diff --git "a/data/train/2802.txt" "b/data/train/2802.txt" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/train/2802.txt" @@ -0,0 +1,15249 @@ + + + + +Produced by David Reed + + + + + +RAMONA + +By Helen Hunt Jackson + + + + +I + +IT was sheep-shearing time in Southern California, but sheep-shearing +was late at the Senora Moreno's. The Fates had seemed to combine to +put it off. In the first place, Felipe Moreno had been ill. He was the +Senora's eldest son, and since his father's death had been at the head +of his mother's house. Without him, nothing could be done on the ranch, +the Senora thought. It had been always, "Ask Senor Felipe," "Go to Senor +Felipe," "Senor Felipe will attend to it," ever since Felipe had had the +dawning of a beard on his handsome face. + +In truth, it was not Felipe, but the Senora, who really decided all +questions from greatest to least, and managed everything on the place, +from the sheep-pastures to the artichoke-patch; but nobody except the +Senora herself knew this. An exceedingly clever woman for her day and +generation was Senora Gonzaga Moreno,--as for that matter, exceedingly +clever for any day and generation; but exceptionally clever for the day +and generation to which she belonged. Her life, the mere surface of it, +if it had been written, would have made a romance, to grow hot and +cold over: sixty years of the best of old Spain, and the wildest of New +Spain, Bay of Biscay, Gulf of Mexico, Pacific Ocean,--the waves of them +all had tossed destinies for the Senora. The Holy Catholic Church had +had its arms round her from first to last; and that was what had brought +her safe through, she would have said, if she had ever said anything +about herself, which she never did,--one of her many wisdoms. So quiet, +so reserved, so gentle an exterior never was known to veil such an +imperious and passionate nature, brimful of storm, always passing +through stress; never thwarted, except at peril of those who did it; +adored and hated by turns, and each at the hottest. A tremendous force, +wherever she appeared, was Senora Moreno; but no stranger would suspect +it, to see her gliding about, in her scanty black gown, with her rosary +hanging at her side, her soft dark eyes cast down, and an expression of +mingled melancholy and devotion on her face. She looked simply like a +sad, spiritual-minded old lady, amiable and indolent, like her race, but +sweeter and more thoughtful than their wont. Her voice heightened this +mistaken impression. She was never heard to speak either loud or fast. +There was at times even a curious hesitancy in her speech, which came +near being a stammer, or suggested the measured care with which people +speak who have been cured of stammering. It made her often appear as if +she did not known her own mind; at which people sometimes took heart; +when, if they had only known the truth, they would have known that the +speech hesitated solely because the Senora knew her mind so exactly that +she was finding it hard to make the words convey it as she desired, or +in a way to best attain her ends. + +About this very sheep-shearing there had been, between her and the head +shepherd, Juan Canito, called Juan Can for short, and to distinguish him +from Juan Jose, the upper herdsman of the cattle, some discussions which +would have been hot and angry ones in any other hands than the Senora's. + +Juan Canito wanted the shearing to begin, even though Senor Felipe were +ill in bed, and though that lazy shepherd Luigo had not yet got back +with the flock that had been driven up the coast for pasture. +"There were plenty of sheep on the place to begin with," he said one +morning,--"at least a thousand;" and by the time they were done, Luigo +would surely be back with the rest; and as for Senor Felipe's being in +bed, had not he, Juan Canito, stood at the packing-bag, and handled the +wool, when Senor Felipe was a boy? Why could he not do it again? The +Senora did not realize how time was going; there would be no shearers +to be hired presently, since the Senora was determined to have none +but Indians. Of course, if she would employ Mexicans, as all the other +ranches in the valley did, it would be different; but she was resolved +upon having Indians,--"God knows why," he interpolated surlily, under +his breath. + +"I do not quite understand you, Juan," interrupted Senora Moreno at the +precise instant the last syllable of this disrespectful ejaculation had +escaped Juan's lips; "speak a little louder. I fear I am growing deaf in +my old age." + +What gentle, suave, courteous tones! and the calm dark eyes rested on +Juan Canito with a look to the fathoming of which he was as unequal +as one of his own sheep would have been. He could not have told why he +instantly and involuntarily said, "Beg your pardon, Senora." + +"Oh, you need not ask my pardon, Juan," the Senora replied with +exquisite gentleness; "it is not you who are to blame, if I am deaf. I +have fancied for a year I did not hear quite as well as I once did. +But about the Indians, Juan; did not Senor Felipe tell you that he +had positively engaged the same band of shearers we had last autumn, +Alessandro's band from Temecula? They will wait until we are ready for +them. Senor Felipe will send a messenger for them. He thinks them the +best shearers in the country. He will be well enough in a week or two, +he thinks, and the poor sheep must bear their loads a few days longer. +Are they looking well, do you think, Juan? Will the crop be a good one? +General Moreno used to say that you could reckon up the wool-crop to a +pound, while it was on the sheep's backs." + +"Yes, Senora," answered the mollified Juan; "the poor beasts look +wonderfully well considering the scant feed they have had all winter. +We'll not come many pounds short of our last year's crop, if any. +Though, to be sure, there is no telling in what case that--Luigo will +bring his flock back." + +The Senora smiled, in spite of herself, at the pause and gulp with which +Juan had filled in the hiatus where he had longed to set a contemptuous +epithet before Luigo's name. + +This was another of the instances where the Senora's will and Juan +Canito's had clashed and he did not dream of it, having set it all down +as usual to the score of young Senor Felipe. + +Encouraged by the Senora's smile, Juan proceeded: "Senor Felipe can see +no fault in Luigo, because they were boys together; but I can tell him, +he will rue it, one of these mornings, when he finds a flock of sheep +worse than dead on his hands, and no thanks to anybody but Luigo. While +I can have him under my eye, here in the valley, it is all very well; +but he is no more fit to take responsibility of a flock, than one of +the very lambs themselves. He'll drive them off their feet one day, and +starve them the next; and I've known him to forget to give them water. +When he's in his dreams, the Virgin only knows what he won't do." + +During this brief and almost unprecedented outburst of Juan's the +Senora's countenance had been slowly growing stern. Juan had not seen +it. His eyes had been turned away from her, looking down into the +upturned eager face of his favorite collie, who was leaping and +gambolling and barking at his feet. + +"Down, Capitan, down!" he said in a fond tone, gently repulsing him; +"thou makest such a noise the Senora can hear nothing but thy voice." + +"I heard only too distinctly, Juan Canito," said the Senora in a sweet +but icy tone. "It is not well for one servant to backbite another. +It gives me great grief to hear such words; and I hope when Father +Salvierderra comes, next month, you will not forget to confess this sin +of which you have been guilty in thus seeking to injure a fellow-being. +If Senor Felipe listens to you, the poor boy Luigo will be cast out +homeless on the world some day; and what sort of a deed would that be, +Juan Canito, for one Christian to do to another? I fear the Father will +give you penance, when he hears what you have said." + +"Senora, it is not to harm the lad," Juan began, every fibre of his +faithful frame thrilling with a sense of the injustice of her reproach. + +But the Senora had turned her back. Evidently she would hear no more +from him then. He stood watching her as she walked away, at her usual +slow pace, her head slightly bent forward, her rosary lifted in her left +hand, and the fingers of the right hand mechanically slipping the beads. + +"Prayers, always prayers!" thought Juan to himself, as his eyes followed +her. "If they'll take one to heaven, the Senora'll go by the straight +road, that's sure! I'm sorry I vexed her. But what's a man to do, if +he's the interest of the place at heart, I'd like to know. Is he to +stand by, and see a lot of idle mooning louts run away with everything? +Ah, but it was an ill day for the estate when the General died,--an ill +day! an ill day! And they may scold me as much as they please, and set +me to confessing my sins to the Father; it's very well for them, they've +got me to look after matters. Senor Felipe will do well enough when he's +a man, maybe; but a boy like him! Bah!" And the old man stamped his +foot with a not wholly unreasonable irritation, at the false position in +which he felt himself put. + +"Confess to Father Salvierderra, indeed!" he muttered aloud. "Ay, that +will I. He's a man of sense, if he is a priest,"--at which slip of the +tongue the pious Juan hastily crossed himself,--"and I'll ask him to +give me some good advice as to how I'm to manage between this young boy +at the head of everything, and a doting mother who thinks he has the +wisdom of a dozen grown men. The Father knew the place in the olden +time. He knows it's no child's play to look after the estate even now, +much smaller as it is! An ill day when the old General died, an ill +day indeed, the saints rest his soul!" Saying this, Juan shrugged his +shoulders, and whistling to Capitan, walked towards the sunny veranda of +the south side of the kitchen wing of the house, where it had been for +twenty odd years his habit to sit on the long bench and smoke his pipe +of a morning. Before he had got half-way across the court-yard, however, +a thought struck him. He halted so suddenly that Capitan, with the quick +sensitiveness of his breed, thought so sudden a change of purpose could +only come from something in connection with sheep; and, true to his +instinct of duty, pricked up his ears, poised himself for a full run, +and looked up in his master's face waiting for explanation and signal. +But Juan did not observe him. + +"Ha!" he said, "Father Salvierderra comes next month, does he? Let's +see. To-day is the 25th. That's it. The sheep-shearing is not to come +off till the Father gets here. Then each morning it will be mass in the +chapel, and each night vespers; and the crowd will be here at least +two days longer to feed, for the time they will lose by that and by +the confessions. That's what Senor Felipe is up to. He's a pious lad. +I recollect now, it was the same way two years ago. Well, well, it is a +good thing for those poor Indian devils to get a bit of religion now and +then; and it's like old times to see the chapel full of them kneeling, +and more than can get in at the door; I doubt not it warms the Senora's +heart to see them all there, as if they belonged to the house, as +they used to: and now I know when it's to be, I have only to make my +arrangements accordingly. It is always in the first week of the month +the Father gets here. Yes; she said, 'Senor Felipe will be well enough +in a week or two, he thinks.' Ha! ha! It will be nearer two; ten days or +thereabouts. I'll begin the booths next week. A plague on that Luigo for +not being back here. He's the best hand I have to cut the willow boughs +for the roofs. He knows the difference between one year's growth and +another's; I'll say that much for him, spite of the silly dreaming head +he's got on his shoulders." + +Juan was so pleased with his clearing up in his mind as to Senor +Felipe's purpose about the time of the sheep-shearing, that it put him +in good humor for the day,--good humor with everybody, and himself most +of all. As he sat on the low bench, his head leaning back against the +whitewashed wall, his long legs stretched out nearly across the whole +width of the veranda, his pipe firm wedged in the extreme left corner +of his mouth, his hands in his pockets, he was the picture of placid +content. The troop of youngsters which still swarmed around the kitchen +quarters of Senora Moreno's house, almost as numerous and inexplicable +as in the grand old days of the General's time, ran back and forth +across Juan's legs, fell down between them, and picked themselves up by +help of clutches at his leather trousers, all unreproved by Juan, though +loudly scolded and warned by their respective mothers from the kitchen. + +"What's come to Juan Can to be so good-natured to-day?" saucily asked +Margarita, the youngest and prettiest of the maids, popping her head out +of a window, and twitching Juan's hair. He was so gray and wrinkled +that the maids all felt at ease with him. He seemed to them as old as +Methuselah; but he was not really so old as they thought, nor they so +safe in their tricks. The old man had hot blood in his veins yet, as the +under-shepherds could testify. + +"The sight of your pretty face, Senorita Margarita," answered Juan +quickly, cocking his eye at her, rising to his feet, and making a mock +bow towards the window. + +"He! he! Senorita, indeed!" chuckled Margarita's mother, old Marda the +cook. "Senor Juan Canito is pleased to be merry at the doors of his +betters;" and she flung a copper saucepan full of not over-clean water +so deftly past Juan's head, that not a drop touched him, and yet he had +the appearance of having been ducked. At which bit of sleight-of-hand +the whole court-yard, young and old, babies, cocks, hens, and turkeys, +all set up a shout and a cackle, and dispersed to the four corners of +the yard as if scattered by a volley of bird-shot. Hearing the racket, +the rest of the maids came running,--Anita and Maria, the twins, women +forty years old, born on the place the year after General Moreno brought +home his handsome young bride; their two daughters, Rosa and Anita the +Little, as she was still called, though she outweighed her mother; old +Juanita, the oldest woman in the household, of whom even the Senora was +said not to know the exact age or history; and she, poor thing, could +tell nothing, having been silly for ten years or more, good for nothing +except to shell beans: that she did as fast and well as ever, and was +never happy except she was at it. Luckily for her, beans are the one +crop never omitted or stinted on a Mexican estate; and for sake of old +Juanita they stored every year in the Moreno house, rooms full of beans +in the pod (tons of them, one would think), enough to feed an army. But +then, it was like a little army even now, the Senora's household; nobody +ever knew exactly how many women were in the kitchen, or how many men +in the fields. There were always women cousins, or brother's wives or +widows or daughters, who had come to stay, or men cousins, or sister's +husbands or sons, who were stopping on their way up or down the valley. +When it came to the pay-roll, Senor Felipe knew to whom he paid wages; +but who were fed and lodged under his roof, that was quite another +thing. It could not enter into the head of a Mexican gentleman to make +either count or account of that. It would be a disgraceful niggardly +thought. + +To the Senora it seemed as if there were no longer any people about the +place. A beggarly handful, she would have said, hardly enough to do the +work of the house, or of the estate, sadly as the latter had dwindled. +In the General's day, it had been a free-handed boast of his that never +less than fifty persons, men, women and children, were fed within his +gates each day; how many more, he did not care, nor know. But that time +had indeed gone, gone forever; and though a stranger, seeing the sudden +rush and muster at door and window, which followed on old Marda's +letting fly the water at Juan's head, would have thought, "Good heavens, +do all those women, children, and babies belong in that one house!" the +Senora's sole thought, as she at that moment went past the gate, was, +"Poor things! how few there are left of them! I am afraid old Marda has +to work too hard. I must spare Margarita more from the house to help +her." And she sighed deeply, and unconsciously held her rosary nearer to +her heart, as she went into the house and entered her son's bedroom. The +picture she saw there was one to thrill any mother's heart; and as it +met her eye, she paused on the threshold for a second,--only a second, +however; and nothing could have astonished Felipe Moreno so much as to +have been told that at the very moment when his mother's calm voice was +saying to him, "Good morning, my son, I hope you have slept well, and +are better," there was welling up in her heart a passionate ejaculation, +"O my glorious son! The saints have sent me in him the face of his +father! He is fit for a kingdom!" + +The truth is, Felipe Moreno was not fit for a kingdom at all. If he had +been, he would not have been so ruled by his mother without ever finding +it out. But so far as mere physical beauty goes, there never was a +king born, whose face, stature, and bearing would set off a crown or a +throne, or any of the things of which the outside of royalty is made up, +better than would Felipe Moreno's. And it was true, as the Senora said, +whether the saints had anything to do with it or not, that he had the +face of his father. So strong a likeness is seldom seen. When Felipe +once, on the occasion of a grand celebration and procession, put on the +gold-wrought velvet mantle, gayly embroidered short breeches fastened at +the knee with red ribbons, and gold-and-silver-trimmed sombrero, which +his father had worn twenty-five years before, the Senora fainted at her +first look at him,--fainted and fell; and when she opened her eyes, and +saw the same splendid, gayly arrayed, dark-bearded man, bending over her +in distress, with words of endearment and alarm, she fainted again. + +"Mother, mother mia," cried Felipe, "I will not wear them if it makes +you feel like this! Let me take them off. I will not go to their cursed +parade;" and he sprang to his feet, and began with trembling fingers to +unbuckle the sword-belt. + +"No, no, Felipe," faintly cried the Senora, from the ground. "It is my +wish that you wear them;" and staggering to her feet, with a burst of +tears, she rebuckled the old sword-belt, which her fingers had so many +times--never unkissed--buckled, in the days when her husband had bade +her farewell and gone forth to the uncertain fates of war. "Wear +them!" she cried, with gathering fire in her tones, and her eyes dry +of tears,--"wear them, and let the American hounds see what a Mexican +officer and gentleman looked like before they had set their base, +usurping feet on our necks!" And she followed him to the gate, and stood +erect, bravely waving her handkerchief as he galloped off, till he was +out of sight. Then with a changed face and a bent head she crept slowly +to her room, locked herself in, fell on her knees before the Madonna at +the head of her bed, and spent the greater part of the day praying that +she might be forgiven, and that all heretics might be discomfited. From +which part of these supplications she derived most comfort is easy to +imagine. + +Juan Canito had been right in his sudden surmise that it was for Father +Salvierderra's coming that the sheep-shearing was being delayed, and not +in consequence of Senor Felipe's illness, or by the non-appearance of +Luigo and his flock of sheep. Juan would have chuckled to himself still +more at his perspicacity, had he overheard the conversation going on +between the Senora and her son, at the very time when he, half asleep +on the veranda, was, as he would have called it, putting two and two +together and convincing himself that old Juan was as smart as they were, +and not to be kept in the dark by all their reticence and equivocation. + +"Juan Can is growing very impatient about the sheep-shearing," said +the Senora. "I suppose you are still of the same mind about it, +Felipe,--that it is better to wait till Father Salvierderra comes? As +the only chance those Indians have of seeing him is here, it would seem +a Christian duty to so arrange it, if it be possible; but Juan is very +restive. He is getting old, and chafes a little, I fancy, under your +control. He cannot forget that you were a boy on his knee. Now I, for my +part, am like to forget that you were ever anything but a man for me to +lean on." + +Felipe turned his handsome face toward his mother with a beaming smile +of filial affection and gratified manly vanity. "Indeed, my mother, if +I can be sufficient for you to lean on, I will ask nothing more of the +saints;" and he took his mother's thin and wasted little hands, both at +once, in his own strong right hand, and carried them to his lips as a +lover might have done. "You will spoil me, mother," he said, "you make +me so proud." + +"No, Felipe, it is I who am proud," promptly replied the mother; "and I +do not call it being proud, only grateful to God for having given me +a son wise enough to take his father's place, and guide and protect me +through the few remaining years I have to live. I shall die content, +seeing you at the head of the estate, and living as a Mexican gentleman +should; that is, so far as now remains possible in this unfortunate +country. But about the sheep-shearing, Felipe. Do you wish to have it +begun before the Father is here? Of course, Alessandro is all ready +with his band. It is but two days' journey for a messenger to bring +him. Father Salvierderra cannot be here before the 10th of the month. He +leaves Santa Barbara on the 1st, and he will walk all the way,--a good +six days' journey, for he is old now and feeble; then he must stop +in Ventura for a Sunday, and a day at the Ortega's ranch, and at the +Lopez's,--there, there is a christening. Yes, the 10th is the very +earliest that he can be here,--near two weeks from now. So far as your +getting up is concerned, it might perhaps be next week. You will be +nearly well by that time." + +"Yes, indeed," laughed Felipe, stretching himself out in the bed and +giving a kick to the bedclothes that made the high bedposts and the +fringed canopy roof shake and creak; "I am well now, if it were not for +this cursed weakness when I stand on my feet. I believe it would do me +good to get out of doors." + +In truth, Felipe had been hankering for the sheep-shearing himself. It +was a brisk, busy, holiday sort of time to him, hard as he worked in it; +and two weeks looked long to wait. + +"It is always thus after a fever," said his mother. "The weakness lasts +many weeks. I am not sure that you will be strong enough even in two +weeks to do the packing; but, as Juan Can said this morning, he stood +at the packing-bag when you were a boy, and there was no need of waiting +for you for that!" + +"He said that, did he!" exclaimed Felipe, wrathfully. "The old man is +getting insolent. I'll tell him that nobody will pack the sacks but +myself, while I am master here; and I will have the sheep-shearing when +I please, and not before." + +"I suppose it would not be wise to say that it is not to take place till +the Father comes, would it?" asked the Senora, hesitatingly, as if the +thing were evenly balanced in her mind. "The Father has not that hold +on the younger men he used to have, and I have thought that even in +Juan himself I have detected a remissness. The spirit of unbelief is +spreading in the country since the Americans are running up and down +everywhere seeking money, like dogs with their noses to the ground! It +might vex Juan if he knew that you were waiting only for the Father. +What do you think?" + +"I think it is enough for him to know that the sheep-shearing waits for +my pleasure," answered Felipe, still wrathful, "and that is the end of +it." And so it was; and, moreover, precisely the end which Senora Moreno +had had in her own mind from the beginning; but not even Juan Canito +himself suspected its being solely her purpose, and not her son's. As +for Felipe, if any person had suggested to him that it was his mother, +and not he, who had decided that the sheep-shearing would be better +deferred until the arrival of Father Salvierderra from Santa Barbara, +and that nothing should be said on the ranch about this being the real +reason of the postponing, Felipe would have stared in astonishment, and +have thought that person either crazy or a fool. + +To attain one's ends in this way is the consummate triumph of art. Never +to appear as a factor in the situation; to be able to wield other men, +as instruments, with the same direct and implicit response to will that +one gets from a hand or a foot,--this is to triumph, indeed: to be as +nearly controller and conqueror of Fates as fate permits. There have +been men prominent in the world's affairs at one time and another, who +have sought and studied such a power and have acquired it to a +great degree. By it they have manipulated legislators, ambassadors, +sovereigns; and have grasped, held, and played with the destinies +of empires. But it is to be questioned whether even in these notable +instances there has ever been such marvellous completeness of success +as is sometimes seen in the case of a woman in whom the power is an +instinct and not an attainment; a passion rather than a purpose. +Between the two results, between the two processes, there is just that +difference which is always to be seen between the stroke of talent and +the stroke of genius. + +Senora Moreno's was the stroke of genius. + + + + +II + +THE Senora Moreno's house was one of the best specimens to be found +in California of the representative house of the half barbaric, half +elegant, wholly generous and free-handed life led there by Mexican men +and women of degree in the early part of this century, under the rule of +the Spanish and Mexican viceroys, when the laws of the Indies were still +the law of the land, and its old name, "New Spain," was an ever-present +link and stimulus to the warmest memories and deepest patriotisms of its +people. + +It was a picturesque life, with more of sentiment and gayety in it, more +also that was truly dramatic, more romance, than will ever be seen +again on those sunny shores. The aroma of it all lingers there still; +industries and inventions have not yet slain it; it will last out its +century,--in fact, it can never be quite lost, so long as there is left +standing one such house as the Senora Moreno's. + +When the house was built, General Moreno owned all the land within a +radius of forty miles,--forty miles westward, down the valley to the +sea; forty miles eastward, into the San Fernando Mountains; and good +forty miles more or less along the coast. The boundaries were not very +strictly defined; there was no occasion, in those happy days, to reckon +land by inches. It might be asked, perhaps, just how General Moreno +owned all this land, and the question might not be easy to answer. It +was not and could not be answered to the satisfaction of the United +States Land Commission, which, after the surrender of California, +undertook to sift and adjust Mexican land titles; and that was the +way it had come about that the Senora Moreno now called herself a poor +woman. Tract after tract, her lands had been taken away from her; it +looked for a time as if nothing would be left. Every one of the claims +based on deeds of gift from Governor Pio Fico, her husband's most +intimate friend, was disallowed. They all went by the board in one +batch, and took away from the Senora in a day the greater part of +her best pasture-lands. They were lands which had belonged to the +Bonaventura Mission, and lay along the coast at the mouth of the valley +down which the little stream which ran past her house went to the sea; +and it had been a great pride and delight to the Senora, when she was +young, to ride that forty miles by her husband's side, all the way on +their own lands, straight from their house to their own strip of shore. +No wonder she believed the Americans thieves, and spoke of them always +as hounds. The people of the United States have never in the least +realized that the taking possession of California was not only a +conquering of Mexico, but a conquering of California as well; that the +real bitterness of the surrender was not so much to the empire which +gave up the country, as to the country itself which was given up. +Provinces passed back and forth in that way, helpless in the hands of +great powers, have all the ignominy and humiliation of defeat, with none +of the dignities or compensations of the transaction. + +Mexico saved much by her treaty, spite of having to acknowledge herself +beaten; but California lost all. Words cannot tell the sting of such +a transfer. It is a marvel that a Mexican remained in the country; +probably none did, except those who were absolutely forced to it. + +Luckily for the Senora Moreno, her title to the lands midway in the +valley was better than to those lying to the east and the west, which +had once belonged to the missions of San Fernando and Bonaventura; +and after all the claims, counter-claims, petitions, appeals, and +adjudications were ended, she still was left in undisputed possession of +what would have been thought by any new-comer into the country to be a +handsome estate, but which seemed to the despoiled and indignant Senora +a pitiful fragment of one. Moreover, she declared that she should never +feel secure of a foot of even this. Any day, she said, the United States +Government might send out a new Land Commission to examine the decrees +of the first, and revoke such as they saw fit. Once a thief, always a +thief. Nobody need feel himself safe under American rule. There was +no knowing what might happen any day; and year by year the lines of +sadness, resentment, anxiety, and antagonism deepened on the Senora's +fast aging face. + +It gave her unspeakable satisfaction, when the Commissioners, laying out +a road down the valley, ran it at the back of her house instead of +past the front. "It is well," she said. "Let their travel be where it +belongs, behind our kitchens; and no one have sight of the front doors +of our houses, except friends who have come to visit us." Her enjoyment +of this never flagged. Whenever she saw, passing the place, wagons +or carriages belonging to the hated Americans, it gave her a distinct +thrill of pleasure to think that the house turned its back on them. She +would like always to be able to do the same herself; but whatever she, +by policy or in business, might be forced to do, the old house, at any +rate, would always keep the attitude of contempt,--its face turned away. + +One other pleasure she provided herself with, soon after this road was +opened,--a pleasure in which religious devotion and race antagonism were +so closely blended that it would have puzzled the subtlest of priests to +decide whether her act were a sin or a virtue. She caused to be set +up, upon every one of the soft rounded hills which made the beautiful +rolling sides of that part of the valley, a large wooden cross; not a +hill in sight of her house left without the sacred emblem of her faith. +"That the heretics may know, when they go by, that they are on the +estate of a good Catholic," she said, "and that the faithful may be +reminded to pray. There have been miracles of conversion wrought on the +most hardened by a sudden sight of the Blessed Cross." + +There they stood, summer and winter, rain and shine, the silent, solemn, +outstretched arms, and became landmarks to many a guideless traveller +who had been told that his way would be by the first turn to the left +or the right, after passing the last one of the Senora Moreno's crosses, +which he couldn't miss seeing. And who shall say that it did not +often happen that the crosses bore a sudden message to some idle +heart journeying by, and thus justified the pious half of the Senora's +impulse? Certain it is, that many a good Catholic halted and crossed +himself when he first beheld them, in the lonely places, standing out in +sudden relief against the blue sky; and if he said a swift short prayer +at the sight, was he not so much the better? + +The house, was of adobe, low, with a wide veranda on the three sides of +the inner court, and a still broader one across the entire front, which +looked to the south. These verandas, especially those on the inner +court, were supplementary rooms to the house. The greater part of the +family life went on in them. Nobody stayed inside the walls, except when +it was necessary. All the kitchen work, except the actual cooking, was +done here, in front of the kitchen doors and windows. Babies slept, +were washed, sat in the dirt, and played, on the veranda. The women said +their prayers, took their naps, and wove their lace there. Old Juanita +shelled her beans there, and threw the pods down on the tile floor, +till towards night they were sometimes piled up high around her, like +corn-husks at a husking. The herdsmen and shepherds smoked there, +lounged there, trained their dogs there; there the young made love, and +the old dozed; the benches, which ran the entire length of the walls, +were worn into hollows, and shone like satin; the tiled floors also were +broken and sunk in places, making little wells, which filled up in times +of hard rains, and were then an invaluable addition to the children's +resources for amusement, and also to the comfort of the dogs, cats, and +fowls, who picked about among them, taking sips from each. + +The arched veranda along the front was a delightsome place. It must +have been eighty feet long, at least, for the doors of five large rooms +opened on it. The two westernmost rooms had been added on, and made four +steps higher than the others; which gave to that end of the veranda the +look of a balcony, or loggia. Here the Senora kept her flowers; great +red water-jars, hand-made by the Indians of San Luis Obispo Mission, +stood in close rows against the walls, and in them were always growing +fine geraniums, carnations, and yellow-flowered musk. The Senora's +passion for musk she had inherited from her mother. It was so strong +that she sometimes wondered at it; and one day, as she sat with Father +Salvierderra in the veranda, she picked a handful of the blossoms, and +giving them to him, said, "I do not know why it is, but it seems to me +if I were dead I could be brought to life by the smell of musk." + +"It is in your blood, Senora," the old monk replied. "When I was last in +your father's house in Seville, your mother sent for me to her room, +and under her window was a stone balcony full of growing musk, which so +filled the room with its odor that I was like to faint. But she said +it cured her of diseases, and without it she fell ill. You were a baby +then." + +"Yes," cried the Senora, "but I recollect that balcony. I recollect +being lifted up to a window, and looking down into a bed of blooming +yellow flowers; but I did not know what they were. How strange!" + +"No. Not strange, daughter," replied Father Salvierderra. "It would have +been stranger if you had not acquired the taste, thus drawing it in with +the mother's milk. It would behoove mothers to remember this far more +than they do." + +Besides the geraniums and carnations and musk in the red jars, there +were many sorts of climbing vines,--some coming from the ground, and +twining around the pillars of the veranda; some growing in great bowls, +swung by cords from the roof of the veranda, or set on shelves against +the walls. These bowls were of gray stone, hollowed and polished, +shining smooth inside and out. They also had been made by the Indians, +nobody knew how many ages ago, scooped and polished by the patient +creatures, with only stones for tools. + +Among these vines, singing from morning till night, hung the +Senora's canaries and finches, half a dozen of each, all of different +generations, raised by the Senora. She was never without a young +bird-family on hand; and all the way from Bonaventura to Monterey, it +was thought a piece of good luck to come into possession of a canary or +finch of Senora Moreno's 'raising. + +Between the veranda and the river meadows, out on which it looked, all +was garden, orange grove, and almond orchard; the orange grove always +green, never without snowy bloom or golden fruit; the garden never +without flowers, summer or winter; and the almond orchard, in early +spring, a fluttering canopy of pink and white petals, which, seen from +the hills on the opposite side of the river, looked as if rosy sunrise +clouds had fallen, and become tangled in the tree-tops. On either hand +stretched away other orchards,--peach, apricot, pear, apple pomegranate; +and beyond these, vineyards. Nothing was to be seen but verdure or +bloom or fruit, at whatever time of year you sat on the Senora's south +veranda. + +A wide straight walk shaded by a trellis so knotted and twisted with +grapevines that little was to be seen of the trellis wood-work, led +straight down from the veranda steps, through the middle of the garden, +to a little brook at the foot of it. Across this brook, in the shade +of a dozen gnarled old willow-trees, were set the broad flat stone +washboards on which was done all the family washing. No long dawdling, +and no running away from work on the part of the maids, thus close to +the eye of the Senora at the upper end of the garden; and if they had +known how picturesque they looked there, kneeling on the grass, lifting +the dripping linen out of the water, rubbing it back and forth on the +stones, sousing it, wringing it, splashing the clear water in each +other's faces, they would have been content to stay at the washing day +in and day out, for there was always somebody to look on from above. +Hardly a day passed that the Senora had not visitors. She was still +a person of note; her house the natural resting-place for all who +journeyed through the valley; and whoever came, spent all of his time, +when not eating, sleeping, or walking over the place, sitting with the +Senora on the sunny veranda. Few days in winter were cold enough, and +in summer the day must be hot indeed to drive the Senora and her friends +indoors. There stood on the veranda three carved oaken chairs, and a +carved bench, also of oak, which had been brought to the Senora for safe +keeping by the faithful old sacristan of San Luis Rey, at the time of +the occupation of that Mission by the United States troops, soon after +the conquest of California. Aghast at the sacrilegious acts of the +soldiers, who were quartered in the very church itself, and amused +themselves by making targets of the eyes and noses of the saints' +statues, the sacristan, stealthily, day by day and night after night, +bore out of the church all that he dared to remove, burying some +articles in cottonwood copses, hiding others in his own poor little +hovel, until he had wagon-loads of sacred treasures. Then, still more +stealthily, he carried them, a few at a time, concealed in the bottom of +a cart, under a load of hay or of brush, to the house of the Senora, who +felt herself deeply honored by his confidence, and received everything +as a sacred trust, to be given back into the hands of the Church again, +whenever the Missions should be restored, of which at that time all +Catholics had good hope. And so it had come about that no bedroom in the +Senora's house was without a picture or a statue of a saint or of the +Madonna; and some had two; and in the little chapel in the garden the +altar was surrounded by a really imposing row of holy and apostolic +figures, which had looked down on the splendid ceremonies of the San +Luis Rey Mission, in Father Peyri's time, no more benignly than they +now did on the humbler worship of the Senora's family in its diminished +estate. That one had lost an eye, another an arm, that the once +brilliant colors of the drapery were now faded and shabby, only enhanced +the tender reverence with which the Senora knelt before them, her eyes +filling with indignant tears at thought of the heretic hands which +had wrought such defilement. Even the crumbling wreaths which had been +placed on some of the statues' heads at the time of the last ceremonial +at which they had figured in the Mission, had been brought away with +them by the devout sacristan, and the Senora had replaced each one, +holding it only a degree less sacred than the statue itself. + +This chapel was dearer to the Senora than her house. It had been built +by the General in the second year of their married life. In it her four +children had been christened, and from it all but one, her handsome +Felipe, had been buried while they were yet infants. In the General's +time, while the estate was at its best, and hundreds of Indians living +within its borders, there was many a Sunday when the scene to be +witnessed there was like the scenes at the Missions,--the chapel full of +kneeling men and women; those who could not find room inside kneeling +on the garden walks outside; Father Salvierderra, in gorgeous +vestments, coming, at close of the services, slowly down the aisle, the +close-packed rows of worshippers parting to right and left to let him +through, all looking up eagerly for his blessing, women giving him +offerings of fruit or flowers, and holding up their babies that he might +lay his hands on their heads. No one but Father Salvierderra had ever +officiated in the Moreno chapel, or heard the confession of a Moreno. He +was a Franciscan, one of the few now left in the country; so revered and +beloved by all who had come under his influence, that they would wait +long months without the offices of the Church, rather than confess +their sins or confide their perplexities to any one else. From this +deep-seated attachment on the part of the Indians and the older Mexican +families in the country to the Franciscan Order, there had grown up, +not unnaturally, some jealousy of them in the minds of the later-come +secular priests, and the position of the few monks left was not wholly a +pleasant one. It had even been rumored that they were to be forbidden +to continue longer their practice of going up and down the country, +ministering everywhere; were to be compelled to restrict their labors +to their own colleges at Santa Barbara and Santa Inez. When something +to this effect was one day said in the Senora Moreno's presence, two +scarlet spots sprang on her cheeks, and before she bethought herself, +she exclaimed, "That day, I burn down my chapel!" + +Luckily, nobody but Felipe heard the rash threat, and his exclamation of +unbounded astonishment recalled the Senora to herself. + +"I spoke rashly, my son," she said. "The Church is to be obeyed always; +but the Franciscan Fathers are responsible to no one but the Superior of +their own order; and there is no one in this land who has the authority +to forbid their journeying and ministering to whoever desires their +offices. As for these Catalan priests who are coming in here, I cannot +abide them. No Catalan but has bad blood in his veins!" + +There was every reason in the world why the Senora should be thus warmly +attached to the Franciscan Order. From her earliest recollections the +gray gown and cowl had been familiar to her eyes, and had represented +the things which she was taught to hold most sacred and dear. Father +Salvierderra himself had come from Mexico to Monterey in the same ship +which had brought her father to be the commandante of the Santa Barbara +Presidio; and her best-beloved uncle, her father's eldest brother, was +at that time the Superior of the Santa Barbara Mission. The sentiment +and romance of her youth were almost equally divided between the +gayeties, excitements, adornments of the life at the Presidio, and the +ceremonies and devotions of the life at the Mission. She was famed as +the most beautiful girl in the country. Men of the army, men of the +navy, and men of the Church, alike adored her. Her name was a toast +from Monterey to San Diego. When at last she was wooed and won by Felipe +Moreno, one of the most distinguished of the Mexican Generals, her +wedding ceremonies were the most splendid ever seen in the country. +The right tower of the Mission church at Santa Barbara had been just +completed, and it was arranged that the consecration of this tower +should take place at the time of her wedding, and that her wedding feast +should be spread in the long outside corridor of the Mission building. +The whole country, far and near, was bid. The feast lasted three days; +open tables to everybody; singing, dancing, eating, drinking, and making +merry. At that time there were long streets of Indian houses stretching +eastward from the Mission; before each of these houses was built a booth +of green boughs. The Indians, as well as the Fathers from all the other +Missions, were invited to come. The Indians came in bands, singing songs +and bringing gifts. As they appeared, the Santa Barbara Indians went +out to meet them, also singing, bearing gifts, and strewing seeds on +the ground, in token of welcome. The young Senora and her bridegroom, +splendidly clothed, were seen of all, and greeted, whenever they +appeared, by showers of seeds and grains and blossoms. On the third +day, still in their wedding attire, and bearing lighted candles in their +hands, they walked with the monks in a procession, round and round the +new tower, the monks chanting, and sprinkling incense and holy water +on its walls, the ceremony seeming to all devout beholders to give a +blessed consecration to the union of the young pair as well as to the +newly completed tower. After this they journeyed in state, accompanied +by several of the General's aids and officers, and by two Franciscan +Fathers, up to Monterey, stopping on their way at all the Missions, and +being warmly welcomed and entertained at each. + +General Moreno was much beloved by both army and Church. In many of the +frequent clashings between the military and the ecclesiastical powers +he, being as devout and enthusiastic a Catholic as he was zealous and +enthusiastic a soldier, had had the good fortune to be of material +assistance to each party. The Indians also knew his name well, having +heard it many times mentioned with public thanksgivings in the Mission +churches, after some signal service he had rendered to the Fathers +either in Mexico or Monterey. And now, by taking as his bride the +daughter of a distinguished officer, and the niece of the Santa Barbara +Superior, he had linked himself anew to the two dominant powers and +interests of the country. + +When they reached San Luis Obispo, the whole Indian population turned +out to meet them, the Padre walking at the head. As they approached the +Mission doors the Indians swarmed closer and closer and still closer, +took the General's horse by the head, and finally almost by actual force +compelled him to allow himself to be lifted into a blanket, held high +up by twenty strong men; and thus he was borne up the steps, across +the corridor, and into the Padre's room. It was a position ludicrously +undignified in itself, but the General submitted to it good-naturedly. + +"Oh, let them do it, if they like," he cried, laughingly, to Padre +Martinez, who was endeavoring to quiet the Indians and hold them back. +"Let them do it. It pleases the poor creatures." + +On the morning of their departure, the good Padre, having exhausted all +his resources for entertaining his distinguished guests, caused to +be driven past the corridors, for their inspection, all the poultry +belonging to the Mission. The procession took an hour to pass. For +music, there was the squeaking, cackling, hissing, gobbling, crowing, +quacking of the fowls, combined with the screaming, scolding, and +whip-cracking of the excited Indian marshals of the lines. First came +the turkeys, then the roosters, then the white hens, then the black, and +then the yellow, next the ducks, and at the tail of the spectacle +long files of geese, some strutting, some half flying and hissing in +resentment and terror at the unwonted coercions to which they were +subjected. The Indians had been hard at work all night capturing, +sorting, assorting, and guarding the rank and file of their novel +pageant. It would be safe to say that a droller sight never was seen, +and never will be, on the Pacific coast or any other. Before it was done +with, the General and his bride had nearly died with laughter; and the +General could never allude to it without laughing almost as heartily +again. + +At Monterey they were more magnificently feted; at the Presidio, at the +Mission, on board Spanish, Mexican, and Russian ships lying in harbor, +balls, dances, bull-fights, dinners, all that the country knew of +festivity, was lavished on the beautiful and winning young bride. The +belles of the coast, from San Diego up, had all gathered at Monterey for +these gayeties, but not one of them could be for a moment compared to +her. This was the beginning of the Senora's life as a married woman. +She was then just twenty. A close observer would have seen even then, +underneath the joyous smile, the laughing eye, the merry voice, a look +thoughtful, tender, earnest, at times enthusiastic. This look was the +reflection of those qualities in her, then hardly aroused, which made +her, as years developed her character and stormy fates thickened around +her life, the unflinching comrade of her soldier husband, the passionate +adherent of the Church. Through wars, insurrections, revolutions, +downfalls, Spanish, Mexican, civil, ecclesiastical, her standpoint, +her poise, remained the same. She simply grew more and more proudly, +passionately, a Spaniard and a Moreno; more and more stanchly and +fierily a Catholic, and a lover of the Franciscans. + +During the height of the despoiling and plundering of the Missions, +under the Secularization Act, she was for a few years almost beside +herself. More than once she journeyed alone, when the journey was by +no means without danger, to Monterey, to stir up the Prefect of +the Missions to more energetic action, to implore the governmental +authorities to interfere, and protect the Church's property. It +was largely in consequence of her eloquent entreaties that Governor +Micheltorena issued his bootless order, restoring to the Church all the +Missions south of San Luis Obispo. But this order cost Micheltorena his +political head, and General Moreno was severely wounded in one of the +skirmishes of the insurrection which drove Micheltorena out of the +country. + +In silence and bitter humiliation the Senora nursed her husband back +to health again, and resolved to meddle no more in the affairs of her +unhappy country and still more unhappy Church. As year by year she +saw the ruin of the Missions steadily going on, their vast properties +melting away, like dew before the sun, in the hands of dishonest +administrators and politicians, the Church powerless to contend with the +unprincipled greed in high places, her beloved Franciscan Fathers driven +from the country or dying of starvation at their posts, she submitted +herself to what, she was forced to admit, seemed to be the inscrutable +will of God for the discipline and humiliation of the Church. In a sort +of bewildered resignation she waited to see what further sufferings +were to come, to fill up the measure of the punishment which, for some +mysterious purpose, the faithful must endure. But when close upon +all this discomfiture and humiliation of her Church followed the +discomfiture and humiliation of her country in war, and the near and +evident danger of an English-speaking people's possessing the land, +all the smothered fire of the Senora's nature broke out afresh. With +unfaltering hands she buckled on her husband's sword, and with dry eyes +saw him go forth to fight. She had but one regret, that she was not the +mother of sons to fight also. + +"Would thou wert a man, Felipe," she exclaimed again and again in tones +the child never forgot. "Would thou wert a man, that thou might go also +to fight these foreigners!" + +Any race under the sun would have been to the Senora less hateful than +the American. She had scorned them in her girlhood, when they came +trading to post after post. She scorned them still. The idea of being +forced to wage a war with pedlers was to her too monstrous to be +believed. In the outset she had no doubt that the Mexicans would win in +the contest. + +"What!" she cried, "shall we who won independence from Spain, be beaten +by these traders? It is impossible!" + +When her husband was brought home to her dead, killed in the last fight +the Mexican forces made, she said icily, "He would have chosen to die +rather than to have been forced to see his country in the hands of +the enemy." And she was almost frightened at herself to see how this +thought, as it dwelt in her mind, slew the grief in her heart. She had +believed she could not live if her husband were to be taken away from +her; but she found herself often glad that he was dead,--glad that he +was spared the sight and the knowledge of the things which happened; +and even the yearning tenderness with which her imagination pictured +him among the saints, was often turned into a fierce wondering whether +indignation did not fill his soul, even in heaven, at the way things +were going in the land for whose sake he had died. + +Out of such throes as these had been born the second nature which made +Senora Moreno the silent, reserved, stern, implacable woman they knew, +who knew her first when she was sixty. Of the gay, tender, sentimental +girl, who danced and laughed with the officers, and prayed and confessed +with the Fathers, forty years before, there was small trace left now, +in the low-voiced, white-haired, aged woman, silent, unsmiling, +placid-faced, who manoeuvred with her son and her head shepherd alike, +to bring it about that a handful of Indians might once more confess +their sins to a Franciscan monk in the Moreno chapel. + + + + +III + +JUAN CANITO and Senor Felipe were not the only members of the Senora's +family who were impatient for the sheep-shearing. There was also Ramona. +Ramona was, to the world at large, a far more important person than the +Senora herself. The Senora was of the past; Ramona was of the present. +For one eye that could see the significant, at times solemn, beauty of +the Senora's pale and shadowed countenance, there were a hundred that +flashed with eager pleasure at the barest glimpse of Ramona's face; the +shepherds, the herdsmen, the maids, the babies, the dogs, the poultry, +all loved the sight of Ramona; all loved her, except the Senora. The +Senora loved her not; never had loved her, never could love her; and +yet she had stood in the place of mother to the girl ever since her +childhood, and never once during the whole sixteen years of her life had +shown her any unkindness in act. She had promised to be a mother to her; +and with all the inalienable stanchness of her nature she fulfilled the +letter of her promise. More than the bond lay in the bond; but that was +not the Senora's fault. + +The story of Ramona the Senora never told. To most of the Senora's +acquaintances now, Ramona was a mystery. They did not know--and no one +ever asked a prying question of the Senora Moreno--who Ramona's parents +were, whether they were living or dead, or why Ramona, her name not +being Moreno, lived always in the Senora's house as a daughter, tended +and attended equally with the adored Felipe. A few gray-haired men and +women here and there in the country could have told the strange story +of Ramona; but its beginning was more than a half-century back, and much +had happened since then. They seldom thought of the child. They knew she +was in the Senora Moreno's keeping, and that was enough. The affairs of +the generation just going out were not the business of the young people +coming in. They would have tragedies enough of their own presently; what +was the use of passing down the old ones? Yet the story was not one to +be forgotten; and now and then it was told in the twilight of a summer +evening, or in the shadows of vines on a lingering afternoon, and all +young men and maidens thrilled who heard it. + +It was an elder sister of the Senora's,--a sister old enough to be wooed +and won while the Senora was yet at play,--who had been promised in +marriage to a young Scotchman named Angus Phail. She was a beautiful +woman; and Angus Phail, from the day that he first saw her standing in +the Presidio gate, became so madly her lover, that he was like a man +bereft of his senses. This was the only excuse ever to be made for +Ramona Gonzaga's deed. It could never be denied, by her bitterest +accusers, that, at the first, and indeed for many months, she told Angus +she did not love him, and could not marry him; and that it was only +after his stormy and ceaseless entreaties, that she did finally promise +to become his wife. Then, almost immediately, she went away to Monterey, +and Angus set sail for San Blas. He was the owner of the richest line +of ships which traded along the coast at that time; the richest stuffs, +carvings, woods, pearls, and jewels, which came into the country, came +in his ships. The arrival of one of them was always an event; and +Angus himself, having been well-born in Scotland, and being wonderfully +well-mannered for a seafaring man, was made welcome in all the best +houses, wherever his ships went into harbor, from Monterey to San Diego. + +The Senorita Ramona Gonzaga sailed for Monterey the same day and hour +her lover sailed for San Blas. They stood on the decks waving signals to +each other as one sailed away to the south, the other to the north. +It was remembered afterward by those who were in the ship with the +Senorita, that she ceased to wave her signals, and had turned her face +away, long before her lover's ship was out of sight. But the men of the +"San Jose" said that Angus Phail stood immovable, gazing northward, +till nightfall shut from his sight even the horizon line at which the +Monterey ship had long before disappeared from view. + +This was to be his last voyage. He went on this only because his honor +was pledged to do so. Also, he comforted himself by thinking that he +would bring back for his bride, and for the home he meant to give her, +treasures of all sorts, which none could select so well as he. Through +the long weeks of the voyage he sat on deck, gazing dreamily at the +waves, and letting his imagination feed on pictures of jewels, satins, +velvets, laces, which would best deck his wife's form and face. When +he could not longer bear the vivid fancies' heat in his blood, he would +pace the deck, swifter and swifter, till his steps were like those +of one flying in fear; at such times the men heard him muttering and +whispering to himself, "Ramona! Ramona!" Mad with love from the first +to the last was Angus Phail; and there were many who believed that if he +had ever seen the hour when he called Ramona Gonzaga his own, his reason +would have fled forever at that moment, and he would have killed either +her or himself, as men thus mad have been known to do. But that hour +never came. When, eight months later, the "San Jose" sailed into the +Santa Barbara harbor, and Angus Phail leaped breathless on shore, the +second man he met, no friend of his, looking him maliciously in +the face, said. "So, ho! You're just too late for the wedding! Your +sweetheart, the handsome Gonzaga girl, was married here, yesterday, to a +fine young officer of the Monterey Presidio!" + +Angus reeled, struck the man a blow full in the face, and fell on the +ground, foaming at the mouth. He was lifted and carried into a house, +and, speedily recovering, burst with the strength of a giant from the +hands of those who were holding him, sprang out of the door, and ran +bareheaded up the road toward the Presidio. At the gate he was stopped +by the guard, who knew him. + +"Is it true?" gasped Angus. + +"Yes, Senor," replied the man, who said afterward that his knees shook +under him with terror at the look on the Scotchman's face. He feared he +would strike him dead for his reply. But, instead, Angus burst into +a maudlin laugh, and, turning away, went staggering down the street, +singing and laughing. + +The next that was known of him was in a low drinking-place, where he was +seen lying on the floor, dead drunk; and from that day he sank lower and +lower, till one of the commonest sights to be seen in Santa Barbara was +Angus Phail reeling about, tipsy, coarse, loud, profane, dangerous. + +"See what the Senorita escaped!" said the thoughtless. "She was quite +right not to have married such a drunken wretch." + +In the rare intervals when he was partially sober, he sold all he +possessed,--ship after ship sold for a song, and the proceeds squandered +in drinking or worse. He never had a sight of his lost bride. He did not +seek it; and she, terrified, took every precaution to avoid it, and soon +returned with her husband to Monterey. + +Finally Angus disappeared, and after a time the news came up from Los +Angeles that he was there, had gone out to the San Gabriel Mission, +and was living with the Indians. Some years later came the still more +surprising news that he had married a squaw,--a squaw with several +Indian children,--had been legally married by the priest in the San +Gabriel Mission Church. And that was the last that the faithless Ramona +Gonzaga ever heard of her lover, until twenty-five years after her +marriage, when one day he suddenly appeared in her presence. How he +had gained admittance to the house was never known; but there he stood +before her, bearing in his arms a beautiful babe, asleep. Drawing +himself up to the utmost of his six feet of height, and looking at her +sternly, with eyes blue like steel, he said: "Senora Ortegna, you once +did me a great wrong. You sinned, and the Lord has punished you. He has +denied you children. I also have done a wrong; I have sinned, and the +Lord has punished me. He has given me a child. I ask once more at your +hands a boon. Will you take this child of mine, and bring it up as a +child of yours, or of mine, ought to be brought up?" + +The tears were rolling down the Senora Ortegna's cheeks. The Lord +had indeed punished her in more ways than Angus Phail knew. Her +childlessness, bitter as that had been, was the least of them. +Speechless, she rose, and stretched out her arms for the child. He +placed it in them. Still the child slept on, undisturbed. + +"I do not know if I will be permitted," she said falteringly; "my +husband--" + +"Father Salvierderra will command it. I have seen him," replied Angus. + +The Senora's face brightened. "If that be so, I hope it can be as you +wish," she said. Then a strange embarrassment came upon her, and looking +down upon the infant, she said inquiringly, "But the child's mother?" + +Angus's face turned swarthy red. Perhaps, face to face with this gentle +and still lovely woman he had once so loved, he first realized to the +full how wickedly he had thrown away his life. With a quick wave of +his hand, which spoke volumes, he said: "That is nothing. She has other +children, of her own blood. This is mine, my only one, my daughter. I +wish her to be yours; otherwise, she will be taken by the Church." + +With each second that she felt the little warm body's tender weight in +her arms, Ramona Ortegna's heart had more and more yearned towards the +infant. At these words she bent her face down and kissed its cheek. "Oh, +no! not to the Church! I will love it as my own," she said. + +Angus Phail's face quivered. Feelings long dead within him stirred in +their graves. He gazed at the sad and altered face, once so beautiful, +so dear. "I should hardly have known you, Senora!" burst from him +involuntarily. + +She smiled piteously, with no resentment. "That is not strange. I hardly +know myself," she whispered. "Life has dealt very hardly with me. +I should not have known you either--Angus." She pronounced his name +hesitatingly, half appealingly. At the sound of the familiar syllables, +so long unheard, the man's heart broke down. He buried his face in his +hands, and sobbed out: "O Ramona, forgive me! I brought the child here, +not wholly in love; partly in vengeance. But I am melted now. Are you +sure you wish to keep her? I will take her away if you are not." + +"Never, so long as I live, Angus," replied Senora Ortegna. "Already I +feel that she is a mercy from the Lord. If my husband sees no offence in +her presence, she will be a joy in my life. Has she been christened?" + +Angus cast his eyes down. A sudden fear smote him. "Before I had thought +of bringing her to you," he stammered, "at first I had only the thought +of giving her to the Church. I had had her christened by"--the words +refused to leave his lips--"the name--Can you not guess, Senora, what +name she bears?" + +The Senora knew. "My own?" she said. + +Angus bowed his head. "The only woman's name that my lips ever spoke +with love," he said, reassured, "was the name my daughter should bear." + +"It is well," replied the Senora. Then a great silence fell between +them. Each studied the other's face, tenderly, bewilderedly. Then by a +simultaneous impulse they drew nearer. Angus stretched out both his arms +with a gesture of infinite love and despair, bent down and kissed the +hands which lovingly held his sleeping child. + +"God bless you, Ramona! Farewell! You will never see me more," he cried, +and was gone. + +In a moment more he reappeared on the threshold of the door, but only to +say in a low tone, "There is no need to be alarmed if the child does not +wake for some hours yet. She has had a safe sleeping-potion given her. +It will not harm her." + +One more long lingering look into each other's faces, and the two +lovers, so strangely parted, still more strangely met, had parted again, +forever. The quarter of a century which had lain between them had been +bridged in both their hearts as if it were but a day. In the heart +of the man it was the old passionate adoring love reawakening; +a resurrection of the buried dead, to full life, with lineaments +unchanged. In the woman it was not that; there was no buried love to +come to such resurrection in her heart, for she had never loved Angus +Phail. But, long unloved, ill-treated, heartbroken, she woke at that +moment to the realization of what manner of love it had been which she +had thrown away in her youth; her whole being yearned for it now, and +Angus was avenged. + +When Francis Ortegna, late that night, reeled, half-tipsy, into +his wife's room, he was suddenly sobered by the sight which met his +eyes,--his wife kneeling by the side of the cradle, in which lay, +smiling in its sleep, a beautiful infant. + +"What in the devil's name," he began; then recollecting, he muttered: +"Oh, the Indian brat! I see! I wish you joy, Senora Ortegna, of your +first child!" and with a mock bow, and cruel sneer, he staggered by, +giving the cradle an angry thrust with his foot as he passed. + +The brutal taunt did not much wound the Senora. The time had long since +passed when unkind words from her husband could give her keen pain. But +it was a warning not lost upon her new-born mother instinct, and from +that day the little Ramona was carefully kept and tended in apartments +where there was no danger of her being seen by the man to whom the sight +of her baby face was only a signal for anger and indecency. + +Hitherto Ramona Ortegna had, so far as was possible, carefully concealed +from her family the unhappiness of her married life. Ortegna's +character was indeed well known; his neglect of his wife, his shameful +dissipations of all sorts, were notorious in every port in the country. +But from the wife herself no one had even heard so much as a syllable of +complaint. She was a Gonzaga, and she knew how to suffer in silence, But +now she saw a reason for taking her sister into her confidence. It was +plain to her that she had not many years to live; and what then would +become of the child? Left to the tender mercies of Ortegna, it was only +too certain what would become of her. Long sad hours of perplexity the +lonely woman passed, with the little laughing babe in her arms, vainly +endeavoring to forecast her future. The near chance of her own death had +not occurred to her mind when she accepted the trust. + +Before the little Ramona was a year old, Angus Phail died. An Indian +messenger from San Gabriel brought the news to Senora Ortegna. He +brought her also a box and a letter, given to him by Angus the day +before his death. The box contained jewels of value, of fashions a +quarter of a century old. They were the jewels which Angus had bought +for his bride. These alone remained of all his fortune. Even in the +lowest depths of his degradation, a certain sentiment had restrained him +from parting with them. The letter contained only these words: "I send +you all I have to leave my daughter. I meant to bring them myself this +year. I wished to kiss your hands and hers once more. But I am dying. +Farewell." + +After these jewels were in her possession, Senora Ortegna rested not +till she had persuaded Senora Moreno to journey to Monterey, and had +put the box into her keeping as a sacred trust. She also won from her a +solemn promise that at her own death she would adopt the little +Ramona. This promise came hard from Senora Moreno. Except for Father +Salvierderra's influence, she had not given it. She did not wish any +dealings with such alien and mongrel blood, "If the child were pure +Indian, I would like it better," she said. "I like not these crosses. It +is the worst, and not the best of each, that remains." + +But the promise once given, Senora Ortegna was content. Well she knew +that her sister would not lie, nor evade a trust. The little Ramona's +future was assured. During the last years of the unhappy woman's life +the child was her only comfort. Ortegna's conduct had become so openly +and defiantly infamous, that he even flaunted his illegitimate relations +in his wife's presence; subjecting her to gross insults, spite of her +helpless invalidism. This last outrage was too much for the Gonzaga +blood to endure; the Senora never afterward left her apartment, or spoke +to her husband. Once more she sent for her sister to come; this time, to +see her die. Every valuable she possessed, jewels, laces, brocades, and +damasks, she gave into her sister's charge, to save them from falling +into the hands of the base creature that she knew only too well would +stand in her place as soon as the funeral services had been said over +her dead body. + +Stealthily, as if she had been a thief, the sorrowing Senora Moreno +conveyed her sister's wardrobe, article by article, out of the house, to +be sent to her own home. It was the wardrobe of a princess. The Ortegnas +lavished money always on the women whose hearts they broke; and never +ceased to demand of them that they should sit superbly arrayed in their +lonely wretchedness. + +One hour after the funeral, with a scant and icy ceremony of farewell +to her dead sister's husband, Senora Moreno, leading the little +four-year-old Ramona by the hand, left the house, and early the next +morning set sail for home. + +When Ortegna discovered that his wife's jewels and valuables of all +kinds were gone, he fell into a great rage, and sent a messenger off, +post-haste, with an insulting letter to the Senora Moreno, demanding +their return. For answer, he got a copy of his wife's memoranda of +instructions to her sister, giving all the said valuables to her in +trust for Ramona; also a letter from Father Salvierderra, upon reading +which he sank into a fit of despondency that lasted a day or two, and +gave his infamous associates considerable alarm, lest they had lost +their comrade. But he soon shook off the influence, whatever it was, and +settled back into his old gait on the same old high-road to the devil. +Father Salvierderra could alarm him, but not save him. + +And this was the mystery of Ramona. No wonder the Senora Moreno never +told the story. No wonder, perhaps, that she never loved the child. It +was a sad legacy, indissolubly linked with memories which had in them +nothing but bitterness, shame, and sorrow from first to last. + +How much of all this the young Ramona knew or suspected, was locked in +her own breast. Her Indian blood had as much proud reserve in it as was +ever infused into the haughtiest Gonzaga's veins. While she was yet a +little child, she had one day said to the Senora Moreno, "Senora, why +did my mother give me to the Senora Ortegna?" + +Taken unawares, the Senora replied hastily: "Your mother had nothing +whatever to do with it. It was your father." + +"Was my mother dead?" continued the child. + +Too late the Senora saw her mistake. "I do not know," she replied; which +was literally true, but had the spirit of a lie in it. "I never saw your +mother." + +"Did the Senora Ortegna ever see her?" persisted Ramona. + +"No, never," answered the Senora, coldly, the old wounds burning at the +innocent child's unconscious touch. + +Ramona felt the chill, and was silent for a time, her face sad, and her +eyes tearful. At last she said, "I wish I knew if my mother was dead." + +"Why?" asked the Senora. + +"Because if she is not dead I would ask her why she did not want me to +stay with her." + +The gentle piteousness of this reply smote the Senora's conscience. +Taking the child in her arms, she said, "Who has been talking to you of +these things, Ramona?" + +"Juan Can," she replied. + +"What did he say?" asked the Senora, with a look in her eye which boded +no good to Juan Canito. + +"It was not to me he said it, it was to Luigo; but I heard him," +answered Ramona, speaking slowly, as if collecting her various +reminiscences on the subject. "Twice I heard him. He said that my mother +was no good, and that my father was bad too." And the tears rolled down +the child's cheeks. + +The Senora's sense of justice stood her well in place of tenderness, +now. Caressing the little orphan as she had never before done, she said, +with an earnestness which sank deep into the child's mind, "Ramona must +not believe any such thing as that. Juan Can is a bad man to say it. +He never saw either your father or your mother, and so he could know +nothing about them. I knew your father very well. He was not a bad man. +He was my friend, and the friend of the Senora Ortegna; and that was the +reason he gave you to the Senora Ortegna, because she had no child of +her own. And I think your mother had a good many." + +"Oh!" said Ramona, relieved, for the moment, at this new view of the +situation,--that the gift had been not as a charity to her, but to the +Senora Ortegna. "Did the Senora Ortegna want a little daughter very +much?" + +"Yes, very much indeed," said the Senora, heartily and with fervor. "She +had grieved many years because she had no child." + +Silence again for a brief space, during which the little lonely heart, +grappling with its vague instinct of loss and wrong, made wide thrusts +into the perplexities hedging it about, and presently electrified the +Senora by saying in a half-whisper, "Why did not my father bring me to +you first? Did he know you did not want any daughter?" + +The Senora was dumb for a second; then recovering herself, she said: +"Your father was the Senora Ortegna's friend more than he was mine. I +was only a child, then." + +"Of course you did not need any daughter when you had Felipe," continued +Ramona, pursuing her original line of inquiry and reflection without +noticing the Senora's reply. "A son is more than a daughter; but most +people have both," eying the Senora keenly, to see what response this +would bring. + +But the Senora was weary and uncomfortable with the talk. At the very +mention of Felipe, a swift flash of consciousness of her inability +to love Ramona had swept through her mind. "Ramona," she said firmly, +"while you are a little girl, you cannot understand any of these things. +When you are a woman, I will tell you all that I know myself about your +father and your mother. It is very little. Your father died when you +were only two years old. All that you have to do is to be a good child, +and say your prayers, and when Father Salvierderra comes he will be +pleased with you. And he will not be pleased if you ask troublesome +questions. Don't ever speak to me again about this. When the proper time +comes I will tell you myself." + +This was when Ramona was ten. She was now nineteen. She had never again +asked the Senora a question bearing on the forbidden subject. She had +been a good child and said her prayers, and Father Salvierderra had been +always pleased with her, growing more and more deeply attached to her +year by year. But the proper time had not yet come for the Senora to +tell her anything more about her father and mother. There were few +mornings on which the girl did not think, "Perhaps it may be to-day +that she will tell me." But she would not ask. Every word of that +conversation was as vivid in her mind as it had been the day it +occurred; and it would hardly be an exaggeration to say that during +every day of the whole nine years had deepened in her heart the +conviction which had prompted the child's question, "Did he know that +you did not want any daughter?" + +A nature less gentle than Ramona's would have been embittered, or at +least hardened, by this consciousness. But Ramona's was not. She never +put it in words to herself. She accepted it, as those born deformed seem +sometimes to accept the pain and isolation caused by their deformity, +with an unquestioning acceptance, which is as far above resignation, as +resignation is above rebellious repining. + +No one would have known, from Ramona's face, manner, or habitual +conduct, that she had ever experienced a sorrow or had a care. Her face +was sunny, she had a joyous voice, and never was seen to pass a human +being without a cheerful greeting, to highest and lowest the same. Her +industry was tireless. She had had two years at school, in the Convent +of the Sacred Heart at Los Angeles, where the Senora had placed her +at much personal sacrifice, during one of the hardest times the Moreno +estate had ever seen. Here she had won the affection of all the Sisters, +who spoke of her habitually as the "blessed child." They had taught her +all the dainty arts of lace-weaving, embroidery, and simple fashions +of painting and drawing, which they knew; not overmuch learning out of +books, but enough to make her a passionate lover of verse and romance. +For serious study or for deep thought she had no vocation. She was a +simple, joyous, gentle, clinging, faithful nature, like a clear brook +rippling along in the sun,--a nature as unlike as possible to the +Senora's, with its mysterious depths and stormy, hidden currents. + +Of these Ramona was dimly conscious, and at times had a tender, +sorrowful pity for the Senora, which she dared not show, and could only +express by renewed industry, and tireless endeavor to fulfil every duty +possible in the house. This gentle faithfulness was not wholly lost on +Senora Moreno, though its source she never suspected; and it won no new +recognition from her for Ramona, no increase of love. + +But there was one on whom not an act, not a look, not a smile of all +this graciousness was thrown away. That one was Felipe. Daily more and +more he wondered at his mother's lack of affection for Ramona. Nobody +knew so well as he how far short she stopped of loving her. Felipe knew +what it meant, how it felt, to be loved by the Senora Moreno. But Felipe +had learned while he was a boy that one sure way to displease his mother +was to appear to be aware that she did not treat Ramona as she treated +him. And long before he had become a man he had acquired the habit of +keeping to himself most of the things he thought and felt about his +little playmate sister,--a dangerous habit, out of which were slowly +ripening bitter fruits for the Senora's gathering in later years. + + + + +IV + +IT was longer even than the Senora had thought it would be, before +Father Salvierderra arrived. The old man had grown feeble during the +year that she had not seen him, and it was a very short day's journey +that he could make now without too great fatigue. It was not only his +body that had failed. He had lost heart; and the miles which would have +been nothing to him, had he walked in the companionship of hopeful and +happy thoughts, stretched out wearily as he brooded over sad memories +and still sadder anticipations,--the downfall of the Missions, the loss +of their vast estates, and the growing power of the ungodly in the land. +The final decision of the United States Government in regard to the +Mission-lands had been a terrible blow to him. He had devoutly believed +that ultimate restoration of these great estates to the Church was +inevitable. In the long vigils which he always kept when at home at the +Franciscan Monastery in Santa Barbara, kneeling on the stone pavement +in the church, and praying ceaselessly from midnight till dawn, he had +often had visions vouchsafed him of a new dispensation, in which the +Mission establishments should be reinstated in all their old splendor +and prosperity, and their Indian converts again numbered by tens of +thousands. + +Long after every one knew that this was impossible, he would narrate +these visions with the faith of an old Bible seer, and declare that they +must come true, and that it was a sin to despond. But as year after year +he journeyed up and down the country, seeing, at Mission after Mission, +the buildings crumbling into ruin, the lands all taken, sold, resold, +and settled by greedy speculators; the Indian converts disappearing, +driven back to their original wildernesses, the last traces of the noble +work of his order being rapidly swept away, his courage faltered, his +faith died out. Changes in the manners and customs of his order itself, +also, were giving him deep pain. He was a Franciscan of the same type as +Francis of Assisi. To wear a shoe in place of a sandal, to take money in +a purse for a journey, above all to lay aside the gray gown and cowl for +any sort of secular garment, seemed to him wicked. To own comfortable +clothes while there were others suffering for want of them--and +there were always such--seemed to him a sin for which one might not +undeservedly be smitten with sudden and terrible punishment. In vain the +Brothers again and again supplied him with a warm cloak; he gave it away +to the first beggar he met: and as for food, the refectory would have +been left bare, and the whole brotherhood starving, if the supplies had +not been carefully hidden and locked, so that Father Salvierderra could +not give them all away. He was fast becoming that most tragic yet often +sublime sight, a man who has survived, not only his own time, but +the ideas and ideals of it. Earth holds no sharper loneliness: the +bitterness of exile, the anguish of friendlessness at their utmost, +are in it; and yet it is so much greater than they, that even they seem +small part of it. + +It was with thoughts such as these that Father Salvierderra drew near +the home of the Senora Moreno late in the afternoon of one of those +midsummer days of which Southern California has so many in spring. The +almonds had bloomed and the blossoms fallen; the apricots also, and the +peaches and pears; on all the orchards of these fruits had come a filmy +tint of green, so light it was hardly more than a shadow on the gray. +The willows were vivid light green, and the orange groves dark and +glossy like laurel. The billowy hills on either side the valley were +covered with verdure and bloom,--myriads of low blossoming plants, so +close to the earth that their tints lapped and overlapped on each other, +and on the green of the grass, as feathers in fine plumage overlap each +other and blend into a changeful color. + +The countless curves, hollows, and crests of the coast-hills in Southern +California heighten these chameleon effects of the spring verdure; they +are like nothing in nature except the glitter of a brilliant lizard in +the sun or the iridescent sheen of a peacock's neck. + +Father Salvierderra paused many times to gaze at the beautiful picture. +Flowers were always dear to the Franciscans. Saint Francis himself +permitted all decorations which could be made of flowers. He classed +them with his brothers and sisters, the sun, moon, and stars,--all +members of the sacred choir praising God. + +It was melancholy to see how, after each one of these pauses, each fresh +drinking in of the beauty of the landscape and the balmy air, the old +man resumed his slow pace, with a long sigh and his eyes cast down. +The fairer this beautiful land, the sadder to know it lost to the +Church,--alien hands reaping its fulness, establishing new customs, +new laws. All the way down the coast from Santa Barbara he had seen, +at every stopping-place, new tokens of the settling up of the +country,--farms opening, towns growing; the Americans pouring in, at +all points, to reap the advantages of their new possessions. It was +this which had made his journey heavy-hearted, and made him feel, in +approaching the Senora Moreno's, as if he were coming to one of the last +sure strongholds of the Catholic faith left in the country. + +When he was within two miles of the house, he struck off from the +highway into a narrow path that he recollected led by a short-cut +through the hills, and saved nearly a third of the distance. It was +more than a year since he had trod this path, and as he found it growing +fainter and fainter, and more and more overgrown with the wild mustard, +he said to himself, "I think no one can have passed through here this +year." + +As he proceeded he found the mustard thicker and thicker. The wild +mustard in Southern California is like that spoken of in the New +Testament, in the branches of which the birds of the air may rest. +Coming up out of the earth, so slender a stem that dozens can find +starting-point in an inch, it darts up, a slender straight shoot, five, +ten, twenty feet, with hundreds of fine feathery branches locking +and interlocking with all the other hundreds around it, till it is an +inextricable network like lace. Then it bursts into yellow bloom still +finer, more feathery and lacelike. The stems are so infinitesimally +small, and of so dark a green, that at a short distance they do not +show, and the cloud of blossom seems floating in the air; at times it +looks like golden dust. With a clear blue sky behind it, as it is often +seen, it looks like a golden snow-storm. The plant is a tyrant and a +nuisance,--the terror of the farmer; it takes riotous possession of a +whole field in a season; once in, never out; for one plant this year, a +million the next; but it is impossible to wish that the land were freed +from it. Its gold is as distinct a value to the eye as the nugget gold +is in the pocket. + +Father Salvierderra soon found himself in a veritable thicket of these +delicate branches, high above his head, and so interlaced that he could +make headway only by slowly and patiently disentangling them, as one +would disentangle a skein of silk. It was a fantastic sort of dilemma, +and not unpleasing. Except that the Father was in haste to reach his +journey's end, he would have enjoyed threading his way through +the golden meshes. Suddenly he heard faint notes of singing. He +paused,--listened. It was the voice of a woman. It was slowly drawing +nearer, apparently from the direction in which he was going. At +intervals it ceased abruptly, then began again; as if by a sudden but +brief interruption, like that made by question and answer. Then, peering +ahead through the mustard blossoms, he saw them waving and bending, and +heard sounds as if they were being broken. Evidently some one entering +on the path from the opposite end had been caught in the fragrant +thicket as he was. The notes grew clearer, though still low and sweet +as the twilight notes of the thrush; the mustard branches waved more and +more violently; light steps were now to be heard. Father Salvierderra +stood still as one in a dream, his eyes straining forward into the +golden mist of blossoms. In a moment more came, distinct and clear to +his ear, the beautiful words of the second stanza of Saint Francis's +inimitable lyric, "The Canticle of the Sun:" + +"Praise be to thee, O Lord, for all thy creatures, and especially for +our brother the Sun,--who illuminates the day, and by his beauty and +splendor shadows forth unto us thine." + +"Ramona!" exclaimed the Father, his thin cheeks flushing with pleasure. +"The blessed child!" And as he spoke, her face came into sight, set in +a swaying frame of the blossoms, as she parted them lightly to right and +left with her hands, and half crept, half danced through the loop-hole +openings thus made. Father Salvierderra was past eighty, but his blood +was not too old to move quicker at the sight of this picture. A man must +be dead not to thrill at it. Ramona's beauty was of the sort to be best +enhanced by the waving gold which now framed her face. She had just +enough of olive tint in her complexion to underlie and enrich her skin +without making it swarthy. Her hair was like her Indian mother's, heavy +and black, but her eyes were like her father's, steel-blue. Only those +who came very near to Ramona knew, however, that her eyes were blue, for +the heavy black eyebrows and long black lashes so shaded and shadowed +them that they looked black as night. At the same instant that Father +Salvierderra first caught sight of her face, Ramona also saw him, and +crying out joyfully, "Ah, Father, I knew you would come by this path, +and something told me you were near!" she sprang forward, and sank on +her knees before him, bowing her head for his blessing. In silence he +laid his hands on her brow. It would not have been easy for him to speak +to her at that first moment. She had looked to the devout old monk, as +she sprang through the cloud of golden flowers, the sun falling on +her bared head, her cheeks flushed, her eyes shining, more like an +apparition of an angel or saint, than like the flesh-and-blood maiden +whom he had carried in his arms when she was a babe. + +"We have been waiting, waiting, oh, so long for you, Father!" she said, +rising. "We began to fear that you might be ill. The shearers have been +sent for, and will be here tonight, and that was the reason I felt so +sure you would come. I knew the Virgin would bring you in time for mass +in the chapel on the first morning." + +The monk smiled half sadly. "Would there were more with such faith as +yours, daughter," he said. "Are all well on the place?" + +"Yes, Father, all well," she answered. "Felipe has been ill with a +fever; but he is out now, these ten days, and fretting for--for your +coming." + +Ramona had like to have said the literal truth,--"fretting for the +sheep-shearing," but recollected herself in time. + +"And the Senora?" said the Father. + +"She is well," answered Ramona, gently, but with a slight change of +tone,--so slight as to be almost imperceptible; but an acute observer +would have always detected it in the girl's tone whenever she spoke of +the Senora Moreno. "And you,--are you well yourself, Father?" she asked +affectionately, noting with her quick, loving eye how feebly the old +man walked, and that he carried what she had never before seen in his +hand,--a stout staff to steady his steps. "You must be very tired with +the long journey on foot." + +"Ay, Ramona, I am tired," he replied. "Old age is conquering me. It will +not be many times more that I shall see this place." + +"Oh, do not say that, Father," cried Ramona; "you can ride, when it +tires you too much to walk. The Senora said, only the other day, that +she wished you would let her give you a horse; that it was not right for +you to take these long journeys on foot. You know we have hundreds of +horses. It is nothing, one horse," she added, seeing the Father slowly +shake his head. + +"No;" he said, "it is not that. I could not refuse anything at the hands +of the Senora. But it was the rule of our order to go on foot. We +must deny the flesh. Look at our beloved master in this land, Father +Junipero, when he was past eighty, walking from San Diego to Monterey, +and all the while a running ulcer in one of his legs, for which most men +would have taken to a bed, to be healed. It is a sinful fashion that +is coming in, for monks to take their ease doing God's work. I can no +longer walk swiftly, but I must walk all the more diligently." + +While they were talking, they had been slowly moving forward, Ramona +slightly in advance, gracefully bending the mustard branches, and +holding them down till the Father had followed in her steps. As they +came out from the thicket, she exclaimed, laughing, "There is Felipe, in +the willows. I told him I was coming to meet you, and he laughed at me. +Now he will see I was right." + +Astonished enough, Felipe, hearing voices, looked up, and saw Ramona and +the Father approaching. Throwing down the knife with which he had been +cutting the willows, he hastened to meet them, and dropped on his knees, +as Ramona had done, for the monk's blessing. As he knelt there, the wind +blowing his hair loosely off his brow, his large brown eyes lifted in +gentle reverence to the Father's face, and his face full of affectionate +welcome, Ramona thought to herself, as she had thought hundreds of times +since she became a woman, "How beautiful Felipe is! No wonder the Senora +loves him so much! If I had been beautiful like that she would have +liked me better." Never was a little child more unconscious of her own +beauty than Ramona still was. All the admiration which was expressed +to her in word and look she took for simple kindness and good-will. +Her face, as she herself saw it in her glass, did not please her. She +compared her straight, massive black eyebrows with Felipe's, arched and +delicately pencilled, and found her own ugly. The expression of gentle +repose which her countenance wore, seemed to her an expression of +stupidity. "Felipe looks so bright!" she thought, as she noted his +mobile changing face, never for two successive seconds the same. "There +is nobody like Felipe." And when his brown eyes were fixed on her, as +they so often were, in a long lingering gaze, she looked steadily back +into their velvet depths with an abstracted sort of intensity which +profoundly puzzled Felipe. It was this look, more than any other one +thing, which had for two years held Felipe's tongue in leash, as it +were, and made it impossible for him to say to Ramona any of the loving +things of which his heart had been full ever since he could remember. +The boy had spoken them unhesitatingly, unconsciously; but the man found +himself suddenly afraid. "What is it she thinks when she looks into my +eyes so?" he wondered. If he had known that the thing she was usually +thinking was simply, "How much handsomer brown eyes are than blue! +I wish my eyes were the color of Felipe's!" he would have perceived, +perhaps, what would have saved him sorrow, if he had known it, that a +girl who looked at a man thus, would be hard to win to look at him as a +lover. But being a lover, he could not see this. He saw only enough to +perplex and deter him. + +As they drew near the house, Ramona saw Margarita standing at the gate +of the garden. She was holding something white in her hands, looking +down at it, and crying piteously. As she perceived Ramona, she made an +eager leap forward, and then shrank back again, making dumb signals +of distress to her. Her whole attitude was one of misery and entreaty. +Margarita was, of all the maids, most beloved by Ramona. Though they +were nearly of the same age, it had been Margarita who first had charge +of Ramona; the nurse and her charge had played together, grown up +together, become women together, and were now, although Margarita never +presumed on the relation, or forgot to address Ramona as Senorita, more +like friends than like mistress and maid. + +"Pardon me, Father," said Ramona. "I see that Margarita there is in +trouble. I will leave Felipe to go with you to the house. I will be with +you again in a few moments." And kissing his hand, she flew rather than +ran across the field to the foot of the garden. + +Before she reached the spot, Margarita had dropped on the ground and +buried her face in her hands. A mass of crumpled and stained linen lay +at her feet. + +"What is it? What has happened, Margarita mia?" cried Ramona, in the +affectionate Spanish phrase. For answer, Margarita removed one wet hand +from her eyes, and pointed with a gesture of despair to the crumpled +linen. Sobs choked her voice, and she buried her face again in her +hands. + +Ramona stooped, and lifted one corner of the linen. An involuntary cry +of dismay broke from her, at which Margarita's sobs redoubled, and +she gasped out, "Yes, Senorita, it is totally ruined! It can never be +mended, and it will be needed for the mass to-morrow morning. When I saw +the Father coming by your side, I prayed to the Virgin to let me die. +The Senora will never forgive me." + +It was indeed a sorry sight. The white linen altar-cloth, the cloth +which the Senora Moreno had with her own hands made into one solid front +of beautiful lace of the Mexican fashion, by drawing out part of the +threads and sewing the remainder into intricate patterns, the +cloth which had always been on the altar, when mass was said, since +Margarita's and Ramona's earliest recollections,--there it lay, torn, +stained, as if it had been dragged through muddy brambles. In silence, +aghast, Ramona opened it out and held it up. "How did it happen, +Margarita?" she whispered, glancing in terror up towards the house. + +"Oh, that is the worst of it, Senorita!" sobbed the girl. "That is the +worst of it! If it were not for that, I would not be so afraid. If it +had happened any other way, the Senora might have forgiven me; but she +never will. I would rather die than tell her;" and she shook from head +to foot. + +"Stop crying, Margarita!" said Ramona, firmly, "and tell me all about +it. It isn't so bad as it looks. I think I can mend it." + +"Oh, the saints bless you!" cried Margarita, looking up for the first +time. "Do you really think you can mend it, Senorita? If you will mend +that lace, I'll go on my knees for you all the rest of my life!" + +Ramona laughed in spite of herself. "You'll serve me better by keeping +on your feet," she said merrily; at which Margarita laughed too, through +her tears. They were both young. + +"Oh, but Senorita," Margarita began again in a tone of anguish, her +tears flowing afresh, "there is not time! It must be washed and ironed +to-night, for the mass to-morrow morning, and I have to help at the +supper. Anita and Rosa are both ill in bed, you know, and Maria has gone +away for a week. The Senora said if the Father came to-night I must help +mother, and must wait on table. It cannot be done. I was just going +to iron it now, and I found it--so--It was in the artichoke-patch, and +Capitan, the beast, had been tossing it among the sharp pricks of the +old last year's seeds." + +"In the artichoke-patch!" ejaculated Ramona. "How under heavens did it +get there?" + +"Oh, that was what I meant, Senorita, when I said she never would +forgive me. She has forbidden me many times to hang anything to dry on +the fence there; and if I had only washed it when she first told me, two +days ago, all would have been well. But I forgot it till this afternoon, +and there was no sun in the court to dry it, and you know how the sun +lies on the artichoke-patch, and I put a strong cloth over the fence, +so that the wood should not pierce the lace, and I did not leave it more +than half an hour, just while I said a few words to Luigo, and there +was no wind; and I believe the saints must have fetched it down to the +ground to punish me for my disobedience." + +Ramona had been all this time carefully smoothing out the torn places, +"It is not so bad as it looks," she said; "if it were not for the hurry, +there would be no trouble in mending it. But I will do it the best I +can, so that it will not show, for to-morrow, and then, after the Father +is gone, I can repair it at leisure, and make it just as good as new. +I think I can mend it and wash it before dark," and she glanced at the +sun. "Oh, yes, there are good three hours of daylight yet. I can do it. +You put the irons on the fire, to have them hot, to iron it as soon +as it is partly dried. You will see it will not show that anything has +happened to it." + +"Will the Senora know?" asked poor Margarita, calmed and reassured, but +still in mortal terror. + +Ramona turned her steady glance full on Margarita's face. "You would not +be any happier if she were deceived, do you think?" she said gravely. + +"O Senorita, after it is mended? If it really does not show?" pleaded +the girl. + +"I will tell her myself, and not till after it is mended," said Ramona; +but she did not smile. + +"Ah, Senorita," said Margarita, deprecatingly, "you do not know what it +is to have the Senora displeased with one." + +"Nothing can be so bad as to be displeased with one's self," retorted +Ramona, as she walked swiftly away to her room with the linen rolled up +under her arm. Luckily for Margarita's cause, she met no one on the way. +The Senora had welcomed Father Salvierderra at the foot of the veranda +steps, and had immediately closeted herself with him. She had much to +say to him,--much about which she wished his help and counsel, and much +which she wished to learn from him as to affairs in the Church and in +the country generally. + +Felipe had gone off at once to find Juan Canito, to see if everything +were ready for the sheep-shearing to begin on the next day, if the +shearers arrived in time; and there was very good chance of their coming +in by sundown this day, Felipe thought, for he had privately instructed +his messenger to make all possible haste, and to impress on the Indians +the urgent need of their losing no time on the road. + +It had been a great concession on the Senora's part to allow the +messenger to be sent off before she had positive intelligence as to the +Father's movements. But as day after day passed and no news came, even +she perceived that it would not do to put off the sheep-shearing much +longer, or, as Juan Canito said, "forever." The Father might have fallen +ill; and if that were so, it might very easily be weeks before they +heard of it, so scanty were the means of communication between the +remote places on his route of visitation. The messenger had therefore +been sent to summon the Temecula shearers, and Senora had resigned +herself to the inevitable; piously praying, however, morning and night, +and at odd moments in the day, that the Father might arrive before the +Indians did. When she saw him coming up the garden-walk, leaning on +the arm of her Felipe, on the afternoon of the very day which was the +earliest possible day for the Indians to arrive, it was not strange that +she felt, mingled with the joy of her greeting to her long-loved friend +and confessor, a triumphant exultation that the saints had heard her +prayers. + +In the kitchen all was bustle and stir. The coming of any guest into the +house was a signal for unwonted activities there,--even the coming of +Father Salvierderra, who never knew whether the soup had force-meat +balls in it or not, old Marda said; and that was to her the last extreme +of indifference to good things of the flesh. "But if he will not eat, +he can see," she said; and her pride for herself and for the house was +enlisted in setting forth as goodly an array of viands as her larder +afforded, She grew suddenly fastidious over the size and color of the +cabbages to go into the beef-pot, and threw away one whole saucepan full +of rice, because Margarita had put only one onion in instead of two. + +"Have I not told you again and again that for the Father it is always +two onions?" she exclaimed. "It is the dish he most favors of all; and +it is a pity too, old as he is. It makes him no blood. It is good beef +he should take now." + +The dining-room was on the opposite side of the courtyard from the +kitchen, and there was a perpetual procession of small messengers going +back and forth between the rooms. It was the highest ambition of each +child to be allowed to fetch and carry dishes in the preparation of +the meals at all times; but when by so doing they could perchance get a +glimpse through the dining-room door, open on the veranda, of strangers +and guests, their restless rivalry became unmanageable. Poor Margarita, +between her own private anxieties and her multiplied duties of helping +in the kitchen, and setting the table, restraining and overseeing her +army of infant volunteers, was nearly distraught; not so distraught, +however, but that she remembered and found time to seize a lighted +candle in the kitchen, run and set it before the statue of Saint Francis +of Paula in her bedroom, hurriedly whispering a prayer that the lace +might be made whole like new. Several times before the afternoon had +waned she snatched a moment to fling herself down at the statue's feet +and pray her foolish little prayer over again. We think we are quite +sure that it is a foolish little prayer, when people pray to have torn +lace made whole. But it would be hard to show the odds between asking +that, and asking that it may rain, or that the sick may get well. As the +grand old Russian says, what men usually ask for, when they pray to God, +is, that two and two may not make four. All the same he is to be pitied +who prays not. It was only the thought of that candle at Saint Francis's +feet, which enabled Margarita to struggle through this anxious and +unhappy afternoon and evening. + +At last supper was ready,--a great dish of spiced beef and cabbage in +the centre of the table; a tureen of thick soup, with force-meat balls +and red peppers in it; two red earthen platters heaped, one with the +boiled rice and onions, the other with the delicious frijoles (beans) +so dear to all Mexican hearts; cut-glass dishes filled with hot stewed +pears, or preserved quinces, or grape jelly; plates of frosted cakes of +various sorts; and a steaming silver teakettle, from which went up an +aroma of tea such as had never been bought or sold in all California, +the Senora's one extravagance and passion. + +"Where is Ramona?" asked the Senora, surprised and displeased, as she +entered the dining-room, "Margarita, go tell the Senorita that we are +waiting for her." + +Margarita started tremblingly, with flushed face, towards the door. What +would happen now! "O Saint Francis," she inwardly prayed, "help us this +once!" + +"Stay," said Felipe. "Do not call Senorita Ramona." Then, turning to his +mother, "Ramona cannot come. She is not in the house. She has a duty to +perform for to-morrow," he said; and he looked meaningly at his mother, +adding, "we will not wait for her." + +Much bewildered, the Senora took her seat at the head of the table in a +mechanical way, and began, "But--" Felipe, seeing that questions were to +follow, interrupted her: "I have just spoken with her. It is impossible +for her to come;" and turning to Father Salvierderra, he at once engaged +him in conversation, and left the baffled Senora to bear her unsatisfied +curiosity as best she could. + +Margarita looked at Felipe with an expression of profound gratitude, +which he did not observe, and would not in the least have understood; +for Ramona had not confided to him any details of the disaster. Seeing +him under her window, she had called cautiously to him, and said: "Dear +Felipe, do you think you can save me from having to come to supper? A +dreadful accident has happened to the altar-cloth, and I must mend it +and wash it, and there is barely time before dark. Don't let them call +me; I shall be down at the brook, and they will not find me, and your +mother will be displeased." + +This wise precaution of Ramona's was the salvation of everything, so far +as the altar-cloth was concerned. The rents had proved far less serious +than she had feared; the daylight held out till the last of them was +skilfully mended; and just as the red beams of the sinking sun came +streaming through the willow-trees at the foot of the garden, Ramona, +darting down the garden, had reached the brook, and kneeling on the +grass, had dipped the linen into the water. + +Her hurried working over the lace, and her anxiety, had made her cheeks +scarlet. As she ran down the garden, her comb had loosened and her hair +fallen to her waist. Stopping only to pick up the comb and thrust it in +her pocket, she had sped on, as it would soon be too dark for her to see +the stains on the linen, and it was going to be no small trouble to get +them out without fraying the lace. + +Her hair in disorder, her sleeves pinned loosely on her shoulders, her +whole face aglow with the earnestness of her task, she bent low over +the stones, rinsing the altar-cloth up and down in the water, anxiously +scanning it, then plunging it in again. + +The sunset beams played around her hair like a halo; the whole place was +aglow with red light, and her face was kindled into transcendent beauty. +A sound arrested her attention. She looked up. Forms, dusky black +against the fiery western sky, were coming down the valley. It was the +band of Indian shearers. They turned to the left, and went towards the +sheep sheds and booths. But there was one of them that Ramona did not +see. He had been standing for some minutes concealed behind a large +willow-tree a few rods from the place where Ramona was kneeling. It was +Alessandro, son of Pablo Assis, captain of the shearing band. Walking +slowly along in advance of his men, he had felt a light, as from a +mirror held in the sun, smite his eyes. It was the red sunbeam on the +glittering water where Ramona knelt. In the same second he saw Ramona. + +He halted, as wild creatures of the forest halt at a sound; gazed; +walked abruptly away from his men, who kept on, not noticing his +disappearance. Cautiously he moved a few steps nearer, into the shelter +of a gnarled old willow, from behind which he could gaze unperceived on +the beautiful vision,--for so it seemed to him. + +As he gazed, his senses seemed leaving him, and unconsciously he spoke +aloud; "Christ! What shall I do!" + + + + +V + +THE room in which Father Salvierderra always slept when at the Senora +Moreno's house was the southeast corner room. It had a window to the +south and one to the east. When the first glow of dawn came in the sky, +this eastern window was lit up as by a fire. The Father was always on +watch for it, having usually been at prayer for hours. As the first ray +reached the window, he would throw the casement wide open, and standing +there with bared head, strike up the melody of the sunrise hymn sung in +all devout Mexican families. It was a beautiful custom, not yet wholly +abandoned. At the first dawn of light, the oldest member of the family +arose, and began singing some hymn familiar to the household. It was the +duty of each person hearing it to immediately rise, or at least sit up +in bed, and join in the singing. In a few moments the whole family would +be singing, and the joyous sounds pouring out from the house like +the music of the birds in the fields at dawn. The hymns were usually +invocations to the Virgin, or to the saint of the day, and the melodies +were sweet and simple. + +On this morning there was another watcher for the dawn besides Father +Salvierderra. It was Alessandro, who had been restlessly wandering about +since midnight, and had finally seated himself under the willow-trees by +the brook, at the spot where he had seen Ramona the evening before. He +recollected this custom of the sunrise hymn when he and his band were +at the Senora's the last year, and he had chanced then to learn that the +Father slept in the southeast room. From the spot where he sat, he could +see the south window of this room. He could also see the low eastern +horizon, at which a faint luminous line already showed. The sky was like +amber; a few stars still shone faintly in the zenith. There was not +a sound. It was one of those rare moments in which one can without +difficulty realize the noiseless spinning of the earth through space. +Alessandro knew nothing of this; he could not have been made to believe +that the earth was moving. He thought the sun was coming up apace, +and the earth was standing still,--a belief just as grand, just as +thrilling, so far as all that goes, as the other: men worshipped the sun +long before they found out that it stood still. Not the most reverent +astronomer, with the mathematics of the heavens at his tongue's end, +could have had more delight in the wondrous phenomenon of the dawn, than +did this simple-minded, unlearned man. + +His eyes wandered from the horizon line of slowly increasing light, to +the windows of the house, yet dark and still. "Which window is hers? +Will she open it when the song begins?" he thought. "Is it on this side +of the house? Who can she be? She was not here last year. Saw the saints +ever so beautiful a creature!" + +At last came the full red ray across the meadow. Alessandro sprang to +his feet. In the next second Father Salvierderra flung up his south +window, and leaning out, his cowl thrown off, his thin gray locks +streaming back, began in a feeble but not unmelodious voice to sing,-- + + "O beautiful Queen, + Princess of Heaven." + +Before he had finished the second line, a half-dozen voices had joined +in,--the Senora, from her room at the west end of the veranda, beyond +the flowers; Felipe, from the adjoining room; Ramona, from hers, the +next; and Margarita and other of the maids already astir in the wings of +the house. As the volume of melody swelled, the canaries waked, and the +finches and the linnets in the veranda roof. The tiles of this roof were +laid on bundles of tule reeds, in which the linnets delighted to build +their nests. The roof was alive with them,--scores and scores, nay +hundreds, tame as chickens; their tiny shrill twitter was like the +tuning of myriads of violins. + + "Singers at dawn + From the heavens above + People all regions; + Gladly we too sing," + +continued the hymn, the birds corroborating the stanza. Then men's +voices joined in,--Juan and Luigo, and a dozen more, walking slowly up +from the sheepfolds. The hymn was a favorite one, known to all. + + "Come, O sinners, + Come, and we will sing + Tender hymns + To our refuge," + +was the chorus, repeated after each of the five verses of the hymn. + +Alessandro also knew the hymn well. His father, Chief Pablo, had been +the leader of the choir at the San Luis Rey Mission in the last years of +its splendor, and had brought away with him much of the old choir music. +Some of the books had been written by his own hand, on parchment. He not +only sang well, but was a good player on the violin. There was not at +any of the Missions so fine a band of performers on stringed instruments +as at San Luis Rey. Father Peyri was passionately fond of music, and +spared no pains in training all the neophytes under his charge who +showed any special talent in that direction. Chief Pablo, after the +breaking up of the Mission, had settled at Temecula, with a small band +of his Indians, and endeavored, so far as was in his power, to keep +up the old religious services. The music in the little chapel of the +Temecula Indians was a surprise to all who heard it. + +Alessandro had inherited his father's love and talent for music, and +knew all the old Mission music by heart. This hymn to the + + "Beautiful Queen, + Princess of Heaven," + +was one of his special favorites; and as he heard verse after verse +rising, he could not forbear striking in. + +At the first notes of this rich new voice, Ramona's voice ceased in +surprise; and, throwing up her window, she leaned out, eagerly looking +in all directions to see who it could be. Alessandro saw her, and sang +no more. + +"What could it have been? Did I dream it?" thought Ramona, drew in her +head, and began to sing again. + +With the next stanza of the chorus, the same rich barytone notes. They +seemed to float in under all the rest, and bear them along, as a great +wave bears a boat. Ramona had never heard such a voice. Felipe had +a good tenor, and she liked to sing with him, or to hear him; but +this--this was from another world, this sound. Ramona felt every note of +it penetrating her consciousness with a subtle thrill almost like pain. +When the hymn ended, she listened eagerly, hoping Father Salvierderra +would strike up a second hymn, as he often did; but he did not this +morning; there was too much to be done; everybody was in a hurry to +be at work: windows shut, doors opened; the sounds of voices from all +directions, ordering, questioning, answering, began to be heard. The sun +rose and let a flood of work-a-day light on the whole place. + +Margarita ran and unlocked the chapel door, putting up a heartfelt +thanksgiving to Saint Francis and the Senorita, as she saw the snowy +altar-cloth in its place, looking, from that distance at least, as good +as new. + +The Indians and the shepherds, and laborers of all sorts, were coming +towards the chapel. The Senora, with her best black silk handkerchief +bound tight around her forehead, the ends hanging down each side of her +face, making her look like an Assyrian priestess, was descending the +veranda steps, Felipe at her side; and Father Salvierderra had already +entered the chapel before Ramona appeared, or Alessandro stirred from +his vantage-post of observation at the willows. + +When Ramona came out from the door she bore in her hands a high silver +urn filled with ferns. She had been for many days gathering and hoarding +these. They were hard to find, growing only in one place in a rocky +canon, several miles away. + +As she stepped from the veranda to the ground, Alessandro walked slowly +up the garden-walk, facing her. She met his eyes, and, without knowing +why, thought, "That must be the Indian who sang." As she turned to the +right and entered the chapel, Alessandro followed her hurriedly, and +knelt on the stones close to the chapel door. He would be near when she +came out. As he looked in at the door, he saw her glide up the aisle, +place the ferns on the reading-desk, and then kneel down by Felipe in +front of the altar. Felipe turned towards her, smiling slightly, with a +look as of secret intelligence. + +"Ah, Senor Felipe has married. She is his wife," thought Alessandro, and +a strange pain seized him. He did not analyze it; hardly knew what it +meant. He was only twenty-one. He had not thought much about women. He +was a distant, cold boy, his own people of the Temecula village said. +It had come, they believed, of learning to read, which was always bad. +Chief Pablo had not done his son any good by trying to make him like +white men. If the Fathers could have stayed, and the life at the Mission +have gone on, why, Alessandro could have had work to do for the Fathers, +as his father had before him. Pablo had been Father Peyri's right-hand +man at the Mission; had kept all the accounts about the cattle; paid the +wages; handled thousands of dollars of gold every month. But that was +"in the time of the king;" it was very different now. The Americans +would not let an Indian do anything but plough and sow and herd cattle. +A man need not read and write, to do that. + +Even Pablo sometimes doubted whether he had done wisely in teaching +Alessandro all he knew himself. Pablo was, for one of his race, wise and +far-seeing. He perceived the danger threatening his people on all sides. +Father Peyri, before he left the country, had said to him: "Pablo, your +people will be driven like sheep to the slaughter, unless you keep them +together. Knit firm bonds between them; band them into pueblos; make +them work; and above all, keep peace with the whites. It is your only +chance." + +Most strenuously Pablo had striven to obey Father Peyri's directions. He +had set his people the example of constant industry, working steadily in +his fields and caring well for his herds. He had built a chapel in his +little village, and kept up forms of religious service there. Whenever +there were troubles with the whites, or rumors of them, he went from +house to house, urging, persuading, commanding his people to keep the +peace. At one time when there was an insurrection of some of the Indian +tribes farther south, and for a few days it looked as if there would +be a general Indian war, he removed the greater part of his band, men, +women, and children driving their flocks and herds with them, to +Los Angeles, and camped there for several days, that they might be +identified with the whites in case hostilities became serious. + +But his labors did not receive the reward that they deserved. With every +day that the intercourse between his people and the whites increased, +he saw the whites gaining, his people surely losing ground, and his +anxieties deepened. The Mexican owner of the Temecula valley, a friend +of Father Peyri's, and a good friend also of Pablo's, had returned +to Mexico in disgust with the state of affairs in California, and was +reported to be lying at the point of death. This man's promise to Pablo, +that he and his people should always live in the valley undisturbed, +was all the title Pablo had to the village lands. In the days when the +promise was given, it was all that was necessary. The lines marking off +the Indians' lands were surveyed, and put on the map of the estate. No +Mexican proprietor ever broke faith with an Indian family or village, +thus placed on his lands. + +But Pablo had heard rumors, which greatly disquieted him, that such +pledges and surveyed lines as these were corning to be held as of no +value, not binding on purchasers of grants. He was intelligent enough +to see that if this were so, he and his people were ruined. All these +perplexities and fears he confided to Alessandro; long anxious hours the +father and son spent together, walking back and forth in the village, or +sitting in front of their little adobe house, discussing what could be +done. There was always the same ending to the discussion,--a long sigh, +and, "We must wait, we can do nothing." + +No wonder Alessandro seemed, to the more ignorant and thoughtless young +men and women of his village, a cold and distant lad. He was made old +before his time. He was carrying in his heart burdens of which they +knew nothing. So long as the wheat fields came up well, and there was +no drought, and the horses and sheep had good pasture, in plenty, on the +hills, the Temecula people could be merry, go day by day to their easy +work, play games at sunset, and sleep sound all night. But Alessandro +and his father looked beyond. And this was the one great reason why +Alessandro had not yet thought about women, in way of love; this, +and also the fact that even the little education he had received was +sufficient to raise a slight barrier, of which he was unconsciously +aware, between him and the maidens of the village. If a quick, warm +fancy for any one of them ever stirred in his veins, he found himself +soon, he knew not how, cured of it. For a dance, or a game, or a +friendly chat, for the trips into the mountains after acorns, or to the +marshes for grasses and reeds, he was their good comrade, and they were +his; but never had the desire to take one of them for his wife, entered +into Alessandro's mind. The vista of the future, for him, was filled +full by thoughts which left no room for love's dreaming; one purpose and +one fear filled it,--the purpose to be his father's worthy successor, +for Pablo was old now, and very feeble; the fear, that exile and ruin +were in store for them all. + +It was of these things he had been thinking as be walked alone, in +advance of his men, on the previous night, when he first saw Ramona +kneeling at the brook. Between that moment and the present, it seemed +to Alessandro that some strange miracle must have happened to him. The +purposes and the fears had alike gone. A face replaced them; a vague +wonder, pain, joy, he knew not what, filled him so to overflowing that +he was bewildered. If he had been what the world calls a civilized man, +he would have known instantly and would have been capable of weighing, +analyzing, and reflecting on his sensations at leisure. But he was not +a civilized man; he had to bring to bear on his present situation only +simple, primitive, uneducated instincts and impulses. If Ramona had been +a maiden of his own people or race, he would have drawn near to her as +quickly as iron to the magnet. But now, if he had gone so far as to even +think of her in such a way, she would have been, to his view, as far +removed from him as was the morning star beneath whose radiance he had +that morning watched, hoping for sight of her at her window. He did not, +however, go so far as to thus think of her. Even that would have +been impossible. He only knelt on the stones outside the chapel door, +mechanically repeating the prayers with the rest, waiting for her to +reappear. He had no doubt, now, that she was Senor Felipe's wife; all +the same he wished to kneel there till she came out, that he might see +her face again. His vista of purpose, fear, hope, had narrowed now down +to that,--just one more sight of her. Ever so civilized, he could hardly +have worshipped a woman better. The mass seemed to him endlessly long. +Until near the last, he forgot to sing; then, in the closing of the +final hymn, he suddenly remembered, and the clear deep-toned voice +pealed out, as before, like the undertone of a great sea-wave, sweeping +along. + +Ramona heard the first note, and felt again the same thrill. She was as +much a musician born as Alessandro himself. As she rose from her knees, +she whispered to Felipe: "Felipe, do find out which one of the Indians +it is has that superb voice. I never heard anything like it." + +"Oh, that is Alessandro," replied Felipe, "old Pablo's son. He is a +splendid fellow. Don't you recollect his singing two years ago?" + +"I was not here," replied Ramona; "you forget." + +"Ah, yes, so you were away; I had forgotten," said Felipe. "Well, he +was here. They made him captain of the shearing-band, though he was only +twenty, and he managed the men splendidly. They saved nearly all their +money to carry home, and I never knew them do such a thing before. +Father Salvierderra was here, which might have had something to do with +it; but I think it was quite as much Alessandro. He plays the violin +beautifully. I hope he has brought it along. He plays the old San Luis +Rey music. His father was band-master there." + +Ramona's eyes kindled with pleasure. "Does your mother like it, to have +him play?" she asked. + +Felipe nodded. "We'll have him up on the veranda tonight," he said. + +While this whispered colloquy was going on, the chapel had emptied, +the Indians and Mexicans all hurrying out to set about the day's work. +Alessandro lingered at the doorway as long as he dared, till he was +sharply called by Juan Canito, looking back: "What are you gaping at +there, you Alessandro! Hurry, now, and get your men to work. After +waiting till near midsummer for this shearing, we'll make as quick work +of it as we can. Have you got your best shearers here?" + +"Ay, that I have," answered Alessandro; "not a man of them but can shear +his hundred in a day, There is not such a band as ours in all San Diego +County; and we don't turn out the sheep all bleeding, either; you'll see +scarce a scratch on their sides." + +"Humph." retorted Juan Can. "'Tis a poor shearer, indeed, that draws +blood to speak of. I've sheared many a thousand sheep in my day, and +never a red stain on the shears. But the Mexicans have always been famed +for good shearers." + +Juan's invidious emphasis on the word "Mexicans" did not escape +Alessandro. "And we Indians also," he answered, good-naturedly, +betraying no annoyance; "but as for these Americans, I saw one at work +the other day, that man Lomax, who settled near Temecula, and upon my +faith, Juan Can, I thought it was a slaughter-pen, and not a shearing. +The poor beasts limped off with the blood running." + +Juan did not see his way clear at the moment to any fitting rejoinder to +this easy assumption, on Alessandro's part, of the equal superiority +of Indians and Mexicans in the sheep-shearing art; so, much vexed, with +another "Humph!" he walked away; walked away so fast, that he lost the +sight of a smile on Alessandro's face, which would have vexed him still +further. + +At the sheep-shearing sheds and pens all was stir and bustle. The +shearing shed was a huge caricature of a summerhouse,--a long, narrow +structure, sixty feet long by twenty or thirty wide, all roof and +pillars; no walls; the supports, slender rough posts, as far apart +as was safe, for the upholding of the roof, which was of rough planks +loosely laid from beam to beam. On three sides of this were the +sheep-pens filled with sheep and lambs. + +A few rods away stood the booths in which the shearers' food was to be +cooked and the shearers fed. These were mere temporary affairs, roofed +only by willow boughs with the leaves left on. Near these, the Indians +had already arranged their camp; a hut or two of green boughs had +been built, but for the most part they would sleep rolled up in their +blankets, on the ground. There was a brisk wind, and the gay +wings of the windmill blew furiously round and round, pumping out into +the tank below a stream of water so swift and strong, that as the men +crowded around, wetting and sharpening their knives, they got well +spattered, and had much merriment, pushing and elbowing each other into +the spray. + +A high four-posted frame stood close to the shed; in this, swung from +the four corners, hung one of the great sacking bags in which the +fleeces were to be packed. A big pile of bags lay on the ground at the +foot of the posts. Juan Can eyed them with a chuckle. "We'll fill more +than those before night, Senor Felipe," he said. He was in his element, +Juan Can, at shearing times. Then came his reward for the somewhat +monotonous and stupid year's work. The world held no better feast for +his eyes than the sight of a long row of big bales of fleece, tied, +stamped with the Moreno brand, ready to be drawn away to the mills. +"Now, there is something substantial," he thought; "no chance of wool +going amiss in market!" + +If a year's crop were good, Juan's happiness was assured for the next +six months. If it proved poor, he turned devout immediately, and +spent the next six months calling on the saints for better luck, and +redoubling his exertions with the sheep. + +On one of the posts of the shed short projecting slats were nailed, like +half-rounds of a ladder. Lightly as a rope-walker Felipe ran up these, +to the roof, and took his stand there, ready to take the fleeces and +pack them in the bag as fast as they should be tossed up from below. +Luigo, with a big leathern wallet fastened in front of him, filled with +five-cent pieces, took his stand in the centre of the shed. The thirty +shearers, running into the nearest pen, dragged each his sheep into +the shed, in a twinkling of an eye had the creature between his knees, +helpless, immovable, and the sharp sound of the shears set in. The +sheep-shearing had begun. No rest now. Not a second's silence from the +bleating, baa-ing, opening and shutting, clicking, sharpening of shears, +flying of fleeces through the air to the roof, pressing and stamping +them down in the bales; not a second's intermission, except the hour of +rest at noon, from sunrise till sunset, till the whole eight thousand +of the Senora Moreno's sheep were shorn. It was a dramatic spectacle. As +soon as a sheep was shorn, the shearer ran with the fleece in his +hand to Luigo, threw it down on a table, received his five-cent piece, +dropped it in his pocket, ran to the pen, dragged out another sheep, and +in less than five minutes was back again with a second fleece. The shorn +sheep, released, bounded off into another pen, where, light in the head +no doubt from being three to five pounds lighter on their legs, they +trotted round bewilderedly for a moment, then flung up their heels and +capered for joy. + +It was warm work. The dust from the fleeces and the trampling feet +filled the air. As the sun rose higher in the sky the sweat poured off +the men's faces; and Felipe, standing without shelter on the roof, found +out very soon that he had by no means yet got back his full strength +since the fever. Long before noon, except for sheer pride, and for +the recollection of Juan Canito's speech, he would have come down and +yielded his place to the old man. But he was resolved not to give up, +and he worked on, though his face was purple and his head throbbing. +After the bag of fleeces is half full, the packer stands in it, jumping +with his full weight on the wool, as he throws in the fleeces, to +compress them as much as possible. When Felipe began to do this, he +found that he had indeed overrated his strength. As the first cloud of +the sickening dust came up, enveloping his head, choking his breath, +he turned suddenly dizzy, and calling faintly, "Juan, I am ill," sank +helpless down in the wool. He had fainted. At Juan Canito's scream of +dismay, a great hubbub and outcry arose; all saw instantly what had +happened. Felipe's head was hanging limp over the edge of the bag, Juan +in vain endeavoring to get sufficient foothold by his side to lift him. +One after another the men rushed up the ladder, until they were all +standing, a helpless, excited crowd, on the roof, one proposing one +thing, one another. Only Luigo had had the presence of mind to run to +the house for help. The Senora was away from home. She had gone with +Father Salvierderra to a friend's house, a half-day's journey off. +But Ramona was there. Snatching all she could think of in way of +restoratives, she came flying back with Luigo, followed by every servant +of the establishment, all talking, groaning, gesticulating, suggesting, +wringing their hands,--as disheartening a Babel as ever made bad matters +worse. + +Reaching the shed, Ramona looked up to the roof bewildered. "Where is +he?" she cried. The next instant she saw his head, held in Juan Canito's +arms, just above the edge of the wool-bag. She groaned, "Oh, how will he +ever be lifted out!" + +"I will lift him, Senora," cried Alessandro, coming to the front, "I am +very strong. Do not be afraid; I will bring him safe down." And swinging +himself down the ladder, he ran swiftly to the camp, and returned, +bringing in his hands blankets. Springing quickly to the roof again, +he knotted the blankets firmly together, and tying them at the middle +around his waist, threw the ends to his men, telling them to hold him +firm. He spoke in the Indian tongue as he was hurriedly doing this, +and Ramona did not at first understand his plan. But when she saw +the Indians move a little back from the edge of the roof, holding the +blankets firm grasped, while Alessandro stepped out on one of the narrow +cross-beams from which the bag swung, she saw what he meant to do. She +held her breath. Felipe was a slender man; Alessandro was much heavier, +and many inches taller. Still, could any man carry such a burden safely +on that narrow beam! Ramona looked away, and shut her eyes, through +the silence which followed. It was only a few moments; but it seemed an +eternity before a glad murmur of voices told her that it was done, and +looking up, she saw Felipe lying on the roof, unconscious, his face +white, his eyes shut. At this sight, all the servants broke out afresh, +weeping and wailing, "He is dead! He is dead!" + +Ramona stood motionless, her eyes fixed on Felipe's face. She, too, +believed him dead; but her thought was of the Senora. + +"He is not dead," cried Juan Canito, who had thrust his hand under +Felipe's shirt. "He is not dead. It is only a faint." + +At this the first tears rolled down Ramona's face. She looked piteously +at the ladder up and down which she had seen Alessandro run as if it +were an easy indoor staircase. "If I could only get up there!" she said, +looking from one to another. "I think I can;" and she put one foot on +the lower round. + +"Holy Virgin!" cried Juan Can, seeing her movement. "Senorita! Senorita! +do not attempt it. It is not too easy for a man. You will break your +neck. He is fast coming to his senses." + +Alessandro caught the words. Spite of all the confusion and terror of +the scene, his heart heard the word, "Senorita." Ramona was not the +wife of Felipe, or of any man. Yet Alessandro recollected that he had +addressed her as Senora, and she did not seem surprised. Coming to the +front of the group he said, bending forward, "Senorita!" There must +have been something in the tone which made Ramona start. The simple word +could not have done it. "Senorita," said Alessandro, "it will be nothing +to bring Senor Felipe down the ladder. He is, in my arms, no more +than one of the lambs yonder. I will bring him down as soon as he is +recovered. He is better here till then. He will very soon be himself +again. It was only the heat." Seeing that the expression of anxious +distress did not grow less on Ramona's face, he continued, in a tone +still more earnest, "Will not the Senorita trust me to bring him safe +down?" + +Ramona smiled faintly through her tears. "Yes," she said, "I will trust +you. You are Alessandro, are you not?" + +"Yes, Senorita," he answered, greatly surprised, "I am Alessandro." + + + + +VI + +A BAD beginning did not make a good ending of the Senora Moreno's +sheep-shearing this year. One as superstitiously prejudiced against +Roman Catholic rule as she was in favor of it, would have found, in the +way things fell out, ample reason for a belief that the Senora was +being punished for having let all the affairs of her place come to a +standstill, to await the coming of an old monk. But the pious Senora, +looking at the other side of the shield, was filled with gratitude +that, since all this ill luck was to befall her, she had the good Father +Salvierderra at her side to give her comfort and counsel. + +It was not yet quite noon of the first day, when Felipe fainted and fell +in the wool; and it was only a little past noon of the third, when +Juan Canito, who, not without some secret exultation, had taken Senor +Felipe's place at the packing, fell from the cross-beam to the ground, +and broke his right leg,--a bad break near the knee; and Juan Canito's +bones were much too old for fresh knitting. He would never again be able +to do more than hobble about on crutches, dragging along the useless +leg. It was a cruel blow to the old man. He could not be resigned to +it. He lost faith in his saints, and privately indulged in blasphemous +beratings and reproaches of them, which would have filled the Senora +with terror, had she known that such blasphemies were being committed +under her roof. + +"As many times as I have crossed that plank, in my day!" cried Juan; +"only the fiends themselves could have made me trip; and there was that +whole box of candles I paid for with my own money last month, and burned +to Saint Francis in the chapel for this very sheep-shearing! He may sit +in the dark, for all me, to the end of time! He is no saint at all! What +are they for, if not to keep us from harm when we pray to them? I'll +pray no more. I believe the Americans are right, who laugh at us." From +morning till night, and nearly from night till morning, for the leg +ached so he slept little, poor Juan groaned and grumbled and swore, and +swore and grumbled and groaned. Taking care of him was enough, Margarita +said, to wear out the patience of the Madonna herself. There was no +pleasing him, whatever you did, and his tongue was never still a minute. +For her part, she believed that it must be as he said, that the fiends +had pushed him off the plank, and that the saints had had their reasons +for leaving him to his fate. A coldness and suspicion gradually grew up +in the minds of all the servants towards him. His own reckless language, +combined with Margarita's reports, gave the superstitious fair ground +for believing that something had gone mysteriously wrong, and that the +Devil was in a fair way to get his soul, which was very hard for the old +man, in addition to all the rest he had to bear. The only alleviation he +had for his torments, was in having his fellow-servants, men and women, +drop in, sit by his pallet, and chat with him, telling him all that was +going on; and when by degrees they dropped off, coming more and more +seldom, and one by one leaving off coming altogether, it was the one +drop that overflowed his cup of misery; and he turned his face to the +wall, left off grumbling, and spoke only when he must. + +This phase frightened Margarita even more than the first. Now, she +thought, surely the dumb terror and remorse of one who belongs to the +Devil had seized him, and her hands trembled as she went through the +needful ministrations for him each day. Three months, at least, the +doctor, who had come from Ventura to set the leg, had said he must lie +still in bed and be thus tended. "Three months!" sighed Margarita. "If I +be not dead or gone crazy myself before the end of that be come!" + +The Senora was too busy with Felipe to pay attention or to give thought +to Juan. Felipe's fainting had been the symptom and beginning of a +fierce relapse of the fever, and he was lying in his bed, tossing and +raving in delirium, always about the wool. + +"Throw them faster, faster! That's a good fleece; five pounds more; a +round ton in those bales. Juan! Alessandro! Captain!--Jesus, how this +sun burns my head!" + +Several times he had called "Alessandro" so earnestly, that Father +Salvierderra advised bringing Alessandro into the room, to see if by any +chance there might have been something in his mind that he wished to say +to him. But when Alessandro stood by the bedside, Felipe gazed at +him vacantly, as he did at all the others, still repeating, however, +"Alessandro! Alessandro!" + +"I think perhaps he wants Alessandro to play on his violin," sobbed out +Ramona. "He was telling me how beautifully Alessandro played, and said +he would have him up on the veranda in the evening to play to us." + +"We might try it," said Father Salvierderra. "Have you your violin here, +Alessandro?" + +"Alas, no, Father," replied Alessandro, "I did not bring it." + +"Perhaps it would do him good it you were to sing, then," said Ramona. +"He was speaking of your voice also." + +"Oh, try, try." said the Senorita, turning to Alessandro. "Sing +something low and soft." + +Alessandro walked from the bed to the open window, and after thinking +for a moment, began a slow strain from one of the masses. + +At the first note, Felipe became suddenly quiet, evidently listening. An +expression of pleasure spread over his feverish face. He turned his head +to one side, put his hand under his cheek and closed his eyes. The three +watching him looked at each other in astonishment. + +"It is a miracle," said Father Salvierderra. "He will sleep." + +"It was what he wanted!" whispered Ramona. + +The Senora spoke not, but buried her face in the bedclothes for a +second; then lifting it, she gazed at Alessandro as if she were praying +to a saint. He, too, saw the change in Felipe, and sang lower and lower, +till the notes sounded as if they came from afar; lower and lower, +slower; finally they ceased, as if they died away lost in distance. As +they ceased, Felipe opened his eyes. + +"Oh, go on, go on!" the Senora implored in a whisper shrill with +anxiety. "Do not stop!" + +Alessandro repeated the strain, slow, solemn; his voice trembled; the +air in the room seemed stifling, spite of the open window; he felt +something like terror, as he saw Felipe evidently sinking to sleep by +reason of the notes of his voice. There had been nothing in Alessandro's +healthy outdoor experience to enable him to understand such a +phenomenon. Felipe breathed more and more slowly, softly, regularly; +soon he was in a deep sleep. The singing stopped; Felipe did not stir. + +"Can I go?" whispered Alessandro. + +"No, no." replied the Senora, impatiently. "He may wake any minute." + +Alessandro looked troubled, but bowed his head submissively, and +remained standing by the window. Father Salvierderra was kneeling on +one side of the bed, the Senora at the other, Ramona at the foot,--all +praying; the silence was so great that the slight sounds of the rosary +beads slipping against each other seemed loud. In a niche in the wall, +at the head of the bed, stood a statue of the Madonna, on the other side +a picture of Santa Barbara. Candles were burning before each. The long +wicks smouldered and died down, sputtering, then flared up again as +the ends fell into the melted wax. The Senora's eyes were fixed on the +Madonna. The Father's were closed. Ramona gazed at Felipe with tears +streaming down her face as she mechanically told her beads. + +"She is his betrothed, no doubt," thought Alessandro. "The saints will +not let him die;" and Alessandro also prayed. But the oppression of the +scene was too much for him. Laying his hand on the low window-sill, he +vaulted over it, saying to Ramona, who turned her head at the sound, +"I will not go away, Senorita, I will be close under the window, if he +awakes." + +Once in the open air, he drew a long breath, and gazed bewilderedly +about him, like one just recovering consciousness after a faint. Then +he threw himself on the ground under the window, and lay looking up into +the sky. Capitan came up, and with a low whine stretched himself out at +full length by his side. The dog knew as well as any other one of the +house that danger and anguish were there. + +One hour passed, two, three; still no sound from Felipe's room. +Alessandro rose, and looked in at the window. The Father and the Senora +had not changed their attitudes; their lips were yet moving in prayer. +But Ramona had yielded to her fatigue; slipped from her knees into a +sitting posture, with her head leaning against the post of the bedstead, +and fallen asleep. Her face was swollen and discolored by weeping, and +heavy circles under her eyes told how tired she was. For three days and +nights she had scarcely rested, so constant were the demands on her. +Between Felipe's illness and Juan Can's, there was not a moment without +something to be done, or some perplexing question to be settled, and +above all, and through all, the terrible sorrow. Ramona was broken down +with grief at the thought of Felipe's death. She had never known till +she saw him lying there delirious, and as she in her inexperience +thought, dying, how her whole life was entwined with his. But now, at +the very thought of what it would be to live without him, her heart +sickened. "When he is buried, I will ask Father Salvierderra to take +me away. I never can live here alone," she said to herself, never for a +moment perceiving that the word "alone" was a strange one to have come +into her mind in the connection. The thought of the Senora did not enter +into her imaginations of the future which so smote her with terror. In +the Senora's presence, Ramona always felt herself alone. + +Alessandro stood at the window, his arms folded, leaning on the sill, +his eyes fixed on Ramona's face and form. To any other than a lover's +eyes she had not looked beautiful now; but to Alessandro she looked more +beautiful than the picture of Santa Barbara on the wall beyond. With a +lover's instinct he knew the thoughts which had written such lines +on her face in the last three days. "It will kill her if he dies," +he thought, "if these three days have made her look like that." And +Alessandro threw himself on the ground again, his face down. He did not +know whether it were an hour or a day that he had lain there, when he +heard Father Salvierderra's voice speaking his name. He sprang up, to +see the old monk standing in the window, tears running down his cheeks. +"God be praised," he said, "the Senor Felipe will get well. A sweat has +broken out on his skin; he still sleeps, but when he wakes he will be in +his right mind. The strength of the fever is broken. But, Alessandro, we +know not how to spare you. Can you not let the men go without you, and +remain here? The Senora would like to have you remain in Juan Can's +place till he is about. She will give you the same wages he had. Would +it not be a good thing for you, Alessandro? You cannot be sure of +earning so much as that for the next three months, can you?" + +While the Father was speaking, a tumult had been going on in +Alessandro's breast. He did not know by name any of the impulses which +were warring there, tearing him in twain, as it were, by their pulling +in opposite directions; one saying "Stay!" and the other saying "Go!" +He would not have known what any one meant, who had said to him, "It +is danger to stay; it is safety to fly." All the same, he felt as if he +could do neither. + +"There is another shearing yet, Father," he began, "at the Ortega's +ranch. I had promised to go to them as soon as I had finished here, and +they have been wroth enough with us for the delay already. It will not +do to break the promise, Father." + +Father Salvierderra's face fell. "No, my son, certainly not," he said; +"but could no one else take your place with the band?" + +Hearing these words, Ramona came to the window, and leaning out, +whispered, "Are you talking about Alessandro's staying? Let me come +and talk to him. He must not go." And running swiftly through the hall, +across the veranda, and down the steps, she stood by Alessandro's side +in a moment. Looking up in his face pleadingly, she said: "We can't let +you go, Alessandro. The Senor will pay wages to some other to go in your +place with the shearers. We want you to stay here in Juan Can's place +till he is well. Don't say you can't stay! Felipe may need you to sing +again, and what would we do then? Can't you stay?" + +"Yes, I can stay, Senorita," answered Alessandro, gravely. "I will stay +so long as you need me." + +"Oh, thank you, Alessandro!" Ramona cried. "You are good, to stay. The +Senora will see that it is no loss to you;" and she flew back to the +house. + +"It is not for the wages, Senorita," Alessandro began; but Ramona +was gone. She did not hear him, and he turned away with a sense of +humiliation. "I don't want the Senorita to think that it was the money +kept me," he said, turning to Father Salvierderra. "I would not leave +the band for money; it is to help, because they are in trouble, Father." + +"Yes, yes, son. I understand that," replied the monk, who had known +Alessandro since he was a little fellow playing in the corridors of San +Luis Rey, the pet of all the Brothers there. "That is quite right of +you, and the Senora will not be insensible of it. It is not for such +things that money can pay. They are indeed in great trouble now, and +only the two women in the house; and I must soon be going on my way +North again." + +"Is it sure that Senor Felipe will get well?" asked Alessandro. + +"I think so," replied Father Salvierderra. "These relapses are always +worse than the first attack; but I have never known one to die, after +he had the natural sweat to break from the skin, and got good sleep. I +doubt not he will be in his bed, though, for many days, and there will +be much to be seen to. It was an ill luck to have Juan Can laid up, +too, just at this time. I must go and see him; I hear he is in most +rebellious frame of mind, and blasphemes impiously." + +"That does he!" said Alessandro. "He swears the saints gave him over to +the fiends to push him off the plank, and he'll have none of them from +this out! I told him to beware, or they might bring him to worse things +yet if he did not mend his speech of them." + +Sighing deeply as they walked along, the monk said: "It is but a sign +of the times. Blasphemers are on the highway. The people are being +corrupted. Keeps your father the worship in the chapel still, and does a +priest come often to the village?" + +"Only twice a year," replied Alessandro; "and sometimes for a funeral, +if there is money enough to pay for the mass. But my father has the +chapel open, and each Sunday we sing what we know of the mass; and the +people are often there praying." + +"Ay, ay! Ever for money!" groaned Father Salvierderra, not heeding the +latter part of the sentence. "Ever for money! It is a shame. But that it +were sure to be held as a trespass, I would go myself to Temecula once +in three months; but I may not. The priests do not love our order." + +"Oh, if you could, Father," exclaimed Alessandro, "it would make my +father very glad! He speaks often to me of the difference he sees +between the words of the Church now and in the days of the Mission. He +is very sad, Father, and in great fear about our village. They say the +Americans, when they buy the Mexicans' lands, drive the Indians away as +if they were dogs; they say we have no right to our lands. Do you think +that can be so, Father, when we have always lived on them, and the +owners promised them to us forever?" + +Father Salvierderra was silent a long time before replying, and +Alessandro watched his face anxiously. He seemed to be hesitating for +words to convey his meaning. At last he said: "Got your father any +notice, at any time since the Americans took the country,--notice to +appear before a court, or anything about a title to the land?" + +"No, Father," replied Alessandro. + +"There has to be some such paper, as I understand their laws," continued +the monk; "some notice, before any steps can be taken to remove Indians +from an estate. It must be done according to the law, in the courts. If +you have had no such notice, you are not in danger." + +"But, Father," persisted Alessandro, "how could there be a law to take +away from us the land which the Senor Valdez gave us forever?" + +"Gave he to you any paper, any writing to show it?" + +"No, no paper; but it is marked in red lines on the map. It was marked +off by Jose Ramirez, of Los Angeles, when they marked all the boundaries +of Senor Valdez's estate. They had many instruments of brass and wood to +measure with, and a long chain, very heavy, which I helped them carry. +I myself saw it marked on the map. They all slept in my father's +house,--Senor Valdez, and Ramirez, and the man who made the measures. He +hired one of our men to carry his instruments, and I went to help, for I +wished to see how it was done; but I could understand nothing, and Jose +told me a man must study many years to learn the way of it. It seemed to +me our way, by the stones, was much better. But I know it is all marked +on the map, for it was with a red line; and my father understood it, and +Jose Ramirez and Senor Valdez both pointed to it with their finger, and +they said, 'All this here is your land, Pablo, always.' I do not think +my father need fear, do you?" + +"I hope not," replied Father Salvierderra, cautiously; "but since the +way that all the lands of the Missions have been taken away, I have +small faith in the honesty of the Americans. I think they will take all +that they can. The Church has suffered terrible loss at their hands." + +"That is what my father says," replied Alessandro. "He says, 'Look at +San Luis Rey! Nothing but the garden and orchard left, of all their vast +lands where they used to pasture thirty thousand sheep. If the Church +and the Fathers could not keep their lands, what can we Indians do?' +That is what my father says." + +"True, true!" said the monk, as he turned into the door of the room +where Juan Can lay on his narrow bed, longing yet fearing to see Father +Salvierderra's face coming in. "We are all alike helpless in their +hands, Alessandro. They possess the country, and can make what laws they +please. We can only say, 'God's will be done,'" and he crossed himself +devoutly, repeating the words twice. + +Alessandro did the same, and with a truly devout spirit, for he was full +of veneration for the Fathers and their teachings; but as he walked on +towards the shearing-shed he thought: "Then, again, how can it be God's +will that wrong be done? It cannot be God's will that one man should +steal from another all he has. That would make God no better than a +thief, it looks to me. But how can it happen, if it is not God's will?" + +It does not need that one be educated, to see the logic in this formula. +Generations of the oppressed and despoiled, before Alessandro, had +grappled with the problem in one shape or another. + +At the shearing-shed, Alessandro found his men in confusion and +ill-humor. The shearing had been over and done by ten in the morning, +and why were they not on their way to the Ortega's? Waiting all day,--it +was now near sunset,--with nothing to do, and still worse with not +much of anything to eat, had made them all cross; and no wonder. The +economical Juan Can, finding that the work would be done by ten, and +supposing they would be off before noon, had ordered only two sheep +killed for them the day before, and the mutton was all gone, and old +Marda, getting her cue from Juan, had cooked no more frijoles than the +family needed themselves; so the poor shearers had indeed had a sorry +day of it, in no wise alleviated either by the reports brought from time +to time that their captain was lying on the ground, face down, under +Senor Felipe's window, and must not be spoken to. + +It was not a propitious moment for Alessandro to make the announcement +of his purpose to leave the band; but he made a clean breast of it in +few words, and diplomatically diverted all resentment from himself by +setting them immediately to voting for a new captain to take his place +for the remainder of the season. + +"Very well!" they said hotly; "captain for this year, captain for next, +too!" It wasn't so easy to step out and in again of the captaincy of the +shearers! + +"All right," said Alessandro; "please yourselves! It is all the same +to me. But here I am going to stay for the present. Father Salvierderra +wishes it." + +"Oh, if the Father wishes it, that is different." "Ah, that alters +the case!" "Alessandro is right!" came up in confused murmur from the +appeased crowd. They were all good Catholics, every one of the Temecula +men, and would never think of going against the Father's orders. But +when they understood that Alessandro's intention was to remain until +Juan Canito's leg should be well enough for him to go about again, fresh +grumblings began. That would not do. It would be all summer. Alessandro +must be at home for the Saint Juan's Day fete, in midsummer,--no doing +anything without Alessandro then. What was he thinking of? Not of the +midsummer fete, that was certain, when he promised to stay as long as +the Senorita Ramona should need him. Alessandro had remembered nothing +except the Senorita's voice, while she was speaking to him. If he had +had a hundred engagements for the summer, he would have forgotten +them all. Now that he was reminded of the midsummer fete, it must be +confessed he was for a moment dismayed at the recollection; for that was +a time, when, as he well knew, his father could not do without his help. +There were sometimes a thousand Indians at this fete, and disorderly +whites took advantage of the occasion to sell whisky and encourage all +sorts of license and disturbance. Yes, Alessandro's clear path of duty +lay at Temecula when that fete came off. That was certain. + +"I will manage to be at home then," he said. "If I am not through here +by that time, I will at least come for the fete. That you may depend +on." + +The voting for the new captain did not take long. There was, in fact, +but one man in the band fit for the office. That was Fernando, the only +old man in the band; all the rest were young men under thirty, or boys. +Fernando had been captain for several years, but had himself begged, +two years ago, that the band would elect Alessandro in his place. He was +getting old, and he did not like to have to sit up and walk about the +first half of every night, to see that the shearers were not gambling +away all their money at cards; he preferred to roll himself up in his +blanket at sunset and sleep till dawn the next morning. But just for +these few remaining weeks he had no objection to taking the office +again. And Alessandro was right, entirely right, in remaining; they +ought all to see that, Fernando said; and his word had great weight with +the men. + +The Senora Moreno, he reminded them, had always been a good friend +of theirs, and had said that so long as she had sheep to shear, the +Temecula shearers should do it; and it would be very ungrateful now if +they did not do all they could to help her in her need. + +The blankets were rolled up, the saddles collected, the ponies caught +and driven up to the shed, when Ramona and Margarita were seen coming at +full speed from the house. + +"Alessandro! Alessandro!" cried Ramona, out of breath, "I have only just +now heard that the men have had no dinner to-day. I am ashamed; but you +know it would not have happened except for the sickness in the house. +Everybody thought they were going away this morning. Now they must have +a good supper before they go. It is already cooking. Tell them to wait." + +Those of the men who understood the Spanish language, in which Ramona +spoke, translated it to those who did not, and there was a cordial +outburst of thanks to the Senorita from all lips. All were only too +ready to wait for the supper. Their haste to begin on the Ortega +sheep-shearing had suddenly faded from their minds. Only Alessandro +hesitated. + +"It is a good six hours' ride to Ortega's," he said to the men. "You'll +be late in, if you do not start now." + +"Supper will be ready in an hour," said Ramona. "Please let them stay; +one hour can't make any difference." + +Alessandro smiled. "It will take nearer two, Senorita, before they are +off," he said; "but it shall be as you wish, and many thanks to you, +Senorita, for thinking of it." + +"Oh, I did not think of it myself," said Ramona. "It was Margarita, +here, who came and told me. She knew we would be ashamed to have the +shearers go away hungry. I am afraid they are very hungry indeed," she +added ruefully. "It must be dreadful to go a whole day without anything +to eat; they had their breakfast soon after sunrise, did they not?" + +"Yes, Senorita," answered Alessandro, "but that is not long; one can do +without food very well for one day. I often do." + +"Often." exclaimed Ramona; "but why should you do that?" Then suddenly +bethinking herself, she said in her heart, "Oh, what a thoughtless +question! Can it be they are so poor as that?" And to save Alessandro +from replying, she set off on a run for the house, saying, "Come, come, +Margarita, we must go and help at the supper." + +"Will the Senorita let me help, too," asked Alessandro, wondering at his +own boldness,--"if there is anything I can do?" + +"Oh, no," she cried, "there is not. Yes, there is, too. You can help +carry the things down to the booth; for we are short of hands now, with +Juan Can in bed, and Luigo gone to Ventura for the doctor. You and some +of your men might carry all the supper over. I'll call you when we are +ready." + +The men sat down in a group and waited contentedly, smoking, chatting, +and laughing. Alessandro walked up and down between the kitchen and +the shed. He could hear the sounds of rattling dishes, jingling spoons, +frying, pouring water. Savory smells began to be wafted out. Evidently +old Marda meant to atone for the shortcoming of the noon. Juan Can, in +his bed, also heard and smelled what was going on. "May the fiends get +me," he growled, "if that wasteful old hussy isn't getting up a feast +for those beasts of Indians! There's mutton and onions, and peppers +stewing, and potatoes, I'll be bound, and God knows what else, for +beggars that are only too thankful to get a handful of roasted wheat or +a bowl of acorn porridge at home. Well, they'll have to say they +were well feasted at the Moreno's,--that's one comfort. I wonder if +Margarita'll think I am worthy of tasting that stew! San Jose! but it +smells well! Margarita! Margarita!" he called at top of his lungs; but +Margarita did not hear. She was absorbed in her duties in the kitchen; +and having already taken Juan at sundown a bowl of the good broth which +the doctor had said was the only sort of food he must eat for two weeks, +she had dismissed him from her mind for the night. Moreover, Margarita +was absent-minded to-night. She was more than half in love with the +handsome Alessandro, who, when he had been on the ranch the year +before, had danced with her, and said many a light pleasant word to her, +evenings, as a young man may; and what ailed him now, that he seemed, +when he saw her, as if she were no more than a transparent shade, +through which he stared at the sky behind her, she did not know. Senor +Felipe's illness, she thought, and the general misery and confusion, +had perhaps put everything else out of his head; but now he was going +to stay, and it would be good fun having him there, if only Senor Felipe +got well, which he seemed likely to do. And as Margarita flew about, +here, there, and everywhere, she cast frequent glances at the tall +straight figure pacing up and down in the dusk outside. + +Alessandro did not see her. He did not see anything. He was looking off +at the sunset, and listening. Ramona had said, "I will call you when we +are ready." But she did not do as she said. She told Margarita to call. + +"Run, Margarita," she said. "All is ready now; see if Alessandro is in +sight. Call him to come and take the things." + +So it was Margarita's voice, and not Ramona's, that called "Alessandro! +Alessandro! the supper is ready." + +But it was Ramona who, when Alessandro reached the doorway, stood there +holding in her arms a huge smoking platter of the stew which had so +roused poor Juan Can's longings; and it was Ramona who said, as she gave +it into Alessandro's hands, "Take care, Alessandro, it is very full. The +gravy will run over if you are not careful. You are not used to waiting +on table;" and as she said it, she smiled full into Alessandro's +eyes,--a little flitting, gentle, friendly smile, which went near to +making him drop the platter, mutton, gravy, and all, then and there, at +her feet. + +The men ate fast and greedily, and it was not, after all, much more than +an hour, when, full fed and happy, they were mounting their horses to +set off. At the last moment Alessandro drew one of them aside. "Jose," +he said, "whose horse is the faster, yours or Antonio's?" + +"Mine," promptly replied Jose. "Mine, by a great deal. I will run +Antonio any day he likes." + +Alessandro knew this as well before asking as after. But Alessandro was +learning a great many things in these days, among other things a little +diplomacy. He wanted a man to ride at the swiftest to Temecula and back. +He knew that Jose's pony could go like the wind. He also knew that there +was a perpetual feud of rivalry between him and Antonio, in matter of +the fleetness of their respective ponies. So, having chosen Jose for +his messenger, he went thus to work to make sure that he would urge his +horse to its utmost speed. + +Whispering in Jose's ear a few words, he said, "Will you go? I will pay +you for the time, all you could earn at the shearing." + +"I will go," said Jose, elated. "You will see me back tomorrow by +sundown." + +"Not earlier?" asked Alessandro. "I thought by noon." + +"Well, by noon be it, then," said Jose. "The horse can do it." + +"Have great care!" said Alessandro. + +"That will I," replied Jose; and giving his horse's sides a sharp punch +with his knees, set off at full gallop westward. + +"I have sent Jose with a message to Temecula," said Alessandro, walking +up to Fernando. "He will be back here tomorrow noon, and join you at the +Ortega's the next morning." + +"Back here by noon to-morrow!" exclaimed Fernando. "Not unless he kills +his horse!" + +"That was what he said," replied Alessandro, nonchalantly. + +"Easy enough, too!" cried Antonio, riding up on his little dun mare. +"I'd go in less time than that, on this mare. Jose's is no match for +her, and never was. Why did you not send me, Alessandro?" + +"Is your horse really faster than Jose's?" said Alessandro. "Then I wish +I had sent you. I'll send you next time." + + + + +VII + +IT was strange to see how quickly and naturally Alessandro fitted into +his place in the household. How tangles straightened out, and rough +places became smooth, as he quietly took matters in hand. Luckily, old +Juan Can had always liked him, and felt a great sense of relief at the +news of his staying on. Not a wholly unselfish relief, perhaps, for +since his accident Juan had not been without fears that he might lose +his place altogether; there was a Mexican he knew, who had long +been scheming to get the situation, and had once openly boasted at +a fandango, where he was dancing with Anita, that as soon as that +superannuated old fool, Juan Canito, was out of the way, he meant to +be the Senora Moreno's head shepherd himself. To have seen this man in +authority on the place, would have driven Juan out of his mind. + +But the gentle Alessandro, only an Indian,--and of course the Senora +would never think of putting an Indian permanently in so responsible a +position on the estate,--it was exactly as Juan would have wished; and +he fraternized with Alessandro heartily from the outset; kept him in +his room by the hour, giving him hundreds of long-winded directions and +explanations about things which, if only he had known it, Alessandro +understood far better than he did. + +Alessandro's father had managed the Mission flocks and herds at San Luis +Rey for twenty years; few were as skilful as he; he himself owned nearly +as many sheep as the Senora Moreno; but this Juan did not know. Neither +did he realize that Alessandro, as Chief Pablo's son, had a position +of his own not without dignity and authority. To Juan, an Indian was +an Indian, and that was the end of it. The gentle courteousness of +Alessandro's manner, his quiet behavior, were all set down in Juan's +mind to the score of the boy's native amiability and sweetness. If Juan +had been told that the Senor Felipe himself had not been more carefully +trained in all precepts of kindliness, honorable dealing, and polite +usage, by the Senora, his mother, than had Alessandro by his father, he +would have opened his eyes wide. The standards of the two parents +were different, to be sure; but the advantage could not be shown to be +entirely on the Senora's side. There were many things that Felipe knew, +of which Alessandro was profoundly ignorant; but there were others +in which Alessandro could have taught Felipe; and when it came to the +things of the soul, and of honor, Alessandro's plane was the higher +of the two. Felipe was a fair-minded, honorable man, as men go; but +circumstances and opportunity would have a hold on him they could never +get on Alessandro. Alessandro would not lie; Felipe might. Alessandro +was by nature full of veneration and the religious instinct; Felipe had +been trained into being a good Catholic. But they were both singularly +pure-minded, open-hearted, generous-souled young men, and destined, by +the strange chance which had thus brought them into familiar relations, +to become strongly attached to each other. After the day on which +the madness of Felipe's fever had been so miraculously soothed and +controlled by Alessandro's singing, he was never again wildly delirious. +When he waked in the night from that first long sleep, he was, as Father +Salvierderra had predicted, in his right mind; knew every one, and asked +rational questions. But the over-heated and excited brain did not +for some time wholly resume normal action. At intervals he wandered, +especially when just arousing from sleep; and, strangely enough, it +was always for Alessandro that he called at these times, and it seemed +always to be music that he craved. He recollected Alessandro's having +sung to him that first night. "I was not so crazy as you all thought," +he said. "I knew a great many of the things I said, but I couldn't help +saying them; and I heard Ramona ask Alessandro to sing; and when he +began, I remember I thought the Virgin had reached down and put her hand +on my head and cooled it." + +On the second evening, the first after the shearers had left, +Alessandro, seeing Ramona in the veranda, went to the foot of the steps, +and said, "Senorita, would Senor Felipe like to have me play on the +violin to him tonight?" + +"Why, whose violin have you got?" exclaimed Ramona, astonished. + +"My own, Senorita." + +"Your own! I thought you said you did not bring it." + +"Yes, Senorita, that is true; but I sent for it last night, and it is +here." + +"Sent to Temecula and back already!" cried Ramona. + +"Yes, Senorita. Our ponies are swift and strong. They can go a hundred +miles in a day, and not suffer. It was Jose brought it, and he is at the +Ortega's by this time." + +Ramona's eyes glistened. "I wish I could have thanked him," she said. +"You should have let me know. He ought to have been paid for going." + +"I paid him, Senorita; he went for me," said Alessandro, with a shade of +wounded pride in the tone, which Ramona should have perceived, but did +not, and went on hurting the lover's heart still more. + +"But it was for us that you sent for it, Alessandro; the Senora would +rather pay the messenger herself." + +"It is paid, Senorita. It is nothing. If the Senor Felipe wishes to hear +the violin, I will play;" and Alessandro walked slowly away. + +Ramona gazed after him. For the first time, she looked at him with no +thought of his being an Indian,--a thought there had surely been no need +of her having, since his skin was not a shade darker than Felipe's; +but so strong was the race feeling, that never till that moment had she +forgotten it. + +"What a superb head, and what a walk!" she thought. Then, looking more +observantly, she said: "He walks as if he were offended. He did not +like my offering to pay for the messenger. He wanted to do it for dear +Felipe. I will tell Felipe, and we will give him some present when he +goes away." + +"Isn't he splendid, Senorita?" came in a light laughing tone from +Margarita's lips close to her ear, in the fond freedom of their +relation. "Isn't he splendid? And oh, Senorita, you can't think how he +dances! Last year I danced with him every night; he has wings on his +feet, for all he is so tall and big." + +There was a coquettish consciousness in the girl's tone, that was +suddenly, for some unexplained reason, exceedingly displeasing to +Ramona. Drawing herself away, she spoke to Margarita in a tone she had +never before in her life used. "It is not fitting to speak like that +about young men. The Senora would be displeased if she heard you," she +said, and walked swiftly away leaving poor Margarita as astounded as if +she had got a box on the ear. + +She looked after Ramona's retreating figure, then after Alessandro's. +She had heard them talking together just before she came up. Thoroughly +bewildered and puzzled, she stood motionless for several seconds, +reflecting; then, shaking her head, she ran away, trying to dismiss the +harsh speech from her mind. "Alessandro must have vexed the Senorita," +she thought, "to make her speak like that to me." But the incident was +not so easily dismissed from Margarita's thoughts. Many times in the +day it recurred to her, still a bewilderment and a puzzle, as far from +solution as ever. It was a tiny seed, whose name she did not dream of; +but it was dropped in soil where it would grow some day,--forcing-house +soil, and a bitter seed; and when it blossomed, Ramona would have an +enemy. + +All unconscious, equally of Margarita's heart and her own, Ramona +proceeded to Felipe's room. Felipe was sleeping, the Senora sitting by +his side, as she had sat for days and nights,--her dark face looking +thinner and more drawn each day; her hair looking even whiter, if that +could be; and her voice growing hollow from faintness and sorrow. + +"Dear Senora," whispered Ramona, "do go out for a few moments while he +sleeps, and let me watch,--just on the walk in front of the veranda. The +sun is still lying there, bright and warm. You will be ill if you do not +have air." + +The Senora shook her head. "My place is here," she answered, speaking in +a dry, hard tone. Sympathy was hateful to the Senora Moreno; she wished +neither to give it nor take it. "I shall not leave him. I do not need +the air." + +Ramona had a cloth-of-gold rose in her hand. The veranda eaves were now +shaded with them, hanging down like a thick fringe of golden tassels. It +was the rose Felipe loved best. Stooping, she laid it on the bed, near +Felipe's head. "He will like to see it when he wakes," she said. + +The Senora seized it, and flung it far out in the room. "Take it away! +Flowers are poison when one is ill," she said coldly. "Have I never told +you that?" + +"No, Senora," replied Ramona, meekly; and she glanced involuntarily at +the saucer of musk which the Senora kept on the table close to Felipe's +pillow. + +"The musk is different," said the Senora, seeing the glance. "Musk is a +medicine; it revives." + +Ramona knew, but she would have never dared to say, that Felipe hated +musk. Many times he had said to her how he hated the odor; but his +mother was so fond of it, that it must always be that the veranda and +the house would be full of it. Ramona hated it too. At times it made her +faint, with a deadly faintness. But neither she nor Felipe would have +confessed as much to the Senora; and if they had, she would have thought +it all a fancy. + +"Shall I stay?" asked Ramona, gently. + +"As you please," replied the Senora. The simple presence of Ramona irked +her now with a feeling she did not pretend to analyze, and would +have been terrified at if she had. She would not have dared to say +to herself, in plain words: "Why is that girl well and strong, and my +Felipe lying here like to die! If Felipe dies, I cannot bear the sight +of her. What is she, to be preserved of the saints!" + +But that, or something like it, was what she felt whenever Ramona +entered the room; still more, whenever she assisted in ministering to +Felipe. If it had been possible, the Senora would have had no hands but +her own do aught for her boy. Even tears from Ramona sometimes irritated +her. "What does she know about loving Felipe! He is nothing to her!" +thought the Senora, strangely mistaken, strangely blind, strangely +forgetting how feeble is the tie of blood in the veins by the side of +love in the heart. + +If into this fiery soul of the Senora's could have been dropped one +second's knowledge of the relative positions she and Ramona already +occupied in Felipe's heart, she would, on the spot, have either died +herself or have slain Ramona, one or the other. But no such knowledge +was possible; no such idea could have found entrance into the Senora's +mind. A revelation from Heaven of it could hardly have reached even her +ears. So impenetrable are the veils which, fortunately for us all, are +forever held by viewless hands between us and the nearest and closest of +our daily companions. + +At twilight of this day Felipe was restless and feverish again. He had +dozed at intervals all day long, but had had no refreshing sleep. + +"Send for Alessandro," he said. "Let him come and sing to me." + +"He has his violin now; he can play, if you would like that better," +said Ramona; and she related what Alessandro had told her of the +messenger's having ridden to Temecula and back in a night and half a +day, to bring it. + +"I wanted to pay the man," she said; "I knew of course your mother would +wish to reward him. But I fancy Alessandro was offended. He answered me +shortly that it was paid, and it was nothing." + +"You couldn't have offended him more," said Felipe. "What a pity! He is +as proud as Lucifer himself, that Alessandro. You know his father has +always been the head of their band; in fact, he has authority over +several bands; General, they call it now, since they got the title from +the Americans; they used to call it Chief., and until Father Peyri left +San Luis Rey, Pablo was in charge of all the sheep, and general steward +and paymaster. Father Peyri trusted him with everything; I've heard he +would leave boxes full of uncounted gold in Pablo's charge to pay off +the Indians. Pablo reads and writes, and is very well off; he has as +many sheep as we have, I fancy!" + +"What!" exclaimed Ramona, astonished. "They all look as if they were +poor." + +"Oh, well, so they are," replied Felipe, "compared with us; but one +reason is, they share everything with each other. Old Pablo feeds and +supports half his village, they say. So long as he has anything, he will +never see one of his Indians hungry." + +"How generous!" warmly exclaimed Ramona; "I think they are better than +we are, Felipe!" + +"I think so, too," said Felipe. "That's what I have always said. The +Indians are the most generous people in the world. Of course they have +learned it partly from us; but they were very much so when the Fathers +first came here. You ask Father Salvierderra some day. He has read +all Father Junipero's and Father Crespi's diaries, and he says it is +wonderful how the wild savages gave food to every one who came." + +"Felipe, you are talking too much," said the Senora's voice, in the +doorway; and as she spoke she looked reproachfully at Ramona. If she +had said in words, "See how unfit you are to be trusted with Felipe. No +wonder I do not leave the room except when I must!" her meaning could +not have been plainer. Ramona felt it keenly, and not without some +misgiving that it was deserved. + +"Oh, dear Felipe, has it hurt you?" she said timidly; and to the Senora, +"Indeed, Senora, he has been speaking but a very few moments, very low." + +"Go call Alessandro, Ramona, will you?" said Felipe. "Tell him to bring +his violin. I think I will go to sleep if he plays." + +A long search Ramona had for Alessandro. Everybody had seen him a few +minutes ago, but nobody knew where he was now. Kitchens, sheepfolds, +vineyards, orchards, Juan Can's bedchamber,--Ramona searched them all +in vain. At last, standing at the foot of the veranda steps, and looking +down the garden, she thought she saw figures moving under the willows by +the washing-stones. + +"Can he be there?" she said. "What can he be doing there? Who is it with +him?" And she walked down the path, calling, "Alessandro! Alessandro!" + +At the first sound, Alessandro sprang from the side of his companion, +and almost before the second syllables had been said, was standing face +to face with Ramona. + +"Here I am, Senorita. Does Senor Felipe want me? I have my violin here. +I thought perhaps he would like to have me play to him in the twilight." + +"Yes," replied Ramona, "he wishes to hear you. I have been looking +everywhere for you." As she spoke, she was half unconsciously peering +beyond into the dusk, to see whose figure it was, slowly moving by the +brook. + +Nothing escaped Alessandro's notice where Ramona was concerned. "It is +Margarita," he said instantly. "Does the Senorita want her? Shall I run +and call her?" + +"No," said Ramona, again displeased, she knew not why, nor in fact knew +she was displeased; "no, I was not looking for her. What is she doing +there?" + +"She is washing," replied Alessandro, innocently. + +"Washing at this time of day!" thought Ramona, severely. "A mere +pretext. I shall watch Margarita. The Senora would never allow this sort +of thing." And as she walked back to the house by Alessandro's side, +she meditated whether or no she would herself speak to Margarita on the +subject in the morning. + +Margarita, in the mean time, was also having her season of reflections +not the pleasantest. As she soused her aprons up and down in the water, +she said to herself, "I may as well finish them now I am here. How +provoking! I've no more than got a word with him, than she must come, +calling him away. And he flies as if he was shot on an arrow, at +the first word. I'd like to know what's come over the man, to be so +different. If I could ever get a good half-hour with him alone, I'd soon +find out. Oh, but his eyes go through me, through and through me! I +know he's an Indian, but what do I care for that. He's a million times +handsomer than Senor Felipe. And Juan Jose said the other day he'd make +enough better head shepherd than old Juan Can, if Senor Felipe'd only +see it; and why shouldn't he get to see it, if Alessandro's here +all summer?" And before the aprons were done, Margarita had a fine +air-castle up: herself and Alessandro married, a nice little house, +children playing in the sunshine below the artichoke-patch, she herself +still working for the Senora. "And the Senorita will perhaps marry Senor +Felipe," she added, her thoughts moving more hesitatingly. "He worships +the ground she walks on. Anybody with quarter of a blind eye can see +that; but maybe the Senora would not let him. Anyhow, Senor Felipe is +sure to have a wife, and so and so." It was an innocent, girlish castle, +built of sweet and natural longings, for which no maiden, high or +low, need blush; but its foundations were laid in sand, on which would +presently beat such winds and floods as poor little Margarita never +dreamed of. + +The next day Margarita and Ramona both went about their day's business +with a secret purpose in their hearts. Margarita had made up her mind +that before night she would, by fair means or foul, have a good long +talk with Alessandro. "He was fond enough of me last year, I know," +she said to herself, recalling some of the dances and the good-night +leave-takings at that time. "It's because he is so put upon by everybody +now. What with Juan Can in one bed sending for him to prate to him about +the sheep, and Senor Felipe in another sending for him to fiddle him to +sleep, and all the care of the sheep, it's a wonder he's not out of his +mind altogether. But I'll find a chance, or make one, before this day's +sun sets. If I can once get a half-hour with him, I'm not afraid after +that; I know the way it is with men!" said the confident Margarita, +who, truth being told, it must be admitted, did indeed know a great +deal about the way it is with men, and could be safely backed, in a fair +field, with a fair start, against any girl of her age and station in +the country. So much for Margarita's purpose, at the outset of a day +destined to be an eventful one in her life. + +Ramona's purpose was no less clear. She had decided, after some +reflection, that she would not speak to the Senora about Margarita's +having been under the willows with Alessandro in the previous evening, +but would watch her carefully and see whether there were any farther +signs of her attempting to have clandestine interviews with him. + +This course she adopted, she thought, chiefly because of her affection +for Margarita, and her unwillingness to expose her to the Senora's +displeasure, which would be great, and terrible to bear. She was also +aware of an unwillingness to bring anything to light which would reflect +ever so lightly upon Alessandro in the Senora's estimation. "And he is +not really to blame," thought Ramona, "if a girl follows him about and +makes free with him. She must have seen him at the willows, and gone +down there on purpose to meet him, making a pretext of the washing. For +she never in this world would have gone to wash in the dark, as he must +have known, if he were not a fool. He is not the sort of person, it +seems to me, to be fooling with maids. He seems as full of grave thought +as Father Salvierderra. If I see anything amiss in Margarita to-day, I +shall speak to her myself, kindly but firmly, and tell her to conduct +herself more discreetly." + +Then, as the other maiden's had done, Ramona's thoughts, being +concentrated on Alessandro, altered a little from their first key, and +grew softer and more imaginative; strangely enough, taking some of the +phrases, as it were, out of the other maiden's mouth. + +"I never saw such eyes as Alessandro has," she said. "I wonder any girl +should make free with him. Even I myself, when he fixes his eyes on me, +feel a constraint. There is something in them like the eyes of a saint, +so solemn, yet so mild. I am sure he is very good." + +And so the day opened; and if there were abroad in the valley that day +a demon of mischief, let loose to tangle the skeins of human affairs, +things could not have fallen out better for his purpose than they did; +for it was not yet ten o'clock of the morning, when Ramona, sitting at +her embroidery in the veranda, half hid behind the vines, saw Alessandro +going with his pruning-knife in his hand towards the artichoke-patch at +the east of the garden, and joining the almond orchard. "I wonder +what he is going to do there," she thought. "He can't be going to cut +willows;" and her eyes followed him till he disappeared among the trees. + +Ramona was not the only one who saw this. Margarita, looking from the +east window of Father Salvierderra's room, saw the same thing. "Now's +my chance!" she said; and throwing a white reboso coquettishly over her +head, she slipped around the corner of the house. She ran swiftly in the +direction in which Alessandro had gone. The sound of her steps reached +Ramona, who, lifting her eyes, took in the whole situation at a glance. +There was no possible duty, no possible message, which would take +Margarita there. Ramona's cheeks blazed with a disproportionate +indignation. But she bethought herself, "Ah, the Senora may have sent +her to call Alessandro!" She rose, went to the door of Felipe's room, +and looked in. The Senora was sitting in the chair by Felipe's bed, +with her eyes closed. Felipe was dozing. The Senora opened her eyes, and +looked inquiringly at Ramona. + +"Do you know where Margarita is?" said Ramona. + +"In Father Salvierderra's room, or else in the kitchen helping Marda," +replied the Senora, in a whisper. "I told her to help Marda with the +peppers this morning." + +Ramona nodded, returned to the veranda, and sat down to decide on +her course of action. Then she rose again, and going to Father +Salvierderra's room, looked in. The room was still in disorder. +Margarita had left her work there unfinished. The color deepened on +Ramona's cheeks. It was strange how accurately she divined each process +of the incident. "She saw him from this window," said Ramona, "and has +run after him. It is shameful. I will go and call her back, and let her +see that I saw it all. It is high time that this was stopped." + +But once back in the veranda, Ramona halted, and seated herself in her +chair again. The idea of seeming to spy was revolting to her. + +"I will wait here till she comes back," she said, and took up her +embroidery. But she could not work. As the minutes went slowly by, she +sat with her eyes fixed on the almond orchard, where first Alessandro +and then Margarita had disappeared. At last she could bear it no longer. +It seemed to her already a very long time. It was not in reality very +long,--a half hour or so, perhaps; but it was long enough for Margarita +to have made great headway, as she thought, in her talk with Alessandro, +and for things to have reached just the worst possible crisis at which +they could have been surprised, when Ramona suddenly appeared at the +orchard gate, saying in a stern tone, "Margarita, you are wanted in the +house!" At a bad crisis, indeed, for everybody concerned. The picture +which Ramona had seen, as she reached the gate, was this: Alessandro, +standing with his back against the fence, his right hand hanging +listlessly down, with the pruning-knife in it, his left hand in the hand +of Margarita, who stood close to him, looking up in his face, with a +half-saucy, half-loving expression. What made bad matters worse, was, +that at the first sight of Ramona, Alessandro snatched his hand from +Margarita's, and tried to draw farther off from her, looking at her with +an expression which, even in her anger, Ramona could not help seeing was +one of disgust and repulsion. And if Ramona saw it, how much more did +Margarita! Saw it, as only a woman repulsed in presence of another woman +can see and feel. The whole thing was over in the twinkling of an eye; +the telling it takes double, treble the time of the happening. Before +Alessandro was fairly aware what had befallen, Ramona and Margarita +were disappearing from view under the garden trellis,--Ramona walking in +advance, stately, silent, and Margarita following, sulky, abject in her +gait, but with a raging whirlwind in her heart. + +It had taken only the twinkling of an eye, but it had told Margarita the +truth. Alessandro too. + +"My God." he said, "the Senorita thought me making love to that girl. +May the fiends get her! The Senorita looked at me as if I were a dog. How +could she think a man would look at a woman after he had once seen her! +And I can never, never speak to her to tell her! Oh, this cannot be +borne!" And in his rage Alessandro threw his pruning-knife whirling +through the air so fiercely, it sank to the hilt in one of the old +olive-trees. He wished he were dead. He was minded to flee the place. +How could he ever look the Senorita in the face again! + +"Perdition take that girl!" he said over and over in his helpless +despair. An ill outlook for Margarita after this; and the girl had not +deserved it. + +In Margarita's heart the pain was more clearly defined. She had seen +Ramona a half-second before Alessandro had; and dreaming no special +harm, except a little confusion at being seen thus standing with +him,--for she would tell the Senorita all about it when matters had gone +a little farther,--had not let go of Alessandro's hand. But the next +second she had seen in his face a look; oh, she would never forget it, +never! That she should live to have had any man look at her like that! +At the first glimpse of the Senorita, all the blood in his body seemed +rushing into his face, and he had snatched his hand away,--for it was +Margarita herself that had taken his hand, not he hers,--had snatched +his hand away, and pushed her from him, till she had nearly fallen. All +this might have been borne, if it had been only a fear of the Senorita's +seeing them, which had made him do it. But Margarita knew a great deal +better than that. That one swift, anguished, shame-smitten, appealing, +worshipping look on Alessandro's face, as his eyes rested on Ramona, was +like a flash of light into Margarita's consciousness. Far better than +Alessandro himself, she now knew his secret. In her first rage she did +not realize either the gulf between herself and Ramona, or that between +Ramona and Alessandro. Her jealous rage was as entire as if they had +all been equals together. She lost her head altogether, and there was +embodied insolence in the tone in which she said presently, "Did the +Senorita want me?" + +Turning swiftly on her, and looking her full in the eye, Ramona said: +"I saw you go to the orchard, Margarita, and I knew what you went for. I +knew that you were at the brook last night with Alessandro. All I wanted +of you was, to tell you that if I see anything more of this sort, I +shall speak to the Senora." + +"There is no harm," muttered Margarita, sullenly. "I don't know what the +Senorita means." + +"You know very well, Margarita," retorted Ramona. "You know that the +Senora permits nothing of the kind. Be careful, now, what you do." And +with that the two separated, Ramona returning to the veranda and her +embroidery, and Margarita to her neglected duty of making the good +Father's bed. But each girl's heart was hot and unhappy; and Margarita's +would have been still hotter and unhappier, had she heard the words +which were being spoken on the veranda a little later. + +After a few minutes of his blind rage at Margarita, himself, and fate +generally, Alessandro, recovering his senses, had ingeniously persuaded +himself that, as the Senora's; and also the Senorita's servant, for the +time being, he owed it to them to explain the situation in which he had +just been found. Just what he was to say he did not know; but no sooner +had the thought struck him, than he set off at full speed for the house, +hoping to find Ramona on the veranda, where he knew she spent all her +time when not with Senor Felipe. + +When Ramona saw him coming, she lowered her eyes, and was absorbed in +her embroidery. She did not wish to look at him. + +The footsteps stopped. She knew he was standing at the steps. She would +not look up. She thought if she did not, he would go away. She did not +know either the Indian or the lover nature. After a time, finding the +consciousness of the soundless presence intolerable, she looked up, and +surprised on Alessandro's face a gaze which had, in its long interval +of freedom from observation, been slowly gathering up into it all the +passion of the man's soul, as a burning-glass draws the fire of the +sun's rays. Involuntarily a low cry burst from Ramona's lips, and she +sprang to her feet. + +"Ah! did I frighten the Senorita? Forgive. I have been waiting here a +long time to speak to her. I wished to say--" + +Suddenly Alessandro discovered that he did not know what he wished to +say. + +As suddenly, Ramona discovered that she knew all he wished to say. But +she spoke not, only looked at him searchingly. + +"Senorita," he began again, "I would never be unfaithful to my duty to +the Senora, and to you." + +"I believe you, Alessandro," said Ramona. "It is not necessary to say +more." + +At these words a radiant joy spread over Alessandro's face. He had not +hoped for this. He felt, rather than heard, that Ramona understood him. +He felt, for the first time, a personal relation between himself and +her. + +"It is well," he said, in the brief phrase so frequent with his people. +"It is well." And with a reverent inclination of his head, he walked +away. Margarita, still dawdling surlily over her work in Father +Salvierderra's room, heard Alessandro's voice, and running to discover +to whom he was speaking, caught these last, words. Peering from behind +a curtain, she saw the look with which he said them; saw also the +expression on Ramona's face as she listened. + +Margarita clenched her hands. The seed had blossomed. Ramona had an +enemy. + +"Oh, but I am glad Father Salvierderra has gone!" said the girl, +bitterly. "He'd have had this out of me, spite of everything. I haven't +got to confess for a year, maybe; and much can happen in that time." + +Much, indeed! + + + + +VIII + +FELIPE gained but slowly. The relapse was indeed, as Father Salvierderra +had said, worse than the original attack. Day after day he lay with +little apparent change; no pain, but a weakness so great that it was +almost harder to bear than sharp suffering would have been. Nearly every +day Alessandro was sent for to play or sing to him. It seemed to be the +only thing that roused him from his half lethargic state. Sometimes he +would talk with Alessandro on matters relative to the estate, and show +for a few moments something like his old animation; but he was soon +tired, and would close his eyes, saying: "I will speak with you again +about this, Alessandro; I am going to sleep now. Sing." + +The Senora, seeing Felipe's enjoyment of Alessandro's presence, soon +came to have a warm feeling towards him herself; moreover, she greatly +liked his quiet reticence. There was hardly a surer road to the Senora's +favor, for man or woman, than to be chary of speech and reserved +in demeanor. She had an instinct of kinship to all that was silent, +self-contained, mysterious, in human nature. The more she observed +Alessandro, the more she trusted and approved him. Luckily for Juan Can, +he did not know how matters were working in his mistress's mind. If he +had, he would have been in a fever of apprehension, and would have got +at swords' points with Alessandro immediately. On the contrary, all +unaware of the real situation of affairs, and never quite sure that the +Mexican he dreaded might not any day hear of his misfortune, and appear, +asking for the place, he took every opportunity to praise Alessandro to +the Senora. She never visited his bedside that he had not something to +say in favor of the lad, as he called him. + +"Truly, Senora," he said again and again, "I do marvel where the lad +got so much knowledge, at his age. He is like an old hand at the sheep +business. He knows more than any shepherd I have,--a deal more; and it +is not only of sheep. He has had experience, too, in the handling of +cattle. Juan Jose has been beholden to him more than once, already, for +a remedy of which he knew not. And such modesty, withal. I knew not that +there were such Indians; surely there cannot be many such." + +"No, I fancy not," the Senora would reply, absently. "His father is a +man of intelligence, and has trained his son well." + +"There is nothing he is not ready to do," continued Alessandro's +eulogist. "He is as handy with tools as if he had been 'prenticed to a +carpenter. He has made me a new splint for my leg, which was a relief +like salve to a wound, so much easier was it than before. He is a good +lad,--a good lad." + +None of these sayings of Juan's were thrown away on the Senora. More and +more closely she watched Alessandro; and the very thing which Juan +had feared, and which he had thought to avert by having Alessandro his +temporary substitute, was slowly coming to pass. The idea was working +in the Senora's mind, that she might do a worse thing than engage this +young, strong, active, willing man to remain permanently in her employ. +The possibility of an Indian's being so born and placed that he would +hesitate about becoming permanently a servant even to the Senora Moreno, +did not occur to her. However, she would do nothing hastily. There would +be plenty of time before Juan Can's leg was well. She would study the +young man more. In the mean time, she would cause Felipe to think of the +idea, and propose it. + +So one day she said to Felipe: "What a voice that Alessandro has, +Felipe. We shall miss his music sorely when he goes, shall we not?" + +"He's not going!" exclaimed Felipe, startled. + +"Oh, no, no; not at present. He agreed to stay till Juan Can was +about again; but that will be not more than six weeks now, or eight, I +suppose. You forget how time has flown while you have been lying here +ill, my son." + +"True, true!" said Felipe. "Is it really a month already?" and he +sighed. + +"Juan Can tells me that the lad has a marvellous knowledge for one of +his years," continued the Senora. "He says he is as skilled with cattle +as with sheep; knows more than any shepherd we have on the place. He +seems wonderfully quiet and well-mannered. I never saw an Indian who had +such behavior." + +"Old Pablo is just like him," said Felipe. "It was natural enough, +living so long with Father Peyri. And I've seen other Indians, too, with +a good deal the same manner as Alessandro. It's born in them." + +"I can't bear the idea of Alessandro's going away. But by that time you +will be well and strong," said the Senora; "you would not miss him then, +would you?" + +"Yes, I would, too!" said Felipe, pettishly. He was still weak enough to +be childish. "I like him about me. He's worth a dozen times as much as +any man we've got. But I don't suppose money could hire him to stay on +any ranch." + +"Were you thinking of hiring him permanently?" asked the Senora, in a +surprised tone. "I don't doubt you could do so if you wished. They are +all poor, I suppose; he would not work with the shearers if he were not +poor." + +"Oh, it isn't that," said Felipe, impatiently. "You can't understand, +because you've never been among them. But they are just as proud as we +are. Some of them, I mean; such men as old Pablo. They shear sheep for +money just as I sell wool for money. There isn't so much difference. +Alessandro's men in the band obey him, and all the men in the village +obey Pablo, just as implicitly as my men here obey me. Faith, much more +so!" added Felipe, laughing. "You can't understand it, mother, but it's +so. I am not at all sure I could offer Alessandro Assis money enough to +tempt him to stay here as my servant." + +The Senora's nostrils dilated in scorn. "No, I do not understand it," +she said. "Most certainly I do not understand it. Of what is it that +these noble lords of villages are so proud? their ancestors,--naked +savages less than a hundred years ago? Naked savages they themselves +too, to-day, if we had not come here to teach and civilize them. The +race was never meant for anything but servants. That was all the Fathers +ever expected to make of them,--good, faithful Catholics, and contented +laborers in the fields. Of course there are always exceptional +instances, and I think, myself, Alessandro is one. I don't believe, +however, he is so exceptional, but that if you were to offer him, for +instance, the same wages you pay Juan Can, he would jump at the chance +of staying on the place." + +"Well, I shall think about it," said Felipe. "I'd like nothing better +than to have him here always. He's a fellow I heartily like. I'll think +about it." + +Which was all the Senora wanted done at present. + +Ramona had chanced to come in as this conversation was going on. Hearing +Alessandro's name she seated herself at the window, looking out, but +listening intently. The month had done much for Alessandro with +Ramona, though neither Alessandro nor Ramona knew it. It had done +this much,--that Ramona knew always when Alessandro was near, that she +trusted him, and that she had ceased to think of him as an Indian any +more than when she thought of Felipe, she thought of him as a Mexican. +Moreover, seeing the two men frequently together, she had admitted to +herself, as Margarita had done before her, that Alessandro was far the +handsomer man of the two. This Ramona did not like to admit, but she +could not help it. + +"I wish Felipe were as tall and strong as Alessandro," she said to +herself many a time. "I do not see why he could not have been. I wonder +if the Senora sees how much handsomer Alessandro is." + +When Felipe said that he did not believe he could offer Alessandro Assis +money enough to tempt him to stay on the place, Ramona opened her lips +suddenly, as if to speak, then changed her mind, and remained silent. +She had sometimes displeased the Senora by taking part in conversations +between her and her son. + +Felipe saw the motion, but he also thought it wiser to wait till after +his mother had left the room, before he asked Ramona what she was on the +point of saying. As soon as the Senora went out, he said, "What was it, +Ramona, you were going to say just now?" + +Ramona . She had decided not to say it. + +"Tell me, Ramona," persisted Felipe. "You were going to say something +about Alessandro's staying; I know you were." + +Ramona did not answer. For the first time in her life she found herself +embarrassed before Felipe. + +"Don't you like Alessandro?" said Felipe. + +"Oh, yes!" replied Ramona, with instant eagerness. "It was not that at +all. I like him very much;" But then she stopped. + +"Well, what is it, then? Have you heard anything on the place about his +staying?" + +"Oh, no, no; not a word!" said Ramona. "Everybody understands that he is +here only till Juan Can gets well. But you said you did not believe you +could offer him money enough to tempt him to stay." + +"Well," said Felipe, inquiringly, "I do not. Do you?" + +"I think he would like to stay," said Ramona, hesitatingly. "That was +what I was going to say." + +"What makes you think so?" asked Felipe. + +"I don't know," Ramona said, still more hesitatingly. Now that she had +said it, she was sorry. Felipe looked curiously at her. Hesitancy like +this, doubts, uncertainty as to her impressions, were not characteristic +of Ramona. A flitting something which was far from being suspicion +or jealousy, and yet was of kin to them both, went through Felipe's +mind,--went through so swiftly that he was scarce conscious of it; if +he had been, he would have scorned himself. Jealous of an Indian +sheep-shearers Impossible! Nevertheless, the flitting something left a +trace, and prevented Felipe from forgetting the trivial incident; and +after this, it was certain that Felipe would observe Ramona more closely +than he had done; would weigh her words and actions; and if she should +seem by a shade altered in either, would watch still more closely. +Meshes were closing around Ramona. Three watchers of her every look and +act,--Alessandro in pure love, Margarita in jealous hate, Felipe in love +and perplexity. Only the Senora observed her not. If she had, +matters might have turned out very differently, for the Senora was +clear-sighted, rarely mistaken in her reading of people's motives, never +long deceived; but her observing and discriminating powers were not in +focus, so far as Ramona was concerned. The girl was curiously outside of +the Senora's real life. Shelter, food, clothes, all external needs, in +so far as her means allowed, the Senora would, without fail, provide for +the child her sister had left in her hands as a trust; but a personal +relation with her, a mother's affection, or even interest and +acquaintance, no. The Senora had not that to give. And if she had it +not, was she to blame? What could she do? Years ago Father Salvierderra +had left off remonstrating with her on this point. "Is there more I +should do for the child? Do you see aught lacking, aught amiss?" the +Senora would ask, conscientiously, but with pride. And the Father, thus +inquired of, could not point out a duty which had been neglected. + +"You do not love her, my daughter," he said. + +"No." Senora Moreno's truthfulness was of the adamantine order. "No, I +do not. I cannot. One cannot love by act of will." + +"That is true," the Father would say sadly; "but affection may be +cultivated." + +"Yes, if it exists," was the Senora's constant answer. "But in this case +it does not exist. I shall never love Ramona. Only at your command, and +to save my sister a sorrow, I took her. I will never fail in my duty to +her." + +It was of no use. As well say to the mountain, "Be cast into the sea," +as try to turn the Senora's heart in any direction whither it did not of +itself tend. All that Father Salvierderra could do, was to love Ramona +the more himself, which he did heartily, and more and more each year, +and small marvel at it; for a gentler, sweeter maiden never drew breath +than this same Ramona, who had been all these years, save for Felipe, +lonely in the Senora Moreno's house. + +Three watchers of Ramona now. If there had been a fourth, and that +fourth herself, matters might have turned out differently. But how +should Ramona watch? How should Ramona know? Except for her two years at +school with the nuns, she had never been away from the Senora's house. +Felipe was the only young man she had known,--Felipe, her brother since +she was five years old. + +There were no gayeties in the Senora Moreno's home. Felipe, when he +needed them, went one day's journey, or two, or three, to get them; went +as often as he liked. Ramona never went. How many times she had longed +to go to Santa Barbara, or to Monterey, or Los Angeles; but to have +asked the Senora's permission to accompany her on some of her now +infrequent journeys to these places would have required more courage +than Ramona possessed. It was now three years since she left the convent +school, but she was still as fresh from the hands of the nuns as on the +day when, with loving tears, they had kissed her in farewell. The few +romances and tales and bits of verse she had read were of the most +innocent and old-fashioned kind, and left her hardly less childlike than +before. This childlikeness, combined with her happy temperament, had +kept her singularly contented in her monotonous life. She had fed the +birds, taken care of the flowers, kept the chapel in order, helped in +light household work, embroidered, sung, and, as the Senora eight +years before had bade her do, said her prayers and pleased Father +Salvierderra. + +By processes strangely unlike, she and Alessandro had both been kept +strangely free from thoughts of love and of marriage,--he by living in +the shadow, and she by living in the sun; his heart and thoughts filled +with perplexities and fears, hers filled by a placid routine of light +and easy tasks, and the outdoor pleasures of a child. + +As the days went on, and Felipe still remained feeble, Alessandro +meditated a bold stroke. Each time that he went to Felipe's room to sing +or to play, he felt himself oppressed by the air. An hour of it made him +uncomfortable. The room was large, and had two windows, and the door was +never shut; yet the air seemed to Alessandro stifling. + +"I should be as ill as the Senor Felipe, if I had to stay in that room, +and a bed is a weakening thing, enough to pull the strongest man down," +said Alessandro to Juan Can one day. "Do you think I should anger them +if I asked them to let me bring Senor Felipe out to the veranda and put +him on a bed of my making? I'd wager my head I'd put him on his feet in +a week." + +"And if you did that, you might ask the Senora for the half of the +estate, and get it, lad," replied Juan, Seeing the hot blood darkening +in Alessandro's face at his words, he hastened to add, "Do not be so +hot-blooded. I meant not that you would ask any reward for doing it; I +was only thinking what joy it would be to the Senora to see Senor Felipe +on his feet again. It has often crossed my thoughts that if he did not +get up from this sickness the Senora would not be long behind him. It is +but for him that she lives. And who would have the estate in that case, +I have never been able to find out." + +"Would it not be the Senorita?" asked Alessandro. + +Juan Can laughed an ugly laugh. "Ha, ha! Let the Senora hear you say +that!" he said. "Faith, it will be little the Senorita gets more +than enough for her bread, may be, out of the Moreno estate. Hark ye, +Alessandro; if you will not tell, I will tell you the story of the +Senorita. You know she is not of the Moreno blood; is no relation of +theirs." + +"Yes," said Alessandro; "Margarita has said to me that the Senorita +Ramona was only the foster-child of the Senora Moreno." + +"Foster-child!" repeated Juan Can, contemptuously, "there is something +to the tale I know not, nor ever could find out; for when I was in +Monterey the Ortegna house was shut, and I could not get speech of any +of their people. But this much I know, that it was the Senora Ortegna +that had the girl first in keeping; and there was a scandalous tale +about her birth." + +If Juan Can's eyes had not been purblind with old age, he would have +seen that in Alessandro's face which would have made him choose his +words more carefully. But he went on: "It was after the Senora Ortegna +was buried, that our Senora returned, bringing this child with her; and +I do assure you, lad, I have seen the Senora look at her many a time as +if she wished her dead. And it is a shame, for she was always as fair +and good a child as the saints ever saw. But a stain on the blood, a +stain on the blood, lad, is a bitter thing in a house. This much I know, +her mother was an Indian. Once when I was in the chapel, behind the big +Saint Joseph there, I overheard the Senora say as much. She was talking +to Father Salvierderra, and she said, 'If the child had only the one +blood in her veins, it would be different. I like not these crosses with +Indians.'" + +If Alessandro had been civilized, he would at this word "Indian" have +bounded to his feet. Being Alessandro, he stood if possible stiller than +before, and said in a low voice, "How know you it was the mother that +was the Indian?" + +Juan laughed again, maliciously: "Ha, it is the Ortegna face she has; +and that Ortegna, why, he was the scandal byword of the whole coast. +There was not a decent woman would have spoken to him, except for his +wife's sake." + +"But did you not say that it was in the Senora Ortegna's keeping that +the child was?" asked Alessandro, breathing harder and faster each +moment now; stupid old Juan Can so absorbed in relish of his gossip, +that he noticed nothing. + +"Ay, ay. So I said," he went on; "and so it was. There be such saints, +you know; though the Lord knows if she had been minded to give shelter +to all her husband's bastards, she might have taken lease of a church to +hold them. But there was a story about a man's coming with this infant +and leaving it in the Senora's room; and she, poor lady, never having +had a child of her own, did warm to it at first sight, and kept it with +her to the last; and I wager me, a hard time she had to get our Senora +to take the child when she died; except that it was to spite Ortegna, I +think our Senora would as soon the child had been dead." + +"Has she not treated her kindly?" asked Alessandro, in a husky voice. + +Juan Can's pride resented this question. "Do you suppose the Senora +Moreno would do an unkindness to one under her roof?" he asked loftily. +"The Senorita has been always, in all things, like Senor Felipe himself. +It was so that she promised the Senora Ortegna, I have heard." + +"Does the Senorita know all this?" asked Alessandro. + +Juan Can crossed himself. "Saints save us, no!" he exclaimed. "I'll not +forget, to my longest day, what it cost me, once I spoke in her hearing, +when she was yet small. I did not know she heard; but she went to the +Senora, asking who was her mother. And she said I had said her mother +was no good, which in faith I did, and no wonder. And the Senora came to +me, and said she, 'Juan Canito, you have been a long time in our house; +but if ever I hear of your mentioning aught concerning the Senorita +Ramona, on this estate or anywhere else in the country, that day you +leave my service!'--And you'd not do me the ill-turn to speak of it, +Alessandro, now?" said the old man, anxiously. "My tongue runs away with +me, lying here on this cursed bed, with nothing to do,--an active man +like me." + +"No, I'll not speak of it, you may be assured," said Alessandro, walking +away slowly. + +"Here! Here!" called Juan. "What about that plan you had for making a +bed for Senor Felipe on the verandah Was it of raw-hide you meant?" + +"Ah, I had forgotten," said Alessandro, returning. "Yes, that was it. +There is great virtue in a raw-hide, tight stretched; my father says +that it is the only bed the Fathers would ever sleep on, in the Mission +days. I myself like the ground even better; but my father sleeps always +on the rawhide. He says it keeps him well. Do you think I might speak of +it to the Senora?" + +"Speak of it to Senor Felipe himself," said Juan. "It will be as he +says. He rules this place now, from beginning to end; and it is but +yesterday I held him on my knee. It is soon that the old are pushed to +the wall, Alessandro." + +"Nay, Juan Canito," replied Alessandro, kindly. "It is not so. My father +is many years older than you are, and he rules our people to-day as +firmly as ever. I myself obey him, as if I were a lad still." + +"What else, then, but a lad do you call yourself, I wonder?" thought +Juan; but he answered, "It is not so with us. The old are not held in +such reverence." + +"That is not well," replied Alessandro. "We have been taught +differently. There is an old man in our village who is many, many years +older than my father. He helped to carry the mortar at the building of +the San Diego Mission, I do not know how many years ago. He is long past +a hundred years of age. He is blind and childish, and cannot walk; but +he is cared for by every one. And we bring him in our arms to every +council, and set him by my father's side. He talks very foolishly +sometimes, but my father will not let him be interrupted. He says +it brings bad luck to affront the aged. We will presently be aged +ourselves." + +"Ay, ay!" said Juan, sadly. "We must all come to it. It is beginning to +look not so far off to me!" + +Alessandro stared, no less astonished at Juan Can's unconscious +revelation of his standard of measurement of years than Juan had been +at his. "Faith, old man, what name dost give to yourself to-day!" he +thought; but went on with the topic of the raw-hide bed. "I may not so +soon get speech with Senor Felipe," he said. "It is usually when he is +sleepy that I go to play for him or to sing. But it makes my heart heavy +to see him thus languishing day by day, and all for lack of the air and +the sun, I do believe, indeed, Juan." + +"Ask the Senorita, then," said Juan. "She has his ear at all times." + +Alessandro made no answer. Why was it that it did not please him,--this +suggestion of speaking to Ramona of his plan for Felipe's welfare? He +could not have told; but he did not wish to speak of it to her. + +"I will speak to the Senora," he said; and as luck would have it, at +that moment the Senora stood in the doorway, come to ask after Juan +Can's health. + +The suggestion of the raw-hide bed struck her favorably. She herself +had, in her youth, heard much of their virtues, and slept on them. +"Yes," she said, "they are good. We will try it. It was only yesterday +that Senor Felipe was complaining of the bed he lies on; and when he +was well, he thought nothing could be so good; he brought it here, at a +great price, for me, but I could not lie on it. It seemed as if it would +throw me off as soon as I lay down; it is a cheating device, like all +these innovations the Americans have brought into the country. But Senor +Felipe till now thought it a luxury; now he tosses on it, and says it is +throwing him all the time." + +Alessandro smiled, in spite of his reverence for the Senora. "I once lay +down on one myself, Senora," he said, "and that was what I said to my +father. It was like a wild horse under me, making himself ready to buck. +I thought perhaps the invention was of the saints, that men should not +sleep too long." + +"There is a pile of raw-hides," said Juan, "well cured, but not too +stiff; Juan Jose was to have sent them off to-day to be sold; one of +those will be just right. It must not be too dry." + +"The fresher the better," said Alessandro, "so it have no dampness. +Shall I make the bed, Senora?" he asked, "and will the Senora permit +that I make it on the veranda? I was just asking Juan Can if he thought +I might be so bold as to ask you to let me bring Senor Felipe into the +outer air. With us, it is thought death to be shut up in walls, as he +has been so long. Not till we are sure to die, do we go into the dark +like that." + +The Senora hesitated. She did not share Alessandro's prejudice in favor +of fresh air. + +"Night and day both?" she said. "Surely it is not well to sleep out in +the night?" + +"That is the best of all, Senora," replied Alessandro, earnestly. "I beg +the Senora to try it. If Senor Felipe have not mended greatly after the +first night he had so slept, then Alessandro will be a liar." + +"No, only mistaken," said the Senora, gently. She felt herself greatly +drawn to this young man by his devotion, as she thought, of Felipe. +"When I die and leave Felipe here," she had more than once said to +herself, "it would be a great good to him to have such a servant as this +on the place." + +"Very well, Alessandro," she replied; "make the bed, and we will try it +at once." + +This was early in the forenoon. The sun was still high in the west, +when Ramona, sitting as usual in the veranda, at her embroidery, saw +Alessandro coming, followed by two men, bearing the raw-hide bed. + +"What can that be?" she said. "Some new invention of Alessandro's, but +for what?" + +"A bed for the Senor Felipe, Senorita," said Alessandro, running lightly +up the steps. "The Senora has given permission to place it here on the +veranda, and Senor Felipe is to lie here day and night; and it will be +a marvel in your eyes how he will gain strength. It is the close room +which is keeping him weak now; he has no illness." + +"I believe that is the truth, Alessandro," exclaimed Ramona; "I have +been thinking the same thing. My head aches after I am in that room but +an hour, and when I come here I am well. But the nights too, Alessandro? +Is it not harmful to sleep out in the night air?" + +"Why, Senorita?" asked Alessandro, simply. + +And Ramona had no answer, except, "I do not know; I have always heard +so." + +"My people do not think so," replied Alessandro; "unless it is cold, +we like it better. It is good, Senorita, to look up at the sky in the +night." + +"I should think it would be," cried Ramona. "I never thought of it. I +should like to do it." + +Alessandro was busy, with his face bent down, arranging the bedstead in +a sheltered corner of the veranda. If his face had been lifted, Ramona +would have seen a look on it that would have startled her more than +the one she had surprised a few days previous, after the incident with +Margarita. All day there had been coming and going in Alessandro's brain +a confused procession of thoughts, vague yet intense. Put in words, +they would have been found to be little more than ringing changes on +this idea: "The Senorita Ramona has Indian blood in her veins. The +Senorita Ramona is alone. The Senora loves her not. Indian blood! Indian +blood!" These, or something like them, would have been the words; but +Alessandro did not put them in words. He only worked away on the rough +posts for Senor Felipe's bedstead, hammered, fitted, stretched the +raw-hide and made it tight and firm, driving every nail, striking every +blow, with a bounding sense of exultant strength, as if there were +suddenly all around him a new heaven and a new earth. + +Now, when he heard Ramona say suddenly in her girlish, eager tone, "It +must be; I never thought of it; I should like to try it," these vague +confused thoughts of the day, and the day's bounding sense of exultant +strength, combined in a quick vision before Alessandro's eyes,--a vision +of starry skies overhead, Ramona and himself together, looking up to +them. But when he raised his head, all he said was, "There, Senorita! +That is all firm, now. If Senor Felipe will let me lay him an this bed, +he will sleep as he has not slept since he fell ill." + +Ramona ran eagerly into Felipe's room, "The bed is all ready on the +veranda," she exclaimed. "Shall Alessandro come in and carry you out?" + +Felipe looked up, startled. The Senora turned on Ramona that expression +of gentle, resigned displeasure, which always hurt the girl's sensitive +nature far worse than anger. "I had not spoken to Felipe yet of the +change, Ramona," she said. "I supposed that Alessandro would have +informed me when the bed was ready; I am sorry you came in so suddenly. +Felipe is still very weak, you see." + +"What is it? What is it?" exclaimed Felipe, impatiently. + +As soon as it was explained to him, he was like a child in his haste to +be moved. + +"That's just what I needed!" he exclaimed. "This cursed bed racks every +bone in my body, and I have longed for the sun more than ever a thirsty +man longed for water. Bless you, Alessandro," he went on, seeing +Alessandro in the doorway. "Come here, and take me up in those long arms +of yours, and carry me quick. Already I feel myself better." + +Alessandro lifted him as if he were a baby; indeed, it was but a light +burden now, Felipe's wasted body, for a man much less strong than +Alessandro to lift. + +Ramona, chilled and hurt, ran in advance, carrying pillows and blankets. +As she began to arrange them on the couch, the Senora took them from her +hands, saying, "I will arrange them myself;" and waved Ramona away. + +It was a little thing. Ramona was well used to such. Ordinarily it would +have given her no pain she could not conceal. But the girl's nerves were +not now in equilibrium. She had had hard work to keep back her tears +at the first rebuff. This second was too much. She turned, and walked +swiftly away, the tears rolling down her cheeks. + +Alessandro saw it; Felipe saw it. + +To Felipe the sight was, though painful, not a surprise. He knew but +too well how often his mother hurt Ramona. All he thought now, in his +weakness, was, "Alas! what a pity my mother does not love Ramona!" + +To Alessandro the sight was the one drop too much in the cup. As he +stooped to lay Felipe on the bed, he trembled so that Felipe looked up, +half afraid. + +"Am I still so heavy, Alessandro?" he said smiling. + +"It is not your weight, Senor Felipe," answered Alessandro, off guard, +still trembling, his eyes following Ramona. + +Felipe saw. In the next second, the eyes of the two young men met. +Alessandro's fell before Felipe's. Felipe gazed on, steadily, at +Alessandro. + +"Ah!" he said; and as he said it, he closed his eyes, and let his head +sink back into the pillow. + +"Is that comfortable? Is that right?" asked the Senora, who had seen +nothing. + +"The first comfortable moment I have had, mother," said Felipe. "Stay, +Alessandro, I want to speak to you as soon as I am rested. This move has +shaken me up a good deal. Wait." + +"Yes, Senor," replied Alessandro, and seated himself on the veranda +steps. + +"If you are to stay, Alessandro," said the Senora, "I will go and look +after some matters that need my attention. I feel always at ease about +Senor Felipe when you are with him. You will stay till I come back?" + +"Yes, Senora," said Alessandro, in a tone cold as the Senora's own had +been to Ramona. He was no longer in heart the Senora Moreno's servant. +In fact, he was at that very moment revolving confusedly in his mind +whether there could be any possibility of his getting away before the +expiration of the time for which he had agreed to stay. + +It was a long time before Felipe opened his eyes. Alessandro thought he +was asleep. + +At last Felipe spoke. He had been watching Alessandro's face for some +minutes. "Alessandro," he said. + +Alessandro sprang to his feet, and walked swiftly to the bedside. He did +not know what the next word might be. He felt that the Senor Felipe had +seen straight into his heart in that one moment's look, and Alessandro +was preparing for anything. + +"Alessandro," said Felipe, "my mother has been speaking to me about your +remaining with us permanently. Juan Can is now very old, and after this +accident will go on crutches the rest of his days, poor soul! We are in +great need of some man who understands sheep, and the care of the place +generally." + +As he spoke, he watched Alessandro's face closely. Swift changing +expressions passed over it. Surprise predominated. Felipe misunderstood +the surprise. "I knew you would be surprised," he said. "I told my +mother that you would not think of it; that you had stayed now only +because we were in trouble." + +Alessandro bowed his head gratefully. This recognition from Felipe gave +him pleasure. + +"Yes, Senor," he said, "that was it. I told Father Salvierderra it was +not for the wages. But my father and I have need of all the money we can +earn. Our people are very poor, Senor. I do not know whether my father +would think I ought to take the place you offer me, or not, Senor. It +would be as he said. I will ask him." + +"Then you would be willing to take it?" asked Felipe. + +"Yes, Senor, if my father wished me to take it," replied Alessandro, +looking steadily and gravely at Felipe; adding, after a second's +pause, "if you are sure that you desire it, Senor Felipe, it would be a +pleasure to me to be of help to you." + +And yet it was only a few moments ago that Alessandro had been turning +over in his mind the possibility of leaving the Senora Moreno's service +immediately. This change had not been a caprice, not been an impulse +of passionate desire to remain near Ramona; it had come from a sudden +consciousness that the Senor Felipe would be his friend. And Alessandro +was not mistaken. + + + + +IX + +WHEN the Senora came back to the veranda, she found Felipe asleep, +Alessandro standing at the foot of the bed, with his arms crossed on his +breast, watching him. As the Senora drew near, Alessandro felt again the +same sense of dawning hatred which had seized him at her harsh speech to +Ramona. He lowered his eyes, and waited to be dismissed. + +"You can go now, Alessandro," said the Senora. "I will sit here. You +are quite sure that it will be safe for Senor Felipe to sleep here all +night?" + +"It will cure him before many nights," replied Alessandro, still without +raising his eyes, and turning to go. + +"Stay," said the Senora. Alessandro paused. "It will not do for him to +be alone here in the night, Alessandro." + +Alessandro had thought of this, and had remembered that if he lay on +the veranda floor by Senor Felipe's side, he would also lie under the +Senorita's window. + +"No, Senora," he replied. "I will lie here by his side. That was what I +had thought, if the Senora is willing." + +"Thank you, Alessandro," said the Senora, in a tone which would have +surprised poor Ramona, still sitting alone in her room, with sad eyes. +She did not know the Senora could speak thus sweetly to any one but +Felipe. "Thank you! You are kind. I will have a bed made for you." + +"Oh, no." cried Alessandro; "if the Senora will excuse me, I could not +lie on a bed. A raw-hide like Senor Felipe's, and my blanket, are all I +want. I could not lie on any bed." + +"To be sure," thought the Senora; "what was I thinking of! How the +boy makes one forget he is an Indian! But the floor is harder than the +ground, Alessandro," she said kindly. + +"No, Senora," he said, "it is all one; and to-night I will not sleep. +I will watch Senor Felipe, in case there should be a wind, or he should +wake and need something." + +"I will watch him myself till midnight," said the Senora. "I should feel +easier to see how he sleeps at first." + +It was the balmiest of summer nights, and as still as if no living thing +were on the earth. There was a full moon, which shone on the garden, and +on the white front of the little chapel among the trees. Ramona, from +her window, saw Alessandro pacing up and down the walk. She had seen him +spread down the raw-hide by Felipe's bed, and had seen the Senora take +her place in one of the big carved chairs. She wondered if they were +both going to watch; she wondered why the Senora would never let her sit +up and watch with Felipe. + +"I am not of any use to anybody," she thought sadly. She dared not +go out and ask any questions about the arrangements for the night. At +supper the Senora had spoken to her only in the same cold and distant +manner which always made her dumb and afraid. She had not once seen +Felipe alone during the day. Margarita, who, in the former times,--ah, +how far away those former times looked now!--had been a greater comfort +to Ramona than she realized,--Margarita now was sulky and silent, never +came into Ramona's presence if she could help it, and looked at her +sometimes with an expression which made Ramona tremble, and say to +herself, "She hates me; She has always hated me since that morning." + +It had been a long, sad day to Ramona; and as she sat in her window +leaning her head against the sash, and looked at Alessandro pacing up +and down, she felt for the first time, and did not shrink from it nor in +any wise disavow or disguise it to herself, that she was glad he loved +her. More than this she did not think; beyond this she did not go. +Her mind was not like Margarita's, full of fancies bred of freedom in +intercourse with men. But distinctly, tenderly glad that Alessandro +loved her, and distinctly, tenderly aware how well he loved her, she +was, as she sat at her window this night, looking out into the moonlit +garden; after she had gone to bed, she could still hear his slow, +regular steps on the garden-walk, and the last thought she had, as she +fell asleep, was that she was glad Alessandro loved her. + +The moon had been long set, and the garden, chapel-front, trees, vines, +were all wrapped in impenetrable darkness, when Ramona awoke, sat up in +her bed, and listened. All was so still that the sound of Felipe's low, +regular breathing came in through her open window. After hearkening to +it for a few moments, she rose noiselessly from her bed, and creeping to +the window parted the curtains and looked out; noiselessly, she thought; +but it was not noiselessly enough to escape Alessandro's quick ear; +without a sound, he sprang to his feet, and stood looking at Ramona's +window. + +"I am here, Senorita," he whispered. "Do you want anything?" + +"Has he slept all night like this?" she whispered back. + +"Yes, Senorita. He has not once moved." + +"How good!" said Ramona. "How good!" + +Then she stood still; she wanted to speak again to Alessandro, to hear +him speak again, but she could think of no more to say. Because she +could not, she gave a little sigh. + +Alessandro took one swift step towards the window. "May the saints bless +you, Senorita," he whispered fervently. + +"Thank you, Alessandro," murmured Ramona, and glided back to her bed, +but not to sleep. It lacked not much of dawn; as the first faint light +filtered through the darkness, Ramona heard the Senora's window open. + +"Surely she will not strike up the hymn and wake Felipe," thought +Ramona; and she sprang again to the window to listen. A few low words +between the Senora and Alessandro, and then the Senora's window closed +again, and all was still. + +"I thought she would not have the heart to wake him," said Ramona to +herself. "The Virgin would have had no pleasure in our song, I am sure; +but I will say a prayer to her instead;" and she sank on her knees at +the head of her bed, and began saying a whispered prayer. The footfall +of a spider in Ramona's room had not been light enough to escape the +ear of that watching lover outside. Again Alessandro's tall figure arose +from the floor, turning towards Ramona's window; and now the darkness +was so far softened to dusk, that the outline of his form could be seen. +Ramona felt it rather than saw it, and stopped praying. Alessandro was +sure he had heard her voice. + +"Did the Senorita speak?" he whispered, his face close at the curtain. +Ramona, startled, dropped her rosary, which rattled as it fell on the +wooden floor. + +"No, no, Alessandro," she said, "I did not speak." And she trembled, +she knew not why. The sound of the beads on the floor explained to +Alessandro what had been the whispered words he heard. + +"She was at her prayers," he thought, ashamed and sorry. "Forgive me," +he whispered, "I thought you called;" and he stepped back to the outer +edge of the veranda, and seated himself on the railing. He would lie +down no more. Ramona remained on her knees, gazing at the window. +Through the transparent muslin curtain the dawning light came slowly, +steadily, till at last she could see Alessandro distinctly. Forgetful +of all else, she knelt gazing at him. The rosary lay on the floor, +forgotten. Ramona would not finish that prayer, that day. But her heart +was full of thanksgiving and gratitude, and the Madonna had a better +prayer than any in the book. + +The sun was up, and the canaries, finches, and linnets had made the +veranda ring with joyous racket, before Felipe opened his eyes. The +Senora had come and gone and come again, looking at him anxiously, but +he stirred not. Ramona had stolen timidly out, glancing at Alessandro +only long enough to give him one quick smile, and bent over Felipe's +bed, holding her breath, he lay so still. + +"Ought he to sleep so long?" she whispered. + +"Till the noon, it may be," answered Alessandro; "and when he wakes, you +will see by his eye that he is another man." + +It was indeed so. When Felipe first looked about him, he laughed +outright with pure pleasure. Then catching sight of Alessandro at the +steps, he called, in a stronger voice than had yet been heard from him, +"Alessandro, you are a famous physician. Why couldn't that fool from +Ventura have known as much? With all his learning, he had had me in the +next world before many days, except for you. Now, Alessandro, breakfast! +I'm hungry. I had forgotten what the thought of food was like to a +hungry stomach. And plenty! plenty!" he called, as Alessandro ran toward +the kitchen. "Bring all they have." + +When the Senora saw Felipe bolstered up in the bed, his eye bright, +his color good, his voice clear, eating heartily like his old self, +she stood like a statue in the middle of the veranda for a moment; then +turning to Alessandro, she said chokingly, "May Heaven reward you!" and +disappeared abruptly in her own room. When she came out, her eyes +were red. All day she moved and spoke with a softness unwonted, indeed +inconceivable. She even spoke kindly and without constraint to Ramona. +She felt like one brought back from the dead. + +After this, a new sort of life began for them all. Felipe's bed on +the veranda was the rallying point for everything and everybody.. The +servants came to look up at him, and wish him well, from the garden-walk +below. Juan Can, when he first hobbled out on the stout crutches +Alessandro had made him of manzanita wood, dragged himself all the way +round the house, to have a look at Senor Felipe and a word with him. The +Senora sat there, in the big carved chair, looking like a sibyl with her +black silk banded head-dress severely straight across her brow, and her +large dark eyes gazing out, past Felipe, into the far south sky. Ramona +lived there too, with her embroidery or her book, sitting on cushions on +the floor in a corner, or at the foot of Felipe's bed, always so placed, +however,--if anybody had noticed, but nobody did,--so placed that she +could look at Felipe without looking full at the Senora's chair, even if +the Senora were not in it. + +Here also came Alessandro many times a day,--sometimes sent for, +sometimes of his own accord. He was freely welcome. When he played or +sang he sat on the upper step of the stairs leading down to the garden. +He also had a secret, which he thought all his own, in regard to the +positions he chose. He sat always, when Ramona was there, in the spot +which best commanded a view of her face. The secret was not all his own. +Felipe knew it. Nothing was escaping Felipe in these days. A bomb-shell +exploding at their feet would not have more astonished the different +members of this circle, the Senora, Ramona, Alessandro, than it would +to have been made suddenly aware of the thoughts which were going on in +Felipe's mind now, from day to day, as he lay there placidly looking at +them all. + +It is probable that if Felipe had been in full health and strength when +the revelation suddenly came to him that Alessandro loved Ramona, and +that Ramona might love Alessandro, he would have been instantly filled +with jealous antagonism. But at the time when this revelation came, he +was prostrate, feeble, thinking many times a day that he must soon die; +it did not seem to Felipe that a man could be so weak as he was, and +ever again be strong and well. Side by side with these forebodings of +his own death, always came the thought of Ramona. What would become of +her, if he were gone? Only too well he knew that the girl's heart would +be broken; that she could not live on alone with his mother. Felipe +adored his mother; but he understood her feeling about Ramona. + +With his feebleness had also come to Felipe, as is often the case in +long illnesses, a greater clearness of perception. Ramona had ceased to +puzzle him. He no longer asked himself what her long, steady look into +his eyes meant. He knew. He saw it mean that as a sister she loved him, +had always loved him, and could love him in no other way. He wondered a +little at himself that this gave him no more pain; only a sort of sweet, +mournful tenderness towards her. It must be because he was so soon going +out of the world, he thought. Presently he began to be aware that a new +quality was coming into his love for her. He himself was returning +to the brother love which he had had for her when they were children +together, and in which he had felt no change until he became a man and +Ramona a woman. It was strange what a peace fell upon Felipe when this +was finally clear and settled in his mind. No doubt he had had more +misgiving and fear about his mother in the matter than he had ever +admitted to himself; perhaps also the consciousness of Ramona's +unfortunate birth had rankled at times; but all this was past now. +Ramona was his sister. He was her brother. What course should he pursue +in the crisis which he saw drawing near? How could he best help Ramona? +What would be best for both her and Alessandro? Long before the thought +of any possible union between himself and Ramona had entered into +Alessandro's mind, still longer before it had entered into Ramona's to +think of Alessandro as a husband, Felipe had spent hours in forecasting, +plotting, and planning for them. For the first time in his life he felt +himself in the dark as to his mother's probable action. That any concern +as to Ramona's personal happiness or welfare would influence her, he +knew better than to think for a moment. So far as that was concerned, +Ramona might wander out the next hour, wife of a homeless beggar, +and his mother would feel no regret. But Ramona had been the adopted +daughter of the Senora Ortegna, bore the Ortegna name, and had lived as +foster-child in the house of the Morenos. Would the Senora permit such a +one to marry an Indian? + +Felipe doubted. The longer he thought, the more he doubted. The more +he watched, the more he saw that the question might soon have to be +decided. Any hour might precipitate it. He made plan after plan for +forestalling trouble, for preparing his mother; but Felipe was by nature +indolent, and now he was, in addition, feeble. Day after day slipped by. +It was exceedingly pleasant on the veranda. Ramona was usually with him; +his mother was gentler, less sad, than he had ever seen her. Alessandro +was always at hand, ready for any service,--in the field, in the +house,--his music a delight, his strength and fidelity a repose, his +personal presence always agreeable. "If only my mother could think +it," reflected Felipe, "it would be the best thing, all round, to have +Alessandro stay here as overseer of the place, and then they might be +married. Perhaps before the summer is over she will come to see it so." + +And the delicious, languid, semi-tropic summer came hovering over the +valley. The apricots turned golden, the peaches glowed, the grapes +filled and hardened, like opaque emeralds hung thick under the canopied +vines. The garden was a shade brown, and the roses had all fallen; but +there were lilies, and orange-blossoms, and poppies, and carnations, and +geraniums in the pots, and musk,--oh, yes, ever and always musk. It was +like an enchanter's spell, the knack the Senora had of forever keeping +relays of musk to bloom all the year; and it was still more like an +enchanter's spell, that Felipe would never confess that he hated it.' +But the bees liked it, and the humming-birds,--the butterflies also; +and the air was full of them. The veranda was a quieter place now as the +season's noon grew near. The linnets were all nesting, and the finches +and the canaries too; and the Senora spent hours, every day, tirelessly +feeding the mothers. The vines had all grown and spread out to their +thickest; no need any longer of the gay blanket Alessandro had pinned up +that first morning to keep the sun off Felipe's head. + +What was the odds between a to-day and a to-morrow in such a spot +as this? "To-morrow," said Felipe, "I will speak to my mother," and +"to-morrow," and "to-morrow;" but he did not. + +There was one close observer of these pleasant veranda days that Felipe +knew nothing about. That was Margarita. As the girl came and went about +her household tasks, she was always on the watch for Alessandro, on the +watch for Ramona. She was biding her time. Just what shape her revenge +was going to take, she did not know. It was no use plotting. It must be +as it fell out; but that the hour and the way for her revenge would come +she never doubted. + +When she saw the group on the veranda, as she often did, all listening +to Alessandro's violin, or to his singing, Alessandro himself now at his +ease and free in the circle, as if he had been there always, her anger +was almost beyond bounds. + +"Oh, ho! like a member of the family; quite so!" she sneered. "It is new +times when a head shepherd spends his time with the ladies of the house, +and sits in their presence like a guest who is invited! We shall see; we +shall see what comes of all this!" And she knew not which she hated the +more of the two, Alessandro or Ramona. + +Since the day of the scene at the artichoke-field she had never spoken +to Alessandro, and had avoided, so far as was possible, seeing him. At +first Alessandro was sorry for this, and tried to be friendly with her. +As soon as he felt assured that the incident had not hurt him at all in +the esteem of Ramona, he began to be sorry for Margarita. "A man should +not be rude to any maiden," he thought; and he hated to remember how he +had pushed Margarita from him, and snatched his hand away, when he +had in the outset made no objection to her taking it. But Margarita's +resentment was not to be appeased. She understood only too clearly how +little Alessandro's gentle advances meant, and she would none of them. +"Let him go to his Senorita," she said bitterly, mocking the reverential +tone in which she had overheard him pronounce the word. "She is fond +enough of him, if only the fool had eyes to see it. She'll be ready to +throw herself at his head before long, if this kind of thing keeps up. +'It is not well to speak thus freely of young men, Margarita!' Ha, +ha! Little I thought that day which way the wind set in my mistress's +temper! I'll wager she reproves me no more, under this roof or any +other! Curse her! What did she want of Alessandro, except to turn his +head, and then bid him go his way!" + +To do Margarita justice, she never once dreamed of the possibility of +Ramona's wedding Alessandro. A clandestine affair, an intrigue of more +or less intensity, such as she herself might have carried on with any +one of the shepherds,--this was the utmost stretch of Margarita's angry +imaginations in regard to her young mistress's liking for Alessandro. +There was not, in her way of looking at things, any impossibility of +such a thing as that. But marriage! It might be questioned whether that +idea would have been any more startling to the Senora herself than to +Margarita. + +Little had passed between Alessandro and Ramona which Margarita did not +know. The girl was always like a sprite,--here, there, everywhere, in +an hour, and with eyes which, as her mother often told her, saw on all +sides of her head. Now, fired by her new purpose, new passion, she moved +swifter than ever, and saw and heard even more, There were few hours of +any day when she did not know to a certainty where both Alessandro and +Ramona were; and there had been few meetings between them which she had +not either seen or surmised. + +In the simple life of such a household as the Senora's, it was not +strange that this was possible; nevertheless, it argued and involved +untiring vigilance on Margarita's part. Even Felipe, who thought +himself, from his vantage-post of observation on the veranda, and from +his familiar relation with Ramona, well informed of most that happened, +would have been astonished to hear all that Margarita could have +told him. In the first days Ramona herself had guilelessly told him +much,--had told him how Alessandro, seeing her trying to sprinkle and +bathe and keep alive the green ferns with which she had decorated the +chapel for Father Salvierderra's coming, had said: "Oh, Senorita, they +are dead! Do not take trouble with them! I will bring you fresh ones;" +and the next morning she had found, lying at the chapel door, a pile of +such ferns as she had never before seen; tall ones, like ostrich-plumes, +six and eight feet high; the feathery maidenhair, and the gold fern, and +the silver, twice as large as she ever had found them. The chapel was +beautiful, like a conservatory, after she had arranged them in vases and +around the high candlesticks. + +It was Alessandro, too, who had picked up in the artichoke-patch all +of the last year's seed-vessels which had not been trampled down by the +cattle, and bringing one to her, had asked shyly if she did not think +it prettier than flowers made out of paper. His people, he said, made +wreaths of them. And so they were, more beautiful than any paper flowers +which ever were made,--great soft round disks of fine straight threads +like silk, with a kind of saint's halo around them of sharp, stiff +points, glossy as satin, and of a lovely creamy color. It was the +strangest thing in the world nobody had ever noticed them as they lay +there on the ground. She had put a great wreath of them around Saint +Joseph's head, and a bunch in the Madonna's hand; and when the Senora +saw them, she exclaimed in admiration, and thought they must have been +made of silk and satin. + +And Alessandro had brought her beautiful baskets, made by the Indian +women at Pala, and one which had come from the North, from the Tulare +country; it had gay feathers woven in with the reeds,--red and yellow, +in alternate rows, round and round. It was like a basket made out of a +bright- bird. + +And a beautiful stone bowl Alessandro had brought her, glossy black, +that came all the way from Catalina Island; a friend of Alessandro's got +it. For the first few weeks it had seemed as if hardly a day passed +that there was not some new token to be chronicled of Alessandro's +thoughtfulness and good-will. Often, too, Ramona had much to tell that +Alessandro had said,--tales of the old Mission days that he had heard +from his father; stories of saints, and of the early Fathers, who were +more like saints than like men, Alessandro said,--Father Junipero, who +founded the first Missions, and Father Crespi, his friend. Alessandro's +grandfather had journeyed with Father Crespi as his servant, and many a +miracle he had with his own eyes seen Father Crespi perform. There was a +cup out of which the Father always took his chocolate for breakfast,--a +beautiful cup, which was carried in a box, the only luxury the Father +had; and one morning it was broken, and everybody was in terror and +despair. "Never mind, never mind," said the Father; "I will make it +whole;" and taking the two pieces in his hands, he held them tight +together, and prayed over them, and they became one solid piece again, +and it was used all through the journey, just as before. + +But now, Ramona never spoke voluntarily of Alessandro. To Felipe's +sometimes artfully put questions or allusions to him, she made brief +replies, and never continued the topic; and Felipe had observed another +thing: she now rarely looked at Alessandro. When he was speaking to +others she kept her eyes on the ground. If he addressed her, she +looked quickly up at him, but lowered her eyes after the first glance. +Alessandro also observed this, and was glad of it. He understood it. He +knew how differently she could look in his face in the rare moments when +they were alone together. He fondly thought he alone knew this; but he +was mistaken. Margarita knew. She had more than once seen it. + +It had happened more than once that he had found Ramona at the willows +by the brook, and had talked with her there. The first time it happened, +it was a chance; after that never a chance again, for Alessandro went +often seeking the spot, hoping to find her. In Ramona's mind too, not +avowed, but half consciously, there was, if not the hope of seeing him +there, at least the memory that it was there they had met. It was a +pleasant spot,--cool and shady even at noon, and the running water +always full of music. Ramona often knelt there of a morning, washing out +a bit of lace or a handkerchief; and when Alessandro saw her, it went +hard with him to stay away. At such moments the vision returned to him +vividly of that first night when, for the first second, seeing her face +in the sunset glow, he had thought her scarce mortal. It was not that +he even now thought her less a saint; but ah, how well he knew her to +be human! He had gone alone in the dark to this spot many a time, and, +lying on the grass, put his hands into the running water, and played +with it dreamily, thinking, in his poetic Indian fashion, thoughts like +these: "Whither have gone the drops that passed beneath her hands, just +here? These drops will never find those in the sea; but I love this +water!" + +Margarita had seen him thus lying, and without dreaming of the refined +sentiment which prompted his action, had yet groped blindly towards it, +thinking to herself: "He hopes his Senorita will come down to him there. +A nice place it is for a lady to meet her lover, at the washing-stones! +It will take swifter water than any in that brook, Senorita Ramona, to +wash you white in the Senora's eyes, if ever she come upon you there +with the head shepherd, making free with him, may be! Oh, but if that +could only happen, I'd die content!" And the more Margarita watched, +the more she thought it not unlikely that it might turn out so. It was +oftener at the willows than anywhere else that Ramona and Alessandro +met; and, as Margarita noticed with malicious satisfaction, they talked +each time longer, each time parted more lingeringly. Several times it +had happened to be near supper-time; and Margarita, with one eye on +the garden-walk, had hovered restlessly near the Senora, hoping to be +ordered to call the Senorita to supper. + +"If but I could come on them of a sudden, and say to her as she did to +me, 'You are wanted in the house'! Oh, but it would do my soul good! I'd +say it so it would sting like a lash laid on both their faces! It will +come! It will come! It will be there that she'll be caught one of these +fine times she's having! I'll wait! It will come!" + + + + +X + +IT came. And when it came, it fell out worse for Ramona than Margarita's +most malicious hopes had pictured; but Margarita had no hand in it. It +was the Senora herself. + +Since Felipe had so far gained as to be able to be dressed, sit in his +chair on the veranda, and walk about the house and garden a little, +the Senora, at ease in her mind about him, had resumed her old habit of +long, lonely walks on the place. It had been well said by her servants, +that there was not a blade of grass on the estate that the Senora had +not seen. She knew every inch of her land. She had a special purpose +in walking over it now. She was carefully examining to see whether she +could afford to sell to the Ortegas a piece of pasture-land which they +greatly desired to buy, as it joined a pasturage tract of theirs. This +bit of land lay farther from the house than the Senora realized, and it +had taken more time than she thought it would, to go over it; and it was +already sunset on this eventful day, when, hurrying home, she turned +off from the highway into the same shortcut path in which Father +Salvierderra had met Ramona in the spring. There was no difficulty now +in getting through the mustard tangle. It was parched and dry, and had +been trampled by cattle. The Senora walked rapidly, but it was +dusky twilight when she reached the willows; so dusky that she saw +nothing--and she stepped so lightly on the smooth brown path that she +made no sound--until suddenly, face to face with a man and a woman +standing locked in each other's arms, she halted, stepped back a pace, +gave a cry of surprise, and, in the same second, recognized the faces of +the two, who, stricken dumb, stood apart, each gazing into her face with +terror. + +Strangely enough, it was Ramona who spoke first. Terror for herself had +stricken her dumb; terror for Alessandro gave her a voice. + +"Senora," she began. + +"Silence! Shameful creature!" cried the Senora. "Do not dare to speak! +Go to your room!" + +Ramona did not move. + +"As for you," the Senora continued, turning to Alessandro, "you,"--she +was about to say, "You are discharged from my service from this hour," +but recollecting herself in time, said,--"you will answer to Senor +Felipe. Out of my sight!" And the Senora Moreno actually, for once in +her life beside herself with rage, stamped her foot on the ground. "Out +of my sight!" she repeated. + +Alessandro did not stir, except to turn towards Ramona with an inquiring +look. He would run no risk of doing what she did not wish. He had no +idea what she would think it best to do in this terrible dilemma. + +"Go, Alessandro," said Ramona, calmly, still looking the Senora full in +the eye. Alessandro obeyed; before the words had left her lips, he had +walked away. + +Ramona's composure, and Alessandro's waiting for further orders than her +own before stirring from the spot, were too much for Senora Moreno. A +wrath, such as she had not felt since she was young, took possession of +her. As Ramona opened her lips again, saying, "Senora," the Senora did a +shameful deed; she struck the girl on the mouth, a cruel blow. + +"Speak not to me!" she cried again; and seizing her by the arm, she +pushed rather than dragged her up the garden-walk. + +"Senora, you hurt my arm," said Ramona, still in the same calm voice. +"You need not hold me. I will go with you. I am not afraid." + +Was this Ramona? The Senora, already ashamed, let go the arm, and +stared in the girl's face. Even in the twilight she could see upon it +an expression of transcendent peace, and a resolve of which no one would +have thought it capable. "What does this mean?" thought the Senora, +still weak, and trembling all over, from rage. "The hussy, the +hypocrite!" and she seized the arm again. + +This time Ramona did not remonstrate, but submitted to being led like +a prisoner, pushed into her own room, the door slammed violently and +locked on the outside. + +All of which Margarita saw. She had known for an hour that Ramona +and Alessandro were at the willows, and she had been consumed with +impatience at the Senora's prolonged absence. More than once she had +gone to Felipe, and asked with assumed interest if he were not hungry, +and if he and the Senorita would not have their supper. + +"No, no, not till the Senora returns," Felipe had answered. He, too, +happened this time to know where Ramona and Alessandro were. He knew +also where the Senora had gone, and that she would be late home; but he +did not know that there would be any chance of her returning by way of +the willows at the brook; if he had known it, he would have contrived to +summon Ramona. + +When Margarita saw Ramona shoved into her room by the pale and trembling +Senora, saw the key turned, taken out, and dropped into the Senora's +pocket, she threw her apron over her head, and ran into the back porch. +Almost a remorse seized her. She remembered in a flash how often Ramona +had helped her in times gone by,--sheltered her from the Senora's +displeasure. She recollected the torn altar-cloth. "Holy Virgin! what +will be done to her now?" she exclaimed, under her breath. Margarita +had never conceived of such an extremity as this. Disgrace, and a sharp +reprimand, and a sundering of all relations with Alessandro,--this was +all Margarita had meant to draw down on Ramona's head. But the Senora +looked as if she might kill her. + +"She always did hate her, in her heart," reflected Margarita; "she +shan't starve her to death, anyhow. I'll never stand by and see that. +But it must have been something shameful the Senora saw, to have brought +her to such a pass as this;" and Margarita's jealousy again got the +better of her sympathy. "Good enough for her. No more than she deserved. +An honest fellow like Alessandro, that would make a good husband for any +girl!" Margarita's short-lived remorse was over. She was an enemy again. + +It was an odd thing, how identical were Margarita's and the Senora's +view and interpretation of the situation. The Senora looking at it from +above, and Margarita looking at it from below, each was sure, and they +were both equally sure, that it could be nothing more nor less than a +disgraceful intrigue. Mistress and maid were alike incapable either of +conjecturing or of believing the truth. + +As ill luck would have it,--or was it good luck?--Felipe also had +witnessed the scene in the garden-walk. Hearing voices, he had looked +out of his window, and, almost doubting the evidence of his senses, had +seen his mother violently dragging Ramona by the arm,--Ramona pale, but +strangely placid; his mother with rage and fury in her white face. The +sight told its own tale to Felipe. Smiting his forehead with his hand, +he groaned out: "Fool that I was, to let her be surprised; she has come +on them unawares; now she will never, never forgive it!" And Felipe +threw himself on his bed, to think what should be done. Presently he +heard his mother's voice, still agitated, calling his name. He remained +silent, sure she would soon seek him in his room. When she entered, and, +seeing him on the bed, came swiftly towards him, saying, "Felipe, dear, +are you ill?" he replied in a feeble voice, "No, mother, only tired a +little to-night;" and as she bent over him, anxious, alarmed, he threw +his arms around her neck and kissed her warmly. "Mother mia!" he said +passionately, "what should I do without you?" The caress, the loving +words, acted like oil on the troubled waters. They restored the Senora +as nothing else could. What mattered anything, so long as she had her +adoring and adorable son! And she would not speak to him, now that he +was so tired, of this disgraceful and vexing matter of Alessandro. It +could wait till morning. She would send him his supper in his room, and +he would not miss Ramona, perhaps. + +"I will send your supper here, Felipe," she said; "you must not +overdo; you have been walking too much. Lie still." And kissing him +affectionately, she went to the dining-room, where Margarita, vainly +trying to look as if nothing had happened, was standing, ready to serve +supper. When the Senora entered, with her countenance composed, and in +her ordinary tones said, "Margarita, you can take Senor Felipe's supper +into his room; he is lying down, and will not get up; he is tired," +Margarita was ready to doubt if she had not been in a nightmare dream. +Had she, or had she not, within the last half-hour, seen the Senora, +shaking and speechless with rage, push the Senorita Ramona into her +room, and lock her up there? She was so bewildered that she stood still +and gazed at the Senora, with her mouth wide open. + +"What are you staring at, girl?" asked the Senora, so sharply that +Margarita jumped. + +"Oh, nothing, nothing, Senora! And the Senorita, will she come to +supper? Shall I call her?" she said. + +The Senora eyed her. Had she seen? Could she have seen? The Senora +Moreno was herself again. So long as Ramona was under her roof, no +matter what she herself might do or say to the girl, no servant should +treat her with disrespect, or know that aught was wrong. + +"The Senorita is not well," she said coldly. "She is in her room. I +myself will take her some supper later, if she wishes it. Do not disturb +her." And the Senora returned to Felipe. + +Margarita chuckled inwardly, and proceeded to clear the table she had +spread with such malicious punctuality two short hours before. In those +two short hours how much had happened! + +"Small appetite for supper will our Senorita have, I reckon," said the +bitter Margarita, "and the Senor Alessandro also! I'm curious to see how +he will carry himself." + +But her curiosity was not gratified. Alessandro came not to the kitchen. +The last of the herdsmen had eaten and gone; it was past nine o'clock, +and no Alessandro. Slyly Margarita ran out and searched in some of the +places where she knew he was in the habit of going; but Alessandro +was not to be found. Once she brushed so near his hiding-place that he +thought he was discovered, and was on the point of speaking, but +luckily held his peace, and she passed on. Alessandro was hid behind the +geranium clump at the chapel door; sitting on the ground, with his knees +drawn up to his chin, watching Ramona's window. He intended to stay +there all night. He felt that he might be needed: if Ramona wanted him, +she would either open her window and call, or would come out and go down +through the garden-walk to the willows. In either case, he would see her +from the hiding-place he had chosen. He was racked by his emotions; mad +with joy one minute, sick at heart with misgiving the next. Ramona loved +him. She had told him so. She had said she would go away with him and +be his wife. The words had but just passed her lips, at that dreadful +moment when the Senora appeared in their presence. As he lived the scene +over again, he re-experienced the joy and the terror equally. + +What was not that terrible Senora capable of doing? Why did she look +at him and at Ramona with such loathing scorn? Since she knew that the +Senorita was half Indian, why should she think it so dreadful a thing +for her to marry an Indian man? It did not once enter into Alessandro's +mind, that the Senora could have had any other thought, seeing them as +she did, in each other's arms. And again what had he to give to Ramona? +Could she live in a house such as he must live in,--live as the Temecula +women lived? No! for her sake he must leave his people; must go to some +town, must do--he knew not what--something to earn more money. Anguish +seized him as he pictured to himself Ramona suffering deprivations. The +more he thought of the future in this light, the more his joy faded and +his fear grew. He had never had sufficient hope that she could be his, +to look forward thus to the practical details of life; he had only gone +on loving, and in a vague way dreaming and hoping; and now,--now, in +a moment, all had been changed; in a moment he had spoken, and she had +spoken, and such words once spoken, there was no going back; and he had +put his arms around her, and felt her head on his shoulder, and kissed +her! Yes, he, Alessandro, had kissed the Senorita Ramona, and she had +been glad of it, and had kissed him on the lips, as no maiden kisses a +man unless she will wed with him,--him, Alessandro! Oh, no wonder the +man's brain whirled, as he sat there in the silent darkness, wondering, +afraid, helpless; his love wrenched from him, in the very instant of +their first kiss,--wrenched from him, and he himself ordered, by one who +had the right to order him, to begone! What could an Indian do against a +Moreno! + +Would Felipe help him? Ay, there was Felipe! That Felipe was his +friend, Alessandro knew with a knowledge as sure as the wild partridge's +instinct for the shelter of her brood; but could Felipe move the Senora? +Oh, that terrible Senora! What would become of them? + +As in the instant of drowning, men are said to review in a second the +whole course of their lives, so in this supreme moment of Alessandro's +love there flashed through his mind vivid pictures of every word and act +of Ramona's since he first knew her. He recollected the tone in which +she had said, and the surprise with which he heard her say it, at the +time of Felipe's fall, "You are Alessandro, are you not?" He heard again +her soft-whispered prayers the first night Felipe slept on the veranda. +He recalled her tender distress because the shearers had had no dinner; +the evident terribleness to her of a person going one whole day without +food. "O God! will she always have food each day if she comes with me?" +he said. And at the bare thought he was ready to flee away from her +forever. Then he recalled her look and her words only a few hours ago, +when he first told her he loved her; and his heart took courage. She +had said, "I know you love me, Alessandro, and I am glad of it," and had +lifted her eyes to his, with all the love that a woman's eyes can carry; +and when he threw his arms around her, she had of her own accord come +closer, and laid one hand on his shoulder, and turned her face to his. +Ah, what else mattered! There was the whole world; if she loved him like +this, nothing could make them wretched; his love would be enough for +her,--and for him hers was an empire. + +It was indeed true, though neither the Senora nor Margarita would have +believed it, that this had been the first word of love ever spoken +between Alessandro and Ramona, the first caress ever given, the first +moment of unreserve. It had come about, as lovers' first words, first +caresses, are so apt to do, unexpectedly, with no more premonition, at +the instant, than there is of the instant of the opening of a flower. +Alessandro had been speaking to Ramona of the conversation Felipe had +held with him in regard to remaining on the place, and asked her if she +knew of the plan. + +"Yes," she said; "I heard the Senora talking about it with Felipe, some +days ago." + +"Was she against my staying?" asked Alessandro, quickly. + +"I think not," said Ramona, "but I am not sure. It is not easy to be +sure what the Senora wishes, till afterward. It was Felipe that proposed +it." + +This somewhat enigmatical statement as to the difficulty of knowing the +Senora's wishes was like Greek to Alessandro's mind. + +"I do not understand, Senorita," he said. "What do you mean by +'afterward'?" + +"I mean," replied Ramona, "that the Senora never says she wishes +anything; she says she leaves everything to Felipe to decide, or to +Father Salvierderra. But I think it is always decided as she wishes to +have it, after all. The Senora is wonderful, Alessandro; don't you think +so?" + +"She loves Senor Felipe very much," was Alessandro's evasive reply. + +"Oh, yes," exclaimed Ramona. "You do not begin to know how much. She +does not love any other human being. He takes it all. She hasn't any +left. If he had died, she would have died too. That is the reason she +likes you so much; she thinks you saved Felipe's life. I mean, that +is one reason," added Ramona, smiling, and looking up confidingly at +Alessandro, who smiled back, not in vanity, but honest gratitude that +the Senorita was pleased to intimate that he was not unworthy of the +Senora's regard. + +"I do not think she likes me," he said. "I cannot tell why; but I do +not think she likes any one in the world. She is not like any one I ever +saw, Senorita." + +"No," replied Ramona, thoughtfully. "She is not. I am, oh, so afraid of +her, Alessandro! I have always been, ever since I was a little girl. I +used to think she hated me; but now I think she does not care one way or +the other, if I keep out of her way." + +While Ramona spoke these words, her eyes were fixed on the running +water at her feet. If she had looked up, and seen the expression in +Alessandro's eyes as he listened, the thing which was drawing near would +have drawn near faster, would have arrived at that moment; but she did +not look up. She went on, little dreaming how hard she was making it for +Alessandro. + +"Many's the time I've come down here, at night, to this brook, and +looked at it, and wished it was a big river, so I could throw myself +in, and be carried away out to the sea, dead. But it is a fearful sin, +Father Salvierderra says, to take one's own life; and always the next +morning, when the sun came out, and the birds sang, I've been glad +enough I had not done it. Were you ever so unhappy as that, Alessandro?" + +"No, Senorita, never," replied Alessandro; "and it is thought a great +disgrace, among us, to kill one's self. I think I could never do it. +But, oh, Senorita, it is a grief to think of your being unhappy. Will +you always be so? Must you always stay here?" + +"Oh, but I am not always unhappy!" said Ramona, with her sunny little +laugh. "Indeed, I am generally very happy. Father Salvierderra says that +if one does no sin, one will be always happy, and that it is a sin not +to rejoice every hour of the day in the sun and the sky and the work +there is to do; and there is always plenty of that." Then, her face +clouding, she continued: "I suppose I shall always stay here. I have no +other home; you know I was the Senora's sister's adopted child. She died +when I was little, and the Senora kindly took me. Father Salvierderra +says I must never forget to be grateful to her for all she has done for +me, and I try not to." + +Alessandro eyed her closely. The whole story, as Juan Can had told it to +him, of the girl's birth, was burning in his thoughts. How he longed to +cry out, "O my loved one, they have made you homeless in your home. They +despise you. The blood of my race is in your veins; come to me; come to +me! be surrounded with love!" But he dared not. How could he dare? + +Some strange spell seemed to have unloosed Ramona's tongue to-night. +She had never before spoken to Alessandro of her own personal history or +burdens; but she went on: "The worst thing is, Alessandro, that she will +not tell me who my mother was; and I do not know if she is alive or not, +or anything about her. Once I asked the Senora, but she forbade me ever +to ask her again. She said she herself would tell me when it was proper +for me to know. But she never has." + +How the secret trembled on Alessandro's lips now. Ramona had never +seemed so near, so intimate, so trusting. What would happen if he were +to tell her the truth? Would the sudden knowledge draw her closer to +him, or repel her? + +"Have you never asked her again?" he said. + +Ramona looked up astonished. "No one ever disobeyed the Senora," she +said quickly. + +"I would!" exclaimed Alessandro. + +"You may think so," said Ramona, "but you couldn't. When you tried, you +would find you couldn't. I did ask Father Salvierderra once." + +"What did he say?" asked Alessandro, breathless. + +"The same thing. He said I must not ask; I was not old enough. When the +time came, I would be told," answered Ramona, sadly. "I don't see what +they can mean by the time's coming. What do you suppose they meant?" + +"I do not know the ways of any people but my own, Senorita," replied +Alessandro. "Many things that your people do, and still more that these +Americans do, are to me so strange, I know nothing what they mean. +Perhaps they do not know who was your mother?" + +"I am sure they do," answered Ramona, in a low tone, as if the words +were wrung from her. "But let us talk about something else, Alessandro; +not about sad things, about pleasant things. Let us talk about your +staying here." + +"Would it be truly a pleasure to the Senorita Ramona, if I stayed?" said +Alessandro. + +"You know it would," answered Ramona, frankly, yet with a tremor in her +voice, which Alessandro felt. "I do not see what we could any of us do +without you. Felipe says he shall not let you go." + +Alessandro's face glowed. "It must be as my father says, Senorita," he +said. "A messenger came from him yesterday, and I sent him back with a +letter telling him what the Senor Felipe had proposed to me, and asking +him what I should do. My father is very old, Senorita, and I do not see +how he can well spare me. I am his only child, and my mother died years +ago. We live alone together in our house, and when I am away he is very +lonely. But he would like to have me earn the wages, I know, and I hope +he will think it best for me to stay. There are many things we want to +do for the village; most of our people are poor, and can do little more +than get what they need to eat day by day, and my father wishes to see +them better off before he dies. Now that the Americans are coming in all +around us, he is afraid and anxious all the time. He wants to get a big +fence built around our land, so as to show where it is; but the people +cannot take much time to work on the fence; they need all their time to +work for themselves and their families. Indians have a hard time to live +now, Senorita. Were you ever in Temecula?" + +"No," said Ramona. "Is it a large town?" + +Alessandro sighed. "Dear Senorita, it is not a town; it is only a little +village not more than twenty houses in all, and some of those are built +only of tule. There is a chapel, and a graveyard. We built an adobe wall +around the graveyard last year. That my father said we would do, before +we built the fence round the village." + +"How many people are there in the village?" asked Ramona. + +"Nearly two hundred, when they are all there; but many of them are away +most of the time. They must go where they can get work; they are +hired by the farmers, or to do work on the great ditches, or to go as +shepherds; and some of them take their wives and children with them. I +do not believe the Senorita has ever seen any very poor people." + +"Oh, yes, I have, Alessandro, at Santa Barbara. There were many poor +people there, and the Sisters used to give them food every week." + +"Indians?" said Alessandro. + +Ramona . "Yes," she said, "some of them were, but not like your +men, Alessandro. They were very different; miserable looking; they could +not read nor write, and they seemed to have no ambition." + +"That is the trouble," said Alessandro, "with so many of them; it is +with my father's people, too. They say, 'What is the use?' My father +gets in despair with them, because they will not learn better. He gives +them a great deal, but they do not seem to be any better off for it. +There is only one other man in our village who can read and write, +besides my father and me, Senorita; and yet my father is all the time +begging them to come to his house and learn of him. But they say they +have no time; and indeed there is much truth in that, Senorita. You see +everybody has troubles, Senorita." + +Ramona had been listening with sorrowful face. All this was new to her. +Until to-night, neither she nor Alessandro had spoken of private and +personal matters. + +"Ah, but these are real troubles," she said. "I do not think mine were +real troubles at all. I wish I could do something for your people, +Alessandro. If the village were only near by, I could teach them, could +I not? I could teach them to read. The Sisters always said, that to +teach the ignorant and the poor was the noblest work one could do. I +wish I could teach your people. Have you any relatives there +besides your father? Is there any one in the village that you--love, +Alessandro?" + +Alessandro was too much absorbed in thoughts of his people, to observe +the hesitating emphasis with which Ramona asked this question. + +"Yes, Senorita, I love them all. They are like my brothers and sisters, +all of my father's people," he said; "and I am unhappy about them all +the time." + +During the whole of this conversation Ramona had had an undercurrent of +thought going on, which was making her uneasy. The more Alessandro said +about his father and his people, the more she realized that he was held +to Temecula by bonds that would be hard to break, the more she feared +his father would not let him remain away from home for any length of +time. At the thought of his going away, her very heart sickened. Taking +a sudden step towards him, she said abruptly, "Alessandro, I am afraid +your father will not give his consent to your staying here." + +"So am I, Senorita," he replied sadly. + +"And you would not stay if he did not approve of it, of course," she +said. + +"How could I, Senorita?" + +"No," she said, "it would not be right;" but as she said these words, +the tears filled her eyes. + +Alessandro saw them. The world changed in that second. "Senorita! +Senorita Ramona!" he cried, "tears have come in your eyes! O Senorita, +then you will not be angry if I say that I love you!" and Alessandro +trembled with the terror and delight of having said the words. + +Hardly did he trust his palpitating senses to be telling him true the +words that followed, quick, firm, though only in a whisper,--"I know +that you love me, Alessandro, and I am glad of it!" Yes, this was +what the Senorita Ramona was saying! And when he stammered, "But you, +Senorita, you do not--you could not--" "Yes, Alessandro, I do--I love +you!" in the same clear, firm whisper; and the next minute Alessandro's +arms were around Ramona, and he had kissed her, sobbing rather than +saying, "O Senorita, do you mean that you will go with me? that you +are mine? Oh, no, beloved Senorita, you cannot mean that!" But he was +kissing her. He knew she did mean it; and Ramona, whispering, "Yes, +Alessandro, I do mean it; I will go with you," clung to him with her +hands, and kissed him, and repeated it, "I will go with you, I love +you." And then, just then, came the Senora's step, and her sharp cry +of amazement, and there she stood, no more than an arm's-length away, +looking at them with her indignant, terrible eyes. + +What an hour this for Alessandro to be living over and over, as he +crouched in the darkness, watching! But the bewilderment of his emotions +did not dull his senses. As if stalking deer in a forest, he listened +for sounds from the house. It seemed strangely still. As the darkness +deepened, it seemed still stranger that no lamps were lit. Darkness in +the Senora's room, in the Senorita's; a faint light in the dining-room, +soon put out,--evidently no supper going on there. Only from under +Felipe's door streamed a faint radiance; and creeping close to the +veranda, Alessandro heard voices fitfully talking,--the Senora's and +Felipe's; no word from Ramona. Piteously he fixed his eyes on her +window; it was open, but the curtains tight drawn; no stir, no sound. +Where was she? What had been done to his love? Only the tireless caution +and infinite patience of his Indian blood kept Alessandro from going +to her window. But he would imperil nothing by acting on his own +responsibility. He would wait, if it were till daylight, till his +love made a sign. Certainly before long Senor Felipe would come to his +veranda bed, and then he could venture to speak to him. But it was near +midnight when the door of Felipe's room opened, and he and his mother +came out, still speaking in low tones. Felipe lay down on his couch; his +mother, bending over, kissed him, bade him good-night, and went into her +own room. + +It had been some time now since Alessandro had left off sleeping on the +veranda floor by Felipe's side. Felipe was so well it was not needful. +But Felipe felt sure he would come to-night, and was not surprised +when, a few minutes after the Senora's door closed, he heard a low voice +through the vines, "Senor Felipe?" + +"Hush, Alessandro," whispered Felipe. "Do not make a sound. To-morrow +morning early I will see you, behind the little sheepfold. It is not +safe to talk here." + +"Where is the Senorita?" Alessandro breathed rather than said. + +"In her room," answered Felipe. + +"Well?" said Alessandro. + +"Yes," said Felipe, hoping he was not lying; and this was all Alessandro +had to comfort himself with, through his long night of watching. No, not +all; one other thing comforted him,--the notes of two wood-doves, that +at intervals he heard, cooing to each other; just the two notes, the +call and the answer, "Love?" "Here." "Love?" "Here,"--and long intervals +of silence between. Plain as if written on a page was the thing they +told. + +"That is what my Ramona is like," thought he, "the gentle wood-dove. If +she is my wife my people will call her Majel, the Wood-Dove." + + + + +XI + +WHEN the Senora bade Felipe good-night, she did not go to bed. After +closing her door, she sat down to think what should be done about +Ramona. It had been a hard task she had set herself, talking all the +evening with Felipe without alluding to the topic uppermost in her mind. +But Felipe was still nervous and irritable. She would not spoil his +night's rest, she thought, by talking of disagreeable things. Moreover, +she was not clear in her own mind what she wished to have done about +Alessandro. If Ramona were to be sent away to the nuns, which was the +only thing the Senora could think of as yet, there would be no reason +for discharging Alessandro. And with him the Senora was by no means +ready to part, though in her first anger she had been ready to dismiss +him on the spot. As she pursued her reflections, the whole situation +cleared itself in her mind; so easily do affairs fall into line, in the +plottings and plannings of an arbitrary person, who makes in his formula +no allowance for a human element which he cannot control. + +Ramona should be sent in disgrace to the Sisters' School, to be a +servant there for the rest of her life. The Senora would wash her hands +of her forever. Even Father Salvierderra himself could not expect +her any longer to keep such a shameless creature under her roof. Her +sister's written instructions had provided for the possibility of just +such a contingency. Going to a secret closet in the wall, behind a +life-size statue of Saint Catharine, the Senora took out an iron box, +battered and rusty with age, and set it on the bed. The key turned with +difficulty in the lock. It was many years since the Senora had opened +this box. No one but herself knew of its existence. There had been many +times in the history of the Moreno house when the price of the contents +of that box would have averted loss and misfortune; but the Senora no +more thought of touching the treasure than if it had been guarded by +angels with fiery swords. There they lay, brilliant and shining even in +the dim light of the one candle,--rubies, emeralds, pearls, and yellow +diamonds. The Senora's lip curled as she looked at them. "Fine dowry, +truly, for a creature like this!" she said. "Well I knew in the +beginning no good would come of it; base begotten, base born, she has +but carried out the instincts of her nature. I suppose I may be grateful +that my own son was too pure to be her prey!" "To be given to my adopted +daughter, Ramona Ortegna, on her wedding day,"--so the instructions +ran,--"if she weds worthily and with your approval. Should such a +misfortune occur, which I do not anticipate, as that she should prove +unworthy, then these jewels, and all I have left to her of value, shall +be the property of the Church." + +"No mention as to what I am to do with the girl herself if she proves +unworthy," thought the Senora, bitterly; "but the Church is the place +for her; no other keeping will save her from the lowest depths of +disgrace. I recollect my sister said that Angus had at first intended to +give the infant to the Church. Would to God he had done so, or left it +with its Indian mother!" and the Senora rose, and paced the floor. The +paper of her dead sister's handwriting fell at her feet. As she walked, +her long skirt swept it rustling to and fro. She stooped, picked it up, +read it again, with increasing bitterness. No softness at the memory of +her sister's love for the little child; no relenting. "Unworthy!" Yes, +that was a mild word to apply to Ramona, now. It was all settled; +and when the girl was once out of the house, the Senora would breathe +easier. She and Felipe would lead their lives together, and Felipe would +wed some day. Was there a woman fair enough, good enough, for Felipe to +wed? But he must wed; and the place would be gay with children's voices, +and Ramona would be forgotten. + +The Senora did not know how late it was. "I will tell her to-night," she +said. "I will lose no time; and now she shall hear who her mother was!" + +It was a strange freak of just impulse in the Senora's angry soul, which +made her suddenly remember that Ramona had had no supper, and led her +to go to the kitchen, get a jug of milk and some bread, and take them +to the room. Turning the key cautiously, that Felipe might not hear, she +opened the door and glided in. No voice greeted her; she held her candle +high up; no Ramona in sight; the bed was empty. She glanced at the +window. It was open. A terror seized the Senora; fresh anger also. "She +has run off with Alessandro," she thought, "What horrible disgrace." +Standing motionless, she heard a faint, regular breathing from the other +side of the bed. Hastily crossing the room, she saw a sight which had +melted a heart that was only ice; but the Senora's was stone toward +Ramona. There lay Ramona on the floor, her head on a pillow at the feet +of the big Madonna which stood in the corner. Her left hand was under +her cheek, her right arm flung tight around the base of the statue. She +was sound asleep. Her face was wet with tears. Her whole attitude was +full of significance. Even helpless in sleep, she was one who had taken +refuge in sanctuary. This thought had been distinct in the girl's mind +when she found herself, spite of all her woe and terror, growing sleepy. +"She won't dare to hurt me at the Virgin's feet," she had said; "and +the window is open. Felipe would hear if I called; and Alessandro will +watch." And with a prayer on her lips she fell asleep. + +It was Felipe's nearness more than the Madonna's, which saved her from +being roused to hear her doom. The Senora stood for some moments +looking at her, and at the open window. With a hot rush of disgraceful +suspicions, she noted what she had never before thought of, that +Alessandro, through all his watching with Felipe, had had close access +to Ramona's window. "Shameful creature!" she repeated to herself. "And +she can sleep! It is well she prayed, if the Virgin will hear such!" and +she turned away, first setting down the jug of milk and the bread on a +table. Then, with a sudden and still more curious mingling of justness +in her wrath, she returned, and lifting the coverlet from the bed, +spread it over Ramona, covering her carefully from head to foot. Then +she went out and again locked the door. + +Felipe, from his bed, heard and divined all, but made no sound. "Thank +God, the poor child is asleep!" he said; "and my poor dear mother feared +to awake me by speaking to her! What will become of us all to-morrow!" +And Felipe tossed and turned, and had barely fallen into an uneasy +sleep, when his mother's window opened, and she sang the first line of +the sunrise hymn. Instantly Ramona joined, evidently awake and ready; +and no sooner did the watching Alessandro hear the first note of her +voice, than he struck in; and Margarita, who had been up for an hour, +prowling, listening, peering, wondering, her soul racked between her +jealousy and her fears,--even Margarita delayed not to unite; and +Felipe, too, sang feebly; and the volume of the song went up as rounded +and melodious as if all hearts were at peace and in harmony, instead of +being all full of sorrow, confusion, or hatred. But there was no one of +them all who was not the better for the singing; Ramona and Alessandro +most of all. + +"The saints be praised," said Alessandro. "There is my wood-dove's +voice. She can sing!" And, "Alessandro was near. He watched all night. I +am glad he loves me," said Ramona. + +"To hear those two voices." said the Senora; "would one suppose they +could sing like that? Perhaps it is not so bad as I think." + +As soon as the song was done, Alessandro ran to the sheepfold, where +Felipe had said he would see him. The minutes would be like years to +Alessandro till he had seen Felipe. + +Ramona, when she waked and found herself carefully covered, and bread +and milk standing on the table, felt much reassured. Only the Senora's +own hand had done this, she felt sure, for she had heard her the +previous evening turn the key in the lock, then violently take it out; +and Ramona knew well that the fact of her being thus a prisoner would be +known to none but the Senora herself. The Senora would not set servants +to gossiping. She ate her bread and milk thankfully, for she was very +hungry. Then she set her room in order, said her prayers, and sat down +to wait. For what? She could not imagine; in truth, she did not much +try. Ramona had passed now into a country where the Senora did not rule. +She felt little fear. Felipe would not see her harmed, and she was going +away presently with Alessandro. It was wonderful what peace and freedom +lay in the very thought. The radiance on her face of these two new-born +emotions was the first thing the Senora observed as she opened the door, +and slowly, very slowly, eyeing Ramona with a steady look, entered the +room. This joyous composure on Ramona's face angered the Senora, as it +had done before, when she was dragging her up the garden-walk. It seemed +to her like nothing less than brazen effrontery, and it changed the +whole tone and manner of her address. + +Seating herself opposite Ramona, but at the farthest side of the room, +she said, in a tone scornful and insulting, "What have you to say for +yourself?" + +Returning the Senora's gaze with one no less steady, Ramona spoke in the +same calm tone in which she had twice the evening before attempted to +stay the Senora's wrath. This time, she was not interrupted. + +"Senora," she said slowly, "I tried to tell you last night, but you +would not hear me. If you had listened, you would not have been so +angry. Neither Alessandro nor I have done anything wrong, and we were +not ashamed. We love each other, and we are going to be married, and go +away. I thank you, Senora, for all you have done for me; I am sure +you will be a great deal happier when I am away;" and Ramona looked +wistfully, with no shade of resentment, into the Senora's dark, shrunken +face. "You have been very good to do so much for a girl you did not +love. Thank you for the bread and milk last night. Perhaps I can go away +with Alessandro to-day. I do not know what he will wish. We had only +just that minute spoken of being married, when you found us last night." + +The Senora's face was a study during the few moments that it took to say +these words. She was dumb with amazement. Instantaneously, on the +first sense of relief that the disgrace had not been what she supposed, +followed a new wrath, if possible hotter than the first; not so much +scorn, but a bitterer anger. "Marry! Marry that Indian!" she cried, as +soon as she found voice. "You marry an Indian? Never! Are you mad? I +will never permit it." + +Ramona looked anxiously at her. "I have never disobeyed you, Senora," +she said, "but this is different from all other things; you are not my +mother. I have promised to marry Alessandro." + +The girl's gentleness deceived the Senora. + +"No," she said icily, "I am not your mother; but I stand in a mother's +place to you. You were my sister's adopted child, and she gave you to +me. You cannot marry without my permission, and I forbid you ever to +speak again of marrying this Indian." + +The moment had come for the Senora Moreno to find out, to her surprise +and cost, of what stuff this girl was made,--this girl, who had +for fourteen years lived by her side, docile, gentle, sunny, and +uncomplaining in her loneliness. Springing to her feet, and walking +swiftly till she stood close face to face with the Senora, who, herself +startled by the girl's swift motion, had also risen to her feet, Ramona +said, in a louder, firmer voice: "Senora Moreno, you may forbid me +as much as you please. The whole world cannot keep me from marrying +Alessandro. I love him. I have promised, and I shall keep my word." And +with her young lithe arms straight down at her sides, her head thrown +back, Ramona flashed full in the Senora's face a look of proud defiance. +It was the first free moment her soul had ever known. She felt herself +buoyed up as by wings in air. Her old terror of the Senora fell from her +like a garment thrown off. + +"Pshaw!" said the Senora, contemptuously, half amused, in spite of her +wrath, by the girl's, as she thought, bootless vehemence, "you talk like +a fool. Do you not know that I can shut you up in the nunnery to-morrow, +if I choose?" + +"No, you cannot!" replied Ramona. + +"Who, then, is to hinder me." said the Senora, insolently. + +"Alessandro!" answered Ramona, proudly. + +"Alessandro!" the Senora sneered. "Alessandro! Ha! a beggarly Indian, on +whom my servants will set the dogs, if I bid them! Ha, ha!" + +The Senora's sneering tone but roused Ramona more. "You would never +dare!" she cried; "Felipe would not permit it!" A most unwise retort for +Ramona. + +"Felipe!" cried the Senora, in a shrill voice. "How dare you pronounce +his name! He will none of you, from this hour! I forbid him to speak to +you. Indeed, he will never desire to set eyes on you when he hears the +truth." + +"You are mistaken, Senora," answered Ramona, more gently. "Felipe is +Alessandro's friend, and--mine," she added, after a second's pause. + +"So, ho! the Senorita thinks she is all-powerful in the house of +Moreno!" cried the Senora. "We will see! we will see! Follow me, +Senorita Ramona!" And throwing open the door, the Senora strode out, +looking back over her shoulder. + +"Follow me!" she cried again sharply, seeing that Ramona hesitated; and +Ramona went; across the passage-way leading to the dining-room, out into +the veranda, down the entire length of it, to the Senora's room,--the +Senora walking with a quick, agitated step, strangely unlike her usual +gait; Ramona walking far slower than was her habit, and with her eyes +bent on the ground. As they passed the dining-room door, Margarita, +standing just inside, shot at Ramona a vengeful, malignant glance. + +"She would help the Senora against me in anything," thought Ramona; and +she felt a thrill of fear, such as the Senora with all her threats had +not stirred. + +The Senora's windows were open. She closed them both, and drew the +curtains tight. Then she locked the door, Ramona watching her every +movement. + +"Sit down in that chair," said the Senora, pointing to one near the +fireplace. A sudden nervous terror seized Ramona. + +"I would rather stand, Senora," she said. + +"Do as I bid you." said the Senora, in a husky tone; and Ramona obeyed. +It was a low, broad armchair, and as she sank back into it, her senses +seemed leaving her. She leaned her head against the back and closed +her eyes. The room swam. She was roused by the Senora's strong +smelling-salts held for her to breathe, and a mocking taunt from the +Senora's iciest voice: "The Senorita does not seem so over-strong as she +did a few moments back!" + +Ramona tried to reason with herself; surely no ill could happen to her, +in this room, within call of the whole house. But an inexplicable terror +had got possession of her; and when the Senora, with a sneer on her +face, took hold of the Saint Catharine statue, and wheeling it half +around, brought into view a door in the wall, with a big iron key in the +keyhole, which she proceeded to turn, Ramona shook with fright. She had +read of persons who had been shut up alive in cells in the wall, and +starved to death. With dilating eyes she watched the Senora, who, all +unaware of her terror, was prolonging it and intensifying it by her +every act. First she took out the small iron box, and set it on a table. +Then, kneeling, she drew out from an inner recess in the closet a large +leather-covered box, and pulled it, grating and scraping along the +floor, till it stood in front of Ramona. All this time she spoke no +word, and the cruel expression of her countenance deepened each moment. +The fiends had possession of the Senora Moreno this morning, and no +mistake. A braver heart than Ramona's might have indeed been fearful, at +being locked up alone with a woman who looked like that. + +Finally, she locked the door and wheeled the statue back into its place. +Ramona breathed freer. She was not, after all, to be thrust into +the wall closet and left to starve. She gazed with wonder at the old +battered boxes. What could it all mean? + +"Senorita Ramona Ortegna," began the Senora, drawing up a chair, and +seating herself by the table on which stood the iron box, "I will now +explain to you why you will not marry the Indian Alessandro." + +At these words, this name, Ramona was herself again,--not her old self, +her new self, Alessandro's promised wife. The very sound of his name, +even on an enemy's tongue, gave her strength. The terrors fled away. +She looked up, first at the Senora, then at the nearest window. She was +young and strong; at one bound, if worst came to worst, she could leap +through the window, and fly for her life, calling on Alessandro. + +"I shall marry the Indian Alessandro, Senora Moreno," she said, in a +tone as defiant, and now almost as insolent, as the Senora's own. + +The Senora paid no heed to the words, except to say, "Do not interrupt +me again. I have much to tell you;" and opening the box, she lifted out +and placed on the table tray after tray of jewels. The sheet of written +paper lay at the bottom of the box. + +"Do you see this paper, Senorita Ramona?" she asked, holding it up. +Ramona bowed her head. "This was written by my sister, the Senora +Ortegna, who adopted you and gave you her name. These were her final +instructions to me, in regard to the disposition to be made of the +property she left to you." + +Ramona's lips parted. She leaned forward, breathless, listening, while +the Senora read sentence after sentence. All the pent-up pain, wonder, +fear of her childhood and her girlhood, as to the mystery of her birth, +swept over her anew, now. Like one hearkening for life or death, she +listened. She forgot Alessandro. She did not look at the jewels. Her +eyes never left the Senora's face. At the close of the reading, the +Senora said sternly, "You see, now, that my sister left to me the entire +disposition of everything belonging to you." + +"But it hasn't said who was my mother," cried Ramona. "Is that all there +is in the paper?" + +The Senora looked stupefied. Was the girl feigning? Did she care nothing +that all these jewels, almost a little fortune, were to be lost to her +forever? + +"Who was your mother?" she exclaimed, scornfully, "There was no need to +write that down. Your mother was an Indian. Everybody knew that!" + +At the word "Indian," Ramona gave a low cry. + +The Senora misunderstood it. "Ay," she said, "a low, common Indian. I +told my sister, when she took you, the Indian blood in your veins would +show some day; and now it has come true." + +Ramona's cheeks were scarlet. Her eyes flashed. "Yes, Senora Moreno," +she said, springing to her feet; "the Indian blood in my veins shows +to-day. I understand many things I never understood before. Was it +because I was an Indian that you have always hated me?" + +"You are not an Indian, and I have never hated you," interrupted the +Senora. + +Ramona heeded her not, but went on, more and more impetuously. "And if +I am an Indian, why do you object to my marrying Alessandro? Oh, I am +glad I am an Indian! I am of his people. He will be glad!" The words +poured like a torrent out of her lips. In her excitement she came closer +and closer to the Senora. "You are a cruel woman," she said. "I did not +know it before; but now I do. If you knew I was an Indian, you had no +reason to treat me so shamefully as you did last night, when you saw me +with Alessandro. You have always hated me. Is my mother alive'? Where +does she live? Tell me; and I will go to her to-day. Tell me! She will +be glad that Alessandro loves me!" + +It was a cruel look, indeed, and a crueller tone, with which the Senora +answered: "I have not the least idea who your mother was, or if she is +still alive, Nobody ever knew anything about her,--some low, vicious +creature, that your father married when he was out of his senses, as you +are now, when you talk of marrying Alessandro!" + +"He married her, then?" asked Ramona, with emphasis. "How know you that, +Senora Moreno?" + +"He told my sister so," replied the Senora, reluctantly. She grudged the +girl even this much of consolation. + +"What was his name?" asked Ramona. + +"Phail; Angus Phail," the Senora replied almost mechanically. She found +herself strangely constrained by Ramona's imperious earnestness, and she +chafed under it. The tables were being turned on her, she hardly knew +how. Ramona seemed to tower in stature, and to have the bearing of +the one in authority, as she stood before her pouring out passionate +question after question. The Senora turned to the larger box, and opened +it. With unsteady hands she lifted out the garments which for so many +years had rarely seen the light. Shawls and ribosos of damask, laces, +gowns of satin, of velvet. As the Senora flung one after another on the +chairs, it was a glittering pile of shining, costly stuffs. Ramona's +eyes rested on them dreamily. + +"Did my adopted mother wear all these?" she asked, lifting in her hand a +fold of lace, and holding it up to the light, in evident admiration. + +Again the Senora misconceived her. The girl seemed not insensible to the +value and beauty of this costly raiment. Perhaps she would be lured by +it. + +"All these are yours, Ramona, you understand, on your wedding day, if +you marry worthily, with my permission," said the Senora, in a voice +a shade less cold than had hitherto come from her lips. "Did you +understand what I read you?" + +The girl did not answer. She had taken up in her hand a ragged, crimson +silk handkerchief, which, tied in many knots, lay in one corner of the +jewel-box. + +"There are pearls in that," said the Senora; "that came with the things +your father sent to my sister when he died." + +Ramona's eyes gleamed. She began untying the knots. The handkerchief was +old, the knots tied tight, and undisturbed for years. As she reached the +last knot, and felt the hard stones, she paused. "This was my father's, +then." she said. + +"Yes," said the Senora, scornfully. She thought she had detected a new +baseness in the girl. She was going to set up a claim to all which had +been her father's property. "They were your father's, and all these +rubies, and these yellow diamonds;" and she pushed the tray towards her. + +Ramona had untied the last knot. Holding the handkerchief carefully +above the tray, she shook the pearls out. A strange, spicy fragrance +came from the silk. The pearls fell in among the rubies, rolling right +and left, making the rubies look still redder by contrast with their +snowy whiteness. + +"I will keep this handkerchief," she said, thrusting it as she spoke, +by a swift resolute movement into her bosom. "I am very glad to have one +thing that belonged to my father. The jewels, Senora, you can give to +the Church, if Father Salvierderra thinks that is right. I shall marry +Alessandro;" and still keeping one hand in her bosom where she had +thrust the handkerchief, she walked away and seated herself again in her +chair. + +Father Salvierderra! The name smote the Senora like a spear-thrust, +There could be no stronger evidence of the abnormal excitement under +which she had been laboring for the last twenty-four hours, than the +fact that she had not once, during all this time, thought to ask herself +what Father Salvierderra would say, or might command, in this crisis. +Her religion and the long habit of its outward bonds had alike gone from +her in her sudden wrath against Ramona. It was with a real terror that +she became conscious of this. + +"Father Salvierderra?" she stammered; "he has nothing to do with it." + +But Ramona saw the change in the Senora's face, at the word, and +followed up her advantage. "Father Salvierderra has to do with +everything," she said boldly. "He knows Alessandro, He will not forbid +me to marry him, and if he did--" Ramona stopped. She also was smitten +with a sudden terror at the vista opening before her,--of a disobedience +to Father Salvierderra. + +"And if he did," repeated the Senora, eyeing Ramona keenly, "would you +disobey him?" + +"Yes," said Ramona. + +"I will tell Father Salvierderra what you say," retorted the Senora, +sarcastically, "that he may spare himself the humiliation of laying any +commands on you, to be thus disobeyed." + +Ramona's lip quivered, and her eyes filled with the tears which no other +of the Senora's taunts had been strong enough to bring. Dearly she +loved the old monk; had loved him since her earliest recollection. His +displeasure would be far more dreadful to her than the Senora's. His +would give her grief; the Senora's, at utmost, only terror. + +Clasping her hands, she said, "Oh, Senora, have mercy! Do not say that +to the Father!" + +"It is my duty to tell the Father everything that happens in my family," +answered the Senora, chillingly. "He will agree with me, that if you +persist in this disobedience you will deserve the severest punishment. I +shall tell him all;" and she began putting the trays back in the box. + +"You will not tell him as it really is, Senora," persisted Ramona. "I +will tell him myself." + +"You shall not see him! I will take care of that!" cried the Senora, so +vindictively that Ramona shuddered. + +"I will give you one more chance," said the Senora, pausing in the +act of folding up one of the damask gowns. "Will you obey me? Will you +promise to have nothing more to do with this Indian?" + +"Never, Senora," replied Ramona; "never!" + +"Then the consequences be on your own head," cried the Senora. "Go to +your room! And, hark! I forbid you to speak of all this to Senor Felipe. +Do you hear?" + +Ramona bowed her head. "I hear," she said; and gliding out of the room, +closed the door behind her, and instead of going to her room, sped like +a hunted creature down the veranda steps, across the garden, calling in +a low tone, "Felipe! Felipe! Where are you, Felipe?" + + + + +XII + +THE little sheepfold, or corral, was beyond the artichoke-patch, on that +southern whose sunshine had proved so disastrous a temptation to +Margarita in the matter of drying the altar-cloth. It was almost like a +terrace, this long ; and the sheepfold, being near the bottom, +was wholly out of sight of the house. This was the reason Felipe had +selected it as the safest spot for his talk with Alessandro. + +When Ramona reached the end of the trellised walk in the garden, she +halted and looked to the right and left. No one was in sight. As she +entered the Senora's room an hour before, she had caught a glimpse of +some one, she felt almost positive it was Felipe, turning off in the +path to the left, leading down to the sheepfold. She stood irresolute +for a moment, gazing earnestly down this path. "If the saints would only +tell me where he is!" she said aloud. She trembled as she stood there, +fearing each second to hear the Senora's voice calling her. But fortune +was favoring Ramona, for once; even as the words passed her lips, she +saw Felipe coming slowly up the bank. She flew to meet him. "Oh, Felipe, +Felipe!" she began. + +"Yes, dear, I know it all," interrupted Felipe; "Alessandro has told +me." + +"She forbade me to speak to you, Felipe," said Ramona, "but I could not +bear it. What are we to do? Where is Alessandro?" + +"My mother forbade you to speak to me!" cried Felipe, in a tone of +terror. "Oh, Ramona, why did you disobey her? If she sees us talking, +she will be even more displeased. Fly back to your room. Leave it all to +me. I will do all that I can." + +"But, Felipe," began Ramona, wringing her hands in distress. + +"I know! I know!" said Felipe; "but you must not make my mother any more +angry. I don't know what she will do till I talk with her. Do go back to +your room! Did she not tell you to stay there?" + +"Yes," sobbed Ramona, "but I cannot. Oh, Felipe, I am so afraid! Do help +us! Do you think you can? You won't let her shut me up in the convent, +will you, Felipe? Where is Alessandro? Why can't I go away with him this +minute? Where is he? Dear Felipe, let me go now." + +Felipe's face was horror-stricken. "Shut you in the convent!" he gasped. +"Did she say that? Ramona, dear, fly back to your room. Let me talk +to her. Fly, I implore you. I can't do anything for you if she sees me +talking with you now;" and he turned away, and walked swiftly down the +terrace. + +Ramona felt as if she were indeed alone in the world. How could she +go back into that house! Slowly she walked up the garden-path again, +meditating a hundred wild plans of escape. Where, where was Alessandro? +Why did he not appear for her rescue? Her heart failed her; and when +she entered her room, she sank on the floor in a paroxysm of hopeless +weeping. If she had known that Alessandro was already a good half-hour's +journey on his way to Temecula, galloping farther and farther away from +her each moment, she would have despaired indeed. + +This was what Felipe, after hearing the whole story, had counselled him +to do. Alessandro had given him so vivid a description of the Senora's +face and tone, when she had ordered him out of her sight, that Felipe +was alarmed. He had never seen his mother angry like that. He could not +conceive why her wrath should have been so severe. The longer he talked +with Alessandro, the more he felt that it would be wiser for him to be +out of sight till the first force of her anger had been spent. "I will +say that I sent you," said Felipe, "so she cannot feel that you have +committed any offence in going. Come back in four days, and by that time +it will be all settled what you shall do." + +It went hard with Alessandro to go without seeing Ramona; but it did not +need Felipe's exclamation of surprise, to convince him that it would be +foolhardy to attempt it. His own judgment had told him that it would be +out of the question. + +"But you will tell her all, Senor Felipe? You will tell her that it is +for her sake I go?" the poor fellow said piteously, gazing into Felipe's +eyes as if he would read his inmost soul. + +"I will, indeed, Alessandro; I will," replied Felipe; and he held his +hand out to Alessandro, as to a friend and equal. "You may trust me to +do all I can do for Ramona and for you." + +"God bless you, Senor Felipe," answered Alessandro, gravely, a slight +trembling of his voice alone showing how deeply he was moved. + +"He's a noble fellow," said Felipe to himself, as he watched Alessandro +leap on his horse, which had been tethered near the corral all +night,--"a noble fellow! There isn't a man among all my friends who +would have been manlier or franker than he has been in this whole +business. I don't in the least wonder that Ramona loves him. He's a +noble fellow! But what is to be done! What is to be done!" + +Felipe was sorely perplexed. No sharp crisis of disagreement had ever +arisen between him and his mother, but he felt that one was coming +now. He was unaware of the extent of his influence over her. He doubted +whether he could move her very far. The threat of shutting Ramona up in +the convent terrified him more than he liked to admit to himself. Had +she power to do that? Felipe did not know. She must believe that she +had, or she would not have made the threat. Felipe's whole soul revolted +at the cruel injustice of the idea. + +"As if it were a sin for the poor girl to love Alessandro!" he said. +"I'd help her to run away with him, if worse comes to worst. What can +make my mother feel so!" And Felipe paced back and forth till the sun +was high, and the sharp glare and heat reminded him that he must seek +shelter; then he threw himself down under the willows. He dreaded to +go into the house. His instinctive shrinking from the disagreeable, his +disposition to put off till another time, held him back, hour by hour. +The longer he thought the situation over, the less he knew how to broach +the subject to his mother; the more uncertain he felt whether it would +be wise for him to broach it at all. Suddenly he heard his name called. +It was Margarita, who had been sent to call him to dinner. "Good +heavens! dinner already!" he cried, springing to his feet. + +"Yes, Senor," replied Margarita, eyeing him observantly. She had seen +him talking with Alessandro, had seen Alessandro galloping away down +the river road. She had also gathered much from the Senora's look, +and Ramona's, as they passed the dining-room door together soon after +breakfast. Margarita could have given a tolerably connected account of +all that had happened within the last twenty-four hours to the chief +actors in this tragedy which had so suddenly begun in the Moreno +household. Not supposed to know anything, she yet knew nearly all; and +her every pulse was beating high with excited conjecture and wonder as +to what would come next. + +Dinner was a silent and constrained meal,--Ramona absent, the fiction of +her illness still kept up; Felipe embarrassed, and unlike himself; the +Senora silent, full of angry perplexity. At her first glance in Felipe's +face, she thought to herself, "Ramona has spoken to him. When and how +did she do it?" For it had been only a few moments after Ramona had left +her presence, that she herself had followed, and, seeing the girl in her +own room, had locked the door as before, and had spent the rest of the +morning on the veranda within hands' reach of Ramona's window. How, +when, and where had she contrived to communicate with Felipe? The longer +the Senora studied over this, the angrier and more baffled she felt; to +be outwitted was even worse to her than to be disobeyed. Under her very +eyes, as it were, something evidently had happened, not only against +her will, but which she could not explain. Her anger even rippled out +towards Felipe, and was fed by the recollection of Ramona's unwise +retort, "Felipe would not let you!" What had Felipe done or said to make +the girl so sure that he would be on her side and Alessandro's? Was it +come to this, that she, the Senora Moreno, was to be defied in her own +house by children and servants! + +It was with a tone of severe displeasure that she said to Felipe, as +she rose from the dinner-table, "My son, I would like to have some +conversation with you in my room, if you are at leisure." + +"Certainly, mother," said Felipe, a load rolling off his mind at her +having thus taken the initiative, for which he lacked courage; and +walking swiftly towards her, he attempted to put his arm around her +waist, as it was his affectionate habit frequently to do. She repulsed +him gently, but bethinking herself, passed her hand through his arm, +and leaning on it heavily as she walked, said: "This is the most fitting +way, my son. I must lean more and more heavily on you each year now. Age +is telling on me fast. Do you not find me greatly changed, Felipe, in +the last year?" + +"No, madre mia," replied Felipe, "indeed I do not. I see not that you +have changed in the last ten years." And he was honest in this. His +eyes did not note the changes so clear to others, and for the best of +reasons. The face he saw was one no one else ever beheld; it was kindled +by emotion, transfigured by love, whenever it was turned towards him. + +The Senora sighed deeply as she answered: "That must be because you so +love me, Felipe. I myself see the changes even day by day. Troubles +tell on me as they did not when I was younger. Even within the last +twenty-four hours I seem to myself to have aged frightfully;" and she +looked keenly at Felipe as she seated herself in the arm-chair where +poor Ramona had swooned a few hours before. Felipe remained standing +before her, gazing, with a tender expression, upon her features, but +saying nothing. + +"I see that Ramona has told you all!" she continued, her voice hardening +as she spoke. What a fortunate wording of her sentence! + +"No, mother; it was not Ramona, it was Alessandro, who told me this +morning, early," Felipe answered hastily, hurrying on, to draw the +conversation as far away from Ramona as possible. "He came and spoke to +me last night after I was in bed; but I told him to wait till morning, +and then I would hear all he had to say." + +"Ah!" said the Senora, relieved. Then, as Felipe remained silent, she +asked, "And what did he say?" + +"He told me all that had happened." + +"All!" said the Senora, sneeringly. "Do you suppose that he told you +all?" + +"He said that you had bidden him begone out of your sight," said Felipe, +"and that he supposed he must go. So I told him to go at once. I thought +you would prefer not to see him again." + +"Ah!" said the Senora again, startled, gratified that Felipe had so +promptly seconded her action, but sorry that Alessandro had gone. "Ah, I +did not know whether you would think it best to discharge him at once +or not; I told him he must answer to you. I did not know but you might +devise some measures by which he could be retained on the estate." + +Felipe stared. Could he believe his ears? This did not sound like the +relentless displeasure he had expected. Could Ramona have been dreaming? +In his astonishment, he did not weigh his mother's words carefully; he +did not carry his conjecture far enough; he did not stop to make sure +that retaining Alessandro on the estate might not of necessity bode any +good to Ramona; but with his usual impetuous ardor, sanguine, at the +first glimpse of hope, that all was well, he exclaimed joyfully, "Ah, +dear mother, if that could only be done, all would be well;" and, never +noting the expression of his mother's face, nor pausing to take breath, +he poured out all he thought and felt on the subject. + +"That is just what I have been hoping for ever since I saw that he and +Ramona were growing so fond of each other. He is a splendid fellow, and +the best hand we have ever had on the place. All the men like him; he +would make a capital overseer; and if we put him in charge of the whole +estate, there would not be any objection to his marrying Ramona. That +would give them a good living here with us." + +"Enough!" cried the Senora, in a voice which fell on Felipe's ears +like a voice from some other world,--so hollow, so strange. He stopped +speaking, and uttered an ejaculation of amazement. At the first words +he had uttered, the Senora had fixed her eyes on the floor,--a habit of +hers when she wished to listen with close attention. Lifting her eyes +now, fixing them full on Felipe, she regarded him with a look which not +all his filial reverence could bear without resentment. It was nearly as +scornful as that with which she had regarded Ramona. Felipe . + +"Why do you look at me like that, mother?" he exclaimed. "What have I +done?" + +The Senora waved her hand imperiously. "Enough!" she reiterated. "Do not +say any more. I wish to think for a few moments;" and she fixed her eyes +on the floor again. + +Felipe studied her countenance. A more nearly rebellious feeling than +he had supposed himself capable of slowly arose in his heart. Now he for +the first time perceived what terror his mother must inspire in a girl +like Ramona. + +"Poor little one!" he thought. "If my mother looked at her as she did at +me just now, I wonder she did not die." + +A great storm was going on in the Senora's bosom. Wrath against Ramona +was uppermost in it. In addition to all else, the girl had now been the +cause, or at least the occasion, of Felipe's having, for the first time +in his whole life, angered her beyond her control. + +"As if I had not suffered enough by reason of that creature," she +thought bitterly to herself, "without her coming between me and Felipe!" + +But nothing could long come between the Senora and Felipe. Like a fresh +lava-stream flowing down close on the track of its predecessor, came the +rush of the mother's passionate love for her son close on the passionate +anger at his words. + +When she lifted her eyes they were full of tears, which it smote Felipe +to see. As she gazed at him, they rolled down her cheeks, and she said +in trembling tones: "Forgive me, my child; I had not thought anything +could make me thus angry with you. That shameless creature is costing us +too dear. She must leave the house." + +Felipe's heart gave a bound; Ramona had not been mistaken, then. A +bitter shame seized him at his mother's cruelty. But her tears made him +tender; and it was in a gentle, even pleading voice that he replied: +"I do not see, mother, why you call Ramona shameless. There is nothing +wrong in her loving Alessandro." + +"I found her in his arms!" exclaimed the Senora. + +"I know," said Felipe; "Alessandro told me that he had just at that +instant told her he loved her, and she had said she loved him, and would +marry him, just as you came up." + +"Humph!" retorted the Senora; "do you think that Indian would have dared +to speak a word of love to the Senorita Ramona Ortegna, if she had not +conducted herself shamelessly? I wonder that he concerned himself to +speak about marriage to her at all." + +"Oh, mother! mother!" was all that Felipe could say to this. He was +aghast. He saw now, in a flash, the whole picture as it lay in his +mother's mind, and his heart sank within him. "Mother!" he repeated, in +a tone which spoke volumes. + +"Ay," she continued, "that is what I say. I see no reason why he +hesitated to take her, as he would take any Indian squaw, with small +ceremony of marrying." + +"Alessandro would not take any woman that way any quicker than I would, +mother," said Felipe courageously; "you do him injustice." He longed +to add, "And Ramona too," but he feared to make bad matters worse by +pleading for her at present. + +"No, I do not," said the Senora; "I do Alessandro full justice. I +think very few men would have behaved as well as he has under the same +temptation. I do not hold him in the least responsible for all that has +happened. It is all Ramona's fault." + +Felipe's patience gave way. He had not known, till now, how very closely +this pure and gentle girl, whom he had loved as a sister in his boyhood, +and had come near loving as a lover in his manhood, had twined herself +around his heart. He could not remain silent another moment, and hear +her thus wickedly accused. + +"Mother!" he exclaimed, in a tone which made the Senora look up at him +in sudden astonishment. "Mother, I cannot help it if I make you very +angry; I must speak; I can't bear to hear you say such things of Ramona. +I have seen for a long time that Alessandro loved the very ground under +her feet; and Ramona would not have been a woman if she had not seen it +too! She has seen it, and has felt it, and has come to love him with all +her soul, just as I hope some woman will love me one of these days. If I +am ever loved as well as she loves Alessandro, I shall be lucky. I think +they ought to be married; and I think we ought to take Alessandro on to +the estate, so that they can live here. I don't see anything disgraceful +in it, nor anything wrong, nor anything but what was perfectly natural. +You know, mother, it isn't as if Ramona really belonged to our family; +you know she is half Indian." A scornful ejaculation from his mother +interrupted him here; but Felipe hurried on, partly because he was borne +out of himself at last by impetuous feeling, partly that he dreaded to +stop, because if he did, his mother would speak; and already he felt +a terror of what her next words might be. "I have often thought about +Ramona's future, mother. You know a great many men would not want to +marry her, just because she is half Indian. You, yourself, would never +have given your consent to my marrying her, if I had wanted to." Again +an exclamation from the Senora, this time more of horror than of scorn. +But Felipe pressed on. "No, of course you would not, I always knew that; +except for that, I might have loved her myself, for a sweeter girl +never drew breath in this God's earth." Felipe was reckless now; having +entered on this war, he would wage it with every weapon that lay within +his reach; if one did not tell, another might. "You have never loved +her. I don't know that you have ever even liked her; I don't think you +have. I know, as a little boy, I always used to see how much kinder you +were to me than to her, and I never could understand it. And you are +unjust to her now. I've been watching her all summer; I've seen her and +Alessandro together continually. You know yourself, mother, he has been +with us on the veranda, day after day, just as if he were one of the +family. I've watched them by the hour, when I lay there so sick; I +thought you must have seen it too. I don't believe Alessandro has ever +looked or said or done a thing I wouldn't have done in his place; and I +don't believe Ramona has ever looked, said, or done a thing I would not +be willing to have my own sister do!" Here Felipe paused. He had made +his charge; like a young impetuous general, massing all his forces at +the onset; he had no reserves. It is not the way to take Gibraltars. + +When he paused, literally breathless, he had spoken so fast,--and even +yet Felipe was not quite strong, so sadly had the fever undermined his +constitution,--the Senora looked at him interrogatively, and said in +a now composed tone: "You do not believe that Ramona has done anything +that you would not be willing to have your own sister do? Would you be +willing that your own sister should marry Alessandro?" + +Clever Senora Moreno! During the few moments that Felipe had been +speaking, she had perceived certain things which it would be beyond her +power to do; certain others that it would be impolitic to try to do. +Nothing could possibly compensate her for antagonizing Felipe. Nothing +could so deeply wound her, as to have him in a resentful mood towards +her; or so weaken her real control of him, as to have him feel that she +arbitrarily overruled his preference or his purpose. In presence of her +imperious will, even her wrath capitulated and surrendered. There would +be no hot words between her and her son. He should believe that he +determined the policy of the Moreno house, even in this desperate +crisis. + +Felipe did not answer. A better thrust was never seen on any field than +the Senora's question. She repeated it, still more deliberately, in her +wonted gentle voice. The Senora was herself again, as she had not been +for a moment since she came upon Alessandro and Ramona at the brook. +How just and reasonable the question sounded, as she repeated it slowly, +with an expression in her eyes, of poising and weighing matters. "Would +you be willing that your own sister should marry Alessandro?" + +Felipe was embarrassed. He saw whither he was being led. He could give +but one answer to this question. "No, mother," he said, "I should not; +but--" + +"Never mind buts," interrupted his mother; "we have not got to those +yet;" and she smiled on Felipe,--an affectionate smile, but it somehow +gave him a feeling of dread. "Of course I knew you could make but one +answer to my question. If you had a sister, you would rather see her +dead than married to any one of these Indians." + +Felipe opened his lips eagerly, to speak. "Not so," he said. + +"Wait, dear!" exclaimed his mother. "One thing at a time, I see how full +your loving heart is, and I was never prouder of you as my son than when +listening just now to your eloquent defence of Ramona, Perhaps you +may be right and I wrong as to her character and conduct. We will not +discuss those points." It was here that the Senora had perceived some +things that it would be out of her power to do. "We will not discuss +those, because they do not touch the real point at issue. What it is +our duty to do by Ramona, in such a matter as this, does not turn on +her worthiness or unworthiness. The question is, Is it right for you +to allow her to do what you would not allow your own sister to do?" The +Senora paused for a second, noted with secret satisfaction how puzzled +and unhappy Felipe looked; then, in a still gentler voice, she went on, +"You surely would not think that right, my son, would you?" And now the +Senora waited for an answer. + +"No, mother," came reluctantly from Felipe's lips. "I suppose not; +but--" + +"I was sure my own son could make no other reply," interrupted the +Senora. She did not wish Felipe at present to do more than reply to +her questions. "Of course it would not be right for us to let Ramona +do anything which we would not let her do if she were really of our own +blood. That is the way I have always looked at my obligation to her. My +sister intended to rear her as her own daughter. She had given her her +own name. When my sister died, she transferred to me all her right and +responsibility in and for the child. You do not suppose that if your +aunt had lived, she would have ever given her consent to her adopted +daughter's marrying an Indian, do you?" + +Again the Senora paused for a reply, and again the reluctant Felipe +said, in a low tone, "No, I suppose she would not." + +"Very well. Then that lays a double obligation on us. It is not only +that we are not to permit Ramona to do a thing which we would consider +disgraceful to one of our own blood; we are not to betray the trust +reposed in us by the only person who had a right to control her, and who +transferred that trust to us. Is not that so?" + +"Yes, mother," said the unhappy Felipe. + +He saw the meshes closing around him. He felt that there was a flaw +somewhere in his mother's reasoning, but he could not point it out; +in fact, he could hardly make it distinct to himself. His brain was +confused. Only one thing he saw clearly, and that was, that after all +had been said and done, Ramona would still marry Alessandro. But it was +evident that it would never be with his mother's consent. "Nor with mine +either, openly, the way she puts it. I don't see how it can be; and yet +I have promised Alessandro to do all I could for him. Curse the luck, +I wish he had never set foot on the place!" said Felipe in his heart, +growing unreasonable, and tired with the perplexity. + +The Senora continued: "I shall always blame myself bitterly for having +failed to see what was going on. As you say, Alessandro has been with +us a great deal since your illness, with his music, and singing, and one +thing and another; but I can truly say that I never thought of Ramona's +being in danger of looking upon him in the light of a possible lover, +any more than of her looking thus upon Juan Canito, or Luigo, or any +other of the herdsmen or laborers. I regret it more than words can +express, and I do not know what we can do, now that it has happened." + +"That's it, mother! That's it!" broke in Felipe. "You see, you see it is +too late now." + +The Senora went on as if Felipe had not spoken. "I suppose you would +really very much regret to part with Alessandro, and your word is in a +way pledged to him, as you had asked him if he would stay on the place, +Of course, now that all this has happened, it would be very unpleasant +for Ramona to stay here, and see him continually--at least for a time, +until she gets over this strange passion she seems to have conceived +for him. It will not last. Such sudden passions never do." The Senora +artfully interpolated, "What should you think, Felipe, of having her go +back to the Sisters' school for a time? She was very happy there." + +The Senora had strained a point too far. Felipe's self-control suddenly +gave way, and as impetuously as he had spoken in the beginning, he spoke +again now, nerved by the memory of Ramona's face and tone as she had +cried to him in the garden, "Oh, Felipe, you won't let her shut me up +in the convent, will you?" "Mother!" he cried, "you would never do that. +You would not shut the poor girl up in the convent!" + +The Senora raised her eyebrows in astonishment. "Who spoke of shutting +up?" she said. "Ramona has already been there at school. She might go +again. She is not too old to learn. A change of scene and occupation is +the best possible cure for a girl who has a thing of this sort to get +over. Can you propose anything better, my son? What would you advise?" +And a third time the Senora paused for an answer. + +These pauses and direct questions of the Senora's were like nothing +in life so much as like that stage in a spider's processes when, +withdrawing a little way from a half-entangled victim, which still +supposes himself free, it rests from its weaving, and watches the victim +flutter. Subtle questions like these, assuming, taking for granted as +settled, much which had never been settled at all, were among the best +weapons in the Senora's armory. They rarely failed her. + +"Advise!" cried Felipe, excitedly. "Advise! This is what I advise--to +let Ramona and Alessandro marry. I can't help all you say about our +obligations. I dare say you're right; and it's a cursedly awkward +complication for us, anyhow, the way you put it." + +"Yes, awkward for you, as the head of our house," interrupted the +Senora, sighing. "I don't quite see how you would face it." + +"Well, I don't propose to face it," continued Felipe, testily. "I don't +propose to have anything to do with it, from first to last. Let her go +away with him, if she wants to.' + +"Without our consent?" said the Senora, gently. + +"Yes, without it, if she can't go with it; and I don't see, as you have +stated it, how we could exactly take any responsibility about marrying +her to Alessandro. But for heaven's sake, mother, let her go! She will +go, any way. You haven't the least idea how she loves Alessandro, or how +he loves her. Let her go!" + +"Do you really think she would run away with him, if it came to that?" +asked the Senora, earnestly. "Run away and marry him, spite of our +refusing to consent to the marriage?" + +"I do," said Felipe. + +"Then it is your opinion, is it, that the only thing left for us to do, +is to wash our hands of it altogether, and leave her free to do what she +pleases?" + +"That's just what I do think, mother," replied Felipe, his heart growing +lighter at her words. "That's just what I do think. We can't prevent +it, and it is of no use to try. Do let us tell them they can do as they +like." + +"Of course, Alessandro must leave us, then," said the Senora. "They +could not stay here." + +"I don't see why!" said Felipe, anxiously. + +"You will, my son, if you think a moment. Could we possibly give a +stronger indorsement to their marriage than by keeping them here? Don't +you see that would be so?" + +Felipe's eyes fell. "Then I suppose they couldn't be married here, +either," he said. + +"What more could we do than that, for a marriage that we heartily +approved of, my son?" + +"True, mother;" and Felipe clapped his hand to his forehead. "But then +we force them to run away!" + +"Oh, no." said the Senora, icily. "If they go, they will go of their +own accord. We hope they will never do anything so foolish and wrong. If +they do, I suppose we shall always be held in a measure responsible for +not having prevented it. But if you think it is not wise, or of no use +to attempt that, I do not see what there is to be done." + +Felipe did not speak. He felt discomfited; felt as if he had betrayed +his friend Alessandro, his sister Ramona; as if a strange complication, +network of circumstances, had forced him into a false position; he did +not see what more he could ask, what more could be asked, of his mother; +he did not see, either, that much less could have been granted to +Alessandro and Ramona; he was angry, wearied, perplexed. + +The Senora studied his face. "You do not seem satisfied, Felipe dear," +she said tenderly. "As, indeed, how could you be in this unfortunate +state of affairs? But can you think of anything different for us to do?" + +"No," said Felipe, bitterly. "I can't, that's the worst of it. It is +just turning Ramona out of the house, that's all." + +"Felipe! Felipe!" exclaimed the Senora, "how unjust you are to yourself! +You know you would never do that! You know that she has always had a +home here as if she were a daughter; and always will have, as long as +she wishes it. If she chooses to turn her back on it, and go away, is +it our fault? Do not let your pity for this misguided girl blind you to +what is just to yourself and to me. Turn Ramona out of the house! You +know I promised my sister to bring her up as my own child; and I have +always felt that my son would receive the trust from me, when I died. +Ramona has a home under the Moreno roof so long as she will accept it. +It is not just, Felipe, to say that we turn her out;" and tears stood in +the Senora's eyes. + +"Forgive me, dear mother," cried the unhappy Felipe. "Forgive me for +adding one burden to all you have to bear. Truth is, this miserable +business has so distraught my senses, I can't seem to see anything as it +is. Dear mother, it is very hard for you. I wish it were done with." + +"Thanks for your precious sympathy, my Felipe," replied the Senora. "If +it were not for you, I should long ago have broken down beneath my cares +and burdens. But among them all, have been few so grievous as this. I +feel myself and our home dishonored. But we must submit. As you say, +Felipe, I wish it were done with. It would be as well, perhaps, to send +for Ramona at once, and tell her what we have decided. She is no doubt +in great anxiety; we will see her here." + +Felipe would have greatly preferred to see Ramona alone; but as he knew +not how to bring this about he assented to his mother's suggestion. + +Opening her door, the Senora walked slowly down the passage-way, +unlocked Ramona's door, and said: "Ramona, be so good as to come to my +room. Felipe and I have something to say to you." + +Ramona followed, heavy-hearted. The words, "Felipe and I," boded no +good. + +"The Senora has made Felipe think just as she does herself," thought +Ramona. "Oh, what will become of me!" and she stole a reproachful, +imploring look at Felipe. He smiled back in a way which reassured her; +but the reassurance did not last long. + +"Senorita Ramona Ortegna," began the Senora. Felipe shivered. He had had +no conception that his mother could speak in that way. The words seemed +to open a gulf between Ramona and all the rest of the world, so cold +and distant they sounded,--as the Senora might speak to an intruding +stranger. + +"Senorita Ramona Ortegna," she said, "my son and I have been discussing +what it is best for us to do in the mortifying and humiliating position +in which you place us by your relation with the Indian Alessandro. Of +course you know--or you ought to know--that it is utterly impossible +for us to give our consent to your making such a marriage; we should be +false to a trust, and dishonor our own family name, if we did that." + +Ramona's eyes dilated, her cheeks paled; she opened her lips, but no +sound came from them; she looked toward Felipe, and seeing him with +downcast eyes, and an expression of angry embarrassment on his face, +despair seized her. Felipe had deserted their cause. Oh, where, where +was Alessandro! Clasping her hands, she uttered a low cry,--a cry that +cut Felipe to the heart. He was finding out, in thus being witness of +Ramona's suffering, that she was far nearer and dearer to him than he +had realized. It would have taken very little, at such moments as these, +to have made Felipe her lover again; he felt now like springing to her +side, folding his arms around her, and bidding his mother defiance. It +took all the self-control he could gather, to remain silent, and trust +to Ramona's understanding him later. + +Ramona's cry made no break in the smooth, icy flow of the Senora's +sentences. She gave no sign of having heard it, but continued: "My son +tells me that he thinks our forbidding it would make no difference; that +you would go away with the man all the same. I suppose he is right in +thinking so, as you yourself told me that even if Father Salvierderra +forbade it, you would disobey him. Of course, if this is your +determination, we are powerless. Even if I were to put you in the +keeping of the Church, which is what I am sure my sister, who adopted +you as her child, would do, if she were alive, you would devise some +means of escape, and thus bring a still greater and more public scandal +on the family. Felipe thinks that it is not worth while to attempt to +bring you to reason in that way; and we shall therefore do nothing. I +wish to impress it upon you that my son, as head of this house, and I, +as my sister's representative, consider you a member of our own family. +So long as we have a home for ourselves, that home is yours, as it +always has been. If you choose to leave it, and to disgrace yourself and +us by marrying an Indian, we cannot help ourselves." + +The Senora paused. Ramona did not speak. Her eyes were fixed on the +Senora's face, as if she would penetrate to her inmost soul; the girl +was beginning to recognize the Senora's true nature; her instincts and +her perceptions were sharpened by love. + +"Have you anything to say to me or to my son?" asked the Senora. + +"No, Senora," replied Ramona; "I do not think of anything more to say +than I said this morning. Yes," she added, "there is. Perhaps I shall +not speak with you again before I go away. I thank you once more for +the home you have given me for so many years. And you too, Felipe," she +continued, turning towards Felipe, her face changing, all her pent-up +affection and sorrow looking out of her tearful eyes,--"you too, dear +Felipe. You have always been so good to me. I shall always love you as +long as I live;" and she held out both her hands to him. Felipe took +them in his, and was about to speak, when the Senora interrupted +him. She did not intend to have any more of this sort of affectionate +familiarity between her son and Ramona. + +"Are we to understand that you are taking your leave now?" she said. "Is +it your purpose to go at once?" + +"I do not know, Senora," stammered Ramona; "I have not seen Alessandro; +I have not heard--" And she looked up in distress at Felipe, who +answered compassionately,-- + +"Alessandro has gone." + +"Gone!" shrieked Ramona. "Gone! not gone, Felipe!" + +"Only for four days," replied Felipe. "To Temecula. I thought it would +be better for him to be away for a day or two. He is to come back +immediately. Perhaps he will be back day after to-morrow." + +"Did he want to go? What did he go for? Why didn't you let me go with +him? Oh, why, why did he go?" cried Ramona. + +"He went because my son told him to go," broke in the Senora, impatient +of this scene, and of the sympathy she saw struggling in Felipe's +expressive features. "My son thought, and rightly, that the sight of him +would be more than I could bear just now; so he ordered him to go away, +and Alessandro obeyed." + +Like a wounded creature at bay, Ramona turned suddenly away from Felipe, +and facing the Senora, her eyes resolute and dauntless spite of the +streaming tears, exclaimed, lifting her right hand as she spoke, "You +have been cruel; God will punish you!" and without waiting to see what +effect her words had produced, without looking again at Felipe, she +walked swiftly out of the room. + +"You see," said the Senora, "you see she defies us." + +"She is desperate," said Felipe. "I am sorry I sent Alessandro away." + +"No, my son," replied the Senora, "you were wise, as you always are. +It may bring her to her senses, to have a few days' reflection in +solitude." + +"You do not mean to keep her locked up, mother, do you?" cried Felipe. + +The Senora turned a look of apparently undisguised amazement on him. +"You would not think that best, would you? Did you not say that all we +could do, was simply not to interfere with her in any way? To wash our +hands, so far as is possible, of all responsibility about her?" + +"Yes, yes," said the baffled Felipe; "that was what I said. But, +mother--" He stopped. He did not know what he wanted to say. + +The Senora looked tenderly at him, her face full of anxious inquiry. + +"What is it, Felipe dear? Is there anything more you think I ought to +say or do?" she asked. + +"What is it you are going to do, mother?" said Felipe. "I don't seem to +understand what you are going to do." + +"Nothing, Felipe! You have entirely convinced me that all effort would +be thrown away. I shall do nothing," replied the Senora. "Nothing +whatever." + +"Then as long as Ramona is here, everything will be just as it always +has been?" said Felipe. + +The Senora smiled sadly. "Dear Felipe, do you think that possible? A +girl who has announced her determination to disobey not only you and +me, but Father Salvierderra, who is going to bring disgrace both on the +Moreno and the Ortegna name,--we can't feel exactly the same towards her +as we did before, can we?" + +Felipe made an impatient gesture. "No, of course not. But I mean, is +everything to be just the same, outwardly, as it was before?" + +"I supposed so," said the Senora. "Was not that your idea? We must try +to have it so, I think. Do not you?" + +"Yes," groaned Felipe, "if we can!" + + + + +XIII + +THE Senora Moreno had never before been so discomfited as in this matter +of Ramona and Alessandro. It chafed her to think over her conversation +with Felipe; to recall how far the thing she finally attained was from +the thing she had in view when she began. To have Ramona sent to the +convent, Alessandro kept as overseer of the place, and the Ortegna +jewels turned into the treasury of the Church,--this was the plan she +had determined on in her own mind. Instead of this, Alessandro was not +to be overseer on the place; Ramona would not go to the convent: she +would be married to Alessandro, and they would go away together; and +the Ortegna jewels,--well, that was a thing to be decided in the future; +that should be left to Father Salvierderra to decide. Bold as the Senora +was, she had not quite the courage requisite to take that question +wholly into her own hands. + +One thing was clear, Felipe must not be consulted in regard to them. He +had never known of them, and need not now. Felipe was far too much in +sympathy with Ramona to take a just view of the situation. He would be +sure to have a quixotic idea of Ramona's right of ownership. It was not +impossible that Father Salvierderra might have the same feeling. If so, +she must yield; but that would go harder with her than all the rest. +Almost the Senora would have been ready to keep the whole thing a secret +from the Father, if he had not been at the time of the Senora Ortegna's +death fully informed of all the particulars of her bequest to her +adopted child. At any rate, it would be nearly a year before the Father +came again, and in the mean time she would not risk writing about it. +The treasure was as safe in Saint Catharine's keeping as it had been all +these fourteen years; it should still lie hidden there. When Ramona went +away with Alessandro, she would write to Father Salvierderra, simply +stating the facts in her own way, and telling him that all further +questions must wait for decision until they met. + +And so she plotted and planned, and mapped out the future in her +tireless weaving brain, till she was somewhat soothed for the partial +failure of her plans. + +There is nothing so skilful in its own defence as imperious pride. It +has an ingenious system of its own, of reprisals,--a system so ingenious +that the defeat must be sore indeed, after which it cannot still +find some booty to bring off! And even greater than this ingenuity at +reprisals is its capacity for self-deception. In this regard, it outdoes +vanity a thousandfold. Wounded vanity knows when it is mortally hurt; +and limps off the field, piteous, all disguises thrown away. But pride +carries its banner to the last; and fast as it is driven from one field +unfurls it in another, never admitting that there is a shade less honor +in the second field than in the first, or in the third than in the +second; and so on till death. It is impossible not to have a certain +sort of admiration for this kind of pride. Cruel, those who have it, are +to all who come in their way; but they are equally cruel to themselves, +when pride demands the sacrifice. Such pride as this has led many a +forlorn hope, on the earth, when all other motives have died out of +men's breasts; has won many a crown, which has not been called by its +true name. + +Before the afternoon was over, the Senora had her plan, her chart of +the future, as it were, all reconstructed; the sting of her discomfiture +soothed; the placid quiet of her manner restored; her habitual +occupations also, and little ways, all resumed. She was going to do +"nothing" in regard to Ramona. Only she herself knew how much that +meant; how bitterly much! She wished she were sure that Felipe also +would do "nothing;" but her mind still misgave her about Felipe. +Unpityingly she had led him on, and entangled him in his own words, +step by step, till she had brought him to the position she wished him to +take. Ostensibly, his position and hers were one, their action a unit; +all the same, she did not deceive herself as to his real feeling about +the affair. He loved Ramona. He liked Alessandro. Barring the question +of family pride, which he had hardly thought of till she suggested +it, and which he would not dwell on apart from her continuing to press +it,--barring this, he would have liked to have Alessandro marry Ramona +and remain on the place. All this would come uppermost in Felipe's +mind again when he was removed from the pressure of her influence. +Nevertheless, she did not intend to speak with him on the subject again, +or to permit him to speak to her. Her ends would be best attained +by taking and keeping the ground that the question of their +non-interference having been settled once for all, the painful topic +should never be renewed between them. In patient silence they must await +Ramona's action; must bear whatever of disgrace and pain she chose to +inflict on the family which had sheltered her from her infancy till now. + +The details of the "nothing" she proposed to do, slowly arranged +themselves in her mind. There should be no apparent change in Ramona's +position in the house. She should come and go as freely as ever; no +watch on her movements; she should eat, sleep, rise up and sit down +with them, as before; there should be not a word, or act, that Felipe's +sympathetic sensitiveness could construe into any provocation to Ramona +to run away. Nevertheless, Ramona should be made to feel, every moment +of every hour, that she was in disgrace; that she was with them, but not +of them; that she had chosen an alien's position, and must abide by it. +How this was to be done, the Senora did not put in words to herself, but +she knew very well. If anything would bring the girl to her senses, this +would. There might still be a hope, the Senora believed, so little did +she know Ramona's nature, or the depth of her affection for Alessandro, +that she might be in this manner brought to see the enormity of the +offence she would commit if she persisted in her purpose. And if she did +perceive this, confess her wrong, and give up the marriage,--the Senora +grew almost generous and tolerant in her thoughts as she contemplated +this contingency,--if she did thus humble herself and return to her +rightful allegiance to the Moreno house, the Senora would forgive her, +and would do more for her than she had ever hitherto done. She would +take her to Los Angeles and to Monterey; would show her a little more +of the world; and it was by no means unlikely that there might thus come +about for her a satisfactory and honorable marriage. Felipe should see +that she was not disposed to deal unfairly by Ramona in any way, if +Ramona herself would behave properly. + +Ramona's surprise, when the Senora entered her room just before supper, +and, in her ordinary tone, asked a question about the chili which was +drying on the veranda, was so great, that she could not avoid showing it +both in her voice and look. + +The Senora recognized this immediately, but gave no sign of having done +so, continuing what she had to say about the chili, the hot sun, the +turning of the grapes, etc., precisely as she would have spoken to +Ramona a week previous. At least, this was what Ramona at first thought; +but before the sentences were finished, she had detected in the Senora's +eye and tone the weapons which were to be employed against her. The +emotion of half-grateful wonder with which she had heard the first words +changed quickly to heartsick misery before they were concluded; and +she said to herself: "That's the way she is going to break me down, she +thinks! But she can't do it. I can bear anything for four days; and the +minute Alessandro comes, I will go away with him." This train of thought +in Ramona's mind was reflected in her face. The Senora saw it, and +hardened herself still more. It was to be war, then. No hope of +surrender. Very well. The girl had made her choice. + +Margarita was now the most puzzled person in the household. She had +overheard snatches of the conversation between Felipe and his mother and +Ramona, having let her curiosity get so far the better of her discretion +as to creep to the door and listen. In fact, she narrowly escaped +being caught, having had barely time to begin her feint of sweeping the +passage-way, when Ramona, flinging the door wide open, came out, +after her final reply to the Senora, the words of which Margarita had +distinctly heard: "God will punish you." + +"Holy Virgin! how dare she say that to the Senora?" ejaculated +Margarita, under her breath; and the next second Ramona rushed by, not +even seeing her. But the Senora's vigilant eyes, following Ramona, +saw her; and the Senora's voice had a ring of suspicion in it, as she +called, "How comes it you are sweeping the passage-way at this hour of +the day, Margarita?" + +It was surely the devil himself that put into Margarita's head the quick +lie which she instantaneously told. "There was early breakfast, Senora, +to be cooked for Alessandro, who was setting off in haste, and my mother +was not up, so I had it to cook." + +As Margarita said this, Felipe fixed his eyes steadily upon her. She +changed color. Felipe knew this was a lie. He had seen Margarita peering +about among the willows while he was talking with Alessandro at the +sheepfold; he had seen Alessandro halt for a moment and speak to her as +he rode past,--only for a moment; then, pricking his horse sharply, he +had galloped off down the valley road. No breakfast had Alessandro had +at Margarita's hands, or any other's, that morning. What could have been +Margarita's motive for telling this lie? + +But Felipe had too many serious cares on his mind to busy himself long +with any thought of Margarita or her fibs. She had said the first thing +which came into her head, most likely, to shelter herself from the +Senora's displeasure; which was indeed very near the truth, only there +was added a spice of malice against Alessandro. A slight undercurrent of +jealous antagonism towards him had begun to grow up among the servants +of late; fostered, if not originated, by Margarita's sharp sayings as to +his being admitted to such strange intimacy with the family. + +While Felipe continued ill, and was so soothed to rest by his music, +there was no room for cavil. It was natural that Alessandro came and +went as a physician might. But after Felipe had recovered, why should +this freedom and intimacy continue? More than once there had been sullen +mutterings of this kind on the north veranda, when all the laborers +and servants were gathered there of an evening, Alessandro alone being +absent from the group, and the sounds of his voice or his violin coming +from the south veranda, where the family sat. + +"It would be a good thing if we too had a bit of music now and then," +Juan Canito would grumble; "but the lad's chary enough of his bow on +this side the house." + +"Ho! we're not good enough for him to play to!" Margarita would reply; +"'Like master, like servant,' is a good proverb sometimes, but not +always. But there's a deal going on, on the veranda yonder, besides +fiddling!" and Margarita's lips would purse themselves up in an +expression of concentrated mystery and secret knowledge, well fitted to +draw from everybody a fire of questions, none of which, however, would +she answer. She knew better than to slander the Senorita Ramona, or to +say a word even reflecting upon her unfavorably. Not a man or a woman +there would have borne it. They all had loved Ramona ever since she came +among them as a toddling baby. They petted her then, and idolized her +now. Not one of them whom she had not done good offices for,--nursed +them, cheered them, remembered their birthdays and their saints'-days. +To no one but her mother had Margarita unbosomed what she knew, and what +she suspected; and old Marda, frightened at the bare pronouncing of such +words, had terrified Margarita into the solemnest of promises never, +under any circumstances whatever, to say such things to any other member +of the family. Marda did not believe them. She could not. She believed +that Margarita's jealousy had imagined all. + +"And the Senora; she'd send you packing off this place in an hour, +and me too, long's I've lived here, if ever she was to know of you +blackening the Senorita. An Indian, too! You must be mad, Margarita!" + +When Margarita, in triumph, had flown to tell her that the Senora had +just dragged the Senorita Ramona up the garden-walk, and shoved her into +her room and locked the door, and that it was because she had caught her +with Alessandro at the washing-stones, Marda first crossed herself in +sheer mechanical fashion at the shock of the story, and then cuffed +Margarita's ears for telling her. + +"I'll take the head off your neck, if you say that aloud again! +Whatever's come to the Senora! Forty years I've lived under this roof, +and I never saw her lift a hand to a living creature yet. You're out of +your senses, child!" she said, all the time gazing fearfully towards the +room. + +"You'll see whether I am out of my senses or not," retorted Margarita, +and ran back to the dining-room. And after the dining-room door was +shut, and the unhappy pretence of a supper had begun, old Marda had +herself crept softly to the Senorita's door and listened, and heard +Ramona sobbing as if her heart would break. Then she knew that what +Margarita had said must be true, and her faithful soul was in sore +straits what to think. The Senorita misdemean herself! Never! Whatever +happened, it was not that! There was some horrible mistake somewhere. +Kneeling at the keyhole, she had called cautiously to Ramona, "Oh, my +lamb, what is it?" But Ramona had not heard her, and the danger was too +great of remaining; so scrambling up with difficulty from her rheumatic +knees, the old woman had hobbled back to the kitchen as much in the dark +as before, and, by a curiously illogical consequence, crosser than ever +to her daughter. All the next day she watched for herself, and could +not but see that all appearances bore out Margarita's statements. +Alessandro's sudden departure had been a tremendous corroboration of the +story. Not one of the men had had an inkling of it; Juan Canito, Luigo, +both alike astonished; no word left, no message sent; only Senor Felipe +had said carelessly to Juan Can, after breakfast: "You'll have to look +after things yourself for a few days, Juan. Alessandro has gone to +Temecula." + +"For a few days!" exclaimed Margarita, sarcastically, when this was +repeated to her. "That's easy said! If Alessandro Assis is seen here +again, I'll eat my head! He's played his last tune on the south veranda, +I wager you." + +But when at supper-time of this same eventful day the Senora was heard, +as she passed the Senorita's door, to say in her ordinary voice, "Are +you ready for supper, Ramona?" and Ramona was seen to come out and walk +by the Senora's side to the dining-room; silent, to be sure,--but then +that was no strange thing, the Senorita always was more silent in the +Senora's presence,--when Marda, standing in the court-yard, feigning to +be feeding her chickens, but keeping a close eye on the passage-ways, +saw this, she was relieved, and thought: "It's only a dispute there has +been. There will be disputes in families sometimes. It is none of our +affair. All is settled now." + +And Margarita, standing in the dining-room, when she saw them all +coming in as usual,--the Senora, Felipe, Ramona,--no change, even to +her scrutinizing eye, in anybody's face, was more surprised than she had +been for many a day; and began to think again, as she had more than +once since this tragedy began, that she must have dreamed much that she +remembered. + +But surfaces are deceitful, and eyes see little. Considering its +complexity, the fineness and delicacy of its mechanism, the results +attainable by the human eye seem far from adequate to the expenditure +put upon it. We have flattered ourselves by inventing proverbs of +comparison in matter of blindness,--"blind as a bat," for instance. It +would be safe to say that there cannot be found in the animal kingdom +a bat, or any other creature, so blind in its own range of circumstance +and connection, as the greater majority of human beings are in the +bosoms of their families. Tempers strain and recover, hearts break and +heal, strength falters, fails, and comes near to giving way altogether, +every day, without being noted by the closest lookers-on. + +Before night of this second day since the trouble had burst like a +storm-cloud on the peaceful Moreno household, everything had so resumed +the ordinary expression and routine, that a shrewder observer and +reasoner than Margarita might well be excused for doubting if any +serious disaster could have occurred to any one. Senor Felipe sauntered +about in his usual fashion, smoking his cigarettes, or lay on his bed in +the veranda, dozing. The Senora went her usual rounds of inspection, fed +her birds, spoke to every one in her usual tone, sat in her carved chair +with her hands folded, gazing out on the southern sky. Ramona busied +herself with her usual duties, dusted the chapel, put fresh flowers +before all the Madonnas, and then sat down at her embroidery. Ramona had +been for a long time at work on a beautiful altar-cloth for the chapel. +It was to have been a present to the Senora. It was nearly done. As she +held up the frame in which it was stretched, and looked at the delicate +tracery of the pattern, she sighed. It had been with a mingled feeling +of interest and hopelessness that she had for months been at work on it, +often saying to herself, "She won't care much for it, beautiful as it +is, just because I did it; but Father Salvierderra will be pleased when +he sees it." + +Now, as she wove the fine threads in and out, she thought: "She will +never let it be used on the altar. I wonder if I could any way get it to +Father Salvierderra, at Santa Barbara. I would like to give it to him. +I will ask Alessandro. I'm sure the Senora would never use it, and it +would be a shame to leave it here. I shall take it with me." But as she +thought these things, her face was unruffled. A strange composure had +settled on Ramona. "Only four days; only four days; I can bear anything +for four days!" these words were coming and going in her mind like +refrains of songs which haunt one's memory and will not be still. She +saw that Felipe looked anxiously at her, but she answered his inquiring +looks always with a gentle smile. It was evident that the Senora did +not intend that she and Felipe should have any private conversation; +but that did not so much matter. After all, there was not so much to be +said. Felipe knew all. She could tell him nothing; Felipe had acted for +the best, as he thought, in sending Alessandro away till the heat of the +Senora's anger should have spent itself. + +After her first dismay at suddenly learning that Alessandro had gone, +had passed, she had reflected that it was just as well. He would come +back prepared to take her with him. How, or where, she did not know; +but she would go with no questions. Perhaps she would not even bid the +Senora good-by; she wondered how that would arrange itself, and how far +Alessandro would have to take her, to find a priest to marry them. It +was a terrible thing to have to do, to go out of a home in such a way: +no wedding--no wedding clothes--no friends--to go unmarried, and journey +to a priest's house, to have the ceremony performed; "but it is not my +fault," said Ramona to herself; "it is hers. She drives me to do it. If +it is wrong, the blame will be hers. Father Salvierderra would gladly +come here and marry us, if she would send for him. I wish we could go to +him, Alessandro and I; perhaps we can. I would not be afraid to ride so +far; we could do it in two days." The more Ramona thought of this, the +more it appeared to her the natural thing for them to do. "He will be on +our side, I know he will," she thought. "He always liked Alessandro, and +he loves me." + +It was strange how little bitterness toward the Senora was in the girl's +mind; how comparatively little she thought of her. Her heart was too +full of Alessandro and of their future; and it had never been Ramona's +habit to dwell on the Senora in her thoughts. As from her childhood up +she had accepted the fact of the Senora's coldness toward her, so now +she accepted her injustice and opposition as part of the nature of +things, and not to be altered. + +During all these hours, during the coming and going of these crowds +of fears, sorrows, memories, anticipations in Ramona's heart, all that +there was to be seen to the eye was simply a calm, quiet girl, sitting +on the veranda, diligently working at her lace-frame. Even Felipe was +deceived by her calmness, and wondered what it meant,--if it could be +that she was undergoing the change that his mother had thought possible, +and designated as coming "to her senses." Even Felipe did not know the +steadfast fibre of the girl's nature; neither did he realize what a bond +had grown between her and Alessandro. In fact, he sometimes wondered of +what this bond had been made. He had himself seen the greater part +of their intercourse with each other; nothing could have been farther +removed from anything like love-making. There had been no crisis +of incident, or marked moments of experience such as in Felipe's +imaginations of love were essential to the fulness of its growth. This +is a common mistake on the part of those who have never felt love's true +bonds. Once in those chains, one perceives that they are not of the sort +full forged in a day. They are made as the great iron cables are made, +on which bridges are swung across the widest water-channels,--not of +single huge rods, or bars, which would be stronger, perhaps, to look +at, but of myriads of the finest wires, each one by itself so fine, so +frail, it would barely hold a child's kite in the wind: by hundreds, +hundreds of thousands of such, twisted, re-twisted together, are made +the mighty cables, which do not any more swerve from their place in the +air, under the weight and jar of the ceaseless traffic and tread of two +cities, than the solid earth swerves under the same ceaseless weight and +jar. Such cables do not break. + +Even Ramona herself would have found it hard to tell why she thus loved +Alessandro; how it began, or by what it grew. It had not been a sudden +adoration, like his passion for her; it was, in the beginning, simply +a response; but now it was as strong a love as his,--as strong, and as +unchangeable. The Senora's harsh words had been like a forcing-house air +to it, and the sudden knowledge of the fact of her own Indian descent +seemed to her like a revelation, pointing out the path in which destiny +called her to walk. She thrilled with pleasure at the thought of the joy +with which Alessandro would hear this,--the joy and the surprise. She +imagined to herself, in hundreds of ways, the time, place, and phrase in +which she would tell him. She could not satisfy herself as to the best; +as to which would give keenest pleasure to him and to her. She would +tell him, as soon as she saw him; it should be her first word of +greeting. No! There would be too much of trouble and embarrassment then. +She would wait till they were far away, till they were alone, in the +wilderness; and then she would turn to him, and say, "Alessandro, my +people are your people!" Or she would wait, and keep her secret until +she had reached Temecula, and they had begun their life there, and +Alessandro had been astonished to see how readily and kindly she took +to all the ways of the Indian village; and then, when he expressed +some such emotion, she would quietly say, "But I too am an Indian, +Alessandro!" + +Strange, sad bride's dreams these; but they made Ramona's heart beat +with happiness as she dreamed them. + + + + +XIV + +THE first day had gone, it was near night of the second, and not a word +had passed between Felipe and Ramona, except in the presence of the +Senora. It would have been beautiful to see, if it had not been so cruel +a thing, the various and devious methods by which the Senora had brought +this about. Felipe, oddly enough, was more restive under it than Ramona. +She had her dreams. He had nothing but his restless consciousness that +he had not done for her what he hoped; that he must seem to her to have +been disloyal; this, and a continual wonder what she could be planning +or expecting which made her so placid, kept Felipe in a fever of unrest, +of which his mother noted every sign, and redoubled her vigilance. + +Felipe thought perhaps he could speak to Ramona in the night, through +her window. But the August heats were fierce now; everybody slept with +wide-open windows; the Senora was always wakeful; if she should chance +to hear him thus holding secret converse with Ramona, it would indeed +make bad matters worse. Nevertheless, he decided to try it. At the first +sound of his footsteps on the veranda floor, "My son, are you ill? Can I +do anything?" came from the Senora's window. She had not been asleep at +all. It would take more courage than Felipe possessed, to try that plan +again; and he lay on his veranda bed, this afternoon, tossing about with +sheer impatience at his baffled purpose. Ramona sat at the foot of the +bed, taking the last stitches in the nearly completed altar-cloth. The +Senora sat in her usual seat, dozing, with her head thrown back. It +was very hot; a sultry south-wind, with dust from the desert, had been +blowing all day, and every living creature was more or less prostrated +by it. + +As the Senora's eyes closed, a sudden thought struck Felipe. Taking +out a memorandum-book in which he kept his accounts, he began rapidly +writing. Looking up, and catching Ramona's eye, he made a sign to her +that it was for her. She glanced apprehensively at the Senora. She was +asleep. Presently Felipe, folding the note, and concealing it in his +hand, rose, and walked towards Ramona's window, Ramona terrifiedly +watching him; the sound of Felipe's steps roused the Senora, who sat +up instantly, and gazed about her with that indescribable expression +peculiar to people who hope they have not been asleep, but know they +have. "Have I been asleep?" she asked. + +"About one minute, mother," answered Felipe, who was leaning, as he +spoke, against Ramona's open window, his arms crossed behind him. +Stretching them out, and back and forth a few times, yawning idly, he +said, "This heat is intolerable!" Then he sauntered leisurely down the +veranda steps into the garden-walk, and seated himself on the bench +under the trellis there. + +The note had been thrown into Ramona's room. She was hot and cold with +fear lest she might not be able to get it unobserved. What if the +Senora were to go first into the room! She hardly dared look at her. But +fortune is not always on the side of tyrants. The Senora was fast dozing +off again, relieved that Felipe was out of speaking distance of Ramona. +As soon as her eyes were again shut, Ramona rose to go. The Senora +opened her eyes. Ramona was crossing the threshold of the door; she was +going into the house. Good! Still farther away from Felipe. + +"Are you going to your room, Ramona?" said the Senor. + +"I was," replied Ramona, alarmed. "Did you want me here?" + +"No," said the Senora; and she closed her eyes again. + +In a second more the note was safe in Ramona's hands. + +"Dear Ramona," Felipe had written, "I am distracted because I cannot +speak with you alone. Can you think of any way? I want to explain things +to you. I am afraid you do not understand. Don't be unhappy. Alessandro +will surely be back in four days. I want to help you all I can, but you +saw I could not do much. Nobody will hinder your doing what you please; +but, dear, I wish you would not go away from us!" + +Tearing the paper into small fragments, Ramona thrust them into her +bosom, to be destroyed later. Then looking out of the window, and seeing +that the Senora was now in a sound sleep, she ventured to write a reply +to Felipe, though when she would find a safe opportunity to give it to +him, there was no telling. "Thank you, dear Felipe. Don't be anxious. I +am not unhappy. I understand all about it. But I must go away as soon as +Alessandro comes." Hiding this also safe in her bosom, she went back to +the veranda. Felipe rose, and walked toward the steps. Ramona, suddenly +bold, stooped, and laid her note on the second step. Again the tired +eyes of the Senora opened. They had not been shut five minutes; Ramona +was at her work; Felipe was coming up the steps from the garden. He +nodded laughingly to his mother, and laid his finger on his lips. All +was well. The Senora dozed again. Her nap had cost her more than she +would ever know. This one secret interchange between Felipe and Ramona +then, thus making, as it were, common cause with each other as against +her, and in fear of her, was a step never to be recalled,--a step whose +significance could scarcely be overestimated. Tyrants, great and +small, are apt to overlook such possibilities as this; to forget the +momentousness which the most trivial incident may assume when forced +into false proportions and relations. Tyranny can make liars and cheats +out of the honestest souls. It is done oftener than any except close +students of human nature realize. When kings and emperors do this, the +world cries out with sympathy, and holds the plotters more innocent than +the tyrant who provoked the plot. It is Russia that stands branded in +men's thoughts, and not Siberia. + +The Senora had a Siberia of her own, and it was there that Ramona was +living in these days. The Senora would have been surprised to know how +little the girl felt the cold. To be sure, it was not as if she had ever +felt warmth in the Senora's presence; yet between the former chill and +this were many degrees, and except for her new life, and new love, and +hope in the thought of Alessandro, Ramona could not have borne it for a +day. + +The fourth day came; it seemed strangely longer than the others had. +All day Ramona watched and listened. Felipe, too; for, knowing what +Alessandro's impatience would be, he had, in truth, looked for him on +the previous night. The horse he rode was a fleet one, and would have +made the journey with ease in half the time. But Felipe reflected that +there might be many things for Alessandro to arrange at Temecula. He +would doubtless return prepared to take Ramona back with him, in case +that proved the only alternative left them. Felipe grew wretched as +his fancy dwelt on the picture of Ramona's future. He had been in the +Temecula village. He knew its poverty; the thought of Ramona there was +monstrous, To the indolent, ease-loving Felipe it was incredible that a +girl reared as Ramona had been, could for a moment contemplate leading +the life of a poor laboring man's wife. He could not conceive of love's +making one undertake any such life. Felipe had much to learn of love. +Night came; no Alessandro. Till the darkness settled down, Ramona sat, +watching the willows. When she could no longer see, she listened. The +Senora, noting all, also listened. She was uneasy as to the next stage +of affairs, but she would not speak. Nothing should induce her to swerve +from the line of conduct on which she had determined. It was the full of +the moon. When the first broad beam of its light came over the hill, and +flooded the garden and the white front of the little chapel, just as it +had done on that first night when Alessandro watched with Felipe on the +veranda, Ramona pressed her face against the window-panes, and gazed out +into the garden. At each flickering, motion of the shadows she saw the +form of a man approaching. Again and again she saw it. Again and again +the breeze died, and the shadow ceased. It was near morning before, +weary, sad, she crept to bed; but not to sleep. With wide-open, anxious +eyes, she still watched and listened. Never had the thought once crossed +her mind that Alessandro might not come at the time Felipe had said. In +her childlike simplicity she had accepted this as unquestioningly as +she had accepted other facts in her life. Now that he did not come, +unreasoning and unfounded terror took possession of her, and she asked +herself continually, "Will he ever come! They sent him away; perhaps he +will be too proud to come back!" Then faith would return, and saying to +herself, "He would never, never forsake me; he knows I have no one in +the whole world but him; he knows how I love him," she would regain +composure, and remind herself of the many detentions which might have +prevented his coming at the time set. Spite of all, however, she was +heavy at heart; and at breakfast her anxious eyes and absent look were +sad to see. They hurt Felipe. Too well he knew what it meant. He also +was anxious. The Senora saw it in his face, and it vexed her. The girl +might well pine, and be mortified if her lover did not appear. But why +should Felipe disquiet himself? The Senora disliked it. It was a bad +symptom. There might be trouble ahead yet. There was, indeed, trouble +ahead,--of a sort the Senora's imaginings had not pictured. + +Another day passed; another night; another, and another. One week now +since Alessandro, as he leaped on his horse, had grasped Felipe's hand, +and said: "You will tell the Senorita; you will make sure that she +understands why I go; and in four days I will be back." One week, and he +had not come. The three who were watching and wondering looked covertly +into each other's faces, each longing to know what the others thought. + +Ramona was wan and haggard. She had scarcely slept. The idea had taken +possession of her that Alessandro was dead. On the sixth and seventh +days she had walked each afternoon far down the river road, by which he +would be sure to come; down the meadows, and by the cross-cut, out +to the highway; at each step straining her tearful eyes into the +distance,--the cruel, blank, silent distance. She had come back +after dark, whiter and more wan than she went out. As she sat at the +supper-table, silent, making no feint of eating, only drinking glass +after glass of milk, in thirsty haste, even Margarita pitied her. But +the Senora did not. She thought the best thing which could happen, would +be that the Indian should never come back. Ramona would recover from it +in a little while; the mortification would be the worst thing, but even +that, time would heal. She wondered that the girl had not more pride +than to let her wretchedness be so plainly seen. She herself would have +died before she would go about with such a woe-begone face, for a whole +household to see and gossip about. + +On the morning of the eighth day, Ramona, desperate, waylaid Felipe, as +he was going down the veranda steps. The Senora was in the garden, and +saw them; but Ramona did not care. "Felipe!" she cried, "I must, I must +speak to you! Do you think Alessandro is dead? What else could keep him +from coming?" Her lips were dry, her cheeks scarlet, her voice husky. +A few more days of this, and she would be in a brain fever, Felipe +thought, as he looked compassionately at her. + +"Oh, no, no, dear! Do not think that!" he replied. "A thousand things +might have kept him." + +"Ten thousand things would not! Nothing could!" said Ramona. "I know he +is dead. Can't you send a messenger, Felipe, and see?" + +The Senora was walking toward them. She overheard the last words. +Looking toward Felipe, no more regarding Ramona than if she had not been +within sight or hearing, the Senora said, "It seems to me that would not +be quite consistent with dignity. How does it strike you, Felipe' If +you thought best, we might spare a man as soon as the vintage is done, I +suppose." + +Ramona walked away. The vintage would not be over for a week. There +were several vineyards yet which had not been touched; every hand on the +place was hard at work, picking the grapes, treading them out in tubs, +emptying the juice into stretched raw-hides swung from cross-beams in +a long shed. In the willow copse the brandy-still was in full blast; it +took one man to watch it; this was Juan Can's favorite work; for reasons +of his own he liked best to do it alone; and now that he could no longer +tread grapes in the tubs, he had a better chance for uninterrupted work +at the still. "No ill but has its good," he thought sometimes, as he lay +comfortably stretched out in the shade, smoking his pipe day after day, +and breathing the fumes of the fiery brandy. + +As Ramona disappeared in the doorway, the Senora, coming close to +Felipe, and laying her hand on his arm, said in a confidential tone, +nodding her head in the direction in which Ramona had vanished: "She +looks badly, Felipe. I don't know what we can do. We surely cannot send +to summon back a lover we do not wish her to marry, can we? It is very +perplexing. Most unfortunate, every way. What do you think, my son?" +There was almost a diabolical art in the manner in which the Senora +could, by a single phrase or question, plant in a person's mind the +precise idea she wished him to think he had originated himself. + +"No; of course we can't send for him," replied Felipe, angrily; "unless +it is to send him to marry her; I wish he had never set foot on the +place. I am sure I don't know what to do. Ramona's looks frighten me. I +believe she will die." + +"I cannot wish Alessandro had never set foot on the place," said the +Senora, gently, "for I feel that I owe your life to him, my Felipe; and +he is not to blame for Ramona's conduct. You need not fear her dying, +She may be ill; but people do not die of love like hers for Alessandro." + +"Of what kind do they die, mother?" asked Felipe, impatiently. + +The Senora looked reproachfully at him. "Not often of any," she said; +"but certainly not of a sudden passion for a person in every way beneath +them, in position, in education, in all points which are essential to +congeniality of tastes or association of life." + +The Senora spoke calmly, with no excitement, as if she were discussing +an abstract case. Sometimes, when she spoke like this, Felipe for +the moment felt as if she were entirely right, as if it were really a +disgraceful thing in Ramona to have thus loved Alessandro. It could not +be gainsaid that there was this gulf, of which she spoke. Alessandro was +undeniably Ramona's inferior in position, education, in all the external +matters of life; but in nature, in true nobility of soul, no! Alessandro +was no man's inferior in these; and in capacity to love,--Felipe +sometimes wondered whether he had ever known Alessandro's equal in that. +This thought had occurred to him more than once, as from his sick-bed he +had, unobserved, studied the expression with which Alessandro gazed at +Ramona. But all this made no difference in the perplexity of the present +dilemma, in the embarrassment of his and his mother's position now. Send +a messenger to ask why Alessandro did not return! Not even if he had +been an accepted and publicly recognized lover, would Felipe do that! +Ramona ought to have more pride. She ought of herself to know that. And +when Felipe, later in the day, saw Ramona again, he said as much to her. +He said it as gently as he could; so gently that she did not at first +comprehend his idea. It was so foreign, so incompatible with her faith, +how could she? + +When she did understand, she said slowly: "You mean that it will not do +to send to find out if Alessandro is dead, because it will look as if I +wished him to marry me whether he wished it or not?" and she fixed her +eyes on Felipe's, with an expression he could not fathom. + +"Yes, dear," he answered, "something like that, though you put it +harshly." + +"Is it not true," she persisted, "that is what you mean?" + +Reluctantly Felipe admitted that it was. + +Ramona was silent for some moments; then she said, speaking still +more slowly, "If you feel like that, we had better never talk about +Alessandro again. I suppose it is not possible that you should know, as +I do, that nothing but his being dead would keep him from coming +back. Thanks, dear Felipe;" and after this she did not speak again of +Alessandro. + +Days went by; a week. The vintage was over. The Senora wondered if +Ramona would now ask again for a messenger to go to Temecula. Almost +even the Senora relented, as she looked into the girl's white and wasted +face, as she sat silent, her hands folded in her lap, her eyes fixed on +the willows. The altar-cloth was done, folded and laid away. It would +never hang in the Moreno chapel. It was promised, in Ramona's mind, to +Father Salvierderra. She had resolved to go to him; if he, a feeble old +man, could walk all the way between Santa Barbara and their home, she +could surely do the same. She would not lose the way. There were not +many roads; she could ask. The convent, the bare thought of which +had been so terrible to Ramona fourteen days ago, when the Senora had +threatened her with it, now seemed a heavenly refuge, the only shelter +she craved. There was a school for orphans attached to the convent at +San Juan Bautista, she knew; she would ask the Father to let her go +there, and she would spend the rest of her life in prayer, and in +teaching the orphan girls. As hour after hour she sat revolving this +plan, her fancy projected itself so vividly into the future, that she +lived years of her life. She felt herself middle-aged, old. She saw the +procession of nuns, going to vespers, leading the children by the hand; +herself wrinkled and white-haired, walking between two of the little +ones. The picture gave her peace. As soon as she grew a little stronger, +she would set off on her journey to the Father; she could not go just +yet, she was too weak; her feet trembled if she did but walk to the foot +of the garden. Alessandro was dead; there could be no doubt of that. +He was buried in that little walled graveyard of which he had told +her. Sometimes she thought she would try to go there and see his grave, +perhaps see his father; if Alessandro had told him of her, the old man +would be glad to see her; perhaps, after all, her work might lie there, +among Alessandro's people. But this looked hard: she had not courage for +it; shelter and rest were what she wanted,--the sound of the Church's +prayers, and the Father's blessing every day. The convent was the best. + +She thought she was sure that Alessandro was dead; but she was not, for +she still listened, still watched. Each day she walked out on the river +road, and sat waiting till dusk. At last came a day when she could not +go; her strength failed her. She lay all day on her bed. To the Senora, +who asked frigidly if she were ill, she answered: "No, Senora, I do not +think I am ill, I have no pain, but I cannot get up. I shall be better +to-morrow." + +"I will send you strong broth and a medicine," the Senora said; and sent +her both by the hands of Margarita, whose hatred and jealousy broke down +at the first sight of Ramona's face on the pillow; it looked so much +thinner and sharper there than it had when she was sitting up. "Oh, +Senorita! Senorita!" she cried, in a tone of poignant grief, "are you +going to die? Forgive me, forgive me!" + +"I have nothing to forgive you, Margarita," replied Ramona, raising +herself on her elbow, and lifting her eyes kindly to the girl's face +as she took the broth from her hands. "I do not know why you ask me to +forgive you." + +Margarita flung herself on her knees by the bed, in a passion of +weeping. "Oh, but you do know, Senorita, you do know! Forgive me!" + +"No, I know nothing," replied Ramona; "but if you know anything, it is +all forgiven. I am not going to die, Margarita. I am going away," she +added, after a second's pause. Her inmost instinct told her that she +could trust Margarita now. Alessandro being dead, Margarita would no +longer be her enemy, and Margarita could perhaps help her. "I am going +away, Margarita, as soon as I feel a little stronger. I am going to a +convent; but the Senora does not know. You will not tell?" + +"No, Senorita!" whispered Margarita,--thinking in her heart, "Yes, she +is going away, but it will be with the angels."--"No, Senorita, I will +not tell. I will do anything you want me to." + +"Thanks, Margarita mia," replied Ramona. "I thought you would;" and she +lay back on her pillow, and closed her eyes, looking so much more like +death than like life that Margarita's tears flowed faster than before, +and she ran to her mother, sobbing out, "Mother, mother! the Senorita is +ill to death. I am sure she is. She has taken to her bed; and she is as +white as Senor Felipe was at the worst of the fever." + +"Ay," said old Marda, who had seen all this for days back; "ay, she has +wasted away, this last week, like one in a fever, sure enough; I have +seen it. It must be she is starving herself to death." + +"Indeed, she has not eaten for ten days,--hardly since that day;" +and Margarita and her mother exchanged looks. It was not necessary to +further define the day. + +"Juan Can says he thinks he will never be seen here again," continued +Margarita. + +"The saints grant it, then," said Marda, hotly, "if it is he has cost +the Senorita all this! I am that turned about in my head with it all, +that I've no thoughts to think; but plain enough it is, he is mixed up +with whatever 'tis has gone wrong." + +"I could tell what it is," said Margarita, her old pertness coming +uppermost for a moment; "but I've got no more to say, now the Senorita's +lying on her bed, with the face she's got. It's enough to break your +heart to look at her. I could just go down on my knees to her for all +I've said; and I will, and to Saint Francis too! She's going to be with +him before long; I know she is." + +"No," said the wiser, older Marda. "She is not so ill as you think. She +is young. It's the heart's gone out of her; that's all. I've been that +way myself. People are, when they're young." + +"I'm young!" retorted Margarita. "I've never been that way." + +"There's many a mile to the end of the road, my girl," said Marda, +significantly; "and 'It's ill boasting the first day out,' was a proverb +when I was your age!" + +Marda had never been much more than half-way fond of this own child +of hers. Their natures were antagonistic. Traits which, in Margarita's +father, had embittered many a day of Marda's early married life, were +perpetually cropping out in Margarita, making between the mother and +daughter a barrier which even parental love was not always strong enough +to surmount. And, as was inevitable, this antagonism was constantly +leading to things which seemed to Margarita, and in fact were, unjust +and ill-founded. + +"She's always flinging out at me, whatever I do," thought Margarita. +"I know one thing; I'll never tell her what the Senorita's told me; +never,--not till after she's gone." + +A sudden suspicion flashed into Margarita's mind. She seated herself on +the bench outside the kitchen door, to wrestle with it. What if it were +not to a convent at all, but to Alessandro, that the Senorita meant to +go! No; that was preposterous. If it had been that, she would have gone +with him in the outset. Nobody who was plotting to run away with a lover +ever wore such a look as the Senorita wore now. Margarita dismissed the +thought; yet it left its trace. She would be more observant for having +had it; her resuscitated affection far her young mistress was not yet +so strong that it would resist the assaults of jealousy, if that passion +were to be again aroused in her fiery soul. Though she had never been +deeply in love with Alessandro herself, she had been enough so, and +she remembered him vividly enough, to feel yet a sharp emotion of +displeasure at the recollection of his devotion to the Senorita. Now +that the Senorita seemed to be deserted, unhappy, prostrated, she had no +room for anything but pity for her; but let Alessandro come on the stage +again, and all would be changed. The old hostility would return. It was +but a dubious sort of ally, after all, that Ramona had so unexpectedly +secured in Margarita. She might prove the sharpest of broken reeds. + +It was sunset of the eighteenth day since Alessandro's departure. Ramona +had lain for four days well-nigh motionless on her bed. She herself +began to think she must be going to die. Her mind seemed to be vacant of +all thought. She did not even sorrow for Alessandro's death; she seemed +torpid, body and soul. Such prostrations as these are Nature's enforced +rests. It is often only by help of them that our bodies tide over +crises, strains, in which, if we continued to battle, we should be +slain. + +As Ramona lay half unconscious,--neither awake nor yet asleep,--on this +evening, she was suddenly aware of a vivid impression produced upon her; +it was not sound, it was not sight. She was alone; the house was still +as death; the warm September twilight silence reigned outside, She sat +up in her bed, intent--half alarmed--half glad--bewildered--alive. What +had happened? Still there was no sound, no stir. The twilight was fast +deepening; not a breath of air moving. Gradually her bewildered senses +and faculties awoke from their long-dormant condition; she looked around +the room; even the walls seemed revivified; she clasped her hands, and +leaped from the bed. "Alessandro is not dead!" she said aloud; and she +laughed hysterically. "He is not dead!" she repeated. "He is not dead! +He is somewhere near!" + +With quivering hands she dressed, and stole out of the house. After +the first few seconds she found herself strangely strong; she did not +tremble; her feet trod firm on the ground. "Oh, miracle!" she thought, +as she hastened down the garden-walk; "I am well again! Alessandro is +near!" So vivid was the impression, that when she reached the willows +and found the spot silent, vacant, as when she had last sat there, +hopeless, broken-hearted, she experienced a revulsion of disappointment. +"Not here!" she cried; "not here!" and a swift fear shook her. "Am I +mad? Is it this way, perhaps, people lose their senses, when they are as +I have been!" + +But the young, strong blood was running swift in her veins. No! this +was no madness; rather a newly discovered power; a fulness of sense; a +revelation. Alessandro was near. + +Swiftly she walked down the river road. The farther she went, the keener +grew her expectation, her sense of Alessandro's nearness. In her present +mood she would have walked on and on, even to Temecula itself, sure that +she was at each step drawing nearer to Alessandro. + +As she approached the second willow copse, which lay perhaps a quarter +of a mile west of the first, she saw the figure of a man, standing, +leaning against one of the trees. She halted. It could not be +Alessandro. He would not have paused for a moment so near the house +where he was to find her. She was afraid to go on. It was late to meet +a stranger in this lonely spot. The figure was strangely still; so still +that, as she peered through the dusk, she half fancied it might be an +optical illusion. She advanced a few steps, hesitatingly, then stopped. +As she did so, the man advanced a few steps, then stopped. As he came +out from the shadows of the trees, she saw that he was of Alessandro's +height. She quickened her steps, then suddenly stopped again. What did +this mean? It could not be Alessandro. Ramona wrung her hands in agony +of suspense. An almost unconquerable instinct urged her forward; but +terror held her back. After standing irresolute for some minutes, she +turned to walk back to the house, saying, "I must not run the risk of +its being a stranger. If it is Alessandro, he will come." + +But her feet seemed to refuse to move in the opposite direction. Slower +and slower she walked for a few paces, then turned again. The man had +returned to his former place, and stood as at first, leaning against the +tree. + +"It may be a messenger from him," she said; "a messenger who has been +told not to come to the house until after dark." + +Her mind was made up. She quickened her pace to a run. A few moments +more brought her so near that she could see distinctly. It was--yes, it +was Alessandro. He did not see her. His face was turned partially away, +his head resting against the tree; he must be ill. Ramona flew, rather +than ran. In a moment more, Alessandro had heard the light steps, +turned, saw Ramona, and, with a cry, bounded forward, and they were +clasped in each other's arms before they had looked in each other's +faces. Ramona spoke first. Disengaging herself gently, and looking +up, she began: "Alessandro--" But at the first sight of his face she +shrieked. Was this Alessandro, this haggard, emaciated, speechless man, +who gazed at her with hollow eyes, full of misery, and no joy! "O God," +cried Ramona, "You have been ill! you are ill! My God, Alessandro, what +is it?" + +Alessandro passed his hand slowly over his forehead, as if trying to +collect his thoughts before speaking, all the while keeping his eyes +fixed on Ramona, with the same anguished look, convulsively holding both +her hands in his. + +"Senorita," he said, "my Senorita!" Then he stopped. His tongue seemed +to refuse him utterance; and this voice,--this strange, hard, unresonant +voice,--whose voice was it? Not Alessandro's. + +"My Senorita," he began again, "I could not go without one sight of your +face; but when I was here, I had not courage to go near the house. If +you had not come, I should have gone back without seeing you." + +Ramona heard these words in fast-deepening terror, What did they mean? +Her look seemed to suggest a new thought to Alessandro. + +"Heavens, Senorita!" he cried, "have you not heard? Do you not know what +has happened?" + +"I know nothing, love," answered Ramona. "I have heard nothing since +you went away. For ten days I have been sure you were dead; but to-night +something told me that you were near, and I came to meet you." + +At the first words of Ramona's sentence, Alessandro threw his arms +around her again. As she said "love," his whole frame shook with +emotion. + +"My Senorita!" he whispered, "my Senorita! how shall I tell you! How +shall I tell you!" + +"What is there to tell, Alessandro?" she said. "I am afraid of nothing, +now that you are here, and not dead, as I thought." + +But Alessandro did not speak. It seemed impossible. At last, straining +her closer to his breast, he cried: "Dearest Senorita! I feel as if +I should die when I tell you,--I have no home; my father is dead; +my people are driven out of their village. I am only a beggar now, +Senorita; like those you used to feed and pity in Los Angeles convent!" +As he spoke the last words, he reeled, and, supporting himself against +the tree, added: "I am not strong, Senorita; we have been starving." + +Ramona's face did not reassure him. Even in the dusk he could see its +look of incredulous horror. He misread it. + +"I only came to look at you once more," he continued. "I will go now. +May the saints bless you, my Senorita, always. I think the Virgin sent +you to me to-night. I should never have seen your face if you had not +come." + +While he was speaking, Ramona had buried her face in his bosom. Lifting +it now, she said, "Did you mean to leave me to think you were dead, +Alessandro?" + +"I thought that the news about our village must have reached you," he +said, "and that you would know I had no home, and could not come, to +seem to remind you of what you had said. Oh, Senorita, it was little +enough I had before to give you! I don't know how I dared to believe +that you could come to be with me; but I loved you so much, I had +thought of many things I could do; and--" lowering his voice and +speaking almost sullenly--"it is the saints, I believe, who have +punished me thus for having resolved to leave my people, and take all I +had for myself and you. Now they have left me nothing;" and he groaned. + +"Who?" cried Ramona. "Was there a battle? Was your father killed?" She +was trembling with horror. + +"No," answered Alessandro. "There was no battle. There would have been, +if I had had my way; but my father implored me not to resist. He said it +would only make it worse for us in the end. The sheriff, too, he begged +me to let it all go on peaceably, and help him keep the people quiet. He +felt terribly to have to do it. It was Mr. Rothsaker, from San Diego. We +had often worked for him on his ranch. He knew all about us. Don't you +recollect, Senorita, I told you about him,--how fair he always was, and +kind too? He has the biggest wheat-ranch in Cajon; we've harvested miles +and miles of wheat for him. He said he would have rather died, almost, +than have had it to do; but if we resisted, he would have to order his +men to shoot. He had twenty men with him. They thought there would be +trouble; and well they might,--turning a whole village full of men and +women and children out of their houses, and driving them off like foxes. +If it had been any man but Mr. Rothsaker, I would have shot him dead, +if I had hung for it; but I knew if he thought we must go, there was no +help for us." + +"But, Alessandro," interrupted Ramona, "I can't understand. Who was it +made Mr. Rothsaker do it? Who has the land now?" + +"I don't know who they are," Alessandro replied, his voice full of +anger and scorn. "They're Americans--eight or ten of them. They all got +together and brought a suit, they call it, up in San Francisco; and it +was decided in the court that they owned all our land. That was all Mr. +Rothsaker could tell about it. It was the law, he said, and nobody could +go against the law." + +"Oh," said Ramona, "that's the way the Americans took so much of the +Senora's land away from her. It was in the court up in San Francisco; +and they decided that miles and miles of her land, which the General +had always had, was not hers at all. They said it belonged to the United +States Government." + +"They are a pack of thieves and liars, every one of them!" cried +Alessandro. "They are going to steal all the land in this country; we +might all just as well throw ourselves into the sea, and let them have +it. My father had been telling me this for years. He saw it coming; but +I did not believe him. I did not think men could be so wicked; but he +was right. I am glad he is dead. That is the only thing I have to be +thankful for now. One day I thought he was going to get well, and I +prayed to the Virgin not to let him. I did not want him to live. He +never knew anything clear after they took him out of his house. That was +before I got there. I found him sitting on the ground outside. They said +it was the sun that had turned him crazy; but it was not. It was his +heart breaking in his bosom. He would not come out of his house, and +the men lifted him up and carried him out by force, and threw him on the +ground; and then they threw out all the furniture we had; and when he +saw them doing that, he put his hands up to his head, and called out, +'Alessandro! Alessandro!' and I was not there! Senorita, they said it +was a voice to make the dead hear, that he called with; and nobody +could stop him. All that day and all the night he kept on calling. God! +Senorita, I wonder I did not die when they told me! When I got there, +some one had built up a little booth of tule over his head, to keep the +sun off. He did not call any more, only for water, water. That was what +made them think the sun had done it. They did all they could; but it was +such a dreadful time, nobody could do much; the sheriff's men were in +great hurry; they gave no time. They said the people must all be off in +two days. Everybody was running hither and thither. Everything out of +the houses in piles on the ground. The people took all the roofs off +their houses too. They were made of the tule reeds; so they would do +again. Oh, Senorita, don't ask me to tell you any more! It is like +death. I can't!" + +Ramona was crying bitterly. She did not know what to say. What was love, +in face of such calamity? What had she to give to a man stricken like +this.' + +"Don't weep, Senorita," said Alessandro, drearily. "Tears kill one, and +do no good." + +"How long did your father live?" asked Ramona, clasping her arms closer +around his neck. They were sitting on the ground now, and Ramona, +yearning over Alessandro, as if she were the strong one and he the one +to be sheltered, had drawn his head to her bosom, caressing him as if +he had been hers for years. Nothing could have so clearly shown his +enfeebled and benumbed condition, as the manner in which he received +these caresses, which once would have made him beside himself with joy. +He leaned against her breast as a child might. + +"He! He died only four days ago. I stayed to bury him, and then I came +away. I have been three days on the way; the horse, poor beast, is +almost weaker than I. The Americans took my horse," Alessandro said. + +"Took your horse!" cried Ramona, aghast. "Is that the law, too?" + +"So Mr. Rothsaker told me. He said the judge had said he must take +enough of our cattle and horses to pay all it had cost for the suit up +in San Francisco. They didn't reckon the cattle at what they were worth, +I thought; but they said cattle were selling very low now. There were +not enough in all the village to pay it, so we had to make it up in +horses; and they took mine. I was not there the day they drove the +cattle away, or I would have put a ball into Benito's head before any +American should ever have had him to ride. But I was over in Pachanga +with my father. He would not stir a step for anybody but me; so I led +him all the way; and then after he got there he was so ill I never left +him a minute. He did not know me any more, nor know anything that had +happened. I built a little hut of tule, and he lay on the ground till he +died. When I put him in his grave, I was glad." + +"In Temecula?" asked Ramona. + +"In Temecula." exclaimed Alessandro, fiercely. "You don't seem to +understand, Senorita. We have no right in Temecula, not even to our +graveyard full of the dead. Mr. Rothsaker warned us all not to be +hanging about there; for he said the men who were coming in were a +rough set, and they would shoot any Indian at sight, if they saw him +trespassing on their property." + +"Their property!" ejaculated Ramona. + +"Yes; it is theirs," said Alessandro, doggedly. "That is the law. +They've got all the papers to show it. That is what my father always +said,--if the Senor Valdez had only given him a paper! But they never +did in those days. Nobody had papers. The American law is different." + +"It's a law of thieves!" cried Ramona. + +"Yes, and of murderers too," said Alessandro. "Don't you call my father +murdered just as much as if they had shot him? I do! and, O Senorita, +my Senorita, there was Jose! You recollect Jose, who went for my violin? +But, my beloved one, I am killing you with these terrible things! I will +speak no more." + +"No, no, Alessandro. Tell me all, all. You must have no grief I do not +share. Tell me about Jose," cried Ramona, breathlessly. + +"Senorita, it will break your heart to hear. Jose was married a year +ago. He had the best house in Temecula, next to my father's. It was the +only other one that had a shingled roof. And he had a barn too, and that +splendid horse he rode, and oxen, and a flock of sheep. He was at home +when the sheriff came. A great many of the men were away, grapepicking. +That made it worse. But Jose was at home; for his wife had a little baby +only a few weeks old, and the child seemed sickly and not like to live, +and Jose would not leave it. Jose was the first one that saw the sheriff +riding into the village, and the band of armed men behind him, and Jose +knew what it meant. He had often talked it over with me and with my +father, and now he saw that it had come; and he went crazy in one +minute, and fell on the ground all froth at his mouth. He had had a fit +like that once before; and the doctor said if he had another, he would +die. But he did not. They picked him up, and presently he was better; +and Mr. Rothsaker said nobody worked so well in the moving the first +day as Jose did. Most of the men would not lift a hand. They sat on the +ground with the women, and covered up their faces, and would not see. +But Jose worked; and, Senorita, one of the first things he did, was to +run with my father's violin to the store, to Mrs. Hartsel, and ask her +to hide it for us; Jose knew it was worth money. But before noon the +second day he had another fit, and died in it,--died right in his own +door, carrying out some of the things; and after Carmena--that's his +wife's name--saw he was dead, she never spoke, but sat rocking back +and forth on the ground, with the baby in her arms. She went over to +Pachanga at the same time I did with my father. It was a long procession +of us." + +"Where is Pachanga?" asked Ramona. + +"About three miles from Temecula, a little sort of canon. I told +the people they'd better move over there; the land did not belong to +anybody, and perhaps they could make a living there. There isn't any +water; that's the worst of it." + +"No water!" cried Ramona. + +"No running water. There is one little spring, and they dug a well by it +as soon as they got there; so there was water to drink, but that is all. +I saw Carmena could hardly keep up, and I carried the baby for her on +one arm, while I led my father with the other hand; but the baby cried, +so she took it back. I thought then it wouldn't live the day out; but +it did live till the morning of the day my father died. Just a few hours +before he died, Carmena came along with the baby rolled up in her shawl, +and sat down by me on the ground, and did not speak. When I said, 'How +is the little one?' she opened her shawl and showed it to me, dead. +'Good, Carmena!' said I. 'It is good! My father is dying too. We will +bury them together.' So she sat by me all that morning, and at night +she helped me dig the graves. I wanted to put the baby on my father's +breast; but she said, no, it must have a little grave. So she dug it +herself; and we put them in; and she never spoke, except that once. She +was sitting there by the grave when I came away. I made a cross of two +little trees with the boughs chopped off, and set it up by the graves. +So that is the way our new graveyard was begun,--my father and the +little baby; it is the very young and the very old that have the blessed +fortune to die. I cannot die, it seems!" + +"Where did they bury Jose?" gasped Ramona. + +"In Temecula," said Alessandro. "Mr. Rothsaker made two of his men dig +a grave in our old graveyard for Jose. But I think Carmena will go at +night and bring his body away. I would! But, my Senorita, it is very +dark, I can hardly see your beloved eyes. I think you must not stay +longer. Can I go as far as the brook with you, safely, without being +seen? The saints bless you, beloved, for coming. I could not have lived, +I think, without one more sight of your face;" and, springing to his +feet, Alessandro stood waiting for Ramona to move. She remained +still. She was in a sore strait. Her heart held but one impulse, one +desire,--to go with Alessandro; nothing was apparently farther from +his thoughts than this. Could she offer to go? Should she risk laying a +burden on him greater than he could bear? If he were indeed a beggar, as +he said, would his life be hindered or helped by her? She felt herself +strong and able. Work had no terrors for her; privations she knew +nothing of, but she felt no fear of them. + +"Alessandro!" she said, in a tone which startled him. + +"My Senorita!" he said tenderly. + +"You have never once called me Ramona." + +"I cannot, Senorita!" he replied. + +"Why not?" + +"I do not know. I sometimes think 'Ramona,'" he added faintly; "but not +often. If I think of you by any other name than as my Senorita, it is +usually by a name you never heard." + +"What is it?" exclaimed Ramona, wonderingly. + +"An Indian word, my dearest one, the name of the bird you are like,--the +wood-dove. In the Luiseno tongue that is Majel; that was what I thought +my people would have called you, if you had come to dwell among us. It +is a beautiful name, Senorita, and is like you." + +Alessandro was still standing. Ramona rose; coming close to him, she +laid both her hands on his breast, and her head on her hands, and said: +"Alessandro, I have something to tell you. I am an Indian. I belong to +your people." + +Alessandro's silence astonished her. "You are surprised," she said. "I +thought you would be glad." + +"The gladness of it came to me long ago, my Senorita," he said. "I knew +it!" + +"How?" cried Ramona. "And you never told me, Alessandro!" + +"How could I?" he replied. "I dared not. Juan Canito, it was told me." + +"Juan Canito!" said Ramona, musingly. "How could he have known?" Then in +a few rapid words she told Alessandro all that the Senora had told her. +"Is that what Juan Can said?" she asked. + +"All except the father's name," stammered Alessandro. + +"Who did he say was my father?" she asked. + +Alessandro was silent. + +"It matters not," said Ramona. "He was wrong. The Senora, of course, +knew. He was a friend of hers, and of the Senora Ortegna, to whom he +gave me. But I think, Alessandro, I have more of my mother than of my +father." + +"Yes, you have, my Senorita," replied Alessandro, tenderly. "After I +knew it, I then saw what it was in your face had always seemed to me +like the faces of my own people." + +"Are you not glad, Alessandro?" + +"Yes, my Senorita." + +What more should Ramona say? Suddenly her heart gave way; and without +premeditation, without resolve, almost without consciousness of what +she was doing, she flung herself on Alessandro's breast, and cried: "Oh, +Alessandro, take me with you! take me with you! I would rather die than +have you leave me again!" + + + + +XV + +ALESSANDRO'S first answer to this cry of Ramona's was a tightening of +his arms around her; closer and closer he held her, till it was almost +pain; she could hear the throbs of his heart, but he did not speak. +Then, letting his arms fall, taking her hand in his, he laid it on +his forehead reverently, and said, in a voice which was so husky and +trembling she could barely understand his words: "My Senorita knows that +my life is hers. She can ask me to go into the fire or into the sea, and +neither the fire nor the sea would frighten me; they would but make +me glad for her sake. But I cannot take my Senorita's life to throw it +away. She is tender; she would die; she cannot lie on the earth for a +bed, and have no food to eat. My Senorita does not know what she says." + +His solemn tone; this third-person designation, as if he were speaking +of her, not with her, almost as if he were thinking aloud to God rather +than speaking to her, merely calmed and strengthened, did not deter +Ramona. "I am strong; I can work too, Alessandro. You do not know. We +can both work. I am not afraid to lie on the earth; and God will give us +food," she said. + +"That was what I thought, my Senorita, until now. When I rode away +that morning, I had it in my thoughts, as you say, that if you were not +afraid, I would not be; and that there would at least always be food, +and I could make it that you should never suffer; but, Senorita, the +saints are displeased. They do not pray for us any more. It is as my +father said, they have forsaken us. These Americans will destroy us all. +I do not know but they will presently begin to shoot us and poison +us, to get us all out of the country, as they do the rabbits and the +gophers; it would not be any worse than what they have done. Would not +you rather be dead, Senorita, than be as I am to-day?" + +Each word he spoke but intensified Ramona's determination to share +his lot. "Alessandro," she interrupted, "there are many men among your +people who have wives, are there not?" + +"Yes, Senorita!" replied Alessandro, wonderingly. + +"Have their wives left them and gone away, now that this trouble has +come?" + +"No, Senorita." still more wonderingly; "how could they?" + +"They are going to stay with them, help them to earn money, try to make +them happier, are they not?" + +"Yes, Senorita." Alessandro began to see whither these questions tended. +It was not unlike the Senora's tactics, the way in which Ramona narrowed +in her lines of interrogation. + +"Do the women of your people love their husbands very much?" + +"Very much, Senorita." A pause. It was very dark now. Alessandro could +not see the hot currents running swift and red over Ramona's face; even +her neck changed color as she asked her last question. "Do you think any +one of them loves her husband more than I love you, Alessandro?" + +Alessandro's arms were again around her, before the words were done. +Were not such words enough to make a dead man live? Almost; but not +enough to make such a love as Alessandro's selfish. Alessandro was +silent. + +"You know there is not one!" said Ramona, impetuously. + +"Oh, it is too much!" cried Alessandro, throwing his arms up wildly. +Then, drawing her to him again, he said, the words pouring out +breathless: "My Senorita, you take me to the door of heaven, but I dare +not go in. I know it would kill you, Senorita, to live the life we must +live. Let me go, dearest Senorita; let me go! It had been better if you +had never seen me." + +"Do you know what I was going to do, Alessandro, if you had not come?" +said Ramona. "I was going to run away from the Senora's house, all +alone, and walk all the way to Santa Barbara, to Father Salvierderra, +and ask him to put me in the convent at San Juan Bautista; and that is +what I will do now if you leave me!" + +"Oh, no, no, Senorita, my Senorita, you will not do that! My beautiful +Senorita in the convent! No, no!" cried Alessandro, greatly agitated. + +"Yes, if you do not let me come with you, I shall do it. I shall set out +to-morrow." + +Her words carried conviction to Alessandro's soul. He knew she would do +as she said. "Even that would not be so dreadful as to be hunted like a +wild beast, Senorita; as you may be, if you come with me." + +"When I thought you were dead, Alessandro, I did not think the convent +would be dreadful at all. I thought it would be peace; and I could do +good, teaching the children. But if I knew you were alive, I could never +have peace; not for one minute have peace, Alessandro! I would rather +die, than not be where you are. Oh, Alessandro, take me with you!" + +Alessandro was conquered. "I will take you, my most beloved Senorita," +he said gravely,--no lover's gladness in his tone, and his voice was +hollow; "I will take you. Perhaps the saints will have mercy on you, +even if they have forsaken me and my people!" + +"Your people are my people, dearest; and the saints never forsake any +one who does not forsake them. You will be glad all our lives long, +Alessandro," cried Ramona; and she laid her head on his breast in solemn +silence for a moment, as if registering a vow. + +Well might Felipe have said that he would hold himself fortunate if any +woman ever loved him as Ramona loved Alessandro. + +When she lifted her head, she said timidly, now that she was sure, "Then +you will take your Ramona with you, Alessandro?" + +"I will take you with me till I die; and may the Madonna guard you, my +Ramona," replied Alessandro, clasping her to his breast, and bowing +his head upon hers. But there were tears in his eyes, and they were not +tears of joy; and in his heart he said, as in his rapturous delight when +he first saw Ramona bending over the brook under the willows he had said +aloud, "My God! what shall I do!" + +It was not easy to decide on the best plan of procedure now. Alessandro +wished to go boldly to the house, see Senor Felipe, and if need be the +Senora. Ramona quivered with terror at the bare mention of it. "You do +not know the Senora, Alessandro," she cried, "or you would never think +of it. She has been terrible all this time. She hates me so that she +would kill me if she dared. She pretends that she will do nothing to +prevent my going away; but I believe at the last minute she would throw +me in the well in the court-yard, rather than have me go with you." + +"I would never let her harm you," said Alessandro. "Neither would Senor +Felipe." + +"She turns Felipe round her finger as if he were soft wax," answered +Ramona. "She makes him of a hundred minds in a minute, and he can't help +himself. Oh, I think she is in league with the fiends, Alessandro! Don't +dare to come near the house; I will come here as soon as every one is +asleep. We must go at once." + +Ramona's terrors overruled Alessandro's judgment, and he consented to +wait for her at the spot where they now stood. She turned back twice to +embrace him again. "Oh, my Alessandro, promise me that you will not stir +from this place till I come," she said. + +"I will be here when you come," he said. + +"It will not be more than two hours," she said, "or three, at the +utmost. It must be nine o'clock now." + +She did not observe that Alessandro had evaded the promise not to leave +the spot. That promise Alessandro would not have given. He had something +to do in preparation for this unexpected flight of Ramona. In her +innocence, her absorption in her thoughts of Alessandro and of love, she +had never seemed to consider how she would make this long journey. +As Alessandro had ridden towards Temecula, eighteen days ago, he had +pictured himself riding back on his fleet, strong Benito, and bringing +Antonio's matchless little dun mare for Ramona to ride. Only eighteen +short days ago; and as he was dreaming that very dream, he had looked up +and seen Antonio on the little dun mare, galloping towards him like the +wind, the overridden creature's breath coming from her like pants of +a steam-engine, and her sides dripping blood, where Antonio, who loved +her, had not spared the cruel spurs; and Antonio, seeing him, had +uttered a cry, and flinging himself off, came with a bound to his side, +and with gasps between his words told him. Alessandro could not remember +the words, only that after them he set his teeth, and dropping the +bridle, laid his head down between Benito's ears, and whispered to him; +and Benito never stopped, but galloped on all that day, till he came +into Temecula; and there Alessandro saw the roofless houses, and +the wagons being loaded, and the people running about, the women and +children wailing; and then they showed him the place where his father +lay on the ground, under the tule, and jumping off Benito he let him go, +and that was the last he ever saw of him. Only eighteen days ago! And +now here he was, under the willows,--the same copse where he first +halted, at his first sight of Ramona; and it was night, dark night, and +Ramona had been there, in his arms; she was his; and she was going back +presently to go away with him,--where! He had no home in the wide world +to which to take her,--and this poor beast he had ridden from Temecula, +had it strength enough left to carry her? Alessandro doubted. He had +himself walked more than half the distance, to spare the creature, and +yet there had been good pasture all the way; but the animal had been too +long starved to recover quickly. In the Pachanga canon, where they had +found refuge, the grass was burned up by the sun, and the few horses +taken over there had suffered wretchedly; some had died. But Alessandro, +even while his arms were around Ramona, had revolved in his mind a +project he would not have dared to confide to her. If Baba, Ramona's own +horse, was still in the corral, Alessandro could without difficulty +lure him out. He thought it would be no sin. At any rate, if it were, +it could not be avoided. The Senorita must have a horse, and Baba had +always been her own; had followed her about like a dog ever since he +could run; in fact, the only taming he had ever had, had been done by +Ramona, with bread and honey. He was intractable to others; but Ramona +could guide him by a wisp of his silky mane. Alessandro also had nearly +as complete control over him; for it had been one of his greatest +pleasures, during the summer, when he could not see Ramona, to caress +and fondle her horse, till Baba knew and loved him next to his young +mistress. If only Baba were in the corral, all would be well. As soon as +the sound of Ramona's footsteps had died away, Alessandro followed with +quick but stealthy steps; keeping well down in the bottom, below the +willows, he skirted the terrace where the artichoke-patch and the +sheepfolds lay, and then turned up to approach the corral from the +farther side. There was no light in any of the herdsmen's huts. They +were all asleep. That was good. Well Alessandro knew how sound they +slept; many a night while he slept there with them he had walked twice +over their bodies as they lay stretched on skins on the floor,--out +and in without rousing them. If only Baba would not give a loud whinny. +leaning on the corral-fence, Alessandro gave a low, hardly audible +whistle. The horses were all in a group together at the farther end of +the corral. At the sound there was a slight movement in the group; and +one of them turned and came a pace or two toward Alessandro. + +"I believe that is Baba himself," thought Alessandro; and he made +another low sound. The horse quickened his steps; then halted, as if he +suspected some mischief. + +"Baba," whispered Alessandro. The horse knew his name as well as any +dog; knew Alessandro's voice too; but the sagacious creature seemed +instinctively to know that here was an occasion for secrecy and caution. +If Alessandro whispered, he, Baba, would whisper back; and it was little +more than a whispered whinny which he gave, as he trotted quickly to the +fence, and put his nose to Alessandro's face, rubbing and kissing and +giving soft whinnying sighs. + +"Hush! hush! Baba," whispered Alessandro, as if he were speaking to a +human being. "Hush!" and he proceeded cautiously to lift off the upper +rails and bushes of the fence. The horse understood instantly; and as +soon as the fence was a little lowered, leaped over it and stood still +by Alessandro's side, while he replaced the rails, smiling to himself, +spite of his grave anxiety, to think of Juan Can's wonder in the morning +as to how Baba had managed to get out of the corral. + +This had taken only a few moments. It was better luck than Alessandro +had hoped for; emboldened by it, he began to wonder if he could not get +the saddle too. The saddles, harnesses, bridles, and all such things +hung on pegs in an open barn, such as is constantly to be seen in +Southern California; as significant a testimony, in matter of climate, +as any Signal Service Report could be,--a floor and a roof; no walls, +only corner posts to hold the roof. Nothing but summerhouses on a large +scale are the South California barns. Alessandro stood musing. The +longer he thought, the greater grew his desire for that saddle. + +"Baba, if only you knew what I wanted of you, you'd lie down on the +ground here and wait while I got the saddle. But I dare not risk leaving +you. Come, Baba!" and he struck down the hill again, the horse following +him softly. When he got down below the terrace, he broke into a run, +with his hand in Baba's mane, as if it were a frolic; and in a few +moments they were safe in the willow copse, where Alessandro's poor pony +was tethered. Fastening Baba with the same lariat, Alessandro patted him +on the neck, pressed his face to his nose, and said aloud, "Good Baba, +stay here till the Senorita comes." Baba whinnied. + +"Why shouldn't he know the Senorita's name! I believe he does!" thought +Alessandro, as he turned and again ran swiftly back to the corral. He +felt strong now,--felt like a new man. Spite of all the terror, joy +thrilled him. When he reached the corral, all was yet still. The horses +had not moved from their former position. Throwing himself flat on the +ground, Alessandro crept on his breast from the corral to the barn, +several rods' distance. This was the most hazardous part of his +adventure; every other moment he paused, lay motionless for some +seconds, then crept a few paces more. As he neared the corner where +Ramona's saddle always hung, his heart beat. Sometimes, of a warm night, +Luigo slept on the barn floor. If he were there to-night, all was lost. +Groping in the darkness, Alessandro pulled himself up on the post, felt +for the saddle, found it, lifted it, and in a trice was flat on the +ground again, drawing the saddle along after him. Not a sound had he +made, that the most watchful of sheep-dogs could hear. + +"Ha, old Capitan, caught you napping this time!" said Alessandro to +himself, as at last he got safe to the bottom of the terrace, and, +springing to his feet, bounded away with the saddle on his shoulders. +It was a weight for a starving man to carry, but he felt it not, for +the rejoicing he had in its possession. Now his Senorita would go in +comfort. To ride Baba was to be rocked in a cradle. If need be, Baba +would carry them both, and never know it; and it might come to that, +Alessandro thought, as he knelt by the side of his poor beast, which was +stretched out on the ground exhausted; Baba standing by, looking down in +scornful wonder at this strange new associate. + +"The saints be praised!" thought Alessandro, as he seated himself to +wait. "This looks as if they would not desert my Senorita." + +Thoughts whirled in his brain. Where should they go first? What would be +best? Would they be pursued? Where could they hide? Where should he seek +a new home? + +It was bootless thinking, until Ramona was by his side. He must lay +each plan before her. She must decide. The first thing was to get to +San Diego, to the priest, to be married. That would be three days' hard +ride; five for the exhausted Indian pony. What should they eat on +the ways Ah! Alessandro bethought him of the violin at Hartsel's. Mr. +Hartsel would give him money on that; perhaps buy it. Then Alessandro +remembered his own violin. He had not once thought of it before. It lay +in its case on a table in Senor Felipe's room when he came away, Was it +possible? No, of course it could not be possible that the Senorita would +think to bring it. What would she bring? She would be wise, Alessandro +was sure. + +How long the hours seemed as he sat thus plotting and conjecturing; more +and more thankful, as each hour went by, to see the sky still clouded, +the darkness dense. "It must have been the saints, too, that brought me +on a night when there was no moon," he thought; and then he said again, +devout and simple-minded man that he was. "They mean to protect my +Senorita; they will let me take care of her." + +Ramona was threading a perilous way, through great difficulties. She had +reached her room unobserved, so far as she could judge. Luckily for her, +Margarita was in bed with a terrible toothache, for which her mother had +given her a strong sleeping-draught. Margarita was disposed of. If she +had not been, Ramona would never have got away, for Margarita would have +known that she had been out of the house for two hours, and would have +watched to see what it meant. + +Ramona came in through the court-yard; she dared not go by the veranda, +sure that Felipe and his mother were sitting there still, for it was not +late. + +As she entered her room, she heard them talking. She closed one of her +windows, to let them know she was there. Then she knelt at the Madonna's +feet, and in an inaudible whisper told her all she was going to do, and +prayed that she would watch over her and Alessandro, and show them where +to go. + +"I know she will! I am sure she will!" whispered Ramona to herself as +she rose from her knees. + +Then she threw herself on her bed, to wait till the Senora and Felipe +should be asleep. Her brain was alert, clear. She knew exactly what she +wished to do. She had thought that all out, more than two weeks ago, +when she was looking for Alessandro hour by hour. + +Early in the summer Alessandro had given to her, as curiosities, two +of the large nets which the Indian women use for carrying all sorts of +burdens. They are woven out of the fibres of a flax-like plant, and +are strong as iron. The meshes being large, they are very light; are +gathered at each end, and fastened to a band which goes around the +forehead. In these can be carried on the back, with comparative ease, +heavier loads than could be lifted in any other way. Until Ramona +recollected these, she had been perplexed to know how she should carry +the things which she had made up her mind it would be right for her to +take,--only a few; simply necessaries; one stuff gown and her shawls; +the new altar-cloth, and two changes of clothes; that would not be a +great deal; she had a right to so much, she thought, now that she +had seen the jewels in the Senora's keeping. "I will tell Father +Salvierderra exactly what I took," she thought, "and ask him if it was +too much." She did not like to think that all these clothes she must +take had been paid for with the Senora Moreno's money. + +And Alessandro's violin. Whatever else she left, that must go. What +would life be to Alessandro without a violin! And if they went to Los +Angeles, he might earn money by playing at dances. Already Ramona had +devised several ways by which they could both earn money. + +There must be also food for the journey. And it must be good food, too; +wine for Alessandro. Anguish filled her heart as she recalled how gaunt +he looked. "Starving," he said they had been. Good God! Starving! And +she had sat down each day at loaded tables, and seen, each day, good +food thrown to the dogs to eat. + +It was long before the Senora went to her room; and long after that +before Felipe's breathing had become so deep and regular that Ramona +dared feel sure that he was asleep. At last she ventured out. All was +dark; it was past midnight. + +"The violin first!" she said; and creeping into the dining-room, and +through the inner door to Felipe's room, she brought it out, rolled it +in shawl after shawl, and put it in the net with her clothes. Then she +stole out, with this net on her back, "like a true Indian woman as I +am," she said, almost gayly, to herself,--through the court-yard, around +the southeast corner of the house, past the garden, down to the willows, +where she laid down her load, and went back for the second. + +This was harder. Wine she was resolved to have and bread and cold +meat. She did not know so well where to put her hand on old Marda's +possessions as on her own, and she dared not strike a light. She made +several journeys to the kitchen and pantry before she had completed her +store. Wine, luckily, she found in the dining-room,--two full bottles; +also milk, which she poured into a leathern flask which hung on the wall +in the veranda. + +Now all was ready. She leaned from her window, and listened to Felipe's +breathing. "How can I go without bidding him good-by?" she said. "How +can I?" and she stood irresolute. + +"Dear Felipe! Dear Felipe! He has always been so good to me! He has done +all he could for me. I wish I dared kiss him. I will leave a note for +him." + +Taking a pencil and paper, and a tiny wax taper, whose light +would hardly be seen across a room, she slipped once more into the +dining-room, knelt on the floor behind the door, lighted her taper, and +wrote:-- + +"DEAR FELIPE,--Alessandro has come, and I am going away with him +to-night. Don't let anything be done to us, if you can help it. I don't +know where we are going. I hope, to Father Salvierderra. I shall love +you always. Thank you, dear Felipe, for all your kindness. + +"RAMONA." + +It had not taken a moment. She blew out her taper, and crept back into +her room. Felipe's bed was now moved close to the wall of the house. +From her window she could reach its foot. Slowly, cautiously, she +stretched out her arm and dropped the little paper on the coverlet, just +over Felipe's feet. There was a risk that the Senora would come out in +the morning, before Felipe awaked, and see the note first; but that risk +she would take. + +"Farewell, dear Felipe!" she whispered, under her breath, as she turned +from the window. + +The delay had cost her dear. The watchful Capitan, from his bed at the +upper end of the court, had half heard, half scented, something strange +going on. As Ramona stepped out, he gave one short, quick bark, and came +bounding down. + +"Holy Virgin, I am lost!" thought Ramona; but, crouching on the ground, +she quickly opened her net, and as Capitan came towards her, gave him a +piece of meat, fondling and caressing him. While he ate it, wagging his +tail, and making great demonstrations of joy, she picked up her load +again, and still fondling him, said, "Come on, Capitan!" It was her last +chance. If he barked again, somebody would be waked; if he went by her +side quietly, she might escape. A cold sweat of terror burst on her +forehead as she took her first step cautiously. The dog followed. She +quickened her pace; he trotted along, still smelling the meat in the +net. When she reached the willows, she halted, debating whether she +should give him a large piece of meat, and try to run away while he was +eating it, or whether she should let him go quietly along. She decided +on the latter course; and, picking up her other net, walked on. She was +safe now. She turned, and looked back towards the house; all was dark +and still. She could hardly see its outline. A great wave of emotion +swept over her. It was the only home she had ever known. All she +had experienced of happiness, as well as of bitter pain, had been +there,--Felipe, Father Salvierderra, the servants, the birds, the +garden, the dear chapel! Ah, if she could have once more prayed in the +chapel! Who would put fresh flowers and ferns in the chapel now? How +Felipe would miss her, when he knelt before the altar! For fourteen +years she had knelt by his side. And the Senora,--the hard, cold Senora! +She would alone be glad. Everybody else would be sorry. "They will all +be sorry I have gone,--all but the Senora! I wish it had been so that I +could have bidden them all good-by, and had them all bid me good-by, and +wish us good fortune!" thought the gentle, loving girl, as she drew a +long sigh, and, turning her back on her home, went forward in the path +she had chosen. + +She stooped and patted Capitan on the head. "Will you come with me, +Capitan?" she said; and Capitan leaped up joyfully, giving two or three +short, sharp notes of delight. "Good Capitan, come! They will not +miss him out of so many," she thought, "and it will always seem like +something from home, as long as I have Capitan." + +When Alessandro first saw Ramona's figure dimly in the gloom, drawing +slowly nearer, he did not recognize it, and he was full of apprehension +at the sight. What stranger could it be, abroad in these lonely meadows +at this hour of the night? Hastily he led the horses farther back into +the copse, and hid himself behind a tree, to watch. In a few moments +more he thought he recognized Capitan, bounding by the side of this +bent and slow-moving figure. Yet this was surely an Indian woman toiling +along under a heavy load. But what Indian woman would have so superb a +collie as Capitan? Alessandro strained his eyes through the darkness. +Presently he saw the figure halt,--drop part of its burden. + +"Alessandro!" came in a sweet, low call. + +He bounded like a deer, crying, "My Senorita! my Senorita! Can that be +you? To think that you have brought these heavy loads!" + +Ramona laughed. "Do you remember the day you showed me how the Indian +women carried so much on their backs, in these nets? I did not think +then I would use it so soon. But it hurts my forehead, Alessandro. It +isn't the weight, but the strings cut. I couldn't have carried them much +farther!" + +"Ah, you had no basket to cover the head," replied Alessandro, as he +threw up the two nets on his shoulders as if they had been feathers. In +doing so, he felt the violin-case. + +"Is it the violin?" he cried. "My blessed one, where did you get it?" + +"Off the table in Felipe's room," she answered. "I knew you would rather +have it than anything else. I brought very little, Alessandro; it seemed +nothing while I was getting it; but it is very heavy to carry. Will +it be too much for the poor tired horse? You and I can walk. And see, +Alessandro, here is Capitan. He waked up, and I had to bring him, to +keep him still. Can't he go with us?" + +Capitan was leaping up, putting his paws on Alessandro's breast, +licking his face, yelping, doing all a dog could do, to show welcome and +affection. + +Alessandro laughed aloud. Ramona had not more than two or three times +heard him do this. It frightened her. "Why do you laugh, Alessandro?" +she said. + +"To think what I have to show you, my Senorita," he said. "Look here;" +and turning towards the willows, he gave two or three low whistles, at +the first note of which Baba came trotting out of the copse to the end +of his lariat, and began to snort and whinny with delight as soon as he +perceived Ramona. + +Ramona burst into tears. The surprise was too great. + +"Are you not glad, Senorita?" cried Alessandro, aghast. "Is it not your +own horse? If you do not wish to take him, I will lead him back. My pony +can carry you, if we journey very slowly. But I thought it would be joy +to you to have Baba." + +"Oh, it is! it is!" sobbed Ramona, with her head on Baba's neck. "It is +a miracle,--a miracle. How did he come here? And, the saddle too!" she +cried, for the first time observing that. "Alessandro," in an awe-struck +whisper, "did the saints send him? Did you find him here?" It would have +seemed to Ramona's faith no strange thing, had this been so. + +"I think the saints helped me to bring him," answered Alessandro, +seriously, "or else I had not done it so easily. I did but call, near +the corral-fence, and he came to my hand, and leaped over the rails at +my word, as quickly as Capitan might have done. He is yours, Senorita. +It is no harm to take him?" + +"Oh, no!" answered Ramona. "He is more mine than anything else I had; +for it was Felipe gave him to me when he could but just stand on his +legs; he was only two days old; and I have fed him out of my hand every +day till now; and now he is five. Dear Baba, we will never be parted, +never!" and she took his head in both her hands, and laid her cheek +against it lovingly. + +Alessandro was busy, fastening the two nets on either side of the +saddle. "Baba will never know he has a load at all; they are not so +heavy as my Senorita thought," he said. "It was the weight on the +forehead, with nothing to keep the strings from the skin, which gave her +pain." + +Alessandro was making all haste. His hands trembled. "We must make all +the speed we can, dearest Senorita," he said, "for a few hours. Then we +will rest. Before light, we will be in a spot where we can hide safely +all day. We will journey only by night, lest they pursue us." + +"They will not," said Ramona. "There is no danger. The Senora said she +should do nothing. 'Nothing!'" she repeated, in a bitter tone. "That is +what she made Felipe say, too. Felipe wanted to help us. He would have +liked to have you stay with us; but all he could get was, that she would +do 'nothing!' But they will not follow us. They will wish never to hear +of me again. I mean, the Senora will wish never to hear of me. Felipe +will be sorry. Felipe is very good, Alessandro." + +They were all ready now,--Ramona on Baba, the two packed nets swinging +from her saddle, one on either side. Alessandro, walking, led his tired +pony. It was a sad sort of procession for one going to be wed, but +Ramona's heart was full of joy. + +"I don't know why it is, Alessandro," she said; "I should think I +would be afraid, but I have not the least fear,--not the least; not of +anything that can come, Alessandro," she reiterated with emphasis. "Is +it not strange?" + +"Yes, Senorita," he replied solemnly, laying his hand on hers as he +walked close at her side. "It is strange. I am afraid,--afraid for you, +my Senorita! But it is done, and we will not go back; and perhaps the +saints will help you, and will let me take care of you. They must love +you, Senorita; but they do not love me, nor my people." + +"Are you never going to call me by my name?" asked Ramona. "I hate your +calling me Senorita. That was what the Senora always called me when she +was displeased." + +"I will never speak the word again!" cried Alessandro. "The saints +forbid I should speak to you in the words of that woman!" + +"Can't you say Ramona?" she asked. + +Alessandro hesitated. He could not have told why it seemed to him +difficult to say Ramona. + +"What was that other name, you said you always thought of me by?" she +continued. "The Indian name,--the name of the dove?" + +"Majel," he said. "It is by that name I have oftenest thought of you +since the night I watched all night for you, after you had kissed me, +and two wood-doves were calling and answering each other in the dark; +and I said to myself, that is what my love is like, the wood-dove: the +wood-dove's voice is low like hers, and sweeter than any other sound in +the earth; and the wood-dove is true to one mate always--" He stopped. + +"As I to you, Alessandro," said Ramona, leaning from her horse, and +resting her hand on Alessandro's shoulder. + +Baba stopped. He was used to knowing by the most trivial signs what his +mistress wanted; he did not understand this new situation; no one had +ever before, when Ramona was riding him, walked by his side so close +that he touched his shoulders, and rested his hand in his mane. If it +had been anybody else than Alessandro, Baba would not have permitted it +even now. But it must be all right, since Ramona was quiet; and now she +had stretched out her hand and rested it on Alessandro's shoulder. +Did that mean halt for a moment? Baba thought it might, and acted +accordingly; turning his head round to the right, and looking back to +see what came of it. + +Alessandro's arms around Ramona, her head bent down to his, their lips +together,--what could Baba think? As mischievously as if he had been +a human being or an elf, Baba bounded to one side and tore the lovers +apart. They both laughed, and cantered on,--Alessandro running; the poor +Indian pony feeling the contagion, and loping as it had not done for +many a day. + +"Majel is my name, then," said Ramona, "is it? It is a sweet sound, but +I would like it better Majella. Call me Majella." + +"That will be good," replied Alessandro, "for the reason that never +before had any one the same name. It will not be hard for me to say +Majella. I know not why your name of Ramona has always been hard to my +tongue." + +"Because it was to be that you should call me Majella," said Ramona. +"Remember, I am Ramona no longer. That also was the name the Senora +called me by--and dear Felipe too," she added thoughtfully. "He would +not know me by my new name. I would like to have him always call +me Ramona. But for all the rest of the world I am Majella, +now,--Alessandro's Majel!" + + + + +XVI + +AFTER they reached the highway, and had trotted briskly on for a mile, +Alessandro suddenly put out his hand, and taking Baba by the rein, began +turning him round and round in the road. + +"We will not go any farther in the road," he said, "but I must conceal +our tracks here. We will go backwards for a few paces." The obedient +Baba backed slowly, half dancing, as if he understood the trick; the +Indian pony, too, curvetted awkwardly, then by a sudden bound under +Alessandro's skilful guidance, leaped over a rock to the right, and +stood waiting further orders. Baba followed, and Capitan; and there was +no trail to show where they had left the road. + +After trotting the pony round and round again in ever-widening circles, +cantering off in one direction after another, then backing over the +tracks for a few moments, Ramona docilely following, though much +bewildered as to what it all meant, Alessandro said: "I think now they +will never discover where we left the road. They will ride along, seeing +our tracks plain, and then they will be so sure that we would have kept +straight on, that they will not notice for a time; and when they do, +they will never be able to see where the trail ended. And now my Majella +has a very hard ride before her. Will she be afraid?" + +"Afraid." laughed Ramona. "Afraid,--on Baba, and with you!" + +But it was indeed a hard ride. Alessandro had decided to hide for +the day in a canon he knew, from which a narrow trail led direct to +Temecula,--a trail which was known to none but Indians. Once in this +canon, they would be safe from all possible pursuit. Alessandro did not +in the least share Ramona's confidence that no effort would be made to +overtake them. To his mind, it appeared certain that the Senora would +never accept the situation without making an attempt to recover at least +the horse and the dog. "She can say, if she chooses, that I have stolen +one of her horses," he thought to himself bitterly; "and everybody would +believe her. Nobody would believe us, if we said it was the Senorita's +own horse." + +The head of the canon was only a couple of miles from the road; but it +was in a nearly impenetrable thicket of chaparral, where young oaks had +grown up so high that their tops made, as it were, a second stratum of +thicket. Alessandro had never ridden through it; he had come up on foot +once from the other side, and, forcing his way through the tangle had +found, to his surprise, that he was near the highway. It was from this +canon that he had brought the ferns which it had so delighted Ramona +to arrange for the decoration of the chapel. The place was filled with +them, growing almost in tropical luxuriance; but this was a mile or so +farther down, and to reach that spot from above, Alessandro had had to +let himself down a sheer wall of stone. The canon at its head was little +more than a rift in the rocks, and the stream which had its rise in +it was only a trickling spring at the beginning. It was this precious +water, as well as the inaccessibility of the spot, which had decided +Alessandro to gain the place at all hazards and costs. But a wall of +granite would not have seemed a much more insuperable obstacle than did +this wall of chaparral, along which they rode, vainly searching for a +break in it. It appeared to Alessandro to have thickened and knit even +since the last spring. At last they made their way down a small side +canon,--a sort of wing to the main canon; a very few rods down this, and +they were as hidden from view from above as if the earth had swallowed +them. The first red tints of the dawn were coming. From the eastern +horizon to the zenith, the whole sky was like a dappled crimson fleece. + +"Oh, what a lovely place." exclaimed Ramona. "I am sure this was not a +hard ride at all, Alessandro! Is this where we are to stay?" + +Alessandro turned a compassionate look upon her. "How little does the +wood-dove know of rough places!" he said. "This is only the beginning; +hardly is it even the beginning." + +Fastening his pony to a bush, he reconnoitred the place, disappearing +from sight the moment he entered the chaparral in any direction. +Returning at last, with a grave face, he said, "Will Majella let me +leave her here for a little time? There is a way, but I can find it only +on foot. I will not be gone long. I know it is near." + +Tears came into Ramona's eyes. The only thing she dreaded was the losing +sight of Alessandro. He gazed at her anxiously. "I must go, Majella," he +said with emphasis. "We are in danger here." + +"Go! go! Alessandro," she cried. "But, oh, do not be long!" + +As he disappeared in the thicket, the tough boughs crackling and +snapping before him, it seemed to Ramona that she was again alone in the +world. Capitan, too, bounded after Alessandro, and did not return at her +call. All was still. Ramona laid her head on Baba's neck. The moments +seemed hours. At last, just as the yellow light streamed across the +sky, and the crimson fleeces turned in one second to gold, she heard +Alessandro's steps, the next moment saw his face. It was aglow with joy. + +"I have found the trail!" he exclaimed; "but we must climb up again out +of this; and it is too light. I like it not." + +With fear and trembling they urged their horses up and out into the open +again, and galloped a half-mile farther west, still keeping as close +to the chaparral thicket as possible. Here Alessandro, who led the way, +suddenly turned into the very thicket itself; no apparent opening; but +the boughs parted and closed, and his head appeared above them; +still the little pony was trotting bravely along. Baba snorted +with displeasure as he plunged into the same bristling pathway. The +thick-set, thorny branches smote Ramona's cheeks. What was worse, they +caught the nets swung on Baba's sides; presently these were held fast, +and Baba began to rear and kick. Here was a real difficulty. Alessandro +dismounted, cut the strings, and put both the packages securely on the +back of his own pony. "I will walk," he said. "It was only a little way +longer I would have ridden. I shall lead Baba, where it is narrow." + +"Narrow," indeed. It was from sheer terror, soon, that Ramona shut her +eyes. A path, it seemed to her only a hand's-breadth wide,--a stony, +crumbling path,--on the side of a precipice, down which the stones +rolled, and rolled, and rolled, echoing, far out of sight, as they +passed; at each step the beasts took, the stones rolled and fell. Only +the yucca-plants, with their sharp bayonet-leaves, had made shift to +keep foothold on this precipice. Of these there were thousands; and +their tall flower-stalks, fifteen, twenty feet high, set thick with the +shining, smooth seed-cups, glistened like satin chalices in the sun. +Below--hundreds of feet below--lay the canon bottom, a solid bed of +chaparral, looking soft and even as a bed of moss. Giant sycamore-trees +lifted their heads, at intervals, above this; and far out in the plain +glistened the loops of the river, whose sources, unknown to the world, +seen of but few human eyes, were to be waters of comfort to these +fugitives this day. + +Alessandro was cheered. The trail was child's play to him. At the first +tread of Baba's dainty steps on the rolling stones, he saw that the +horse was as sure-footed as an Indian pony. In a few short hours, now, +they would be all at rest. He knew where, under a sycamore-clump, there +was running water, clear as crystal, and cold,--almost colder than one +could drink,--and green grass too; plenty for two days' feed for the +horses, or even three; and all California might be searched over in vain +for them, once they were down this trail. His heart full of joy at these +thoughts, he turned, to see Ramona pallid, her lips parted, her eyes +full of terror. He had forgotten that her riding had hitherto been +only on the smooth ways of the valley and the plain, There she was so +fearless, that he had had no misgiving about her nerves here; but she +had dropped the reins, was clutching Baba's mane with both hands, and +sitting unsteadily in her saddle. She had been too proud to cry out; but +she was nearly beside herself with fright. Alessandro halted so suddenly +that Baba, whose nose was nearly on his shoulder, came to so sharp a +stop that Ramona uttered a cry. She thought he had lost his footing. + +Alessandro looked at her in dismay. To dismount on that perilous trail +was impossible; moreover, to walk there would take more nerve than to +ride. Yet she looked as if she could not much longer keep her seat. + +"Carita," he cried, "I was stupid not to have told you how narrow the +way is; but it is safe. I can run in it. I ran all this way with the +ferns on my back I brought for you." + +"Oh, did you?" gasped Ramona, diverted, for the moment, from her +contemplation of the abyss, and more reassured by that change of her +thoughts than she could have been by anything else. "Did you? It is +frightful, Alessandro. I never heard of such a trail. I feel as if I +were on a rope in the air. If I could get down and go on my hands and +knees, I think I would like it better. Could I?" + +"I would not dare to have you get off, just here, Majella," answered +Alessandro, sorrowfully. "It is dreadful to me to see you suffer so; I +will go very slowly. Indeed, it is safe; we all came up here, the whole +band, for the sheep-shearing,--old Fernando on his horse all the way." + +"Really," said Ramona, taking comfort at each word, "I will try not to +be so silly. Is it far, dearest Alessandro?" + +"Not much more as steep as this, dear, nor so narrow; but it will be an +hour yet before we stop." + +But the worst was over for Ramona now, and long before they reached the +bottom of the precipice she was ready to laugh at her fears; only, +as she looked back at the zigzag lines of the path over which she had +come,--little more than a brown thread, they seemed, flung along the +rock,--she shuddered. + +Down in the bottom of the canon it was still the dusky gloaming when +they arrived. Day came late to this fairy spot. Only at high noon did +the sun fairly shine in. As Ramona looked around her, she uttered an +exclamation of delight, which satisfied Alessandro. "Yes," he said, +"when I came here for the ferns, I wished to myself many times that you +could see it. There is not in all this country so beautiful a place. +This is our first home, my Majella," he added, in a tone almost solemn; +and throwing his arms around her, he drew her to his breast, with the +first feeling of joy he had experienced. + +"I wish we could live here always," cried Ramona. + +"Would Majella be content?" said Alessandro. + +"Very," she answered. + +He sighed. "There would not be land enough, to live here," he said. +"If there were, I too would like to stay here till I died, Majella, and +never see the face of a white man again!" Already the instinct of the +hunted and wounded animal to seek hiding, was striving in Alessandro's +blood. "But there would be no food. We could not live here." Ramona's +exclamation had set Alessandro to thinking, however. "Would Majella be +content to stay here three days now?" he asked. "There is grass enough +for the horses for that time. We should be very safe here; and I fear +very much we should not be safe on any road. I think, Majella, the +Senora will send men after Baba." + +"Baba!" cried Ramona, aghast at the idea. "My own horse! She would not +dare to call it stealing a horse, to take my own Baba!" But even as +she spoke, her heart misgave her. The Senora would dare anything; would +misrepresent anything; only too well Ramona knew what the very mention +of the phrase "horse-stealing" meant all through the country. She looked +piteously at Alessandro. He read her thoughts. + +"Yes, that is it, Majella," he said. "If she sent men after Baba, there +is no knowing what they might do. It would not do any good for you to +say he was yours. They would not believe you; and they might take me +too, if the Senora had told them to, and put me into Ventura jail." + +"She's just wicked enough to do it!" cried Ramona. "Let us not stir out +of this spot, Alessandro,--not for a week! Couldn't we stay a week? By +that time she would have given over looking for us." + +"I am afraid not a week. There is not feed for the horses; and I do not +know what we could eat. I have my gun, but there is not much, now, to +kill." + +"But I have brought meat and bread, Alessandro," said Ramona, earnestly, +"and we could eat very little each day, and make it last!" She was like +a child, in her simplicity and eagerness. Every other thought was for +the time being driven out of her mind by the terror of being pursued. +Pursuit of her, she knew, would not be in the Senora's plan; but the +reclaiming of Baba and Capitan, that was another thing. The more Ramona +thought of it, the more it seemed to her a form of vengeance which would +be likely to commend itself to the Senora's mind. Felipe might possibly +prevent it. It was he who had given Baba to her. He would feel that +it would be shameful to recall or deny the gift. Only in Felipe lay +Ramona's hope. + +If she had thought to tell Alessandro that in her farewell note +to Felipe she had said that she supposed they were going to Father +Salvierderra, it would have saved both her and Alessandro much +disquietude. Alessandro would have known that men pursuing them, on that +supposition, would have gone straight down the river road to the sea, +and struck northward along the coast. But it did not occur to Ramona to +mention this; in fact, she hardly recollected it after the first day. +Alessandro had explained to her his plan, which was to go by way of +Temecula to San Diego, to be married there by Father Gaspara, the priest +of that parish, and then go to the village or pueblo of San Pasquale, +about fifteen miles northwest of San Diego. A cousin of Alessandro's +was the head man of this village, and had many times begged him to come +there to live; but Alessandro had steadily refused, believing it to +be his duty to remain at Temecula with his father. San Pasquale was +a regularly established pueblo, founded by a number of the Indian +neophytes of the San Luis Rey Mission at the time of the breaking up +of that Mission. It was established by a decree of the Governor of +California, and the lands of the San Pasquale Valley given to it. A +paper recording this establishment and gift, signed by the Governor's +own hand, was given to the Indian who was the first Alcalde of the +pueblo. He was Chief Pablo's brother. At his death the authority passed +into the hands of his son, Ysidro, the cousin of whom Alessandro had +spoken. + +"Ysidro has that paper still," Alessandro said, "and he thinks it +will keep them their village. Perhaps it will; but the Americans are +beginning to come in at the head of the valley, and I do not believe, +Majella, there is any safety anywhere. Still, for a few years we can +perhaps stay there. There are nearly two hundred Indians in the valley; +it is much better than Temecula, and Ysidro's people are much better off +than ours were. They have splendid herds of cattle and horses, and large +wheat-fields. Ysidro's house stands under a great fig-tree; they say it +is the largest fig-tree in the country." + +"But, Alessandro," cried Ramona, "why do you think it is not safe there, +if Ysidro has the paper? I thought a paper made it all right." + +"I don't know," replied Alessandro. "Perhaps it may be; but I have got +the feeling now that nothing will be of any use against the Americans. I +don't believe they will mind the paper." + +"They didn't mind the papers the Senora had for all that land of hers +they took away," said Ramona, thoughtfully. "But Felipe said that was +because Pio Pico was a bad man, and gave away lands he had no right to +give away." + +"That's just it," said Alessandro. "Can't they say that same thing about +any governor, especially if he has given lands to us? If the Senora +couldn't keep hers, with Senor Felipe to help her, and he knows all +about the law, and can speak the American language, what chance is there +for us? We can't take care of ourselves any better than the wild beasts +can, my Majella. Oh, why, why did you come with me? Why did I let you?" + +After such words as these, Alessandro would throw himself on the ground, +and for a few moments not even Ramona's voice would make him look up. It +was strange that the gentle girl, unused to hardship, or to the thought +of danger, did not find herself terrified by these fierce glooms and +apprehensions of her lover. But she was appalled by nothing. Saved from +the only thing in life she had dreaded, sure that Alessandro lived, and +that he would not leave her, she had no fears. This was partly from +her inexperience, from her utter inability to conceive of the things +Alessandro's imagination painted in colors only too true; but it was +also largely due to the inalienable loyalty and quenchless courage of +her soul,--qualities in her nature never yet tested; qualities of +which she hardly knew so much as the name, but which were to bear her +steadfast and buoyant through many sorrowful years. + +Before nightfall of this their first day in the wilderness, Alessandro +had prepared for Ramona a bed of finely broken twigs of the manzanita +and ceanothus, both of which grew in abundance all through the canon. +Above these he spread layers of glossy ferns, five and six feet long; +when it was done, it was a couch no queen need have scorned. As Ramona +seated herself on it, she exclaimed: "Now I shall see how it feels to +lie and look up at the stars at night! Do you recollect, Alessandro, +the night you put Felipe's bed on the veranda, when you told me how +beautiful it was to lie at night out of doors and look up at the stars?" + +Indeed did Alessandro remember that night,--the first moment he had ever +dared to dream of the Senorita Ramona as his own. "Yes, I remember it, +my Majella," he answered slowly; and in a moment more added, "That was +the day Juan Can had told me that your mother was of my people; and that +was the night I first dared in my thoughts to say that perhaps you might +some day love me." + +"But where are you going to sleep, Alessandro?" said Ramona, seeing that +he spread no more boughs. "You have made yourself no bed." + +Alessandro laughed. "I need no bed," he said. "We think it is on our +mother's lap we lie, when we lie on the ground. It is not hard, Majella. +It is soft, and rests one better than beds. But to-night I shall not +sleep. I will sit by this tree and watch." + +"Why, what are you afraid of?" asked Ramona. + +"It may grow so cold that I must make a fire for Majella," he answered. +"It sometimes gets very cold before morning in these canons; so I shall +feel safer to watch to-night." + +This he said, not to alarm Ramona. His real reason for watching was, +that he had seen on the edge of the stream tracks which gave him +uneasiness. They were faint and evidently old; but they looked like the +tracks of a mountain lion. As soon as it was dark enough to prevent the +curl of smoke from being seen from below, he would light a fire, and +keep it blazing all night, and watch, gun in hand, lest the beast +return. + +"But you will be dead, Alessandro, if you do not sleep. You are not +strong," said Ramona, anxiously. + +"I am strong now, Majella," answered Alessandro. And indeed he did +already look like a renewed man, spite of all his fatigue and anxiety. +"I am no longer weak; and to-morrow I will sleep, and you shall watch." + +"Will you lie on the fern-bed then?" asked Ramona, gleefully. + +"I would like the ground better," said honest Alessandro. + +Ramona looked disappointed. "That is very strange," she said. "It is +not so soft, this bed of boughs, that one need fear to be made tender by +lying on it," she continued, throwing herself down; "but oh, how sweet, +how sweet it smells!" + +"Yes, there is spice-wood in it," he answered. "I put it in at the head, +for Majella's pillow." + +Ramona was very tired, and she was happy. All night long she slept +like a child. She did not hear Alessandro's steps. She did not hear +the crackling of the fire he lighted. She did not hear the barking of +Capitan, who more than once, spite of all Alessandro could do to quiet +him, made the canon echo with sharp, quick notes of warning, as he heard +the stealthy steps of wild creatures in the chaparral. Hour after hour +she slept on. And hour after hour Alessandro sat leaning against a huge +sycamore-trunk, and watched her. As the fitful firelight played over her +face, he thought he had never seen it so beautiful, Its expression of +calm repose insensibly soothed and strengthened him. She looked like a +saint, he thought; perhaps it was as a saint of help and guidance, the +Virgin was sending her to him and his people. The darkness deepened, +became blackness; only the red gleams from the fire broke it, in swaying +rifts, as the wind makes rifts in black storm-clouds in the heavens. +With the darkness, the stillness also deepened. Nothing broke that, +except an occasional motion of Baba or the pony, or an alert signal from +Capitan; then all seemed stiller than ever. Alessandro felt as if God +himself were in the canon. Countless times in his life before he had +lain in lonely places under the sky and watched the night through, but +he never felt like this. It was ecstasy, and yet it was pain. What was +to come on the morrow, and the next morrow, and the next, and the next, +all through the coming years? What was to come to this beloved and +loving woman who lay there sleeping, so confident, so trustful, guarded +only by him,--by him, Alessandro, the exile, fugitive, homeless man? + +Before the dawn, wood-doves began their calling. The canon was full +of them, no two notes quite alike, it seemed to Alessandro's sharpened +sense; pair after pair, he fancied that he recognized, speaking and +replying, as did the pair whose voices had so comforted him the night he +watched under the geranium hedge by the Moreno chapel,--"Love?" "Here!" +"Love?" "Here!" They comforted him still more now. "They too have only +each other," he thought, as he bent his eyes lovingly on Ramona's face. + +It was dawn, and past dawn, on the plains, before it was yet morning +twilight in the canon; but the birds in the upper boughs' of the +sycamores caught the tokens of the coming day, and began to twitter in +the dusk. Their notes fell on Ramona's sleeping ear, like the familiar +sound of the linnets in the veranda-thatch at home, and waked her +instantly. Sitting up bewildered, and looking about her, she exclaimed, +"Oh, is it morning already, and so dark? The birds can see more sky than +we! Sing, Alessandro," and she began the hymn:-- + +"'Singers at dawn From the heavens above People all regions; Gladly we +too sing.'" + +Never went up truer invocation, from sweeter spot. + +"Sing not so loud, my Majel," whispered Alessandro, as her voice went +carolling like a lark's in the pure ether. "There might be hunters near +who would hear;" and he joined in with low and muffled tones. + +As she dropped her voice at this caution, it seemed even sweeter than +before:-- + + "'Come, O sinners, + Come, and we will sing + Tender hymns + To our refuge,'" + +"Ah, Majella, there is no sinner here, except me!" said Alessandro. "My +Majella is like one of the Virgin's own saints." And indeed he might +have been forgiven the thought as he gazed at Ramona, sitting there in +the shimmering light, her face thrown out into relief by the gray wall +of fern-draped rock behind her; her splendid hair, unbound, falling in +tangled masses to her waist; her cheeks flushed, her face radiant with +devout and fervent supplication, her eyes uplifted to the narrow belt of +sky overhead, where filmy vapors were turning to gold, touched by a sun +she could not see. + +"Hush, my love," she breathed rather than said. "That would be a sin, if +you really thought it. + + 'O beautiful Queen, + Princess of Heaven,'" + +she continued, repeating the first lines of the song; and then, sinking +on her knees, reached out one hand for Alessandro's, and glided, almost +without a break in the melodious sound, into a low recitative of the +morning-prayers. Her rosary was of fine-chased gold beads, with an ivory +crucifix; a rare and precious relic of the Missions' olden times. It +had belonged to Father Peyri himself, was given by him to Father +Salvierderra, and by Father Salvierderra to the "blessed child," Ramona, +at her confirmation. A warmer token of his love and trust he could not +have bestowed upon her, and to Ramona's religious and affectionate +heart it had always seemed a bond and an assurance, not only of Father +Salvierderra's love, but of the love and protection of the now sainted +Peyri. + +As she pronounced the last words of her trusting prayer, and slipped the +last of the golden beads along on its string, a thread of sunlight +shot into the canon through a deep narrow gap in its rocky eastern +crest,--shot in for a second, no more; fell aslant the rosary, lighted +it; by a flash as if of fire, across the fine-cut facets of the beads, +on Ramona's hands, and on the white face of the ivory Christ. Only a +flash, and it was gone! To both Ramona and Alessandro it came like an +omen,--like a message straight from the Virgin. Could she choose better +messenger,--she, the compassionate one, the loving woman in heaven; +mother of the Christ to whom they prayed, through her,--mother, for +whose sake He would regard their least cry,--could she choose better +messenger, or swifter, than the sunbeam, to say that she heard and would +help them in these sore straits. + +Perhaps there were not, in the whole great world, at that moment to be +found, two souls who were experiencing so vivid a happiness as thrilled +the veins of these two friendless ones, on their knees, alone in the +wilderness, gazing half awe-stricken at the shining rosary. + + + + +XVII + +BEFORE the end of their second day in the canon, the place had become to +Ramona so like a friendly home, that she dreaded to leave its shelter. +Nothing is stronger proof of the original intent of Nature to do more +for man than the civilization in its arrogance will long permit her to +do, than the quick and sure way in which she reclaims his affection, +when by weariness, idle chance, or disaster, he is returned, for an +interval, to her arms. How soon he rejects the miserable subterfuges of +what he had called habits; sheds the still more miserable pretences of +superiority, makeshifts of adornment, and chains of custom! "Whom the +gods love, die young," has been too long carelessly said. It is not +true, in the sense in which men use the words. Whom the gods love, dwell +with nature; if they are ever lured away, return to her before they are +old. Then, however long they live before they die, they die young. Whom +the gods love, live young--forever. + +With the insight of a lover added to the instinct of the Indian, +Alessandro saw how, hour by hour, there grew in Ramona's eyes the wonted +look of one at home; how she watched the shadows, and knew what they +meant. + +"If we lived here, the walls would be sun-dials for us, would they not?" +she said, in a tone of pleasure. "I see that yon tall yucca has gone in +shadow sooner than it did yesterday." + +And, "What millions of things grow here, Alessandro! I did not know +there were so many. Have they all names? The nuns taught us some names; +but they were hard, and I forgot them, We might name them for ourselves, +if we lived here. They would be our relations." + +And, "For one year I should lie and look up at the sky, my Alessandro, +and do nothing else. It hardly seems as if it would be a sin to do +nothing for a year, if one gazed steadily at the sky all the while." + +And, "Now I know what it is I have always seen in your face, Alessandro. +It is the look from the sky. One must be always serious and not unhappy, +but never too glad, I think, when he lives with nothing between him and +the sky, and the saints can see him every minute." + +And, "I cannot believe that it is but two days I have lived in the +air, Alessandro. This seems to me the first home I have ever had. Is it +because I am Indian, Alessandro, that it gives me such joy?" + +It was strange how many more words Ramona spoke than Alessandro, yet how +full she felt their intercourse to be. His silence was more than silent; +it was taciturn. Yet she always felt herself answered. A monosyllable +of Alessandro's, nay, a look, told what other men took long sentences to +say, and said less eloquently. + +After long thinking over this, she exclaimed, "You speak as the trees +speak, and like the rock yonder, and the flowers, without saying +anything!" + +This delighted Alessandro's very heart. "And you, Majella," he +exclaimed; "when you say that, you speak in the language of our people; +you are as we are." + +And Ramona, in her turn, was made happy by his words,--happier than she +would have been made by any other praise or fondness. + +Alessandro found himself regaining all his strength as if by a miracle. +The gaunt look had left his face. Almost it seemed that its contour was +already fuller. There is a beautiful old Gaelic legend of a Fairy who +wooed a Prince, came again and again to him, and, herself invisible to +all but the Prince, hovered in the air, sang loving songs to draw him +away from the crowd of his indignant nobles, who heard her voice and +summoned magicians to rout her by all spells and enchantments at their +command. Finally they succeeded in silencing her and driving her off; +but as she vanished from the Prince's sight she threw him an apple,--a +magic golden apple. Once having tasted of this, he refused all other +food. Day after day, night after night, he ate only this golden apple; +and yet, morning after morning, evening after evening, there lay the +golden fruit, still whole and shining, as if he had not fed upon it; +and when the Fairy came the next time, the Prince leaped into her magic +boat, sailed away with her, and never was seen in his kingdom again. It +was only an allegory, this legend,--a beautiful allegory, and true,--of +love and lovers. The food on which Alessandro was, hour by hour, now +growing strong, was as magic and invisible as Prince Connla's apple, and +just as strength-giving. + +"My Alessandro, how is it you look so well, so soon?" said Ramona, +studying his countenance with loving care. "I thought that night you +would die. Now you look nearly strong as ever; your eyes shine, and your +hand is not hot! It is the blessed air; it has cured you, as it cured +Felipe of the fever." + +"If the air could keep me well, I had not been ill, Majella," replied +Alessandro. "I had been under no roof except the tule-shed, till I saw +you. It is not the air;" and he looked at her with a gaze that said the +rest. + +At twilight of the third day, when Ramona saw Alessandro leading up +Baba, saddled ready for the journey, the tears filled her eyes. At noon +Alessandro had said to her: "To-night, Majella, we must go. There is not +grass enough for another day. We must go while the horses are strong. I +dare not lead them any farther down the canon to graze, for there is +a ranch only a few miles lower. To-day I found one of the man's cows +feeding near Baba." + +Ramona made no remonstrance. The necessity was too evident; but the +look on her face gave Alessandro a new pang. He, too, felt as if exiled +afresh in leaving the spot. And now, as he led the horses slowly up, and +saw Ramona sitting in a dejected attitude beside the nets in which were +again carefully packed their small stores, his heart ached anew. Again +the sense of his homeless and destitute condition settled like an +unbearable burden on his soul. Whither and to what was he leading his +Majella? + +But once in the saddle, Ramona recovered cheerfulness. Baba was in +such gay heart, she could not be wholly sad. The horse seemed fairly +rollicking with satisfaction at being once more on the move. Capitan, +too, was gay. He had found the canon dull, spite of its refreshing +shade and cool water. He longed for sheep. He did not understand this +inactivity. The puzzled look on his face had made Ramona laugh more than +once, as he would come and stand before her, wagging his tail and fixing +his eyes intently on her face, as if he said in so many words, "What +in the world are you about in this canon, and do not you ever intend to +return home? Or if you will stay here, why not keep sheep? Do you not +see that I have nothing to do?" + +"We must ride all night, Majella," said Alessandro, "and lose no time. +It is a long way to the place where we shall stay to-morrow." + +"Is it a canon?" asked Ramona, hopefully. + +"No," he replied, "not a canon; but there are beautiful oak-trees. It +is where we get our acorns for the winter. It is on the top of a high +hill." + +"Will it be safe there?" she asked. + +"I think so," he replied; "though not so safe as here. There is no such +place as this in all the country." + +"And then where shall we go next?" she asked. + +"That is very near Temecula," he said. "We must go into Temecula, dear +Majella. I must go to Mr. Hartsel's. He is friendly. He will give me +money for my father's violin. If it were not for that, I would never go +near the place again." + +"I would like to see it, Alessandro," she said gently. + +"Oh, no, no, Majella!" he cried; "you would not. It is terrible; the +houses all unroofed,--all but my father's and Jose's. They were +shingled roofs; they will be just the same; all the rest are only walls. +Antonio's mother threw hers down; I don't know how the old woman ever +had the strength; they said she was like a fury. She said nobody should +ever live in those walls again; and she took a pole, and made a great +hole in one side, and then she ran Antonio's wagon against it with all +her might, till it fell in. No, Majella. It will be dreadful." + +"Wouldn't you like to go into the graveyard again, Alessandro?" she said +timidly. + +"The saints forbid!" he said solemnly. "I think it would make me a +murderer to stand in that graveyard! If I had not you, my Majel, I +should kill some white man when I came out. Oh, do not speak of it!" he +added, after a moment's silence; "it takes the strength all out of my +blood again, Majella. It feels as if I should die!" + +And the word "Temecula" was not mentioned between them again until dusk +the next day, when, as they were riding slowly along between low, wooded +hills, they suddenly came to an opening, a green, marshy place, with +a little thread of trickling water, at which their horses stopped, and +drank thirstily; and Ramona, looking ahead, saw lights twinkling in the +distance. "Lights, Alessandro, lights!" she exclaimed, pointing to them. + +"Yes, Majella," he replied, "it is Temecula," and springing off his pony +he came to her side, and putting both his hands on hers, said: "I have +been thinking, for a long way back, Carita, what is to be done here. I +do not know. What does Majella think will be wise? If men have been sent +out to pursue us, they may be at Hartsel's. His store is the place where +everybody stops, everybody goes. I dare not have you go there, Majella; +yet I must go. The only way I can get any money is from Mr. Hartsel." + +"I must wait somewhere while you go!" said Ramona, her heart beating as +she gazed ahead into the blackness of the great plain. It looked vast as +the sea. "That is the only safe thing, Alessandro." + +"I think so too," he said; "but, oh, I am afraid for you; and will not +you be afraid?" + +"Yes," she replied, "I am afraid. But it is not so dangerous as the +other." + +"If anything were to happen to me, and I could not come back to you, +Majella, if you give Baba his reins he will take you safe home,--he and +Capitan." + +Ramona shrieked aloud. She had not thought of this possibility. +Alessandro had thought of everything. "What could happen?" she cried. + +"I mean if the men were there, and if they took me for stealing the +horse," he said. + +"But you would not have the horse with you," she said. "How could they +take you?" + +"That mightn't make any difference," replied Alessandro. "They might +take me, to make me tell where the horse was." + +"Oh, Alessandro," sobbed Ramona, "what shall we do!" Then in another +second, gathering her courage, she exclaimed, "Alessandro, I know what +I will do. I will stay in the graveyard. No one will come there. Shall I +not be safest there?" + +"Holy Virgin! would my Majel stay there?" exclaimed Alessandro. + +"Why not?" she said. "It is not the dead that will harm us. They would +all help us if they could. I have no fear. I will wait there while you +go; and if you do not come in an hour, I will come to Mr. Hartsel's +after you. If there are men of the Senora's there, they will know me; +they will not dare to touch me. They will know that Felipe would punish +them. I will not be afraid. And if they are ordered to take Baba, they +can have him; we can walk when the pony is tired." + +Her confidence was contagious. "My wood-dove has in her breast the heart +of the lion," said Alessandro, fondly. "We will do as she says. She +is wise;" and he turned their horses' heads in the direction of the +graveyard. It was surrounded by a low adobe wall, with one small gate +of wooden paling. As they reached it, Alessandro exclaimed, "The thieves +have taken the gate!" + +"What could they have wanted with that?" said Ramona + +"To burn," he said doggedly, "It was wood; but it was very little. They +might have left the graves safe from wild beasts and cattle!" + +As they entered the enclosure, a dark figure rose from one of the +graves. Ramona started. + +"Fear nothing," whispered Alessandro. "It must be one of our people. I +am glad; now you will not be alone. It is Carmena, I am sure. That was +the corner where they buried Jose. I will speak to her;" and leaving +Ramona at the gate, he went slowly on, saying in a low voice, in +the Luiseno language, "Carmena, is that you? Have no fear. It is I, +Alessandro!" + +It was Carmena. The poor creature, nearly crazed with grief, was +spending her days by her baby's grave in Pachanga, and her nights by her +husband's in Temecula. She dared not come to Temecula by day, for the +Americans were there, and she feared them. After a short talk with her, +Alessandro returned, leading her along. Bringing her to Ramona's side, +he laid her feverish hand in Ramona's, and said: "Majella, I have told +her all. She cannot speak a word of Spanish, but she is very glad, she +says, that you have come with me, and she will stay close by your side +till I come back." + +Ramona's tender heart ached with desire to comfort the girl; but all +she could do was to press her hand in silence. Even in the darkness she +could see the hollow, mournful eyes and the wasted cheek. Words are less +needful to sorrow than to joy. Carmena felt in every fibre how Ramona +was pitying her. Presently she made a gentle motion, as if to draw her +from the saddle. Ramona bent down and looked inquiringly into her face. +Again she drew her gently with one hand, and with the other pointed to +the corner from which she had come. Ramona understood. "She wants to +show me her husband's grave," she thought. "She does not like to be away +from it. I will go with her." + +Dismounting, and taking Baba's bridle over her arm, she bowed her head +assentingly, and still keeping firm hold of Carmena's hand, followed +her. The graves were thick, and irregularly placed, each mound marked +by a small wooden cross. Carmena led with the swift step of one who knew +each inch of the way by heart. More than once Ramona stumbled and nearly +fell, and Baba was impatient and restive at the strange inequalities +under his feet. When they reached the corner, Ramona saw the fresh-piled +earth of the new grave. Uttering a wailing cry, Carmena, drawing Ramona +to the edge of it, pointing down with her right hand, then laid both +hands on her heart, and gazed at Ramona piteously. Ramona burst into +weeping, and again clasping Carmena's hand, laid it on her own breast, +to show her sympathy. Carmena did not weep. She was long past that; +and she felt for the moment lifted out of herself by the sweet, sudden +sympathy of this stranger,--this girl like herself, yet so different, +so wonderful, so beautiful, Carmena was sure she must be. Had the saints +sent her from heaven to Alessandro? What did it mean? Carmena's bosom +was heaving with the things she longed to say and to ask; but all she +could do was to press Ramona's hand again and again, and occasionally +lay her soft cheek upon it. + +"Now, was it not the saints that put it into my head to come to the +graveyard?" thought Ramona. "What a comfort to this poor heart-broken +thing to see Alessandro! And she keeps me from all fear. Holy Virgin! +but I had died of terror here all alone. Not that the dead would harm +me; but simply from the vast, silent plain, and the gloom." + +Soon Carmena made signs to Ramona that they would return to the gate. +Considerate and thoughtful, she remembered that Alessandro would expect +to find them there. But it was a long and weary watch they had, waiting +for Alessandro to come. + +After leaving them, and tethering his pony, he had struck off at a +quick run for Hartsel's, which was perhaps an eighth of a mile from the +graveyard. His own old home lay a little to the right. As he drew near, +he saw a light in its windows. He stopped as if shot. "A light in our +house!" he exclaimed; and he clenched his hands. "Those cursed robbers +have gone into it to live already!" His blood seemed turning to fire. +Ramona would not have recognized the face of her Alessandro now. It was +full of implacable vengeance. Involuntarily he felt for his knife. It +was gone. His gun he had left inside the graveyard, leaning against the +wall. Ah! in the graveyard! Yes, and there also was Ramona waiting for +him. Thoughts of vengeance fled. The world held now but one work, one +hope, one passion, for him. But he would at least see who were these +dwellers in his father's house. A fierce desire to see their faces +burned within him. Why should he thus torture himself? Why, indeed? But +he must. He would see the new home-life already begun on the grave of +his. Stealthily creeping under the window from which the light shone, he +listened. He heard children's voices; a woman's voice; at intervals the +voice of a man, gruff and surly; various household sounds also. It was +evidently the supper-hour. Cautiously raising himself till his eyes were +on a level with the lowest panes in the window, he looked in. + +A table was set in the middle of the floor, and there were sitting at it +a man, woman, and two children. The youngest, little more than a baby, +sat in its high chair, drumming with a spoon on the table, impatient for +its supper. The room was in great confusion,--beds made on the floor, +open boxes half unpacked, saddles and harness thrown down in the +corners; evidently there were new-comers into the house. The window +was open by an inch. It had warped, and would not shut down. Bitterly +Alessandro recollected how he had put off from day to day the planing +of that window to make it shut tight. Now, thanks to the crack, he could +hear all that was said. The woman looked weary and worn. Her face was a +sensitive one, and her voice kindly; but the man had the countenance +of a brute,--of a human brute. Why do we malign the so-called brute +creation, making their names a unit of comparison for base traits which +never one of them possessed? + +"It seems as if I never should get to rights in this world!" said the +woman. Alessandro understood enough English to gather the meaning of +what she said. He listened eagerly. "When will the next wagon get here?" + +"I don't know," growled her husband. "There's been a slide in that +cursed canon, and blocked the road. They won't be here for several days +yet. Hain't you got stuff enough round now? If you'd clear up what's +here now, then 'twould be time enough to grumble because you hadn't got +everything." + +"But, John," she replied, "I can't clear up till the bureau comes, to +put the things away in, and the bedstead. I can't seem to do anything." + +"You can grumble, I take notice," he answered. "That's about all you +women are good for, anyhow. There was a first-rate raw-hide bedstead +in here. If Rothsaker hadn't been such a fool's to let those dogs of +Indians carry off all their truck, we might have had that!" + +The woman looked at him reproachfully, but did not speak for a moment. +Then her cheeks flushed, and seeming unable to repress the speech, she +exclaimed, "Well, I'm thankful enough he did let the poor things take +their furniture. I'd never have slept a wink an that bedstead, I know, +if it had ha' been left here. It's bad enough to take their houses this +way!" + +"Oh, you shut up your head for a blamed fool, will you!" cried the man. +He was half drunk, his worst and most dangerous state. She glanced at +him half timorously, half indignantly, and turning to the children, +began feeding the baby. At that second the other child looked up, and +catching sight of the outline of Alessandro's head, cried out, "There's +a man there! There, at the window!" + +Alessandro threw himself flat on the ground, and held his breath. Had +he imperilled all, brought danger on himself and Ramona, by yielding to +this mad impulse to look once more inside the walls of his home? With +a fearful oath, the half-drunken man exclaimed, "One of those damned +Indians, I expect. I've seen several hangin' round to-day. We'll have to +shoot two or three of 'em yet, before we're rid of 'em!" and he took his +gun down from the pegs above the fireplace, and went to the door with it +in his hand. + +"Oh, don't fire, father, don't." cried the woman. "They'll come and +murder us all in our sleep if you do! Don't fire!" and she pulled him +back by the sleeve. + +Shaking her off, with another oath, he stepped across the threshold, and +stood listening, and peering into the darkness. Alessandro's heart beat +like a hammer in his breast. Except for the thought of Ramona, he would +have sprung on the man, seized his gun, and killed him. + +"I don't believe it was anybody, after all, father," persisted the +woman. "Bud's always seein' things. I don't believe there was anybody +there. Come in; supper's gettin' all cold." + +"Well, I'll jest fire, to let 'em know there's powder 'n shot round +here," said the fiend. "If it hits any on 'em roamin' round, he won't +know what hurt him;" and levelling his gun at random, with his drunken, +unsteady hand he fired. The bullet whistled away harmlessly into +the empty darkness. Hearkening a few moments, and hearing no cry, he +hiccuped, "Mi-i-issed him that time," and went in to his supper. + +Alessandro did not dare to stir for a long time. How he cursed his own +folly in having brought himself into this plight! What needless pain of +waiting he was inflicting on the faithful one, watching for him in that +desolate and fearful place of graves! At last he ventured,--sliding +along on his belly a few inches at a time, till, several rods from the +house, he dared at last to spring to his feet and bound away at full +speed for Hartsel's. + +Hartsel's was one of those mongrel establishments to be seen nowhere +except in Southern California. Half shop, half farm, half tavern, it +gathered up to itself all the threads of the life of the whole region. +Indians, ranchmen, travellers of all sorts, traded at Hartsel's, drank +at Hartsel's, slept at Hartsel's. It was the only place of its kind +within a radius of twenty miles; and it was the least bad place of its +kind within a much wider radius. + +Hartsel was by no means a bad fellow--when he was sober; but as that +condition was not so frequent as it should have been, he sometimes came +near being a very bad fellow indeed. At such times everybody was afraid +of him,--wife, children, travellers, ranchmen, and all. "It was only a +question of time and occasion," they said, "Hartsel's killing somebody +sooner or later;" and it looked as if the time were drawing near +fast. But, out of his cups, Hartsel was kindly, and fairly truthful; +entertaining, too, to a degree which held many a wayfarer chained to his +chair till small hours of the morning, listening to his landlord's talk. +How he had drifted from Alsace to San Diego County, he could hardly have +told in minute detail himself, there had been so many stages and phases +of the strange journey; but he had come to his last halt now. Here, in +this Temecula, he would lay his bones. He liked the country. He liked +the wild life, and, for a wonder, he liked the Indians. Many a good word +he spoke for them to travellers who believed no good of the race, and +evidently listened with polite incredulity when he would say, as he +often did: "I've never lost a dollar off these Indians yet. They do all +their trading with me. There's some of them I trust as high's a hundred +dollars. If they can't pay this year, they'll pay next; and if they die, +their relations will pay their debts for them, a little at a time, till +they've got it all paid off. They'll pay in wheat, or bring a steer, +maybe, or baskets or mats the women make; but they'll pay. They're +honester 'n the general run of Mexicans about paying; I mean Mexicans +that are as poor's they are." + +Hartsel's dwelling-house was a long, low adobe building, with still +lower flanking additions, in which were bedrooms for travellers, the +kitchen, and storerooms. The shop was a separate building, of rough +planks, a story and a half high, the loft of which was one great +dormitory well provided with beds on the floor, but with no other +article of bedroom furniture. They who slept in this loft had no +fastidious standards of personal luxury. These two buildings, with some +half-dozen out-houses of one sort and another, stood in an enclosure +surrounded by a low white picket fence, which gave to the place a +certain home-like look, spite of the neglected condition of the ground, +which was bare sand, or sparsely tufted with weeds and wild grass. A few +plants, parched and straggling, stood in pots and tin cans around the +door of the dwelling-house. One hardly knew whether they made the place +look less desolate or more so. But they were token of a woman's +hand, and of a nature which craved something more than the unredeemed +wilderness around her afforded. + +A dull and lurid light streamed out from the wide-open door of the +store. Alessandro drew cautiously near. The place was full of men, and +he heard loud laughing and talking. He dared not go in. Stealing around +to the rear, he leaped the fence, and went to the other house and opened +the kitchen door. Here he was not afraid. Mrs. Hartsel had never any but +Indian servants in her employ. The kitchen was lighted only by one +dim candle. On the stove were sputtering and hissing all the pots and +frying-pans it would hold. Much cooking was evidently going on for the +men who were noisily rollicking in the other house. + +Seating himself by the fire, Alessandro waited. In a few moments Mrs. +Hartsel came hurrying back to her work. It was no uncommon experience to +find an Indian quietly sitting by her fire. In the dim light she did not +recognize Alessandro, but mistook him, as he sat bowed over, his head in +his hands, for old Ramon, who was a sort of recognized hanger-on of the +place, earning his living there by odd jobs of fetching and carrying, +and anything else he could do. + +"Run, Ramon," she said, "and bring me more wood; this cotton wood is so +dry, it burns out like rotten punk; I'm off my feet to-night, with all +these men to cook for;" then turning to the table, she began cutting +her bread, and did not see how tall and unlike Ramon was the man who +silently rose and went out to do her bidding. When, a few moments later, +Alessandro re-entered, bringing a huge armful of wood, which it would +have cost poor old Ramon three journeys at least to bring, and throwing +it down, on the hearth, said, "Will that be enough, Mrs. Hartsel?" +she gave a scream of surprise, and dropped her knife. "Why, who--" she +began; then, seeing his face, her own lighting up with pleasure, she +continued, "Alessandro! Is it you? Why, I took you in the dark for old +Ramon! I thought you were in Pachanga." + +"In Pachanga!" Then as yet no one had come from the Senora Moreno's to +Hartsel's in search of him and the Senorita Ramona! Alessandro's heart +felt almost light in his bosom, From the one immediate danger he had +dreaded, they were safe; but no trace of emotion showed on his face, and +he did not raise his eyes as he replied; "I have been in Pachanga. My +father is dead. I have buried him there." + +"Oh, Alessandro! Did he die?" cried the kindly woman, coming closer to +Alessandro, and laying her hand on his shoulder. "I heard he was sick." +She paused; she did not know what to say. She had suffered so at the +time of the ejectment of the Indians, that it had made her ill. For two +days she had kept her doors shut and her windows close curtained, that +she need not see the terrible sights. She was not a woman of many words. +She was a Mexican, but there were those who said that some Indian blood +ran in her veins. This was not improbable; and it seemed more than ever +probable now, as she stood still by Alessandro's side, her hand on his +shoulder, her eyes fixed in distress on his face. How he had altered! +How well she recollected his lithe figure, his alert motion, his superb +bearing, his handsome face, when she last saw him in the spring! + +"You were away all summer, Alessandro?" she said at last, turning back +to her work. + +"Yes," he said: "at the Senora Moreno's." + +"So I heard," she said. "That is a fine great place, is it not? Is her +son grown a fine man? He was a lad when I saw him. He went through here +with a drove of sheep once." + +"Ay, he is a man now," said Alessandro, and buried his face in his hands +again. + +"Poor fellow! I don't wonder he does not want to speak," thought Mrs. +Hartsel. "I'll just let him alone;" and she spoke no more for some +moments. + +Alessandro sat still by the fire. A strange apathy seemed to have seized +him; at last he said wearily: "I must be going now. I wanted to see Mr. +Hartsel a minute, but he seems to be busy in the store." + +"Yes," she said, "a lot of San Francisco men; they belong to the company +that's coming in here in the valley; they've been here two days. Oh, +Alessandro," she continued, bethinking herself, "Jim's got your violin +here; Jose brought it." + +"Yes, I know it," answered Alessandro. "Jose told me; and that was one +thing I stopped for." + +"I'll run and get it," she exclaimed. + +"No," said Alessandro, in a slow, husky voice. "I do not want it. I +thought Mr. Hartsel might buy it. I want some money. It was not mine; it +was my father's. It is a great deal better than mine. My father said it +would bring a great deal of money. It is very old." + +"Indeed it is," she replied; "one of those men in there was looking at +it last night. He was astonished at it, and he would not believe Jim +when he told him about its having come from the Mission." + +"Does he play? Will he buy it?" cried Alessandro. + +"I don't know; I'll call Jim," she said; and running out she looked in +at the other door, saying, "Jim! Jim!" + +Alas, Jim was in no condition to reply. At her first glance in his face, +her countenance hardened into an expression of disgust and defiance. +Returning to the kitchen, she said scornfully, disdaining all disguises, +"Jim's drunk. No use your talking to him to-night. Wait till morning." + +"Till morning!" A groan escaped from Alessandro, in spite of himself. "I +can't!" he cried. "I must go on to-night." + +"Why, what for?" exclaimed Mrs. Hartsel, much astonished. For one brief +second Alessandro revolved in his mind the idea of confiding everything +to her; only for a second, however. No; the fewer knew his secret and +Ramona's, the better. + +"I must be in San Diego to-morrow," he said. + +"Got work there?" she said. + +"Yes; that is, in San Pasquale," he said; "and I ought to have been +there three days ago." + +Mrs. Hartsel mused. "Jim can't do anything to-night," she said; "that's +certain. You might see the man yourself, and ask him if he'd buy it." + +Alessandro shook his head. An invincible repugnance withheld him. +He could not face one of these Americans who were "coming in" to his +valley. Mrs. Hartsel understood. + +"I'll tell you, Alessandro," said the kindly woman, "I'll give you what +money you need to-night, and then, if you say so, Jim'll sell the violin +to-morrow, if the man wants it, and you can pay me back out of that, and +when you're along this way again you can have the rest. Jim'll make as +good a trade for you's he can. He's a real good friend to all of you, +Alessandro, when he's himself." + +"I know it, Mrs. Hartsel. I'd trust Mr. Hartsel more than any other man +in this country," said Alessandro. "He's about the only white man I do +trust!" + +Mrs. Hartsel was fumbling in a deep pocket in her under-petticoat. +Gold-piece after gold-piece she drew out. "Humph! Got more'n I thought +I had," she said. "I've kept all that's been paid in here to-day, for I +knew Jim'd be drunk before night." + +Alessandro's eyes fastened on the gold. How he longed for an abundance +of those little shining pieces for his Majella! He sighed as Mrs. +Hartsel counted them out on the table,--one, two, three, four, bright +five-dollar pieces. + +"That is as much as I dare take," said Alessandro, when she put down +the fourth. "Will you trust me for so much?" he added sadly. "You know I +have nothing left now. Mrs. Hartsel, I am only a beggar, till I get some +work to do." + +The tears came into Mrs. Hartsel's eyes. "It's a shame!" she said,--"a +shame, Alessandro! Jim and I haven't thought of anything else, since it +happened. Jim says they'll never prosper, never. Trust you? Yes, indeed. +Jim and I'd trust you, or your father, the last day of our lives." + +"I'm glad he is dead," said Alessandro, as he knotted the gold into +his handkerchief and put it into his bosom. "But he was murdered, Mrs. +Hartsel,--murdered, just as much as if they had fired a bullet into +him." + +"That's true." she exclaimed vehemently. "I say so too; and so was Jose. +That's just what I said at the time,--that bullets would not be half so +inhuman!" + +The words had hardly left her lips, when the door from the dining-room +burst open, and a dozen men, headed by the drunken Jim, came stumbling, +laughing, reeling into the kitchen. + +"Where's supper! Give us our supper! What are you about with your Indian +here? I'll teach you how to cook ham!" stammered Jim, making a lurch +towards the stove. The men behind caught him and saved him. Eyeing the +group with scorn, Mrs. Hartsel, who had not a cowardly nerve in her +body, said: "Gentlemen, if you will take your seats at the table, I will +bring in your supper immediately. It is all ready." + +One or two of the soberer ones, shamed by her tone, led the rest back +into the dining-room, where, seating themselves, they began to pound the +table and swing the chairs, swearing, and singing ribald songs. + +"Get off as quick as you can, Alessandro," whispered Mrs. Hartsel, as +she passed by him, standing like a statue, his eyes, full of hatred and +contempt, fixed on the tipsy group. "You'd better go. There's no knowing +what they'll do next." + +"Are you not afraid?" he said in a low tone. + +"No!" she said. "I'm used to it. I can always manage Jim. And Ramon's +round somewhere,--he and the bull-pups; if worse comes to worse, I can +call the dogs. These San Francisco fellows are always the worst to get +drunk. But you'd better get out of the way!" + +"And these are the men that have stolen our lands, and killed my father, +and Jose, and Carmena's baby!" thought Alessandro, as he ran swiftly +back towards the graveyard. "And Father Salvierderra says, God is good. +It must be the saints no longer pray to Him for us!" + +But Alessandro's heart was too full of other thoughts, now, to dwell +long on past wrongs, however bitter. The present called him too +loudly. Putting his hand in his bosom, and feeling the soft, knotted +handkerchief, he thought: "Twenty dollars! It is not much! But it will +buy food for many days for my Majella and for Baba!" + + + + +XVIII + +EXCEPT for the reassuring help of Carmena's presence by her side, Ramona +would never have had courage to remain during this long hour in the +graveyard. As it was, she twice resolved to bear the suspense no longer, +and made a movement to go. The chance of Alessandro's encountering at +Hartsel's the men sent in pursuit of him and of Baba, loomed in her +thoughts into a more and more frightful danger each moment she reflected +upon it. It was a most unfortunate suggestion for Alessandro to have +made. Her excited fancy went on and on, picturing the possible scenes +which might be going on almost within stone's-throw of where she was +sitting, helpless, in the midnight darkness,--Alessandro seized, tied, +treated as a thief, and she, Ramona, not there to vindicate him, to +terrify the men into letting him go. She could not bear it; she would +ride boldly to Hartsel's door. But when she made a motion as if she +would go, and said in the soft Spanish, of which Carmena knew no word, +but which yet somehow conveyed Ramona's meaning, "I must go! It is too +long! I cannot wait here!" Carmena had clasped her hand tighter, and +said in the San Luiseno tongue, of which Ramona knew no word, but which +yet somehow conveyed Carmena's meaning, "O beloved lady, you must not +go! Waiting is the only safe thing. Alessandro said, to wait here. He +will come." The word "Alessandro" was plain. Yes, Alessandro had said, +wait; Carmena was right. She would obey, but it was a fearful ordeal. It +was strange how Ramona, who felt herself preternaturally brave, afraid +of nothing, so long as Alessandro was by her side, became timorous and +wretched the instant he was lost to her sight. When she first heard his +steps coming, she quivered with terror lest they might not be his. The +next second she knew; and with a glad cry, "Alessandro! Alessandro!" she +bounded to him, dropping Baba's reins. + +Sighing gently, Carmena picked up the reins, and stood still, holding +the horse, while the lovers clasped each other with breathless words. +"How she loves Alessandro!" thought the widowed Carmena. "Will they +leave him alive to stay with her? It is better not to love!" But there +was no bitter envy in her mind for the two who were thus blest while she +went desolate. All of Pablo's people had great affection for Alessandro. +They had looked forward to his being over them in his father's place. +They knew his goodness, and were proud of his superiority to themselves. + +"Majella, you tremble," said Alessandro, as he threw his arms around +her. "You have feared! Yet you were not alone." He glanced at Carmena's +motionless figure, standing by Baba. + +"No, not alone, dear Alessandro, but it was so long!" replied Ramona; +"and I feared the men had taken you, as you feared. Was there any one +there?" + +"No! No one has heard anything. All was well. They thought I had just +come from Pachanga," he answered. + +"Except for Carmena, I should have ridden after you half an hour ago," +continued Ramona. "But she told me to wait." + +"She told you!" repeated Alessandro. "How did you understand her +speech?" + +"I do not know. Was it not a strange thing?" replied Ramona. "She spoke +in your tongue, but I thought I understood her, Ask her if she did not +say that I must not go; that it was safer to wait; that you had so said, +and you would soon come." + +Alessandro repeated the words to Carmena. "Did you say that?" he asked. + +"Yes," answered Carmena. + +"You see, then, she has understood the Luiseno words," he said +delightedly. "She is one of us." + +"Yes," said Carmena, gravely, "she is one of us." Then, taking Ramona's +hand in both of her own for farewell, she repeated, in a tone as of dire +prophecy, "One of us, Alessandro! one of us!" And as she gazed after +their retreating forms, almost immediately swallowed and lost in the +darkness, she repeated the words again to herself,--"One of us! one of +us! Sorrow came to me; she rides to meet it!" and she crept back to her +husband's grave, and threw herself down, to watch till the dawn. + +The road which Alessandro would naturally have taken would carry them +directly by Hartsel's again. But, wishing to avoid all risk of meeting +or being seen by any of the men on the place, he struck well out to +the north, to make a wide circuit around it. This brought them past +the place where Antonio's house had stood. Here Alessandro halted, and +putting his hand on Baba's rein, walked the horses close to the pile of +ruined walls. "This was Antonio's house, Majella," he whispered. "I wish +every house in the valley had been pulled down like this. Old Juana was +right. The Americans are living in my father's house, Majella," he went +on, his whisper growing thick with rage. "That was what kept me so long. +I was looking in at the window at them eating their supper. I thought I +should go mad, Majella. If I had had my gun, I should have shot them all +dead!" + +An almost inarticulate gasp was Ramona's first reply to this. "Living in +your house!" she said. "You saw them?" + +"Yes," he said; "the man, and his wife, and two little children; and the +man came out, with his gun, on the doorstep, and fired it. They thought +they heard something moving, and it might be an Indian; so he fired. +That was what kept me so long." + +Just at this moment Baba tripped over some small object on the ground. +A few steps farther, and he tripped again. "There is something caught +round his foot, Alessandro," said Ramona. "It keeps moving." + +Alessandro jumped off his horse, and kneeling down, exclaimed, "It's a +stake,--and the lariat fastened to it. Holy Virgin! what--" The rest of +his ejaculation was inaudible. The next Ramona knew, he had run swiftly +on, a rod or two. Baba had followed, and Capitan and the pony; and there +stood a splendid black horse, as big as Baba, and Alessandro talking +under his breath to him, and clapping both his hands over the horse's +nose, to stop him, as often as he began whinnying; and it seemed hardly +a second more before he had his saddle off the poor little Indian pony, +and striking it sharply on its sides had turned it free, had saddled +the black horse, and leaping on his back, said, with almost a sob in his +voice: "My Majella, it is Benito, my own Benito. Now the saints indeed +have helped us! Oh, the ass, the idiot, to stake out Benito with such a +stake as that! A jack rabbit had pulled it up. Now, my Majella, we will +gallop! Faster! faster! I will not breathe easy till we are out of this +cursed valley. When we are once in the Santa Margarita Canon, I know a +trail they will never find!" + +Like the wind galloped Benito,--Alessandro half lying on his back, +stroking his forehead, whispering to him, the horse snorting with joy: +which were gladder of the two, horse or man, could not be said. And +neck by neck with Benito came Baba. How the ground flew away under their +feet! This was companionship, indeed, worthy of Baba's best powers. +Not in all the California herds could be found two superber horses +than Benito and Baba. A wild, almost reckless joy took possession of +Alessandro. Ramona was half terrified as she heard him still talking, +talking to Benito. For an hour they did not draw rein. Both Benito +and Alessandro knew every inch of the ground. Then, just as they had +descended into the deepest part of the canon, Alessandro suddenly reined +sharply to the left, and began climbing the precipitous wall. "Can you +follow, dearest Majella?" he cried. + +"Do you suppose Benito can do anything that Baba cannot?" she retorted, +pressing on closely. + +But Baba did not like it. Except for the stimulus of Benito ahead, he +would have given Ramona trouble. + +"There is only a little, rough like this, dear," called Alessandro, as +he leaped a fallen tree, and halted to see how Baba took it. "Good!" he +cried, as Baba jumped it like a deer. "Good! Majella! We have got the +two best horses in the country. You'll see they are alike, when daylight +comes. I have often wondered they were so much alike. They would go +together splendidly." + +After a few rods of this steep climbing they came out on the top of +the canon's south wall, in a dense oak forest comparatively free from +underbrush. "Now," said Alessandro, "I can go from here to San Diego by +paths that no white man knows. We will be near there before daylight." + +Already the keen salt air of the ocean smote their faces. Ramona drank +it in with delight. "I taste salt in the air, Alessandro," she cried. + +"Yes, it is the sea," he said. "This canon leads straight to the sea. I +wish we could go by the shore, Majella. It is beautiful there. When it +is still, the waves come as gently to the land as if they were in play; +and you can ride along with your horse's feet in the water, and the +green cliffs almost over your head; and the air off the water is like +wine in one's head." + +"Cannot we go there?" she said longingly. "Would it not be safe?" + +"I dare not," he answered regretfully. "Not now, Majella; for on the +shore-way, at all times, there are people going and coming." + +"Some other time, Alessandro, we can come, after we are married, and +there is no danger?" she asked. + +"Yes, Majella," he replied; but as he spoke the words, he thought, "Will +a time ever come when there will be no danger?" + +The shore of the Pacific Ocean for many miles north of San Diego is a +succession of rounding promontories, walling the mouths of canons, down +many of which small streams make to the sea. These canons are green and +rich at bottom, and filled with trees, chiefly oak. Beginning as little +more than rifts in the ground, they deepen and widen, till at their +mouths they have a beautiful crescent of shining beach from an eighth to +a quarter of a mile long, The one which Alessandro hoped to reach +before morning was not a dozen miles from the old town of San Diego, and +commanded a fine view of the outer harbor. When he was last in it, he +had found it a nearly impenetrable thicket of young oak-trees. Here, he +believed, they could hide safely all day, and after nightfall ride into +San Diego, be married at the priest's house, and push on to San Pasquale +that same night. "All day, in that canon, Majella can look at the sea," +he thought; "but I will not tell her now, for it may be the trees have +been cut down, and we cannot be so close to the shore." + +It was near sunrise when they reached the place. The trees had not been +cut down. Their tops, seen from above, looked like a solid bed of moss +filling in the canon bottom. The sky and the sea were both red. As +Ramona looked down into this soft green pathway, it seemed, leading out +to the wide and sparkling sea, she thought Alessandro had brought her +into a fairy-land. + +"What a beautiful world!" she cried; and riding up so close to Benito +that she could lay her hand on Alessandro's, she said solemnly: "Do you +not think we ought to be very happy, Alessandro, in such a beautiful +world as this? Do you think we might sing our sunrise hymn here?" + +Alessandro glanced around. They were alone on the breezy open; it was +not yet full dawn; great masses of crimson vapor were floating upward +from the hills behind San Diego. The light was still burning in the +light-house on the promontory walling the inner harbor, but in a few +moments more it would be day. "No, Majella, not here." he said. "We must +not stay. As soon as the sun rises, a man or a horse may be seen on this +upper coast-line as far as eye can reach. We must be among the trees +with all the speed we can make." + +It was like a house with a high, thick roof of oak tree-tops, the +shelter they found. No sun penetrated it; a tiny trickle of water still +remained, and some grass along its rims was still green, spite of the +long drought,--a scanty meal for Baba and Benito, but they ate it with +relish in each other's company. + +"They like each other, those two," said Ramona, laughing, as she watched +them. "They will be friends." + +"Ay," said Alessandro, also smiling. "Horses are friends, like men, and +can hate each other, like men, too. Benito would never see Antonio's +mare, the little yellow one, that he did not let fly his heels at her; +and she was as afraid, at sight of him, as a cat is at a dog. Many a +time I have laughed to see it." + +"Know you the priest at San Diego?" asked Ramona. + +"Not well," replied Alessandro. "He came seldom to Temecula when I was +there; but he is a friend of Indians. I know he came with the men from +San Diego at the time when there was fighting, and the whites were in +great terror; and they said, except for Father Gaspara's words, there +would not have been a white man left alive in Pala. My father had sent +all his people away before that fight began. He knew it was coming, but +he would have nothing to do with it. He said the Indians were all crazy. +It was no use. They would only be killed themselves. That is the worst +thing, my Majella. The stupid Indians fight and kill, and then what can +we do? The white men think we are all the same. Father Gaspara has never +been to Pala, I heard, since that time. There goes there now the +San Juan Capistrano priest. He is a bad man. He takes money from the +starving poor." + +"A priest!" ejaculated Ramona, horror-stricken. + +"Ay! a priest!" replied Alessandro. "They are not all good,--not like +Father Salvierderra." + +"Oh, if we could but have gone to Father Salvierderra!" exclaimed +Ramona, involuntarily. + +Alessandro looked distressed. "It would have been much more danger, +Majella," he said, "and I had no knowledge of work I could do there." + +His look made Ramona remorseful at once. How cruel to lay one +feather-weight of additional burden on this loving man. "Oh, this is +much better, really," she said. "I did not mean what I said. It is only +because I have always loved Father Salvierderra so. And the Senora will +tell him what is not true. Could we not send him a letter, Alessandro?" + +"There is a Santa Inez Indian I know," replied Alessandro, "who comes +down with nets to sell, sometimes, to Temecula. I know not if he goes +to San Diego. If I could get speech with him, he would go up from Santa +Inez to Santa Barbara for me, I am sure; for once he lay in my father's +house, sick for many weeks, and I nursed him, and since then he is +always begging me to take a net from him, whenever he comes. It is not +two days from Santa Inez to Santa Barbara." + +"I wish it were the olden time now, Alessandro," sighed Ramona, "when +the men like Father Salvierderra had all the country. Then there would +be work for all, at the Missions. The Senora says the Missions were like +palaces, and that there were thousands of Indians in every one of them; +thousands and thousands, all working so happy and peaceful." + +"The Senora does not know all that happened at the Missions," replied +Alessandro. "My father says that at some of them were dreadful things, +when bad men had power. Never any such things at San Luis Rey. Father +Peyri was like a father to all his Indians. My father says that they +would all of them lie down in a fire for him, if he had commanded it. +And when he went away, to leave the country, when his heart was broken, +and the Mission all ruined, he had to fly by night, Majella, just as you +and I have done; for if the Indians had known it, they would have risen +up to keep him. There was a ship here in San Diego harbor, to sail for +Mexico, and the Father made up his mind to go in it; and it was over +this same road we have come, my Majella, that he rode, and by night; and +my father was the only one he trusted to know it. My father came with +him; they took the swiftest horses, and they rode all night, and my +father carried in front of him, on the horse, a box of the sacred things +of the altar, very heavy. And many a time my father has told me the +story, how they got to San Diego at daybreak, and the Father was rowed +out to the ship in a little boat; and not much more than on board was +he, my father standing like one dead on the shore, watching, he loved +him so, when, lo! he heard a great crying, and shouting, and trampling +of horses' feet, and there came galloping down to the water's edge three +hundred of the Indians from San Luis Rey, who had found out that the +Father had gone to San Diego to take ship, and they had ridden all night +on his track, to fetch him back. And when my father pointed to the ship, +and told them he was already on board, they set up a cry fit to bring +the very sky down; and some of them flung themselves into the sea, and +swam out to the ship, and cried and begged to be taken on board and go +with him. And Father Peyri stood on the deck, blessing them, and +saying farewell, with the tears running on his face; and one of the +Indians--how they never knew--made shift to climb up on the chains +and ropes, and got into the ship itself; and they let him stay, and +he sailed away with the Father. And my father said he was all his life +sorry that he himself had not thought to do the same thing; but he +was like one dumb and deaf and with no head, he was so unhappy at the +Father's going." + +"Was it here, in this very harbor?" asked Ramona, in breathless +interest, pointing out towards the blue water of which they could see a +broad belt framed by their leafy foreground arch of oak tops. + +"Ay, just there he sailed,--as that ship goes now," he exclaimed, as a +white-sailed schooner sailed swiftly by, going out to sea. "But the ship +lay at first inside the bar; you cannot see the inside harbor from here. +It is the most beautiful water I have ever seen, Majella. The two high +lands come out like two arms to hold it and keep it safe, as if they +loved it." + +"But, Alessandro," continued Ramona, "were there really bad men at the +other Missions? Surely not the Franciscan Fathers?" + +"Perhaps not the Fathers themselves, but the men under them. It was +too much power, Majella. When my father has told me how it was, it has +seemed to me I should not have liked to be as he was. It is not right +that one man should have so much power. There was one at the San Gabriel +Mission; he was an Indian. He had been set over the rest; and when a +whole band of them ran away one time, and went back into the mountains, +he went after them; and he brought back a piece of each man's ear; the +pieces were strung on a string; and he laughed, and said that was to +know them by again,--by their clipped ears. An old woman, a Gabrieleno, +who came over to Temecula, told me she saw that. She lived at the +Mission herself. The Indians did not all want to come to the Missions; +some of them preferred to stay in the woods, and live as they always +had lived; and I think they had a right to do that if they preferred, +Majella. It was stupid of them to stay and be like beasts, and not know +anything; but do you not think they had the right?" + +"It is the command to preach the gospel to every creature," replied the +pious Ramona. "That is what Father Salvierderra said was the reason +the Franciscans came here. I think they ought to have made the Indians +listen. But that was dreadful about the ears, Alessandro. Do you believe +it?" + +"The old woman laughed when she told it," he answered. "She said it was +a joke; so I think it was true. I know I would have killed the man who +tried to crop my ears that way." + +"Did you ever tell that to Father Salvierderra?" asked Ramona. + +"No, Majella. It would not be polite," said Alessandro. + +"Well, I don't believe it," replied Ramona, in a relieved tone. "I don't +believe any Franciscan ever could have permitted such things." + +The great red light in the light-house tower had again blazed out, +and had been some time burning before Alessandro thought it prudent to +resume their journey. The road on which they must go into old San Diego, +where Father Gaspara lived, was the public road from San Diego to San +Luis Rey, and they were almost sure to meet travellers on it. + +But their fleet horses bore them so well, that it was not late when they +reached the town. Father Gaspara's house was at the end of a long, low +adobe building, which had served no mean purpose in the old Presidio +days, but was now fallen into decay; and all its rooms except those +occupied by the Father, had been long uninhabited. On the opposite +side of the way, in a neglected, weedy open, stood his chapel,--a +poverty-stricken little place, its walls imperfectly whitewashed, +decorated by a few coarse pictures and by broken sconces of +looking-glass, rescued in their dilapidated condition from the +Mission buildings, now gone utterly to ruin. In these had been put +handle-holders of common tin, in which a few cheap candles dimly lighted +the room. Everything about it was in unison with the atmosphere of the +place,--the most profoundly melancholy in all Southern California. Here +was the spot where that grand old Franciscan, Padre Junipero Serra, +began his work, full of the devout and ardent purpose to reclaim the +wilderness and its peoples to his country and his Church; on this very +beach he went up and down for those first terrible weeks, nursing +the sick, praying with the dying, and burying the dead, from the +pestilence-stricken Mexican ships lying in the harbor. Here he baptized +his first Indian converts, and founded his first Mission. And the only +traces now remaining of his heroic labors and hard-won successes were a +pile of crumbling ruins, a few old olive-trees and palms; in less than +another century even these would be gone; returned into the keeping of +that mother, the earth, who puts no head-stones at the sacredest of her +graves. + +Father Gaspara had been for many years at San Diego. Although not a +Franciscan, having, indeed, no especial love for the order, he had been +from the first deeply impressed by the holy associations of the place. +He had a nature at once fiery and poetic; there were but three things he +could have been,--a soldier, a poet, or a priest. Circumstances had made +him a priest; and the fire and the poetry which would have wielded the +sword or kindled the verse, had he found himself set either to fight or +to sing, had all gathered into added force in his priestly vocation. +The look of a soldier he had never quite lost,--neither the look nor the +tread; and his flashing dark eyes, heavy black hair and beard, and +quick elastic step, seemed sometimes strangely out of harmony with his +priest's gown. And it was the sensitive soul of the poet in him which +had made him withdraw within himself more and more, year after year, as +he found himself comparatively powerless to do anything for the hundreds +of Indians that he would fain have seen gathered once more, as of old, +into the keeping of the Church. He had made frequent visits to them in +their shifting refuges, following up family after family, band after +band, that he knew; he had written bootless letter after letter to the +Government officials of one sort and another, at Washington. He had made +equally bootless efforts to win some justice, some protection for them, +from officials nearer home; he had endeavored to stir the Church itself +to greater efficiency in their behalf. Finally, weary, disheartened, +and indignant with that intense, suppressed indignation which the poetic +temperament alone can feel, he had ceased,--had said, "It is of no use; +I will speak no word; I am done; I can bear no more!" and settling down +into the routine of his parochial duties to the little Mexican and Irish +congregation of his charge in San Diego, he had abandoned all effort to +do more for the Indians than visit their chief settlements once or twice +a year, to administer the sacraments. When fresh outrages were brought +to his notice, he paced his room, plucked fiercely at his black beard, +with ejaculations, it is to be feared, savoring more of the camp than +the altar; but he made no effort to do anything. Lighting his pipe, he +would sit down on the old bench in his tile-paved veranda, and smoke +by the hour, gazing out on the placid water of the deserted harbor, +brooding, ever brooding, over the wrongs he could not redress. + +A few paces off from his door stood the just begun walls of a fine +brick church, which it had been the dream and pride of his heart to +see builded, and full of worshippers. This, too, had failed. With San +Diego's repeatedly vanishing hopes and dreams of prosperity had gone +this hope and dream of Father Gaspara's. It looked, now, as if it +would be indeed a waste of money to build a costly church on this site. +Sentiment, however sacred and loving towards the dead, must yield to +the demands of the living. To build a church on the ground where Father +Junipero first trod and labored, would be a work to which no Catholic +could be indifferent; but there were other and more pressing claims to +be met first. This was right. Yet the sight of these silent walls, only +a few feet high, was a sore one to Father Gaspara,--a daily cross, which +he did not find grow lighter as he paced up and down his veranda, year +in and year out, in the balmy winter and cool summer of that magic +climate. + +"Majella, the chapel is lighted; but that is good!" exclaimed +Alessandro, as they rode into the silent plaza. "Father Gaspara must +be there;" and jumping off his horse, he peered in at the uncurtained +window. "A marriage, Majella,--a marriage!" he cried, hastily returning. +"This, too, is good fortune. We need not to wait long." + +When the sacristan whispered to Father Gaspara that an Indian couple had +just come in, wishing to be married, the Father frowned. His supper was +waiting; he had been out all day, over at the old Mission olive-orchard, +where he had not found things to his mind; the Indian man and wife whom +he hired to take care of the few acres the Church yet owned there had +been neglecting the Church lands and trees, to look after their own. The +Father was vexed, tired, and hungry, and the expression with which he +regarded Alessandro and Ramona, as they came towards him, was one of the +least prepossessing of which his dark face was capable. Ramona, who had +never knelt to any priest save the gentle Father Salvierderra, and who +had supposed that all priests must look, at least, friendly, was shocked +at the sight of the impatient visage confronting her. But, as his first +glance fell on Ramona, Father Gaspara's expression changed. + +"What is all this!" he thought; and as quick as he thought it, he +exclaimed, in a severe tone, looking at Ramona, "Woman, are you an +Indian?" + +"Yes, Father," answered Ramona, gently. "My mother was an Indian." + +"Ah! half-breed!" thought Father Gaspara. "It is strange how sometimes +one of the types will conquer, and sometimes another! But this is no +common creature;" and it was with a look of new interest and sympathy +on his face that he proceeded with the ceremony,--the other couple, a +middle-aged Irishman, with his more than middle-aged bride, standing +quietly by, and looking on with a vague sort of wonder in their ugly, +impassive faces, as if it struck them oddly that Indians should marry. + +The book of the marriage-records was kept in Father Gaspara's own rooms, +locked up and hidden even from his old housekeeper. He had had bitter +reason to take this precaution. It had been for more than one man's +interest to cut leaves out of this old record, which dated back to 1769, +and had many pages written full in the hand of Father Junipero himself. + +As they came out of the chapel, Father Gaspara leading the way, the +Irish couple shambling along shamefacedly apart from each other, +Alessandro, still holding Ramona's hand in his, said, "Will you ride, +dear? It is but a step." + +"No, thanks, dear Alessandro, I would rather walk," she replied; and +Alessandro slipping the bridles of the two horses over his left arm, +they walked on. Father Gaspara heard the question and answer, and was +still more puzzled. + +"He speaks as a gentleman speaks to a lady," he mused. "What does it +mean? Who are they?" + +Father Gaspara was a well-born man, and in his home in Spain had been +used to associations far superior to any which he had known in his +Californian life, A gentle courtesy of tone and speech, such as that +with which Alessandro had addressed Ramona, was not often heard in +his parish. When they entered his house, he again regarded them both +attentively. Ramona wore on her head the usual black shawl of the +Mexican women. There was nothing distinctive, to the Father's eye, in +her figure or face. In the dim light of the one candle,--Father Gaspara +allowed himself no luxuries,--the exquisite coloring of her skin and the +deep blue of her eyes were not to be seen. Alessandro's tall figure +and dignified bearing were not uncommon. The Father had seen many as +fine-looking Indian men. But his voice was remarkable, and he spoke +better Spanish than was wont to be heard from Indians. + +"Where are you from?" said the Father, as he held his pen poised in +hand, ready to write their names in the old raw-hide-bound book. + +"Temecula, Father," replied Alessandro. + +Father Gaspara dropped his pen. "The village the Americans drove out the +other day?" he cried. + +"Yes, Father." + +Father Gaspara sprang from his chair, took refuge from his excitement, +as usual, in pacing the floor. "Go! go! I'm done with you! It's all +over," he said fiercely to the Irish bride and groom, who had given him +their names and their fee, but were still hanging about irresolute, not +knowing if all were ended or not. "A burning shame! The most dastardly +thing I have seen yet in this land forsaken of God!" cried the Father. +"I saw the particulars of it in the San Diego paper yesterday." Then, +coming to a halt in front of Alessandro, he exclaimed: "The paper said +that the Indians were compelled to pay all the costs of the suit; that +the sheriff took their cattle to do it. Was that true?" + +"Yes, Father," replied Alessandro. + +The Father strode up and down again, plucking at his beard. "What are +you going to do?" he said. "Where have you all gone? There were two +hundred in your village the last time I was there." + +"Some have gone over into Pachanga," replied Alessandro, "some to San +Pasquale, and the rest to San Bernardino." + +"Body of Jesus! man! But you take it with philosophy!" stormed Father +Gaspara. + +Alessandro did not understand the word "philosophy," but he knew what +the Father meant. "Yes, Father," he said doggedly. "It is now twenty-one +days ago. I was not so at first. There is nothing to be done." + +Ramona held tight to Alessandro's hand. She was afraid of this fierce, +black-bearded priest, who dashed back and forth, pouring out angry +invectives. + +"The United States Government will suffer for it!" he continued. "It is +a Government of thieves and robbers! God will punish them. You will see; +they will be visited with a curse,--a curse in their borders; their sons +and their daughters shall be desolate! But why do I prate in these vain +words? My son, tell me your names again;" and he seated himself once +more at the table where the ancient marriage-record lay open. + +After writing Alessandro's name, he turned to Ramona. "And the woman's?" +he said. + +Alessandro looked at Ramona. In the chapel he had said simply, +"Majella." What name should he give more? + +Without a second's hesitation, Ramona answered, "Majella. Majella Phail +is my name." + +She pronounced the word "Phail," slowly. It was new to her. She had +never seen it written; as it lingered on her lips, the Father, to +whom also it was a new word, misunderstood it, took it to be in two +syllables, and so wrote it. + +The last step was taken in the disappearance of Ramona. How should any +one, searching in after years, find any trace of Ramona Ortegna, in the +woman married under the name of "Majella Fayeel"? + +"No, no! Put up your money, son," said Father Gaspara, as Alessandro +began to undo the knots of the handkerchief in which his gold was tied. +"Put up your money. I'll take no money from a Temecula Indian. I would +the Church had money to give you. Where are you going now?" + +"To San Pasquale, Father." + +"Ah! San Pasquale! The head man there has the old pueblo paper," said +Father Gaspara. "He was showing it to me the other day. That will, it +may be, save you there. But do not trust to it, son. Buy yourself a +piece of land as the white man buys his. Trust to nothing." + +Alessandro looked anxiously in the Father's face. "How is that, Father?" +he said. "I do not know." + +"Well, their rules be thick as the crabs here on the beach," replied +Father Gaspara; "and, faith, they appear to me to be backwards of motion +also, like the crabs: but the lawyers understand. When you have picked +out your land, and have the money, come to me, and I will go with you +and see that you are not cheated in the buying, so far as I can tell; +but I myself am at my wit's ends with their devices. Farewell, son! +Farewell, daughter!" he said, rising from his chair. Hunger was again +getting the better of sympathy in Father Gaspara, and as he sat down +to his long-deferred supper, the Indian couple faded from his mind; but +after supper was over, as he sat smoking his pipe on the veranda, they +returned again, and lingered in his thoughts,--lingered strangely, it +seemed to him; he could not shake off the impression that there was +something unusual about the woman. "I shall hear of them again, some +day," he thought. And he thought rightly. + + + + +XIX + +AFTER leaving Father Gaspara's door, Alessandro and Ramona rode slowly +through the now deserted plaza, and turned northward, on the river road, +leaving the old Presidio walls on their right. The river was low, and +they forded it without difficulty. + +"I have seen this river so high that there was no fording it for many +days," said Alessandro; "but that was in spring." + +"Then it is well we came not at that time," said Ramona, "All the times +have fallen out well for us, Alessandro,--the dark nights, and the +streams low; but look! as I say it, there comes the moon!" and she +pointed to the fine threadlike arc of the new moon, just visible in the +sky. "Not big enough to do us any harm, however," she added. "But, dear +Alessandro, do you not think we are safe now?" + +"I know not, Majella, if ever we may be safe; but I hope so. I have been +all day thinking I had gone foolish last night, when I told Mrs. Hartsel +that I was on my way to San Pasquale. But if men should come there +asking for us, she would understand, I think, and keep a still tongue. +She would keep harm from us if she could." + +Their way from San Diego to San Pasquale lay at first along a high mesa, +or table-land, covered with low shrub growths; after some ten or twelve +miles of this, they descended among winding ridges, into a narrow +valley,--the Poway valley. It was here that the Mexicans made one of +their few abortive efforts to repel the American forces. + +"Here were some Americans killed, in a fight with the Mexicans, +Majella," said Alessandro. "I myself have a dozen bullets which I picked +up in the ground about here. Many a time I have looked at them and +thought if there should come another war against the Americans, I +would fire them again, if I could. Does Senor Felipe think there is +any likelihood that his people will rise against them any more? If they +would, they would have all the Indians to help them, now. It would be a +mercy if they might be driven out of the land, Majella." + +"Yes," sighed Majella. "But there is no hope. I have heard the Senora +speak of it with Felipe. There is no hope. They have power, and great +riches, she said. Money is all that they think of. To get money, they +will commit any crime, even murder. Every day there comes the news of +their murdering each other for gold. Mexicans kill each other only for +hate, Alessandro,--for hate, or in anger; never for gold." + +"Indians, also," replied Alessandro. "Never one Indian killed another, +yet, for money. It is for vengeance, always. For money! Bah! Majella, +they are dogs!" + +Rarely did Alessandro speak with such vehemence; but this last outrage +on his people had kindled in his veins a fire of scorn and hatred +which would never die out. Trust in an American was henceforth to him +impossible. The name was a synonym for fraud and cruelty. + +"They cannot all be so bad, I think, Alessandro," said Ramona. "There +must be some that are honest; do you not think so?" + +"Where are they, then," he cried fiercely,--"the ones who are good? +Among my people there are always some that are bad; but they are in +disgrace. My father punished them, the whole people punished them. If +there are Americans who are good, who will not cheat and kill, why do +they not send after these robbers and punish them? And how is it that +they make laws which cheat? It was the American law which took Temecula +away from us, and gave it to those men! The law was on the side of the +thieves. No, Majella, it is a people that steals! That is their name,--a +people that steals, and that kills for money. Is not that a good name +for a great people to bear, when they are like the sands in the sea, +they are so many?" + +"That is what the Senora says," answered Ramona. "She says they are all +thieves; that she knows not, each day, but that on the next will come +more of them, with new laws, to take away more of her land. She had once +more than twice what she has now, Alessandro." + +"Yes," he replied; "I know it. My father has told me. He was with Father +Peyri at the place, when General Moreno was alive. Then all was his to +the sea,--all that land we rode over the second night, Majella." + +"Yes," she said, "all to the sea! That is what the Senora is ever +saying: 'To the sea!' Oh, the beautiful sea! Can we behold it from San +Pasquale, Alessandro?" + +"No, my Majella, it is too far. San Pasquale is in the valley; it has +hills all around it like walls. But it is good. Majella will love it; +and I will build a house, Majella. All the people will help me. That is +the way with our people. In two days it will be done. But it will be a +poor place for my Majella," he said sadly. Alessandro's heart was ill at +ease. Truly a strange bride's journey was this; but Ramona felt no fear. + +"No place can be so poor that I do not choose it, if you are there, +rather than the most beautiful place in the world where you are not, +Alessandro," she said. + +"But my Majella loves things that are beautiful," said Alessandro. "She +has lived like a queen." + +"Oh, Alessandro," merrily laughed Ramona, "how little you know of +the way queens live! Nothing was fine at the Senora Moreno's, only +comfortable; and any house you will build, I can make as comfortable +as that was; it is nothing but trouble to have one so large as the +Senora's. Margarita used to be tired to death, sweeping all those +rooms in which nobody lived except the blessed old San Luis Rey saints. +Alessandro, if we could have had just one statue, either Saint Francis +or the Madonna, to bring back to our house! That is what I would like +better than all other things in the world. It is beautiful to sleep with +the Madonna close to your bed. She speaks often to you in dreams." + +Alessandro fixed serious, questioning eyes on Ramona as she uttered +these words. When she spoke like this, he felt indeed as if a being of +some other sphere had come to dwell by his side. "I cannot find how to +feel towards the saints as you do, my Majella," he said. "I am afraid of +them. It must be because they love you, and do not love us. That is what +I believe, Majella. I believe they are displeased with us, and no longer +make mention of us in heaven. That is what the Fathers taught that the +saints were ever doing,--praying to God for us, and to the Virgin and +Jesus. It is not possible, you see, that they could have been praying +for us, and yet such things have happened, as happened in Temecula. I do +not know how it is my people have displeased them." + +"I think Father Salvierderra would say that it is a sin to be afraid of +the saints, Alessandro," replied Ramona, earnestly. "He has often told +me that it was a sin to be unhappy; and that withheld me many times from +being wretched because the Senora would not love me. And, Alessandro," +she went on, growing more and more fervent in tone, "even if nothing but +misfortune comes to people, that does not prove that the saints do not +love them; for when the saints were on earth themselves, look what they +suffered: martyrs they were, almost all of them. Look at what holy +Saint Catharine endured, and the blessed Saint Agnes. It is not by what +happens to us here in this world that we can tell if the saints love us, +or if we will see the Blessed Virgin." + +"How can we tell, then?" he asked. + +"By what we feel in our hearts, Alessandro," she replied; "just as I +knew all the time, when you did not come,--I knew that you loved me. +I knew that in my heart; and I shall always know it, no matter what +happens. If you are dead, I shall know that you love me. And you,--you +will know that I love you, the same." + +"Yes," said Alessandro, reflectively, "that is true. But, Majella, it is +not possible to have the same thoughts about a saint as about a person +that one has seen, and heard the voice, and touched the hand." + +"No, not quite," said Ramona; "not quite, about a saint; but one can +for the Blessed Virgin, Alessandro! I am sure of that. Her statue, in my +room at the Senora's, has been always my mother. Ever since I was little +I have told her all I did. It was she helped me to plan what I should +bring away with us. She reminded me of many things I had forgotten, +except for her." + +"Did you hear her speak?" said Alessandro, awe-stricken. + +"Not exactly in words; but just the same as in words," replied Ramona, +confidently. "You see when you sleep in the room with her, it is very +different from what it is if you only see her in a chapel. Oh, I could +never be very unhappy with her in my room!" + +"I would almost go and steal it for you, Majella," cried Alessandro, +with sacrilegious warmth. + +"Holy Virgin!" cried Ramona, "never speak such a word. You would be +struck dead if you laid your hand on her! I fear even the thought was a +sin." + +"There was a small figure of her in the wall of our house," said +Alessandro. "It was from San Luis Rey. I do not know what became of +it,--if it were left behind, or if they took it with my father's things +to Pachanga. I did not see it there. When I go again, I will look." + +"Again!" cried Ramona. "What say you? You go again to Pachanga? You will +not leave me, Alessandro?" + +At the bare mention of Alessandro's leaving her, Ramona's courage always +vanished. In a moment, in the twinkling of an eye, she was transformed +from the dauntless, confident, sunny woman, who bore him up as it were +on wings of hope and faith, to a timid, shrinking, despondent child, +crying out in alarm, and clinging to the hand. + +"After a time, dear Majella, when you are wonted to the place, I must +go, to fetch the wagon and the few things that were ours. There is the +raw-hide bed which was Father Peyri's, and he gave to my father. Majella +will like to lie on that. My father believed it had great virtue." + +"Like that you made for Felipe?" she asked. + +"Yes; but it is not so large. In those days the cattle were not so +large as they are now: this is not so broad as Senor Felipe's. There +are chairs, too, from the Mission, three of them, one almost as fine +as those on your veranda at home. They were given to my father. And +music-books,--beautiful parchment books! Oh, I hope those are not lost, +Majella! If Jose had lived, he would have looked after it all. But in +the confusion, all the things belonging to the village were thrown into +wagons together, and no one knew where anything was. But all the people +knew my father's chairs and the books of the music. If the Americans did +not steal them, everything will be safe. My people do not steal. +There was never but one thief in our village, and my father had him so +whipped, he ran away and never came back. I heard he was living in San +Jacinto, and was a thief yet, spite of all that whipping he had. I think +if it is in the blood to be a thief, not even whipping will take it out, +Majella." + +"Like the Americans," she said, half laughing, but with tears in the +voice. "Whipping would not cure them." + +It wanted yet more than an hour of dawn when they reached the crest of +the hill from which they looked down on the San Pasquale valley. Two +such crests and valleys they had passed; this was the broadest of the +three valleys, and the hills walling it were softer and rounder of +contour than any they had yet seen. To the east and northeast lay ranges +of high mountains, their tops lost in the clouds. The whole sky was +overcast and gray. + +"If it were spring, this would mean rain," said Alessandro; "but it +cannot rain, I think, now." + +"No!" laughed Ramona, "not till we get our house done. Will it be of +adobe, Alessandro?" + +"Dearest Majella, not yet! At first it must be of the tule. They are +very comfortable while it is warm, and before winter I will build one of +adobe." + +"Two houses! Wasteful Alessandro! If the tule house is good, I shall not +let you, Alessandro, build another." + +Ramona's mirthful moments bewildered Alessandro. To his slower +temperament and saddened nature they seemed preternatural; as if she +were all of a sudden changed into a bird, or some gay creature outside +the pale of human life,--outside and above it. + +"You speak as the birds sing, my Majella," he said slowly. "It was well +to name you Majel; only the wood-dove has not joy in her voice, as you +have. She says only that she loves and waits." + +"I say that, too, Alessandro!" replied Ramona, reaching out both her +arms towards him. + +The horses were walking slowly, and very close side by side. Baba and +Benito were now such friends they liked to pace closely side by side; +and Baba and Benito were by no means without instinctive recognitions of +the sympathy between their riders. Already Benito knew Ramona's voice, +and answered it with pleasure; and Baba had long ago learned to stop +when his mistress laid her hand on Alessandro's shoulder. He stopped +now, and it was long minutes before he had the signal to go on again. + +"Majella! Majella!" cried Alessandro, as, grasping both her hands in +his, he held them to his cheeks, to his neck, to his mouth, "if the +saints would ask Alessandro to be a martyr for Majella's sake, like +those she was telling of, then she would know if Alessandro loved her! +But what can Alessandro do now? What, oh, what? Majella gives all; +Alessandro gives nothing!" and he bowed his forehead on her hands, +before he put them back gently on Baba's neck. + +Tears filled Ramona's eyes. How should she win this saddened man, this +distrusting lover, to the joy which was his desert? "Alessandro can +do one thing," she said, insensibly falling into his mode of +speaking,--"one thing for his Majella: never, never say that he has +nothing to give her. When he says that, he makes Majella a liar; for +she has said that he is all the world to her,--he himself all the world +which she desires. Is Majella a liar?" + +But it was even now with an ecstasy only half joy, the other half +anguish, that Alessandro replied: "Majella cannot lie. Majella is like +the saints. Alessandro is hers." + +When they rode down into the valley, the whole village was astir. The +vintage-time had nearly passed; everywhere were to be seen large, flat +baskets of grapes drying in the sun. Old women and children were turning +these, or pounding acorns in the deep stone bowls; others were beating +the yucca-stalks, and putting them to soak in water; the oldest women +were sitting on the ground, weaving baskets. There were not many men in +the village now; two large bands were away at work,--one at the autumn +sheep-shearing, and one working on a large irrigating ditch at San +Bernardino. + +In different directions from the village slow-moving herds of goats or +of cattle could be seen, being driven to pasture on the hills; some men +were ploughing; several groups were at work building houses of bundles +of the tule reeds. + +"These are some of the Temecula people," said Alessandro; "they +are building themselves new houses here. See those piles of bundles +darker- than the rest. Those are their old roofs they brought +from Temecula. There, there comes Ysidro!" he cried joyfully, as a man, +well-mounted, who had been riding from point to point in the village, +came galloping towards them. As soon as Ysidro recognized Alessandro, he +flung himself from his horse. Alessandro did the same, and both running +swiftly towards each other till they met, they embraced silently. +Ramona, riding up, held out her hand, saying, as she did so, "Ysidro?" + +Pleased, yet surprised, at this confident and assured greeting, Ysidro +saluted her, and turning to Alessandro, said in their own tongue, "Who +is this woman whom you bring, that has heard my name?" + +"My wife!" answered Alessandro, in the same tongue. "We were married +last night by Father Gaspara. She comes from the house of the Senora +Moreno. We will live in San Pasquale, if you have land for me, as you +have said." + +What astonishment Ysidro felt, he showed none. Only a grave and +courteous welcome was in his face and in his words as he said, "It +is well. There is room. You are welcome." But when he heard the soft +Spanish syllables in which Ramona spoke to Alessandro, and Alessandro, +translating her words to him, said, "Majel speaks only in the Spanish +tongue, but she will learn ours," a look of disquiet passed over his +countenance. His heart feared for Alessandro, and he said, "Is she, +then, not Indian? Whence got she the name of Majel?" + +A look of swift intelligence from Alessandro reassured him. "Indian on +the mother's side!" said Alessandro, "and she belongs in heart to our +people. She is alone, save for me. She is one blessed of the Virgin, +Ysidro. She will help us. The name Majel I have given her, for she is +like the wood-dove; and she is glad to lay her old name down forever, to +bear this new name in our tongue." + +And this was Ramona's introduction to the Indian village,--this and her +smile; perhaps the smile did most. Even the little children were not +afraid of her. The women, though shy, in the beginning, at sight of her +noble bearing, and her clothes of a kind and quality they associated +only with superiors, soon felt her friendliness, and, what was more, +saw by her every word, tone, look, that she was Alessandro's. If +Alessandro's, theirs. She was one of them. Ramona would have been +profoundly impressed and touched, could she have heard them speaking +among themselves about her; wondering how it had come about that she, +so beautiful, and nurtured in the Moreno house, of which they all knew, +should be Alessandro's loving wife. It must be, they thought in their +simplicity, that the saints had sent it as an omen of good to the Indian +people. Toward night they came, bringing in a hand-barrow the most aged +woman in the village to look at her. She wished to see the beautiful +stranger before the sun went down, they said, because she was now so old +she believed each night that before morning her time would come to die. +They also wished to hear the old woman's verdict on her. When Alessandro +saw them coming, he understood, and made haste to explain it to Ramona. +While he was yet speaking, the procession arrived, and the aged woman in +her strange litter was placed silently on the ground in front of Ramona, +who was sitting under Ysidro's great fig-tree. Those who had borne her +withdrew, and seated themselves a few paces off. Alessandro spoke +first. In a few words he told the old woman of Ramona's birth, of their +marriage, and of her new name of adoption; then he said, "Take her hand, +dear Majella, if you feel no fear." + +There was something scarcely human in the shrivelled arm and hand +outstretched in greeting; but Ramona took it in hers with tender +reverence: "Say to her for me, Alessandro," she said, "that I bow down +to her great age with reverence, and that I hope, if it is the will of +God that I live on the earth so long as she has, I may be worthy of such +reverence as these people all feel for her." + +Alessandro turned a grateful look on Ramona as he translated this +speech, so in unison with Indian modes of thought and feeling. A murmur +of pleasure rose from the group of women sitting by. The aged woman made +no reply; her eyes still studied Ramona's face, and she still held her +hand. + +"Tell her," continued Ramona, "that I ask if there is anything I can do +for her. Say I will be her daughter if she will let me." + +"It must be the Virgin herself that is teaching Majella what to say," +thought Alessandro, as he repeated this in the San Luiseno tongue. + +Again the women murmured pleasure, but the old woman spoke not. "And say +that you will be her son," added Ramona. + +Alessandro said it. It was perhaps for this that the old woman had +waited. Lifting up her arm, like a sibyl, she said: "It is well; I am +your mother. The winds of the valley shall love you, and the grass shall +dance when you come. The daughter looks on her mother's face each day. I +will go;" and making a sign to her bearers, she was lifted, and carried +to her house. + +The scene affected Ramona deeply. The simplest acts of these people +seemed to her marvellously profound in their meanings. She was not +herself sufficiently educated or versed in life to know why she was so +moved,--to know that such utterances, such symbolisms as these, among +primitive peoples, are thus impressive because they are truly and +grandly dramatic; but she was none the less stirred by them, because she +could not analyze or explain them. + +"I will go and see her every day," she said; "she shall be like my +mother, whom I never saw." + +"We must both go each day," said Alessandro. "What we have said is a +solemn promise among my people; it would not be possible to break it." + +Ysidro's home was in the centre of the village, on a slightly rising +ground; it was a picturesque group of four small houses, three of tule +reeds and one of adobe,--the latter a comfortable little house of two +rooms, with a floor and a shingled roof, both luxuries in San Pasquale. +The great fig-tree, whose luxuriance and size were noted far and near +throughout the country, stood half-way down the ; but its boughs +shaded all three of the tule houses. On one of its lower branches was +fastened a dove-cote, ingeniously made of willow wands, plastered with +adobe, and containing so many rooms that the whole tree seemed sometimes +a-flutter with doves and dovelings. Here and there, between the houses, +were huge baskets, larger than barrels, woven of twigs, as the eagle +weaves its nest, only tighter and thicker. These were the outdoor +granaries; in these were kept acorns, barley, wheat, and corn. Ramona +thought them, as well she might, the prettiest things she ever saw. + +"Are they hard to make?" she asked. "Can you make them, Alessandro? I +shall want many." + +"All you want, my Majella," replied Alessandro. "We will go together to +get the twigs; I can, I dare say, buy some in the village. It is only +two days to make a large one." + +"No. Do not buy one," she exclaimed. "I wish everything in our house +to be made by ourselves." In which, again, Ramona was unconsciously +striking one of the keynotes of pleasure in the primitive harmonies of +existence. + +The tule house which stood nearest to the dove-cote was, by a lucky +chance, now empty. Ysidro's brother Ramon, who had occupied it, having +gone with his wife and baby to San Bernardino, for the winter, to work; +this house Ysidro was but too happy to give to Alessandro till his own +should be done. It was a tiny place, though it was really two houses +joined together by a roofed passage-way. In this passage-way the tidy +Juana, Ramon's wife, kept her few pots and pans, and a small stove. +It looked to Ramona like a baby-house. Timidly Alessandro said: "Can +Majella live in this small place for a time? It will not be very long; +there are adobes already made." + +His countenance cleared as Ramona replied gleefully, "I think it will be +very comfortable, and I shall feel as if we were all doves together in +the dove-cote!" + +"Majel!" exclaimed Alessandro; and that was all he said. + +Only a few rods off stood the little chapel; in front of it swung on +a cross-bar from two slanting posts an old bronze bell which had once +belonged to the San Diego Mission. When Ramona read the date, "1790," on +its side, and heard that it was from the San Diego Mission church it had +come, she felt a sense of protection in its presence. + +"Think, Alessandro," she said; "this bell, no doubt, has rung many times +for the mass for the holy Father Junipero himself. It is a blessing to +the village. I want to live where I can see it all the time. It will be +like a saint's statue in the house." + +With every allusion that Ramona made to the saints' statues, +Alessandro's desire to procure one for her deepened. He said nothing; +but he revolved it in his mind continually. He had once gone with his +shearers to San Fernando, and there he had seen in a room of the old +Mission buildings a dozen statues of saints huddled in dusty confusion. +The San Fernando church was in crumbled ruins, and such of the church +properties as were left there were in the keeping of a Mexican not +over-careful, and not in the least devout. It would not trouble him to +part with a saint or two, Alessandro thought, and no irreverence to +the saint either; on the contrary, the greatest of reverence, since +the statue was to be taken from a place where no one cared for it, and +brought into one where it would be tenderly cherished, and worshipped +every day. If only San Fernando were not so far away, and the wooden +saints so heavy! However, it should come about yet. Majella should +have a saint; nor distance nor difficulty should keep Alessandro from +procuring for his Majel the few things that lay within his power. But he +held his peace about it. It would be a sweeter gift, if she did not know +it beforehand. He pleased himself as subtly and secretly as if he had +come of civilized generations, thinking how her eyes would dilate, if +she waked up some morning and saw the saint by her bedside; and how sure +she would be to think, at first, it was a miracle,--his dear, devout +Majella, who, with all her superior knowledge, was yet more credulous +than he. All her education had not taught her to think, as he, untaught, +had learned, in his solitude with nature. + +Before Alessandro had been two days in San Pasquale, he had heard of a +piece of good-fortune which almost passed his belief, and which startled +him for once out of his usual impassive demeanor. + +"You know I have a herd of cattle of your father's, and near a hundred +sheep?" said Ysidro. + +"Holy Virgin!" cried Alessandro, "you do not mean that! How is that? +They told me all our stock was taken by the Americans." + +"Yes, so it was, all that was in Temecula," replied Ysidro; "but in the +spring your father sent down to know if I would take a herd for him up +into the mountains, with ours, as he feared the Temecula pasture would +fall short, and the people there, who could not leave, must have their +cattle near home; so he sent a herd over,--I think, near fifty head; +and many of the cows have calved; and he sent, also, a little flock of +sheep,--a hundred, Ramon said; he herded them with ours all summer, and +he left a man up there with them. They will be down next week. It is +time they were sheared." + +Before he had finished speaking, Alessandro had vanished, bounding like +a deer. Ysidro stared after him; but seeing him enter the doorway of the +little tule hut, he understood, and a sad smile passed over his face. He +was not yet persuaded that this marriage of Alessandro's would turn out +a blessing. "What are a handful of sheep to her!" he thought. + +Breathless, panting, Alessandro burst into Ramona's presence. "Majella! +my Majella! There are cattle--and sheep," he cried. "The saints be +praised! We are not like the beggars, as I said." + +"I told you that God would give us food, dear Alessandro," replied +Ramona, gently. + +"You do not wonder! You do not ask!" he cried, astonished at her calm. +"Does Majella think that a sheep or a steer can come down from the +skies?" + +"Nay, not as our eyes would see," she answered; "but the holy ones who +live in the skies can do anything they like on the earth. Whence came +these cattle, and how are they ours?" + +When he told her, her face grew solemn. "Do you remember that night in +the willows," she said, "when I was like one dying, because you would +not bring me with you? You had no faith that there would be food. And +I told you then that the saints never forsook those who loved them, and +that God would give food. And even at that moment, when you did not know +it, there were your cattle and your sheep feeding in the mountains, +in the keeping of God! Will my Alessandro believe after this?" and she +threw her arms around his neck and kissed him. + +"It is true," said Alessandro. "I will believe, after this, that the +saints love my Majella." + +But as he walked at a slower pace back to Ysidro, he said to himself: +"Majella did not see Temecula. What would she have said about the +saints, if she had seen that, and seen the people dying for want of +food? It is only for her that the saints pray. They are displeased with +my people." + + + + +XX + +ONE year, and a half of another year, had passed. Sheep-shearings and +vintages had been in San Pasquale; and Alessandro's new house, having +been beaten on by the heavy spring rains, looked no longer new. It stood +on the south side of the valley,--too far, Ramona felt, from the blessed +bell; but there had not been land enough for wheat-fields any nearer, +and she could see the chapel, and the posts, and, on a clear day, the +bell itself. The house was small. "Small to hold so much joy," she said, +when Alessandro first led her to it, and said, deprecatingly, "It is +small, Majella,--too small;" and he recollected bitterly, as he spoke, +the size of Ramona's own room at the Senora's house. "Too small," he +repeated. + +"Very small to hold so much joy, my Alessandro," she laughed; "but quite +large enough to hold two persons." + +It looked like a palace to the San Pasquale people, after Ramona had +arranged their little possessions in it; and she herself felt rich as +she looked around her two small rooms. The old San Luis Rey chairs +and the raw-hide bedstead were there, and, most precious of all, the +statuette of the Madonna. For this Alessandro had built a niche in the +wall, between the head of the bed and the one window. The niche was deep +enough to hold small pots in front of the statuette; and Ramona kept +constantly growing there wild-cucumber plants, which wreathed and +re-wreathed the niche till it looked like a bower. Below it hung her +gold rosary and the ivory Christ; and many a woman of the village, when +she came to see Ramona, asked permission to go into the bedroom and say +her prayers there; so that it finally came to be a sort of shrine for +the whole village. + +A broad veranda, as broad as the Senora's, ran across the front of the +little house. This was the only thing for which Ramona had asked. She +could not quite fancy life without a veranda, and linnets in the thatch. +But the linnets had not yet come. In vain Ramona strewed food for them, +and laid little trains of crumbs to lure them inside the posts; they +would not build nests inside. It was not their way in San Pasquale. They +lived in the canons, but this part of the valley was too bare of trees +for them. "In a year or two more, when we have orchards, they will +come," Alessandro said. + +With the money from that first sheep-shearing, and from the sale of part +of his cattle, Alessandro had bought all he needed in the way of farming +implements,--a good wagon and harnesses, and a plough. Baba and Benito, +at first restive and indignant, soon made up their minds to work. Ramona +had talked to Baba about it as she would have talked to a brother. In +fact, except for Ramona's help, it would have been a question whether +even Alessandro could have made Baba work in harness. "Good Baba!" +Ramona said, as she slipped piece after piece of the harness over his +neck,--"Good Baba, you must help us; we have so much work to do, and +you are so strong! Good Baba, do you love me?" and with one hand in his +mane, and her cheek, every few steps, laid close to his, she led Baba up +and down the first furrows he ploughed. + +"My Senorita!" thought Alessandro to himself, half in pain, half in +pride, as, running behind with the unevenly jerked plough, he watched +her laughing face and blowing hair,--"my Senorita!" + +But Ramona would not run with her hand in Baba's mane this winter. There +was a new work for her, indoors. In a rustic cradle, which Alessandro +had made, under her directions, of the woven twigs, like the great +outdoor acorn-granaries, only closer woven, and of an oval shape, and +lifted from the floor by four uprights of red manzanita stems,--in +this cradle, on soft white wool fleeces, covered with white homespun +blankets, lay Ramona's baby, six months old, lusty, strong, and +beautiful, as only children born of great love and under healthful +conditions can be. This child was a girl, to Alessandro's delight; to +Ramona's regret,--so far as a loving mother can feel regret connected +with her firstborn. Ramona had wished for an Alessandro; but the +disappointed wish faded out of her thoughts, hour by hour, as she gazed +into her baby-girl's blue eyes,--eyes so blue that their color was the +first thing noticed by each person who looked at her. + +"Eyes of the sky," exclaimed Ysidro, when he first saw her. + +"Like the mother's," said Alessandro; on which Ysidro turned an +astonished look upon Ramona, and saw for the first time that her eyes, +too, were blue. + +"Wonderful!" he said. "It is so. I never saw it;" and he wondered in his +heart what father it had been, who had given eyes like those to one born +of an Indian mother. + +"Eyes of the sky," became at once the baby's name in the village; and +Alessandro and Ramona, before they knew it, had fallen into the way of +so calling her. But when it came to the christening, they demurred. The +news was brought to the village, one Saturday, that Father Gaspara would +hold services in the valley the next day, and that he wished all the +new-born babes to be brought for christening. Late into the night, +Alessandro and Ramona sat by their sleeping baby and discussed what +should be her name. Ramona wondered that Alessandro did not wish to name +her Majella. + +"No! Never but one Majella," he said, in a tone which gave Ramona a +sense of vague fear, it was so solemn. + +They discussed "Ramona," "Isabella." Alessandro suggested Carmena. This +had been his mother's name. + +At the mention of it Ramona shuddered, recollecting the scene in +the Temecula graveyard. "Oh, no, no! Not that!" she cried. "It is +ill-fated;" and Alessandro blamed himself for having forgotten her only +association with the name. + +At last Alessandro said: "The people have named her, I think, Majella. +Whatever name we give her in the chapel, she will never be called +anything but 'Eyes of the Sky,' in the village." + +"Let that name be her true one, then," said Ramona. And so it was +settled; and when Father Gaspara took the little one in his arms, +and made the sign of the cross on her brow, he pronounced with some +difficulty the syllables of the Indian name, which meant "Blue Eyes," or +"Eyes of the Sky." + +Heretofore, when Father Gaspara had come to San Pasquale to say mass, he +had slept at Lomax's, the store and post-office, six miles away, in the +Bernardo valley. But Ysidro, with great pride, had this time ridden to +meet him, to say that his cousin Alessandro, who had come to live in the +valley, and had a good new adobe house, begged that the Father would do +him the honor to stay with him. + +"And indeed, Father," added Ysidro, "you will be far better lodged and +fed than in the house of Lomax. My cousin's wife knows well how all +should be done." + +"Alessandro! Alessandro!" said the Father, musingly. "Has he been long +married?" + +"No, Father," answered Ysidro. "But little more than two years. They +were married by you, on their way from Temecula here." + +"Ay, ay. I remember," said Father Gaspara. "I will come;" and it was +with no small interest that he looked forward to meeting again the +couple that had so strongly impressed him. + +Ramona was full of eager interest in her preparations for entertaining +the priest. This was like the olden time; and as she busied herself with +her cooking and other arrangements, the thought of Father Salvierderra +was much in her mind. She could, perhaps, hear news of him from Father +Gaspara. It was she who had suggested the idea to Alessandro; and when +he said, "But where will you sleep yourself, with the child, Majella, +if we give our room to the Father? I can lie on the floor outside; but +you?"--"I will go to Ysidro's, and sleep with Juana," she replied. "For +two nights, it is no matter; and it is such shame to have the Father +sleep in the house of an American, when we have a good bed like this!" + +Seldom in his life had Alessandro experienced such a sense of +gratification as he did when he led Father Gaspara into his and Ramona's +bedroom. The clean whitewashed walls, the bed neatly made, with broad +lace on sheets and pillows, hung with curtains and a canopy of bright +red calico, the old carved chairs, the Madonna shrine in its bower of +green leaves, the shelves on the walls, the white-curtained window,--all +made up a picture such as Father Gaspara had never before seen in +his pilgrimages among the Indian villages. He could not restrain an +ejaculation of surprise. Then his eye falling on the golden rosary, he +exclaimed, "Where got you that?" + +"It is my wife's," replied Alessandro, proudly. "It was given to her by +Father Salvierderra." + +"Ah!" said the Father. "He died the other day." + +"Dead! Father Salvierderra dead!" cried Alessandro. "That will be a +terrible blow. Oh, Father, I implore you not to speak of it in her +presence. She must not know it till after the christening. It will make +her heart heavy, so that she will have no joy." + +Father Gaspara was still scrutinizing the rosary and crucifix. "To be +sure, to be sure," he said absently; "I will say nothing of it; but this +is a work of art, this crucifix; do you know what you have here? And +this,--is this not an altar-cloth?" he added, lifting up the beautiful +wrought altar-cloth, which Ramona, in honor of his coming, had pinned on +the wall below the Madonna's shrine. + +"Yes, Father, it was made for that. My wife made it. It was to be a +present to Father Salvierderra; but she has not seen him, to give it to +him. It will take the light out of the sun for her, when first she hears +that he is dead." + +Father Gaspara was about to ask another question, when Ramona appeared +in the doorway, flushed with running. She had carried the baby over to +Juana's and left her there, that she might be free to serve the Father's +supper. + +"I pray you tell her not," said Alessandro, under his breath; but it +was too late. Seeing the Father with her rosary in his hand, Ramona +exclaimed:-- + +"That, Father, is my most sacred possession. It once belonged to Father +Peyri, of San Luis Rey, and he gave it to Father Salvierderra, who gave +it to me, Know you Father Salvierderra? I was hoping to hear news of him +through you." + +"Yes, I knew him,--not very well; it is long since I saw him," stammered +Father Gaspara. His hesitancy alone would not have told Ramona +the truth; she would have set that down to the secular priest's +indifference, or hostility, to the Franciscan order; but looking at +Alessandro, she saw terror and sadness on his face. No shadow there +ever escaped her eye. "What is it, Alessandro?" she exclaimed. "Is it +something about Father Salvierderra? Is he ill?" + +Alessandro shook his head. He did not know what to say. Looking from +one to the other, seeing the confused pain in both their faces, Ramona, +laying both her hands on her breast, in the expressive gesture she had +learned from the Indian women, cried out in a piteous tone: "You will +not tell me! You do not speak! Then he is dead!" and she sank on her +knees. + +"Yes, my daughter, he is dead," said Father Gaspara, more tenderly than +that brusque and warlike priest often spoke. "He died a month ago, at +Santa Barbara. I am grieved to have brought you tidings to give you +such sorrow. But you must not mourn for him. He was very feeble, and he +longed to die, I heard. He could no longer work, and he did not wish to +live." + +Ramona had buried her face in her hands. The Father's words were only +a confused sound in her ears. She had heard nothing after the words, "a +month ago." She remained silent and motionless for some moments; then +rising, without speaking a word, or looking at either of the men, she +crossed the room and knelt down before the Madonna. By a common impulse, +both Alessandro and Father Gaspara silently left the room. As they stood +together outside the door, the Father said, "I would go back to Lomax's +if it were not so late. I like not to be here when your wife is in such +grief." + +"That would but be another grief, Father," said Alessandro. "She has +been full of happiness in making ready for you. She is very strong of +soul. It is she who makes me strong often, and not I who give strength +to her." + +"My faith, but the man is right," thought Father Gaspara, a half-hour +later, when, with a calm face, Ramona summoned them to supper. He did +not know, as Alessandro did, how that face had changed in the half-hour. +It wore a look Alessandro had never seen upon it. Almost he dreaded to +speak to her. + +When he walked by her side, later in the evening, as she went across the +valley to Fernando's house, he ventured to mention Father Salvierderra's +name. Ramona laid her hand on his lips. "I cannot talk about him yet, +dear," she said. "I never believed that he would die without giving us +his blessing. Do not speak of him till to-morrow is over." + +Ramona's saddened face smote on all the women's hearts as they met her +the next morning. One by one they gazed, astonished, then turned away, +and spoke softly among themselves. They all loved her, and half revered +her too, for her great kindness, and readiness to teach and to help +them. She had been like a sort of missionary in the valley ever since +she came, and no one had ever seen her face without a smile. Now she +smiled not. Yet there was the beautiful baby in its white dress, ready +to be christened; and the sun shone, and the bell had been ringing +for half an hour, and from every corner of the valley the people were +gathering, and Father Gaspara, in his gold and green cassock, was +praying before the altar; it was a joyous day in San Pasquale. Why did +Alessandro and Ramona kneel apart in a corner, with such heart-stricken +countenances, not even looking glad when their baby laughed, and reached +up her hands? Gradually it was whispered about what had happened. Some +one had got it from Antonio, of Temecula, Alessandro's friend. Then +all the women's faces grew sad too. They all had heard of Father +Salvierderra, and many of them had prayed to the ivory Christ in +Ramona's room, and knew that he had given it to her. + +As Ramona passed out of the chapel, some of them came up to her, and +taking her hand in theirs, laid it on their hearts, speaking no word. +The gesture was more than any speech could have been. + +When Father Gaspara was taking leave, Ramona said, with quivering lips, +"Father, if there is anything you know of Father Salvierderra's last +hours, I would be grateful to you for telling me." + +"I heard very little," replied the Father, "except that he had been +feeble for some weeks; yet he would persist in spending most of the +night kneeling on the stone floor in the church, praying." + +"Yes," interrupted Ramona; "that he always did." + +"And the last morning," continued the Father, "the Brothers found him +there, still kneeling on the stone floor, but quite powerless to move; +and they lifted him, and carried him to his room, and there they found, +to their horror, that he had had no bed; he had lain on the stones; and +then they took him to the Superior's own room, and laid him in the bed, +and he did not speak any more, and at noon he died." + +"Thank you very much, Father," said Ramona, without lifting her eyes +from the ground; and in the same low, tremulous tone, "I am glad that I +know that he is dead." + +"Strange what a hold those Franciscans got on these Indians!" mused +Father Gaspara, as he rode down the valley. "There's none of them would +look like that if I were dead, I warrant me! There," he exclaimed, "I +meant to have asked Alessandro who this wife of his is! I don't believe +she is a Temecula Indian. Next time I come, I will find out. She's had +some schooling somewhere, that's plain. She's quite superior to the +general run of them. Next time I come, I will find out about her." + +"Next time!" In what calendar are kept the records of those next times +which never come? Long before Father Gaspara visited San Pasquale again, +Alessandro and Ramona were far away, and strangers were living in their +home. + +It seemed to Ramona in after years, as she looked back over this life, +that the news of Father Salvierderra's death was the first note of +the knell of their happiness. It was but a few days afterward, when +Alessandro came in one noon with an expression on his face that +terrified her; seating himself in a chair, he buried his face in his +hands, and would neither look up nor speak; not until Ramona was near +crying from his silence, did he utter a word. Then, looking at her with +a ghastly face, he said in a hollow voice, "It has begun!" and buried +his face again. Finally Ramona's tears wrung from him the following +story: + +Ysidro, it seemed, had the previous year rented a canon, at the head of +the valley, to one Doctor Morong. It was simply as bee-pasture that the +Doctor wanted it, he said. He put his hives there, and built a sort of +hut for the man whom he sent up to look after the honey. Ysidro did not +need the land, and thought it a good chance to make a little money. He +had taken every precaution to make the transaction a safe one; had gone +to San Diego, and got Father Gaspara to act as interpreter for him, in +the interview with Morong; it had been a written agreement, and the rent +agreed upon had been punctually paid. Now, the time of the lease having +expired, Ysidro had been to San Diego to ask the Doctor if he wished +to renew it for another year; and the Doctor had said that the land was +his, and he was coming out there to build a house, and live. + +Ysidro had gone to Father Gaspara for help, and Father Gaspara had had +an angry interview with Doctor Morong; but it had done no good. The +Doctor said the land did not belong to Ysidro at all, but to the United +States Government; and that he had paid the money for it to the agents +in Los Angeles, and there would very soon come papers from Washington, +to show that it was his. Father Gaspara had gone with Ysidro to a lawyer +in San Diego, and had shown to his lawyer Ysidro's paper,--the old one +from the Mexican Governor of California, establishing the pueblo of San +Pasquale, and saying how many leagues of land the Indians were to have; +but the lawyer had only laughed at Father Gaspara for believing that +such a paper as that was good for anything. He said that was all very +well when the country belonged to Mexico, but it was no good now; that +the Americans owned it now; and everything was done by the American law +now, not by the Mexican law any more. + +"Then we do not own any land in San Pasquale at all," said Ysidro. "Is +that what it means?" + +And the lawyer had said, he did not know how it would be with the +cultivated land, and the village where the houses were,--he could +not tell about that; but he thought it all belonged to the men at +Washington. + +Father Gaspara was in such rage, Ysidro said, that he tore open his gown +on his breast, and he smote himself, and he said he wished he were a +soldier, and no priest, that he might fight this accursed United States +Government; and the lawyer laughed at him, and told him to look after +souls,--that was his business,--and let the Indian beggars alone! "Yes, +that was what he said,--'the Indian beggars!' and so they would be all +beggars, presently." + +Alessandro told this by gasps, as it were; at long intervals. His voice +was choked; his whole frame shook. He was nearly beside himself with +rage and despair. + +"You see, it is as I said, Majella. There is no place safe. We can do +nothing! We might better be dead!" + +"It is a long way off, that canon Doctor Morong had," said Ramona, +piteously. "It wouldn't do any harm, his living there, if no more came." + +"Majella talks like a dove, and not like a woman," said Alessandro, +fiercely. "Will there be one to come, and not two? It is the beginning. +To-morrow may come ten more, with papers to show that the land is +theirs. We can do nothing, any more than the wild beasts. They are +better than we." + +From this day Alessandro was a changed man. Hope had died in his bosom. +In all the village councils,--and they were many and long now, for the +little community had been plunged into great anxiety and distress +by this Doctor Morong's affair,--Alessandro sat dumb and gloomy. To +whatever was proposed, he had but one reply: "It is of no use. We can do +nothing." + +"Eat your dinners to-day, to-morrow we starve," he said one night, +bitterly, as the council broke up. When Ysidro proposed to him that +they should journey to Los Angeles, where Father Gaspara had said the +headquarters of the Government officers were, and where they could learn +all about the new laws in regard to land, Alessandro laughed at him. +"What more is it, then, which you wish to know, my brother, about the +American laws?" he said. "Is it not enough that you know they have made +a law which will take the land from Indians; from us who have owned +it longer than any can remember; land that our ancestors are buried +in,--will take that land and give it to themselves, and say it is +theirs? Is it to hear this again said in your face, and to see the man +laugh who says it, like the lawyer in San Diego, that you will journey +to Los Angeles? I will not go!" + +And Ysidro went alone. Father Gaspara gave him a letter to the Los +Angeles priest, who went with him to the land-office, patiently +interpreted for him all he had to say, and as patiently interpreted +all that the officials had to say in reply. They did not laugh, as +Alessandro in his bitterness had said. They were not inhuman, and +they felt sincere sympathy for this man, representative of two hundred +hard-working, industrious people, in danger of being turned out of house +and home. But they were very busy; they had to say curtly, and in few +words, all there was to be said: the San Pasquale district was certainly +the property of the United States Government, and the lands were in +market, to be filed on, and bought, according to the homestead laws, +These officials had neither authority nor option in the matter. They +were there simply to carry out instructions, and obey orders. + +Ysidro understood the substance of all this, though the details were +beyond his comprehension. But he did not regret having taken the +journey; he had now made his last effort for his people. The Los Angeles +priest had promised that he would himself write a letter to Washington, +to lay the case before the head man there, and perhaps something would +be done for their relief. It seemed incredible to Ysidro, as, riding +along day after day, on his sad homeward journey, he reflected on the +subject,--it seemed incredible to him that the Government would permit +such a village as theirs to be destroyed. He reached home just at +sunset; and looking down, as Alessandro and Ramona had done on the +morning of their arrival, from the hillcrests at the west end of the +valley, seeing the broad belt of cultivated fields and orchards, the +peaceful little hamlet of houses, he groaned. "If the people who make +these laws could only see this village, they would never turn us out, +never! They can't know what is being done. I am sure they can't know." + +"What did I tell you?" cried Alessandro, galloping up on Benito, and +reining him in so sharply he reared and plunged. "What did I tell you? +I saw by your face, many paces back, that you had come as you went, or +worse! I have been watching for you these two days. Another American +has come in with Morong in the canon; they are making corrals; they will +keep stock. You will see how long we have any pasture-lands in that end +of the valley. I drive all my stock to San Diego next week. I will sell +it for what it will bring,--both the cattle and the sheep. It is no use. +You will see." + +When Ysidro began to recount his interview with the land-office +authorities, Alessandro broke in fiercely: "I wish to hear no more of +it. Their names and their speech are like smoke in my eyes and my nose. +I think I shall go mad, Ysidro. Go tell your story to the men who are +waiting to hear it, and who yet believe that an American may speak +truth!" + +Alessandro was as good as his word. The very next week he drove all +his cattle and sheep to San Diego, and sold them at great loss. "It +is better than nothing," he said. "They will not now be sold by the +sheriff, like my father's in Temecula." The money he got, he took to +Father Gaspara. "Father," he said huskily. "I have sold all my stock. I +would not wait for the Americans to sell it for me, and take the money. +I have not got much, but it is better than nothing. It will make that we +do not starve for one year. Will you keep it for me, Father? I dare not +have it in San Pasquale. San Pasquale will be like Temecula,--it may be +to-morrow." + +To the Father's suggestion that he should put the money in a bank in San +Diego, Alessandro cried: "Sooner would I throw it in the sea yonder! I +trust no man, henceforth; only the Church I will trust. Keep it for me, +Father, I pray you," and the Father could not refuse his imploring tone. + +"What are your plans now?" he asked. + +"Plans!" repeated Alessandro,--"plans, Father! Why should I make plans? +I will stay in my house so long as the Americans will let me. You saw +our little house, Father!" His voice broke as he said this. "I have +large wheat-fields; if I can get one more crop off them, it will be +something; but my land is of the richest in the valley, and as soon as +the Americans see it, they will want it. Farewell, Father. I thank you +for keeping my money, and for all you said to the thief Morong. Ysidro +told me. Farewell." And he was gone, and out of sight on the swift +galloping Benito, before Father Gaspara bethought himself. + +"And I remembered not to ask who his wife was. I will look back at the +record," said the Father. Taking down the old volume, he ran his eye +back over the year. Marriages were not so many in Father Gaspara's +parish, that the list took long to read. The entry of Alessandro's +marriage was blotted. The Father had been in haste that night. +"Alessandro Assis. Majella Fa--" No more could be read. The name meant +nothing to Father Gaspara. "Clearly an Indian name," he said to himself; +"yet she seemed superior in every way. I wonder where she got it." + +The winter wore along quietly in San Pasquale. The delicious soft rains +set in early, promising a good grain year. It seemed a pity not to get +in as much wheat as possible; and all the San Pasquale people went early +to ploughing new fields,--all but Alessandro. + +"If I reap all I have, I will thank the saints," he said. "I will plough +no more land for the robbers." But after his fields were all planted, +and the beneficent rains still kept on, and the hills all along the +valley wall began to turn green earlier than ever before was known, +he said to Ramona one morning, "I think I will make one more field of +wheat. There will be a great yield this year. Maybe we will be left +unmolested till the harvest is over." + +"Oh, yes, and for many more harvests, dear Alessandro!" said Ramona, +cheerily. "You are always looking on the black side." + +"There is no other but the black side, Majella," he replied. "Strain my +eyes as I may, on all sides all is black. You will see. Never any more +harvests in San Pasquale for us, after this. If we get this, we are +lucky. I have seen the white men riding up and down in the valley, and +I found some of their cursed bits of wood with figures on them set up +on my land the other day; and I pulled them up and burned them to ashes. +But I will plough one more field this week; though, I know not why it +is, my thoughts go against it even now. But I will do it; and I will not +come home till night, Majella, for the field is too far to go and come +twice. I shall be the whole day ploughing." So saying, he stooped and +kissed the baby, and then kissing Ramona, went out. + +Ramona stood at the door and watched him as he harnessed Benito and Baba +to the plough. He did not once look back at her; his face seemed full of +thought, his hands acting as it were mechanically. After he had gone +a few rods from the house, he stopped, stood still for some minutes +meditatingly, then went on irresolutely, halted again, but finally went +on, and disappeared from sight among the low foothills to the east. +Sighing deeply, Ramona turned back to her work. But her heart was too +disquieted. She could not keep back the tears. + +"How changed is Alessandro!" she thought. "It terrifies me to see him +thus. I will tell the Blessed Virgin about it;" and kneeling before the +shrine, she prayed fervently and long. She rose comforted, and +drawing the baby's cradle out into the veranda, seated herself at her +embroidery. Her skill with her needle had proved a not inconsiderable +source of income, her fine lace-work being always taken by San Diego +merchants, and at fairly good prices. + +It seemed to her only a short time that she had been sitting thus, when, +glancing up at the sun, she saw it was near noon; at the same moment +she saw Alessandro approaching, with the horses. In dismay, she thought, +"There is no dinner! He said he would not come!" and springing up, was +about to run to meet him, when she observed that he was not alone. +A short, thick-set man was walking by his side; they were talking +earnestly. It was a white man. What did it bode? Presently they stopped. +She saw Alessandro lift his hand and point to the house, then to the +tule sheds in the rear. He seemed to be talking excitedly; the white +man also; they were both speaking at once. Ramona shivered with fear. +Motionless she stood, straining eye and ear; she could hear nothing, +but the gestures told much. Had it come,--the thing Alessandro had said +would come? Were they to be driven out,--driven out this very day, when +the Virgin had only just now seemed to promise her help and protection? + +The baby stirred, waked, began to cry. Catching the child up to her +breast, she stilled her by convulsive caresses. Clasping her tight in +her arms, she walked a few steps towards Alessandro, who, seeing her, +made an imperative gesture to her to return. Sick at heart, she went +back to the veranda and sat down to wait. + +In a few moments she saw the white man counting out money into +Alessandro's hand; then he turned and walked away, Alessandro still +standing as if rooted to the spot, gazing into the palm of his hand, +Benito and Baba slowly walking away from him unnoticed; at last he +seemed to rouse himself as from a trance, and picking up the horses' +reins, came slowly toward her. Again she started to meet him; again +he made the same authoritative gesture to her to return; and again she +seated herself, trembling in every nerve of her body. Ramona was now +sometimes afraid of Alessandro. When these fierce glooms seized him, +she dreaded, she knew not what. He seemed no more the Alessandro she had +loved. + +Deliberately, lingeringly, he unharnessed the horses and put them in +the corral. Then still more deliberately, lingeringly, he walked to the +house; walked, without speaking, past Ramona, into the door. A lurid +spot on each cheek showed burning red through the bronze of his skin. +His eyes glittered. In silence Ramona followed him, and saw him draw +from his pocket a handful of gold-pieces, fling them on the table, and +burst into a laugh more terrible than any weeping,--a laugh which wrung +from her instantly, involuntarily, the cry, "Oh, my Alessandro! my +Alessandro! What is it? Are you mad?" + +"No, my sweet Majel," he exclaimed, turning to her, and flinging his +arms round her and the child together, drawing them so close to his +breast that the embrace hurt,--"no, I am not mad; but I think I shall +soon be! What is that gold? The price of this house, Majel, and of the +fields,--of all that was ours in San Pasquale! To-morrow we will go out +into the world again. I will see if I can find a place the Americans do +not want!" + +It did not take many words to tell the story. Alessandro had not been +ploughing more than an hour, when, hearing a strange sound, he looked +up and saw a man unloading lumber a few rods off'. Alessandro stopped +midway in the furrow and watched him. The man also watched Alessandro. +Presently he came toward him, and said roughly, "Look here! Be off, will +you? This is my land. I'm going to build a house here." + +Alessandro had replied, "This was my land yesterday. How comes it yours +to-day?" + +Something in the wording of this answer, or something in Alessandro's +tone and bearing, smote the man's conscience, or heart, or what stood +to him in the place of conscience and heart, and he said: "Come, now, my +good fellow, you look like a reasonable kind of a fellow; you just clear +out, will you, and not make me any trouble. You see the land's mine. +I've got all this land round here;" and he waved his arm, describing a +circle; "three hundred and twenty acres, me and my brother together, and +we're coming in here to settle. We got our papers from Washington last +week. It's all right, and you may just as well go peaceably, as make a +fuss about it. Don't you see?" + +Yes, Alessandro saw. He had been seeing this precise thing for months. +Many times, in his dreams and in his waking thoughts, he had lived over +scenes similar to this. An almost preternatural calm and wisdom seemed +to be given him now. + +"Yes, I see, Senor," he said. "I am not surprised. I knew it would come; +but I hoped it would not be till after harvest. I will not give you any +trouble, Senor, because I cannot. If I could, I would. But I have +heard all about the new law which gives all the Indians' lands to the +Americans. We cannot help ourselves. But it is very hard, Senor." He +paused. + +The man, confused and embarrassed, astonished beyond expression at +being met in this way by an Indian, did not find words come ready to his +tongue. "Of course, I know it does seem a little rough on fellows like +you, that are industrious, and have done some work on the land. But you +see the land's in the market; I've paid my money for it." + +"The Senor is going to build a house?" asked Alessandro. + +"Yes," the man answered. "I've got my family in San Diego, and I want to +get them settled as soon as I can. My wife won't feel comfortable till +she's in her own house. We're from the States, and she's been used to +having everything comfortable." + +"I have a wife and child, Senor," said Alessandro, still in the same +calm, deliberate tone; "and we have a very good house of two rooms. It +would save the Senor's building, if he would buy mine." + +"How far is it?" said the man. "I can't tell exactly where the +boundaries of my land are, for the stakes we set have been pulled up." + +"Yes, Senor, I pulled them up and burned them. They were on my land," +replied Alessandro. "My house is farther west than your stakes; and I +have large wheat-fields there, too,--many acres, Senor, all planted." + +Here was a chance, indeed. The man's eyes gleamed. He would do the +handsome thing. He would give this fellow something for his house and +wheat-crops. First he would see the house, however; and it was for +that purpose he had walked back with Alessandro, When he saw the neat +whitewashed adobe, with its broad veranda, the sheds and corrals all +in good order, he instantly resolved to get possession of them by fair +means or foul. + +"There will be three hundred dollars' worth of wheat in July, Senor, you +can see for yourself; and a house so good as that, you cannot build for +less than one hundred dollars. What will you give me for them?" + +"I suppose I can have them without paying you for them, if I choose," +said the man, insolently. + +"No, Senor," replied Alessandro. + +"What's to hinder, then, I'd like to know!" in a brutal sneer. "You +haven't got any rights here, whatever, according to law." + +"I shall hinder, Senor," replied Alessandro. "I shall burn down the +sheds and corrals, tear down the house; and before a blade of the wheat +is reaped, I will burn that." Still in the same calm tone. + +"What'll you take?" said the man, sullenly. + +"Two hundred dollars," replied Alessandro. + +"Well, leave your plough and wagon, and I'll give it to you," said the +man; "and a big fool I am, too. Well laughed at, I'll be, do you know +it, for buying out an Indian!" + +"The wagon, Senor, cost me one hundred and thirty dollars in San Diego. +You cannot buy one so good for less. I will not sell it. I need it to +take away my things in. The plough you may have. That is worth twenty." + +"I'll do it," said the man; and pulling out a heavy buckskin pouch, he +counted out into Alessandro's hand two hundred dollars in gold. + +"Is that all right?" he said, as he put down the last piece. + +"That is the sum I said, Senor," replied Alessandro. "Tomorrow, at noon, +you can come into the house." + +"Where will you go?" asked the man, again slightly touched by +Alessandro's manner. "Why don't you stay round here? I expect you could +get work enough; there are a lot of farmers coming in here; they'll want +hands." + +A fierce torrent of words sprang to Alessandro's lips, but he choked +them back. "I do not know where I shall go, but I will not stay here," +he said; and that ended the interview. + +"I don't know as I blame him a mite for feeling that way," thought the +man from the States, as he walked slowly back to his pile of lumber. "I +expect I should feel just so myself." + +Almost before Alessandro had finished this tale, he began to move +about the room, taking down, folding up, opening and shutting lids; his +restlessness was terrible to see. "By sunrise, I would like to be off," +he said. "It is like death, to be in the house which is no longer ours." +Ramona had spoken no words since her first cry on hearing that terrible +laugh. She was like one stricken dumb. The shock was greater to her than +to Alessandro. He had lived with it ever present in his thoughts for a +year. She had always hoped. But far more dreadful than the loss of her +home, was the anguish of seeing, hearing, the changed face, changed +voice, of Alessandro. Almost this swallowed up the other. She obeyed +him mechanically, working faster and faster as he grew more and more +feverish in his haste. Before sundown the little house was dismantled; +everything, except the bed and the stove, packed in the big wagon. + +"Now, we must cook food for the journey," said Alessandro. + +"Where are we going?" said the weeping Ramona. + +"Where?" ejaculated Alessandro, so scornfully that it sounded like +impatience with Ramona, and made her tears flow afresh. "Where? I know +not, Majella! Into the mountains, where the white men come not! At +sunrise we will start." + +Ramona wished to say good-by to their friends. There were women in the +village that she tenderly loved. But Alessandro was unwilling. "There +will be weeping and crying, Majella; I pray you do not speak to one. Why +should we have more tears? Let us disappear. I will say all to Ysidro. +He will tell them." + +This was a sore grief to Ramona. In her heart she rebelled against it, +as she had never yet rebelled against an act of Alessandro's; but she +could not distress him. Was not his burden heavy enough now? + +Without a word of farewell to any one, they set off in the gray dawn, +before a creature was stirring in the village,--the wagon piled high; +Ramona, her baby in her arms, in front; Alessandro walking. The load was +heavy. Benito and Baba walked slowly. Capitan, unhappy, looking first at +Ramona's face, then at Alessandro's, walked dispiritedly by their side. +He knew all was wrong. + +As Alessandro turned the horses into a faintly marked road leading in a +northeasterly direction, Ramona said with a sob, "Where does this road +lead, Alessandro?" + +"To San Jacinto," he said. "San Jacinto Mountain. Do not look back, +Majella! Do not look back!" he cried, as he saw Ramona, with streaming +eyes, gazing back towards San Pasquale. "Do not look back! It is gone! +Pray to the saints now, Majella! Pray! Pray!" + + + + +XXI + +THE Senora Moreno was dying. It had been a sad two years in the Moreno +house. After the first excitement following Ramona's departure had +died away, things had settled down in a surface similitude of their old +routine. But nothing was really the same. No one was so happy as before. +Juan Canito was heart-broken. There had been set over him the very +Mexican whose coming to the place he had dreaded. The sheep had not done +well; there had been a drought; many had died of hunger,--a thing for +which the new Mexican overseer was not to blame, though it pleased Juan +to hold him so, and to say from morning till night that if his leg had +not been broken, or if the lad Alessandro had been there, the wool-crop +would have been as big as ever. Not one of the servants liked this +Mexican; he had a sorry time of it, poor fellow; each man and woman on +the place had or fancied some reason for being set against him; some +from sympathy with Juan Can, some from idleness and general impatience; +Margarita, most of all, because he was not Alessandro. Margarita, +between remorse about her young mistress and pique and disappointment +about Alessandro, had become a very unhappy girl; and her mother, +instead of comforting or soothing her, added to her misery by +continually bemoaning Ramona's fate. The void that Ramona had left in +the whole household seemed an irreparable one; nothing came to fill it; +there was no forgetting; every day her name was mentioned by some one; +mentioned with bated breath, fearful conjecture, compassion, and regret. +Where had she vanished? Had she indeed gone to the convent, as she said, +or had she fled with Alessandro? + +Margarita would have given her right hand to know. Only Juan Can felt +sure. Very well Juan Can knew that nobody but Alessandro had the wit and +the power over Baba to lure him out of that corral, "and never a rail +out of its place." And the saddle, too! Ay, the smart lad! He had done +the best he could for the Senorita; but, Holy Virgin! what had got into +the Senorita to run off like that, with an Indian,--even Alessandro! +The fiends had bewitched her. Tirelessly Juan Can questioned every +traveller, every wandering herder he saw. No one knew anything of +Alessandro, beyond the fact that all the Temecula Indians had been +driven out of their village, and that there was now not an Indian in the +valley. There was a rumor that Alessandro and his father had both +died; but no one knew anything certainly. The Temecula Indians had +disappeared, that was all there was of it,--disappeared, like any wild +creatures, foxes or coyotes, hunted down, driven out; the valley was rid +of them. But the Senorita! She was not with these fugitives. That could +not be! Heaven forbid! + +"If I'd my legs, I'd go and see for myself." said Juan Can. "It would +be some comfort to know even the worst. Perdition take the Senora, who +drove her to it! Ay, drove her to it! That's what I say, Luigo." In some +of his most venturesome wrathy moments he would say: "There's none +of you know the truth about the Senorita but me! It's a hard hand the +Senora's reared her with, from the first. She's a wonderful woman, our +Senora! She gets power over one." + +But the Senora's power was shaken now. More changed than all else in the +changed Moreno household, was the relation between the Senora Moreno and +her son Felipe. On the morning after Ramona's disappearance, words had +been spoken by each which neither would ever forget. In fact, the Senora +believed that it was of them she was dying, and perhaps that was not far +from the truth; the reason that forces could no longer rally in her to +repel disease, lying no doubt largely in the fact that to live seemed no +longer to her desirable. + +Felipe had found the note Ramona had laid on his bed. Before it was yet +dawn he had waked, and tossing uneasily under the light covering had +heard the rustle of the paper, and knowing instinctively that it was +from Ramona, had risen instantly to make sure of it. Before his mother +opened her window, he had read it. He felt like one bereft of his senses +as he read. Gone! Gone with Alessandro! Stolen away like a thief in the +night, his dear, sweet little sister! Ah, what a cruel shame! Scales +seemed to drop from Felipe's eyes as he lay motionless, thinking of +it. A shame! a cruel shame! And he and his mother were the ones who had +brought it on Ramona's head, and on the house of Moreno. Felipe felt +as if he had been under a spell all along, not to have realized this. +"That's what I told my mother!" he groaned,--"that it drove her to +running away! Oh, my sweet Ramona! what will become of her? I will go +after them, and bring them back;" and Felipe rose, and hastily dressing +himself, ran down the veranda steps, to gain a little more time to +think. He returned shortly, to meet his mother standing in the doorway, +with pale, affrighted face. + +"Felipe!" she cried, "Ramona is not here." + +"I know it," he replied in an angry tone. "That is what I told you we +should do,--drive her to running away with Alessandro!" + +"With Alessandro!" interrupted the Senora. + +"Yes," continued Felipe,--"with Alessandro, the Indian! Perhaps you +think it is less disgrace to the names of Ortegna and Moreno to have her +run away with him, than to be married to him here under our roof! I +do not! Curse the day, I say, when I ever lent myself to breaking the +girl's heart! I am going after them, to fetch them back!" + +If the skies had opened and rained fire, the Senora had hardly less +quailed and wondered than she did at these words; but even for fire from +the skies she would not surrender till she must. + +"How know you that it is with Alessandro?" she said. + +"Because she has written it here!" cried Felipe, defiantly holding +up his little note. "She left this, her good-by to me. Bless her! She +writes like a saint, to thank me for all my goodness to her,--I, who +drove her to steal out of my house like a thief!" + +The phrase, "my house," smote the Senora's ear like a note from some +other sphere, which indeed it was,--from the new world into which Felipe +had been in an hour born. Her cheeks flushed, and she opened her lips to +reply; but before she had uttered a word, Luigo came running round +the corner, Juan Can hobbling after him at a miraculous pace on his +crutches. "Senor Felipe! Senor Felipe! Oh, Senora!" they cried. "Thieves +have been here in the night! Baba is gone,--Baba, and the Senorita's +saddle." + +A malicious smile broke over the Senora's countenance, and turning to +Felipe, she said in a tone--what a tone it was! Felipe felt as if +he must put his hands to his ears to shut it out; Felipe would never +forget,--"As you were saying, like a thief in the night!" + +With a swifter and more energetic movement than any had ever before seen +Senor Felipe make, he stepped forward, saying in an undertone to his +mother, "For God's sake, mother, not a word before the men!--What is +that you say, Luigo? Baba gone? We must see to our corral. I will come +down, after breakfast, and look at it;" and turning his back on them, he +drew his mother by a firm grasp, she could not resist, into the house. + +She gazed at him in sheer, dumb wonder. + +"Ay, mother," he said, "you may well look thus in wonder; I have been no +man, to let my foster-sister, I care not what blood were in her veins, +be driven to this pass! I will set out this day, and bring her back." + +"The day you do that, then, I lie in this house dead!" retorted the +Senora, at white heat. "You may rear as many Indian families as you +please under the Moreno roof, I will at least have my grave!" In spite +of her anger, grief convulsed her; and in another second she had +burst into tears, and sunk helpless and trembling into a chair. No +counterfeiting now. No pretences. The Senora Moreno's heart broke within +her, when those words passed her lips to her adored Felipe. At the +sight, Felipe flung himself on his knees before her; he kissed the aged +hands as they lay trembling in her lap. "Mother mia," he cried, "you +will break my heart if you speak like that! Oh, why, why do you command +me to do what a man may not? I would die for you, my mother; but how can +I see my sister a homeless wanderer in the wilderness?" + +"I suppose the man Alessandro has something he calls a home," said the +Senora, regaining herself a little. "Had they no plans? Spoke she not in +her letter of what they would do?" + +"Only that they would go to Father Salvierderra first," he replied. + +"Ah!" The Senora reflected. At first startled, her second thought was +that this would be the best possible thing which could happen. "Father +Salvierderra will counsel them what to do," she said. "He could no doubt +establish them in Santa Barbara in some way. My son, when you reflect, +you will see the impossibility of bringing them here. Help them in any +way you like, but do not bring them here." She paused. "Not until I am +dead, Felipe! It will not be long." + +Felipe bowed his head in his mother's lap. She laid her hands on his +hair, and stroked it with passionate tenderness. "My Felipe!" she said. +"It was a cruel fate to rob me of you at the last!" + +"Mother! mother!" he cried in anguish. "I am yours,--wholly, devotedly +yours! Why do you torture me thus?" + +"I will not torture you more," she said wearily, in a feeble tone. "I +ask only one thing of you; let me never hear again the name of that +wretched girl, who has brought all this woe on our house; let her name +never be spoken on this place by man, woman, or child. Like a thief in +the night! Ay, a horse-thief!" + +Felipe sprang to his feet. + +"Mother." he said, "Baba was Ramona's own; I myself gave him to her as +soon as he was born!" + +The Senora made no reply. She had fainted. Calling the maids, in terror +and sorrow Felipe bore her to her bed, and she did not leave it for many +days. She seemed hovering between life and death. Felipe watched over +her as a lover might; her great mournful eyes followed his every motion. +She spoke little, partly because of physical weakness, partly from +despair. The Senora had got her death-blow. She would die hard. It would +take long. Yet she was dying, and she knew it. + +Felipe did not know it. When he saw her going about again, with a step +only a little slower than before, and with a countenance not so much +changed as he had feared, he thought she would be well again, after a +time. And now he would go in search of Ramona. How he hoped he should +find them in Santa Barbara! He must leave them there, or wherever he +should find them; never again would he for a moment contemplate the +possibility of bringing them home with him. But he would see them; help +them, if need be. Ramona should not feel herself an outcast, so long as +he lived. + +When he said, agitatedly, to his mother, one night, "You are so +strong now, mother, I think I will take a journey; I will not be away +long,--not over a week," she understood, and with a deep sigh replied: +"I am not strong; but I am as strong as I shall ever be. If the journey +must be taken, it is as well done now." + +How was the Senora changed! + +"It must be, mother," said Felipe, "or I would not leave you. I will set +off before sunrise, so I will say farewell tonight." + +But in the morning, at his first step, his mother's window opened, and +there she stood, wan, speechless, looking at him. "You must go, my son?" +she asked at last. + +"I must, mother!" and Felipe threw his arms around her, and kissed her +again and again. "Dearest mother! Do smile! Can you not?" + +"No, my son, I cannot. Farewell. The saints keep you. Farewell." And she +turned, that she might not see him go. + +Felipe rode away with a sad heart, but his purpose did not falter. +Following straight down the river road to the sea, he then kept up along +the coast, asking here and there, cautiously, if persons answering to +the description of Alessandro and Ramona had been seen. No one had seen +any such persons. + +When, on the night of the second day, he rode up to the Santa Barbara +Mission, the first figure he saw was the venerable Father Salvierderra +sitting in the corridor. As Felipe approached, the old man's face beamed +with pleasure, and he came forward totteringly, leaning on a staff in +each hand. "Welcome, my son!" he said. "Are all well? You find me very +feeble just now; my legs are failing me sorely this autumn." + +Dismay seized on Felipe at the Father's first words. He would not have +spoken thus, had he seen Ramona. Barely replying to the greeting, Felipe +exclaimed: "Father, I come seeking Ramona. Has she not been with you?" + +Father Salvierderra's face was reply to the question. "Ramona!" he +cried. "Seeking Ramona! What has befallen the blessed child?" + +It was a bitter story for Felipe to tell; but he told it, sparing +himself no shame. He would have suffered less in the telling, had he +known how well Father Salvierderra understood his mother's character, +and her almost unlimited power over all persons around her. Father +Salvierderra was not shocked at the news of Ramona's attachment for +Alessandro. He regretted it, but he did not think it shame, as the +Senora had done. As Felipe talked with him, he perceived even more +clearly how bitter and unjust his mother had been to Alessandro. + +"He is a noble young man," said Father Salvierderra. "His father was one +of the most trusted of Father Peyri's assistants. You must find them, +Felipe. I wonder much they did not come to me. Perhaps they may yet +come. When you find them, bear them my blessing, and say that I wish +they would come hither. I would like to give them my blessing before +I die. Felipe, I shall never leave Santa Barbara again. My time draws +near." + +Felipe was so full of impatience to continue his search, that he hardly +listened to the Father's words. "I will not tarry," he said. "I cannot +rest till I find her. I will ride back as far as Ventura to-night." + +"You will send me word by a messenger, when you find them," said the +Father. "God grant no harm has befallen them. I will pray for them, +Felipe;" and he tottered into the church. + +Felipe's thoughts, as he retraced his road, were full of bewilderment +and pain. He was wholly at loss to conjecture what course Alessandro and +Ramona had taken, or what could have led them to abandon their intention +of going to Father Salvierderra. Temecula seemed the only place, now, to +look for them; and yet from Temecula Felipe had heard, only a few days +before leaving home, that there was not an Indian left in the valley. +But he could at least learn there where the Indians had gone. Poor as +the clew seemed, it was all he had. Cruelly Felipe urged his horse +on his return journey. He grudged an hour's rest to himself or to the +beast; and before he reached the head of the Temecula canon the creature +was near spent. At the steepest part he jumped off and walked, to save +her strength. As he was toiling slowly up a narrow, rocky pass, he +suddenly saw an Indian's head peering over the ledge. He made signs +to him to come down. The Indian turned his head, and spoke to some one +behind; one after another a score of figures rose. They made signs to +Felipe to come up. "Poor things!" he thought; "they are afraid." He +shouted to them that his horse was too tired to climb that wall; but if +they would come down, he would give them money, holding up a gold-piece. +They consulted among themselves; presently they began slowly descending, +still halting at intervals, and looking suspiciously at him. He held +up the gold again, and beckoned. As soon as they could see his face +distinctly, they broke into a run. That was no enemy's face. + +Only one of the number could speak Spanish. On hearing this man's reply +to Felipe's first question, a woman, who had listened sharply and caught +the word Alessandro, came forward, and spoke rapidly in the Indian +tongue. + +"This woman has seen Alessandro," said the man. + +"Where?" said Felipe, breathlessly. + +"In Temecula, two weeks ago," he said. + +"Ask her if he had any one with him," said Felipe. + +"No," said the woman. "He was alone." + +A convulsion passed over Felipe's face. "Alone!" What did this mean! He +reflected. The woman watched him. "Is she sure he was alone; there was +no one with him?" + +"Yes." + +"Was he riding a big black horse?" + +"No, a white horse," answered the woman, promptly. "A small white +horse." + +It was Carmena, every nerve of her loyal nature on the alert to baffle +this pursuer of Alessandro and Ramona. Again Felipe reflected. "Ask her +if she saw him for any length of time; how long she saw him." + +"All night," he answered. "He spent the night where she did." + +Felipe despaired. "Does she know where he is now?" he asked. + +"He was going to San Luis Obispo, to go in a ship to Monterey." + +"What to do?" + +"She does not know." + +"Did he say when he would come back?" + +"Yes." + +"When?" + +"Never! He said he would never set foot in Temecula again." + +"Does she know him well?" + +"As well as her own brother." + +What more could Felipe ask? With a groan, wrung from the very depths of +his heart, he tossed the man a gold-piece; another to the woman. "I am +sorry," he said. "Alessandro was my friend. I wanted to see him;" and he +rode away, Carmena's eyes following him with a covert gleam of triumph. + +When these last words of his were interpreted to her, she started, made +as if she would run after him, but checked herself. "No," she thought. +"It may be a lie. He may be an enemy, for all that. I will not tell. +Alessandro wished not to be found. I will not tell." + +And thus vanished the last chance of succor for Ramona; vanished in a +moment; blown like a thistledown on a chance breath,--the breath of a +loyal, loving friend, speaking a lie to save her. + +Distraught with grief, Felipe returned home. Ramona had been very +ill when she left home. Had she died, and been buried by the lonely, +sorrowing Alessandro? And was that the reason Alessandro was going away +to the North, never to return? Fool that he was, to have shrunk from +speaking Ramona's name to the Indians! He would return, and ask again. +As soon as he had seen his mother, he would set off again, and never +cease searching till he had found either Ramona or her grave. But when +Felipe entered his mother's presence, his first look in her face told +him that he would not leave her side again until he had laid her at rest +in the tomb. + +"Thank God! you have come, Felipe," she said in a feeble voice. "I had +begun to fear you would not come in time to say farewell to me. I am +going to leave you, my son;" and the tears rolled down her cheeks. + +Though she no longer wished to live, neither did she wish to die,--this +poor, proud, passionate, defeated, bereft Senora. All the consolations +of her religion seemed to fail her. She had prayed incessantly, but got +no peace. She fixed her imploring eyes on the Virgin's face and on the +saints; but all seemed to her to wear a forbidding look. "If Father +Salvierderra would only come!" she groaned. "He could give me peace. If +only I can live till he comes again!" + +When Felipe told her of the old man's feeble state, and that he would +never again make the journey, she turned her face to the wall and wept. +Not only for her own soul's help did she wish to see him: she wished +to put into his hands the Ortegna jewels. What would become of them? To +whom should she transfer the charge? Was there a secular priest +within reach that she could trust? When her sister had said, in her +instructions, "the Church," she meant, as the Senora Moreno well knew, +the Franciscans. The Senora dared not consult Felipe; yet she must. Day +by day these fretting anxieties and perplexities wasted her strength, +and her fever grew higher and higher. She asked no questions as to the +result of Felipe's journey, and he dared not mention Ramona's name. At +last he could bear it no longer, and one day said, "Mother, I found no +trace of Ramona. I have not the least idea where she is. The Father had +not seen her or heard of her. I fear she is dead." + +"Better so," was the Senora's sole reply; and she fell again into still +deeper, more perplexed thought about the hidden treasure. Each day she +resolved, "To-morrow I will tell Felipe;" and when to-morrow came, +she put it off again. Finally she decided not to do it till she found +herself dying. Father Salvierderra might yet come once more, and +then all would be well. With trembling hands she wrote him a letter, +imploring him to be brought to her, and sent it by messenger, who was +empowered to hire a litter and four men to bring the Father gently and +carefully all the way. But when the messenger reached Santa Barbara, +Father Salvierderra was too feeble to be moved; too feeble even +to write. He could write only by amanuensis, and wrote, therefore, +guardedly, sending her his blessing, and saying that he hoped her +foster-child might yet be restored to the keeping of her friends. The +Father had been in sore straits of mind, as month after month had passed +without tidings of his "blessed child." + +Soon after this came the news that the Father was dead. This dealt the +Senora a terrible blow. She never left her bed after it. And so the year +had worn on; and Felipe, mourning over his sinking and failing mother, +and haunted by terrible fears about the lost Ramona, had been tortured +indeed. + +But the end drew near, now. The Senora was plainly dying. The Ventura +doctor had left off coming, saying that he could do no more; nothing +remained but to give her what ease was possible; in a day or two more +all would be over. Felipe hardly left her bedside. Rarely was mother so +loved and nursed by son. No daughter could have shown more tenderness +and devotion. In the close relation and affection of these last days, +the sense of alienation and antagonism faded from both their hearts. + +"My adorable Felipe!" she would murmur. "What a son hast thou been!" +And, "My beloved mother! How shall I give you up?" Felipe would reply, +bowing his head on her hands,--so wasted now, so white, so weak; those +hands which had been cruel and strong little more than one short year +ago. Ah, no one could refuse to forgive the Senora now! The gentle +Ramona, had she seen her, had wept tears of pity. Her eyes wore at times +a look almost of terror. It was the secret. How should she speak it? +What would Felipe say? At last the moment came. She had been with +difficulty roused from a long fainting; one more such would be the +last, she knew,--knew even better than those around her. As she regained +consciousness, she gasped, "Felipe! Alone!" + +He understood, and waved the rest away. + +"Alone!" she said again, turning her eyes to the door. + +"Leave the room," said Felipe; "all--wait outside;" and he closed the +door on them. Even then the Senora hesitated. Almost was she ready to +go out of life leaving the hidden treasure to its chance of discovery, +rather than with her own lips reveal to Felipe what she saw now, saw +with the terrible, relentless clear-sightedness of death, would make +him, even after she was in her grave, reproach her in his thoughts. + +But she dared not withhold it. It must be said. Pointing to the statue +of Saint Catharine, whose face seemed, she thought, to frown unforgiving +upon her, she said, "Felipe--behind that statue--look!" + +Felipe thought her delirious, and said tenderly, "Nothing is there, +dearest mother. Be calm. I am here." + +New terror seized the dying woman. Was she to be forced to carry +the secret to the grave? to be denied this late avowal? "No! no! +Felipe--there is a door there--secret door. Look! Open! I must tell +you!" + +Hastily Felipe moved the statue. There was indeed the door, as she had +said. + +"Do not tell me now, mother dear. Wait till you are stronger," he said. +As he spoke, he turned, and saw, with alarm, his mother sitting upright +in the bed, her right arm outstretched, her hand pointing to the door, +her eyes in a glassy stare, her face convulsed. Before a cry could pass +his lips, she had fallen back. The Senora Moreno was dead. + +At Felipe's cry, the women waiting in the hall hurried in, wailing +aloud as their first glance showed them all was over. In the confusion, +Felipe, with a pale, set face, pushed the statue back into its place. +Even then a premonition of horror swept over him. What was he, the son, +to find behind that secret door, at sight of which his mother had died +with that look of anguished terror in her eyes? All through the sad +duties of the next four days Felipe was conscious of the undercurrent +of this premonition. The funeral ceremonies were impressive. The little +chapel could not hold the quarter part of those who came, from far and +near. Everybody wished to do honor to the Senora Moreno. A priest from +Ventura and one from San Luis Obispo were there. When all was done, they +bore the Senora to the little graveyard on the hillside, and laid her by +the side of her husband and her children; silent and still at last, +the restless, passionate, proud, sad heart! When, the night after the +funeral, the servants saw Senor Felipe going into his mother's room, +they shuddered, and whispered, "Oh, he must not! He will break his +heart, Senor Felipe! How he loved her!" + +Old Marda ventured to follow him, and at the threshold said: "Dear Senor +Felipe, do not! It is not good to go there! Come away!" + +But he put her gently by, saying, "I would rather be here, good Marda;" +and went in and locked the door. + +It was past midnight when he came out. His face was stern. He had buried +his mother again. Well might the Senora have dreaded to tell to Felipe +the tale of the Ortegna treasure. Until he reached the bottom of the +jewel-box, and found the Senora Ortegna's letter to his mother, he was +in entire bewilderment at all he saw. After he had read this letter, he +sat motionless for a long time, his head buried in his hands. His soul +was wrung. + +"And she thought that shame, and not this!" he said bitterly. + +But one thing remained for Felipe now, If Ramona lived, he would find +her, and restore to her this her rightful property. If she were dead, it +must go to the Santa Barbara College. + +"Surely my mother must have intended to give it to the Church," he said. +"But why keep it all this time? It is this that has killed her. Oh, +shame! oh, disgrace!" From the grave in which Felipe had buried his +mother now, was no resurrection. + +Replacing everything as before in the safe hiding-place, he sat down and +wrote a letter to the Superior of the Santa Barbara College, telling +him of the existence of these valuables, which in certain contingencies +would belong to the College. Early in the morning he gave this letter to +Juan Canito, saying: "I am going away, Juan, on a journey. If anything +happens to me, and I do not return, send this letter by trusty messenger +to Santa Barbara." + +"Will you be long away, Senor Felipe?" asked the old man, piteously. + +"I cannot tell, Juan," replied Felipe. "It may be only a short time; it +may be long. I leave everything in your care. You will do all according +to your best judgment, I know. I will say to all that I have left you in +charge." + +"Thanks, Senor Felipe! Thanks!" exclaimed Juan, happier than he had been +for two years. "Indeed, you may trust me! From the time you were a boy +till now, I have had no thought except for your house." + +Even in heaven the Senora Moreno had felt woe as if in hell, had she +known the thoughts with which her Felipe galloped this morning out of +the gateway through which, only the day before, he had walked weeping +behind her body borne to burial. + +"And she thought this no shame to the house of Moreno!" he said. "My +God!" + + + + +XXII + +DURING the first day of Ramona's and Alessandro's sad journey they +scarcely spoke. Alessandro walked at the horses' heads, his face sunk on +his breast, his eyes fixed on the ground. Ramona watched him in anxious +fear. Even the baby's voice and cooing laugh won from him no response. +After they were camped for the night, she said, "Dear Alessandro, will +you not tell me where we are going?" + +In spite of her gentleness, there was a shade of wounded feeling in her +tone. Alessandro flung himself on his knees before her, and cried: "My +Majella! my Majella! it seems to me I am going mad! I cannot tell what +to do. I do not know what I think; all my thoughts seem whirling round +as leaves do in brooks in the time of the spring rains. Do you think I +can be going mad? It was enough to make me!" + +Ramona, her own heart wrung with fear, soothed him as best she could. +"Dear Alessandro," she said, "let us go to Los Angeles, and not live +with the Indians any more. You could get work there. You could play at +dances sometimes; there must be plenty of work. I could get more sewing +to do, too. It would be better, I think." + +He looked horror-stricken at the thought. "Go live among the white +people!" he cried. "What does Majella think would become of one Indian, +or two, alone among whites? If they will come to our villages and drive +us out a hundred at a time, what would they do to one man alone? Oh, +Majella is foolish!" + +"But there are many of your people at work for whites at San Bernardino +and other places," she persisted. "Why could not we do as they do?" + +"Yes," he said bitterly, "at work for whites; so they are, Majella has +not seen. No man will pay an Indian but half wages; even long ago, when +the Fathers were not all gone, and tried to help the Indians, my father +has told me that it was the way only to pay an Indian one-half that a +white man or a Mexican had. It was the Mexicans, too, did that, Majella. +And now they pay the Indians in money sometimes, half wages; sometimes +in bad flour, or things he does not want; sometimes in whiskey; and if +he will not take it, and asks for his money, they laugh, and tell him to +go, then. One man in San Bernardino last year, when an Indian would not +take a bottle of sour wine for pay for a day's work, shot him in the +cheek with his pistol, and told him to mind how he was insolent any +more! Oh, Majella, do not ask me to go work in the towns! I should kill +some man, Majella, if I saw things like that." + +Ramona shuddered, and was silent. Alessandro continued: "If Majella +would not be afraid, I know a place, high up on the mountain, where +no white man has ever been, or ever will be. I found it when I was +following a bear. The beast led me up. It was his home; and I said then, +it was a fit hiding-place for a man. There is water, and a little green +valley. We could live there; but it would be no more than to live,, it +is very small, the valley. Majella would be afraid?" + +"Yes, Alessandro, I would be afraid, all alone on a high mountain. Oh, +do not let us go there! Try something else first, Alessandro. Is there +no other Indian village you know?" + +"There is Saboba," he said, "at foot of the San Jacinto Mountain; I had +thought of that. Some of my people went there from Temecula; but it is +a poor little village, Majella. Majella would not like to live in it. +Neither do I believe it will long be any safer than San Pasquale. There +was a kind, good old man who owned all that valley,--Senor Ravallo; he +found the village of Saboba there when he came to the country. It is one +of the very oldest of all; he was good to all Indians, and he said they +should never be disturbed, never. He is dead; but his three sons have +the estate yet, and I think they would keep their father's promise to +the Indians. But you see, to-morrow, Majella, they may die, or go back +to Mexico, as Senor Valdez did, and then the Americans will get it, as +they did Temecula. And there are already white men living in the valley. +We will go that way, Majella. Majella shall see. If she says stay, we +will stay." + +It was in the early afternoon that they entered the broad valley of San +Jacinto. They entered it from the west. As they came in, though the sky +over their heads was overcast and gray, the eastern and northeastern +part of the valley was flooded with a strange light, at once ruddy and +golden. It was a glorious sight. The jagged top and spurs of San Jacinto +Mountain shone like the turrets and posterns of a citadel built of +rubies. The glow seemed preternatural. + +"Behold San Jacinto!" cried Alessandro. + +Ramona exclaimed in delight. "It is an omen!" she said. "We are going +into the sunlight, out of the shadow;" and she glanced back at the west, +which was of a slaty blackness. + +"I like it not!" said Alessandro. "The shadow follows too fast!" + +Indeed it did. Even as he spoke, a fierce wind blew from the north, and +tearing off fleeces from the black cloud, sent them in scurrying masses +across the sky. In a moment more, snow-flakes began to fall. + +"Holy Virgin!" cried Alessandro. Too well he knew what it meant. He +urged the horses, running fast beside them. It was of no use. Too much +even for Baba and Benito to make any haste, with the heavily loaded +wagon. + +"There is an old sheep-corral and a hut not over a mile farther, if we +could but reach it!" groaned Alessandro. "Majella, you and the child +will freeze." + +"She is warm on my breast," said Ramona; "but, Alessandro, what ice in +this wind! It is like a knife at my back!" + +Alessandro uttered another ejaculation of dismay. The snow was fast +thickening; already the track was covered. The wind lessened. + +"Thank God, that wind no longer cuts as it did," said Ramona, her teeth +chattering, clasping the baby closer and closer. + +"I would rather it blew than not," said Alessandro; "it will carry the +snow before it. A little more of this, and we cannot see, any more than +in the night." + +Still thicker and faster fell the snow; the air was dense; it was, as +Alessandro had said, worse than the darkness of night,--this strange +opaque whiteness, thick, choking, freezing one's breath. Presently +the rough jolting of the wagon showed that they were off the road. The +horses stopped; refused to go on. + +"We are lost, if we stay here!" cried Alessandro. "Come, my Benito, +come!" and he took him by the head, and pulled him by main force back +into the road, and led him along. It was terrible. Ramona's heart sank +within her. She felt her arms growing numb; how much longer could she +hold the baby safe? She called to Alessandro. He did not hear her; the +wind had risen again; the snow was being blown in masses; it was like +making headway among whirling snow-drifts. + +"We will die," thought Ramona. "Perhaps it is as well!" And that was the +last she knew, till she heard a shouting, and found herself being shaken +and beaten, and heard a strange voice saying, "Sorry ter handle yer so +rough, ma'am, but we've got ter git yer out ter the fire!" + +"Fire!" Were there such things as fire and warmth? Mechanically she put +the baby into the unknown arms that were reaching up to her, and tried +to rise from her seat; but she could not move. + +"Set still! set still!" said the strange voice. "I'll jest carry the +baby ter my wife, an' come back fur you. I allowed yer couldn't git up +on yer feet;" and the tall form disappeared. The baby, thus vigorously +disturbed from her warm sleep, began to cry. + +"Thank God!" said Alessandro, at the plunging horses' heads. "The child +is alive! Majella!" he called. + +"Yes, Alessandro," she answered faintly, the gusts sweeping her voice +like a distant echo past him. + +It was a marvellous rescue. They had been nearer the old sheep-corral +than Alessandro had thought; but except that other storm-beaten +travellers had reached it before them, Alessandro had never found it. +Just as he felt his strength failing him, and had thought to himself, +in almost the same despairing words as Ramona, "This will end all our +troubles," he saw a faint light to the left. Instantly he had turned the +horses' heads towards it. The ground was rough and broken, and more than +once he had been in danger of overturning the wagon; but he had pressed +on, shouting at intervals for help. At last his call was answered, and +another light appeared; this time a swinging one, coming slowly towards +him,--a lantern, in the hand of a man, whose first words, "Wall, +stranger, I allow yer inter trouble," were as intelligible to Alessandro +as if they had been spoken in the purest San Luiseno dialect. + +Not so, to the stranger, Alessandro's grateful reply in Spanish. + +"Another o' these no-'count Mexicans, by thunder!" thought Jeff Hyer to +himself. "Blamed ef I'd lived in a country all my life, ef I wouldn't +know better'n to git caught out in such weather's this!" And as he put +the crying babe into his wife's arms, he said half impatiently, "Ef I'd +knowed 't wuz Mexicans, Ri, I wouldn't ev' gone out ter 'um. They're +more ter hum 'n I am, 'n these yer tropicks." + +"Naow, Jeff, yer know yer wouldn't let ennythin' in shape ev a human +creetur go perishin' past aour fire sech weather's this," replied the +woman, as she took the baby, which recognized the motherly hand at its +first touch, and ceased crying. + +"Why, yer pooty, blue-eyed little thing!" she exclaimed, as she looked +into the baby's face. "I declar, Jos, think o' sech a mite's this bein' +aout'n this weather. I'll jest warm up some milk for it this minnit." + +"Better see't th' mother fust, Ri," said Jeff, leading, half carrying, +Ramona into the hut. "She's nigh abaout froze stiff!" + +But the sight of her baby safe and smiling was a better restorative for +Ramona than anything else, and in a few moments she had fully recovered. +It was in a strange group she found herself. On a mattress, in the +corner of the hut, lay a young man apparently about twenty-five, whose +bright eyes and flushed cheeks told but too plainly the story of his +disease. The woman, tall, ungainly, her face gaunt, her hands hardened +and wrinkled, gown ragged, shoes ragged, her dry and broken light hair +wound in a careless, straggling knot in her neck, wisps of it flying +over her forehead, was certainly not a prepossessing figure. Yet spite +of her careless, unkempt condition, there was a certain gentle dignity +in her bearing, and a kindliness in her glance, which won trust and +warmed hearts at once. Her pale blue eyes were still keen-sighted; and +as she fixed them on Ramona, she thought to herself, "This ain't no +common Mexican, no how." "Be ye movers?" she said. + +Ramona stared. In the little English she knew, that word was not +included. "Ah, Senora," she said regretfully, "I cannot talk in the +English speech; only in Spanish." + +"Spanish, eh? Yer mean Mexican? Jos, hyar, he kin talk thet. He can't +talk much, though; 'tain't good fur him; his lungs is out er kilter. +Thet's what we're bringin' him hyar fur,--fur warm climate! 'pears +like it, don't it?" and she chuckled grimly, but with a side glance of +ineffable tenderness at the sick man. "Ask her who they be, Jos," she +added. + +Jos lifted himself on his elbow, and fixing his shining eyes on Ramona, +said in Spanish, "My mother asks if you are travellers?" + +"Yes," said Ramona. "We have come all the way from San Diego. We are +Indians." + +"Injuns!" ejaculated Jos's mother. "Lord save us, Jos! Hev we reelly +took in Injuns? What on airth--Well, well, she's fond uv her baby's enny +white woman! I kin see thet; an', Injun or no Injun, they've got to stay +naow. Yer couldn't turn a dog out 'n sech weather's this. I bet thet +baby's father wuz white, then. Look at them blue eyes." + +Ramona listened and looked intently, but could understand nothing. +Almost she doubted if the woman were really speaking English. She had +never before heard so many English sentences without being able to +understand one word. The Tennessee drawl so altered even the commonest +words, that she did not recognize them. Turning to Jos, she said gently, +"I know very little English. I am so sorry I cannot understand. Will it +tire you to interpret to me what your mother said?" + +Jos was as full of humor as his mother. "She wants me to tell her what +you wuz sayin'," he said, "I allow, I'll only tell her the part on't +she'll like best.--My mother says you can stay here with us till the +storm is over," he said to Ramona. + +Swifter than lightning, Ramona had seized the woman's hand and carried +it to her heart, with an expressive gesture of gratitude and emotion. +"Thanks! thanks! Senora!" she cried. + +"What is it she calls me, Jos?" asked his mother. + +"Senora," he replied. "It only means the same as lady." + +"Shaw, Jos! You tell her I ain't any lady. Tell her everybody round +where we live calls me 'Aunt Ri,' or 'Mis Hyer;' she kin call me +whichever she's a mind to. She's reel sweet-spoken." + +With some difficulty Jos explained his mother's disclaimer of the title +of Senora, and the choice of names she offered to Ramona. + +Ramona, with smiles which won both mother and son, repeated after him +both names, getting neither exactly right at first trial, and finally +said, "I like 'Aunt Ri' best; she is so kind, like aunt, to every one." + +"Naow, ain't thet queer, Jos," said Aunt Ri, "aout here 'n thes +wilderness to ketch sumbody sayin' thet,--jest what they all say ter +hum? I donno's I'm enny kinder'n ennybody else. I don't want ter see +ennybody put upon, nor noways sufferin', ef so be's I kin help; but thet +ain't ennythin' stronary, ez I know. I donno how ennybody could feel +enny different." + +"There's lots doos, mammy," replied Jos, affectionately. "Yer'd find out +fast enuf, ef yer went raound more. There's mighty few's good's you air +ter everybody." + +Ramona was crouching in the corner by the fire, her baby held close to +her breast. The place which at first had seemed a haven of warmth, she +now saw was indeed but a poor shelter against the fearful storm which +raged outside. It was only a hut of rough boards, carelessly knocked +together for a shepherd's temporary home. It had been long unused, and +many of the boards were loose and broken. Through these crevices, at +every blast of the wind, the fine snow swirled. On the hearth were +burning a few sticks of wood, dead cottonwood branches, which Jef Hyer +had hastily collected before the storm reached its height. A few more +sticks lay by the hearth. Aunt Ri glanced at them anxiously. A poor +provision for a night in the snow. "Be ye warm, Jos?" she asked. + +"Not very, mammy," he said; "but I ain't cold, nuther; an' thet's +somethin'." + +It was the way in the Hyer family to make the best of things; they had +always possessed this virtue to such an extent, that they suffered +from it as from a vice. There was hardly to be found in all Southern +Tennessee a more contented, shiftless, ill-bestead family than theirs. +But there was no grumbling. Whatever went wrong, whatever was lacking, +it was "jest like aour luck," they said, and did nothing, or next to +nothing, about it. Good-natured, affectionate, humorous people; after +all, they got more comfort out of life than many a family whose surface +conditions were incomparably better than theirs. When Jos, their oldest +child and only son, broke down, had hemorrhage after hemorrhage, and +the doctor said the only thing that could save him was to go across the +plains in a wagon to California, they said, "What good luck 'Lizy was +married last year! Now there ain't nuthin' ter hinder sellin' the farm +'n goin' right off." And they sold their little place for half it was +worth, traded cattle for a pair of horses and a covered wagon, and set +off, half beggared, with their sick boy on a bed in the bottom of the +wagon, as cheery as if they were rich people on a pleasure-trip. A pair +of steers "to spell" the horses, and a cow to give milk for Jos, they +drove before them; and so they had come by slow stages, sometimes +camping for a week at a time, all the way from Tennessee to the San +Jacinto Valley. They were rewarded. Jos was getting well. Another six +months, they thought, would see him cured; and it would have gone hard +with any one who had tried to persuade either Jefferson or Maria Hyer +that they were not as lucky a couple as could be found. Had they not +saved Joshua, their son? + +Nicknames among this class of poor whites in the South seem singularly +like those in vogue in New England. From totally opposite motives, the +lazy, easy-going Tennesseean and the hurry-driven Vermonter cut down all +their family names to the shortest. To speak three syllables where one +will answer, seems to the Vermonter a waste of time; to the Tennesseean, +quite too much trouble. Mrs. Hyer could hardly recollect ever having +heard her name, "Maria," in full; as a child, and until she was married, +she was simply "Ri;" and as soon as she had a house of her own, to +become a centre of hospitality and help, she was adopted by common +consent of the neighborhood, in a sort of titular and universal +aunt-hood, which really was a much greater tribute and honor than she +dreamed. Not a man, woman, or child, within her reach, that did not call +her or know of her as "Aunt Ri." + +"I donno whether I'd best make enny more fire naow or not," she said +reflectively; "ef this storm's goin' to last till mornin', we'll come +short o' wood, thet's clear." As she spoke, the door of the hut burst +open, and her husband staggered in, followed by Alessandro, both covered +with snow, their arms full of wood. Alessandro, luckily, knew of a +little clump of young cottonwood-trees in a ravine, only a few rods from +the house; and the first thing he had thought of, after tethering the +horses in shelter between the hut and the wagons, was to get wood. Jeff, +seeing him take a hatchet from the wagon, had understood, got his own, +and followed; and now there lay on the ground enough to keep them warm +for hours. As soon as Alessandro had thrown down his load, he darted to +Ramona, and kneeling down, looked anxiously into the baby's face, then +into hers; then he said devoutly, "The saints be praised, my Majella! It +is a miracle!" + +Jos listened in dismay to this ejaculation. "Ef they ain't Catholics!" +he thought. "What kind o' Injuns be they I wonder. I won't tell mammy +they're Catholics; she'd feel wuss'n ever. I don't care what they be. +Thet gal's got the sweetest eyes'n her head ever I saw sence I wuz +born." + +By help of Jos's interpreting, the two families soon became well +acquainted with each other's condition and plans; and a feeling of +friendliness, surprising under the circumstances, grew up between them. + +"Jeff," said Aunt Ri,--"Jeff, they can't understand a word we say, +so't's no harm done, I s'pose, to speak afore 'em, though't don't seem +hardly fair to take advantage o' their not knowin' any language but +their own; but I jest tell you thet I've got a lesson'n the subjeck uv +Injuns. I've always hed a reel mean feelin' about 'em; I didn't want ter +come nigh 'em, nor ter hev 'em come nigh me. This woman, here, she's ez +sweet a creetur's ever I see; 'n' ez bound up 'n thet baby's yer could +ask enny woman to be; 'n' 's fur thet man, can't yer see, Jeff, he jest +worships the ground she walks on? Thet's a fact, Jeff. I donno's ever I +see a white man think so much uv a woman; come, naow, Jeff, d' yer think +yer ever did yerself?" + +Aunt Ri was excited. The experience was, to her, almost incredible. Her +ideas of Indians had been drawn from newspapers, and from a book or two +of narratives of massacres, and from an occasional sight of vagabond +bands or families they had encountered in their journey across the +plains. Here she found herself sitting side by side in friendly +intercourse with an Indian man and Indian woman, whose appearance and +behavior were attractive; towards whom she felt herself singularly +drawn. + +"I'm free to confess, Jos," she said, "I wouldn't ha' bleeved it. I +hain't seen nobody, black, white, or gray, sence we left hum, I've took +to like these yere folks. An' they're real dark; 's dark's any in +Tennessee; 'n' he's pewer Injun; her father wuz white, she sez, but she +don't call herself nothin' but an Injun, the same's he is. D' yer +notice the way she looks at him, Jos? Don't she jest set a store by thet +feller? 'N' I don't blame her." + +Indeed, Jos had noticed. No man was likely to see Ramona with Alessandro +without perceiving the rare quality of her devotion to him. And now +there was added to this devotion an element of indefinable anxiety which +made its vigilance unceasing. Ramona feared for Alessandro's reason. +She had hardly put it into words to herself, but the terrible fear dwelt +with her. She felt that another blow would be more than he could bear. + +The storm lasted only a few hours. When it cleared, the valley was a +solid expanse of white, and the stars shone out as if in an Arctic sky. + +"It will be all gone by noon to-morrow," said Alessandro to Jos, who was +dreading the next day. + +"Not really!" he said. + +"You will see," said Alessandro. "I have often known it thus. It is like +death while it lasts; but it is never long." + +The Hyers were on their way to some hot springs on the north side of the +valley. Here they proposed to camp for three months, to try the waters +for Jos. They had a tent, and all that was necessary for living in their +primitive fashion. Aunt Ri was looking forward to the rest with great +anticipation; she was heartily tired of being on the move. Her husband's +anticipations were of a more stirring nature. He had heard that there +was good hunting on San Jacinto Mountain. When he found that Alessandro +knew the region thoroughly, and had been thinking of settling there, he +was rejoiced, and proposed to him to become his companion and guide +in hunting expeditions. Ramona grasped eagerly at the suggestion; +companionship, she was sure, would do Alessandro good,--companionship, +the outdoor life, and the excitement of hunting, of which he was fond. +This hot-spring canon was only a short distance from the Saboba village, +of which they had spoken as a possible home; which she had from the +first desired to try. She no longer had repugnance to the thought of an +Indian village; she already felt a sense of kinship and shelter with any +Indian people. She had become, as Carmena had said, "one of them." + +A few days saw the two families settled,--the Hyers in their tent and +wagon, at the hot springs, and Alessandro and Ramona, with the baby, in +a little adobe house in the Saboba village. The house belonged to an +old Indian woman who, her husband having died, had gone to live with +a daughter, and was very glad to get a few dollars by renting her own +house. It was a wretched place; one small room, walled with poorly made +adobe bricks, thatched with tule, no floor, and only one window. When +Alessandro heard Ramona say cheerily, "Oh, this will do very well, when +it is repaired a little," his face was convulsed, and he turned away; +but he said nothing. It was the only house to be had in the village, +and there were few better. Two months later, no one would have known it. +Alessandro had had good luck in hunting. Two fine deerskins covered the +earth floor; a third was spread over the bedstead; and the horns, hung +on the walls, served for hooks to hang clothes upon. The scarlet calico +canopy was again set up over the bed, and the woven cradle, on its red +manzanita frame, stood near. A small window in the door, and one more +cut in the walls, let in light and air. On a shelf near one of these +windows stood the little Madonna, again wreathed with vines as in San +Pasquale. + +When Aunt Ri first saw the room, after it was thus arranged, she put +both arms akimbo, and stood in the doorway, her mouth wide open, her +eyes full of wonder. Finally her wonder framed itself in an ejaculation: +"Wall, I allow yer air fixed up!" + +Aunt Ri, at her best estate, had never possessed a room which had +the expression of this poor little mud hut of Ramona's. She could not +understand it. The more she studied the place, the less she understood +it. On returning to the tent, she said to Jos: "It beats all ever I +see, the way thet Injun woman's got fixed up out er nothin'. It ain't no +more'n a hovel, a mud hovel, Jos, not much bigger'n this yer tent, fur +all three on 'em, an' the bed an' the stove an' everythin'; an' I vow, +Jos, she's fixed it so't looks jest like a parlor! It beats me, it does. +I'd jest like you to see it." + +And when Jos saw it, and Jeff, they were as full of wonder as Aunt Ri +had been. Dimly they recognized the existence of a principle here which +had never entered into their life. They did not know it by name, and +it could not have been either taught, transferred, or explained to the +good-hearted wife and mother who had been so many years the affectionate +disorderly genius of their home. But they felt its charm; and when, +one day, after the return of Alessandro and Jeff from a particularly +successful hunt, the two families had sat down together to a supper +of Ramona's cooking,--stewed venison and artichokes, and frijoles with +chili,--their wonder was still greater. + +"Ask her if this is Injun style of cooking, Jos," said Aunt Ri. "I never +thought nothin' o' beans; but these air good, 'n' no mistake!" + +Ramona laughed. "No; it is Mexican," she said. "I learned to cook from +an old Mexican woman." + +"Wall, I'd like the receipt on't; but I allow I shouldn't never git the +time to fuss with it," said Aunt Ri; "but I may's well git the rule, +naow I'm here." + +Alessandro began to lose some of his gloom. He had earned money. He +had been lifted out of himself by kindly companionship; he saw Ramona +cheerful, the little one sunny; the sense of home, the strongest passion +Alessandro possessed, next to his love for Ramona, began again to awake +in him. He began to talk about building a house. He had found things in +the village better than he feared. It was but a poverty-stricken little +handful, to be sure; still, they were unmolested; the valley was large; +their stock ran free; the few white settlers, one at the upper end and +two or three on the south side, had manifested no disposition to crowd +the Indians; the Ravallo brothers were living on the estate still, +and there was protection in that, Alessandro thought. And Majella was +content. Majella had found friends. Something, not quite hope, but akin +to it, began to stir in Alessandro's heart. He would build a house; +Majella should no longer live in this mud hut. But to his surprise, when +he spoke of it, Ramona said no; they had all they needed, now. Was not +Alessandro comfortable? She was. It would be wise to wait longer before +building. + +Ramona knew many things that Alessandro did not. While he had been away +on his hunts, she had had speech with many a one he never saw. She had +gone to the store and post-office several times, to exchange baskets or +lace for flour, and she had heard talk there which disquieted her. She +did not believe that Saboba was safe. One day she had heard a man say, +"If there is a drought we shall have the devil to pay with our stock +before winter is over." "Yes," said another; "and look at those damned +Indians over there in Saboba, with water running all the time in their +village! It's a shame they should have that spring!" + +Not for worlds would Ramona have told this to Alessandro. She kept it +locked in her own breast, but it rankled there like a ceaseless warning +and prophecy. When she reached home that day she went down to the spring +in the centre of the village, and stood a long time looking at the +bubbling water. It was indeed a priceless treasure; a long irrigating +ditch led from it down into the bottom, where lay the cultivated +fields,--many acres in wheat, barley, and vegetables. Alessandro himself +had fields there from which they would harvest all they needed for the +horses and their cow all winter, in case pasturage failed. If the whites +took away this water, Saboba would be ruined. However, as the spring +began in the very heart of the village, they could not take it without +destroying the village. "And the Ravallos would surely never let that be +done," thought Ramona. "While they live, it will not happen." + +It was a sad day for Ramona and Alessandro when the kindly Hyers pulled +up their tent-stakes and left the valley. Their intended three months +had stretched into six, they had so enjoyed the climate, and the waters +had seemed to do such good to Jos. But, "We ain't rich folks, yer know, +not by a long ways, we ain't," said Aunt Ri; "an' we've got pretty nigh +down to where Jeff an' me's got to begin airnin' suthin'. Ef we kin git +settled 'n some o' these towns where there's carpenterin' to be done. +Jeff, he's a master hand to thet kind o' work, though yer mightn't +think it; 'n I kin airn right smart at weavin'; jest give me a good +carpet-loom, 'n I won't be beholden to nobody for vittles. I jest du +love weavin'. I donno how I've contented myself this hull year, or nigh +about a year, without a loom. Jeff, he sez to me once, sez he, 'Ri, do +yer think yer'd be contented in heaven without yer loom?' an' I was free +to say I didn't know's I should." + +"Is it hard?" cried Ramona. "Could I learn to do it?" It was wonderful +what progress in understanding and speaking English Ramona had made in +these six months. She now understood nearly all that was said directly +to her, though she could not follow general and confused conversation. + +"Wall, 'tis, an' 'tain't," said Aunt Ri. "I don't s'pose I'm much of a +jedge; fur I can't remember when I fust learned it. I know I set in +the loom to weave when my feet couldn't reach the floor; an' I don't +remember nothin' about fust learnin' to spool 'n' warp. I've tried to +teach lots of folks; an' sum learns quick, an' some don't never learn; +it's jest 's 't strikes 'em. I should think, naow, thet you wuz one o' +the kind could turn yer hands to anythin'. When we get settled in San +Bernardino, if yer'll come down thar, I'll teach yer all I know, 'n' be +glad ter. I donno's 't 's goin' to be much uv a place for carpet-weavin' +though, anywheres raound 'n this yer country; not but what thar's plenty +o' rags, but folks seems to be wearin' 'em; pooty gen'ral wear, I sh'd +say. I've seen more cloes on folks' backs hyar, thet wan't no more'n fit +for carpet-rags, than any place ever I struck. They're drefful sheftless +lot, these yere Mexicans; 'n' the Injuns is wuss. Naow when I say +Injuns, I don't never mean yeow, yer know thet. Yer ain't ever seemed to +me one mite like an Injun." + +"Most of our people haven't had any chance," said Ramona. "You wouldn't +believe if I were to tell you what things have been done to them; how +they are robbed, and cheated, and turned out of their homes." + +Then she told the story of Temecula, and of San Pasquale, in Spanish, to +Jos, who translated it with no loss in the telling. Aunt Ri was aghast; +she found no words to express her indignation. + +"I don't bleeve the Guvvermunt knows anything about it." she said. "Why, +they take folks up, n'n penetentiarize 'em fur life, back 'n Tennessee, +fur things thet ain't so bad's thet! Somebody ought ter be sent ter tell +'em 't Washington what's goin' on hyar." + +"I think it's the people in Washington that have done it," said Ramona, +sadly. "Is it not in Washington all the laws are made?" + +"I bleeve so!" said Aunt Ri, "Ain't it, Jos? It's Congress ain't 't, +makes the laws?" + +"I bleeve so." said Jos. "They make some, at any rate. I donno's they +make 'em all." + +"It is all done by the American law," said Ramona, "all these things; +nobody can help himself; for if anybody goes against the law he has to +be killed or put in prison; that was what the sheriff told Alessandro, +at Temecula. He felt very sorry for the Temecula people, the sheriff +did; but he had to obey the law himself. Alessandro says there isn't any +help." + +Aunt Ri shook her head. She was not convinced. "I sh'll make a business +o' findin' out abaout this thing yit," she said. "I think yer hain't got +the rights on't yit. There's cheatin' somewhere!" + +"It's all cheating." said Ramona; "but there isn't any help for it, Aunt +Ri. The Americans think it is no shame to cheat for money." + +"I'm an Ummeriken!" cried Aunt Ri; "an' Jeff Hyer, and Jos! We're +Ummerikens! 'n' we wouldn't cheat nobody, not ef we knowed it, not +out er a doller. We're pore, an' I allus expect to be, but we're above +cheatin'; an' I tell you, naow, the Ummeriken people don't want any o' +this cheatin' done, naow! I'm going to ask Jeff haow 'tis. Why, it's a +burnin' shame to any country! So 'tis! I think something oughter be done +abaout it! I wouldn't mind goin' myself, ef thar wan't anybody else!" + +A seed had been sown in Aunt Ri's mind which was not destined to die for +want of soil. She was hot with shame and anger, and full of impulse to +do something. "I ain't nobody," she said; "I know thet well enough,--I +ain't nobody nor nothin'; but I allow I've got suthin' to say abaout the +country I live in, 'n' the way things hed oughter be; or 't least Jeff +hez; 'n' thet's the same thing. I tell yer, Jos, I ain't goin' to rest, +nor ter give yeou 'n' yer father no rest nuther, till yeou find aout +what all this yere means she's been tellin' us." + +But sharper and closer anxieties than any connected with rights to lands +and homes were pressing upon Alessandro and Ramona. All summer the baby +had been slowly drooping; so slowly that it was each day possible for +Ramona to deceive herself, thinking that there had been since yesterday +no loss, perhaps a little gain; but looking back from the autumn to the +spring, and now from the winter to the autumn, there was no doubt that +she had been steadily going down. From the day of that terrible chill +in the snow-storm, she had never been quite well, Ramona thought. Before +that, she was strong, always strong, always beautiful and merry, Now her +pinched little face was sad to see, and sometimes for hours she made a +feeble wailing cry without any apparent cause. All the simple remedies +that Aunt Ri had known, had failed to touch her disease; in fact, +Aunt Ri from the first had been baffled in her own mind by the child's +symptoms. Day after day Alessandro knelt by the cradle, his hands +clasped, his face set. Hour after hour, night and day, indoors and out, +he bore her in his arms, trying to give her relief. Prayer after prayer +to the Virgin, to the saints, Ramona had said; and candles by the dozen, +though money was now scant, she had burned before the Madonna; all in +vain. At last she implored Alessandro to go to San Bernardino and see a +doctor. "Find Aunt Ri," she said; "she will go with you, with Jos, and +talk to him; she can make him understand. Tell Aunt Ri she seems just as +she did when they were here, only weaker and thinner." + +Alessandro found Aunt Ri in a sort of shanty on the outskirts of San +Bernardino. "Not to rights yit," she said,--as if she ever would be. +Jeff had found work; and Jos, too, had been able to do a little on +pleasant days. He had made a loom and put up a loom-house for his +mother,--a floor just large enough to hold the loom, rough walls, and +a roof; one small square window,--that was all; but if Aunt Ri had +been presented with a palace, she would not have been so well pleased. +Already she had woven a rag carpet for herself, was at work on one for +a neighbor, and had promised as many more as she could do before spring; +the news of the arrival of a rag-carpet weaver having gone with despatch +all through the lower walks of San Bernardino life. "I wouldn't hev +bleeved they hed so many rags besides what they're wearin'," said Aunt +Ri, as sack after sack appeared at her door. Already, too, Aunt Ri +had gathered up the threads of the village life; in her friendly, +impressionable way she had come into relation with scores of people, and +knew who was who, and what was what, and why, among them all, far better +than many an old resident of the town. + +When she saw Benito galloping up to her door, she sprang down from +her high stool at the loom, and ran bareheaded to the gate, and before +Alessandro had dismounted, cried: "Ye're jest the man I wanted; I've +been tryin' to 'range it so's we could go down 'n' see yer, but Jeff +couldn't leave the job he's got; an' I'm druv nigh abaout off my feet, +'n' I donno when we'd hev fetched it. How's all? Why didn't yer come in +ther wagon 'n' fetch 'em 'long? I've got heaps ter tell yer. I allowed +yer hadn't got the rights o' all them things. The Guvvermunt ain't on +the side o' the thieves, as yer said. I knowed they couldn't be,' an' +they've jest sent out a man a purpose to look after things fur yer,--to +take keer o' the Injuns 'n' nothin' else. That's what he's here fur. He +come last month; he's a reel nice man. I seen him 'n' talked with him a +spell, last week; I'm gwine to make his wife a rag carpet. 'N' there's +a doctor, too, to 'tend ter yer when ye're sick, 'n' the Guvvermunt pays +him; yer don't hev to pay nothin'; 'n' I tell yeow, thet's a heap o' +savin', to git yer docterin' fur nuthin'!" + +Aunt Ri was out of breath. Alessandro had not understood half she said. +He looked about helplessly for Jos. Jos was away. In his broken English +he tried to explain what Ramona had wished her to do. + +"Doctor! Thet's jest what I'm tellin' yer! There is one here's paid by +the Guvvermunt to 'tend to the Injuns thet's sick. I'll go 'n' show yer +ter his house. I kin tell him jest how the baby is. P'r'aps he'll drive +down 'n' see her!" + +Ah! if he would! What would Majella say, should she see him enter the +door bringing a doctor! + +Luckily Jos returned in time to go with them to the doctor's house as +interpreter. Alessandro was bewildered. He could not understand this new +phase of affairs, Could it be true? As they walked along, he listened +with trembling, half-incredulous hope to Jos's interpretation of Aunt +Ri's voluble narrative. + +The doctor was in his office. To Aunt Ri's statement of Alessandro's +errand he listened indifferently, and then said, "Is he an Agency +Indian?" + +"A what?" exclaimed Aunt Ri. + +"Does he belong to the Agency? Is his name on the Agency books?" + +"No," said she; "he never heern uv any Agency till I wuz tellin' him, +jest naow. We knoo him, him 'n' her, over 'n San Jacinto. He lives in +Saboba. He's never been to San Bernardino sence the Agent come aout." + +"Well, is he going to put his name down on the books?" said the doctor, +impatiently. "You ought to have taken him to the Agent first." + +"Ain't you the Guvvermunt doctor for all Injuns?" asked Aunt Ri, +wrathfully. "Thet's what I heerd." + +"Well, my good woman, you hear a great deal, I expect, that isn't true;" +and the doctor laughed coarsely but not ill-naturedly, Alessandro all +the time studying his face with the scrutiny of one awaiting life and +death; "I am the Agency physician, and I suppose all the Indians will +sooner or later come in and report themselves to the Agent; you'd better +take this man over there. What does he want now?" + +Aunt Ri began to explain the baby's case. Cutting her short, the doctor +said, "Yes, yes, I understand. I'll give him something that will +help her;" and going into an inner room, he brought out a bottle of +dark- liquid, wrote a few lines of prescription, and handed it to +Alessandro, saying, "That will do her good, I guess." + +"Thanks, Senor, thanks," said Alessandro. + +The doctor stared. "That's the first Indian's said 'Thank you' in this +office," he said. "You tell the Agent you've brought him a rara avis." + +"What's that, Jos?" said Aunt Ri, as they went out. + +"Donno!" said Jos. "I don't like thet man, anyhow, mammy. He's no good." + +Alessandro looked at the bottle of medicine like one in a dream. Would +it make the baby well? Had it indeed been given to him by that great +Government in Washington? Was he to be protected now? Could this man, +who had been sent out to take care of Indians, get back his San Pasquale +farm for him? Alessandro's brain was in a whirl. + +From the doctor's office they went to the Agent's house. Here, Aunt Ri +felt herself more at home. + +"I've brought ye thet Injun I wuz tellin' ye uv," she said, with a wave +of her hand toward Alessandro. "We've ben ter ther doctor's to git some +metcen fur his baby. She's reel sick, I'm afeerd." + +The Agent sat down at his desk, opened a large ledger, saying as he did +so, "The man's never been here before, has he?" + +"No," said Aunt Ri. + +"What is his name?" + +Jos gave it, and the Agent began to write it in the book. "Stop him." +cried Alessandro, agitatedly to Jos. "Don't let him write, till I know +what he puts my name in his book for!" + +"Wait," said Jos. "He doesn't want you to write his name in that book. +He wants to know what it's put there for." + +Wheeling his chair with a look of suppressed impatience, yet trying +to speak kindly, the Agent said: "There's no making these Indians +understand anything. They seem to think if I have their names in my +book, it gives me some power over them." + +"Wall, don't it?" said the direct-minded Aunt Ri. "Hain't yer got any +power over 'em? If yer hain't got it over them, who have yer got it +over? What yer goin' to do for 'em?" + +The Agent laughed in spite of himself. "Well, Aunt Ri,"--she was already +"Aunt Ri" to the Agent's boys,--"that's just the trouble with this +Agency. It is very different from what it would be if I had all my +Indians on a reservation." + +Alessandro understood the words "my Indians." He had heard them before. + +"What does he mean by his Indians, Jos?" he asked fiercely. "I will not +have my name in his book if it makes me his." + +When Jos reluctantly interpreted this, the Agent lost his temper. +"That's all the use there is trying to do anything with them! Let him +go, then, if he doesn't want any help from the Government!" + +"Oh, no, no." cried Aunt Ri. "Yeow jest explain it to Jos, an' he'll +make him understand." + +Alessandro's face had darkened. All this seemed to him exceedingly +suspicious. Could it be possible that Aunt Ri and Jos, the first whites +except Mr. Hartsel he had ever trusted, were deceiving him? No; that was +impossible. But they themselves might be deceived. That they were simple +and ignorant, Alessandro well knew. "Let us go!" he said. "I do not wish +to sign any paper." + +"Naow don't be a fool, will yeow? Yeow ain't signin' a thing!" said Aunt +Ri. "Jos, yeow tell him I say there ain't anythin' a bindin' him, hevin' +his name 'n' thet book, It's only so the Agent kin know what Injuns +wants help, 'n' where they air. Ain't thet so?" she added, turning to +the Agent. "Tell him he can't hev the Agency doctor, ef he ain't on the +Agency books." + +Not have the doctor? Give up this precious medicine which might save his +baby's life? No! he could not do that. Majella would say, let the name +be written, rather than that. + +"Let him write the name, then," said Alessandro, doggedly; but he went +out of the room feeling as if he had put a chain around his neck. + + + + +XXIII + +THE medicine did the baby no good. In fact, it did her harm. She was too +feeble for violent remedies. In a week, Alessandro appeared again at the +Agency doctor's door. This time he had come with a request which to +his mind seemed not unreasonable. He had brought Baba for the doctor to +ride. Could the doctor then refuse to go to Saboba? Baba would carry +him there in three hours, and it would be like a cradle all the way. +Alessandro's name was in the Agency books. It was for this he had +written it,--for this and nothing else,--to save the baby's life. Having +thus enrolled himself as one of the Agency Indians, he had a claim on +this the Agency doctor. And that his application might be all in due +form, he took with him the Agency interpreter. He had had a misgiving, +before, that Aunt Ri's kindly volubility had not been well timed. Not +one unnecessary word, was Alessandro's motto. + +To say that the Agency doctor was astonished at being requested to ride +thirty miles to prescribe for an ailing Indian baby, would be a mild +statement of the doctor's emotion. He could hardly keep from laughing, +when it was made clear to him that this was what the Indian father +expected. + +"Good Lord!" he said, turning to a crony who chanced to be lounging in +the office. "Listen to that beggar, will you? I wonder what he thinks +the Government pays me a year for doctoring Indians!" + +Alessandro listened so closely it attracted the doctor's attention. "Do +you understand English?" he asked sharply. + +"A very little, Senor," replied Alessandro. + +The doctor would be more careful in his speech, then. But he made it +most emphatically clear that the thing Alessandro had asked was not +only out of the question, but preposterous. Alessandro pleaded. For the +child's sake he could do it. The horse was at the door; there was no +such horse in San Bernardino County; he went like the wind, and one +would not know he was in motion, it was so easy. Would not the doctor +come down and look at the horse? Then he would see what it would be like +to ride him. + +"Oh, I've seen plenty of your Indian ponies," said the doctor. "I know +they can run." + +Alessandro lingered. He could not give up this last hope. The tears came +into his eyes. "It is our only child, Senor," he said. "It will take you +but six hours in all. My wife counts the moments till you come! If the +child dies, she will die." + +"No! no!" The doctor was weary of being importuned. "Tell the man it +is impossible! I'd soon have my hands full, if I began to go about the +country this way. They'd be sending for me down to Agua Caliente next, +and bringing up their ponies to carry me." + +"He will not go?" asked Alessandro. + +The interpreter shook his head. "He cannot," he said. + +Without a word Alessandro left the room. Presently he returned. "Ask him +if he will come for money?" he said. "I have gold at home. I will pay +him, what the white men pay him." + +"Tell him no man of any color could pay me for going sixty miles!" said +the doctor. + +And Alessandro departed again, walking so slowly, however, that he heard +the coarse laugh, and the words, "Gold! Looked like it, didn't he?" +which followed his departure from the room. + +When Ramona saw him returning alone, she wrung her hands. Her heart +seemed breaking. The baby had lain in a sort of stupor since noon; +she was plainly worse, and Ramona had been going from the door to the +cradle, from the cradle to the door, for an hour, looking each moment +for the hoped-for aid. It had not once crossed her mind that the doctor +would not come. She had accepted in much fuller faith than Alessandro +the account of the appointment by the Government of these two men to +look after the Indians' interests. What else could their coming mean, +except that, at last, the Indians were to have justice? She thought, +in her simplicity, that the doctor must have died, since Alessandro was +riding home alone. + +"He would not come!" said Alessandro, as he threw himself off his horse, +wearily. + +"Would not!" cried Ramona. "Would not! Did you not say the Government +had sent him to be the doctor for Indians?" + +"That was what they said," he replied. "You see it is a lie, like the +rest! But I offered him gold, and he would not come then. The child must +die, Majella!" + +"She shall not die!" cried Ramona. "We will carry her to him!" The +thought struck them both as an inspiration. Why had they not thought of +it before? "You can fasten the cradle on Baba's back, and he will go so +gently, she will think it is but play; and I will walk by her side, or +you, all the way!" she continued. "And we can sleep at Aunt Ri's house. +Oh, why, why did we not do it before? Early in the morning we will +start." + +All through the night they sat watching the little creature. If they had +ever seen death, they would have known that there was no hope for the +child. But how should Ramona and Alessandro know? + +The sun rose bright and warm. Before it was up, the cradle was ready, +ingeniously strapped on Baba's back. When the baby was placed in it, she +smiled. "The first smile she has given for days," cried Ramona. "Oh, the +air itself will do good to her! Let me walk by her first! Come, Baba! +Dear Baba!" and Ramona stepped almost joyfully by the horse's side, +Alessandro riding Benito. As they paced along, their eyes never leaving +the baby's face, Ramona said, in a low tone, "Alessandro, I am almost +afraid to tell you what I have done. I took the little Jesus out of the +Madonna's arms and hid it! Did you never hear, that if you do that, the +Madonna will grant you anything, to get him back again in her arms' Did +you ever hear of it?" + +"Never!" exclaimed Alessandro, with horror in his tone. "Never, Majella! +How dared you?" + +"I dare anything now!" said Ramona. "I have been thinking to do it for +some days, and to tell her she could not have him any more till she gave +me back the baby well and strong; but I knew I could not have courage to +sit and look at her all lonely without him in her arms, so I did not do +it. But now we are to be away, I thought, that is the time; and I told +her, 'When we come back with our baby well, you shall have your little +Jesus again, too; now, Holy Mother, you go with us, and make the doctor +cure our baby!' Oh, I have heard, many times, women tell the Senora they +had done this, and always they got what they wanted. Never will she let +the Jesus be out of her arms more than three weeks before she will +grant any prayer one can make. It was that way she brought you to me, +Alessandro. I never before told you. I was afraid. I think she had +brought you sooner, but I could keep the little Jesus hid from her only +at night. In the day I could not, because the Senora would see. So she +did not miss him so much; else she had brought you quicker." + +"But, Majella," said the logical Alessandro, "it was because I could not +leave my father that I did not come. As soon as he was buried, I came." + +"If it had not been for the Virgin, you would never have come at all," +said Ramona, confidently. + +For the first hour of this sad journey it seemed as if the child were +really rallying; the air, the sunlight, the novel motion, the smiling +mother by her side, the big black horses she had already learned to +love, all roused her to an animation she had not shown for days. But +it was only the last flicker of the expiring flame. The eyes drooped, +closed; a strange pallor came over the face. Alessandro saw it first. +He was now walking, Ramona riding Benito. "Majella!" he cried, in a tone +which told her all. + +In a second she was at the baby's side, with a cry which smote the +dying child's consciousness. Once more the eyelids lifted; she knew her +mother; a swift spasm shook the little frame; a convulsion as of +agony swept over the face, then it was at peace. Ramona's shrieks were +heart-rending. Fiercely she put Alessandro away from her, as he strove +to caress her. She stretched her arms up towards the sky. "I have killed +her! I have killed her!" she cried. "Oh, let me die!" + +Slowly Alessandro turned Baba's head homeward again. + +"Oh, give her to me! Let her lie on my breast! I will hold her warm!" +gasped Ramona. + +Silently Alessandro laid the body in her arms. He had not spoken since +his first cry of alarm, If Ramona had looked at him, she would have +forgotten her grief for her dead child. Alessandro's face seemed turned +to stone. + +When they reached the house, Ramona, laying the child on the bed, ran +hastily to a corner of the room, and lifting the deerskin, drew from its +hiding-place the little wooden Jesus. With tears streaming, she laid it +again in the Madonna's arms, and flinging herself on her knees, sobbed +out prayers for forgiveness. Alessandro stood at the foot of the bed, +his arms folded, his eyes riveted on the child. Soon he went out, still +without speaking. Presently Ramona heard the sound of a saw. She groaned +aloud, and her tears flowed faster: Alessandro was making the baby's +coffin. Mechanically she rose, and, moving like one half paralyzed, +she dressed the little one in fresh white clothes for the burial; then +laying her in the cradle, she spread over it the beautiful lace-wrought +altar-cloth. As she adjusted its folds, her mind was carried back to the +time when she embroidered it, sitting on the Senora's veranda; the song +of the finches, the linnets; the voice and smile of Felipe; Alessandro +sitting on the steps, drawing divine music from his violin. Was that +she,--that girl who sat there weaving the fine threads in the beautiful +altar-cloth? Was it a hundred years ago? Was it another world? Was it +Alessandro yonder, driving those nails into a coffin? How the blows +rang, louder and louder! The air seemed deafening full of sound. With +her hands pressed to her temples, Ramona sank to the floor. A merciful +unconsciousness set her free, for an interval, from her anguish. + +When she opened her eyes, she was lying on the bed. Alessandro had +lifted her and laid her there, making no effort to rouse her. He thought +she would die too; and even that thought did not stir him from his +lethargy. When she opened her eyes, and looked at him, he did not speak. +She closed them. He did not move. Presently she opened them again. "I +heard you out there," she said. + +"Yes," he replied. "It is done." And he pointed to a little box of rough +boards by the side of the cradle. + +"Is Majella ready to go to the mountain now?" he asked. + +"Yes, Alessandro, I am ready," she said. + +"We will hide forever," he said. + +"It makes no difference," she replied. + +The Saboba women did not know what to think of Ramona now. She had never +come into sympathetic relations with them, as she had with the women of +San Pasquale. Her intimacy with the Hyers had been a barrier the Saboba +people could not surmount. No one could be on such terms with whites, +and be at heart an Indian, they thought; so they held aloof from Ramona. +But now in her bereavement they gathered round her. They wept at sight +of the dead baby's face, lying in its tiny white coffin. Ramona had +covered the box with white cloth, and the lace altar-cloth thrown over +it fell in folds to the floor. "Why does not this mother weep? Is she +like the whites, who have no heart?" said the Saboba mothers among +themselves; and they were embarrassed before her, and knew not what +to say. Ramona perceived it, but had no life in her to speak to them. +Benumbing terrors, which were worse than her grief, were crowding +Ramona's heart now. She had offended the Virgin; she had committed a +blasphemy: in one short hour the Virgin had punished her, had smitten +her child dead before her eyes. And now Alessandro was going mad; hour +by hour Ramona fancied she saw changes in him. What form would the +Virgin's vengeance take next? Would she let Alessandro become a raging +madman, and finally kill both himself and her? That seemed to Ramona +the most probable fate in store for them. When the funeral was over, and +they returned to their desolate home, at the sight of the empty cradle +Ramona broke down. + +"Oh, take me away, Alessandro! Anywhere! I don't care where! anywhere, +so it is not here!" she cried. + +"Would Majella be afraid, now, on the high mountain, the place I told +her of?" he said. + +"No!" she replied earnestly. "No! I am afraid of nothing! Only take me +away!" + +A gleam of wild delight flitted across Alessandro's face. "It is well," +he said. "My Majella, we will go to the mountain; we will be safe +there." + +The same fierce restlessness which took possession of him at San +Pasquale again showed itself in his every act. His mind was unceasingly +at work, planning the details of their move and of the new life. He +mentioned them one after another to Ramona. They could not take both +horses; feed would be scanty there, and there would be no need of two +horses. The cow also they must give up. Alessandro would kill her, and +the meat, dried, would last them for a long time. The wagon he hoped +he could sell; and he would buy a few sheep; sheep and goats could live +well in these heights to which they were going. Safe at last! Oh, yes, +very safe; not only against whites, who, because the little valley was +so small and bare, would not desire it, but against Indians also. For +the Indians, silly things, had a terror of the upper heights of San +Jacinto; they believed the Devil lived there, and money would not hire +one of the Saboba Indians to go so high as this valley which Alessandro +had discovered. Fiercely he gloated over each one of these features +of safety in their hiding-place. "The first time I saw it, Majella,--I +believe the saints led me there,--I said, it is a hiding-place. And +then I never thought I would be in want of such,--of a place to keep my +Majella safe! safe! Oh, my Majel!" And he clasped her to his breast with +a terrifying passion. + +For an Indian to sell a horse and wagon in the San Jacinto valley was +not an easy thing, unless he would give them away. Alessandro had hard +work to give civil answers to the men who wished to buy Benito and the +wagon for quarter of their value. He knew they would not have dared to +so much as name such prices to a white man. Finally Ramona, who had felt +unconquerable misgivings as to the wisdom of thus irrevocably parting +from their most valuable possessions, persuaded him to take both horses +and wagon to San Bernardino, and offer them to the Hyers to use for the +winter. + +It would be just the work for Jos, to keep him in the open air, if +he could get teaming to do; she was sure he would be thankful for the +chance. "He is as fond of the horses as we are ourselves, Alessandro," +she said. "They would be well cared for; and then, if we did not like +living on the mountain, we could have the horses and wagon again when we +came down, or Jos could sell them for us in San Bernardino. Nobody could +see Benito and Baba working together, and not want them." + +"Majella is wiser than the dove!" cried Alessandro. "She has seen what +is the best thing to do. I will take them." + +When he was ready to set off, he implored Ramona to go with him; but +with a look of horror she refused. "Never," she cried, "one step on that +accursed road! I will never go on that road again unless it is to be +carried, as we brought her, dead." + +Neither did Ramona wish to see Aunt Ri. Her sympathy would be +intolerable, spite of all its affectionate kindliness. "Tell her I love +her," she said, "but I do not want to see a human being yet; next year +perhaps we will go down,--if there is any other way besides that road." + +Aunt Ri was deeply grieved. She could not understand Ramona's feeling. +It rankled deep. "I allow I'd never hev bleeved it uv her, never," she +said. "I shan't never think she wuz quite right 'n her head, to do 't! +I allow we shan't never set eyes on ter her, Jos. I've got jest thet +feelin' abaout it. 'Pears like she'd gone klar out 'er this yer world +inter anuther." + +The majestic bulwark of San Jacinto Mountain looms in the southern +horizon of the San Bernardino valley. It was in full sight from the door +of the little shanty in which Aunt Ri's carpet-loom stood. As she sat +there hour after hour, sometimes seven hours to the day, working the +heavy treadle, and slipping the shuttle back and forth, she gazed with +tender yearnings at the solemn, shining summit. When sunset colors smote +it, it glowed like fire; on cloudy days, it was lost in the clouds. + +"'Pears like 'twas next door to heaven, up there, Jos," Aunt Ri would +say. "I can't tell yer the feelin' 't comes over me, to look up 't it, +ever sence I knowed she wuz there. 'T shines enuf to put yer eyes aout, +sometimes; I allow 'tain't so light's thet when you air into 't; 't +can't be; ther couldn't nobody stan' it, ef 't wuz. I allow 't must be +like bein' dead, Jos, don't yer think so, to be livin' thar? He sed ther +couldn't nobody git to 'em. Nobody ever seed the place but hisself. He +found it a huntin'. Thar's water thar, 'n' thet's abaout all thar is, +fur's I cud make aout; I allow we shan't never see her agin." + +The horses and the wagon were indeed a godsend to Jos. It was the very +thing he had been longing for; the only sort of work he was as yet +strong enough to do, and there was plenty of it to be had in San +Bernardino. But the purchase of a wagon suitable for the purpose was at +present out of their power; the utmost Aunt Ri had hoped to accomplish +was to have, at the end of a year, a sufficient sum laid up to buy one. +They had tried in vain to exchange their heavy emigrant-wagon for one +suitable for light work. "'Pears like I'd die o' shame," said Aunt Ri, +"sometimes when I ketch myself er thinkin' what luck et's ben to Jos, er +gettin' thet Injun's hosses an' waggin. But ef Jos keeps on, airnin' ez +much ez he hez so fur, he's goin' ter pay the Injun part on 't, when he +cums. I allow ter Jos 'tain't no more'n fair. Why, them hosses, they'll +dew good tew days' work'n one. I never see sech hosses; 'n' they're jest +like kittens; they've ben drefful pets, I allow. I know she set all the +world, 'n' more tew, by thet nigh one. He wuz hern, ever sence she wuz a +child. Pore thing,--'pears like she hedn't hed no chance!" + +Alessandro had put off, from day to day, the killing of the cow. It went +hard with him to slaughter the faithful creature, who knew him, and came +towards him at the first sound of his voice. He had pastured her, since +the baby died, in a canon about three miles northeast of the village,--a +lovely green canon with oak-trees and a running brook. It was here that +he had thought of building his house if they had stayed in Saboba. But +Alessandro laughed bitterly to himself now, as he recalled that dream. +Already the news had come to Saboba that a company had been formed for +the settling up of the San Jacinto valley; the Ravallo brothers had sold +to this company a large grant of land. The white ranchmen in the valley +were all fencing in their lands; no more free running of stock. The +Saboba people were too poor to build miles of fencing; they must soon +give up keeping stock; and the next thing would be that they would be +driven out, like the people of Temecula. It was none too soon that he +had persuaded Majella to flee to the mountain. There, at least, they +could live and die in peace,--a poverty-stricken life, and the loneliest +of deaths; but they would have each other. It was well the baby had +died; she was saved all this misery. By the time she had grown to be +a woman, if she had lived, there would be no place in all the country +where an Indian could find refuge. Brooding over such thoughts as +these, Alessandro went up into the canon one morning. It must be done. +Everything was ready for their move; it would take many days to carry +even their few possessions up the steep mountain trail to their new +home; the pony which had replaced Benito and Baba could not carry a +heavy load. While this was being done, Ramona would dry the beef which +would be their supply of meat for many months. Then they would go. + +At noon he came down with the first load of the meat, and Ramona began +cutting it into long strips, as is the Mexican fashion of drying. +Alessandro returned for the remainder. Early in the afternoon, as Ramona +went to and fro about her work, she saw a group of horsemen riding from +house to house, in the upper part of the village; women came running out +excitedly from each house as the horsemen left it; finally one of them +darted swiftly up the hill to Ramona. "Hide it! hide it!" she cried, +breathless; "hide the meat! It is Merrill's men, from the end of the +valley. They have lost a steer, and they say we stole it. They found the +place, with blood on it, where it was killed; and they say we did it. +Oh, hide the meat! They took all that Fernando had; and it was his own, +that he bought; he did not know anything about their steer!" + +"I shall not hide it!" cried Ramona, indignantly. "It is our own cow. +Alessandro killed it to-day." + +"They won't believe you!" said the woman, in distress. "They'll take it +all away. Oh, hide some of it!" And she dragged a part of it across the +floor, and threw it under the bed, Ramona standing by, stupefied. + +Before she had spoken again, the forms of the galloping riders darkened +the doorway; the foremost of them, leaping off his horse, exclaimed: +"By God! here's the rest of it. If they ain't the damnedest impudent +thieves! Look at this woman, cutting it up! Put that down, will you? +We'll save you the trouble of dryin' our meat for us, besides killin' +it! Fork over, now, every bit you've got, you--" And he called Ramona by +a vile epithet. + +Every drop of blood left Ramona's face. Her eyes blazed, and she came +forward with the knife uplifted in her hand. "Out of my house, you dogs +of the white color!" she said. "This meat is our own; my husband killed +the creature but this morning." + +Her tone and bearing surprised them. There were six of the men, and they +had all swarmed into the little room. + +"I say, Merrill," said one of them, "hold on; the squaw says her husband +only jest killed it to-day. It might be theirs." + +Ramona turned on him like lightning. "Are you liars, you all," she +cried, "that you think I lie? I tell you the meat is ours; and there is +not an Indian in this village would steal cattle!" + +A derisive shout of laughter from all the men greeted this speech; and +at that second, the leader, seeing the mark of blood where the Indian +woman had dragged the meat across the ground, sprang to the bed, and +lifting the deerskin, pointed with a sneer to the beef hidden there. +"Perhaps, when you know Injun's well's I do," he said, "you won't be for +believin' all they say! What's she got it hid under the bed for, if it +was their own cow?" and he stooped to drag the meat out. "Give us a hand +here, Jake!" + +"If you touch it, I will kill you!" cried Ramona, beside herself with +rage; and she sprang between the men, her uplifted knife gleaming. + +"Hoity-toity!" cried Jake, stepping back; "that's a handsome squaw when +she's mad! Say, boys, let's leave her some of the meat. She wasn't to +blame; of course, she believes what her husband told her." + +"You go to grass for a soft-head, you Jake!" muttered Merrill, as he +dragged the meat out from beneath the bed. + +"What is all this?" said a deep voice in the door; and Ramona, turning, +with a glad cry, saw Alessandro standing there, looking on, with an +expression which, even in her own terror and indignation, gave her a +sense of dread, it was so icily defiant. He had his hand on his gun. +"What is all this?" he repeated. He knew very well. + +"It's that Temecula man," said one of the men, in a low tone, to +Merrill. "If I'd known 't was his house, I wouldn't have let you come +here. You're up the wrong tree, sure!" + +Merrill dropped the meat he was dragging over the floor, and turned to +confront Alessandro's eyes. His countenance fell. Even he saw that +he had made a mistake. He began to speak. Alessandro interrupted him. +Alessandro could speak forcibly in Spanish. Pointing to his pony, which +stood at the door with a package on its back, the remainder of the meat +rolled in the hide, he said: "There is the remainder of the beef. +I killed the creature this morning, in the canon. I will take Senor +Merrill to the place, if he wishes it. Senor Merrill's steer was killed +down in the willows yonder, yesterday." + +"That's so!" cried the men, gathering around him. "How did you know? Who +did it?" + +Alessandro made no reply. He was looking at Ramona. She had flung her +shawl over her head, as the other woman had done, and the two were +cowering in the corner, their faces turned away. Ramona dared not look +on; she felt sure Alessandro would kill some one. But this was not the +type of outrage that roused Alessandro to dangerous wrath. He even felt +a certain enjoyment in the discomfiture of the self-constituted posse +of searchers for stolen goods. To all their questions in regard to the +stolen steer, he maintained silence. He would not open his lips. At +last, angry, ashamed, with a volley of coarse oaths at him for his +obstinacy, they rode away. Alessandro went to Ramona's side. She was +trembling. Her hands were like ice. + +"Let us go to the mountain to-night!" she gasped. "Take me where I need +never see a white face again!" + +A melancholy joy gleamed in Alessandro's eyes. Ramona, at last, felt as +he did. + +"I would not dare to leave Majella there alone, while there is no +house," he said; "and I must go and come many times, before all the +things can be carried." + +"It will be less danger there than here, Alessandro," said Ramona, +bursting into violent weeping as she recalled the insolent leer with +which the man Jake had looked at her. "Oh! I cannot stay here!" + +"It will not be many days, my Majel. I will borrow Fernando's pony, to +take double at once; then we can go sooner." + +"Who was it stole that man's steer?" said Ramona. "Why did you not tell +them? They looked as if they would kill you." + +"It was that Mexican that lives in the bottom, Jose Castro. I myself +came on him, cutting the steer up. He said it was his; but I knew very +well, by the way he spoke, he was lying. But why should I tell? They +think only Indians will steal cattle. I can tell them, the Mexicans +steal more." + +"I told them there was not an Indian in this village would steal +cattle," said Ramona, indignantly. + +"That was not true, Majella," replied Alessandro, sadly. "When they +are very hungry, they will steal a heifer or steer. They lose many +themselves, and they say it is not so much harm to take one when they +can get it. This man Merrill, they say, branded twenty steers for his +own, last spring, when he knew they were Saboba cattle!" + +"Why did they not make him give them up?" cried Ramona. + +"Did not Majella see to-day why they can do nothing? There is no help +for us, Majella, only to hide; that is all we can do!" + +A new terror had entered into Ramona's life; she dared not tell it to +Alessandro; she hardly put it into words in her thoughts. But she was +haunted by the face of the man Jake, as by a vision of evil, and on one +pretext and another she contrived to secure the presence of some one of +the Indian women in her house whenever Alessandro was away. Every day +she saw the man riding past. Once he had galloped up to the open door, +looked in, spoken in a friendly way to her, and ridden on. Ramona's +instinct was right. Jake was merely biding his time. He had made up his +mind to settle in the San Jacinto valley, at least for a few years, and +he wished to have an Indian woman come to live with him and keep his +house. Over in Santa Ysabel, his brother had lived in that way with an +Indian mistress for three years; and when he sold out, and left Santa +Ysabel, he had given the woman a hundred dollars and a little house for +herself and her child. And she was not only satisfied, but held herself, +in consequence of this temporary connection with a white man, much above +her Indian relatives and friends. When an Indian man had wished to marry +her, she had replied scornfully that she would never marry an Indian; +she might marry another white man, but an Indian,--never. Nobody had +held his brother in any less esteem for this connection; it was quite +the way in the country. And if Jake could induce this handsomest squaw +he had ever seen, to come and live with him in a smaller fashion, he +would consider himself a lucky man, and also think he was doing a good +thing for the squaw. It was all very clear and simple in his mind; +and when, seeing Ramona walking alone in the village one morning, he +overtook her, and walking by her side began to sound her on the +subject, he had small misgivings as to the result. Ramona trembled as he +approached her. She walked faster, and would not look at him; but he, in +his ignorance, misinterpreted these signs egregiously. + +"Are you married to your husband?" he finally said. "It is but a poor +place he gives you to live in. If you will come and live with me, you +shall have the best house in the valley, as good as the Ravallos'; +and--" Jake did not finish his sentence. With a cry which haunted +his memory for years, Ramona sprang from his side as if to run; then, +halting suddenly, she faced him, her eyes like javelins, her breath +coming fast. "Beast!" she said, and spat towards him; then turned and +fled to the nearest house, where she sank on the floor and burst into +tears, saying that the man below there in the road had been rude to her. +Yes, the women said, he was a bad man; they all knew it. Of this Ramona +said no word to Alessandro. She dared not; she believed he would kill +Jake. + +When the furious Jake confided to his friend Merrill his repulse, and +the indignity accompanying it, Merrill only laughed at him, and said: "I +could have told you better than to try that woman. She's married, fast +enough. There's plenty you can get, though, if you want 'em. They're +first-rate about a house, and jest's faithful's dogs. You can trust 'em +with every dollar you've got." + +From this day, Ramona never knew an instant's peace or rest till she +stood on the rim of the refuge valley, high on San Jacinto. Then, gazing +around, looking up at the lofty pinnacles above, which seemed to pierce +the sky, looking down upon the world,--it seemed the whole world, +so limitless it stretched away at her feet,--feeling that infinite +unspeakable sense of nearness to Heaven, remoteness from earth which +comes only on mountain heights, she drew in a long breath of delight, +and cried: "At last! at last, Alessandro! Here we are safe! This is +freedom! This is joy!" + +"Can Majella be content?" he asked. + +"I can almost be glad, Alessandro!" she cried, inspired by the glorious +scene. "I dreamed not it was like this!" + +It was a wondrous valley. The mountain seemed to have been cleft to +make it. It lay near midway to the top, and ran transversely on the +mountain's side, its western or southwestern end being many feet lower +than the eastern. Both the upper and lower ends were closed by piles of +rocks and tangled fallen trees; the rocky summit of the mountain itself +made the southern wall; the northern was a spur, or ridge, nearly +vertical, and covered thick with pine-trees. A man might roam years +on the mountain and not find this cleft. At the upper end gushed out +a crystal spring, which trickled rather than ran, in a bed of marshy +green, the entire length of the valley, disappeared in the rocks at the +lower end, and came out no more; many times Alessandro had searched for +it lower down, but could find no trace of it. During the summer, when +he was hunting with Jeff, he had several times climbed the wall and +descended it on the inner side, to see if the rivulet still ran; and, to +his joy, had found it the same in July as in January. Drought could not +harm it, then. What salvation in such a spring! And the water was pure +and sweet as if it came from the skies. + +A short distance off was another ridge or spur of the mountain, widening +out into almost a plateau. This was covered with acorn-bearing oaks; and +under them were flat stones worn into hollows, where bygone generations +of Indians had ground the nuts into meal. Generations long bygone +indeed, for it was not in the memory of the oldest now living, that +Indians had ventured so high up as this on San Jacinto. It was held to +be certain death to climb to its summit, and foolhardy in the extreme to +go far up its sides. + +There was exhilaration in the place. It brought healing to both +Alessandro and Ramona. Even the bitter grief for the baby's death was +soothed. She did not seem so far off, since they had come so much nearer +to the sky. They lived at first in a tent; no time to build a house, +till the wheat and vegetables were planted. Alessandro was surprised, +when he came to the ploughing, to see how much good land he had. The +valley thrust itself, in inlets and coves, into the very rocks of its +southern wall; lovely sheltered nooks these were, where he hated to +wound the soft, flower-filled sward with his plough. As soon as the +planting was done, he began to fell trees for the house. No mournful +gray adobe this time, but walls of hewn pine, with half the bark left +on; alternate yellow and brown, as gay as if glad hearts had devised it. +The roof, of thatch, tule, and yucca-stalks, double laid and thick, +was carried out several feet in front of the house, making a sort of +bower-like veranda, supported by young fir-tree stems, left rough. Once +more Ramona would sit under a thatch with birds'-nests in it. A little +corral for the sheep, and a rough shed for the pony, and the home was +complete: far the prettiest home they had ever had. And here, in the +sunny veranda, when autumn came, sat Ramona, plaiting out of fragrant +willow twigs a cradle. The one over which she had wept such bitter tears +in the valley, they had burned the night before they left their Saboba +home. It was in early autumn she sat plaiting this cradle. The ground +around was strewn with wild grapes drying; the bees were feasting on +them in such clouds that Ramona rose frequently from her work to drive +them away, saying, as she did so, "Good bees, make our honey from +something else; we gain nothing if you drain our grapes for it; we want +these grapes for the winter;" and as she spoke, her imagination sped +fleetly forward to the winter, The Virgin must have forgiven her, to +give her again the joy of a child in her arms. Ay, a joy! Spite of +poverty, spite of danger, spite of all that cruelty and oppression could +do, it would still be a joy to hold her child in her arms. + +The baby was born before winter came. An old Indian woman, the same +whose house they had hired in Saboba, had come up to live with Ramona. +She was friendless now, her daughter having died, and she thankfully +came to be as a mother to Ramona. She was ignorant and feeble but Ramona +saw in her always the picture of what her own mother might perchance +be, wandering, suffering, she knew not what or where; and her yearning, +filial instinct found sad pleasure in caring for this lonely, childless, +aged one. + +Ramona was alone with her on the mountain at the time of the baby's +birth. Alessandro had gone to the valley, to be gone two days; but +Ramona felt no fear. When Alessandro returned, and she laid the child in +his arms, she said with a smile, radiant once more, like the old smiles, +"See, beloved! The Virgin has forgiven me; she has given us a daughter +again!" + +But Alessandro did not smile. Looking scrutinizingly into the baby's +face, he sighed, and said, "Alas, Majella, her eyes are like mine, not +yours!" + +"I am glad of it," cried Ramona. "I was glad the first minute I saw it." + +He shook his head. "It is an ill fate to have the eyes of Alessandro," +he said. "They look ever on woe;" and he laid the baby back on Ramona's +breast, and stood gazing sadly at her. + +"Dear Alessandro," said Ramona, "it is a sin to always mourn. Father +Salvierderra said if we repined under our crosses, then a heavier cross +would be laid on us. Worse things would come." + +"Yes," he said. "That is true. Worse things will come." And he walked +away, with his head sunk deep on his breast. + + + + +XXIV + +THERE was no real healing for Alessandro. His hurts had gone too deep. +His passionate heart, ever secretly brooding on the wrongs he had borne, +the hopeless outlook for his people in the future, and most of all on +the probable destitution and suffering in store for Ramona, consumed +itself as by hidden fires. Speech, complaint, active antagonism, might +have saved him; but all these were foreign to his self-contained, +reticent, repressed nature. Slowly, so slowly that Ramona could not tell +on what hour or what day her terrible fears first changed to an even +more terrible certainty, his brain gave way, and the thing, in dread +of which he had cried out the morning they left San Pasquale, came upon +him. Strangely enough, and mercifully, now that it had really come, +he did not know it. He knew that he suddenly came to his consciousness +sometimes, and discovered himself in strange and unexplained situations; +had no recollection of what had happened for an interval of time, longer +or shorter. But he thought it was only a sort of sickness; he did not +know that during those intervals his acts were the acts of a madman; +never violent, aggressive, or harmful to any one; never destructive. +It was piteous to see how in these intervals his delusions were always +shaped by the bitterest experiences of his life. Sometimes he fancied +that the Americans were pursuing him, or that they were carrying off +Ramona, and he was pursuing them. At such times he would run with maniac +swiftness for hours, till he fell exhausted on the ground, and slowly +regained true consciousness by exhaustion. At other times he believed +he owned vast flocks and herds; would enter any enclosure he saw, where +there were sheep or cattle, go about among them, speaking of them to +passers-by as his own. Sometimes he would try to drive them away; but on +being remonstrated with, would bewilderedly give up the attempt. Once he +suddenly found himself in the road driving a small flock of goats, whose +he knew not, nor whence he got them. Sitting down by the roadside, he +buried his head in his hands. "What has happened to my memory?" he said. +"I must be ill of a fever!" As he sat there, the goats, of their own +accord, turned and trotted back into a corral near by, the owner of +which stood, laughing, on his doorsill; and when Alessandro came up, +said goodnaturedly, "All right, Alessandro! I saw you driving off my +goats, but I thought you'd bring 'em back." + +Everybody in the valley knew him, and knew his condition. It did not +interfere with his capacity as a worker, for the greater part of +the time. He was one of the best shearers in the region, the best +horse-breaker; and his services were always in demand, spite of the risk +there was of his having at any time one of these attacks of wandering. +His absences were a great grief to Ramona, not only from the loneliness +in which it left her, but from the anxiety she felt lest his mental +disorder might at any time take a more violent and dangerous shape. This +anxiety was all the more harrowing because she must keep it locked in +her own breast, her wise and loving instinct telling her that nothing +could be more fatal to him than the knowledge of his real condition. +More than once he reached home, breathless, panting, the sweat rolling +off his face, crying aloud, "The Americans have found us out, Majella! +They were on the trail! I baffled them. I came up another way." At such +times she would soothe him like a child; persuade him to lie down and +rest; and when he waked and wondered why he was so tired, she would say, +"You were all out of breath when you came in, dear. You must not climb +so fast; it is foolish to tire one's self so." + +In these days Ramona began to think earnestly of Felipe. She believed +Alessandro might be cured. A wise doctor could surely do something for +him. If Felipe knew what sore straits she was in, Felipe would help her. +But how could she reach Felipe without the Senora's knowing it? And, +still more, how could she send a letter to Felipe without Alessandro's +knowing what she had written? Ramona was as helpless in her freedom on +this mountain eyrie as if she had been chained hand and foot. + +And so the winter wore away, and the spring. What wheat grew in their +fields in this upper air! Wild oats, too, in every nook and corner. +The goats frisked and fattened, and their hair grew long and silky; the +sheep were already heavy again with wool, and it was not yet midsummer. +The spring rains had been good; the stream was full, and flowers grew +along its edges thick as in beds. + +The baby had thrived; as placid, laughing a little thing as if its +mother had never known sorrow. "One would think she had suckled pain," +thought Ramona, "so constantly have I grieved this year; but the Virgin +has kept her well." + +If prayers could compass it, that would surely have been so; for night +and day the devout, trusting, and contrite Ramona had knelt before the +Madonna and told her golden beads, till they were wellnigh worn smooth +of all their delicate chasing. + +At midsummer was to be a fete in the Saboba village, and the San +Bernardino priest would come there. This would be the time to take the +baby down to be christened; this also would be the time to send the +letter to Felipe, enclosed in one to Aunt Ri, who would send it for her +from San Bernardino. Ramona felt half guilty as she sat plotting what +she should say and how she should send it,--she, who had never had in +her loyal, transparent breast one thought secret from Alessandro since +they were wedded. But it was all for his sake. When he was well, he +would thank her. + +She wrote the letter with much study and deliberation; her dread of its +being read by the Senora was so great, that it almost paralyzed her pen +as she wrote. More than once she destroyed pages, as being too sacred a +confidence for unloving eyes to read. At last, the day before the fete, +it was done, and safely hidden away. The baby's white robe, finely +wrought in open-work, was also done, and freshly washed and ironed. +No baby would there be at the fete so daintily wrapped as hers; and +Alessandro had at last given his consent that the name should be +Majella. It was a reluctant consent, yielded finally only to please +Ramona; and, contrary to her wont, she had been willing in this instance +to have her own wish fulfilled rather than his. Her heart was set upon +having the seal of baptism added to the name she so loved; and, "If I +were to die," she thought, "how glad Alessandro would be, to have still +a Majella!" + +All her preparations were completed, and it was yet not noon. She seated +herself on the veranda to watch for Alessandro, who had been two days +away, and was to have returned the previous evening, to make ready for +the trip to Saboba. She was disquieted at his failure to return at the +appointed time. As the hours crept on and he did not come, her anxiety +increased. The sun had gone more than an hour past the midheavens before +he came. He had ridden fast; she had heard the quick strokes of the +horse's hoofs on the ground before she saw him. "Why comes he riding +like that?" she thought, and ran to meet him. As he drew near, she saw +to her surprise that he was riding a new horse. "Why, Alessandro!" she +cried. "What horse is this?" + +He looked at her bewilderedly, then at the horse. True; it was not his +own horse! He struck his hand on his forehead, endeavoring to collect +his thoughts. "Where is my horse, then?" he said. + +"My God! Alessandro," cried Ramona. "Take the horse back instantly. They +will say you stole it." + +"But I left my pony there in the corral," he said. "They will know I +did not mean to steal it. How could I ever have made the mistake? I +recollect nothing, Majella. I must have had one of the sicknesses." + +Ramona's heart was cold with fear. Only too well she knew what summary +punishment was dealt in that region to horse-thieves. "Oh, let me take +it back, dear!" she cried, "Let me go down with it. They will believe +me." + +"Majella!" he exclaimed, "think you I would send you into the fold of +the wolf? My wood-dove! It is in Jim Farrar's corral I left my pony. I +was there last night, to see about his sheep-shearing in the autumn. And +that is the last I know. I will ride back as soon as I have rested. I am +heavy with sleep." + +Thinking it safer to let him sleep for an hour, as his brain was +evidently still confused, Ramona assented to this, though a sense of +danger oppressed her. Getting fresh hay from the corral, she with her +own hands rubbed the horse down. It was a fine, powerful black horse; +Alessandro had evidently urged him cruelly up the steep trail, for +his sides were steaming, his nostrils white with foam. Tears stood +in Ramona's eyes as she did what she could for him. He recognized her +good-will, and put his nose to her face. "It must be because he was +black like Benito, that Alessandro took him," she thought. "Oh, Mary +Mother, help us to get the creature safe back!" she said. + +When she went into the house, Alessandro was asleep. Ramona glanced +at the sun. It was already in the western sky. By no possibility could +Alessandro go to Farrar's and back before dark. She was on the point +of waking him, when a furious barking from Capitan and the other dogs +roused him instantly from his sleep, and springing to his feet, he ran +out to see what it meant. In a moment more Ramona followed,--only a +moment, hardly a moment; but when she reached the threshold, it was to +hear a gun-shot, to see Alessandro fall to the ground, to see, in the +same second, a ruffianly man leap from his horse, and standing over +Alessandro's body, fire his pistol again, once, twice, into the +forehead, cheek. Then with a volley of oaths, each word of which seemed +to Ramona's reeling senses to fill the air with a sound like thunder, he +untied the black horse from the post where Ramona had fastened him, and +leaping into his saddle again, galloped away, leading the horse. As he +rode away, he shook his fist at Ramona, who was kneeling on the ground, +striving to lift Alessandro's head, and to stanch the blood flowing +from the ghastly wounds. "That'll teach you damned Indians to leave +off stealing our horses!" he cried, and with another volley of terrible +oaths was out of sight. + +With a calmness which was more dreadful than any wild outcry of grief, +Ramona sat on the ground by Alessandro's body, and held his hands in +hers. There was nothing to be done for him. The first shot had been +fatal, close to his heart,--the murderer aimed well; the after-shots, +with the pistol, were from mere wanton brutality. After a few seconds +Ramona rose, went into the house, brought out the white altar-cloth, and +laid it over the mutilated face. As she did this, she recalled words +she had heard Father Salvierderra quote as having been said by Father +Junipero, when one of the Franciscan Fathers had been massacred by the +Indians, at San Diego. "Thank God." he said, "the ground is now watered +by the blood of a martyr!" + +"The blood of a martyr!" The words seemed to float in the air; to +cleanse it from the foul blasphemies the murderer had spoken. "My +Alessandro!" she said. "Gone to be with the saints; one of the blessed +martyrs; they will listen to what a martyr says." His hands were warm. +She laid them in her bosom, kissed them again and again. Stretching +herself on the ground by his side, she threw one arm over him, and +whispered in his ear, "My love, my Alessandro! Oh, speak once to +Majella! Why do I not grieve more? My Alessandro! Is he not blest +already? And soon we will be with him! The burdens were too great. He +could not bear them!" Then waves of grief broke over her, and she sobbed +convulsively; but still she shed no tears. Suddenly she sprang to her +feet, and looked wildly around. The sun was not many hours high. Whither +should she go for help? The old Indian woman had gone away with the +sheep, and would not be back till dark. Alessandro must not lie there +on the ground. To whom should she go? To walk to Saboba was out of the +question. There was another Indian village nearer,--the village of the +Cahuillas, on one of the high plateaus of San Jacinto. She had once been +there. Could she find that trail now? She must try. There was no human +help nearer. + +Taking the baby in her arms, she knelt by Alessandro, and kissing him, +whispered, "Farewell, my beloved. I will not be long gone. I go to bring +friends." As she set off, swiftly running, Capitan, who had been lying +by Alessandro's side, uttering heart-rending howls, bounded to his feet +to follow her. "No, Capitan," she said; and leading him back to the +body, she took his head in her hands, looked into his eyes, and said, +"Capitan, watch here." With a whimpering cry, he licked her hands, and +stretched himself on the ground. He understood, and would obey; but his +eyes followed her wistfully till she disappeared from sight. + +The trail was rough, and hard to find. More than once Ramona stopped, +baffled, among the rocky ridges and precipices. Her clothes were torn, +her face bleeding, from the thorny shrubs; her feet seemed leaden, she +made her way so slowly. It was dark in the ravines; as she climbed spur +after spur, and still saw nothing but pine forests or bleak opens, her +heart sank within her. The way had not seemed so long before. Alessandro +had been with her; it was a joyous, bright day, and they had lingered +wherever they liked, and yet the way had seemed short. Fear seized her +that she was lost. If that were so, before morning she would be with +Alessandro; for fierce beasts roamed San Jacinto by night. But for the +baby's sake, she must not die. Feverishly she pressed on. At last, just +as it had grown so dark she could see only a few hand-breadths before +her, and was panting more from terror than from running, lights suddenly +gleamed out, only a few rods ahead. It was the Cahuilla village. In a +few moments she was there. + +It is a poverty-stricken little place, the Cahuilla village,--a cluster +of tule and adobe huts, on a narrow bit of bleak and broken ground, +on San Jacinto Mountain; the people are very poor, but are proud +and high-spirited,--veritable mountaineers in nature, fierce and +independent. + +Alessandro had warm friends among them, and the news that he had been +murdered, and that his wife had run all the way down the mountain, with +her baby in her arms, for help, went like wild-fire through the place. +The people gathered in an excited group around the house where Ramona +had taken refuge. She was lying, half unconscious, on a bed. As soon +as she had gasped out her terrible story, she had fallen forward on the +floor, fainting, and the baby had been snatched from her arms just in +time to save it. She did not seem to miss the child; had not asked for +it, or noticed it when it was brought to the bed. A merciful oblivion +seemed to be fast stealing over her senses. But she had spoken words +enough to set the village in a blaze of excitement. It ran higher and +higher. Men were everywhere mounting their horses,--some to go up and +bring Alessandro's body down; some organizing a party to go at once to +Jim Farrar's house and shoot him: these were the younger men, friends of +Alessandro. Earnestly the aged Capitan of the village implored them to +refrain from such violence. + +"Why should ten be dead instead of one, my sons?" he said. "Will you +leave your wives and your children like his? The whites will kill us all +if you lay hands on the man. Perhaps they themselves will punish him." + +A derisive laugh rose from the group. Never yet within their experience +had a white man been punished for shooting an Indian. The Capitan knew +that as well as they did. Why did he command them to sit still like +women, and do nothing, when a friend was murdered? + +"Because I am old, and you are young. I have seen that we fight in +vain," said the wise old man. "It is not sweet to me, any more than to +you. It is a fire in my veins; but I am old. I have seen. I forbid you +to go." + +The women added their entreaties to his, and the young men abandoned +their project. But it was with sullen reluctance; and mutterings were +to be heard, on all sides, that the time would come yet. There was more +than one way of killing a man. Farrar would not be long seen in the +valley. Alessandro should be avenged. + +As Farrar rode slowly down the mountain, leading his recovered horse, he +revolved in his thoughts what course to pursue. A few years before, he +would have gone home, no more disquieted at having killed an Indian than +if he had killed a fox or a wolf. But things were different now. This +Agent, that the Government had taken it into its head to send out to +look after the Indians, had made it hot, the other day, for some fellows +in San Bernardino who had maltreated an Indian; he had even gone so +far as to arrest several liquor-dealers for simply selling whiskey to +Indians. If he were to take this case of Alessandro's in hand, it might +be troublesome. Farrar concluded that his wisest course would be to make +a show of good conscience and fair-dealing by delivering himself up +at once to the nearest justice of the peace, as having killed a man +in self-defence, Accordingly he rode straight to the house of a Judge +Wells, a few miles below Saboba, and said that he wished to surrender +himself as having committed "justifiable homicide" on an Indian, or +Mexican, he did net know which, who had stolen his horse. He told a +plausible story. He professed not to know the man, or the place; but did +not explain how it was, that, knowing neither, he had gone so direct to +the spot. + +He said: "I followed the trail for some time, but when I reached a turn, +I came into a sort of blind trail, where I lost the track. I think the +horse had been led up on hard sod, to mislead any one on the track. I +pushed on, crossed the creek, and soon found the tracks again in soft +ground. This part of the mountain was perfectly unknown to me, and very +wild. Finally I came to a ridge, from which I looked down on a little +ranch. As I came near the house, the dogs began to bark, just as I +discovered my horse tied to a tree. Hearing the dogs, an Indian, or +Mexican, I could not tell which, came out of the house, flourishing a +large knife. I called out to him, 'Whose horse is that?' He answered +in Spanish, 'It is mine.' 'Where did you get it?' I asked. 'In San +Jacinto,' was his reply. As he still came towards me, brandishing the +knife, I drew my gun, and said, 'Stop, or I'll shoot!' He did not stop, +and I fired; still he did not stop, so I fired again; and as he did not +fall, I knocked him down with the butt of my gun. After he was down, I +shot him twice with my pistol." + +The duty of a justice in such a case as this was clear. Taking the +prisoner into custody, he sent out messengers to summon a jury of six +men to hold inquest on the body of said Indian, or Mexican; and early +the next morning, led by Farrar, they set out for the mountain. When +they reached the ranch, the body had been removed; the house was +locked; no signs left of the tragedy of the day before, except a few +blood-stains on the ground, where Alessandro had fallen. Farrar seemed +greatly relieved at this unexpected phase of affairs. However, when he +found that Judge Wells, instead of attempting to return to the valley +that night, proposed to pass the night at a ranch only a few miles +from the Cahuilla village, he became almost hysterical with fright. +He declared that the Cahuillas would surely come and murder him in the +night, and begged piteously that the men would all stay with him to +guard him. + +At midnight Judge Wells was roused by the arrival of the Capitan and +head men of the Cahuilla village. They had heard of his arrival with his +jury, and they had come to lead them to their village, where the body of +the murdered man lay. They were greatly distressed on learning that they +ought not to have removed the body from the spot where the death had +taken place, and that now no inquest could be held. + +Judge Wells himself, however, went back with them, saw the body, and +heard the full account of the murder as given by Ramona on her first +arrival. Nothing more could now be learned from her, as she was in high +fever and delirium; knew no one, not even her baby when they laid it +on her breast. She lay restlessly tossing from side to side, talking +incessantly, clasping her rosary in her hands, and constantly mingling +snatches of prayers with cries for Alessandro and Felipe; the only token +of consciousness she gave was to clutch the rosary wildly, and sometimes +hide it in her bosom, if they attempted to take it from her. + +Judge Wells was a frontiersman, and by no means sentimentally inclined; +but the tears stood in his eyes as he looked at the unconscious Ramona. + +Farrar had pleaded that the preliminary hearing might take place +immediately; but after this visit to the village, the judge refused his +request, and appointed the trial a week from that day, to give time +for Ramona to recover, and appear as a witness. He impressed upon the +Indians as strongly as he could the importance of having her appear. It +was evident that Farrar's account of the affair was false from first to +last. Alessandro had no knife. He had not had time to go many steps from +the door; the volley of oaths, and the two shots almost simultaneously, +were what Ramona heard as she ran to the door. Alessandro could not have +spoken many words. + +The day for the hearing came. Farrar had been, during the interval, in a +merely nominal custody; having been allowed to go about his business, +on his own personal guarantee of appearing in time for the trial. It +was with a strange mixture of regret and relief that Judge Wells saw the +hour of the trial arrive, and not a witness on the ground except Farrar +himself. That Farrar was a brutal ruffian, the whole country knew. This +last outrage was only one of a long series; the judge would have been +glad to have committed him for trial, and have seen him get his deserts. +But San Jacinto Valley, wild, sparsely settled as it was, had yet as +fixed standards and criterions of popularity as the most civilized of +communities could show; and to betray sympathy with Indians was more +than any man's political head was worth. The word "justice" had lost its +meaning, if indeed it ever had any, so far as they were concerned. The +valley was a unit on that question, however divided it might be upon +others. On the whole, the judge was relieved, though it was not without +a bitter twinge, as of one accessory after the deed, and unfaithful to +a friend; for he had known Alessandro well. Yet, on the whole, he was +relieved when he was forced to accede to the motion made by Farrar's +counsel, that "the prisoner be discharged on ground of justifiable +homicide, no witnesses having appeared against him." + +He comforted himself by thinking--what was no doubt true--that even if +the case had been brought to a jury trial, the result would have been +the same; for there would never have been found a San Diego County jury +that would convict a white man of murder for killing an Indian, if +there were no witnesses to the occurrence except the Indian wife. But he +derived small comfort from this. Alessandro's face haunted him, and also +the memory of Ramona's, as she lay tossing and moaning in the wretched +Cahuilla hovel. He knew that only her continued illness, or her death, +could explain her not having come to the trial. The Indians would have +brought her in their arms all the way, if she had been alive and in +possession of her senses. + +During the summer that she and Alessandro had lived in Saboba he had +seen her many times, and had been impressed by her rare quality. His +children knew her and loved her; had often been in her house; his wife +had bought her embroidery. Alessandro also had worked for him; and no +one knew better than Judge Wells that Alessandro in his senses was as +incapable of stealing a horse as any white man in the valley. Farrar +knew it; everybody knew it. Everybody knew, also, about his strange fits +of wandering mind; and that when these half-crazed fits came on him, +he was wholly irresponsible. Farrar knew this. The only explanation of +Farrar's deed was, that on seeing his horse spent and exhausted from +having been forced up that terrible trail, he was seized by ungovernable +rage, and fired on the second, without knowing what he did. "But he +wouldn't have done it, if it hadn't been an Indian!" mused the judge. +"He'd ha' thought twice before he shot any white man down, that way." + +Day after day such thoughts as these pursued the judge, and he could not +shake them off. An uneasy sense that he owed something to Ramona, or, if +Ramona were dead, to the little child she had left, haunted him. There +might in some such way be a sort of atonement made to the murdered, +unavenged Alessandro. He might even take the child, and bring it up in +his own house. That was by no means an uncommon thing in the valley. The +longer he thought, the more he felt himself eased in his mind by this +purpose; and he decided that as soon as he could find leisure he would +go to the Cahuilla village and see what could be done. + +But it was not destined that stranger hands should bring succor to +Ramona. Felipe had at last found trace of her. Felipe was on the way. + + + + +XXV + +EFFECTUALLY misled by the faithful Carmena, Felipe had begun his search +for Alessandro by going direct to Monterey. He found few Indians in the +place, and not one had ever heard Alessandro's name. Six miles from the +town was a little settlement of them, in hiding, in the bottoms of the +San Carlos River, near the old Mission. The Catholic priest advised him +to search there; sometimes, he said, fugitives of one sort and another +took refuge in this settlement, lived there for a few months, then +disappeared as noiselessly as they had come. Felipe searched there also; +equally in vain. + +He questioned all the sailors in port; all the shippers. No one had +heard of an Indian shipping on board any vessel; in fact, a captain +would have to be in straits before he would take an Indian in his crew. + +"But this was an exceptionally good worker, this Indian; he could turn +his hand to anything; he might have gone as ship's carpenter." + +"That might be," they said; "nobody had ever heard of any such thing, +however;" and very much they all wondered what it was that made the +handsome, sad Mexican gentleman so anxious to find this Indian. + +Felipe wasted weeks in Monterey. Long after he had ceased to hope, he +lingered. He felt as if he would like to stay till every ship that had +sailed out of Monterey in the last three years had returned. Whenever he +heard of one coming into harbor, he hastened to the shore, and closely +watched the disembarking. His melancholy countenance, with its eager, +searching look, became a familiar sight to every one; even the children +knew that the pale gentleman was looking for some one he could not find. +Women pitied him, and gazed at him tenderly, wondering if a man could +look like that for anything save the loss of a sweetheart. Felipe made +no confidences. He simply asked, day after day, of every one he met, for +an Indian named Alessandro Assis. + +Finally he shook himself free from the dreamy spell of the place, +and turned his face southward again. He went by the route which the +Franciscan Fathers used to take, when the only road on the California +coast was the one leading from Mission to Mission. Felipe had heard +Father Salvierderra say that there were in the neighborhood of each of +the old Missions Indian villages, or families still living. He thought +it not improbable that, from Alessandro's father's long connection with +the San Luis Rey Mission, Alessandro might be known to some of these +Indians. He would leave no stone unturned; no Indian village unsearched; +no Indian unquestioned. + +San Juan Bautista came first; then Soledad, San Antonio, San Miguel, San +Luis Obispo, Santa Inez; and that brought him to Santa Barbara. He +had spent two months on the journey. At each of these places he found +Indians; miserable, half-starved creatures, most of them. Felipe's heart +ached, and he was hot with shame, at their condition. The ruins of the +old Mission buildings were sad to see, but the human ruins were sadder. +Now Felipe understood why Father Salvierderra's heart had broken, and +why his mother had been full of such fierce indignation against the +heretic usurpers and despoilers of the estates which the Franciscans +once held. He could not understand why the Church had submitted, +without fighting, to such indignities and robberies. At every one of the +Missions he heard harrowing tales of the sufferings of those Fathers who +had clung to their congregations to the last, and died at their posts. +At Soledad an old Indian, weeping, showed him the grave of Father +Sarria, who had died there of starvation. "He gave us all he had, to the +last," said the old man. "He lay on a raw-hide on the ground, as we did; +and one morning, before he had finished the mass, he fell forward at the +altar and was dead. And when we put him in the grave, his body was only +bones, and no flesh; he had gone so long without food, to give it to +us." + +At all these Missions Felipe asked in vain for Alessandro. They knew +very little, these northern Indians, about those in the south, they +said. It was seldom one from the southern tribes came northward. They +did not understand each other's speech. The more Felipe inquired, and +the longer he reflected, the more he doubted Alessandro's having ever +gone to Monterey. At Santa Barbara he made a long stay. The Brothers +at the College welcomed him hospitably. They had heard from Father +Salvierderra the sad story of Ramona, and were distressed, with Felipe, +that no traces had been found of her. It grieved Father Salvierderra to +the last, they said; he prayed for her daily, but said he could not get +any certainty in his spirit of his prayers being heard. Only the day +before he died, he had said this to Father Francis, a young Brazilian +monk, to whom he was greatly attached. + +In Felipe's overwrought frame of mind this seemed to him a terrible +omen; and he set out on his journey with a still heavier heart +than before. He believed Ramona was dead, buried in some unknown, +unconsecrated spot, never to be found; yet he would not give up the +search. As he journeyed southward, he began to find persons who had +known of Alessandro; and still more, those who had known his father, old +Pablo. But no one had heard anything of Alessandro's whereabouts since +the driving out of his people from Temecula; there was no knowing where +any of those Temecula people were now. They had scattered "like a flock +of ducks," one Indian said,--"like a flock of ducks after they are +fired into. You'd never see all those ducks in any one place again. The +Temecula people were here, there, and everywhere, all through San Diego +County. There was one Temecula man at San Juan Capistrano, however. The +Senor would better see him. He no doubt knew about Alessandro. He was +living in a room in the old Mission building. The priest had given it +to him for taking care of the chapel and the priest's room, and a little +rent besides. He was a hard man, the San Juan Capistrano priest; he +would take the last dollar from a poor man." + +It was late at night when Felipe reached San Juan Capistrano; but he +could not sleep till he had seen this man. Here was the first clew he +had gained. He found the man, with his wife and children, in a large +corner room opening on the inner court of the Mission quadrangle. The +room was dark and damp as a cellar; a fire smouldered in the enormous +fireplace; a few skins and rags were piled near the hearth, and on these +lay the woman, evidently ill. The sunken tile floor was icy cold to the +feet; the wind swept in at a dozen broken places in the corridor side +of the wall; there was not an article of furniture. "Heavens!" thought +Felipe, as he entered, "a priest of our Church take rent for such a hole +as this!" + +There was no light in the place, except the little which came from the +fire. "I am sorry I have no candle, Senor," said the man, as he came +forward. "My wife is sick, and we are very poor." + +"No matter," said Felipe, his hand already at his purse. "I only want to +ask you a few questions. You are from Temecula, they tell me." + +"Yes, Senor," the man replied in a dogged tone,--no man of Temecula +could yet hear the word without a pang,--"I was of Temecula." + +"I want to find one Alessandro Assis who lived there. You knew him, I +suppose," said Felipe, eagerly. + +At this moment a brand broke in the smouldering fire, and for one second +a bright blaze shot up; only for a second, then all was dark again. But +the swift blaze had fallen on Felipe's face, and with a start which +he could not control, but which Felipe did not see, the Indian had +recognized him. "Ha, ha!" he thought to himself. "Senor Felipe Moreno, +you come to the wrong house asking for news of Alessandro Assis!" + +It was Antonio,--Antonio, who had been at the Moreno sheep-shearing; +Antonio, who knew even more than Carmena had known, for he knew what a +marvel and miracle it seemed that the beautiful Senorita from the Moreno +house should have loved Alessandro, and wedded him; and he knew that on +the night she went away with him, Alessandro had lured out of the corral +a beautiful horse for her to ride. Alessandro had told him all about +it,--Baba, fiery, splendid Baba, black as night, with a white star in +his forehead. Saints! but it was a bold thing to do, to steal such a +horse as that, with a star for a mark; and no wonder that even now, +though near three years afterwards, Senor Felipe was in search of him. +Of course it could be only the horse he wanted. Ha! much help might he +get from Antonio! + +"Yes, Senor, I knew him," he replied. + +"Do you know where he is now?" + +"No, Senor." + +"Do you know where he went, from Temecula?" + +"No, Senor." + +"A woman told me he went to Monterey. I have been there looking for +him." + +"I heard, too, he had gone to Monterey." + +"Where did you see him last?" + +"In Temecula." + +"Was he alone?" + +"Yes, Senor." + +"Did you ever hear of his being married?" + +"No, Senor." + +"Where are the greater part of the Temecula people now?" + +"Like this, Senor," with a bitter gesture, pointing to his wife. "Most +of us are beggars. A few here, a few there. Some have gone to Capitan +Grande, some way down into Lower California." + +Wearily Felipe continued his bootless questioning. No suspicion that the +man was deceiving him crossed his mind. At last, with a sigh, he +said, "I hoped to have found Alessandro by your means. I am greatly +disappointed. + +"I doubt not that, Senor Felipe Moreno," thought Antonio. "I am sorry, +Senor," he said. + +It smote his conscience when Felipe laid in his hand a generous +gold-piece, and said, "Here is a bit of money for you. I am sorry to see +you so poorly off." + +The thanks which he spoke sounded hesitating and gruff, so remorseful +did he feel. Senor Felipe had always been kind to them. How well they +had fared always in his house! It was a shame to lie to him; yet the +first duty was to Alessandro. It could not be avoided. And thus a second +time help drifted away from Ramona. + +At Temecula, from Mrs. Hartsel, Felipe got the first true intelligence +of Alessandro's movements; but at first it only confirmed his worst +forebodings. Alessandro had been at Mrs. Hartsel's house; he had been +alone, and on foot; he was going to walk all the way to San Pasquale, +where he had the promise of work. + +How sure the kindly woman was that she was telling the exact truth. +After long ransacking of her memory and comparing of events, she fixed +the time so nearly to the true date, that it was to Felipe's mind a +terrible corroboration of his fears. It was, he thought, about a week +after Ramona's flight from home that Alessandro had appeared thus, +alone, on foot, at Mrs. Hartsel's. In great destitution, she said; and +she had lent him money on the expectation of selling his violin; but +they had never sold it; there it was yet. And that Alessandro was dead, +she had no more doubt than that she herself was alive; for else, he +would have come back to pay her what he owed. The honestest fellow that +ever lived, was Alessandro. Did not the Senor Moreno think so? Had he +not found him so always? There were not many such Indians as Alessandro +and his father. If there had been, it would have been better for their +people. "If they'd all been like Alessandro, I tell you," she said, "it +would have taken more than any San Diego sheriff to have put them out of +their homes here." + +"But what could they do to help themselves, Mrs. Hartsel?" asked Felipe. +"The law was against them. We can't any of us go against that. I myself +have lost half my estate in the same way." + +"Well, at any rate they wouldn't have gone without fighting!" she said. +"'If Alessandro had been here!' they all said." + +Felipe asked to see the violin. "But that is not Alessandro's," he +exclaimed. "I have seen his." + +"No!" she said. "Did I say it was his? It was his father's. One of the +Indians brought it in here to hide it with us at the time they were +driven out. It is very old, they say, and worth a great deal of money, +if you could find the right man to buy it. But he has not come along +yet. He will, though. I am not a bit afraid but that we'll get our money +back on it. If Alessandro was alive, he'd have been here long before +this." + +Finding Mrs. Hartsel thus friendly, Felipe suddenly decided to tell +her the whole story. Surprise and incredulity almost overpowered her at +first. She sat buried in thought for some minutes; then she sprang +to her feet, and cried: "If he's got that girl with him, he's hiding +somewhere. There's nothing like an Indian to hide; and if he is hiding, +every other Indian knows it, and you just waste your breath asking any +questions of any of them. They will die before they will tell you one +thing. They are as secret as the grave. And they, every one of them, +worshipped Alessandro. You see they thought he would be over them, after +Pablo, and they were all proud of him because he could read and +write, and knew more than most of them. If I were in your place," she +continued, "I would not give it up yet. I should go to San Pasquale. Now +it might just be that she was along with him that night he stopped here, +hid somewhere, while he came in to get the money. I know I urged him to +stay all night, and he said he could not do it. I don't know, though, +where he could possibly have left her while he came here." + +Never in all her life had Mrs. Hartsel been so puzzled and so astonished +as now. But her sympathy, and her confident belief that Alessandro might +yet be found, gave unspeakable cheer to Felipe. + +"If I find them, I shall take them home with me, Mrs. Hartsel," he said +as he rode away; "and we will come by this road and stop to see you." +And the very speaking of the words cheered him all the way to San +Pasquale. + +But before he had been in San Pasquale an hour, he was plunged into a +perplexity and disappointment deeper than he had yet felt. He found the +village in disorder, the fields neglected, many houses deserted, the +remainder of the people preparing to move away. In the house of Ysidro, +Alessandro's kinsman, was living a white family,--the family of a man +who had pre-empted the greater part of the land on which the village +stood. Ysidro, profiting by Alessandro's example, when he found +that there was no help, that the American had his papers from the +land-office, in all due form, certifying that the land was his, had +given the man his option of paying for the house or having it burned +down. The man had bought the house; and it was only the week before +Felipe arrived, that Ysidro had set off, with all his goods and +chattels, for Mesa Grande. He might possibly have told the Senor more, +the people said, than any one now in the village could; but even Ysidro +did not know where Alessandro intended to settle. He told no one. He +went to the north. That was all they knew. + +To the north! That north which Felipe thought he had thoroughly +searched. He sighed at the word. The Senor could, if he liked, see the +house in which Alessandro had lived. There it was, on the south side of +the valley, just in the edge of the foothills; some Americans lived in +it now. Such a good ranch Alessandro had; the best wheat in the valley. +The American had paid Alessandro something for it,--they did not know +how much; but Alessandro was very lucky to get anything. If only they +had listened to him. He was always telling them this would come. Now it +was too late for most of them to get anything for their farms. One man +had taken the whole of the village lands, and he had bought Ysidro's +house because it was the best; and so they would not get anything. They +were utterly disheartened, broken-spirited. + +In his sympathy for them, Felipe almost forgot his own distresses. +"Where are you going?" he asked of several. + +"Who knows, Senor?" was their reply. "Where can we go? There is no +place." + +When, in reply to his questions in regard to Alessandro's wife, Felipe +heard her spoken of as "Majella," his perplexity deepened. Finally he +asked if no one had ever heard the name Ramona. + +"Never." + +What could it mean? Could it be possible that this was another +Alessandro than the one of whom he was in search? Felipe bethought +himself of a possible marriage-record. Did they know where Alessandro +had married this wife of his, of whom every word they spoke seemed both +like and unlike Ramona? + +Yes. It was in San Diego they had been married, by Father Gaspara. + +Hoping against hope, the baffled Felipe rode on to San Diego; and here, +as ill-luck would have it, he found, not Father Gaspara, who would at +his first word have understood all, but a young Irish priest, who had +only just come to be Father Gaspara's assistant. Father Gaspara was +away in the mountains, at Santa Ysabel. But the young assistant would do +equally well, to examine the records. He was courteous and kind; brought +out the tattered old book, and, looking over his shoulder, his breath +coming fast with excitement and fear, there Felipe read, in Father +Gaspara's hasty and blotted characters, the fatal entry of the names, +"Alessandro Assis and Majella Fa--" + +Heart-sick, Felipe went away. Most certainly Ramona would never have +been married under any but her own name. Who, then, was this woman whom +Alessandro Assis had married in less than ten days from the night on +which Ramona had left her home? Some Indian woman for whom he felt +compassion, or to whom he was bound by previous ties? And where, in what +lonely, forever hidden spot, was the grave of Ramona? + +Now at last Felipe felt sure that she was dead. It was useless searching +farther. Yet, after he reached home, his restless conjectures took one +more turn, and he sat down and wrote a letter to every priest between +San Diego and Monterey, asking if there were on his books a record of +the marriage of one Alessandro Assis and Ramona Ortegna. + +It was not impossible that there might be, after all, another Alessandro +Assis, The old Fathers, in baptizing their tens of thousands of Indian +converts, were sore put to it to make out names enough. There might +have been another Assis besides old Pablo, and of Alessandros there were +dozens everywhere. + +This last faint hope also failed. No record anywhere of an Alessandro +Assis, except in Father Gaspara's book. + +As Felipe was riding out of San Pasquale, he had seen an Indian man and +woman walking by the side of mules heavily laden. Two little children, +two young or too feeble to walk, were so packed in among the bundles +that their faces were the only part of them in sight. The woman was +crying bitterly. "More of these exiles. God help the poor creatures!" +thought Felipe; and he pulled out his purse, and gave the woman a piece +of gold. She looked up in as great astonishment as if the money had +fallen from the skies. "Thanks! Thanks, Senor!" she exclaimed; and the +man coming up to Felipe said also, "God reward you, Senor! That is more +money than I had in the world! Does the Senor know of any place where I +could get work?" + +Felipe longed to say, "Yes, come to my estate; there you shall have +work!" In the olden time he would have done it without a second thought, +for both the man and the woman had good faces,--were young and strong. +But the pay-roll of the Moreno estate was even now too long for +its dwindled fortunes. "No, my man, I am sorry to say I do not," he +answered. "I live a long way from here. Where were you thinking of +going?" + +"Somewhere in San Jacinto," said the man. "They say the Americans have +not come in there much yet. I have a brother living there. Thanks, +Senor; may the saints reward you!" + +"San Jacinto!" After Felipe returned home, the name haunted his +thoughts. The grand mountain-top bearing that name he had known well +in many a distant horizon. "Juan Can," he said one day, "are there many +Indians in San Jacinto?" + +"The mountain?" said Juan Can. + +"Ay, I suppose, the mountain," said Felipe. "What else is there?" + +"The valley, too," replied Juan. "The San Jacinto Valley is a fine, +broad valley, though the river is not much to be counted on. It is +mostly dry sand a good part of the year. But there is good grazing. +There is one village of Indians I know in the valley; some of the +San Luis Rey Indians came from there; and up on the mountain is a big +village; the wildest Indians in all the country live there. Oh, they are +fierce, Senor!" + +The next morning Felipe set out for San Jacinto. Why had no one +mentioned, why had he not himself known, of these villages? Perhaps +there were yet others he had not heard of. Hope sprang in Felipe's +impressionable nature as easily as it died. An hour, a moment, might see +him both lifted up and cast down. When he rode into the sleepy little +village street of San Bernardino, and saw, in the near horizon, against +the southern sky, a superb mountain-peak, changing in the sunset lights +from turquoise to ruby, and from ruby to turquoise again, he said to +himself, "She is there! I have found her!" + +The sight of the mountain affected him, as it had always affected Aunt +Ri, with an indefinable, solemn sense of something revealed, yet hidden. +"San Jacinto?" he said to a bystander, pointing to it with his whip. + +"Yes, Senor," replied the man. As he spoke, a pair of black horses came +whirling round the corner, and he sprang to one side, narrowly escaping +being knocked down. "That Tennessee fellow'll run over somebody yet, +with those black devils of his, if he don't look out," he muttered, as +he recovered his balance. + +Felipe glanced at the horses, then driving his spurs deep into his +horse's sides, galloped after them. "Baba! by God!" he cried aloud in +his excitement and forgetful of everything, he urged his horse faster, +shouting as he rode, "Stop that man! Stop that man with the black +horses!" + +Jos, hearing his name called on all sides, reined in Benito and Baba +as soon as he could, and looked around in bewilderment to see what had +happened. Before he had time to ask any questions, Felipe had overtaken +him, and riding straight to Baba's head, had flung himself from his own +horse and taken Baba by the rein, crying, "Baba! Baba!" Baba knew his +voice, and began to whinny and plunge. Felipe was nearly unmanned. For +the second, he forgot everything. A crowd was gathering around them. It +had never been quite clear to the San Bernardino mind that Jos's title +to Benito and Baba would bear looking into; and it was no surprise, +therefore, to some of the on-lookers, to hear Felipe cry in a loud +voice, looking suspiciously at Jos, "How did you get him?" + +Jos was a wag, and Jos was never hurried. The man did not live, nor +could the occasion arrive, which would quicken his constitutional drawl. +Before even beginning his answer he crossed one leg over the other and +took a long, observant look at Felipe; then in a pleasant voice he said: +"Wall, Senor,--I allow yer air a Senor by yer color,--it would take +right smart uv time tew tell yeow haow I cum by thet hoss, 'n' by the +other one tew. They ain't mine, neither one on 'em." + +Jos's speech was as unintelligible to Felipe as it had been to Ramona, +Jos saw it, and chuckled. + +"Mebbe 't would holp yer tew understand me ef I wuz tew talk Mexican," +he said, and proceeded to repeat in tolerably good Spanish the sum and +substance of what he had just said, adding: "They belong to an Indian +over on San Jacinto; at least, the off one does; the nigh one's his +wife's; he wouldn't ever call thet one anything but hers. It had been +hers ever sence she was a girl, they said, I never saw people think so +much of hosses as they did." + +Before Jos had finished speaking, Felipe had bounded into the wagon, +throwing his horse's reins to a boy in the crowd, and crying, "Follow +along with my horse, will you? I must speak to this man." + +Found! Found,--the saints be praised,--at last! How should he tell this +man fast enough? How should he thank him enough? + +Laying his hand on Jos's knee, he cried: "I can't explain to you; I +can't tell you. Bless you forever,--forever! It must be the saints led +you here!" + +"Oh, Lawd!" thought Jos; "another o' them 'saint' fellers! I allow not, +Senor," he said, relapsing into Tennesseean. "It wur Tom Wurmsee led me; +I wuz gwine ter move his truck fur him this arternoon." + +"Take me home with you to your house," said Felipe, still trembling with +excitement; "we cannot talk here in the street. I want to hear all +you can tell me about them. I have been searching for them all over +California." + +Jos's face lighted up. This meant good fortune for that gentle, sweet +Ramona, he was sure. "I'll take you straight there," he said; "but first +I must stop at Tom's. He will be waiting for me." + +The crowd dispersed, disappointed; cheated out of their anticipated +scene of an arrest for horse-stealing. "Good for you, Tennessee!" and, +"Fork over that black horse, Jos!" echoed from the departing groups. +Sensations were not so common in San Bernardino that they could afford +to slight so notable an occasion as this. + +As Jos turned the corner into the street where he lived, he saw his +mother coming at a rapid run towards them, her sun-bonnet half off her +head, her spectacles pushed up in her hair. + +"Why, thar's mammy!" he exclaimed. "What ever hez gone wrong naow?" + +Before he finished speaking, she saw the black horses, and snatching +her bonnet from her head waved it wildly, crying, "Yeow Jos! Jos, hyar! +Stop! I wuz er comin' ter hunt yer!" + +Breathlessly she continued talking, her words half lost in the sound +of the wheels. Apparently she did not see the stranger sitting by Jos's +side. "Oh, Jos, thar's the terriblest news come! Thet Injun Alessandro's +got killed; murdered; jest murdered, I say; 'tain't no less. Thar wuz an +Injun come down from ther mounting with a letter to the Agent." + +"Good God! Alessandro killed!" burst from Felipe's lips in a +heart-rending voice. + +Jos looked bewilderedly from his mother to Felipe; the complication was +almost beyond him. "Oh, Lawd!" he gasped. Turning to Felipe, "Thet's +mammy," he said. "She wuz real fond o' both on 'em." Turning to his +mother, "This hyar's her brother," he said. "He jest knowed me by Baba, +hyar on ther street. He's been huntin' 'em everywhar." + +Aunt Ri grasped the situation instantly. Wiping her streaming eyes, she +sobbed out: "Wall, I'll allow, arter this, thar is sech a thing ez a +Providence, ez they call it. 'Pears like ther couldn't ennythin' less +brung yer hyar jest naow. I know who yer be; ye're her brother Feeleepy, +ain't yer? Menny's ther time she's tolt me about yer! Oh, Lawd! How air +we ever goin' to git ter her? I allow she's dead! I allow she'd never +live arter seein' him shot down dead! He tolt me thar couldn't nobody +git up thar whar they'd gone; no white folks, I mean. Oh, Lawd, Lawd!" + +Felipe stood paralyzed, horror-stricken. He turned in despair to Jos. +"Tell me in Spanish," he said. "I cannot understand." + +As Jos gradually drew out the whole story from his mother's excited and +incoherent speech, and translated it, Felipe groaned aloud, "Too late! +Too late!" He too felt, as Aunt Ri had, that Ramona never could have +survived the shock of seeing her husband murdered. "Too late! Too late!" +he cried, as he staggered into the house. "She has surely died of the +sight." + +"I allow she didn't die, nuther," said Jos; "not ser long ez she hed +thet young un to look arter!" + +"Yer air right, Jos!" said Aunt Ri. "I allow yer air right. Thar +couldn't nothin' kill her, short er wild beasts, ef she hed ther baby +'n her arms! She ain't dead, not ef the baby ez erlive, I allow. Thet's +some comfort." + +Felipe sat with his face buried in his hands. Suddenly looking up, he +said, "How far is it?" + +"Thirty miles 'n' more inter the valley, where we wuz," said Jos; "'n' +the Lawd knows how fur 'tis up on ter the mounting, where they wuz +livin'. It's like goin' up the wall uv a house, goin' up San Jacinto +Mounting, daddy sez. He wuz thar huntin' all summer with Alessandro." + +How strange, how incredible it seemed, to hear Alessandro's name thus +familiarly spoken,--spoken by persons who had known him so recently, and +who were grieving, grieving as friends, to hear of his terrible death! +Felipe felt as if he were in a trance. Rousing himself, he said, "We +must go. We must start at once. You will let me have the horses?" + +"Wall, I allow yer've got more right ter 'em 'n--" began Jos, +energetically, forgetting himself; then, dropping Tennesseean, he +completed in Spanish his cordial assurances that the horses were at +Felipe's command. + +"Jos! He's got ter take me!" cried Aunt Ri. "I allow I ain't never gwine +ter set still hyar, 'n' thet girl inter sech trouble; 'n' if so be +ez she is reely dead, thar's the baby. He hadn't orter go alone by +hisself." + +Felipe was thankful, indeed, for Aunt Ri's companionship, and expressed +himself in phrases so warm, that she was embarrassed. + +"Yeow tell him, Jos," she said, "I can't never git used ter bein' called +Senory. Yeow tell him his' sister allers called me Aunt Ri, 'n' I jest +wish he would. I allow me 'n' him'll git along all right. 'Pears like +I'd known him all my days, jest ez 't did with her, arter the fust. +I'm free to confess I take more ter these Mexicans than I do ter these +low-down, driven Yankees, ennyhow,--a heap more; but I can't stand +bein' Senory'd! Yeow tell him, Jos. I s'pose thar's a word for 'aunt' in +Mexican, ain't there? 'Pears like thar couldn't be no langwedge 'thout +sech a word! He'll know what it means! I'd go off with him a heap easier +ef he'd call me jest plain Aunt Ri, ez I'm used ter, or Mis Hyer, either +un on 'em; but Aunt Ri's the nateralest." + +Jos had some anxiety about his mother's memory of the way to San +Jacinto. She laughed. + +"Don't yeow be a mite oneasy," she said. "I bet yeow I'd go clean back +ter the States ther way we cum. I allow I've got every mile on 't 'n +my hed plain's a turnpike. Yeow nor yer dad, neiry one on yer, couldn't +begin to do 't. But what we air gwine ter do, fur gettin' up the +mounting, thet's another thing. Thet's more 'n I dew know. But thar'll +be a way pervided, Jos, sure's yeow're bawn. The Lawd ain't gwine to get +hisself hindered er holpin' Ramony this time; I ain't a mite afeerd." + +Felipe could not have found a better ally. The comparative silence +enforced between them by reason of lack of a common vehicle for their +thoughts was on the whole less of a disadvantage than would have at +first appeared. They understood each other well enough for practical +purposes, and their unity in aim, and in affection for Ramona, made a +bond so strong, it could not have been enhanced by words. + +It was past sundown when they left San Bernardino, but a full moon made +the night as good as day for their journey. When it first shone out, +Aunt Ri, pointing to it, said curtly, "Thet's lucky." + +"Yes," replied Felipe, who did not know either of the words she had +spoken, "it is good. It shows to us the way." + +"Thar, naow, say he can't understand English!" thought Aunt Ri. + +Benito and Baba travelled as if they knew the errand on which they were +hurrying. Good forty miles they had gone without flagging once, when +Aunt Ri, pointing to a house on the right hand of the road, the only one +they had seen for many miles, said: "We'll hev to sleep hyar. I donno +the road beyant this. I allow they're gone ter bed; but they'll hev to +git up 'n' take us in. They're used ter doin' it. They dew consid'able +business keepin' movers. I know 'em. They're reel friendly fur the kind +o' people they air. They're druv to death. It can't be far frum their +time to git up, ennyhow. They're up every mornin' uv thar lives long +afore daylight, a feedin' their stock, an' gittin' ready fur the day's +work. I used ter hear 'em 'n' see 'em, when we wuz campin' here. The +fust I saw uv it, I thought somebody wuz sick in the house, to git 'em +up thet time o' night; but arterwards we found out 't wan't nothin' but +thar reggerlar way. When I told dad, sez I, 'Dad, did ever yer hear +sech a thing uz gittin' up afore light to feed stock?' 'n' ter feed +theirselves tew. They'd their own breakfast all clared away, 'n' dishes +washed, too, afore light; 'n' prayers said beside; they're Methodys, +terrible pious. I used ter tell dad they talked a heap about believin' +in God; I don't allow but what they dew believe in God, tew, but +they don't worship Him so much's they worship work; not nigh so much. +Believin' 'n' worshippin' 's tew things. Yeow wouldn't see no sech +doin's in Tennessee. I allow the Lawd meant some time fur sleepin'; 'n' +I'm satisfied with his times o' lightin' up. But these Merrills air reel +nice folks, fur all this I've ben tellin' yer!--Lawd! I don't believe +he's understood a word I've said, naow!" thought Aunt Ri to herself, +suddenly becoming aware of the hopeless bewilderment on Felipe's face. +"'Tain't much use sayin' anything more'n plain yes 'n' no, between folks +thet can't understand each other's langwedge; 'n' s' fur's thet goes, I +allow thar ain't any gret use'n the biggest part o' what's sed between +folks thet doos!" + +When the Merrill family learned Felipe's purpose of going up the +mountain to the Cahuilla village, they attempted to dissuade him from +taking his own horses. He would kill them both, high-spirited horses +like those, they said, if he took them over that road. It was a cruel +road. They pointed out to him the line where it wound, doubling and +tacking on the sides of precipices, like a path for a goat or chamois. +Aunt Ri shuddered at the sight, but said nothing. + +"I'm gwine whar he goes," she said grimly to herself. "I ain't a gwine +ter back daown naow; but I dew jest wish Jeff Hyer wuz along." + +Felipe himself disliked what he saw and heard of the grade. The road +had been built for bringing down lumber, and for six miles it was at +perilous angles. After this it wound along on ridges and in ravines till +it reached the heart of a great pine forest, where stood a saw-mill. +Passing this, it plunged into still darker, denser woods, some fifteen +miles farther on, and then came out among vast opens, meadows, and +grassy foot-hills, still on the majestic mountain's northern or eastern +s. From these, another steep road, little more than a trail, led +south, and up to the Cahuilla village. A day and a half's hard journey, +at the shortest, it was from Merrill's; and no one unfamiliar with the +country could find the last part of the way without a guide. Finally +it was arranged that one of the younger Merrills should go in this +capacity, and should also take two of his strongest horses, accustomed +to the road. By the help of these the terrible ascent was made without +difficulty, though Baba at first snorted, plunged, and resented the +humiliation of being harnessed with his head at another horse's tail. + +Except for their sad errand, both Felipe and Aunt Ri would have +experienced a keen delight in this ascent. With each fresh lift on the +precipitous terraces, the view off to the south and west broadened, +until the whole San Jacinto Valley lay unrolled at their feet. The pines +were grand; standing, they seemed shapely columns; fallen, the upper +curve of their huge yellow disks came above a man's head, so massive was +their size. On many of them the bark had been riddled from root to top, +as by myriads of bullet-holes. In each hole had been cunningly stored +away an acorn,--the woodpeckers' granaries. + +"Look at thet, naow!" exclaimed the observant Aunt Ri; "an' thar's +folk's thet sez dumb critters ain't got brains. They ain't noways dumb +to each other, I notice; an' we air dumb aourselves when we air ketched +with furriners. I allow I'm next door to dumb myself with this hyar +Mexican I'm er travellin' with." + +"That's so!" replied Sam Merrill. "When we fust got here, I thought I'd +ha' gone clean out o' my head tryin' to make these Mexicans sense my +meanin'; my tongue was plaguy little use to me. But now I can talk their +lingo fust-rate; but pa, he can't talk to 'em nohow; he hain't learned +the fust word; 'n' he's ben here goin' on two years longer'n we have." + +The miles seemed leagues to Felipe. Aunt Ri's drawling tones, as she +chatted volubly with young Merrill, chafed him. How could she chatter! +But when he thought this, it would chance that in a few moments more he +would see her clandestinely wiping away tears, and his heart would warm +to her again. + +They slept at a miserable cabin in one of the clearings, and at early +dawn pushed on, reaching the Cahuilla village before noon. As their +carriage came in sight, a great running to and fro of people was to be +seen. Such an event as the arrival of a comfortable carriage drawn by +four horses had never before taken place in the village. The agitation +into which the people had been thrown by the murder of Alessandro had +by no means subsided; they were all on the alert, suspicious of each new +occurrence. The news had only just reached the village that Farrar had +been set at liberty, and would not be punished for his crime, and the +flames of indignation and desire for vengeance, which the aged Capitan +had so much difficulty in allaying in the outset, were bursting forth +again this morning. It was therefore a crowd of hostile and lowering +faces which gathered around the carriage as it stopped in front of the +Capitan's house. + +Aunt Ri's face was a ludicrous study of mingled terror, defiance, and +contempt. "Uv all ther low-down, no-'count, beggarly trash ever I laid +eyes on," she said in a low tone to Merrill, "I allow these yere air the +wust! But I allow they'd flatten us all aout in jest abaout a minnit, +if they wuz to set aout tew! Ef she ain't hyar, we air in a scrape, I +allow." + +"Oh, they're friendly enough," laughed Merrill. "They're all stirred +up, now, about the killin' o' that Injun; that's what makes 'em look +so fierce. I don't wonder! 'Twas a derned mean thing Jim Farrar did, a +firin' into the man after he was dead. I don't blame him for killin' +the cuss, not a bit; I'd have shot any man livin' that 'ad taken a good +horse o' mine up that trail. That's the only law we stock men've got +out in this country. We've got to protect ourselves. But it was a mean, +low-lived trick to blow the feller's face to pieces after he was dead; +but Jim's a rough feller, 'n' I expect he was so mad, when he see his +horse, that he didn't know what he did." + +Aunt Ri was half paralyzed with astonishment at this speech. Felipe had +leaped out of the carriage, and after a few words with the old Capitan, +had hurried with him into his house. Felipe had evidently forgotten that +she was still in the carriage. His going into the house looked as if +Ramona was there. Aunt Ri, in all her indignation and astonishment, was +conscious of this train of thought running through her mind; but not +even the near prospect of seeing Ramona could bridle her tongue now, +or make her defer replying to the extraordinary statements she had just +heard. The words seemed to choke her as she began. "Young man," she +said, "I donno much abaout yeour raisin'. I've heered yeour folks wuz +great on religion. Naow, we ain't, Jeff 'n' me; we warn't raised thet +way; but I allow ef I wuz ter hear my boy, Jos,--he's jest abaout yeour +age, 'n' make tew, though he's narrerer chested,--ef I should hear him +say what yeou've jest said, I allow I sh'd expect to see him struck by +lightnin'; 'n' I sh'dn't think he hed got more 'n his deserts, I allow I +sh'dn't!" + +What more Aunt Ri would have said to the astounded Merrill was never +known, for at that instant the old Capitan, returning to the door, +beckoned to her; and springing from her seat to the ground, sternly +rejecting Sam's offered hand, she hastily entered the house. As she +crossed the threshold, Felipe turned an anguished face toward her, and +said, "Come, speak to her." He was on his knees by a wretched pallet on +the floor. Was that Ramona,--that prostrate form; hair dishevelled, eyes +glittering, cheeks scarlet, hands playing meaninglessly, like the hands +of one crazed, with a rosary of gold beads? Yes, it was Ramona; and +it was like this she had lain there now ten days; and the people had +exhausted all their simple skill for her in vain. + +Aunt Ri burst into tears. "Oh, Lawd!" she said. "Ef I had some 'old man' +hyar, I'd bring her aout er thet fever! I dew bleeve I seed some on 't +growin' not more'n er mile back." And without a second look, or another +word, she ran out of the door, and springing into the carriage, said, +speaking faster than she had been heard to speak for thirty years: "Yeow +jest turn raound 'n' drive me back a piece, the way we come. I allow +I'll git a weed thet'll break thet fever. Faster, faster! Run yer +hosses. 'Tain't above er mile back, whar I seed it," she cried, leaning +out, eagerly scrutinizing each inch of the barren ground. "Stop! Here +'tis!" she cried. "I knowed I smelt the bitter on 't somewhars along +hyar;" and in a few minutes more she had a mass of the soft, shining, +gray, feathery leaves in her hands, and was urging the horses fiercely +on their way back. "This'll cure her, ef ennything will," she said, as +she entered the room again; but her heart sank as she saw Ramona's eyes +roving restlessly over Felipe's face, no sign of recognition in them. +"She's bad," she said, her lips trembling; "but, 'never say die!' ez +allers our motto; 'tain't never tew late fur ennything but oncet, 'n' +yer can't tell when thet time's come till it's past 'n' gone." + +Steaming bowls of the bitterly odorous infusion she held at Ramona's +nostrils; with infinite patience she forced drop after drop of it +between the unconscious lips; she bathed the hands and head, her own +hands blistered by the heat. It was a fight with death; but love and +life won. Before night Ramona was asleep. + +Felipe and Aunt Ri sat by her, strange but not uncongenial watchers, +each taking heart from the other's devotion. All night long Ramona +slept. As Felipe watched her, he remembered his own fever, and how she +had knelt by his bed and prayed there. He glanced around the room. In a +niche in the mud wall was a cheap print of the Madonna, one candle just +smouldering out before it. The village people had drawn heavily on their +poverty-stricken stores, keeping candles burning for Alessandro and +Ramona during the past ten days. The rosary had slipped from Ramona's +hold; taking it cautiously in his hand, Felipe went to the Madonna's +picture, and falling on his knees, began to pray as simply as if he were +alone. The Indians, standing on the doorway, also fell on their knees, +and a low-whispered murmur was heard. + +For a moment Aunt Ri looked at the kneeling figures with contempt. "Oh, +Lawd!" she thought, "the pore heathen, prayin' ter a picter!" Then a +sudden revulsion seized her. "I allow I ain't gwine ter be the unly one +out er the hull number thet don't seem to hev nothin' ter pray ter; I +allow I'll jine in prayer, tew, but I shan't say mine ter no picter!" +And Aunt Ri fell on her knees; and when a young Indian woman by her side +slipped a rosary into her hand, Aunt Ri did not repulse it, but hid it +in the folds of her gown till the prayers were done. It was a moment and +a lesson Aunt Ri never forgot. + + + + +XXVI + +THE Capitan's house faced the east. Just as day broke, and the light +streamed in at the open door, Ramona's eyes unclosed. Felipe and Aunt +Ri were both by her side. With a look of bewildered terror, she gazed at +them. + +"Thar, thar, naow! Yer jest shet yer eyes 'n' go right off ter sleep +agin, honey," said Aunt Ri, composedly, laying her hand on Ramona's +eyelids, and compelling them down. "We air hyar, Feeleepy 'n' me, 'n' +we air goin' ter stay. I allow yer needn't be afeerd o' nothin'. Go ter +sleep, honey." + +The eyelids quivered beneath Aunt Ri's fingers. Tears forced their way, +and rolled slowly down the cheeks. The lips trembled; the voice strove +to speak, but it was only like the ghost of a whisper, the faint +question that came,--"Felipe?" + +"Yes, dear! I am here, too," breathed Felipe; "go to sleep. We will not +leave you!" + +And again Ramona sank away into the merciful sleep which was saving her +life. + +"Ther longer she kin sleep, ther better," said Aunt Ri, with a sigh, +deep-drawn like a groan. "I allow I dread ter see her reely come to. +'T'll be wus'n the fust; she'll hev ter live it all over again!" + +But Aunt Ri did not know what forces of fortitude had been gathering +in Ramona's soul during these last bitter years. Out of her gentle +constancy had been woven the heroic fibre of which martyrs are made; +this, and her inextinguishable faith, had made her strong, as were +those of old, who "had trial of cruel mocking, wandering about, being +destitute, afflicted, tormented, wandered in deserts and in mountains, +and in dens and caves of the earth." + +When she waked the second time, it was with a calm, almost beatific +smile that she gazed on Felipe, and whispered, "How did you find me, +dear Felipe?" It was rather by the motions of her lips than by any +sound that he knew the words. She had not yet strength enough to make an +audible sound. When they laid her baby on her breast, she smiled again, +and tried to embrace her, but was too weak. Pointing to the baby's eyes, +she whispered, gazing earnestly at Felipe, "Alessandro." A convulsion +passed over her face as she spoke the word, and the tears flowed. + +Felipe could not speak. He glanced helplessly at Aunt Ri, who promptly +responded: "Naow, honey, don't yeow talk. 'Tain't good fur ye; 'n' +Feeleepy 'n' me, we air in a powerful hurry ter git yer strong 'n' +well, 'n' tote ye out er this--" Aunt Ri stopped. No substantive in her +vocabulary answered her need at that moment. "I allow ye kin go 'n a +week, ef nothin' don't go agin ye more'n I see naow; but ef yer git ter +talkin', thar's no tellin' when yer'll git up. Yeow jest shet up, honey. +We'll look arter everythin'." + +Feebly Ramona turned her grateful, inquiring eyes on Felipe. Her lips +framed the words, "With you?" + +"Yes, dear, home with me," said Felipe, clasping her hand in his. "I +have been searching for you all this time." + +An anxious look came into the sweet face. Felipe knew what it meant. How +often he had seen it in the olden time. He feared to shock her by the +sudden mention of the Senora's death; yet that would harm her less than +continued anxiety. "I am alone, dear Ramona," he whispered. "There is no +one now but you, my sister, to take care of me. My mother has been dead +a year." + +The eyes dilated, then filled with sympathetic tears. "Dear Felipe!" +she sighed; but her heart took courage. Felipe's phrase was like one +inspired; another duty, another work, another loyalty, waiting for +Ramona. Not only her child to live for, but to "take care of Felipe"! +Ramona would not die! Youth, a mother's love, a sister's affection and +duty, on the side of life,--the battle was won, and won quickly, too. + +To the simple Cahuillas it seemed like a miracle; and they looked on +Aunt Ri's weather-beaten face with something akin to a superstitious +reverence. They themselves were not ignorant of the value of the herb +by means of which she had wrought the marvellous cure; but they had made +repeated experiments with it upon Ramona, without success. It must be +that there had been some potent spell in Aunt Ri's handling. They would +hardly believe her when, in answer to their persistent questioning, she +reiterated the assertion that she had used nothing except the hot water +and "old man," which was her name for the wild wormwood; and which, +when explained to them, impressed them greatly, as having no doubt some +significance in connection with the results of her preparation of the +leaves. + +Rumors about Felipe ran swiftly throughout the region. The presence in +the Cahuilla village of a rich Mexican gentleman who spent gold like +water, and kept mounted men riding day and night, after everything, +anything, he wanted for his sick sister, was an event which in the +atmosphere of that lonely country loomed into colossal proportions. He +had travelled all over California, with four horses, in search of her. +He was only waiting till she was well, to take her to his home in the +south; and then he was going to arrest the man who had murdered her +husband, and have him hanged,--yes, hanged! Small doubt about that; +or, if the law cleared him, there was still the bullet. This rich Senor +would see him shot, if rope were not to be had. Jim Farrar heard these +tales, and quaked in his guilty soul. The rope he had small fear of, for +well he knew the temper of San Diego County juries and judges; but the +bullet, that was another thing; and these Mexicans were like Indians in +their vengeance. Time did not tire them, and their memories were long. +Farrar cursed the day he had let his temper get the better of him on +that lonely mountainside; how much the better, nobody but he himself +knew,--nobody but he and Ramona: and even Ramona did not know the bitter +whole. She knew that Alessandro had no knife, and had gone forward with +no hostile intent; but she knew nothing beyond that. Only the murderer +himself knew that the dialogue which he had reported to the judge and +jury, to justify his act, was an entire fabrication of his own, and +that, instead of it, had been spoken but four words by Alessandro, and +those were, "Senor, I will explain;" and that even after the first shot +had pierced his lungs, and the blood was choking in his throat, he had +still run a step or two farther, with his hand uplifted deprecatingly, +and made one more effort to speak before he fell to the ground dead. +Callous as Farrar was, and clear as it was in his mind that killing an +Indian was no harm, he had not liked to recall the pleading anguish in +Alessandro's tone and in his face as he fell. He had not liked to recall +this, even before he heard of this rich Mexican brother-in-law who +had appeared on the scene; and now, he found the memories still more +unpleasant. Fear is a wonderful goad to remorse. There was another +thing, too, which to his great wonder had been apparently overlooked by +everybody; at least, nothing had been said about it; but the bearing of +it on his case, if the case were brought up a second time and minutely +investigated, would be most unfortunate. And this was, that the only +clew he had to the fact of Alessandro's having taken his horse, was that +the poor, half-crazed fellow had left his own well-known gray pony in +the corral in place of the horse he took. A strange thing, surely, for a +horse-thief to do! Cold sweat burst out on Farrar's forehead, more +than once, as he realized how this, coupled with the well-known fact +of Alessandro's liability to attacks of insanity, might be made to tell +against him, if he should be brought to trial for the murder. He was +as cowardly as he was cruel: never yet were the two traits separate +in human nature; and after a few days of this torturing suspense and +apprehension, he suddenly resolved to leave the country, if not forever, +at least for a few years, till this brother-in-law should be out of the +way. He lost no time in carrying out his resolution; and it was well +he did not, for it was only three days after he had disappeared, that +Felipe walked into Judge Wells's office, one morning, to make inquiries +relative to the preliminary hearing which had been held there in the +matter of the murder of the Indian, Alessandro Assis, by James Farrar. +And when the judge, taking down his books, read to Felipe his notes of +the case, and went on to say, "If Farrar's testimony is true, Ramona's, +the wife's, must be false," and "at any rate, her testimony would not be +worth a straw with any jury," Felipe sprang to his feet, and cried, "She +of whom you speak is my foster-sister; and, by God, Senor, if I can find +that man, I will shoot him as I would a dog! And I'll see, then, if a +San Diego County jury will hang me for ridding the country of such a +brute!" and Felipe would have been as good as his word. It was a wise +thing Farrar had done in making his escape. + +When Aunt Ri heard that Farrar had fled the country, she pushed up +her spectacles and looked reflectively at her informant. It was young +Merrill. "Fled ther country, hez he?" she said. "Wall, he kin flee ez +many countries ez he likes, an' 't won't dew him no good. I know yeow +folks hyar don't seem ter think killin' an Injun's enny murder, but I +say 'tis; an' yeow'll all git it brung home ter yer afore yer die: ef +'tain't brung one way, 't'll be anuther; yeow jest mind what I say, 'n' +don't yeow furgit it. Naow this miser'ble murderer, this Farrar, thet's +lighted out er hyar, he's nothin' more'n a skunk, but he's got the Lawd +arter him, naow. It's jest's well he's gawn; I never did b'leeve in +hangin'. I never could. It's jest tew men dead 'stead o' one. I don't +want to see no man hung, no marter what he's done, 'n' I don't want to +see no man shot down, nuther, no marter what he's done; 'n' this hyar +Feeleepy, he's thet highstrung, he'd ha' shot thet Farrar, any minnit, +quicker'n lightnin', ef he'd ketched him; so it's better all raound +he's lit aout. But I tell yeow, naow, he hain't made much by goin'! Thet +Injun he murdered 'll foller him night 'n' day, till he dies, 'n' long +arter; he'll wish he wuz dead afore he doos die, I allow he will, naow. +He'll be jest like a man I knowed back in Tennessee. I wa'n't but a +mite then, but I never forgot it. 'Tis a great country fur gourds, East +Tennessee is, whar I wuz raised; 'n' thar wuz two houses, 'n' a fence +between 'em, 'n' these gourds a runnin' all over the fence; 'n' one o' +ther childun picked one o' them gourds, an' they fit abaout it; 'n' then +the women took it up,--ther childun's mothers, yer know,--'n' they got +fightin' abaout it; 'n' then 't the last the men took it up, 'n' they +fit; 'n' Rowell he got his butcher-knife, 'n' he ground it up, 'n' he +picked a querril with Claiborne, 'n' he cut him inter pieces. They hed +him up for 't, 'n' somehow they clared him. I don't see how they ever +did, but they put 't off, 'n' put 't off, 'n' 't last they got him free; +'n' he lived on thar a spell, but he couldn't stan' it; 'peared like +he never hed no peace; 'n' he came over ter our 'us, 'n' sed he, +'Jake,'--they allers called daddy 'Jake,' or 'Uncle Jake,'--'Jake,' sed +he, 'I can't stan' it, livin' hyar.' 'Why,' sez daddy, 'the law o' the +country's clar'd ye.' 'Yes,' sez he, 'but the law o' God hain't; 'n' +I've got Claiborne allers with me. Thar ain't any path so narrer, but +he's a walkin' in it, by my side, all day; 'n' come night, I sleep with +him ter one side, 'n' my wife 't other; 'n' I can't stan' it.' Them's +ther very words I heered him say, 'n' I wuzn't ennythin' but a mite, but +I didn't furgit it. Wall, sir, he went West, way aout hyar to Californy, +'n' he couldn't stay thar nuther, 'n' he came back hum agin; 'n' I wuz +bigger then, a gal grown, 'n' daddy sez to him,--I heern him,--'Wal,' +sez he, 'did Claiborne foller yer?' 'Yes,' sez he, 'he follered me. I'll +never git shet o' him in this world. He's allers clost to me everywhar.' +Yer see, 'twas jest his conscience er whippin' him. Thet's all 't wuz. +'T least, thet's all I think 't wuz; though thar wuz those thet said +'t wuz Claiborne's ghost. 'N' thet'll be the way 't 'll be with this +miser'ble Farrar. He'll live ter wish he'd let hisself be hanged er +shot, er erry which way, ter git out er his misery." + +Young Merrill listened with unwonted gravity to Aunt Ri's earnest words. +They reached a depth in his nature which had been long untouched; a +stratum, so to speak, which lay far beneath the surface. The character +of the Western frontiersman is often a singular accumulation of such +strata,--the training and beliefs of his earliest days overlain by +successions of unrelated and violent experiences, like geological +deposits. Underneath the exterior crust of the most hardened and +ruffianly nature often remains--its forms not yet quite fossilized--a +realm full of the devout customs, doctrines, religious influences, which +the boy knew, and the man remembers, By sudden upheaval, in some great +catastrophe or struggle in his mature life, these all come again into +the light. Assembly Catechism definitions, which he learned in his +childhood, and has not thought of since, ring in his ears, and he is +thrown into all manner of confusions and inconsistencies of feeling and +speech by this clashing of the old and new man within him. It was much +in this way that Aunt Ri's words smote upon young Merrill. He was not +many years removed from the sound of a preaching of the straitest New +England Calvinism. The wild frontier life had drawn him in and under, as +in a whirlpool; but he was New Englander yet at heart. + +"That's so, Aunt Ri!" he exclaimed. "That's so! I don't s'pose a man +that's committed murder 'll ever have any peace in this world, nor in +the next nuther, without he repents; but ye see this horse-stealin' +business is different. 'Tain't murder to kill a hoss-thief, any way you +can fix it; everybody admits that. A feller that's caught horse-stealin' +had ought to be shot; and he will be, too, I tell you, in this country!" + +A look of impatient despair spread over Aunt Ri's face. "I hain't no +patience left with yer," she said, "er talkin' abaout stealin' hosses ez +ef hosses wuz more'n human bein's! But lettin' thet all go, this Injun, +he wuz crazy. Yer all knowed it. Thet Farrar knowed it. D'yer think ef +he'd ben stealin' the hoss, he'd er left his own hoss in the corral, +same ez, yer might say, leavin' his kyerd to say 't wuz he done it; 'n' +the hoss er tied in plain sight 'n front uv his house fur ennybody ter +see?" + +"Left his own horse, so he did!" retorted Merrill. "A poor, miserable, +knock-kneed old pony, that wa'n't worth twenty dollars; 'n' Jim's horse +was worth two hundred, 'n' cheap at that." + +"Thet ain't nuther here nor thar in what we air sayin'," persisted Aunt +Ri. "I ain't a speakin' on 't ez a swap er hosses. What I say is, he +wa'n't tryin' to cover 't up thet he'd tuk the hoss. We air sum used ter +hoss-thieves in Tennessee; but I never heered o' one yit thet left +his name fur a refference berhind him, ter show which road he tuk, 'n' +fastened ther stolen critter ter his front gate when he got hum! I allow +me 'n' yeow hedn't better say anythin' much more on ther subjeck, fur I +allow we air bound to querril ef we dew;" and nothing that Merrill said +could draw another word out of Aunt Ri in regard to Alessandro's death. +But there was another subject on which she was tireless, and her speech +eloquent. It was the kindness and goodness of the Cahuilla people. The +last vestige of her prejudice against Indians had melted and gone, in +the presence of their simple-hearted friendliness. "I'll never hear a +word said agin 'em, never, ter my longest day," she said. "The way the +pore things hed jest stripped theirselves, to git things fur Ramony, +beat all ever I see among white folks, 'n' I've ben raound more'n most. +'N' they wa'n't lookin' fur no pay, nuther; fur they didn't know, till +Feeleepy 'n' me cum, thet she had any folks ennywhar, 'n' they'd ha' +taken care on her till she died, jest the same. The sick allers ez took +care on among them, they sed, 's long uz enny on em hez got a thing +left. Thet's ther way they air raised; I allow white folks might take a +lesson on 'em, in thet; 'n' in heaps uv other things tew. Oh, I'm done +talkin' again Injuns, naow, don't yeow furgit it! But I know, fur all +thet, 't won't make any difference; 'pears like there cuddn't nobody +b'leeve ennythin' 'n this world 'thout seein' 't theirselves. I wuz thet +way tew; I allow I hain't got no call ter talk; but I jest wish the hull +world could see what I've seen! Thet's all!" + +It was a sad day in the village when Ramona and her friends departed. +Heartily as the kindly people rejoiced in her having found such a +protector for herself and her child, and deeply as they felt Felipe's +and Aunt Ri's good-will and gratitude towards them, they were yet +conscious of a loss,--of a void. The gulf between them and the rest of +the world seemed defined anew, their sense of isolation deepened, their +hopeless poverty emphasized. Ramona, wife of Alessandro, had been as +their sister,--one of them; as such, she would have had share in all +their life had to offer. But its utmost was nothing, was but hardship +and deprivation; and she was being borne away from it, like one rescued, +not so much from death, as from a life worse than death. + +The tears streamed down Ramona's face as she bade them farewell. She +embraced again and again the young mother who had for so many days +suckled her child, even, it was said, depriving her own hardier babe +that Ramona's should not suffer. "Sister, you have given me my child," +she cried; "I can never thank you; I will pray for you all my life." + +She made no inquiries as to Felipe's plans. Unquestioningly, like a +little child, she resigned herself into his hands. A power greater than +hers was ordering her way; Felipe was its instrument. No other voice +spoke to guide her. The same old simplicity of acceptance which had +characterized her daily life in her girlhood, and kept her serene +and sunny then,--serene under trials, sunny in her routine of little +duties,--had kept her serene through all the afflictions, and calm, +if not sunny, under all the burdens of her later life; and it did not +desert her even now. + +Aunt Ri gazed at her with a sentiment as near to veneration as her dry, +humorous, practical nature was capable of feeling. "I allow I donno but +I sh'd cum ter believin' in saints tew," she said, "ef I wuz ter live +'long side er thet gal. 'Pears like she wuz suthin' more 'n human. 'T +beats me plum out, ther way she takes her troubles. Thar's sum would +say she hedn't no feelin'; but I allow she hez more 'n most folks. I kin +see, 'tain't thet. I allow I didn't never expect ter think 's well uv +prayin' to picters, 'n' strings er beads, 'n' sech; but ef 't 's thet +keeps her up ther way she's kept up, I allow thar's more in it 'n +it's hed credit fur. I ain't gwine ter say enny more agin it' nor agin +Injuns. 'Pears like I'm gittin' heaps er new idears inter my head, these +days. I'll turn Injun, mebbe, afore I git through!" + +The farewell to Aunt Ri was hardest of all. Ramona clung to her as to a +mother. At times she felt that she would rather stay by her side than go +home with Felipe; then she reproached herself for the thought, as for a +treason and ingratitude. Felipe saw the feeling, and did not wonder at +it. "Dear girl," he thought; "it is the nearest she has ever come to +knowing what a mother's love is like!" And he lingered in San Bernardino +week after week, on the pretence that Ramona was not yet strong enough +to bear the journey home, when in reality his sole motive for staying +was his reluctance to deprive her of Aunt Ri's wholesome and cheering +companionship. + +Aunt Ri was busily at work on a rag carpet for the Indian Agent's wife. +She had just begun it, had woven only a few inches, on that dreadful +morning when the news of Alessandro's death reached her. It was of her +favorite pattern, the "hit-er-miss" pattern, as she called it; no set +stripes or regular alternation of colors, but ball after ball of the +indiscriminately mixed tints, woven back and forth, on a warp of a +single color. The constant variety in it, the unexpectedly harmonious +blending of the colors, gave her delight, and afforded her a subject, +too, of not unphilosophical reflection. + +"Wall," she said, "it's called ther 'hit-er-miss' pattren; but it's +'hit' oftener'n 'tis 'miss.' Thar ain't enny accountin' fur ther way +ther breadths'll come, sometimes; 'pears like 't wuz kind er magic, when +they air sewed tergether; 'n' I allow thet's ther way it's gwine ter +be with heaps er things in this life. It's jest a kind er 'hit-er-miss' +pattren we air all on us livin' on; 'tain't much use tryin' ter reckon +how 't 'll come aout; but the breadths doos fit heaps better 'n yer'd +think; come ter sew 'em, 'tain't never no sech colors ez yer thought +'t wuz gwine ter be; but it's allers pooty, allers; never see a +'hit-er-miss' pattren 'n my life yit, thet wa'n't pooty. 'N' ther wa'n't +never nobody fetched me rags, 'n' hed 'em all planned aout, 'n' jest +ther way they wanted ther warp, 'n' jest haow ther stripes wuz ter come, +'n' all, thet they wa'n't orful diserpynted when they cum ter see 't +done. It don't never look's they thought 't would, never! I larned thet +lesson airly; 'n' I allers make 'em write aout on a paper, jest ther +wedth er every stripe, 'n' each er ther colors, so's they kin see it's +what they ordered; 'r else they'd allers say I hedn't wove 't's I wuz +told ter. I got ketched thet way oncet! I allow ennybody's a bawn fool +gits ketched twice runnin' ther same way. But fur me, I'll take ther +'hit-er-miss' pattren, every time, sir, straight along." + +When the carpet was done, Aunt Ri took the roll in her own independent +arms, and strode with it to the Agent's house. She had been biding the +time when she should have this excuse for going there. Her mind was +burdened with questions she wished to ask, information she wished to +give, and she chose an hour when she knew she would find the Agent +himself at home. + +"I allow yer heered why I wuz behind time with this yere carpet," she +said; "I wuz up ter San Jacinto Mounting, where thet Injun wuz murdered. +We brung his widder 'n' ther baby daown with us, me 'n' her brother. +He's tuk her home ter his house ter live. He's reel well off." + +Yes, the Agent had heard this; he had wondered why the widow did not +come to see him; he had expected to hear from her. + +"Wall, I did hent ter her thet p'raps yer could dew something, ef she +wuz ter tell yer all abaout it; but she allowed thar wa'n't enny use in +talkin'. Ther jedge, he sed her witnessin' wouldn't be wuth nuthin' to +no jury; 'n' thet wuz what I wuz a wantin' to ask yeow, ef thet wuz so." + +"Yes, that is what the lawyers here told me," said the Agent. "I was +going to have the man arrested, but they said it would be folly to bring +the case to trial. The woman's testimony would not be believed." + +"Yeow've got power ter git a man punished fur sellin' whiskey to Injuns, +I notice," broke in Aunt Ri; "hain't yer? I see yeour man 'n' the +marshal here arrestin' 'em pooty lively last month; they sed 'twas yeour +doin'; yeow was a gwine ter prossacute every livin' son o' hell--them +wuz thar words--thet sold whiskey ter Injuns." + +"That's so!" said the Agent. "So I am; I am determined to break up this +vile business of selling whiskey to Indians. It is no use trying to do +anything for them while they are made drunk in this way; it's a sin and +a shame." + +"Thet's so, I allow ter yeow," said Aunt Ri. "Thar ain't any gainsayin' +thet. But ef yeow've got power ter git a man put in jail fur sellin' +whiskey 't 'n Injun, 'n' hain't got power to git him punished ef he goes +'n' kills thet Injun, 't sems ter me thar's suthin' cur'us abaout thet." + +"That is just the trouble in my position here, Aunt Ri," he said. "I +have no real power over my Indians, as I ought to have." + +"What makes yer call 'em yeour Injuns?" broke in Aunt Ri. + +The Agent . Aunt Ri was a privileged character, but her logical +method of questioning was inconvenient. + +"I only mean that they are under my charge," he said. "I don't mean that +they belong to me in any way." + +"Wall, I allow not," retorted Aunt Ri, "enny more 'n I dew. They air +airnin' their livin', sech 's 'tis, ef yer kin call it a livin'. I've +been 'mongst 'em, naow, they hyar last tew weeks, 'n' I allow I've had +my eyes opened ter some things. What's thet docter er yourn, him thet +they call the Agency doctor,--what's he got ter do?" + +"To attend to the Indians of this Agency when they are sick," replied +the Agent, promptly. + +"Wall, thet's what I heern; thet's what yeow sed afore, 'n' thet's why +Alessandro, the Injun thet wuz murdered,--thet's why he put his name +down 'n yeour books, though 't went agin him orful ter do it. He wuz +high-spereted, 'n' 'd allers took keer er hisself; but he'd ben druv out +er fust one place 'n' then another, tell he'd got clar down, 'n' pore; +'n' he jest begged thet doctor er yourn to go to see his little gal, 'n' +the docter wouldn't; 'n' more'n thet, he laughed at him fur askin.' 'N' +they set the little thing on the hoss ter bring her here, 'n' she died +afore they'd come a mile with her; 'n' 't wuz thet, on top er all the +rest druv Alessandro crazy. He never hed none er them wandrin' spells +till arter thet. Naow I allow thet wa'n't right eh thet docter. I +wouldn't hev no sech docter's thet raound my Agency, ef I wuz yeow. +Pr'aps yer never heered uv thet. I told Ramony I didn't bleeve yer +knowed it, or ye'd hev made him go." + +"No, Aunt Ri," said the Agent; "I could not have done that; he is only +required to doctor such Indians as come here." + +"I allow, then, thar ain't any gret use en hevin' him at all," said Aunt +Ri; "'pears like thar ain't more'n a harndful uv Injuns raound here. I +expect he gits well paid?" and she paused for an answer. None came. The +Agent did not feel himself obliged to reveal to Aunt Ri what salary +the Government paid the San Bernardino doctor for sending haphazard +prescriptions to Indians he never saw. + +After a pause Aunt Ri resumed: "Ef it ain't enny offence ter yeow, I +allow I'd like ter know jest what 'tis yeow air here ter dew fur these +Injuns. I've got my feelin's considdable stirred up, bein' among 'em +'n' knowing this hyar one, thet's ben murdered. Hev ye got enny power to +giv' 'em ennything,--food or sech? They air powerful pore, most on 'em." + +"I have had a little fund for buying supplies for them in times +of special suffering;" replied the Agent, "a very little; and the +Department has appropriated some money for wagons and ploughs; not +enough, however, to supply every village; you see these Indians are in +the main self-supporting." + +"Thet's jest it," persisted Aunt Ri. "Thet's what I've ben seein'; 'n' +thet's why I want so bad ter git at what 'tis the Guvvermunt means ter +hev yeow dew fur 'em. I allow ef yeow ain't ter feed 'em, an' ef yer +can't put folks inter jail fur robbin' 'n' cheatin' 'em, not ter say +killin' 'em,--ef yer can't dew ennythin' more 'n keep 'em from gettin' +whiskey, wall, I'm free ter say--" Aunt Ri paused; she did not wish to +seem to reflect on the Agent's usefulness, and so concluded her sentence +very differently from her first impulse,--"I'm free ter say I shouldn't +like ter stan' in yer shoes." + +"You may very well say that, Aunt Ri," laughed the Agent, complacently. +"It is the most troublesome Agency in the whole list, and the least +satisfactory." + +"Wall, I allow it mought be the least satisfyin'," rejoined the +indefatigable Aunt Ri; "but I donno whar the trouble comes in, ef so +be's thar's no more kin be done than yer wuz er tellin'." And she looked +honestly puzzled. + +"Look there, Aunt Ri!" said he, triumphantly, pointing to a pile of +books and papers. "All those to be gone through with, and a report to be +made out every month, and a voucher to be sent for every lead-pencil I +buy. I tell you I work harder than I ever did in my life before, and for +less pay." + +"I allow yer hev hed easy times afore, then," retorted Aunt Ri, +good-naturedly satirical, "ef yeow air plum tired doin' thet!" And she +took her leave, not a whit clearer in her mind as to the real nature and +function of the Indian Agency than she was in the beginning. + +Through all of Ramona's journey home she seemed to herself to be in a +dream. Her baby in her arms; the faithful creatures, Baba and Benito, +gayly trotting along at a pace so swift that the carriage seemed +gliding; Felipe by her side,--the dear Felipe,--his eyes wearing the +same bright and loving look as of old,--what strange thing was it which +had happened to her to make it all seem unreal? Even the little one +in her arms,--she too, seemed unreal! Ramona did not know it, but +her nerves were still partially paralyzed. Nature sends merciful +anaesthetics in the shocks which almost kill us. In the very sharpness +of the blow sometimes lies its own first healing. It would be long +before Ramona would fully realize that Alessandro was dead. Her worst +anguish was yet to come. + +Felipe did not know and could not have understood this; and it was with +a marvelling gratitude that he saw Ramona, day after day, placid, +always ready with a smile when he spoke to her. Her gratitude for each +thoughtfulness of his smote him like a reproach; all the more that he +knew her gentle heart had never held a thought of reproach in it towards +him. "Grateful to me!" he thought. "To me, who might have spared her all +this woe if I had been strong!" + +Never would Felipe forgive himself,--no, not to the day of his death. +His whole life should be devoted to her and her child; but what a +pitiful thing was that to render! + +As they drew near home, he saw Ramona often try to conceal from him that +she had shed tears. At last he said to her: "Dearest Ramona, do not fear +to weep before me. I would not be any constraint on you. It is better +for you to let the tears come freely, my sister. They are healing to +wounds." + +"I do not think so, Felipe," replied Ramona. "Tears are only selfish and +weak. They are like a cry because we are hurt. It is not possible always +to keep them back; but I am ashamed when I have wept, and think also +that I have sinned, because I have given a sad sight to others. Father +Salvierderra always said that it was a duty to look happy, no matter how +much we might be suffering." + +"That is more than human power can do!" said Felipe. + +"I think not," replied Ramona. "If it were, Father Salvierderra would +not have commanded it. And do you not recollect, Felipe, what a smile +his face always wore? and his heart had been broken for many, many years +before he died. Alone, in the night, when he prayed, he used to weep, +from the great wrestling he had with God, he told me; but we never +saw him except with a smile. When one thinks in the wilderness, alone, +Felipe, many things become clear. I have been learning, all these years +in the wilderness, as if I had had a teacher. Sometimes I almost thought +that the spirit of Father Salvierderra was by my side putting thoughts +into my mind. I hope I can tell them to my child when she is old enough. +She will understand them quicker than I did, for she has Alessandro's +soul; you can see that by her eyes. And all these things of which I +speak were in his heart from his childhood. They belong to the air and +the sky and the sun, and all trees know them." + +When Ramona spoke thus of Alessandro, Felipe marvelled in silence. He +himself had been afraid to mention Alessandro's name; but Ramona spoke +it as if he were yet by her side. Felipe could not fathom this. There +were to be many things yet which Felipe could not fathom in this lovely, +sorrowing, sunny sister of his. + +When they reached the house, the servants, who had been on the watch +for days, were all gathered in the court-yard, old Marda and Juan Can +heading the group; only two absent,--Margarita and Luigo. They had been +married some months before, and were living at the Ortegas ranch, where +Luigo, to Juan Can's scornful amusement, had been made head shepherd. + +On all sides were beaming faces, smiles, and glad cries of greeting. +Underneath these were affectionate hearts quaking with fear lest the +home-coming be but a sad one after all. Vaguely they knew a little of +what their dear Senorita had been through since she left them; it seemed +that she must be sadly altered by so much sorrow, and that it would +be terrible to her to come back to the place so full of painful +associations. "And the Senora gone, too," said one of the outdoor hands, +as they were talking it over; "it's not the same place at all that it +was when the Senora was here." + +"Humph!" muttered Juan Can, more consequential and overbearing than +ever, for this year of absolute control of the estate. "Humph! that's +all you know. A good thing the Senora died when she did, I can tell you! +We'd never have seen the Senorita back here else; I can tell you that, +my man! And for my part, I'd much rather be under Senor Felipe and the +Senorita than under the Senora, peace to her ashes! She had her day. +They can have theirs now." + +When these loving and excited retainers saw Ramona--pale, but with her +own old smile on her face--coming towards them with her babe in her +arms, they broke into wild cheering, and there was not a dry eye in the +group. + +Singling out old Marda by a glance, Ramona held out the baby towards +her, and said in her old gentle, affectionate voice, "I am sure you will +love my baby, Marda!" + +"Senorita! Senorita! God bless you, Senorita!" they cried; and closed +up their ranks around the baby, touching her, praising her, handing her +from one to another. + +Ramona stood for a few seconds watching them; then she said, "Give her +to me, Marda. I will myself carry her into the house;" and she moved +toward the inner door. + +"This way, dear; this way," cried Felipe. "It is Father Salvierderra's +room I ordered to be prepared for you, because it is so sunny for the +baby!" + +"Thanks, kind Felipe!" cried Ramona, and her eyes said more than her +words. She knew he had divined the one thing she had most dreaded in +returning,--the crossing again the threshold of her own room. It would +be long now before she would enter that room. Perhaps she would never +enter it. How tender and wise of Felipe! + +Yes; Felipe was both tender and wise, now. How long would the wisdom +hold the tenderness in leash, as he day after day looked upon the face +of this beautiful woman,--so much more beautiful now than she had been +before her marriage, that Felipe sometimes, as he gazed at her, thought +her changed even in feature? But in this very change lay a spell which +would for a long time surround her, and set her as apart from lover's +thoughts as if she were guarded by a cordon of viewless spirits. There +was a rapt look of holy communion on her face, which made itself felt by +the dullest perception, and sometimes overawed even where it attracted. +It was the same thing which Aunt Ri had felt, and formulated in her own +humorous fashion. But old Marda put it better, when, one day, in reply +to a half-terrified, low-whispered suggestion of Juan Can, to the effect +that it was "a great pity that Senor Felipe hadn't married the Senorita +years ago,--what if he were to do it yet?" she said, also under her +breath. "It is my opinion he'd as soon think of Saint Catharine herself! +Not but that it would be a great thing if it could be!" + +And now the thing that the Senora had imagined to herself so often +had come about,--the presence of a little child in her house, on the +veranda, in the garden, everywhere; the sunny, joyous, blest presence. +But how differently had it come! Not Felipe's child, as she proudly +had pictured, but the child of Ramona: the friendless, banished +Ramona returned now into full honor and peace as the daughter of the +house,--Ramona, widow of Alessandro. If the child had been Felipe's own, +he could not have felt for it a greater love. From the first, the little +thing had clung to him as only second to her mother. She slept hours in +his arms, one little hand hid in his dark beard, close to his lips, +and kissed again and again when no one saw. Next to Ramona herself in +Felipe's heart came Ramona's child; and on the child he could lavish the +fondness he felt that he could never dare to show to the mother, Month +by month it grew clearer to Felipe that the mainsprings of Ramona's +life were no longer of this earth; that she walked as one in constant +fellowship with one unseen. Her frequent and calm mention of Alessandro +did not deceive him. It did not mean a lessening grief: it meant an +unchanged relation. + +One thing weighed heavily on Felipe's mind,--the concealed treasure. A +sense of humiliation withheld him, day after day, from speaking of +it. But he could have no peace until Ramona knew it. Each hour that he +delayed the revelation he felt himself almost as guilty as he had held +his mother to be. At last he spoke. He had not said many words, before +Ramona interrupted him. "Oh, yes!" she said. "I knew about those things; +your mother told me. When we were in such trouble, I used to wish +sometimes we could have had a few of the jewels. But they were all given +to the Church. That was what the Senora Ortegna said must be done with +them if I married against your mother's wishes." + +It was with a shame-stricken voice that Felipe replied: "Dear Ramona, +they were not given to the Church. You know Father Salvierderra died; +and I suppose my mother did not know what to do with them. She told me +about them just as she was dying." + +"But why did you not give them to the Church, dear?" asked Ramona, +simply. + +"Why?" cried Felipe. "Because I hold them to be yours, and yours only. +I would never have given them to the Church, until I had sure proof that +you were dead and had left no children." + +Ramona's eyes were fixed earnestly on Felipe's face. "You have not read +the Senora Ortegna's letter?" she said. + +"Yes, I have," he replied, "every word of it." + +"But that said I was not to have any of the things if I married against +the Senora Moreno's will." + +Felipe groaned. Had his mother lied? "No, dear," he said, "that was not +the word. It was, if you married unworthily." + +Ramona reflected. "I never recollected the words," she said. "I was +too frightened; but I thought that was what it meant. I did not marry +unworthily. Do you feel sure, Felipe, that it would be honest for me to +take them for my child?" + +"Perfectly," said Felipe. + +"Do you think Father Salvierderra would say I ought to keep them?" + +"I am sure of it, dear." + +"I will think about it, Felipe. I cannot decide hastily. Your mother did +not think I had any right to them, if I married Alessandro. That was +why she showed them to me. I never knew of them till then. I took one +thing,--a handkerchief of my father's. I was very glad to have it; +but it got lost when we went from San Pasquale. Alessandro rode back a +half-day's journey to find it for me; but it had blown away. I grieved +sorely for it." + +The next day Ramona said to Felipe: "Dear Felipe, I have thought it all +over about those jewels. I believe it will be right for my daughter to +have them. Can there be some kind of a paper written for me to sign, to +say that if she dies they are all to be given to the Church,--to Father +Salvierderra's College, in Santa Barbara? That is where I would rather +have them go." + +"Yes, dear," said Felipe; "and then we will put them in some safer +place. I will take them to Los Angeles when I go. It is wonderful no one +has stolen them all these years!" + +And so a second time the Ortegna jewels were passed on, by a written +bequest, into the keeping of that mysterious, certain, uncertain thing +we call the future, and delude our selves with the fancy that we +can have much to do with its shaping. + + ***** + +Life ran smoothly in the Moreno household,--smoothly to the eye. Nothing +could be more peaceful, fairer to see, than the routine of its days, +with the simple pleasures, light tasks, and easy diligence of all. +Summer and winter were alike sunny, and had each its own joys. There was +not an antagonistic or jarring element; and, flitting back and forth, +from veranda to veranda, garden to garden, room to room, equally at +home and equally welcome everywhere, there went perpetually, running, +frisking, laughing, rejoicing, the little child that had so strangely +drifted into this happy shelter,--the little Ramona. As unconscious of +aught sad or fateful in her destiny as the blossoms with which it was +her delight to play, she sometimes seemed to her mother to have been +from the first in some mysterious way disconnected from it, removed, set +free from all that could ever by any possibility link her to sorrow. + +Ramona herself bore no impress of sorrow; rather her face had now an +added radiance. There had been a period, soon after her return, when +she felt that she for the first time waked to the realization of her +bereavement; when every sight, sound, and place seemed to cry out, +mocking her with the name and the memory of Alessandro. But she wrestled +with this absorbing grief as with a sin; setting her will steadfastly +to the purposes of each day's duty, and, most of all, to the duty of +joyfulness. She repeated to herself Father Salvierderra's sayings, till +she more than knew them by heart; and she spent long hours of the night +in prayer, as it had been his wont to do. + +No one but Felipe dreamed of these vigils and wrestlings. He knew them; +and he knew, too, when they ceased, and the new light of a new +victory diffused itself over Ramona's face: but neither did the first +dishearten, nor the latter encourage him. Felipe was a clearer-sighted +lover now than he had been in his earlier youth. He knew that into the +world where Ramona really lived he did not so much as enter; yet her +every act, word, look, was full of loving thoughtfulness of and for +him, loving happiness in his companionship. And while this was so, all +Felipe's unrest could not make him unhappy. + +There were other causes entering into this unrest besides his yearning +desire to win Ramona for his wife. Year by year the conditions of life +in California were growing more distasteful to him. The methods, aims, +standards of the fast incoming Americans were to him odious. Their +boasted successes, the crowding of colonies, schemes of settlement and +development,--all were disagreeable and irritating. The passion for +money and reckless spending of it, the great fortunes made in one hour, +thrown away in another, savored to Felipe's mind more of brigandage and +gambling than of the occupations of gentlemen. He loathed them. Life +under the new government grew more and more intolerable to him; both his +hereditary instincts and prejudices, and his temperament, revolted. +He found himself more and more alone in the country. Even the Spanish +tongue was less and less spoken. He was beginning to yearn for +Mexico,--for Mexico, which he had never seen, yet yearned for like an +exile. There he might yet live among men of his own race and degree, +and of congenial beliefs and occupations. Whenever he thought of this +change, always came the quick memory of Ramona. Would she be willing +to go? Could it be that she felt a bond to this land, in which she had +known nothing but sufferings. + +At last he asked her. To his unutterable surprise, Ramona cried: +"Felipe! The saints be praised! I should never have told you. I did not +think that you could wish to leave this estate. But my most beautiful +dream for Ramona would be, that she should grow up in Mexico." + +And as she spoke, Felipe understood by a lightning intuition, and +wondered that he had not foreknown it, that she would spare her daughter +the burden she had gladly, heroically borne herself, in the bond of +race. + +The question was settled. With gladness of heart almost more than he +could have believed possible, Felipe at once communicated with some rich +American proprietors who had desired to buy the Moreno estate. Land in +the valley had so greatly advanced in value, that the sum he received +for it was larger than he had dared to hope; was ample for the +realization of all his plans for the new life in Mexico. From the hour +that this was determined, and the time for their sailing fixed, a new +expression came into Ramona's face. Her imagination was kindled. An +untried future beckoned,--a future which she would embrace and conquer +for her daughter. Felipe saw the look, felt the change, and for the +first time hoped. It would be a new world, a new life; why not a new +love? She could not always be blind to his devotion; and when she saw +it, could she refuse to reward it? He would be very patient, and wait +long, he thought. Surely, since he had been patient so long without +hope, he could be still more patient now that hope had dawned! But +patience is not hope's province in breasts of lovers. From the day when +Felipe first thought to himself, "She will yet be mine," it grew harder, +and not easier, for him to refrain from pouring out his love in words. +Her tender sisterliness, which had been such balm and comfort to him, +grew at times intolerable; and again and again her gentle spirit +was deeply disquieted with the fear that she had displeased him, so +strangely did he conduct himself. + +He had resolved that nothing should tempt him to disclose to her his +passion and its dreams, until they had reached their new home. But there +came a moment which mastered him, and he spoke. + +It was in Monterey. They were to sail on the morrow; and had been on +board the ship to complete the last arrangements. They were rowed back +to shore in a little boat. A full moon shone. Ramona sat bareheaded in +the end of the boat, and the silver radiance from the water seemed to +float up around her, and invest her as with a myriad halos. Felipe gazed +at her till his senses swam; and when, on stepping from the boat, she +put her hand in his, and said, as she had said hundreds of times before, +"Dear Felipe, how good you are!" he clasped her hands wildly, and cried, +"Ramona, my love! Oh, can you not love me?" + +The moonlight was bright as day. They were alone on the shore. Ramona +gazed at him for one second, in surprise. Only for a second; then she +knew all. "Felipe! My brother!" she cried, and stretched out her hands +as if in warning. + +"No! I am not your brother!" he cried. "I will not be your brother! I +would rather die!" + +"Felipe!" cried Ramona again. This time her voice recalled him to +himself. It was a voice of terror and of pain. + +"Forgive me, my sweet one!" he exclaimed. "I will never say it again. +But I have loved you so long--so long!" + +Ramona's head had fallen forward on her breast, her eyes fixed on the +shining sands; the waves rose and fell, rose and fell, at her feet +gently as sighs. A great revelation had come to Ramona. In this supreme +moment of Felipe's abandonment of all disguises, she saw his whole +past life in a new light. Remorse smote her. "Dear Felipe," she said, +clasping her hands, "I have been very selfish. I did not know--" + +"Of course you did not, love," said Felipe. "How could you? But I have +never loved any one else. I have always loved you. Can you not learn to +love me? I did not mean to tell you for a long time yet. But now I have +spoken; I cannot hide it any more." + +Ramona drew nearer to him, still with her hands clasped. "I have always +loved you," she said. "I love no other living man; but, Felipe,"--her +voice sank to a solemn whisper,--"do you not know, Felipe, that part of +me is dead,--dead? can never live again? You could not want me for your +wife, Felipe, when part of me is dead!" + +Felipe threw his arms around her. He was beside himself with joy. "You +would not say that if you did not think you could be my wife," he cried. +"Only give yourself to me, my love, I care not whether you call yourself +dead or alive!" + +Ramona stood quietly in his arms. Ah, well for Felipe that he did not +know, never could know, the Ramona that Alessandro had known. This +gentle, faithful, grateful Ramona, asking herself fervently now if she +would do her brother a wrong, yielding up to him what seemed to her only +the broken fragment of a life; weighing his words, not in the light of +passion, but of calmest, most unselfish action,--ah, how unlike was she +to that Ramona who flung herself on Alessandro's breast, crying, "Take +me with you! I would rather die than have you leave me!" + +Ramona had spoken truth. Part of her was dead. But Ramona saw now, with +infallible intuition, that even as she had loved Alessandro, so Felipe +loved her. Could she refuse to give Felipe happiness, when he had saved +her, saved her child? What else now remained for them, these words +having been spoken? "I will be your wife, dear Felipe," she said, +speaking solemnly, slowly, "if you are sure it will make you happy, and +if you think it is right." + +"Right!" ejaculated Felipe, mad with the joy unlooked for so soon. +"Nothing else would be right! My Ramona, I will love you so, you will +forget you ever said that part of you was dead!" + +A strange look which startled Felipe swept across Ramona's face; it +might have been a moonbeam. It passed. Felipe never saw it again. + +General Moreno's name was still held in warm remembrance in the city of +Mexico, and Felipe found himself at once among friends. On the day after +their arrival he and Ramona were married in the cathedral, old Marda +and Juan Can, with his crutches, kneeling in proud joy behind them. +The story of the romance of their lives, being widely rumored, greatly +enhanced the interest with which they were welcomed. The beautiful young +Senora Moreno was the theme of the city; and Felipe's bosom thrilled +with pride to see the gentle dignity of demeanor by which she was +distinguished in all assemblages. It was indeed a new world, a new life. +Ramona might well doubt her own identity. But undying memories stood +like sentinels in her breast. When the notes of doves, calling to each +other, fell on her ear, her eyes sought the sky, and she heard a voice +saying, "Majella!" This was the only secret her loyal, loving heart had +kept from Felipe. A loyal, loving heart indeed it was,--loyal, loving, +serene. Few husbands so blest as the Senor Felipe Moreno. + +Sons and daughters came to bear his name. The daughters were all +beautiful; but the most beautiful of them all, and, it was said, the +most beloved by both father and mother, was the eldest one: the one +who bore the mother's name, and was only step-daughter to the +Senor,--Ramona,--Ramona, daughter of Alessandro the Indian. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Ramona, by Helen Hunt Jackson + +*** \ No newline at end of file