diff --git "a/test/ud-el.tsv" "b/test/ud-el.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/test/ud-el.tsv" @@ -0,0 +1,457 @@ +id lang text tags +gdt-20020206-ep-sessions_031-1 el Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης είναι πραγματικά πολύ περίεργο, όχι μόνο διότι παραμένουν ασαφή σημαντικά θέματα, αλλά και διότι το Κοινοβούλιο δεν τολμά να επιβάλει τις θέσεις επί των οποίων συμφωνεί. NOUN NOUN+PUNCT DET NOUN DET ADJ NOUN NOUN AUX ADV ADV ADJ+PUNCT PART ADV SCONJ VERB ADJ ADJ NOUN+PUNCT CCONJ CCONJ SCONJ DET NOUN PART VERB PART VERB DET NOUN ADP DET PRON VERB+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-2 el Να σας δώσω καταρχάς ένα τυχαίο παράδειγμα αυτής της ασάφειας: σωστά περιόρισε το Συμβούλιο την πρόταση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία ένα κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί την παράδοση ενός ατόμου εφόσον το άτομο αυτό δεν διέπραξε αξιόποινη πράξη σύμφωνα με την νομοθεσία του εν λόγω κράτους. PART PRON VERB ADV DET ADJ NOUN PRON DET NOUN+PUNCT ADV VERB DET NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT ADV ADP DET PRON DET NOUN NOUN VERB PART VERB DET NOUN DET NOUN SCONJ DET NOUN PRON PART VERB ADJ NOUN ADV ADP DET NOUN DET ADP NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-3 el Αυτό είναι σωστό. PRON AUX ADJ+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-4 el Έτσι, ένας ολλανδός γιατρός ο οποίος πραγματοποίησε έκτρωση σε μία Ιρλανδή δεν χρειάζεται να παραδοθεί στην Ιρλανδία. ADV+PUNCT DET NOUN NOUN DET PRON VERB NOUN ADP DET PROPN PART VERB PART VERB ADP PROPN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-5 el Μπορεί όμως αυτός ο γιατρός να πάει κάποτε για διακοπές στην Ιρλανδία ή σε ένα οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, εφόσον η Ιρλανδία ζητήσει την παράδοσή του για φόνο; VERB CCONJ PRON DET NOUN PART VERB ADV ADP NOUN ADP PROPN CCONJ ADP DET PRON PRON NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT SCONJ DET PROPN VERB DET NOUN PRON ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-6 el Το ζήτημα αυτό παραμένει ασαφές και η ασάφεια στο ποινικό δίκαιο είναι εις βάρος της νομικής ασφάλειας. DET NOUN PRON VERB ADJ CCONJ DET NOUN ADP ADJ NOUN AUX ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-7 el Και ένα σχόλιο σχετικά με το θάρρος του Κοινοβουλίου. CCONJ DET NOUN ADV ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-8 el "Ο κ. Watson, ανέφερε μετά την έκθεση Di Lello ήδη ότι, παραθέτω: ""τα κράτη μέλη οφείλουν να συμφωνήσουν σχετικά με κοινές ελάχιστες προδιαγραφές για διάφορες πτυχές της δικονομίας, προκειμένου να εξασφαλίσουν κοινό επίπεδο προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων στο σύνολο της ΕΕ""." DET NOUN X+PUNCT VERB ADP DET NOUN X X ADV SCONJ+PUNCT VERB+PUNCT PUNCT+DET NOUN NOUN VERB PART VERB ADV ADP ADJ ADJ NOUN ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT SCONJ PART VERB ADJ NOUN NOUN DET NOUN NOUN ADP NOUN DET NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-9 el Τώρα με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης υπάρχει η ανάγκη αυτή και διαθέτουμε ένα όπλο προκειμένου να εξασφαλίσουμε αυτή την προστασία των πολιτών μας στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ADV ADP DET ADJ NOUN NOUN VERB DET NOUN PRON CCONJ VERB DET NOUN SCONJ PART VERB PRON DET NOUN DET NOUN PRON ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-10 el Οφείλουμε να αξιοποιήσουμε το όπλο αυτό. VERB PART VERB DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-11 el Δεν θα πρέπει να φοβάστε. PART PART VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-12 el Εφόσον το Συμβούλιο ακολουθήσει τόσο αποφασιστική και δυναμική στάση υπέρ της εξασφάλισης των δικαιωμάτων των πολιτών όπως κάνει και για τη λήψη κατασταλτικών μέτρων, τότε δεν θα καθυστερήσει το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, και μάλιστα όχι τώρα που η Επιτροπή υπέβαλε μία πρώτη εκδοχή των ελαχίστων προδιαγραφών, δείχνοντας έτσι ότι αυτές είναι τόσο ��ναγκαίες όσο και δυνατές. SCONJ DET NOUN VERB ADV ADJ CCONJ ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN ADV VERB CCONJ ADP DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT ADV PART PART VERB DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT CCONJ ADV PART ADV ADV DET NOUN VERB DET NUM NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT VERB ADV SCONJ PRON AUX ADV ADJ ADV CCONJ ADJ+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-13 el "Όσον αφορά τον ορισμό της τρομοκρατίας: η Ομάδα μου θεωρεί σημαντικές διάφορες εγγυήσεις που περιλαμβάνονται στις αιτιολογικές σκέψεις και στη δήλωση του Συμβουλίου της 6ης_Δεκεμβρίου, όπως για παράδειγμα, και παραθέτω πάλι, ότι τίποτα σε αυτή την απόφαση πλαίσιο ""δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως ότι επιτρέπεται να καταγγέλλονται για τρομοκρατικές ενέργειες άτομα τα οποία ασκούν το θεμελιώδες δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης γνώμης, ακόμη και εάν πραγματοποιούν παραβάσεις κατά την άσκηση του δικαιώματος αυτού""." ADV VERB DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN PRON VERB ADJ ADJ NOUN PRON VERB ADP ADJ NOUN CCONJ ADP NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT ADV ADP NOUN+PUNCT CCONJ VERB ADV+PUNCT SCONJ PRON ADP PRON DET NOUN NOUN PUNCT+PART PART VERB PART VERB ADV SCONJ VERB PART VERB ADP ADJ NOUN NOUN DET PRON VERB DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT ADV CCONJ SCONJ VERB NOUN ADP DET NOUN DET NOUN PRON+PUNCT+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-14 el Όμως κλονίστηκαν σημαντικά όλες οι καλές προθέσεις για την αποδοχή αυτού του κειμένου εξαιτίας του γεγονότος ότι αυτές οι εγγυήσεις δεν παρέχονται στην απόφαση του Συμβουλίου της 27ης_Δεκεμβρίου. ADV VERB ADV ADJ DET ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON DET NOUN ADP DET NOUN SCONJ PRON DET NOUN PART VERB ADP NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-15 el Η ουσία του ορισμού στο κείμενο αυτό είναι μεν η ίδια, όμως οι εγγυήσεις εξαφανίστηκαν. DET NOUN DET NOUN ADP NOUN PRON AUX ADV DET ADJ+PUNCT CCONJ DET NOUN VERB+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-16 el Ούτε καν γίνεται αναφορά σε αυτές. CCONJ ADV VERB NOUN ADP PRON+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_031-17 el Η τροπολογία που υποβάλαμε στο ψήφισμα προσπαθεί να καλύψει αυτό το κενό και, καθώς το μέλλον μόνο θα δείξει εάν δυσπιστώ ανώφελα ή εάν έχω δίκιο να είμαι προσεκτικός, καλώ τις άλλες πολιτικές ομάδες να δώσουν αυτή την εγγύηση στην Ομάδα μου. DET NOUN PRON VERB ADP NOUN VERB PART VERB PRON DET NOUN CCONJ+PUNCT SCONJ DET NOUN ADV PART VERB SCONJ VERB ADV CCONJ SCONJ VERB NOUN PART AUX ADJ+PUNCT VERB DET PRON ADJ NOUN PART VERB PRON DET NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-1 el Στην πόλη της Ηγουμενίτσας. ADP NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-2 el Η πρωτεύουσα του νομού Θεσπρωτίας και ταυτόχρονα το σημαντικότερο λιμάνι επικοινωνίας της Ελλάδας με τη δυτική Ευρώπη, είναι μια πόλη με 8.700 περίπου κατοίκους. DET NOUN DET NOUN PROPN CCONJ ADV DET ADJ NOUN NOUN DET PROPN ADP DET ADJ PROPN+PUNCT AUX DET NOUN ADP NUM ADV NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-3 el Η Ηγουμενίτσα βρίσκεται στο βόρειο τμήμα του νομού, αποτελεί το εμπορικό και διοικητικό του κέντρο. DET PROPN VERB ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT VERB DET ADJ CCONJ ADJ PRON NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-4 el Από εδώ εξυπηρετείται ακτοπλοϊκώς σημαντικός αριθμός τουριστών με κατεύθυνση τα Ιόνια νησιά αλλά και άλλες χώρες καθώς το λιμάνι της Ηγουμενίτσας συνδέεται με πολλά λιμάνια της Ιταλίας και της Αλβανίας. ADP ADV VERB ADV ADJ NOUN NOUN ADP NOUN DET ADJ NOUN CCONJ CCONJ PRON NOUN SCONJ DET NOUN DET PROPN VERB ADP ADJ NOUN DET PROPN CCONJ DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-5 el Η πόλη, από την απελευθέρωση της από τον τουρκικό ζυγό το 1913 μέχρι την ανακήρυξή της σε πρωτεύουσα του νομού, το 1936, αποτελούσε ένα μικρό παραθαλάσσιο χωριό με πεντακόσιους περίπου κατοίκους. DET NOUN+PUNCT ADP DET NOUN PRON ADP DET ADJ NOUN DET NOUN ADP DET NOUN PRON ADP NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN+PUNCT VERB DET ADJ ADJ NOUN ADP NUM ADV NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-6 el Το 1944 καταστράφηκε από τους Γερμανούς και στη συνέχεια ανοικοδομήθηκε σε νέο σχέδιο με προδιαγραφές σύγχρονης πόλης. DET NOUN VERB ADP DET PROPN CCONJ ADP NOUN VERB ADP ADJ NOUN ADP NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-7 el Σήμερα αξίζει να επισκεφτεί κάποιος το δασύλλιο όπου βρίσκονται τα ερείπια του τουρκικού κάστρου, που κατέστρεψε το 1685 ο Ενετός Μοροζίνι για να μεταφέρει εξοπλισμό στο φρούριο της Κέρκυρας. ADV VERB PART VERB PRON DET NOUN ADV VERB DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT PRON VERB DET NOUN DET PROPN PROPN ADP PART VERB NOUN ADP NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-8 el Οι παραλίες του Ιονίου Πελάγους Δρέπανος, Μακρύγιαλος και Πλαταριά είναι ιδανικές για κολύμπι. DET NOUN DET ADJ NOUN PROPN+PUNCT PROPN CCONJ PROPN AUX ADJ ADP NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-9 el Έχοντας ως ορμητήριο την Ηγουμενίτσα μπορεί ο επισκέπτης να πραγματοποιήσει εκδρομές προς τα κοντινά παραλιακά χωριά Πλαταριά, Σύβοτα, Πέρδικα. VERB ADV NOUN DET PROPN VERB DET NOUN PART VERB NOUN ADP DET ADJ ADJ ADJ PROPN+PUNCT PROPN+PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-10 el Ενδεικτικές χιλιομετρικές αποστάσεις: ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-11 el Αθήνα - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-12 el 480 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-13 el Θεσσαλονίκη - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-14 el 470 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-15 el Ιωάννινα - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-16 el 93 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-17 el Βόλος - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-18 el 363 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-19 el Κόρινθος - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-20 el 405 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_igoumenitsa-21 el Πάργα - Ηγουμενίτσα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-1 el Στην πόλη της Καβάλας. ADP NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-2 el Η Καβάλα, πρωτεύουσα του ομώνυμου νομού, είναι χτισμένη αμφιθεατρικά στους πρόποδες του όρους Σύμβολο. DET PROPN+PUNCT NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT AUX VERB ADV ADP NOUN DET NOUN PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-3 el Κατοικήθηκε από τα προϊστορικά χρόνια, οπότε και πήρε το όνομα Νεάπολη. VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ CCONJ VERB DET NOUN PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-4 el Το 49 μ.Χ. ο Απόστολος Παύλος ίδρυσε εδώ την πρώτη εκκλησία του Χριστού στην Ευρώπη γι' αυτό και αργότερα, τον 5ο αιώνα, η πόλη ονομάστηκε Χριστούπολη. DET NOUN NOUN DET PROPN PROPN VERB ADV DET NUM NOUN DET PROPN ADP PROPN ADP PRON CCONJ ADV+PUNCT DET NUM NOUN+PUNCT DET NOUN VERB PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-5 el Το 1380 η πόλη κατελήφθη από τους Τούρκους και μετονομάστηκε σε Καβάλα. DET NOUN DET NOUN VERB ADP DET PROPN CCONJ VERB ADP PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-6 el Παράλληλα τον 16ο αιώνα ξεκινά η ανάπτυξή της, η οποία και συνεχίστηκε σε γρηγορότερους ρυθμούς μετά την απελευθέρωσή της, το 1913. ADV DET NUM NOUN VERB DET NOUN PRON+PUNCT DET PRON CCONJ VERB ADP ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON+PUNCT DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-7 el Ο αρμονικός συνδυασμός παρελθόντος και παρόντος είναι το κύριο χαρακτηριστικό της Καβάλας. DET ADJ NOUN NOUN CCONJ NOUN AUX DET ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-8 el Ένας περίπατος στους δρόμους και τα σοκάκια της Παλιάς και Νέας Πόλης δίνει την ευκαιρία στον επισκέπτη να θαυμάσει μερικές εικόνες από το παρελθόν της πόλης. DET NOUN ADP NOUN CCONJ DET NOUN DET ADJ CCONJ ADJ PROPN VERB DET NOUN ADP NOUN PART VERB PRON NOUN ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-9 el "Το Φρούριο με τις παλιές φυλακές και πολεμίστρες και τη μαγευτική θέα, το Ιμαρέτ, ένα ισλαμικό κτίριο κτισμένο το 1817 που λειτουργεί πλέον ως καφενείο, το σπίτι του Μεχμέτ Αλή, ιδρυτή της τελευταίας αιγυπτιακής δυναστείας, ο Φάρος, οι Καμάρες, χτισμένες πάνω στα ερείπια του ""μακρού τείχους"" που είχε χτίσει ο αυτοκράτορας Ανδρόνικος Β' Παλαιολόγος, το Δημαρχείο κτίριο του 1900, η Μονή Λαζαριστών και η Καπναποθήκη είναι μερικά μόνο από τα σημαντικά μνημεία της Καβάλας." DET NOUN ADP DET ADJ NOUN CCONJ NOUN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT DET X+PUNCT DET ADJ NOUN VERB DET NOUN PRON VERB ADV ADV NOUN+PUNCT DET NOUN DET X X+PUNCT NOUN DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN+PUNCT DET NOUN+PUNCT VERB ADV ADP NOUN DET PUNCT+ADJ NOUN+PUNCT PRON VERB VERB DET NOUN PROPN NUM NOUN+PUNCT DET NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN PROPN CCONJ DET NOUN AUX PRON ADV ADP DET ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-10 el Επιπλέον εδώ λειτουργούν αρχαιολογικό μουσείο, το οποίο μεταξύ άλλων φιλοξενεί ευρήματα από τα προϊστορικά χρόνια και λαογραφικό μουσείο με όμορφες φορεσιές, κοσμήματα και εργόχειρα. ADV ADV VERB ADJ NOUN+PUNCT DET PRON ADP PRON VERB NOUN ADP DET ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-11 el Ενδεικτικές χιλιομετρικές αποστάσεις: ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-12 el Αθήνα - Καβάλα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-13 el 694 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-14 el Θεσσαλονίκη - Καβάλα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-15 el 188 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-16 el Πάτρα - Καβάλα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-17 el 684 χλμ. NUM NOUN +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-18 el Βόλος - Καβάλα: PROPN PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_kavala-19 el 405 χλμ. NUM NOUN +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-1 el «Παγκόσμια απειλή» η εκτόξευση πυραύλου από τη Βόρεια Κορέα PUNCT+ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN NOUN ADP DET ADJ PROPN +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-2 el Κι ενώ τα μάτια του κόσμου ήταν στραμμένα στον Αμερικανό πρόεδρο Μπαράκ Ομπάμα, ο οποίος από τη Σύνοδο Ε.Ε. - ΗΠΑ στην Πράγα μίλησε για έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά, η Βόρειος Κορέα κατάφερε να αποσπάσει την προσοχή και αψηφώντας τις διεθνείς αντιδράσεις προχώρησε χθες στην εκτόξευση πυραύλου πάνω από την Ιαπωνία, προκειμένου να θέσει σε τροχιά δορυφόρο. CCONJ CCONJ DET NOUN DET NOUN AUX VERB ADP PROPN NOUN PROPN PROPN+PUNCT DET PRON ADP DET NOUN NOUN PUNCT NOUN ADP PROPN VERB ADP DET NOUN ADP ADJ+PUNCT DET ADJ PROPN VERB PART VERB DET NOUN CCONJ VERB DET ADJ NOUN VERB ADV ADP NOUN NOUN ADV ADP DET PROPN+PUNCT SCONJ PART VERB ADP NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-3 el Αν και η Νότιος Κορέα και ο αμερικανικός στρατός δήλωσαν ότι η εκτόξευση του πυραύλου ήταν ανεπιτυχής, η ενέργεια του καθεστώτος του Κιμ Γιονγκ ιλ χαρακτηρίστηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες «παγκόσμια απειλή», βλέποντας πίσω της μία συγκαλυμμένη δοκιμή πυραύλου μεγάλου βεληνεκούς. SCONJ CCONJ DET ADJ PROPN CCONJ DET ADJ NOUN VERB SCONJ DET NOUN DET NOUN AUX ADJ+PUNCT DET NOUN DET NOUN DET X X X VERB ADP DET ADJ NOUN PUNCT+ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT VERB ADV PRON PRON VERB NOUN NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-4 el «Η Βόρειος Κορέα αγνόησε τις διεθνείς υποχρεώσεις της, απέρριψε κατηγορηματικές εκκλήσεις για αυτοσυγκράτηση και απομονώθηκε περαιτέρω από την κοινότητα των υπόλοιπων εθνών» δήλωσε ο Μπαράκ Ομπάμα. PUNCT+DET ADJ PROPN VERB DET ADJ NOUN PRON+PUNCT VERB ADJ NOUN ADP NOUN CCONJ VERB ADV ADP DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT VERB DET PROPN PROPN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-5 el «Καλώ τη Β. Κορέα να τηρήσει τη δέσμευσή της για την εγκατάλειψη του συνόλου των προγραμμάτων πυρηνικών όπλων» πρόσθεσε ο Ομπάμα και υπογράμμισε: PUNCT+VERB DET NOUN PROPN PART VERB DET NOUN PRON ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT VERB DET PROPN CCONJ VERB+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-6 el «Η δοκιμή της Β. Κορέας δείχνει τη σημασία της συνέχισης ανάπτυξης αντιπυραυλικής άμυνας για την προστασία τόσο της χώρας μας, όσο και των συμμάχων μας στην Ασία». PUNCT+DET NOUN DET NOUN PROPN VERB DET NOUN DET NOUN NOUN ADJ NOUN ADP DET NOUN ADV DET NOUN PRON+PUNCT ADV CCONJ DET NOUN PRON ADP PROPN+PUNCT+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-7 el Ο πύραυλος εκτοξεύτηκε στις 4:30 τα ξημερώματα από το βορειοανατολικό τμήμα της χώρας προς τον Ειρηνικό Ωκεανό και εισήλθε στον ιαπωνικό εναέριο χώρο επτά λεπτά αργότερα. DET NOUN VERB ADP NUM DET NOUN ADP DET ADJ NOUN DET NOUN ADP DET ADJ NOUN CCONJ VERB ADP ADJ ADJ NOUN NUM NOUN ADV+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-8 el Τέσσερις ώρες αργότερα, η Πιονγιάνγκ κήρυξε την αποστολή επιτυχημένη. NUM NOUN ADV+PUNCT DET X VERB DET NOUN VERB+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-9 el Το καθεστώς υποστήριξε ότι ένας πειραματικός τηλεπικοινωνιακός δορυφόρος τέθηκε σε τροχιά, μεταδίδοντας επαναστατικά τραγούδια καθώς και κάποια δεδομένα. DET NOUN VERB SCONJ DET ADJ ADJ NOUN VERB ADP NOUN+PUNCT VERB ADJ NOUN ADV CCONJ PRON NOUN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-10 el Οι Ηνωμένες Πολιτείες, όμως, ανακοίνωσαν ότι «κανένα αντικείμενο δεν τέθηκε σε τροχιά». DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ+PUNCT VERB SCONJ PUNCT+PRON NOUN PART VERB ADP NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-11 el Το πρώτο διαμέρισμα του πυραύλου έπεσε στη Θάλασσα της Ιαπωνίας και ο υπόλοιπος πύραυλος, μαζί με το δορυφόρο, συνετρίβη στον Ειρηνικό Ωκεανό. DET NUM NOUN DET NOUN VERB ADP NOUN DET PROPN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT ADV ADP DET NOUN+PUNCT VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-12 el Ο Λευκός Οίκος έσπευσε να διευκρινίσει, ωστόσο, πως παρά το γεγονός ότι η εκτόξευση ήταν αποτυχημένη, δεν πρόκειται να μεταβάλλει την απάντηση που αξιώνουν οι ΗΠΑ να δοθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας, το οποίο με αίτημα της Ιαπωνίας συνεκλήθη εκτάκτως. DET ADJ NOUN VERB PART VERB+PUNCT CCONJ+PUNCT SCONJ ADP DET NOUN SCONJ DET NOUN AUX VERB+PUNCT PART VERB PART VERB DET NOUN PRON VERB DET NOUN PART VERB ADP DET NOUN NOUN+PUNCT DET PRON ADP NOUN DET PROPN VERB ADV+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-13 el Με την κίνησή της αυτή η Βόρειος Κορέα αψηφά τις πιέσεις ηγετών που ζητούσαν από την Πιονγιάνγκ να ματαιώσει την εκτόξευση, λέγοντας ότι αποτελεί απειλή για την ειρήνη στη ΝΑ Ασία. ADP DET NOUN PRON PRON DET ADJ PROPN VERB DET NOUN NOUN PRON VERB ADP DET X PART VERB DET NOUN+PUNCT VERB SCONJ VERB NOUN ADP DET NOUN ADP NOUN PROPN+PUNCT +gdt-20090406-apogevmatini-news_piravlos_vorias_koreas-14 el Οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Νότιος Κορέα και η Ιαπωνία υποψιάζονται ότι ο δορυφόρος «Kwangmyongsong 2» δεν είναι παρά η πρόφαση για δοκιμή πυραύλου στο πλαίσιο του πυρηνικού προγράμματος της Βορείου Κορέας. DET ADJ NOUN+PUNCT DET ADJ PROPN CCONJ DET PROPN VERB SCONJ DET NOUN PUNCT+X NUM+PUNCT PART AUX ADP DET NOUN ADP NOUN NOUN ADP NOUN DET ADJ NOUN DET ADJ PROPN+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-1 el Ο Ολυμπιακός Πειραιώς ηττήθηκε από τη Μεταλίστ Χάρκιβ με σκορ 1:2 DET PROPN PROPN VERB ADP DET X X ADP X NUM +gdt-20120316-elwikinews-5213-2 el 2012-03-16 NOUN +gdt-20120316-elwikinews-5213-3 el Ο Ολυμπιακός Πειραιώς ηττήθηκε από την Μεταλίστ Χάρκιβ με σκορ 1:2, στα πλαίσια των επαναληπτικών αγώνων της φάσης των 16 του Γιουρόπα Λιγκ 2011-2012. DET PROPN PROPN VERB ADP DET X X ADP X NUM+PUNCT ADP NOUN DET ADJ NOUN DET NOUN DET NUM DET X X NUM+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-4 el Ο πρώτος αγώνας έληξε με σκορ 0:1 υπέρ του Ολυμπιακού. DET NUM NOUN VERB ADP X NUM ADP DET PROPN+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-5 el Στο πρώτο ημίχρονο, οι Πειραιώτες ήταν καλύτεροι και κατάφεραν να σκοράρουν με κεφαλιά του Μαρκάνο στο 14ο λεπτό. ADP NUM NOUN+PUNCT DET PROPN AUX ADJ CCONJ VERB PART VERB ADP NOUN DET X ADP NUM NOUN+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-6 el Ωστόσο, η Μεταλίστ πίεσε πολύ και κατάφερε να ισοφαρίσει με τον Βιγιάγκρα στο 81ο λεπτό. CCONJ+PUNCT DET X VERB ADV CCONJ VERB PART VERB ADP DET X ADP NUM NOUN+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-7 el Μετά από πέντε λεπτά, ο Ντέβιντς διαμόρφωσε το τελικό 1:2 για τη Μεταλίστ. ADV ADP NUM NOUN+PUNCT DET X VERB DET ADJ NUM ADP DET X+PUNCT +gdt-20120316-elwikinews-5213-8 el Η Μεταλίστ χάρη σ' αυτή τη νίκη κατάφερε να πάρει την πρόκριση για την επόμενη φάση της διοργάνωσης μαζί με τις Αθλέτικο Μπιλμπάο, Σπόρτινγκ Λισαβόνας, Σάλκε, Ανόβερο, Βαλένθια, Άλκμααρ και Ουντινέζε. DET X ADV ADP PRON DET NOUN VERB PART VERB DET NOUN ADP DET ADJ NOUN DET NOUN ADV ADP DET X X+PUNCT X PROPN+PUNCT X+PUNCT X+PUNCT X+PUNCT X CCONJ X+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-1 el Εξιτήριο από το νοσοκομείο της Νέας Υόρκης πήρε η Χίλαρι Κλίντον. NOUN ADP DET NOUN DET ADJ PROPN VERB DET PROPN PROPN+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-2 el Η Υπουργός Εξωτερικών των ΗΠΑ, Χίλαρι Κλίντον, πήρε τελικά εξιτήριο από νοσοκομείο της Νέας Υόρκης, στο οποίο νοσηλευόταν τις τελευταίες ημέρες για θρόμβο που είχαν εντοπίσει οι γιατροί στο κεφάλι της. DET NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT PROPN PROPN+PUNCT VERB ADV NOUN ADP NOUN DET ADJ PROPN+PUNCT ADP PRON VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN PRON VERB VERB DET NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-3 el "Η Χίλαρι Κλίντον βγήκε από το νοσοκομείο ""Presbyterian"" την Τετάρτη το βράδυ μαζί με το σύζυγό της Μπιλ και την κόρη της, Τσέλσι." DET PROPN PROPN VERB ADP DET NOUN PUNCT+X+PUNCT DET NOUN DET NOUN ADV ADP DET NOUN PRON PROPN CCONJ DET NOUN PRON+PUNCT PROPN+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-4 el "Επίσημη ανακοίνωση αναφέρει ότι ""η ιατρική ομάδα που παρακολουθεί την κατάσταση της υγείας της Υπουργού Εξωτερικών απεφάνθη ότι έχει σημειωθεί καλή πρόοδος και εκφράζει την πεποίθηση ότι η Χίλαρι Κλίντον θα ξεπεράσει πλήρως το πρόβλημα""." ADJ NOUN VERB SCONJ PUNCT+DET ADJ NOUN PRON VERB DET NOUN DET NOUN DET NOUN NOUN VERB SCONJ VERB VERB ADJ NOUN CCONJ VERB DET NOUN SCONJ DET PROPN PROPN PART VERB ADV DET NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-5 el "Νωρίτερα, το Υπουργείο Εξωτερικών είχε αναφέρει ότι ""η Χίλαρι Κλίντον επικοινωνούσε τηλεφωνικά με το προσωπικό του γραφείου της στην Ουάσιγκτον, το οποίο χειρίζεται τα θέματα εξωτερικής πολιτικής κατά την απουσία της""." ADV+PUNCT DET NOUN NOUN VERB VERB SCONJ PUNCT+DET PROPN PROPN VERB ADV ADP DET NOUN DET NOUN PRON ADP X+PUNCT DET PRON VERB DET NOUN ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON+PUNCT+PUNCT +gdt-20130103-elwikinews-1-6 el Πάντως, στην ανακοίνωση δεν γίνεται λόγος για το αν η Χίλαρι Κλίντον θα επιστρέψει στη δουλειά της στην Ουάσιγκτον. ADV+PUNCT ADP NOUN PART VERB NOUN ADP DET SCONJ DET PROPN PROPN PART VERB ADP NOUN PRON ADP X+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-1 el Δεκάδες συλλήψεις διαδηλωτών στη Ρωσία NUM NOUN NOUN ADP PROPN +gdt-20120319-elwikinews-5234-2 el 2012-03-19 NOUN +gdt-20120319-elwikinews-5234-3 el Η Ρωσική Αστυνομία συνέλαβε δεκάδες διαδηλωτές που πραγματοποιούσαν συγκέντρωση διαμαρτυρίας έξω από τηλεοπτικό σταθμό στη Μόσχα, ο οποίος μετέδωσε ντοκιμαντέρ που έδειχνε ανθρώπους να πληρώνονται για να συμμετάσχουν στις διαδηλώσεις κατά του Βλαντιμίρ Πούτιν. DET ADJ NOUN VERB NUM NOUN PRON VERB NOUN NOUN ADV ADP ADJ NOUN ADP PROPN+PUNCT DET PRON VERB X PRON VERB NOUN PART VERB ADP PART VERB ADP NOUN ADP DET X X+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-4 el Τουλάχιστον 500 άτομα συγκεντρώθηκαν για την διαδήλωση της Κυριακής που πραγματοποιήθηκε κοντά στο κτήριο του μεγαλύτερου τηλεοπτικού σταθμού της ρωσικής πρωτεύουσας. ADV NUM NOUN VERB ADP DET NOUN DET NOUN PRON VERB ADV ADP NOUN DET ADJ ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-5 el Πολλοί από τους διαδηλωτές φώναζαν συνθήματα όπως «ντροπή σου ΝΤV» και «Ρωσία χωρίς τον Πούτιν». ADJ ADP DET NOUN VERB NOUN ADV PUNCT+ADJ PRON NOUN+PUNCT CCONJ PUNCT+PROPN ADP DET X+PUNCT+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-6 el Ο ακτιβιστής της ρωσικής αντιπολίτευσης Σεργκέι Ουνταλτσόφ, που ήταν μεταξύ των συλληφθέντων χαρακτήρισε τους δημοσιογράφους που γύρισαν το ντοκιμαντέρ «προδότες». DET NOUN DET ADJ NOUN X X+PUNCT PRON VERB ADP DET ADJ VERB DET NOUN PRON VERB DET X PUNCT+NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-7 el Το ντοκιμαντέρ με τίτλο «Ανατομία μιας διαδήλωσης» αναφέρει ότι «ορισμένοι από τους συμμετέχοντες στις διαδηλώσεις είχαν πληρωθεί για να βρίσκονται εκεί». DET X ADP NOUN PUNCT+NOUN DET NOUN+PUNCT VERB SCONJ PUNCT+ADJ ADP DET ADJ ADP NOUN VERB VERB ADP PART VERB ADV+PUNCT+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-8 el Υπαινίσσεται επίσης ότι το κίνημα της Αντιπολίτευσης χρηματοδοτείται από δυτικές χώρες. VERB ADV SCONJ DET NOUN DET NOUN VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120319-elwikinews-5234-9 el Το τηλεοπτικό δίκτυο NTV ήταν κάποτε ανεξάρτητο, αλλά βρέθηκε υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης μετά την πρώτη εκλογή του Βλαντιμίρ Πούτιν στο προεδρικό αξίωμα το 2000. DET ADJ NOUN NOUN AUX ADV ADJ+PUNCT CCONJ VERB ADP DET NOUN DET NOUN ADP DET NUM NOUN DET X X ADP ADJ NOUN DET NUM+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-1 el Καλημέρα συνάδελφοι. NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-2 el Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να εξακολουθήσει να είναι πολύγλωσσο. PRON DET NOUN VERB PART VERB PART AUX ADJ+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-3 el Οι έντεκα γλώσσες δημιουργούν 110 συνδυασμούς. DET NUM NOUN VERB NUM NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-4 el Οι είκοσι δύο γλώσσες 462 συνδυασμούς. DET NUM NUM NOUN NUM NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-5 el Οι τριάντα πέντε γλώσσες 1090 συνδυασμούς. DET NUM NUM NOUN NUM NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-6 el Μπορείτε άραγε να φανταστείτε μία μετάφραση από τα φινλανδικά στα πολωνικά μέσω των αγγλικών ή των γαλλικών; VERB PART PART VERB DET NOUN ADP DET ADJ ADP ADJ ADP DET ADJ CCONJ DET ADJ+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-7 el Με την άμεση μετάφραση, ορισμένοι θα ψηφίζουν για το κονδύλιο 2 του προϋπολογισμού, την ώρα που κάποιοι άλλοι θα ψηφίζουν ακόμη για το κονδύλιο 1. ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADJ PART VERB ADP DET NOUN NUM DET NOUN+PUNCT DET NOUN ADV PRON PRON PART VERB ADV ADP DET NOUN NUM+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-8 el Με περισσότερες από μια έμμεσες διερμηνείες, το σύστημά μας θα πάψει να λειτουργεί. ADP ADJ ADP NUM ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN PRON PART VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-9 el Εάν δεν προχωρήσουμε σε μεταρρύθμιση, τότε οι περισσότεροι από εμάς δεν θα μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε τη γλώσσα μας. SCONJ PART VERB ADP NOUN+PUNCT ADV DET ADJ ADP PRON PART PART VERB ADV PART VERB DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-10 el Σε δύο χρόνια μπορεί να έχουμε δέκα νέα κράτη μέλη. ADP NUM NOUN VERB PART VERB NUM ADJ NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-11 el Τα κτίριά μας δεν είναι προετοιμασμένα για κάτι τέτοιο. DET NOUN PRON PART AUX VERB ADP PRON PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-12 el Σύντομα, ακόμη περισσότερες χώρες - από την Ουκρανία μέχρι τα Βαλκάνια - θα είναι υποψήφιες προς ένταξη. ADV+PUNCT ADV ADJ NOUN PUNCT ADP DET PROPN ADP DET PROPN PUNCT PART AUX ADJ ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-13 el Κινδυνεύουμε να δημιουργηθεί μια νέα Βαβέλ. VERB PART VERB DET ADJ PROPN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-14 el Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να αφοσιωθεί στα θέματα της εσωτερικής μεταρρύθμισης και της επιτυχούς διεύρυνσης. DET ADJ NOUN PRON PART VERB PART VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-15 el Πράγματι, ο επόμενος Πρόεδρός μας δεν θα έχει πολύ χρόνο για ταξίδια. ADV+PUNCT DET ADJ NOUN PRON PART PART VERB ADV NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-16 el Χρειαζόμαστε μάλλον έναν άνθρωπο των έργων, έναν εργάτη παρά έναν πολιτικό. VERB ADV DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN CCONJ DET ADJ+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-17 el Και θα είμαστε όλοι συνυπεύθυνοι, εάν δεν έχουμε προετοιμαστεί για τη διεύρυνση ως το 2004. CCONJ PART AUX ADJ ADJ+PUNCT SCONJ PART VERB VERB ADP DET NOUN ADV DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-18 el Ο τρόπος που θα ψηφίσουμε σήμερα είναι μέρος αυτής της ευθύνης. DET NOUN PRON PART VERB ADV AUX NOUN PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-19 el Κάθε ψήφος υπέρ μου αποτελεί το εξής σαφές μήνυμα προς τους κκ Cox και Martin: PRON NOUN ADP PRON VERB DET ADV ADJ NOUN ADP DET NOUN X CCONJ X+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-20 el περιορίστε τις φιλοδοξίες σας στα θέματα διεύρυνσης και εσωτερικής μεταρρύθμισης. VERB DET NOUN PRON ADP NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-21 el Σήμερα, χάνουμε πολύ χρόνο λόγω κακής προετοιμασίας των ψηφοφοριών. ADV+PUNCT VERB ADV NOUN ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-22 el Εάν μας ρωτήσουν οι δημοσιογράφοι πώς ψηφίσαμε, δεν ξέρουμε πάντοτε να τους πούμε. SCONJ PRON VERB DET NOUN ADV VERB+PUNCT PART VERB ADV PART PRON VERB+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-23 el Εάν ξέραμε, τότε δεν θα είχαμε χρόνο να υπηρετήσουμε το λαό μας. SCONJ VERB+PUNCT ADV PART PART VERB NOUN PART VERB DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-24 el Και τότε θα ήμασταν κακοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. CCONJ ADV PART AUX ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-25 el Αφήστε το θέμα της προετοιμασίας των ψηφοφοριών στις επιτροπές. VERB DET NOUN DET NOUN DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-26 el Δώστε στην Ολομέλεια τη δυνατότητα να ασχοληθεί με τα σημαντικά πολιτικά θέματα. VERB ADP NOUN DET NOUN PART VERB ADP DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-27 el Δώστε μας τουλάχιστον μία εβδομάδα για να διεξάγουμε διαβουλεύσεις και να πώς θα ψηφίσουμε. VERB PRON ADV NUM NOUN ADP PART VERB NOUN CCONJ PART ADV PART VERB+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-28 el Σήμερα, πολλοί βουλευτές δεν έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν το λόγο κατά τις συζητήσεις. ADV+PUNCT ADJ NOUN PART VERB DET NOUN PART VERB DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-29 el Εάν κάποιος εκπροσωπεί μια μικρή αντιπροσωπεία σε μια μεγάλη Ομάδα, ή μια εναλλακτική θέση, τότε οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι της Ομάδας σπανίως τον αφήνουν να μιλήσει. SCONJ PRON VERB DET ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT ADV DET ADJ NOUN DET NOUN ADV PRON VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-30 el Δώστε σε κάθε βουλευτή το δικαίωμα να λαμβάνει το λόγο τουλάχιστον τρεις φορές το χρόνο. VERB ADP PRON NOUN DET NOUN PART VERB DET NOUN ADV NUM NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-31 el Αφήστε το ένα τρίτο του χρόνου αγόρευσης για πραγματικές συζητήσεις. VERB DET NUM NUM DET NOUN NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-32 el Αφήστε μας να στριμώχνουμε στον τοίχο τον/την Επίτροπο, όταν δηλώνει ότι η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 3 και απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 5, 6, 7, 8 και 9. VERB PRON PART VERB ADP NOUN ADV NOUN+PUNCT SCONJ VERB SCONJ DET NOUN VERB PART VERB DET NOUN NOUN NUM CCONJ VERB DET NOUN NOUN NUM+PUNCT NUM+PUNCT NUM+PUNCT NUM+PUNCT NUM+PUNCT NUM CCONJ NUM+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-33 el Σήμερα, η διαδικασία από κοινού λήψης αποφάσεων πραγματοποιείται μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου. ADV+PUNCT DET NOUN ADP NOUN NOUN NOUN VERB ADP NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-34 el Εκείνοι μοιράζονται την πληροφόρηση. PRON VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-35 el Ακόμη και στις επιτροπές συνδιαλλαγής, οι βουλευτές μας δεν έχουν πρόσβαση σε έγγραφα εργασίας, νομικά σημειώματα ή συνοπτικά πρακτικά. ADV CCONJ ADP NOUN NOUN+PUNCT DET NOUN PRON PART VERB NOUN ADP NOUN NOUN+PUNCT ADJ NOUN CCONJ ADV NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-36 el "Μήπως στην πραγματικότητα ""από κοινού"" σημαίνει ""μονομερώς"";" ADV ADP NOUN PUNCT+ADP NOUN+PUNCT VERB PUNCT+ADV+PUNCT+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-37 el Στις επιτροπές οι βουλευτές συζητούν για σχέδια νόμου με βάση παρωχημένα σχέδια. ADP NOUN DET NOUN VERB ADP NOUN NOUN ADP NOUN VERB NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-38 el Πίσω μας κάθονται νεαροί δημόσιοι υπάλληλοι από τις μόνιμες αντιπροσωπείες. ADV PRON VERB ADJ ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-39 el Η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαθέτουν όλες τις πληροφορίες που δεν μπορούμε να αποκτήσουμε. DET NOUN CCONJ DET NOUN VERB ADJ DET NOUN PRON PART VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-40 el Βρίσκομαι εδώ 22 χρόνια. VERB ADV NUM NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-41 el Σε όλο αυτό το διάστημα που είμαι εκλεγμένος βουλευτής δεν έχω λάβει ποτέ επαρκή πληροφόρηση από την επιτροπή. ADP ADJ PRON DET NOUN PRON AUX VERB NOUN PART VERB VERB ADV ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-42 el Για να λάβω πληροφορίες, πρέπει να ανακαλύπτω πηγές, όπως δημοσιογράφους. ADP PART VERB NOUN+PUNCT VERB PART VERB NOUN+PUNCT ADV NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-43 el Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να διασφαλίσει ότι όλες οι πληροφορίες θα είναι διαθέσιμες σε όλους μας και ότι, εάν χρειαστεί, θα παραπέμψει την Επιτροπή και το Συμβούλιο στη δικαιοσύνη. DET ADJ NOUN PRON PART VERB PART VERB SCONJ ADJ DET NOUN PART AUX ADJ ADP ADJ PRON CCONJ SCONJ+PUNCT SCONJ VERB+PUNCT PART VERB DET NOUN CCONJ DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-44 el Σήμερα, το 70% όλων των νόμων εγκρίνονται από χαμηλόβαθμους δημοσίους υπαλλήλους σε ομάδες εργασίας. ADV+PUNCT DET NUM ADJ DET NOUN VERB ADP ADJ ADJ NOUN ADP NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-45 el Το 15% ρυθμίζεται από τους πρέσβεις. DET NUM VERB ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-46 el Μόνο το 15% φτάνει στο επίπεδο των υπουργών, οι οποίοι τότε διαβάζουν χειρόγραφα που έχουν εκ��ονήσει δημόσιοι υπάλληλοι. ADV DET NUM VERB ADP NOUN DET NOUN+PUNCT DET PRON ADV VERB NOUN PRON VERB VERB ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-47 el Η δημοκρατία γεννήθηκε στην Ευρώπη και θάφτηκε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο. DET NOUN VERB ADP PROPN CCONJ VERB ADP NOUN CCONJ DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-48 el Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να επανεδραιώσει τη δημοκρατία. DET ADJ NOUN PRON PART VERB PART VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-49 el Θα πρέπει να μας δώσει το έναυσμα για να συζητήσουμε εάν η μελλοντική Ευρώπη θα αποτελέσει την υλοποίηση του ομοσπονδιακού οράματος μιας δημοκρατικής ΕΕ ή μιας Ευρώπης δημοκρατιών. PART VERB PART PRON VERB DET NOUN ADP PART VERB SCONJ DET ADJ PROPN PART VERB DET NOUN DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET PROPN NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-50 el Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να ενώσει όλους τους αιρετούς εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τη μετατροπή της νομοθετικής διαδικασίας από διαδικασία κεκλεισμένων των θυρών σε ανοικτή διαδικασία, από διαδικασία δημοσίων υπαλλήλων σε διαδικασία εκλεγμένων βουλευτών. DET ADJ NOUN PRON PART VERB PART VERB ADJ DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT ADP DET NOUN DET ADJ NOUN ADP NOUN ADJ DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT ADP NOUN ADJ NOUN ADP NOUN VERB NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-51 el Για όσα πρέπει να γίνουν, εγώ προσφέρω τις ικανότητες και την ενεργητικότητά μου. ADP PRON VERB PART VERB+PUNCT PRON VERB DET NOUN CCONJ DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-52 el Όμως το μόνο που ζητώ είναι να δανειστώ την ψήφο σας για τον πρώτο γύρο: πρώτον, επειδή μπορεί να είναι η μόνη σας ευκαιρία να με ψηφίσετε και δεύτερον, επειδή οι πολλές ψήφοι θα θέσουν σε δοκιμασία τις Ομάδες που βρίσκονται πίσω από τους κκ. Cox και Martin. ADV DET ADJ PRON VERB AUX PART VERB DET NOUN PRON ADP DET NUM NOUN+PUNCT ADV+PUNCT SCONJ VERB PART AUX DET ADJ PRON NOUN PART PRON VERB CCONJ ADV+PUNCT SCONJ DET ADJ NOUN PART VERB ADP NOUN DET NOUN PRON VERB ADV ADP DET NOUN X CCONJ X+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-53 el Αυτή τη φορά χρειαζόμαστε έναν πρακτικό και πολιτικά ουδέτερο εκπρόσωπο για να υπηρετήσει όλους μας. PRON DET NOUN VERB DET ADJ CCONJ ADV ADJ NOUN ADP PART VERB ADJ PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-54 el Δώστε στον εαυτό σας μια καλύτερη επιλογή. VERB ADP NOUN PRON DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-55 el Επιλέξτε κάποιον καλύτερο, τόσο από τον Cox όσο και από τον Martin, ψηφίζοντας τον κ. Bonde του γραφείου 007. VERB PRON ADJ+PUNCT ADV ADP DET X ADV CCONJ ADP DET X+PUNCT VERB DET NOUN X DET NOUN NUM+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-56 el "Στο τέλος της ημέρας, θα έχουμε μια καλύτερη προεδρία, χάρις σε εκείνους που σχεδίασαν την ""πλατφόρμα της δίκαιης προεδρίας"" και δημιούργησαν την πρώτη πραγματική εκλογική μάχη στην ιστορία μας." ADP NOUN DET NOUN+PUNCT PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT ADV ADP PRON PRON VERB DET PUNCT+NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ VERB DET NUM ADJ ADJ NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020115-ep-sessions_002-57 el Ο επόμενος πρόεδρος θα διαθέτει πραγματική εντολή και αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας. DET ADJ NOUN PART VERB ADJ NOUN CCONJ VERB DET ADJ NOUN PRON+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-1 el Σύγκρουση τρένων στην Νότια Πολωνία NOUN NOUN ADP ADJ PROPN +gdt-20120304-elwikinews-5012-2 el 2012-03-04 NOUN +gdt-20120304-elwikinews-5012-3 el Χθες τα μεσάνυχτα δύο τρένα συγκρούστηκαν μετωπικά στην νότια Πολωνία, με αποτέλεσμα το θάνατο 15 ατόμων και τον τραυματισμό περίπου 60. ADV DET NOUN NUM NOUN VERB ADV ADP ADJ PROPN+PUNCT ADP NOUN DET NOUN NUM NOUN CCONJ DET NOUN ADV NUM+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-4 el Είναι ένα ��πό τα χειρότερα σιδηροδρομικά δυστυχήματα των τελευταίων 20 ετών. AUX NUM ADP DET ADJ ADJ NOUN DET ADJ NUM NOUN+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-5 el Η σύγκρουση έγινε στη γραμμή Βαρσοβία - Κρακοβία, στην οποία τα δύο τρένα κινούνταν σε αντίθετες κατευθύνσεις με μεγάλη ταχύτητα, κοντά στην πόλη Στζεκότσινι. DET NOUN VERB ADP NOUN PROPN PUNCT PROPN+PUNCT ADP PRON DET NUM NOUN VERB ADP ADJ NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT ADV ADP NOUN X+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-6 el Από τη σύγκρουση καταστράφηκαν 3 βαγόνια. ADP DET NOUN VERB NUM NOUN+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-7 el Ο πρωθυπουργός της Πολωνίας Ντόναλντ Τουσκ δήλωσε «Είναι η πιο τραγική σιδηροδρομική καταστροφή στην ιστορία μας εδώ και πάρα πολλά χρόνια». DET NOUN DET PROPN X X VERB PUNCT+AUX DET ADV ADJ ADJ NOUN ADP NOUN PRON ADV CCONJ ADV ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120304-elwikinews-5012-8 el Επίσης δήλωσε ότι γίνεται έρευνα για να καθοριστούν τα αίτια του δυστυχήματος. ADV VERB SCONJ VERB NOUN ADP PART VERB DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-1 el Οι Ευρωπαίοι ψήλωσαν 11 εκατοστά τα τελευταία 100 χρόνια. DET PROPN VERB NUM NUM DET ADJ NUM NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-2 el Νέα έρευνα υποστηρίζει ότι το μέσο ύψος των Ευρωπαίων αυξήθηκε κατά 11 εκατοστά μέσα σε περίπου 100 χρόνια, από το 1870 μέχρι το 1980, απόρροια των καλύτερων συνθηκών ζωής και της καλύτερης διατροφής στην Ευρώπη. ADJ NOUN VERB SCONJ DET ADJ NOUN DET PROPN VERB ADP NUM NUM ADV ADP ADV NUM NOUN+PUNCT ADP DET NUM ADP DET NUM+PUNCT NOUN DET ADJ NOUN NOUN CCONJ DET ADJ NOUN ADP PROPN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-3 el Η ομάδα με επικεφαλής τον οικονομολόγο Τίμοθι Χάτον ανέλυσε το ύψος των ανδρών σε ηλίκια περίπου 21 την περίοδο 1870 - 1980 από 15 ευρωπαϊκές χώρες. DET NOUN ADP ADJ DET NOUN PROPN PROPN VERB DET NOUN DET NOUN ADP NOUN ADV NUM DET NOUN NUM PUNCT NUM ADP NUM ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-4 el Οι πηγές για τον υπολογισμό του ύψους ήταν ποικίλες, με τις καμπύλες ύψους - ηλικίας διαφόρων ερευνών για τα πρόσφατα χρόνια και στοιχεία του στρατού για παλαιότερες χρονολογίες. DET NOUN ADP DET NOUN DET NOUN AUX ADJ+PUNCT ADP DET NOUN NOUN PUNCT NOUN ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN CCONJ NOUN DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-5 el Η έρευνα διεξήχθη μόνο σε άνδρες διότι τα αντίστοιχα στοιχεία για τις γυναίκες είναι πολύ περιορισμένα. DET NOUN VERB ADV ADP NOUN SCONJ DET ADJ NOUN ADP DET NOUN AUX ADV ADJ+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-6 el Τα αποτέλεσματα έδειξαν ότι μέσα σε 110 χρόνια το μέσο ύψος των Ευρωπαίων αυξήθηκε κατά έντεκα εκατοστά από 1,67 σε 1,78 μέτρα. DET NOUN VERB SCONJ ADV ADP NUM NOUN DET ADJ NOUN DET PROPN VERB ADP NUM NUM ADP NUM ADP NUM NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-7 el Το ύψος διαφέρει από χώρα σε χώρα. DET NOUN VERB ADP NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-8 el Παραδείγματος χάριν, στην Ισπανία αυξήθηκε κατά 12 εκατοστά ενώ στη Σουηδία κατά 10 εκατοστά. NOUN ADP+PUNCT ADP PROPN VERB ADP NUM NUM CCONJ ADP PROPN ADP NUM NUM+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-9 el "Σύμφωνα με τον Τίμοθι Χάτον ""αυξήσεις στο ύψος του ανθρώπου είναι βασικός δείκτης για τη βελτίωση της μέσης υγείας των πληθυσμών." ADV ADP DET PROPN PROPN PUNCT+NOUN ADP NOUN DET NOUN AUX ADJ NOUN ADP DET NOUN DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-10 el Τα στοιχεία δείχνουν ότι η βελτίωση στο περιβάλλον των ασθενειών, όπως αντανακλάται από την πτώση της νεογνικής θνησιμότητας, είναι ο πιο σημαντικός παράγοντας για την αύξηση του ύψους. DET NOUN VERB SCONJ DET NOUN ADP NOUN DET NOUN+PUNCT ADV VERB ADP DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT AUX DET ADV ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20130904-elwikinews-1-11 el "Η συσχέτιση μεταξύ ��εογνικής θνησιμότητας και ύψους έχει ήδη καταδειχθεί από έναν αριθμό ερευνών.""" DET NOUN ADP ADJ NOUN CCONJ NOUN VERB ADV VERB ADP DET NOUN NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-1 el Μέθοδος προβλέπει το αποτέλεσμα της επέμβασης NOUN VERB DET NOUN DET NOUN +gdt-20050222-ertonline-health_4-2 el Οι εγχειρήσεις στα αιμοφόρα αγγεία, ενώ πολλές φορές μπορεί να αποβούν σωτήριες, κάποιες φορές μπορεί να δημιουργήσουν περισσότερα προβλήματα στον ασθενή ή να τον υποβάλουν σε μία ανώφελη και επώδυνη διαδικασία. DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT CCONJ ADJ NOUN VERB PART VERB ADJ+PUNCT PRON NOUN VERB PART VERB ADJ NOUN ADP NOUN CCONJ PART PRON VERB ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-3 el "Με βάση τα σημερινά δεδομένα, προκειμένου να ""χαρτογραφήσει"" τα αιμοφόρα αγγεία του ασθενή, ένας γιατρός προχωρά σε υπολογιστική τομογραφία ή μαγνητική απεικόνιση, ενώ το αποτέλεσμα της επέμβασης μπορούν απλά να το υπολογίσουν με βάση την επιστημονική εμπειρία." ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT SCONJ PART PUNCT+VERB+PUNCT DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN VERB ADP ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT CCONJ DET NOUN DET NOUN VERB ADV PART PRON VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-4 el Όμως, νέα τροπή στα ιατρικά δεδομένα έρχεται να δώσει ένα λογισμικό πρόγραμμα, που δημιούργησε ο Δρ Τσαρλς Τέιλορ, από το Πανεπιστήμιο του Στάνφορντ, με το οποίο χρησιμοποιεί εικόνες από τα αιμοφόρα αγγεία, από τη ροή της κυκλοφορίας του αίματος του καθενός, που σε συνδυασμό με την επιστημονική εμπειρία, μπορεί να προβλέψει κατά ένα μεγάλο ποσοστό την έκβαση της επέμβασης. ADV+PUNCT ADJ NOUN ADP ADJ NOUN VERB PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT PRON VERB DET NOUN X X+PUNCT ADP DET NOUN DET X+PUNCT ADP DET PRON VERB NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN DET PRON+PUNCT PRON ADP NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT VERB PART VERB ADP DET ADJ NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-5 el Μάλιστα, ο Δρ. Τέιλορ επισημαίνει, πως η συγκεκριμένη διαδικασία θα μπορούσε να γίνει υποχρεωτική, όπως η ακτινογραφία. ADV+PUNCT DET NOUN X VERB+PUNCT SCONJ DET ADJ NOUN PART VERB PART VERB ADJ+PUNCT ADV DET NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-6 el Δίνει απαντήσεις σε καίριες ερωτήσεις. VERB NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-7 el Προκειμένου να δημιουργηθεί το πρόγραμμα η επιστημονική ομάδα από το Στάνφορντ χρησιμοποίησε στοιχεία από ζώα και ανθρώπους πριν και μετά την εγχείρηση, ώστε πάνω στο μοντέλο, που δημιούργησε μπορεί να υπολογίσει την έκβαση της εγχείρησης. SCONJ PART VERB DET NOUN DET ADJ NOUN ADP DET X VERB NOUN ADP NOUN CCONJ NOUN ADP CCONJ ADP DET NOUN+PUNCT SCONJ ADV ADP NOUN+PUNCT PRON VERB VERB PART VERB DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-8 el Μάλιστα, οι επιστήμονες συνεχίζουν τις μελέτες για να πάρουν περισσότερα στοιχεία, ώστε να προβλέπουν το αποτέλεσμα των εγχειρήσεων στα αιμοφόρα αγγεία με μεγαλύτερη ακρίβεια. ADV+PUNCT DET NOUN VERB DET NOUN ADP PART VERB ADJ NOUN+PUNCT SCONJ PART VERB DET NOUN DET NOUN ADP ADJ NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-9 el Όπως τονίζει ο Δρ. Τέιλορ, όμως, ένας επιστήμονας οφείλει να γνωρίζει όλες τις απαντήσεις, ειδικά για τις ερωτήσεις του τύπου: ADV VERB DET NOUN X+PUNCT CCONJ+PUNCT DET NOUN VERB PART VERB ADJ DET NOUN+PUNCT ADV ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-10 el """Μήπως θα είναι καλύτερο να μην κάνουμε τίποτα, μήπως θα υπήρχε άλλος τρόπος επέμβασης, που θα ήταν πιο αποτελεσματικός"", καθώς, όπως τονίζει χαρακτηριστικά, αν ένας χειρούργος ��άνει επέμβαση στην αορτή, μπορεί να υποστεί άλλες βλάβες σε ζωτικά όργανα ή να δημιουργηθούν κυκλοφορικά προβλήματα σε άλλα αγγεία." PUNCT+ADV PART AUX ADJ PART PART VERB PRON+PUNCT ADV PART VERB PRON NOUN NOUN+PUNCT PRON PART AUX ADV ADJ+PUNCT+PUNCT SCONJ+PUNCT ADV VERB ADV+PUNCT SCONJ DET NOUN VERB NOUN ADP NOUN+PUNCT VERB PART VERB PRON NOUN ADP ADJ NOUN CCONJ PART VERB ADJ NOUN ADP PRON NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-11 el Το ειδικό πρόγραμμα, θα μπορούσε να βοηθήσει τους χειρούργους να εντοπίσουν τα ενδεχόμενα προβλήματα και να δοκιμάσουν άλλες εναλλακτικές, χωρίς να υποβάλλουν τον ασθενή σε μία επώδυνη και ανούσια επέμβαση. DET ADJ NOUN+PUNCT PART VERB PART VERB DET NOUN PART VERB DET ADJ NOUN CCONJ PART VERB PRON ADJ+PUNCT ADP PART VERB DET ADJ ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-12 el """Το ζήτημα είναι να μεσολαβήσουμε πρώτα στον υπολογιστή πριν προχωρήσουμε στον ασθενή." PUNCT+DET NOUN AUX PART VERB ADV ADP NOUN SCONJ VERB ADP NOUN+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-13 el "Δεν μας ενδιαφέρει αν πάθει κάτι το μοντέλο του υπολογιστή, εφόσον δε βλάπτεται ο ασθενής"" τονίζει χαρακτηριστικά." PART PRON VERB SCONJ VERB PRON DET NOUN DET NOUN+PUNCT SCONJ PART VERB DET NOUN+PUNCT VERB ADV+PUNCT +gdt-20050222-ertonline-health_4-14 el """Τελικά, πιστεύω, ότι θα γίνει μέρος της συνηθισμένης διαδικασίας και οι χειρούργοι θα συμβουλεύονται πρώτα τον υπολογιστή τους και μετά θα προχωρούν στην επέμβαση"" καταλήγει ο Δρ. Τέιλορ." PUNCT+ADV+PUNCT VERB+PUNCT SCONJ PART VERB NOUN DET VERB NOUN CCONJ DET NOUN PART VERB ADV DET NOUN PRON CCONJ ADV PART VERB ADP NOUN+PUNCT VERB DET NOUN X+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-1 el (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους όσους συνεργάστηκαν για την έκθεση αυτή - τους συναδέλφους από άλλες πολιτικές ομάδες, ιδιαίτερα την κ. Roth-Behrendt, πρώην πρόεδρο της προσωρινής επιτροπής έρευνας για την ΣΕΒ, καθώς και την Επιτροπή αλλά και το γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων του Δουβλίνου. PUNCT+X+PUNCT NOUN NOUN+PUNCT PART VERB ADV PART VERB ADJ PRON VERB ADP DET NOUN PRON PUNCT DET NOUN ADP PRON ADJ NOUN+PUNCT ADV DET NOUN X+PUNCT ADJ NOUN DET ADJ NOUN NOUN ADP DET NOUN+PUNCT ADV CCONJ DET NOUN CCONJ CCONJ DET NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-2 el Η παγκοσμιοποίηση αυξάνει καθημερινά. DET NOUN VERB ADV+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-3 el Είναι θετικό το γεγονός ότι ενεργούμε όλο και περισσότερο διασυνοριακά. AUX ADJ DET NOUN SCONJ VERB ADV CCONJ ADV ADV+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-4 el Χρειαζόμαστε ελεύθερη ροή προϊόντων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και όλο και πιο ελεύθερη ροή προϊόντων στον πλανήτη. VERB ADJ NOUN NOUN ADV DET ADJ NOUN+PUNCT ADV ADV CCONJ ADV CCONJ ADV ADJ NOUN NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-5 el Είναι ωστόσο σημαντικό να μην έχουμε και ελεύθερη ροή των νοσογόνων παραγόντων. AUX CCONJ ADJ PART PART VERB CCONJ ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-6 el "Όσον αφορά την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια, δίνεται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ""εισήλθε με την πλάτη μπροστά"" στην ελεύθερη αγορά." ADV VERB DET ADJ NOUN+PUNCT VERB DET NOUN SCONJ DET ADJ NOUN PUNCT+VERB ADP DET NOUN ADV+PUNCT ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-7 el Πρώτα δημιουργήθηκε η ελεύθερη αγορά και κατόπιν αρχίσαμε να ερευνούμε εάν οι ισχύοντες κανόνες ήταν επαρκείς για μια ελεύθερη αγορά. ADV VERB DET ADJ NOUN CCONJ ADP VERB PART VERB SCONJ DET ADJ NOUN AUX ADJ ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-8 el Κατά τα τελευταία έτη υιοθετήθηκαν διάφορα θετικά μέτρα. ADP DET ADJ NOUN VERB ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-9 el Γι�� παράδειγμα, δημιουργήθηκε η ευρωπαϊκή αρχή για τα τρόφιμα. ADP NOUN+PUNCT VERB DET ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-10 el Εξάλλου, η νομοθεσία περί τροφίμων αναθεωρήθηκε, έτσι ώστε να ισχύει μια καλή νομοθεσία εφόσον όλες οι νομικές πράξεις τεθούν σε ισχύ. ADV+PUNCT DET NOUN ADP NOUN VERB+PUNCT ADV SCONJ PART VERB DET ADJ NOUN SCONJ ADJ DET ADJ NOUN VERB ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-11 el Όμως οι καθημερινές εμπειρίες είναι φοβερές: ADV DET ADJ NOUN AUX ADJ+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-12 el μια ματιά στο παρελθόν μας δείχνει ότι πολλά κράτη μέλη δεν εφάρμοζαν την νομοθεσία. DET NOUN ADP NOUN PRON VERB SCONJ ADJ NOUN NOUN PART VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-13 el Το πρόβλημα δεν είναι επομένως απλώς η έλλειψη νομοθεσίας, αλλά επίσης και η ελλιπής συμμόρφωση, εξαιτίας της οποίας φτάσαμε στη σημερινή κατάσταση. DET NOUN PART AUX ADV ADV DET NOUN NOUN+PUNCT CCONJ ADV CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT ADP DET PRON VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-14 el Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αντιμετωπίσουμε πλέον αυτή την κατάσταση και να εξασφαλίσουμε τη συμμόρφωση προς την νομοθεσία. AUX ADV ADJ PART VERB ADV PRON DET NOUN CCONJ PART VERB DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-15 el Εάν εξετάσουμε πώς σχετίζονται διάφορες ασθένειες μεταξύ τους, διαπιστώνουμε ότι η τρομώδης νόσος, ο οποίος αποτελεί την παλαιότερη μορφή ΣΕΒ είναι γνωστός εδώ και αρκετούς αιώνες, ενώ η ΣΕΒ, η οποία πλήττει τα βοοειδή, δεν ήταν γνωστή πριν από το 1986. SCONJ VERB ADV VERB ADJ NOUN ADP PRON+PUNCT VERB SCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB DET ADJ NOUN NOUN AUX ADJ ADV CCONJ PRON NOUN+PUNCT CCONJ DET NOUN+PUNCT DET PRON VERB DET NOUN+PUNCT PART AUX ADJ ADV ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-16 el Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σε μία εποχή εξελίξεων. AUX ADJ SCONJ VERB ADP DET NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-17 el Η ζωή δεν έπαψε να εξελίσσεται - ούτε και οι αρνητικές της πλευρές. DET NOUN PART VERB PART VERB PUNCT CCONJ CCONJ DET ADJ PRON NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-18 el Θα πρέπει επομένως να είμαστε έτοιμοι να αντιμετωπίζουμε διαρκώς νέα προβλήματα. PART VERB ADV PART AUX ADJ PART VERB ADV ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-19 el Πέρυσι το φθινόπωρο ανησυχούσαν πολλοί για την δυνατότητα εξάπλωσης της ΣΕΒ στα πρόβατα. ADV DET NOUN VERB ADJ ADP DET NOUN NOUN DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-20 el Αυτός είναι, φαντάζομαι, ο λόγος για τον οποίο έχει περιληφθεί στην έκθεση το σημείο 11 σχετικά με τους ελέγχους στα πρόβατα. PRON AUX+PUNCT VERB+PUNCT DET NOUN ADP DET PRON VERB VERB ADP NOUN DET NOUN NUM ADV ADP DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-21 el Πιστεύω ότι το σημείο αυτό είναι λανθασμένο και καλώ τους συναδέλφους να μην το υπερψηφίσουν. VERB SCONJ DET NOUN PRON AUX ADJ CCONJ VERB DET NOUN PART PART PRON VERB+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-22 el Στην έρευνα η οποία θα έπρεπε να είχε πραγματοποιηθεί για τα πρόβατα δεν εξετάστηκαν εγκέφαλοι προβάτων, αλλά, από ό,τι φαίνεται, εγκέφαλοι βοειδών. ADP NOUN DET PRON PART VERB PART VERB VERB ADP DET NOUN PART VERB NOUN NOUN+PUNCT CCONJ+PUNCT ADP PRON VERB+PUNCT NOUN ADJ+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-23 el Ακόμα και οι επιστήμονες, βλέπετε, κάνουν κάποτε λάθη. ADV CCONJ DET NOUN+PUNCT VERB+PUNCT VERB ADV NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-24 el Το πρόβλημα με την ΣΕΒ είναι ότι η ασθένεια αυτή εξαπλώνεται από είδος σε είδος. DET NOUN ADP DET NOUN AUX SCONJ DET NOUN PRON VERB ADP NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-25 el Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης ακόμα και ανθρώπων· PRON VERB SCONJ VERB NOUN NOUN ADV CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-26 el γνωρίζουμε ότι η ασθένεια Creutzfeldt-Jacobs αποτελεί πηγή έντονης ανησυχίας στο πλαίσιο αυτό. VERB SCONJ DET NOUN X VERB NOUN ADJ NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-27 el Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα από τα μέτρα που προτείνουμε στην έκθεση για το μέλλον. PART VERB PART VERB ADP ADJ ADP DET NOUN PRON VERB ADP NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-28 el Θα ήθελα καταρχάς να υπογραμμίσω ότι για λόγους ηθικής δεν θα πρέπει ποτέ να δίνονται κρεατάλευρα ως ζωοτροφές σε μηρυκαστικά. PART VERB ADV PART VERB SCONJ ADP NOUN NOUN PART PART VERB ADV PART VERB NOUN ADV NOUN ADP ADJ+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-29 el Αυτά εκ φύσεως δεν είναι σαρκοβόρα και δεν θα πρέπει επομένως να υποχρεώνονται να καταναλώνουν κρέας. PRON ADP NOUN PART AUX ADJ CCONJ PART PART VERB ADV PART VERB PART VERB NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-30 el Είναι βέβαια λογικό - θα επανέλθουμε στο σημείο αυτό σε άλλη έκθεση - να μπορούν να χρησιμοποιούνται ως ζωοτροφές πρώτες ύλες οι οποίες είναι κατάλληλες για ανθρώπινη κατανάλωση. AUX ADV ADJ PUNCT PART VERB ADP NOUN PRON ADP PRON NOUN PUNCT PART VERB PART VERB ADV NOUN NUM NOUN DET PRON AUX ADJ ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-31 el Το πρόβλημα είναι ότι εάν ένα ζώο τρώει άλλο ζώο του είδους του δημιουργείται κίνδυνος ασθενειών. DET NOUN AUX SCONJ SCONJ DET NOUN VERB PRON NOUN DET NOUN PRON VERB NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-32 el "Για το λόγο αυτό θα πρέπει να επιβληθεί η λεγόμενη ""απαγόρευση του κανιβαλισμού"", έτσι ώστε να απαγορεύεται η παροχή σε ζώα ζωοτροφών που προέρχονται από ζώα του ίδιου είδους." ADP DET NOUN PRON PART VERB PART VERB DET ADJ PUNCT+NOUN DET NOUN+PUNCT+PUNCT ADV SCONJ PART VERB DET NOUN ADP NOUN NOUN PRON VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-33 el Ο κίνδυνος μετάδοσης των ασθενειών είναι μεγάλος, ενώ η τήρηση της νομοθεσίας υπήρξε ελλιπής. DET NOUN NOUN DET NOUN AUX ADJ+PUNCT CCONJ DET NOUN DET NOUN VERB ADJ+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-34 el Για το λόγο αυτό αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι στο προσεχές μέλλον δεν θα είναι δυνατή η άρση της απαγόρευσης για τη χορήγηση σε παμφάγα ζώα ζωοτροφών που περιέχουν κρεατάλευρα και οστεάλευρα. ADP DET NOUN PRON VERB PART VERB SCONJ ADP ADJ NOUN PART PART AUX ADJ DET NOUN DET NOUN ADP DET NOUN ADP ADJ NOUN NOUN PRON VERB NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-35 el Πιο μακροπρόθεσμα, όταν η νομοθεσία αρχίσει να γίνεται περισσότερο σεβαστή, θα μπορέσει ίσως να αρθεί αυτή η απαγόρευση. ADV ADV+PUNCT SCONJ DET NOUN VERB PART VERB ADV ADJ+PUNCT PART VERB ADV PART VERB PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-36 el Όσον αφορά το σημαντικό ζήτημα των κυρώσεων, θα ήθελα να απευθύνω ένα άμεσο ερώτημα στον Επίτροπο Byrne. ADV VERB DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT PART VERB PART VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN X+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-37 el Εάν διάφορα κράτη μέλη δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συνθήκες, η ΕΕ οφείλει να είναι σε θέση να παρεμβαίνει υιοθετώντας μέτρα τα οποία να εξασφαλίζουν την ασφάλεια των τροφίμων, όπως αναφέρουμε επανειλημμένως στην έκθεση. SCONJ ADJ NOUN NOUN PART VERB DET NOUN PRON VERB ADP DET NOUN+PUNCT DET NOUN VERB PART AUX ADP NOUN PART VERB VERB NOUN DET PRON PART VERB DET NOUN DET NOUN+PUNCT ADV VERB ADV ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-38 el Πιστεύουμε εξάλλου ότι η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την δυνατότητα επιβολής κυρώσεων κατά κρατών μελών τα οποία εφαρμόζουν ελλιπώς την σχετική νομοθεσία. VERB ADV SCONJ DET NOUN PART VERB PART VERB DET NOUN NOUN NOUN ADP NOUN NOUN DET PRON VERB ADV DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-39 el Προσβλέπουμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον στις απόψεις του Επιτρόπου για το ζήτημα αυτό. VERB ADP ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN ADP DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-40 el Θα ήθελα, τέλος, για άλλη μία φορά να αναφέρω αυτό που είπα στην αρχή της παρέμβασής μου. PART VERB+PUNCT NOUN+PUNCT ADP PRON DET NOUN PART VERB PRON PRON VERB ADP NOUN DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-41 el Η έρευνα είναι απαραίτητη, τόσο σε αυτόν τον τομέα όσο και σε άλλους σχετικούς τομείς, προκειμένου να βρισκόμαστε σε εγρήγορση απέναντι σε νέα προβλήματα και νέες ασθένειες που αναφαίνονται. DET NOUN AUX ADJ+PUNCT ADV ADP PRON DET NOUN ADV CCONJ ADP PRON ADJ NOUN+PUNCT SCONJ PART VERB ADP NOUN ADV ADP ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN PRON VERB+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_240-42 el Είναι εξαιρετικά σημαντικό να διαθέσουμε εμείς ως ΕΕ επαρκή μέσα προκειμένου να διεξαγάγουμε ένα αποτελεσματικό αγώνα κατά των ασθενειών αυτού του είδους οι οποίες απειλούν τόσο τα ζώα όσο και τους ανθρώπους. AUX ADV ADJ PART VERB PRON ADV NOUN ADJ NOUN SCONJ PART VERB DET ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON DET NOUN DET PRON VERB ADV DET NOUN ADV CCONJ DET NOUN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-1 el Τρεις νεκροί από τη σφοδρή κακοκαιρία που πλήττει τα Βαλκάνια. NUM ADJ ADP DET ADJ NOUN PRON VERB DET PROPN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-2 el Κύμα κακοκαιρίας πλήττει τα Βαλκάνια, ενώ μέχρι στιγμής τρεις άνθρωποι έχουν χάσει τη ζωή τους και δεκάδες έχουν αποκλειστεί στη Σερβία. NOUN NOUN VERB DET PROPN+PUNCT CCONJ ADP NOUN NUM NOUN VERB VERB DET NOUN PRON CCONJ NUM VERB VERB ADP PROPN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-3 el Στην ανατολική πόλη Ποζαρεβάκ ένα ηλικιωμένο ζευγάρι πάγωσε από το κρύο, καθώς ο υδράργυρός έπεσε στους - 15 βαθμούς Κελσίου. ADP ADJ NOUN X DET ADJ NOUN VERB ADP DET NOUN+PUNCT SCONJ DET NOUN VERB ADP PUNCT NUM NOUN PROPN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-4 el Την ίδια ώρα, δεκάδες χωριά της Σερβίας έχουν αποκλειστεί από την κακοκαιρία και την έντονη χιονόπτωση, ενώ προβλήματα έχουν προκληθεί και σε κεντρικές οδικές αρτηρίες. DET ADJ NOUN+PUNCT NUM NOUN DET PROPN VERB VERB ADP DET NOUN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ NOUN VERB VERB CCONJ ADP ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-5 el Τμήματα των εθνικών οδών του Βελιγραδίου και της πόλης Νις έκλεισαν, με αποτέλεσμα κάτοικοι επαρχιών να έχουν αποκλειστεί. NOUN DET ADJ NOUN DET PROPN CCONJ DET NOUN X VERB+PUNCT ADP NOUN NOUN NOUN PART VERB VERB+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-6 el Τα συνεργεία καθαρισμού κατέβαλαν μέχρι αργά χθες το βράδυ έντονες προσπάθειες για να καθαρίσουν το χιόνι, χωρίς όμως να καταφέρουν να αποκαταστήσουν την κυκλοφορία, με αποτέλεσμα να παραμένουν εγκλωβισμένα χιλιάδες αυτοκίνητα και φορτηγά. DET NOUN NOUN VERB ADP ADV ADV DET NOUN ADJ NOUN ADP PART VERB DET NOUN+PUNCT ADP CCONJ PART VERB PART VERB DET NOUN+PUNCT ADP NOUN PART VERB VERB NUM NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-7 el Παρόμοιο σκηνικό διαδραματίστηκε και στο γειτονικό Μαυροβούνιο, το οποίο έχει βυθιστεί στο χιόνι. ADJ NOUN VERB CCONJ ADP ADJ PROPN+PUNCT DET PRON VERB VERB ADP NOUN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-8 el Από ακραία καιρικά φαινόμενα πλήττεται και η Κροατία, η Αλβανία και το Κόσοβο. ADP ADJ ADJ NOUN VERB CCONJ DET PROPN+PUNCT DET PROPN CCONJ DET PROPN+PUNCT +gdt-20090221-apogevmatini-news_kakokeria_sta_valkania-9 el Μάλιστα, στο Κόσοβο σημειώθηκαν μέσα σε μία ημέρα πάνω από 100 αυτοκινητιστικά δυστυχήματα εξαιτίας του πάγου στους δρόμους. ADV+PUNCT ADP PROPN VERB ADV ADP DET NOUN ADV ADP NUM ADJ NOUN ADP DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-1 el Στρατιωτικό πραξικόπημα στο Μάλι ADJ NOUN ADP X +gdt-20120322-elwikinews-5258-2 el 2012-03-22 NOUN +gdt-20120322-elwikinews-5258-3 el Στασιαστές που διαμαρτύρονταν για τον τρόπο που χειρίζεται η κυβέρνηση του Μάλι μια εξέγερση των Τουαρέγκ στο βορρά, επιτέθηκαν στη διάρκεια της νύκτας 20 προς 21 Μαρτίου εναντίον του προεδρικού μεγάρου και του κτιρίου της κρατικής τηλεόρασης. NOUN PRON VERB ADP DET NOUN PRON VERB DET NOUN DET X DET NOUN DET X ADP NOUN+PUNCT VERB ADP NOUN DET NOUN NUM ADP NUM NOUN ADP DET ADJ NOUN CCONJ DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-4 el Έπειτα από πολύωρες μάχες με την προεδρική φρουρά συνέλαβαν υπουργούς, μεταξύ των οποίων τον υπουργό Εξωτερικών Σουμεϊλού Μπουμπέγε Μάιγκα. ADV ADP ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN VERB NOUN+PUNCT ADP DET PRON DET NOUN NOUN X X X+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-5 el Η τύχη του προέδρου του Μάλι, του Αμαντού Τουμάνι Τουρέ, παραμένει άγνωστη. DET NOUN DET NOUN DET X+PUNCT DET X X X+PUNCT VERB ADJ+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-6 el Ο πρόεδρος θα εγκατέλειπε την εξουσία μετά τις εκλογές του επόμενου μήνα. DET NOUN PART VERB DET NOUN ADP DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-7 el Οι πραξικοπηματίες κήρυξαν κατάπαυση του πυρός από το πρωί της Πέμπτης (22 Μαρτίου) όπως ανακοίνωσε ο αρχηγός τους λοχαγός Αμαντού Σανόγκο, πρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής για την Αποκατάσταση της Δημοκρατίας και του Κράτους (CNRDRE) που ανέλαβε την εξουσία. DET NOUN VERB NOUN DET NOUN ADP DET NOUN DET NOUN PUNCT+NUM NOUN+PUNCT ADV VERB DET NOUN PRON NOUN X X+PUNCT NOUN DET ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN PUNCT+X+PUNCT PRON VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20120322-elwikinews-5258-8 el Μέσω της κρατικής τηλεόρασης ανακοίνωσαν ότι έχουν υπό τον έλεγχό τους την χώρα καθώς και ότι ισχύει απαγόρευση της κυκλοφορίας, ενώ ανέστειλαν και την ισχύ του συντάγματος. ADP DET ADJ NOUN VERB SCONJ VERB ADP DET NOUN PRON DET NOUN ADV CCONJ SCONJ VERB NOUN DET NOUN+PUNCT CCONJ VERB CCONJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-1 el Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τον τεράστιο όγκο δουλειάς που αφιέρωσε στην έκθεση αυτή και για τις πληροφορίες που αυτή περιέχει. NOUN NOUN+PUNCT PART VERB ADV PART VERB DET NOUN ADP DET ADJ NOUN NOUN PRON VERB ADP NOUN PRON CCONJ ADP DET NOUN PRON PRON VERB+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-2 el Ωστόσο, διαπιστώνω με απογοήτευση ότι είναι απαισιόδοξος, τόσο όταν κοιτάζει προς το παρελθόν όσο και όταν αναλογίζεται το μέλλον. CCONJ+PUNCT VERB ADP NOUN SCONJ AUX ADJ+PUNCT ADV SCONJ VERB ADP DET NOUN ADV CCONJ SCONJ VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-3 el Φυσικά, συμφωνώ με ορισμένες από τις επικρίσεις του: υπερβολική γραφειοκρατία, αδυναμία λήψης αποφάσεων, αργοί χρόνοι παράδοσης και ελλιπείς δυνατότητες των αναπτυσσόμενων χωρών. ADV+PUNCT VERB ADP ADJ ADP DET NOUN PRON+PUNCT ADJ NOUN+PUNCT NOUN NOUN NOUN+PUNCT ADJ NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-4 el Όλα αυτά έχουν προκαλέσει προβληματισμό, ωστόσο ο Επίτροπος Nielson αντιμετωπίζει τα προβλήματα αυτά αρκετά δυναμικά. ADJ PRON VERB VERB NOUN+PUNCT CCONJ DET NOUN X VERB DET NOUN PRON ADV ADV+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-5 el Προσωπικά, είμαι πολύ πιο αισιόδοξος από τον εισηγητή. ADV+PUNCT AUX ADV ADV ADJ ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-6 el Πιστεύω ότι η Συμφωνία του Κοτονού χαράσσει το σωστό δρόμο. VERB SCONJ DET NOUN DET X VERB DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-7 el Η Σ��μβαση Λομέ είχε τα προβλήματά της. DET NOUN X VERB DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-8 el Ήταν ωστόσο μία μοναδική ιδέα και οδήγησε σε αξιόλογο έργο. AUX CCONJ DET ADJ NOUN CCONJ VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-9 el Η νέα Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης βασίζεται στις σωστές αρχές, ενισχύοντας την παλιά Σύμβαση Λομέ. DET ADJ NOUN ADJ NOUN VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT VERB DET ADJ NOUN X+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-10 el Η προσπάθεια ανακούφισης της φτώχειας δεν μπορεί παρά να είναι σωστή. DET NOUN NOUN DET NOUN PART VERB CCONJ PART AUX ADJ+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-11 el Το μόνο ερώτημα είναι πώς θα την υλοποιήσουμε καλύτερα. DET ADJ NOUN AUX ADV PART PRON VERB ADV+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-12 el Γίνεται μεγάλη συζήτηση σχετικά με τη χρηματοδότηση σχεδίων αντί της στήριξης του προϋπολογισμού. VERB ADJ NOUN ADV ADP DET NOUN NOUN ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-13 el Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε πολυμερή βοήθεια ή διμερή βοήθεια; PART VERB PART VERB ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-14 el Υποστηρίζω σθεναρά την πολυμερή βοήθεια σε συνδυασμό με διμερή βοήθεια για τη συμπληρωματική υποστήριξη των σχεδίων. VERB ADV DET ADJ NOUN ADP NOUN ADP ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-15 el Δεν πιστεύω ότι η ενίσχυση σχεδίων και προγραμμάτων έχει αποτύχει. PART VERB SCONJ DET NOUN NOUN CCONJ NOUN VERB VERB+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-16 el Το πρόβλημα ήταν η περιορισμένη ικανότητα των χωρών να συνεχίσουν τα έργα αφού αυτά είχαν ολοκληρωθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. DET NOUN AUX DET VERB NOUN DET NOUN PART VERB DET NOUN SCONJ PRON VERB VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-17 el Παρομοίως, δεν είμαι ακόμα πεπεισμένος ότι μπορεί να υπάρξει αυστηρός έλεγχος της δημοσιονομικής στήριξης σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες και φοβάμαι ότι κάτι τέτοιο θα ανοίξει την πόρτα στη διαφθορά. ADV+PUNCT PART AUX ADV VERB SCONJ VERB PART VERB ADJ NOUN DET ADJ NOUN ADP ADJ ADJ NOUN CCONJ VERB SCONJ PRON PRON PART VERB DET NOUN ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-18 el Πιστεύω ότι τη μεγαλύτερη επίδραση θα έχουν οι νέες συνιστώσες που εισάγει η Συμφωνία του Κοτονού: η πολιτική διάσταση, η έμφαση στην χρηστή διακυβέρνηση, η πρόληψη και η επίλυση των συγκρούσεων, η επικοινωνία με την κοινωνία των πολιτών, η περιφερειακή προσέγγιση για την ενίσχυση του εμπορίου και το κοινοβουλευτικό στοιχείο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης. VERB SCONJ DET ADJ NOUN PART VERB DET ADJ NOUN PRON VERB DET NOUN DET X+PUNCT DET ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN CCONJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN CCONJ DET ADJ NOUN DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-19 el Όλα αυτά τα στοιχεία θα πρέπει να ισχυροποιήσουν την εταιρική σχέση. ADJ PRON DET NOUN PART VERB PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-20 el Όλα αυτά μετέβαλαν το ρόλο μου ως συμπρόεδρος τον τελευταίο χρόνο. ADJ PRON VERB DET NOUN PRON ADV NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-21 el Οι δραστηριότητές μου τον περασμένο χρόνο ήταν περισσότερο πολιτικές, καθώς συμμετείχα, για παράδειγμα, σε συζητήσεις για το θέμα της επίλυσης των συγκρούσεων και της χρηστής διακυβέρνησης με τον Πρόεδρο Taylor στη Λιβερία, ή σε συζητήσεις για την κατάσταση στην Ζιμπάμπουε με τους Προέδρους της Μποτσουάνα, του Μαλάουι και της Μοζαμβίκης, και άκουσα και είδα τα αποτελέσματα αυτής της κατάστα��ης στις χώρες αυτές. DET NOUN PRON DET ADJ NOUN AUX ADV ADJ+PUNCT SCONJ VERB+PUNCT ADP NOUN+PUNCT ADP NOUN ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN CCONJ DET ADJ NOUN ADP DET NOUN X ADP PROPN+PUNCT CCONJ ADP NOUN ADP DET NOUN ADP X ADP DET NOUN DET X+PUNCT DET X CCONJ DET PROPN+PUNCT CCONJ VERB CCONJ VERB DET NOUN PRON DET NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-22 el Όλα αυτά εξαρτώνται από μία αποτελεσματική Επιτροπή, με κατάλληλα χρηματοδοτούμενες και στελεχωμένες αντιπροσωπείες. ADJ PRON VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADP ADV ADJ CCONJ VERB NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-23 el Οι περισσότερες από τις αντιπροσωπείες που έχω συναντήσει μέχρι σήμερα λειτουργούν πολύ άσχημα λόγω έλλειψης πόρων και λόγω της τεράστιας και περιττής γραφειοκρατίας που έχουν να αντιμετωπίσουν. DET ADJ ADP DET NOUN PRON VERB VERB ADP ADV VERB ADV ADV ADP NOUN NOUN CCONJ ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN PRON VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-24 el Υπαίτιο για αυτό είναι το Κοινοβούλιο. ADJ ADP PRON AUX DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-25 el Πρέπει να παροτρύνουμε όλες τις χώρες να επικυρώσουν τη συμφωνία, όπως είπε η κ. Dybkjζr, ώστε να μπορέσει το ένατο ΕΤΑ να τεθεί σε ισχύ. VERB PART VERB ADJ DET NOUN PART VERB DET NOUN+PUNCT ADV VERB DET NOUN X+PUNCT SCONJ PART VERB DET NUM NOUN PART VERB ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-26 el Η εταιρική αυτή σχέση πρέπει να λειτουργήσει. DET ADJ PRON NOUN VERB PART VERB+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_2231-27 el Εάν θέλουμε πραγματικά να δώσουμε ένα τέλος στην οικονομική μετανάστευση και στην παγκόσμια τρομοκρατία, θα πρέπει να προσφέρουμε ένα επίπεδο διαβίωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες που θα πείσει τους ανθρώπους να παραμείνουν και να εργαστούν εκεί. SCONJ VERB ADV PART VERB DET NOUN ADP ADJ NOUN CCONJ ADP ADJ NOUN+PUNCT PART VERB PART VERB DET NOUN NOUN ADP ADJ NOUN PRON PART VERB DET NOUN PART VERB CCONJ PART VERB ADV+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-1 el Την έκδοση του Φετουλάχ Γκιουλέν στην Τουρκία θα ζητήσει ο Ερντογάν από τις ΗΠΑ. DET NOUN DET PROPN PROPN ADP PROPN PART VERB DET PROPN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-2 el Ο ισλαμιστής ιμάμης ζει αυτοεξόριστος στην Πενσυλβάνια από το 1999. DET NOUN NOUN VERB ADJ ADP PROPN ADP DET NUM+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-3 el Ο Πρωθυπουργός της Τουρκίας, Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, ανέφερε σε συνέντευξη που παραχώρησε στη δημόσια τηλεόραση των ΗΠΑ, ότι η κυβέρνηση του θα ζητήσει από τις ΗΠΑ την έκδοση στην Τουρκία του αμφιλεγόμενου ισλαμιστή ηγέτη, Φετουλάχ Γκιουλέν. DET NOUN DET PROPN+PUNCT PROPN PROPN PROPN+PUNCT VERB ADP NOUN PRON VERB ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT SCONJ DET NOUN PRON PART VERB ADP DET NOUN DET NOUN ADP PROPN DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT X PROPN+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-4 el "Ο κ. Ερντογάν μιλώντας στο αμερικανικό τηλεοπτικό δίκτυο PBS, ανέφερε ότι το Κίνημα ""Χιζμέτ"", που έχει δημιουργήσει ο Φετουλάχ Γκιουλέν, σχεδιάζει να ""ρίξει"" την τουρκική κυβέρνηση με κατασκευασμένες κατηγορίες και την καταγραφή τηλεφωνικών συνδιαλέξεων κυβερνητικών αξιωματούχων." DET NOUN PROPN VERB ADP ADJ ADJ NOUN X+PUNCT VERB SCONJ DET NOUN PUNCT+PROPN+PUNCT+PUNCT PRON VERB VERB DET PROPN PROPN+PUNCT VERB PART PUNCT+VERB+PUNCT DET ADJ NOUN ADP ADJ NOUN CCONJ DET NOUN ADJ NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-5 el "Όπως χαρακτηριστικά ανέφερε ο Πρωθυπουργός της Τουρκίας, ""στα άτομα αυτά, που απειλούν την εθνική ασφάλεια της Τουρκίας, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η παραμονή σε τρίτες χώρες, γιατί ό,τι έκαναν σε μας μπορεί να το κάνουν και στις χώρες που τους φιλοξενούν""." ADV ADV VERB DET NOUN DET PROPN+PUNCT PUNCT+ADP NOUN PRON+PUNCT PRON VERB DET ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT PART PART VERB PART VERB DET NOUN ADP NUM NOUN+PUNCT SCONJ PRON VERB ADP PRON VERB PART PRON VERB CCONJ ADP NOUN PRON PRON VERB+PUNCT+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-6 el "Ο τούρκος Πρωθυπουργός τόνισε επίσης ότι η χώρα του έχει ανταποκριθεί σε περισσότερα από δέκα αιτήματα των ΗΠΑ για εκδόσεις πολιτών από την Τουρκία και περιμένει από τις ΗΠΑ να δράσουν αναλόγως στο αίτημα που υποβάλλει μια ""φίλη χώρα και σύμμαχός τους στο ΝΑΤΟ"", όπως επεσήμανε ο κ. Ερντογάν." DET ADJ NOUN VERB ADV SCONJ DET NOUN PRON VERB VERB ADP ADJ ADP NUM NOUN DET NOUN ADP NOUN NOUN ADP DET PROPN CCONJ VERB ADP DET NOUN PART VERB ADV ADP NOUN PRON VERB DET PUNCT+NOUN NOUN CCONJ NOUN PRON ADP NOUN+PUNCT+PUNCT ADV VERB DET NOUN PROPN+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-7 el Τον περασμένο μήνα οι τουρκικές αρχές ακύρωσαν το διαβατήριο του Φετουλάχ Γκιουλέν, ο οποίος βρίσκεται στις ΗΠΑ με άδεια παραμονής (Πράσινη Κάρτα). DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN VERB DET NOUN DET PROPN PROPN+PUNCT DET PRON VERB ADP NOUN ADP NOUN NOUN PUNCT+ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-8 el Πάντως, στη σχετική συμφωνία που υπέγραψαν οι ΗΠΑ και η Τουρκία το 1979, για να επιτευχθεί η έκδοση ενός ατόμου από τη μια χώρα στην άλλη, θα πρέπει πρώτα να έχει εκδοθεί ένταλμα σύλληψης για το άτομο αυτό και να κατατεθούν αποδεικτικά στοιχεία που να το συνδέουν με εγκληματική δραστηριότητα. ADV+PUNCT ADP ADJ NOUN PRON VERB DET NOUN CCONJ DET PROPN DET NUM+PUNCT ADP PART VERB DET NOUN DET NOUN ADP DET PRON NOUN ADP PRON+PUNCT PART VERB ADV PART VERB VERB NOUN NOUN ADP DET NOUN PRON CCONJ PART VERB ADJ NOUN PRON PART PRON VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140429-voa-4-9 el Από την πλευρά του, ο Φετουλάχ Γκιουλέν υποστηρίζει ότι δεν έχει καμία σχέση με τις δικαστικές έρευνες για διαφθορά που διεξάγονται στην Τουρκία και στις οποίες έχουν εμπλακεί ονόματα ατόμων που οι γονείς τους είναι μέλη της κυβέρνησης, ενώ σε μια από τις έρευνες εμπλέκεται και ο ίδιος ο γιος του Πρωθυπουργού της Τουρκίας. ADP DET NOUN PRON+PUNCT DET PROPN PROPN VERB SCONJ PART VERB PRON NOUN ADP DET ADJ NOUN ADP NOUN PRON VERB ADP PROPN CCONJ ADP PRON VERB VERB NOUN NOUN PRON DET NOUN PRON AUX NOUN DET NOUN+PUNCT CCONJ ADP NUM ADP DET NOUN VERB CCONJ DET ADJ DET NOUN DET NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-1 el Στο νησί της Σίφνου. ADP NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-2 el Το νησί της Σίφνου, με τις 365 εκκλησίες (μία για κάθε μέρα του χρόνου) και τους 55 πύργους, ανήκει στο σύμπλεγμα των Δυτικών Κυκλάδων και βρίσκεται ανάμεσα στη Σέριφο, την Κίμωλο και την Αντίπαρο. DET NOUN DET PROPN+PUNCT ADP DET NUM NOUN PUNCT+NUM ADP PRON NOUN DET NOUN+PUNCT CCONJ DET NUM NOUN+PUNCT VERB ADP NOUN DET ADJ PROPN CCONJ VERB ADV ADP PROPN+PUNCT DET PROPN CCONJ DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-3 el Το νησί έχει σχήμα τριγώνου και η απόστασή του από τον Πειραιά είναι 75 ναυτικά μίλια. DET NOUN VERB NOUN NOUN CCONJ DET NOUN PRON ADP DET PROPN AUX NUM ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-4 el Η έκτασή του φτάνει τα 74 τετραγωνικά χιλιόμετρα. DET NOUN PRON VERB DET NUM ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-5 el Οι ακτές φτάνουν περίπου τα 70 χιλιόμετρα και χαρακτηρίζονται από γραφικούς όρμους και μικρούς κολπίσκους. DET NOUN VERB ADV DET NUM NOUN CCONJ VERB ADP ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-6 el Οι λόφοι και οι κοιλάδες του έχουν ελαιόδεντρα και είναι κατάφυτες, γεγονός που διαφοροποιεί το τοπίο, κατά πολύ, σε σχέση με τα άλλα νησιά του Αιγαίου, όπου η βλάστηση είναι σχεδόν ανύπαρκτη. DET NOUN CCONJ DET NOUN PRON VERB NOUN CCONJ AUX ADJ+PUNCT NOUN PRON VERB DET NOUN+PUNCT ADP ADV+PUNCT ADP NOUN ADP DET PRON NOUN DET PROPN+PUNCT ADV DET NOUN AUX ADV ADJ+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-7 el Πρωτεύουσα της Σίφνου είναι η Απολλωνία, ένα γραφικότατο χωριό, στο κεντρικότερο σημείο του νησιού, που οφείλει το όνομά του στο θεό Απόλλωνα. NOUN DET PROPN AUX DET PROPN+PUNCT DET ADJ NOUN+PUNCT ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT PRON VERB DET NOUN PRON ADP NOUN PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-8 el Η Απολλωνία είναι χτισμένη αμφιθεατρικά, ανάμεσα σε 3 λόφους. DET PROPN AUX VERB ADV+PUNCT ADV ADP NUM NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-9 el Ανάμεσα στα στενά δρομάκια, τα ασβεστωμένα σκαλιά, τα ολόλευκα σπίτια σε σχήμα κύβου και τις δεκάδες εκκλησίες, την προσοχή σας θα τραβήξουν οι διάσημοι φλάροι, τα ιδιαίτερα κεραμικά της Σίφνου που τοποθετούνταν στις καπνοδόχους των σπιτιών. ADV ADP ADJ NOUN+PUNCT DET VERB NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN ADP NOUN NOUN CCONJ DET NUM NOUN+PUNCT DET NOUN PRON PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT DET ADJ ADJ DET PROPN PRON VERB ADP NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-10 el Δίπλα στην Απολλωνία, ενωμένος πλέον μ' αυτήν, βρίσκεται ο Αρτεμώνας, ένα χωριό γεμάτο νεοκλασικά κτίρια, παλιά αρχοντικά και ανεμόμυλους. ADV ADP PROPN+PUNCT VERB ADV ADP PRON+PUNCT VERB DET PROPN+PUNCT DET NOUN ADJ ADJ NOUN+PUNCT ADJ NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-11 el Το λιμάνι του νησιού, οι Καμάρες, βρίσκεται ανάμεσα σε δύο βουνά, τα οποία έχουν λευκές εκκλησίες στις κορυφές τους. DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET PROPN+PUNCT VERB ADV ADP NUM NOUN+PUNCT DET PRON VERB ADJ NOUN ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-12 el Στον Πλατύ Γιαλό βρίσκεται μια από τις πιο ωραίες και πολυσύχναστες παραλίες του Αιγαίου, η οποία διαθέτει εξοπλισμό και για θαλάσσια σπορ, ενώ κοντά στο χωριό υπάρχει και η Ιερά Μονή των Ταξιαρχών. ADP ADJ NOUN VERB NUM ADP DET ADV ADJ CCONJ ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT DET PRON VERB NOUN CCONJ ADP ADJ NOUN+PUNCT CCONJ ADV ADP NOUN VERB CCONJ DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-13 el Μια από τις πιο όμορφες εικόνες της Σίφνου είναι το εκκλησάκι της Παναγίας της Χρυσοπηγής που βρίσκεται χτισμένο σε ένα πελώριο βράχο που ουσιαστικά εισβάλλει στο απόλυτο μπλε της θάλασσας. NUM ADP DET ADV ADJ NOUN DET PROPN AUX DET NOUN DET PROPN DET PROPN PRON VERB VERB ADP DET ADJ NOUN PRON ADV VERB ADP ADJ ADJ DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-14 el Μην παραλείψετε να επισκεφθείτε το Κάστρο, ένα χωριό που κατοικείται αδιάλειπτα από τους Προϊστορικούς χρόνους και ήταν η μεσαιωνική πρωτεύουσα του νησιού μέχρι το 1836. PART VERB PART VERB DET PROPN+PUNCT DET NOUN PRON VERB ADV ADP DET ADJ NOUN CCONJ AUX DET ADJ NOUN DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-15 el Στο χώρο υπάρχουν μνημεία από ένα συνονθύλευμα πολιτισμών, ενώ η θέα προς το Αιγαίο είναι υπέροχη. ADP NOUN VERB NOUN ADP DET NOUN NOUN+PUNCT CCONJ DET NOUN ADP DET PROPN AUX ADJ+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-16 el Ο Φάρος θεωρείται το ασφαλέστερο λιμάνι του νησιού και βρίσκεται στα νοτιοανατολικά της Σίφνου. DET PROPN VERB DET ADJ NOUN DET NOUN CCONJ VERB ADP ADJ DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-17 el Ήταν το επίσημο λιμάνι ως το 1883. VERB DET ADJ NOUN ADV DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-18 el Στη δυτική άκρη του κόλπου σώζονται υπολείμματα από τις εγκαταστάσεις φόρτωσης μεταλλεύματος σε πλοία, για τη μεταφορά και επεξεργασία του στο Λαύριο. ADP ADJ NOUN DET NOUN VERB NOUN ADP DET NOUN NOUN NOUN ADP NOUN+PUNCT ADP DET NOUN CCONJ NOUN PRON ADP PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-19 el Η Σίφνος φημίζεται και για τα καταγάλανα νερά των πανέμορφων ακτών της. DET PROPN VERB CCONJ ADP DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN PRON+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-20 el Μερικές από τις πιο γνωστές παραλίες του νησιού είναι ο Πλατύς Γιαλός, το Βαθύ, ο Φάρος, η Χερρόνησος και οι Καμάρες. PRON ADP DET ADV ADJ NOUN DET NOUN AUX DET ADJ PROPN+PUNCT DET ADJ+PUNCT DET PROPN+PUNCT DET PROPN CCONJ DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-21 el Η Σίφνος συνδέεται, ακτοπλοϊκώς, με τον Πειραιά με καθημερινά δρομολόγια. DET PROPN VERB+PUNCT ADV+PUNCT ADP DET PROPN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_sifnos-22 el Επίσης, δρομολόγια πραγματοποιούνται και προς τα γειτονικά νησιά Κύθνος, Σέριφος, Κίμωλος και Μήλος. ADV+PUNCT NOUN VERB CCONJ ADP DET ADJ NOUN PROPN+PUNCT PROPN+PUNCT PROPN CCONJ PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-1 el Αλόννησος - Στην παλιά Χώρα και στο Πατητήρι. PROPN PUNCT ADP ADJ NOUN CCONJ ADP PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-2 el Η Αλόννησος πήρε το όνομά της στα πρώτα χρόνια της απελευθέρωσης της Ελλάδας. DET PROPN VERB DET NOUN PRON ADP ADJ NOUN DET NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-3 el Κατά την αρχαιότητα ονομαζόταν Ίκος, ενώ Αλόννησο ονόμαζαν οι αρχαίοι Έλληνες πιθανόν το γειτονικό προς τα βόρεια νησί της Κυρά-Παναγιάς. ADP DET NOUN VERB PROPN+PUNCT CCONJ PROPN VERB DET ADJ PROPN ADV DET ADJ ADP DET ADV NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-4 el Η Χώρα της Αλοννήσου είναι χτισμένη στην πλαγιά του βουνού πάνω από το λιμάνι του νησιού. DET NOUN DET PROPN AUX VERB ADP NOUN DET NOUN ADV ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-5 el Οι ντόπιοι την αποκαλούν και Λιαρδόμια. DET ADJ PRON VERB CCONJ PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-6 el Το 1965, η Χώρα υπέστη ολοκληρωτική καταστροφή όταν χτυπήθηκε από έναν μεγάλο σεισμό. DET NOUN+PUNCT DET NOUN VERB ADJ NOUN SCONJ VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-7 el Οι κάτοικοι έμεναν για δύο χρόνια σε σκηνές και στη συνέχεια οι περισσότεροι εγκαταστάθηκαν στο Πατητήρι, επίνειο του Χωριού και σήμερα το κύριο λιμάνι του νησιού. DET NOUN VERB ADP NUM NOUN ADP NOUN CCONJ ADP NOUN DET ADJ VERB ADP PROPN+PUNCT NOUN DET NOUN CCONJ ADV DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-8 el Στην παλιά Χώρα, το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού είναι Γερμανοί και Άγγλοι, οι οποίοι αγόρασαν τα σπίτια τους από τους κατοίκους της Αλοννήσου που εγκατέλειψαν τη Χώρα μετά το σεισμό. ADP ADJ NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN DET NOUN AUX PROPN CCONJ PROPN+PUNCT DET PRON VERB DET NOUN PRON ADP DET NOUN DET PROPN PRON VERB DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-9 el Οι τελευταίοι αναστήλωσαν και ανακαίνισαν τα σπίτια σύμφωνα με την παράδοση και πολλοί από αυτούς μένουν μέχρι και σήμερα μόνιμα στο νησί. DET ADJ VERB CCONJ VERB DET NOUN ADV ADP DET NOUN CCONJ ADJ ADP PRON VERB ADP CCONJ ADV ADV ADP NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-10 el Στην είσοδο της παλιάς Χώρας βρίσκονται τα παραδοσιακά πέτρινα αλώνια για τα σιτηρά. ADP NOUN DET ADJ NOUN VERB DET ADJ ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-11 el Η Παλιόπορτα ή Kαζάρμα αποτελεί την είσοδο της μεσαιωνκής οχύρωσης. DET NOUN CCONJ NOUN VERB DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-12 el Αξίζει να επισκεφθείτε το Διοικητήριο, σημείο αναφοράς του οικισμού, κτισμένο κατά την περίοδο της Bενετοκρατίας. VERB PART VERB DET NOUN+PUNCT NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT VERB ADP DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-13 el Επίσης, μην παραλείψετε να βρεθείτε στις εκκλησίες του Αγίου Aθανασίου και του Αγίου Γεωργίου, αλλά και στο εκκλησάκι του Χριστού με μεταβυζαντινές τοιχογραφίες, από τον 16ο - 17ο αιώνα. ADV+PUNCT PART VERB PART VERB ADP NOUN DET ADJ PROPN CCONJ DET ADJ PROPN+PUNCT CCONJ CCONJ ADP NOUN DET PROPN ADP ADJ NOUN+PUNCT ADP DET NUM PUNCT NUM NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-14 el Η θέα από την παλιά Χώρα είναι μοναδική και το χωριό έχει κηρυχθεί διατηρητέο. DET NOUN ADP DET ADJ NOUN AUX ADJ CCONJ DET NOUN VERB VERB ADJ+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-15 el Το 1978, η πρωτεύουσα του νησιού μεταφέρθηκε στο Πατητήρι, το οποίο πήρε το όνομά του από τα πατητήρια των σταφυλιών που υπήρχαν εδώ, την εποχή που το νησί παρήγαγε και εξήγαγε ονομαστό κόκκινο κρασί. DET NOUN+PUNCT DET NOUN DET NOUN VERB ADP PROPN+PUNCT DET PRON VERB DET NOUN PRON ADP DET NOUN DET NOUN PRON VERB ADV+PUNCT DET NOUN PRON DET NOUN VERB CCONJ VERB ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-16 el Σήμερα, το Πατητήρι αποτελεί το εμπορικό και διοικητικό κέντρο της Αλοννήσου. ADV+PUNCT DET PROPN VERB DET ADJ CCONJ ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-17 el Λίγο βορειότερα από το λιμάνι συναντάμε τους οικισμούς Ρουσούμ - Γιαλό και Βότση, οι οποίοι είναι χτισμένοι σε δύο πανέμορφους όρμους. ADV ADV ADP DET NOUN VERB DET NOUN X PUNCT PROPN CCONJ PROPN+PUNCT DET PRON AUX VERB ADP NUM ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-18 el Από το Πατητήρι, καΐκια πραγματοποιούν εκδρομές και θαλάσσιες περιηγήσεις στις γειτονικές παραλίες καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας. ADP DET PROPN+PUNCT NOUN VERB NOUN CCONJ ADJ NOUN ADP ADJ NOUN ADP ADJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-19 el Από τον Άγιο Κωνσταντίνο και το Βόλο υπάρχει καθημερινή σύνδεση με την Αλόννησο και τα υπόλοιπα νησιά των Σποράδων, με οχηματαγωγό πλοίο ή ιπτάμενο δελφίνι. ADP DET ADJ PROPN CCONJ DET PROPN VERB ADJ NOUN ADP DET PROPN CCONJ DET ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT ADP ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-2005XXXX-ert-tourism_menoume_ellada_alonisos-20 el Το καλοκαίρι τα δρομολόγια είναι τακτικά, ενώ πραγματοποιούνται και συνδέσεις με το λιμάνι της Θεσσαλονίκης, αλλά και με τη Σκύρο, την Κύμη, την Αιδηψό, το Πευκί, το Μαρμαρά, τα Μουδανιά και το Πόρτο Καρά. DET NOUN DET NOUN AUX ADJ+PUNCT CCONJ VERB CCONJ NOUN ADP DET NOUN DET PROPN+PUNCT CCONJ CCONJ ADP DET PROPN+PUNCT DET PROPN+PUNCT DET PROPN+PUNCT DET PROPN+PUNCT DET PROPN+PUNCT DET PROPN CCONJ DET X PROPN+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-1 el Σε προσωρινό μορατόριουμ συμφώνησε η Βόρεια Κορέα ADP ADJ X VERB DET ADJ PROPN +gdt-20120301-elwikinews-4982-2 el 2012-03-01 NOUN +gdt-20120301-elwikinews-4982-3 el Η Βόρεια Κορέα συμφώνησε σε προσωρινό μορατόριουμ εκτόξευσης πυραύλων μακρού βεληνεκούς, πυρηνικών δοκιμών και εμπλουτισμού δραστηριοτήτων ουρανίου. DET ADJ PROPN VERB ADP ADJ X NOUN NOUN ADJ NOUN+PUNCT ADJ NOUN CCONJ NOUN NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-4 el Η εξέλιξη αυτή ανακοινώθηκε ταυτόχρονα στις ΗΠΑ και τη Βόρεια Κορέα, μετά από συνομιλίες στο Πεκίνο και προέκυψε δύο μήνες μετά το θάνατο του ηγέτη της Βόρειας Κορέας, Κιμ Γιόνγκ Ιλ. DET NOUN PRON VERB ADV ADP NOUN CCONJ DET ADJ PROPN+PUNCT ADV ADP NOUN ADP PROPN CCONJ VERB NUM NOUN ADP DET NOUN DET NOUN DET ADJ PROPN+PUNCT X X X+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-5 el Στην Ουάσιγκτον, ο Λευκός Οίκος εξέφρασε ικανοποίηση για την απόφαση της Πιονγκγιάνγκ, χαρακτηρίζοντας την «θετικό πρώτο βήμα», αλλά τόνισε ότι «οι ΗΠΑ περιμένουν τώρα να δουν όχι μόνο λόγια αλλά και έργα απ' τη Βόρεια Κορέα». ADP X+PUNCT DET ADJ NOUN VERB NOUN ADP DET NOUN DET X+PUNCT VERB PRON PUNCT+ADJ NUM NOUN+PUNCT+PUNCT CCONJ VERB SCONJ PUNCT+DET NOUN VERB ADV PART VERB PART ADV NOUN CCONJ CCONJ NOUN ADP DET ADJ PROPN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-6 el Από την πλευρά της, η Υπουργός Εξωτερικών των ΗΠΑ, Χίλαρι Κλίντον, δήλωσε σε αρμόδια επιτροπή του Κογκρέσου ότι «παρά το γεγονός ότι υπάρχουν ακόμη σοβαρότατες ανησυχίες για την Βόρεια Κορέα, η ανακοίνωση αποτελεί πρόοδο». ADP DET NOUN PRON+PUNCT DET NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT X X+PUNCT VERB ADP ADJ NOUN DET NOUN SCONJ PUNCT+ADP DET NOUN SCONJ VERB ADV ADJ NOUN ADP DET ADJ PROPN+PUNCT DET NOUN VERB NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-7 el Η Αμερικανίδα Υπουργός Εξωτερικών επεσήμανε επίσης ότι «ομάδες αρωγής σε θέματα σίτισης από τις ΗΠΑ και τη Βόρεια Κορέα πρόκειται να συναντηθούν στο άμεσο μέλλον για να ολοκληρώσουν τις λεπτομέρειες σχεδίου για την αποστολή 240.000 τόνων βοήθειας σε τρόφιμα στην Πιονγκγιάνγκ». DET PROPN NOUN NOUN VERB ADV SCONJ PUNCT+NOUN NOUN ADP NOUN NOUN ADP DET NOUN CCONJ DET ADJ PROPN VERB PART VERB ADP ADJ NOUN ADP PART VERB DET NOUN NOUN ADP DET NOUN NUM NOUN NOUN ADP NOUN ADP X+PUNCT+PUNCT +gdt-20120301-elwikinews-4982-8 el Η Χίλαρι Κλίντον ξεκαθάρισε πάντως ότι «η συμφωνία αναφέρεται σε εντατική παρακολούθηση για να διασφαλιστεί ότι η βοήθεια θα δοθεί σ' αυτούς που την έχουν ανάγκη». DET X X VERB ADV SCONJ PUNCT+DET NOUN VERB ADP ADJ NOUN ADP PART VERB SCONJ DET NOUN PART VERB ADP PRON PRON PRON VERB NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-1 el Τρίκαλα - Γιάννενα 1,5 ώρα γρηγορότερα! PROPN PUNCT PROPN NUM NOUN ADV+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-2 el Δύο νέα τμήματα, μήκους 17,5 χιλιομέτρων, της Εγνατίας Οδού παραδόθηκαν χθες στην κυκλοφορία. NUM ADJ NOUN+PUNCT NOUN NUM NOUN+PUNCT DET NOUN NOUN VERB ADV ADP NOUN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-3 el Πλέον αποφεύγεται η Κατάρα, ο επικίνδυνος δρόμος μήκους 90 χλμ., ενώ συντομεύεται η διαδρομή από τα Τρίκαλα μέχρι τα Γιάννενα κατά 1,5 ώρα περίπου. ADV VERB DET NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN NOUN NUM NOUN+PUNCT CCONJ VERB DET NOUN ADP DET PROPN ADP DET PROPN ADP NUM NOUN ADV+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-4 el Ο υπουργός ΠΕΧΩΔΕ Γιώργος Σουφλιάς, συνοδευόμενος από τον υπουργό Αγροτικής Ανάπτυξης Σωτήρη Χατζηγάκη, επισκέφθηκε την Ήπειρο και παρέδωσε δύο σημαντικά τμήματα της Εγνατίας από σήραγγα Δρίσκου μέχρι τον κόμβο του Αράχθου μήκους 2,5 χλμ., που περιλαμβάνει και τη γέφυρα Αράχθου και από Κόμβο Μετσόβου μέχρι Κόμβο Παναγιάς - Έξοδος προς Θεσσαλία μήκους 15 χλμ. DET NOUN NOUN PROPN PROPN+PUNCT VERB ADP DET NOUN ADJ NOUN PROPN PROPN+PUNCT VERB DET PROPN CCONJ VERB NUM ADJ NOUN DET PROPN ADP NOUN PROPN ADP DET NOUN DET PROPN NOUN NUM NOUN+PUNCT PRON VERB CCONJ DET NOUN PROPN CCONJ ADP NOUN PROPN ADP NOUN PROPN PUNCT NOUN ADP PROPN NOUN NUM NOUN +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-5 el Πλέον απομένουν 31 χιλιόμετρα προς Γρεβενά για να ολοκληρωθεί ολόκληρος ο άξονας της Εγνατίας. ADV VERB NUM NOUN ADP PROPN ADP PART VERB ADJ DET NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-6 el Από αυτά τα μισά είναι έτοιμα και τα υπόλοιπα θα ετοιμασθούν τέλος Απριλίου. ADP PRON DET ADJ AUX ADJ CCONJ DET ADJ PART VERB NOUN PROPN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-7 el «Η δέσμευσή μας από το 2004 ήταν ότι ο κύριος άξονας της Εγνατίας να ολοκληρωθεί στο τέλος του 2008. PUNCT+DET NOUN PRON ADP DET NOUN AUX SCONJ DET ADJ NOUN DET PROPN PART VERB ADP NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-8 el Η απόκλιση των τεσσάρων μηνών οφείλεται στη φοβερή κακοκαιρία που έπληξε την περιοχή. DET NOUN DET NUM NOUN VERB ADP ADJ NOUN PRON VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-9 el Η Εγνατία Οδός πλέον ολοκληρώνεται. DET PROPN NOUN ADV VERB+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-10 el Από τον Μάιο θα μπορεί ο καθένας να διατρέχει ολόκληρη την ΕΓΝΑΤΙΑ από την Ηγουμενίτσα μέχρι τους Κήπους του Έβρου» δήλωσε ο κ. Σουφλιάς. ADP DET PROPN PART VERB DET PRON PART VERB ADJ DET PROPN ADP DET PROPN ADP DET NOUN DET PROPN+PUNCT VERB DET NOUN PROPN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-11 el Ο υπουργός επισκέφθηκε το μεγαλύτερο μέτωπο έργων στην Ελλάδα και ένα από τα μεγαλύτερα της Ευρώπης, συνολικού μήκους 96 χλμ. από τα Γιάννενα μέχρι τα Γρεβενά. DET NOUN VERB DET ADJ NOUN NOUN ADP PROPN CCONJ NUM ADP DET ADJ DET PROPN+PUNCT ADJ NOUN NUM NOUN ADP DET PROPN ADP DET PROPN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-12 el Ουσιαστικά, με αυτά τα δύο τμήματα, η Εγνατία Οδός διασχίζει κάθετα την οροσειρά της Πίνδου, ενώνοντας την Ανατολική με τη Δυτική Ελλάδα. ADV+PUNCT ADP PRON DET NUM NOUN+PUNCT DET PROPN NOUN VERB ADV DET NOUN DET PROPN+PUNCT VERB DET ADJ ADP DET ADJ PROPN+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-13 el Είναι ένα πλέγμα έργων το οποίο μεταξύ άλλων περιλαμβάνει: AUX DET NOUN NOUN DET PRON ADP PRON VERB+PUNCT +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-14 el - 24 σήραγγες διπλού κλάδου με συνολικό μήκος 25,6 χλμ. PUNCT NUM NOUN ADJ NOUN ADP ADJ NOUN NUM NOUN +gdt-20090409-apogevmatini-news_egnatia_odos-15 el Η μεγαλύτερη του Δρίσκου έχει μήκος 4.563 μέτρα και ακολουθεί η σήραγγα Μετσόβου μήκους 3.570 μέτρων. DET ADJ DET PROPN VERB NOUN NUM NOUN CCONJ VERB DET NOUN PROPN NOUN NUM NOUN+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-1 el Άγκυρα: Έκρηξη έξω από την αμερικανική πρεσβεία. PROPN+PUNCT NOUN ADV ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-2 el Σήμερα, στην Άγκυρα, σημειώθηκε έκρηξη έξω από την αμερικανική πρεσβεία, με αποτέλεσμα ένας καμικάζι (δράστης) και ένας φρουρός ασφαλείας να χάσουν τη ζωή τους. ADV+PUNCT ADP PROPN+PUNCT VERB NOUN ADV ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADP NOUN DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT CCONJ DET NOUN NOUN PART VERB DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-3 el """Η αιτία της έκρηξης παραμένει άγνωστη." PUNCT+DET NOUN DET NOUN VERB ADJ+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-4 el Αποτέλεσμα της έκρηξης αποτελεί ο θάνατος ενός καμικάζι και ενός φρουρού ασφαλείας, καθώς επίσης και ο τραυματισμός μιας γυναίκας, η οποία βρισκόταν εκεί για να λάβει θεώρηση εισόδου. NOUN DET NOUN VERB DET NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN NOUN+PUNCT ADV ADV CCONJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET PRON VERB ADV ADP PART VERB NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-5 el "Παράλληλα, το φυλάκιο έξω από την πρεσβεία, καθώς επίσης και το κτήριο της πρέσβειας, έχουν δεχτεί σοβαρές ζημιές"", αναφέρει ο Αλααντίν Γιουκσέλ, Κυβερνήτης της Άγκυρας." ADV+PUNCT DET NOUN ADV ADP DET NOUN+PUNCT ADV ADV CCONJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT VERB VERB ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT VERB DET PROPN PROPN+PUNCT NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-6 el Οι αντιπροσώποι των Αμερικανών και των Τούρκων δηλώνουν πως η έκρηξη δεν θα χαλάσει τις σχέσεις των δύο χωρών. DET NOUN DET PROPN CCONJ DET PROPN VERB SCONJ DET NOUN PART PART VERB DET NOUN DET NUM NOUN+PUNCT +gdt-20130201-elwikinews-1-7 el "Αρκετοί αναλυτές θεωρούν πως ""η επίθεση οφείλεται στη βοήθεια των Δυτικών, οι οποίοι έστειλαν στα σύνορα Τουρκίας και Συρίας έξι συστοιχίες πυραύλων"", ενώ άλλοι δηλώνουν πως ""η επίθεση μπορεί να έχει ως αιτία την κατάσταση που επικρατεί στο τουρκοκουρδικό μέτωπο""." PRON NOUN VERB SCONJ PUNCT+DET NOUN VERB ADP NOUN DET ADJ+PUNCT DET PRON VERB ADP NOUN PROPN CCONJ PROPN NUM NOUN NOUN+PUNCT+PUNCT CCONJ PRON VERB SCONJ PUNCT+DET NOUN VERB PART VERB ADV NOUN DET NOUN PRON VERB ADP ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-1 el Η Ιαπωνία μπορεί να καταστρέψει τον πύραυλο της Βορείου Κορέας DET PROPN VERB PART VERB DET NOUN DET ADJ PROPN +gdt-20120320-elwikinews-5242-2 el 2012-03-20 NOUN +gdt-20120320-elwikinews-5242-3 el Το Υπουργείο Αμύνης της Ιαπωνίας δήλωσε ότι είναι έτοιμο να αναχαιτίσει πύραυλο - φορέα δορυφόρου της Βορείου Κορέας, ο οποίος αναμένεται να εκτοξευτεί στα μέσα του επόμενου μήνα. DET NOUN NOUN DET PROPN VERB SCONJ AUX ADJ PART VERB NOUN PUNCT NOUN NOUN DET ADJ PROPN+PUNCT DET PRON VERB PART VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-4 el «Μέχρι τώρα εξετάζουμε πολλές επιλογές. PUNCT+ADP ADV VERB ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-5 el Η αναχαίτιση του - πυραύλου φορέα δορυφόρου είναι μια απ' αυτές τις επιλογές», δήλωσε ο Υπουργός Αμύνης της Ιαπωνίας, Ναόκι Τανάκα. DET NOUN DET PUNCT NOUN NOUN NOUN AUX NUM ADP PRON DET NOUN+PUNCT+PUNCT VERB DET NOUN NOUN DET PROPN+PUNCT X X+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-6 el Οι Αρχές της Ιαπωνίας δηλώνουν ότι «η εκτόξευση πυραύλου από τη Βόρεια Κορέα θα παραβιάσει τη συμφωνία με τον ΟΗΕ». DET NOUN DET PROPN VERB SCONJ PUNCT+DET NOUN NOUN ADP DET ADJ PROPN PART VERB DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-7 el Την έντονη αντίδραση τους για την εκτόξευση πυραύλου από τη Βορεία Κορέα είχαν εκφράσει οι ΗΠΑ, οι οποίες δήλωσαν ότι «η Βόρεια Κορέα θέλει να δοκιμάσει βαλλιστικό πύραυλο». DET ADJ NOUN PRON ADP DET NOUN NOUN ADP DET PROPN PROPN VERB VERB DET NOUN+PUNCT DET PRON VERB SCONJ PUNCT+DET ADJ PROPN VERB PART VERB ADJ NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20120320-elwikinews-5242-8 el Την αντίδραση της εξέφρασε και η Ρωσία, η οποία κάλεσε τους Βορειοκορεάτες να «μην κάνουν βήματα που θα φέρουν συρράξεις στη χερσόνησο». DET NOUN PRON VERB CCONJ DET PROPN+PUNCT DET PRON VERB DET PROPN PART PUNCT+PART VERB NOUN PRON PART VERB NOUN ADP NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-1 el . (ES) Κύριε Πρόεδρε, ως εκπρόσωπος της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ένωσης, έχω την αρμοδιότητα να παρέμβω εν συντομία σχετικά με αυτά τα θέματα Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. PUNCT PUNCT+X+PUNCT NOUN NOUN+PUNCT ADV NOUN DET NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT VERB DET NOUN PART VERB ADP NOUN ADV ADP PRON DET NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-2 el Πιστεύω ότι είναι γνωστή η θέση της χώρας μου ως μεγάλου υποστηρικτή του χώρου ασφάλειας, δικαιοσύνης και ελευθερίας. VERB SCONJ AUX ADJ DET NOUN DET NOUN PRON ADV ADJ NOUN DET NOUN NOUN+PUNCT NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-3 el Η ισπανική Προεδρία, από την έναρξή της, επανέλαβε τη δέσμευσή της να συνεργαστεί στενά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως επιβεβαίωσαν στις εμφανίσεις τους ενώπιον του Κοινοβουλίου ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης, ο πρώτος Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και Υπουργός Εσωτερικών και ο Υπουργός Δικαιοσύνης στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών. DET ADJ NOUN+PUNCT ADP DET NOUN PRON+PUNCT VERB DET NOUN PRON PART VERB ADV ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADV VERB ADP NOUN PRON ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT DET NUM NOUN DET NOUN CCONJ NOUN NOUN CCONJ DET NOUN NOUN ADP NOUN NOUN CCONJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-4 el Η παρουσία μου σήμερα εδώ εντάσσεται στο πλαίσιο της βούλησης να διατηρηθεί μια ανοιχτή σχέση μεταξύ των δύο οργάνων και να βελτιωθεί η θεσμική συνεργασία με το Κοινοβούλιο. DET NOUN PRON ADV ADV VERB ADP NOUN DET NOUN PART VERB DET ADJ NOUN ADP DET NUM NOUN CCONJ PART VERB DET ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-5 el Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την έγκριση της πρώτης έκθεσης Watson, ο οποίος ήταν πρωτοπόρος σ' αυτά τα θέματα σχετικά με την τρ��μοκρατία, και με το σημαντικό ψήφισμα που εγκρίθηκε στις 5_Σεπτεμβρίου, τέθηκε στην εμπροσθοφυλακή της διεθνούς κοινότητας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και έχει μεγάλη σημασία ακριβώς το ότι αυτό συνέβη στις 5_Σεπτεμβρίου, πριν από τις 11, την ημερομηνία κατά την οποία φαίνεται ότι η διεθνής κοινότητα ανακάλυψε την μάστιγα που μας πλήττει. DET ADJ NOUN+PUNCT ADP DET NOUN DET NUM NOUN X+PUNCT DET PRON AUX ADJ ADP PRON DET NOUN ADV ADP DET NOUN+PUNCT CCONJ ADP DET ADJ NOUN PRON VERB ADP NOUN+PUNCT VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN+PUNCT CCONJ VERB ADJ NOUN ADV DET SCONJ PRON VERB ADP NOUN+PUNCT ADV ADP DET NUM+PUNCT DET NOUN ADP DET PRON VERB SCONJ DET ADJ NOUN VERB DET NOUN PRON PRON VERB+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-6 el Πιστεύω ότι η έγκριση αυτής της έκθεσης αποκάλυψε τη μεγάλη ευαισθησία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αντιμετώπιση των απειλών του καιρού μας. VERB SCONJ DET NOUN PRON DET NOUN VERB DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN DET NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-7 el Το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης Watson, την οποία η Προεδρία συμμερίζεται, δημιούργησε το απαραίτητο πολιτικό περιβάλλον για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία εργαζόταν πολύ καιρό ήδη για την προετοιμασία των αποφάσεων-πλαίσιο σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, να παρουσιάσει επειγόντως, μετά τις 11_Σεπτεμβρίου, και τα δύο νομοθετικά σχέδια, τα οποία μπόρεσαν να αποτελέσουν αντικείμενο συμβιβασμού στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 6 και 7_Δεκεμβρίου και τα οποία επικυρώθηκαν πολιτικά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν. DET NOUN PRON DET NOUN X+PUNCT DET PRON DET NOUN VERB+PUNCT VERB DET ADJ ADJ NOUN ADP PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB ADJ NOUN ADV ADP DET NOUN DET NOUN ADV ADP DET NOUN DET NOUN CCONJ DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT PART VERB ADV+PUNCT ADP DET NOUN+PUNCT CCONJ DET NUM ADJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB PART VERB NOUN NOUN ADP NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN ADP NUM CCONJ NOUN CCONJ DET PRON VERB ADV ADP ADJ NOUN DET X+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-8 el Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις παρουσίασε την έκθεση σχετικά με τις δύο αυτές αποφάσεις με εξαιρετικά υψηλό επίπεδο τεχνικής ικανότητας και πολιτικής ευαισθησίας. DET ADJ NOUN ADV VERB DET NOUN ADV ADP DET NUM PRON NOUN ADP ADV ADJ NOUN ADJ NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-9 el Οφείλω να πω ότι η ταχύτητα με την οποία χρειάστηκε να συζητήσει αυτά τα θέματα το Συμβούλιο, για να αντεπεξέλθει στις προσδοκίες της κοινωνίας μας μετά τα γεγονότα της 11ης_Σεπτεμβρίου δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τη σημασία που έχει σήμερα αυτή η συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. VERB PART VERB SCONJ DET NOUN ADP DET PRON VERB PART VERB PRON DET NOUN DET NOUN+PUNCT ADP PART VERB ADP NOUN DET NOUN PRON ADP DET NOUN DET NOUN PART VERB PART PRON VERB PART VERB DET NOUN PRON VERB ADV PRON DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-10 el Προφανώς, γνωρίζουμε τη λύπη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν είχε αρκετό χρόνο στη διάθεσή του για να συζητήσει αυτά τα θέματα και θα ήθελα να διευκρινίσω σχετικά ότι οι αποφάσεις πλαίσιο ανταποκρίνονται στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου προς το Συμβούλιο που διατυπώθηκε στο ψήφισμα της 5ης_Νοεμβρίου_2001, να υιοθετήσει μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση. ADV+PUNCT VERB DET NOUN DET ADJ NOUN PRON PART VERB PRON NOUN ADP NOUN PRON ADP PART VERB PRON DET NOUN CCONJ PART VERB PART VERB ADV SCONJ DET NOUN NOUN VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON VERB ADP NOUN DET NOUN+PUNCT PART VERB NOUN ADP PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-11 el Όπως ήδη είπα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μελετούσε εδώ και καιρό τα σχέδια και μπόρεσε να τα παρουσιάσει αμέσως μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης_Σεπτεμβρίου, χάρη στο έργο που είχε επιτελέσει προηγουμένως. ADV ADV VERB+PUNCT DET ADJ NOUN VERB ADV CCONJ NOUN DET NOUN CCONJ VERB PART PRON VERB ADV ADP DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT ADV ADP NOUN PRON VERB VERB ADV+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-12 el Όσον αφορά τη λίστα των τρομοκρατικών οργανώσεων, η ισπανική Προεδρία γνωρίζει τη δυσαρέσκεια που προκάλεσε σ' αυτή την Αίθουσα η υιοθέτηση από το Συμβούλιο, στις 27_Δεκεμβρίου, υπό τη βελγική Προεδρία, μίας λίστας τρομοκρατικών οργανώσεων, που σχετίζεται στενά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, χωρίς να υπάρχει προηγούμενη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είχε εκφράσει την επιθυμία του να αποφανθεί σχετικά με αυτό το ζήτημα. ADV VERB DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN VERB DET NOUN PRON VERB ADP PRON DET NOUN DET NOUN ADP DET NOUN+PUNCT ADP NOUN+PUNCT ADP DET ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT PRON VERB ADV ADP DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT NOUN NUM+PUNCT ADP PART VERB ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB VERB DET NOUN PRON PART VERB ADV ADP PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-13 el Είναι προφανές, κυρίες και κύριοι, ότι δεν πρόκειται να μιλήσουμε για τη νομιμότητα που προστατεύει την απόφαση που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο στο πλαίσιο του άρθρου 15 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά πρέπει να μιλήσουμε, περισσότερο από νομιμότητα, για πολιτική στάση, και μπορώ να πω εξ ονόματος του Συμβουλίου ότι το θεσμικό μας όργανο έχει την καλύτερη διάθεση να διατηρήσει άριστες σχέσεις με το Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο του άρθρου 39, παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. AUX ADJ+PUNCT NOUN CCONJ NOUN+PUNCT SCONJ PART VERB PART VERB ADP DET NOUN PRON VERB DET NOUN PRON VERB ADP DET NOUN ADP NOUN DET NOUN NUM DET NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ VERB PART VERB+PUNCT ADV ADP NOUN+PUNCT ADP ADJ NOUN+PUNCT CCONJ VERB PART VERB ADP NOUN DET NOUN SCONJ DET ADJ PRON NOUN VERB DET ADJ NOUN PART VERB ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT ADP NOUN DET NOUN NUM+PUNCT NOUN NUM DET NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-14 el Στη συγκεκριμένη περίπτωση των καταλόγων των τρομοκρατικών οργανώσεων, υπογραμμίζω ότι το Συμβούλιο επεξεργάστηκε δύο καταλόγους. ADP ADJ NOUN DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT VERB SCONJ DET NOUN VERB NUM NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-15 el "Καταρχάς, ένα εμπιστευτικό έγγραφο που εκπονήθηκε από την Ομάδα ""Τρομοκρατία"", το οποίο του παρουσιάστηκε στην συνεδρίαση της 7ης_Δεκεμβρίου και στο οποίο περιλαμβάνονται 34 τρομοκρατικές οργανώσεις." ADV+PUNCT DET ADJ NOUN PRON VERB ADP DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT+PUNCT DET PRON PRON VERB ADP NOUN DET NOUN CCONJ ADP PRON VERB NUM ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-16 el "Αυτός ο κατάλογος αποτελούσε μέρος, μέχρι την 1η_Ιουνίου_2001, του εγγράφου ""Απειλή"" της Προεδρίας, εμπιστευτικού χαρακτήρα, το οποίο δεν συζητήθηκε ποτέ με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο." PRON DET NOUN VERB NOUN+PUNCT ADP DET NOUN+PUNCT DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT DET NOUN+PUNCT ADJ NOUN+PUNCT DET PRON PART VERB ADV ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-17 el Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της βελγικής Προεδρίας συμφωνήθηκε η επεξεργασία ενός αποχαρακτηρισμένου έγγραφου σχετικά με την απειλή, που θα διαβιβαστεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και που θα το λάβετε, κυρίες και κύριοι, όταν ολοκλ��ρωθούν οι διάφορες γλωσσικές αποδόσεις. ADV+PUNCT ADP DET NOUN DET ADJ NOUN VERB DET NOUN DET ADJ NOUN ADV ADP DET NOUN+PUNCT PRON PART VERB ADP ADJ NOUN CCONJ PRON PART PRON VERB+PUNCT NOUN CCONJ NOUN+PUNCT SCONJ VERB DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-18 el Είναι προφανές ότι καμία διάταξη της Συνθήκης δεν επιβάλλει στο Συμβούλιο να διαβουλευθεί ή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά μ' αυτό το εμπιστευτικό έγγραφο, το οποίο, εν πάση περιπτώσει, θα έχανε την αξία του αν συζητιόταν δημοσίως, και ο τελικός αποδέκτης του οποίου είναι οι αντιτρομοκρατικές υπηρεσίες των κρατών μελών. AUX ADJ SCONJ PRON NOUN DET NOUN PART VERB ADP NOUN PART VERB CCONJ PART VERB DET NOUN ADV ADP PRON DET ADJ NOUN+PUNCT DET PRON+PUNCT ADP ADJ NOUN+PUNCT PART VERB DET NOUN PRON SCONJ VERB ADV+PUNCT CCONJ DET ADJ NOUN DET PRON AUX DET ADJ NOUN DET NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-19 el Η άλλη απόφαση του Συμβουλίου είναι η 2001/927/ΕΚ, η οποία περιέχει έναν δημόσιο κατάλογο τρομοκρατών και τρομοκρατικών οργανώσεων, που συνδέεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 και τις κοινές θέσεις 01/930 και 01/931. DET PRON NOUN DET NOUN AUX DET NOUN+PUNCT DET PRON VERB DET ADJ NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT PRON VERB ADP DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT NOUN NUM CCONJ DET ADJ NOUN NUM CCONJ NUM+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-20 el Η υιοθέτηση αυτών των μέσων ανταποκρίνεται σε μία εξαιρετική κατάσταση, στην οποία η εκτέλεση της εντολής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και το ψήφισμα 1373 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών επικράτησαν έναντι οποιασδήποτε άλλης εκτίμησης. DET NOUN PRON DET NOUN VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT ADP PRON DET NOUN DET NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET NOUN NUM DET NOUN NOUN DET ADJ NOUN VERB ADP PRON PRON NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-21 el Η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη απαιτούσε από μας μία ταχεία, ορατή και αποφασιστική δράση στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας. DET ADJ ADJ NOUN VERB ADP PRON DET ADJ+PUNCT ADJ CCONJ ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-22 el Παρά το επείγον του θέματος, το Συμβούλιο διαβουλεύθηκε με το Κοινοβούλιο σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, αλλά οι αλλαγές στο νομοθετικό πλαίσιο, όπου το Συμβούλιο διαφυλάττει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες για τον εαυτό του, σύμφωνα με το άρθρο 202 της Συνθήκης, που επιβεβαιώνεται από τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δεν το υποχρεώνουν να διαβουλεύεται με το Κοινοβούλιο. ADP DET ADJ DET NOUN+PUNCT DET NOUN VERB ADP DET NOUN ADV ADP DET NOUN PUNCT+NOUN+PUNCT NOUN NUM+PUNCT CCONJ DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT ADV DET NOUN VERB DET ADJ NOUN ADP DET NOUN PRON+PUNCT ADV ADP DET NOUN NUM DET NOUN+PUNCT PRON VERB ADP DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT PART PRON VERB PART VERB ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-23 el Παρ' όλα αυτά, η Προεδρία του Συμβουλίου επιθυμεί να επαναλάβει τη βούλησή της να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο των Συνθηκών και στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, στα θέματα Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, και θα κρατά ενήμερο το Σώμα στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας. ADP ADJ PRON+PUNCT DET NOUN DET NOUN VERB PART VERB DET NOUN PRON PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT ADP NOUN DET NOUN CCONJ ADP ADJ ADJ NOUN+PUNCT ADP NOUN NOUN CCONJ ADJ NOUN+PUNCT CCONJ PART VERB ADJ DET NOUN ADP NOUN DET ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-24 el Η παρουσία του πρώτου Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης και Υπουργού Εσωτερικών και του Υπουργού Δικαιοσύνης της Προεδρίας αυτές τις τελευταίες εβδομάδες σ' αυτή την Αίθουσα υπογραμμίζουν τη βούληση της Προεδρίας να εργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. DET NOUN DET NUM NOUN DET NOUN CCONJ NOUN NOUN CCONJ DET NOUN NOUN DET NOUN PRON DET ADJ NOUN ADP PRON DET NOUN VERB DET NOUN DET NOUN PART VERB ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020206-ep-sessions_0262-25 el Τέλος, όσον αφορά τον ορισμό της τρομοκρατικής πράξης, το κείμενο της κοινής θέσης 01/931 επαναλαμβάνει το περιεχόμενο της απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου, για την οποία έχουν γίνει διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο. ADV+PUNCT ADV VERB DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN DET ADJ NOUN NUM VERB DET NOUN DET NOUN DET NOUN+PUNCT ADP DET PRON VERB VERB NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-1 el Κύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του ευρώ ως μετρητό χρήμα δεν αποτελεί μόνο διαχειριστική και οργανωτική επιτυχία, αλλά συμβάλλει πραγματικά ήδη σήμερα στην καλύτερη διαμόρφωση και εξεύρεση της ευρωπαϊκής ταυτότητας και αυτό δεν μπορούν να το αλλάξουν οι ευρωσκεπτικιστές της Ιταλίας. NOUN NOUN+PUNCT DET NOUN DET NOUN ADV ADJ NOUN PART VERB ADV ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT CCONJ VERB ADV ADV ADV ADP ADJ NOUN CCONJ NOUN DET ADJ NOUN CCONJ PRON PART VERB PART PRON VERB DET NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-2 el (Χειροκροτήματα) PUNCT+NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-3 el Με το απτό ευρώ η Ευρώπη γίνεται μια πραγματικότητα της καθημερινής μας ζωής, όπως το λέγαμε πάντα εμείς οι βουλευτές. ADP DET ADJ NOUN DET PROPN VERB DET NOUN DET ADJ PRON NOUN+PUNCT ADV PRON VERB ADV PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-4 el Το ευρώ ήταν κατά κάποιο τρόπο η πρώτη επιλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μετά από τη δική του άμεση εκλογή, και προπάντων η πρώτη επιλογή της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. DET NOUN AUX ADP PRON NOUN DET NUM NOUN DET ADJ NOUN ADV ADP DET ADJ PRON ADJ NOUN+PUNCT CCONJ ADV DET NUM NOUN DET NOUN ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-5 el Με αυτή την έννοια το ευρώ ανήκει εδώ και δύο δεκαετίες στα δημοφιλέστερα σχέδια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. ADP PRON DET NOUN DET NOUN VERB ADV CCONJ NUM NOUN ADP ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-6 el Υποστηρίξαμε με θέρμη την ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα και συμμετείχαμε στη διαμόρφωσή τους. VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET ADJ NOUN CCONJ VERB ADP NOUN PRON+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-7 el Θεωρώ ότι πρέπει να ευχαριστήσει κανείς όλους τους βουλευτές του Σώματος για το επίτευγμα αυτό καθώς επίσης και εσάς, κύριε von Wogau. VERB SCONJ VERB PART VERB PRON ADJ DET NOUN DET NOUN ADP DET NOUN PRON ADV ADV CCONJ PRON+PUNCT NOUN X X+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-8 el (Χειροκροτήματα) PUNCT+NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-9 el Η λέξη ευρώ θα αποτελέσει κατά την άποψή μου την πιο θετική λέξη του έτους 2002. DET NOUN NOUN PART VERB ADP DET NOUN PRON DET ADV ADJ NOUN DET NOUN NUM+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-10 el Σε τελική ανάλυση, το ευρώ ενσαρκώνει τη δυναμική και την αποφασιστικότητα της Ευρώπης να δημιουργήσει μια ευρωπαϊκή ταυτότητα, να βελτιώσει την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα προς όφελος της οικονομίας και της απασχόλησης και να συνενωθεί σε μια μόνιμη κοινότητα αλληλεγγύης. ADP ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN VERB DET ADJ CCONJ DET NOUN DET PROPN PART VERB DET ADJ NOUN+PUNCT PART VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN CCONJ PART VERB ADP DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-11 el Η Νομισματική Ένωση ολοκληρώνει την εσωτερική αγορά - που αποτελεί τη σωστή απάντηση στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης - και την καθιστά ωφέλιμη για όλους - για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και προπάντων για τους πολίτες. DET ADJ NOUN VERB DET ADJ NOUN PUNCT PRON VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN PUNCT CCONJ PRON VERB ADJ ADP ADJ PUNCT ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN CCONJ ADV ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-12 el Το ευρώ θα στεφθεί με επιτυχία διότι το έχουν αποδεχθεί όχι μόνο οι αγορές αλλά και ο κόσμος. DET NOUN PART VERB ADP NOUN SCONJ PRON VERB VERB PART ADV DET NOUN CCONJ CCONJ DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-13 el Πολλοί άνθρωποι χαίρονται που ζουν επιτέλους στη χώρα του ευρώ - και αυτό το είχαμε επανειλημμένα τονίσει εμείς οι βουλευτές. ADJ NOUN VERB SCONJ VERB ADV ADP NOUN DET NOUN PUNCT CCONJ PRON PRON VERB ADV VERB PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-14 el Η επιτυχία της έναρξης της κυκλοφορίας του ευρώ με τη μορφή μετρητού χρήματος έχει ενθουσιάσει τους πάντες και έχει δημιουργήσει ένα κλίμα αισιοδοξίας, το οποίο χρειαζόμαστε επειγόντως στην Ευρώπη προκειμένου να αυξηθούν οι επενδύσεις, να αναθερμανθεί η ζήτηση στην εσωτερική αγορά και να ενισχυθεί η απασχόληση. DET NOUN DET NOUN DET NOUN DET NOUN ADP DET NOUN ADJ NOUN VERB VERB DET ADJ CCONJ VERB VERB DET NOUN NOUN+PUNCT DET PRON VERB ADV ADP PROPN SCONJ PART VERB DET NOUN+PUNCT PART VERB DET NOUN ADP ADJ NOUN CCONJ PART VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-15 el Η καθιέρωση του ευρώ αποτελεί επιστέγασμα και ανταμοιβή των συνεχών προσπαθειών που έγιναν στην πορεία προς τη Νομισματική Ένωση. DET NOUN DET NOUN VERB NOUN CCONJ NOUN DET ADJ NOUN PRON VERB ADP NOUN ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-16 el Ήδη σήμερα αναρωτιούνται πολλοί γιατί δεν είχε κυκλοφορήσει το ευρώ πολύ νωρίτερα όπως το ζητούσαμε εμείς οι βουλευτές. ADV ADV VERB ADJ SCONJ PART VERB VERB DET NOUN ADV ADV ADV PRON VERB PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-17 el Η Δανία, η Σουηδία και η Μεγάλη Βρετανία καλούνται να προσχωρήσουν στην ευρωζώνη πριν από τη διεύρυνση προς Ανατολάς. DET PROPN+PUNCT DET PROPN CCONJ DET ADJ PROPN VERB PART VERB ADP NOUN ADV ADP DET NOUN ADP PROPN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-18 el Το γερμανικό μάρκο ήταν ένα νόμισμα με λαμπρό παρελθόν. DET ADJ NOUN AUX DET NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-19 el Τα τρία χρόνια της Νομισματικής Ένωσης μας υπόσχονται ένα παρόμοια σταθερό νομισματικό μέλλον. DET NUM NOUN DET ADJ NOUN PRON VERB DET ADV ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-20 el Μέχρι σήμερα είχαμε πάντως στη Νομισματική Ένωση χαμηλότερα ποσοστά πληθωρισμού απ' ότι στις προηγούμενες δεκαετίες του γερμανικού μάρκου. ADP ADV VERB ADV ADP ADJ NOUN ADJ NOUN NOUN ADP SCONJ ADP ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-21 el Αυτό συνεπάγεται και χαμηλά επιτόκια που εξασφαλίζουν ευνοϊκούς και πρόσφορους για επενδύσεις όρους χρηματοδότησης. PRON VERB CCONJ ADJ NOUN PRON VERB ADJ CCONJ ADJ ADP NOUN NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-22 el Κατά συνέπεια, η Νομισματική Ένωση τήρησε αυτά που είχε υποσχεθεί από πολιτική άποψη η Συνθήκη του Μάαστριχτ, ότι δηλαδή θα οδηγήσει στη σταθερότητα των τιμών. ADP NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN VERB PRON PRON VERB VERB ADP ADJ NOUN DET NOUN DET X+PUNCT SCONJ ADV PART VERB ADP NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-23 el Με την κυκλοφορία του ευρώ ως μετρητού χρήματος, οι επιτυχίες γίνονται ορατές και για τους καταναλωτές: θα μειωθούν οι τιμές για καταναλωτικά αγαθά διαρκείας όπως είναι λ.χ. τα αυτοκίνητα. ADP DET NOUN DET NOUN ADV ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN VERB ADJ CCONJ ADP DET NOUN+PUNCT PART VERB DET NOUN ADP ADJ NOUN NOUN ADV VERB NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-24 el Με την ολοκλήρωση του προγράμματος της εσωτερικής αγοράς μέσω του ευρώ, ο ανταγωνισμός αποβαίνει προς όφελος των καταναλωτών δεδομένου ότι μεσοπρόθεσμα ασκείται πίεση στις τιμές και δημιουργούνται κίνητρα για την παραγωγή καλύτερης ποιότητας. ADP DET NOUN DET NOUN DET ADJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT DET NOUN VERB ADP NOUN DET NOUN ADV SCONJ ADV VERB NOUN ADP NOUN CCONJ VERB NOUN ADP DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-25 el Η ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης καθώς και της εσωτερικής μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος, όπως και η επιτυχία της διεύρυνσης προς Ανατολάς είναι οι μεγάλες προκλήσεις που θα έχει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη. DET NOUN DET ADJ CCONJ ADJ NOUN ADV CCONJ DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT ADV CCONJ DET NOUN DET NOUN ADP PROPN AUX DET ADJ NOUN PRON PART VERB PART VERB DET PROPN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-26 el Εδώ δεν πρέπει όμως να ξεχάσουμε το εξής: το ευρώ δεν είναι μόνο ένα νομισματικό πρόγραμμα, αλλά ήταν ανέκαθεν και πολιτικό πρόγραμμα, αποτελώντας τμήμα της Πολιτικής Ένωσης της Ευρώπης. ADV PART VERB CCONJ PART VERB DET ADV+PUNCT DET NOUN PART AUX ADV DET ADJ NOUN+PUNCT CCONJ AUX ADV CCONJ ADJ NOUN+PUNCT VERB NOUN DET ADJ NOUN DET PROPN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-27 el Σε σχέση με την υδρόγειο, η Ευρώπη είναι μόνο μια μικρή επιφάνεια και για τον λόγο αυτό η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς μέσω της Νομισματικής Ένωσης είναι ασφαλώς η σωστή απάντηση. ADP NOUN ADP DET ADJ+PUNCT DET PROPN AUX ADV DET ADJ NOUN CCONJ ADP DET NOUN PRON DET NOUN DET ADJ NOUN ADP DET ADJ NOUN AUX ADV DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-28 el Επιπλέον, το ευρώ αποδεικνύει την ικανότητα των Ευρωπαίων να οργανώνουν τα κοινά τους στοιχεία προς δικό τους όφελος, προς όφελος όλων των ευρωπαϊκών κρατών. ADV+PUNCT DET NOUN VERB DET NOUN DET PROPN PART VERB DET ADJ PRON NOUN ADP ADJ PRON NOUN+PUNCT ADP NOUN ADJ DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-29 el Το ευρώ είναι ταυτόχρονα συνδετικός κρίκος και λαβή για έριδες όσον αφορά περαιτέρω φιλόδοξα σχέδια για την Ευρώπη. DET NOUN AUX ADV ADJ NOUN CCONJ NOUN ADP NOUN ADV VERB ADV ADJ NOUN ADP DET PROPN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-30 el "Ο Σαίξπηρ είχε επισημάνει δικαίως ότι: ""όπου προπορεύεται το χρήμα, ανοίγουν όλοι οι δρόμοι""." DET X VERB VERB ADV SCONJ+PUNCT PUNCT+ADV VERB DET NOUN+PUNCT VERB ADJ DET NOUN+PUNCT+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-31 el Αυτό ελπίζω ότι ισχύει και για τον αποτελεσματικότερο και καλύτερο συντονισμό μεταξύ οικονομικής, δημοσιονομικής και κοινωνικής πολιτικής και πολιτικής για την απασχόληση. PRON VERB SCONJ VERB CCONJ ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN ADP ADJ+PUNCT ADJ CCONJ ADJ NOUN CCONJ NOUN ADP DET NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-32 el Το ευρώ χρειάζεται επειγόντως στήριξη από ένα είδος οικονομικής κυβέρνησης. DET NOUN VERB ADV NOUN ADP DET NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-33 el Οι εξελίξεις στην οικονομική συγκυρία δεν διαμορφώνονται πλέον στο πλαίσιο εθνικών κρατών αλλά στο πλαίσιο οικονομικών ζητημάτων. DET NOUN ADP ADJ NOUN PART VERB ADV ADP NOUN ADJ NOUN CCONJ ADP NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-34 el Για τον λόγο αυτό η Σύνοδος Κορυφής της Βαρκελώνης καλείται να ανταλλάξει τον δογματισμό στην εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, το οποίο δίνει περιθώρια, με μια συμπαγή πολιτική που στόχο θα έχει τη νομισματική, τη χρηματοοικονομική αλλά και την κοινωνική σταθερότητα. ADP DET NOUN PRON DET NOUN NOUN DET PROPN VERB PART VERB DET NOUN ADP NOUN DET NOUN NOUN CCONJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB NOUN+PUNCT ADP DET ADJ NOUN PRON NOUN PART VERB DET ADJ+PUNCT DET ADJ CCONJ CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-35 el Ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο έπαιξε ο ζήλος που επιδείξαμε στον νομισματικό διάλογο με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. ADV ADJ NOUN VERB DET NOUN PRON VERB ADP ADJ NOUN ADP DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-36 el Εμείς, ως Κοινοβούλιο, υποστηρίξαμε την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αλλά ταυτόχρονα και την υποχρέωσή της να λογοδοτεί. PRON+PUNCT ADV NOUN+PUNCT VERB DET NOUN DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT CCONJ ADV CCONJ DET NOUN PRON PART VERB+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-37 el Από αυτή την άποψη είναι πολύ σημαντικό που οργανώσαμε και προκαλέσαμε μια πολιτιστική επανάσταση στην Ευρώπη, καθότι στην προηγούμενη σχέση των κρατών μελών με τις εθνικές κεντρικές τράπεζες δεν υπήρχε αυτή η δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας που έχουμε σήμερα. ADP PRON DET NOUN AUX ADV ADJ SCONJ VERB CCONJ VERB DET ADJ NOUN ADP PROPN+PUNCT SCONJ ADP ADJ NOUN DET NOUN NOUN ADP DET ADJ ADJ NOUN PART VERB PRON DET ADJ NOUN NOUN PRON VERB ADV+PUNCT +gdt-20020116-ep-sessions_110-38 el Η υποχρέωση αυτή καθιστά διαφανή και εύληπτη τη νομισματική πολιτική και συμβάλλει στη διερεύνηση αυτού του μυστηρίου, δεδομένου ότι η νομισματική πολιτική δεν είναι ουδέτερη αλλά επηρεάζει και την πραγματική οικονομία, την ανάπτυξη και την απασχόληση. DET NOUN PRON VERB ADJ CCONJ ADJ DET ADJ NOUN CCONJ VERB ADP NOUN PRON DET NOUN+PUNCT ADV SCONJ DET ADJ NOUN PART AUX ADJ CCONJ VERB CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT DET NOUN CCONJ DET NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-1 el Συνεργασία μεγάλων φαρμακοβιομηχανιών σε έρευνες για θεραπείες σοβαρών ασθενειών. NOUN ADJ NOUN ADP NOUN ADP NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-2 el 10 απ’ τις μεγαλύτερες φαρμακοβιομηχανίες του κόσμου, που συνήθως ανταγωνίζονται έντονα η μια την άλλη, συνεργάζονται τώρα με τις αμερικανικές αρχές σε μια ασυνήθιστη νέα προσπάθεια για την ανάπτυξη θεραπειών για ορισμένες απ’ τις σοβαρότατες ασθένειες. NUM ADP DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT PRON ADV VERB ADV DET PRON DET PRON+PUNCT VERB ADV ADP DET ADJ NOUN ADP DET ADJ ADJ NOUN ADP DET NOUN NOUN ADP ADJ ADP DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-3 el Η συμφωνία προβλέπει ότι οι εταιρείες θα δαπανήσουν από κοινού 230 εκατομμύρια δολάρια μέσα στα επόμενα 5 χρόνια σε έρευνες για ασθένειες όπως η Νόσος Αλτσχάιμερ, ο διαβήτης τύπου Β, η ρευματοειδής αρθρίτιδα και ο ερυθηματώδης λύκος. DET NOUN VERB SCONJ DET NOUN PART VERB ADP NOUN NUM NOUN NOUN ADV ADP ADJ NUM NOUN ADP NOUN ADP NOUN ADV DET NOUN PROPN+PUNCT DET NOUN NOUN NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-4 el Οι εν λόγω φαρμακοβιομηχανίες έχουν ήδη ξοδέψει δισεκατομμύρια δολάρια τα τελευταία χρόνια σε έρευνες για νέα φάρμακα με στόχο την αύξηση των κερδών τους και τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητάς τους έναντι άλλων φαρμακοβιομηχανιών. DET ADP NOUN NOUN VERB ADV VERB NOUN NOUN DET ADJ NOUN ADP NOUN ADP ADJ NOUN ADP NOUN DET NOUN DET NOUN PRON CCONJ DET NOUN DET NOUN PRON ADP PRON NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-5 el Αλλά ο επικεφαλής του Εθνικού Ινστιτούτου Υγείας, Φράνσις Κόλλινς, δήλωσε ότι η προσέγγιση της εταιρικής απομόνωσης που ακολουθούσαν μέχρι σήμερα οι φαρμακοβιομηχανίες έχει οδηγήσει σε υψηλά ποσοστά αποτυχίας για την ανάπτυξη νέων πρωτοποριακών θεραπειών. CCONJ DET ADJ DET ADJ NOUN NOUN+PUNCT PROPN X+PUNCT VERB SCONJ DET NOUN DET ADJ NOUN PRON VERB ADP ADV DET NOUN VERB VERB ADP ADJ NOUN NOUN ADP DET NOUN ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-6 el Μια φαρμακοβιομηχανία χρειάζεται 14 χρόνια για να αναπτύξει ένα νέο φάρμακο μ�� κόστος 1 δισεκατομμύριο δολάρια κατά μέσο όρο, και το 99% των ερευνητικών προσπαθειών αποτυγχάνουν, επεσήμανε ο κ. Κόλλινς, προσθέτοντας: DET NOUN VERB NUM NOUN ADP PART VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN NUM NOUN NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT CCONJ DET NUM DET ADJ NOUN VERB+PUNCT VERB DET NOUN X+PUNCT VERB+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-7 el """Είναι καιρός να συνεργαστούμε"" προς αναζήτηση επιστημονικών καινοτομιών και την ανάπτυξη φαρμάκων που θα θεραπεύουν σοβαρότατες ασθένειες." PUNCT+AUX NOUN PART VERB+PUNCT ADP NOUN ADJ NOUN CCONJ DET NOUN NOUN PRON PART VERB ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-8 el Η ερευνητική αυτή ομάδα δημιουργήθηκε με πρωτοβουλία του Εθνικού Ινστιτούτου Υγείας και της Υπηρεσίας Τροφίμων και Φαρμάκων των ΗΠΑ. DET ADJ PRON NOUN VERB ADP NOUN DET ADJ NOUN NOUN CCONJ DET NOUN NOUN CCONJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20140205-voa-1-9 el Τα ερευνητικά συμπεράσματα της ομάδας και οι σχετικές της αναλύσεις θα είναι διαθέσιμα στο ευρύτερο κοινό, προσφέροντας έτσι πρόσβαση και σε άλλους ερευνητές να μελετήσουν στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για περαιτέρω έρευνες και ανάπτυξη νέων φαρμάκων. DET ADJ NOUN DET NOUN CCONJ DET ADJ PRON NOUN PART AUX NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT VERB ADV NOUN CCONJ ADP PRON NOUN PART VERB NOUN PRON PART VERB PART VERB ADP ADV NOUN CCONJ NOUN ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-1 el Κύριε Πρόεδρε, επί περισσότερο από ένα έτος εμείς στις ομάδες διαπραγμάτευσης του Κοινοβουλίου, μαζί με την Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών, προσπαθούσαμε να λύσουμε ένα γρίφο. NOUN NOUN+PUNCT ADP ADV ADP DET NOUN PRON ADP NOUN NOUN DET NOUN+PUNCT ADV ADP DET NOUN CCONJ DET NOUN DET NOUN+PUNCT VERB PART VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-2 el Συμφωνούμε όλοι με τον Βαρόνο Lamfalussy και την επιτροπή σοφών ότι για την αποτελεσματική ρύθμιση των χρηματαγορών και τη δημιουργία μιας ενιαίας χρηματοπιστωτικής αγοράς απαιτείται να εκχωρήσουμε αρμοδιότητες στην Επιτροπή και σε μια πιο ευέλικτη επίσημη επιτροπή. VERB ADJ ADP DET NOUN X CCONJ DET NOUN NOUN SCONJ ADP DET ADJ NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN DET ADJ ADJ NOUN VERB PART VERB NOUN ADP NOUN CCONJ ADP DET ADV ADJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-3 el Υπάρχει όμως ένα βασικό πρόβλημα. VERB CCONJ DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-4 el Αν και η Συνθήκη του Μάαστριχτ παρέσχε το 1992 στο Σώμα την εξουσία της συναπόφασης όσον αφορά τέτοιου είδους νομοθεσία δεν του παρέσχε την εξουσία να εποπτεύει αποτελεσματικά το ρόλο οποιασδήποτε επιτροπής. SCONJ CCONJ DET NOUN DET X VERB DET NOUN ADP NOUN DET NOUN DET NOUN ADV VERB PRON NOUN NOUN PART PRON VERB DET NOUN PART VERB ADV DET NOUN PRON NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-5 el Αυτό που είδαμε στο παρελθόν όσον αφορά τέτοιου είδους επιτροπές δεν μας άρεσε: PRON PRON VERB ADP NOUN ADV VERB PRON NOUN NOUN PART PRON VERB+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-6 el ήταν μυστικοπαθείς, γραφειοκρατικές, καφκικές. AUX ADJ+PUNCT ADJ+PUNCT ADJ+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-7 el Ένας όρος στον οποίο επέμενε η Ομάδα μου ήταν ότι αυτή η νοοτροπία της μυστικότητας πρέπει να αλλάξει ουσιαστικά, ανοίγοντας τη διαδικασία λήψης αποφάσεων όχι μόνο σε εμάς στο Κοινοβούλιο, αλλά και στον έξω κόσμο. DET NOUN ADP PRON VERB DET NOUN PRON AUX SCONJ PRON DET NOUN DET NOUN VERB PART VERB ADV+PUNCT VERB DET NOUN NOUN NOUN PART ADV ADP PRON ADP NOUN+PUNCT CCONJ CCONJ ADP ADV NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-8 el Χρειαζόμασταν εχέγγυα διαφάνειας, ανοίγματος και διαβούλευσης. VERB ADJ NOUN+PUNCT NOUN CCONJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-9 el Μας δίδονται εδώ στη δήλωση του Προέδρου και στην επιστολή που ο Επίτροπος Bolkestein απηύθυνε στην πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. PRON VERB ADV ADP NOUN DET NOUN CCONJ ADP NOUN PRON DET NOUN X VERB ADP NOUN DET NOUN ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-10 el Αλλά πώς επρόκειτο να διασφαλίσουμε ότι οι υποσχέσεις αυτές για αλλαγή νοοτροπίας, που τόσο συχνά αθετούντο, θα τηρούνταν τελικά; CCONJ ADV VERB PART VERB SCONJ DET NOUN PRON ADP NOUN NOUN+PUNCT PRON ADV ADV VERB+PUNCT PART VERB ADV+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-11 el Έγινε σαφές ότι καμία μόνιμη αλλαγή δεν θα μπορούσε να γίνει προτού ολοκληρωθούν η Συνέλευση και η Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2004. VERB ADJ SCONJ PRON ADJ NOUN PART PART VERB PART VERB SCONJ VERB DET NOUN CCONJ DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-12 el Μόνο μια ΔΔ θα μπορούσε να αλλάξει το άρθρο 202, το οποίο κατά βάση παρέχει αποκλειστικά δικαιώματα εποπτείας των επιτροπών στο Συμβούλιο Υπουργών, αγνοώντας το νέο ρόλο του Κοινοβουλίου. ADV DET NOUN PART VERB PART VERB DET NOUN NUM+PUNCT DET PRON ADP NOUN VERB ADJ NOUN NOUN DET NOUN ADP NOUN NOUN+PUNCT VERB DET ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-13 el Χρειαζόμασταν μια υπόσχεση ότι οι ανησυχίες μας, οι οποίες αγνοήθηκαν σε διαδοχικές αναθεωρήσεις της συνθήκης, θα λαμβάνονταν υπόψη. VERB DET NOUN SCONJ DET NOUN PRON+PUNCT DET PRON VERB ADP ADJ NOUN DET NOUN+PUNCT PART VERB ADV+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-14 el Χρειαζόμασταν μια μεταβατική λύση που θα σήμαινε ότι οι ευρωπαίοι αποταμιευτές και επενδυτές δεν θα έπρεπε να περιμένουν πολύ ακόμη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η οποία ξεκίνησε το 1973. VERB DET ADJ NOUN PRON PART VERB SCONJ DET ADJ NOUN CCONJ NOUN PART PART VERB PART VERB ADV ADV ADP DET NOUN DET ADJ NOUN ADJ NOUN+PUNCT DET PRON VERB DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-15 el Η υγεία της ευρωπαϊκής οικονομίας εξαρτάται από αυτή τη νομοθεσία. DET NOUN DET ADJ NOUN VERB ADP PRON DET NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-16 el Μια ζωτική και δυναμική οικονομία εξαρτάται από ένα αποδοτικό χρηματοπιστωτικό σύστημα για τη συλλογή των αποταμιεύσεων και τη διοχέτευσή τους με χαμηλό κόστος στις πλέον παραγωγικές χρήσεις. DET ADJ CCONJ ADJ NOUN VERB ADP DET ADJ ADJ NOUN ADP DET NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN PRON ADP ADJ NOUN ADP ADV ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-17 el Ήταν εδώ και πολύ καιρό σαφές στην Ομάδα των Φιλελευθέρων ότι η μόνη δυνατή μεταβατική λύση θα ήταν να τεθεί ένα χρονικό όριο στην εκχώρηση αρμοδιοτήτων. AUX ADV CCONJ ADV NOUN ADJ ADP NOUN DET ADJ SCONJ DET ADJ ADJ ADJ NOUN PART AUX PART VERB DET ADJ NOUN ADP NOUN NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-18 el Για πρώτη φορά στη νομοθεσία της ΕΕ, θα έχουμε μια ρήτρα λήξης που θα αφαιρέσει τις αρμοδιότητες της Επιτροπής και της επιτροπής μετά από τέσσερα χρόνια, αν αυτές δεν χρησιμοποιηθούν συνετά και καλά. ADP NUM NOUN ADP NOUN DET NOUN+PUNCT PART VERB DET NOUN NOUN PRON PART VERB DET NOUN DET NOUN CCONJ DET NOUN ADV ADP NUM NOUN+PUNCT SCONJ PRON PART VERB ADV CCONJ ADV+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-19 el Ευτυχώς, η αρχική αντίθεση της Σοσιαλιστικής Ομάδας και του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, καθώς και οι ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια δικαίου, ξεπεράστηκαν. ADV+PUNCT DET ADJ NOUN DET ADJ NOUN CCONJ DET ADJ ADJ NOUN+PUNCT ADV CCONJ DET NOUN ADV ADP DET NOUN NOUN+PUNCT VERB+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-20 el Οποιεσδήποτε ρυθμίσεις εγκρίνει η επιτροπή θα συνεχίσουν να ισχύουν ακόμη και αν οι αρμοδιότητές της ανασταλούν, αλλά το Κοινοβούλιο μπορεί να χτυπήσει το ��έρι στο τραπέζι, αν χρειαστεί. PRON NOUN VERB DET NOUN PART VERB PART VERB ADV CCONJ SCONJ DET NOUN PRON VERB+PUNCT CCONJ DET NOUN VERB PART VERB DET NOUN ADP NOUN+PUNCT SCONJ VERB+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-21 el Είναι μια σημαντική στιγμή για την ελευθέρωση της ευρωπαϊκής οικονομίας. AUX DET ADJ NOUN ADP DET NOUN DET ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-22 el Η συμφωνία θα στηρίξει το ευρώ - γιατί τι είναι το ενιαίο νόμισμα αν οι αγορές στις οποίες κυκλοφορεί χωρίζονται ακόμη από εθνικούς φραγμούς; DET NOUN PART VERB DET NOUN PUNCT ADV PRON AUX DET ADJ NOUN SCONJ DET NOUN ADP PRON VERB VERB ADV ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-23 el Θα ενισχύσει την πεποίθηση ότι, όποιες και αν είναι οι προκλήσεις που επιφυλάσσει το μέλλον για την οικονομική και νομισματική ένωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να τις ξεπεράσει και δείχνει ότι το Κοινοβούλιο είναι ένα σοβαρό και υπεύθυνο νομοθετικό σώμα και εταίρος στην οικονομική μεταρρύθμιση. PART VERB DET NOUN SCONJ+PUNCT PRON CCONJ SCONJ AUX DET NOUN PRON VERB DET NOUN ADP DET ADJ CCONJ ADJ NOUN+PUNCT DET ADJ NOUN VERB PART PRON VERB CCONJ VERB SCONJ DET NOUN AUX DET ADJ CCONJ ADJ ADJ NOUN CCONJ NOUN ADP ADJ NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-24 el Η μεταρρυθμιστική διαδικασία της Λισαβόνας τέθηκε ξανά σε εφαρμογή. DET ADJ NOUN DET PROPN VERB ADV ADP NOUN+PUNCT +gdt-20020205-ep-sessions_022-25 el Συγχαίρω θερμά τον κ. von Wogau, τον εισηγητή μας, και συστήνω στο Σώμα να ψηφίσει την έκθεση αυτή. VERB ADV DET NOUN X X+PUNCT DET NOUN PRON+PUNCT CCONJ VERB ADP NOUN PART VERB DET NOUN PRON+PUNCT