[{"audio_id": "YcSsyX5lXik", "text": {"YcSsyX5lXik-00000-00000018-00000514": "Roedd Esta wrth ei bodd yn dysgu am y gorffennol, ac mae hynny bellach yn rhan o’i dyfodol,", "YcSsyX5lXik-00001-00000514-00000720": "diolch i’w phrentisiaeth.", "YcSsyX5lXik-00002-00000720-00001159": "Roedd gan Esta ddiddordeb brwd mewn hanes erioed, ond roedd swyddi yn y sector treftadaeth", "YcSsyX5lXik-00003-00001159-00001426": "yn gofyn am brofiad ymarferol.", "YcSsyX5lXik-00004-00001426-00001946": "Felly, fe wnaeth y dewis doeth i gychwyn prentisiaeth, gan roi’r cyfle iddi feithrin sgiliau newydd.", "YcSsyX5lXik-00005-00001946-00002378": "Erbyn hyn, mae’n cydlynu ymweliadau ysgolion â’r amgueddfa lle mae’n gweithio, er", "YcSsyX5lXik-00006-00002378-00002756": "mwyn rhannu ei hangerdd am hanes gyda chenhedlaeth newydd o fyfyrwyr.", "YcSsyX5lXik-00007-00002756-00003032": "I weld beth all prentisiaethau ei wneud i ti...", "YcSsyX5lXik-00008-00003032-00003338": "Chwilia am ‘Prentisiaethau Cymru’. Dewis doeth."}}, {"audio_id": "06o-pDc7ROo", "text": {"06o-pDc7ROo-00000-00000191-00000812": "[Technoleg ffugiad dwfn a threftadaeth ddiwyllianol - bendith neu ffelltith?]", "06o-pDc7ROo-00001-00001065-00001410": "Helo a chroeso i'r fideo fer hon efo fi Jason Evans.", "06o-pDc7ROo-00002-00001419-00002496": "Fi yw'r Wikimedian Cenedlaethol yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru, ac mae gen i ddiddordeb yn popeth mynediad agored, data agored a thechnolegau digidol mewn llyfrgelloedd.", "06o-pDc7ROo-00003-00002496-00003451": "Heddiw, rwyf am siarad am dechnoleg fugiad dwfn neu deep fake a threftadaeth ddiwylliannol. A yw hyn peth da neu peth drwg?", "06o-pDc7ROo-00004-00003556-00004229": "Ac yn hytrach nag ysgrifennu blog fel y byddwn i fel arfer, roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n rhoi cynnig ar flogio!", "06o-pDc7ROo-00005-00004229-00005583": "Mae ffugiad dwfn neu Deep Fake ym mhobman. Bellach, ni allwn ymddiried yn ein llygaid, gan fod meddalwedd glyfar a thechnoleg AI yn galluogi pob un ohonom i drin fideo a sain i ystumio'r gwir.", "06o-pDc7ROo-00006-00005620-00006204": "Felly a yw'r dechnoleg hon yn felltith ar y sector treftadaeth diwyllianol?", "06o-pDc7ROo-00007-00006204-00007394": "sydd yn draddodiadol yn gefn mawr i ffeithiau a gwirionedd, neu a ellir herwgipio'r dechnoleg hon i ymgysylltu pobl â'n casgliadau digidol mewn ffyrdd newydd?", "06o-pDc7ROo-00008-00007436-00008314": "Yn ddiweddar, lansiodd gwefan hel achau boblogaidd nodwedd newydd sy'n caniatáu i bobl ail-animeiddio eu perthnasau coll,", "06o-pDc7ROo-00009-00008314-00009016": "gan greu ffilmiau byr o hen ffotograffau, gyda chanlyniadau anhygoel, a gwnaeth hyn i mi feddwl.", "06o-pDc7ROo-00010-00009061-00009877": "Mae newyddion ffug a ffug dwfn yn ymddangos yn anghymharus â llyfrgelloedd a sefydliadau treftadaeth ddiwylliannol eraill.", "06o-pDc7ROo-00011-00009877-00010621": "Mae llyfrgelloedd yn bodoli i roi mynediad at wybodaeth - i'r gwir, ac mae'n amlwg bod fideos ffug yn fygythiad i hyn.", "06o-pDc7ROo-00012-00010621-00012017": "Bydd llawer yn cofio’r Frenhines yn dawnsio ar ei desg ddydd Nadolig, ac yn amlwg mae angen i ni osgoi i’r fideos ffug hyn ddod yn rhan o’r cofnod hanesyddol, am un peth bydd hyn yn osgoi drysu haneswyr y dyfodol.", "06o-pDc7ROo-00013-00012025-00012563": "Ac, wel, yn anffodus ni fyddaf byth yn gallu dad-weld hynny. [Fideo ffug o'r Frenhines yn dawnsio ar ei desg]", "06o-pDc7ROo-00014-00012563-00013565": "Fodd bynnag, dim ond gwella fydd y dechnoleg yma, ac yn anffodus y bydd yn cael ei defnyddio mewn pob math o ffyrdd twyllodrus yn y blynyddoedd i ddod.", "06o-pDc7ROo-00015-00013565-00014374": "Felly, efallai, y dylem fod yn ei ddefnyddio ein hunain i addysgu am bŵer a risgiau ffugiad dwfn?", "06o-pDc7ROo-00016-00014374-00015380": "Ac wrth wneud hynny gallwn ddefnyddio'r dechnoleg i annog ymgysylltiad creadigol â'n casgliadau, i adrodd straeon ac i rannu ein gwybodaeth.", "06o-pDc7ROo-00017-00015405-00016352": "O fewn cwpl o oriau o bori nes i darganfod nifer o apiau a oedd yn caniatáu imi animeiddio lluniau a phaentiadau", "06o-pDc7ROo-00018-00016352-00016781": "a chynhyrchu lleferydd o destun hyd yn oed yn Gymraeg!", "06o-pDc7ROo-00019-00016862-00016953": "[Animeiddiad o'r Mona Lisa]", "06o-pDc7ROo-00020-00016953-00017089": "\"Beth digwyddodd i fy flipping eyebrows?\"", "06o-pDc7ROo-00021-00017145-00018109": "mae hyn yn ei gwneud hi'n hawdd i unrhyw un ailddefnyddio ein casgliadau, hyd yn oed os mae'r unig bwrpas yw creu meme neu fideo bach doniol.", "06o-pDc7ROo-00022-00018202-00019658": "Wnes i hefyd ddod ar draws rai offer mynediad agored sy'n ei gwneud hi'n weddol hawdd i unrhyw un animeiddio delweddau llonydd yn seiliedig ar fideo o'u symudiadau a'u mynegiadau eu hunain.", "06o-pDc7ROo-00023-00019732-00020449": "A chyda hyn roedd yn gallu cynhyrchu cwpl o fideos byr (wedi'u golygu'n fras) ar gyfer eitemau yn ein casgliadau.", "06o-pDc7ROo-00024-00020463-00021699": "Mae'r engraifft yma yn defnyddio fy llais a symudiadau fy hun er mwyn animeiddio'r llun, felly gall y seren rygbi mawr yma o’r gorffennol adrodd stori ei fywyd ei hun.", "06o-pDc7ROo-00025-00021699-00021774": "[Animeiddiad o hen ffotograff Teddy Morgan]", "06o-pDc7ROo-00026-00021774-00022294": "\"My name's Edward Morgan but everybody calls me Teddy\"", "06o-pDc7ROo-00027-00022365-00023100": "\"Most people remember me because I played for Wales in one of the most historic games in our history\"", "06o-pDc7ROo-00028-00023314-00023608": "\"I scored the winning try in our game over the All Blacks in 1905\"", "06o-pDc7ROo-00029-00024064-00025057": "Ac mae'r ail fideo yn defnyddio fy symudiadau a clipiau sain mynediad agored i ddod â'r paentiad dyfrlliw hwn o'n casgliad yn fyw.", "06o-pDc7ROo-00030-00025057-00025257": "[Paentiad o ddynes yn canu, wedi eu hanimeiddio gyda sain o ddynes yn canu]", "06o-pDc7ROo-00031-00028046-00028906": "Nawr, i mi, unwaith mae’r dechnoleg hon yn cael ei chymhwyso i ddelweddau hanesyddol, mae'n dod yn llai o fygythiad.", "06o-pDc7ROo-00032-00028906-00029601": "Mae'n amlwg nad yw'r enghreifftiau hyn yn fideos go iawn, ac eto maent yn cyflawni pwrpas gwerthfawr.", "06o-pDc7ROo-00033-00029601-00031088": "Wrth gwrs mae na’ potensial o hyd i hanes gael ei ystumio, wedi'r cyfan rydym yn llythrennol yn rhoi geiriau mewn cegau, ond pan gaiff ei reoli'n ofalus gan arbenigwyr gwybodus gall y dechnoleg hon,", "06o-pDc7ROo-00034-00031088-00032687": "sy'n gynyddol hygyrch, ein helpu i ddod â'r gorffennol yn fyw, i wneud hanes yn fwy hygyrch ac i wasanaethu fel stori rybuddiol, i beidio ag ymddiried ym mhopeth rydych yn ddarllen, yn ei weld neu clywed.", "06o-pDc7ROo-00035-00032730-00033433": "Os ydych chi wedi mwynhau'r fideo hon, gwasgwch ‘Like’ a ‘Follow’ o dan y video ac efallai y gwnaf fideo arall yn fuan.", "06o-pDc7ROo-00036-00033444-00033544": "Diolch ym gwrando", "06o-pDc7ROo-00037-00033576-00033635": "[Llyfrgell Genedlaethol Cymru]", "06o-pDc7ROo-00038-00033635-00033690": "[@Wici_LLGC]"}}, {"audio_id": "0bedjcih66o", "text": {"0bedjcih66o-00000-00000246-00000884": "Beth yw Cymorth Gwladwriaethol?", "0bedjcih66o-00001-00000903-00001406": "Ar y sgrin fe welwch aralleiriad o Erthygl 107 1 (a) (87 1 (a) gynt) o'r Cytuniad ar Weithrediad yr Undeb Ewropeaidd.", "0bedjcih66o-00002-00001406-00002142": "Mae cymorth gwladwriaethol yn derm a ddefnyddir gan y Comisiwn Ewropeaidd am unrhyw adnodd cyhoeddus", "0bedjcih66o-00003-00002142-00002812": "sy'n cael ei roi ar sail ddewisol i fenter a allai o bosibl effeithio ar gystadleuaeth a masnach o fewn y gymuned.", "0bedjcih66o-00004-00002830-00003168": "Pam rheoli Cymorth Gwladwriaethol?", "0bedjcih66o-00005-00003326-00004044": "Mae'r Comisiwn am sicrhau bod pawb yn cael eu trin yn yr un modd ac nad oes unrhyw amharu ar y gystadleuaeth", "0bedjcih66o-00006-00004044-00004484": "Os byddwn yn rhoi cymorth gwladwriaethol yn ddiwahân gallai'r farchnad arafu.", "0bedjcih66o-00007-00004484-00004972": "Os yw cwmni'n gwybod ei fod yn mynd i gael arian beth bynnag y mae'n ei wneud,", "0bedjcih66o-00008-00004972-00005866": "does dim ysgogiad i ailstrwythuro neu arloesi. Gallai hyn arwain at brisiau uwch i ddefnyddwyr;", "0bedjcih66o-00009-00005896-00006581": "Er mwyn osgoi marchnad o gymorthdaliadau cynyddol - er enghraifft Yr Almaen yn cynnig €1m", "0bedjcih66o-00010-00006600-00007081": "i ddenu cwmni i sefydlu yno, yna Sbaen yn cynnig €2m.", "0bedjcih66o-00011-00007081-00007659": "Dydy'r cwmni ddim yn mynd i fod yn fwy effeithiol, ond bydd mwy o arian ganddynt;", "0bedjcih66o-00012-00007659-00008092": "Yn gyffredinol, mae marchnad fewnol y Comisiwn Ewropeaidd yn gweithio'n dda iawn wrth ei hun", "0bedjcih66o-00013-00008092-00008692": "Ond mae'r Comisiwn yn cydnabod bod rhaid iddo helpu lle bo'r farchnad yn methu,", "0bedjcih66o-00014-00008692-00009212": "ac yn unol ag amcanion Cytundeb Lisbon mae'n caniatáu cymorth ar gyfer ymchwil a datblygu,", "0bedjcih66o-00015-00009212-00009830": "a hyfforddiant, ac mae wedi'i gwneud yn haws i fusnesau bach a chanolig gyrraedd at gymorth.", "0bedjcih66o-00016-00009830-00010346": "Mae llai o arian ar gael ar hyn o bryd gan fod cyllidebau'n dynnach,", "0bedjcih66o-00017-00010346-00011042": "felly mae'n bwysig defnyddio cymorth cyhoeddus yn effeithiol a'i dargedu i'r mannau cywir -", "0bedjcih66o-00018-00011062-00011804": "mae hyn yn rhan annatod o ymrwymiad y Comisiwn i sicrhau llai o gymorth wedi'i dargedu'n well.", "0bedjcih66o-00019-00011804-00012348": "Bydd y cyflwyniad hwn yn amlinellu'r pum maen prawf ar gyfer Cymorth Gwladwriaethol:", "0bedjcih66o-00020-00012348-00013006": "1. Bod y cymorth yn cael ei roi gan y Wladwriaeth neu drwy Adnoddau'r Wladwriaeth", "0bedjcih66o-00021-00013006-00013528": "2. Bod y cymorth yn rhoi mantais i'r sawl sy'n ei dderbyn", "0bedjcih66o-00022-00013528-00013960": "3. Bod y cymorth yn cael ei roi ar sail ddewisol", "0bedjcih66o-00023-00013960-00014641": "4. Bod y cymorth yn amharu, neu â'r potensial i amharu, ar gystadleuaeth", "0bedjcih66o-00024-00014641-00015512": "5. Bod y cymorth yn effeithio, neu â'r potensial i effeithio, ar fasnach rhwng aelod-wladwriaethau.", "0bedjcih66o-00025-00015612-00016624": "Cyn i ni edrych ar hyn yn fanwl, rwy' am egluro beth yw ystyr y termau' gweithgarwch economaidd' a 'menter'.", "0bedjcih66o-00026-00016624-00016902": "Beth yw gweithgarwch economaidd?", "0bedjcih66o-00027-00016902-00017464": "Gweithgarwch sy'n ymwneud â darparu nwyddau neu wasanaethau sydd â marchnad ar eu cyfer,", "0bedjcih66o-00028-00017464-00017892": "a lle mae'r sector preifat yn darparu neu o bosib yn medru darparu'r nwyddau neu'r gwasanaethau am elw.", "0bedjcih66o-00029-00017924-00018684": "Mae hwn yn gysyniad sy'n esblygu; er enghraifft doedd cael gwared ar sbwriel ddim yn arfer cael ei gyfrif", "0bedjcih66o-00030-00018684-00019228": "yn weithgarwch economaidd, ond mae hyn yn newid wrth i ailgylchu ddod yn fwy proffidiol.", "0bedjcih66o-00031-00019430-00020366": "Beth yw menter? Menter yw sefydliad sy'n gwneud gweithgarwch economaidd, beth bynnag ei statws fel sefydliad.", "0bedjcih66o-00032-00020366-00020928": "O ganlyniad, gall elusennau a chynghorau lleol ac ati gael eu cyfrif fel mentrau.", "0bedjcih66o-00033-00021082-00021516": "Cymorth sy'n cael ei roi gan y Wladwriaeth neu Aelod-wladwriaethau.", "0bedjcih66o-00034-00021516-00022210": "Gall Adnoddau'r Wladwriaeth gynnwys unrhyw gyllid sydd wedi'i reoli neu reoleiddio gan y wladwriaeth,", "0bedjcih66o-00035-00022210-00022796": "er enghraifft cyllid loteri (wedi'i weinyddu gan gorff gwladwriaethol)", "0bedjcih66o-00036-00022796-00023158": "a chronfeydd Strwythurol (wedi'u gweinyddu gan WEFO).", "0bedjcih66o-00037-00023158-00024038": "Dydy cronfeydd yr Undeb Ewropeaidd sydd wedi'u gweinyddu'n uniongyrchol gan y Comisiwn Ewropeaidd heb unrhyw gyfraniad", "0bedjcih66o-00038-00024038-00024432": "gan lywodraeth yr Aelod-wladwriaeth ddim yn Gymorth Gwladwriaethol.", "0bedjcih66o-00039-00024600-00024904": "Beth sy'n cael ei ystyried fel mantais?", "0bedjcih66o-00040-00024904-00025650": "Rhyddhad rhag taliadau y byddai sefydliad fel rheol yn gorfod eu talu, gan gynnwys pethau fel rhyddhad rhag trethi,", "0bedjcih66o-00041-00025650-00026645": "cymhorthdal ar gyfer adnoddau fel rhent, cyfleustodau prynu tir, a darparu cymorth am ddim neu am bris gostyngol.", "0bedjcih66o-00042-00026645-00027564": "Ydi'r cymorth yn ddewisol ei natur? Mae cymorth yn cael ei gyfrif fel cymorth dewisol mewn sawl ffordd;", "0bedjcih66o-00043-00027564-00028452": "byddai cynllun sydd wedi'i anelu at gynhyrchwyr ffonau symudol yn cael ei ystyried yn gynllun dewisol, gan ei fod yn anelu at sector penodol.", "0bedjcih66o-00044-00028452-00029430": "Byddai cynllun sydd wedi'i anelu at Fusnesau Bach a Chanolig hefyd yn ddewisol oherwydd ei fod wedi'i anelu at fath penodol o gwmnïau.", "0bedjcih66o-00045-00029508-00030298": "Byddai cymorth sy'n cael ei roi i ABC Cyf. yn ddewisol gan y byddai ar gyfer cwmni unigol,", "0bedjcih66o-00046-00030298-00031144": "ac fe fyddai cynllun Cymru gyfan hefyd yn gynllun dewisol gan mai'r Deyrnas Unedig yw'r Aelod-wladwriaeth,", "0bedjcih66o-00047-00031144-00031733": "ac ni fyddai cwmnïau sydd wedi'u lleoli yn Lloegr, yr Alban neu Ogledd Iwerddon yn gymwys.", "0bedjcih66o-00048-00031733-00032194": "Amharu neu'r potensial i amharu ar gystadleuaeth.", "0bedjcih66o-00049-00032245-00033262": "Mae'r trothwy ar gyfer y prawf hwn yn isel iawn. Rhaid i'r Aelod-wladwriaeth brofi nad oes unrhyw amharu na photensial i amharu.", "0bedjcih66o-00050-00033262-00033940": "Does dim amheuaeth bod cymorth yn cryfhau sefyllfa'r sawl sy'n ei dderbyn o fewn y farchnad.", "0bedjcih66o-00051-00034034-00034486": "Er enghraifft, pe bai cwmni cynhyrchu ffonau symudol yn cael arian i sefydlu uned gynhyrchu,", "0bedjcih66o-00052-00034486-00034824": "byddai hyn yn arwain at ostyngiad yng nghostau rhedeg y cwmni.", "0bedjcih66o-00053-00034878-00035246": "Byddai hyn yn ei dro yn golygu bod modd iddyn nhw gynhyrchu cynnyrch rhatach,", "0bedjcih66o-00054-00035246-00035726": "ac o ganlyniad medru gwerthu eu cynnyrch yn rhatach. Felly byddai potensial i amharu ar gystadleuaeth.", "0bedjcih66o-00055-00035726-00036482": "Mae'r Comisiwn yn ystyried bod hyd yn oed symiau bach iawn o gymorth yn medru amharu ar y farchnad,", "0bedjcih66o-00056-00036482-00036982": "ac nid yw'n meddwl am faint y sawl sy'n derbyn cymorth na'i gyfran o'r farchnad.", "0bedjcih66o-00057-00036982-00037694": "Yr eithriad i hyn yw de minimis, y mae'r Comisiwn yn ei weld mor fach fel nad yw'n amharu ar y farchnad.", "0bedjcih66o-00058-00037694-00038284": "Byddwn yn edrych yn fanylach ar y Rheoliad de minimis yn nes ymlaen yn y cyflwyniad,", "0bedjcih66o-00059-00038284-00039464": "ond yn gyffredinol mae'n €200,000 dros gyfnod o dair blynedd ariannol, ac mae modd ei ddyfarnu at unrhyw bwrpas ac i gwmni o unrhyw faint.", "0bedjcih66o-00060-00039552-00040484": "Effaith ar fasnach rhwng aelod wladwriaethau. Eto mae'r trothwy ar gyfer y maen prawf hwn yn isel iawn", "0bedjcih66o-00061-00040484-00041056": "ac mae i fyny i'r Aelod-wladwriaeth ddangos nad oes effaith ar fasnach rhwng aelod-wladwriaethau.", "0bedjcih66o-00062-00041056-00041800": "Mae'n bwysig tynnu sylw at y ffaith nad oes rhaid i'r sawl sy'n derbyn cymorth fod yn rhan o fasnach", "0bedjcih66o-00063-00041800-00042130": "rhwng Aelod-wladwriaethau er mwyn i'r maen prawf hwn fod yn gymwys.", "0bedjcih66o-00064-00042130-00042678": "Yr unig beth sydd ei angen yw marchnad yn y nwyddau neu'r gwasanaethau maen nhw'n eu darparu.", "0bedjcih66o-00065-00042754-00043444": "Mae'n bosib defnyddio dadl 'leol', ond bydd angen tystiolaeth wedi'i seilio ar achosion.", "0bedjcih66o-00066-00043520-00044504": "Gweithgarwch lleol. Mae'n bosib dadlau bod gweithgarwch mor lleol ei natur fel nad oes modd iddo ddiwallu'r pum maen prawf.", "0bedjcih66o-00067-00044504-00045524": "Ar y sgrin fe welwch rai enghreifftiau o'r hyn sy'n cyfri fel gweithgarwch lleol, neu sydd ddim yn cyfri bob tro.", "0bedjcih66o-00068-00045570-00046116": "Mae canllawiau'r Comisiwn yn rhoi enghreifftiau defnyddiol o wasanaethau lleol gan gynnwys;", "0bedjcih66o-00069-00046116-00047086": "garejis, busnesau trin gwallt a bwytai, ond gan wahaniaethu rhwng busnesau bach 'teuluol' a masnachfreintiau", "0bedjcih66o-00070-00047086-00047612": "mwy lle nad oes gwarant y byddai'r cymorth yn aros o fewn yr Aelod-wladwriaethau.", "0bedjcih66o-00071-00047742-00048170": "Mae Terra Mittica yn barc thema yn Benidorm.", "0bedjcih66o-00072-00048170-00048594": "Roedd awdurdodau Sbaen yn dadlau ei fod, yn sgil ei faint, yn gyfleuster lleol.", "0bedjcih66o-00073-00048594-00048858": "Ond doedd y Comisiwn ddim yn derbyn y ddadl hon.", "0bedjcih66o-00074-00048858-00049382": "Roedden nhw'n teimlo y byddai pobl o Aelod-wladwriaethau eraill yn ymweld â Benidorm", "0bedjcih66o-00075-00049382-00049652": "er mwyn mynd i'r parc yna'n benodol.", "0bedjcih66o-00076-00049652-00050346": "Rhywbeth arall nad oedd yn helpu oedd y ffaith bod gwefan Terra Mittica i'w gweld mewn gwahanol ieithoedd,", "0bedjcih66o-00077-00050390-00050804": "gyda manylion sut i gyrraedd yno o brif ddinasoedd Ewrop.", "0bedjcih66o-00078-00050940-00051120": "Ar y llaw arall", "0bedjcih66o-00079-00051158-00051708": "Mae iard longau Batavia Werf yn amgueddfa hanes byw yn yr Iseldiroedd.", "0bedjcih66o-00080-00051708-00052370": "Roedd modd iddyn nhw ddadlau eu bod yn gyfleuster lleol oherwydd roedd tystiolaeth ganddynt", "0bedjcih66o-00081-00052370-00053132": "fod rhwng 75% a 85% o'u hymwelwyr yn dod o'r ardal o fewn 75km i'w safle.", "0bedjcih66o-00082-00053132-00053405": "Felly, i gadarnhau:", "0bedjcih66o-00083-00053405-00053879": "Rhaid bodloni'r 5 maen prawf i gyfri fel Cymorth Gwladwriaethol:", "0bedjcih66o-00084-00053879-00054466": "1. Bod y cymorth yn cael ei roi gan y Wladwriaeth neu drwy Adnoddau'r Wladwriaeth", "0bedjcih66o-00085-00054466-00054908": "2. Bod y cymorth yn rhoi mantais i'r sawl sy'n ei dderbyn", "0bedjcih66o-00086-00054908-00055372": "3. Bod y cymorth yn cael ei roi ar sail ddewisol", "0bedjcih66o-00087-00055372-00056070": "4. Bod y cymorth yn amharu, neu â'r potensial i amharu, ar gystadleuaeth", "0bedjcih66o-00088-00056079-00056870": "5. Bod y cymorth yn effeithio, neu â'r potensial i effeithio, ar fasnach rhwng aelod-wladwriaethau.", "0bedjcih66o-00089-00056870-00057664": "Felly beth yw'r camau nesaf? Ydi'r pum maen prawf ar gyfer Cymorth Gwladwriaethol wedi'u bodloni?", "0bedjcih66o-00090-00057664-00058279": "Os nad ydyn nhw, gallwch symud ymlaen, ond bydd rhaid i chi gadw cofnod o'ch rhesymau", "0bedjcih66o-00091-00058279-00058824": "dros gredu nad yw'n Gymorth Gwladwriaethol, rhag ofn bydd y Comisiwn am ymchwilio.", "0bedjcih66o-00092-00058824-00059438": "Os ydyn nhw, defnyddiwch y rheolau Cymorth Gwladwriaethol i nodi'r cynllun priodol.", "0bedjcih66o-00093-00059438-00059944": "Gallwch ddod o hyd i ragor o wybodaeth drwy'r ddolen ar y sgrin,", "0bedjcih66o-00094-00059944-00061010": "neu drwy gysylltu â'r Uned Cymorth Gwladwriaethol ar cymorth.gwladwriaethol@cymru.gsi.gov.uk."}}, {"audio_id": "2QfH6Hk14Zg", "text": {"2QfH6Hk14Zg-00000-00000000-00000588": "Rhesymau dros gymdeithasu mwy yn yr awyr agored…", "2QfH6Hk14Zg-00001-00000588-00001072": "1.\tBeth am fanteisio ar y twydd cynhesach a'r nosweithiau goleuach...", "2QfH6Hk14Zg-00002-00001072-00001613": "drwy dreulio mwy o amser yn yr awyr agored.", "2QfH6Hk14Zg-00003-00001613-00002233": "2. Mae treulio amser yn yr awyr agored...", "2QfH6Hk14Zg-00004-00002233-00002773": "yn dda i'n lles meddyliol.", "2QfH6Hk14Zg-00005-00002773-00003395": "3.\tMae feirysau yn lledaenu'n haws mewn mannau poblog.", "2QfH6Hk14Zg-00006-00003395-00003869": "Bydd cyfarfod yn yr awyr agored, neu mewn lle sydd wedi'i awyru'n dda,", "2QfH6Hk14Zg-00007-00003869-00004349": "yn helpu i arafu lledaeniad COVID-19, annwyd, a'r ffliw.", "2QfH6Hk14Zg-00008-00004349-00004814": "Arhoswch gartref os nad ydych chi'n teimlo'n dda,", "2QfH6Hk14Zg-00009-00004814-00005294": "a chofiwch gael eich brechu er mwyn eich diogelu i'r eithaf.", "2QfH6Hk14Zg-00010-00005294-00005600": "Diogelu Cymru, gyda’n gilydd. llyw.cymru/DiogeluCymru"}}, {"audio_id": "2Z7eK2x89S0", "text": {"2Z7eK2x89S0-00000-00000032-00000400": "Dyma fore ni’n edrych ymlaen at bob blwyddyn", "2Z7eK2x89S0-00001-00000400-00000592": "yma yn swyddfa’r Prif Weinidog.", "2Z7eK2x89S0-00002-00000600-00001248": "Y diwrnod pan ni’n edrych ar y cardiau sydd wedi dod i mewn", "2Z7eK2x89S0-00003-00001280-00001823": "fel rhan o’r gystadleuaeth i ddewis cerdyn Nadolig", "2Z7eK2x89S0-00004-00001823-00002260": "i fynd ledled y byd o swyddfa’r Prif Weinidog.", "2Z7eK2x89S0-00005-00002312-00002796": "Y thema y tro hwn oedd ‘Croeso i Gymru’.", "2Z7eK2x89S0-00006-00002864-00003424": "Ni’n gwybod fod pobl ledled y byd wedi cael blwyddyn anodd -", "2Z7eK2x89S0-00007-00003508-00003768": "ac yma yng Nghymru ni wedi cael y cyfle", "2Z7eK2x89S0-00008-00003768-00004252": "i groesawu pobl i ddod fan hyn ac ailsefydlu.", "2Z7eK2x89S0-00009-00004268-00004732": "Diolch yn fawr i bob un sydd wedi cymryd rhan yn y gystadleuaeth.", "2Z7eK2x89S0-00010-00004816-00005336": "Dyma’r foment i ddangos yr un sydd wedi ennill.", "2Z7eK2x89S0-00011-00005448-00006216": "Felly - llongyfarchiadau mawr Ysgol St Mary yn Llanelli.", "2Z7eK2x89S0-00012-00006272-00006692": "A diolch i’r athrawon ledled Cymru", "2Z7eK2x89S0-00013-00006740-00006984": "sydd wedi cymryd rhan yn yr ymdrech", "2Z7eK2x89S0-00014-00007012-00007223": "i ddod o hyd i gerdyn Nadolig", "2Z7eK2x89S0-00015-00007256-00007636": "sydd yn mynd o Gymru drwy’r byd i gyd."}}, {"audio_id": "5Ee4oDiFqmE", "text": {"5Ee4oDiFqmE-00000-00000109-00000384": "Mae Llywodraeth Cymru wedi bod yn gweithio i wella", "5Ee4oDiFqmE-00001-00000384-00000710": "sut rydym yn ymdrin â diogelwch adeiladau", "5Ee4oDiFqmE-00002-00000710-00000980": "er budd trigolion ledled Cymru.", "5Ee4oDiFqmE-00003-00001005-00001404": "Byddai’r newidiadau hyn yn golygu’r newidiadau mwyaf sylweddol", "5Ee4oDiFqmE-00004-00001404-00001732": "i ddiogelwch adeiladau yn y Deyrnas Unedig.", "5Ee4oDiFqmE-00005-00001732-00001888": "Rydym eisiau gwneud yn siŵr", "5Ee4oDiFqmE-00006-00001888-00002216": "bod unrhyw newidiadau sy’n cael eu gwneud yn iawn i Gymru,", "5Ee4oDiFqmE-00007-00002216-00002588": "a dyna pam ein bod ni eisiau clywed gennych chi.", "5Ee4oDiFqmE-00008-00002640-00003211": "Mae'r drefn newydd a gynigir yn cwmpasu tri maes polisi allweddol.", "5Ee4oDiFqmE-00009-00003257-00003440": "Math o adeilad.", "5Ee4oDiFqmE-00010-00003440-00003692": "Byddai’r newidiadau rydym yn eu cynnig", "5Ee4oDiFqmE-00011-00003692-00004104": "yn gwella nifer o wahanol fathau o adeiladau preswyl.", "5Ee4oDiFqmE-00012-00004104-00004452": "O adeiladau gyda dwy breswylfa ar wahân neu fwy,", "5Ee4oDiFqmE-00013-00004452-00004676": "hyd at fflatiau uchel.", "5Ee4oDiFqmE-00014-00004704-00004984": "Rhoi mesurau diogelwch ar waith.", "5Ee4oDiFqmE-00015-00004984-00005344": "Rydym am sicrhau bod diogelwch yn ystyriaeth allweddol", "5Ee4oDiFqmE-00016-00005344-00005600": "drwy gydol cylch oes adeilad.", "5Ee4oDiFqmE-00017-00005600-00005756": "O ddylunio,", "5Ee4oDiFqmE-00018-00005756-00005908": "i adeiladu,", "5Ee4oDiFqmE-00019-00005908-00006160": "hyd at ei feddiannu yn y pen draw.", "5Ee4oDiFqmE-00020-00006200-00006812": "Rydym am iddi fod yn glir gwaith pwy yw sicrhau diogelwch adeiladau ar bob cam.", "5Ee4oDiFqmE-00021-00006881-00007076": "Llais preswyliwr", "5Ee4oDiFqmE-00022-00007076-00007516": "Rydym am i lais trigolion fod wrth galon y diwygiadau hyn,", "5Ee4oDiFqmE-00023-00007516-00007800": "gan rymuso trigolion i gymryd mwy o ran", "5Ee4oDiFqmE-00024-00007800-00008076": "mewn materion sy’n effeithio ar eu cartrefi", "5Ee4oDiFqmE-00025-00008076-00008344": "ac i gadw pawb yn ddiogel.", "5Ee4oDiFqmE-00026-00008344-00008728": "Gallwch gymryd rhan drwy ateb yr ymgynghoriad ar-lein", "5Ee4oDiFqmE-00027-00008728-00009268": "rhwng y 12 Ionawr a’r 12 Ebrill, 2021.", "5Ee4oDiFqmE-00028-00009268-00009612": "Rydym yn awyddus i glywed eich safbwyntiau chi.", "5Ee4oDiFqmE-00029-00009612-00009888": "Ewch i’n gwefan i gael gwybod mwy."}}, {"audio_id": "6juF4URUH-y", "text": {"6juF4URUH-y-00000-00000600-00000900": "Mae wastad llawer yn digwydd ym moroedd Cymru.", "6juF4URUH-y-00001-00000930-00001560": "Twristiaeth, Pysgota, Telathrebu, Cynhyrchu Ynni, Cludo Nwyddau. A llawer mwy.", "6juF4URUH-y-00002-00001560-00002000": "A phob un yn gorfod rhannu ei le â bywyd cyfoethog y môr.", "6juF4URUH-y-00003-00002030-00002400": "A bob blwyddyn, gyda phob gweithgaredd newydd, mae'r prysurdeb yn cynyddu.", "6juF4URUH-y-00004-00002500-00003300": "Felly am y tro cynta', mae Llywodraeth Cymru am baratoi cynllun i'n helpu i gael y gorau o'n moroedd -- heddi, a fory hefyd.", "6juF4URUH-y-00005-00003329-00004230": "Mae hon yn dasg a hanner. Rhaid ystyried ffactorau cymdeithasol, economaidd ac amgylcheddol a gweithio er lles pawb, cystal ag y medrwn ni.", "6juF4URUH-y-00006-00004290-00004590": "Rhaid felly oedi a meddwl am yr holl ganlyniadau posibl.", "6juF4URUH-y-00007-00004600-00005400": "Edrychwch ar dwristiaeth a hamdden. Mae miloedd o bobl bob blwyddyn yn ymweld â'n traethau glân, hardd a'r moroedd o'u hamgylch.", "6juF4URUH-y-00008-00005460-00006200": "Mae rhai'n wych ar gyfer syrffio, rhai ar gyfer deifio a rhai ar gyfer hwylio.", "6juF4URUH-y-00009-00006230-00006500": "Maen nhw'n denu pob math o ymwelwyr.", "6juF4URUH-y-00010-00006600-00007300": "Mae cymunedau lleol yn dibynnu ar yr ymwelwyr hyn. Mae angen i ni felly gadw'n moroedd a'n traethau mewn cyflwr da, flwyddyn ar ôl blwyddyn.", "6juF4URUH-y-00011-00007400-00007930": "Mae gwely'r môr eisoes yn gartref i bibellau a cheblau -- a dim ond dechrau pethau yw hynny.", "6juF4URUH-y-00012-00008000-00008730": "Wrth i Gymru symud at Economi Carbon Isel, byddwn am weld mwy o ddefnydd ar ynni glân ac effeithiol yn lle'r hen danwyddau traddodiadol.", "6juF4URUH-y-00013-00008790-00009280": "Heddiw, mae gennym ffermydd gwynt ar y môr sy'n cynhyrchu pŵer ar gyfer ein cartrefi a'n diwydiannau.", "6juF4URUH-y-00014-00009290-00010030": "Rŷn ni hefyd yn creu technolegau newydd i ddal ynni'r llanw. Ac efallai y daw pŵer y tonnau'n ffynhonnell ynni newydd bwysig.", "6juF4URUH-y-00015-00010070-00010300": "Mae angen lle ar gyfer hyn oll yn ein moroedd.", "6juF4URUH-y-00016-00010360-00011060": "Mae pysgota'n weithgaredd arall. Mae'n ddiwydiant traddodiadol sy'n bwysig i lawer o gymunedau.", "6juF4URUH-y-00017-00011100-00011790": "Rhaid felly i'n cynlluniau wneud yn siŵr bod yna ddigon o fywyd yn y môr i gynnal y diwydiant, yn gyson, tua'r dyfodol.", "6juF4URUH-y-00018-00011900-00012250": "Bob blwyddyn, mae miliynau o alwadau ffôn yn cael eu trosglwyddo ar hyd ceblau tanddwr --", "6juF4URUH-y-00019-00012260-00012600": "a daw llawer o ddata'r rhyngrwyd ar hyd yr un ffordd.", "6juF4URUH-y-00020-00012700-00013219": "Mae llongau'n dod â bwyd, deunydd crai a nwyddau o bob math i'n glannau.", "6juF4URUH-y-00021-00013230-00013600": "Ac rydym ninnau'n allforio i'n cwsmeriaid.", "6juF4URUH-y-00022-00014200-00014560": "Wrth i'r moroedd brysuro, cynyddu wnaiff yr angen am gynllunio.", "6juF4URUH-y-00023-00014600-00015130": "Dychmygwch yr anhrefn yn yr awyr heb Reolwyr Traffig yr Awyr ac yn ein cymunedau heb gynllunio tir.", "6juF4URUH-y-00024-00015160-00015390": "Dyw Cynllunio Morol ddim yn wahanol.", "6juF4URUH-y-00025-00015400-00015700": "Mae'n fater o reoli gofod mewn ffordd drefnus er mwyn i bawb allu ei ddefnyddio.", "6juF4URUH-y-00026-00015760-00016160": "Wrth baratoi'n cynlluniau, rŷn ni am ganolbwyntio ar dri nod:", "6juF4URUH-y-00027-00016390-00017250": "Rhaid helpu busnesau sy'n dibynnu ar ein moroedd: ein porthladdoedd, pysgotwyr, adeiladwyr llongau,", "6juF4URUH-y-00028-00017260-00017530": "cynhyrchwyr tyrbinau a'r holl ddiwydiannau cynnal a gwasanaethu sy'n eu cefnogi.", "6juF4URUH-y-00029-00017790-00018200": "Rhaid i ni reoli ein hadnoddau naturiol a diogelu bywyd a chynefinoedd ein moroedd.", "6juF4URUH-y-00030-00018230-00018890": "Ond mae angen gwneud hynny heb rwystro cynnydd a chadw'r ddysgl yn wastad rhwng datblygu a'r amgylchedd.", "6juF4URUH-y-00031-00018900-00019400": "Byddwn yn ymgynghori'n helaeth cyn penderfynu ar y materion pwysig hyn.", "6juF4URUH-y-00032-00019800-00020460": "Does yr un ohonon ni'n byw yn bell o'r môr. Dyma un o'r pethau da am fyw yng Nghymru.", "6juF4URUH-y-00033-00020490-00021160": "Dylai fod gan bawb gyfle felly i fwynhau ein traethau. Ac rŷn ni am i genedlaethau'r dyfodol eu mwynhau hefyd.", "6juF4URUH-y-00034-00021890-00022560": "Cynllun Morol Cenedlaethol Cymru fydd y sylfaen ar gyfer datblygu yn y môr ac ar y glannau am yr ugain mlynedd nesa.", "6juF4URUH-y-00035-00022590-00023430": "Y nod yw cael y gorau o'n moroedd trwy wneud yn siŵr bod datblygiadau a gweithgareddau newydd yn digwydd yn y lle iawn ar yr adeg iawn.", "6juF4URUH-y-00036-00023450-00024000": "Mae cynlluniau tebyg yn cael eu gwneud ym mhob rhan o Brydain, Iwerddon ac Ynys Manaw.", "6juF4URUH-y-00037-00024020-00024690": "Felly byddwn yn gweithio gyda'n gilydd -- law yn llaw â Llywodraeth Prydain, cynghorau lleol ac awdurdodau cynllunio eraill.", "6juF4URUH-y-00038-00024710-00025230": "Trwy gyd-drefnu pethau fel hyn, rŷn ni'n gwneud yn siŵr bod pynciau perthnasol yn cael eu codi a'u hystyried.", "6juF4URUH-y-00039-00025290-00025900": "Ond pwnc newydd yw cynllunio morol a dydyn ni ddim yn gwybod yr atebion i gyd eto.", "6juF4URUH-y-00040-00025910-00026730": "Felly rŷn ni am glywed oddi wrthych chi. Gydol y broses gynllunio, byddwn yn gofyn i chi am eich barn, felly dewch i ddweud beth sy'n bwysig i chi ym moroedd a glannau Cymru.", "6juF4URUH-y-00041-00026789-00027120": "P'un a ŷch chi'n unigolyn neu'n rhan o fudiad, dewch i ddweud eich dweud.", "6juF4URUH-y-00042-00027130-00027760": "Yma i wrando ydyn ni a gwneud yn siŵr bod ein cynlluniau at y dyfodol yn adlewyrchu barn pobl Cymru.", "6juF4URUH-y-00043-00028000-00028430": "Ewch i wefan Llywodraeth Cymru i weld pa ran y gallwch chi ei chwarae."}}, {"audio_id": "7QMkmZzHVrc", "text": {"7QMkmZzHVrc-00000-00000024-00000140": "Fi’n credu fi angen help.", "7QMkmZzHVrc-00001-00000218-00000364": "Alli di ddweud mwy wrtha i?", "7QMkmZzHVrc-00002-00000430-00000842": "Dwi’n cael flashbacks o’m ffrind yn gwneud pethau i mi ar ôl yfed gormod ar noson allan.", "7QMkmZzHVrc-00003-00000884-00001138": "Oni wedi dweud ‘na’ so nawr fi’n teimlo’n conffiwsd.", "7QMkmZzHVrc-00004-00001170-00001312": "Ro’n i’n meddwl ei fod yn ffrind i mi.", "7QMkmZzHVrc-00005-00001336-00001696": "Dyw hyn DDIM YN IAWN. Cam-drin rhywiol yw hyn.", "7QMkmZzHVrc-00006-00001716-00001980": "Does dim esgus ac fe ALLWN ni dy helpu.", "7QMkmZzHVrc-00007-00002005-00002544": "Mae help a chefnogaeth gyfrinachol ar gael ddydd a nos ar Linell Gymorth Byw Heb Ofn.", "7QMkmZzHVrc-00008-00002576-00003004": "Ffoniwch 0808 80 10 800"}}, {"audio_id": "9NEXGXoE-0g", "text": {"9NEXGXoE-0g-00000-00000036-00000405": "Mae adnoddau naturiol yn hanfodol i iechyd a lles", "9NEXGXoE-0g-00001-00000492-00000773": "ond beth ydyn ni'n ei olygu wrth iechyd a lles?", "9NEXGXoE-0g-00002-00000928-00001287": "Mae iechyd da yn cyfeirio at ein cyflwr o les corfforol", "9NEXGXoE-0g-00003-00001356-00001424": "meddyliol", "9NEXGXoE-0g-00004-00001487-00001606": "a chymdeithasol", "9NEXGXoE-0g-00005-00001637-00001897": "lle mae afiechyd a llesgedd yn absennol.", "9NEXGXoE-0g-00006-00002006-00002056": "Felly,", "9NEXGXoE-0g-00007-00002096-00002437": "cyflwr cadarn o swyddogaeth gorfforol a meddyliol,", "9NEXGXoE-0g-00008-00002482-00002682": "yn rhydd o salwch neu boen", "9NEXGXoE-0g-00009-00002772-00002935": "Mae Lles Cadarnhaol", "9NEXGXoE-0g-00010-00002952-00003269": "yn ymwneud â chyflwr ein lles ar bwynt penodol", "9NEXGXoE-0g-00011-00003358-00003485": "teimlo'n gyffyrddus,", "9NEXGXoE-0g-00012-00003535-00003617": "yn fodlon,", "9NEXGXoE-0g-00013-00003668-00003749": "yn ddiogel,", "9NEXGXoE-0g-00014-00003808-00003896": "yn hapus", "9NEXGXoE-0g-00015-00003985-00004124": "cyflwr o les.", "9NEXGXoE-0g-00016-00004230-00004280": "Felly,", "9NEXGXoE-0g-00017-00004303-00004528": "mae iechyd a llesiant cadarnhaol", "9NEXGXoE-0g-00018-00004549-00004749": "yn golygu profi iechyd da", "9NEXGXoE-0g-00019-00004767-00005010": "a mwynhau teimladau o fod yn iach.", "9NEXGXoE-0g-00020-00005093-00005372": "Mae hefyd yn golygu'r gallu i gael ffordd o fyw", "9NEXGXoE-0g-00021-00005400-00005749": "sy’n ymgysylltu’n llawn ag eraill a'n hamgylchoedd", "9NEXGXoE-0g-00022-00005830-00006006": "cael profiadau personol", "9NEXGXoE-0g-00023-00006073-00006247": "perthnasau cadarnhaol", "9NEXGXoE-0g-00024-00006370-00006544": "rheolaeth dros ein bywyd", "9NEXGXoE-0g-00025-00006656-00006871": "ac ymdeimlad o bwrpas", "9NEXGXoE-0g-00026-00006936-00007400": "Felly nid yw iechyd a llesiant da yn beth croes i afiechyd yn unig", "9NEXGXoE-0g-00027-00007444-00007765": "ond yn asesiad eang o ansawdd bywyd unigolyn", "9NEXGXoE-0g-00028-00007843-00008290": "Mae Sefydliad Iechyd y Byd yn nodi bod yr asesiad eang hwn", "9NEXGXoE-0g-00029-00008290-00008696": "yn cael ei effeithio mewn ffordd gymhleth trwy: iechyd corfforol,", "9NEXGXoE-0g-00030-00008758-00008893": "cyflwr seicolegol,", "9NEXGXoE-0g-00031-00008973-00009109": "credoau personol", "9NEXGXoE-0g-00032-00009164-00009504": "a pherthnasoedd cymdeithasol unigol unigolyn", "9NEXGXoE-0g-00033-00009565-00009841": "Gallu unigolyn i weithio a dysgu", "9NEXGXoE-0g-00034-00009874-00010085": "ac ansawdd ac argaeledd y rhain", "9NEXGXoE-0g-00035-00010187-00010712": "Perthynas a rhyngweithiadau unigolyn â'i amgylchedd naturiol ac adeiledig", "9NEXGXoE-0g-00036-00010778-00011044": "Materion cymdeithasol ehangach", "9NEXGXoE-0g-00037-00011070-00011180": "megis polisi,", "9NEXGXoE-0g-00038-00011220-00011289": "economeg", "9NEXGXoE-0g-00039-00011333-00011530": "a'n hecosystem fyd-eang", "9NEXGXoE-0g-00040-00011639-00012080": "adnabyddir y rhain yn aml fel penderfynyddion ehangach iechyd", "9NEXGXoE-0g-00041-00012143-00012336": "ac mae ein hadnoddau naturiol", "9NEXGXoE-0g-00042-00012355-00012621": "yn torri ar draws yr holl ffactorau hyn", "9NEXGXoE-0g-00043-00012736-00013186": "boed hynny yn argaeledd a chyflwr y seilwaith naturiol sydd o'n cwmpas", "9NEXGXoE-0g-00044-00013228-00013561": "neu sut yr ydym yn rhyngweithio â'r seilwaith hwnnw ac eraill.", "9NEXGXoE-0g-00045-00013643-00014038": "Mae adnoddau naturiol yn hanfodol i iechyd a llesiant.", "9NEXGXoE-0g-00046-00014118-00014612": "Mae gweithgareddau sydd o fudd i adnoddau naturiol o fudd i bobl."}}, {"audio_id": "aVE4lES_xYA", "text": {"aVE4lES_xYA-00000-00000000-00000252": "Mae cymorth a chyngor ar gyfer eich iechyd meddwl", "aVE4lES_xYA-00001-00000252-00000572": "yn dechrau gyda galwad ffôn", "aVE4lES_xYA-00002-00000772-00001248": "Mae Llinell Iechyd Meddwl C.A.L.L. ar agor 24/7. Rhaddfôn 0800 132 737 neu tecstiwch HELP i 81066", "aVE4lES_xYA-00003-00001248-00001500": "Chi sy’n dechrau’r daith at fod yn iach"}}, {"audio_id": "cPo8A5UDHek", "text": {"cPo8A5UDHek-00000-00001098-00001234": "[Cerddoriaeth]", "cPo8A5UDHek-00001-00001256-00001898": "Heddiw rydym yn beiclo yng Nghoedwig Niwbwrch ar y Llwybr Beicio Corsica saith milltir", "cPo8A5UDHek-00002-00001898-00002282": "gan ddefnyddio’r ychwanegiad cadair olwyn Batec Hybrid.", "cPo8A5UDHek-00003-00002298-00002844": "yn gyffredinol mae gan y llwybr arwyneb cywasgedig o ansawdd da,", "cPo8A5UDHek-00004-00002872-00003340": "er mewn mannau gall tywod chwythu ar y llwybr o'r twyni.", "cPo8A5UDHek-00005-00004618-00004984": "Mae'r llwybr yn eich arwain i ganol Coedwig Niwbwrch", "cPo8A5UDHek-00006-00005010-00005522": "lle gallwch weld merlod, cigfrain a hyd yn oed gwiwerod coch.", "cPo8A5UDHek-00007-00005726-00006190": "Mae yna gwpl o lethrau serth lle gall tyniant fod yn broblem", "cPo8A5UDHek-00008-00006222-00006690": "ac efallai y bydd angen cymorth ar rai pobl yn yr adrannau hyn.", "cPo8A5UDHek-00009-00008918-00009172": "Ychydig cyn dychwelyd i'r maes parcio", "cPo8A5UDHek-00010-00009196-00009676": "mae'r llwybr yn pasio ymyl y twyni a gall tywod dwfn gronni."}}, {"audio_id": "dtY9kkn5RPy", "text": {"dtY9kkn5RPy-00000-00000134-00000500": "Mae Wici’r Holl Ddaear yn gystadleuaeth ffotograffiaeth ryngwladol.", "dtY9kkn5RPy-00001-00000526-00000959": "Mae cyfranogwyr o bob cornel o’r byd yn cyflwyno eu ffotograffau gorau", "dtY9kkn5RPy-00002-00000959-00001346": "o'r amgylchedd naturiol yn ardaloedd gwarchodedig eu gwledydd.", "dtY9kkn5RPy-00003-00001379-00001876": "Bydd y lluniau gorau o bob gwlad yn cael eu cynnwys yn y gystadleuaeth ryngwladol.", "dtY9kkn5RPy-00004-00001876-00002155": "Eleni mae Cymru yn cystadlu am y tro cyntaf.", "dtY9kkn5RPy-00005-00002182-00002663": "Mae ein tirweddau gwarchodedig a'r bywyd gwyllt sy'n byw ynddynt yn amrywio'n fawr", "dtY9kkn5RPy-00006-00002696-00003306": "o gopaon Eryri, i fawnogydd, corsydd, llynnoedd, afonydd ac ein morlin dramatig.", "dtY9kkn5RPy-00007-00003333-00003823": "Cyn belled â bod eich lluniau'n cael eu tynnu mewn ardal warchodedig fel", "dtY9kkn5RPy-00008-00003823-00004408": "parc cenedlaethol, gwarchodfa natur neu Ardaloedd o Harddwch Naturiol Eithriadol", "dtY9kkn5RPy-00009-00004408-00004987": "yna maen nhw'n gymwys ar gyfer y gystadleuaeth, p'un a yw'ch pwnc yn rhywbeth mawr neu'n rhywbeth bach.", "dtY9kkn5RPy-00010-00005021-00005400": "I gymryd rhan yn y gystadleuaeth mae'n rhaid i chi uwchlwytho'ch ffotograffau", "dtY9kkn5RPy-00011-00005400-00005767": "i Gomin Wikimedia trwy wefan Cymru yn ystod mis Mehefin.", "dtY9kkn5RPy-00012-00005800-00006411": "Yma gallwch ddod o hyd i ragor o wybodaeth am y gystadleuaeth a rhestr fanylach o leoliadau sy'n gymwys", "dtY9kkn5RPy-00013-00006411-00007173": "gan gynnwys Parciau Cenedlaethol, Ardaloedd o harddwch naturiol eithriadol a safleoedd o ddiddordeb gwyddonol arbennig", "dtY9kkn5RPy-00014-00007211-00007672": "Er mwyn uwchlwytho'ch ffotograffau bydd angen cyfrif Wikimedia am ddim arnoch.", "dtY9kkn5RPy-00015-00007712-00008014": "Gallwch chi gofrestru ar Gomin Wikimedia.", "dtY9kkn5RPy-00016-00008035-00008473": "Ar ôl i chi mewngofnodi a thynnu rhai lluniau, rydych chi'n barod i ddechrau rhannu.", "dtY9kkn5RPy-00017-00008510-00008841": "Dewiswch eich ffeiliau o'ch cyfrifiadur neu'ch ffôn.", "dtY9kkn5RPy-00018-00008852-00009169": "Yna byddwch chi'n cadarnhau'r cytundeb trwyddedu.", "dtY9kkn5RPy-00019-00009182-00009611": "Bydd yr holl ddelweddau yn y gystadleuaeth hon wedi'u trwyddedu'n agored,", "dtY9kkn5RPy-00020-00009617-00010034": "fel y gellir eu hailddefnyddio ar Wikipedia ac mewn mannau eraill.", "dtY9kkn5RPy-00021-00010069-00010317": "Y cam nesaf yw disgrifio’r ddelwedd.", "dtY9kkn5RPy-00022-00010334-00011093": "Mae'n bwysig bod ganddo enw disgrifiadol a disgrifiad byr, sy'n disgrifio'r lleoedd a'r pethau sy’n ymddangos yn eich ffotograff.", "dtY9kkn5RPy-00023-00011139-00011708": "Yn olaf, os oes unrhyw gategorïau Comin perthnasol, gallwch eu hychwanegu at eich delwedd.", "dtY9kkn5RPy-00024-00011728-00012048": "Gallwch hefyd ychwanegu cyfesurynnau", "dtY9kkn5RPy-00025-00012062-00012520": "er y bydd llawer o gamerâu a ffonau modern yn gwneud hyn yn awtomatig.", "dtY9kkn5RPy-00026-00012549-00012965": "Ar ôl i chi glicio Publish, bydd eich delwedd yn cael ei rhannu", "dtY9kkn5RPy-00027-00012970-00013178": "a'i chynnwys yn y gystadleuaeth"}}, {"audio_id": "dWtJt0Uk0Lu", "text": {"dWtJt0Uk0Lu-00000-00000006-00000306": "Y Penderfynyddion Ehangach Iechyd", "dWtJt0Uk0Lu-00001-00000401-00000956": "Mae Adnoddau Naturiol yn chwarae rôl hanfodol yn iechyd a lles ein trigolion.", "dWtJt0Uk0Lu-00002-00001056-00001306": "Ystyr iechyd a lles cadarnhaol", "dWtJt0Uk0Lu-00003-00001356-00001556": "yw’r cyflwr o fod mewn iechyd da", "dWtJt0Uk0Lu-00004-00001606-00001806": "a mwynhau’r teimlad o les", "dWtJt0Uk0Lu-00005-00001906-00002006": "hapusrwydd,", "dWtJt0Uk0Lu-00006-00002056-00002156": "bodlonrwydd", "dWtJt0Uk0Lu-00007-00002206-00002356": "a chwilfrydedd.", "dWtJt0Uk0Lu-00008-00002578-00002691": "Yn ogystal,", "dWtJt0Uk0Lu-00009-00002743-00003056": "mae’n golygu ymgysylltu’n llawn â phobl eraill", "dWtJt0Uk0Lu-00010-00003106-00003256": "a gyda’n hamgylchedd.", "dWtJt0Uk0Lu-00011-00003390-00003556": "Mae’r elfennau hyn yn gymhleth", "dWtJt0Uk0Lu-00012-00003556-00003706": "ac yn gyd-ddibynnol", "dWtJt0Uk0Lu-00013-00003756-00003906": "cyfeirir atyn nhw aml", "dWtJt0Uk0Lu-00014-00003941-00004156": "fel Y Penderfynyddion Ehangach Iechyd.", "dWtJt0Uk0Lu-00015-00004287-00004706": "Mae’r Map Iechyd yn dangos y berthynas sydd rhwng iechyd dynol", "dWtJt0Uk0Lu-00016-00004706-00004906": "a dylanwadau ehangach.", "dWtJt0Uk0Lu-00017-00005056-00005156": "Yn sylfaenol,", "dWtJt0Uk0Lu-00018-00005203-00005455": "gallwn ystyried y penderfynyddion hyn", "dWtJt0Uk0Lu-00019-00005455-00005506": "yn nhermau:", "dWtJt0Uk0Lu-00020-00005556-00005906": "yr isadeiledd sydd o’n cwmpas 24 awr y dydd,", "dWtJt0Uk0Lu-00021-00005906-00006056": "saith diwrnod yr wythnos.", "dWtJt0Uk0Lu-00022-00006189-00006389": "yr amgylchedd sy'n ffurfio ein lleoedd", "dWtJt0Uk0Lu-00023-00006448-00006506": "a'n lleoedd.", "dWtJt0Uk0Lu-00024-00006654-00006906": "a’n rhyngweithiadau gyda’r seilwaith hwnnw", "dWtJt0Uk0Lu-00025-00007002-00007156": "y modd yr ydym yn byw,", "dWtJt0Uk0Lu-00026-00007206-00007306": "gweithio,", "dWtJt0Uk0Lu-00027-00007306-00007356": "dysgu", "dWtJt0Uk0Lu-00028-00007401-00007506": "a chwarae", "dWtJt0Uk0Lu-00029-00007506-00007956": "a’r dewisiadau personol yr ydym yn eu gwneud o ran ffordd o fyw", "dWtJt0Uk0Lu-00030-00008006-00008256": "Mae ein hecosystemau byd-eang", "dWtJt0Uk0Lu-00031-00008306-00008442": "sefydlogrwydd hinsawdd", "dWtJt0Uk0Lu-00032-00008496-00008604": "a bioamrywiaeth", "dWtJt0Uk0Lu-00033-00008674-00008919": "yn hanfodol ar gyfer goroesiad pobl", "dWtJt0Uk0Lu-00034-00008987-00009247": "gan eu bod yn darparu'r bwyd rydyn ni'n ei fwyta,", "dWtJt0Uk0Lu-00035-00009291-00009430": "y dŵr rydyn ni'n ei yfed", "dWtJt0Uk0Lu-00036-00009497-00009662": "a'r aer rydyn ni'n ei anadlu.", "dWtJt0Uk0Lu-00037-00009723-00009801": "Fodd bynnag,", "dWtJt0Uk0Lu-00038-00009846-00010230": "mae'r argyfwng hinsawdd a natur yn effeithio ar y systemau hyn.", "dWtJt0Uk0Lu-00039-00010323-00010388": "Er enghraifft,", "dWtJt0Uk0Lu-00040-00010431-00010524": "rydym yn gweld:", "dWtJt0Uk0Lu-00041-00010538-00010866": "Cynnydd mewn tywydd poeth a gostyngiad mewn dyddiau oer", "dWtJt0Uk0Lu-00042-00011019-00011251": "Mwy o ddigwyddiadau tywydd eithafol", "dWtJt0Uk0Lu-00043-00011273-00011494": "a all achosi sychder a llifogydd", "dWtJt0Uk0Lu-00044-00011544-00011853": "a all ddod â risg i fywyd ac effeithio ar iechyd meddwl.", "dWtJt0Uk0Lu-00045-00011960-00012237": "effeithiau ar ddarparu nwyddau fel bwyd,", "dWtJt0Uk0Lu-00046-00012260-00012343": "meddygaeth,", "dWtJt0Uk0Lu-00047-00012359-00012509": "trwy golli bioamrywiaeth.", "dWtJt0Uk0Lu-00048-00012620-00012900": "Rhywogaethau brodorol pryfed a troyod", "dWtJt0Uk0Lu-00049-00012921-00013318": "yn dod yn fwy abl i drosglwyddo afiechydon sy'n effeithion ar bobl.", "dWtJt0Uk0Lu-00050-00013468-00013558": "Mae gwleidyddiaeth,", "dWtJt0Uk0Lu-00051-00013613-00013759": "yr economi ehangach,", "dWtJt0Uk0Lu-00052-00013823-00014110": "diwylliant a grymoedd byd eang eraill", "dWtJt0Uk0Lu-00053-00014121-00014377": "hefyd yn effeithio ar ein hiechyd a'n lles", "dWtJt0Uk0Lu-00054-00014430-00014815": "ac yn cael effeithiau cronnus ar draws yr holl benderfynyddion.", "dWtJt0Uk0Lu-00055-00014951-00015409": "Mae'r amgylchedd naturiol ac adeiledig, fel parciau, cyrsiau dŵr", "dWtJt0Uk0Lu-00056-00015433-00015574": "cynefinoedd naturiol,", "dWtJt0Uk0Lu-00057-00015613-00015764": "adeiladau a strydoedd", "dWtJt0Uk0Lu-00058-00015810-00016079": "yn ein hamgylchynu 24 awr y dydd,", "dWtJt0Uk0Lu-00059-00016114-00016272": "saith diwrnod yr wythnos", "dWtJt0Uk0Lu-00060-00016338-00016544": "ac maent yn hanfodol bwysig", "dWtJt0Uk0Lu-00061-00016567-00016647": "wrth ddylanwadu", "dWtJt0Uk0Lu-00062-00016659-00016904": "ar ansawdd ein bywyd o ddydd i ddydd.", "dWtJt0Uk0Lu-00063-00016963-00017074": "Mae creu lleoedd", "dWtJt0Uk0Lu-00064-00017108-00017232": "a lleoedd iach", "dWtJt0Uk0Lu-00065-00017265-00017478": "yn rhydd o risgiau amgylcheddol", "dWtJt0Uk0Lu-00066-00017514-00017667": "yn helpu pobl i ffynnu.", "dWtJt0Uk0Lu-00067-00017749-00017846": "Mae hyn yn cynnwys:", "dWtJt0Uk0Lu-00068-00017875-00017929": "cael mynediad", "dWtJt0Uk0Lu-00069-00017939-00018282": "at seilwaith gwyrdd a glas yn agos at gartrefi", "dWtJt0Uk0Lu-00070-00018384-00018717": "cysylltiadau â thir a morluniau ehangach", "dWtJt0Uk0Lu-00071-00018900-00019141": "rheoleiddio a lleihau llygredd aer,", "dWtJt0Uk0Lu-00072-00019160-00019264": "dŵr a sŵn", "dWtJt0Uk0Lu-00073-00019411-00019962": "darparu creu lleoedd deniadol a gwydn sy'n gweithio i fyd natur a phobl", "dWtJt0Uk0Lu-00074-00020100-00020600": "adeiladau wedi'u cynllunio'n dda ar gyfer datgarboneiddio a lles dynol", "dWtJt0Uk0Lu-00075-00020717-00020960": "Lle mae'r rhain ar goll neu'n gyfyngedig", "dWtJt0Uk0Lu-00076-00021008-00021374": "mae'n debygol y bydd effaith negyddol ar iechyd a lles.", "dWtJt0Uk0Lu-00077-00021497-00021762": "Pan rydyn ni'n creu lleoedd a gofodau iach", "dWtJt0Uk0Lu-00078-00021779-00022183": "rydyn ni'n creu cyfleoedd i bobl gael rhyngweithiadau iach.", "dWtJt0Uk0Lu-00079-00022452-00022587": "Mae'r ffordd rydyn ni'n byw,", "dWtJt0Uk0Lu-00080-00022619-00022676": "gweithio,", "dWtJt0Uk0Lu-00081-00022695-00022810": "dysgu a chwarae,", "dWtJt0Uk0Lu-00082-00022854-00023085": "yn cyfrannu at ein lles a'n cyflawniad", "dWtJt0Uk0Lu-00083-00023150-00023546": "ac mae cefnogi creadigrwydd ac arloesedd yn dda i unigolion,", "dWtJt0Uk0Lu-00084-00023577-00023649": "y gymuned", "dWtJt0Uk0Lu-00085-00023671-00023794": "a'r economi leol.", "dWtJt0Uk0Lu-00086-00023966-00024350": "Mae pobl yn ffynnu pan fyddant yn: cymryd rhan mewn cyflogaeth,", "dWtJt0Uk0Lu-00087-00024384-00024446": "addysg,", "dWtJt0Uk0Lu-00088-00024462-00024600": "hyfforddiant a dysgu.", "dWtJt0Uk0Lu-00089-00024661-00024870": "Bod ag amodau gwaith a byw da,", "dWtJt0Uk0Lu-00090-00024914-00025070": "gyda diogelwch cymunedol.", "dWtJt0Uk0Lu-00091-00025175-00025433": "Cael mynediad at wasanaethau o safon", "dWtJt0Uk0Lu-00092-00025480-00025649": "fel trafnidiaeth gyhoeddus", "dWtJt0Uk0Lu-00093-00025670-00025772": "ac amwynderau,", "dWtJt0Uk0Lu-00094-00025833-00026006": "llwybrau teithio egnïol,", "dWtJt0Uk0Lu-00095-00026061-00026252": "gwasanaethau hamdden ac iechyd.", "dWtJt0Uk0Lu-00096-00026354-00026601": "Ddim yn profi tlodi bwyd a thanwydd.", "dWtJt0Uk0Lu-00097-00026742-00026933": "Yn rhydd o ddyled bersonol", "dWtJt0Uk0Lu-00098-00026963-00027067": "a dyled cartref.", "dWtJt0Uk0Lu-00099-00027171-00027414": "Yn profi economi leol gydnerth", "dWtJt0Uk0Lu-00100-00027600-00028045": "Mae adnoddau naturiol yn chwarae rhan hanfodol yn yr holl feysydd hyn", "dWtJt0Uk0Lu-00101-00028137-00028219": "mae bod yn", "dWtJt0Uk0Lu-00102-00028253-00028334": "dysgu am", "dWtJt0Uk0Lu-00103-00028379-00028782": "a dod yn eiriolwyr dros yr amgylchedd naturiol yn dda i bobl", "dWtJt0Uk0Lu-00104-00028800-00028913": "ac i fyd natur.", "dWtJt0Uk0Lu-00105-00029048-00029116": "Gall byw,", "dWtJt0Uk0Lu-00106-00029138-00029295": "gweithio a dysgu da", "dWtJt0Uk0Lu-00107-00029326-00029622": "roi'r gallu i bobl lywio dewisiadau bywyd", "dWtJt0Uk0Lu-00108-00029657-00029872": "a chyfrannu at fywyd cymunedol.", "dWtJt0Uk0Lu-00109-00029970-00030024": "Yn olaf,", "dWtJt0Uk0Lu-00110-00030096-00030354": "rydym yn canolbwyntio ar gymunedau gwydn", "dWtJt0Uk0Lu-00111-00030398-00030558": "dewisiadau ffordd o fyw.", "dWtJt0Uk0Lu-00112-00030622-00030855": "Dyma’r dewisiadau sydd agosaf atom ni", "dWtJt0Uk0Lu-00113-00030908-00031157": "ac mae'r meysydd rydyn ni eisoes wedi'u cynnwys", "dWtJt0Uk0Lu-00114-00031190-00031375": "yn dylanwadu'n drwm arnyn nhw.", "dWtJt0Uk0Lu-00115-00031561-00031820": "Mae ein dewisiadau a barn bersonol ein hunain", "dWtJt0Uk0Lu-00116-00031843-00032128": "yn dylanwadu ar ein dewisiadau ffordd o fyw unigol", "dWtJt0Uk0Lu-00117-00032182-00032463": "ac yn effeithio ar ein bywydau ni a phobl eraill.", "dWtJt0Uk0Lu-00118-00032583-00032678": "Maent yn cynnwys:", "dWtJt0Uk0Lu-00119-00032712-00032873": "Bod yn gorfforol egnïol", "dWtJt0Uk0Lu-00120-00033019-00033188": "Dewisiadau bwyd iach", "dWtJt0Uk0Lu-00121-00033324-00033555": "Ymddygiadau fel yfed ac ysmygu", "dWtJt0Uk0Lu-00122-00033710-00033879": "Rhyngweithio cymdeithasol", "dWtJt0Uk0Lu-00123-00034026-00034226": "Cymryd rhan ym mywyd y gymuned", "dWtJt0Uk0Lu-00124-00034384-00034927": "Mae'r dewisiadau hyn hefyd yn dylanwadu ac yn gallu helpu i greu cymunedau cydnerth", "dWtJt0Uk0Lu-00125-00034974-00035114": "trwy ryngweithio ag eraill.", "dWtJt0Uk0Lu-00126-00035224-00035340": "Mae'r rhain yn cynnwys:", "dWtJt0Uk0Lu-00127-00035400-00035650": "Mewnbynnu i benderfyniadau cymunedol", "dWtJt0Uk0Lu-00128-00035700-00035916": "a dylanwadu ar fywyd cyhoeddus", "dWtJt0Uk0Lu-00129-00035968-00036280": "Creu ymdeimlad unigol o reolaeth a rennir", "dWtJt0Uk0Lu-00130-00036431-00036787": "Brwydro yn erbyn arwahanrwydd cymdeithasol ac unigrwydd", "dWtJt0Uk0Lu-00131-00036972-00037313": "Cynyddu cymdogaeth a chydlyniant cymdeithasol", "dWtJt0Uk0Lu-00132-00037453-00037600": "Felly i ailadrodd", "dWtJt0Uk0Lu-00133-00037733-00038100": "Mae Iechyd a Lles yn cynnwys amryw o benderfynyddion", "dWtJt0Uk0Lu-00134-00038142-00038366": "sy'n dod o fewn 4 maes allweddol", "dWtJt0Uk0Lu-00135-00038575-00038889": "Mae'r 4 maes hyn i gyd yn rhyng-gysylltiedig", "dWtJt0Uk0Lu-00136-00038934-00039279": "ac mae angen i ni weithio ar draws cymdeithas i weithredu.", "dWtJt0Uk0Lu-00137-00039509-00040137": "Mae adnoddau naturiol yn chwarae rhan hanfodol ar draws holl benderfynyddion ehangach iechyd,", "dWtJt0Uk0Lu-00138-00040282-00040753": "p'un a yw hynny yn argaeledd a chyflwr y seilwaith naturiol sy'n ein hamgylchynu", "dWtJt0Uk0Lu-00139-00040800-00041115": "neu sut rydym yn rhyngweithio â'r seilwaith hwnnw ac eraill.", "dWtJt0Uk0Lu-00140-00041266-00041647": "Mae adnoddau naturiol yn hanfodol i iechyd a lles.", "dWtJt0Uk0Lu-00141-00041763-00042070": "Mae gweithredoedd sydd o fudd i adnoddau naturiol", "dWtJt0Uk0Lu-00142-00042101-00042211": "o fudd i bobl."}}, {"audio_id": "f1t745YFGYQ", "text": {"f1t745YFGYQ-00000-00000000-00000379": "Mae feirysau anadlol fel COVID-19 a’r ffliw yn lledaenu'n hawdd dan do,", "f1t745YFGYQ-00001-00000379-00000740": "yn enwedig pan fo awyru gwael.", "f1t745YFGYQ-00002-00000740-00001185": "Mwya'n byd o bobl sydd mewn ardal sydd wedi'i hawyru'n wael,", "f1t745YFGYQ-00003-00001185-00001670": "a hira'n byd maen nhw yno,", "f1t745YFGYQ-00004-00001670-00002099": "mwya'n byd yw'r risg y bydd feirysau’n lledaenu.", "f1t745YFGYQ-00005-00002099-00002549": "Mae awyru lle dan do yn rhwydd.", "f1t745YFGYQ-00006-00002549-00003013": "Agorwch ddrysau a ffenestri i gyflwyno awyr iach...", "f1t745YFGYQ-00007-00003013-00003436": "ac atal feirysau rhag lledaenu.", "f1t745YFGYQ-00008-00003436-00003946": "Gall cyfyngu ar yr amser a'r nifer o bobl sy'n cwrdd dan do...", "f1t745YFGYQ-00009-00003946-00004351": "neu yn yr awyr agored...", "f1t745YFGYQ-00010-00004351-00004774": "heyfd leihau'r risg y bydd feirysau'n lledaenu.", "f1t745YFGYQ-00011-00004774-00005105": "Diogelu Cymru gyda'n gilydd. llyw.cymru/DiogeluCymru"}}, {"audio_id": "fFJ032o3IpA", "text": {"fFJ032o3IpA-00000-00000000-00000200": "Mewn archfarchnad", "fFJ032o3IpA-00001-00000200-00000400": "Es i mewn archfarchnad"}}, {"audio_id": "gEpSZWwMYeg", "text": {"gEpSZWwMYeg-00000-00000403-00000985": "Mewn atom gwefr niwtral, mae nifer yr electronau yn gyfartal â nifer y protonau.", "gEpSZWwMYeg-00001-00000985-00001693": "Felly, mae gwefr negatif pob electron yn cael ei chanslo gan wefr bositif pob proton.", "gEpSZWwMYeg-00002-00001693-00002188": "Os nad ydy nifer yr electronau a nifer y protonau yn gyfartal mewn atom (neu foleciwl),", "gEpSZWwMYeg-00003-00002188-00002619": "ffurfir rhywogaeth a adwaenir fel ïon.", "gEpSZWwMYeg-00004-00002959-00003279": "Mae gan bob atom o lithiwm tri phroton.", "gEpSZWwMYeg-00005-00003279-00003811": "Mae hynny yn golygu bod ganddo tri electron hefyd gan fod atomau yn niwtral.", "gEpSZWwMYeg-00006-00003811-00004239": "Os collir electron o'r atom, bydd un proton yn rhagor.", "gEpSZWwMYeg-00007-00004239-00004982": "Byddai gwefr dau electron yn canslo gan wefr dau broton a bydd 'na un proton ar ôl, sydd â gwefr 1+.", "gEpSZWwMYeg-00008-00004982-00005653": "Felly, os collir un electron gan atom o lithiwm, ffurfir ïon Li+.", "gEpSZWwMYeg-00009-00005953-00006438": "Gall ïonau negatif ffurfio trwy atomau yn ennill electronau.", "gEpSZWwMYeg-00010-00006438-00006918": "Mewn atom o fflworin niwtral, mae 'na naw proton a naw electron.", "gEpSZWwMYeg-00011-00006918-00007578": "Os bydd fflworin yn ennill un electron, gwnaiff e ffurfio'r ïon F-.", "gEpSZWwMYeg-00012-00007794-00008374": "Gall ïonau gael eu ffurfio trwy adweithiadau rhwng atomau", "gEpSZWwMYeg-00013-00008374-00008979": "neu drwy atomau yn cael eu taro gan electronau sydd ag egni uchel.", "gEpSZWwMYeg-00014-00008979-00009417": "Mae atomau gwahanol yn tueddu ffurfio ionau gwahanol.", "gEpSZWwMYeg-00015-00009417-00009942": "Mae natur yr ïon a gynhyrchir yn dibynnu ar adeiledd electronig yr atom.", "gEpSZWwMYeg-00016-00009942-00010295": "Esboniaf i hynny mewn fideo i ddod."}}, {"audio_id": "kKwLqr6udl8", "text": {"kKwLqr6udl8-00000-00000509-00000810": "Helo, fy enw i yw Dr Tomos, a dwi yma heddiw mewn fferyllfa gymunedol.", "kKwLqr6udl8-00001-00001016-00001118": "Cemist.", "kKwLqr6udl8-00002-00001202-00001398": "Neu mae rhai pobl yn ei alw’n siop Cemist.", "kKwLqr6udl8-00003-00001510-00002110": "Dwi yma heddiw gydag Esther, y fferyllydd, i ddysgu pobl fod modd iddyn nhw ddod i’r fferyllfa.", "kKwLqr6udl8-00004-00002150-00002200": "a gofyn i’ch fferyllydd am gyngor. Mae’n gyflym ac yn gyfleus i weld y fferyllydd, a does dim angen apwyntiad arnoch chi. Heddiw rydym ni wedi gweld.", "kKwLqr6udl8-00005-00002200-00002700": "Gallwch chi ddod YMA os ydych chi’n teimlo ychydig bach yn sâl,", "kKwLqr6udl8-00006-00002788-00003800": "a gofyn i’ch fferyllydd am gyngor. Mae’n gyflym ac yn gyfleus i weld y fferyllydd, a does dim angen apwyntiad arnoch chi. Heddiw rydym ni wedi gweld.", "kKwLqr6udl8-00007-00003915-00004468": "- Daeth y tad hwn i mewn am ei fod yn gofidio bod ychydig o wres ar ei ferch fach.", "kKwLqr6udl8-00008-00004506-00005352": "Ar ôl cwpl o gwestiynau syml gan y fferyllydd, cynghorwyd Dad i’w chadw hi’n cŵl a dywedwyd wrtho fe sut i roi moddion iddi hi.", "kKwLqr6udl8-00009-00005352-00006218": "Cynghorir Dad i gadw llygad barcud arni hi, ac os nad yw’r gwres yn gostwng, dylai Dad ffonio Galw Iechyd Cymru", "kKwLqr6udl8-00010-00006262-00006462": "Merch ifanc oedd y claf nesaf.", "kKwLqr6udl8-00011-00006488-00006958": "Daeth hi mewn atom ar ôl dilyn cyngor ap Dewis Doeth ar ei ffôn.", "kKwLqr6udl8-00012-00006970-00007278": "Roedd llwnc tost ofnadwy gyda hi.", "kKwLqr6udl8-00013-00007320-00008428": "Roedd y fferyllydd yn gallu rhoi rhywbeth iddi i helpu’r llwnc tost, ynghyd â chyngor y dylai roi’r gorau i ‘ASTUDIO’ mor hwyr a chael rhagor o orffwys.", "kKwLqr6udl8-00014-00008480-00009562": "Mae dod i weld y fferyllydd ar y cyfle cyntaf yn bwysig ac yn gallu rhwystro cyflwr rhag gwaethygu ac falle arwain at orfod mynd i’r ysbyty.", "kKwLqr6udl8-00015-00009942-00010172": "Gallwch ddod i’r fferyllfa am nifer o pethau", "kKwLqr6udl8-00016-00010344-00010544": "ond dim i trwsio olwyn beic!"}}, {"audio_id": "njRKFRJRD0g", "text": {"njRKFRJRD0g-00000-00002850-00003152": "Mae cynllun prentisiaethau Llywodraeth Cymru", "njRKFRJRD0g-00001-00003152-00003382": "yn gyfle i gael profiad ymarferol mewn amgylchedd gwaith.", "njRKFRJRD0g-00002-00003522-00003832": "Byddwch yn dysgu sut brofiad i'w gweithio mewn sefydliad mawr", "njRKFRJRD0g-00003-00003832-00004104": "gan gydweithio ag amrywiaeth o weithwyr cyflogedig,", "njRKFRJRD0g-00004-00004104-00004392": "gweinidogion a'r cyhoedd hyd a lled Cymru", "njRKFRJRD0g-00005-00004536-00004764": "I fi mae'r Brentisiaeth yn gyfle gwych i fod yn onest,", "njRKFRJRD0g-00006-00004794-00005090": "gen i sgiliau newydd, dw'i wedi cwrdd ‚ llawer o bobl wahanol.", "njRKFRJRD0g-00007-00005100-00005436": "Dw'i wedi bod i lawer o lefydd gwahanol", "njRKFRJRD0g-00008-00005650-00005982": "dw'i wedi bod ar y teledu ar gyfer 'Cariad at Iaith'", "njRKFRJRD0g-00009-00005986-00006182": "felly mae'r profiad yn really dda.", "njRKFRJRD0g-00010-00006316-00006602": "Pan fyddwch chi ar y brentisiaeth yma byddwch yn ennill sgiliau,", "njRKFRJRD0g-00011-00006602-00006890": "gwybodaeth a chymwysterau proffesiynol sy'n benodol i'r", "njRKFRJRD0g-00012-00006890-00007172": "swydd gan gynnwys hyfforddiant i ennill NVQ lefel 2", "njRKFRJRD0g-00013-00007172-00007770": "mewn gweinyddu busnes yn ogystal ‚ chymwysterau perthnasol eraill.", "njRKFRJRD0g-00014-00007773-00008059": "Trwy gydol y Cynllun prentisiaeth byddwch yn cael help gan eich adran, eich rheolwr llinell", "njRKFRJRD0g-00015-00008059-00008368": "a'ch cyn prentis i ddatblygu eich sgiliau a'ch gwybodaeth", "njRKFRJRD0g-00016-00008368-00008598": "i'ch paratoi ar gyfer y farchnad swyddi.", "njRKFRJRD0g-00017-00008644-00008896": "Cewch gyfle hefyd i dyfu, i rwydweithio", "njRKFRJRD0g-00018-00008896-00009144": "ac i godi arian gyda cyn prentisiaid eraill.", "njRKFRJRD0g-00019-00009190-00009492": "Dw'i wedi cwrdd ‚ ffrindiau newydd dw'i wedi cwrdd ‚ phobl newydd", "njRKFRJRD0g-00020-00009494-00009796": "mae'r cyfle wedi bod yn really gwych", "njRKFRJRD0g-00021-00009936-00010224": "Rydyn yn cynnig pob math o leoliadau led Cymru", "njRKFRJRD0g-00022-00010224-00010468": "yn amrywio o waith swyddfa i waith maes,", "njRKFRJRD0g-00023-00010468-00010712": "sy'n golygu y gallwch chi gael profiad go iawn", "njRKFRJRD0g-00024-00010714-00010932": "a berthnasol a bydd yn hwb i'ch CV.", "njRKFRJRD0g-00025-00011368-00011522": "O ni'n meddwl wrth", "njRKFRJRD0g-00026-00011562-00011874": "gael y prentis yma bydd e just yn waith", "njRKFRJRD0g-00027-00011874-00012206": "wrth y ddesg ond i fod yn onest dw'i wedi neud llawer mwy na hwnna.", "njRKFRJRD0g-00028-00012366-00012666": "Dw'i wedi cael profiad yn neud NVQ Level 2.", "njRKFRJRD0g-00029-00012666-00013232": "Dw'i wedi cael profiad yn neud cyfryngau cymdeithasol a posteri sy'n mynd", "njRKFRJRD0g-00030-00013232-00013536": "ar Twitter a Facebook. Dw'i di ehangu sgiliau Cymraeg.", "njRKFRJRD0g-00031-00013536-00013822": "Mae'r tîm cyfan yn Gymraeg felly", "njRKFRJRD0g-00032-00013822-00013996": "does dim angen i fi golli'r Iaith.", "njRKFRJRD0g-00033-00014038-00014308": "Mae'r profiad wedi bod yn wych i fi. Dw'i wir wedi", "njRKFRJRD0g-00034-00014308-00014750": "codi hyder ers bod yma am flwyddyn.", "njRKFRJRD0g-00035-00015708-00016026": "Mae'n brofiad really really da, mae'n wych, just ewch amdani", "njRKFRJRD0g-00036-00016028-00016440": "a hefyd rydych yn cael eich talu wrth ddysgu felly ewch amdani.", "njRKFRJRD0g-00037-00016476-00016734": "Gwenwch gais heddiw does dim iíw golli", "njRKFRJRD0g-00038-00016734-00016864": "ond digon i'w ennill."}}, {"audio_id": "nlC8R7K5Djo", "text": {"nlC8R7K5Djo-00000-00000000-00000256": "Os ydych chi’n teimlo’n sal", "nlC8R7K5Djo-00001-00000256-00000548": "Dechreuwch gyda moddion dros y cownter", "nlC8R7K5Djo-00002-00000548-00001220": "Cadwch ddigon o foddion yn y tŷ, i wella’n gyflymach. Gall eich fferyllydd lleol roi meddyginiaeth am ddim ar gyfer anhwylderau cyffredin, yn aml heb apwyntiad.", "nlC8R7K5Djo-00003-00001220-00001500": "Chi sy’n dechrau’r daith at fod yn iach"}}, {"audio_id": "rMK_exgt8rc", "text": {"rMK_exgt8rc-00000-00001238-00001643": "Heddiw rydw i yng Nghoed y Brenin sy’n cael ei reoli gan Gyfoeth Naturiol Cymru", "rMK_exgt8rc-00001-00001724-00002100": "ac rydyn ni'n mynd allan ar dair dolen gyntaf Llwybr y MinorTaur.", "rMK_exgt8rc-00002-00002133-00002387": "Oherwydd ei fod yn lwybr beicio mynydd,", "rMK_exgt8rc-00003-00002387-00002680": "rydw i'n defnyddio hwn, fy meic llaw gorweddol.", "rMK_exgt8rc-00004-00005751-00006221": "Ar y llwybr mae yna sawl bachdro serth sy'n cael eu hadnabod fel ‘berms’", "rMK_exgt8rc-00005-00006221-00006672": "ac mae angen i chi sicrhau y gallwch chi a'ch offer fynd o'u hamgylch yn ddiogel.", "rMK_exgt8rc-00006-00008916-00009204": "Mae Llwybr y MinorTaur wedi'i rannu'n 3 dolen ac ar ddiwedd pob dolen", "rMK_exgt8rc-00007-00009204-00009725": "mi ddowch at y llwybr tân yma, lle fedrwch chi dorri nôl i'r Ganolfan Ymwelwyr,", "rMK_exgt8rc-00008-00009732-00009943": "pe byddech chi'n dymuno gwneud hynny.", "rMK_exgt8rc-00009-00009996-00010345": "Ond rydyn ni'n mynd i gario mlaen a pharhau ar yr ail ddolen.", "rMK_exgt8rc-00010-00010707-00011293": "Mae llwybr y MinorTaur yn croesi’r lôn sawl gwaith a dylid bod yn ofalus yn y mannau yma.", "rMK_exgt8rc-00011-00014212-00014675": "Wrth i chi ddechrau Dolen 3 Llwybr y MinorTaur, mae'n dechrau dringo'n sylweddol", "rMK_exgt8rc-00012-00014675-00014989": "ac mae yna ambell fachdro technegol sy’n mynd ar i fyny.", "rMK_exgt8rc-00013-00017294-00017719": "Rydw i bellach wedi dod at ddiwedd y drydedd ddolen ac mae yna bedwaredd dolen,", "rMK_exgt8rc-00014-00017719-00018169": "ond yn anffodus i mi, mae tu hwnt i fy ngallu i a'r offer rwy'n ei ddefnyddio.", "rMK_exgt8rc-00015-00018169-00018579": "Felly rydw i'n mynd i fynd ar hyd y llwybr tân, yn ôl i'r Ganolfan Ymwelwyr.", "rMK_exgt8rc-00016-00021392-00022066": "Mae rhan sylweddol o'r llwybr tân yn drac aml-ddefnydd sy’n cael ei rannu a dylid ystyried pobl eraill.", "rMK_exgt8rc-00017-00024667-00025258": "Tua diwedd llwybr y MinorTaur mae dringfa hir sy’n cynnwys llwybr byr o'r enw ‘Heroes Return’,", "rMK_exgt8rc-00018-00025258-00025666": "ond arhosais i ar y prif drac i fynd yn ôl i'r Ganolfan Ymwelwyr."}}, {"audio_id": "rUG8JsTJrmY", "text": {"rUG8JsTJrmY-00000-00000139-00000733": "Well da ni di bod yn rhan o’r ail strand efo dylunio lefel uchel. Mae `di bod yn diddorol", "rUG8JsTJrmY-00001-00000733-00001308": "cael bod yn mewnbon i’r proses a cael cyfle i dod nol i’r ysgol i arbrofi efo technegau", "rUG8JsTJrmY-00002-00001308-00001741": "gwahanol, mae’r Fframwaith Cynhwysedd Digidol wedi gael eu cyhoeddi felly da ni wedi bod", "rUG8JsTJrmY-00003-00001741-00002268": "yn arbrofi efo hwnna, mae jest wedi bod yn cyfle iach i gael fod yn mewnbon i’r holl", "rUG8JsTJrmY-00004-00002268-00002382": "broses.", "rUG8JsTJrmY-00005-00002382-00002943": "Well yn ein grwp ni da ni wedi bod yn edrych ar, yn amlwg, cynnwys Mathemateg a Rhifedd", "rUG8JsTJrmY-00006-00002943-00003207": "yn mynd yn eu flaen, ond dwi’n meddwl y neges bwysig sy’n dod o’r ymchwil da ni", "rUG8JsTJrmY-00007-00003207-00003839": "wedi ‘neud ydy bod e ddim ond yn bwysig be da ni’n dysgu ond sut da ni’n dysgu", "rUG8JsTJrmY-00008-00003839-00004398": "fo hefyd. Felly mae pedegogaeth da ni wedi darllen amdano yn gwledydd eraill, efo potensial", "rUG8JsTJrmY-00009-00004398-00004842": "i gael o i ymrhwymo a’i cynhwyso yn y wlad yma hefyd.", "rUG8JsTJrmY-00010-00004842-00005342": "Yn ein grwp ni da ni wedi cael nifer o bobol yn dod i siarad a ni. O’r grwp hyn mae na", "rUG8JsTJrmY-00011-00005342-00005989": "nifer o arbennigwyr wedi siarad o fewn y grwp a hefyd pobol o Gymru o tu allan i Gymru ac", "rUG8JsTJrmY-00012-00005989-00006448": "mae e wedi bod yn ddidorol clywed ei barn nhw am ffordd i lunio’r cwricwlwm i symud", "rUG8JsTJrmY-00013-00006448-00006548": "yn ei flaen.", "rUG8JsTJrmY-00014-00006548-00007165": "O’r ugain, dau ddeg pump ohonom ni sydd wedi bod yn rhan o’r grwp mae e wedi bod", "rUG8JsTJrmY-00015-00007165-00007784": "yn gyfle i ni cyd-drafod mewn cyfarfodydd ar hyd a lled Cymru a wedi cael amser i edrych", "rUG8JsTJrmY-00016-00007784-00008303": "ar y cwricwla gwledydd eraill. Mae gennom ni pobol sydd wedi astudio yn Ffindir, Singapore,", "rUG8JsTJrmY-00017-00008303-00008932": "Taleithau Canada ac yn y blaen, ac mae e wedi bod yn diddorol darllen beth sy’n trosglwyddo", "rUG8JsTJrmY-00018-00008932-00009396": "o gwledydd eraill i’n sefyllfa ni yma yng Nghymru.", "rUG8JsTJrmY-00019-00009396-00009970": "I fi mae di bod yn gyfle i edrych ar y Fframwaith Cynhwysedd Digidol, dwi wedi bod yn edrych", "rUG8JsTJrmY-00020-00009970-00010734": "ar gweithio efo codio yn yr ysgol mewn sefyllfeidd mathemategol, a’r Fframwaith Cymwysedd Digiodol", "rUG8JsTJrmY-00021-00010734-00011288": "wedi cael eu cyhoeddi hwnna ydi’r elfen gyntaf ar waith a hefyd mae di bod yn diddorol", "rUG8JsTJrmY-00022-00011288-00011768": "iawn darllen am y peregogaith sydd yn gweithio’n dda mewn gwledydd eraill, edrych ar sut da", "rUG8JsTJrmY-00023-00011768-00012285": "ni’n ymgorffori rhywbeth fel metafegyddiaeth yn y cwricwlwm newydd, a hefyd edrych ar agweddau", "rUG8JsTJrmY-00024-00012285-00012893": "tuag at fathemateg, mae gen i oleua’ i wella hwnna ar gyfer symud ymlaen.", "rUG8JsTJrmY-00025-00012893-00013412": "Ar gyfer paratoi at y strand nesa’ sef strand 3 fydd rhaid i’r grwp Mathemateg a Rhifedd", "rUG8JsTJrmY-00026-00013412-00013868": "benderfynnu yn union beth fydd cynnwys y cwricwlwm newydd. Falle bod na gyfle fan hyn i edrych", "rUG8JsTJrmY-00027-00013868-00014415": "ar beth sy’n gweithio ar hyn o bryd, beth sydd ddim yn gweithio a gallu cael eu tynnu", "rUG8JsTJrmY-00028-00014415-00014808": "o na, felly mae’n gyfnod gyfroes iawn medde ni fel athrawon yn rhan o’r broses yma i", "rUG8JsTJrmY-00029-00014808-00015038": "cael gwneud y mewnbon ar gyfer y cwricwlwm newydd."}}, {"audio_id": "tVx5U4Q4AAg", "text": {"tVx5U4Q4AAg-00000-00000382-00000719": "Cafodd Puffin Produce ei ffurfio nôl yn 1995", "tVx5U4Q4AAg-00001-00000798-00001056": "a chyn hyn roedd e’n cael ei adnabod fel Pembrokeshire", "tVx5U4Q4AAg-00002-00001056-00001346": "Potato Marketing Group. Y tyfwyr sef ein", "tVx5U4Q4AAg-00003-00001346-00001562": "cynhyrchwyr sydd yn dal i berchen Puffin.", "tVx5U4Q4AAg-00004-00001615-00001903": "Mae’r cwmni wedi tyfu’n sylweddol dros y blynyddoedd diwethaf", "tVx5U4Q4AAg-00005-00001903-00002239": "o ran cyfraniad y farchnad llysiau yng Nghymru", "tVx5U4Q4AAg-00006-00002253-00002514": "o ran sales. Heddiw mae", "tVx5U4Q4AAg-00007-00002514-00002849": "cant pedwar deg o staff gyda ni.", "tVx5U4Q4AAg-00008-00002903-00003100": "Mae hwn wedi cynyddu o pumdeg", "tVx5U4Q4AAg-00009-00003136-00003410": "o pum mlynedd yn ôl. Tatws", "tVx5U4Q4AAg-00010-00003410-00003760": "yw ein prif gynnyrch ond ni hefyd yn cynnig amrywiaeth o lysiau,", "tVx5U4Q4AAg-00011-00003760-00004040": "er enghraifft blodfresych, cennin,", "tVx5U4Q4AAg-00012-00004040-00004327": "sibwns, bresych", "tVx5U4Q4AAg-00013-00004351-00004630": "ac mae rhain ar gael yn llawer o’r archfarchnadoedd", "tVx5U4Q4AAg-00014-00004630-00004796": "mawr yng Nghymru, er enghraifft", "tVx5U4Q4AAg-00015-00004796-00005122": "Tesco, Morrisons, Sainsbury’s, Asda.", "tVx5U4Q4AAg-00016-00005158-00005456": "Trwy cymorth Llywodraeth Cymru a trwy", "tVx5U4Q4AAg-00017-00005456-00005771": "rhoi pwylais mawr ar ein brand Blas y Tir,", "tVx5U4Q4AAg-00018-00005774-00006049": "rydym wedi gallu profi i’r archfarchnadoedd", "tVx5U4Q4AAg-00019-00006049-00006328": "bod cwsmeriaid yng Nghymru yn rhoi", "tVx5U4Q4AAg-00020-00006328-00006570": "gwerth mawr ar gallu prynu produce", "tVx5U4Q4AAg-00021-00006570-00006885": "Cymraeg lleol. Rydym wedi gallu buddsoddi yn", "tVx5U4Q4AAg-00022-00006885-00007190": "kit a offer newydd yn y ffatri sy’n golygu", "tVx5U4Q4AAg-00023-00007190-00007530": "ni’n gallu cyflenwi gofynion yr archfarchnadoedd yn rhwyddach", "tVx5U4Q4AAg-00024-00007541-00007705": "ac yn gyflymach. Maent", "tVx5U4Q4AAg-00025-00007705-00007974": "hefyd wedi helpu ni trwy gwneud cais am", "tVx5U4Q4AAg-00026-00007974-00008163": "Statws PGI", "tVx5U4Q4AAg-00027-00008163-00008463": "nôl yn 2013 ac mae’r dynodiad", "tVx5U4Q4AAg-00028-00008463-00008763": "daearyddol arbennig yma wedi bod", "tVx5U4Q4AAg-00029-00008763-00008967": "o werth i ni o ran marchnata", "tVx5U4Q4AAg-00030-00009030-00009450": "a rhoi stamp i’n cynnyrch tatws newydd Sir Benfro.", "tVx5U4Q4AAg-00031-00009489-00009789": "Ar hyn o bryd rydym yn edrych mewn i’r sector", "tVx5U4Q4AAg-00032-00009789-00010052": "cynnyrch wedi ei rhag paratoi a’r pwynt o hwn", "tVx5U4Q4AAg-00033-00010052-00010399": "yw i trio hybu pobl ifanc i fwyta llysiau.", "tVx5U4Q4AAg-00034-00010419-00010719": "Am y dyfodol blaenoriaeth Puffin Produce yw i wneud", "tVx5U4Q4AAg-00035-00010719-00011049": "yn siŵr bod llysiau Cymraeg", "tVx5U4Q4AAg-00036-00011049-00011382": "Blas y Tir ar blât pob tŷ yng Nghymru."}}, {"audio_id": "uN6Pm6nBlPA", "text": {"uN6Pm6nBlPA-00000-00000166-00000768": "Yn sicr y mae’r gwaith da ni wedi bod yn gneud o fewn u maes Dysgu a Phrofiad yma yn", "uN6Pm6nBlPA-00001-00000768-00001442": "mynd i gael effaith andwyol y plant a’r bobol ifanc ar led led Cymru ac mae fy rol", "uN6Pm6nBlPA-00002-00001442-00002123": "i fel un o tynnu ymchwil a tystoliaeth i fewn i gefnogi’r gwaith wrth i ni symud ymlaen.", "uN6Pm6nBlPA-00003-00002123-00002666": "Yn sicr mae’r gwaith yn ystod y llinyn diwetha’ ma’ rhwan wedi bod yn tynnu ar ymchwil,", "uN6Pm6nBlPA-00004-00002666-00003585": "tynnu ar bolisi ac yn pwyntio polisi i fewn i’r ysgol i weld be mae’n edrych fel,", "uN6Pm6nBlPA-00005-00003585-00004035": "ac yn ogystal mae rhanddeiliad wedi cael mewnbon i fewn i’r gwaith ac yn cynnig cefnogaeth", "uN6Pm6nBlPA-00006-00004035-00004736": "yn ogystal a arbennigaeth, a mae’r grwp wedyn wedi bod yn defnyddio hyn i lunio a", "uN6Pm6nBlPA-00007-00004736-00005012": "siapio y maes Dysgu a Phrofiad.", "uN6Pm6nBlPA-00008-00005012-00005478": "Wel enghraifft o rhanddeliad yn dod i mewn ac yn cefnogi’r gwaith ydy fi fy hun i fod", "uN6Pm6nBlPA-00009-00005478-00005900": "yn honest. Da ni wedi dod i mewn gyda arbennigedd mewn llythrenedd cyforol, wedi gweithio’n", "uN6Pm6nBlPA-00010-00005900-00006408": "agos gyda nifer o ysgolion ar draws y gogledd ac yn y de, a dwi’n gallu dod a’r profiadau", "uN6Pm6nBlPA-00011-00006408-00007130": "‘na, yr arbennigydd ‘na i mewn i helpu rhoi strwythyr a siap i’r grwp wrth i nhw", "uN6Pm6nBlPA-00012-00007130-00007230": "symud ymlaen.", "uN6Pm6nBlPA-00013-00007230-00007606": "Mae’n debyg y bydd y maes yma yn datblygu yn draw hanol i fel mae’r agwedd yma ar", "uN6Pm6nBlPA-00014-00007606-00008230": "hyn o bryd, hynny yw ‘da ni’n symud i ffwrdd o addysg gorfforol a iechyd addysg", "uN6Pm6nBlPA-00015-00008230-00008921": "personol a chymdeithasol ac y bydd o wedi cael ei gwahanu i fewn i dri maes gwahanol", "uN6Pm6nBlPA-00016-00008921-00009414": "sef corf, emosiynau ac yr elfen cymdeithasol neu perthynas. Hefyd mae’r maes yma’n", "uN6Pm6nBlPA-00017-00009414-00010121": "benodol ar gyfer y dysgwr, mae’r dysgwr yn ganolog ac yn sicr mae e’n canolbwyntio", "uN6Pm6nBlPA-00018-00010121-00010239": "ar anghenion yn hytrach na cynnwys.", "uN6Pm6nBlPA-00019-00010239-00011188": "Yn sicr yr her sydd wedi dwad yn sgil defnydd strategol o rhandeiliaid a rheini’n dod", "uN6Pm6nBlPA-00020-00011188-00011719": "i fewn ac yn gwneud i ni bori dros gwir bwrpas addysg yng Nghymru yn enwedig yn maes y sgil", "uN6Pm6nBlPA-00021-00011719-00012399": "profiad yma, pam mae e yna a beth yw gwir bwrpas o ac wrth gwrs sut mae assesu fo felly.", "uN6Pm6nBlPA-00022-00012399-00012796": "Yn sicr wrth mynd ymlaen i linyn 3 mae’n bwysig bod ni’n gweithio fel tri parthed", "uN6Pm6nBlPA-00023-00012796-00013382": "gwahanol felly canolbwyntio ar y corf, yr ochor perthynas a’r ochor emosiynol. Mae", "uN6Pm6nBlPA-00024-00013382-00013861": "rhaid hefyd rhoi cynnwys yn erbyn y pum cam yn y datblygiad yn ogystal a gweithio yn agosach", "uN6Pm6nBlPA-00025-00013861-00014393": "gyda’r colegau a gyda’r consortiwm i darparu hyfforddiant mewn swydd fel bo ein hysgolion", "uN6Pm6nBlPA-00026-00014393-00014544": "ni yn barod am y dyfodol."}}, {"audio_id": "uU3PKYIdFxQ", "text": {"uU3PKYIdFxQ-00000-00000000-00000232": "Datgloi: Straeon COVID o Gymru", "uU3PKYIdFxQ-00001-00000232-00000740": "Ellis Lloyd Jones: Fi'n meddwl y cwpl o fideos cynta wnes i o'dd un o'r cymeriadau sef Anti Bac", "uU3PKYIdFxQ-00002-00000740-00001228": "ac ar y pryd oedd y gân WAP gan Cardi B a Megan Thee Stallion yn trendo", "uU3PKYIdFxQ-00003-00001228-00001823": "a o'n i'n meddwl \"ti'n gwybod be, na'i wneud remix a hwnna ond ei wneud e am Covid.\"", "uU3PKYIdFxQ-00004-00001823-00002356": "Mae'n neis i weld pobl yn cymryd be fi'n postio a meddwl am y peth.", "uU3PKYIdFxQ-00005-00002356-00002992": "Eisiau clywed mwy? Gallwch wrando ar y bennod gyfan ar y prif wasanaethau ffrydio podlediadau. Datgloi: Straeon COVID o Gymru"}}, {"audio_id": "vmX_JF0CFPc", "text": {"vmX_JF0CFPc-00000-00000290-00000679": "Mae aderyn bach wedi bod yn lledaenu’r gair am Fframwaith NYTH.", "vmX_JF0CFPc-00001-00000709-00001085": "Offeryn cynllunio a ddyluniwyd er mwyn helpu gwasanaethau", "vmX_JF0CFPc-00002-00001085-00001518": "i sicrhau bod iechyd meddwl a lles wrth wraidd popeth a wnânt.", "vmX_JF0CFPc-00003-00001552-00001753": "Mae NYTH ar gael i bawb.", "vmX_JF0CFPc-00004-00001753-00002277": "Babanod, plant, pobl ifanc, rhieni, gofalwyr a’u teuluoedd ehangach", "vmX_JF0CFPc-00005-00002277-00002687": "a gweithwyr proffesiynol i sicrhau eu bod yn derbyn y gefnogaeth", "vmX_JF0CFPc-00006-00002687-00002968": "a chael yr help ychwanegol os fydd angen.", "vmX_JF0CFPc-00007-00003054-00003490": "Cymerwyd amser i siarad â llawer o bobl a gwrando ar eu sylwadau.", "vmX_JF0CFPc-00008-00003490-00004022": "Cytunwyd bod NYTHOD yn ffordd dda o egluro’r hyn sy’n helpu plant o bob oed", "vmX_JF0CFPc-00009-00004022-00004471": "i dyfu’n gryf, anelu’n uchel ac i fod y gorau gallant fod.", "vmX_JF0CFPc-00010-00004471-00004936": "Mae hyn yn digwydd pan fydd eu perthnasoedd bob dydd yn creu teimlad o Nerth,", "vmX_JF0CFPc-00011-00004936-00005389": "yn rhywbeth y gellir ymddiried ynddynt, yn tyfu’n ddiogel ac yn hybu.", "vmX_JF0CFPc-00012-00005389-00005870": "Mae NYTH pawb yn unigryw, yn cynnwys y bobl sydd agosaf atynt,", "vmX_JF0CFPc-00013-00005870-00006189": "y pethau maen nhw’n eu mwynhau ac yn eu helpu i dyfu,", "vmX_JF0CFPc-00014-00006189-00006633": "eu cymunedau a’r llefydd maent yn mynd yn eu bywydau o ddydd i ddydd.", "vmX_JF0CFPc-00015-00006691-00007165": "Mae oedolion dibynadwy yn chwarae rhan hanfodol mewn NYTH person ifanc.", "vmX_JF0CFPc-00016-00007165-00007720": "Gallant godi calon pan fyddant yn drist, eu hannog i roi cynnig ar bethau newydd,", "vmX_JF0CFPc-00017-00007720-00008100": "eu helpu i ymuno ag eraill a gwneud iddynt deimlo eu gwerth", "vmX_JF0CFPc-00018-00008100-00008319": "a dangos eu bod yn gofalu amdanynt.", "vmX_JF0CFPc-00019-00008350-00008940": "Dyma’r ‘hud bob dydd’ sy’n adeiladu ac yn cynnal iechyd meddwl a lles cadarnhaol.", "vmX_JF0CFPc-00020-00008940-00009592": "Nod y Fframwaith NYTH ydy trefnu gwasanaethau fel bod mwy o bobl yn cael profi’r ‘hud bob dydd’", "vmX_JF0CFPc-00021-00009592-00009792": "yn eu bywydau beunyddiol.", "vmX_JF0CFPc-00022-00009812-00010554": "Y bwriad hefyd ydy i blant a phobl ifanc profi ymdeimlad o berthyn sy mor bwysig ar gyfer iechyd meddwl a lles.", "vmX_JF0CFPc-00023-00010554-00011181": "P’un ai yw hynny gartref, yn yr ysgol, mewn clwb, gyda ffrindiau, neu yn eu cymuned.", "vmX_JF0CFPc-00024-00011223-00011762": "A phan nad yw pethau’n mynd yn dda, fel pan fydd plentyn neu berson ifanc yn teimlo’n drist,", "vmX_JF0CFPc-00025-00011762-00012230": "yn bryderus, yn unig neu mor ddig nes eu bod yn gwrthod help,", "vmX_JF0CFPc-00026-00012230-00012743": "bydd gan yr oedolion dibynadwy sy’n eu hadnabod orau, fynediad at gefnogaeth", "vmX_JF0CFPc-00027-00012743-00013223": "gan roi llawer o syniadau i drio a’r hyder i barhau i helpu.", "vmX_JF0CFPc-00028-00013223-00013652": "Mae hynny oherwydd weithiau’r hyn sydd ei angen fwyaf ar berson ifanc", "vmX_JF0CFPc-00029-00013666-00013986": "yw i’r oedolion dibynadwy beidio â rhoi’r gorau iddi.", "vmX_JF0CFPc-00030-00013986-00014445": "Mae NYTH yn cydnabod pa mor bwysig yw oedolion dibynadwy.", "vmX_JF0CFPc-00031-00014460-00014809": "Pan gânt gefnogaeth dda gall wneud byd o wahaniaeth.", "vmX_JF0CFPc-00032-00014847-00015480": "Weithiau, wrth gwrs, mae angen help ychwanegol, ac mae dull ‘Dim drws anghywir’ y Fframwaith NYTH", "vmX_JF0CFPc-00033-00015488-00016095": "yn cydnabod bod pawb yn wahanol a dylai fod nifer o wahanol fathau o gymorth ar gael.", "vmX_JF0CFPc-00034-00016123-00016480": "Wrth wneud hyn mae’r gwasanaethau i gyd yn dod at ei gilydd", "vmX_JF0CFPc-00035-00016490-00016974": "i benderfynu pwy all gwrdd ag anghenion unigryw bob person orau.", "vmX_JF0CFPc-00036-00016985-00017527": "Mae hyn yn sicrhau nid yw plant a theuluoedd yn cael eu symud o un gwasanaeth i’r llall,", "vmX_JF0CFPc-00037-00017551-00018127": "a hefyd yn rhoi mynediad iddynt i’r help cywir, ar yr adeg gywir, yn y ffordd gywir.", "vmX_JF0CFPc-00038-00018153-00018738": "Mae angen gwahanol fathau o help ar bob un ohonom ar wahanol adegau ar hyd y ffordd.", "vmX_JF0CFPc-00039-00018753-00019343": "Nod y Fframwaith NYTH ydy i gefnogi plant o bob oedran, rhieni, gofalwyr,", "vmX_JF0CFPc-00040-00019343-00019779": "eu teuluoedd ehangach a’r gweithwyr proffesiynol sy’n eu helpu.", "vmX_JF0CFPc-00041-00019779-00020284": "Mae’n ymwneud â sicrhau bod pawb yn cael cyfleoedd sy’n creu teimlad o Nerth,"}}, {"audio_id": "w73e7yTOafc", "text": {"w73e7yTOafc-00000-00000491-00000691": "https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ib.metrotv&hl=en"}}, {"audio_id": "y-b0vDK46xy", "text": {"y-b0vDK46xy-00000-00000400-00000848": "Mae Cymru’n enwog am ei bryniau a’i chymoedd glas ac am harddwch ei glan-môr.", "y-b0vDK46xy-00001-00000848-00001104": "Yn fynyddoedd, coedwigoedd, caeau ac afonydd,", "y-b0vDK46xy-00002-00001104-00001536": "mae ein tir a’n môr yn rhoi’r adnoddau inni allu byw, gweithio a chwarae.", "y-b0vDK46xy-00003-00001805-00002128": "Dyma sy’n rhoi inni ein hymdeimlad o le a’n hunaniaeth,", "y-b0vDK46xy-00004-00002128-00002544": "yn cyfoethogi’n bywydau ac yn sail i ddiwydiant twristiaeth ffyniannus.", "y-b0vDK46xy-00005-00002896-00003392": "Mae ein hadnoddau naturiol yn gweithio er ein lles bob awr o bob dydd i roi bwyd,", "y-b0vDK46xy-00006-00003392-00003840": "dŵr ac aer glân inni, gan brosesu ein gwastraff inni hefyd.", "y-b0vDK46xy-00007-00003840-00004416": "Maen nhw’n ein helpu i wrthsefyll effaith tywydd mawr ac yn ein helpu i addasu i hinsawdd sy’n newid.", "y-b0vDK46xy-00008-00004624-00005216": "Ond ... mae’r pwysau ar ein hadnoddau naturiol yn cynyddu ac mae peryglon yn ein hwynebu.", "y-b0vDK46xy-00009-00005232-00005568": "Felly, rhaid meddwl am ffordd o weithio i ddatblygu perthynas well â’n hamgylchedd.", "y-b0vDK46xy-00010-00005776-00006208": "Trwy reoli’n hadnoddau naturiol yn gynaliadwy i gryfhau’r amgylchedd,", "y-b0vDK46xy-00011-00006208-00006800": "gallwn greu swyddi ac adeiladu tai a seilwaith cynaliadwy i helpu’n heconomi i lwyddo.", "y-b0vDK46xy-00012-00007312-00007872": "Os nad awn ni ati nawr i ofalu am ein hadnoddau naturiol, bydd y canlyniadau’n ddifrifol i bawb.", "y-b0vDK46xy-00013-00007872-00008416": "Rhaid taclo achosion y newid yn yr hinsawdd a gwyrdroi’r dirywiad yn ein bioamrywiaeth.", "y-b0vDK46xy-00014-00008416-00009088": "Mae’r cloc yn tician ac mae’n bryd nawr inni feithrin perthynas newydd â natur, ein tir a’n dyfroedd.", "y-b0vDK46xy-00015-00009330-00009680": "Bydd y ddeddf newydd rydym yn ei chynnig yn effeithio ar bolisïau Llywodraeth", "y-b0vDK46xy-00016-00009680-00010080": "Cymru ac yn dod â manteision tymor hir i bawb.", "y-b0vDK46xy-00017-00010848-00011360": "Rydym am sicrhau bod yr ucheldir yn cael ei reoli mewn ffordd sy’n cynnal ei systemau naturiol,", "y-b0vDK46xy-00018-00011360-00011584": "inni allu cael y gorau ohono.", "y-b0vDK46xy-00019-00011584-00011952": "Bydd mawnogydd iach yn amsugno mwy o ddŵr gan arafu llif y dŵr sy’n creu", "y-b0vDK46xy-00020-00011952-00012592": "llifogydd ac yn helpu i buro dŵr – mater pwysig iawn i bobl ac i fusnesau.", "y-b0vDK46xy-00021-00012592-00013136": "Fel ein coedwigoedd, mae mawnogydd yn dal carbon – ac yn ein helpu i arafu’r newid yn yr hinsawdd.", "y-b0vDK46xy-00022-00013136-00013504": "Ac wrth wella cyflwr ein mawnogydd a’n tiroedd gwlyb –", "y-b0vDK46xy-00023-00013519-00014032": "byddan nhw’n dod yn gynefin pwysig i blanhigion, anifeiliaid ac adar.", "y-b0vDK46xy-00024-00014619-00015263": "Rydym yn plannu mwy o amrywiaeth o goed yn ein coedwigoedd, gan leihau effaith unrhyw glefydau coed.", "y-b0vDK46xy-00025-00015263-00015856": "Yn ogystal â dal carbon, bydd y coedwigoedd hyn yn gynefin gwell i anifeiliaid ac yn hafan i bobl.", "y-b0vDK46xy-00026-00016208-00017056": "Trwy ailblannu perthi a choetir, bydd llai o ddŵr glaw, pridd a llygredd yn cael eu golchi i’n hafonydd a’n nentydd.", "y-b0vDK46xy-00027-00017056-00017712": "A thrwy adael corneli ac ymylon caeau i dyfu’n wyllt, denir pryfed peillio – gan gynnwys gwenyn –", "y-b0vDK46xy-00028-00017712-00018432": "sy’n dda i les yr ecosystem ac yn bwysig i gnydau masnachol fel coed ffrwythau a mêl.", "y-b0vDK46xy-00029-00018432-00018960": "Gyda llai o lygredd yn ein systemau dŵr, bydd ein moroedd a’n traethau’n lanach.", "y-b0vDK46xy-00030-00019312-00020080": "Wrth inni reoli’n hucheldir a’n dyffrynnoedd yn well, fe ddylen ni weld llai o lifogydd yn ein hardaloedd trefol.", "y-b0vDK46xy-00031-00020080-00020688": "A thrwy gynllunio a chreu mwy o fannau gwyrdd, coetiroedd a lleoedd i dyfu bwyd lleol ynddyn nhw,", "y-b0vDK46xy-00032-00020696-00021080": "byddwn yn agor byd newydd o gyfleoedd i bobl i gerdded,", "y-b0vDK46xy-00033-00021080-00021336": "seiclo a hamddena wrth ymyl eu cartrefi a’u gwaith.", "y-b0vDK46xy-00034-00021552-00022096": "Mae coed a dail yn sugno sŵn a llygredd ac yn puro’r aer hefyd.", "y-b0vDK46xy-00035-00022096-00022560": "Trwy wneud ein hardaloedd trefol yn lleoedd brafiach i fyw a gweithio ynddyn nhw,", "y-b0vDK46xy-00036-00022560-00022960": "bydd pobl yn barotach i fuddsoddi ynddyn nhw.", "y-b0vDK46xy-00037-00023214-00023600": "Mae angen synnwyr cyffredin wrth fynd i’r afael â’r problemau a’r cyfleoedd hyn,", "y-b0vDK46xy-00038-00023600-00023960": "i wneud yn siŵr bod gennym Gymru decach a mwy llewyrchus.", "y-b0vDK46xy-00039-00024178-00024564": "Rhaid i bawb fod yn rhan o’r ateb hwn – er mwyn inni allu rheoli,", "y-b0vDK46xy-00040-00024564-00025156": "gwella a mwynhau natur, ein heconomi a’n cymdeithas yn y tymor byr a’r tymor hir.", "y-b0vDK46xy-00041-00025320-00025827": "I ddysgu mwy ac i gymryd rhan, ewch i wefan Llywodraeth Cymru -"}}, {"audio_id": "yZjw5m1Xl30", "text": {"yZjw5m1Xl30-00000-00000008-00000128": "Canlyniadau arholiad.", "yZjw5m1Xl30-00001-00000128-00000328": "Yn meddwl “Ble nesaf?”", "yZjw5m1Xl30-00002-00000328-00000496": "Mae’r ateb yma.", "yZjw5m1Xl30-00003-00000496-00000730": "Beth bynnag yw eu huchelgais a’u canlyniadau…", "yZjw5m1Xl30-00004-00000733-00000858": "Gallwn ni helpu...", "yZjw5m1Xl30-00005-00000858-00001200": "Boed yn gyngor ar barhau mewn addysg, fel Tola", "yZjw5m1Xl30-00006-00001200-00001480": "Gwybodaeth am brentisiaeth, fel Ethan", "yZjw5m1Xl30-00007-00001480-00001798": "Cyfleoedd gwirfoddol i ennill profiad, fel Lucy", "yZjw5m1Xl30-00008-00001798-00002046": "Help i ddechrau busnes, fel Osian…", "yZjw5m1Xl30-00009-00002046-00002288": "Neu hwb i gychwyn gyrfa, fel Sam.", "yZjw5m1Xl30-00010-00002288-00002504": "Felly os ydych chi’n dal i feddwl Ble Nesaf?", "yZjw5m1Xl30-00011-00002504-00002644": "Mae’r ateb yma.", "yZjw5m1Xl30-00012-00002644-00002966": "Chwiliwch am Ble Nesaf? Gyrfa Cymru i weld beth sy’n bosib."}}, {"audio_id": "yeRlyjE6w9U", "text": {"yeRlyjE6w9U-00000-00000036-00000468": "Wyt ti rhwng 16 a 24 oed ac eisiau rhoi hwb i dy yrfa?", "yeRlyjE6w9U-00001-00000468-00000638": "Yr ateb yw Twf Swyddi Cymru.", "yeRlyjE6w9U-00002-00000641-00001195": "Er gwaetha’i radd dosbarth cyntaf mewn Peirianneg Gyfrifiadurol, cafodd Curtis drafferth dod", "yeRlyjE6w9U-00003-00001195-00001345": "o hyd i swydd barhaol.", "yeRlyjE6w9U-00004-00001345-00001748": "Ond newidiodd pethau ar ôl iddo wneud cais am gyfle gyda Twf Swyddi Cymru.", "yeRlyjE6w9U-00005-00001748-00002324": "Diolch i’w waith caled a’i agwedd broffesiynol, cafodd gynnig swydd fel Technegydd TG, a nawr", "yeRlyjE6w9U-00006-00002324-00002556": "mae ganddo yrfa ddisglair o’i flaen.", "yeRlyjE6w9U-00007-00002556-00002902": "Os wyt ti eisiau help i gael gyrfa, chwilia am Twf Swyddi Cymru."}}, {"audio_id": "z11BTu7vVHM", "text": {"z11BTu7vVHM-00000-00001125-00001225": "Ein heffaith ledled Cymru ers 2018.", "z11BTu7vVHM-00001-00002347-00002568": "Cefnogi’r sector cyhoeddus a mentrau cymunedol i sicrhau £155 miliwn", "z11BTu7vVHM-00002-00002572-00002803": "i ddatblygu prosiectau effeithlonrwydd ynni, ynni adnewyddadwy a cherbydau dim allyriadau.", "z11BTu7vVHM-00003-00003089-00003264": "(Sarah Merrick, Prif Swyddog Gweithredol, Egni Ripple) “Graig Fatha yw’r fferm wynt gyntaf erioed", "z11BTu7vVHM-00004-00003264-00003405": "yn y DU sy’n eiddo i ddefnyddwyr.", "z11BTu7vVHM-00005-00003405-00003644": "Felly mae hyn yn golygu bod y bobl sy’n berchen arno mewn gwirionedd yn cael trydan", "z11BTu7vVHM-00006-00003644-00003949": "gwyrdd cost isel y mae’n ei gynhyrchu ac o ganlyniad maent yn cael arbedion oddi ar", "z11BTu7vVHM-00007-00003949-00004156": "eu bil trydan am ei oes o 25 mlynedd.”", "z11BTu7vVHM-00008-00004414-00004663": "Ymrwymwyd 45MW o gapasiti ynniad newyddadwy newydd.", "z11BTu7vVHM-00009-00004719-00004904": "Dyna ddigon o drydan i bweru 13,300 o gartrefi nodweddiadol yng Nghymru.", "z11BTu7vVHM-00010-00005245-00005835": "Bwrdd Iechyd Prifysgol Bae Abertawe oedd y cyntaf yng Nghymru i ddatblygu ei fferm solar ei hun.", "z11BTu7vVHM-00011-00005893-00005993": "(Des Keighan, Cyfarwyddwr Ystadau Cynorthwyo, Bwrdd Iechyd Prifysgol Bae Abertawe)", "z11BTu7vVHM-00012-00006042-00006380": "“Mae disgwyl i’r ysbyty gael bron i 20% o’i ynni o’r fferm solar.", "z11BTu7vVHM-00013-00006413-00006767": "Drwy gydol misoedd yr haf bydd yn darparu cyfran fawr o’r ynni sydd ei angen, ond", "z11BTu7vVHM-00014-00006786-00007164": "hyd yn oed yn ystod misoedd y gaeaf rydym eisoes wedi cyflawni 55 awr lle nad ydym wedi", "z11BTu7vVHM-00015-00007176-00007550": "gofyn am unrhyw ynni gan y Grid Cenedlaethol.”", "z11BTu7vVHM-00016-00007793-00008204": "“Mae’n hyfryd iawn bod yma heddiw ar y fferm solar gyntaf i gael ei rhedeg gan fwrdd", "z11BTu7vVHM-00017-00008204-00008515": "iechyd yng Nghymru.", "z11BTu7vVHM-00018-00008515-00008938": "Prosiect sydd wedi’i gefnogi’n arbennig gan raglen Gwasanaeth Ynni Llywodraeth Cymru,", "z11BTu7vVHM-00019-00008938-00009376": "rhaglen sydd wedi bod yn cael effaith ledled Cymru ers peth amser.", "z11BTu7vVHM-00020-00009376-00009843": "Cefnogi uchelgais gyfunol y sector cyhoeddus i ddatgarboneiddio erbyn 2030 ac mae hon yn", "z11BTu7vVHM-00021-00009843-00010086": "enghraifft wych yma heddiw.” (Julie James AS, Y Gweinidog Newid Hinsawdd).", "z11BTu7vVHM-00022-00010135-00010442": "Mae disgwyl i'r prosiectau dorri 716,000 tunnell o CO2 yn ystod eu hoes.", "z11BTu7vVHM-00023-00010556-00010927": "Mae hynny yr un peth â thynnu 300,000 o geir oddi ar y ffordd am flwyddyn.", "z11BTu7vVHM-00024-00011075-00011290": "\"Rwyf wrth fy modd â'r faniau trydan hyn.", "z11BTu7vVHM-00025-00011290-00011510": "Maen nhw mor gyflym, mor lân ac mor dawel.", "z11BTu7vVHM-00026-00011510-00011659": "Ac maen nhw'n hyfryd i yrru.", "z11BTu7vVHM-00027-00011791-00012062": "Ac rwy’n defnyddio llawer llai o egni, felly gallaf ddweud wrth y wyrion fy mod yn helpu", "z11BTu7vVHM-00028-00012062-00012356": "i achub y blaned.”", "z11BTu7vVHM-00029-00012903-00013598": "Cefnogi Cymru gryfach, wyrddach a thecach."}}, {"audio_id": "-mwogPgR12u", "text": {"-mwogPgR12u-00000-00000019-00000427": "Pan wyt ti’n ifanc ac yn gwneud penderfyniadau am waith, gall fod yn anodd dod o hyd i'r", "-mwogPgR12u-00001-00000427-00000591": "atebion cywir.", "-mwogPgR12u-00002-00000591-00000871": "Dyna sut roedd Saima yn teimlo pan orffennodd yr ysgol.", "-mwogPgR12u-00003-00000871-00001408": "Er iddi gael rhai TGAU da, nid oedd yn gallu dod o hyd i swydd roedd yn ei hoffi, ac roedd", "-mwogPgR12u-00004-00001408-00001594": "yn ei chael hi'n anodd gweld dyfodol disglair.", "-mwogPgR12u-00005-00001594-00001998": "Yna, dechreuodd ar brentisiaeth gyda chwmni lleol.", "-mwogPgR12u-00006-00001998-00002287": "Ac ar ei diwrnod cyntaf... (pause) newidodd popeth.", "-mwogPgR12u-00007-00002287-00002700": "Mae prentisiaethau'n helpu i ddysgu sgiliau go iawn mewn swydd go iawn, ennill cyflog", "-mwogPgR12u-00008-00002700-00003075": ", astudio ar gyfer cymwysterau ymarferol a datblygu gyrfa.", "-mwogPgR12u-00009-00003075-00003590": "Ac, oherwydd bod perchnogion busnes yn wirioneddol yn gwerthfawrogi brwdfrydedd pobl ifanc, os", "-mwogPgR12u-00010-00003590-00003854": "wyt ti’n dal ati yn dda, galli di lwyddo’n gyflym.", "-mwogPgR12u-00011-00003854-00003954": "Gofyn i Saima.", "-mwogPgR12u-00012-00003954-00004454": "Mae ei chwmni newydd ei hychwanegu at eu cronfa dalent - gan roi hyd yn oed mwy o gyfle iddi", "-mwogPgR12u-00013-00004454-00004746": "ddatblygu ei sgiliau a byw bywyd y gall fod yn falch ohono.", "-mwogPgR12u-00014-00004746-00005242": "Felly, os wyt ti’n chwilio am lwybr gyrfa a all arwain at ddyfodol disglair - yr ateb", "-mwogPgR12u-00015-00005242-00005357": "yw prentisiaethau."}}, {"audio_id": "_qM_R5RzTJQ", "text": {"_qM_R5RzTJQ-00000-00000000-00000894": "Cerddoriaeth", "_qM_R5RzTJQ-00001-00000944-00001432": "Mae yna lawer o ffermwyr yng Nghymru sydd â llai na 15 hectar o dir âr.", "_qM_R5RzTJQ-00002-00001526-00002102": "Ni fydd angen iddyn nhw ddatgan opsiynau AFfE ychwanegol.", "_qM_R5RzTJQ-00003-00002150-00002862": "I weld a oes angen ichi ddatgan AFfE, darllenwch Reolau’r Cais Sengl.", "_qM_R5RzTJQ-00004-00002910-00003870": "Os oes, rhaid ichi ddatgan pob AFfE rydych am ei defnyddio i fodloni’r gofyn o 5%.", "_qM_R5RzTJQ-00005-00004020-00004848": "Os oes gennych AFfE ag arwynebedd iddi, dylech ei hawlio yn yr adran Data Caeau", "_qM_R5RzTJQ-00006-00004900-00005556": "Os oes gennych AFfe linellol, dylech ei hawlio yn yr adran AFfE.", "_qM_R5RzTJQ-00007-00005678-00006212": "Ar gyfer pob cae, cliciwch ar ‘Agor Map AFfE’.", "_qM_R5RzTJQ-00008-00006280-00006744": "Cliciwch ar bob AFfE linellol yn ei thro.", "_qM_R5RzTJQ-00009-00006790-00007509": "Bydd yr AFfE linellol rydych wedi clicio arni yn ymddangos fel llinell binc.", "_qM_R5RzTJQ-00010-00007618-00008140": "Trwy ddewis yr AFfE, fe welwch ei hyd yn y tabl.", "_qM_R5RzTJQ-00011-00008232-00008840": "Y ffigur awtomatig fydd yn ymddangos fydd hyd ochr fewnol yr AFfE.", "_qM_R5RzTJQ-00012-00008890-00009302": "Gallwch newid hyn trwy ddewis ‘y ddwy ochr’.", "_qM_R5RzTJQ-00013-00009350-00010048": "Bydd yr AFfE linellol yn ymddangos fel llinell biws os ydych yn hawlio’r ddwy ochr.", "_qM_R5RzTJQ-00014-00010366-00011194": "Os nad ydych am hawlio’r AFfE gyfan, gallwch newid y ffigur sydd yn y tabl.", "_qM_R5RzTJQ-00015-00011446-00012286": "Cerddoriaeth", "_qM_R5RzTJQ-00016-00012524-00012969": "I dynnu AFfE newydd, cliciwch ar ‘AFfE Newydd’", "_qM_R5RzTJQ-00017-00012997-00013446": "Yna, fe welwch yr opsiynau braslunio.", "_qM_R5RzTJQ-00018-00013597-00014030": "Cliciwch ar y math o AFfE o’r opsiynau yn y gwymplen.", "_qM_R5RzTJQ-00019-00014608-00015124": "Gallwch ddewis tynnu naill ai ‘llinell wedi’i mesur’ neu linell wedi’i braslunio.", "_qM_R5RzTJQ-00020-00015190-00015594": "Croeso ichi ddewis y naill neu’r llall.", "_qM_R5RzTJQ-00021-00015652-00016146": "I dynnu llinell wedi’i braslunio, cliciwch ar y teclyn braslunio.", "_qM_R5RzTJQ-00022-00016190-00016740": "Pan fyddwch yn barod i ddechrau braslunio, daliwch eich bys ar fotwm chwith y llygoden.", "_qM_R5RzTJQ-00023-00016840-00017196": "Symudwch eich llygoden i dynnu llinell.", "_qM_R5RzTJQ-00024-00017246-00017856": "Codwch y bys oddi ar fotwm chwith y llygoden pan fyddwch wedi gorffen.", "_qM_R5RzTJQ-00025-00017968-00018360": "Bydd hyd yr AFfE newydd yn ymddangos yn y tabl.", "_qM_R5RzTJQ-00026-00018460-00019464": "Nid oes angen ichi fod yn rhy fanwl gyda hyd y braslun gan y bydd angen ichi nodi’r hyd rydych am ei hawlio yn y blwch Hyd wedi’i Hawlio", "_qM_R5RzTJQ-00027-00019716-00020720": "Cliciwch ar ‘Ychwanegu AFfE’. Bydd hyn wedyn yn ychwanegu’r AFfE at eich rhestr ar y cae.", "_qM_R5RzTJQ-00028-00020782-00021610": "I dynnu llinell wedi’i mesur, ar ôl clicio ‘AFfE Newydd’, cliciwch ar ‘Linell wedi’i Mesur’.", "_qM_R5RzTJQ-00029-00021640-00022616": "Ar y map, cliciwch unwaith i ddechrau tynnu’r llinell ac yna unwaith eto bob tro y byddwch yn newid cyfeiriad.", "_qM_R5RzTJQ-00030-00022650-00023078": "Dwbl-gliciwch y llygoden pan fyddwch wedi gorffen.", "_qM_R5RzTJQ-00031-00023110-00023770": "Gwnewch yn siŵr bod y manylion yn gywir ac yna cliciwch ar ‘Ychwanegu AFfE’", "_qM_R5RzTJQ-00032-00024120-00024864": "Ar ôl ichi orffen hawlio’ch AFfEoedd ar y cae hwn, cliciwch ar ‘Gorffen Hawlio AFfE’.", "_qM_R5RzTJQ-00033-00025060-00025542": "Fe welwch fanylion yr hydoedd rydych yn eu hawlio ar y brif restr.", "_qM_R5RzTJQ-00034-00025639-00026014": "Byddwn wedi cyfrif eu harwynebedd."}}, {"audio_id": "AP2J-wZE86Y", "text": {"AP2J-wZE86Y-00000-00000032-00000656": "Roedd Ben wastad yn dda am greu pethau, felly penderfynodd fynd ati i gynhyrchu ei yrfa ei hun.", "AP2J-wZE86Y-00001-00000756-00001210": "Pan benderfynodd Ben ei fod eisiau gyrfa gyda mwy o gyfleoedd datblygu, roedd yn gwybod", "AP2J-wZE86Y-00002-00001210-00001494": "ei fod angen sgiliau a phrofiad ymarferol.", "AP2J-wZE86Y-00003-00001502-00001973": "Felly, fe wnaeth ddewis ddoeth i gychwyn prentisiaeth. A dyw e ddim wedi edrych yn ôl.", "AP2J-wZE86Y-00004-00001973-00002560": "Erbyn hyn, mae’n gweithio tuag at gymhwyster rheolwr, a chyn hir, bydd yn rheoli ei dîm ei hun.", "AP2J-wZE86Y-00005-00002661-00003084": "I weld beth all prentisiaethau ei wneud i ti, chwilia am ‘Prentisiaethau Cymru’. Dewis doeth."}}, {"audio_id": "AWYC13R6d0U", "text": {"AWYC13R6d0U-00000-00000000-00000509": "Datgloi: Straeon COVID o Gymru Dot Davies gyda Dr Eleri Davies MBE Cyfarwyddwr, Atal a Rheoli Heintiau, Iechyd Cyhoeddus Cymru", "AWYC13R6d0U-00001-00000509-00001690": "Eleri: Felly Dr Eleri Davies ydw i. Ac ar hyn o bryd rwy'n is-gyfarwyddwr meddygol i Iechyd Cyhoeddus Cymru.", "AWYC13R6d0U-00002-00001690-00002304": "Dot: Awn ni'n ôl i'r dechrau, fi'n credu, achos mae'n ddiddorol. Chi 'di cyrraedd ble 'ych chi nawr,", "AWYC13R6d0U-00003-00002304-00003018": "ond mae eisiau ni wybod a deall falle 'chydig am eich cefndir chi a pam byd meddygaeth?", "AWYC13R6d0U-00004-00003018-00003905": "Eleri: Ww, wel, mae hwnna yn sbel yn ôl erbyn hyn. Fi'n credu reit ar y dechrau pan o'n i'n dewis fy nghyrsiau Lefel A", "AWYC13R6d0U-00005-00003905-00004817": "ac yn meddwl am beth i neud nesa', diddordeb mewn gwyddoniaeth ac efallai mwy mewn ffarmacoleg oedd gen i.", "AWYC13R6d0U-00006-00004817-00005714": "Ond oedd pobl yn y capel lle o'n i'n mynd gyda fy rhieni yn ymwneud â byd patholeg a microbioleg,", "AWYC13R6d0U-00007-00005714-00006183": "ac fe ddechreuodd y diddordeb fan hynny. A fy newisiadau Lefel A", "AWYC13R6d0U-00008-00006183-00006633": "wedyn yn mynd a fi mewn i feddygaeth yn dilyn hynny.", "AWYC13R6d0U-00009-00006633-00006970": "Dot: Capel ble 'de? Ble gaethoch chi eich magu?", "AWYC13R6d0U-00010-00006970-00007598": "Eleri: O, wel, ges i fy magu yn Abertawe, a Capel Bethel Sgeti oedd y capel o'n i'n mynd i.", "AWYC13R6d0U-00011-00007598-00008265": "A ges i fy ngeni yng Nghaerfyrddin, lle oedd teulu fy mam yn hanu,", "AWYC13R6d0U-00012-00008265-00008677": "ac wedyn cael fy nghodi yn Abertawe.", "AWYC13R6d0U-00013-00008677-00009455": "Dot: Y fagwraeth yna, shwt mae hwnna'n siapio'ch cymeriad chi a'ch penderfyniadau chi o ran eich gyrfa chi?", "AWYC13R6d0U-00014-00009455-00010438": "Eleri: Wel, oedd fy nhad yn wyddonydd ac yn uwch-ddarlithydd mewn cemeg organig ym Mhrifysgol Abertawe,", "AWYC13R6d0U-00015-00010438-00011575": "a Mam yn athrawes Cymraeg ac wedi neud gradd yn y Gymraeg. Felly oedd y cefndir yn hynod o...", "AWYC13R6d0U-00016-00011575-00012282": "Wel, wedi seilio yn bwysig ar draddodiadau Cymreig a mynd i'r capel ag eisteddfodau", "AWYC13R6d0U-00017-00012282-00013269": "a'r pwysigrwydd o'r iaith Gymraeg. Ac wedyn ar ben hynny, roedd y wyddoniaeth yn dod trwyddo gyda fy nhad.", "AWYC13R6d0U-00018-00013269-00013916": "Ac wrth gwrs, mi oedd e yn neud llawer o waith i hybu gwyddoniaeth trwy gyfrwng y Gymraeg hefyd", "AWYC13R6d0U-00019-00013916-00014925": "ynglŷn â throsi Lefel A, er enghraifft, mewn i'r Gymraeg ac ymgyrchu dros gael ysgolion Cymraeg", "AWYC13R6d0U-00020-00014925-00015640": "a phethau fel'na. Ac oedd hwnna i gyd yn y cefndir pan o i wedyn yn symud ymlaen trwy fy ngyrfa i,", "AWYC13R6d0U-00021-00015640-00016362": "ac eisiau sicrhau bod gwyddoniaeth a meddygaeth a phethau iechyd cyhoeddus,", "AWYC13R6d0U-00022-00016362-00017106": "fel dwi wedi neud dros y blynyddoedd, yn cael ei drosglwyddo yn dda yn y Gymraeg yn ogystal ag yn y Saesneg.", "AWYC13R6d0U-00023-00017106-00017529": "Dot: Mae'n ddiddorol, yndyw e, shwt chi 'di cyfuno'r ddau beth 'na. Achos yn eich swydd chi, mae'n swydd, ie,", "AWYC13R6d0U-00024-00017529-00018370": "mae'r wyddoniaeth ac mae'r ochr meddygol, ond eto chi'n rhywun adnabyddus, rhywun sydd â phlatfform cyhoeddus.", "AWYC13R6d0U-00025-00018370-00018805": "Ni 'di clywed eich llais chi gymaint yn ystod y ddwy flynedd ddiwetha' 'ma.", "AWYC13R6d0U-00026-00018805-00019359": "Bob bore o'n i'n gwrando arnoch chi. O'ch chi naill ai ar Radio Cymru, neu o'ch chi ar S4C yn gyson.", "AWYC13R6d0U-00027-00019359-00019618": "Shwt 'ych chi 'di mwynhau'r elfen yna? Os o'ch chi'n eisteddfota,", "AWYC13R6d0U-00028-00019618-00020227": "mae hwnna'n dweu'tha i fod chi'n eitha' cyffyrddus ar lwyfan ac yn siarad cyhoeddus.", "AWYC13R6d0U-00029-00020227-00020983": "Eleri: Wel, fi'n credu bod yr eisteddfota a'r perfformio yn helpu yn y cefndir. Peth arall falle sydd wedi helpu", "AWYC13R6d0U-00030-00020983-00022040": "ynglŷn â gwneud pethau ar y radio yn arbennig yw'r ffaith bod fi wedi cyflwyno ar Radio Cymru fel cyfrannwr i raglen Sosban", "AWYC13R6d0U-00031-00022040-00022612": "gyda Richard Rees yn wreiddiol. Ac wedi hynny, o'n i'n gyd-gyflwynydd gyda Dewi Williams a'r Cadw Reiat", "AWYC13R6d0U-00032-00022612-00023602": "reit ar y dechrau cynta'. Felly dwi yn gyfarwydd â bod ar y radio. 'Self op' fel o'n i'n galw fe ar y pryd,", "AWYC13R6d0U-00033-00023602-00024327": "a dodi disgiau ymlaen a phethau fel hynny. Felly oedd y profiad hynny yn help. Mae'n rhaid dweud", "AWYC13R6d0U-00034-00024327-00025306": "bod trosglwyddo gwybodaeth wyddonol ac iechyd cyhoeddus, yn neud yn siŵr bod yr hyn sy'n cael ei drosglwyddo'n gywir yn bach yn wahanol", "AWYC13R6d0U-00035-00025306-00026252": "i gyflwyno recordiau Geraint Jarman ac Y Diawled ar Radio Cymru. Ond mae'r profiad i gyd yn help.", "AWYC13R6d0U-00036-00026252-00026776": "Dot: Mae eich CV chi mor eang. Shwt fyddech chi'n mynd ati i grynhoi eich gyrfa chi?", "AWYC13R6d0U-00037-00026776-00027333": "Fi'm yn gwybod ble mae dechrau, ac o ystyried y swydd sydd 'da chi nawr.", "AWYC13R6d0U-00038-00027333-00028081": "Eleri: Wel, mae'n dangos fy oedran i falle achos bod fi wedi cael cyfleoedd yn ifanc iawn.", "AWYC13R6d0U-00039-00028081-00028825": "Mi o'n i'n ifanc iawn yn dechrau ar Radio Cymru. Ag oedd e'n brofiadau da.", "AWYC13R6d0U-00040-00028825-00029803": "Ond chi'n gwybod, mae'r yrfa oddi ar hynny wedyn wedi datblygu trwy feddygaeth a dilyn y trywydd o'r diddordeb", "AWYC13R6d0U-00041-00029806-00030675": "oedd gen i mewn heintiau. O'r dechrau mi oedd diddordeb gyda fi mewn heintiau. Treuliais i un flwyddyn", "AWYC13R6d0U-00042-00030675-00031972": "wel, nage blwyddyn, ond y cyfnod rhwng blwyddyn pedwar a phump yn y coleg yn astudio HIV, AIDS yn Llundain gyda'r Athro", "AWYC13R6d0U-00043-00031972-00033364": "Tony Pinching, oedd yn datblygu'r clinigau cynta' i ddelio gyda HIV. Felly dyna'r cyfnod pan o'ch chi'n cael dewis astudiaeth eich hunain.", "AWYC13R6d0U-00044-00033364-00034262": "O'r dechrau felly, 1988, '89 oedd hynny pan oedd AIDS yn dechrau bod yn broblem.", "AWYC13R6d0U-00045-00034262-00034744": "A bues i yn Llundain am chwe wythnos yn astudio hwnna. Oedd o'n gyfnod arbennig.", "AWYC13R6d0U-00046-00034744-00035608": "Ac mae'r diddordeb 'na wedyn wedi cadw i fynd. Ac arbenigo mewn meddygaeth microbioleg,", "AWYC13R6d0U-00047-00035608-00036312": "a wedyn mewn rheoli heintiau yn arbennig. Ac wedyn trwy weithio gydag Iechyd Cyhoeddus Cymru,", "AWYC13R6d0U-00048-00036312-00037817": "wedi datblygu wedyn ar yr ochr, wel, mwy managerial yn nhermau bod yn rhan o'r tîm oedd yn rhedeg yr ymateb,", "AWYC13R6d0U-00049-00037817-00038711": "a bod yn gyfarwyddwr meddygol dros dro am gyfnod, a nawr yn ddirprwy gyfarwyddwr meddygol.", "AWYC13R6d0U-00050-00038711-00039145": "Felly mae 'di bod yn ddatblygiad. Ond mae o'n dangos fy oedran i hefyd.", "AWYC13R6d0U-00051-00039145-00039472": "Dot: Wel, na. Ond chi'n gwybod o ran eich hanes, eich arbenigedd chi,", "AWYC13R6d0U-00052-00039472-00040276": "a feddylioch chi fyth y byddech chi yn eich oes chi yn gweld pandemig fel ni wedi gweld?", "AWYC13R6d0U-00053-00040276-00040711": "Fi 'di clywed gymaint o wyddonwyr yn dweud, \"Oedd e'n mynd i ddigwydd.", "AWYC13R6d0U-00054-00040711-00041433": "O'n i'n gwybod oedd ein tro ni'n dod. Oedd y rhod yn troi.\" O'ch chi 'di darogan?", "AWYC13R6d0U-00055-00041433-00041909": "O'ch chi 'di rhagweld byddai rhywbeth fel hyn yn digwydd yn eich amser chi, yn eich gyrfa chi?", "AWYC13R6d0U-00056-00041909-00042698": "Eleri: Wel, o'n i yn rhan o dimau oedd yn paratoi am bandemig. Ac mi o'n i yn disgwyl pandemig.", "AWYC13R6d0U-00057-00042698-00043513": "Pan ddaeth pandemig y swine flu, mi o'n i'n rhan o'r ymateb hynny.", "AWYC13R6d0U-00058-00043513-00044179": "Ac wrth gwrs, trodd hwnnw allan i fod yn llai difrifol na'r disgwyl.", "AWYC13R6d0U-00059-00044179-00045308": "Ond ynglŷn â'r pharatoaeth at hwnnw ac wedyn y dysgu o'r profiad hwnnw, mi o'n i yn dodi pethau yn eu lle yn barod.", "AWYC13R6d0U-00060-00045308-00046000": "A fi'n credu 'sach chi'n edrych neu'n gwrando ar rai o'r cyfweliadau cynta' nes i Radio Cymru", "AWYC13R6d0U-00061-00046000-00046491": "yn ôl ar ddechrau'r pandemig yma, mi o'n i'n dweud, \"Wel, 'yn ni wedi paratoi.", "AWYC13R6d0U-00062-00046491-00047277": "'Yn ni yn dodi pethau yn eu lle.\" Ac oedd hynny'n hollol wir. Fi'n credu bod y ffordd mae'r pandemig hyn", "AWYC13R6d0U-00063-00047277-00047979": "wedi datblygu a'r ffaith bod e'n fwy difrifol na'r swine flu o'r blaen wedi bod yn sialens fawr.", "AWYC13R6d0U-00064-00047979-00048895": "A falle pan o'n i'n paratoi, do'n i fy hunan falle ddim yn sylweddoli pa mor hir fydde'r peth.", "AWYC13R6d0U-00065-00048895-00049692": "Chi'n gwybod, profiad swine flu oedd bod e 'di bod yn chwe mis caled a bod pethau wedi bod yn drwm", "AWYC13R6d0U-00066-00049692-00050518": "yn y Gwasanaeth Iechyd dros y gaea' yna. Ond oedd e ddim yn mynd 'mlaen a 'mlaen a 'mlaen.", "AWYC13R6d0U-00067-00050518-00051244": "A fi'n siŵr bod ni gyd yn teimlo bod hwn jyst yn mynd 'mlaen yn ddiddiwedd,", "AWYC13R6d0U-00068-00051244-00051820": "ac mae hwnna wedi bod yn galed iawn, fi'n credu. Ond mi o'n i'n ei ddisgwyl e,", "AWYC13R6d0U-00069-00051820-00052429": "ac mi o'n i wedi paratoi, ond mae'r profiad wedi bod falle bach yn wahanol i'r disgwyl.", "AWYC13R6d0U-00070-00052429-00053043": "Dot: Pan 'ych chi'n dweud bod chi wedi paratoi a bod chi yn ei ddisgwyl e, ewch a ni'n ôl i'r dyddiau cynta' 'na,", "AWYC13R6d0U-00071-00053043-00053701": "i'r dyddiau cynnar. 'Ych chi'n cofio pan glywoch chi am hyn y lle cynta'? O'n i'n clywed amdano fe yn y newyddion.", "AWYC13R6d0U-00072-00053701-00054087": "Oedd e'n rhywbeth oedd yn digwydd draw yn Tsieina. Oedd e'n ddigon pell wrthon ni ar y pryd.", "AWYC13R6d0U-00073-00054087-00054701": "Pryd o'ch chi wedi clywed? A ydych chi'n cofio meddwl, mae hwn yn mynd i fod yn broblem i ni?", "AWYC13R6d0U-00074-00054701-00055748": "Eleri: Wel, o'n i wedi clywed amdano fe cyn y Nadolig 'na yn 2019. Felly o'n i yn gwybod bod rhywbeth yn digwydd.", "AWYC13R6d0U-00075-00055748-00056578": "Ond dwi ddim yn credu bod ni'n teimlo ar y pryd bod e yn gymaint o sialens a drodd e mas i fod.", "AWYC13R6d0U-00076-00056578-00057352": "Yn sicr dros y Nadolig yna, fydden i ddim wedi teimlo yn eistedd gyda teulu bod y Nadolig nesa'", "AWYC13R6d0U-00077-00057352-00057991": "yn mynd i fod mor wahanol, yndyfe. Oedd e'n rhywbeth oedd yn dod, ond fi'n credu", "AWYC13R6d0U-00078-00057991-00059452": "o'n i'n teimlo bod e yn ddigon pell a bydde ni yn gallu delio gydag e. Erbyn wedyn yr Ionawr, Chwefror o 2020,", "AWYC13R6d0U-00079-00059452-00060670": "oedd pethau yn dechrau teimlo, reit, mae angen i ni nawr newid ein trefn gweithio i ddelio â hyn.", "AWYC13R6d0U-00080-00060670-00061044": "Ac oedd 'na lawer fwy o baratoaeth unwaith bod ni yn y flwyddyn newydd.", "AWYC13R6d0U-00081-00061044-00061774": "Ac mae fy nyddiadur i yn dangos yn glir bod pethau wedi newid tua canol mis Ionawr.", "AWYC13R6d0U-00082-00061774-00062141": "Oedd 'na gyfarfodydd. Oedd 'na waith yn dechrau datblygu.", "AWYC13R6d0U-00083-00062141-00062897": "A pan dwi'n edrych ar y cyfnod, mae hwnna'n hollol glir. Dyna pryd rili dechreuodd pethau newid.", "AWYC13R6d0U-00084-00062897-00063436": "Dot: So yn eich dyddiadur chi, oes 'na ddyddiad, oes 'na ddiwrnod sy'n dweud, panic stations,", "AWYC13R6d0U-00085-00063436-00064233": "ni yn ei chanol hi nawr? Ni'n mynd i wynebu -- chi'n gwybod, lockdown, oedd e'n rhywbeth,", "AWYC13R6d0U-00086-00064233-00064771": "wel, allen ni byth a chredu, masks, popeth sydd 'di digwydd. Oes 'na ddiwrnod yn eich dyddiadur", "AWYC13R6d0U-00087-00064771-00065288": "chi le mae 'na gylch o'i gwmpas e yn dweud, nefoedd mae pethau'n mynd i newid?", "AWYC13R6d0U-00088-00065288-00065820": "Eleri: Na. Beth sy yn fy nyddiadur yw'r cyfarfodydd cynta'.", "AWYC13R6d0U-00089-00065820-00066774": "Achos dwi 'di bod yn rhan o grŵp sydd 'di bod yn gweithio ar ganllawiau atal heintiau, so infection prevention and control,", "AWYC13R6d0U-00090-00066774-00067395": "atal heintiau, ac mae hwnna wedi bod yn waith sydd 'di cymryd drosodd fy mywyd am y ddwy flynedd ddiwetha'.", "AWYC13R6d0U-00091-00067395-00068381": "Felly oedd cyfarfod cynta' y grŵp yna tua 10fed, 15fed o Ionawr, rhywbeth fel'na.", "AWYC13R6d0U-00092-00068381-00069449": "Ac wedyn o'r cyfarfod cynta' 'na, o'n i'n cyfarfod bron yn ddyddiol, os nad sawl gwaith y dydd am gyfnodau.", "AWYC13R6d0U-00093-00069449-00070432": "Dyw e ddim wedi bod yn panic stations. Dyw e ddim wedi bod yn sefyllfa lle oedd 'na ddim trefn, yntyfe.", "AWYC13R6d0U-00094-00070432-00071642": "Ond oedd y dyddiadur yn newid. O'n i yn delio gyda rhywbeth o'r cyfnod yna. Ac wrth gwrs, pan ddaeth y clo, oedd hwnna yn newid sefyllfa gwaith", "AWYC13R6d0U-00095-00071642-00072678": "yn hollol achos yn y mis Ionawr, Chwefror, o'n i'n aml yn y gwaith yn hwyr yn nos yn delio gyda, w, ai hwn yw'r achos cynta' yng Nghymru?", "AWYC13R6d0U-00096-00072678-00073359": "Ai hwn yw'r...? Oedd 'na gyfarfodydd yn mynd 'mlaen yn hwyr yn nos yn y swyddfa.", "AWYC13R6d0U-00097-00073359-00074517": "Ond unwaith bod y clo yn dod, fel pobl un arall, oedd 'na deimlad a chanllaw bod ni fod i weithio o gartre.", "AWYC13R6d0U-00098-00074517-00075630": "Ac mae popeth yn newid wedyn eto i orfod delio gyda'r cyfarfodydd hyn a'r drafodaeth fesul cyfrifiaduron. A dyma ni o hyd.", "AWYC13R6d0U-00099-00075630-00076232": "Dot: A shwt o'ch chi'n ymdopi, falle yw'r gair, gyda'r sefyllfa 'ma?", "AWYC13R6d0U-00100-00076232-00076775": "Oedd e'n newid trwy'r amser, y sefyllfa o ran beth oedd y feirws yn neud.", "AWYC13R6d0U-00101-00076775-00077142": "Oedd y canllawiau yn newid. Shwt o'ch chi'n ymdopi 'da hynna?", "AWYC13R6d0U-00102-00077142-00077915": "Chi 'di sôn am eich dyddiadur chi'n barod. Oedd 'na gyfnod, oedd 'na ddiwrnod falle le o'ch chi'n meddwl,", "AWYC13R6d0U-00103-00077915-00078749": "dyma'r diwrnod gwaetha', dyma'r eiliad gwaetha o fy ngyrfa i?", "AWYC13R6d0U-00104-00078749-00079259": "Eleri: Yn anffodus mae sawl diwrnod wedi bod yn ddiwrnod caled a gwaetha',", "AWYC13R6d0U-00105-00079259-00080145": "a pheth o hynny oherwydd falle taw'r ffigyrau a'r difrod o'n i'n gallu gweld oedd y sefyllfa yn achosi", "AWYC13R6d0U-00106-00080145-00080953": "i'r boblogaeth ac i bobl eraill, a'r marwolaethau. Mae 'na sawl diwrnod sydd 'di bod yn galed iawn.", "AWYC13R6d0U-00107-00080953-00081831": "Yn fy nyddiadur i yn bersonol, fi'n credu bod y pethau mwya' gwahanol oedd symud i weithio fwy o gartre,", "AWYC13R6d0U-00108-00081831-00083053": "ac mae hwnna wedi nodi bod e'n newid mawr yn y ffordd o'n i'n gweithio. Ac wedyn, wel,", "AWYC13R6d0U-00109-00083053-00084130": "jyst y symudiadau yn y gwaith i neud â'r canllawiau atal heintiau. Mi oedd y newidiadau i unrhyw wybodaeth", "AWYC13R6d0U-00110-00084130-00084744": "oedd yn dod a faint o achosion oedd yn y gymuned a p'un ai oedd 'na amrywiolyn newydd neu beth bynnag.", "AWYC13R6d0U-00111-00084744-00085305": "Oedd bob un o'r pethau yna yn newid beth oedd angen i'r canllawiau ddweud.", "AWYC13R6d0U-00112-00085305-00085688": "Dot: Allwch chi esbonio ychydig o hynny ynglŷn â'ch swydd chi a shwt a beth", "AWYC13R6d0U-00113-00085688-00086578": "o'ch chi'n gweld yn arwain at y rheolau i ni fel Cymry. Beth oedd y llinell gyswllt 'na, y trafodaethau?", "AWYC13R6d0U-00114-00086578-00087393": "Chi oedd yn dechrau'r cyfan? Chi oedd yn dweud, \"Mae hwn yn broblem,\" ac felly oedd e'n arwain at y newidiadau?", "AWYC13R6d0U-00115-00087393-00087925": "Eleri: Wel, yn wyddonol yn nhermau datblygiad yr amrywiolion ac ati,", "AWYC13R6d0U-00116-00087925-00088646": "mae hwnna i gyd yn cael ei edrych arno ar lefel pedair gwlad, ac felly ar draws y Deyrnas Unedig.", "AWYC13R6d0U-00117-00088646-00089369": "Wedyn gwaith Iechyd Cyhoeddus Cymru, ac wrth gwrs mae fy swydd i o fewn Iechyd Cyhoeddus Cymru", "AWYC13R6d0U-00118-00089369-00090045": "yn ystod y pandemig, mi o'n i yn gyfarwyddwr y digwyddiad am dipyn o'r amser,", "AWYC13R6d0U-00119-00090045-00090901": "felly o'n i ar y cyd gyda thri arall yn arwain yr ymateb yn ystod y pandemig.", "AWYC13R6d0U-00120-00090901-00091657": "Ac felly yn ein tro, o'n i'n gorfod delio gydag unrhyw beth oedd yn codi yn y cyfnod o'n i'n delio â.", "AWYC13R6d0U-00121-00091657-00092361": "Felly os oedd 'na amrywiolyn newydd yn datblygu, mi oedden ni wedyn yn cynhyrchu cyngor", "AWYC13R6d0U-00122-00092361-00092866": "fydde'n mynd mewn i Lywodraeth Cymru. A Llywodraeth Cymru oedd yn neud y penderfyniadau", "AWYC13R6d0U-00123-00092866-00094096": "ynglŷn â p'un ai oedd newidiadau i'r boblogaeth yn digwydd yn nhermau y clo neu'r masgiau neu'r hunan-ynysu ac ati.", "AWYC13R6d0U-00124-00094096-00095071": "Ond oedd Iechyd Cyhoeddus Cymru yn rhoi cyngor ar hynny. Felly o'n i'n rhan o gyfarfodydd Prydain,", "AWYC13R6d0U-00125-00095071-00095725": "ac wedyn hefyd yn rhoi cyngor mewn i Lywodraeth Cymru, ac wedyn pan oedd Llywodraeth Cymru yn neud newidiadau,", "AWYC13R6d0U-00126-00095725-00097029": "o'n i hefyd wedyn yn gorfod delio gydag unrhyw ledaeniad i'r feirws, os oedd 'na broblem mewn ysbyty", "AWYC13R6d0U-00127-00097029-00097668": "neu broblem mewn cartre gofal neu beth bynnag. Chi'n gwybod, byddai Iechyd Cyhoeddus Cymru wedyn yn helpu", "AWYC13R6d0U-00128-00097668-00098345": "delio gyda'r pethau yna. Felly oedd sawl lefel i'r swydd.", "AWYC13R6d0U-00129-00098345-00098824": "Dot: Ie, ie. Ond sonioch chi yn fan'na am, wel, chi oedd yn cadeirio, nag ife?", "AWYC13R6d0U-00130-00098824-00099371": "Chi oedd yn cadeirio'r grŵp oedd yn cynghori'r pedair gwlad.", "AWYC13R6d0U-00131-00099371-00100074": "Eleri: Wel, oedd hwnnw ar y canllawiau atal heintiau. Felly oedd hwnnw yn ganllaw arbennig,", "AWYC13R6d0U-00132-00100074-00101244": "fwyaf i ysbytai a chartrefi gofal. Felly oedd y canllaw i'w defnyddio yn y cyswllt hynny yn hytrach", "AWYC13R6d0U-00133-00101244-00101939": "nag i'r boblogaeth yn gyffredinol. Oedd e'n aml oedd beth oedd yn y canllaw hynny yn cael ei ddefnyddio, er enghraifft,", "AWYC13R6d0U-00134-00101939-00102907": "i helpu gyda'r canllawiau i ysgolion ac ati. Ond y brif ran o'r canllaw hynny oedd i beth oedd yn digwydd yn yr ysbytai", "AWYC13R6d0U-00135-00102907-00103867": "a'r cartrefi gofal yn nhermau'r canllawiau atal heintiau. Felly hwnnw oedd y gwaith o'n i hefyd yn neud,", "AWYC13R6d0U-00136-00103867-00104567": "ond oedd hwnnw tipyn bach ar wahân i'r gwaith o'n i'n neud fel cyfarwyddwr y digwyddiad", "AWYC13R6d0U-00137-00104567-00105155": "i Iechyd Cyhoeddus Cymru. Felly oedd hwnna yn grŵp o arbenigwyr mewn atal heintiau", "AWYC13R6d0U-00138-00105155-00106239": "o ar draws y Deyrnas Unedig oedd yn cyfarfod i edrych ar y sefyllfa, i edrych ar y wyddoniaeth", "AWYC13R6d0U-00139-00106239-00107132": "ac i gynhyrchu'r canllawiau. Oedd y rheini wedyn yn cael eu cyhoeddi ar wefan llywodraeth y Deyrnas Unedig", "AWYC13R6d0U-00140-00107132-00108060": "fel canllawiau i'r Deyrnas Unedig i gyd. A ni 'di bod yn gweithio ar y rheini wedyn trwy'r pandemig,", "AWYC13R6d0U-00141-00108060-00108778": "gyda'r diweddariad mwya' diweddar ar yr 25ain o Ionawr 'leni.", "AWYC13R6d0U-00142-00108778-00109515": "Felly mae dal i fod cyfarfod wythnosol gen i edrych ar y canllawiau yna.", "AWYC13R6d0U-00143-00109515-00109834": "Dot: Trwy hyn i gyd, pryd o'ch chi'n cysgu 'te? Achos gyda'r holl waith yna,", "AWYC13R6d0U-00144-00109834-00110671": "a law yn llaw, wrth gwrs, â'r gwaith ymarferol, y cyfarfodydd, o'ch chi hefyd, chi oedd y llais.", "AWYC13R6d0U-00145-00110671-00111550": "Chi o'n i'n gweld. Chi oedd yr ymateb cyhoeddus yn Gymraeg, ac yn Saesneg y aml hefyd.", "AWYC13R6d0U-00146-00111550-00112040": "Faint o faich oedd hynny? Neu oedd e'n faich i chi, gorfod neud hynny hefyd", "AWYC13R6d0U-00147-00112040-00112657": "ar ben eich dyletswyddau chi'n ddyddiol?", "AWYC13R6d0U-00148-00112657-00113588": "Eleri: Mi oedd e'n faich ychwanegol achos dyw e ddim yn rhan o fy swydd, o reidrwydd,", "AWYC13R6d0U-00149-00113588-00114373": "i fod yn gwneud cyfweliadau. Ac ar adegau mi oedd lot o gyfweliadau i neud achos", "AWYC13R6d0U-00150-00114373-00115783": "yn aml fi yw'r unig un sy'n siarad Cymraeg yn Iechyd Cyhoeddus Cymru ynglŷn â'r pandemig yma.", "AWYC13R6d0U-00151-00115783-00116305": "Yn ystod y pandemig, mae pobl eraill wedi bod yn gallu cyfrannu, ond mae rhai o'r rheini wedi ymddeol", "AWYC13R6d0U-00152-00116305-00117165": "yn ystod y pandemig, ac felly mae o 'di bod yn syrthio i fi lot o'r amser i neud y gwaith yna,", "AWYC13R6d0U-00153-00117165-00117764": "yn arbennig yn y Gymraeg. Ac felly mae e yn cymryd amser. Ac mae angen paratoi.", "AWYC13R6d0U-00154-00117764-00118609": "Mae angen defnyddio Cymraeg da a'r geiriau achos mae pobl yn anghofio bod, chi'n gwybod,", "AWYC13R6d0U-00155-00118609-00119518": "mae \"new variants\" falle yn rhwydd i... Mae e ar y radio, ar y teledu yn Saesneg yn aml,", "AWYC13R6d0U-00156-00119518-00120000": "ac wedyn oedd eisiau neud yn siŵr bod yr \"amrywiolion newydd\" a'r geiriau newydd...", "AWYC13R6d0U-00157-00120000-00120643": "Dot: A rhwydd i chi 'weud e. Amrywiolion. Eleri: Yn dod allan yn rhwydd. Dot: Ydi. Wel, ie, chi 'di arfer erbyn hyn.", "AWYC13R6d0U-00158-00120643-00121170": "Dot: Ond o'ch chi 'di sôn am eich cefndir chi. Oedd e'n bwysig i chi bod chi yn neud hynna?", "AWYC13R6d0U-00159-00121170-00121493": "Achos o'ch chi'n dweud, wel, chi oedd un o'r ychydig rai yn gallu neud e.", "AWYC13R6d0U-00160-00121493-00121983": "O'ch chi'n teimlo bod pwysau arnoch chi, mae'n rhaid i fi neud hwn, mae hwn yn rhan o fy ngwasanaeth ni?", "AWYC13R6d0U-00161-00121983-00122716": "Eleri: Wel, dwi'n meddwl bod e'n bwysig achos dwi'n meddwl e'n holl bwysig bod y wybodaeth", "AWYC13R6d0U-00162-00122716-00123259": "yn cael ei roi mewn ffordd sy'n ddealladwy ac yn glir yn Gymraeg yn ogystal ag yn Saesneg", "AWYC13R6d0U-00163-00123259-00123791": "achos heb hynny, 'yn ni ddim yn gweld e fel rhywbeth sydd yn berthnasol i ni.", "AWYC13R6d0U-00164-00123791-00124181": "Felly mi oedd e'n bwysig, dwi'n meddwl, i neud e.", "AWYC13R6d0U-00165-00124181-00124526": "Doedd e ddim gwastad yn ffitio yn rhwydd yn fy nyddiadur i.", "AWYC13R6d0U-00166-00124526-00125266": "Dot: Na, alla i gredu. Eleri: Ond o'n i'n hapus i neud e ac yn teimlo bod e'n bwysig i neud e.", "AWYC13R6d0U-00167-00125266-00126022": "Dot: A chi'n falch bod chi wedi neud e. Eleri: Wel, ydw. Fi'n edrych yn ôl, fi'n gobeithio", "AWYC13R6d0U-00168-00126022-00126856": "Eleri: af i gopi o'r cyfweliadau achos mae e'n eitha' diddorol, fi'n credu, fel mesur amser.", "AWYC13R6d0U-00169-00126856-00127630": "Achos dwi'n edrych yn ôl ar rhai o'r cyfweliadau ac yn meddwl, o, bois bach, o'n i ddim yn gwybod beth oedd yn dod.", "AWYC13R6d0U-00170-00127630-00128210": "Achos fi'n cofio eistedd, mynd mewn i Landaf, sydd, wrth gwrs, wedi dymchwel erbyn hyn hefyd,", "AWYC13R6d0U-00171-00128210-00129119": "mynd mewn i'r stiwdio yn Llandaf, ac oedd map o'r Eidal gyda fi achos", "AWYC13R6d0U-00172-00129119-00129978": "ar un cyfnod ar ôl yr hanner tymor 'na pan oedd pawb yn sgïo yn yr Eidal ac yn dod â'r feirws", "AWYC13R6d0U-00173-00129978-00130565": "yn ôl gyda nhw, mi o'n i'n dweud yn ogystal â phobl oedd yn dod yn ôl o Wuhan,", "AWYC13R6d0U-00174-00130565-00131485": "bod angen i bobl oedd wedi dod o rannau arbennig o'r Eidal i gael eu profi neu fynd i'r ysbyty os o'n nhw sâl ac ati.", "AWYC13R6d0U-00175-00131485-00132166": "Felly oedd map gyda fi yn y stiwdio achos o'n i'n gorfod trial neud yn siŵr bod fi'n cael y wybodaeth yn iawn.", "AWYC13R6d0U-00176-00132166-00132948": "A pan 'ych chi'n edrych yn ôl ar hwnna nawr a meddwl am yr holl achosion sydd wedi bod oddi arni a'r holl bethau ni", "AWYC13R6d0U-00177-00132948-00133647": "'di bod trwyddo, mae e'n rhyfedd i feddwl bod ni'n dweud hynna yn ôl ar y dechrau.", "AWYC13R6d0U-00178-00133647-00134533": "Dot: Wel, am yr holl waith, fe gaethoch chi eich gwobrwyo gyda MBE. Shwt glywoch chi am hynny?", "AWYC13R6d0U-00179-00134533-00135251": "Eleri: Wel, oedd e i gyd yn rhyfedd oherwydd bod ni yn y sefyllfa 'yn ni'n dal i fod i ryw raddau,", "AWYC13R6d0U-00180-00135251-00136066": "ond yn gweithio o gartre mewn clo, ar lein, trwy e-bost ges i wybod. A pan ddaeth yr e-bost trwyddo,", "AWYC13R6d0U-00181-00136066-00137007": "o'n i'n meddwl i ddechrau bod e'n bach o jôc achos, chi'n gwybod, oedd e jyst yn e-bost.", "AWYC13R6d0U-00182-00137007-00138016": "Ond wedi dod dros y sioc a'r sort of teimlad bod hwn ddim yn wir, oedd e'n rhyfedd", "AWYC13R6d0U-00183-00138016-00138584": "i gael rhywbeth fel'na yng nghanol prysurdeb y sefyllfa.", "AWYC13R6d0U-00184-00138584-00138937": "Dot: Ble chi arni ar hyn o bryd? Ydych chi 'di cyrraedd y pwynt eto pan 'ych chi'n gallu,", "AWYC13R6d0U-00185-00138937-00139607": "fi'm yn gwybod, cymryd anadl ddofn a meddwl, edrych yn ôl ac ystyried popeth", "AWYC13R6d0U-00186-00139607-00139837": "'ych chi 'di bod drwyddi, falle 'yn ni gyd 'di bod drwyddi.", "AWYC13R6d0U-00187-00139837-00140253": "'Ych chi 'di cyrraedd y pwynt yna eto?", "AWYC13R6d0U-00188-00140253-00140878": "Eleri: Ddim cweit falle. Mae o'n dal i fod yn syndod o brysur achos pan 'yn ni nawr mewn sefyllfa", "AWYC13R6d0U-00189-00140878-00142021": "lle 'yn ni gobeithio dod tuag at normalrwydd o ryw fath, mae'n rhaid ail-wneud rhai o'r canllawiau", "AWYC13R6d0U-00190-00142021-00142948": "i symud trwy y cyfnod hwn o drosi o sefyllfa lle oedd 'na fwy o reolau ac i sefyllfa lle", "AWYC13R6d0U-00191-00142948-00143569": "mae angen dal i fod yn wyliadwrus ond defnyddio beth 'yn ni wedi dysgu i symud ymlaen.", "AWYC13R6d0U-00192-00143569-00144362": "Felly mae o'n dal i deimlo i fi bod 'na lot o waith i neud i symud y gwasanaethau a'r canllawiau", "AWYC13R6d0U-00193-00144362-00145170": "o un sefyllfa i'r llall ac i neud yn siŵr bod ni hefyd yn barod i symud yn ôl os oes angen.", "AWYC13R6d0U-00194-00145170-00146131": "Ond mae pethau yn dechrau gwella. Mae cyfnod yn sicr sort of dros y Nadolig a phethau,", "AWYC13R6d0U-00195-00146131-00146853": "oedd e'n braf i weld teulu eto, wedi rhoi cyfle i ail-gydio gyda rhai o'r pethau yna.", "AWYC13R6d0U-00196-00146853-00147575": "Dot: O ystyried hynny, pan 'ych chi'n sôn am y canllawiau, shwt 'ych chi'n teimlo 'naeth Cymru,", "AWYC13R6d0U-00197-00147575-00148200": "'naethon ni fel poblogaeth ymdopi gyda'r hyn ddigwyddodd? A falle shwt 'ych chi'n gobeithio", "AWYC13R6d0U-00198-00148200-00148992": "'yn ni'n mynd i ymddwyn wrth gamu 'mlaen, wrth ddod mas o'r pandemig? A shwt fyddech chi'n gobeithio", "AWYC13R6d0U-00199-00148992-00149613": "byddwn ni'n ymddwyn wrth symud 'mlaen? Mae'r ddau beth yn cyd-fynd, dydyn nhw.", "AWYC13R6d0U-00200-00149613-00150779": "Eleri: Wel, dwi'n teimlo bod Cymru wedi ymateb yn dda iawn, yn wyliadwrus a mesurau da yn eu lle.", "AWYC13R6d0U-00201-00150779-00151326": "A fi'n teimlo bod y boblogaeth wedi bod yn dda iawn yn ymateb i hynny.", "AWYC13R6d0U-00202-00151326-00151880": "A pan 'ych chi'n trafeili i rannau eraill o Brydain, chi yn gweld gwahaniaeth.", "AWYC13R6d0U-00203-00151880-00152494": "Mae mab gyda fi sydd wedi dechrau yn y brifysgol yn Lloegr yn ystod y cyfnod hwn,", "AWYC13R6d0U-00204-00152494-00153432": "ac, wrth gwrs, mae'r teimlad yn wahanol iawn, chi'n gwybod, hyd yn oed yn teithio o un rhan o Gymru i ran arall.", "AWYC13R6d0U-00205-00153432-00153859": "Dot: Shwt 'te? Shwt 'ych chi nawr yn gweld y gwahaniaeth? Be sy'n wahanol?", "AWYC13R6d0U-00206-00153859-00154462": "Eleri: Wel, fi'n credu bydd y gwahaniaethau yn lleihau wrth i ni gyd symud i fwy o normalrwydd.", "AWYC13R6d0U-00207-00154462-00155292": "Ond wrth gwrs, mae gollwng defnydd masgiau a phethau wedi bod ynghynt yn Lloegr nag yng Nghymru.", "AWYC13R6d0U-00208-00155292-00156364": "A fi'n credu bod y negeseuon sy'n cael eu rhoi allan yn Lloegr wedi gwneud i'r boblogaeth yn Lloegr i deimlo,", "AWYC13R6d0U-00209-00156364-00157157": "wel, mae popeth drosto. Ac mae hwnna yn trosglwyddo wedyn i'r ffordd mae pobl yn ymwneud â'i gilydd", "AWYC13R6d0U-00210-00157157-00158502": "ac yn gwneud pethau yn Lloegr. A chi yn gweld y gwahaniaeth. Mae pŵer y negeseuon sy'n dod allan o Lloegr", "AWYC13R6d0U-00211-00158502-00158866": "yn effeithio ar be sy'n digwydd yng Nghymru hefyd. Dan ni wrth gwrs ddim yn byw", "AWYC13R6d0U-00212-00158866-00159744": "mewn bybl ar wahân. Ond mae 'na wahaniaeth 'ych chi'n gallu gweld wrth i chi symud o un lle i'r llall.", "AWYC13R6d0U-00213-00159744-00160216": "Dot: Shwt 'ych chi'n gobeithio byddwn ni'n addasu? Beth fydde eich neges chi i bobl", "AWYC13R6d0U-00214-00160216-00160920": "wrth i ni edrych 'mlaen at ryw fath o normalrwydd, os alla i hyd yn oed dweud hwnna, normalrwydd?", "AWYC13R6d0U-00215-00160920-00161481": "Shwt 'ych chi yn gobeithio byddwn ni'n addasu ac yn ymddwyn?", "AWYC13R6d0U-00216-00161481-00162412": "Eleri: Wel, dwi'n gobeithio byddwn ni'n cadw'r pethau 'yn ni wedi dysgu sy'n dda a ddim towli popeth mas.", "AWYC13R6d0U-00217-00162412-00163160": "Fi'n gwybod bod pob un moyn bod yn ôl i fel o'n i a chael normalrwydd yn ôl.", "AWYC13R6d0U-00218-00163160-00164047": "Ond fi'n credu bod e'n werth cofio bod llawer ohonon ni wedi cael llai o afiechydon heintus y gaea',", "AWYC13R6d0U-00219-00164047-00164620": "fyddwn i'n galw nhw'n hynny, yn ystod y gaea', y ddau aeaf diwetha' oherwydd rhai o'r pethau", "AWYC13R6d0U-00220-00164620-00165342": "'yn ni dodi yn eu lle i arbed COVID. Ac wrth gwrs os allwn ni gofio hynny, falle bod jyst angen", "AWYC13R6d0U-00221-00165342-00165933": "bod yn bach fwy gwyliadwrus wrth i ni fynd mewn i'r gaea' bob blwyddyn am sbel. Ond, chi'n gwybod,", "AWYC13R6d0U-00222-00165933-00166626": "mae golchi dwylo a bod yn ofalus pan 'ych chi'n tisian a pheswch yn rhywbeth dylen ni fod yn neud ta beth.", "AWYC13R6d0U-00223-00166626-00167213": "Felly dwi'n gobeithio bydd pobl yn teimlo, reit, 'yn ni'n gallu symud yn ôl", "AWYC13R6d0U-00224-00167213-00168226": "i fwy o normalrwydd, ond peidiwch anghofio y pethau elfennol allwn ni gyd neud i fod yn ofalus o iechyd ein gilydd.", "AWYC13R6d0U-00225-00168226-00168863": "Ac mae'r brechiadau yn bwysig. Mae'n debygol iawn byddwn ni'n cael rhaglen frechu flynyddol", "AWYC13R6d0U-00226-00168863-00169626": "nawr am gyfnod. Ond mae hynny yn ei le i ffliw beth bynnag. Felly eto, chi'n gwybod,", "AWYC13R6d0U-00227-00169626-00170710": "neud y pethau yna a gofalu am ein gilydd wrth i ni fynd mewn i'r gaea' nesa' bydde fy ngobaith i.", "AWYC13R6d0U-00228-00170710-00171286": "Dot: Shwt effaith mae COVID wedi cael arnoch chi, Dr Eleri, yn broffesiynol ac yn bersonol falle?", "AWYC13R6d0U-00229-00171286-00171978": "Chi'n teimlo bod e 'di, dwi'm yn gwybod, newid shwt chi'n gweld y byd?", "AWYC13R6d0U-00230-00171978-00172767": "Eleri: Ydi, yn bendant. O safbwynt proffesiynol, mewn llawer ffordd mae'r pandemig wedi rhoi cyfle i fi.", "AWYC13R6d0U-00231-00172767-00173317": "Mae o 'di rhoi cyfle i fi ddatblygu y rôl sydd gyda fi o fewn Iechyd Cyhoeddus Cymru.", "AWYC13R6d0U-00232-00173317-00174357": "Dwi 'di cael cyfle i weithio mewn tîm gwahanol ac i weithio mewn timau ar draws y Deyrnas Unedig hefyd.", "AWYC13R6d0U-00233-00174357-00174825": "Felly yn broffesiynol, mae hwnna wedi bod yn brofiad da.", "AWYC13R6d0U-00234-00174825-00175719": "Mae 'di bod yn brofiad anodd ar adegau achos alla i ddeud wrthoch chi bod cadeirio grŵp traws-Deyrnas Unedig,", "AWYC13R6d0U-00235-00175719-00176489": "dyw pobl ddim yn cytuno bob amser, ac mae 'di bod yn eitha' sialens ar adegau i gael cytundeb ar ganllaw", "AWYC13R6d0U-00236-00176489-00177789": "a chyhoeddi canllaw sy'n bwrpasol i'r pedair gwlad. Ond yn gyffredinol, mae e wedi bod yn brofiad", "AWYC13R6d0U-00237-00177789-00178541": "sydd 'di bod yn gyfle gwych ond yn galed, ac yn sicr fyddai'n falch iawn, fel pawb arall,", "AWYC13R6d0U-00238-00178541-00179196": "o weld pethau yn mynd yn ôl i fwy o normalrwydd yn nhermau gwaith.", "AWYC13R6d0U-00239-00179196-00180153": "Yn bersonol, dwi 'di bod yn lwcus o safbwynt teulu bod neb wedi bod yn ddifrifol wael oherwydd COVID,", "AWYC13R6d0U-00240-00180153-00180826": "a dwi ddim wedi colli neb yn uniongyrchol oherwydd COVID. Felly dwi'n teimlo'n lwcus o'r safbwynt hynny.", "AWYC13R6d0U-00241-00180826-00181675": "Ond dwi wedi gweld difrod, yn enwedig 'ir ieuenctid, yn nhermau eu haddysg a'u cymdeithasu", "AWYC13R6d0U-00242-00181675-00182666": "a'r effeithiau iechyd meddwl ar yr ifanc. Ac mae hwnna wedi bod yn galed iawn.", "AWYC13R6d0U-00243-00182666-00183189": "Dot: I ni gael gorffen ar y nodyn hynny, shwt mae... Dwi'm yn gwybod beth yw'r gair yn iawn,", "AWYC13R6d0U-00244-00183189-00183665": "ond shwt 'yn ni'n gwella'r sefyllfa iddyn nhw? Shwt 'yn ni'n dod yn ôl o hyn?", "AWYC13R6d0U-00245-00183665-00184384": "Ydych chi'n gweld bod ni yn dechrau yn barod adeiladu ein pobl ifanc ni,", "AWYC13R6d0U-00246-00184384-00184640": "fel o'ch chi'n sôn amdanyn nhw? Maen nhw 'di colli mas ar gymaint.", "AWYC13R6d0U-00247-00184640-00185171": "Maen nhw 'di colli gymaint. Shwt mae dod yn ôl o hynny?", "AWYC13R6d0U-00248-00185171-00186084": "Eleri: Wel, mae hwnna'n gwestiwn mawr achos fi'n credu o safbwynt atal heintiau, roedd e'n bwysig i'r clo i ddigwydd.", "AWYC13R6d0U-00249-00186084-00187011": "Ond wrth gwrs, y bobl ifanc oedd ac sy'n dal i fod yn cael eu heffeithio lleia' o safbwynt yr haint,", "AWYC13R6d0U-00250-00187011-00187603": "ac eto dwi'n teimlo bod nhw wedi cael colled enfawr mewn ffyrdd eraill,", "AWYC13R6d0U-00251-00187603-00188657": "a fyddwn i ddim yn gweld yr effeithiau yna falle yn syth. Ac felly sut mae adeiladu hwnna'n yn ôl yn sialens fawr.", "AWYC13R6d0U-00252-00188657-00189502": "Achos dwi'n siŵr bod ysgolion nawr yn ffeindio bod pobl y plant yn cael trafferth i ddod yn ôl i'r ysgol", "AWYC13R6d0U-00253-00189502-00190306": "achos maen nhw wedi colli peth o'r hyder 'na yn eu cysylltau ac yn eu cymdeithasu.", "AWYC13R6d0U-00254-00190306-00191054": "Ac mae hwnna'n mynd i gymryd sbel i adfer, dwi'n teimlo. Mae'r addysg ei hunan,", "AWYC13R6d0U-00255-00191054-00192116": "mae trial dod i nôl beth maen nhw 'di colli yn anodd, a dwi ddim yn arbenigo yn y maes hynny", "AWYC13R6d0U-00256-00192116-00192636": "ac yn teimlo bod e'n sialens fawr. Ond dwi'n yn teimlo bod angen i ni wybod", "AWYC13R6d0U-00257-00192636-00192836": "a sylweddoli bod y to ifanc wedi colli mas lot yn y cyfnod hyn.", "AWYC13R6d0U-00258-00192836-00193648": "Dot: Ac o siarad am hynny a chydnabod hynny, pa mor obeithiol", "AWYC13R6d0U-00259-00193648-00194508": "'ych chi am well dyfodol, y byddwn ni ddim yn gorfod mynd trwy hyn eto?", "AWYC13R6d0U-00260-00194508-00195509": "Eleri: Wel, fi'n gobeithio byddwn ni ddim yn mynd trwy hyn yn fuan eto. Chi'n gwybod, mi oedd 'na gyfnod hir o amser", "AWYC13R6d0U-00261-00195509-00196381": "rhwng y pandemig blaenorol a'r pandemig hyn, ac felly mae siawns go dda fydd cyfle gyda ni i adeiladu.", "AWYC13R6d0U-00262-00196381-00197446": "Wrth gwrs, mae'n siom ofnadwy bod y rhyfel yn datblygu ar hyn o bryd, sydd hefyd yn dodi ansicrwydd,", "AWYC13R6d0U-00263-00197446-00198030": "fi'n credu, mewn i feddyliau pobl. A fi'n credu taw delio gydag ansicrwydd yw un o'r pethau", "AWYC13R6d0U-00264-00198030-00198718": "sydd 'di bod mor anodd am y pandemig. Ac o'n i yn obeithiol iawn dechrau'r flwyddyn pan o'n i'n gweld", "AWYC13R6d0U-00265-00198718-00199522": "y ffigyrau'n dechrau gostwng, chi'n gwybod, mawr oedd y cyfle i ni ddechrau adfer a dod allan o'r pandemig.", "AWYC13R6d0U-00266-00199522-00200121": "Ond wedyn mae 'na ansicrwydd arall yn datblygu sy'n gost eto i bobl.", "AWYC13R6d0U-00267-00200121-00200791": "Wrth gwrs, ar hyn o bryd ddim yn uniongyrchol i ni yn wlad hyn, ond mae'r teimlad bod pethau'n", "AWYC13R6d0U-00268-00200791-00202076": "ansefydlog mor agos i ni yn creu problem bellach. Felly dwi yn meddwl bod e'n sialens fawr i adfer y sefyllfa.", "AWYC13R6d0U-00269-00202076-00202870": "Ond mae pobl ifanc yn gallu delio â phethau yn well nag 'yn ni'n meddwl weithiau, felly fi yn obeithiol.", "AWYC13R6d0U-00270-00202870-00203400": "Dot: A'r cwestiwn ola' i chi: pryd 'yn ni'n mynd i gael darllen y dyddiaduron 'ma 'te, Dr Eleri?", "AWYC13R6d0U-00271-00203400-00203860": "Oes bosib bod eisiau cyhoeddi'r dyddiaduron 'ma, fyddwn i'n meddwl.", "AWYC13R6d0U-00272-00203860-00204806": "Eleri: O, bois bach. Dwi ddim wedi bod yn ysgrifennu dyddiadur manwl bob dydd.", "AWYC13R6d0U-00273-00204806-00205457": "Dyddiadur electronig gwaith, felly dwi ddim yn siŵr bod e'n trosglwyddo'n rhwydd iawn mewn i ryw lyfr.", "AWYC13R6d0U-00274-00205457-00206455": "Ond mae o'n sicr wedi bod yn brofiad, ac efallai pan fydd mwy o amser wedi mynd, bydd cyfle i neud rhywbeth fel'na.", "AWYC13R6d0U-00275-00206455-00207032": "Dot: Ac yn rhywbeth i chi gadw, yn bydd e. Bydd eich plant chi, falle fydd 'na wyrion rhywbryd,", "AWYC13R6d0U-00276-00207032-00207985": "a bydden nhw eisiau darllen be 'naethoch chi gyflawni. Mae'n rhaid bod chi'n falch o'r hyn 'ych chi 'di neud.", "AWYC13R6d0U-00277-00207985-00208946": "Eleri: Wel, mae bach yn agos falle i'r sefyllfa i fod yn falch o'r hyn dwi wedi neud eto.", "AWYC13R6d0U-00278-00208946-00210298": "Dwi wastad yn trial neud y gorau galla i neud ac yn gobeithio bod fi wedi gwneud hynny hyd y gallaf yn y cyswllt hwn,", "AWYC13R6d0U-00279-00210298-00211374": "ac yn gobeithio bydd cyfle i neud y siŵr bod trefniadau yn eu lle i helpu pobl eraill i ddelio â'r un nesa',", "AWYC13R6d0U-00280-00211374-00212058": "achos dwi'n gobeithio bydda i ddim yn y sefyllfa hyn nac yn y swydd hyn pan daw'r pandemig nesa'", "AWYC13R6d0U-00281-00212058-00212716": "achos fi'n gobeithio cawn ni ryw gyfnod o amser nawr i edrych yn ôl a dysgu.", "AWYC13R6d0U-00282-00212716-00213017": "Dot: O'ch chi'n DJ. Oes soundtrack 'da chi?", "AWYC13R6d0U-00283-00213017-00213460": "Oes 'na gan fydde 'da chi ar gyfer y cyfnod ni 'di bod drwyddi? Fi'm yn gwybod.", "AWYC13R6d0U-00284-00213460-00213883": "Chi'n mynd ar ôl rhywbeth Geraint Jarman? Be chi'n mynd i ddewis? Fi'm yn gwybod.", "AWYC13R6d0U-00285-00213883-00214576": "Eleri: Wel, fy hoff gan i pan o'n i'n cyflwyno Cadw Reiat oedd Siglo ar y Siglen gyda Geraint Jarman,", "AWYC13R6d0U-00286-00214576-00215283": "a falle bod ni wedi bod yn siglo yn ôl a 'mlaen ar y siglen, a gobeithio nawr bod ni'n gallu dod oddi ar y siglen", "AWYC13R6d0U-00287-00215283-00216175": "sy'n mynd yn ôl a 'mlaen o un amrywiolyn i'r llall a symud ymlaen. Felly 'na'r gobaith nawr.", "AWYC13R6d0U-00288-00216175-00216844": "A'r unig beth arall yw, I've Survived, yndyfe, achos mae'r teimlad 'na yn gryf ar hyn o bryd", "AWYC13R6d0U-00289-00216844-00218189": "bod rhai pobl ddim wedi llwyddo dod trwy'r pandemig yma. Mae e wedi difrodi bywydau pobl ac wedi lladd nifer o bobl,", "AWYC13R6d0U-00290-00218189-00218904": "ac mae hynna i gyd yn ofnadwy. Ac felly diolchgar iawn bod fi wedi gallu cadw", "AWYC13R6d0U-00291-00218904-00219753": "mynd yn ystod y pandemig, a gobeithio gallwn ni ddysgu yn dda o hyn a symud ymlaen.", "AWYC13R6d0U-00292-00219753-00220169": "Dot: Ni'n ddiolchgar iawn am eich amser chi bore 'ma. Mae 'di bod yn bleser siarad 'da chi.", "AWYC13R6d0U-00293-00220169-00220645": "Diolch yn fawr, nodyn perffaith i ni orffen arni. Diolch yn fawr i chi, Dr Eleri.", "AWYC13R6d0U-00294-00220645-00220845": "Eleri: Croeso.", "AWYC13R6d0U-00295-00220845-00222055": "Eisiau clywed mwy? Gallwch wrando ar y bennod gyfan ar y prif wasanaethau ffrydio podlediadau. Datgloi: Straeon COVID o Gymru."}}, {"audio_id": "Aa5ioTwmF2U", "text": {"Aa5ioTwmF2U-00000-00000194-00000572": "Mae’r moroedd o gwmpas Cymru’n rhan bwysig iawn o’n hamgylchedd naturiol.", "Aa5ioTwmF2U-00001-00000588-00000786": "Mae llawer ohonon ni’n dibynnu arnyn nhw,", "Aa5ioTwmF2U-00002-00000802-00001003": "i wneud bywoliaeth ac i hamddena.", "Aa5ioTwmF2U-00003-00001003-00001283": "Ac mae dyletswydd arnon ni felly i ofalu amdanyn nhw.", "Aa5ioTwmF2U-00004-00001283-00001691": "Rŷn ni wedi bod yn gweithio ers blynyddoedd i wneud yn siŵr bod ein moroedd yn lân,", "Aa5ioTwmF2U-00005-00001716-00002048": "yn iach, yn gynhyrchiol ac yn fiolegol amrywiol.", "Aa5ioTwmF2U-00006-00002106-00002424": "Nawr, rŷn ni am adeiladu ar y sylfeini hyn trwy strategaeth", "Aa5ioTwmF2U-00007-00002436-00002730": "forol newydd sy’n rhoi datblygu cynaliadwy’n gyntaf.", "Aa5ioTwmF2U-00008-00002800-00003104": "Ei nod yw hybu’r economi a chreu swyddi newydd", "Aa5ioTwmF2U-00009-00003122-00003376": "tra’n diogelu a gwella’r môr a’r arfordir.", "Aa5ioTwmF2U-00010-00003490-00003726": "Mae Cyfarwyddeb Fframwaith y Strategaeth Forol", "Aa5ioTwmF2U-00011-00003727-00004157": "yn rhan o fenter o Ewrop sy’n ein helpu i ofalu am ein moroedd at y dyfodol.", "Aa5ioTwmF2U-00012-00004174-00004680": "Y nod yw sicrhau statws Amgylcheddol Da i’n moroedd erbyn 2020.", "Aa5ioTwmF2U-00013-00004680-00004920": "Mae hwn yn nod hefyd i wledydd eraill", "Aa5ioTwmF2U-00014-00004922-00005170": "y Deyrnas Unedig a’r Undeb Ewropeaidd.", "Aa5ioTwmF2U-00015-00005171-00005593": "I gael Statws Amgylcheddol Da, rhaid bodloni un deg un o safonau sy’n", "Aa5ioTwmF2U-00016-00005604-00005860": "ymdrin â’r problemau mwya sy’n wynebu ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00017-00006194-00006518": "Yr heriau Biolegol – fel gofalu am weoedd bwyd,", "Aa5ioTwmF2U-00018-00006519-00006723": "gwely’r môr a bioamrywiaeth.", "Aa5ioTwmF2U-00019-00006778-00007159": "Yr heriau cymdeithasol, fel rheoli gwastraff a sbwriel.", "Aa5ioTwmF2U-00020-00007159-00007584": "Yr heriau diwydiannol, fel lleihau llygredd yn y dŵr ac yn ein bwyd môr,", "Aa5ioTwmF2U-00021-00007586-00007781": "a lleihau’r sŵn o dan y môr.", "Aa5ioTwmF2U-00022-00007802-00008170": "Dyna lawer o broblemau! Ond maen nhw i gyd yn gysylltiedig â’i gilydd.", "Aa5ioTwmF2U-00023-00008186-00008572": "Dros amser, bydd mesurau rheoli effeithiol yn gweithio gyda’i gilydd", "Aa5ioTwmF2U-00024-00008582-00008870": "i ddiogelu a gwella amgylchedd ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00025-00009038-00009436": "Wrth gwrs, does dim disgwyl inni allu gwneud hyn ar ein pen ein hunain.", "Aa5ioTwmF2U-00026-00009436-00009850": "Rŷn ni’n rhannu’n moroedd â Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon, Ynys Manaw,", "Aa5ioTwmF2U-00027-00009866-00010242": "Gweriniaeth Iwerddon a Ffrainc, ac yn cydweithio â phob un,", "Aa5ioTwmF2U-00028-00010252-00010608": "gyda Chymru’n gofalu am ran o ardal o’r enw y Môr Celtaidd.", "Aa5ioTwmF2U-00029-00010630-00010978": "Rŷn ni’n datblygu cynlluniau ar y cyd ac yn penderfynu", "Aa5ioTwmF2U-00030-00010978-00011378": "ar fesurau penodol i’n helpu i fonitro, cynnal a gwella’n moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00031-00011568-00011974": "Wrth inni anelu at Statws Amgylcheddol Da, bydd gofyn inni reoli", "Aa5ioTwmF2U-00032-00011974-00012233": "gweithgareddau dyn ar sail yr ecosystem", "Aa5ioTwmF2U-00033-00012258-00012662": "ffordd o weithio sy’n cydnabod y plethwaith o gysylltiadau yn ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00034-00012702-00013102": "Yn ymarferol, mae hynny’n golygu gweithio gydag ecosystemau", "Aa5ioTwmF2U-00035-00013103-00013519": "deall sut maen nhw’n gweithio a’u diogelu rhag effeithiau niweidiol dyn.", "Aa5ioTwmF2U-00036-00013626-00013924": "Er enghraifft, byddwn yn gofalu nad yw datblygu,", "Aa5ioTwmF2U-00037-00013941-00014263": "pysgota na llongau yn drech nag unrhyw ecosystem.", "Aa5ioTwmF2U-00038-00014300-00014590": "Yr un pryd, rŷn ni am gadw’r ecosystemau’n", "Aa5ioTwmF2U-00039-00014612-00014836": "gryf fel eu bod yn gallu dygymod â hyn i gyd.", "Aa5ioTwmF2U-00040-00014884-00015196": "Wrth inni ddatblygu Cynllun Datblygu Morol Cymru,", "Aa5ioTwmF2U-00041-00015210-00015804": "bydd yr egwyddorion hyn yn ein helpu i ddelio â’r holl wahanol heriau sy’n effeithio ar ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00042-00016158-00016626": "Yn 2012, cafodd asesiad ei gynnal o’r moroedd o gwmpas Prydain.", "Aa5ioTwmF2U-00043-00016670-00017124": "Mae gennym nawr set o dargedau a dangosyddion i’n helpu i anelu at", "Aa5ioTwmF2U-00044-00017125-00017327": "Statws Amgylcheddol Da.", "Aa5ioTwmF2U-00045-00017400-00017662": "Rydym nawrwedi sefydlu ein Rhaglenni Monitro.", "Aa5ioTwmF2U-00046-00017662-00018029": "Bydd yn ein helpu i fonitro statws amgylcheddol y môr i weld", "Aa5ioTwmF2U-00047-00018029-00018281": "pa broblemau sy’n effeithio arno.", "Aa5ioTwmF2U-00048-00018394-00018612": "Erbyn 2016, byddwn yn edrych", "Aa5ioTwmF2U-00049-00018626-00018976": "ar y canlyniadau ac yn cynnal rhaglen o fesurau rheoli.", "Aa5ioTwmF2U-00050-00019022-00019474": "Ac yna ymhen dwy flynedd arall, byddwn yn cynnal ail asesiad o’r môr", "Aa5ioTwmF2U-00051-00019486-00019814": "i weld sut mae’r mesurau’n ein helpu i gyrraedd y nod o", "Aa5ioTwmF2U-00052-00019822-00020136": "Statws Amgylcheddol Da erbyn 2020.", "Aa5ioTwmF2U-00053-00020176-00020510": "Heddiw, mae gennym weledigaeth ar gyfer ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00054-00020528-00020806": "Rydym yn gwybod yn fras beth yw’r problemau sy’n ein", "Aa5ioTwmF2U-00055-00020824-00021086": "hwynebu a pha gamau y bydd angen eu cymryd.", "Aa5ioTwmF2U-00056-00021106-00021400": "Rydym eisoes yn gweithio’n galed i wireddu’r weledigaeth", "Aa5ioTwmF2U-00057-00021420-00021678": "hon ac mae llawer o’r mesurau eisoes ar waith.", "Aa5ioTwmF2U-00058-00021696-00021784": "Fel:", "Aa5ioTwmF2U-00059-00021796-00022398": "System cynllunio a thrwyddedu forol i wneud yn siŵr ein bod yn datblygu adnoddau’r môr mewn ffordd gynaliadwy.", "Aa5ioTwmF2U-00060-00022458-00022922": "Amcan y Polisi Pysgodfeydd Cyffredin yw sicrhau bod gennym stoc bysgod a physgod", "Aa5ioTwmF2U-00061-00022934-00023394": "cregyn iach, diwydiant pysgota llewyrchus ac amgylchedd morol iach.", "Aa5ioTwmF2U-00062-00023459-00023685": "Rhwydwaith o Ardaloedd Gwarchodedig i warchod yr", "Aa5ioTwmF2U-00063-00023696-00024032": "amrywiaeth o fywyd sydd gennym yn ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00064-00024126-00024666": "Codi 5 ceiniog am bob bag plastig i leihau nifer y bagiau yn yr amgylchedd.", "Aa5ioTwmF2U-00065-00024686-00024978": "Ond does neb yn dweud bod gennym yr atebion i gyd.", "Aa5ioTwmF2U-00066-00024996-00025262": "Rŷn ni am glywed barn amrywiaeth eang o arbenigwyr,", "Aa5ioTwmF2U-00067-00025272-00025442": "cyrff ac unigolion.", "Aa5ioTwmF2U-00068-00025464-00025848": "Felly, wrth greu’r fframwaith, rŷn ni am glywed eich syniadau chi.", "Aa5ioTwmF2U-00069-00025882-00026154": "Rhowch wybod inni os oes gennych syniadau", "Aa5ioTwmF2U-00070-00026170-00026616": "ar gyfer sut i fonitro’n effeithiol neu sut orau i gael Statws Amgylcheddol Da.", "Aa5ioTwmF2U-00071-00026641-00027137": "Bydd gwefan Llywodraeth Cymru’n esbonio wrthoch chi sut, ble a phryd y cewch chi ddweud eich dweud", "Aa5ioTwmF2U-00072-00027156-00027342": "am ddyfodol ein moroedd.", "Aa5ioTwmF2U-00073-00027383-00027680": "Felly, gadewch inni weithio gyda’n gilydd a datblygu cynllun fydd", "Aa5ioTwmF2U-00074-00027689-00027898": "yn gweithio er lles pob un ohonon ni.", "Aa5ioTwmF2U-00075-00027930-00028250": "Am ragor o wybodaeth, ewch i wefan Llywodraeth Cymru", "Aa5ioTwmF2U-00076-00028270-00028610": "www.cymru.gov.uk"}}, {"audio_id": "CDVt01CY34M", "text": {"CDVt01CY34M-00000-00000032-00000301": "Roedd Radnor Hills yn cael trafferth cadw staff.", "CDVt01CY34M-00001-00000301-00000716": "Ond nawr, maen nhw’n hyfforddi prentisiaid sy’n byrlymu â brwdfrydedd.", "CDVt01CY34M-00002-00000716-00001208": "Roedd angen i Radnor Hills recriwtio staff â sgiliau penodol. Felly, fe wnaethon nhw’r", "CDVt01CY34M-00003-00001209-00001650": "dewis doeth i sicrhau bod prentisiaethau’n rhan graidd o’u busnes.", "CDVt01CY34M-00004-00001650-00001871": "Ac mae hynny wedi talu ar ei ganfed.", "CDVt01CY34M-00005-00001871-00002260": "Bellach, maen nhw’n llwyddo i gadw staff yn hirach am eu bod nhw’n teimlo’n fwy", "CDVt01CY34M-00006-00002260-00002734": "brwdfrydig ac yn bachu ar gyfleoedd cyson i ddatblygu ac ennill mwy o gymwysterau.", "CDVt01CY34M-00007-00002734-00002999": "I weld beth all prentis ei wneud i dy fusnes di …", "CDVt01CY34M-00008-00002999-00003285": "Chwilia am ‘Prentisiaethau Cymru’. Dewis doeth."}}, {"audio_id": "CLd6kWRtHUM", "text": {"CLd6kWRtHUM-00000-00000100-00000750": "Mae’r cwmni ‘di bod yn rhedeg ers tua 60 mlynedd, dwi ‘di bod yma ers tua 13 blwyddyn ‘wan.", "CLd6kWRtHUM-00001-00000890-00001689": "Dwi ‘di bod yn helpu allan gyda’r nos ar ôl ysgol, ac wedyn es i i’r brifysgol, ac wedyn dod 'nôl i weithio yma llawn amser.", "CLd6kWRtHUM-00002-00001750-00002500": "‘Da ni’n prynu a gwerthu cimwch a chrancod gan bysgotwyr yn lleol.", "CLd6kWRtHUM-00003-00002500-00003300": "A de ni’n dod a nhw fewn a sortio nhw allan, a chadw nhw mewn yn fa’ma, a symud nhw a gwerthu nhw abroad", "CLd6kWRtHUM-00004-00003300-00003979": "i Ffrainc a Sbaen a Hong Kong, bob math o lefydd, ar draws y byd i fod yn onest.", "CLd6kWRtHUM-00005-00004380-00005190": "Ma’n mynd allan, mynd rownd i botio, dwi’n meddwl bod o’n pysgota tua 4 i 5 cant o botia.", "CLd6kWRtHUM-00006-00005200-00005730": "Mae'n codi nhw i fyny, efo’i holau, o’r gwaelod, tsiecio nhw i neud yn siŵr os oes rhywbeth ynddyn nhw.", "CLd6kWRtHUM-00007-00005730-00006060": "Mesur nhw i neud yn siŵr bo' nhw’n seis iawn. Cadw nhw, bandio nhw.", "CLd6kWRtHUM-00008-00006060-00006370": "Lobstars mewn ffordd. Crancod, so neud yr un peth.", "CLd6kWRtHUM-00009-00006400-00006680": "Nipio nhw, cadw' rheini mewn bocs, a rhoi abwyd nôl yn y pot,", "CLd6kWRtHUM-00010-00006740-00007100": "ac wedyn gollwng nhw nôl lawr ar ddiwedd y môr ac wedyn mynd rownd eu cewyll i gyd,", "CLd6kWRtHUM-00011-00007100-00007390": "rownd lle bynnag maen nhw wedi cael eu plotio rownd y lle.", "CLd6kWRtHUM-00012-00007400-00007750": "Weithia, mewn un lifft o 8 pot,", "CLd6kWRtHUM-00013-00007750-00008370": "'allwn ni cal 5 lobster, falle neith o gal 10 lobster, ma’n dibynnu os ma’ ‘sgota’n dda,", "CLd6kWRtHUM-00014-00008380-00008950": "falle geith o 1 bob pot, falle geith o 1 bob 3 pot, ma’ jyst yn dibynnu ar sut mae’n ‘sgota ar y pryd.", "CLd6kWRtHUM-00015-00008950-00009650": "Wedyn dod yn ôl i mewn a, fi’n mynd yna a chyfarfod o mae’n siŵr, a dod a nhw i ni a dod a nhw’n syth i tanker.", "CLd6kWRtHUM-00016-00009790-00010430": "Ma’ Welsh Assembly newydd ddod allan efo regulation newydd ar y seis.", "CLd6kWRtHUM-00017-00010430-00011060": "‘Se ni’n dweud heddiw bo' ni’n colli tua one third o catch o bob wsos, achos bod o’n taflu cymaint yn ôl.", "CLd6kWRtHUM-00018-00011100-00011450": "D'eda bo fi’n taflu o nôl heddiw, falle mewn chwe mis o amser bydd o’n dal yr un un,", "CLd6kWRtHUM-00019-00011450-00011880": "a bydd o ‘di tyfu i seis iawn, so ma’n cal mwy o amser i fyw, mwy o amser i bridio mwy,", "CLd6kWRtHUM-00020-00011880-00012760": "so ma’n lot gwell i ni achos ma’n cadw pethau dal ar waelod y môr, neud yn siŵr bod yna dal cimwch yna i bawb i ddal,", "CLd6kWRtHUM-00021-00012760-00013300": "rhoi dyfodol i bobl fel fi mewn ffordd, so ma’ ‘na dal gwaith i fi mewn ffordd.", "CLd6kWRtHUM-00022-00013719-00014119": "Pan fyddai’n gweld y fan yn dreifio off i delifero nhw,", "CLd6kWRtHUM-00023-00014119-00014680": "fatha, ti’n gal sense of achievement mewn ffordd achos bo chdi ‘di actually edrych ar ôl nhw ‘di pacio,", "CLd6kWRtHUM-00024-00014680-00014980": "neud yn siwr bod pob dim yn iawn, ac wedyn pan ti’n gal feedback ar ddiwedd y dydd,", "CLd6kWRtHUM-00025-00014980-00015300": "neu dau ddiwrnod wedyn, ma’ bawb yn dweud bod pob dim yn berffaith,", "CLd6kWRtHUM-00026-00015300-00015900": "cyflwr y lobster sy’ ‘di troi fyny yn berffaith, a ti’n teimlo batha o, ideal, hwnna werth o."}}, {"audio_id": "D3c0oiz8mYI", "text": {"D3c0oiz8mYI-00000-00000035-00000337": "Wyt ti’n 16-24 oed ac eisiau rhoi hwb i dy yrfa?", "D3c0oiz8mYI-00001-00000337-00000614": "Yr ateb yw Twf Swyddi Cymru.", "D3c0oiz8mYI-00002-00000614-00001200": "Er bod gan Sam bob math o sgiliau a chymwysterau, roedd ei diffyg profiad yn ei gwneud yn anodd", "D3c0oiz8mYI-00003-00001200-00001379": "iddi ffindio swydd barhaol.", "D3c0oiz8mYI-00004-00001379-00001816": "Ond newidiodd pethau pan wnaeth hi gais am gyfle gyda Twf Swyddi Cymru mewn cwmni argraffu.", "D3c0oiz8mYI-00005-00001816-00002273": "Mae hi nawr yn gynghorydd gwerthu llawn amser yn yr un cwmni, ac mae hi’n gallu defnyddio", "D3c0oiz8mYI-00006-00002273-00002545": "ei sgiliau a dysgu sgiliau newydd ar yr un pryd.", "D3c0oiz8mYI-00007-00002545-00002905": "Os wyt ti eisiau help i gael gyrfa, chwilia am Twf Swyddi Cymru."}}, {"audio_id": "DzVfZV6xJzM", "text": {"DzVfZV6xJzM-00000-00000103-00000700": "Dim ond cael golwg i weld pa mor ddwfn yw'r mawndir yma yng Nghrymlyn", "DzVfZV6xJzM-00001-00000700-00001300": "Ceisio gweithio allan ble gallwn osod rhai ffynhonnau-dip ar gyfer monitro hydrolegol.", "DzVfZV6xJzM-00002-00001300-00002100": "Rydw i yma ar y llwybr pren cyntaf ac rydw i eisoes wedi gosod y gwiail yn y mawndir.", "DzVfZV6xJzM-00003-00002100-00002300": "Byddwn yn eu hadalw nawr i weld pa mor ddwfn ydyw.", "DzVfZV6xJzM-00004-00002300-00002500": "Mae pob uniad ar un metr.", "DzVfZV6xJzM-00005-00002800-00003000": "Dyna ddau fetr….", "DzVfZV6xJzM-00006-00003400-00004200": "Felly yma ychydig oddi ar y llwybr pren mae gennym bron i 2.5 metr o fawn.", "DzVfZV6xJzM-00007-00004200-00005100": "Rwyf wedi symud ychydig i weld a oes unrhyw wahaniaeth ac mae'r llwybr pren wedi cael unrhyw effaith.", "DzVfZV6xJzM-00008-00005100-00005500": "Dim ond gosod y gwiail yn y ddaear nawr...", "DzVfZV6xJzM-00009-00005500-00005900": "Torri drwy'r gramen arwyneb hwnnw o lystyfiant.", "DzVfZV6xJzM-00010-00005900-00006100": "Mae hynny un metr i lawr...", "DzVfZV6xJzM-00011-00006100-00006300": "Dyna ddau fetr...", "DzVfZV6xJzM-00012-00006500-00006700": "Dyna dri metr..#.", "DzVfZV6xJzM-00013-00007300-00007700": "Ac rydyn ni'n mynd ar dri metr ... af i gael gwialen arall...", "DzVfZV6xJzM-00014-00007700-00008000": "Felly dyna bedwar metr i mewn….", "DzVfZV6xJzM-00015-00008000-00008400": "Byddaf yn ychwanegu rhif pump yn unig!", "DzVfZV6xJzM-00016-00008400-00008800": "Dal i fynd i lawr...", "DzVfZV6xJzM-00017-00008800-00009000": "Bron i bum metr...", "DzVfZV6xJzM-00018-00009300-00009900": "Nid mawndir yw hwn o reidrwydd…gallai fod rhywfaint o silt yno...", "DzVfZV6xJzM-00019-00009900-00010100": "Mae'n fwy i weld pa mor feddal a dwfn y ddaear yn mynd...", "DzVfZV6xJzM-00020-00010100-00011300": "Pan fyddwn yn dod i osod ffynhonnau dip, bydd yn rhaid i ni osod angorau pridd i'w hatal rhag symud fel ein bod yn cael darlleniad cywir o'r dyfnder.", "DzVfZV6xJzM-00021-00011300-00011800": "Iawn, mae'n ymddangos ein bod ni wedi cyrraedd y pwynt caled yno...", "DzVfZV6xJzM-00022-00011800-00012573": "Rwy’n meddwl bod chwe metr o wialen yn cael eu defnyddio…mae gennym ni tua 50cm yn sticio allan o’r ddaear.", "DzVfZV6xJzM-00023-00012573-00012873": "Byddwn yn eu tynnu allan.", "DzVfZV6xJzM-00024-00013373-00015073": "1…2…3…4…5…ac mae'n dal i fynd!", "DzVfZV6xJzM-00025-00015073-00015673": "Gallwch weld dim ond edrych ar y wialen hon pa mor ddwfn yw'r mawn mewn gwirionedd….", "DzVfZV6xJzM-00026-00016773-00017373": "…..felly tua 5.5 metr o ddyfnder yma.", "DzVfZV6xJzM-00027-00017373-00017873": "Mae hynny'n llawer o garbon wedi'i storio!"}}, {"audio_id": "ESByXb0TH_o", "text": {"ESByXb0TH_o-00000-00000000-00000231": "Ydych chi'n teimlo'n sâl?", "ESByXb0TH_o-00001-00000231-00000735": "Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i amddiffyn eich hun ac eraill…", "ESByXb0TH_o-00002-00000735-00001400": "1.\tArhoswch gartref a chadwch draw o bobl eraill, yn enwedig pobl agored i niwed.", "ESByXb0TH_o-00003-00001400-00001887": "2.\tGweithiwch gartref os gallwch chi.", "ESByXb0TH_o-00004-00001887-00002382": "Os na allwch chi weithio gartref, siaradwch â'ch cyflogwr am eich opsiynau", "ESByXb0TH_o-00005-00002382-00003013": "3.\tOs oes angen i chi adael eich cartref, gwisgwch fasg wyneb a cheisiwch osgoi lleoedd prysur neu gaeedig", "ESByXb0TH_o-00006-00003013-00003529": "Dylech geisio cadw draw oddi wrth unrhyw un sy'n wynebu mwy o risg o COVID-19 neu'r ffliw.", "ESByXb0TH_o-00007-00003529-00004126": "4.\tGolchwch eich dwylo'n rheolaidd gyda dŵr poeth a sebon", "ESByXb0TH_o-00008-00004126-00004654": "a gorchuddio’ch ceg a'ch trwyn wrth besychu neu disian.", "ESByXb0TH_o-00009-00004654-00005095": "Dilynwch y cyngor hwn nes eich bod yn teimlo'n well", "ESByXb0TH_o-00010-00005095-00005605": "Diogelu Cymru gyda'n gilydd. llyw.cymru/diogelucymru"}}, {"audio_id": "F1NxHCMmksc", "text": {"F1NxHCMmksc-00000-00002276-00002476": "welcome to our new channel with spring599 and challenge games"}}, {"audio_id": "Fp29qhaRtXc", "text": {"Fp29qhaRtXc-00000-00000694-00001075": "Y bythynnod a’r tai Y pentrefi a’r trefi", "Fp29qhaRtXc-00001-00001075-00001525": "Y strydoedd a’r cymunedau Dyma ein tir cyffredin", "Fp29qhaRtXc-00002-00001525-00002105": "Yma, mae pob awr yn ysbrydoliaeth Pob dydd yn etifeddiaeth", "Fp29qhaRtXc-00003-00002105-00002644": "Mae pob bywyd yn darganfod ei sylfaen Ble y dysgwn pwy y gallwn fod", "Fp29qhaRtXc-00004-00002644-00002960": "Yr ysgol Lle crëwyd Cymru", "Fp29qhaRtXc-00005-00002960-00003670": "Lle cydiodd enillwyr Grand Slam yn y bêl Lle camodd artistiaid, cantorion, actorion", "Fp29qhaRtXc-00006-00003670-00004015": "ac athronwyr Cymru Ar lwyfan am y tro cyntaf", "Fp29qhaRtXc-00007-00004015-00004392": "I ddisgleirio I weld y byd trwy lygaid newydd", "Fp29qhaRtXc-00008-00004392-00004992": "I greu gwrthdaro gronynnau hadron Mae pedwar o Gymru wedi ennill gwobr Nobel", "Fp29qhaRtXc-00009-00004992-00005332": "Ac mae rhywun, yn rhywle Yn breuddwydio am ennill", "Fp29qhaRtXc-00010-00005332-00005451": "Y bumed", "Fp29qhaRtXc-00011-00005451-00005930": "Ac felly mae’n bryd I adael ein marc", "Fp29qhaRtXc-00012-00005930-00006251": "I ddatgan taw dyma gychwyn ein taith Mae’n amser dangos i’r byd", "Fp29qhaRtXc-00013-00006251-00006559": "Yr hyn a ŵyr Cymru Mor gadarn y medrwn sefyll", "Fp29qhaRtXc-00014-00006559-00006881": "Mor dal y medrwn dyfu Bod gennym syniadau", "Fp29qhaRtXc-00015-00006881-00007172": "A sgiliau i’w rhannu Gall yr hyn a’n harweiniodd ni yma", "Fp29qhaRtXc-00016-00007172-00007387": "Ein harwain ni i’r entrychion", "Fp29qhaRtXc-00017-00007387-00008178": "Pa weledigaeth a grëwn? I ble yr hed ein huchelgais?", "Fp29qhaRtXc-00018-00008178-00008753": "Ni sy’n llunio’r byd Yn creu’r dyfodol", "Fp29qhaRtXc-00019-00008753-00008784": "Ni yw #TîmCymru"}}, {"audio_id": "GtkRnPLnpLg", "text": {"GtkRnPLnpLg-00000-00000401-00000816": "Wyt ti’n ystyried dechrau cwrs israddedig yn llawn amser neu’n rhan-amser?", "GtkRnPLnpLg-00001-00000816-00001514": "Fe fyddi di angen cymorth tuag at ddau fath o gostau yn y coleg neu brifysgol - ffioedd dysgu a chostau byw.", "GtkRnPLnpLg-00002-00001514-00001970": "Gallet gael cymorth ariannol os wyt yn astudio’n llawn amser neu’n rhan-amser –", "GtkRnPLnpLg-00003-00001970-00002286": "hyd yn oed os wyt ti’n jyglo gwaith a theulu ar yr un pryd.", "GtkRnPLnpLg-00004-00002776-00003332": "Gall pob myfyriwr israddedig tro cyntaf cymwys sy’n dechrau cwrs llawn amser neu ran-amser", "GtkRnPLnpLg-00005-00003332-00003778": "dderbyn cymorth costau byw sy’n cyfateb i’r Cyflog Byw Cenedlaethol,", "GtkRnPLnpLg-00006-00003778-00004038": "drwy gyfuniad o grantiau a benthyciadau.", "GtkRnPLnpLg-00007-00004038-00004552": "Bydd pob myfyriwr israddedig llawn amser cymwys yn cael o leiaf mil o bunnau o grant,", "GtkRnPLnpLg-00008-00004552-00004854": "does dim ots beth yw incwm yr aelwyd.", "GtkRnPLnpLg-00009-00004854-00005352": "Bydd israddedigion rhan-amser newydd yn cael cymorth tebyg ar sail pro-rata.", "GtkRnPLnpLg-00010-00005352-00005744": "Mae’r cymorth costau byw hwn yn ychwanegol i fenthyciad ffioedd dysgu –", "GtkRnPLnpLg-00011-00005744-00006100": "felly efallai na fydd rhaid talu costau ymlaen llaw."}}, {"audio_id": "GwydZQJ4XGo", "text": {"GwydZQJ4XGo-00000-00005586-00005786": "Вам понравился ролик ? Поделись с друзьями Безумием. Подпишись на канал.", "GwydZQJ4XGo-00001-00005786-00005986": "Вам понравился ролик ? Поделись с друзьями Безумием. Подпишись на канал.", "GwydZQJ4XGo-00002-00005986-00006186": "Вам понравился ролик ? Поделись с друзьями Безумием. Подпишись на канал.", "GwydZQJ4XGo-00003-00006186-00006386": "Вам понравился ролик ? Поделись с друзьями Безумием. Подпишись на канал.", "GwydZQJ4XGo-00004-00006386-00006586": "Вам понравился ролик ? Поделись с друзьями Безумием. Подпишись на канал."}}, {"audio_id": "HIqgbJn9u64", "text": {"HIqgbJn9u64-00000-00001676-00002171": "Mae llwybr Blue Scar yn 7 cilomedr o hyd ac yn gallu cymryd sawl awr,", "HIqgbJn9u64-00001-00002171-00002595": "yn dibynnu ar y beic wedi'i addasu rydych chi’n ei ddefnyddio a'ch lefel ffitrwydd.", "HIqgbJn9u64-00002-00004256-00004542": "Ar ddechrau'r llwybr mae yna lawer o waith dringo,", "HIqgbJn9u64-00003-00004542-00004908": "ond mae yna hefyd rai rhannau byr i lawr allt i'ch difyrru.", "HIqgbJn9u64-00004-00005761-00006317": "Gall rhai rhannau o'r llwybr fod yn eithaf technegol i rai sy'n defnyddio beiciau wedi'u haddasu,", "HIqgbJn9u64-00005-00006317-00006581": "gan gynnwys rhannau caregog i lawr allt.", "HIqgbJn9u64-00006-00007357-00007598": "Mae cryn dipyn o ‘berms’ ar y llwybr,", "HIqgbJn9u64-00007-00007598-00007911": "felly mae angen i chi allu trin rhain yn gyffyrddus.", "HIqgbJn9u64-00008-00008221-00008594": "Pan gyrhaeddwch y llwybr tân, trowch i'r chwith", "HIqgbJn9u64-00009-00008599-00008873": "a byddwch yn barod am ddringfa hir i fyny'r bryn.", "HIqgbJn9u64-00010-00009152-00009575": "Wedi i chi gyrraedd y copa, trowch i'r dde i fynd ar y 'Widow Maker'.", "HIqgbJn9u64-00011-00009725-00010248": "Cymerwch ofal ar y rhan yma gan fod disgynfeydd serth ar ochr dde y llwybr.", "HIqgbJn9u64-00012-00011865-00012406": "Dylai defnyddwyr beiciau wedi'u haddasu gymryd gofal ar hyd y rhan llwybr bordiau,", "HIqgbJn9u64-00013-00012406-00012720": "rhag ofn i olwyn ddisgyn oddi arno ar yr ochr chwith.", "HIqgbJn9u64-00014-00015397-00015633": "Mae yna ddigon o ‘berms’ ar y llwybr hwn", "HIqgbJn9u64-00015-00015633-00016000": "i ddefnyddwyr beiciau wedi'i haddasu ymarfer arnyn nhw", "HIqgbJn9u64-00016-00016004-00016241": "wrth igam-ogamu lawr ochr y bryn."}}, {"audio_id": "HOiJQ9N3_cU", "text": {"HOiJQ9N3_cU-00000-00000279-00000756": "Yng Nghymru, mae addysg yn orfodol o 5 oed i 16 oed.", "HOiJQ9N3_cU-00001-00000757-00001249": "Ar ôl cyrraedd 16 oed, gall pobl ddewis parhau i ddysgu mewn ffyrdd gwahanol.", "HOiJQ9N3_cU-00002-00001253-00002015": "Yr enw ar hyn yw Addysg a Hyfforddiant Ôl-orfodol, neu P.C.E.T.", "HOiJQ9N3_cU-00003-00002015-00002623": "Er mai term Saesneg yw P.C.E.T., mae’n cael ei ddefnyddio gan siaradwyr Cymraeg hefyd.", "HOiJQ9N3_cU-00004-00002629-00003251": "Mae adolygiad yn 2016 i P.C.E.T. wedi dod o hyd i fan gwan yn y system", "HOiJQ9N3_cU-00005-00003252-00004108": "Teimlwyd bod posib i ddysgwyr gamddeall y llwybrau dysgu a’r llwybrau gyrfaoedd sydd ar gael iddynt.", "HOiJQ9N3_cU-00006-00004114-00004924": "Er mwyn gwella P.C.E.T. yng Nghymru, awgrymodd yr adolygiad weledigaeth gyffredinol a sefydliad newydd i reoli’r system.", "HOiJQ9N3_cU-00007-00004946-00005304": "Mae Llywodraeth Cymru wedi derbyn yr awgrymiadau hyn", "HOiJQ9N3_cU-00008-00005308-00005852": "ac mae eisiau eich safbwynt chi ar y cynlluniau er mwyn gwneud rhai o’r newidiadau pwysicaf.", "HOiJQ9N3_cU-00009-00005861-00006755": "Un o’r newidiadau hyn fydd creu sefydliad newydd o’r enw Comisiwn Addysg Drydyddol ac Ymchwil i Gymru.", "HOiJQ9N3_cU-00010-00006759-00007113": "Bydd y Comisiwn yn gyfrifol am…", "HOiJQ9N3_cU-00011-00007113-00007941": "Gynllunio, Cyllido a Monitro P.C.E.T., yn ogystal â Rheoli Perthynas i helpu i wella ansawdd.", "HOiJQ9N3_cU-00012-00007949-00008705": "Rhan bwysig o waith y Comisiwn fydd gwarchod buddiannau dysgwyr a sicrhau bod yr un gwerth", "HOiJQ9N3_cU-00013-00008711-00009301": "yn cael ei roi ar lwybrau academaidd a galwedigaethol.", "HOiJQ9N3_cU-00014-00009309-00009641": "Mae Llywodraeth Cymru eisiau sicrhau bod gan ddysgwyr:", "HOiJQ9N3_cU-00015-00009644-00010062": "lwybrau dysgu a llwybrau gyrfa clir a hyblyg;", "HOiJQ9N3_cU-00016-00010064-00010460": "a gwell gwybodaeth, cya or ac opsiynau.", "HOiJQ9N3_cU-00017-00010462-00011128": "Hefyd, mae’n bwysig dileu’r rhwystrau presennol i addysg a hyfforddiant, fel bod", "HOiJQ9N3_cU-00018-00011138-00011644": "modd i bawb sydd am wella’u sgiliau a’u gyrfa wneud hynny a manteisio ar hyn.", "HOiJQ9N3_cU-00019-00011644-00012184": "Felly, os oes gennych farn am y cynlluniau yma, dyma’ch cyfle i ddweud eich dweud.", "HOiJQ9N3_cU-00020-00012198-00012586": "Ymunwch â’r ymgynghoriad."}}, {"audio_id": "Iod4gdI0WPU", "text": {"Iod4gdI0WPU-00000-00017587-00018009": "Music: Sascha Ende - The Gigantic Epic Day After Tomorrow.ogg; Composer: Sascha Ende; Avaliable on Commons."}}, {"audio_id": "IWVRoxU5d8I", "text": {"IWVRoxU5d8I-00000-00000000-00000489": "Datgloi: Straeon COVID o Gymru Dot Davies gyda Mark Drakeford Y Prif Weinidog", "IWVRoxU5d8I-00001-00000489-00001653": "Fe ddechreuwn ni yn ôl ym mis Mawrth 2020. Chi'n arwain cenedl mewn cyfnod o argyfwng. Beth 'ych chi'n cofio am y cyfnod?", "IWVRoxU5d8I-00002-00001653-00002873": "Wel, be dwi'n cofio yw, oedd popeth wedi newid jyst mewn wythnos. Oedden ni wedi symud o neud pethau fel oedden ni'n neud e fan hyn yn ymarferol.", "IWVRoxU5d8I-00003-00002873-00003613": "Oedd 2,000 o bobl yn y swyddfa fan am un diwrnod, a'r diwrnod wedyn, neb fan hyn.", "IWVRoxU5d8I-00004-00003613-00004990": "So oedd rhaid i newid popeth oeddwn i'n neud mor gyflym gyda'r lefel o ansicrwydd. Doedd neb yn gwybod yn union be i neud gyda'r firws.", "IWVRoxU5d8I-00005-00004990-00006036": "Ni'n gwybod lot, lot fwy nawr. Doedd dim byd fel brechlyn neu dim byd fel'na 'da ni. So be dwi'n cofio yw'r ansicrwydd,", "IWVRoxU5d8I-00006-00006036-00007380": "y ffaith bod pethau'n newid mor gyflym dydd i ddydd. Ac oedden ni'n jyst trial ail-greu popeth o flaen ni o'r un diwrnod i'r un nesa'.", "IWVRoxU5d8I-00007-00007380-00008676": "Wrth ystyried hynny, pa mor anodd oedd hi i chi yn ystod y cyfnod yna i ddod at y penderfyniadau enfawr yma oedd yn effeithio ar y genedl gyfan?", "IWVRoxU5d8I-00008-00008676-00009557": "Wel, beth oeddwn i'n benderfynol i neud o'r dechrau oedd tynnu y cabinet i gyd 'da ei gilydd.", "IWVRoxU5d8I-00009-00009557-00010492": "So oedden ni'n cwrdd bob dydd fel cabinet ym mis Mawrth a trwy fis Ebrill hefyd. Oedd lot o weinidogion ddim yn gallu dod mas o'r tŷ.", "IWVRoxU5d8I-00010-00010492-00011466": "Oedden nhw'n hunan ynysu, fel oedden ni'n dweud. So i drial delio gyda phenderfyniadau mor anodd, y peth gorau i neud,", "IWVRoxU5d8I-00011-00011466-00012819": "yn fy marn i, yw nid jyst trial neud e'n bersonol ond bob tro i dynnu pobl i gyd 'da ein gilydd, i fynd trwy bopeth 'da ein gilydd a trial neud penderfyniadau da ein gilydd.", "IWVRoxU5d8I-00012-00012819-00013432": "Ac mae hwnna'n help hawr i fi achos dwi ddim jyst yn neud e ar fy mhen fy hunan;", "IWVRoxU5d8I-00013-00013432-00014153": "dwi'n neud e fel rhan o dîm o bobl sy'n gyfrifol am bopeth oedd mor bwysig i ni yng Nghymru.", "IWVRoxU5d8I-00014-00014153-00014833": "Mewn cyfnod o grisis, boed yn broffesiynol neu'n bersonol nawr, mae pobl sôn am yr awr dywylla' 'na.", "IWVRoxU5d8I-00015-00014833-00015980": "I chi fel ein Prif Weinidog ni, oes 'na awr, oes 'na gyfnod chi'n meddwl oedd hi'n dywyll iawn arnoch chi?", "IWVRoxU5d8I-00016-00015980-00017290": "Wel, dwi yn cofio un dydd Sadwrn. Ni mewn i fis Ebrill nawr, y rhan gynta' o fis Ebrill. Oedd y tywydd mor neis. Dwi'n cofio'r tywydd.", "IWVRoxU5d8I-00017-00017290-00018065": "Oedd yr haul yn disgleirio. O'n i gartre achos o'n i'n trial gweithio o gartre. A dydd Sadwrn oedd e.", "IWVRoxU5d8I-00018-00018065-00019526": "Ac oedd galwad ar ôl galwad a chyfarfod ar ôl cyfarfod, so yn canolbwyntio ar bethau fel sut ni'n mynd i ymdopi os ni'n rhedeg mas o ventilators.", "IWVRoxU5d8I-00019-00019526-00020773": "Sut mae'r bobl ar y rheng flaen yn mynd i neud y dewisiadau os mae dau o bobl o'u blaen nhw a dim ond un peiriant i ddefnyddio?", "IWVRoxU5d8I-00020-00020773-00022053": "Ac oedd hwnna'n jyst anodd dros ben yn trial meddwl trwyddo pethau fel'na. Ac ar yr un diwrnod, cyngor yn dod i mewn o ble ni'n mynd i gladdu pobl?", "IWVRoxU5d8I-00021-00022053-00022796": "Ble ni'n mynd i gadw pobl pan ni'n aros i gael cyfle i gladdu pobl?", "IWVRoxU5d8I-00022-00022796-00023853": "So does neb yn dod i mewn i gwaith fel hyn yn meddwl bod nhw'n mynd i wyneb pethau fel'na. Ar ddiwedd y dydd, doedden ni ddim yn wynebu hwnna.", "IWVRoxU5d8I-00023-00023853-00024710": "Doedden ni ddim yn rhedeg mas o beiriannau. Doedden ni ddim yn rhedeg mas o'r ffordd i ddelio gyda pobl oedd yn marw.", "IWVRoxU5d8I-00024-00024710-00025573": "Ond ar y dydd Sadwrn yna yn yr haul, dwi'n meddwl, gosh, mae hwnna'n... Mae pethau fel hyn, maen nhw yn anodd.", "IWVRoxU5d8I-00025-00025573-00026733": "Wrth gofio hynny, wrth gofio'r cyfnod, shwt 'ych chi'n meddwl 'naeth Cymru, 'naeth eich pobl chi ymateb, 'naeth y wlad ymateb?", "IWVRoxU5d8I-00026-00026733-00028356": "O, pan dwi'n edrych yn ôl dros y cyfnod o'r ddau flynedd i gyd, be sy'n rhyfeddol i fi yw sut mae pobl yng Nghymru wedi ymateb i bopeth ni wedi gofyn iddyn nhw neud.", "IWVRoxU5d8I-00027-00028356-00028985": "Pan chi'n gofyn am y tro gynta', wel, mae hwnna'n rhywbeth.", "IWVRoxU5d8I-00028-00028985-00030120": "Pan ti'n gofyn am yr ail neu'r trydydd tro i bobl ymdopi gyda lefel newydd o gyfyngiadau, wrth gwrs ni'n becso.", "IWVRoxU5d8I-00029-00030120-00030677": "Ydi pobl yn barod i neud e? Mae pobl yn flinedig gyda'r coronafeirws i gyd.", "IWVRoxU5d8I-00030-00030677-00031543": "Ond bob tro pan oedd rhaid i ni ofyn i bobl yng Nghymru neud pethau, maen nhw wedi ymateb yn gryf.", "IWVRoxU5d8I-00031-00031543-00032773": "A beth mae hwnna'n dweud i fi yw, ni mor lwcus yng Nghymru; pan chi'n gofyn i bobl, tydyn nhw ddim yn neud pethau jyst maen nhw'n meddwl am,", "IWVRoxU5d8I-00032-00032773-00034003": "wel, mae hwnna'n mynd i fod yn help i fi yn bersonol; maen nhw'n neud e achos maen nhw'n gwybod os chi'n neud pethau, mae hwnna'n mynd i fod yn help i bobl eraill.", "IWVRoxU5d8I-00033-00034003-00035050": "A dyna pam mae pobl yn fodlon neud e, achos maen nhw'n rhan o'r gymdeithas, ac maen nhw'n meddwl mewn ffordd gymdeithasol.", "IWVRoxU5d8I-00034-00035050-00035595": "A ni mor lwcus bod hwnna'n dal i fod yn wir am Gymru.", "IWVRoxU5d8I-00035-00035595-00036466": "Wrth i ni edrych i'r dyfodol a byw gyda COVID-19, gan gofio eich bod chi wedi cael prawf positif am COVID yn ddiweddar,", "IWVRoxU5d8I-00036-00036466-00037353": "oes 'da chi neges i'r cyhoedd wrth i ni edrych i'r dyfodol, a bod cyfyngiadau yn codi, yn llacio. Beth yw'ch neges chi?", "IWVRoxU5d8I-00037-00037353-00038843": "Wel, fy neges i yw, mae coronafeirws dal 'da ni. Yn y dyfodol bydd rhaid i ni ymdopi gyda coronafeirws fel rhan o nifer o bethau ni'n ymdopi 'da nhw bob blwyddyn.", "IWVRoxU5d8I-00038-00038843-00039923": "Ond yma yng Nghymru, dwi eisiau ni dal i fod yn ofalus. Dydi coronafeirws ddim wedi diflannu.", "IWVRoxU5d8I-00039-00039923-00040559": "Mae pobl yn cwympo'n dost bob dydd. Mae pobl yn marw bob dydd, a gallwn ni,", "IWVRoxU5d8I-00040-00040559-00042103": "nid achos mae'r gyfraith yn neud e nawr ond achos ni'n deall gallwn ni symud ymlaen i ddelio gyda coronafeirws ond mewn ffordd ddiogel", "IWVRoxU5d8I-00041-00042103-00042867": "achos mae hwnna yn mynd i helpu nid jyst fi yn bersonol ond pob un arall hefyd.", "IWVRoxU5d8I-00042-00042867-00043067": "Prif Weinidog, diolch yn fawr i chi.", "IWVRoxU5d8I-00043-00043067-00043117": "Diolch yn fawr.", "IWVRoxU5d8I-00044-00043116-00043420": "Eisiau clywed mwy? Gallwch wrando ar y bennod gyfan ar y prif wasanaethau ffrydio podlediadau. Datgloi: Straeon COVID o Gymru"}}, {"audio_id": "J3IlmtMRX9A", "text": {"J3IlmtMRX9A-00000-00000103-00000830": "Dyma ddarlleniad o 'Pumed Gainc y Mabinogi' gen i, Peredur Glyn.", "J3IlmtMRX9A-00001-00000830-00001243": "Mae yna hen nerth yn y môr o hyd,", "J3IlmtMRX9A-00002-00001243-00001656": "hoel bysedd a sibrydion yr hen dduwiau", "J3IlmtMRX9A-00003-00001656-00002003": "sy’n gwthio a thynnu’r llanw.", "J3IlmtMRX9A-00004-00002003-00002303": "Y brenhinoedd a’r breninesau hynny o gyn cof", "J3IlmtMRX9A-00005-00002303-00002635": "oedd â’u teyrnasoedd y tu hwnt i’r tir hwn.", "J3IlmtMRX9A-00006-00002635-00003023": "Mae eu henwau wedi treiddio i fytholeg bellach.", "J3IlmtMRX9A-00007-00003023-00003323": "Ond dwi’n dal i gofio amdano fo;", "J3IlmtMRX9A-00008-00003326-00003623": "yn dal i sibrwd ei enw’n felys bob nos.", "J3IlmtMRX9A-00009-00003623-00004073": "Llŷr oedd enw’r Brythoniaid gynt arno fo.", "J3IlmtMRX9A-00010-00004073-00004273": "Mae ganddo fo enwau eraill,", "J3IlmtMRX9A-00011-00004273-00004750": "enwau sy’n cael eu sibrwd yng nghorneli tywyll, llaith y byd,", "J3IlmtMRX9A-00012-00004750-00005013": "ond Llŷr ydy o i mi.", "J3IlmtMRX9A-00013-00005013-00005486": "Unwaith, pan oedd y byd yn iau a’r moroedd yn is,", "J3IlmtMRX9A-00014-00005486-00005770": "daeth ei blant i fyny ar bridd coch ein hynys,", "J3IlmtMRX9A-00015-00005770-00006090": "a gwneud eu cartrefi yma.", "J3IlmtMRX9A-00016-00006090-00006440": "Mi gymeron nhw ein cyndeidiau cyntefig ni o dan eu hadain,", "J3IlmtMRX9A-00017-00006440-00006703": "a dysgu eu dulliau i ni.", "J3IlmtMRX9A-00018-00006703-00007303": "A phan ddychwelodd teyrnas Llŷr Anfeidrol i’r gwaelodion yn ei thro,", "J3IlmtMRX9A-00019-00007303-00007733": "arhosodd rhai o'i blant yma.", "J3IlmtMRX9A-00020-00007733-00008033": "Chwech oed oeddwn pan foddais i.", "J3IlmtMRX9A-00021-00008033-00008386": "Ar y Sul hwnnw ar y traeth", "J3IlmtMRX9A-00022-00008386-00008786": "mi sleifiais i fymryn yn rhy bell oddi wrth y teulu, at ymyl y dŵr.", "J3IlmtMRX9A-00023-00008786-00009106": "Roeddwn i’n clywed sisial y dyfroedd,", "J3IlmtMRX9A-00024-00009106-00009406": "fel petai’r ewyn yn chwerthin.", "J3IlmtMRX9A-00025-00009406-00009806": "Mi gerddais i mewn at fy mhengliniau, y tonnau’n fy anwesu.", "J3IlmtMRX9A-00026-00009806-00010406": "Yna mi welais i’r cylchoedd bach sgleiniog yn dawnsio oddi tanaf i –", "J3IlmtMRX9A-00027-00010406-00010786": "llygaid mawr yn wincian arnaf i fel lampau pefriog.", "J3IlmtMRX9A-00028-00010786-00010986": "Es i’n ddyfnach, at fy nghanol.", "J3IlmtMRX9A-00029-00010986-00011286": "Roedd cyrff yn nofio o’m cwmpas i erbyn hyn,", "J3IlmtMRX9A-00030-00011286-00011556": "cyrff disglair a sidan-esmwyth,", "J3IlmtMRX9A-00031-00011556-00012103": "ac roedd eu breichiau a’u coesau arian yn nadreddu drwy’r dyfroedd cynnes.", "J3IlmtMRX9A-00032-00012103-00012603": "Roedd wynebau’n gwenu arnaf i, yn fy nenu i atyn nhw.", "J3IlmtMRX9A-00033-00012603-00012803": "Es i oddi tanodd.", "J3IlmtMRX9A-00034-00012803-00013306": "All geiriau Cymraeg ddim disgrifio’u dinas yn y gwaelodion.", "J3IlmtMRX9A-00035-00013306-00013969": "Doedd pensaernïaeth eu temlau ddim fel adeiladau ar y tir,", "J3IlmtMRX9A-00036-00013969-00014269": "heb onglau sgwâr a cholofnau mathemategol berffaith,", "J3IlmtMRX9A-00037-00014269-00014569": "ond yn hytrach mewn siapiau a gogwyddau a lliwiau", "J3IlmtMRX9A-00038-00014569-00014869": "na welais i gynt nac wedyn,", "J3IlmtMRX9A-00039-00014869-00015369": "y tyrau’n troelli’n sbiralau cwrel a chrisial i bob cyfeiriad.", "J3IlmtMRX9A-00040-00015369-00015569": "Cartrefi yn eu dwsinau, yn eu cannoedd,", "J3IlmtMRX9A-00041-00015569-00015969": "yn llenwi fy nhrem, a’u goleuadau yn ffosffor.", "J3IlmtMRX9A-00042-00015969-00016369": "Ond tu hwnt i’r golau hwnnw, yn ddyfnach fyth,", "J3IlmtMRX9A-00043-00016369-00016770": "mi welwn i – na, mi deimlwn i –", "J3IlmtMRX9A-00044-00016770-00017170": "dywyllwch cyflawn, annynol, hynafol,", "J3IlmtMRX9A-00045-00017170-00017770": "yn corddi’n isel fel calon rhyw fôr-greadur anferthol."}}, {"audio_id": "JPDkc0Vz5wQ", "text": {"JPDkc0Vz5wQ-00000-00000008-00000372": "Wyt ti rhwng 16-24 oed ac eisiau roi hwb i dy yrfa?", "JPDkc0Vz5wQ-00001-00000372-00000674": "Yr ateb yw Twf Swyddi Cymru.", "JPDkc0Vz5wQ-00002-00000674-00001062": "Ar ôl gorffen yn y coleg, roedd Marc yn cael trafferth dod o hyd i swydd.", "JPDkc0Vz5wQ-00003-00001062-00001356": "Ond newidiodd hynny pan glywodd am Twf Swyddi Cymru.", "JPDkc0Vz5wQ-00004-00001356-00001973": "Ac yntau’n dwli ar geffylau, roedd Marc yn berffaith ar gyfer swydd mewn cartref ymddeol i geffylau.", "JPDkc0Vz5wQ-00005-00001973-00002582": "Yn sgil ei waith caled a’i frwdfrydedd, mae e nawr yn rheolwr cynorthwyol gyda gyrfa mae’n ei charu.", "JPDkc0Vz5wQ-00006-00002584-00002950": "I ddod o hyd i yrfa rwyt ti’n ei charu, chwilia am Twf Swyddi Cymru."}}, {"audio_id": "L5dIusoZOfc", "text": {"L5dIusoZOfc-00000-00000000-00000742": "Dim camu nôl! Dim camu nôl! Dim camu nôl!", "L5dIusoZOfc-00001-00000766-00000916": "dydyn ni ddim yn chwarae gêms fan hyn", "L5dIusoZOfc-00002-00000932-00001080": "dydyn ni ddim yn chwarae plant dim mwy", "L5dIusoZOfc-00003-00001122-00001384": "ac mae'n rhaid i Gymdeithas yr Iaith sylweddoli", "L5dIusoZOfc-00004-00001384-00001616": "dwi o ddifrif ar gyfer y weledigaeth sydd gen i ar gyfer yr iaith Gymraeg", "L5dIusoZOfc-00005-00001712-00001912": "dwi o ddifrif ambwyti uno'r genedl", "L5dIusoZOfc-00006-00001954-00002222": "ambwyti uno pobl dros y Gymraeg", "L5dIusoZOfc-00007-00002222-00002346": "ac os ydyn nhw eisiau chwarae eu gêms nhw", "L5dIusoZOfc-00008-00002346-00002450": "gad i nhw wneud e", "L5dIusoZOfc-00009-00002482-00002682": "be dwi'n mynd i wneud yw deddfu", "L5dIusoZOfc-00010-00002824-00003024": "Dwi ddim yma i blesio Cymdeithas yr Iaith Gymraeg", "L5dIusoZOfc-00011-00003074-00003274": "Dyw hi ddim yn golygu sloganau a gweiddi", "L5dIusoZOfc-00012-00003284-00003540": "ar faes Eisteddfod am un wythnos ym mis Awst", "L5dIusoZOfc-00013-00003540-00003700": "dydyn ni ddim yn chwarae gêms fan hyn.", "L5dIusoZOfc-00014-00003700-00003865": "dydyn ni ddim yn chwarae plant dim mwy", "L5dIusoZOfc-00015-00003870-00004008": "dydyn ni ddim yn chwarae gêms fan hyn.", "L5dIusoZOfc-00016-00004008-00004208": "dydyn ni ddim yn chwarae plant dim mwy"}}, {"audio_id": "McohvhkWRZY", "text": {"McohvhkWRZY-00000-00000926-00001398": "Ar hyn o bryd mae 1,254 o gynghorwyr yng Nghymru. Oedran cyfartalog cynghorydd yng Nghymru yw", "McohvhkWRZY-00001-00001398-00002336": "60, mae 99.4% o'r cynghorwyr yn wyn. Bydd yr etholiadau Llywodraeth Leol nesaf yng Nghymru", "McohvhkWRZY-00002-00002336-00002436": "yn 2022.", "McohvhkWRZY-00003-00002526-00002974": "Gall bron unrhyw un fod yn gynghorydd ac mae'n bwysig iawn bod amrywiaeth o wahanol bobl", "McohvhkWRZY-00004-00002988-00003297": "yn cael eu hethol i gynrychioli pawb yn eu cymunedau.", "McohvhkWRZY-00005-00003342-00003908": "Mae llywodraeth leol angen mwy o gynghorwyr sydd o dan 40 oed, benywaidd, ag anableddau,", "McohvhkWRZY-00006-00003926-00004406": "yn hoyw neu'n lesbiaidd, yn ddu, yn asiaidd neu'n lleiafrifoedd ethnig.", "McohvhkWRZY-00007-00004406-00004948": "Mae Cymru'n dod yn fwy amrywiol ac efallai y byddwch chi fel cynghorydd yn helpu i adlewyrchu", "McohvhkWRZY-00008-00004954-00005028": "hyn.", "McohvhkWRZY-00009-00005074-00005642": "My role as a councillor is varied every single day; no single day is the same. When I first", "McohvhkWRZY-00010-00005656-00006146": "got elected 17 years ago I was the first ethnic minority councillor.", "McohvhkWRZY-00011-00006146-00006612": "Dwi’n meddwl mae wedi bod yn annodd fod yn ddynes, fi ydy’r ddynes gyntaf i arwain", "McohvhkWRZY-00012-00006612-00007076": "Cyngor Ynys Môn, tydy neb wedi neud hwn o’m mlaen i.", "McohvhkWRZY-00013-00007090-00007806": "Fi ydy’r Cynghorydd ieuyngaf yn Sir Fôn ar hyn o bryd, felly dwi wedi malu’r mold,", "McohvhkWRZY-00014-00007820-00008478": "a’i chwalu o achos dwi’n hollol wahanol i’r hynny sydd wedi bod yn Sir Fôn.", "McohvhkWRZY-00015-00008494-00009226": "Ers mynd yn Arweinydd yn mis Mai, mae wedi mynd yn swydd 50-70 awr yr wythnos, ac wedyn", "McohvhkWRZY-00016-00009226-00009852": "mae bod yn fam sengl hefyd ar ben hynny yn dipyn o her, felly dwi wedi rhoi bob dim i", "McohvhkWRZY-00017-00009866-00010076": "fewn i fod yn Gynghorydd a’r rôl yma.", "McohvhkWRZY-00018-00010158-00010562": "When I came home from University and so got back involved in the community that I was", "McohvhkWRZY-00019-00010563-00011096": "born and brought up in I could see that things weren’t being done, that we were at a standstill", "McohvhkWRZY-00020-00011096-00011574": "point and that young people in particular did not have the facilities and services that", "McohvhkWRZY-00021-00011574-00011949": "I enjoyed when I was a younger person growing up in that community.", "McohvhkWRZY-00022-00011949-00012325": "I decided to be a councillor because I didn’t feel like the council performing was doing", "McohvhkWRZY-00023-00012325-00012689": "a good job and I wanted to bring something different to the table especially on elections", "McohvhkWRZY-00024-00012689-00012789": "day.", "McohvhkWRZY-00025-00012789-00013283": "I was 19 years old so I was something different which you know the typical Local Government", "McohvhkWRZY-00026-00013283-00013744": "person is you know an older white man that is the statistics as well if you look it up", "McohvhkWRZY-00027-00013744-00013844": "on- line.", "McohvhkWRZY-00028-00013844-00014136": "Councillors do give good value for money if they put the effort in especially in the modern", "McohvhkWRZY-00029-00014136-00014266": "age now of social media.", "McohvhkWRZY-00030-00014266-00014597": "I think one of the things of being so young I think a lot of people in my community, young", "McohvhkWRZY-00031-00014597-00015052": "people, kind of say we have got someone that represents us and speaks up for us.", "McohvhkWRZY-00032-00015084-00015463": "Oeddech chi'n gwybod, os ydych chi'n cael eich hethol i brif gyngor, y cyflog sylfaenol", "McohvhkWRZY-00033-00015480-00016006": "ar gyfer bod yn gynghorydd ar hyn o bryd yw £13,868.", "McohvhkWRZY-00034-00016019-00016542": "Mae gan Gynghorwyr yr hawl i dderbyn y cyflog hwn yn gyfnewid am yr ymrwymiad a'r cyfraniad", "McohvhkWRZY-00035-00016544-00016658": "a wnânt.", "McohvhkWRZY-00036-00016670-00017174": "Mae gan Gynghorwyr hawl hefyd i hawlio ad-daliad ar gyfer teithio a chynhaliaeth pan fyddant", "McohvhkWRZY-00037-00017188-00017330": "ar fusnes swyddogol.", "McohvhkWRZY-00038-00017334-00017752": "Ydych chi'n rhiant sy'n gweithio neu a oes gennych chi gyfrifoldebau gofal eraill?", "McohvhkWRZY-00039-00017800-00018202": "Gall eich cyngor eich ad-dalu hyd at £403 y mis.", "McohvhkWRZY-00040-00018236-00018762": "Gelwir hyn yn ad-dalu cost gofal a gellid ei ddefnyddio hefyd ar gyfer costau sy'n ymwneud", "McohvhkWRZY-00041-00018782-00018964": "â'ch anghenion cymorth personol.", "McohvhkWRZY-00042-00018984-00019456": "Gallwch hefyd hawlio'ch cyflog wrth gymryd absenoldeb teuluol fel absenoldeb rhiant.", "McohvhkWRZY-00043-00019457-00019919": "Y tâl a dderbyniwch yw i'ch helpu i gyflawni dyletswyddau eich cynghorydd.", "McohvhkWRZY-00044-00019919-00020362": "All councillors will receive a basic allowance which helps them them fulfil their role as", "McohvhkWRZY-00045-00020362-00020490": "a county councillor.", "McohvhkWRZY-00046-00020490-00021128": "To enable younger people of working age to get involved in elected life you need to have", "McohvhkWRZY-00047-00021128-00021461": "that allowance to allow you to do that to help support you in your role as a county", "McohvhkWRZY-00048-00021461-00021561": "councillor.", "McohvhkWRZY-00049-00021561-00021971": "You can also claim expenses such as mileage expenses and also cost of care (Reimbursement", "McohvhkWRZY-00050-00021971-00022287": "of cost of care – RoCoC) so if you have any caring responsibilities whether that be", "McohvhkWRZY-00051-00022287-00022848": "children or for elderly parents then you can claim that cost of care back up to a certain", "McohvhkWRZY-00052-00022848-00022975": "figure per month.", "McohvhkWRZY-00053-00022975-00023874": "Yes the salary is important it allows me a platform to do a significant amount more than", "McohvhkWRZY-00054-00023874-00024685": "if I was not paid and particularly as a father I can claim child costs as well so child care", "McohvhkWRZY-00055-00024685-00024785": "costs.", "McohvhkWRZY-00056-00024785-00025275": "Every councillor on a Principal Authority in Wales gets a basic income, I am also a", "McohvhkWRZY-00057-00025275-00025783": "chair of a committee so I get an extra allowance for that something they call a ‘Senior Responsibility", "McohvhkWRZY-00058-00025783-00026197": "Allowance’ (SRA) and that’s because as a committee chair you take on extra work around", "McohvhkWRZY-00059-00026197-00026646": "governance and leadership of that committee and some of the more of the detailed policy", "McohvhkWRZY-00060-00026646-00026816": "work that goes into that as well.", "McohvhkWRZY-00061-00026816-00027212": "So you are paid for the work that you do and I have think that’s really important because", "McohvhkWRZY-00062-00027212-00027665": "it means people like me, working class people are able to run for office and serve their", "McohvhkWRZY-00063-00027665-00027765": "communities.", "McohvhkWRZY-00064-00027765-00028313": "So I am currently mostly a mother, a councillor and a member of the Authority, the National", "McohvhkWRZY-00065-00028313-00028433": "Park Authority.", "McohvhkWRZY-00066-00028433-00029043": "I have two small children, a 3 year old and a 5 year old and the 3 year old is still not", "McohvhkWRZY-00067-00029043-00029552": "in school so obviously there is a lot of child care involved.", "McohvhkWRZY-00068-00029552-00030083": "Being able to claim for child care really makes this job possible otherwise financially", "McohvhkWRZY-00069-00030083-00030343": "it’s just not possible.", "McohvhkWRZY-00070-00030343-00031371": "I know that some people view members expenses as a kind of luxury but absolutely its essential", "McohvhkWRZY-00071-00031371-00031803": "if you want people from different walks of life representing you on Local Government.", "McohvhkWRZY-00072-00031803-00032275": "Nid yw cynghorwyr yn pennu eu cyflogau eu hunain; mae'r fframwaith ar gyfer cyflogau", "McohvhkWRZY-00073-00032275-00032612": "cynghorwyr yn cael ei osod gan Banel Annibynnol Cymru ar Gydnabyddiaeth Ariannol.", "McohvhkWRZY-00074-00032612-00033256": "Ewch i wefan y Panel am ragor o fanylion am y tâl a'r lwfansau y gallwch eu hawlio fel", "McohvhkWRZY-00075-00033256-00033675": "cynghorydd, gan eu bod i gyd wedi'u cyhoeddi yn adroddiad blynyddol y Panel.", "McohvhkWRZY-00076-00033676-00034210": "Edrychwch ar wefan CLILC am ragor o fanylion ar sut i ddod yn gynghorydd."}}, {"audio_id": "N_VqHCVlBvo", "text": {"N_VqHCVlBvo-00000-00000874-00001309": "Heddiw rydym ym Mharc Coedwig Coed y Brenin, a reolir gan Cyfoeth Naturiol Cymru.", "N_VqHCVlBvo-00001-00001309-00001786": "Ar hyn o bryd rydym yn y prif faes parcio, lle mae yna cwpl o lefydd parcio i’r anabl,", "N_VqHCVlBvo-00002-00001786-00002141": "yn ogystal ag i lawr wrth y Ganolfan Ymwelwyr, lle gallwch barcio y tu allan.", "N_VqHCVlBvo-00003-00002141-00002479": "Er bod parcio am ddim i ddeiliaid bathodyn glas mae'n bwysig nodi", "N_VqHCVlBvo-00004-00002479-00002800": "y bydd yn rhaid i chi gofrestru'ch cerbyd yn y dderbynfa.", "N_VqHCVlBvo-00005-00002800-00003047": "Nawr, rydyn ni yn eistedd y tu allan i'r Ganolfan Ymwelwyr", "N_VqHCVlBvo-00006-00003047-00003314": "lle mae yna ystod gynhwysfawr o gyfleusterau gan gynnwys;", "N_VqHCVlBvo-00007-00003314-00003918": "caffi, toiledau i'r anabl a siop feiciau ar gyfer unrhyw ddarnau sbâr sydd eu hangen arnoch ar gyfer eich gwibdaith.", "N_VqHCVlBvo-00008-00005239-00005682": "Mae troi i'r chwith allan o'r Ganolfan Ymwelwyr yn dod â chi i Lwybr Afon Eden,", "N_VqHCVlBvo-00009-00005682-00006188": "sy'n cynnwys dolen ochr afon wedi'i marcio’n felyn yn ogystal â'r marcwyr cadair olwyn glas,", "N_VqHCVlBvo-00010-00006188-00006449": "sy'n mynd â chi ar daith byrrach allan ac yn ôl.", "N_VqHCVlBvo-00011-00007148-00007448": "Mae'r llwybr yn mynd i mewn i'r goedwig bron yn syth ac yn disgyn i lawr", "N_VqHCVlBvo-00012-00007448-00007826": "traciau graean igam-ogam tuag at waelod y dyffryn.", "N_VqHCVlBvo-00013-00010080-00010551": "Pan gyrhaeddwch y ffordd, cymerwch ofal wrth groesi a throwch i'r dde i barhau i lawr yr allt.", "N_VqHCVlBvo-00014-00013098-00013595": "Pan fydd y llwybr yn cwrdd â'r afon am y tro cyntaf, mae man picnic coediog cysgodol hyfryd.", "N_VqHCVlBvo-00015-00013595-00014076": "Mae hyn hefyd yn nodi diwedd y llwybr glas ac mae'r llwybr melyn yn parhau y tu ôl i mi.", "N_VqHCVlBvo-00016-00015032-00015675": "Yn fuan ar ôl gadael yr ardal bicnic, mae'r llwybr melyn yn dechrau dringo yn ôl i fyny tuag at y Ganolfan Ymwelwyr.", "N_VqHCVlBvo-00017-00015675-00016119": "Oherwydd y cynnydd mewn graddiant, efallai y bydd angen rhywfaint o gymorth ar rai pobl.", "N_VqHCVlBvo-00018-00016301-00016635": "Wedi i chi ddod at ddiwedd y llwybr troed, fe welwch chi giât", "N_VqHCVlBvo-00019-00016635-00017126": "a bydd angen i chi droi i'r chwith i fynd tuag at y Ganolfan Ymwelwyr ar hyd y llwybr mwyaf.", "N_VqHCVlBvo-00020-00017355-00017781": "Cyn teithio llawer pellach fe welwch y llwybr melyn yn canghennu i'r ochr dde", "N_VqHCVlBvo-00021-00017781-00018191": "a byddwch yn cael eich cipolwg cyntaf o'r Ganolfan Ymwelwyr trwy'r coed.", "N_VqHCVlBvo-00022-00018191-00018716": "Mae’n bwysig nodi, er bod y rhan olaf yma yn fyr iawn, mae ei ddefnydd yn cael ei rannu.", "N_VqHCVlBvo-00023-00018716-00019062": "ac efallai y wnewch chi gwrdd â beicwyr mynydd yn dod i'r cyfeiriad arall.", "N_VqHCVlBvo-00024-00019156-00019564": "Ac rydyn ni nawr yn ôl yn y Ganolfan Ymwelwyr, gan ddod â ni i ddiwedd y llwybr.", "N_VqHCVlBvo-00025-00019564-00019853": "Er nad yw ond pellter cymharol fyr o’i gwmpas,", "N_VqHCVlBvo-00026-00019853-00020220": "mae’r daith yn cynnig heriau diddorol yn ogystal â golygfeydd hyfryd."}}, {"audio_id": "NE4_G2BbijA", "text": {"NE4_G2BbijA-00000-00000630-00000948": "Mae niwclews ansefydlog gyda rhai isotopau.", "NE4_G2BbijA-00001-00000948-00001641": "Felly, mae’r isotopau hyn yn newid gan ryddhau ymbelydredd cyn cyrraedd cyflwr mwy sefydlog.", "NE4_G2BbijA-00002-00001641-00002030": "Dadfeiliad ymbelydrol yw enw’r newid hwn.", "NE4_G2BbijA-00003-00002030-00002396": "Mae tri math o ddadfeiliad ymbelydrol sy’n bodoli;", "NE4_G2BbijA-00004-00002396-00002866": "mae pob un yn rhyddhau un o’r canlynol o’r niwclews:", "NE4_G2BbijA-00005-00003279-00003511": "ymbelydredd alffa, ymbelydredd beta, ac ymbelydredd gama.", "NE4_G2BbijA-00006-00003652-00004149": "Mae ymbelydredd alffa yn rhyddhau gronyn alffa o’r niwclews.", "NE4_G2BbijA-00007-00004149-00004942": "Gronyn alffa yw niwclews yr atom Heliwm, yr ïon He2+, sef dau broton a dau niwtron.", "NE4_G2BbijA-00008-00004942-00005556": "Gall gronyn alffa gael ei atal gan dudalen denau o bapur, gan fod ei mas yn eithaf trwm.", "NE4_G2BbijA-00009-00005556-00006220": "Canlyniad y dadfeilio hwn yw bod yr elfen wreiddiol yn trawsnewid i fod yn elfen arall.", "NE4_G2BbijA-00010-00006220-00007033": "Mae colled gronyn alffa o atom yn achosi lleihad yn y rhif proton gan ddau a lleihad yn y rhif mas gan bedwar.", "NE4_G2BbijA-00011-00007033-00007801": "Er enghraifft, pan mae wraniwm 238 (gyda rhif proton o 92) yn rhyddhau gronyn alffa,", "NE4_G2BbijA-00012-00007801-00008431": "cynhyrchir thoriwm 234 (gyda rhif proton o 90).", "NE4_G2BbijA-00013-00008934-00009342": "Mae ymbelydredd beta yn rhyddhau gronyn beta o’r niwclews.", "NE4_G2BbijA-00014-00009342-00010205": "Gronyn beta minws yw electron (neu bositron os ystyrir gronyn beta plws, ond gwna i ganolbwyntio ar ronyn beta minws).", "NE4_G2BbijA-00015-00010205-00011070": "Gall gronyn beta minws dreiddio trwy dudalen denau o bapur ond yn cael ei atal gan haen denau o ffoil alwminiwm.", "NE4_G2BbijA-00016-00011070-00011675": "Pan mae dadfeilio beta minws yn digwydd, mae un niwtron o'r elfen yn cael ei drawsnewid", "NE4_G2BbijA-00017-00011675-00012088": "i un proton ac un electron (y gronyn beta minws).", "NE4_G2BbijA-00018-00012088-00012608": "Mae’r proton yn aros yn y niwclews ac mae’r electron yn cael ei ryddhau.", "NE4_G2BbijA-00019-00012608-00013354": "Felly, mae allyriad beta minws yn cynyddu’r rhif atomig gan un ond dyw'r rhif mas ddim yn newid.", "NE4_G2BbijA-00020-00013354-00014041": "Mae dadfeilio beta minws yn digwydd pan mae ‘na ormod o niwtronau yn y niwclews i fod yn sefydlog.", "NE4_G2BbijA-00021-00014041-00014304": "Er enghraifft mae carbon 14 (rhif proton 6)", "NE4_G2BbijA-00022-00014304-00015077": "yn newid i nitrogen 14 (rhif proton 7) pan mae dadfeilio beta minws yn digwydd.", "NE4_G2BbijA-00023-00015407-00015937": "Mae ymbelydredd gama yn rhyddhau ffoton o’r niwclews sydd ag egni uchel iawn.", "NE4_G2BbijA-00024-00015937-00016328": "Dyw dadfeilio gama ddim yn digwydd ar ei ben ei hun,", "NE4_G2BbijA-00025-00016328-00016707": "ond mae'n digwydd yn syth ar ôl ymbelydredd alffa neu beta.", "NE4_G2BbijA-00026-00016707-00017187": "Fel arfer, ar ôl i’r niwclews golli gronyn alffa neu beta minws,", "NE4_G2BbijA-00027-00017187-00017632": "cafwyd niwclews mewn cyflwr cynhyrfol (excited state).", "NE4_G2BbijA-00028-00017632-00018168": "Wedyn, rhyddheir ffoton (pelydriad gama) i gael gwared â’r gormodedd egni.", "NE4_G2BbijA-00029-00018168-00019105": "Gall pelydriad gama dreiddio’r fwyaf dwfn, dim ond yn cael ei atal gan wal blwm (lead) drwchus iawn.", "NE4_G2BbijA-00030-00019262-00019897": "Bydd rhagor am ymbelydredd yn y fideo nesaf, gan esbonio ei effaith ar gelloedd byw,", "NE4_G2BbijA-00031-00019897-00020697": "defnyddio ymbelydredd, a’r hyn a olygir wrth hanner oes isotop ymbelydrol."}}, {"audio_id": "NJjMs2x17qu", "text": {"NJjMs2x17qu-00000-00000000-00000254": "We're in college everybody is having sex", "NJjMs2x17qu-00001-00000254-00000596": "So why not learn how to do it in the safest way possible", "NJjMs2x17qu-00002-00000596-00000746": "So you can reduce the risk, ya' know?", "NJjMs2x17qu-00003-00000760-00000960": "Power Gamma and FEM OHIO combined together", "NJjMs2x17qu-00004-00000960-00001208": "for a sex trivia for OHIO students", "NJjMs2x17qu-00005-00001208-00001689": "providing both traditional and non-traditional sex education.", "NJjMs2x17qu-00006-00001702-00002036": "So I was just like , why don't I Iearn about this and put a spin on this", "NJjMs2x17qu-00007-00002054-00002340": "and be more inclusive about it, so that ya know", "NJjMs2x17qu-00008-00002340-00002788": "not just heterosexual sex", "NJjMs2x17qu-00009-00002800-00003062": "is the type sex that is being educated on, how to do it.", "NJjMs2x17qu-00010-00003078-00003338": "students like this junior psychology and women and gender studies", "NJjMs2x17qu-00011-00003344-00003792": "took on power gamma to educate students on latexology.", "NJjMs2x17qu-00012-00003808-00004178": "sex education overall is important and there is not enough of it in schools", "NJjMs2x17qu-00013-00004392-00004592": "clubs like this, that put together events like this are important.", "NJjMs2x17qu-00014-00004754-00005168": "Anatomical body parts, as well as condoms were used", "NJjMs2x17qu-00015-00005182-00005566": "to demonstrate sex education", "NJjMs2x17qu-00016-00005586-00005922": "participants got to leave with their own sense", "NJjMs2x17qu-00017-00005936-00006188": "of knowledge and new understanding.", "NJjMs2x17qu-00018-00006262-00006570": "semen comes out during ejaculation at 25 mph"}}, {"audio_id": "Nbp0zvkl6k4", "text": {"Nbp0zvkl6k4-00000-00000632-00001034": "Oeddet ti’n gwybod y bydd myfyrwyr israddedig rhan a llawn amser cymwys o Gymru", "Nbp0zvkl6k4-00001-00001035-00001241": "yn cael help tuag at eu costau byw?", "Nbp0zvkl6k4-00002-00001792-00002298": "Gallet gael swm cyfwerth â’r cyflog byw cenedlaethol ar ben dy fenthyciad ffioedd dysgu.", "Nbp0zvkl6k4-00003-00002348-00002660": "Felly paid â gadael i arian dy atal rhag mynd i brifysgol.", "Nbp0zvkl6k4-00004-00002660-00003174": "Cer i llyw.cymru/arianmyfyrwyr am fwy o wybodaeth."}}, {"audio_id": "OKmxCIgUExy", "text": {"OKmxCIgUExy-00000-00000054-00000296": "Stopa’ am eiliad.", "OKmxCIgUExy-00001-00000296-00000642": "Wyt ti wedi trafod rhoi organau gyda dy bartner eto?", "OKmxCIgUExy-00002-00000658-00000892": "Os wyt ti’n trafod , wnaiff...", "OKmxCIgUExy-00003-00000910-00001248": "So i’n becso am beth sydd ar y gofrestr, ti ddim yn mynd â hi, mêt!", "OKmxCIgUExy-00004-00001266-00001416": "... ddim digwydd.", "OKmxCIgUExy-00005-00001432-00001662": "Siarada am roi organau…", "OKmxCIgUExy-00006-00001672-00001958": "…neu efallai y bydd rhywun arall yn siarad ar dy rhan."}}, {"audio_id": "Q0Q7NqoYpB8", "text": {"Q0Q7NqoYpB8-00000-00000056-00000424": "Cefnogi gweithwyr proffesiynol sy'n gweithio gyda phobl sydd wedi dioddef trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00001-00000520-00001011": "Croeso i’n hail weminar yn Taclo Trawma, a fydd yn canolbwyntio", "Q0Q7NqoYpB8-00002-00001011-00001472": "ar gefnogi gweithwyr proffesiynol fel athrawon, gweithwyr cymdeithasol,", "Q0Q7NqoYpB8-00003-00001528-00001820": "swyddogion prawf a’r rhai ohonoch", "Q0Q7NqoYpB8-00004-00001828-00002068": "sy’n gweithio yn y gwasanaethau brys.", "Q0Q7NqoYpB8-00005-00002240-00002496": "Wrth weithio neu gefnogi person,", "Q0Q7NqoYpB8-00006-00002540-00002916": "efallai y byddwch yn ymwybodol eu bod wedi profi digwyddiad trawma", "Q0Q7NqoYpB8-00007-00002972-00003288": "a'u bod yn profi ymatebion trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00008-00003432-00003664": "I rai o'r bobl rydych chi'n gweithio gyda nhw,", "Q0Q7NqoYpB8-00009-00003664-00003947": "efallai na fyddwch chi'n gwybod eu bod nhw wedi profi trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00010-00004020-00004172": "Mae ymddygiadau cudd", "Q0Q7NqoYpB8-00011-00004200-00004408": "yn gyfathrebu", "Q0Q7NqoYpB8-00012-00004464-00004864": "ac yn nodweddiadol o sbardunau anymwybodol, o'r trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00013-00005112-00005256": "Ymatebion trawma", "Q0Q7NqoYpB8-00014-00005256-00005764": "Pan fydd person yn dioddef trawma, mae'n emosiynol agored i giwiau", "Q0Q7NqoYpB8-00015-00005776-00006008": "neu bethau sy'n eu hatgoffa o drawma'r gorffennol.", "Q0Q7NqoYpB8-00016-00006108-00006508": "Mae ein pum prif synnwyr yn sbardunau i'r digwyddiadau hyn yn y gorffennol.", "Q0Q7NqoYpB8-00017-00006576-00007064": "Golwg, arogl, cyffyrddiad, blas a sain.", "Q0Q7NqoYpB8-00018-00007176-00007476": "Enghraifft rydych chi allan yn cerdded.", "Q0Q7NqoYpB8-00019-00007528-00007740": "Yn sydyn, rydych chi'n arogli mwg.", "Q0Q7NqoYpB8-00020-00007808-00008192": "Mae hyn yn sbarduno’r ymennydd a’r cof am ddigwyddiad sy’n bygwth bywyd", "Q0Q7NqoYpB8-00021-00008192-00008396": "o dân mewn tŷ.", "Q0Q7NqoYpB8-00022-00008424-00009060": "Wrth weithio gyda phobl sydd wedi'u trawmateiddio, mae angen milieiliadau i symud o fod yn bresennol a chyda chi i", "Q0Q7NqoYpB8-00023-00009116-00009532": "symud i ymateb i drawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00024-00009632-00010124": "Mae gweithgaredd ein hymennydd yn symud o weithredu o fewn y cortecs blaen,", "Q0Q7NqoYpB8-00025-00010148-00010476": "lle mae emosiynau ac ymddygiadau'n cael eu rheoleiddio", "Q0Q7NqoYpB8-00026-00010528-00010976": "i symud i'r ymennydd limbig, lle nad yw person bellach yn gallu", "Q0Q7NqoYpB8-00027-00010976-00011428": "gwneud penderfyniadau rhesymegol, i wneud dewisiadau cadarnhaol.", "Q0Q7NqoYpB8-00028-00011492-00012008": "Mae Zoe Lodrick yn esbonio ein hymatebion trawma fel y pum F.", "Q0Q7NqoYpB8-00029-00012008-00012476": "Ein hymatebion ofn amddiffynnol, sy'n darparu adweithiau diogelwch", "Q0Q7NqoYpB8-00030-00012476-00012832": "i'r hyn y mae ein hymennydd wedi'i ystyried yn anniogel.", "Q0Q7NqoYpB8-00031-00012908-00013304": "Dyma beth allwch chi ei weld yn y bobl rydych chi'n gweithio gyda nhw.", "Q0Q7NqoYpB8-00032-00013336-00013544": "Rhewi yw'r ymateb cyntaf,", "Q0Q7NqoYpB8-00033-00013544-00014000": "tra bod ein hymennydd yn penderfynu pa ymateb fydd yn ein galluogi i oroesi.", "Q0Q7NqoYpB8-00034-00014112-00014276": "Gallwn aros mewn rhewgell", "Q0Q7NqoYpB8-00035-00014276-00014600": "os yw ein hymennydd yn gweld mai dyma'r ymateb mwyaf diogel.", "Q0Q7NqoYpB8-00036-00014652-00015088": "Gan symud i ymateb hedfan, rydym yn rhedeg i ffwrdd o berygl", "Q0Q7NqoYpB8-00037-00015104-00015440": "yn ymladd, rydym yn amddiffyn ein hunain.", "Q0Q7NqoYpB8-00038-00015440-00015668": "Ymateb Ffrind yw pan fyddwn yn actifadu", "Q0Q7NqoYpB8-00039-00015696-00016119": "ein system ymgysylltu cymdeithasol, yna rydym yn negodi", "Q0Q7NqoYpB8-00040-00016152-00016372": "neu'n pledio ein ffordd allan o'r bygythiad.", "Q0Q7NqoYpB8-00041-00016496-00016708": "Flop yw pan nad yw tensiwn cyhyr person", "Q0Q7NqoYpB8-00042-00016708-00016936": "bellach wedi rhewi.", "Q0Q7NqoYpB8-00043-00017012-00017420": "Maent yn cydnabod bod goroesi yn ildio i'r bygythiad.", "Q0Q7NqoYpB8-00044-00017508-00017848": "Dyfyniad o'r Dalai Lama.", "Q0Q7NqoYpB8-00045-00017848-00018236": "\"Ar ôl i chi gael eich brathu gan neidr, rydych chi'n ofalus iawn", "Q0Q7NqoYpB8-00046-00018276-00018584": "hyd yn oed o raff torchog.\"", "Q0Q7NqoYpB8-00047-00018584-00018832": "Ymatebion Trawma Maladaptive.", "Q0Q7NqoYpB8-00048-00018984-00019204": "Mae pobl sy'n symud i ymateb trawma yn", "Q0Q7NqoYpB8-00049-00019204-00019528": "arddangos emosiynau ac ymddygiadau", "Q0Q7NqoYpB8-00050-00019564-00019816": "sy'n gysylltiedig â'u hymateb penodol.", "Q0Q7NqoYpB8-00051-00019940-00020132": "Mae Dr Dan Siegel", "Q0Q7NqoYpB8-00052-00020132-00020492": "yn disgrifio'r parth y gall person amrywio ohono, yn", "Q0Q7NqoYpB8-00053-00020528-00020884": "dibynnu ar ei lefelau straen neu drawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00054-00020996-00021292": "Mae'n disgrifio hyn fel y Ffenestr Goddefgarwch,", "Q0Q7NqoYpB8-00055-00021336-00021660": "sy'n nodi'r parthau y gall person", "Q0Q7NqoYpB8-00056-00021680-00021896": "symud i mewn ac allan ohonynt.", "Q0Q7NqoYpB8-00057-00022000-00022364": "Mae hyn yn eich cefnogi chi fel y gweithiwr proffesiynol i gydnabod", "Q0Q7NqoYpB8-00058-00022400-00022836": "beth sy'n digwydd i'ch person sydd wedi dioddef trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00059-00022900-00023052": "Ar gyfer gweithrediad arferol,", "Q0Q7NqoYpB8-00060-00023052-00023360": "mae person yn aros yn y parth canol gorau posibl.", "Q0Q7NqoYpB8-00061-00023416-00023816": "Gall person gael mynediad at reoleiddio emosiynol a rhesymu.", "Q0Q7NqoYpB8-00062-00023884-00024204": "Yn dibynnu ar ymateb trawma dysgedig person,", "Q0Q7NqoYpB8-00063-00024244-00024496": "bydd eu hymddygiad yn symud naill ai", "Q0Q7NqoYpB8-00064-00024524-00024896": "i gyflwr gorgynhyrfus, yr ymateb gweithredol,", "Q0Q7NqoYpB8-00065-00024936-00025288": "neu'r cyflwr hyper-gyffrous yr ymateb goddefol.", "Q0Q7NqoYpB8-00066-00025352-00025732": "I'r rhai sydd wedi symud i gyflwr gor-gyffrous,", "Q0Q7NqoYpB8-00067-00025772-00026100": "byddant wedyn yn symud i gyflwr o gynnwrf hypo,", "Q0Q7NqoYpB8-00068-00026227-00026752": "eu corff a'u meddwl wedi blino'n lân o'r isbwysedd a brofwyd.", "Q0Q7NqoYpB8-00069-00026816-00027076": "Er mwyn bod yn ddiogel yn ôl yn y parth gorau posibl", "Q0Q7NqoYpB8-00070-00027076-00027376": "ac i ailreoleiddio gall gymryd sawl awr.", "Q0Q7NqoYpB8-00071-00027572-00027732": "Dychwelyd i'r Parth Optimal", "Q0Q7NqoYpB8-00072-00027732-00027983": "o fewn y ffenestr goddefgarwch.", "Q0Q7NqoYpB8-00073-00028112-00028432": "Mae cefnogi pobl i ailffocysu eu sylw", "Q0Q7NqoYpB8-00074-00028432-00028744": "yn ôl i'r presennol a chynyddu", "Q0Q7NqoYpB8-00075-00028744-00029008": "rheolaeth ymwybodol yn cymryd ymarfer, ymarfer", "Q0Q7NqoYpB8-00076-00029152-00029416": "a mwy o ymarfer.", "Q0Q7NqoYpB8-00077-00029424-00029604": "Mae’n bosibl y bydd ymddygiadau", "Q0Q7NqoYpB8-00078-00029604-00029892": "pobl sydd wedi profi", "Q0Q7NqoYpB8-00079-00029936-00030492": "trawma ac sy’n cyflwyno ymatebion trawma wedi’u cysylltu’n galed. Os yw eu hymatebion wedi'u profi", "Q0Q7NqoYpB8-00080-00030492-00031060": "dro ar ôl tro, mae patrwm cadarn o ymateb wedi'i fabwysiadu.", "Q0Q7NqoYpB8-00081-00031136-00031680": "Enghraifft nad yw plentyn bach yn gallu darllen llyfr, felly bydd rhiant yn eistedd", "Q0Q7NqoYpB8-00082-00031680-00032095": "gyda'r plentyn yn darllen y llyfr ac yn pwyntio at y lluniau.", "Q0Q7NqoYpB8-00083-00032183-00032472": "Darllenir y llyfr dro ar ôl tro.", "Q0Q7NqoYpB8-00084-00032472-00032692": "Mae'r llyfr yn sôn am anifeiliaid fferm.", "Q0Q7NqoYpB8-00085-00032692-00032916": "Mae tudalen yn darlunio delwedd buwch.", "Q0Q7NqoYpB8-00086-00032964-00033252": "Mae'r rhiant yn defnyddio'r gair buwch ac yn pwyntio", "Q0Q7NqoYpB8-00087-00033252-00033556": "at y darlun o'r fuwch.", "Q0Q7NqoYpB8-00088-00033556-00033792": "Yn ddiweddarach, mae'r teulu yn y car.", "Q0Q7NqoYpB8-00089-00033844-00034164": "Mae'r plentyn yn edrych allan drwy'r ffenestr ac yn gweld", "Q0Q7NqoYpB8-00090-00034164-00034440": "buwch yn y cae. O'r llyfr.", "Q0Q7NqoYpB8-00091-00034472-00034800": "Mae'r plentyn yn adnabod yr anifail fel buwch", "Q0Q7NqoYpB8-00092-00034832-00035132": "ac yn cysylltu'r anifail â'r gair buwch.", "Q0Q7NqoYpB8-00093-00035188-00035352": "Mae hyn bellach wedi'i wifro'n galed.", "Q0Q7NqoYpB8-00094-00035588-00035892": "Mae'r broses hon yn ddatblygiadol cadarnhaol.", "Q0Q7NqoYpB8-00095-00035964-00036432": "Fodd bynnag, os yw'r gwifrau caled yn creu ystumiadau gwybyddol", "Q0Q7NqoYpB8-00096-00036432-00036868": "ac ymatebion trawma problemus, nid yw'n ddefnyddiol.", "Q0Q7NqoYpB8-00097-00036980-00037240": "Fodd bynnag, gellir ailweirio niwronau. Gall", "Q0Q7NqoYpB8-00098-00037328-00037676": "ymatebion ymaddasol gymryd lle ymatebion maaddasol, emosiynol ac ymddygiadol", "Q0Q7NqoYpB8-00099-00037708-00038044": ".", "Q0Q7NqoYpB8-00100-00038216-00038348": "Enghraifft:", "Q0Q7NqoYpB8-00101-00038348-00038772": "mae person yn mynd â'r un ci am dro bob dydd ar draws rhai caeau,", "Q0Q7NqoYpB8-00102-00038856-00039092": "mae llwybr wedi'i ffurfio o'r person sy'n", "Q0Q7NqoYpB8-00103-00039092-00039344": "gwneud yr un daith bob dydd.", "Q0Q7NqoYpB8-00104-00039480-00039812": "Un diwrnod heulog, mae'r person hwn yn penderfynu newid cyfeiriad,", "Q0Q7NqoYpB8-00105-00039868-00040176": "gan sylwi ar deulu o elyrch ar yr afon.", "Q0Q7NqoYpB8-00106-00040280-00040568": "Roedd hon yn daith hyfryd, ond yn anodd", "Q0Q7NqoYpB8-00107-00040584-00040824": "gan fod y glaswellt yn drwchus ac yn hir.", "Q0Q7NqoYpB8-00108-00040964-00041140": "Y diwrnod wedyn, maen nhw'n dewis", "Q0Q7NqoYpB8-00109-00041140-00041380": "mynd am dro wrth ymyl yr afon eto, gan", "Q0Q7NqoYpB8-00110-00041444-00041664": "ymlwybro drwy'r glaswellt hir.", "Q0Q7NqoYpB8-00111-00041776-00042004": "Mae hyn yn parhau am rai wythnosau.", "Q0Q7NqoYpB8-00112-00042176-00042616": "Mae llwybr newydd yn cael ei ffurfio yn y pen draw, gan wneud y daith yn haws.", "Q0Q7NqoYpB8-00113-00042744-00042960": "Beth sydd wedi digwydd i'r llwybr segur?", "Q0Q7NqoYpB8-00114-00043068-00043320": "Mae wedi gordyfu bellach ac nid yw'n", "Q0Q7NqoYpB8-00115-00043320-00043460": "weithredol mwyach. Bydd", "Q0Q7NqoYpB8-00116-00043644-00043972": "helpu pobl sydd wedi dioddef trawma i fabwysiadu", "Q0Q7NqoYpB8-00117-00043972-00044420": "strategaethau mwy defnyddiol yn eu hybu ac yn eu helpu i symud oddi wrth eu dioddefaint.", "Q0Q7NqoYpB8-00118-00044492-00044876": "Mae'n gweithio gyda nhw i nodi strategaethau ymdopi,", "Q0Q7NqoYpB8-00119-00044912-00045224": "a fydd yn eu galluogi i gymryd rheolaeth yn ôl.", "Q0Q7NqoYpB8-00120-00045400-00045616": "Cydnabod eu hanawsterau presennol.", "Q0Q7NqoYpB8-00121-00045676-00045952": "Gofynnwch iddynt beth sydd ei angen arnynt. Dim ond pan fyddant", "Q0Q7NqoYpB8-00122-00046044-00046348": "yn y parth goddefgarwch optimaidd", "Q0Q7NqoYpB8-00123-00046348-00046620": "mewn hyper neu hypo", "Q0Q7NqoYpB8-00124-00046688-00046924": "y gellir cael y drafodaeth hon .", "Q0Q7NqoYpB8-00125-00046960-00047436": "Nid oes ganddynt y gallu i gymryd rhan yn y drafodaeth hon.", "Q0Q7NqoYpB8-00126-00047456-00047712": "Pan fyddant yn y parth optimaidd a", "Q0Q7NqoYpB8-00127-00047760-00048008": "chynllun ac arfer a reoleiddir, pa strategaethau", "Q0Q7NqoYpB8-00128-00048032-00048304": "fydd yn gweithio iddynt?", "Q0Q7NqoYpB8-00129-00048364-00048544": "Strategaethau", "Q0Q7NqoYpB8-00130-00048556-00048836": "Gwrandewch ar y bobl trawmatig rydych chi'n gweithio gyda nhw,", "Q0Q7NqoYpB8-00131-00048912-00049392": "clywch sut brofiad yw hi iddyn nhw wrth iddyn nhw brofi ymatebion trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00132-00049488-00049872": "Cydnabod hyn a rhoi gwybod iddyn nhw eich bod chi yno iddyn nhw.", "Q0Q7NqoYpB8-00133-00049956-00050316": "Os yn bosibl, edrychwch am sbardunau i'w helpu i ddeall.", "Q0Q7NqoYpB8-00134-00050492-00050836": "Diogelwch yw un o'r ffactorau pwysicaf.", "Q0Q7NqoYpB8-00135-00050940-00051168": "Mae darparu amgylchedd diogel", "Q0Q7NqoYpB8-00136-00051168-00051455": "a bod yn berson diogel yn hanfodol.", "Q0Q7NqoYpB8-00137-00051608-00051976": "Mae cefnogaeth yn galluogi person i deimlo wedi'i rymuso,", "Q0Q7NqoYpB8-00138-00052028-00052267": "i ddysgu sgiliau i helpu ei hun.", "Q0Q7NqoYpB8-00139-00052348-00052864": "Mae ymagwedd o'r gwaelod i fyny, ynghyd â strategaethau hunangymorth, yn hyrwyddo", "Q0Q7NqoYpB8-00140-00052876-00053244": "twf ôl-drawmatig.", "Q0Q7NqoYpB8-00141-00053244-00053560": "Gadewch i ni edrych ar hierarchaeth anghenion Maslow.", "Q0Q7NqoYpB8-00142-00053667-00053916": "Gan weithio o'r gwaelod a symud i fyny,", "Q0Q7NqoYpB8-00143-00053967-00054279": "mae person yn dechrau teimlo'n ddiogel a bod rhywun yn gofalu amdano.", "Q0Q7NqoYpB8-00144-00054344-00054608": "Mae hyn wedyn yn caniatáu ar gyfer twf ac iachâd.", "Q0Q7NqoYpB8-00145-00054712-00054924": "Er mwyn i flodyn ffynnu,", "Q0Q7NqoYpB8-00146-00054924-00055320": "mae angen ffactorau delfrydol fel dŵr,", "Q0Q7NqoYpB8-00147-00055376-00055579": "pridd a heulwen.", "Q0Q7NqoYpB8-00148-00055667-00055916": "Mae'r un peth ar gyfer pobl sydd wedi'u trawmateiddio.", "Q0Q7NqoYpB8-00149-00055967-00056391": "Mae angen ffactorau fel diogelwch arnynt i deimlo bod rhywun yn gofalu amdanynt", "Q0Q7NqoYpB8-00150-00056391-00056628": "ac i deimlo eu bod yn cael eu derbyn.", "Q0Q7NqoYpB8-00151-00056676-00056952": "Wrth i chi gefnogi pobl sydd wedi dioddef trawma,", "Q0Q7NqoYpB8-00152-00056979-00057316": "mae pob cam i fyny yn gam tuag at adferiad.", "Q0Q7NqoYpB8-00153-00057424-00057724": "Sefydlogi a hunan-reoleiddio.", "Q0Q7NqoYpB8-00154-00057832-00058060": "Mae rheoleiddio emosiynol yn hollbwysig,", "Q0Q7NqoYpB8-00155-00058100-00058355": "fel arall tarfu ar ymddygiad, parhau.", "Q0Q7NqoYpB8-00156-00058432-00058796": "Mae cefnogi pobl sydd wedi'u trawmateiddio i ddatblygu eu gallu", "Q0Q7NqoYpB8-00157-00058824-00059284": "i reoleiddio'n emosiynol, i aros yn y parth goddefgarwch gorau posibl yn", "Q0Q7NqoYpB8-00158-00059320-00059724": "galluogi person i symud yn ôl i'r cortecs blaen,", "Q0Q7NqoYpB8-00159-00059779-00060284": "yna gallu cydnabod ei fod yn ddiogel ac nad yw yn y trawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00160-00060352-00060648": "Eu bod yn y presennol ac nid yn y gorffennol.", "Q0Q7NqoYpB8-00161-00060748-00061132": "Pan fydd yr ymennydd meddwl wedi'i ddadreoleiddio yn cael ei ddiffodd,", "Q0Q7NqoYpB8-00162-00061200-00061448": "pan gaiff ei reoleiddio, mae'r ymennydd meddwl", "Q0Q7NqoYpB8-00163-00061448-00061679": "wedi'i ailgychwyn ac yn ôl ymlaen.", "Q0Q7NqoYpB8-00164-00061788-00062008": "Nid oes angen i chi fod yn gwnselydd", "Q0Q7NqoYpB8-00165-00062044-00062367": "nac yn seicolegydd i hybu rheoleiddio.", "Q0Q7NqoYpB8-00166-00062428-00062848": "Dim ond rhannu technegau a'u cefnogi sy'n ddefnyddiol.", "Q0Q7NqoYpB8-00167-00062960-00063188": "Technegau anadlu syml.", "Q0Q7NqoYpB8-00168-00063236-00063488": "Ymwybyddiaeth ofalgar.", "Q0Q7NqoYpB8-00169-00063488-00063672": "Ioga.", "Q0Q7NqoYpB8-00170-00063720-00063936": "Ymarfer corff.", "Q0Q7NqoYpB8-00171-00063936-00064188": "Darllen.", "Q0Q7NqoYpB8-00172-00064188-00064384": "Posau.", "Q0Q7NqoYpB8-00173-00064384-00064644": "Llyfrau lliwio ymwybyddiaeth ofalgar.", "Q0Q7NqoYpB8-00174-00064879-00065144": "Mae'r technegau hyn yn dod ag ymwybyddiaeth person", "Q0Q7NqoYpB8-00175-00065144-00065444": "i'r foment bresennol trwy", "Q0Q7NqoYpB8-00176-00065444-00065776": "ganolbwyntio'n ymwybodol ar y gweithgaredd.", "Q0Q7NqoYpB8-00177-00065776-00066052": "I gael rhestr gynhwysfawr o dechnegau,", "Q0Q7NqoYpB8-00178-00066100-00066428": "ewch i'r tudalennau mynd i'r afael â thrawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00179-00066532-00066768": "Chwiliwch am un sy'n gweithio i'r person", "Q0Q7NqoYpB8-00180-00066768-00067220": "rydych chi'n gweithio gyda nhw, ymarferwch gyda nhw fel y gallan nhw ddweud", "Q0Q7NqoYpB8-00181-00067220-00067424": "eich bod chi'n ymroddedig i'w cefnogi.", "Q0Q7NqoYpB8-00182-00067628-00067900": "Po fwyaf o weithiau y gall person hunan-reoleiddio,", "Q0Q7NqoYpB8-00183-00067948-00068248": "mae'r ymatebion i drawma camaddasol yn lleihau.", "Q0Q7NqoYpB8-00184-00068408-00068684": "Unwaith y bydd ymatebion trawma person yn lleihau,", "Q0Q7NqoYpB8-00185-00068724-00069104": "gallant wedyn brosesu'r digwyddiad trawma i gydnabod", "Q0Q7NqoYpB8-00186-00069104-00069424": "yr hyn a ddigwyddodd iddynt, creu ystyr ohono,", "Q0Q7NqoYpB8-00187-00069508-00069928": "cydnabod ei fod yn y gorffennol, nid yn y presennol.", "Q0Q7NqoYpB8-00188-00070080-00070344": "Gall rhai pobl brosesu eu trawma yn naturiol.", "Q0Q7NqoYpB8-00189-00070712-00070964": "megis cwnselydd gwybodus am drawma.", "Q0Q7NqoYpB8-00190-00071096-00071324": "Mae adferiad o drawma yn berthynol.", "Q0Q7NqoYpB8-00191-00071412-00071788": "Rydych chi'n bwysig yn y gwaith atgyweirio a'r adferiad.", "Q0Q7NqoYpB8-00192-00071948-00072124": "Gadawaf chwi â'r geiriau hyn", "Q0Q7NqoYpB8-00193-00072124-00072488": "gan Flaenor o Winnebago.", "Q0Q7NqoYpB8-00194-00072508-00072828": "\"Rydym yn anrhydeddu ein rhyfelwyr oherwydd eu bod yn ddewr", "Q0Q7NqoYpB8-00195-00072864-00073156": "ac oherwydd trwy weld marwolaeth ar faes y gad,", "Q0Q7NqoYpB8-00196-00073228-00073592": "maen nhw'n dod i barchu mawredd bywyd.\""}}, {"audio_id": "Q7-ni4Y4H3k", "text": {"Q7-ni4Y4H3k-00000-00000300-00000860": "Mae’n bwysig bod moroedd Cymru’n lân, yn gynhyrchiol ac yn gyfoeth o fywyd.", "Q7-ni4Y4H3k-00001-00000958-00001488": "Fel ein hadnoddau naturiol eraill, mae’r môr yn cynnal ein ffordd o fyw a’n gwaith:", "Q7-ni4Y4H3k-00002-00001552-00002116": "mae’n hanfodol i’r economi ac yn ased rhaid i ni ei drosglwyddo i genedlaethau’r dyfodol.", "Q7-ni4Y4H3k-00003-00002144-00002538": "Ond allwn ni ddim cael y gorau o’n moroedd heb eu defnyddio’n gyfrifol.", "Q7-ni4Y4H3k-00004-00002570-00003014": "Rhaid eu rheoli mewn ffordd ofalus a fydd yn helpu’r economi i dyfu,", "Q7-ni4Y4H3k-00005-00003016-00003524": "yn creu swyddi newydd ac yn gofalu am yr amgylchedd o wely’r môr i’r glannau.", "Q7-ni4Y4H3k-00006-00003694-00004250": "Yng Nghymru felly, rydym wedi ymrwymo i gynnal ein moroedd a’r glannau mewn ffordd gwbl gynaliadwy.", "Q7-ni4Y4H3k-00007-00004278-00004904": "Trwy weithio gyda’n gilydd, gall pob un ohonom gael y gorau o’n moroedd, nawr ac yn y dyfodol.", "Q7-ni4Y4H3k-00008-00004982-00005314": "Gadewch i ni weld sut ŷn ni’n diogelu ein moroedd.", "Q7-ni4Y4H3k-00009-00005500-00006028": "Mae ein moroedd yn gartref i gyfoeth o fywyd, peth ohono’n bwysig ar lefel fyd-eang.", "Q7-ni4Y4H3k-00010-00006076-00006304": "O gwmpas ein harfordir, fe welwch:", "Q7-ni4Y4H3k-00011-00006344-00006552": "Baeau eang o ddŵr bas", "Q7-ni4Y4H3k-00012-00006586-00006770": "Riffiau biogenig", "Q7-ni4Y4H3k-00013-00006880-00007028": "Morloi llwyd", "Q7-ni4Y4H3k-00014-00007109-00007262": "Huganod", "Q7-ni4Y4H3k-00015-00007400-00007556": "A Phalod", "Q7-ni4Y4H3k-00016-00007700-00008048": "Mwy na thraean o holl Adar Drycin Manaw y byd", "Q7-ni4Y4H3k-00017-00008066-00008448": "A dolffinod trwyn potel yn chwarae ger ein glannau", "Q7-ni4Y4H3k-00018-00008476-00008768": "Mae’r cyfoeth hwn yn rhywbeth i’w ddathlu – ond ni ddaw heb ei gyfrifoldebau.", "Q7-ni4Y4H3k-00019-00008782-00009010": "I’w ddiogelu at y dyfodol,", "Q7-ni4Y4H3k-00020-00009010-00009666": "rhaid ei warchod rhag effeithiau niweidiol, fel llygredd.", "Q7-ni4Y4H3k-00021-00009800-00010242": "Wrth gwrs, diogelu bywyd a chynefinoedd y môr yw’r peth iawn i’w wneud.", "Q7-ni4Y4H3k-00022-00010258-00010642": "Ond hefyd, dyna’r dewis call er lles economi Cymru.", "Q7-ni4Y4H3k-00023-00010666-00011200": "Dychmygwch lefydd fel Sgomer a Bae Ceredigion heb y llif blynyddol o adarwyr.", "Q7-ni4Y4H3k-00024-00011210-00011694": "A beth fyddai’n digwydd i’n diwydiant ymwelwyr pe bai ansawdd ein tir a’n moroedd yn dirywio", "Q7-ni4Y4H3k-00025-00011706-00012468": "neu pe bawn yn difetha’r llefydd gwych sydd gennym ar gyfer hwylio, syrffio a deifio", "Q7-ni4Y4H3k-00026-00012600-00012836": "A beth am ein cymunedau pysgota?", "Q7-ni4Y4H3k-00027-00012836-00013438": "Byddai eu dyfodol yn y fantol pe bai’r stoc pysgod a physgod cregyn yn dioddef neu’n cael eu gorbysgota.", "Q7-ni4Y4H3k-00028-00013588-00014132": "Felly, er mwyn inni allu diogelu cyfoeth ein moroedd – a’r diwydiannau’n sy’n dibynnu arnyn nhw –", "Q7-ni4Y4H3k-00029-00014158-00014596": "mae gan Gymru 125 o Ardaloedd Morol Gwarchodedig.", "Q7-ni4Y4H3k-00030-00014702-00014990": "Dyna 35% o arwynebedd ein moroedd,", "Q7-ni4Y4H3k-00031-00015010-00015250": "ac mae gan bob un ei rhan i’w chwarae.", "Q7-ni4Y4H3k-00032-00015263-00015706": "Mae rhai’n Adaloedd Cadwraeth Arbennig er lles cynefinoedd a rhywogaethau", "Q7-ni4Y4H3k-00033-00015738-00016030": "Mae rhai’n Ardaloedd Gwarchod Arbennig ar gyfer adar…", "Q7-ni4Y4H3k-00034-00016046-00016336": "A rhai’n safleoedd Ramsar i ddiogelu corsydd...", "Q7-ni4Y4H3k-00035-00016362-00016720": "Ac mae yna Safleoedd o Ddiddordeb Gwyddonol Arbennig hefyd", "Q7-ni4Y4H3k-00036-00016744-00017228": "Y cyfan y mae statws gwarchodedig yn ei olygu yw ein bod yn cadw golwg barcud arno.", "Q7-ni4Y4H3k-00037-00017244-00017464": "Fydd e ddim yn golygu", "Q7-ni4Y4H3k-00038-00017486-00017730": "na chewch bysgota na hwylio’ch llong", "Q7-ni4Y4H3k-00039-00017900-00018210": "na chael cynhyrchu ynni yno", "Q7-ni4Y4H3k-00040-00018215-00018545": "Ond y mae yn golygu asesu pob cynllun yn ofalus.", "Q7-ni4Y4H3k-00041-00018548-00018998": "Ac os oes perygl y gallai gael effaith ddrwg, yna gallwn addasu’r cynllun", "Q7-ni4Y4H3k-00042-00019004-00019156": "– hynny er lles pawb.", "Q7-ni4Y4H3k-00043-00019410-00019820": "Mae’r Ardaloedd Gwarchodedig Morol hyn yn rhan o rwydwaith o gwmpas", "Q7-ni4Y4H3k-00044-00019821-00020210": "Prydain a fydd yn cysylltu ymhen amser â rhwydwaith Ewropeaidd.", "Q7-ni4Y4H3k-00045-00020438-00020656": "Wrth i wledydd gynllunio’n ofalus â’i gilydd,", "Q7-ni4Y4H3k-00046-00020666-00020942": "mae pobl Ewrop am weld yr un buddiannau economaidd", "Q7-ni4Y4H3k-00047-00020954-00021262": "a bywyd morol gwell a chryfach ag rydym ni am eu gweld.", "Q7-ni4Y4H3k-00048-00021280-00021780": "Fel yng Nghymru, nod y safleoedd trwy Brydain yw gwarchod pethau byw a chynefinoedd –", "Q7-ni4Y4H3k-00049-00021792-00022024": "nid i osod cyfyngiadau diangen.", "Q7-ni4Y4H3k-00050-00022182-00022506": "Os ydym am weld y moroedd yn gweithio er ein lles yn y dyfodol...", "Q7-ni4Y4H3k-00051-00022525-00022900": "os ydym am i Gymru a Phrydain ffynnu fel gwledydd arfordirol...", "Q7-ni4Y4H3k-00052-00022910-00023310": "mae’r rhwydwaith o ardaloedd gwarchodedig yn gam pwysig iawn.", "Q7-ni4Y4H3k-00053-00023360-00023638": "Mae’n ffordd ymarferol i ddiogelu’n moroedd ...", "Q7-ni4Y4H3k-00054-00023650-00023748": "ein byd ...", "Q7-ni4Y4H3k-00055-00023760-00023940": "ein ffordd o fyw."}}, {"audio_id": "RNuHJ60mL10", "text": {"RNuHJ60mL10-00000-00000844-00001286": "Yn y fideo diwethaf gwelon ni fod ‘na wefr bositif gyda gronyn alffa (He2+)", "RNuHJ60mL10-00001-00001286-00001541": "a gwefr negatif gyda gronyn beta (e-)", "RNuHJ60mL10-00002-00001541-00002043": "ond does dim gwefr gyda ffotonau a ryddheir trwy ymbelydredd gama.", "RNuHJ60mL10-00003-00002043-00002781": "Oherwydd eu gwefrau gwahanol, gallan nhw gael eu gwahanu o'i gilydd ym meysydd magnetig.", "RNuHJ60mL10-00004-00002781-00003557": "Mae gronynnau alffa yn cael eu tynnu tuag at faes negatif a gronynnau beta tuag at faes positif.", "RNuHJ60mL10-00005-00003557-00004339": "Mae ymbelydredd gama yn mynd yn syth trwy faes magnetig heb gael ei effeithio.", "RNuHJ60mL10-00006-00004885-00005395": "Pan ydy e’n taro moleciwlau, gall ymbelydredd eu hïoneiddio nhw.", "RNuHJ60mL10-00007-00005395-00005918": "Os digwyddiff hyn i’r DNA mewn cell, gall y gell ddod yn ganseraidd.", "RNuHJ60mL10-00008-00005918-00006484": "O ganlyniad, mae ymbelydredd alffa, beta a gama yn gallu bod yn beryglus.", "RNuHJ60mL10-00009-00006484-00006933": "Mae'r perygl a gynigir gan ffynonellau ymbelydrol yn amrywio.", "RNuHJ60mL10-00010-00006933-00007358": "Tu mewn i’r corff, ymbelydredd alffa ydy’r mwyaf niweidiol,", "RNuHJ60mL10-00011-00007358-00007764": "gan gael ei amsugno’n hawdd gan gelloedd byw.", "RNuHJ60mL10-00012-00007764-00008599": "Mae ymbelydredd beta ac ymbelydredd gama yn fwy tebygol o basio’n syth mas o’r corff, felly maent yn llai peryglus.", "RNuHJ60mL10-00013-00008599-00009152": "Tu fas i’r corff, ymbelydredd alffa ydy’r lleiaf peryglus, gan fod e ddim yn debygol", "RNuHJ60mL10-00014-00009152-00009950": "o dreiddio’r haen gelloedd marw ar arwyneb y croen ac yn niweidio celloedd byw mewnol.", "RNuHJ60mL10-00015-00010472-00010875": "Mae'r broses o ddadfeiliad ymbelydrol yn digwydd ar hap;", "RNuHJ60mL10-00016-00010875-00011583": "ni ellir rhagweld pa bryd y bydd unrhyw un niwclews ansefydlog yn dadfeilio ac yn rhyddhau ymbelydredd.", "RNuHJ60mL10-00017-00011583-00012063": "Mae pob niwclews yn dadfeilio'n ddigymell ac yn ei amser ei hun.", "RNuHJ60mL10-00018-00012063-00012733": "Er hynny, mae’n bosibl i fesur yr amser a gymerir i hanner o’r niwclysau ymbelydrol ddadfeilio.", "RNuHJ60mL10-00019-00012733-00013416": "Hanner oes ydy enw’r amser hwn. Mae gan bob isotop ymbelydrol hanner oes unigryw.", "RNuHJ60mL10-00020-00013416-00014579": "Er enghraifft, mae hanner oes carbon-14 yn 5,730 o flynyddoedd ond dim ond 22 munud ydy hanner oes ffranciwm-223. 22 00:02:25,790 --> 00:02:23,040 Wrth wybod yr hanner oes, gallwch chi wneud cyfrifiadau syml yn ymwneud ag ymbelydredd. Ystyriwch y cwestiwn hwn;", "RNuHJ60mL10-00021-00016785-00017440": "I fynd o 100g o garbon-14 i 25g mae rhaid haneri can gram ddwywaith.", "RNuHJ60mL10-00022-00017440-00017791": "Felly mae’n cymryd dwy hanner oes er mwyn hynny digwydd.", "RNuHJ60mL10-00023-00017791-00018886": "Dwywaith 5,730, sef 11,460 o flynyddoedd ydy’r amser sydd ei angen felly.", "RNuHJ60mL10-00024-00019411-00019977": "Gallwch chi ddefnyddio ymbelydredd beta er mwyn creu deunydd gyda union drwch.", "RNuHJ60mL10-00025-00019977-00020502": "Mae treiddiad yr ymbelydredd trwy ddeunydd yn dibynnu ar drwch y deunydd.", "RNuHJ60mL10-00026-00020502-00021177": "Felly, gallwch chi ddweud wrth beiriant am gynyddu’r trwch os ydy’r treiddiad yn ormod;", "RNuHJ60mL10-00027-00021177-00021672": "os ydy’r treiddiad yn rhy fach, bydd y peiriant yn gostwng y trwch.", "RNuHJ60mL10-00028-00021672-00022115": "Gellir defnyddio ymbelydredd mewn ffyrdd eraill, gan gynnwys:"}}, {"audio_id": "RiSbF8naG5I", "text": {"RiSbF8naG5I-00000-00000819-00001333": "Hoffwn ddiolch i fy rhieni am fy annog i wneud yn dda mewn gwyddoniaeth yn yr ysgol. Nawr", "RiSbF8naG5I-00001-00001333-00001779": "dwi’n cael rhagweld patrymau tywydd ar gyfer Cymru gyfan, a’u cyflwyno ar deledu cenedlaethol.", "RiSbF8naG5I-00002-00001779-00002389": "Baswn i’n hoffi diolch i fy rhieni am fy annog i wneud yn dda mewn gwyddoniaeth yn", "RiSbF8naG5I-00003-00002389-00002998": "yr ysgol. Yn awr dwi’n creu effeithiau arbennig dramatig ar gyfer rhaglenni teledu fel Dr", "RiSbF8naG5I-00004-00002998-00003655": "Who a Sherlock. Hoffwn ddiolch i fy rhieni am fy annog i astudio", "RiSbF8naG5I-00005-00003655-00004027": "gwyddoniaeth yn yr ysgol. Nawr dwi’n cael cyfle i astudio rhywogaethau anhygoel o ledled", "RiSbF8naG5I-00006-00004027-00004727": "y byd ac mae pob dydd yn dysgu rhywbeth newydd. Hoffwn ddiolch i fy rhieni am fy annog i wneud", "RiSbF8naG5I-00007-00004732-00005432": "yn dda mewn gwyddoniaeth yn yr ysgol. Nawr dwi’n cael cyfle i weithio gyda rhai o athletwyr", "RiSbF8naG5I-00008-00005578-00005898": "gorau Tîm Cymru. Dwi’n ddiolchgar i fy rhieni am fy annog", "RiSbF8naG5I-00009-00005898-00006422": "i wneud yn dda mewn gwyddoniaeth yn yr ysgol. Nawr dwi’n cael gweithio ar arbrofion cymhleth", "RiSbF8naG5I-00010-00006422-00006491": "er mwyn deall sut mae’r bydysawd yn gweithio."}}, {"audio_id": "SAtXaU2H54E", "text": {"SAtXaU2H54E-00000-00000039-00000737": "Roedd gan Danny yr holl gynhwysion i lwyddo. Diolch i brentisiaeth, cafodd flas ar lwyddiant.", "SAtXaU2H54E-00001-00000738-00001036": "Roedd pobi yn uchelgais gan Danny erioed.", "SAtXaU2H54E-00002-00001036-00001747": "Felly, gwnaeth y dewis doeth i gychwyn prentisiaeth a throi ei uchelgais yn yrfa - gan feithrin", "SAtXaU2H54E-00003-00001747-00002307": "sgiliau a gwybodaeth ac ennill arian ar yr un pryd.", "SAtXaU2H54E-00004-00002308-00002598": "I weld beth all prentisiaethau ei wneud i ti…", "SAtXaU2H54E-00005-00002598-00002882": "Chwilia am ‘Prentisiaeth Cymru’. Dewis doeth."}}, {"audio_id": "SXzEv1GU8ro", "text": {"SXzEv1GU8ro-00000-00000076-00000624": "Llongyfarchiadau enfawr i chi Ryan and Rob – llongyfarchiadau mawr i chi'ch dau", "SXzEv1GU8ro-00001-00000656-00001019": "ar dderbyn y wobr hon gan bobl Cymru.", "SXzEv1GU8ro-00002-00001052-00001352": "Rydych wir yn haeddu yr anrhydedd hon.", "SXzEv1GU8ro-00003-00001428-00002088": "Ers cymryd yr awenau fel y perchnogion, neu fel y dywedoch chi, gofalwyr, Wrecsam AFC", "SXzEv1GU8ro-00004-00002128-00002840": "rydych wedi cael effaith sylweddol a chadarnhaol ar y ddinas, y rhanbarth, ac ledled Cymru.", "SXzEv1GU8ro-00005-00002888-00003188": "Rydych chi wedi codi proffil rhyngwladol Cymru,", "SXzEv1GU8ro-00006-00003264-00003711": "a rhoi sylw i'r ased mwyaf llwyddiannus a hardd sydd gennym –", "SXzEv1GU8ro-00007-00003747-00004176": "Cymraeg; ein hiaith, a’r iaith hynaf yn Ewrop.", "SXzEv1GU8ro-00008-00004256-00004712": "Ar ran Dewi y Ddraig, y finau a phobl Cymru hoffwn ddweud diolch o waelod ein calonnau", "SXzEv1GU8ro-00009-00004776-00005292": "– diolch am yr ymroddiad, y cynhesrwydd a'r angerdd yr ydych yn dal i'w ddangos.", "SXzEv1GU8ro-00010-00005372-00006152": "Hoffwn ddymuno pob lwc i chi ac i Wrecsam AFC, dros y tymor hwn ac i'r dyfodol.", "SXzEv1GU8ro-00011-00006216-00006348": "Diolch yn fawr iawn.", "SXzEv1GU8ro-00012-00018344-00018892": "Llongyfarchiadau enfawr i chi Ryan and Rob – a huge congratulations to you both", "SXzEv1GU8ro-00013-00018924-00019288": "on receiving this award from the people of Wales.", "SXzEv1GU8ro-00014-00019320-00019620": "You are genuinely fitting recipients for this honour.", "SXzEv1GU8ro-00015-00019696-00020356": "Since taking over as the owners, or as you rightly put it, caretakers, of Wrexham AFC", "SXzEv1GU8ro-00016-00020396-00021108": "you have had a significant and positive impact on the city, the region, and right across Wales.", "SXzEv1GU8ro-00017-00021156-00021456": "You have helped to raise our international profile,", "SXzEv1GU8ro-00018-00021532-00021980": "and shone a spotlight on our most prized and beautiful asset", "SXzEv1GU8ro-00019-00022016-00022444": "- Cymraeg; our language, the oldest language in the whole of Europe.", "SXzEv1GU8ro-00020-00022524-00022980": "On behalf Dewi, myself and of people across Wales I would like to say 'diolch o galon'", "SXzEv1GU8ro-00021-00023044-00023560": "– thank you for the dedication warmth and passion you continue to show.", "SXzEv1GU8ro-00022-00023640-00024124": "Hoffwn ddymuno pob lwc i’r dyfodol – I wish you, and Wrexham AFC,", "SXzEv1GU8ro-00023-00024160-00024616": "every luck this season and for the future. Diolch yn fawr iawn."}}, {"audio_id": "UOvk43lUNqu", "text": {"UOvk43lUNqu-00000-00000008-00000344": "Roedd S4C eisiau staff oedd yn gallu darlledu eu doniau.", "UOvk43lUNqu-00001-00000344-00000728": "Diolch i brentisiaethau, roedd modd iddyn nhw gynhyrchu eu staff eu hunain.", "UOvk43lUNqu-00002-00000728-00001258": "Roedd S4C eisiau chwistrellu syniadau newydd i’w busnes er mwyn cael hwb creadigol.", "UOvk43lUNqu-00003-00001258-00001592": "Felly, fe wnaethon nhw’r dewis doeth i recriwtio prentisiaid…", "UOvk43lUNqu-00004-00001592-00001980": "Gan ganiatáu iddyn nhw fanteisio ar gronfa dalent a chyflwyno rhaglen hyfforddi", "UOvk43lUNqu-00005-00001980-00002346": "sy'n dysgu’r sgiliau swydd benodol hanfodol hynny i staff.", "UOvk43lUNqu-00006-00002346-00002608": "I weld beth all prentisiaeth ei wneud i dy fusnes di …", "UOvk43lUNqu-00007-00002608-00002936": "Chwilia am ‘Prentisiaethau Cymru’. Dewis doeth."}}, {"audio_id": "UfrVaq-wjXY", "text": {"UfrVaq-wjXY-00000-00000054-00000922": "Bydd y ffilm fer hon yn rhoi tros olwg o Ddeddf Plant (Diddymu Amddiffyniad Cosb Resymol) (Cymru) 2020.", "UfrVaq-wjXY-00001-00000956-00001748": "Ym mis Ionawr 2020 pasiwyd y Bil Plant (Diddymu Amddiffyniad Cosb Resymol) (Cymru) gan y Senedd.", "UfrVaq-wjXY-00002-00001816-00002598": "Cafodd y Bil Gydsyniad Brenhinol ym mis Mawrth a ddaw’r Ddeddf yn dod i rym ym mis Mawrth 2022.", "UfrVaq-wjXY-00003-00002634-00003010": "Pam wnaeth Llywodraeth Cymru gyflwyno Bil Plant Cymru?", "UfrVaq-wjXY-00004-00003044-00003674": "Yn 2019, cyflwynodd Llywodraeth Cymru y Bil i helpu i ddiogelu hawliau plant.", "UfrVaq-wjXY-00005-00003718-00004118": "Rydyn ni am roi’r dechrau gorau posib mewn bywyd i blant", "UfrVaq-wjXY-00006-00004144-00004454": "a rhoi diwedd ar gosbi plant yn gorfforol yng Nghymru.", "UfrVaq-wjXY-00007-00004500-00004698": "Beth yw cosb gorfforol?", "UfrVaq-wjXY-00008-00004778-00005462": "Mae cosb gorfforol yn cynnwys unrhyw weithred o guro plentyn fel cosb - nid dim ond smacio.", "UfrVaq-wjXY-00009-00005512-00006254": "Mae gan bob math o gosb gorfforol o dan unrhyw amodau y potensial i fod yn niweidiol i blant.", "UfrVaq-wjXY-00010-00006298-00006598": "Beth yw’r amddiffyniad cosb resymol?", "UfrVaq-wjXY-00011-00006658-00007148": "Sefydlwyd y cysyniad o gosb resymol yn 1860.", "UfrVaq-wjXY-00012-00007202-00007920": "Mae rhieni neu oedolion eraill sydd â chyfrifoldeb rhiant yn gallu defnyddio'r amddiffyniad o gosb resymol", "UfrVaq-wjXY-00013-00007940-00008342": "os cânt eu cyhuddo o ymosod cyffredin a churo plentyn.", "UfrVaq-wjXY-00014-00008418-00009102": "Nid yw’r amddiffyniad hwn ar gael i oedolyn os yw’n cael ei gyhuddo o ymosod ar oedolyn arall.", "UfrVaq-wjXY-00015-00009186-00009852": "Dros y blynyddoedd, mae deddfwriaeth wedi cyfyngu’r amgylchiadau lle gellid defnyddio’r amddiffyniad", "UfrVaq-wjXY-00016-00009874-00010290": "ac wedi cyfyngu’r lleoliadau lle gellir cosbi plant yn gorfforol.", "UfrVaq-wjXY-00017-00010402-00010928": "Mae cosbi corfforol yn barod yn anghyfreithlon mewn ysgolion, cartrefi plant,", "UfrVaq-wjXY-00018-00010928-00011420": "cartrefi gofal maeth awdurdodau lleol a lleoliadau gofal plant.", "UfrVaq-wjXY-00019-00011504-00012172": "Rydym ni yn cymryd y cam nesaf ar y daith hon drwy gael gwared ar yr amddiffyniad cosb resymol.", "UfrVaq-wjXY-00020-00012288-00012486": "Beth mae’r byd yn ei gredu?", "UfrVaq-wjXY-00021-00012582-00013210": "Confensiwn y Cenhedloedd Unedig ar Hawliau’r Plentyn yw’r sail i’n polisi ni ar gyfer plant.", "UfrVaq-wjXY-00022-00013246-00013791": "Mae’r Confensiwn yn cydnabod bod unrhyw gosb gorfforol yn torri hawliau dynol plant.", "UfrVaq-wjXY-00023-00013874-00014513": "Mae dros 55 o wledydd ledled y byd eisoes wedi rhoi diwedd ar gosbi plant yn gorfforol.", "UfrVaq-wjXY-00024-00014568-00014780": "Rydym ni yn falch o ymuno â nhw.", "UfrVaq-wjXY-00025-00014826-00015286": "Beth fydd y Ddeddf yn ei wneud a beth na fydd yn ei wneud.", "UfrVaq-wjXY-00026-00015324-00015466": "Bydd y Ddeddf yn:", "UfrVaq-wjXY-00027-00015466-00016176": "Cael gwared ar yr amddiffyniad cosb resymol. Fydd neb yn cael cosbi plant yn gorfforol yng Nghymru.", "UfrVaq-wjXY-00028-00016240-00017042": "Cael gwared ar fwlch cyfreithiol oedd yn caniatáu’r amddiffyniad cosb resymol mewn lleoliadau heb eu rheoleiddio,", "UfrVaq-wjXY-00029-00017078-00017608": "gan gynnwys rhai mannau dysgu, addoli, chwarae neu hamdden.", "UfrVaq-wjXY-00030-00017690-00018402": "Diogelu plant yn gyfreithiol rhag cosbi corfforol – yn union fel rydyn ni’n diogelu oedolion.", "UfrVaq-wjXY-00031-00018460-00019314": "Gwneud y gyfraith yn fwy clir, fel bod plant, rhieni, gweithwyr proffesiynol a'r cyhoedd yn deall y gyfraith.", "UfrVaq-wjXY-00032-00019372-00020162": "Helpu i amddiffyn hawliau plant a rhoi arwydd clir na chaiff cosbi plant yn gorfforol ei oddef yng Nghymru.", "UfrVaq-wjXY-00033-00020208-00020404": "Fydd y Ddeddf DDIM yn:", "UfrVaq-wjXY-00034-00020424-00021004": "Yn creu trosedd newydd – nid yw’n gwneud mwy na dileu'r amddiffyniad cosb resymol.", "UfrVaq-wjXY-00035-00021100-00021836": "Ddim yn atal rhieni rhag disgyblu eu plant – mae gwahaniaeth mawr rhwng disgyblu a chosb gorfforol.", "UfrVaq-wjXY-00036-00021920-00022596": "Ddim yn ymyrryd â gallu rhiant i fod yn rhiant – gall rhieni, wrth gwrs, ymyrryd yn gorfforol,", "UfrVaq-wjXY-00037-00022622-00023356": "i gadw plentyn yn ddiogel rhag niwed, er enghraifft, neu ei helpu i wisgo neu frwsio dannedd.", "UfrVaq-wjXY-00038-00023478-00023640": "Beth sy'n digwydd nesaf?", "UfrVaq-wjXY-00039-00023684-00024132": "Mae'r Senedd wedi pleidleisio i ddileu'r amddiffyniad cosb resymol", "UfrVaq-wjXY-00040-00024138-00024604": "a bydd y Ddeddf yn dod i rym ym mis Mawrth 2022.", "UfrVaq-wjXY-00041-00024676-00025282": "Rhwng nawr a hynny, cynhelir ymgyrch i roi gwybod i’r cyhoedd am y newid yn y gyfraith,", "UfrVaq-wjXY-00042-00025308-00025682": "gyda hysbysebion teledu, radio a digidol.", "UfrVaq-wjXY-00043-00025789-00026626": "Bydd Llywodraeth Cymru yn sicrhau bod gweithwyr proffesiynol sy'n gweithio gyda rhieni a phlant yn gwybod am y newid i'r gyfraith.", "UfrVaq-wjXY-00044-00026720-00027144": "Bydd Grŵp o arbenigwyr yn goruchwylio'r gwaith cyfathrebu.", "UfrVaq-wjXY-00045-00027216-00027768": "Byddwn hefyd yn gweithio gyda’r sefydliadau a fydd yn gweithredu'r newid yn y gyfraith.", "UfrVaq-wjXY-00046-00027844-00028870": "Bydd y Grŵp Gweithredu Strategol yn goruchwylio ac yn gwneud argymhellion i sicrhau y caiff y ddeddfwriaeth ei gweithredu’n ymarferol ac yn effeithiol.", "UfrVaq-wjXY-00047-00028906-00029394": "Caiff y gwaith mwy manwl ei reoli gan bedwar grŵp gorchwyl a gorffen.", "UfrVaq-wjXY-00048-00029438-00029582": "Mae’r oes wedi newid.", "UfrVaq-wjXY-00049-00029600-00029800": "Mae agweddau wedi newid.", "UfrVaq-wjXY-00050-00029832-00030238": "Does dim lle i gosbi plant yn gorfforol yng Nhymru heddiw.", "UfrVaq-wjXY-00051-00030318-00030756": "I gael mwy o wybodaeth am stopio cosbi corfforol, ewch i:", "UfrVaq-wjXY-00052-00030770-00031268": "llyw.cymru/stopiocosbicorfforol", "UfrVaq-wjXY-00053-00031326-00031916": "I gael cyngor positif am rianta ewch i Magu Plant. Rhowch amser iddo."}}, {"audio_id": "VRA6wjVhbj0", "text": {"VRA6wjVhbj0-00000-00000046-00000490": "Ydych chi’n dal i aros am yr adeg iawn i drafod rhoi organau?", "VRA6wjVhbj0-00001-00000500-00000690": "Os arhoswch chi’n rhy hir ...", "VRA6wjVhbj0-00002-00000700-00000910": "Na! Wedodd hi ddim gair!", "VRA6wjVhbj0-00003-00000919-00001220": "Allwch chi ddim cymryd hi! Na, Mam!", "VRA6wjVhbj0-00004-00001230-00001520": "...falle taw dyna fydd yr ymateb.", "VRA6wjVhbj0-00005-00001530-00001720": "Siaradwch am roi organnau…", "VRA6wjVhbj0-00006-00001730-00001980": "neu efallai y bydd rhywun arall yn siarad ar eich rhan."}}, {"audio_id": "W6fKP2bexn0", "text": {"W6fKP2bexn0-00000-00000000-00000900": "[Cerddoriaeth]", "W6fKP2bexn0-00001-00001000-00001400": "I weld y Mapiau Rhyngweithiol, cliciwch ar 'Fy Fferm'", "W6fKP2bexn0-00002-00001500-00001900": "Mae daliadau ar wasgar yn cael eu dangos fel cylchoedd", "W6fKP2bexn0-00003-00001900-00002300": "Cliciwch ar y cylch i weld y grŵp hwnnw o ddaliadau", "W6fKP2bexn0-00004-00002400-00003000": "Pwyswch ar fotwm chwith eich llygoden a'i llusgo i banio", "W6fKP2bexn0-00005-00003100-00003900": "Dwbl-gliciwch ar y llygoden neu bwyswch ar y botymau '+' neu '-' i chwyddo neu leihau'r llun", "W6fKP2bexn0-00006-00004000-00004700": "Bydd yr eicon 'Chwyddo ar y Daliad' ar dop y sgrin yn dangos eich daliadau'n gyfan", "W6fKP2bexn0-00007-00004700-00004900": "[Cerddoriaeth]", "W6fKP2bexn0-00008-00005400-00005900": "Fe welwch y tab 'Gweld Opsiynau' yng nghornel dde uchaf eich sgrin", "W6fKP2bexn0-00009-00006000-00006800": "Gallwch edrych ar eich tir fel 'Llun o'r Awyr' neu fel 'Haen Map'", "W6fKP2bexn0-00010-00006900-00007500": "Mae 'Nodweddion Parhaol' yn cael eu dangos fel croeslinellau coch neu symbolau", "W6fKP2bexn0-00011-00007600-00008300": "Ar y map hwn, y nodweddion syín cael eu dangos yw adeiladau, prysgwydd a chreigiau", "W6fKP2bexn0-00012-00008400-00009100": "Dangosir yr AFfE fel llinellau gwyrdd neu frown neu groeslinellau gwyrdd.", "W6fKP2bexn0-00013-00009200-00010000": "Os ydy'r raddfa'n 50m neu lai, byddwch yn cael gweld 'Labeli Caeau'", "W6fKP2bexn0-00014-00010100-00010700": "[Cerddoriaeth]", "W6fKP2bexn0-00015-00010800-00011200": "Cliciwch ar gae i weld ei fanylion neu defnyddiwch y blwch Chwilio", "W6fKP2bexn0-00016-00011200-00011800": "Chwiliwch trwy ddefnyddio Cyfeirnod y Ddalen neu Enwír Caeau", "W6fKP2bexn0-00017-00011800-00012500": "Wedi dewis cae, bydd ei amlinell yn troi'n las", "W6fKP2bexn0-00018-00012500-00013200": "Mae'r tab 'Manylion Caeau' yn dangos pwy sy'n berchen neu'n rhentu'r cae a chategori'r cae", "W6fKP2bexn0-00019-00013400-00014250": "Bydd y tab 'Nodweddion Parhaol' yn dangos arwynebedd y nodweddion dan sylw", "W6fKP2bexn0-00020-00014250-00015100": "Mae tab 'AFfE' yn dangos hyd neu amlinell yr AFfE ar y map ac yn cyfrif ei harwynebedd", "W6fKP2bexn0-00021-00015100-00015700": "[Cerddoriaeth]", "W6fKP2bexn0-00022-00015800-00016400": "Eicon rhyngweithiol ar dop y sgrin ywír 'Erfyn Mesur'", "W6fKP2bexn0-00023-00016500-00016900": "Wrth y pwynt lle rydych am ddechrau mesur, pwyswch fotwm chwith eich llygoden unwaith", "W6fKP2bexn0-00024-00016900-00017500": "Symudwch y llygoden a chlicio eto ym mhen arall y llinell syth", "W6fKP2bexn0-00025-00017500-00018100": "Ar ôl ichi orffen mesur, dwbl-gliciwch fotwm chwith y llygoden", "W6fKP2bexn0-00026-00018100-00018700": "Bydd blwch yn ymddangos i ddangos hyd y llinell (metrau neu kilometrau)", "W6fKP2bexn0-00027-00018700-00019600": "Gwnewch nodyn oír mesuriad neu brintiwch y sgrin", "W6fKP2bexn0-00028-00019780-00020200": "[Cerddoriaeth]", "W6fKP2bexn0-00029-00020300-00020700": "Dewiswch y nodwedd rydych am ei fesur a'i chwyddo", "W6fKP2bexn0-00030-00020700-00021050": "Bydd 'Nodweddion' yn dangos unrhyw fesuriadau sydd wedi'u gwneud", "W6fKP2bexn0-00031-00021050-00021400": "ac yn mynd â chi at unrhyw nodweddion parhaol", "W6fKP2bexn0-00032-00021500-00022228": "Gallwch ddiffodd yr nodweddion parhaol os dynaích dymuniad", "W6fKP2bexn0-00033-00022300-00022590": "Cliciwch ar yr 'Erfyn Mesur' i'w ddechrau", "W6fKP2bexn0-00034-00022590-00023450": "Cliciwch ar fotwm chwith y llygoden i ddechrau mesur", "W6fKP2bexn0-00035-00023450-00024100": "Cliciwch wrth faint a fynnoch o bwyntiau i dynnu amlinell manwl o'r nodwedd", "W6fKP2bexn0-00036-00024100-00024600": "Ar ôl gwneud polygon, caiff ei liwio'n llwyd gydag ymyl glas", "W6fKP2bexn0-00037-00024750-00025200": "Bydd y map yn dangos arwynebedd y polygon mewn metrau neu hectarau", "W6fKP2bexn0-00038-00025284-00025830": "Gwnewch nodyn oír arwynebedd neu brintiwch y sgrin"}}, {"audio_id": "XQ7uLbkV39Y", "text": {"XQ7uLbkV39Y-00000-00000405-00000803": "Wyt ti’n ystyried dechrau cwrs ôl-raddedig yn llawn amser neu’n rhan-amser?", "XQ7uLbkV39Y-00001-00000803-00001392": "Mae astudiaeth ôl-raddedig yn cynnwys cyrsiau Meistr a Doethuriaeth a all roi hwb i dy yrfa", "XQ7uLbkV39Y-00002-00001392-00001655": "os oes gen ti’r cymwysterau i gael dy dderbyn.", "XQ7uLbkV39Y-00003-00001655-00002232": "Mae gradd Meistr fel arfer yn cymryd tua dwy flynedd. Gallai Doethuriaeth gymryd chwe blynedd neu fwy.", "XQ7uLbkV39Y-00004-00002232-00002818": "Mae astudiaethau ôl-raddedig yn fuddsoddiad yn dy ddyfodol, felly mae’n bwysig meddwl am gostau.", "XQ7uLbkV39Y-00005-00002818-00003272": "Gallet gael cymorth ariannol os wyt yn astudio’n llawn amser neu’n rhan-amser –", "XQ7uLbkV39Y-00006-00003272-00003645": "hyd yn oed os wyt ti’n jyglo gwaith a theulu ar yr un pryd.", "XQ7uLbkV39Y-00007-00003974-00004642": "O fis Awst 2019, gallai pob myfyriwr cymwys o Gymru sy’n dechrau ar gwrs Meistr gael cymorth ariannol,", "XQ7uLbkV39Y-00008-00004642-00005120": "sy’n gyfuniad o grantiau a benthyciadau i helpu gyda’i gostau wrth astudio", "XQ7uLbkV39Y-00009-00005120-00005768": "Ti sydd i benderfynu sut i ddefnyddio’r cymorth hwn – at gostau byw, ffioedd dysgu neu gymysgedd o’r ddau.", "XQ7uLbkV39Y-00010-00005768-00006280": "Gall myfyrwyr cymwys gael hyd at £17,000 o bunnoedd mewn grantiau a benthyciadau,", "XQ7uLbkV39Y-00011-00006280-00006462": "yn dibynnu ar incwm yr aelwyd.", "XQ7uLbkV39Y-00012-00006462-00007084": "Bydd pob myfyriwr cymwys yn derbyn o leiaf mil o bunnau mewn cymorth grant na fydd angen ei dalu’n ôl.", "XQ7uLbkV39Y-00013-00007084-00007736": "Yn dibynnu ar incwm dy aelwyd, gallet gael grant o hyd at £6,885.", "XQ7uLbkV39Y-00014-00007736-00008048": "Does dim rhaid talu unrhyw gymorth grant yn ôl.", "XQ7uLbkV39Y-00015-00008048-00008440": "Mae unrhyw gymorth ariannol arall yn cael ei ddarparu drwy fenthyciad,", "XQ7uLbkV39Y-00016-00008440-00008646": "ac mae’n rhaid i fyfyrwyr dalu hwn yn ôl.", "XQ7uLbkV39Y-00017-00008646-00009396": "Fydd dim rhaid dechrau talu’r benthyciad yn ôl nes i ti orffen neu adael dy gwrs ac ennill dros £21,000 o gyflog.", "XQ7uLbkV39Y-00018-00009396-00009974": "Mae cymorth ariannol yn cael ei roi mewn tri rhandaliad y flwyddyn, ar ddechrau pob tymor."}}]