1 00:00:00,266 --> 00:00:03,100 Oh, come on, don't be too familiar with dogs 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,200 Let's have a drink 3 00:00:04,200 --> 00:00:04,900 Slow down 4 00:00:04,900 --> 00:00:06,300 What are you doing again 5 00:00:06,333 --> 00:00:08,133 What do you want to do with the medicine in the wine 6 00:00:08,300 --> 00:00:09,333 What do you mean 7 00:00:09,466 --> 00:00:11,966 I saw you drugging the wine just now 8 00:00:13,000 --> 00:00:14,566 What exactly does this stinky bodyguard mean 9 00:00:15,100 --> 00:00:16,666 If you can't do it, get out of here now 10 00:00:16,666 --> 00:00:19,133 I'll help you find a better one in Beijing later 11 00:00:20,533 --> 00:00:22,000 What a big breath 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,566 Shut up, I shouldn't have brought you here 13 00:00:24,766 --> 00:00:26,300 I offended all my friends 14 00:00:26,466 --> 00:00:27,266 rolling 15 00:00:27,900 --> 00:00:28,800 rolling出去 16 00:00:28,966 --> 00:00:30,133 Let's have a drink 17 00:00:30,600 --> 00:00:31,500 Miss Lin 18 00:00:31,500 --> 00:00:32,900 If you drink this glass of wine 19 00:00:32,900 --> 00:00:34,700 You just wait for them to take advantage of you 20 00:00:34,700 --> 00:00:37,600 Rourou said he was deliberately picking on the wrong side 21 00:00:37,600 --> 00:00:39,000 I've been enduring him for a long time 22 00:00:39,000 --> 00:00:41,133 He's a stinky bodyguard, why are there so many things to do 23 00:00:41,900 --> 00:00:43,600 Lili is my best friend 24 00:00:43,600 --> 00:00:45,000 How could she possibly harm me 25 00:00:45,000 --> 00:00:47,066 Why are you still standing here 26 00:00:47,066 --> 00:00:47,933 还不赶紧rolling 27 00:00:48,000 --> 00:00:49,300 I am your fianc é e 28 00:00:49,666 --> 00:00:51,366 I promised Uncle Lin to protect you 29 00:00:51,366 --> 00:00:53,100 So I'll do what I say 30 00:00:53,333 --> 00:00:54,966 What kind of fianc é e are you 31 00:00:55,066 --> 00:00:57,200 You're just my dad hired me a bodyguard 32 00:00:57,200 --> 00:00:59,333 Go out and call me Miss again 33 00:00:59,333 --> 00:01:01,133 Ouch, it scared me to death 34 00:01:01,133 --> 00:01:04,866 I thought this trash was your fianc é 35 00:01:04,866 --> 00:01:08,200 Hmm, it turns out that a toad wants to eat swan meat 36 00:01:08,900 --> 00:01:10,666 I see, he did it on purpose 37 00:01:10,766 --> 00:01:12,200 Don't want to knead the pill 38 00:01:12,200 --> 00:01:14,100 Intentionally saying there's medicine in the wine, right 39 00:01:15,400 --> 00:01:17,100 You said there's no problem with this wine 40 00:01:21,133 --> 00:01:22,400 What else is there for you 41 00:01:22,400 --> 00:01:23,666 你赶紧给我rolling出去 42 00:01:25,000 --> 00:01:26,133 Why is this person like this 43 00:01:26,133 --> 00:01:27,266 It's really disappointing