1 00:00:04,333 --> 00:00:07,766 I have seen His Highness Prince Jing before, but I don't know if His Highness has come to my military training department 2 00:00:08,766 --> 00:00:10,333 This king has designed a new palace slave 3 00:00:10,400 --> 00:00:11,800 I want you to help create it 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,333 Your Highness, I'm sorry 5 00:00:13,333 --> 00:00:15,800 Now the entire Ordnance Division is busy making 6 00:00:15,866 --> 00:00:18,000 The chariot designed by His Highness the Jade King 7 00:00:18,066 --> 00:00:19,800 I can't really get busy 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,600 He is King Jing, and I am also King Jing 9 00:00:22,733 --> 00:00:24,900 Lord Geng, are you sure you want to be so considerate of this and that 10 00:00:24,966 --> 00:00:26,900 Your Highness, you misunderstood 11 00:00:26,900 --> 00:00:27,700 you 12 00:00:27,900 --> 00:00:29,866 Go ask our generals 13 00:00:29,966 --> 00:00:33,866 Who is willing to serve His Highness Prince Jing 14 00:00:33,933 --> 00:00:35,066 Ah, yes 15 00:00:44,600 --> 00:00:46,300 Report to His Royal Highness Jingwang, Supervisor 16 00:00:46,300 --> 00:00:47,666 The generals all say they don't have time 17 00:00:47,666 --> 00:00:49,266 I don't want to accompany Lord Jing for mischief 18 00:00:49,266 --> 00:00:50,066 Farewell 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,500 Aren't they humiliating His Highness Jianguo 20 00:00:52,666 --> 00:00:53,666 Lord Hui Jianguo 21 00:00:53,933 --> 00:00:55,000 That's what they said 22 00:00:55,200 --> 00:00:56,066 This market situation 23 00:00:56,466 --> 00:00:57,533 I really don't understand 24 00:00:57,733 --> 00:00:58,533 His Highness Jianguo 25 00:00:58,700 --> 00:01:00,766 you应该不会跟他们一般见识的吧 26 00:01:00,866 --> 00:01:01,666 of course 27 00:01:02,333 --> 00:01:03,466 Just a few words about dog lungs 28 00:01:03,566 --> 00:01:04,600 Why take it to heart 29 00:01:04,766 --> 00:01:07,700 我听说you们这有个叫鲁修的工匠 30 00:01:07,866 --> 00:01:09,000 you把他叫来就行 31 00:01:09,000 --> 00:01:10,166 Your Highness is somewhat unaware 32 00:01:10,400 --> 00:01:12,566 Lu Xiu has a strange spleen 33 00:01:12,900 --> 00:01:14,466 If you are not satisfied with the design drawings 34 00:01:14,466 --> 00:01:15,733 I'm sure I'll swear out loud 35 00:01:15,733 --> 00:01:17,200 Don't give anyone face 36 00:01:17,500 --> 00:01:19,600 Your Highness, let's switch to another person 37 00:01:19,666 --> 00:01:21,333 People with skills have a bad temper 38 00:01:22,100 --> 00:01:23,933 you先把我的图纸拿给他看看 39 00:01:28,400 --> 00:01:29,533 It's Your Highness 40 00:01:31,366 --> 00:01:33,166 you去把图纸送给鲁修 41 00:01:35,566 --> 00:01:36,366 yes