1 00:00:00,533 --> 00:00:03,066 Xiaoqiu Meng, you are the president of the group 2 00:00:03,533 --> 00:00:04,700 You broke into the goods 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,400 So I don't care what method you use 4 00:00:07,400 --> 00:00:09,366 I must ask for Miss Lin's forgiveness 5 00:00:09,466 --> 00:00:11,300 To salvage our reputation and losses 6 00:00:11,566 --> 00:00:13,700 I will go find Lin Wanqiu to solve the problem 7 00:00:14,600 --> 00:00:15,933 But give me some time 8 00:00:16,300 --> 00:00:18,500 Miss Lin has already communicated with me 9 00:00:18,733 --> 00:00:21,400 She asked us to tie you both up today 10 00:00:21,466 --> 00:00:23,933 Kneel down at her door for three days and three nights 11 00:00:24,066 --> 00:00:26,566 Just give us the opportunity to negotiate peace 12 00:00:31,966 --> 00:00:34,566 Lin Wanqiu also deserves it 13 00:00:35,133 --> 00:00:38,866 Qi Jixian, how can you speak 14 00:00:39,166 --> 00:00:41,966 You are just a son-in-law of our Qiao family 15 00:00:42,400 --> 00:00:44,566 If it weren't for General Yu's nostalgia back then 16 00:00:44,666 --> 00:00:47,100 Our whole family was killed alive by you 17 00:00:47,133 --> 00:00:49,566 So today you two behaved well 18 00:00:49,666 --> 00:00:51,966 Kneel down in front of Miss Lin's house for three days and three nights 19 00:00:52,366 --> 00:00:53,366 Otherwise 20 00:00:53,800 --> 00:00:56,333 I asked you to break your pants legs 21 00:00:58,533 --> 00:00:59,566 No need for you to do it 22 00:01:00,466 --> 00:01:01,800 I will solve it myself 23 00:01:02,466 --> 00:01:06,166 I will return to Lin Wanqiu with Qi Lexian and we need to maintain it 24 00:01:09,366 --> 00:01:11,533 Master, what do you do 25 00:01:11,533 --> 00:01:12,866 I am Qiao Qiumeng 26 00:01:13,100 --> 00:01:15,066 I apologized specifically to Miss Lin today 27 00:01:15,266 --> 00:01:16,866 You offended Miss Lin yesterday 28 00:01:16,866 --> 00:01:19,000 Qiao Qiumeng, I'm sorry 29 00:01:19,333 --> 00:01:20,400 Miss Lin said 30 00:01:20,566 --> 00:01:22,800 Unless you're bound up in various ways 31 00:01:22,900 --> 00:01:24,266 I still have to kneel in front of the door 32 00:01:24,366 --> 00:01:26,100 Otherwise, she wouldn't have seen you 33 00:01:26,366 --> 00:01:27,533 Could you please excuse me 34 00:01:27,566 --> 00:01:30,200 We are here to find Lin Wanqiu to solve the problem 35 00:01:30,333 --> 00:01:32,466 If he dodges and disappears at this moment 36 00:01:32,866 --> 00:01:35,400 But he couldn't bear the consequences