1 00:00:00,300 --> 00:00:01,300 80 million is too much 2 00:00:01,300 --> 00:00:02,766 I can't come up with that much money 3 00:00:02,900 --> 00:00:04,600 So you don't want to return it 4 00:00:05,366 --> 00:00:06,333 Returning 5 00:00:06,333 --> 00:00:09,133 Must not be just 80 million 6 00:00:09,566 --> 00:00:11,100 My daughter is the chairman of the company 7 00:00:12,066 --> 00:00:14,066 It will definitely be back in a month 8 00:00:14,200 --> 00:00:16,333 I can't wait so long for a month 9 00:00:16,466 --> 00:00:17,966 So how long do you say 10 00:00:17,966 --> 00:00:20,066 I'll give you three more days 11 00:00:20,600 --> 00:00:22,966 After three days, you won't have to change again 12 00:00:23,733 --> 00:00:25,300 Sell your son to the black market 13 00:00:26,500 --> 00:00:27,900 I will definitely return it in three days 14 00:00:27,900 --> 00:00:29,333 Be sure to still walk up and down 15 00:00:31,200 --> 00:00:34,100 Mom, how could you promise them to repay the money 16 00:00:34,466 --> 00:00:37,133 Where can I gather 80 million in three days 17 00:00:37,333 --> 00:00:38,133 Don't worry 18 00:00:38,866 --> 00:00:41,266 I heard that the headquarters of the winery group 19 00:00:41,366 --> 00:00:43,133 Has already moved to our Cloud City 20 00:00:43,266 --> 00:00:46,133 That's a wealthy and formidable enterprise 21 00:00:46,300 --> 00:00:48,000 Just because you're so beautiful 22 00:00:48,200 --> 00:00:51,166 If favored by the chairman of the winery group 23 00:00:51,500 --> 00:00:53,000 Don't say 80 million 24 00:00:53,133 --> 00:00:55,133 Just 800 billion 25 00:00:55,166 --> 00:00:58,100 Mom, I'm your own daughter 26 00:00:58,200 --> 00:00:59,733 How could you do this to me 27 00:01:00,000 --> 00:01:01,566 Is number one still your brother 28 00:01:01,600 --> 00:01:03,666 You just watch your brother 29 00:01:03,666 --> 00:01:05,066 Being sold on the black market 30 00:01:05,333 --> 00:01:06,300 Yeah, sister 31 00:01:06,666 --> 00:01:08,666 我不想Being sold on the black market 32 00:01:08,800 --> 00:01:10,133 You need to help me 33 00:01:11,200 --> 00:01:14,900 Oh, why am I so unlucky 34 00:01:15,600 --> 00:01:18,900 How did I give birth to such an unfilial dead girl 35 00:01:19,500 --> 00:01:22,133 He doesn't even care about his own brother 36 00:01:22,533 --> 00:01:25,066 I won't live either Okay 37 00:01:25,100 --> 00:01:25,966 Okay 38 00:01:27,800 --> 00:01:28,600 I promise 39 00:01:30,466 --> 00:01:31,333 Go up one side 40 00:01:32,100 --> 00:01:34,900 Jin Rao, you're such a damn good daughter 41 00:01:35,266 --> 00:01:38,700 Tomorrow, let's go to Kyushu Group to meet with the chairman 42 00:01:42,300 --> 00:01:43,100 Young Master