GREEK SUPREME COURT DECISION

Decision ID: 1110/2024
Decision Number: 1110
Decision Year: 2024
Department: Ποινικό (Ε)
Court Section: ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ Ε' ΠΟΙΝΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Συγκροτήθηκε από τους Δικαστές: Μαρία Λεπενιώτη, Αντιπρόεδρο του Αρείου Πάγου, Σοφία Οικονόμου-Εισηγήτρια, Δημήτριο Τράγκα, Κωστούλα Πρίγγουρη και Παρασκευή Τσούμαρη, Αρεοπαγίτες. Συνήλθε σε δημόσια συνεδρίαση στο Κατάστημά του στις 20 Οκτωβρίου 2023, με την παρουσία του Αντεισαγγελέως του Αρείου Πάγου Κωνσταντίνου Τζαβέλλα (γιατί κωλύεται η Εισαγγελέας) και του Γραμματέως Γ. Β., για να δικάσει την αίτηση του αναιρεσείοντος - κατηγορουμένου Α. - M. R. - A. του S. - M., κρατούμενου στο Κατάστημα Κράτησης Λάρισας, ο οποίος εκπροσωπήθηκε από τον δικηγόρο Γεώργιο Φραγκιαδάκη, ο οποίος διορίστηκε με τις 364/2022 και 411/2023 αποφάσεις του Πρωτοδικείου Πειραιώς, για αναίρεση της απόφασης 80,108/2022 του Πενταμελούς Εφετείου Κακουργημάτων Πειραιώς. Το Πενταμελές Εφετείο Κακουργημάτων Πειραιώς με την ως άνω απόφασή του διέταξε όσα λεπτομερώς αναφέρονται σ' αυτή, και o αναιρεσείων - κατηγορούμενος ζητεί την αναίρεση αυτής, για τους λόγους που αναφέρονται στην από 26-9-2022 αίτησή του αναιρέσεως, η οποία καταχωρίστηκε στο οικείο πινάκιο με τον αριθμό 1019/2022. Αφού άκουσε Τον Αντεισαγγελέα, που πρότεινε να απορριφθεί η κρινόμενη αίτηση αναίρεσης και τον διορισθέντα δικηγόρο του αναιρεσείοντος που ζήτησε όσα αναφέρονται στα σχετικά πρακτικά.

Judges: Μαρία Λεπενιώτη, Σοφία Οικονόμου-Εισηγήτρια, Δημήτριο Τράγκα, Κωστούλα Πρίγγουρη, Παρασκευή Τσούμαρη

COURT COMPOSITION AND PROCEEDINGS
ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ Ε' ΠΟΙΝΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Συγκροτήθηκε από τους Δικαστές: Μαρία Λεπενιώτη, Αντιπρόεδρο του Αρείου Πάγου, Σοφία Οικονόμου-Εισηγήτρια, Δημήτριο Τράγκα, Κωστούλα Πρίγγουρη και Παρασκευή Τσούμαρη, Αρεοπαγίτες. Συνήλθε σε δημόσια συνεδρίαση στο Κατάστημά του στις 20 Οκτωβρίου 2023, με την παρουσία του Αντεισαγγελέως του Αρείου Πάγου Κωνσταντίνου Τζαβέλλα (γιατί κωλύεται η Εισαγγελέας) και του Γραμματέως Γ. Β., για να δικάσει την αίτηση του αναιρεσείοντος - κατηγορουμένου Α. - M. R. - A. του S. - M., κρατούμενου στο Κατάστημα Κράτησης Λάρισας, ο οποίος εκπροσωπήθηκε από τον δικηγόρο Γεώργιο Φραγκιαδάκη, ο οποίος διορίστηκε με τις 364/2022 και 411/2023 αποφάσεις του Πρωτοδικείου Πειραιώς, για αναίρεση της απόφασης 80,108/2022 του Πενταμελούς Εφετείου Κακουργημάτων Πειραιώς. Το Πενταμελές Εφετείο Κακουργημάτων Πειραιώς με την ως άνω απόφασή του διέταξε όσα λεπτομερώς αναφέρονται σ' αυτή, και o αναιρεσείων - κατηγορούμενος ζητεί την αναίρεση αυτής, για τους λόγους που αναφέρονται στην από 26-9-2022 αίτησή του αναιρέσεως, η οποία καταχωρίστηκε στο οικείο πινάκιο με τον αριθμό 1019/2022. Αφού άκουσε Τον Αντεισαγγελέα, που πρότεινε να απορριφθεί η κρινόμενη αίτηση αναίρεσης και τον διορισθέντα δικηγόρο του αναιρεσείοντος που ζήτησε όσα αναφέρονται στα σχετικά πρακτικά.

REASONING
ΣΚΕΦΘΗΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ H κρινόμενη από 26-9-2022 αίτηση - δήλωση του Πακιστανού υπήκοου R.- A. A. - M. του S.- M., κατοίκου ... (οδός ...) που κατατέθηκε στη Γραμματέα του Εφετείου Πειραιώς, για αναίρεση της με αριθ. 80, 108/2022 αποφάσεως του Πενταμελούς Εφετείου Κακουργημάτων Πειραιώς (καταχωρηθείσα στο ειδικό βιβλίο στις 6-9-2022), με την οποία καταδικάστηκε σε δεύτερο βαθμό, σε ποινή κάθειρξης δέκα (10) ετών και χρηματική ποινή πενήντα χιλιάδων (50.000) ευρώ, για διακεκριμένη διακίνηση (κατοχή) ναρκωτικών ουσιών σε σωφρονιστικό κατάστημα, ασκήθηκε νομότυπα και εμπρόθεσμα και περιέχει λόγους αναιρέσεως από το άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α' και Δ' του ΚΠΔ (άρθρα 462, 464, 466, 473 παρ.2 και 3 εδ. α'και β, 474 παρ.1 και 4, και 504 παρ.1 εδ.α'ΚΠΔ). Επομένως, είναι παραδεκτή και πρέπει να ερευνηθεί ως προς τη βασιμότητα των λόγων της. Κατά το άρθρο 233 παρ.1 και 2 του ισχύοντος από 1-7-2019 ΚΠΔ, <<1. Σε οποιοδήποτε στάδιο της ποινικής διαδικασίας, όταν πρόκειται να εξεταστεί ύποπτος, κατηγορούμενος ή μάρτυρας ο οποίος δεν ομιλεί ή δεν κατανοεί επαρκώς την ελληνική γλώσσα, του παρέχεται χωρίς καθυστέρηση διερμηνεία... Σε κάθε στάδιο της ποινικής διαδικασίας ο εξετάζων εξακριβώνει με κάθε πρόσφορο μέσο κατά πόσον ο ύποπτος ή ο κατηγορούμενος ομιλεί και κατανοεί την ελληνική γλώσσα και αν χρειάζεται τη συνδρομή διερμηνέα. Ο ύποπτος ή ο κατηγορούμενος έχει δικαίωμα να ασκήσει αντιρρήσεις κατά της απόφασης με την οποία κρίθηκε ότι δεν είναι αναγκαία η παροχή διερμηνείας ή όταν η ποιότητα της διερμηνείας δεν είναι επαρκής. Επί των αντιρρήσεων αποφασίζει κατά την προδικασία ο εισαγγελέας, κατά την κύρια ανάκριση το δικαστικό συμβούλιο και κατά την κύρια διαδικασία το δικαστήριο... 2. Ο διορισμός του διερμηνέα γίνεται από πίνακα που καταρτίζεται από το συμβούλιο πλημμελειοδικών, ύστερα από πρόταση του εισαγγελέα του μέσα στο τρίτο δεκαήμερο του μηνός Σεπτεμβρίου κάθε χρόνου από πρόσωπα που διαμένουν ή εργάζονται στην έδρα του και κατά προτίμηση από δημόσιους υπαλλήλους... Σε εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις και εφόσον δεν είναι δυνατό να διοριστεί διερμηνέας από εκείνους που είναι εγγεγραμμένοι στο σχετικό πίνακα, μπορεί να διοριστεί διερμηνέας και πρόσωπο που δεν περιλαμβάνεται σ'αυτόν. Σε κάθε περίπτωση το δικαστήριο μπορεί να διορίσει διερμηνέα και αυτόν που επιλέγει ο κατηγορούμενος εκτός πίνακα". Από τις ανωτέρω διατάξεις συνάγεται ότι ο διορισμός του διερμηνέα γίνεται από πίνακα που καταρτίζεται κάθε χρόνο, όπως αναλυτικά προβλέπει η προαναφερόμενη διάταξη. Σε εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις και εφόσον δεν είναι δυνατό να διοριστεί διερμηνέας από εκείνους που είναι εγγεγραμμένοι στο σχετικό πίνακα, μπορεί να διοριστεί διερμηνέας και πρόσωπο που δεν περιλαμβάνεται σ'αυτόν. Από τις ίδιες ως άνω διατάξεις, σε συνδυασμό με το άρθρο 139 παρ.2 ΚΠΔ, που ορίζει ότι << Αιτιολογία απαιτείται σε όλες χωρίς εξαίρεση τις αποφάσεις, τα βουλεύματα και τις διατάξεις, ανεξάρτητα αν αυτό απαιτείται ειδικά από το νόμο, ή αν είναι οριστικές ή παρεμπίπτουσες ή αν η έκδοσή τους αφήνεται στη διακριτική, ελεύθερη ή ανέλεγκτη κρίση του δικαστή που τις εξέδωσε>>, προκύπτει ότι και η διάταξη του διευθύνοντος τη διαδικασία, με την οποία ορίζεται διορίζεται ως διερμηνέας πρόσωπο μη περιλαμβανόμενο στον οικείο πίνακα, υπόκειται στον έλεγχο του Αρείου Πάγου αν περιέχει την επιβαλλόμενη από το άρθρο 93 παρ.3 του Συντάγματος και το ανωτέρω άρθρο 139 του ΚΠΔ ειδική και εμπεριστατωμένη αιτιολογία ( ΑΠ 1064/2021, ΑΠ 1298/2019, ΑΠ 1189/2019, ΑΠ 1006/2019). Από τις διατάξεις δε του άρθρου 138 παρ.1 και 2 και αυτές του άρθρου 171 παρ.1 εδ. β'και δ'του ΚΠΔ, συνάγεται ότι δεν επιτρέπεται να εκδίδεται απόφαση ή οποιαδήποτε διάταξη του δικαστή κατά τη διαδικασία στο ακροατήριο, αν προηγουμένως δεν προτείνει ο εισαγγελέας, ακουσθούν δε και οι παρόντες διάδικοι. Η παράλειψη της προηγούμενης ακρόασης είτε του Εισαγγελέα, είτε ειδικά του κατηγορουμένου, επιφέρει απόλυτη ακυρότητα κατά το ανωτέρω άρθρο 171 παρ.1 β' και δ'ΚΠΔ, η οποία ιδρύει τον από το άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α'του ίδιου Κώδικα λόγο αναιρέσεως. Η διάταξη του διευθύνοντος τη συζήτηση, με την οποία ορίζεται απλώς διερμηνέας από τον οικείο πίνακα διερμηνέων, δεν συνιστά διάταξη κατά την έννοια του άρθρου 138 ΚΠΔ και επομένως δεν χρειάζεται να δοθεί προηγουμένως ο λόγος στον Εισαγγελέα ή τον κατηγορούμενο, ούτε απαιτείται κάποια αιτιολογία αυτής, πράγμα που συμβαίνει, αντίθετα, όταν διορίζεται διερμηνέας πρόσωπο εκτός του οικείου πίνακα διερμηνέων, που τηρείται και καταρτίζεται από το Συμβούλιο Πλημμελειοδικών κατά το άρθρο 232 παρ.2 του ΚΠΔ ( ΑΠ 1006/2009, ΑΠ 1298/2019, ΑΠ 1124/2017). Τέλος από το συνδυασμό των διατάξεων των άρθρων 233, 236 παρ.1 και 171 εδ.δ'του ΚΠΔ, προκύπτει ότι για την εξέταση του κατηγορουμένου που δεν γνωρίζει επαρκώς την ελληνική γλώσσα, στο ακροατήριο, διορίζεται από τον διευθύνοντα τη συζήτηση διερμηνέας. Ο μη διορισμός διερμηνέα στον κατηγορούμενο, στην περίπτωση αυτή, καθώς και η μη διερμήνευση ή η ατελής διερμήνευση σ'αυτόν, όλων όσων κατά τη διάρκεια της ακροαματικής διαδικασίας έγιναν, από την ελληνική γλώσσα, στη γλώσσα που αυτός ομιλεί και κατανοεί και αντίστροφα, αποτελεί παραβίαση των υπερασπιστικών δικαιωμάτων του, ως κατηγορουμένου και επιφέρουν απόλυτη ακυρότητα, κατά το άρθρο 171 εδ. δ' του ΚΠΔ, που ιδρύει τον από το άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α' του ίδιου Κώδικα, λόγο αναιρέσεως της αποφάσεως που εκδίδεται σε βάρος του (ΑΠ 1115/2020, ΑΠ 176/2019). Από τις ίδιες ως άνω διατάξεις συνάγεται ότι η εκτίμηση της ανάγκης διορισμού διερμηνέα και η κρίση περί της ικανότητας αυτού, για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, δεν υπόκειται στον έλεγχο του Αρείου Πάγου, γιατί πλήττεται η ανέλεγκτη κρίση του δικαστηρίου της ουσίας ως προς την ικανότητα και καταλληλότητα του διορισθέντος διερμηνέα (ΑΠ 1115/2020, ΑΠ 1015/2013). Στην προκειμένη περίπτωση, με τον μοναδικό λόγο της αιτήσεως αναιρέσεως, ο αναιρεσείων επικαλείται ότι το δευτεροβάθμιο Δικαστήριο που εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση, στην μετά από διακοπή συνεδρίαση της 30ης-5-2022, κατά την οποία διεξήχθη η αποδεικτική διαδικασία της ένδικης υπόθεσης και εκδόθηκε η καταδικαστική σε βάρος του απόφαση, διατήρησε στην εκπλήρωση καθηκόντων διερμηνείας, τον διερμηνέα F. K. που είχε διορίσει κατά την αρχική συνεδρίαση της 4ης-5-2022, εκτός του καταλόγου διερμηνέων του άρθρου 233 παρ.2 ΚΠΔ, ενώ δεν υπήρχε πλέον επείγουσα περίπτωση, χωρίς να αιτιολογήσει την απόφασή του αυτή και χωρίς προηγουμένως να δώσει το λόγο στον Εισαγγελέα και στον ίδιο (κατηγορούμενο), να τοποθετηθούν επί αυτού, με αποτέλεσμα να μην αντιλαμβάνεται, κατά την απολογία του τις διερμηνευόμενες ερωτήσεις που του υποβλήθηκαν από το Δικαστήριο και να μην είναι σε θέση να απαντήσει σε αυτές κατανοητά, παραβιάζοντας έτσι το δικαίωμα ακρόασής του από το άρθρο 171 παρ.1 β'και δ'ΚΠΔ και επιφέροντας απόλυτη ακυρότητα της διαδικασίας. Από την παραδεκτή επισκόπηση της προσβαλλόμενης με αριθ. 80, 108/2022 απόφασης του Πενταμελούς Εφετείου Κακουργημάτων Πειραιώς και των πρακτικών της, με την οποία ο κατηγορούμενος και ήδη αναιρεσείων καταδικάστηκε για την πράξη της παράνομης διακίνησης (κατοχής) ναρκωτικών ουσιών, σε σωφρονιστικό κατάστημα και του επιβλήθηκε ποινή κάθειρξης δέκα (10) ετών και χρηματική ποινή πενήντα χιλιάδων (50.000) ευρώ, προκύπτουν τα ακόλουθα: Κατά την έναρξη της συνεδρίασης στο ως άνω Δικαστήριο, κατά τη δικάσιμο της 4ης-5-2022, και μετά την εκφώνηση του ονόματος του κατηγορουμένου, ο οποίος εμφανίσθηκε ελεύθερος δεσμών, φυλλασσόμενος καθόλη τη διάρκεια της συνεδριάσεως από όργανα της Τάξεως, όταν ρωτήθηκε από την Πρόεδρο για τα στοιχεία της ταυτότητάς του, δεν αποκρίθηκε. Ακολούθως, προσήλθε η δικηγόρος του Δ.Σ. Πειραιά Ελισσάβετ Πετρίδη, η οποία αφού έλαβε το λόγο από την Πρόεδρο δήλωσε ότι ο κατηγορούμενος ο οποίος είναι εντολέας της, αγνοεί την ελληνική γλώσσα και ομιλεί την Πακιστανική Ορντού γλώσσα. Ο Εισαγγελέας στον οποίο δόθηκε στη συνέχεια ο λόγος από την Πρόεδρο πρότεινε να διοριστεί διερμηνέας της γλώσσας στην παρούσα υπόθεση ο F. K., ο οποίος διαπιστώθηκε ότι είναι παρών στο ακροατήριο, πλην όμως το όνομά του δεν περιλαμβάνεται στον καταρτισθέντα κατ'άρθρο 233 παρ.2 ΚΠΔ κατάλογο διερμηνέων του Πρωτοδικείου Πειραιά, επειδή δεν ανευρέθησαν οι αναφερόμενοι στον κατάλογο διερμηνείς, παρά τις επανειλημμένες τηλεφωνικές κλήσεις προς αυτούς και δεδομένου ότι υπάρχει επείγουσα περίπτωση που επιβάλλει την πρόοδο της διαδικασίας με διερμηνέα εκτός του οικείου πίνακα. Η συνήγορος δε του κατηγορουμένου αφού έλαβε το λόγο από την Πρόεδρο δήλωσε ότι συντάσσεται με την πρόταση του Εισαγγελέα. Κατόπιν το Δικαστήριο εξέδωσε την με αριθ. 80/4-5-2022 παρεμπίπτουσα απόφασή του, η οποία προηγήθηκε της επί της κατηγορίας με αριθ. 108/2022 απόφασής του και συμπροσβάλλεται με την τελευταία, διατυπώνοντας το ακόλουθο επί του πραγματικού μέρους, κατά λέξη σκεπτικό: << Στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι υφίσταται αδυναμία για διορισμό διερμηνέα από τους περιλαμβανόμενους στον οικείο πίνακα, αφού οι αναφερόμενοι στον οικείο πίνακα διερμηνείς δεν ανευρέθησαν, παρά τις επανειλημμένες κλήσεις προς αυτούς από τους αρμόδιους υπαλλήλους της Εισαγγελίας και ενόψει του ότι υπάρχει επείγουσα περίπτωση που επιβάλλει την πρόοδο της διαδικασίας με διερμηνέα εκτός του οικείου πίνακα, καθόσον ο κατηγορούμενος επιθυμεί την άμεση εκδίκαση της υπόθεσης, πρέπει να διοριστεί ο F. K., ο οποίος δεν υπάγεται σε καμία από τις εξαιρέσεις του άρθρου 234 του ΚΠΔ, ούτε έχει άμεσο ή έμμεσο συμφέρον από την έκβαση της υπόθεσης>>. Στη συνέχεια, προσήλθε ο παραπάνω διερμηνέας, ο οποίος αφού αποδέχθηκε την εντολή που του ανατέθηκε, ορκίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 236 σε συνδ. με το άρθρο 219 του ΚΠΔ ενώπιον του Δικαστηρίου, δηλώνοντας ότι θα μεταφράσει με ακρίβεια και πιστότητα, όλα όσα θα ειπωθούν κατά τη συζήτηση, καθώς και όλα τα έγγραφα, τηρώντας πλήρη εχεμύθεια σχετικά με όσα θα του εμπιστευθεί ο κατηγορούμενος, από την ελληνική στην Πακιστανική Ορντού γλώσσα και αντιστρόφως και ανέλαβε τα καθήκοντά του. Μετά η Πρόεδρος ρώτησε τον κατηγορούμενο μέσω του διερμηνέα, για τα στοιχεία της ταυτότητάς του και αυτός απάντησε μέσω του διερμηνέα ότι ονομάζεται όπως αναφέρεται στην αρχή των πρακτικών και της απόφασης, χωρίς και πάλι να προβάλει αντιρρήσεις αναφορικά με το διορισμό του ανωτέρω διερμηνέα. Ακολούθως, η ως άνω δικηγόρος Ελισσάβετ Πετρίδη δήλωσε ότι δυνάμει της με αριθ. 51/2020 Πράξεως του Εισαγγελέα Εφετών Πειραιώς διορίστηκε αυτεπαγγέλτως ως συνήγορος υπεράσπισης του κατηγορουμένου και ότι αποδέχθηκε το διορισμό της. Στο σημείο αυτό και ώρα 15.10, κατόπιν δηλώσεως της Γραμματέα της έδρας ότι έχει παρέλθει το ωράριο εργασίας της και δεν υποχρεούται να εργασθεί πέραν του ωραρίου αυτού, το Δικαστήριο με σχετική απόφασή του και μετά από όμοια πρόταση του Εισαγγελέα διέκοψε τη συζήτηση της υπόθεσης, λόγω της εκ του λόγου τούτου αδυναμίας συγκρότησης του Δικαστηρίου, για τη δικάσιμο της 30ης Μαίου 2022 και ώρα 9.00. Η διακοπείσα συνεδρίαση επαναλήφθηκε δημόσια στις 30-5-2022 στο ορισθέν ακροατήριο και η Πρόεδρος εκφώνησε το όνομα του κατηγορουμένου, ο οποίος εμφανίσθηκε, όπως και ο διορισθείς κατά τα ανωτέρω διερμηνέας F. K., και όταν ο κατηγορούμενος ρωτήθηκε για τα στοιχεία της ταυτότητάς του, επανέλαβε αυτά, όπως αναγράφονται στην πρώτη σελίδα των πρακτικών και απόφασης, καθώς και ότι διορίζει την προαναφερομένη συνήγορο, που ήταν παρούσα, για να τον υπερασπισθεί, χωρίς και πάλι να προβάλει οποιαδήποτε σχετική με τον διορισμό ή τη διερμηνεία του ανωτέρω διερμηνέα αντίρρηση. Ακολούθως, διεξήχθη η αποδεικτική διαδικασία, με την εξέταση των κλητευθέντων παρόντων μαρτύρων, την ανάγνωση των εγγράφων και την απολογία του κατηγορουμένου, μέσω του διερμηνέα, καθώς και η έκδοση της απόφασης, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον ΚΠΔ, όπως λεπτομερώς περιγράφεται στα πρακτικά, ενώ, όπως ρητώς μνημονεύεται στην τελευταία σελίδα των πρακτικών, όλα τα ως άνω κατά τη συζήτηση λεχθέντα στο ακροατήριο, αναγνωσθέντα έγγραφα και διαμειφθέντα στο ακροατήριο, καθώς και η πιο πάνω απόφαση, στο σύνολό τους, μεταφράστηκαν δια του διερμηνέα στον κατηγορούμενο, ο οποίος δήλωσε δι'αυτού ότι κατανοεί τη διαδικασία και την εκδοθείσα απόφαση. Σημειώνεται επίσης, ότι ο αναιρεσείων κατηγορούμενος, κατά την απολογία του μέσω του ανωτέρω διερμηνέα, όπως προκύπτει από τα ίδια ως άνω πρακτικά, διατύπωσε τη θέση του επί της κατηγορίας κατά τρόπο αντιληπτό και κατανοητό, ισχυριζόμενος, εν συνόψει, ότι βρήκε την ένδικη ποσότητα των ναρκωτικών, καθώς και τη ζυγαριά ακριβείας, τυχαία στο κελί του καθώς καθάριζε αυτό, ότι στο πρωτοβάθμιο Δικαστήριο είπε ότι την ποσότητα αυτή του την έδωσε κάποιος άλλος που κρατείτο σε άλλο κελί, διότι φοβήθηκε τους συγκρατουμένους του, ότι κράτησε την ποσότητα αυτή για ένα βράδυ γιατί ήταν χρήστης ναρκωτικών και ήθελε να κάνει χρήση και ότι έκανε λάθος και ζητά συγγνώμη. Από όλα τα ανωτέρω εκτιθέμενα προκύπτει ότι: α) το δευτεροβάθμιο Δικαστήριο, στην εναρκτήρια συνεδρίαση εκδίκασης της υπόθεσης της 4ης-5-2022, με παρεμπίπτουσα απόφασή του, ειδικά και εμπεριστατωμένα αιτιολογημένη, κατά την οποία εξέθεσε αα) ότι δεν ανευρέθηκαν οι διερμηνείς που περιλαμβάνονταν στο σχετικό πίνακα διερμηνέων του άρθρου 233 παρ.2 του ΚΠΔ, παρά τις επανειλημμένες τηλεφωνικές κλήσεις προς αυτούς από τους αρμόδιους υπαλλήλους της Εισαγγελίας και β) ότι συνέτρεχε εξαιρετικά επείγουσα περίπτωση, που επέβαλε την πρόοδο της διαδικασίας με διερμηνέα εκτός του σχετικού πίνακα, καθόσον ο κατηγορούμενος επιθυμούσε την άμεση εκδίκαση της υπόθεσης (χωρίς να είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί περαιτέρω στην απόφαση η συνδρομή της εξαιρετικά επείγουσας περίπτωσης, λόγω και της προϋπάρχουσας αναφοράς στην πρώτη σελίδα των πρακτικών ότι ο κατηγορούμενος ήταν κρατούμενος), προέβη στο διορισμό ως διερμηνέα του κατηγορουμένου, του μη περιλαμβανομένου στο σχετικό πίνακα διερμηνέων F. K., μετά από προηγούμενη ακρόαση του Εισαγγελέα, ο οποίος πρότεινε τα αυτά, αλλά και του αναιρεσείοντος κατηγορουμένου, ο οποίος δια της πληρεξουσίας δικηγόρου του, συντάχθηκε με την πρόταση του Εισαγγελέα και ότι μετά ταύτα ο διορισθείς διερμηνέας ορκίστηκε και ανέλαβε τα καθήκοντά του, β) ότι κατά την μετά από διακοπή προσδιορισθείσα συνεδρίαση της 30ης-5-2022, κατά την οποία συνεχίστηκε και ολοκληρώθηκε η ακροαματική διαδικασία και εκδόθηκε η οριστική επί της κατηγορίας απόφαση του Δικαστηρίου, καθόλη της διάρκειά της, ο διορισθείς κατά τα ανωτέρω διερμηνέας ήταν παρών και συνέχισε προσηκόντως την εκπλήρωση των καθηκόντων του, ότι έγινε πιστή διερμήνευση στον κατηγορούμενο, όλων όσων έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας στο ακροατήριο, ήτοι διερμηνεύθηκαν οι καταθέσεις των μαρτύρων που εξετάστηκαν στο ακροατήριο και το περιεχόμενο των εγγράφων που αναγνώσθηκαν, ότι στο τέλος της αποδεικτικής διαδικασίας απολογήθηκε, μέσω του διερμηνέα ο κατηγορούμενος, ο οποίος εξέφρασε ελεύθερα και ανεμπόδιστα και κατά τρόπο αντιληπτό και κατανοητό, τη θέση του επί της κατηγορίας και μέσω του διερμηνέα απάντησε στις ερωτήσεις που του υποβλήθηκαν από το Δικαστήριο και τον Εισαγγελέα, καθώς και ότι μέσω του διερμηνέα, ο κατηγορούμενος έλαβε γνώση της απόφασης του Δικαστηρίου επί της ενοχής του και της επιβληθείσας σε αυτόν ποινής. γ) ότι καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας, κατά την ανωτέρω συνεδρίαση της 30ης-5-2022, ο κατηγορούμενος δεν ζήτησε το λόγο από την Πρόεδρο του Δικαστηρίου, είτε ο ίδιος μέσω του διερμηνέα είτε δια της πληρεξουσίας δικηγόρου του, προκειμένου να προβάλει τυχόν αντιρρήσεις για την ποιότητα της διερμηνείας, ήτοι για έλλειψη διερμήνευσης ή ατελή διερμήνευση ή για μη κατανόηση των διερμηνευομένων, ούτε υπέβαλε αίτημα διορισμού άλλου διερμηνέα από τον οικείο πίνακα και αντικατάστασης του ανωτέρω διορισθέντος και εκτελούντος τα σχετικά καθήκοντα F. K. και επομένως δεν προέκυψε υποχρέωση του Δικαστηρίου, να αιτιολογήσει εκ νέου κατά τη συνεδρίαση αυτή, το διορισμό και τη διατήρηση στην εκπλήρωση των σχετικών καθηκόντων του, του ως άνω διερμηνέα. Ενόψει των ανωτέρω, δεν επήλθε καμία ακυρότητα της διαδικασίας στο ακροατήριο του δευτεροβάθμιου Δικαστηρίου, και δεν ελήφθη καμία αναιτιολόγητη απόφαση ή διάταξη του Δικαστηρίου σχετικά με το διορισμό και την εκπλήρωση των σχετικών καθηκόντων, του διερμηνέα F. K., που δεν περιλαμβανόταν στο σχετικό κατάλογο διερμηνέων, ούτε κάποιο υπερασπιστικό δικαίωμα του κατηγορουμένου παραβιάσθηκε, αφού ο τελευταίος δεν προέβαλε αντιρρήσεις σχετικά με το διορισμό και τη διερμήνευση από τον διορισθέντα διερμηνέα όσων διαμείφθηκαν στο ακροατήριο. Συνεπώς, ο ανωτέρω μοναδικός λόγος της κρινόμενης αιτήσεως αναιρέσεως για αναιρετικές πλημμέλειες της προσβαλλόμενης απόφασης από το άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α'και Δ'ΚΠΔ, είναι αβάσιμος. Κατόπιν των ανωτέρω, η κρινόμενη αίτηση αναιρέσεως πρέπει στο σύνολό της να απορριφθεί και να επιβληθούν στον αναιρεσείοντα τα δικαστικά έξοδα της ποινικής διαδικασίας (αρθρο 578 παρ.1 ΚΠΔ), όπως ειδικότερα ορίζεται στο διατακτικό.-

DECISION
ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ Απορρίπτει την από 26-9-2022 αίτηση - δήλωση του Πακιστανού υπήκοου R. - A. A. - M. του S. - M., κατοίκου ... (οδός ...) για αναίρεση της με αριθ. 80, 108/2022 αποφάσεως του Πενταμελούς Εφετείου Κακουργημάτων Πειραιώς. Καταδικάζει τον αναιρεσείοντα στα δικαστικά έξοδα της ποινικής διαδικασίας, τα οποία ανέρχονται σε διακόσια πενήντα (250) ευρώ. Κρίθηκε και αποφασίσθηκε στην Αθήνα στις 16 Φεβρουαρίου 2024. Δημοσιεύθηκε στην Αθήνα σε δημόσια συνεδρίαση στο ακροατήριό του στις 17 Σεπτεμβρίου 2024.

LEGAL REFERENCES
Articles Referenced: άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α', άρθρα 462, άρθρο 233 παρ.1, άρθρο 139 παρ.2, άρθρο 93 παρ.3, άρθρο 139 του ΚΠΔ, άρθρου 138 παρ.1, άρθρου 171 παρ.1 εδ. β'και, άρθρο 171 παρ.1, άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α'του, άρθρου 138, άρθρο 232 παρ.2 του ΚΠΔ, άρθρων 233, άρθρο 171 εδ. δ' του ΚΠΔ, άρθρου 233 παρ.2, άρθρο 233 παρ.2, άρθρου 234 του ΚΠΔ, άρθρο 236, άρθρο 219 του ΚΠΔ, άρθρου 233 παρ.2 του ΚΠΔ, άρθρο 510 παρ.1 στοιχ. Α'και, άρθρο 510, άρθρο 233, άρθρο 139, άρθρο 93, άρθρου 171, άρθρο 171, άρθρο 232, άρθρου 233, άρθρου 234, άρθρο 219
Article Codes: ΠΚ|ΚΠΔ
Law References: nan
Total Articles Cited: 25

DATES MENTIONED: 26-9-2022|6-9-2022|1-7-2019|4-5-2022|30-5-2022|20-10-2023|16-02-2024|17-09-2024

SOURCE: https://areiospagos.gr/nomologia/apofaseis_DISPLAY.asp?cd=IW5ZXAAURS3USVOZ4Z8WTSADNR5UAS&apof=1110_2024&info=ΠΟΙΝΙΚΕΣ -  Ε