GREEK SUPREME COURT DECISION

Decision ID: 986/2024
Decision Number: 986
Decision Year: 2024
Department: Ποινικό (ΣΤ)
Court Section: ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ A' ΠΟΙΝΙΚΟ ΤΜΗΜΑ-(ΩΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ) Συγκροτήθηκε από τους Δικαστές: Μαρία Πετσάλη, Προεδρεύουσα Αρεοπαγίτη (ως αρχαιότερο μέλος της συνθέσεως), Ερασμία Λιούλη, Ζωή Καραχάλιου - Εισηγήτρια, Βάϊα Ζαρχανή και Σπυριδούλα Λιάτη, Αρεοπαγίτες. Συνήλθε σε δημόσια συνεδρίαση στο Κατάστημά του στις 16 και 24 Ιουλίου 2024, με την παρουσία των Αντεισαγγελέων του Αρείου Πάγου 1) Ελένης Κοντακτσή και 2) Βιργινίας Σακελλαροπούλου αντίστοιχα, και του Γραμματέα Γ. Β., για να δικάσει την έφεση του εκκαλούντος-εκζητουμένου Z. M. του I. M., υπηκόου Σερβίας, που γεννήθηκε στην πόλη Vukovar Κροατίας, στις 19/9/1968, ήδη κρατουμένου στο Κατάστημα Κράτησης Χανίων, ο οποίος δεν εμφανίστηκε στο ακροατήριο αλλά εκπροσωπήθηκε από τον εξουσιοδοτημένο συνήγορο της υπερασπίσεώς του Μεθόδιο Ματαλιωτάκη, κατά της υπ'αριθμ. 82/2024 απόφασης του Συμβουλίου Εφετών Κρήτης. Το Συμβούλιο Εφετών Κρήτης με την ως άνω απόφασή του γνωμοδότησε υπέρ της εκδόσεως του ανωτέρω στις Δικαστικές Αρχές της Σερβίας. Κατά της αποφάσεως αυτής ο εκζητούμενος και τώρα εκκαλών, άσκησε την με αριθμό και ημερομηνία 91/21-5-2024 έφεση, για τους λόγους που αναφέρονται σ' αυτήν, η οποία συντάχθηκε ενώπιον του Διευθυντού του Σωφρονιστικού Καταστήματος Χανίων, Χ. Κ. και καταχωρίστηκε στο οικείο πινάκιο με τον αριθμό 561/2024. Προκειμένης συζητήσεως Αφού άκουσε τον εξουσιοδοτημένο συνήγορο της υπερασπίσεως του εκζητούμενου, που με προφορική ανάπτυξη ζήτησε όσα αναφέρονται στα σχετικά πρακτικά και την Αντεισαγγελέα η οποία πρότεινε να γίνει τυπικά δεκτή και να απορριφθεί στην ουσία της η κρινόμενη έφεση.

Judges: Μαρία Πετσάλη, Ερασμία Λιούλη, Ζωή Καραχάλιου - Εισηγήτρια, Βάϊα Ζαρχανή, Σπυριδούλα Λιάτη

COURT COMPOSITION AND PROCEEDINGS
ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ A' ΠΟΙΝΙΚΟ ΤΜΗΜΑ-(ΩΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ) Συγκροτήθηκε από τους Δικαστές: Μαρία Πετσάλη, Προεδρεύουσα Αρεοπαγίτη (ως αρχαιότερο μέλος της συνθέσεως), Ερασμία Λιούλη, Ζωή Καραχάλιου - Εισηγήτρια, Βάϊα Ζαρχανή και Σπυριδούλα Λιάτη, Αρεοπαγίτες. Συνήλθε σε δημόσια συνεδρίαση στο Κατάστημά του στις 16 και 24 Ιουλίου 2024, με την παρουσία των Αντεισαγγελέων του Αρείου Πάγου 1) Ελένης Κοντακτσή και 2) Βιργινίας Σακελλαροπούλου αντίστοιχα, και του Γραμματέα Γ. Β., για να δικάσει την έφεση του εκκαλούντος-εκζητουμένου Z. M. του I. M., υπηκόου Σερβίας, που γεννήθηκε στην πόλη Vukovar Κροατίας, στις 19/9/1968, ήδη κρατουμένου στο Κατάστημα Κράτησης Χανίων, ο οποίος δεν εμφανίστηκε στο ακροατήριο αλλά εκπροσωπήθηκε από τον εξουσιοδοτημένο συνήγορο της υπερασπίσεώς του Μεθόδιο Ματαλιωτάκη, κατά της υπ'αριθμ. 82/2024 απόφασης του Συμβουλίου Εφετών Κρήτης. Το Συμβούλιο Εφετών Κρήτης με την ως άνω απόφασή του γνωμοδότησε υπέρ της εκδόσεως του ανωτέρω στις Δικαστικές Αρχές της Σερβίας. Κατά της αποφάσεως αυτής ο εκζητούμενος και τώρα εκκαλών, άσκησε την με αριθμό και ημερομηνία 91/21-5-2024 έφεση, για τους λόγους που αναφέρονται σ' αυτήν, η οποία συντάχθηκε ενώπιον του Διευθυντού του Σωφρονιστικού Καταστήματος Χανίων, Χ. Κ. και καταχωρίστηκε στο οικείο πινάκιο με τον αριθμό 561/2024. Προκειμένης συζητήσεως Αφού άκουσε τον εξουσιοδοτημένο συνήγορο της υπερασπίσεως του εκζητούμενου, που με προφορική ανάπτυξη ζήτησε όσα αναφέρονται στα σχετικά πρακτικά και την Αντεισαγγελέα η οποία πρότεινε να γίνει τυπικά δεκτή και να απορριφθεί στην ουσία της η κρινόμενη έφεση.

REASONING
ΣΚΕΦΘΗΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ Ι. Σύμφωνα με τη διάταξη του άρθρου 451 παρ. 1 ΚΠΔ, κατά της οριστικής απόφασης του Συμβουλίου Εφετών, με την οποία αυτό γνωμοδοτεί επί αιτήματος έκδοσης αλλοδαπού υπηκόου, επιτρέπεται στον εκζητούμενο και στον εισαγγελέα εφετών να ασκήσει έφεση στον Άρειο Πάγο, μέσα σε πέντε ημέρες από τη δημοσίευση της απόφασης στο ακροατήριο. Η έφεση μπορεί να ασκηθεί είτε αυτοπροσώπως είτε μέσω αντιπροσώπου που έχει εντολή κατά τους όρους του άρθρου 89 παρ. 2 ΚΠΔ. Η έφεση ασκείται σύμφωνα με τις διατυπώσεις του άρθρου 474 ΚΠΔ. Κατά την τελευταία διάταξη, το ένδικο μέσο ασκείται με δήλωση στον γραμματέα του δικαστηρίου που εξέδωσε την απόφαση (ή το βούλευμα). Αν αυτός κρατείται στη φυλακή, η δήλωση μπορεί να γίνει και σε εκείνον που τη διευθύνει. Για τη δήλωση συντάσσεται έκθεση. Κατά την παρ. 4 δε του ίδιου άρθρου, στην έκθεση ή το δικόγραφο πρέπει να διατυπώνονται και οι λόγοι για τους οποίους ασκείται το ένδικο μέσο. Στην προκειμένη περίπτωση, η κρινόμενη υπ' αριθμ. 91/2024 έφεση του εκκαλούντος- εκζητούμενου (επών.) M. (όν.) Z. του I. M., υπηκόου Σερβίας, κατά της υπ' αρ. 82/2024 απόφασης του Συμβουλίου Εφετών Κρήτης, με την οποία αυτό γνωμοδότησε υπέρ της έκδοσής του στις Αρχές της Σερβίας, ασκήθηκε νομότυπα, εμπρόθεσμα και παραδεκτά στις 21-5-2024 (η προσβαλλόμενη απόφαση δημοσιεύθηκε στις 16-5-2024), ενώπιον του Διευθυντή του Σωφρονιστικού Καταστήματος Χανίων, όπου κρατείται, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 451 παρ. 1, 462, 463, 464, 466 παρ. 1, 474 παρ. 1-4 ΚΠΔ. Συνεπώς, πρέπει να γίνει τυπικά δεκτή και να εξετασθεί ως προς την ουσιαστική βασιμότητά της. ΙΙ. Κατά το άρθρο 28§1 του Συντάγματος, οι γενικά παραδεγμένοι κανόνες του διεθνούς δικαίου, καθώς και οι διεθνείς συμβάσεις, από την επικύρωσή τους με νόμο και τη θέση τους σε ισχύ, σύμφωνα με τους όρους καθεμιάς, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του εσωτερικού Ελληνικού δικαίου και υπερισχύουν από κάθε άλλη αντίθετη διάταξη νόμου, κατά δε το άρθρο 436 ΚΠΔ, οι όροι και η διαδικασία έκδοσης αλλοδαπών εγκληματιών, αν δεν υπάρχει σύμβαση, ρυθμίζονται από τις διατάξεις των επόμενων άρθρων, δηλαδή των άρθρων 437 έως 457 ΚΠΔ, οι οποίες εφαρμόζονται ακόμη και αν υπάρχει σύμβαση, αν δεν έρχονται σε αντίθεση με αυτή, καθώς και στα σημεία που δεν προβλέπει η σύμβαση. Εξάλλου, η από 13/12/1957 Ευρωπαϊκή Σύμβαση Εκδόσεως (Ε.Σ.Ε.), που υπογράφηκε στο Παρίσι, κυρώθηκε από την Ελλάδα με τον Ν.4165/1961 και από την Σερβία στις 29-12-2002, από την κύρωσή της δε, διέπει πλέον το δίκαιο της έκδοσης μεταξύ των δύο αυτών κρατών. Ειδικότερα, στο άρθρο 2§1 της Ε.Σ.Ε. ορίζεται ότι η έκδοση ενεργείται για πράξεις που τιμωρούνται από τους νόμους, τόσο του κράτους που ζητεί την έκδοση όσο και του κράτους από το οποίο ζητείται αυτή, με ποινή στερητική της ελευθερίας ή με μέτρο ασφαλείας ανώτατου ορίου ενός (1) τουλάχιστον έτους ή με αυστηρότερη ποινή. Σύμφωνα με το άρθρο 12 της Ε.Σ.Ε., η αίτηση διατυπώνεται εγγράφως και υποβάλλεται δια της διπλωματικής οδού, πρέπει δε να επισυνάπτονται σε αυτή α)το πρωτότυπο ή επίσημο αντίγραφο, εν προκειμένω, του εντάλματος σύλληψης ή άλλης πράξης που έχει την ίδια ισχύ, που έχει εκδοθεί κατά τους τύπους που καθορίζονται από τη νομοθεσία του αιτούντος μέρους, β)έκθεση των αξιοποίνων πράξεων για τις οποίες ζητείται η έκδοση, ο τόπος και ο χρόνος διάπραξης της πράξης, ο νομικός της χαρακτηρισμός και οι νομοθετικές διατάξεις που έχουν εφαρμογή στην κάθε περίπτωση, γ)αντίγραφο των προβλεπουσών την πράξη διατάξεων καθώς και ο κατά δυνατόν ακριβέστερος χαρακτηρισμός του ατόμου και κάθε πληροφορία για την ταυτότητα και εθνικότητα αυτού. Από το ανωτέρω άρθρο 12 της Ε.Σ.Ε., το οποίο, ενόψει και του άρθρου 28§1 του Συντάγματος, υπερισχύει κάθε αντίθετης διάταξης ημεδαπού νόμου, προκύπτει ότι στην περίπτωση κατά την οποία ζητείται, με βάση αυτή τη Σύμβαση, η έκδοση αλλοδαπού για αξιόποινη πράξη, το Συμβούλιο, που επιλαμβάνεται της σχετικής αίτησης, δεν έχει εξουσία να ερευνήσει, αν υπάρχουν ή όχι στοιχεία ενοχής του εκζητούμενου ως προς την αποδιδόμενη σ' αυτόν κατηγορία, αφού και η ως άνω Σύμβαση δεν διαλαμβάνει μεταξύ των δικαιολογητικών που πρέπει να συνοδεύουν την αίτηση έκδοσης και τα αποδεικτικά στοιχεία ενοχής του εκζητούμενου. Να σημειωθεί δε ότι η εφαρμογή των διατάξεων του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας για την έκδοση λαμβάνουν χώρα συμπληρωματικά προς την Ε.Σ.Ε. όταν εφαρμόζεται, όπως εν προκειμένω, η τελευταία, εφόσον δεν έρχονται σε αντίθεση με αυτή καθώς και στα σημεία που δεν ρυθμίζονται με τη σύμβαση (αρθρ.436 ΚΠΔ) και συνεπώς αποκλείεται η διαφορετική ρύθμιση του 443§1 ΚΠΔ (ΑΠ 245/2022, ΑΠ 1360/2019, ΑΠ 1848/2017, ΑΠ 1184/2016, ΑΠ 878/2014). Περαιτέρω, από το συνδυασμό των άρθρων 3,4,6 και 10 της Ε.Σ.Ε., προκύπτει ότι δεν χωρεί έκδοση αν η πράξη θεωρείται πολιτική ή συναφής προς αυτή, αν η αίτηση έκδοσης υπεβλήθη επί σκοπώ διώξεως ή κολάσεως ατόμου για φυλετικά, θρησκευτικά, πολιτικά ή εθνικά φρονήματα ή όταν η θέση του εκζητούμενου διατρέχει κίνδυνο να επιδεινωθεί από τους λόγους αυτούς, αν πρόκειται για στρατιωτικές παραβάσεις, αν ο εκζητούμενος είναι υπήκοος του κράτους από όπου ζητείται η έκδοση, αν κατά την νομοθεσία του αιτούντος κράτους ή του παρ' ού αιτείται η έκδοση, έλαβε χώρα παραγραφή της ποινικής δίωξης ή της επιβληθείσης ποινής. Εξάλλου, κατά το άρθρο 438 ΚΠΔ, όπως ισχύει, "η έκδοση απαγορεύεται: α) αν πρόκειται για δράστη που, κατά τον χρόνο τέλεσης της πράξης, ήταν ημεδαπός, β) αν υπάρχει δικαιοδοσία των ελληνικών δικαστικών αρχών σύμφωνα με τους ελληνικούς νόμους, γ) αν πρόκειται για έγκλημα που, κατά τους ελληνικούς νόμους, χαρακτηρίζεται πολιτικό, στρατιωτικό, φορολογικό ή του τύπου ή, εξαιρουμένων των προβλεπόμενων στον ΠΚ εγκλημάτων κατά της ιδιοκτησίας και της περιουσίας, διώκεται μόνο ύστερα από έγκληση αυτού που αδικήθηκε ή όταν από τις περιστάσεις προκύπτει ότι η έκδοση ζητείται για λόγους πολιτικούς, δ) αν σύμφωνα με τους νόμους του κράτους που ζητεί την έκδοση ή του Ελληνικού Κράτους ή του κράτους όπου τελέστηκε το έγκλημα, έχει ανακύψει ήδη, πριν από την απόφαση για την έκδοση, νόμιμος λόγος που εμποδίζει τη δίωξη ή την εκτέλεση της ποινής ή αποκλείει ή εξαλείφει το αξιόποινο, ε) αν πιθανολογείται ότι εκείνος για τον οποίο ζητείται η έκδοση θα καταδιωχθεί από το κράτος στο οποίο παραδίδεται για πράξη διαφορετική από εκείνη για την οποία ζητείται η έκδοση, στ) αν πιθανολογείται ότι θα υποβληθεί σε διακρίνουσα μεταχείριση για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, πολιτικούς ή εξαιτίας της εθνικότητάς του ή ότι θα υποβληθεί σε μεταχείριση αντίθετη προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και ότι θα διακυβευτούν τα ανθρώπινα δικαιώματά του, ζ) αν κατά το δίκαιο του εκζητούντος κράτους, προβλέπεται για την αξιόποινη πράξη η ποινή του θανάτου και η) αν ο εκζητούμενος καταδικάστηκε ερήμην χωρίς να κλητευθεί". Από τα παραπάνω συνάγεται ότι απαιτείται τα εγκλήματα, για τα οποία ζητείται η έκδοση, να προσδιορίζονται κατά τρόπο σαφή και συγκεκριμένο στη σχετική αίτηση και στην αντίστοιχη διωκτική πράξη, με επαρκή περιγραφή του χρόνου, τόπου, τρόπου και λοιπών περιστάσεων τέλεσής τους και της μορφής συμμετοχής του εκζητούμενου σ' αυτή. Αυτό επιβάλλεται και από την αρχή της ειδικότητας, που καθιερώνεται με τις διατάξεις του άρθρου 14 της Ε.Σ.Ε., σύμφωνα με την οποία η έκδοση γίνεται για το έγκλημα που ορίζεται ειδικά (ως προς τα στοιχεία που το συγκροτούν) τόσο στην αίτηση έκδοσης όσο και στην πράξη του Υπουργού Δικαιοσύνης που διατάσσει την έκδοση, και όχι για οποιαδήποτε άλλη πράξη. Η αρχή της ειδικότητας, η οποία θεωρείται γενικά αναγνωρισμένος κανόνας του διεθνούς δικαίου και εφαρμόζεται σε κάθε περίπτωση έκδοσης, περιορίζει την κυριαρχική εξουσία του κράτους που ζητεί την έκδοση, το οποίο δεν μπορεί να διώξει τον εκζητούμενο για πράξεις, που τελέστηκαν πριν από την παράδοση του και είναι διαφορετικές από εκείνες για τις οποίες έγινε η έκδοση, αποτρέποντας έτσι και το ενδεχόμενο να διωχτεί το εκδιδόμενο πρόσωπο για πολιτικά εγκλήματα ή για πολιτικούς λόγους και σκοπούς. Επιπλέον η αρχή της ειδικότητας εξασφαλίζει την ορθή εφαρμογή των αρχών της διττής εγκληματικότητας και της αμοιβαιότητας, σύμφωνα με τις οποίες η έκδοση επιτρέπεται μόνο για όσες πράξεις είναι αξιόποινες και κατά το δίκαιο του εκδίδοντος κράτους. Ακόμη, η υποχρέωση για συγκεκριμενοποίηση της διωκόμενης πράξης, που αποδίδεται στον εκζητούμενο, βρίσκει έρεισμα και στις υπερνομοθετικής ισχύος (άρθρο 28 του Συντάγματος) διατάξεις του παραπάνω άρθρου 6 παρ. 3 της ΕΣΔΑ (δικαίωμα του κατηγορουμένου να πληροφορηθεί λεπτομερειακά τη φύση και τον λόγο της σχετικής κατηγορίας) και του άρθρου 14 παρ. 3 περ. α' του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, που υιοθετήθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη στις 16-12-1966 και κυρώθηκε από την Ελλάδα με το Ν.2462/1997 (ΑΠ 245/2022, ΑΠ 1358/2019). ΙΙΙ. Στην προκειμένη περίπτωση, από όλα τα έγγραφα που υπάρχουν στη δικογραφία (από τα οποία τα αλλοδαπά έγγραφα, που συνοδεύουν την αίτηση έκδοσης, προσκομίζονται σε νόμιμη μετάφραση), μεταξύ των οποίων και όσα προσκομίσθηκαν από τον εκζητούμενο, σε συνδυασμό με όσα αναπτύχθηκαν από τον συνήγορό του στο ακροατήριο, αποδείχθηκαν τα εξής: Με το υπ' αριθμ. πρωτ. 665/09-02-2023 έγγραφο του Εισαγγελέα Εφετών Κρήτης διαβιβάστηκε στην Πρόεδρο Εφετών Κρήτης το υπ' αριθ. 713- 01-00339/2012-08 από 12- 01-2023 αίτημα έκδοσης του Υπουργείου Δικαιοσύνης της Δημοκρατίας της Σερβίας, σε συνέχεια της υπ' αριθ. 2335-1800 από 29-04-2013 (αριθμός υπόθεσης 2013/22575) Αγγελίας Διεθνών Αναζητήσεων της ΙΝΤΕRΡΟL Σερβίας, το οποίο περιήλθε στην Εισαγγελία Εφετών Κρήτης από το Ελληνικό Υπουργείο Δικαιοσύνης, μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα, δυνάμει του υπ' αριθ. πρωτ. 7041 οικ. ΦΕΑ 2190/08-02-2023, με το οποίο ζητείται η σύλληψη με σκοπό την παράδοση του υπηκόου Σερβίας (επών.) Μ. (όν.) Ζ. του I. Μ., που γεννήθηκε στις ...1968 στην πόλη Vukovar Κροατίας. Το αίτημα έκδοσης της Δημοκρατίας της Σερβίας βασίζεται στο υπ' αριθ. ΚΙ.Ρo.Βr.2-82/10/13-5-2010 Ένταλμα από το Ανώτερο Δικαστήριο Βελιγραδίου-Τμήμα Εγκλημάτων Πολέμου, προκειμένου να δικαστεί για εγκλήματα πολέμου κατά άμαχου πληθυσμού, ειδικότερα δε για πράξεις που τέλεσε στην πόλη Βeli Μanastir της Κροατίας από 01-06-1991 μέχρι και το 2° εξάμηνο του 1995, οι οποίες τιμωρούνται κατ' άρθρο 142§1 του Ποινικoύ Κώδικα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σε συνδυασμό με το άρθρο 22 του ιδίου Κώδικα, με μέγιστη πιθανή ποινή την ισόβια κάθειρξη. Οι ως άνω πράξεις είναι επίσης αξιόποινες και κατά την ελληνική ποινική νομοθεσία ως παραβάσεις των άρθρων 45, 94§1, 299§1, 322§1, 137Α ΠΚ (από κοινού και κατά συρροή τελεσθείσες ανθρωποκτονία από πρόθεση, αρπαγή και βασανιστήρια) και τιμωρούνται με ποινές στερητικές της ελευθερίας που το ανώτατο όριο εκάστης υπερβαίνει το ένα (1) έτος. Συνεπώς, συντρέχουν και οι προϋποθέσεις του διπλού αξιοποίνου. Περαιτέρω, η ανωτέρω αίτηση έκδοσης υποβλήθηκε νομότυπα δια της διπλωματικής οδού και περιέχει τα στοιχεία που ορίζουν οι διατάξεις του άρθρου 12 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Έκδοσης. Εξάλλου, ο εκκαλών δεν αμφισβήτησε ότι είναι το αναφερόμενο στην αίτηση έκδοσης πρόσωπο, ενώ δεν συντρέχει περίπτωση απαγόρευσης της έκδοσης, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 3, 4, 5, 10 της ανωτέρω Ευρωπαϊκής Σύμβασης καθώς και του ΚΠΔ. Να σημειωθεί δε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 29 Ν.3003/2002, τα εγκλήματα πολέμου είναι απαράγραπτα. Η εν λόγω αίτηση συνοδεύεται με τα απαραίτητα έγγραφα που την υποστηρίζουν, σε επίσημα αντίγραφα από τα πρωτότυπα, μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα, και περιέχουν επαρκή περιγραφή των πράξεων για τις οποίες διώκεται ο εκζητούμενος κατά τόπο, χρόνο, τρόπο και λοιπές περιστάσεις και τη μορφή συμμετοχής του ανωτέρω σε αυτή, καθώς και τις διατάξεις του νόμου που τις προβλέπουν κατά το σερβικό ποινικό δίκαιο. Συγκεκριμένα, με την προαναφερθείσα απόφαση του Ανώτερου Δικαστηρίου του Βελιγραδίου- Τμήμα Εγκλημάτων Πολέμου για τη διεξαγωγή έρευνας και διαταγή κράτησης σε βάρος του εκζητούμενου, ο τελευταίος διώκεται για τα εξής αδικήματα, όπως εκεί περιγράφονται: "...Μαζί με τους Β. Ζ., Μ. Β., Χ. Μ. και Σ. Σ., ως μέλη της Γραμματείας Εσωτερικών Υποθέσεων Μπέλι Μάναστιρ - Μονάδα ειδικού σκοπού, από τις ένοπλες ομάδες της αστυνομίας ΣΑΠ Ίστοτσνα Σλαβόνια, Μπάρανια και Ζάπαντνι Σρεμ κατά τη διάρκεια της εσωτερικής ένοπλης σύγκρουσης σε αυτή την περιοχή εντός της Δημοκρατίας της Κροατίας, τότε μέρος της ΣΟΔΓ, κατά την περίοδο από τα μέσα του 1991 μέχρι το δεύτερο εξάμηνο του 1995, η οποία διεξήχθη μεταξύ των αναφερόμενων και άλλων ένοπλων σχηματισμών, αποτελούμενων κυρίως από μέλη σερβικής υπηκοότητας, και ένοπλων σχηματισμών του τότε ΓΛΣ {IΗΑ} (Γιουγκοσλαβικού Λαϊκού Στρατού) αφενός, και από την άλλη πλευρά οργανωμένων ένοπλων σχηματισμών της Δημοκρατίας της Κροατίας- του Σώματος Εθνικής Φρουράς (ΣΕΦ (3ΗΓ)) και της αστυνομίας, στην περίοδο από τον Αύγουστο 1991 μέχρι το τέλος της ίδιας χρονιάς, στο Μπέλι Μάναστιρ και στην ευρύτερη περιοχή του δήμου αυτού, παραβιάζοντας τους κανόνες του διεθνούς δικαίου από το άρθρο 3, παρ. 1, σημ. 1, υπό α), ε) IV της Σύμβασης της Γενεύης για την Προστασία των Αμάχων σε Καιρό Πολέμου από 12.8.1949, σε σχέση με το αρ. 13 παρ. 1 σε σχέση με το αρ. 4 παρ 1 και 2, σημ. α),ε) και η) του Συμπληρωματικού πρωτοκόλλου με την αναφερόμενη Σύμβαση για την προστασία των θυμάτων μη διεθνών ένοπλων συγκρούσεων (Πρωτόκολλο II), εναντίον του άμαχου πληθυσμού μη Σερβικής υπηκοότητας που δεν άνηκε σε κανένα ένοπλο σχηματισμό, ούτε συμμετείχαν σε πολεμικές επιχειρήσεις, πραγματοποιήθηκαν, Α) δολοφονίες ορισμένων αμάχων: Οι ύποπτοι: Ζ. Β., Ζ. Μ., Μ. Χ. και Σ. Σ.: Στις 17.10.1991, μετά την προηγούμενη συμφωνία να αφαιρέσουν τις ζωές τεσσάρων μελών της οικογένειας Τ., κροατικής υπηκοότητας, απομάκρυναν μαζί από τις εγκαταστάσεις της Γ Ες Υπ Μπέλι Μάναστιρ τον Β. Τ. και τους γιούς του Ί. Ά. και Μ. και στη συνέχεια τους οδήγησαν με υπηρεσιακό όχημα, την λεγόμενη "...", το οποίο οδηγούσε ο Σ. Σ. σε εγκαταλελειμμένη φάρμα στο Καράσεβο δήμος Μπέλι Μάναστιρ, όπου τους πυροβόλησαν έναν έναν. Οι ύποπτοι: Ζ. Β., Ζ. Μ. και Β. Μ.: Στις 10.10.1991, μετά την προηγούμενη συμφωνία να αφαιρέσουν τις ζωές του παντρεμένου ζευγαριού Μ., κροατικής υπηκοότητας, σύμφωνα με τον συμφωνημένο καταμερισμό καθηκόντων, ο Ζ. Μ. και ο Β. Μ. από το σπίτι στην οδό ... στο Μπέλι Μάναστιρ πρώτα έβγαλαν τον Ά. Μ. και την γυναίκα του την Ά. Μ., και στη συνέχεια τους οδήγησαν με υπηρεσιακό όχημα εκτός δρόμου της Γ Ες Υπ Μπέλι Μάναστιρ και οδήγησαν στο οικισμό ..., όπου τους περίμενε, βάση της προηγούμενης συμφωνίας, ο Ζ. Β., και αφού τους έβγαλαν από το όχημα, ο Ζ. Β. τους είπε να έρθουν πιο κοντά, ρωτώντας τους ταυτόχρονα που είναι οι γιοί τους και αμέσως μετά πυροβόλησε από κοντινή απόσταση με περίστροφο Colt στο πίσω του κεφαλιού του Ά. Μ. και τον σκότωσε επί τόπου, και όταν η Ά. Μ., αφού άκουσε το πυροβολισμό και είδε τον άντρα της όπως πέφτει, ο Ζ. Β. την πλησίασε και προσπάθησε να αφαιρέσει τη ζωή της, προκαλώντας τέσσερα τραύματα από μαχαίρι στην περιοχή του λαιμού στο θύμα, και προκαλώντας έτσι σοβαρά, απειλητικά για τη ζωή της τραύματα, στις οποίες η ίδια δεν υπέκυψε, και κατόπιν και οι τρεις απομακρύνθηκαν, αφήνοντας τα θύματα στο τόπο εκτέλεσης του εγκλήματος πιστεύοντας πως και οι δύο ήταν νεκροί, Β) παράνομες κρατήσεις/φυλακίσεις Οι ύποπτοι: Ζ. Β., Ζ. Μ., Μ. Χ., Β. Μ. και Σ. Σ.: Στην αναφερόμενη περίοδο, μαζί με μεγαλύτερο αριθμό άγνωστων μελών της προαναφερθείσας αστυνομικής μονάδας, χωρίς βάσιμο λόγο και νομική βάση συλλάμβαναν πολίτες κροατικής και άλλων μη σερβικών εθνικοτήτων στο Μπέλι Μάναστιρ και στις γύρω περιοχές και τους φυλάκισαν σε Φυλακές της Γ Ες Υπ Μπέλι Μάναστιρ για λόγους που εισάγουν διακρίσεις που βασίζονται στο ότι ανήκουν σε άλλο έθνος και θρησκεία, και έτσι συνέλαβαν και κράτησαν για αρκετές μέρες, απροσδιόριστο προς το παρόν αριθμό πολιτών, μεταξύ των οποίων ήταν οι: Φ. Γ., Χ. Μ., Σ. Τ., Ν. Σ., Μ. Φ., Μ. Τ., Ζ. Κ., Ι. Μ., Σ. Ν., Ζ. Σ., Ν. Μ. , Ν. Μ. , Ζ. Μ. Μ. , Π. Φ., Σ. Ά., Α. Τ., Μ. Μ., Γ. Ν., Γ. ‘Α. , Ζ. Γ. , Γ. Γ. , Τ. Γ., Μ. Μ., Ν. Τ., Μ. Σ. Γ) Παραβίαση της σωματικής ακεραιότητας, εφαρμογή μέσων εκφοβισμού και τρόμου, βασανιστηρίων και απάνθρωπης μεταχείρισης. Με τον τρόπο που σε αναφερόμενη περίοδο, μαζί και ταυτόχρονα, και σε ορισμένες περιπτώσεις και μεμονωμένα, κατά τη σύλληψη και στην ίδια τη φυλακή ξυλοκόπησαν μεγάλο αριθμό πολιτών με τα πόδια, τα χέρια, τα ρόπαλα, τα κοντάκια και άλλα αμβλεία και σκληρά αντικείμενα παραβιάζοντας έτσι την σωματική τους ακεραιότητα και υγεία, βασανίζοντάς τους και μεταχειρίζοντάς τους απάνθρωπα και με απειλές και ανεξέλεγκτους πυροβολισμούς και ρίψη εκρηκτικών μηχανισμών σε σπίτια αμάχων, ως άτομα εκφοβίζουν και τρομοκρατούν τον άμαχο πληθυσμό και έτσι οι ύποπτοι Ζ. Β. , Ζ. Μ. ταυτόχρονα και μαζί στις εγκαταστάσεις της ΓΕς Υπ Μπέλι Μάναστιρ κακοποίησαν σωματικά τα θύματα: Φ. Γ., Μ. Τ., Ν. Σ. όπως και Π. και Β. Ζ., χτυπώντας τους με τα πόδια, χέρια και άλλα αναφερόμενα αμβλεία και σκληρά αντικείμενα, διαπράττοντας έτσι εγκληματική πράξη έγκλημα πολέμου κατά άμαχου πληθυσμού από το άρθρο 142 παρ.1 του ΠΚΓ σε σύμπραξη με το άρθρο 22 ΠΚΓ...". Στην έφεσή του ο εκκαλών- εκζητούμενος, επικαλείται ότι ο ίδιος δεν έχει καμία συμμετοχή στις αποδιδόμενες σε αυτόν πράξεις και, όλως αορίστως, ότι η παράλληλη δίωξή του (από τις κροατικές και σερβικές Αρχές) και η προκείμενη έκδοσή του έχει κίνητρα αμιγώς πολιτικά. Οι λόγοι αυτοί είναι απορριπτέοι ως αβάσιμοι, καθόσον, όπως ήδη ανωτέρω εκτέθηκε, σύμφωνα με την προαναφερόμενη διάταξη του άρθρου 12 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Εκδόσεως (Ε.Σ.Ε.), το Συμβούλιο, που επιλαμβάνεται της σχετικής αίτησης, δεν έχει εξουσία να ερευνήσει, αν υπάρχουν ή όχι στοιχεία ενοχής του εκζητούμενου ως προς την αποδιδόμενη σ' αυτόν κατηγορία, αφού η ως άνω Σύμβαση δεν διαλαμβάνει μεταξύ των δικαιολογητικών που πρέπει να συνοδεύουν την αίτηση έκδοσης και τα αποδεικτικά στοιχεία ενοχής του εκζητούμενου, ο έλεγχος δε αυτός ανήκει στην αρμοδιότητα των δικαστικών αρχών του εκζητούντος κράτους. Περαιτέρω, από το σύνολο του αποδεικτικού υλικού και την εν γένει διαδικασία δεν προέκυψε ότι η δίωξη σε βάρος του εκζητούμενου από τις σερβικές δικαστικές αρχές είναι προσχηματική και αποβλέπει στη δίωξή του, για πολιτικούς λόγους ή εξαιτίας της εθνικότητάς του, και ότι θα απειληθεί η ζωή του και θα προσβληθεί η αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματά του εξαιτίας του γεγονότος αυτού, ώστε να τύχει εφαρμογής είτε το άρθρο 3 της Ε.Σ.Ε. είτε το άρθρο 438 στοιχ. γ'- στ'ΚΠΔ. IV. Κατ' ακολουθίαν των ανωτέρω, το Συμβούλιο Εφετών Κρήτης, το οποίο με την εκκαλούμενη απόφασή του γνωμοδότησε υπέρ της έκδοσης του εκκαλούντος στις Αρχές της Σερβίας, ορθά εκτίμησε τις αποδείξεις και εφάρμοσε το νόμο, τα δε περί του αντιθέτου υποστηριζόμενα από τον εκκαλούντα- εκζητούμενο με τους λόγους έφεσής του είναι αβάσιμα. Επομένως, πρέπει να απορριφθεί η υπό κρίση έφεση ως κατ' ουσίαν αβάσιμη. Τέλος, πρέπει, να επιβληθούν σε βάρος του εκκαλούντος τα δικαστικά έξοδα (άρθρο 578 παρ. 1 του ΚΠΔ).

DECISION
ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ Δέχεται τυπικά και απορρίπτει κατ' ουσίαν την από 21-5-2024 με αριθμό 91/2024 έφεση του εκκαλούντος - εκζητούμενου, (επών.) M. (όν.) Z. του I. M. , υπηκόου Σερβίας, που γεννήθηκε το έτος 1968, στην πόλη Vukovar Κροατίας (πρώην Γιουγκοσλαβίας), κατοίκου ... και ήδη κρατούμενου στο Κατάστημα Κράτησης Χανίων, κατά της υπ' αριθμ. 82/2024 απόφασης του Συμβουλίου Εφετών Κρήτης, με την οποία αυτό γνωμοδότησε υπέρ της έκδοσής του στις Αρχές της Σερβίας, προκειμένου να δικαστεί για εγκλήματα πολέμου κατά αμάχου πληθυσμού. Καταδικάζει τον εκκαλούντα στα δικαστικά έξοδα, που ανέρχονται στο ποσό των τετρακοσίων (400) ευρώ Κρίθηκε και αποφασίσθηκε στην Αθήνα στις 22 Ιουλίου 2024. Εκδόθηκε στην Αθήνα στις 24 Ιουλίου 2024. Η ΠΡΟΕΔΡΕΥΟΥΣΑ Ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΑΡΕΟΠΑΓΙΤΗΣ << Επιστροφή Πρωτότυπο κείμενοΑξιολογήστε αυτήν τη μετάφρασηΤα σχόλιά σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση της Μετάφρασης Google

LEGAL REFERENCES
Articles Referenced: άρθρου 451 παρ. 1, άρθρου 89 παρ. 2, άρθρου 474, άρθρων 451 παρ. 1, άρθρο 28, άρθρο 436, άρθρων 437, άρθρο 2, άρθρο 12, άρθρου 28, άρθρων 3, άρθρο 438, άρθρου 14, άρθρου 6 παρ. 3, άρθρου 14 παρ. 3 περ. α', άρθρο 142, άρθρο 22, άρθρων 45, άρθρου 12, άρθρο 29, άρθρο 3, άρθρο 142 παρ.1 του ΠΚ, άρθρο 438 στοιχ. γ', άρθρο 578 παρ. 1 του ΚΠΔ, άρθρων 437 έως 457, άρθρου 451, άρθρου 89, άρθρων 451, άρθρου 6, άρθρο 578
Article Codes: ΠΚ|ΚΠΔ
Law References: nan
Total Articles Cited: 34

DATES MENTIONED: 19-9-1968|21-5-2024|16-5-2024|13-12-1957|29-12-2002|16-12-1966|09-02-2023|29-04-2013|08-02-2023|13-5-2010|01-06-1991|12-8-1949|17-10-1991|10-10-1991|24-07-2024|22-07-2024

SOURCE: https://areiospagos.gr/nomologia/apofaseis_DISPLAY.asp?cd=JNOD4W85TYU5H1HTYKFNQPPU86TAX6&apof=986_2024&info=ΠΟΙΝΙΚΕΣ -  ΣΤ