id
stringlengths 1
4
| eng
stringlengths 3
194
| lad
stringlengths 5
206
|
|---|---|---|
400
|
They're thieves.
|
Son ladrones.
|
401
|
They are thieves.
|
Son ladronim.
|
402
|
They are thieves.
|
Son ladrones.
|
403
|
Another world is possible.
|
Otro mundo es posivle.
|
404
|
The queen must die.
|
La reyna deve de murir.
|
405
|
Fuck you!
|
El Dio ke te mate!
|
406
|
Screw you!
|
El Dio ke no te mate!
|
407
|
Never again!
|
Nunka mas!
|
408
|
Nevermore!
|
Nunka mas!
|
409
|
Never again.
|
Nunka mas.
|
410
|
Damn you!
|
El Dio ke no te mate!
|
411
|
It's not there.
|
No esta ayi.
|
412
|
It isn't there.
|
No esta ayi.
|
413
|
Do you speak Kabyle?
|
Avlash kabil?
|
414
|
Do you speak Kabyle?
|
Avlas kabil?
|
415
|
She's a thief.
|
Eya es una ladrona.
|
416
|
She is a thief.
|
Eya es una ladrona.
|
417
|
I only have three books.
|
Solo tengo tres livros.
|
418
|
We aren't enemies.
|
No somos enemigos.
|
419
|
We aren't enemies.
|
No somos enemigas.
|
420
|
We aren't enemies.
|
No semos enemigos.
|
421
|
We aren't enemies.
|
No semos enemigas.
|
422
|
We're not enemies.
|
No somos enemigas.
|
423
|
We're not enemies.
|
No semos enemigos.
|
424
|
We're not enemies.
|
No semos enemigas.
|
425
|
We're not enemies.
|
No somos enemigos.
|
426
|
He's not like us.
|
El no es komo mozotros.
|
427
|
Where's Tom today?
|
Onde esta Tom oy?
|
428
|
She's not like us.
|
Eya no es komo mozotros.
|
429
|
Property is theft.
|
La proprieta es ladronisyo.
|
430
|
The cat is big.
|
El gato es grande.
|
431
|
The dog is black.
|
El perro es preto.
|
432
|
She speaks a little Arabic.
|
Eya avla un poko del arabo.
|
433
|
Do you speak Ladino?
|
Avlash Ladino?
|
434
|
Do you speak Judeo-Spanish?
|
Avlash Ladino?
|
435
|
No, the cat is not small.
|
No, el gato no es chiko.
|
436
|
No, the cat isn't small.
|
No, el gato no es chiko.
|
437
|
Do you speak Ladino?
|
Avlas Ladino?
|
438
|
Do you speak Ladino?
|
Favlas Ladino?
|
439
|
Do you speak Ladino?
|
Favlash Ladino?
|
440
|
You're a good cat.
|
Tu sos un buen gato.
|
441
|
You're a good cat.
|
Sos un buen gato.
|
442
|
Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.
|
Dime kon ken andas, te dire ken sos.
|
443
|
Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.
|
Dime kon ken andas, te dire ken sos.
|
444
|
We walked.
|
Kaminamos.
|
445
|
I sang.
|
Kanti.
|
446
|
Tom hates foreigners.
|
Tom aborrese a los ajenos.
|
447
|
Look for it.
|
Bushka.
|
448
|
I enjoy solitude.
|
Gozo de la soledad.
|
449
|
Are you all happy?
|
Sosh feliches?
|
450
|
This is very sweet.
|
Esto esta muy dulse.
|
451
|
Are you guys happy?
|
Sosh feliches?
|
452
|
The Jews are tired.
|
Los djudios estan kansados.
|
453
|
The Jews are tired.
|
Los djudios estan fatigados.
|
454
|
Hello!
|
Shalom!
|
455
|
Hungry?
|
Tienes ambre?
|
456
|
Hungry?
|
Tienesh ambre?
|
457
|
Hungry?
|
Tienes fambre?
|
458
|
Hungry?
|
Tienesh fambre?
|
459
|
Are you hungry?
|
Tienes ambre?
|
460
|
Are you hungry?
|
Tienes fambre?
|
461
|
Are you guys hungry?
|
Tienesh ambre?
|
462
|
Are you guys hungry?
|
Tienesh fambre?
|
463
|
Are you hungry?
|
Tienesh fambre?
|
464
|
Are you hungry?
|
Tienesh ambre?
|
465
|
Look.
|
Bushka.
|
466
|
Do you speak Ladino?
|
Vos avlash Ladino?
|
467
|
Do you guys speak Ladino?
|
Vozotros avlash Ladino?
|
468
|
Do you all speak Ladino?
|
Vozotros avlash Ladino?
|
469
|
Do you speak Ladino?
|
Vozotros avlash Ladino?
|
470
|
Do you all speak Ladino?
|
Avlash Ladino?
|
471
|
Do you all speak Ladino?
|
Favlash Ladino?
|
472
|
Do you all speak Ladino?
|
Vozotras avlash Ladino?
|
473
|
Do you guys speak Ladino?
|
Vozotras avlash Ladino?
|
474
|
Do you speak Ladino?
|
Vozotras avlash Ladino?
|
475
|
Do you gals speak Ladino?
|
Vozotras avlash Ladino?
|
476
|
Do you gals speak Ladino?
|
Avlash Ladino?
|
477
|
Do you gals speak Ladino?
|
Favlash Ladino?
|
478
|
My name is Wang.
|
Me yamo Wang.
|
479
|
Keiko is a singer.
|
Keiko es una cantadera.
|
480
|
India is my country.
|
La India es mi paiz.
|
481
|
Shabbat Shalom!
|
Shabat Shalom!
|
482
|
Shabbat Shalom.
|
Shabat Shalom.
|
483
|
Good Shabbos!
|
Shabat Shalom!
|
484
|
Good Shabbos.
|
Shabat Shalom.
|
485
|
We don't go to school on Shabbat.
|
No vamos a la eskola en Shabat.
|
486
|
Jesus is annoying.
|
Yeshu es fastidiozo.
|
487
|
Tom is the oldest student in our class.
|
Tom es el elevo mas aedado en muestra klasa.
|
488
|
The scent of cedar repels moths.
|
La golor de sedro arrepusha las poliyas.
|
489
|
Iraqi Jews wrote the Talmud.
|
Los djudios irakis eskrivio el Talmud.
|
490
|
This book is black.
|
Este livro es preto.
|
491
|
We live in Hungary.
|
Moramos en Madjaristan.
|
492
|
Tom has friends in Germany.
|
Tom tiene amigos en Almania.
|
493
|
Tom moved to Boston.
|
Tom se mudo a Boston.
|
494
|
Antisemitism is the socialism of fools.
|
El antisemitizmo es el sosializmo de bovos.
|
495
|
I have the best words.
|
Tengo los mijores biervos.
|
496
|
Is this a mosque?
|
Esto es una mishkita?
|
497
|
Is this a mosque?
|
Esto es una djami?
|
498
|
Is this a mosque?
|
Esto es una mezkita?
|
499
|
Is that a cat?
|
Esto es un gato?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.