id
stringlengths 1
4
| eng
stringlengths 3
194
| lad
stringlengths 5
206
|
|---|---|---|
300
|
He is my husband.
|
El es mi marido.
|
301
|
Where are my parents?
|
Onde estan mis djenitores?
|
302
|
But you like it!
|
Ma te plaze!
|
303
|
But you like it!
|
Ma vos plaze!
|
304
|
I agree.
|
Esto de akodro.
|
305
|
I agree.
|
Yo esto de akodro.
|
306
|
We agree.
|
Estamos de akodro.
|
307
|
Thanks!
|
Grasias!
|
308
|
Thanks!
|
Mersi!
|
309
|
Thanks.
|
Grasias.
|
310
|
Thanks.
|
Mersi.
|
311
|
Thanks, Yukina.
|
Grasias, Yukina.
|
312
|
Thanks, Yukina.
|
Mersi, Yukina.
|
313
|
Many thanks.
|
Munchas grasias.
|
314
|
Many thanks.
|
Mersi muncho.
|
315
|
Thank God.
|
Grasias al Dio.
|
316
|
Thank you!
|
Mersi!
|
317
|
Thank you!
|
Grasias!
|
318
|
Fine, thanks.
|
Bien, grasias.
|
319
|
Thank you.
|
Grasias.
|
320
|
Thank you.
|
Mersi.
|
321
|
Fine, thanks.
|
Bien, mersi.
|
322
|
Thanks, everyone.
|
Grasias a todos.
|
323
|
Thanks, Mom.
|
Grasias, mama.
|
324
|
Thank you very much.
|
Mersi muncho.
|
325
|
Thank you very much.
|
Munchas grasias.
|
326
|
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
|
Uno, dos, tres, kuatro, sinko, sesh, siete, ocho, mueve, dies.
|
327
|
I speak Interlingua.
|
Avlo interlingua.
|
328
|
Is she Italian?
|
Eya es italiana?
|
329
|
The customer agrees.
|
El mushteri esta de akodro.
|
330
|
The customer agrees.
|
El mushteri esta de akordo.
|
331
|
The customer did not come.
|
El mushteri no vino.
|
332
|
Tom is with a customer.
|
Tom esta kon un mushteri.
|
333
|
You're my best customer.
|
Sosh mi mijor mushteri.
|
334
|
With pleasure.
|
Kon plazer.
|
335
|
Gladly.
|
Kon plazer.
|
336
|
I ate an apple.
|
Komi una mansana.
|
337
|
I'm a fisherman.
|
So peshkador.
|
338
|
We're fishermen.
|
Somos peshkadores.
|
339
|
We're fishers.
|
Somos peshkadores.
|
340
|
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
|
Una, dos, tres, kuatro, sinko, sesh, siete, ocho, mueve, dies.
|
341
|
Yesterday was Thursday.
|
Ayer fue djugeves.
|
342
|
Today is Thursday.
|
Oy es djugeves.
|
343
|
I know that money isn't everything.
|
Se ke las paras no son todo.
|
344
|
Money isn't everything.
|
Las paras no son todo.
|
345
|
I know money isn't everything.
|
Se ke las paras no son todo.
|
346
|
I'm innocent.
|
So inosente.
|
347
|
Today is Thursday.
|
Oy es djueves.
|
348
|
Yesterday was Thursday.
|
Ayer fue djueves.
|
349
|
Shouting isn't singing.
|
Bramar no es kantar.
|
350
|
Screaming isn't singing.
|
Bramar no es kantar.
|
351
|
Tom is our oldest.
|
Tom es muestro bohor.
|
352
|
He's the oldest son.
|
Es el bohor.
|
353
|
He's the oldest son.
|
El es el bohor.
|
354
|
My brother used to live in New York.
|
Mi ermano bivia en Mueva York.
|
355
|
My brother used to live in New York.
|
Mi ermano morava en Mueva York.
|
356
|
Tom is our oldest son.
|
Tom es muestro bohor.
|
357
|
You speak very slowly.
|
Avlas muy avagar.
|
358
|
You speak very slowly.
|
Avlash muy avagar.
|
359
|
Tom works at a hospital.
|
Tom lavora en un ospital.
|
360
|
Tom works at a hospital.
|
Tom lavora en un eshpital.
|
361
|
Tom works in a hospital.
|
Tom lavora en un eshpital.
|
362
|
Tom works in a hospital.
|
Tom lavora en un ospital.
|
363
|
She is beautiful!
|
Eya es ermoza!
|
364
|
I need 100 shekels.
|
Tengo menester de 100 shkalim.
|
365
|
Do you have a shekel?
|
Tienes un shekel?
|
366
|
Do you have a shekel?
|
Tenesh un shekel?
|
367
|
She is very pretty.
|
Eya es muy yakishikliya.
|
368
|
She has children.
|
Eya tiene kriaturas.
|
369
|
People can be judged by the company they keep.
|
Dime kon ken andas, te dire ken sos.
|
370
|
You can judge people by the company they keep.
|
Dime kon ken andas, te dire ken sos.
|
371
|
We live in a society.
|
Bivimos en una sosiedad.
|
372
|
Where is the judge?
|
Onde esta el hakim?
|
373
|
Where's the judge?
|
Onde esta el hakim?
|
374
|
Where are you from?
|
Donde sosh?
|
375
|
Where are you from?
|
Donde sos?
|
376
|
Where are you from?
|
De onde sosh?
|
377
|
Where are you from?
|
De onde sos?
|
378
|
Sami is wearing his ring.
|
Sami esta yevando su aniyo.
|
379
|
A language is a dialect with an army and navy.
|
Una lingua es un dialekto kon una armada i una flota.
|
380
|
A language is a dialect with an army and a navy.
|
Una lingua es un dialekto kon una armada i una flota.
|
381
|
Go to hell!
|
El Dio ke te mate!
|
382
|
Go to hell.
|
El Dio ke te mate.
|
383
|
President Trump is very unpopular.
|
El prezidente Trump es muy impopular.
|
384
|
I know that Tom is a thief.
|
Se ke Tom es un ladron.
|
385
|
I know Tom is a thief.
|
Se ke Tom es un ladron.
|
386
|
He is a thief.
|
El es un ladron.
|
387
|
He is a thief.
|
Es un ladron.
|
388
|
Tom is a thief.
|
Tom es un ladron.
|
389
|
Tom is a thief and a liar.
|
Tom es un ladron i un mentiroso.
|
390
|
Tom is a thief and a liar.
|
Tom es un ladron i un mintirozo.
|
391
|
You're a thief.
|
Sos un ladron.
|
392
|
You're a thief.
|
Sosh un ladron.
|
393
|
You're a thief.
|
Tu sos un ladron.
|
394
|
You are a thief.
|
Tu sos un ladron.
|
395
|
You are a thief.
|
Sos un ladron.
|
396
|
You are a thief.
|
Sosh un ladron.
|
397
|
We're thieves.
|
Somos ladronim.
|
398
|
We're thieves.
|
Somos ladrones.
|
399
|
They're thieves.
|
Son ladronim.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.