diff --git "a/parallel/tatoeba-translit/Kabyle_English_2022_06_15.txt" "b/parallel/tatoeba-translit/Kabyle_English_2022_06_15.txt" deleted file mode 100644--- "a/parallel/tatoeba-translit/Kabyle_English_2022_06_15.txt" +++ /dev/null @@ -1,60470 +0,0 @@ -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ? 1567385 Tecfiḍ fell-i ? 250327 Do you remember me? -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 64336 Good-bye! -ⵙⵍⵉⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507673 Sliɣ-d akken nniḍen. 2245912 I heard otherwise. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507689 Ur zmireɣ ara ad xemmeɣ akken nniḍen. 274607 I can't think otherwise. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507691 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ akken nniḍen. 288677 I couldn't do otherwise. -ⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507692 Muḥal ad txemmeḍ akken nniḍen. 2270372 Don't ever think otherwise. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵖeⵍⵍeⴱ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507698 Ur iyi-ɣelleb yiwen akken nniḍen. 4664478 Nobody will convince me otherwise. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵖⵍeⴱ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507702 Yiwen ur yezmir ad iyi-ɣleb akken nniḍen. 4664628 Nobody can convince me otherwise. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵖeⵍⴱeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507718 Ɛerḍeɣ ad ɣelbeɣ Tom akken nniḍen. 2540657 I tried to convince Tom otherwise. -ⴰⵣⵣeⵍ ⵖⵉⵡeⵍ, ⵎⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeǧǧ ⵍⴽⴰⵕ. 5507911 Azzel ɣiwel, mulac ad ak-yeǧǧ lkaṛ. 274511 Run fast, otherwise you will miss the bus. -ⴰⵣⵣeⵍ ⵄⵊeⵍ, ⵎⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeǧǧ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 5507920 Azzel ɛjel, mulac ad ak-teǧǧ tmacint. 4568783 Run faster, otherwise you will miss the train. -ⵄⵊeⵍ, ⵎⵓⵍⴰⵛ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵍⴰⵃⴰⵇeⴹ ⴰⵔⴰ ⵍⴼⴰⴹⵓⵔ. 5507925 Ɛjel, mulac ur tettlaḥaqeḍ ara lfaḍur. 19697 Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵎeⵇⵇⵔeⵖ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507938 Tura mi meqqreɣ, ttxemmimeɣ ɣef ayen nniḍen. 31352 Now that I'm a grownup, I think otherwise. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰčⴰⵇⵍⴰⵍ, ⵎeⵄⵏⴰ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 5507946 Netta d ačaqlal, meɛna d aqcic yelhan deg ayen nniḍen. 289375 He is noisy, but otherwise a very nice boy. -ⴰⵣⵓⵍ ⵓⵎeⵍⵢⴰⵕ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 5508028 Azul umelyaṛ i iheddṛen taglizit. 5508031 English is spoken by about a billion people. -ⴰⴽeⴷⴷⴰⵠ! 6707613 Akeddav! 1532901 Liar! -ⵇeⵚⵚeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵛⵀoⵒⵉⵏ. 6709919 Qeṣṣer-iyi-d san yiwet n Chopin. 249686 Play Chopin for me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 6715863 Sami ur yenɣi ara iman-is. 6715777 Sami didn't kill himself. -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⵎⵓⵔeⵏ. 6715871 Gezmeɣ-t ɣef sin immuren. 6715785 I've cut it into two pieces. -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⵎⵓⵔeⵏ. 6715871 Gezmeɣ-t ɣef sin immuren. 6715786 I cut it into two pieces. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⴳeⵔ-ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 6715880 Sami yemmuger-d layla. 6715771 Sami met Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵙeⵃⴱⵉⴱⵉⵔ ⵖeⴼ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 6715886 Sami yseḥbibir ɣef Layla. 6715742 Sami cared about Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴽeⵔ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 6715888 Sami yuker tiɣawsiwin seg uxxam n Layla. 6715747 Sami stole items from Layla's home. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ 6715889 Sami yenna-d ɣef lǧal-is i yemmut baba-s 6715749 Sami said it was his fault that his father was dead. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⴽeⵢⵢeⴼ. 6715894 Sami yeswa yerna ikeyyef. 6715751 Sami drank and smoked. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⴽ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 6715898 Sami ur iwala ara yark Layla tettru. 6715755 Sami didn't see Layla cry at all. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ-ⴷ ⵉⵔⵓ ⵢ-ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⴽ ⴷⵉ ⵍǧⴰⵏⴰⵣⴰ. 6715904 Sami ur-d iru y-ara yark di lǧanaza. 6715757 Sami didn't cry at the funeral. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴹeⵏ. 6715924 Sami yuḍen. 6715855 Sami got sick. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵇeⵍⵍⴰⵇ ⴰⵟⴰⵙ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 6715928 Sami yetqellaq aṭas yerna yugad. 6715846 Sami was very nervous and scared. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵇeⵍⵍⴰⵇ ⴰⵟⴰⵙ. 6715930 Sami yetqellaq aṭas. 6715845 Sami was extremely nervous. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 6715931 Sami issawel i bugaṭu. 6715847 Sami hired a lawyer. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 6715932 Sami issawel i yemma-s. 6715848 Sami called his mother. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⴽⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 6715934 Sami yessekra axxam i Layla. 6715839 Sami rented the house for Layla. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ 6715936 Izmer d Sami i yenɣan Layla 6715840 Sami could have murdered Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵇeⵔⵃⵉⵜ ⵡeⵄⵔⵓⵔ-ⵉⵙ. 6715937 Sami iqerḥit weɛrur-is. 6715831 Sami had a bad back. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 6715939 Sami d timenɣiwt i yenɣa iman-is. 6715832 Sami's death was a suicide. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵥⵥⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 6715941 Sami yeẓẓa tijeǧǧigin. 6715834 Sami planted flowers. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙeⵜⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 6715943 Sami yesɛa akken setta iseggasen. 6715816 Sami was about six. -ⴰⵅeⵏⴼⵓⵛ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⴷⵉ. 6715944 Axenfuc n Sami yella yeldi. 6715885 Sami's mouth was open. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵎeⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 6715945 Sami yumen yemma-s. 6715862 Sami trusted his mom. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⵓⵙⵓ. 6715947 Sami iruḥ s usu. 6715858 Sami went to bed. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵀⵉⵜⵉ. 6715950 Sami yella di Tahiti. 6713681 Sami was in Tahiti. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴽeⵔ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 6715951 Sami yuker tamdakelt n Farid. 6713655 Sami stole Farid's girlfriend. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⴷⴷeⵔ. 6715954 Sami ur yumin ara Layla mazal tedder. 6713678 Sami couldn't believe Layla was alive. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴼⴰⵔⵉⴷ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⵉ ⵍⵃeⴱⵙ. 6715956 Sami d Farid llan akken di lḥebs. 6713699 Sami and Farid shared the same prison cell. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵠⵉⴷⵉⵓ. 6715960 Sami iwala avidiu. 6713725 Sami watched the video. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵔeⴷ ⴱⵓⵍⵍ. 6715962 Sami yeswa Red Bull. 6713736 Sami drank Red Bull. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ. 6715963 Sami yella yettidir akked xalti-s. 6713738 Sami lived with his aunt. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ, ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ. 6718219 Tzemreḍ ad taruḍ s tutlayt i k-yehwan. Deg Tatoeba, tutlayin akk kifkif-itent. 785667 You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal. -ⴰⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎⵙⵉⵎⵖeⵔ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7000984 Alla yiwen umsimɣer iteddun. 7000295 Only one speaker is working. -ⴱⴷeⴷ ! 7014554 Bded ! 20093 Get up! -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7014556 Ṭṭef-it-id. 285184 Grab him. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 7014560 Tetteddu. 316925 She walks. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ 7014562 Igerrez 464478 Well done! -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ 7014565 Ulac aɣilif 551443 No problem. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 7014560 Tetteddu. 1365269 It works. -ⵜeⵜⵜⵔⵓ ⵢeⵎⵎⴰ. 7014571 Tettru yemma. 1447977 Mama cried. -ⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ. 7014572 Ddem-it. 1913089 Take it. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 7014574 Ini-yi-d. 1913090 Tell me. -ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵉⵏⵓ ⵜeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵖeⴼ ⵜⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7024394 Tikti-inu temxalaf ɣef tin-inek. 7023774 I think different from you. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵒⵓⵕⵜⵓⴳⵉⵜ? 7024418 Tzemreḍ ad tmeslayeḍ tapuṛtugit? 7023061 Can you also speak Portuguese? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⵃⴱeⵙ ⴰⵍⵎⴰⴷ. 7024422 Werǧin ad naḥbes almad. 7023637 We never stop learning. -eǧǧ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7026877 Eǧǧ aqjun deg beṛṛa. 7026618 Leave the dog outside. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵚⵉⵙⵜ? 7026879 Tzemreḍ daɣen ad tmeslayeḍ Tafranṣist? 7026604 Can you also speak French? -ⵠⴰⵜⵉⵛⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 7027520 Vatican d tamurt meẓẓiyen akk deg umaḍal. 7027330 The Vatican is the world's smallest sovereign state. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵎⵛeččⴰⵡ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵓⵡⴰⵖⵣeⵏ? 7028101 Yella wass ideg yemceččaw yiwen d uwaɣzen? 7028451 Has anyone ever faced an ogre? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵏⵏⵓⵖeⴹ ⴷ ⵓⵡⴰⵖⵣeⵏ? 7027275 Yella was ideg tennuɣeḍ d uwaɣzen? 7028487 Have you ever fought with an ogre? -ⵡⵉⵏ ⵢeⵇⵇeⵙ ⵓⵣⵔeⵎ, ⵢeţţⴰⴳⵡⴰⴷ ⴰⵙeⵖⵡeⵏ. 7028506 Win yeqqes uzrem, yeţţagwad aseɣwen. 7028527 Whoever has been bitten by a snake fears the slightest stick. -ⵃⵓⵙeⵖ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵎⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7028589 Ḥuseɣ cwiya kan i mi ur zmireɣ ara ad d-aseɣ ass-a. 2635416 I feel bad that I can't come today. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ? 7028592 Tettaruḍ tabrat? 16010 Are you writing a letter? -ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 7028594 D tabrat i tettaruḍ? 16010 Are you writing a letter? -ⵉⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ, ⵓ��� ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⵜeⵔ-ⵉⵡ. 7028599 Ittbin-d d ilemẓi, ur izmir ara ad yili akter-iw. 16012 He looks young. He cannot be older than I. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵃeⵎⵎeⵍeⴹ, ⵎⴰ ⵜⵓⵖ ⵜⵎⴰⵍeⴹ? 7028617 Anwa ar ad tḥemmeleḍ, ma tuɣ tmaleḍ? 7028625 We no longer love when we are in love. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⴷeⴳ ⵓⵔ-ⴷ ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵔⴰ? 7028640 Amek ara tḥemmleḍ taqcict ideg ur-d iban wara? 7028647 How can one love a girl who remains hidden? -ⴰⵎⴰⵏ ⵓⵔ-ⴷ ⵜⵓⴳⵉⵎ ⵢeⵎⵎⴰ, ⵓⵔ ⵜeⴽⴽeⵙeⵏ ⴼⴰⴷ ⴰⵢ-ⴰⵜⵎⴰ. 7028649 Aman ur-d tugim yemma, ur tekkesen fad ay-atma. 7028654 The water that my mother will not give me from her jug will never quench my thirst. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵙⵍⴰ ⵉ ⵍⵀⴰⵔⴰǧ. 7030045 Layla tesla i lharaǧ. 6072185 Layla heard the noise. -ⵍⵀⴰⵔⴰǧ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵄⵓⵥⵓⴳ ⵉⵎeⵥⴰⵖ 7030050 Lharaǧ-agi yesɛuẓug imeẓaɣ 6941693 This noise is deafening. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵙⵍⴰ ⵉ ⵍⵀⴰⵔⴰǧ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7030054 Layla tesla i lharaǧ di beṛṛa. 6033708 Layla heard a noise outside. -ⵙeⵡ ⴰⵎⴰⵏ. 7030122 Sew aman. 6746662 Drink water. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ? 7030125 Yemmut? 246359 Dead? -ⵜeⵎⵎⵓⵜ? 7030126 Temmut? 246359 Dead? -ⵜeⵎⵎⵓⵜ 7030129 Temmut 430925 She is dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ? 7030130 Temmuteḍ? 1117732 Are you dead? -ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵎⵓⵜeⵖ. 7030132 Amzun muteɣ. 1137288 I feel dead. -ⵎⵓⵜeⵖ. 7030133 Muteɣ. 1349800 I'm dead. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7030134 Tom yemmut. 1868217 Tom is dead. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7030136 Muten i meṛṛa. 2094802 Everybody's dead. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7030134 Tom yemmut. 2107478 Tom's dead. -ⵎⵓⵜeⵏ 7030137 Muten 2111311 They're dead. -ⵎⵓⵜeⵏⵜ 7030139 Mutent 2111311 They're dead. -ⴼⵏⴰⵏ 7030140 Fnan 2111311 They're dead. -ⴼⵏⴰⵏⵜ 7030141 Fnant 2111311 They're dead. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7030136 Muten i meṛṛa. 2111867 Everyone's dead. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ 7030142 Yemmut 2187203 It's dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7030143 Temmut. 2187203 It's dead. -ⵎⵓⵜeⵏ 7030137 Muten 2243372 They were dead. -ⵎⵓⵜeⵏⵜ. 7030145 Mutent. 2243372 They were dead. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ? 7030146 Yemmut Tom? 2244592 Is Tom dead? -ⵢⴰⴷⵔⴰ ⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7030148 Yadra mmuten? 2244916 Are they dead? -ⵜeⵎⵎⵓⵜ? 7030126 Temmut? 2246298 Is she dead? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ? 7030125 Yemmut? 2246299 Is he dead? -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 7030151 Temmuteḍ. 2551426 You are dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎ. 7030153 Temmutem. 2551426 You are dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎⵜ. 7030154 Temmutemt. 2551426 You are dead. -ⵎⵓⵜeⵖ. 7030133 Muteɣ. 2551431 I am dead. -ⵎⵓⵜeⵏ. 7030155 Muten. 2551466 They are dead. -ⵎⵓⵜeⵏⵜ. 7030145 Mutent. 2551466 They are dead. -ⵔⴰⵊⵓ-ⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7027993 Raju-yi ad dduɣ yid-k. 7030951 Wait for me to come with you. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵎⴰⵎ ⴰⵔⴰ ? ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 7028473 Acuɣeṛ ur tettɣamam ara ? Amkan-nni d ilem. 7030955 Why don't you sit down? The place is free. -ⵉččⵓⵕ ⵓⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ 7013223 Iččuṛ uqeṛṛuy-is d iɣeblan 7030964 He has a lot of problems on his mind. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7013679 Ur cfiɣ ara mliḥ ɣef teqcict-nni. 7031027 I do not really remember that girl anymore. -ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏⵖeⵚⵙeⴱ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵡeⴹ. 7031045 Win ur nɣeṣseb tikli, yezga yettaweḍ. 19689 More haste, less speed. -ⴽⴽeⵔ ⵙⵢⵉⵏ ⴰ ⵢⵉⵊⵉⵕⵎeⴹ, ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵇⵎⵉⵎⵎeⴹ, ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵉⴼⵓⵜ ⵡeⵛⴽeⵏⵟeⴹ? 7031106 Kker syin a yijiṛmeḍ, iwumi aqmimmeḍ, imi k-ifut weckenṭeḍ? 7031108 Get out, shabby! Why be so envious, you who are so old? -ⴰⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⴰ, ⴰⵔⵎⵉ ⵕⵡⵉⵖ ⴰⵙⵡⵉⵏⴳeⵎ ⵉ ⵜ-ⵇeⴱeⵍeⵖ. 7032159 Assumer-a, armi ṛwiɣ aswingem i t-qebeleɣ. 258522 I accepted the offer after due consideration. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵊⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⴼⴰⵏ-ⵜⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. 7032163 Ur iḥemmel ara Tom ad yarju alamma ufan-tid akken ad yeg taɣawsa. 2956668 Tom doesn't like to wait until the last minute to do something. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⴰⴷeⴱⵙⵉⵜ! 7032229 Ttxil-k, seqdec tadebsit! 2743795 Please use a plate. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉⴷ, ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7032241 Tom d Mary nnan-iyid, ulayɣer ad tgem ayenni s yiman-nwen. 6495903 Tom and Mary said they wished you wouldn't do that by yourself. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ǧǧⵉⵏ ⵜⴳⴰ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7033338 Tom yesteqsay deg yiman-is acuɣer Mary ur ǧǧin tga aya tikelt-nniḍen. 6355168 Tom wondered why Mary never did that again. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴳⵉ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7033340 Tom yesteqsay deg yiman-is acuɣer Mary ur tgi aya tikelt-nniḍen. 6355171 Tom wondered why Mary didn't do that again. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7033341 Tom yewhem makken Mary ur tgi ara aya. 6355180 Tom was surprised when Mary didn't do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵉⵎⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7033343 Tom yewhem imi Mary ur tgi ara aya. 6355183 Tom was surprised that Mary didn't do that. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵙⵓⵔⴳeⵏ-ⴰⵖ. 7033435 Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla ma surgen-aɣ. 1251232 You cannot take pictures in the theater without permission. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⵜⴰⵙⵓⵔeⴳⵜ. 7033436 Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla tasuregt. 1251232 You cannot take pictures in the theater without permission. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵢeⵜeⵜⵜ ⴰⵖeⵔⴷⴰ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 7033771 Amcic aberkan la yetett aɣerda amellal. 7033522 A black cat is eating a white mouse. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ. 7033772 Waqil ad yi-d-ttɛassan. 7033471 I think I'm being watched. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ, ⵏeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵙ? 7033781 Tom Ad d-yass akked tmeṭṭut-is, neɣ weḥd-s? 7033468 Will Tom come with his wife, or alone? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ, ⵏeⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 7033782 Tom Ad d-yass akked tmeṭṭut-is, neɣ i yiman-is? 7033468 Will Tom come with his wife, or alone? -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ. 7033785 Ala Tom ara d-yasen. 7033467 Only Tom came. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 7033787 Tenna-d tidet? 7033466 Did she tell the truth? -ⵙão ⵒⴰⵓⵍo ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⵉ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ. 7033790 São Paulo d tamdint tameqqrant di Brizil. 7033465 São Paulo is a big city in Brazil. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴹⵙⴰ ⴰⵔⴰ. 7034410 Ur ttaḍsa ara. 7033814 Do not laugh. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7034413 Tella taxxamt d tilemt deg uxxam. 7033464 There is an empty room in the house. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 7034573 Tamurt n Leqbayel tezga-d deg tefriqt n ugafa. 7034569 Kabylia is located in North Africa. -ⵉⵏⴰⵚⵍⵉⵢeⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⵉⵇⵜ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⴷ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ. 7034605 Inaṣliyen n tefṛiqt ugafa d Imaziɣen. 7034602 The natives of North Africa are Berbers. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 10 ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 7034624 Llan azal n 10 imelyan d aqbayli di ddunit. 7034618 There are around 10 million Kabylians in the world. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ. 7034648 Theddṛeḍ akka am yemma-k. 70145 You speak like your mother. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ. 7034649 Theddṛeḍ akka am yemma-m. 70145 You speak like your mother. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7034650 Theddṛem akka am yemma-twen. 70145 You speak like your mother. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7034651 Theddṛemt akka am yemma-tkent. 70145 You speak like your mother. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ. 7034652 Tettmeslayeḍ akka am yemma-k. 70145 You speak like your mother. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ. 7034653 Tettmeslayeḍ akka am yemma-m. 70145 You speak like your mother. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7034654 Tettmeslayem akka am yemma-twen. 70145 You speak like your mother. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7034656 Tettmeslayemt akka am yemma-tkent. 70145 You speak like your mother. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⵉⵎⵓⵏeⵏⵜ-ⵏⵙeⵏ. 7034737 Llan aṭas n Iqbayliyen i yebɣan timunent-nsen. 7034733 There are many Kabyle people who want their independence. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢ��-ⵏⵙeⵏ. 7034746 Iqbayliyen ḥemmlen tutlayt-nsen. 7034744 Kabyle people love their language. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵎⵔⴰⵔⵜ? 7034832 Anda-tt temrart? 2549199 Where's the rope? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵔⴰⵔⵜ? 7034833 Anda i tella temrart? 2549199 Where's the rope? -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 7034899 Tamaziɣt d tawacult n tutlayin yettwameslayen deg Tefṛiqt n ugafa. 7034893 Tamazight is a family of languages ​​spoken in North Africa. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 7034901 Tamaziɣt d tawacult n tutlayin yettwameslayen deg tefṛiqt n ugafa. 7034894 Berber is a family of languages ​​spoken in North Africa. -ⵓⴽⵢⵉⵙ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ. 7034904 Ukyis yessen ad yeddu. 7034902 The wise man masters his steps well. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ. 7034909 Win yettnadin ad yaf. 7034907 He who seeks will find. -ⵢⵓⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉⵣeⵏ. 7027718 Yura-yas izen. 7035627 He wrote him a message. -ⵢⵓⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉⵣeⵏ. 7027718 Yura-yas izen. 7035629 He wrote her a message. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. 7039420 Ur lliɣ ara seg-sen. 1670155 I'm not one of them. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴽⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ. 7039422 Ur ttekkiɣ ara ɣur-sen. 1670155 I'm not one of them. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴽⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵏⵙeⵏ. 7039428 Ur ttekkiɣ ara d terbaɛt-nsen. 1670155 I'm not one of them. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜⵃeⵙⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7039434 Lemmer tḥesseḍ-iyi-d, ilaq ur d-iḍeṛṛu ara wannect-a. 1670158 If you had only listened to me, none of this would have happened. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜⵃeⵙⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 7039436 Lemmer tḥesseḍ-iyi-d, tili ur d-yeḍṛi ara waya. 1670158 If you had only listened to me, none of this would have happened. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵇⴱeⵍ. 7040811 Sutreɣ-as ad yeddu yid-i, dɣa yeqbel. 247003 I asked him to come with me and he agreed. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ. 7040813 Tzemreḍ ad tkecmeḍ. 2255144 You may enter. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⴹ. 7040814 Tzemreḍ ad d-tkecmeḍ. 2255144 You may enter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎ. 7040815 Tzemrem ad tkecmem. 2255144 You may enter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⵎ. 7040816 Tzemrem ad d-tkecmem. 2255144 You may enter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 7040817 Tzemremt ad tkecmemt. 2255144 You may enter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 7040818 Tzemremt ad d-tkecmemt. 2255144 You may enter. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵉe ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 7041307 Ur tḥemmel ara Marie urar-a. 5369917 Marie didn't like that game. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢ-ⵜⵄⴰⵔⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎⴰⵖⵔⴰ. 7042291 Tanemmirt imi iy-tɛarḍeḍ ɣer tmaɣra. 35673 Thank you for inviting me to the party. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7042824 Sarameɣ ulac ayen i as-yeḍran. 2566033 I hope nothing happened to him. -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ? 7042835 Ad yi-teǧǧeḍ? 4014493 Are you going to leave me? -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎ? 7042837 Ad yi-teǧǧem? 4014493 Are you going to leave me? -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎⵜ? 7042838 Ad yi-teǧǧemt? 4014493 Are you going to leave me? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ? 7042839 Ad tṛuḥeḍ ad yi-teǧǧeḍ? 4014493 Are you going to leave me? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎ? 7042840 Ad tṛuḥem ad yi-teǧǧem? 4014493 Are you going to leave me? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎⵜ? 7042841 Ad tṛuḥemt ad yi-teǧǧemt? 4014493 Are you going to leave me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042842 Ur d-tettṛuḥuḍ ara ɣuṛ-i? 4014496 Aren't you going to join me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042843 Ur d-tettṛuḥum ara ɣuṛ-i? 4014496 Aren't you going to join me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042844 Ur d-tettṛuḥumt ara ɣuṛ-i? 4014496 Aren't you going to join me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 7042845 Ur d-tettṛuḥuḍ ara ar wanda i lliɣ? 4014496 Aren't you going to join me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⴰ? 7042846 Ur d-tettṛuḥuḍ ara ar da? 4014496 Aren't you going to join me? -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042847 Twejdeḍ ad d-tṛuḥeḍ ɣuṛ-i? 4014497 Are you willing to join me? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042848 Twejdem ad d-tṛuḥem ɣuṛ-i? 4014497 Are you willing to join me? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042849 Twejdemt ad d-tṛuḥemt ɣuṛ-i? 4014497 Are you willing to join me? -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖⵓⵕ-ⵉ? 7042850 Twejdeḍ ad d-taseḍ ɣuṛ-i? 4014497 Are you willing to join me? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 7043082 Ulac d acu ara txedmem? 2064840 Don't you have something to do? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7043080 Ulac d acu ara txedmeḍ? 2064840 Don't you have something to do? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 7043086 Ulac d acu ara txedmemt? 2064840 Don't you have something to do? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 7043089 Ur tesɛim ara d acu ara txedmem? 2064840 Don't you have something to do? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7043092 Ur tesɛiḍ ara d acu ara txedmeḍ? 2064840 Don't you have something to do? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 7043093 Ur tesɛimt ara d acu ara txedmemt? 2064840 Don't you have something to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 7043095 D acu i yellan dihin? 25235 What is over there? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⴹⵕⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 7043096 D acu i yḍṛan dihin? 25235 What is over there? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 7043099 Txeddmeḍ addal? 25236 Do you play any sports? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ? 7043100 Txeddmeḍ kra n waddal? 25236 Do you play any sports? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 7043101 Tetturareḍ addal? 25236 Do you play any sports? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 7043103 Tetturarem addal? 25236 Do you play any sports? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 7043104 Tetturaremt addal? 25236 Do you play any sports? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ. 7043110 Ilaq ad xedmeɣ kra. 25238 I have to do something. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ. 7043112 Ilaq-iyi ad xedmeɣ kra. 25238 I have to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7043113 Ilaq ad nexdem kra. 25239 Something must be done! -ⵢⵢⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 7043114 Yyaɣ ad nurar kra n wurar. 25240 Let's play something. -ⵢⵢⴰⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 7043115 Yyat ad nurar kra n wurar. 25240 Let's play something. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7043116 D acu i tebɣiḍ ad txedmeḍ skud telliḍ da? 25242 What would you like to do while you're here? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7043118 D acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ skud telliḍ da? 25242 What would you like to do while you're here? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⴰ? 7043120 D acu i tebɣam ad t-txedmem skud tellam da? 25242 What would you like to do while you're here? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⴰ? 7043123 D acu i tebɣamt ad t-txedmemt skud tellamt da? 25242 What would you like to do while you're here? -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7043128 Wwiɣ-ak-d ad teččeḍ. 2064841 I brought you something to eat. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ. 7043130 Wwiɣ-ak-d kra ad t-teččeḍ. 2064841 I brought you something to eat. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7043132 Zemreɣ ad ak-d-afeɣ kra ara teččeḍ. 2064842 I can get you something to eat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043135 Ilaq ad ččeɣ kra n tɣawsa. 2064846 I really have to eat something. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043136 Ilaq-iyi s tidet ad ččeɣ kra n tɣawsa. 2064846 I really have to eat something. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 7043139 Cukkeɣ yella kra i wumi sliɣ. 2064847 I think I just heard something. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 7043140 Waqila yella kra i wumi sliɣ. 2064847 I think I just heard something. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵜoⵎ. 7043143 Cukkeɣ yella kra i d-ittheyyi Tom. 2064848 I think Tom is up to something. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ. 7043145 Cukkeɣ yella kra i d-yessewjad Tom. 2064848 I think Tom is up to something. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ. 7043147 Waqila yella kra i d-yessewjad Tom. 2064848 I think Tom is up to something. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043148 Ad ak-d-sutreɣ yiwen n tɣawsa. 2064850 I'm going to ask you something. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043151 Eǧǧ-iyi ad k-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa. 2064851 Let me remind you of something. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043157 Eǧǧet-iyi ad ken-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa. 2064851 Let me remind you of something. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043158 Anfet-iyi ad k-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa. 2064851 Let me remind you of something. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043159 Anef-iyi ad ak-d-sekneɣ yiwet n tɣawsa. 2064852 Let me show you something else. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043160 Eǧǧ-iyi ad ak-d-sekneɣ yiwen n tɣawsa. 2064852 Let me show you something else. -ⴰⵏⴼeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043162 Anfem-iyi ad wen-d-sekneɣ yiwet n tɣawsa. 2064852 Let me show you something else. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7043163 Anfemt-iyi ad kent-id-sekneɣ yiwet n tɣawsa. 2064852 Let me show you something else. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043167 Sken-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵙeⴽⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043168 Seknem-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043169 Seknemt-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵡeⵔⵔⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043170 Werri-yi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵡeⵔⵔⵉⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043172 Werrim-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵡeⵔⵔⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7043174 Werrimt-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara. 2064854 Tell me something I don't know. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ ⵏeⵖ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 7043363 Ur ẓriɣ ara ma yella Tom d aderwic neɣ d uḥric. 7043318 I don't know if Tom is crazy or a genius. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7043368 Arrac uraren lwaḥid. 7043265 The children played together. -ⵡeⵅⵅeⵕ ⴰⴽⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7043371 Wexxeṛ akin fell-i. 7043255 Step away from me. -ⵜeⵇⵇⴰⵕ-ⴰⵙ ⵜⵉⵅⵙⵉ: ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⴽeⵙⵙeⵖ, ţⵣⵉⵍⵍⵉⵎeⵖ. 7042044 Teqqaṛ-as tixsi: ulamma kesseɣ, ţzillimeɣ. 7043751 Even when I graze, I keep my eyes open, said the sheep. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7044803 Ẓriɣ d akken zik i tṛuḥeḍ. 6356769 I know you left early. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ. 7044804 Tom yenna-d d akken ur yebɣi Mary ad terbeḥ. 6356768 Tom said he didn't want Mary to win. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7044805 Tom yenna-d d akken ur yebɣi ad terbeḥ Mary. 6356768 Tom said he didn't want Mary to win. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵔeⴱⴱeⵃ ⴰⵔⴰ. 7044806 Tom yuɣ tanumi ur irebbeḥ ara. 6356770 Tom used to never win. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵔⵓⵃeⵏ ⵣⵉⴽ. 7044807 Ẓriɣ anwa i yeruḥen zik. 6356772 I know who left early. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴰⵟⴰⵙ. 7044808 Tom yuɣ tanumi yettru aṭas. 6356773 Tom used to cry a lot. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 7044809 Ẓriɣ aniɣer i truḥeḍ. 6356775 I know where you went. -ⵥⵔⵉⵖ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7044810 Ẓriɣ nezmer ad nexdem ayen-nni. 6356778 I know we can do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ. 7044811 Tom yenna-yi-d tettruḍ. 6356779 Tom told me you cried. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ. 7044812 Ẓriɣ tzemreḍ ad tettruḍ. 6356781 I knew that you'd cry. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔǧⵓ. 7044813 Tom yenna-yi-d yezmer ad yerǧu. 6356782 Tom told me he'd wait. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7044814 Tom yenna-yi-d yezmer ad yecnu. 6356785 Tom told me he'd sing. -ⵜo��� ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ. 7044815 Tom yenna ahat Mary ur tettizmir ara ad terbeḥ. 6356786 Tom said Mary probably wouldn't win. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ. 7044816 Ẓriɣ ur zmireɣ ara ad rebḥeɣ. 6356787 I knew I wouldn't win. -ⵔeⴼⴷeⵖ-ţ ⵜⵓⵊⵊⴰⵇ, ⵙeⵔⵙeⵖ-ţ ⵜⵓⵊⵊⴰⵇ; ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴳeⵖ ⴰ ⵔeⴱⴱⵉ? 7045133 Refdeɣ-ţ tujjaq, serseɣ-ţ tujjaq; amek ad as-geɣ a Rebbi? 7045141 Whether I pick it up or put it down, it does not stop squeaking; what should I do with it? -ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ ⵜeţⴰⵔeⵡ, ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵜ ⵓⴳⵓⴳⴳⵓⴹ-ⵉⵙ. 7045326 Tayaziḍt teţarew, ayaziḍ iqreḥ-it ugugguḍ-is. 7045335 When the hen lays, it's the cock that has pain in the ass. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵜⴽeⵃⵃeⵍ ⵜⵢⴰⵣⵉⴹⵜ, ⵢeⵡⵡⵉ-ţ ⵓⴼⴰⵍⴽⵓ. 7045363 Yiwen wass i tkeḥḥel tyaziḍt, yewwi-ţ ufalku. 7045381 As soon as the chicken puts on makeup, a hawk grabs it. -ⴰⵍⵍⴰⵍ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⵉⵃeⵔⵛⵉ ⵏ ⵡeⵖⵔeⴼ, ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵙ. 7028638 Allal amezwaru n tiḥerci n weɣref, d tutlayt-is. 7046667 The first instrument of the genius of a people is their language. -ⴰⵢⵢⵓⵣ! 7046668 Ayyuz! 1437 Congratulations! -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵎⵍⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⴰⵎ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7046700 Tom ur imliḥ ara dɣa am gma-s. 4016837 Tom isn't as good-looking as his brother. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 7046702 Werǧin ṛuḥeɣ ar Paris. 32654 I've never been to Paris. -ⵒⴰⵓⵍ ⵉⵍⵓⵍ ⴷⵉ ⵔoⵎⴰ. 7046705 Paul ilul di Roma. 844478 Paul was born in Rome. -ⵛⵛⵉⵅ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 7046844 Ccix-nneɣ d aɛeggun armi d ulamek. 1762636 Our teacher is a real idiot. -ⵛⵛⵉⵅ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⴳⵓⵎⵎⴰ. 7046861 Ccix-nneɣ d aɛeggun armi yegumma. 1762636 Our teacher is a real idiot. -ⵉⴼeⴽⵔeⵏ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 7046882 Ifekren ur sɛin ara tuɣmas. 5308161 Turtles don't have teeth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⵎⴰⵔⵉe. 7047395 Ilaq ad tebdu Marie. 7047487 Marie should start. -ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵉⴼⵓⵜ ⵍeⴼⵊeⵔ ⴰⵢ ⴰⵎⵖⴰⵕ, ⵅⴰⵙ ⵙⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7047581 Imi k-ifut lefjer ay amɣaṛ, xas sserked iman-ik. 7047586 Since dawn has already broken, you should stop there, old man. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴱⵓ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⴱⴱⵓⵔⴰ, eⴽⵛeⵎ ⵙⵢⴰ, ⵜeⴼⴼeⵖeⴹ ⵙⵢⴰ! 7047589 Axxam bu snat n tebbura, ekcem sya, teffeɣeḍ sya! 7047591 In a house with two entrances, no one can be aware of all those who come in or out. -ⵛⴱeⴱeⵛ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵏeⵖ ⵇⵉⵎ, ⴰ ⵜⴰⵎⵖⴰⵕⵜ ⵏ ⴷⴰⵄⵡeⵙⵙⵓ! 7047593 Cbebec dinna neɣ qim, a tamɣaṛt n daɛwessu! 7047595 You can gossip as much as you want, dirty shrew! -ⵉⵟⵟeⴼ-ⴰⵙ ⵓⵏⴰⵊⵊeⵍ ⵜⴰⵛⴹⴰⴹⵜ, ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵙⵙeⴱⴰ ⵉ ⵢⵉⵖⵉⵎⵉ. 7047596 Iṭṭef-as unajjel tacḍaḍt, yufa-d sseba i yiɣimi. 7047597 He used the fact that his sleeve was caught in the brambles as a pretext to do nothing. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵙeⵜⵃⵉ ⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵀ. 7047637 Tom ur yettsetḥi ara, maca Mary ih. 6663805 Tom isn't shy, but Mary is. -ⴷeⴳ ⵜⴽeⵙⵙⵉⵡⵜ ⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ, ⵏeⵜⵜⴰⴼ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ. ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ, ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⴰⴷⴰⵍ, ⴰⵎeⴽⵣⴰⵢ, ⴰⴳⴰⵡⵣⵉ, ⴰⵣⵡⴰⵡⴰⵖ, ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ, ⴰⵥeⵔⴼⴰⵏ, ⴰⴳeⵏⵏⴰⵡ, ⴰⴷeⵎⴷⴰⵎ, ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ, ⴰⵡⵔⴰⵖ, ⴰčⵉⵏⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵎⵍⵉⵖeⴷ. ⴷ ⵜⴰⵣeⵔⵖeⴼⵜ. 7047884 Deg tkessiwt neɣ deg tqendurt n yiqbayliyen, nettaf ugar n yiwen n yinni. Yella deg-s aberkan, azegzaw, adal, amekzay, agawzi, azwawaɣ, azeggaɣ, aẓerfan, agennaw, ademdam, amellal, awraɣ, ačinay akked amliɣed. D tazerɣeft. 7047938 In the Kabyle dress, we find more than one color. There are black, blue, green, purple, navy, pink, red, silver, turquoise, purple, white, yellow, orange, and gray. It is multicolored. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 7049208 Ad d-tafem kra n tɣawsa ara wen-iɛeǧben. 2042284 You'll find something that interests you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 7049209 Ad d-tafemt kra n tɣawsa ara kent-iɛeǧben. 2042284 You'll find something that interests you. -ⴷ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ! 7049425 D tucbiḥt armi d ulamek! 7049428 She is really very beautiful! -���ⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵓⵙeⵃⵕeⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ! 7049445 Ilaq-as useḥṛec akken ad d-yeffeɣ d aselmad! 7049446 You have to encourage him to become a teacher! -ⵃeⵎⵎeⵍeⵖ ⵍⵍⴰⵜⴰⵢ ⵏ ⵍⵍⵉⵎ. 7049466 Ḥemmeleɣ llatay n llim. 7048665 I like lemon tea. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵢⵉⵜⴰ. 7049468 Tom qrib yenɣa Mary s tyita. 7026256 Tom almost beat Mary to death. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜoⵎ. 7049469 Ur nezmir ara ad nkemmel ma ulac Tom. 7026252 We can't continue without Tom. -ⴰⵣⵓⵍ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴽečč? 7049470 Azul, nekk d Tom. Isem-ik kečč? 7026245 Hi, I'm Tom. What's your name? -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ-ⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵢⴰⵔⴽ ⵉⵢ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ. 7049471 Ur telli-m ara d agdud i d-yufraren seg wid yark iy d-mlaleɣ. 7026107 You're one of the most interesting people I've ever met. -ⴽⴽeⵙ ⴰⴽⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏeⴽ ⵢeⵔⴽⴰⵏ. 7049472 Kkes akin fell-i ifassen-nni inek yerkan. 7024596 Get your filthy hands off of me. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeǧǧⴰ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7049474 Tom inna-yi-d yeǧǧa tisura-ines deg uxxam. 7024582 Tom said he left his keys at home. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵄeⵏⵉ ⵢⴰⴽ-ⵅeⵍⵍeⵚeⵏ ⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴳⵉ ⵜⴳⵉⴹ? 7049477 Acḥal aɛeni yak-xelleṣen i wannect-a agi tgiḍ? 7023913 How much did they pay you to do that? -ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜeⴹⵕⵓ ⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ţⵡⴰⵙⵙeⵏeⵖ. 7049485 Swingimeɣ amek ar ad teḍṛu ma uɣaleɣ ţwasseneɣ. 7023910 I wonder what it would be like to be famous. -ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵜⵔeⴼⴼeⵀeⵖ. 7049486 Swingimeɣ lemmer ar ad uɣaleɣ treffeheɣ. 7023909 I wonder what it would be like to be rich. -ⵎⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵔeⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ, ⵢeⵣⵕⴰ ⴰⵏⴷⴰ ţⵖⵉⵎⴰⵖ ⴰⵎ ⵙⴱeⵃ ⴰⵎ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ! 7049464 Ma yebɣa Rebbi ad rebḥeɣ, yezṛa anda ţɣimaɣ am sbeḥ am tmeddit! 7049876 If God is willing to grant me success, he knows where to find me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⵜⵓⵍ ⴷ ⴰⵎⴰⴳⴳⴰⴷ, ⴽeⵎⵎⵍeⵏ-ⴰⵙ ⵉⴹeⴱⴱⴰⵍeⵏ. 7049452 Yella wutul d amaggad, kemmlen-as iḍebbalen. 7049877 The rabbit was a coward and they made it worse for him with drums. -ⵎⴰččⵉ ⴷⴷeⵇⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵢeⵇⵍeⵄ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏⵉ. 7049451 Mačči ddeqs aya segmi yeqleɛ usafag-nni. 7049878 It hasn't been very long since the airplane took off. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7049286 Yal yiwen ad yeǧǧ taflest-is i yiman-is. 7049880 Each one keeps his belief for himself. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⵉ ⵜⵍⵓⴼⴰ-ⴰⴳⵉ, ⵏeⵏⵏⵓⵎ-ⵉⵜeⵏⵜ. 7049234 Nezmer i tlufa-agi, nennum-itent. 7049881 We can handle these troubles, we are used to them. -ⴰⴷ ⵃeⵡⵙeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⵔⵎⴰ ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ. 7049045 Ad ḥewseɣ fell-as arma ufiɣ-t. 7049882 I will look for him until I find him. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7049030 D kemm i d taselmadt n tmaziɣt tamaynut? 7049883 Are you the new Tamazight teacher? -ⵜⵜⵓⵖ ⵉⵎⵔⵓ-ⵡ ⵖeⴼ ⵜⴳⵉⴷⴰ. 7049028 Ttuɣ imru-w ɣef tgida. 7049884 I forgot my pen on the table. -ⵖeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵙeⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵙeⴳ ⵓⴹⵔⵉⵙ. 7049022 Ɣer-iyi-d taseddart tamezwarut seg uḍris. 7049885 Read the first paragraph of the text for me. -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵔⴰ? 7049023 Anta-tt teqcict-nni i d-yeddan akked Tafrara? 7049886 Who was that girl who came with Tafrara? -ⵢeⵜⵜⵍⴰⵍ-ⴷ ⵢⵉⵏⵣⵉ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵎeⵃⵏeⵏ. 7049000 Yettlal-d yinzi seg wallaɣ n wid yetmeḥnen. 7049887 Proverbs are born in the brains of those who suffered. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⵓ, ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵔeⵖ? 7048999 Heggaɣ-d asefru, tebɣam ad awen-t-id-ɣreɣ? 7049888 I prepared a poem, do you want me to read it for you? -ⵙⵙeⴳⵣⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙ ⵜeⵡⵣeⵍ. 7048998 Ssegzi-d ayen i tebɣiḍ s tewzel. 7049889 Briefly explain what you want. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵡⵍeⵖ! 7048997 Ur ssineɣ ara ad niwleɣ! 325787 I don't know how to cook. -ⵏⵓⴳⴰⴷ ⵉⴷⵍeⵙ ⴰⴷ ⵢeⵏⴳeⵔ 7048970 Nugad idles ad yenger 7049891 We are worried the culture will vanish. -ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵏⴳeⵔ 7048972 Idles-nneɣ d awezɣi ad yenger 7049893 Our culture will never vanish. -ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵓⵃeⴷⴷⴰⴷ ⴰⴼⴹⵉⵙ ⵢeⵔⴼeⴷ-ⵉⵜ ⵎⵎⵉ-ⵙ 7048960 Yessers uḥeddad afḍis yerfed-it mmi-s 7049894 The blacksmith put down his hammer and his son took it. -ⴰⴼⵓⵙ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ 7048963 afus deg ufus 7049895 Hand in hand. -ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⵔⴰⵙ 7048964 Ussan n yimuras 7049896 Days of the holidays. -ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⵍⴰ-ⴰⴳⵉ ⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵜ 7048965 Aman n tala-agi lhan i tessit 7049897 The water of this fontain is drinkable. -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ 7048966 D awal kan 7049898 It's just talk. -ⴽⴼⴰⵏ ⵍeⵀⴷⵓⵔ. 7048967 Kfan lehdur. 7049899 Words are over. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ 7048968 fell-as talwit 7049900 Peace upon him. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ 7048958 yura tabrat 415439 He wrote a letter. -ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ ⴷ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ, ⴰεeⴱⴱⵓⴹ ⵢeⴱⴹⴰ-ⵜeⵏ. 7048742 Atmaten d atmaten, aεebbuḍ yebḍa-ten. 7049902 They are brothers but greed separated them. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ: "ⵙeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ, ⴰ ⵜⵉⵥⴳⵉ, ǧǧⵉⵖ-ⴰⵎ ⴰⵃⴰⵢeⴽ". 7027637 Tenna-yas tmeṭṭut: "Serreḥ-iyi, a tiẓgi, ǧǧiɣ-am aḥayek". 7049903 The woman said: "Please, O forest, let go of me, and you can keep my clothes." -ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⴷⵉ ⴷeεⵡeⵙⵙⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵡⴰⵍ. 7048738 Win yettḥawalen awal, di deεwessu i yettnawal. 7049904 A person who speaks too much leads to troubles. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴰⴼ ⵙeⴳ ⵢⵉⵍeⵙ. 7048740 Argaz yettwaṭṭaf seg yiles. 7049905 A man is judged by his words. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⴳ ⵜⴰⵙⵓⵇⵉⵍⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔ ⵜⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵓⵇeⵍ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵢ. 7048151 Mi ara neg tasuqilt seg tutlayin-nniḍen ar tin-nneɣ, yessefk ad nessuqel anamek n tefray. 7049906 When we translate from other languages to ours, we must translate the meaning. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵓⵎeⵢⵢeⵣ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴳeⵏⵏeⵣ. 7047959 Yelha umeyyez uqbel agennez. 7049907 Thinking is good before jumping. -ⵎⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵢⵓⵙeⴼ ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵔⵓⵎⵢeⵏ ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵊoⵙeⵒⵀ. 7046786 Ma d isem-iw Yusef llan kra n Yirumyen sawalen-iyi-d Joseph. 7049908 My name is Yousef but some foreigners call me Joseph. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ ⴰⵛⴽⵓ ⴰⵙeⵏⴼⴰⵔ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ. 7047805 Mačči d ayen fessusen acku asenfar-agi yeḥwaǧ aṭas n tedrimt. 7049909 It's not easy because this project needs a lot of money. -ⴰⴷⴷⴰⴷ ⵏ ⵜⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ, ⵉⵙeⴼⵔⴰⵃ. 7047806 Addad n tkebbanit deg tagara n useggas, isefraḥ. 7049910 The situation of the company at the end of the year is satisfying. -ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵅⵕⵉⴹⵜ-ⵉⵙ. 7046949 D amerkanti i yettagaden ɣef texṛiḍt-is. 7049911 It's the rich that worries about their money. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7012407 Azul fell-awen. 7049912 Hello all of you. -ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ţ-ⵢⵓⴼⴰ, ⵡeⵔ ţ-ⵢeǧǧⵉ. 7046967 Seg asmi i ţ-yufa, wer ţ-yeǧǧi. 7049913 Ever since he found her, he hasn't left her. -ⵢeⵡεⴰⵕ ⴰⴷ ţⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⴰⴳⵓⵊⵉⵍⵜ ⵜeţⵔⵓ. 7046975 Yewεaṛ ad ţwaliḍ tagujilt teţru. 7049914 It's hard to see an orphan crying. -ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵜeţţⴰⵡⵉ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 7046977 Tilelli teţţawi-d yid-s asuref. 7049915 Freedom brings forgiveness with it. -ⴷeⴳⴳeⵔ-ⵉţ ⴰⴽⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ, ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵔⴽ ⴰⵎⴹⵉⵇ. 7046964 Degger-iţ akin tura, teṭṭef ark amḍiq. 7049916 Throw it away now, it takes up too much space. -ⵢⵓⴼⴰ-ţ-ⵉⴷ ⵜeţⵖeⵏⵏⵉ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉţ. 7046956 Yufa-ţ-id teţɣenni, dɣa yessuden-iţ. 7049917 He found her singing so he kissed her. -ⵙ ţⴰⵡⵉⵍ ⴽⴰⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵉⵏ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7046933 S ţawil kan, alamma nessaweḍ ddeqs n tefyirin s Teqbaylit. 7049918 Little by little, we will have a lot of sentences in Kabyle. -ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵉⵀⵉ, ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵢⴰ. 7046787 Ar azekka ihi, ad nemlil akka imir-a deg lqahwa-ya. 7049920 Well then, we'll meet same time tomorrow in this café. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵣⴰⵍ ⵉⴹ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵃ. 7046788 Ad xedmeɣ azal iḍ yerna ur d-qqareɣ ara aḥ. 7049928 I will work day and night and I will not complain. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜ���ⵙⵓⵙⵎⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7050006 Ula d tasusmi d tiririt. 7050007 Silence is an answer too. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄeⵎⴷeⴹ ⴰⴷ ⵏⵙeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉⴹ-ⴰ? 7050005 Ad iyi-tɛemdeḍ ad nseɣ yid-k iḍ-a? 7050008 Could you let me stay over tonight? -ⵜⵉⵙⵓⴷⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵄⵉⴱ. 7049985 Tisudan mačči d lɛib. 7050009 Kisses are not a sin. -ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ? 7049980 Acu tebɣiḍ ɣur-neɣ? 2012207 What do you want from us? -ⵡeⵅⵅeⵔ ⵉ ⵜⵍⵓⴼⴰ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⵉⴽⵉ. 7049981 Wexxer i tlufa yecban tiki. 7050011 Stay away from such trouble. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ. 7049019 Ḥemmleɣ ad aruɣ. 5207792 I love to write. -ⵉⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 7050019 Iruḥ-iyi usirem. 5828950 I lost hope. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵣⵀeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ. 7050145 Ḥemmleɣ ad nezheɣ isura. 7050150 I love to watch movies. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰ ⴰⵎ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7050151 Aqjun-a am llufan. 7050152 This dog is like a baby. -ⵜⴰⴳⵔⴰⵡⵍⴰ ⵜⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔ-ⵙ. 7050154 Tagrawla tiweḍ ɣer tagar-s. 7050156 The revolution came to an end. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⵉⵍ ⴽeⵔⵀeⵖ-ⵜ. 7050163 Ur bɣiɣ ara ad iɣil kerheɣ-t. 7050164 I don't want him to think that I hate him. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵍⴱⵓⵍ. 7051021 Ẓṛiɣ Tom d abelbul. 6838713 I know that Tom is chubby. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeţţⵓ ⴰⵙⵙeⵎⵜeⵔ-ⴰⴳⵉ. 7051048 Sami yeţţu assemter-agi. 6699099 Sami forgot this advice. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵎeⵥⵥⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵖⴰⵍⵍeⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7051059 Tom ur meẓẓi ara dɣa maḍi akken ɣallen ddeqs n medden. 6126833 Tom isn't as young as most people think he is. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ? 7051064 Nezmer ad neg aya? 5353349 Can we do this? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵙⵉ ⵣⵉⴽ. 7051065 Tom yezga yella akka si zik. 2958493 Tom was always like that. -ⵏeţţⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴳeⵔ ⵉⵎⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ ⵉⵎeⵇⵕⴰⵏeⵏ ⵢⴰⵔⴽ ⴷⵉ ⵊⴰⵒⴰⵏ. 7051075 Neţţa d yiwen ger imussanen imeqṛanen yark di Japan. 302212 He is one of the greatest scientists in Japan. -ⴰⵎeⴽ, ⴰⵖⵡⴰⵍⵉ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7051084 Amek, aɣwali-agi d ameddakel-ik? 6557027 Is this freak your friend? -ⴰⵎeⴽ, ⴰⵡⴰⵖⵣeⵏⵉⵡ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7051085 Amek, awaɣzeniw-agi d ameddakel-ik? 6557027 Is this freak your friend? -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵡⴰⵖⵣeⵏ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7051087 Ahat awaɣzen-agi d ameddakel-ik? 6557027 Is this freak your friend? -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵡeⵙⵇⵉⵣⵣeⴱ. 7051095 Ur yelli d acu ar ak-d-yawi wesqizzeb. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵏⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7051096 Nwiɣ nniqal ad geɣ ayenni iḍelli, maca ur zmireɣ ara. 6236168 I wanted to do that yesterday, but I couldn't. -ⵏⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ. 7051097 Nwiɣ nniqal ad geɣ ayenni iḍelli, maca ggummaɣ. 6236168 I wanted to do that yesterday, but I couldn't. -ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⵏⵡⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ. 7051098 Nniqal nwiɣ iḍelli ad geɣ ayenni, maca ggummaɣ. 6236168 I wanted to do that yesterday, but I couldn't. -ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴳⵉⵏ ⴰⵣⵖⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵏeⵔⵏⵉ ⴰⵔⴰ. 7050004 Win yugin azɣan ur yettnerni ara. 7051110 Those who reject criticism will not develop. -ⴰⵡⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ, ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵓⵍⴰⵛ. 7050003 Awal mačči d kra, axeddim ulac. 7051111 Too much talk, no work. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7049999 Yessen ad yecnu. 3633859 He sings well. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7051311 Mazal llant aṭas n tɣawsiwin ur ssineɣ ara ɣef Tom. 1776097 There are still a lot of things I don't know about Tom. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 7051313 Siwel-iyi-d ɣef uxeddim-ik. 1776101 Tell me about your job. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ? 7051314 D acu i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ ɣef uxeddim-iw? 1776103 What do you want to know about my job? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵔeⴳⴳⵎeⵎ? 7051730 Acuɣeṛ i treggmem? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵔeⴳⴳⵎeⵎⵜ? 7051731 Acuɣeṛ i treggmemt? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵙeⴱⴱⵉⵍeⴹ? 7051732 Acuɣeṛ i tettsebbileḍ? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛ��ⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵙeⴱⴱⵉⵍeⵎ? 7051733 Acuɣeṛ i tettsebbilem? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵙeⴱⴱⵉⵍeⵎⵜ? 7051736 Acuɣeṛ i tettsebbilemt? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵏeⵄⵄⵍeⴹ? 7051737 Acuɣeṛ i tneɛɛleḍ? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵏeⵄⵄⵍeⵎ? 7051738 Acuɣeṛ i tneɛɛlem? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵏeⵄⵄⵍeⵎⵜ? 7051739 Acuɣeṛ i tneɛɛlemt? 1776567 Why are you cursing? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⴹ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ? 7051756 Acuɣeṛ i tessirideḍ ifassen-im? 687778 Why are you washing your hands? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7051757 Acuɣeṛ i tessiridem ifassen-nwen? 687778 Why are you washing your hands? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7051758 Acuɣeṛ i tessiridemt ifassen-nkent? 687778 Why are you washing your hands? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7052131 Kullec iɛedda akken iqwem. 508808 Everything came out okay in the end. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7052132 Kullec iɛedda akken iwata. 508808 Everything came out okay in the end. -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7052135 Iɛedda kullec akken ilaq. 508808 Everything came out okay in the end. -ⵓⵔ ⵏeⵃⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7049997 Ur neḥwiǧ ara ugar n waya. 7052183 We do not need more than that. -ⵜⵓⵙⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵏⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7049996 Tusna d tidet xas ur tt-numin ara. 7052190 Science is true even if we don't believe it. -ⵢeⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵇⴱeⵍ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7049995 Yegumma ad tt-yeqbel wallaɣ-iw. 7052203 My brain is unable to accept it. -"ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵢ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ?" "ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ!" 7049994 "Acu tebɣiḍ ay aderɣal?" "D tafat!" 7052209 “What are you seeking, blind man? "Light." -ⴰⵥeⵟⵟⴰ ⴰⵏⵎeⵜⵜⵉ ⴷ ⴰⵍⵍⴰⵍ ⵉ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵙ ⵜⵍeⵍⵍⵉ. 7049992 Aẓeṭṭa anmetti d allal i tenfalit n tektiwin s tlelli. 7052224 Social media is a means for free expression of ideas. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ? 7049991 Anwa i yeddmen aselkim-iw? 7052227 Who took my computer? -ⵉⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 7049990 Iruḥ ad issefqed imawlan-is. 7052229 He went to check on his parents. -ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵏ ⵜⵓⵣⵣⵓⴼⵜ ⴷ ⴰⵣⵔeⴼ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰⵏ. 7049987 Tilelli n tuzzuft d azref n umdan i iwatan. 7052347 Freedom of sexuality is a necessary human right. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ ⵉ ⵜ-ⵜeⵇⴱeⵍ. 7049984 Nnig wul-is i t-teqbel. 7052350 She accepted against her will. -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7012421 Qqimeɣ deg uxxam. 2406572 I stayed at home. -ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7012423 Teqqimeḍ deg uxxam. 7052439 You stayed at home. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7012424 Yeqqim deg uxxam. 7052440 He stayed at home. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7012425 Ssneɣ abrid. 7052441 I know the road. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 7050915 Bɣiɣ ad mmteɣ. 2011280 I want to die. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 7050916 Nemlal i tikelt taneggarut. 7052444 We met for the last time. -ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⵡ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7050922 Tafekka-w d ayla-w. 7052445 My body is mine. -ⵖⵔⵉⵖ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ-ⴰ. 7050925 Ɣriɣ ɛecra n yidlisen ayyur-a. 7052446 I read ten books this month. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵜⵜⴱeⵔⵏⴰ ⴷeⴳ ⵓⴽⴼⴰⴷⵓ. 7050740 Tura Kan i d-ffɣeɣ seg ttberna deg Ukfadu. 7052447 Now I just came out of a bar in Akfadu. -ⵉⵍⵎeⵥⵉⵢeⵏ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⴰ ⵥeⵡⵕeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7047989 Ilmeẓiyen n tallit-a ẓewṛen mliḥ. 7052448 Young people nowadays are smart. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 7047990 Telha tdukli ma yella umsefham. 7052449 Friendship is good when there is understanding. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ, ⵉⵡⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ? 7047991 Ma yella ulac amsefham, iwacu-tt tdukli? 7052450 If there was no understanding, what's friendship for? -ⵓⵔ ⵉⵇeⴱⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙeⵖⵜⵉ ⵡⵉⵏ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7047984 Ur iqebbel ara ad t-id-iseɣti win meẓẓiyen fell-as. 7052451 He doesn't accept being corrected by someone younger. -ⵉⵎⵖⴰⵕeⵏ ⵏⵡⴰⵏ ⴷ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵍⵃeⵇⵇ. 7047985 Imɣaṛen nwan d nutni kan i yesɛan lḥeqq. 7052452 Old people think they are the only ones who are right. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵖⴰⵎⴰⵖ ⵣⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⵜⴱeⵔⵏⴰ. 7047975 Zgiɣ ttɣamaɣ zdaxel n ttberna. 7052453 I always stay in a bar. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵜⴱeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵡ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵉⵏ. 7047976 Iṛuḥ ar ttberna ad d-isew kra n tebyirin. 7052454 He went to a bar to drink some beers. -ⵢeččⵓⵔ ⵡⵓⵍ. 7052456 Yeččur wul. 7052457 My heart is full. -ⵄⵉⵡeⵏ ⵉⵎeⵖⴱⴰⵏ. 7052458 Ɛiwen imeɣban. 7052459 Help the poor. -ⵔⴼeⴷ ⴰⵙⵖⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7052461 Rfed asɣim-nni. 7052462 Hold that chair. -ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7052465 Yelluẓ llufan. 7052466 The baby is hungry. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ. 7052668 Sken-iyi-d anda swaswa i yezdeɣ. 283215 Tell me exactly where he lives. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ. 7052669 Ini-yi-d anda swaswa i yezdeɣ. 283215 Tell me exactly where he lives. -ⴰⵏⵏⴰⵖ ! 7053565 Annaɣ ! 435084 Help! -ⵢeⵙⴱⴰⵜ ! 7053572 Yesbat ! 433511 Fantastic! -ⴽⵛeⵎ! 7053578 Kcem! 1037170 Enter! -ⴹⵙⵉⵖ-ⴷ. 7053587 Ḍsiɣ-d. 258713 I laughed. -ⵎⴰⵛⴰ ⵜeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵔⵓⵙⵉⵜ ⵓ ⵜⵔⴰ ⴰⴷ ţ-ţⵡⴰⵙeⵖⵜⵉ ⴰⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7054215 Maca teţmeslay s trusit u tra ad ţ-ţwaseɣti ar teqbaylit. 7054240 Masha speaks Russian and would like someone to translate her words into Kabyle. -ⴳⴰⵔⵣeⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⴼⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴰⵣ. 7054255 Garzen yidlisen-nni iyi-d-fkan d araz. 7054398 The books they gave me as a gift are great. -ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7054402 Ameddakel n medden akk ur yelli d ameddakel n yiwen. 7054405 Everyone's friend is actualy nobody's friend. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⴷ ⵢⵉⵍⵍeⵍ. 7054414 Ttidiren yiselman deg wasif d yillel. 7054427 Fish live in the river and the sea. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵢⵉⴼeⵏ ⴰⵢⴰ. 7054415 Ulac acu yifen aya. 7054428 There is nothing better than that. -ⵔⵓⵃ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7054417 Ruḥ anida ur k-yessin yiwen. 7054433 Go where nobody knows you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 7054418 Cedhaɣ tissit d temdukal-iw. 7054436 I miss drinking with my girlfriends. -ⴰⴷ ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ ⵏ ⵓⵣeⴽⴽⴰ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ. 7054423 Ad heggiɣ tamsirt n uzekka send ad iyi-d-yas naddam. 7054441 I will prepare tomorrow's lesson before I feel sleepy. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ! 7054446 Ur iyi-d-ttmuqqul ara akken! 1848809 Don't look at me like that. -ⴰⵖⴱⴰⵍⵓ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7054448 Aɣbalu n tudert. 7054449 Source of life. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7054450 Ur bɣiɣ ara ad kem-ǧǧeɣ da iman-im. 7054451 I don't want to leave you here on your own. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹ, ⵓⵔ ⵇⵇⵉⵏeⵖ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ. 7054844 Kra yekka yiḍ, ur qqineɣ tiṭ-iw. 2308100 I could hardly sleep last night. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵢeⵣⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ. 7054969 Akken myezdaɣen i myussanen. 280288 Birds of a feather flock together. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏ. 7055298 Ad ten-id-afen. 2856866 They will find them. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏ. 7055299 Ad tent-id-afen. 2856866 They will find them. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏⵜ. 7055300 Ad tent-id-afent. 2856866 They will find them. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏⵜ. 7055301 Ad ten-id-afent. 2856866 They will find them. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵡⵉ. 7055302 Ad awiɣ wi. 2247737 I'll get these. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵜⵉ. 7055303 Ad awiɣ ti. 2247737 I'll get these. -ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ ⵡⴰ? 7055304 D adlis-ik wa? 55975 Is this your book? -ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵎ ⵡⴰ? 7055305 D adlis-im wa? 55975 Is this your book? -ⵢⵓⴼⴰ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵜoⵎ? 7055306 Yufa-ten-id Tom? 4229719 Did Tom find them? -ⵄⵏⵉ ⵢⵓⴼⴰ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵜoⵎ? 7055307 Ɛni yufa-ten-id Tom? 4229719 Did Tom find them? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ ⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7055325 D kemm i d taqcict i icebḥen akk g temdint. 2821223 You're the prettiest girl in town. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴽⴰⵏ ⴼ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7055328 Tom yettnadi kan f teqcicin icebḥen. 2457504 Tom is only interested in good-looking girls. -ⵡeⵜⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7055329 Wettma d taqcict icebḥen mliḥ. 1317979 My sister is a very beautiful girl. -ⵡeⵜⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵎeⵍⵍⵉⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7055330 Wettma d taqcict melliḥen mliḥ. 1317979 My sister is a very beautiful girl. -ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7055331 Uletma d taqcict icebḥen nezzeh. 1317979 My sister is a very beautiful girl. -ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7055332 Uletma d taqcict icebḥen aṭas. 1317979 My sister is a very beautiful girl. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7055334 Ilaq ad teččeḍ. 2255158 You must eat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ. 7055335 Ilaq ad teččem. 2255158 You must eat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ. 7055336 Ilaq ad teččemt. 2255158 You must eat. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7055337 Amek i tzemreḍ ad t-id-tiniḍ s tefṛansist? 2451512 How do you say that in French? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7055338 Amek i tzemreḍ ad d-tiniḍ aya s tefṛansist? 2451512 How do you say that in French? -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055339 Ceyyeɛ-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⵛeⵢⵢⵄeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055340 Ceyyɛem-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055341 Ceyyɛemt-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⴰⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055342 Azen-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⴰⵣⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055343 Aznem-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⴰⵣⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7055344 Aznemt-iyi ar dina. 262386 Send me there. -ⴷⴷeⴳⵙ ⵏ ⵜⵙⵉⵖⵜⵉⵏ ⵉⵢ ⵉⵕeⵇⵇeⵏ. 7055663 Ddegs n tsiɣtin iy iṛeqqen. 4496205 Several candles were burning. -ⴰ ⵙⵙⵉεⵇⴰ! 7055829 A ssiεqa! 1078143 Damn. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ? 7055893 Ur nezmir ara ad nehḍeṛ fell-as taṣebḥit? 1972568 Can't we talk about it in the morning? -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ? 7055894 Ur nezmir ara ad nmeslay fell-as taṣebḥit? 1972568 Can't we talk about it in the morning? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵃeⴱⵙeⴹ? 7055896 Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ kra bac ad ten-tḥebseḍ? 1972569 Can't you do anything to stop them? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴽⵔⴰ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎ? 7055898 Ur tezmirem ara ad txedmem kra bac ad ten-tḥebsem? 1972569 Can't you do anything to stop them? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ! 7055969 D tidett! 433490 That's right! -ⵉⵚeⵃⵃⴰ! 7055971 Iṣeḥḥa! 433490 That's right! -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7055978 Anef-iyi tṛankil. 433491 Go away. -ⵙⵉⵎⵥeⵢ-ⵉⵜⵜ. 7055989 Simẓey-itt. 433495 Make it smaller. -eⵔⵔ-ⵉⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵟⵓⵃⵜ. 7055991 Err-itt d tabesṭuḥt. 433495 Make it smaller. -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⴱeⵙⵟⵓⵃ. 7055993 Err-it d abesṭuḥ. 433495 Make it smaller. -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ. 7055996 Err-it d ameẓẓyan. 433495 Make it smaller. -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7055997 Err-it d amecṭuḥ. 433495 Make it smaller. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ! 7031989 Ar tufat! 516745 Goodbye! -"ⵃeⵎⵎeⵍeⵖ-ⴽeⵎ, ⴰ ⵎⴰⵔⵢ." "ⵉⵀⵉ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⴷⵄeⴹ?" 7056375 "Ḥemmeleɣ-kem, a Mary." "Ihi ayɣer iyi-txedɛeḍ?" 6585126 "I loved you, Mary." "Then why did you betray me?" -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056689 Tenniḍ-as i weqjun-nni ad yeqqim, anaɣ? 2721334 You told the dog to stay, didn't you? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056690 Tennam-as i weqjun-nni ad yeqqim, anaɣ? 2721334 You told the dog to stay, didn't you? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056691 Tennamt-as i weqjun-nni ad yeqqim, anaɣ? 2721334 You told the dog to stay, didn't you? -ⵢeⵣⴷeⵖ ⴳⵎⴰ ⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵟⵓⵃⵜ. 7056693 Yezdeɣ gma g yiwet n taddart d tabesṭuḥt. 250687 My brother lives in a small village. -ⵢeⵣⴷⴰⵖ ⴳⵎⴰ ⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7056694 Yezdaɣ gma g yiwet n taddart d tamecṭuḥt. 250687 My brother lives in a small village. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⴳⵎⴰ ⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏⵜ. 7056695 Yezdeɣ gma g yiwet n taddart d tameẓẓyant. 250687 My brother lives in a small village. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴷⴰ. 7056698 Uḥwaǧeɣ-k da. 1887591 I need you here. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ ⴷⴰ. 7056699 Uḥwaǧeɣ-ken da. 1887591 I need you here. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷⴰ. 7056700 Uḥwaǧeɣ-kent da. 1887591 I need you here. -ⴰⵔⵓⵜ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 7056702 Arut taspenyulit. 687860 Write Spanish. -ⴰⵔⵓ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 7056703 Aru taspenyulit. 687860 Write Spanish. -ⴰⵔⵓⵎⵜ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 7056704 Arumt taspenyulit. 687860 Write Spanish. -ⴰⵔⵓ ⵙ ⵜeⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 7056705 Aru s tespenyulit. 687860 Write Spanish. -ⵏⵓⴼⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵉ. 7056708 Nufa-d Mari. 2851518 We found Mary. -ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 7056709 Theḍṛeḍ d tmeṭṭut-ik? 528700 Did you speak with your wife? -ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 7056710 Theḍṛeḍ akked tmeṭṭut-ik? 528700 Did you speak with your wife? -ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 7056711 Tmeslayeḍ d tmeṭṭut-ik? 528700 Did you speak with your wife? -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵢⴷⵉ. 7056715 Walaɣ yiwen n weydi. 378503 I saw a dog. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵇⵊⵓⵏ. 7056716 Walaɣ yiwen n weqjun. 378503 I saw a dog. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵉ ⵍeⵎⵍeⵃ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵡⵡⴰⵢ. 7056724 Ur tessexdam ara Mari lemleḥ mi ara tsewway. 682291 Mary doesn't use salt in her cooking. -ⵎⴰⵔⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙeⵏⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵡⵡⴰⵢ. 7056726 Mari ur tessexdam ara tisent mi ara tsewway. 682291 Mary doesn't use salt in her cooking. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 7056728 Ur zmireɣ ara ad ceḍḥeɣ. 1951450 I can't dance. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 7056730 Ur ssineɣ ara ad ceḍḥeɣ. 1951450 I can't dance. -ⵜeⵙⵙeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰⵔⵉ. 7056777 Tessen-iyi Mari. 2867199 Mary knows me. -ⴰⵏⵉⵜⵉ ⵜⵉⵙeⴱⴱⴰⴹⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ? 7056778 Aniti tisebbaḍin i ak-iɛeǧben? 1499402 Which shoes do you like? -ⴰⵏⵉⵜⵉ ⵜⵉⵙeⴱⴱⴰⴹⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ? 7056779 Aniti tisebbaḍin i m-iɛeǧben? 1499402 Which shoes do you like? -ⴰⵏⵉⵜⵉ ⵙeⴱⴱⴰⴹ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 7056780 Aniti sebbaḍ i tḥemmleḍ? 1499402 Which shoes do you like? -ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7056781 Ad t-txedmeḍ. 2255353 You'll do it. -ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7056782 Ad t-txedmem. 2255353 You'll do it. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeǧǧⵉⴹ? 7056783 Anda i ten-teǧǧiḍ? 1879535 Where did you abandon them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeǧǧⴰⵎ? 7056784 Anda i ten-teǧǧam? 1879535 Where did you abandon them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeǧǧⵉⴹ? 7056785 Anda i tent-teǧǧiḍ? 1879535 Where did you abandon them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeǧǧⴰⵎ? 7056786 Anda i tent-teǧǧam? 1879535 Where did you abandon them? -ⵕeⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7056787 Ṛebɛin n iseggasen i iɛeddan. 72618 Forty years passed. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ? 7056790 D acu i d-yeqqaṛ? 914025 What does he say? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵓⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7056791 Ur ssineɣ ara ad ɛumeɣ akken iqwem. 5441232 I can't swim well. -ⵓⵔ ⵇⴼⵉⵣeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ. 7056792 Ur qfizeɣ ara g uɛummu. 5441232 I can't swim well. -ⵓⵔ ⵣⵡⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ. 7056793 Ur zwiṛeɣ ara g uɛummu. 5441232 I can't swim well. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7056797 Cukkeɣ llan tɣawsiwin i yeẓṛa Tom nekk ur tent-ẓṛiɣ ara. 1633578 I think Tom knows things that we don't. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵜ-ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7056798 Cukkeɣ yella kra i yeẓṛa Tom nekk ur t-ẓṛiɣ ara. 1633578 I think Tom knows things that we don't. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7056801 Tom akked Mary zemren ad meslayen i sin Tafṛansist. 5230114 Tom and Mary can both speak French. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 7056812 Nniɣ-as iḍ ameggaz. 457127 I wished him a good night. -ⵙⴰⵔⵎeⵖ-ⴰⵙ ⵉⴹ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7056813 Sarmeɣ-as iḍ yelhan. 457127 I wished him a good night. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ-ⴰⵙ ⵉⴹ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7056814 Mennaɣ-as iḍ yelhan. 457127 I wished him a good night. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉⴹ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7056816 Nniɣ-as iḍ yelhan. 457127 I wished him a good night. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7056819 Teẓṛiḍ d acu i txeddmeḍ? 1886084 Do you know what you're doing? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7056820 Teẓṛam d acu i txeddmem? 1886084 Do you know what you're doing? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7056822 Teẓṛamt d acu i txeddmemt? 1886084 Do you know what you're doing? -ⵜoⵎ ⵉⵣⵡeǧ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeǧⴳⴰⵍⵜ ⵜⴰⵎⴰⵕⴽⴰⵏⵉⵜ. 7056824 Tom izweǧ akked teǧgalt tamaṛkanit. 5559490 Tom married a rich widow. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⴳⴳⴰⴷ. 7056828 Sarameɣ d akken Tom iggad. 6233539 I hope Tom is scared. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ. 7056830 Ssarameɣ yugad Tom. 6233539 I hope Tom is scared. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⴽⵛeⵎ-ⵉⵜ ⵜeⴳⴷⵉ ⵜoⵎ. 7056831 Ssarameɣ tekcem-it tegdi Tom. 6233539 I hope Tom is scared. -ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵡⵉⵍ-ⵉⴽ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056838 Yettcewwil-ik wannect-a, anaɣ? 2870999 This disturbs you, doesn't it? -ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵡⵉⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵡⴰⵢⴰ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056839 Yettcewwil-iken waya, anaɣ? 2870999 This disturbs you, doesn't it? -ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵡⵉⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ, ⴰⵏⴰⵖ? 7056840 Yettcewwil-ikent waya, anaɣ? 2870999 This disturbs you, doesn't it? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵇeⵕⵕeⴱ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056841 Ur ttaǧǧa yiwen ad iqeṛṛeb ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵏeⴼ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵇeⵕⵕeⴱ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056842 Ur ttanef i yiwen ad iqeṛṛeb ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵏeⴼ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵥ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056843 Ur ttanef i yiwen ad yaẓ ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵥ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056844 Ur ttaǧǧa ula d yiwen ad yaẓ ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵖⴰⵕ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056845 Ur ttaǧǧa yiwen ad idɣaṛ ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴷⵖⴰⵕ ⴰⵔ ⵜⵎeⵙ. 7056846 Ur ttaǧǧa ula d yiwen ad yedɣaṛ ar tmes. 40356 Don't let anyone come near the fire. -ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ. 7056897 Asteqsi n tura d anwa. 3403180 The question now is who. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵙⴰⵡⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 7056929 Iban ttuɣ ur ɣ-d-sawlen ara. 1681015 We're positive that they forgot to call us. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜⵜⵓⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵖⵕⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7056930 Iban ttun ur ɣ-d-ɣṛin ara. 1681015 We're positive that they forgot to call us. -ⵉⴱⴰⵏ ⵙⵀⴰⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵖⵕⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7056932 Iban shan ur ɣ-d-ɣṛin ara. 1681015 We're positive that they forgot to call us. -ⵎeⵇⵇeⵔ ⵓⵔⵜⵉ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵡⵀⵉⵜe. 7057171 Meqqer urti n mass White. 1477632 Mr. White's yard is large. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7057176 Wehmeɣ acemma mi ẓriɣ Tom dinna. 5643791 I was kind of surprised to see Tom there. -ⵎeⵇⵇⵕeⵜ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵡⵀⵉⵜe. 7057306 Meqqṛet tebḥirt n Mass White. 1477632 Mr. White's yard is large. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵢⵉⴳeⵔ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵡⵀⵉⵜe. 7057307 Meqqeṛ yiger n Mass White. 1477632 Mr. White's yard is large. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵡeⵇⵡⵉⵕ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵡⵀⵉⵜe. 7057308 Meqqeṛ weqwiṛ n Mass White. 1477632 Mr. White's yard is large. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓⵖ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7057310 Zgiɣ ttzuxxuɣ yes-wen. 3911556 I've always been proud of you. -ⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7057311 Ttzuxxuɣ dima yes-wen. 3911556 I've always been proud of you. -ⵙⵜeⵄⵕⵉⴼeⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7057312 Steɛṛifeɣ dima yes-wen. 3911556 I've always been proud of you. -ⵣⴳⵉⵖ ⵙⵜeⵄⵕⵉⴼeⵖ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7057313 Zgiɣ steɛṛifeɣ yes-wen. 3911556 I've always been proud of you. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓⵖ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 7057314 Zgiɣ ttzuxxuɣ yes-kent. 3911556 I've always been proud of you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵔⴳⵓ. 7057318 Lliɣ deg ufurgu. 4500119 I was on the bus. -ⵓⵔ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7057319 Ur tuḥwaǧem ara akk ad txedmem annect-nni. 4132885 You really don't need to do that. -ⵓⵔ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7057320 Ur tuḥwaǧeḍ ara akk ad txedmeḍ annect-nni. 4132885 You really don't need to do that. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙeⴱⴱⵉⵡⵜ ⵙ ⴰⵔⴰ ⵏⵙeⵜⵃⵉ. 7057322 Ulac akk kra n tsebbiwt s ara nsetḥi. 5553943 We have nothing to be ashamed of. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙeⴱⴱⵉⵡⵜ ⵙ ⴰⵔⴰ ⵏeⵏⵏeⵃⵛⴰⵎ. 7057323 Ulac akk kra n tsebbiwt s ara nenneḥcam. 5553943 We have nothing to be ashamed of. -ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⴰ. 7057324 Yemxalaf tikkelt-a. 3728651 This time it's different. -ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ. 7057325 Tikelt-a mačči kifkif. 3728651 This time it's different. -ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 7057326 Yemxalaf abrid-a. 3728651 This time it's different. -ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ. 7057327 Abrid-a mačči kifkif. 3728651 This time it's different. -ⵉⴱⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7057328 Iban belli nezmer ad nexdem aya. 5583095 We're sure we can do that. -ⵉⴱⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 7057329 Iban belli izmer ad t-nexdem. 5583095 We're sure we can do that. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7057330 D ayen ibanen belli izmer ad nexdem annect-a. 5583095 We're sure we can do that. -ⵜeⴽⴽⴰⵜeⴹ ⵙⵙⵏⵉⵜⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7057334 Tekkateḍ ssnitra akken iqwem. 3818585 You play the guitar very well. -ⵜeⴽⴽⴰⵜeⴹ ⴰⴳⵉⵟⴰⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7057335 Tekkateḍ agiṭaṛ akken iqwem. 3818585 You play the guitar very well. -ⵜⵣeⵡⵕeⴹ ⴳ ⵜⵢⵉⵜⴰ ⵏ ⵓⴳⵉⵟⴰⵕ. 7057336 Tzewṛeḍ g tyita n ugiṭaṛ. 3818585 You play the guitar very well. -ⵜⵣeⵡⵕeⴹ ⴳ ⵜⵢⵉⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7057337 Tzewṛeḍ g tyita n ssnitra. 3818585 You play the guitar very well. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7057338 Cukkeɣ mačči d tidett. 5916481 I think that's not true. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ. 7057339 Cukkeɣ d lekdeb. 5916481 I think that's not true. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7057340 Cukkeɣ d tikerkas. 5916481 I think that's not true. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⵉ ⴰⵔⴰ. 7057341 Cukkeɣ ur iṣeḥḥi ara. 5916481 I think that's not true. -ⵜeⵡⵡⴰ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ. 7057462 Tewwa tetteffaḥt-nni. 5531575 The apple is ripe. -ⵡⴰⵡ! 7057678 Waw! 52027 Wow! -ⴰⵏⵙⵓⴼ. 7057700 Ansuf. 138919 Welcome. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 374568 Perfect! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜeεǧⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵃeⵎⵎeⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 7057690 Wissen ma teεǧbeḍ-iyi aṭas neɣ ma ḥemmeleɣ-kem kan daya. 7057741 I either like you a lot or I just simply love you. -ⵉⵛⴱeⵃ! 7057850 Icbeḥ! 433510 Wonderful! -ⵃⴱeⵙ! 7057851 Ḥbes! 448320 Stop! -ⵎⵎeⵜ! 7058157 Mmet! 364954 Die! -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 7058158 S tidet? 373216 Really? -ⴰⵣⵓⵍ! 7058159 Azul! 373330 Hello! -ⵉⴼⴰⵣ! 7058160 Ifaz! 374568 Perfect! -ⴷⴰⵢeⵏ! 7058166 Dayen! 434680 Enough! -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ, ⵃⴰⵛⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏeⵏ ⵉ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵏeⴽ. 7058138 Ur tqelliq ara, ḥaca tifrat ara d-ibanen i wugur-inek. 7058658 Don't worry, your problem will be solved. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⴼ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7058723 Ilaq ad tnadiḍ f awal-a. 1504616 You should look up this word. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7058726 Ilaq ad d-tnadiḍ awal-a. 1504616 You should look up this word. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵥⵥⴰⵢ ⵜoⵎ. 7058732 Ur nwiɣ ara ẓẓay Tom. 6231289 I don't think Tom is slow. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰⵥⵥⴰⵢ ⵜoⵎ. 7058733 Ur cukkeɣ araẓẓay Tom. 6231289 I don't think Tom is slow. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵍⵍⴰⵡ ⵜoⵎ. 7058735 Ur nwiɣ ara sellaw Tom. 6231289 I don't think Tom is slow. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵔⵔⴰⵏ? 7058741 Acuɣeṛ i k-id-rran? 1756115 Why were you fired? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵟⴰⵅⵕeⵏ? 7058743 Acuɣeṛ i k-id-sṭaxṛen? 1756115 Why were you fired? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 7058757 D Tom i d amdakel-iw i ḥemmleɣ akk mliḥ. 1524561 Tom is my best friend. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7058759 D Tom i d amdakel-iw n tidett. 1524561 Tom is my best friend. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵏ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7059026 Fukken wussan n usteɛfu n unebdu. 24330 The summer vacation is over. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ ⵢⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵏ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7059027 Fukken yimuras n unebdu. 24330 The summer vacation is over. -ⴷ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 7059030 D taḥanutt-nni anda i xeddmeɣ. 67062 That is the shop where I used to work. -ⵙⵅeⵕⴱeⵖ-ⴰⴽ ⵉⴹeⵙ-ⵉⴽ. 7059031 Sxeṛbeɣ-ak iḍes-ik. 1121322 I ended your sleep. -ⵙⵅeⵕⴱeⵖ-ⴰⵎ ⵉⴹeⵙ-ⵉⵎ. 7059032 Sxeṛbeɣ-am iḍes-im. 1121322 I ended your sleep. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⵙeⵜⵜeⴹ. 7059033 Tenniḍ-iyi-d aql-ik tsetteḍ. 1121320 You told me that you are eating. -ⵢeⵄⵕeⵇ ⵜoⵎ. 7059034 Yeɛṛeq Tom. 1093953 Tom got lost. -ⵉⵔⴰⵄ ⵜoⵎ. 7059035 Iraɛ Tom. 1093953 Tom got lost. -ⵔⵔⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7059036 Rran-d Tom g uɣerbaz. 1093956 Tom got kicked out of school. -ⵙⵟⴰⵅⵕeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7059037 Sṭaxṛen-d Tom g uɣerbaz. 1093956 Tom got kicked out of school. -ⵢeⴽⵛeⴼ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7059038 Yekcef Tom ar wusu. 1093958 Tom got into bed. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 7059039 Yekcem Tom ad igen. 1093958 Tom got into bed. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7059041 Ur zmireɣ ara ad ak-d-iniɣ tidett. 382916 I can't tell you the truth. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7059042 Ur zmireɣ ara ad m-d-iniɣ tidett. 382916 I can't tell you the truth. -ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7059043 Kkateɣ apyanu. 382917 I play the piano. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7059044 Tuɣal ur yi-d-tettezmumug ara akk. 707397 She doesn't smile for me anymore. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7059045 Tuɣal ur yi-d-ttecmumuḥ ara akk. 707397 She doesn't smile for me anymore. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⴰⴹⵚⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7059046 Tuɣal ur yi-d-ttaḍṣa ara akk. 707397 She doesn't smile for me anymore. -ⵜeⵇⵇeⵍ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⴰⴹⵚⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7059048 Teqqel ur yi-d-ttaḍṣa ara akk. 707397 She doesn't smile for me anymore. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵙⵎⵓⴹⵉ ⴰⵔ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵢⵉⵙeⴽⵍⴰ-ⵏⵏⵉ. 7059049 Tella tasmuḍi ar tili n yisekla-nni. 323639 It was cool in the shade of the trees. -ⵚeⴳⵎeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵉⵏⵓ; 7059086 Ṣegmeɣ aselkim inu; 7058867 I fixed my computer. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7059088 Tom yenna-d ur yettruḥu ara ɣer tmeɣṛa n Mary. 6269442 Tom said he isn't going to Mary's party. -ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙⴰⴽⵉⵏ, ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7059089 Kṛaḍ n wussan sakin, Tom yemmut. 7026251 Three days later, Tom was dead. -ⵜoⵎ ⵇⵕⵉⴱ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ. 7059090 Tom qṛib ur yezmir ara ad yerwel. 7026240 Tom almost wasn't able to escape. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ? 7059093 Tom yenna-ak-d acimi ur d-yusa ara ɣer tmeɣra? 7026100 Did Tom tell you why he didn't come to the party? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7059100 Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom. 7023301 I thought you would recognize Tom. -ⵉⵡⵓⵎⵉ-ⴰⴽ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵏeⵀⵀeⵔ-ⴹ ⴰⵔⴰ? 7059112 Iwumi-ak takeṛṛust ma ur tnehher-ḍ ara? 265603 What's the good of having a car if you don't drive? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵥⵥⴰ ⴰⴽⴱⴰⵍ. 7059124 Tom yenna-d werǧin yeẓẓa akbal. 7021238 Tom says he's never grown corn. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴷ-ⵢeⵥⵥeⴳ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ. 7059132 Tom yenna-d werǧin d-yeẓẓeg tafunast. 7021239 Tom says he's never milked a cow. -ⴰⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⵍⵃⵓ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⵡⵡⵉ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7059141 Ayaw ad nelḥu ticki yewwi ugeffur. 7021202 Let's go for a walk after it stops raining. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 7059145 Tom ur yezmir ara ad igen war tafat. 7021185 Tom can't sleep without a light. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵙ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ. 7059150 Tom yerra-d s telqayt. 7020690 Tom answered in detail. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉⴱeⵔⵏⵉⵜ 7059156 Tom yeṭṭef afus n tewwurt ibernit 7018044 Tom took hold of the doorknob and turned it. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7059162 Tom yenna-d yessefk ad lemdeɣ Tafṛansist. 6260590 Tom said that I had to study French. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ. 7059174 Tom akked Mary sɛan yiwet n tikti. 7010703 Tom and Mary had the same idea. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵙ ⴰⵍⴰ. 7059185 Tom ira ad yesɛu agrud nniḍen, maca tameṭṭut-s ala. 7010535 Tom wanted to have another baby, but his wife didn't. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜⴷⴰⵎⵙⴰ. 7059189 Tom yugad ɣef tdamsa. 7010523 Tom is worried about the economy. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵜⴰⵄⴼⵓ. 7059192 Tom isuter ass n ustaɛfu. 7010191 Tom asked for a day off. -ⵏeⴳⴳeⵣ. 7059403 Neggez. 631038 Jump. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 7059405 Iḍ ameggaz! 1068125 Goodnight! -ⵔǧⵓ! 7059406 Rǧu! 1744314 Wait! -ⵔǧⵓⵜ! 7059407 Rǧut! 1744314 Wait! -ⵔǧⵓⵎⵜ! 7059408 Rǧumt! 1744314 Wait! -ⴷⴷⵓ. 7059410 Ddu. 2877272 Go. -ⴷⴷⵓⵜ. 7059411 Ddut. 2877272 Go. -ⴷⴷⵓⵎⵜ. 7059412 Ddumt. 2877272 Go. -ⴰⵣⵣeⵍ. 7059413 Azzel. 4008918 Run. -ⴰⵣⵣeⵍeⵜ. 7059414 Azzelet. 4008918 Run. -ⴰⵣⵣeⵍeⵎⵜ. 7059415 Azzelemt. 4008918 Run. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 7059827 Tom akked nekk nemyussan seg asmi nella d igerdan. 6918968 Tom and I've known each other since we were children. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ. 7059830 Tom yeẓra belli Mary teṭṭafar-it. 6918967 Tom knew that Mary was following him. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ. 7059831 Tom yeẓra Mary teṭṭafar-it. 6918966 Tom knew Mary was following him. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ. 7059832 Tom yewwi-d s lexbaṛ belli Mary teṭṭafar-it. 6918965 Tom realized that Mary was following him. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ. 7059833 Tom yewwi-d s lexbaṛ Mary teṭṭafar-it. 6918964 Tom realized Mary was following him. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7059834 Tom akked Mary ttagaden fell-ak. 6919015 Tom and Mary are worried about you. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙeⵍⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7059835 Tom ad iṛuḥ seld azekka. 6919017 Tom will be leaving the day after tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵟⴰⵚ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7059838 Tom yettkeyyif aṭaṣ, neɣ ala? 6919019 Tom is a heavy smoker, isn't he? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵕ ⵛⵉⵟ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7059839 Tom yeskeṛ ciṭ, neɣ ala? 6919025 Tom is a little drunk, isn't he? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7059840 Tom akked Mary ad ɛeṛḍen tikelt nniḍen. 6919027 Tom and Mary are going to try again. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 7059848 Tom ad yeqqim yid-neɣ kṛaḍ n yimalasen. 6919029 Tom is staying here with us for three weeks. -ⴷⵉ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ, ⵔⵓⵃeⵏ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵖⵍⵉⴷ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7059852 Di tagara, ruḥen inebgawen, dɣa teɣlid tsusmi deg uxxam. 7059717 Finally, the guests left, and it was quiet in the apartment. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7059853 Kra n iseqsiyen qqimen war tiririt. 7059718 Certain questions remained unanswered. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⵉⵏeⴼⵄeⵏ. 7059854 Tom d aɛeggun inefɛen. 7059527 Tom is a useful idiot. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴷ-ⵏⵓⴼⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵉⵡⵓⵍⵎeⵏ. 7059855 Urɛad i d-nufa tifrat iwulmen. 7058486 We haven't yet found a good solution. -ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 7059856 Tuget n yimdanen ur ẓrin ara ayagi. 7058488 Most people don't know this. -ⵃⴽⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⴼ ⵉⵜⵓⵔⴽⵉⵢeⵏ ⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 7059885 Ḥku-yi-d f Iturkiyen g Lalman. 1761461 Tell me about the Turkish in Germany. -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏⵓⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 7059886 Anwa ur nuri ara isem-is? 1798828 Who didn't write his name? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏeⴽⵜⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 7059887 Anwa ur nektib ara isem-is? 1798828 Who didn't write his name? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵍⴼⵉⵍⵎ-ⴰ? 7059893 Twalaḍ lfilm-a? 749209 Did you watch this movie? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵢⴰ? 7059894 Twalaḍ asaru-ya? 749209 Did you watch this movie? -ⴷⴰ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ. 7059898 Da i zedɣeɣ. 444986 I live here. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵉⵏeⴱⴳⵉⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7059902 Nesɛa inebgiwen tameddit-a. 243227 We are expecting company this evening. -ⵏeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵉⵏeⴱⴳⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7059904 Nettṛaju inebgiwen i tmeddit-a. 243227 We are expecting company this evening. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵔⴳⴰ. 7059915 Netta d aqcic i yesɛan aṭas n tirga. 303968 He is a boy with many dreams. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7059920 Yeḥbes Tom taɣuṛi. 2238781 Tom stopped reading. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ? 7059932 Acuɣeṛ ur txeddmeḍ ara kra? 1886477 Why don't you do something? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ? 7059933 Acuɣeṛ ur txeddmem ara kra? 1886477 Why don't you do something? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 7059955 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-yeɣṛan. 1233143 I want to know who called. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 7059956 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-iluɛan. 1233143 I want to know who called. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7059957 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-isawlen. 1233143 I want to know who called. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⵙ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7059961 Ad d-tres talwit fell-awen. 2306854 Peace be with you. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7059964 Talwit fell-awen. 2306854 Peace be with you. -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7059965 Nwiɣ ad d-yas. 260165 I thought he would come. -ⵄⵓⴷⴷeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7059967 Ɛuddeɣ ad d-yas. 260165 I thought he would come. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7059968 Ɣileɣ ad d-yas. 260165 I thought he would come. -ⵉⵚⵕⴰⵢⵉⵍ ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ "ⵢⵉⵙⵕⴰⵢⵉⵍ" ⵙ ⵜⵄeⴱⵔⵉⵜ. 7059970 Iṣṛayil qqaṛen-as "Yisṛayil" s tɛebrit. 1815433 Israel is called "Yisrael" in Hebrew. -ⵏeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵉⵏeⴱⴳⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7059904 Nettṛaju inebgiwen i tmeddit-a. 2744311 We're expecting company this evening. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵉⵏeⴱⴳⵉⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7059902 Nesɛa inebgiwen tameddit-a. 2744311 We're expecting company this evening. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ţeⵜⵜⵉⵅeⵕeⴷ. 7060939 Ur k-terri ara tmara ad ţettixeṛed. 2645137 You don't have to leave. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ţⵕⵓⵃeⴹ. 7060949 Ur ilaq ara ad ţṛuḥeḍ. 2645137 You don't have to leave. -ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵣⵉⴽ. 7061329 Ur yeqqim akken yella zik. 296484 He is not what he was. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎeⴷeⴹ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⴰⵙeⴼⵜⵉⵜ ⵏ ⵢeⵎⵢⴰⴳeⵏ. 7061693 Akken ad tlemmedeḍ tameslayt, ilaq ad tissineḍ taseftit n yemyagen. 7061695 We must know how to conjugate verbs for any language. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⵉⵜⴱⵉⵔⵜ? 7061748 Anda telliḍ a titbirt? 7061750 Where are you, my darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⵉⵜⴱⵉⵔⵜ? 7061748 Anda telliḍ a titbirt? 7061767 Where are you, darling? -ⴽeⵎ ⴷ ⵎⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ. 7061769 Kem d mummu n tiṭ-iw. 7061773 You are the blood of my blood. -ⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ! 7061790 Aɣ awal-iw! 251486 Take my advice! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 7062210 Yella wayen ara tetteffreḍ? 2951523 Are you hiding something? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷeⵏ ⴰⵔⴰ. 7062213 Ur ttaggaden ara. 2111293 They're fearless. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢeⵙⵡeⵏ! 7062328 Ansuf yeswen! 1198819 You're welcome! -ⵔⵓⵃ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 7062334 Ruḥ di laman. 7062337 Go with peace. -ⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7062202 Mgaraden aṭas. 7062387 They are very different. -ⵍⵓⵏⴰⵙ ⵎeⵄⵜⵓⴱ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ 1998. 7062062 Lunas Meɛtub yettwanɣa deg useggas n 1998. 7062392 Lounes Matoub was killed in 1998. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⵉⵎⵓⵏeⵏⵜ? 7062064 Anwa i yebɣan timunent? 7062393 Who wants independence? -ⵏeⴽⴽ  ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 7062065 Nekk  ḥemmleɣ tiimeɣriwin. 2245969 I love weddings. -ⴽečč ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵛⵛⴹeⵃ. 7062068 Kečč tḥemmleḍ ccḍeḥ. 7062395 You love dancing. -ⵓⵀⵓ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 7062046 Uhu, ur yezmir ara. 7062398 No, he can't. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 7062047 Ala, ur yettizmir ara. 7062402 No, he won't be able to. -ⵉⵀ, ⵢeⵣⵎeⵔ. 7062045 Ih, yezmer. 7062404 Yes, he can. -ⵇⵇⵏeⵖ ⴰⵔ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙⵇeⵔⴷⵛeⵖ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 7062035 Qqneɣ ar Facebook akken ad sqerdceɣ timsal akked yimdukal-iw. 7062409 I got connected to facebook, to chat some matters with my friends. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙeⵖⵜⵉⵖ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷⵉ ⵍⵉⴱⵔeoⴼⴼⵉⵛe? 7062037 Amek ara seɣtiɣ tuccḍiwin n tira s teqbaylit di LibreOffice? 7062414 How can one correct mistakes when writing in Kabyle in LibreOffice? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⴹⵓ. 7060958 Yella waḍu. 7062419 There is wind. -ⵔⴰⵡeⵙ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵓⵏⴰⵥⵓⵕ, ⵎⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵔeⵣⵇⵉ ⵛeⴱⵍⵉ. 7061580 Rawes d isem n unaẓuṛ, ma d isem-is n tidet Arezqi Cebli. 7062427 Rawes is his artist name, his real name is Arezqi Chebli. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7061432 Ur ttagad. Aql-i da. 5516039 Don't be afraid, I'm here. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵓⵙeⵍⵎeⴷ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 7061326 Nessaram adlis-a ad yili d asurif amecṭuḥ nniḍen deg webrid uselmed d tira n tmaziɣt. 7062448 We hope that this book will be another small step in the teaching of writing in Tamazight. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵕⵙeⴹ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ. 7062532 Yessefk ad tfaṛseḍ tagnit-a. 16704 You should take advantage of this chance. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ. 7062550 Ḥemmleɣ-ten di sin. 2930608 I like them both. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7062551 Ẓriɣ Tom ad iḥemmel axeddim-is amaynut. 3048125 I'm sure Tom will like his new job. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵖⵉⵔⴷⵎⵉⵡⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⴰⵍⵎⴰⵏ? 7062552 Llant tɣirdmiwin di tmurt n Walman? 1761894 Are there scorpions in Germany? -ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7062553 Ad yexdem azekka? 2311274 Is he working tomorrow? -ⵓⵔ ⵉⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ. 7062554 Ur itelli ara. 2248949 It won't open. -ⵄⵔeⴹ ⴰⵢⴰ. 7062556 Ɛreḍ aya. 1916311 Try this. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵏⴼⵓⴽ ⵓččⵉ, ⴰⴷ ⵏeⴽⴽeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ. 7062558 Tura imi nfuk učči, ad nekker ad nruḥ. 1446132 Now that we've finished eating, let's go. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ. 7062564 Wali akken iwata ɣer tewlaft-a sakin ini-yid ma yella tzemreḍ i yi-d-tafeḍ deg-s. 58780 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. -ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙⵓⵏⵖeⵏ? 7062570 Tugna-a d kečč i tt-yessunɣen? 400165 Is this a picture that you yourself drew? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7062625 Tom ad yili dagi ddurt-agi i d-iteddun. 6437046 Tom is going to be here next week. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵎⵓⴷⴷeⴹ ⴰⴼⵓⵙ. 7062628 Tom yettraǧu-k ad as-d-muddeḍ afus. 6529423 Tom is waiting for you to help him. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ. 7062737 Ur ttmeslayeɣ ara tutlayt-ik. 2276207 I don't speak your language. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7062739 Tom yenna-d yessen ad yemmeslay s Tefransist. 2451354 Tom claims that he can speak French. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵎⵉ-ⴽ. 7062742 Ḥemmleɣ mmi-k. 1931866 I love your son. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵎⵉ-ⵎ. 7062744 Ḥemmleɣ mmi-m. 1931866 I love your son. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎeⴷeⴹ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⴰⵙeⴼⵜⵉⵜ ⵏ ⵢeⵎⵢⴰⴳeⵏ. 7061693 Akken ad tlemmedeḍ tameslayt, ilaq ad tissineḍ taseftit n yemyagen. 7062746 To learn a language, it is imperative to know the conjugation of verbs. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎeⴷeⴹ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⴰⵙeⴼⵜⵉⵜ ⵏ ⵢeⵎⵢⴰⴳeⵏ. 7061693 Akken ad tlemmedeḍ tameslayt, ilaq ad tissineḍ taseftit n yemyagen. 7062753 Knowing how to conjugate verbs is imperative in order to learn a language. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎeⴷeⴹ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⴰⵙeⴼⵜⵉⵜ ⵏ ⵢeⵎⵢⴰⴳeⵏ. 7061693 Akken ad tlemmedeḍ tameslayt, ilaq ad tissineḍ taseftit n yemyagen. 7062758 Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeţⵄeⴷⴷⴰⵢ ⴰⴼ ⵓⵛⵛeⵏ. 7062799 Yiwet n tikkelt kan i teţɛedday af uccen. 1702534 It won't happen again. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 1130100 Farewell! -ⵕⵓⵃ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ! 7063035 Ṛuḥ di talwit! 1130100 Farewell! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7063072 Ilaq ad tṛuḥeḍ ad tegneḍ tura. 16391 You must go to bed now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7063073 Ilaq ad tṛuḥem ad tegnem tura. 16391 You must go to bed now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7063074 Ilaq ad tṛuḥemt ad tegnemt tura. 16391 You must go to bed now. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7063075 Ur ttwaliɣ ara akken iqwem. 261604 I can't see well. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7063076 Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken iqwem. 261604 I can't see well. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7063081 Tṛuḥeḍ ar uɣeṛbaz iḍelli. 69389 Did you go to school yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⵢⵓⴽeⵔ-ⴰⴽ ⵜⴰⵅⵕⵉⵟ-ⵉⵏeⴽ. 7063082 Anwa i tcukkeḍ yuker-ak taxṛiṭ-inek. 3060938 Who do you suspect stole your wallet? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⵜⵓⴽeⵔ ⵜⴰⵅⵕⵉⵟ-ⵉⴽ? 7063083 Anta i tcukkeḍ tuker taxṛiṭ-ik? 3060938 Who do you suspect stole your wallet? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 7063084 Aql-i deffir-s. 1125396 I'm after him. -ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴼ ⵜⵍe��ⵍⵉ. 7063085 Mmuten f tlelli. 306801 They died for the cause of liberty. -ⵎⵓⵜeⵏ ⴼⵉⴷⵔⴰ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ. 7063086 muten fidra n tlelli. 306801 They died for the cause of liberty. -ⵕⵟⴰⵢeⴹ ⴼ ⵜoⵎ. 7063092 Ṛṭayeḍ f Tom. 2757678 You're smaller than Tom. -ⵡeⵣⵣⵍⵉeⴹ ⴼ ⵜoⵎ. 7063093 Wezzlieḍ f Tom. 2757678 You're smaller than Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 7063095 Yella ixeddem. 6617117 He was working. -ⵓⴼⴳeⵏ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵏⵏⵉ. 7063098 Ufgen lekwaɣeḍ-nni. 477213 The papers got blown away. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴳⵔeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴳ ⴷⴷeⵀⵏ-ⵉⴽ. 7063101 Ilaq ad tegreḍ annect-a g ddehn-ik. 69194 You must bear it in mind. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴳⵔeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴳ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⴽ. 7063102 Ilaq ad tegreḍ annect-a g lbal-ik. 69194 You must bear it in mind. -ⵉⴳeⵔ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵓⴳⴰⵕⴰⵊ ⴷ ⵜⵉⵎeⵏⴷeⴼⴼⵉⵔⵜ. 7063103 Iger takeṛṛust-is ar ugaṛaj d timendeffirt. 299045 He backed his car into the garage. -ⵉⵙeⴽⵛeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵓⴳⴰⵕⴰⵊ ⴷ ⵜⵉⵎeⵏⴷeⴼⴼⵉⵔⵜ. 7063104 Isekcem takeṛṛust-is ar ugaṛaj d timendeffirt. 299045 He backed his car into the garage. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵔⵓⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵡeⵄⵄⴰⵖ. 7063105 Ad ak-d-aruɣ melmi i weɛɛaɣ. 236958 I will write to you as soon as I can. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ ⴰⵔⴰ? 7063106 Ur telluẓem ara? 64035 Aren't you hungry? -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7063107 Ur telluẓemt ara? 64035 Aren't you hungry? -ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵍⴱⵓⵍ. 7051021 Ẓṛiɣ Tom d abelbul. 6838712 I know Tom is chubby. -ⵍⴷⵉⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ. 7062825 Ldiɣ allen-iw ad ẓreɣ anida lliɣ. 7063555 I opened my eyes to see where I was. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⴳ ⵓⵎⴷⵓⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7063573 Yella Sami yettɛummu g umdun-ines. 6593247 Sami was swimming in his pool. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍǧⴰⵕ ⴷ ⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉ. 7063575 Sɛiɣ yiwen n lǧaṛ d aṭelyani. 1901722 I have an Italian neighbor. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⴰⵎ ⵓⵎⴷⴰⴽeⵍ. 7063576 Aql-i da am umdakel. 1969245 I'm here as a friend. -ⵉⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7063577 Isuffeɣ-d inelmaden seg texxamt. 294863 He expelled the students from the room. -ⵢⵓⵄeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ. 7063578 Yuɛeṛ-iyi ad d-iniɣ s imeslayen ayen i ttxemmimeɣ. 250821 I find it difficult to express my meaning in words. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ? 7063579 Theddṛeḍ fell-aneɣ? 4986137 Do you talk about us? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏⵜeⵖ? 7063580 Theddṛeḍ fell-anteɣ? 4986137 Do you talk about us? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ? 7063581 Tettmeslayeḍ fell-aneɣ? 4986137 Do you talk about us? -ⵜⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ? 7063582 Ttettmeslayem fell-aneɣ? 4986137 Do you talk about us? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵜeⵕⴱⴰ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7063584 Tella lqaɛa teṛba s idammen. 488033 The floor was covered with blood. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵜeččⵓⵕ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7063585 Tella lqaɛa teččuṛ d idammen. 488033 The floor was covered with blood. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵓⴱⵜ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7063586 Eǧǧ-iyi-d taktubt-ik ma ulac aɣilif. 70387 Lend me your book, please. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7063587 Eǧǧ-iyi-d adlis-ik ma ulac aɣilif. 70387 Lend me your book, please. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴳ ⵓⵙⴰⵔⴰⴳ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵙeⵍⵡⴰⵢ? 7063590 D acu i tenwiḍ g usarag-nni n uselway? 372044 What do you think about the president's speech? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵅⵉⵕ. 7063592 Ad tṛuḥeḍ axiṛ. 518555 You'd better go. -ⴰⵅⵉⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7063593 Axir-k ad tṛuḥeḍ. 518555 You'd better go. -ⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵅⵉⵕ. 7063596 Ṛuḥem axiṛ. 518555 You'd better go. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7063598 Yif-it ma tṛuḥeḍ. 518555 You'd better go. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7063600 Nniɣ-d tidett. 1891146 I'm telling the truth. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴼⴰⵇ ⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7063603 Yebda Sami yettfaq i wannect-a. 6714225 Sami began to realize that. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⴽⴰⵏ, ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵓⵔ ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⴰⵔⴰ. 7063605 Sutreɣ-d lqahwa kan, axaṭer ur lluẓeɣ ara. 1877022 I just ordered a coffee, because I was not hungry. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7063609 Ur ttizmire�� ara ad xedmeɣ annect-a mebla aɛiwen-inek. 3718075 I couldn't do this without your help. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⴽ. 7063612 Ur ttizmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla aɛiwen-ik. 3718075 I couldn't do this without your help. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵚeⵢⵢeⴷ ⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 7063615 Tḥemmel aṣeyyed n iselman. 698907 She loves to fish. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵚeⵢⵢeⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 7063617 Tḥemmel ad d-tṣeyyed iselman. 698907 She loves to fish. -ⵃⴼeⴹ ⴰⵙeⴼⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7063626 Ḥfeḍ asefru-nni i ssmanan i d-iteddun. 325083 Memorize the poem by next week. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7063630 Ad tṛuḥ tmacint. 2769573 The train is about to leave. -ⴰⴷ ⵜeⵇⵍeⵄ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7063631 Ad teqleɛ tmacint. 2769573 The train is about to leave. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7063635 Ur k-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥeḍ. 1140834 Tom won't let you go. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7063637 Ur kem-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥeḍ. 1140834 Tom won't let you go. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 7063640 Ur ken-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥem. 1140834 Tom won't let you go. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 7063641 Ur kent-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥemt. 1140834 Tom won't let you go. -ⴽeⵎⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⴳeⵍⴷⵓⵏⵜ-ⵉⵏⵓ. 7063643 Kemmi d tageldunt-inu. 544700 You're my princess. -ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ. 7063644 D akeddab. 1522255 He's a liar. -ⴷ ⴱⵓ ⵜⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7063645 D bu tkerkas. 1522255 He's a liar. -ⴱeⵣⵣeⴼ ⵢeţⴰⵖ ⴰⴽⵓⴷ. 7063680 Bezzef yeţaɣ akud. 7063712 That takes a lot of time. -ⴱeⵣⵣeⴼ ⵢeţⴰⵖ ⴰⴽⵓⴷ. 7063680 Bezzef yeţaɣ akud. 7063715 That takes too much time. -ⴱeⵣⵣeⴼ ⵢeţⴰⵖ ⴰⴽⵓⴷ. 7063680 Bezzef yeţaɣ akud. 6849029 It's time consuming. -ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵓⵏeⵙ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵥⴰⵕ "eⵏⵙ". 7063737 Isem n Tunes yusa-d seg uẓaṛ "ens". 7063744 The toponym Tunis comes from the root "ens", a night camp for troops. -ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰⴽeⵛⵀ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⴰⵎⵓⵔⴰⴽⴽⵓⵛ; ⴰⵎⵓⵔ, ⴰⵢⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵍeⵡ ⴰⴽⴽⵓⵛ. 7063769 Isem n Marrakech yusa-d seg Amurakkuc; Amur, ayla n yillew Akkuc. 7063777 The toponym Marrakech comes from Amurakkuc; Amur, the land of the god Akuch. -ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeⵔⴳeⵍ ⵓⵎeⵍⵖⵉⵖ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⵙ-ⴷ ⵢeⴳ ⵓⵙeⵍⵖⵉⵖ. 7064382 Win iwumi yergel umelɣiɣ, d acu ar as-d yeg uselɣiɣ. 7064394 You can open no mind with a hammer! -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵙⵖeⵍⴹeⵏ-ⴽ. 7064534 Cukkeɣ sɣelḍen-k. 2458527 I think you were wrong. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵙⵖeⵍⴹeⵏ-ⴽ. 7064534 Cukkeɣ sɣelḍen-k. 3096867 You could be mistaken. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeţⵡⴰⴽeⵍⵍeⵅeⴹ. 7064553 Cukkeɣ teţwakellexeḍ. 7064554 You could have been mistaken. -ⵔⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 7064627 Riɣ aṭas tutlayt Talmanit. 7064119 I'm so in love with the German language. -ⴰⴷⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ oⵒⵔⴰⵀ? 7064628 Adu i d-tenna Oprah? 7063862 What did Oprah say? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵏⵏⴰⴷ oⵒⵔⴰⵀ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 7064629 D tidet tennad Oprah ayagi? 7063859 Did Oprah really say that? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵜoⵎ? 7064632 Tessneḍ awal uffir n Tom? 7063792 Do you know Tom's password? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎeččeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵍeⵍ. 7064634 Aṭas i yemeččen deg ilel. 7063793 Many perished in the sea. -ⵍⵎeⴷ ⵓⴳⴰⵔ. 7064637 Lmed ugar. 7063646 Study more. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴼⴼeⵖ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⴰⴳⵉ? 7064638 Melmi i d-teffeɣ taɣect agi? 7063372 When was this song released? -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ, ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⵉⵡⵙⴰⵡeⵏ. 7064640 Ar tufat, ad nemlil iwsawen. 7063533 Goodbye, we'll see each other up there. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴷ. ⴷeⵅⵅⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵚeⴼⴼⵓ. ⴰⴽⵓⴷ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ. 7064646 Ulac ara yeqqimen i lebda. Lqahwa tettismid. Dexxan yettṣeffu. Akud yettɛeddi akked imdanen ttbeddilen. 7063499 Nothing lasts forever. The coffee gets cold. The smoke clears. The time passes and the people change. -ⵒeⵜeⵔ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ. 7064648 Peter yuɣ-d tamcict. 7063418 Peter is buying a female cat. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ, ⵓⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7064650 Ur tezmireḍ ad tamneḍ akeddab, ula ma yenna-d tidet. 7063421 You can't believe a liar, even if he speaks the truth. -ⴽⴰⵉⵏ ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⴱeⵍ. 7064653 Kain yenɣa Abel. 7063414 Cain killed Abel. -ⴷ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 7064769 D annect-a swaswa i ttnadiɣ. 1607443 This is exactly what I've been looking for. -ⴼ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 7064770 F annect-a swaswa i ttnadiɣ. 1607443 This is exactly what I've been looking for. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵊeⴷⴷⵉ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵉ-ⵡ. 7064771 Yefka-yi-d jeddi tarzeft n umuli-w. 273874 My grandfather gave me a birthday present. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜⵓⵔⴰ. 7064774 Atan yeqqaṛ tura. 593278 He's now studying. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ. 7064775 Atan yeqqaṛ imir-a. 593278 He's now studying. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 7064917 Nella d arrac g tallit-nni. 2402173 We were children at that time. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 7064918 Argaz aẓawali itett melmi i yezmer, ma d argaz ameṛkanti itett melmi i yebɣa. 4064051 The poor man eats when he can, but the rich man eats when he wants. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵍⴼⵉⵍⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7064919 Iɛǧeb-ak lfilm-nni i nwala iḍelli. 4064460 Did you like the movie we watched yesterday? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7064921 Yelha ma tenniḍ-d tidet. 4064116 It's best to tell the truth. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7064922 Yif-it ma tenniḍ-d tidet. 4064116 It's best to tell the truth. -ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵅⵉⵕ. 7064923 Ma tenniḍ-d tidet axiṛ. 4064116 It's best to tell the truth. -ⴷⴷⵎeⵖ ⵍeⵇⵙeⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7064924 Ddmeɣ leqsed ad d-iniɣ tidet. 4064115 I've decided to tell the truth. -ⴼⵔⵉⵖ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7064925 Friɣ-tt ad d-iniɣ tidet. 4064115 I've decided to tell the truth. -ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎⴽⵓⵍ ⴷⵇⵉⵇⴰ. 7064926 Tettbeddil ddunit mkul dqiqa. 271095 The world is changing every minute. -ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵢⴰⵍ ⴷⵇⵉⵇⴰ. 7064927 Tettbeddil ddunit yal dqiqa. 271095 The world is changing every minute. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⴷ ⵡeⵇⵛⵉⵛ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴳ ⵓⵇⵕⴰⴱ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7064928 Yuker-d weqcic idrimen g uqṛab n yemma-s. 268042 The boy stole money from his mother's handbag. -ⵜⴰⵏeⵎⵍⴰⴷⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⵓⴱⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⵔⴰⵏ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7064929 Tanemladt-nni n Lubnan akked yemdukal-is uran-d adlis. 4076446 The Lebanese student and her friends wrote books. -ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ ⴰⴽⵢⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7064931 D tajdidt akya tkeṛṛust-a. 46841 That car is quite new. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ ⴰⴽⵢⴰ. 7064932 Takeṛṛust-a d tajdidt akya. 46841 That car is quite new. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵜ. 7064933 Takeṛṛust-a d tamaynutt. 46841 That car is quite new. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7064936 Ur ttɛeṭṭileɣ ara ad ṛuḥeɣ. 31382 I've got to leave soon. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7064938 Akka i yerbeḥ. 62335 Thus he succeeded. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7064939 Ugadeɣ mliḥ. 3721802 I'm so afraid. -ⵢeⵥⴹeⵎ ⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7064942 Yeẓḍem f Mary weqjun n Tom. 3956447 Tom's dog attacked Mary. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵥⴹeⵎ ⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7064943 Aqjun n Tom yeẓḍem f Mary. 3956447 Tom's dog attacked Mary. -ⵜⵚⵓⴱⴱ-ⴷ ⵙ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 7064944 Tṣubb-d s tebrat g ufus-is. 309981 She came downstairs with a letter in her hand. -ⵜeⵀⵡⴰ-ⴷ ⵙ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 7064945 Tehwa-d s tabrat g ufus-is. 309981 She came downstairs with a letter in her hand. -ⵉⵍⴰⴷ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏⵃeⵜⵜeⵎ? 7064946 Ilad ad wen-nḥettem? 4087147 Should we force it upon you? -ⵜeⵍⵀⴰ ⵛⵛeⵕⴱⴰ-ⵏⵏⵉ? 7064948 Telha cceṛba-nni? 4094755 Does the soup taste good? -ⵜeⵍⵀⴰ ⵍⵎeⵕⵇⴰ-ⵏⵏⵉ? 7064949 Telha lmeṛqa-nni? 4094755 Does the soup taste good? -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7064950 Nebɣa ad naɣ axxam g Boston. 4094022 We want to buy a house in Boston. -ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⴰⵔ ⵡeⵜⵜⵎⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7064954 Ad rzuɣ ar wettma ass n letnayen ar Boston. 4094017 On Monday, I'm going to visit my sister in Boston. -ⵙeⴷⴷeⵇ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵢⵉⵥⴰⵡⴰⵍⵉⵢeⵏ, ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⴳeⵔⵔⵓⵊ ⴳ ⵍǧeⵏⵏeⵜ. 7064955 Seddeq idrimen-ik i yiẓawaliyen, ad tafeḍ agerruj g lǧennet. 4093814 Donate your money to the poor and you'll have treasure in heaven. -ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 7064956 Heḍṛeɣ d yelli. 4101232 I spoke to my daughter. -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 7064957 Meslayeɣ d yelli. 4101232 I spoke to my daughter. -ⵀeⴹⵕeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⵉ. 7064961 Heḍṛeɣ-as i yelli. 4101232 I spoke to my daughter. -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⵉ. 7064962 Meslayeɣ-as i yelli. 4101232 I spoke to my daughter. -ⵜⴰⵊⵎⴰⵄⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⵉⵄeⴳⴳⴰⵍeⵏ. 7064967 Tajmaɛt tesɛa ɛecṛa n iɛeggalen. 28246 The committee comprises ten members. -ⴰⵙeⵇⵇⴰⵎⵓ ⵢeⵙⵄⴰ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⵉⵄeⴳⴳⴰⵍeⵏ. 7064968 Aseqqamu yesɛa ɛecṛa n iɛeggalen. 28246 The committee comprises ten members. -ⴰⵎⴰⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⵓⴽⵙⵉⵊⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵀⵉⴷⵕⵓⵊⵉⵏ. 7064971 Aman sɛan uksijin akked hidṛujin. 755222 Water is comprised of oxygen and hydrogen. -ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ ⵜeⵙⵒⵡⴰ ⵙeⵜⵜⴰ-ⵓⵄeⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⵉⵍⴰⵢⴰⵜⵉⵏ. 7064974 Brizil tespwa setta-uɛerin n twilayatin. 1747370 Brazil is comprised of twenty-six states. -ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ, ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7066301 S tkeṛṛust i d-yusa, mačči s tmacint. 304797 He came by car instead of by train. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 7066308 Anwa i ak-iɛeǧben deg-sen? 871819 Which one would you like? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 7066309 Anwa i m-iɛeǧben deg-sen? 871819 Which one would you like? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵔeⴱⵃeⵖ? 7066313 D acu i d-rebḥeɣ? 1886695 What's my prize? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰⵔⵔⴰⵣ-ⵉⵡ? 7066315 D acu-t warraz-iw? 1886695 What's my prize? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⵖeⴼ ⵙeⵜⵜⴰ. 7066317 Ilaq ad d-tekkreḍ ɣef setta. 70258 You must get up at six. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7066319 Anwa i ak-iselmaden tafṛansist? 40482 Who teaches you French? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7066321 Anwa i m-iselmaden tafṛansist? 40482 Who teaches you French? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵙeⵃⴼⴰⴹeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7066323 Anwa i ak-iseḥfaḍen tafṛansist? 40482 Who teaches you French? -ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 7054866 Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yal taṣebḥit. 430011 I do the shopping every morning. -ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 7054866 Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yal taṣebḥit. 3075828 I go shopping every morning. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵃeⵡⵡⵙeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7054851 Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-k. 29042 I want to travel with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵃeⵡⵡⵙeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7054852 Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-m. 29042 I want to travel with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵃeⵡⵡⵙeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7054853 Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-wen. 29042 I want to travel with you. -ⵉⵎⵔⵓ ⵉ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7068220 Imru i ṭṭfeɣ akka tura mačči d ayla-k. 7068134 The pen I'm holding now is not yours. -ⴰⵙⵜⵉⵍⵓ ⵉ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7068221 Astilu i ṭṭfeɣ akka tura mačči d ayla-k. 7068134 The pen I'm holding now is not yours. -ⵉⵎⵔⵓ ⵉ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7068222 Imru i teṭṭfeḍ akka tura d ayla-w. 7068133 The pen you're holding now is mine. -ⵉⵎⵔⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽⴰ ⵙⴰⵔⴰⵀ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵏⵉⵍⵉ. 7068223 Imru i yi-d-tefka Sarah mačči d anili. 7068118 The pen Sarah gave me is not blue. -ⵉⵎⵔⵓ ⵉ ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⵉ ⵙⴰⵔⴰⵀ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7068225 Imru i muddeɣ i Sarah d azeggaɣ. 7068119 The pen I gave Sarah was red. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeţⵡⴰⴽeⵍⵍeⵅeⴹ. 7064553 Cukkeɣ teţwakellexeḍ. 7068266 You could've been mistaken. -ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ "ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ" ⵖⵓⵕ-ⵙ 3 ⵏ ⵜⵓⵏⵟⵉⵇⵉⵏ. 7068588 Awal am "tawacult" ɣuṛ-s 3 n tunṭiqin. 7068591 The word "family" has 3 syllables. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴳⵉⵔⵔeⴷ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵓⵙⵙeⵖⴷeⴱⴱⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7068642 Yezmer ad imgirred s waṭas usseɣdebbu deg tutlayin. 7068648 The accentuation can be very different from one language to another. -ⵅⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵕ! ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7068664 Xas kan ulayɣeṛ! Tanemmirt. 7068671 Thanks, but no thanks! -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7050504 D acu-ten wuguren i d-tufiḍ? 3824694 What problems did you find? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ? 7050519 D acu-ten wuguren i d-temlaleḍ? 3824694 What problems did you find? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏ ⵉⵄeⵡⵡⵉⵇeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵎⵓⴳⵔeⴹ? 7050522 D acu-ten iɛewwiqen i d-temmugreḍ? 3824694 What problems did you find? -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 7050549 Ɣezzif webrid. 370546 The road is long. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7050492 Ad d-afeɣ abrid. 3818676 I'll find a way. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 7050494 Ad d-afeɣ tifrat. 3818676 I'll find a way. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7050495 Ad d-afeɣ ttawil. 3818676 I'll find a way. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵎeⴽ. 7050496 Ad d-afeɣ amek. 3818676 I'll find a way. -ⴷeⵔⵔⵄeⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 7050543 Derrɛen yiberdan. 4496096 Roads are blocked. -ⵔeⴳⵍeⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 7050542 Reglen yiberdan. 4496096 Roads are blocked. -ⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7050536 TTmuqqul abrid. 3467757 Watch the road. -ⵟⵟⴰⵍⴰⵢ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7050538 Ṭṭalay abrid. 3467757 Watch the road. -ⵜⵜⵅeⵥⵥⵉⵕ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7050539 Ttxeẓẓiṛ abrid. 3467757 Watch the road. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵄeⵍⵎeⵏ? 7050498 Amek ara ɛelmen? 3821690 How would they find out? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵥⵕeⵏ? 7050499 Amek ara ẓṛen? 3821690 How would they find out? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴼⵉⵇeⵏ? 7050500 Amek ara fiqen? 3821690 How would they find out? -ⵉⵜⵜⴰⴱⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7050524 Ittabn-iyi-d tetqelliqeḍ aṭas. 3826159 I find you very boring. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7050527 Ttwaliɣ tetqelliqeḍ aṭas. 3826159 I find you very boring. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵖⵕeⴹ. 7050431 Zemreɣ ad m-slemdeɣ amek ara teɣṛeḍ. 1739411 I can teach you how to read. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵃeⴼⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵖⵕeⴹ. 7050432 Zemreɣ ad m-sḥefḍeɣ amek ara teɣṛeḍ. 1739411 I can teach you how to read. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵖⵕeⴹ. 7050429 Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ara teɣṛeḍ. 1739411 I can teach you how to read. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵃeⴼⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵖⵕeⴹ. 7050430 Zemreɣ ad ak-sḥefḍeɣ amek ara teɣṛeḍ. 1739411 I can teach you how to read. -ⵇeⴱⴱeⵍ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7050370 Qebbel wiyaḍ. 2111950 Be tolerant. -ⵇeⴱⴱⵍeⵎ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7050371 Qebblem wiyaḍ. 2111950 Be tolerant. -ⵇeⴱⴱⵍeⵎⵜ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7050372 Qebblemt wiyaḍ. 2111950 Be tolerant. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7050373 Ili-k d win yelhan ar medden. 2111950 Be tolerant. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7050374 Ili-ken d wid yelhan ar medden. 2111950 Be tolerant. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7050375 Ili-kent d tid yelhan ar medden. 2111950 Be tolerant. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵥeⵕ. 7050486 Yiwen ur iẓeṛ. 3748293 No one will find out. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴼⵉⵇ. 7050487 Yiwen ur yettfiq. 3748293 No one will find out. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⵉⵇeⵏ. 7050488 Ulac win ara ifiqen. 3748293 No one will find out. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵥⵕeⵏ. 7050490 Ulac win ara iẓṛen. 3748293 No one will find out. -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ? 7050485 Tufiḍ tibṛatin-inek? 3738528 Did you find your letters? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵏeⵎ? 7069057 Tufiḍ tibṛatin-inem? 3738528 Did you find your letters? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7050419 Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ara tecnuḍ. 1739406 I can teach you how to sing. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵃeⴼⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7050420 Zemreɣ ad ak-sḥefḍeɣ amek ara tecnuḍ. 1739406 I can teach you how to sing. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7050421 Zemreɣ ad m-slemdeɣ amek ara tecnuḍ. 1739406 I can teach you how to sing. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵃeⴼⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7050422 Zemreɣ ad m-sḥefḍeɣ amek ara tecnuḍ. 1739406 I can teach you how to sing. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7050482 Melmi i d-tufiḍ annect-a? 3738475 When did you find this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 7050483 Melmi i d-tufiḍ aya? 3738475 When did you find this? -ⵓⵔ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵡⴰⵍⵓ. 7050465 Ur nwala walu. 2241439 We saw nothing. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵕⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 7050466 Ur neẓṛi walu. 2241439 We saw nothing. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵕⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7050467 Ur neẓṛi acemma. 2241439 We saw nothing. -ⵛeⵇⵇⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7050367 Ceqqṛen akk medden. 2111892 Everybody applauded. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰ���ⴽ ⵡⵜeⵏ ⴰⴼⵓⵙ. 7050368 Medden akk wten afus. 2111892 Everybody applauded. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎⵜ? 7050365 Acuɣeṛ i tettrumt? 36405 Why are you crying? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 7050362 Acuɣeṛ i tettruḍ? 36405 Why are you crying? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵢeⴹ? 7050363 Acuɣeṛ i tettruyeḍ? 36405 Why are you crying? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎ? 7050364 Acuɣeṛ i tettrum? 36405 Why are you crying? -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴽⴰⵏ ⵎⴰ ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵣⵉⴽ. 7049222 Awi-d ukkan ma terriḍ-iyi-d s wawal zik. 36257 I would appreciate a reply as soon as possible. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵣⵉⴽ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7049220 Awi-d ukkan ad yi-d-terreḍ zik s wawal. 36257 I would appreciate a reply as soon as possible. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴽⴰⵏ ⵎⴰ ⵜeⵔⵔⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵣⵉⴽ. 7049221 Awi-d ukkan ma terram-iyi-d s wawal zik. 36257 I would appreciate a reply as soon as possible. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵇⵙⵉ-ⴽ. 7049210 Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-k. 24879 I don't know how to reply to that question. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵇⵙⵉ-ⵎ. 7049211 Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-m. 24879 I don't know how to reply to that question. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵇⵙⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7049212 Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-nwen. 24879 I don't know how to reply to that question. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵇⵙⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7049213 Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-nkent. 24879 I don't know how to reply to that question. -ⵜⴰⵍ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙⵄⴰ ⵏ ⵜⵓⵏⵟⵉⵇⵉⵏ. 7061042 Tal tafyirt acḥal tesɛa n tunṭiqin. 7069296 Each sentence has its syllables' number. -ⵜⴰⵍ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙⵄⴰ ⵏ ⵜⵓⵏⵟⵉⵇⵉⵏ. 7061042 Tal tafyirt acḥal tesɛa n tunṭiqin. 7069308 Each sentence has its syllables. -ečč! 7069324 Ečč! 3628784 Eat! -ečč-ⵉⵜ! 7069326 Ečč-it! 4474989 Eat it! -ečč-ⵉţ! 7069372 Ečč-iţ! 4474989 Eat it! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ? 7050123 Acḥal n yedlisen i teqqaṛeḍ deg wayyur? 70266 How many books do you read a month? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⴽⵜⵓⴱⵉⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴳ ⵛⵛⵀeⵕ? 7050124 Acḥal n tektubin i teqqaṛeḍ g ccheṛ? 70266 How many books do you read a month? -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ! 7069838 Yal wa d acu ar ak-d-yecnu! 7069863 Everyone plays his game! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7047408 Akken i tebɣiḍ. 237713 It's up to you. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7047410 Akken i tebɣam. 237713 It's up to you. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7047411 D kečč i yeẓṛan. 237713 It's up to you. -ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7047413 D kunwi i yeẓṛan. 237713 It's up to you. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵄⵓⵎeⵎ? 7049100 D tidett ur tessinem ara tɛumem? 2777212 Is it true that you can't swim? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ ⵉ ⵢⵉⵏⴰⵡ. 7033391 Yiwen ur ittḥessis i yinaw. 541069 Nobody was listening to the speech. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵙⵙeⵍ ⵉ ⵢⵉⵏⴰⵡ. 7033392 Yiwen ur issel i yinaw. 541069 Nobody was listening to the speech. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏⵙeⵄⵄⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⵜⵉⵕ. 7047267 Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nextiṛ. 2543046 I'm afraid we have no choice. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏⵙeⵄⵄⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⴼⵔeⵏ. 7047265 Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nefren. 2543046 I'm afraid we have no choice. -ⵜeⵃⵔeⵛ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ. 7047269 Teḥrec axiṛ-iw. 2576444 She's smarter than me. -ⵢeⵃⵕeⵛ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵡ. 7047268 Yeḥṛec axir-iw. 298063 He is cleverer than I. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 7047271 Ugadeɣ ur nettaweḍ ara deg lawan. 2543045 I'm afraid we're out of time. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7046413 Ulac win i d-yennan akka. 3041925 No one is saying that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7046670 Yiwen ur d-yenni akka. 3041925 No one is saying that. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⴼⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ? 7046411 Nezmer ad awen-d-nefk kra n yisteqsiyen? 3142935 Could we ask you a few questions? -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵏeⵙⵄⴰ ⵓⴳⵓⵔ. 7047263 Ugadeɣ nesɛa ugur. 2543047 I'm afraid we have a problem. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7047258 Ugadeɣ ur nettizmir ara ad k-nɛiwen. 2543048 I'm afraid we can't help you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7047260 Ugadeɣ ur nettizmir ara ad ken-nɛiwen. 2543048 I'm afraid we can't help you. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7045796 Ur teẓriḍ ara d acu i d tayri n tidet. 3304945 You have no idea what true love is. -ⵜeⵖⵍⵉ ⵖeⴼ ⵢⵉⴼⴰⴷⴷeⵏ ⵎⵉ ⵜεeⴷⴷⴰ ⴰⴷ ⵜeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7072819 Teɣli ɣef yifadden mi tεedda ad tezger abrid. 3260319 She fell on her knees while crossing the street. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 7072814 Ttagadeɣ imcac. 1471038 I am afraid of cats. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 7072814 Ttagadeɣ imcac. 2771592 I'm afraid of cats. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 7072814 Ttagadeɣ imcac. 2771595 I'm scared of cats. -ⵉⵀⵉ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵖeⴼ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ; ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ. ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 7072810 Ihi ur telli ssebba ɣef i d-ssawleɣ ; bɣiɣ kan ad d-sleɣ i taɣect-im. Tura ma tceɣleḍ ad kem-ǧǧeɣ ad truḥeḍ. 975740 So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵜⵜⵔⵓ. 7072785 Tom iqqim ittru. 1868161 Tom is still crying. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰⴳⵔⵉⴳⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 7072783 Heddreɣ tagrigit taqburt. 6192344 I speak Ancient Greek. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴳⵔⵉⴳⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵕⵜ. 7072899 Ttmeslayeɣ tagrigit taqbuṛt. 6192344 I speak Ancient Greek. -ⵔⵔⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 7072778 Rriɣ iman-iw xeddmeɣ. 2389879 I pretended to work. -ⵍeεⴱeⵖ-ⵜⵜ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 7072777 Leεbeɣ-tt xeddmeɣ. 2389879 I pretended to work. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⴳⵎⵓⴹ ? 7072776 Acḥal agmuḍ ? 1839624 What's the score? -ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵉⵛeⵔⵔⵉⴳ ⵜⴰⴼⴰⵡeţ. 7072603 Yugar icerrig tafaweţ. 7072920 It is useless to patch such a big tear in a garment. -ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵥⵥeⵍ ⴰⴹⴰⵔ ⵖeⴼ ⵓⴳⴷⵓⴷ. 7072738 Anabaḍ yella yeẓẓel aḍar ɣef ugdud. 45936 The government oppressed the people. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵥⵥⵉ. 7072726 Yettban-d meẓẓi. 299153 He appeared young. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰ? 7072985 D nettat i d bab n wexxam-a? 3636788 Is she the owner of this house? -ⵓⵔ ⵃⵓⴷⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ? 7072986 Ur ḥudren ara aqjun-nni? 306457 Don't they take care of the dog? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵃⵓⴷⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ? 7072987 Ɛni ur ḥudren ara aqjun-nni? 306457 Don't they take care of the dog? -ⵓⵔ ⴷ-ⵍⵀⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ? 7072988 Ur d-lhin ara d weqjun-nni? 306457 Don't they take care of the dog? -ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7072991 Nekṛeh-it i sin yid-nneɣ. 3915692 We both hate him. -ⵏeⴽⵔeⵀ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7072992 Nekreh-itt i sin yid-neɣ. 3915693 We both hate her. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7072993 Nɣucc-itt i sin yid-neɣ. 3915693 We both hate her. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7072994 Nɣucc-it i sin yid-nneɣ. 3915692 We both hate him. -ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7072996 Nekṛeh-ik i meṛṛa. 3915694 We all hate you. -ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7072997 Nekṛeh-iken i meṛṛa. 3915694 We all hate you. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⴽ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7072998 Nɣucc-ik i meṛṛa. 3915694 We all hate you. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ. 7072999 Nɣucc-ik akk. 3915694 We all hate you. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⴽeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7073000 Nɣucc-iken i meṛṛa. 3915694 We all hate you. -ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7073001 Nekṛeh-iten i meṛṛa. 3915695 We all hate them. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7073003 Nɣucc-iten i meṛṛa. 3915695 We all hate them. -ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7073004 Nekṛeh-it meṛṛa. 3915696 We all hate him. -ⵏⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7073005 Nɣucc-it meṛṛa. 3915696 We all hate him. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7073009 Walaɣ Tom iwet Mary. 1030122 I saw Tom hit Mary. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7073010 Ḥemmleɣ tamuɣli-nni s i tettmuqqul Mary. 1030126 I like the way Mary looks. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7073014 Nniɣ-as yakkan i Tom belli mačči da i tella Mary. 1030130 I have already told Tom that Mary isn't here. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7073015 Nniɣ-as yakkan i Tom belli ulac da Mary. 1030130 I have already told Tom that Mary isn't here. -ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵀⴷⴰⵔ ⴷeⴳ 20 ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ. 7064697 Taspenyult tettwahdar deg 20 n tmura. 462474 Spanish is spoken in twenty countries. -ⵜeⵔⵊⴰ-ⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7064688 Terja-t ad d-yas s axxam. 887501 She waited for him to come home. -ⵏeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7064685 Nefka-yak-t-id yakan. 3151221 We already gave it to you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ, ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴱeⴷⴷeⴹ. 7064651 Tura mi yuɣal d amɣar, d lwaǧeb fell-ak ad s-tbeddeḍ. 293122 Now that he is old, it is your duty to look after him. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ, ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴱeⴷⴷeⵎ. 7064652 Tura mi yuɣal d amɣar, d lwaǧeb fell-awen ad s-tbeddem. 293122 Now that he is old, it is your duty to look after him. -ⵢⴰⵍ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⵔ ⵟⵟeⵔⴼ. 7064645 Yal ayyur yettarra kra n yidrimen ɣer ṭṭerf. 303855 He puts aside some money every month. -ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7064647 Teldi tawwurt. 308580 She opened the door. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⵜεeⵔⴹeⴹ, ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴳⵎⵓⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴼⴼⵖeⵏ. 7064643 Akken tebɣuḍ tεerḍeḍ, d yiwen ugmuḍ kan ara d-yeffɣen. 36730 No matter how hard you try, the result will be the same. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜⵉⵥⵔⵉ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ? 7064556 Acu n tiẓri i tesεiḍ ɣef ayen yeḍran ? 3730331 What's your theory on what happened? -ⵓⴳⵉⵏⵜ. 7064221 Ugint. 2111364 They refused. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴷeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ. 7064240 Yella yeqqim la yeqqar deg udlis. 1012610 He was sitting and reading a book. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7074277 Yella yeqqim, yeqqaṛ adlis. 1012610 He was sitting and reading a book. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-εⴰⵡⵏeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵢⵉ. 7064487 Ur zmireɣ ara ad k-εawneɣ ssmana-yi. 5499516 I can't help you this week. -ⵅⵥeⵔ ⴽⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ, ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⴱⵖⴰ-ⴽ. 7064211 Xẓer kan ɣur-s, ad tafeḍ belli tebɣa-k. 1204725 Just looking at her, you can tell that she likes you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜ-εⵔⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ. 7064203 Iɣaḍ-it lḥal imi ur t-εriḍen ara. 292920 He was disappointed at not being invited. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⵖeⴼ ⵃeⴷⴷ ? 7064439 Tettnadiḍ ɣef ḥedd ? 276282 Are you looking for someone? -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⵖeⴼ ⵃeⴷⴷ ? 7064439 Tettnadiḍ ɣef ḥedd ? 2095428 Are you looking for somebody? -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵎⵓⵜ. 7064434 Ur ugadeɣ ara lmut. 1111459 I don't fear death. -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵎⵓⵜ. 7064434 Ur ugadeɣ ara lmut. 1582020 I do not fear death. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 7064430 Azekka ad ruḥeɣ ɣer Paris. 252662 I leave for Paris tomorrow. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵍⵒⴰⵔⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7074287 Ad ṛuḥeɣ ar Lpari azekka. 252662 I leave for Paris tomorrow. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴷeⵇⵙ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ, ⴰⵜⴰⵏ ⵜⴰⴱⴷeⵍⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴼⵙeⵅ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ. 7063786 Ma ulac ddeqs inelmaden i d-yusan ɣer tesdawit, atan tabdelt ad tessefsex tamsirt. 680467 If the university doesn't have enough students, the administration will cancel the class. -ⴷ ⵍⵎeⵔⵜⴰ. 7064427 D lmerta. 2549291 It was a tragedy. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵙⵜeⵏⵢⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ. 7064235 Ur ttestenyiɣ ula d kra. 2545324 I'm not signing anything. -ⵏeⴽⴽ ⵉⵏeⵎ, ⴽeⵎⵎ ⵉⵏⵓ. 7064424 Nekk inem, kemm inu. 1787892 I am yours and you are mine. -ⵓⵔ ⵜⵀeⵢⵢⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵏ. 7064234 Ur theyyaḍ ara i wayen i k-yettrajun. 3729203 You're not prepared for what awaits you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵡeⵊⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7074290 Ur teswejdem ara i wayen i ken-ittṛajun. 3729203 You're not prepared for what awaits you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵡeⵊⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7074291 Ur teswejdeḍ ara i wayen i k-yettṛajun. 3729203 You're not prepared for what awaits you. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7063781 Dayen ur ken-uḥwaǧeɣ ara deg uxxam-iw. 6812495 You're no longer welcome in my house. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7064422 Mačči d ayen issefraḥen akk. 1749224 It doesn't look good at all. -ⵉⵃⵏⵉⵏeⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 7064228 Iḥninet-d fell-i ciṭuḥ. 2120367 Have some pity on me. -ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳeⵏ ⵜⴰⴼⵜⵉⵙⵜ. 7064334 La ssizdigen taftist. 680518 They're cleaning the beach. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ. 7064226 Bɣan ad uɣalen d imerkantiyen. 306394 They want to become rich. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵛⵓⴷⴷeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 7064250 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ cuddeɣ ɣer yiwet n tmetti kan. 256038 I don't want to be tied to one company. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵛⵓⴷⴷeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 7064249 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ cuddeɣ ɣer yiwet n tkebbanit kan. 256038 I don't want to be tied to one company. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴳ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. ⵢeⵙⵀeⵍ. 7074683 Ur tteg aɣilif. Yeshel. 1860372 Don't worry. It's easy. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴳ ⵉⵏeⵥⵎⴰⵏ. ⵢeⵙⵀeⵍ. 7074685 Ur tteg ineẓman. Yeshel. 1860372 Don't worry. It's easy. -ⵓⵔ ⵜeⵏⵏⵓⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7075174 Ur tennumeḍ ara tesseḍ aṭas n waman. 6826038 You're not used to drinking much water. -ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵓⴱeⵔⴽⴰⵏ ⴷ ⵓⵎeⵍⵍⴰⵍ. 7075179 Yemxalaf Tom akked Mary akken i yemxalaf uberkan d umellal. 1029947 Tom and Mary are as different as black and white. -ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼ ⵓⴱeⵔⴽⴰⵏ ⴷ ⵓⵎeⵍⵍⴰⵍ 7075180 Yemxalaf Tom d Mary akken i yemxalaf uberkan d umellal 1029947 Tom and Mary are as different as black and white. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7075313 Yekcem Tom ar tkuzint. 1872491 Tom entered the kitchen. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵣⵏeⴹ ⵜⴰⵄeⵍǧeⵜⵜ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ? 7075319 D tidet ad yi-d-tazneḍ taɛelǧett tajapunit? 68932 Will you really send me a Japanese doll? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵛeⵢⵢⵄeⵎ ⵜⴰⵄeⵍǧeⵜⵜ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ? 7075322 D tidet ad yi-d-tceyyɛem taɛelǧett tajapunit? 68932 Will you really send me a Japanese doll? -ⵎⴰⴷⵔⵉⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵎⴰⵏⴰⵖⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴷⵉ ⵍⵓⵕⵓⵒ. 7075334 Madrid d yiwet seg tmanaɣin akk icebḥen di Luṛup. 456327 Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵖⵕeⴹ. 7075341 Cukkeɣ tɛerḍeḍ ad aɣ-d-teɣṛeḍ. 2294068 I think you've been trying to contact us. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵄeⵔⴹeⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵖⵕeⵎ. 7075345 Cukkeɣ tɛerḍem ad ɣ-d-teɣṛem. 2294068 I think you've been trying to contact us. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵖⵕeⵎⵜ. 7075352 Cukkeɣ tɛerḍemt ad aɣ-d-teɣṛemt. 2294068 I think you've been trying to contact us. -ⵓⴳⴰⵖ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵖⵕeⴹ. 7075353 Ugaɣ tɛerḍeḍ ad ɣ-d-teɣṛeḍ. 2294068 I think you've been trying to contact us. -ⵓⴳⴰⵖ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵙⴰⵡⵍeⴹ. 7075354 Ugaɣ tɛerḍeḍ ad ɣ-d-sawleḍ. 2294068 I think you've been trying to contact us. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 7075357 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad ak-tt-id-fkeɣ. 71185 I have something to give you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 7075358 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad m-tt-id-fkeɣ. 71185 I have something to give you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 7075360 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad wen-tt-id-fkeɣ. 71185 I have something to give you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 7075366 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad akent-tt-id-fkeɣ. 71185 I have something to give you. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 7075369 Ɣuṛ-i yiwet n tɣawsa ad ak-tt-id-fkeɣ. 71185 I have something to give you. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡeⵏⵏⵄeⴹ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ-ⵉⵏeⴽ. 7075374 Ɛṛeḍ ad twennɛeḍ tagnizit-inek. 26386 Try to improve your English. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ-ⵉⵏeⴽ. 7075376 Ɛṛeḍ ad tseggmeḍ tagnizit-inek. 26386 Try to improve your English. -ⵜⴼeⵇⵄeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7075494 Tfeqɛeḍ mliḥ ɣef Mary. 4451726 You were really annoyed with Mary. -ⵜⵣeⵄⴼeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7075495 Tzeɛfeḍ aṭas ɣef Mary. 4451726 You were really annoyed with Mary. -ⵜeⵔⴼⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7075499 Terfiḍ mliḥ ɣef Mary. 4451726 You were really annoyed with Mary. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ. 7075505 Ur sɛiɣ ara ayen i ɣef i yettnadi. 1805048 I don't have what he's looking for. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ. 7075507 Ur sɛiɣ ara ayen i ɣef i yettqellib. 1805048 I don't have what he's looking for. -ⴰⴷ ⵏeⵍⴷⵉ ⵟⵟⴰⵇ. 7075510 Ad neldi ṭṭaq. 274227 Let's open the window. -ⵜⴰⵄeⴱⵔⵉⵜ ⵜⴰⵜⵔⴰⵔⵜ ⵜeⵙⵀeⵍ ⵖeⴼ ⵜⵄeⴱⵔⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵕⵜ. 7075538 Taɛebrit tatrart teshel ɣef tɛebrit taqbuṛt. 1840844 Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew. -ⵜⴰⵄeⴱⵔⵉⵜ ⵜⴰⵜⵔⴰⵔⵜ ⵜeⵙⵀeⵍ ⵖeⴼ ⵜⵄeⴱⵔⵉⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 7075540 Taɛebrit tatrart teshel ɣef tɛebrit taqdimt. 1840844 Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ, ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ. 7075543 Tanemmirt, fehmeɣ-d tura. 1215959 Thank you, I finally understand. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ, ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⴼeⵀⵎeⵖ. 7075544 Tanemmirt, armi d tura i d-fehmeɣ. 1215959 Thank you, I finally understand. -ⵙⴰⵃⵉⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵜⵣeⵡⵡⵇeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7075546 Saḥit i mi tzewwqeḍ axxam-iw. 1716403 Thank you for decorating my house. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵜⵛeⴱⴱⵃeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7075548 Tanemmirt i mi tcebbḥeḍ axxam-iw. 1716403 Thank you for decorating my house. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵜⵀeⴷⴷeⵕ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 7075553 Acḥal n tutlayin i theddeṛ tmeṭṭut-ik? 2260580 How many languages does your wife speak? -ⵢeⵔⵔeⵥ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ-ⵏⵏeⵖ. 7075554 Yerreẓ yimsismeḍ-nneɣ. 574026 Our fridge is broken. -ⵜⴰⵙⴰⵄeⵜⵜ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7075609 Tasaɛett-aya seg mi yettqeṣṣir Tom deg tilifun. 37054 Tom has been talking on the phone for an hour. -ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ ⵏ ⵍǧⵉⵏ. 7075637 Yelsa aserwal n lǧin. 290056 He had jeans on. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ? 7075650 Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i ar teɣsert? 4564116 Do you want to go to the station with me? -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⵍeⵡⵙeⵄ-ⵉⵏⵓ. 7075653 Uḥwaǧeɣ kan lewseɛ-inu. 2372812 I just need my own space. -eⵔⵔ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ. 7075659 Err-d ɣef usteqsi. 265040 Answer the question. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵖeⵏ ⵚⵚeⵏⴼ-ⴰ ⵏ ⵜⵥⵓⵕⵉ? 7075717 Anwa i d-yettaɣen ṣṣenf-a n tẓuṛi? 2152 Who buys this type of art? -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⵙ ⵄeⵢⵢⵓ. 7075723 Mmuteɣ s ɛeyyu. 501385 I'm dead tired. -ⵙⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵄeⵍⵍⵉⵎ ⵙeⴳ ⵓⴹⵕⵉⵙ-ⴰ. 7075724 Suqqel-d yal aɛellim seg uḍṛis-a. 1779240 Translate every line of this text. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7075728 Ur ttkeyyif ara da. 1779245 Don't smoke here. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ, ⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ! 7075733 Ma tebɣiḍ ad tṛuḥeḍ, ṛuḥ tura! 1779247 If you want to leave, then leave now! -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ, ⵕⵓⵃeⵎ ⵜⵓⵔⴰ! 7075735 Ma tebɣam ad tṛuḥem, ṛuḥem tura! 1779247 If you want to leave, then leave now! -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ, ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ! 7075736 Ma tebɣamt ad tṛuḥemt, ṛuḥemt tura! 1779247 If you want to leave, then leave now! -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ. 7075738 Dayen ur k-uḥwaǧeɣ ara. 1779252 I don't need you anymore. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵖ. 7075743 Uḥwaǧeɣ ad qqimeɣ iman-iw i wakken ad xemmeɣ. 1779262 I need to be alone to think. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵖ. 7075745 Ilaq ad qqimeɣ iman-iw i wakken ad xemmeɣ. 1779262 I need to be alone to think. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7075830 Ḥemmleɣ tameṭṭut-iw, meɛna tikwal ḥemmleɣ ad qqimeɣ iman-iw. 1779264 I love my wife, but I sometimes need to be alone. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 7075832 Amek i s-qqaṛen i baba-k? 2645642 What's your dad's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 7075833 Isem-is baba-k? 2645642 What's your dad's name? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 7075835 Amek i s-qqaṛen i baba-m? 2645642 What's your dad's name? -ⴰⴷ ⵃⵍⵓⵏ ⵢⵉⴷeⴷⴷⵉⵛeⵏ-ⴰ. 7075836 Ad ḥlun yideddicen-a. 1779269 Will these wounds heal? -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7075838 Yebɣa Tom ad d-yaɣ idlisen. 1141018 Tom wants to buy some books. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⵉⴽⵜⵓⴱⵉⵏ. 7075839 Yebɣa Tom ad d-yaɣ tiktubin. 1141018 Tom wants to buy some books. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵙeⵃⵣⴰⵏeⵏ, ⵢeⵙⵙeⵃⵣⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7075841 Ayen i k-yesseḥzanen, yesseḥzan-iyi ula d nekk. 1779276 What pains you, pains me too. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵙeⵃⵣⴰⵏeⵏ, ⵢeⵙⵙeⵃⵣⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7075842 Ayen i kem-yesseḥzanen, yesseḥzan-iyi ula d nekk. 1779276 What pains you, pains me too. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵙⵓⵇⵇⵍeⵏ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ-ⵉⵏⵓ. 7075844 Ḥemmleɣ mi ara d-suqqlen yemdukal-iw tifyar-inu. 1779281 I like when my friends translate my sentences. -ⵄⵏⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⵙⵒⵉⵕⴰⵏⵟⵓⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ? 7075845 Ɛni llan yemdanen i yesɛan taspiṛanṭut d tutlayt tayemmat? 1779284 Are there people whose mother tongue is Esperanto? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵙⵒⵉⵕⴰⵏⵟⵓⵜ? 7075846 Tebɣiḍ ad tettmeslay tmeṭṭut-ik s tutlayt taspiṛanṭut? 1779286 Do you want your wife to speak Esperanto? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵙⵒⵉⵕⴰⵏⵟⵓⵜ? 7075847 Tesliḍ kra n wass i yiwen yettmeslay taspiṛanṭut? 1779290 Have you ever heard someone speaking in Esperanto? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵙⵒⵉⵕⴰⵏⵟⵉⵜ? 7075848 Yella wasmi i tesliḍ i yiwen yettmeslay taspiṛanṭit? 1779290 Have you ever heard someone speaking in Esperanto? -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵢⵉⵎeⵏⵖⵉ-ⵏⵏⵉ. 7075851 Ssmana i yeṭṭef yimenɣi-nni. 807031 The fighting lasted one week. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⵜⵜ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵙⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ. 7075860 Fehmeɣ-tt, meɛna si tama-nniḍen ur nwiɣ ara tesɛa lḥeqq. 249994 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. -ⵡⵉ ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵡ. 7077886 Wi d idlisen-iw. 55021 These are my books. -ⵥⵕⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⴽⴽⵓⴷ… ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7055417 Ẓṛiɣ yakan d acu d akkud… alamma steqsan-iyi-d. 7078077 Time: I know what it is... until asked. -ⵢⵓⵣeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵏⵃⵓⵍⴼⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7078263 Yuzen-aɣ-d asefru iwumi nḥulfa nezzeh. 7078265 He sent us such a touching poem. -ⵉⵛeⵢⵢeε-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵢⴰ, ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵢeⵙⵙeⵊⵔⴰⵃeⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴰⴼ ⵜⵎeţⴰⵏⵜ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7078267 Iceyyeε-iyi-d, drus aya, asefru yessejraḥen i yura af tmeţant n yemma-s. 7078269 He recently sent me a moving poem that he wrote after his mother's death. -ⵉⵛeⵢⵢeε-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵢⴰ, ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵢeⵙⵙeⵊⵔⴰⵃeⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴰⴼ ⵜⵎeţⴰⵏⵜ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7078267 Iceyyeε-iyi-d, drus aya, asefru yessejraḥen i yura af tmeţant n yemma-s. 7078270 He recently sent me a touching poem he wrote after his mother's death. -ⵢeⵊⵔeⵀ ⵜⴰⵙⴰ-ⵡ ⵙ ⵜⵉⴷeţ. 7078309 Yejreh tasa-w s tideţ. 7078311 He touched me so much. -ⵢeⵊⵔeⵀ ⵜⴰⵙⴰ-ⵡ ⵙ ⵜⵉⴷeţ. 7078309 Yejreh tasa-w s tideţ. 7078315 That moved me deeply. -ⵜⴰⵙⴰ ⴷ ⴰⴳⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⴼeⴽⴽⴰ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7078318 Tasa d agman n tfekka n wemdan. 7078320 The liver is an organ of the human body. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵢⴰⵔⴽ, ⵉⵍⵎeⵏⴷ-ⵉⵎ! 7079220 Annect-a yark, ilmend-im! 7079224 I did it just for you! -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜoⵎ. 7079376 Yesteqsay fell-as Tom. 3439524 Tom was asking for it. -ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ-ⵜ ⵜoⵎ. 7079380 Yettṛaju-t Tom. 3439526 Tom has been waiting for it. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 7079381 Acḥal i tzemreḍ ad txellṣeḍ ɣef waya? 3439527 How much are you willing to pay for it? -ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵉ ⵢⵓⵄⵕeⵏ ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵅeⵍⵍeⵚ ⴰⵢⴰ. 7079383 Asteqsi i yuɛṛen d amek ara nṛuḥ ad nxelleṣ aya. 3439530 The big question is how are we going to pay for it. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵕeⵇⵄeⴹ. 7079388 Tenniḍ-d ad tṛuḥeḍ ad t-tṛeqɛeḍ. 3439533 You said you were going to fix it. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵇeⵡⵎeⴹ. 7079391 Tenniḍ-d ad tṛuḥeḍ ad t-tesqewmeḍ. 3439533 You said you were going to fix it. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵇeⵄⴷeⴹ. 7079392 Tenniḍ-d ad tṛuḥe�� ad t-tqeɛdeḍ. 3439533 You said you were going to fix it. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴼⴰⴽⴽ. 7079394 Ad t-nfakk. 3439534 We will finish it. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ? 7079395 Amek ara t-id-afeɣ? 3439535 How will I find it? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵏⵓⴼⴰ-ⵜ-ⵉⴷ. 7079396 Yelha ma nufa-t-id. 3439536 We'd better find it. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵏⵓⴼⴰ-ⵜ-ⵉⴷ. 7079397 Yif-it ma nufa-t-id. 3439536 We'd better find it. -ⵎⴰ ⵏⵓⴼⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵅⵉⵕ. 7079398 Ma nufa-t-id axiṛ. 3439536 We'd better find it. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7079401 Amek i t-id-tufiḍ? 3439537 How did you find it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 7079402 Amek i t-id-tufam? 3439537 How did you find it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7079403 Amek i t-id-tufamt? 3439537 How did you find it? -ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7079406 Ur t-id-tettafeḍ ara akk. 3439538 You're never going to find it. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ. 7079408 D awezɣi ad t-id-tafeḍ. 3439538 You're never going to find it. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴼeⵀⵎeⵖ? 7079410 Amek ara t-id-sfehmeɣ? 3439539 How do I explain it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴼeⵀⵎeⵖ? 7079411 Amek i zemreɣ ad t-id-sfehmeɣ? 3439539 How do I explain it? -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙeⴼⵀeⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 7079413 Ur yeẓṛi ara Tom amek ara t-id-isefhem swaswa. 3439540 Tom doesn't know exactly how to explain it. -ⵜeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ? 7079416 Tettfeṛṛiǧeḍ tiliẓṛi? 69881 Do you watch television? -ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ? 7079417 Tettnezziheḍ tiliẓṛi? 69881 Do you watch television? -ⵉⴱⴰⵏ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵓⵔⴰ. 7079418 Iban mecɣuleḍ aṭas tura. 2644179 You must be very busy now. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵓⵔⴰ. 7079419 Iban aql-ik mecɣuleḍ aṭas tura. 2644179 You must be very busy now. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵀⴹeⵕ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7079420 Tessen ad tehḍeṛ tajapunit. 316082 She can speak Japanese. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7079421 Tessen ad tmeslay tajapunit. 316082 She can speak Japanese. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵙ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ ⵜoⵎ? 7079422 Acuɣeṛ i s ulac win yettɛawanen Tom? 2281865 Why doesn't anybody help Tom? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ ⵜoⵎ? 7079423 Acuɣer i ulac ula d yiwen i yettɛawanen Tom? 2281865 Why doesn't anybody help Tom? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7079424 Acuɣeṛ ur iheddeṛ ara Tom? 2273960 Why doesn't Tom talk? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7079425 Acuɣeṛ ur ittmeslay ara Tom? 2273960 Why doesn't Tom talk? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ? 7079426 Acuɣeṛ ur d-ittarra ara awal Tom? 2273959 Why doesn't Tom answer? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ? 7079427 Acuɣer ulac win i d-yettarran s wawal? 2215336 Why doesn't anybody answer? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵙ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ. 7079428 Acuɣeṛ i s ulac win i d-ittarran awal. 2215336 Why doesn't anybody answer? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ? 7079429 Acuɣeṛ yiwen ur d-ittarra s wawal? 2215336 Why doesn't anybody answer? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍ? 7079430 Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-isell? 2092476 Why doesn't anyone listen to me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ? 7079431 Acuɣeṛ ulac win i yi-d-isellen? 2092476 Why doesn't anyone listen to me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ? 7079432 Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-ittḥessis? 2092476 Why doesn't anyone listen to me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵙ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ? 7079433 Acuɣeṛ i s ulac win i yi-d-ittḥessisen? 2092476 Why doesn't anyone listen to me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵉⵜⵜⴰⵎeⵏ? 7079434 Acuɣeṛ ula d yiwen ur yi-ittamen? 2092475 Why doesn't anyone believe me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ? 7079435 Acuɣeṛ ulac win i yi-ittamnen? 2092475 Why doesn't anyone believe me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵙ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ? 7079436 Acuɣeṛ i s ulac win i yi-ittamnen? 2092475 Why doesn't anyone believe me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵜoⵎ? 7079437 Acuɣeṛ ur k-yebɣi ara da Tom? 2033488 Why doesn't Tom want you here? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7079438 Acuɣeṛ ur k-yebɣi ara Tom ad tiliḍ da? 2033488 Why doesn't Tom want you here? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7079439 Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yeddu yid-nneɣ? 2028440 Why doesn't Tom want to hang out with us? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7079440 Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yeffeɣ yid-nneɣ? 2028440 Why doesn't Tom want to hang out with us? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵥeⵕ? 7079441 Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yi-iẓeṛ? 2014389 Why doesn't Tom want to see me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵡⴰⵍⵉ? 7079442 Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yi-iwali? 2014389 Why doesn't Tom want to see me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ? 7079443 Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad iṛuḥ? 2012763 Why doesn't Tom want to go? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ? 7079444 Acuɣeṛ ur iḥemmel ara Tom ad yečč iselman? 1847744 Why doesn't Tom like to eat fish? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 7079445 Acuɣeṛ ur k-isqelliq ara waya? 2281867 Why doesn't that bother you? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜeⵃⴱⵉⵙeⴹ ⴰⵔⴰ? 7079446 Acuɣeṛ ur ten-teḥbiseḍ ara? 2281853 Why didn't you stop them? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⴰⵔ ⵍeⴳⵏⵉⵣ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰ. 7079447 Ilaq ad iḥewwes ar Legniz deg unebdu-ya. 2239688 He needs to travel to England this summer. -ⴰⴷ ⵙⵉⵔeⴷeⵖ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 7079448 Ad siredeɣ tuɣmas-iw. 911243 I'm going to brush my teeth. -ⴰⴷ ⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵜⵉⵖeⵏⵏⵓⵙⵉⵏ-ⵉⵡ. 7079449 Ad sirdeɣ tiɣennusin-iw. 911243 I'm going to brush my teeth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7079451 Ilaq ad tedduḍ yid-i. 2679584 You must come with me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7079452 Ilaq ad teddum yid-i. 2679584 You must come with me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7079453 Ilaq ad teddumt yid-i. 2679584 You must come with me. -ⵇⵇⵍeⵖ-ⴷ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7079455 Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-k. 32703 I've come to talk with you again. -ⵇⵇⵍeⵖ-ⴷ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7079456 Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-m. 32703 I've come to talk with you again. -ⵇⵇⵍeⵖ-ⴷ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7079457 Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-wen. 32703 I've come to talk with you again. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7079459 Uɣaleɣ-d i wakken ad meslayeɣ daɣen yid-k. 32703 I've come to talk with you again. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7079460 Uɣaleɣ-d i wakken ad meslayeɣ yid-k tikkelt-nniḍen. 32703 I've come to talk with you again. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7079462 Ad yelhu kullec ma yella tzemreḍ ad d-taseḍ tura. 241587 It will be all better if you can come now. -ⴰⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7079463 Ad igerrez kullec ma yella tzemreḍ ad d-taseḍ tura. 241587 It will be all better if you can come now. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵖⴰⵡⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵊeⴷ? 7079464 D acu-t uɣawas i d-nessewjed? 991690 What's the plan? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7079468 Ilaq ad teqqleḍ ar wexxam. 3178371 You must come home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7079469 Ilaq ad teqqlem ar wexxam. 3178371 You must come home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7079470 Ilaq ad teqqlemt ar wexxam. 3178371 You must come home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7079472 Ilaq ad tuɣaleḍ ar wexxam. 3178371 You must come home. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7079474 Yebɣa ad yernu afenǧal n lqahwa. 1823774 He would like to have another cup of coffee. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7079476 Ayen i d-tenniḍ d tidet. 409224 What you say is true. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵚeⵃⵃⴰ. 7079477 Ayen i d-tenniḍ iṣeḥḥa. 409224 What you say is true. -ⵙⵙeⵄⵍeⵎ ⵜoⵎ. 7079479 Sseɛlem Tom. 2111475 Tell Tom. -ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ. 7079481 Ad yaɣ awal Tom. 2203736 Tom will obey. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ ⵜⵉⵡeⵣⵣ���ⴰⵏⵉⵏ. 7079485 Smenyifeɣ ad aruɣ tifyar tiwezzlanin. 1798887 I prefer to write short sentences. -ⴰⵏⴷⴰⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 7079502 Andai ten-tefkiḍ? 1882568 Where did you give them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 7079503 Anda i tent-tefkiḍ? 1882568 Where did you give them? -ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 7079505 Ar wanda i ten-tefkiḍ? 1882568 Where did you give them? -ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 7079507 Ar wanda i tent-tefkiḍ? 1882568 Where did you give them? -ⴷ ⵉⵙeⵄⴷⵉⵢeⵏ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 7079509 D iseɛdiyen wid i iḥemmlen tjeǧǧigin. 23738 Happy are those who love flowers. -ⵏeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⴷ ⵏeⵏⵡⵓ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ ⵜⵜⴽeⵔⵔⵉⵛeⵏ. 7079515 Nettṛuḥu ad nenwu belli tuget n yeqjan ttkerricen. 23152 We are inclined to think that most dogs bite. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⴹ. 7079519 Ilaq ad tesgunfuḍ. 1096298 You need to relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎ. 7079520 Ilaq ad tesgunfum. 1096298 You need to relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎⵜ. 7079522 Ilaq ad tesgunfumt. 1096298 You need to relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ. 7079523 Ilaq ad testeɛfuḍ. 1096298 You need to relax. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ, ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7079526 Ini-d ayen akk i ak-yehwan, ur k-ttamneɣ ara. 485043 Regardless what you say, I don't believe you. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ, ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7079527 Ini-d ayen i ak-iɛeǧben, ur k-ttamneɣ ara. 485043 Regardless what you say, I don't believe you. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7079529 Ini-d ayen tebɣiḍ, ur k-ttamneɣ ara. 485043 Regardless what you say, I don't believe you. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7079532 Ini-d ayen tebɣiḍ, ur kem-ttamneɣ ara. 485043 Regardless what you say, I don't believe you. -ⵉⵏⵉⵎ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ, ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7079533 Inim-d ayen tebɣam, ur ken-ttamneɣ ara. 485043 Regardless what you say, I don't believe you. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 7079539 Tecbeḥ mliḥ. 1325833 She is very beautiful. -ⵎeⵍⵍⵉⵃeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7079541 Melliḥet mliḥ. 1325833 She is very beautiful. -ⵜⵓⵙⵎeⵎ. 7079591 Tusmem. 2203048 You're jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⵎ. 7079592 Tettasmem. 2203048 You're jealous. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⴰⴷⴰⵍ. 7079594 Tesɛiḍ yiwen n wedlis d adal. 1193925 You have a green book. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴽⵜⵓⴱⵜ ⴷ ⵜⴰⴷⴰⵍⵜ. 7079595 Tesɛiḍ yiwet n tektubt d tadalt. 1193925 You have a green book. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴽⵜⵓⴱⵜ ⴷ ⵜⴰⴷⴰⵍⵜ. 7079596 Ɣur-k yiwet n tektubt d tadalt. 1193925 You have a green book. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⴰⴷⴰⵍ. 7079598 Ɣur-k yiwen n wedlis d adal. 1193925 You have a green book. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵔⵛeⵖ. ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 7079600 Ur zmireɣ ara ad kerceɣ. Ur sɛiɣ ara tuɣmas. 1682024 I cannot bite. I have no teeth. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖeⵥⵥeⵖ. ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 7079601 Ur zmireɣ ara ad ɣeẓẓeɣ. Ur sɛiɣ ara tuɣmas. 1682024 I cannot bite. I have no teeth. -ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7079603 Tṛuḥ ɣer Boston. 2879033 She left for Boston. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ. 7079620 Ur teẓṛiḍ ara anwa ara d-nemlil. 2023303 One never knows whom one might run into. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵎⵎⴰⴳeⵔ. 7079622 Ur teẓṛiḍ ara anwa ara d-nemmager. 2023303 One never knows whom one might run into. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵡⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ. 7079624 Ur teẓṛiḍ ara d wanwa ara d-nemlil. 2023303 One never knows whom one might run into. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵃeⴷⴷⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7079650 Tom d aḥeddad n wawal. 1095436 Tom certainly is an eloquent speaker. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ-ⵢⵉⵍeⵙ. 7079651 Tom d bu-yiles. 1095436 Tom certainly is an eloquent speaker. -ⵖeⵔ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵖⵍⵉ ⵍeⵀⵡⴰ. 7079653 Ɣer-iyi deg tilifun ma yella teɣli lehwa. 26669 Telephone me if it rains. -ⵖeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7079654 Ɣeṛ-iyi deg tilifun ma yella yeɣli-d ugeffur. 26669 Telephone me if it rains. -ⵜeⵙⵙeⴼⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵉⴽ. 7079659 Tessefṛeḥ-iyi tebrat-ik. 17074 Your letter made me happy. -ⵜeⵙⵙeⴼⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵉⵎ. 7079660 Tessefṛeḥ-iyi tebrat-im. 17074 Your letter made me happy. -ⵜeⵙⵙeⴼⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵉⴽ. 7079661 Tessefṛeḥ-iyi-d tebrat-ik. 17074 Your letter made me happy. -ⵄⵢⵉⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7080038 Ɛyiɣ mliḥ. 1547612 I'm quite tired. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴽⵜeⵕ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7080098 Bɣiɣ akteṛ n yedrimen. 2175897 I want more money. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7080099 Bɣiɣ aṭas n yedrimen. 2175897 I want more money. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵉ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ. 7080209 Aṭas n tsaɛtin-aya seg mi i ttṛajuɣ. 2314 I've been waiting for hours. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ-ⴰⵢⴰ. 7080211 Lliɣ ttṛajuɣ aṭas n sswayeɛ-aya. 2314 I've been waiting for hours. -ⵓⵔ ⵜ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7080213 Ur t-ssineɣ ara. 2319 I don't know him. -ⵓⵔ ⵜ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7080215 Ur t-ɛqileɣ ara. 1887267 I don't recognize it. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⴼⵉⵍⵎ-ⴰ. 7080219 Iɛǧeb-iyi lfilm-a. 2320 I liked this film. -ⵜeⵕⵡⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7080222 Teṛwa idrimen. 2321 She's rolling in money. -ⵜeⵕⵡⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 7080224 Teṛwa iṣuṛdiyen. 2321 She's rolling in money. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 7080225 Ur yesɛi ara azal. 2322 It's not important. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍⴰ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7080228 Ur yesɛi ara azala wannect-nni. 2322 It's not important. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵉⵚⵓⵏⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7080234 Lliɣ tedduɣ ad ffɣeɣ i mi d-iṣuni tilifun. 2324 I was about to go out when the phone rang. -ⵜⵜⵃeⵕⴽⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵉⵚⵓⵏⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7080236 Ttḥeṛkileɣ ad ffɣeɣ i mi d-iṣuni tilifun. 2324 I was about to go out when the phone rang. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7080239 Muqqel-d akken iqwem. Ad ak-d-sekneɣ amek ara txedmeḍ. 2325 Look carefully. I'm going to show you how it's done. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵏeⵄⵜeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 7080243 Muqqel-d akken iwata. Ad ak-d-sneɛteɣ amek i nxeddem. 2325 Look carefully. I'm going to show you how it's done. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 7080260 Nessaram ad d-tasem s waṭas. 5776561 We hope many of you will come. -ⵏeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7080263 Nettmenni ad d-tasem deg waṭas yid-wen. 5776561 We hope many of you will come. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 7080592 Yesɛa Tom aṭas n yedrimen, meɛna ur yesɛi ara imdukal. 4238437 Tom has a lot of money, but he has no friends. -ⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵎⴰⴹⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7080594 D tasemmaḍt texxamt-a. 2648411 This room is cold. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵉⵏ. 7080597 Yesɛa Tom aṭas n tkeṛṛusin. 3422194 Tom does own a lot of cars. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080600 Sarameɣ ad k-waliɣ tikkelt-nniḍen. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080601 Sarameɣ ad kem-waliɣ tikkelt-nniḍen. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080602 Sarameɣ ad ken-waliɣ tikkelt-nniḍen. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ. 7080603 Sarameɣ ad k-ẓṛeɣ daɣen. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ. 7080604 Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad k-ẓṛeɣ. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵥⵕeⵖ. 7080605 Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad kem-ẓṛeɣ. 32677 I hope to see you again. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵕeⵖ. 7080606 Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad ken-ẓṛeɣ. 32677 I hope to see you again. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080609 Yelha ma walaɣ i tikkelt-nniḍen. 32679 It is nice to see you again. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080611 Yelha ma walaɣ-k abrid-nniḍen. 32679 It is nice to see you again. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⴰ ⵥⵕⵉⵖ-ⴽ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080612 D ayen yelhan ma ẓṛiɣ-k abrid-nniḍen. 32679 It is nice to see you again. -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵜeⵖⵕeⴹ? 7080613 Ɣas ad sen-teɣṛeḍ? 3918926 Could you call them? -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ? 7080614 Ɣas ad sen-tsiwleḍ? 3918926 Could you call them? -ⵓččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7080745 Učči yid-k d afelleq. 1830629 Eating with you is a pleasure. -ⵓččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7080748 Učči yid-m d afelleq. 1830629 Eating with you is a pleasure. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7080750 Ḥemmleɣ ad ččeɣ yid-k. 1830629 Eating with you is a pleasure. -ečč ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴹeⴱⵙⵉ-ⴽ. 7080752 Ečč ayen akk i yellan deg uḍebsi-k. 1830630 Eat everything on your plate. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵖ ⵓⵎⴱⴰⵄeⴷ? 7080755 Tebɣiḍ ad teččeḍ tura neɣ umbaɛed? 1830631 Do you want to eat now or later? -ⵢeⵡⵊeⴷ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7080756 Yewjed yimensi. 1830632 Dinner is ready to eat. -ⵉⵜⵜⵡⴰⵀeⵢⵢⴰ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7080757 Ittwaheyya yimensi. 1830632 Dinner is ready to eat. -ⵜeččⵉⴹ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ-ⵉⴽ? 7080758 Teččiḍ tibidas-ik? 1830633 Did you eat your spinach? -ⵜeččⵉⴹ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ-ⵉⵎ? 7080759 Teččiḍ tibidas-im? 1830633 Did you eat your spinach? -ⵜeččⴰⵎ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ? 7080760 Teččam tibidas-nwen? 1830633 Did you eat your spinach? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7080761 Teččamt tibidas-nkent? 1830633 Did you eat your spinach? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ččeⵖ? 7080763 Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ kra ara ččeɣ? 1830634 Could you bring me something to eat? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ? 7080764 Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ kra ad t-ččeɣ? 1830634 Could you bring me something to eat? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ččeⵖ? 7080766 Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ ayen ara ččeɣ? 1830634 Could you bring me something to eat? -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵓččⵉ, ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⴷ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 7080767 Mi ara fakkeɣ učči, taɣawsa tamenzut i xeddmeɣ d asired n tuɣmas-iw. 1830635 After eating, the first thing I do is brush my teeth. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵓččⵉ, ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 7080768 Akken kan ara fakkeɣ učči, ssirideɣ tuɣmas-iw. 1830635 After eating, the first thing I do is brush my teeth. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ. 7080770 Nekk mačči d anelmad. 258994 I'm not a student. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7080771 Nekk mačči d tanelmadt. 258994 I'm not a student. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7080777 Di leɛnaya-k ur yi-ttaǧǧa ara da akked Tom. 2539685 Please don't leave me here with Tom. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7080778 Di leɛnaya-nwen ur yi-ttaǧǧam ara da akked Tom. 2539685 Please don't leave me here with Tom. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7080779 Di leɛnaya-nkent ur yi-ttaǧǧamt ara da akked Tom. 2539685 Please don't leave me here with Tom. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7080780 Tenna-d Mary ur tuḥwaǧ ara argaz. 2539686 Mary said she didn't need a husband. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7080781 Ahat aṭas yakkan i d-nniɣ. 2539691 I've probably already said too much. -ⵜⵜⵡⴰⵔⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7080784 Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-k. 2539692 I've been assigned to work with you. -ⵜⵜⵡⴰⵔⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7080785 Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-m. 2539692 I've been assigned to work with you. -ⵜⵜⵡⴰⵔⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7080786 Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-wen. 2539692 I've been assigned to work with you. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⵜⴰⴼⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7080787 Ttṛajuɣ ad tbeddel tafat-nni. 2539694 I'm waiting for the light to change. -ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7080789 Tteɛṛaḍeɣ ad d-afeɣ aɣawas-nniḍen. 2539696 I'm trying to think of another plan. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⴼⴰⴽⵜⵓⵔⵉⵏ. 7080798 Nekk d win i yettxelliṣen meṛṛa tifakturin. 2539703 I'm the one that pays all the bills. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⴼⴰⴽⵜⵓⵔⵉⵏ. 7080800 Nekk d yiwet i yettxelliṣen meṛṛa tifakturin. 2539703 I'm the one that pays all the bills. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵙ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7080807 Ẓṛiɣ ad d-tafem ttawil s ara t-txedmem. 2539704 I'm sure you'll find a way to do it. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵙ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 7080808 Ẓṛiɣ ad d-tafem ttawil s ara txedmem aya. 2539704 I'm sure you'll find a way to do it. -ⴷ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080827 D letnayen. 238862 It's Monday. -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080829 D ass n letnayen. 238862 It's Monday. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵏ ⵜⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⵜⴳeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ? 7080833 Acḥal n sswayeɛ n tɣuṛi i tgesɛiḍ ass n letnayen? 238865 How many classes do you have on Monday? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080835 Acḥal n temsirin n tɣuṛi i tesɛiḍ ass n letnayen. 238865 How many classes do you have on Monday? -ččⵓⵕeⵖ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080842 Ččuṛeɣ d lecɣal ass n letnayen. 238871 Monday is my busiest day. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵢeččⵓⵕeⵏ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7080843 Ass n letnayen d ass yeččuṛen d lecɣal ɣur-i. 238871 Monday is my busiest day. -ⵓⵔ ⵢeⵇⵡⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080845 Ur yeqwim ara wass n letnayen. 238872 Monday's not good. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080846 Ur yelhi ara wass n letnayen. 238872 Monday's not good. -ⵓⵔ ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080847 Ur iwenneɛ ara wass n letnayen. 238872 Monday's not good. -ⵓⵔ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080848 Ur igerrez ara wass n letnayen. 238872 Monday's not good. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵎⴱeⵄⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 7080851 Ass n letnayen yettas-d mbeɛd ass n lḥedd. 238873 Monday comes after Sunday. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 7080853 Ass n letnayen yettas-d deffir n wass n lḥedd. 238873 Monday comes after Sunday. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7080855 Ad iliɣ da ass n letnayen. 238874 I'll be here by Monday. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ ⵖeⴼ ⵍⵎⴰⵢⵍ-ⵉⵏeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵔⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7080864 Tanemmirt-ik ɣef lmayl-inek i yi-d-turiḍ ɣef temsalt-a. 238880 Thank you for your e-mail regarding the matter in question. -ⵢeⵡεeⵕ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ, ⵡeⵀⴷⵓⵎ-ⴰⴳⵉ. 7080993 Yewεeṛ maḍi ad d-naf d acu-t, wehdum-agi. 7081053 It's not so easy to find out what this thing could be. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵏeⵖ ⵙⵙeⵎ. 7081076 Yezmer ad k-ineɣ ssem. 681755 Poison can kill you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵏeⵖ ⵙⵙeⵎ. 7081078 Izmer ad kem-ineɣ ssem. 681755 Poison can kill you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵏeⵖ ⵙⵙeⵎ. 7081080 Izmer ad ken-ineɣ ssem. 681755 Poison can kill you. -ⵓⵔ ⵜeⴽⵜⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵖeⵏ. 7081087 Ur tektib ara daɣen. 1327444 She didn't write either. -ⵓⵔ ⵜⵓⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵖeⵏ. 7081088 Ur turi ara daɣen. 1327444 She didn't write either. -ⵜⴷeⵔⵔeⵄ ⵖeⴼ ⵉⵃeⵡⵡⴰⵙeⵏ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⴰ. 7081093 Tderreɛ ɣef iḥewwasen lawan-a. 1327445 This monument is closed to visitors. -ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⵉⵅeⴷⴷⴰⵎⵏe ⵏ ⵍeⵡⵣⵉⵏ-ⴰ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵛⵉⵏ. 7081096 Beddlen ixeddamne n lewzin-a s tmacicin. 1327447 They replaced that factory's employees with mechanical arms. -ⴷ ⵙeⵜⵜⵉ ⵉ ⵉⵕeⴱⴱⴰⵏ ⴳⵎⴰ ⴰⴱeⵙⵟⵓⵃ. 7081099 D setti i iṛebban gma abesṭuḥ. 27278 My youngest brother was brought up by our grandmother. -ⴳⵎⴰ ⴰⴱeⵙⵟⵓⵃ ⵜeⵕeⴱⴱⴰ-ⵜ ⵙeⵜⵜⵉ. 7081102 Gma abesṭuḥ teṛebba-t setti. 27278 My youngest brother was brought up by our grandmother. -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵏⵓ? 7081129 Ɛni d tawlaft-inu? 67030 Is that a picture of me? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⵡ? 7081130 Ɛni d tugna-w? 67030 Is that a picture of me? -ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 7081133 D yiwen seg inelmaden n baba. 67031 That is a student whom my father teaches. -ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉ ⵢeⵙⵖeⵕ ⴱⴰⴱⴰ. 7081136 D anelmad i yesɣeṛ baba. 67031 That is a student whom my father teaches. -ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 7081137 D axxam-is. 67032 That is her house. -ⵙⵉⵏ-ⴰ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⵔⵉⴽeⵏ. 7081111 Sin-a yergazen llan d icriken. 2163180 The two men were business partners. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⴽⵜⵓⴱⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7081164 Ad as-d-fkeɣ taktubt-nni azekka. 406040 I will give him the book tomorrow. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7081165 Ad as-d-fkeɣ adlis-nni azekka. 406040 I will give him the book tomorrow. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⴽⵜⵓⴱⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7081164 Ad as-d-fkeɣ taktubt-nni azekka. 406041 I will give her the book tomorrow. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵖⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰ! 7081204 Atan dɣa tufiḍ-d acu-t wa! 7081215 I bet you cannot even guess what it is! -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 7081221 Anda i tettaruḍ? 687618 Where do you write? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ? 7081222 Anda i tettarum? 687618 Where do you write? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵙeⵜⵜⵉ-ⴽ? 7081223 Anda i tezdeɣ setti-k? 687620 Where does your grandmother live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵙeⵜⵜⵉ-ⵎ? 7081224 Anda i tezdeɣ setti-m? 687620 Where does your grandmother live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵙeⵜⵜⵉ-ⵜⵡeⵏ? 7081225 Anda i tezdeɣ setti-twen? 687620 Where does your grandmother live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵙeⵜⵜⵉ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7081226 Anda i tezdeɣ setti-tkent? 687620 Where does your grandmother live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⵉⵛ ⵙeⵜⵜⵉ-ⴽ? 7081227 Anda i tettɛic setti-k? 687620 Where does your grandmother live? -ⴰⵏⵡⴰ? 7081755 Anwa? 2083030 Who? -ⴰⵏⵜⴰ? 7081756 Anta? 2083030 Who? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 1567614 Tanemmirt. 2057650 Thanks. -ⵚⴰⵃⵉⵜ. 7081758 Ṣaḥit. 2057650 Thanks. -ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵏⵡⴰⵍ ⵜⴰⵎeⴳⴳⴰⵣⵜ. 7081759 Tameɣṛa n Nwal tameggazt. 1723 Merry Christmas! -ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ ⵏ ⵏⵡⴰⵍ ⵜⴰⵎeⵔⴱⵓⵃⵜ. 7081760 Tafaska n Nwal tamerbuḥt. 1723 Merry Christmas! -ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ, ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7081761 Iselman, di leɛnaya-k. 19342 Fish, please. -ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7081762 Iselman ma ulac aɣilif. 19342 Fish, please. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ! 7081769 Ur yesɛi ara azal! 20394 Never mind! -ⴼⴰⵕeⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7081780 Faṛes ɣef yiman-ik! 21274 Enjoy yourself! -ⴼⴰⵕeⵚ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7081781 Faṛeṣ ɣef yiman-im! 21274 Enjoy yourself! -ⴹⵚⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7081782 Ḍṣan-d meṛṛa. 22132 Everybody laughed. -ⵢeǧǧⵓǧeⴳ ⵓⵊeǧǧⵉⴳ. 7081783 Yeǧǧuǧeg ujeǧǧig. 23749 Flowers bloom. -ǧǧⵓǧⴳeⵏ ⵢⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ. 7081784 Ǧǧuǧgen yijeǧǧigen. 23749 Flowers bloom. -ⵓⵔ ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 7081786 Ur yeḍṛi walu. 24616 Nothing happened. -ⵓⵔ ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7081787 Ur yeḍṛi wacemma. 24616 Nothing happened. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 7081788 Ur d-yelli walu. 24616 Nothing happened. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵢⵔⴰ. 7081789 Ur d-yelli wayra. 24616 Nothing happened. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⴷ ⵏeⴽⴽⵉ? 7081817 Acuɣeṛ d nekki? 24958 Why me? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ? 7081818 I wacu? 24867 What for? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵊⴷⵉⴷ? 7081819 Yella wejdid? 25313 Anything new? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7081820 Yella umaynut? 25313 Anything new? -ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⴰⵔⴰ. 7081821 Ur diri-t ara. 28607 Not bad. -ⵙeⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7081700 Sel-d akken iqwem. 29922 Listen carefully. -ⵙeⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7081702 Sel-d akken iwata. 29922 Listen carefully. -ⵃeⵙⵙ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7081703 Ḥess-d akken iwata. 29922 Listen carefully. -ⵃeⵙⵙ ⵎⵍⵉⵃ. 7081709 Ḥess mliḥ. 29922 Listen carefully. -ⵃeⵙⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7081710 Ḥess akken iqwem. 29922 Listen carefully. -ⵃeⵙⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7081711 Ḥess akken iwata. 29922 Listen carefully. -ⴰⵏⵄⴰⵎ? 7081771 Anɛam? 31477 Pardon me? -ⵄⵕeⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7081724 Ɛṛeḍ abrid-nnayeḍ. 31723 Try again. -ⵄⵕeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7081726 Ɛṛeḍ tikkelt-nniḍen. 31723 Try again. -ⵜⵜⵓ. 7081607 Ttu. 20398 Forget it. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ. 7081739 Anef-as. 20398 Forget it. -ⵜⵜⵓ-ⵜ. 7081822 Ttu-t. 20398 Forget it. -ⵙⵀⵓ-ⵜ. 7081824 Shu-t. 20398 Forget it. -ⵃⴰⴷeⵔ! 7081773 Ḥader! 20719 Look out! -ⵙⵉⵔeⴷ! 7081794 Sired! 20763 Wash up. -ⵙⵉⵔⴷeⵎ! 7081795 Sirdem! 20763 Wash up. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ! 7081796 Sirdemt! 20763 Wash up. -ⴼⴼeⵖ. 6717084 Ffeɣ. 22016 Get out. -ⵍⴷⵉ. 7081617 Ldi. 22061 Open up. -ⴰⵢⵢⴰ! 7056674 Ayya! 24697 Come on! -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 52022 Terrific! -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ! 7081619 Iwenneɛ! 52022 Terrific! -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⵎⵍⵉⵃ! 7081777 Iwenneɛ mliḥ! 52022 Terrific! -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ! 7081778 D afelleq! 52022 Terrific! -ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ! 7081779 D asdegdeg! 52022 Terrific! -ⴷ ⵍⴰεǧeⴱ! 7056677 D laεǧeb! 268828 Unbelievable! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7027036 S tezmert-ik. 433512 Awesome! -ⵢeⵙⴱⴰⵜ ! 7053572 Yesbat ! 433512 Awesome! -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 433512 Awesome! -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ! 7081619 Iwenneɛ! 433512 Awesome! -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⵎⵍⵉⵃ! 7081777 Iwenneɛ mliḥ! 433512 Awesome! -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ! 7081778 D afelleq! 433512 Awesome! -ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ! 7081779 D asdegdeg! 433512 Awesome! -ⴰⵣⵓⵍ. 7081652 Azul. 538123 Hi. -ⵙⵍeⵎ-ⴷ! 7081612 Slem-d! 1913088 Listen. -ⵃeⵙⵙeⵎ-ⴷ! 7081613 Ḥessem-d! 1913088 Listen. -γⵉⵡeⵍ ! 7040623 Γiwel ! 1329 Hurry up. -ⵖⵉⵡeⵍ. 7081683 Ɣiwel. 1329 Hurry up. -ⵙⵉⵅeⴼ. 7081684 Sixef. 1329 Hurry up. -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ. 7081686 Ddu d uḍaṛ-ik. 1329 Hurry up. -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7081680 Iɛedda lḥal. 1875 Too late. -ⴰⵡⴰⵍ ⵖeⴼ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7081826 Awal ɣef yedrimen. 18631 Money talks. -ⵜⵄeⵕⴹeⴹ. 7081827 Tɛeṛḍeḍ. 20119 You tried. -ⵜⵄeⵕⴹeⵎ. 7081828 Tɛeṛḍem. 20119 You tried. -ⵃⴰⴷeⵔ. 7081829 Ḥader. 20362 Take care. -ⵖⵓⵕ-ⴽ. 7081831 Ɣuṛ-k. 20362 Take care. -ⵖⵓⵕ-ⵎ. 7081832 Ɣuṛ-m. 20362 Take care. -ⴰⵣⵓⵍ ! 7056763 Azul ! 538123 Hi. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ! 7081887 S tezmert-ik! 487006 Cheers! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ! 7081888 S tezmert-im! 487006 Cheers! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ! 7081889 S tezmert-nwen! 487006 Cheers! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7081890 S tezmert-nkent! 487006 Cheers! -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ. 7081743 Thedden. 1722133 Relax. -ⵜⵉⵎeⵙ! 7081894 Times! 1829639 Fire! -ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 7081896 Acmumeḥ. 2764108 Smile. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃ. 7081897 Yiwen ur d-iṛuḥ. 1690 Nobody came. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 7081898 Ulac win i d-iṛuḥen. 1690 Nobody came. -ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵖ. 7081903 Tteɛṛaḍeɣ. 20776 I try. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴼⴰⴽⵜⵓⵔⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7081905 Xdem-iyi-d tafakturt ma ulac aɣilif. 21098 Check, please. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴼⴰⴽⵜⵓⵔⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7081907 Efk-iyi-d tafakturt di leɛnaya-k. 21098 Check, please. -ⴷⴷⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7081909 Ddu s leɛqel. 30117 Walk slowly. -ⴷⴷⵓ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7081910 Ddu s ttawil. 30117 Walk slowly. -ⴷⴷⵓ ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7081911 Ddu cemma-cemma. 30117 Walk slowly. -ⵅⴷeⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7081913 Xdem s leɛqel. 30124 Work slowly. -ⵅⴷeⵎ ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7081914 Xdem cemma-cemma. 30124 Work slowly. -ⵅⴷeⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7081915 Xdem s ttawil. 30124 Work slowly. -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7081916 Tirga lɛali. 30054 Sweet dreams! -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7081917 Tirga yelhan. 30054 Sweet dreams! -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7081802 Nheṛ s leɛqel. 30126 Drive slowly. -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7081803 Nheṛ s ttawil. 30126 Drive slowly. -ⵏⵀeⵕ ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7081922 Nheṛ cemma-cemma. 30126 Drive slowly. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⴰⵍⴰ? 7081924 Acuɣeṛ ala? 30545 Why not? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵅⴰⵟⵉ? 7081925 Acuɣeṛ xaṭi? 30545 Why not? -ⵎⵍⵉⵃ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7081926 Mliḥ ma ulac aɣilif. 30399 Louder, please. -ⵎⵍⵉⵃ, ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7081927 Mliḥ, di leɛnaya-k. 30399 Louder, please. -ⵄeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ! 6717506 Ɛeddi ɣer zdat ! 38546 Go ahead. -ⴷⴷⵓ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 7081928 Ddu ar zdat. 38546 Go ahead. -ⴷⴷⵓ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 7081644 Ddu ar zdat! 38590 Go ahead! -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 7081931 Kemmel ar zdat! 38590 Go ahead! -ⵕⵓⵃ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7081692 Ṛuḥ-d ar da. 39944 Come here. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7081694 Aṛwaḥ ar da. 39944 Come here. -ⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7081847 Jbed iman-ik! 40051 Step aside. -ⵊeⴱⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7081849 Jebdem iman-nwen! 40051 Step aside. -ⵃⴱeⵙ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7081933 Ḥbes akeyyef. 40632 Stop smoking. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7081935 Beṛka akeyyef. 40632 Stop smoking. -ⴰⴷ ⵏeⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ? 7081936 Ad newwet nneḥ? 40434 Who cares? -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ? 7081937 Ur ɣ-d-tecliɛ ara? 40434 Who cares? -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ? 7081939 Ur ɣ-d-tewqiɛ ara? 40434 Who cares? -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 7081941 Ur ttḥerrik ara. 40196 Sit tight. -ⵖeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 7081942 Ɣeṛ mliḥ. 53465 Study hard. -ⵖeⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 7081943 Ɣeṛ aṭas. 53465 Study hard. -ⵖeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7081944 Ɣeṛ akken iwata. 53465 Study hard. -ⵢⵢⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7081945 Yyaɣ yid-i. 54223 Come along. -ⴰⴷ ⵣⵡⵉⵔeⵏⵜ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ. 7081947 Ad zwirent tlawin. 54331 Ladies first. -ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 7081948 D tilawin i d timezwura. 54331 Ladies first. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵜoⵎ. 7081954 Azul a Tom. 54604 Hello, Tom. -ⵡⴰⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081957 Wali iman-ik. 64496 Watch yourself. -ⵡⴰⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7081958 Wali iman-im. 64496 Watch yourself. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081959 Muqqel iman-ik. 64496 Watch yourself. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7081961 Muqqel iman-im. 64496 Watch yourself. -ⵟⵟⴰⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081962 Ṭṭal iman-ik. 64496 Watch yourself. -ⵟⵟⴰⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7081963 Ṭṭal iman-im. 64496 Watch yourself. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7081964 Ansuf yes-k ar wexxam. 64693 Welcome home. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7081965 Ansuf yes-m ar wexxam. 64693 Welcome home. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7081967 Ansuf yes-wen ar wexxam. 64693 Welcome home. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7081968 Ansuf yes-kent ar wexxam. 64693 Welcome home. -ⵢeⵙⵙeⵅⵍⴰⵄ! 7081972 Yessexlaɛ! 72077 How awful! -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7068645 Afud igerrzen. 239431 Good luck. -ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7081772 Tabɣest! 239441 Cheer up! -ⵎⵓⵇeⵍ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⴽ. 7057621 Muqel deffir-k. 240166 Look back! -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081813 Muqqel ar deffir! 240166 Look back! -ⵅeⵥⵥeⵕ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081814 Xeẓẓeṛ ar deffir! 240166 Look back! -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081815 Wali ar deffir! 240166 Look back! -ⵟⵟⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7081816 Ṭṭal ar deffir. 240166 Look back! -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7055978 Anef-iyi tṛankil. 240634 Get away! -ǧǧeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7081973 Ǧǧem-iyi tṛankil. 240634 Get away! -ⵄǧeⴱ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7081976 Ɛǧeb i yiman-im. 240697 Suit yourself. -ⵏeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ. 7081977 Netteɛṛaḍ. 247763 We try. -ⴹⴼeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7081979 Ḍfeṛ-iyi-d. 250135 Follow me. -ⴷⴷⵓ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵔ-ⵉⵡ. 7081980 Ddu-d deffr-iw. 250135 Follow me. -ⵜⴱeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7081981 Tbeɛ-iyi-d. 250135 Follow me. -ⵇⵇⵉⵎ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7081852 Qqim tṛankil! 272075 Keep quiet! -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7081854 Qqimet tṛankil! 272075 Keep quiet! -ⵙⵓⵙeⵎ. 7081983 Susem. 272043 Keep quiet. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081742 Sres iman-ik. 272043 Keep quiet. -ečč ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7081987 Ečč kullec. 273828 Eat everything. -ečč ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7081988 Ečč ayen akk yellan. 273828 Eat everything. -ⴰⵕⵡⴰⵃ, ⵖⵉⵡeⵍ. 7081712 Aṛwaḥ, ɣiwel. 274037 Come quick! -ⵖⵉⵡeⵍ-ⴷ. 7081713 Ɣiwel-d. 274037 Come quick! -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ? 7081737 Anwa i yeẓṛan? 276369 Who knows? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ? 7081738 Anwa i iɛelmen? 276369 Who knows? -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7081990 Beṛka ameslay. 277720 Stop talking. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7081991 Ḥbes ameslay. 277720 Stop talking. -ⵃⴱeⵙ ⵍeⵀⴹⵓⵕ. 7081992 Ḥbes lehḍuṛ. 277720 Stop talking. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵍeⵀⴹⵓⵕ. 7081994 Beṛka lehḍuṛ. 277720 Stop talking. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ. 7081995 Dayen ur heddeṛ ara. 277720 Stop talking. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ. 7081996 Ḥbes ur heddeṛ ara. 277720 Stop talking. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ. 7081997 Ḥbes ur ttmeslay ara. 277720 Stop talking. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ ⵢeⴼⵕⴰⵅ. 7081998 Cennun yefṛax. 278174 Birds sing. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ ⵢⵉⴳⴹⴰⴹ. 7081999 Cennun yigḍaḍ. 278174 Birds sing. -ⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ ⵢeⴼⵕⴰⵅ. 7082000 Ttferfiren yefṛax. 278213 Birds fly. -ⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴳⴹⴰⴹ. 7082001 Ttferfiren yigḍaḍ. 278213 Birds fly. -ⵜⵜⴰⴼⴳeⵏ ⵢeⴼⵕⴰⵅ. 7082002 Ttafgen yefṛax. 278213 Birds fly. -ⵜⵜⴰⴼⴳeⵏ ⵢⵉⴳⴹⴰⴹ. 7082003 Ttafgen yigḍaḍ. 278213 Birds fly. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ! 7082004 Ṭṭef-it! 280203 Hold it! -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7082006 Ɛeddan iseggasen. 282197 Years passed. -ⵣⵔⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7082007 Zrin iseggasen. 282197 Years passed. -ⵙeⵇⵄeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 6718436 Seqɛed iman-ik. 282453 Straighten up. -ⵇⵡeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7082010 Qwem iman-ik. 282453 Straighten up. -ⵜⵜⵓ-ⵜ. 7081822 Ttu-t. 286516 Forget him. -ⵙⵀⵓ-ⵜ. 7081824 Shu-t. 286516 Forget him. -ⵉⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ. 7081714 Itteɛṛaḍ. 288166 He tries. -ⵉⵖⴰⵡeⵍ. 7082013 Iɣawel. 290321 He accelerated. -ⵉⵙⴰⵅeⴼ. 7082015 Isaxef. 290321 He accelerated. -ⵢeⵄⵊeⵍ. 7082016 Yeɛjel. 290321 He accelerated. -ⵢeⵜⵜⴰⴹⵚⴰ. 7082017 Yettaḍṣa. 299650 He laughed. -ⵜeⵄⵕeⴹ. 7082018 Teɛṛeḍ. 309976 She tried. -ⵥⵕⵉⵖ. 7081715 Ẓṛiɣ. 319990 I know. -ⵄeⵍⵎeⵖ. 7081716 Ɛelmeɣ. 319990 I know. -ⵜeⴹⵚⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7082033 Teḍṣa-tt-id. 311898 She smiled. -ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 7082034 Tettru. 313193 She cried. -eⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7082035 Ewwet-iyi-d. 320001 Beats me. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ. 7081741 Nekk daɣen. 321985 Me, too. -ⵉⵕeⵇⵇ ⵡeⵙⵖⴰⵕ. 7082037 Iṛeqq wesɣaṛ. 323576 Wood burns. -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵖⵓ ⵡeⵙⵖⴰⵕ. 7082038 Yettṛuɣu wesɣaṛ. 323576 Wood burns. -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7061295 Kker fell-ak! 323780 Wake up! -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 7081723 Kker fell-am! 323780 Wake up! -ⴽⴽⵔeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 7081868 Kkrem fell-awen! 323780 Wake up! -ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵊeⵏⵏⵉⵡeⵏ. 7082040 Llan ijenniwen. 324442 Ghosts exist. -ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵕⵓⵃⴰⵏⵉⵢeⵏ. 7082042 Llan iṛuḥaniyen. 324442 Ghosts exist. -γⵓⵔ-ⴽ ! 7040535 Γur-k ! 324861 Take care! -γⵓⵔ-eⵎ ! 7040537 Γur-em ! 324861 Take care! -ⵃⴰⴷeⵔ ! 7040539 Ḥader ! 324861 Take care! -ⵃⴰⴷeⵔ. 7081829 Ḥader. 324861 Take care! -ⵖⵓⵕ-ⴽ. 7081831 Ɣuṛ-k. 324861 Take care! -ⵖⵓⵕ-ⵎ. 7081832 Ɣuṛ-m. 324861 Take care! -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7082044 Aṛwaḥ di leɛnaya-k. 324997 Please come. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7082045 Aṛwaḥ di leɛnaya-m. 324997 Please come. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵕⵓⵃ-ⴷ. 7082046 Di leɛnaya-k ṛuḥ-d. 324997 Please come. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵕⵓⵃ-ⴷ. 7082047 Di leɛnaya-m ṛuḥ-d. 324997 Please come. -ⴽⴽeⵔ ! 6709887 Kker ! 325429 Stand up! -ⴱeⴷⴷ! 7082048 Bedd! 325429 Stand up! -ⴽⴽeⵔ ⴼⴰⵍⵍ-ⴰⴽ! 7082049 Kker fall-ak! 325429 Stand up! -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7082050 Qqim deg beṛṛa. 325435 Keep out. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7082051 Qqimem deg beṛṛa. 325435 Keep out. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7082052 Qqimemt deg beṛṛa. 325435 Keep out. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ! 7082053 Qqim deg beṛṛa! 325436 Keep out! -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ! 7082055 Qqimem deg beṛṛa! 325436 Keep out! -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7082052 Qqimemt deg beṛṛa. 325436 Keep out! -ⴽⵛeⵎ-ⴷ! 7052140 Kcem-d! 348091 Come in. -ⴽeⵛⵎeⵎ-ⴷ! 7052143 Kecmem-d! 348091 Come in. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ! 7052145 Kecmemt-d! 348091 Come in. -ⴽⵛeⵎ. 7063134 Kcem. 348091 Come in. -ⵎⵙeⵍⵅⵉⵕ. 7082057 Mselxiṛ. 333156 Good evening. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7082058 Tameddit yelhan. 333156 Good evening. -ⵚⴰⵃⵉⵜ ⵉ ⵕeⴱⴱⵉ. 7082059 Ṣaḥit i Ṛebbi. 370585 Thank God. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵍⵍⵓ. 7082060 Tanemmirt i Yillu. 370585 Thank God. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7082061 D acu i yeḍṛan? 375822 What happened? -ⵃⴰⴷⵔeⵎ! 7081717 Ḥadrem! 375828 Watch out! -ⵃⴰⴷeⵔ! 7081773 Ḥader! 375828 Watch out! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵇⵇⵉⵎ! 7033504 Di leɛnaya-k qqim! 478180 Please sit. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7082069 Qqim di leɛnaya-m. 478180 Please sit. -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7081802 Nheṛ s leɛqel. 484648 Drive safely. -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⴽⴰⵏ. 7082071 Nheṛ s ttawil kan. 484648 Drive safely. -ⵏⵀeⵕ ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7081922 Nheṛ cemma-cemma. 484648 Drive safely. -ⵅeⵕⵚⵓⵎ ⵙⴰⵃⵉⵜ. 7082073 Xeṛṣum saḥit. 485099 Thanks anyway. -ⵅeⵕⵚⵓⵎ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7082074 Xeṛṣum tanemmirt. 485099 Thanks anyway. -ⵜⵜⴰⵡⴹeⵏⵜ-ⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7082075 Ttawḍent-d tɣawsiwin. 491351 Stuff happens. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7082058 Tameddit yelhan. 499689 Good afternoon. -ⴰⵣⵓⵍ. 7081652 Azul. 499689 Good afternoon. -ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7082078 Deffir-nwen. 505870 After you. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵕⵓⵃ. 7082080 Di leɛnaya-k ṛuḥ. 516403 Please leave. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵕⵓⵃ. 7082082 Di leɛnaya-m ṛuḥ. 516403 Please leave. -ⴰⵙ-ⴷ, ⵖⵉⵡeⵍ-ⴷ. 7082084 As-d, ɣiwel-d. 559404 Come quickly. -ⴰⵕⵡⴰⵃ, ⵄⵉⵊeⵍ-ⴷ. 7082086 Aṛwaḥ, ɛijel-d. 559404 Come quickly. -ⴰⵕⵡⴰⵃ, ⵙⵉⵅeⴼ-ⴷ. 7082087 Aṛwaḥ, sixef-d. 559404 Come quickly. -ⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7054224 Suden-iyi. 565931 Kiss me. -ⵙⵓⵜⵓⵔeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7082088 Sutureɣ ssmaḥ. 610114 I apologize. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7055978 Anef-iyi tṛankil. 623565 Get lost! -ⵇⵛeⵄ! 7081616 Qceɛ! 623565 Get lost! -ǧǧeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7081973 Ǧǧem-iyi tṛankil. 623565 Get lost! -ⵏeⵇⴱeⵍ. 7082094 Neqbel. 628230 We agree. -ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 7082095 Nemsefham. 628230 We agree. -ⵃeⴱⵙeⵎ! 7081634 Ḥebsem! 651592 Stop that! -ⴱeⵕⴽⴰⵜ! 7081635 Beṛkat! 651592 Stop that! -ⵢeⵜⵜⴰⵣⴰⵍ. 7082097 Yettazal. 672229 He ran. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⴰⵍeⴹ. 7082098 Tettazaleḍ. 672252 You run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⴰⵍeⵎ. 7082099 Tettazalem. 672252 You run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⴰⵍeⵎⵜ. 7082100 Tettazalemt. 672252 You run. -ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 6717477 Ittazzal. 672254 He runs. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵡⴰⴱ��. 7082102 Iban-d wabu. 680229 Smoke appeared. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ. 7082103 Iban-d ddexxan. 680229 Smoke appeared. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵙⵙⴱeⵕ! 7082105 Beṛka-k ssbeṛ! 684473 Stop resisting! -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ. 7082109 Beṛka-k aqeṣṣeṛ. 693620 Stop gawking. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⴱeⵙⵙeⵍ. 7082110 Beṛka-k abessel. 693620 Stop gawking. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ. 7082112 Beṛka-kem aqeṣṣeṛ. 693620 Stop gawking. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⴱeⵙⵙeⵍ. 7082113 Beṛka-kem abessel. 693620 Stop gawking. -ⵜⵜⵓⵜ-ⵜⵜ ! 6717500 Ttut-tt ! 1178694 Forget it! -ⵜⵜⵓ. 7081607 Ttu. 1178694 Forget it! -ⵜⵜⵓⵎ! 7081626 Ttum! 1178694 Forget it! -ⵜⵜⵓ! 7081629 Ttu! 1178694 Forget it! -ⵙⵀⵓ! 7081630 Shu! 1178694 Forget it! -ⵙⵀⵓⵎ! 7081631 Shum! 1178694 Forget it! -ⵜⵜⵓ-ⵜ. 7081822 Ttu-t. 1178694 Forget it! -ⵙⵀⵓ-ⵜ. 7081824 Shu-t. 1178694 Forget it! -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7081731 Yekkat wedfel. 1181168 It snowed. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ? 7082203 Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin? 7023625 Can I ask a stupid question? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7082219 Tom iḥemmel ad ixdem tiɣawsiwin. 7023622 Tom loves making things. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7082228 Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin ara? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉ ⵉⵃeⵔⵛeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7082246 Tom d aqcic i iḥercen aṭas. 7023603 Tom is a gifted child. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ 7014565 Ulac aɣilif 413611 No problem! -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ. 7081687 Ulac ugur. 413611 No problem! -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 7059405 Iḍ ameggaz! 426950 Good night! -ⵕⵓⵃ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7082271 Ṛuḥ-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⴼeⵀⵎeⵖ. 7082277 Fehmeɣ. 433468 I understand. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ. 7081689 Suref-iyi. 433504 Excuse me. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7055978 Anef-iyi tṛankil. 433518 Go away! -ⵇⵛeⵄ! 7081616 Qceɛ! 433518 Go away! -ǧǧeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ. 7081973 Ǧǧem-iyi tṛankil. 433518 Go away! -ⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081637 Uɣal ar deffir! 1553393 Step back. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7082285 Uɣalemt ar deffir. 1553393 Step back. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7082289 Yiwen ur yemmut. 1538472 Nobody died. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7082290 Ulac win i yemmuten. 1538472 Nobody died. -ⵙⵜeⵏⵢⵉ ⴷⴰ. 7081861 Stenyi da. 1526517 Sign here. -ⵢeⴽⵏⴰ ⵜoⵎ. 7082291 Yekna Tom. 1526112 Tom kneeled. -ⵉⴽⴽeⵙ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7082295 Ikkes tamart-is Tom. 1531053 Tom shaved. -ⵜoⵎ ⵉⴷⴰⵡⴰ ⴰεⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵉⵏeⵙ. 7082296 Tom idawa aεawdiw-ines. 7023089 Tom groomed his horse. -ečč ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7082301 Ečč s leɛqel. 1495917 Eat slowly. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜⵜ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵙⴽⵓⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎⴰ ⴷⴰ. 7082302 Yif-itt ma ur txedmeḍ ara aya skud yella Toma da. 7022147 You'd better not do that while Tom is here. -ečč ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7082303 Ečč s ttawil. 1495917 Eat slowly. -ečč ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7082304 Ečč cemma-cemma. 1495917 Eat slowly. -ⴼeⵀⵎeⵖ. 7082277 Fehmeɣ. 1494037 I understood. -ⴳⵣⵉⵖ. 7082308 Gziɣ. 1494037 I understood. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵇeⵍⵍeⵇ. 7082311 Beṛka aqelleq. 1495911 Stop worrying. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵇeⵍⵍeⵇ. 7082314 Beṛka-k aqelleq. 1495911 Stop worrying. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵇeⵍⵍeⵇ. 7082316 Beṛka-kem aqelleq. 1495911 Stop worrying. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 7082317 Ḥbes ur tqelliq ara. 1495911 Stop worrying. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴽeččⵉ. 7082321 Ili-k d kečči. 1490941 Be yourself. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⴽeⵎⵎⵉ. 7082323 Ili-kem d kemmi. 1490941 Be yourself. -ⵙⴱeⵕ. 7082325 Sbeṛ. 1486456 Be patient. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7082330 Yella win yellan deg uxxam? 1452758 Anybody home? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7082333 Yella ḥedd deg uxxam? 1452758 Anybody home? -ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7082340 Ad nehṛeɣ ɣer Boston azekka. 7022071 I'm driving to Boston tomorrow. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 7082338 Yeḍṛa-d kra. 1446444 Something happened. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7082369 Tom yewwet Mary. 2549233 Tom punched Mary. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵓⴱⵓⵏⵢⵉⵡ. 7082371 Yewwet Tom Mary s ubunyiw. 2549233 Tom punched Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7082445 Tom d acennay ifazen ɣef Mary. 7012091 Tom is a better singer than Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 7082466 Yella kra i yeḍṛan. 1446444 Something happened. -ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵜⴰⵙeⵔⵜⴰⵏⵜ. 7082475 Tbeddel tegnit tasertant. 271397 The political situation has changed. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7082445 Tom d acennay ifazen ɣef Mary. 6662339 Tom is a better singer than Mary is. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ. 7082478 Yettfuḥu. 1369138 It stinks. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ-ⴷ. 7082479 Yettfuḥu-d. 1369138 It stinks. -ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7082480 Tettqeṣṣiṛ Mary. 1396137 Mary giggled. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7082481 Tekkat lehwa. 1435651 It rained. -ⵉⵜⵜeⵖⵍⴰⵢ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7082483 Itteɣlay-d ugeffur. 1435651 It rained. -ⵜⵖⴰⴱ. 7082488 Tɣab. 1442219 She disappeared. -ⵜeⵏⵏeⵕⴼⴰⵄ. 7082489 Tenneṛfaɛ. 1442219 She disappeared. -ⵉⵀⵓⵣⵣ ⵜoⵎ ⵜⵓⵢⴰⵜ-ⵉⵙ. 7082491 Ihuzz Tom tuyat-is. 1522003 Tom shrugged. -ⵉⵀⵓⵣⵣ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7082494 Ihuzz aqeṛṛuy-is Tom. 1531064 Tom nodded. -ⵇⵇⵉⵎ! 7082500 Qqim! 1553397 Sit down. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ. 7082502 Qqimem. 1553397 Sit down. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 7082503 Qqimemt. 1553397 Sit down. -ⵢeⴼⴼeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜoⵎ. 7082512 Yeffer kra n tɣawsa Tom. 1868205 Tom is hiding something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ. 7082513 Yella kra i yeffer Tom. 1868205 Tom is hiding something. -ⵔⵡeⵍ ! 6717536 Rwel ! 1849367 Save yourself. -ⵙeⵍⵍeⴽ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⴽ! 7082521 Sellek aqeṛṛuy-ik! 1849367 Save yourself. -ⵙeⵍⵍeⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7082524 Sellek iman-ik! 1849367 Save yourself. -ⵉⵙⵡⴰⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ. 7082530 Iswahem-iyi awal i d-yefka Tom. 7010842 I was very impressed by Tom's speech. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵏⵏⵓ. 7082531 Tom inna-d werǧin isla i Mary tcennu. 7010752 Tom says he's never heard Mary sing. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙεⴰⵏ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ. 7082553 Tom akked Mary sεan issin yiwet n tikti. 7010713 Tom and Mary both had the same idea. -ⵔⵔeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7081718 Rrem-iyi-d s wawal. 251060 Answer me. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7081719 Rremt-iyi-d s wawal. 251060 Answer me. -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7081802 Nheṛ s leɛqel. 265500 Drive carefully. -ⵏⵀeⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7081803 Nheṛ s ttawil. 265500 Drive carefully. -eⵔⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7083330 Err-iyi-d s wawal. 251060 Answer me. -ⵉⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵍⵡeⵇⵜ. 7083332 Ittɛedday lweqt. 263886 Time flies. -ⵉⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 7083333 Ittɛedday wakud. 263886 Time flies. -ⴳⵏeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7083334 Gneɣ aṭas. 258769 I overslept. -ⵟⵟⵚeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7083335 Ṭṭṣeɣ aṭas. 258769 I overslept. -ⴳⵏeⵖ ⵃⴰⵡⵍⴰ. 7083337 Gneɣ ḥawla. 258769 I overslept. -ⴷⴷⵓ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7083339 Ddu iman-ik. 64491 Behave yourself. -ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7081740 Ɛawen-iyi-d. 266065 Help me. -ⵄeⵡⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7081749 Ɛewnem-iyi. 266065 Help me. -ⵄeⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7083340 Ɛewnemt-iyi. 266065 Help me. -ⴼⴼeⵖ. 6717084 Ffeɣ. 266790 Get out! -ⴼⴼeⵖ ! 6717127 Ffeɣ ! 266790 Get out! -ⴼⴼeⵖⵜ-ⵉⵢⵉ. 6717160 Ffeɣt-iyi. 266790 Get out! -ⴼⴼⵖeⵜ! 7081606 Ffɣet! 266790 Get out! -ⵚⵓⴱⴱ! 7083342 Ṣubb! 268087 Get down! -ⴰⴷeⵔ! 7083343 Ader! 268087 Get down! -ⵙeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7083344 Sexdem kra tazmert-ik. 271901 Try hard. -ⵙeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 7083345 Sexdem kra tazmert-im. 271901 Try hard. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 7083346 Ur ttnal ara. 268620 Hands off. -ⵢⵉⵔⴱeⵃ! 7082278 Yirbeḥ! 433730 Of course! -ⴹⴼeⵕ-ⵉⵜ. 7083347 Ḍfeṛ-it. 433754 Follow him. -ⴷⴷⵓ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 7083349 Ddu deffir-s. 433754 Follow him. -ⵜⴱeⵄ-ⵉⵜ. 7083350 Tbeɛ-it. 433754 Follow him. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7083351 Meslay-d akken iwata. 433849 Speak clearly. -ⵙeⴼⵀeⵎ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 7083352 Sefhem-d awal-ik. 433849 Speak clearly. -ⵀⴹeⵕ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7083353 Hḍeṛ-d akken iqwem. 433849 Speak clearly. -ⴰⵏⵄⴰⵎ? 7081771 Anɛam? 434704 Excuse me? -ⴷⴰⵢeⵏ? 7083354 Dayen? 434224 Anything else? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ? 7083355 Ulac ayen-nnayeḍ? 434224 Anything else? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7083356 Ulac ayen-nniḍen? 434224 Anything else? -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081742 Sres iman-ik. 435575 Calm down. -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ. 7081743 Thedden. 435575 Calm down. -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7083357 Ad mmten meṛṛa medden. 435769 Everyone dies. -ⵇeⵕⵕⵉⵃ. 7083358 Qeṛṛiḥ. 462526 That hurts. -ⵇeⵕⵕⵉⵃeⵜ. 7083359 Qeṛṛiḥet. 462526 That hurts. -ⵣⵣⵉ-ⴷ! 7083360 Zzi-d! 464282 Turn around. -ⴷeⵡⵡeⵕ! 7083361 Dewweṛ! 464282 Turn around. -ⵣⵣⵉ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ! 7083363 Zzi ar tama tazelmaḍt! 464284 Turn left. -ⴷeⵡⵡeⵕ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ! 7083364 Dewweṛ ar tama tazelmaḍt! 464284 Turn left. -ⵣⵣⵉ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ! 7083365 Zzi ar tama tayeffust! 464290 Turn right. -ⴷeⵡⵡeⵕ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ! 7083366 Dewweṛ ar tama tayeffust! 464290 Turn right. -ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7083367 Ad ḥebseɣ axeddim. 731590 I resign. -ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ. 7083368 Ad ḥebseɣ. 731636 I quit. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081742 Sres iman-ik. 788304 Stay calm. -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ. 7081743 Thedden. 788304 Stay calm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7083369 Yella win i d-yessawlen. 765402 Someone called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 7083370 Yella win i d-yeɣṛan. 765402 Someone called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 7083371 Yella win i d-iluɛan. 765402 Someone called. -ⵇⵛeⵄ! 7081616 Qceɛ! 854500 Get lost. -ⵇeⵡⵡeⴷ! 7083373 Qewwed! 854500 Get lost. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ. 7083374 Yusa-d. 853153 He came. -ⵉⵕⵓⵃ-ⴷ. 7083375 Iṛuḥ-d. 853153 He came. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ! 7083376 Kemmel di leɛnaya-k! 870628 Please continue. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ! 7083377 Kemmel di leɛnaya-m! 870628 Please continue. -ⵅⵜⵉⵕ ⵢⵉⵡeⵏ. 7083378 Xtiṛ yiwen. 883062 Choose one. -ⴼⵔeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7083379 Fren yiwen. 883062 Choose one. -ⵃeⵔⵔeⴽ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7083380 Ḥerrek s leɛqel. 890756 Move quietly. -ⵃeⵔⵔeⴽ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7083381 Ḥerrek s ttawil. 890756 Move quietly. -ⵃeⵔⵔeⴽ ⵛeⵎⵎⴰ-ⵛeⵎⵎⴰ. 7083382 Ḥerrek cemma-cemma. 890756 Move quietly. -ⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7083383 Mbiwel s ttawil. 890756 Move quietly. -ⴱⴷeⴷ ! 7014554 Bded ! 896158 Get up. -ⴱeⴷⴷ! 7082048 Bedd! 896158 Get up. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083384 Sres iman-ik! 904801 Quiet down. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7083385 Sres iman-im! 904801 Quiet down. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵣⵉⴽ! 7083387 Uɣal-d zik! 904804 Hurry back. -ⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵣⵉⴽ! 7083388 Qqel-d zik! 904804 Hurry back. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ. 7083389 Yella win i d-yusan. 908398 Someone came. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 7083390 Yella win i d-iṛuḥen. 908398 Someone came. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵙⵎⵓⵣⴳeⵜ! 7083391 Kemmel asmuzget! 911230 Keep listening. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ! 7083392 Kemmel timesliwt! 911230 Keep listening. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵙⵎeⵃⵙeⵙ! 7083393 Kemmel asmeḥses! 911230 Keep listening. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ! 7083394 Amen-iyi! 954991 Trust me. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7083417 Yeqqel Tom d azeggaɣ. 1027009 Tom blushed. -ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ. 7083420 Iɣab Tom. 1094582 Tom disappeared. -ⵉⵏⵏeⵕⴼⴰⵄ ⵜoⵎ. 7083422 Inneṛfaɛ Tom. 1094582 Tom disappeared. -ⵖeⵕ ⵡⴰ! 7083423 Ɣeṛ wa! 1098659 Read this. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ ⵕⵕⵚⴰⵚ! 7083427 Suffeɣ ṛṛṣaṣ! 1108002 Open fire! -ⴰⵍⵉⵜ. 6717119 Alit. 1111548 Hop in. -ⴰⵍⵉ. 6717112 Ali. 1111548 Hop in. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7081742 Sres iman-ik. 1123494 Calm down! -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ. 7081743 Thedden. 1123494 Calm down! -ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7081740 Ɛawen-iyi-d. 1126684 Help me! -ⵄeⵡⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7081749 Ɛewnem-iyi. 1126684 Help me! -ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ! 7081864 Ɛawen-iyi! 1126684 Help me! -ⵄeⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7083340 Ɛewnemt-iyi. 1126684 Help me! -ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ. 7083434 Yekker-d Tom. 1164341 Tom overslept. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵢⴰ-ⴽ ⵖⵉⵡeⵍ! 7083436 Di leɛya-k ɣiwel! 1216255 Please hurry! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵖⵉⵡeⵍ! 7083438 Di leɛnaya-m ɣiwel! 1216255 Please hurry! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵉⵅeⴼ! 7083439 Di leɛnaya-k sixef! 1216255 Please hurry! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵄⵉⵊeⵍ! 7083442 Di leɛnaya-k ɛijel! 1216255 Please hurry! -ⴰⵔⵓ-ⴷ ⴽⵔⴰ! 7083445 Aru-d kra! 1217372 Write something. -ⴽⵜeⴱ ⴽⵔⴰ! 7083447 Kteb kra! 1217372 Write something. -ⴱeⵔⴽⴰ ⴰⵇeⵎⵎeⵕ! 7083450 Berka aqemmeṛ! 1267033 Quit gambling. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵇeⵎⵎeⵕ! 7083452 Ḥbes aqemmeṛ! 1267033 Quit gambling. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵣⵣⵉⵏ! 7083455 Muqqel ayen i ak-d-izzin! 1271905 Look around. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵣⴷⴰⵜ! 7083457 Wali ayen akk i yellan zdat! 1271905 Look around. -ⵇⵇⵉⵎ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ! 7083475 Qqim ukessar! 1777435 Stay down! -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ! 7083476 Kemmel taɣuṛi! 1815066 Keep reading. -ⵇⵇⵉⵎ ⵜⵙeⴱⴽeⴹ! 7083477 Qqim tsebkeḍ! 1839430 Lie still. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ! 7083478 Ur ttḥerrik ara! 1839430 Lie still. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵙeⵎⵎⵉ ⵉ ⵜⴰⴳⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7083529 Ur nezmir ara ad nsemmi i tagi tudert. 1685251 This cannot be called life. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵛⵓⵖeⵔ. 7083531 Yal taṣebḥit qqareɣ i yiman-iw acuɣer. 1685253 Every morning I ask myself why. -ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 7083532 Mačči kan d arraw-iw i yemmuten di ṭṭrad. 1685257 It wasn't just my children who died in the war. -ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵕⴰⴷ. 7083534 D luluf n warrac-nniḍen i yettwanɣan deg tṛad. 1685261 Thousands of other children were murdered in that war. -ⴷⵉ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⴳⴰⵔ ⵓⵎeⵍⵍⴰⵍ ⴷ ⵓⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7083535 Di Tefriqt, ulac amgarad gar umellal d uberkan. 1685263 In Africa, there is no difference between a white and a black. -ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵉⵎeⵍⵍⴰⵍeⵏ. 7083537 Ttwanɣan imi ur llin ara kan d imellalen. 1685268 They were killed just because they were not whites. -ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵙeⵎⵎⵃeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 7083539 Ɣas akken, semmḥen-asen i yimdanen yenɣan arraw-iw. 1685274 Despite all this, I forgave the people who killed my children. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴷ. 7083541 Ur ssarameɣ ara aya i wiyad. 1685278 I wouldn't wish this on anybody. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵢⴰ-ⴽ ⵖⵉⵡeⵍ! 7083436 Di leɛya-k ɣiwel! 19733 Please hurry. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵖⵉⵡeⵍ! 7083438 Di leɛnaya-m ɣiwel! 19733 Please hurry. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵉⵅeⴼ! 7083439 Di leɛnaya-k sixef! 19733 Please hurry. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵄⵉⵊeⵍ! 7083442 Di leɛnaya-k ɛijel! 19733 Please hurry. -ⵖⵍeⴱ-ⵉⵜ! 7083832 Ɣleb-it! 37902 Beat it. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵍⵇⴰⵢ? 7083833 Acḥal i yelqay? 37612 How deep? -ⵄeⵢⵢeⴹ ⵎⵍⵉⵃ! 7083840 Ɛeyyeḍ mliḥ! 35175 Speak up! -ⵙⴰⵍⵉ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⴽ! 7083842 Sali ṣṣut-ik! 35175 Speak up! -ⵙⵓⵙeⵎ ⴰⵅⵉⵔ ! 6717456 Susem axir ! 462430 Shut up! -ⵟⵟeⴼ ⴰⵅeⵏⴼⵓⵛ-ⵉⴽ ! 6717461 Ṭṭef axenfuc-ik ! 462430 Shut up! -ⵟⵟeⴼ ⴰⵅeⵏⴼⵓⵛ-ⵉⵎ ! 6717498 Ṭṭef axenfuc-im ! 462430 Shut up! -ⵙⵓⵙⵎeⵜ! 7081730 Susmet! 462430 Shut up! -ⴷeⵔⵔeⵄ-ⵉⵜⵜ! 7081833 Derreɛ-itt! 462430 Shut up! -ⵖⵍeⵇ-ⵉⵜⵜ! 7081834 Ɣleq-itt! 462430 Shut up! -ⵚⴽeⵕ-ⵉⵜⵜ! 7081835 Ṣkeṛ-itt! 462430 Shut up! -ⴱeⵍⵍeⵄ! 7081865 Belleɛ! 462430 Shut up! -ⵖⵍeⵇ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ! 7081866 Ɣleq aqemmuc-ik! 462430 Shut up! -ⵙⵓⵙeⵎ! 7081867 Susem! 462430 Shut up! -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 7054282 Amulli ameggaz. 453219 Happy birthday! -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ! 7083851 Ṭṭef-it-id! 449029 Catch him. -ⵢⵓⴼeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 7083853 Yufeg lweqt. 448564 Time flew. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵍⵃⴰⵍ. 7083854 Yuzzel lḥal. 448564 Time flew. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7083855 Yedda lḥal. 448564 Time flew. -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵣⵉⴽ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 7083856 Iɛedda zik wakud. 448564 Time flew. -ⵜⵜⵓⵖ. 7083858 Ttuɣ. 436603 I forgot. -ⵙⵀⵉⵖ. 7083859 Shiɣ. 436603 I forgot. -ⵇeⴱⵍeⵖ. 7083861 Qebleɣ. 436281 I agree. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ! 7083862 Qqim dinna! 462476 Stay there. -ⴰⵍⴰ, ⵅⴰⵟⵉ! 7083863 Ala, xaṭi! 1299275 Oh no! -ⵇⵇⵉⵎ! 7082500 Qqim! 1349166 Sit down! -ⵇⵇⵉⵎeⵎ. 7082502 Qqimem. 1349166 Sit down! -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 7082503 Qqimemt. 1349166 Sit down! -ⵙⴰⵎeⵃ-ⵉⵢⵉ. 7040673 Sameḥ-iyi. 1349974 Forgive me. -ⵙⴰⵎeⵃ-ⵉⵢⵉ! 7083868 Sameḥ-iyi! 1349974 Forgive me. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ! 7081623 Suref-iyi! 1349974 Forgive me. -ⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ. 7083869 Seglafen yeqjan. 1357070 Dogs bark. -ⵙⵀeⵡⵀⵉⵡeⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ. 7083870 Shewhiwen yeqjan. 1357070 Dogs bark. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵃeⵔⵔeⴽ! 7083871 Beṛka aḥerrek! 1513365 Be reasonable. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵎⴱⵉⵡeⵍ! 7083872 Beṛka ambiwel! 1513365 Be reasonable. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵃeⵔⵔeⴽ! 7083873 Beṛka-k aḥerrek! 1513365 Be reasonable. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ! 7083874 Ḥbes ur ttḥerrik ara! 1513365 Be reasonable. -ⵃeⵔⵔeⴽ ⴷⴰⵖeⵏ! 7083876 Ḥerrek daɣen! 1553407 Move over. -ⵔⵏⵓ ⵃeⵔⵔeⴽ! 7083877 Rnu ḥerrek! 1553407 Move over. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7083878 Siwel-iyi-d! 1553532 Call me. -ⵖeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7083880 Ɣeṛ-iyi-d! 1553532 Call me. -ⵍⴰⵄⵉ-ⵢⵉ-ⴷ! 7083881 Laɛi-yi-d! 1553532 Call me. -ⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081637 Uɣal ar deffir! 1553533 Back off. -ⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7081638 Uɣalem ar deffir. 1553533 Back off. -ⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7083882 Qqel ar deffir! 1553533 Back off. -ⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7083883 Jbed iman-ik ar deffir! 1553533 Back off. -ⵏeⵥⵕⴰ. 7083886 Neẓṛa. 1556167 We know. -ⵏeⵄⵍeⵎ. 7083887 Neɛlem. 1556167 We know. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵙ ⵍeⵅⴱeⵕ. 7083888 Newwi-d s lexbeṛ. 1556167 We know. -ⴽⴽeⵔ ! 6709887 Kker ! 1573801 Stand up. -ⴱeⴷⴷ! 7082048 Bedd! 1573801 Stand up. -ⴽⴽeⵔ ⴼⴰⵍⵍ-ⴰⴽ! 7082049 Kker fall-ak! 1573801 Stand up. -ⵉⵙeⵄⵢⴰⵢ ⵎⵍⵉⵃ. 7083889 Iseɛyay mliḥ. 1557994 How annoying! -ⵉⵙⴼⴰⵍⵟⴰⵢ ⵎⵍⵉⵃ. 7083890 Isfalṭay mliḥ. 1557994 How annoying! -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 7083892 Kullec yesɛa azal. 1582224 Everything matters. -ⵔeⴱⵃeⵏ. 7083894 Rebḥen. 1618734 They won. -ⵔⵏⴰⵏ. 7083895 Rnan. 1618734 They won. -ⵔeⴱⵃeⵏⵜ. 7083896 Rebḥent. 1618734 They won. -ⵔⵏⴰⵏⵜ. 7083897 Rnant. 1618734 They won. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵄeⵕⵕⵓⴹ! 7083899 Kemmel aɛeṛṛuḍ! 1629911 Keep trying. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7083900 Feṛḥen meṛṛa. 1655511 Everyone laughed. -ⵇeⵚⵚⵕeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7083901 Qeṣṣṛen meṛṛa. 1655511 Everyone laughed. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴹeⵏ. 7083906 Tella tuḍen. 7082894 She was sick. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7083907 Beṛka ur ggar ara iman-ik. 1719227 Stop meddling. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7083908 Beṛka ur ggar ara iman-im. 1719227 Stop meddling. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7083909 Ḥbes ur ggar ara iman-ik. 1719227 Stop meddling. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7083910 Ḥbes ur ggar ara iman-im. 1719227 Stop meddling. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⴷⵉ-ⴷ ⴰⵙⴼⴰⵢⵍⵓ. 7083911 Mary teldi-d asfaylu. 7082898 Mary opened the window. -ⵖeⵕ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7083912 Ɣeṛ ar wexxam! 1730009 Call home! -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⴷⵉ-ⴷ ⵟⵟⴰⵇ. 7083913 Mary teldi-d ṭṭaq. 7082898 Mary opened the window. -ⵙⴰⵡeⵍ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7083914 Sawel ar wexxam! 1730009 Call home! -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⵉ-ⴷ ⴰⵙⴼⴰⵢⵍⵓ. 7083915 Mary telli-d asfaylu. 7082898 Mary opened the window. -ⵍⴰⵄⵉ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7083916 Laɛi ar wexxam! 1730009 Call home! -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⵉ-ⴷ ⵟⵟⴰⵇ. 7083917 Mary telli-d ṭṭaq. 7082898 Mary opened the window. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⴽⵔⴰ. 7083919 Yiwen ur d-isuter kra. 1737422 Nobody asked. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ! 7083920 Beṛka taɣuṛi! 1738962 Stop reading. -ⵃⴱeⵙ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ! 7083921 Ḥbes taɣuṛi! 1738962 Stop reading. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ! 7083922 Beṛka ur qqaṛ ara! 1738962 Stop reading. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ! 7083923 Ḥbes ur qqaṛ ara! 1738962 Stop reading. -ⵕⵓⵃeⵎ-ⴷ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ! 7083924 Ṛuḥem-d ɣuṛ-nneɣ! 1745546 Join us. -ⵍeⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ eⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7083925 Lemer lliɣ deg tezmert akka am acemma akken ad egeɣ aya. 6240418 I wish I'd been healthy enough to do that. -ⵔⵏⵓⵎ-ⴷ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ! 7083926 Rnum-d ɣuṛ-nneɣ! 1745546 Join us. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⵖⵓⵔ-ⵏⵏeⵖ! 7083927 Aṛwaḥ ɣur-nneɣ! 1745546 Join us. -ⵔⵏⵓ-ⴷ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ! 7083928 Rnu-d ɣuṛ-nneɣ! 1745546 Join us. -ⵕⵓⵃ-ⴷ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ! 7083929 Ṛuḥ-d ɣuṛ-nneɣ! 1745546 Join us. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ eⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳeⵖ. 7083932 S tidet kan, ur egiɣ ara ayen i d-yenna Tom ad tegeɣ. 6240419 I didn't actually do what Tom said I did. -ⴹeⴱⴱeⵕ. 7083933 Ḍebbeṛ. 1747551 You decide. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳeⴹ. 7083934 Tom ur yeẓri ara ayen tettheggiḍ ad tegeḍ. 6240420 Tom doesn't know what you're planning to do. -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ! 7083936 Ddu d uḍaṛ-ik! 1841178 Pace yourself. -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⵎ! 7083938 Ddu d uḍaṛ-im! 1841178 Pace yourself. -ⵇⵇⵉⵎ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ! 7083475 Qqim ukessar! 1841182 Stay down. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7083940 Ssarameɣ ad sɛuɣ tagnit akken ad ɛerḍeɣ ad xedmeɣ aya. 6240421 I wish I had the chance to try doing that. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ! 7083942 Beṛka aɛeyyeḍ! 1841185 Stop yelling. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰ���eⵔⵔeⵃ! 7083943 Beṛka aberreḥ! 1841185 Stop yelling. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵇeⵏⵏⵄeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7083944 Xedmeɣ ayen zemreɣ akken ad qennɛeɣ Tom ad yeg aya. 6240422 I did my best to persuade Tom to do that. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⵕⵉⵎeⵃ! 7083945 Beṛka asṛimeḥ! 1841185 Stop yelling. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ! 7083947 Ḥbes ur ttberriḥ ara! 1841185 Stop yelling. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ! 7083948 Ḥbes ur ttɛeyyiḍ ara! 1841185 Stop yelling. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵙⵕⵉⵎⵉⵃ ⴰⵔⴰ! 7083949 Ḥbes ur sṛimiḥ ara! 1841185 Stop yelling. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵎeⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7083950 Lliɣ ttmenniɣ ad yi-d-sekneḍ amek ara xedmeɣ aya. 6240424 I was hoping you'd show me how to do that. -ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7083954 Xas ini xedmeɣ akken yexdem Tom. 6240425 I did almost the same thing that Tom did. -ⵀeⵢⵢⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083955 Heyyi iman-ik! 1845492 Loosen up. -ⵙeⵡⵊeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083956 Sewjed iman-ik! 1845492 Loosen up. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7083957 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya, maca ur zmireɣ ara. 6240427 I wanted to do that, but I wasn't able to. -ⵙⴽeⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083959 Sken-d iman-ik! 1849365 Show yourself. -ⵙⴱⴰⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083961 Sban-d iman-ik! 1849365 Show yourself. -ⴱeⵢⵢeⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083962 Beyyen-d iman-ik! 1849365 Show yourself. -ⵖⵓⵕ-ⴽ! 7083963 Ɣuṛ-k! 1849392 Be careful. -ⵖⵓⵕ-ⵎ! 7083964 Ɣuṛ-m! 1849392 Be careful. -ⵃⴰⴷeⵔ! 7081773 Ḥader! 1849392 Be careful. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵙⵔⵉⴷ. 7083970 Ini-as kan i nettat ayen tesrid. 3908882 Just tell her what you need. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7083971 Ili-k d win yelhan! 1860752 Be cool. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7083972 Ili-kem d tin yelhan! 1860752 Be cool. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ! 7083973 Ili-k d win yettqeṣṣiṛen! 1860752 Be cool. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 1567614 Tanemmirt. 1876041 Thank you. -ⵚⴰⵃⵉⵜ. 7081758 Ṣaḥit. 1876041 Thank you. -ⵏⴼeⵀⵀeⵎ. 7083977 Nfehhem. 1893706 We understand. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ! 6717314 Uɣalet ɣer deffir ! 1894221 Stand back! -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ! 6717544 Uɣal ɣer deffir ! 1894221 Stand back! -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ! 7083942 Beṛka aɛeyyeḍ! 1908512 Stop yelling! -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⴱeⵔⵔeⵃ! 7083943 Beṛka aberreḥ! 1908512 Stop yelling! -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⵕⵉⵎeⵃ! 7083945 Beṛka asṛimeḥ! 1908512 Stop yelling! -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ! 7083947 Ḥbes ur ttberriḥ ara! 1908512 Stop yelling! -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵙⵕⵉⵎⵉⵃ ⴰⵔⴰ! 7083949 Ḥbes ur sṛimiḥ ara! 1908512 Stop yelling! -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7083979 I yecbeḥ! 1913083 How beautiful! -ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ! 7083980 I d amelḥan! 1913083 How beautiful! -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵖⵓⵕ-ⴽ! 7083983 Anef-as ɣuṛ-k! 1913087 Keep it. -eǧǧ-ⵉⵜ ⵖⵓⵕ-ⴽ! 7083984 Eǧǧ-it ɣuṛ-k! 1913087 Keep it. -ⵊⵎeⵄ-ⵉⵜ ⵖⵓⵕ-ⴽ! 7083986 Jmeɛ-it ɣuṛ-k! 1913087 Keep it. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵄⵕeⴹ. 7083987 Ad t-neɛṛeḍ. 1916312 Try some. -ⵖeⵕ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083988 Ɣeṛ-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵖⵕeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083989 Ɣṛem-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083990 Ɣṛemt-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083991 Siwel-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵙⵉⵡⵍeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083992 Siwlem-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083993 Siwlemt-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵍⴰⵄⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ. 7083994 Laɛi-yaɣ-d. 1916313 Call us. -ⵍⴰⵄⵉⵎ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083995 Laɛim-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⴰⴽeⵔⵡⴰ ⵢeⵙⵙeⵙⵜeⵏ ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵇeⴷⴷⴰⵛeⵏ-ⵉⵙ ⵖⵓⵏⵣⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7083976 Akerwa yessesten ayɣeṛ iqeddacen-is ɣunzan axeddim. 7083996 The boss asks why his employees are reluctant to work. -ⵍⴰⵄⵉⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 7083997 Laɛimt-aɣ-d. 1916313 Call us. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7083971 Ili-k d win yelhan! 1916314 Be nice. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ! 7084001 Ili-k d aḥeqqi! 1916316 Be fair. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵃeⵇⵇⵉⵜ! 7084002 Ili-kem d taḥeqqit! 1916316 Be fair. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵉⵃeⵇⵇⵉⵢeⵏ! 7084003 Ili-ken d iḥeqqiyen! 1916316 Be fair. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵓⵎⵄⵉⵏ! 7084004 Ili-k d umɛin! 1916315 Be kind. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵓⵎⵄⵉⵏⵜ! 7084008 Ili-kem d tumɛint! 1916315 Be kind. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵓⵕⵥⵉⵏ! 7084009 Ili-k d uṛẓin! 1916315 Be kind. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵓⵕⵥⵉⵏⵜ! 7084010 Ili-kem d tuṛẓint! 1916315 Be kind. -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ! 7084011 Thedden! 1916317 Be calm. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083384 Sres iman-ik! 1916317 Be calm. -ⵏeⴹⵚⴰ. 7084013 Neḍṣa. 1922452 We laughed. -ⵏeⴹⵚⴰ-ⴷ. 7084015 Neḍṣa-d. 1922452 We laughed. -ⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7081847 Jbed iman-ik! 1935050 Stand aside. -ⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7084017 Jbed iman-im! 1935050 Stand aside. -ⵉⴱⵄⵉⴷ ⴰⴽⴽⵉⵏ! 7084019 Ibɛid akkin! 1935050 Stand aside. -ⵛⵏⵓ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ! 7084022 Cnu-d di leɛnaya-k! 1937071 Please sing. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵛⵏⵓ-ⴷ! 7084024 Di leɛnaya-k cnu-d! 1937071 Please sing. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵛⵏⵓ-ⴷ! 7084025 Di leɛnaya-m cnu-d! 1937071 Please sing. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵎⵓⵇⵇeⵍ! 7084026 Beṛka amuqqel! 1943890 Stop staring. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵅeⵥⵥeⵕ! 7084028 Beṛka axeẓẓeṛ! 1943890 Stop staring. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵟⵟⵉⵍⵉ! 7084030 Beṛka aṭṭili! 1943890 Stop staring. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵟⵟⴰⵍⴰⵢⴰ ⴰⵔⴰ! 7084031 Ḥbes ur ṭṭalaya ara! 1943890 Stop staring. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ! 7084032 Ḥbes ur ttmuqqul ara! 1943890 Stop staring. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵥⵥⵉⵕ ⴰⵔⴰ! 7084033 Ḥbes ur ttxeẓẓiṛ ara! 1943890 Stop staring. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ! 7084035 Steqsi Tom! 1954263 Ask Tom. -ⵙⵓⵔeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ! 7084037 Suref fell-as! 1953076 Skip it. -ǧeⵍⵍeⴱ-ⵉⵜ! 7084038 Ǧelleb-it! 1953076 Skip it. -ⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7081637 Uɣal ar deffir! 1954264 Back off! -ⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7081638 Uɣalem ar deffir. 1954264 Back off! -ⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7083882 Qqel ar deffir! 1954264 Back off! -ⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 7083883 Jbed iman-ik ar deffir! 1954264 Back off! -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ! 7084040 Ur tqelliq ara! 1954265 Be still. -ⴰⵢⵢⴰ! 7056674 Ayya! 1954266 Come on. -ⵢⵢⴰⵖ! 7084043 Yyaɣ! 1954266 Come on. -ⵚⵓⴱⴱ! 7083342 Ṣubb! 1954269 Get down. -ⴰⴷeⵔ! 7083343 Ader! 1954269 Get down. -ⵚⵚⵓⴱeⵎ! 7081645 Ṣṣubem! 1954269 Get down. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵖⵔⵓⵎ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 7084058 Uɣeɣ-d kra n weɣrum ajdid. 7083223 I bought some fresh bread. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7084069 Zedɣen dinna. 40816 They live there. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷⵉⵏ. 7084077 Zedɣen din. 40816 They live there. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜⴰⴹⵡⵉⵇⵜ. 7084084 Mary telli taḍwiqt. 7082898 Mary opened the window. -ⵓⵔ ⵢeⵡⵄⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ. 7084095 Ur yewɛir ara annect n wamek i d-yettban. 7078273 It isn't as complicated as it sounds. -ⵍⵉⴷⵉⴰ, ⵜeⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓččⵉⵜ ⵉ ⵎⴰⴳⴷⴰⵍeⵏⴰ, ⴰⵏⵉⴰ, ⵒⵉoⵜⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍeⵛⵀ? 7084209 Lidia, tezemreḍ ad tessewweḍ kra n tuččit i Magdalena, Ania, Piotr akked Lech? 919054 Lidia, can you cook some food to Magdalena, Ania, Piotr and Lech? -ⵍⵉⴷⵉⴰ, ⵜeⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⴳⴷⴰⵍeⵏⴰ, ⴰⵏⵉⴰ, ⵒⵉoⵜⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍeⵛⵀ? 7084211 Lidia, tezemreḍ ad tessewweḍ kra n tgella i Magdalena, Ania, Piotr akked Lech? 919054 Lidia, can you cook some food to Magdalena, Ania, Piotr and Lech? -ⵜⴰⵛⵉⵔⴹⴰⵔⵜ ţⵉⵎeⵥⵡⵉⵜ ⴳeⵔ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢeⵏ. 7084244 Tacirḍart ţimeẓwit ger iselmaden ijapuniyen. 54111 Soccer is very popular among Japanese students. -ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⵎeⵥⵡⵉⵜ ⵏ ⵜⵛⵉⵔⴹⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵊⴰⵒⴰⵏ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ. 7084260 Tugar timeẓwit n tcirḍart di Japan ɣef akken ar ad tili. 54112 Soccer is more popular in Japan than it used to be. -ⵜⴰⵛⵉⵔⴹⴰⵔⵜ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ ⴰⵎⵅⴰⵍeⴼ. 7084267 Tacirḍart d urar amxalef. 54113 Soccer is an exciting game. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵡⵉ ⵉⴽ-ⵉⵍⴰⵏ ? 6711988 Suref-iyi, wi ik-ilan ? 7084279 Please, where are you from? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵡⵉ ⵉⴽ-ⵉⵍⴰⵏ ? 6711988 Suref-iyi, wi ik-ilan ? 7084283 Please, who are you? -ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7030143 Temmut. 7084374 She's dead. -ⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⵖ. 7084383 Sselmadeɣ. 7316656 I teach. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵊⴳⵓⴳeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⵅeⵏⵏⴰⵇⵜ. 7084410 Sami yejgugel-as i Layla deg txennaqt. 6709888 Sami grabbed Layla by the throat. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉǧǧⴰ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴰⵎⵔⵉⴳ ⴷ ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ-ⵉⵏeⵙ. 7084439 Sami iǧǧa dinna amrig d aḥuddu-ines. 6709892 Sami kept the gun there for his protection. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴱⴰⵍⵍⴰⴳ ���ⵛⴽ-ⵉⵜ. 7084445 Sami d Layla banen-d d aballag ack-it. 6709894 Sami and Layla made a good couple. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7084451 Sami yuɣal armi iḥemmel Layla. 6709895 Sami really grew to love Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7084454 Sami yella dinna. 6709901 Sami was there. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7084473 Sami dinna i yella. 6709901 Sami was there. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵖⵓⵕ-ⵙeⵏ ⴰⵍⵍⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⵍⴰⵜeⵏ. 7084483 Imdanen ɣuṛ-sen allaɣen annect-ilaten. 6709922 Humans have very large brains. -ⵉⵣⵎⴰⵡeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵅⵍⵓⵇeⵏ ⵉⵀⵓⵙⴽⴰⵢeⵏ. 7084486 Izmawen d imexluqen ihuskayen. 6709938 Lions are magnificent creatures. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎⵓⵎeⴳ-ⴷ. 7084489 Tom yezmumeg-d. 6709940 Tom smirked. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ. 7084490 Tom yecmumeḥ-d. 6709940 Tom smirked. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7084492 Yella d acu-nniḍen? 434224 Anything else? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ-ⵏⵏⵉⴷeⵏ? 7084496 Yella wacu-nniden? 434224 Anything else? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ? 7084503 Yella wamek ar ad iyi-d telliḍ tabburt? 1567403 Can you open the door for me? -ⵜeⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ? 7084504 Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tabburt? 1567403 Can you open the door for me? -ⵜeⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 7084505 Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tawwurt? 1567403 Can you open the door for me? -ⵜeⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴰⵒⵒⵓⵔⵜ? 7084506 Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tappurt? 1567403 Can you open the door for me? -ⵎⵓⵍⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴰ. 7084513 Mulleɣ deg tira. 1567410 I'm tired of writing. -ⵉⵣⵎⴰⵡeⵏ ⴷ ⵉⵖeⵕⵙⵉⵡeⵏ ⵉⵀⵓⵙⴽⴰⵢeⵏ. 7084516 Izmawen d iɣeṛsiwen ihuskayen. 6709938 Lions are magnificent creatures. -ⵙⵙⵓⵇⵍeⵜ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵖeⵔ ⵜⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7084258 Ssuqlet tafyirt-a ɣer tneglizit. 489199 Translate this sentence into English. -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7084109 Meslayeɣ d uqcic-nni i d-yettbinen meqqer akk fell-asen. 257653 I spoke to the boy who seemed to be the oldest. -ⴷ ⵡeⵔ ⵏeⴹⵕⵉ! 7085850 D wer neḍṛi! 268828 Unbelievable! -ⵙ ⵜⵉⴷeţ ⴰⴽⴽⴰ? 7085852 S tideţ akka? 373216 Really? -ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ! 7085859 Ack-it! 395934 Great! -ⴰⴱⴱⵓⵀ! 7085869 Abbuh! 435084 Help! -ⴱeⴷ! 7085870 Bed! 448320 Stop! -γⵓⵕⵡⴰⵜ! 7085872 Γuṛwat! 513069 Attention! -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 516745 Goodbye! -ⵢeⵡⵇeⵎ! 7085873 Yewqem! 628213 Correct! -ⵏⵟeⴳ! 7085874 Nṭeg! 631038 Jump. -ⵏⵟeⵡ! 7085875 Nṭew! 631038 Jump. -ⵉⴽⴰⴷ! 7085876 Ikad! 888561 Sure! -ⴽⵛeⵎ-ⴷ! 7052140 Kcem-d! 1037170 Enter! -ⵏeⴳⴳeⵣ! 7085877 Neggez! 1102981 Jump! -ⵕⵓⵃ! 7085882 Ṛuḥ! 1148335 Go! -ⵙ ⵜⵉⴷeţ, ⴷⵖⴰ? 7085895 S tideţ, dɣa? 1327057 Seriously? -ⵙ ⵜⵉⴷeţ-ⵉⴽ? 7085896 S tideţ-ik? 1327057 Seriously? -ⵔⵏⵓ ⵖⵉⵡeⵍ! 7085897 Rnu ɣiwel! 1349257 Faster! -ⵔⴽeⴷ! 7085898 Rked! 1508263 Relax! -ⵊⴱeⴷ! 7085902 Jbed! 1829639 Fire! -ⴰⵣⵎⵓⵎeⴳ. 7085910 Azmumeg. 2764108 Smile. -ⵣⵎⵓⵎeⴳ. 7085936 Zmumeg. 2764108 Smile. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeţⵓⵕeⴱⴱⴰ. 7085991 Tom ur yeţuṛebba. 2203297 Tom is rude. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵟⵓⵕⵀeⵍⵍⵉⵡ. 7086001 Tom d aṭuṛhelliw. 2203297 Tom is rude. -ⵜoⵎ ⵓⵔ-ⴷ ⵓⴽⵢⵉⵙ. 7085962 Tom ur-d ukyis. 2203297 Tom is rude. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵀeⵔⴷⵓⵏ. 7086051 Tom d aherdun. 2203297 Tom is rude. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵖⵍⵓⴼ. 7086114 Tom d abeɣluf. 2203297 Tom is rude. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⵀⵉⵎ. 7086134 Tom d abhim. 2203297 Tom is rude. -ⵙⴰⵃⵃⵉⵜ! 7087486 Saḥḥit! 1876041 Thank you. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ ⵢⵓⵎeⵏ ⵙ ⵢⵉⴽeⵜⵜⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ. 7088231 Tom iban yumen s yikettaren-is. 1095456 Tom certainly has confidence in his ability. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵙeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⵖeⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵏⵉⵍⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴱⴰⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵏeⵇⵙeⴹ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7088511 Ma tessuqleḍ seg tutlayt-ik tis snat ɣer tutlayt-ik tayemmat wala ma teṭṭfeḍ tanila nniḍen, ara k-iban ugar belli ad tessneqseḍ kan seg tuccḍiwin. 1230823 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵜⵜⵏeⵃⵙⴰⴱeⵏ ⵢe��ⴱeⵃ ⴷⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴹeⵏ. 7088512 Ayen ittneḥsaben yeqbeḥ di kra n tutlayt, yezmer ur yettili ara akken deg tutlayt-iḍen. 1994562 What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. -ⴼⴰⵕeⵚ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ! 7088544 Faṛeṣ tagnit! 21267 Have fun. -ⵙⴹeⵙ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7088545 Sḍes-iyi-d! 1954271 Humor me. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ! 7088546 Anef-as! 1954272 Leave it. -eǧǧ-ⵉⵜ! 7088547 Eǧǧ-it! 1954272 Leave it. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ! 7088548 Anef-iyi! 1954273 Leave me. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ! 7088549 Eǧǧ-iyi! 1954273 Leave me. -eǧǧ-ⴰⵖ 6718380 Eǧǧ-aɣ 1954274 Leave us. -ǧǧeⵎ-ⴰⵖ! 7088550 Ǧǧem-aɣ! 1954274 Leave us. -ⴰⵖ-ⵉⵢⵉ! 7088551 Aɣ-iyi! 1954275 Marry me. -ⵙeⵅⴷeⵎ ⵡⴰ! 7088552 Sexdem wa! 1954278 Use this. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ! 7088553 Muqqel-aɣ-d! 1954283 Watch us. -ⵡⴰⵍⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ! 7088554 Wali-yaɣ-d! 1954283 Watch us. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ! 7088555 Muqqel-d ɣuṛ-nneɣ! 1954283 Watch us. -ⴰⵔⵓ-ⵢⵉ-ⴷ! 7088556 Aru-yi-d! 1954284 Write me. -ⵡeⵍⵍeⵀ ⵜoⵎ! 7088557 Welleh Tom! 1954279 Warn Tom. -ⵏeⴱⴱeⵀ ⵖeⴼ ⵜoⵎ! 7088558 Nebbeh ɣef Tom! 1954279 Warn Tom. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7088559 Muqqel-iyi-d! 1954282 Watch me. -ⵄⵓⵎⵎeⵏ. 7088560 Ɛummen. 1963280 They swam. -ⵕⵓⵃeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7081844 Ṛuḥem-d ar da. 1972617 Come over. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7081846 Ṛuḥemt-d ar da. 1972617 Come over. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰ! 7088561 Aṛwaḥ ar da! 1972617 Come over. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ! 7088562 As-d ar da! 1972617 Come over. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ. 7088563 Qṛib ad d-yaweḍ. 1972619 Come soon. -ⵀeⵢⵢⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083955 Heyyi iman-ik! 1989588 Get ready. -ⵙeⵡⵊeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083956 Sewjed iman-ik! 1989588 Get ready. -ⵀeⵢⵢⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7088564 Heyyi iman-im! 1989588 Get ready. -ⵀeⵢⵢⵉⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7088565 Heyyim iman-nwen! 1989588 Get ready. -ⵙeⵡⵊeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7088566 Sewjed iman-im! 1989588 Get ready. -ⵙⵡeⵊⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7088567 Swejdem iman-nwen! 1989588 Get ready. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ! 7088568 Aṛwaḥ tura yakkan! 1991225 Come immediately. -ⵕⵓⵃ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ! 7088569 Ṛuḥ-d tura yakkan! 1991225 Come immediately. -ⴰⵙ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ! 7088570 As-d tura yakkan! 1991225 Come immediately. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ. 7088571 Iṛuḥ Tom. 2005178 Tom left. -ⵢeⵙⴽⴰⴷeⴱ-ⴷ ⵜoⵎ. 7088572 Yeskadeb-d Tom. 2005179 Tom lied. -ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ. 7083420 Iɣab Tom. 2005180 Tom lost. -ⵢeⵄⵕeⵇ ⵜoⵎ. 7059034 Yeɛṛeq Tom. 2005180 Tom lost. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⵅⵣⴰⵏⵜ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⴰ. 7088590 Ldi taxzant s tsarut-a. 7088798 Open the wardrobe with this key. -ⵙⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵜeⴽⴽⴰⵜ. 7088591 Sin wussan segmi tekkat. 7088803 It's been raining for two days. -ⵙⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7088593 Sin wussan netta d ageffur. 7088804 Two rainy days. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵛⵛeⴹ. 7088530 Tella tleḥḥu s leɛqel akken ur tettecceḍ. 7088806 She was walking carefully in order not to slip. -ⵓⴳⴳⴰⴷⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽⴰⴳⵉ. 7088289 Uggadaɣ ad nuɣal d ayen ur nelli ma tkemmel akkagi. 7088807 I'm scared of becoming what we are not if it continues like this. -ⵢeččⴰ-ⵜ ⵡeⵇⵊⵓⵏ. 7088225 Yečča-t weqjun. 7088810 The dog ate it. -ⵢeččⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7088228 Yečča aqjun. 7088811 He ate a dog. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵓⵛⵓⵀⴰ ⵉ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ 7088212 Ḥemmleɣ ad d-mleɣ timucuha i yigerdan 7088812 I like telling stories for children. -ⵜⵉⵖeⵟⵟeⵏ ⵙⵡⴰⵏⵜ ⴰⵎⴰⵏ. 7088142 Tiɣeṭṭen swant aman. 7088815 The goats drank water. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⵉ ⵜⴰⵇⴱⵓⵛⵜ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⵟⴰⵔ. 7088161 Tikkelt-a ad nawi taqbuct n ddabex n uṭar. 7088816 This time, we'll win the football cup. -ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 7088022 Yettazzal. 7088820 He's running. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7059230 Taqbaylit d tutlayt am tutlayin-nniḍen. 7088822 Kabyle is a language like the other languages. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵉⴹⵔⵉⵙeⵏ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏⵓ. 7059242 Ḥemmleɣ ad aruɣ iḍrisen s tutlayt-inu. 7088823 I like writing books in my own language. -ⵢeⵙⵙⵓⵙeⵎ. 7087770 Yessusem. 304853 He stopped talking. -ⵙⵏeεe���-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7087690 Sneεet-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵔeⴱⴱⵉⵜ ⴷⴷeⵔⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ! 7087683 Rebbit dderya-nwen! 7088835 Educate your children! -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7083648 Yal asteqsi yesɛa tiririt. 7088840 Every question has an answer. -ⵜoⵜo ⵛⵓⵜⵓⴳⵏo ⵢeⵏⵏⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵟeⵍⵢⴰⵏ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7087395 Toto Cutugno yenna deg taɣect-is nekk d aṭelyan n tidet. 7088855 Toto Cutugno said in his song: I'm an Italian, a true one. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ. 7087369 Bɣan ad uɣalen. 7088860 They want to return. -ⵉⵔⵓⵃ ⴷ ⴰⵙⴼeⵍ. 7087333 Iruḥ d asfel. 7088874 He was sacrificed. -ⴷ ⵓⵛⵛeⵏ ⵉⵖeⵥⵥⴰⵏ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵙ. 7087307 D uccen iɣeẓẓan aḍar-is. 7088877 To cost an arm and a leg. -ⵉⵜⵜeⵥⵥeⴳ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 7087325 Itteẓẓeg ɣer beṛṛa. 7088893 Cutting corners. -ⴷ ⵓⵛⵛeⵏ ⵉⵖeⵥⵥⴰⵏ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵙ. 7087307 D uccen iɣeẓẓan aḍar-is. 7088897 To cost an arm and a leg -ⵢⴰⴱⵖⴰ ⵜⴰⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7087280 Yabɣa tasekkurt timellalin. 7088906 He wants the best of both worlds. -ⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ. 7087260 Meqqran iḥemmel ad iɣer. 7088913 Meqqran likes reading. -ⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵖⴰⵎⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵏⵉⵏⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7087265 Meqqran yettɣama akked Tanina deg yiwet n ṭṭabla. 7088919 Meqqran is sitting at a table with Tanina. -ⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7087257 Meqqran iṛuḥ ar uɣerbaz. 7088923 Meqqran went to school. -ⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⵉⵔⴰ. 7087258 Meqqran yelmed tira. 7088926 Meqqran learned writing. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵡⴰⵢⴰ. 7087162 Yeshel waya. 561962 It's easy. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7087147 Yeffeɣ si texxamt. 1081426 He left the room. -ⵉⴳeⵣⵣⵓ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089527 Igezzu tafṛansist. 292605 He understands French. -ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089528 Ittmeslay tafṛansist. 292634 He speaks French. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙ. 7089529 Netta d afṛansis. 483031 He is French. -ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⴰⴳⵉ? 7089535 D tafṛansist tagi? 700754 Is this French? -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089547 Nettat d tafṛansist. 1184258 She is French. -ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⴰⴷⵉⵏ? 7089549 D tafṛansist tadin? 1493450 Is that French? -ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⴰⵀⵉⵏ? 7089551 D tafṛansist tahin? 1493450 Is that French? -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089556 Ttmeslayent tafṛansist. 2243322 They spoke French. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7089559 Anwa ittmeslayen tafṛansist? 2254884 Who speaks French? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7089560 Anta ittmeslayen tafṛansist? 2254884 Who speaks French? -ⵙⵏeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089562 Sneɣ tafṛansist. 2375895 I know French. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵣⵣⵓ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089563 Tom igezzu tafṛansist. 2451632 Tom understands French. -ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089565 Nelmed tafṛansist. 2451685 We study French. -ⵙeⵍⵎⴰⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089566 Selmadeɣ Tafṛansist. 2451686 I teach French. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089567 Ttmeslayeɣ tafṛansist. 2451687 I speak French. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089568 Ḥemmleɣ tafṛansist. 2451688 I love French. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089569 ḥemmleɣ tafṛansist. 2451689 I like French. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089570 Ɣucceɣ tafṛansist. 2451690 I hate French. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ 7089571 Kerheɣ tafṛansist 2451690 I hate French. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜeⵡεeⵕ. 7089572 Tafṛansist tewεeṛ. 2739215 French is difficult. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵙeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089573 Tom issen tafṛansist. 3921211 Tom knows French. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089574 Lemdeɣ tafṛansist. 4015809 I study French. -ⵜⵜⴽⵉⵍ-ⴽ ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089575 Ttkil-k meslay s tefṛansist. 4044345 Please speak French. -ⵜⵜⴽⵉⵍ-ⵎ ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089576 Ttkil-m meslay s tefṛansist. 4044345 Please speak French. -ⵜⵜⴽⵉⵍ-ⵡⴰⵜ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089577 Ttkil-wat meslayet s tefṛansist. 4044345 Please speak French. -ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089565 Nelmed tafṛansist. 4667188 We studied French. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089619 Tom iselmad Tafṛansist. 2451674 Tom teaches French. -ⵜoⵎ ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089622 Tom ilemmed Tafṛansist. 2451675 Tom studies French. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089624 Tom ittmeslay Tafṛansist. 2451681 Tom speaks French. -ⵜoⵎ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089627 Tom imeslay Tafṛansist. 2451684 Tom spoke French. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089635 Ḥbes ameslay s tefṛansist. 6273171 Stop speaking French. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089718 Tom ilmed tafṛansist. 6274657 Tom studied French. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7089559 Anwa ittmeslayen tafṛansist? 6274769 Who spoke French? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7089560 Anta ittmeslayen tafṛansist? 6274769 Who spoke French? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ, ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵍεⴰⵍⵉ. 7090188 Ḥemmleɣ-t, d argaz lεali. 7089995 I like him. He's a nice person. -ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵙεⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7090206 Imeddukal-iw akk sεan yiwen. 7089980 All my friends have one. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⵉⵇⵊⴰⵏ. 7090324 Tom ikreh iqjan. 5416404 Tom hates dogs. -ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 7090340 Sawalen-iyi Tom. 5416410 They call me Tom. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7090622 Muqel akka d wakka. D acu i tettwaliḍ? 5417960 Look around you. What do you see? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 7090625 Ur ẓriɣ ara d acu i lliɣ ttraǧuɣ. 5417964 I don't know what I expected. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉ. 7090629 Ur tebni ara fell-as ad t-twali. 5417971 She was surprised to see him. -ⵓⵔ ⵉⴱⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 7090631 Ur ibni ara fell-as ad tt-iwali. 5417972 He was surprised to see her. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ? 7090636 Nniɣ-am-d yakan acḥal i tcebḥeḍ? 5418020 Have I told you how beautiful you are? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵣⵣⵉⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ-ⵉⵏeⵎ. 7090637 Werǧin walaɣ zzin am wagi-inem. 5418035 You are more beautiful than any woman I've ever known. -ⵜⵓⵎⵏeⴹ ⴷⵖⴰ ⵜⵉⵎⵓⵛⵓⵀⴰ-ⵏⵏⵉ? 7090661 Tumneḍ dɣa timucuha-nni? 5418041 Do you really believe those stories? -ⵢⵓⴼⴰⵢ ⵜoⵎ? 7090680 Yufay Tom? 5418170 Is Tom fat? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ? 7090686 Zemreɣ ad qqimeɣ da? 5418171 May I stay here? -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰεⵔⴰⴱⵜ. 7090802 Atan ilemmed taεrabt. 7090623 He's learning Arabic. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7090805 Tom iḥemmel ad iffeɣ netta d yimeddukal-is. 7090786 Tom loves going out with his friends. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7090806 Mary tḥemmel ad teffeɣ nettat d yimdukal-is. 7090787 Mary loves going out with her friends. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7090810 Mary tḥemmel ad teffeɣ nettat d yimeddukal-is. 7090787 Mary loves going out with her friends. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⵙⵙeⵡ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7090838 Tom ittessew snat n tikal ugar n Mary. 6224173 Tom drinks twice as much as Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7090839 Tom yeqqim zdat kan n Mary. 5451976 Tom sat just in front of Mary. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⴷ ⴰⴹⵏeⵖ. 7090840 Kerheɣ ad aḍneɣ. 5198601 I hate being sick. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍⴰⵃ. 7090841 Riɣ ad iliɣ d afellaḥ. 5938364 I wanted to be a farmer. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7090842 Tom yenna-d ur yettṛuḥu ara ɣer tmeɣṛa n Mary. 6268659 Tom said he wasn't going to Mary's party. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⴷ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ. 7090843 Tom yenna-id ad qqimeɣ anda lliɣ. 6349316 Tom told me to stay where I was. -ⴷ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ ⵄⵣⵉⵣeⵏ. 7090874 D tamdakkelt ɛzizen. 7090846 She is a dear friend. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ ⵄⵣⵉⵣeⵏ. 7090877 Mary d tamdakkelt ɛzizen. 7090848 Mary is a dear friend. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵜ ⵢeⵛⴱeⵃ. 7090879 Tella seg zik tettwali-t yecbeḥ. 7090833 She had always found him handsome. -ⵜⵓⵖ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7091055 Tuɣ walaɣ aqjun. 378503 I saw a dog. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ? 7091082 S tidet ilaq ad nuɣal ar deffir? 4515676 Do we really have to go back? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 7091083 D acu-t wugur? 394894 What's the matter? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7089399 Aql-i deg uxxam. 404046 I'm at home. -ⴷⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴽ-ⵏeǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 7091087 Dacu ur k-neǧǧa ara ad tgeḍ aya? 6344683 What's preventing you from doing that? -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7091088 Tturareɣ apyanu. 382917 I play the piano. -ⴷⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏeǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ? 7091089 Dacu ur ken-neǧǧa ara ad tgem aya? 6344683 What's preventing you from doing that? -ⴷⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏeǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7091094 Dacu ur kent-neǧǧa ara ad tgemt aya? 6344683 What's preventing you from doing that? -ⵣeⴷⵍeⵏ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ-ⵏⵏⵉ. 7091100 Zedlen agujil-nni. 305757 They adopted the orphan. -ⴷ ⵜⴰⵀⵓⵙⴽⵉⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7091107 D tahuskit nezzeh. 311741 She is very pretty. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7091117 Tessen ad temmeslay tajapunit. 316082 She can speak Japanese. -ⵜeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7091120 Teţmeslay tajapunit. 316082 She can speak Japanese. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⵓⵏ. 7091160 Tom inna-d Mary ur d-tban ara d tin ara irun. 6357829 Tom said Mary was unlikely to cry. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵍⴰ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵜeεⵛeⵇ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 7091162 Tom illa d win teεceq Mary deg tesnawit. 7026257 Tom was Mary's high school crush. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⵎⵇeⵍⵍⴰⵄ ⴷ ⵜeⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 7091173 Tom ittemqellaɛ d tekti-nni. 7026254 Tom is struggling with the concept. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⴹⵙⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎεⴰⵢⵜ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 7091189 Tom yegguma ad d-yemmekti ayen yesseḍsayen deg temεayt i yebɣa ad d-yini. 7026253 Tom couldn't remember the punch line of the joke he wanted to tell. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ. 7091191 Mazal-iten ṭṭafaren-aɣ-d. 7008278 They're still following us. -ⵜoⵎ ⵉⵖⴰⵡeⵍ ⵉⴳeⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵓ ⴰⴱeⵙⵟⵓⵃ. 7091202 Tom iɣawel igen ɣef wusu abesṭuḥ. 3728668 Tom is fast asleep on the cot. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵓⴼⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 7091221 Amek i d-ufan ɣef Tom? 3731160 How did they find out about Tom? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵓⴼⴰⵏⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 7091222 Amek i d-ufant ɣef Tom? 3731160 How did they find out about Tom? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7091253 Ur tḥemmleḍ ara aqjun n Tom, neɣ ala? 7023328 You don't like Tom's dog, do you? -ⵜoⵎ ⵉⵅⵓⵚ ⴷeⴳ ⵜⵡeⵣⵣⴰ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⵎeⵜⵜⵉ. 7091305 Tom ixuṣ deg twezza n tudert di tmetti. 7023221 Tom lacks social skills. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵖⴰⵡⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵀⴰⵕⵜ, ⵓⵔ ⵏ-ⵜeⵜⵜⴰⵡⴹeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 7091324 Akken tebɣiḍ tɣawleḍ deg tenhaṛt, ur n-tettawḍeḍ ara deg wakud. 36742 No matter how fast you drive, you won't get there on time. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵕ. 7091345 Ɛerḍeɣ ad as-slemdeɣ i Tom ad yenheṛ. 7022080 I tried to get Tom to learn to drive. -ⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7091661 Ddu yid-i. 434458 Come with me. -ⵣeⴷⵍeⵏⵜ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ-ⵏⵏⵉ. 7091698 Zedlent agujil-nni. 305757 They adopted the orphan. -ⴰⵀⴰ ⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7091759 Aha ddu yid-i. 434458 Come with me. -ⴰⵀⴰ ⴷⴷⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7091760 Aha ddu-d yid-i. 434458 Come with me. -ⵓⵔ ⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴷⵖⴰ. 7091770 Ur riɣ ara ad rjuɣ annect-a dɣa. 1438 I don't want to wait that long. -ⵓⵔ ⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7091777 Ur riɣ ara ad rjuɣ akk annect-a. 1438 I don't want to wait that long. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7091778 Ur bɣiɣ ara ad rjuɣ akk annect-a. 1438 I don't want to wait that long. -ⵔⵊⵓ. 7091780 Rju. 3048304 Wait. -ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089565 Nelmed tafṛansist. 4667189 We learned French. -ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7092093 Nettmeslay tafṛansist. 4667249 We speak French. -ⵜeⵡεeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7092099 Tewεer tefṛansist? 5633140 Is French difficult? -ⴳeⵣⵣⵓⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7092101 Gezzuɣ tafṛansist. 5958308 I understand French. -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7092102 Meslayen akk tafṛansist. 6220267 Everybody spoke French. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7092128 Yal yiwen imeslay taf���ansist. 6220268 Everyone spoke French. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵇⵇeⵙ ⵓⵣⵔeⵎ, ⵢeţţⴰⴳⵡⴰⴷ ⴰⵙeⵖⵡeⵏ. 7028506 Win yeqqes uzrem, yeţţagwad aseɣwen. 7092760 The scalded cat fears cold water. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089574 Lemdeɣ tafṛansist. 6274787 I studied French. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093250 Tom ittmeslay tafṛansist. 6274871 Tom taught French. -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7093255 Fessuset tefṛansist? 6358451 Is French easy? -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093265 Meslayeɣ tafṛansist. 6358475 I spoke French. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093284 Tom iḥemmel tafṛansist. 6358551 Tom likes French. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7089718 Tom ilmed tafṛansist. 6685084 Tom learned French. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7093291 Tzemreḍ ad tmeslayeḍ tafṛansist? 16428 Can you speak French? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093331 Ur zmireɣ ara ad meslayeɣ tafṛansist. 255548 I can speak French. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093335 Tameṭṭut-is d tafṛansist. 285633 His wife is French. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7093337 Ad yelmed tafṛansist. 292632 He will study French. -ⵜoⵎ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⴽⵜeⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7093341 Tom inehher s tɣawla akter n Mary. 6224175 Tom drives much faster than Mary drives. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 7093348 Acḥal d abrid i yexdem ayen-nni yakan Tom. 6224180 Tom has already done that many times. -ⵜoⵎ ⵉⵙεeⴷⴷⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ. 7093355 Tom isεedda di Boston azal n ddurt. 6224182 Tom has been in Boston about a week. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7093371 Tom yessen Mary seg wasmi yella d amecṭuḥ. 6224184 Tom has known Mary since he was a kid. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 7093381 Tom yessen Mary seg wasmi yella d agrud. 6224185 Tom has known Mary since he was a child. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰεⴹ. 7093399 Werǧin yesεa Tom ugur netta d walbaεḍ. 6224186 Tom has never had a problem with anybody. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7093409 Ur yeẓri ara akk Tom anida-tt Mary. 6224188 Tom has no idea where Mary is. -ⵓⵔεⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ. 7093487 Urεad d-yerri Tom i wayen i as-nessuter. 6224194 Tom hasn't yet responded to our request. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵎⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ. 7093500 Ar tura, mzal ur d-yerri ara Tom i wayen i as-nessuter. 6224195 Tom hasn't responded to our request yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeεⵣeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7093508 Mazal ur d-yenni ara Tom d acu i yeεzem ad t-ixdem. 6224196 Tom hasn't yet said what he plans to do. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖ ⵍⵇeⵛ. 7093575 Mary tḥemmel ad d-taɣ lqec. 7092974 Mary loves shopping for clothes. -ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⵜeⵜⵜⴰⴽ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7093576 Tafunast tettak-aɣ-d ayefki. 7092473 The cow gives us milk. -ⵜoⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7093588 Tom d Tom. 7092066 Tom is Tom. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ, ⵢeⵙⵉⵔⵉⴷ ⵉⵇⴱⴰⵛ. 7093597 Tom atan di tkuzint, yesirid iqbac. 7091972 Tom is in the kitchen, washing dishes. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ? 7093859 Anda i d-tuɣeḍ iceṭṭiḍen-ik? 7091784 Where do you buy your clothes? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵍⵇeⵛ-ⵏⵡeⵏ? 7093864 Anda i d-tuɣem lqec-nwen? 7091784 Where do you buy your clothes? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7093865 Anda i d-tuɣemt iceṭṭiḍen-nkent? 7091784 Where do you buy your clothes? -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ, ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵜ. 7048108 Deg tmura n ugafa, tagrest qessiḥet. 7093910 In the northern countries, winter is hard. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7093920 Tom yella d asirem-nneɣ aneggaru. 7090792 Tom was our last hope. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7093925 Mary tḥemmel ad teffeɣ akked timdukal-is. 7090788 Mary loves going out with her girlfriends. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⴳeⵔⵔⵓⵊ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎⴹⵍeⵏ. 7093945 Tom yufa agerruj yettwamḍlen. 7093479 Tom found a buried treasure. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ? 7093968 Acḥal n tikkal? 7091844 How many times? -ⵜⵉⴳⵣⵉⵔⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7093970 Tigzirt ur tettwazdeɣ ara. 7091801 The island is uninhabited. -ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵙ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7093981 Tabalizt-is ẓẓayet aṭas. 7091738 Her suitcase is too heavy. -ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⵙeⵏ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7093983 Tabalizt-nsen ẓẓayet aṭas. 7091739 Their suitcase is too heavy. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7093988 Amcic atan di tkuzint. 7091730 The cat is in the kitchen. -ⴷ ⴰⵊeⵏⵡⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7094100 D ajenwi icebḥen. 7089302 That's a beautiful sword. -ⵙⵔⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7094104 Sriɣ i yiwen ara yi-d-isellen. 7087978 I need somebody who listens to me. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⴳⴳeⵔⵣeⴹ. 7094106 Sarameɣ teggerzeḍ. 7089094 I hope you're doing well. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵙⴽeⵔ ⵛⵡⵉⵟ ⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍeⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7094114 Tom yettban-d yesker cwiṭ mi twaleɣ iḍelli. 7089002 Tom seemed pretty drunk when I saw him yesterday. -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7094119 Ur ḥmileɣ ara aselmad-iw amenzu n tefransist. 7088998 I didn't like my first French teacher. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙeⴳ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵓⵔeⴼ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7094123 Sutreɣ seg Tom ad iyi-suref ɣef wayen xedmeɣ. 7088996 I apologized to Tom for what I did. -ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴳeⵔ ⵢeⵇⵊⴰⵏ-ⵉⵡ. 7094127 D yiwen ger yeqjan-iw. 7088988 That's one of my dogs. -ǧǧⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7094130 Ǧǧiɣ aqjun-iw deg uxxam. 7088989 I left my dog at home. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵏ. 7094132 Yella weqjun i aɣ-d-yeṭṭafaren. 7088992 There's a dog following us. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵖⵓⵏⵣⴰⴹ ⵉⵇⵊⴰⵏ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ? 7094137 Acuɣer i tɣunzaḍ iqjan anect-a akk? 7088979 Why do you hate dogs so much? -ⵉ ⵙⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵄⵢⴰ. 7094140 I sin-nneɣ nella neɛya. 7088973 Both of us were tired. -ⵉ ⵙⵏⴰⵜ-ⵏⵜeⵖ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵄⵢⴰ. 7094144 I snat-nteɣ nella neɛya. 7088973 Both of us were tired. -ⵢeⵡⵡⴰ ⵓⵢⴰⵣⵉⴹ. 7094158 Yewwa uyaziḍ. 7088595 The chicken is cooked. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7094182 Tom yessen yakan tiririt. 7088518 Tom already knew the answer. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7094189 Tessen yakan tiririt. 7088520 She already knew the answer. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7094194 Tom yeẓra yakan acu ara yexdem. 7088521 Tom already knew what to do. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ ⴰⵎ ⵓⵎeⵙⵍⵓⴱ. 7094218 Iḥemmel-itt am umeslub. 7086406 He loves her like crazy. -ⴱeⴷⴷⵓⵏ ⵢeⵜⵔⴰⵏ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ. 7094229 Beddun yetran ttbanen-d deg igenni. 271521 Stars began to appear in the sky. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7094234 Yal yiwen yezmer ad d-yini akka. 7084280 Anybody can say that. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7094239 Yal yiwen yezmer ad d-yini anect-a. 7084282 Anyone can say that. -ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ ⵍⴰⵃⵏⴰⴽ. 7094246 Tessuden-it di sin laḥnak. 7084252 She kissed him on both cheeks. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⴰⵛ. 7094260 Tom yugad ɣef warac. 7082580 Tom is worried about the boys. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵙ ⵜⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ-ⵉⵙ. 7094794 Tom yefṛeḥ s trennawt-is. 7024524 Tom is pleased with his success. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⵎeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7094799 Tom yegmen ad t-yexdem azekka. 6663665 Tom was planning on doing that tomorrow. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⵓ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7094800 Tom ira ad ibnu tiɣawsiwin. 7023616 Tom loves building things. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰⵣ. 7094802 Tom yewwi araz. 7023607 Tom won a trophy. -ⵜⵉⵡⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⴰⵣ ⵜeⵔⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵀ. 7094828 Tiwwin n waraz terra Tom yefṛeh. 7023609 Winning a trophy made Tom happy. -ⵖeⵕ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵓ ⵍⵎeⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 7094833 Ɣeṛ s waṭas u lmed akk ayen tzemreḍ. 7023404 Study hard and learn all you can. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⵄeⵍ ⵜⴰⴼⵜⵉⵍⵜ. 7094851 Tom yecɛel taftilt. 7021184 Tom turned the night-light on. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵏeⵀⵀⴰⵕⵜ. 7094853 Lemdeɣ tanehhaṛt. 265505 I've been learning to drive. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7094869 Tom yennuɣ Mary zdat n medden meṛṛa. 7021799 Tom humiliated Mary in front of everyone. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ ⵖeⴼ 2:30. 7094871 Yessefk ad tiliḍ di teɣsert ɣef 2:30. 7021411 You need to be at the station by 2:30. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵣⵉⴽ. 7094875 Ur tesriḍ ara ad d-taseḍ ɣer dagi zik. 7021407 You didn't need to come here so early. -ⵛⵉⵟ ⵏ ⴱⵉⵟ ⵉččⵓⵕ ⵜⴰⵅⵊⵉⵟ. 7095797 Ciṭ n biṭ iččuṛ taxjiṭ. 7095839 Living below your means is the secret to getting rich. -ⵜeţţⴰⴹⵚⴰ ⵜⵉⵅⵙⵉ ⵢeⵎⵎeⵣⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵉⵏ ⵢⵓⵣⴰⵏ. 7095869 Teţţaḍṣa tixsi yemmezlen deg tin yuzan. 7095873 It's the pot calling the kettle black. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095848 Ulac win i m-izemren! 7095885 You are unbeatable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095848 Ulac win i m-izemren! 7095886 You are unstoppable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095863 Ulac win i sen-izemren! 7095887 They are unstoppable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095866 Ulac win i ɣ-izemren! 7095888 We are unstoppable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095861 Ulac win i s-izemren! 7095890 She is unstoppable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095861 Ulac win i s-izemren! 7095891 He is unstoppable! -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ! 7095892 Ulac win i iyi-izemren! 7095894 I am unstoppable! -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵉⵏ! 7095897 Tirga tucbiḥin! 30054 Sweet dreams! -ⴰⵔⴳⵓ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ! 7095898 Argu tafsut! 30054 Sweet dreams! -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵙ ⵜeⴼⵙeⵙ! 7095899 Tirga s tefses! 30054 Sweet dreams! -ⴰⵛⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵜeⵙⵏⵉⴳⵜ? 7095902 Acu twalaḍ, ad telhu tesnigt? 30057 Do you think we'll have good weather? -ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵏţeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵓⵎeⵔⵔeⵃ? 7095904 Ass igerrez, neɣ ala? Ayɣeṛ ur nţeffeɣ ara ar umerreḥ? 30059 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? -ⴰⵙⵙ ⴰⵎ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴷⵖⴰ? ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵏţⵕⵓⵃⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵎeⵔⵔeⵃ? 7095905 Ass am wass-a, dɣa? Ayɣeṛ ur nţṛuḥuy ara ad nmerreḥ? 30059 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? -ⵍⴰ ţⵕⴰⵊⵓⵏⵜ-ⴰⵖ ⵍeⵅⴱⴰⵔⴰⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7095906 La ţṛajunt-aɣ lexbarat yelhan deg uxxam. 30060 Good news was in store for us at home. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵓⵔⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⴷ ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ. 7095907 Ma tesɛiḍ urti yelhan, ad yernu azal i wexxam-ik. 30061 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵓⵔⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⴷ ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7095908 Ma tesɛam urti yelhan, ad yernu azal i wexxam-nwen. 30061 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵍⵍⴰⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵛⵛⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 7095909 Werǧin llan, ama d ccwal yelhan, ama d yir talwit. 30062 There never was a good war nor a bad peace. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵛⵛⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 7095910 Werǧin ad tafeḍ, ama d ccwal yelhan, ama d yir talwit. 30062 There never was a good war nor a bad peace. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎ ⵜⵏeⴽⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 7095911 Ma tebɣiḍ kan amkan yelhan, ulac am tnekra zik. 30063 All that you have to do to get a good seat is to leave early. -ⴽⴽeⵔ ⵣⵉⴽ, ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 7095912 Kker zik, ad tafeḍ amkan-ik. 30065 Go early in order to get a good seat. -ⴰⵔⵎⵉ ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7095913 Armi ɛeddan sin iseggasen d wakken ufiɣ axeddim igerrzen. 30072 Two years went by before I could find a good job. -ⵀeⴳⴳⵉ-ⴷ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 7095915 Heggi-d amawal yelhan ar tama-k. 30074 Keep a good dictionary at hand. -ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵉⵔeⵎ ⴽⴰⵏ ⵉⴳⵎⴰⴹ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7095916 Ad nessirem kan igmaḍ yelhan. 30077 Let's hope for good results. -ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜⵉⴷeţ ⵇⴰⵕeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7095917 Inelmaden n tideţ qaṛen akken ilaq. 30080 Good students study hard. -ⵜeⵜⵜeⵖ. 7096069 Tetteɣ. 1120797 I eat. -ečč ⵙ ⵍⵖⴰⵔⴹ-ⵉⴽ. 7096070 Ečč s lɣarḍ-ik. 1495917 Eat slowly. -ečč-ⵉⵢⵉ! 7096071 Ečč-iyi! 1764517 Eat me! -ečč ⴽⵔⴰ! 7096072 Ečč kra! 2052041 Eat something. -ečč-ⵉⵢⵉ. 7096073 Ečč-iyi. 2244228 Eat me. -ⴰⴷ ⵏečč. 7096074 Ad nečč. 3845194 We eat. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7096075 La tettetteḍ. 3845167 You eat. -ečč ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7096076 Ečč lfakya. 6750930 Eat fruit. -ečč ⵔⵏⵓ ⵙeⵡ. 7096094 Ečč rnu sew. 37659 Eat and drink. -ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ. 7096099 La itett. 299788 He is eating. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ečč ⴽⵔⴰ. 7096101 Ttxil-k ečč kra. 402749 Please eat something. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜečč! 7096102 Amek i yettečč! 294275 How he eats! -ⴰⴷ eččeⵖ ⴷⴰ. 7096106 Ad eččeɣ da. 449105 I eat here. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵜeⴹ. 7096122 Ad temteḍ. 1349131 You dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7030143 Temmut. 430925 She is dead. -ⴰⵇⵍⵉ-ⴽ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ? 7096129 Aqli-k temmuteḍ? 1117732 Are you dead? -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵎⵎⵓⵜeⵖ. 7096132 Aql-iyi mmuteɣ. 1349800 I'm dead. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7096143 Muten meṛṛa. 2094802 Everybody's dead. -ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeǧǧ ⴰⴷ ⵢeⵅⵜⵉⵔ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ-ⵉⵙ. 7096149 Tikti ur yi-teεǧib ara, maca ilaq ad t-neǧǧ ad yextir tarbaεt-is. 4424555 I don't like the idea, but we'll have to let him choose his team. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7096143 Muten meṛṛa. 2111867 Everyone's dead. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7096157 Yemmut. 2187203 It's dead. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⴷ ⴰⵖⴰⵍⵍⵉ. 7096182 Yiwen seg-sen d aɣalli. 68748 One of them is a spy. -ⵊeⴷⴷⵉ ⵉ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⵉⴽ, ⵢeⵙⵃⵉⵙⵙⵉⴼ ⴷⵉⵎⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵎeⴽ ⵜⵜⵍⵓⵙeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7096185 Jeddi i d-mazal deg lɛeqliya-nni n zik, yesḥissif dima ɣef wamek ttlusent tura tullas. 417484 My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. -ⵡⵉⵏ ⵉⵙεⴰⵏ ⵜⴰⵅⵊⵉⵟ, ⵢⴰⵡⴹⵉţ. 7096270 Win isεan taxjiṭ, yawḍiţ. 7096355 Each guest must leave after the party. -ⵓⵔ ⵜeⵏⴳⵉⵔ, ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 7096513 Ur tengir, ur teqqim. 7096516 It's status quo. -ⵓⵔ ⵜeⵏⴳⵉⵔ, ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 7096513 Ur tengir, ur teqqim. 7096530 The status quo goes on. -ⵢeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⴼeⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7096657 Yesra ad as-ifek afus n tallelt. 7096264 He needs to help him. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵍⵉⵡⴰ ⴷⵉ ⵔoⵎe. 7096667 Llant aṭas n tliwa di Rome. 7095545 There are many fountains in Rome. -ⵎeⵏⵢⵉⴼ ⵏⵏⵉⴼ ⵡⴰⵍⴰ ⵓⵔⵔⵉⴼ. 7096653 Menyif nnif wala urrif. 7096672 Dignity comes first. -ⵡⵡⵉⵖ ⵜⴰⵙⵜⴰⵖⵜ. 7096728 Wwiɣ tastaɣt. 510573 I'm retired. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵜⴰⵖ. 7096731 Nekk d amastaɣ. 510573 I'm retired. -ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⴷⵓⴷⴰ. 7096744 Fransa d tagduda. 510575 France is a republic. -ⵙⵙⵓⵏeⵖ-ⴷ ⵉⵊeⵕⵕⵉⴹ ⵓⵙⵔⵉⴷ. 7096752 Ssuneɣ-d ijeṛṛiḍ usrid. 278252 Draw a straight line. -ⵙⵙⵓⵏeⵖ-ⴷ ⴰⵊeⵕⵕⵉⴹ ⵓⵙⵔⵉⴷ. 7096764 Ssuneɣ-d ajeṛṛiḍ usrid. 278252 Draw a straight line. -ⴰⵀⴰ ⵙⵙⵓⵏeⵖ ⴰⵊeⵕⵕⵉⴹ ⵓⵙⵔⵉⴷ. 7096771 Aha ssuneɣ ajeṛṛiḍ usrid. 278252 Draw a straight line. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵢ ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵏⴰoⵎⵉ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵙ. 7096777 Akken kan ay tfukk Naomi leqdic-is. 278254 Naomi has just finished her work. -ⵜⵓⵎeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵏⴰoⵎⵉ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 7096789 Tumer aṭas Naomi imi d-tewwi arraz. 278255 Naomi is very glad about having won first prize. -ⵜⵓⵎeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵏⴰoⵎⵉ ⵙeⴳⵎⵉ ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 7096790 Tumer aṭas Naomi segmi tewwi arraz. 278255 Naomi is very glad about having won first prize. -ⵜeⵔⵔⴰ ⵏⴰoⵎⵉ ⵜⴰⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵓⴼⴼⵓⵙ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 7096814 Terra Naomi taculliḍt-is seg uffus ɣer wayeḍ. 278256 Naomi shifted her bag from one hand to the other. -ⵜeⵔⵔⴰ ⵏⴰoⵎⵉ ⵜⴰⵛeⴽⴽⴰⵕⵜ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵓⴼⴼⵓⵙ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 7096815 Terra Naomi tacekkaṛt-is seg uffus ɣer wayeḍ. 278256 Naomi shifted her bag from one hand to the other. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴷⵖⴰ ⴰⵢ ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵏⴰoⵎⵉ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵙ. 7096819 Akken kan dɣa ay tfukk Naomi leqdic-is. 278254 Naomi has just finished her work. -ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴰⵎ ⵡeⵅⵍeⵏⵊ, ⴰⴷ ⵉⵕⵕeⵣ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⵏⵓ. 7096849 Aqbayli am wexlenj, ad iṛṛez wala ad iknu. 7096859 The Kabyle is like heather: he prefers to break rather than bend. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜeⴼⵍeⵙⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⴳⴷⵓⵜ. 7096890 Ur telli teflest anda ulac tugdut. 7096894 There is no trust where there is no democracy. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜeⴼⵍeⵙⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⴳⴷⵓⵜ. 7096890 Ur telli teflest anda ulac tugdut. 7096897 Democracy can't exist without trust. -ⵓⵔ ⵢⵓⵃⵜⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵓⵎⵉⵀⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵇⵓⴱⵍeⵏ. 7096934 Ur yuḥtam ara maḍi i umihi i t-id-iqublen. 278257 Little did he realize the danger he was facing. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ? 7030125 Yemmut? 2726736 He's dead? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7096157 Yemmut. 3780551 He is dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 7030151 Temmuteḍ. 4228959 You're dead. -ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7097439 Taẓuri temmut. 5270352 Art is dead. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵉⵎeⵕⵕⴰ. 7097474 Muten imeṛṛa. 306300 They are all dead. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097475 Yezmer lḥal yemmut. 274991 He is probably dead. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097477 Argaz-agi yemmut. 462530 That man is dead. -ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097478 Temmut si ɛeggu. 312067 She was deadly tired. -ⵎⵓⵜeⵖ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097479 Muteɣ si ɛeggu. 501385 I'm dead tired. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎⵓⵜeⵏ. 7097481 Ttwaliɣ imdanen muten. 573901 I see dead people. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097482 Aqjun yemmut. 508844 The dog is dead. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ-ⴽ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ, ⴰⵢ ⴰⴳeⵙⵡⴰⵃ. 7097487 Ttwaliɣ deg-k temmuteḍ si ɛeggu, ay ageswaḥ. 597310 You look dead, bud. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097477 Argaz-agi yemmut. 772487 This man is dead. -ⵎⴰⵢⵓⴽo ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097490 Mayuko yemmut si ɛeggu. 653363 Mayuko was dead tired. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⵓⵜeⵏ. 7097491 Imawlan-iw muten. 1317340 My parents are dead. -ⴱⴰⴱⴰⵖⴰⵢⵓ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097492 Babaɣayu yemmut. 1125399 The parrot is dead. -ⵉⵙⴰⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵎⵓⵜeⵏ. 7097493 Isardasen muten. 1388227 The soldiers are dead. -ⵉⵄeⵎⵎeⵔ-ⵉⵡ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097494 Iɛemmer-iw yemmut. 1342910 My battery is dead. -ⵉⵕeⴱⵉⵜeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7097497 Iṛebiten-nneɣ mmuten. 1666438 Our gods are dead. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 7097499 Tom ur yemmut ara. 1841462 Tom is not dead. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7097500 Ahat temmut. 1777414 She must be dead. -ⵎⵓⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7096143 Muten meṛṛa. 1683866 They're all dead. -ⴱⵖⴰⵏ-ⴽ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 7097505 Bɣan-k temmuteḍ. 1904396 They want you dead. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 7097499 Tom ur yemmut ara. 1868130 Tom isn't dead. -ⴱⵖⴰⵏ-ⴽeⵎ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 7097507 Bɣan-kem temmuteḍ. 1904396 They want you dead. -ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097511 Afrux yemmut. 2030140 The bird is dead. -ⴱⵖⴰⵏ-ⴽeⵏ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎ. 7097512 Bɣan-ken temmutem. 1904396 They want you dead. -ⴱⵖⴰⵏ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎⵜ. 7097514 Bɣan-kent temmutemt. 1904396 They want you dead. -ⵓⵔ ⵎⵓⵜeⵏ ⴰⵔⴰ. 7097516 Ur muten ara. 2243043 They aren't dead. -ⵓⵔ ⵎⵓⵜeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7097518 Ur mutent ara. 2243636 They're not dead. -ⵓⵔ ⵎⵓⵜeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7097518 Ur mutent ara. 2243043 They aren't dead. -ⵓⵔ ⵎⵓⵜeⵏ ⴰⵔⴰ. 7097516 Ur muten ara. 2243636 They're not dead. -ⵓⵔ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ ⴰⵔⴰ. 7097522 Ur temmuteḍ ara. 2218239 You're not dead. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097526 Yemmut si ɛeggu. 2258619 He's dead-tired. -ⵉⵄeⵎⵎeⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7097529 Iɛemmer yemmut. 2490764 The battery is dead. -ⵎⵓⵜeⵖ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097479 Muteɣ si ɛeggu. 2509419 I feel dead tired. -ⵎⵓⵜeⵖ ⵙⵉ ⵄeⴳⴳⵓ. 7097479 Muteɣ si ɛeggu. 3259457 I am dead tired. -ⴰⵏⵡⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ-ⵉⵡ? 7097533 Anwi yebɣan tamettant-iw? 3563509 Who wants me dead? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵔⵡⴰⵢ! 7097614 Akka i d arway! 7097625 What confusion! -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵔⵡⴰⵢ! 7097614 Akka i d arway! 7097626 Such confusion! -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ! 7097643 Teskerkis! 7095013 He's lying! -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ! 7097643 Teskerkis! 7095020 She's lying! -ⵉⵎeⵏⵙⵉ! 7097644 Imensi! 7094991 Dinner! -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵣeⵏ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7097646 Yiwen ur yi-d-yuzen tabrat. 7094967 Nobody sent me a letter. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵏⵓ? 7094689 Anda-t imru-inu? 7094601 Where is my pen? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⴽ? 7097649 Anda ara ṭṭsen imdukal-ik? 7094414 Where will your friends sleep? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⵛeⵟⴰⵀ. 7097650 Tom yeqqar-d werǧin iwala Mary tecceṭah. 7021235 Tom says he's never seen Mary dance. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴷeⵜ. 7097652 Ahat yessefk ad as-inin i Tom tidet. 7012128 Maybe they should've told Tom the truth. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7097654 Tom yenna-d d akken werǧin yelmed tafransist. 7010753 Tom says that he's never studied French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7097656 Tom yenna-d d akken werǧin iruḥ ar Boston. 7010754 Tom says that he's never been to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵙ. 7097657 Tom yessuden amcic-is. 7010706 Tom kissed his cat. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵉⵙ. 7097658 Tom yessuden tamcict-is. 7010706 Tom kissed his cat. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7097662 Tom yefka-yi-d uṭun-ines. 7010030 Tom gave me his number. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7097667 Tom yefka-yas i Mary uṭun-ines. 7010033 Tom gave Mary his number. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵟⵓⵏ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 7097669 Tom yefka-yas i Mary uṭun n John. 7010034 Tom gave Mary John's number. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵖ-ⴷ ⵎⵉ ⵜeⴳⴳeⵖ ⴰⵢⴰ 7097785 Ar tura ttmektayeɣ-d mi teggeɣ aya 7023620 I still remember doing that. -ⴰ ⴱⵓ-ⵙⵏⴰⵜ, ⴱⵔⵓ ⵉ ⵢⵉⵡeⵜ. 7098083 A bu-snat, bru i yiwet. 423079 A bird in the hand is worth two in the bush. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵜⵉⴽⵉ. 7098189 Tom ur yesɛi ara atiki. 2956641 Tom doesn't have a ticket. -ⵢeččⴰ ⴰⴱeⵔⵏⵓⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7098202 Yečča abernus n baba-s. 7098204 He denied his origins. -ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵙ ⵜⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ. 7098205 Yenɣa aɣyul s tbexsisin. 7098206 He lost a losing battle. -ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵙ ⵜⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ. 7098205 Yenɣa aɣyul s tbexsisin. 7098207 He's fighting a losing battle. -ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7098733 Immut Tom. 2005188 Tom died. -ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 7098735 Irbeḥ Tom. 2005191 Tom won. -ţⵓⵖⵉⴹeⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵖⵉⴹⵉ. 7098759 Ţuɣiḍen wid ur nessin d acu i d aɣiḍi. 7098769 Pity those who do not know empathy. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7099242 Isem-is Tom. 7099159 Its name is Tom. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⴰⵇeⵙⵙⵓⵍ ⵏ ⵙⵙⴱⴰⴳⵉⵜⵉ. 7099264 Tom yečča aqessul n ssbagiti. 7099044 Tom ate a huge bowl of spaghetti. -ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵓⵔ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7099272 Adlis ur izmer ara ad iɣer iman-is. 7099050 The book cannot read itself. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ? 7099296 Tebɣiḍ ad tesweḍ kra? 1504 Would you like something to drink? -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 7099297 Ttxil ur ttru ara. 1521 Please don't cry. -ⴷⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7099303 Dacu tebɣiḍ? 1622 What do you want? -ⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⴽⵔⴰ. 7099627 Aha ad neɛreḍ kra. 1276 Let's try something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 7099630 Ilaq ad ruḥeɣ ad gneɣ. 1277 I have to go to sleep. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵣⵉⴽ. 7099632 Ad d-uɣaleɣ zik. 1284 I will be back soon. -ⴰⴷ ⴷ-ⵣⵉⵖ ⵜⵉⵛeⴽⵉ. 7099633 Ad d-ziɣ ticeki. 1284 I will be back soon. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵛⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 7099636 Ad d-uɣaleɣ cwit akka. 1284 I will be back soon. -ⵢeⴽⴼⴰ ⴷeⴳ-ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7099638 Yekfa deg-i wawal. 1286 I'm at a loss for words. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 7099640 Ɛerqen-iyi imeslayen. 1286 I'm at a loss for words. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵡⴰⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⵓⴽ. 7099642 Ayagi warǧin ad ifuk. 1287 This is never going to end. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7099645 Ur ẓriɣ ara kan d acu ara d-iniɣ. 1288 I just don't know what to say. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ? 7100041 Tzemreḍ ad yi-teǧǧeḍ ddqiqa nekk d Tom? 3153793 Can you give me a minute with Tom? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴷⵖⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉ ⵜoⵎ? 7100043 Ad as-tefkeḍ dɣa ayagi i Tom? 3153794 Are you really going to give this to Tom? -ⵓⵔ ⵉⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⴰⴳⵉⵜ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡeⵎⴷⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ. 7100088 Ur iḥwaǧ ara tanagit n wemdan ɣef wemdan, imi yeẓṛa acu yellan deg-s. 32725 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. -ⴰⴷ ⵇeεⴷeⵖ ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⴰⴷⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ. 7100101 Ad qeεdeɣ tadyant-adi deg yiwet n dduṛt. 33533 I will put this business through in a week. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⵖⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵡeⵊⴷeⵖ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7100103 Aql-i dɣa tura wejdeɣ ad xellṣeɣ. 33547 I am quite ready for payment. -ⵀⴰⵜeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⴽⵛeⵎ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ, ⵍⴰ ⵏ-ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 7100109 Haten yiwen usekcem ɣef tikkelt, la n-ileḥḥu. 33691 A hole in one is moving on the whole. -ⵀⴰⵜeⵏ ⵍⴰ ţⵏⴰⴷⵉ�� ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ εⵍⴰⵢeⵜ ⵜⴰⵖeⵛⵜ. 7100114 Haten la ţnadin win i wumi εlayet taɣect. 34042 Heavy sound is being looked for. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⴰ ⵉⴼⵓⴽⴽ! ⵢⵢⴰⵡ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏεeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴳ-ⵙ! 7100121 Hatan leqdic-a ifukk! Yyaw tura ad nεeddi ɣer win nnig-s! 34307 Ha - this work finished! Let's go to next stage! -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵡeⴽⵏⴰⵔ. 7100144 Ilaq waddud yelhan i weknar. 34414 A fashion model must have a good carriage. -ⴰⵣⵏⵓⵣⵓ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵉⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵜⵉⴳⵏeⵡⵜ. 7100156 Aznuzu n tebyirin iwata tignewt. 34851 Beer sales are at the mercy of the weather. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵔⴽeⴷ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ţⵖⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉⵟⵓⴱⵉⵙeⵏ. 7100170 Kullec yerked lemmer ur ţɣawalen ara tikwal iṭubisen. 35421 All was quiet except that buses sometimes ran. -ⵙ ⵓⵒⵉⵊⴰⵎⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⴷⵉ ⵜⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ, ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴰⵙ ⴱⵔⵉⴰⵏ ⵉ ⵜⵖⵓⵕⵉ. 7100182 S upijama-s deg uxxam, di tnezzayt, yeqqim-as Brian i tɣuṛi. 35442 Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 455353 Got it? -ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⴰ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵙⵃⵓⵔ ⵢeţţⴰⴽeⵏ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ţ-ⵢeⵙⵇeⴷⵛeⵏ. 7100317 Taxatemt-a ɣuṛ-s sḥur yeţţaken tazmert meqqren i win ara ţ-yesqedcen. 456862 This ring is a magic item that gives great power to its user. -ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⴰ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵙⵃⵓⵔ ⵢeţţⴰⴽeⵏ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ţ-ⵢeⵙⵅeⴷⵎeⵏ. 7100319 Taxatemt-a ɣuṛ-s sḥur yeţţaken tazmert meqqren i win ara ţ-yesxedmen. 456862 This ring is a magic item that gives great power to its user. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵏⵏⵓ. 7082531 Tom inna-d werǧin isla i Mary tcennu. 7010756 Tom says that he's never heard Mary sing. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵍⵜ? 7100473 Ayɣeṛ ur tseţţeḍ ara tidelt? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵍⵜ? 7100474 Ayɣeṛ ur tseţţem ara tidelt? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵍⵜ? 7100475 Ayɣeṛ ur tseţţemt ara tidelt? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⴳⵣⴰ? 7100472 Ayɣeṛ ur tseţţeḍ ara izegza? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⴳⵣⴰ? 7100477 Ayɣeṛ ur tseţţem ara izegza? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙeţţeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⴳⵣⴰ? 7100478 Ayɣeṛ ur tseţţemt ara izegza? 1763 Why don't you eat vegetables? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ţeⴽⴽeⵙeⵖ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵡ. 7100485 Aql-i ţekkeseɣ lqecc-iw. 1765 I'm undressing. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ţeⴽⵙeⵖ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ. 7100494 Aql-i ţekseɣ iceṭṭiḍen-iw. 1765 I'm undressing. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ţeⴽⵙeⵖ ⵉⵙeⵍⵙⴰ-ⵉⵏⵓ. 7100496 Aql-i ţekseɣ iselsa-inu. 1765 I'm undressing. -ⴹⴼeⵕ ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ. 7100506 Ḍfeṛ itri-nni. 5906624 Follow that star. -ⴰⵀⴰⵜ ⵛⵛⴹeⵖ. 7343858 Ahat ccḍeɣ. 5906625 Perhaps I am mistaken. -ⴰⵎⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⵛⵛⴹeⵖ. 7100521 Ama ahat ccḍeɣ. 5906625 Perhaps I am mistaken. -ⴰⵀⴰⵜ ţⵡⴰⵛⵛⴹeⵖ. 7100525 Ahat ţwaccḍeɣ. 5906625 Perhaps I am mistaken. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7100526 Yif-it ad as-tiniḍ i Tom ayen tettraǧuḍ seg-s ad t-yexdem. 3909013 You'd better tell Tom what you expect him to do. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⵉ ⵣⵉⴽ. 7100527 Yif-it ad as-tiniḍ si zik. 3909014 You'd better tell him soon. -ⴰⵎⴰ ⴰⵀⴰⵜ ţⵡⴰⵛⵛⴹeⵖ. 7100528 Ama ahat ţwaccḍeɣ. 5906625 Perhaps I am mistaken. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⵉ ⵣⵉⴽ. 7100527 Yif-it ad as-tiniḍ si zik. 3909015 You'd better tell her soon. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100529 Yif-it ad asen-iniɣ. 3909016 I'd better tell them. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100531 Yif-it ad as-iniɣ. 3909017 I'd better tell him. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100531 Yif-it ad as-iniɣ. 3909018 I'd better tell her. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 7100532 Walaɣ d akken yif-it ad asen-tiniḍ. 3909019 I think you'd better tell them. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 7100533 Walaɣ d akken yif-it ad yi-d-tiniḍ. 3909020 I think you'd better tell me. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100534 Ad dduɣ ad s-iniɣ. 3909021 I think you'd better tell him. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100534 Ad dduɣ ad s-iniɣ. 3909022 I think you'd better tell her. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 7100535 Yella win i ak-yennan? 3909023 Did anyone tell you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 7100536 Yella win i asen-yennan? 3909024 Did anyone tell them? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 7100537 Yella win i as-yennan? 3909025 Did anyone tell him? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 7100537 Yella win i as-yennan? 3909026 Did anyone tell her? -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100538 Ad dduɣ ad asen-iniɣ. 3909027 I'll go and tell them. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100534 Ad dduɣ ad s-iniɣ. 3909028 I'll go and tell him. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 7100534 Ad dduɣ ad s-iniɣ. 3909029 I'll go and tell her. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴰⵖⴰⵍ. 7100540 Ur iyi-teg ara acaɣal. 3909030 Don't tease us. -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴰⵖⴰⵍ. 7100541 Ur asen-teg ara acaɣal. 3909031 Don't tease them. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴰⵖⴰⵍ. 7100542 Ur as-tteg ara acaɣal. 3909032 Don't tease him. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴰⵖⴰⵍ. 7100542 Ur as-tteg ara acaɣal. 3909033 Don't tease her. -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⴰⵡⵉⴹ? 7100543 Aniɣer ad ten-tawiḍ? 3909034 Where are you taking them? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⵉⵏ? 7100544 Aniɣer ad t-awin? 3909035 Where are they taking him? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴰⵡⵉⵏ? 7100545 Aniɣer ad tt-awin? 3909036 Where are they taking her? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7100546 D acu i ten-yeṭṭfen akk anect-a? 3909037 What's taking them so long? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⵜoⵎ. 7100869 Ass-a daɣen ad iεeṭṭel Tom. 6222829 Tom is also going to be late today. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷⴰⵖeⵏ. 7100871 Tom ad iεeṭṭel ass-a daɣen. 6222830 Tom is going to be late today, too. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ. 7100970 Tom yugar baba-s di lqedd. 6222836 Tom is much taller than his father is. -ⵜoⵎ ⵉⴽⴽⴰ-ⴷ ⵏⵏⵉⴳ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ. 7100975 Tom ikka-d nnig baba-s di lqedd. 6222837 Tom is much taller than his father. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 7100985 Tom atan tura deg uxxam netta d twacult-is. 6222838 Tom is now at home with his family. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 7100985 Tom atan tura deg uxxam netta d twacult-is. 6222839 Tom is at home with his family now. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ, ⵜoⵎ ⵉⵃⵔeⵛ ⴰⵟⴰⵙ. 7101011 D ayen ibanen, Tom iḥrec aṭas. 6222843 Obviously, Tom is very intelligent. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⴹⵓⴷⴰⵏ. 7101019 Tom yugar-iyi di lqedd s tlata n yiḍudan. 6222848 Tom is three inches taller than me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7101023 Tom ur yeẓri ara belli d Mary i tt-ixedmen. 6222849 Tom is unaware that Mary did that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7101079 Tom ur yeεlim ara belli d Mary i tt-ixedmen. 6222850 Tom isn't aware that Mary did that. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7101085 Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ yiwen. 6222851 Tom knows I'm not afraid of anybody. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 7101086 Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ ula d yiwen. 6222852 Tom knows I'm not afraid of anyone. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ. 7101107 Tom ad iruḥ ɣer Ustralya ass n letniyen. 6222859 Tom leaves for Australia on Monday. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴳⵔeⵎⵜ, ⵇⵇⵓⵕeⵏⵜ. 7101618 Anda i tent-tegremt, qquṛent. 7101627 Wherever you plant them, they dry up. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 7101687 Ur ttεawadeɣ ara ad tt-ǧǧeɣ ad texdem akken. 394805 I'm going to stop her from ever doing that again. -ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵉⵔⴰⵏⵜ? 7101867 Tugna-agi d tamirant? 1291 Is it a recent picture? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ. 7101868 Ur ẓriɣ ara ma sɛiɣ akud. 1292 I don't know if I have the time. -ⴰⵇⵍⵉ-ⴽ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ. 7101873 Aqli-k deg ubrid-iw. 1296 You are in my way. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵇⴰⵎ 30€. 7101874 Ad k-id-tesqam 30€. 1298 This will cost €30. -ⵔeⴱⵃeⵖ 100€ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 7101875 Rebḥeɣ 100€ deg wass. 1299 I make €100 a day. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ. 7101876 Aya ur d-iḍeṛṛu. 1302 That won't happen. -ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵅⵕⴰⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7101878 Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-inek. 1304 I'll do my best not to disturb your studying. -ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵅⵕⴰⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⵎ. 7101879 Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-inem. 1304 I'll do my best not to disturb your studying. -ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵅⵕⴰⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7101880 Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-nwen. 1304 I'll do my best not to disturb your studying. -ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵅⵕⴰⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵔⴰⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7101881 Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-nkent. 1304 I'll do my best not to disturb your studying. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽ. 7101882 Cedhaɣ-k. 1308 I miss you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵎ. 7101883 Cedhaɣ-kem. 1308 I miss you. -ⵊⵎeⵖ-ⴽ. 7101884 Jmeɣ-k. 1308 I miss you. -ⵊⵎeⵖ-ⴽeⵎ. 7101886 Jmeɣ-kem. 1308 I miss you. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵙⵉⵡeⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 7101889 Ad asen-siweleɣ azekka mi ara d-uɣaleɣ. 1309 I'll call them tomorrow when I come back. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵙeⴹ. 7101893 Ilaq ad teṭseḍ. 1311 You should sleep. -ⴰⵇⵍⵉ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7101894 Aqli-iyi ad ruḥeɣ. 1312 I'm going to go. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ. 7101896 Ur zmireɣ ara ad idireɣ tameddurt am tin. 1315 I can't live that kind of life. -ⵡⴰⵔǧⵉⵏ ⵃeⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴱⵢⵓⵍⵓⵊⵉⵜ. 7101898 Warǧin ḥemleɣ tabyulujit. 1317 I never liked biology. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵡⵓⵎⵉ ⵎⵍⵉⵖ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵡ ⵢeⵏⵡⴰ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⴰⴷⴰⵔⵡⵉⵛ. 7101899 Amdan aneggaru wumi mliɣ tikti-w yenwa-iyi d adarwic. 1318 The last person I told my idea to thought I was nuts. -ⵙⵃⴰⵙⴼeⵖ ⵎⴰⵄⵏⴰ ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7101900 Sḥasfeɣ maɛna aya d ayen yellan. 1320 It is unfortunately true. -ⵙⵃⴰⵙⴼeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 7101901 Sḥasfeɣ d acu ayagi d tidett. 1320 It is unfortunately true. -ⵜⵓⴳeⵜⵜ ⴷⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵏⵡⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⴰⴷⴰⵔⵡⵉⵛ. 7101902 Tugett di medden nwan-iyi d adarwic. 1322 Most people think I'm crazy. -ⵖⵉⵡⵍeⵜ. 7101906 Ɣiwlet. 1329 Hurry up. -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ. 7101907 Ɣiwlemt. 1329 Hurry up. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵖⵓⵔeⵖ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ. 7101910 Mi ara imɣureɣ, bɣiɣ ad uɣaleɣ d agellid. 1337 When I grow up, I want to be a king. -ⵇⵓⴱⴱⴰⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7101912 Qubbaɣ aṭas. 1339 I'm so fat. -ⵣⵓⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7101913 Zureɣ aṭas. 1339 I'm so fat. -ⴰⵛⴽⵓ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7101915 Acku d taqcict i telliḍ. 1348 That's because you're a girl. -ⴰⵛⴽⵓ ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 7101917 Acku kem d taqcict. 1348 That's because you're a girl. -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵡⵉⵙⵙeⵏ. 7101972 Ass-agi lliɣ azekka wissen. 7101974 Today I am here, tomorrow maybe not. -ⵔⵡeⵍ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeğğⵓğeⴳeⴹ. 7102073 Rwel skud teğğuğegeḍ. 7102104 Leave while you are resplendent. -ⴰⵡⴰⵍ, ⵡⴰ ⵉⵃⵓⵣⴰ-ⵜ, ⵡⴰ ⴷ ⴰⵛeⵍⵇeⴼ. 7103821 Awal, wa iḥuza-t, wa d acelqef. 7104047 A word can either touch someone or only fly over him. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7104324 Ur reffu ara fell-as. 3904198 Don't get angry with her. -ⵜeⵏⴳⵓⴳⴰ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 7104349 Tenguga tmurt. 1603121 The ground rocked. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7104357 Tom akked Mary llan qimen deffir. 1095946 Tom and Mary sat way in the back. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⵖ ⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7104359 Tom akked Mary tuɣ qimen deffir. 1095946 Tom and Mary sat way in the back. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵃeⴽⴽⵎeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵍeⴱⵖⵉ ⵏ ⵓⴳⴷⵓⴷ. 7104943 Bɣan ad ḥekkmen tamurt war lebɣi n ugdud. 7104842 They wanted to lead the country ignoring the will of the people. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵔ. 7104945 Tom iḥemmel ad iẓer ddabex uḍar. 7104800 Tom likes to watch football. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵥⵔⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵍ. 7104947 Ulac win iẓran ayen ara yeḍrun deg imal. 2142975 No one knows what will happen in the future. -ⵉⵖeⵔ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ. 7104951 Iɣer-as i uletma-s. 7104561 He called his sister. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵙ. 7104954 Ilaq ad issineɣ isem-is akked tansa-s. 7104933 I got to know her name and her address. -ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ 'ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ' ⴽⵔⴰⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ ⴰⴽⴽ. 7104959 Ufiɣ awal 'tameṭṭut' krad tikwal kan deg umagrad akk. 7102044 I found only three occurrences of the word "woman" in the entire article. -ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴽⴽeⵏ. 7104961 Axir akken. 7101131 It's better that way. -ⴰⴽⴽⴰ! 7104963 Akka! 7094400 That's it! -ⵉⵜeⵡⵀⵃeⵛ ⵢⵉⵍⵓ, ⴰⵡⵉ-ⵜ-ⴰⵙ-ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7105580 Itewhḥec yilu, awi-t-as-d gma-s. 7105607 The elephant is bored: bring him a companion. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵚeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵟⵓⵔⵜ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴽⴰⵏ ⵃeⴱⵙeⵖ ⵀⵉⵔⵓⵡⵉⵏ. 7106068 Ad xelṣeɣ tafaṭurt ticki kan ḥebseɣ hiruwin. 6936260 I'll pay the bill as soon as I stop taking heroin. -ⴳeⴷⵀⴰ. 7056673 Gedha. 1437 Congratulations! -ⴷⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⴰ? ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7106084 Dacu txedmeḍ da? Iwacu ur telliḍ ara deg uxxam? 4277990 What are you doing here? Why aren't you home? -ⵙⵓⵙeⵎ! 7081867 Susem! 30433 Quieter! -ⴰⵛⵓ? 7106090 Acu? 36088 What? -ⴰⵎeⴽ? 7104069 Amek? 36088 What? -ⴰⵢeⵏ? 7076695 Ayen? 36419 Why? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ? 7106096 Acuɣer? 36419 Why? -ⴰⵛⵉⵎⵉ? 7081604 Acimi? 36419 Why? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ... 7106099 Suref-iyi... 39996 Sorry... -ⵙⵎⴰⵃ... 7106103 smaḥ... 39996 Sorry... -ⴰⵛⴽⵉⵜ! 7106112 Ackit! 52022 Terrific! -ⵢeⵍⵀⴰ! 7106113 Yelha! 52022 Terrific! -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ! 7084166 D awezɣi! 268828 Unbelievable! -ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ! 7106119 D lekdeb! 268828 Unbelievable! -ⵙeⴽⵛeⵎ-ⵉⵜ ⴰ ⵜoⵎ. 7106122 Sekcem-it a Tom. 2648859 Bring it in, Tom. -ⵍⵎeⴷ! 7106125 Lmed! 320395 Study! -ⵄⴰčⵓⵎ! 7106130 Ɛačum! 361576 Achoo! -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ? 7106140 D tidett? 373216 Really? -ⵄeⵍⵅⵉⵕ! 7106143 Ɛelxiṛ! 373330 Hello! -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7106148 Ma ulac aɣilif. 393357 Please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7039397 Ttxil-k. 393357 Please. -ⵢeⵍⵀⴰ! 7106113 Yelha! 395934 Great! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼeⵔⵏeⵖ ⴳⴰⵔ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵉⵡ. 7106157 Ur iyi teqqarem ara ad ferneɣ gar kunwi akked warraw iw. 2248507 Don't ask me to choose between you and my children. -ⴰⵄeⵟⵟⴰⵢ! 7106158 Aɛeṭṭay! 434306 Bastard! -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴼeⵔⵜeⵏ ⵜⴰⴽⵓⴱⴱⴰⵏⵉⵜ-ⵉⵙ. 7106548 Tom yesferten takubbanit-is. 3729779 Tom made his company lots of money. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7106552 Ẓṛiɣ dakken aṭas iṣurdiyen ayenni. 3729781 I know it's a lot of money. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 7106557 Werǧin ḥwaǧeɣ annect-a iṣuṛdiyen. 3729782 I never needed that much money. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeţⵡⴰⴽⵔeⵏ. 7106564 Riɣ ad ẓṛeɣ ma ad afeɣ anda yeffer Tom idrimen-nni yeţwakren. 3729784 I want to see if I can find out where Tom hid the stolen money. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵙⴼⴰⵢⴷⵉⵖ ⵙ ⵜⴰⴳⴳⴰⵣⵜ-ⴰⴳⵉ. 7106572 Riɣ ad tḥeqqeɣ belli ad sfaydiɣ s taggazt-agi. 3729785 I could sure use that scholarship money. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7106576 Ur ak-d-ssutreɣ ara idrimen. 3729786 I'm not asking for money. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵙⵙⵓⵜⵓⵔ ⴰⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7106582 Ur d-nessutur ara dɣa idrimen. 3729787 We're not really asking for money. -ⴷⵖⴰ ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜⵓⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 7106584 Dɣa yezga Tom yessutur-iyi-d iṣuṛdiyen. 3729788 Tom is always hitting me up for money. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⵎ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴹⴰⴷ ⴰⴼ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7106594 Ur tesrusuyem ara ula d yiwen uḍad af tedrimt n Tom. 3729789 You're not laying one finger on Tom's money. -ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵎⵃⵉⵍⵇeⴹ ⵉ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7106595 Triḍ ad tessemḥilqeḍ i yedrimen n Tom. 3729790 You wanted to get your hands on Tom's money. -ⵜⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵎⵃⵉⵍⵇeⵎ ⵉ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7106596 Tram ad tessemḥilqem i yedrimen n Tom. 3729790 You wanted to get your hands on Tom's money. -ⵏeţⵃeⵍⵍⵉ-ⴷ ⴰţⴰⵙ ⵓⵚⵓⵕⴷⵉ. 7106602 Neţḥelli-d aţas uṣuṛdi. 3729791 We make great money. -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⵍⵓⵖⵎⴰ-ⵉⴽ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 7108837 Ad txedmeḍ iluɣma-ik tameddit-a? 242510 Are you going to do your homework this afternoon? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵓⵥ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7109027 Tom yenna-yi-d belli Mary ur telluẓ ara aṭas. 6646249 Tom told me Mary wasn't very hungry. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeεⵢⵉ ⴰⵔⴰ. 7109033 Yenna-yi-d Tom belli Mary ur teεyi ara. 6646253 Tom told me Mary wasn't tired. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴼⵓⴷ ⴰⵔⴰ. 7109038 Yenna-yi-d Tom belli Mary ur tfud ara. 6646257 Tom told me Mary wasn't thirsty. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵙ-ⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 7109539 Sliɣ yes-s, maca ur ẓriɣ ara s tidet d acu-t. 7109260 I've heard about it, but I don't really know what it is. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵥⵥⴰ ⴰⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉ ⵍⵓⵍeⵖ. 7109547 Baba yeẓẓa aseklu-a aseggas-nni deg i luleɣ. 7108798 My father planted this tree the year I was born. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7109548 Yebda yekkat wedfel. 7108781 It's started snowing. -ⴰⵢ ⵓⵣⵢⵉⵏ ⴰⵙⵙ ⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ, ⴰⵍⴰ ⴽečč ⵉ ⵃeⵎⵍeⵖ. 7109652 Ay uzyin ass mi k-ẓṛiɣ, ala kečč i ḥemleɣ. 7109715 My nightingale, you are the one and only love of my life. -ⵓⵔ-ⴷ ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵍeⵙⵇⴰⵖ ⴷeⴳ ⵓⵊeⵕⵏⴰⵏ-ⵉⴽ. 7109821 Ur-d ufiɣ-ara anda ar ad t-lesqaɣ deg ujeṛnan-ik. 7109862 I can not find any place where I could write it on your notebook. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7110241 Ulac win i s-izemren i Tom. 1868148 Tom is unstoppable. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵙ, ⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7115012 Walaɣ Tom yeqqim deg tnarit-is, a yeqqar adlis. 7088999 I saw Tom sitting at his desk, reading a book. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⴱeⵙ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ. 7115680 Tom yenna-d belli yebɣa ad iḥbes ddexxan. 6651159 Tom said that he would stop smoking. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ. 7115682 Tom yenna-d belli yebɣa ad iruḥ ass n letniyen. 6651161 Tom said that he would leave on Monday. -ⵜoⵎ ⵡeⵔ ⵢeţⵡⴰⵔeⵣ. 7115987 Tom wer yeţwarez. 1868148 Tom is unstoppable. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵄeⵎⵕeⵏ ⵉ ⵜⴽⴰⵎⵉⵔⴰⵜⵜ-ⵉⵡ. 7115994 Ma ulac aɣilif efk-iyi-d iɛemṛen i tkamiratt-iw. 932997 Please give me batteries for a camera. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 7116125 Nnan-iyi-d kra n wussan aya. 6946741 They told me few days ago. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷⴰ? 7116144 Ad iyi-d-yini ḥedd ayen i yeḍran da? 6946756 Will someone tell me what has happened here? -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰ ⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵒⵉⴰⵏo? 7116151 Tessen ultma k ad turar piano? 6946863 Does your sister know how to play piano? -ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵎ. 7116155 D amulli m. 6946889 It's your birthday. -ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⴽ. 7116156 D amulli k. 6946889 It's your birthday. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵔ ⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ? 7116170 Anwa i d amurar n ddabex uḍar i yezwaren deg umaḍal? 6946908 Who is the best football player in the world? -ⴷ ⵉⴼeⵟⵟⵉⵡeⵊ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉ ⵢeⵙⵙⵉⵖⵉⵏ ⴰⵃⴰⵊⵉⵊ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 7116199 D ifeṭṭiwej amecṭuḥ i yessiɣin aḥajij meqqren. 2826676 A small spark often ignites a big flame. -ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ ⵉⴽ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵜⵉⵡeⴹⴼⵉⵏ. 7116202 Ad as tiniḍ aserwal ik yeččur d tiweḍfin. 6946919 You look like you've got ants in your pants. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 7116248 Acḥal i tcebḥeḍ. 6946930 You are so beautiful. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ. 7116259 Tom yettu acḥal i tecbeḥ. 6946970 Tom had forgotten how beautiful she was. -ⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ ⴰⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7116689 Awi yid-k ssiwan ammar ad d-twet lehwa. 26875 Take an umbrella with you in case it should rain. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 464478 Well done! -ⵜⵖeⵣⵣⴰⴹ-ⴰⵙ! 7119665 Tɣezzaḍ-as! 464478 Well done! -ⴷⵖⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7119673 Dɣa igerrez! 464478 Well done! -ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7119685 Amek ihi, d acu twalaḍ? 464480 Well, have you decided? -ⵉⵀⵉ, ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ ⵉⵅⴼ-ⵉⵙ? 7119686 Ihi, amek i d ixf-is? 464480 Well, have you decided? -ⵀⴰⵜⴰⵏ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ţⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⵜⵠ... 7119689 Hatan, aql-i ţmuquleɣ TV... 464482 Well, I'm just watching TV... -ⵀⴰⵜⴰⵏ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙⵙⵉⴽⵉⴷeⵖ ⵜⵠ... 7119692 Hatan, aql-i ssikideɣ TV... 464482 Well, I'm just watching TV... -ⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵅeⵍεeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵍⵍⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ! 7119701 Ay akken xelεeɣ mi d-lliɣ tawwurt! 464486 What a fright I got when I opened the door! -ⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵅeⵍεeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵍⵍⵉⵖ ⵜⴰⴱⴱⵡⵓⵔⵜ! 7119702 Ay akken xelεeɣ mi d-lliɣ tabbwurt! 464486 What a fright I got when I opened the door! -ⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵅeⵍεeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵍⵍⵉⵖ ⵜⴰⵒⵒⵡⵓⵔⵜ! 7119704 Ay akken xelεeɣ mi d-lliɣ tappwurt! 464486 What a fright I got when I opened the door! -ⴷ ⴷⴰⵛⵓ-ţ ⵒⴰeⵍⵍⴰ-ⵏⵏⵉ! 7119707 D dacu-ţ paella-nni! 464488 What a paella! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴳeⵖ? 7119724 D acu ara geɣ? 464492 What am I to do? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵉⵏeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔeⵏⵏⵓ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ. 7120193 Ayen ur aɣ-ineqqen ara irennu-yaɣ tazmert. 1792596 That which does not kill us makes us stronger. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵉⵏeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵉǧⵀⵉⴷ-ⴰⵖ. 7120624 Ayen ur aɣ-ineqqen ara yessiǧhid-aɣ. 1792596 That which does not kill us makes us stronger. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵏeⵏⵏeⵇ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵉǧⵀⵉⴷ-ⴰⵖ. 7120625 Ayen ur aɣ-nenneq ara yessiǧhid-aɣ. 1792596 That which does not kill us makes us stronger. -ⵜoⵎ ⵓⵔ-ⴷ ⵓⴽⵢⵉⵙ. 7085962 Tom ur-d ukyis. 2202979 Tom is impolite. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵀeⵔⴷⵓⵏ. 7086051 Tom d aherdun. 2202979 Tom is impolite. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵖⵍⵓⴼ. 7086114 Tom d abeɣluf. 2202979 Tom is impolite. -ⵜoⵎ ⵓⵔ-ⴷ ⵓⴽⵢⵉⵙ. 7085962 Tom ur-d ukyis. 3360565 Tom isn't polite. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ, ⴷ ⵉⴹeⵙ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 7120760 D acu ixeddem weqjun-iw, d iḍes kra yekka wass. 7120737 All my dog does is sleep all day. -ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵥeⵡⵕeⵏ, ⵜoⵎ: ⵏeⵖ ⴰⵀⴰ°? 7120773 D asegbar iẓewṛen, Tom: neɣ aha°? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵛeⵟⵕeⵏ, ⵜoⵎ: ⵏeⵖ ⴰⵀⴰ°? 7120774 D asegbar iceṭṛen, Tom: neɣ aha°? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵇeⴼⵣeⵏ, ⵜoⵎ: ⵏeⵖ ⴰⵀⴰ°? 7120775 D asegbar iqefzen, Tom: neɣ aha°? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵇeⴼⵣeⵏ, ⵜoⵎ: ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 7120776 D asegbar iqefzen, Tom: neɣ amek? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴷⵖⴰ, ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵇeⴼⵣeⵏ? 7120777 Dɣa, Tom d asegbar iqefzen? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴰⵀⴰⵜ, ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⴰⵎeⵥⴷⴰⵔ: ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 7120804 Ahat, Tom d asegbar ameẓdar: neɣ amek? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵇeⴼⵣeⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 7120805 Tom d asegbar iqefzen, neɣ amek? 7120738 Tom is a talented actor, isn't he? -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7120822 Aset-d ad nwali asaru azekka. 7120763 Let's go to a movie tomorrow. -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7120823 Eyya-w ad nwali asaru azekka. 7120763 Let's go to a movie tomorrow. -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵀeⵜ ⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7120826 Eyya-w ad nṛuhet ar ssinima azekka. 7120763 Let's go to a movie tomorrow. -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵀ ⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7120829 Eyya-w ad nṛuh ar ssinima azekka. 7120763 Let's go to a movie tomorrow. -ⵉⴳⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ ⵜoⵎ, ⴷⴰⴳⵉ. 7120832 Iga leqdic ack-it Tom, dagi. 7120765 Tom did a good job here. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡeⵣⵎⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ǧǧⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴰⴼ ⵜⴷⴰⴱⵓⵜ? 7120833 Anda-t wezmam-nni i ǧǧiɣ iḍelli af tdabut? 7120767 Where is the notebook that I left here on the table yesterday? -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 7121901 Tom iga leqdic ack-it dagi. 7120765 Tom did a good job here. -ⴰⴼ ⴰⵛⵓ ţeⵎčⴰⵇⵍⴰⵍeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7121928 Af acu ţemčaqlalen Tom akked Mary? 7120768 What are Tom and Mary arguing about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ţeⵎčⴰⵇⵍⴰⵍeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7121933 Ɣef acu ţemčaqlalen Tom akked Mary? 7120768 What are Tom and Mary arguing about? -ⴰⵍⵓ. ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ? 7121947 Alu. Zemreɣ ahat ad mmeslayeɣ d mass Jackson? 7120769 Hello. Could I speak to Mr. Jackson? -ⴰⵍⵓ. ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ? 7121958 Alu. Zemreɣ ad mmeslayeɣ i Tom Jackson? 7120770 Hello. Could I speak to Tom Jackson? -ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼeⵖeⵖ ⵙⵉ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ, ţⵓⵖ ⵓⵔ ⵙⵙeⵏⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴼⵜⵉⵍⵉⵏ. 7121993 Seg mi ḥareɣ ad ffeɣeɣ si tnarit, ţuɣ ur ssenseɣ ara tiftilin. 7120811 In my haste to leave the office, I forgot to turn off the lights. -ⴰⴷ ţⴰⴼeⴹ ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⴽ ⵓⴼⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵜeţⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖeⴹ ⴰⵜⵕⵓⵍⵉ. 7122328 Ad ţafeḍ yeɣli-yak ufafus-ik seg mi teţɣawaleḍ ad teffeɣeḍ atṛuli. 7120815 You must have dropped your phone in your haste to catch the bus. -ⴰⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⴽ ⵓⴼⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵜeţⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖeⴹ ⴰⵜⵕⵓⵍⵉ. 7122329 Amer ahat yeɣli-yak ufafus-ik seg mi teţɣawaleḍ ad teffeɣeḍ atṛuli. 7120815 You must have dropped your phone in your haste to catch the bus. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⴽ ⵓⴼⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵜeţⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖeⴹ ⴰⵜⵕⵓⵍⵉ. 7122330 Ad yili yeɣli-yak ufafus-ik seg mi teţɣawaleḍ ad teffeɣeḍ atṛuli. 7120815 You must have dropped your phone in your haste to catch the bus. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⴽ ⵓⴼⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵜeţⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖeⴹ ⴰⵜⵕⵓⵍⵉ. 7122341 Yezmer yeɣli-yak ufafus-ik seg mi teţɣawaleḍ ad teffeɣeḍ atṛuli. 7120815 You must have dropped your phone in your haste to catch the bus. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7122395 Tezmer ad temmeslay. 2828115 She can speak. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7122396 Yezmer ad yemmeslay. 2828116 He can speak. -ⵍⵟⵓⴼⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7122398 Lṭufan ur yezmer ara ad yemmeslay. 2828119 The baby can't speak. -ⵍⵟⵓⴼⴰⵏ ⵉⵏeⵙ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7122400 Lṭufan ines ur yezmer ara ad yemmeslay. 2828122 Her baby can't speak. -ⵜⴰⵒoⵍoⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉⵡ ⵏ ⵜⵢeⵎⵎⴰⵜ. 7122420 Tapolonit d tutlayt iw n tyemmat. 2828133 Polish is my native language. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵓⵔǧⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⴱeⵔⵔⴰⵏⵉⵜ. 7122423 Tutlayt urǧin d taberranit. 2828136 A language is never foreign. -ⴽečč ⴷ ⴰⵙⴰⴹ-ⵉⵡ, ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7122427 Kečč d asaḍ-iw, a Sami. 7121004 You're my hero, Sami. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏeⵎ. 7122428 Zemreɣ ad mmeslayeɣ tutlayt-inem. 2828142 I can speak your language. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ? 7122429 Tesliḍ-as i tezlit-is taneggarut? 2828187 Did you listen to his new song? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7122431 Tesliḍ-as i tezlit is tamaynut? 2828188 Did you listen to her new song? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵉⵜⵔⵉ ⵏ ⵓⵙⴰⵔⵓ. 7122433 Bɣiɣ ad iliɣ itri n usaru. 2828212 I want to be a movie star. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵉⵜⵔⵉ ⵏ ⵓⵙⴰⵔⵓ. 7122433 Bɣiɣ ad iliɣ itri n usaru. 2828214 I want to be a film star. -ⵓⵔ ⵙⵙeⴹⵍⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ ⵉⴽ. 7122434 Ur sseḍlam ara iman ik. 2828241 Don't blame yourself. -ⵔoⴳeⵔ ⵉⵅⴷeⵎ ⵙeⴳ ⵜⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 7122437 Roger ixdem seg tnezzayt armi d tameddit n wass. 2828376 Roger worked from early in the morning until late at night. -ⴱⵖⵉⵖ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ. 7122439 Bɣiɣ ismawen. 2828759 I want names. -ⴰⵏⵙⵉ ⴷ-ⴽⴽⴰⵏ ⵉⵙⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⴰ. 7122442 Ansi d-kkan isurdiyen a. 2828766 Where is this money coming from? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⴰ? 7122444 Anwa i yuran tafyirt a? 2828770 Who wrote this sentence? -ⴰⵇⵍ ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ. 7122445 Aql ik deg berra. 2828771 You're out of here. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ ⵜⴰⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 7122449 Ur ttwaliɣ ara ṭumubil tameẓyant. 2828986 I don't see the small car. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7122451 Tom iṛuḥ ar uɣerbaz. 2548537 Tom went to school. -ⴽečč ⴷ ⴰⵍⵖⵓⵖ-ⵉⵡ, ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7122453 Kečč d alɣuɣ-iw, a Sami. 7121004 You're my hero, Sami. -ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ ⵜⵓⵍⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ. 7122456 Imi telliḍ da tulseḍ-iyi-d aṭas. 2828990 Your being here has helped me a lot. -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵛoⵒⴰⵛⴰⴱⴰⵏⴰ ⴰⵙⵙⴰ? 7122458 Ad truḥeḍ ar Copacabana assa? 2829004 Will you go to Copacabana today? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⵙeⵎⵎⵓⴷ-ⵉⵡ, ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7122462 Kečč d amsemmud-iw, a Sami. 7121004 You're my hero, Sami. -ⴽečč ⴷ ⵉⵜⵔⵉ-ⵡ, ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7122466 Kečč d itri-w, a Sami. 7121004 You're my hero, Sami. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⵓⵇⴱeⵍ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7122470 Ssired iuqbel imensi. 2829496 Go wash up before dinner. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⴱⵉⵃⴰⵏⵜ. 7122476 Layla d taqcict tabiḥant. 7121009 Layla is a pretty girl. -ⵢeⵛⵇⴰ-ⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴼeⵍⵍ ⴰⵏeⵖ? 7122478 yecqa-k ayen ttxemmimen medden fell aneɣ? 2829512 Do you care what other people think about us? -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵕⵓⵕⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7122489 Layla d taqṛuṛt tamelḥant. 7121009 Layla is a pretty girl. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7122502 Layla d taqcict tamelḥant. 7121009 Layla is a pretty girl. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ ⵢⴰⵔⴽ? 7122514 Teɣṛiḍ-t yark? 3327931 Did you read it all? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ? 7122515 Teɣṛiḍ-t akken ma yella? 3327931 Did you read it all? -ⵜⵉⴷeţ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7122520 Tideţ kan, ur llin d argaz d tmeṭṭut. 53453 To tell the truth, they are not husband and wife. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏ-ⵉⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵜⵉⴷeţ, ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7122521 Ad d-n-ini kan tideţ, ur llin d argaz d tmeṭṭut. 53453 To tell the truth, they are not husband and wife. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeţⵡⴰⴳⵣeⵎ ⵜⵊeⵃⵏⵉⴹⵜ-ⵉⵙ ţⴰⵇeⵕⵎⴰⴹⵜ. 7122525 Walaɣ aqjun iwumi teţwagzem tjeḥniḍt-is ţaqeṛmaḍt. 53454 I saw a dog and its tail was cut short. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴱⵓ ⵜⴰⵊeⵃⵏⵉⴹⵜ ⵜⴰⵇeⵕⵎⴰⴹⵜ. 7122527 Walaɣ aqjun bu tajeḥniḍt taqeṛmaḍt. 53454 I saw a dog and its tail was cut short. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵙ ⵜⴰⵊeⵃⵏⵉⴹⵜ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⵕeⵎeⵏ. 7122529 Walaɣ aqjun s tajeḥniḍt yettwaqṛemen. 53454 I saw a dog and its tail was cut short. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵔeⵏⵏⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ? 7116210 Iwacu ur d-trennuḍ ara ɣer ɣur-i? 1977353 Why don't you join me? -ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ. 7115797 Ad teẓremt. 241719 You'll see. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⴰ? 7116657 Anda ara tiliḍ azekka lawan-a? 68905 Where will you be this time tomorrow? -ⵙⵙⴰⴷⵔeⵜ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵡeⵏ! 7115790 Ssadret ṭṭaq-nwen! 1845490 Roll down your window. -ⵉⵇⵊⴰⵏ ⵙeεεⵓⵏ ⴱⴰⴱ-ⵉⵜⵙeⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵉⵎⵛⴰⵛ ⵙeεεⵓⵏ ⵉⵇeⴷⴷⴰⵛeⵏ. 7115776 Iqjan seεεun bab-itsen, ma d imcac seεεun iqeddacen. 5100337 Dogs have masters, cats have servants. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 7116168 Ur k-wufqeɣ ara deg taluft-a. 253503 I can't agree with you on this matter. -ⵎⴷeⵍ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ 7116517 Mdel adlis-ik 526658 Close your book. -ⵍⵍⵉⵖ ⵅⵓⵚⵚeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⵉ ⵥⵥⵀeⵔ. 7115852 Lliɣ xuṣṣeɣ acemma di ẓẓher. 5294561 I was a bit unlucky. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵍⵅeⵍεⴰ. 7116179 Kerheɣ isura n lxelεa. 3383984 I hate horror films. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 7115486 Xdem ayen tzemreḍ. 244084 Do your best! -ⵢeεⵢⵓ ⵏeⵖ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⵢeⵔǧⴰ-ⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7125484 Yeεyu neɣ yeqqim, yerǧa-t uxeddim. 7125505 Whether he is tired or not, the job is waiting for him. -ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵙⴷⴰⵜ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ. 7125527 Ad as tiniḍ tezdeɣ sdat ugelmim. 313530 She seems to be living by the lake. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7125534 Ɣur-s semmus iseggasen. 313532 She is five years old. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴳⵉ? 7125584 Ayɣer tella dagi? 1106206 Why is she here? -γⵓⵔ-ⵉ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉčⵉⵡčⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7125588 Γur-i kraḍ n yičiwčiwen deg uxxam. 1106208 I have three chickens in my house. -ⴰčⵉⵡčⵉⵡ-ⵉⵏⵓ ⵀⴰⵜⴰ ⴷⴰ. 7125590 Ačiwčiw-inu hata da. 1106209 My chicken is here. -ⵍⵍⵓⵥeⵖ! eⵢⵢⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ, ţⵅⵉⵍ-ⴽ! 7125594 Lluẓeɣ! Eyya-d ad ṛuḥ ad nečč imensi, ţxil-k! 1106212 I'm hungry! Let's go and have dinner, please! -ⵙeⴳ ⴰⵙⵙ ⵎⵉ ⵢⵓⴹeⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ, ⵢeⵏⵖeⵙ ⵙ 20 ⵉⴽⵉⵍⵓⵜeⵏ ⵓ ⵢeⵀⵀeⵛⴽeⵕ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵙ. 7125608 Seg ass mi yuḍen wergaz-iw, yenɣes s 20 ikiluten u yehheckeṛ userwal-is. 1106216 Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy. -ⴰⵎeⴽ ⵜⴳⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏeⴽ? 7125667 Amek tgiḍ deg ukayad-nni inek? 263471 How did you do on your exam? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵣⵔⵉⴹ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⴽ? 7125672 Amek tezriḍ akayad-nni-inek? 263471 How did you do on your exam? -ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ-ⵙ ⵏⵉⵣⵎⵉⵔ. 7125675 Akayad-nni hatan ad-s nizmir. 263472 The examination is at hand. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ-ⵜ ⵜⴱeⴷⴷeⵍeⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵉⴹ. 7125682 Tzemreḍ ad-t tbeddeleḍ melmi triḍ. 1135043 You can always change it. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵍeⴹ. 7125684 Tzemreḍ dima ad tbeddeleḍ. 1135043 You can always change it. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7125724 Ur iyi-d-qqaren ara amek i yemmut Tom. 7120404 They wouldn't tell me how Tom died. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7125725 Ur iyi-d-qqarent ara amek i yemmut Tom. 7120404 They wouldn't tell me how Tom died. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵟⵓⵟⵟeⵛ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7125735 Tom yesṭuṭṭec ɣef tewwurt i tikkelt nniḍen. 7120402 Tom glanced at the door again. -ⵄⵢⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵙeⵍⵍeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7125758 Ɛyan seg wayen sellen fell-i. 7120401 They're sick of hearing from me. -ⵄⵢⴰⵏⵜ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵙeⵍⵍeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7125760 Ɛyant seg wayen sellent fell-i. 7120401 They're sick of hearing from me. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜⵓⵔⴰ. 7125764 Ulac ayen yezmer Tom ad t-ibeddel tura. 7120400 There's nothing Tom can change now. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵚⵚⵓⵕ. 7125783 Mazal llan idammen deg ṣṣuṛ. 7120399 There's still blood on the wall. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⴱeⴷ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜeⵕⵚⴰⵚⵉⵏ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7125794 Tom yejbed kraḍ n teṛṣaṣin ɣef Mary. 7120398 Tom fired three shots at Mary. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⵔⴰ. 7125799 Ulac acu ur ḥwaǧen ara. 7120397 There's nothing they don't need. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7125800 Ulac acu zemreɣ ad t-xedmeɣ i Tom. 7120396 There's nothing I can do about Tom. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7125801 Tura amaḍal igerrez. 7120395 The world is now a better place. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴽⵔⴰ. 7125825 Riɣ ad ṛuḥeɣ ad sweɣ kra. 1106256 I want to go and have a drink. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ-ⵙ ⵙⵡeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓčeⴱⴱⵓⵇ. 7125827 Riɣ ad ṛuḥeɣ ad-s sweɣ yiwen učebbuq. 1106256 I want to go and have a drink. -ⵉⴹeⵢⵢeε ⵍⵃeⵔⵎⴰ-ⵙ. 7125855 Iḍeyyeε lḥerma-s. 299804 He lost his honor. -ⵢeⴽⴼⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵢⵉⵙeⵖ. 7125857 Yekfa deg-s yiseɣ. 299804 He lost his honor. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ-ⴰ. 7128142 Ḥwaǧeɣ tibratin-a. 7128097 I need those letters. -ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 7128143 Tibratin-a n yimawlan n Sami. 7128098 These letters are from Sami's parents. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵡⴰⵍⵜ. 7128144 Yenna-yi-d Sami belli tellam deg tenwalt. 7128114 Sami told me you were in the kitchen. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵡⴰⵍⵜ. 7128145 Yenna-yi-d Sami belli tellamt deg tenwalt. 7128114 Sami told me you were in the kitchen. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7128146 Nniɣ-awen yakan d acu i nesɛa i yimekli. 7128116 I have already told you what we had for lunch. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7128147 Nniɣ-awent yakan d acu i nesɛa i yimekli. 7128116 I have already told you what we had for lunch. -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵉⵍeⵎⵥⵉ-ⴰ! 7128148 I yecbeḥ ilemẓi-a! 7128102 What a handsome young man! -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵉⵍeⵎⵥⵉ-ⵏⵏⵉ! 7128149 I yecbeḥ ilemẓi-nni! 7128102 What a handsome young man! -ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7128150 Ad tesɛuḍ weltma-k tamecṭuḥt. 7128103 You're gonna have a little sister. -ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7128151 Atan ad tesɛuḍ weltma-k tamecṭuḥt. 7128104 You are going to have a little sister. -ⵜeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⵀⵡⴰ ⴷⵖⴰ ⵉⵙⴰⵅ-ⴷ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 7128152 Tewwet-d lehwa dɣa isax-d wakal. 7128155 The rain was falling then the ground sank. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⵎⵎⵉ-ⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⴰⴼeⵃⵛⵓⵛ. 7128160 Tom yesmemmi-t yiwen wexxam d afeḥcuc. 7128105 Sami was adopted into a loving home. -ⴷ-ⴰⵢⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴷ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ. 7128161 D-aya i wumi qqareɣ d tasnasɣalt. 7128141 That's what I call a bike. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7128163 Amek i tḥulfaḍ i waya? 7128138 How did you feel about all that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7128164 Amek i tḥulfam i waya? 7128138 How did you feel about all that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7128165 Amek i tḥulfamt i waya? 7128138 How did you feel about all that? -ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7128166 Yeḥwaǧ-ik baba-k a Sami. 7128139 Your father wants you, Sami. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ. 7128167 Tzemreḍ tura ad tḥesbeḍ Layla d yelli-k. 7128132 You can now consider Layla your daughter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⵎ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉⵜ-ⵡeⵏ. 7128168 Tzemrem tura ad tḥesbem Layla d yellit-wen. 7128132 You can now consider Layla your daughter. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉⵜ-ⴽeⵏⵜ. 7128169 Tzemremt tura ad tḥesbemt Layla d yellit-kent. 7128132 You can now consider Layla your daughter. -ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 7128171 Tameɣra-a mačči inek. 7128134 This party isn't for you. -ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 7128172 Tameɣra-a mačči nwen. 7128134 This party isn't for you. -ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 7128173 Tameɣra-a mačči nkent. 7128134 This party isn't for you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ. 7128174 Mačči d amulli-inek. 7128135 It's not her birthday. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7128175 Mačči d amulli-nwen. 7128135 It's not her birthday. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7128176 Mačči d amulli-nkent. 7128135 It's not her birthday. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴼⵓⴳⵍⴰ? 7128177 Nezmer ad nkemmel tafugla? 7128136 Could we get on with the ceremony? -ⴰⴷ ⵏeⵙⵎeⵎⵎⴰⵢ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⴰ. 7128178 Ad nesmemmay taqcict-a. 7128095 We are adopting that girl. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⵔeⴹ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7128198 Tebɣiḍ ad iyi-d-hedreḍ, neɣ ala? 7128064 You wanted to speak to me, didn't you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⵔeⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7128200 Tebɣam ad iyi-d-hedrem, neɣ ala? 7128064 You wanted to speak to me, didn't you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⵔeⵎⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7128201 Tebɣamt ad iyi-d-hedremt, neɣ ala? 7128064 You wanted to speak to me, didn't you? -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 7128209 Amen-iyi a Sami. 7127941 Trust me, Sami. -ⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 7128213 Aha ad nurar urar-a. 7127944 Let's play this game. -ⴰⵀⴰⵡⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 7128214 Ahawt ad nurar urar-a. 7127944 Let's play this game. -ⴰⵀⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 7128215 Ahamt ad nurar urar-a. 7127944 Let's play this game. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉⴽeččⵎeⵏ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⵡⵉⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵏ ⵙⵢⵉⵏ ⴷ ⵍǧeⵜⵜⴰⵜ ⴽⴰⵏ! 7128298 Acḥal d wid ikeččmen sbiṭar akken ad dawin u ad d-ffɣen syin d lǧettat kan! 607703 There are so many who go to the hospital for treatment and come out of it a dead body! -ⵢeⴱⴷⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍⵅⵓⴼ. 7120181 Yebda-t-id lxuf. 289995 He began to feel afraid. -ⵓⴼⵉⵖ ⵜⴰⴽⴰⵙⴽⵉⵟ-ⵉⴽ. 7119600 Ufiɣ takaskiṭ-ik. 252872 I found your cap. -ⵃⴰⵍⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴹⵚeⵏ. 7128637 Ḥala imdanen i zemren ad ḍṣen. 1241112 Only humans can laugh. -ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013, ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7128741 Deg 20 Tubeṛ 2013, Tom yuɣ Mary deg Boston. 7126935 On October 20, 2013, Tom married Mary in Boston. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ? 7128742 Tḥemmleḍ Fṛansa? 7128641 Do you like France? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ? 7128743 Tḥemmlem Fṛansa? 7128641 Do you like France? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ? 7128744 Tḥemmlemt Fṛansa? 7128641 Do you like France? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵙⵒⴰⵏⵢⴰ? 7128746 Tḥemmleḍ Spanya? 7128640 Do you like Spain? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵙⵒⴰⵏⵢⴰ? 7128749 Tḥemmlem Spanya? 7128640 Do you like Spain? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵙⵒⴰⵏⵢⴰ? 7128750 Tḥemmlemt Spanya? 7128640 Do you like Spain? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7128751 Tḥemmleḍ Lalman? 7128646 Do you like Germany? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7128752 Tḥemmlem Lalman? 7128646 Do you like Germany? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7128753 Tḥemmlemt Lalman? 7128646 Do you like Germany? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵙⴰⵖⵉⵔ? 7128777 D acu i d assaɣir? 7128725 What is carnelian? -ⴰⵙⵙⴰⵖⵉⵔ ⴷ ⴰⵊeǧǧⵉ��? 7128782 Assaɣir d ajeǧǧig? 7128728 Is carnelian a flower? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵉⵙ. 7128787 Yettban-d am akken Tom ur yelli ara deg lɣeṛḍ-is. 7126534 It sounds like Tom was unconscious. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 7128788 Yettbin am akken Tom ur yecliɛ ara seg Mary. 7126532 Tom seemed to be ignoring Mary. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⴰⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7128789 Yettbin am akken Tom ur iga ara ccan i Mary. 7126532 Tom seemed to be ignoring Mary. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 7128790 Yettbin am akken Tom ur as-tewqiɛ ara seg Mary. 7126532 Tom seemed to be ignoring Mary. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⵙeⵕⵖⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴷeⵎⵙeⴹ? 7128791 Acḥal n useṛɣu i tessdemseḍ? 7126533 How much fuel did you save? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⵙeⵕⵖⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴷeⵎⵙeⵎ? 7128792 Acḥal n useṛɣu i tessdemsem? 7126533 How much fuel did you save? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⵙeⵕⵖⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴷeⵎⵙeⵎⵜ? 7128793 Acḥal n useṛɣu i tessdemsemt? 7126533 How much fuel did you save? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉⵎⵉ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ. 7128797 Tanemmirt a Ṛebbi imi Tom igezem-itt di ṛṛay. 7126526 Thank God Tom made that decision. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⴹ ⵣⵄⴰⴼ-ⵉⴽ? 7128808 Amek i d-ssufuɣeḍ zɛaf-ik? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⴹ ⵣⵄⴰⴼ-ⵉⵎ? 7128809 Amek i d-ssufuɣeḍ zɛaf-im? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⵎ ⵣⵄⴰⴼ-ⵏⵡeⵏ? 7128810 Amek i d-ssufuɣem zɛaf-nwen? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⵎⵜ ⵣⵄⴰⴼ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7128811 Amek i d-ssufuɣemt zɛaf-nkent? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⴹ ⵔeⴼⴼⵓ-ⵉⵏeⴽ? 7128812 Amek i d-ssufuɣeḍ reffu-inek? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⴹ ⵔeⴼⴼⵓ-ⵉⵏeⵎ? 7128813 Amek i d-ssufuɣeḍ reffu-inem? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⵎ ⵔeⴼⴼⵓ-ⵏⵡeⵏ? 7128814 Amek i d-ssufuɣem reffu-nwen? 7126525 How do you vent your anger? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⵎⵜ ⵔeⴼⴼⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7128815 Amek i d-ssufuɣemt reffu-nkent? 7126525 How do you vent your anger? -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷⴰ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7128882 Mačči ɣef aya i nella da nekk akked Tom? 7126530 Isn't that why Tom and I are here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜoⵎ. 7128883 Yella kra i yuɣen Tom. 7126518 Something is very wrong with Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7128884 Tom yettban-d d aqcic lɛali. 7126520 Tom seemed to be a nice fellow. -ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 7128885 Ma ad yawi waya ugar n wakud? 7126521 Is it going to take extra time? -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵏeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7129034 Ttxil tzemreḍ ad iyi-d-tessekneḍ tawlaft? 3452088 Can you please show me the photo? -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵏeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7129034 Ttxil tzemreḍ ad iyi-d-tessekneḍ tawlaft? 3452089 Can you please show me the photograph? -ⵏeⵖⵜeⵙ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7129058 Neɣtes ad nerr timlilit ar ass n lḥed i d-itteddun. 3452095 We've decided to postpone the meeting to next Sunday. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 7129075 Ur ttxemmimeɣ am kečč. 3452098 I don't think like you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 7129076 Ur ttxemmimeɣ am kemm. 3452098 I don't think like you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 7129079 Ur ttxemmimeɣ am kunwi. 3452098 I don't think like you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7129080 Ur ttxemmimeɣ am kunnemti. 3452098 I don't think like you. -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ? 7129107 Tessardeḍ tuɣmas-ik? 3452102 Have you brushed your teeth? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ? 7129108 Tessardeḍ tuɣmas-im? 3452102 Have you brushed your teeth? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ? 7129109 Tessardem tuɣmas-nwen? 3452102 Have you brushed your teeth? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7129111 Tessardemt tuɣmas-nkent? 3452102 Have you brushed your teeth? -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 7129323 Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmleḍ. 5865366 I don't know what you like. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ. 7129324 Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmlem. 5865366 I don't know what you like. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 7129325 Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmlemt. 5865366 I don't know what you like. -ⵙⵉⵙⵉⵍⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⵣⵉⵔⵜ. 7129327 Sisilya d tagzirt. 7129127 Sicily is an island. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7129328 Tom ad yečč ticki. 7127883 Tom is going to eat later. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7129332 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmeḍ. 7127884 I want to know about everything you've done. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7129333 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmem. 7127884 I want to know about everything you've done. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 7129334 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmemt. 7127884 I want to know about everything you've done. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 7129337 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anda i llan. 7125922 I'd like to know where they are. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 7129339 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anda i llant. 7125922 I'd like to know where they are. -ⵙeⵅⵙⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129393 Sexsi tiliẓṛi. 7127939 Turn the TV off. -ⵙeⵅⵙⵉⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129394 Sexsit tiliẓṛi. 7127939 Turn the TV off. -ⵙeⵅⵙⵉⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129395 Sexsimt tiliẓṛi. 7127939 Turn the TV off. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7129397 Ini-as azekka. 7127940 Tell him tomorrow. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7129398 Init-as azekka. 7127940 Tell him tomorrow. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7129399 Inimt-as azekka. 7127940 Tell him tomorrow. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7129401 Kenwi ay arrac yessefk ad tessetḥim s yiman-nwen. 7127876 You boys ought to be ashamed of yourselves. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍeⵚ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7129402 D ayen i ɣef yettwaxelleṣ Tom ad t-yexdem. 7127877 That's what Tom is paid to do. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡeⵙⵍeⵎ? 7129431 Anda-t weslem? 7127958 Where are the fish? -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 7129437 Qṛib ad yas Tom. 7127862 Tom is going to come soon. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜⵃeⵍⵍeⵍ-ⵉⵜ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 7129457 Tawacult n Tom tḥellel-it i wakken ad yeqqim. 7127332 Tom's family begged him to stay. -ⵍeⵀⵏⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵄeⵟⵟeⵍ ⴰⵔⴰ. 7129466 Lehna n Tom ur tɛeṭṭel ara. 7127334 Tom's happiness was short-lived. -ⵍⵅeⴷⵎⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴼⴰⴽⴽ. 7129478 Lxedma n Tom deg Boston tfakk. 7127336 Tom's job in Boston is finished. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵍⴰⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵏ. 7129496 Tom d Mary ulanda ad ṛuḥen. 7127342 Tom and Mary are getting nowhere. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7129499 Tom d Mary msudanen yakan. 7127352 Tom and Mary have already kissed. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵕⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 7129501 Tom d Mary ṛuḥen ɣer ɣur-s. 7127354 Tom and Mary headed to her place. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7129504 Amek i tesɛeddaḍ akud-ik deg Boston? 7127363 How did you enjoy your time in Boston? -ⵜoⵎ ⵖeⵃⴹeⵕ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7129506 Tom ɣeḥḍeṛ tameɣṛa iḍelli. 7127362 Tom attended the party yesterday. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽⵓⴷ-ⵏⵡeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7129509 Amek i tesɛeddam akud-nwen deg Boston? 7127363 How did you enjoy your time in Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7129512 Amek i tesɛeddamt akud-nkent deg Boston? 7127363 How did you enjoy your time in Boston? -ⵙeⵅⵙⵉⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129395 Sexsimt tiliẓṛi. 39148 Turn off the TV. -ⵙeⵅⵙⵉⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129394 Sexsit tiliẓṛi. 39148 Turn off the TV. -ⵙeⵅⵙⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7129393 Sexsi tiliẓṛi. 39148 Turn off the TV. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰ! 7132195 Acḥal yelha! 1913083 How beautiful! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7132196 Acḥal yecbeḥ! 1913083 How beautiful! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵎⵍeⵃ! 7132197 Acḥal yemleḥ! 1913083 How beautiful! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ, ⵜoⵎ! 7132198 Acḥal d amiɣis, Tom! 1913084 How clever Tom is! -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏⴰⵔeⵎ ⴽⵔⴰ. 7132454 Eyya-w ad narem kra. 1276 Let's try something. -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏⴰεⵕeⴹ ⴽⵔⴰ. 7132536 Eyya-w ad naεṛeḍ kra. 1276 Let's try something. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵀⴷⵓⵕ. 7132538 Fukken-iyi lehduṛ. 1286 I'm at a loss for words. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⴼⵓⴽⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7132539 Dayen, fukken-iyi. 1286 I'm at a loss for words. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵀⴷⵓⵕ. 7132540 Ɛerqen-iyi lehduṛ. 1286 I'm at a loss for words. -ⵓⵔ ⵜeţⴼⴰⴽⴽⴰ ⵜeⴷⵢⴰⵏⵜ-ⴰ. 7132542 Ur teţfakka tedyant-a. 1287 This is never going to end. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7132543 Ur walaɣ acu ar ak-d-iniɣ. 1288 I just don't know what to say. -ⵜⵓⵖ, ⴰⵡⵜⵓⵍ-ⴰ ⴷ ⴰⵎⵛⴰⵟⵏⵉ. 7132544 Tuɣ, awtul-a d amcaṭni. 1289 That was an evil bunny. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ. 7132545 Tuɣ-iyi deg idurar. 1290 I was in the mountains. -ⵜⵓⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ. 7132546 Tuɣ lliɣ deg idurar. 1290 I was in the mountains. -ⵢeεⴳeⵣ ⵏeⵖ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⵢeⵔǧⴰ-ⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7132547 Yeεgez neɣ yeqqim, yerǧa-t uxeddim. 7125505 Whether he is tired or not, the job is waiting for him. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢeεⵢⵓ, ⵢeⵔǧⴰ-ⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7132548 Akken yebɣu yeεyu, yerǧa-t uxeddim. 7125505 Whether he is tired or not, the job is waiting for him. -ⵓⵔ ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵜⴰⴽⵜⵉ. 7132550 Ur ɣuṛ-i takti. 1349170 No idea. -ⵓⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⴽⵜⵉ. 7132551 Ur din takti. 1349170 No idea. -ⵓⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ. 7132552 Ur din tikti. 1349170 No idea. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵛeⵖⵍeⵏ. 7133556 Cukkeɣ Tom akked Mary ceɣlen. 6676518 I suspect that Tom and Mary were busy. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵊⴰⵣⵣ. 7133560 Cukkeɣ Tom akked Mary ḥemmlen Jazz. 6676519 I suspect Tom and Mary like jazz. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵅⴰⵇeⵏ. 7133570 Cukkeɣ Tom akked Mary xaqen. 6676523 I suspect Tom and Mary are upset. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⵓⵖⵏⴰⵏ. 7133574 Cukkeɣ Tom akked Mary nnuɣnan. 6676523 I suspect Tom and Mary are upset. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ččⵃeⵏ. 7133576 Cukkeɣ Tom akked Mary ččḥen. 6676523 I suspect Tom and Mary are upset. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ εⵢⴰⵏ. 7133579 Cukkeɣ Tom akked Mary εyan. 6676525 I suspect Tom and Mary are tired. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ εⵢⴰⵏ. 7133610 Cukkeɣ belli Tom akked Mary εyan. 6676526 I suspect that Tom and Mary are tired. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵉⵏⴰⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵡeⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ-ⵉⵙ. 7133703 Tewwi-d yiwen yinaw akken ad twet ɣef usenfaṛ-is. 290715 He made a speech in support of the plan. -ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍeⵇⵔⵉⵃ ⵍⴰ ⵉⴳeⵣⵣeⵎ ⴷeⴳ ⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ. 7133706 Ttḥussuɣ i yiwen n leqriḥ la igezzem deg idmaren-iw. 18953 I have a sharp pain in my chest. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵡⴰⴹⵓ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹ. 7133717 Yella yekkat-d ɣer wudem-is yiwen akken n waḍu d asemmaḍ. 1738560 A cold wind was blowing on his face. -ⵢeⵙⴼeⵔⴼeⴷ ⴷeⴳ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ. 7133719 Yesferfed deg tsura-nni armi d-yufa tin yella yettqellib. 1188668 He fumbled with the keys before finding the right one. -ⵙⵢⵉⵏ ⵢeⵏⵏⴰ ⵔeⴱⴱⵉ : ⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ, ⵉⵍⵉ ; ⴷⵖⴰ ⵜeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 7133721 Syin yenna Rebbi : a tafat, ili ; dɣa tella-d tafat. 663803 And God said: Let there be light. And there was light. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⵢeεⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵇeεεeⴷ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ? 7133753 Tenwiḍ yeεni ad tqeεεed teswiεt? 4244148 Do you think the situation will improve? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴱⴰⵇⵉ ⵏeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ. 7133757 Aql-aɣ baqi newweḍ-d ɣer tqacuct. 4398824 We've finally reached the summit. -ⴰⴷ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵍⵍⴰⵎⴱⴰ ⵓⴱeεⵕⵓⵔ. 7133760 Ad tuḥwaǧeḍ llamba ubeεṛur. 2644613 You'll need a flashlight. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵖeⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴷeⴳ ⵍeⵖⵢⴰⴱ-ⵏⵙeⵏ. 7133928 Ɣur-k anda i theddreḍ ɣef wiyaḍ deg leɣyab-nsen. 65942 Never speak ill of others behind their backs. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⵙeⵔ, ⵎⴰ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵏⴰⵖ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵅⵙeⵔ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7133930 Win yettnaɣen yezmer ad yexser, ma d win ur nettnaɣ atan yexser yakan. 1810974 Who fights can lose. Who doesn't fight has already lost. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 7133932 Hatan anda tɣelḍeḍ. 51046 That's where you're mistaken. -ⵜⵉⴳⵣⵉ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵥⵍⴰ ⵜⵅⵓⵚⵚ ⵎⴰⴹⵉ.. 7133933 Tigzi-s deg tmeẓla txuṣṣ maḍi.. 883899 His understanding of logic is abysmal. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7133934 Ḥulfaɣ amzun lliɣ di targit. 32313 I felt as if I were in a dream. -ⴷ ⵍeⵃⵢⵓⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵟⵟⴼeⵏ-ⴷ ⵎeⵔⵔⴰ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ ⵏ ⵙⵙⵇeⴼ. 7133940 D leḥyuḍ i yellan ṭṭfen-d merra taẓayt n ssqef. 320236 The walls supported the entire weight of the roof. -ⴰⵎeⵙⵙⵉⴽeⵍ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵖeⵔ ⵍeⴱεⵉⴷ, ⴷⵖⴰ ⵢeⴼⵔeⵃ. 7133943 Amessikel iwala yiwet n tafat ɣer lebεid, dɣa yefreḥ. 5075504 The traveler saw a light from afar and rejoiced. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7059100 Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom. 7023298 I thought that you would recognize Tom. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵃⴼeⴹ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵏ. 7134207 Leɛmeṛ yeḥfeḍ Tom amek i qqaṛen neɣ amek i ttarun. 7118143 Tom never learned how to read or write. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵃⴼeⴹ ⵜoⵎ ⵜⵉⵔⴰ ⵏeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7134209 Deg leɛmeṛ yeḥfeḍ Tom tira neɣ taɣuṛi. 7118143 Tom never learned how to read or write. -ⵜⵏeⵀⵀⵔeⴹ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵟⵕⴰⵍⵉⵢⴰ? 7134211 Tnehhreḍ yakkan deg Useṭṛaliya? 7022066 Did you drive when you were in Australia? -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7134214 Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom. 7023298 I thought that you would recognize Tom. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ. 7134215 Yelha ma tebdiḍ tura yakkan. 7021408 You'd better start at once. -"ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeţⴼeⵥⵥeⴹ ⴰ ⵣⵉⵣⵉ?" "ⴷ ⵍⵍⴰⵣⵓⵇ ⵏ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ." 7134326 "D acu teţfeẓẓeḍ a zizi?" "d llazuq n yilindi." 7134329 "What are you chewing, big brother?" "Last year's chewing gum." -"ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeţⴼeⵥⵥeⴹ ⴰ ⵣⵉⵣⵉ?" "ⴷ ⵍⵍⴰⵣⵓⵇ ⵏ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ." 7134326 "D acu teţfeẓẓeḍ a zizi?" "d llazuq n yilindi." 7134331 "What are you chewing, big brother?" "Last year's gum." -ⵜⵓⵖ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7134339 Tuɣ yebɣa Tom ad tuɣal Mary s axxam. 5842333 Tom wanted Mary to go home. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7134340 Tom yebɣa ad tuɣal Mary s axxam. 5842333 Tom wanted Mary to go home. -ⵓⵔ ⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 7134341 Ur riɣ ara ad ɣṛeɣ deg yiḍ-a. 5842334 I don't want to study tonight. -ⴷ ⵜⴰⵍeⵎⵎⵉⵥⵜ ⵉⵎⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎeⵏ ⵉⵍⵎeⵏⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7134343 D talemmiẓt imi nesɛa Tom i ixeddemen ilmend-nneɣ. 5842335 We're lucky to have Tom working for us. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴼ ⵍⵍeⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7134344 Nesɛa zzheṛ imi yella Tom ixeddem af llem-nneɣ. 5842335 We're lucky to have Tom working for us. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7135851 Aql-i ad as-sekneɣ aya i Tom. 7010135 I'm going to show this to Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ. 7135855 Ur ttak ara i Tom ayen i d-yessuter. 7009037 Don't give Tom what he's asking for. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7135856 Ḥemmleɣ taɣect n Tom. 7009038 I like Tom's voice. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 7135857 Ur ttak ara i Tom ayen i yebɣa. 7009036 Don't give Tom what he wants. -ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⵉ ⵡⴰⵟⴰⵙ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵉ ⵛⵡⵉⵟ. 7135876 Win izemren i waṭas, yezmer i cwiṭ. 7135890 Who can do more can do less. -ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙeⵖⵍⵉ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ, ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⵉ ⵜⵖⴰⵍⵜⵉⵏ. 7135914 Win izemren ad isseɣli idurar, ad yizmir i tɣaltin. 7135902 If you can move mountains, you can move molehills. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⵜoⵎ! 7136299 Acḥal d amiɣis Tom! 1913084 How clever Tom is! -ⴰⵎeⴽ ⵜⵔⵉⴹ ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⴹⵕⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7136344 Amek triḍ dɣa ad teḍṛu yid-neɣ? 5842336 How could this happen to us? -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ. 7136346 Yebɣa Tom ad iṛuḥ ar tnedlist. 5842337 Tom likes to go to the library. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeţⵖeⵏⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖⴰⵔⴰⵎ. 7136349 Llan yemdanen yeţɣennin deg uɣaram. 5842338 There are some people singing in the lobby. -ⴼⴰⴷⵉⵍ ⵢeⵄⵏⴰ ⴰⴼⵔⴰⵏ ⴰⵖeⴷⴷⴰⵕ. 7136355 Fadil yeɛna afran aɣeddaṛ. 5839103 Fadil made a deadly choice. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeţⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ. 7136356 Tezga teţbeddil tamuɣli. 4531984 She often changes her mind. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⴼⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ? 7136359 Melmi i tḥefḍeḍ ad tɛummeḍ? 4533256 When did you learn how to swim? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⴼⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ? 7136360 Melmi i tḥefḍeḍ ad tcucfeḍ? 4533256 When did you learn how to swim? -ⴰⵄⵏⵉ ⵜⵙeⴱⵖeⴹ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ? 7136363 Aɛni tsebɣeḍ acebbub-ik? 4533376 Did you dye your hair? -ⴰⵄⵏⵉ ⵜⵙeⴱⵖeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⴽ? 7136364 Aɛni tsebɣeḍ acekkuḥ-ik? 4533376 Did you dye your hair? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉ ⵜⵙeⴱⵖeⴹ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ? 7136371 Melmi d abrid aneggaru i tsebɣeḍ acebbub-ik? 4533386 When was the last time you dyed your hair? -ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7128151 Atan ad tesɛuḍ weltma-k tamecṭuḥt. 7137414 You're going to have a little sister. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7128146 Nniɣ-awen yakan d acu i nesɛa i yimekli. 7137415 I've already told you what we had for lunch. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7128147 Nniɣ-awent yakan d acu i nesɛa i yimekli. 7137415 I've already told you what we had for lunch. -ⵜⵏeⵀⵔeⴹ ⴰⵙⵙ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7139380 Tnehreḍ ass mi telliḍ deg Ustralya? 7022066 Did you drive when you were in Australia? -ⴰⵙ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7139405 As-d tura kan. 1991225 Come immediately. -ⴰⵙ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵖⴰ. 7139406 As-d tura dɣa. 1991225 Come immediately. -eⵢⵢⴰ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵖⴰ. 7139411 Eyya-d tura dɣa. 1991225 Come immediately. -eⵢⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7139414 Eyya tura. 1991225 Come immediately. -ⵎⴱⵉⵡeⵍ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7139473 Mbiwel acemma. 890756 Move quietly. -ⵏⵅⵉⵅeⵍ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7139475 Nxixel acemma. 890756 Move quietly. -ⵎⵃⵉⵃeⴷ ⵛⵉⵟ. 7139501 Mḥiḥed ciṭ. 890756 Move quietly. -ⵛⵓⵛⴼeⵏ. 7139514 Cucfen. 1963280 They swam. -ⵙⵙⵓⵛⴼeⵏ. 7139519 Ssucfen. 1963280 They swam. -ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ. 7139533 Yeskerkes-d Tom. 2005179 Tom lied. -ⵉⵙⴽeⵔⴽeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ. 7139534 Iskerkes-d Tom. 2005179 Tom lied. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍ ⵡⵡⴰⵢ-ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ. 7142480 Nekk akked Tom nemyeḥmal wway-gar-aneɣ. 2955648 Tom and I love each other. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵎⵃeⵎⵎⴰⵍ. 7142481 Nekk akked Tom nemḥemmal. 2955648 Tom and I love each other. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⴱⴷⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 7142482 Nekk akked Tom nebda deg yiwen n wakud. 2955658 Tom and I started at the same time. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⴱⴷⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 7142483 Nekk d Tom nebda deg yiwen n lweqt. 2955658 Tom and I started at the same time. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 7142484 Nekk akked Tom neqqim deg yiwen n usensu. 2955659 Tom and I stayed at the same hotel. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵔⴳⵓ ⴰⵔ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ. 7142485 Nekk akked Tom nettaṭṭaf yiwen n ufurgu ar uɣeṛbaz. 2955661 Tom and I take the same bus to school. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵔⴳⵓ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7142486 Nekk akked Tom nteddu deg yiwen n ufurgu ar uɣerbaz. 2955661 Tom and I take the same bus to school. -ⵏeⵀⴹeⵕ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 7142487 Nehḍeṛ nekk akked Tom ɣef aṭas n temsal. 2955663 Tom and I talked about many things. -ⵏeⵀⴹeⵕ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵍⵓⴼⴰ. 7142488 Nehḍeṛ nekk d Tom ɣef waṭas n tlufa. 2955663 Tom and I talked about many things. -ⵏeⵀⴹeⵕ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ. 7142489 Nehḍeṛ nekk akked Tom ɣef waṭas n temsal yemxalafen. 2955664 Tom and I talked about various things. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ. 7142490 Nemmeslay nekk akked Tom ɣef waṭas n tɣawsiwin yemxalafen. 2955664 Tom and I talked about various things. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7142491 Nemmeslay nekk akked Tom deg tilifun. 2955665 Tom and I talked to each other by phone. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵉ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142492 Kifkif i nettxemmim nekk d Tom. 2955666 Tom and I think alike. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⴰⵖ ⵉ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142493 Kifkif-aɣ i nettxemmim nekk d Tom. 2955666 Tom and I think alike. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142495 Nexdem ayen i wumi nezmer nekk d Tom. 2955667 Tom and I tried our best. -ⵏeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142497 Nettemsefham nekk d Tom. 2955668 Tom and I understand each other. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ. 7142500 Nezga nekk d Tom nettṛuḥu ar yiwen n uɣeṛbaz. 2955673 Tom and I used to go to the same school. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7142501 Nezga nekk d Tom nettmeslay s tefṛansist. 2955675 Tom and I usually speak to each other in French. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵀeⴷⴷeⵕ ⵙ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7142502 Nezga nekk d Tom nheddeṛ s tafṛansist. 2955675 Tom and I usually speak to each other in French. -ⵏeⵍⵃⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142504 Nelḥa akken nekk d Tom. 2955676 Tom and I walked together. -ⵏeⴷⴷⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142505 Nedda lwaḥid nekk d Tom. 2955676 Tom and I walked together. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142506 Yiwet n tɣawsa i nebɣa nekk d Tom. 2955677 Tom and I want the same thing. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏeⴷⴷⵓⴽeⵍ ⴰⵔ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142516 Akken i neddukel ar uɣeṛbaz nekk d Tom. 2955678 Tom and I went to school together. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142519 Akken i nṛuḥ ar uɣeṛbaz nekk d Tom. 2955678 Tom and I went to school together. -ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵉ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142520 Lwaḥid i nṛuḥ ar uɣerbaz nekk d Tom. 2955678 Tom and I went to school together. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142525 Akken i nṛuḥ ar tmeɣṛa nekk d Tom. 2955679 Tom and I went to the party together. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏeⴷⴷⵓⴽeⵍ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142527 Akken i neddukel ar tmeɣṛa nekk d Tom. 2955679 Tom and I went to the party together. -ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵉ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142529 Lwaḥid i nṛuḥ ar tmeɣṛa nekk d Tom. 2955679 Tom and I went to the party together. -ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷ-ⵏⵍⵓⵍ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142531 Deg yiwen n wass i d-nlul nekk d Tom. 2955680 Tom and I were born on the same day. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142532 Nella deg yiwet n tmacint nekk d Tom. 2955682 Tom and I were on the same train. -ⵏeⵣⴷeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142533 Nezdeɣ tlata n iseggasen lwaḥid nekk d Tom. 2955683 Tom and I were roommates for three years. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵏeⵣⴷeⵖ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142534 Tlata n iseggasen i nezdeɣ lwaḥid nekk d Tom. 2955683 Tom and I were roommates for three years. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142535 Mačči d imdukal i nella nekk d Tom. 2955684 Tom and I weren't friends. -ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142536 Ad neqqim dima d imdukal nekk d Tom. 2955685 Tom and I'll always be friends. -ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7142537 Ad nuɣal d lǧiran nekk d Tom. 2955686 Tom and I'll be neighbors soon. -ččⵉⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵖeⴼ ⵍeⵡⵀⵉ ⵏ ⵍeⵃⴷⴰⵛ ⴰⵛⴽⵓ ⵍⵍⵉⵖ ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7142548 Ččiɣ imekli ɣef lewhi n leḥdac acku lliɣ lluẓeɣ. 4440572 I ate lunch at around eleven because I was hungry. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⵛⴽⵓ ⵢⵓⴹeⵏ. 7142556 Ur yettili ara Tom da ass-a, acku yuḍen. 6048490 Tom won't be here today, because he's sick. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵎⴰ ⴷⵔⵓⵙ. 7142562 Cukkeɣ Tom iga aya yiwet n tikelt ma drus. 6108243 I think Tom has done that at least one time. -ⵀⴰⵜⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7142566 Hatnan Tom d Mary xeddmen aya iman-nsen. 6138150 Tom and Mary are doing that by themselves. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵡⵉⵜ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜeⵜⵜeⴹⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7142568 Taɣuṛi deg tseddawit ur ak-tetteḍman ara axeddim yelhan. 6447269 Going to college doesn't guarantee you a good job. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵡⵉⵜ ⵓⵔ ⴰⵎ-ⵜeⵜⵜeⴹⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7142569 Taɣuṛi deg tseddawit ur am-tetteḍman ara axeddim yelhan. 6447269 Going to college doesn't guarantee you a good job. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵡⵉⵜ ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵜⵜeⴹⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7142570 Taɣuṛi deg tseddawit ur awen-tetteḍman ara axeddim yelhan. 6447269 Going to college doesn't guarantee you a good job. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵡⵉⵜ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜeⴹⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7142574 Taɣuṛi deg tseddawit ur akent-tetteḍman ara axeddim yelhan. 6447269 Going to college doesn't guarantee you a good job. -ⵉⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7142580 Issawel-d Tom akken ad d-yini ur yettili ara da ass-a. 6048560 Tom called to say he won't be here today. -ⵉⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵓⵖⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7142605 Illa yessefk fell-i ad fkeɣ tameẓẓuɣt ugar deg uɣerbaz. 5826263 I should've paid more attention in class. -ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵀoⵍⵍⵢⵡooⴷ ⵙεⴰⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵢeⵣⵀⴰⵏ. 7142621 Tuget n yisura n Hollywood sεan taggara yezhan. 4929243 Most Hollywood movies have happy endings. -ⵓⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 7142644 Ugiɣ ad amneɣ Tom ad ak-yexdem akka. 5797521 I can't believe Tom would do that to you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴽečč ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 7142645 Ẓriɣ kečč mačči d win i igan aya. 6113685 I know you weren't the one who did that. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7142646 Tikwal Tom yettuɣal-d ɣef uḍar seg uxeddim ar wexxam. 6436877 Tom sometimes walks home from work. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⴰⵠⵉⵍⵓ. 7142650 Abrid i wacḥal nettwali Tom inehher avilu. 6345229 We seldom see Tom riding a bicycle. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵢⵓⴹeⵏ. 7142655 Ur yezmir ara ad d-yas Tom imi hatan yuḍen. 6048806 Tom can't come, because he's sick. -ⵓⵔ ⴱⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7142670 Ur bniɣ ara ad xedmeɣ aya ass-a. 6337663 I don't plan on doing that today. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵡeⵇⵛⵉⵛ-ⴰ ⴷ ⵜoⵎ. 7142672 Cukkeɣ isem n weqcic-a d Tom. 5839319 I think that boy's name is Tom. -ⵢⵓⵙⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7142684 Yusa-iyi-d yeshel ad geɣ aya. 6887147 I find it easy to do that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ εⴰⴷ. 7142692 Tom ur yemmut ara εad. 6430502 Tom hasn't died yet. -ⴰⴷ ⴽ-ⵀeⵏⵏⵉⵖ ⵉⵎⵉ ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵣⵉⵣeⵍⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⴰⵡeⵏ. 7142695 Ad k-henniɣ imi tewwiḍ arraz amenzu deg temzizelt n yinawen. 320466 I congratulate you on winning first prize in the speech contest. -ⵙⵢeⵏⵏⴰ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⴰⵊⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7148377 Syenna, zemreɣ ad ṛajuɣ deg texxamt-nni n zdat. 7148074 Then I can wait in the next room. -ⵙ ⵍeⵀⵏⴰ. 7040610 S lehna. 1437 Congratulations! -ⵎeⴱⵔⵓⴽ. 7040612 Mebruk. 1437 Congratulations! -ⴰⵢⵢⵓⵣ. 7119660 Ayyuz. 1437 Congratulations! -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰⴽⵉ ⵉⵛⴰⴱeⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7148417 Argaz-aki icaben d baba-s n Tom. 3170687 That gray-haired man is Tom's father. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⴱ. 7148418 Ur nwiɣ ara yettwaḥsab. 4846750 I don't think that counts. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7148419 Ad d-yuɣal Tom ssmana i d-iteddun. 6437050 Tom is going to be back next week. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7148420 Ad d-iqqel Tom ssmana i d-iteddun. 6437050 Tom is going to be back next week. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵥⵓⵥⵜ ⵏ ⵎⵎⵉ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 7148421 Mary d tamaẓuẓt n mmi amenzu. 6659086 Mary is my older son's youngest daughter. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ? 7148423 Anwa ara yilin deg umkan n Tom ma yella ulac-it? 37424 Who will fill in for Tom when he is away? -ⴰⵏⵡⴰ ⵚⵚⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵢⵉⵣⵉⵎeⵔ? 7148424 Anwa ṣṣut i d-ixeddem yizimer? 324870 What sound does a sheep make? -ⵉⴱⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ ⵜoⵎ. 7148428 Iban mliḥ ur d-ittaweḍ ara zik Tom. 3922269 Tom is quite likely to be late. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7148430 A win yeẓṛan acuɣeṛ i yegguma Tom axeddim-nni. 4014939 I wonder why Tom turned down that job. -ⴰ ⵡⵉ ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7148431 A wi iẓṛan acuɣeṛ i yugi Tom axeddim-nni. 4014939 I wonder why Tom turned down that job. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵍⵃⴰⵍ ⵉ ⵎⵉ ⵜⵃeⵡⵙeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7148434 Iɛǧeb-ak lḥal i mi tḥewseḍ ar Boston? 6790078 Did you enjoy your trip to Boston? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵢⵉⵏⵉⴳ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7148435 Iɛǧeb-ak yinig-inek ar Boston? 6790078 Did you enjoy your trip to Boston? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵉⴳ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7148436 Iɛǧeb-am yinig-inem ar Boston? 6790078 Did you enjoy your trip to Boston? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 7148455 Aṭas n temsal i yeḍṛan mi akken i ulac-ik. 3135839 A lot has happened while you've been gone. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴷⵢⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 7148456 Aṭas n tedyanin i yeḍṛan mi akken i ulac-ik. 3135839 A lot has happened while you've been gone. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵍⵓⴼⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 7148457 Aṭas n tlufa i yeḍṛan mi akken i ulac-ik. 3135839 A lot has happened while you've been gone. -ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7148460 Ur izmir ara Tom ad iṛuḥ ar tesdawit axaṭer tawacult-is ur tesɛi ara aṭas n yedrimen. 4755837 Tom couldn't go to college because his family didn't have enough money. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7148461 Ssarameɣ ad tettili dima akka. 5171272 I wish it were always like this. -ⵜⵜⵎeⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7148463 Ttmenniɣ ad tettili dima akka. 5171272 I wish it were always like this. -ⵜⵜⵎeⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7148464 Ttmenniɣ ad tettɛedday dima akka. 5171272 I wish it were always like this. -ⴰⴷ ⵏⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵙ ⵍeⵇⵔⵉⴱ. 7148466 Ad nmuqqel annect-a s leqrib. 5481467 Let's take a closer look at it. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7148470 Yettbin-d dima Tom yerbeḥ. 6355945 Tom always seems to win. -ⵓⵔ ⵉⴱeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 7148476 Ur iberru ara ifassen-is Tom s sshala. 6354601 Tom didn't give up easily. -ⵓⵔ ⵙⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ. 7148478 Ur sɛelmen ara Tom belli ur t-ixeddem ara. 6797081 Tom hasn't yet been told not do that. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 7148479 Baba-s n Tom yeǧǧa tawacult-is. 4619515 Tom's father walked out on his family. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 7148481 Ssarameɣ ur yi-d-iqqaṛ ara Tom ad xedmeɣ akka. 6122835 I was hoping Tom wouldn't tell me to do that. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7148482 Ssarameɣ ur yi-d-iqqaṛ ara Tom ad xedmeɣ annect-a. 6122835 I was hoping Tom wouldn't tell me to do that. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵖⵕeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7148484 Zemreɣ ad s-ɣṛeɣ i Tom. 2300638 I can call Tom. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7148485 Zemreɣ ad as-siwleɣ i Tom. 2300638 I can call Tom. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵍⴰⵄⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7148486 Zemreɣ ad s-laɛiɣ i Tom. 2300638 I can call Tom. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⴼ ⵙeⵜⵜⴰ. 7148487 Yuɣal-d ɣef setta. 2805881 He came back at six. -ⵉⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵖeⴼ ⵙeⵜⵜⴰ. 7148488 Iqqel-d ɣef setta. 2805881 He came back at six. -ⵢeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵙ. 7148491 Yettḥadar Tom iceṭṭiḍen-is. 4016667 Tom is very particular about his clothes. -ⵢeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ. 7148492 Yettḥadar Tom lqecc-is. 4016667 Tom is very particular about his clothes. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 7148496 Cukkeɣ ilaq ad teǧǧem Tom ad iṛuḥ. 5826363 In my opinion, you ought to let Tom go. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⵓⵥ 7148500 Yenna i medden meṛṛa Tom belli yelluẓ 6647279 Tom told everybody he was very hungry. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵍⵍⵓⵥ. 7148502 Tom yenna i medden meṛṛa belli atan yelluẓ. 6647279 Tom told everybody he was very hungry. -ⵢeⴱⵖⴰ-ⵢⵉ ⵜoⵎ. 7148504 Yebɣa-yi Tom. 2239714 Tom wants me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰⴽⵉ. 7148506 Ilaq kan ad teqqimem daki. 3354960 You should just stay here. -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵓⴷeⵎ ⴰⵔ ⵡⵓⴷeⵎ? 7148509 Tebɣam ad wen-d-ffɣeɣ udem ar wudem? 4829411 Do you want me to be frank? -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⴽ. 7148512 Awi-d ṭṭezḍam-ik. 2245021 Bring your wallet. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵎ. 7148513 Awi-d ṭṭezḍam-im. 2245021 Bring your wallet. -ⴰⵡⵉⵎ-ⴷ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7148515 Awim-d ṭṭezḍam-nwen. 2245021 Bring your wallet. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵣⵔeⵎ ⵢeččⴰ ⴰⵖeⵔⴷⴰ. 7148538 Walaɣ azrem yečča aɣerda. 1830580 I saw a snake eating a mouse. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵔⵥⴰⵏ ⵖeⴼ-ⵉⴷⵔⴰ ⵏ ⵍeⵇⵡⴰⴷⴰ ⵏ ⵓⵜⵉⴽⴽⵉ ⵏ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⴷoⵍⵍⴰⵕeⵏ. 7148990 Sami d Layla ttmerẓan ɣef-idra n leqwada n utikki n kṛad idollaṛen. 7148972 Sami and Layla were arguing about a fucking three-dollar coupon. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉ ⵙeⴳ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷ-ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⴳ. 7148992 Sami yella yettgani seg Layla d-acu ara teg. 7148974 Sami was expecting Layla to do something. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅⴰⵇ. 7148993 Sami yella ixaq. 7148975 Sami was annoyed. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7148996 Sami yella ur iḥemmel ara aya. 7148976 Sami didn't like that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7148996 Sami yella ur iḥemmel ara aya. 7148977 Sami did not like that. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵇeⵃⴱⵉⵜ ⵎ-ⵣⵓⵅⵅ. 7149003 Layla tella taqeḥbit m-zuxx. 7148978 Layla was a snobby bitch. -ⵜⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵜⴰⵇeⵃⴱⵉⵜ ⵎ-ⵣⵓⵅⵅ. 7149007 Tamdakkelt n Sami tella ttaqeḥbit m-zuxx. 7148979 Sami's girlfriend was a snobby bitch. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵜⴰⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ ⵖeⴼ ⵓⴽⵓⵏⵜⵡⴰⵕ. 7149033 Sami yessers taculliḍt ɣef ukuntwaṛ. 7148960 Sami put the bag on the counter. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴼⴽⴰ ⵜⴰⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ ⵉ ⵍⴰⵢⴰⵍ. 7149038 Sami yefka taculliḍt i Layal. 7148961 Sami handed Layla the bag. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵇeⴷⴷeⵛ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 7149039 Sami ur iqeddec ara dagi. 7148967 Sami doesn't work here. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵔⵥⴰ ⵢⵉ-ⵉⴷ-ⵉ. 7149043 Sami yella yettmerẓa yi-id-i. 7148968 Sami was arguing with me. -ⴰⵏeⴱⴷⴰⵍ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵓ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵙⵓⵖⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7149056 Anebdal n Sami yusa-d u yebda yettsuɣu fell-as. 7148969 Sami's manager came over and started to yell at him. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⴼⴰ. 7149057 Sami yerfa. 7148971 Sami got annoyed. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⴰⵔ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜⵜ. 7149065 Sami yekcem ar tḥanutt. 7148943 Sami came into the store. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙⵣⵓⵍ ⴰⵙⵙⴰⵖeⵏ. 7149067 Sami yesszul assaɣen. 7148944 Sami greeted the customers. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢ-ⵉⴷ-ⵉ ⵅeⵥⵥeⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 7149083 Sami ur y-id-i xeẓẓer ara maḍi. 7148945 Sami didn't even look at me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⴰⵔ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜⵜ. 7149065 Sami yekcem ar tḥanutt. 7148946 Sami walked into the store. -ⵜⴰⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵛⴰⴱⵉ ⴰⵔ ⵜⵛeⴽⴽⴰⵔⵜ. 7149130 Taculliḍt n Sami tettcabi ar tcekkart. 7148947 Sami's bag looked like a purse. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⵇeⵟⵟⵓⴷ ⵙ ⵜⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵙ. 7149137 Sami yella i qeṭṭud s tculliḍt-is. 7148948 Sami was shopping with one of those bags. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵙⵙⴰ ⵢⴰⴳⵉ. 7149157 Sami ur yessin ara anta-tt massa yagi. 7148957 Sami doesn't know who this lady is. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⵏ ⵓⵣⵔⵉⵔⵉ. 7149173 Sami d Layla llan deg tarbaɛt n uzriri. 7148958 Sami and Layla were in the makeup section. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜeⴳ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7149179 Sami ur iḥemmel ara ma teg Layla akka. 7148959 Sami hates when Layla does this. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⴼⴽ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵉ ⵎⴰⵙⵙⴰ ⵢⴰⴳⵉ. 7149196 Sami yeɛreḍ ad yefk tallelt i massa yagi. 7148941 Sami was trying to help that lady. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵛⵛⵎⴰⵜⴰ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵙeⴹⵃⵉ. 7149220 Sami d ccmata ur nettseḍḥi. 7148942 Sami was a rude asshole. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ ⵖeⵔ ⵍeⴱεⵉⴷ. 7152202 Nwala yiwet n tafat d taderɣalt ɣer lebεid. 25838 We saw a dim light in the distance. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙⵙⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ. 7153148 Tom ur issat ara ɣef tqeffalt. 7153076 Tom did not press the button. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵣⵣⵀⵉⵔ ⴷ ⵓⵡⴰⵏeⵙ,ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵣeⵇⵇⴰ ⵏ ⵓⵇⵕⴰⵚ ⵓ ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴱⵕⵉⴽeⵏ. 7153169 Yebɣa zzhir d uwanes,Tom yerra ɣer tzeqqa n uqṛa�� u yesseɣli-d kra n yibṛiken. 7153072 Desiring noise and company, Tom went along to the shooting gallery and knocked down a few ducks. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍeⴷ ⵖeⵔ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ ⵓ ⵢeⵙⵙⴰⴽeⴷ ⵙⵢⴰ ⵓ ⵙⵢⴰ. 7153171 Tom yuɣaled ɣer tebḥirt u yessaked sya u sya. 7153070 Tom came back to the garden and looked around. -ⵜoⵎ ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜⴰⵖeⵏⵊⴰⵍⵜ ⴷⵉ ⵍǧⵉⴱ-ⵉⵙ. 7153173 Tom iḍeggeṛ taɣenjalt di lǧib-is. 7153068 Tom dropped the spoon into his pocket. -ⵉⴹⴰⵏ ⵖⵓⵛⵛeⵏ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 7153174 iḍan ɣuccen imcac. 6598640 Dogs hate cats. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴳⵣⴰ ⴰⵢeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⴳⵉ ⴰⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7153183 Tom iban d-akken yegza ayen Mary tugi atteddu yid-s ɣer Lustṛali. 7152995 Tom seemed to understand why Mary didn't want to go to Australia with him. -ⴰⵀⴰ ⵙⴰⵏ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 7153187 Aha san, ini-yi-d. 6579602 Go ahead, tell me. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵄeⴷⴷⴰ 3 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵇⴷeⵛ ⴷ-ⴰⵎⵉⵙⵖⴰⵔ. 7153205 Tom isɛedda 3 iseggasen di Ustṛali anda yeqdec d-amisɣar. 7153001 Tom spent three years in Australia working as a carpenter. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⴷⵉ ⵜeⴷⴷⵉⴹ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7153212 Limmer s tidett di teddiḍ ɣer Lustṛali anebdu yezrin. 7153002 You really should've gone to Australia last summer. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉⴷ ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⵓⵕⵉ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ,ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7153218 Akken kan id yewwi agerdas n tɣuṛi talemmast,Tom iṛuḥ ɣer Lustṛali. 7153003 After Tom graduated from high school, he went to Australia. -ⵣⴳⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵕ. 7153224 Zgiɣ ḥemmleɣ ddabex uḍaṛ. 7153198 I've always liked football. -ⴰ-ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ-ⴰⴳⵉ. 7153225 A-nṛuḥ ɣer Lustṛali taggara n waggur-agi. 7152996 We're moving to Australia at the end of this month. -ⵙeⵏⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵕⴰⵏ,ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7153226 Send ayen yeḍṛan,ɣileɣ Tom ad yuɣal ar Lustṛali. 7152997 After what happened, I would've thought Tom would go back to Australia. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵜⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7153227 Ayen ur yi-tenniḍ ara belli attruḥeḍ ar Lustṛali. 7152998 Why didn't you tell me you were going to Australia? -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⴱⵓⵔeⵔ. 7154514 Axxam-nneɣ ur yettwasburer. 7154301 Our house is not insulated. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7154515 Mary ttaselmadt. 7154293 Mary is a professor. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵉⵍⵉⵎⵛⵉ. 7154517 Aql-aɣ sufella n ilimci. 7154253 We're on the balcony. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰ ⵏeⵙⵙeⵍⵖⴰⵍⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 7154518 Yessefk a nesselɣalt ugar. 7154206 We should recycle more. -ⴰⴳⴰⵔⴰⵡ ⵉ ⵊⵖⴰⵕ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 30 ⴷⵉ ⵜⵉⵎⵉⴹⵜ ⵏ ⵛo₂ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⴳⴳⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵉⴳⵏeⵡⵜ. 7154519 Agaraw i jɣaṛ azal n 30 di timiḍt n CO₂ i yettwaḍeggṛen deg tignewt. 6684669 The ocean absorbs about 30 percent of the CO₂ that is released in the atmosphere. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵏ ⵓⵏeⵛⵛⴰⴱ ⵏ ⵜⵉⵛeⵜⵍⵉⵏ ⴰⴳⵉ. 7154521 Tanemmirt tameqqrant i Mary i yellan d uzzal n uneccab n ticetlin agi. 7154143 A big thank you to Mary for spearheading this initiative! -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⴰⴼⴰⵔⵉⵙ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵡeⵙⴽⴰⵣⴰⵍ. 7154522 Nezmer ad nerr afaris yeshel aṭas i weskazal. 7154140 We can make the product a lot easier to evaluate. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵢⵉ. 7154523 Mary teḥwaǧ-iyi. 7154038 Mary needs me. -ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵜeⵜⵜⵔⴰⵃ ⴰⵛⴽⴽⵉⵜⵜ. 7154534 Lqahwa tettraḥ ackkitt. 7153817 The coffee smells good. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⵉⵛⵍⵉ. 7154540 Aql-aɣ sufella n imicli. 7154253 We're on the balcony. -ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ? 7154543 Ad yemma-k? 7153729 Is that your mummy? -ⵙⴰⵎⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵙⴰⴳⴳⴰⴷⴰⵢeⵏⵜ. 7154544 Sami llan saggadayent. 7149209 Sami was getting bullied. -ⵙⴰⵎⵉ ⵙⴰⴳⴳⴰⴷⴰⵢeⵏⵜ. 7154545 Sami saggadayent. 7149234 Sami is getting bullied. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴳⴷⵉⵜⵜ ⴷⴰⵖeⵏ. 7154547 Sami yessaggditt daɣen. 7149453 Sami bullied her again. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7154549 Sami yezga iḥemmel Layla. 7149258 Sami still likes Layla. -ⴰⵇⵍ�� ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ. 7154553 Aqli ttnadiɣ amahil. 6097958 I am looking for a job. -ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵍeǧⵡⴰⵎeε ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, ⵍⴰⵥ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⴰⵔⵉ. 7154685 Lebni n leǧwameε yal ass, laẓ ad yeddari. 7154693 Every day mosques are built, so that hunger is sheltered there. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙⵙⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ. 7153148 Tom ur issat ara ɣef tqeffalt. 7155932 Tom didn't press the button. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⴱⵓⵔeⵔ. 7154514 Axxam-nneɣ ur yettwasburer. 7155937 Our house isn't insulated. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢeⵜⵀeⴷⴷeⵏ. 7157370 Ad yeqqim yethedden. 7098240 Let him be calm. -ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 7157379 Ad gneɣ. 7157279 I will sleep. -ⵢⴰⴽ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ-ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7157391 Yak teẓriḍ ur zmireɣ-ara ad geɣ aya. 7157115 You also know I can't do that. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ,ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⵙeⵍ-ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7157398 Mazal-iyi di Lustṛali,maca ad uɣaleɣ s axxam-iw sel-azekka. 7157211 I'm still in Australia, but I'll be back home the day after tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵄⴰⵎⵉ-ⵙ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 7157404 Tom yella yettidir akked ɛami-s di Lustṛali mi yella d anelmad deg tesdawit. 7157166 Tom lived with his uncle in Australia while going to college. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157405 Mazal-iyi di Lustṛali. 7157167 I'm still in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 7157411 Tom yettidir di Lustṛali akked tmeṭṭut-is d kṛad n warraw-is. 7157168 Tom lives in Australia with his wife and his three children. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 7157420 Tom yella yezdeɣ deg Lustṛali mi yella di tesdawit. 7157172 Tom lived in Australia when he was in college. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157423 Lemdeɣ deg Lustṛali. 7157173 I'm studying in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍeⵊⴷⵓⴷ-ⵉⵙ. 7157427 Tom yettidir deg Lustṛali akked lejdud-is. 7157174 Tom lives in Australia with his grandparents. -ⵣⴳⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157432 Zgiɣ deg Lustṛali. 7157175 I'm still here in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵥⵓⵍ ⵏ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157433 Tom yettidir deg wanẓul n Lustṛali. 7157176 Tom lives in the southern part of Australia. -ⴰⵇⵍⵉ ⵡeⵃⵍeⵖ ⴷⴰⴳⵉ,ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157435 Aqli weḥleɣ dagi,deg Lustṛali. 7157177 I'm stuck here in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵙeⴳ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵀⵉⵏ ⵏ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157436 Tom yettidir seg tama-ihin n Lustṛali. 7157178 Tom lives on the other side of Australia. -ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157438 Ad qimeɣ tura deg Lustṛali. 7157179 I'm staying in Australia now. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 7157439 Tom yettidir deg Lustṛali akked warraw-is. 7157180 Tom lives in Australia with his children. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157441 Zgiɣ ttidireɣ di Lustṛali. 7157181 I'm still living in Australia. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ. 7157446 Limmer d lebɣi deg Lusṭrali ara iliɣ. 7157185 I'm supposed to be in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157449 Tom yella yettidir akked imawlan-is deg Lustṛali. 7157186 Tom lived with his parents in Australia. -ⴰⴷ ⵏeǧⵎeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157453 Ad neǧmeɣ s tidett Lustṛali. 7157187 I'm really going to miss Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157458 Tom yedder azgen n tudert-is deg Lustṛali. 7157188 Tom lived most of his life in Australia. -ⴱⴷⵉⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157461 Bdiɣ s tidett ur ḥemmleɣ ara Lustṛali. 7157189 I'm really starting to hate Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157464 Tom yettidir akked baba-s di Lustṛali. 7157190 Tom lives with his father in Australia. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 7157469 Limmer d lebɣi ad illiɣ deg Lustṛali ass-agi. 7157191 I'm supposed to be in Australia today. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157471 Tom yettidir akked twacult-is di Lustṛali. 7157192 Tom lives with his family in Australia. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157477 S tidett feṛḥeɣ aṭas mi d uɣaleɣ ar Lustṛali. 7157193 I'm really happy to be back in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157482 Tom yettidir akked yemma-s di Lustṛali. 7157194 Tom lives in Australia with his mother. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157491 Mazal ur nnumeɣ tudert di Lustṛali. 7157195 I'm still not used to living in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 7157496 Tom yettidir di Lustṛali akked twacult-is. 7157196 Tom lives in Australia with his family. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⴷ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7157513 Yessefk ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali amalas i d iteddun. 7157197 I'm supposed to go to Australia next week. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157521 Tom yettidir akked tmeṭṭut-is di Lustṛali. 7157198 Tom lives with his wife in Australia. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵔ. 7157534 Limmer d lebɣi ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali di tuber. 7157199 I'm supposed to go to Australia in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ,ⵢⴰⴽ ⴰⴽⴽⴰ? 7157542 Tom yettidir di Lustṛali,yak akka? 7157200 Tom lives in Australia, doesn't he? -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵉⵎ ⵉ ⴷ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7157558 Limmer d lebɣi ad illiɣ di Lustṛali ass n warim i d iteddun. 7157201 I'm supposed to be in Australia next Monday. -ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7157570 Tom di Lustṛali yettidir iman-is. 7157202 Tom lives by himself in Australia. -ⴰⵜⵜⵅⴰⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⴳⴳⵓǧeⵖ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157588 Attxamimeɣ ad gguǧeɣ ar Lustṛali. 7157203 I'm seriously considering moving to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵓ ⵉⵇeⴷⴷeⵛ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7157593 Tom yettidir u iqeddec di Lustṛali. 7157204 Tom lives and works in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7158661 Tom yeqqim g Boston kṛad n yiseggasen. 5147309 Tom stayed in Boston for three years. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7158662 Nekk d Tom nṛuḥ ar Boston ad nwali Mary. 6356927 Tom and I went to Boston to see Mary. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7158668 Nekk d Tom nella d imdukkal n tidet. 5831953 Tom and I used to be real good friends. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7158670 Cukkeɣ ur ilaq ara ad tgeḍ aya tura. 6097590 I think you shouldn't be doing that now. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7158677 Tom yella yebɣa kan ad teǧǧen iman-is. 6436146 What Tom wanted was to be left alone. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵉⵙⵃⴰⵙⵙeⴼ. 7158690 Tom werǧin i as-yenna i Mary hatan isḥassef. 6436342 Tom has never told Mary he was sorry. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵅeⵍ. 7158696 Llan akk ttwalin Tom yemxel. 5689634 They all thought that Tom was crazy. -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵜⴰⵊeⵡⵡⴰⵇⵜ. 7158714 Tom yif Mary akken yekkat tajewwaqt. 6136379 Tom plays the flute better than Mary. -ⴰⵙeⵏⴼⴰⵕ ⵡeⴱ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵓⵙeⴳⵎeⴽ ⴷeⴳ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵉⵏ ⴷ ⵢⵉⵍⵓⵖⵎⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵙ ⵓⵙeⵖⵜⵉ. 7160473 Asenfaṛ Web-agi yella deg-s usegmek deg teqbaylit s temsirin d yiluɣma yerna s useɣti. 7160494 This web project offers an introduction to Kabyle with lessons and exercises, which will be corrected. -ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ. 7160505 Ad lemdeɣ taqbaylit s tɣuri d tira. 7160520 I learn Kabyle through reading and writing. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ? 7161601 Acḥal n medden i tettraǧuḍ? 7161484 How many people are you expecting? -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜⵉⴼeⵔⵜ. 7161602 Ḥwaǧeɣ takeṛust n tifert. 7161469 I need a rental car. -ⵙⴰ��ⵉ ⵖeⵔ-ⵙ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ. 7161603 Sami ɣer-s uguren akked tiɣawsiwin-agi. 7160407 Sami has problems with those types of things. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵙⵔⵉⵜ. 7161604 Sami yella yeggan deg tmesrit. 7161382 Sami was sleeping in the living room. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵛⴼⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⴹ-ⵏⵏⵉ. 7161606 Sami yecfa ɣef yiḍ-nni. 7161383 Sami remembers that night. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵛⴼⴰ ⵖeⴼ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 7161608 Sami yecfa ɣef ass-nni. 7161384 Sami remembers that day. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵍⵉ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ. 7161609 Sami yuli ɣer wannag. 7161385 Sami is going upstairs. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⵀⵉⵍ. 7161610 Limmer d lebɣi Sami ad yili deg umahil. 7161359 Sami had to go to work. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵃⴰ. 7161611 Sami yelḥa. 7161360 Sami walked. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7161612 Sami idda s axxam-is ɣef uḍaṛ. 7161361 Sami walked to his house. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵔⴰⵔ-ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 7161618 Sami ur itturar-ara urar-agi. 7161365 Sami doesn't play this game. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵓⵔⴰⵔ-ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 7161621 Sami ur yurar-ara urar-agi. 7161367 Sami didn't play this game. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵄⵇeⵍ ⵓⴷeⵎ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ-ⴰⴳⵉ. 7161627 Sami yeɛqel udem n umdan-agi. 7161370 Sami recognized that person's face. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰⵔⴰ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⵏ-ⴰⴳⵉ. 7161630 Sami ur yettmeslay-ara d umdan-agi. 7161372 Sami doesn't talk to that person. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴹⴼeⵕ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷⵉ ⵉⵏⵙⵜⴰⴳⴰⵎ ⵓ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜⴹeⴼⵕⵉ-ⵜ. 7161637 Sami yeḍfeṛ Layla di Instagam u nettat tḍefṛi-t. 7161373 Sami followed Layla on Instagram and she followed him back. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵢⵉⵔ ⴰⵙⵙ. 7161639 Sami yesɛedda yir ass. 7161375 Sami has had the worst day ever. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ ⴷⵉ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7161642 Sami ineggez di tkaṛust n Layla. 7161376 Sami hopped in Layla's car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7161643 Sami ur d yemmeslay-ara ɣef Layla. 7161378 Sami didn't talk about Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵥeⵔ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7161647 Sami iẓer Layla tikkel deg useggas. 7161343 Sami sees Layla once a year. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵔⵙⵉⵡⵜ ⵏ ⴱⴰⴽⵉⵔ. 7161651 Sami iṛuḥ ɣer tmersiwt n Bakir. 7161344 Sami went to Bakir station. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⵉⵒⵢⴰⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7161657 Sami yerra tipyasin deg tmacint n yidrimen. 7161349 Sami put the quarters in that slot machine. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⵉⵒⵢⴰⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7161657 Sami yerra tipyasin deg tmacint n yidrimen. 7161351 Sami put the coins in that slot machine. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⵍⵇⵓⵇⵜ. 7161687 Sami ixdem tafelquqt. 7161353 Sami did a very stupid thing. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵖⵜeⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⵍⵇⵓⵇⵜ. 7161698 Sami yeɣtes ad ixdem tafelquqt. 7161355 Sami decided to do a very stupid thing. -ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⵕ-ⵙ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 7161702 Sami ɣeṛ-s leqdic. 7161357 Sami has work. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⵕ-ⵙ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 7161705 Sami yella yakan ɣeṛ-s leqdic. 7161358 Sami had work. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ. 7161709 Sami yezmer ad yettwanɣa. 7161317 Sami could be murdered. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ. 7161712 Sami yewwi-yaɣ-d ar dagi. 7161318 Sami made us come here. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. 7161720 Sami yella yettnadi yelli-s. 7161333 Sami was looking for his daughter. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7161723 Sami yella yuggad fell-i. 7161334 Sami was very worried about me. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⵖeⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵙ. 7161727 Mary tuɣed axxam n tirga-s. 7161335 Mary bought her dream house. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7161733 Sami yella ittmeslay d yemma-s. 7161336 Sami was speaking to his mother. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ-ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 7161736 Sami ur yezmir-ara ad yeggani. 7161299 Sami couldn't wait any longer. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ. 7161741 Sami yella yettaɛraḍ ad yelhu. 7161301 Sami was trying to keep a positive vibe. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵎⵓⵇⴰⵍeⵏ. 7161744 Sami d Layla ttmesmuqalen. 7161305 Sami and Layla were looking at each other. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴼⵇeⵄ. 7161748 Sami yefqeɛ. 7161307 Sami is panicking. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ. 7161749 Sami d Layla llan uggaden. 7161310 Sami and Layla were scared. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ. 7161752 Sami d Layla uggaden. 7161311 Sami and Layla are scared. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵣⴰⵔⴰⵜⵀⵓⵙⵜⵔⴰ. 7163640 Akka i d-inna Zarathustra. 7163648 Thus was saying Zarathustra. -ⵜeččeⵃ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵢⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵏ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ,ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7167413 Teččeḥ imi ur telli yara ad taɣawsa n lebɣi-s,Tom yeǧǧa Mary. 1076936 Frustrated at not being the exclusive object of her desires anymore, Tom demoted Mary. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏⵜ eⵔⵔ? 7167414 Anda akka ara tent err? 7167159 Where will she put them? -ⵡⵉⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⴰⵖ? 7167416 Wisen ma tḥemmleḍ-aɣ? 7166952 But do you love us? -ⵎⴰⵛⴰ ⵡⵉⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 7167417 Maca wisen ma tḥemmleḍ ayagi? 7166954 But do you love it? -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⴰⵡⵙⴰⵜⵉⵏ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵉⵢⵉⴹ. 7167421 Kra n talawsatin meqqrit ɣef tiyiḍ. 7166943 Some infinities are bigger than other infinities. -ⵉⵥⵉⵔ ⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⵉⴷ ⵟⵟeⵍⵢⴰⵏ. 7167422 Iẓir agi yesmektay-id Ṭṭelyan. 7166942 This landscape reminds me of Italy. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵛeⴼ. 7167425 Tom yencef. 7166788 Tom's being mean. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵛeⴼ. 7167425 Tom yencef. 7166786 Tom is being mean. -ⴰⵏⵡⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⵉⴳⴰⵟⵓⵜⵉⵏ? 7167431 Anwi yebɣan tigaṭutin? 7166767 Who wants biscuits? -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵃⵕⵉⵛ ⴰⵔⴰ. 7167433 Sami ur yeḥṛic ara. 7166237 Sami wasn't smart. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵜeⴷⴷⵓ ⴷⵉ ⵏⵏeⵇⵎⴰ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7167435 Sami i teddu di nneqma i Layla. 7166238 Sami has been stalking Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵛⵉⵟ ⴽⴰⵏ. 7167437 Sami iḥulfa i yiman-is ciṭ kan. 7166227 Sami felt super uncomfortable. -ⵙⴰⵎⵉ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵥⵀⴰⵕ. 7167442 Sami ɣuṛ-s ẓhaṛ. 7166228 Sami is really fortunate. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵜⵜeⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵏⵃⴰⴼeⵖ. 7181201 Ur bɣiɣ ara atteqimeḍ dagi ad iyi tettwaliḍ nḥafeɣ. 7180771 I don't want you to stay here and watch me suffer. -"ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴽ..." "ⵓⵔ ⴷ ⵛⵛⵍⵉⴳeⵖ-ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⴷ ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ" 7181203 "Tom yenna-k..." "Ur d ccligeɣ-ara deg wayen id yenna Tom" 7180836 "Tom said he..." "I don't care what Tom said." -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⴳeⵔ ⵎⴰⵚeⵔ ⵙ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ. 7181204 Sami yezger Maṣer s tkaṛust. 7180757 Sami was traveling across Egypt in his car. -ⵙⴹⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵔⴰⴳ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉ ⵏeⵀⴰⵕ ⵙⴰⵎⵉ. 7181206 Sḍis n wasrag ayagi i nehaṛ Sami. 7180759 Sami has been driving for six hours. -ⵜeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ ⵜeⵙⵎⵉⵍ ⵜⴰⵏⴰⴹⵜ-ⵉⵏⵓ. 7181208 Teɛreḍ ad iyi tesmil tanaḍt-inu. 7180724 She tried to influence my decision. -ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⴳⵣⵉⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181209 Ɣef akken gziɣ tessneḍ aṭas n tɣawsiwin ɣef Lustṛali. 7180615 I understand you know a lot about Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181210 Bɣiɣ ad qimeɣ aṭas deg Lustṛali. 7180617 I want to stay in Australia a little longer. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7181211 Tom yezmer ad yili deg Lustṛali seg Tuber. 7180618 Tom could be in Australia by October. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵡⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181297 Tom ɣuṛ-s yiwet n wletma-s deg Lustṛali. 7181104 Tom has a sister in Australia. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181308 Lemmer ẓriɣ tili qimeɣ yiwen neɣ sin imalasen deg Lustṛali. 7181105 I should've stayed in Australia for another week or two. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181313 Ɣuṛ-i imdukkal llan ttidiren deg Lustṛali. 7181109 I have a couple of friends who used to live in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴷⴰⵢeⵏ ⵙeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181317 Tom yeffeɣ dayen seg Lustṛali. 7181110 Tom eventually left Australia. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵍⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵙeⵍ-ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7181320 Yessefk ad qimeɣ deg Lustṛali alarmi d sel-azekka. 7181111 I need to stay in Australia until the day after tomorrow. -ⵜⴰⵖⴷeⵎⵜ ⵜeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7181268 Taɣdemt teqqar-d d Tom i tt-ixedmen. 1023984 Tom was found guilty. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵔ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ? 7181409 Tzemreḍ ad iyi-tawiḍ ar ukersi-a? 58209 Could you take me to this seat? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵔ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ? 7181410 Tzemrem ad iyi-tawiḍ ar ukersi-a? 58209 Could you take me to this seat? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵔ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ? 7181411 Tzemremt ad iyi-tawiḍ ar ukersi-a? 58209 Could you take me to this seat? -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⴰ? 7181412 Anda yella umkan-a? 58212 Where's this seat? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢečč ⵓⴳⴰⵔ. 7181418 Yenna-d Tom ur yezmer ara ad yečč ugar. 6647829 Tom says he can't eat any more. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⴰⴳⵉ ⵉⴷ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7181574 Sarameɣ ad qimeɣ kra imalasen deg Lustṛali tafsut agi id iteddun. 7181103 I hope to stay in Australia for a few weeks next spring. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181577 Tom ɣuṛ-s yiwen umdakkel deg Lustṛali. 7181106 Tom has a friend in Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽⵔⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7181581 Bɣiɣ ad kruɣ axxam di Lustṛali u ad qimeɣ yiwen useggas. 7181107 I want to rent a house in Australia and stay for a year. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181583 Tom iḥemmel ad yili di Lustṛali. 7181112 Tom enjoys being in Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵜⵜⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⵍⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵏⵓⵡeⵍ. 7181586 Bɣiɣ attqimeḍ di Lustṛali a win yufan alarmi d nuwel. 7181113 I want you to stay in Australia at least until Christmas. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ-ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181587 Tom ur yettidir-ara deg Lustṛali. 7181114 Tom doesn't live in Australia. -ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ,ⴷⵖⴰ ⴱeⴷⴷeⵍ-ⴰⵖ ⵕⵕⴰⵢ. 7181588 Kkreɣ ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali,dɣa beddel-aɣ ṛṛay. 7181115 I was going to go to Australia, but I've changed my mind. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ 2013. 7181590 Tom yemmut di Lustṛali aseggas n 2013. 7181116 Tom died in 2013 in Australia. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰ ⴽeⵎ ⵥⵔeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵎⴰⵔⴰ ⴷ ⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181605 Sarameɣ a kem ẓreɣ tikkelt nniḍen mara d uɣaleḍ ar Lustṛali. 7181117 I hope to see you again the next time you're in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽⵔeⴷ ⴷⴰⴳⵉ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181607 Tom yekkred dagi di Lustṛali. 7181108 Tom grew up here in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181615 Tom yezmer ad yili tura di Lustṛali. 7181118 Tom could be in Australia now. -ǧǧⵉⵖ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵙⵙeⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵓ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵉⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 7181628 Ǧǧiɣ Lustṛali kṛad issegasen aya u leɛmer id uɣaleɣ. 7181119 I left Australia three years ago and I've never been back. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⵙⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 7181632 Tom yussa-d akked-i ar Lustṛali. 7181120 Tom came to Australia with me. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉⴷ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7181633 Ahat ur ttizmireɣ ara ad dduɣ yid-k ar Lustṛali amalas id iteddun. 7181121 I might not be able to go to Australia with you next week. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵏⵡⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7181865 Tom d Mary ur nwan ara ad qqimen lwaḥid. 6525760 Tom and Mary aren't planning to stay together. -ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵉ ⵙⵉⵏ. 7181866 Ur yenwi ara Mary d Tom ad qqimen akken si sin. 6525760 Tom and Mary aren't planning to stay together. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7181867 Ur as-yeɛǧib ara i Tom. 1524757 Tom was not amused. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 7181868 Eǧǧ-iyi ad d-sfehmeɣ. 1524758 Let me explain. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 7181869 Anef-iyi ad d-sfehmeɣ. 1524758 Let me explain. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵔⵔⴱⴰⵃⴰ. 7181871 Ur telli ara d rrbaḥa. 1524764 It did not come off. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ. 7181872 Ur telli ara d tarennawt. 1524764 It did not come off. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeǧǧⴰ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7049474 Tom inna-yi-d yeǧǧa tisura-ines deg uxxam. 7182146 Tom said that he left his keys at home. -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7134214 Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom. 7183213 I thought that you'd recognize Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7059100 Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom. 7183213 I thought that you'd recognize Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7183244 Ilaq ad tṛuḥeḍ. 3331074 You've got to go. -ⵏⵏⵓⵖeⵏⵜ ⵡⵡⴰⵢ-ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7183245 Nnuɣent wway-gar-asent. 2412 They quarreled. -ⵏⵏⵓⵖeⵏ ⵡⵡⴰⵢ-ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ. 7183246 Nnuɣen wway-gar-asen. 2412 They quarreled. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7183247 Bɣiɣ aksum ma ulac aɣilif. 19483 Beef, please. -ⵕⵓⵃeⵏⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7183248 Ṛuḥent deg-sent. 20364 I fainted. -ⵉⵕⵓⵃ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7183249 Iṛuḥ wallaɣ-iw. 20364 I fainted. -ⵏⵏeⵚⵕⴰⵄeⵖ. 7183250 Nneṣṛaɛeɣ. 20364 I fainted. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083384 Sres iman-ik! 280162 Cool off! -ⴰⵀⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7183251 Aha tura sres iman-ik! 325177 Hey, relax. -ⴰⵀⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7183253 Aha tura sres iman-im! 325177 Hey, relax. -ⵙⵓⵙeⵎ! 7081867 Susem! 697744 Oh, hush! -ⴱeⵍⵍeⵄ! 7081865 Belleɛ! 697744 Oh, hush! -ⵟⵟeⴼ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ! 7183255 Ṭṭef aqemmuc-ik! 697744 Oh, hush! -ⵟⵟeⴼ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵎ! 7183257 Ṭṭef aqemmuc-im! 697744 Oh, hush! -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⵉ-ⴽ! 7183259 Ṭṭef imi-k! 697744 Oh, hush! -ⵇⵇⵉⵎ ⵣⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7183260 Qqim zdeffir. 1850251 Stay back. -ⵃⵔeⵛ! 7183264 Ḥrec! 1851041 Be attentive. -ⵣⵡeⵕ. 7183268 Zweṛ. 1851041 Be attentive. -ⵛⵎⵓⵎeⵅ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 7183270 Cmumex ma ulac aɣilif! 1852269 Say cheese. -eⴹⵙ‑ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 7183272 Eḍs‑itt-id ma ulac aɣilif! 1852296 Please smile. -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ! 7084011 Thedden! 1860658 Keep calm. -ⴼⴼeⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ! 7183274 Ffeɣ-d ar beṛṛa! 1860740 Come outside. -ⵢⵢⴰⵖ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 7183275 Yyaɣ ar beṛṛa. 1860740 Come outside. -ⴼⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7183276 Faqen akk medden. 1894367 Everyone noticed. -ⵔⵔⴰⵏ ⴷⴷeⵀⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183278 Rran ddehn-nsen meṛṛa. 1894367 Everyone noticed. -ⵄⴰⵙeⵎ ⴽⵔⴰ! 7183279 Ɛasem kra! 1894404 Hang on! -ⵄⴰⵙeⵎⵜ ⴽⵔⴰ! 7183281 Ɛasemt kra! 1894404 Hang on! -ⵕⴰⵊⵓⵎ ⴽⵔⴰ! 7183282 Ṛajum kra! 1894404 Hang on! -ⵕⴰⵊⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ! 7183283 Ṛajumt kra! 1894404 Hang on! -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ! 7183284 Efk-iyi-d yiwet n lqehwa di leɛnaya-k! 1907148 Coffee, please. -ⴱⵖⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7183287 Bɣiɣ yiwet n lqehwa ma ulac aɣilif. 1907148 Coffee, please. -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7083979 I yecbeḥ! 1913086 How lovely! -ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ! 7183292 I tecbeḥ! 1913086 How lovely! -ⵉ ⵢeⵍⵀⴰ! 7183294 I yelha! 1913086 How lovely! -ⵉ ⵜeⵍⵀⴰ! 7183296 I telha! 1913086 How lovely! -ⵡⴰⵡ, ⵉ ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵜ! 7183298 Waw, i d lɛali-t! 1913086 How lovely! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰ! 7183303 Acḥal i yelha! 1913086 How lovely! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵜ! 7183305 Acḥal i d lɛali-t! 1913086 How lovely! -ⵏⵏⴰⵍ ⵡⴰ! 7183309 Nnal wa! 1972624 Feel this. -ⴹⴼeⵕ-ⴰⵖ-ⴷ! 7183313 Ḍfeṛ-aɣ-d! 1972627 Follow us. -ⴹeⴼⵕeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ! 7183315 Ḍefṛem-aɣ-d! 1972627 Follow us. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ! 7183318 Ḍefṛemt-aɣ-d! 1972627 Follow us. -ⵜⴱeⵄ-ⴰⵖ-ⴷ! 7183323 Tbeɛ-aɣ-d! 1972627 Follow us. -ⴷⴷⵓ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵏeⵖ! 7183326 Ddu-d deffir-nneɣ! 1972627 Follow us. -ⵟⵟeⴼ ⵡⴰ! 7183328 Ṭṭef wa! 1972635 Grab that. -ⵟⵟeⴼ! 7183330 Ṭṭef! 1972635 Grab that. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ! 7082004 Ṭṭef-it! 1972637 Grab this. -ⵕⴰⵊⵓ ⴽⵔⴰ! 7183334 Ṛaju kra! 1972640 Hang on. -ⵄⴰⵙ ⴽⵔⴰ! 7183335 Ɛas kra! 1972640 Hang on. -ⵓⵔ ⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⵚⴰⵚ! 7183341 Ur kkat ara ṛṛṣaṣ! 1972642 Hold fire. -ⵉⴳⵓⵊⴰ ⵜoⵎ. 7183346 Iguja Tom. 2005181 Tom moved. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵜoⵎ. 7183349 Yeḥbes axeddim Tom. 2005183 Tom quit. -ⵢeⴹⵚⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 7183351 Yeḍṣa-tt-id Tom. 2005184 Tom smiled. -ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵅ-ⴷ ⵜoⵎ. 7183352 Yecmumex-d Tom. 2005184 Tom smiled. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7183354 Anwa i yemmuten? 2005187 Who died? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7183356 Anta i yemmuten? 2005187 Who died? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ? 7183360 Anwa i irebḥen? 2005190 Who won? -ⵔeⴱⵃeⵖ! 7183361 Rebḥeɣ! 2005192 I won! -ⵔⵏⵉⵖ! 7183363 Rniɣ! 2005192 I won! -ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ. 7183364 Msudanen. 2006560 They kissed. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⵓⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7183368 Sarameɣ-ak usan n usteɛfu yelhan. 2044389 Happy holidays. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7183370 Sarameɣ-am ussan n usteɛfu yelhan. 2044389 Happy holidays. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7183374 Sarameɣ-ak imuras yelhan. 2044389 Happy holidays. -ⴰⵎⵓⵍⵉ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 7183378 Amuli ameggaz! 2044414 Happy anniversary! -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵏ. 7183383 Medden meṛṛa ttargun. 2045334 Everyone dreams. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵏ. 7183386 Imdanen meṛṛa ttargun. 2045334 Everyone dreams. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵏ. 7183387 Imdanen akk ttargun. 2045334 Everyone dreams. -ⵙⵓⵙⵎeⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ! 7183408 Susmet di leɛnaya-nwen! 2092163 Quiet, please. -ⵙⵓⵙⵎeⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 7183409 Susmet ma ulac aɣilif! 2092163 Quiet, please. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ! 7183411 Kra n tsusmi di leɛnaya-nwen! 2092163 Quiet, please. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 7183412 Yella win i yellan da? 2092543 Anybody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 7183414 Yella win i yellan? 2092543 Anybody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7183415 Yella win i d-ijerḥen? 2092544 Anybody hurt? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7183416 Tella tin i d-ijerḥen? 2092544 Anybody hurt? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7183418 Yella win i yellan deg uxxam? 2092558 Anyone home? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7183419 Tella tin i yellan deg uxxam? 2092558 Anyone home? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7183415 Yella win i d-ijerḥen? 2092559 Anyone hurt? -ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ! 7183422 Win i tufiḍ steqsi-t! 2092642 Ask anyone. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ! 7183423 Steqsi win yellan! 2092642 Ask anyone. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ. 7183427 Medden akk ttbeddilen. 2094800 Everyone changes. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ. 7183428 Imdanen akk ttbeddilen. 2094800 Everyone changes. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ. 7183429 Imdanen meṛṛa ttbeddilen. 2094800 Everyone changes. -ⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴼⵓⵙ. 7183433 Wwten akk afus. 2094801 Everyone cheered. -ⵡⵡⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⴼⵓⵙ. 7183435 Wwtent akk afus. 2094801 Everyone cheered. -ⵡⵡⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴼⵓⵙ. 7183438 Wwten meṛṛa afus. 2094801 Everyone cheered. -ⵛeⵇⵇⵕeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183439 Ceqqṛen meṛṛa. 2094801 Everyone cheered. -ⵄeⵢⵢⴹeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183442 Ɛeyyḍen meṛṛa. 2094839 Everyone screamed. -ⵄeⵢⵢⴹeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183444 Ɛeyyḍent meṛṛa. 2094839 Everyone screamed. -ⵄeⵢⵢⴹeⵏ ⴰⴽⴽ. 7183447 Ɛeyyḍen akk. 2094839 Everyone screamed. -ⵛⵎⵓⵎⵅeⵏ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183449 Cmumxen-d meṛṛa. 2094844 Everyone smiled. -ⵛⵎⵓⵎⵅeⵏⵜ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183451 Cmumxent-d meṛṛa. 2094844 Everyone smiled. -ⴹⵚⴰⵏⵜ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183454 Ḍṣant-d meṛṛa. 2094844 Everyone smiled. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183457 Ttṛajun meṛṛa. 2094851 Everyone waited. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183458 Ttṛajunt meṛṛa. 2094851 Everyone waited. -ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183461 Ttɛasan meṛṛa. 2094851 Everyone waited. -ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183462 Ttɛasant meṛṛa. 2094851 Everyone waited. -ⵟⵟⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7183466 Ṭṭal akken iqwem! 2107662 Watch carefully. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7183470 Wali akken iqwem! 2107662 Watch carefully. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7183471 Muqqel akken iqwem! 2107662 Watch carefully. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ! 7183472 Wali akken iwata! 2107662 Watch carefully. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ! 7183476 Muqqel akken iwata! 2107662 Watch carefully. -ⵡⴰⵍⵉ ⵙ ⵍⵉⵇⵕⵉⴱ! 7183479 Wali s liqṛib! 2107663 Watch closely. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⵙ ⵍⵉⵇⵕⵉⴱ! 7183482 Muqqel s liqṛib! 2107663 Watch closely. -ⵄⴰⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7183485 Ɛas iman-ik! 2107664 Watch yourselves. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7183487 Ḥader iman-ik! 2107664 Watch yourselves. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7183490 Ḥader iman-im! 2107664 Watch yourselves. -ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7183493 Nessuter-d ssmaḥ. 2107665 We apologize. -ⵜoⵎ ���eⵜⵜⵓ. 7183504 Tom yettu. 2111175 Tom forgot. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵀⴰ. 7183505 Tom yesha. 2111175 Tom forgot. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵜoⵎ. 7183508 Ifukk Tom. 2111177 Tom finished. -ⵢeⵏⵏeⵚⵕⴰⵄ ⵜoⵎ. 7183510 Yenneṣṛaɛ Tom. 2111178 Tom fainted. -ⵉⵕⵓⵃ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7183511 Iṛuḥ deg-sent Tom. 2111178 Tom fainted. -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ. 7183515 Yerwel Tom. 2111182 Tom escaped. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵀeⵕ. 7183518 Tom yenheṛ. 2111185 Tom drove. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵏⵀⴰⵕ. 7183522 Tom yettenhaṛ. 2111186 Tom drives. -ⵉⵙⵙeⵙ ⴰⵎⴰⵏ ⵜoⵎ. 7183527 Isses aman Tom. 2111187 Tom drinks. -ⵉⵛeⵟⵟeⵃ ⵜoⵎ. 7183530 Iceṭṭeḥ Tom. 2111189 Tom danced. -ⵢeⵛⴹeⵃ ⵜoⵎ. 7183532 Yecḍeḥ Tom. 2111189 Tom danced. -ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵜoⵎ. 7183535 Yettru Tom. 2111190 Tom cried. -ⵉⵛeⵇⵇeⵕ ⵜoⵎ. 7183537 Iceqqeṛ Tom. 2111193 Tom clapped. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⴰⴼⵓⵙ. 7183539 Tom yewwet afus. 2111193 Tom clapped. -ⵜeⵜⵜⴳⴰⵏⵉ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7184853 Tettgani tallalt-nneɣ. 7184804 She expects us to help her. -ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7184857 Tettṛaǧu tallalt-nneɣ. 7184804 She expects us to help her. -ⵓⵔ ⵏeⵛⵔⴰⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7184867 Ur necraḥeɣ ara aṭas di Ustṛalya. 7184759 I didn't have much fun in Australia. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵙⵜⵎⴰⵜⵉⵏ.ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵓ ⵜⵉⵙⵜⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵣⵉⵍⵓⵏⴷⴰ-ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵜ. 7184884 Tom ɣuṛ-s gma-s d snat n tistmatin.gma-s yettidir di Ustṛalya u tistmatin-is di Zilunda-Tamaynutt. 7184760 Tom has a brother and two sisters. His brother lives in Australia and his sisters live in New Zealand. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ-ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⵙⴰⵖ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⴳⴳⵓⵔ-ⴰⴳⵉ. 7184890 Ur zmireɣ-ara ad assaɣ ar Ustṛalya aggur-agi. 7184761 I can't come to Australia this month. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ,ⵜⵖeⵍⵍⵜ-ⴹ. 7184920 Ma yella tɣileḍ d akken Tom yezga di Ustṛalya,tɣellt-ḍ. 7184659 If you think Tom is still in Australia, you're wrong. If you think that Tom is still in Australia, you're wrong. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵕⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7184936 Sliɣ d-akken Tom yegra-d ṛṛwaḥ ar Ustṛalya. 7184660 I've heard Tom is planning to move to Australia. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵕⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7184936 Sliɣ d-akken Tom yegra-d ṛṛwaḥ ar Ustṛalya. 7184661 I've heard that Tom is planning to move to Australia. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7184958 Nnan-iyi belli Tom mazal-it di Ustṛalya. 7184664 I've been told Tom is still in Australia. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7184958 Nnan-iyi belli Tom mazal-it di Ustṛalya. 7184665 I've been told that Tom is still in Australia. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7185001 Ɣileɣ d ayen ilhan ad nṛuḥ ad nẓer Tom di Ustṛalya. 7184666 I've been thinking it might be fun to go to Australia and visit Tom. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7185001 Ɣileɣ d ayen ilhan ad nṛuḥ ad nẓer Tom di Ustṛalya. 7184667 I've been thinking that it might be fun to go to Australia and visit Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 7185031 Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad rnuɣ di Ustṛalya kṛad imalasen. 7184668 I've already told Tom that I plan on staying in Australia for another three weeks. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 7185042 Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qimeɣ di Ustṛalya kṛad imalasen. 7184669 I've already told Tom I plan on staying in Australia for three more weeks. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵉⵎeⵖ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 7185042 Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qimeɣ di Ustṛalya kṛad imalasen. 7184670 I've already told Tom that I plan on staying in Australia for three more weeks. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7185088 Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qqimeɣ kṛad imalasen di Ustṛalya. 7184671 I've already told Tom I plan on staying in Australia for another three weeks. -ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ! 7186515 Tifawin! 329713 Good morning! -ⵢeⴱⴷⴰ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵔ ⴰⵖeⵍⵏⴰⵡ ⵏ ⵉⵙⵉⵔeⴳ ⴰⵙeⴽⴷⴰⵏ. 7186568 Yebda usenfar aɣelnaw n isireg asekdan. 7186578 National fibre-optic network project has started. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵃeⴷⴷ ⴷⴰ. 7186810 Ferḥeɣ imi ulac ḥedd da. 7134887 I'm glad no one is around. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7186904 Izmer ad imeslay tafṛansist. 292638 He could speak French. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7186905 Izmer ad imeslay tafṛansist? 292639 Can he speak French? -ⴳeⵣⵣⵓⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏeⴽ. 7186923 Gezzuɣ tutlayt-inek. 895979 I understand your language. -ⴳeⵣⵣⵓⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏeⵎ. 7186924 Gezzuɣ tutlayt-inem. 895979 I understand your language. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵎ. 7186939 Ur ttmeslayeɣ ara tutlayt-im. 2276207 I don't speak your language. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 7186949 Tom yenna-d yuɣal zik acemma acku yella yuḍen. 6653380 Tom said that he left early because he was feeling sick. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ. 7186956 Yiwen ur t-yettwali d amelsi. 284209 No one believes that he is innocent. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ? 7186958 Amek ara ruḥeɣ ɣer teɣsert n tmacint? 432779 How can I get to the train station? -ⵜeⵅⵜⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⵔeⵡ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ ⴽⴰⵏ, ⵜeⵚⴱeⵔ ⵉ ⵢⴰⵍ ⴷ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 7186967 Textar ad tarew am zik kan, teṣber i yal d leqriḥ. 2753462 She chose normal delivery and resisted all the pain. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 7186984 Ahat d tafṛansist i tella. 312129 She may be French. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7186998 Tettmeslay tafṛansist? 312125 Does she speak French? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7187143 Aṭas n tutlayin i yettmeslay. 5083162 He speaks several languages. -ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵏ ⴰⵔⴰ. 7187533 Ur ggan ara. 2111517 Stay awake. -ⴱⴷⵓ ⵜⵉⵔⴰ! 7187535 Bdu tira! 2111519 Start writing. -ⴱⴷⵓ ⵛⵛⵏⴰ. 7187536 Bdu ccna. 2111520 Start singing. -ⴱⴷⵓ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7187538 Bdu aɣenni. 2111520 Start singing. -ⴱⴷⵓ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7187539 Bdu tazzla. 2111521 Start running. -ⴱⴷⵓⵎ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7187540 Bdum tazzla. 2111521 Start running. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7187542 Bdumt tazzla. 2111521 Start running. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ. 7187544 Ɛiwed swadda. 2111522 Start over. -ⴱⴷⵓ ⵜⵓⵔⴰ! 7187546 Bdu tura! 2111523 Start now. -ⴱⴷⵓⵎ ⵜⵓⵔⴰ! 7187547 Bdum tura! 2111523 Start now. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ! 7187548 Bdumt tura! 2111523 Start now. -ⴱⴷⵓ ⴷⴰⴽⵉ! 7187549 Bdu daki! 2111524 Start here. -ⵇⵇⵉⵎ ⵟⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7187550 Qqim ṭṛankil! 2111527 Stand still! -ⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7187552 Qqim yid-nneɣ. 2111528 Stand by. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7187553 Qqimet yid-nneɣ. 2111528 Stand by. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7187554 Qqimemt yid-nneɣ. 2111528 Stand by. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵢⵢⴹeⵏ. 7187555 Yella win i iɛeyyḍen. 2111543 Someone screamed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7083369 Yella win i d-yessawlen. 2111548 Somebody called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 7083371 Yella win i d-iluɛan. 2111548 Somebody called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 7083370 Yella win i d-yeɣṛan. 2111548 Somebody called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 7187557 Tella tin i d-yeɣṛan. 2111548 Somebody called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7187558 Yella win i d-yerran s wawal. 2111549 Somebody answered. -ⴳeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7187559 Gen akken iqwem. 2111550 Sleep tight. -ⴳⵏeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7187560 Gnem akken iqwem. 2111550 Sleep tight. -ⴳⵏeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7187561 Gnemt akken iqwem. 2111550 Sleep tight. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7187562 Qqim dinna. 2111551 Sit there. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 7187563 Qqim da. 2111551 Sit there. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ! 7187564 Qqim da! 2111553 Sit here. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴽⵉ! 7187565 Qqim daki! 2111553 Sit here. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰ! 7187566 Qqimem da! 2111553 Sit here. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ! 7187568 Qqimemt da! 2111553 Sit here. -ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187570 Ad necnut meṛṛa. 2111554 Sing along. -ⵙⵜeⵏⵢⵉ ⵡⴰⴽⵉ! 7187572 Stenyi waki! 2111555 Sign this. -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7083384 Sres iman-ik! 2111557 Settle down! -ⵙⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7083385 Sres iman-im! 2111557 Settle down! -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ! 7187573 Ini-d kra n wawal! 2111560 Say something. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ! 7187574 Ini-d awal! 2111560 Say something. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ! 7187575 Ini-d kra! 2111560 Say something. -ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕ ⵡⴰⵍⵓ. 7187578 Ur d-qqaṛ walu. 2111562 Say nothing. -ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕ ⴽⵔⴰ. 7187579 Ur d-qqaṛ kra. 2111562 Say nothing. -ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7187580 Ur d-qqaṛ acemma. 2111562 Say nothing. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵣⵓⵍ. 7187582 Ini-d azul. 2111563 Say hello. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ. 7187583 Ini-d ar tufat. 2111564 Say goodbye. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ! 7187584 Uɣal-d imir imir! 2111565 Return immediately. -ⴱeⴷⴷeⵍ-ⵉⵜ. 7187586 Beddel-it. 2111567 Replace it. -ⵕⴰⵊⵓ ⴽⵔⴰ. 7187587 Ṛaju kra. 2111568 Please wait. -ⵄⴰⵙ ⴽⵔⴰ. 7187588 Ɛas kra. 2111568 Please wait. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵃⴱeⵙ. 7187589 Di leɛnaya-k ḥbes. 2111569 Please stop. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵃⴱeⵙ. 7187590 Di leɛnaya-m ḥbes. 2111569 Please stop. -ⵃⴱeⵙ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7187592 Ḥbes ma ulac aɣilif. 2111569 Please stop. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵃeⴱⵙeⵎ. 7187593 Di leɛnaya-nwen ḥebsem. 2111569 Please stop. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 7187595 Di leɛnaya-nkent ḥebsemt. 2111569 Please stop. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7187596 Qqim di leɛnaya-k. 2111570 Please stay. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7082069 Qqim di leɛnaya-m. 2111570 Please stay. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7187598 Qqimem di leɛnaya-nwen. 2111570 Please stay. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7187599 Qqimemt di leɛnaya-nkent. 2111570 Please stay. -ⵃeⵙⵙ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7187600 Ḥess-d di leɛnaya-k. 2111572 Please listen. -ⵃeⵙⵙ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7187601 Ḥess-d di leɛnaya-m. 2111572 Please listen. -ⵃeⵙⵙeⵎ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7187602 Ḥessem-d di leɛnaya-nwen. 2111572 Please listen. -ⵃeⵙⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7187603 Ḥessemt-d di leɛnaya-nkent. 2111572 Please listen. -ⵙⵎⵓⵣⴳeⵜ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7187605 Smuzget-d di leɛnaya-k. 2111572 Please listen. -eⴼⴽ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵓⵖⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7187606 Efk-d tameẓẓuɣt di leɛnaya-k. 2111572 Please listen. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ. 7187607 Yiwen ur ifehhem. 2111595 Nobody understands. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⴼⵉ. 7187608 Yiwen ur yecfi. 2111596 Nobody remembers. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵛⴼⴰⵏ. 7187609 Ulac win i yecfan. 2111596 Nobody remembers. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⴼeⵀⵀⵎeⵏ. 7187610 Ulac win i ifehhmen. 2111595 Nobody understands. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢ. 7187611 Yiwen ur d-ittmektay. 2111596 Nobody remembers. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵏ. 7187612 Ulac win i d-ittmektayen. 2111596 Nobody remembers. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ. 7187614 Yiwen ur d-ittḥessis. 2111597 Nobody listens. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ. 7187615 Yiwen ur ittḥessis. 2111597 Nobody listens. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7187616 Ulac win i yettḥessisen. 2111597 Nobody listens. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7187617 Ulac win i d-yettḥessisen. 2111597 Nobody listens. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵙⵎⵓⵣⴳⵓⵜ. 7187618 Yiwen ur ismuzgut. 2111597 Nobody listens. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵎⵓⵣⴳⵓⵜeⵏ. 7187619 Ulac win i yesmuzguten. 2111597 Nobody listens. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴼⴽⵉ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵓⵖⵜ. 7187621 Yiwen ur d-yefki tameẓẓuɣt. 2111597 Nobody listens. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵓⵖⵜ. 7187622 Ulac win i d-yefkan tameẓẓuɣt. 2111597 Nobody listens. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵛⵍⵉⵄ. 7187623 Yiwen ur d-icliɛ. 2111598 Nobody cares. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ. 7187625 Yiwen ur t-tewqiɛ. 2111598 Nobody cares. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵇⵉ. 7187626 Yiwen ur d-yecqi. 2111598 Nobody cares. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7187628 Yiwen ur d-yerri s wawal. 2111600 Nobody answered. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7187629 Ulac win i d-yerran s wawal. 2111600 Nobody answered. -ⵛⴼⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7187631 Cfu fell-as. 2111601 Memorize this. -ⵃⵔeⵣ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⴽ. 7187632 Ḥrez-it deg wallaɣ-ik. 2111601 Memorize this. -ⵛⴼⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7187631 Cfu fell-as. 2111602 Memorize it. -ⵜeⵜⵜeⵊⵔⴰⵃ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7187634 Tettejraḥ tayri. 2111604 Love hurts. -ⵟⵟⴰⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ! 7187635 Ṭṭal-d ar daki! 2111606 Look here. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ! 7187636 Muqqel-d ar daki! 2111606 Look here. -ⵡⴰⵍⵉ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ! 7187637 Wali-d ar da! 2111606 Look here. -ⵅeⵥⵥeⵕ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ! 7187638 Xeẓẓeṛ-d ar da! 2111606 Look here. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7183471 Muqqel akken iqwem! 2111608 Look closely. -ⵟⵟⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7183466 Ṭṭal akken iqwem! 2111608 Look closely. -ⵅeⵥⵥeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ! 7187639 Xeẓẓeṛ akken iqwem! 2111608 Look closely. -ⵖⵉⵡeⵍ. 7081683 Ɣiwel. 2111611 Look alive. -ⵖⵉⵡⵍeⵎ! 7187641 Ɣiwlem! 2111611 Look alive. -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ! 7187642 Ɣiwlemt! 2111611 Look alive. -ⵄⵉⵊeⵍ! 7187643 Ɛijel! 2111611 Look alive. -ⵄⵉⵊⵍeⵎ! 7187644 Ɛijlem! 2111611 Look alive. -ⵄⵉⵊⵍeⵎⵜ! 7187645 Ɛijlemt! 2111611 Look alive. -ⵙⵉⵅeⴼ! 7187647 Sixef! 2111611 Look alive. -ⵡⴰⵍⵉ ⴷⴰⵖeⵏ. 7187648 Wali daɣen. 2111614 Look again. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴷⴰⵖeⵏ. 7187649 Muqqel daɣen. 2111614 Look again. -ⵟⵟⴰⵍ ⴷⴰⵖeⵏ! 7187650 Ṭṭal daɣen! 2111614 Look again. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵔⴰ. 7187653 Kemmel tira. 2111628 Keep writing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⵜⵉⵔⴰ. 7187654 Kemmlem tira. 2111628 Keep writing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⵉⵔⴰ. 7187655 Kemmlemt tira. 2111628 Keep writing. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ! 7187656 Kemmel axeddim! 2111629 Keep working. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ! 7187657 Kemmlem axeddim! 2111629 Keep working. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ! 7187658 Kemmlemt axeddim! 2111629 Keep working. -ⵊⵎeⵄ ⵡⴰⴽⵉ! 7187659 Jmeɛ waki! 2111632 Keep this. -ⵃⵔeⵣ ⵡⴰⴽⵉ! 7187660 Ḥrez waki! 2111632 Keep this. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⵏⴰ! 7187661 Kemmel ccna! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⵛⵛⵏⴰ! 7187664 Kemmlem ccna! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵛⵛⵏⴰ! 7187665 Kemmlemt ccna! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵖeⵏⵏⵉ! 7187667 Kemmel aɣenni! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵖeⵏⵏⵉ! 7187669 Kemmlem aɣenni! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵖeⵏⵏⵉ! 7187670 Kemmlemt aɣenni! 2111638 Keep singing. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵏⴰⴷⵉ! 7187671 Kemmel anadi! 2111639 Keep searching. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵏⴰⴷⵉ! 7187672 Kemmlem anadi! 2111639 Keep searching. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵏⴰⴷⵉ! 7187673 Kemmlemt anadi! 2111639 Keep searching. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ! 7187674 Kemmel tazzla! 2111640 Keep running. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ! 7187675 Kemmlem tazzla! 2111640 Keep running. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ! 7187676 Kemmlemt tazzla! 2111640 Keep running. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵎⵓⵇⵇeⵍ! 7187677 Kemmel amuqqel! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵎⵓⵇⵇeⵍ! 7187678 Kemmlem amuqqel! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵎⵓⵇⵇeⵍ! 7187679 Kemmlemt amuqqel! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵟⵉⵍⵉ! 7187680 Kemmel aṭili! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵅeⵥⵥeⵕ! 7187681 Kemmel axeẓẓeṛ! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵡⴰⵍⵉ! 7187682 Kemmel awali! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵡⴰⵍⵉ! 7187683 Kemmlem awali! 2111645 Keep looking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍⵉ! 7187684 Kemmlemt awali! 2111645 Keep looking. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴱⵓ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ. 7187686 Ili-k d bu tebɣest. 2111824 Have courage. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵎⵎ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ. 7187687 Ili-kem d mm tebɣest. 2111824 Have courage. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉǧeⵀⴷeⵏ. 7187688 Afud iǧehden. 2111824 Have courage. -ⴰⵍⵍⵉⵀ! 7187689 Allih! 2111827 Get started. -ⴱⴷⵓ! 7187690 Bdu! 2111827 Get started. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. 7187691 Aṛwaḥ ar daxel. 2111830 Get inside. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7187692 Aṛwaḥ ar zdaxel. 2111830 Get inside. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⵅeⵍ! 7187693 Kcem-d ar daxel! 2111830 Get inside. -ⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7187696 Ddem kullec. 2111831 Get everything. -ⴷⴷⵎeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7187697 Ddmem kullec. 2111831 Get everything. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7187698 Ddmemt kullec. 2111831 Get everything. -ⴷⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7187699 Ddem ayen akk i yellan. 2111831 Get everything. -eⵍⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ! 7187700 Els lqecc-ik! 2111832 Get dressed. -eⵍⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵎ! 7187701 Els lqecc-im! 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵡeⵏ! 7187702 Lsem lqecc-nwen! 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵎⵜ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7187703 Lsemt lqecc-nkent! 2111832 Get dressed. -eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ! 7187704 Els iceṭṭiḍen-ik! 2111832 Get dressed. -eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵎ! 7187706 Els iceṭṭiḍen-im! 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7187707 Lsem iceṭṭiḍen-nwen! 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7187708 Lsemt iceṭṭiḍen-nkent! 2111832 Get dressed. -eⵍⵙ ⵉⵙeⵍⵙⴰ-ⴽ! 7187709 Els iselsa-k! 2111832 Get dressed. -eⵍⵙ ⵉⵙeⵍⵙⴰ-ⵎ! 7187710 Els iselsa-m! 2111832 Get dressed. -ⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵇeⵛⵛ! 7187711 Beddel lqecc! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵍⵇeⵛⵛ! 7187712 Beddlem lqecc! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵍⵇeⵛⵛ! 7187713 Beddlemt lqecc! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ! 7187714 Beddel iceṭṭiḍen! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ! 7187715 Beddlem iceṭṭiḍen! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ! 7187717 Beddlemt iceṭṭiḍen! 2111833 Get changed. -ⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵙeⵍⵙⴰ! 7187718 Beddel iselsa! 2111833 Get changed. -ⵙⴰⵎeⵃ-ⴰⵖ. 7187719 Sameḥ-aɣ. 2111834 Forgive us. -ⵜⵜⵓ ⵜoⵎ! 7187721 Ttu Tom! 2111835 Forget Tom. -ⵙⵀⵓ ⵜoⵎ! 7187723 Shu Tom! 2111835 Forget Tom. -ⵜⵜⵓⵎ ⵜoⵎ! 7187724 Ttum Tom! 2111835 Forget Tom. -ⵙⵀⵓⵎ ⵜoⵎ! 7187725 Shum Tom! 2111835 Forget Tom. -ⵙⵀⵓⵎⵜ ⵜoⵎ! 7187727 Shumt Tom! 2111835 Forget Tom. -ⵜⴱeⵄ ⵜoⵎ! 7187737 Tbeɛ Tom! 2111836 Follow Tom. -ⴹⴼeⵕ ⵜoⵎ! 7187738 Ḍfeṛ Tom! 2111836 Follow Tom. -ⵜeⴱⵄeⵎ ⵜoⵎ! 7187739 Tebɛem Tom! 2111836 Follow Tom. -ⵜeⴱⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ! 7187740 Tebɛemt Tom! 2111836 Follow Tom. -ⴹeⴼⵕeⵎ ⵜoⵎ! 7187742 Ḍefṛem Tom! 2111836 Follow Tom. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ! 7187743 Ḍefṛemt Tom! 2111836 Follow Tom. -ⴼⴰⴽⴽ ⵡⴰⴽⵉ! 7187745 Fakk waki! 2111837 Finish this. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ. 7187746 Kullec yettbeddil. 2111856 Everything changes. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ. 7187747 Ayen akk yellan yettbeddil. 2111856 Everything changes. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7187748 Kullec ibeddel. 2111857 Everything changed. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7187749 Ayen akk yellan ibeddel. 2111857 Everything changed. -ⴷⴷⵔeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187750 Ddren meṛṛa. 2111868 Everyone survived. -ⵥⵥⵓⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187752 Ẓẓulen meṛṛa. 2111870 Everyone prayed. -ⵥⵥⵓⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 7187755 Ẓẓulen akk. 2111870 Everyone prayed. -ⵛⵎⵓⵎⵅeⵏ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183449 Cmumxen-d meṛṛa. 2111881 Everybody smiled. -ⵛⵎⵓⵎⵅeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ. 7187758 Cmumxen-d akk. 2111881 Everybody smiled. -ⴹⵚⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 7081782 Ḍṣan-d meṛṛa. 2111881 Everybody smiled. -ⴹⵚⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ. 7187759 Ḍṣan-d akk. 2111881 Everybody smiled. -ⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187760 Xellṣen meṛṛa. 2111883 Everybody paid. -ⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⴰⴽⴽ. 7187761 Xellṣen akk. 2111883 Everybody paid. -ⵕⵓⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187763 Ṛuḥen meṛṛa. 2111884 Everybody left. -ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7187764 Ṛuḥen akk. 2111884 Everybody left. -ⵥⵕⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187766 Ẓṛan meṛṛa. 2111886 Everybody knows. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7187767 Ẓṛan akk. 2111886 Everybody knows. -ⵄeⵍⵎeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7187769 Ɛelmen meṛṛa. 2111887 Everybody knew. -ⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⴽⴽ. 7187771 Ɛelmen akk. 2111887 Everybody knew. -ⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴼⵓⵙ. 7183433 Wwten akk afus. 2111891 Everybody cheered. -ⵛeⵇⵇⵕeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183439 Ceqqṛen meṛṛa. 2111891 Everybody cheered. -ⵡⵡⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴼⵓⵙ. 7183438 Wwten meṛṛa afus. 2111891 Everybody cheered. -ⵖⵉⵡeⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵀⴰⵕⵜ. 7187774 Ɣiwel deg tenhaṛt. 2111893 Drive faster. -ⵜoⵎ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ, ⴷⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵉⵙⵄⴰ ⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7187772 Tom ifehhem tafransist akken i iwata, dacu kan isɛa ugur deg tmeslayt-ines. 7186919 Tom understands French fairly well, but he has trouble speaking it. -ⵃⴰⵔⴱeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7187776 Ḥarbemt ɣef yiman-nkent. 2111920 Defend yourselves. -ⵃⴰⵔⴱeⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7187777 Ḥarbem ɣef yiman-nwen. 2111920 Defend yourselves. -ⵃⵓⴷⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7187778 Ḥuddem ɣef iman-nwen. 2111920 Defend yourselves. -ⵃⴰⵔeⴱ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ 7187779 Ḥareb ɣef yiman-ik 2111921 Defend yourself. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7187781 Kemmel axeddim. 2111924 Continue working. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴼeⵍⵍⵓ. 7187783 Kemmel fellu. 2111925 Continue digging. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴼeⵍⵍⵓ. 7187784 Kemmlem fellu. 2111925 Continue digging. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴼeⵍⵍⵓ. 7187785 Kemmlemt fellu. 2111925 Continue digging. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7187786 Siwel-as i Tom. 2111926 Contact Tom. -ⵖeⵕ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7187787 Ɣeṛ-as i Tom. 2111926 Contact Tom. -ⴰⵥ-ⴷ! 7087589 Aẓ-d! 2111932 Come closer. -ⵇⵕeⴱ-ⴷ! 7187788 Qṛeb-d! 2111932 Come closer. -ⴷⵖⴰⵕ-ⴷ! 7187789 Dɣaṛ-d! 2111932 Come closer. -ⴷⵖⴰⵕeⵎ-ⴷ! 7187790 Dɣaṛem-d! 2111932 Come closer. -ⴷⵖⴰⵕeⵎⵜ-ⴷ! 7187791 Dɣaṛemt-d! 2111932 Come closer. -ⴰⵥeⵎ-ⴷ! 7187792 Aẓem-d! 2111932 Come closer. -ⴰⵥeⵎⵜ-ⴷ! 7187793 Aẓemt-d! 2111932 Come closer. -ⴰⵍⵉ-ⴷ! 7187794 Ali-d! 2111935 Come aboard. -ⴰⵍⵉⵎ-ⴷ! 7187796 Alim-d! 2111935 Come aboard. -ⴰⵍⵉⵎⵜ-ⴷ! 7187797 Alimt-d! 2111935 Come aboard. -ⵏeⵜⵜⵓ. 7187799 Nettu. 2123506 We forgot. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵓ. 7187800 Nella nettu. 2123506 We forgot. -ⵏeⵙⵀⴰ. 7187801 Nesha. 2123506 We forgot. -ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ. 7187803 Yettɛawan. 2123616 It helps. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ. 7187804 Yewweḍ-d. 2123618 It happened. -ⵕⵓⵊⴰⵖ. 7187805 Ṛujaɣ. 2123628 I waited. -ⵇⵉⵎeⵖ. 7187806 Qimeɣ. 2123630 I stayed. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ? 7187807 Llan yisteqsiyen? 2171237 Any questions? -ⵄⴰⵡeⵏ-ⴰⵖ. 7187809 Ɛawen-aɣ. 2187193 Help us. -ⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ. 7187810 Ɛawnem-aɣ-d. 2187193 Help us. -ⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 7187811 Ɛawnemt-aɣ-d. 2187193 Help us. -ⵄⴰⵡeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ. 7187813 Ɛawen-aɣ-d. 2187193 Help us. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎ ⴰⵔⴰ! 7188096 Ur ttḥerrikem ara! 2160489 Freeze! -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7188097 Ur ttḥerrikemt ara! 2160489 Freeze! -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7083979 I yecbeḥ! 36097 How cute! -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱ ⴰⵔⴰ. 7188122 Ur d-ttqeṛṛib ara. 2111655 Keep away. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵙ. 7188125 Ur k-id-tecliɛ ara seg-s. 2111657 Ignore that. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⴽⴰⵔⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵖⴱeⵍ. 7188126 Ur as-skaray ara aɣbel. 2111657 Ignore that. -ⵎⴷeⵕⴽⴰⵍeⵖ. 7188128 Mdeṛkaleɣ. 2111794 I tripped. -ⵃeⴱⵙeⵖ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7188131 Ḥebseɣ-d axeddim. 2111797 I resigned. -ⵛⴼⵉⵖ. 7188134 Cfiɣ. 2111799 I remember. -ⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵖ-ⴷ. 7188143 Ttmektayeɣ-d. 2111799 I remember. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7188144 Ur fhimeɣ ara akken iqwem. 2111802 I misunderstood. -ⵓⵔ ⴷ-ččⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ. 7188145 Ur d-ččiɣ ara tamsalt. 2111802 I misunderstood. -ⵎeⵔⵔⴳeⵖ-ⵜⵜ. 7188147 Merrgeɣ-tt. 2111805 I exaggerated. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 7188149 Ur k-wufqeɣ ara. 2111806 I disagree. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7188151 Sutreɣ-d ssmaḥ. 2111809 I apologized. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7188155 Steqsi win i yellan. 2111968 Ask anybody. -ⵙⵓⵜeⵔ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7188156 Suter i walebɛaḍ. 2111968 Ask anybody. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴷⵕeⵏ? 7188160 Anwa i d-ihedṛen? 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7188162 Anwa i d-imeslayen? 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ? 7188164 Anta i d-iheḍṛen? 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7188165 Anta i d-imeslayen? 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7188167 Anwa i d-yusan? 2203607 Who came? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7188169 Anta i d-yusan? 2203607 Who came? -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188171 Yusa-d Tom. 2203606 Tom came. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ. 7188173 Yečča Tom. 2203599 Tom ate. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ? 7188174 Anwa i yeččan? 2203598 Who ate? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ? 7188176 Anta i yeččan? 2203598 Who ate? -ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7188178 Yeqbel Tom. 2203596 Tom approves. -ⵉⵡⵡeⵜ ⴰⴼⵓⵙ ⵜoⵎ. 7188180 Iwwet afus Tom. 2203595 Tom applauded. -ⵉⵛeⵇⵇeⵕ ⵜoⵎ. 7183537 Iceqqeṛ Tom. 2203595 Tom applauded. -ⵢeⴼⵀeⵎ ⵜoⵎ. 7188181 Yefhem Tom. 2187273 Tom understood. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188182 Imeslay-d Tom. 2203808 Tom spoke. -ⵉⵀⴹeⵕ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188183 Ihḍeṛ-d Tom. 2203808 Tom spoke. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ? 7188185 Anwa i yeqqimen? 2203822 Who stayed? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ? 7188187 Anta i yeqqimen? 2203822 Who stayed? -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7188188 Yeqqim Tom. 2203823 Tom stayed. -ⵉⴱeⴷⴷ ⵜoⵎ. 7188191 Ibedd Tom. 2203828 Tom stood. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ? 7188192 Anwa i ibedden? 2203827 Who stood? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ? 7188193 Anta i ibedden? 2203827 Who stood? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ? 7188194 Anwa i iḥebsen? 2203829 Who stopped? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ? 7188195 Anta i iḥebsen? 2203829 Who stopped? -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ. 7188197 Yeḥbes Tom. 2203830 Tom stopped. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ? 7183360 Anwa i irebḥen? 2203832 Who succeeded? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ? 7188200 Anta i irebḥen? 2203832 Who succeeded? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵔⵏⴰⵏ? 7188201 Anwa i yernan? 2203832 Who succeeded? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵔⵏⴰⵏ? 7188203 Anta i yernan? 2203832 Who succeeded? -ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 7188204 Yerbeḥ Tom. 2203837 Tom succeeded. -ⵢeⵛⵛeⴼ ⵜoⵎ. 7188208 Yeccef Tom. 2203845 Tom swam. -ⵉⵄⵓⵎⵎ ⵜoⵎ. 7188209 Iɛumm Tom. 2203845 Tom swam. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵛⴼeⵏ? 7188211 Anwa i yecfen? 2203844 Who swam? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵄⵓⵎⵎeⵏ? 7188212 Anwa i iɛummen? 2203844 Who swam? -ⵢeⴼⵀeⵎ ⵜoⵎ. 7188181 Yefhem Tom. 2203847 Tom sympathized. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ? 7188216 Anwa i d-iheḍṛen? 2203848 Who talked? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ? 7188164 Anta i d-iheḍṛen? 2203848 Who talked? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7188162 Anwa i d-imeslayen? 2203848 Who talked? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7188165 Anta i d-imeslayen? 2203848 Who talked? -ⵉⵀⴹeⵕ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188183 Ihḍeṛ-d Tom. 2203849 Tom talked. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188182 Imeslay-d Tom. 2203849 Tom talked. -ⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188220 Ṭṭef-d Tom. 2203856 Catch Tom. -ⵟⵟⴼeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188222 Ṭṭfem-d Tom. 2203856 Catch Tom. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188223 Ṭṭfemt-d Tom. 2203856 Catch Tom. -ⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7188227 Ɛawen Tom. 2203858 Help Tom. -ⵄⴰⵡⵏeⵎ ⵜoⵎ. 7188228 Ɛawnem Tom. 2203858 Help Tom. -ⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7188229 Ɛawnemt Tom. 2203858 Help Tom. -ⴳeⵔ-ⴰⵙ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7188230 Ger-as iɣallen i Tom. 2203860 Hug Tom. -ⵃeⵏⵏeⵛ ⵜoⵎ. 7188231 Ḥennec Tom. 2203860 Hug Tom. -ⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ! 7188232 Suden Tom! 2203863 Kiss Tom. -eⴼⴽ-ⴰⵙ ⵜⴰⴱⴰⵃⴰⵏⵜ ⵉ ⵜoⵎ! 7188233 Efk-as tabaḥant i Tom! 2203863 Kiss Tom. -eⴼⴽ-ⴰⵙ ⵜⴰⴱⵉⵣⵓⵜ ⵉ ⵜoⵎ! 7188234 Efk-as tabizut i Tom! 2203863 Kiss Tom. -ⵙeⵔⵔeⵃ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ! 7188235 Serreḥ-as i Tom! 2203864 Release Tom. -ⵙⵓⵔeⴳ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ! 7188237 Sureg-as i Tom! 2203864 Release Tom. -eⴼⴽ-ⴰⵙ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵉ ⵜoⵎ! 7188239 Efk-as tilelli i Tom! 2203864 Release Tom. -ⵙeⵍⵍeⴽ ⵜoⵎ! 7188242 Sellek Tom! 2203865 Save Tom. -ⴰⵔⵓ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ! 7188245 Aru-yas i Tom! 2203869 Write Tom. -ⴰⵔⵓⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ! 7188248 Arum-as i Tom! 2203869 Write Tom. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ! 7188249 Arumt-as i Tom! 2203869 Write Tom. -ⵢeⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ. 7188250 Yeɛṛeḍ Tom. 2203870 Tom tried. -ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵜoⵎ. 7188253 Ifehhem Tom. 2203875 Tom understands. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵖⴰⴱeⵏ? 7188255 Anwa i iɣaben? 2203878 Who vanished? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵖⴰⴱeⵏ? 7188257 Anta i iɣaben? 2203878 Who vanished? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵏⵏeⵕⴼⴰⵄeⵏ? 7188259 Anwa i yenneṛfaɛen? 2203878 Who vanished? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵏⵏeⵕⴼⴰⵄeⵏ? 7188262 Anta i yenneṛfaɛen? 2203878 Who vanished? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵊⵍⴰⵏ? 7188264 Anwa i yejlan? 2203878 Who vanished? -ⵢeⵊⵍⴰ ⵜoⵎ. 7188265 Yejla Tom. 2203879 Tom vanished. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵊⵍⴰⵏ? 7188268 Anta i yejlan? 2203878 Who vanished? -ⵢeⵏⵏeⵕⴼⴰⵄ ⵜoⵎ. 7188270 Yenneṛfaɛ Tom. 2203879 Tom vanished. -ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ. 7083420 Iɣab Tom. 2203879 Tom vanished. -ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⵜoⵎ. 7188271 Iḥewwes Tom. 2203889 Tom walked. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ. 7188273 Iteddu Tom. 2203890 Tom walks. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7188275 Ixeddem Tom. 2203898 Tom worked. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 7188276 Atan Tom ixeddem. 2203899 Tom works. -ⵉⵄeⵢⵢeⴹ ⵜⵉⵎ. 7188278 Iɛeyyeḍ Tim. 2203901 Tom yelled. -ⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 7188281 Ṛuḥ tura. 2230771 Go now. -ⵕⵓⵃeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7188283 Ṛuḥem tura. 2230771 Go now. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7188284 Ṛuḥemt tura. 2230771 Go now. -ⵕⵓⵃ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188286 Ṛuḥ s leɛqel. 2254627 Go slow. -ⵕⵓⵃeⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188288 Ṛuḥem s leɛqel. 2254627 Go slow. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188290 Ṛuḥemt s leɛqel. 2254627 Go slow. -ⵇⵇⵉⵎ ⵜⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7081852 Qqim tṛankil! 2283719 Hold still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵟⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7188297 Qqimem ṭṛankil! 2283719 Hold still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵟⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7188300 Qqimemt ṭṛankil! 2283719 Hold still. -ⵄeⵕⴹeⵖ. 7188307 Ɛeṛḍeɣ. 2283721 I tried. -ⵕⵓⵃeⵖ. 7188310 Ṛuḥeɣ. 2307509 I left. -ⴽⵛeⵎ! 7053578 Kcem! 2428954 Go inside. -ⴽeⵛⵎeⵎ! 7188313 Kecmem! 2428954 Go inside. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ! 7188315 Kecmemt! 2428954 Go inside. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7188324 Qeblen meṛṛa. 2507938 Everybody agrees. -ⵇeⴱⵍeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7188326 Qeblent meṛṛa. 2507938 Everybody agrees. -ⵇeⴱⵍeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7188328 Qeblent akk. 2507938 Everybody agrees. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 7188330 Qeblen akk. 2507938 Everybody agrees. -ⵄⴰⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7183485 Ɛas iman-ik! 3185801 Pay attention. -ⵄⴰⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7188334 Ɛas iman-im! 3185801 Pay attention. -ⵄⴰⵙeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7188335 Ɛasem iman-nwen. 3185801 Pay attention. -ⵄⴰⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7188337 Ɛasemt iman-nkent! 3185801 Pay attention. -ⴳⵏeⵖ. 7042944 Gneɣ. 3199633 I slept. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7188340 Tṛuḥeḍ deg-sent. 3374075 You fainted. -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7188343 Tṛuḥem deg-sent. 3374075 You fainted. -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7188344 Tṛuḥemt deg-sent. 3374075 You fainted. -ⵉⵙeⵡⵡeⵇ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⴽ. 7188346 Isewweq wallaɣ-ik. 3374075 You fainted. -ⵉⵙeⵡⵡeⵇ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵎ. 7188348 Isewweq wallaɣ-im. 3374075 You fainted. -ⵉⵙeⵡⵡeⵇ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵏⵡeⵏ. 7188350 Isewweq wallaɣ-nwen. 3374075 You fainted. -ⵉⵙeⵡⵡeⵇ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7188351 Isewweq wallaɣ-nkent. 3374075 You fainted. -ⵄeⵢⵢⴹeⵖ. 7188353 Ɛeyyḍeɣ. 3374155 I screamed. -ⴱeⵔⵔⵃeⵖ. 7188354 Berrḥeɣ. 3374155 I screamed. -ⵏeⵜⵜⵎeⵔⵔⵉⴳ-ⵉⵜⵜ. 7188357 Nettmerrig-itt. 3605392 We exaggerated. -ⵇeⵚⵚⵕeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7188359 Qeṣṣṛet akken iqwem. 3636128 Enjoy yourselves. -ⵇeⵚⵚⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7188361 Qeṣṣṛemt akken iqwem. 3636128 Enjoy yourselves. -ⵡⵡⴹeⵏ ⴰⵔ ⵢeⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏ. 7188362 Wwḍen ar yeswi-nsen. 3721448 They succeeded. -ⵔeⴱⵃeⵏ. 7083894 Rebḥen. 3721448 They succeeded. -ⵢeⵙⵇeⵡⵇⵉⵡ ⵜoⵎ. 7188365 Yesqewqiw Tom. 3721647 Tom stammered. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188391 Beṛka-k targit. 3733813 Stop dreaming. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188393 Beṛka-kem targit. 3733813 Stop dreaming. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188395 Beṛka-ken targit. 3733813 Stop dreaming. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188396 Beṛka-kent targit. 3733813 Stop dreaming. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⴰⵔⴰ. 7188398 Beṛka ur ttargu ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⴰⵔⴰ. 7188401 Ḥbes ur ttargu ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎ ⴰⵔⴰ. 7188404 Ḥebsem ur ttargum ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵃeⵙⴱⵙeⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7188411 Ḥesbsemt ur ttargumt ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188412 Tixeṛ-ik i targit. 3733813 Stop dreaming. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽeⵎ ⵉ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188413 Tixeṛ-ikem i targit. 3733813 Stop dreaming. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽeⵏ ⵉ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7188414 Tixeṛ-iken i targit. 3733813 Stop dreaming. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⴰⵔⴰ. 7188415 Tixeṛ-ik ur ttargu ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⴰⵔⴰ. 7188416 Tixeṛ-ikem ur ttargu ara. 3733813 Stop dreaming. -ⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙeⵏ. 7188417 Suter-asen. 3820042 Ask them. -ⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴰⵙeⵏ. 7188418 Sutrem-asen. 3820042 Ask them. -ⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7188419 Sutrem-asent. 3820042 Ask them. -ⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7188421 Suter-asent. 3820042 Ask them. -ⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7188423 Sutremt-asent. 3820042 Ask them. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7188425 Beṛka-k aɣenni. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7188427 Beṛka-kem aɣenni. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7188429 Beṛka-ken aɣenni. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7188430 Beṛka-kent aɣenni. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵛⵛⵏⴰ. 7188432 Beṛka-k ccna. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 7188433 Beṛka-kem ccna. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵛⵛⵏⴰ. 7188435 Beṛka-kent ccna. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵛⵛⵏⴰ. 7188436 Beṛka-ken ccna. 3820808 Stop singing. -ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵔǧⵉⵏ εeⴼⵙeⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7188438 Am Tom am Mary werǧin εefsen Boston. 5850510 Neither Tom nor Mary has ever been to Boston. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵖeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ. 7188439 Ḥbes ur ttɣenni ara. 3820808 Stop singing. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ. 7188441 Ḥbes ur cennu ara. 3820808 Stop singing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵍeⵄⵢⴰⴹ. 7188443 Beṛka-k leɛyaḍ. 3820850 Stop shouting. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵄeⵢⵢⴰⴹ. 7188444 Beṛka-k aɛeyyaḍ. 3820850 Stop shouting. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ. 7188446 Beṛka-kem aɛeyyeḍ. 3820850 Stop shouting. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 7188448 Ḥbes ur ttɛeyyiḍ ara. 3820850 Stop shouting. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ ⴰⵔ���. 7188450 Tixeṛ-ik ur ttɛeyyiḍ ara. 3820850 Stop shouting. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 7188452 Tixeṛ-ikem ur ttɛeyyiḍ ara. 3820850 Stop shouting. -ⵙeⵡ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7188464 Sew kra n tɣawsa. 4707795 Drink something. -ⵙⵡeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7188466 Swem kra n tɣawsa. 4707795 Drink something. -ⵙⵡeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7188467 Swemt kra n tɣawsa. 4707795 Drink something. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7188470 Ɛeddi-d melmi i tebɣiḍ. 4928211 Come anytime. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵟⴰⵅⵅⵔeⵏ ⵍⴰ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7188472 Ur d-sṭaxxren la Tom la Mary. 6356663 Neither Tom nor Mary has been fired. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7188473 Ɛeddi-d melmi i m-yehwa. 4928211 Come anytime. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7188475 Ɛeddi-d melmi i ak-yehwa. 4928211 Come anytime. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵄǧeⴱ. 7188476 Ɛeddi-d ayweq i ak-iɛǧeb. 4928211 Come anytime. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7188477 Ɛeddi-d ayweq i tebɣiḍ. 4928211 Come anytime. -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵎ-ⵉⵄǧeⴱ. 7188479 Ɛeddi-d ayweq i m-iɛǧeb. 4928211 Come anytime. -ⵉⵜⵜeⵛⵛeⴼ ⵜoⵎ. 7188480 Itteccef Tom. 5190879 Tom swims. -ⵢeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⵜoⵎ. 7188481 Yettɛummu Tom. 5190879 Tom swims. -ⵉⵛeⵟⵟeⵃ ⵜoⵎ. 7183530 Iceṭṭeḥ Tom. 5190880 Tom dances. -ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188485 Hḍeṛ s leɛqel. 5314117 Talk slower. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188486 Meslay s leɛqel. 5314117 Talk slower. -ⵉⵍⵍⴰ ⵉⵙⵙeⴼⴽ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7188487 Illa issefk ɣef Tom ad yeqqim deg Boston imalas-nniḍen. 3818648 Tom had to stay in Boston for another week. -ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188488 Meslayem s leɛqel. 5314117 Talk slower. -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188490 Heḍṛemt s leɛqel. 5314117 Talk slower. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7188495 Ẓṛan akk medden. 5521184 Everyone knows. -ⵥⵕⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7188497 Ẓṛan meṛṛa medden. 5521184 Everyone knows. -ⵄeⵍⵎeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7188499 Ɛelmen meṛṛa medden. 5521184 Everyone knows. -ⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7188500 Ɛelmen akk medden. 5521184 Everyone knows. -ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ. 7188501 Ttazzaleɣ. 5828607 I ran. -ⵜⵜeⵛⴼeⵖ. 7188503 Ttecfeɣ. 5828611 I swim. -ⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵖ. 7188504 Ttɛummuɣ. 5828611 I swim. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜeⵏⵀⴰⵕeⵖ. 7188508 Aql-i ttenhaṛeɣ. 5828615 I drive. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵣⵏeⵖ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵓⵙⵎeⴽⵜⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7188509 Ad ak-d-azneɣ takarḍa n usmekti seg Boston. 3148390 I'll send you a postcard from Boston. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇeⴷⵛeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7188540 Ur yessefk ara ad tqedceḍ azekka? 7156112 Don't you have to work tomorrow? -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇeⴷⵛeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7188552 Ur yessefk ara ad tqedcem azekka? 7156112 Don't you have to work tomorrow? -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7188557 Ur sεiɣ ula yiwen ubrid-nniḍen. 2361191 I don't have any other choice. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⵡeⵀⵀⵉ? 7188590 Tzemreḍ ma ulac ad iyi-d tefkeḍ awehhi? 3153789 Could you at least give me a hint? -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 7188645 Ɣuṛ-i aṭas n leqdic. 7187817 I have a lot of tasks. -ⴰⴷ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵙeⴷⴷⴰⵏ. 7188658 Ad ṛṛay-iw i yi-yesseddan. 7187530 I acted in accordance with my own conviction. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵎⵉ-ⴷ ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7188664 Acḥal i tesɛiḍ di tudert-ik tikkelt tamezwarut mi-d terziḍ ɣer Ustṛalya. 7186872 How old were you when you first visited Australia? -ⴰ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵖ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7188667 A steqsayeɣ deg iman-iw ma yella s tidett Tom yeqqim anebdu-yagi yezrin di Ustṛalya. 7186873 I wonder whether Tom really stayed in Australia last summer. -ⵜeⵍⵀⵉⴹ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7188792 Telhiḍ ma tessawḍeḍ-iyi ar uxxam. 262402 It's kind of you to drive me home. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵛⵛeⵊⵕⴰ-ⴰⵀeⵏ. 7189222 Sami yewwi-yaɣ ad nẓer ccejṛa-ahen. 7185824 Sami took us to see that tree. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴽⵓⵔⵙⵉ ⴰⵍeⵎⵎ���ⵙ. 7189229 Sami iqqim deg kursi alemmas. 7185825 Sami sat in the middle seat. -ⵉⵥⵔⴰ-ⵜ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7189236 Iẓra-t Sami i tikkelt nniḍen. 7185828 Sami saw it again. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ. 7189237 Sami ur ittkeyyif ara. 7185833 Sami doesn't even smoke. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⴰⵟⵉ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7189242 Deg tazwara, ur yezmir ara ad immeslay maṭi taglizit. 243980 At first, he could not speak English at all. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⵓ ⵜoⵎ. 7189577 Ur cukkeɣ ara taɣawsa am ta, ad tesserfu Tom. 6225915 I doubt if something like that would make Tom angry. -ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵎⴰ. 7189587 Ttesseḍ ama. 7189457 You drink water. -ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7189592 Ttesseḍ ayen-nni. 7189459 You drink that. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⴽⵉⵍⵓⴳⵔⴰⵎeⵏ. 7189599 Sruḥeɣ kraḍ n yikilugramen. 7189435 I've lost three kilograms. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⴽⵉⵍⵓⴳⵔⴰⵎeⵏ. 7189602 Sruḥeɣ tlata n yikilugramen. 7189435 I've lost three kilograms. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵀⵉⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7189619 Anwa ahil i tettwaliḍ? 7189415 What program are you watching? -ⵥⵓⵔeⵖ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴰⵙⵢⴰ. 7189633 Ẓureɣ-d ddeqs n tmura n Asya. 7189408 I've been to many Asian countries. -ⴰⵀⴰⵜ, ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⴰⵔ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ. 7189634 Ahat, sarameɣ ad izmireɣ ad rzuɣ ar yal tamurtdeg Turuft. 7189406 Eventually, I hope I can visit every country in Europe. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴳⴳeⵔⵣeⵏ. 7192284 Sami d aselmad iggerzen. 7191840 Sami is a good teacher. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7192287 Sami iḥemmel Layla s tidet. 7191805 Sami really loves Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7192292 Sami yebɣa ad yeqqim deg uxxam. 7191815 Sami wants to stay home. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7192293 Sami yeqqim deg uxxam. 7191817 Sami is staying home. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵉ. 7192297 Sami yezmer ad d-yemmeki. 7191793 Sami can remember. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵏⵉⴳeⵖ. 7192393 Ḥemmleɣ ad innigeɣ. 2245968 I love traveling. -ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰⴳⵉ? 7192394 D anwi imdanen-agi? 2451 Who are those guys? -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵢeⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7192425 Kem d taqcict i yecebḥen aṭas. 70128 You are a pretty girl. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵍeⵎ. 7192429 Atan dilem. 2123614 It's blank. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7192444 Werǧin Tom yebɣa ad yexdem aya. 6263631 Tom has never wanted to do that. -ⵜⵓⵖ ⵙεⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7192447 Tuɣ sεiɣ aqjun. 378502 I have a dog. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 7192448 D tidet waya. 2315167 This is the truth. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7192449 Suref-iyi ur zmireɣ ara ad ruḥeɣ. 28662 I'm sorry I can't go. -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7061295 Kker fell-ak! 1324400 Get real. -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 7081723 Kker fell-am! 1324400 Get real. -ⴰⴽⵉ-ⴷ! 7192877 Aki-d! 1324400 Get real. -ⵍⴷⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ! 7192878 Ldi allen-ik! 1324400 Get real. -ⵍⴷⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ! 7192879 Ldi allen-im! 1324400 Get real. -ⵃeⵙⵙeⵖ. 7192888 Ḥesseɣ. 5828890 I listened. -ⵀⵓⵣⵣeⵖ ⵜⵓⵢⴰⵜ. 7192891 Huzzeɣ tuyat. 5828895 I shrugged. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7192893 Cennun meṛṛa. 5853290 Everybody sang. -ⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7192894 Ttɣennin meṛṛa. 5853290 Everybody sang. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 7192895 Cennun akk. 5853290 Everybody sang. -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ. 7183515 Yerwel Tom. 6048309 Tom fled. -ⵖⵕⵉⵖ. 7192918 Ɣṛiɣ. 6358754 I studied. -ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⵜoⵎ. 7192919 Yettkeyyif Tom. 6358758 Tom smokes. -ⵜⵅeⵚⵕeⴹ. 7192920 Txeṣṛeḍ. 6440636 You lost. -ⵜⵅeⵚⵕeⵎ. 7192921 Txeṣṛem. 6440636 You lost. -ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ. 7192922 Txeṣṛemt. 6440636 You lost. -ⵉⴳeⵏ ⵜoⵎ. 7192923 Igen Tom. 6645778 Tom slept. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ? 7192925 Anwa i ixelṣen? 6532442 Who paid? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ? 7192926 Anta i ixelṣen? 6532442 Who paid? -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⴰ ⵜoⵎ. 7192927 Ar tufat a Tom. 6665105 Goodbye, Tom. -ⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰ ⵜoⵎ. 7192930 Ar tikkelt-nniḍen a Tom. 6665105 Goodbye, Tom. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7192932 Yerra-d Tom. 6736318 Tom vomited. -ⵉⴽeⵢⵢeⴼ ⵜoⵎ. 7192933 Ikeyyef Tom. 6887010 Tom smoked. -ⵃeⵎⵎ��eⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵏ ⵜeⵇⴱⵓⵛⵉⵏ. 7192938 Ḥemmleɣ tafat n teqbucin. 1425 I like candlelight. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⴼeⵀⵀeⵎ. 7192939 Yiwen ur yi-d-ifehhem. 1484 Nobody understands me. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⴼeⵀⵀⵎeⵏ. 7192940 Ulac win i yi-d-ifehhmen. 1484 Nobody understands me. -ⵍⴷⵉ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ! 7192941 Ldi aqemmuc-ik! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵎ! 7192942 Ldi aqemmuc-im! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉⵎ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵏⵡeⵏ! 7192943 Ldim aqemmuc-nwen! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7192944 Ldimt aqemmuc-nkent! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉ ⵉⵎⵉ-ⴽ! 7192945 Ldi imi-k! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉ ⵉⵎⵉ-ⵎ! 7192946 Ldi imi-m! 1664 Open your mouth! -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵉⵎⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7192947 Ldimt imi-nkent! 1664 Open your mouth! -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⴷeⴳ ⵍⴰⵥ. 7193032 Mmuteɣ deg laẓ. 1754 I'm starving! -ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7193034 Lluẓeɣ mliḥ. 1754 I'm starving! -ⵉⵏⵖⴰ-ⵢⵉ ⵍⴰⵥ. 7193035 Inɣa-yi laẓ. 1754 I'm starving! -ⴼⵓⴷeⵖ. 7193037 Fudeɣ. 1814 I'm thirsty. -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⴷeⴳ ⴼⴰⴷ. 7193041 Mmuteɣ deg fad. 1814 I'm thirsty. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7082481 Tekkat lehwa. 1862 It is raining. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7046602 Yekkat ugeffur. 1862 It is raining. -ⵉⵖeⵍⵍⵉ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7193045 Iɣelli-d ugeffur. 1862 It is raining. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7193047 Anda i telliḍ? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7033441 Anda i tellam? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7193049 Anda i tellamt? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ-ⴽ? 7193051 Anda-k? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ-ⴽeⵎ? 7193053 Anda-kem? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ-ⴽeⵏ? 7193054 Anda-ken? 2168 Where are you? -ⴰⵏⴷⴰ-ⴽeⵏⵜ? 7193055 Anda-kent? 2168 Where are you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵃeⵡⵡeⵙ. 7193057 Ḥemmleɣ aḥewwes. 2311 I love trips. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴳeⵖ. 7193058 Ḥemmleɣ ad inigeɣ. 2311 I love trips. -ⴰ ⵡⵉ ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7193060 A wi iẓṛan acuɣeṛ. 2391 We wonder why. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7193061 Wissen acuɣeṛ. 2391 We wonder why. -ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ. 7193063 Dqiqa kan. 12621 Just a minute. -ⵙⴱeⵕ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ! 7193064 Sbeṛ dqiqa kan! 12621 Just a minute. -ⵕⴰⵊⵓ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ! 7193065 Ṛaju dqiqa kan! 12621 Just a minute. -ⵜeⵏⵏeⵄⵜⴰⴱeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7193066 Tenneɛtabeḍ deg uxeddim. 15993 You work hard. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7193067 Txeddmeḍ aṭas. 15993 You work hard. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7193069 Ilaq ad tsutreḍ ssmaḥ. 16023 You should apologize. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7193070 Ilaq-ak ad tsutreḍ ssmaḥ. 16023 You should apologize. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7193071 Ilaq-am ad tsutreḍ ssmaḥ. 16023 You should apologize. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵜⵔeⵎ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7193072 Ilaq-awen ad tsutrem ssmaḥ. 16023 You should apologize. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7193073 Ilaq-akent ad tsutremt ssmaḥ. 16023 You should apologize. -ⵜⴼeⵔⵃeⴹ? 7193074 Tferḥeḍ? 16164 Are you happy? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ? 7193077 Tessneḍ ad tɛummeḍ? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎ? 7193079 Tessnem ad tɛummem? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎⵜ? 7193081 Tessnemt ad tɛummemt? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵛⴼeⴹ? 7193082 Tessneḍ ad tecfeḍ? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵛⴼeⵎ? 7193083 Tessnem ad tecfem? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵛⴼeⵎⵜ? 7193085 Tessnemt ad tecfemt? 16300 Can you swim? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ? 7193086 Tessneḍ ad tcucfeḍ? 16300 Can you swim? -ⵖⴰⵡⵍeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7193087 Ɣawleɣ ar wexxam. 19719 I hurried home. -ⵄeⵊⵍeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7193088 Ɛejleɣ ar wexxam. 19719 I hurried home. -ⵙⴰⵅⴼeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7193089 Saxfeɣ ar wexxam. 19719 I hurried home. -ⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7193090 Ṛuḥ kan s leɛqel. 19729 Haste makes waste. -ⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7193091 Ṛuḥ kan s ttawil. 19729 Haste makes waste. -ⵖⵉⵡeⵍ ⴰ ⵜoⵎ. 7193093 Ɣiwel a Tom. 19731 Hurry up, Tom. -ⵄⵉⵊeⵍ ⴰ ⵜoⵎ. 7193094 Ɛijel a Tom. 19731 Hurry up, Tom. -ⵙⵉⵅeⴼ ⴰ ⵜoⵎ. 7193095 Sixef a Tom. 19731 Hurry up, Tom. -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 7193097 Ddu d uḍaṛ-ik a Tom. 19731 Hurry up, Tom. -ⴼⴰⵕeⵙ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵉⴽ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7193098 Faṛes ussan-ik n usteɛfu. 19758 Enjoy your holidays. -ⴼⴰⵕeⵙ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵉⵎ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7193099 Faṛes ussan-im n usteɛfu. 19758 Enjoy your holidays. -ⴼⴰⵕⵙeⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7193100 Faṛsem ussan-nwen n usteɛfu. 19758 Enjoy your holidays. -ⴼⴰⵕeⵙ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ-ⵉⴽ. 7193101 Faṛes imuras-ik. 19758 Enjoy your holidays. -ⴼⴰⵕeⵙ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ-ⵉⵏeⵎ. 7193102 Faṛes imuras-inem. 19758 Enjoy your holidays. -ⴼⴰⵕeⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ-ⴽ. 7193103 Faṛes akken iqwem ussan n usteɛfu-k. 19790 Enjoy your vacation. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⴱeⵟⵟⵍeⵏ? 7193104 Anwa i ibeṭṭlen? 19824 Who is absent? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ? 7193105 Anwa ur d-nusi ara? 19824 Who is absent? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7193107 Ɛni temxelleḍ? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7193108 Ɛni temxellem? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7193109 Ɛni temxellemt? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7193110 Ɛni thebleḍ? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⴱⵍeⵎ? 7193111 Ɛni theblem? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ? 7193112 Ɛni theblemt? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⴹ? 7193113 Ɛni tedrewceḍ? 20379 Are you crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⵎ? 7193114 Ɛni tedrewcem? 20379 Are you crazy? -ⵙⵉⵔeⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ! 7193115 Sired udem-ik! 20754 Wash your face. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ! 7193116 Sired udem-im! 20754 Wash your face. -ⵙⵉⵔⴷeⵎ ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7193117 Sirdem udmawen-nwen! 20754 Wash your face. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7193118 Sirdemt udmawen-nkent! 20754 Wash your face. -ⵇⵇⵓⵕeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 7193120 Qquṛeɣ deg usemmiḍ. 21140 I'm freezing. -ⵉⵏⵖⴰ-ⵢⵉ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 7193121 Inɣa-yi usemmiḍ. 21140 I'm freezing. -ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ! 7193134 Ṛuḥ ar uɣerbaz! 21504 Go to school. -ⵕⵓⵃeⵜ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ! 7193136 Ṛuḥet ar uɣerbaz! 21504 Go to school. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ! 7193137 Ṛuḥemt ar uɣerbaz! 21504 Go to school. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7193139 Azekka ara uɣalen warrac ar uɣerbaz. 21509 School begins tomorrow. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ? 7193141 Tecfiḍ? 21678 Do you remember? -ⵜeⵛⴼⴰⵎ? 7193143 Tecfam? 21678 Do you remember? -ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ? 7193144 Tecfamt? 21678 Do you remember? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵏ? 7193148 Dacu i yettwakren? 24678 What was stolen? -ⵉ ⵛeⴱⵃeⵏ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ-ⵏⵏⵉ! 7193149 I cebḥen ijeǧǧigen-nni! 24878 What lovely flowers! -ⵉ ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ! 7193150 I cebḥent tjeǧǧigin-nni! 24878 What lovely flowers! -ⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7193152 Suter-as ayen yellan. 24960 Ask me anything! -ⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7193154 Suter-as ayen i tebɣiḍ. 24960 Ask me anything! -ⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴰⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7193156 Sutrem-as ayen i tebɣam. 24960 Ask me anything! -ⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7193157 Sutremt-as ayen i tebɣamt. 24960 Ask me anything! -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7193158 Ulac fell-as. 24972 It was nothing. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ. 7193159 Ulac deg-s. 24972 It was nothing. -ⵎeⴱⵍⴰ ⵍeⵎⵣeⵢⵢⴰ. 7193160 Mebla lemzeyya. 24972 It was nothing. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7193161 Ulac aɣilif. 24972 It was nothing. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ? 7193163 Dacu i d ajdid? 25029 What's new? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ? 7193164 Dacu i yellan d ajdid? 25029 What's new? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7193165 Dacu i d amaynut? 25029 What's new? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7193167 Dacu i yellan d amaynut? 25029 What's new? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ? 7193168 Dacu i ixuṣṣen? 25227 What is missing? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7193170 Dacu i d-mazal? 25227 What is missing? -ⵙⵎⵓⵣⴳⵓⵜeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7193172 Smuzguteɣ aẓawan. 25441 I hear music. -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃeⵇⵇ? 7193208 Ɛni ur sɛiɣ ara lḥeqq? 25506 Was I wrong? -ⵄⵏⵉ ⵖeⵍⵟeⵖ? 7193209 Ɛni ɣelṭeɣ? 25506 Was I wrong? -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵀⵏⴰ! 7193210 Efk-iyi lehna! 25534 Leave me alone! -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵟⵕⴰⵏⴽⵉⵍ! 7193211 Anef-iyi ṭṛankil! 25534 Leave me alone! -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵙ ⴽⵔⴰ. 7193212 Ḥusseɣ s kra. 25550 I feel something. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ. 7193213 Ḥusseɣ yella kra. 25550 I feel something. -ⵜⵜeⵊⴳⵓⴳⵓⵍeⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵟⵟⵊⵓⵕ. 7193215 Ttejgugulen yibekkan ar ṭṭjuṛ. 25868 Monkeys climb trees. -ⵜⵜeⵄⵍⵓⵍⵓⵇeⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵟⵟⵊⵓⵕ. 7193217 Tteɛluluqen yibekkan ar ṭṭjuṛ. 25868 Monkeys climb trees. -ⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵟⵟⵊⵓⵕ. 7193218 Ttalin yibekkan ar ṭṭjuṛ. 25868 Monkeys climb trees. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎ. 7193219 Tzemrem ad tɛummem. 26416 You may swim. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ. 7193220 Tzemreḍ ad tɛummeḍ. 26416 You may swim. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎⵜ. 7193221 Tzemremt ad tɛummemt. 26416 You may swim. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵛⴼeⴹ. 7193222 Tzemreḍ ad tecfeḍ. 26416 You may swim. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ. 7193224 Tzemreḍ ad tcucfeḍ. 26416 You may swim. -ⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵎⵔⴰⵔⵜ. 7193230 Ṭṭef tamrart. 29440 Hold the rope. -ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⴽ. 7193232 S leɛqel-ik. 30121 Take your time. -ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵎ. 7193233 S leɛqel-im. 30121 Take your time. -ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7193235 S leɛqel-nwen. 30121 Take your time. -ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⴽⴰⵏ. 7193236 S ttawil kan. 30121 Take your time. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 7081750 Ur tqelliq ara. 30121 Take your time. -ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188485 Hḍeṛ s leɛqel. 30391 Speak more slowly. -ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7193238 Hḍeṛ s ttawil. 30391 Speak more slowly. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7188486 Meslay s leɛqel. 30391 Speak more slowly. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7193240 Meslay s ttawil. 30391 Speak more slowly. -ⵙⴰⵍⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7193241 Sali taɣect-ik ma ulac aɣilif. 30398 Speak louder, please. -ⵄeⵢⵢeⴹ ⴽⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7193242 Ɛeyyeḍ kra ma ulac aɣilif. 30398 Speak louder, please. -ⵄeⵢⵢeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7193243 Ɛeyyeḍ-d kra di leɛnaya-k. 30398 Speak louder, please. -ⵙⴰⵄⵍⵉ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⴽ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7193245 Saɛli ṣṣut-ik di leɛnaya-k. 30398 Speak louder, please. -ⵙⴰⵄⵍⵉ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7193247 Saɛli ṣṣut-im di leɛnaya-m. 30398 Speak louder, please. -ⵙⴰⵄⵍⵉ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⵎ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7193249 Saɛli ṣṣut-im ma ulac aɣilif. 30398 Speak louder, please. -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵙⴰⵄⵍⵉⴹ ⵉ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⴽ? 7193251 Ɣas ad tsaɛliḍ i ṣṣut-ik? 30398 Speak louder, please. -ⴷⴷⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴰⴽⵢⴰ. 7193254 Ddu s leɛqel akya. 30488 Walk more slowly. -ⵍⵃⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴰⴽⵢⴰ. 7193256 Lḥu s leɛqel akya. 30488 Walk more slowly. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7193257 Da i telliḍ? 30970 Are you there? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7193258 Da i tellam? 30970 Are you there? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7193259 Da i tellamt? 30970 Are you there? -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7081680 Iɛedda lḥal. 31195 It's late. -ⴰⵍⴰ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7193261 Ala, tanemmirt. 31390 No, thank you. -ⴰⵍⴰ, ⵙⴰⵃⵉⵜ. 7193262 Ala, saḥit. 31390 No, thank you. -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ. 7193263 Ɛiwed-as. 31506 Do it again! -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7193264 Ɛiwed-as tikkelt-nnayeḍ. 31506 Do it again! -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7193265 Ɛiwed-as tikkelt-nniḍen. 31506 Do it again! -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7193266 Ɛiwed-as tikkelt ma ulac aɣilif. 31725 Once more, please. -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7193268 Ɛiwed-as tikkelt di leɛnaya-k. 31725 Once more, please. -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴰⵙ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7193269 Ɛiwed-as abrid-nnayeḍ. 31506 Do it again! -ⵄⵉⵡeⴷ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7193270 Ɛiwed-d abrid-nniḍen. 31506 Do it again! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7193282 Akken i ttxemmimen meṛṛa. 32158 Everyone thinks so. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ. 7193283 Akken akk i ttxemmimen. 32158 Everyone thinks so. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵙ-ⵏⵡⴰⵏ. 7193284 Akken akk i s-nwan. 32158 Everyone thinks so. -ⴷ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏⵡⴰⵏ. 7193285 D anect-nni akk i nwan. 32158 Everyone thinks so. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏⵜ-ⴷ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ ⵜⴰⵎeⵎⵜ. 7193286 Xeddment-d tzizwa tamemt. 32263 Bees make honey. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵉⵚeⴳⴳeⵎ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. 7193671 Tom iteddu ad iṣeggem yal taɣawsa. 7192298 Tom is going to arrange everything. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴰⴽⴽ. 7193837 D Tom i ifazen akk. 4394825 Tom's the best. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵜeⵖⵖⴰⵔ. 7195794 Mačči d aẓawan i teɣɣar. 7195448 She's not studying music. -ⵓⵔ ⵜeⵖⵖⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7195795 Ur teɣɣar ara aẓawan. 7195448 She's not studying music. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵢeⵖⵖⴰⵔ. 7195798 Mačči d aẓawan i yeɣɣar. 7195444 He's not studying music. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵖⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7195799 Ur yeɣɣar ara aẓawan. 7195444 He's not studying music. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⴷⵉ ⵓⵙeⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7195801 Nniɣ-ak-d yakkan acu xedmeɣ deg anebdu yezrin di Usetṛalya? 7195166 Did I ever tell you about what I did last summer in Australia? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎⵔ-ⵉⵙ. 7195805 Tom yemmut di Boston asmi yewweḍ tlatin n iseggasen di lɛemr-is. 7195167 Tom died at the age of 30 in Boston. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7195806 Tom ha-t-an ad yuɣal azekka. 7195173 Tom is going to come back tomorrow. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵔⵓⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7195810 Tom ad yettru ma yella truḥ Mary. 7195179 Tom is going to cry if Mary leaves. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵜoⵎ. 7195814 Mmeslayeɣ yakkan ɣef akka akked d Tom. 7195192 I've already discussed that with Tom. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼ ⵓⵎⴰⵀⵉⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7195817 Tom tura yettnadi f umahil nniḍen. 7195203 Tom is now looking for another job. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7195818 Tom tura yettnadi f uxeddim nniḍen. 7195203 Tom is now looking for another job. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵎⴰⵍⵓⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7195820 Tom yettidir deg tama tamalut n Boston. 7195209 Tom lives on the west side of Boston. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7138617 Ur ssineɣ ara ad mmeslayeɣ tafransist. 5101956 I don't know how to speak French. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7200808 Tom ixeddem kullec weḥd-s. 7200477 Tom does everything by himself. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7200811 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k. 252725 I want to talk to you. -ⴽⵔⴰ ⵣⵡⴰǧeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵎⵓⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵙeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⴹ. 7200882 Kra zwaǧen akken kan temuṭṭut-nsen ur tettaɣ ara wayeḍ. 7200868 Some marry only to prevent their wife from marrying someone else. -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵣⵡⴰǧeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵙeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⴹ. 7200883 Llan wid yezwaǧen akken kan tameṭṭut-nsen ur tettaɣ ara wayeḍ. 7200863 There are those who marry just to prevent their wife from marrying another. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵍⵇeⴼⵚ. 7200884 Serreḥ i yiɣersiwen seg lqefṣ. 7200819 Free the animals from their cage. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ. 7200886 Tom yenna-d ad yeǧǧ tawwurt teldi. 7200439 Tom said he'll leave the door open. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ. 7200887 Tom yenna-d d akken ad yeǧǧ tawwurt teldi. 7200440 Tom said that he'll leave the door open. -ⵡⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷⴷeⵇⵙ. 7200889 Wagi mačči ddeqs. 7200441 This is not quite enough. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⵜ ⵎⴰ ⵢeⴼⵕeⵃ, ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵀ. 7200891 Steqsan-t ma yefṛeḥ, Tom yenna-d ih. 7200443 Asked if he was happy, Tom said he was. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴱⴷeⵔ ⵡⵉⴷ ⵉⵜⵜeⴽⴽⴰⵏ. 7200892 Tom yugi ad d-yebder wid ittekkan. 7200445 Tom refused to name those involved. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⴰⵍⴰ? 7200893 Yezmer ad d-nini ala? 7200446 Is it OK to say no? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⵓⵀⵓ? 7200894 Yezmer ad d-nini uhu? 7200446 Is it OK to say no? -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵓⵇⵔⵉⴱeⵏ. 7200895 Tom d nekk urǧin nella d imdukal uqriben. 7200447 Tom and I've never been close friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ ⴰⵙⵙⴰⵖ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7200901 Tom d Mary ɣur-sen assaɣ yelhan. 7200450 Tom and Mary have a good relationship. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵎⵓⴷⴷ ⵜⴰⵍⵇⴰⵢⵜ. 7200905 Tom yugi ad d-imudd talqayt. 7200452 Tom refused to provide any details. -ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⵓⴼⴹⴰ. 7200935 Takerrust-nni tellufḍa. 6703259 The car is dirty. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴰⵍⴰ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⴽⴰⵏ. 7200939 Yeqqim-d ala ciṭuḥ kan. 4014796 There's only a little bit left. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ���ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙeⵡ. 7200943 Yenna-d Tom belli yebɣa taɣawsa tasemmaḍt ad tt-yessew. 6652227 Tom said that he wanted something cold to drink. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽⵜⴰⴱⵜ-ⴰⴳⵉ. 7200948 Efk-iyi-d taktabt-agi. 2917115 Give me that book. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵡeⵎⴽⴰⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7200953 Yenna-d Tom belli yebɣa ad yeqqim di wemkan nniḍen. 6652089 Tom said that he wanted to sit somewhere else. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⵜⵜⴰⴹⵙeⵖ. 7200959 Ur ssineɣ ara ayɣer ttaḍseɣ. 4429420 I don't know why I'm laughing. -ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ. 7200963 D weltma. 6200219 She is my sister. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵡǧeⴹ? 7200972 Melmi ara tzewǧeḍ? 418623 When are you going to get married? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7201575 Mary tenna-d belli d Tom i tt-ixedmen. 6424574 Mary says she thinks Tom did that. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ oⵏⵍⴰⵢⵏ? 7201580 Zemreɣ ad urareɣ onlayn? 5336535 Can I pay online? -ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ. 7201585 Ass-a, ur sɛiɣ ara lweqt. 3524050 Today, I have no free time. -ⴷⴰⵢⵎeⵏ ⵜⵖeⵍⵟeⴹ. 7201589 Daymen tɣelṭeḍ. 5453242 You always make a mistake. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷ ⵊeⴷⴷⵉ ⵙeⴳ ⵢeⵎⵎⴰ. 7201590 Baba-s n yemma d jeddi seg yemma. 3780532 My mother's father is my maternal grandfather. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏⵓ. 7201592 Ad iliɣ deg lbiru-inu. 1890870 I'll be in my office. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵍⴱⵉⵢⵢⴰⵔ. 7201593 Tom yenna-d belli yebɣa ad yurar lbiyyar. 6157159 Tom wants to play billiards. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵄⵢⴰⵏ ⴰⵔⴰ. 7201595 Tom d Mary nnan-d belli mazal ur ɛyan ara. 6490243 Tom and Mary say they're not tired yet. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⴰⵎeⵄⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵄ-ⵉⵢⵉ. 7201596 Bɣiɣ ad tt-xedmeɣ lameɛna Tom imenɛ-iyi. 6236163 I wanted to do that, but Tom wouldn't let me. -ⵜoⵎ ⵎeⵛⵀⵓⵔ ⴷeⴳ ⵍoⵙⵜⵔⴰⵍⵉ. 7201597 Tom mechur deg lostrali. 4743820 Tom is well known in Australia. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ-ⵜ. 7201598 Waqila Tom yeẓra-t. 3439458 Tom may have seen it. -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7201599 Ur teḥwaǧeḍ ara idrimen-nni. 2409572 You don't need the money. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎⵓⵇⵇⵍeⵖ ⴰⵛⵓ ⵜⵓⵔⵉⴹ. 7201600 Eǧǧ-iyi ad muqqleɣ acu turiḍ. 6823940 Let me see what you've written. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⵜⴰⵔⵓⵎⵉⵜ. 7201621 Tom d Mary di sin ur ssin ara ad heddren Tarumit. 6525374 Both Tom and Mary don't know how to speak French. -γⵓⵕⵡⴰⵜ ţⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ! ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵎeⴷⵍeⵏⵜ! 7201553 Γuṛwat ţxil-wen! Tura tiwwura ad medlent! 7201654 Your attention, please! The doors are closing. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 7201210 Anda i yezdeɣ tura? 7201661 Where does he live now? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵜⵓⵇeⵎⵛⴰ ⵜⵓⴼⴼⵔⴰ. 7201170 Ḥemmlen warrac ad uraren tuqemca tuffra. 7201687 Children like to play the hide-and-seek game. -ⵃeⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 7201158 Ḥemleɣ-kem seg ul-iw. 68788 I love you with all my heart. -ⵓⵔ ⵙeⵄⵜⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ! 7201149 Ur seɛtab ara iman-ik aṭas! 7201798 Don't tire yourself out! -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7201883 Ayɣer ur nettuɣal ara ɣer uxxam? 781615 Why do we not go home? -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 7201948 Tamurt tuɣal d taddart. 1391783 The land became a village. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7202001 Dacu i ttedduḍ ad txedmeḍ? 25000 What are you going to do? -ⵓⵔ ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7202475 Ur ḥulfaɣ ara akk d akken lluẓeɣ. 7202428 I don't feel hungry at all. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7202486 Sami yesɛa takeṛṛust yelhan. 7202407 Sami has a good car. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7202491 Sami ad tiṛuḥ ar wexxam tura. 7202397 Sami is going home now. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵜ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7202498 Yettban Sami yeffeɣ-it leɛqel. 7202386 Sami looked depressed. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 7202500 Takeṛṛust n Sami ur tekkir ara. 7202389 Sami's car is not starting. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⴽⴽ��ⵔ ⴰⵔⴰ. 7202500 Takeṛṛust n Sami ur tekkir ara. 7202390 Sami's car wasn't starting. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⴷ ⵉⵜeⵜⵜ. 7202511 Sami yebda ad itett. 7202392 Sami started eating. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7202525 Sami yeqqim deg tkeṛṛust. 7202369 Sami is sitting in the car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⵉⵀeⴷⴷeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7202539 Sami yella yettaɛṛaḍ ad ihedden Layla. 7202373 Sami was trying to keep Layla calm. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⴳⴳeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7202553 Takeṛṛust n Sami ad tettwaseggem azekka. 7202376 Sami's car will get fixed tomorrow. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵎeⴽ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵓⴳeⵊⴷⵓⵔ-ⴰ. 7202567 Yeẓṛa Sami amek ileḥḥu ugejdur-a. 7202377 Sami knows how this shit works. -ⴷeⴳ ⵓⵣⵖⴰⵍ-ⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7202580 Deg uzɣal-a Sami yeqqim deg beṛṛa. 7202378 Sami was sitting outside in that heat. -ⵢeⵡⵃeⵍ ⵙⴰⵎⵉ. 7202588 Yewḥel Sami. 7202379 Sami is stranded. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙⴹⵉⵙ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7202601 Takeṛṛust n Sami fell-as sḍis n iseggasen. 7202380 Sami's car is six years old. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7202608 Takeṛṛust n Sami tella tgerrez nezzeh. 7202381 Sami's car was doing very well. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 7202618 Sami yettak azal i tkeṛṛust-is. 7202382 Sami respects his car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀeⵕ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7202631 Sami ur inehheṛ ara aṭas takeṛṛust-a. 7202383 Sami doesn't drive that car much. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7202632 Sami d amdan iweɛṛen aṭas. 7202476 Sami is a very mean person. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎeⵍⵀⵓ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7202635 Sami d amdan amelhu nezzeh. 7202540 Sami is a very friendly person. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7202636 Sami ur yeẓṛi ara anta i d Layla. 7202536 Sami doesn't know who Layla is. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7202645 Sami yella yettban d iẓẓan. 7202349 Sami was looking shitty. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙⴰⵎⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7202647 Yekcem Sami deg tkeṛṛust n Layla. 7202324 Sami got in Layla's car. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵕ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7202654 Yebɣa Sami ad tenheṛ Layla. 7202325 Sami wanted Layla to drive. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵉⵖⵉⵡeⵍ. 7202664 Yessefk Sami ad iɣiwel. 7202333 Sami has to hurry up. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7202671 Sami ur yeḥwaǧ ara aya. 7202335 Sami didn't need that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7202671 Sami ur yeḥwaǧ ara aya. 7202336 Sami did not need that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵃeⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵜⵓⵃⵜ. 7202687 Sami yella yewḥel deg yiwet n temdint tamectuḥt. 7202337 Sami was stranded in a small town. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7202693 Sami atan deg uxeddim. 7202338 Sami is at work. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⴼⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7202706 Takeṛṛust n Sami ur tfakk ara da. 7202340 Sami's car is not over here. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙeččⵉ ⴰⵔⵓⵔⴰⴷ. 7202743 Sami yuɣ tanumi itett deg ussečči arurad. 7202308 Sami used to eat a lot of fast food. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵖⵓⵛⵛ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵙ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 7202757 Sami iɣucc Layla seg ass amenzu. 7202620 Sami hated Layla from day one. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⵕⴰⵒ. 7202771 Sami yella yetturar aẓawan n uṛap. 7202625 Sami was playing rap music. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵖⵓⵛⵛ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⵕⴰⵒ. 7202788 Sami iɣucc aẓawan n uṛap. 7202626 Sami hates rap music. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏeⵖ ⵙⴹⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 7202814 Sami yella yeqqim da semmus neɣ sḍis n wayyuren. 7202629 Sami has been there for five or six months. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ-ⵙ. 7202831 Sami mazal yesɛa tagiṭart-s. 7202740 Sami still has his guitar. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 7202842 Yemmut umeddakel n Sami. 7202739 Sami's friend passed away. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 7202860 Sami yella yettmeslay aṭas. 7202735 Sami was talking a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ-ⴰⵙ-ⴷ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7202867 Sami yella yetturar-as-d s tgiṭart i Layla. 7202737 Sami was playing his guitar for Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 7202885 Sami ur yurar ara s tgiṭart acḥal aya. 7202738 Sami hasn't played the guitar for a very long time. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 7202926 Yesselmed Sami i layla amek ad turar tagiṭart. 7202741 Sami taught Layla how to play the guitar. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203002 Ɣucceɣ adabu azzayri. 7203223 I hate the Algerian authority. -ⵜⵖⵓⵛⵛeⴹ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203004 Tɣucceḍ adabu azzayri. 7203224 You hate the Algerian authority. -ⵉⵖⵓⵛⵛ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203007 Iɣucc adabu azzayri. 7203227 He hates the Algerian authority. -ⵜⵖⵓⵛⵛ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203013 Tɣucc adabu azzayri. 7203228 She hates the Algerian authority. -ⵏⵖⵓⵛⵛ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203015 Nɣucc adabu azzayri. 7203229 We hate the Algerian authority. -ⵜⵖⵓⵛⵛeⵎ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203023 Tɣuccem adabu azzayri. 7203224 You hate the Algerian authority. -ⵜⵖⵓⵛⵛeⵎⵜ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203024 Tɣuccemt adabu azzayri. 7203224 You hate the Algerian authority. -ⵖⵓⵛⵛeⵏ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203028 Ɣuccen adabu azzayri. 7203235 They hate the Algerian authority. -ⵖⵓⵛⵛeⵏⵜ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203032 Ɣuccent adabu azzayri. 7203235 They hate the Algerian authority. -ⵖⵓⵛⵛeⵜ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203053 Ɣuccet adabu azzayri. 7203252 Hate the Algerian authority. -ⵖⵓⵛⵛeⵎⵜ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203050 Ɣuccemt adabu azzayri. 7203252 Hate the Algerian authority. -ⵖⵓⵛⵛ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 7203049 Ɣucc adabu azzayri. 7203252 Hate the Algerian authority. -ⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⴽ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203088 Ḥemmel idles-ik aqbayli. 7203305 Like your Kabyle language. -ⵃeⵎⵎⵍeⵜ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203091 Ḥemmlet idles-nwen aqbayli. 7203305 Like your Kabyle language. -ⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203094 Ḥemmlemt idles-nkent aqbayli. 7203305 Like your Kabyle language. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵡ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203096 Ḥemmleɣ idles-iw aqbayli. 7203319 I like my Kabyle language. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⴽ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203098 Tḥemmleḍ idles-ik aqbayli. 7203324 You like your Kabyle language. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203100 Iḥemmel idles-is aqbayli. 7203331 He likes his Kabyle language. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203102 Tḥemmel idles-is aqbayli. 7203336 She likes his Kabyle language. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203106 Nḥemmel idles-nneɣ aqbayli. 7203340 We like our Kabyle language. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203108 Tḥemmlem idles-nwen aqbayli. 7203324 You like your Kabyle language. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203111 Tḥemmlemt idles-nkent aqbayli. 7203324 You like your Kabyle language. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵙeⵏ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203113 Ḥemmlen idles-nsen aqbayli. 7203350 They like their Kabyle language. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7203115 Ḥemmlent idles-nsent aqbayli. 7203350 They like their Kabyle language. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ? 7203402 Anwa akka d-isawalen, ttxil-k? 37903 Who is calling, please? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ? 7203403 Anwa akka d-isawalen, ttxil-m? 37903 Who is calling, please? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴰⴽ-ⵏ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7203406 D Tom i ak-n-isawalen. 2262425 This is Tom calling. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴰⵎ-ⵏ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7203408 D Tom i am-n-isawalen. 2262425 This is Tom calling. -ⵡⵓⴽⴽⵓⴷ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ? 7203413 Wukkud ttmeslayeɣ? 1825 Who am I talking with? -ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵓⵔ ⵉⵙeⵃⴰ ⴰⵔⴰ. 7203414 Uṭṭun-agi i tesεiḍ ur iseḥa ara. 20854 You have the wrong number. -ⴰⵜⵉⴽⵉ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7203434 Atiki, ttxil-k. 272486 Ticket, please. -ⴰⵜⵉⴽⵉ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 7203437 Atiki, ttxil-m. 272486 Ticket, please. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎⴱⵉⵡeⵍ! 7203462 Ḥbes ambiwel! 1357604 Stop moving! -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵙ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ. 7203465 Ansuf s tuɣalin. 1627336 Welcome back. -ⵡⴰⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ. 7203466 Wali dagi. 1635351 Look there. -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ! 7203468 Siwel i taɣellist! 1682859 Call security! -ⵔǧⵓ ⴷⴰⴳⵉ. 7203469 Rǧu dagi. 1841188 Wait here. -ⵏeⵎeⴽⵜⴰ-ⴷ. 7203527 Nemekta-d. 2107669 We remember. -ⵏⵓⵔǧⴰ. 7203528 Nurǧa. 2107674 We waited. -ⵏeⵔⴱeⵃ. 7203530 Nerbeḥ. 2107675 We won. -ⵉⵔǧⴰ ⵜoⵎ. 7203537 Irǧa Tom. 2111151 Tom waited. -ⵉⵅeⵍⵍeⵙ ⵜoⵎ. 7203539 Ixelles Tom. 2111155 Tom paid. -ⵉⵥⵔⴰ ⵜoⵎ. 7203540 Iẓra Tom. 2111160 Tom knows. -ⵉⵃⵙⴰ ⵜoⵎ. 7203542 Iḥsa Tom. 2111160 Tom knows. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7203543 Sami yettɛawan Layla yal ass. 7203387 Sami always helps Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7203545 Sami yesɛa aṭas n yidrimen. 7203367 Sami has a lot of money. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⵏⵏⵉ. 7203550 Sami yella yeffeɣ ɣer beṛṛa deg iḍ-nni. 7203167 Sami was moving out that night. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷeⴳ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⵏⵏⵉ. 7203552 Ur yezmir ara Sami ad iwali Layla deg liḥala-nni. 7203171 Sami can't stand to see Layla like this. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 7203554 Ur yeẓṛi ara Sami d akken Layla ad tili da. 7203172 Sami didn't know that Layla was going to be here. -ⵉⵕⵓⵃ ⵙⴰⵎⵉ. 7203555 Iṛuḥ Sami. 7203176 Sami did leave. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 7203556 Ur yeḥwaǧ ara Sami ad isel i waya. 7203183 Sami doesn't have to listen to this. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7203558 Sami yella yettmeslay ɣef tɣawsa nniḍen. 7203186 Sami was talking about something else. -ⵓⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎeⴽⵃeⵍⵜ. 7203559 Ukreɣ-d tamekḥelt. 5853213 I stole a gun. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7203563 Sami yezzenz takeṛṛust-is i Layla. 7203188 Sami sold Layla his car. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7203564 Ur yeḥmi ara mliḥ. 5853214 It's not too hot. -ⵉⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7203565 Ifka Tom afus n tallelt. 2111166 Tom helped. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7203567 Yeẓṛa Sami d akken d tikerkas. 7203190 Sami knew this was a lie. -ⵓⴳⴳⴰⴷeⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵎⴰ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵖⵍⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 7203569 Uggadeɣ, ilaq ad nruḥ ma nebɣa ad nili deg wexxam uqbel ad d-iɣli ṭṭlam. 5853215 I'm afraid we must go if we want to get home before dark. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵏ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7203571 Yesɛa Sami asteɛfu n imekli. 7203142 Sami had a lunch break. -ⴹⵚⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7203573 Ḍṣiɣ ɣef Tom. 5853216 I laughed at Tom. -ⵉⴽⵛeⵎ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵏ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7203574 Ikcem-d Sami ɣer wexxam ɣef usteɛfu n imekli. 7203143 Sami came home for lunch break. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ. 7203576 Ṭṭfeɣ-d tlata n yiselman ṣṣbeḥ-agi. 5853217 I caught three fish this morning. -ⵉⵏⵜeⵡ ⵜoⵎ. 7203578 Intew Tom. 2111162 Tom jumped. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵃⵓⵜⵉⵡeⵏ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ. 7203579 Ṭṭfeɣ-d tlata n yiḥutiwen ṣṣbeḥ-agi. 5853217 I caught three fish this morning. -ⵉⵅⵙeⵔ ⵜoⵎ. 7203599 Ixser Tom. 2111179 Tom failed. -ⵉⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7203604 Isawel-d Tom. 2111197 Tom called. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵀⴷeⵔ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7203629 Cukkeɣ mačči d lawan ad nehder ɣef waya. 5853222 I don't think this is an appropriate time to discuss this. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⴹⵏeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7203633 Lliɣ uḍneɣ mliḥ. 5853225 I was very sick. -ⴷeⴳ ⵓⵣⵖⴰⵍ ⴰⵎ ⵡⴰ, ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵡeⵏ ⴱⵉⵀⴼⵉⵀ. 7203634 Deg uzɣal am wa, iceṭṭiḍen ad kkawen bihfih. 5853226 On a hot day like this, the laundry will be dry in no time. -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7203635 Qqimeɣ deg wexxam. 5853227 I stayed home. -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 7203636 Deg wexxam i qqimeɣ. 5853227 I stayed home. -ⵄⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7203637 Ɛyan akk. 5853228 Everyone's tired. -ⵔⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7203639 Rfiɣ ɣef Tom. 5853230 I got mad at Tom. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7203649 Aṭas n lecɣal ara xedmeɣ uqbel ad kecmeɣ s axxam. 5853233 There are a lot of things I need to do before I can go home. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7203651 Aṭas n lecɣal i ilaq ad ten-xedmeɣ uqbel ad kecmeɣ s axxam. 5853233 There are a lot of things I need to do before I can go home. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵇⵙⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7203654 Ur ttiqsiḥ ara aṭas. 5853235 Don't be so mean. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 7203665 Fkiɣ-as axeddim i Tom. 5853237 I gave Tom a job. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 7203666 Fkiɣ-as ccɣel i Tom. 5853237 I gave Tom a job. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏεⵉⵡeⵏ ⵜⵉⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 7203670 Aṭas i nezmer ad t-nexdem i wakken ad nεiwen tiwaculin-ihin. 5853240 There are lots of things we could do to help those families. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏεⵉⵡeⵏ ⵜⵉⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ-ⴰⴳⵉ. 7203671 Aṭas i nezmer ad t-nexdem i wakken ad nεiwen tiwaculin-agi. 5853240 There are lots of things we could do to help those families. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ. 7203959 Tom d Mary llan uggaden. 6439909 Tom and Mary were scared. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⵢⵇⵓⵇⵜ. 7203970 Tom yexdem tafeyquqt. 1026488 Tom did a very stupid thing. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 7203975 Tom yella ur yezmir ara ad yeggani. 5404491 Tom couldn't wait any longer. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵢeⵅⵥⴰⵕeⵏ. 7203979 Tom d Mary llan ttmeyexẓaṛen. 2414078 Tom and Mary were looking at each other. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ, ⵏeⵖ? 7204057 Wa d akli-inek, neɣ? 7203669 That's your slave, right? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⵎ, ⵏeⵖ? 7204059 Wa d akli-inem, neɣ? 7203669 That's your slave, right? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵏeⵖ? 7204065 Wa d akli-nkent, neɣ? 7203669 That's your slave, right? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ, ⵏeⵖ? 7204069 Wa d akli-nwen, neɣ? 7203669 That's your slave, right? -ⵢeⵛⴼⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7204156 Yecfa Sami ɣef yisem n Layla. 7202027 Sami remembers Layla's name. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7204163 Mazal yesɛa Sami tiwlafin-nni n Layla. 7201999 Sami still has those pictures of Layla. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⵉⵟ. 7204173 Yiwen ur yeldi tiṭ. 7201424 No one opened an eye. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⵉⵟ. 7204175 Yiwet ur teldi tiṭ. 7201424 No one opened an eye. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵍⵍⵓⴱⵢⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵕⵕⵓⵣ. 7204184 Iḥemmel Tom llubya akked ṛṛuz. 7201410 Tom loves beans and rice. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵍⵃeⵎⵎeⵥ ⴰⴽⴽeⴷ ⵕⵕⵓⵣ. 7204187 Iḥemmel Tom lḥemmeẓ akked ṛṛuz. 7201411 Tom likes chickpeas and rice. -ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵍⵍⵓⴱⵢⴰ. 7204190 Ad tetteɣ llubya. 7201398 I'm eating beans. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴳⵉⵖ, ⴷⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵏeⵖ eǧǧ-ⵉⵢⵉ. 7204192 Akka i giɣ, ddem-iyi neɣ eǧǧ-iyi. 7201150 This is who I am. Take me or leave me. -ⵖⵓⵛⵛeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7204197 Ɣuccen-iyi. 7201318 I'm detested. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵜ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204211 Suffɣet iɣersiwen seg leḥbus-nsen. 7201582 Free the animals from their cages. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204212 Suffɣemt iɣersiwen seg leḥbus-nsen. 7201582 Free the animals from their cages. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204213 Suffeɣ iɣersiwen seg leḥbus-nsen. 7201582 Free the animals from their cages. -eǧǧ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204228 Eǧǧ iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen. 7201583 Let the animals out of their cages. -ǧǧeⵜ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204229 Ǧǧet iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen. 7201583 Let the animals out of their cages. -ǧǧeⵎⵜ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵙeⵏ. 7204230 Ǧǧemt iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen. 7201583 Let the animals out of their cages. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7204236 Tom yettagad tissisin, neɣ ala? 7201607 Tom is afraid of spiders, isn't he? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵢeⵣⵣⵉ ⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7204244 Tom ur yessin ara amek ad yezzi i Boston. 7201609 Tom doesn't know his way around Boston. -ⵢeⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 7204296 Yeɛṛeḍ Tom ad t-yexdem, maca ur yezmir ara. 7201611 Tom tried, but he couldn't do that. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⴽⵉⵢⵢⵉⴼeⵏ. 7204325 Sami akked Layla bdan ttkiyyifen. 7203149 Sami and Layla started smoking. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⵍⴽⵉⴼ. 7204333 Sami yebda yettkeyyif lkif. 7203151 Sami started smoking weed. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⴽⵉⴼ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7204335 Yefka Sami cwiṭ n lkif i Layla. 7203155 Sami gave Layla some weed. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7204340 Sami yuɣal ɣer uxeddim. 7203157 Sami is going back to work. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵏeⵣⴷⵓⵖⵜ. 7204344 Ibeddel Sami tanezduɣt. 7203163 Sami is moving out. -ⵜeⴱⴷⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ. 7204419 Tebda tcennu. 7204299 She started to sing. -ⵉⵏⵄeⵍ ⴰⵏⴰⴳⵔⴰⵡ-ⴰ. 7204426 Inɛel anagraw-a. 7204295 Fuck the system. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉǧeⵀⴷeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7204432 Tom d argaz iǧehden nezzeh, neɣ ala? 7200454 Tom is a very strong guy, isn't he? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7204435 Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ ad xedmeɣ aya. 7200459 I want to try doing that. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉǧeⵀⴷeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7204432 Tom d argaz iǧehden nezzeh, neɣ ala? 7200460 Tom is a very strong man, isn't he? -ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ ⴷ ⵕⵕⵓⵥ ⴷ ⵓččⵉ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 7204444 Ayaziḍ d ṛṛuẓ d učči i iḥemmel Tom ugar. 7201440 Chicken and rice is Tom's favorite dish. -ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵎⵔeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7204456 Ad ssumreɣ d akken aya mačči d tidet. 7155487 I suggest that that is not true. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵀⵀⵎeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7204518 Mary akked Tom fehhmen tafṛansist? 2451307 Do both Tom and Mary understand French? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7204521 Mačči ar deffir. 7198382 It isn't backwards. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵊeⴱⴱeⴷ ⴰⵔⴰ. 7204523 Ur d-ijebbed ara. 7198384 It isn't attractive. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵊeⴱⴱeⴷ ⴰⵔⴰ. 7204524 Ur d-tjebbed ara. 7198384 It isn't attractive. -ⵏeⵍⴷⵉ ⴰⵙeⵏⴷⵓⵇ. 7204526 Neldi asenduq. 7203638 We opened the box. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴱⵓⵃⵔⴰ ⴽⵔⴰ. 7204529 Tom yenna-d belli yebɣa ad ibbuḥra kra. 6258211 Tom said he needs to get some air. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡeⵜ ⴽⵔⴰ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 7204531 Yenna-d Tom yebɣa ad t-id-iwet kra ubeḥri. 6258211 Tom said he needs to get some air. -ⴰⵏⵡⴰ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 7204532 Anwa ṣṣenf n teqcicin i tḥemmleḍ? 6258212 What kind of girls do you like? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204535 Yenna-d Tom ibɣa ad iselmed tafṛansist. 6258214 Tom said he likes teaching French. -ⵓⵔ ⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵣⴰⴳⵓⵔ-ⵉⵡ. 7204536 Ur sawal ara ɣer deffir uzagur-iw. 7203487 Don't talk behind my back. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204537 Tom yenna-d belli yebɣa ad iselmed tafṛansist. 6258214 Tom said he likes teaching French. -ⴰⵏⵡⴰ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 7204539 Anwa ṣṣenf n wuraren i tḥemmleḍ? 6258215 What kind of games do you like? -ⵓⵔ ⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵄeⵔⵓⵔ-ⵉⵡ. 7204540 Ur sawal ara ɣer deffir uɛerur-iw. 7203487 Don't talk behind my back. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵙⵉⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204541 Tom yenna-d belli yebɣa ad yissin tafṛansist. 6258217 Tom said he likes studying French. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⴼeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204543 Yenna-d Tom ibɣa ad iḥfeḍ tafṛansist. 6258217 Tom said he likes studying French. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⵢⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7204546 D acu akya i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ? 6258218 What exactly do you need to do? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵀⴹeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204549 Tom yenna-d belli yebɣa ad ihḍeṛ tafṛansist. 6258220 Tom said he likes speaking French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵖeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204552 Tom yenna-d belli yebɣa ad isɣeṛ tafṛansist. 6258223 Tom said he liked teaching French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204537 Tom yenna-d belli yebɣa ad iselmed tafṛansist. 6258223 Tom said he liked teaching French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204555 Tom yenna-d belli yebɣa ad iɣeṛ tafṛansist. 6258226 Tom said he liked studying French. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ���ⴷ ⵉⵖeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204556 Yenna-d Tom belli yebɣa ad iɣeṛ tafṛansist. 6258226 Tom said he liked studying French. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵃⴼeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵊⴷⵉⴷ. 7204561 Yenna-d Tom iḥfeḍ-d kra n wejdid. 6258232 Tom said he learned something new. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵎeⴷ. 7204562 Tom yenna-d belli yella umaynut i d-yelmed. 6258232 Tom said he learned something new. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵊⴷⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵏ. 7204564 Tom yenna-d belli yella wejdid i d-yessen. 6258232 Tom said he learned something new. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⴰⴽⴽ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7204566 Tom yenna-d belli ad ikemmel ad ittakk isteqsiyen. 6258238 Tom said he kept asking questions. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7204567 Yenna-d Tom ad ikemmel isteqsiyen. 6258238 Tom said he kept asking questions. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵖⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204569 Yenna-d Tom ur yeɣṛi ara tafṛansist. 6258247 Tom said he hasn't studied French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵍⵎⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204571 Tom yenna-d belli ur yelmid ara tafṛansist. 6258247 Tom said he hasn't studied French. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 7204573 Yenna-d Tom belli mazal ad igen. 6258250 Tom said he has to get more sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 7204575 Tom yenna-d belli mazal daɣen ad igen. 6258250 Tom said he has to get more sleep. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204586 Yuɣal ur yettkeyyif ara akk i d-yenna Tom. 6258262 Tom said he doesn't smoke anymore. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7204589 Yenna-d Tom yuɣal ur ittkeyyif ara akk. 6258262 Tom said he doesn't smoke anymore. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7204590 Yenna-d Tom belli yeḥbes akeyyef. 6258262 Tom said he doesn't smoke anymore. -ⵓⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204592 Ur issin ara ilugan i d-yenna Tom. 6258265 Tom said he didn't know the rules. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 7204593 Yenna-d Tom ur yessin ara ilugan. 6258265 Tom said he didn't know the rules. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 7204594 Tom yenna-d belli ur yessin ara ilugan. 6258265 Tom said he didn't know the rules. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204600 Izmer ad ɣ-iɛawen ad nexdem anect-a i d-yenna Tom. 6258271 Tom said he could help us do that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7204603 Yenna-d Tom yezmer ad ɣ-iɛawen ad nexdem anect-a. 6258271 Tom said he could help us do that. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204606 Yebɣa ad t-yexdem i d-yenna Tom. 6258274 Tom said he considered doing that. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204607 Yebɣa ad tt-yexdem i d-yenna Tom. 6258274 Tom said he considered doing that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7204608 Yenna-d Tom belli yebɣa ad t-yexdem. 6258274 Tom said he considered doing that. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅⴷeⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204610 Yuɛeṛ ad t-txdemeḍ i d-yenna Tom. 6258283 Tom said doing that would be safe. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204612 Yuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ i d-yenna Tom. 6258283 Tom said doing that would be safe. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7204615 Yenna-d Tom tuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ. 6258283 Tom said doing that would be safe. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴽⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204617 Ur d-yekfi ara ad t-txedmeḍ i d-yenna Tom. 6258286 Tom said doing that wasn't enough. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵃeⴼⴹeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204620 Ilaq ad ḥefḍeɣ tafṛansist i d-yenna Tom. 6258289 Tom said I needed to study French. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204621 Ilaq ad ɣṛeɣ tafṛansist i d-yenna Tom. 6258289 Tom said I needed to study French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204623 Tom yenna-d belli ilaq ad ɣṛeɣ tafṛansist. 6258289 Tom said I needed to study French. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7204624 Tom yenna-d belli ilaq ad iɣeṛ tafṛansist. 6258289 Tom said I needed to study French. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ? 7204641 Iwacu ur tetteɛraḍeḍ ara ad tesleḍ? 2212230 Why don't you try listening? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎ? 7204642 Iwacu ur tetteɛraḍem ara ad teslem? 2212230 Why don't you try listening? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎⵜ? 7204643 Iwacu ur tetteɛraḍemt ara ad teslemt? 2212230 Why don't you try listening? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7204653 Kullec iɛedda akken ilaq. 273694 Everything went smoothly. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7204651 Yelha kullec? 273689 Is everything okay? -ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⵣⵉⴽ. 7204657 Tekkreḍ zik. 273992 You are early. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7204659 Uɣal-d zik ar wexxam. 274012 Come home early. -ⵕⵓⵃ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7204660 Ṛuḥ zik ar wexxam! 274014 Go home quickly. -ⴽⵛeⵎ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7204661 Kcem zik ar wexxam! 274014 Go home quickly. -ⴱⵔeⵏ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7204662 Bren-d zik ar wexxam! 274014 Go home quickly. -ⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵣⵉⴽ. 7204663 Heyyi-d iman-ik zik. 274036 Get ready quickly. -ⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7204664 Heyyi-d iman-ik s uɣiwel. 274036 Get ready quickly. -ⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7204665 Heyyi-d iman-im s uɣiwel. 274036 Get ready quickly. -ⵙeⵡⵊeⴷ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵣⵉⴽ. 7204666 Sewjed-d iman-ik zik. 274036 Get ready quickly. -ⵙeⵡⵊeⴷ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵣⵉⴽ. 7204667 Sewjed-d iman-im zik. 274036 Get ready quickly. -ⵙeⵡⵊeⴷ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7204668 Sewjed-d iman-ik s uɣiwel. 274036 Get ready quickly. -ⵍⴷⵉ ⵟⵟⴰⵇ! 7204669 Ldi ṭṭaq! 274210 Open the window. -ⵍⴷⵉⵎ ⵟⵟⴰⵇ! 7204670 Ldim ṭṭaq! 274210 Open the window. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵟⵟⴰⵇ! 7204671 Ldimt ṭṭaq! 274210 Open the window. -ⴷeⵔⵔeⵄ ⵟⵟⴰⵇ! 7204672 Derreɛ ṭṭaq! 274237 Close the window. -ⴷeⵔⵔⵄeⵎ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ! 7204673 Derrɛem ṭṭaq-nni! 274237 Close the window. -ⴷeⵔⵔⵄeⵎⵜ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ! 7204674 Derrɛemt ṭṭaq-nni! 274237 Close the window. -ⵙeⴽⴽeⵕ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ! 7204675 Sekkeṛ ṭṭaq-nni! 274237 Close the window. -ⵙeⴽⴽⵕeⵎ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ! 7204676 Sekkṛem ṭṭaq-nni! 274237 Close the window. -ⵙeⴽⴽⵕeⵎⵜ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ! 7204677 Sekkṛemt ṭṭaq-nni! 274237 Close the window. -ⵎⴷeⵍ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ. 7204678 Mdel ṭṭaq-nni. 274237 Close the window. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⴽ. 7204682 Sired iḍaṛṛen-ik. 274488 Wash your feet. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵎ. 7204683 Sired iḍaṛṛen-im. 274488 Wash your feet. -ⵙⵉⵔⴷeⵎ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7204684 Sirdem iḍaṛṛen-nwen. 274488 Wash your feet. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7204685 Sirdemt iḍaṛṛen-nkent. 274488 Wash your feet. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⴹ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⴽ. 7204686 Muqqel anda i tesrusuyeḍ iḍaṛṛen-ik. 274491 Watch your step. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⴹ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵎ. 7204687 Muqqel anda i tesrusuyeḍ iḍaṛṛen-im. 274491 Watch your step. -ⵟⵟⴰⵍⴰⵢ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⵓⵙⴰⵢeⴹ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⴽ. 7204688 Ṭṭalay anda i tesrusayeḍ iḍaṛṛen-ik. 274491 Watch your step. -ⵊⵎeⵄ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7204689 Jmeɛ tazmert-ik. 275279 Save your strength. -ⵊⵎeⵄ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 7204690 Jmeɛ tazmert-im. 275279 Save your strength. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 7204691 Anwa i d-yufan Marikan? 276103 Who discovered America? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 7183414 Yella win i yellan? 276105 Is anybody here? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 7204692 Tella tin i yellan? 276105 Is anybody here? -ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 7204693 Yellan win i yellan da? 276105 Is anybody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7204694 Yella walebɛaḍ? 276106 Is somebody there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 7183414 Yella win i yellan? 276106 Is somebody there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵓⵍeⵏ. 7204695 Yella win i yi-d-inulen. 276149 Somebody touched me. -ⵢeⵏⵏⵓⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7204696 Yennul-iyi-d walebɛaḍ. 276149 Somebody touched me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7204697 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ. 276183 I need somebody. -ⵢeⵡⵊeⴷ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 7204698 Yewjed yimensi-nni. 268698 Dinner's ready. -ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ. 7204699 D lewhayem. 268832 It's unbelievable. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 7204700 Ḥemmleɣ ad gneɣ. 268896 I like sleeping. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 7204701 Ḥemmleɣ ad ṭṭṣeɣ. 268896 I like sleeping. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⴹeⵙ. 7204702 Ḥemmleɣ iḍes. 268896 I like sleeping. -ⵕⵓⵃ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 7204703 Ṛuḥ qbala. 269559 Go straight ahead. -ⴰⵍⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7204704 Ala Ṛebbi i yeẓṛan. 269633 Only God knows. -ⵃⴰⵛⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7204705 Ḥaca Ṛebbi i yeẓṛan. 269633 Only God knows. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ? 7204706 Yettwassen? 270338 Is it popular? -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7128191 Tecbeḥ tudert. 270580 Life is sweet. -ⴰⴽⴽⴰ! 7104963 Akka! 270709 That's it. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204711 Anef-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -ⴰⵏⴼeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204712 Anfem-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204713 Anfemt-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204714 Eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -ǧǧeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204715 Ǧǧem-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ! 7204716 Ǧǧemt-iyi ad ffɣeɣ! 266779 Let me out! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7204717 Di leɛnaya-k ɛawen-iyi-d. 267179 Help me, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7204719 Di leɛnaya-m ɛawen-iyi-d. 267179 Help me, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7204720 Di leɛnaya-nwen ɛawnem-iyi. 267179 Help me, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7204722 Di leɛnaya-nkent ɛawnemt-iyi. 267179 Help me, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⴽⵛeⵎ-ⴷ! 7204723 Di leɛnaya-k kcem-d! 268373 Please get in. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⴽⵛeⵎ-ⴷ! 7204726 Di leɛnaya-m kcem-d! 268373 Please get in. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴽeⵛⵎeⵎ-ⴷ. 7204727 Di leɛnaya-nwen kecmem-d. 268373 Please get in. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7204728 Kcem-d di leɛnaya-k. 268373 Please get in. -ⵙⵙeⵡ ⵉⵎⵖⴰⵏ-ⵏⵏⵉ! 7204729 Ssew imɣan-nni! 268565 Water the plants. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ! 7088546 Anef-as! 268628 Just leave it. -ⵜⵉⵅeⵕ-ⴰⵙ! 7204730 Tixeṛ-as! 268628 Just leave it. -eǧǧ-ⵉⵜ! 7088547 Eǧǧ-it! 268628 Just leave it. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ! 7204731 Eǧǧ-itt! 268628 Just leave it. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵃeⵡⵙeⵖ. 7204732 Ḥemmleɣ ad ḥewseɣ. 262205 I like traveling. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴳeⵖ. 7193058 Ḥemmleɣ ad inigeɣ. 262205 I like traveling. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵃeⵡⵡeⵙ. 7193057 Ḥemmleɣ aḥewwes. 262205 I like traveling. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ. 7204733 Ḥemmleɣ titeffaḥin. 262240 I like apples. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ. 7204734 Ḥemmleɣ amezruy. 262257 I like history. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⵕⵓⵥⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵡ. 7204735 Beṛka ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw. 262417 Stop bothering me! -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⵕⵓⵥⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵡ. 7204736 Ḥbes ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw. 262417 Stop bothering me! -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⵕⵓⵥⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵡ. 7204737 Beṛka-kem ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw. 262417 Stop bothering me! -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⵕⵓⵥⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵡ. 7204738 Beṛka-ken ur yi-ttṛuẓut ara aqeṛṛuy-iw. 262417 Stop bothering me! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7204739 Di leɛnaya-k ɛawen-iyi. 262424 Please help me. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜ. 7204740 Nessen-it. 262783 We know him. -ⵏeⵖⵕⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ. 7204741 Neɣṛa tagnizit. 262905 We studied English. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 7204742 Nekni d iselmaden. 263111 We are teachers. -ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵖ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 7204743 Lkaɣeḍ yettṛuɣ s sshala. 263346 Paper burns easily. -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵖ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 7204744 Yettṛuɣ s sshala lkaɣeḍ. 263346 Paper burns easily. -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵖ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 7204745 Yettṛuɣ s uɣiwel lkaɣeḍ. 263348 Paper burns quickly. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ! 7204746 Sired tuɣmas-ik! 263638 Brush your teeth. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ! 7204747 Sired tuɣmas-im! 263638 Brush your teeth. -ⵙⵉⵔⴷeⵎ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ! 7204748 Sirdem tuɣmas-nwen! 263638 Brush your teeth. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7204749 Sirdemt tu��mas-nkent! 263638 Brush your teeth. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ-ⴰⵙ ⴼeⵕⵃeⵖ. 7204750 Ḥusseɣ-as feṛḥeɣ. 257373 I feel happy. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 7204754 Ḥemmleɣ ad ɛummeɣ. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 7204755 Ḥemmleɣ aɛummu. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⴼeⵖ. 7204757 Ḥemmleɣ ad cfeɣ. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵛⴼⴰ. 7204758 Ḥemmleɣ tucfa. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵛⵓⵛeⴼ. 7204760 Ḥemmleɣ acucef. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵓⵛⴼeⵖ. 7204762 Ḥemmleɣ ad cucfeɣ. 258905 I like swimming. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 7204764 Ḥemmleɣ tusnakt. 258920 I like maths. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ. 7204766 Ḥemmleɣ tagrest. 259651 I like winter. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 7204767 Ḥemmleɣ ccetwa. 259651 I like winter. -ⵍⵃⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7204769 Lḥiɣ iman-iw. 259738 I walked alone. -ⴹeⴼⵕeⵖ-ⵜ. 7204770 Ḍefṛeɣ-t. 260619 I followed him. -ⴹeⴼⵕeⵖ-ⵜⵜ. 7204771 Ḍefṛeɣ-tt. 260619 I followed him. -ⵜeⴱⵄeⵖ-ⵜ. 7204772 Tebɛeɣ-t. 260619 I followed him. -ⵜeⴱⵄeⵖ-ⵜⵜ. 7204773 Tebɛeɣ-tt. 260619 I followed him. -ⴷⴷⵉⵖ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵙ. 7204774 Ddiɣ deffir-is. 260619 I followed him. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜeⵏ. 7204775 Ssneɣ-ten. 260873 I know them. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜeⵏⵜ. 7204776 Ssneɣ-tent. 260873 I know them. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7204777 Ḥemmleɣ-t. 261221 I love her. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 7204778 Ḥemmleɣ-tt. 261221 I love her. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ. 7204779 Iɛǧeb-iyi. 261221 I love her. -ⵍⵍⵉⵖ ⵄⵢⵉⵖ. 7204780 Lliɣ ɛyiɣ. 261394 I was tired. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧeⵍⴱeⵖ. 7204781 Zemreɣ ad ǧelbeɣ. 261421 I can jump. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵏⵏⵣeⵖ. 7204783 Zemreɣ ad gennzeɣ. 261421 I can jump. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏeⴳⴳⵣeⵖ. 7204784 Zemreɣ ad neggzeɣ. 261421 I can jump. -ⵓⵔ ţⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵜeⵄⵕeⴼ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 7204966 Ur ţamen ara dakken menwala ad isteɛṛef s waya. 7084129 Don't believe that anybody will be thankful for it. -ⵓⵔ ⵙ-ⵇⴰⵕeⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵡeⵔ ţⴰⴳⴰⴷ. 7204967 Ur s-qaṛeɣ i yiwen, wer ţagad. 7084248 I won't tell anyone, I promise. -ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7204972 Teskaddebeḍ-iyi-d yakan? 7084249 Have you ever lied to me? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ-ⴽ? 7204978 Suref-iyi, seg wansi-k? 7084279 Please, where are you from? -ⵙⵓⵔeⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ-ⴽeⵏ? 7204986 Surefet-iyi, seg wansi-ken? 7084279 Please, where are you from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵉⴹ? 7204988 Seg wansi i d-tekkiḍ? 703282 Where are you coming from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 7204989 Seg wansi i d-tusiḍ? 703282 Where are you coming from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 7204990 Seg wansi i d-tusam? 703282 Where are you coming from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎ? 7204991 Seg wansi i d-tekkam? 703282 Where are you coming from? -ⴰⵙⵖⴰⵏ ⴷ ⴰⵏeⵀⵢⵓⴼ ⵏ ⵢeⴳⴷⵓⴷeⵏ. 7204996 Asɣan d anehyuf n yegduden. 703288 Religion is the opiate of the masses. -ⴰⵙⵖⴰⵏ ⴷ ⴰⵏeⵀⵢⵓⴼ ⵏ ⵢⵉⵖeⵕⴼⴰⵏ. 7204997 Asɣan d anehyuf n yiɣeṛfan. 703288 Religion is the opiate of the masses. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ. 7205014 Mačči d nekk i as-yennan. 7205015 It's not me who told him. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵍⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ţⴰⵡⵉⵍ. 7205017 Axeddim la iteddu s ţawil. 245392 The work is progressing steadily. -ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵍⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ţⴰⵡⵉⵍ. 7205018 Leqdic la iteddu s ţawil. 245392 The work is progressing steadily. -ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ţⴰⵡⵉⵍ. 7205019 Leqdic la ileḥḥu s ţawil. 245392 The work is progressing steadily. -ⵓⵔ ţⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵉⴽⵎⵉⵍ. 7205021 Ur ţaǧǧa ara axeddim-ik ur ikmil. 245393 Don't leave your work unfinished. -ⵓⵔ ţⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵢeⵥⵥⵉ. 7205022 Ur ţaǧǧa ara axeddim-ik ur yeẓẓi. 245393 Don't leave your work unfinished. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ? 7205023 Amek axeddim-nni? 245394 How's work? -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜeⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7205024 Ufiɣ-ten dinna. 3916863 I found them there. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ! 7205026 Qqimet! 1349166 Sit down! -ⴳⵉⵖ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵓ ⵜⵓⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ. 7205027 Giɣ azgen n uxeddim, u tura zemreɣ ad sgunfuɣ. 245396 I've done half the work, and now I can take a break. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴳⵉⵖ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵜⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓţ. 7205028 Tura imi giɣ azgen n uxeddim, tlaq-iyi tesgunfuţ. 245396 I've done half the work, and now I can take a break. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7205029 Anida i nella tura? 1886643 Where are we now? -ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⵒⵉⵣⵣⴰ. 7205030 Baba iḥemmel lpizza. 469183 My father loves pizza. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵉⴳ ⴳeⵔⵣeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7205031 Ur sɛiɣ ara amawal ig gerzen mliḥ. 29038 I haven't a very good dictionary. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵉⴳ ⴳeⵔⵣeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7205031 Ur sɛiɣ ara amawal ig gerzen mliḥ. 932926 I don't have a very good dictionary. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7205032 Ur bɣiɣ ara idrimen tura. 5738328 I don't want the money now. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 7205036 Wissen ma tessneḍ isem n baba-s n Tom? 5293156 Do you know Tom's father's name? -ⵣⵔⵉⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 7205037 Zriɣ ayɣer ig yella Tom dagi. 3168506 I know why Tom is here. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵡⵀⴰⵜⵙⴰⵒⵒ? 7204913 Tesɛiḍ WhatsApp? 3795176 Do you have WhatsApp? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵃⵙeⴱ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ? 7204889 Acu i yeḥseb iman-is Tom? 2892868 Who does Tom think he is? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵡⴰⴳⴰⴷⵓⴳⵓ ? 7204858 Anda tella Wagadugu ? 7205044 Where is Ouagadougou located? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵎⵢeⵥⵔeⵏ ⴰⵔⴰ. 7204825 Aṭas aya ur myeẓren ara. 7205046 It has been a long time since they last saw each other. -ⴰⵇⵍⴰⵖ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7205051 Aqlaɣ nteddu ad nruḥ ɣer Boston akked Tom d Mary. 7204953 We're going to Boston with Tom and Mary. -ⵜⵉⴽⴽeⵡⴰⵍ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙeⵏ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ. 7205052 Tikkewal tiɣawsiwin ur teddunt ara akken i sen tḥesbeḍ. 7204954 Sometimes things don't work out the way you expect them to. -ⵜⵉⴽⴽeⵡⴰⵍ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙeⵏ ⵜⵃeⵙⴱeⵎ. 7205053 Tikkewal tiɣawsiwin ur teddunt ara akken i sen tḥesbem. 7204954 Sometimes things don't work out the way you expect them to. -ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵢⵉⵍⵍeⵍ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎⵎ. 7205054 Iruḥ ɣer yillel iwakken ad iɛumm. 293931 He went to sea to swim. -ⴰⵛⵓⵖⴰⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ? 7205055 Acuɣar i tebɣiḍ ad iyi-tɛiwneḍ? 2014059 Why would you want to help me? -ⵉⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎⴷ ⵉⵍⵍⴰ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵇⵉⵎ. 7206016 Ina-d Tomd illa da akken ad iqim. 7205628 Tom said he was here to stay. -ⵉⵜⵜⵓⵃeⵜⵜeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ; ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ. 7206048 Ittuḥettem fell-aɣ ad nruḥ; nekkni ur nebɣi ara. 22987 We didn't want to go, but we had to. -ⵏⴼⵓⴽ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 7206049 Nfuk i wass-a. 4498685 We finished today. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⵉⵏⵓ. 7206052 Tagi d tiliɣri-inu. 1898103 This is my phone. -ⵉⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7206054 Iya ad nuɣal tikelt-nniḍen. 2007896 Let's go again. -ⵃeⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ. 7206055 Ḥemleɣ-kem ugar i kem-iḥemmel Tom. 6348207 I love you more than Tom does. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴳⴳeⵍⵉⵎ ⵏ ⵓⵢⴰⵥⵉⴹ. 7206056 Ur tetteɣ ara aggelim n uyaẓiḍ. 953420 I don't eat chicken skin. -ⵜⴰⴳⵏⴰⵡⵜ ⵉⵅeⵙⵔeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰεeⵡⵡⵉⵇ. 7206059 Tagnawt ixesren ur telli d aεewwiq. 705423 Bad weather is no obstacle. -ⵏeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵙeⴳ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ. 7206064 Nettawi-d lqahwa seg Brizil. 23557 We import coffee from Brazil. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 7206066 Ur tesεi ara imdukkal. 317270 She doesn't have any friends. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7206072 Ttxil-k awi-yi s axxam. 1117749 Please take me home. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7206073 Ttxil-m awi-yi s axxam. 1117749 Please take me home. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ. 7206084 Ur k-ttaǧeɣ ara. 2271973 I won't leave you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ. 7206085 Ur kem-ttaǧeɣ ara. 2271973 I won't leave you. -ⴰⵅⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ. 7206139 Axxir ad nruḥ. 2241528 We'd better go. -ⵉⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ? 7206322 Iwwi-d fell-aɣ ad nerǧu? 2249953 Should we wait? -ⴰⵢⴰ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴽečč. 7206338 Aya-agi i kečč. 55752 This is for you. -ⴰⵢⴰ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴽeⵎ. 7206339 Aya-agi i kem. 55752 This is for you. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⵖeⴼ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7206352 Ad nemẓer ɣef imensi. 3726558 I'll see you at dinner. -ⵉⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⵥeⵔ. 7206356 Ibɣa Tom ad aɣ-iẓer. 6532204 Tom wanted to see us. -ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ. 7206384 D ass-a i d ass n tlelli. 7206387 Today is the day of freedom. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7206393 Werǧin ad neḥbes tikli. 7206401 We never give up. -ⵏeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⴷⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 7206407 Nessawaḍ di taggara. 7206416 We always triumph. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵉ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ. 7206420 Nekni d tafat i tmuɣli. 7206429 We are a light for the sight. -ⵓⵔ ⵜ-ǧǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7206451 Ur t-ǧǧiɣ ara iman-is. 7206478 I did not leave him alone. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ǧǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7206452 Ur tt-ǧǧiɣ ara iman-is. 7206481 I did not leave her alone. -ⵅeⵙⵔeⵖ. 7206498 Xesreɣ. 1755073 I lost. -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵛⵛⵏⴰ. 7206508 Tom yif Mary deg ccna. 7012088 Tom sings better than Mary. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢ-ⵢeǧǧ ⵜoⵎ ⵡⴰⵃeⴷⵉ. 7206510 Sarameɣ ad iy-yeǧǧ Tom waḥedi. 7010748 I wish Tom would leave me alone. -eⵔⵔ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵜⵀeⵙⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7206520 Err akkin tiliɣri-inek thesseḍ-iyi-d. 7010604 Put your phone away and listen to me. -ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵜⴰⵒⵉⵣⴰⵜ ⵎⵓⵇⵇⵔeⵏ. 7206524 Isuter Tom tapizat muqqren. 7010555 Tom ordered an extra large pizza. -ⵜoⵎ ⵉⵣⵡeⵊ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴳⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7206529 Tom izwej d Mary aggur-nni iεeddan. 7008811 Tom married Mary last month. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7206530 Mlaleɣ-d d Tom deg tuber. 7008782 I met Tom this October. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 7206532 Sarameɣ ulac win i k-d-iḍefren. 7008375 I hope nobody followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⵢ. 7206533 Sarameɣ ulac win i k-yeẓran mi txedmeḍ ayay. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⵢ. 7206534 Sarameɣ ulac win i kem-yeẓran mi txedmeḍ ayay. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 7206537 Sarameɣ ulac win i kem-d-iḍefren. 7008375 I hope nobody followed you. -ⵉⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7206545 Isefk ad s-tinniḍ tidet i Tom. 7008279 Maybe you should've told Tom the truth. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7206546 Tḥeqqeɣ d akken ad yeqbel Tom. 7008276 I'm sure Tom would agree. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵔⴰⵏ. 7206548 Sarameɣ ulac win i aɣ-d-iẓran. 7008265 I hope no one sees us. -ⵉⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵣⵔeⵎ. 7206550 Iqqes-iyi wezrem. 7008243 I've been bitten by a snake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵔⴰⵏ. 7206548 Sarameɣ ulac win i aɣ-d-iẓran. 7008091 I hope no one saw us. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⴼeⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7206554 Nebɣa ad nfek afus n tallelt i Tom akken ad yexdem aya. 7006421 We want to help Tom do that. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206562 ḥemmleɣ tutlayin. 239730 I like languages. -ⵡⴰⵍⵉ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ. 7206564 Wali tutlayt-ik. 239756 Watch your language. -ⵉⴷⵍeⵙ ⵉⵙeⵅⵔⴰⴱ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ. 7206567 Idles isexrab tutlayt. 320029 Culture destroys language. -ⵉⴷⵍeⵙ ⵉⵙeⵅⵔⴰⴱ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206568 Idles isexrab tutlayin. 460082 Culture destroys languages. -ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉⵙⵔⴰ ⴰⵙⵏⵓⵍⴼⵓ. 7206570 Almad n tutlayt isra asnulfu. 239748 Language acquisition requires creativity. -ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206571 Ittmeslay semmus n tutlayin. 508253 He speaks five languages. -ⵙⵏeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ. 7206572 Sneɣ tutlayt-ik. 656787 I know your language. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206573 Tettmeslay mraw n tutlayin. 707279 She speaks ten languages. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⴱeⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 7206574 Ḥemmleɣ tutlayin tibeṛaniyen. 896051 I like foreign languages. -ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206575 Ittmeslay mraw n tutlayin. 993960 He speaks ten languages. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206577 Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin. 1568731 I like learning languages. -ⵉⵙⵙeⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206578 Issen mraw n tutlayin. 1595113 He knows ten languages. -ⵉⵜⵜⵎe���ⵍⴰⵢ ⵓⴽⴽⵓⵣ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206579 Ittmeslay ukkuz n tutlayin. 1876006 He speaks four languages. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206580 Tom ittmeslay kraḍ n tutlayin. 2293563 Tom speaks three languages. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206581 Ttmeslayeɣ kraḍ n tutlayin. 2406546 I speak three languages. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206577 Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin. 2417955 I love studying languages. -ⵜⵜⴰⵍⵎⴰⴷeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206582 Ttalmadeɣ aṭas n tutlayin. 2456789 I study many languages. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7206577 Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin. 2784248 I like studying languages. -ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7206585 Almad n tutlayin d ayen yelhan. 3325091 Learning languages is interesting. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵏⵉ? 7206586 D acu-tt tutlayt-nni? 3738657 What language was that? -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷⵉ ⵒⵔⴰⴳⴰ. 7206726 Luleɣ di Praga. 7206504 I was born in Prague. -ččⴰⵔ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔεeⵜ-ⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7206766 Ččar-d taqerεet-a n waman ttxil-k. 7206830 Fill up this water bottle, please! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵉⴹ. 7206863 Bɣiɣ ad tettekkiḍ. 2013031 I'd like you to participate. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵉⵎ. 7206864 Bɣiɣ ad tettekkim. 2013031 I'd like you to participate. -ⵎⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵙeεⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 7206777 Ma tufiḍ argaz-nni, ttxil-k sseεlem-iyi-d din din. 7206865 If you encounter that man, please inform me immediately. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵉⵎⵜ. 7206866 Bɣiɣ ad tettekkimt. 2013031 I'd like you to participate. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 7206722 Lemmer d nekk ur xeddmeɣ ara akken. 7206869 If it were me, I wouldn't do that. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏⵖeⴹ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 7206872 Tzemreḍ ad tenɣeḍ albaɛḍ. 7206683 You could kill someone. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵏⵖeⵎ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 7206873 Tzemrem ad tenɣem albaɛḍ. 7206683 You could kill someone. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵏⵖeⵎⵜ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 7206874 Tzemremt ad tenɣemt albaɛḍ. 7206683 You could kill someone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 7206875 Sami yettarra-d s lemɣawla deg Facebook. 7206291 Sami replies faster on Facebook. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7206886 Sami yerra-kem-id gar wallen-is. 7206290 Sami is interested in you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴽ-ⵉⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7206887 Sami yerra-k-id gar wallen-is. 7206290 Sami is interested in you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7206888 Sami yerra-ken-id gar wallen-is. 7206290 Sami is interested in you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7206889 Sami yerra-kent-id gar wallen-is. 7206290 Sami is interested in you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵙⵍeⵊⵍⵉⵊ. 7206891 Sami yebda yeslejlij. 7206276 Sami started to really freak out. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ-ⵉⵜ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7206892 Sami yebda iteffeɣ-it leɛqel. 7206276 Sami started to really freak out. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7206893 Ur yeẓri ara Sami d acu ad yexdem. 7206277 Sami doesn't know what the fuck to do. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 7206899 Sami yella meqqer aṭas i wakken ad yili da. 7206278 Sami was too old to be here. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵎⵎⴰⵍ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 7206904 Yebda Sami yemmal-d tamacahut. 7206285 Sami started telling the story. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 7206908 Ur yessefk ara Sami ad yexdem akka. 7206256 Sami shouldn't do that. -ⵜ ⵣeⵎⵔeⴹ ⴰ ⵜⵜeⵏⵖeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ. 7206921 T zemreḍ a ttenɣeḍ yiwen. 7206683 You could kill someone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵇⵇeⵕ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 7206930 Sami yella meqqeṛ aṭas i wakken ad yili da. 7206278 Sami was too old to be here. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴳⵓǧ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7206960 Sami iguǧ-d deg iḍ. 7202997 Sami moved in that night. -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7207271 Tufiḍ akk iman-ik? 2645550 Are you fully recovered? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7207273 Tufiḍ akk iman-im? 2645550 Are you fully recovered? -ⵜⵓⴼⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7207276 Tufam akk iman-nwen? 2645550 Are you fully recovered? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7207277 Tufamt akk iman-nkent? 2645550 Are you fully recovered? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎⵓⵇⵇⵍeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ. 7207321 Eǧǧ-iyi ad muqqleɣ ayen i turiḍ. 6823940 Let me see what you've written. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ. 7207322 Anef-iyi ad waliɣ ayen i turiḍ. 6823940 Let me see what you've written. -ⵄⵏⵉ ⵜⵄeⵔⵇeⴹ? 7207372 Ɛni tɛerqeḍ? 280393 Are you lost? -ⵄⵏⵉ ⵜⵄeⵕⵇeⵎ? 7207373 Ɛni tɛeṛqem? 280393 Are you lost? -ⵄⵏⵉ ⵜⵄeⵔⵇeⵎⵜ? 7207374 Ɛni tɛerqemt? 280393 Are you lost? -ⵄⵏⵉ ⵉⵄⵕeⵇ-ⴰⴽ ⵡeⴱⵔⵉⴷ? 7207375 Ɛni iɛṛeq-ak webrid? 280393 Are you lost? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄeⵔⵇeⵖ. 7207376 Aql-i ɛerqeɣ. 280394 I got lost. -ⵉⵄⵔeⵇ-ⵉⵢⵉ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 7207377 Iɛreq-iyi webrid. 280394 I got lost. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7207378 Iman-ik i telliḍ? 280576 Are you single? -ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7207379 Iman-im i telliḍ? 280576 Are you single? -ⵄⵏⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7207380 Ɛni iman-ik i telliḍ? 280576 Are you single? -ⵎⵢeⵣⵡⴰǧeⵏ. 7207381 Myezwaǧen. 280928 They got married. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ. 7207385 Aql-i s tadist. 281965 I'm expecting. -ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ? 7207386 D amellal? 282567 Is it white? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ? 7207387 Ɛni d amellal? 282567 Is it white? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵅeⴷeⵎ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ. 7207646 Ur d-yemmekti ara Tom belli Layla txedem-as kra. 7206288 Sami doesn't remember of Layla did anything to him. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7207647 Sami yella yexdem aya i yigurdan nniḍen. 7206283 Sami was doing this to other children. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7207649 Sami yella ixeddem aya i warrac nniḍen. 7206284 Sami was doing this to other kids. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7207650 Sami yella meqqer fell-i. 7206264 Sami was older than me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7207656 Sami yebɣa ad yessuden Layla. 7206238 Sami wanted to kiss Layla. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵥⵔⵉ, ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7207664 Yiwen ur t-yeẓri, ussan-a yezrin. 5901291 No one has seen him recently. -ⵢeⵙⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉⵎeⵙⵍⵉ ⵏ ⵜⵔⵓⵥⵉ ⵏ ⵓⵔeⵍⵍⵓⵛ. 7207681 Yesla Tom i yimesli n truẓi n urelluc. 1960924 Tom heard the sound of breaking glass. -ⵜⵉⴳⴰⵡⵜ! 7207931 Tigawt! 25930 Action! -ⵄeⵢⵢeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 7207936 Ɛeyyeḍ ugar. 30397 Louder. -ⵢeⵛⵛeⴹ. 7207938 Yecceḍ. 28129 Wrong. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ! 7207941 D ayen ibanen! 30542 Definitely! -ⵇⵔⵉⴱ. 7207944 Qrib. 31567 Almost. -ⴷ ⴰⵛⵓ? 7207947 D acu? 36088 What? -ⴰⵢⵖeⵔ? 7207950 Ayɣer? 36419 Why? -ⴰⵢⵖeⴼ? 7207954 Ayɣef? 36419 Why? -ⴰⵛⵓⵖeⴼ? 7207956 Acuɣef? 36419 Why? -ⵉⴼⴰⵣ! 7058160 Ifaz! 52022 Terrific! -ⴰⵙⵙ ⵎⵉ ⵎeⵛⵜⵓⵃ, ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵉⵙεeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7208046 Ass mi mectuḥ, aṭas n wakud i isεedda Tom yecɣel d yuraren s uselkim. 6231614 Tom spent a lot of time playing games when he was a kid. -ⵓⵔ ⵉⴱeⵇⵇⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7208068 Ur ibeqqu ara Tom ad yili di Ustṛalya. 7150242 Tom wouldn't like it in Australia. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵉεǧǧeⴱ ⴰⴷ ⵉⵣⴷeⵖ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7208073 Tom ur s-iεǧǧeb ad izdeɣ di Ustṛalya. 7150242 Tom wouldn't like it in Australia. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⵜⴰⵣⵏⵉⵇⵜ. 7208190 Yessefk ad tḥadreḍ iman-ik mara tzegreḍ tazniqt. 280498 You should be careful in crossing the street. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⴰⵖⵍⴰⴷ. 7208191 Yessefk ad tḥadreḍ iman-ik mara tzegreḍ aɣlad. 280498 You should be careful in crossing the street. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7208226 Tewwi-d ad tɛiwneḍ baba-k. 1454370 You should help your father. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7208228 Yessefk ad tɛiwneḍ baba-k. 1454370 You should help your father. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⴹ. 7208229 Tewwi-d ad tḥadreḍ. 2547992 You must be careful. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⵎ. 7208230 Tewwi-d ad tḥadrem. 2547992 You must be careful. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ. 7208232 Tewwi-d ad tḥadremt. 2547992 You must be careful. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵙⵎⴰⵏⴰ-ⴰⴳⵉ. 7208239 Tewwi-d ad iliɣ di Boston deg taggara n smana-agi. 7208204 I need to be in Boston by the end of the week. -ⵢeⵃⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵙⵉⵟ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵎⴰⴹⵉ. 7208057 Yeḥka-yi-d yiwet n teqsiṭ ur tettamneḍ maḍi. 7208308 He told me an unbelievable story. -ⵢeⵃⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵙⵉⵟ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵎⴰⴹⵉ. 7208057 Yeḥka-yi-d yiwet n teqsiṭ ur tettamneḍ maḍi. 7208310 He told me a story that you can never believe. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 7066014 Ilaq ad llint wallen-nneɣ ɣef ayen i d-iḍerrun. 7208320 We have to keep our eyes open for what is happening. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 7201630 Ẓriɣ belli ur yemmut ara. 7208323 I knew that he wasn't dead. -ⵔeⴹⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7066184 Reḍleɣ-as takeṛṛust-iw. 7208326 I lent him my car. -ⵔeⴹⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7066184 Reḍleɣ-as takeṛṛust-iw. 7208327 I lent her my car. -ⵢeⵇⵇeⵔeⵚ ⵓⴹeⵍⵍⴰⵄ-ⵉⴽ ⴰⵢ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ. 7067031 Yeqqereṣ uḍellaɛ-ik ay ameddakel. 7208339 You are as nutty as a fruitcake dude! -ⵙⵙⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7208406 Ssneɣ iman-iw. 3733692 I know myself. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7208442 Luleɣ di Boston. 2293566 I was born in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⴽ? 7209634 Melmi i d amulli-ik? 16997 When is your birthday? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵎ? 7209635 Melmi i d amulli-im? 16997 When is your birthday? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴳⴳeⵔⵣeⵏ. 7209801 Tom d aselmad iggerzen. 2547010 Tom is a good teacher. -ⵍⵉⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⵀⵉⵍ. 7209815 Limmer d lebɣi Tom ad yili deg umahil. 2547021 Tom had to go to work. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵓ. 7209845 Tom werǧin yettu. 2237446 Tom never forgot. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7209905 Teḥbes tkeṛṛust. 2883595 The car stopped. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵡⵊeⴷ. 7209914 Cukkeɣ d akken Tom iwjed. 6675833 I suspect Tom is ready. -ԑⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵉⵣeⴷⴳeⵖ ⴰⴳⴰⵔⴰǧ. 7209918 Ԑiwen-iyi ad sizedgeɣ agaraǧ. 4665566 Help me clean out the garage. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7209926 D awezɣi, neɣ ala? 3439507 It's not possible, is it? -ⴰⵏⵏⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⵉⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7209936 Annay-agi icbeḥ aṭas. 707432 This flag is very pretty. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵓⵖⴰⵍ-ⴷ. 7209938 Aql-aɣ nuɣal-d. 2107332 We're back. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵍeⵖ. 7209944 Ur zmireɣ ara ad as-sleɣ. 320091 I can't hear it. -ⴰⵇⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7209984 Aqli deg tkuzint. 2548709 I'm in the kitchen. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵙⵙⵒⴰⴳéⵜⵉ. 7210690 Yexdem sspagéti. 2868028 He made spaghetti. -ⵜeⵅⴷeⵎ ⵙⵙⵒⴰⴳéⵜⵉ. 7210693 Texdem sspagéti. 2868033 She made spaghetti. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵙⵙⵒⴰⴳéⵜⵉ. 7210719 Tom yexdem sspagéti. 2868031 Tom made spaghetti. -ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵢeⴹⵔⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7210724 Kulci yeḍra ass-a. 5731060 Everything just happened today. -ⵉⵄⵓⴷⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ. 7210732 Iɛudiwen d iɣersiwen. 1222816 Horses are animals. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7210737 Ad t-nexdem ticki. 6944119 We'll do that later. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ. ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵛⵛⵖeⵍ. 7210764 Ur zmireɣ ara tura. Ɣur-i ccɣel. 3707635 I can't right now. I'm busy. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7210769 Amcic-nni i tufiḍ d ayla-w. 4424535 The cat which you found is mine. -ⵎⴰččⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⴱⵕⴰⵣⵉⵍⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ. 7210775 Mačči meṛṛa Ibṛaziliyen ḥemmlen tafaska. 4424536 Not all Brazilians enjoy Carnival. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵍⵃⴰǧⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴳⵉ. 7210783 Ur cfiɣ ara ɣef lḥaǧa am tagi. 3707696 I remember no such thing. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵢⵉⴼeⵏ. 7210795 Sɛiɣ tikti i tt-yifen. 1841682 I have a better idea. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵙⵒⴰⵏⵢⵓⵍⵉⵜ? 7210796 Yella yiwen deg-neɣ yezmer ad yemmeslay taspanyulit? 3707715 Can any of us speak Spanish? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 7210811 Ur ẓriɣ ara akk acu xeddmeɣ. 3707742 I don't know at all what I'm doing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7210813 Ur ẓriɣ ara akk acu xedmeɣ. 3707743 I have no clue what I did. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7210813 Ur ẓriɣ ara akk acu xedmeɣ. 3707744 I don't know what I did at all. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴽeⵔⵔⵓⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍⴳⴰⵔⴰⵊ-ⵉⵏeⵙ. 7210835 Llant snat n tkerrusin deg lgaraj-ines. 3708405 There are two cars in his garage. -ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ, ⵢeⵡεeⵕ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ ⵜeεⵏⵉⴷ? 7210900 Amek ihi, yewεeṛ uxeddim-agi teεnid? 7205067 Is the work that you're doing difficult? -ⴰⵎeⴽ, ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ ⵜeεⵏⵉⴷ, ⵉⵀⵉ ⵢeⵡεeⵕ? 7210925 Amek, axeddim-agi teεnid, ihi yewεeṛ? 7205068 Is the work you're doing difficult? -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ ⵜeεⵏⵉⴷ, ⵉⵀⵉ ⵢeⵡεeⵕ? 7210926 Axeddim-agi teεnid, ihi yewεeṛ? 7205068 Is the work you're doing difficult? -ⴰⴷ ⵜⵡeⵊⴹeⴹ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 7211048 Ad twejḍeḍ ticki? 5009604 Will you be ready soon? -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ. 7211153 Nekni d irgazen. 388869 We are men. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙ‑ⴰ. 7211158 Yeḥma ciṭuḥ lḥal ass‑a. 242917 It's fairly warm today. -ⵍⵍⴰⵏ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 7211162 Llan xeddmen cclaḍa. 681419 They are making a salad. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ. 7211311 Neḥwaǧ takerrust. 1893766 We need a car. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵅⵉⵕⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 7213157 Ur ẓriɣ ara belli Tom yesɛa xiṛla n imdukal. 6238321 I didn't know that Tom had so many friends. -ⵉⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7214897 Ittruḥu Tom ɣer Boston yiwet n tikkelt i useggas. 6265373 Tom goes to Boston once a year. -ⵉⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵔⵓⵃⵓ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7214901 Izga Tom ittruḥu-d ɣer Boston. 6265379 Tom frequently comes to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7214904 Tom yeqqim iḍelli tlata n tsaɛtin netta d Mary. 6265381 Tom spent three hours with Mary yesterday. -ⴽečč ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉⵥeⵡⵔeⵏ. 7214906 Kečč d anelmad iẓewren. 6265383 You're a very good student. -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵉⵥeⵡⵔeⵏ. 7214907 Kem d tanelmadt iẓewren. 6265383 You're a very good student. -ⴽečč ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 7214909 Kečč d anelmad uḥric. 6265383 You're a very good student. -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵜⵓⵃⵔⵉⵛⵜ. 7214910 Kem d tanelmadt tuḥrict. 6265383 You're a very good student. -ⴽečč ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉⵃeⵔⵛeⵏ. 7214911 Kečč d anelmad iḥercen. 6265383 You're a very good student. -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵉⵃeⵔⵛeⵏ. 7214912 Kem d tanelmadt iḥercen. 6265383 You're a very good student. -ⵢeččⵓⵔ ⵜoⵎ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵙ ⵙ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 7214916 Yeččur Tom lkas-is s ccrab. 6265385 Tom filled his glass with wine. -ⵢeččⵓⵔ ⵜoⵎ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 7214917 Yeččur Tom lkas-is d ccrab. 6265385 Tom filled his glass with wine. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ. 7214919 Ssarameɣ ad t-xedmeɣ daɣen. 7214855 I'd love to do it again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ. 7214920 Bɣiɣ ad t-xedmeɣ daɣen. 7214855 I'd love to do it again. -ⵉⵅeⵢⵢeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ. 7214922 Ixeyyeb-iyi aṭas Tom. 7214856 I'm very disappointed in Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7214924 Bɣiɣ ad qqimeɣ weḥd-i. 7214857 I'd rather be by myself. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7214927 Lemmer ufiɣ ad qqimeɣ weḥd-i. 7214857 I'd rather be by myself. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7214941 Mazal-iyi ur wufqeɣ ara Tom. 7214859 I still don't agree with Tom. -ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵡⴰⵍ. 7214953 Ittḥawal Tom awal. 7214861 Tom is pretty talkative. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 7214957 Tom ihedder aṭas. 7214861 Tom is pretty talkative. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7214968 Nniɣ-as i Tom acimi ur lliɣ ara dinna. 7214862 I told Tom why I wasn't there. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 7214985 Aql-i bdiɣ tudert tajdidt. 7214865 I'm starting a new life. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7214989 Aql-i bdiɣ tudert tamaynut. 7214865 I'm starting a new life. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵔⵓⵃeⵖ ⵣⵉⴽ. 7214996 Nniɣ-as i Tom acimi i d-ruḥeɣ zik. 7214866 I told Tom why I'd left early. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7215050 Fehmeɣ acimi i tt-ixdem Tom. 7214870 I understand why Tom did that. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 7215051 Fehmeɣ acimi yexdem Tom akken. 7214870 I understand why Tom did that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵔⵔⴰⵢ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7215054 Sami yebɣa ad isel i rray n Layla. 7214900 Sami wanted to hear Layla's opinion. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ-ⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵙⵉ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ. 7215076 Sami iruḥ-d s axxam si tneɣrit. 7214935 Sami came home from class. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7215351 Xedmeɣ-tt yiwet n tikkelt. 2314854 I did that one time. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7215365 Ruḥeɣ daɣen ɣer Boston. 6356694 I went to Boston, too. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵓⵍⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7215373 Ruḥeɣ ula ɣer Boston. 6356694 I went to Boston, too. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵢⵙeⴹ. 7215469 Werǧin ad tayseḍ. 2249592 Never give up. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7215479 Ad iniɣ i Tom akk ayen yellan. 1887702 I tell Tom everything. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏⵏⴰ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7215486 Lliɣ dinna, daɣen. 4500116 I was there, too. -ⵔⵉⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7215520 Rima d tanelmadt. 7215528 Rima is a student. -ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴹeⵙ ⵙⴰⵎⵉ. 7215853 Ittwaɣḍes Sami. 6447728 Sami got baptized. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵃⵙⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 7215861 Yella Sami ur iḥsib ara iman-is d amasiḥi. 6447731 Sami didn't feel Christian. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵃⵙeⴱ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 7215868 Werǧin iḥseb iman-is Sami d amasiḥi. 6447732 Sami never felt Christian. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ. 7215872 Sami d ineslem. 6447733 Sami is a Muslim. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏⵄⴰⵛ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7216458 Aṭas i nɛac di Boston. 7215072 We lived in Boston for a long time. -ⵢeⵔⵥⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7216463 Yerẓa Sami axxam n Layla. 7215077 Sami ransacked Layla's house. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵖⴰⵔⵉⵎeⵏ. 7216613 Ḥemmleɣ iɣarimen. 252280 I like castles. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⴽ. 7216614 Ssneɣ-k. 252915 I know you. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⴽeⵎ. 7216615 Ssneɣ-kem. 252915 I know you. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⴽeⵏ. 7216616 Ssneɣ-ken. 252915 I know you. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 7216617 Ssneɣ-kent. 252915 I know you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵜⴰⵢ 7216619 Ḥemmleɣ ttay 253293 I like tea. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ. 7216623 Akken i s-ttxemmimeɣ. 254072 I think so. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵏⵡⵉⵖ. 7216624 Akken i t-nwiɣ. 254072 I think so. -ⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ-ⵜ. 7216625 Sexdameɣ-t. 254813 I use it. -ⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ-ⵜⵜ. 7216626 Sexdameɣ-tt. 254813 I use it. -ⵓⵖeⵖ-ⵜ. 7216628 Uɣeɣ-t. 254843 I bought it. -ⵓⵖeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 7216629 Uɣeɣ-t-id. 254843 I bought it. -ⵓⵖeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7216630 Uɣeɣ-tt-id. 254843 I bought it. -ⵃeⴱⵙeⵖ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7216675 Ḥebseɣ akeyyef. 254971 I stopped smoking. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 7216697 Ḥemmleɣ ccakula. 255034 I like chocolate. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 7216699 Anda i lliɣ? 255212 Where am I? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵢⵉ? 7216701 Anda-yi? 255212 Where am I? -ⵙeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ! 7081748 Serreḥ-iyi! 250112 Let me go! -ⵙeⵔⵔⵃeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7081751 Serrḥem-iyi! 250112 Let me go! -ⵙⵓⵔⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7081752 Surgem-iyi! 250112 Let me go! -ⵙⵓⵔeⴳ-ⵉⵢⵉ. 7081753 Sureg-iyi. 250112 Let me go! -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7216703 Anef-iyi ad ṛuḥeɣ. 250112 Let me go! -ⵙⵓⵔeⴳ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7216704 Sureg-iyi ad ṛuḥeɣ. 250112 Let me go! -ⵜⵉⵅeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7216705 Tixeṛ-iyi ad ṛuḥeɣ. 250112 Let me go! -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7216706 Seg melmi i yesselmad Tom tafṛansist? 7021363 How long has Tom been teaching French? -ⵙeⴳ ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7216708 Seg ayweq i yesselmad Tom tafṛansist? 7021363 How long has Tom been teaching French? -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜoⵎ. 7216711 Waqila ur yettili ara daki azekka Tom. 7021244 Tom isn't likely to be here tomorrow. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢečč ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7216716 Waqila Tom yebɣa ad yečč di beṛṛa ticki. 7021240 Tom isn't likely to want to eat out tonight. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢečč ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7216717 Waqila Tom yebɣa ad yečč deg beṛṛa tameddit-a. 7021240 Tom isn't likely to want to eat out tonight. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ ⵏ ⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜeⵏ. 7216722 Yenna-d Tom ur iḥemmel ara učči n Icinwaten. 7021236 Tom says he's never liked Chinese food. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ. 7216724 Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i k-cedhaɣ. 7021176 I don't think you realize how much I miss you. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ. 7216726 Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i kem-cedhaɣ. 7021176 I don't think you realize how much I miss you. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7216727 Ur ḥṣiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i xaqeɣ fell-am. 7021176 I don't think you realize how much I miss you. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7216728 Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i xaqeɣ fell-ak. 7021176 I don't think you realize how much I miss you. -ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7216730 Yenwa-yas Tom ad texdem anect-nni Mary. 7017950 Tom thought Mary would probably do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7216732 Tom yenwa-yas ad t-texdem Mary. 7017950 Tom thought Mary would probably do that. -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵛⵛⵏⴰ. 7206508 Tom yif Mary deg ccna. 7012090 Tom sings better than Mary does. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵅⵉⵕ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7216749 Tom icennu axiṛ n Mary. 7012090 Tom sings better than Mary does. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ-ⵉⵙ. 7015683 Tom ur yekkis ara tamart-is. 7011444 Tom was unshaven. -ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7216750 Ur yekkis ara tamart-is Tom. 7011444 Tom was unshaven. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7216752 Yenna-d Tom ur yenwi ara ad iqqel ar Boston. 7011985 Tom says he has no intention of returning to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵃⵚⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7216753 Tom yenna-d ur yeḥṣi ara ad yuɣal ar Boston. 7011985 Tom says he has no intention of returning to Boston. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ 7216760 Ur ilaq ara ad yeddu Tom akked Mary ar Boston 7010757 Tom isn't likely to go to Boston with Mary. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵓⵎ. 7216773 Sami d amcum. 7148970 Sami is an asshole. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7216776 Sami yugar-iyi kan s yiwen useggas. 7215444 Sami is only a year older than me. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵏeⵜⵜⴰ. 7216777 Sami d yir netta. 7148970 Sami is an asshole. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵅⵓⵣⵣⵉⴹ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 7216779 Sami yekkat axuzziḍ n Farid. 7215441 Sami was beating Farid's ass. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵃeⴱⵙ ⵢⵓⴽeⵔ ⵙ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 7216780 Sami akka tura atan di lḥebs yuker s tmeẓyant. 7215443 Sami is currently in jail for armed burglary. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7216781 Ur ilaq ara ad iẓeṛ Tom anda i tezdeɣ Mary. 7010758 Tom isn't likely to know where Mary lives. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7216783 Sami yugar-iyi s useggas. 7215444 Sami is only a year older than me. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7216785 Ur nwiɣ ara ad yili Tom di tmeɣṛa ara d-yilin tameddit-a. 7010759 Tom isn't likely to be at tonight's party. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴱⵓ ⵇeⵕⵕⵓ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 7216789 Sami ad bu qeṛṛu leɛmeṛ wallaɣ yiwen am netta. 7215445 Sami is the only bully I have ever had in my life. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⴰⵔ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ. 7216791 Ur yessaweḍ ara Tom ad yekcem ar tesdawit n Harvard. 7010760 Tom isn't likely to get into Harvard. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵔeⴱⴱeⵃ. 7216792 Sami atan irebbeḥ. 7215437 Sami is winning. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 7216795 Yessaram-awen Tom ad trebḥem. 7010740 Tom says he hopes you'll be able to win. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⴰⵎ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 7216797 Yenna-d Tom belli issaram-awen ad trebḥem. 7010740 Tom says he hopes you'll be able to win. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⴷeⴳ ⵡeⵙⵇⵉⴼ. 7216799 Sami yuzzel deg wesqif. 7215438 Sami ran out to the hallway. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵛeⵍⵇeⴼ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙeⴳ ⵓⴷeⵎ. 7216802 Sami icelqef Layla seg udem. 7215439 Sami grabbed Layla by the face. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖ ⵎⴳⴰⵍ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵊⵉⵎⵏⴰⵙⵜⵉⴽ. 7216805 Sami yella yettnaɣ mgal uselmad n jimnastik. 7215440 Sami was fighting the gym teacher. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍ���ⴰ ⵉⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔ ⵜⵇeⵙⵕⵉⵡⵜ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 7216808 Sami yella ikkat ar tqesṛiwt Farid. 7215441 Sami was beating Farid's ass. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7216875 Acḥal n wussan i teqqimeḍ di Boston? 6345911 How many days did you stay in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7216877 Acḥal n wussan i teqqimem deg Boston? 6345911 How many days did you stay in Boston? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵔⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7216882 Anwa i ak-d-yennan ur yerbiḥ ara Tom? 6345913 Who told you that Tom didn't win? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵔⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7216884 Anta i ak-d-yennan ur yerbiḥ ara Tom? 6345913 Who told you that Tom didn't win? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵔⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7216886 Anwa i ak-d-yennan belli ur yerbiḥ ara Tom? 6345913 Who told you that Tom didn't win? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⴰⵊⵓⵖ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7216889 Yenna-yi-d Tom ilaq ad ṛajuɣ alamma d ass n letnayen. 6345915 Tom said I have to wait until Monday. -ⵢeⵏⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⵉ ⵢeⴱⵇeⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ. 7216893 Yendem Tom i mi yebqel ad t-xedmen. 6345918 Tom regrets having agreed to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵔⵓⵎⵉⵜ. 7217286 Tom yenna-yi-d belli ur yessin ara tarumit. 7214454 Tom told me that he didn't speak French. -ⴰⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⵅⵉⵕ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 7217289 Alukan axiṛ ur tt-nexdim ara. 6678542 We should've done that. -ⵢeⴱⵄeⴷ? 7217290 Yebɛed? 1308427 Is it far? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ. 7217291 Eǧǧ-iyi ad ẓreɣ. 65316 Let me see. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵔeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7217292 Bɣiɣ ad tt-ẓreɣ tikkelt-nniḍen. 678149 I'd like to see her back. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵄⵢⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 7217295 Waqila ɛyiɣ kan. 2471884 I think that I'm just exhausted. -ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⴰⵡeⵟⵟⵓⴼ. 7217296 Amkan-agi yeččur d aweṭṭuf. 2497810 This place is crawling with ants. -ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ. 7217300 Yessufeɣ-d Tom takarḍa. 2547557 Tom pulled out a map. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ? 7217301 Anda ara nruḥ? 2649070 Where do we go? -ⵢeⵄⵔeⴹ. 7217306 Yeɛreḍ. 3146660 He tried. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7210769 Amcic-nni i tufiḍ d ayla-w. 7217532 The cat that you found is mine. -ⵢeⴽⵔeⵙ ⴰⵏⵢⵉⵔ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7217558 Yekres anyir-is Tom. 37029 Tom frowned. -ⵢeⴽⵔeⵙ ⵜⴰⵡeⵏⵣⴰ-ⵙ ⵜoⵎ. 7217560 Yekres tawenza-s Tom. 37029 Tom frowned. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7217574 Ur ilaq ara ad txedmeɣ azekka? 7156112 Don't you have to work tomorrow? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵃⴼⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵇⵇⴰⵕeⵏ. 7217575 Leɛmeṛ yeḥfiḍ Tom amek i ttarun neɣ amek i qqaṛen. 7118143 Tom never learned how to read or write. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵎⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵔⴰ. 7217576 Ur yelmid ara Tom taɣuṛi akked tira. 7118143 Tom never learned how to read or write. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵃⴼⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵖeⵕ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⵓ. 7139453 Leɛmeṛ yeḥfiḍ Tom amek ara iɣeṛ neɣ amek ara yaru. 7118143 Tom never learned how to read or write. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ ⵎeⴱⵍⴰ ⵜoⵎ. 7217578 Ur nezmir ara ad nkemmel mebla Tom. 7026252 We can't continue without Tom. -ⵎⴱeⵄⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7217579 Mbeɛd tlata n wussan, yemmut Tom. 7026251 Three days later, Tom was dead. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7217580 Tlata n wussan ar zdat, yemmut Tom. 7026251 Three days later, Tom was dead. -ⴰⵣⵓⵍ, ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⴽ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7217581 Azul, isem-iw Tom. Amek i ak-qqaṛen? 7026245 Hi, I'm Tom. What's your name? -ⴰⵣⵓⵍ, ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7217583 Azul, isem-iw Tom. Amek i m-qqaṛen? 7026245 Hi, I'm Tom. What's your name? -ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ. 7217584 Meḥsub ur yezmir ara ad yerwel Tom. 7026240 Tom almost wasn't able to escape. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7217585 Yenna-yawen-d Tom acuɣeṛ ur d-yusi ara ar tmeɣṛa? 7026100 Did Tom tell you why he didn't come to the party? -ⵢeⵏⵏⴰⵢ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏⵉ? 7217587 Yennay-yak-d Tom acuɣeṛ ur d-iban ara ar tmeɣṛa-nni? 7026100 Did Tom tell you why he didn't come to the party? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵏeⵄ ⵙ ⵜⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ-ⵉⵙ. 7217588 Tom yesteqneɛ s trennawt-is. 7024524 Tom is pleased with his success. -ⵢeⵙⵜeⵇⵏeⵄ ⵜoⵎ ⵙ ⵔⵔⴰⴱⴰⵃⴰ ⵉ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7217590 Yesteqneɛ Tom s rrabaḥa i yerbeḥ. 7024524 Tom is pleased with his success. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵢeⵎⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7217591 Maɛlic ad ak-d-fkeɣ yiwen n usteqsi ɣas ur yemɛin ara? 7023625 Can I ask a stupid question? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ? 7217594 Maɛlic ad m-d-fkeɣ asteqsi ɣas ur yesɛi ara lmeɛna? 7023625 Can I ask a stupid question? -ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⴼⴽⵉⵖ-ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ? 7217595 Ɣas ma fkiɣ-d asteqsi ur yesɛi ara lmeɛna? 7023625 Can I ask a stupid question? -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵢeⵎⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7217596 Wicqa ma fkiɣ asteqsi ur yemɛin ara? 7023625 Can I ask a stupid question? -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⴼⴽⵉⵖ-ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵢeⵎⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7217598 Wicqa ma fkiɣ-d asteqsi ur yemɛin ara? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7217600 Iḥemmel Tom ad ixdem tiɣawsiwin. 7023622 Tom loves making things. -ⵛⴼⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⴷⴰⵖeⵏ. 7217601 Cfiɣ belli xedmeɣ-t daɣen. 7023620 I still remember doing that. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ. 7217603 Cfiɣ daɣen belli xedmeɣ-t. 7023620 I still remember doing that. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⵏⵓ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7217606 Iḥemmel Tom ad yebnu tiɣawsiwin. 7023616 Tom loves building things. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7217608 Iḥemmel Tom ad isali tiɣawsiwin. 7023616 Tom loves building things. -ⴰⵀⴰⵜ ⵏeⵜⵜⵓ ⴽⵔⴰ? 7217615 Ahat nettu kra? 3730718 Did we forget anything? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7217619 Ur tḥemmleḍ ara aqjun n Tom, anaɣ? 7023328 You don't like Tom's dog, do you? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴷⵉ ⵏ ⵜoⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7217622 Ur tḥemmleḍ ara aydi n Tom, anaɣ? 7023328 You don't like Tom's dog, do you? -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7134214 Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom. 7023301 I thought you would recognize Tom. -ⵉⵅⵓⵚⵚ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵜⵣeⵎⵎⴰⵔ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⵉ. 7217623 Ixuṣṣ Tom di tzemmar n tmetti. 7023221 Tom lacks social skills. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7217648 Tom iḥemmel s tidet Mary. 5840015 Tom really loves Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7217649 Tom iḥemmel Mary s tidet. 5840015 Tom really loves Mary. -ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⴽⴽeⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ, ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵉⴱⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ. 7217858 Imi i d-kkereɣ ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz, aggur mazal-t iban deg igenni. 1521841 When I got up to go to school, the moon was still visible in the sky. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴳeⴷⵀⴰ. 7217859 Aql-iyi ḥulfaɣ i yiman-iw gedha. 20301 I'm feeling fine now. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵔⴷⴰⵖ. 7217860 Aql-iyi berdaɣ. 20302 I'm feeling low. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴱeⵔⴷⴰⵖ. 7217861 Aql-i berdaɣ. 20302 I'm feeling low. -"ⵉⴽⴰⴷ-ⵉⵢⵉ ⴳⵣⵉⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ," ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜoⵎ, "ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⵎⴰⴹⵉ." 7217862 "Ikad-iyi gziɣ kullec," i s-inna Tom, "d acu ur tḥeqqaɣ ara dɣa maḍi." 3769254 "I think I understood everything," Tom said, "but I'm not absolutely sure." -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7217863 Amcic-ik d aberkan. 3189153 Your cat is black. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⵉ ţ-ⵉⴷ ⵎⵍⴰⵍeⵖ. 7217864 Yiwen webrid kan i ţ-id mlaleɣ. 3912077 I met her only once. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ţ-ⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 7217865 Mlaleɣ-ţ-id kan yiwen webrid. 3912077 I met her only once. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵡeⵇⴱeⵍ. 7217866 Mlaleɣ-ten-id yiwet n tikkelt weqbel. 3912078 I met them once before. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵡeⵇⴱeⵍ. 7217867 Mlaleɣ-t-id yiwet n tikkelt weqbel. 3912079 I met him once before. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ţ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵡeⵇⴱeⵍ. 7217868 Mlaleɣ-ţ-id yiwet n tikkelt weqbel. 3912080 I met her once before. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 7217869 Mlaleɣ-ten-id yiwet n tikkelt deg ubrid-a. 3912081 I met them on my way here. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 7217870 Mlaleɣ-t-id yiwet n tikkelt deg ubrid-a. 3912082 I met him on my way here. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ţ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 7217871 Mlaleɣ-ţ-id yiwet n tikkelt deg ubrid-a. 3912083 I met her on my way here. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵉⴷeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7217872 Mlaleɣ-ten-id idelli deg yiḍ. 3912087 I met them last night. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉⴷeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7217873 Mlaleɣ-t-id idelli deg yiḍ. 3912088 I met him last night. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ţ-ⵉⴷ ⵉⴷeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7217874 Mlaleɣ-ţ-id idelli deg yiḍ. 3912089 I met her last night. -ⵙeⴳ ⵎⵉ ⴼeⵛⵍeⵖ, ⴷⵖⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⵔeⵜeⵎⴰⵖ ⴰⵎ ⵓⵇeⵕⵕⵓⵎ ⴰⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7217949 Seg mi fecleɣ, dɣa aql-i rretemaɣ am uqeṛṛum ar wusu. 7217951 Exhausted with fatigue, I crashed like a log on my bed. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⴷⴷⵉⵖ ⴰⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7218014 Akken kan wwḍeɣ s axxam, ddiɣ ar wusu. 967874 As soon as I got home, I went to bed. -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵡeⵃⵃⵉⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7218030 Yuɣ tanumi yettweḥḥid tameddit. 288242 He used to meditate in the morning. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⴰ? 7218011 Anida i tufiḍ tasarut-a? 7218645 Where did you find this key? -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7218800 Aql-iyi deg uxxam. 29049 I am at home. -ⵉⵙⴰⵡeⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7218962 Isawel Tom i tmeṭṭut-is i wakken ad as-yini belli ad iɛeṭṭel ɣef yimensi. 7218898 Tom called his wife and told her that he'd be late for dinner. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7218973 Yella win i as-yennan tidet i Tom. 7218899 Someone told Tom the truth. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵇⴹⵓ. 7218997 Nniɣ-as i Tom belli ur ttuɣaleɣ ara ad dduɣ yid-s i wakken ad d-neqḍu. 7218906 I told Tom that I wouldn't go shopping with him. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵖeⵔ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ. 7218999 Nniɣ-as i Tom belli ur ttuɣaleɣ ara ad dduɣ yid-s ɣer tḥanut. 7218906 I told Tom that I wouldn't go shopping with him. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵓⵎeⵊⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵙⵜⴰⵄⴼⵓ. 7219074 Inna-as umejay i Tom ilaq ad istaɛfu. 7218921 The doctor told Tom he should rest. -ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵏⵟⵉⵇ ⵢeⵇⴱeⵍ. 7217118 Win ur d-nenṭiq yeqbel. 7219203 He who does not say a word consents. -ⵜⵓⴳeⵎ-ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵓ. 7217113 Tugem-d aman seg wanu. 7219208 She drew water from the well. -eǧǧ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ. 7217122 Eǧǧ-it ad yidir akken yebɣa. 7219212 Let him lead his life as he pleases. -ⵍⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎ-ⴽeⵔⵀeⵖ! 7217107 Lufan ad teẓreḍ acḥal i kem-kerheɣ! 7219215 If you knew how much I hate you! -ⵍⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ! 7217092 Lufan ad teẓreḍ acḥal i kemm-ḥemmleɣ! 7219217 If you knew how much I love you! -ⵍⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵄⵢⵉⵖ! 7217100 Lufan ad teẓreḍ acḥal i ɛyiɣ! 7219220 If you knew how tired I am! -ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵢⵉⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵢeččⴰ ⵜⴰⵏⴰⵍⵜ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7217089 Mi d-yeffeɣ seg yixeddim, yečča tanalt-is n tmeddit. 7219226 When he came out of work, he took his afternoon snack. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴳⴰⵣⵓ ⵏ ⵜⵥⵓⵔⵉⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵡⵣeⵏ ⴰⵍⵎⴰ ⴷ ⵙⵉⵏ ⵉⴽⵉⵍⵓⵜeⵏ. 7217079 Yiwen n ugazu n tẓurin yezmer ad yewzen alma d sin ikiluten. 7219228 A bunch of grapes can weigh up to two kilograms. -ⵔⵔⴰⵏ-ⵜ ⴷ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵍ ⵙ ⵔⵔⵙⴰⵙ. 7217085 Rran-t d aɣerbal s rrsas. 7219230 He was riddled with several bullets. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵅⵉⵔ ⵖeⵔ ⵙⴷⴰⵜ. 7128413 Mazal lxir ɣer sdat. 7219232 The future will only be good. -ⵢeⵖⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7217064 Yeɣra aṭas n yidlisen ilindi. 7219234 Last year, he read a lot of books. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ, ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⴼⴼⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉ��. 7217037 Bɣiɣ ad zewǧeɣ yid-s, acu kan mazal ur tt-ffriɣ ara d rray-iw. 7219236 I want to marry her, but I can not decide. -ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ ⴳeⵔⵙeⵏ. 7217053 Iḍarren-iw gersen. 2662432 My feet are frozen. -ⵢeⵍⴷⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ. 7217055 Yeldi adlis-is ad iɣer. 7219243 He opened his book to read. -" ⴰⵎeⴽ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ? " - " ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. " 7216903 " Amek tettiliḍ? " - " Akken iwata. " 7219246 " How are you ? " - " Things are going well. " -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⵣeⵡğeⵖ! 7216507 Nniɣ-ak zewğeɣ! 7219249 I tell you that I am married! -ⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7216508 Muḥal ad t-ḥemmleɣ akken i k-ḥemmleɣ. 7219253 You will never love me as I love you. -ⵜⵓⵖ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵟⵟⵉⴼ ⴰⵎⵉⵟⵔⵓ. 7216491 Tuɣ werǧin teṭṭif amiṭru. 7219254 She had never taken the subway. -ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeεⵔeⵏ, ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ. 7216487 Nekk ttwaliɣ d ayen iweεren, tikti-a ur yi-teεǧib ara. 7219256 I find it very dangerous and think it's a bad idea. -ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵎⵓⵔ-ⵉⴽ. 7216395 Tewwiḍ amur-ik. 7219263 You had your share. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴱⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7154430 Yiwen n wass ad d-tban tidet. 7219271 One day the truth will come. -ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵙεⴰ ⵜⵎeⵏⵢⴰ ⵉⵛⵉⵍⵍⴰⵡeⵏ. 7216126 Tayaziḍt-nni tesεa tmenya icillawen. 2463530 The hen has eight chicks. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙeⵢⵢⴰⴹ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵡⴰⵇⵇⴰⵙⵜ. 7215951 Ulac aseyyaḍ ma ulac tawaqqast. 7219280 The hunter can not exist without the prey. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7219586 Tom yedda ɣef uḍaṛ. 2203889 Tom walked. -ⵜⵜⵓ ⵜoⵎ. 7219673 Ttu Tom. 1868480 Ignore Tom. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7219676 Awi-d Tom. 1972633 Get Tom. -ⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜoⵎ. 7188220 Ṭṭef-d Tom. 1972639 Grab Tom. -ⵢeⵙⵡⴰⵄⴷ-ⵉ-ⵢⵉⴷ ⵜoⵎ. 7219679 Yeswaɛd-i-yid Tom. 2005185 Tom waved. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴼⴰⵢ. 7219681 Tom yettfay. 2005186 Tom yawned. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵡⵉⵣⵉ. 7219684 Tom d iwizi. 2111152 Tom volunteered. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵅeⵕⵅⵓⵕ. 7219686 Tom yesxeṛxuṛ. 2111153 Tom snores. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵏⵏeⵀⵜⴰ ⵜoⵎ. 7219693 Yerra-d nnehta Tom. 2111154 Tom sighed. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵍⵇⴰⴼ. 7219696 Tom yessalqaf. 2111156 Tom moaned. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 7219700 Tom yettwali. 2111157 Tom looked. -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵙⵙⵓ. 7219703 Tom ikessu. 2111161 Tom knits. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴳeⵜ. 7219707 Tom yessuget. 2111163 Tom insisted. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵏⵓⴼⴼeⵙ. 7219710 Tom yesnuffes. 2111164 Tom inhaled. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ. 7219715 Tom ikukra. 2111165 Tom hesitated. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⵓⴳⵎⵓⵜ. 7219720 Tom yesrugmut. 2111167 Tom grumbled. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵣⴰⵄ. 7219723 Tom yettnazaɛ. 2111168 Tom groaned. -ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ ⵜoⵎ. 7219727 Yecmumeḥ-d Tom. 2111169 Tom grinned. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳeⵔⴷeⵙ. 7219739 Tom d agerdes. 2111170 Tom graduated. -ⵢeⵣⵀⴰ ⵜoⵎ. 7219749 Yezha Tom. 2111171 Tom gloated. -ⵢeⴹⵙⴰ ⵜoⵎ. 7219752 Yeḍsa Tom. 2111172 Tom giggled. -ⵜoⵎ ⵢeⵏeⵀⵏeⵀ. 7219777 Tom yenehneh. 2111194 Tom chuckled. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ. 7219802 Tom yettkellix. 2111195 Tom cheats. -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ. 7219814 Tom ikellex. 2111196 Tom cheated. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵔⴰⵄ-ⴷ. 7219822 Tom yegguraɛ-d. 2111198 Tom burped. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⵕⵎeⵛ-ⴷ. 7219831 Tom yesmeṛmec-d. 2111199 Tom blinked. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵎeⵙ. 7219837 Tom yermes. 2111200 Tom approved. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵓⵔeⴼ-ⴷ. 7219843 Tom isuref-d. 2111201 Tom apologized. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ. 7219849 Tom yerra-d. 2111202 Tom answered. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴱeⵍ. 7219866 Tom yeqbel. 2111203 Tom agrees. -ⵜoⵎ ⵉⵇⴱeⵍ. 7219879 Tom iqbel. 2111204 Tom agreed. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃeⴱⴱⵉⵕ. 7219905 Tom yettḥebbiṛ. 2203610 Tom cared. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵃeⴱⴱⵉⵕ. 7219926 Tom yella yettḥebbiṛ. 2203610 Tom cared. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃeⴱⴱⵉⵕ. 7219905 Tom yettḥebbiṛ. 2203611 Tom cares. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ. 7219932 Ibeddel Tom. 2203613 Tom changed. -ⵢⵓⵥⵥⴰⴼ ⵜoⵎ. 7219940 Yuẓẓaf Tom. 2203621 Tom cheered. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⴽⴽⴰ. 7219951 Tom yettekka. 2203627 Tom contributed. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵅeⵣ. 7219954 Tom yenxez. 2203638 Tom crashed. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴳeⵙ. 7219962 Tom yebges. 2203644 Tom decided. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵇⴱⵉⵍ-ⴰⵔⴰ. 7219974 Tom yella ur yeqbil-ara. 2203650 Tom disagreed. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴼⴰⵇ-ⵉⵜⵜ. 7219990 Tom yesfaq-itt. 2203663 Tom exaggerated. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⵓⵖⵎⵓ. 7220012 Tom yesluɣmu. 2203664 Tom exercised. -ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙⵉⵏ, ⴽⵔⴰⴹ, ⵔⵓⵃeⵜ! 7219712 Yiwen, sin, kraḍ, ruḥet! 7220289 One, two, three, go! -ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙⵉⵏ, ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵔⵓⵃeⵜ! 7219714 Yiwen, sin, tlata, ruḥet! 7220289 One, two, three, go! -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 7220377 Zemreɣ ad tekkleɣ fell-ak? 1992112 Can I count on you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 7220382 Zemreɣ ad tekkleɣ fell-awen? 1992112 Can I count on you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏⵜ? 7220399 Zemreɣ ad tekkleɣ fell-awent? 1992112 Can I count on you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 7220404 Zemreɣ ad tekkleɣ fell-am? 1992112 Can I count on you? -ⵉⵙⵜeⵄⵕeⴼ ⵜoⵎ ⵙ ⵍeⵅⵚⴰⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ. 7220436 Isteɛṛef Tom s lexṣara-ines. 1388680 Tom admitted his defeat. -ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 7220449 Ad iqqim Tom dagi. 6765552 Tom will sit here. -ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7220452 Dagi ar ad iqqim Tom. 6765552 Tom will sit here. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 7220454 Tom ad iqqim dagi. 6765552 Tom will sit here. -ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⵜoⵎ. 7220457 Ad iqqim dagi Tom. 6765552 Tom will sit here. -ⵉⵢⵢⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⴽⵔⴰ. 7220471 Iyya-d ad neɛreḍ kra. 1276 Let's try something. -ⵉⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⴽⵔⴰ. 7220473 Iyya-w ad neɛreḍ kra. 1276 Let's try something. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 7220595 Idlisen-a mačči n Tom. 6231503 These books aren't Tom's. -ⵜⵣeⵎⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⴹ ⵜoⵎ? 7220601 Tzemṛeḍ ad tɛasseḍ Tom? 3175057 Can you keep an eye on Tom? -ⵜⵣeⵎⵕeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⵎ ⵜoⵎ? 7220602 Tzemṛem ad tɛassem Tom? 3175057 Can you keep an eye on Tom? -ⵜⵣeⵎⵕeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7220603 Tzemṛemt ad tɛassemt Tom? 3175057 Can you keep an eye on Tom? -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⴰⵔ ⵓⵙⴷⴰⵔ? 7221193 Tenwiḍ ur nettuɣal ad d-naf abrid n tuɣalin ar usdar? 5853212 Do you think we'll ever find our way back to the campsite? -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7221201 Ur iṛuḥ ara lḥal akken ad as-nessiwel i Tom tura. 6815643 It's not too late to call Tom now. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⵉ ⵉⴼⵓⴽeⵏ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 7221209 Tom illa d amenzu i ifuken akayad-nni. 6124317 Tom was the first one to finish the test. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7221213 Nessaram ur tettεeṭṭileḍ ara ad d-tuɣaleḍ ar Boston. 6250946 We hope you'll be back in Boston soon. -ⴰⵎeⵔ ⴰⵎ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵀeⵍ. 7221212 Amer am wayen yeshel. 7221246 If it's like that, it's easy. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ 7221190 Ulac win ur nettaggad 7221261 Everyone is afraid. -ⵙⵙⵓⵙeⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵍeⵏ. 7221184 Ssusem neɣ ma ulac ad d-slen. 7221274 Shut up otherwise they will hear us. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⴷeⵎⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7221275 Tom ixdem-d tamudemt n usafag. 7023509 Tom built a model airplane. -ⵡeⵔǧⵉⵏ εeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ ⵜⴰⵢⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ. 7221293 Werǧin εerḍeɣ ad nehreɣ taynasɣalt. 7022068 I've never tried riding a unicycle. -ⵜⵉⴼ ⴰⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⴰⵔⴰⵖⴷⴰⵡ. 7221334 Tif amer ad telseḍ araɣdaw. 7021404 You'd better put on a raincoat. -ⵜⵉⴼ ⴰⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⵎ ⴰⵔⴰⵖⴷⴰⵡ. 7221335 Tif amer ad telsem araɣdaw. 7021404 You'd better put on a raincoat. -ⵜⵉⴼ ⴰⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰⵖⴷⴰⵡ. 7221337 Tif amer ad telsemt araɣdaw. 7021404 You'd better put on a raincoat. -ⵢeⵙεⴰ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵎⴹⵉⵇ. 7221339 Yesεa-t akk Tom yura deg kra n wemḍiq. 3723279 Tom has got it all written down somewhere. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵙεeⴷⴷⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⵏⵀeⵔⵜ. 7221348 Yezmer ur yesεedday ara Tom akayad-nni n tenhert. 7021243 Tom isn't likely to pass the driving test. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7221353 Cukkeɣ Tom ur yebɣa ara ad yeg aya yid-neɣ. 7021245 Tom isn't likely to want to do that with us. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⵀeⵔ ⴰⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 7221362 Yenna-d Tom werǧin yenher akamyun. 7021237 Tom says he's never driven a truck. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵙeⵍ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⵙeⵍⵜⵉ. 7221365 Aql-aɣ nsel i uẓawan aselti. 7021204 We're listening to Celtic music. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7221375 Yenna-d Tom ur yenwa ara akk ad iṛuḥ seg Boston. 7021179 Tom said that he had no intention of leaving Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ. 7221485 Bɣiɣ ad ẓreɣ ayɣer i iyi-d-teskaddbeḍ. 7221467 I want to know why you lied to me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7222881 Tella tegnit akken ad txedmeḍ aya? 7222833 Is there any chance you'll do that? -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ. 7223135 Sami isra ad iεawed tansa-ines. 7219997 Sami needs to change his address. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ. 7223139 Sami ur izmir ara ad iεawed tansa-ines. 7219999 Sami can't change his address. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵙ ⵙⴰⵎⵉ. 7223158 Iɛawed tansa-s Sami. 7220001 Sami changed his address. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeγ. 7223202 Nniɣ-as i Tom anda bɣiɣ ad ruḥeγ. 7223114 I told Tom where I wanted to go. -ⴰⵍⴰ. 7223667 Ala. 477061 No. -ⵉⵀ. 7223668 Ih. 477086 Yes. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7081811 Igerrez. 1148281 Good. -ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ! 7223772 Aɛeggun! 693617 Idiot! -ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ? 7223773 Awal uffir? 1172670 Password? -ⵖⵉⵡeⵍ! 7223775 Ɣiwel! 1182334 Hurry! -ⵜⵜeⴽⴽⵉ! 7223776 Ttekki! 1228891 Participate! -ⵇⵇⵉⵎ! 7082500 Qqim! 1349052 Stay! -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ! 7223816 Mmeslay! 1802121 Speak! -ⵡⴰⵍⵉ! 7081654 Wali! 1804273 Look! -ⴱⴷⵓ! 7187690 Bdu! 1768349 Begin! -ⴰⵔⵓ! 7223835 Aru! 2739031 Write! -ⵇⵍeⵄ! 7223857 Qleɛ! 3610824 Start! -ⴰⵏⴷⴰ? 7223872 Anda? 4606511 Where? -ⵔⵊⵓ. 7091780 Rju. 1357000 Hold on. -ⵖⵉⵡeⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7223885 Ɣiwel s axxam. 1841177 Hurry home. -ⵙⵓⵔeⴳ-ⴰⵙ. 7223891 Sureg-as. 1841180 Release him. -ⴽeⵛⵎeⵎ-ⴷ. 7223901 Kecmem-d. 1841184 Step inside. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ. 7223903 Kecmemt-d. 1841184 Step inside. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ. 7223909 Yiwen ur yeẓri. 1841593 Nobody knows. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵃⵙⵉ. 7223911 Yiwen ur yeḥsi. 1841593 Nobody knows. -ⴳeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ. 7223923 Ger-iyi-d iɣallen. 1852504 Hug me. -ⵟⵟeⴼ ⵡⴰ. 7223933 Ṭṭef wa. 1972645 Hold this. -ⵟⵟeⴼ ⵜⴰ. 7223935 Ṭṭef ta. 1972645 Hold this. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵍⵉⵜⵜⵙeⵄ. 7224049 Lliɣ ḥwaǧeɣ littseɛ. 2246026 I needed space. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉⴷ-ⵢeⴼⴽⵉ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 7224082 Yiwen ur iyid-yefki tiririt. 3105754 I got no response from anyone. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎⴳeⵔⵔⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7224086 Zṛiɣ amgerrad yellan. 2376142 I know the difference. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ. 7224103 Qṛib ad yezweǧ Tom. 6222374 Tom will get married soon. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7224105 Sami yebɣa ad yexdem axxam. 6174589 Sami wanted to start a family. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 7224216 Ttedduḍ ad truḥeḍ? 2244947 Are you going? -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 7224220 Tteddum ad truḥem? 2244947 Are you going? -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 7224226 Tteddumt ad truḥemt? 2244947 Are you going? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 7224230 Ad truḥeḍ? 1357386 Will you go? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 7224232 Wissen ma ad truḥeḍ? 1357386 Will you go? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 7224235 Ad truḥem? 1357386 Will you go? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 7224236 Ad truḥemt? 1357386 Will you go? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵙⵙⵓⵙeⵎ! 7224248 Nniɣ-d ssusem! 1453550 I said shut up! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵣeⵎⵎ ⵉⵎⵉ-ⴽ! 7224252 Nniɣ-d zemm imi-k! 1453550 I said shut up! -ⵏeⵙⵄⴰ ⵉ ⵏeⴱeⴳⵉ. 7224265 Nesɛa i nebegi. 2548938 We have a visitor. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵏeⴱeⴳⵉ. 7224266 Nesɛa yiwen unebegi. 2548938 We have a visitor. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 7224291 Atan tekkat lgerra. 1862 It is raining. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7224297 Atan yekkat ugeffur. 1862 It is raining. -ⵜⵉⴱⵡⴰⴹⵉⵏ ⵏ ⵍⵎⵓⵙⵉⵇⴰ ⵜⴰⵜⵔⴰⵔⵉⵏ ⵇeⴱⴱⵍeⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ ⵓⵙⴱ ⵜⵓⵔⴰ. 7224303 Tibwaḍin n lmusiqa tatrarin qebblent ula d tisura USB tura. 1334934 Modern music boxes accept even USB flash drives now. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜeⵛⴹeⴹ. 7224316 Ur ttaggad ara ma tecḍeḍ. 20858 Don't be afraid of making mistakes. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 7224319 Ur ttaggad ara ma tɣelḍeḍ. 20858 Don't be afraid of making mistakes. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7224322 Ur ttaggad ara seg tucḍiwin. 20858 Don't be afraid of making mistakes. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵔⵔeⵃeⴷ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7224789 Tanemmirt-ik imi iyi-d merreḥed di Boston. 3148356 Thank you for showing me around Boston. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴷⴰ ⵢeţţⵓⵣⵓⵔ. 7224805 Tom ibda yeţţuzur. 3155780 Tom has been putting on weight. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeţţⴰⵥⴰⵢ. 7224814 Tom yebda yeţţaẓay. 3155780 Tom has been putting on weight. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵔⴰⵏč. 7224831 Tom ɣuṛ-s nniqal yiwen ranč. 3592879 Tom owned a ranch. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⴼ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7224850 Werǧin i d-immeslay Tom yid-i af wannect-a. 6529924 Tom never discussed that with me. -ⵉččⴰ-ⵢⵉ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7224862 Ičča-yi ufus-iw. 3363723 My hand itches. -ⵉⵜeţţ-ⵉⵢⵉ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7224865 Iteţţ-iyi ufus-iw. 3363723 My hand itches. -ⵢⴰⴽⴽ ⵜⵉⵃⴷⴰⵢⵉⵏ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵔⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7224877 Yakk tiḥdayin llant rant ad ceḍḥent akked Tom. 5800310 All the girls wanted to dance with Tom. -ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓ ⵓččⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7224899 Asensu-a yettmuddu učči yelhan. 2890358 That hotel serves good plain food. -ⴰⵏⵡⴰ ⵜⵖⵉⴷⴷeⴹ ⵢeⵥⵡeⵕ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⴽečč ⵏeⵖ ⵜoⵎ? 7224909 Anwa tɣiddeḍ yeẓweṛ mliḥ di tefransist, kečč neɣ Tom? 6013509 Who do you think is better at French, you or Tom? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⴷ ⵉⴼⵜeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7224913 Anwa i twalaḍ ad ifteṛ yid-neɣ? 6343445 Who do you think will eat lunch with us? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7224916 Anwa i twalaḍ ad yečč yid-neɣ? 6343445 Who do you think will eat lunch with us? -ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⴹ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7224918 Wuɣur i txemmmeḍ ad yečč yid-neɣ? 6343445 Who do you think will eat lunch with us? -ⵡeⵄⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵔǧⵓⵖ. 7224924 Weɛdeɣ Tom belli ad t-rǧuɣ. 6343447 I promised Tom that I'd wait for him. -ⵕeⴳⴳⵎeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵔǧⵓⵖ. 7224926 Ṛeggmeɣ-as i Tom belli ad t-rǧuɣ. 6343447 I promised Tom that I'd wait for him. -ⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7224932 Skaddbeɣ mi d-nniɣ ur ḥmileɣ ara Tom. 6343450 I lied when I said I didn't like Tom. -ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ. 7224938 Ffɣeɣ seg wexxam uqbel ad d-ikcem Tom. 6343453 I left the house before Tom got home. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7224941 Ẓriɣ acimi i yella Tom yettru. 6343456 I know the reason why Tom was crying. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵜoⵎ. 7224942 Ẓriɣ ssebba acimi i yella yettru Tom. 6343456 I know the reason why Tom was crying. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵔⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7224953 Ẓriɣ acimi ur yerbiḥ ara Tom. 6343459 I know the reason why Tom didn't win. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢⵓⵔǧⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 7224969 Yenna-yi-d Tom belli yurǧa tlatin n ddqayeq. 6343467 Tom told me he waited for thirty minutes. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7224975 Ẓriɣ belli Tom ur ibɣi ara ad icukk deg wacemma. 6343468 I knew Tom wouldn't suspect anything. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7224982 Ẓriɣ belli Tom ur icukk acemma. 6343468 I knew Tom wouldn't suspect anything. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ-ⴰⴳⵉ? 7225004 Acḥal n Ccakula i teččiḍ taggara n ddurt-agi? 6433798 How much chocolate did you eat last weekend? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴷ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰⴳⵉ? 7225006 Acḥal i tzedɣed deg wexxam-agi? 6433800 How long have you been living in this house? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰⴳⵉ? 7225010 Acḥal i tzedɣem deg wexxam-agi? 6433800 How long have you been living in this house? -ⵓⵔ ⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 7225053 Ur mxallafeɣ ara. 2248181 I'm not special. -ⵓⵔ ⵣⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7225055 Ur zadeɣ ara. 2248181 I'm not special. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⴰⵔⴰⵖⴷⴰⵡ. 7225063 Yif-it mer ad telseḍ araɣdaw. 7021404 You'd better put on a raincoat. -ⵉⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵉⵣeⵏ ⴷ ⴰⵅⴰⵟⴰⵕ. 7225088 Iceyyeɛ-iyi-d Tom yiwen yizen d axaṭaṛ. 7021384 I've got an important message for Tom. -ⵓⵔ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7225104 Ur iɛawen ara baba-s. 303304 He didn't help his father. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙⵉ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵃⵉⵏ-ⴰⴳⵉ? 7225121 Maɛlic ad ččeɣ yiwet si tteffaḥḥin-agi? 6344779 Is it OK if I eat one of these apples? -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵛeⵜⴽⴰ ⴰⵔⴰ. 7225123 Sami ur icetka ara. 6705988 Sami didn't press charges. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵣⵡⴰⵔeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ. 7225134 D Tom i d-izwaren ɣer da ṣṣbeḥ-agi. 3166089 Tom was the first one here this morning. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵉⵛⴰⵀeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7225135 Yella wass ideg turareḍ icahen akked Tom? 7021249 Have you ever played chess with Tom? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7225147 Cukkeɣ iqbel Tom ad t-ixdem. 6344790 I think that Tom agreed to do that. -ⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7225156 Muḥal ad iqbel Tom ad tt-ixdem. 6344792 Tom is never going to agree to do that. -ⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7225160 Muḥal ad iqbel Tom ad t-ixdem. 6344792 Tom is never going to agree to do that. -ⵏeⵙⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7225162 Nessen akk ad nemmeslay tafransist. 3824559 We all know how to speak French. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⴰⵙⵙⵉⵔeⴳ ⵏ ⵜeⵏⵀⴰⵕⵜ. 7225164 Ur cukkeɣ ara Tom ad yesɛeddi assireg n tenhaṛt. 7021243 Tom isn't likely to pass the driving test. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⵖⵓ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 7225181 Ur cukkeɣ ara Tom ad yebɣu ad yeg akka am nekkni. 7021245 Tom isn't likely to want to do that with us. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏⵀeⵕ ⴰⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 7225196 Yenna-d Tom dakken werǧin yessenheṛ akamyun. 7021237 Tom says he's never driven a truck. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⵔǧⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 7225211 Tlata n tsaɛtin i yurǧa yakan Tom. 6344804 Tom has already waited for three hours. -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 7225217 Tom yerǧa yakan tlata n tsaɛtin. 6344804 Tom has already waited for three hours. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7225232 Tḥeqqqeɣ ad d-tafeḍ amek ara t-txedmeḍ. 6344806 I'm sure you'll find a way to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵙeⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵣⵉⴽ. 7225242 Tom yeqsed yakan ad iffeɣ zik. 6344807 Tom has already decided to leave early. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ. 7225255 Tḥeqqqeɣ belli ad as-izmireɣ. 6344815 I'm sure that I'll be able to do that. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7225258 Tḥeqqqeɣ belli ad izmireɣ ad t-xedmeɣ. 6344815 I'm sure that I'll be able to do that. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 7225262 Tḥeqqqeɣ belli ad izmireɣ ad xedmeɣ ayagi. 6344815 I'm sure that I'll be able to do that. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ ⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 7225267 Nekk d awḥid n imawlan-iw. 256056 I am an only child. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵛⵓⴽⴽⵓ. 7225269 Waqila Tom Ittcukku. 6344820 I think Tom is probably suspicious. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7225270 Axxam-a d amecṭuḥ nezzeh. 68537 That house is very small. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⴷ ⴰⵎeⵛⵜⵉⵟⵓⵃ. 7225271 Axxam-a d amectiṭuḥ. 68537 That house is very small. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵢeⵎⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7217591 Maɛlic ad ak-d-fkeɣ yiwen n usteqsi ɣas ur yemɛin ara? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ? 7217594 Maɛlic ad m-d-fkeɣ asteqsi ɣas ur yesɛi ara lmeɛna? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⴼⴽⵉⵖ-ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ? 7217595 Ɣas ma fkiɣ-d asteqsi ur yesɛi ara lmeɛna? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵢeⵎⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7217596 Wicqa ma fkiɣ asteqsi ur yemɛin ara? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ? 7082203 Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin? 7023624 Can I ask a dumb question? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵛⵛⵉⵅ-ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7225359 Yella wass ideg turareḍ ccix-immut akked Tom? 7021249 Have you ever played chess with Tom? -ⵔⵔⴱⴰⵃⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵙⵙeⴼⵔeⵃ ⵜoⵎ. 7225365 Rrbaḥa n waraz-nni tessefreḥ Tom. 7023609 Winning a trophy made Tom happy. -ⵉⵔⴱeⵃ-ⴷ ⴰⵔⴰⵣ ⵜoⵎ. 7225372 Irbeḥ-d araz Tom. 7023607 Tom won a trophy. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵓⵃⵕⵉⵛ. 7225377 Tom d aqcic uḥṛic. 7023603 Tom is a gifted child. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵓⴽⵢⵉⵙ. 7225378 Tom d aqcic ukyis. 7023603 Tom is a gifted child. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉ ⵉⵥeⵡⵕeⵏ. 7225379 Tom d aqcic i iẓewṛen. 7023603 Tom is a gifted child. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵏⵏeⵖ. 7225381 Ur nezmir ara ad t-nenneɣ. 3914253 We can't kill him. -ⵖeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ, ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 7225392 Ɣeṛ akken iqwem, tissineḍ ayen i wumi tzemreḍ. 7023404 Study hard and learn all you can. -ⵍⵎeⴷ ⴰⵟⴰⵙ, ⵜⵃeⴼⴹeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 7225398 Lmed aṭas, tḥefḍeḍ ayen i tzemreḍ. 7023404 Study hard and learn all you can. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵎⵎeⵜ-ⴰ-ⵛⵛⵉⵅ? 7225415 Yella wass ideg turareḍ akked Tom urar n mmet-a-ccix? 7021249 Have you ever played chess with Tom? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⵜeⵖⵙeⵕⵜ ⵖeⴼ 2:30. 7225429 Ilaq ad tiliḍ di teɣseṛt ɣef 2:30. 7021411 You need to be at the station by 2:30. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7139401 Yelha ma tebdiḍ tura kan. 7021408 You'd better start at once. -ⵉⵇeⵄⵄeⴷ ⵜoⵎ ⵍeⵎⵔⵉⵢⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7225435 Iqeɛɛed Tom lemriyat-nni. 7009806 Tom adjusted the mirrors. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙ ⵓⵄⵉⵊeⵍ. 7225439 Tom yebɣa ad d-yerbeḥ aṭas n yedrimen s uɛijel. 7009671 Tom wanted to make a lot of money quickly. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7225442 Yebɣa Tom ad d-yerbeḥ aṭas n yedrimen s uɣiwel. 7009671 Tom wanted to make a lot of money quickly. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7225448 Yeḥbes Tom deg yiwet n tebḥirt n usteɛfu. 7009602 Tom stopped at a rest area. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵉⴳeⵔ ⵏ ⵓⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 7225450 Yeḥbes Tom deg yiwen n iger n usgunfu. 7009602 Tom stopped at a rest area. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵕ. 7225529 Yewwi Tom tisura n tkeṛṛust n Mary axaṭer tella teskeṛ. 7009597 Tom took Mary's car keys away because she was drunk. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵕ. 7225531 Yewwi Tom tisura n ṭumubil n Mary axaṭer tella teskeṛ. 7009597 Tom took Mary's car keys away because she was drunk. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵕⴹⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7225533 Ur tteṛḍal ara aṭas n yedrimen i Tom. 7009521 Don't give Tom too much credit. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵕⴹⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7225534 Ur tteṛḍalem ara aṭas n yedrimen i Tom. 7009521 Don't give Tom too much credit. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵕⴹⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7225536 Ur tteṛḍalemt ara aṭas n yedrimen i Tom. 7009521 Don't give Tom too much credit. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 7225542 Yesɛa Tom ugur am win-iw. 7009178 Tom is having the same problem I am. -ⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 7225544 Ugur i yesɛa Tom am win-iw. 7009178 Tom is having the same problem I am. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7225546 Yiwen wugur i nesɛa nekk d Tom. 7009178 Tom is having the same problem I am. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 7225553 Yenna-d Tom belli yebɣa ad t-ibeddel ar zdat. 7009103 Tom says he hopes to change that soon. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵣⵎeⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7225557 Tom yenna-d belli izmer yettru. 7009098 Tom said he was unlikely to cry. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴽeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7225562 Ma yella tsutreḍ-as i Tom, ad ak-d-isken amek ara txedmeḍ. 7009087 Tom would've shown you how to do that if you'd asked him. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⴰⵙ. 7225564 Ad ak-d-isken Tom amek ara txedmeḍ ma yella tsutreḍ-as. 7009087 Tom would've shown you how to do that if you'd asked him. -ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵉⵄⴰⵛ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ. 7225566 Di Boston i iɛac Tom akked Mary seg wasmi zew��en. 7009045 Tom and Mary have lived in Boston since they got married. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜⵜⵄⴰⵛeⵏ. 7225568 Seg wasmi yezweǧ Tom akked Mary nutni di Boston i ttɛacen. 7009045 Tom and Mary have lived in Boston since they got married. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⵙ ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵎeⵙⵔⴰⴼeⴳⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7225575 Ad d-tres tura tmesrafegt n Tom. 7009039 Tom's plane is landing right now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵔeⵙ ⵜⵎeⵙⵔⴰⴼeⴳⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7225576 Tura ara d-tres tmesrafegt n Tom. 7009039 Tom's plane is landing right now. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵓⵜeⵔ. 7225624 Ur ttmuddu ara i Tom ayen i d-isuter. 7009037 Don't give Tom what he's asking for. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 7225627 Ur ttmuddu ara i Tom ayen i yebɣa. 7009036 Don't give Tom what he wants. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⵜoⵎ? 7225632 Anwa i ak-d-yennan belli ad yili da Tom? 7009029 Who told you Tom would be here? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⵜoⵎ? 7225636 Anwa i m-d-yennan belli ad yili da Tom? 7009029 Who told you Tom would be here? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7225642 Bɣiɣ ad ɛawneɣ Tom ma yella zemreɣ. 7009002 I'd like to help Tom if I can. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7225646 Bɣiɣ ad s-d-fkeɣ afus i Tom ma yella zemreɣ. 7009002 I'd like to help Tom if I can. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7225650 Tom d mmi-s n ɛemmi-s n Mary, mačči d gma-s. 7008962 Tom is Mary's cousin, not her brother. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7225654 Tom d mmi-s n xali-s n Mary, mačči d gma-s. 7008962 Tom is Mary's cousin, not her brother. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7225671 Yezga Tom yettaǧǧa-yas idlisen i Mary. 7008805 Tom often borrows books from Mary. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 7225677 Ur ttqeṣṣiṛ ara yid-i a Tom. 7008799 Don't mess with me, Tom. -ⵉⴹeⵢⵢeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ. 7225690 Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni. 7008506 Tom threw the apple to me. -ⵉⴹeⵢⵢeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ. 7225690 Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni. 7008505 Tom chucked the apple to me. -ⵉⵛeⵢⵢeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ. 7225692 Iceyyer-iyi-d Tom tateffaḥt-nni. 7008505 Tom chucked the apple to me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵄⵉⵛ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7225700 Yenna-d Tom belli mazal-itt Mary tettɛic di Boston. 7008485 Tom says Mary has always lived in Boston. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7225873 Yexdem Tom azal n tlata n ssmanat deg yiwet kan n tmeddit. 7008476 Tom did three weeks' worth of work in just one afternoon. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7225881 Xedmeɣ azal n ssmana n uxeddim deg yiwet kan n tmeddit. 7008420 I did a week's worth of work in an afternoon. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225891 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da. 7008380 I hope that nobody saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7225898 Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tusiḍ-d ar daki. 7008380 I hope that nobody saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7225901 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar daki. 7008380 I hope that nobody saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225907 Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala tusamt-d ar da. 7008380 I hope that nobody saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225914 Sarameɣ kan yiwen ur k-id-iwala tusiḍ ar da. 7008379 I hope that no one saw you coming in here. -ⵡⴰⵀ ⴰⵔ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225915 Wah ar Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da. 7008379 I hope that no one saw you coming in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉ��-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225917 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar da. 7008379 I hope that no one saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ. 7225918 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ-ⵜ. 7225920 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵜ-ⵜ. 7225921 Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala txeddmet-t. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ-ⵜ. 7225924 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ. 7225926 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225928 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225931 Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a. 7008377 I hope nobody saw you doing that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7225935 Yenna-d Tom belli ur yenwi ara ad terbeḥ Mary. 7008354 Tom says he thinks Mary isn't going to win. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7225938 Tom yenna-d ur yenwi ara ad terbeḥ Mary. 7008354 Tom says he thinks Mary isn't going to win. -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225939 Ala Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a. 7008347 Only Tom would've known that. -ⵃⴰⵛⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225941 Ḥaca Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a. 7008347 Only Tom would've known that. -ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225942 Anagar Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a. 7008347 Only Tom would've known that. -ⵃⴰⵛⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⵍeⵎ ⵙ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225944 Ḥaca Tom i ilaqen ad iɛlem s wanect-a. 7008347 Only Tom would've known that. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵍⴷⵉⵏⵜ. 7225946 Yekkat Tom ad yeǧǧ allen-is ldint. 7008346 Tom struggled to keep his eyes open. -ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵍⴷⵉⵏⵜ. 7225947 Yettnaɣ Tom d wallen-is i wakken ad qqiment ldint. 7008346 Tom struggled to keep his eyes open. -ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ ⵜoⵎ? 7225957 Ayweq i ilaq ad d-yaweḍ ar daki Tom? 7008342 When is Tom supposed to get here? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ ⵜoⵎ? 7225958 Melmi i ilaq ad d-yaweḍ ar da Tom? 7008342 When is Tom supposed to get here? -ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ? 7225967 Ayweq i iṛuḥ Tom? 7008340 When did Tom finally leave? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ? 7225969 Melmi i iṛuḥ Tom? 7008340 When did Tom finally leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ? 7225972 Ɣef acḥal ssaɛa i iṛuḥ Tom? 7008339 What time did Tom finally leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ? 7225974 Ɣef acḥal ssaɛa i ilaq ad d-yaweḍ Tom? 7008338 What time is Tom supposed to get here? -ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7225977 Ayweq i tenwam ad tṛuḥem? 7008337 When are you planning to leave? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7225978 Melmi i tenwam ad tṛuḥem? 7008337 When are you planning to leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7225980 Ɣef acḥal ssaɛa i tenwam ad tṛuḥem? 7008336 What time are you planning to leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 7225982 Ɣef acḥal ssaɛa i tenwiḍ ad truḥeḍ? 7008336 What time are you planning to leave? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7225983 Melmi i tenwiḍ ad tṛuḥeḍ? 7008337 When are you planning to leave? -ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7225985 Ayweq i tenwiḍ ad tṛuḥeḍ? 7008337 When are you planning to leave? -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵓⵟeⵕⴹeⵇ-ⵏⵏⵉ? 7225987 Tecfiḍ ɣef acḥal ssaɛa i tesliḍ i uṭeṛ���eq-nni? 7008335 Do you remember what time it was when you heard the explosion? -ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵓⵟeⵕⴹeⵇ-ⵏⵏⵉ? 7225988 Tecfam ɣef acḥal ssaɛa i teslam i uṭeṛḍeq-nni? 7008335 Do you remember what time it was when you heard the explosion? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ? 7225989 Ɣef acḥal ssaɛa i d-tewwḍeḍ ar daki? 7008334 What time was it when you got here? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⴰⵔ ⴷⴰ? 7225992 Ɣef acḥal ssaɛa i d-tewwḍem ar da? 7008334 What time was it when you got here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⴰⵔ ⴷⴰ? 7225993 Acḥal ssaɛa i tella i mi d-tewwḍem ar da? 7008334 What time was it when you got here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵡⴹeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ? 7225994 Acḥal ssaɛa i tella i mi d-tewḍeḍ ar da? 7008334 What time was it when you got here? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵜⵢⵉⵜⵡⵉⵏ? 7226025 Ɣef acḥal ssaɛa i tesliḍ i tyitwin? 7008332 About what time did you hear the shots? -ⴰⵢⵡeⵇ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ? 7226027 Ayweq i twalaḍ Tom ixeddem-it? 7008331 What time did you see Tom doing that? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ? 7226029 Ɣef acḥal ssaɛa i twalaḍ Tom ixeddem-it? 7008331 What time did you see Tom doing that? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7226031 Ɣef acḥal ssaɛa i twalaḍ Tom ixeddem anect-a? 7008331 What time did you see Tom doing that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7226032 Melmi i twalaḍ Tom ixeddem anect-a? 7008331 What time did you see Tom doing that? -ⵉⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵜoⵎ. 7226033 Isewham cwiya Tom. 7008323 Tom is kind of strange. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 7226034 Mačči akken i yella Tom. 7008323 Tom is kind of strange. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵜoⵎ. 7226036 Yella kra i t-yuɣen Tom. 7008323 Tom is kind of strange. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵜoⵎ. 7226036 Yella kra i t-yuɣen Tom. 7008322 Tom is kind of weird. -ⵉⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵜoⵎ. 7226033 Isewham cwiya Tom. 7008322 Tom is kind of weird. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 7226034 Mačči akken i yella Tom. 7008322 Tom is kind of weird. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵄeⵥⵥⵓⴳ. 7226037 Tom d amɣaṛ yerna d aɛeẓẓug. 7008306 Tom is old and deaf. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ? 7226039 Yella kra i ak-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ? 7008304 Did Tom say anything to you before going out? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ? 7226040 Yella kra i wen-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ? 7008304 Did Tom say anything to you before going out? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ? 7226041 Yella kra i m-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ? 7008304 Did Tom say anything to you before going out? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ? 7226042 Yella kra i akent-id-yenna Tom uqbel ad iffeɣ? 7008304 Did Tom say anything to you before going out? -ⵢeⵍⵙⴰ ⵜoⵎ ⵍǧⵉⵏ-ⵉⵏeⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵜⵔⵉⴽⵓ-ⵙ. 7226043 Yelsa Tom lǧin-ines akked utriku-s. 7008303 Tom put on his jeans and a T-shirt. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ? 7226044 Yella kra i d-yenna Tom uqbel ad yemmet? 7008295 Did Tom say anything before he died? -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜoⵎ. 7226046 Yettaru kullec Tom. 7008281 Tom writes everything down. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ-ⵜ ⵜoⵎ. 7226047 Kullec yettaru-t Tom. 7008281 Tom writes everything down. -ⵉⴽeⵜⵜeⴱ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜoⵎ. 7226049 Iketteb kullec Tom. 7008281 Tom writes everything down. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵛⵛⵉⵅ-ⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7227842 Yella wass ideg turareḍ ccix-mmet akked Tom? 7021249 Have you ever played chess with Tom? -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⵡeⵏ! 7225530 Ansuf yis-wen! 4771541 Welcome! -ⵎⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵎeⵛⵟⵓⵃⵉⵜ ⵏeⵜⵜⵃⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⵉⵎⵖⵓⵔ, ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ, ⵏeⵇⵇⴰⵔ-ⴰⵙ ⴰⵎeⵔ ⵏeⵃⵙⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7059841 Mi nella mecṭuḥit nettḥar ad nimɣur, tura mi meqqrit, neqqar-as amer neḥsi akka. 7228166 When we were kids, we always wanted to grow up. Now that we have grown up, we wish we were aware of it. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ��ⵉ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ. 7228783 Nemlal-d di ssinima. 3214091 We wound up at the cinema. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵔⵓⴳ. 7228784 Nemlal-d deg usarug. 3214091 We wound up at the cinema. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳⵣⵓⵖ ⵜⵛeⵔⴽeⴹ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7229045 Zemreɣ ad gzuɣ tcerkeḍ iḥulfan n Tom. 3727613 I assume you share Tom's sentiments. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓ ⵓⵔ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⴰⵟⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ. 7229250 Tom yettu ur ixelleṣ ara tafaṭurt n trisiti. 7017934 Tom forgot to pay the electric bill. -ⴷ ⵍεⵉⴷ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7229363 D lεid n Tlalit daɣen yakan? 7015455 Is it Christmas again already? -ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵍⴰ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜeⴷⵢⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 7229380 Ur yemmut la Tom la Mary deg tedyant-nni. 6356441 Neither Tom nor Mary died in the accident. -ⵎⵉ ⵎeⴷⵍeⵖ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ, ⴷⴷⵉⵖ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 7229429 Mi medleɣ akk tiwwura, ddiɣ ad gneɣ. 7012188 After I closed all the doors, I went to sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴳⴰⵔⵔeⵣ-eⵏⵜ. 7229455 Tom yenwa i snat tiktiwin n Mary garrez-ent. 7010715 Tom thought both of Mary's ideas were good. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵙⵄⵓ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵍⴰ. 7229471 Tom ira ad ysɛu agrud nniḍen, maca Mary ala. 7010538 Tom wants to have another baby, but Mary doesn't. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴳⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⵓⴳⵏⵉⵡⵉⵏ? 7229498 Anda i yegmen Tom ad d-yeṭṭef tugniwin? 7015399 Where is Tom planning to take pictures? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7229855 Yiwen ur yi-d-yenni ad yismiḍ lḥal akk annect-a. 2995485 Nobody told me it was going to get this cold. -ⴽečč ⵙⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ, ⵏeⵖ? 7232778 Kečč si Ustṛalya, neɣ? 4493989 You're from Australia, right? -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴽečč ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232779 Ad iniɣ kečč seg Ustṛalya. 3826471 You should come to Australia. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232780 Yessefk ad tiliḍ tusiḍ-d seg Ustṛalya. 3826481 You must be from Australia. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232781 Acuɣer i d-teffɣeḍ seg Ustṛalya? 4073319 Why did you leave Australia? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232786 Acuɣer i terziḍ ɣer Ustṛalya? 4809268 Why are you visiting Australia? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232787 Melmi i telliḍ deg Ustṛalya? 5090708 When were you in Australia? -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232788 Anṣuf ɣer Ustṛalya. 2254495 Welcome to Australia. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232789 Nekkni seg Ustṛalya. 4494665 We're from Australia. -ⵏⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232790 Nuɣal-d seg Ustṛalya. 4700003 We're back from Australia. -ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232792 Nmeslay ɣef Ustṛalya. 4502530 We talked about Australia. -ⵏeⴽⵜeⵔ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232793 Nekter-d aya seg Ustṛalya. 2949037 We imported this from Australia. -ⵏⵓⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232794 Nuɣ-d aya seg Ustṛalya. 3826473 We bought this in Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232795 Tom yura-yi-d seg Ustṛalya. 5454822 Tom wrote me from Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232796 Tom yexdem deg Ustṛalya. 5255805 Tom worked in Australia. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232797 Tom ad yerzu ar Ustṛalya. 6867776 Tom will visit Australia. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232798 Tom ad iṛuḥ ar Ustṛalya. 5444083 Tom will go to Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232799 Tom iṛuḥ ar Ustṛalya. 3419762 Tom went to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ. 7232800 Tom yella deg Ustṛalya mebla lekwaɣeḍ. 4493931 Tom was in Australia illegally. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232801 Tom ilul deg Ustṛalya. 2821466 Tom was born in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232802 Tom yerza ar Ustṛalya. 4502764 Tom visited Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7232803 Tom yerza ar Ustṛalya anebdu yezrin. 3494953 Tom visited Australia last summer. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 2013. 7232804 Tom yerza ar Ustṛalya deg 2013. 5531775 Tom visited Australia in 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232802 Tom yerza ar Ustṛalya. 5532820 Tom traveled around Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232805 Tom yuɣal ar Ustṛalya. 4501833 Tom returned to Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232806 Tom iḥemmel s tidet Ustṛalya. 4500832 Tom really loved Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232807 Tom yettidir tura deg Ustṛalya. 5551414 Tom now lives in Australia. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232808 Werǧin newweḍ ar Ustṛalya. 4501628 Tom never reached Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232809 Tom yessefk ad yili seg Ustṛalya. 3419761 Tom must be from Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232810 Tom yedda ar Ustṛalya. 2645811 Tom moved to Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232811 Tom iḥemmel Ustṛalya. 2870329 Tom loves Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232812 Tom yettidir deg Ustṛalya. 3826474 Tom lives in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232813 Tom yella yettidir deg Ustṛalya. 2546393 Tom lived in Australia. -ⵜoⵎ ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵜ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232814 Tom teɛǧeb-it Ustṛalya. 2548096 Tom liked Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232810 Tom yedda ar Ustṛalya. 2957454 Tom left for Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵔeⵣⵣⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232815 Tom irezzu akka tura Ustṛalya. 4502761 Tom is visiting Australia. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232816 Tom mazal-it deg Ustṛalya. 2957256 Tom is still in Australia. -ⵜoⵎ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232817 Tom laṣel-is seg Ustṛalya. 5113441 Tom is originally from Australia. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232818 Tom akka tura yella deg Ustṛalya. 5154753 Tom is now in Australia. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232819 Tom atan deg UStṛalya. 2273212 Tom is in Australia. -ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232820 Tom seg Ustṛalya. 3419753 Tom is from Australia. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232821 Tom ur yeffiɣ ara seg Ustṛalya. 5745395 Tom hasn't left Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232796 Tom yexdem deg Ustṛalya. 3826478 Tom has worked in Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232822 Tom yuɣal-d seg Ustṛalya. 5493848 Tom has returned from Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232805 Tom yuɣal ar Ustṛalya. 5295492 Tom has moved to Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232799 Tom iṛuḥ ar Ustṛalya. 3419764 Tom has gone to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵍeⵄ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232823 Tom yeqleɛ ar Ustṛalya. 5643185 Tom has departed for Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232824 Tom yella yakan deg Ustṛalya. 3419763 Tom has been to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232825 Tom yekker-d deg UStṛalya. 3171427 Tom grew up in Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼeⴳ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232826 Tom yufeg ar Ustṛalya. 6273961 Tom flew to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵡeⵍ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232827 Tom yerwel ar Ustṛalya. 4498721 Tom fled to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵙeⵔ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232828 Tom yenser ar Ustṛalya. 5798237 Tom escaped to Australia. -ⵜoⵎ ⵉⵀⵓⵊeⵕ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232829 Tom ihujeṛ ar Ustṛalya. 5620602 Tom emigrated to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232830 Tom yemmut deg Ustṛalya. 5149965 Tom died in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232831 Tom yettidir akka tura deg Ustṛalya. 5113446 Tom currently lives in Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232832 Tom yusa-d seg Ustṛalya. 2956309 Tom comes from Australia. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232822 Tom yuɣal-d seg Ustṛalya. 2734330 Tom came back from Australia. -ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232833 Tiwlafin-a seg Ustṛalya. 2949034 This postcard is from Australia. -ⴰⵢⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232834 Aya iḍerru kan deg Ustṛalya. 3826472 This only happens in Australia. -ⵜⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232835 Tagi mačči d Ustṛalya. 4494700 This isn't Australia. -ⴰⵢⴰ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕ��ⵍⵢⴰ. 7232836 Aya yekka-d seg Ustṛalya. 2949035 This is from Australia. -ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232837 Tacacit-a seg Ustṛalya. 2974698 This hat is from Australia. -ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232838 Nitni n Ustṛalya. 4494239 They were from Australia. -ⵉⴱⵓⵜⵢⵓⵜeⵏ-ⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232839 Ibutyuten-a seg Ustṛalya. 2974699 These boots are from Australia. -ⴰⵎeⵏⵥⴰⵡ ⴰⵎeⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232840 Amenẓaw ameẓyan d Ustṛalya. 2438413 The smallest continent is Australia. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴷ ⵉⵎⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232841 Imdanen d imnecṛaḥen deg Ustṛalya. 5726272 People are friendly in Australia. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232842 Imawlan-iw aten-an deg Ustṛalya. 3826476 My parents are in Australia. -eǧǧ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232843 Eǧǧ-aɣ ad nemmeslay ɣef Ustṛalya. 5178616 Let's talk about Australia. -ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232844 Tom seg Ustṛalya? 6661780 Is Tom from Australia? -ⴰⵛⵉⵔⵉ ⵉ ⵓⵙeⵃⴱeⵙ ⵏ ⵜⴽeⵕⵢⴰⵙ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⴷeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232845 Aciri i useḥbes n tkeṛyas yettwagdel deg Ustṛalya? 3826467 Is hitchhiking prohibited in Australia? -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232846 Lliɣ yakan deg Ustṛalya. 5085924 I've been to Australia. -ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232847 Laṣel-iw seg Ustṛalya. 2643035 I'm originally from Australia. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232848 Nekk mačči seg Ustṛalya. 5769780 I'm not from Australia. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232849 Ad ṛuḥeɣ ar Ustṛalya. 5589570 I'm going to Australia. -ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232850 Nekk seg Ustṛalya. 253217 I'm from Australia. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232851 Luleɣ deg Ustṛalya. 2546172 I was born in Australia. -ⵔⵣⵉⵖ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232852 Rziɣ ar Ustṛalya. 5958273 I visited Australia. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵓⵙⵜⵕⵍⵢⴰ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7232853 Cukkeɣ Ustṛlya tecbeḥ nezzeh. 5726372 I think Australia is fascinating. -ⵎⵍeⵍⴰeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232854 Mlelaeɣ-d Tom deg Ustṛalya. 2952341 I met Tom in Australia. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232855 Ḥemmleɣ Ustṛalya. 2245957 I love Australia. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232856 Ttidireɣ deg Ustṛalya. 4499973 I live in Australia. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232857 Tella teɛǧeb-iyi Ustṛalya. 5858162 I liked Australia. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232858 Teɛǧeb-iyi Ustṛalya. 4500147 I like Australia. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232859 Kkreɣ-d deg Ustṛalya. 5636509 I grew up in Australia. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232860 Usiɣ-d seg Ustṛalya. 253219 I come from Australia. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232861 Amek teddunt timsal deg Ustṛalya? 5085915 How are things in Australia? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232862 Telliḍ yakan deg Ustṛalya? 3826462 Have you been to Australia? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232863 Tom yerza yakan ar Ustṛalya? 5448691 Has Tom ever visited Australia? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵓⵍⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232864 Tom yerza ula ar Ustṛalya? 5733040 Has Tom even visited Australia? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7232865 Yal yiwen anida i d-tusa Ustṛalya. 5132173 Everybody knows where Australia is. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⴽⵓⵥ ⵏ ⵜⵉⵙeⵎⵀⵓⵢⵉⵏ? 7232866 Ustṛalya tesɛa kuẓ n tisemhuyin? 3583366 Does Australia have four seasons? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232867 Yezmer ad d-yeḍru waya deg Ustṛalya? 5736049 Can that happen in Australia? -ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7232868 Ustralya weḥd-s. 4494137 Australia was an exception. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 7232869 Ustṛalya mačči d asuref. 4494207 Australia is no exception. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵓⵔ ⵜeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 7232870 Ustṛalya ur temgarad ara. 4494208 Australia is no different. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏ. 7232871 Ustṛalya d tamurt yessewhamen. 3825548 Australia is an amazing country. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7232872 Ustṛalya d tamurt icebḥen. 2508375 Australia is a beautiful country. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232873 Aql-ak deg Ustṛalya? 4494777 Are you in Australia? -ⴽečč ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232874 Kečč deg Ustṛalya? 2646109 Are you from Australia? -ⵉⵃeⵔⴱⵉⵢeⵏ ⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵔⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7232875 Iḥerbiyen d ttwasirgen deg Ustṛalya? 4017111 Are fireworks legal in Australia? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232889 Tom yettaru s leɛqel. 1660835 Tom writes slowly. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232890 Tom ixeddem s leɛqel. 1660837 Tom works slowly. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵓⵙⵙⵏⴰⵡ ⵏ ⵜeⵕⵙⴰⵚⵉⵏ. 7232891 Tom yuɣal d amussnaw n teṛsaṣin. 1867718 Tom went ballistic. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ. 7232892 Tom yesɛa lḥeqq. 1867744 Tom was right. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ. 7232893 Tom yettwanɣa. 1839591 Tom was murdered. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 7232894 Tom yuɣal d awraɣ. 1595186 Tom was livid. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ. 7232895 Tom yella d leɛǧeb. 1867755 Tom was incredible. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7232896 Tom yeɣra deg uxxam. 1602657 Tom was homeschooled. -ⵜoⵎ ⵜeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ. 7232897 Tom tewwet-it trisiti. 1867766 Tom was electrocuted. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵣ-ⴰⵜ ⵓⴷⴷeⵔⵅeⵎ. 7232898 Tom iḥuz-at udderxem. 1867767 Tom was depressed. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ. 7232899 Tom yettwaṭṭef. 1867771 Tom was arrested. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵎeⵎⵎⵉ. 7232900 Tom yettwasmemmi. 1550048 Tom was adopted. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ. 7232901 Tom yettwaker. 1867779 Tom was abducted. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ. 7232902 Tom yebɣan win ara d-yerren ɣur-s tamuɣli. 1549767 Tom wants attention. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7232903 Tom yerra-d idammen. 1600900 Tom vomited blood. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 7232894 Tom yuɣal d awraɣ. 1867823 Tom turned pale. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ 7232904 Tom yezzi-d 1867827 Tom turned around. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵜⴰⴹⵙⴰ. 7232905 Tom yebda taḍsa. 1867884 Tom started laughing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232906 Tom yettmeslay s leɛqel. 1660833 Tom speaks slowly. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵄⵢⴰ. 7464786 Tom yettban yeɛya. 1867891 Tom sounds exhausted. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴳⴰⴳⵉ ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔǧⴰⵏ ⴰⵔⴰ. 7232908 Tom yergagi s wudem ur yettwarǧan ara. 1867913 Tom shivered uncontrollably. -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵔⵓⵔⴰⴷ. 7232909 Tom ibeddel arurad. 1867914 Tom shifted gears. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 7232910 Tom yettban yetqelleq. 1867920 Tom seems stressed. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⴳⵍⴰⵢ. 7232911 Tom yettban d amaglay. 1867922 Tom seems sincere. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⵉⴷeⵜⵜⵉ. 7232912 Tom yettban d idetti. 1867922 Tom seems sincere. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 7232913 Tom yettban d uḥdiq. 1867923 Tom seems nice. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵔⴽeⴷ. 7232914 Tom yettban yerked. 1867925 Tom seems comfortable. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 7232910 Tom yettban yetqelleq. 1867926 Tom seems anxious. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵃⴷeⵇ. 7232915 Tom iban-d yeḥdeq. 1867928 Tom seemed nice. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ. 7232916 Tom iban-d iṛuḥ uqerru-s. 1867929 Tom seemed lost. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⴳeⴷ-ⵉⵢⵉ. 7232917 Tom yessaged-iyi. 1867930 Tom scares me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 7232918 Tom ur d-yenni kra. 1569137 Tom said nothing. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔ-ⴰⴷ ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ. 7232919 Tom yerr-ad imir imir. 1867964 Tom responded instantly. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232920 Tom yeqqaṛ s leɛqel. 1660828 Tom reads slowly. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴼeⵅ. 7232921 Tom yesfex. 1867998 Tom passed out. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜⴰⵒⵉⵣⵣⴰⵜ. 7232922 Tom yessuter tapizzat. 1868002 Tom ordered pizza. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵢⵉ. 7232923 Tom yeḥwaǧ-iyi. 1868019 Tom needs me. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⴼⵓⵙ. 7232924 Tom yeḥwaǧ afus. 1868020 Tom needs help. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. 7232925 Tom yeḥwaǧ iceṭṭiḍen. 1548147 Tom needs clothes. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7232926 Txuṣṣeḍ-as i Tom. 1868028 Tom misses you. -ⵜoⵎ ⵜⵅⵓⵚⵚ-ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7232927 Tom txuṣṣ-as Mary. 1868029 Tom misses Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵄⵓⴷⵉⵡeⵏ. 7232928 Tom iḥemmel iɛudiwen. 1601001 Tom loves horses. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7232929 Tom yettban yugad nezzeh. 1841448 Tom looks terrified. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢⵓⴹeⵏ. 7232930 Tom yettban yu���en. 1868041 Tom looks sick. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 7232931 Tom yettban yugad. 1841449 Tom looks scared. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ. 7232932 Tom yettban yesteɛfa. 1868042 Tom looks relieved. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵔⴼⴰ. 7232933 Tom yettban yerfa. 1841450 Tom looks nervous. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ. 7232934 Tom iban-d yewhem. 1841451 Tom looked surprised. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵔⴼⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7232935 Tom iban-d yerfa nezzeh. 1841452 Tom looked horrified. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵄⵓⴷⵉⵡeⵏ ⵉⵎečⵟⴰⵃ. 7232936 Tom iḥemmel iɛudiwen imečṭaḥ. 1557636 Tom likes ponies. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7232937 Tom yettɛeyyiḍ. 1663819 Tom is yelling. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⴼⴼⴰⵢ. 7232938 Tom yetteffay. 1663807 Tom is yawning. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵙⵓⴹⵓ. 7232939 Tom yettsuḍu. 1663790 Tom is whistling. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵅⵉⴷⴰⵙ. 7232940 Tom d bu txidas. 1841456 Tom is vicious. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴽⴽeⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. 7232941 Tom itekkes iceṭṭiḍen. 1661027 Tom is undressing. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⵓⵖⵎⵓⵢ. 7232942 Tom yesluɣmuy. 1663206 Tom is training. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵓⵔⴼⴰⵏ. 7232943 Tom d asurfan. 1598988 Tom is tolerant. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 7232944 Tom yettxemmim. 1660972 Tom is thinking. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ. 7232945 Tom yettɛummu. 1660902 Tom is swimming. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖ ⵜⵉⴷⵉ. 7232946 Tom yessuffuɣ tidi. 1663068 Tom is sweating. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵇeⵡⵇⵉⵡ. 7232947 Tom yesqewqiw. 1662987 Tom is stuttering. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴹⴹeⵙ. 7232948 Tom iɛeḍḍes. 1661016 Tom is sneezing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ. 7232949 Tom yettkeyyif. 1662944 Tom is smoking. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 7232950 Tom icennu. 1660918 Tom is singing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ. 7232951 Tom yettergigi. 1662895 Tom is shaking. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 7232952 Tom yettazzal. 1661035 Tom is running. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵥⴰⵍⵍⴰ. 7232953 Tom yettẓalla. 1660975 Tom is praying. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⴷⴷⵉⴱ. 7232954 Tom yeskeddib. 1662659 Tom is lying. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. 7232956 Tom yettaḍsa. 1660997 Tom is laughing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵕ. 7232957 Tom yettqessiṛ. 1660982 Tom is joking. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵙeⴳ ⵢⵉⵔ ⵓččⵉ. 7232958 Tom yettwaɣ seg yir učči. 1555325 Tom is intoxicated. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 7232959 Tom yettmettat. 1662354 Tom is dying. -ⵜoⵎ ⵉⵖeⵕⵕeⵇ. 7232960 Tom iɣeṛṛeq. 1662351 Tom is drowning! -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⴳⵓ. 7232961 Tom yettargu. 1662339 Tom is dreaming. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⵓⴷⵓⵎ. 7232962 Tom yettnudum. 1662324 Tom is dozing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵛeⵡⵡeⵍ. 7232963 Tom yettucewwel. 1598396 Tom is deranged. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵙⵓⵖⵓ. 7232964 Tom yettsuɣu. 1660978 Tom is crying. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7232937 Tom yettɛeyyiḍ. 1660978 Tom is crying. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴳⵓⵃⵓ. 7232965 Tom yesguḥu. 1661004 Tom is coughing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ ⵉⵎeⴹⵇⴰⵏ ⵉⵎeⴷⵍeⵏ. 7232966 Tom yettaggad imeḍqan imedlen. 1600605 Tom is claustrophobic. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵟⵟⵓ. 7232967 Tom ad iqeṭṭu. 1844180 Tom is buying. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏeⴼⴼⵉⵙ. 7232968 Tom yettneffis. 1662217 Tom is breathing. -ⵜoⵎ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ. 7232969 Tom ack-it. 1552346 Tom is awesome. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏⵓⵔⵉⴽⵙⵉⴽ. 7232970 Tom d anuriksik. 1841465 Tom is anorexic. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7232971 Tom yekreh akk medden. 1740821 Tom hates everybody. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵏ ⵓⴷⵓⵇⵇeⵙ. 7232972 Tom yuḍen aṭṭan n uduqqes. 1552563 Tom has OCD. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ ⴰⴽⴰⵏⵙⵉⵔ. 7232973 Tom yuḍen akansir. 1558356 Tom has cancer. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ ⴰⵥⵔeⵎ ⵏ ⵣⵢⴰⴷⴰ. 7232974 Tom yuḍen aẓrem n zyada. 1553856 Tom had appendicitis. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232975 Tom itett s leɛqel. 1660840 Tom eats slowly. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵀⴰⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7232976 Tom yettnahaṛ s leɛqel. 1660830 Tom drives slowly. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵎⵓⵇⵇⵍeⵏ. 7232977 Tom yesra win ara t-id-imuqqlen. 1595183 Tom craves attention. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7232978 Tom yessawel-iyi-d. 1553372 Tom called me. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⴽⵔⴰ. 7232979 Tom yečča kra. 1830398 Tom ate something. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ-ⵜeⵏ. 7232980 Tom yeǧǧa-ten. 1581996 Tom abandoned them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ. 7232981 Mmeslay i Tom. 1553392 Talk to Tom. -ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7232982 Awi Tom s axxam. 1849356 Take Tom home. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7166664 Qqim d Tom. 1849355 Stay with Tom. -ⵙⵖeⴷ ⵉ ⵜoⵎ. 7232983 Sɣed i Tom. 1841481 Listen to Tom. -ⵙⵜeⵇⵙeⵖ ⵜoⵎ. 7232984 Steqseɣ Tom. 1841492 I asked Tom. -ⴷⴷⵓ ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7232985 Ddu nadi-d Tom. 1553503 Go find Tom. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴽeⵕⵀeⵏ ⵜoⵎ. 7232986 Medden meṛṛa keṛhen Tom. 1553509 Everybody hates Tom. -ⵇⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7233207 Qqader iman-ik. 264824 Respect yourself. -ⵇⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7233209 Qqader iman-im. 264824 Respect yourself. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵏⵙeⴹ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7233415 Ur tettuy ara ad tsenseḍ tafat uqbel ad tṛuḥeḍ. 7008280 Don't forget to turn the light off when you leave. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7233420 Ilaq ahat ad s-tiniḍ tidet i Tom. 7008279 Maybe you should've told Tom the truth. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ-ⵏⵏeⵖ. 7233425 Mazal ṭṭafaṛen deg-nneɣ. 7008278 They're still following us. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ? 7233433 Tesɛiḍ tiqcicin? 7008277 Do you have any daughters? -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7233436 Iban ad yeqbel Tom. 7008276 I'm sure Tom would agree. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵏⵙeⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ. 7233442 Tom akked Mary sɛeddayen ayen akk i zemren di lweqt-nsen di sin. 7008275 Tom and Mary spent as much time together as they could. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 7206532 Sarameɣ ulac win i k-d-iḍefren. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 7206537 Sarameɣ ulac win i kem-d-iḍefren. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵏ-ⵉⴹeⴼⵕeⵏ. 7233447 Sarameɣ ulac kra n yiwen i k-in-iḍefṛen. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵏ-ⵉⴹeⴼⵕeⵏ. 7233449 Sarameɣ ulac kra n yiwen i kem-in-iḍefṛen. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵏ-ⵉⴹⴼⵉⵕ. 7233462 Sarameɣ yiwen ur k-in-iḍfiṛ. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵏ-ⵉⴹⴼⵉⵕ. 7233464 Sarameɣ yiwen ur kem-in-iḍfiṛ. 7008274 I hope no one followed you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ. 7225918 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵜ-ⵜ. 7225921 Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala txeddmet-t. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ-ⵜ. 7225924 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ. 7225926 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225928 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⵢ. 7206533 Sarameɣ ulac win i k-yeẓran mi txedmeḍ ayay. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⵢ. 7206534 Sarameɣ ulac win i kem-yeẓran mi txedmeḍ ayay. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ-ⵜ. 7225920 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7225931 Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a. 7008272 I hope no one saw you doing that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7225898 Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tusiḍ-d ar daki. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵡⴰⵀ ⴰⵔ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225915 Wah ar Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225917 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar da. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙ���ⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225891 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7225901 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar daki. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225907 Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala tusamt-d ar da. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7225914 Sarameɣ kan yiwen ur k-id-iwala tusiḍ ar da. 7008271 I hope no one saw you coming in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ. 7233468 Wah a Ṛebbi ulac win i ɣ-d-iẓṛan. 7008265 I hope no one sees us. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233469 Wah a Ṛebbi yiwen ur ɣ-d-iẓṛi. 7008265 I hope no one sees us. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233470 Wah a Ṛebbi yiwen ur ɣ-d-iwala. 7008265 I hope no one sees us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7233471 Tella teldi tewwurt-nni n deffir. 7008262 The back door was open. -ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7233472 Teldi tewwurt-nni n deffir. 7008262 The back door was open. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7233474 Sarameɣ tlemdeḍ-d kra seg tuccḍiwin-ik. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 7233475 Sarameɣ tlemdeḍ-d kra seg tuccḍiwin-im. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7233476 Sarameɣ tlemdem-d kra seg tuccḍiwin-nwen. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7233477 Sarameɣ tlemdemt-d kra seg tuccḍiwin-nkent. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵃeⴼⴹeⴹ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7233479 Sarameɣ yella kra i d-tḥefḍeḍ seg tuccḍiwin-ik. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵃeⴼⴹeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7233480 Sarameɣ tḥefḍeḍ-d kra seg tuccḍiwin-ik. 7008258 I hope you've learned something from your mistake. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴱⴰⵛ ⵉⵥeⵕ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 7233482 Yuzzel Tom ar beṛṛa bac iẓeṛ dacu i yeḍṛan. 7008255 Tom ran outside to see what was happening. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 7233483 Yuzzel Tom ar beṛṛa i wakken ad iwali dacu i yeḍṛan. 7008255 Tom ran outside to see what was happening. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙⵓⴷⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 7233488 Yuɣal Tom ur isudun ara akk tameṭṭut-is. 7008254 Tom never kisses his wife anymore. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 7233489 Ur ittuɣal ara Tom ad isuden tameṭṭut-is. 7008254 Tom never kisses his wife anymore. -ⵉⴹeⵢⵢeⵕ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 7233492 Iḍeyyeṛ Tom adlis-nni ɣef ukanapi. 7008190 Tom tossed the book on the couch. -ⵉⴹeⵢⵢeⵕ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵓ. 7233493 Iḍeyyeṛ Tom adlis-nni ɣef wusu. 7008190 Tom tossed the book on the couch. -ⵉⵛeⵢⵢeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵓⵙⵓ. 7233495 Iceyyer Tom adlis-nni ɣef usu. 7008190 Tom tossed the book on the couch. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⴹ. 7233498 Sarameɣ ad yi-d-tḥesseḍ. 7008183 I hope you'll hear me out. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⵎ. 7233500 Sarameɣ ad yi-d-tḥessem. 7008183 I hope you'll hear me out. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⵎⵜ. 7233502 Sarameɣ ad yi-d-tḥessemt. 7008183 I hope you'll hear me out. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 7233506 Nezmer ad nemẓeṛ tameddit-a? 7008173 Can we see each other this evening? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⵉⴹ-ⴰⴽⵉ? 7233507 Nezmer ad nemẓeṛ iḍ-aki? 7008173 Can we see each other this evening? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 7233508 Nezmer ad nemẓer ticki? 7008173 Can we see each other this evening? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233509 Aql-i d amelḥan tameddit-a. 7008141 You look lovely tonight. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233511 Aql-ikem d tamelḥant tameddit-a. 7008141 You look lovely tonight. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233512 Tettbineḍ-d d tamelḥant tameddit-a. 7008141 You look lovely tonight. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵇeⵔⵃeⵖ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7233515 Ur bɣiɣ ara ad k-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad k-ɛawneɣ. 7233055 I don't want to hurt you. I want to help you. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233518 Tettbineḍ-d d amelḥan tameddit-a. 7008141 You look lovely tonight. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵇeⵔⵃeⵖ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7233521 Ur bɣiɣ ara ad kem-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad kem-ɛawneɣ. 7233055 I don't want to hurt you. I want to help you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233523 Sarameɣ yiwen ur k-id-ittwali akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵇeⵔⵃeⵖ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7233524 Ur bɣiɣ ara ad ken-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad ken-ɛawneɣ. 7233055 I don't want to hurt you. I want to help you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233525 Sarameɣ yiwen ur kem-id-ittwali akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵇeⵔⵃeⵖ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7233526 Ur bɣiɣ ara ad kent-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad kent-ɛawneɣ. 7233055 I don't want to hurt you. I want to help you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233527 Sarameɣ yiwen ur ken-id-ittwali akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233528 Sarameɣ yiwen ur kent-id-ittwali akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7233551 Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 7233552 Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan akken. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 7233554 Sarameɣ ulac win i ken-id-iẓṛan akken. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7233555 Sarameɣ ur k-id-iwala yiwen akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7233556 Sarameɣ ur k-id-yeẓṛi yiwen akka. 7008133 I hope no one sees you like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥⴰⵕ ⴰⴽⴽⴰ. 7233561 Sarameɣ yiwen ur yi-d-iẓaṛ akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥⴰⵕeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7233565 Sarameɣ ulac win i yi-d-iẓaṛen akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥⴰⵕeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7233566 Sarameɣ ulac tin i yi-d-iẓaṛen akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵥⴰⵕ ⴰⴽⴽⴰ. 7233567 Sarameɣ yiwet ur yi-d-tẓaṛ akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233569 Wah a Ṛebbi yiwen ur yi-d-ittwali akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7233570 Wah a Ṛebbi yiwet ur yi-d-tettwali akka. 7008132 I hope no one sees me like this. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⴽⴰⵏ? 7233574 Mačči d taqsiṭ kan? 7008104 Isn't that just a myth? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⴽⴰⵏ? 7233577 Ɛni mačči d taqsiṭ kan? 7008104 Isn't that just a myth? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ? 7233580 Ɛni mačči kan d tamacahut? 7008104 Isn't that just a myth? -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷeⴳ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ. 7233583 Tura i t-walaɣ deg isallen. 7008097 I just saw it on the news. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷeⴳ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ. 7233585 Tura i tt-walaɣ deg isallen. 7008097 I just saw it on the news. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233587 Yessaram Tom akked Mary yiwen ur ten-id-iwala. 7008094 Tom and Mary hoped that no one had seen them. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵉ��-ⵉⵥⵕⵉ. 7233590 Yessaram Tom akked Mary yiwen ur ten-id-iẓṛi. 7008094 Tom and Mary hoped that no one had seen them. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233591 Sarameɣ yiwen ur ɣ-d-iwala. 7008091 I hope no one saw us. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233592 Sarameɣ yiwen ur ɣ-d-iẓṛi. 7008091 I hope no one saw us. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233593 Sarameɣ yiwen ur k-id-iẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233594 Sarameɣ yiwen ur kem-id-iẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233595 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⵉ. 7233596 Sarameɣ yiwen ur kent-id-iẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233597 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233598 Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233599 Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7233600 Sarameɣ ulac win i k-id-iwalan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7233601 Sarameɣ ulac win i kem-id-iwalan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ. 7233602 Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ. 7233603 Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ. 7233604 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ. 7233605 Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ. 7233606 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-yeẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ. 7233607 Wah a Ṛebbi yiwen ur kent-id-yeẓṛi. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233608 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ. 7233609 Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-iwala. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7233610 Wah a Ṛebbi ulac win i k-id-yeẓṛan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7233611 Wah a Ṛebbi ulac win i kem-id-yeẓṛan. 7008044 I hope no one saw you. -ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴷ? 7233612 Tsawleḍ-d? 64527 You called? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233614 Sarameɣ yiwen ur k-id-yeẓṛi tusiḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴷ? 7233615 Tsawlem-d? 64527 You called? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233616 Sarameɣ yiwen ur kem-id-yeẓṛi tusiḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233617 Sarameɣ yiwen ur ken-id-yeẓṛi tusam-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴷ? 7233618 Tsawlemt-d? 64527 You called? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233619 Sarameɣ yiwen ur kent-id-yeẓṛi tusamt-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233620 Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233621 Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⴳeⵎⵎⵓⵏ ⵢeⵎⵖⴰⵏ. 7233622 Gemmun yemɣan. 268563 Plants grow. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233624 Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓ���ⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233625 Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⵜⵕⵓⵃeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233626 Sarameɣ ulac win i ken-id-iẓṛan tṛuḥem-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⴳⵣⵉⵖ! 7233627 Gziɣ! 320484 Got it! -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233628 Sarameɣ ulac win i kent-id-iẓṛan tṛuḥemt-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233629 Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan tusiḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233630 Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233631 Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi tṛuḥeḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233633 Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-yeẓṛi tṛuḥem-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233634 Wah a Ṛebbi yiwen ur kent-id-yeẓṛi tṛuḥemt-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233635 Wah a Ṛebbi ulac win i k-id-yeẓṛan tusiḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵡⴰⵀ ⴰ ⵕeⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7233636 Wah a Ṛebbi ulac win i kem-id-yeẓṛan tusiḍ-d ar da. 7008043 I hope no one saw you come in here. -ⵏⵏⵓⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⴰⵢeⵜ. 7233637 Nnulen-iyi-d deg tayet. 7008023 I was shot in the shoulder. -ⴷⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7233638 Dacu nniḍen? 407085 What else? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵏⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵢeⵜ. 7233639 Yella win i yi-d-innulen deg tayet. 7008023 I was shot in the shoulder. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7233642 Ulac ayen ilhan deg wayen i xedmeɣ. 7007515 Nothing I do is appreciated. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵏⵏⵄeⵏ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7233643 Ulac ayen iwennɛen deg ayen i xedmeɣ. 7007515 Nothing I do is appreciated. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵀⵉ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7233644 Kra ur yelhi deg wayen i xedmeɣ. 7007515 Nothing I do is appreciated. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵇⵡⵉⵎ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7233645 Kra ur yeqwim deg ayen i xedmeɣ. 7007515 Nothing I do is appreciated. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7233652 Yenwa Tom ad iṛuḥ iman-is. 7006651 Tom is planning on going alone. -ⵢeⵇⵙeⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7233654 Yeqsed Tom ad iṛuḥ iman-is. 7006651 Tom is planning on going alone. -ⵢeⵜⵜⵃeⵕⴽⵉⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7233656 Yettḥeṛkil Tom ad iṛuḥ iman-is. 7006651 Tom is planning on going alone. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7233658 Yesɛa Tom aṭas n tektiwin i yelhan. 7006564 Tom has many good ideas. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7233660 Yesɛa Tom aṭas n tektiwin n lɛali. 7006564 Tom has many good ideas. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7233662 Tom ɣur-s aṭas n tektiwin i yelhan. 7006564 Tom has many good ideas. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7233663 Tom ɣuṛ-s aṭas n tektiwin yelhan. 7006564 Tom has many good ideas. -ⵢeⵄⵔeⵇ ⵜoⵎ ⴰⵏⴰⵖ? 7233665 Yeɛreq Tom anaɣ? 7006561 Tom is wasted, isn't he? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 7233666 Yenna-d Tom ad ɣ-iɛawen akken ad t-nexdem. 7006519 Tom said that he'd like to help us do that. -ⵉⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⵉ ⵉⴷeⵔⵔeⵄ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7233669 Iṭṭef Tom afus-is i mi iderreɛ tawwurt. 7006459 Tom shut the door on his finger. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵔⴳⵓ. 7233671 Yeqqim Tom zdat n Mary deg ufurgu. 7006451 Tom sat on the bus next to Mary. -ⵉⵙeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7233672 Iseḥbes Tom takeṛṛust-is zdat n tinna n Mary. 7006448 Tom parked his car next to Mary's. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 7233674 Yezmer Tom ad yexdem ayen i yebɣa. 7006438 Tom gets to do whatever he wants to do. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵄǧeⴱ. 7233675 Yezmer Tom ad yexdem ayen i s-iɛǧeb. 7006438 Tom gets to do whatever he wants to do. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 7233677 Yezmer Tom ad yexdem ayen i s-iɛeǧben. 7006438 Tom gets to do whatever he wants to do. -ⵉⵇeⵚⵚeⵔ ⵜoⵎ ⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ ⵉⴹ ⴽⴰⵎeⵍ. 7233679 Iqeṣṣer Tom d yemdukal-is ɣef tsertit iḍ kamel. 7006433 Tom discussed politics all night with his friends. -ⵉⴹ ⴽⴰⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵖeⴼ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ ⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7233681 Iḍ kamel Tom yettqeṣṣir ɣef tsertit d yemdukal-is. 7006433 Tom discussed politics all night with his friends. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 7233685 Tettazzal. 672264 She runs. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7233697 Fkiɣ-as ssiwan-iw i Tom akked Mary. 7006432 I lent my umbrella to Tom and Mary. -ⴼⴽⵉⵖ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7233698 Fkiɣ ssiwan-iw i Tom d Mary. 7006432 I lent my umbrella to Tom and Mary. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⵙ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7233699 Ǧǧiɣ-as ssiwan-iw i Tom d Mary. 7006432 I lent my umbrella to Tom and Mary. -ⴰ ⵡⵉ ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ. 7233700 A wi iẓṛan dacu-t. 7006423 I wonder what the fuss is all about. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ. 7233701 Wissen dacu-t. 7006423 I wonder what the fuss is all about. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵍⵄⵉⵏ ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ. 7233702 Wissen lɛin dacu-t. 7006423 I wonder what the fuss is all about. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ. 7233703 Wissen ahat dacu-t. 7006423 I wonder what the fuss is all about. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7233704 Yenna-d Tom belli ẓẓayet Mary. 7006422 Tom said Mary will likely be too slow. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7233705 Nebɣa ad nɛawen Tom akken ad t-yexdem. 7006421 We want to help Tom do that. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7233707 Nebɣa ad nɛawen Tom akken ad tt-yexdem. 7006421 We want to help Tom do that. -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ? 7233711 Dacu-t? 7006411 What's the fuss all about? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜⵜ? 7233712 Dacu-tt? 7006411 What's the fuss all about? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 7233716 Acuɣeṛ ur tetteffɣeḍ ara ad turareḍ deg beṛṛa? 7006392 Why don't you go outside and play? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 7233717 Acuɣeṛ ur tetteffɣem ara ad turarem deg beṛṛa? 7006392 Why don't you go outside and play? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 7233719 Acuɣeṛ ur tetteffɣemt ara ad turaremt deg beṛṛa? 7006392 Why don't you go outside and play? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ? 7233720 Acuɣeṛ ur tetteffɣeḍ ara ar beṛṛa ad turareḍ? 7006392 Why don't you go outside and play? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ? 7233721 Acuɣeṛ ur tetteffɣem ara ar beṛṛa ad turarem? 7006392 Why don't you go outside and play? -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7233722 Ndemmeɣ ur s-yennan ara tidet i Tom. 7006390 I regret I didn't tell Tom the truth. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7233723 Ndemmeɣ i mi ur s-nniɣ ara tidet i Tom. 7006390 I regret I didn't tell Tom the truth. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7233723 Ndemmeɣ i mi ur s-nniɣ ara tidet i Tom. 7006388 I regret that I didn't tell Tom the truth. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵙⴽⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7233727 Ndemmeɣ i mi ur s-d-skineɣ ara tidet i Tom. 7006388 I regret that I didn't tell Tom the truth. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵃeⴼⴼⴹeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7233728 Acuɣeṛ ur tḥeffḍeḍ ara tafṛansist? 7006385 Why don't you learn French? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7233729 Acuɣeṛ ur teqqaṛeḍ ara tafṛansist? 7006385 Why don't you learn French? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7233731 Acuɣeṛ ur tlemmdeḍ ara tafṛansist? 7006385 Why don't you learn French? -ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ. 7233732 Ur yumin ara Tom belli d tidet teqsiṭ-nni. 7006377 Tom didn't think the story was true. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ. 7233735 Yegguma ad yamen Tom belli d tidet teqsiṭ-nni. 7006377 Tom didn't think the story was true. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙeⴽⵕeⵖ. 7233741 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ tura. Aql-i sekṛeɣ. 7006365 I can't do that now. I'm too drunk. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙeⴽⵕeⵖ. 7233745 Ur zmireɣ ara ad tt-xedmeɣ tura. Aql-iyi sekṛeɣ. 7006365 I can't do that now. I'm too drunk. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙeⴽⵕeⵖ. 7233749 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ anect-nni tura axaṭer aql-iyi sekṛeɣ. 7006365 I can't do that now. I'm too drunk. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵄⵉⵛeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7233751 Yella Tom akked Mary ttɛicen di Boston. 7006350 Tom and Mary used to live in Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7233752 Yenna-d Tom belli ilaq ad tḥader iman-is Mary. 7006347 Tom says Mary has to be more careful. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⴳⵍeⵖ ⴰⵢⴰ. 7233754 Ur bɣiɣ ara ad zegleɣ aya. 7232732 I don't want to miss that. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵜⵄeⵙⵙⴰⵙⵜ. 7233755 Atan Tom ddaw n tɛessast. 7006259 Tom is under house arrest. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵣⴷⵓⵖⵜ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵙeⵏ. 7233756 Atan Tom deg tmezduɣt yettwaɛasen. 7006259 Tom is under house arrest. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7233757 Ur cukkeɣ ara belli yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7233762 Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 7233765 Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nneɣ. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵜeⵖ. 7233768 Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nteɣ. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7233771 Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 7233772 Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nneɣ. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵜeⵖ. 7233773 Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nteɣ. 7006255 I don't think Tom needs our help. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7233774 Tetḥeqqem akka belli da i yella Tom? 7006241 Are you sure that Tom is here? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7233775 Ɛni tetḥeqqem akka belli da i yella Tom? 7006241 Are you sure that Tom is here? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 7233776 Tetḥeqqem akka belli teẓṛam dacu i ilaqen ad yettwaxdem? 7006240 Are you sure you know what to do? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵄeⵍⵎeⵎ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 7233777 Ɛni tetḥeqqem belli tɛelmem dacu i ilaqen ad yemmag. 7006240 Are you sure you know what to do? -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 7233782 Qqim dagi. 2111512 Stay here. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 7233784 Qqimet dagi. 2111512 Stay here. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 7233789 Qqimemt dagi. 2111512 Stay here. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 7233821 D acu d-nnan? 1553325 What did they say? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7233864 Ur bɣiɣ ara ad zewǧeɣ akked Tom. 2012429 I don't want to marry Tom. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵜoⵎ. 7233868 Ur bɣiɣ ara ad ǧǧeɣ Tom. 2012427 I don't want to leave Tom. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7233871 Yebɣa Tom ad yezweǧ yid-i. 2011714 Tom wants to marry me. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7233875 Lliɣ bɣiɣ ad ḥemmleɣ Tom. 2011582 I wanted to love Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7233877 Bɣiɣ ad ssudneɣ Tom. 2011417 I want to kiss Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7233882 Bɣiɣ taqendurt tamaynut. 2011400 I want a new dress. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7233884 Ur zmireɣ ara ad zewǧeɣ akked Tom. 1954652 I can't marry Tom. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7233886 Ḥemmleɣ Tom. 1931909 I love Tom. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 7233776 Tetḥeqqem akka belli teẓṛam dacu i ilaqen ad yettwaxdem? 7006239 Are you sure that you know what to do? -ⵜⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⵏⴳⵓⵛⵜ. 7233891 Truḥ-iyi tmenguct. 1887545 I lost an earring. -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵄeⵍⵎeⵎ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 7233777 Ɛni tetḥeqqem belli tɛelmem dacu i ilaqen ad yemmag. 7006239 Are you sure that you know what to do? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7233894 Tetḥeqqem belli tesɛam aṭas n yedrimen? 7006238 Are you sure that you have enough money? -ⵜⵎⵓⵇⵇⵍeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7233897 Tmuqqlem mliḥ ma tesɛam aṭas n yedrimen? 7006238 Are you sure that you have enough money? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7233774 Tetḥeqqem akka belli da i yella Tom? 7006237 Are you sure Tom is here? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7233775 Ɛni tetḥeqqem akka belli da i yella Tom? 7006237 Are you sure Tom is here? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⴷeⴳ ⵍeⴱⵃeⵕ. 7233902 Yettwaɛṛeḍ Tom ar yiwet n tmeɣṛa deg lebḥeṛ. 7006113 Tom was invited to a beach party. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵜⴰⵎeⵏⴳⵓⵛⵜ. 7233903 Sruḥeɣ tamenguct. 1887545 I lost an earring. -ⵄeⵔⴹeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⴷeⴳ ⵍeⴱⵃeⵕ. 7233905 Ɛerḍen Tom ar yiwet n tmeɣṛa deg lebḥeṛ. 7006113 Tom was invited to a beach party. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7233908 Yessuter-iyi-d daɣen Tom ad ffɣeɣ yid-s. 1868457 Tom asked me out again. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵖⵕeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233910 Tzemreḍ ad s-teɣṛeḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a. 7004973 You can get in touch with Tom at his home tonight. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233912 Tzemreḍ ad s-tsiwleḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a. 7004973 You can get in touch with Tom at his home tonight. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵍⴰⵄⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7233914 Tzemreḍ ad s-tlaɛiḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a. 7004973 You can get in touch with Tom at his home tonight. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵖⵔeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7233916 Tzemreḍ ad s-teɣreḍ i Tom ar wexxam-is ticki. 7004973 You can get in touch with Tom at his home tonight. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7233918 Yessuter-iyi-d Tom ad ffɣeɣ yid-s. 1868456 Tom asked me out. -ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵔ ⵜⵚeⵕⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7233920 Ilaq ur tṣeṛfeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a. 7004965 You ought not to have spent so much money on that. -ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵔ ⵜeⵅⵙⵉⵕeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7233923 Ilaq ur texsiṛeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a. 7004965 You ought not to have spent so much money on that. -ⴰⵎeⵔ ⴰⵅⵉⵕ ⵓⵔ ⵜⵚeⵔⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7233925 Amer axiṛ ur tṣerfeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a. 7004965 You ought not to have spent so much money on that. -ⵢeⴳⵣeⵎ ⵜoⵎ ⵍeⵅⵢⵓⴹ ⵉ ⵖ-ⵉⵛⵓⴷⴷeⵏ. 7233928 Yegzem Tom lexyuḍ i ɣ-icudden. 1868278 Tom has broken our engagement. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7233929 Yettbin-iyi-d tessneḍ ad t-txedmeḍ. 7004962 I take it that you know how to do that. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7233931 Yettbin-iyi-d tessneḍ ad tt-txedmeḍ. 7004962 I take it that you know how to do that. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7233933 Yettbin-d akka tessneḍ ad txedmeḍ anect-a. 7004962 I take it that you know how to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7233935 Cukkeɣ tessneḍ ad txedmeḍ anect-a. 7004962 I take it that you know how to do that. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7233937 Ini-as i Tom ḥemmleɣ-t. 1860538 Tell Tom I love him. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵕⴹeⵍ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7233938 Tom yenna-d ilaq ad d-yeṛḍel idrimen. 7004954 Tom says that he has to borrow some money. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵕⴹeⵍ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7233943 Yenna-d Tom ilaq ad d-yeṛḍel idrimen. 7004946 Tom says he has to borrow some money. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵕⴹeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7233944 Yenna-d Tom atan ilaq ad d-yeṛḍel kra n yedrimen. 7004946 Tom says he has to borrow some money. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7233948 Ur ilaq ara ad teččeḍ aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7233949 Ur ilaq ara ad teččem aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7233951 Tettwaliḍ-iyi-d cebḥeɣ? 1655549 Do you find me pretty? -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7233952 Ur ilaq ara ad teččemt aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7233955 Yif-it ma yella ur teččiḍ ara aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7233956 Tettwalim-iyi-d cebḥeɣ? 1655549 Do you find me pretty? -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7233957 Yif-it ma yella ur teččim ara aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7233959 Tettwalimt-iyi-d cebḥeɣ? 1655549 Do you find me pretty? -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7233961 Yif-it ma yella ur teččimt ara aṭas. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7233962 Init-as i Tom ḥemmleɣ-t. 1860538 Tell Tom I love him. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵅⵉⵕ. 7233963 Ma yella ur teččiḍ ara aṭas axiṛ. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7233964 Inimt-as i Tom ḥemmleɣ-t. 1860538 Tell Tom I love him. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵅⵉⵕ. 7233965 Ma yella ur teččim ara aṭas axiṛ. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵅⵉⵕ. 7233968 Ma yella ur teččimt ara aṭas axiṛ. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵃⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7233969 Yelha ma yella ur tḥawleḍ ara učči. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵃⴰⵡⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7233970 Yelha ma yella ur tḥawlem ara učči. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵃⴰⵡⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7233971 Yelha ma yella ur tḥawlemt ara učči. 7004913 You'd better not eat too much. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵣⵣⵡⴰǧ. 7233972 Yessuter-iyi-d Tom i zzwaǧ. 1651777 Tom proposed to me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7233974 Yenna-d Tom yesɛa ass n usteɛfu. 7004908 Tom said that he had the day off. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⴳⵏⵓⴼⵓ. 7233975 Yenna-d Tom yesɛa ass n usgnufu. 7004908 Tom said that he had the day off. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7233974 Yenna-d Tom yesɛa ass n usteɛfu. 7004905 Tom said he had the day off. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7233976 Yessuter-iyi-d Tom ad zewǧeɣ yid-s. 1651777 Tom proposed to me. -ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏeⵖⵕⵉⵜ ⵙⵜeⵀⵣⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜⵜeⵙⴹⵉⵍⴰ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7233978 Inelmaden meṛṛa yellan di tneɣṛit stehzan ɣef ttesḍila tajdidt n Tom. 7004754 Everyone in the class made fun of Tom's new haircut. -ⵢeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7233979 Yessudun Tom akken iwata. 1557293 Tom is a good kisser. -ⴱeⵙⵙⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵖeⴼ ⵜⵜeⵚⴹⵉⵍⴰ ⵏ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ ⵉ ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7233980 Besslen meṛṛa ɣef tteṣḍila n ucekkuḥ i d-yexdem Tom. 7004754 Everyone in the class made fun of Tom's new haircut. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⴰⴼⵔⵉⵊⵉⴷⵉⵔ, ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 7233982 Yeldi Tom afrijidir, yettnadi dacu ara yečč. 7004749 Tom opened the refrigerator, looking for something to eat. -ⴷⴰⴷⵖⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7233983 Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-k. 7004629 By the way, Tom still wants to go out with you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⵏⵓ. 7233984 Sɛiɣ weltma d tikent-inu. 1541447 I have a twin sister. -ⴷⴰⴷⵖⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7233986 Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-m. 7004629 By the way, Tom still wants to go out with you. -ⴷⴰⴷⵖⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7233988 Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-wen. 7004629 By the way, Tom still wants to go out with you. -ⴷⴰⴷⵖⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7233989 Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-kent. 7004629 By the way, Tom still wants to go out with you. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ. 7233990 Tom d argaz i ttarguɣ. 1164494 Tom is the man of my dreams. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ-ⵉⵡ. 7233991 Tom d argaz n targit-iw. 1164494 Tom is the man of my dreams. -ⴷⴰⴷⵖⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7233992 Dadɣa mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-k. 7004629 By the way, Tom still wants to go out with you. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7233993 Nekk d tameṭṭut. 1122514 I'm a woman. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7233994 Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-k. 7004628 Tom still wants to go out with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7233995 Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-m. 7004628 Tom still wants to go out with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7233996 Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-wen. 7004628 Tom still wants to go out with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7233997 Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-kent. 7004628 Tom still wants to go out with you. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⵔ. 7233998 Ttwaliɣ d akken Tom yesɛa sser. 1037126 I think Tom is charming. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7234002 Ur yessefk ara ad ssudneɣ Tom. 1027523 I shouldn't have kissed Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7043113 Ilaq ad nexdem kra. 7003477 We'll have to do something. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7234004 Yewwi-d ad nexdem kra. 7003477 We'll have to do something. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ. 7234006 Ulac anda i walaɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ. 7234007 Ulac akk anda i walaɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ. 7234010 Ur yelli ara wanda i walaɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7234011 Yezga Tom deg allaɣ-iw. 1025096 Tom is always on my mind. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ. 7234012 Ulac akk amkan anda i walaɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ. 7234014 Ulac anda i ẓṛiɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ. 7234016 Ur yelli ara wanda i ẓṛiɣ Tom. 7003470 I didn't see Tom anywhere. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 7234017 Xedmeɣ-t ass kamel. 7003468 I did that all day. -ⵜoⵎ ⴷ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7234018 Tom d ṣṣenf n yergazen i ḥemmleɣ. 1024834 Tom is the kind of man I like. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7234021 Tettwaliḍ-iyi cebḥeɣ? 953221 Do you think I'm pretty? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ-ⵉⵢⵉ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7234022 Tettwalim-iyi cebḥeɣ? 953221 Do you think I'm pretty? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵛeⴱⵃeⵖ? 7234025 Tettwalimt-iyi cebḥeɣ? 953221 Do you think I'm pretty? -ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴷ ⵜⴰⵣeⵡⵡⴰⵖⵜ. 7234026 Taqenduṛt-iw tamaynut d tazewwaɣt. 456455 My new dress is red. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ. 7207385 Aql-i s tadist. 348596 I'm pregnant. -ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵟⵓⴹeⵖ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵉⵏⵓ. 7234028 Ad ssuṭuḍeɣ llufan-inu. 320948 I'm breast-feeding my baby. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵛⵛⴼeⵖ. 7234029 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ccfeɣ. 7003465 I'd like to go for a swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵛⵓⵛⴼeⵖ. 7234030 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad cucfeɣ. 7003465 I'd like to go for a swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 7234031 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ɛummeɣ. 7003465 I'd like to go for a swim. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢ��ⴽ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234033 Yelha-yak ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵎ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234034 Yelha-yam ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⵜⵅⴰⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7234036 Txaḍ-iyi-d yemma taqendurt tamaynut. 320751 My mother made me a new dress. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234037 Yelha-yawen ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234039 Yelha-yakent ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵢⴰⴽ-ⵜ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234041 D lɛali-yak-t ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7234043 Texdem-iyi-d yemma taqendurt tamaynut. 320751 My mother made me a new dress. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵢⴰⵎ-ⵜ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234044 D lɛali-yam-t ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵢⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵓⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234045 D lɛali-yawen-t ulaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵍⴰⵖⵎⵓ-ⵏⵏⵉ. 7234047 D lɛali-yakent alaɣmu-nni. 7003296 Exercise is good for you. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7234048 Ur lliɣ ara d tayemmat yelhan. 320620 I was not a good mother. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵏeⵊⵎⴰⵄ ⵜeⵊⵎⴰⵄⵜ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7234049 Ad tennejmaɛ tejmaɛt ass n letnayen i d-iteddun. 7003295 The committee will meet next Monday. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7234050 Wissen ma iḥemmel-iyi. 298092 I wonder if he loves me. -ⴰⴷ ⵏⵏeⵊⵎⴰⵄeⵏ ⵉⵄeⴳⴳⴰⵍeⵏ ⵏ ⵜeⵊⵎⴰⵄⵜ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7234051 Ad nnejmaɛen iɛeggalen n tejmaɛt ass n letnayen i d-iteddun. 7003295 The committee will meet next Monday. -ⵜⵓⵄeⵕ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵡeⵃⴼⴰⴹ. 7234052 Tuɛeṛ tefṛansist i weḥfaḍ. 7003280 French is very difficult to learn. -ⵜⵓⵄeⵕ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ. 7234053 Tuɛeṛ tefṛansist i welmad. 7003280 French is very difficult to learn. -ⵜⵓⵄeⵕ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ ⵉ ⵡeⵃⴼⴰⴹ. 7234054 Tuɛeṛ tṛumit i weḥfaḍ. 7003280 French is very difficult to learn. -ⵜⵓⵄeⵕ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ. 7234055 Tuɛeṛ tṛumit i welmad. 7003280 French is very difficult to learn. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⴹ? 7234057 Anda i tewwḍeḍ? 281967 How far along are you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⵎ? 7234058 Anda i tewwḍem? 281967 How far along are you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ? 7234060 Anda i tewwḍemt? 281967 How far along are you? -ⵜeⵜⵜⴷeⵔⵔⵉⵄ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7234061 Tettderriɛ tḥanut-a ass n letnayen. 7003259 That store is closed Mondays. -ⵜeⵜⵜeⵖⵍⴰⵇ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7234062 Tetteɣlaq tḥanut-a ass n letnayen. 7003259 That store is closed Mondays. -ⵜeⵜⵜⵚeⴽⴽⵉⵕ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7234064 Tettṣekkiṛ tḥanut-a ass n letnayen. 7003259 That store is closed Mondays. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵖⴰⵕ-ⵏⵏⵉ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7234068 Iɛawen Tom amɣaṛ-nni bac ad yezger abrid. 7003220 Tom helped the old man across the road. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵖⴰⵕ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7234071 Iɛawen Tom amɣaṛ-nni i wakken ad yezger abrid. 7003220 Tom helped the old man across the road. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7234073 Yefka-yi-d Tom tabrat. 7003216 Tom handed an envelope to me. -ⴰⴷ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 7234078 Ad ttraǧuɣ. 281965 I'm expecting. -ⴰⴷ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7234081 Ad ttraǧuɣ ad sɛuɣ llufan. 281965 I'm expecting. -ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7234092 Ur s-nniɣ ara i Tom da i telliḍ. 7003208 I didn't tell Tom that you were here. -ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7234093 Ur s-nniɣ ara i Tom belli da i telliḍ. 7003208 I didn't tell Tom that you were here. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵛⴰⵎⴰⵔ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ. 7234096 Kra n wass ad d-aɣeɣ tamacint-nni i d-ixeddmen acamar n jeddi. 7003194 Someday I'll buy a cotton candy machine. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234097 Ad ak-d-sekneɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234098 Ad m-d-sekneɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234099 Ad wen-d-sekneɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234100 Ad akent-id-sekneɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234101 Ad ak-d-mleɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234102 Ad m-d-mleɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234103 Ad wen-d-mleɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7234104 Ad akent-id-mleɣ amek i yettwaxdem. 7003193 I'm going to show you how it's done. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 7234105 Ur fqiɛeɣ ara fell-ak. Iɣaḍ-iyi kan lḥal. 7003192 I'm not mad at you. I'm just disappointed. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 7234106 Ur fqiɛeɣ ara fell-am. Iɣaḍ-iyi kan lḥal. 7003192 I'm not mad at you. I'm just disappointed. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 7234107 Ur fqiɛeɣ ara fell-awen. Iɣaḍ-iyi kan lḥal. 7003192 I'm not mad at you. I'm just disappointed. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 7234108 Ur fqiɛeɣ ara fell-akent. Iɣaḍ-iyi kan lḥal. 7003192 I'm not mad at you. I'm just disappointed. -ⵢeⵣⵣⵉ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⴷ ⴰⵇeⵀⵡⵉ. 7234109 Yezzi-yas Tom i tbewwaṭ-nni s lkaɣeḍ d aqehwi. 7003164 Tom wrapped the package with brown paper. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⴽⵜeⵕ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7234110 Axxam n Tom yettawi akteṛ n yiwen n wemdan. 7003154 Tom's apartment is way too big for just one person. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴽⴼⴰ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⵜeⵕ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7234111 Axxam n Tom yekfa-d i wakteṛ n yiwen n wemdan. 7003154 Tom's apartment is way too big for just one person. -ⵉⵇⵇⴰⵎ-ⴷ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⵜeⵕ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7234112 Iqqam-d wexxam n Tom i wakteṛ n yiwen n wemdan. 7003154 Tom's apartment is way too big for just one person. -ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7234114 Yettxemmim-as Tom ad iṛuḥ ar Boston. 7003149 Tom was thinking of going to Boston. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7234115 Yenwa Tom ad iṛuḥ ar Boston. 7003149 Tom was thinking of going to Boston. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 7234117 Ur yugad ara Tom ad isuter aɛiwen. 7003103 Tom wasn't afraid to ask for help. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵉⵄeⵡⵡⵉⵇeⵏ-ⵉⵙ. 7234119 Ur yugad ara Tom ad d-imeslay ɣef iɛewwiqen-is. 7003101 Tom wasn't afraid to talk about his own shortcomings. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵀⴰ. 7234121 Di tazwara yettbin-d Tom yelha. 7002783 At first, Tom seemed OK. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 7234122 Di tazwara yettbin-d yefṛeḥ Tom. 7002782 At first, Tom seemed fine. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 7234125 Tella tɣawsa i ilaq ad teẓṛeḍ fell-i a Tom. 7002780 Tom, there's something you should know about me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 7234126 Tella tɣawsa i ilaq ad tissineḍ fell-i a Tom. 7002780 Tom, there's something you should know about me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 7234128 Yella wayen i ilaq ad tissineḍ fell-i a Tom. 7002780 Tom, there's something you should know about me. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵍⵀⴰ ⵜoⵎ. 7234131 Yettban-d yelha Tom. 7002778 Tom seemed fine to me. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⵜoⵎ. 7234132 Yettban-d iwenneɛ Tom. 7002778 Tom seemed fine to me. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7234135 Yenwa Tom ad d-yeddu yid-nneɣ. 7002767 Tom was supposed to come with us. -ⵢeⵙⵔeⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7234136 Yesres Tom tabewwaṭ-nni ɣef ṭṭabla. 7002766 Tom placed the box on the table. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵣeⵄ. 7234232 Ass-nni d awezzeɛ. 268830 That was fabulous. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7234233 Ass-nni d afelleq. 268830 That was fabulous. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ. 7234236 Ass-nni ɣaya-t. 268830 That was fabulous. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ. 7234237 Ass-nni d asdegdeg. 268830 That was fabulous. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ. 7234239 Ass-nni axeṣṣaṛ. 268830 That was fabulous. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⴳeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7234253 Yebɣa Tom ad imager Mary ar usafag. 7002623 Tom is planning to meet Mary at the airport. -ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⴳeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7234255 Yettxemmim-as Tom ad imager Mary ar usafag. 7002623 Tom is planning to meet Mary at the airport. -ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⴳeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7234256 Yessewjad Tom ad imager Mary ar usafag. 7002623 Tom is planning to meet Mary at the airport. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⴳeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7234258 Iṛuḥ Tom ad imager Mary ar usafag. 7002618 Tom is going to meet Mary at the airport. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵓⵇⴱeⵍ. 7234260 Leɛmeṛ isuden Tom walebɛaḍ uqbel. 7000263 Tom had never kissed anyone before. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7234262 Leɛmeṛ yefka-yas Tom taqemmuct i walebɛaḍ. 7000263 Tom had never kissed anyone before. -ⵛⴼⵉⵖ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵍⴼⵉⵍⵎ-ⴰ 7234265 Cfiɣ walaɣ lfilm-a 6997739 I remember seeing that movie. -ⵛⴼⵉⵖ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵍⴼⵉⵍⵎ-ⴰ. 7234266 Cfiɣ walaɣ-t lfilm-a. 6997739 I remember seeing that movie. -ⵛⴼⵉⵖ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵢⴰ. 7234268 Cfiɣ walaɣ-t usaru-ya. 6997739 I remember seeing that movie. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵢⴰ. 7234272 Tom akked Mary ṛuḥen azal n ssaɛa-ya. 6997721 Tom left about an hour ago with Mary. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7234277 Azal n ssaɛa-aya segmi iṛuḥ Tom akked Mary. 6997721 Tom left about an hour ago with Mary. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ-ⴰⵙ ⴷⵉⵎⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7234280 Yeqqaṛ-as dima Tom i Mary ḥemmleɣ-kem. 6997671 Tom is always telling Mary that he loves her. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵕ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ. 7234281 Yezga Tom yeqqaṛ-as i Mary belli iḥemmel-itt. 6997671 Tom is always telling Mary that he loves her. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵡⵉⵙ ⵙeⴱⵄⴰ. 7234286 Atan Tom deg igenni wis sebɛa. 6997578 Tom was in seventh heaven. -ⴷ ⴰⵡⵕⴰⵖ ⵡⵓⴷeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 7234287 D awṛaɣ wudem n Tom. 6997575 Tom's face was pale. -ⵢeⴽⴽⴰⵡ ⵡⵓⴷeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 7234288 Yekkaw wudem n Tom. 6997575 Tom's face was pale. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ. 7234289 D ayen i tesɛiḍ deg leɛmeṛ i yesɛa Tom. 6997571 Tom is exactly the same age as you. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⴽeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ ⴽečč ⴷ ⵜoⵎ. 7234290 Kifkif-iken di leɛmeṛ kečč d Tom. 6997571 Tom is exactly the same age as you. -ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵍⵃⵓⵜ ⵅeⵔⵚⵓⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ. 7234291 Tteɛraḍeɣ ad ččeɣ lḥut xerṣum yiwet n tikkelt i ddurt. 6344299 I try to eat fish at least once a week. -ⵜⵄeⴷⵍeⵎ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ ⴽečč ⴷ ⵜoⵎ. 7234293 Tɛedlem di leɛmeṛ kečč d Tom. 6997571 Tom is exactly the same age as you. -ⵉⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵎⵉ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7234294 Itteɛṛaḍ Tom ad iḥami fell-i. 6997568 Tom is trying to protect me. -ⵉⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵃⵓⴷⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7234296 Itteɛṛaḍ Tom ad d-iḥudd fell-i. 6997568 Tom is trying to protect me. -ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7234299 Ur yumin ara Tom ayen akken i yeḍṛan tura. 6997243 Tom couldn't believe what had just happened. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7234301 Ur yezmir ara ad yamen Tom ayen akken i yeḍṛan tura. 6997243 Tom couldn't believe what had just happened. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7234305 Tom akked Mary kifkif-iten deg leɛmeṛ. 6997242 Tom is exactly the same age as Mary. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7234308 Ayen i yesɛa Tom deg leɛmeṛ i tesɛa Mary. 6997242 Tom is exactly the same age as Mary. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵏ ⵜoⵎ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7234309 Leɛmeṛ n Tom kifkif-it d win n Mary. 6997242 Tom is exactly the same age as Mary. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7234315 Ur ẓṛiɣ ara anect-a. 254835 I don't know that. -ⵉⵙeⴽⵏⴰ-ⵢⴰⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵄⵔⵓⵔ-ⵉⵙ. 7234317 Isekna-yas-d Tom aɛrur-is. 6997186 Tom strained his back. -ⵉⵙeⴽⵏⴰ-ⵢⴰⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵎⴰⵙ-ⵉⵙ. 7234318 Isekna-yas-d Tom ammas-is. 6997186 Tom strained his back. -ⵜoⵎ ⵢⴰ ⴷ ⴰⵎeⵅⵍⵓⵍ, ⵢⴰ ⴷ ⴰⵎⵅⵉⵅ. 7234320 Tom ya d amexlul, ya d amxix. 6997027 Tom is either an idiot or a genius. -ⵉⵇⵇeⵔⵚ ⵓⴼeⵙⵢⴰⵏ ⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7234323 Iqqerṣ ufesyan amsaltu ɣef Tom. 7233056 Tom was shot by a police officer. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏeⵄ ⵜoⵎ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7234324 Yettwaqenneɛ Tom s yiman-is. 6996977 Tom was quite pleased with himself. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7234329 Leɛmeṛ yerra-d idrimen-is Tom. 6996553 Tom never got his money back. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7234330 Deg leɛmeṛ yerra-d idrimen-is Tom. 6996553 Tom never got his money back. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7234331 Azekka d letnayen i d-yenna Tom. 6996310 Tom said tomorrow is Monday. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7234332 Mary akked Tom bɣan ad d-aɣen axxam. 6994545 Tom and Mary are thinking about buying a house. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7234333 Yebɣa Mary akked Tom ad d-aɣen axxam. 6994545 Tom and Mary are thinking about buying a house. -ⵢeⵇⵙeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7234334 Yeqsed Mary akked Tom ad d-aɣen axxam. 6994545 Tom and Mary are thinking about buying a house. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵙeⵜⵕeⵃⴱeⵏ ⵢeⵙ-ⵙ. 7234335 Iḥuss-as Tom setṛeḥben yes-s. 6994030 Tom felt welcome. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵏeⴱⴳⵉ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ. 7234336 Iḥuss-as Tom d inebgi afessas. 6994030 Tom felt welcome. -ⵃⴰⵛⴰ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 7234337 Ḥaca afenǧal n ttay i yebɣa Tom. 6990851 Tom only wants one cup of tea. -ⴰⵍⴰ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 7234338 Ala afenǧal n ttay i yebɣa Tom. 6990851 Tom only wants one cup of tea. -ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 7234339 Anagar afenǧal n ttay i yebɣa Tom. 6990851 Tom only wants one cup of tea. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴹ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7234340 Ilaq ad tetteḍ tiremt n ssbeḥ yal ass. 6990847 You should eat breakfast every day. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴹ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ. 7234341 Ilaq ad tetteḍ tiremt n ssbeḥ mkul ass. 6990847 You should eat breakfast every day. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵎ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ. 7234342 Ilaq ad tettem tiremt n ssbeḥ mkul ass. 6990847 You should eat breakfast every day. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ. 7234343 Ilaq ad tettemt tiremt n ssbeḥ mkul ass. 6990847 You should eat breakfast every day. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ. 7234344 Tlata n wussan-aya ma walaɣ Tom. 6990845 I haven't seen Tom in three days. -ⵢeⵄⵢⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎeⵄⵏⴰ ⴼeⵕⵃeⵏ. 7234345 Yeɛya Tom akked Mary meɛna feṛḥen. 6990802 Tom and Mary were tired, but happy. -ⵉⵍⴰⵇ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7234346 Ilaq yuɣ-d Tom tijeǧǧigin i Mary. 6989258 Tom should've bought flowers for Mary. -ⵉⵍⴰⵇ ⵢⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7234347 Ilaq yuɣ-as-d Tom ijeǧǧigen i Mary. 6989258 Tom should've bought flowers for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵅⵉⵕ-ⵏⵙeⵏ. 7234349 Tom yenwa belli d netta akk axiṛ-nsen. 6989253 Tom thinks he's better than anyone else. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7234350 Tom yenwa belli d netta axiṛ akk n wiyaḍ. 6989253 Tom thinks he's better than anyone else. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⴰⵅⵉⵕ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵎeⵕⵕⴰ. 7234351 Yettwali iman-is Tom axiṛ n wiyaḍ meṛṛa. 6989253 Tom thinks he's better than anyone else. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⵢⵉⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵎeⵕⵕⴰ. 7234352 Tom yenwa yif wiyaḍ meṛṛa. 6989253 Tom thinks he's better than anyone else. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⴼ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕ��ⴰ. 7234353 Tom yenwa-yas yif medden meṛṛa. 6989253 Tom thinks he's better than anyone else. -ǧǧⵉⵖ-ⵏ ⵜⴰⵅⵕⵉⴹⵜ-ⵉⵡ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7234382 Ǧǧiɣ-n taxṛiḍt-iw deffir. 257698 I left my purse behind. -ⵉⴹⵀeⵔ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵜⴰⵅⵕⵉⴹⵜ-ⵉⵡ. 7234389 Iḍher-iyi amzun akken ssruḥeɣ taxṛiḍt-iw. 257695 I seem to have lost my purse. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 7234393 Nekk d tafremlit. 256726 I'm a nurse. -ⵊⵉⵒ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 7234407 Jip-iw d aɣezfan. 250338 My skirt is too long. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵕⵜ. 7234416 Qqaren-d d akken nekk d tamɣaṛt. 68157 They say that I'm an old woman. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7234432 Ugadeɣ ur zmireɣ ara ad d-ssegziɣ iman-iw s Tefṛansist. 2451081 I'm afraid I won't be able to make myself understood in French. -ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7234434 Taqenduṛt-a meqqret fell-i. 60775 This dress is too big for me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⴰ. 7234442 Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ taqenduṛt-a. 60771 I'd like to try on this dress. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍeⵙ ⴰⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵓⵙeⵖⵥⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 7234449 Tom yules asbeddi n useɣẓan-nni i yekkes s tuccḍa. 7015204 Tom reinstalled the software that had accidentally been deleted. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⴰⴱⵍⵓⵣⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍeⴽ? 7234454 Zemreɣ ad waliɣ tabluzt-nni ttxilek? 49951 May I see that blouse, please? -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ! 7234458 I yecbeḥ wass-a! 36072 What a lovely day! -ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵔⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ. 7234459 Ṛuḥeɣ ad gneɣ segmi i rriɣ akk tiwwura. 7012188 After I closed all the doors, I went to sleep. -ⵉ ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ! 7234460 I yelha wass-a! 36072 What a lovely day! -ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵛⴱeⵃ. 7234465 Tislit-nni tella tecbeḥ. 23732 The bride looked very beautiful. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ. 7234475 Bɣiɣ kan ad zewǧeɣ. 5173761 I just wanted to get married. -ⵙⵙⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⵓⵙⵓⵜ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7234536 Ssiru n tusut iyi-d-yesken Tom yedda akken ilaq. 7010723 The cough syrup that Tom recommended worked well. -ⴽⴽeⵙ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7234540 Kkes afus-ik fell-i. 3415395 Get your hand off me. -ⴽⴽeⵙ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7234545 Kkes afus-im fell-i. 3415395 Get your hand off me. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7234552 Ur iyi-ḥemmel ara Tom. 3415382 Tom doesn't love me. -ⵙⵓⵙeⵎ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7234560 Susem tessudneḍ-iyi. 3415376 Shut up and kiss me. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeččⴰ ⵓččⵉ ⵏ ⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷ. 7234569 Tom yenna-d werǧin yečča učči n Tayland. 7010755 Tom says that he's never eaten Thai food. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵉⵎⵉ-ⵡ. 7234584 Yessuden-iyi Tom seg imi-w. 3415121 Tom kissed me on the mouth. -ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7234593 Iban-iyi-d Tom amzun yerra tamawt ɣer ɣur-i. 3415372 Tom seems interested in me. -ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7234602 Iban-iyi-d amzun akken Tom yerra-yi-d gar wallen-is. 3415372 Tom seems interested in me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡεeⵔ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵙⵓⴼⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵓⵎeⵊⵊⴰⵢ. 7234652 Yella yewεer-as i yemma-s n Tom akken ad terr-it ad yečč isufar-nni i as-d-yefka umejjay. 7010736 Tom's mother had trouble getting him to take the medicine that the doctor had prescribed. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7234737 Zemreɣ ad ddmeɣ tawlaft-nwen yid-nneɣ? 27687 Can I take your picture with us? -ⵢeⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ. 7234785 Yeɛṛeḍ Tom tikkelt ad iyi-ssuden. 3413056 Tom tried to kiss me once. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍeⵍⵍⴰⵛ. 7234797 Yuɣ-iyi-d Tom tilellac. 3410681 Tom bought me roses. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 7234803 Ḥemmleɣ-k ula d nekk a Tom. 3371185 I love you, too, Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7234812 Bɣiɣ ad ffɣeɣ yid-k. 3378954 I'd love to go out with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7234817 Bɣiɣ ad ffɣeɣ yid-m. 3378954 I'd love to go out with you. -ⵙⵙⵓⴷ��eⵖ ⵜoⵎ. 7234824 Ssudneɣ Tom. 3364625 I kissed Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ? 7234830 Ayɣer i yi-ssuden Tom? 3364612 Why did Tom kiss me? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ? 7234843 Iḥemmel-iyi Tom? 3360570 Does Tom like me? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 7234858 Ḥemmleɣ Tom seg ul-iw. 3330484 I love Tom with all my heart. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵚeⴱⵔeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7234869 Ttwaliɣ Tom d akken ur zmireɣ ad ṣebreɣ fell-as. 3330420 I find Tom irresistible. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ. 7234894 Qebleɣ Tom ad iyi-ssuden. 3330336 I allowed Tom to kiss me. -ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ. 7234898 Ǧǧiɣ Tom ad iyi-ssuden. 3330336 I allowed Tom to kiss me. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7234905 Tḥeqqeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi. 3330333 I'm pretty sure Tom likes me. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7234911 Ur umineɣ ara belli Tom yessuden-iyi. 3330331 I can't believe Tom kissed me. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7234914 Mazal ḥemmleɣ Tom aṭas. 3330293 I still love Tom very much. -ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⵉⴹ. 7234920 Ttarguɣ Tom yal iḍ. 3330280 I dream about Tom every night. -ⵎeⵇⵇⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7234923 Meqqreɣ aṭas ɣef Tom. 3330075 I'm too old for Tom. -ⵇⵕⵉⴱ ⵉ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7234930 Qṛib i ssudneɣ Tom. 3330070 I almost kissed Tom. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7234934 Lliɣ bɣiɣ ad zewǧeɣ akked Tom. 3330062 I wanted to marry Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7234944 Mazal ur ssudneɣ ara Tom. 3329908 I haven't kissed Tom yet. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7234949 Yenna-yi-d Tom d akken iḥemmel-iyi. 3200715 Tom told me that he loves me. -ⵄⵔeⴹ! 7236913 Ɛreḍ! 1747561 Try! -ⵄeⵔⴹeⵜ! 7236923 Ɛerḍet! 1747561 Try! -ⵄeⵔⴹeⵎⵜ! 7236924 Ɛerḍemt! 1747561 Try! -ⵍⵎeⴷ! 7106125 Lmed! 2597818 Learn! -ⵍeⵎⴷeⵜ! 7236925 Lemdet! 2597818 Learn! -ⵍeⵎⴷeⵎⵜ! 7236926 Lemdemt! 2597818 Learn! -ⵡⴰⵍⵉ. 7236949 Wali. 2755126 Watch. -ⵡⴰⵍⵉⵜ. 7236950 Walit. 2755126 Watch. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 7236951 Walimt. 2755126 Watch. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ. 7236998 Muqqel. 2755126 Watch. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵜ. 7237004 Muqqlet. 2755126 Watch. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵎⵜ. 7237011 Muqqlemt. 2755126 Watch. -ⴰⵎeⴽ? 7104069 Amek? 4625687 How? -ⵢeⵄⵢⴰ ⴷeⴳ-ⵉ ⵙⴰⵎⵉ. 7237867 Yeɛya deg-i Sami. 7237817 Sami was tired of me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙeⵡⵀeⵎ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 7237884 Sami yesewhem Layla s tiririt-is. 7237818 Sami's response caught Layla off guard. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵇⵓⴷeⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵙeⵖeⵏ. 7237917 Sami ur iquder ara imseɣen. 7237804 Sami was rude to customers. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵇⵇeⵏeⵄ ⴰⵔⴰ. 7237946 Sami ur ittuqqeneɛ ara. 7237805 Sami wasn't satisfied. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7237963 Acuɣeṛ i d-tsawleḍ? 2648607 Why did you call? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⴷ-ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7237965 Acuɣeṛ i d-teɣṛiḍ? 2648607 Why did you call? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⴷ-ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ? 7237967 Acuɣeṛ i d-tluɛaḍ? 2648607 Why did you call? -ⴰⵇeⴷⴷⵉⵛ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵣⴰⵍ. 7237976 Aqeddic n Sami yettuskazal. 7237806 Sami's service was rated. -ⵉⵛⵎeⵜ ⵓⴳⵎⵓⴹ ⵉⴷ ⵢeⵡⵡⵉ ⵙⴰⵎⵉ. 7237980 Icmet ugmuḍ id yewwi Sami. 7237807 Sami got a bad score. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵎⵙeⵖ-ⵉⵏeⵙ. 7237981 Sami yettmeslay akked umseɣ-ines. 7237809 Sami is talking to a customer. -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ? 7238017 Telluẓeḍ? 457629 Hungry? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ? 7238022 Telluẓem? 457629 Hungry? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ? 7238023 Telluẓemt? 457629 Hungry? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴷⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴷ ⵙⵜeⵅⴹⵓ ⵉ ⵙⴰⵍⵉⵎⴰ. 7238024 Sami yessuter di Layla ad stexḍu i Salima. 7237899 Sami asked Layla to leave Salima alone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵖeⴼ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ. 7238036 Sami meqqer ɣef Layla s kra n wagguren. 7237900 Sami was a few months older than Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵛeⴱⵓⴱⵉⵏ ⴷⵉ ⴰⵎⴰⵣoⵏ. 7238049 Sami yuɣ-d snat n ticebubin di Amazon. 7237871 Sami bought two wigs from Amazon. -ⵎⵎeⴽⵜⵉ-ⴷ! 7238063 Mmekti-d! 885704 Remember! -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵜ-ⴷ! 7238065 Mmektit-d! 885704 Remember! -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ-ⴷ! 7238066 Mmektimt-d! 885704 Remember! -ⵖeⵔ! 7238078 Ɣer! 1157647 Read! -ⵖⵔeⵜ! 7238080 Ɣret! 1157647 Read! -ⵖⵔeⵎⵜ! 7238082 Ɣremt! 1157647 Read! -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 1165055 Fine! -ⵢeⵍⵀⴰ! 7106113 Yelha! 1165055 Fine! -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵏⵏⵓⵎeⵏ ⵜⵜeⵎⵎⴱeⵔⴰⵣeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7238092 Sami d Layla nnumen ttemmberazen yal ass. 7202269 Sami and Layla used to butt heads all the time. -ⵍⵃⵓ! 7224921 Lḥu! 4454073 Walk! -ⵍⵃⵓⵜ! 7238096 Lḥut! 4454073 Walk! -ⵍⵃⵓⵎⵜ! 7238097 Lḥumt! 4454073 Walk! -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⴹⵉⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰⵢⴰ. 7238098 Sami d Layla ur ttidiren ara akken sḍis iseggasen-aya. 7238002 Sami and Layla haven't lived together for six years. -ⵎeⵍⵎⵉ? 7238100 Melmi? 4625694 When? -ⴼⵔeⵏ. 7238102 Fren. 5041825 Choose. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 7238104 Sami yufa-d amahil-ines amezwaru. 7238003 Sami has just got his first little job. -ⴼeⵔⵏeⵜ. 7238105 Fernet. 5041825 Choose. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ. 7238107 Fernemt. 5041825 Choose. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴱⵓ-ⵜⵜⵏeⴼⵛⵉⵛ. 7238108 Sami ad bu-ttnefcic. 7238004 Sami was just very spoilt. -ⵜⴰⴽⴰⵔⵓⵙⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵖeⴼ ⵜⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ. 7238116 Takarust n Sami tamaynut ɣef tagi-inu. 7238005 Sami's car is newer than my car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⴰⵢⴰ. 7238121 Sami yella iḥemmel-aya. 7238006 Sami liked that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ. 7238123 Sami ur ɣuṛ-s ara amahil. 7238008 Sami had a big car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽⴰⵔⵓⵙⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ; 7238125 Sami meqqer yessefk-as takarust meqqren; 7238009 Sami is tall, so he needs a big car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵕ. 7238128 Sami yella yetturar ddabex uḍaṛ. 7238011 Sami played football. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7238129 Nniɣ-ak-d yakan belli mačči d nekk i ixedmen akka. 6944386 I've already told you that I'm not the one who did that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7238133 Nniɣ-ak-d yakan belli mačči d nekk i tt-ixedmen. 6944386 I've already told you that I'm not the one who did that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7238135 Nniɣ-am-d yakan belli mačči d nekk i tt-ixedmen. 6944386 I've already told you that I'm not the one who did that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵡ ⵓⵇⴱeⵍ. 7238140 Sami leɛmeṛ iwala udem-iw uqbel. 7237993 Sami has never seen my face before. -ⵉⵍⵍⵓ ⵏⴰⵖ ⴰⴳⴰⵎⴰ. 7238144 Illu naɣ agama. 2163107 God or nature. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴼⵍⵓⵖ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ-ⵉⵡ. 7238145 Zemreɣ ad fluɣ imeẓẓuɣen-iw. 3328492 Can I get my ears pierced? -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7238151 Ini-yas i Tom d akken ur zmireɣ ara ad zewǧeɣ yid-s. 3200438 Tell Tom I can't marry him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238152 Ttxil-k, ur reffu ara fell-i. 6944410 Please don't be angry at me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238153 Ttxil-m, ur reffu ara fell-i. 6944410 Please don't be angry at me. -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7238154 Ini-yas i Tom d akken ḥemmleɣ-t. 3200092 Tell Tom that I love him. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⵛeⴱⵃeⵖ. 7238156 Yenna-yi-d Tom d akken lliɣ cebḥeɣ. 3200075 Tom told me I was pretty. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7238162 Ilaq ad iniɣ tidet i Tom azekka. 6944427 I have to tell Tom the truth tomorrow. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7238164 Ur iyi-tessin ara. 6944613 She doesn't know me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7238165 Yenna-yi-d Tom belli yella iḥemmel-iyi. 3200011 Tom told me he loved me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7238169 Cukkeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi s tidet. 3184207 I think Tom really likes me. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵛⴱeⵃ. 7238175 Ad iniɣ d akken Tom yecbeḥ. 3184201 I think Tom is good-looking. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7238182 Iɣil Tom d akken d nekk i d Mary. 3184180 Tom thought I was Mary. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7238183 Sɛiɣ aselkim. 253848 I have a computer. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵜⵉ. 7238186 Ad iniɣ d akken Tom aṛumanti. 3183976 I think Tom is romantic. -���eⵎⵎⵍeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7238189 Ḥemmleɣ kullec deg Tom. 3172139 I love everything about Tom. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴳⴰⵎⴰ. 7110056 Ḥemmleɣ agama. 769668 I love nature. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵊeⵔⵃeⵖ ⵓⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7238193 Cukkeɣ jerḥeɣ ul n Tom. 3171980 I think I broke Tom's heart. -ⵜoⵎ ⴷ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7238197 Tom d ṣṣenf n yirgazen i ḥemmleɣ. 3171307 Tom is my type. -ⵢeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⵜoⵎ. 7238201 Yeǧǧa-yi Tom. 3171058 Tom broke up with me. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⵣeⵎ ⵍeⵅⵢⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7238203 Tom yegzem lexyuḍ yid-i. 3171058 Tom broke up with me. -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 7238208 Ala Tom i bɣiɣ. 3166151 Tom is the one I want. -ⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵇeⴼⵍeⵖ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⵉⵡ. 7238211 Ɛiwen-iyi-d ad qefleɣ taqenduṛt-iw. 3162164 Help me zip up my dress. -ⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⵙ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7238215 Ssuden Tom s ɣur-i. 3153870 Give Tom a kiss for me. -ⵢeⵔⴱeⵃ, ⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7238222 Yerbeḥ, ssuden-iyi. 3151627 All right, give me a kiss. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵡeⵕⴷⵜⵉⵏ. 7238233 Yuɣ-iyi-d Tom kra n tweṛdtin. 3150602 Tom bought me some roses. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ? 7238239 Tcukkeḍ belli Tom iḥemmel-iyi? 3126558 Do you think Tom likes me? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ? 7238241 Tcukkem belli Tom iḥemmel-iyi? 3126558 Do you think Tom likes me? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ? 7238242 Tcukkemt belli Tom iḥemmel-iyi? 3126558 Do you think Tom likes me? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎeⴹ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵢⴰ? 7238248 Amek i tḥemmeḍ llebsa-ya? 3123470 How do you like this outfit? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎeⵎ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵢⴰ? 7238249 Amek i tḥemmem llebsa-ya? 3123470 How do you like this outfit? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎeⵎⵜ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵢⴰ? 7238251 Amek i tḥemmemt llebsa-ya? 3123470 How do you like this outfit? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7238258 Yenna-d Tom d akken iḥemmel-iyi. 3123360 Tom said that he liked me. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰⵃⵎⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ? 7238263 Amek i yezmer Tom ur d-iyi-ttaḥmmal ara? 3123358 How could Tom not like me? -ⴱⵖⵉⵖ ⵍeⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵍⵓⵍeⵖ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 7238266 Bɣiɣ lemer i d-luleɣ d aqcic. 3122886 I wish I'd been born a boy. -ⵢeⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ. 7238269 Yeɛṛeḍ Tom ad iyi-ssuden. 3113493 Tom tried to kiss me. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7233976 Yessuter-iyi-d Tom ad zewǧeɣ yid-s. 3104420 Tom asked me to marry him. -ⵜoⵎ ⵎeⵇⵇeⵕ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238272 Tom meqqeṛ aṭas fell-i. 3098767 Tom is too old for me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵎeⵇⵇeⵕ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238273 Cukkeɣ d akken Tom meqqeṛ aṭas fell-i. 3098766 I think Tom is too old for me. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 7238308 Tanemmirt nezzeh imi txedmeḍ aya. 4012663 Thanks very much for doing this. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 7238309 Tanemmirt nezzeh imi txedmem aya. 4012663 Thanks very much for doing this. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7238310 Tanemmirt nezzeh imi txedmemt aya. 4012663 Thanks very much for doing this. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7238317 Yessefk ad tbeɛɛdeḍ fell-asen. 3916732 You need to stay away from them. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7238319 Yessefk ad tbeɛɛdeḍ fell-asent. 3916732 You need to stay away from them. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7238321 Yessefk ad tbeɛɛdem fell-asen. 3916732 You need to stay away from them. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7238323 Yessefk ad tbeɛɛdem fell-asent. 3916732 You need to stay away from them. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7238324 Yessefk ad tbeɛɛdemt fell-asen. 3916732 You need to stay away from them. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7238327 Yessefk ad tbeɛɛdemt fell-asent. 3916732 You need to stay away from them. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7238336 Nwiɣ Tom iḥemmel-iyi. 3094224 I thought Tom loved me. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵛⴱeⵃ. 7238175 Ad iniɣ d akken Tom yecbeḥ. 3094223 I think Tom is handsome. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⴱⵃeⵖ. 7238344 Yenna-yi-d Tom d akken cebḥeɣ. 3094222 Tom told me I was cute. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 7238346 Yessuter-iyi-d Tom ad ceḍḥeɣ. 3094213 Tom asked me to dance. -ⵄeⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7238352 Ɛeqleɣ d akken Tom iḥemmel-iyi s tidet. 3066807 I guess Tom really loves me. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ. 7238360 Yessuter-iyi-d Tom ad ffɣeɣ yid-s tagara n dduṛt. 3050604 Tom asked me out this weekend. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7238366 Cukkeɣ d akken ḥemmleɣ Tom. 3050484 I think I'm in love with Tom. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵏeⵎⵙeⴱⵔⵉ ⴰⵔⴰ. 7238369 Tom akked nekk ur nemsebri ara. 3023962 Tom and I aren't divorced. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7238372 Yessen Tom ad yessuden akken iwata. 3023705 Tom is a great kisser. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7238375 Cukkeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi. 2995448 I believe that Tom loves me. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍ. 7238383 Tom akked nekk nemyeḥmal. 2955648 Tom and I love each other. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵙeⴱⴹⴰ. 7238385 Tom akked nekk nemsebḍa. 2955588 Tom and I are separated. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵙⵓⴷⴰⵏ. 7238386 Tom akked nekk nemsudan. 2955642 Tom and I hugged each other. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 7238389 Tom akked nekk deg yiwen n wul i nella. 2955589 Tom and I are soul mates. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7238399 Lliɣ ḥemmleɣ Tom. 2853777 I loved Tom. -ⴰⵙⴳⴰ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7238401 Asga n ufus-a d ayla-w. 2887709 That handbag is mine. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⵔ. 7238404 Tom yesɛa sser. 2950149 Tom is cute. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍeⵃⵏⴰⵏⴰ. 7238408 Ḥwaǧeɣ cwiṭ n leḥnana. 2952354 I need a little affection. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ. 7238410 Aya ad yili d asdegdeg. 2892212 This is going to be fabulous. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7238415 Aya ad yili d afelleq. 2892212 This is going to be fabulous. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵣeⵄ. 7238416 Aya ad yili d awezzeɛ. 2892212 This is going to be fabulous. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴽⴰⵏ. 7238424 Nekk akked Tom d imeddukal kan. 2955570 Tom and I are just friends. -ⵏeⵣⵡeǧ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7238427 Nezweǧ nekk akked Tom tura. 2955577 Tom and I are married now. -ⵏeⵣⵡeǧ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7238428 Nezweǧ nekk akked Tom. 2955579 Tom and I are married. -ⵏeⵣⵡeǧ ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7238433 Nezweǧ d ilemẓiyen nekk akked Tom. 2955583 Tom and I are newlyweds. -ⵜⵖeⵍⵟeⴹ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7238463 Tɣelṭeḍ deg aya. 50480 You are mistaken about that. -ⵜⵖeⵍⵟeⵎ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7238464 Tɣelṭem deg aya. 50480 You are mistaken about that. -ⵜⵖeⵍⵟeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7238465 Tɣelṭemt deg aya. 50480 You are mistaken about that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7238165 Yenna-yi-d Tom belli yella iḥemmel-iyi. 2821368 Tom told me that he loved me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 7238494 Ḥemmleɣ-k a Tom. 2765612 I love you, Tom. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ. 7238497 Tanemmirt ɣef ijeǧǧigen. 2644507 Thank you for the flowers. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜoⵎ. 7238502 Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg Tom. 2645323 Tom means nothing to me. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵄeⵊⴱeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7238503 Ad as-ɛejbeɣ i Tom. 2701670 Tom will like me. -ⵏeⴷⵎeⵖ ⵎⵉ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7238505 Nedmeɣ mi ssudneɣ Tom. 2745356 I regret kissing Tom. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵙⵙeⵔ. 7238509 Tom d argaz yesɛan sser. 2782603 Tom is a hunk. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵚⵚⵉⴼⴰ. 7238511 Tom d argaz yesɛan ṣṣifa. 2782603 Tom is a hunk. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣeⵡⵊeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7238517 Bɣiɣ ad zewjeɣ akked Tom. 2786426 I want to marry Tom. -ⵜoⵎ ⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7238583 Tom ṭṭef-iyi-d. 2549783 Hold me, Tom. -ⵜoⵎ ⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7238586 Tom Ssuden-iyi. 2549758 Kiss me, Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣeⵡⵊeⵖ. 7238597 Nniɣ-as i Tom belli zewjeɣ. 2545599 I told Tom I was married. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7238602 Ur ḥemmleɣ ara Tom. 2545337 I'm not in love with Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵣeⵡⵊeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7238607 Mazal-iyi zewjeɣ akked Tom. 2545287 I'm still married to Tom. -ⵡeⵔⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ ⴰ ⵜoⵎ. 7238612 Werjin ad k-ǧǧeɣ a Tom. 2544843 I'll never leave you, Tom. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ ⴰ ⵜoⵎ. 7238615 D lmuḥal ad k-ǧǧeɣ a Tom. 2544843 I'll never leave you, Tom. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ ⵏ ⵜⵎeⵏⴳⵓⵛⵉⵏ. 7238621 Uɣeɣ-d tayuga n tmengucin. 2543852 I bought a pair of earrings. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵔeⵡⵡe ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238628 Tom ur irewwe ara fell-i. 2543309 Tom wouldn't walk out on me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵟⴼeⴹ. 7238632 Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfeḍ. 2518426 I love the way you hold me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵟⴼeⵎ. 7238634 Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfem. 2518426 I love the way you hold me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵟⴼeⵎⵜ. 7238635 Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfemt. 2518426 I love the way you hold me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⴹ. 7238640 Ḥemmleɣ amek i yi-tessuduneḍ. 2518423 I love the way you kiss me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⵎ. 7238641 Ḥemmleɣ amek i yi-tessudunem. 2518423 I love the way you kiss me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⵎⵜ. 7238643 Ḥemmleɣ amek i yi-tessudunemt. 2518423 I love the way you kiss me. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵅⴹⵉⴱ-ⵉⵡ. 7238647 Tom d axḍib-iw. 2400205 Tom is my fiancé. -ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵓⴷeⵏ. 7234898 Ǧǧiɣ Tom ad iyi-ssuden. 2377422 I let Tom kiss me. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ ⵓ ⵉⵢⵉ-ⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 7238654 Dayen Tom u iyi-ḥemmel ara. 2279430 Tom doesn't love me anymore. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⴰ. 7238665 Ur bɣiɣ ara ad lseɣ taqenduṛt-a. 2276488 I won't wear that dress. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵢⴰ. 7238674 Ur ḥemmleɣ ara Tom d aya. 2276288 I just don't love Tom. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ. 7238705 Ayagi u iteddu ara. 2253771 This won't work. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⵇⴰⵄ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 7238727 Tom yessefqaɛ tikwal. 7017491 Tom can be insufferable at times. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵄǧⵉⴱ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7238741 Tom ur s-tɛǧib ula d yiwet n tiktiwin n Mary. 7010716 Tom didn't like either of Mary's ideas. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵍeⵄⵣⵉⵕ. 7238744 Tom yenɣa-t leɛziṛ. 7010537 Tom is suffering from insomnia. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵓⵣeⵏⵏeⵇⵏⴰⵇ. 7238746 Tom yenɣa-t uzenneqnaq. 7010537 Tom is suffering from insomnia. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ. 7238751 Yebɣa Tom ad d-yernu alufan-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara. 7010538 Tom wants to have another baby, but Mary doesn't. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵎⵓⵎⵎⵓⵛ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ. 7238753 Yebɣa Tom ad d-yernu amummuc-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara. 7010538 Tom wants to have another baby, but Mary doesn't. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ. 7238755 Yebɣa Tom ad d-yernu agrud-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara. 7010538 Tom wants to have another baby, but Mary doesn't. -ⵉ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔⴰ? 7238763 I lemmer tikti n Tom ur tleḥḥu ara? 7010167 What if Tom's plan doesn't work? -ⵜoⵎ ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵛⵡⵉⵟ. 7238787 Tom ikad-d yefqeɛ cwiṭ. 7010161 Tom looked a bit concerned. -ⵜoⵎ ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢeⵏⵏⵓⵖⵏⴰ ⵛⵡⵉⵟ. 7238789 Tom ikad-d yennuɣna cwiṭ. 7010161 Tom looked a bit concerned. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7238822 Tom iṛuḥ akk deg-sent. 7010083 Tom was completely clueless. -ⵜoⵎ ⵉⴼⴼeⵖ-ⵉⵜ ⴰⴽⴽ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7238826 Tom iffeɣ-it akk leɛqel. 7010083 Tom was completely clueless. -ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴷ. 7238833 S wawalen-nniḍen, Tom yeskaddeb-d. 7009828 In other words, Tom lied. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7239084 Nniɣ-as yakan i Tom belli ilaq ad t-ixdem. 6944389 I've already told Tom that he should do that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7239089 Nniɣ-as i Tom belli mačči d nekk i tt-ixedmen. 6944391 I told Tom that I wasn't the one who did that. -ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵏeⵎⵍⴰⵍ. 7239092 Mačči di Boston i nemlal. 6944395 It wasn't in Boston that we met. -ⴷ ⵚⵚeⵃⵃ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7239112 D ṣṣeḥḥ, yemmut. 6945052 It's true, he's dead. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7239129 Ur bɣiɣ ara ad as-iniɣ i Tom d acu yeḍran. 6236385 I don't want to tell Tom about what happened. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃⴽⵓⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7239131 Ur bɣiɣ ara ad ḥkuɣ i Tom ayen yeḍran. 6236385 I don't want to tell Tom about what happened. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7239132 Acemma ur iyi-d-yehwi ad t-ččeɣ tura. 6238374 I don't feel like eating anything right now. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⵃeⵡⵙeⵖ ⴽⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵓččⵉ. 7239256 Ad ffɣeɣ ad ḥewseɣ kra mi ara fakkeɣ učči. 2541570 I go out for walks after dinner. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7239259 Ttuɣ uṭṭun-inek. 3624857 I forgot your number. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⵎ. 7239260 Ttuɣ uṭṭun-inem. 3624857 I forgot your number. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7239261 Ttuɣ uṭṭun-nwen. 3624857 I forgot your number. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7239263 Ttuɣ uṭṭun-nkent. 3624857 I forgot your number. -ⵙⵀⵉⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7239264 Shiɣ uṭṭun-inek. 3624857 I forgot your number. -ⵙⵀⵉⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⵎ. 7239265 Shiɣ uṭṭun-inem. 3624857 I forgot your number. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ-ⴰⵢⴰ. 7239266 Aql-i di Boston tlata n wwayyuren-aya. 6247958 I've been in Boston for three months. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⴰⵙ-ⴷ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 7239267 Di leɛnaya-k as-d di lweqt ilaqen. 3162840 Please come on time. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⴰⵙ-ⴷ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ. 7239269 Di leɛnaya-m as-d di lweqt. 3162840 Please come on time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵕⵓⵃ-ⴷ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ. 7239270 Ttxil-k ṛuḥ-d di lweqt. 3162840 Please come on time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵕⵓⵃ-ⴷ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ. 7239273 Ttxil-m ṛuḥ-d di lweqt. 3162840 Please come on time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵕⵓⵃeⵎ-ⴷ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 7239274 Ttxil-nwen ṛuḥem-d di lweqt ilaqen. 3162840 Please come on time. -ⵙeⵡⵊⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵓⴱⵉⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ. 7239279 Sewjadeɣ ad ɣṛeɣ ayen i zemreɣ d tiktubin aseggas-a. 243132 I'm planning to read as many books as I can this year. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵏ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵓⵔ ⵏⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ? 7239283 Aṭas i tesɛiḍ n yemdukkal ur ntett ara aksum? 6238599 Do you have many friends who don't eat meat? -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏečč ⴷeⴳ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7239285 Yya ad nawi ayen ara nečč deg webrid s axxam. 6239079 Let's get something to eat on the way home. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴷ ččeⵏ ⵢⵉⵔ ⵍⵇⵓⵜ. 7239287 Ur ttɛemmideɣ ara i warraw-iw ad ččen yir lqut. 6239534 I don't allow my children to eat junk food. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵓⵔ ⵏⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⵓⵣ? 7239289 Tesɛiḍ imdukkal ur ntett ara ṛṛuz? 6239757 Do you have any friends who don't eat rice? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 7239290 Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara ččeɣ. 6241807 I want to go out to get something to eat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 7239291 Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara ččeɣ. 6241807 I want to go out to get something to eat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 7239292 Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara nečč. 6241807 I want to go out to get something to eat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ. 7239295 Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu i tḥemmleḍ ad t-teččeḍ. 6246430 I want to know what you'd like to eat. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴱeⵔⵔⴰ? 7239297 Acḥal n tikkal i waggur i ttetteḍ berra? 6247097 How many times a month do you eat out? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵎeⴹ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵚⵚⴱeⵃ? 7239298 Acḥal n tmellalin i tennumeḍ ttetteḍ ṣṣbeḥ? 6340937 How many eggs do you usually eat for breakfast? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵡⵓččⵉ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵏeⵊⵎⴰⵄ? 7239299 Ad tesɛuḍ lweqt i wučči uqbel anejmaɛ? 6341270 Will you have time to eat before the meeting? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵏeⵊⵎⴰⵄ? 7239300 Ad tesɛuḍ lweqt ad teččeḍ uqbel anejmaɛ? 6341270 Will you have time to eat before the meeting? -ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵄeⵎⵎⴷeⵏ ⴰⴷ ⵏečč ⴷeⴳ ⵓⵏeⵊⵎⴰⵄ? 7239304 Ad aɣ-ɛemmden ad nečč deg unejmaɛ? 6341273 Will we be allowed to eat during the meeting? -ⵎⴱeⵄⴷ ⵎⵉ ⵏeⴽⴼⴰ ⵓččⵉ, ⵏ��ⵓⵃ ⵏeⵍⵃⴰ ⵛⵡⵉⵟ. 7239306 Mbeɛd mi nekfa učči, nruḥ nelḥa cwiṭ. 6341618 After we finished eating, we went for a walk. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7239309 Ur cukkeɣ ara ad izmireɣ ad ččeɣ akk annect-a? 6342310 I don't think I'll be able to eat all this. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ččⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷⴰⴳⵉ? 7239319 Maɛlic ma ččiɣ yid-k dagi? 6347440 Do you mind if I eat here with you? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ččⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴷⴰⴳⵉ? 7239321 Maɛlic ma ččiɣ yid-wen dagi? 6347440 Do you mind if I eat here with you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵕⵕⵓⵣ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ? 7239323 Acḥal n tikkal i ttetteḍ ṛṛuz di ddurt? 6388621 How many times a week do you eat rice? -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⴱⴷⴰ ⵓččⵉ ⵉⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7239331 Akken kan i nebda učči ibda-d ugeffur. 6432780 It started to rain as soon as we started eating. -ⵓⵔ ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵡⵓččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙeččⵓ-ⵉⵀⵉⵏ. 7239341 Ur ɣlay ara wučči deg usečču-ihin. 6527169 It doesn't cost much to eat at that restaurant. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7239346 Ttwaliɣ tiliẓri. 39164 I watch television. -ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7239351 Nettwali tiliẓri. 3718223 We watch television. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 7239353 Aql-i tura tetteɣ imensi. Maɛlic ad ak-n-siwleɣ ticki? 6527631 I'm eating dinner now. Can I call you later? -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵔⵓⴷeⵢⵢⴰ, ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵢeⵎ. 7239357 Ur ḥmileɣ ara zrudeyya, daymi ur tt-tetteɣ ara dayem. 6656778 I don't like carrots, so I don't usually eat them. -ⵙⵙeⵏⵙ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7239365 Ssens tiliẓri. 39220 Turn down the television. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7239368 Teggummaḍ ad teččeḍ yid-neɣ, neɣ ala? 6657723 You don't really want to eat with us, do you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7239370 Ur tebɣiḍ ara ad teččeḍ yid-neɣ, neɣ ala? 6657723 You don't really want to eat with us, do you? -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7239371 Ur ḥmileɣ ara ad ččeɣ anda i ttkeyyifen medden. 6657950 I don't like to eat where people are smoking. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ? 7239373 Tebɣiḍ ad teččeḍ kra uqbel ad nruḥ? 6702284 Do you want to eat something before we leave? -ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7239382 Ttmuquleɣ aɣmis n tmeddit mi ara tetteɣ imensi. 6759870 I watch the evening news while I eat dinner. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴳⵎⴰ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7239387 Yettwali gma tiliẓri. 278546 My brother watches television. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7239396 Walaɣ tiliẓri iḍelli. 2333008 I watched television yesterday. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7239400 Yettwali Tom tiliẓri. 2643960 Tom is watching television. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7239558 Ur sɛiɣ ara lweqt ad ččeɣ tura. 6660213 I don't have the time to eat right now. -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7239564 Deg wexxam ara teččeḍ imensi ass-a? 6793181 Are you going to eat dinner at home tonight? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙeččⵓ ⵏ ⵢⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7239568 Ad ruḥeɣ ad ččeɣ deg usečču n Yicinwaten tameddit-a. 6812430 I'm going to eat at a Chinese restaurant tonight. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏečč ⴷeⴳ ⵓⵙeččⵓ ⵏ ⵢⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7239570 Ad nruḥ ad nečč deg usečču n Yicinwaten tameddit-a. 6823445 We're going to eat at a Chinese restaurant tonight. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉǧⵀⵉⴷeⴹ. 7239574 Ilaq-ak ad teččeḍ ma tebɣiḍ ad tiǧhideḍ. 6851563 You need to eat if you want to get strong. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉǧⵀⵉⴷeⴹ. 7239576 Ilaq-ak ad ttetteḍ ma tebɣiḍ ad tiǧhideḍ. 6851563 You need to eat if you want to get strong. -ⵓⵔ ⵡⵓⵍⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵚⵚeⵏⴼ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵍⵇⵓⵜ. 7239579 Ur wulfeɣ ara tetteɣ ṣṣenf-agi n lqut. 6872838 I'm not accustomed to eating this kind of food. -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵚⵚeⵏⴼ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵍⵇⵓⵜ. 7239580 Ur nnumeɣ ara tetteɣ ṣṣenf-agi n lqut. 6872838 I'm not accustomed to eating this kind of food. -ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴱeⵔⵔⴰ ⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7239583 Tesmenyifeḍ ad teččeḍ berra neɣ deg wexxam? 6912427 Do you prefer eating out or eating at home? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⵢečč ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 7239608 Yid-k ara yečč baba-k imensi tameddit-a? 6912619 Will your father eat dinner with you tonight? -ⴰⴷ ⵢečč ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 7239609 Ad yečč baba-k imensi yid-k tameddit-a? 6912619 Will your father eat dinner with you tonight? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵜeⵜⵜ ⵜⵓⵔⴰ. ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⴹ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 7239614 Aql-aɣ ntett tura. Ttxil-k, tzemreḍ ad d-tɛiwdeḍ asiwel ticki? 6874148 We're eating now. Could you please call back later? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽⵔⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7239635 Bɣiɣ ad kruɣ axxam di Boston. 6246421 I want to rent an apartment in Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7239637 Bɣiɣ ad d-ruḥeɣ ɣer Boston taggara n ddurt i d-iteddun. 6246448 I want to come to Boston next weekend. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵜeⵔ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7239640 Sḥassfeɣ imi ur ttɣimiɣ ara kter di Boston. 6246574 I regret not staying in Boston longer. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7239648 Ur sɛiɣ aṭas n yemdukkal di Boston. 6246698 I don't have many friends in Boston. -ⵓⵔ ⵄeⵟⵟⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7239651 Ur ɛeṭṭleɣ ara aṭas di Boston. 6246929 I didn't stay in Boston for very long. -ⵢeⵙⵎeⵃⵙeⵙ ⵜoⵎ. 7241420 Yesmeḥses Tom. 2111158 Tom listened. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 7242214 Sami yettmeslay s yifassen-is. 7242102 Sami is talking with his hands. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱγⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⴱγⴰ. 7242228 Sami yebγa ad yaweḍ s anda yebγa. 7242103 Sami needs to go straight to the point. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅⴹⴰⴱ. 7242233 Layla tella tettwaxḍab. 7242104 Layla was engaged. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵏⵉⴳⵉⵜ ⵏ ⵙⴰⵍⵉⵎⴰ. 7242247 Layla tella d tinigit n Salima. 7242105 Layla was Salima's bridesmaid. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵅⵜⴰⵔ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵉⵏⵉⴳⵉⵏ-ⵉⵙ. 7242252 Layla textar yakan tinigin-is. 7242106 Layla has already picked her bridesmaids. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵅⵜⴰⵔ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵜⵏⵉⴳⵉⵏ. 7242257 Layla textar azal n setta n tnigin. 7242108 Layla selected a total of six bridesmaids. -ⵜⵉⵏⵉⴳⵉⵏ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7242263 Tinigin n Layla llant d timdukal-is. 7242110 Layla's bridesmaids were her best friends. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵢⵉⵔ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7242270 Sami yella d yir yir amdan. 7242095 Sami was a very bad person. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵍⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ γeⴼ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 7242279 Sami yuli-d waya γef wul-is. 7242096 Sami finds this very annoying. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ γeⴼ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵓⵔⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7242286 Yessefk γef Sami ad yeḥbes turart n uraren. 7242097 Sami should stop playing games. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⵉ ⴽečč. 7242303 Sami ulac-it da i kečč. 7242200 Sami is not there for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⴳ. 7242310 Sami mačči akken i yemmug. 7242201 Sami is not that person. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳ. 7242334 Sami yettezmumug. 7242215 Sami is smiling. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. 7242337 Sami yettaḍsa. 7242216 Sami is giggling. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7242343 Sami yettaḍsa yakan. 7242218 Sami is already giggling. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵡⵍeⴼ ⵉⵣeⵏ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7242347 Sami yessewlef izen n Layla. 7242219 Sami screenshot Layla's text message. -ⵙⵏeⵖ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⴽⵔⴰ. 7242969 Sneɣ amḍiq anda ara ad nečč kra. 2375833 I know a place we can get something to eat. -ⴽeⵔⵀeⵖ-ⴽeⵏ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7049376 Kerheɣ-ken yakk akken ma tellam. 7244145 I hate you all as you are. -ⵓⵙⵉⵖ-ⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 7241414 Usiɣ-n ad ken-waliɣ. 2567862 I came to see you. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⴰčⵉⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ? 7244264 Maɛlic ad ččeɣ tačinat-agi? 6786219 Can I eat that orange? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7244270 Acḥal n tteffaḥin i teččiḍ ass-a? 6795000 How many apples did you eat today? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7244272 Ur tetteɣ ara aṭas n lfakya. 6805773 I don't eat a lot of fruit. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7244278 Ur tetteɣ ara aṭas lfakya. 6805773 I don't eat a lot of fruit. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⴳⵉ ⵥⵔⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ. 7244284 Medden akk dagi ẓran belli ur ttetteḍ ara aḥelluf. 6815098 Everybody here knows you don't eat pork. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⴽⴼⴰ ⵓččⵉ. 7244304 Tura kan i nekfa učči. 6849194 We've just finished eating. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7244306 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk ayagi weḥd-i. 6851747 I can't eat all that by myself. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7244307 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk annect-a weḥd-i. 6851747 I can't eat all that by myself. -ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴷⵖⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ? 7244311 Ad teččeḍ dɣa annect-agi akk? 6864909 Are you really going to eat all that? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⵖⴰ, ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7244312 D tidet dɣa, ad teččeḍ akk annect-a? 6864909 Are you really going to eat all that? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7244321 Aql-i tetteɣ imekli nekk d yimawlan-iw ass-a. 6884333 I'm eating lunch with my parents today. -ⴽⴼⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵓččⵉ. 7244325 Kfiɣ yakan učči. 6887184 I've already finished eating. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⴷ ⵒⵉⵣⵣⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7244328 Waqila d pizza i tebɣiḍ ad teččeḍ. 6083892 I thought pizza was what you wanted to eat. -ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵜeččⵉⴹ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7244333 Fiḥel ma teččiḍ winna ma yella ur ak-yehwi ara. 6234343 You don't have to eat that if you don't want to. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7244335 Ur tett ara winna ma ur ak-yehwi ara. 6234343 You don't have to eat that if you don't want to. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵏ ⵓⴳⵓⴳⵍⵓ? 7244339 Acḥal i teččiḍ n uguglu? 6439291 How much cheese did you eat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 7244340 Acḥal n uguglu i teččiḍ? 6439291 How much cheese did you eat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 7244342 Acḥal n uɣrum i teččiḍ? 6439538 How much bread did you eat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵏ ⵓⵖⵔⵓⵎ? 7244343 Acḥal i teččiḍ n uɣrum? 6439538 How much bread did you eat? -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7244347 Tetteɣ lfakya yal ass. 6532186 I eat fruit every day. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7244348 Yal ass tetteɣ lfakya. 6532186 I eat fruit every day. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴳeⵔ? 7244349 Acimi ur ttetteḍ ara azger? 6645893 Why don't you eat beef? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ? 7244350 Acimi ur ttetteḍ ara aḥelluf? 6645895 Why don't you eat pork? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7244357 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ dagi tameddit-a. 6663381 I don't want to eat here tonight. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ, ⵢⴰⴽ? 7244358 Ur t-teččiḍ ara, yak? 6665141 You didn't eat that, did you? -ⴰⴷ ččeⵖ ⵡⴰⴳⵉ, ⵎⴰ ⵜeččⵉⴹ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč. 7244359 Ad ččeɣ wagi, ma teččiḍ-t ula d kečč. 6665217 I'll eat this if you do, too. -ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ, ⵎⴰ ⵜeččⵉⴹ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎ. 7244360 Ad t-ččeɣ, ma teččiḍ-t ula d kem. 6665217 I'll eat this if you do, too. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵔⵔⵓⵣ? 7244363 Tesɛa rruz? 7023052 Does she have rice? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵍⵃⵓⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7244365 Acu n ṣṣenf n lḥut i tḥemmleḍ ad teččeḍ? 5725489 What kind of fish do you like to eat? -ⴰⵎeⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴹⵄⴰⴼⵓ ⴰⵎ ⴽečč ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7244367 Amek yiwen n umeḍɛafu am kečč ttetteḍ akk annect-a? 5848406 How can a skinny person like you eat so much? -ⴰⵎeⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇⵓⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⴽečč ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7244369 Amek yiwen n uquran akka am kečč ttetteḍ akk annect-a? 5848406 How can a skinny person like you eat so much? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7244394 Sami yebɣa ad yexdem yiwet n tɣawsa. 7244119 Sami wanted to do something. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵜⵓⵔⵙⴰⴹ ⴷeⴳ ⵓⴳⵡⵏⵉⵔ. 7244401 Sami yufa tursaḍ deg ugwnir. 7244111 Sami found trash in the hallway. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵏⵏⴰ ⵢⴰⵙeⵏ ⵃⴱⴰⵙⵓ-ⵜ. 7244408 Sami yenna yasen ḥbasu-t. 7244112 Sami told them to stop. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ. 7244410 Sami ur yedda ara ad yeḥbes. 7244114 Sami wasn't going to stop. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7244415 Bɣiɣ ad tuɣaleḍ ass-a. 2011684 I want you back today. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7244416 Bɣiɣ ad tuɣalem ass-a. 2011684 I want you back today. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵥⵉⵢ. 7244418 Sami yella meẓiy. 7244115 Sami was very immature. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵣⴷeⵖ ⵜⵜⴰⵎⴰ-ⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7244419 Sami yella izdeɣ ttama-t-nneɣ. 7244116 Sami lived across from us. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⴰⵀeⵜⵡⵉⵔ-ⴰⴳⵉ. 7244422 Sami i d isekren ahetwir-agi. 7244117 Sami created this mess. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 7244426 Sami yella yefqeɛ ciṭuḥ. 7244118 Sami was kind of pissed. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 7244433 Sami d Layla mačči ad imdukkal. 7244100 Sami and Layla were not that close. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵔ ⴷ ⵢeⵏⵃeⵔⵡⴰ ⴰⵔⴰ. 7244443 Sami iban-iyi-d amzun ur d yenḥerwa ara. 7244106 Sami did not seem to care about that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7244445 Sami imeslay-iyi-d ɣef waya. 7244107 Sami was telling me about that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7244448 Sami yebda itturar akked Layla. 7244108 Sami started messing with Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵖⵉⵍ ⴰⴷ ⴰⵇeⵚeⵕ 7244450 Sami iɣil ad aqeṣeṛ 7244109 Sami thought that would be funny. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ ⵡⵉⵙ ⵙⴹⵉⵙ. 7244455 Sami yella ittidir deg wannag wis sḍis. 7244110 Sami lived on the sixth floor. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵣⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7244461 Irkasen n Sami ur d-zgin ara i Layla. 7244086 Sami's shoes didn't fit Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 7244466 Sami yella ad yerr irkasen-agi. 7244088 Sami needed to return those shoes. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵔ ⵙⵙⵓⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰ ⵙⵢeⵔⵔ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵙ. 7244469 Sami yewwi Layla ar ssuq akken a syerr irkasen-is. 7244089 Sami took Layla to the mall to return those shoes. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵔ ⵙⵙⵓⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰ ⵙⵢeⵔⵔ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵙ. 7244470 Sami yedda ad Layla ar ssuq akken a syerr irkasen-is. 7244090 Sami drove Layla to the mall to return those shoes. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵡⵡⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⴰⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 7244473 Sami ur yezmir ara ad yewwi Layla ass-agi ar ssuq. 7244091 Sami can't take Layla to the mall today. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵜⵜⵏeⵎⴹⴰⵕ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7244474 Sami yezga ittnemḍaṛ yid-sen. 7244092 Sami was hanging out with them more and more. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⵓ-ⵢeⴷ ⴰⵎeⵣⴳⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7244477 Layla tebda tesnulfu-yed amezgun deg uɣerbaz. 7244093 Layla started creating some drama in school. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵛⴰⵡeⵕ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7244480 Sami i caweṛ Layla. 7244095 Sami asked Layla for advice. -ⴰⵔǧⵓ ! ⴰⵇⵍⵉⵢⵉⵏ ! 6712049 Arǧu ! Aqliyin ! 7245142 Hold on! I am coming right now! -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵉⴱⵔⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 7245095 Simmal yettibrik lḥal. 759367 It's getting darker and darker. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵏ. 7244604 Ilaq ad ḥadren. 7245149 They must be carefull. -ⴰⵣⴰⵍeⵏ, ⴼeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵎ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 7244587 Azalen, fessin am udfel deg yiṭij. 7245153 Values melt like snow in the sun! -ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⵉⵊⵄⴰⵍ. 7244585 Itett tijɛal. 7245156 He is corrupt. -ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵣⴳⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ. 7244583 Deg tudert, ayen yelhan d wayen n diri zgan ttnaɣen. 7245174 In life, good and evil clash relentlessly. -ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ ⴷ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ. 7244580 Taɣaḍt d tafunast n yigellil. 7245278 The goat is the poor man's cow. -ⵢⵓⴼeⴳ ⵢⵉⵜⴱⵉⵔ, ⴷeⴳ ⵜⵇeⵊⵊⵉⵔⵜ-ⵉⵙ ⵇⵇⵏeⵏ-ⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵉⵣeⵏ. 7244573 Yufeg yitbir, deg tqejjirt-is qqnen-as yiwen n izen. 7245326 The pigeon flew away with a message attached to his paw. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵎⵓⵔⴹⵓⵙ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⵉⴷeⵍⵍⵓ ⴼeⵍⵍⴰ-ⵙ ⵢⵉⴼⵉⵙ. 7244571 Kra n umurḍus yellan, idellu fella-s yifis. 7245346 Any carrion lying around is visited by the hyena. -ⵉⴳⵓⴷⴰⵔ ⵜeⵜⵜeⵏ ⵉ��ⵓⵔⴹⵓⵙeⵏ. 7244569 Igudar tetten imurḍusen. 7245363 Vultures eat carrion. -ⴱⵓⵔⵓⵔⵓ ⵉⵜⵜⵙeⵢⵢⵉⴷ-ⴷ ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ. 7244567 Bururu ittseyyid-d iɣerdayen. 7245383 The owl hunts the rats. -ⴱⵓⵔⵓⵔⵓ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7244565 Bururu itett aksum. 7245409 The owl eats meat. -ⴼeⵜⵍeⵏⵜ ⵙeⴽⵙⵓ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵙⵙⵓⵍⵢⴰ ⵏ ⵎⴰⵣⵉⵖ. 7244577 Fetlent seksu n tmeɣra n tissulya n Maziɣ. 7245945 They rolled the couscous of Mazigh's wedding party. -ⵖeⵍⵍⵉⵏⵜ-ⴷ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ, ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴽeččⵎeⵏ ⵙ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7244559 Ɣellint-d tillas, imdanen keččmen s ixxamen-nsen. 7245952 At nightfall, people go home. -ⴱⵓⵔⵓⵔⵓ ⴷ ⴰⴳⴹⵉⴹ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7244562 Bururu d agḍiḍ n yiḍ. 7245960 The owl is a nocturnal animal. -ⴰⵔeⴳⵏeⵜ ⵢeⵔⵣⴰ ⵜⴰⵙeⵔⴷⵓⵏⵜ. 7244557 Aregnet yerza taserdunt. 7245968 Hybridization concerns the mule. -ⴷ ⵉⵣeⵎ ⵉ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵏ ⵜeⵥⴳⵉ. 7244553 D izem i d agellid n teẓgi. 7245974 The lion is the king of the forest. -ⵓⵛⵛeⵏ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵅⵉⴷⴰⵙ. 7244555 Uccen d bu txidas. 7245978 The jackal is full of mischief. -ⴰⵎⴳeⵔⴹ ⵏ ⵓⵎⴷeⵖ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ. 7244545 Amgerḍ n umdeɣ d aɣezzfan. 7245987 The giraffe's neck is long. -ⴰⵣⴳeⵔ ⴷ ⴰⵡⵍⴰⵢ ⵏ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵜ. 7244538 Azger d awlay n tfunast. 7245992 The ox is the male of the cow. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵄⵓⵎⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 7246757 Iḍelli nruḥ ad nɛumm deg wasif. 263039 We went swimming in the river yesterday. -ⵜeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵡⵉⵀⵏⴰ ⴷeⴳ ⵓⴹⴰⵔ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵖ. 7246774 Teṭṭef-iyi lwihna deg uḍar mi lliɣ ttɛummuɣ. 270887 I got a cramp in my leg while swimming. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⵉⵔeⵙ. 7246785 Ur tetteɣ ara ifires. 6312227 I don't eat pears. -ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7246797 Ad ččeɣ tura kan. 6357144 I'm eating right now. -ⴰⴷ ččeⵖ ⴷ ⵓⵎⴰⵜⵓ. 7246799 Ad ččeɣ d umatu. 6357144 I'm eating right now. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏečč? 7246806 Anda ara nečč? 6357342 Where should we eat? -ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7247117 Ɣas ma d ageffur, ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ azekka. 40768 Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7247126 Acḥal n tikkal i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan? 244690 How often did you go swimming last summer? -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴽⴰⵏ ⵍⵅeⴷⵕⴰ. 7247131 Tetteɣ kan lxedṛa. 5964465 I only eat vegetables. -ⴷ ⵍⵅeⴹⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵖ. 7247133 D lxeḍra kan i tetteɣ. 5964465 I only eat vegetables. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴱeⵔⵔⴰ. 7247135 Ḥemmleɣ ad ččeɣ berra. 5975527 I enjoy eating out. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⵉ ⴱeⵔⵔⴰ. 7247136 Ḥemmleɣ ad ččeɣ di berra. 5975527 I enjoy eating out. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 7247142 Ur tett ara winna. 6196220 Don't eat that. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵏⵏⴰ. 7247143 Ur tett ara tinna. 6196220 Don't eat that. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ. 7247144 Ur t-tett ara. 6196220 Don't eat that. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ. 7247145 Ur tt-tett ara. 6196220 Don't eat that. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴰⴷ ččeⵏ 7247150 Ḥemmlen yirgazen ad ččen 5758309 Men like to eat. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜoⵎ. 7247153 Bezzaf i itett Tom. 1094189 Tom eats too much. -ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓččⵉ. 7247155 Ittḥawal Tom učči. 1094189 Tom eats too much. -ečč ⵛⵍⴰⴹⴰ-ⴽ. 7247157 Ečč claḍa-k. 6621295 Eat your salad. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ! 7247281 Ulac deg-s! 491243 Whatever! -ⵏⵜeⴳ. 7247284 Nteg. 631038 Jump. -ⵏⵜeⴳ! 7247287 Nteg! 1102981 Jump! -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰ ⵔⵣⵉⵖ-ⵏ ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7247295 Ulac deg-s ma rziɣ-n ɣuṛ-k ass-a? 1102983 Would it be all right if I visited you today? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ţⵓⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵡ. 7247307 Yezmer ad yili ţuɣ tisura-w. 1102987 It is possible that I forgot my keys. -ⴰⵀⴰⵜ ţⵓⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏⵓ. 7247312 Ahat ţuɣ tisura-inu. 1102987 It is possible that I forgot my keys. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⵡeⵏ ⴰⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ! 7247320 Ansuf yis-wen ar Kanada! 1102990 Welcome to Canada! -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⴽ ⴰⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ! 7247321 Ansuf yis-k ar Kanada! 1102990 Welcome to Canada! -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⵎ ⴰⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ! 7247323 Ansuf yis-m ar Kanada! 1102990 Welcome to Canada! -ⴰⵣⵓⵍ, ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 7247339 Azul, isem-ik? 1102991 Hello, what is your name? -ⴰⵣⵓⵍ, ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ? 7247340 Azul, isem-im? 1102991 Hello, what is your name? -ⴰⵣⵓⵍ, ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ? 7247341 Azul, amek i k-ssawalen? 1102991 Hello, what is your name? -ⴰⵣⵓⵍ, ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ? 7247343 Azul, amek i m-ssawalen? 1102991 Hello, what is your name? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉⵏ-ⴰ? 7247345 Ayɣeṛ teqqimeḍ din-a? 1102992 Why are you sitting there? -ⵜⵓⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ţ. 7247352 Tuɣ ḥemmleɣ-ţ. 1102993 I loved her. -ⴰⵙeⵇⵛeⵕ ⵏ ⵜčⵉⵏeţ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵢeⵙⵙeⴼⵇⴰⵄ, ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔ ⴰⴷ-ⴽ ⴷ-ⵜeⴼⴼⵉ ⴰⵔ ⵓⵇⴰⴷⵓⵎ-ⵉⴽ. 7247373 Aseqceṛ n tčineţ tikwal yessefqaɛ, ur teẓṛiḍ melmi ar ad-k d-teffi ar uqadum-ik. 1102994 Peeling an orange can be tricky at times, you never know if it will squirt you in the face. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⵉⵏ ⴷⵉⵏ, ⵜeⵥⵕⵉⴹ, ⴷ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7247380 Ha-ten-in din, teẓṛiḍ, d weqjun-nsen. 1102996 They're over there, you know, with their dog. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7247382 Ad ṛuḥeɣ ad ɛumeɣ azekka. 1102997 I will go swimming tomorrow. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⴰⵕeⵖ ⵙ ⵜⵉⵃⵃeⵕⵚⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7247398 Ilaq-iyi ad qaṛeɣ s tiḥḥeṛṣi yal ass. 1102998 I have to study hard each day. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⴰⵕeⵖ ⵙ ⵜⵉⵃⵃeⵕⵛⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7247404 Ilaq-iyi ad qaṛeɣ s tiḥḥeṛci yal ass. 1102998 I have to study hard each day. -ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷ ⴰⵔ ⵡeⵎⵏⴰⵕ, ⵢeⵙⵙⵉⴽⵉⴷ ⵙ ⵜeⵍⵇⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴰⴼ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 7247425 Mi yella ibed ar wemnaṛ, yessikid s telqay akken ad inadi af weqjun-is. 1103003 Standing on the porch, he looked out with great interest, seeking out his dog. -eⵢⵢⴰ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ. 7247427 Eyya-d ar dagi. 1103007 Come over here. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴽeⵍⵍeⵅeⵖ! 7247435 Ilaq-iyi ad k-kellexeɣ! 1103011 I had to do it you fool! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴽeⵍⵍeⵅeⵖ! 7247438 Yessefk-iyi ad k-kellexeɣ! 1103011 I had to do it you fool! -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴽeⵍⵍeⵅeⵖ! 7247439 Ilaq-iyi ad kem-kellexeɣ! 1103011 I had to do it you fool! -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⴹ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴳeⵖ ! 7247441 Teddrewceḍ, akken i ilaq ad geɣ ! 1103012 You fool, I had to do it! -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ, ⵜeţeⵛⵛeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 7247447 Ticki ar ad azzleɣ, teţeccef-iyi-d tidi. 1103013 When I run, I get sweaty. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ţⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ, ⵜeţeⵛⵛeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 7247449 Ticki ţazzaleɣ, teţeccef-iyi-d tidi. 1103013 When I run, I get sweaty. -ⵎⴰⵔ ⴰⴷ ţⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ, ⵜeţeⵛⵛeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 7247450 Mar ad ţazzaleɣ, teţeccef-iyi-d tidi. 1103013 When I run, I get sweaty. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ţⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ, ⵙeⵄⵄⵓⵖ ⵜⵉⴷⵉ. 7247456 Ticki ţazzaleɣ, seɛɛuɣ tidi. 1103013 When I run, I get sweaty. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵢeⵙⵙeⵜⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7247459 Ɣuṛ-i snat yessetma d yiwen n gma. 1103015 I have two sisters and one brother. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵢⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7247462 Sɛiɣ snat n tiysetmatin akked yiwen n gma. 1103015 I have two sisters and one brother. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⵢⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7247470 Sɛiɣ snat n teysetmatin d yiwen n gma. 1103015 I have two sisters and one brother. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7247675 Ur tetteɣ ara lfakya. 6667104 I don't eat fruit. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7247676 Ur tetteɣ ara timellalin. 6667118 I don't eat eggs. -ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ? 7247677 Ttetteḍ aḥelluf? 6718104 Do you eat pork? -ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7247678 Ttetteḍ timellalin? 6718106 Do you eat eggs? -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7247680 Kerheɣ ad ččeɣ weḥd-i. 6861786 I hate eating alone. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵃⴱeⵙ ⵓččⵉ. 7247681 Ttxil-k, ḥbes učči. 6902660 Please stop eating. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵃⴱeⵙ ⵓččⵉ. 7247682 Ttxil-m, ḥbes učči. 6902660 Please stop eating. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7247683 Ilaq-ak ad teččeḍ tura. 6357657 You should eat now. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7247684 Ilaq-am ad teččeḍ tura. 6357657 You should eat now. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7247685 Ilaq-awen ad teččem tura. 6357657 You should eat now. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeččeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7247686 Anwa ara yeččen yid-neɣ? 6357666 Who'll eat with us? -ⵓⵔ ⵜe��ⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7247688 Ur tezmireḍ ara ad teččeḍ tura. 6357914 You can't eat now. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7247692 Ur tezmirem ara ad teččem tura. 6357914 You can't eat now. -ⵜeččⵉⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7247693 Teččiḍ imekli? 6358106 Did you eat lunch? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7247694 Tzemreḍ ad teččeḍ tura. 6358253 You may eat now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7247695 Tzemrem ad teččem tura. 6358253 You may eat now. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ? 7247697 Anda i zemreɣ ad ččeɣ? 6358256 Where can I eat? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ. 7247698 Ilaq ad nečč tura. 6358265 We must eat now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7247702 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ tura. 6358358 I can't eat now. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ? 7247703 Nezmer ad nečč tura? 6358505 Can we eat now? -ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵏⵏeⵖ ⴷⵉ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7247704 Ad nečč imensi-nneɣ di tkuzint tameddit-a. 3154676 We'll eat our dinner in the kitchen tonight. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 7247706 Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara ččeɣ. 3154820 I'm going to go out and get us something to eat. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 7247707 Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara nečč. 3154820 I'm going to go out and get us something to eat. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 7247708 Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara ččeɣ. 3154820 I'm going to go out and get us something to eat. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 7247710 Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara nečč. 3154820 I'm going to go out and get us something to eat. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵀⵡⴰⵏ. 7247713 Ass-a tzemreḍ ad teččeḍ annect i ak-ihwan. 3459914 Today you can eat as much as you want. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵓččⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7247714 Ur ḥerreṣ ara iman-ik s učči ma ur ak-yehwi ara. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙ ⵓččⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7247715 Ur ḥerreṣ ara iman-im s učči ma ur am-yehwi ara. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵓččⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7247716 Ur ḥerreṣ ara iman-ik s učči ma ur ak-yehwi ara ad teččeḍ. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙ ⵓččⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7247717 Ur ḥerreṣ ara iman-im s učči ma ur am-yehwi ara ad teččeḍ. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7247718 Ur ḥerreṣ ara iman-ik ad teččeḍ ma ur ak-yehwi ara. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7247719 Ur ḥerreṣ ara iman-im ad teččeḍ ma ur am-yehwi ara. 2649572 Don't force yourself to eat if you don't want to. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247720 Ad ak-d-aɣeɣ d acu ara teččeḍ. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247721 Ad ak-d-aɣeɣ ayen ara teččeḍ. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247722 Ad am-d-aɣeɣ d acu ara teččeḍ. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247723 Ad am-d-aɣeɣ ayen ara teččeḍ. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ. 7247725 Ad awen-d-aɣeɣ d acu ara teččem. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ. 7247727 Ad awen-d-aɣeɣ ayen ara teččem. 6899002 I'll buy you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴼⴽeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ. 7247733 Ad awen-fkeɣ d acu ara teččem. 6899128 I'll give you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴼⴽeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247736 Ad ak-fkeɣ d acu ara teččeḍ. 6899128 I'll give you something to eat. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴼⴽeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7247737 Ad am-fkeɣ d acu ara teččeḍ. 6899128 I'll give you something to eat. -ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵍⵅeⴹⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7247738 Ttetteḍ lxeḍra yal ass? 6907900 Do you eat vegetables every day? -ⵜeččⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙeččⵓ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7247743 Teččiḍ deg usečču ddurt iɛeddan? 6912115 Did you eat at a restaurant last week? -ⵜeⵏⵏⵓⵎeⴹ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ? 7247748 Tennumeḍ ttetteḍ imekli d yimdukkal-ik? 6912528 Do you usually eat lunch with your friends? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏečč. 7247751 Ulac d acu i nesɛa ad t-nečč. 6922461 We had nothing to eat. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 7247752 Ur nesɛi ara d acu ara nečč. 6922461 We had nothing to eat. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵎeⴹ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ-ⴽ? 7247753 Ɣef wacḥal ssaɛa i tennumeḍ ttetteḍ imekli-k? 6936840 What time do you usually eat your lunch? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵎeⴹ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7247755 Ɣef wacḥal ssaɛa i tennumeḍ ttetteḍ imekli? 6936840 What time do you usually eat your lunch? -ⵙⵉⵔⴷeⵜ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeččeⵎ. 7247757 Sirdet tatteffaḥt uqbel ad tt-teččem. 6972125 Wash the apple before you eat it. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeččeⴹ. 7247758 Sired tatteffaḥt uqbel ad tt-teččeḍ. 6972125 Wash the apple before you eat it. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7247759 Acimi ur ttetteḍ ara yid-neɣ? 6985076 Why won't you eat with us? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7247760 Acimi ur ttettem ara yid-neɣ? 6985076 Why won't you eat with us? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 7247762 Lemmer ad t-teččeḍ, ad temmteḍ. 6995633 If you eat that, you'll die. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeččeⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 7247763 Lemmer ad tt-teččeḍ, ad temmteḍ. 6995633 If you eat that, you'll die. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⵎ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 7247764 Lemmer ad t-teččem, ad temmtem. 6995633 If you eat that, you'll die. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeččeⵎⵜ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ. 7247765 Lemmer ad tt-teččemt, ad temmtemt. 6995633 If you eat that, you'll die. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeččeⵎ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 7247767 Lemmer ad tt-teččem, ad temmtem. 6995633 If you eat that, you'll die. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⵓⵣ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7247768 Ur tetteɣ ara ṛṛuz yal ass. 6665929 I don't eat rice every day. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵒⵉⵣⵣⴰ. 7247770 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ pizza. 6666136 I don't want to eat pizza. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ. 7244272 Ur tetteɣ ara aṭas n lfakya. 6666741 I don't eat much fruit. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ. 7247776 Ad ruḥeɣ ad ččeɣ tabanant. 6698240 I'm going to eat a banana. -ⴷ ⵉⵎeⵢⵢⴰⵜeⵏ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7247777 D imeyyaten n lɣaci i itetten dagi yal ass. 6699037 Hundreds of people eat here every day. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ? 7247779 Yella d acu ur teḥmileḍ ara ad t-teččeḍ? 6713243 Is there anything you don't like to eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ? 7247780 Yella wayen ur teḥmileḍ ara ad t-teččeḍ? 6713243 Is there anything you don't like to eat? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⴽⵙⵓⵎ? 7247782 Mazal-ik ttetteḍ aksum? 6767181 Do you still eat meat? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⴽⵙⵓⵎ? 7247783 Mazal-ikem ttetteḍ aksum? 6767181 Do you still eat meat? -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ, ⵢⴰⴽ? 7247786 Ur ttetteḍ ara s tɣawla, yak? 6790032 You don't eat very fast, do you? -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247787 Ur ttetteḍ ara s tɣawla, neɣ ala? 6790032 You don't eat very fast, do you? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7247793 Ilaq-ak ad tiliḍ di Boston letniyen i d-iteddun. 6247448 You need to be in Boston next Monday. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷⴰⵖeⵏ? 7247794 Ad tiliḍ di Boston letniyen i d-iteddun daɣen? 6247571 Will you be in Boston next week, too? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7247795 Yiwen ur yebɣi ad iddu yid-i ɣer Boston. 6247772 Nobody wants to go to Boston with me. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7247797 Ula d yiwen ur yebɣi ad iddu yid-i ɣer Boston. 6247772 Nobody wants to go to Boston with me. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 7247798 Mazal-ik ur teḥmileḍ ara Boston, yak? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247799 Mazal-ik ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 7247801 Mazal-ik kan ur teḥmileḍ ara Boston, yak? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247802 Mazal-ik kan ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 7247803 Mazal-ikem ur teḥmileḍ ara Boston, yak? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247804 Mazal-ikem ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala? 6249015 You still don't like Boston, do you? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷⴰⵖeⵏ? 7247807 Ad truḥeḍ ɣer Boston azekka daɣen? 6249180 Will you go to Boston tomorrow, too? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷⵉ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7247813 Bɣiɣ ad rzuɣ ɣer Boston di tefsut. 6248108 I want to visit Boston in the spring. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵔ. 7247816 Ẓriɣ ad d-truḥeḍ ɣer Boston di Tuber. 6248294 I know you came to Boston in October. -ⴽečč ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247819 Kečč d mmi-s n Boston, neɣ ala? 6250652 You're a Boston native, aren't you? -ⴽeⵎ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7247820 Kem d yelli-s n Boston, neɣ ala? 6250652 You're a Boston native, aren't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7247956 Tom yemmeslay d Mary iḍelli deg iḍ. 5255787 Tom spoke with Mary last night. -ⵔⵔⴰⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵡⵀⵉⵜe ⴷ ⴰⵏeⵎⵀⴰⵍ. 7248045 Rran Mass White d anemhal. 1478181 They appointed Mr. White as manager. -ⵍⴰⵇeⵏ ⵟⴰⵎ ⵏ ⵢⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵔⵉⴼⴳeⴹ ⵙeⴳ ⵣⵓⵔⵉⵛⵀ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵇeⵏ ⴽⴰⵏ ⵙⴹⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ. 7248052 Laqen ṭam n yisragen akken ad tesrifgeḍ seg Zurich ar Boston, maca laqen kan sḍis deg tuɣalin. 424589 It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. -ⵍⴰⵇeⵏⵜ ⵜⵎeⵏⵢⴰ ⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵄ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵔⵉⴼⴳeⴹ ⵙeⴳ ⵣⵓⵔⵉⵛⵀ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵇeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵙeⵜⵜⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ. 7248055 Laqent tmenya n swayeɛ akken ad tesrifgeḍ seg Zurich ar Boston, maca laqent kan setta deg tuɣalin. 424589 It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵄⵢⴰⵏ,ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵜⵅⵓⵚ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 7248091 Medden meṛṛa ɛyan,tameɣṛa txuṣ ciṭuḥ. 7247955 Everyone was exhausted, so the party was a somewhat downbeat affair. -ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ ⵜeⵙeⵔⵙ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵖⴰⵏⵜ ⵓⵔ ⵏeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵜⵓⴷⵎⵉⵙⵜ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7248106 Lbanka tesers-d tamaɣant ur nelhi ara i tmuɣli tudmist n leqdic i d-iteddun. 7247927 The Central Bank issued a downbeat assessment of the economic prospects for the next financial year. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴰⴽⴽ. 7248159 Aṭas n yimdanen ur sɛin ara ixxamen akk. 807120 Many people had no homes at all. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵓⵙⵙⵓⴳeⵏ? 7249069 Tḥemmleḍ isura n tussna n ussugen? 2793910 Do you like science fiction movies? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵓⵙⵙⵓⴳeⵏ? 7249070 Tḥemmlem isura n tussna n ussugen? 2793910 Do you like science fiction movies? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵓⵙⵙⵓⴳeⵏ? 7249071 Tḥemmlemt isura n tussna n ussugen? 2793910 Do you like science fiction movies? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴽⵛeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ? 7249080 Tessneḍ Mary uqbel ad tekcem deg terbeɛt? 6416645 Did you know Mary before she joined the team? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴽⵛeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ? 7249081 Tessnem Mary uqbel ad tekcem deg terbeɛt? 6416645 Did you know Mary before she joined the team? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴽⵛeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ? 7249082 Tessnemt Mary uqbel ad tekcem deg terbeɛt? 6416645 Did you know Mary before she joined the team? -ⴽⴽⵔeⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴱⴷⵓ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7249357 Kkret ad nuɣalet uqbel ad d-ibdu ugeffur. 26897 Let's go back before it begins to rain. -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7249361 Ini-yas i Tom belli ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ. 6818524 Tell Tom that I don't want to go. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7249395 Yenna-yi-d Tom belli iḥemmel-ik aṭas. 6647043 Tom told me he likes you a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 7249397 Yenna-yi-d Tom belli iḥemmel Mary aṭas. 6647046 Tom told me he likes Mary a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴽⴽeⵔ. 7249401 Yenna-yi-d Tom belli di Boston i d-ikker. 6647067 Tom told me he grew up in Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7249404 Yenna-d Tom belli yezzenz takerrust-is i Mary. 6653039 Tom said he sold his car to Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7249405 Yenna-d Tom belli yeẓra anwa i tt-ixedmen. 6653412 Tom said that he knew who did it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵉⴼⵀⵉⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7249408 Yenna-d Tom belli ur ifhim acemma. 6654446 Tom said that he didn't understand anything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7249409 Yenna-d Tom belli ur izmir ad d-immekti acemma. 6655177 Tom said that he couldn't remember anything. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7249495 Cukkeɣ d akken Tom ur iṛuḥ ara ɣer Boston. 6676488 I suspect that Tom didn't visit Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵍⵓⵙⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ-ⴰ. 7249511 Ur ttlusuɣ ara taqenduṛt-a. 2276488 I won't wear that dress. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7249515 Ur ḥemmleɣ ara Tom d aya kan. 2276288 I just don't love Tom. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵏ ⵣⵉⴽ. 7249519 Tom d ameddakel-iw n zik. 2273303 Tom is my ex. -ⵜoⵎ ⴷ ⵍⵎeⴽⵜⵓⴱ-ⵉⵡ. 7249525 Tom d lmektub-iw. 2273301 Tom is my destiny. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⴰⴽⴽ. 7249529 Tom d ayla-w akk. 2273299 Tom is my date. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵓ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 7249532 Tom inu s lekmal. 2272908 Tom is all mine. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵥeⵕⵕeⵖ ⵜoⵎ. 7249534 Mazal ẓeṛṛeɣ Tom. 2262035 I'm still seeing Tom. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249536 Nekk mačči d weltma-s n Tom. 2262031 I'm not Tom's sister. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249537 Nekk mačči d yemma-s n Tom. 2262030 I'm not Tom's mother. -ⵓⵔ ⴷⴷⵓⴽⴽⵓⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7249538 Ur ddukkuleɣ ara akked Tom. 2262028 I'm not dating Tom. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7249542 Ur teffɣeɣ ara akked Tom. 2262028 I'm not dating Tom. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵅⴹⵉⴱⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7249544 Nekk d taxḍibt n Tom. 2262023 I'm engaged to Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7249546 Mazal-iyi ḥemmleɣ Tom. 2261986 I still love Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7249547 Mazal ḥemmleɣ Tom. 2261986 I still love Tom. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7238602 Ur ḥemmleɣ ara Tom. 2261947 I don't love Tom. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵖ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7249550 Sutreɣ i Tom ad neffeɣ lwaḥid. 2261918 I asked Tom out. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 7249552 Iḥemmel-iyi Tom. 2257540 Tom loves me. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍeⵄⵊeⴱ ⵜoⵎ? 7249575 Mačči d leɛjeb Tom? 2244655 Isn't Tom marvelous? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7249579 Tom yella iḥemmel-iyi. 2237360 Tom loved me. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249580 Nekk d weltma-s n Tom. 2235796 I'm Tom's sister. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249581 Nekk d yemma-s n Tom. 2235793 I'm Tom's mother. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249581 Nekk d yemma-s n Tom. 2235792 I'm Tom's mom. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7249582 Nekk d tameṭṭut taqdimt n Tom. 2235787 I'm Tom's ex. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7249583 Nekk d tameddakelt taqdimt n Tom. 2235787 I'm Tom's ex. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7249584 Nekk d yelli-s n Tom. 2235784 I'm Tom's daughter. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⴰⴷ ⵢ��ⴼeⵏ ⵜⴰⵎⴰⴳⵔⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7249585 Ulac ayen ad yifen tamagrist deg unebdu. 24349 There is nothing like ice cream in the summer. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7249652 Yenna-d Tom belli yeẓra d acu ara yexdem. 6653419 Tom said that he knew what to do. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵢⴰ ⵜeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ! 7249657 Takti-ya tettfeǧǧiǧ! 3823634 What a brilliant idea! -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7249659 Ur ẓriɣ ara akk d acu ara yexdem Tom. 6660080 I have no idea what Tom will do. -ⵖⵓⵔeⴽ! 7224804 Ɣurek! 1053192 Careful! -ⵉⴹeⴳⴳeⵔ ⵜoⵎ ⵏⵡⴰⴹeⵔ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵉ ⵟⵟⴰⵇ. 7250652 Iḍegger Tom nwaḍer n yiṭij n Mary si ṭṭaq. 6433855 Tom threw Mary's sunglasses out the window. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7250668 Yenna-d Tom belli aṭas i xedmen iḍelli. 6433868 Tom said they accomplished a lot yesterday. -ⴰⴷ ⵉⴼⵔeⵀ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴽ. 7250703 Ad ifreh aṭas Tom ma iwala-k. 6437240 Tom will be very glad to see you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵍεⴰⵍⵉ. 7250720 Yenna-d Tom belli mmi-s d aqcic lεali. 6437771 Tom said his son was a good kid. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7250747 Ttuɣ ur nniɣ ara i Tom ad t-ixdem. 6438387 I forgot to ask Tom to do that. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7250751 Ttuɣ ur ssutreɣ ara i Tom ad t-ixdem. 6438387 I forgot to ask Tom to do that. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵜeⵏⵏⵉⵙ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵍⴰ. 7250772 Tom iḥemmel ad yurar tennis, ma d Mary ala. 6523466 Tom likes playing tennis, but Mary doesn't. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵜeⵏⵏⵉⵙ, ⵎⴰččⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7250782 Tom iḥemmel ad yurar tennis, mačči am Mary. 6523466 Tom likes playing tennis, but Mary doesn't. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7250787 D kečč i d tayri n tudert-iw. 508620 You're the love of my life. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7250788 D kemm i d tayri n tudert-iw. 508620 You're the love of my life. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7250789 D kenwi i d tayri n tudert-iw. 508620 You're the love of my life. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7250791 D kennemti i d tayri n tudert-iw. 508620 You're the love of my life. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7250866 Laɛmeṛ iyi-d-tenniḍ d akken tḥemmleḍ-iyi. 2777900 You never say that you love me. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⵖⴱeⵏ ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ, ⴷ ⴰⴱeⵃⵔⵉ ⵉ ⵜⵜⵏeⴼⵉⵙeⵏ, ⴷ ⵜⴰⴳⵓⵍⵍⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵏ - ⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵙⵏeⵔⵏⴰⵢeⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵍⵍⴰ ⵉⵜeⵏ-ⵢeⵙⵙⵉⴷⵉⵔeⵏ. 7251048 Ayen icuɣben tuget n yemdanen, d abeḥri i ttnefisen, d tagulla i tetten akked waman i tessen - aman yesnernayen ifarisen n tgulla iten-yessidiren. 7251055 What concerns most people is the air they breathe, the food they eat and the water they drink - water that helps to grow the food they eat. -ⵜⵖⵉⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ ⵓ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ. 7251018 Tɣinin n tmudrut d ayen yessefraḥen u d ayen yessagaden daɣen. 7251065 Buying an apartment is both exciting and scary. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵉǧⴰⵔⵏⴰⵏeⵏ? 7251010 Anda-ten iǧarnanen? 7251067 Where are the newspapers? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵉǧⴰⵔⵏⴰⵏeⵏ? 7251011 Anda llan iǧarnanen? 7251067 Where are the newspapers? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴼⴽeⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7251003 Ad as-fkeɣ uṭṭun-iw n tilifun. 7251070 I'm giving him my phone number. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴼⴽeⵖ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7251003 Ad as-fkeɣ uṭṭun-iw n tilifun. 7251071 I'm giving her my phone number. -ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜⵛeⴽⴽⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵓⵔⵚⴰⴹ. 7251006 Tamcict tamecṭuḥt teqqim ɣef tcekkart n turṣaḍ. 7251076 The little cat is sitting on the trash. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⴽ? 7251007 Anda-tt tsarut-ik? 7251078 Where is your key? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵎ? 7251008 Anda-tt tsarut-im? 7251078 Where is your key? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵡeⴷⵖⴰⵖ ⵉ ⵓⴽeⵔⵔⴰ: ⴰⴷ ⴼⵙⵉⵖ. ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ-ⴷ: "ⵉ ⵏeⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ?" 7250420 Yenna-as wedɣa�� i ukerra: ad fsiɣ. Yerra-as-d: "i nek d acu ara ad iniɣ?" 7251082 "I am about to melt," said the stone to the root ball. She replied, "What about me?" -ⵎeⵏⵢⵉⴼ ⴰⵙⵏⵓⵏⵏeⵜ ⴰⵙⵇⵓⵎⵎeⵜ. 7249757 Menyif asnunnet asqummet. 7251086 Doing your best is better than doing nothing at all. -ⵙeⵡ-ⴰⵙ ⵍⴽⴰⵙ-ⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249545 Sew-as lkas-a n waman ad tafeḍ iman-ik. 7251091 A glass of water will do you good. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7249554 Qrib ad nebdu axeddim. 7251095 We will start work soon. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵏeⵙⵔⴰ? 7249463 D ayen kan iwumi nesra? 3822101 Is this all we need? -ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵏⵀeⴷⴷeⵔ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵓⴳⵔⴰⵡ-ⴰ. 7249432 Ala nekk ur nhedder tafransist deg ugraw-a. 7251100 I am the only one in the group who can not speak French. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵅeⵎⵎeⵎeⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 7248316 Ilaq-aɣ ad nxemmemet i wayen n diri maḍi i izemren a d-yeḍru. 7251106 Let's think about the worst that can happen. -ⵙⵙⵡⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵔⵔⴰⵢⴰⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7248328 Sswis d tamurt n rrayat n tmacint. 7251110 Switzerland is the country of the railways. -ⵜεeⵔⴹeⴹ ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ-ⵏⵏⵉ? 7248322 Tεerḍeḍ ayaziḍ-nni? 7251113 Did you taste the chicken? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 7248295 Ur zmireɣ ara ad geɣ aya ma yella ur iyi-tɛawneḍ ara. 7251116 I will not be able to do this without your help. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵢⵉⵎⵔⵓ? 7248292 Anida-t yimru? 7251121 Where is the pen? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7251131 Tom yebɣa ad yeg ayen-nni azekka. 6530414 Tom wanted to do that tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7251134 Tom yebɣa ad yexdem ayen-nni azekka. 6530414 Tom wanted to do that tomorrow. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⴱⵖⵓ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵃⴰⵙeⴼ? 7251641 Iwacu ara nebɣu ad k-nḥasef? 2014783 Why would we want to punish you? -ⵢⵓⵖeⵣ ⴰⵥeⴽⴽⴰ-ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 7251633 Yuɣez aẓekka-s ufus-is. 7252382 He dug his own grave. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7252402 Sami yella yettmeslay akked teqcict nniḍen. 7214531 Sami was talking to another girl. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 7253031 Tḥemmel-it. 887271 She likes him. -ⵉⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵔⵓ. 7253033 Ibda Tom ittru. 1095793 Tom began to cry. -ⵜoⵎ ⵉⵡⵊeⴷ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ. 7253034 Tom iwjed ad ixdem. 3921223 Tom is ready to work. -ⴰⵢⴰ-ⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ. 7253049 Aya-agi akk ittban-iyi-d d lewhayem. 3060554 All this is strange to me. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 7253062 Ur zmireɣ ara ad uɣaleɣ ɣer uxxam-nni. 1951712 I can't go back to that house. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7253280 Ur tezmireḍ ara ad teččeḍ yid-neɣ? 6356898 Can't you eat with us? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 7253285 Ur tezmirem ara ad teččem yid-neɣ? 6356898 Can't you eat with us? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253289 Ad ruḥeɣ ad ččeɣ tura. 6357138 I'm going to eat now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253291 Bɣiɣ ad ččeɣ tura. 6357501 I'd like to eat now. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ. 7253298 Ilaq-aɣ ad nečč tura. 6357688 We have to eat now. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253299 Ilaq-iyi ad ččeɣ tura. 6358052 I have to eat now. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7253301 Acḥal n uguglu i teččiḍ taggara n ddurt iɛeddan? 6434767 How much cheese did you eat last weekend? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7253302 Acḥal n uguglu i teččam taggara n ddurt iɛeddan? 6434767 How much cheese did you eat last weekend? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7253303 Acḥal n uguglu i teččamt taggara n ddurt iɛeddan? 6434767 How much cheese did you eat last weekend? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⴽeⵕ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7253820 Acḥal n skeṛ i ttetteḍ yal ass? 6436444 How much sugar do you eat every day? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ? 7253821 Acḥal n tmellalin i ttetteḍ i ddurt? 6438056 How many eggs do you eat a week? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ? 7253822 Acḥal n tmellalin i ttetteḍ di ddurt? 6438056 How many eggs do you eat a week? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⴽⴼⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ? 7253823 Mazal ur tekfiḍ ara učči? 6438063 Haven't you finished eating yet? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 7253824 Acḥal n ccakula i teččiḍ? 6438406 How much chocolate did you eat? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7253825 Ur tetteɣ ara deg wexxam tameddit-a. 6353037 I won't eat at home tonight. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵄeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7253828 Anda i tɛewwleḍ ad teččeḍ? 6353505 Where do you intend to eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7253833 Melmi i tebɣiḍ ad teččeḍ? 6353511 When would you like to eat? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7253834 Ur tetteɣ ara aksum yal ass. 6353958 I don't eat meat every day. -ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7253835 Ttetteḍ aɣrum yal ass? 6354042 Do you eat bread every day? -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ? 7253836 Yal ass ttetteḍ aɣrum? 6354042 Do you eat bread every day? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵄeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7253840 Melmi i tɛewwleḍ ad teččeḍ? 6354156 When do you intend to eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ? 7253841 Melmi ara teččeḍ? 6354159 When are you going to eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ? 7253843 Melmi ara teččem? 6354159 When are you going to eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎⵜ? 7253844 Melmi ara teččemt? 6354159 When are you going to eat? -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7253845 Ur ḥmileɣ ara ad ččeɣ weḥd-i. 6354624 I don't like eating alone. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵡⴰⴳⵉ? 7253846 Acimi ur yi-ilaq ara ad ččeɣ wagi? 6354825 Why shouldn't I eat this? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⴰⴳⵉ? 7253847 Acimi ur yi-ilaq ara ad ččeɣ tagi? 6354825 Why shouldn't I eat this? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7253848 Acimi ur ttetteḍ ara tura? 6354828 Why don't you eat now? -ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ. 7253849 Ur nebɣi ara ad nečč tura. 6354924 We don't want to eat now. -ⵉⵔⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⵓččⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7253850 Iruḥ lḥal mliḥ i wučči tura. 6355052 It's too late to eat now. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵡⵓččⵉ? 7253851 Ad sɛuɣ lweqt i wučči? 6355517 Will I have time to eat? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7253852 Tesɛiḍ lweqt ad teččeḍ? 6355992 Do you have time to eat? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵡⵓččⵉ? 7253853 Tesɛiḍ lweqt i wučči? 6355992 Do you have time to eat? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ? 7253854 Tesɛam lweqt ad teččem? 6355992 Do you have time to eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ? 7253855 Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččeḍ? 6356089 What time will you eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ? 7253856 Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččem? 6356089 What time will you eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎⵜ? 7253857 Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččemt? 6356089 What time will you eat? -ⵙⵄⵉⵖ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253858 Sɛiɣ lweqt ad ččeɣ tura. 6356376 I have time to eat now. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 7253859 Tebɣiḍ ad teččeḍ tura? 6356448 Do you want to eat now? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7253860 Tebɣam ad teččem tura? 6356448 Do you want to eat now? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 7253861 Tebɣamt ad teččemt tura? 6356448 Do you want to eat now? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⴷⴰⴳⵉ? 7253862 Acimi ur nezmir ara ad nečč dagi? 6356529 Why can't we eat here? -ⵜⵄeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⴳⵉ? 7253863 Tɛewwleḍ ad teččeḍ akk wagi? 6351773 Do you intend to eat all that? -ⵜⵄeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 7253864 Tɛewwleḍ ad teččeḍ akk ayagi? 6351773 Do you intend to eat all that? -ⵜⵄeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ ⴰⴽⴽ? 7253865 Tɛewwleḍ ad t-teččeḍ akk? 6351773 Do you intend to eat all that? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7253868 Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣiḍ ad teččeḍ? 6351971 What time do you want to eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ? 7253869 Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣam ad teččem? 6351971 What time do you want to eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙ���ⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ? 7253872 Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣamt ad teččemt? 6351971 What time do you want to eat? -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵣeⵀⵀeⵔ. 7253873 Beṛka azehher. 18356 Stop grumbling. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7239558 Ur sɛiɣ ara lweqt ad ččeɣ tura. 6352545 I don't have time to eat now. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵣeⵀⵀeⵔ. 7253875 Beṛkat azehher. 18356 Stop grumbling. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵣeⵀⵀeⵔ. 7253876 Beṛkamt azehher. 18356 Stop grumbling. -ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7253878 S ttawil. 1275396 Be quiet. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ? 7253879 Acimi ur nezmir ara ad nečč tura? 6356970 Why can't we eat now? -ⵙ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7253880 S laɛqel. 1275396 Be quiet. -ⵏeⵔⴱeⵃ. 7203530 Nerbeḥ. 1841559 We succeeded. -ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253881 Ad kkreɣ ad ččeɣ tura. 6357138 I'm going to eat now. -ⵏⵖeⵍⵍeⵜ. 7253882 Nɣellet. 1841559 We succeeded. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷⵉⵔⵉⵜ! 7253883 Acḥal i dirit! 1864457 How horrible! -ⴰⵚⵖⴰⵕ ⵢeⵜⵜⵉⴼⵍⵉⵡ. 7253884 Aṣɣaṛ yettifliw. 1869662 Wood floats. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253885 Ḥwaǧeɣ ad ččeɣ tura. 6358031 I need to eat now. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7253886 Nemmeslay. 2107672 We talked. -ⵏeⵀⴹeⵕ. 7253887 Nehḍeṛ. 2107672 We talked. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 7253888 Ḥemmleɣ daɣen ad ɛummeɣ. 5958276 I also like swimming. -ⵢeⴹⵚⴰ ⵜoⵎ. 7253889 Yeḍṣa Tom. 2111159 Tom laughed. -ⵢeⵍⵀeⵜ ⵜoⵎ. 7253890 Yelhet Tom. 2111173 Tom gasped. -ⵓⵔ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7253891 Ur ruḥeɣ ara ad ɛummeɣ ass-a. 6064291 I didn't go swimming today. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ, ⵢⴰⴽ? 7253892 Tessneḍ ad tɛummeḍ, yak? 6071433 You know how to swim, don't you? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7253893 Tessneḍ ad tɛummeḍ, neɣ ala? 6071433 You know how to swim, don't you? -ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⵜoⵎ. 7253894 Yennuɣ Tom. 2111174 Tom fought. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⴹ? 7253895 Mazal-ik tettɛummuḍ? 6196065 Do you still swim? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⴹ? 7253896 Mazal-ikem tettɛummuḍ? 6196065 Do you still swim? -ⵢeⵖⵕeⵇ ⵜoⵎ. 7253901 Yeɣṛeq Tom. 2111184 Tom drowned. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7247126 Acḥal n tikkal i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan? 6235616 How many times did you go swimming last summer? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7253906 Acḥal n yiberdan i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan? 6235616 How many times did you go swimming last summer? -ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ. 7253908 Yusa Tom. 2111191 Tom coughed. -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ. 7253910 Tettfuḥu. 2111209 This stinks. -ⴱeⴷⴷⵍeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 7253913 Beddlent temsal. 2111210 Things changed. -ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 7253916 Ttbeddilent temsal. 2111211 Things change. -ⵜⵜⵕⵓⵥⵓⵏⵜ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7253918 Ttṛuẓunt tɣawsiwin. 2111212 Things break. -ⵙⵓⵖeⵏ. 7253920 Suɣen. 2111351 They yelled. -ⵄeⵢⴹeⵏ. 7253921 Ɛeyḍen. 2111351 They yelled. -ⵍⵃⴰⵏ. 7253922 Lḥan. 2111352 They walked. -ⵍⵃⴰⵏⵜ. 7253923 Lḥant. 2111352 They walked. -ⵄeⵢⴹeⵏⵜ. 7253924 Ɛeyḍent. 2111351 They yelled. -ⵙⵓⵖeⵏⵜ. 7253925 Suɣent. 2111351 They yelled. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ. 7082478 Yettfuḥu. 2111209 This stinks. -ⵓⵕǧⴰⵏ. 7253927 Uṛǧan. 2111353 They waited. -ⵓⵕǧⴰⵏⵜ. 7253928 Uṛǧant. 2111353 They waited. -ⴹⴰⵄeⵏ. 7253930 Ḍaɛen. 2111354 They vanished. -ⴹⴰⵄeⵏⵜ. 7253931 Ḍaɛent. 2111354 They vanished. -ⴳⵣⴰⵏ. 7253932 Gzan. 2111355 They understood. -ⴳⵣⴰⵏⵜ. 7253933 Gzant. 2111355 They understood. -ⴼeⵀⵎeⵏ. 7253934 Fehmen. 2111355 They understood. -ⴼeⵀⵎeⵏⵜ. 7253935 Fehment. 2111355 They understood. -ⵄeⵕⴹeⵏ. 7253936 Ɛeṛḍen. 2111356 They tried. -ⵄeⵕⴹeⵏⵜ. 7253937 Ɛeṛḍent. 2111356 They tried. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7253975 Anwa akka ittmeslayen? 2203850 Who's talking? -ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ? 7253990 Acu d-tenna yemma-k? 3573387 What did your mom say? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 7254006 Kenwi deg sin yid-wen, yessefk ad tṛuḥem. 3331030 You two may leave. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 7254007 Kennemti deg snat yid-kent, yessefk ad tṛuḥemt. 3331030 You two may leave. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7254044 Ula d Tom ad yas ɣer tmeɣṛa. 53224 Jim is coming to the party, too. -ⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵏ. 7254045 Skaddben. 2111367 They lied. -ⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵏⵜ. 7254046 Skaddbent. 2111367 They lied. -ⵙⴽeⵔⴽⵙeⵏ. 7254047 Skerksen. 2111367 They lied. -ⵙⴽeⵔⴽⵙeⵏⵜ. 7254048 Skerksent. 2111367 They lied. -ⵕⵓⵃeⵏ. 7254050 Ṛuḥen. 2111368 They left. -ⵕⵓⵃeⵏⵜ. 7254051 Ṛuḥent. 2111368 They left. -ⴹⵚⴰⵏ. 7254052 Ḍṣan. 2111369 They laughed. -ⴹⵚⴰⵏⵜ. 7254053 Ḍṣant. 2111369 They laughed. -ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ. 7183364 Msudanen. 2111370 They hugged. -ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏⵜ. 7254055 Msudanent. 2111370 They hugged. -ⵖⵍⵉⵏ. 7254056 Ɣlin. 2111371 They fell. -ⵖⵍⵉⵏⵜ. 7254057 Ɣlint. 2111371 They fell. -ⵔeⵡⵍeⵏ. 7254059 Rewlen. 2111372 They escaped. -ⵔeⵡⵍeⵏⵜ. 7254060 Rewlent. 2111372 They escaped. -ⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ. 7254061 Ssudnen. 2111373 They embraced. -ⵙⵙⵓⴷⵏeⵏⵜ. 7254063 Ssudnent. 2111373 They embraced. -ⵖⴱⴰⵏ. 7254065 Ɣban. 2111374 They disappeared. -ⵖⴱⴰⵏⵜ. 7254066 Ɣbant. 2111374 They disappeared. -ⵛeⴹⵃeⵏ. 7254067 Ceḍḥen. 2111375 They danced. -ⵛeⴹⵃeⵏⵜ. 7254068 Ceḍḥent. 2111375 They danced. -ⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴼⵓⵙ. 7254069 Wwten afus. 2111376 They cheered. -ⵡⵡⵜeⵏⵜ ⴰⴼⵓⵙ. 7254071 Wwtent afus. 2111376 They cheered. -ⴷⴷeⵎ ⵡⴰ. 7254075 Ddem wa. 2111479 Take this. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰ. 7254076 Ddem ta. 2111479 Take this. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵡⴰ. 7254078 Ddmet wa. 2111479 Take this. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵡⴰ. 7254079 Ddmemt wa. 2111479 Take this. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵜⴰ. 7254082 Ddmet ta. 2111479 Take this. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵜⴰ. 7254083 Ddmemt ta. 2111479 Take this. -ⴷⴷeⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 7254085 Ddem wigi. 2111480 Take these. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵡⵉⴳⵉ. 7254086 Ddmet wigi. 2111480 Take these. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵡⵉⴳⵉ. 7254087 Ddmemt wigi. 2111480 Take these. -ⴷⴷeⵎ ⵜⵉⴳⵉ. 7254088 Ddem tigi. 2111480 Take these. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵜⵉⴳⵉ. 7254089 Ddmet tigi. 2111480 Take these. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵜⵉⴳⵉ. 7254090 Ddmemt tigi. 2111480 Take these. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 7254091 Nebɣa talwit. 2011285 We want peace. -ⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7187696 Ddem kullec. 2111484 Take everything. -ⴷⴷⵎeⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7254092 Ddmet kullec. 2111484 Take everything. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7187698 Ddmemt kullec. 2111484 Take everything. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7254146 Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ yid-k. 6248381 I don't want to go swimming with you. -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴷⵉ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 7254147 Ur ḥmileɣ ara ad ɛummeɣ di ccetwa. 6250075 I don't like swimming in the winter. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7254152 Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ yid-k. 6258689 I want to go swimming with you. -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 7254157 Ad truḥeḍ ad tɛummeḍ tameddit-a? 2951518 Are you going to go swimming this afternoon? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⴰⵙⵉⴼ-ⴰⴳⵉ ⵙ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ? 7254162 Yella wasmi i tɛerḍeḍ ad tzegreḍ asif-agi s uɛummu? 3410732 Have you ever tried to swim across this river? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⴰⵙⵉⴼ-ⴰⴳⵉ ⵙ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ? 7254163 Tɛerḍeḍ yakan ad tzegreḍ asif-agi s uɛummu? 3410732 Have you ever tried to swim across this river? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⴼⴹeⴹ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ? 7254167 Melmi i tḥefḍeḍ aɛummu? 4533256 When did you learn how to swim? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵄⵓⵎⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 7254170 Acimi ur aɣ-ttɛemmiden ara ad nɛumm dagi? 5481273 Why aren't we allowed to swim here? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7254171 Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ azekka. 5803537 I want to go swimming tomorrow. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 7254175 Kra n warrac atnan ttɛummun deg wasif. 374740 Some children are swimming in the river. -ⵏⵔⵓⵃ ⵏⵄⵓⵎⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7254178 Nruḥ nɛumm deg wasif iḍelli. 263039 We went swimming in the river yesterday. -ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵄⵓⵎⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7254180 Nruḥ ad nɛumm deg wasif iḍelli. 263039 We went swimming in the river yesterday. -ⵉⵍⵀⴰ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ ⵉ ⵚⵚeⵃⵃⴰ-ⵉⵏeⴽ. 7254182 Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-inek. 270880 Swimming is good for your health. -ⵉⵍⵀⴰ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ ⵉ ⵚⵚeⵃⵃⴰ-ⵉⵏeⵎ. 7254187 Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-inem. 270880 Swimming is good for your health. -ⵉⵍⵀⴰ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ ⵉ ⵚⵚeⵃⵃⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7254189 Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-nwen. 270880 Swimming is good for your health. -ⵃⴰⴷeⵔ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7254192 Ḥader acu i ttetteḍ. 6214690 Watch what you eat. -ⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7254195 Ttmuqqul acu i ttetteḍ. 6214690 Watch what you eat. -ⵉⵡⵡeⴹeⵏ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7254755 Iwweḍen neɣ mazal? 2163127 Have they arrived yet? -ⵉⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ. 7254758 Iẓra Tom anda tzedɣeḍ. 3922983 Tom knows where you live. -ⴰⵜⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ. 7254760 Atan awal. 2251287 That's the word. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7254763 Iṛuḥ Tom ɣer Boston dduṛt-nni iɛeddan. 3148292 Tom went to Boston just last week. -ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7254764 Ad siwleɣ tikkelt-nniḍen ticki. 32616 I'll call again later. -ⵉⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7254776 Iyaw ad nebdut axeddim. 4429560 Let's start working. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵎⵏeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 7254794 Tom yeɛreḍ ad d-isemneɛ Mary. 1027854 Tom tried to rescue Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵉ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 7254795 Tom yeɛreḍ ad yerr Mary si tmettant. 5531779 Tom tried to resuscitate Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254796 Tom yeɛreḍ ad d-yerr tudert i Mary. 5110650 Tom tried to revive Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7254797 Tom yeɛreḍ ad d-isellek Mary. 5009645 Tom tried to save Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵙⴰⴳⴳeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254798 Tom yeɛreḍ ad isagged Mary. 5109539 Tom tried to scare Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ. 7254799 Tom yeɛreḍ ad iwwet Mary s lmus. 5109564 Tom tried to stab Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵙeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254800 Tom yeɛreḍ ad iseḥbes Mary. 3444384 Tom tried to stop Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵅⵏeⵇ ⵎⴰⵔⵢ. 7254801 Tom yeɛreḍ ad ixneq Mary. 5078304 Tom tried to strangle Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵎⴰⵔⵢ. 7254802 Tom yeɛreḍ ad ikellex Mary. 6440017 Tom tried to trick Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵏeⴱⴱeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7254803 Tom yeɛreḍ ad inebbeh Mary. 3101579 Tom tried to warn Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⴽⴽeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254804 Tom icekkel Mary. 4502684 Tom tripped Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254805 Tom yumen Mary. 2238831 Tom trusted Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254806 Tom yettamen Mary. 2238836 Tom trusts Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣⵉ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254807 Tom yezzi ar Mary. 2471863 Tom turned back to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣⵉ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254807 Tom yezzi ar Mary. 6841328 Tom turned to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⵙⵉⵡ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254808 Tom yettaru deg unasiw xir n Mary. 5548677 Tom types better than Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254809 Tom ur yefki ara azal i ilaqen Mary. 2238846 Tom underestimated Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254810 Tom yefhem Mary. 2238847 Tom understands Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254811 Tom yella yefhem Mary. 3737410 Tom understood Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254812 Tom yella yettemlal d Mary. 1027845 Tom used to date Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7254813 Tom yella yekṛeh Mary. 5938279 Tom used to hate Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254814 Tom yella iḥemmel Mary. 1027836 Tom used to love Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⴼⴰ ⴽⴰⵏ ⵛⵡⵉⵟ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254815 Tom yecfa kan cwiṭ makken yettemlal d Mary. 1027829 Tom vaguely remembers meeting Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254816 Tom yerza ar Mary. 2401212 Tom visited Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⴷⴷ-ⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254817 Tom imudd-d afus ad iɛawen Mary. 1027825 Tom volunteered to help Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵔeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254818 Tom yefren Mary. 2647870 Tom voted for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7254819 Tom yeggul ad d-isellek Mary. 1841440 Tom vowed to rescue Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254820 Tom yerǧa Mary. 2548063 Tom waited for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵛⵛⵓⵇ. 7254821 Tom yerǧa Mary s ccuq. 1027823 Tom waited patiently for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254822 Tom yerǧa armi i d-usa Mary. 5858541 Tom waited up for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖeⴷ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254823 Tom yebɣed ɣef Mary. 5745051 Tom walked away from Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254824 Tom yekcem s axxam-is d Mary. 3737430 Tom walked home with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴰⴷ ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ. 7254825 Tom yeffeɣ ad iḥewwes d Marry. 1141047 Tom walked out on Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254826 Tom iḥewwes d Mary. 5053317 Tom walked out with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵃⴰ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254827 Tom yelḥa ar Mary. 2645264 Tom walked over to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵣⴷⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254828 Tom iɛedda-d zdat Mary. 2646843 Tom walked past Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰⴷ-ⴷ ⵣⴷⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254829 Tom yella iɛeddad-d zdat Mary. 3444393 Tom walked right past Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵃⴰ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254830 Tom yella yelḥa ar Mary. 2645746 Tom walked toward Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵃⴰ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254830 Tom yella yelḥa ar Mary. 6123641 Tom walked towards Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254831 Tom yella ileḥḥu d Mary. 2646842 Tom walked with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254832 Tom ileḥḥu s lemɣawla ugar n Mary. 3444378 Tom walks faster than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵡeⵍⵍⵉⵀ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254833 Tom yebɣa awellih sɣur Mary. 2013058 Tom wanted advice from Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254834 Tom yebɣa Mary. 2011319 Tom wanted Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254835 Tom yebɣa ad yezgel Mary. 4666332 Tom wanted to avoid Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254836 Tom yebɣa ad yessiwel i Mary. 3444481 Tom wanted to call Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ 7254837 Tom yell yebɣa ad 3671264 Tom wanted to comfort Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵇⴰⴱⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254838 Tom yella yebɣa ad yemqabal d Mary. 1141044 Tom wanted to confront Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7254839 Tom yella yebɣa ad yettu Mary. 5839999 Tom wanted to forget Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254840 Tom yella yebɣa ad iɛawen Mary. 1027812 Tom wanted to help Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7254841 Tom yella yebɣa ad yemmaḥ Mary. 5482891 Tom wanted to hug Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴽⴱeⴷ ⵜⴰⵎⵓⵇⵍⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254842 Tom yella yebɣa ad yekbed tamuqli n Mary. 5548577 Tom wanted to impress Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254843 Tom yella yebɣa yebɣa ad isuden Mary. 5938882 Tom wanted to kiss Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵎⴰⵔⵢ. 7254844 Tom yella yebɣa ad yeǧǧ Mary. 5746553 Tom wanted to leave Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7254845 Tom yella yebɣa ad yaɣ Mary. 2401215 Tom wanted to marry Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254846 Tom yebɣa ad yezweǧ d Mary. 2401215 Tom wanted to marry Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254847 Tom yella yebɣa ad yemlal d Mary. 3444407 Tom wanted to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254848 Tom yebɣa ad yemlal Mary. 3444407 Tom wanted to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵍⴰⵇⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254849 Tom yebɣa ad imlaqa d Mary. 3444407 Tom wanted to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254850 Tom yella yebɣa ad yerr ssem i Mary. 5745048 Tom wanted to poison Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵢeⵎⵎeⵙⵜeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254851 Tom yella yebɣa ad iyemmesten Mary. 1867797 Tom wanted to protect Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⴰⴳeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254852 Tom yella yebɣa ad yessaged Mary. 5938804 Tom wanted to scare Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254853 Tom yella yebɣa ad iwali Mary. 1867796 Tom wanted to see Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254854 Tom yella yebɣa ad yessewhem Mary. 1027811 Tom wanted to surprise Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254834 Tom yebɣa Mary. 2239713 Tom wants Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7254855 Tom yebɣa ad imaḥ Mary. 1027803 Tom wants to hug Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7254856 Tom yebɣa ad ineɣ Mary. 2011818 Tom wants to kill Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254857 Tom yebɣa ad isuden Mary. 2011819 Tom wants to kiss Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⴰ�� ⵎⴰⵔⵢ. 7254858 Tom yebɣa ad yaɣ Mary. 1141006 Tom wants to marry Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254846 Tom yebɣa ad yezweǧ d Mary. 1141006 Tom wants to marry Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254859 Tom yebɣa ad yemlal d Mary. 2011820 Tom wants to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254848 Tom yebɣa ad yemlal Mary. 2011820 Tom wants to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵜeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254860 Tom yebɣa ad yemmesten Mary. 2012534 Tom wants to protect Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254861 Tom yebɣa ad iwali Mary. 2011716 Tom wants to see Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254862 Tom yebɣa ad iseḥbes Mary. 2011822 Tom wants to stop Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254863 Tom yebɣa ad yessewhem Mary. 2012734 Tom wants to surprise Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254864 Tom iɛeggen-as i Mary. 2239720 Tom warned Mary. -ⵜoⵎ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254865 Tom tella tedda-d yid-s Mary. 5738189 Tom was accompanied by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵙⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254866 Tom yella yugad si Mary. 3444396 Tom was afraid of Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⵏ ⵓⵙeⵅⴷeⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254867 Tom yella mgal n usexdem n Mary. 5738186 Tom was against hiring Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254868 Tom yella yerfa mgal Mary. 2546936 Tom was angry at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254869 Tom yella yerfa ɣef Mary. 2545719 Tom was angry with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵊⴱeⴷ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254870 Tom yella tejbed-it Mary. 2853057 Tom was attracted to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵡǧeⴱ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254871 Tom yella tewǧeb-it Mary. 2853057 Tom was attracted to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⴱⵖⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254872 Tom yella yessebɣas Mary. 5448772 Tom was cheering for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴷⴷeⵔⵡeⵛ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254873 Tom yella yedderwec ɣef Mary. 2345065 Tom was crazy about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵙeⵍⵀⴰ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254874 Tom yella tesselha-t Mary. 3730146 Tom was distracted by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵅⴹeⴱ ⵎⴰⵔⵢ. 7254875 Tom yella yexḍeb Mary. 2958524 Tom was engaged to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵀⵓⴽⴽⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254876 Tom yella yetthukku d Mary. 1867765 Tom was flirting with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254869 Tom yella yerfa ɣef Mary. 3737480 Tom was furious at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254869 Tom yella yerfa ɣef Mary. 2958532 Tom was furious with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254877 Tom yella yefṛeḥ i Mary. 5748269 Tom was happy for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵥeⵢⵢeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7254878 Tom yella iẓeyyeṛ Mary. 1140975 Tom was hard on Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵃⵛeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254879 Tom yella yesseḥcem Mary. 1027777 Tom was humiliated by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵣⵉ ⵜⴰⵎⵖⵍⵉ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254880 Tom yella yezzi tamɣli-is ɣef Mary. 6659735 Tom was ignoring Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵊⴱeⴷ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254870 Tom yella tejbed-it Mary. 5113427 Tom was impressed by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵏeⴽⵏⵉ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254881 Tom yella tesnekni-t Mary. 3737453 Tom was interested in Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵙeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254882 Tom yella yusem ɣef Mary. 6093970 Tom was jealous of Mary. -ⵜoⵎ ⵜeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254883 Tom tenɣa-t Mary. 5009640 Tom was killed by Mary. -ⵜoⵎ ⵜeⵎⵎⴰⵃ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254884 Tom temmaḥ-it Mary. 1027774 Tom was kissed by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254885 Tom yella yessudun Mary. 6440387 Tom was kissing Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254886 Tom yella yettaḍsa ɣef Mary. 3737478 Tom was laughing at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ ⵎⴰⵔⵢ. 7254887 Tom yella yeḥulfa iman-is weḥd-s makken ulac Mary. 1027771 Tom was lonely without Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254888 Tom yella yettmuqul ar Mary. 2645259 Tom was looking at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254889 Tom yella yettnadi ɣef Mary. 3444444 Tom was looking for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254869 Tom yella yerfa ɣef Mary. 3922978 Tom was mad at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254890 Tom yella yezweǧ d Mary. 4500985 Tom was married to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7254891 Tom yella yuɣ Mary. 4500985 Tom was married to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵔⴼeⴷ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254892 Tom yella terfed-it Mary. 5746339 Tom was mentored by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254893 Tom yella teɛǧeb-it aṭas Mary. 6124045 Tom was mesmerized by Mary. -ⵜoⵎ ⵜeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254883 Tom tenɣa-t Mary. 2644766 Tom was murdered by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⵉⴷⵉⵇ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254894 Tom yella d uḥidiq akked Mary. 5109612 Tom was nice to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵍeⴽ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254895 Tom yella temlek-it Mary. 4588220 Tom was obsessed with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵙeⵎⵜeⵔ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254896 Tom yella tessemter-it-id Mary. 5480929 Tom was recommended by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ. 7254897 Tom yella tewwi Mary amḍiq-is. 5259952 Tom was replaced by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵍeⴽ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254898 Tom yella teslek-it-id Mary. 5024678 Tom was rescued by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵍⵃeⵇ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254899 Tom yella ɣur-s lḥeq ɣef Mary. 3730145 Tom was right about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254900 Tom yella deffir kan n Mary. 6123933 Tom was right behind Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵇⵙeⵃ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254901 Tom yella yesseqseḥ ɣef Mary. 2958596 Tom was rude to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254902 Tom yella yugad Mary. 2958599 Tom was scared of Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵄeⴳⴳⵉⴹ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254903 Tom yella yettɛeggiḍ ɣef Mary. 5744929 Tom was screaming at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254904 Tom yella yeqqim ar tama n Mary. 2643500 Tom was sitting beside Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵄⵛeⵇ ⵎⴰⵔⵢ. 7254905 Tom yella yeɛceq Mary. 5744920 Tom was smitten with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254906 Tom yella yettmeslay ɣef Mary. 3183357 Tom was speaking to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254907 Tom yella yeqqim deffir Mary. 2643147 Tom was standing behind Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254908 Tom yella yeqqim deffir n Mary. 2643147 Tom was standing behind Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷⴷ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254909 Tom yella ibedd tama n Mary. 3023290 Tom was standing beside Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷⴷ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254910 Tom yella ibedd ar tama n Mary. 3023290 Tom was standing beside Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙⵉⴽⵉⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254911 Tom yella yessikid Mary. 2821527 Tom was staring at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254912 Tom yella yezga yettmuqul Mary. 5744911 Tom was still seeing Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254913 Tom yella yettmeslay i Mary. 3737457 Tom was talking to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵖeⵔ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254914 Tom yella tesɣer-it Mary. 5009634 Tom was taught by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254915 Tom yella din ɣef Mary. 6105938 Tom was there for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254916 Tom yella yettxemmim ɣef Mary. 1092328 Tom was thinking of Mary. -ⵜoⵎ ⵜⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254917 Tom tɛeggen-as Mary. 1103664 Tom was threatened by Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵡⵄeⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254918 Tom yella yuwɛer d Mary. 3442489 Tom was unkind to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍe ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254919 Tom yelle yerfa ɣef Mary. 5938878 Tom was upset with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7254920 Tom yella yettraǧu Mary. 1027750 Tom was waiting for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254921 Tom yella akked Mary. 2648286 Tom was with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254922 Tom yella ixeddem akked Mary. 3442456 Tom was working with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254923 Tom yella yetqelleq ɣef Mary. 2643874 Tom was worried about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254924 Tom yella yettɛeyyiḍ ɣef Mary. 6033358 Tom was yelling at Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵉ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254925 Tom ur yelli ara yettmuddi afus i Mary. 6123669 Tom wasn't helping Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵙⵓⴷⵓⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254926 Tom ur yelli ara yettsudun Mary. 6440012 Tom wasn't kissing Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254927 Tom ur yelli ara akked Mary. 2547528 Tom wasn't with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵇeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254928 Tom yemmuqel Mary. 2240189 Tom watched Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254929 Tom yettmuqul Mary. 2240194 Tom watches Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵀⵀⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254930 Tom iwehha s ufus Mary. 3360530 Tom waved at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ. 7254931 Tom yenna i Mary ar tufat. 1543974 Tom waved goodbye to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 7254932 Tom yenna i Mary ar timlilit. 1543974 Tom waved goodbye to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵀⵀⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254933 Tom iwehha i Mary. 2648284 Tom waved to Mary. -ⵜoⵎ ⵥⵥⴰⵢ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254934 Tom ẓẓay ugar n Mary. 4391116 Tom weighs more than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵃⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254935 Tom yelḥa d Mary. 5746276 Tom went along with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254937 Tom iṛuḥ deg umḍiq n Mary. 4700118 Tom went instead of Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254938 Tom yella yettnadi Mary. 4629750 Tom went looking for Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵢeⵇⴹⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254939 Tom iṛuḥ ad yeqḍu d Mary. 1027739 Tom went shopping with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254940 Tom iṛuḥ ad imudd afus i Mary. 2546929 Tom went to help Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254941 Tom iṛuḥ ad iwali Mary. 3737412 Tom went to see Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254942 Tom iṛuḥ d Mary. 5902921 Tom went with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵡⵜeⵡ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254943 Tom yestewtew s ttawil i Mary. 2958704 Tom whispered softly to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵡⵜeⵡ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254944 Tom yestewtew kra i Mary. 1027729 Tom whispered something to Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⴱⴱeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7254945 Tom ad nebbeh Mary. 2215620 Tom will alert Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴷⵉⵎⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254946 Tom ad iḥemmel dima Mary. 5553288 Tom will always love Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⴼⵓ ⴷⵉⵎⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254947 Tom ad yecfu dima ɣef Mary. 1140869 Tom will always remember Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254948 Tom ad yesteqsi Mary. 6663959 Tom will ask Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254949 Tom ad imudd afus i Mary. 2547522 Tom will assist Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254950 Tom ad d-yawi Mary. 6661959 Tom will bring Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254951 Tom ad d-yeṭṭef Mary. 2215644 Tom will catch Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏeⵔⵎeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7254952 Tom ad inermes Mary. 6440288 Tom will contact Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254953 Tom ad d-yaf Mary. 2215667 Tom will find Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴹⴼeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7254954 Tom ad yeḍfeṛ Mary. 6661015 Tom will follow Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7254955 Tom ad yettu Mary. 2215677 Tom will forgive Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254956 Tom ad imudd tallelt i Mary. 2215688 Tom will help Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254957 Tom ad iɛawen Mary. 2215688 Tom will help Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7254958 Tom ad ineɣ Mary. 2215695 Tom will kill Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254959 Tom ad isuden Mary. 6440505 Tom will kiss Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254960 Tom ad ttxuṣ-it Mary. 6220899 Tom will miss Mary. -ⵜoⵎ ⵡⵓⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7254961 Tom wurǧin ad yettu Mary. 3921712 Tom will never forget Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵣeⵏ ⴰⵍⵖⵓ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254962 Tom ad yazen alɣu i Mary. 5431165 Tom will notify Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⵎeⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254963 Tom ad isumer i Mary. 6439808 Tom will propose to Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵙⵜeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254964 Tom ad immesten Mary. 6440279 Tom will protect Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵔeⴱ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254965 Tom ad iḥareb ɣef Mary. 6440279 Tom will protect Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254966 Tom ad yeṭṭef amḍiq n Mary. 4501739 Tom will replace Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254967 Tom ad yecnu d Mary. 6358639 Tom will sing for Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254968 Tom ad yemmeslay d Mary. 3181179 Tom will talk to Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254969 Tom ad yini i Mary. 6440501 Tom will tell Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵖeⵎⵎeⵣ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254970 Tom iɣemmez-as i Mary. 1140858 Tom winked at Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵃⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254971 Tom ur yebɣi ara ad yeḥwi Mary. 2272496 Tom won't fire Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254972 Tom ur yebɣi ara ad iɛawen Mary. 2250269 Tom won't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254973 Tom ur yebɣi ara ad imudd afus i Mary. 2250269 Tom won't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵎⴰⵔⵢ. 7254974 Tom ur yebɣi ara ad yeǧǧ Mary. 6048278 Tom won't leave Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵎⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ. 7254975 Tom yexdem d Mary tama ar tama. 4665402 Tom worked closely with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254976 Tom yella ixeddem ɣef Mary. 2647377 Tom worked for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254977 Tom yella ixeddem d Mary. 5020477 Tom worked with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254978 Tom ixeddem ɣef Mary. 2548533 Tom works for Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254979 Tom ixeddem akked Mary. 1140830 Tom works with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254923 Tom yella yetqelleq ɣef Mary. 6440152 Tom worried about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254980 Tom yetqelleq ɣef Mary. 6440151 Tom worries about Mary. -ⵜoⵎ ⵡⵓⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7254981 Tom wurǧin ad yewwet Mary. 1867696 Tom would never hit Mary. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⴹⵓⵔⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7254982 Tom werǧin ad iḍurr Mary. 3444425 Tom would never hurt Mary. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254983 Tom werǧin yeǧǧa Mary. 5115792 Tom would never leave Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254984 Tom ur yettaǧǧa ara Mary. 2544512 Tom wouldn't abandon Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254985 Tom ur yettɛawan ara Mary. 6358633 Tom wouldn't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵟⵓⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7254986 Tom ur iṭurru ara Mary. 2546313 Tom wouldn't hurt Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7254987 Tom yura i Mary. 4699978 Tom wrote to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵢⵢeⴹ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7254988 Tom iɛeyyeḍ ɣef Mary. 1867690 Tom yelled at Mary. -ⵜoⵎ, ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254989 Tom, tagi d Mary. 2548946 Tom, this is Mary. -ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254990 Tiririt n Tom tessewhem Mary. 6273900 Tom's answer surprised Mary. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⴽeⵔⵔeⵛ ⵎⴰⵔⵢ. 7254991 Aqjun n Tom ikerrec Mary. 5148867 Tom's dog bit Mary. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7254992 Tawacult n Tom tḥemmel Mary. 2401234 Tom's family loved Mary. -ⵏeⴷⴷ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7254993 Nedd n Tom d Mary. 4494413 Tom's opponent was Mary. -ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7254990 Tiririt n Tom tessewhem Mary. 2262050 Tom's reply surprised Mary. -ⵓⵔ ⵃⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵇⵏⴰⵄ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7255190 Ur ḥsiɣ ara yesseqnaɛ wanect-a. 5733105 I don't think it's convincing. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ-ⴷ ⴰⴷ ččeⵏⵜ. 7145206 Awimt-asent-d ad ččent. 7255284 Bring them something to eat. -ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⴰⵖⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 7107291 Taɣuri d tira s teqbaylit uɣalen d aɣan fell-aneɣ. 7255285 Reading and writing in Kabyle has become our duty. -ⵉⵢⵢⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ! 7065582 Iyya ɣur-i! 7255286 Come to me! -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ 7228226 Tameṭṭut-iw ɣur-s aṭas uxeddim 7255287 My wife has too much work. -ⵢeⴼⴼeⵔⴼeⵔ ⵓⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ, ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵔⵔⴰ. 7254419 Yefferfer usirem-iw, wissen anda yerra. 7255289 My hope is gone, I do not know where it is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ. 7015561 Ur ẓriɣ ur sliɣ. 7255290 I did not see or hear anything. -ⵍⵍⴰⵏ ⵛeⵟⵕeⵏ. 7050103 Llan ceṭṛen. 7255291 They were active. -ⵉⵜeⵜⵜⵓⵢ ⵜoⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7059960 Itettuy Tom ssiwan-ines. 3732201 Tom forgot his umbrella. -ⴰⵏⵙⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ? 7080558 Ansa akka i d-tekkamt? 6026 Where have you been? -ⵓⵔ ⵟⵟⵉⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵏⵇeⵔ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 7063628 Ur ṭṭiseɣ ara armi yenqer yiṭij. 7255297 I did not sleep until sunrise. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 7254564 Ur tufiḍ d acu i d-yenna. 2030129 He said nothing. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜeⵃⵔⵉⵛ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7255833 Mary tecbeḥ aṭas, maca ur teḥric ara aṭas. 7004751 Mary is very beautiful, but she's not very smart. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ ⴳⴰⵔ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 7255836 Werǧin tessuden Mary argaz-is gar lɣaci. 6433473 Mary doesn't ever kiss her husband in public. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵔⵓⴷeⵢⵢⴰ-ⴽ? 7255843 Acimi ur teččiḍ ara zrudeyya-k? 6349204 Why didn't you eat your carrots? -ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵜeⵄⴼⵓ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7255874 Izmer Tom ad isteɛfu annect i as-yehwan. 6223040 Tom can rest as long as he wants. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7255877 Izmer Tom ad isgunfu annect i as-yehwan. 6223040 Tom can rest as long as he wants. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵜeⵄⴼⵓ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7255879 Izmer Tom ad isteɛfu ayen i as-yehwan. 6223040 Tom can rest as long as he wants. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7255881 Izmer Tom ad isgunfu ayen i as-yehwan. 6223040 Tom can rest as long as he wants. -ⵓⵔ ⵉⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7255885 Ur iẓri ara akk Tom d acu ara texdem Mary. 6225039 Tom has no idea what Mary will do. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7255894 Ttxil-k, serreḥ i yiman-ik. 29664 Please relax. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7255896 Ttxil-m, serreḥ i yiman-im. 29664 Please relax. -ⵙⵏeⵖ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 7256276 Sneɣ lbaḍna n Tom. 3164500 I know Tom's secret. -ⴰⵇⵍⵉ ⵙεeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵓⵎeⵔⵔⴰⵃ. 7256314 Aqli sεeddayeɣ dagi ussan-inu n umerraḥ. 3823809 I'm here on holiday. -ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 7256318 Siwleɣ i taɣellist. 2245634 I called security. -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵜ ⵜoⵎ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7256374 Iwala-t Tom, daɣen. 5001434 Tom has seen it, too. -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵜⵜ ⵜoⵎ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7256376 Iwala-tt Tom, daɣen. 5001434 Tom has seen it, too. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 7256381 ḥwaǧeɣ-k azekka dagi. 5639885 I need you here tomorrow. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7256389 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ass-a. 5851243 I can't do that today. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵏⵓ. 7256394 Sruḥeɣ imru-inu. 255569 I had lost my pen. -ⴰⴷ ⵜⵏeⴷeⵎeⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 7256399 Ad tnedemeḍ ɣef aya. 1935317 You will regret this. -ⵜⵜⵃⴰⵔⴰⴱeⵖ ⵖeⴼ ⵜⴼeⴽⴽⴰ-ⵡ. 7256401 Ttḥarabeɣ ɣef tfekka-w. 5186109 I take care of my body. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⵙeⵏⴷ ⵍⵄeⵛⵕⴰ. 7256760 Uɣeɣ tanumi gganeɣ send lɛecṛa. 254892 I usually go to bed before ten. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⵍⵄeⵛⵕⴰ. 7256761 Uɣeɣ tanumi gganeɣ uqbel lɛecṛa. 254892 I usually go to bed before ten. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵄⵕⴰⴹ. 7256790 Ḥbes aɛṛaḍ. 2111489 Stop trying. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵄⵕⴰⴹ. 7256792 Ḥebset aɛṛaḍ. 2111489 Stop trying. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵄⵕⴰⴹ. 7256793 Ḥebsemt aɛṛaḍ. 2111489 Stop trying. -ⵃⴱeⵙ ⴷⵉⵏ. 7256796 Ḥbes din. 2111490 Stop there. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴷⵉⵏ. 7256797 Ḥebset din. 2111490 Stop there. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴷⵉⵏ. 7256799 Ḥebsemt din. 2111490 Stop there. -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜeⵏ. 7256801 Ḥbes-iten. 2111491 Stop them. -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜeⵏⵜ. 7256803 Ḥbes-itent. 2111491 Stop them. -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜeⵏ. 7256806 Ḥebset-ten. 2111491 Stop them. -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜeⵏⵜ. 7256808 Ḥebset-tent. 2111491 Stop them. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 7256810 Ḥebsemt-ten. 2111491 Stop them. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 7256811 Ḥebsemt-tent. 2111491 Stop them. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7256814 Ḥbes amennuɣ. 2111492 Stop squabbling. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7256816 Ḥebset amennuɣ. 2111492 Stop squabbling. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7256817 Ḥebsemt amennuɣ. 2111492 Stop squabbling. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵊⴱⴰⴷ. 7256833 Ḥbes ajbad. 2111493 Stop shooting! -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵊⴱⴰⴷ. 7256834 Ḥebset ajbad. 2111493 Stop shooting! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵊⴱⴰⴷ. 7256836 Ḥebsemt ajbad. 2111493 Stop shooting! -ⵃⴱeⵙ ⴰⴷeⵎⵎeⵔ. 7256837 Ḥbes ademmer. 2111494 Stop pushing. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⴷeⵎⵎeⵔ. 7256838 Ḥebset ademmer. 2111494 Stop pushing. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⴷeⵎⵎeⵔ. 7256839 Ḥebsemt ademmer. 2111494 Stop pushing. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵎⴱⵉⵡeⵍ. 7256843 Ḥebset ambiwel. 2111496 Stop moving. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⴷⵎⴱⵉⵡeⵍ. 7256844 Ḥebsemt admbiwel. 2111496 Stop moving. -ⵃⴱeⵙ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7256845 Ḥbes tikerkas. 2111497 Stop lying. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7256846 Ḥebset tikerkas. 2111497 Stop lying. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 7256847 Ḥebsemt tikerkas. 2111497 Stop lying. -ⵃⴱeⵙ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 7256849 Ḥbes taḍṣa. 2111498 Stop laughing. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 7256850 Ḥebset taḍṣa. 2111498 Stop laughing. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 7256851 Ḥebsemt taḍṣa. 2111498 Stop laughing. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256873 Ur k-wufqeɣ ara di temsalt-a. 253503 I can't agree with you on this matter. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256874 Ur kem-wufqeɣ ara di temsalt-a. 253503 I can't agree with you on this matter. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256875 Ur ken-wufqeɣ ara di temsalt-a. 253503 I can't agree with you on this matter. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256876 Ur kent-wufqeɣ ara di temsalt-a. 253503 I can't agree with you on this matter. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵄⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256879 Ur yi-teɛni ara temsalt-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵄⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⴰ. 7256880 Ur yi-teɛni ara teqsiṭ-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵏeⴽⴽ ⵅⴹⵉⵖ ⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256881 Nekk xḍiɣ i temsalt-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵜeⴱⵄeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7256882 Tebɛed-iyi temsalt-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵄⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 7256883 Ur yi-teɛni ara taluft-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵜeⴱⵄeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 7256885 Tebɛed-iyi taluft-a. 253505 I am not concerned with this. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7256886 Ṭṭef iman-ik. 2111514 Stay cool. -ⵜⵜⵃⵓⵙⵓⵖ-ⴰⵙ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 7256887 Ttḥusuɣ-as d awḥid i lliɣ ussan-a. 253510 I feel very lonely these days. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7256888 Ṭṭef iman-im. 2111514 Stay cool. -ⵟⵟⴼeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7256890 Ṭṭfem iman-nwen. 2111514 Stay cool. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ-ⴰⵙ ⴳⴳⵔⵉⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 7256891 Ḥusseɣ-as ggriɣ-d d awḥid ussan-a. 253510 I feel very lonely these days. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7256892 Ṭṭfemt iman-nkent. 2111514 Stay cool. -ⵇⵇⵉⵎ ⵣⴷⴰⵜ. 7256893 Qqim zdat. 2111515 Stay close. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵣⴷⴰⵜ. 7256894 Qqimet zdat. 2111515 Stay close. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ. 7256895 Qqimemt ɣer tama. 2111515 Stay close. -ⵇⵇⵉⵎ ⵎeⴱⵄⵉⴷ. 7256897 Qqim mebɛid. 2111516 Stay away. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵎeⴱⵄⵉⴷ. 7256898 Qqimet mebɛid. 2111516 Stay away. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵎeⴱⵄⵉⴷ. 7256899 Qqimemt mebɛid. 2111516 Stay away. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7256900 Ɛiwed i tikkelt nniḍen. 2111526 Start again. -ⵄⵉⵡⴷeⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7256901 Ɛiwdet i tikkelt nniḍen. 2111526 Start again. -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7256902 Ɛiwdemt i tikkelt nniḍen. 2111526 Start again. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜoⵎ. 7256910 Yuɣal ar deffir Tom. 3326666 Tom cringed. -ⴹⵚⵉⵖ-ⴷ. 7256913 Ḍṣiɣ-d. 3651941 I smiled. -ⴹⵚⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7256914 Ḍṣiɣ-tt-id. 3651941 I smiled. -ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ. 7256915 Albaɛḍ yusa-d. 2111544 Someone coughed. -ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢeⴹⵚⴰ-ⴷ. 7256919 Albaɛḍ yeḍṣa-d. 2111546 Somebody laughed. -ⵉⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ. 7256926 Iwweḍ-d Tom. 3721776 Tom arrived. -ⵉⵍⵃeⵇ-ⴷ ⵜoⵎ. 7256928 Ilḥeq-d Tom. 3721776 Tom arrived. -ǧeⵍⵍⴱeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7256930 Ǧellben meṛṛa. 3732391 Everybody jumped. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7221375 Yenna-d Tom ur yenwa ara akk ad iṛuḥ seg Boston. 7011989 Tom said he had no intention of leaving Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeččⴰ ⵓččⵉ ⵏ ⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷ. 7234569 Tom yenna-d werǧin yečča učči n Tayland. 7010751 Tom says he's never eaten Thai food. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉ. 7256940 Tom akked Mary sɛan yiwet n tekti. 7010714 Both Tom and Mary had the same idea. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7256943 Yiwet n tekti i yesɛa Tom akked Mary. 7010714 Both Tom and Mary had the same idea. -ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵜⵉⵍⵓ. 7013964 Yufa Tom astilu. 7010516 Tom found a pen. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⵄⴰⵢⵜ ⵏ ⵜeⵡⴽⵉⵍⵉⵏ. 7256950 Mmel-iyi-d tamɛayt n tewkilin. 3199914 Tell us a ghost story. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵏ ⵜeⵡⴽⵉⵍⵉⵏ. 7256951 Mmel-iyi-d tamacahut n tewkilin. 3199914 Tell us a ghost story. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵎeⵄⵏⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍeⵚ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵅeⵎⵙⴰ. 7256969 Ixeddem Tom setta n wussan di ssmana meɛna yettwaxelleṣ kan ɣef xemsa. 7010159 Tom works six days a week but only gets paid for five. -ⵢeⵜⵜⴰⵥ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵛⵡⵉⵟ ⵛⵡⵉⵟ. 7256972 Yettaẓ Tom ar Mary cwiṭ cwiṭ. 7010129 Tom gradually moved closer to Mary. -ⴽⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵥ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7256975 Kra kra i yettaẓ Tom ar Mary. 7010129 Tom gradually moved closer to Mary. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 7256979 Yeṭṭef Tom amkan aneggaru i d-yeqqimen. 7010022 Tom took the last available spot. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⴳⵔⴰⵏ. 7256980 Yeṭṭef Tom amkan aneggaru i d-yeggran. 7010022 Tom took the last available spot. -ⴷ ⴰⵊⴱⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⴱⴱeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ. 7256982 D ajbad kan i d-ijebbed Tom aqjun-ik. 7008774 Tom is just pulling your chain. -ⵉⴹeⵢⵢeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ. 7225690 Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni. 7008504 Tom threw me the apple. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⵕ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ. 7256989 Yefqeɛ Tom mi akken yella yettɛemmiṛ lekwaɣeḍ. 7008349 Tom got flustered when filling out the paperwork. -ⴳeⵏⵏⵣeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257011 Gennzen meṛṛa. 3732391 Everybody jumped. -ǧeⵍⵍⴱeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257012 Ǧellben akk. 3732391 Everybody jumped. -ⴳeⵏⵏⵣeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257013 Gennzen akk. 3732391 Everybody jumped. -ⵏeⴳⴳⵣeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257015 Neggzen akk. 3732391 Everybody jumped. -ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257018 Ttqeṣṣiṛen akk. 3732348 Everyone giggled. -ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257019 Ttqeṣṣiṛen meṛṛa. 3732348 Everyone giggled. -ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257021 Ttqeṣṣiṛen i meṛṛa. 3732348 Everyone giggled. -ⵜⵜⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257022 Ttnecṛaḥen akk. 3732348 Everyone giggled. -ⵜⵜⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257024 Ttnecṛaḥen meṛṛa. 3732348 Everyone giggled. -ⵜⵜⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257026 Ttnecṛaḥen i meṛṛa. 3732348 Everyone giggled. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵙⵅeⵕⵅeⵕ. 7257035 Beṛka-k asxeṛxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵙⵅeⵕⵅeⵕ. 7257037 Beṛka-kem asxeṛxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵙⵅeⵕⵅeⵕ. 7257038 Beṛka-ken asxeṛxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙⵅeⵕⵅeⵕ. 7257041 Ḥbes asxeṛxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⵙⵅeⵕⵅeⵕ. 7257043 Ḥebsem asxeṛxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵊeⵅⵅeⵕ. 7257045 Beṛka-k ajexxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵊeⵅⵅeⵕ. 7257046 Beṛka-ken ajexxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵊeⵅⵅeⵕ. 7257047 Beṛka-kent ajexxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵊeⵅⵅeⵕ. 7257048 Ḥbes ajexxeṛ. 3820750 Stop sniffling. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵛⴼⴰⵏ? 7257050 Anwa i yecfan? 3821204 Who remembers? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵛⴼⴰⵏ? 7257052 Anta i yecfan? 3821204 Who remembers? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⵢeⵛⴼⴰⵏ? 7257053 Aniwa i yecfan? 3821204 Who remembers? -ⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⵢeⵛⴼⴰⵏ? 7257054 Anita i yecfan? 3821204 Who remembers? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⴽⵜⴰⵏ? 7257055 Anwa i d-imektan? 3821204 Who remembers? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⴽⵜⴰⵏ? 7257056 Anta i d-imektan? 3821204 Who remembers? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵄⵍⵉⵎ. 7257057 Yiwen ur yeɛlim. 3823222 Nobody knew. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ. 7257060 Ulac win i iɛelmen. 3823222 Nobody knew. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ. 7257061 Ulac tin i iɛelmen. 3823222 Nobody knew. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ. 7257062 Yiwen ur yeẓṛi. 3823222 Nobody knew. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7257063 Ulac win i yeẓṛan. 3823222 Nobody knew. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7257064 Ulac tin i yeẓṛan. 3823222 Nobody knew. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7257066 Ulac dacu ara ibeddlen. 3825790 Nothing changes. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ. 7220193 Kra ur yettbeddil. 3825790 Nothing changes. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7257067 Ur yettbeddil wacemma. 3825790 Nothing changes. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵢⵉⵇⵉⵃ. 7257068 Ur yettbeddil yiqiḥ. 3825790 Nothing changes. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵓⵣeⵖⴱⵓⴱ. 7257069 Ur ittbeddil uzeɣbub. 3825790 Nothing changes. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257071 Azul fell-awen meṛṛa. 3924471 Hi, everybody. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257072 Azul fell-awen i meṛṛa. 3924471 Hi, everybody. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257073 Azul fell-akent i meṛṛa. 3924471 Hi, everybody. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257074 Azul fell-akent meṛṛa. 3924471 Hi, everybody. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ. 7257079 Yiwen ur d-yessawel. 2111599 Nobody called. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7188324 Qeblen meṛṛa. 4401090 Everyone agreed. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257081 Qeblen i meṛṛa. 4401090 Everyone agreed. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜeⵜⵜⴷⵓⵎ. 7257082 Tayri tettdum. 2111603 Love lasts. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 7188330 Qeblen akk. 4401090 Everyone agreed. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ. 7257084 Tayri tettidir. 2111603 Love lasts. -ⴼⵙⵉ-ⵢⴰⵙ. 7257086 Fsi-yas. 2111605 Loosen it. -ⴼⵙⵉⵜ-ⴰⵙ. 7257087 Fsit-as. 2111605 Loosen it. -ⴼⵙⵉⵎⵜ-ⴰⵙ. 7257088 Fsimt-as. 2111605 Loosen it. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴹⵚⵉ. 7257092 Yiwen ur d-yeḍṣi. 4500541 Nobody laughed. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵚⴰⵏ. 7257094 Ulac win i d-yeḍṣan. 4500541 Nobody laughed. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵚⴰⵏ. 7257095 Ulac tin i d-yeḍṣan. 4500541 Nobody laughed. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴹⵚⵉ. 7257096 Yiwet ur d-teḍṣi. 4500541 Nobody laughed. -ⵛeⴹⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257098 Ceḍḥen meṛṛa. 5391066 Everybody danced. -ⵛeⴹⵃeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257100 Ceḍḥen i meṛṛa. 5391066 Everybody danced. -ⵛeⴹⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257101 Ceḍḥen akk. 5391066 Everybody danced. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183457 Ttṛajun meṛṛa. 2111879 Everybody waited. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183458 Ttṛajunt meṛṛa. 2111879 Everybody waited. -ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183461 Ttɛasan meṛṛa. 2111879 Everybody waited. -ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7183462 Ttɛasant meṛṛa. 2111879 Everybody waited. -ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7257102 Ttɛasan akk. 2111879 Everybody waited. -ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 7257103 Ttṛajun akk. 2111879 Everybody waited. -ⵅeⵍεeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ. 7224213 Xelεen merra. 2111882 Everybody panicked. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜⵜ ⵎeⵔⵔⴰ. 7200800 Ḥemmlen-tt merra. 471880 Everybody loves her. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ. 7200802 Ḥemmlen-tt akk. 471880 Everybody loves her. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜ ⵎeⵔⵔⴰ. 7200798 Ḥemmlen-t merra. 505722 Everybody loves him. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 7200801 Ḥemmlen-t akk. 505722 Everybody loves him. -ⴽeⵕⵀeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 7257105 Keṛhen akk Tom. 1553509 Everybody hates Tom. -ⴽeⵕⵀeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜoⵎ. 7257106 Keṛhen meṛṛa Tom. 1553509 Everybody hates Tom. -ⵖⵓⵛⵛeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜoⵎ. 7257107 Ɣuccen meṛṛa Tom. 1553509 Everybody hates Tom. -ⵖⵓⵛⵛeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 7257108 Ɣuccen akk Tom. 1553509 Everybody hates Tom. -ⵡⴰⵍⵉ ⵙ ⵍeⵇⵕⵉⴱ. 7257109 Wali s leqṛib. 2111607 Look closer. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⵙ ⵍeⵇⵕⵉⴱ. 7257110 Walit s leqṛib. 2111607 Look closer. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵙ ⵍeⵇⵕⵉⴱ. 7257111 Walimt s leqṛib. 2111607 Look closer. -ⵎⵓⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 7257112 Muten akk. 2094802 Everybody's dead. -ⵍⵍⵓⵥeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ? 7257113 Lluẓen i meṛṛa? 2647672 Is everybody hungry? -ⵍⵍⵓⵥeⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ? 7257114 Lluẓen akkit? 2647672 Is everybody hungry? -ⵡⴰⵍⵉ ⵣⴷⴰⵜ-ⴽ. 7257115 Wali zdat-k. 2111613 Look ahead. -ⵡⴰⵍⵉ ⵣⴷⴰⵜ-ⵎ. 7257116 Wali zdat-m. 2111613 Look ahead. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⵣⴷⴰⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7257117 Walit zdat-nwen. 2111613 Look ahead. -ⵀeⴷⴷⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7257118 Heddṛen akk tafṛansist. 6220267 Everybody spoke French. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵣⴷⴰⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7257119 Walimt zdat-nkent. 2111613 Look ahead. -ⵀeⴷⴷⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵕⵓⵎⵉⵜ. 7257120 Heddṛen akk taṛumit. 6220267 Everybody spoke French. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ ⵜⴰⵕⵓⵎⵉⵜ. 7257121 Ttmeslayen akkit taṛumit. 6220267 Everybody spoke French. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257122 Ugaden i meṛṛa. 7236226 Everybody is afraid. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257123 Ugaden meṛṛa. 7236226 Everybody is afraid. -ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ-ⵏⵙeⵏ ⵓⴳⴰⴷeⵏ. 7257124 I meṛṛa-nsen ugaden. 7236226 Everybody is afraid. -ⵜeⴽⵛeⵎ-ⵉⵜeⵏ ⵜeⴳⴷⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 7257125 Tekcem-iten tegdi akken ma llan. 7236226 Everybody is afraid. -ⵜeⴽⵛeⵎ-ⵉⵜeⵏ ⵜeⴳⴷⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7257126 Tekcem-iten tegdi meṛṛa. 7236226 Everybody is afraid. -eǧǧ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7257127 Eǧǧ tamdint. 2111624 Leave town. -ǧǧeⵜ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7257128 Ǧǧet tamdint. 2111624 Leave town. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ? 7055198 Ḥemmlen akk aẓawan ? 32116 Does everybody love music? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ? 7055291 Ḥemmlen meṛṛa aẓawan? 32116 Does everybody love music? -ǧǧeⵎⵜ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7257129 Ǧǧemt tamdint. 2111624 Leave town. -ⵕⵓⵃ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7257130 Ṛuḥ azekka. 2111625 Leave tomorrow. -ⵕⵓⵃeⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7257131 Ṛuḥet azekka. 2111625 Leave tomorrow. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7257132 Ṛuḥemt azekka. 2111625 Leave tomorrow. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵔ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ 7257204 Ma testeqsaḍ-iyi-d, d aḍegger kan n lweqt 3281717 If you ask me, it was just a waste of time. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ. 7257209 Waqila yella kra di tsenduqt. 3178526 I think there's something in the box. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ. 7257211 Waqila yella wacu yellan di tsenduqt. 3178526 I think there's something in the box. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵏⵏⵉⵖ. 7257321 Bɣiɣ ad ak-inniɣ. 2011425 I want to tell you. -ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵟeⴳⵍⵓⵍeⵏ. 7257351 Asaḍuf ur yettḥuddu ara ɣef yiṭeglulen. 1737543 Law doesn't protect the fools. -ⴷeⴳ 5 ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ. 7257372 Deg 5 yid-neɣ i nella deg twacult-iw. 7257008 We are 5 in my family. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵀⵉⵏ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ? 7257380 Anwa-t urgaz-ihin azuran? 7256862 Who's that fat man? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⵏⵉⴳ ⴰⵔ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ? 7257388 Melmi ara ninig ar Fṛansa? 7256857 When will we travel to France? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ. 7257425 Yenna-d Tom Mary ur d-tettban ara d tin ara irebḥen. 6357826 Tom said Mary was unlikely to win. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵜⵜⵉⵏⵉⵙ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ. 7257444 Smenyifeɣ ad urareɣ ttinis wala ad εummeɣ. 256176 I would rather play tennis than swim. -ⵢeⵜⵜⵓⵃeⵜⵜeⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵟⵟⵉⵅⵅeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 7257455 Yettuḥettem ɣef Tom ad d-yeṭṭixxer seg uxeddim-is. 6265349 Tom had to resign from his job. -ⵓⵔ ⵣⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜⵉⴱⴰⵏⴰⵏⵉⵏ. 7257469 Ur zgiɣ ara tetteɣ tibananin. 7245413 I don't often eat bananas. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ ⵏ ⵜoⵎ. 7257483 Nekk d ṭṭbib n Tom. 2235785 I'm Tom's doctor. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ? 7257519 Amek i teẓriḍ ur txeddmeḍ ara ayen yexdem Tom ma telliḍ deg umḍiq-is? 5821653 How do you know you wouldn't have done the same thing Tom did if you were in his shoes? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵀeⴷⵕeⵖ ⴰⵎ ⴱⵓ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵜⵉⵎⵙeⵔⵔⴰⵃⵜ. 7257587 Ur cukkeɣ ara ilaq-iyi ad hedṛeɣ am bu tmeslayt tayemmat. Bɣiɣ kan ad izmireɣ ad mmeslayeɣ d timserraḥt. 953438 I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵔeⴱⴱⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 7257597 Yeẓra Tom d akken ur rebbḥeɣ ara. 6352963 Tom knew I wasn't going to win. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⵓⴼⵕⵓⵅ ⵏ ⵟⵟⴰⵡeⵙ. 7257613 Tom yerfed iman-is am ufṛux n ṭṭawes. 7008917 Tom was as proud as a peacock. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 7257626 Tom yenna-d yella mačči d win ara yettrun akk. 6651505 Tom said that he was very unlikely to cry. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⴰⴼⵜⴰⵜ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵙeⴳ ⵍǧⵉⴱ-ⵉⵙ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7257642 Tom yessufeɣ-d aftat n lkaɣeḍ seg lǧib-is yefka-t i Mary. 7008307 Tom took a piece of paper out of his pocket and handed it to Mary. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵙεⵉⵖ ⵍǧeⵔⵃ. 7257658 Cukkeɣ sεiɣ lǧerḥ. 7008071 I think I've got an ulcer. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵍǧeⵔⵃ. 7257660 Tom ɣuṛ-s lǧerḥ. 7008072 Tom has an ulcer. -ⴷ ⴰⴽeⵔⵙⵉ. 7257836 D akersi. 2504152 This is a chair. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴽⴰⵜⴰⵍⴰⵏⵜ. 7258230 Ḥemmleɣ tutlayt takatalant. 7258232 I like the Catalan language. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵔⵓⵜⵓⵏⵜ. 7258235 Bɣiɣ ad lemdeɣ tabrutunt. 7258238 I want to learn Breton. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵊeⵔⵔⴷeⵖ ⴰⵔ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⴽⵓⵔ���ⵉⵜ. 7258247 Azekka ad jerrdeɣ ar temsirin n tkurdit. 7258254 Tomorrow I will apply for the Kurdish course. -ⵔⵏⵓ eⴹⵚ. 7258256 Rnu eḍṣ. 2111637 Keep smiling. -ⵔⵏⵓ ⴹeⵚ. 7258257 Rnu ḍeṣ. 2111637 Keep smiling. -ⵔⵏⵓⵜ ⴹⵚeⵜ. 7258258 Rnut ḍṣet. 2111637 Keep smiling. -ⵔⵏⵓⵎⵜ ⴹⵚeⵎⵜ. 7258260 Rnumt ḍṣemt. 2111637 Keep smiling. -ⴽeⵎⵎeⵍ eⴹⵚ. 7258261 Kemmel eḍṣ. 2111637 Keep smiling. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴹeⵚ. 7258262 Kemmel ḍeṣ. 2111637 Keep smiling. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⴹⵚeⵜ. 7258264 Kemmlet ḍṣet. 2111637 Keep smiling. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴹⵚeⵎⵜ. 7258265 Kemmlemt ḍṣemt. 2111637 Keep smiling. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeǧǧ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ. 7258388 Tom ad k-yeǧǧ ad teẓreḍ. 7258390 Tom will let you know. -ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7258778 Ad waliɣ Tom ass-a. 3330092 I'll see Tom today. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴷⴷⵓ. 7258795 Kemmel ddu. 2111646 Keep going. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⴷⴷⵓⵜ. 7258797 Kemmlet ddut. 2111646 Keep going. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴷⴷⵓⵎⵜ. 7258799 Kemmlemt ddumt. 2111646 Keep going. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7258825 Yenɣa semmus n yemdanen. 288583 He committed five murders. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 7258843 Lliɣ deg udrar. 6443400 I was up in the mountains. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴰⵎ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7258849 Sami ad yettru am llufan. 6374465 Sami is crying like a baby. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵖeⴼ 2:30. 7258865 Yessefk ad as-iniɣ i Tom belli ilaq ad yili din azekka ɣef 2:30. 6234749 I should tell Tom to be there tomorrow at 2:30. -ⵜⵄeⴳⴳeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵖⴰ ⵜeⵅⵙeⴼ. 7258868 Tɛeggeḍ Mary dɣa texsef. 5851582 Mary screamed and fainted. -ⵜⵖeⵍⵟeⴹ. 7259201 Tɣelṭeḍ. 1169990 You're wrong. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 7259205 Txedmeḍ akk aya? 2870144 Did you do all this? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⵔⴰⵛ. 7259206 Bɣiɣ arrac. 2011305 I want children. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵍⵖⵓⵖ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7259214 Tom d alɣuɣ n tidet. 5752019 Tom is a true champion. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵇⵊⴰⵏ ⵉⵎⵓⵇⵔⴰⵏeⵏ. 7259272 Ur ḥemmleɣ ara iqjan imuqranen. 1245327 I don't like big dogs. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 7259279 Tettwaliḍ d akken ilaq ad xedmeɣ aya? 3820093 Do you think I could do that? -ⵉⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃeⵜ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⵉⵏⵉⵜ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7259304 Iyaw ad nruḥet sakin ad nninit i wiyaḍ. 5178642 Let's go and tell the others. -ⵉⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⵔⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7259339 Izga Tom isarram ad ixdem aya. 6110326 Tom still hopes to do that. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7259356 Izmer lḥal ad yuɣal Tom azekka. 6220711 Tom may be back tomorrow. -ⵓⵔ ⵏⴰⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 7259473 Ur naḥwaǧ ara ad nili da. 5916309 We don't need to be here. -ⴰⴷ ⵃⴰⵔⴱeⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7259501 Ad ḥarbeɣ ɣef Tom. 3330088 I'll protect Tom. -ⵜⵇeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⴳⴳeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7259660 Tqerreḥ-iyi tmeggert-iw. 2471465 My neck hurts. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 7259665 Ḥwaǧeɣ kra n tafat. 2387524 I need some light. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ? 7259682 Twalaḍ udem-is? 1624885 Did you see her face? -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ. 7259685 Ttḥadar Tom. 1860580 Take care of Tom. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵖeⴼ ⵉⴷⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ. 7260079 Sami yella yettru ɣef idra n temdakkelt-is. 7259963 Sami was crying about his ex-girlfriend. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵛeⵇ ⴷⵉ ⵜⴰⵢeⴹ-ⵏⵏⵉⵏ. 7260084 Sami yebda yettaɛceq di tayeḍ-nnin. 7259964 Sami started being interested in someone else. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7260086 Sami yella akked yiwet nniḍen. 7259937 Sami was with someone else. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ-ⵉⵎⵉⴷⴰⵡeⵏ. 7260093 Sami akked Layla llan d-imidawen. 7259938 Sami and Layla were co-workers. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ. 7260095 Sami akked Layla llan ttemsudanen. 7259939 Sami and Layla were making out. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 7260098 Sami yettmeslay ɣef tmeṭṭut-is tamezwarut. 7259941 Sami was talking about his ex. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ-ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 7260105 Sami ur yeḥbis-ara ameslay ɣef tmeṭṭut-is tamezwarut. 7259942 Sami never stopped talking about his ex. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 7260110 Sami akked Layla llan akken d-iseggasen aya. 7259943 Sami and Layla were together for years. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵎⵢⵓⵇⵕⴰⴱeⵏ. 7260116 Sami akked Layla llan myuqṛaben. 7259944 Sami and Layla were really close. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7260129 Sami yufa-d ad akken Layla ɣuṛ-s amdakkel nniḍen. 7259946 Sami found out that Layla had another boyfriend. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7260224 Sami yebɣa ad iẓer Layla azekka. 7260206 Sami wants to see Layla tomorrow. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵥⵔeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7260231 Sami d Layla ad mmeẓren azekka. 7260207 Sami and Layla will see each other tomorrow. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜ ⵉ ⵓⵎⴰⵊⵊⴰⵢ-ⵉⵏeⵙ. 7260234 Sami yenna-t i umajjay-ines. 7260042 Sami told this to his doctor. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ-ⴰⵄeⵣⵔⵉ. 7260241 Sami yebɣa ad yeqqim d-aɛezri. 7260043 Sami wanted to stay single. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵎeⵄⵏⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜeⵔⵏⴰ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜ. 7260244 Sami yewwet akk ad yerwel meɛna Layla teṭṭef-it-id ɣur-s terna tessuden-it. 7260211 Sami was trying to leave but Layla kept pulling him back and kissing him. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵣeⵏ ⵏ ⵡⴰⵣⵓⵍ ⵙⵖⵓⵔ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7260252 Sami ur as-d-yewwiḍ ara yizen n wazul sɣur Layla. 7260212 Sami didn't have a good morning text from Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉⴷ ⵢeⵎⵓⴳⴳeⵔ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵎ-ⴰⴳⵉ. 7260262 Sami leɛmeṛ id yemugger ugur am-agi. 7260045 Sami never had this problem. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⴹⵉⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7260281 Sami ur imeslay ara i Layla azal n sḍis iseggasen. 7260047 Sami didn't talk to Layla for like six years. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ. 7260286 Waqila ad d-tas. 317361 I think that she will come. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓ ⵉⵙeⵍⵍ-ⴷ. 7260292 Sami dagi i yella u isell-d. 7260048 Sami is there and he's listening. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ-ⴰⵢⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓ ⵉⵙeⵍ-ⴷ. 7260302 Sami d-ayi i yella u isel-d. 7260049 Sami is there and he is listening. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⴹⵉⵙ ⵉⵙⵙeⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7260320 Azal n sḍis issegasen aya tura Sami ur imeslay ara i Layla. 7260051 Sami hasn't talked to Layla in like six years. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7260362 Sami ur d-yerri ara i yizen-nni aneggaru. 7260052 Sami never responded to that last message. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ ⵢeⵟⵟⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7260367 Sami ur d yeṭṭif ara izen-nni aneggaru. 7260053 Sami never received that last message. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵔ. 7260485 Tom yettaker. 7260487 Tom is stealing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉ. 7260490 Tom yettɣenni. 1660918 Tom is singing. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⴱeⵃ. 7260493 Tom yecbeḥ. 7260496 Tom is beautiful. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙeⵡⵡⴰⵢ. 7260497 Mary tesewway. 7260498 Mary is cooking. -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵕeⴱⴱⵉ. 7260499 Mary ur tettamen ara s Ṛebbi. 7260501 Mary doesn't believe in God. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴽeⵍⵍeⵅ ⵉ ⵜoⵎ. 7260503 Mary tkellex i Tom. 7260504 Mary tricked Tom. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉⵎⵛeⵢⵢⵄeⵏ ⵏ ⵕeⴱⴱⵉ? 7260507 Acuɣer ulac ass-a imceyyɛen n Ṛebbi? 7260512 Why are there no messengers of God nowadays? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7260940 Ur tebɣim ara ad irbeḥ Tom, neɣ ala? 6345178 You don't want Tom to win, do you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 7260947 Ur tebɣim ara ad irbeḥ Tom, yak? 6345178 You don't want Tom to win, do you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7260951 Ur tebɣiḍ ara ad irbeḥ Tom, neɣ ala? 6345178 You don't want Tom to win, do you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 7260954 Ur tebɣiḍ ara ad irbeḥ Tom, yak? 6345178 You don't want Tom to win, do you? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ. 7260981 Ad ruḥeɣ ad waliɣ. 2247754 I'll go see. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵍⴷⵉ-ⵜ. 7260994 Ttxil-k, ldi-t. 2249804 Please open it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵍⵍⵉ-ⵜ. 7260996 Ttxil-k, lli-t. 2249804 Please open it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵍⴷⵉ-ⵜ. 7260998 Ttxil-m, ldi-t. 2249804 Please open it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵍⵍⵉ-ⵜ. 7261000 Ttxil-m, lli-t. 2249804 Please open it. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7261004 Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak. 4063776 I know that I can count on you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7261008 Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-am. 4063776 I know that I can count on you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7261013 Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen. 4063776 I know that I can count on you. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7261019 Ur yelli ara Tom dagi ddurt iεeddan. 3109690 Tom wasn't here last week. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7261021 Ulac-it Tom dagi ddurt iεeddan. 3109690 Tom wasn't here last week. -ⵉⵙⴰⵡeⵍ ⵍǧⴰⵔ-ⵉⵡ ⵉ ⵢeⵎⵙeⵅⵙⵉⵢeⵏ ⵏ ⵜⵎeⵙ. 7261045 Isawel lǧar-iw i yemsexsiyen n tmes. 4132584 My neighbor called the fire department. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 7261056 Tom d acennay ifazen. 1025175 Tom is a good singer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7261058 Tom d acennay yelhan. 1025175 Tom is a good singer. -ⵉⵛⵓⵛeⴼ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7261064 Icucef-as Tom i llufan. 1025692 Tom gave the baby a bath. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ. 7261069 Tom d azuran. 4265695 Tom is fat. -ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ, ⵜoⵎ. 7261072 D azuran, Tom. 4265695 Tom is fat. -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵙeⵏ. 7261093 Teṭṭfeḍ-d tabrat-nsen. 4447410 Did you get their letter? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7261102 Akka i d-tenniḍ ilindi. 3168361 That's what you said last year. -ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7261104 D ayagi i d-tenniḍ ilindi. 3168361 That's what you said last year. -ⵉⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏⵓ. 7261111 Ittu Tom amulli-inu. 3171539 Tom forgot my birthday. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃⵔⵉⵛ ⴰⵔⴰ. 7261119 Ur d-nniɣ ara belli Tom ur iḥric ara. 2290444 I didn't say Tom wasn't smart. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ? 7261124 Acimi ur d-truḥeḍ ara ɣer Boston anebdu iεeddan? 4496669 Why didn't you come to Boston last summer? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ? 7261131 Acimi ur d-truḥem ara ɣer Boston anebdu iεeddan? 4496669 Why didn't you come to Boston last summer? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ? 7261138 Acimi ur d-truḥemt ara ɣer Boston anebdu iεeddan? 4496669 Why didn't you come to Boston last summer? -ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵙeⵡⵡ. 7261149 Ur izmir ara Tom ad isseww. 4496940 Tom can't cook. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7261152 Uɣaleɣ-d zik. 2300211 I came back early. -ⵉⵛⵓⵛeⴼ ⵜoⵎ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7261156 Icucef Tom s waman isemmaḍen. 1092670 Tom took a cold shower. -ⵜⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⵜeⵅⵔⵉⴹⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7261161 Truḥ-as texriḍt-is i Tom. 1093241 Tom lost his wallet. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰⴳⵉ. 7261193 Ssneɣ amkan-agi. 4500149 I know this area. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 7261208 Ttxil-k, aɣ-iyi-d d acu ara ččeɣ. 6350219 Please buy me something to eat. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⵎⵎⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴷ ččeⵏ ⵜⵉⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 7261268 Ur ttεemmideɣ ara i warraw-iw ad ččen tiḥlawatin. 6337675 I don't allow my children to eat candy. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴷ ččeⵏ ⵜⵉⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 7261270 Ur ttaǧǧaɣ ara i warraw-iw ad ččen tiḥlawatin. 6337674 I don't let my children eat candy. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7261271 Ttxil-k, ssired ifassen-ik uqbel ad teččeḍ. 6345425 Please wash your hands before eating. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7261272 Ttxil-m, ssired ifassen-im uqbel ad teččeḍ. 6345425 Please wash your hands before eating. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵀⵡⴰ. 7261275 Zemreɣ ad ččeɣ anda i yi-ihwa. 6263342 I can eat wherever I want to. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵀⵡⴰ. 7261278 Zemreɣ ad ččeɣ melmi i yi-ihwa. 6263345 I can eat whenever I want to. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵀⵡⴰⵏ. 7261280 Zemreɣ ad ččeɣ ayen i yi-ihwan. 6263348 I can eat whatever I want to. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 7261283 Acḥal n tbananin i teččiḍ? 6263390 How many bananas did you eat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7261285 D acu i teččiḍ iḍelli? 6265671 What did you eat yesterday? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7261287 Bɣiɣ ad ččeɣ dagi tameddit-a. 6266136 I want to eat here tonight. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7257172 Melmi ara teččeḍ imekli? 6270104 When will you eat lunch? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7257170 Melmi ara teččem imekli? 6270104 When will you eat lunch? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7261289 Bɣiɣ ad ččeɣ imekli tura. 6270482 I want to eat lunch now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7261291 Bɣiɣ ad ččeɣ yid-k. 6271563 I want to eat with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7261294 Bɣiɣ ad ččeɣ yid-wen. 6271563 I want to eat with you. -ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵣⵉⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7261301 Ad nečč imensi zik ass-a. 6261992 We'll eat dinner early today. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ? ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7261311 D acu i tesεiḍ ad t-ččeɣ? Lluẓeɣ. 6249237 What do you have to eat? I'm hungry. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7261313 D acu ara teččeḍ d imekli? 6249243 What are you going to eat for lunch? -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7261404 Uɣal ɣer deffir. 7261319 Go back! -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵢⵉⴷⵉⵙ. 7261411 Err iman-ik deg yidis. 7261320 Step aside! -ⵎⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷⴰⵔⴳⴰⵣ. 7261416 Mmi yuɣal dargaz. 7261316 My son has become a man. -ⴷⵉⵍⵎⴰⵡeⵏ. 7261421 Dilmawen. 7261286 They're empty. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵃⴰⵏ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵜⵣⵉⵔⵉ. 7261502 Tom akked Mary lḥan rrif n yilel ddaw n tziri. 5794291 Tom and Mary walked on the beach in the moonlight. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7261515 Ad as-ssutreɣ ayen nniḍen. 3920141 Let's ask her something else. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7261517 Ad as-nessuter ayen nniḍen. 3920141 Let's ask her something else. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7261534 Tfehmeḍ neɣ ala? 433503 You understand, don't you? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7261536 Tegziḍ neɣ uhu? 433503 You understand, don't you? -ⴷⵔⵓⵙⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵇⴱⵓⵛ. 7261569 Drusn uyefki i yellan deg uqbuc. 7261366 There is little milk in the jar. -ⴷⵔⵓⵙⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵓⵇⴰⵍ.. 7261571 Drusn uyefki i yellan deg ubuqal.. 7261366 There is little milk in the jar. -ⴷⵔⵓⵙⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴱⵓⵇⴰⵍⵜ. 7261573 Drusn uyefki i yellan deg tbuqalt. 7261366 There is little milk in the jar. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ. 7261574 Ass-a Tom yella deg usigna. 5738126 Tom was on cloud nine today. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴱⵓⵇⴰⵍⵜ. 7261577 Ddeqs n uyefki i yellan deg tbuqalt. 7261371 There is enough milk in the jar. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴱⵓⵇⴰⵍⵜ. 7261581 Aṭas n uyefki i yellan deg tbuqalt. 7261364 There is a lot of milk in the jar. -ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ. 7261583 Ur txeddem ara Mary taɣawsa am ta. 5357409 Mary wouldn't do something like this. -ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ. 7261585 Sizdeg iceṭṭiḍen-ik. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵎ. 7261586 Sizdeg iceṭṭiḍen-im. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵙⵉⵣⴷeⴳeⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7261587 Sizdeget iceṭṭiḍen-nwen. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵙⵉⵣⴷeⴳeⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏ. 7261589 Sizdeget iceṭṭiḍen-nken. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵙⵉⵣⴷeⴳeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7261591 Sizdegemt iceṭṭiḍen-nkent. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵙⵉⵣⴷeⴳeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ. 7261592 Sizdegemt iceṭṭiḍen-nwent. 7261338 Keep your clothes clean. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7261666 Ur ilaq ara ad geɣ aya. 7241136 I'm obliged not to do that. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7261667 Ur bɣiɣ ara ad geɣ aya. 7241136 I'm obliged not to do that. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴷeⴳ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7261672 Tom igerrez deg urar-a, neɣ ala? 7241137 Tom is good at this game, isn't he? -ⵙⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7261676 Sriɣ ad xedmeɣ aya ass-a. 7241138 I do need to do that today. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7261679 Ilaq ad xedmeɣ aya ass-a. 7241138 I do need to do that today. -ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴷⴷⴰⵎⴰ. 7261691 Nurar ddama. 2797047 We played chess. -ⵙⵉⵔⴷeⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7207676 Sirdet ifassen-nwen. 7261343 Rinse your hands. -ⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⴰⵇeⵛⵡⴰⵍⵜ ⵏ ⵉⴹⵓⵎⴰⵏ. 7261899 Seqdec taqecwalt n iḍuman. 7261337 Use the dustbin. -ⵙⴼeⴹ ⵉⵎⵉ-ⴽ. 7261905 Sfeḍ imi-k. 7261340 Wipe your mouths. -ⵓⵔ ⴷ ⵜⵜⴰⵍⵙeⵖ ⴰⵔⴰ,ⵉⵀⵉ ⵙeⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 7261908 Ur d ttalseɣ ara,ihi sel-d akken ilha. 7261282 I won't repeat this, so listen carefully. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵇeⵔⴷeⵛ. 7261914 Mary ttamsaltut n usqerdec. 7261206 Mary is a dialogue police officer. -ⵜⵉⵟⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⵙ ⵜⵜⵉⵣeⴳⴳⴰⵖⵉⵏ. 7261921 Tiṭawin-ines ttizeggaɣin. 7260561 His eyes were red. -ⵉⵇeⴷⴷⴰⵛeⵏ ⴽⵓⴼⴼⵔeⵏ. 7261927 Iqeddacen kuffren. 7261028 The workers are exhausted. -ⵜoⵎ ⵢeⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7261933 Tom yefeɣ-d seg targit-ines. 7260976 Tom snapped out of his reverie. -ⵜⵉⴼ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7261936 Tif-iyi Mary. 7260964 Mary is better at this than I am. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵏeⵙ ⴰⴽⴽeⵏ. 7261957 Tella tettargu imal-ines akken. 7260943 She dreamed of their future together. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⵉⵎⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 7261963 Tom yella yettargu imal-nsen akken. 7260944 Tom dreamed of their future together. -ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⴰⴳⵉ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵜⴰⵏⴼⴰ ⵏ ⵓⵏeⵀⴰⵔ ⵏ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ. 7262012 Asensu-agi ɣuṛ-s tanfa n unehar n tkaṛust. 7260915 This hotel has valet parking. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙeⵡⵀⴰⵎ. 7262019 Tom yella yesewham. 7260917 Tom had an air of mystery about him. -ⵜoⵎ ⵢeⵙeⵡⵀⴰⵎ. 7262031 Tom yesewham. 7260918 Tom has an air of mystery about him. -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⴰⴳⵉ ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ? 7262036 Anta-tt tmeṭṭut-agi s tadist? 7260923 Who's that pregnant woman? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴱⵓ-ⵉⵃeⵛⴽⵓⵍeⵏ. 7262042 Tom ad bu-iḥeckulen. 7260904 Tom dabbled in magic. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵎ-ⵉⵃeⵛⴽⵓⵍeⵏ. 7262048 Mary ad m-iḥeckulen. 7260906 Mary dabbled in magic. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵜoⵎ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 7262556 Yerra-yi Tom ttbaneɣ-d amzun d aɛeggun. 3473796 Tom made me look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⴰⵢⴰ. 7262558 Tettbaneḍ am akken tḥemmleḍ-aya. 2213908 You seemed to like that. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⴰⵢⴰ. 7262559 Tettbanem am akken tḥemmleḍ-aya. 2213908 You seemed to like that. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⴰⵢⴰ. 7262560 Tettbanemt am akken tḥemmleḍ-aya. 2213908 You seemed to like that. -ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7262586 Temmut Mary. 5986179 Mary died. -ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⴱⴱoⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7262588 Yenɣa Abbott Mary. 423451 Abbott killed Mary. -ⵜeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴱⴱoⵜⵜ. 7262589 Tenɣa Mary Abbott. 425194 Mary killed Abbott. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵢⵉ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7262590 Yeffeɣ-iyi laɛqel. 2111801 I panicked. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7262592 Yessuden Tom Mary. 1028432 Tom kissed Mary. -ⵙⵄⵓ ⴽⵔⴰ. 7262595 Sɛu kra. 2111823 Have some. -ⵙⵄⵓⵜ ⴽⵔⴰ. 7262596 Sɛut kra. 2111823 Have some. -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 7262597 Sɛumt kra. 2111823 Have some. -ⵙⵄⵓ ⵡⴰⵢeⴹ. 7262598 Sɛu wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵙⵄⵓⵜ ⵡⴰⵢeⴹ. 7262599 Sɛut wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵡⴰⵢeⴹ. 7262600 Sɛumt wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵙⵄⵓ ⵜⴰⵢeⴹ. 7262601 Sɛu tayeḍ. 2111825 Have another. -ⵉⵔeⴳⴳeⵎ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7262602 Ireggem Tom Mary. 1028619 Tom insulted Mary. -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⴰⵢeⴹ. 7262603 Sɛut tayeḍ. 2111825 Have another. -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⵢeⴹ. 7262604 Sɛumt tayeḍ. 2111825 Have another. -ⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 7107525 Ali d asawen. 2111826 Get upstairs. -ⴰⵍⵉⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 7187045 Alit d asawen. 2111826 Get upstairs. -ⴰⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 7187046 Alimt d asawen. 2111826 Get upstairs. -ⵢeⵏⵄeⵍ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7262605 Yenɛel Tom Mary. 1028619 Tom insulted Mary. -ⵎⴱⴰⵡeⵍ ⵙⵢⴰ. 7262606 Mbawel sya. 2111829 Get moving. -ⵎⴱⴰⵡⵍeⵜ ⵙⵢⴰ. 7262607 Mbawlet sya. 2111829 Get moving. -ⵎⴱⴰⵡⵍeⵎⵜ ⵙⵢⴰ. 7262608 Mbawlemt sya. 2111829 Get moving. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵃⴱeⵙ. 7262609 Kullec yeḥbes. 2111855 Everything stopped. -ⵙⵙeⴽⵢeⴷ ⴰⵢⴰ. 7262610 Ssekyed aya. 2111841 Examine it. -ⵙⵙeⴽⵢeⴷ ⵜⴰ. 7262611 Ssekyed ta. 2111839 Examine this. -ⵙⵙeⴽⵢeⴷ ⵡⴰ. 7262612 Ssekyed wa. 2111839 Examine this. -ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7262613 Yekreh Tom Mary. 1028687 Tom hates Mary. -ⵙⵙeⴽⵢeⴷ-ⵜeⵏ. 7262614 Ssekyed-ten. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢeⴷ-ⵜeⵏⵜ. 7262615 Ssekyed-tent. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵜ-ⵜeⵏ. 7262616 Ssekydet-ten. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵜ-ⵜeⵏⵜ. 7262617 Ssekydet-tent. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 7262618 Ssekydemt-ten. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 7262619 Ssekydemt-tent. 2111840 Examine them. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵎⵜ ⵡⴰ. 7262620 Ssekydemt wa. 2111839 Examine this. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵎⵜ ⵜⴰ. 7262621 Ssekydemt ta. 2111839 Examine this. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵜ ⵡⴰ. 7262622 Ssekydet wa. 2111839 Examine this. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵜ ⵜⴰ. 7262623 Ssekydet ta. 2111839 Examine this. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵜ ⴰⵢⴰ. 7262624 Ssekydet aya. 2111841 Examine it. -ⵙⵙeⴽⵢⴷeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7262625 Ssekydemt aya. 2111841 Examine it. -ⵔeⵡⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262630 Rewlen meṛṛa. 2111874 Everyone escaped. -ⵔeⵡⵍeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262631 Rewlent meṛṛa. 2111874 Everyone escaped. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262632 Qqimen meṛṛa. 2111880 Everybody stayed. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262633 Qqiment meṛṛa. 2111880 Everybody stayed. -ⴽⴽⵔeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262634 kkren meṛṛa. 2111869 Everyone stood. -ⴽⴽⵔeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7262636 kkrent meṛṛa. 2111869 Everyone stood. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249642 Ɛass iman-ik. 2111923 Control yourself. -ⵄⴰⵙⵙeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7249643 Ɛasset iman-nwen. 2111923 Control yourself. -ⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7249645 Ɛassemt iman-nkent. 2111922 Control yourselves. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7262639 As-d azekka. 2111928 Come tomorrow. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7262640 Aset-d azekka. 2111928 Come tomorrow. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7262641 Asemt-d azekka. 2111928 Come tomorrow. -ⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⵣⴷⴰⵜ. 7262642 Ssefqed zdat. 2111939 Check around. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⵣⴷⴰⵜ. 7262643 Ssfeqdet zdat. 2111939 Check around. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⵣⴷⴰⵜ. 7262644 Ssfeqdemt zdat. 2111939 Check around. -ⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7262645 Ssefqed i tikkelt nniḍen. 2111940 Check again. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7262646 Ssfeqdet i tikkelt nniḍen. 2111940 Check again. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7262647 Ssfeqdemt i tikkelt nniḍen. 2111940 Check again. -ⴷⴷeⵎ ⵡⴰ. 7254075 Ddem wa. 2111941 Carry this. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰ. 7254076 Ddem ta. 2111941 Carry this. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵡⴰ. 7254078 Ddmet wa. 2111941 Carry this. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵜⴰ. 7254082 Ddmet ta. 2111941 Carry this. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵡⴰ. 7254079 Ddmemt wa. 2111941 Carry this. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵜⴰ. 7254083 Ddmemt ta. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱ ⵡⴰ. 7262648 Bibb wa. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱ ⵜⴰ. 7262649 Bibb ta. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱeⵜ ⵡⴰ. 7262650 Bibbet wa. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱeⵜ ⵜⴰ. 7262652 Bibbet ta. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱeⵎⵜ ⵡⴰ. 7262653 Bibbemt wa. 2111941 Carry this. -ⴱⵉⴱⴱeⵎⵜ ⵜⴰ. 7262655 Bibbemt ta. 2111941 Carry this. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴰⵛⵕⴰⴱ. 7262660 Awi-d acṛab. 2111942 Bring wine. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⴰⵛⵕⴰⴱ. 7262661 Awit-d acṛab. 2111942 Bring wine. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵛⵕⴰⴱ. 7262662 Awimt-d acṛab. 2111942 Bring wine. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵔeⴳⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏⴰⵙeⵖ ⵣⵉⴽ. 7262688 Ad ak-regmeɣ ad naseɣ zik. 953574 I promise you I'll come early. -ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7262718 Ad twaliɣ d acu ara txedmeḍ. 2406255 I see what you're doing. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7262720 Yiwen ur iwala Tom. 2091112 No one's seen Tom. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴷⴰⵔⵡⵉⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ. 7262809 Ibeddel Darwin amek i nettwali amaḍal. 1876169 Darwin changed the way we see the world. -ⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵖ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7262817 Znuzuyeɣ iselkimen. 2247404 I sell computers. -ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7262820 Ssexdameɣ iselkimen. 3630761 I use computers. -ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7262824 Yeznuzuy Tom iselkimen. 5454813 Tom sells computers. -ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7262945 Ssexdameɣ aselkim yal ass. 6266163 I use a computer every day. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴷⴰⴳⵉ. 7262983 Ur tezmireḍ ara ad tesweḍ dagi. 6890400 You can't drink here. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ? 7262988 Acimi ur tessexdameḍ ara tafḍist? 6900380 Why don't you use a hammer? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰ ⵜⵜeⴳⵣⵓⴹ 7263015 Yessefk a ttegzuḍ 7262901 You must understand it. -ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵎ ⵏeⴽ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7263017 Xedmen am nek mi lliɣ ad d-amecṭuḥ. 7262954 They do the same things as I did when I was a child. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴱⴰⴱⴰ-ⵜ,ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7263019 Tura mi lliɣ ad d-ababa-t,ḥemmleɣ ad waliɣ arraw-iw xedmen ayen akken xedmeɣ. 7262951 As a father of two sons, it's nice to see that my sons like to do the same things as I do. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵉⵍeⵇⵇⵎⴰⵏ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜⵜ. 7263024 Llan kṛad n ileqqman i yal tamacahutt. 7262831 There are three sides to every story. -ⴰ ⵙ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ ⵕeⴱⴱⵉ ⵃeⵍⵍⵓ ⵙeⴳ ⵜⴰⴽⵔⵓⵥⵎⴰ. 7263058 A s-id yefk ṛebbi ḥellu seg takruẓma. 7262757 May God heal him from cancer! -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ ⵢeⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ ⵙeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵟⵟⴰⵏ! 7263063 Ad aken yeḥrez ṛebbi seg yal aṭṭan! 7262752 May God protect you against all diseases! -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵇⵇⵏⴰ ⵖeⵔ ⵉⵏⵜeⵔⵏeⵜ. 7263065 Ulac tuqqna ɣer internet. 7262742 The internet is not connecting. -ⵎⴰⵔⴰ ⴷ ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⴹ,ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ. 7263068 Mara d yeɣli yiḍ,ḥemmleɣ ad lḥuɣ rrif n ugelmim. 7262740 At nightfall I like following the tradition of taking a walk along the lakeside. -ⵇⵉⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵛⵎⵉⵏⴳⵓ. 7263071 Qimeɣ ɣef cmingu. 7262725 I sat on chewing gum. -ⵙ-ⴱⴱeⵀⴷⵍeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7263075 S-bbehdlent ɣef waya. 7262719 We ridiculed him because of that thing. -ⴷ-ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ? 7263078 D-acu tebɣam ad teččem? 7262702 What would you all like to eat? -ⴰⴷ ⴰⵎeⵙⴽⴰⵔ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵙeⵔⵜⵉ. 7263114 Ad ameskar neɣ ad amserti. 7262704 He is an author and a politician. -ⵜⵜⵉⴼ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴷⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ,ⵡⴰⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ. 7263121 Ttif ad dduɣ di tmacint,wala di tkaṛust. 7262701 Comparing with cars, I prefer taking the train. -ⵎeⵔⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵕⴰⴱⵓ. 7263125 Merḥen deg uɣeṛabu. 7258091 They traveled by boat. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⴽⴰʻⵉⵓⵍⴰⵏⵉ. 7263128 Azul a Kaʻiulani. 7262574 Hello Kaʻiulani. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 7263130 Tanemmirt a yemma. 7262552 Thank you, Mother. -ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 7263132 Ar ticki a yemma. 7262548 See you later, Mother. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 7263134 Azul a yemma. 7262550 Hello, Mother. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵏⵓ ⵓⴼⵔⵉⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡ-ⵉⵏⵓ. 7263148 Ameslay-inu ufrir yettak-d tilaw-inu. 7262524 My positive self-talk creates my reality. -ⵜⵓⵔⴷⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ ⴼⴼⵖeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ. 7263176 Turdiwin-inek ffɣent seg tilawt. 7262708 Your opinions are out of touch with reality. -ⵜeččⴰⵎ ⴽⵔⴰ-ⴷⵉⵏ? 7263178 Teččam kra-din? 7262709 Have you all eaten? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ,ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7263187 Azekka,ad yebdu wass amaynut. 7262710 Tomorrow a new year will begin. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⴰ. 7263207 Ttxil-k awi-yi-d afenǧal n lbira. 7262711 Please bring a glass of beer. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7263221 Sami ur yumin ara aṭas Layla. 7263099 Sami doesn't fully trust Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵙⴹⵉⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⴷⴷⵉⵏ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ. 7263226 Sami d Layla sḍis iseggasen aya tiddin ttuɣalin. 7263097 Sami and Layla have been on and off for six years. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7263233 Sami iḥemmel ad yeg aya. 7263085 Sami likes doing it. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7263235 Sami yella iḥemmel ad yeg aya. 7263086 Sami liked doing this. -ⵙⴰⵎⵉ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵉⵍⵀⴰ. 7263238 Sami ɣuṛ-s ilha. 7263088 Sami thinks that's so beautiful. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎⴰččⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵎⵙⴰⴷⵓⵔ. 7263244 Sami mačči ad d-amsadur. 7263089 Sami is not a professional. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⴽⴰⵏ. 7263247 Layla ttaqcict kan. 7263090 Layla is just a regular girl. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵖⵕⴰ ⵉⵣeⵏ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7263253 Sami yeɣṛa izen n Layla. 7263093 Sami read a message from Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵇⵇⴰⵕ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7263256 Sami yella iqqaṛ izen i Layla. 7263094 Sami was reading a message from himself to Layla. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵔoⵛⴽ. 7263257 Ḥemmleɣ rock. 3641657 I like rock. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵔoⵛⴽ. 7263257 Ḥemmleɣ rock. 255939 I love rock. -ⵙεⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓččⵉ. 7263266 Sεiɣ aṭas n učči. 3171052 We have a lot of food. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵔoⵛⴽ. 7263268 Iḥemmel Tom rock. 6327231 Tom likes rock. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7263272 Ilaq ad xedmeɣ aya tura. 6113989 I should do that now. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7263275 Nezmer ad nexdem kra. 2953565 We can do anything. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵟⴰⵙ? 7263287 Twalaḍ d akken ttmeslayeɣ aṭas? 3163333 Do you think I talk too much? -ⵉⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴰⵖ ⵜoⵎ. 7263289 Ittraǧu-aɣ Tom. 6273850 Tom is waiting for us. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵔoⵛⴽ. 7263327 Ḥemmleɣ aẓawan n rock. 6175284 I like rock music. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵒoⵒ. 7263332 Ḥemmleɣ aẓawan n pop. 33399 I like pop music. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵔⴰï. 7263349 Ur ḥemmleɣ ara aẓawan n raï. 7263354 I don't like raï music. -ⴰⵙⴰⵔⴰⴳ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵍⵀⴰ. 7223056 Asarag-agi yelha. 7263375 This conference is good. -ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7263390 Imedyazen ttarun isefra. 263406 Poets write poems. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7263396 Yettaru isefra. 6393063 He writes poems. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7263404 Tettaru isefra. 6393064 She writes poems. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵜoⵎ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7263409 Yettaru Tom isefra. 6393065 Tom writes poems. -ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵜεeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7263488 Fiḥel ma tεerḍeḍ ad t-txedmeḍ. 6260362 It's no use trying to do that. -ⴰⵙⵎeⵍ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵏⴼeε. 7263504 Asmel-agi yenfeε. 6728432 This site is useful. -ⵜeⵙⵙeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵙ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 7263510 Tesseɣ lqahwa s uyefki. 6733372 I drink coffee with milk. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ? 7263514 Tḥemmleḍ ad tesweḍ lbirra? 6760320 Do you like drinking beer? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 7263519 Mazal-ik ttesseḍ lqahwa? 6769473 Do you still drink coffee? -ⵖeⵔ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7263520 Ɣer adlis-a. 56828 Read this book. -ⵖⵔeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7263522 Ɣret adlis-a. 56828 Read this book. -ⵖⵔeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7263526 Ɣremt adlis-a. 56828 Read this book. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 7263533 Melmi i tesxedmeḍ aselkim i tikkelt tamezwarut? 6772447 When did you first use a computer? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵡⵉⵖ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7263535 Werǧin swiɣ lbirra. 6780557 I never drink beer. -ⵍeεⵎeⵔ ⵙⵡⵉⵖ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7263538 Leεmer swiɣ lbirra. 6780557 I never drink beer. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7263543 Yettaru idlisen. 296856 He writes books. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7263545 Qqareɣ idlisen. 1001623 I read books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7263547 Ḥemmleɣ idlisen. 2883884 I love books. -ⵜeⵙⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7263548 Tess aṭas n waman. 6815132 Drink lots of water. -ⵜeⵙⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵎⴰⵏ. 7263549 Tess aṭas aman. 6815132 Drink lots of water. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7263551 Iḥemmel Tom idlisen. 3326662 Tom loves books. -ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7263554 Yeznuzuy idlisen. 5136541 He sells books. -ⵓⵔ ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7263556 Ur ssexdameɣ ara aselkim yal ass. 6663396 I don't use a computer every day. -ⵜⵚeⴼⴼeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7263616 Tṣeffer Mary. 3694570 Mary whistled. -ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7263617 Turar Mary. 4904153 Marie played. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 7263631 Ad ruḥeɣ ad d-aɣeɣ takerrust taqdimt. 6665475 I'm going to buy a used car. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7263641 Yenɣa Tom Mary. 1028437 Tom killed Mary. -ⵜeⵙⵙeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵎⴰⵏ. 7263647 Tesset aṭas aman. 6681978 Drink a lot of water. -ⵏⵖⵉⵖ ⵉⵍⵍⵓ. 7263650 Nɣiɣ illu. 811617 I killed God. -ⵜeⵙⵙeⵖ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7263652 Tesseɣ lbirra yal ass. 6356382 I drink beer every day. -ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵟⴰⵙ? 7263653 Ttesseḍ aṭas? 6357618 Did you drink a lot? -ⵏⵖⵉⵖ ⵔeⴱⴱⵉ. 7263654 Nɣiɣ rebbi. 811617 I killed God. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ-ⴰⴳⵉ? 7263665 Anwa i ixellṣen tissit-agi? 6439564 Who paid for these drinks? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴱeⵔⴽⴰ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7263666 Ttxil-k, berka tissit tura. 6449606 Please stop drinking now. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7263670 Ttxil-k, ḥbes tissit tura. 6449606 Please stop drinking now. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 7263679 Mazal-ik ttesseḍ ayefki? 5746945 Do you still drink milk? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 7263680 Mazal-ikem ttesseḍ ayefki? 5746945 Do you still drink milk? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7263685 Ur tesseɣ ara aṭas. 5975559 I don't drink much. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ. 7263688 Ilaq ad tesweḍ kra. 6265452 You should drink something. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe. 7263689 Bɣiɣ ad sweɣ champagne. 6267755 I want to drink champagne. -ⵓⵔ ⵙⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7263695 Ur swiɣ ara lqahwa. 6272856 I didn't drink coffee. -ⵛⴰⵏⵏⵉⴱⴰⵍ ⵛoⵔⵒⵙe ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⵏ ⴷeⴰⵜⵀ ⵎeⵜⴰⵍ. 7263696 Cannibal Corpse d agraw amarikani n death metal. 4324054 Cannibal Corpse is an American death metal band. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7263701 Ur tesseɣ ara ayefki. 6274427 I don't drink milk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 7263707 Ilaq ad tḥebseḍ tissit. 16004 You should give up drinking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵅⴹⵓⴹ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 7263709 Ilaq ad texḍuḍ i tissit. 16004 You should give up drinking. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵖ. 7263712 Ur tesseɣ ur ttkeyyifeɣ. 33489 I neither drink nor smoke. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 7263713 Bɣiɣ ad sweɣ latay. 3141156 I want to drink tea. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵉⵀⵉⵏ ⵢeⵍⵙⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ, ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7263723 Taqcict-ihin yelsan taqendurt tazeggaɣt, d Mary. 6767334 That girl wearing a red dress is Mary. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵍⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7263731 Teεǧeb-iyi tqendurt i telsa Mary. 6530113 I like the dress Mary is wearing. -ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7083109 Mdel tawwurt. 38992 Shut the door. -ⵎeⴷⵍeⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7263735 Medlet tawwurt. 38992 Shut the door. -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7263737 Medlemt tawwurt. 38992 Shut the door. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7083107 Ldi tawwurt. 39002 Open the door. -ⵍⴷⵉⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7263742 Ldit tawwurt. 39002 Open the door. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7263743 Ldimt tawwurt. 39002 Open the door. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵍεⴰⵍⵉ, ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵜⵀeⴷⴷeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 7263744 Mary d taqcict lεali, acu kan thedder aṭas. 6432055 Mary is a nice girl, except that she talks too much. -ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ! 7263747 Mdel tawwurt! 1357236 Shut the door! -ⵎeⴷⵍeⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ! 7263748 Medlet tawwurt! 1357236 Shut the door! -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ! 7263749 Medlemt tawwurt! 1357236 Shut the door! -ⵛⴰⵏⵏⵉⴱⴰⵍ ⵛoⵔⵒⵙe ⵜⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ ⵏ ⴷeⴰⵜⵀ ⵎeⵜⴰⵍ. 7263724 Cannibal Corpse ttarbaεt tamarikanit n death metal. 4324054 Cannibal Corpse is an American death metal band. -ⵉⵀ! 7263595 Ih! 1148358 Yes! -ⴰⵍⴰ! 7263584 Ala! 4606529 No! -ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵉⴼ? 7264218 Tettkeyif? 7264277 Does she smoke? -ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵉⴼ? 7264218 Tettkeyif? 7264281 Is she smoking? -ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ. 7264335 Ur nesεi ara lweqt ad nečč tura. 6351069 We don't have time to eat now. -ⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ-ⴰⴽ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵜⵉⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ? 7264375 Ttaǧǧan-ak yimawlan-ik ad teččeḍ tiḥlawatin? 6348229 Do your parents let you eat candy? -ⵓⵔ ⵃⴰⵡⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵓččⵉ. 7264393 Ur ḥawleɣ ara aṭas učči. 6271959 I didn't eat very much. -ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 7264402 Ur ččiɣ ara aṭas aṭas. 6271959 I didn't eat very much. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⵓⵜ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ. 7264417 Ur tetteɣ ara lḥut azegzaw. 6273602 I don't eat raw fish. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⵓⵜ ⴷ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ. 7264420 Ur tetteɣ ara lḥut d azegzaw. 6273602 I don't eat raw fish. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⵓⵜ ⵓⵔ ⵏeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7264421 Ur tetteɣ ara lḥut ur newwi ara. 6273602 I don't eat raw fish. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⵓⵜ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 7264423 Ur tetteɣ ara lḥut ma ur yewwi ara. 6273602 I don't eat raw fish. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7264424 Iban ttetteḍ aṭas. 6274163 You sure eat a lot. -ⵉⴱⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7264426 Iban belli aṭas i ttetteḍ. 6274163 You sure eat a lot. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7264442 Uɣeɣ-ak-d d acu ara teččeḍ. 6261452 I bought you something to eat. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 7264444 Uɣeɣ-am-d d acu ara teččeḍ. 6261452 I bought you something to eat. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeč��eⵎ. 7264446 Uɣeɣ-awen-d d acu ara teččem. 6261452 I bought you something to eat. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ? 7264455 Yella kra i teččiḍ ṣṣbeḥ-agi? 6254108 Did you eat anything this morning? -ⵜeččⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ? 7264457 Teččiḍ kra ṣṣbeḥ-agi? 6254108 Did you eat anything this morning? -ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ, ečč ⴽⵔⴰ. 7264460 Ma telluẓeḍ, ečč kra. 6256649 If you're hungry, eat something. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵉⵙⵉⴳⴰⵔ. 7264465 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ tisigar. 6261059 I don't want to eat leftovers. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵏⵇeⵍⵍeⵇ ⴰⵔⴰ. 7264722 Ssarameɣ ur k-nqelleq ara. 2360942 I hope we're not bothering you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏⵇeⵍⵍeⵇ ⴰⵔⴰ. 7264723 Ssarameɣ ur kem-nqelleq ara. 2360942 I hope we're not bothering you. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 7264743 Xdem-iyi-d asandwič. 3409438 Make me a sandwich. -ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 7264744 Xedmet-iyi-d asandwič. 3409438 Make me a sandwich. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 7264747 Xedmemt-iyi-d asandwič. 3409438 Make me a sandwich. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵇⵕeⴱ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7264774 Axxam n Tom yeqṛeb aṭas ɣef wexxam-iw. 6222661 Tom's house is very close to mine. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜeⴽⴽeⵔ ⵜⵎeⵙ. 7264808 Aṭas n yexxamen ideg tekker tmes. 274795 A lot of houses were on fire. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⵓⵙⵙeⴳⵎⵉ? 7264864 D acu i d-iswi n ussegmi? 1829490 What is the purpose of education? -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7265283 Tabyirt, ttxil-k. 34843 A beer, please. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7265284 Tabyirt, ma ulac aɣilif. 34843 A beer, please. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵉⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7265285 Snat n tebyirin, ma ulac aɣilif. 34846 Two beers, please. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵉⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7265286 Snat n tebyirin, ttxil-k. 34846 Two beers, please. -ⴰⴱⵔⴰⵏⵉⵙ ⵜⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏ ⵔoⵛⴽ. 7265293 Abranis ttarbaεt taqbaylit n rock. 7265296 Abranis is a Kabyle rock band. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴷⵉⵀⵢⴰ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 7265297 Tebɣa Dihya tabyirt. 7265299 Dihya wants a beer. -ⵜeⵙⴽeⵕ ⴼⴰⵜⵉⵎⴰ. 7265321 Teskeṛ Fatima. 7265329 Fatima is drunk. -ⴰⵏⴷⴰⵣ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏ ⵎeⵜⴰⵍ. 7265338 Andaz Uzzal tarbaεt taqbaylit n metal. 7265341 Andaz Uzzal is a Kabyle metal band. -ⴰⵄⵍⵉ ⵄeⵎⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵏ ⵔoⵛⴽ. 7265350 Aɛli Ɛemran d acennay aqbayli n rock. 7265356 Ali Amrane is a Kabyle rock singer. -ⴰεⵎⴰⵔ ⴰⵎⴰⵔⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7265388 Aεmar Amarni d anaẓur aqbayli. 7265391 Amar Amarni is a Kabyle artist. -ⴱⵖⵉⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7265468 Bɣiɣ snitra. 63403 I want a guitar. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7265482 Yesɛa Tom snitra. 4493748 Tom has a guitar. -ⵙεⵉⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7265486 Sεiɣ snitra. 5850563 I have a guitar. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵜ ⵜoⵎ 7265506 Izen-a iceyyeɛ-it Tom 3725348 That message was sent by Tom. -ⴰⵏⵣⴰⵔ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7265564 Anzar d agellid n ugeffur. 7265573 Anzar is the lord of the rain. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵓⴼⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵉⵠⵉⴷⵢⵓⵜⵉⵏ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵢoⵓⵜⵓⴱe. 7265584 Sami ur issin ara amek i tufa Layla tividyutin-ines deg YouTube. 7265568 Sami didn't know how Layla found his YouTube videos. -ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7265819 Iṛuḥ ɣer tama nniḍen. 299826 He went over to the other side. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7265820 yerra ɣer tama nniḍen. 299826 He went over to the other side. -ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵏeⵀⵕeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵉⵄeⵎⵎeⴷ-ⵉⵢⵉ. 7265821 Tidet kan, nehṛeɣ takeṛṛust n baba war ma iɛemmed-iyi. 265163 To tell the truth, I drove my father's car without his permission. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7265825 Ur cukkeɣ ara d akken werjin ad uɣaleɣ ɣer Boston. 5704957 I don't think I'll ever go back to Boston again. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵔeⴱⴱⵉ. 7265830 Ur yelli ara Rebbi. 1232220 God doesn't exist. -ⵜeⵣⵢeⵏ ⵜeⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡeⵏⵣⴰⵔ. 7265838 Tezyen teslit n wenzar. 7265847 Anzar's fiancee is beautiful. -ⵉⵍⵓⵍ ⵍeoⵏⴰⵔⴷo ⴼⵉⴱoⵏⴰⵛⵛⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵒⵉⵙe. 7265849 Ilul Leonardo Fibonacci deg temdint n Pise. 7265851 Leonardo Fibonacci was born in the city of Pisa. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴽⵓⵔⵜ ⵛoⴱⴰⵉⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ 5 ⵢeⴱeⵔⵉⵔ 1994 ⴷeⴳ ⵙeⴰⵜⵜⵍe. 7265893 Yemmut Kurt Cobain ass n 5 yeberir 1994 deg Seattle. 7265896 Kurt Cobain died on 5 April 1994 in Seattle. -ⵎⵃeⵎⵎeⴷ ⵉⵙⵢⴰⵅeⵎ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵎⵓⵛⴰεeⵏ. 7265925 Mḥemmed Isyaxem d anaẓur aqbayli mucaεen. 7265936 M'hamed Issiakhem is a famous Kabyle artist. -ⵢⵓⴼⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 7266101 Yufa Sami Layla deg Facebook. 7266030 Sami found Layla on Facebook. -ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⴽⵙⵉⵍ ⵄⵓⵇⴱⴰ. 7266147 Yenɣa Aksil Ɛuqba. 7266150 Aksil killed Uqba. -ⴱⵏⵉⵖ-ⵜ. 7266213 Bniɣ-t. 2245628 I built it. -ⴱⵏⴰⵏ-ⵜ. 7266221 Bnan-t. 2252716 They built it. -ⴱⵏⴰⵏ-ⵜⵜ. 7266222 Bnan-tt. 2252716 They built it. -ⴱⵏⴰⵏⵜ-ⵜ. 7266226 Bnant-t. 2252716 They built it. -ⴱⵏⴰⵏⵜ-ⵜⵜ. 7266227 Bnant-tt. 2252716 They built it. -ⵢeⴱⵏⴰ-ⵜ. 7266230 Yebna-t. 2860295 He built it. -ⵢeⴱⵏⴰ-ⵜⵜ. 7266232 Yebna-tt. 2860295 He built it. -ⵜeⴱⵏⴰ-ⵜ. 7266241 Tebna-t. 2860302 She built it. -ⵜeⴱⵏⴰ-ⵜⵜ. 7266243 Tebna-tt. 2860302 She built it. -ⵜeⴱⵏⴰ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7266247 Tebna-t Mary. 2860305 Mary built it. -ⵜeⴱⵏⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7266248 Tebna-tt Mary. 2860305 Mary built it. -ⵏeⴱⵏⴰ-ⵜ. 7266250 Nebna-t. 2860308 We built it. -ⵏeⴱⵏⴰ-ⵜⵜ. 7266251 Nebna-tt. 2860308 We built it. -ⵜoⵎ ⵉⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓ. 7266261 Tom ibɣa ad iru. 2240247 Tom would cry. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⴰⵙⵏeⴽⵏⴰⵢ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7266314 Sami yufa adlis d asneknay nezzeh. 7266275 Sami found the book very interesting. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵉⵏeⴱⴷⵓⵢeⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ oⵏⵜⴰⵔⵉo. 7266331 Sami iruḥ ad yesɛeddi inebduyen-is deg Ontario. 7266272 Sami went to spend his summers in Ontario. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7266359 Ur yeẓri ara Sami d acu i iḍerrun dihin. 7266253 Sami didn't know what was happening there. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵛⵀⵓⵛⴽ ⵏoⵔⵔⵉⵙ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜeⴽⴽⵉ ⵖeⴼ ⴼ13. 7266380 Yezmer Chuck Norris ad yettekki ɣef F13. 7266389 Chuck Norris can press F13. -ⵉⵍⵓⵍ ⵢⴰⵙⵓε ⴷeⴳ 1940 ⵓⵇⴱeⵍ ⵛⵀⵓⵛⴽ ⵏoⵔⵔⵉⵙ. 7266478 Ilul Yasuε deg 1940 uqbel Chuck Norris. 7266481 Jesus was born in 1940 before Chuck Norris. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴳⵎⴰ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266562 Yekkat gma snitra. 754030 My brother plays guitar. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵡⵜ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266579 Ur yezmir ara ad yewt snitra. 1547170 He cannot play guitar. -ⵢeⵙεⴰ ⴽeⵏ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266591 Yesεa Ken snitra. 62507 Ken has a guitar. -ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266598 Kkateɣ snitra. 2050553 I play the guitar. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266601 Yekkat snitra. 2446795 He plays the guitar. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵜoⵎ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 7266603 Yekkat Tom snitra. 2547558 Tom plays the guitar. -ⵢeⵜⵜⵎⴰⵙⵉ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 7266605 Yettmasi Sami tiɣawsiwin-iw. 7266583 Sami was touching my things. -ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7266626 Yennuɣ Sami aṭas ɣef wiyaḍ. 7266585 Sami did a lot of fighting on behalf of other people. -ⵢeččⵓⵔ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⵉⴷeⵔⵡⵉⵛeⵏ. 7266810 Yeččur umaḍal d iderwicen. 2102 The world is full of fools. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7266835 Kerheɣ iselkimen. 1801678 I hate computers. -ⴰⵣⵣeⵍ! 7125664 Azzel! 906328 Run! -ⴰⵣⵣⵍeⵜ! 7266893 Azzlet! 906328 Run! -ⴰⵣⵣⵍeⵎⵜ! 7266894 Azzlemt! 906328 Run! -ⴰⵙ-ⴷ! 7266900 As-d! 890415 Come! -ⴰⵙeⵜ-ⴷ! 7266904 Aset-d! 890415 Come! -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ! 7266906 Asemt-d! 890415 Come! -ⵏeⴽ! 7266919 Nek! 4869848 Me! -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7136086 Amen-iyi. 667133 Believe me. -ⵜⵜⵓ-ⵉⵢⵉ. 7266933 Ttu-iyi. 1512159 Forget me. -ⵜⵜⵓⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266935 Ttut-iyi. 1512159 Forget me. -ⵜⵜⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266936 Ttumt-iyi. 1512159 Forget me. -ⵛⵛečč-ⵉⵢⵉ. 7266943 Ccečč-iyi. 3199112 Feed me. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ččeⵖ. 7266946 Efk-iyi-d ad ččeɣ. 3199112 Feed me. -ⴽeⵔⵔeⵛ-ⵉⵢⵉ! 7266953 Kerrec-iyi! 3467780 Bite me! -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵢⵉ. 7266970 Sellek-iyi. 3910670 Save me. -ⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7266974 Ɛiwen-iyi. 3910670 Save me. -ⵄⵉⵡⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266975 Ɛiwnet-iyi. 3910670 Save me. -ⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266977 Ɛiwnemt-iyi. 3910670 Save me. -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266978 Sellket-iyi. 3910670 Save me. -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266979 Sellkemt-iyi. 3910670 Save me. -ⴰⵏⵡⴰ? ⵏeⴽⴽ? 7266981 Anwa? Nekk? 4477708 Who? Me? -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ! 7083394 Amen-iyi! 5365989 Believe me! -ⴰⵎⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7266982 Amnet-iyi! 5365989 Believe me! -ⴰⵎⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7266983 Amnemt-iyi! 5365989 Believe me! -eⵏⵖ-ⵉⵢⵉ. 7266985 Enɣ-iyi. 6011079 Kill me. -ⵏⵖeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266986 Nɣet-iyi. 6011079 Kill me. -ⵏⵖeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7266988 Nɣemt-iyi. 6011079 Kill me. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴱoⴱ. 7266991 Iɛawen-iyi Bob. 33256 Bob helped me. -ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵢⵉ ⴱoⴱ. 7266994 Isellek-iyi Bob. 33256 Bob helped me. -ⵜeⵙⵙeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7267003 Tessen-iyi. 314454 She knows me. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⵓⴷ. 7267007 Efk-iyi akud. 264001 Give me time. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⵓⴷ. 7267010 Fket-iyi akud. 264001 Give me time. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⵓⴷ. 7267011 Fkemt-iyi akud. 264001 Give me time. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ. 7267023 Tusa-d. 853152 She came. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ! 7267025 Tusa-d! 453078 She came! -ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 7030143 Temmut. 1400268 She died. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 7267029 Teskerkes. 2774739 She lied. -ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ. 7267030 Teskaddeb. 2774739 She lied. -ⵜeⴷⵄⴰ. 7267041 Tedɛa. 3232080 She prayed. -ⵜeⵇⵇⴰⵔ. 7267054 Teqqar. 5152142 She reads. -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ. 7267058 Tettɛummu. 6330479 She swims. -ⵜeⴼⴼeⵖ. 7267060 Teffeɣ. 6884389 She quit. -ⵜeⵔⴱeⵃ. 7267063 Terbeḥ. 6884454 She won! -ⵜⵜeⵜⵜ. 7267067 Ttett. 6702019 She eats. -ⵜeⵖⵍeⴹ. 7267085 Teɣleḍ. 308957 She is wrong. -ⵜeⵜⵜeⵍⵎⴰⴷ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 7267089 Tettelmad tusnakt. 309992 She studies mathematics. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ? 7267351 Acḥal i ttaɣen yiselmaden? 6438044 How much money do teachers make? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ? 7267354 Acḥal n yedrimen i ttaɣen yiselmaden? 6438044 How much money do teachers make? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵡeⵏⵏeε ⴰⵢⴰⴳⵉ? 7267361 Amek i nezmer ad nwenneε ayagi? 6531325 How can we make that better? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7267366 Melmi i t-txedmeḍ? 6645891 When did you make this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵡⴰⴳⵉ? 7267367 Melmi i txedmeḍ wagi? 6645891 When did you make this? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7267369 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ iḍ-agi. 6666576 I can't make it tonight. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵙeⴹⵚeⴹ? 7267372 Amek i ten-id-tesseḍṣeḍ? 6793243 How did you make them laugh? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⵛⵍⴰⴹⴰ. 7267385 Tzemreḍ ad d-theggiḍ claḍa. 6833152 You can make the salad. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⵛⵍⴰⴹⴰ? 7267410 Tzemreḍ ad d-theggiḍ claḍa? 6866122 Can you make a salad? -ⵉⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜeⵏ ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7267419 Ibugaṭuten ttaɣen aṭas n yedrimen. 6888862 Lawyers make a lot of money. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵏ? 7267493 D acu i k-id-isseḍṣayen? 6915534 What makes you laugh? -ⴷⴷⵡⴰ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙⴳeⵏ. 7267505 Ddwa-agi ad k-issgen. 6917099 This medicine will make you sleepy. -ⴷⴷⵡⴰ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙⴳⴰⵏⴰⵢ. 7267512 Ddwa-agi ad k-issganay. 6917099 This medicine will make you sleepy. -ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ ⵏeⴼεeⵏ. 7267523 Iselkimen nefεen. 5961962 Computers are very useful. -ⵏeⴼεeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ. 7267568 Nefεent aṭas tɣawsiwin-agi. 6150576 These objects are very useful. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7267649 D acu nniḍen i txedmeḍ? 6356093 What else did you make? -ⵄⵔeⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⵎⵉⵏⵉⴳ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7267714 Ɛred ad tesxedmeḍ iminig-nniḍen. 5376032 Try using a different browser. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 7267720 Tzemreḍ ad tesxedmeḍ asegzawal-iw. 984752 You can use my dictionary. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7267818 Aṭas n tutlayin i yessexdamen awalen n teglizit. 518212 Many languages use English words. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 7267899 Feṛḥen akken ma llan. 2713738 They're all happy. -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵛⵛⵉⵜⴰ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ? 7267911 Tesxedmeḍ ccita-inu n tuɣmas? 6268457 Did you use my toothbrush? -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴼⴰⵇ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7268224 Sami ifaq i Layla tbeddel din din taɣect-ines. 7268053 Sami noticed a sudden change in Layla's tone. -ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵙ ⵜeⵣⴷeⵖ-ⵉⵜ. 7268236 Ccbaḥa-s tezdeɣ-it. 7268054 He was entranced by her beauty. -ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵙ ⵜⵙeⵃⵃeⵔ-ⵉⵜ. 7268239 Ccbaḥa-s tseḥḥer-it. 7268054 He was entranced by her beauty. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ,ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵜⵜⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵢⵉⴷⵉ. 7268250 Ur ttaggad,ur k-ittaɣ kra skud telliḍ yidi. 7268056 Don't be afraid; nothing will happen to you as long as you are next to me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴱeⵃⴱeⵃ. 7268302 Sami yebbeḥbeḥ. 7268159 Sami has a husky. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ,ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ. 7268308 Sami yella yebɣa taɣawsa,maca yuggad. 7268138 Sami needed something but he was afraid to ask. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵖeⵔ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7268311 Sami yuzzel ɣer tkaṛust-ines. 7268139 Sami ran to his car. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⴰⵔ ⵜⴽⴰⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 7268312 Sami yuzzel ar tkaṛust-is. 7268139 Sami ran to his car. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵔ ⵉⴱⵄeⴷ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7268316 Sami atan deffir ur ibɛed ara fell-i. 7268140 Sami wasn't far behind me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵡⴰⵍⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵎⴰⵔⵜ. 7268319 Sami i wala Layla tefeɣ-d seg Walmart. 7268141 Sami saw Layla leave Walmart. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵀeⵎ. 7268320 Sami yewhem. 7268145 Sami found that kind of strange. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵀeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 7268321 Sami yewhem deg waya. 7268145 Sami found that kind of strange. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉ. 7268325 Sami yuzzel deffir-i. 7268247 Sami came running after me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⴷⵖⴰ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7268327 Sami yezzi-d din din dɣa iwala Layla. 7268248 Sami immediately turned around and saw Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵎⴰⵜⵓ ⴷⵖⴰ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7268328 Sami yezzi-d ad d-umatu dɣa iwala Layla. 7268248 Sami immediately turned around and saw Layla. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeεⵔⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7268334 Berka ur ttkeεrir ara fell-i. 7004753 Stop making fun of me. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7268338 Berka ur ttmesxir ara fell-i. 7004753 Stop making fun of me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴹeⵕⵕⵓⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 7268339 Sami ur yeẓri kra deg wayen i ḍeṛṛun dagi. 7268251 Sami didn't know what was happening here. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 7268350 Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad truḥeḍ. 6898442 I won't make you leave. -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵡeεⵔeⵏ. 7268354 Nnumeɣ axeddim iweεren. 5939001 I'm used to hard work. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵚⴰⵏ. 7268356 Yella win i d-yeḍṣan. 2111546 Somebody laughed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴹⵙⴰⵏ. 7118919 Yella ḥedd i yeḍsan. 2111546 Somebody laughed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268357 Yella win i yeẓṛan. 531787 Somebody knows that. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268359 Tella tin i yeẓṛan. 531787 Somebody knows that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ. 7268360 Yella win i iɛelmen. 531787 Somebody knows that. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵄeⵍⵎeⵏ. 7268362 Tella tin i ɛelmen. 531787 Somebody knows that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268363 Yella walbaɛḍ i yeẓṛan. 531787 Somebody knows that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268364 Yella ḥedd i yeẓṛan. 531787 Somebody knows that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7268366 Yella yiwen i itetten. 1120818 Somebody is eating. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7268368 Tella yiwen i itetten. 1120818 Somebody is eating. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7268369 Yella walbaɛḍ i itetten. 1120818 Somebody is eating. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7268371 Yella win i d-iteddun. 1799692 Somebody's coming. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7268372 Tella tin i d-iteddun. 1799692 Somebody's coming. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7268373 Yella walbaɛḍ i d-iteddun. 1799692 Somebody's coming. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7268374 Yella ḥedd i d-iteddun. 1799692 Somebody's coming. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268375 Yella win i d-yeɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268376 Tella tin i d-yeɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268377 Yella win i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268378 Tella tin i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268379 Yella win i d-iluɛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268380 Tella tin i d-iluɛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7268382 Yella ḥedd i d-yeɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7268385 Yella win i yenɣan Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7268386 Tella tin i yenɣan Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7268388 Yella ḥedd i yenɣan Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7268389 D ḥedd i yenɣan Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵍⴰⵅeⵕⵜ. 7268390 Sami ad as-tiniḍ iwala alaxeṛt. 7268253 Sami looked like he had just seen a ghost. -ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7268391 D walebɛaḍ i yenɣan Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 7268392 Yella win i s-iseččen ssem i Tom. 2095490 Somebody poisoned Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 7268393 Tella tin i s-iseččen ssem i Tom. 2095490 Somebody poisoned Tom. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 7268394 Uɣeɣ-d takerrust taqdimt. 5958573 I bought a used car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 7268395 Yella ḥedd i s-iseččen ssem i Tom. 2095490 Somebody poisoned Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 7268398 Yella walebɛaḍ i s-iseččen ssem i Tom. 2095490 Somebody poisoned Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268399 Yella win i yellan daki. 2111545 Somebody's here. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴷ-ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7268400 Sami ur yeẓri d-acu ara yini i Layla. 7268254 Sami didn't know what to say to Layla. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268401 Tella tin i yellan daki. 2111545 Somebody's here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268402 Yella ḥedd i yellan daki. 2111545 Somebody's here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268404 Yella walebɛaḍ i yellan daki. 2111545 Somebody's here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268406 Yella win i k-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268407 Tella tin i k-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268409 Yella ḥedd i k-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268410 Yella walebɛaḍ i k-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268412 Yella win i kem-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7268415 Tella tin i kem-id-yeẓṛan. 2149109 Somebody saw you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7268418 Yella win i kem-id-iwalan. 2149109 Somebody saw you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7268421 Tella tin i kem-id-iwalan. 2149109 Somebody saw you. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 7268422 Uɣeɣ-d tilifun aqdim. 6088761 I bought a used phone. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7268425 Yella ḥedd i kem-id-iwalan. 2149109 Somebody saw you. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268428 Nuḥwaǧ kra n yiwen. 2241423 We need somebody. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7268429 Nuḥwaǧ kra n yiwet. 2241423 We need somebody. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7268431 Nuḥwaǧ walebɛaḍ. 2241423 We need somebody. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7268434 Nuḥwaǧ kra n ḥedd. 2241423 We need somebody. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7268436 Walaɣ walebɛaḍ. 2149111 I saw somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7268438 Yella win i walaɣ. 2149111 I saw somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ. 7268441 Yella win i ẓṛiɣ. 2149111 I saw somebody. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7268442 Tella tin i walaɣ. 2149111 I saw somebody. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ. 7268444 Tella tin i ẓṛiɣ. 2149111 I saw somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268449 Yella win ara d-iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268450 Tella tin ara d-iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268452 Yella win ara iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268454 Tella tin ara iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵢeⵍⵍ��� ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268456 Yella ḥedd ara iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268460 Yella walebɛaḍ ara iɛawnen? 2245040 Can somebody help? -ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7268462 Nadi-d walebɛaḍ-nniḍen. 2245495 Find somebody else. -ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7268464 Nadi-d ḥedd-nniḍen. 2245495 Find somebody else. -ⵏⴰⴷⵉ ⵡⴰⵢeⴹ. 7268465 Nadi wayeḍ. 2245495 Find somebody else. -ⵃeⵡⵡeⵙ ⴼ ⵡⴰⵢeⴹ. 7268467 Ḥewwes f wayeḍ. 2245495 Find somebody else. -ⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⴹ. 7268470 Nadi ɣef wayeḍ. 2245495 Find somebody else. -ⵓⴼⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268472 Ufiɣ yiwen. 2245780 I found somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ. 7268473 Yella win i ufiɣ. 2245780 I found somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ? 7268475 Yella win i yellan daki? 2248476 Is somebody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷⴰⴽⵉ? 7268477 Yella ḥedd daki? 2248476 Is somebody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⴰⴽⵉ? 7268478 Yella walebɛaḍ daki? 2248476 Is somebody here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268481 Yella win ara yi-d-iɛawnen? 2249973 Somebody help me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268482 Tella tin ara yi-d-iɛawnen? 2249973 Somebody help me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268485 Yella ḥedd ara yi-d-iɛawnen? 2249973 Somebody help me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7268488 Yella walebɛaḍ ara yi-d-iɛawnen? 2249973 Somebody help me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ. 7268496 Yella win i iwalan kra. 2249975 Somebody say something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ. 7268497 Yella win i yeẓṛan kra. 2249975 Somebody say something. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ. 7268500 Tella tin i yeẓṛan kra. 2249975 Somebody say something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ. 7268502 Yella kra n yiwen i yeẓṛan kra. 2249975 Somebody say something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ. 7268503 Yella kra n yiwen i iwalan kra. 2249975 Somebody say something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ. 7268507 Yella win i yettwanɣan. 2249976 Somebody was murdered. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ. 7268508 Tella tin i yettwanɣan. 2249976 Somebody was murdered. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ. 7268510 Yella ḥedd i yettwanɣan. 2249976 Somebody was murdered. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ. 7268512 Yella walebɛaḍ i yettwanɣan. 2249976 Somebody was murdered. -ⵀⴹeⵕ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268514 Hḍeṛ i kra n yiwen. 2250074 Talk to somebody. -ⵀⴹeⵕ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7268515 Hḍeṛ i kra n yiwet. 2250074 Talk to somebody. -ⵀⴹeⵕ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7268516 Hḍeṛ i kra n ḥedd. 2250074 Talk to somebody. -ⵀⴹeⵕ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7268517 Hḍeṛ i walebɛaḍ. 2250074 Talk to somebody. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7268520 Meslay i walebɛaḍ. 2250074 Talk to somebody. -ⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7268522 Meslay i kra n ḥedd. 2250074 Talk to somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7268526 Yella win i yemmuten. 3323720 Somebody has died. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7268527 Tella tin i yemmuten. 3323720 Somebody has died. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7268528 Yella walebɛaḍ i yemmuten. 3323720 Somebody has died. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7268529 Yella ḥedd i yemmuten. 3323720 Somebody has died. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7268531 Yella kra i iwala Tom. 3360557 Tom saw somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ. 7268532 Yella kra i yeẓṛa Tom. 3360557 Tom saw somebody. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7268533 Yeẓṛa Tom kra n tɣawsa. 3360557 Tom saw somebody. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7268534 Iwala Tom kra n tɣawsa. 3360557 Tom saw somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7268535 Yella win i d-isellen. 3733825 Somebody's listening. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7268536 Tella tin i d-isellen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7268537 Yella ḥedd i d-isellen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7268538 Yella walebɛaḍ i d-isellen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7268539 Yella win i d-ittḥessisen. 3733825 Somebody's listening. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7268540 Tella tin i d-ittḥessisen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7268541 Yella ḥedd i d-ittḥessisen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵏ. 7268542 Yella walebɛaḍ i d-ittḥessisen. 3733825 Somebody's listening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268544 Yella win i ɣ-iseččen ssem. 3911019 Somebody poisoned us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268546 Tella tin i ɣ-iseččen ssem. 3911019 Somebody poisoned us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268547 Yella ḥedd i ɣ-iseččen ssem. 3911019 Somebody poisoned us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268548 Yella walebɛaḍ i ɣ-iseččen ssem. 3911019 Somebody poisoned us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268550 Yella win i sen-iseččen ssem. 3911020 Somebody poisoned them. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268551 Tella tin i sen-iseččen ssem. 3911020 Somebody poisoned them. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268552 Yella ḥedd i sen-iseččen ssem. 3911020 Somebody poisoned them. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268553 Yella walebɛaḍ i sen-iseččen ssem. 3911020 Somebody poisoned them. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268555 Yella win i yi-iseččen ssem. 3911021 Somebody poisoned me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268557 Tella tin i yi-iseččen ssem. 3911021 Somebody poisoned me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268558 Yella ḥedd i yi-iseččen ssem. 3911021 Somebody poisoned me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268559 Yella walebɛaḍ i yi-iseččen ssem. 3911021 Somebody poisoned me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268562 Yella win i s-iseččen ssem. 3911022 Somebody poisoned him. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268563 Tella tin i s-iseččen ssem. 3911022 Somebody poisoned him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268566 Yella ḥedd i s-iseččen ssem. 3911022 Somebody poisoned him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268567 Yella walebɛaḍ i s-iseččen ssem. 3911022 Somebody poisoned him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeččeⵏ ⵙⵙeⵎ. 7268562 Yella win i s-iseččen ssem. 3911023 Somebody poisoned her. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⴼ ⵜoⵎ. 7268569 Yella win i iẓeḍmen f Tom. 5401540 Somebody attacked Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⴼ ⵜoⵎ. 7268571 Tella tin i iẓeḍmen f Tom. 5401540 Somebody attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7268572 Yella walebɛaḍ i iẓeḍmen ɣef Tom. 5401540 Somebody attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7268573 Yella ḥedd i iẓeḍmen ɣef Tom. 5401540 Somebody attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268574 Yella win i yettɣennin. 6523697 Somebody's singing. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268576 Tella tin i yettɣennin. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268577 Yella ḥedd i yettɣennin. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268579 Yella walebɛaḍ i yettɣennin. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268580 Yella win i icennun. 6523697 Somebody's singing. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268581 Tella tin i icennun. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268583 Yella ḥedd i icennun. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268584 Yella walebɛaḍ i icennun. 6523697 Somebody's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⴷeⵎⵔeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⵡeⵍ. 7268599 Yella win i yi-idemren ar dawel. 276162 Somebody pushed me in. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⴷeⵎⵔeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. 7268601 Tella tin i yi-idemren ar daxel. 276162 Somebody pushed me in. -ⴱⵖⵉⵖ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7268603 Bɣiɣ ḥedd-nnayeḍ. 276271 I want somebody else. -ⴱⵖⵉⵖ ⵡⴰⵢeⴹ. 7268605 Bɣiɣ wayeḍ. 276271 I want somebody else. -ⴱⵖⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7268606 Bɣiɣ yiwen-nnayeḍ. 276271 I want somebody else. -ⴱⵖⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7268608 Bɣiɣ yiwet-nnayeḍ. 276271 I want somebody else. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜⴰⵢeⴹ. 7268610 Bɣiɣ tayeḍ. 276271 I want somebody else. -���eⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268611 Yella win i yeldin tawwurt. 555326 Somebody opened the door. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268612 Tella tin i yeldin tawwurt. 555326 Somebody opened the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268614 Yella ḥedd i yeldin tawwurt. 555326 Somebody opened the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268616 Yella walebɛaḍ i yeldin tawwurt. 555326 Somebody opened the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268620 Yella walebɛaḍ dihin. 1122843 There's somebody there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268621 Yella win i yellan dihin. 1122843 There's somebody there. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268622 Tella tin i yellan dihin. 1122843 There's somebody there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268623 Yella ḥedd dihin. 1122843 There's somebody there. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268624 Ilaq ad d-yehḍeṛ yiwen. 1570758 Somebody has to talk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⵡeⵜ. 7268625 Ilaq ad d-tehḍeṛ yiwet. 1570758 Somebody has to talk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268626 Ilaq ad d-imeslay yiwen. 1570758 Somebody has to talk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵜ. 7268627 Ilaq ad d-tmeslay yiwet. 1570758 Somebody has to talk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ. 7268629 Ilaq ad yili win ara d-iheḍṛen. 1570758 Somebody has to talk. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ. 7268630 Ilaq ad tili tin ara d-iheḍṛen. 1570758 Somebody has to talk. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ. 7268653 Sami yesteqsa Layla ma tesɛa amdakkel. 7268256 Sami asked Layla if she had a boyfriend. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵎⴰ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ. 7268654 Sami yesteqsa Layla ma ɣuṛ-s amdakkel. 7268256 Sami asked Layla if she had a boyfriend. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵙeⴳ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰⴳⵉ. 7268655 Sami yebda seg wergaz-agi. 7268259 Sami started at that man. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268574 Yella win i yettɣennin. 3733825 Somebody's listening. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰⴳⵉ. 7268656 Sami yezwar-d seg wergaz-agi. 7268259 Sami started at that man. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 7268657 Sliɣ i walebɛaḍ iheddeṛ. 2095447 I heard somebody talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 7268658 Sliɣ i kra n yiwen iheddeṛ. 2095447 I heard somebody talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 7268660 Sliɣ i kra n ḥedd iheddeṛ. 2095447 I heard somebody talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7268662 Sliɣ i kra n yiwen ittmeslay. 2095447 I heard somebody talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268666 Yella win i iɣelṭen. 2095485 Somebody made a mistake. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268669 Tella tin i iɣelṭen. 2095485 Somebody made a mistake. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7268670 Sami yella yeṭṭef afus n Layla. 7268262 Sami held Layla's hand. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268671 Yella ḥedd i iɣelṭen. 2095485 Somebody made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268673 Yella walebɛaḍ i iɣelṭen. 2095485 Somebody made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7268676 Yella win i yukren takeṛṛust-iw. 2095493 Somebody stole my car. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7268677 Tella tin i yukren takeṛṛust-iw. 2095493 Somebody stole my car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7268679 Yella ḥedd i yukren takeṛṛust-iw. 2095493 Somebody stole my car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268687 Yella win i d-igren iman-is. 2111547 Somebody intervened. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268689 Tella tin i d-igren iman-is. 2111547 Somebody intervened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268691 Yella ḥedd i d-igren iman-is. 2111547 Somebody intervened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268692 Yella walebɛaḍ i d-igren iman-is. 2111547 Somebody intervened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇeⵕⵃeⵏ? 7268693 Yella win i yettwaqeṛḥen? 1886215 Did somebody get hurt? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇeⵕⵃeⵏ? 7268694 Tella tin i yettwaqeṛḥen? 1886215 Did somebody get hurt? -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴹⴼeⵕ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵍⴰⵔⵎⵉ ⴰⴷ ⴰⵣⵓⴷⴰⵖ-ⵉⵏeⵙ. 7268696 Sami iḍfeṛ Layla alarmi ad azudaɣ-ines. 7268264 Sami followed Layla into her apartment building. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇeⵕⵃeⵏ? 7268697 Yella ḥedd i yettwaqeṛḥen? 1886215 Did somebody get hurt? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇeⵕⵃeⵏ? 7268698 Yella walebɛaḍ i yettwaqeṛḥen? 1886215 Did somebody get hurt? -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 7268699 Ahat yella win i t-yebɣan. 2012509 Maybe somebody wants that. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 7268700 Ahat tella tin i t-yebɣan. 2012509 Maybe somebody wants that. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 7268701 Izmer lḥal yella win i t-yebɣan. 2012509 Maybe somebody wants that. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 7268703 Izmer lḥal tella tin i t-yebɣan. 2012509 Maybe somebody wants that. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 7268704 Izmer lḥal yella win i tt-yebɣan. 2012509 Maybe somebody wants that. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵄⵔeⵇ ⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵏeⵙ. 7268706 Sami yeɛreq u yebɣa ad yesteqsi anda-t ubrid-ines. 7268241 Sami was lost and needed to ask for directions. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ? 7268707 Yella win i izemren ad yi-iɛawen? 2095432 Can somebody help me? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ? 7268709 Tella tin i izemren ad yi-tɛawen? 2095432 Can somebody help me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7268710 Yella walebɛaḍ i yukren takeṛṛust-iw. 2095493 Somebody stole my car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7268726 Yella win i d-ikecmen ar daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7268728 Tella tin i d-ikecmen ar daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7268730 Yella ḥedd i d-ikecmen ar daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7268732 Yella walebɛaḍ i d-ikecmen ar daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268734 Yella win i yellan yakan daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268735 Tella tin i yellan yakan daki. 2647097 Somebody was in here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7268737 Yella win i tettṛajuḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7268738 Tella tin i tettṛajuḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎ? 7268740 Yella win i tettṛajum? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎⵜ? 7268741 Yella win i tettṛajumt? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268743 Yella win i tettɛasaḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵎ? 7268744 Yella win i tettɛasam? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⴹ? 7268745 Yella win i tettganiḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵎ? 7268746 Yella win i tettganim? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵎⵜ? 7268747 Yella win i tettganimt? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268748 Tella tin i tettɛasaḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⴹ? 7268749 Tella tin i tettganiḍ? 2744404 Are you expecting somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕeⵏ. 7268750 Yella win ara ɣ-d-iẓṛen. 2996294 Somebody will see us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕeⵏ. 7268752 Tella tin ara ɣ-d-iẓṛen. 2996294 Somebody will see us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕeⵏ. 7268754 Yella ḥedd ara ɣ-d-iẓṛen. 2996294 Somebody will see us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥⵕeⵏ. 7268755 Yella walebɛaḍ ara ɣ-d-iẓṛen. 2996294 Somebody will see us. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵊⵔeⵃ ⵃeⴷⴷ. 7268758 Izmer ad d-ijreḥ ḥedd. 2996295 Somebody could get hurt. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵊⵔeⵃ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7268759 Izmer ad d-ijreḥ walebɛaḍ. 2996295 Somebody could get hurt. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵊⵔeⵃ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268760 Izmer ad d-ijreḥ kra n yiwen. 2996295 Somebody could get hurt. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵊⵔeⵃ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7268761 Izmer ad d-tejreḥ kra n yiwet. 2996295 Somebody could get hurt. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7268762 Yella win i ɣ-d-iwalan. 2996294 Somebody will see us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7268763 Tella tin i ɣ-d-iwalan. 2996294 Somebody will see us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268764 Yella win i ɣ-d-iṭṭalayen. 2996963 Somebody's watching us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268765 Tella tin i ɣ-d-iṭṭalayen. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268766 Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭalayen. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268767 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭalayen. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268768 Yella win i ɣ-d-ittwalin. 2996963 Somebody's watching us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268769 Tella tin i ɣ-d-ittwalin. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268771 Yella ḥedd i ɣ-d-ittwalin. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268772 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-ittwalin. 2996963 Somebody's watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜoⵎ? 7268778 Yella win i yewten Tom? 3364629 Did somebody hit Tom? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜoⵎ? 7268780 Tella tin i yewten Tom? 3364629 Did somebody hit Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜoⵎ? 7268781 Yella ḥedd i yewten Tom? 3364629 Did somebody hit Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜoⵎ? 7268782 Yella walebɛaḍ i yewten Tom? 3364629 Did somebody hit Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜoⵎ? 7268783 Yella kra n yiwen i yewten Tom? 3364629 Did somebody hit Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268785 Yella win i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268786 Tella tin i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268787 Yella ḥedd i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268788 Yella walebɛaḍ i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268789 Yella kra n yiwen i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7268790 Tella kra n yiwet i yi-d-itabaɛen. 3415325 Somebody's following me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7268791 Yella win d wi yeqqim Tom. 3592875 Tom is with somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 7268792 Yella win d wi yella Tom. 3592875 Tom is with somebody. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7268793 Yeqqim Tom d kra n yiwen. 3592875 Tom is with somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268794 Yella win i yeẓṛan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268795 Tella tin i yeẓṛan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268796 Yella ḥedd i yeẓṛan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268797 Yella walebɛaḍ i yeẓṛan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268798 Yella kra n yiwen i yeẓṛan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268799 Yella win i iwalan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268800 Tella tin i iwalan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268801 Yella ḥedd i iwalan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268803 Yella walebɛaḍ i iwalan kra? 4497809 Did somebody say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268808 Yella win i isekren times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268809 Tella tin i isekren times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵄⵍeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268811 Yella win i iceɛlen times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵄⵍeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268812 Tella tin i iceɛlen times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵛeⵄⵍeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268813 Yella ḥedd i iceɛlen times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵛeⵄⵍeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268814 Yella walebɛaḍ i iceɛlen times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268815 Yella walebɛaḍ i isekren times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 7268816 Yella ḥedd i isekren times. 4498701 Somebody set the fire. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ-ⵡ. 7268818 Yella win i yukren lmakla-w. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ-ⵡ. 7268819 Tella tin i yukren lmakla-w. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ-ⵡ. 7268820 Yella ḥedd i yukren lmakla-w. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ-ⵡ. 7268821 Yella walebɛaḍ i yukren lmakla-w. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵓččⵉ-ⵡ. 7268822 Yella win i yukren učči-w. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵉⵡ. 7268824 Yella win i yukren tiremt-iw. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵉⵡ. 7268826 Tella tin i yukren tiremt-iw. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵉⵡ. 7268827 Yella ḥedd i yukren tiremt-iw. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵉⵡ. 7268829 Yella walebɛaḍ i yukren tiremt-iw. 6958874 Somebody stole my lunch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵇⵕⴰⴱ-ⵉⵡ. 7268831 Yella win i yeddmen aqṛab-iw. 40467 Somebody took away my bag. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵇⵕⴰⴱ-ⵉⵡ. 7268832 Tella tin i yeddmen aqṛab-iw. 40467 Somebody took away my bag. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵇⵕⴰⴱ-ⵉⵡ. 7268833 Yella ḥedd i yeddmen aqṛab-iw. 40467 Somebody took away my bag. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵇⵕⴰⴱ-ⵉⵡ. 7268834 Yella walebɛaḍ i yeddmen aqṛab-iw. 40467 Somebody took away my bag. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7268836 Yella win i yekkaten apyanu. 40474 Somebody is playing the piano. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7268837 Tella tin i yekkaten apyanu. 40474 Somebody is playing the piano. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7268839 Yella ḥedd i yekkaten apyanu. 40474 Somebody is playing the piano. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 7268841 Yella walebɛaḍ i yekkaten apyanu. 40474 Somebody is playing the piano. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵙⵙⵓⵍⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268844 Yella win i yeṛẓan taqessult-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵙⵙⵓⵍⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268845 Tella tin i yeṛẓan taqessult-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵙⵙⵓⵍⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268847 Yella ḥedd i yeṛẓan taqessult-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵙⵙⵓⵍⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268848 Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taqessult-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵙⵙⵓⵍⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268849 Yella kra n yiwen i yeṛẓan taqessult-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⴹeⴱⵙⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268850 Yella win i yeṛẓan taḍebsit-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⴹeⴱⵙⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268851 Tella tin i yeṛẓan taḍebsit-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⴹeⴱⵙⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268852 Yella ḥedd i yeṛẓan taḍebsit-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⴹeⴱⵙⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7268854 Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taḍebsit-aki. 276117 Somebody has broken this dish. -ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268856 Yettili dima walebɛaḍ dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268858 Yettili dima ḥedd dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268859 Yezga yettili yiwen dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268860 Yezga yella yiwen dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268862 Yezga yella walebɛaḍ dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7268864 Yezga yella ḥedd dihin. 50923 There's always somebody there. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268865 Ceyyeɛ-iyi-d yiwen tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268866 Ceyyeɛ-iyi-d yiwet tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268868 Ceyyeɛ-iyi-d walebɛaḍ tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268869 Ceyyeɛ-iyi-d ḥedd tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⴰⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268870 Azen-iyi-d walebɛaḍ tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⴰⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7268871 Azen-iyi-d kra n yiwen tura yakan. 52248 Send me somebody right away. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268873 Yella win i d-isqeṛben ar tewwurt. 276143 Somebody knocked at the door. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268874 Tella tin i d-isqeṛben ar tewwurt. 276143 Somebody knocked at the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268876 Yella ḥedd i d-isqeṛben ar tewwurt. 276143 Somebody knocked at the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268878 Yella walebɛaḍ i d-isqeṛben ar tewwurt. 276143 Somebody knocked at the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268891 Yella win i yettun ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268892 Tella tin i yettun ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268893 Yella walebɛaḍ i yettun ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268896 Yella ḥedd i yettun ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268898 Yella win i yeǧǧan ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ. 7268900 Yella kra n yiwen i yeǧǧan ssiwan-is. 276148 Somebody left his umbrella behind. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 7268901 Yella win i yukren tabalizt-iw. 276152 Somebody has stolen my suitcase. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 7268902 Tella tin yukren tabalizt-iw. 276152 Somebody has stolen my suitcase. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 7268903 Yella walebɛaḍ i yukren tabalizt-iw. 276152 Somebody has stolen my suitcase. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 7268905 Yella ḥedd i yukren tabalizt-iw. 276152 Somebody has stolen my suitcase. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 7268907 Yella kra n yiwen i yukren tabalizt-iw. 276152 Somebody has stolen my suitcase. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⵉⵙ. 7268908 Yella win i yettun tacacit-is. 276178 Somebody has left his hat. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⵉⵙ. 7268910 Tella tin i yettun tacacit-is. 276178 Somebody has left his hat. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⵉⵙ. 7268912 Yella walebɛaḍ i yettun tacacit-is. 276178 Somebody has left his hat. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⵉⵙ. 7268913 Yella kra n yiwen i yettun tacacit-is. 276178 Somebody has left his hat. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵏ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⵉⵙ. 7268914 Yella ḥedd i yettun tacacit-is. 276178 Somebody has left his hat. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7268916 Yella win i yebɣan ad yi-ineɣ. 2012511 Somebody wants to kill me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵏeⵖ. 7268918 Tella tin i yebɣan ad yi-tneɣ. 2012511 Somebody wants to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7268919 Yella ḥedd i yebɣan ad yi-ineɣ. 2012511 Somebody wants to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7268922 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad yi-ineɣ. 2012511 Somebody wants to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⴰⴳeⴷ. 7268926 Yella win i yebɣan ad k-isaged. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵙⴰⴳeⴷ. 7268928 Tella tin i yebɣan ad k-tsaged. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⴰⴳeⴷ. 7268929 Yella ḥedd i yebɣan ad k-isaged. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⴰⴳeⴷ. 7268930 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad k-isaged. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙeⵅⵍeⵄ. 7268931 Yella win i yebɣan ad k-isexleɛ. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵙeⵅⵍeⵖ. 7268932 Tella tin i yebɣan ad k-tsexleɣ. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙeⵅⵍeⵄ. 7268933 Yella ḥedd i yebɣan ad k-isexleɛ. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙeⵅⵍeⵄ. 7268935 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad k-isexleɛ. 2013644 Somebody wanted to scare you. -ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7268969 D Tom neɣ d ḥedd nnayeḍ i d-yennan akka. 2644349 Tom or somebody said that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7268971 D Tom neɣ d walebɛaḍ nnayeḍ i d-yennan akka. 2644349 Tom or somebody said that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7268972 D Tom neɣ d yiwen nnayeḍ i d-yennan akka. 2644349 Tom or somebody said that. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268974 Ilaq win ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268975 Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268976 Ilaq ad yili win ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268977 Ilaq ad yili yiwen ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268978 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268979 Ilaq ad yili ḥedd ara t-ixedmen. 2646540 Somebody had to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 7268980 Ilaq ad yili win ara iṛuḥen d amenzu. 2852238 Somebody has to go first. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴷ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ. 7268981 Ilaq ad tili tin ara iṛuḥen d tamenzut. 2852238 Somebody has to go first. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 7268982 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara iṛuḥen d amenzu. 2852238 Somebody has to go first. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 7268983 Ilaq ad yili ḥedd ara iṛuḥen d amenzu. 2852238 Somebody has to go first. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268984 Yella win yella tura neɣ yella yakan daki. 2891853 Somebody is or was here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268986 Tella tin yellan tura neɣ tella yakan daki. 2891853 Somebody is or was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268987 Yella ḥedd i yellan tura neɣ yella yakan daki. 2891853 Somebody is or was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268989 Yella walebɛaḍ i yellan tura neɣ yella yakan daki. 2891853 Somebody is or was here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ. 7268992 Tella tin ara ixelṣen. 2891854 Somebody's going to pay. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ. 7268993 Yella ḥedd ara ixelṣen. 2891854 Somebody's going to pay. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ. 7268995 Yella walebɛaḍ ara ixelṣen. 2891854 Somebody's going to pay. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ. 7268997 Yella ḥedd ara iṛuḥen ad ixelleṣ. 2891854 Somebody's going to pay. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ. 7268998 Yella walebɛaḍ ara iṛuḥen ad ixelleṣ. 2891854 Somebody's going to pay. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵣⴷⴰⵅeⵍ-ⵏⵏⵉ. 7268999 Yella win i yellan zdaxel-nni. 2892149 There's somebody in there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7269000 Yella win i yellan di beṛṛa. 2892150 There's somebody out there. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵣⴷⴰⵅeⵍ-ⵏⵏⵉ. 7269001 Tella tin i yellan zdaxel-nni. 2892149 There's somebody in there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵣⴷⴰⵅeⵍ-ⵏⵏⵉ. 7269002 Yella ḥedd zdaxel-nni. 2892149 There's somebody in there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵣⴷⴰⵅeⵍ-ⵏⵏⵉ. 7269003 Yella walebɛaḍ zdaxel-nni. 2892149 There's somebody in there. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ-ⵏⵏⵉ. 7269004 Tella tin i yellan di beṛṛa-nni. 2892150 There's somebody out there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴳ ⴱeⵕⵕⴰ-ⵏⵏⵉ. 7269006 Yella ḥedd g beṛṛa-nni. 2892150 There's somebody out there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ-ⵏⵏⵉ. 7269007 Yella ḥedd deg beṛṛa-nni. 2892150 There's somebody out there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ-ⵏⵏⵉ. 7269009 Yella walebɛaḍ deg beṛṛa-nni. 2892150 There's somebody out there. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269016 Tuḥwaǧeḍ yiwen akka am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269018 Tuḥwaǧeḍ yiwet akka am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵃeⴷⴷ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269020 Tuḥwaǧeḍ ḥedd am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269021 Tuḥwaǧeḍ walebɛaḍ akka am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269023 Tuḥwaǧeḍ kra n yiwen akka am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7269024 Tuḥwaǧeḍ kra n yiwet akka am nekk. 2954622 You need somebody like me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7269026 Ilaq ad testeqsiḍ ḥedd-nniḍen. 2954710 You should ask somebody else. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵡⴰⵢeⴹ. 7269027 Ilaq ad testeqsiḍ wayeḍ. 2954710 You should ask somebody else. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7269028 Ilaq ad testeqsiḍ walebɛaḍ-nniḍen. 2954710 You should ask somebody else. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵏ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7269030 Ilaq ad testeqsiḍ yiwen-nnayeḍ. 2954710 You should ask somebody else. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7269031 Ilaq ad testeqsiḍ yiwet-nnayeḍ. 2954710 You should ask somebody else. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269050 Yella win i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉⵄeⵔⴹeⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269051 Tella tin iɛerḍen ad tneɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269053 Yella ḥedd i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269055 Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269056 Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7269057 Tella kra n yiwet i iɛeṛḍen ad tneɣ Tom. 2996292 Somebody tried to kill Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⴷⴰⴽⵉ? 7269059 Yella ḥedd-nnayeḍ daki? 2997143 Is there somebody else here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⴷⴰⴽⵉ? 7269060 Yella walebɛaḍ-nnayeḍ daki? 2997143 Is there somebody else here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⴷⴰⴽⵉ? 7269061 Yella kra n yiwen nnayeḍ daki? 2997143 Is there somebody else here? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⴰⵢeⴹ ⴷⴰⴽⵉ? 7269062 Tella kra n yiwet nnayeḍ daki? 2997143 Is there somebody else here? -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ? 7269068 I ma yella win i k-id-iẓṛan? 3096288 What if somebody sees you? -ⵉ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵕⴰⵏ? 7269071 I ma tella tin i k-id-iẓṛan? 3096288 What if somebody sees you? -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉ���ⴰⵍⴰⵏ? 7269072 I ma yella win i k-id-iwalan? 3096288 What if somebody sees you? -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ? 7269073 I ma yella win i kem-id-iwalan? 3096288 What if somebody sees you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7269077 Yella win i yeččan tiẓidanin-nni meṛṛa. 3154788 Somebody ate all the cookies. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7269079 Tella tin i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni. 3154788 Somebody ate all the cookies. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7269081 Yella walebɛaḍ i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni. 3154788 Somebody ate all the cookies. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7269084 Yella ḥedd i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni. 3154788 Somebody ate all the cookies. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7269085 Yella kra n yiwen i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni. 3154788 Somebody ate all the cookies. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵉⵏeⵙ? 7269089 Yenna-d Tom kra ɣef usehwu-ines? 4017390 Did Tom say anything about his accident? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7269081 Yella walebɛaḍ i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni. 6818510 Someone ate all the cookies. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7269091 Tḥeqqeɣ mliḥ d akken Tom iḥemmel Mary. 2952851 I'm pretty sure that Tom likes Mary. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7269093 Ahat ilaq ad nehḍeṛ i walebɛaḍ. 3200992 Maybe we should tell somebody. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7269095 Eǧǧ-iyi ad s-heḍṛeɣ i walebɛaḍ. 3181242 Let me talk to somebody. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7269097 Anef-iyi ad s-heḍṛeɣ i walebɛaḍ. 3181242 Let me talk to somebody. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7269098 Ahat ilaq ad s-nini i walebɛaḍ. 3200992 Maybe we should tell somebody. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7269100 Ahat ilaq ad s-nini i kra n yiwen. 3200992 Maybe we should tell somebody. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7269101 Ahat ilaq ad s-nini i kra n ḥedd. 3200992 Maybe we should tell somebody. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 7269185 Awi-d lemɛawna. 2111943 Bring help. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 7269187 Awit-d lemɛawna. 2111943 Bring help. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 7269189 Awimt-d lemɛawna. 2111943 Bring help. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓččⵉ. 7269191 Awi-d učči. 2111944 Bring food. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵓččⵉ. 7269193 Awit-d učči. 2111944 Bring food. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵓččⵉ. 7269194 Awimt-d učči. 2111944 Bring food. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴰⵃⵔⴰⵣ. 7269198 Awi-d aḥraz. 2111945 Bring backup. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⴰⵃⵔⴰⵣ. 7269199 Awit-d aḥraz. 2111945 Bring backup. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵃⵔⴰⵣ. 7269200 Awimt-d aḥraz. 2111945 Bring backup. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ. 7269205 Ad k-yeḥrez Ṛebbi. 2111946 Bless you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ. 7269206 Ad kem-yeḥrez Ṛebbi. 2111946 Bless you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ. 7269208 Ad ken-yeḥrez Ṛebbi. 2111946 Bless you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ. 7269209 Ad kent-yeḥrez Ṛebbi. 2111946 Bless you. -ⵇⴰⵔeⵄ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249646 Qareɛ iman-ik. 2111948 Be watchful. -ⵇⴰⵔeⵄ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7249647 Qareɛ iman-im. 2111948 Be watchful. -ⵇⴰⵔⵄeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7249648 Qarɛet iman-nwen. 2111948 Be watchful. -ⵇⴰⵔⵄeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7249650 Qarɛemt iman-nkent. 2111948 Be watchful. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249642 Ɛass iman-ik. 2111949 Be vigilant. -ⵄⴰⵙⵙeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7249643 Ɛasset iman-nwen. 2111949 Be vigilant. -ⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7249645 Ɛassemt iman-nkent. 2111949 Be vigilant. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 7269229 Steqsi ɣer tama-k. 2111967 Ask around. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵎ. 7269230 Steqsi ɣer tama-m. 2111967 Ask around. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7269232 Steqsit ɣer tama-nwen. 2111967 Ask around. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7269233 Steqsimt ɣer tama-nkent. 2111967 Ask around. -ⵉⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 7269243 Iḍeṛṛu-d waya. 2123617 It happens. -ⴹeⵕⵕⵓⵏⵜ-ⴷ. 7269247 Ḍeṛṛunt-d. 2123617 It happens. -ⵙeⵍⴽeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7269254 Selkeɣ iman-iw. 2123629 I survived. -ⵙeⵍⴽeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 7269257 Selkeɣ tameddurt-iw. 2123629 I survived. -ⵉⵖⵎeⵣ-ⴷ ⵜoⵎ. 7269261 Iɣmez-d Tom. 2123534 Tom winked. -ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ ⵜoⵎ. 7269263 Yesteɛfa Tom. 2123535 Tom recovered. -ⵔⵏⵓ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 7269264 Rnu axemmem. 2123537 Think again. -ⵔⵏⵓⵜ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 7269265 Rnut axemmem. 2123537 Think again. -ⵔⵏⵓⵎⵜ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 7269267 Rnumt axemmem. 2123537 Think again. -ⴼeⵔⵏeⵏ. 7269268 Fernen. 2123544 They voted. -ⴼeⵔⵏeⵏⵜ. 7269269 Fernent. 2123544 They voted. -ⵙⵙeⵏⵇeⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7269286 Ssenqes tazzla. 2187252 Slow down. -ⵙⵙⵏeⵇⵙeⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7269288 Ssneqset tazzla. 2187252 Slow down. -ⵙⵙⵏeⵇⵙeⵎⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7269289 Ssneqsemt tazzla. 2187252 Slow down. -ⵉⵄeⴳⴳeⴹ ⵜoⵎ. 7269291 Iɛeggeḍ Tom. 2187272 Tom screamed. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7269294 Tom yerna deg tazzla. 2203594 Tom accelerated. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵣⵣeⵍ. 7269295 Tom yessazzel. 2203594 Tom accelerated. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵟeⵍ. 7269296 Tom yebṭel. 2203608 Tom canceled. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ. 7269297 Tom yekkes. 2203608 Tom canceled. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⴱeⵟⵍeⵏ? 7269301 Anwa i ibeṭlen? 2203609 Who canceled? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⴱeⵟⵍeⵏ? 7269303 Anta i ibeṭlen? 2203609 Who canceled? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍⵅeⵏ? 7269360 Anwa i ikellxen? 2203615 Who cheated? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍⵅeⵏ? 7269361 Anta i ikellxen? 2203615 Who cheated? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴼⵓⵙ? 7269372 Anwa i yewwten afus? 2203620 Who cheered? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴼⵓⵙ? 7269376 Anta i yewwten afus? 2203620 Who cheered? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏeⵇⴱⵉⵍ ⴰⵔⴰ? 7269379 Anwa ur neqbil ara? 2203649 Who disagreed? -ⴰⵏⵜⴰ ⵓⵔ ⵏeⵇⴱⵉⵍ ⴰⵔⴰ? 7269380 Anta ur neqbil ara? 2203649 Who disagreed? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ? 7269388 Anwa i yefkan afus n tallalt? 2203626 Who contributed? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ? 7269390 Anta i yefkan afus n tallalt? 2203626 Who contributed? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵔeⵡⵍeⵏ? 7269391 Anwa i irewlen? 2203659 Who escaped? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵔeⵡⵍeⵏ? 7269392 Anta i irewlen? 2203659 Who escaped? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵍⴰⵄⵇeⵍ? 7269404 Anwa i t-yeffɣen laɛqel? 2203742 Who panicked? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵍⴰⵄⵇeⵍ? 7269405 Anta i tt-yeffɣen laɛqel? 2203742 Who panicked? -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵜ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7269410 Tom yeffeɣ-it laɛqel. 2203743 Tom panicked. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7269411 Yessawel-d Tom. 2203753 Tom phoned. -ⵢeⵥⵥⵓⵍ ⵜoⵎ. 7269415 Yeẓẓul Tom. 2203754 Tom prayed. -ⵢeⴷⵄⴰ ⵜoⵎ. 7269416 Yedɛa Tom. 2203754 Tom prayed. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵣⵣⵍeⵏ? 7269419 Anwa i yuzzlen? 2203765 Who ran? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢⵓⵣⵣⵍeⵏ? 7269420 Anta i yuzzlen? 2203765 Who ran? -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵜoⵎ. 7269421 Yuzzel Tom. 2203766 Tom ran. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ. 7269422 Yugi Tom. 2203769 Tom refused. -ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ ⵜoⵎ. 7269263 Yesteɛfa Tom. 2203770 Tom relaxed. -ⵢeⵛⴼⴰ ⵜoⵎ. 7269425 Yecfa Tom. 2203772 Tom remembered. -ⵉⵛeⴼⴼⵓ ⵜoⵎ. 7269428 Iceffu Tom. 2203773 Tom remembers. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ? 7269434 Anwa i d-yerran? 2203782 Who responded? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ? 7269435 Anta i d-yerran? 2203782 Who responded? -ⵢeⵜⴰⵅⵅeⵕ-ⴷ ⵜoⵎ. 7269444 Yetaxxeṛ-d Tom. 2203779 Tom resigned. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ? 7269446 Anwa i yetaxxṛen? 2203778 Who resigned? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ? 7269448 Anta i yetaxxṛen? 2203778 Who resigned? -ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵎⴰⵍ ⵜoⵎ. 7269464 Ad yettmal Tom. 2203788 Tom rocks. -ⵜⵄeⴳⴳeⴹ ⵎⴰⵔⵢ. 7269468 Tɛeggeḍ Mary. 2203801 Mary shrieked. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵎeⵛ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7269476 Tom yeqmec allen-is. 2203809 Tom squinted. -ⵉⵏⵓⴹeⵃ ⵜoⵎ. 7269477 Inuḍeḥ Tom. 2203831 Tom struggled. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵙeⵍⴽeⵏ? 7269481 Anwa i iselken? 2203840 Who survived? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵙeⵍⴽeⵏ? 7269482 Anta i iselken? 2203840 Who survived? -ⵢeⵙⵍeⴽ ⵜoⵎ. 7269484 Yeslek Tom. 2203841 Tom survived. -ⵜoⵎ ⵜeⵛⵛeⴼ-ⵉⵜ ⵜⵉⴷⵉ. 7269488 Tom teccef-it tidi. 2203846 Tom sweated. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜoⵎ. 7269491 Yesselmad Tom. 2203852 Tom teaches. -ⴰⵎeⵏ ⵜoⵎ. 7269504 Amen Tom. 2203867 Trust Tom. -ⵏeⵣⵣeⵀ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7269508 Nezzeh deg Tom. 2203868 Watch Tom. -ⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ. 7269510 Wali Tom. 2203868 Watch Tom. -ⵅeⵣⵣeⵕ ⵜoⵎ. 7269513 Xezzeṛ Tom. 2203868 Watch Tom. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵜoⵎ. 7269514 Muqel Tom. 2203868 Watch Tom. -ⵜo��� ⵢeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ. 7269519 Tom yetteɛṛaḍ. 2203871 Tom tries. -ⵢeⴼⵔeⵏ ⵜoⵎ. 7269525 Yefren Tom. 2203886 Tom voted. -ⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7269527 Kcem s axxam. 2230769 Go home. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵄeⴳⴳⴹeⵏ? 7269529 Anwa i iɛeggḍen? 2203900 Who yelled? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵄeⴳⴳⴹeⵏ? 7269530 Anta i iɛeggḍen? 2203900 Who yelled? -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 7269534 Kemmlemt. 2230774 Go on. -ⴽeⵎⵎeⵍ. 7259731 Kemmel. 2230774 Go on. -ⵉⵍⵓⵍ ⵛⵀⵓⵛⴽ ⵏoⵔⵔⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵢeⴱⵏⴰ. 7269850 Ilul Chuck Norris deg uxxam i yebna. 3490574 Chuck Norris was born in the house he built. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 7269851 Ur zmireɣ ara ad tt-waliɣ. 2799249 I can't see her. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵕeⵖ. 7269852 Ur zmireɣ ara ad tt-ẓṛeɣ. 2799249 I can't see her. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⵣⵣⵕeⵖ. 7269854 Ur zmireɣ ara ad tt-xezzṛeɣ. 2799249 I can't see her. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 7269860 Beṛka imeṭṭawen. 2246807 Stop screaming. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 7269861 Beṛkat imeṭṭawen. 2246807 Stop screaming. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 7269863 Beṛkamt imeṭṭawen. 2246807 Stop screaming. -ⴰⵡeⴹ ⵏⵏⵉⴳ. 7269864 Aweḍ nnig. 2264156 Aim higher. -ⴰⵡeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 7269865 Aweḍ ugar. 2264156 Aim higher. -ⴰⵡⴹeⵜ ⵏⵏⵉⴳ. 7269866 Awḍet nnig. 2264156 Aim higher. -ⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵏⵏⵉⴳ. 7269867 Awḍemt nnig. 2264156 Aim higher. -ⴰⵡⴹeⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 7269868 Awḍet ugar. 2264156 Aim higher. -ⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 7269869 Awḍemt ugar. 2264156 Aim higher. -ⵜeⵅⵚeⵕ. 7269870 Texṣeṛ. 2283735 It failed. -ⵢeⵅⵚeⵕ. 7269871 Yexṣeṛ. 2283735 It failed. -ⵢeⵍⵃⴰ. 7269872 Yelḥa. 2283736 It worked. -ⵜeⵍⵃⴰ. 7269873 Telḥa. 2283736 It worked. -ⵢeⴷⴷⴰ. 7269874 Yedda. 2283736 It worked. -ⵜeⴷⴷⴰ. 7269875 Tedda. 2283736 It worked. -ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ ⵜoⵎ. 7269263 Yesteɛfa Tom. 2283753 Tom paused. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7269877 Uɣaleɣ ɣer deffir. 2311244 I cringed. -ⵉⵇeⵔⵔeⴱ ⵜoⵎ. 7269879 Iqerreb Tom. 2283752 Tom approached. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴳⵣⵓ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7269902 Ula d Tom yezmer ad yegzu tafransist. 6250610 Even Tom can understand French. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7269904 Ula d Tom yezmer ad yefhem tafransist. 6250610 Even Tom can understand French. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵛeⵜⴽⴰ. 7269919 Yiwen ur d-icetka. 2759704 Nobody complained. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7269920 Mmeslay s laɛqel. 2800092 Speak quietly. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7269920 Mmeslay s laɛqel. 2800093 Speak softly. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7269926 Mmeslay s ttawil. 2800093 Speak softly. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 7188330 Qeblen akk. 2863854 Everyone agrees. -ⵇeⴱⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7188324 Qeblen meṛṛa. 2863854 Everyone agrees. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵖⴱeⵍ-ⴰ. 7269936 Ur cukkeɣ ara d akken tesɛiḍ aɣbel-a. 2663016 I don't think you'll have that problem. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 7269938 Ur cukkeɣ ara belli tesɛiḍ taluft-a. 2663016 I don't think you'll have that problem. -ⵉⵚeⴼⴼeⵕ ⵜoⵎ. 7269948 Iṣeffeṛ Tom. 3721568 Tom whistled. -ⵢeⵄⵢⴰ. 7269949 Yeɛya. 7269787 He's tired. -ⵢeⵔⴳⴰⴳⵉ ⵜoⵎ. 7269950 Yergagi Tom. 3721639 Tom shuddered. -ⵜoⵎ ⵢeⴹⴼeⵕ. 7269951 Tom yeḍfeṛ. 3721793 Tom followed. -ⵙeⴳⵣⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7269952 Segzi iman-ik. 3817985 Explain yourself. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ. 7269960 Nekk d arnaflas. 2802169 I'm atheist. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ. 7269960 Nekk d arnaflas. 379739 I'm an atheist. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ. 7269999 Tom d arnaflas. 5487171 Tom is an atheist. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ. 7270020 Yuɣal Sami d arnaflas. 7250111 Sami became an atheist. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵜⵓⵍⵉⴽⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ. 7270144 Mary d takatulikt, maca amdakel-is d arnaflas. 4211740 Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist. -ⵔⵉⵛⵀⴰⵔⴷ ⴷⴰⵡⴽⵉⵏⵙ ⴷ ⴰⵔⵏⴰⴼⵍⴰⵙ ⵎⵓⵛⴰεeⵏ. 7270262 Richard Dawkins d arnaflas mucaεen. 7270264 Richard Dawkins is a famous atheist. -ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ. 7270310 Ifehhem s yiwet n tmuɣli. 7270330 He understands at a glance. -eⴼⴽ ⵜⵉⵟ-ⵉⴽ! 7270337 Efk tiṭ-ik! 2047579 Be careful! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ ⴰⵎ ⵎⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵜⵉⵟ. 7270394 Ḥemmleɣ-t am mummu n tiṭ. 7270425 I love him as the apple of my eye. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ ⴰⵎ ⵎⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵜⵉⵟ. 7270394 Ḥemmleɣ-t am mummu n tiṭ. 7270428 I love her as the apple of my eye. -ⵊⴰⵎeⵙ ⴰⵍⵍⵉⵙoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵙⵓⴽⵓ ⵀoⵏⵊo ⵔeⴱⵃeⵏ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵏoⴱeⵍ ⵏ ⵜⵓⵊⵊⵢⴰ. 7270547 James Allison akked Tasuku Honjo rebḥen arraz Nobel n tujjya. 7270574 James Allison and Tasuku Honjo won the Nobel prize in medicine. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵏoⴱeⵍ. 7270667 Yerbeḥ Tom arraz Nobel. 5012767 Tom won the Nobel prize. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵏoⴱeⵍ ⵏ ⵜⵙeⴽⵍⴰ. 7270688 Yerbeḥ arraz Nobel n tsekla. 2350238 He won the Nobel Prize for Literature. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵏoⴱeⵍ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 7270700 Ulac arraz Nobel n tusnakt. 3528703 There is no Nobel Prize in mathematics. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵏoⴱeⵍ ⵏ ⵜⴼⵉⵣⵉⴽⵜ. 7270709 Yerbeḥ Tom arraz Nobel n tfizikt. 6074231 Tom won a Nobel Prize in physics. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7271125 Ahat aya d tidet. 67318 Perhaps that's true. -ⵜeⵥⴳⵉⴹ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 7271130 Teẓgiḍ teqqareḍ-d aya. 1895827 You always say that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ. 7271167 Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ. 2011317 I'd like to try. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ǧǧeⵖ. 7271173 Ur bɣiɣ ara ad ǧǧeɣ. 2033080 I don't want to quit. -ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵔeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵜoⵎ. 7271191 Ad iḥareb fell-aɣ Tom. 2215722 Tom will save us. -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ-ⵉⵜ. 7272248 Tessudun-it. 887260 She kissed him. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜⵜ. 7272273 Yessuden-itt. 1926426 He kissed her. -ⵜⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ. 7272300 Ttemsudanen. 2111266 They're kissing. -ⵜⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏⵜ. 7272306 Ttemsudanent. 2111266 They're kissing. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7272307 Ur zmireɣ ara ad dduɣ ad εummeɣ yid-k azekka. 6660720 I can't go swimming with you tomorrow. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ, ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 7272330 Ur ẓriɣ ara anwa i izemren ad iεumm, anwa ur nezmir ara. 6659760 I don't know who can swim and who can't. -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ-ⵜ? 7272331 Tessudneḍ-t? 3068255 You kissed him? -ⵙⵙⵓⴷⵏⴰⵖ-ⵜ. 7272335 Ssudnaɣ-t. 3914080 I kissed him. -ⵙⵙⵓⴷⵏⴰⵖ-ⵜⵜ. 7272339 Ssudnaɣ-tt. 3914081 I kissed her. -ⵓⵔ ⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ-ⴰⴳⵉ. 7272341 Ur ḥmileɣ ara ad εummeɣ deg wasif-agi. 6661760 I don't like swimming in this river. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 7272348 Yessuden-iyi Tom. 5418183 Tom kissed me. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7272359 Ur zmireɣ ara dduɣ ad εummeɣ yid-k ass-a. 6662376 I can't go swimming with you today. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7272365 Ur zmireɣ ara dduɣ ad εummeɣ yid-wen ass-a. 6662376 I can't go swimming with you today. -ⵏeⵜⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏ. 7272369 Nettemsudan. 5758273 We were kissing. -ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ. 7272389 Tessuden-iyi. 6168152 She kissed me. -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ-ⵉⵜ. 7272248 Tessudun-it. 887247 She is kissing him. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ. 7272537 Mazal-iyi ur ssineɣ ara ad εummeɣ. 6665803 I still don't know how to swim. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 7272547 Acimi ur nezmir ara ad nεumm dagi? 6736275 Why can't we swim here? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ? 7272562 Melmi i nezmer ad nruḥ ad nεumm? 6736281 When can we go swimming? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ? 7272694 Anwa i ak-d-innan belli zemreɣ ad εummeɣ? 6736293 Who told you I could swim? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ? 7272705 Anwa i ak-d-innan belli ur zmireɣ ara ad εummeɣ? 6738132 Who told you I couldn't swim? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7272727 Acimi ur tebɣiḍ ara ad tεummeḍ ass-a? 6739970 Why don't you want to swim today? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ? 7272735 Anwa i ak-d-innan ur tezmireḍ ara ad tεummeḍ dagi? 6741600 Who told you you couldn't swim here? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ? 7272738 Anwa i ak-d-innan belli ur tezmireḍ ara ad tεummeḍ dagi? 6741600 Who told you you couldn't swim here? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ? 7272745 Anwa i ak-d-innan belli tzemreḍ ad tεummeḍ dagi? 6741735 Who told you that you could swim here? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ? 7272753 Anwa i ak-d-innan tzemreḍ ad tεummeḍ dagi? 6741738 Who told you you could swim here? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ? 7272765 S anda i nezmer ad nruḥ ad nεumm? 6354852 Where can we go swimming? -ⵓⵔ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7272766 Ur εummeɣ ara iḍelli. 6355938 I didn't swim yesterday. -ⵓⵔ ⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7272776 Ur ttεummuɣ ara yal ass. 6356391 I don't swim every day. -ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7272779 Tεummeḍ iḍelli? 6356454 Did you swim yesterday? -ⵜεⵓⵎⵎeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7272780 Tεummem iḍelli? 6356454 Did you swim yesterday? -ⵜεⵓⵎⵎeⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7272781 Tεummemt iḍelli? 6356454 Did you swim yesterday? -ⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7272791 Ttεummuɣ dagi yal ass. 6356736 I swim here every day. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ. 7272797 Ẓriɣ belli tzemreḍ ad tεummeḍ. 6357567 I know you can swim. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ? 7272812 Anda i nezmer ad nεumm? 6357917 Where can we swim? -ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵟⴰⵙ? 7272821 Tεummeḍ aṭas? 6358103 Did you swim much? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ? 7272824 Aṭas i tεummeḍ? 6358103 Did you swim much? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ? 7272830 Zemreɣ ad εummeɣ dagi? 6358388 Can I swim here? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ ⴰⵔⴰ? 7272860 Ur tettεummuḍ ara? 6358487 Don't you swim? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵎ ⴰⵔⴰ? 7272862 Ur tettεummum ara? 6358487 Don't you swim? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ? 7272863 Nezmer ad nεumm? 6358706 Can we swim? -ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7272886 Ad tεummeḍ azekka? 6350874 Are you going to swim tomorrow? -ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7272890 Ad tεummem azekka? 6350874 Are you going to swim tomorrow? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7272898 Anida i tεummeḍ iḍelli? 6351965 Where did you swim yesterday? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ? 7272905 Ad truḥeḍ ad tεummeḍ? 6352725 Are you going to go swimming? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ? 7272908 S anda i truḥeḍ ad tεummeḍ? 6354153 Where did you go swimming? -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ, εⵓⵎⵎ. 7272910 Ma tebɣiḍ ad tεummeḍ, εumm. 6354342 If you want to swim, swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ. 7272915 Bɣiɣ ad εummeɣ. 6274896 I want to swim. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉεⵓⵎⵎeⵏ? 7272978 Ulac ula d yiwen ara iεummen? 6335757 Isn't anybody going to swim? -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7273417 Ulac win yellan deg texxamt-a. 7273414 There is nobody in this room. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7273418 Ur yelli yiwen deg texxamt-a. 7273414 There is nobody in this room. -ⵙeⴳⵣⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7273625 Segzi iman-im. 3817985 Explain yourself. -ⵢeⴽⵏⴰ ⵜoⵎ. 7082291 Yekna Tom. 3721790 Tom bowed. -ⵢeⴳⴳⵓⵍⵍ ⵜoⵎ. 7273639 Yeggull Tom. 3723349 Tom swore. -ⵙⵉⵔeⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7273646 Sired kullec. 3733786 Wash everything. -ⵙⵉⵔⴷeⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7273649 Sirdet kullec. 3733786 Wash everything. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7273650 Sirdemt kullec. 3733786 Wash everything. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵏⵏeⵥⵎⵉ. 7273672 Beṛka anneẓmi. 3733870 Stop whimpering. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵏⵏeⵥⵎⵉ. 7273674 Beṛkat anneẓmi. 3733870 Stop whimpering. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵏⵏeⵥⵎⵉ. 7273676 Beṛkamt anneẓmi. 3733870 Stop whimpering. -ⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7273681 Iyya d akessar. 3735983 Come downstairs. -ⵉⵢⵢⴰⵡⵜ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7273692 Iyyawt d akessar. 3735983 Come downstairs. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7273693 Iyyamt d akessar. 3735983 Come downstairs. -ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 7273712 Sfeqdeɣ. 2111663 I've checked. -ⵖⵍⵉⵖ. 7273893 Ɣliɣ. 3824714 I fell. -ⴰⵙ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7273895 As-d zik. 3825027 Come early. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7273897 Aset-d zik. 3825027 Come early. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7273898 Asemt-d zik. 3825027 Come early. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵛeⵜⴽⴰⵏ? 7273901 Anwa i d-yecetkan? 3825626 Who complained? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵛeⵜⴽⴰⵏ? 7273903 Anta i d-yecetkan? 3825626 Who complained? -ⵢeⵕⵖⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 7273905 Yeṛɣa wayen. 3825991 It burned. -ⴰⵙⵓⵔeⴼ ⴽⴰⵏ. 7273918 Asuref kan. 3826570 Just apologize. -ⵙⴼⵓⵃ ⴰⵢⴰ. 7273923 Sfuḥ aya. 3921552 Smell this. -ⵙⴼⵓⵃeⵜ ⴰⵢⴰ. 7273924 Sfuḥet aya. 3921552 Smell this. -ⵙⴼⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7273925 Sfuḥemt aya. 3921552 Smell this. -ⵙⵔⵉⵃ ⴰⵢⴰ. 7273927 Sriḥ aya. 3921552 Smell this. -ⵙⵔⵉⵃeⵜ ⴰⵢⴰ. 7273929 Sriḥet aya. 3921552 Smell this. -ⵙⵔⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7273930 Sriḥemt aya. 3921552 Smell this. -ⵓⴳⵉⵖ. 7273933 Ugiɣ. 3930181 I refuse. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ. 7273836 Medden akk ḥemmlen tafsut. 7273965 People like spring. -ⵏeⵄⵕeⴹ. 7273970 Neɛṛeḍ. 4488381 We tried. -ⵏeⴳⴳeⵣ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7273974 Neggez ɣer din. 4356532 Jump across. -ⵏeⴳⴳⵣeⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7273975 Neggzet ɣer din. 4356532 Jump across. -ⵏeⴳⴳⵣeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7273976 Neggzemt ɣer din. 4356532 Jump across. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7273979 Beṛka targit. 4442659 Stop daydreaming. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7273980 Beṛkat targit. 4442659 Stop daydreaming. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7273981 Beṛkamt targit. 4442659 Stop daydreaming. -ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ! 7273987 D leɛǧeb! 4462562 How weird! -ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣ ⴰⵔⴰ. 7273820 Ihedder kan, ur ittmeyyiz ara. 7273990 He just talks; he doesn't discern. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7274005 Medden akk heddṛen. 4600299 Everyone gossips. -ⵀeⴷⴷⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7274007 Heddṛen akk medden. 4600299 Everyone gossips. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7081990 Beṛka ameslay. 4600312 Stop gossiping. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7274010 Beṛkat ameslay. 4600312 Stop gossiping. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7274011 Beṛkamt ameslay. 4600312 Stop gossiping. -ⵢeⵛⵛeⴹ ⵜoⵎ. 7274012 Yecceḍ Tom. 4667274 Tom goofed. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 7274014 Tom yexdem taxeṣṣaṛt. 4667274 Tom goofed. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰ ⵉⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 7273825 Argaz-a ittmeyyiz aṭas. 7274016 This man discerns well. -ⵄⵕeⴹ-ⵉⵜ. 7274035 Ɛṛeḍ-it. 4756252 Try it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙⴱeⴳⴳⵏeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7273805 Ur tezmireḍ ad sbeggneḍ acemma. 7274036 You can't demonstrate anything. -ⵄⵕeⴹ-ⵉⵜⵜ. 7274037 Ɛṛeḍ-itt. 4756252 Try it. -ⵙeⴳⴳⵎeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7274039 Seggmet iman-nwen. 5268541 Behave yourselves. -ⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7274041 Seggmemt iman-nkent. 5268541 Behave yourselves. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249642 Ɛass iman-ik. 5268531 Hold tight. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7274047 Ɛass iman-im. 5268531 Hold tight. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵍⵇeⵔⵏ. 7273986 Bɣiɣ ad idireɣ lqern. 7274048 I would like to live a century. -ⵄⴰⵙⵙeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7249643 Ɛasset iman-nwen. 5268531 Hold tight. -ⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7249645 Ɛassemt iman-nkent. 5268531 Hold tight. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7273960 Tettmeslayeḍ tafṛansist? 415441 Do you speak French? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7273962 Tettmeslayem tafṛansist? 415441 Do you speak French? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7273963 Tettmeslayemt tafṛansist? 415441 Do you speak French? -ⵉⵜeⴷⴷⵓ, ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ ⵃⴰⴼⵉ. 7273941 Iteddu, iḍarren ḥafi. 7274086 He walks barefooted. -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7273916 Ass-agi qqimeɣ deg uxxam. 7274105 Today, I'm staying at home. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 7273922 Ass-a yekkat udfel. 593252 It's snowing today. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵢeⵟⵟeⵙ ⵣⵉⴽ. 7273890 Iḍelli, yeṭṭes zik. 7274117 Yesterday, I slept early. -ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵓⵇⵔⴰⴱ-ⵉⵡ. 7274128 Iḥewwes uselmad deg uqrab-iw. 7035094 The teacher went through my purse. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵓⵇⵔⴰⴱ-ⵉⵡ. 7274129 Inuda uselmad deg uqrab-iw. 7035094 The teacher went through my purse. -ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵓⵇⵔⴰⴱ-ⵉⵡ. 7274130 Iqelleb uselmad deg uqrab-iw. 7035094 The teacher went through my purse. -ⵓⵔ ⵏⵏeⴳⴳⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7274077 Ur nneggreɣ ara. 7274153 I won't be extinct. -ⵄⵓⵎ ⴽⴰⵏ. 7274177 Ɛum kan. 5576193 Just swim. -ⵄⵓⵎeⵜ ⴽⴰⵏ. 7274178 Ɛumet kan. 5576193 Just swim. -ⵄⵓⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ. 7274179 Ɛumemt kan. 5576193 Just swim. -ⵔeⴱⵃeⵖ. 7274180 Rebḥeɣ. 5828608 I won. -ⵄeⵇeⵍ-ⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7274181 Ɛeqel-d i tikkelt nniḍen. 5825528 Guess again. -ⵄeⵇⵍeⵜ-ⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7274182 Ɛeqlet-d i tikkelt nniḍen. 5825528 Guess again. -ⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7274184 Ɛeqlemt-d i tikkelt nniḍen. 5825528 Guess again. -ⵅeⵍⵍⵙeⵖ. 7274186 Xellseɣ. 5828610 I paid. -ⵛeⴹⵃeⵖ. 7274192 Ceḍḥeɣ. 5828626 I danced. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 7274193 Xedmeɣ taxeṣṣaṛt. 5828628 I goofed. -ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7274196 Ɛawneɣ. 5828630 I helped. -ⵏeⴳⴳⵣeⵖ. 7274197 Neggzeɣ. 5828631 I jumped. -ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7274198 Walaɣ. 5828632 I looked. -ⵎⵓⵇⵍeⵖ. 7274199 Muqleɣ. 5828632 I looked. -ⵥⵕⵉⵖ. 7081715 Ẓṛiɣ. 5828632 I looked. -ⵅeⵥⵕeⵖ. 7274200 Xeẓṛeɣ. 5828632 I looked. -ⵓⵖeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 7274202 Uɣeɣ awal. 5828635 I obeyed. -ⵙⵜeⵄⴼⴰⵖ. 7274204 Steɛfaɣ. 5828636 I paused. -ⵥⵥⵓⵍⵍeⵖ. 7274208 Ẓẓulleɣ. 5828637 I prayed. -ⴷⵄⵉⵖ. 7274209 Dɛiɣ. 5828637 I prayed. -ⵚeⵟⵟⵍeⵖ 7274211 Ṣeṭṭleɣ 5828638 I shaved. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7274214 Mmeslayeɣ. 5828639 I talked. -ⵖeⵎⵣeⵖ. 7274215 Ɣemzeɣ. 5828641 I winked. -ⴼⴰⵖ. 7274217 Faɣ. 5828642 I yawned. -ⵇeⴱⵍeⵖ. 7083861 Qebleɣ. 5828654 I approve. -ⵇeⵎⵛeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ. 7274220 Qemceɣ allen. 5828657 I blinked. -ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 7274222 Beddleɣ. 5828658 I changed. -ⴽeⵍⵍⵅeⵖ. 7274224 Kellxeɣ. 5828659 I cheated. -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⴼⵓⵙ. 7274226 Wwteɣ afus. 5828660 I cheered. -ⵓⵙⵉⵖ. 7274229 Usiɣ. 5828661 I coughed. -ⵖⵍⵉⵖ. 7273893 Ɣliɣ. 5828662 I crashed. -ⵔeⵡⵍeⵖ. 7274233 Rewleɣ. 5828663 I escaped. -ⴹⵚⵉⵖ. 7274234 Ḍṣiɣ. 5828665 I giggled. -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵖ. 7274236 Cmumḥeɣ. 5828668 I grinned. -ⵙⵜeⵄⴼⴰⵖ. 7274204 Steɛfaɣ. 5828674 I relaxed. -ⵏeⵙⵍⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ. 7274252 Nesla-yas i tewwurt i yeldin. 3312884 We heard the door open. -ⵏeⵙⵍⴰ ⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⵜeⵍⴷⵉ. 7274255 Nesla i tewwurt mi teldi. 3312884 We heard the door open. -ⵏeⴼⴼeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴽⴰⵏ. 7274262 Neffeɣ yiwet n tikkelt kan. 3312885 We only went out once. -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴽⴰⵏ. 7274269 Nexdem-it yiwet n tikkelt kan. 3312886 We only did it once. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7274298 Nezmer ad nexdem ɣef aya tura yakan. 3312892 We can work on that right now. -ⵙⴳⵓⵃeⵖ. 7274355 Sguḥeɣ. 5828661 I coughed. -ⵢeⵛⴹeⵃ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7274587 Yecḍeḥ Tom akked Mary. 1029368 Tom danced with Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵛeⵟⵟⵃeⵏ. 7274599 Tom akked Mary ceṭṭḥen. 2545234 Tom and Mary are dancing. -ⵉⵛeⵟⵟeⵃ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7274601 Iceṭṭeḥ Tom akked Mary. 2644905 Tom is dancing with Mary. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵟⵟeⵃ. 7274618 Iḥemmel Tom ad yettwali Mary tceṭṭeḥ. 4577212 Tom loves watching Mary dance. -ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⵉⵙ. 7274624 Tfukk Mary tabyirt-is. 6429696 Mary finished her beer. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7274633 Yefka Tom tabyirt-is i Mary. 2544557 Tom offered Mary his beer. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7274635 Yefka Tom tabyirt i Mary. 3826303 Tom offered Mary a beer. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴽⵔeⵏ. 7274653 Tom akked Mary sekren. 2645961 Tom and Mary are drunk. -ⵢeⵙⴱeⴷⴷ ⴰⵏⵜoⵏ ⵙⵣⴰⵏⴷoⵔ ⵍⴰⵠeⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. 7274755 Yesbedd Anton Szandor Lavey taglisya n cciṭan. 7274757 Anton Szandor Lavey founded the Church of Satan. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. 7274784 Yekcem Tom ɣer teglisya n cciṭan. 7274801 Tom joined the Church of Satan. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. 7274784 Yekcem Tom ɣer teglisya n cciṭan. 7274806 Tom entered the Church of Satan. -ⵢeⵙⵙeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. 7274827 Yessekcem Tom Mary ɣer taglisya n cciṭan. 7274849 Tom introduced Mary into the Church of Satan. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽeⵛⵎeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ. 7274856 Tom akked Mary kecmen ɣer taglisya n cciṭan. 7274864 Tom and Mary entered the Church of Satan. -ⴰⵕǧⵓ-ⵜ. 7275162 Aṛǧu-t. 3917044 Wait for him. -ⴰⵕǧⵓⵜ-ⵜ. 7275163 Aṛǧut-t. 3917044 Wait for him. -ⴰⵕǧⵓⵎⵜ-ⵜ. 7275164 Aṛǧumt-t. 3917044 Wait for him. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⵛⴰⵛ? 7275184 Mazal Tom iḥemmel imcac? 6531851 Does Tom still like cats? -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7275185 Ssufɣen Tom seg tmeɣṛa. 6124847 Tom was kicked out of the party. -ⵚⴱeⵕ, ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ. 7275186 Ṣbeṛ, qṛib ad naweḍ. 5629430 Hang on; we're almost there. -ⵚeⴱⵕeⵜ, ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ. 7275187 Ṣebṛet, qṛib ad naweḍ. 5629430 Hang on; we're almost there. -ⵚeⴱⵕeⵎⵜ, ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ. 7275188 Ṣebṛemt, qṛib ad naweḍ. 5629430 Hang on; we're almost there. -ⵙeⵡ ⴷⴷⵡⴰ-ⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⵔeⵎⵜ. 7276231 Sew ddwa-a uqbel yal tiremt. 268757 Take this medicine before each meal. -ⵛⵓⵛeⴼ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ. 7276249 Cucef sakin ruḥ ad tegneḍ. 319806 Take a bath and then go to bed. -ⵛⵓⵛeⴼ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⴽⵛeⵎ ⵙ ⵓⵙⵓ. 7276253 Cucef sakin kcem s usu. 319806 Take a bath and then go to bed. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⵔ ⴱeⵔⵔⴰ? 7276284 Zemreɣ ad awiɣ idlisen ɣer berra? 322075 Can I take books out? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7276328 Tzemreḍ ad iyi-tawiḍ ɣer unafag, ma ulac aɣilif? 434432 Can you take me to the airport, please? -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⴰ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴼeⵖ? 7276354 D tamacint-a ara ṭṭfeɣ? 456045 Is that the train I have to take? -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵓⵣⴰⵢⴰⴹ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵍⴰⴽⵓⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7276410 Yeṭṭef-iyi uzayaḍ deg ubrid-iw seg lakul ɣer uxxam. 21631 I was caught in a shower on my way home from school. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴼⵔeⵃ ⵙ ⵉⴳeⵎⵎⵓⴹeⵏ. 7276419 Yenna-d Tom dakken yefreḥ s igemmuḍen. 6651693 Tom said he was pleased with the results. -ⵜeⵙⵙ ⴷⴷⵡⴰ-ⴰⴳⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 7276959 Tess ddwa-agi snat n tikkal i wass. 56588 Take this medicine twice a day. -ⴰⵡⵉ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⴰⴳⵉ. 7276965 Awi ṭṭabla-agi. 60861 Take this table away. -ⴰⵡⵉⵜ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⴰⴳⵉ. 7276966 Awit ṭṭabla-agi. 60861 Take this table away. -ⵜeⵙⵙ ⴷⴷⵡⴰ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⵔeⴱεⴰ ⵏ ⵜⵙⴰεⵜⵉⵏ. 7276971 Tess ddwa-agi yal rebεa n tsaεtin. 72578 Take this medicine every four hours. -ⵜeⵙⵙ ⴷⴷⵡⴰ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵙⴰεeⵜ. 7276973 Tess ddwa yal tasaεet. 73149 Take the medicine every hour. -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 7276975 Ad ṭṭfeɣ amkan n baba. 247066 I'll take my father's place. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵔⴼeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⵡ. 7276988 Ttxil-k, rfed-iyi ɣer ukersi-w. 251302 Please take me to my seat. -ⵜⴰ ⴷ ⵏⵉⵏⴰ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⴽ. 7277112 Ta d Nina, d yelli-s n mmi-k. 1635447 This is Nina, your granddaughter. -ⵜⴰ ⴷ ⵏⵉⵏⴰ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ. 7277115 Ta d Nina, d yelli-s n yelli-k. 1635447 This is Nina, your granddaughter. -ⵜⴰ ⴷ ⵏⵉⵏⴰ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⵜⵡeⵏ. 7277116 Ta d Nina, d yelli-s n mmi-twen. 1635447 This is Nina, your granddaughter. -ⵜⴰ ⴷ ⵏⵉⵏⴰ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵜⵡeⵏ. 7277119 Ta d Nina, d yelli-s n yelli-twen. 1635447 This is Nina, your granddaughter. -ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe, ⵜⵜⵅⵉⵍeⴽ. 7277135 Champagne, ttxilek. 987485 Champagne, please. -ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe, ⵜⵜⵅⵉⵍeⵎ. 7277137 Champagne, ttxilem. 987485 Champagne, please. -ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe, ⵜⵜⵅⵉⵍⵡeⵜ. 7277138 Champagne, ttxilwet. 987485 Champagne, please. -ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe, ⵜⵜⵅⵉⵍⵡeⵎⵜ. 7277140 Champagne, ttxilwemt. 987485 Champagne, please. -ⴰⴷⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7277144 Adal deg beṛṛa. 1293081 Exercise outdoors. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵕǧⵓ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7277261 Ur yezmir ara Tom ad yaṛǧu da weḥd-s. 1868427 Tom can't stay here by himself. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵕǧⵓ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7277263 Ur yezmir ara Tom ad yaṛǧu da iman-is. 1868427 Tom can't stay here by himself. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵉⵀⵉ? 7277310 Ɣef acu i ad tettmeslayeḍ ihi? 6071411 What are you actually talking about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵉⵀⵉ? 7277311 Ɣef acu i ad tettmeslayem ihi? 6071411 What are you actually talking about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵉⵀⵉ? 7277312 Ɣef acu i ad tettmeslayemt ihi? 6071411 What are you actually talking about? -ⵙⵜeⵄⴼⵓ ⴽⴰⵏ. 7277455 Steɛfu kan. 1555685 Just relax. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵜ ⴽⴰⵏ. 7277456 Steɛfut kan. 1555685 Just relax. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ ⴽⴰⵏ. 7277457 Steɛfumt kan. 1555685 Just relax. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⵟⵟeⵚ. 7277472 Aṭas i neṭṭeṣ. 2107667 We overslept. -ⵢeⵙⵜⴰⵄⵕeⴼ ⵜoⵎ. 7277474 Yestaɛṛef Tom. 2111192 Tom confessed. -ⵜeⵛⵛeⴼ-ⵉⵜeⵏ ⵜⵉⴷⵉ. 7277476 Teccef-iten tidi. 2111357 They sweated. -ⵜeⵛⵛeⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵜⵉⴷⵉ. 7277477 Teccef-itent tidi. 2111357 They sweated. -ⵃeⴱⵙeⵏ. 7277479 Ḥebsen. 2111359 They stopped. -ⵃeⴱⵙeⵏⵜ. 7277480 Ḥebsent. 2111359 They stopped. -ⴽⴽⵔeⵏ. 7277482 Kkren. 2111360 They stood. -ⴽⴽⵔeⵏⵜ. 7277483 Kkrent. 2111360 They stood. -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵏ. 7277485 Cmumḥen. 2111361 They smiled. -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵏⵜ. 7277487 Cmumḥent. 2111361 They smiled. -ⵓⵖeⵏ ⴰⵡⴰⵍ. 7277489 Uɣen awal. 2111365 They obeyed. -ⵓⵖeⵏⵜ ⴰⵡⴰⵍ. 7277490 Uɣent awal. 2111365 They obeyed. -ⵙⵕⵓⵃeⵏ. 7277492 Sṛuḥen. 2111366 They lost. -ⵙⵕⵓⵃeⵏⵜ. 7277494 Sṛuḥent. 2111366 They lost. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277495 Ilaq ad yexdem yiwen kra. 2064794 Somebody should do something. -ⵙⵜeⵄⴼⴰⵏ. 7277498 Steɛfan. 2111363 They relaxed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7277499 Ilaq ad yexdem yiwen kra n tɣawsa. 2064794 Somebody should do something. -ⵙⵜeⵄⴼⴰⵏⵜ. 7277500 Steɛfant. 2111363 They relaxed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277502 Ilaq ad yili win ara ixedmen kra. 2064794 Somebody should do something. -ⴽeⵍⵍⵅeⵏ. 7277503 Kellxen. 2111377 They cheat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277504 Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra. 2064794 Somebody should do something. -ⴽeⵍⵍⵅeⵏⵜ. 7277505 Kellxent. 2111377 They cheat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277508 Ilaq ad yexdem kra walebɛaḍ. 2064794 Somebody should do something. -ⵄeⴳⴳⴹeⵏ. 7277509 Ɛeggḍen. 2111362 They screamed. -ⵄeⴳⴳⴹeⵏⵜ. 7277510 Ɛeggḍent. 2111362 They screamed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277513 Ilaq kra n yiwen ara ixedmen kra. 2064794 Somebody should do something. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7277516 Ad d-yaf kra n yiwen Tom. 2215670 Tom will find somebody. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7277517 Ad d-inadi kra n yiwen Tom. 2215670 Tom will find somebody. -ⴰⴷ ⵏⵛeⵢⵢeⵄ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277519 Ad nceyyeɛ walebɛaḍ. 2241617 We'll send somebody. -ⴰⴷ ⵏⵛeⵢⵢeⵄ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7277520 Ad nceyyeɛ kra n yiwen. 2241617 We'll send somebody. -ⴰⴷ ⵏⵛeⵢⵢeⵄ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7277521 Ad nceyyeɛ kra n yiwet. 2241617 We'll send somebody. -ⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7277522 Sawlen. 2111379 They called. -ⴰⴷ ⵏⴰⵣeⵏ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277523 Ad nazen walebɛaḍ. 2241617 We'll send somebody. -ⵙⴰⵡⵍeⵏⵜ. 7277524 Sawlent. 2111379 They called. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277525 Ad d-afeɣ walebɛaḍ. 2247718 I'll find somebody. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7277526 Ad d-afeɣ kra n yiwen. 2247718 I'll find somebody. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7277527 Ad d-afeɣ kra n yiwet. 2247718 I'll find somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7277529 Yella win i ttwaliɣ. 2248245 I'm seeing somebody. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277530 Ttwaliɣ walebɛaḍ. 2248245 I'm seeing somebody. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7277531 Ttwaliɣ kra n yiwen. 2248245 I'm seeing somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7277535 Yella win i k-id-ittwalin. 2249977 Somebody's watching you. -ⵇeⴱⵍeⵏ. 7277536 Qeblen. 2111381 They approve. -ⵇeⴱⵍeⵏⵜ. 7277537 Qeblent. 2111381 They approve. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7277538 Yella walebɛaḍ i k-id-ittwalin. 2249977 Somebody's watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7277540 Yella kra n yiwen i k-id-ittwalin. 2249977 Somebody's watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7277543 Tella kra n yiwet i k-id-ittwalin. 2249977 Somebody's watching you. -ⵡⵡⵜeⵏ ⴰⴼⵓⵙ. 7254069 Wwten afus. 2111382 They applauded. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277544 Yella win i k-id-iṭṭalayen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵡⵡⵜeⵏⵜ ⴰⴼⵓⵙ. 7254071 Wwtent afus. 2111382 They applauded. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277545 Tella tin i k-id-iṭṭalayen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵇeⴱⵍeⵏ. 7277536 Qeblen. 2111383 They agree. -ⵇeⴱⵍeⵏⵜ. 7277537 Qeblent. 2111383 They agree. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277546 Yella walebɛaḍ i k-id-iṭṭalayen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277549 Yella kra n yiwen i k-id-iṭṭalayen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277551 Tella kra n yiwet i k-id-iṭṭalayen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7277554 Yella win i k-id-ittmuqqulen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7277556 Tella tin i k-id-ittmuqqulen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7277558 Yella kra n yiwen i k-id-ittmuqqulen. 2249977 Somebody's watching you. -ⵄⵕeⴹ ⵡⴰ. 7277559 Ɛṛeḍ wa. 2111477 Taste this. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⵡⴰ. 7277560 Ɛeṛḍet wa. 2111477 Taste this. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵡⴰ. 7277561 Ɛeṛḍemt wa. 2111477 Taste this. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277563 Ad tafeḍ walebɛaḍ. 2255357 You'll find somebody. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⵜⴰ. 7277564 Ɛeṛḍet ta. 2111477 Taste this. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7277565 Ad tafeḍ kra n yiwen. 2255357 You'll find somebody. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7277566 Ad tafeḍ kra n yiwet. 2255357 You'll find somebody. -ⵄⵕeⴹ ⵜⴰ. 7277567 Ɛṛeḍ ta. 2111477 Taste this. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277568 Ad tafem walebɛaḍ. 2255357 You'll find somebody. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277569 Ad tafemt walebɛaḍ. 2255357 You'll find somebody. -ⵢeⵍⵃⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 7277571 Yelḥa wayen. 2111473 That worked. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7277572 Yella win i yenɣan Tom ass-aki. 2262258 Somebody killed Tom today. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7277573 Yella walebɛaḍ i yenɣan Tom ass-aki. 2262258 Somebody killed Tom today. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7277574 Tella kra n yiwet i yenɣan Tom ass-aki. 2262258 Somebody killed Tom today. -ⵉⵏⵉ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7277575 Ini i medden meṛṛa. 2111476 Tell everybody. -ⵉⵏⵉⵜ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7277576 Init i medden meṛṛa. 2111476 Tell everybody. -ⵉⵏⵉⵎⵜ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7277577 Inimt i medden meṛṛa. 2111476 Tell everybody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7277579 Yella kra n yiwen i yenɣan Tom ass-aki. 2262258 Somebody killed Tom today. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵔⵔ? 7277581 Yella win i izemren ad s-yerr? 3328125 Can somebody answer that? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⴼⴽ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7277582 Yella win i izemren ad s-yefk tiririt? 3328125 Can somebody answer that? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⴼⴽ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7277584 Tella tin i izemren ad s-tefk tiririt? 3328125 Can somebody answer that? -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜ. 7277585 Ḥbes-it. 2111499 Stop it. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵔⵔ? 7277586 Yella walebɛaḍ i izemren ad s-yerr? 3328125 Can somebody answer that? -ⵃeⴱⵙeⵎ-ⵜ. 7277587 Ḥebsem-t. 2111499 Stop it. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⴼⴽ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7277588 Yella walebɛaḍ i izemren ad s-yefk tiririt? 3328125 Can somebody answer that? -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜ. 7277589 Ḥebsemt-t. 2111499 Stop it. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴷⴰ. 7277590 Ḥebsemt da. 2111500 Stop here. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴷⴰ. 7277591 Ḥebset da. 2111500 Stop here. -ⵃⴱeⵙ ⴷⴰ. 7277592 Ḥbes da. 2111500 Stop here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 7277593 Yella win i yessawlen i yiɣallen n tɣellist. 4496265 Somebody called the police. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 7277595 Yella walebɛaḍ i yessawlen i yiɣallen n tɣellist. 4496265 Somebody called the police. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 7277599 Yella kra n yiwen i yessawlen i yiɣallen n tɣellist. 4496265 Somebody called the police. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 7277601 Tella kra n yiwet i yessawlen i yiɣallen n tɣellist. 4496265 Somebody called the police. -ⵏⵡⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277603 Nwiɣ yella win i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277604 Nwiɣ tella tin i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277605 Nwiɣ yella walebɛaḍ i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277606 Nwiɣ yella ḥedd i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277607 Nwiɣ d ḥedd i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277608 Nwiɣ d walebɛaḍ i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277610 Nwiɣ d kra n yiwen i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277611 Nwiɣ d kra n yiwet i yemmuten. 4497292 I thought somebody died. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎⵛeⵜⵛeⵡ! 7277612 Ḥbes amcetcew! 2111501 Stop fighting! -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵎⵛeⵜⵛeⵡ! 7277613 Ḥebset amcetcew! 2111501 Stop fighting! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵎⵛeⵜⵛeⵡ! 7277614 Ḥebsemt amcetcew! 2111501 Stop fighting! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277508 Ilaq ad yexdem kra walebɛaḍ. 2064793 Somebody has to do something. -ⵟⵟⴼeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277618 Ṭṭfet-t-id! 2111558 Seize him! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277502 Ilaq ad yili win ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ! 7083851 Ṭṭef-it-id! 2111558 Seize him! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277504 Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277619 Ilaq ḥedd ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277620 Ṭṭfemt-t-id! 2111558 Seize him! -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277621 Ilaq walebɛaḍ ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277513 Ilaq kra n yiwen ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277622 Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -eǧǧ ⵜoⵎ. 7277623 Eǧǧ Tom. 2111626 Leave Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277624 Ilaq ad yili kra n yiwen ara ixedmen kra. 2064793 Somebody has to do something. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ. 7277625 Ǧǧet Tom. 2111626 Leave Tom. -eǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7277626 Eǧǧemt Tom. 2111626 Leave Tom. -eǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7277628 Eǧǧ kullec. 2111627 Leave everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 7277629 Yella win i yessawlen i yiɣallen n tɣellist? 2095439 Did somebody call the police? -eǧǧeⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7277630 Eǧǧet kullec. 2111627 Leave everything. -eǧǧeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7277631 Eǧǧemt kullec. 2111627 Leave everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 7277633 Yella walebɛaḍ i yessawlen i yiɣallen n tɣellist? 2095439 Did somebody call the police? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 7277635 Yella kra n ḥedd i yessawlen i yiɣallen n tɣellist? 2095439 Did somebody call the police? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 7277636 Yella ḥedd i yessawlen i yiɣallen n tɣellist? 2095439 Did somebody call the police? -eǧǧ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ. 7277638 Eǧǧ-it d aḥmayan. 2111630 Keep warm. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ. 7277639 Eǧǧ-itt d taḥmayant. 2111630 Keep warm. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 7277640 Tella kra n yiwet i yessawlen i yiɣallen n tɣellist? 2095439 Did somebody call the police? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277643 Yella win i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277644 Yella ḥedd i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277645 Yella walebɛaḍ i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -eǧǧeⵜ-ⵜ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ. 7277646 Eǧǧet-t d aḥmayan. 2111630 Keep warm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277647 Yella kra n ḥedd i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -eǧǧeⵎⵜ-ⵜ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ. 7277648 Eǧǧemt-t d aḥmayan. 2111630 Keep warm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277649 Yella kra n yiwen i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -eǧǧeⵜ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ. 7277650 Eǧǧet-tt d taḥmayant. 2111630 Keep warm. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277651 Tella kra n yiwet i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277652 Ɛni yella win i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ? 7277653 Ɛni yella kra n yiwen i d-yuddren isem-iw? 2095441 Did somebody mention my name? -eǧǧeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ. 7277654 Eǧǧemt-tt d taḥmayant. 2111630 Keep warm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268666 Yella win i iɣelṭen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵛⵛⴹeⵏ. 7277655 Yella win i yeccḍen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7277656 Yella ḥedd i iɣelḍen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵛⵛⴹeⵏ. 7277657 Yella ḥedd i yeccḍen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7277658 Yella kra n yiwen i iɣelṭen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵛⵛⴹeⵏ. 7277659 Yella kra n yiwen i yeccḍen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 7268673 Yella walebɛaḍ i iɣelṭen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵛⵛⴹeⵏ. 7277660 Yella walebɛaḍ i yeccḍen. 2095486 Somebody's made a mistake. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵍⵃⵓ. 7277665 Kemmel lḥu. 2111631 Keep walking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵍⵃⵓⵜ. 7277666 Kemmlet lḥut. 2111631 Keep walking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵍⵃⵓⵎⵜ. 7277667 Kemmlemt lḥumt. 2111631 Keep walking. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵏⴰⴷⵉ ⴰⴳeⵊⴷⴰⵏ. 7277668 Tom, d netta i d amnadi agejdan. 7277435 Tom is the lead researcher. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵎⴱⵉⵡⵍeⵜ. 7277669 Kemmlet mbiwlet. 2111644 Keep moving. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵎⴱⵉⵡⵍeⵎⵜ. 7277670 Kemmlemt mbiwlemt. 2111644 Keep moving. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵎⴱⵉⵡeⵍ. 7277671 Kemmel mbiwel. 2111644 Keep moving. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵜⵏⴰⵖ. 7277672 Kemmel ttnaɣ. 2111648 Keep fighting. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵜ. 7277674 Kemmlet ttnaɣet. 2111648 Keep fighting. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵎⵜ. 7277675 Kemmlemt ttnaɣemt. 2111648 Keep fighting. -ⵎeⵔⵢeⵎ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ ⴷeⴳ-ⵙ. 7277677 Meryem tettaḍsa deg-s. 7274391 Mary was laughing at him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ. 7277678 Yella win i yi-t-yukren. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ. 7277680 Tella tin i yi-t-yukren. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7277682 Yuker-iyi-t walebɛaḍ. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7277683 Yuker-iyi-t kra n yiwen. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵜⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7277684 Tuker-iyi-t kra n yiwet. 2095492 Somebody stole it from me. -eǧǧ ⴰⵢⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 7277685 Eǧǧ aya ɣur-k. 2111634 Keep that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ. 7277686 Yella kra n yiwen i yi-t-yukren. 2095492 Somebody stole it from me. -eǧǧeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 7277688 Eǧǧemt aya ɣur-kent. 2111634 Keep that. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵉ-ⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ. 7277689 Tella kra n yiwet i yi-t-yukren. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ. 7277690 Yella walebɛaḍ i yi-t-yukren. 2095492 Somebody stole it from me. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7277698 Ur yebɣi ara Tom ad yexdem ayen i Mary. 2542743 Tom wouldn't do that to Mary. -ⵡⵡⴹeⵖ-ⴷ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ? 7277700 Wwḍeɣ-d ɣef zik? 2244887 Am I early? -ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ? 7277703 Ɣef zik i d-wwḍeɣ? 2244887 Am I early? -ⵓⵔ ⵢeţţⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵥ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7277719 Ur yeţţak ara laẓ aɣṛum. 7277721 Starvation does not give food. -ⵓⵔ ⵢeţţⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵥ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7277719 Ur yeţţak ara laẓ aɣṛum. 7277722 Starvation feeds nobody. -ⵙⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⴳⴰⵔ. 7278626 Sriɣ ad issineɣ ugar. 2387664 I need to know more. -ⵜoⵎ ⵉⴼⵔⴰⵃ, ⵢⴰⴽ? 7278627 Tom ifraḥ, yak? 3417139 Tom is happy, isn't he? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 7024076 Ur zmireɣ ara ad lḥuɣ. 5938292 I'm not able to walk. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ? 7279110 Amek i tsawaleḍ i weqjun-ik? 2615452 How do you call your dog? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⵚⵚⴱeⵃ. 7279119 Ad ak-d-sawaleɣ yal ṣṣbeḥ. 2694568 I'll be calling you every morning. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⵚⵚⴱeⵃ. 7279124 Ad ak-n-sawaleɣ yal ṣṣbeḥ. 2694568 I'll be calling you every morning. -ečč ⵉⵥⵥⴰⵏ - ⴷ ⵉⵎeⵍⵢⵓⵏeⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴰⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7279476 Ečč iẓẓan - D imelyunen n yizan i ten-itetten. 611155 Eat shit — millions of flies cannot be wrong. -eččeⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ - ⴷ ⵉⵎeⵍⵢⵓⵏeⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴰⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7279478 Eččet iẓẓan - D imelyunen n yizan i ten-itetten. 611155 Eat shit — millions of flies cannot be wrong. -eččeⵎⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ - ⴷ ⵉⵎeⵍⵢⵓⵏeⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⴰⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7279480 Eččemt iẓẓan - D imelyunen n yizan i ten-itetten. 611155 Eat shit — millions of flies cannot be wrong. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⵜⵉččⵉⵏⵜⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ. 7280116 Smenyifeɣ tiččintin ɣef tetteffaḥin. 1772185 I prefer oranges to apples. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜeⴱⵣeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7280166 Waqila tebzeg lqaɛa. 277258 The ground seems wet. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⴱⵣeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7280168 Cukkeɣ tebzeg lqaɛa. 277258 The ground seems wet. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵉⵖⵓⵎⵎ-ⵉⵜⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7280170 Nwala lqaɛa iɣumm-itt wedfel. 277260 We saw the ground covered with snow. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙeⴳ ⵍⴱⵓⵙⵟⴰ. 7280176 Tura i d-uɣaleɣ seg lbusṭa. 2952305 I just got back from the post office. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280185 Yella win i yellan deg uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280186 Yella walebɛaḍ g uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280189 Tella tin i yellan deg uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280193 Yella ḥedd deg uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280195 Yella kra n yiwen deg uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7280196 Tella kra n yiwet deg uxxam. 2095498 Somebody was in the house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7280198 Yella win i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7280201 Yella ḥedd i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7280203 Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7280204 Yella kra n ḥedd i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 7280207 Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵏeⵖ. 7280211 Tella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad yi-tneɣ. 2095496 Somebody tried to kill me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵄeⵍⵎeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7280217 Ilaq ad sɛelmeɣ walebɛaḍ. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵄeⵍⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280220 Ilaq ad sɛelmeɣ kra n yiwen. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵄeⵍⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280221 Ilaq ad sɛelmeɣ kra n yiwet. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280223 Ilaq ad iniɣ i kra n yiwen. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵄeⵍⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7280225 Ilaq ad sɛelmeɣ kra n ḥedd. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴱⴱⵕeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280226 Ilaq ad xebbṛeɣ kra n yiwen. 2095443 I had to tell somebody. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵔ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵙⴱⴰⵃ ⵣⵉⴽ. 7280227 Yemma tettekkar-d yal tikkelt sbaḥ zik. 1259385 My mother always gets up earlier in the morning. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴱⴱⵕeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280229 Ilaq ad xebbṛeɣ kra n yiwet. 2095443 I had to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⴱⵀeⴷⵍeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280234 Ilaq ad tsebhedleḍ kra n yiwen. 2057803 You need to blame somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⴱⵀeⴷⵍeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280236 Ilaq ad tsebhedleḍ kra n yiwet. 2057803 You need to blame somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⴱⵀeⴷⵍeⴹ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7280237 Ilaq ad tsebhedleḍ walebɛaḍ. 2057803 You need to blame somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⴱⵀeⴷⵍeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7280238 Ilaq ad tsebhedleḍ kra n ḥedd. 2057803 You need to blame somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280239 Yella win i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280240 Tella tin i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280241 Yella walebɛaḍ i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵖⴰⵡeⵍ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7280242 Tom yezmer ad iɣawel deg tazzla am Mary. 1029523 Tom can run as fast as Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280243 Yella ḥedd i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280246 Yella kra n ḥedd i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280247 Yella kra n yiwen i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280248 Tella kra n yiwet i t-ixedmen yakan. 6220812 Somebody did that already. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280250 Aql-iyi nekk d yiwen. 5859662 I'm with somebody. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280252 Aql-iyi nekk d yiwet. 5859662 I'm with somebody. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280256 Izmer ad yi-d-iḥbes yiwen. 4999057 Somebody might stop me. -ⵍeⵅⴷeⵄ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7280257 Lexdeɛ n Sami yeqqim deg wallaɣ n Layla. 6326189 Sami's infidelity was all in Layla's head. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵡⴰⵍⴱⵄⴰⴹ. 7280258 Izmer ad yi-d-iḥbes walbɛaḍ. 4999057 Somebody might stop me. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280259 Izmer ad yi-d-iḥbes kra n yiwen. 4999057 Somebody might stop me. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵃⴱeⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280260 Izmer ad yi-d-teḥbes kra n yiwet. 4999057 Somebody might stop me. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ. 7280261 Izmer ad yi-d-iḥbes kra n ḥedd. 4999057 Somebody might stop me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280263 Yella win i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280265 Yella kra n yiwen i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280266 Tella tin i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280268 Tella kra n yiwet i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280269 Yella walebɛaḍ i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7280271 Yella kra n ḥedd i yesɛan uguren. 5852579 Somebody's in trouble. -ⵄⵏⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280272 Ɛni ulac win ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵄⵏⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280274 Ɛni ulac tin ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280276 Yella kra n yiwen ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280277 Tella kra n yiwet ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280279 Yella walebɛaḍ ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280281 Yella ḥedd ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ? 7280282 Yella kra n ḥedd ara yi-iɛawnen? 2273971 Won't somebody help me? -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7280286 Walaɣ yiwen wemdan isuden Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7280289 Walaɣ walebɛaḍ isuden Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7280290 Walaɣ kra n yiwen isuden Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵡ��ⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7280291 Walaɣ kra n yiwet tsuden Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵙⵓⴷⵏeⵏ ⵜoⵎ. 7280294 Ẓṛiɣ yiwen i isudnen Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7280296 Ẓṛiɣ yiwen yemsalam d Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7280299 Ẓṛiɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7280302 Ẓṛiɣ kra n yiwen yemsalam d Tom. 2406088 I saw somebody kiss Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7280310 Yella win i inudan taxxamt-iw. 2642751 Somebody has ransacked my room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7280311 Yella kra n yiwen i inudan taxxamt-iw. 2642751 Somebody has ransacked my room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7280313 Yella walebɛaḍ i inudan taxxamt-iw. 2642751 Somebody has ransacked my room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7280315 Yella ḥedd i inudan taxxamt-iw. 2642751 Somebody has ransacked my room. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7280318 Tella kra n yiwet i inudan taxxamt-iw. 2642751 Somebody has ransacked my room. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277502 Ilaq ad yili win ara ixedmen kra. 2643359 Somebody had to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7277504 Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra. 2643359 Somebody had to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7280323 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ixedmen kra. 2643359 Somebody had to do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ. 7280324 Ilaq ad yili ḥedd ara ixedmen kra. 2643359 Somebody had to do something. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵀⵡⴰ. 7280331 Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ melmi i ak-ihwa. 2825535 You can call me when you want. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ? 7280346 Melmi i tebɣiḍ ad ak-d-siwleɣ? 687512 When do you want me to call you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ? 7280347 Melmi i tebɣiḍ ad ak-n-siwleɣ? 687512 When do you want me to call you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ? 7280351 D acu i telliḍ txeddmeḍ mi ak-d-sawleɣ ṣṣbeḥ-a? 787952 What were you doing when I called this morning? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ? 7280352 D acu i telliḍ txeddmeḍ mi am-d-sawleɣ ṣṣbeḥ-a? 787952 What were you doing when I called this morning? -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7280355 Ad asen-siwleɣ azekka mi ara uɣaleɣ s axxam. 895924 I'll call them tomorrow when I return home. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7280359 Siwel-iyi-d ma teḥwaǧeḍ tallelt. 923982 Give me a call if you need help. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 7280361 Siwel-iyi-d ma teḥwaǧeḍ lemɛawna. 923982 Give me a call if you need help. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7280362 Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ tameddit-a ma tebɣiḍ. 1270775 You can call me this afternoon if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7280363 Tzemred ad as-tsiwleḍ i yemma, ma ulac aɣilif? 1421554 Can you call my mom, please? -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7280368 Ma tebɣiḍ, siwel-iyi-d tameddit-a. 1440821 If you want to, call me this afternoon. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 7280370 Acimi ur iyi-d-tsawleḍ ara iḍelli tameddit? 1506901 Why didn't you call me yesterday evening? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴷⵉ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 7280378 Tanemmirt imi iyi-d-tsawleḍ di lawan. 1716478 Thank you for calling me on time. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280414 Ttnadiɣ yiwen. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280416 Ttnadiɣ yiwet. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 7280417 Ttqellibeɣ yiwen akken. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 7280418 Ttqellibeɣ yiwet akken. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵜⵜⵃⵓⴼⵓⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280419 Ttḥufuɣ ɣef yiwen. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵜⵜⵃⵓⴼⵓⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ. 7280421 Ttḥufuɣ ɣef yiwet. 2994703 I'm looking for somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280422 Ilaq win ara iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280423 Ilaq ḥedd ara iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280424 Ilaq walebɛaḍ ara iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280425 Ilaq kra n yiwen ara iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280426 Ilaq ad tili kra n yiwet ara iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7280429 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara d-iḥebsen Tom. 2996291 Somebody has to stop Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7280430 Ilaq ad as-t-yini Tom i walebɛaḍ. 2996293 Tom has to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⵉⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7280431 Ilaq ad as-t-isken Tom i walebɛaḍ. 2996293 Tom has to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7280432 Ilaq ad as-t-yini Tom i kra n yiwen. 2996293 Tom has to tell somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7280433 Ilaq ad s-iɛawed Tom i walebɛaḍ. 2996293 Tom has to tell somebody. -ⵙⵍⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 7280490 Sliɣ Mary s tadist i tella. 3330216 I heard that Mary was pregnant. -ⵜeⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵡ. 7280492 Teqreḥ-iyi taɣect-iw. 3256233 My throat hurts. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵢeⵃⵔeⵛ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵅⵓⵚⵚeⵖ ⴰⵔⴰ. 7280545 Ǧeɛfer yeḥrec, ula d nekk ur xuṣṣeɣ ara. 7280547 Djafar is smart. Me too. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴳeⵣⴷⴰ ⵉⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵀeⵏⴷ? 7280554 Acḥal n yigezda iyellan deg Hend? 1820601 How many states does India have? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ. 7280610 Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ akken. 3752922 You can't go in with this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 7280611 Ur tezmirem ara ad tkecmem akken. 3752922 You can't go in with this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 7280612 Ur tezmiremt ara ad tkecmemt akken. 3752922 You can't go in with this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ. 7280613 Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ s wayen. 3752922 You can't go in with this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ. 7280615 Ur tezmirem ara ad tkecmem s wayen. 3752922 You can't go in with this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ. 7280616 Ur tezmiremt ara ad tkecmemt s wayen. 3752922 You can't go in with this. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7280617 Ad ak-d-siwleɣ tameddit-a. 6665783 I'll call you this evening. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7280619 Ad ak-n-siwleɣ tameddit-a. 6665783 I'll call you this evening. -ⵓⵔ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⴽ. 7280624 Ur terriḍ ara akk lbal-ik. 3185880 You're not even paying attention. -ⵓⵔ ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⴱⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7280626 Ur terram ara akk lbal-nwen. 3185880 You're not even paying attention. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7280627 Ttuɣ ur sawleɣ ara. 6736427 I forgot to call. -ⵓⵔ ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⴱⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7280628 Ur terramt ara akk lbal-nkent. 3185880 You're not even paying attention. -ⵉⵜⵜⵡⴰⵙeⴽⵍeⵙ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7280840 Ittwasekles usiwel-nni s tilifun. 5736452 The phone call was recorded. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜⵙⵡⴰⵍeⴹ. 7280850 Tanemmirt imi d-tswaleḍ. 5746202 Thank you for your call. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⴽ. 7280853 Tanemmirt ɣef usiwel-ik. 5746202 Thank you for your call. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 7280873 Ad ak-n-siwleɣ azekka ṣṣbeḥ. 1471982 I'll call you tomorrow morning. -ⵙeⴼⵇeⴹ ⴰⵢⴰ. 7280874 Sefqeḍ aya. 2111936 Check this. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 7280875 Ad ak-d-siwleɣ azekka ṣṣbeḥ. 1471982 I'll call you tomorrow morning. -ⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⴰⵢⴰ. 7280876 Sfeqdet aya. 2111936 Check this. -ⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7280877 Sfeqdemt aya. 2111936 Check this. -ⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7280880 Sawlen lǧiran i temsulta. 1638294 The neighbors called the police. -ⵙeⴼⵇeⴹ ⵡⵉⵀⵉⵏ. 7280883 Sefqeḍ wihin. 2111937 Check that. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 7280884 Ḥader ɣef warrac. 6877112 Take care of the kids. -ⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⵡⵉⵀⵉⵏ. 7280885 Sfeqdet wihin. 2111937 Check that. -ⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⵡⵉⵀⵉⵏ. 7280887 Sfeqdemt wihin. 2111937 Check that. -ⵃⴰⴷⵔeⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 7280888 Ḥadret ɣef warrac. 6877112 Take care of the kids. -ⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 7280889 Sfeqdet tihin. 2111937 Check that. -ⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 7280890 Sfeqdemt tihin. 2111937 Check that. -ⵙeⴼⵇeⴹ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 7280891 Sefqeḍ tihin. 2111937 Check that. -ǧǧeⵜ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴱeⵔⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⵎ. 7280893 Ǧǧet isebbaḍen-nwen berra uqbel ad d-tkecmem. 6890427 Take your shoes off before you enter. -eǧǧ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⴽ ⴱeⵔⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⴹ. 7280896 Eǧǧ isebbaḍen-ik berra uqbel ad d-tkecmeḍ. 6890427 Take your shoes off before you enter. -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 7280898 Teṭṭfeḍ-d tiwlafin? 6786229 Did you take pictures? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⴷ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 7280902 Teṭṭfem-d tiwlafin? 6786229 Did you take pictures? -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⴽ. 7280911 Ur yettwaqbel ara usuter-inek. 3732320 Your request is denied. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⵎ. 7280912 Ur yettwaqbel ara usuter-inem. 3732320 Your request is denied. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 7280913 Zemreɣ ad t-xedmeɣ s timmad-iw. 418750 I can do it by myself! -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⵙⵓⵜeⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7280914 Ur yettwaqbel ara usuter-nwen. 3732320 Your request is denied. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⵙⵓⵜeⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7280915 Ur yettwaqbel ara usuter-nkent. 3732320 Your request is denied. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵏeⴽⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280916 Zemreɣ ad t-xedmeɣ nekki yakan. 418750 I can do it by myself! -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7280917 Zemreɣ ad t-xedmeɣ iman-iw. 418750 I can do it by myself! -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7280918 Zemreɣ ad t-xedmeɣ weḥd-i. 418750 I can do it by myself! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵢⴰ. 7280952 Yessefk ad t-waliɣ usaru-ya. 2436369 I have to see this movie. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵍeǧⵢⵓⴱ-ⵉⵡ. 7280980 Ur sɛiɣ ara idrimen deg leǧyub-iw. 398526 I don't have any money in my pockets. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⴱ-ⵉⵡ. 7280981 Ur sɛiɣ ara idrimen deg leǧwab-iw. 398526 I don't have any money in my pockets. -ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⵍeⵀⵎⵓⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ. 7280982 Imerkantiyen sɛan lehmum am yigellilen. 18520 The rich have troubles as well as the poor. -ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⵍeⵀⵎⵓⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⵥⴰⵡⴰⵍⵉⵢeⵏ. 7280983 Imerkantiyen sɛan lehmum am yiẓawaliyen. 18520 The rich have troubles as well as the poor. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7281040 Atnan yid-i. 1898121 They're with me. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵖⵓⵕ-ⵉ. 7281042 Atnan ɣuṛ-i. 1898121 They're with me. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 7281043 Ɣuṛ-i i llan. 1898121 They're with me. -ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 7281044 Yid-i i llan. 1898121 They're with me. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ. 7281048 Ur llin ara d tawaɣit. 1898123 They're not a threat. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 7281049 Ur llin ara d taxeṣṣaṛt. 1898123 They're not a threat. -ⵙⴽⵉⴷⵉⴱeⵏ. 7281050 Skidiben. 1898124 They're lying. -ⵙⴽⵉⴷⵉⴱeⵏⵜ. 7281051 Skidibent. 1898124 They're lying. -ⵕⵓⵃeⵏ. 7254050 Ṛuḥen. 1898125 They're gone. -ⵕⵓⵃeⵏⵜ. 7254051 Ṛuḥent. 1898125 They're gone. -ⴷ ⵉⴳⴰⵣⵓⵣeⵏ. 7281054 D igazuzen. 1898127 They're cool. -ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉⵜeⵏ. 7281055 Amack-iten. 1898127 They're cool. -ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉⵜeⵏⵜ. 7281057 Amack-itent. 1898127 They're cool. -ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜⵕeⵡⵡⵓⴹ ⴰⵔⴰ. 7281059 Ur ten-tṛewwuḍ ara. 1898127 They're cool. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7281061 La d-teddun. 1898128 They're coming. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ. 7281062 La d-teddunt. 1898128 They're coming. -ⴱeⴳⴳⵙeⵏ ⵍeⵙⵍⴰⵃ. 7281065 Beggsen leslaḥ. 1898129 They're armed. -ⴱeⴳⴳⵙeⵏ ⵙ ⵍeⵙⵍⴰⵃ. 7281068 Beggsen s leslaḥ. 1898129 They're armed. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵊⵔeⵃ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7281082 Yezmer lḥal ijreḥ-d walebɛaḍ-nnayeḍ. 2997150 Somebody else might get hurt. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵊⵔeⵃ-ⴷ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7281083 Yezmer lḥal ijreḥ-d ḥedd-nnayeḍ. 2997150 Somebody else might get hurt. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵊⵔeⵃ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7281085 Yezmer lḥal ijreḥ-d kra n yiwen nnayeḍ. 2997150 Somebody else might get hurt. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜeⵊⵔeⵃ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7281087 Izmer lḥal tejreḥ-d kra n yiwet nnayeḍ. 2997150 Somebody else might get hurt. -ⵜeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7281090 Tesmektayeḍ-iyi-d yiwen wemdan. 3358341 You remind me of somebody. -ⵜeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7281095 Tesmektayem-iyi-d yiwen n wemdan. 3358341 You remind me of somebody. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ ⵃeⴷⴷ. 7281101 Izmer ad ak-d-isel ḥedd. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ ⵃeⴷⴷ. 7281102 Izmer ad m-d-isel ḥedd. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7281104 Izmer ad ak-d-isel walebɛaḍ. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7281106 Izmer ad ak-d-isel kra n yiwen. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⵙeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7281108 Izmer ad ak-d-tsel kra n yiwet. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7281113 Izmer ad m-d-isel kra n yiwen. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵜⵙeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7281115 Izmer ad m-d-tsel kra n yiwet. 3527937 Somebody might've overheard you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7281117 Yella win i s-iheḍṛen i Tom. 3734626 Somebody was talking to Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7281119 Yella kra n yiwen i s-iheḍṛen i Tom. 3734626 Somebody was talking to Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵙ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7281120 Tella kra n yiwet i s-iheḍṛen i Tom. 3734626 Somebody was talking to Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7281121 Yella walebɛaḍ i s-iheḍṛen i Tom. 3734626 Somebody was talking to Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙ-ⵉⵀeⴹⵕeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7281122 Yella kra n ḥedd i s-iheḍṛen i Tom. 3734626 Somebody was talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ. 7281124 Ilaq ad k-id-iḥbes yiwen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7281126 Ilaq ad k-id-iḥbes walebɛaḍ. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281127 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara k-id-iḥebsen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281129 Ilaq ad yili kra n yiwen ara k-id-iḥebsen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281130 Ilaq ad tili kra n yiwet ara k-id-iḥebsen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⴰⵎⵉ ⴷeⴳ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍeⵎⵣeⵢⵢⴰ. 7281131 Yessuter Sami deg Layla ad as-d-teg yiwet n lemzeyya. 7280093 Sami asked Layla to do him a favor. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵏeⵖ. 7281132 Yella win i iɛeṛḍen ad k-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵏeⵖ. 7281133 Yella win i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵏeⵖ. 7281136 Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad k-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵏeⵖ. 7281138 Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵏeⵖ. 7281140 Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad k-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵏeⵖ. 7281142 Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ��ⴷ ⴽ-ⵉⵏeⵖ. 7281143 Yella kra n ḥedd i iɛeṛḍen ad k-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵄeⵕⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵏeⵖ. 7281144 Yella kra n ḥedd i ɛeṛḍen ad kem-ineɣ. 3914213 Somebody tried to kill you. -ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7281145 Iḥulfa Sami amzun yessen Layla. 7280068 Sami felt like he knew Layla. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281147 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara kem-id-iḥebsen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7281148 Ilaq ad kem-id-iḥbes walebɛaḍ. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281150 Ilaq ad yili kra n yiwen ara kem-id-iḥebsen. 3909381 Somebody has to stop you. -ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ-ⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7281156 Yettṛaju-k yiwen n wemdan. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281157 Yella win i k-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281159 Yella win i kem-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281160 Tella tin i k-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281161 Tella tin i kem-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵎⵔⵓ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7281162 Yefka Sami imru i Layla. 7280102 Sami gave Layla a pen. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281163 Yella walebɛaḍ i k-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281164 Yella walebɛaḍ i kem-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281165 Yella kra n yiwen i k-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ. 7281166 Yella kra n yiwen i kem-yettṛajun. 4011631 Somebody's waiting for you. -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵥⵕⴰ-ⵜ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7281168 I ma yeẓṛa-t walebɛaḍ? 4012607 What if somebody saw this? -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵥⵕⴰ-ⵜ ⵃeⴷⴷ? 7281169 I ma yeẓṛa-t ḥedd? 4012607 What if somebody saw this? -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵥⵕⴰ-ⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7281171 I ma yeẓṛa-t kra n yiwen? 4012607 What if somebody saw this? -ⵉ ⵎⴰ ⵜeⵥⵕⴰ-ⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ? 7281172 I ma teẓṛa-t kra n yiwet? 4012607 What if somebody saw this? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵥⵕⴰ-ⵜ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7281173 Dacu i yellan deg-s ma yeẓṛa-t walebɛaḍ? 4012607 What if somebody saw this? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ? 7281175 Dacu i yellan deg-s ma yella win i t-yeẓṛan? 4012607 What if somebody saw this? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵥⵕⴰⵏ? 7281176 Dacu i yellan deg-s ma yella kra n yiwen i t-yeẓṛan? 4012607 What if somebody saw this? -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵙⴰⵎ; ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7281177 Ibeddel Sam; Yuɣal d amdan-nniḍen. 7280103 Sami turned into a different person. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵏⵉⵡⴰ. 7281181 Yeẓra Sami aniwa. 7280045 Sami knows who that is. -ⵢeⵔⵏⴰ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7281185 Yerna-d Sami yiwen n umeddakel amaynut. 7280025 Sami made a new friend. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7281577 Ur iṛuḥ ara ɣer uɣerbaz. 294821 He was absent from school. -ⵎeⵇⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 7281714 Meqran d aselmad deg tesdawit. 7281669 Moqran is a university teacher. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ. 7281755 Yesɛa Tom ugar n yedrimen i wakken ad yaɣ i Mary ayen i tebɣa. 6264069 Tom has enough money to buy what Mary wants. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵍⵓⵠⴰⴽⵜ? 7281765 Amek ara lemdeɣ tasluvakt? 7281679 How can I learn Slovak language? -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵠoⴷⴽⴰ? 7282523 D anwa i d-isutren vodka? 3818786 Who asked for vodka? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵙeⴳⵣⵓⵖ ⴰⵢeⵏ. 7282588 Eǧǧ-iyi ad s-segzuɣ ayen. 3403168 Let me explain why. -ⴰⴷ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7282591 Ad sutreɣ i Tom ad yexdem aya. 6232208 I'll ask Tom to do that. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7282751 Atnan deg ubrid. 265659 They are in the way. -ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ-ⵜ? 7282758 Tesqedceḍ-t? 3334000 Did you use it? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 7282858 Ur ttaɣeɣ ara aṭas n yiṣurdiyen. 6270818 I don't make much money. -ⵉⵜⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⵓⵙⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵡeⴱ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7282872 Ittawi-yak-d usmel-ik web idrimen? 6066934 Does your website make you money? -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⴽⵔⴰ. 7283103 Eyya-w ad neɛṛeḍ kra. 1276 Let's try something. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeţⵙeⵔⵔⵉⵃeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7283115 Nekk ur lliɣ d win yeţserriḥen kan akka. 7283104 I'm not the kind that gives up to easily. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeţⵙⵕⵓⵏⴷⵉⵢeⵏ ⵙ ⵓⴽeⵍⵍeⵅ. 7283122 Nekk ur lliɣ d win yeţsṛundiyen s ukellex. 7283105 I'm not the type that surrenders so easily. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⵔⴼeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7283125 Bɣiɣ ad iyi-tessurfem ɣef ayen akk i d-nniɣ. 2042953 I want to apologize for everything I said. -ⴷ ⴽečč ⴷⵖⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵔⵉⵖ ⴰⴷ-ⵙ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7283128 D kečč dɣa iwumi riɣ ad-s mmeslayeɣ. 2042954 You're just the person I want to speak to. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵖ. 7283132 Cukkeɣ triḍ ad yi-d-testeqsiḍ anida iyi-tuɣ. 2042955 I suppose you want to ask me where I've been. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⴰⴼ ⴰⵢeⴳ ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7283137 Tella yiwet n temsalt af ayeg riɣ ad mmeslayeɣ fell-as yid-k. 2042956 There's something I want to discuss with you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱⵖⵓ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵢⴰ. 7283141 Ur cukkeɣ ara Tom ad ibɣu ad ak-d-fkeɣ aya. 2042958 I'm not sure Tom would want me to give you that. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵔ ⵜⵉⵢⵓⵥⴰⴹ. 7281552 Ǧeɛfer yettaker tiyuẓaḍ. 7283163 Djafar is stealing chickens. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵢeⵙⵡⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵙⴽeⵕ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7283155 Ǧeɛfer yeswa armi yeskeṛ iḍelli. 7283168 Djafar was drunk yesterday. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7283150 Ǧeɛfer yelmed taqbaylit. 7283171 Djafar is learning Kabyle. -ⵙⵍⵉⵎⴰⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ǧeⵄⴼeⵔ. 7283149 Sliman yessen Ǧeɛfer. 7283175 Slimane knows Djafar. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵃ ⴷ ⵣⴱeⵍ. 7281553 Ǧeɛfer yettraḥ d zbel. 7283187 Djafar smells manure. -ǧeⵄⴼeⵔ ⴷ ⴰⵎeⴽⵙⴰ. 7283188 Ǧeɛfer d ameksa. 7283189 Djafar is a shepherd. -ǧeⵄⴼeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7283151 Ǧeɛfer ur yessin ara ad yaru akken iwata. 7283193 Djafar doesn't know how to write correctly. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽⵉⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ! 7283220 Usan-d akkit ar ɣur-i! 7283156 They all come to me! -ⵓⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽⵉⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ! 7283228 Usant-d akkit ar ɣur-i! 7283156 They all come to me! -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ! 7283231 Usan-d meṛṛa ar ɣur-i! 7283156 They all come to me! -ⵓⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ! 7283232 Usant-d meṛṛa ar ɣur-i! 7283156 They all come to me! -ⵕⵓⵃ ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ ⵙ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7283239 Ṛuḥ tcucfeḍ s isemmaḍen. 7283157 Go and take a cold shower. -ⵕⵓⵃ ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7283240 Ṛuḥ tcucfeḍ s waman isemmaḍen. 7283157 Go and take a cold shower. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 7283336 Yessefk ad txemmeḍ fell-as deg tazwara. 3393994 You should think about it first. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵎ. 7283340 Tɣuṛṛeḍ tamurt-im. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7283341 Tɣuṛṛem tamurt-nwen. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎⵜ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7283342 Tɣuṛṛemt tamurt-nkent. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵅeⴷⵄeⵎ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7283344 Txedɛem tamurt-nwen. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵅeⴷⵄeⵎⵜ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7283345 Txedɛemt tamurt-nkent. 4495366 You betrayed your country. -ⵊeⴷⴷⵉ ⵢeⵀⵍeⴽ. 7283346 Jeddi yehlek. 5341082 My grandfather is sick. -ⵢⵓⴹeⵏ ⵊeⴷⴷⵉ. 7283347 Yuḍen jeddi. 5341082 My grandfather is sick. -ⵅeⴷⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7283368 Xedmen-iyi aṭas n tɣawsiwin. 3722746 They did things to me. -ⵅeⴷⵎeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 7283369 Xedment-iyi aṭas n tɣawsiwin. 3722746 They did things to me. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⴽ! 7283758 Yewweḍ-d wass-ik! 7283237 Your moment has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵎ! 7283763 Yewweḍ-d wass-im! 7283237 Your moment has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⵡeⵏ! 7283782 Yewweḍ-d wass-nwen! 7283237 Your moment has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵉⴽ! 7283784 Yewweḍ-d lawan-ik! 7283237 Your moment has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ! 7283792 Tewweḍ-d nnuba-k! 7283237 Your moment has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵎ! 7283795 Tewweḍ-d nnuba-m! 7283237 Your moment has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7283832 Yewweḍ-d lawan-nwen! 7283237 Your moment has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵉⴽ! 7283784 Yewweḍ-d lawan-ik! 7283238 Your time has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵎ! 7283795 Tewweḍ-d nnuba-m! 7283238 Your time has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ! 7283792 Tewweḍ-d nnuba-k! 7283238 Your time has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵉⵎ! 7283851 Yewweḍ-d lawan-im! 7283238 Your time has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⴽ! 7283758 Yewweḍ-d wass-ik! 7283238 Your time has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵎ! 7283763 Yewweḍ-d wass-im! 7283238 Your time has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⵡeⵏ! 7283782 Yewweḍ-d wass-nwen! 7283238 Your time has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7283872 Yewweḍ-d wass-nkent! 7283238 Your time has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵡeⵏ! 7283877 Tewweḍ-d nnuba-nwen! 7283238 Your time has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7283884 Tewweḍ-d nnuba-nkent! 7283238 Your time has arrived! -ⵛⴰⵏⴱeⵔⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏeⵖⵜ ⵏ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7283905 Canberra d tamaneɣt n Ustralya. 7283625 Canberra is the capital of Australia. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵎⴰⵍⵟⵉⵜ? 7283913 Tettmeslayeḍ tamalṭit? 7283343 Do you speak Maltese? -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ! 7283792 Tewweḍ-d nnuba-k! 7283235 Your hour has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵉⴽ! 7283784 Yewweḍ-d lawan-ik! 7283235 Your hour has arrived! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵎ! 7283795 Tewweḍ-d nnuba-m! 7283235 Your hour has arrived! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵉⵎ! 7283851 Yewweḍ-d lawan-im! 7283235 Your hour has arrived! -ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵏⵏⵉ ⴱⵏⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7284273 Imensi-nni bnin mliḥ. 2825494 The dinner was so tasty. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 7284703 Ur bɣiɣ ara ad mmteɣ. 2011481 I don't want to die. -ⵡⵉⵙ ⵎⴰ ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⴰ? 7284900 Wis ma telha tqendurt-a? 7284720 Does this dress look okay? -ⵢeⵙⵄⴰ ⴳⵎⴰ-ⵙ? 7284902 Yesɛa gma-s? 7284708 Does he have a brother? -ⵜeⵙⵄⴰ ⵡⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ? 7284904 Tesɛa wletma-s? 7284705 Does she have a sister? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ? 7284908 Yesɛa wletma-s? 7284706 Does he have a sister? -ⵎⴰ ⵢeⵍⵀⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵖ ⴰⵔ ⵜeⵥⴳⵉ. 7284918 Ma yelha lḥal azekka, ad neffeɣ ar teẓgi. 7283274 If the weather is fine tomorrow, we'll go out to the forest. -ⴽečč ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7284923 Kečč d tawaɣit deg tkuzint. 7283261 You're a disaster in the kitchen. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7284925 Kemm d tawaɣit deg tkuzint. 7283261 You're a disaster in the kitchen. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7284927 Kunwi d tawaɣit deg tkuzint. 7283261 You're a disaster in the kitchen. -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7284931 Kunemti d tawaɣit deg tkuzint. 7283261 You're a disaster in the kitchen. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢⴰ. 7284938 Cukkeɣ tuget n yimdanen ḥemmlen ad gen aya. 7281529 I think most people enjoy doing that. -ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵙⵔⴰⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ. 7284953 Ilaq usrag akken ad tawḍeḍ ar din. 50875 It'll take an hour to get there. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7284970 Ssawlen-iyi-d deg temsirt n Tefṛansist. 7281482 I was called on in French class. -ⴰⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵡ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7284992 Ad refdeɣ lqecc-iw azekka. 7281483 I'm going to take tomorrow off. -ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7284997 Ad kkreɣ ad ṛuḥeɣ azekka. 7281483 I'm going to take tomorrow off. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵎeⵖ. 7285015 Ttxil ini-iyi-d anwa ara ddmeɣ. 7281485 Please tell me which one to take. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵎeⵖ. 7285022 Ttxil-nwen init-iyi-d anwa ara ddmeɣ. 7281485 Please tell me which one to take. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 7285033 Aya ad k-yerr tzemreḍ ugar. 7281472 This will make you stronger. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵙeⵊⵀeⴷ ⵓⴳⴰⵔ. 7285048 Aya ad k-yessejhed ugar. 7281472 This will make you stronger. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵏⵖeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ? 7285086 Acḥal n wakud i twalaḍ ilaq-ak akken ad d-tessunɣeḍ axxam-iw? 7281441 How long do you think it would take you to paint my house? -ⵢeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7285141 Yettaṭṭaf aṭas n wakud akken ad tlemdeḍ ad temmeslayeḍ tutlayt tabeṛṛanit akken ilaq. 7281439 Learning to speak a foreign language well takes a lot of time. -ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ, ⵢeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 7285154 Almad n umeslay n tutlayt tabeṛṛanit akken iwata, yettaṭṭaf aṭas n wakud. 7281439 Learning to speak a foreign language well takes a lot of time. -ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ. 7285161 Ini-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawleḍ. 7281406 Tell me when you'll call me. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ. 7285165 Init-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawlem. 7281406 Tell me when you'll call me. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ. 7285175 Inimt-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawlemt. 7281406 Tell me when you'll call me. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 7285209 Ad akent-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ. 7281405 I'll give you a call before I come. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 7285218 Ad ak-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ. 7281405 I'll give you a call before I come. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 7285221 Ad awen-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ. 7281405 I'll give you a call before I come. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 7285225 Ad am-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ. 7281405 I'll give you a call before I come. -ⵜⴹeεⴼeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7285242 Tḍeεfeḍ-d kra, neɣ ala? 7281306 You've lost some weight, haven't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵖeⴼ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵓⴳⴰⵔⴰⵡ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ. 7285298 Tom yezdeɣ ɣef tama n ugaraw, maca ur yessin ara ad iεumm. 7281300 Tom lives near the ocean, but he can't swim. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⵓččⵉ, ⴰⴷ ⵜεeⵟⵟⵍeⴹ ⵖeⴼ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7285314 Ma ur tettɣawaleḍ ara deg wučči, ad tεeṭṭleḍ ɣef uɣerbaz. 7281299 If you don't eat fast, you'll be late for school. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵖeⴼ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ. 7285320 Tom yezdeɣ ɣef tama n teftist, maca ur yessin ara ad iεumm. 7281298 Tom lives near the beach, but he can't swim. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⴼeⴹ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓ. 7285333 Tzemreḍ ad tifeḍ s waṭas Tom akken yettεummu. 7281297 You can swim much better than Tom can. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵔ ⵉⵖⵥeⵔ ⵙ ⵓεⵓⵎⵎⵓ. 7285397 Tom yella am wakken yezmer ad yezger iɣẓer s uεummu. 7281296 Tom was somehow able to swim across the river. -ⵜoⵎ ⵢeεⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵔ ⵉⵖⵥeⵔ ⵙ ⵓεⵓⵎⵎⵓ. 7285402 Tom yeεreḍ ad yezger iɣẓer s uεummu. 7281295 Tom attempted to swim across the river. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⴰⵣeⴱⴱⴰⵍ. 7285411 Ilaq ad ssufɣeɣ azebbal. 6260972 I have to take out the garbage. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⵉⴹⵓⵎⵎⴰⵏ. 7285413 Yessefk ad ssufɣeɣ iḍumman. 6260972 I have to take out the garbage. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵙⵖⵓⵕ ⵜoⵎ. 7285430 Ɣuṛ-k asiwel sɣuṛ Tom. 7120475 There's a phone call for you from Tom. -ⵖⵓⵕ-ⵎ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵙⵖⵓⵕ ⵜoⵎ. 7285431 Ɣuṛ-m asiwel sɣuṛ Tom. 7120475 There's a phone call for you from Tom. -ⵖⵓⵕ-ⵡeⵏ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵙⵖⵓⵕ ⵜoⵎ. 7285434 Ɣuṛ-wen asiwel sɣuṛ Tom. 7120475 There's a phone call for you from Tom. -ⵖⵓⵕ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵙⵖⵓⵕ ⵜoⵎ. 7285436 Ɣuṛ-kent asiwel sɣuṛ Tom. 7120475 There's a phone call for you from Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⵓⴽⵉ ⵉⵎⵓⴳⴳeⵏ ⴰⵎ ⵡⵓⵍ. 7285443 Tom yefka i Mary akuki imuggen am wul. 6554449 Tom gave Mary a heart-shaped cookie. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7285444 Tom yerra iman-is ur yesla ara d acu i d-tenna Mary fell-as. 7010790 Tom pretended he hadn't heard what Mary had said about him. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵍⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 7285453 Tom yekkes-d aḍar-is seg lgaz-nni. 7009820 Tom took his foot off the gas. -ⵉⴳeⵏⵏeⵣ-ⴷ ⵢⵉⵣeⵔⵣeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7285465 Igennez-d yizerzer zdat n tkeṛṛust n Tom. 7009600 A deer jumped out in front of Tom's car. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃⵓⵣ ⴷeⴳ ⵡⵓⵍ ⵙ ⵜⵏeⵛⵛⴰⴱⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⴳⴰⵏⵣⴰ. 7285587 Tom yettwaḥuz deg wul s tneccabt i d-yekkan seg tganza. 7008480 Tom was shot through the heart with an arrow from a crossbow. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7285598 Tom yebɣa ad iẓer d acu i txeddmeḍ deg tudert-ik. 6970431 Tom wants to know what you do for a living. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⵎeⵔ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7285607 Yif-it amer teqqimeḍ deg uxxam imi i yekkat ugeffur. 1066017 Since it's raining, it would be better if you stayed at home. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ. 7285633 D kečč i d amdan i iyi-iceɣben akk seg wid i d-mlaleɣ. 7008113 You're the most interesting person I've ever met. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⴹ. 7285634 Tom d yimdukkal-is mmeslayen ɣef tsertit akk iḍ. 7006434 Tom and his friends discussed politics all night. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉεⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7285636 Ur yezmir ara Tom ad k-iεiwen akken ad tgeḍ aya ass-a. 6529246 Tom can't help you do that today. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵛⵓ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵓⵀeⵜⵡⴰⵍ-ⴰ. 7285642 Ur ẓriɣ ara i wacu-t akk uhetwal-a. 7006395 I don't know what the fuss is all about. -ⴰⵎ ⵜoⵎ, ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢⴰ. 7285645 Am Tom, am Mary, ur bɣin ad gen aya. 6356642 Neither Tom nor Mary wants to do that. -ⴰⵎ ⵜoⵎ, ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵔ ⵙⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢⴰ. 7285650 Am Tom, am Mary, ur srin ad gen aya. 6356645 Neither Tom nor Mary needs to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵉⵎⵉ ⵢeⵙⵅeⵔⵜⵉⵎ ⵓⵎⵖⴰⵕ-ⵏⵏⵉ. 7285657 Tom yesla-d kan acemma imi yesxertim umɣaṛ-nni. 7006274 Tom listened patiently as the old man rambled on. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7285660 Ur ttuɣaleɣ ara akk ad as-skiddbeɣ i Tom. 6436063 I'd rather not lie to Tom anymore. -ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵜeⵍⴷⵉ. 7285661 Gganeɣ dima tawwurt-iw teldi. 6345311 I always sleep with my window open. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵎeⵙⵅⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7285670 Beṛka ur tmesxiṛ ara fell-i. 7004752 Quit making fun of me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ 7287345 Sami yessen Layla aṭṭas iseggasen aya 7287171 Sami had known Layla for years. -ⵙⴰⵎⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ 7287352 Sami mačči d menwala kan i Layla 7287172 Sami wasn't just anybody for Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡ ⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ 7287370 Sami d Layla ttilin akken kra n w ayyuren aya 7287174 Sami and Layla have been together for months. -ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉⵡ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ. 7287753 Fransa d tamurt iw tis snat. 7269646 France is my second country. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉⵙ. 7287763 Mary tebɣa ad tuɣal ɣer tmurt is. 7269637 Mary wants to return to her country. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉⵙ. 7287767 Tom yebɣa d yuɣal ɣer tmurt is. 7269638 Tom wants to return to his country. -ⴰⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵉ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴳeⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⵉⵖ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ 7287785 Australi d yiwen ger tmura kan i yeẓriɣ ilindi 7194184 Australia is just one of the countries I visited last year. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜeεⴼeⵔⵜ, ⵢeεⴼeⵙ-ⵉţ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ. 7276430 Win i s-yennan teshel teεfert, yeεfes-iţ mebla arkasen. 7287856 Whoever despises thistles has only to tread on them barefoot. -ⴰⵄⵏⵉ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-���-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ? 7287872 Aɛni triḍ ad teqqimeḍ weḥd-k ayen i k-d-yegran di tmeddurt? 2042959 Do you want to spend the rest of your life alone? -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⴼ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7287881 Ẓriɣ ur triḍ ara ad temmeslayeḍ af ayen yeḍran. 2042960 I know you don't want to talk about what happened. -ⵎⴰ ⵜⵔⵉⴹ ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ, ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 7287892 Ma triḍ dɣa ad teẓreḍ, ayɣer ur testeqsayeḍ ara Tom? 2042961 If you really want to know, why don't you ask Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵜⵔⵉⴷ ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ? 7287905 Ayɣer ur iyi-d-testeqsayed ara acu trid dɣa ad teẓreḍ? 2042962 Why don't you ask me what you really want to know? -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴷ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵇeⵄⴷeⴹ ⵍeⵃⵡⴰⵢeǧ-ⵉⴽ. 7287920 Riɣ ad tṛuḥed ar texxamt-ik u ad tqeɛdeḍ leḥwayeǧ-ik. 2042963 I want you to go to your room and pack your things. -ⵔⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉⴳⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉⴳⴰ. 7287953 Riɣ ak-d-yini Tom acimi iga ayen iga. 2042964 I'd like for Tom to tell you why he did what he did. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴷ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ? 7287959 Tetḥeqqed belli triḍ ad tṛuḥed mebla ma tenniḍ-d ar tufat? 2042965 Are you sure you want to leave without saying goodbye? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ? 7287960 Tetḥeqqem belli tram ad tṛuḥem mebla ma tennam-d ar tufat? 2042965 Are you sure you want to leave without saying goodbye? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵔⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ? 7287962 Tetḥeqqemt belli tramt ad tṛuḥemt mebla ma tennamt-d ar tufat? 2042965 Are you sure you want to leave without saying goodbye? -ⵉⵏⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⵔⵉⴹ ⵓ ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴽ-ⵜⵉ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ. 7287963 Ini-aɣ-d ayen triḍ u ad neɛṛeḍ ak-ti-d-nawi. 2042966 Tell us what you want and we'll try to get it for you. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⵔⴰⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵉ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ. 7287964 Init-aɣ-d ayen tram u ad neɛṛeḍ awen-ti-d-nawi. 2042966 Tell us what you want and we'll try to get it for you. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⵔⴰⵎⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴽeⵏ-ⵜⵉ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ. 7287965 Inimt-aɣ-d ayen tramt u ad neɛṛeḍ aken-ti-d-nawi. 2042966 Tell us what you want and we'll try to get it for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ ⵉⵡ 7287981 Sami yelsa isebbaḍen iw 7287913 Sami was wearing my shoes. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵍⴰⵢⵍⴰ 7287988 Sami ur yeẓri ara anect nni ɣef Layla 7287914 Sami didn't know that about Layla. -ⴷ ⴰⵥⴰⵢⴰⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵎeⵔeⵖ-ⴰⵙ. 7288027 D aẓayan maca zmereɣ-as. 266578 It's heavy, but I can manage it. -ⴷ ⵜⴰⵥⴰⵢⴰⵏⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵎeⵔeⵖ-ⴰⵙ. 7288029 D taẓayant maca zmereɣ-as. 266578 It's heavy, but I can manage it. -ⴰⵎⵕⴰⵃ ⵉⵇⵇeⵕⵙ ⵙⵉ ⵜⴰⵥeⵢⵜ ⵏ ⵡeⴼⵏⵉⵇ ⵓǧⵀⵉⴷ. 7288054 Amṛaḥ iqqeṛs si taẓeyt n wefniq uǧhid. 266579 The floor gave in under the weight of the heavy safe. -ⵢeⵇⵇeⵕⵙ ⵡeⵎⵕⴰⵃ ⵙeⴳ ⵜⴰⵥeⵢⵜ ⵏ ⵡeⴼⵏⵉⵇ ⵓǧⵀⵉⴷ. 7288058 Yeqqeṛs wemṛaḥ seg taẓeyt n wefniq uǧhid. 266579 The floor gave in under the weight of the heavy safe. -ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵥⵥⴰⵢ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵔeⴼⴷeⵖ. 7288063 S wakken ẓẓay s waṭas, ur zmireɣ ad t-refdeɣ. 266580 It's so heavy that I can't lift it. -ⴷeⴳⵎⵉ ⵥⵥⴰⵢ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ-ⵜ ⵔⴼeⴷ-ⴰⵖ. 7288064 Degmi ẓẓay s waṭas, ur zmireɣ ad-t rfed-aɣ. 266580 It's so heavy that I can't lift it. -ⴰⵅⴰⵟⴰⵕ ⵉⴽⴰⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵥⵥⴰⵢ. 7288068 Axaṭaṛ ikad dakken ẓẓay. 266581 Because it seems to be heavy. -ⵢeⵟⵟeⵔⴹeⵇ ⵡeⴳⵔⵉⵙ ⵙⵉ ⵜⴰⵥeⵢⵜ. 7288083 Yeṭṭerḍeq wegris si taẓeyt. 266582 The ice cracked under the weight. -ⵜⴰⵏⴰⵔⵉⵜ ⵉⴱⵓⴱⴱeⵏ ⵜⵓⵊⵊⴰⵇeⴷ ⴷⵉⵖ. 7288095 Tanarit ibubben tujjaqed diɣ. 266583 The loaded desk groaned again. -ⵜⵓⵊⵊⴰⵇeⴷ ⴷⵉⵇ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ ⵉⴱⵓⴱⴱeⵏ. 7288096 Tujjaqed diq tnarit ibubben. 266583 The loaded desk groaned again. -ⵜⴰⵎⴳⵓⵔⵉ ⵜⴰⵏⵥⴰⵢⴰⵏⵜ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⵖeⵍⵍeⵜ ⴷeⴳ ⵜⵕⴰⴷ. 7288112 Tamguri tanẓayant tezga tɣellet deg tṛad. 266584 Heavy industry always benefits from war. -ⵜⴰⵎⴳⵓⵔⵉ ⵜⴰⵏⵥⴰⵢⴰⵏⵜ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeţⵖeⵍⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵕⴰⴷ. 7288117 Tamguri tanẓayant tezga teţɣellit deg tṛad. 266584 Heavy industry always benefits from war. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢeţţⵓⵖeⴷⴷeⵕeⵏ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 7288206 Argaz-nni yeţţuɣeddeṛen s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar. 266585 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢeţⴼⵓⴷⵉⵏ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 7288208 Argaz-nni yeţfudin s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar. 266585 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴼⴼⵉⴷⵉⵏ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 7288226 Argaz-nni yeffidin s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar. 266585 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. -ⵛⵛⵉⵍ ⴰⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉⵇeⵙⵃeⵏ, ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵏⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ. 7288306 Ccil aggasen-nsen iqesḥen, llan akk nnecṛaḥen. 266586 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. -ⵛⵛⵉⵍ ⴰⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉⵇeⵙⵃeⵏ, ⵜⵓⵖ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⵏⵏeⵛⵕⴰⵃeⵏ. 7288310 Ccil aggasen-nsen iqesḥen, tuɣ-iten akk nnecṛaḥen. 266586 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. -ⴰⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵏ ⵙ ⵛⵛⵢⴰⴹⴰ ⵜⵓⵖ ţⵄⴰⵙⵙⴰⵏ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵢeⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵢeⵏ. 7288413 Agrud-nni yuḍnen s ccyaḍa tuɣ ţɛassan-t mliḥ yemsujjiyen. 266587 The very sick baby was under careful observation by the doctors. -ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵏ ⵙ ⵛⵛⵢⴰⴹⴰ ⵜⵓⵖ ţⵄⴰⵙⵙⴰⵏ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵢeⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵢeⵏ. 7288415 Aṭufan-nni yuḍnen s ccyaḍa tuɣ ţɛassan-t mliḥ yemsujjiyen. 266587 The very sick baby was under careful observation by the doctors. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7288432 Yella win i yi-d-isawlen? 2092486 Did anyone call me? -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵜeⵖⵜⴰⵙⵉⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeţⵡⴰⵟⵟⴼeⵏ. 7288477 Ad ilint teɣtasin iweɛṛen ara yeţwaṭṭfen. 266588 There will be grave decisions to be made. -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7288506 Ad ṭṭfeɣ amkan n Tom. 7285658 I'll take Tom's place. -ⴰⵟⵟⴰⵏeⵏ ⵉⵛⴰⵏⴳⴰⵍeⵏ ⵍⴰⵇeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵉⴷⴰⵡⵉⵢeⵏ ⵉⵛⴰⵏⴳⴰⵍeⵏ. 7288516 Aṭṭanen icangalen laqen-asen idawiyen icangalen. 266590 Desperate diseases require desperate remedies. -ⴰⵟⵟⴰⵏeⵏ ⵉⵎⴰⵢⴰⵙeⵏ ⵍⴰⵇeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵉⴷⴰⵡⵉⵢeⵏ ⵉⵎⴰⵢⴰⵙeⵏ. 7288531 Aṭṭanen imayasen laqen-asen idawiyen imayasen. 266590 Desperate diseases require desperate remedies. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴳⴰⵔ-ⴰⵖ ⴷ ⵙⵎⴰⵏⴰ. 7288532 Ad ak-d-siwleɣ gar-aɣ d smana. 73131 I'll call you within a week. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴳⴰⵔ-ⴰⵖ ⴷ ⴷⴷⵓⵔⵜ. 7288533 Ad ak-d-siwleɣ gar-aɣ d ddurt. 73131 I'll call you within a week. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ, ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⵙ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ţⴳeⵏ ⵜⵓⴳeţ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7288537 Seg waṭṭan iweɛṛen, ur izmir ara ad isembiwel tafekka-s am akken ţgen tugeţ n medden. 266591 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⴳⵉ. ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⵉⵖ. 7288547 Iεǧeb-iyi wagi. Ad t-awiɣ. 56256 I like this. I'll take it. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴳⵉ. ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴰⵡⵉⵖ. 7288554 Teεǧeb-iyi tagi. Ad tt-awiɣ. 56256 I like this. I'll take it. -ⴰⵡⵉ ⵜⴰⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ-ⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7288566 Awi tasenduqt-a ɣer daxel n texxamt-nniḍen. 7285350 Take this box into the other room. -ⴰⵡⵉ ⵜⴰⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ-ⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7288569 Awi tasenduqt-a ɣer texxamt-nniḍen. 7285350 Take this box into the other room. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, εⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰ. 7288578 Ttxil-k, εiwen-iyi ad ldiɣ tawwurt-a. 7285364 Please help me open this door. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵛⵛeⵏⵓ. 7288634 Sami yella ccenu. 7288499 Sami was singing in the church. -ⵉⵎeⴹeⴱⴱeⵔeⵏ ⵉⵎeⵇⵕⴰⵏeⵏ ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⴰⵔ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵏ ⵜⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⵓⴳⴳⵉⵜ. 7288640 Imeḍebberen imeqṛanen mlalen ar imekli n tnezzayt uggit. 266592 The top execs are gathering for a power breakfast. -ⵉⵎeⴹeⴱⴱeⵔeⵏ ⵉⵎeⵇⵕⴰⵏeⵏ ���ⵍⴰⵍeⵏ ⴰⵔ ⵓⵖⵓⵊⵊeⵕ ⵓⴳⴳⵉⵜ. 7288642 Imeḍebberen imeqṛanen mlalen ar uɣujjeṛ uggit. 266592 The top execs are gathering for a power breakfast. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7288649 Layla tecbeḥ aṭas. 7288481 Layla looks so gorgeous. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣeⵏ-ⴷ ⵜⵓⴳⵏⴰ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7288656 Sami yezen-d tugna i Layla. 7288484 Sami sent a picture to Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵎⵎeⵔⵥ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵜⵎeⵣⴳⵉⴷⴰ. 7288670 Sami yemmerẓ deg tlemmast n Tmezgida. 7288485 Sami had a fight at a church camp. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉ ⵙⴰⵔⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵛeⴱⴱⵓⴱeⵏ-ⵉⵙ. 7288684 Sami ur i sard ara icebbuben-is. 7288486 Sami didn't wash his hair. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵥⵉⵢ ⴰⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ. 7288691 Sami as mi yella meẓiy ad amehtuf. 7288487 Sami was a complete nerd when he was younger. -ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵥⵉⵢ ⴰⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ ⵙⴰⵎⵉ. 7288702 As mi yella meẓiy ad amehtuf Sami. 7288487 Sami was a complete nerd when he was younger. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7288781 Sami ur yessin ara ad imeslay akked medden. 7288489 Sami didn't know how to converse with people. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7288789 Sami ur yessin ara ad yelḥu akked medden. 7288491 Sami didn't know how to socialize. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 7288794 Sami yella yeqqaṛ aṭas. 7288492 Sami read a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵅⵉⵔeⵍⵍⴰ. 7288798 Sami yella yeqqaṛ xirella. 7288492 Sami read a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ. 7288850 Sami ad yeffeɣ. 7288732 Sami will be outside. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⴽⴼⴰ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 7288863 Sami yewwi-d Layla akken kan tekfa timlilit. 7288734 Sami picked Layla up right after the game. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⴼⴼⵖeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7288876 Sami d Layla taggara ffɣen akken ar tmeɣṛa. 7288712 Sami and Layla ended up going to prom together. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵎeⵇⵕⴰⵏeⵏ. 7288878 Sami ad Layla llan ad imeqṛanen. 7288713 Sami and Layla were both tall. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵇⴷeⵛ. 7288882 Sami yeqdec. 7288714 Sami did the job. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⴰⵣⴳeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵛeⵍⵍⵉⴹ-ⵉⵏeⵙ. 7288890 Sami yessufeɣ-d azger seg ucelliḍ-ines. 7288715 Sami pulled the bull out of his bag. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⵉⵖ. 7288899 Ttxil-k, mel-iyi-d anwa ara awiɣ. 7281485 Please tell me which one to take. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵎeⵖ. 7288907 Ttxil-k, mel-iyi-d anwa ara ddmeɣ. 7281485 Please tell me which one to take. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵉⴽⵉⴷ ⵜⵉⵍⵉⵖⵕⵉ-ⵉⵏeⵙ. 7288908 Sami yella yesikid Tiliɣṛi-ines. 7288716 Sami was looking at the phone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵕ. 7288912 Sami i ṛuḥ ar timlilit n Ddabex uḍaṛ. 7288717 Sami is going to the football game. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 7288919 Sami i ṛuḥ ar timlilit n wurar. 7288718 Sami went to the game. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔⵔ ⵜǧeⵀⴷeⴹ ⴰⴽⵜeⵔ. 7288921 Aya ad k-yerr tǧehdeḍ akter. 7281472 This will make you stronger. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵔⵔ ⵜǧeⵀⴷeⴹ ⴰⴽⵜeⵔ. 7288924 Aya ad kem-yerr tǧehdeḍ akter. 7281472 This will make you stronger. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙeǧⵀeⴷ ⴰⴽⵜeⵔ. 7288925 Aya ad k-isseǧhed akter. 7281472 This will make you stronger. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7288926 Sami yezga yid-s. 7288818 Sami is still with her. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵙeǧⵀeⴷ ⴰⴽⵜeⵔ. 7288927 Aya ad kem-isseǧhed akter. 7281472 This will make you stronger. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ. 7288931 Ad ak-d-siwleɣ uqbel ad d-aseɣ. 7281405 I'll give you a call before I come. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⵃⵓⵣⴰ-ⵉⴷ ⴰⵔ ⵜⴰⵢeⵜⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7288932 Sami iḥulfa taɣawsa tḥuza-id ar tayett-ines. 7288787 Sami felt something hit his shoulder. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⵃⵓⵣⴰ-ⵉⴷ ⴰⵔ ⵜⴰⵢeⵜⵜ-ⵉⵙ. 7288933 Sami iḥulfa taɣawsa tḥuza-id ar tayett-is. 7288787 Sami felt something hit his shoulder. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ. 7288936 Sami yella akked wletma-s. 7288788 Sami was with his sister. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 7288938 Sami ad amdakkel n Farid. 7288790 Sami is one of Farid's friends. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ. 7288947 Ini-yi-d melmi ara yi-d-tsiwleḍ. 7281406 Tell me when you'll call me. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⴹ. 7288953 Siwel-iyi-d mi ara tawḍeḍ. 6616283 Call me when you get there. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⵎ. 7288956 Siwlet-iyi-d mi ara tawḍem. 6616283 Call me when you get there. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7288966 Ad ak-d-siwleɣ azekka deg yiḍ. 6661498 I'll give you a call tomorrow night. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7288967 Ad ak-n-siwleɣ azekka deg yiḍ. 6661498 I'll give you a call tomorrow night. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7288971 Ma teḥwaǧeḍ lemεawna, siwel-iyi-d. 6665171 If you need my help, call me. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵏ. 7288972 Ma teḥwaǧeḍ lemεawna, siwel-iyi-n. 6665171 If you need my help, call me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏⵓ. 7288977 Bɣiɣ ad siwleɣ i ubugaṭu-inu. 6269201 I want to call my lawyer. -ⵓⵔεⴰⴷ ⵉ ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7288978 Urεad i sawleɣ i temsulta. 6349751 I haven't called the police yet. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⴹ. 7288992 Siwel-aɣ-d mi ara tawḍeḍ. 4062800 Give us a call when you arrive. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⵎ. 7288993 Siwlet-aɣ-d mi ara tawḍem. 4062800 Give us a call when you arrive. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ. 7288996 Lliɣ tetteɣ mi akken i yi-d-tsawleḍ. 5267237 I was eating when you called me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ. 7288997 Lliɣ tetteɣ mi yi-d-tsawleḍ. 5267237 I was eating when you called me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ, ⵎⴰ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⴰⵍⴰ. 7289333 Ḥemmleɣ ad εummeɣ, ma d yemma ala. 6947031 I like swimming, but my mother doesn't. -ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵢⴰⵍ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ. 7289334 Ttruḥuɣ ad εummeɣ yal letniyen. 6949886 I go swimming every Monday. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ ⵉ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ? 7289336 Acḥal n wussan i tettεummuḍ i useggas? 6910053 How many days a year do you swim? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ? 7289337 Acḥal n wussan i tettεummuḍ deg useggas? 6910053 How many days a year do you swim? -ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴷⵉ ⵛⵛeⵜⵡⴰ? 7289338 Tettruḥuḍ ad tεummeḍ di ccetwa? 6910047 Do you go swimming in the winter? -ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7289339 Nruḥ ad nεumm deg wasif iḍelli tameddit. 6866288 We went swimming in the river yesterday afternoon. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7289340 Ad ruḥeɣ ad εummeɣ yid-k. 6898613 I'll go swimming with you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7289344 Ur ttruḥuɣ ara ad εummeɣ ass-a. 6796520 I won't go swimming today. -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7289346 Ad truḥeḍ ad tεummeḍ ass-a? 6796546 Will you go swimming today? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7289388 Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad εummeɣ ass-a. 6796550 I want to go swimming today. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7289423 Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ad εummeɣ ass-a. 6796695 I don't want to go swimming today. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵣⵉⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7289428 Ruḥeɣ ad εummeɣ zik ass-a. 6796613 I went swimming earlier today. -ⵜεeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7289445 Tεewwleḍ ad truḥeḍ ad tεummeḍ ass-a? 6796707 Do you intend to go swimming today? -ⵜεeⵡⵡⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7289448 Tεewwlem ad truḥem ad tεummem ass-a? 6796707 Do you intend to go swimming today? -ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7289453 Tettεummuḍ yal ass? 6815134 Do you swim every day? -ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7289457 Tettεummum yal ass? 6815134 Do you swim every day? -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ? 7289460 Yal ass i tettεummuḍ? 6815134 Do you swim every day? -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵎ? 7289462 Yal ass i tettεummum? 6815134 Do you swim every day? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ. 7289471 Ula d yiwen seg watmaten-iw ur izmir ad iεumm. 6864821 Neither of my brothers can swim. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ. 7289488 Ur ssineɣ ara amek ara εummeɣ akken yelha. 6662301 I don't know how to swim very well. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7289588 Ad ruḥeɣ ad εummeɣ azekka. 6354390 I'll go swimming tomorrow. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⵎ ⴽečč. 7289798 Ur zmireɣ ara ad εummeɣ s tɣawla am kečč. 6337752 I can't swim as fast as you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⵉⵏeⵙ 7289848 Sami yessen tilisa ines 7289254 Sami knows his limits. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 7289861 Sami yeḥemmel ad yemmeslay ɣef aya. 7289234 Sami loves talking about this. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵄⵢⴰ ⴷeⴳ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7289866 Sami yeɛya deg Layla. 7289221 Sami got tired of Layla. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎⵢⵉⴳⵉⵔ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 7289868 Layla tella tettmyigir d yir aqcic. 7289223 Layla was dating a bad boy. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-εⵉⵡⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⴹ. 7289907 Zemreɣ ad k-εiwneɣ ad tlemdeḍ amek ara tettεummuḍ. 6349008 I can help you learn how to swim. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙeⴷⴷⵓⵖ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ. 7291128 Lliɣ zemreɣ ad sedduɣ takerrust. 7290685 I was able to drive a car. -ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⵎⴰⵏ. 7291134 Iɣerdayen tessen aman. 7290667 Mice are drinking the water. -ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵜeⵏ-ⴰⵏ ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⵎⴰⵏ. 7291140 Iɣerdayen aten-an tessen aman. 7290667 Mice are drinking the water. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵥⴰⵍⵍⴰ. 7291148 Nella nettẓalla. 7290648 We were praying. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵥⴰⵍⵍⴰⴹ. 7291156 Telliḍ tettẓallaḍ. 7290649 You were praying. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵥⴰⵍⵍⴰⵎ. 7291163 Tellam tettẓallam. 7290649 You were praying. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵥⴰⵍⵍⴰⵎⵜ. 7291170 Tellamt tettẓallamt. 7290649 You were praying. -ⴷⴷⵓⴽⵍeⵜ. 7291196 Dduklet. 7290652 Team up. -ⴷⴷⵓⴽⵍeⵎⵜ. 7291199 Dduklemt. 7290652 Team up. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⴹ ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ. 7291230 Tzemreḍ ad d-teẓẓgeḍ tifunasin. 7290677 You could get milk from the cows. -ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⴰⵎ ⵓⵙⵖⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⴰ. 7291234 Ddabex n uḍar am usɣan deg tmurt-a. 3370379 Football is like a religion in this country. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ. 7291248 Ur yelli kra i tzemreḍ ad txedmeḍ i wakken ad tɛiwneḍ. 3370678 There was nothing you could've done to help. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ. 7291249 Ur yelli kra i tzemrem ad txedmem i wakken ad tɛiwnem. 3370678 There was nothing you could've done to help. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵢⵉⵍeⵙ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7284428 Bɣiɣ ad iserreḥ yiles-iw deg tefṛansist. 2451237 I want to be able to speak French fluently. -ⵉⵏⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵙⵓⵔⴼeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7291411 Inni-yi-d d akken tsurfeḍ-iyi. 7291340 Tell me that you've forgiven me. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ? 7291413 Anwa ara yeṭṭfen amkan-is? 7291341 Who will take his place? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⵉⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ? 7291414 Anwa ara yawin amkan-is? 7291341 Who will take his place? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⵉⵏ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ? 7291415 Aniwa ara yawin amḍiq-is? 7291341 Who will take his place? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ? 7291416 Aniwa ara yeṭṭfen amḍiq-is? 7291341 Who will take his place? -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ. 7163254 Tagi d tizizwit. 7291430 This is a bee. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ. 7291486 Ta d tizizwit. 7291430 This is a bee. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 7291495 Ur yebɣi ara ad iṛuḥ. 7291314 He does not want to leave. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷⵉⵔ. 7291496 Tessen amek ara tidir. 7291316 She knows how to live. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷⵉⵔ. 7291497 Yessen amek ara yidir. 7291308 He knows how to live. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹ. 7291498 Ur yelli ara d asemmaḍ. 7291304 It wasn't cold. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⵏeⵖ! 7291501 Yewweḍ-d wass-nneɣ! 7291345 Our time has come! -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⵜeⵖ! 7291502 Yewweḍ-d wass-nteɣ! 7291345 Our time has come! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵏeⵖ! 7291503 Tewweḍ-d nnuba-nneɣ! 7291345 Our time has come! -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵜeⵖ! 7291504 Tewweḍ-d nnuba-nteɣ! 7291345 Our time has come! -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7291505 Yiwen ur yettmeslay yid-s. 7291279 Nobody talks with him. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⴷeⴳⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ. 7291506 A-t-an ad yesdegdeg tadamsa. 7291267 He is going to destroy the economy. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵡⵉⵖ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ. 7291507 A-t-an ad yeswiɣ tadamsa. 7291267 He is going to destroy the economy. -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7291508 Ayɣeṛ ara txemmemeḍ akka? 7291251 Why would you ever think so? -ⴰⵛⵓⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7291510 Acuɣef ara txemmemeḍ akka? 7291251 Why would you ever think so? -ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7291511 Ayen ara txemmemeḍ akka? 7291251 Why would you ever think so? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7291513 Acuɣeṛ ara txemmemeḍ akka? 7291251 Why would you ever think so? -ⵢeⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵊoⵀⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7291520 Yeldi-d Tom tawwurt yenna-yas i Mary John ulac-it deg uxxam. 7290957 Tom opened the door and told Mary John wasn't home. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7291528 Ur d-nniɣ ara aya. 1839483 I didn't say that. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7291525 Iɛawen Tom yemma-s iḍelli? 37133 Did Tom help his mother yesterday? -ⵄⵏⵉ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7291529 Ɛni iɛawen Tom yemma-s iḍelli? 37133 Did Tom help his mother yesterday? -ⵉⵡⵄeⴷ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵔⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7291533 Iwɛed-as Tom ard d-yuɣal zik ar uxxam tameddit. 37134 Tom made a promise to come home early tonight. -ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⵜoⵎ ⴰⵔⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7291534 Yeggul Tom ard d-yuɣal zik axxam tameddit-aki. 37134 Tom made a promise to come home early tonight. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜeⵜⵜeⵏ. 7291536 Llan tetten. 7290642 They were eating. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⵜⵜeⵏⵜ. 7291538 Llant tettent. 7290642 They were eating. -ⵓⵔ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7291539 Ur yuḥwaǧ ara Tom ad iṛuḥ ar uɣerbaz ass-a. 37137 Tom need not go to school today. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7291540 Fiḥel ad iṛuḥ Tom ar uɣerbaz ass-a. 37137 Tom need not go to school today. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7291541 Ilaq ad yeqqim Tom deg uxxam ass-a? 37138 Need Tom stay home today? -ⵎeⴷⵍeⵏ. 7291542 Medlen. 7290632 They closed. -ⵢⴰⴽⴰⵏ?! 7291543 Yakan?! 7290630 Already?! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴹⵔⵉⵙeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵓⵇⵍeⵏ ⵉ ⵓⵙeⵖⵜⵉ. 7291547 Bɣiɣ ad k-d-sekneɣ kra n yeḍrisen yettwasuqlen i useɣti. 7290618 I'd like to show you some translated texts for you to correct. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴹⵔⵉⵙeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵓⵇⵍeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙeⵖⵜⵉⵏ. 7291549 Bɣiɣ ad k-d-sekneɣ kra n yeḍrisen yettwasuqlen i wakken ad ttwaseɣtin. 7290618 I'd like to show you some translated texts for you to correct. -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰⴽⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ? 7291555 Ilaq daɣen ad yaru Tom tabrat-aki ass-aki? 37139 Does Tom have to write the letter today? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 7291556 Ilaq ad yaru daɣen Tom tabrat-a i wass-a? 37139 Does Tom have to write the letter today? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⴷⴷⵓⵔⵜ-ⴰ ⵣⴷⴰⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7291759 Ad ruḥeɣ ɣer Ustralya ddurt-a zdat-nneɣ. 6663190 I'm going to Australia next week. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7291762 Ad ruḥeɣ ɣer Ustralya ddurt i d-iteddun. 6663190 I'm going to Australia next week. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵙⵉⴼ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7291765 Anwa asif i d aɣezzfan akk di Ustralya? 6698510 What's the longest river in Australia? -ⵉⴼeⵖ ⵜoⵎ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7291795 Ifeɣ Tom s waṭas di tefransist. 6335891 I'm much better at French than Tom. -ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ. 7291797 Ur yexdim ara Tom ayen yebɣa ad t-ixdem. 6257101 Tom didn't do what he wanted to do. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵍⵇⵓⵜ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ? 7291809 D acu n ṣṣenf n lqut i ttetteḍ? 6877472 What kind of food do you eat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵎⴰ ⴷ ⴰⴳeⴼ��ⵓⵔ? 7291816 D acu ara txedmeḍ ma d ageffur? 6877437 What are you going to do if it rains? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵎⴰ ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ? 7291817 D acu ara txedmeḍ ma yewwet-d ugeffur? 6877437 What are you going to do if it rains? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ? 7291822 D acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ uqbel ad temmteḍ? 6865012 What do you want to do before you die? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵡⴰ ⵏeⵖ ⵡⵉⵀⵉⵏ? 7291826 Anwa i tebɣiḍ, wa neɣ wihin? 6866330 Which one do you want, this one or that one? -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⴷⴰ. 7291838 Kifkif-aɣ akk da. 6874262 We're all equal here. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7291880 D acu n ṣṣenf n yisura i tḥemmleḍ ad twaliḍ? 6861873 What kind of movies do you like to watch? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵏeⵣⵣⵀeⴹ? 7291884 D acu n ṣṣenf n yisura i tḥemmleḍ ad asen-tnezzheḍ? 6861873 What kind of movies do you like to watch? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵜeεⴼⴰⵢeⴹ ⵎⴱeεⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 7291888 Amek i testeεfayeḍ mbeεd axeddim? 6861796 How do you relax after work? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⴳeⵎⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ? 7291909 Acḥal i tgemneḍ ad teqqimeḍ da? 6833263 How long do you plan to be here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵇeⵙⴷeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7291913 Acḥal i tqesdeḍ ad tiliḍ da? 6833263 How long do you plan to be here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜεeⵡⵡⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7291916 Acḥal i tεewwleḍ ad tiliḍ da? 6833263 How long do you plan to be here? -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵡⴰⵎⵉ? 7291925 Tesεiḍ aṭas n ccwami? 6841582 Do you have many scars? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱεeⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵉ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo? 7291941 Teẓriḍ acḥal i tebεed Boston si Chicago? 6846931 Do you know how far Boston is from Chicago? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱεeⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵉ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo? 7291945 Teẓram acḥal i tebεed Boston si Chicago? 6846931 Do you know how far Boston is from Chicago? -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7292584 Mlaleɣ-t-id deg ubrid-iw ɣer uxxam. 24218 On my way home, I met him. -ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ. 7292588 Deg ubrid-iw ɣer uxxam i t-id-mlaleɣ. 24218 On my way home, I met him. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7292958 Ur cukkeɣ ara telliḍ deg Ustṛalya. 7184226 I didn't think you were in Australia. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7293135 Ulac tuɣalin ɣer deffir. 1601043 There is no going back. -ⵢeⵚⴼⴰ ⵡeⵇⵛⵉⵛ-ⴰ. 7293184 Yeṣfa weqcic-a. 46389 The boy is very honest. -ⵓⵔ ⴽ-ⵏeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ. 7293383 Ur k-neǧǧi ara. 5786089 We haven't abandoned you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ. 7293384 Ur kem-neǧǧi ara. 5786089 We haven't abandoned you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ. 7293385 Ur ken-neǧǧi ara. 5786089 We haven't abandoned you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ. 7293387 Ur kent-neǧǧi ara. 5786089 We haven't abandoned you. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵠⴰⵏⵛoⵓⵠeⵔ. 7293394 Zedɣeɣ sin n wayyuren deg Vancouver. 4262932 I lived in Vancouver for two months. -ⵣⵕⵉⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7293395 Zṛiɣ kullec fell-asen. 3920908 I know about them. -ⵣⵕⵉⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7293396 Zṛiɣ kullec fell-asent. 3920908 I know about them. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7293404 Netqelleq fell-ak. 2644248 We were worried about you. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7293405 Netqelleq fell-am. 2644248 We were worried about you. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7293406 Netqelleq fell-awen. 2644248 We were worried about you. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7293407 Netqelleq fell-akent. 2644248 We were worried about you. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ. 7293818 Ur yelhi ara. 1749344 It's not funny. -ⵓⵔ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ. 7293819 Ur igerrez ara. 1749344 It's not funny. -ⵓⵔ ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⴰⵔⴰ. 7293820 Ur iwenneɛ ara. 1749344 It's not funny. -ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜoⵎ? 7293822 Deg lawan i d-yewweḍ Tom? 1027632 Did Tom arrive on time? -ⵄⵏⵉ ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜoⵎ? 7293824 Ɛni deg lawan i d-yewweḍ Tom? 1027632 Did Tom arrive on time? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵡⴰⴽⵉ ⵉ ⵜoⵎ? 7293828 Tzemreḍ ad s-tefkeḍ waki i Tom? 1027635 Could you give this to Tom? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙⴰⵡⴹeⴹ ⵜoⵎ ��ⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7293831 Tzemreḍ ad tsawḍeḍ Tom ar wexxam? 1027636 Could you drive Tom home? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7293833 Tzemreḍ ad tesɛeddiḍ Tom ar wexxam? 1027636 Could you drive Tom home? -ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ. 7293849 Yekker-d. 517531 He stood up. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7293854 Acuɣeṛ i txedmeḍ akka? 1553306 Why did you do it? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7293856 Acuɣeṛ i txedmeḍ annect-a? 1553306 Why did you do it? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7293857 Acuɣeṛ i t-txedmeḍ? 1553306 Why did you do it? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳeⴹ? 7293858 Acuɣeṛ i tettezmumugeḍ? 1553307 Why are you smiling? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵅeⴹ? 7293859 Acuɣeṛ i tettecmumuxeḍ? 1553307 Why are you smiling? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵙⴰⴹ? 7293860 Acuɣeṛ i tettaḍsaḍ? 1553307 Why are you smiling? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴽⵉ? 7293864 Anwa ara ixedmen kra n tɣawsa am taki? 1553308 Who would do something like this? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⵢeⴱⴰⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ? 7293865 Anwa ara d-ixedmen kra yeban annect-aki? 1553308 Who would do something like this? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵓ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ-ⴰⴽⵉ? 7293866 Anwa i d bab u ukamyun-aki? 1553309 Who owns this truck? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ-ⴰ? 7293867 Anwa i d bab n ukamyun-a? 1553309 Who owns this truck? -ⵏ ⵡⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ-ⴰⴽⵉ? 7293868 N wanwa-t ukamyun-aki? 1553309 Who owns this truck? -ⵏ ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ-ⴰⴽⵉ? 7293870 N wi t-ilan ukamyun-aki? 1553309 Who owns this truck? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ-ⵉⵙ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ-ⴰⴽⵉ? 7293873 Anwa i d bab-is ukamyun-aki? 1553309 Who owns this truck? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵉčⵓⵒ-ⵏⵏⵉ? 7293874 Anda i txedmeḍ kičup-nni? 1553310 Where did you put the ketchup? -ⴰⵢⵡeⵇⵜ ⵉ ⵕⵓⵃeⵏ? 7293876 Ayweqt i ṛuḥen? 1553312 When did they go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵕⵓⵃeⵏ? 7293877 Melmi i ṛuḥen? 1553312 When did they go? -ⴰⵢⵡeⵇⵜ ⵉ ⵕⵓⵃeⵏⵜ? 7293880 Ayweqt i ṛuḥent? 1553312 When did they go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵕⵓⵃeⵏⵜ? 7293881 Melmi i ṛuḥent? 1553312 When did they go? -ⵅeⴷⵎeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⴰⵅeⵙⵙⴰⵔ. 7293711 Xedmen deg-neɣ axessar. 7294100 They wrecked us. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵙⵙⵓⵔeⴼ. 7293701 Yiwen ur yezmir ad asen-issuref. 7294101 No one can forgive them. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7293719 Ulac ixeddim ass-a. 7294102 There's no work today. -ⴰⵏⵡⴰ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵛⴼⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ-ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴷeⴳ 2001? 7293708 Anwa deg-wen i d-yecfan ɣef wayen i-d-yeḍran yid-neɣ deg 2001? 7294103 Who among you remembers what happened to us in 2001? -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴼⵔeⴹ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7294117 Ttḥulfuɣ am akken tefreḍ kra fell-i. 7294063 I feel like you're keeping something from me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⴼeⵔ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7294118 Yella yeffer kra fell-i. 7294057 He was keeping something from me. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴼⴼeⵔ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7294119 Tella teffer kra fell-i. 7294058 She was keeping something from me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7294121 Yella yeffer Tom kra fell-i. 7294059 Tom was keeping something from me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴼ ⵙeⵜⵜⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 7294126 Ttxil siwel-iyi-d f setta azekka ṣṣbeḥ. 7294043 Please call me at six tomorrow morning. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294376 D awezɣi ad ak-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294377 D awezɣi ad m-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294378 D awezɣi ad wen-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294379 D awezɣi ad akent-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294380 D lmuḥal ad ak-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ. 7294381 D lmuḥal ad m-samḥeɣ. 1670005 I will never forgive you. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜⵜⵙⴰⵎⴰⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7294383 Ur ak-ttsamaḥeɣ ara akk. 1670005 I will never forgive you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵜⵜⵙⴰⵎⴰⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7294384 Ur m-ttsamaḥeɣ ara akk. 1670005 I will never forgive you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵄⴰⵇeⴱ. 7294764 Yebɣa Tom ad iyi-ɛaqeb. 2011962 Tom wanted to punish me. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294967 Ruḥeɣ s axxam. 256490 I went home. -ⵜⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294968 Truḥ s axxam. 312850 She went home. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7294969 Qqim deg uxxam. 591205 Stay at home. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7294970 Qqimet deg uxxam. 591205 Stay at home. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7294971 Qqimemt deg uxxam. 591205 Stay at home. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294973 Awi-yi s axxam. 462494 Take me home. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294974 Awit-iyi s axxam. 462494 Take me home. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294975 Awimt-iyi s axxam. 462494 Take me home. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7294976 Ad qqimeɣ deg uxxam. 1547730 I stay home. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7294977 Yuɣal Tom ar wexxam. 2237633 Tom returned home. -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7294978 Iruḥ Tom ar wexxam. 2240203 Tom went home. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294979 Ttxil-k ruḥ s axxam. 2249791 Please go home. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294980 Ttxil-m ruḥ s axxam. 2249791 Please go home. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ ⵔⵓⵃeⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294981 Ttxil-wen ruḥet s axxam. 2249791 Please go home. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294982 Ttxil-kent ruḥemt s axxam. 2249791 Please go home. -ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294983 Iruḥ s axxam. 2860166 He went home. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7294984 Yeqqim Tom deg wexxam. 2821690 Tom stayed home. -ⵉⵔⵓⵃ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7294985 Iruḥ Sami ar wexxam. 6532594 Sami went home. -ⵛeⴳⴳⵄeⵖ-ⵜⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7294987 Ceggɛeɣ-tt s axxam. 261351 I sent her home. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7294991 Bɣiɣ aselkim. 1192601 I want a computer. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7295004 Ḥwaǧeɣ aselkim. 2631711 I need a computer. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ. 7295005 Kerheɣ aselkim-iw. 2821975 I hate my computer. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7295008 Yesεa Tom sin iselkimen. 3250964 Tom has two computers. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰⴹ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7295015 Yesεa Tom kraḍ iselkimen. 6657536 Tom has three computers. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7295016 Yesεa Tom tlata iselkimen. 6657536 Tom has three computers. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴷⴰⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7295029 Yuɣ-d Dan aselkim amaynut. 40289 Dan bought a new computer. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵓⴳⵏⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7295272 Anda-tent tugniwin-is nniḍen? 1761166 Where are her other pictures? -ⵙⵙⵍeⵎⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7295291 Sslemden tafṛansist Tom akked Mary? 6521071 Have Tom and Mary taught French? -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎ ⴷⴷⵡⴰ. 7295302 Ɛeṛḍet ad tafem ddwa. 5178599 Let's try and find a cure. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⴷⴷⵡⴰ. 7295304 Ɛeṛḍemt ad tafemt ddwa. 5178599 Let's try and find a cure. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴷⴷⵡⴰ. 7295305 Ɛṛeḍ ad tafeḍ ddwa. 5178599 Let's try and find a cure. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7295320 Yeldi Tom tawwurt. 3735697 Tom came to the door. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 7295330 Tettban-d tgerrez. 2248771 It looks fine. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵍⵀⴰ. 7293219 Yettban-d yelha. 2248771 It looks fine. -ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵥⵓⵔⵉⵢⵉⵏ. 7295337 D aẓawan i imeqqṛen akk deg tẓuriyin. 1102788 Music is the greatest of the arts. -ⵡeⵄⵕeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7295343 Weɛṛeɣ aṭas. 5858404 I'm very choosy. -ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵢⵉ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7296079 Mačči kan d Tom iyi-ɛawnen. 3444576 Tom isn't the one who helped me. -ⵏeⵥⵕⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7296085 Neẓṛa d akken mačči d kečč i yenɣan Tom. 3312663 We know you didn't kill Tom. -ⵏeⵥⵕⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7296086 Neẓṛa d akken mačči d kemm i yenɣan Tom. 3312663 We know you didn't kill Tom. -ⵏeⵥⵕⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7296088 Neẓṛa d akken mačči d kenwi i yenɣan Tom. 3312663 We know you didn't kill Tom. -ⵏeⵥⵕⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7296089 Neẓṛa d akken mačči d kennemti i yenɣan Tom. 3312663 We know you didn't kill Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⴹ. 7296103 Bɣiɣ ad tekkreḍ. 2011799 I want you to stand up. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⵎ. 7296105 Bɣiɣ ad tekkrem. 2011799 I want you to stand up. -ⴱⵖⵉ�� ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⵎⵜ. 7296106 Bɣiɣ ad tekkremt. 2011799 I want you to stand up. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵏeⵣⵣeⵀ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 7296135 Ɛyiɣ seg unezzeh n tiliẓṛi. 255122 I was tired of watching TV. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵊoⵀⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ. 7296148 Yenna Tom i Mary d akken iwala John imir-nni kan. 6647254 Tom told Mary that he just saw John. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⴰ? 7296157 Ayɣer ad iyi-d-tefkeḍ idrimen-a? 7296155 Why are you giving me this money? -ⵙⴱeⵕ ⴽⴰⵏ ⴰ ⵜⴰⵎⵖⴰⵕⵜ, ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵍⵃeⵇ 7013536 Sbeṛ kan a tamɣaṛt, ur ittɛeṭṭil ara ad d-yelḥeq 7296380 Be patient lady, he will not be long to arrive. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7296382 Yella win i yegnen daki. 4500619 Somebody is lying here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7296385 Tella kra n yiwet i yegnen daki. 4500619 Somebody is lying here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰ. 7296386 Yella kra n yiwen i yegnen da. 4500619 Somebody is lying here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7296388 Yella walebɛaḍ i yegnen daki. 4500619 Somebody is lying here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7296390 Yella ḥedd i yegnen daki. 4500619 Somebody is lying here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7296391 Yella kra n ḥedd i yegnen daki. 4500619 Somebody is lying here. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 7296397 Selleɣ i walebɛaḍ i yettmeslayen. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7296399 Selleɣ i walebɛaḍ i iheddṛen. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7296401 Selleɣ i kra n yiwen yettmeslay. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7296403 Selleɣ i kra n yiwet tettmeslay. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7296404 Selleɣ i ḥedd yettmeslay. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 7296405 Selleɣ i kra n ḥedd iheddeṛ. 6783765 I hear somebody talking. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 7296410 Selleɣ i kra n yiwen i yettmeslayen. 6783765 I hear somebody talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ. 7296411 Yella win i ɣ-d-iṭṭafaṛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵏ? 7261806 Ssnen ad cnun? 7296412 Do they know how to sing? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7296414 Yella win i ɣ-d-itabaɛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵏeⵖ. 7296418 Yella win i d-iteddun deffir-nneɣ. 6799017 Somebody is following us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ. 7296419 Tella tin i ɣ-d-iṭṭafaṛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7296421 Tella tin i ɣ-d-itabaɛen. 6799017 Somebody is following us. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵢⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ. 7084064 Arrac n tura ur ttaɣen ara awal i yimeqqranen. 7296422 Young people today do not listen to adults. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵏeⵖ. 7296423 Tella tin i d-iteddun deffir-nneɣ. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ. 7296424 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭafaṛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7296425 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-itabaɛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵏeⵖ. 7296426 Yella walebɛaḍ i d-iteddun deffir-nneɣ. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⴰⴱⴰⵄeⵏ. 7296427 Yella ḥedd i ɣ-d-itabaɛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ. 7296428 Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭafaṛen. 6799017 Somebody is following us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵏeⵖ. 7296431 Yella ḥedd i d-iteddun deffir-nneɣ. 6799017 Somebody is following us. -ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7296434 Ad t-yexdem walebɛaḍ. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7296436 Ad t-yexdem kra n yiwen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰ��� ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7296439 Ad t-texdem kra n yiwet. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296440 Ad yili win ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296443 Ad tili tin ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296445 Ad yili kra n yiwen ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296447 Ad tili kra n yiwet ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296450 Ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296452 Ad yili ḥedd ara t-ixedmen. 6335599 Somebody will do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268764 Yella win i ɣ-d-iṭṭalayen. 6799154 Somebody is watching us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268765 Tella tin i ɣ-d-iṭṭalayen. 6799154 Somebody is watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268766 Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭalayen. 6799154 Somebody is watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7268767 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭalayen. 6799154 Somebody is watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268768 Yella win i ɣ-d-ittwalin. 6799154 Somebody is watching us. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268769 Tella tin i ɣ-d-ittwalin. 6799154 Somebody is watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268771 Yella ḥedd i ɣ-d-ittwalin. 6799154 Somebody is watching us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ. 7268772 Yella walebɛaḍ i ɣ-d-ittwalin. 6799154 Somebody is watching us. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⵜeⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7078500 Ɛeṛḍeɣ-ten s axxam-iw. 7296460 I invited them home. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵖeⵍⵜ. 7076202 Ḥemmleɣ-kem s tidderɣelt. 7296469 I love you blindly. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⴰⴳⵎeⵖ, ⵓⴼⵉⵖⵜⵜ ⵜeⵇⵇⵓⵕ. 7261365 Ṛuḥeɣ ɣer tala ad agmeɣ, ufiɣtt teqquṛ. 7296485 I went to the spring to draw water, but I found it had dried up. -ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ ⵢⵓⴳⵉ ⵉⵎeⵏⵖⵉ! 7124738 Aserdas yugi imenɣi! 7296492 The soldier refused the fight. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ. 7069605 Ur ssineɣ ara ad aruɣ. 7296501 I can not write. -ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7265831 Tezgam dima lwaḥid. 2218078 You're always together. -ⵜeⴷⴷⵓⴽⵍeⵎ ⴷⵉⵎⴰ. 7265832 Tedduklem dima. 2218078 You're always together. -ⵜeⴷⴷⵓⴽⵍeⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ. 7265833 Tedduklemt dima. 2218078 You're always together. -ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7265834 Tezgamt dima lwaḥid. 2218078 You're always together. -ⴽečč ⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵕeⴱⴳⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7265826 Kečč d war ttṛebga s tidet. 2954906 You're a very rude person. -ⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵕeⴱⴱⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7265828 Kem ur tettuṛebbaḍ ara akk. 2954906 You're a very rude person. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵒⴰⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 7296598 Lemmdeɣ taspanyulit. 4405664 I am learning Spanish. -ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ. 7296608 Baba ad amɣar. 7296156 My father is an old man. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵍeⴱⵃeⵕ. 7296611 Ḥemmleɣ ad ṛuḥeɣ ɣer lebḥeṛ. 5379492 I loved going to the beach. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵍeⵍ. 7296614 Ḥemmleɣ ad dduɣ ɣer yilel. 5379492 I loved going to the beach. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 7296624 Iɣaḍ-iyi Tom. 5471691 I'm feeling sad for Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴽ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⴷeⴳ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ. 7296626 Tom yenna-k ad yuɣal ar tamdint i deg d-ilul. 7296146 Tom said that he would return to the city in which he had been born. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ,ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴰⵏeⵙⴱⴰⵖⵓⵔⵜ. 7296687 Mary tella ttigellilt,ɣas akken tezmer ad tili tanesbaɣurt. 7296124 Mary was poor, although she could have been very rich. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵎⴰ ⵢeⴽⴼⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵏeⵙ. 7296695 Tom ad d-yas yid-wen ma yekfa leqdic-ines. 7296127 Tom will come with you if he finishes his work. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵎⴰ ⵜeⴽⴼⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵏeⵙ. 7296724 Mary ad d-tas yid-i ma tekfa leqdic-ines. 7296130 Mary will come with me if she finishes her work. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ-ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ,ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ-ⴰⵏeⵙⴱⴰⵖⵓⵔ. 7296725 Tom yella d-igellil,ɣas akken yezmer ad yili d-anesbaɣur. 7296112 Tom was poor, although he could have been very rich. -ⵊⵉⵎ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7296726 Jim yeldi tawwurt. 53357 Jim opens the door. -"々" ⴰⵏⴰⵎeⴽ-ⵉⵙ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⴽeⵏⵊⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔ ⵓ ⵢeⵜⵜⴰⵍeⵙ-ⴷ. 7296729 "々" anamek-is d-akken Kenji yezwar u yettales-d. 7296037 "々" means the previous kanji is repeated. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ,ⵢⴰⴽ ⴰⴽⴽⴰ? ⵉⵀ. 7296739 Ɣuṛ-k imdukkal,yak akka? ih. 7296076 "You have friends, don't you?" "Sure." -ⵍⵀⴰⵏ? 7296744 Lhan? 7296049 Are they good? -ⵓⵔ ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵉⵀ. 7296753 Ur ɣuṛ-k ara imdukkal? ɣuṛ-i ih. 7296033 "Don't you have friends?" "Of course." -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ? 7296763 D acu i k-id-yewwin ɣer dagi? 7295964 What the heck are you doing here? -ⵉⵍⴰⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296775 Ilad ad yili win ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296778 Ilaq ad tili tin ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296779 Ilaq ad ilin wid ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296780 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296782 Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵙⵎⵓⵣⴳⴳⵓⵜeⵏ. 7296785 Smuzgguten. 7295925 They're very attentive. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296788 Ilaq ad yili kra n yiwen ara ɣ-d-iḥebsen. 6799501 Somebody might stop us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296800 Ilaq ad yili win ara k-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296801 Ilaq ad yili win ara kem-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296803 Ilaq ad yili win ara ken-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵡeⴷⵔeⴳ ⴰⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7296804 Sami yeswedreg ad Layla. 5839415 Sami became involved with Layla. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7296811 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ken-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰⴳⵉ ⴷⵉ ⵕⵓⵎⴰ. 7296813 Uɣeɣ-d adlis-agi di Ṛuma. 7295825 I bought this book in Rome. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281147 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara kem-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ. 7281127 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara k-id-iḥebsen. 6897915 Somebody might stop you. -ⵖⵔⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰⴳⵉ ⴷⵉ ⵕⵓⵎⴰ 7296825 Ɣriɣ adlis-agi di Ṛuma 7295828 I read this book in Rome. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7296833 Nnan-d ad tuɣal Mary. 7295751 They say that Mary is going to return. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 7296839 Nnan-d ad yuɣal Tom. 7295732 They say that Tom's going to come back. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵇⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7296855 Yella win i d-iseqṛben ar tewwurt. 4016282 Somebody knocked on the door. -ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵓⵔ ⵎeⵇⵇeⵔ-ⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⴰ-ⵉⵏⵓ. 7296857 Tayri-inek ur meqqer-t ara am tinna-inu. 7295713 Your love is less strong than mine. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268876 Yella ḥedd i d-isqeṛben ar tewwurt. 4016282 Somebody knocked on the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268878 Yella walebɛaḍ i d-isqeṛben ar tewwurt. 4016282 Somebody knocked on the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7296863 Yella kra n yiwen i d-isqeṛben ar tewwurt. 4016282 Somebody knocked on the door. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 7296866 Tella kra n yiwet i d-isqeṛben ar tewwurt. 4016282 Somebody knocked on the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7296870 Yella win i izemren ad yi-d-yefk tiririt ma ulac aɣilif? 4529575 Could somebody please answer me? -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268974 Ilaq win ara t-ixedmen. 4888495 Somebody has to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268976 Ilaq ad yili win ara t-ixedmen. 4888495 Somebody has to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268978 Ilaq ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen. 4888495 Somebody has to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296881 Ilaq ad yili kra n yiwen ara t-ixedmen. 4888495 Somebody has to do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7296883 Ilaq ad tili kra n yiwet ara t-ixedmen. 4888495 Somebody has to do it. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵎⵉⵏⵏⵓⴽⴰⵍ ⵙeⵏⴷ ⵀⴰⴷⵔⵉⵢⴰⵏ? 7296884 Anwa i yellan ad aminnukal send Hadriyan? 7295660 Who was emperor after Hadrian? -ⵕⵓⵎⵓⵍⵓⵙ ⵢeⴳⵍⵍeⴷ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵜⵉⵎⵔⵉⵡⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵥⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7296894 Ṛumulus yeglled kṛad n timriwin ad tẓa iseggasen. 7295665 Romulus reigned for thirty-seven years. -ⵓⵔ ⵙⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ, ⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵜ. 7296897 Ur sawal-ara i yimsulta, a winna-t. 1860501 Don't call the cops, man. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵕ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉ ⵙⵏⴰⵒⵛⵀⴰⵜ. 7296901 Sami yeṭṭafaṛ-iyi di Snapchat. 7294880 Sami has been following me on Snapchat. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7298163 Kra n wass ad yerbeḥ walebɛaḍ. 5360760 One day, somebody will succeed. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7298164 Kra n wass ad yerbeḥ kra n yiwen. 5360760 One day, somebody will succeed. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7298165 Kra n wass ad terbeḥ kra n yiwet. 5360760 One day, somebody will succeed. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵢⵉⵡeⵏ. 7298166 Tom yettṛaju yiwen. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵢⵉⵡeⵜ. 7298167 Tom yettṛaju yiwet. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7298168 Tom yettṛaju kra n yiwen. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7298169 Tom yettṛaju kra n yiwet. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 7298170 Tom yettɛassa yiwen. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵢⵉⵡeⵜ. 7298171 Tom yettɛassa yiwet. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7298172 Tom yettɛassa kra n yiwen. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7298173 Tom yettɛassa kra n yiwet. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵜoⵎ. 7298174 Yella win i yettɛassa Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵜoⵎ. 7298175 Tella tin i yettɛassa Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 7298176 Yella win i yettṛaju Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 7298177 Tella tin i yettṛaju Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 7298178 Yella walebɛaḍ i yettṛaju Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 7298181 Yella kra n yiwen i yettṛaju Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 7298183 Tella kra n yiwet i yettṛaju Tom. 5389657 Tom is waiting for somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298187 Yella win i yettɛassan Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298188 Yella win i yettṛajun Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298189 Yella win i yettganin Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298190 Yella walebɛaḍ i yettɛassan Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298192 Yella walebɛaḍ i yettganin Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298193 Yella walebɛaḍ i yettṛajun Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298195 Yella ḥedd i yettɛassan Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298197 Yella ḥedd i yettṛajun Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298198 Yella ḥedd i yettganin Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298199 Yella kra n yiwen i yettṛajun Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298201 Yella kra n yiwen i yettɛassan Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298202 Yella kra n yiwen i yettganin Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298204 Tella kra n yiwet i yettɛassan Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298205 Tella kra n yiwet i yettṛajun Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298207 Tella kra n yiwet i yettganin Tom. 6430630 Somebody is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298207 Tella kra n yiwet i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298187 Yella win i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298188 Yella win i yettṛajun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298189 Yella win i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298190 Yella walebɛaḍ i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298192 Yella walebɛaḍ i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298195 Yella ḥedd i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298197 Yella ḥedd i yettṛajun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298193 Yella walebɛaḍ i yettṛajun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298199 Yella kra n yiwen i yettṛajun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298198 Yella ḥedd i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298201 Yella kra n yiwen i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 7298202 Yella kra n yiwen i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 7298204 Tella kra n yiwet i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵏ ⵜoⵎ. 7298205 Tella kra n yiwet i yettṛajun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268974 Ilaq win ara t-ixedmen. 6335605 Somebody had to do that. -ⵜⵍⴰⵇ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7298208 Tlaq tin ara t-ixedmen. 6335605 Somebody had to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268976 Ilaq ad yili win ara t-ixedmen. 6335605 Somebody had to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268975 Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen. 6335605 Somebody had to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268974 Ilaq win ara t-ixedmen. 6335604 Someone had to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268975 Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen. 6335604 Someone had to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7268976 Ilaq ad yili win ara t-ixedmen. 6335604 Someone had to do that. -ⵜⵍⴰⵇ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7298208 Tlaq tin ara t-ixedmen. 6335604 Someone had to do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298212 Yella win i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298214 Yella walebɛa��� i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298215 Yella ḥedd i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298216 Yella kra n yiwen i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298217 Tella kra n yiwet i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298220 Tella tin i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 24530 Somebody caught me by the arm. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298221 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ ara yi-iɛawnen. 25935 I need somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298222 Uḥwaǧeɣ kra n yiwen ara yi-iɛawnen. 25935 I need somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298223 Uḥwaǧeɣ kra n yiwet ara yi-iɛawnen. 25935 I need somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298226 Uḥwaǧeɣ ḥedd ara yi-iɛawnen. 25935 I need somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298227 Uḥwaǧeɣ kra n ḥedd ara yi-iɛawnen. 25935 I need somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298221 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ ara yi-iɛawnen. 258597 I need someone to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298222 Uḥwaǧeɣ kra n yiwen ara yi-iɛawnen. 258597 I need someone to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298226 Uḥwaǧeɣ ḥedd ara yi-iɛawnen. 258597 I need someone to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298223 Uḥwaǧeɣ kra n yiwet ara yi-iɛawnen. 258597 I need someone to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7298227 Uḥwaǧeɣ kra n ḥedd ara yi-iɛawnen. 258597 I need someone to help me. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298231 Ilaq win ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298232 Ilaq ad yili win ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298234 Ilaq ad tili tin ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298235 Ilaq ad yili kra n yiwen ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298236 Ilaq ad tili kra n yiwet ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298237 Ilaq ad yili ḥedd ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⵔ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7298238 Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ibedden ar umuḍin-nni. 40461 Somebody must care for the patient. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298241 Bɣiɣ ad yili win d wi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298242 Bɣiɣ ad yili win d wi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298245 Bɣiɣ ad yili win i wumi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298246 Bɣiɣ ad yili win i wumi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298247 Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298250 Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298252 Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara he��ṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298253 Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298254 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298256 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298257 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298259 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298260 Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara heḍṛeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298262 Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara meslayeɣ. 262310 I want somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298259 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298246 Bɣiɣ ad yili win i wumi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298245 Bɣiɣ ad yili win i wumi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298242 Bɣiɣ ad yili win d wi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298241 Bɣiɣ ad yili win d wi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298262 Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298260 Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298256 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298254 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298253 Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298252 Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7298250 Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara meslayeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298247 Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298257 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ. 40418 I want someone to talk to. -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 7284433 Ssizdeg taxxamt-ik. 2548876 Clean up your room. -ⵚeⴳⴳeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ! 7298272 Ṣeggem taxxamt-ik! 264790 Put your room in order. -ⵚeⴳⴳeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ! 7298274 Ṣeggem taxxamt-im! 264790 Put your room in order. -ⵕeⵇⵇeⵄ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ! 7298275 Ṛeqqeɛ taxxamt-ik! 264790 Put your room in order. -ⵕeⵇⵇeⵄ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ! 7298276 Ṛeqqeɛ taxxamt-im! 264790 Put your room in order. -ⵇⵡeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ! 7298277 Qwem taxxamt-ik! 264790 Put your room in order. -ⵇⵡeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ! 7298278 Qwem taxxamt-im! 264790 Put your room in order. -ⵙⵄeⴷeⵍ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 7244428 Sɛedel taxxamt-ik. 264790 Put your room in order. -ⵙⵄeⴷⵍeⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7244429 Sɛedlet taxxamt-nwen. 264790 Put your room in order. -ⵙⵄeⴷⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7244431 Sɛedlemt taxxamt-nkent. 264790 Put your room in order. -ⵙⵄeⴷeⵍ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 7244437 Sɛedel taxxamt-im. 264790 Put your room in order. -ⵇeⵡⵎeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7298282 Qewmem taxxamt-nwen. 264790 Put your room in order. -ⵇeⵡⵎeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7298284 Qewmemt taxxamt-nkent. 264790 Put your room in order. -ⵕeⵇⵇⵄeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7298285 Ṛeqqɛem taxxamt-nwen. 264790 Put your room in order. -ⵕeⵇⵇⵄeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7298287 Ṛeqqɛemt taxxamt-nkent. 264790 Put your room in order. -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 7284436 Ssizdeg taxxamt-im. 2548876 Clean up your room. -ⵙⵙⵉⵣⴷⴳeⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7284438 Ssizdget taxxamt-nwen. 2548876 Clean up your room. -ⵙⵙⵉⵣⴷⴳeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7284440 Ssizdgemt taxxamt-nkent. 2548876 Clean up your room. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜoⵎ. 7298294 Teɛǧeb-as tebɣest n Mary i Tom. 1096039 Tom admired Mary's courage. -ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵕ ⵜoⵎ. 7284425 Ad yenheṛ Tom. 2203653 Tom will drive. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵏ. 7284397 Tom akked Mary ur sɛin kra ad t-ččen. 2642163 Tom and Mary have nothing to eat. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓččⵉ. 7284400 Tom akked Mary ur sɛin kra i wučči. 2642163 Tom and Mary have nothing to eat. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7284370 Isem-is umeddakel-ik? 486669 What's your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7284370 Isem-is umeddakel-ik? 2234886 What is your friend's name? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7298297 Amek i s-qqaṛen i wemdakel-ik? 486669 What's your friend's name? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵎ? 7298300 Amek i s-qqaṛen i wemdakel-im? 486669 What's your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵎ? 7284371 Isem-is umeddakel-im? 486669 What's your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵎ? 7284371 Isem-is umeddakel-im? 2234886 What is your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ? 7284372 Isem-is umeddakel-nwen? 486669 What's your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ? 7284372 Isem-is umeddakel-nwen? 2234886 What is your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7284374 Isem-is umeddakel-nkent? 486669 What's your friend's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7284374 Isem-is umeddakel-nkent? 2234886 What is your friend's name? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ? 7284380 Theggaḍ? 376424 Are you ready? -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ? 7298307 Twejdeḍ? 376424 Are you ready? -ⵜeⵙⵡeⵊⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7298308 Teswejdeḍ iman-ik? 376424 Are you ready? -ⵜeⵙⵡeⵊⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7298309 Teswejdeḍ iman-im? 376424 Are you ready? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ? 7284382 Theggam? 376424 Are you ready? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ? 7284383 Theggamt? 376424 Are you ready? -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴽⴰⵏ. 7284359 Sɛiɣ yiwen n usteqsi kan. 1956046 I only have one question. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴽⴰⵏ. 7284359 Sɛiɣ yiwen n usteqsi kan. 2362245 I just have one question. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ. 7284366 Sɛiɣ kan yiwet n tuttra. 1956046 I only have one question. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ. 7284366 Sɛiɣ kan yiwet n tuttra. 2362245 I just have one question. -ⴱeⴷⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7298318 Bedd fell-ak! 20093 Get up! -ⴱeⴷⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 7298319 Bedd fell-am! 20093 Get up! -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7061295 Kker fell-ak! 20093 Get up! -ⴽⴽeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 7081723 Kker fell-am! 20093 Get up! -ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵡⵊeⴷ ⵜoⵎ. 7298325 Ittban-iyi-d yewjed Tom. 6675833 I suspect Tom is ready. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵀeⵢⵢⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7298326 Cukkeɣ iheyya iman-is Tom. 6675833 I suspect Tom is ready. -ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵡⵊeⴷ ⵜoⵎ. 7298325 Ittban-iyi-d yewjed Tom. 6675834 I suspect that Tom is ready. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵀeⵢⵢⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7298326 Cukkeɣ iheyya iman-is Tom. 6675834 I suspect that Tom is ready. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵛⵖeⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵛeⵖⵍeⵖ. 7298360 Akken yettwacɣel Tom i ttwaceɣleɣ. 7298225 I'm as busy as Tom is. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵄǧⵉⴱeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵙeⴹⵙⴰ-ⵡ ⵜⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ. 7298361 Ur as-ɛǧibent ara temseḍsa-w timecṭaḥ. 7269447 My little jokes are not to his taste. -ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵡeⵏ. 7298365 D ilmawen. 7261286 They're empty. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč, ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ. 7298375 Ula d kečč, ur tezmireḍ ara ad d-terreḍ. 7248371 Even you couldn't answer. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⴽⵔⴰ. 7299426 Ur zmireɣ ad aruɣ kra. 2303646 I can't write anything at all. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7299427 Ur zmireɣ ara ad aruɣ aya akken iwata. 3818601 I can't write that well. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ. 7299428 Ur yi-mazal ara zemreɣ ad aruɣ. 1494556 I can't write anymore. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7299429 Ur zmireɣ ara ad aruɣ yakan. 5858697 I can't write yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵜoⵎ? 7299618 Mazal yettru Tom? 6351395 Is Tom still crying? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵙⴽeⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7299623 Yenna-d Tom yebɣa ad s-yesken yiwet n tɣawsa i Mary. 7299308 Tom said he wants to show Mary something. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵢⴰ. 7299624 Ulac win iḥemmlen aya. 4500670 Nobody likes that. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ. 7299627 Axeddim n wanect-a ad yeṭṭef isragen. 7298856 Doing that would take hours. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵉⴹ-ⴰ. 7299630 Ur tettu ara ad iyi-d-siwleḍ iḍ-a. 7298404 Don't forget to call me tonight. -ⵓⵔ ⵜⵙeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7299632 Ur tsetteḍ ara yid-nneɣ? 6352710 Aren't you going to eat with us? -ⵓⵔ ⵜⵙeⵜⵜeⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7299633 Ur tsettem ara yid-nneɣ? 6352710 Aren't you going to eat with us? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7299634 Tessawaleḍ-d seg Ustṛalya? 7294905 Are you calling from Australia? -ⴰⵡⵉ-ⵢⴰⵙ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵢⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7299635 Awi-yas tisura-ya i Tom. 7294755 Take these keys to Tom. -ⴰⵙⴰⵔⴰⴳ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7299636 Asarag ad yemmag di Boston. 7294747 The conference will take place in Boston. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉ ⵉⵎⵉ ⵜeⵇⵉⵎeⴷ. 7299642 Tanemmi imi teqimed. 5822941 Thank you for staying. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ. 7299643 Sarameɣ ad urareɣ agiṭar. 4827103 I wish I could play guitar. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 7299646 Ad as-inniɣ i Tom tenniḍ-d aya. 2543628 I'll tell Tom you said that. -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⵜoⵎ? 7299697 Tḥebseḍ Tom? 2261203 Did you stop Tom? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⵜoⵎ? 7299698 Tḥebsem Tom? 2261203 Did you stop Tom? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7299699 Tḥebsemt Tom? 2261203 Did you stop Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ? 7299702 D acu ixeddem baba-s? 2674705 What does her father do? -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7299703 Ad nemmet ass-a neɣ azekka. 22812 We must die sooner or later. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ. 7299705 Eǧǧ-iyi kan ad kecmeɣ. 3913566 Just let me in. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ. 7299706 Ǧǧet-iyi kan ad kecmeɣ. 3913566 Just let me in. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ. 7299707 Ǧǧemt-iyi kan ad kecmeɣ. 3913566 Just let me in. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵏ ⴽⴰⵏ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. 7299712 Tom igen kan cwiṭ n sswayeɛ. 3177905 Tom only slept for a few hours. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⵚ ⴽⴰⵏ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. 7299713 Tom yeṭṭeṣ kan cwiṭ n sswayeɛ. 3177905 Tom only slept for a few hours. -ⵎeⵇⵇⵓⵏ-ⴷ ⵢeⵎⵖⴰⵏ. 7299716 Meqqun-d yemɣan. 268563 Plants grow. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵙeⴼⵔⵓ-ⴰ? 7299944 Tzemreḍ ad iyi-d-tesfehmeḍ asefru-a? 16691 Can you make sense of this poem? -ⵉⵣⴳⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵣⵎⵓⵎeⴳ-ⵉⴽ. 7299946 Izga yessefreḥ-iyi uzmumeg-ik. 16923 Your smile always makes me happy. -ⵉⵣⴳⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⵉⴽ. 7299947 Izga yessefreḥ-iyi ucmumeḥ-ik. 16923 Your smile always makes me happy. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7300240 Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ iḍ-agi. 6531860 You can call me tonight. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵙeⴹ. 7300254 Siwel-iyi-d mi ara terseḍ. 6614333 Call me when you land. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡeⵍ? 7300277 Acimi ula yiwen ur aɣ-d-isawel? 6799269 Why didn't somebody call us? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡeⵍ? 7300279 Acimi yiwen ur aɣ-d-isawel? 6799269 Why didn't somebody call us? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⵉ ⴳⵎⴰ. 7300303 Aql-i la sawaleɣ i gma. 6873204 I'm calling my brother. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7300316 Yella win i awen-d-isawlen? 6890546 Did anyone call you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7300318 Yella win i ak-d-isawlen? 6890546 Did anyone call you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7300319 Yella win i am-d-isawlen? 6890546 Did anyone call you? -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7300341 Berka ur yi-d-sawal ara akka. 2635921 Stop calling me that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7300346 Ilaq ad nsiwel i temsulta. 2916529 We must call the police. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7300355 Yessefk ad nsiwel i temsulta. 2916529 We must call the police. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7292474 Siwel-iyi-d azekka. 3258922 Give me a call tomorrow. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7292478 Siwlet-iyi-d azekka. 3258922 Give me a call tomorrow. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7300362 Siwel-iyi-n azekka. 3258922 Give me a call tomorrow. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7300366 Siwlet-iyi-n azekka. 3258922 Give me a call tomorrow. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵉⵢⵉ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⴷ. 7300375 Ma teḥwaǧeḍ-iyi, siwel-d. 3635536 If you need me, call. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵉⵢⵉ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⵏ. 7300377 Ma teḥwaǧeḍ-iyi, siwel-n. 3635536 If you need me, call. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ-ⵉⵢⵉ, ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴷ. 7300388 Ma teḥwaǧem-iyi, siwlet-d. 3635536 If you need me, call. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ-ⴰⴳⵉ? 7300403 Isem-is lfakya-agi? 5284403 What's this fruit called? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ-ⴰⴳⵉ? 7300406 Amek i as-sawalen i lfakya-agi? 5284403 What's this fruit called? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵉ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ -ⴰⴳⵉ? 7300410 Amek i as-qqaren i lfakya -agi? 5284403 What's this fruit called? -ⵉⵙeⵎ-ⵏⵙeⵏ ⵢⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ-ⵏⵏⵉ? 7300435 Isem-nsen yijeǧǧigen-nni? 5360523 What are those flowers called? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵡ. 7300584 Werǧin terriḍ-d i yisawalen-iw. 5938127 You never returned my calls. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵙeⵎ. 7300624 Siwlet-iyi-d mi ara tersem. 6614333 Call me when you land. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵔⵙeⴹ. 7300648 Siwel-iyi-d mi ara d-terseḍ. 6614333 Call me when you land. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵔⵙeⵎ. 7300651 Siwlet-iyi-d mi ara d-tersem. 6614333 Call me when you land. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7301104 Tanemmirt tameqqṛant. 322178 Many thanks. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301115 Yella win i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301117 Yella win i d-yusan ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301119 Tella tin i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301121 Tella tin i d-yusan ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301122 Yella walebɛaḍ i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301124 Yella walebɛaḍ i d-yusan ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301125 Yella kra n yiwen i d-yusan ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 7301127 Yella kra n yiwen i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ. 5471927 Somebody came to our house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280239 Yella win i t-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7301129 Yella win i tt-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280241 Yella walebɛaḍ i t-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7301132 Yella walebɛaḍ i tt-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7301136 Yella kra n yiwen i tt-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280247 Yella kra n yiwen i t-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7280248 Tella kra n yiwet i t-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7301137 Tella kra n yiwet i tt-ixedmen yakan. 6221763 Somebody has done that already. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301141 Walaɣ yiwet tessuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301144 Walaɣ yiwen yessuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301151 Walaɣ walebɛaḍ yessuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301156 Walaɣ kra n yiwen yessuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301158 Walaɣ kra n yiwet tessuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7301159 Walaɣ yiwen yemsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7301161 Walaɣ yiwet temsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7301164 Walaɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7301167 Walaɣ kra n yiwen yemsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7301169 Walaɣ kra n yiwet temsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301174 Walaɣ yiwet tefka-yas taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301175 Walaɣ yiwen yefka-yas taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301176 Walaɣ walebɛaḍ yefka-yas taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301178 Walaɣ kra n yiwen yefka-yas taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301180 Walaɣ kra n yiwet tefka-yas taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵎⵙⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7280299 Ẓṛiɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ. 7301184 Ẓṛiɣ walebɛaḍ issuden Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵥⵕⵉⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301188 Ẓṛiɣ walebɛaḍ i s-yefkan taqemmuct i Tom. 6781616 I saw somebody kissing Tom. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301194 Yuḥwaǧ Tom win ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301200 Yuḥwaǧ Tom walebɛaḍ ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301202 Yuḥwaǧ Tom yiwen ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301204 Yuḥwaǧ Tom yiwet ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301206 Yuḥwaǧ Tom kra n yiwen ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301208 Yuḥwaǧ Tom kra n yiwet ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301200 Yuḥwaǧ Tom walebɛaḍ ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301194 Yuḥwaǧ Tom win ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301204 Yuḥwaǧ Tom yiwet ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301202 Yuḥwaǧ Tom yiwen ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301208 Yuḥwaǧ Tom kra n yiwet ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301206 Yuḥwaǧ Tom kra n yiwen ara t-iɛawnen. 6430396 Tom needs someone to help him. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7301303 Yuḥwaǧ Tom ḥedd ara t-iɛawnen. 1024409 Tom needs somebody to help him. -ⵕⵓⵃ ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301311 Ṛuḥ nadi-d win i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵡⴰⵍⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301315 Ṛuḥ wali-d ma yella kra n yiwen i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301317 Ṛuḥ nadi-d walebɛaḍ i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵎⴰⵇeⵍ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301320 Ṛuḥ maqel-d ma yella win i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵎⴰⵇeⵍ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301323 Ṛuḥ maqel-d ma yella kra n yiwen i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵎⴰⵇeⵍ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ. 7301330 Ṛuḥ maqel-d ma tella kra n yiwet i izemren ad d-tɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵎⴰⵇeⵍ-ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301334 Ṛuḥ maqel-d ḥedd i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵕⵓⵃ ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7301338 Ṛuḥ nadi-d ḥedd i izemren ad d-iɛawen. 1860717 Go find somebody who can help. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301346 Uḥwaǧeɣ kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301358 Uḥwaǧeɣ kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301364 Uḥwaǧeɣ yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301368 Uḥwaǧeɣ yiwen i wumi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301371 Uḥwaǧeɣ kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301374 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7301379 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ i wumi ara meslayeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301385 Uḥwaǧeɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301388 Uḥwaǧeɣ ad tili kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ. 1898366 I need somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298252 Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301394 Bɣiɣ ad tili yiwet d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298254 Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301397 Bɣiɣ ad tili kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7301400 Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵀeⴹⵕeⵖ. 7298247 Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ. 2013616 I wanted somebody to talk to. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵀⴹeⵕ. 7301407 Yella win i yebɣan ad ak-d-ihḍeṛ. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7301413 Yella win i yebɣan ad imeslay yid-k. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7301416 Yella win i yebɣan ad ihḍeṛ yid-k. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰ���eⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7301422 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad yehḍeṛ yid-k. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵀⴹeⵕ. 7301426 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad ak-d-ihḍeṛ. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7301429 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad imeslay yid-k. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵀⴹeⵕ. 7301433 Yella win i yebɣan ad m-d-ihḍeṛ. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7301436 Yella win i yebɣan ad ihḍeṛ yid-m. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7301439 Yella win i yebɣan ad imeslay yid-m. 2014001 Somebody wants to talk to you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301491 Yella win i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301494 Yella yiwen i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301498 Yella walebɛaḍ i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301502 Yella ḥedd i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301504 Tella tin i yebɣan ad tceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301510 Yella kra n yiwen i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⵢⵢeⵄ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7301515 Tella kra n yiwet i yebɣan ad tceyyeɛ tabrat. 2015245 Somebody wants to send a message. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ? 7301529 Yella yiwen i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt? 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ. 7301534 Tella tin i izemren ad yi-d-tawi taɣenǧawt. 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ? 7301538 Yella walebɛaḍ i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt? 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ? 7301544 Yella ḥedd i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt? 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ? 7301551 Yella kra n yiwen i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt? 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ? 7301555 Tella kra n yiwet i izemren ad yi-d-tawi taɣenǧawt? 2095436 Could somebody get me a spoon? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7301562 Ilaq ad heḍṛeɣ i walebɛaḍ. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7301564 Ilaq ad meslayeɣ i walebɛaḍ. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7301568 Ilaq ad heḍṛeɣ d walebɛaḍ. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7301574 Ilaq ad meslayeɣ d walebɛaḍ. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7301576 Ilaq ad heḍṛeɣ i kra n yiwen. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7301577 Ilaq ad heḍṛeɣ i kra n yiwet. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7301580 Ilaq ad meslayeɣ i kra n yiwen. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⴷ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7301583 Ilad ad meslayeɣ d kra n yiwen. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7301584 Ilaq ad heḍṛeɣ d kra n yiwen. 2095445 I have to talk to somebody. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301593 Yella win i yellan di tqenṭart-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301598 Yella win i yellan g tqenṭaṛt-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷⵉ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301600 Yella ḥedd di tqenṭaṛt-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301602 Yella kra n yiwen di tqenṭaṛt-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301603 Tella tin i yellan di tqenṭaṛt-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵇeⵏⵟⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 7301605 Yella win i yellan di tqenṭaṛt-nni. 2095464 There's somebody in the tunnel. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵖⵕⵉ? 7301609 Acuɣer yiwen ur yi-d-iɣṛi? 2095469 Why didn't somebody call me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡeⵍ? 7301611 Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-isawel? 2095469 Why didn't somebody call me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7301617 Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i walebɛaḍ? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7301620 Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i walebɛaḍ? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7301624 Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i walebɛaḍ? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7301626 Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i kra n yiwen? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7301629 Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i ḥedd? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7301631 Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i kra n yiwen? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7301632 Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i kra n yiwen? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7301637 Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i ḥedd? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7301640 Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i ḥedd? 2095472 Why didn't you call somebody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301643 Yella win i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301646 Tella tin i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301649 Yella walebɛaḍ i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301651 Yella kra n yiwen i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301653 Tella kra n yiwet i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵙeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ. 7301655 Yella ḥedd i yettalin tiseddaṛin. 2095477 Somebody's coming up the stairs. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵉǧeⵀⴷeⵏ. 7301745 Yesɛa Tom ifassen iǧehden. 1740817 Tom has strong hands. -ǧeⵀⴷeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7301746 Ǧehden ifassen n Tom. 1740817 Tom has strong hands. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ? 7301748 Ayen i d-qqaṛeɣ yesɛa anamek? 3409340 Am I making any sense? -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7301750 Yessen Tom ad yexdem kullec. 3733785 Tom knows how to make everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜⴰⵛⵉⵔⵜ ⵏ ⵓⵇeⵛⵡⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7301768 Yella Tom yetturar tacirt n uqecwal akked terbaɛt n yimeddukal. 2821032 Tom was playing basketball with a group of friends. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ. 7301775 Ttqadaṛ. 2111958 Be respectful. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵜ. 7301778 Ttqadaṛet. 2111958 Be respectful. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵎⵜ. 7301781 Ttqadaṛemt. 2111958 Be respectful. -ⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 7301787 Ili deg lweqt. 2111959 Be punctual. -ⵉⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 7301789 Ilit deg lweqt. 2111959 Be punctual. -ⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 7301791 Ilimt deg lweqt. 2111959 Be punctual. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ���ⴳⴰⵔ, ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏeⵖ ⴰⵙⵍeⵎ? 7301805 D acu i tḥemmleḍ ugar, aksum neɣ aslem? 281004 Which do you like better, meat or fish? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵓⴳⴰⵔ, ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏeⵖ ⴰⵙⵍeⵎ? 7301808 D acu i tḥemmlem ugar, aksum neɣ aslem? 281004 Which do you like better, meat or fish? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵖⵉⵍ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵍⵉⵇ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵡⵉⵢⴰ. 7301809 Tom yenna-d iɣil ahat ad iyi-iliq ad geɣ aya akka cwiya. 6432449 Tom said he thought I might have to do that soon. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ, ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏeⵖ ⴰⵙⵍeⵎ? 7301810 D acu i tḥemmlemt ugar, aksum neɣ aslem? 281004 Which do you like better, meat or fish? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7220566 Ɣef wacḥal i tettedduḍ ɣer uɣerbaz? 69576 What time do you leave for school? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7301820 Ɣef acḥal n ssaɛa i tettṛuḥuḍ s aɣerbaz? 69576 What time do you leave for school? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ. 7301836 Tom yeẓṛa. 2203721 Tom knew. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ. 7301838 Tom yessen. 2203721 Tom knew. -ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⵜoⵎ. 7301842 Yeskiddib Tom. 2203722 Tom lies. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵍⵍⴰⵃⵜ. 7301843 Ur yessin ula acemma deg tfellaḥt. 7301761 He knows nothing in farming. -ⵢeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ ⵜoⵎ. 7301844 Yeskerkis Tom. 2203722 Tom lies. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵍⴰⵏ? 7301849 Anwa i d-yeslan? 2203724 Who listened? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵍⴰⵏ? 7301850 Anta i d-yeslan? 2203724 Who listened? -ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7301856 Ur yegzi ara Tom mliḥ. 2203730 Tom misunderstood. -ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7301857 Ur yefhim ara Tom mliḥ. 2203730 Tom misunderstood. -ⵙⵓⵔeⴼ ⵉ ⵜoⵎ. 7301860 Suref i Tom. 2203857 Forgive Tom. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301863 Surfet i Tom. 2203857 Forgive Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵔeⵎ ⴰⵎeⵔ ⵢeⴼⴽⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7301864 Tom yenna-d belli yessarem amer yefka tijeǧǧigin i Mary. 6224918 Tom said he wished he'd given flowers to Mary. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7301865 Surfemt i Tom. 2203857 Forgive Tom. -ⵡⵡeⵜ ⵜoⵎ. 7301867 Wwet Tom. 2203859 Hit Tom. -ⵡⵡⵜeⵜ ⵜoⵎ. 7301868 Wwtet Tom. 2203859 Hit Tom. -ⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7301869 Wwtemt Tom. 2203859 Hit Tom. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⴹeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 7301872 Tom werǧin yuḍen s tidet deg tudert-is. 3618649 Tom has never been seriously ill in his life. -ⵍⵍⵉⵖ ⵖⵖⴰⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7301893 Lliɣ ɣɣaṛeɣ Tafṛansist mi d-tessawleḍ iḍelli. 7298857 I was studying French when you called yesterday. -ⵍⵍⵉⵖ ⵖⵖⴰⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7301901 Lliɣ ɣɣaṛeɣ Tafṛansist mi d-teɣṛiḍ iḍelli. 7298857 I was studying French when you called yesterday. -ⵜⴰⵎεⴰⵢⵜ ⵜeⴹⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7301912 Tamεayt teḍra deg Boston. 7298418 The story takes place in Boston. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵔⵜ. 7301921 Ur tettu ara ad tawiḍ taṣewwart. 7298405 Don't forget to take a camera. -ⵓⵔ ⴳⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7301931 Ur gineɣ ara. 2245904 I haven't slept. -ⵓⵔ ⵟⵟⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ. 7301932 Ur ṭṭiṣeɣ ara. 2245904 I haven't slept. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ. 7301953 Yessefk ad asen-d-aɣeɣ tarzeft. 3916270 I've got to get them a present. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ. 7301957 Yessefk ad asent-d-aɣeɣ tarzeft. 3916270 I've got to get them a present. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7301962 Ẓṛiɣ ayɣer Tom ur yelli ara da ass-a. 3168505 I know why Tom isn't here today. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ-ⴰ. 7301965 Aql-i ttrajuɣ asiwel tanezzayt-a. 7298408 I'm expecting a phone call this morning. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 7301966 Aql-i ttrajuɣ asiwel taṣebḥit-a. 7298408 I'm expecting a phone call this morning. -ečč ⵜⴰⴽⴰⵛⵉⵜ-ⴰ. ⴰⴷ ⴽ-ⵜεⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ. 7301979 Ečč takacit-a. Ad k-tεiwen ad tegneḍ. 7298399 Take this pill. It'll help you sleep. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ-ⴰⵙ ⵜⵉⵙⵉⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7301989 Tom ixelleṣ-as tisit i Mary. 6335260 Tom offered a drink to Mary. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7301990 Ur walaɣ yiwen. 2092522 I didn't see anyone. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 7301997 Acḥal n wakud i teɣṛiḍ i Tom? 7294909 What time did you call Tom? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⵜⵓⴳⵏⵉⵡⵉⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7302011 Teṭṭfeḍ-d tugniwin-a deg Ustṛalya? 7294906 Did you take these pictures in Australia? -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7302017 Ur ssawal ara i yimsulta. 7294907 Don't call the cops. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴽⵕⴰⴷ ⵢⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 7302042 Tedduɣ ad d-aɣeɣ kṛad yitikiyen. 7294908 I'm going to buy three tickets. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵓⴳⵏⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵇeⵏⵟeⵔⵜ. 7302048 Aql-i ttaṭṭafeɣ-d tugniwin i tqenṭert. 7294901 I'm taking pictures of the bridge. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 7302074 Tom la yettḥewwis deg tebḥirt. 7294776 Tom is taking a walk in the park. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7302076 Yettaru Tom akken iwata. 4198399 Tom writes very well. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵏ ⵚⵚeⵃ. 7302086 Ttxil-k ini-yid isem-ik n ṣṣeḥ. 3200988 Please tell me your real name. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⵏ ⵚⵚeⵃ. 7302092 Ttxil-m ini-yid isem-im n ṣṣeḥ. 3200988 Please tell me your real name. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7302107 Yessawel-iyi-d yiwen umdakkel-iw iḍ yezrin. 7294748 A friend of mine called me last night. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵏ ⵜoⵎ? 7302109 Anwa ara yeṭṭfen amḍiq n Tom? 7294757 Who could take Tom's place? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7302114 Yessefk ad txedmeḍ s uɣiwel. 2223754 You need to work fast. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7302120 Yessefk ad txedmem s zzerb. 2223754 You need to work fast. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵔ. 7302124 Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad k-iẓer. 7294746 Somebody called Tom wants to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵔ. 7302125 Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad kem-iẓer. 7294746 Somebody called Tom wants to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵔ. 7302127 Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad ken-iẓer. 7294746 Somebody called Tom wants to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵔ. 7302130 Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad kent-iẓer. 7294746 Somebody called Tom wants to see you. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7302135 Yessefk ad txedmemt s uɣiwel. 2223754 You need to work fast. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵙⴳⵓⵏⴼⴰⵖ ⴽⵔⴰ? 7302138 Ulac fell-as ma sgunfaɣ kra? 7294740 Is it OK if I take a break? -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵒⵉⵣⵣⴰ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7302143 Xeddmen pizza i yelhan akk deg temdint. 3451047 They make the best pizza in town. -ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙⵡeⵖ ⴷⴷⵡⴰ-ⵏⵏⵉ. 7302149 Ini-iyi-d ma ulac aɣilif amek ara sweɣ ddwa-nni. 7294044 Please tell me how to take the medicine. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵍⴽⴰⵔ ⴰⵔ ⵓⵏⴰⵔⴰⵢ-ⵉⵙ. 7302160 Tom yeṭṭef lkar ar unaray-is. 7294045 Tom takes a bus to his office. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7302161 Tom yettḥewwis yal ass. 7294046 Tom takes a walk every day. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵖⵕeⵖ ⴰⵙⵙ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7302505 Ad ak-n-ɣṛeɣ ass Letnayen. 7290697 I'll call on you on Monday. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⵖⵕeⵖ ⴰⵙⵙ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7302508 Ad am-n-ɣṛeɣ ass Letnayen. 7290697 I'll call on you on Monday. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⵖⵕeⵖ ⴰⵙⵙ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7302509 Ad awen-n-ɣṛeɣ ass Letnayen. 7290697 I'll call on you on Monday. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵖⵕeⵖ ⴰⵙⵙ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7302511 Ad akent-n-ɣṛeɣ ass Letnayen. 7290697 I'll call on you on Monday. -ⵙεⵉⵖ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵃⴰⴷⵔeⵖ. 7302514 Sεiɣ aqcic ad t-ḥadreɣ. 7286022 I have a kid to take care of. -ǧǧⵉⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵡ ⵣⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7303894 Ǧǧiɣ tisura-w zdaxel n tkeṛṛust! 1977716 I left my keys in the car! -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵙⵉⵏ. 7303895 Iḥemmel-aɣ Tom seg sin. 2648328 Tom loved us both. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵙⵏⴰⵜ. 7303896 Iḥemmel-aɣ Tom seg snat. 2648328 Tom loved us both. -ⵅeⵚⵕeⵏ. 7303898 Xeṣṛen. 4498481 They have failed. -ⵅeⵚⵕeⵏⵜ. 7303900 Xeṣṛent. 4498481 They have failed. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳⴳⴰⴳ. 7303906 Tom d aggag. 2236745 Tom is intellectual. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵢeⵥⵥⴰⵍ. 7303910 Yessen amek ad yeẓẓal. 1762064 He knows how to pray. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵉⴽ. 7303911 Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-ik. 1531545 I just received your letter. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵉⵎ. 7303912 Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-im. 1531545 I just received your letter. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7303914 Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-nwen. 1531545 I just received your letter. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7303915 Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-nkent. 1531545 I just received your letter. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉ ⵍeⴽⵔⴰ. 7303917 Taxxamt i lekra. 275350 Room for rent. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵊⴰⵛⴽ. 7303918 Isem-iw Jack. 1646 My name is Jack. -ⵊⴰⵛⴽ ⵉ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ. 7303919 Jack i d isem-iw. 1646 My name is Jack. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 7303924 Tom yuɣ-d aya i nekkni. 6273580 Tom bought that for us. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ. 7303925 Tom yuɣ-d aya i nekkenti. 6273580 Tom bought that for us. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ? 7303929 Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ttxil-k? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ? 7303930 Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ttxil-m? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 7303931 Tzemrem ad iyi-tɛawnem? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 7303932 Tzemremt ad iyi-tɛawnemt? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ? 7303933 Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ma ulac uɣilif? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ? 7303934 Tzemrem ad iyi-tɛawnem, ma ulac uɣilif? 3327791 Can you please help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ? 7303935 Tzemremt ad iyi-tɛawnemt, ma ulac uɣilif? 3327791 Can you please help me? -ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ, ⵎⴰ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ. 7303936 Win i yessnen ur iheddeṛ, ma d win iheddṛen ur yessin. 694266 He who knows does not speak, he who speaks does not know. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 7075833 Isem-is baba-k? 1655562 What is your father's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 7094195 Isem-is baba-m? 1655562 What is your father's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ? 7303937 Isem-is baba-twen? 1655562 What is your father's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7303938 Isem-is baba-tkent? 1655562 What is your father's name? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴽⵡⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 7303939 D acu-tt tnekwa n baba-k? 1655562 What is your father's name? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴽⵡⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 7303940 D acu-tt tnekwa n baba-m? 1655562 What is your father's name? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴽⵡⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ? 7303941 D acu-tt tnekwa n baba-twen? 1655562 What is your father's name? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴽⵡⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7303942 D acu-tt tnekwa n baba-tkent? 1655562 What is your father's name? -ⵍⴰ ⵜⵜⵍⵓⵙⵓⵖ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ. 7303943 La ttlusuɣ iceṭṭiḍen-iw. 1661189 I am getting dressed. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ. 7303944 Ur ttmesxiṛeɣ ara. 555316 I'm not kidding. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵢⵓⴹeⵏ. 7303945 Ur d-yusi ara acku yuḍen. 303133 He was absent because of illness. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵀⵍeⴽ. 7303946 Ur d-yusi ara acku yehlek. 303133 He was absent because of illness. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⴷ ⴰⵎⵓⴹⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7303948 Ur d-iṛuḥ ara axaṭer d amuḍin i yella. 303133 He was absent because of illness. -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ. 7304530 D lɛib. 277273 How embarrassing! -ⵢeⵍⵀⴰ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴽⵉ. 7304534 Yelha ccɣel-aki. 1898371 How interesting! -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴽⵉ. 7304537 Ad yelhu ccɣel-aki. 1898371 How interesting! -ⴼⵔeⵏ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304542 Fren s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⵅⵜⵉⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304543 Xtiṛ s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⴼeⵔⵏeⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304544 Fernem s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304546 Fernemt s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⵅⵜⵉⵕeⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304548 Xtiṛem s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⵅⵜⵉⵕeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7304549 Xtiṛemt s ttawil. 2047589 Choose carefully. -ⴼⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⴽ. 7304554 Fren s leɛqel-ik. 2047589 Choose carefully. -ⵉⵎeⵔⵔeⴳ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 7304558 Imerreg-itt Tom. 2111181 Tom exaggerates. -ⵉⵎeⵔⵔeⴳ-ⵉⵜⵜ ⴰⴽⵢⴰ ⵜoⵎ. 7304560 Imerreg-itt akya Tom. 2111181 Tom exaggerates. -ⵉⵃⴰⵡeⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7304562 Iḥawel-itent Tom. 2111181 Tom exaggerates. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7304565 Bezzaf-as i Tom. 2111181 Tom exaggerates. -ⵄeⴷⴷⵉ ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⵓⵔⵉ! 7304605 Ɛeddi ar wanda i yedduri! 2111485 Take cover! -ⵄeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⵓⵔⵉ! 7304606 Ɛeddim ar wanda i yedduri! 2111485 Take cover! -ⵄeⴷⴷⵉⵎⵜ ⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⵓⵔⵉ! 7304607 Ɛeddimt ar wanda i yedduri! 2111485 Take cover! -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⵓⵔⵉ! 7304608 Qqim anda i yedduri! 2111485 Take cover! -ⴷⴷⴰⵔⵉ! 7304610 Ddari! 2111485 Take cover! -ⵃⴱeⵙ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304613 Ḥbes imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304614 Beṛka imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304616 Ḥebsem imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304619 Ḥebsemt imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304623 Beṛka-k imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304624 Beṛka-ken imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵣⴱⴰⴳⵉⵜⵉ. 7304634 Bɣiɣ ad ččeɣ zbagiti. 7302972 I want to eat spaghetti. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304638 Beṛka-kent imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵢ ⴰⵔⴰ. 7304641 Beṛka ur ttruy ara. 2111502 Stop crying. -ⵓⵔ ⵏⵙeⵇⴷⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵔeⵄ ⴰⵍⴰⵎⴰ ⵉⵍⴰⵇ. 7304642 Ur nseqdac ara ddreɛ alama ilaq. 7302967 We don't use force unless necessary. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 7304644 Beṛka ur ttcetkay ara! 2111503 Stop complaining. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 7304645 Beṛka-k ur ttcetkay ara! 2111503 Stop complaining. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 7304647 Beṛka-kem ur ttcetkay ara! 2111503 Stop complaining. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7304648 Beṛka-kent ur ttcetkayemt ara! 2111503 Stop complaining. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 7304649 Ḥbes ur ttcetkay ara! 2111503 Stop complaining. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 7304651 Beṛka-k acetki. 2111503 Stop complaining. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 7304653 Beṛka-k ur ttnaɣ ara. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 7304656 Beṛka-kem ur ttnaɣ ara. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵎ ⴰⵔⴰ. 7304658 Beṛka-ken ur ttnaɣem ara. 2111505 Stop arguing. -ⵜⵙeⵜⵜeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7304660 Tsetteḍ akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7304662 Beṛka-kent ur ttnaɣemt ara. 2111505 Stop arguing. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 7304665 Ḥbes ur ttnaɣ ara. 2111505 Stop arguing. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽ ⵉⵎeⵏⵖⵉ. 7304667 Fakk-ik imenɣi. 2111505 Stop arguing. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵎ ⵉⵎeⵏⵖⵉ. 7304668 Fakk-ikem imenɣi. 2111505 Stop arguing. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵉⵎeⵏⵖⵉ. 7304669 Fakk-ikent imenɣi. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7304671 Beṛka-k amennuɣ. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7304672 Beṛka-kem amennuɣ. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7304673 Beṛka-ken amennuɣ. 2111505 Stop arguing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7304674 Beṛka-kent amennuɣ. 2111505 Stop arguing. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵎ ⴰⵔⴰ. 7304676 Ḥebsem ur ttnaɣem ara. 2111505 Stop arguing. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7304678 Ḥebsemt ur ttnaɣemt ara. 2111505 Stop arguing. -ⵜⵙeⵜⵜeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7304693 Tsettem akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⵜⵙeⵜⵜeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7304697 Tsettemt akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7304715 Ilaq ad tetḥeqqeḍ d akken Tom ur ixeddem ara aya ass-a. 7302951 You should make sure that Tom doesn't do that today. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7304719 Ur tettu ara ad s-tiniḍ i Tom ad yexdem aya ass-a. 7302948 Don't forget to tell Tom to do that today. -ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙ ⵜoⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7304723 Yettlus Tom dima akken iqwem. 7302946 Tom is always perfectly dressed. -ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙ ⵜoⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ. 7304726 Yettlus Tom dima akken yelha. 7302946 Tom is always perfectly dressed. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 7304728 Fakk-ik acetki! 2111503 Stop complaining. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 7304729 Fakk-ikem acetki! 2111503 Stop complaining. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 7304731 Fakk-iken acetki! 2111503 Stop complaining. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 7304734 Fakk-ikent acetki! 2111503 Stop complaining. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304745 Fakk-ik imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵍⴰⵇ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 7304747 Ẓriɣ tlaq tebɣest i wakken ad yettwaxdem waya. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵎ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304748 Fakk-ikem imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304750 Fakk-iken imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ! 7304751 Fakk-ikent imeṭṭawen! 2111502 Stop crying. -ⵃⵙⵉⵖ ⵜⵍⴰⵇ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 7304756 Ḥsiɣ tlaq tebɣest akken ad yemmag waya. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7304760 Ẓriɣ d asiwel n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304762 Fakk-ik asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304766 Fakk-ikem asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⵃⵙⵉⵖ ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7304767 Ḥsiɣ d asiwel n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304768 Fakk-iken asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⴼⴰⴽⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304769 Fakk-ikent asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304772 Beṛka-k asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7304773 Tzemreḍ ad aɣ-teṭṭfeḍ tawlaft? 7302870 Can you take a picture of us? -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304774 Beṛka-kem asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304775 Beṛka-ken asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 7304776 Beṛka-kent asuter n ssmaḥ. 2111506 Stop apologizing. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7304777 Tzemreḍ ad aɣ-txedmeḍ tawlaft? 7302870 Can you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7304779 Tzemrem ad aɣ-teṭṭfem tawlaft? 7302870 Can you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 7304783 Tzemremt ad aɣ-teṭṭfemt tawlaft? 7302870 Can you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7304792 Tzemreḍ ad tesqedceḍ asegzawal-a. 7302736 You can use this dictionary. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7304796 Tzemreḍ ad tesxedmeḍ asegzawal-a. 7302736 You can use this dictionary. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⵎ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7304798 Tzemrem ad tesqedcem asegzawal-a. 7302736 You can use this dictionary. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⵎⵜ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7304800 Tzemremt ad tesqedcemt asegzawal-a. 7302736 You can use this dictionary. -ⴳeⵔ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 7304806 Ger asurif ar zdat! 2111507 Step forward. -ⴳeⵔ ⵜⴰⵇeⵊⵊⵉⵕⵜ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 7304808 Ger taqejjiṛt ar zdat! 2111507 Step forward. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7304816 Qqimem lwaḥid. 2111508 Stay together. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7304819 Qqimemt lwaḥid. 2111508 Stay together. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 7304824 Qqim akken ur ttḥerrik ara. 2111509 Stay still. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵡeⵅⵅⵉⵕ ⴰⵔⴰ. 7304827 Qqim akken ur ttwexxiṛ ara. 2111509 Stay still. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ. 7304833 Qqim anda i telliḍ akken. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 7304836 Qqimem anda i tellam akken. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 7304837 Qqimemt anda i tellamt akken. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎ ⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 7304838 Qqim g umkan-ik. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎ ⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 7304840 Qqim g umkan-im. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7304842 Qqimem g umkan-nwen. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7304844 Qqimemt g umkan-nkent. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 7304845 Qqim deg umkan-ik. 2111511 Stay put. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎ ⴰⵔⴰ. 7304848 Qqimem akken ur ttḥerrikem ara. 2111509 Stay still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7304853 Qqimemt akken ur ttḥerrikemt ara. 2111509 Stay still. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵣⵉ. 7304866 Kemmel taɣuzi. 2111650 Keep digging. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⵜⴰⵖⵓⵣⵉ. 7304867 Kemmlem taɣuzi. 2111650 Keep digging. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵖⵓⵣⵉ. 7304869 Kemmlemt taɣuzi. 2111650 Keep digging. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⴹeⵃ. 7304874 Kemmel ccḍeḥ. 2111651 Keep dancing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⵛⵛⴹeⵃ. 7304878 Kemmlem ccḍeḥ. 2111651 Keep dancing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵛⵛⴹeⵃ. 7304880 Kemmlemt ccḍeḥ. 2111651 Keep dancing. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵊⴳⵓⴳeⵍ. 7304893 Kemmel ajgugel. 2111653 Keep climbing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵊⴳⵓⴳeⵍ. 7304897 Kemmlem ajgugel. 2111653 Keep climbing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵊⴳⵓⴳeⵍ. 7304899 Kemmlemt ajgugel. 2111653 Keep climbing. -ⵙⵉⵙⵙeⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7304906 Sissen-d iman-ik! 2111658 Identify yourself. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⵡⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵏ! 7304910 Ini-d wi k-ilan! 2111658 Identify yourself. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⵡⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵏ! 7304912 Ini-d wi kem-ilan! 2111658 Identify yourself. -ⵉⵏⵉⵎ-ⴷ ⵡⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵏ! 7304914 Inim-d wi ken-ilan! 2111658 Identify yourself. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴷ ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵏ! 7304916 Inimt-d wi kent-ilan! 2111658 Identify yourself. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴼⴼⵔeⵖ ⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 7304947 Nniɣ-d ayen i ffreɣ g ul-iw. 2111808 I confessed. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵊeⵎⵄeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 7304951 Nniɣ-d ayen i jemɛeɣ deg ul-iw. 2111808 I confessed. -ⵡⴰⵍⵉ ⵡⴰⴽⵉ. 7304957 Wali waki. 2549825 Watch this. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⵡⴰⴽⵉ. 7304958 Muqqel waki. 2549825 Watch this. -ⵟⵟⴰⵍ-ⴷ ⵡⴰⴽⵉ. 7304960 Ṭṭal-d waki. 2549825 Watch this. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 7304962 Trebḥeḍ. 2549833 You won. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 7304963 Trebḥem. 2549833 You won. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 7304966 Trebḥemt. 2549833 You won. -ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7304971 Ttbeddilen medden. 2649204 People change. -ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7304975 Ttbeddilen yemdanen. 2649204 People change. -ⵜⵜⵏeⵇⵍⴰⴱeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7304977 Ttneqlaben medden. 2649204 People change. -ⵜⵜⵏeⵇⵍⴰⴱeⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7304979 Ttneqlaben yemdanen. 2649204 People change. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7304980 Tanemmirt i tikkelt-nnayeḍ. 2649233 Thanks again. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7304984 Tanemmirt i tikkelt-nniḍen. 2649233 Thanks again. -ⵙⴰⵃⵉⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7304985 Saḥit tikkelt-nnayeḍ. 2649233 Thanks again. -ⵙⴰⵃⵉⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7304987 Saḥit tikkelt-nniḍen. 2649233 Thanks again. -eⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7304995 Ewwet nneḥ fell-as. 2649249 Ignore it. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 7305000 Err iman-ik ur t-tessineḍ ara. 2649249 Ignore it. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 7305002 Err iman-ik ur tt-tessineḍ ara. 2649249 Ignore it. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 7305003 Err iman-ik ur t-teẓṛiḍ ara. 2649249 Ignore it. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 7305005 Err iman-ik ur tt-teẓṛiḍ ara. 2649249 Ignore it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵕⵓⵃ! 7305012 Di leɛnaya-k ṛuḥ! 3171854 Please go. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵕⵓⵃ! 7305015 Di leɛnaya-m ṛuḥ! 3171854 Please go. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵕⵓⵃeⵎ! 7305018 Di leɛnaya-nwen ṛuḥem! 3171854 Please go. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵕⵓⵃeⵎⵜ! 7305023 Di leɛnaya-nkent ṛuḥemt! 3171854 Please go. -ⵕⵓⵃ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 7305030 Ṛuḥ ttxil-k! 3171854 Please go. -ⵕⵓⵃ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ! 7305032 Ṛuḥ ttxil-m! 3171854 Please go. -ⵜⵅⵉⵍ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵕⵓⵃ. 7305036 Txil ma ur tṛuḥ. 3171854 Please go. -ⵇⵡeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7305063 Qwem waki. 3172185 Fix this. -ⵇeⵡⵎeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7305065 Qewmem waki. 3172185 Fix this. -ⵇeⵡⵎeⵎⵜ ⵡⴰⴽⵉ. 7305068 Qewmemt waki. 3172185 Fix this. -ⵕeⵇⵇeⵄ ⵡⴰⴽⵉ. 7305069 Ṛeqqeɛ waki. 3172185 Fix this. -ⵕeⵇⵇⵄeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7305070 Ṛeqqɛem waki. 3172185 Fix this. -ⵕeⵇⵇⵄeⵎⵜ ⵡⴰⴽⵉ. 7305072 Ṛeqqɛemt waki. 3172185 Fix this. -ⵇⵄeⴷ ⵡⴰⴽⵉ. 7305075 Qɛed waki. 3172185 Fix this. -ⵇeⵄⴷeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7305077 Qeɛdem waki. 3172185 Fix this. -ⵇeⵄⴷeⵎⵜ ⵡⴰⴽⵉ. 7305079 Qeɛdemt waki. 3172185 Fix this. -ⵇⵇⵉⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7305083 Qqim zdaxel. 3184869 Stay inside. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7305084 Qqimem zdaxel. 3184869 Stay inside. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7305086 Qqimemt zdaxel. 3184869 Stay inside. -ⵅeⵥⵥeⵕ ⵡⴰⵢⵉ. 7305089 Xeẓẓeṛ wayi. 2549825 Watch this. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵖeⵍ ⵙeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7305108 Tesɛa ccɣel seg iḍelli. 313811 She has been busy since yesterday. -ⵎeⵛⵖⵓⵍeⵜ ⵙeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7305112 Mecɣulet seg iḍelli. 313811 She has been busy since yesterday. -ⵙeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⵜ. 7305113 Seg iḍelli nettat mecɣulet. 313811 She has been busy since yesterday. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵙeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7305114 Tettwaṭṭef seg iḍelli. 313811 She has been busy since yesterday. -ⵙeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵖeⵍ. 7305116 Seg iḍelli nettat tesɛa ccɣel. 313811 She has been busy since yesterday. -ⴼⴼeⵖ ! 6717127 Ffeɣ ! 22016 Get out. -ⴼⴼeⵖ ! 6717127 Ffeɣ ! 433518 Go away! -ⴰⵔⵡⴰⵃ ! 6717324 Arwaḥ ! 1954266 Come on. -ⴰⵔⵡⴰⵃ ! 6717324 Arwaḥ ! 24697 Come on! -ⵕeⴹⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵜⵅⵉⵍⵡeⵜ. 7284290 Ṛeḍlet-iyi takeṛṛust-nwen ttxilwet. 17078 Please lend me your car. -ⵕeⴹⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍⵡeⵎⵜ. 7284292 Ṛeḍlemt-iyi takeṛṛust-nkent ttxilwemt. 17078 Please lend me your car. -ⵕⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ ⵜⵜⵅⵉⵍeⴽ. 7284279 Ṛḍel-iyi takeṛṛust-ik ttxilek. 17078 Please lend me your car. -ⵕⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍeⵎ. 7284281 Ṛḍel-iyi takeṛṛust-im ttxilem. 17078 Please lend me your car. -ⵍⵇⴰⵢ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ-ⴰ. 7283514 Lqay ugelmim-a. 59351 This lake is deep. -ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ-ⴰ ⴷ ⴰⵍⵇⴰⵢⴰⵏ. 7283517 Agelmim-a d alqayan. 59351 This lake is deep. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴰⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7283437 Kifkif am tikkelt iɛeddan. 4017024 It's the same as before. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⴽ. 7283337 Tɣuṛṛeḍ tamurt-ik. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵅeⴷⵄeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⴽ. 7283338 Txedɛeḍ tamurt-ik. 4495366 You betrayed your country. -ⵜⵅeⴷⵄeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵎ. 7283339 Txedɛeḍ tamurt-im. 4495366 You betrayed your country. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ. 7282195 Ur zmireɣ ara ad mmektiɣ. 550246 I can't remember. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ. 7282195 Ur zmireɣ ara ad mmektiɣ. 383835 I don't remember! -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ. 7282195 Ur zmireɣ ara ad mmektiɣ. 550248 I don't remember. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵇⵔⵉⴱ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7282186 Aqjun-a itett qrib kullec. 59427 This dog eats almost anything. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰⴽⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵎeⵚⵓⴱ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7306085 Aqjun-aki itett meṣub kullec. 59427 This dog eats almost anything. -ⴰⵇⵣⵉⵃ-ⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵇⵔⵉⴱ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7282187 Aqziḥ-a itett qrib kullec. 59427 This dog eats almost anything. -ⴰⵢⴷⵉ-ⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵇⵔⵉⴱ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7282188 Aydi-a itett qrib kullec. 59427 This dog eats almost anything. -ⵜeⵕⵥⵉⴹ-ⵜ. 7281800 Teṛẓiḍ-t. 2549578 You smashed it. -ⵜeⵕⵥⵉⴹ-ⵜⵜ. 7281802 Teṛẓiḍ-tt. 2549578 You smashed it. -ⵡeⵔⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 7281806 Werjin ad uɣaleɣ d amerkanti. 2548766 I'll never be rich. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 7306086 D awezɣi ad uɣaleɣ d ameṛkanti. 2548766 I'll never be rich. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵏeⵄⵎⴰⵕ. 7306087 D awezɣi ad uɣaleɣ d aneɛmaṛ. 2548766 I'll never be rich. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ, ⵏeⵖ? 7281205 Yezmer lḥal, neɣ? 2396263 It's possible, isn't it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵔⵓⵃ? 7281200 Anda iruḥ? 292031 Where did he go? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ? 7306088 Anda i iṛuḥ? 292031 Where did he go? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ? 7306089 S anda i iṛuḥ? 292031 Where did he go? -ⴰⵔ ⵡⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ? 7306090 Ar wanida i iṛuḥ? 292031 Where did he go? -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵏ ⴰⵙⵢⴰ. 7306091 Nutni n Asya. 2111334 They're Asian. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵡeⵏ? 7281193 Iwacu teqqimem weḥd-wen? 69874 Why are you alone? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7306092 Acuɣeṛ i teqqimeḍ iman-ik? 69874 Why are you alone? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7306093 Acuɣeṛ i teqqimeḍ iman-im? 69874 Why are you alone? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7306094 Acuɣeṛ i teqqimem iman-nwen? 69874 Why are you alone? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7306095 Acuɣeṛ i teqqimemt iman-nkent? 69874 Why are you alone? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7281026 Ur bɣiɣ ara ad waliɣ tiliẓri deg iḍ-a. 243228 I don't feel like watching TV tonight. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼeⵕⵕǧeⵖ ⵜⵉⵍⵉⴱⵉⵣⵢⵓ ⵍeⵄⵛⴰ-ⵢⴰⴽⵉ. 7306100 Ur bɣiɣ ara ad feṛṛǧeɣ tilibizyu leɛca-yaki. 243228 I don't feel like watching TV tonight. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼeⵕⵕǧeⵖ ⵜⵉⵍⵉⴱⵉⵣⵢⵓ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⴽⵉ. 7306102 Ur bɣiɣ ara ad feṛṛǧeɣ tilibizyu tameddit-aki. 243228 I don't feel like watching TV tonight. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣeⵄⵄeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7280944 Yebda Tom yezeɛɛef-iyi-d. 2957068 Tom is beginning to irritate me. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵖ-ⵢeⵚⵚeⴹⵍⴰⵎ ⵜoⵎ? 7280928 Ayɣer i ɣ-yeṣṣeḍlam Tom? 4666849 Why is Tom blaming us? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵇⴱⵓⵕ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7280920 Nekk d ameddakel aqbuṛ n baba-s n Tom. 1970189 I'm an old friend of Tom's father. -ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵔ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵙ. 7306109 Tetteffer lesrar-is. 502219 She keeps secrets. -ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵔ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⵙ. 7306111 Tetteffer lbaḍna-s. 502219 She keeps secrets. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7280870 Ԑelmeɣ d acu ara xedmeɣ. 814425 I know what I'll do. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ. 7280775 Nniɣ-asen d akken ur k-d-qqaṛen ara. 3905555 I told them not to tell you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ. 7280777 Nniɣ-asen d akken ur m-d-qqaṛen ara. 3905555 I told them not to tell you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ. 7280782 Nniɣ-asen d akken ur wen-d-qqaṛen ara. 3905555 I told them not to tell you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ. 7280786 Nniɣ-asen d akken ur kent-d-qqaṛen ara. 3905555 I told them not to tell you. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵜoⵎ? 7280731 Tettamneḍ Tom? 1904430 Do you trust Tom? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⵜoⵎ? 7280733 Tettamnem Tom? 1904430 Do you trust Tom? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7280735 Tettamnemt Tom? 1904430 Do you trust Tom? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7280677 Cukkeɣ tenniḍ-d d akken tessneḍ ad temmeslayeḍ tafṛansist. 1887816 I thought you said you knew how to speak French. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⴹⵓⵍⵍⵉ. 7280681 Tḥeqqeɣ belli mačči d ayen ara yilin d aḍulli. 2361923 I'm sure that won't be necessary. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7280657 Melmi ara ad tṛuḥem? 66004 When will you leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7280663 Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem? 66004 When will you leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7280663 Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem? 18072 What time will you leave? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7280664 Ɣef acḥal ara ad tṛuḥemt? 65997 When are you off? -ⵔeⴳⵎeⵖ ⵜoⵎ. 7280665 Regmeɣ Tom. 5840540 I insulted Tom. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7280649 Teṭṭef afus-iw. 314346 She took my hand. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7280634 Ur ttiliɣ ara weḥd-i. 2208349 I won't be alone. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7280630 Ur ttiliɣ ara iman-iw. 2208349 I won't be alone. -ⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 7306184 Xdem akken i ak-d-yenna. 286063 Do it like he tells you. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 7306186 Xedmet akken i wen-d-yenna. 286063 Do it like he tells you. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 7306187 Xedmemt akken i kent-d-yenna. 286063 Do it like he tells you. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7306193 Tzemreḍ ad iyi-d-iniḍ d acu yexdem Tom? 3200907 Can you tell me what Tom did? -ⵜeččⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7306201 Teččiḍ akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⵜeččⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7306202 Teččam akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ? 7306203 Teččamt akken iqwem? 7302960 Are you eating right? -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵜⵍⴰⵇ. 7306204 Ur nessexdam ara tazmert alamma kan tlaq. 7302967 We don't use force unless necessary. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵖⵉⵍ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7306205 Ur nessexdam ara iɣil alamma kan ilaq. 7302967 We don't use force unless necessary. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵖⵉⵍ ⵃⴰⵛⴰ ⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7306206 Ur nessexdam ara iɣil ḥaca ma kan ilaq. 7302967 We don't use force unless necessary. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵕⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 7306207 Ɛelmeɣ belli d tiɣṛi n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵕⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 7306208 Ẓṛiɣ belli d tiɣṛi n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7306209 Ɛelmeɣ belli d asiwel n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7306210 Ẓṛiɣ belli d asiwel n Tom. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7306211 Ɛelmeɣ belli d Tom i d-isawlen. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7306213 Ẓṛiɣ belli d Tom i d-isawlen. 7302880 I know it's Tom's call. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵍⴰⵇ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7306214 Ɛelmeɣ belli tlaq tebɣest i wannect-a. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⵥⵕⵉⵖ ⵏeⵍⵍⵉ ⵜⵍⴰⵇ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7306216 Ẓṛiɣ nelli tlaq tebɣest i wannect-a. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵃⵡⴰǧ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ. 7306218 Ẓṛiɣ belli annect-aki yettuḥwaǧ tabɣest. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵍⴰⵇ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ. 7306222 Ẓṛiɣ belli tlaq tebɣest bac ad txedmeḍ annect-aki. 7302878 I know it takes courage to do that. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜⵚeⵡⵕeⴹ? 7306224 Tzemreḍ ad ɣ-d-tṣewṛeḍ? 7302870 Can you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜⵚeⵡⵕeⵎ? 7306225 Tzemrem ad ɣ-d-tṣewṛem? 7302870 Can you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7306237 Tzemrem ad iyi-d-inim d acu yexdem Tom? 3200907 Can you tell me what Tom did? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7306238 Tzemremt ad iyi-d-inimt d acu yexdem Tom? 3200907 Can you tell me what Tom did? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 7306240 Aql-i da ɣef lǧal-ik. 3911739 I'm here because of you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 7306241 Aql-i da ɣef lǧal-im. 3911739 I'm here because of you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7306242 Aql-i da ɣef lǧal-nwen. 3911739 I'm here because of you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7306243 Aql-i da ɣef lǧal-nkent. 3911739 I'm here because of you. -ⵓⵎⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 7306247 Umneɣ akk d acu i ɣ-d-nnan. 2294010 I believed everything they told us. -ⵓⵎⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ. 7306248 Umneɣ akk d acu i ɣ-d-nnant. 2294010 I believed everything they told us. -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⵡⴰⵢⴰ. 7306256 D lɛaṛ waya. 2249000 It's a disgrace. -ⴷ ⵍεⵉⴱ ⵡⴰⵢⴰ. 7306257 D lεib waya. 2249000 It's a disgrace. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵜⵜⵓ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7306261 Ttxil-k, ttu tamsalt-a. 50423 Please think no more about it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵜⵜⵓ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7306262 Ttxil-m, ttu tamsalt-a. 50423 Please think no more about it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵜⵜⵓⵜ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7306265 Ttxil-wet, ttut tamsalt-a. 50423 Please think no more about it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵜⵜⵓⵎⵜ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 7306269 Ttxil-kent, ttumt tamsalt-a. 50423 Please think no more about it. -ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ. 7306271 D tacennayt. 2429354 She is a singer. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7306274 Tutlayt mačči d ayen ad tlemdeḍ ɣef tikkelt. 1404509 A language is not something you learn all at once. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7306275 Tutlayt mačči d ayen ad tlemdem ɣef tikkelt. 1404509 A language is not something you learn all at once. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7306277 Tutlayt mačči d ayen ad tlemdemt ɣef tikkelt. 1404509 A language is not something you learn all at once. -ⵅeⵕⵚⵓⵎ ⵍⵉⵎeⵔ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ! 7306281 Xeṛṣum limer d tidet! 5416141 Oh, if only that were true! -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ. 7081689 Suref-iyi. 610114 I apologize. -ⵙⵙⵓⵔeⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7306285 Ssurefet-iyi. 610114 I apologize. -ⵙⵙⵓⵔeⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7306288 Ssurefemt-iyi. 610114 I apologize. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⵜⴰⵔeⴽⵔⵓⴽⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306407 Yiwen ur yečči tarekrukt-nni. 4578572 No one ate the cake. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeččⵉ ⵜⴰⵔeⴽⵔⵓⴽⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306408 Yiwet ur tečči tarekrukt-nni. 4578572 No one ate the cake. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵙⵉ ⵜⵔeⴽⵔⵓⴽⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306412 Ulac win i yeččan si trekrukt-nni. 4578572 No one ate the cake. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵜⴰⵔeⴽⵔⵓⴽⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306414 Ulac walebɛaḍ i yeččan tarekrukt-nni. 4578572 No one ate the cake. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⴽeⵔⵔⴰⵣeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⵄⵄⵓⵏ ⴰⴷ ⵜeⵖⵍⵉ ⵍeⵀⵡⴰ. 7306441 Tom akked ikerrazen nniḍen deɛɛun ad teɣli lehwa. 1027126 Tom and the other farmers prayed for rain. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7306444 Aṭas i tetqelleq fell-as yemma-s. 652513 His mother is worried sick about him. -ⵜⵜⵓⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 7306445 Ttuɣ tansa n Tom. 6673127 I forgot Tom's address. -ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 7306446 Tenna Mary i Tom d akken ur tḥemmel ara axeddim-is. 6421460 Mary told Tom she didn't like her job. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ. 7306447 Tom iteffeɣ akked weltma. 3921527 Tom is dating my sister. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 7306448 Ulac ɣur-i tifrat. 5636627 I don't have a solution. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 7306449 Ur sɛiɣ ara tifrat. 5636627 I don't have a solution. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7306452 Ur tḥeqqeɣ ara deg ayen i la ttwaliɣ. 5069215 I'm not sure what I'm looking at. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⴹ ⵜoⵎ? 7306453 Ayɣer i testaxṛeḍ Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⵎ ⵜoⵎ? 7306454 Ayɣer i testaxṛem Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7306455 Ayɣer i testaxṛemt Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⴹ ⵜoⵎ? 7306456 Ɣef acu i testaxṛeḍ Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⵎ ⵜoⵎ? 7306457 Ɣef acu i testaxṛem Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵜⴰⵅⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7306458 Ɣef acu i testaxṛemt Tom? 3364622 Why did you fire Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ? 7306459 Ayɣer i yessefk ad xedmeɣ aya weḥd-i? 3597087 Why do I have to do this alone? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 7306460 Aṭas n leqdic i sɛiɣ. 249861 I have a great deal to do. -ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7306462 Da i yeqqim Tom. 2238737 Tom stayed there. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵃⵎⴰ. 7306463 Mazal yeḥma. 1617083 It's still warm. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵃⵎⴰ. 7306464 Mazal teḥma. 1617083 It's still warm. -ⵉⵛeⴷⵀⴰ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 7306465 Icedha tawacult-is. 383296 He misses his family. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏeⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306475 Ttxil-k, ur tettu ad tazned tabṛat-nni. 38819 Please remember to mail the letter. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏeⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306477 Ttxil-m, ur tettu ad tazned tabṛat-nni. 38819 Please remember to mail the letter. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏeⵎ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306480 Ttxil-wet, ur tettut ad taznem tabṛat-nni. 38819 Please remember to mail the letter. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵏeⵎⵜ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7306481 Ttxil-kent, ur tettumt ad taznemt tabṛat-nni. 38819 Please remember to mail the letter. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7306482 Amek i k-qqaṛen? 1725998 What do we call you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7038252 Amek i m-qqaṛen? 1725998 What do we call you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7306483 Amek i wen-qqaṛen? 1725998 What do we call you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7306484 Amek i kent-qqaṛen? 1725998 What do we call you? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 7038250 Isem-ik? 1725998 What do we call you? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ? 7094175 Isem-im? 1725998 What do we call you? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵜⵡeⵏ? 7306486 Isem-itwen? 1725998 What do we call you? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵜⴽeⵏⵜ? 7306488 Isem-itkent? 1725998 What do we call you? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴳⵣⵉⵖ. 7306490 Cukkeɣ gziɣ. 320004 I think I understand. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ. 7306491 Lliɣ tturareɣ. 2795633 I was playing. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ. 7306492 Ssawleɣ. 6586977 I called out. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍeⵄⵄⴱeⵖ. 7306495 Lliɣ leɛɛbeɣ. 2795633 I was playing. -ⵜⴼⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍⴰ. 7306497 Tfuḥ lḥala. 2197638 It stings. -ⵍeⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵢeⵟⵟeⴼ? 7306501 Lemer yiwen ad ɣ-yeṭṭef? 3682865 What if someone catches us? -ⵡⴰⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 7306502 Wallan akk Tom. 3519629 They all looked at Tom. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵍeⵎⵣeⵢⵢⴰ? 7306506 Zemreɣ ad ak-ssutreɣ lemzeyya? 71172 Can I ask you a favor? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 7308274 Ḥemmleɣ urar-agi. 1476570 I love this game. -ⴰⵙⴼⴰⵢⵍⵓ ⴰⵔ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷeⵍ ⵓⵖⵎⵉⵙ. 7308597 Asfaylu ar umaḍal yezmer ad t-idel uɣmis. 2469861 The window to the world can be covered by a newspaper. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵙⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 7309071 Nwala sin-nni n yiselmaden. 6921754 We've seen the two teachers. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵙeⵟⵟⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ. 7309081 Aqjun-iw ɣur-s taseṭṭa ɣezzifet. 6923963 My dog has a very long tail. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵕⴰⵜⵉⵡⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ. 7309085 Aqjun-iw ɣur-s taṛatiwt ɣezzifet. 6923963 My dog has a very long tail. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ. 7309088 Bɣiɣ ad lemdeɣ taspirantit. 6923962 I want to learn Esperanto. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜⵖⵉⵍ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵖ. 7309093 Yemma tɣil skiddibeɣ. 6923961 My mother thinks I'm a liar. -ⵙⵜeⵇⵙeⵖ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ. 7309096 Steqseɣ Mass Smith. 6923960 I asked Mr Smith. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 7309746 Ad iniɣ d akken tḥemmleḍ axeddim-ik. 69368 I believe you like your job. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ. 7309748 Ad iniɣ d akken tḥemmleḍ axeddim-im. 69368 I believe you like your job. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7309752 Ad iniɣ d akken tḥemmlem axeddim-nwen. 69368 I believe you like your job. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7309755 Ad iniɣ d akken tḥemmlemt axeddim-nkent. 69368 I believe you like your job. -ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ-ⴰⵔⴰ,ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ. 7309762 Iseggasen ur ttganin-ara,akken yebɣu llan irgazen yettganin. 7309430 Years do not wait, no matter how much men may wait. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 7309774 Qqaṛeɣ idlisen-agi. 7309706 I'm reading his books. -ⵖⵕⵉⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 7309776 Ɣṛiɣ idlisen-agi. 7309706 I'm reading his books. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 7309844 La qqaṛeɣ idlisen-agi. 7309717 I'm reading her books. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311920 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ axxam tura? 31402 Can I go home now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311923 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ar wexxam tura? 31402 Can I go home now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311924 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ s axxam tura? 31402 Can I go home now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311920 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ axxam tura? 31423 May I go home now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311923 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ar wexxam tura? 31423 May I go home now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7311924 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ s axxam tura? 31423 May I go home now? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311933 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311935 Tzemreḍ tura ad tṛuḥeḍ ar wexxam. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311936 Tzemrem tura ad tṛuḥem ar wexxam. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311938 Tzemrem ad tṛuḥem ar wexxam tura. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311940 Tzemremt ad tṛuḥemt ar wexxam tura. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311941 Tzemremt tura ad tṛuḥemt ar wexxam. 31403 You can go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311933 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura. 16405 You may go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311941 Tzemremt tura ad tṛuḥemt ar wexxam. 16405 You may go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311940 Tzemremt ad tṛuḥemt ar wexxam tura. 16405 You may go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311938 Tzemrem ad tṛuḥem ar wexxam tura. 16405 You may go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311936 Tzemrem tura ad tṛuḥem ar wexxam. 16405 You may go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311935 Tzemreḍ tura ad tṛuḥeḍ ar wexxam. 16405 You may go home now. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311944 Yewweḍ-d lawan ad ṛuḥeɣ ar wexxam. 31404 It's already time to go home. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311946 Yewweḍ-d lawan ad nṛuḥ ar wexxam. 31404 It's already time to go home. -ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7311948 D lweqt ad kecmeɣ s axxam. 31404 It's already time to go home. -ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵏeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7311949 D lweqt ad nekcem s axxam. 31404 It's already time to go home. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵕⵓⵃeⵖ. 7311950 Yif-it ma ṛuḥeɣ. 31406 I'd better be on my way. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵅⵉⵕ. 7311951 Ad ṛuḥeɣ axiṛ. 31406 I'd better be on my way. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7311953 Ahat ilaq ad ṛuḥeɣ tura. 31407 I guess I'll have to leave now. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7311954 Ahat tura ilaq ad ṛuḥeɣ. 31407 I guess I'll have to leave now. -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7311956 Ɣas ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura? 31409 Will you permit us to leave now? -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7311958 Meɛlic ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura? 31409 Will you permit us to leave now? -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵙeⵔⵃeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7311959 Meɛlic ad ɣ-tserḥeḍ ad nṛuḥ tura? 31409 Will you permit us to leave now? -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵙⵓⵔⴳeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7311960 Ɣas ad ɣ-tsurgeḍ ad nṛuḥ tura? 31409 Will you permit us to leave now? -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7311961 Wicqa ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura? 31409 Will you permit us to leave now? -ⴰⴷ ⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7311963 Ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura ma ulac aɣilif? 31409 Will you permit us to leave now? -ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵙⵓⵔⴳeⴹ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7311964 Ad ɣ-tsurgeḍ ad nruḥ tura ma ulac aɣilif? 31409 Will you permit us to leave now? -ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵙeⵔⵃeⴹ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7311966 Ad ɣ-tserḥeḍ ad nṛuḥ tura ma ulac aɣilif? 31409 Will you permit us to leave now? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311969 Tzemreḍ daɣen ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura. 31410 You may as well go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311970 Tzemrem daɣen ad tṛuḥem ar wexxam tura. 31410 You may as well go home now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311971 Tzemremt daɣen ad tṛuḥemt ar wexxam tura. 31410 You may as well go home now. -ⵇⵇⵍeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ. 7311975 Qqleɣ ur ttuḥwaǧeɣ ara ad lseɣ nnwaḍeṛ. 31411 I don't have to wear glasses any more. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ. 7311976 Tura ur ttuḥwaǧeɣ ara akk ad lseɣ nnwaḍeṛ. 31411 I don't have to wear glasses any more. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ. 7311977 Uɣaleɣ ur ttuḥwaǧeɣ ara ad lseɣ nnwaḍeṛ. 31411 I don't have to wear glasses any more. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 7311978 Ugadeɣ ur nettaweḍ ara zik. 31412 I fear we are too late. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7311979 D lawan tura ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz. 31415 It is time to go to school. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7311980 D lawan tura ad nṛuḥ ar uɣerbaz. 31415 It is time to go to school. -ⴷⴰⵢe��� ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7311981 Dayen kan ur zmireɣ ara. 31418 I can't take it any more. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵚeⴱⵕeⵖ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7311983 Ur zmireɣ ara ad ṣebṛeɣ nnig n wanect-a. 31419 I can't stand it anymore. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311986 Yelha ma tkecmeḍ axxam tura. 31424 You'd better go back home now. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311987 Yelha ma teqqleḍ ar wexxam tura. 31424 You'd better go back home now. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311988 Yif-it ma teqqleḍ ar wexxam tura. 31424 You'd better go back home now. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311989 Yif-it ma tkecmeḍ tura ar wexxam. 31424 You'd better go back home now. -ⵓⵖⴰⵍ ⴰⵅⵉⵕ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7311992 Uɣal axiṛ tura ar wexxam. 31424 You'd better go back home now. -ⴽⵛeⵎ ⴰⵅⵉⵕ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7311993 Kcem axiṛ ar wexxam tura. 31424 You'd better go back home now. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ. 7311999 Yeṭṭef-iyi aṭas n sswayeɛ wanect-aki. 31427 It already has taken me hours. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ. 7312002 Yewwi-yi aṭas n sswayeɛ wanect-aki. 31427 It already has taken me hours. -ⵉⴼeⵟⵟeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7312005 Ifeṭṭer Tom akka tura. 3199013 Tom is having lunch now. -ⵜeⴼⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ? 7312075 Tefriḍ-tt dacu ara txedmeḍ daɣen? 31428 Have you decided what to do yet? -ⵢⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴰⵢⴰⴽⵉ. 7312088 Yuɛeṛ bac ad tamneḍ ayaki. 31430 That was hard to believe. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴽⵉ. 7312089 Yuɛeṛ bac ad yamen yiwen annect-aki. 31430 That was hard to believe. -ⴰⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⵉⵙεⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 7314666 Asgunfu isεa azal meqqren. 4501806 Rest is important. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵜⴰⵣⵉⵔⴰⵣⵜ. 7314675 Efk-iyi-d tiliɣri-inek tazirazt. 3151446 Give me your cell phone. -ⵜⵓⵖeⴹ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7314692 Tuɣeḍ tanumi tettruḥuḍ ɣer din? 1824782 Do you go there often? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖⴰⵖ ⵜⴰⴽeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⴰ. 7314766 Bɣiɣ ad d-aɣaɣ takebbuḍt-a. 4288348 I want to buy this jacket. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖⴰⵖ ⵜⴰⴽeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⴰ. 7314768 Riɣ ad d-aɣaɣ takebbuḍt-a. 4288348 I want to buy this jacket. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7314770 Yiwen ur yebɣi ad yexdem. 4292135 Nobody wants to work. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵇⴷeⵛ. 7314775 Yiwen ur yebɣi ad yeqdec. 4292135 Nobody wants to work. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵀeⵍ. 7314777 Yiwen ur yebɣi ad imahel. 4292135 Nobody wants to work. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⵓⵕⴰⵙ. 7314778 Aṭas n yemdanen i yellan deg imuṛas. 4322292 Many people are on vacation. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵇⴱⵓⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 7314779 Adlis-a d aqbuṛ aṭas. 4676048 That book is very old. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵇⴱⵓⵕ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7314780 Adlis-a d aqbuṛ nezzeh. 4676048 That book is very old. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7314784 Adlis-a d aqdim mliḥ. 4676048 That book is very old. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7314793 Ur teẓriḍ ara d akken Tom yella yettxemmim ad iṛuḥ ar Boston akked Mary? 7239985 Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7314797 Ur teẓriḍ ara d akken Tom iger-d deg uqeṛṛu-s ad iṛuḥ ar Boston akked Mary? 7239985 Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ? 7314809 Amek i neẓra Tom d amelsi? 7240873 How do we know Tom is innocent? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ? 7314811 Amek i neẓra d akken Tom d amelsi? 7240874 How do we know that Tom is innocent? -ⵢⵓⵍeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7314822 Yules-d Tom aṭas iberdan i wawal. 7310315 Tom repeated the word several times. -ⵢⵓⵍeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7314828 Yules-d Tom aṭas n tikkal i wawal. 7310315 Tom repeated the word several times. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7314831 Iɛawed-d Tom aṭas n tikkal i wawal. 7310315 Tom repeated the word several times. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7314835 Teẓriḍ Tom yesra ad yexdem aya, neɣ xaṭi? 7285940 You know Tom needs to do that, don't you? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵚⵚeⵍ? 7314840 Teẓriḍ Tom yesra ad yexdem aya, neɣ aṣṣel? 7285940 You know Tom needs to do that, don't you? -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵉⵃeⴱⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⵙ. 7314843 Kra ur iḥebbes Tom i wakken ad yaweḍ ar yiswi-ines. 7310254 Tom will stop at nothing to achieve his goal. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵊoⵀⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵛⵛⵓⴼ. 7314860 Yenna-d Tom d akken Mary werǧin twala John yessuccuf. 7310241 Tom says Mary has never seen John swim. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵊoⵀⵏ ⵢeⵜⵜⵄⵓⵎⵓ. 7314862 Yenna-d Tom d akken Mary werǧin twala John yettɛumu. 7310241 Tom says Mary has never seen John swim. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ. 7314864 Yenna-d Tom d akken Mary ilaq ad tṛuḥ. 7306837 Tom said that Mary had to go. -ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵀ, ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7314876 Asmi yella Tom d aqcic amecṭuh, tawacult-is tella d tigellilt aṭas. 7306734 When Tom was a child, his family was very poor. -ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ, ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7314878 Asmi yella Tom d agrud, tawacult-is tella d tigellilt aṭas. 7306734 When Tom was a child, his family was very poor. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴱⵔⵓ. 7314884 Sliɣ d akken Tom yebɣa ad yebru. 7306724 I heard that Tom wants a divorce. -ⴰⵢⵡeⵇⵜ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵙeⵜⵜⵕⵓⴹ ⵜoⵎ? 7314910 Ayweqt i d tikkelt taneggarut i d-tsettṛuḍ Tom? 7306688 When was the last time you made Tom cry? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵄⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7314918 Ur d-yuɣ ara ɛad Tom ayefki. 7306684 Tom hasn't bought milk yet. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⴹ ⵜoⵎ? 7314922 Acuɣeṛ i tettmuqquleḍ Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⴹ ⵜoⵎ? 7314927 Ayɣeṛ i teṭṭalayeḍ Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵙ? 7314934 Tufiḍ-d d acu ara ad s-tefkeḍ i Tom deg ass n umulli-s? 7306673 Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7314935 Acuɣeṛ i tettmuqqulemt Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7314937 Ayɣeṛ i teṭṭalayemt Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵎ ⵜoⵎ? 7314938 Ayɣeṛ i teṭṭalayem Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵎ ⵜoⵎ? 7314942 Acuɣeṛ i tettmuqqulem Tom? 7306679 Why are you looking at Tom? -ⵜeⴼⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵙ? 7314946 Tefriḍ-tt deg uqeṛṛu-k acu ara ad s-tefkeḍ i Tom deg ass n umulli-s? 7306673 Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7314950 Tom yebɣa tnac n tmellalin. 7306671 Tom wants a dozen eggs. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵎⵔⴰⵡ ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7314951 Tom yebɣa mraw d snat n tmellalin. 7306671 Tom wants a dozen eggs. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7314952 Tom ilaq ad iṛuḥ ar uɣerbaz. 7306669 Tom has to go to school. -ⵢeⵙⵙⴰⵣⴷeⴳ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜoⵎ? 7314963 Yessazdeg yakkan taxxamt-nni Tom? 7306651 Has Tom cleaned the room yet? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7314965 Tḥemmleḍ tiɣimit akked Tom? 7306653 Do you enjoy Tom's company? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵎⵡⴰⵏⵙⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 7314973 Tḥemmleḍ tamwansa n Tom? 7306653 Do you enjoy Tom's company? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ ⴷ ⴰⵡeⵣⵣⵍⴰⵏ, ⵉⴽeⵕⵟⵓⵟeⴼ ⴷ ⴰⵔⴰⵙ. 7314988 Yesɛa Tom acebbub d awezzlan, ikeṛṭuṭef d aras. 7306547 Tom has short, curly brown hair. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ ⵡeⵣⵣⵉⵍ, ⴷ ⴰⴽeⵕⵟⵓⵟⴼⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴰⵙ. 7314991 Yesɛa Tom acekkuḥ wezzil, d akeṛṭuṭfan d aras. 7306547 Tom has short, curly brown hair. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. 7314999 Yuɣ-d Tom tarzeft i umdakkel n yelli-s. 7306530 Tom bought a present for his daughter's friend. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7315003 Ur tettu ara ad s-tiniḍ i Tom d akken ilaq ad yexdem aya. 7306485 Don't forget to tell Tom that he has to do that. -ⵔǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵎⴰⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵙ ⵜeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7315073 Rǧǧan ad uɣalen d imarkantiyen s temɣawla. 7304020 They relied on a get-rich-quick scheme. -ⴽečč ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 7315113 Kečč d aqcic, mačči d taqcict. 7314755 You are a boy, not a girl. -ⴽečč ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ,ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 7315123 Kečč d argaz,mačči d agrud. 7314756 You are a man, not a boy. -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 7315126 Kem d tameṭṭut, nettat d taqcict. 7314746 You are a woman, she is a girl. -ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ? 7315130 Kem d taqcict? 7314747 Are you a girl? -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵏ ⵎeⵅⵉⵛo. 7315135 Netta d aqcic n Mexico. 7314737 He is a boy from Mexico. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7315140 Nettat d taqcict, mačči d tameṭṭut. 7314739 She is a girl, not a woman. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ,ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 7315151 Nettat d tameṭṭut,mačči d taqcict. 7314740 She is a woman, not a girl. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ 7315157 Netta d argaz, nettat d tameṭṭut 7314741 He is a man, she is a woman. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7315159 Nettat d taqcict, nettat d tameṭṭut. 7314742 She is a girl, she is a woman. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 7315162 Nettat mačči d tameṭṭut. 7314743 She is not a woman. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 7315165 Netta mačči d aqcic. 7314744 He is not a boy. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ? 7315166 Netta d argaz? 7314730 Is he a man? -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ? 7315167 Nettat d tameṭṭut? 7314735 Is she a woman? -ⴽečč ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ? 7315172 Kečč d agrud? 7314728 Are you a kid? -ⴽečč ⴷ ⴰⵇⵔⵓⵔ? 7315174 kečč d aqrur? 7314728 Are you a kid? -ⵏeⴽ ⵏ ⵎeⵅⵉⵛo? 7315181 Nek n Mexico? 7314707 Am I from Mexico? -ⵏ ⵎeⵅⵉⵛo ⵏeⴽⴽⵉ? 7315182 N Mexico nekki? 7314707 Am I from Mexico? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⵓ ⵙ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7315259 Tom ur yessin ara amek ara yaru s uselkim. 7315104 Tom doesn't know how to write with the computer. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 7315261 Tom ur yessin ara ad yesseqdec aselkim. 7315103 Tom doesn't know how to use the computer. -ⴽečč ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵏ ⵎeⵅⵉⵛo? 7315263 Kečč d agrud n Mexico? 7314749 Are you a kid from Mexico? -ⴰⵇⵇⵓⵕ ⵉ ⵛⵛeⵏⵓ ⵙ ⵍeⵃⵏⴰⵏⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵉⵢⵉⴹ. 7315884 Aqquṛ i ccenu s leḥnana ugar n wiyiḍ. 7315288 The Nightingal singeth the sweetliest of all. -ⴰⵇⵇⵓⵕ ⵉ ⵛⵛeⵏⵓ ⵙ ⵍeⵃⵏⴰⵏⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵉⵢⵉⴹ. 7315884 Aqquṛ i ccenu s leḥnana ugar n wiyiḍ. 7315290 The Nightingale sings the sweetest of all. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙeⵏ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ. 7315903 Mary tessen swaswa d acu i tebɣa. 6424796 Mary knows exactly what she wants. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7315938 Ibeddel kra n wawalen. 288465 He changed a few words. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ. 7315943 Qṛib azgen n ssaɛa aya seg mi i la ttṛajuɣ. 2894659 I've been waiting for almost half an hour. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⴽⵉⴽⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ! 7315946 Ur iyi-skikkiḍ ara! 2652731 Don't tickle me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⴽⵉⴽⴽⵉⴹeⵜ ⴰⵔⴰ! 7315947 Ur iyi-skikkiḍet ara! 2652731 Don't tickle me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⴽⵉⴽⴽⵉⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7315948 Ur iyi-skikkiḍemt ara! 2652731 Don't tickle me! -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷeⴳ ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ? 7316178 Teẓṛiḍ deg anta taxxamt ara d-tili temlilit? 7310447 Do you know which room the meeting will be held in? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷeⴳ ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 7316180 Teẓṛam deg anta taxxamt ara tili temlilit-nni? 7310447 Do you know which room the meeting will be held in? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 7316183 Teẓṛamt deg anta taxxamt ara tili temlilit-nni? 7310447 Do you know which room the meeting will be held in? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316207 Yella walebɛaḍ i d-yeɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316208 Yella walebɛaḍ i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316210 Yella walebɛaḍ i d-iluɛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316211 Yella kra n yiwen i d-iɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316215 Yella kra n yiwen i d-iluɛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316216 Yella kra n yiwen i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316219 Tella kra n yiwet i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316221 Tella kra n yiwet i d-yeɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316224 Tella kra n yiwet i d-iluɛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316226 Yella ḥedd i d-iɣṛan tura. 2095482 Somebody just called. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7316227 Yella ḥedd i d-isawlen tura. 2095482 Somebody just called. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316248 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316250 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad tt-xedmeɣ. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316252 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316253 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316255 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen iwakken ad xedmeɣ annect-a. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316256 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316257 Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316259 Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 6524620 I need somebody to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316248 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316250 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad tt-xedmeɣ. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316252 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316253 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316255 Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen iwakken ad xedmeɣ annect-a. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316256 Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316257 Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 5951518 I need someone to help me do this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316259 Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 5951518 I need someone to help me do this. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316261 Uḥwaǧeɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 5951518 I need someone to help me do this. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316265 Ufiɣ-d win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵙⵄⵉⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316267 Sɛiɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316270 Ufiɣ-d win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵙⵄⵉⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7316273 Sɛiɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316274 Ufiɣ-d yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 7316275 Sɛiɣ yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7316280 Sɛiɣ yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴽⵉ. 7316284 Ufiɣ-d yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ ayaki. 6524686 I got somebody to help me do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ? 7316286 Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yerfa Tom? 6524793 Could somebody tell me why Tom is angry? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ? 7316287 Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom? 6524793 Could somebody tell me why Tom is angry? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ? 7316289 Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yerfa Tom? 6524793 Could somebody tell me why Tom is angry? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ? 7316290 Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom? 6524793 Could somebody tell me why Tom is angry? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ? 7316290 Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom? 3230988 Could someone tell me why Tom is angry? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ? 7316289 Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yerfa Tom? 3230988 Could someone tell me why Tom is angry? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ? 7316287 Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom? 3230988 Could someone tell me why Tom is angry? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ? 7316286 Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yerfa Tom? 3230988 Could someone tell me why Tom is angry? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵙⵓⴷⵏeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7316304 Tom yenna-yi-d belli iwala walebɛaḍ i isudnen Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵙⵓⴷⵏeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7316306 Yenna-yi-d Tom iwala walebɛaḍ i isudnen Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7316307 Yenna-yi-d Tom iwala walebɛaḍ i s-yefkan taqemmuct i Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7316310 Yenna-yi-d Tom iwala yiwen i s-yefkan taqemmuct i Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵥⵕⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7316314 Yenna-yi-d Tom iẓṛa yiwen i yessudnen Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7316319 Yenna-yi-d Tom yeẓṛa kra n yiwen i s-yefkan taqemmuct i Mary. 6647035 Tom told me he saw somebody kissing Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵍeⵄⵛⴰ. 7316324 Yella win i s-ikecmen ar wexxam i Tom leɛca. 6702158 Somebody broke into Tom's house last night. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7316325 Yella win i s-ikecmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ. 6702158 Somebody broke into Tom's house last night. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7316326 Yella win i s-iẓeḍmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ. 6702158 Somebody broke into Tom's house last night. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7316327 Yella walebɛaḍ i s-iẓeḍmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ. 6702158 Somebody broke into Tom's house last night. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7316328 Yella kra n yiwen i s-iẓeḍmen i Tom ar wexxam iḍelli deg iḍ. 6702158 Somebody broke into Tom's house last night. -ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 7316329 Iweṣṣa Tom yiwen ara s-d-isekren ad yečč. 6767166 Tom has hired somebody to cook for him. -ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵉⵙeⴽⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 7316330 Iweṣṣa Tom yiwet ara s-d-isekren ad yečč. 6767166 Tom has hired somebody to cook for him. -ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 7316331 Iweṣṣa Tom yiwen ara s-d-ixedmen ad yečč. 6767166 Tom has hired somebody to cook for him. -ⵢeⵙⴱeⴷⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 7316333 Yesbedd Tom yiwen ara s-d-ixeddmen ad yečč. 6767166 Tom has hired somebody to cook for him. -ⵢeⵙⴱeⴷⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 7316335 Yesbedd Tom yiwet ara s-d-ixeddmen ad yečč. 6767166 Tom has hired somebody to cook for him. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7316338 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi walebɛaḍ. 2301954 I can't do it without somebody's help. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵃeⴷⴷ. 7316339 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi ḥedd. 2301954 I can't do it without somebody's help. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7316341 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi kra n yiwen. 2301954 I can't do it without somebody's help. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7316343 Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma tɛawen-iyi kra n yiwet. 2301954 I can't do it without somebody's help. -ⵜⵜeⵡⵡⴰⵢeⵏⵜ ⵜeⵣⵡⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⴱeⵔⴽⴰⵏⵉⵏ. 7316345 Ttewwayent tezwal mi ara uɣalent d tiberkanin. 7316271 Blackberries are ripe when they become black. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316346 Cukkeɣ yella win i yellan di texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316347 Cukkeɣ yella walebɛaḍ i yellan di texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316348 Cukkeɣ yella ḥedd deg texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316349 Cukkeɣ yella kra n yiwen di texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316350 Cukkeɣ tella kra n yiwet deg texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316351 Icebba-yi Ṛebbi yella wi yellan di taxxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316352 Icebba-yi Ṛebbi yella walebɛaḍ di texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⴷⴰⵜ. 7316353 Icebba-yi Ṛebbi yella kra n yiwen di texxamt-nni n zdat. 2408187 I think there's somebody in the next room. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7316354 Ilaq-aɣ ad d-naf walebɛaḍ i izemren ad ɣ-iɛawen. 3310513 We need to find somebody who can help us. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7316355 Ilaq-aɣ ad d-naf kra n yiwen i izemren ad ɣ-iɛawen. 3310513 We need to find somebody who can help us. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7316356 Ilaq-aɣ ad d-naf ḥedd i izemren ad ɣ-iɛawen. 3310513 We need to find somebody who can help us. -ⵎⴰ ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⴰⵙ ⴰⵃⵓⵜⵉⵡ ⵉ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ, ⵎⴰ ⵜeⵙⵃeⴼⴹeⴹ-ⴰⵙ ⵚⵚⴰⵢⴰⴷⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7316366 Ma tefkiḍ-as aḥutiw i wemdan ad yidir yiwen n wass, ma tesḥefḍeḍ-as ṣṣayada ad yettidir yal ass. 1854139 Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for the rest of his life. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ-ⵉⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷⴰⴽⵉ, ⴷⵖⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷ ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵀeⴹⵕeⴹ. 7316368 Walaɣ-k-id teqqimeḍ iman-ik daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣiḍ ad yili walebɛaḍ d wi ara theḍṛeḍ. 2396118 I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴷⴰⴽⵉ, ⴷⵖⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7316369 Walaɣ-kem-id iman-im daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣiḍ ad theḍṛeḍ d walebɛaḍ. 2396118 I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴷⴰⴽⵉ, ⴷⵖⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⵎ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7316370 Walaɣ-ken-id iman-nwen daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣam ad theḍṛem d walebɛaḍ. 2396118 I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ. 7316371 Iḥemmel-itt. 394633 He loves her. -ⵢeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⵜⵜ. 7316372 Yettḥibbi-tt. 394633 He loves her. -ⵉⵄⵛeⵇ-ⵉⵜⵜ. 7316373 Iɛceq-itt. 394633 He loves her. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵃeⵡⵡeⵙ. 7316374 Iḥemmel ad iḥewwes. 391906 He loves traveling. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉⴳ. 7316375 Iḥemmel ad yinig. 391906 He loves traveling. -ⵢeⵃⵕeⵛ. 7316376 Yeḥṛec. 389495 He is intelligent. -ⵢeⵥⵡeⵕ. 7316377 Yeẓweṛ. 389495 He is intelligent. -ⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵖeⵕ. 7316379 Issen ad d-iɣeṛ. 388981 He can read. -ⵜeⴽⵛeⵎ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7316380 Tekcem-d Mary. 388762 Mary came in. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵉⵔⴰ-ⵙ. 7316381 Tecbeḥ tira-s. 395538 She writes beautifully. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7316382 Tettaru akken iqwem. 395538 She writes beautifully. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉⵜⵜ. 7316383 Tettaru s yiwet n tira amack-itt. 395538 She writes beautifully. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7316384 Zgiɣ tedduɣ f uḍaṛ. 398889 I always walk. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴷⵉⵎⴰ. 7316385 Tedduɣ dima. 398889 I always walk. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ. 7316386 Zgiɣ tedduɣ. 398889 I always walk. -ⵢeⵇⴼeⵣ. 7316387 Yeqfez. 399205 He's smart. -ⵢeⵃⵕeⵛ. 7316376 Yeḥṛec. 399205 He's smart. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 7316388 Fessus wallaɣ-is. 399205 He's smart. -ⵢeⵛⵟeⵕ. 7316389 Yecṭeṛ. 399205 He's smart. -ⵢeⵥⵡeⵕ. 7316377 Yeẓweṛ. 399205 He's smart. -ⵢeⵃⵕeⵛ. 7316376 Yeḥṛec. 399206 He's intelligent. -ⵢeⵥⵡeⵕ. 7316377 Yeẓweṛ. 399206 He's intelligent. -ⵢeⵇⴼeⵣ. 7316387 Yeqfez. 399206 He's intelligent. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 7316388 Fessus wallaɣ-is. 399206 He's intelligent. -ⴷ ⵓⵃⵕⵉⵛ. 7316390 D uḥṛic. 399206 He's intelligent. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7316391 Ilaq ad ɣṛeɣ. 400129 I must study. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7316392 Ilaq-iyi ad ɣṛeɣ. 400129 I must study. -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ ⵉ ⴽ-ⵉⵇeⵕⵃeⵏ? 7316393 Anta tuɣmest i k-iqeṛḥen? 403281 Which tooth hurts? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵖeⵏⵏⵓⵙⵜ ⵉ ⴽ-ⵉⵇeⵕⵃeⵏ? 7316394 Anta taɣennust i k-iqeṛḥen? 403281 Which tooth hurts? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵇⵕⴰⵃeⵏ? 7316396 Anta tuɣmest i yetteqṛaḥen? 403281 Which tooth hurts? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵖeⵏⵏⵓⵙⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵇⵕⴰⵃeⵏ? 7316397 Anta taɣennust i yetteqṛaḥen? 403281 Which tooth hurts? -ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7316398 Lluẓeɣ. 404096 I'm hungry! -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⴷeⴳ ⵍⴰⵥ. 7193032 Mmuteɣ deg laẓ. 404096 I'm hungry! -ⵜeⵛⴱeⵃ. 7157222 Tecbeḥ. 410244 She is beautiful. -ⵎeⵍⵍⵉⵃeⵜ. 7316399 Melliḥet. 410244 She is beautiful. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7316400 D tamelḥant. 410244 She is beautiful. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ččⵉⵏⴰ. 7316401 Tḥemmel ččina. 410529 She likes oranges. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ ččⵉⵏⴰ. 7316402 Tettḥibbi ččina. 410529 She likes oranges. -ⵥeⵢⵢeⵕ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7316403 Ẓeyyeṛ afus-iw. 410593 Shake my hand. -ⵃⵕeⵙ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7316404 Ḥṛes afus-iw. 410593 Shake my hand. -ⵕⴰⵊⵓ ⴽⵔⴰ. 7187587 Ṛaju kra. 410597 Wait a moment. -ⵙⴱeⵕ ⴽⵔⴰ. 7316405 Sbeṛ kra. 410597 Wait a moment. -ⵄⴰⵙ ⴽⵔⴰ. 7187588 Ɛas kra. 410597 Wait a moment. -ⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7316406 Ttkemmileɣ aɣenni. 410606 I continued singing. -ⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍeⵖ ⵛⵛⵏⴰ. 7316407 Ttkemmileɣ ccna. 410606 I continued singing. -ⵄⵏⵉ ⵖeⵍⵟeⵖ? 7193209 Ɛni ɣelṭeɣ? 410779 Am I wrong? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵃeⵇⵇ? 7193208 Ɛni ur sɛiɣ ara lḥeqq? 410779 Am I wrong? -ⵃeⵕⵛeⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ. 7316409 Ḥeṛcen yibekkan. 325998 Apes are intelligent. -ⵥeⵡⵕeⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ. 7316411 Ẓewṛen yibekkan. 325998 Apes are intelligent. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴱeⴽⴽⴰⵏ. 7316412 Ttxemmimen yibekkan. 325998 Apes are intelligent. -ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ-ⴷ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ. 7316414 Tettɛawad-d teqsiṭ-nni. 326126 History repeats itself. -ⴷ ⵜⴰⴽⵉ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ? 7316415 D taki i d tayri? 326263 Is this love? -ⴷ ⵜⴰⴽⵉ ⵉ ⴷ ⵍeⵃⵎⴰⵍⴰ? 7316416 D taki i d leḥmala? 326263 Is this love? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵉ ⵉ ⴷ ⵍeⵃⵎⴰⵍⴰ? 7316417 Ɛni d taki i d leḥmala? 326263 Is this love? -ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵎⵃeⵎⵎⴰⵍeⵏ. 7316418 Msudanen wid yemḥemmalen. 326288 The lovers kissed. -ⵎⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵢeⵎⵃeⵎⵎⴰⵍeⵏ. 7316419 Myefkan taqemmuct widak yemḥemmalen. 326288 The lovers kissed. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ! 7316420 Ur heddeṛ ara! 326527 Don't talk! -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⴰⵔⴰ! 7316421 Ur heddṛem ara! 326527 Don't talk! -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7316422 Ur heddṛemt ara! 326527 Don't talk! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 7316423 Ur ttmeslay ara! 326527 Don't talk! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴰⵔⴰ! 7316424 Ur ttmeslayem ara! 326527 Don't talk! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7316425 Ur ttmeslayemt ara! 326527 Don't talk! -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵔ. 7316426 Nḥemmel ad nehḍer. 326572 We enjoy talking. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7316427 Nḥemmel ad nmeslay. 326572 We enjoy talking. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵔⵔⵉⴼ. 7316428 Di leɛnaya-k qqim di rrif. 326584 Please step aside. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵔⵔⵉⴼ. 7316429 Di leɛnaya-m qqim di rrif. 326584 Please step aside. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ. 7316430 Nekk d acinwat. 335138 I am Chinese. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜⵜ. 7316432 Nekk d tacinwatt. 335138 I am Chinese. -ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 7316433 Sizdeg taxxamt-nni. 378284 Clean the room. -ⴷ ⵚⵚeⵃ? 7316437 D ṣṣeḥ? 378827 Is it true? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 7316438 Ɛni d tidet? 378827 Is it true? -ⵄⵏⵉ ⴷ ��ⵚeⵃ? 7316439 Ɛni d ṣṣeḥ? 378827 Is it true? -ⵍⵍⵓⵥeⵏ. 7316440 Lluẓen. 379696 They were hungry. -ⵜeⴽⵔeⵀ-ⵉⵜ. 7316441 Tekreh-it. 388371 She hated him. -ⵜⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜ. 7316443 Tɣucc-it. 388371 She hated him. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 7316444 Ur t-tḥemmel ara. 388372 She disliked him. -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵖⵓ ⵡeⵙⵖⴰⵕ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 7316447 Yettṛuɣu wesɣaṛ s sshala. 323631 Wood burns easily. -ⵍⴷⵉ-ⴷ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7316448 Ldi-d allen-ik. 323768 Open your eyes. -ⵍⴷⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7316449 Ldi allen-ik. 323768 Open your eyes. -ⵍⴷⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 7316450 Ldi allen-im. 323768 Open your eyes. -ⵍⴷⵉⵎ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7316451 Ldim allen-nwen. 323768 Open your eyes. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7316452 Ldimt allen-nkent. 323768 Open your eyes. -ⵙⴼeⴹ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵉⴽ. 7147931 Sfeḍ imeṭṭawen-ik. 323782 Dry your eyes. -ⵙⴼeⴹ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵉⵎ. 7147932 Sfeḍ imeṭṭawen-im. 323782 Dry your eyes. -ⵙeⴼⴹeⵎ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7316453 Sefḍem imeṭṭawen-nwen. 323782 Dry your eyes. -ⵙeⴼⴹeⵎⵜ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7316454 Sefḍemt imeṭṭawen-nkent. 323782 Dry your eyes. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 7316455 Yeɣli-d ṭṭlam. 323962 It was night. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵢⵉⴹ. 7316456 Yeɣli-d yiḍ. 323962 It was night. -ⵖⵍⵉⵏ-ⴷ ⵢeⴼⵔⵉⵡeⵏ. 7316458 Ɣlin-d yefriwen. 324880 The leaves fell. -ⵔⵡⵉ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7316459 Rwi timellalin-nni. 325230 Beat the eggs. -ⴽⴽeⵔ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7316461 Kker ma ulac aɣilif. 325441 Stand up, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⴽⴽeⵔ. 7316462 Di leɛnaya-k kker. 325441 Stand up, please. -ⴽⴽⵔeⵎ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7316463 Kkrem ma ulac aɣilif. 325441 Stand up, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴽⴽⵔeⵎ. 7316464 Di leɛnaya-nwen kkrem. 325441 Stand up, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴽⴽⵔeⵎⵜ. 7316465 Di leɛnaya-nkent kkremt. 325441 Stand up, please. -ⴽⴽⵔeⵎⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7316466 Kkremt ma ulac aɣilif. 325441 Stand up, please. -ⵖⵕⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴱeⵕⵕⴰ. 7316467 Ɣṛiɣ di tmura n beṛṛa. 325474 I study abroad. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵓⵙeⵡⵡⵉ. 7316468 Yelha usewwi. 325774 Cooking is interesting. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⴽ ⵉ ⴽeččⵉ. 7316470 Yelha-yak i kečči. 325869 Good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵎ ⵉ ⴽeⵎⵎⵉ. 7316471 Yelha-yam i kemmi. 325869 Good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ ⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 7316472 Yelha-yawen i kunwi. 325869 Good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ. 7316474 Yelha-yakent i kunemti. 325869 Good for you. -ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵅⵉⵕ. 7316475 Akka axiṛ. 325876 That's better. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰ. 7316477 Akka i yelha. 325876 That's better. -ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴽⵢⴰ. 7316478 Akka axiṛ akya. 325876 That's better. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7316481 Tusa-d Mary. 388762 Mary came in. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7316482 Yelha wass-aki. 418628 Today was fun. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵜ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7316483 D lɛali-t wass-aki. 418628 Today was fun. -ⵉⵇⵡeⵎ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7316484 Iqwem wass-aki. 418628 Today was fun. -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰⴽⵉ. 7316485 Iwenneɛ wass-aki. 418628 Today was fun. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 7316487 Tuɣal d taderɣalt. 317171 She went blind. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜeⴷⴷeⵔⵖeⵍ. 7316488 Tuɣal tedderɣel. 317171 She went blind. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ? 7316489 Ad d-tas? 317358 Will she come? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃ? 7316490 Ad d-tṛuḥ? 317358 Will she come? -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵍeⵀⴹⵓⵕ. 7316491 Teḥbes lehḍuṛ. 317525 She stopped talking. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7316492 Teḥbes ameslay. 317525 She stopped talking. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ. 7316493 Teḥbes ur theddeṛ ara. 317525 She stopped talking. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ. 7316494 Teḥbes ur tettmeslay ara. 317525 She stopped talking. -ⵜeⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖ-ⴷ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ. 7316495 Tessuffuɣ-d ijeǧǧigen. 317533 She grew roses. -ⵜeǧǧⵓǧⵓⴳ. 7316496 Teǧǧuǧug. 317533 She grew roses. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ. 7316497 Cebḥent. 317553 They are pretty. -ⴷ ⵜⵉⵎeⵍⵃⴰⵏⵉⵏ. 7316498 D timelḥanin. 317553 They are pretty. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⴹ. 7316499 Tettbineḍ-d thelkeḍ. 317727 You look sick. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵓⴹⵏeⴹ. 7316500 Tettbineḍ-d tuḍneḍ. 317727 You look sick. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⵎ. 7316501 Tettbinem-d thelkem. 317727 You look sick. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵓⴹⵏeⵎ. 7316502 Tettbinem-d tuḍnem. 317727 You look sick. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ. 7316503 Tettbinemt-d thelkemt. 317727 You look sick. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ. 7316504 Tettbinemt-d tuḍnemt. 317727 You look sick. -ⵜeⵄⵢⵉⴹ? 7316505 Teɛyiḍ? 317830 Are you tired? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵄⵢⵉⴹ? 7316506 Ɛni teɛyiḍ? 317830 Are you tired? -ⵜeⵄⵢⴰⵎ? 7316507 Teɛyam? 317830 Are you tired? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵄⵢⴰⵎ? 7316509 Ɛni teɛyam? 317830 Are you tired? -ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴱⴰⴱⴰ. 7316510 Yettkeyyif baba. 319015 My father smokes. -ⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ! 7316512 Beddel lqecc-ik! 319829 Change your clothes. -ⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ! 7316513 Beddel iceṭṭiḍen-ik! 319829 Change your clothes. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵡeⵏ! 7316515 Beddlem lqecc-nwen! 319829 Change your clothes. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7316516 Beddlem iceṭṭiḍen-nwen! 319829 Change your clothes. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7316517 Beddlemt lqecc-nkent! 319829 Change your clothes. -ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7316519 Beddlemt iceṭṭiḍen-nkent! 319829 Change your clothes. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⴷⵉⵀⵢⵉⴰ ⵟⵔⵉⵃⴰ ⵉ ⵄⵓⵇⴱⴰ. 7316972 Tefka-as Dihyia ṭriḥa i Ɛuqba. 7316986 Dihyia gave a correction to Uqba. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7317054 Tikkelt nniḍen. 433729 Once again. -ⴽečč ⴷ ⴱⵓ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵏⵡeⵏ. 7317082 Kečč d bu sin wudmanwen. 2218025 You're a hypocrite. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵎⵎ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 7317083 Kemm d mm sin wudmawen. 2218025 You're a hypocrite. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵜ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 7317084 Kunwi d at sin wudmawen. 2218025 You're a hypocrite. -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵜ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 7317085 Kunemti d at sin wudmawen. 2218025 You're a hypocrite. -ⵙⵉ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 7317086 Si wudmawen i tesɛiḍ. 2218025 You're a hypocrite. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ. 7317089 Kečč d amakar. 2218045 You're a thief. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⴽⴰⵔⵜ. 7317090 Kemm d tamakart. 2218045 You're a thief. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⴽⵓⵔ. 7317091 Kečč d amakur. 2218045 You're a thief. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵡ. 7317095 Telliḍ deffir-iw. 2218053 You're after me. -ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵡ. 7317096 Tusiḍ-d deffir-iw. 2218053 You're after me. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 7317097 Aql-ik deffir n Tom. 2218054 You're after Tom. -ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⴼ ⵏ ⵜoⵎ. 7317098 Tusiḍ-d deffif n Tom. 2218054 You're after Tom. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 7317099 Tewweḍ-d deffir n Tom. 2218054 You're after Tom. -ⵜⴱeⴷⴷeⴹ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 7317100 Tbeddeḍ deffir n Tom. 2218054 You're after Tom. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7317101 Aql-ik iman-ik. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽⵉ-ⵉⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7317102 Aql-iki-id iman-ik. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7317103 Aql-ikem iman-im. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7317104 Aql-ikem-id iman-im. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7317106 Aql-iken iman-nwen. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7317107 Aql-ikent iman-nkent. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵃⴰⵛⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7317109 Aql-ik ḥaca iman-ik. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵃⴰⵛⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7317111 Aql-ikem ḥaca iman-im. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵃⴰⵛⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7317112 Aql-iken ḥaca iman-nwen. 2218055 You're all alone. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵃⴰⵛⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7317114 Aql-ikent ḥaca iman-nkent. 2218055 You're all alone. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317116 Theblem meṛṛa. 2218056 You're all crazy. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317117 Theblemt meṛṛa. 2218056 You're all crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317118 Temxellem meṛṛa. 2218056 You're all crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317119 Temxellemt meṛṛa. 2218056 You're all crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317121 Temxellem akk. 2218056 You're all crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317122 Temxellemt akk. 2218056 You're all crazy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317127 Tfeṛḥem meṛṛa. 2218058 You're all happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317128 Tfeṛḥemt meṛṛa. 2218058 You're all happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317129 Tfeṛḥem akk. 2218058 You're all happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317130 Tfeṛḥemt akk. 2218058 You're all happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317131 Tezham meṛṛa. 2218058 You're all happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317132 Tezhamt akk. 2218058 You're all happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎ ⴰⴽⴽ. 7317133 Tezham akk. 2218058 You're all happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317135 Tezhamt meṛṛa. 2218058 You're all happy. -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317136 Thelkem akk. 2218059 You're all insane. -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317138 Thelkem meṛṛa. 2218059 You're all insane. -ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317139 Thelkemt meṛṛa. 2218059 You're all insane. -ⵜⵓⴹⵏeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317140 Tuḍnem akk. 2218059 You're all insane. -ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317141 Tuḍnemt akk. 2218059 You're all insane. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵕⴹeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317142 Tettwaɛeṛḍem meṛṛa. 2218060 You're all invited. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317143 Tettwaɛeṛḍemt meṛṛa. 2218060 You're all invited. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵕⴹeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317145 Tettwaɛeṛḍem akk. 2218060 You're all invited. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317146 Tettwaɛeṛḍemt akk. 2218060 You're all invited. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317118 Temxellem meṛṛa. 2218061 You're all mad. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317119 Temxellemt meṛṛa. 2218061 You're all mad. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷ ⴰⵜ ⵎⵉⵃⵢⴰⴼ. 7317147 Kunwi meṛṛa d at miḥyaf. 2218062 You're all racists. -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷ ⵙⵓⵜ ⵎⵉⵃⵢⴰⴼ. 7317148 Kunemti meṛṛa d sut miḥyaf. 2218062 You're all racists. -ⵎeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵜ ⵎⵉⵃⵢⴰⴼ. 7317149 Meṛṛa-nwen kunwi d at miḥyaf. 2218062 You're all racists. -ⵎeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵙⵓⵜ ⵎⵉⵃⵢⴰⴼ. 7317150 Meṛṛa-nkent kunemti d sut miḥyaf. 2218062 You're all racists. -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7317151 Iwenneɛ kullec di tama-nwen. 2218063 You're all right. -ⵉⵇⵡeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7317152 Iqwem kullec di tama-nwen. 2218063 You're all right. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7317153 Igerrez kullec di tama-nwen. 2218063 You're all right. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7317155 Yelha kullec di tama-nwen. 2218063 You're all right. -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317156 Twejdem meṛṛa. 2218064 You're all set. -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7317157 Twejdemt meṛṛa. 2218064 You're all set. -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ ⴰⴽⴽ. 7317158 Twejdem akk. 2218064 You're all set. -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 7317159 Twejdemt akk. 2218064 You're all set. -ⴰⴳⵓ ⵉⵍⵓⵖeⵏ ⵉⵏeⵇⵇ ⵉⵎⵖⴰⵏ. 7317927 Agu iluɣen ineqq imɣan. 51414 Smog causes plants to die. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵜeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7317935 Tezmer ad k-d-tefk afus n tallalt. 2187645 She can help you out. -ⵡⵉⵏ ⴷ ⴰⵣⵎⵓⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 7317978 Win d azmul n Tom. 2235917 That's Tom's signature. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴽ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵔⵉⵎ. 7317984 Tom yezmer ahat ak-id yefk afus n tallalt ass n Arim. 4497001 Tom probably could help you on Monday. -ⴽeč ⴷ ⵎⴰⵙeⵏⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴷ ⵎⵓⵃⴰⵏⴷ ? 7317987 Keč d Masensen neɣ d Muḥand ? 5171654 Are you Masensen or Mohand? -ⴽⴰⵜⵔⵉⵏ ⵜⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷⵉ 1985. 7318005 Katrin tlul-d di 1985. 5598939 Catherine was born in 1985. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⴳⵉ ⵢⴰⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7318017 Ad iniɣ Mary ur tgi yara s yiman-is. 6417349 I think Mary has never done that by herself. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵓ ⵜeⵅⴷⵉⵎ-ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷeⵙ. 7318019 Ad iniɣ Mary u texdim-ara weḥdes. 6417349 I think Mary has never done that by herself. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰččⵉ ⵡeⵃⴷeⵙ ⵉ ⵜⴳⴰ. 7318020 Ad iniɣ Mary mačči weḥdes i tga. 6417349 I think Mary has never done that by herself. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ. 7318025 Tom d Mary tura ad uɣalen. 6518661 Tom and Mary are coming right back. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ-ⵓⵎⴰⵜⵓ. 7318026 Tom d Mary ad uɣalen d-umatu. 6518661 Tom and Mary are coming right back. -ⵢⴰⴽ ⴽeč, ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴱⵉⵟⴰⵕ? 7318104 Yak keč, ad d-abiṭaṛ? 6787801 You're a vet, aren't you? -ⴰⴽ-ⵢⵉⵙⵀⵉⵍ ⵓ ⵙeⵇⴷeⵛ-ⵉⵙ. 7318109 Ak-yishil u seqdec-is. 6917119 It would be easy for you to do that. -ⵜⴰⵎⵔⵉⵍⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⵏeⵇⵇeⵙ ⵙ ⴽⵕⴰⴷ ⵜⵉⵙⴷⴰⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 7318130 Tamrilt-agi tneqqes s kṛad tisdatin deg wass. 58932 This clock loses three minutes a day. -ⵉⵍⵓ ⵢeⵙⵏⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⵙ,ⵉⵍⵓ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ. 7318147 Ilu yesnnulfa-d amdan am tugna-s,Ilu ad amneɣ. 705330 God created man in his own image, God is a warrior. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵙeⴹ-ⴰⵔⴰ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓⵏ-ⵉⵏeⴽ? 7318186 Ur tettekkseḍ-ara abalṭun-inek? 2144032 Aren't you going to take your coat off? -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢeččⴰ ⵡⴰⵢⴷⵉ. 7318203 Fkiɣ-as yečča waydi. 2358884 I've already fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢeččⴰ ⵓⵇⵊⵓⵏ. 7318204 Fkiɣ-as yečča uqjun. 2358884 I've already fed the dog. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ. 7318210 Ɣileɣ teẓriḍ. 3213033 I thought you knew. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵇeⴷⵛeⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7318220 Ur teẓriḍ ara belli Tom d Mary mazal qedcen akka? 6504517 Didn't you know Tom and Mary were still doing that? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7318227 Sami yessufeɣ-d Tameẓyant-ines. 6567328 Sami unholstered his pistol. -ⴰⵙeⴽⵏeⴼ ⵢeⴳⴷeⵍ ⴷⴰⴳⵉ. 7318231 Aseknef yegdel dagi. 6765875 Grilling prohibited here. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ-ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴹeⵕⴼeⵖ ⵖeⴼ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7318408 Ur zmireɣ-ara ad ḍeṛfeɣ ɣef uguren. 7116999 I can't seem to keep out of trouble. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴹeⵕⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7318412 Ur zmireɣ ara ad ḍeṛfeɣ seg uguren. 7116999 I can't seem to keep out of trouble. -ⵢeⴳⵣⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7318442 Yegza akken iwata uguren. 291355 He has a good understanding of the problems. -ⴰⵛⴽⵉ-ⵜ! 7224828 Acki-t! 433510 Wonderful! -ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵜⵜ 7318520 Wallaɣ-tt 2247397 I saw it. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴼ ⵎⴰččⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⴱⵉ,ⵉⵀⵉ ⵢeⵙⵙeⴷⴷⴰ-ⴷ ⴳ. 7318547 Ma yella f mačči ad tibi,ihi yessedda-d G. 391684 If f is not an epimorphism, then it factors through g. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵏeⴽⵛⵓⵎ ⵎeⴱⵍⴰ ⵓⵙeⵃⴱⵉⴱeⵔ. 7318593 Ur ttaǧǧat ara anekcum mebla useḥbiber. 1387847 Don't leave the entrance unprotected. -ⴰⴷ ⵏⴼⴰⴽⴽ-ⵜ ⴰⵢⴰ. 7318611 Ad nfakk-t aya. 2007388 Let's just get this over with. -ⴰⴷ ⴰⵇⵎⴰⵎⴰⵙ. 7318618 Ad aqmamas. 2249280 It's so sweet. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ? 7318629 S tidett yessefk ad nuɣal ar deffir? 4515676 Do we really have to go back? -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7318639 Tom yeffeɣ-d ad aneggaru. 4905027 Tom finished in last place. -ⵓⵔ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ? 7318653 Ur tecfiḍ ara dacu yexdem Tom i Mary? 6435138 Don't you remember what Tom did to Mary? -ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7319265 Ad nehreɣ ɣer Paris azekka. 699892 I'm driving to Paris tomorrow. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7319267 Txedmeḍ ayen ilaq ad txedmeḍ. 699953 You did what you had to do. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7319273 Yezmer ad yexdem ayen i as-yehwa. 700005 He can do anything he sets his mind to. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 7319302 Ssarameɣ d targit. 700478 I sure hope this is a dream. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 7319309 Ur ttagad ara ad tɣelḍeḍ. 700663 Don't be afraid to make a mistake. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⵎ. 7319311 Ur ttagadet ara ad tɣelḍem. 700663 Don't be afraid to make a mistake. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⵎⵜ. 7319312 Ur ttagademt ara ad tɣelḍemt. 700663 Don't be afraid to make a mistake. -ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⵜⵓⴽeⵔⴹⴰ. 7319325 Taẓuri n tidet d tukerḍa. 700665 True art is theft. -ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵖ. 7319398 Yettamen akk ayen i qqareɣ. 701634 He believes everything that I say. -ⵢeⴷⴷeⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ 90 ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7319432 Yedder armi d 90 n iseggasen. 701683 He lived until the age of 90. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7320175 Ad ṛuḥeɣ ass n 20 deg Tuber. 7316914 I'll leave on October 20th. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵡⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⵜeⵎⵔⴰⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7320176 Ass-a d wis snat temrawin deg Tuber. 7316915 Today's October twentieth. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7320177 Tom yeḥbes ass n 20 deg Tuber. 7316916 Tom quit on October 20th. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7320220 Ɣileɣ d gma-s. 539608 I mistook him for his brother. -ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵖ ⴼⵉⵔeⴼoⵅ. 7320222 Ssexdameɣ Firefox. 430893 I use Firefox. -ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵖ ⴼⵉⵔeⴼoⵅ. 7320223 Sseqdaceɣ Firefox. 430893 I use Firefox. -ⵢeⵎⵎⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7320225 Yemma, aql-iyi deg wexxam. 5879560 Mom, I'm home. -ⴷ ⵛⵛⵉⵅ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵔⴰⵎ. 7320227 D ccix-nneɣ d mmi-s n leḥram. 6088494 Our teacher is an asshole. -ⴷ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ. 7320229 D tagnizit. 5236573 She is English. -ⵡⵡⵉⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵙeⵏ ⴰⵔ ⵢeⵖⵔeⵎ 7320957 Wwin abrid-nsen ar yeɣrem 307165 They made their way toward the town. -ⵢeⴼⵔⴰ-ⵜⵜ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7321118 Yefra-tt Sami d yiman-is, ur yettuɣal ara ad yemmeslay d Layla. 7321041 Sami planned on notn talking to Layla ever again. -ⵢeⴹⴼeⵔ ⵙⴰⵎⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⴰⵣⴰⴷⵓⵖ-ⵉⵙ. 7321172 Yeḍfer Sami Layla almi d azaduɣ-is. 7321097 Sami followed Layla to her building. -ⴷ ⵊⵉⵍⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵡⵃⵉⴷⵜ ⴷeⴳ ⵓⵇⵉⵙⵓⵙ-ⵏⵏeⵖ. 7321309 D Jill kan i d taqcict tawḥidt deg uqisus-nneɣ. 52491 Jill is the only girl in our club. -ⵍⵍⴰⵏ ⵔeⴱεⵉⵏ ⵏ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ. 7321328 Llan rebεin n yexxamen. 7321318 There are forty houses. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵡ? 7321636 Tgerrez tiririt-iw? 516608 Is my answer correct? -ⴷⵉ ⵜⴰⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7321657 Di tagar Tom yemlal akked Mary. 2821644 Tom finally met Mary. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7321672 Bɣiɣ kan ad d-fkkeɣ afus n tallelt. 2374093 I just wanted to help. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ? 7322008 Tṛuḥeḍ yewwas ɣer Kanada? 63642 Have you ever been to Canada? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ? 7322012 Tṛuḥem yewwas ɣer Kanada? 63642 Have you ever been to Canada? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ? 7322013 Tṛuḥemt yewwas ɣer Kanada? 63642 Have you ever been to Canada? -ⵄⵕeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 7322022 Ɛṛeḍ ugar. 2852896 Try harder. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 7322023 Ɛeṛḍet ugar. 2852896 Try harder. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 7322024 Ɛeṛḍemt ugar. 2852896 Try harder. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 6718465 Heggi iman-ik. 3024482 Brace yourself. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7269324 Heggi iman-im. 3024482 Brace yourself. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 6718467 Heggit iman-nwen. 3024482 Brace yourself. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7269326 Heggimt iman-nkent. 3024482 Brace yourself. -ⵙeⵍ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7322030 Sel-d mliḥ. 3171862 Listen up. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7322032 Slet-d mliḥ. 3171862 Listen up. -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7322034 Slemt-d mliḥ. 3171862 Listen up. -ⴼⴼeⵖ-ⴷ. 7322039 Ffeɣ-d. 3363719 Step outside. -ⴼⴼⵖeⵜ-ⴷ. 7322040 Ffɣet-d. 3363719 Step outside. -ⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⴷ. 7322041 Ffɣemt-d. 3363719 Step outside. -ⵢeⵇⵇⵓⵕ ⵜoⵎ. 7322046 Yeqquṛ Tom. 3721582 Tom stiffened. -ⵙⵙeⴳⵣeⵍ. 7322052 Ssegzel. 3826022 Be brief. -ⵙⵙⴳeⵣⵍeⵜ. 7322053 Ssgezlet. 3826022 Be brief. -ⵙⵙⴳeⵣⵍeⵎⵜ. 7322054 Ssgezlemt. 3826022 Be brief. -ⵙⴽeⵔⴽⵙeⵖ. 7322056 Skerkseɣ. 3935374 I lied. -ⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵖ. 7322058 Skaddbeɣ. 3935374 I lied. -ⵏeⵇⴱeⵍ. 7082094 Neqbel. 4054938 We agreed. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⴱⵖⴰⵙ. 7322061 Ili-k d abɣas. 4054941 Be brave. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⴱⵖⴰⵙⵜ. 7322062 Ili-kem d tabɣast. 4054941 Be brave. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵉⴱⵖⴰⵙeⵏ. 7322063 Ili-ken d ibɣasen. 4054941 Be brave. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⴱⵖⴰⵙⵉⵏ. 7322064 Ili-kent d tibɣasin. 4054941 Be brave. -ⵏeⴳⴳeⵣ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7322067 Neggez d akessar. 4356531 Jump down. -ⵏeⴳⴳⵣeⵜ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7322068 Neggzet d akessar. 4356531 Jump down. -ⵏeⴳⴳⵣeⵎⵜ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7322069 Neggzemt d akessar. 4356531 Jump down. -ⵢeⵛeⵜⴽⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7322070 Yecetka-d Tom. 5102489 Tom complained. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7322073 Yella kra i tebɣiḍ? 2891459 Is there something that you want? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 7322074 Tebɣiḍ kra? 2891459 Is there something that you want? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴽⵔⴰ? 7322076 Tebɣam kra? 2891459 Is there something that you want? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 7322077 Tebɣamt kra? 2891459 Is there something that you want? -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7322081 Ahat txedmeḍ aya yid-nneɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 7322084 Ahat txedmeḍ aya yid-nteɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7322089 Ahat txedmem aya yid-nneɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7322090 Ahat txedmemt aya yid-nneɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 7322091 Ahat txedmem aya yid-nteɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 7322093 Ahat txedmemt aya yid-nteɣ. 6256115 You should've done that with us. -ⵍⵍⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵣⵣeⵏⵣeⵖ. 7322104 Lliɣ feṛḥeɣ imi i t-zzenzeɣ. 5747587 I was happy to sell it. -ⵍⵍⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵣⵣeⵏⵣeⵖ. 7322106 Lliɣ feṛḥeɣ imi i tt-zzenzeɣ. 5747587 I was happy to sell it. -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ. 7322119 Iḥeqqa, ula d netta iḥemmel-itt. 65828 In fact, he even loved her. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 7322123 Ur cukkeɣ ara d akken nniɣ-d aya. 5218429 I don't think I said that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵇⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7322128 Ur ttɛaqab ara Tom ɣef ayen. 2275285 Don't punish Tom for that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵇⴰⴱeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7322132 Ur ttɛaqabet ara Tom ɣef ayen. 2275285 Don't punish Tom for that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵇⴰⴱeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7322133 Ur ttɛaqabemt ara Tom ɣef ayen. 2275285 Don't punish Tom for that. -ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ? 7322134 Tettagadeḍ isura n tugdi? 680101 Are you afraid of horror movies? -ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ? 7322135 Tettagadem isura n tugdi? 680101 Are you afraid of horror movies? -ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ? 7322136 Tettagademt isura n tugdi? 680101 Are you afraid of horror movies? -ⵓⵔ ⵙeⴽⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ. 7322150 Ur sekdeɣ ara s tiṭ-iw tayeffust. 256128 I am blind in the right eye. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ. 7322151 Ur ttwaliɣ ara s tiṭ-iw tayeffust. 256128 I am blind in the right eye. -ⴷⴷⵔeⵖⵍeⵖ ⵙeⴳ ⵜⵉⵟ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ. 7322152 Ddreɣleɣ seg tiṭ tayeffust. 256128 I am blind in the right eye. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ? 7322153 Acḥal tesɛiḍ di lqedd? 16472 How tall are you? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵔeⵖ! 7322156 Ur bɣiɣ ara ad d-kkreɣ! 4694890 I don't want to get up! -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7322171 Yella d acu i zemreɣ ad t-xedmeɣ i wakken ad ten-ɛiwneɣ? 3915229 Can I do anything to help them? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7322173 Yella d acu i zemreɣ ad t-xedmeɣ i wakken ad tent-ɛiwneɣ? 3915229 Can I do anything to help them? -ⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7322198 Ttmektayeɣ-d d acu i walaɣ. 2392589 I remember what I saw. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7322240 Aql-i ttraǧuɣ asiwel s tilifun. 5937446 I'm waiting for a telephone call. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ? 7322250 Acimi ur iyi-d-tsawaleḍ ara tikkwal? 5992031 Why don't you call me sometime? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7322310 Ad ak-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ. 6004802 I'll call you before I leave. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7322317 Ad am-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ. 6004802 I'll call you before I leave. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7322329 Ad awen-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ. 6004802 I'll call you before I leave. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ? 7322339 Acimi ur iyi-d-tsawleḍ ara zik? 6053056 Why didn't you call me earlier? -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴽeⵔ-ⴰⵙ ⵉ ⵙⵓⵙⴰⵏ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 7323029 Argaz-nni yuker-as i Susan yakk idrimen-is. 45438 The man robbed Susan of all her money. -eⴼⴽ-ⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵖ. 7323212 Efk-d afus n tallalt akken ad tgeɣ. 3392960 Help me to do it. -eⴼⴽ-ⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ. 7323228 Efk-d afus n tallalt akken ad txedmeɣ. 3392960 Help me to do it. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵢ-ⵉⴷ ⵙⵉⴽⵉⴷeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ. 7323249 Llan ay-id sikiden amek akken kan. 3504255 They looked at me somehow strangely. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7323253 Ur iḥemmel ara Tom aṭas Boston. 5849214 Tom didn't like Boston very much. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵔeⴽⴷeⵖ. 7323271 Yenna-yid Tom ad rekdeɣ. 6071617 Tom told me to calm down. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵖⵉⵍ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⵊoⵀⵏ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉ��eⵙ. 7323287 Yenna-yas Tom i Mary d-akken iɣil ulac-it John deg lbiru-ines. 6226676 Tom told Mary that he thought John wasn't in his office. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵖⵉⵍ ⵊoⵀⵏ ⵢeⵜⵜⴽⵉⴽⵉⴹ. 7323322 Yenna-yas Tom i Mary d-akken iɣil John yettkikiḍ. 6260317 Tom told Mary that he thought John was ticklish. -ⴰⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 7323340 Ad yewhem Tom deg waya. 6265952 Tom will be impressed by that. -ⵜⵖⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵙeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ. 7323350 Tɣil Mary nettat seg twacult-iw. 6425890 Mary thinks she's related to me. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7323356 Tom yeẓra yettkel fell-ak. 7176372 Tom knows that he can trust you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ ⵏⴰⴼ. 7323396 Ẓriɣ belli ad k-id naf. 2374877 I knew we'd find you. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ-ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ. 7323445 Wagi d-amdakkel-inu ajapuni. 3377906 This is my Japanese friend. -ⵡⴰⵢⵉ ⴷ-ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ. 7323448 Wayi d-amdakkel-inu ajapuni. 3377906 This is my Japanese friend. -ⴰⵖeⵕⴰⴱⵓ-ⵢⴰⴳⵉ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵃⵓⵢeⴽ ⵉ ⵓⵙⴰⵍⴰⵢ ⵏ ⵓⴳeⵍⵣⵉⵎ. 7323460 Aɣeṛabu-yagi ɣuṛ-s aḥuyek i usalay n ugelzim. 3476703 This ship is outfitted with a windlass to heave up the anchor. -ⵢeččⴰ ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵙⵙⵇeⴼ. 7323464 Yečča s tmuɣli ssqef. 3763407 He focused his eyes on the roof. -ⵢeⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7323471 Yesawel-as-d ass-a. 3918888 I called her today. -ⵓⵔ ⵄⵇⵉⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7323476 Ur ɛqilen ara Tom. 4395290 They wouldn't have recognized Tom. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⵉⵡeⵏ. 7323478 Lemmer dagi i tella Mary ad aɣ-tɛiwen. 6417321 If Mary had been here, she'd have helped us. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7323493 Lemmer dagi i tella Mary ad aɣ-d-tefk afus n tallalt. 6417321 If Mary had been here, she'd have helped us. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ. 7323528 Meqqret twacult-iw. 2575791 I have a big family. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7323536 Ttxil-k eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ. 3392989 Please let me out. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7323537 Ttxil-m eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ. 3392989 Please let me out. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7323540 Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad ffɣeɣ. 3392989 Please let me out. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7323541 Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad ffɣeɣ. 3392989 Please let me out. -ⵖⵔⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7323609 Ɣriɣ yiwen udlis iḍ-agi iɛeddan. 744897 I read a book last night. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵎⴰⵏ. 7323705 Ulac tudert mebla aman. 4398413 Without water, there's no life. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⴰⵎⴰⵏ. 7323706 Ulac tudert war aman. 4398413 Without water, there's no life. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. 7323755 Ur bɣiɣ ara ad tfehmeḍ. 5828387 I don't want you to understand. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵓⴹ. 7323757 Ur bɣiɣ ara ad tegzuḍ. 5828387 I don't want you to understand. -"ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⵉⴹ?" "ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⵜⴽⵉⵖ." 7323770 "Amek telliḍ?" "Ur zmireɣ ad cetkiɣ." 884471 "How are you?" "I can't complain." -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7323776 Yečča Tom imensi? 3956452 Did Tom eat dinner? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ? 7323781 Nniɣ-d aya tura kan? 4012883 Did I just say that? -ⵏⵏⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵜⵓⵔⴰ? 7323784 Nniɣ-t-id tura? 4012883 Did I just say that? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7323791 Bɣiɣ ad dduɣ yid-k. 252715 I should like to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7323793 Bɣiɣ ad dduɣ yid-m. 252715 I should like to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7323795 Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen. 252715 I should like to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7323796 Bɣiɣ ad dduɣ yid-kent. 252715 I should like to go with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 7323805 Ttḥulfuɣ amzun yewwet-iyi ubeḥri. 2600101 I feel as if I'm catching cold. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7323809 Ad iṛuḥ Tom ɣer Boston ayyur i d-iteddun. 1023893 Tom will go to Boston next month. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵕⵕⵓⵣ? 7323819 Tesɛiḍ ṛṛuz? 54336 Do you have rice? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵕⵕⵓⵣ? 7323820 Tesɛam ṛṛuz? 54336 Do you have rice? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵕⵕⵓⵣ? 7323821 Tesɛamt ṛṛuz? 54336 Do you have rice? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ? 7323824 Amek i tella temsalt? 2649216 How did it go? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴹⵕⴰ? 7323825 Amek i teḍṛa? 2649216 How did it go? -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⵓⵙⵓ. 7323827 Yekcem s usu. 299817 He went to bed. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵃeⵇⵇeⵇ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7323830 Ur netḥeqqeq ara mliḥ. 2713575 We're not really sure. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7323833 Yessawel-iyi-d Tom i tikkelt nniḍen. 4495908 Tom called me back. -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴰⵢⴰ? 7323840 D amcic aya? 67092 Is that a cat? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7323841 Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-ak. 3181480 Tom never talked about you. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7323843 Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-am. 3181480 Tom never talked about you. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7323844 Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-awen. 3181480 Tom never talked about you. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7323846 Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-akent. 3181480 Tom never talked about you. -eⵡⵡeⵜ! ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ, ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ. 7324007 Ewwet! Akken i d-tusa, tusa-d. 7324003 Live life as it comes. -eⵢⵢⴰⵀ! ⵛeεⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵓⵇⴰⴱⴰⵛ. 7324008 Eyyah! Ceεl-as s uqabac. 7324003 Live life as it comes. -eⵡⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵓⵥeⵕⵡeⴹ. 7324034 Ewwet kan s uẓeṛweḍ. 7324003 Live life as it comes. -ⴷⴰⵢeⵏ! ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵥeⵕⵡⴰⴹⵉ. 7324041 Dayen! Anef-as kan ẓeṛwaḍi. 7324003 Live life as it comes. -eⵡⵡeⵜ-ⵉţ ⴱeⵏⵏeⴳⵏⵉⴹⵉ. 7324048 Ewwet-iţ bennegniḍi. 7324003 Live life as it comes. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⵃeⵥⵍeⵟ, ⴰ ⵡⵉⵏⵏ-ⴰⵜ! 7324202 Aql-ak ḥeẓleṭ, a winn-at! 7324135 You are broke, man! -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⵜeţⵡⴰⵥeⵍⴹeⴹ, ⴰ ⵡⵉⵏⵏ-ⴰⵜ! 7324209 Aql-ak teţwaẓelḍeḍ, a winn-at! 7324135 You are broke, man! -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7324264 Yettban d akken Tom ad yettru. 6348532 It sounds like Tom is crying. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7324271 Tom ad yili yessefk yemdel tawwurt. 6266159 Tom should've locked the door. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⴽeⵎ ⵡⵓⴳⵓⵔ, ⴽeⵎ ⵢeţţeⵃⵏⵓⵏⵏⵓⴹeⵏ ⴰⵔ ⵡeⵎⵃeⵥⵍeⴹ ⴰⵎ ⵡⴰ, ⴰ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ! 7324317 Yewwet-ikem wugur, kem yeţţeḥnunnuḍen ar wemḥeẓleḍ am wa, a taqcict! 7324256 It's unforgivable to date such a broken man, darling! -ⵜⵉⵅeⵕⴰⵖ ⵉ ţⵉⵔⴳⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵇⴰⵢⵍⵉ, ⴰⴷeⵔ-ⴷ ⵙⵉ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ! 7324466 Tixeṛaɣ i ţirga azal qayli, ader-d si tqacuct! 7324444 Stop daydreaming and come down from your tree! -ⵜⵉⵅeⵕ ţⵉⵔⴳⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵇⴰⵢⵍⵉ, ⴰⴷeⵔ-ⴷ ⵙⵉ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ! 7324477 Tixeṛ ţirga azal qayli, ader-d si tqacuct! 7324444 Stop daydreaming and come down from your tree! -ⴷⴰⵢeⵏ ţⵉⵔⴳⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵇⴰⵢⵍⵉ, ⴰⴷeⵔ-ⴷ ⵙⵉ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ! 7324488 Dayen ţirga azal qayli, ader-d si tqacuct! 7324444 Stop daydreaming and come down from your tree! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵜeţţⴰⵔⴳⵓⴹ, ⴰⴷeⵔ-ⴷ ⵙⵉ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ! 7324534 Bezzaf teţţarguḍ, ader-d si tqacuct! 7324444 Stop daydreaming and come down from your tree! -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 7324614 Yefṛeḥ Tom. 1025016 Tom is happy. -ⵢeⵣⵀⴰ ⵜoⵎ. 7219749 Yezha Tom. 1025016 Tom is happy. -ⵢeⵏⵏeⴱⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 7324621 Yennebra Tom d tmeṭṭut-is. 1025058 Tom is divorced. -ⵉⴳeⵏ ⵜoⵎ. 7192923 Igen Tom. 1025084 Tom is asleep. -ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ. 7135943 Yeṭṭes Tom. 1025084 Tom is asleep. -ⵜeⵇⵕeⵃ-ⵉⵜ ⵜⴼeⵡⵡⴰⵟ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7324644 Teqṛeḥ-it tfewwaṭ-is Tom. 1025376 Tom has heartburn. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ. 7324648 Iḥuss-as Tom yefṛeḥ. 1025795 Tom felt happy. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⴰⵥ. 7324651 Iḥuss-as Tom i laẓ. 1025791 Tom felt hungry. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⴼeⵕⵃ. 7324653 Iḥuss-as Tom i lfeṛḥ. 1025795 Tom felt happy. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 7324654 Iḥuss-as Tom i usemmiḍ. 1025797 Tom felt cold. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⵛⵛeⵎ. 7324662 Iḥuss-as Tom yettwaḥeccem. 1025792 Tom felt humiliated. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ. 7324666 Iḥuss-as Tom d yir taswiɛt. 1025778 Tom felt sick. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ. 7324668 Iḥuss-as Tom d yir tagnit. 1025778 Tom felt sick. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵢeⵄⵢⴰ. 7324670 Iḥuss-as Tom yeɛya. 1025774 Tom felt tired. -ⵉⵃⵓⵙⵙ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 7324672 Iḥuss-as Tom yenɣa-t usemmiḍ. 1025797 Tom felt cold. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeččeⵃ. 7324674 Yettban-d Tom yeččeḥ. 1024535 Tom looks bored. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 7324675 Yettban-d yefṛeḥ Tom. 1024538 Tom looked happy. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeččeⵃ ⵜoⵎ. 7324677 Yettban-d yeččeḥ Tom. 1024535 Tom looks bored. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⵃⵉⵔ. 7324678 Ur yesɛi ara Tom lḥir. 1024610 Tom lacks motivation. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵃeⵇⵇ ⵜoⵎ. 7324682 Ur yesɛi ara lḥeqq Tom. 1024739 Tom is wrong. -ⵢeⵙⵙeⵅⵙeⵕ ⵜoⵎ. 7324683 Yessexseṛ Tom. 1024739 Tom is wrong. -ⵓⵔ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜoⵎ. 7324686 Ur yuɣ ara tanumi Tom. 1024611 Tom lacks experience. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7324688 Ur yettwassen ara Tom. 1024789 Tom is unpopular. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴱⵓⵔ. 7324689 Tom d ambur. 1024790 Tom is unmarried. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7324690 Ur yezwiǧ ara Tom. 1024790 Tom is unmarried. -ⵄⵍⴰⵢ ⵜoⵎ. 7324692 Ɛlay Tom. 1024843 Tom is tall. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵄⵍⴰⵢⴰⵏ. 7324694 Tom d aɛlayan. 1024843 Tom is tall. -ⵢeⵃⵕeⵛ ⵜoⵎ. 7324696 Yeḥṛec Tom. 1024870 Tom is smart. -ⵢeⵥⵡeⵕ ⵜoⵎ. 7324697 Yeẓweṛ Tom. 1024870 Tom is smart. -ⵢeⵇⴼeⵣ ⵜoⵎ. 7324698 Yeqfez Tom. 1024870 Tom is smart. -ⵢeⵀⵍeⴽ ⵜoⵎ. 7324699 Yehlek Tom. 1024872 Tom is sick. -ⵢⵓⴹeⵏ ⵜoⵎ. 7324700 Yuḍen Tom. 1024872 Tom is sick. -ⵕⵟⴰⵢ ⵜoⵎ. 7324701 Ṛṭay Tom. 1024873 Tom is short. -ⴷ ⴰⵔⵟⴰⵢⴰⵏ ⵜoⵎ. 7324704 D arṭayan Tom. 1024873 Tom is short. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵕⵟⴰⵢⴰⵏ. 7324706 Tom d aṛṭayan. 1024873 Tom is short. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵓⵙⴰⵎ. 7324707 Tom d asusam. 1024893 Tom is quiet. -ⵢeⵙⵙⵓⵙⵓⵎ ⵜoⵎ. 7324708 Yessusum Tom. 1024893 Tom is quiet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ. 7324709 Tom d aẓawali. 1024902 Tom is poor. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ. 7324711 Tom d igellil. 1024902 Tom is poor. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵙeⴱⴱⵕeⵏ. 7324712 Tom d win isebbṛen. 1024905 Tom is patient. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⴼeⵇⵇⵄeⵏ. 7324714 Tom d win ifeqqɛen. 1024946 Tom is nervous. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵔeⴼⴼⵓⵏ. 7324715 Tom d win ireffun. 1024946 Tom is nervous. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴼeⵏⵢⴰⵏ. 7324717 Tom d afenyan. 1024975 Tom is lazy. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵄⴷⴰⵣⵓ. 7324720 Tom d ameɛdazu. 1024975 Tom is lazy. -ⵢeⵃⵕeⵛ ⵜoⵎ. 7324696 Yeḥṛec Tom. 1024985 Tom is intelligent. -ⵢeⵥⵡeⵕ ⵜoⵎ. 7324697 Yeẓweṛ Tom. 1024985 Tom is intelligent. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵇⵡeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7324741 Di leɛnaya-k qwem waki. 987482 Please repair this. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵇⵡeⵎ ⵜⴰⴽⵉ. 7324743 Di leɛnaya-m qwem taki. 987482 Please repair this. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵇeⵡⵎeⵎ ⵡⴰⴽⵉ. 7324745 Di leɛnaya-nwen qewmem waki. 987482 Please repair this. -ⵜeⵙⵜeⵡⵜⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ! 7324746 Testewtweḍ-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵇeⵡⵎeⵎⵜ ⵡⴰⴽⵉ. 7324749 Di leɛnaya-nkent qewmemt waki. 987482 Please repair this. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵇⵡeⵎ-ⵉⵜ. 7324753 Di leɛnaya-k qwem-it. 987483 Please fix it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵇⵡeⵎ-ⵉⵜ. 7324755 Di leɛnaya-m qwem-it. 987483 Please fix it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵕeⵇⵇeⵄ-ⵉⵜ. 7324757 Di leɛnaya-k ṛeqqeɛ-it. 987483 Please fix it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵕeⵇⵇeⵄ-ⵉⵜ. 7324759 Di leɛnaya-m ṛeqqeɛ-it. 987483 Please fix it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙeⵖⵜⵉ-ⵜ. 7324763 Di leɛnaya-k seɣti-t. 987484 Please correct it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵙeⵖⵜⵉ-ⵜ. 7324765 Di leɛnaya-m seɣti-t. 987484 Please correct it. -ⵜeⵙⵜeⵡⵜⵡeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7324766 Testewtwem-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵙeⵖⵜ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7324768 Seɣt-it ma ulac aɣilif. 987484 Please correct it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7324772 Di leɛnaya-k aṛwaḥ ar da. 987488 Please come here. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7324774 Di leɛnaya-m aṛwaḥ ar da. 987488 Please come here. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7324777 Ttxil aṛwaḥ ar da. 987488 Please come here. -ⵜeⵙⵜeⵡⵜⵡeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7324779 Testewtwemt-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7324780 Aṛwaḥ ar daki ma ulac aɣilif. 987488 Please come here. -ⴷⵔⵓⵙ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7324783 Drus-aya seg mi yemmut. 993268 He died recently. -ⵓⵔ ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7324786 Ur ɛeddan ara fell-as aṭas n wussan seg mi yemmut. 993268 He died recently. -ⵎⴰččⵉ ⴰⵟⴰⵙ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7324788 Mačči aṭas-aya seg mi yemmut. 993268 He died recently. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⴰⵛⵉⵏⵉⵏ. 7324791 Ḥemmleɣ timacinin. 1012609 I like trains. -ⵜeⵙⴼeεⴼεeⴹ-ⵉⵢⵉ! 7324793 Tesfeεfεeḍ-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵢeⵙⵄⴰ ⵥⵥⵀeⵕ ⵜoⵎ. 7324796 Yesɛa ẓẓheṛ Tom. 1023960 Tom was lucky. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ. 7324800 Yuɣal Tom d aderwic. 1023916 Tom went bonkers. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵅⵍⵓⵍ. 7324804 Yuɣal Tom d amexlul. 1023916 Tom went bonkers. -ⵜeⵙⴼeⴼεeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7324805 Tesfefεem-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵢeⵃⴱeⵙ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⵜoⵎ. 7324807 Yeḥbes ddexxan Tom. 1024308 Tom quit smoking. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ. 7324810 Yuɣal Tom ur ittkeyyif ara. 1024308 Tom quit smoking. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵛⵏⵓ. 7324813 Iḥemmel Tom ad icnu. 1024507 Tom loves singing. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 7324814 Iḥemmel Tom ccna. 1024507 Tom loves singing. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵖeⵏⵏⵉ. 7324817 Iḥemmel Tom aɣenni. 1024507 Tom loves singing. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵚeⵢⵢeⴷ ⵍⵃⵓⵜ. 7324821 Iḥemmel Tom ad d-iṣeyyed lḥut. 1024509 Tom loves fishing. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵚeⵢⵢeⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 7324824 Iḥemmel Tom ad d-iṣeyyed iselman. 1024509 Tom loves fishing. -ⵜeⵙⴼeεⴼεeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7324825 Tesfeεfεemt-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴱeⵙⵟⵓⵃ. 7324826 Tom yettban-d d abesṭuḥ. 1024521 Tom looks young. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7324828 Yettban-d Tom d amecṭuḥ. 1024521 Tom looks young. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ. 7324832 Yettban-d Tom d ameẓẓyan. 1024521 Tom looks young. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵥⵥⵉ ⵜoⵎ. 7324834 Yettban-d meẓẓi Tom. 1024521 Tom looks young. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵙⵟⵓⵃ ⵜoⵎ. 7324835 Yettban-d besṭuḥ Tom. 1024521 Tom looks young. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵄⵢⴰ ⵜoⵎ. 7324837 Yettban-d yeɛya Tom. 1024525 Tom looks tired. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵃⵣeⵏ ⵜoⵎ. 7324839 Yettban-d yeḥzen Tom. 1024528 Tom looks sad. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeǧⵀeⴷ ⵜoⵎ. 7324840 Yettban-d yeǧhed Tom. 1024527 Tom looks strong. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵇⵡⴰ ⵜoⵎ. 7324841 Yettban-d yeqwa Tom. 1024527 Tom looks strong. -ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⴽ. 7324846 Ṛuḥ ad d-tgezmeḍ acekkuḥ-ik. 949996 Get a haircut. -ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵎ. 7324849 Ṛuḥ ad d-tgezmeḍ acekkuḥ-im. 949996 Get a haircut. -ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵟⵟⵍeⴹ. 7324852 Ṛuḥ ad d-tseṭṭleḍ. 949996 Get a haircut. -ⵜeⵙⵙeⴱⵕⵓⵇⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ! 7324853 Tessebṛuqleḍ-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵟⵟⵍeⵎ. 7324854 Ṛuḥem ad d-tseṭṭlem. 949996 Get a haircut. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵟⵟⵍeⵎⵜ. 7324856 Ṛuḥemt ad d-tseṭṭlemt. 949996 Get a haircut. -ⵄⵏⵉ ⵜeⵔⴼⵉⴹ? 7324860 Ɛni terfiḍ? 953101 Are you excited? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼeⵇⵄeⴹ? 7324862 Ɛni tfeqɛeḍ? 953101 Are you excited? -ⵜeⵔⴼⵉⴹ? 7324863 Terfiḍ? 953101 Are you excited? -ⵜⴼeⵇⵄeⴹ? 7324865 Tfeqɛeḍ? 953101 Are you excited? -ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵍⵓ? 7324869 Ur k-yuɣ walu? 953106 Are you OK? -ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵢⵔⴰ? 7324871 Ur k-yuɣ wayra? 953106 Are you OK? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7324872 Tufiḍ iman-ik? 953106 Are you OK? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7324874 Tufiḍ iman-im? 953106 Are you OK? -ⵜⵓⴼⴰⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7324878 Tufam iman-nwen? 953106 Are you OK? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7324880 Tufamt iman-nkent? 953106 Are you OK? -ⴱeⴷⴷⵍeⵏⵜ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵉⵏ. 7324883 Beddlent teswiɛin. 953161 Circumstances have changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵏⵜ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ. 7324886 Beddlent tegnatin. 953161 Circumstances have changed. -ⵜeččⵉⴹ? 7324890 Teččiḍ? 953286 Have you eaten? -ⵜeččⴰⵎⵜ? 7324892 Teččamt? 953286 Have you eaten? -ⵄⵏⵉ ⵜeččⵉⴹ? 7324896 Ɛni teččiḍ? 953286 Have you eaten? -ⵄⵏⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ? 7324898 Ɛni teččamt? 953286 Have you eaten? -ⵄⵏⵉ ⵜeččⴰⵎ? 7324901 Ɛni teččam? 953286 Have you eaten? -ⵜeⵙⵙeⴱⵕⵓⵇⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7324903 Tessebṛuqlem-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵚⴱeⵕ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⴽⴰⵏ. 7324905 Ṣbeṛ ciṭuḥ kan. 953322 Hey, wait up! -ⵚⴱeⵕ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ. 7324908 Ṣbeṛ dqiqa kan. 953322 Hey, wait up! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⴽⴰⴷⴱeⵏ. 7324913 Yella win i d-yeskadben. 954289 Someone is lying. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⴽⴰⴷⴱeⵏ. 7324915 Yella kra n yiwen i d-yeskadben. 954289 Someone is lying. -ⵜeⵙⵙeⴱⵕⵓⵇⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7324917 Tessebṛuqlemt-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⴽⴰⴷⴱeⵏ. 7324918 Yella ḥedd i d-yeskadben. 954289 Someone is lying. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⴽⴰⴷⴱeⵏ. 7324921 Yella walebɛaḍ i d-yeskadben. 954289 Someone is lying. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⴽⴰⴷⴱeⵏ. 7324923 Tella kra n yiwet i d-yeskadben. 954289 Someone is lying. -ⵢeⵜⵜⵔⵉⵃ-ⴷ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7324924 Yettriḥ-d d afelleq. 954324 That smells delicious. -ⵜeⵙⵙeⵅⵍeⵍⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ! 7324925 Tessexlelliḍ-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ-ⴷ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7324928 Yettfuḥu-d d afelleq. 954324 That smells delicious. -ⵢeⵜⵜⵔⵉⵃ-ⴷ ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ. 7324930 Yettriḥ-d d asdegdeg. 954324 That smells delicious. -ⵢeⵜⵜⵔⵉⵃ-ⴷ ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉⵜ. 7324932 Yettriḥ-d amack-it. 954324 That smells delicious. -ⵜeⵙⵙeⵅⵍeⵍⵍⵉⵎ-ⵉⵢⵉ! 7324934 Tessexlellim-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵜⵜⵔⵉⵃ-ⴷ ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉⵜⵜ. 7324936 Tettriḥ-d amack-itt. 954324 That smells delicious. -ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ! 7081779 D asdegdeg! 954329 That's amazing! -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ! 7081778 D afelleq! 954329 That's amazing! -ⵜeⵙⵙeⵅⵍeⵍⵍⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7324944 Tessexlellimt-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7324946 Tettbineḍ-d tufiḍ iman-ik. 954757 You look amazing. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7324948 Tettbineḍ-d tufiḍ iman-im. 954757 You look amazing. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 7324949 Tettbineḍ-d tcebḥeḍ. 954758 You look beautiful. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵛeⴱⵃeⵎ. 7324950 Tettbinem-d tcebḥem. 954758 You look beautiful. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵛeⴱⵃeⵎⵜ. 7324951 Tettbinemt-d tcebḥemt. 954758 You look beautiful. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7324954 Tettbineḍ-d d tamelḥant. 954758 You look beautiful. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵎeⵍⵍⵉⵃeⴹ. 7324957 Tettbineḍ-d melliḥeḍ. 954758 You look beautiful. -ⵜeⵙⴷeⵔⵡⵛeⴹ-ⵉⵢⵉ! 7324959 Tesderwceḍ-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵙⴷeⵔⵡⵛeⵎ-ⵉⵢⵉ! 7324963 Tesderwcem-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵙⴷeⵔⵡⵛeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7324967 Tesderwcemt-iyi! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵏ ⵍⵓⵕⵓⵒ ⴽeččⵉ. 7324969 Tettbineḍ-d n Luṛup kečči. 954759 You look European. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵏ ⵍⵓⵕⵓⵒ ⴽeⵎⵎⵉ. 7324971 Tettbineḍ-d n Luṛup kemmi. 954759 You look European. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵏ ⵍⵓⵕⵓⵒ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 7324974 Tettbinem-d n Luṛup kunwi. 954759 You look European. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵏ ⵍⵓⵕⵓⵒ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ. 7324976 Tettbinemt-d n Luṛup kunemti. 954759 You look European. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⴽeččⵉ. 7324980 Tettbineḍ-d n Japu kečči. 954764 You look Japanese. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⴽeⵎⵎⵉ. 7324982 Tettbineḍ-d n Japu kemmi. 954764 You look Japanese. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 7324984 Tettbinem-d n Japu kunwi. 954764 You look Japanese. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ. 7324986 Tettbinemt-d n Japu kunemti. 954764 You look Japanese. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵛeⵄⴱⴰⵏⵉⵏ. 7324991 Nḥemmel ticeɛbanin. 956923 We love picnics. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵉⵛeⵄⴱⴰⵏⵉⵏ. 7324993 Nḥemmel ad nexdem ticeɛbanin. 956923 We love picnics. -ⵜeⵙⵙeⵣⵣⵉⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7324997 Tessezziḍ-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7324998 Ahat yelha ma tedda yid-nneɣ. 61429 Maybe you'd better come with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰ ⵜeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵅⵉⵕ. 7325002 Ahat ma tedda yid-nneɣ axiṛ. 61429 Maybe you'd better come with us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7325004 Ahat yif-it ma tedda yid-nneɣ. 61429 Maybe you'd better come with us. -ⵜeⵙⵙeⵣⵣⵉⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7325005 Tessezzim-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵙⵙeⵣⵣⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7325008 Tessezzimt-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⴰⵎeⴽ ��� ⵜⵙeⵙⵙeⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⴽ? 7325011 Amek i tsesseḍ lqahwa-k? 62257 How do you take your coffee? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵙⵙeⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵎ? 7325015 Amek i tsesseḍ lqahwa-m? 62257 How do you take your coffee? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵙⵙeⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵡeⵏ? 7325018 Amek i tsessem lqahwa-nwen? 62257 How do you take your coffee? -ⵜeⵙεeⵕⵇeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏⵜ! 7325026 Tesεeṛqeḍ-iyi-tent! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵙεeⵕⵇeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏⵜ! 7325028 Tesεeṛqem-iyi-tent! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵙεeⵕⵇeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏⵜ! 7325029 Tesεeṛqemt-iyi-tent! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵔⵡⵉⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7325030 Terwiḍ-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵔⵡⵉⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7325031 Terwim-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⵜeⵔⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ! 7325032 Terwimt-iyi allaɣ-iw! 7324736 You make me feel dizzy! -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵚeⵡⵡⵔeⴹ, ⴷeⴳ ⵍeεⵏⴰⵢⴰ-ⴽ? 7325039 Ad yi-d-tṣewwreḍ, deg leεnaya-k? 321504 Would you please take my picture? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7325094 Tom atan deg beṛṛa. 1093453 Tom is out. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ ⵜoⵎ. 7325096 Atan deg beṛṛa Tom. 1093453 Tom is out. -ⵢeⵀⵍeⴽ ⵜoⵎ. 7324699 Yehlek Tom. 1093926 Tom got sick. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵓⴹⵉⵏ. 7325099 Yuɣal Tom d amuḍin. 1093926 Tom got sick. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊⵔeⵃ-ⴷ ⵜoⵎ. 7325101 Yettwajreḥ-d Tom. 1093960 Tom got hurt. -ⵢeⵕⵖⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7325104 Yeṛɣa-d Tom. 1093975 Tom got burned. -ⵉⵃⵓⵙⵙ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7325110 Iḥuss yufa iman-is Tom. 1094117 Tom felt great. -ⵢeⴳⵔⴰ-ⵙ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325115 Yegra-s iɣallen Tom i Mary. 1028631 Tom hugged Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7325117 Tom yekreh Mary. 1028688 Tom hated Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵛⵛ ⵎⴰⵔⵢ. 7325118 Tom iɣucc Mary. 1028688 Tom hated Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 7325123 Tom yexdeɛ Mary. 1028928 Tom fooled Mary. -ⵢeⴱⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325125 Yebra-yas Tom i Mary. 1029223 Tom divorced Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7325128 Tom ur iḥemmel ara Mary. 1029227 Tom disliked Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7325130 Tom yejreḥ Mary. 1029232 Tom disappointed Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵇⵇeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7325132 Tom iḥeqqeṛ Mary. 1029352 Tom despises Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃeⵇⵇⵉⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7325133 Tom yettḥeqqiṛ Mary. 1029353 Tom despised Mary. -ⵉⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325139 Isawel-as Tom i Mary. 1029448 Tom contacted Mary. -ⵉⵍⵓⵄⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325136 Iluɛa-yas Tom i Mary. 1029448 Tom contacted Mary. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325137 Yeɣṛa-yas Tom i Mary. 1029448 Tom contacted Mary. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325137 Yeɣṛa-yas Tom i Mary. 1029537 Tom called Mary. -ⵉⵍⵓⵄⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325136 Iluɛa-yas Tom i Mary. 1029537 Tom called Mary. -ⵉⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7325139 Isawel-as Tom i Mary. 1029537 Tom called Mary. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7325141 Mary tɛawen Tom. 1030079 Mary helped Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7325144 Bɣiɣ ccṛab azeggaɣ di leɛnaya-k. 1038951 Red wine, please. -ⴱⵖⵉⵖ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7325145 Bɣiɣ ccṛab azeggaɣ ma ulac aɣilif. 1038951 Red wine, please. -ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7325147 Ccṛab azeggaɣ ma ulac aɣilif. 1038951 Red wine, please. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ, ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7325148 Yiwen n ccṛab azeggaɣ, di leɛnaya-k. 1038951 Red wine, please. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 7325151 Di leɛnaya-k qqim da. 1048260 Please sit here. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 7325152 Di leɛnaya-m qqim da. 1048260 Please sit here. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴽⵉ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7325155 Qqim daki ma ulac aɣilif. 1048260 Please sit here. -ⵕeⴱⵄⵉⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ. 7325156 Ṛebɛin medden i d-yusan. 1053376 Forty people attended. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ. 7325160 Tettbineḍ-d mecɣuleḍ. 1059986 You seem busy. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎ-ⴷ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ. 7325161 Tettbinem-d mecɣulit. 1059986 You seem busy. -ⵜⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ. 7325163 Ttettbinemt-d mecɣulit. 1059986 You seem busy. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⴹ ⴷⵉ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 7325165 Tettbineḍ-d tettwaṭṭfeḍ di lecɣal. 1059986 You seem busy. -ⴷ ⴰⴱⵏⵉⵏⴰⵏ. 7325166 D abninan. 1066826 This tastes good. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⵇⵇeⵕ ⵜoⵎ. 7325168 Yettwaḥeqqeṛ Tom. 1092407 Tom was humiliated. -"ⴷⵖⴰ ⵜⵓⵎeⵏeⴹ-ⵜ?" "ⵇⴰⵃⵇⴰ!" 7325319 "Dɣa tumeneḍ-t?" "Qaḥqa!" 7325318 "Do you believe him?" "Not really!" -"ⴷⵖⴰ ⵜⵓⵎeⵏeⵎ-ⵜ?" "ⵇⴰⵃⵇⴰ!" 7325320 "Dɣa tumenem-t?" "Qaḥqa!" 7325318 "Do you believe him?" "Not really!" -"ⴷⵖⴰ ⵜⵓⵎeⵏeⵏⵜ-ţ?" "ⵇⴰⵃⵇⴰ!" 7325321 "Dɣa tumenent-ţ?" "Qaḥqa!" 7325318 "Do you believe him?" "Not really!" -"ⵙ ⵜⵉⴷeţ ⴰⴽⴽⴰ?" "ⵛⵓⴽⴽeⵖ!" 7325325 "S tideţ akka?" "Cukkeɣ!" 7325322 "Is it true?" "I think so!" -"ⴷⵖⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeţ?" "ⵛⵓⴽⴽeⵖ!" 7325326 "Dɣa s tideţ?" "Cukkeɣ!" 7325322 "Is it true?" "I think so!" -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ! 7325507 Acḥal tecbeḥ temdint-a! 1460433 What a beautiful city! -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴽⴽⵙeⵖ ⵣⵣⵄⴰⴼ ⵉ ⵜoⵎ. 7325508 Ur zmireɣ ara ad as-kkseɣ zzɛaf i Tom. 2308207 I couldn't calm Tom down. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7325512 Ad tedduḍ s agelmim yid-nneɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7325513 Ad teddum s agelmim yid-nneɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7325514 Ad teddumt s agelmim yid-nneɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7325515 Ad tedduḍ s agelmim yid-nteɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7325516 Ad teddum s agelmim yid-nteɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵙ ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7325517 Ad teddumt s agelmim yid-nteɣ? 1140016 Would you like to go to the lake with us? -ⴰⵣeⵏ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵙ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7325518 Azen tabṛat-a s usafag. 58651 Send this letter by air. -ⴰⵣⵏeⵜ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵙ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7325519 Aznet tabṛat-a s usafag. 58651 Send this letter by air. -ⴰⵣⵏeⵎⵜ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵙ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 7325520 Aznemt tabṛat-a s usafag. 58651 Send this letter by air. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓččⵉ ⴰⵇeⵕⵃⴰⵏ. 7325521 Tom ur iḥemmel ara akk učči aqeṛḥan. 1094419 Tom doesn't like any kind of spicy food. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 7325522 Iḥemmel Tom axeddim-is. 1164435 Tom loves his work. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵙečč ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7325524 Ttxil-k ssečč aqjun yal ass. 48285 Please feed the dog every day. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙⵙečč ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7325525 Ttxil-m ssečč aqjun yal ass. 48285 Please feed the dog every day. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵙⵙeččeⵜ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7325526 Ttxil-wet sseččet aqjun yal ass. 48285 Please feed the dog every day. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵙⵙeččeⵎⵜ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7325527 Ttxil-kent sseččemt aqjun yal ass. 48285 Please feed the dog every day. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵡeⵇⵊⵓⵏ. 7325529 Yettfuḥu Tom am weqjun. 5469045 Tom smells like a dog. -ⴷ ⵉⵎⵛeⵏⵏeⴼ ⵜoⵎ. 7325531 D imcennef Tom. 3171329 Tom is a grouch. -ⵢeⵜⵜⵛeⵏⵏⵉⴼ ⵜoⵎ. 7325535 Yettcennif Tom. 4284639 Tom's a grouch. -ⵓⵔ ⵜ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7325542 Ur t-iwala ara Tom. 1868379 Tom didn't see it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7325543 Ur tt-iwala ara Tom. 1868379 Tom didn't see it. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7325627 Aql-i weḥd-i. 2111761 I'm alone. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⴰⵍⴰⵉⵏ. 7325630 Nettat d tameṭṭut n Alain. 524715 She's Alain's wife. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⴰⵍⴰⵉⵏ. 7325631 D tameṭṭut n Alain. 524715 She's Alain's wife. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7327088 Ibeddel Tom axeddim. 1095309 Tom changed jobs. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7327089 Iɛawed Tom axeddim. 1095309 Tom changed jobs. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ. 7327091 Ibeddel Tom lqecc-is. 1095313 Tom changed clothes. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵜoⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ. 7327092 Iɛawed Tom lqecc-is. 1095313 Tom changed clothes. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⵙⴰ. 7327093 Iɛawed Tom iselsa. 1095313 Tom changed clothes. -ⵢeⵙⵕeⵖ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7327094 Yesṛeɣ Tom iman-is. 1095720 Tom burned himself. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ. 7327095 Yuɣal Tom yettwassen. 1095798 Tom became popular. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ. 7327097 Yuɣal yefqeɛ Tom. 1095799 Tom became nervous. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⴼⵛeⵍ ⵜoⵎ. 7327098 Yuɣal yefcel Tom. 1095806 Tom became discouraged. -ⵢeⵙⵕⵓⵃ ⵍⵃⵉⵔ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7327100 Yesṛuḥ lḥir-is Tom. 1095806 Tom became discouraged. -ⵄⵏⵉ ⴷ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ ⵏeⵜⵜⴰ? 7327104 Ɛni d ajapuni netta? 1123762 Is he Japanese? -ⵄⵏⵉ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⵏeⵜⵜⴰ? 7327106 Ɛni n Japu netta? 1123762 Is he Japanese? -ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⵏeⵜⵜⴰ? 7327108 D mmi-s n Japu netta? 1123762 Is he Japanese? -ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⵡⵉⵏⴰ? 7327109 N Japu wina? 1123762 Is he Japanese? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ ⵡⵉⵏⴰ? 7327110 Ɛni d ajapuni wina? 1123762 Is he Japanese? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ ⵜⵉⵏⴰ? 7327115 Ɛni d tajapunit tina? 1123763 Is she Japanese? -ⵄⵏⵉ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⵜⵉⵏⴰ? 7327116 Ɛni n Japu tina? 1123763 Is she Japanese? -ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵊⴰⵒⵓ ⵜⵉⵏⴰ? 7327118 D yelli-s n Japu tina? 1123763 Is she Japanese? -ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵉⵏ. 7327120 Ɣlayit tkeṛṛusin. 1126518 Cars are expensive. -ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ ⵜⴽeⵕⵢⴰⵙ. 7327124 Ɣlayit tkeṛyas. 1126518 Cars are expensive. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7327125 Deg uxxam i telliḍ? 1126543 Are you home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7327127 Aql-ik-id deg uxxam? 1126543 Are you home? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7327129 Deg uxxam i tellam? 1126543 Are you home? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7327131 Deg uxxam i tellamt? 1126543 Are you home? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7327137 Yal yiwen ixelleṣ i yiman-is. 1129508 They paid separately. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7327140 Yal yiwen ixelleṣ iman-is. 1129508 They paid separately. -ⵎⴽⵓⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7327143 Mkul yiwen ixelleṣ iman-is. 1129508 They paid separately. -ⵎⴽⵓⵍ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜⵅeⵍⵍeⵚ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7327144 Mkul yiwet txelleṣ iman-is. 1129508 They paid separately. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵛⵇⵉⵕeⵡ. 7327146 Ḥemmleɣ acqiṛew. 1129654 I like challenges. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 7327148 Muqqel ar tama-k. 1129728 Look around you. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵣⵣⵉⵏ. 7327150 Muqqel ayen i ak-d-izzin. 1129728 Look around you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵢ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵣⵣⵉⵏ. 7327151 Wali ay i ak-d-izzin. 1129728 Look around you. -ⵡⴰⵍⵉ ⵔⵔⵉⴼ-ⵉⴽ. 7327154 Wali rrif-ik. 1129728 Look around you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵜⵜeⵕ. 7327199 Yebɣa Tom ad d-yerr tteṛ. 1092536 Tom wanted revenge. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵟⵓⵇⵓⵜ ⴰⵡⴰⵍ. 7327202 Tom yesṭuqut awal. 1093435 Tom is stingy. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵍeⵀⴹⵓⵕ. 7327206 Tom yettḥawal lehḍuṛ. 1093435 Tom is stingy. -ⵢeⵖⵍⵉ ⵜoⵎ. 7327208 Yeɣli Tom. 1094129 Tom fell down. -ⵉⵏeⵀⵀeⵕ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7327211 Inehheṛ Tom s ttawil. 1094207 Tom drives safely. -ⵉⵏeⵀⵀeⵕ ⵜoⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7327212 Inehheṛ Tom s leɛqel. 1094207 Tom drives safely. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7327216 Yemmut Tom iḍelli. 1026236 Tom died yesterday. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7327218 Iḍelli i yemmut Tom. 1026236 Tom died yesterday. -ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7327220 Yessewjad Tom imensi. 1026639 Tom cooked dinner. -ⵢeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7327233 Yettheyyi Tom imensi. 1026639 Tom cooked dinner. -ⵢeⵙⴽⴰⵔⴰⵢ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7327235 Yeskaray Tom imensi. 1026639 Tom cooked dinner. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7327236 Ixeddem Tom imensi. 1026639 Tom cooked dinner. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎⵎ. 7327240 Yezmer Tom ad iɛumm. 1026831 Tom can swim. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵛⵛeⴼ. 7327243 Yezmer Tom ad iccef. 1026831 Tom can swim. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵛⵓⵛeⴼ. 7327247 Yezmer Tom ad icucef. 1026831 Tom can swim. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⴽeⵔ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ. 7327249 Yezmer Tom ad isker lmakla. 1026873 Tom can cook. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡⵡ. 7327250 Yezmer Tom ad iseww. 1026873 Tom can cook. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ. 7327251 Yebda yettmeslay Tom. 1027027 Tom began talking. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7327252 Yebda Tom ameslay. 1027027 Tom began talking. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7327254 Yečča Tom s uɣiwel. 1027058 Tom ate quickly. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⵄⵉⵊeⵍ. 7327255 Yečča Tom s uɛijel. 1027058 Tom ate quickly. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⵙⵉⵅeⴼ. 7327256 Yečča Tom s usixef. 1027058 Tom ate quickly. -ⵇⵕⵉⴱ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7327259 Qṛib i yemmut Tom. 1027201 Tom almost died. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⵙeⵕⴼⵉⵇ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327261 Tom yefka-yas aseṛfiq i Mary. 1028020 Tom slapped Mary. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵙeⵕⴼⵉⵇ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327263 Yefka-yas Tom aseṛfiq i Mary. 1028020 Tom slapped Mary. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵚeⴱⴱⵉⵄ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327264 Yefka-yas Tom aṣebbiɛ i Mary. 1028020 Tom slapped Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵔⵔeⵀⴱⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7327272 Tom iseɣli-d rrehba ɣef Mary. 1027968 Tom terrified Mary. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵔⵔⴽeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327276 Yefka-yas Tom rrkel i Mary. 1028439 Tom kicked Mary. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵚeⵍⵍⵉⵄ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327284 Yefka-yas Tom aṣelliɛ i Mary. 1028020 Tom slapped Mary. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴱeⵇⵇⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7327285 Yefka-yas Tom abeqqa i Mary. 1028020 Tom slapped Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵚeⵍⴱⵓⵄⵜ. 7327288 Tom d bu tṣelbuɛt. 1025079 Tom is bald. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵚeⴳⵏⵉⵏⵜ. 7327289 Tom d bu tṣegnint. 1025079 Tom is bald. -"ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴳⵔⵉ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ?" "ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ!" 7327816 "Anda ara d-tegri teqbaylit-nneɣ?" "Ad tili i waqu yuqan!" 7327820 "What will happen to our Kabyle language?" "It will last forever!" -"ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴳⵔⵉ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ?" "ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ!" 7327816 "Anda ara d-tegri teqbaylit-nneɣ?" "Ad tili i waqu yuqan!" 7327825 "What will happen to our Kabyle language?" "It will stay ad vitam aeternam!" -ⵢeⵙⵏeⵀⵎⴰ ⵜoⵎ. 7328030 Yesnehma Tom. 5190884 Tom whispered. -ⴷ ⵓⴼⵓⵔ. 7328769 D ufur. 42148 It's secret. -ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵔ ⵓⴼⴼⵓⵔeⵏ-ⵉⵙ. 7328773 Tetteffer uffuren-is. 502219 She keeps secrets. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵙ. 7328774 Yal yiwen yesɛa lesrar-is. 1334621 Everyone has secrets. -ⵏⵜeⵥⵥⵓ ⵉⵄeⵇⵇⴰⵢeⵏ . 7328782 Nteẓẓu iɛeqqayen . 1647787 We're planting seeds. -ečč ⴰⴷⴼeⵍ. 7328803 Ečč adfel. 1408829 Eat snow. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⴼeⵙⵙⵉ. 7328805 Adfel ifessi. 3717726 Snow melts. -ⵢeⵜⵜeⵖⵍⴰⵢ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7328809 Yetteɣlay-d wedfel. 272536 Snow is falling. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 7328812 Ahat ad yewwet udfel. 272548 It may snow. -ⴰⴽⵙⵉⵍ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⴽeⵍ ⵖeⵔ ⵜⵏⵉⵔⵉ. 7328855 Aksil yebɣa ad yessikel ɣer tniri. 7328862 Aksil wants to travel to the desert. -ⵜⵉⵙeⴽⵍⴰ ⵏ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵉⴷⴳⴰⵏ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7328881 Tisekla n tumert ttidirent deg idgan isemmaḍen. 7328884 Fir trees live in cold areas. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵣⵖⵉⵍeⵖ. ⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7328941 Ad ruḥeɣ ad zɣileɣ. La yekkat wedfel. 7328945 I will go to warm up. Snow is falling. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵥⵥⴰⵍ ⵜⴰⴼeⵊⵔⵉⵜ. 7328972 Sami yekker-d ad iẓẓal tafejrit. 7328940 Sami woke up to pray fajr. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ. 7329141 Sami daɣen yella d ilemẓi. 7328882 Sami was also young. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ǧǧⵉⵖ? 7330832 Anda i ten-ǧǧiɣ? 7303208 Where did I put them? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⴳeⵖ ⵉ ⵡeⵎⵛⵉⵛ-ⴰ? 7330844 Amek ar ad s-geɣ i wemcic-a? 7303213 What should I do with this cat? -ⵍⵍⴰⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7330851 Llan nnig wannect-a n yiseqsiyen. 7303228 There are many more questions. -ⴰⵏⴷⴰ ǧǧⵉⵖ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜ-ⵙeⵏ? 7330863 Anda ǧǧiɣ yemma-t yemma-t-sen? 7303278 Where the hell did I put them? -ⵎⵎⵉ-ⴽ ⵢeⵛⴱeⵃ, ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉⵍeⵎⵥⵉ ⴰⵛⴰⵡⵔⴰⵔ. 7330871 Mmi-k yecbeḥ, d argaz ilemẓi acawrar. 7303285 Your son is a nice, fine young man. -ⵡⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ; ⴷ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ. 7330881 Wagi mačči d awraɣ; d azegzaw. 2055329 This is not yellow; it's green. -ⵍⴰ ⵜⵍeⵎⵎeⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙeⵏⵀeⵔ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7330890 La tlemmed amek ara tessenher takeṛṛust. 314818 She is learning how to drive a car. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵜⵕⵓⵃ-ⴰⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓţ ⵏ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 7330901 Ad tafeḍ tṛuḥ-as tsaruţ n tkaṛṛust-is deg texxamt-is. 314819 She may have left her car key in her room. -ⵜeⵏⴼeⵄ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ. 7331255 Tenfeɛ aṭas trisiti. 279145 Electricity is very useful. -ⵉⵏⴼeⵄ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵄeⵡⴷⵉⵡ. 7331256 Infeɛ aṭas uɛewdiw. 282367 A horse is very useful. -ⵓⵔ ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴽeⵔⵙⵉⵢeⵏ ⵏeⵖ ⵟⵟⵡⴰⴱeⵍ. 7331259 Ur ssexdamen ara ikersiyen neɣ ṭṭwabel. 305493 They don't use chairs or tables. -ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵏⵉⴳ. 7331265 Yennum baba yettinig. 319392 My father is used to travelling. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵙⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵉⴽ? 7331271 Maɛlic ad sxedmeɣ tilifun-ik? 453601 Could I please use your phone? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ. 7331289 Ula d yiwen seg yidlisen-a ur yenfiɛ. 515617 None of those books are useful. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ 7333171 Iḥemmel imawlan-is 7332561 He loved his parents. -ččⵉⵖ-ⵜⵜ. 7333210 Ččiɣ-tt. 2333733 I ate her. -ččⵉⵖ-ⵜ. 7333219 Ččiɣ-t. 2333735 I ate him. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳ? 7333240 D acu i tebɣiḍ ad teg? 2333736 What would you like her to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳ? 7333245 D acu i tebɣam ad teg? 2333736 What would you like her to do? -ⴰⵢⴷⵉ ⵢeⵟⵟeⵙ. 7333552 Aydi yeṭṭes. 2215420 The dog is sleeping. -ⵢeⵟⵟeⵙ ⵓⵢⴷⵉ-ⵏⵏⵉ. 7333562 Yeṭṭes uydi-nni. 2215420 The dog is sleeping. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ. 7333567 Tom ad yeqbel. 2215618 Tom will accept. -ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7333570 Ad yeqbel tom. 2215618 Tom will accept. -ⵜⴰⵖeⵍⵍⵓⵙⵜ ⵜⵀeⴳⴳⴰ. 7333579 Taɣellust thegga. 7254994 The coffee's ready. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 7333593 Ḥulfaɣ akka. 7255066 I used to feel like that. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹⵉⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵎⴰⵢⵍ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7333595 Tom yewweḍit-id yimayl sɣur Mary. 7333557 Tom received an email from Mary. -ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵎⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ? 7333597 Amek zemreɣ ad ẓreɣ taqcict ma tḥemmel-iyi? 5147232 How can I know if a girl likes me? -ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵎⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ? 7333598 Amek zemreɣ ad ẓreɣ ma tḥemmel-iyi teqcict? 5147232 How can I know if a girl likes me? -ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵎⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7333599 Amek zemreɣ ad ẓreɣ aqcic ma iḥemmel-iyi. 7333545 How can I know if a boy likes me? -ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7333602 D amaynut i telliḍ dagi neɣ ala? 1587261 You're new here, aren't you? -ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7333603 D imaynuten i tellam dagi neɣ ala? 1587261 You're new here, aren't you? -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7333604 D tamaynutt i telliḍ dagi neɣ ala? 1587261 You're new here, aren't you? -ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⴰⴳⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7333605 D timaynutin i tellamt dagi neɣ ala? 1587261 You're new here, aren't you? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ ⵜoⵎ. 7336576 Yettwaker Tom. 1140958 Tom was kidnapped. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⴰⵙ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7336579 Ukren-as tiɣawsiwin-is i Tom. 1140958 Tom was kidnapped. -ⵢeⵜⵃeⵢⵢeⵕ ⵜoⵎ. 7336584 Yetḥeyyeṛ Tom. 1140937 Tom was shocked. -ⵢeⵅⵍeⵄ ⵜoⵎ. 7336799 Yexleɛ Tom. 1140937 Tom was shocked. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 7336804 Yella yefṛeḥ Tom. 1140976 Tom was happy. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵜeⵜⵜⵔⵓⵢ ⵜoⵎ. 7336807 Yebda itettruy Tom. 1141175 Tom started crying. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 7336808 Yebda Tom imeṭṭawen. 1141175 Tom started crying. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ. 7336833 D ayen i d-iḍeṛṛun. 870648 These things happen. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 7336837 Anwa i yellan dihin? 871554 Who is there? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 7336838 Anta i yellan dihin? 871554 Who is there? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7336840 Anwa i d-yennan akka? 871740 Who said that? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7336841 Anta i d-yennan akka? 871740 Who said that? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 7336842 Anwa i d-yennan aya? 871740 Who said that? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 7336844 Anta i d-yennan aya? 871740 Who said that? -ⴷ ⵡⴰⴽⵉ? 7336847 D waki? 871779 Is this it? -ⴷ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7336850 D annect-a? 871779 Is this it? -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ! 7336856 Ur ttṛuḥu ara! 872936 Don't leave! -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎ ⴰⵔⴰ! 7336860 Ur ttṛuḥum ara! 872936 Don't leave! -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7336863 Ur ttṛuḥumt ara! 872936 Don't leave! -ⵏ ⵡⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 7336867 N wanwa-t? 873579 Whose is it? -ⵏ ⵡⴰⵏⵡⴰ-ⵜⵜ? 7336870 N wanwa-tt? 873579 Whose is it? -ⵏ ⵡⵉ-ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ? 7336872 N wi-t-ilan? 873579 Whose is it? -ⵏ ⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⵍⴰⵏ? 7336874 N wi-tt-ilan? 873579 Whose is it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ-ⵉⵙ? 7336876 Anwa i d bab-is? 873579 Whose is it? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336881 Yiwen ur iṛuḥ ar dina. 874881 Nobody went there. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336884 Yiwet ur tṛuḥ ar dina. 874881 Nobody went there. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336885 Ur iṛuḥ ḥedd ar dina. 874881 Nobody went there. -ⵓⵔ ⵉⵔⵓⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336886 Ur iruḥ ula d yiwen ar dina. 874881 Nobody went there. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336888 Ulac win i iṛuḥen ar dina. 874881 Nobody went there. -ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ. 7336889 Ulac kra n yiwen i iṛuḥen ar dina. 874881 Nobody went there. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7336890 Atnan zdaxel. 875707 They're inside. -ⵣⴷⴰⵅeⵍ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 7336891 Zdaxel i llan. 875707 They're inside. -ⵣⴷⴰⵅeⵍ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 7336893 Zdaxel i llant. 875707 They're inside. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵒⵓⵕⵜⵓⴳⵉⵜ. 7336896 Tettmeslay tapuṛtugit. 877789 She speaks Portuguese. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵟⵟⵕⴰⴷ. 7336900 Ifukk ṭṭṛad. 877928 The war ended. -ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵍⴳⵉⵔⴰ. 7336902 Tfukk lgira. 877928 The war ended. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵄⵜⴰⴱ. 7336905 Ixeddem aṭas n leɛtab. 881011 They work hard. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵄⵜⴰⴱ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7336907 Aṭas i yettneɛtab deg uxeddim. 881011 They work hard. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵄⵔⵓⵔ-ⵉⵡ. 7336910 Iqṛeḥ-iyi weɛrur-iw. 881871 My back hurts. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵎⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 7336912 Iqṛeḥ-iyi wammas-iw. 881871 My back hurts. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 7253031 Tḥemmel-it. 886845 She admired him. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ. 7336917 Iɛǧeb-as. 886845 She admired him. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 7253031 Tḥemmel-it. 886846 She adores him. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⵜ. 7336918 Tettḥibbi-t. 886846 She adores him. -ⵜⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ. 7336925 Tsawel-as. 887027 She called him. -ⵜeⵖⵕⴰ-ⵢⴰⵙ. 7336926 Teɣṛa-yas. 887027 She called him. -ⵜⵍⵓⵄⴰ-ⵢⴰⵙ. 7336928 Tluɛa-yas. 887027 She called him. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉⵙ 7337162 Sami atan deg tmurt is 7156256 Sami is in his country. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ 7337167 Tom yuɣ axxam amaynut deg tmurt 7130678 Tom bought a new house in the country. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⴷⴷⴰⵍ ⵢeⵜⵡⴰⵙⵏeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉⴽ? 7337178 Anwa i d addal yetwasnen aṭas deg tmurt ik? 6877370 What's the most popular sport in your country? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ 7337181 Tom d Mary bɣan ad idiren deg tmurt anda ttmeslayen tafṛansist 6502088 Tom and Mary want to live in a French-speaking country. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵃⴱeⵙ. 7337865 Ttxil-k, ḥbes. 2249814 Please stop it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵃⴱeⵙ. 7337867 Ttxil-m, ḥbes. 2249814 Please stop it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵃeⴱⵙeⵜ. 7337868 Ttxil-wet, ḥebset. 2249814 Please stop it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 7337870 Ttxil-kent, ḥebsemt. 2249814 Please stop it. -ⵅⵜⵉⵔ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 7337877 Xtir tijeǧǧigin i tḥemmleḍ. 240687 Choose any flowers you like. -ⵅⵜⵉⵔeⵜ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ. 7337880 Xtiret tijeǧǧigin i tḥemmlem. 240687 Choose any flowers you like. -ⵅⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 7337881 Xtiremt tijeǧǧigin i tḥemmlemt. 240687 Choose any flowers you like. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵛⵀe ⴳⵓeⵠⴰⵔⴰ. 7339926 Iqbayliyen ḥemmlen Che Guevara. 7339928 Kabylians love Che Guevara. -ⴽⴰⵔⵍ ⵎⴰⵔⵅ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7339930 Karl Marx yusa-d ar tmurt n yiqbayliyen. 7339931 Karl Marx came to Kabylia. -ⵊⵉⵏⵉⵔⴰⵍ ⴷe ⴳⴰⵓⵍⵍe ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⵉⵣⵉ ⵀⵉⴱeⵍ. 7339940 Jiniral de Gaulle yerza ar taddart Tizi Hibel. 7339943 General de Gaulle visited the village Tizi Hibel. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ, ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⴱⴽⵉ. 7339995 Akken i d-tenna tussna, amdan yekka-d seg yibki. 7339989 According to science, humans evolved from monkeys. -ⴷ ⴷⴰⵔⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜⵏeⵚⵍⵉⵜ ⵏ ⵜⵉⵍⵎⴰⵙ. 7340166 D Darwin i yuran ɣef tneṣlit n tilmas. 7340171 It was Darwin who wrote "On the Origin of Species". -ⵉⵙⵖⴰⵏeⵏ ⵉⴳeⵏⵡⴰⵏeⵏ ⴷ ⴰⵙⵅⵓⵔⵔeⴹ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⵍⵙⴰ. 7340180 Isɣanen igenwanen d asxurreḍ ameqqran i talsa. 7340187 Monotheistic religions are a big lie for humanity. -ⵔeⴱⵃeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 7340198 Rebḥeɣ deg tagara. 1621200 I ended up winning. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ? 7340206 Amek i k-d-yusa wass amezwaru? 1020273 How is the first day going? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7340222 Theddṛeḍ aṭas. 240572 You talk too much. -ⵜeⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜeⴹ ⴰⵡⴰⵍ. 7340224 Tesṭuqquteḍ awal. 240572 You talk too much. -ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7340237 Mecɣuleḍ tura akka? 241849 Are you busy now? -ⵎeⵛⵖⵓⵍeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7340238 Mecɣulem tura akka? 241849 Are you busy now? -ⵎeⵛⵖⵓⵍeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7340239 Mecɣulemt tura akka? 241849 Are you busy now? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7340243 Ixdem-aɣ Tom axeddim igerrzen. 6263676 Tom has done a great job for us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7340245 Bɣiɣ ad sswehmeɣ akk medden. 3824907 I want to impress everyone. -ⵖeⵣ ⴰⵎⴷⵓⵏ ⴰⵍⵇⴰⵢⴰⵏ. 7340271 Ɣez amdun alqayan. 508839 Dig a deep hole. -ⵖⵣeⵜ ⴰⵎⴷⵓⵏ ⴰⵍⵇⴰⵢⴰⵏ. 7340272 Ɣzet amdun alqayan. 508839 Dig a deep hole. -ⵖⵣeⵎⵜ ⴰⵎⴷⵓⵏ ⴰⵍⵇⴰⵢⴰⵏ. 7340273 Ɣzemt amdun alqayan. 508839 Dig a deep hole. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7340282 Ur yeẓṛi ara Tom ɣef acu i tettxemmim Mary. 2415107 Tom doesn't have any idea what Mary is thinking. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340397 Ini-asen aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340399 Init-asen aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340400 Inimt-asen aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340406 Init-asent aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340408 Inimt-asent aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7340412 Ini-asent aql-i da. 3908006 Tell them that I'm here. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7340423 Cukkeɣ yella iḥemmel-iyi. 2948359 I thought he loved me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7340425 Cukkeɣ tella tḥemmel-iyi. 2948359 I thought he loved me. -ⵢeⵛeⵄⵛeⵄ ⵛⵡⵉⵟ. 7340431 Yeceɛceɛ cwiṭ. 1911954 He's a bit tipsy. -ⵢeⵙⴽeⵕ ⵛⵡⵉⵟ. 7340432 Yeskeṛ cwiṭ. 1911954 He's a bit tipsy. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ. 7340469 Iḥemmel ad yelḥu. 1053699 He likes taking walks. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7340471 Iḥemmel ad yeddu ɣef uḍaṛ. 1053699 He likes taking walks. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ? 7340488 Anta i icebḥen akk deg teḥdayin? 1659118 Who is the prettiest of the girls? -ⵙⵄⵉⵖ ⵢeⵍⵍⵉ. 7340491 Sɛiɣ yelli. 261892 I have a daughter. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7340492 Yezɛef fell-i baba aṭas. 319220 My father is very angry with me. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7340520 Tom akked Mary sɛeddayen Newwal lwaḥid yal aseggas. 1029876 Tom and Mary celebrate Christmas together every year. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵕeⵖ. 7340592 Ini-as i Mary d akken ḥareɣ ad tt-ẓṛeɣ. 6415889 Tell Mary I'm looking forward to meeting her. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵕeⵖ. 7340594 Init-as i Mary d akken ḥareɣ ad tt-ẓṛeɣ. 6415889 Tell Mary I'm looking forward to meeting her. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵕeⵖ. 7340596 Inimt-as i Mary d akken ḥareɣ ad tt-ẓṛeɣ. 6415889 Tell Mary I'm looking forward to meeting her. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ? 7257659 Melmi ara d-taseḍ? 1312116 When will you come? -ⴰⴷ ⴳⴳⴰⵍⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 7340994 Ad ggalleɣ d akken d aya kan i bɣiɣ. 2407153 I swear that's all I want. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341028 Ini-yi-d tidet. 321441 Tell me the truth. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341032 Init-iyi-d tidet. 321441 Tell me the truth. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341034 Inimt-iyi-d tidet. 321441 Tell me the truth. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 7341074 Ttxil-k ur ttmettat ara. 1140065 Please don't die. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 7341075 Ttxil-m ur ttmettat ara. 1140065 Please don't die. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵜ ⴰⵔⴰ. 7341079 Ttxil-wet ur ttmettatet ara. 1140065 Please don't die. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7341081 Ttxil-kent ur ttmettatemt ara. 1140065 Please don't die. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 7341180 Tom yesɛa taqcict tecbeḥ mliḥ. 4797461 Tom has a daughter who's very beautiful. -ⵏeⵜⵜⵓ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵄⵏⴰⵏ ⵜoⵎ. 7341242 Nettu akk ayen yeɛnan Tom. 2545696 We forgot all about Tom. -ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7341246 Weltma d taselmadt. 3378020 My sister is a teacher. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⵎⵓⵖ ⴰⵢⴰ? 7341251 Tebɣiḍ ad sseḥmuɣ aya? 2012614 Do you want that warmed up? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⵎⵓⵖ ⴰⵢⴰ? 7341252 Tebɣam ad sseḥmuɣ aya? 2012614 Do you want that warmed up? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⵎⵓⵖ ⴰⵢⴰ? 7341253 Tebɣamt ad sseḥmuɣ aya? 2012614 Do you want that warmed up? -ⵢeⵕⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7341275 Yeṛḍel-iyi sin n yedlisen. 297718 He lent me two books. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7341297 Ta mačči d tamacint taneggarut, neɣ ala? 55707 This isn't the last train, is it? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7341312 Wa d adlis i d-uɣeɣ iḍelli. 6864743 This is the book that I bought yesterday. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7341317 Aqjun-nneɣ d aberkan. 6729000 Our dog is black. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵜeⵖ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7341321 Aqjun-nteɣ d aberkan. 6729000 Our dog is black. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7341331 Telliḍ deg uxxam iḍelli, neɣ ala? 69390 You were at home yesterday, weren't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7341333 Tellam deg uxxam iḍelli, neɣ ala? 69390 You were at home yesterday, weren't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7341334 Tellamt deg uxxam iḍelli, neɣ ala? 69390 You were at home yesterday, weren't you? -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵕ. 7341346 La ttxemmimeɣ Tom ma d anaẓuṛ. 6228858 I wonder if Tom is artistic. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7341348 Ur tetteɣ ara aya. 1847793 I'm not eating this. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 7341350 Ur nesɛi ara tanumi d waya. 5008950 We're not used to it. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341357 Iḥemmel-ikem Tom s tidet. 2648384 Tom does love you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341363 Iḥemmel-ik Tom s tidet. 2648384 Tom does love you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341366 Iḥemmel-ikent Tom s tidet. 2648384 Tom does love you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7341370 Iḥemmel-iken Tom s tidet. 2648384 Tom does love you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎ ⴰⵢⴰ. 7341373 Bɣiɣ ad tɛeṛḍem aya. 3819797 I want you to try this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7341374 Bɣiɣ ad tɛeṛḍemt aya. 3819797 I want you to try this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⴰⵢⴰ. 7341377 Bɣiɣ ad tɛeṛḍeḍ aya. 3819797 I want you to try this. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7341422 Teẓṛiḍ d acu i txedmeḍ? 3455741 Have you any idea what you've done? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ, ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 7341428 Ḥemmleɣ-tt, tḥemmel-iyi. 321946 I love her and she loves me. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ. 7341438 Wali kan. 1998219 Look at this. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ. 7341440 Ẓeṛ kan. 1998219 Look at this. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴽⴰⵏ. 7341443 Muqel kan. 1998219 Look at this. -ⵅeⵣⵣeⵕ ⴽⴰⵏ. 7341450 Xezzeṛ kan. 1998219 Look at this. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵒⵉⴰⵏⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7341458 Yella upianu deg texxamt. 44246 There is a piano in the room. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍǧeⵎⵄⴰ. 7342257 Aql-aɣ deg ass n lǧemɛa. 1151784 Today is Friday. -ⵜeⴽⴽeⵔ-ⴷ. 7029325 Tekker-d. 1156045 She stood up. -ⵜeⵣⴷⵉ-ⴷ ⵍⵇeⴷⴷ-ⵉⵙ. 7342260 Tezdi-d lqedd-is. 1156045 She stood up. -ⵢeⵙⵙⵓⵙeⵎ ⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 7342265 Yessusem kan Tom. 1157605 Tom remained silent. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵛⵛeⴽⴽ. 7342270 Teqqim-as kan akken i Tom di ccekk. 1157606 Tom remained skeptical. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 7342273 Tesɛiḍ lḥeqq. 1163505 You were right. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃeⵇⵇ. 7342276 Tesɛam lḥeqq. 1163505 You were right. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇⵇ. 7342278 Tesɛamt lḥeqq. 1163505 You were right. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 7342282 Yettbin-d yefṛeḥ Tom. 1164232 Tom seems happy. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵄeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7342287 Tom yenɛel Mary. 1164353 Tom offended Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⴱⴱeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7342289 Tom isebbel Mary. 1164353 Tom offended Mary. -ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 7342291 Ur ixeddeɛ ara akk Tom. 1164372 Tom never cheats. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵃeⵡⵡeⵙ ⵜoⵎ. 7342292 Iḥemmel ad iḥewwes Tom. 1164458 Tom likes traveling. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵃeⵡⵡeⵙ. 7342294 Iḥemmel Tom aḥewwes. 1164458 Tom likes traveling. -ⵢeⵜⵜeⵊⵎⴰⵄ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵇⴷⵉⵎⵉⵏ. 7342298 Yettejmaɛ-d Tom tiɣawsiwin tiqdimin. 1164528 Tom collects antiques. -ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 7342305 Yejreḥ wul-is. 1173606 He was heartbroken. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ. 7342308 Keṛheɣ tasertit. 1173625 I hate politics. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ. 7342310 Ɣucceɣ tasertit. 1173625 I hate politics. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⴰⴷ ⵉⵙⴽⴰⴷeⴱ. 7342315 Yekṛeh ad iskadeb. 1173635 He hated lying. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ. 7342321 Zemreɣ ad azzleɣ. 1173661 I can run. -ⵜoⵎ ⵜeⴽⵛeⵎ-ⵉⵜ ⵜeⴳⴷⵉ. 7342326 Tom tekcem-it tegdi. 1140922 Tom was terrified. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵅⵎⵉⵙ. 7342330 Aql-aɣ deg ass n lexmis. 1151779 Today is Thursday. -ⵜeⵣⴹeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7342333 Tezḍem fell-as. 886996 She attacked him. -ⵜeⴱⵔⴰ-ⵢⴰⵙ. 7342334 Tebra-yas. 887090 She divorced him. -ⵜⵙⵓⵎeⵃ-ⴰⵙ. 7342341 Tsumeḥ-as. 887123 She forgave him. -ⵜeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜ. 7342344 Tekṛeh-it. 887192 She hates him. -ⵜⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵙ. 7342346 Tsuref-as. 887123 She forgave him. -ⵜⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵜ. 7316443 Tɣucc-it. 887192 She hates him. -ⵜⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵜ. 7342349 Tɛawen-it. 887204 She helped him. -ⵜⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7342350 Tɛawen-it-id. 887204 She helped him. -ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ-ⵉⵜ. 7342353 Tettɛawan-it. 887205 She helps him. -ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7342354 Tettɛawan-it-id. 887205 She helps him. -ⵜeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ. 7342356 Tewwet-it. 887215 She hit him. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⵉⵖⵕⵉⵜ. 7342358 Tefka-yas tiɣṛit. 887215 She hit him. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵔⵔⴽeⵍ. 7342361 Tefka-yas rrkel. 887256 She kicked him. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 7253031 Tḥemmel-it. 887283 She loves him. -ⵜⵅⴰⵇ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7342363 Txaq fell-as. 887310 She misses him. -ⵜⵛeⴷⵀⴰ-ⵜ. 7342365 Tcedha-t. 887310 She misses him. -ⵜeⵜⵜⴰⵖ-ⴰⵙ ⴰⵡⴰⵍ. 7342366 Tettaɣ-as awal. 887316 She obeys him. -ⵜeⵜⵜⴰⵏeⵣ-ⴰⵙ. 7342367 Tettanez-as. 887316 She obeys him. -ⵜeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵍⴽⴰⵔⵟⴰ ⴰⵔ ⵛⵛⵕeⵄ. 7342373 Tessufeɣ-as-d lkarṭa ar ccṛeɛ. 887413 She sued him. -ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰ-ⵜ ⴰⵔ ⵛⵛⵕeⵄ. 7342374 Tesɛedda-t ar ccṛeɛ. 887413 She sued him. -ⵜⵛeⵜⴽⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵛⵛⵕeⵄ. 7342378 Tcetka fell-as ar wexxam n ccṛeɛ. 887413 She sued him. -ⵜⴼeⵀⵀeⵎ-ⵉⵜ. 7342380 Tfehhem-it. 887480 She understands him. -ⵜeⴱⵖⴰ-ⵜ. 7342382 Tebɣa-t. 887513 She wants him. -ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7342386 Tilifuni-yas di leɛnaya-k. 903265 Please telephone him. -ⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7342388 Sawel-as s tilifun di leɛnaya-k. 903265 Please telephone him. -ⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7342390 Sawel-as s tilifun di leɛnaya-m. 903265 Please telephone him. -ⵖeⵕ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7342391 Ɣeṛ-as s tilifun di leɛnaya-k. 903265 Please telephone him. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵖeⵕ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7342393 Di leɛnaya-m ɣeṛ-as s tilifun. 903265 Please telephone him. -ⵍⴰⵄⵉ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7342394 Laɛi-yas s tilifun di leɛnaya-k. 903265 Please telephone him. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵍⴰⵄⵉ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7342397 Di leɛnaya-m laɛi-yas s tilifun. 903265 Please telephone him. -ⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7342400 Sawel-as di leɛnaya-k. 903267 Please call him. -ⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 7342401 Sawel-as di leɛnaya-m. 903267 Please call him. -ⵍⴰⵄⵉ-ⵢⴰⵙ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7342403 Laɛi-yas ma ulac aɣilif. 903267 Please call him. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵖeⵕ-ⴰⵙ. 7342407 Di leɛnaya-k ɣeṛ-as. 903267 Please call him. -ⵢeⵙⴽⵉⴷⵉⴱ. 7342408 Yeskidib. 913460 He is lying. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7342410 Ḥemmleɣ lqahwa. 916292 I love coffee. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7342412 Tḥemmel lqahwa. 916303 She loves coffee. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7342415 Tettḥibbi lqahwa. 916303 She loves coffee. -ⵙⵉⵔeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7342417 Sirem kra n tɣawsa. 954159 Make a wish. -ⵎeⵏⵏⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7342421 Menni-d kra n tɣawsa. 954159 Make a wish. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 7342669 Tettbaneḍ twehmeḍ. 1895654 You sound surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 7342670 Tettbanem twehmem. 1895654 You sound surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 7342671 Tettbanemt twehmemt. 1895654 You sound surprised. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 7342672 Tom akked Mary tteɛṛaḍen ad xedmen kra maca ur ẓṛiɣ ara d acu-t. 7241005 Tom and Mary are trying to do something, but I'm not sure what. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵙ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 7342674 Yuɣal d ameddakel-is asmi yella deg Marikan. 971615 He became friends with her while in the U.S. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷⴰ? 7342675 Melmi i d-tuɣaleḍ da? 3823904 When did you get back here? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴷⴰ? 7342676 Melmi i d-tuɣalem da? 3823904 When did you get back here? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷⴰ? 7342677 Melmi i d-tuɣalemt da? 3823904 When did you get back here? -ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⵀⵍeⵏⵜ ⵉ ⵓⵙⵓⵇⵇeⵍ. 7342678 Tifyar n Mary sehlent i usuqqel. 1761036 Mary's sentences are easy to translate. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7342680 Rremt-as i Tom. 2203854 Answer Tom. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7220713 D acu i txedmeḍ ass-a? 464576 What have you done today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7342681 D acu i txedmem ass-a? 464576 What have you done today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7342682 D acu i txedmemt ass-a? 464576 What have you done today? -ⵢeǧⵀeⴷ ⴰⵎ ⵓⵄeⵡⴷⵉⵡ. 7342683 Yeǧhed am uɛewdiw. 292079 He is strong as a horse. -ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7342684 S wawal nniḍen, teqqel d tameṭṭut yelhan. 388421 In other words, she became a good wife. -ⵍⵃⵉⵖ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ. 7342685 Lḥiɣ nekk d weqjun-iw. 3953894 I took a walk with my dog. -ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7342689 Tṛuḥ ɣer din. 5628542 She went there. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7342693 Ur ttmeslayeɣ ara ɣef aya yid-s. 3903190 I won't discuss this with her. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 7342695 Tebɣiḍ ad as-ssiwleɣ? 3918964 Do you want me to call her? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 7342696 Tebɣam ad as-ssiwleɣ? 3918964 Do you want me to call her? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 7342697 Tebɣamt ad as-ssiwleɣ? 3918964 Do you want me to call her? -ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵏeⴳⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7342700 Nuɣ tanumi neggan deg texxamt-a. 249334 We usually sleep in this room. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⴳeⵏ. 7342703 Yessefk ad nṛuḥ ad ngen. 4426570 We should go to sleep. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵏeⵟⵟeⵚ. 7342705 Ilaq ad nṛuḥ ad neṭṭeṣ. 4426570 We should go to sleep. -ⵓⵔ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⵔⴰ. 7342707 Ur iɛawen ara. 2248915 It wasn't helping. -ⵓⵔ ⵜⵄⴰⵡeⵏ ⴰⵔⴰ. 7342708 Ur tɛawen ara. 2248915 It wasn't helping. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⵏⵏeⵖ. 7342709 Tella d lbaḍna-nneɣ. 2648490 It was our secret. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7342710 Ur yessefk ara ad txedmeḍ. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7342711 Ur yessefk ara ad txedmem. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 7342712 Ur yessefk ara ad txedmemt. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7342713 Ur yessefk ara ad tṛuḥeḍ ad txedmeḍ. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7342714 Ur yessefk ara ad tṛuḥem ad txedmem. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 7342715 Ur yessefk ara ad tṛuḥemt ad txedmemt. 268595 You shouldn't go to work. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ. 7342723 Ur yebɣi Tom ad iẓeṛ yiwen. 2014363 Tom doesn't want to see anyone. -ⵣⵣⵏⵓⵣⵓⵏ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⴷeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ. 7342727 Zznuzun aksum deg tḥanut-a. 1745288 In this shop we sell meat. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7342728 Atan Tom deg beṛṛa. 2107571 Tom's outside. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7342729 Sliɣ d akken Tom yessuden Mary. 2471440 I heard that Tom kissed Mary. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵓⵔⴳⴰⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵎⵎⵓⵜeⵖ. 7342731 Ass-a urgaɣ amzun mmuteɣ. 2394690 Today I dreamed I was dead. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7342732 Mmel-iyi-d udem-ik n tidet. 826162 Show me your true face. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7342733 Mmel-iyi-d udem-im n tidet. 826162 Show me your true face. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 7342734 Tom mačči d aɛeggun. 1024735 Tom isn't a fool. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵥⵕeⵎ. 7342737 Aset-d ad iyi-teẓṛem. 324516 Come and see me. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ. 7342739 Asemt-d ad iyi-teẓṛemt. 324516 Come and see me. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ. 7342741 Tura ula d nekk iɛǧeb-iyi. 858964 Now, I also enjoy it. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜ. 7342742 Tura ula d nekk ḥemmleɣ-t. 858964 Now, I also enjoy it. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 7342743 Tura ula d nekk ḥemmleɣ-tt. 858964 Now, I also enjoy it. -ⴽoⴱé ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⴳⴰⵔ. 7342747 Kobé d tamdint i ḥemmleɣ ugar. 269688 Kobe is the city which I like best. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵍǧeⵏⵏeⵜ. 7342748 Bɣiɣ kan ad ṛuḥeɣ ɣer lǧennet. 2012953 I just want to go to heaven. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⴼⵔeⵖ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵡ. 7342750 Ur zmireɣ ara ad ffreɣ iḥulfan-iw. 256797 I can't hide my feelings. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⴼⵔeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ. 7342751 Ur zmireɣ ara ad ffreɣ ayen i ttḥulfuɣ. 256797 I can't hide my feelings. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⴰ! 7342752 Acḥal tecbeḥ teqcict-a! 24957 What a cute little girl! -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵕⵓⵃ. 7342846 Ahat iṛuḥ. 622262 He must have left. -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵠⵓⵠⵓⵣeⵍⴰ! 7342847 A baba, aɣ-iyi-d avuvuzela! 405047 Daddy, buy me a vuvuzela! -ⴰⵣⵓⵍ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵏⴰⵏⵛⵢ. 7342850 Azul, nekk d Nancy. 242649 Hello, I am Nancy. -ⴰⵣⵓⵍ, ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵏⴰⵏⵛⵢ. 7342851 Azul, isem-iw Nancy. 242649 Hello, I am Nancy. -ⵜⵜⴱeⵛⵛⵉⵛeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ. 7342854 Ttbecciceɣ cwiṭ kan. 281958 I urinate very little. -ⴱeⵥⵥⴹeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ. 7342859 Beẓẓḍeɣ cwiṭ kan. 281958 I urinate very little. -ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵜⵜⵎⵉⵇⵉ-ⴷ ⵍeⵀⵡⴰ. 7342870 Tebda tettmiqi-d lehwa. 7098063 It started to rain a little. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵓⵔ ⵣeⵄⵄeⴼ ⴰⵔⴰ. 7342874 Ttxil-k, ur zeɛɛef ara. 6877487 Please don't get angry. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵓⵔ ⵣeⵄⵄⴼeⵜ ⴰⵔⴰ. 7342876 Ttxil-wet, ur zeɛɛfet ara. 6877487 Please don't get angry. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵓⵔ ⵣeⵄⵄⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7342877 Ttxil-kent, ur zeɛɛfemt ara. 6877487 Please don't get angry. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵓⵔ ⵣeⵄⵄeⴼ ⴰⵔⴰ. 7342879 Ttxil-m, ur zeɛɛef ara. 6877487 Please don't get angry. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ. 7342885 Nnan-d d akken tella d tamerkantit. 6443325 They say she was rich. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ. 7342886 Nnant-d d akken tella d tamerkantit. 6443325 They say she was rich. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⴹ. 7342888 Tettbaneḍ tetḥeqqeqeḍ. 6351926 You look like you're certain. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵎ. 7342889 Tettbanem tetḥeqqeqem. 6351926 You look like you're certain. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵎⵜ. 7342892 Tettbanemt tetḥeqqeqemt. 6351926 You look like you're certain. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵕǧⵓ? 7342897 Acḥal ara ad naṛǧu? 5850951 How much longer do we have to wait? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵕǧⵓ? 7342899 Acḥal n wakud ara ad naṛǧu? 5850951 How much longer do we have to wait? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7342901 Ad tṛuḥeḍ ɣer Boston azekka? 6099625 Are you going to Boston tomorrow? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7342902 Ad tṛuḥem ɣer Boston azekka? 6099625 Are you going to Boston tomorrow? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7342903 Ad tṛuḥemt ɣer Boston azekka? 6099625 Are you going to Boston tomorrow? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⴱⵖⵓⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7342905 Cukkeɣ ad bɣuɣ ad xedmeɣ aya. 5850858 I think I'd like to do that. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ? 7342906 Zemreɣ ad ffɣeɣ ɣer beṛṛa? 3365647 Can I go outside? -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵇⴰⴱeⵍ. 7342908 Ad ṛuḥeɣ ɣer Marikan qabel. 5127355 Next year I'm going to America. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7342909 Ad ṛuḥeɣ ɣer Marikan aseggas i d-iteddun. 5127355 Next year I'm going to America. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 7342911 Twalaḍ d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 7342912 Twalam d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 7342913 Twalamt d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜeⵏⴽeⵕ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵡⵡⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7342922 Tenkeṛ Mary d akken tewwi idrimen-nni. 2728965 Mary lied about taking the money. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 7342927 Acemma ur yezmir ad yettwaxdem? 2451975 Can't anything be done? -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵓⴳⴰⵕⴰǧ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 7342935 Ur yelli ugaṛaǧ deg uxxam n Tom. 1092148 Tom's house doesn't have a garage. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ? 7342945 Yenna-yak-d kra ɣef temsalt-a? 50450 Did he say anything about it to you? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ? 7342947 Yenna-yam-d kra ɣef temsalt-a? 50450 Did he say anything about it to you? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ? 7342951 Yenna-yakent kra ɣef temsalt-a? 50450 Did he say anything about it to you? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ? 7342952 Yenna-yawen-d kra ɣef temsalt-a? 50450 Did he say anything about it to you? -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵣⵣeⵍ. 7342957 Yebɣa Tom ad yazzel. 2011353 Tom wants to run. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 7342960 Tenna-yi-d Mary d akken tesɛa zzheṛ. 6425792 Mary told me that she was lucky. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵖⵓⵛⵛ ⵙⴰⵎⵉ. 7342965 Layla tɣucc Sami. 6043079 Layla hated Sami. -ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7193034 Lluẓeɣ mliḥ. 2648808 I'm quite hungry. -ⵜⵇeⵕⵕeⵃ-ⵉⵜ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ-ⵉⵙ. 7342966 Tqeṛṛeḥ-it tuɣmest-is. 495240 He is suffering from toothache. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 7342967 Lliɣ deg Boston asmi i d-yeḍṛa wayen. 3024227 I was in Boston when that happened. -ⵜeⵀⴹeⵕ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰ ⵖeⴼ ⵊⴰⵒⵓⵏ? 7342970 Tehḍeṛ aṭas Marika ɣef Japun? 2446407 Did Marika talk much about Japan? -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⵉⵟ. 7342971 Yewwet-iyi-d ɣer tiṭ. 298004 He hit me in the eye. -ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7342974 Tewɛeṛ tudert-iw. 5907397 My life is so hard. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵙ-ⵢeⵙ? 7342976 D acu i nexdem s-yes? 5852307 What did we do with it? -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 7342977 Ur ẓṛiɣ anda i yella Tom. 5699695 I didn't know where Tom was. -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⴹ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7342982 Tessirideḍ lbaṭaṭa. 6734671 You wash the potatoes. -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7342983 Tessiridem lbaṭaṭa. 6734671 You wash the potatoes. -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎⵜ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7342985 Tessiridemt lbaṭaṭa. 6734671 You wash the potatoes. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵛⵛ-ⵉⵢⵉ. 7342986 Cukkeɣ Tom iɣucc-iyi. 3183881 I think Tom hates me. -ⵜeⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ. 7342987 Tewwet nneḥ. 2863174 She gave up. -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 7342989 Ssizdeg iman-ik a Tom. 2646096 Clean yourself up, Tom. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ. 7342990 Eǧǧ-iyi. 2549756 Let go of me. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7342991 Eǧǧet-iyi. 2549756 Let go of me. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7342992 Eǧǧemt-iyi. 2549756 Let go of me. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ. 7342993 Anef-iyi. 2549756 Let go of me. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7342994 Anfet-iyi. 2549756 Let go of me. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7342995 Anfemt-iyi. 2549756 Let go of me. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7342996 D tidet. 2123585 It's real. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⵏⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵚⵚⵓⵕ. 7343000 Ur ttennid ara ɣef ṣṣuṛ. 44088 Don't lean against the wall. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⵏⵉⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵚⵚⵓⵕ. 7343001 Ur ttennidet ara ɣef ṣṣuṛ. 44088 Don't lean against the wall. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⵏⵉⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵚⵚⵓⵕ. 7343002 Ur ttennidemt ara ɣef ṣṣuṛ. 44088 Don't lean against the wall. -ⵢeⴷⴷeⵣ-ⵉⵢⵉ ⵜⵉⴼⴷeⵏⵜ-ⵉⵡ ⵍⵃⵉⴹ-ⴰ. 7084071 Yeddez-iyi tifdent-iw lḥiḍ-a. 7343003 This wall crushed my toe. -ⵖⵉⵡeⵍ ⵓⴳⴰⵔ! 7343005 Ɣiwel ugar! 1349257 Faster! -ⵖⵉⵡⵍeⵜ ⵓⴳⴰⵔ! 7343006 Ɣiwlet ugar! 1349257 Faster! -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ! 7343007 Ɣiwlemt ugar! 1349257 Faster! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7343014 Ttxil-k, xdem akken i d-nniɣ. 3393205 Please do as I say. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7343015 Ttxil-wet, xedmet akken i d-nniɣ. 3393205 Please do as I say. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7343017 Ttxil-kent, xedmemt akken i d-nniɣ. 3393205 Please do as I say. -ⵛⵀⵓⵔⵛⵀⵉⵍⵍ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵙⵜⴰⵍⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ 1944. 7343020 Churchill yemlal Stalin deg tagara n 1944. 807316 Churchill visited Stalin late in 1944. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 7343035 Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-ik. 1954791 I can't remember your name. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 7343036 Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-im. 1954791 I can't remember your name. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7343038 Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-nkent. 1954791 I can't remember your name. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7343039 Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-nwen. 1954791 I can't remember your name. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 7343047 Sliɣ i tezlit-a uqbel. 273570 I heard that song before. -ⴰⴷ ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 7343051 Ad d-xedmeɣ cwiṭ n latay. 2548771 I'll make some tea. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ. 7343062 Ur d-yeǧǧi ara izen. 294306 He hasn't left any message. -ⴰⵜⵜⴰ-ⵢⴰ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7343067 Atta-ya tefsut. 279603 Winter is approaching. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7343069 Ad teddu tefsut. 279603 Winter is approaching. -ⵖeⵕ ⵉⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7343073 Ɣeṛ izen-nni tikkelt nniḍen. 31796 Read the message once more. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7343075 Tesliḍ-as, neɣ ala? 3915486 You heard her, didn't you? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⴰⵙ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7343076 Teslam-as, neɣ ala? 3915486 You heard her, didn't you? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⴰⵙ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7343077 Teslamt-as, neɣ ala? 3915486 You heard her, didn't you? -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7343080 Usan-d seg yiwet n temdint. 1699201 They come from the same town. -ⵓⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7343081 Usant-d seg yiwet n temdint. 1699201 They come from the same town. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 7343084 Tḥeqqeqeɣ d akken ad t-nexdem. 5444953 I'm certain that we'll do it. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 7343085 Tḥeqqeqeɣ d akken ad tt-nexdem. 5444953 I'm certain that we'll do it. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7343101 Ad k-temmel weltma-k tameqqṛant. 4352129 Your big sis will show you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7343104 Ad m-temmel weltma-m tameqqṛant. 4352129 Your big sis will show you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7343109 Ad wen-temmel weltma-twen tameqqṛant. 4352129 Your big sis will show you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7343115 Ad kent-temmel weltma-tkent tameqqṛant. 4352129 Your big sis will show you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7343144 Fukkeɣ axeddim iḍelli. 47635 I finished the work yesterday. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7343147 Iḍelli i fukkeɣ axeddim. 47635 I finished the work yesterday. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵓⵇⴱeⵍ? 7343150 Nemlal uqbel? 2713492 Have we ever met before? -ⵓⵔ ⵉⴼⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ? 7343408 Ur ifaq ara Tom belli Mary tḥemmel-it? 2395976 Doesn't Tom realize Mary loves him? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴼeⵕⵃeⵖ. 7343431 Aql-i feṛḥeɣ. 6796824 I'm joyful. -ⴼeⵕⵃeⵖ. 7343434 Feṛḥeɣ. 6796824 I'm joyful. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7257711 Ulac d acu ara d-iniɣ. 1126035 There's not much to say. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7343455 Ur sɛiɣ d acu ara d-iniɣ. 1126035 There's not much to say. -ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⵖeⵣⵣⴼⴰⵏeⵏ. 7343470 Iḍaṛṛen-is d iɣezzfanen. 716154 Her legs are long. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 7343493 Izmer ad nṛuḥ ɣer lḥebs ɣef aya. 5915556 We could go to prison for this. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ? 7343510 D acu i txemmeḍ yessefk ad t-xedmen? 5553160 What do you think they should do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ? 7343513 D acu i txemmem yessefk ad t-xedmen? 5553160 What do you think they should do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ? 7343514 D acu i txemmemt yessefk ad t-xedmen? 5553160 What do you think they should do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ? 7343519 D acu i txemmeḍ yessefk ad t-xedment? 5553160 What do you think they should do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ? 7343521 D acu i txemmem yessefk ad t-xedment? 5553160 What do you think they should do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ? 7343524 D acu i txemmemt yessefk ad t-xedment? 5553160 What do you think they should do? -ⵓⵔ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ. 7343549 Ur tegganeḍ ara ddeqs. 3177817 You're not sleeping enough. -ⵓⵔ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ. 7343550 Ur tegganem ara ddeqs. 3177817 You're not sleeping enough. -ⵓⵔ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ. 7343552 Ur tegganemt ara ddeqs. 3177817 You're not sleeping enough. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴷ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7343662 Ad tafeḍ d walebɛaḍ i t-yeǧǧan daki. 6874114 Somebody must've left it there. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7343663 Ad tafeḍ d kra n yiwen i t-yeǧǧan daki. 6874114 Somebody must've left it there. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7343664 Ad tafeḍ d kra n yiwet i t-yeǧǧan daki. 6874114 Somebody must've left it there. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7343665 Ad tafeḍ d ḥedd i t-yeǧǧan daki. 6874114 Somebody must've left it there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵓⵙⵙⵓ-ⵢⴰⴽⵉ. 7343666 Yella win i yegnen ɣef ussu-yaki. 60929 Somebody has been sleeping on this sofa. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵙⵓ-ⵢⴰⴽⵉ. 7343667 Yella walebɛaḍ i yegnen ɣef wussu-yaki. 60929 Somebody has been sleeping on this sofa. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵙⵓ-ⵢⴰⴽⵉ. 7343668 Yella kra n yiwen i yegnen ɣef wussu-yaki. 60929 Somebody has been sleeping on this sofa. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵙⵓ-ⵢⴰⴽⵉ. 7343669 Tella kra n yiwet i yegnen ɣef wussu-yaki. 60929 Somebody has been sleeping on this sofa. -ⴰⵢⴰ ⴱⴰⵟeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 7343670 Aya baṭel i yella? 322841 Is it free? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵙⵙⵓ-ⵢⴰⴽⵉ. 7343671 Yella ḥedd i yegnen ɣef wussu-yaki. 60929 Somebody has been sleeping on this sofa. -ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ? 7343672 Yelli-k d taderɣalt? 2343128 Is your daughter blind? -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵎ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ? 7343673 Yelli-m d taderɣalt? 2343128 Is your daughter blind? -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵜⵡeⵏ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ? 7343674 Yelli-twen d taderɣalt? 2343128 Is your daughter blind? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343675 Yella win i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343677 Tella tin i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343678 Yella win i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343679 Tella tin i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343680 Yella kra n yiwen i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343682 Tella kra n yiwet i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343683 Yella kra n yiwen i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⴰⵙ-ⴷ! 7266900 As-d! 472477 Come over! -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343684 Tella kra n yiwen i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⴰⵙeⵜ-ⴷ! 7266904 Aset-d! 472477 Come over! -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ! 7266906 Asemt-d! 472477 Come over! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343686 Yella walebɛaḍ i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343687 Yella walebɛaḍ i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ? 7343688 Yella ḥedd i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7343689 Yella ḥedd i tebɣiḍ ad twaliḍ? 2016691 Is there somebody you want to see? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7343691 Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad tsawleḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍⴰⵄⵉⴹ? 7343692 Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7343694 Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7343695 Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7343697 Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍⴰⵄⵉⴹ? 7343701 Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍⴰⵄⵉⴹ? 7343705 Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ? 7343706 Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad tsiwleḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵓⴳeⵍⴷⵓⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵜⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 7343708 Yelmed ugeldun taglizit sɣur tmarikanit. 240952 The prince learned English from the American lady. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵙⵉⵡⵍeⴹ? 7343710 Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad tsiwleḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7343713 Yella win i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ? 7343715 Yella win i wumi tebɣam ad teɣṛem? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ? 7343717 Yella win i wumi tebɣamt ad teɣṛemt? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7343718 Tella tin i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ? 7343720 Tella tin i wumi tebɣam ad teɣṛem? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ? 7343721 Tella tin i wumi tebɣamt ad teɣṛemt? 2016932 Is there somebody you want to call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ? 7343723 Yella daki win i izemren ad yi-d-iɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ? 7343724 Yella daki win i izemren ad yi-iɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ? 7343725 Tella da tin i izemren ad yi-tɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ? 7343726 Yella daki walebɛaḍ i izemren ad yi-iɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ? 7343727 Yella daki kra n yiwen i izemren ad yi-iɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴽⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ? 7343728 Tella daki kra n yiwet i izemren ad yi-tɛawen? 2095430 Can somebody give me a hand here? -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 7343729 Ssneɣ yiwen i izemren ad ɣ-iɛawen. 2095449 I know somebody who can help us. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ. 7343731 Ssneɣ yiwet i izemren ad ɣ-tɛawen. 2095449 I know somebody who can help us. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7343814 Uḥwaǧeɣ kan ad yi-iɛawen walebɛaḍ. 2374078 I just wanted somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7343816 Uḥwaǧeɣ kan ad yi-iɛawen kra n yiwen. 2374078 I just wanted somebody to help me. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7343819 Uḥwaǧeɣ kan ad yi-tɛawen kra n yiwet. 2374078 I just wanted somebody to help me. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ! 7343882 Yya ad neɛreḍ! 1176908 Let's try! -ⴰⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵄeⵔⴹeⵜ! 7343890 Ayaw ad nɛerḍet! 1176908 Let's try! -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7344109 Ur bɣiɣ ara ad tuɣaleḍ ar Boston. 2033707 I don't want you to go back to Boston. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7344111 Ur bɣiɣ ara ad tuɣalem ar Boston. 2033707 I don't want you to go back to Boston. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7344113 Ur bɣiɣ ara ad tuɣalemt ar Boston. 2033707 I don't want you to go back to Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ. 7344125 Bɣiɣ ad idireɣ deg uxxam akked twacult-iw. 2033710 I want to live at home with my family. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⴽⵉ? 7344134 Anda ara tṛuḥeḍ tameddit-aki? 687562 Where are you going this afternoon? -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⵎ. 7344814 Ur ttettu ara tiliɣri-m. 3218336 Don't forget your phone. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⴽ. 7344815 Ur ttettu ara tiliɣri-k. 3218336 Don't forget your phone. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵎ. 7344817 Ur ttettu ara tilifun-m. 3218336 Don't forget your phone. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⴽ. 7344818 Ur ttettu ara tilifun-k. 3218336 Don't forget your phone. -ⵢeⵙⵙeⵇⵙⴰ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵙ. 7345780 Yesseqsa amdakel-is. 7345885 He asked his friend. -ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵏⵡⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 7345805 Aqcic yenwa d tameṭṭut i tella. 7345910 The boy thought that she was a woman. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵔⴽeⴱ ⴰⵄⵓⴷⵉⵡ. 7345872 Argaz yerkeb aɛudiw. 7345936 The man rode a horse. -ⴷ ⵜⵉⴱⴱⵓⵖⵢeⵍⵜ ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7345943 D tibbuɣyelt daya kan. 1676582 This is just stupid. -ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵊⵔeⵃ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 7345876 Aqcic yejreḥ afus-is. 7345954 The boy injured his hand. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7345964 Tom yeffeɣ-it cwiṭ leɛqel. 2545701 Tom's a bit freaked out. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7345762 Kunwi tettem aksum n tfunast? 7346005 Do you eat beef? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7346019 Dayen ur k-ḥemmleɣ ara. 556796 I don't love you anymore. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7346022 Dayen ur kem-ḥemmleɣ ara. 556796 I don't love you anymore. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇ. 7346076 Ẓṛiɣ tesɛiḍ lḥeq. 1887528 I know you're right. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃeⵇ. 7346082 Ẓṛiɣ tesɛam lḥeq. 1887528 I know you're right. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇ. 7346083 Ẓṛiɣ tesɛamt lḥeq. 1887528 I know you're right. -ⵜeⵔⵙ-ⴷ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 7346091 Ters-d tsusmi deg teẓgi. 272068 Silence reigned in the forest. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵢeⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵢeⵙ-ⴽ. 7346115 Tḥeqqeqeɣ d akken baba-k yetzuxxu yes-k. 7344950 I'm sure your father is proud of you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⵢeⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵢeⵙ-ⵎ. 7346116 Tḥeqqeqeɣ d akken baba-m yetzuxxu yes-m. 7344950 I'm sure your father is proud of you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵢeⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7346119 Tḥeqqeqeɣ d akken baba-twen yetzuxxu yes-wen. 7344950 I'm sure your father is proud of you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵢeⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 7346120 Tḥeqqeqeɣ d akken baba-tkent yetzuxxu yes-kent. 7344950 I'm sure your father is proud of you. -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷⴰ. 7346129 Yuɣ tanumi ixeddem da. 7343744 He used to work there. -ⵢeⵔⴱeⵃ. 7346143 Yerbeḥ. 1391646 Okay. -ⴰⵇeⵡⵡⴰⴷ! 7346152 Aqewwad! 1743245 Asshole! -ⵛⵛⵎⴰⵜⴰ! 7346154 Ccmata! 1743245 Asshole! -ⵜⴰⵇeⵡⵡⴰⴷⵜ! 7346164 Taqewwadt! 1743245 Asshole! -ⵖⵉⵡeⵍ! 7223775 Ɣiwel! 1806425 Quick! -ⵜⴰⵙⵓⵙⵎⵉ! 7346165 Tasusmi! 2246300 Silence! -ⵎⵙⵜ! 7346167 Mst! 2770644 Lol! -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ččⵉⵖ. 7346177 Tlata wussan aya ur ččiɣ. 3154830 I haven't eaten for three days. -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵇⴰⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵜoⵎ. 7346180 Nnumeɣ qareɣ-as kullec i Tom. 3200998 I used to tell Tom everything. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙ ⵍⴱeⵔⴷ ⴷⵉ 2013. 7346277 Tom yemmut s lberd di 2013. 6261985 Tom died of tuberculosis in 2013. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴰⵕǧⵓⵖ. 7346456 Iban akk ad aṛǧuɣ. 441966 Of course I'll wait. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ. 7346533 Yebɣa ad iṛuḥ ɣer Tefriqt. 288793 He wants to go to Africa. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7346540 Theggam ad tṛuḥem? 241099 Are you ready to go? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7346542 Theggamt ad tṛuḥemt? 241099 Are you ready to go? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7346546 Theggaḍ ad tṛuḥeḍ? 241099 Are you ready to go? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7346585 Ur cukkeɣ ara ad tewwet lehwa azekka. 323260 I don't think that it will rain tomorrow. -ⵔⵔⵉⵖ-ⵜⵜ ⴰⵍⴰ ⵉ ⵛⵛⴹeⵃ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7347147 Rriɣ-tt ala i ccḍeḥ nekk d Mary. 7342582 I was only dancing with Mary. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7347149 Ayen akk i d-nniɣ d tidet. 7342574 Everything that I said is true. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓḅeⵔ? 7347151 D acu i d-yeḍran akka deg 20 tuḅer? 7342524 What happened on October 20? -ⵉⵃⴰⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7347153 Iḥar Tom ad iwali Mary. 7337726 Tom could hardly wait to see Mary again. -ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 7347156 Ḥareɣ ad kem-waliɣ. 7337725 I could hardly wait to see you. -ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵙeⵜⵜⵉ. 7347159 Temmut setti. 7337691 Grandma passed away. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵖeⴼ ⵢⵉⵏⵣⴰⴹ. 7347167 Yezmer Tom ad d-yemmeslay sswayeɛ ɣef yinzaḍ. 7333592 Tom could talk about squirrels for hours. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 7347953 Nebɣa idrimen-nneɣ. 2011388 We want our money. -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ? 7348056 Ur tefṛiḥeḍ ara imi d amerkanti? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ? 7348059 Ur tefṛiḥeḍ ara imi d tamerkantit? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ? 7348062 Ur tefṛiḥem ara imi d imerkantiyen? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ? 7348066 Ur tefṛiḥemt ara imi d timerkantiyin? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ? 7348071 Aql-ik d amerkanti ur tefṛiḥeḍ ara? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ? 7348080 Aql-ikem d tamerkantit ur tefṛiḥeḍ ara? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎ ⴰⵔⴰ? 7348084 Aql-iken d imerkantiyen ur tefṛiḥem ara? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7348087 Aql-ikent d timerkantiyin ur tefṛiḥemt ara? 1886285 Aren't you glad you're rich? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵍⴰ ⵉ ⴽeⵎ. 7348093 Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kem. 3181770 Tom said he'd only talk to you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵍⴰ ⵉ ⴽečč. 7348097 Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kečč. 3181770 Tom said he'd only talk to you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵍⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7348100 Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kenwi. 3181770 Tom said he'd only talk to you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵍⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7348102 Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kennemti. 3181770 Tom said he'd only talk to you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348126 Heggaɣ i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348128 Nhegga i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348129 Theggaḍ i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348132 Ihegga i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵜⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348134 Thegga i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348137 Theggam i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348138 Theggamt i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348140 Heggan i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⵉ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ. 7348142 Heggant i waffug. 3857519 Ready for take-off. -ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ. 7348151 D tuccḍa n Tom kan. 5010250 It's Tom's own fault. -ⵜoⵎ ⵜⵖⴰⴹ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7348166 Tom tɣaḍ-it Mary. 3730060 Tom pitied Mary. -ⵜⵜeⵏⴽⴽⴰⵔeⵖ-ⴷ ⵖeⴼ 7. 7348177 Ttenkkareɣ-d ɣef 7. 437009 I wake up at 7 o'clock. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ? 7348184 Tzemreḍ ad taseḍ? 38302 Can you come? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ? 7348186 Tzemrem ad tasem? 38302 Can you come? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ? 7348187 Tzemremt ad tasemt? 38302 Can you come? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 7348200 Yettban-d Tom d uḥdiq. 3424143 Tom seems courteous. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7348215 Zemreɣ ad aruɣ s lemɣawla. 4198395 I can write very fast. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ? 7348223 D acu i tebɣiḍ sɣur Tom? 1956111 What do you want from Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ? 7348226 D acu i tebɣam sɣur Tom? 1956111 What do you want from Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ? 7348229 D acu i tebɣamt sɣur Tom? 1956111 What do you want from Tom? -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏ ⵡⴰⵍⵓ. 7348276 Ur d-nnin walu. 2272114 They didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏⵜ ⵡⴰⵍⵓ. 7348278 Ur d-nnint walu. 2272114 They didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7348279 Ur d-nnin acemma. 2272114 They didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7348281 Ur d-nnint acemma. 2272114 They didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏ ⴽⵔⴰ. 7348282 Ur d-nnin kra. 2272114 They didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵏⵜ ⴽⵔⴰ. 7348283 Ur d-nnint kra. 2272114 They didn't say anything. -ⴽⵛeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348291 Kcem deg texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⴽeⵛⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348295 Kecmet deg texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348297 Kecmemt deg texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⵉⵢⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348306 Iyya ɣer texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348310 Iyyawet ɣer texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 7348313 Iyyamt ɣer texxamt-iw. 251768 Come into my room. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕ ⵉ ⵃeⴷ. 7348340 Ur qqaṛ i ḥed. 1860408 Don't tell anyone. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵜ ⵉ ⵃeⴷ. 7348343 Ur qqaṛet i ḥed. 1860408 Don't tell anyone. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵉ ⵃeⴷ. 7348344 Ur qqaṛemt i ḥed. 1860408 Don't tell anyone. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7348346 Ur qqaṛ i yiwen. 1860408 Don't tell anyone. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵜ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7348347 Ur qqaṛet i yiwen. 1860408 Don't tell anyone. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7348348 Ur qqaṛemt i yiwen. 1860408 Don't tell anyone. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵡ. 7350181 Lliɣ deg tmudrut-iw. 2547370 I was in my apartment. -ⵛⵛⵡⵉ! 7350184 Ccwi! 3167761 Hopefully! -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 3133955 Understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 3133955 Understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 3133955 Understand? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 3133955 Understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 3133955 Understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 3133955 Understand? -ⴳeⴷⵀⴰ! 7350193 Gedha! 3368502 Bravo! -ⵉⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ! 7350198 Issudnen! 3609942 Kisses! -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ. 7350199 Melmi kan. 3642339 Recently. -ⴰⵟⴰⵙ! 7350200 Aṭas! 3652097 Very! -ⵏeⵣⵣeⵀ! 7350201 Nezzeh! 3652097 Very! -ⴰⵀⴰⵜ. 7350202 Ahat. 4373509 Probably. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ! 7330753 Swaswa! 4739738 Exactly! -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴽⴽ! 7350205 Akken akk! 4739738 Exactly! -ⴰⴽⴽⴰ? 7350206 Akka? 4838261 Right? -ⵓⵍⴰⵛ. 7350207 Ulac. 5006685 Nothing. -ⴽⵔⴰ. 7350209 Kra. 5006685 Nothing. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7350210 Acemma. 5006685 Nothing. -ⵡⴰⵍⵓ. 7350211 Walu. 5006685 Nothing. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7350212 S tidet! 5008657 Really! -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴰⵍⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7350214 Yettmeslay Tom ala tafṛansist. 3183332 Tom only spoke French. -ⵀeⵏⵏⵉ-ⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 7350215 Henni-yi kan. 1849372 Just leave me alone. -ⵀeⵏⵏⵉⵜ-ⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 7350216 Hennit-yi kan. 1849372 Just leave me alone. -ⵀeⵏⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 7350217 Hennimt-yi kan. 1849372 Just leave me alone. -ⵔⵏⵓ! 7298298 Rnu! 5355039 Again! -ⵔⵏⵓⵜ! 7350226 Rnut! 5355039 Again! -ⵔⵏⵓⵎⵜ! 7350227 Rnumt! 5355039 Again! -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7350230 Yal ass. 5715657 Always. -ⴰⵀⴰⵜ. 7350202 Ahat. 5723528 Maybe. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ. 7350231 Wissen. 5723528 Maybe. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7081811 Igerrez. 5723530 Correct. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 7350233 Tgerrez. 5723530 Correct. -ⵙ ⵍeⵇⴷeⵕ! 7350234 S leqdeṛ! 5736940 Respect! -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ! 7350236 Iban akk! 5796984 Certainly! -ⵡⵡeⵜ! 7350238 Wwet! 6004026 Fight! -ⵡⵡⵜeⵜ! 7350239 Wwtet! 6004026 Fight! -ⵡⵡⵜeⵎⵜ! 7350240 Wwtemt! 6004026 Fight! -ⴰⵅⵅⴰⵎ! 7350243 Axxam! 6033530 Home! -ⴷeⵀⵎeⵜ. 7350244 Dehmet. 6090605 Push. -ⴷⵀeⵎ. 7350247 Dhem. 6090605 Push. -ⴷeⵀⵎeⵎⵜ. 7350250 Dehmemt. 6090605 Push. -ⵊⴱeⴷ. 7350269 Jbed. 6090606 Pull. -ⵊeⴱⴷeⵜ. 7350272 Jebdet. 6090606 Pull. -ⵊeⴱⴷeⵎⵜ. 7350273 Jebdemt. 6090606 Pull. -ⴰⴷ ⵡⵜeⵖ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ ⵉⵍⵎeⵏⴷ-ⵉⴽ. 7350310 Ad wteɣ agiṭar ilmend-ik. 6665213 I'll play the guitar for you. -ⵓⵀⵓ. 7350312 Uhu. 477061 No. -ⵢeⵣⵀⴰ ⴽeⵏ. 7350313 Yezha Ken. 62478 Ken is happy. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⴽeⵏ. 7350317 Yefṛeḥ Ken. 62478 Ken is happy. -ⵢeⵏⵏeⵛⵕⴰⵃ ⴽeⵏ. 7350319 Yennecṛaḥ Ken. 62478 Ken is happy. -ⵉⵄeǧeⴱ-ⴰⵙ ⵍⵃⴰⵍ ⴽeⵏ. 7350321 Iɛeǧeb-as lḥal Ken. 62478 Ken is happy. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7350330 Tom ur yeskiddib ara akk. 3171227 Tom never lies. -ⵜⵍⴰ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 7350333 Tla kṛad n watmaten. 451365 She has three brothers. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7350339 Iban akk ad xedmeɣ aya. 6270206 Of course, I'll do that. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 7350340 Ad xedmeɣ aya, d ayen ibanen. 6270206 Of course, I'll do that. -ⵇⵇⵉⵎ! 7082500 Qqim! 6092709 Sit! -ⵇⵇⵉⵎeⵜ! 7205026 Qqimet! 6092709 Sit! -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ! 7350348 Qqimemt! 6092709 Sit! -ⴷⴷeⵔ! 7350351 Dder! 6092711 Live! -ⴷⴷⵔeⵜ! 7350352 Ddret! 6092711 Live! -ⴷⴷⵔeⵎⵜ! 7350353 Ddremt! 6092711 Live! -ⵙⵏⵓⴼⴼeⵙ! 7350355 Snuffes! 6092713 Breathe! -ⵙⵏⵓⴼⴼⵙeⵜ! 7350356 Snuffset! 6092713 Breathe! -ⵙⵏⵓⴼⴼⵙeⵎⵜ! 7350357 Snuffsemt! 6092713 Breathe! -ⴷ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7350358 D iẓẓan. 6099176 Fuck. -ⵔⵡeⵍ! 7350359 Rwel! 6099183 Escape! -ⵔeⵡⵍeⵜ! 7350360 Rewlet! 6099183 Escape! -ⵔeⵡⵍeⵎⵜ! 7350361 Rewlemt! 6099183 Escape! -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ. 7350362 Ur tettu ara idrimen-ik. 602885 Don't forget your money. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵎ. 7350363 Ur tettu ara idrimen-im. 602885 Don't forget your money. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7350364 Ur tettut ara idrimen-nwen. 602885 Don't forget your money. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7350365 Ur tettumt ara idrimen-nkent. 602885 Don't forget your money. -ⵅⴷeⵎ! 7350366 Xdem! 6102423 Work! -ⵅeⴷⵎeⵜ! 7350367 Xedmet! 6102423 Work! -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ! 7350368 Xedmemt! 6102423 Work! -ⵏⵀeⵕ! 7350370 Nheṛ! 6102430 Drive! -ⵏeⵀⵕeⵜ! 7350371 Nehṛet! 6102430 Drive! -ⵏeⵀⵕeⵎⵜ! 7350372 Nehṛemt! 6102430 Drive! -ⴳⵣeⵎ! 7350373 Gzem! 6116130 Cut! -ⴳeⵣⵎeⵜ! 7350376 Gezmet! 6116130 Cut! -ⴳeⵣⵎeⵎⵜ! 7350377 Gezmemt! 6116130 Cut! -ⵛⴹeⵃ! 7350379 Cḍeḥ! 6121105 Dance! -ⵛeⴹⵃeⵜ! 7350380 Ceḍḥet! 6121105 Dance! -ⵛeⴹⵃeⵎⵜ! 7350381 Ceḍḥemt! 6121105 Dance! -ⵉⵀ? 7350382 Ih? 6289899 Yes? -ⵙeⵡ! 7350383 Sew! 6330094 Drink! -ⵙⵡeⵜ! 7350385 Swet! 6330094 Drink! -ⵙⵡeⵎⵜ! 7350386 Swemt! 6330094 Drink! -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ! 7186817 D lmuḥal! 6576508 Never! -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ! 7084166 D awezɣi! 6576508 Never! -ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 7350390 S ttawil! 6581112 Slowly! -ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 7350391 S leɛqel! 6581112 Slowly! -ⵢⵉⵡeⵜ ⵢⵉⵡeⵜ! 7350392 Yiwet yiwet! 6581112 Slowly! -ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵉⴽ! 7350394 Deg lɣeṛḍ-ik! 6581112 Slowly! -ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵉⵎ! 7350395 Deg lɣeṛḍ-im! 6581112 Slowly! -ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵏⵡeⵏ! 7350396 Deg lɣeṛḍ-nwen! 6581112 Slowly! -ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7350397 Deg lɣeṛḍ-nkent! 6581112 Slowly! -ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! 7350398 I tudert! 6581201 Forever! -ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ! 7350399 Dindin! 6583253 Immediately! -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ! 7350400 Tura kan! 6583253 Immediately! -ⵄⵏⵉ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ? 7350406 Ɛni nutni mecɣulit? 1241712 Are they busy? -ⵄⵏⵉ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ? 7350408 Ɛni nutenti mecɣulit? 1241712 Are they busy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏ? 7350409 Ɛni ttwaṭṭfen? 1241712 Are they busy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏⵜ? 7350410 Ɛni ttwaṭṭfent? 1241712 Are they busy? -ⵓⵔ ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 7081786 Ur yeḍṛi walu. 1244048 Nothing is happening. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 7350412 Ur d-yeḍṛi walu. 1244048 Nothing is happening. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 7350414 Ulac dacu i d-yeḍṛan. 1244048 Nothing is happening. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7350415 Ur d-yeḍṛi wacemma. 1244048 Nothing is happening. -ⵓⵔ ⵢeⴹⵕⵉ ⵢⵉⵇⵉⵃ. 7350416 Ur yeḍṛi yiqiḥ. 1244048 Nothing is happening. -ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7350417 D nekk. 1250350 That's me. -ⴷ ⵏeⴽⴽⵉ. 7350418 D nekki. 1250350 That's me. -ⵙⵕⵓⵃeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7350419 Sṛuḥeɣ kullec. 1256854 I lost everything. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵉⵇeⴱⴱeⵍ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ! 7350420 D ayen ur iqebbel wallaɣ! 6583305 Unthinkable! -ⵚⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7350421 Ṣṛuḥeɣ ayen akk yellan. 1256854 I lost everything. -ⵎⵙⵜ. 7350422 MST. 6586962 LOL. -ⵉⵢⵢⴰ. 7350423 Iyya. 6626807 Come. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 7350424 Beṛka ur yi-d-ttnal ara. 1256932 Stop touching me. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ. 7350425 Iyyawet. 6626807 Come. -ⴱeⵕⴽⴰⵎ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 7350426 Beṛkam ur yi-d-ttnalem ara. 1256932 Stop touching me. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ. 7350427 Iyyamt. 6626807 Come. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7350428 Beṛkamt ur yi-d-ttnalemt ara. 1256932 Stop touching me. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 7350430 Ḥbes ur yi-d-ttnal ara. 1256932 Stop touching me. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 7350433 Ḥebsem ur yi-d-ttnalem ara. 1256932 Stop touching me. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7350436 Ḥebsemt ur yi-d-ttnalemt ara. 1256932 Stop touching me. -ⵉⴹ ⴰⴽⴽ-ⵉⵜ ⵜeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⵀⵡⴰ? 7350441 Iḍ akk-it tewwet-d lehwa? 6702243 Did it rain all night? -ⵙⵇeⵏⵄeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7350442 Sqenɛent meṛṛa. 1257309 Everyone was satisfied. -ⵙⵇeⵏⵄeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7350444 Sqenɛen meṛṛa. 1257309 Everyone was satisfied. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7350446 Iteddu s uɣiwel. 1257313 He walks fast. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⵓⵄⵉⵊeⵍ. 7350448 Iteddu s uɛijel. 1257313 He walks fast. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⵡeⵖⵚⴰⴱ. 7350449 Iteddu s weɣṣab. 1257313 He walks fast. -ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴷ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7350452 Ileḥḥu d uɣiwel. 1257313 He walks fast. -ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ⵓⵄⵉⵊeⵍ. 7350453 Ileḥḥu s uɛijel. 1257313 He walks fast. -ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ⵡeⵖⵚⴰⴱ. 7350454 Ileḥḥu s weɣṣab. 1257313 He walks fast. -ⵢeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍ ⴷⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7350455 Yettɣawal di tikli. 1257313 He walks fast. -ⵢeⵜⵜeⵄⵊⴰⵍ ⴷⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7350456 Yetteɛjal di tikli. 1257313 He walks fast. -ⵢeⵜⵜeⵖⵚⴰⴱ ⴷⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7350457 Yetteɣṣab di tikli. 1257313 He walks fast. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ-ⵜ. 7350458 Ttamneɣ-t. 1258628 I trust him. -ⴽeⵕⵀeⵏ-ⵜ. 7350460 Keṛhen-t. 1258674 He is hated. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7350462 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ. 1276130 I like reading. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ. 7350463 Ḥemmleɣ taɣuri. 1276130 I like reading. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7350464 Ḥemmleɣ taɣuri n yedlisen. 1276130 I like reading. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7350467 Yiwen ur yeẓṛi acuɣeṛ. 1290718 Nobody knows why. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵄⵍⵉⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7350468 Yiwen ur yeɛlim acuɣeṛ. 1290718 Nobody knows why. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7350469 Ulac win i yeẓṛan acuɣeṛ. 1290718 Nobody knows why. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7350470 Ulac win i iɛelmen acuɣeṛ. 1290718 Nobody knows why. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓ ⴰⵔⴰ. 7350474 Ur ttṛaju ara. 1292208 Don't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎ ⴰⵔⴰ. 7350475 Ur ttṛajum ara. 1292208 Don't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7350477 Ur ttṛajumt ara. 1292208 Don't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵙⴰ ⴰⵔⴰ. 7350478 Ur ttɛasa ara. 1292208 Don't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵎ ⴰⵔⴰ. 7350479 Ur ttɛassam ara. 1292208 Don't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7350480 Ur ttɛasamt ara. 1292208 Don't wait. -ⵇeⵕⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ-ⵉⵡ. 7350481 Qeṛḥen-iyi imeẓẓuɣen-iw. 1293141 My ears hurt. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵛⴹeⵃ. 7350494 Iyya ad necḍeḥ. 1290707 Let's go dancing. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵏeⵛⴹeⵃ. 7350495 Iyyawet ad necḍeḥ. 1290707 Let's go dancing. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵛⴹeⵃ. 7350498 Iyyamt ad necḍeḥ. 1290707 Let's go dancing. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⴰⵟⴰⵙ! 7350512 Sḥassfeɣ aṭas! 458061 I'm really sorry! -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7350513 Yiwen ur yelli zdaxel. 2249631 Nobody's been inside. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7350515 Ḥedd ur yelli zdaxel. 2249631 Nobody's been inside. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡeⵍⴱⴰⵄⴹ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 7350524 Ur yelli welbaɛḍ zdaxel. 2249631 Nobody's been inside. -ⴰⵢ ⴰⵇeⵡⵡⴰⴷ! 7350535 Ay aqewwad! 6901123 Motherfucker! -ⵉⵀ. 7223668 Ih. 7094402 Ok. -ⴰ ⵜⴰⵇeⵡⵡⴰⴷⵜ! 7350538 A taqewwadt! 6901123 Motherfucker! -ⵎⵎeⴽⵜⵉ-ⴷ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7350548 Mmekti-d ilindi. 5817046 Remember last year. -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵜ-ⴷ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7350550 Mmektit-d ilindi. 5817046 Remember last year. -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 7350551 Mmektimt-d ilindi. 5817046 Remember last year. -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵜ-ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7350553 Mmektit-d aseggas yezrin. 5817046 Remember last year. -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7350556 Mmektimt-d aseggas yezrin. 5817046 Remember last year. -ⵎⵎeⴽⵜⵉ-ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7350558 Mmekti-d aseggas yezrin. 5817046 Remember last year. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⴽ? 7350577 Anwa i d gma-k? 2647280 Who is your brother? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵎ? 7350580 Anwa i d gma-m? 2647280 Who is your brother? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 7350581 Anwa i d gma-twen? 2647280 Who is your brother? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7350583 Anwa i d gma-tkent? 2647280 Who is your brother? -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7350651 Tuzzel Mary. 31907 Mary ran. -ⵜⵔⵓ ⵢeⵎⵎⴰ. 7350660 Tru yemma. 32488 Mummy cried. -ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ ⵎⵉⴽe. 7350670 Yecmumeḥ-d Mike. 32915 Mike smiled. -ⵉⵀ, ⵙⵉⵏ. 7350678 Ih, sin. 35589 Yes, two. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵎeⵇⵇeⵕ? 7350682 Acḥal i meqqeṛ? 37616 How big? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ? 7350700 I tura d acu? 53035 Then what? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷⴰⵖeⵏ? 7350703 D acu daɣen? 53035 Then what? -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ, ⴰ ⵙⴰⵢoⴽo. 7350727 Ar tufat, a Sayoko. 54013 Goodbye, Sayoko. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴰⵍeⵅ. 7350732 Steqsi Alex. 67119 Ask Alex. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵜ ⴰⵍeⵅ. 7350735 Steqsit Alex. 67119 Ask Alex. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵎⵜ ⴰⵍeⵅ. 7350737 Steqsimt Alex. 67119 Ask Alex. -ⵜeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ ⴰⵍⵉⵛe. 7350742 Tecmumeḥ-d Alice. 67345 Alice smiled. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7350753 Nekk d aselmad n tefṛansist. 2451663 I'm a French teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7350755 Nekk d taselmadt n tefṛansist. 2451663 I'm a French teacher. -ⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⴽeⵉⴽo. 7350764 La tcennu Keiko. 237922 Keiko sings. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ. 7350776 La ttazzaleɣ. 259190 I run. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵢⵉⴹⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7350779 Tom iserreḥ i yiḍan-ines. 6123549 Tom unleashed his dogs. -ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7350786 Iserreḥ Tom i yiqjan-ines. 6123549 Tom unleashed his dogs. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ. 7350790 D awezɣi. 272638 No way. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ. 7350793 D lmuḥal. 272638 No way. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵍⴰ. 7350803 Yezmer ala. 274972 Perhaps not. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵅⴰⵟⵉ. 7350811 Yezmer xaṭi. 274972 Perhaps not. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵀⵓ. 7350814 Ahat uhu. 274972 Perhaps not. -ⴰⵀⴰⵜ ⵅⴰⵟⵉ. 7350816 Ahat xaṭi. 274972 Perhaps not. -ⵢeⵜⵜeⵏⵇⴰⵙ-ⵉⵢⵉ ⵢeⵥⵔⵉ. 7350899 Yettenqas-iyi yeẓri. 6246016 My hearing has gradually gotten worse. -ⵜeⴼⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⵉⴽ? 7350940 Tefriḍ-tt amek ara txedmeḍ i wugur-ik? 6546384 Have you decided what to do about your problem? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⵉⵎeⵖⵕⵉⵡⵉⵏ. 7350946 Iḥemmel Tom timeɣṛiwin. 6660957 Tom loves going to concerts. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵢeⵃⴷeⵇ ⵜoⵎ. 7351049 Bezzaf i yeḥdeq Tom. 3410928 Tom is extremely polite. -ⵢeⵃⴷeⵇ ⵜoⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 7351055 Yeḥdeq Tom armi dayen. 3410928 Tom is extremely polite. -ⵢeⴷⵖeⵍ ⵃⵎeⴷ. 7351086 Yedɣel Ḥmed. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7351087 Ḥmed d bu tismin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⴷ ⴰⵃeⵙⵙⴰⴷ. 7351090 Ḥmed d aḥessad. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵢeⵜⵜeⵔⵖeⵍ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵃⵎeⴷ. 7351092 Yetterɣel wul n Ḥmed. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵓⵍ ⵏ ⵃⵎeⴷ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7351106 Ul n Ḥmed d aberkan. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵏⵉⵢⴰ. 7351107 Ḥmed ur yesɛi ara nniya. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⴱeⵔⵔⵉⴽ ⵓⵍ ⵏ ⵃⵎeⴷ. 7351109 Berrik ul n Ḥmed. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⴷ ⴰⵎⵓⵙⴰⵎ. 7351116 Ḥmed d amusam. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵉⵚeⴷⴷeⴷ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵃⵎeⴷ. 7351128 Iṣedded wul n Ḥmed. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵢeččⵓⵕ ⴷ ⴷⴷⵖeⵍ. 7351225 Ḥmed yeččuṛ d ddɣel. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ ⵜⵉⵙeⵎⵎⴰⵎⵉⵏ. 7351231 Ḥmed d bu tismin tisemmamin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵢeⵔⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7351290 Ḥmed yerka deg tismin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵔⴽⴰⵏⵜ-ⵜ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7351292 Ḥmed rkant-t tismin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵔⵃⴰⵏⵜ-ⵜ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7351295 Ḥmed rḥant-t tismin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⵃⵎeⴷ ⵙⵙeⵅⴱⴰⴱⴹeⵏⵜ-ⵜ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7351299 Ḥmed ssexbabḍent-t tismin. 7351085 Ahmed is a jealous person. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7351310 D acu i tzemreḍ ad txedmeḍ nniḍen? 1886751 What else can you do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7351312 D acu i tzemrem ad txedmem nniḍen? 1886751 What else can you do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7351314 D acu i tzemremt ad txedmemt nniḍen? 1886751 What else can you do? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7351355 Amek i yella lḥal ass-a? 242617 How is the weather today? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7351356 Amek i tella tegnawt ass-a? 242617 How is the weather today? -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7351376 Yelsa-d Tom aberkan. 5594050 Tom is dressed in black. -ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵖeⵕⵙⵉⵡ-ⵏⵏⵉ. 7351388 La itett aɣeṛsiw-nni. 5041127 He is eating the animal. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ? 7351416 Adlis-a yettqelliq? 3041974 Is the book boring? -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵙeⵍ. 7351424 Nebɣa ad as-nsel. 2011454 We want to hear it. -ⴱeⵔⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7351441 Berlin d afelleq. 4145071 Berlin is uber cool. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ. 7351451 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ. 1436 I am curious. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 7351471 Ur bɣiɣ ad yeḍṛu waya. 1446 I didn't want this to happen. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7351505 Lemmer d lebɣi d Tom ara d-iyi-ɛawnen. 2835685 Tom was supposed to assist me. -ⵜⵖeⵍⵟeⴹ ⵎⴰ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ. 7351516 Tɣelṭeḍ ma tɣileḍ d netta i iḍelmen. 283355 You are mistaken if you think he is wrong. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵓⴽⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7351533 Cukkeɣ yukal Tom ayenni. 2408225 I think Tom deserves that. -ⵙⵄⵉⵖ ⴳⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵣⴳ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7351566 Sɛiɣ gma ad yemmezg yid-k deg leɛmeṛ. 1345206 I have a brother who's the same age as you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴳⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵣⴳ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7351568 Sɛiɣ gma ad yemmezg yid-m deg leɛmeṛ. 1345206 I have a brother who's the same age as you. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴳⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵣⴳ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7351570 Ɣur-i gma ad yemmezg yid-k deg leɛmeṛ. 1345206 I have a brother who's the same age as you. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴳⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵣⴳ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7351573 Ɣur-i gma ad yemmezg yid-m deg leɛmeṛ. 1345206 I have a brother who's the same age as you. -ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7351574 Tulawin ḥemmlent ameslay. 267250 Women like to talk. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 7351588 Acḥal n yedlisen i tesɛiḍ? 16254 How many books do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 7351591 Acḥal n yedlisen i tesɛam? 16254 How many books do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 7351592 Acḥal n yedlisen i tesɛamt? 16254 How many books do you have? -ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 7351646 Ur teqqimeḍ ara d agrud. 64884 You are no longer a child. -ⵍⴰ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵛⴽⵓ ⴱⵖⵉⵖ. 7351662 La t-xeddmeɣ acku bɣiɣ. 388616 I do it because I want to. -ⵍⴰ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⵉ. 7351682 La t-xeddmeɣ axaṭeṛ yehwa-yi. 388616 I do it because I want to. -ⵜⵖⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ. 7351713 Tɣil Mary tezmer ad t-texdem. 6428351 Mary claims she can do that. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵓⵄⵉⵡeⵏ. 7351724 Ssawleɣ i uɛiwen. 259349 I called for help. -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ. 7351731 Cmumḥeɣ-d kan. 2801161 I just smiled. -ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⴰⵡⵉⵙⴽⵉ. 7351752 Yeznuzuy awiski. 1167064 He sells whisky. -ⴰⵍⵍeⵏ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 7351772 Allen d amedyaz. 1530 Allen is a poet. -ⴰⵢ ⴰⵃⴱⵉⴱ... 7353270 Ay aḥbib... 405485 Oh boy... -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵎⴱeⵄⴷ. 7353274 Ahat umbeɛd. 407028 Maybe later. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 7353275 Ahat ar deqqal. 407028 Maybe later. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 7353276 Ahat ar ticki. 407028 Maybe later. -ⴰⵢ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ! 7353280 Ay aɛeggun! 418475 You idiot! -ⴰ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ! 7353282 A taɛeggunt! 418475 You idiot! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eⵔⵔ-ⴷ. 7353287 Ttxil-k err-d. 428082 Please reply. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eⵔⵔ-ⴷ. 7353290 Ttxil-m err-d. 428082 Please reply. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵔⵔeⵜ-ⴷ. 7353292 Ttxil-wet rret-d. 428082 Please reply. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ. 7353293 Ttxil-kent rremt-d. 428082 Please reply. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵕeⴱⴱⵉ. 7353295 Yella Ṛebbi. 433457 God exists. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ? 7267781 Ɣef acu? 434158 About what? -ⵉ ⵓⵎⴱeⵄⴷ? 7353305 I umbeɛd? 434212 And afterward? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353315 Ur kem-yuɣ wara? 434692 Everything okay? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353318 Ur kent-yuɣ wara? 434692 Everything okay? -ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵎeⵍⵍⵃeⴹ! 7353334 Ṛuḥ ad tmellḥeḍ! 436096 Fuck off! -ⵕⵓⵃeⵜ ⴰⴷ ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎ! 7353338 Ṛuḥet ad tmellḥem! 436096 Fuck off! -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎⵜ! 7353340 Ṛuḥemt ad tmellḥemt! 436096 Fuck off! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ? 7353346 Acḥal n lweqt? 436145 How long? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 7353347 Acḥal n wakud? 436145 How long? -ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵜⵜⵄeⴳⴳⵉⵏ. 7353348 Tidet tettɛeggin. 437534 Truth prevails. -ⴹeⵕⵕⵓⵏⵜ-ⴷ ⵜⵍⵓⴼⴰ. 7353350 Ḍeṛṛunt-d tlufa. 454814 Shit happens. -ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 7353351 Abrid-a. 464224 This way. -ⵙⵢⴰ. 7353352 Sya. 464224 This way. -ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ! 7353355 Mmi-s n leḥṛam! 470742 Fuckin' asshole! -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ! 7353356 Yelli-s n leḥṛam! 470742 Fuckin' asshole! -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽ. 7353360 Ur yesɛi ara anamek akk. 2138439 It makes no fucking sense. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽ. 7353361 Ur tesɛi ara anamek akk. 2138439 It makes no fucking sense. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵓⵔeⴼ ⵜoⵎ? 7353363 Ɣef leḥsab-ik, ad iyi-yessuref Tom? 1553515 Do you think Tom will forgive me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵓⵔeⴼ ⵜoⵎ? 7353365 Ɣef leḥsab-im, ad iyi-yessuref Tom? 1553515 Do you think Tom will forgive me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵓⵔeⴼ ⵜoⵎ? 7353366 Ɣef leḥsab-nwen, ad iyi-yessuref Tom? 1553515 Do you think Tom will forgive me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵓⵔeⴼ ⵜoⵎ? 7353367 Ɣef leḥsab-nkent, ad iyi-yessuref Tom? 1553515 Do you think Tom will forgive me? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353370 Ini-yi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353371 Init-iyi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353372 Inimt-iyi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353373 Ini-yi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353374 Init-iyi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 7353375 Inimt-iyi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen. 1860558 Tell me again who will be helping us. -ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ-ⵡ. 7353380 D tuccḍa-w. 472438 My mistake. -ⵃeⴷⴷ. 7353382 Ḥedd. 473180 No body. -ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 7353384 Azul i yal yiwen. 499391 Hi everyone. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⵓⵔⴰ! 7087808 Dayen tura! 502233 Now, stop! -ⴰⵍⵍⴰⵀ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ! 7353390 Allah yettergigi! 625956 Allah rocks! -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7353393 Yenna Tom i medden akk d akken d netta i ixedmen ayenni. 6224700 Tom said everybody he knows has done that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴷ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7353396 Ilaq ad tlemded taglizit. 26202 You had to study English. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7353397 Ilaq ad tlemdem taglizit. 26202 You had to study English. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7353398 Ilaq ad tlemdemt taglizit. 26202 You had to study English. -ⵜeⵕⵕeⵥ. 7353399 Teṛṛeẓ. 4497232 That was destroyed. -ⵢeⵕⵕeⵥ. 7353400 Yeṛṛeẓ. 4497232 That was destroyed. -ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 7353401 Tili tella tifrat. 1517945 There is a solution though. -ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 7353402 Tili tella tsarut. 1517945 There is a solution though. -ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7353408 Dindin Tom iḥemmel Mary. 4629570 Tom instantly fell in love with Mary. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵎⴰⵙⵙ! 7353425 Azul a Mass! 644712 Hello sir! -ⵎⴰⵣⴰⵍ! 7353430 Mazal! 656772 Not again! -ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵀⵉ? 7353432 Anwa ihi? 645434 Then who? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉⵀⵉ? 7353433 Anta ihi? 645434 Then who? -ⴷ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ. 7353436 D ameslay kan. 674743 Pure talk. -ⵉⵏeⵇⵇ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 7353440 Ineqq dexxan. 688852 Smoking kills. -ⵏ ⴳⵎⴰ. 7353450 N gma. 278535 It's my brother's. -ⵜⴰ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7353454 Ta n gma. 278535 It's my brother's. -ⵡⴰ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7353456 Wa n gma. 278535 It's my brother's. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 7353480 Azekka d amulli-ines nettat. 323314 Tomorrow is her birthday. -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7353495 Selbeɣ fell-am. 2621186 I am crazy about you. -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7353496 Selbeɣ fell-ak. 2621186 I am crazy about you. -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7353497 Mxelleɣ fell-am. 2621186 I am crazy about you. -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7353498 Mxelleɣ fell-ak. 2621186 I am crazy about you. -ⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7353499 Drewceɣ fell-am. 2621186 I am crazy about you. -ⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7353500 Drewceɣ fell-ak. 2621186 I am crazy about you. -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7353502 Hebleɣ fell-am. 2621186 I am crazy about you. -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7353503 Hebleɣ fell-ak. 2621186 I am crazy about you. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7353505 Yeffeɣ-iyi leɛqel fell-am. 2621186 I am crazy about you. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7353506 Yeffeɣ-iyi leɛqel fell-ak. 2621186 I am crazy about you. -ⴰⵎⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵥⵉⴷⴰⵏeⵏ. 7353570 Aman-a d iẓidanen. 58297 This water tastes good. -ⵥⵉⴷⵉⵜ ⵡⴰⵎⴰⵏ-ⴰ. 7353571 Ẓidit waman-a. 58297 This water tastes good. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⴷⴰ. 7353574 La ttwaliɣ d akken aql-aɣ akk da. 2406253 I see we're all here. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7353575 Nessaram ur ittuɣal ara ad d-yeḍṛu wannect-a. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7353576 D Ṛebbi i yeẓṛan. 769299 God knows. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 7353577 Nessaram ur ittuɣal ara akk ad d-yeḍṛu waya. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 7353578 Nessaram ur ittɛawad ara ad d-yeḍṛu waya. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7353580 Nessaram ur ittɛawad ara ad d-yeḍṛu wannect-a. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴳeⵍⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵜⵍeⵍⵍⵉ. 7353581 Axeddim igellu-d s tlelli. 789080 Work liberates. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7353583 Nessaram ur d-iḍeṛṛu ara i tikkelt-nnayeḍ. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7353584 Nessaram ur d-iḍeṛṛu ara i tikkelt-nniḍen. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7353587 Nessaram dayen ur ittɛawad ara ad d-yili wannect-a. 5547945 We hope it doesn't happen again. -ⵢeⴱⵔⵉⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ! 7353588 Yebrir yettkellix! 819813 April fools! -ⵢeⴱⵔⵉⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵓⵕⵕⵓ! 7353590 Yebrir yettɣuṛṛu! 819813 April fools! -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 7353594 Ur yi-gezzem ara awal. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴳeⵣⵣⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 7353595 Ur yi-gezzmem ara awal. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴳeⵣⵣⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 7353597 Ur yi-gezzmemt ara awal. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵏⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ? 7353598 Yella kra ur ngerrez ara? 829113 Something wrong? -ⵉⵀ, ⴰ ⵎⴰⵙⵙ! 7353599 Ih, a Mass! 831677 Yes, Sir! -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵃeⴱⴱeⵙ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 7353601 Ur yi-d-ḥebbes ara mi ara d-ttmeslayeɣ. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵃeⴱⴱeⵙ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⵖ. 7353602 Ur yi-d-ḥebbes ara mi ara d-heddṛeɣ. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7353603 Yella kra n diri i yeḍṛan? 829113 Something wrong? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵃeⴱⴱⵙeⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⵖ. 7353604 Ur yi-d-ḥebbsem ara mi ara d-heddṛeɣ. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵖⴱeⵍ? 7353605 Yella weɣbel? 829113 Something wrong? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵃeⴱⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⵖ. 7353607 Ur yi-d-ḥebbsemt ara mi ara d-heddṛeɣ. 247146 Don't interrupt me while I'm speaking. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ? 7353608 Tella kra n taluft? 829113 Something wrong? -ⵜⵉⴷeⵜ? 7353609 Tidet? 838654 The truth? -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵖeⵍⵟeⵏ. 7353610 Tḥeqqeɣ belli ɣelṭen. 2546511 I'm sure they're wrong. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵖeⵍⵟeⵏ-ⵜ. 7353611 Tḥeqqeɣ belli ɣelṭen-t. 2546511 I'm sure they're wrong. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7353614 Uḥwaǧeɣ-k ad txedmeḍ yiwet n tɣawsa. 3286898 I need you to do something. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7353615 Uḥwaǧeɣ-kem ad txedmeḍ yiwet n tɣawsa. 3286898 I need you to do something. -ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵢeⵙⴷⵓⴽⴽⵓⵍ. 7353616 Aẓawan yesdukkul. 839045 Music unites. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7353618 Uḥwaǧeɣ-ken ad txedmem yiwet n tɣawsa. 3286898 I need you to do something. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7353620 Uḥwaǧeɣ-kent ad txedmemt yiwet n tɣawsa. 3286898 I need you to do something. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⴰ ⵜⵉⵎⵎⵢ. 7353621 Iḍ ameggaz a Timmy. 852229 Goodnight, Timmy. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ! 7353624 Azul fell-awen meṛṛa! 854117 Hello everyone! -ⴰⵙⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 7353626 Ass ameggaz! 855284 Good day! -ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7353628 Ass yelhan! 855284 Good day! -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 7353632 Tom akked Mary qqimen di sin ɣef ukanapi. 2414058 Tom and Mary sat on the couch together. -ⴰⵙⵙ ⵍⵄⴰⵍⵉ! 7353634 Ass lɛali! 855284 Good day! -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 7353636 Tom akked Mary qqimen lwaḥid ɣef ukanapi. 2414058 Tom and Mary sat on the couch together. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⴰⵔ. 7353641 Ulac ugar. 864250 Nothing much. -ⵓⵍⴰⵛ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7353643 Ulac nnig n waya. 864250 Nothing much. -ⴹⵚⵉⵖ-ⴷ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ. 7353645 Ḍṣiɣ-d mi yi-d-yenna Tom belli yessewjad ad yezweǧ. 5154789 I laughed when Tom told me he was planning to get married. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 7353646 Iḍ ameggaz a yemma. 869217 Goodnight, Mother. -ⵡⴰⵔ ⴰⵡeⵏⵏⵉⵜ. 7353648 War awennit. 873323 No comment. -ⴹⵚⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ. 7353650 Ḍṣiɣ-tt-id mi akken i yi-d-yenna Tom yettheyyi ad yezweǧ. 5154789 I laughed when Tom told me he was planning to get married. -ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ ⵜⵏeⵇⵇ. 7353652 Lemɣawla tneqq. 874044 Speed kills. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵢⵉⴳⵔeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 7353653 Ilaq ad tɛeṛḍeḍ ad temyigreḍ d Tom. 5937829 You should try to meet with Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵍⵉⵍeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 7353655 Ilaq ad tɛeṛḍeḍ ad temlileḍ d Tom. 5937829 You should try to meet with Tom. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵜeⵏ. 7353656 Awi-d imedyaten. 876588 Give examples. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵜeⵏ. 7353657 Awit-d imedyaten. 876588 Give examples. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵜeⵏ. 7353659 Awimt-d imedyaten. 876588 Give examples. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵕⵓⵃ. 7353661 Kullec iṛuḥ. 1898385 Everything was lost. -ⵉⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7353665 Ikṛeh Tom ad iṛuḥ s aɣerbaz. 1109121 Tom hates going to school. -ⵔⵔⴱeⵃ ⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 7353674 Rrbeḥ a tafat. 879120 Okey doke. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 7353680 Ur s-ttak ara azal. 904775 Ignore him. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⴰⵏ. 7353683 Ur s-tteg ara ccan. 904775 Ignore him. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵛ! 7353688 Slet-d ay arrac! 908231 Kids, listen! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵢeⴼⴽⵉ? 7353690 Yella uyefki? 923359 Got milk? -ⵢeⴼⵔⴰ ⵡeⵖⴱeⵍ! 7353695 Yefra weɣbel! 937879 Problem solved! -ⵜeⴼⵔⴰ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ! 7353699 Tefra taluft! 937879 Problem solved! -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7353748 Yiwen ur izmir ad ɣ-iɛawen tura. 4132525 No one can help us now. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵡⴰⵄeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7353751 Yiwet ur tezmir ad ɣ-twaɛen tura. 4132525 No one can help us now. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7353753 Ulac win i zemren ad ɣ-iɛawen tura. 4132525 No one can help us now. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢⴰⵎeⵏ. 7353755 Ur ittuɣal ara Tom ad yi-yamen. 4743817 Tom will never believe me again. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄⴰⵡeⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢⴰⵎeⵏ. 7353759 Ur ittɛawed ara Tom ad yi-yamen. 4743817 Tom will never believe me again. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢⴰⵎeⵏ. 7353766 Ur ittɛawad ara akk Tom ad yi-yamen. 4743817 Tom will never believe me again. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ ⴷ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7353770 Ur sɛiɣ ara ugur d wannect-a. 2179133 I have no problem with this. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ ⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 7353772 Ur sɛiɣ ara ugur d waya. 2179133 I have no problem with this. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜoⵎ. 7353774 Yezga itett Tom. 2272926 Tom is always eating. -ⵢⵓⵙⵙeⵎ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ, ⴰⵏⴰⵖ? 7353781 Yussem Tom s tidet, anaɣ? 3417108 Tom is really jealous, isn't he? -ⵢⵓⵙⵙeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ, ⴰⵏⴰⵖ? 7353784 Yussem mliḥ Tom, anaɣ? 3417108 Tom is really jealous, isn't he? -ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⴰ, ⵃⴰⵛⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵏ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ. 7353799 Seg wid ixeddmen da, ḥaca Tom akked Mary i n Kanada. 6825762 Tom and Mary are the only Canadians who work here. -ⵃⴰⵛⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵏ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7353807 Ḥaca Tom akked Mary i n Kanada seg wid i ixeddmen daki. 6825762 Tom and Mary are the only Canadians who work here. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 7353812 Ẓṛiɣ belli ad yelhu wass-a. 2068 I knew that today would be fun. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7353816 Kifkif-iten di leɛmeṛ. 307243 They are the same age. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ. 7353821 Kifkif-itent di leɛmeṛ. 307243 They are the same age. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵢečč. 7353823 Yettu Tom ur s-yefki ara i weqjun-is ad yečč. 1094066 Tom forgot to feed his dog. -ⵢeⵔⵡⵉ ⴰⴽⴽ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 7353827 Yerwi akk texxamt-nni. 3415259 The room is a mess. -ⵜeⵅⵕeⴱ ⴰⴽⴽ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 7353828 Texṛeb akk texxamt-nni. 3415259 The room is a mess. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7353891 Laɛmeṛ i asen-tessawleḍ? 3919103 Don't you ever call them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7353893 Laɛmeṛ i asent-tessawleḍ? 3919103 Don't you ever call them? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵓččⵉ ⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉ. 7353907 Iḥemmel učči aṭelyani. 3705795 He likes the Italian cuisine. -ⵎⵎeⴽⵜⵉ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7353921 Mmekti-d aya! 961404 Remember this! -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7353922 Mmektit-d aya! 961404 Remember this! -ⵎⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7353923 Mmektimt-d aya! 961404 Remember this! -ⴰⵢeⴼⴽⵉ? ⵙⵙⴽeⵕ? 7353927 Ayefki? Sskeṛ? 997029 Milk? Sugar? -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 7353930 La nettwali. 1031255 We see. -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7353945 D axeddim yelhan! 1021038 Good job! -ⴰⵇⵍ-ⵉ. 7353951 Aql-i. 1102982 I am. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵍⵎⴰⴷ! 7353962 Ḥbes almad! 1115154 Stop studying! -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵍⵎⴰⴷ! 7353965 Ḥebset almad! 1115154 Stop studying! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵍⵎⴰⴷ! 7353967 Ḥebsemt almad! 1115154 Stop studying! -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7353997 Ahat llant ssebbat nniḍen. 4664814 Perhaps there are other reasons. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵡⵉⵜ. 7354013 Tura Tom atan di tawit. 3729303 Tom is at peace now. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵉⴼeⵍⵍeⵇ. 7354018 Yettban Tom qṛib ad ifelleq. 3722257 Tom looks about ready to explode. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵕⴹeⵇ. 7354021 Yettban Tom qṛib ad yeṭṭeṛḍeq. 3722257 Tom looks about ready to explode. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⴱⴱeⵄⵣeⵇ. 7354025 Yettban Tom qṛib ad yebbeɛzeq. 3722257 Tom looks about ready to explode. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 7354029 Atan Tom ɣef ssebba. 3722257 Tom looks about ready to explode. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵙ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 7354031 Tom yers ɣef ssebba. 3722257 Tom looks about ready to explode. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7354034 Nnan-iyi-d ur xeddmeɣ ara aya. 6090253 I was told not to do that. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7354036 Nnan-iyi-d ur xeddmeɣ ara annect-a. 6090253 I was told not to do that. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 7354039 Ẓṛiɣ belli ad yerbeḥ Tom. 5788223 I knew Tom would be the winner. -ⵙⴼeⵀⵎeⵖ-ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵉⵏ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 7354040 Sfehmeɣ-ak-t-id sin iberdan. 2358881 I've already explained it to you twice. -ⵙeⴳⵣⴰⵖ-ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 7354041 Segzaɣ-ak-t-id snat n tikkal. 2358881 I've already explained it to you twice. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵡⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7354044 Yezmer ad ɣ-iwawen Tom ass-a. 6430423 Tom might help us today. -ⴰⵇⵍ-ⵉ! 7354045 Aql-i! 1148274 I am! -ⵏⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ. 7354048 Ngen deg yiwen n uqiḍun. 248214 We slept in a tent. -ⵢⵉⵔ ⵣⵣⵀeⵕ! 7354051 Yir zzheṛ! 1152210 Bad luck! -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeččⴰ. 7354052 Ur wallaɣ yiwen yečča. 2275918 I didn't see anyone eating. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7354054 Tom d argaz n Mary. 1028539 Tom is Mary's husband. -ⴰⵣⵓⵍ ⵎeⵕⵕⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 7354058 Azul meṛṛa fell-awen! 1181558 Hello everybody! -ⴰⵣⵓⵍ ⵎeⵕⵕⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 7354059 Azul meṛṛa fell-akent! 1181558 Hello everybody! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⴽ. 7354069 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-ik. 252838 I want to know more about your country. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵎ. 7354070 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-im. 252838 I want to know more about your country. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7354072 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-nwen. 252838 I want to know more about your country. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7354074 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-nkent. 252838 I want to know more about your country. -ⵉⵍⵓⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ 90. 7354084 Ilul-d Tom deg iseggasen n 90. 5811756 Tom was born in the nineties. -ⵏeⵏⵀeⵕ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7354091 Nenheṛ armi d Boston. 3826093 We drove up to Boston. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵛⵛⵉⴽⵓⵍⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 7354097 Tḥemmleḍ ccikula tamellalt? 568748 Do you like white chocolate? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵛⵛⵉⴽⵓⵍⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 7354098 Tḥemmlem ccikula tamellalt? 568748 Do you like white chocolate? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵛⵛⵉⴽⵓⵍⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 7354100 Tḥemmlemt ccikula tamellalt? 568748 Do you like white chocolate? -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⴰⵏ. 7354107 Medden akk ur sen-gin ara ccan. 3914482 Everyone ignored them. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵔ ⵙeⵏⵜ-ⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⴰⵏ. 7354108 Medden akk ur sent-gin ara ccan. 3914482 Everyone ignored them. -ⵓⵔ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7354113 Ur t-ḥemmleɣ ara. 3903701 I'm not in love with him. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7354114 Ur tt-ḥemmleɣ ara. 3903702 I'm not in love with her. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ! 7354116 Slet-d tura! 1184640 Now, listen! -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ! 7354117 Slemt-d tura! 1184640 Now, listen! -ⵉⵃeⵇⵇⴰ. 7354119 Iḥeqqa. 1216012 In fact. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ! 7354122 Mmeslay taṭalyanit! 1228041 Speak Italian! -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ! 7354123 Mmeslayet taṭalyanit! 1228041 Speak Italian! -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ! 7354124 Mmeslayemt taṭalyanit! 1228041 Speak Italian! -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7353945 D axeddim yelhan! 1230517 Good work! -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7354125 D axeddim igerrzen! 1230517 Good work! -ⴰⵍⴰ ⴰ ⴱⴰⴱⴰ! 7354126 Ala a baba! 1231820 No, Dad! -ⵓⵀⵓ ⴰ ⴱⴰⴱⴰ! 7354127 Uhu a baba! 1231820 No, Dad! -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵎeⵙⴽⵉⵏ. 7354128 Amcic meskin. 1251097 Poor cat. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵙⵙeⵔ! 7354129 Azul a sser! 1265548 Hello, beautiful! -ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7354130 Axemmem igerrzen! 1298677 Good thinking! -ⵓⵔⴰⵔ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7354133 Urar dihin. 1300573 Play there. -ⵓⵔⴰⵔeⵜ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7354135 Uraret dihin. 1300573 Play there. -ⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7354136 Uraremt dihin. 1300573 Play there. -ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ. 7354138 Yecmumeḥ-d. 1320015 He smiled. -ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ. 7354138 Yecmumeḥ-d. 1320016 It smiled. -ⴷ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7354141 D taqenduṛt icebḥen. 1326299 Nice dress. -ⵣⵀⵓ! 7354143 Zhu! 1333514 Be happy! -ⵣⵀⵓⵜ! 7354144 Zhut! 1333514 Be happy! -ⵣⵀⵓⵎⵜ! 7354145 Zhumt! 1333514 Be happy! -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵜeⵒⵀeⵏ. 7354146 Yemmut Stephen. 1345325 Stephen died. -ⴰⵀⴰ ⵉⵏⵉ-ⴷ! 7354148 Aha ini-d! 1349051 Do tell! -ⴰⵀⴰ ⵉⵏⵉⵜ-ⴷ! 7354150 Aha init-d! 1349051 Do tell! -ⴰⵀⴰ ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴷ! 7354151 Aha inimt-d! 1349051 Do tell! -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7354153 La qqaṛeɣ. 1349060 I read. -ⵉⵀⵉ ⴰⵎeⴽ? 7354155 Ihi amek? 1349196 And so? -ⵉⵀⵉ? 7354156 Ihi? 1349196 And so? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ? 7065921 Amek ihi? 1349196 And so? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵕeⴹ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 7354160 Ilaq ad tḍefṛeḍ ilugan. 48783 You must keep to the rules. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵕeⵎ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 7354161 Ilaq ad tḍefṛem ilugan. 48783 You must keep to the rules. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 7354162 Ilaq ad tḍefṛemt ilugan. 48783 You must keep to the rules. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵕⵃeⵖ. 7354175 Bɣiɣ ad tt-sfeṛḥeɣ. 261358 I want to make her happy. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ! 7354176 D ta i d tameddurt! 271727 This is life! -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ! 7354177 Akka i tella tmeddurt! 271727 This is life! -ⵙⵙⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ. 7354178 Ssneɣ kra seg warrac-nni. 258694 I know some of the boys. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ. 7354180 Ssneɣ kra deg-sen warrac-nni. 258694 I know some of the boys. -ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 7354192 Teskiddibeḍ. 1358268 You lie. -ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ. 7354193 Teskiddibem. 1358268 You lie. -ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ. 7354194 Teskiddibemt. 1358268 You lie. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ. 7354195 Ulac aqeṣṣeṛ. 1369185 No kidding. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕ. 7354196 Ulac ttmesxiṛ. 1369185 No kidding. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙⴽeⵄⵔeⵔ. 7354198 Ulac askeɛrer. 1369185 No kidding. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵍⴰ. 7354199 Ahat ala. 1370013 Probably not. -ⵙⵏⵏeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 7354211 Snneɣ kan aya. 33527 I know only this. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴼⴱⵉ. 7354217 Tom atan akked FBI. 2548098 Tom is with the FBI. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7354219 Ttxil-k, af-it-id. 3918323 Please find him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴰⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7354220 Ttxil-m, af-it-id. 3918323 Please find him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴰⴼeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7354221 Ttxil-wet, afet-t-id. 3918323 Please find him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴰⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7354224 Ttxil-kent, afemt-t-id. 3918323 Please find him. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7354256 Bɣiɣ ad zewǧeɣ d Mary. 2786425 I want to marry Mary. -ⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⴰⵡⴰⵍeⵏ... 7354295 Awalen, awalen... 1493540 Words, words... -ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! 7350398 I tudert! 1500018 To life! -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7354010 Heggi iman-ik! 2111960 Be prepared. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7354011 Heggi iman-im! 2111960 Be prepared. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7261443 Heggit iman-nwen! 2111960 Be prepared. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7269326 Heggimt iman-nkent. 2111960 Be prepared. -ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ. 7354329 Yemmeslay-d. 1564976 He spoke. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7261443 Heggit iman-nwen! 1582029 Prepare yourself. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7269326 Heggimt iman-nkent. 1582029 Prepare yourself. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7354010 Heggi iman-ik! 1582029 Prepare yourself. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7269324 Heggi iman-im. 1582029 Prepare yourself. -ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7354357 Halloween igerrzen! 34980 Happy Halloween! -ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵓⵍⴰⵅⴰⵕⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7354361 Tameɣṛa ulaxaṛt igerrzen! 34980 Happy Halloween! -ⴰⵎⵉⵀⵉ, ⴰⵎⵉⵀⵉ! 7354365 Amihi, amihi! 1640978 Danger, danger! -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7354368 Azul a lxalat. 1641754 Hello, girls. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 7354370 Ulac ajdid. 1674447 Nothing new. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 7354374 Ulac amaynu. 1674447 Nothing new. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ? 7354394 Yenna-yak Tom ayɣer? 3199895 Did Tom tell you why? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ? 7354395 Yenna-yam Tom ayɣer? 3199895 Did Tom tell you why? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ? 7354396 Yenna-yawen Tom ayɣer? 3199895 Did Tom tell you why? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ? 7354397 Yenna-yakent Tom ayɣer? 3199895 Did Tom tell you why? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7354516 Ini-yi-d d acu i d aɣbel. 2905860 Tell me what's wrong. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7354521 Init-yi-d d acu i d aɣbel. 2905860 Tell me what's wrong. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7354522 Inimt-yi-d d acu i d aɣbel. 2905860 Tell me what's wrong. -ⴰ���-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7354532 As-d yid-i tura. 1553527 Come with me now. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7354534 Aset-d yid-i tura. 1553527 Come with me now. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7354535 Asemt-d yid-i tura. 1553527 Come with me now. -ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ. 7204699 D lewhayem. 1705797 Very strange. -ⵎⴰččⵉ ⴷⴰ. 7354610 Mačči da. 1724015 Not here. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7354614 Yeshel aṭas wayenni. 1988417 This is very easy. -ⴷ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7354616 D afessas mliḥ wayenni. 1988417 This is very easy. -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7354634 Mačči deg wexxam i lliɣ tura. 5860668 I'm not at home now. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 7354638 Laɛmeṛ i xedmeɣ ayen n diri i Tom. 2261973 I never harmed Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 7354642 Ur ttṛaǧuɣ ara i lebda. 5045724 I will not wait forever. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴽⵔⵓⵔⴰ. 7354646 Tḥemmel takrura. 2895120 She likes chemistry. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 7354649 Laɛmeṛ i txedmeḍ yid-sen? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 7354650 Laɛmeṛ i txedmem yid-sen? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 7354651 Laɛmeṛ i txedmemt yid-sen? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 7354652 Laɛmeṛ i txedmeḍ yid-sent? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 7354653 Laɛmeṛ i txedmem yid-sent? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 7354654 Laɛmeṛ i txedmemt yid-sent? 3903015 Have you ever worked with them? -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕ. 7354655 La teqqaṛ. 5152142 She reads. -ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ! 7354660 Akkenni! 1792458 That way! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ. 7354784 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ deg usu. 6698189 I love reading in bed. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵢⵢⴰ ⵖeⴼ ⵎeⵢⵢⴰ. 7354931 Ur tḥeqqeɣ ara meyya ɣef meyya. 2541857 I'm not a hundred percent sure. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵎⴰⴹⵉ. 7354936 Ur tḥeqqeɣ ara maḍi maḍi. 2545960 I'm not completely sure. -ⴰⵎeⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵙⴽⵢⵒe? 7355011 Amek isem-ik deg Skype? 7355078 What is your Skype display name? -ⵚeⵏεeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵒⵓⵒⵉⵍⵜ ⵉ ⴰⵏⵏ. 7354817 Ṣenεeɣ-d tapupilt i Ann. 417026 I made a doll for Ann. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ. 7354465 Mlaleɣ d wemdakel-iw. 811568 I met my friend. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ. 7354473 Atan da. 5537230 He is here. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ. 7354444 Yiwen deg-sen. 7355116 One of them. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7354405 Azekka ad d-yas. 7355121 He is coming tomorrow. -ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵢeⴼⴼⵓⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. 7355499 Agdud yeffud tilelli. 7355493 The people thirst for freedom. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵜⵡⴰⵅeⴷⵄeⵖ. 7355518 Ḥulfaɣ amzun ttwaxedɛeɣ. 2245763 I felt cheated. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵉⵢⵉ-ⴽeⵍⵍⵅeⵏ. 7355520 Ḥulfaɣ am akken yella wi iyi-kellxen. 2245763 I felt cheated. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7355524 Ilaq ad rzuɣ ɣef Tom. 1744811 I have to visit Tom. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355529 Muqel kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355531 Muqlet kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355532 Muqlemt kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355534 Wali kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355535 Walit kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355536 Walimt kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355538 Ẓeṛ kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵥⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355539 Ẓṛet kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵥⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355540 Ẓṛemt kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵟⵉⵍⵍ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355541 Ṭill kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵟⵉⵍⵍeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355543 Ṭillet kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵟⵉⵍⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355544 Ṭillemt kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵅeⵣⵣeⵕ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355545 Xezzeṛ kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵅeⵣⵣⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355546 Xezzṛet kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵅeⵣⵣⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7355547 Xezzṛemt kan takeṛṛust-iw tamaynut. 321518 Look at my new car. -ⵟⵟⴼeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ. 7355548 Ṭṭfen-t-id. 3918778 They've caught him. -ⵟⵟⴼeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7355549 Ṭṭfent-t-id. 3918778 They've caught him. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7355551 Acemma ur ibeddel. 4079998 Nothing's been changed. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7355553 Ulac d acu ibeddlen. 4079998 Nothing's been changed. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7355554 Kra ur ibeddel. 4079998 Nothing's been changed. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7355560 D acu i tḥemmleḍ ad txedmeḍ? 2646222 What are your hobbies? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 7355561 D acu i tḥemmlem ad txedmem? 2646222 What are your hobbies? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 7355564 D acu i tḥemmlemt ad txedmemt? 2646222 What are your hobbies? -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⵉ ⵡeⴳⴷⵓⴷ-ⵉⵙ. 7355568 Ǧaɛfeṛ yettkellix i wegdud-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵎⴳⴰⵍ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵙ. 7355575 Ǧaɛfeṛ yekka-d mgal watmaten-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⴷ ⴰⵅⴰⴱⵉⵜ. 7355580 Ǧaɛfeṛ d axabit. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵉⵎeⵃⵃeⵇ ⴰⴽⴰⵍ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ. 7355582 Ǧaɛfeṛ imeḥḥeq akal i t-id-yefkan. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵉⵜⵛeⵎⵎⵉⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 7355583 Ǧaɛfeṛ itcemmit imawlan-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⵏⴽeⵕ ⵜⴰⵏⴰⵚⵍⵉⵜ-ⵉⵙ. 7355584 Ǧaɛfeṛ yenkeṛ tanaṣlit-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⵣⵣⵉ ⴰⵄⵔⵓⵔ ⵉ ⵓⵖⵕeⴼ-ⵉⵙ. 7355585 Ǧaɛfeṛ yezzi aɛrur i uɣṛef-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⵙⵙⵓⵙeⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 7355586 Ǧaɛfeṛ yessusef ayla-s. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵉⵖⵓⵕⵕ ⴰⴳⴷⵓⴷ-ⵉⵙ. 7355587 Ǧaɛfeṛ iɣuṛṛ agdud-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵉⵅⴷeⵄ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ-ⵉⵙ. 7355589 Ǧaɛfeṛ ixdeɛ idammen-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴷeⴳ ⴰⵢⵍⴰ-ⵉⵙ. 7355590 Ǧaɛfeṛ yekkat deg ayla-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ǧⴰⵄⴼeⵕ ⵉⵃeⵔⴽeⵍ ⵖeⴼ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵙ. 7355591 Ǧaɛfeṛ iḥerkel ɣef atmaten-is. 7355565 Jaffer betrays his people. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜoⴽⵢo. 7355593 Zedɣeɣ deg Tokyo. 279745 I live in Tokyo. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵜoⴽⵢo. 7355594 Ttidireɣ deg Tokyo. 279745 I live in Tokyo. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7355596 Ur iyi-d-nnin ara. 2247561 I wasn't told. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7355597 Ur iyi-d-nnint ara. 2247561 I wasn't told. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 7355601 Nekk d amedyaz. 5828913 I'm a poet. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 7355602 Nekk d tamedyazt. 5828913 I'm a poet. -ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7355605 D amedyaz i lliɣ. 5828913 I'm a poet. -ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7355606 D tamedyazt i lliɣ. 5828913 I'm a poet. -ⵅⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ! 7355611 Xdem kan ayen i xedmeɣ! 5136561 Do only what I did! -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ! 7355613 Xedmet kan ayen i xedmeɣ! 5136561 Do only what I did! -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ! 7355614 Xedmemt kan ayen i xedmeɣ! 5136561 Do only what I did! -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵡⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7355621 Yezmer wa ad yili d ayenni? 2649173 Can this be it? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ? 7355642 Tessneḍ ad temmeslayeḍ tandunisit? 1476311 Can you speak Indonesian? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ? 7355643 Tessnem ad temmeslayem tandunisit? 1476311 Can you speak Indonesian? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ? 7355645 Tessnemt ad temmeslayemt tandunisit? 1476311 Can you speak Indonesian? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 7355651 Da i tzedɣeḍ? 1536965 Is this where you live? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ? 7355653 Da i tzedɣem? 1536965 Is this where you live? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ? 7355654 Da i tzedɣemt? 1536965 Is this where you live? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ? 7355655 Da i tettidireḍ? 1536965 Is this where you live? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ? 7355656 Da i tettidirem? 1536965 Is this where you live? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ? 7355657 Da i tettidiremt? 1536965 Is this where you live? -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeǧǧⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 7355668 Nnan-d d akken teǧǧa axeddim-is. 313900 They say that she quit her job. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeǧǧⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 7355670 Nnant-d d akken teǧǧa axeddim-is. 313900 They say that she quit her job. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ? 7355672 Tettmeslayeḍ talatinit? 1068270 Do you speak Latin? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ? 7355673 Tettmeslayem talatinit? 1068270 Do you speak Latin? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ? 7355675 Tettmeslayemt talatinit? 1068270 Do you speak Latin? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7355677 Ur cukkeɣ nekk d amaru igerrzen. 432354 I doubt that I'm a good writer. -ⵜeⵣⵀⵉⴹ? 7355679 Tezhiḍ? 16164 Are you happy? -ⵜeⵣⵀⴰⵎ? 7355684 Tezham? 16164 Are you happy? -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ? 7355685 Tezhamt? 16164 Are you happy? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵙeⵏ. 7355710 Ḥemmleɣ axxam-nsen. 1766651 I like their house. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7355712 Ḥemmleɣ axxam-nsent. 1766651 I like their house. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7355725 Ugadeɣ fell-ak. 2548738 I'm afraid for you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7355726 Ugadeɣ fell-am. 2548738 I'm afraid for you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7355728 Ugadeɣ fell-awen. 2548738 I'm afraid for you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7355729 Ugadeɣ fell-akent. 2548738 I'm afraid for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵖ. 7355734 Lliɣ feṛḥeɣ. 2044381 I was happy. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣⵀⵉⵖ. 7355735 Lliɣ zhiɣ. 2044381 I was happy. -ⵓⵔ ⴽ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7355741 Ur k-xeddmeɣ ara ayen n diri. 1841627 I'm not going to hurt you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7355743 Ur m-xeddmeɣ ara ayen n diri. 1841627 I'm not going to hurt you. -ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7355745 Ur wen-xeddmeɣ ara ayen n diri. 1841627 I'm not going to hurt you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7355746 Ur kent-xeddmeɣ ara ayen n diri. 1841627 I'm not going to hurt you. -ⵡⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7355788 Wi ken-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa? 3454215 Who invited you to the party? -ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7355789 Wi kent-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa? 3454215 Who invited you to the party? -ⵡⵉ ⴽ-ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7355791 Wi k-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa? 3454215 Who invited you to the party? -ⵡⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵄeⵕⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7355792 Wi kem-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa? 3454215 Who invited you to the party? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 7355799 Mačči d ayen i d-nnan. 2272115 They didn't say that. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ. 7355800 Mačči d ayen i d-nnant. 2272115 They didn't say that. -ⵜⵣⵓⵔeⴹ ⵛⵡⵉⵟ. 7355808 Tzureḍ cwiṭ. 1152668 You are a bit fat. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴷ ⴰⵙⵎeⵍ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7355824 Tatoeba d asmel igerrzen i welmad n tutlayin nniḍen. 7355828 Tatoeba is a good website for language learning. -ⵕⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7355867 Ṛuḥen ɣer Boston. 5496143 They went to Boston. -ⵕⵓⵃeⵏⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7355868 Ṛuḥent ɣer Boston. 5496143 They went to Boston. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵜoⵎ. 7355877 Fkiɣ-as kullec i Tom. 4134465 I gave everything to Tom. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵇeⵍⵍeⵇ ⵢⵉⵡeⵏ. 7355881 Ur bɣiɣ ad iyi-qelleq yiwen. 3732275 I didn't want to be disturbed. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵜⵜⵛⵎⵓⵎⵓⵃ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7355899 Tezga tettcmumuḥ yid-i. 310433 She always smiles at me. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵚⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7355904 Tezga tettaḍṣa-iyi-d. 310433 She always smiles at me. -ⵙeⵇⵙⵉ ⴰⵍeⵅ. 7355915 Seqsi Alex. 67119 Ask Alex. -ⵙeⵇⵙⵉⵜ ⴰⵍeⵅ. 7355917 Seqsit Alex. 67119 Ask Alex. -ⵙeⵇⵙⵉⵎⵜ ⴰⵍeⵅ. 7355919 Seqsimt Alex. 67119 Ask Alex. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7355952 Qṛib ad d-yas. 1795006 Coming soon. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ. 7355953 Qṛib ad yaweḍ. 1795006 Coming soon. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵜⴰⵡeⴹ. 7355954 Qṛib ad taweḍ. 1795006 Coming soon. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵜⴰⵙ. 7355955 Qṛib ad tas. 1795006 Coming soon. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⴱⴰⴱⴰ. 7355956 Azul a baba. 1802387 Hi, Father. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7355958 Azul a tamelḥant. 1926032 Hello, Honey. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰⵢ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ. 7355959 Azul ay amelḥan. 1926032 Hello, Honey. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7355958 Azul a tamelḥant. 1956296 Hello, honey. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰⵢ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ. 7355959 Azul ay amelḥan. 1956296 Hello, honey. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵕⵓⵃ. 7353661 Kullec iṛuḥ. 1962674 All gone. -ⴷ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7355971 D tazwara igerrzen. 1970060 Beautiful start. -ⴰⵍⴰ ⴰ ⵙⴰⵎ! 7355978 Ala a Sam! 1989070 Sam, no! -ⵣⵣⵀeⵕ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉⵍⴰⵜ. 7355979 Zzheṛ annect ilat. 1992201 Fat chance. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 7355981 Fiḥel dexxan. 2053899 No smoking. -ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7355984 Azul i tikkelt nniḍen. 2095633 Again, hello. -ⴰⵎ? 7355985 Am? 2097234 Such as? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ? 7355986 Ihi d acu? 2100003 Well, what? -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7355989 Mačči deg iḍ. 2103122 Not tonight. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7355997 Aṭas i yettxemmim Tom ɣef Mary. 1027949 Tom thought about Mary a lot. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7355998 Yezga Tom yettxemmim ɣef Mary. 1027949 Tom thought about Mary a lot. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ ⵜeⵔⵏⵓⴹ? 7356032 Tzemreḍ ad iyi ternuḍ? 7355901 Can you add me? -ⵖⵓⵔ'ⴽ ⵉⵎⵛⴰⵛ? 7356033 Ɣur'k imcac? 7355874 You have cats? -ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵒⵉⵣⵣⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7356074 Ur yečči ara Tom pizza iḍelli. 7137081 Tom didn't eat pizza yesterday. -ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7356091 Yerfa mliḥ fell-i Tom tura. 7352676 Tom is very angry with me now. -ⵓⵔ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⵙⵓⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7356104 Ur itett ara Tom aksum, neɣ ala? 3154753 Tom doesn't eat meat, does he? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 7356245 D tidet, mecṭuḥ uxxam n Tom. 7347599 Tom's apartment is really small. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵎeⵥⵥⵉ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 7356247 D tidet, meẓẓi uxxam n Tom. 7347599 Tom's apartment is really small. -ⵓⵔ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7356249 Ur meqqer ara aṭas Tom ɣef Mary. 7347603 Tom isn't much older than Mary is. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7356252 Ur yugar ara aṭas Tom Mary. 7347603 Tom isn't much older than Mary is. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ. 7356253 Ur yugar ara aṭas Tom Mary di leɛmer. 7347603 Tom isn't much older than Mary is. -ⵉⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵙeⵍⵍⵉⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵙ. 7356261 Izga yettsellim Tom ɣef lǧiran-is. 7347606 Tom always greets his neighbors. -ⵉⵜⵜⵙeⵍⵍⵉⵎ ⴷⴰⵢeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵙ. 7356262 Ittsellim dayem Tom ɣef lǧiran-is. 7347606 Tom always greets his neighbors. -ⵢⴰⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ. 7356267 Yanna-yi-d Tom belli ur yesɛi ara iɛdawen. 7347582 Tom told me that he had no enemies. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7356268 Yenna-d Tom belli ad d-iruḥ azekka. 7347585 Tom said that he'll come tomorrow. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7356269 Yenna-d Tom belli ad d-yas azekka. 7347585 Tom said that he'll come tomorrow. -ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴷⴰⵢeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵙ. 7356270 Iqqar dayem Tom azul i lǧiran-is. 7347580 Tom always says hi to his neighbors. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7356273 Ur tesseɣ ara lqahwa. 997880 I don't drink coffee. -ⵉⵙⵙeⵍⵇeⴹ ⵜoⵎ ⵉⵜⴱⵉⵔeⵏ. 7356274 Isselqeḍ Tom itbiren. 7167471 Tom fed the pigeons. -ⵉⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵍⵇⵓⵜ ⵉ ⵢeⵜⴱⵉⵔeⵏ. 7356275 Ifka tom lqut i yetbiren. 7167471 Tom fed the pigeons. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356279 Ẓriɣ belli iruḥ Tom ɣer Ustralya. 7191849 I know Tom went to Australia. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356281 Ḥṣiɣ belli iruḥ Tom ɣer Ustralya. 7191849 I know Tom went to Australia. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356284 Ẓriɣ belli atan Tom di Ustralya. 7191851 I know Tom is in Australia. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵄⵍeǧⵜⵉⵏ. 7356285 Ḥemmlen akk tiɛleǧtin. 1292190 Everyone loves puppets. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵄeⵍǧⵉⵢⵉⵏ. 7356287 Ḥemmlen akk tiɛelǧiyin. 1292190 Everyone loves puppets. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356288 Ḥṣiɣ belli atan Tom di Ustralya. 7191851 I know Tom is in Australia. -ⵜⵙeⴽⵕeⴹ? 7356289 Tsekṛeḍ? 1294262 Are you drunk? -ⵜⵙeⴽⵕeⵎ? 7356290 Tsekṛem? 1294262 Are you drunk? -ⵜⵙeⴽⵕeⵎⵜ? 7356291 Tsekṛemt? 1294262 Are you drunk? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙeⴽⵕeⴹ? 7356292 Ɛni tsekṛeḍ? 1294262 Are you drunk? -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵙⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356293 Ẓriɣ belli Tom si Ustralya. 7191853 I know Tom is from Australia. -ⴹⴼeⵕ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7356294 Ḍfeṛ takeṛṛust-a. 1300736 Follow that car. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵙⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356295 Ḥṣiɣ belli Tom si Ustralya. 7191853 I know Tom is from Australia. -ⴹeⴼⵕeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7356296 Ḍefṛem takeṛṛust-a. 1300736 Follow that car. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7356297 Ḍefṛemt takeṛṛust-a. 1300736 Follow that car. -ⵜⴱeⵄ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙ-ⴰⵢⵉ. 7356298 Tbeɛ takeṛṛus-ayi. 1300736 Follow that car. -ⵜeⴱⵄeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰⵢⵉ. 7356299 Tebɛem takeṛṛust-ayi. 1300736 Follow that car. -ⵜeⴱⵄeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰⵢⵉ. 7356300 Tebɛemt takeṛṛust-ayi. 1300736 Follow that car. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⵕⵓⵃeⵖ. 7356301 Nekk daɣen ṛuḥeɣ. 1300817 I went, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵕⵓⵃeⵖ. 7356303 Ula d nekk ṛuḥeɣ. 1300817 I went, too. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵚeⵖ. 7356304 Eǧǧ-iyi ad xelṣeɣ. 1302459 Let me pay. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵚeⵖ. 7356305 Anef-iyi ad xelṣeɣ. 1302459 Let me pay. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7356306 Amek i yettili Tom di Ustralya? 7195136 How's Tom doing in Australia? -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7356307 Tettɛummu akken iqwem. 1302598 She swims well. -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7356308 Tettɛummu akken iwata. 1302598 She swims well. -ⵜeⵜⵜeⵛⵛeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7356309 Tetteccef akken iqwem. 1302598 She swims well. -ⵜeⵜⵜeⵛⵛeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7356310 Tetteccef akken iwata. 1302598 She swims well. -ⵜⵛⵓⵛⵓⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7356313 Tcucuf akken iqwem. 1302598 She swims well. -ⵜⵛⵓⵛⵓⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7356314 Tcucuf akken iwata. 1302598 She swims well. -ⵙⵡeⵏ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ. 7356315 Swen-as ssem. 1309444 He was imprisoned. -ⵙⵡeⵏ-ⴰⵙ ⵇeⴹⵕⴰⵏ. 7356316 Swen-as qeḍṛan. 1309444 He was imprisoned. -ⴽečč ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ. 7356317 Kečč d ilemẓi. 1311787 You're young. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵍeⵎⵥⵉⵜ 7356319 Kemm d tilemẓit 1311787 You're young. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7356320 Tḥemmel aẓawan. 1316125 He loves music. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7356321 Twalaḍ Tom di Ustralya? 7195140 Did you see Tom in Australia? -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ ⵉⵎeⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7356323 Beṛka-ken imenɣi di leɛnaya-nwen. 1326102 Please stop fighting. -ⵃeⴱⵙeⵎ ⵉⵎeⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7356324 Ḥebsem imenɣi di leɛnaya-nwen. 1326102 Please stop fighting. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵎeⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7356325 Beṛka-kent imenɣi di leɛnaya-nkent. 1326102 Please stop fighting. -ⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵜoⵎ ⵙⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7356326 Sawleɣ-as-d i Tom si Ustralya. 7195148 I called Tom from Australia. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵉⵎeⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7356327 Ḥebsemt imenɣi di leɛnaya-nkent. 1326102 Please stop fighting. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵔeⵡⵍeⴹ. 7356330 Ur tezmireḍ ara ad s-trewleḍ. 1327908 It's inevitable. -ⴰⵏⵣeⵜ ⵉ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7356332 Anzet i yiselmaden-nwen. 1334379 Obey your teachers. -ⴰⵖeⵜ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7356334 Aɣet awal i yiselmaden-nwen. 1334379 Obey your teachers. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7356335 Amek i iruḥ Tom ɣer Ustralya? 7195150 How did Tom go to Australia? -ⵄⵕeⴹ ⵜⴰⴳⴰⵟⵓⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 7356336 Ɛṛeḍ tagaṭutt-nni. 1334395 Try the cake. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7083556 Xaqeɣ fell-as. 1337519 I miss it. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⵜ. 7356338 Cedhaɣ-t. 1337519 I miss it. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 7356340 Ixeddem Tom di Ustralya? 7195152 Does Tom work in Australia? -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵍeⵚⵡⴰⵜ. 7356345 Selleɣ i leṣwat. 1201509 I hear voices. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵜⵓⵖⴰⵛ. 7356346 Selleɣ i tuɣac. 1201509 I hear voices. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7356347 Yella win i itetten. 1205625 Someone's eating. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7356348 Yella walebɛaḍ i itetten. 1205625 Someone's eating. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7356349 Yella kra n yiwen i itetten. 1205625 Someone's eating. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ. 7356351 Tella kra n yiwet i itetten. 1205625 Someone's eating. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7356353 Ẓṛiɣ annect-nni. 1209117 I knew it. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⵙ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7356354 Ɛelmeɣ s wannect-nni. 1209117 I knew it. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7356356 Telha mliḥ. 1209626 She's awesome. -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⴹ? 7356358 Ɛni tettuḍ? 1226126 Did you forget? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎ? 7356359 Ɛni tettum? 1226126 Did you forget? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ? 7356360 Ɛni tettumt? 1226126 Did you forget? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵙⵀⵉⴹ? 7356361 Ɛni teshiḍ? 1226126 Did you forget? -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7356366 Sken-iyi-t-id. 1228083 Let me know. -ⵙeⵄⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7356367 Seɛlem-iyi. 1228083 Let me know. -ⵅeⴱⴱeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7356368 Xebbeṛ-iyi-d. 1228083 Let me know. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7356373 Iṛuḥ Tom ar wexxam. 1141051 Tom walked home. -ⵓⵔ ⵉⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ ⵜoⵎ. 7356374 Ur igin ara zik Tom. 1141191 Tom slept late. -ⵅeⵚⵕeⵖ. 7356376 Xeṣṛeɣ. 1126967 I've lost. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⵎⴰⵔⵢ. 7356378 Tom yettaweḍ Mary. 1027969 Tom teased Mary. -ⵜeⵄⴱeⴷ-ⵉⵜ. 7356381 Teɛbed-it. 887218 She idolized him. -ⵙⵏⴰⵜ ⵍeⵇⵀⴰⵡⵉ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7356388 Snat leqhawi ma ulac aɣilif. 715671 Two coffees, please. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵍeⵇⵀⴰⵡⵉ ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7356389 Snat n leqhawi di leɛnaya-k. 715671 Two coffees, please. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 7356390 Yekkat ubeḥri. 724395 It's windy. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡⴰⴹⵓ. 7356392 Yekkat waḍu. 724395 It's windy. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷⴼeⵍ. 7356393 Ḥemmleɣ adfel. 740938 I love snow. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ. 7356394 Zemreɣ ad nehṛeɣ. 744722 I can drive. -ⵕⵓⵃeⵏ ⵣⵉⴽ. 7356395 Ṛuḥen zik. 760509 They left early. -ⵔⵓⵃeⵏⵜ ⵣⵉⴽ. 7356396 Ruḥent zik. 760509 They left early. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7356398 Anwa i d-yettmeslayen? 819892 Who's speaking? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 7356399 Anta i d-yettmeslayen? 819892 Who's speaking? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ? 7356400 Anwa i d-iheddṛen? 819892 Who's speaking? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ? 7356402 Anta i d-iheddṛen? 819892 Who's speaking? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⵄⵕeⵏ. 7356404 D ayen yuɛṛen. 869091 This is difficult. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7356405 Xdem-it tura. 435763 Do it now. -ⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7356406 Xedmem-t tura. 435763 Do it now. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7356407 Xedmemt-t tura. 435763 Do it now. -ⵜeⵣⵀⴰ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 7356409 Tezha ddunit. 435772 Life is fun. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 7356410 Tecbeḥ ddunit. 435772 Life is fun. -ⵜeⵍⵀⴰ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 7356411 Telha ddunit. 435772 Life is fun. -ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 7356412 Sizdeg taxxamt-ik. 435774 Clean your room. -ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 7356413 Sizdeg taxxamt-im. 435774 Clean your room. -ⵙⵉⵣeⴷⴳeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7356414 Sizedgem taxxamt-nwen. 435774 Clean your room. -ⵙⵉⵣeⴷⴳeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7356416 Sizedgemt taxxamt-nkent. 435774 Clean your room. -ⵎⴱⴰⵟeⵍ. 7356417 Mbaṭel. 435782 It's free. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⴼⵕeⵃ. 7356418 Aql-aɣ nefṛeḥ. 438940 We are happy. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7083900 Feṛḥen meṛṛa. 441959 Everyone was happy. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7356420 Feṛḥen akk. 441959 Everyone was happy. -ⵣⵀⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7356422 Zhan meṛṛa. 441959 Everyone was happy. -ⵣⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7356423 Zhan akk. 441959 Everyone was happy. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7356425 Tewweḍ-d tefsut. 441964 Spring has come. -ⵜeⵍⵃeⵇ-ⴷ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7356427 Telḥeq-d tefsut. 441964 Spring has come. -ⵅⵜⵉⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7356428 Xtiṛ yiwen n wemdan. 441998 Choose one person. -ⵅⵜⵉⵕeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7356429 Xtiṛem yiwen n wemdan. 441998 Choose one person. -ⵅⵜⵉⵕeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7356430 Xtiṛemt yiwen n wemdan. 441998 Choose one person. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7356431 Ifukk unebdu. 442006 Summer has ended. -ⵢeⴽⴼⴰ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7356432 Yekfa unebdu. 442006 Summer has ended. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵏeⴽⴽⵉ. 7356433 Xdem ayen i ak-d-nniɣ nekki. 442049 Follow my advice. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵏeⴽⴽⵉ. 7356434 Xdem ayen i m-d-nniɣ nekki. 442049 Follow my advice. -ⴹⴼeⵕ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ. 7356435 Ḍfeṛ ṛṛay-iw. 442049 Follow my advice. -ⴹeⴼⵕeⵎ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ. 7356437 Ḍefṛem ṛṛay-iw. 442049 Follow my advice. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ. 7356438 Ḍefṛemt ṛṛay-iw. 442049 Follow my advice. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⵕeⵙⵎeⵏ? 7356440 Anwa i t-iṛesmen? 442064 Who drew it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵕeⵙⵎeⵏ? 7356442 Anwa i t-id-iṛesmen? 442064 Who drew it? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ. 7257062 Yiwen ur yeẓṛi. 449023 No one knows. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵄⵍⵉⵎ. 7257057 Yiwen ur yeɛlim. 449023 No one knows. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7257063 Ulac win i yeẓṛan. 449023 No one knows. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ. 7257060 Ulac win i iɛelmen. 449023 No one knows. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 7356447 Kemmel kan ar zdat. 449158 Keep going straight. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⴼeⵍⵍⴰⵃeⵏ. 7356453 Tom akked Mary d ifellaḥen. 7069213 Tom and Mary are farmers. -ⵉⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⴽeⴱ ⴰⵄeⵡⴷⵉⵡ. 7356455 Iɛreḍ Tom ad irkeb aɛewdiw. 7088534 Tom tried to mount the horse. -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7356505 Sɛiɣ idrimen. 1502828 I have money. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵜoⵎ? 7356507 D kečč i d Tom? 1495916 Are you Tom? -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ? 7356508 Yusa-d Tom? 1495915 Did Tom come? -ⵉⵕⵓⵃ-ⴷ ⵜoⵎ? 7356509 Iṛuḥ-d Tom? 1495915 Did Tom come? -ⵄⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ? 7356510 Ɛni yusa-d Tom? 1495915 Did Tom come? -ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵄⵢⵉⵖ. 7356515 Ttḥussuɣ iman-iw ɛyiɣ. 1495914 I feel tired. -ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ-ⴰⵙ ⵄⵢⵉⵖ. 7356516 Ttḥussuɣ-as ɛyiɣ. 1495914 I feel tired. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ? 7356518 Amek i ttilin akkit? 1495905 How's everybody? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵎeⵕⵕⴰ? 7356520 Amek i ttilin meṛṛa? 1495905 How's everybody? -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 7356522 Nekni d atmaten. 1439471 We are brothers. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⵓⵕⵉⵏ. 7356523 Tḥemmel tiɣawsiwin tiqbuṛin. 1442232 She loves antiques. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵇⴷⵉⵎⵉⵏ. 7356524 Tḥemmel tiɣawsiwin tiqdimin. 1442232 She loves antiques. -ⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7356526 Ṛuḥ tura ar wexxam. 1446762 Go home now. -ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7356527 Ṛuḥ ar wexxam tura yakan. 1446762 Go home now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ? 7356529 Ilaq ad ṛuḥeɣ? 1454593 Should I go? -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ? 7356530 Ɛni ilaq ad ṛuḥeɣ? 1454593 Should I go? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵍⴰⵕeⴱⵄⴰ. 7356534 Ass-a d laṛebɛa. 1458036 Today is Wednesday. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7356536 Attan tettmeslay. 1476284 She is talking. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⵀeⴷⴷeⵕ. 7356537 Attan theddeṛ. 1476284 She is talking. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴳⵏⵉⵣⵉ. 7356539 Netta d agnizi. 1489180 He is English. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7356540 Usiɣ-d iḍelli. 1493109 I came yesterday. -ⵕⵓⵃeⵖ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7356541 Ṛuḥeɣ-d iḍelli. 1493109 I came yesterday. -eⵍⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7356543 Els lqecc-ik s uɣiwel. 1495879 Get dressed quickly. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ. 7356544 Ɣiwel els lqecc-ik. 1495879 Get dressed quickly. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵎ. 7356548 Ɣiwel els lqecc-im. 1495879 Get dressed quickly. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ. 7356549 Ɣiwel els iceṭṭiḍen-ik. 1495879 Get dressed quickly. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵎ. 7356551 Ɣiwel els iceṭṭiḍen-im. 1495879 Get dressed quickly. -ⵚⴰⵃⵉⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵖⵕⵉⴹ. 7356555 Ṣaḥit i mi yi-d-teɣṛiḍ. 1495886 Thanks for calling. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵖⵕⵉⴹ. 7356558 Tanemmirt i mi yi-d-teɣṛiḍ. 1495886 Thanks for calling. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ. 7356560 Tanemmirt i mi yi-d-tsawleḍ. 1495886 Thanks for calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7356562 Yella win i d-yusan? 1495901 Did anybody come? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ? 7356563 Yella win i d-iṛuḥen? 1495901 Did anybody come? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7356566 Yella walebɛaḍ i d-yusan? 1495901 Did anybody come? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ? 7356568 Yella walebɛaḍ i d-iṛuḥen? 1495901 Did anybody come? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7356571 Yella kra n yiwen i d-yusan? 1495901 Did anybody come? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ? 7356573 Yella kra n yiwen i d-iṛuḥen? 1495901 Did anybody come? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ? 7356575 Tella kra n yiwet i d-yusan? 1495901 Did anybody come? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ? 7356576 Tella kra n yiwet i d-iṛuḥen? 1495901 Did anybody come? -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 7356577 Sɛiɣ iṣuṛdiyen. 1502828 I have money. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵖeⵙⵎⴰⵕ-ⵉⵡ. 7356587 Iqṛeḥ-iyi uɣesmaṛ-iw. 1405944 My jaw hurts. -ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⴰⵅⵉⵕ. 7356589 D azeggaɣ axiṛ. 1416534 Red is better. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵜoⵎ. 7356590 Keṛheɣ Tom. 1392718 I hate Tom. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵜoⵎ. 7356591 Ɣucceɣ Tom. 1392718 I hate Tom. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ? 7356592 Ad d-taseḍ? 1417464 Are you coming? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⵕⵓⵃeⵖ? 7356595 Zemreɣ ad n-ṛuḥeɣ? 1428567 Can I come? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ? 7356596 Ad d-tasem? 1417464 Are you coming? -ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ. 7356597 Ttḥussuɣ qqleɣ d amɣaṛ. 1430734 I feel old. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 7267899 Feṛḥen akken ma llan. 2044439 They are all happy. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 7063084 Aql-i deffir-s. 1664581 I'm right behind her. -ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7357191 Deffir-s i lliɣ. 1664581 I'm right behind her. -ⵍⵎⵓⵜ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⴰⵡⵉ! 7357196 Lmut ad k-tawi! 364954 Die! -ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⴽ! 7357197 D nnger-ik! 364954 Die! -ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⵎ! 7357198 D nnger-im! 364954 Die! -ⵍⵎⵓⵜ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⴰⵡⵉ! 7357199 Lmut ad kem-tawi! 364954 Die! -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7357201 Meqqeṛ wexxam-iw. 250554 My house is big. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵕeⵏ. 7357202 Axxam-iw d ameqqṛen. 250554 My house is big. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵏeⴽ? 7357203 Anwa nniḍen i yessexdamen Tatoeba deg tnarit-inek? 1740034 Who else uses Tatoeba in your office? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵏeⵎ? 7357204 Anwa nniḍen i yessexdamen Tatoeba deg tnarit-inem? 1740034 Who else uses Tatoeba in your office? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7357205 Anwa nniḍen i yessexdamen Tatoeba deg tnarit-nwen? 1740034 Who else uses Tatoeba in your office? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7357206 Anwa nniḍen i yessexdamen Tatoeba deg tnarit-nkent? 1740034 Who else uses Tatoeba in your office? -ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵜⵄeⵎⴷⴰ ⵉ ⵄeⴽⵍeⵖ ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⴽ. 7357213 Mačči s tɛemda i ɛekleɣ aḍaṛ-ik. 274489 I didn't mean to step on your foot. -ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵜⵄeⵎⴷⴰ ⵉ ⵄeⴽⵍeⵖ ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵎ. 7357214 Mačči s tɛemda i ɛekleɣ aḍaṛ-im. 274489 I didn't mean to step on your foot. -ⵢeⵔⴱeⵃ, ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7357216 Yerbeḥ, ur xeddmeɣ ara akken i tikkelt nniḍen. 3826881 OK, I won't do it again. -ⵢeⵔⴱeⵃ, ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7357217 Yerbeḥ, ur ttɛawadeɣ ara. 3826881 OK, I won't do it again. -ⵜeⴹⵚⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7357219 Teḍṣa-d Mary. 1396137 Mary giggled. -ⵜeⵙⴽeⵅⴽeⵅ ⵎⴰⵔⵢ. 7357222 Teskexkex Mary. 1396137 Mary giggled. -ⴹⵚⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7357233 Ḍṣan akk. 2111885 Everybody laughs. -ⴹⵚⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7357234 Ḍṣan meṛṛa. 2111885 Everybody laughs. -ⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7357239 Aman, ttxil-k. 2132096 Water, please. -ⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 7357240 Aman, ttxil-m. 2132096 Water, please. -ⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 7357242 Aman, ttxil-wet. 2132096 Water, please. -ⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 7357243 Aman, ttxil-kent. 2132096 Water, please. -ⴰⵀⴰ ⴰⴼ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ! 7357245 Aha af-d d acu! 2140893 Guess what! -ⴰⵀⴰ ⴰⴼeⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ! 7357246 Aha afet-d d acu! 2140893 Guess what! -ⴰⵀⴰ ⴰⴼeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ! 7357247 Aha afemt-d d acu! 2140893 Guess what! -ⴰⵎⵣⵓⵏ! 7357249 Amzun! 2153227 As if! -ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ! 7357250 Am akken! 2153227 As if! -ⵢeⴳⴷeⵍ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7357251 Yegdel nezzeh. 2166217 Strictly forbidden. -ⴹeⵕⵕⵓⵏⵜ-ⴷ. 7269247 Ḍeṛṛunt-d. 2167830 Things happen. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ! 7357253 Ula d nekk! 2179100 Me too! -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ 911! 7357258 Siwel i 911! 2184417 Call 911! -ⵢeⵖⵍⵉ ⵜoⵎ. 7327208 Yeɣli Tom. 2203679 Tom fell. -ⵄⵇeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7357263 Ɛqel-d Tom. 2203862 Identify Tom. -ⵄⵇⵍeⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 7357265 Ɛqlet-d Tom. 2203862 Identify Tom. -ⵄⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 7357266 Ɛqlemt-d Tom. 2203862 Identify Tom. -ⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ. 7357268 Ḥbes Tom. 2203866 Stop Tom. -ⵃⴱⵙeⵜ ⵜoⵎ. 7357269 Ḥbset Tom. 2203866 Stop Tom. -ⵃⴱⵙeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7357270 Ḥbsemt Tom. 2203866 Stop Tom. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⴰ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7357272 Iḍ ameggaz a lxalat. 2210662 Goodnight, ladies. -ⵜeⵙⵙeⵖ. 7357277 Tesseɣ. 2283872 I drink. -ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 7357278 Cennuɣ. 2283878 I sing. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ! 7357279 Kra n tmeṭṭut! 2287902 Some woman. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ! 7357281 Kra n wergaz! 2287905 Some man. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 7357292 Kra n wexxam! 2287918 Some house. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ! 7357294 Kra n uselkim! 2287920 Some computer. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴷeⵅⵅⴰⵏ! 7357295 Fiḥel dexxan! 2337156 No Smoking! -ⵢeⴳⴷeⵍ ⴷeⵅⵅⴰⵏ! 7357296 Yegdel dexxan! 2337156 No Smoking! -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵍⴰ. 7354199 Ahat ala. 2395256 Maybe not. -ⵉⴹeⵚ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 7357301 Iḍeṣ ameggaz! 2425757 Sleep well! -ⵜⴰⴳⵓⵏⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7357302 Taguni yelhan! 2425757 Sleep well! -ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7357303 Armi d azekka. 2494139 Until tomorrow. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ! 7083851 Ṭṭef-it-id! 2507309 Catch it! -ⵟⵟⴼeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277618 Ṭṭfet-t-id! 2507309 Catch it! -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277620 Ṭṭfemt-t-id! 2507309 Catch it! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⴱⵄeⴷ? 7357309 Acḥal i yebɛed? 2530154 How far? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵄeⴷ? 7357310 Acḥal i tebɛed? 2530154 How far? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴱⵏⵉⵏ! 7357312 Acḥal bnin! 2549732 How delicious! -ⴰⵕǧⵓ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7357315 Aṛǧu deg beṛṛa. 2549741 Wait outside. -ⴰⵕǧⵓⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7357317 Aṛǧut deg beṛṛa. 2549741 Wait outside. -ⴰⵕǧⵓⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7357319 Aṛǧumt deg beṛṛa. 2549741 Wait outside. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 7232950 Tom icennu. 2553639 Tom sings. -ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ! 7357322 Ɣer dagi! 2565990 Over here! -ⵖeⵔ ⴷⵉⵀⵉⵏ! 7357325 Ɣer dihin! 2565991 Over there! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7027036 S tezmert-ik. 2569477 Bon appetit. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 7186506 S tezmert-im. 2569477 Bon appetit. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7186504 S tezmert-nwen. 2569477 Bon appetit. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7186505 S tezmert-nkent. 2569477 Bon appetit. -ⴹeⵕⵕⵓⵏⵜ-ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7357326 Ḍeṛṛunt-d tuccḍiwin. 2571321 Mistakes happen. -ⴳⵏeⵏ. 7357327 Gnen. 2585200 They slept. -ⴳⵏeⵏⵜ. 7357329 Gnent. 2585200 They slept. -ⵟⵟⵚeⵏ. 7357331 Ṭṭṣen. 2585200 They slept. -ⵟⵟⵚeⵏⵜ. 7357332 Ṭṭṣent. 2585200 They slept. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ! 7357334 Slet-d akk! 2601274 Listen, everybody! -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ! 7357336 Slet-d meṛṛa! 2601274 Listen, everybody! -ⵉⵀⵓⵀ, ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 7357341 Ihuh, d tidet? 2638759 Oh, seriously? -ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵢ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ. 7357344 Yerbeḥ ay amelḥan. 2649921 Sure honey. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7357345 Yerbeḥ a tamelḥant. 2649921 Sure honey. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 7263130 Tanemmirt a yemma. 2654867 Thanks, Mom. -ⴰⴽⴽ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ! 7357351 Akk lwaḥid! 2701610 All together! -ⵙeⴳ ⵓⵍ. 7357352 Seg ul. 2701763 My pleasure. -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 7295335 S tumert. 2701763 My pleasure. -ⵜⵜⵓ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7357353 Ttu taglizit. 2736625 Forget English. -ⵜⵜⵓⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7357355 Ttut taglizit. 2736625 Forget English. -ⵜⵜⵓⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7357356 Ttumt taglizit. 2736625 Forget English. -ⴼⴰⴽⴽ ⴰⵍⵎⴰⴷ. 7357358 Fakk almad. 2740750 Finish studying. -ⴼⴰⴽⴽeⵜ ⴰⵍⵎⴰⴷ. 7357359 Fakket almad. 2740750 Finish studying. -ⴼⴰⴽⴽeⵎⵜ ⴰⵍⵎⴰⴷ. 7357360 Fakkemt almad. 2740750 Finish studying. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 7357362 Ili-k d uḥdiq. 2744124 Be courteous. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ. 7357363 Ili-kem d tuḥdiqt. 2744124 Be courteous. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇeⵏ. 7357364 Ili-ken d uḥdiqen. 2744124 Be courteous. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵉⵏ. 7357365 Ili-kent d tuḥdiqin. 2744124 Be courteous. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7357367 Yewwet gma-s. 301718 He knocked his brother about. -ⵢeⵙⴷeⴳⴷeⴳ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7357368 Yesdegdeg gma-s. 301718 He knocked his brother about. -ⵀeⴹⵕeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7357369 Heḍṛeɣ akked Tom. 1941224 I've got to speak to Tom. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 7357375 Ur sɛiɣ ara igerdan. 2271862 I don't have kids. -ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⴼⵕeⵖ. 7357376 Ad k-ḍefṛeɣ. 2247727 I'll follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⴼⵕeⵖ. 7357377 Ad kem-ḍefṛeɣ. 2247727 I'll follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹeⴼⵕeⵖ. 7357378 Ad ken-ḍefṛeɣ. 2247727 I'll follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹeⴼⵕeⵖ. 7357379 Ad kent-ḍefṛeɣ. 2247727 I'll follow you. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 7357389 Tebɣiḍ ad as-tiniḍ? 3908377 Do you want to tell her? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎ? 7357390 Tebɣam ad as-tinim? 3908377 Do you want to tell her? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ? 7357391 Tebɣamt ad as-tinimt? 3908377 Do you want to tell her? -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7357392 Ini-yaɣ-d tidet. 4502566 Tell us the truth. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7357393 Init-aɣ-d tidet. 4502566 Tell us the truth. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7357394 Inimt-aɣ-d tidet. 4502566 Tell us the truth. -ⵙⵙⵓⵖeⵍ ⴰⴹⵕⵉⵙ-ⴰ. 7357395 Ssuɣel aḍṛis-a. 3209833 Translate this text. -ⵙⵙⵓⵖⵍeⵜ ⴰⴹⵕⵉⵙ-ⴰ. 7357396 Ssuɣlet aḍṛis-a. 3209833 Translate this text. -ⵙⵙⵓⵖⵍeⵎⵜ ⴰⴹⵕⵉⵙ-ⴰ. 7357397 Ssuɣlemt aḍṛis-a. 3209833 Translate this text. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7357398 Yeɣṛa-d Tom. 2111197 Tom called. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7269411 Yessawel-d Tom. 2111197 Tom called. -ⵓⵔ ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⴰⵔⴰ. 7357409 Ur lluẓeɣ ara. 2195160 I am not hungry. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⴰⴽ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵜⵉⴷeⵜ. 7357419 Tom ittak azal i tidet. 5754497 Tom values the truth. -ⵉⵛⴱeⵃ ⵉⵙeⵎ-ⴰⴳⵉ. 7357426 Icbeḥ isem-agi. 2045759 That's a beautiful name. -ⵓⵔ ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⴰⵔⴰ. 7357409 Ur lluẓeɣ ara. 1369181 I'm not hungry. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⴹ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 7357582 I wacu ur yessuter ara Tom i wayeḍ ad yeg aya? 6334697 Why didn't Tom ask someone else to do that? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 7357592 Ayɣeṛ ur yessuter ara Tom i yiwen-nniḍen ad yeg aya? 6334697 Why didn't Tom ask someone else to do that? -ⵜoⵎ ⵢeⴳⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7357633 Tom yegmen ad yeg aya iman-is. 7357430 Tom is planning on doing that by himself. -ⵜoⵎ, ⵖⴰⵙ ⵟⵟeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ. 7357649 Tom, ɣas ṭṭef akken ilaq. Aql-ik tgerrzeḍ. 3722959 Hang in there, Tom. You're doing fine. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰ ⵜoⵎ. ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⵡeⵏⵏεeⴹ. 7357660 Ṭṭef iman-ik a Tom. Aql-ik twennεeḍ. 3722959 Hang in there, Tom. You're doing fine. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7357668 Ẓriɣ akk d acu i ixeddem Tom. 7357428 I'm fully aware of Tom's activities. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeεⵏⴰⵏ ⵉⵔⵎⴰⴷ ⵏ ⵜoⵎ. 7357691 Ẓriɣ akk ayen yeεnan irmad n Tom. 7357428 I'm fully aware of Tom's activities. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 7357713 Yefka-yaɣ-d Tom aṭas n wučči. 7356909 Tom gave us a lot to eat. -ⵢeⴼⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 7357716 Yefa-yaɣ-d Tom aṭas ara nečč. 7356909 Tom gave us a lot to eat. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7357721 Yugi Tom ad yečč imekli. 7356903 Tom refused to eat lunch. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7357836 Yebɣa ad yessuter kra i Mary. 3492677 He wants to ask Mary for something. -ⵍⴰ ⵙⵏeⵖⵙeⵖ ⴰⵏeⵛⵜ ⵜeⵙⵙeⵖ. 7357932 La sneɣseɣ anect tesseɣ. 7356926 I've cut down on the amount I drink. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵖ ⵜⵛeⵏⵏⵓⴹ ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7357938 Lliɣ bɣiɣ kan ad ak-sleɣ tcennuḍ i tikelt-nniḍen. 7356869 I just wanted to hear you sing one more time. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵟⵉⵅⵅⵔeⵏ. 7357951 Ahat Tom ilaq ad t-sṭixxren. 7356789 Tom should probably be fired. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7357954 Yenna-d Tom ad d-yas azekka. 7356790 Tom said he'll come tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ. 7357956 Tom yezga yeshetrif. 7356791 Tom often talks in his sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⴰ ⵉⴳeⵏ. 7357958 Tom yezga yettmeslay ma igen. 7356791 Tom often talks in his sleep. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵟⵓⴱeⵔ. 7357960 Nexdem aya ass n 20 Ṭuber. 7316777 We did that on October 20th. -ⵢeⴽⴽeⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⴷⵉⵎⵜ ⵙ ⵍeⵎⵃⴰⴷⵔⴰ. 7357969 Yekkes Tom tadimt s lemḥadra. 7356792 Tom lifted the lid carefully. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔeⴱⴱeε ⵎⴰⵔⵢ. 7357970 Ur d-yewwi ara Tom ad irebbeε Mary. 7352668 Tom shouldn't have hugged Mary. -ⵜoⵎ ⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7357971 Tom a yettraǧu asiwel n Mary. 7352669 Tom is waiting for Mary's call. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7357974 Yella Tom ur yeẓri ara tḥemmel-it Mary. 7352670 Tom had no idea Mary liked him. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ. 7358034 Ur zmireɣ ara ad sweɣ ayennat-agi. 1140185 I can't drink this stuff. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7358035 Nḥemmel ad nelmed aẓawan. 2728640 We love studying music. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 7358036 Ur d-yuki ara zik. 300825 He did not get up early. -ⵖⵍⴰⵢ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7358039 Ɣlay wedlis-nni. 599693 The book is too expensive. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵢⴰⵢⴰ. 7358072 Ad ṛuḥeɣ ɣer yaya. 1809371 I'm going to my grandmother's. -ⴰⵔⵓ-ⵜ. 7358377 Aru-t. 1553298 Write it down. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵍⵃⵉⵔ? 7358380 Dacu i ak-d-ixeddmen lḥir? 1553318 What motivates you? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵜⵜⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴼⵓⴷ? 7358381 Dacu i ak-yettakken afud? 1553318 What motivates you? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ? 7233711 Dacu-t? 1553329 What are these? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜⵜ? 7233712 Dacu-tt? 1553329 What are these? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 7358385 Dacu-t waya? 1553329 What are these? -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 7358386 Nella d imdukal. 1553332 We were friends. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 7358387 Nella d timdukal. 1553332 We were friends. -ⵇⵍeⴱ ⵜⴰⵡⵕⵉⵇⵜ. 7358389 Qleb tawṛiqt. 1553340 Turn the page. -ⵇeⵍⴱeⵎ ⵜⴰⵡⵕⵉⵇⵜ. 7358390 Qelbem tawṛiqt. 1553340 Turn the page. -ⵇeⵍⴱeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵕⵉⵇⵜ. 7358392 Qelbemt tawṛiqt. 1553340 Turn the page. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7358395 Ini-d tidet. 1553390 Tell the truth. -ⵉⵏⵉⵎ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7358397 Inim-d tidet. 1553390 Tell the truth. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7358398 Inimt-d tidet. 1553390 Tell the truth. -ⵇⵇⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 7358399 Qqim kra. 1553394 Stay a while. -ⴰⵡⵉ-ⵢⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵣⵣⵉ. 7358402 Awi-yaɣ ad d-nezzi. 1553398 Show us around. -ⵙⵔeⵙ-ⵉⵜ ⴷⴰⴽⵉ. 7358405 Sres-it daki. 1553401 Put it there. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7358406 Ḥusseɣ iman-iw cwiya kan. 1553474 I feel terrible. -ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7358407 Ttḥussuɣ-as cwiya kan. 1553474 I feel terrible. -ⴳeⵣⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7358408 Gezmeɣ iman-iw. 1553482 I cut myself. -ⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7358409 Ɛawen-iyi ad ffɣeɣ. 1553498 Help me out. -ⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7358411 Ɛawnem-iyi ad ffɣeɣ. 1553498 Help me out. -ⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 7358412 Ɛawnemt-iyi ad ffɣeɣ. 1553498 Help me out. -ⵅⴷeⵎ ⵙⵉⵏ ⵉⵄeⵍⵍⵉⵎeⵏ. 7358414 Xdem sin iɛellimen. 1553508 Form two lines. -ⵅⴷeⵎ ⵙⵉⵏ ⵉⵊeⵕⵕⵉⴹeⵏ. 7358415 Xdem sin ijeṛṛiḍen. 1553508 Form two lines. -ⴼeⵀⵎeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ? 7358416 Fehmen meṛṛa? 1553514 Does everybody understand? -ⴼeⵀⵎeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ? 7358417 Fehment meṛṛa? 1553514 Does everybody understand? -ⴼeⵀⵎeⵏ ⴰⴽⴽ? 7358418 Fehmen akk? 1553514 Does everybody understand? -ⴼeⵀⵎeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ? 7358419 Fehmen i meṛṛa? 1553514 Does everybody understand? -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵖ. 7358420 Keṛheɣ ad xeṣṛeɣ. 1401292 I hate losing. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵖ. 7358421 Ur ḥemmleɣ ara ad xeṣṛeɣ. 1401292 I hate losing. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵖ. 7358422 Ɣucceɣ ad xeṣṛeɣ. 1401292 I hate losing. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ. 7358423 Ḥemmleɣ ad rebḥeɣ. 1401294 I love winning. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ. 7358424 Tḥemmel tiẓidanin. 1423181 She loves cake. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⴳⴰⵟⵓⵢⵉⵏ. 7358425 Tḥemmel tigaṭuyin. 1423181 She loves cake. -ⵣⴳⵉⵖ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7358426 Zgiɣ qqaṛeɣ. 1503453 I often read. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7358427 Keṛheɣ ad xedmeɣ. 1505462 I hate working. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7358428 Ɣucceɣ ad xedmeɣ. 1505462 I hate working. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7358429 Keṛheɣ axeddim. 1505462 I hate working. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵕ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7358432 Ur yezmir ara Tom ad yenheṛ takeṛṛust. 1548370 Tom cannot drive. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵕ. 7358435 Ur yezmir ara Tom ad yenheṛ. 1548370 Tom cannot drive. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358436 Tesɛiḍ zzheṛ. 1553288 You're lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358437 Tesɛam zzheṛ. 1553288 You're lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358438 Tesɛamt zzheṛ. 1553288 You're lucky. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7358440 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ. 1553295 You can go. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 7358441 Tzemrem ad tṛuḥem. 1553295 You can go. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 7358442 Tzemremt ad tṛuḥemt. 1553295 You can go. -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 7358444 Aru isem-ik. 1553297 Write your name. -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 7358445 Aru isem-im. 1553297 Write your name. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ. 7358450 Ilaq ad taɣemt tanumi. 1286934 You should exercise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ. 7358453 Ilaq ad taɣem tanumi. 1286934 You should exercise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ. 7358455 Ilaq ad taɣeḍ tanumi. 1286934 You should exercise. -ⴰⵙeⵇⴷeⵛ ⵏ ⵍⵉⵏⵓⵅ ⵙ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵜⵇeⵙⴷeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⴷ ⵓⵙⵏeⵔⵏⵉ ⵏ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ ⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7358456 Aseqdec n Linux s tmeslayt i tqesdeḍ ad tissineḍ d abrid igerrzen i ulmad n wawalen imaynuten d usnerni n useqdec n yal ass. 7358097 Using Linux in your target language is a great way to learn new vocabulary and gain practical experience. -ⴰⵙeⵇⴷeⵛ ⵏ ⵍⵉⵏⵓⵅ ⵙ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵜⵇeⵙⴷeⴹ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴷ ⵓⵙⵏeⵔⵏⵉ ⵏ ⵜeⵔⵎⵉⵜ ⵏ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ. 7358507 Aseqdec n Linux s tmeslayt i tqesdeḍ d abrid igerrzen i ulmad n umawal amaynut d usnerni n termit n useqdec. 7358097 Using Linux in your target language is a great way to learn new vocabulary and gain practical experience. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 7358540 D acu i tezgiḍ txeddmeḍ mi ara tiliḍ tuḍneḍ? 7189513 What do you usually do when you get sick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7358574 D acu ara txedmeḍ deg Boston? 7356868 What will you do back in Boston? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ ⵖⵓⵕ-ⵙ. 7358592 Yesɛa Tom ssiwan-is ɣuṛ-s. 7356783 Tom has his umbrella with him. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵜ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7358594 Tom iqṛeḥ-it uqerru-is iḍelli. 7356784 Tom had a headache last night. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ ⵉ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ. 7358610 Yefka Tom tatteffaḥt i uselmad. 7356785 Tom gave the teacher an apple. -ⵜoⵎ ⵉⵃⴰⵡeⵍ ⵜⵉⵙⵉⵜ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7358613 Tom iḥawel tisit iḍ yezrin. 7356786 Tom drank too much last night. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵜoⵎ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7358622 Bezzaf i yeswa Tom iḍ yezrin. 7356786 Tom drank too much last night. -ⵡⵉ ⴷ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ. 7358627 Wi d ijdiden. 2252706 These are new. -ⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵊⴷⵉⴷⵉⵏ. 7358628 Ti d tijdidin. 2252706 These are new. -ⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ. 7358629 Wi d imaynuten. 2252706 These are new. -ⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ. 7358630 Ti d timaynutin. 2252706 These are new. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ. 7358653 Nezmer daɣen ad nerbeḥ. 3312600 We can still win. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵖ. 7358660 Lliɣ bɣiɣ ad k-nɣeɣ. 3914175 I wanted to kill you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵖeⵖ. 7358662 Lliɣ bɣiɣ ad kem-nɣeɣ. 3914175 I wanted to kill you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵖeⵖ. 7358663 Lliɣ bɣiɣ ad ken-nɣeɣ. 3914175 I wanted to kill you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵖeⵖ. 7358664 Lliɣ bɣiɣ ad kent-nɣeɣ. 3914175 I wanted to kill you. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7358679 Ur as-yeɛǧib ara waya i Tom. 7356788 Tom wouldn't find that funny. -ⵢeⵅⴷeⵎ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵙⵎeⵍ ⵡeⴱ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7358688 Yexdem-as-d Tom ismel web i Mary. 7352671 Tom created a website for Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵜ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⵙ. 7358703 Yenna-aɣ-d Tom iqṛeḥ-it uqerru-is. 7352672 Tom told us he had a headache. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ ⵏeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 7358712 Ur iḥemmel ara Tom lbirra neɣ ccrab. 7356787 Tom doesn't like beer or wine. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴳⴰ ⴰⵔⴰ. 7358738 Yenna-d Tom d akken yebɣa ad yeg aya, maca ur t-iga ara. 6242329 Tom said he wanted to do that, but he didn't. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵙeⵎⵎⴰⵏ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ ⴰⵢ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵉⴹ ⵉⴹ-ⴰ? 7358800 Amek i as-semman i tezlit ay d-tecniḍ iḍ-a? 7347608 What was the name of the last song you sang tonight? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵔ. 7358827 Tom ur yugar ara Mary s waṭas deg leɛmer. 7347600 Tom wasn't much older than Mary. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ. 7358830 Yenwa Tom ulac win i t-id-iwalan. 7347601 Tom thought that no one saw him. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 7358833 Yenna-d Tom belli yeɛǧeb-as aṭas. 7347602 Tom said that he liked it a lot. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7358852 Tom yeɛreḍ Mary ar yimekli. 7347604 Tom invited Mary over for lunch. -ⵎⵙeⴱⴹⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7358868 Msebḍan Tom d Mary ddurt yezrin. 7347605 Tom and Mary split up last week. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7358877 Ur d-yewwi ara ad as-yini Tom aya i Mary. 7347607 Tom shouldn't say that to Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7358886 Tom ur yenwa ara akk tḥemmel-it Mary. 7347578 Tom had no idea that Mary liked him. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵏⴼeⵄ ⴰⵟⴰⵙ. 7358901 Ula yiwen seg yiwellihen n Tom ma yenfeɛ aṭas. 7343254 None of Tom's advice was very useful. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ? 7358915 I wacu ur iyi-d-yenni ara Tom ɣef Mary? 7342818 Why didn't Tom tell me about Mary? -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵎⵉ ⴰⵙ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ. 7358998 Ur yella ara deg uxxam imi as-ssawleɣ. 321353 He wasn't at home when I called on him. -ⵉⵎⵉ ⴰⵙ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ, ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7359015 Imi as-ssawleɣ, ulac-it deg uxxam. 321353 He wasn't at home when I called on him. -ⵉⵎⵉ ⴰⵛeⵔⵔⵉⴳ ⵎeⵇⵇⴰⵕ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⴳ ⵜⴼⴰⵡeţ? 7072629 Imi acerrig meqqaṛ, d acu ar as-d-teg tfaweţ? 7359047 What's the point of patching such a big tear? -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵎeⵍ ⵍⵖⵉⴹ-ⵉⵙ. 7359068 Yessawel Tom i Mary akken ad as-imel lɣiḍ-is. 1029536 Tom called on Mary to express his sympathy. -ⵉⵖⵖⴰⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵅⴰⵍⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 7359106 Iɣɣaṛ-iyi-d xali yal tlata wussan. 250245 My uncle calls on me every three days. -ⵉⵖⵖⴰⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵄeⵎⵎⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 7359109 Iɣɣaṛ-iyi-d ɛemmi yal tlata wussan. 250245 My uncle calls on me every three days. -ⵍⵃⵓ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ. 7359136 Lḥu i ddunit akken i d-tusa. 7359116 Take life as it comes. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜⵙⵓⵍⵜⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7359138 Tettnadi tsulta ɣef Tom. 6125019 The police are searching for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵙⵓⴹ ⴷeⴳ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵢeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 7359144 Yella Tom yettsuḍ deg yifassen-is akken ad ten-yesseḥmu. 7337681 Tom blew on his hands to warm them up. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⵢeⴳ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 7359146 Ur ẓriɣ ara ayɣer ara yeg Tom aya. 7337679 I don't know why Tom would've done that. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359148 Anef i waman ad lḥun. 7359142 Just let things happen as they will. -ⴰⵏⴼeⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359149 Anfet i waman ad lḥun. 7359142 Just let things happen as they will. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359152 Anfemt i waman ad lḥun. 7359142 Just let things happen as they will. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7359173 Llan tnac n wagguren deg useggas. 73060 A year has twelve months. -ⵓⵔ ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⴰ ⵣⴷⴰⵜ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7359176 Ur sseqdac ara tamacint-a zdat waman. 1693399 Don't use this apparatus near water. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7359188 Ur iyi-ttaǧǧa ara ad raǧuɣ akk anect-a. 7337674 Don't make me wait so long. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 7359199 Aya ur iyi-yenfiɛ ara. 7337677 That's of no use to me. -ⵓⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 7359202 Ula ara xedmeɣ s waya. 7337677 That's of no use to me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴼeⵕⵃeⵏ. 7359214 Ur tezmireḍ ara ad terreḍ akk medden feṛḥen. 7337673 You can't make everybody happy. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ. 7359399 Ttxil-k ur d-iyi-ttaǧǧa ara. 2272079 Please don't leave me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ. 7359403 Ttxil-m ur d-iyi-ttaǧǧa ara. 2272079 Please don't leave me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 7359407 Ttxil-wet ur d-iyi-ttaǧǧat ara. 2272079 Please don't leave me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7359409 Ttxil-kent ur d-iyi-ttaǧǧamt ara. 2272079 Please don't leave me. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7359469 Ifukk uselmad tamsirt ass-a. 272929 The teacher finished today's lesson. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ. 7359471 Ass-a i ifukk uselmad tamsirt. 272929 The teacher finished today's lesson. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⴷⴰ? 7359478 Nezmer ad nexdem ayenni da? 6090842 Can we do that here? -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7359488 Ɣur-k takeṛṛust! 4787551 Be careful, there's a car! -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7359490 Ɣur-m takeṛṛust! 4787551 Be careful, there's a car! -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7359492 Ɣur-wet takeṛṛust! 4787551 Be careful, there's a car! -ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7359493 Ɣur-kent takeṛṛust! 4787551 Be careful, there's a car! -ⵉⵕeⴳⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7359504 Iṛeggem-iyi Tom aṭas n yedrimen. 3737283 Tom promised me a lot of money. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7359516 Aql-i ttwaṭṭfeɣ mliḥ. 2649019 I'm fairly busy. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7359517 Ur stufaɣ ara akk. 2649019 I'm fairly busy. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7359519 Yeṭṭef-iyi lḥal nezzeh. 2649019 I'm fairly busy. -ⵜⵜⵡⴰⵃeⵕⵚeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7359520 Ttwaḥeṛṣeɣ mliḥ. 2649019 I'm fairly busy. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7359527 Iḥemmel Tom ad isew lbirra. 2545764 Tom likes to drink beer. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵙⵟeⴱⵟeⴱ. 7359531 Ur d-keččem ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb. 1944106 Don't come in my room without knocking. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵙⵟeⴱⵟeⴱ. 7359532 Ur d-keččmet ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb. 1944106 Don't come in my room without knocking. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵙⵟeⴱⵟeⴱ. 7359533 Ur d-keččmemt ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb. 1944106 Don't come in my room without knocking. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 7359534 Ur zmireɣ ara i usemmiḍ. 254274 I cannot stand the cold. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ! 7223816 Mmeslay! 1349055 Speak out! -ⵏⵟeⵇ-ⴷ! 7359536 Nṭeq-d! 1349055 Speak out! -ⵎeⵇⵇeⵕ. 7359539 Meqqeṛ. 302334 He is old. -ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ. 7359541 D amɣaṛ. 302334 He is old. -ⴷ ⴰⵡeⵙⵙⴰⵔ. 7359544 D awessar. 302334 He is old. -ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 7359545 D aqdim. 302334 He is old. -ⵢeⵣⵀⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰ. 7359549 Yezha Tom imi yella da. 6531918 Tom is happy to be here. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7359556 Yefṛeḥ Tom imi da i yella. 6531918 Tom is happy to be here. -ⴷ ⴰⵙⵅⵓⵕⵕeⴹ. 7359581 D asxuṛṛeḍ. 1445737 Poppycock. -ⴷ ⴰⵙⴱeⵇⴱeⵇ. 7359583 D asbeqbeq. 1445737 Poppycock. -ⴷ ⴰⵙⵄⵓⴳⴳeⵏ. 7359585 D asɛuggen. 1445743 Bullshit. -ⴷ ⵜⵉⴱⴱⵓⵖⵢeⵍⵜ. 7359586 D tibbuɣyelt. 1445743 Bullshit. -eǧǧ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359588 Eǧǧ-it ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ǧǧeⵜ-ⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359591 Ǧǧet-t ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359592 Ǧǧemt-t ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359595 Anef-as ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359596 Anfet-as ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7359597 Anfemt-as ad t-yexdem. 284591 Let him do it. -ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7359601 Yekka-d seg ubrid n uɣiwel. 296406 He came by the freeway. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵛⵡⵉⵟ ⵡeⵄⵔⵓⵔ-ⵉⵡ. 7359603 Iqṛeḥ-iyi cwiṭ weɛrur-iw. 259910 I've got a bit of an ache in my back. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵢeⴳⵔeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7359607 D acu i d yegren aya s aɣerbaz? 2641061 What does this have to do with school? -ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7359659 Ayla-w atan dihin. 6357733 Mine is over there. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 7359661 Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣeḍ. 5958540 I won't let you pay. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 7359663 Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣeḍ. 5958540 I won't let you pay. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ. 7359664 Ur ken-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣem. 5958540 I won't let you pay. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ. 7359665 Ur kent-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣemt. 5958540 I won't let you pay. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵜoⵎ. 7359788 Usiɣ-d ad ẓṛeɣ Tom. 2300263 I came to see Tom. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵚⵉⵔeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ'ⵙ 7359847 Lliɣ ttqeṣireɣ kan yid's 7333574 I was just teasing him. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ 7359851 Sami ur yessin ara Taɛrabt 7334129 Sami didn't know Arabic. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 7359855 Sami d Layla uɣalen d tawacult. 7334175 Sami and Layla became family. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ. 7359858 Sami d Layla myussanen. 7334176 Sami and Layla know each other. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7359859 Yenna-yi-d Sami acu ara xedmeɣ. 7334144 Sami told me what to do. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵚeⵟⵟeⵍ ⵉⵎeⵚⵔⴰⵇ ⵉⵏeⵙ 7359877 Layla tṣeṭṭel imeṣraq ines 7334487 Layla shaved her legs. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜⵜ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7359878 Ulac-itt yemma deg wexxam. 3718890 My mother is not at home. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 7359880 Yemma mačči deg uxxam i tella. 3718890 My mother is not at home. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵚeⵟⵟⵉⵍ ⵉⵎeⵚⵔⴰⵇ ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉⵙ. 7359881 Tella Layla tettṣeṭṭil imeṣraq ines deg texxamt is. 7334488 Layla was shaving her legs in her room. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵥⴰⵏ. 7359884 Sami yebɣa ad yečč iẓan. 7334533 Sami wanted to eat shit. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵉⴱeⵛⵛⵉⵛeⵏ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 7359886 Sami yeswa ibeccicen n Layla. 7334535 Sami drank Layla's urine. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴱeⵛⵛⵉⵛ. 7359887 Sami yebɣa ad iẓer Layla tettbeccic. 7334539 Sami wanted to watch Layla peeing. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵡⵓⴷeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7359888 Yuɣal wudem n Tom d azeggaɣ. 7337732 Tom's face turned red. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⴽⵏⵉⵡeⵏ. 7359891 Nekk d Sami d akniwen. 7337909 Sami and I are twins. -ⴱⴰⴱⴰ'ⵙ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ. 7359894 Baba's n Sami yella d ineslem. 7337956 Sami's father was a Muslim. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵙⴰⵎⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵛⵛeⵔⵜ 7359899 Yeqqim Sami deg ticcert 7338031 Sami sat in a corner. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7359903 Sami d amdan. 7338158 Sami is a human. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7359906 Sami yennuɣ aṭas. 7338191 Sami fought a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ. 7359908 Sami yeẓra anda i tezdeɣ. 7338200 Sami knows where she lives. -ⵙⴰⵎⵉ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⵏⴰ ⴽⵔⴰ. 7359911 Sami werǧin yenna kra. 7338201 Sami never said anything. -ⵉⵕⵓⵃ ⵙⴰⵎⵉ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 7359940 Iṛuḥ Sami qbala. 7156575 Sami went right. -ⴰ ⵙⵙⴰⴷⴷⴰⵜⵜ ⴰ ⵍⴰⵡⵍⵉⵢⴰ! 7359941 A ssaddatt a lawliya! 2650847 Christ! -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ. 7359942 Laɛmeṛ cukkeɣ ad rebḥeɣ. 6440110 I never thought I'd win. -ⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7359944 Ḥemmel akk medden. 6585370 Love everyone. -ⵃeⵎⵎⵍeⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7359945 Ḥemmlet akk medden. 6585370 Love everyone. -ⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7359946 Ḥemmlemt akk medden. 6585370 Love everyone. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰ ⴳⵎⴰ. 7359947 Talwit a gma. 6583855 Peace, brother. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ? 7359948 Ulac isteqsiyen? 6583767 No questions? -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ? 7359949 Ulac tuttriwin? 6583767 No questions? -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⵉⵔⵔⵓⴳⵣⴰ! 7359954 Sɛut tirrugza! 6583310 Be brave! -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⵉⵔⵔⵓⴳⵣⴰ! 7359954 Sɛut tirrugza! 6583311 Have courage! -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7359955 Sɛut tabɣest! 6583311 Have courage! -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7359956 Sɛumt tabɣest! 6583311 Have courage! -ⵙⵄⵓ ⵜⵉⵔⵔⵓⴳⵣⴰ! 7359957 Sɛu tirrugza! 6583310 Be brave! -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⵉⵔⵔⵓⴳⵣⴰ! 7359958 Sɛumt tirrugza! 6583310 Be brave! -ⵙⵄⵓ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7359959 Sɛu tabɣest! 6583310 Be brave! -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7359955 Sɛut tabɣest! 6583310 Be brave! -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ! 7359956 Sɛumt tabɣest! 6583310 Be brave! -ⵇⴰⴱeⵍ. 7359965 Qabel. 6576782 Next year. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7359966 Aseggas i d-iteddun. 6576782 Next year. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7317054 Tikkelt nniḍen. 6576824 Next time. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ. 7359970 Ahat yewwas. 6576173 Maybe someday. -ⵖⵉⵡeⵍ. 7081683 Ɣiwel. 6576266 Go faster. -ⵖⵉⵡⵍeⵜ. 7101906 Ɣiwlet. 6576266 Go faster. -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ. 7101907 Ɣiwlemt. 6576266 Go faster. -ⵎeⵙⴽⵉⵏⵜ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⴰ. 7359977 Meskint teqcict-a. 6575830 Poor girl. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵀeⵔ! 7359979 Kra n zzher! 6575877 How lucky. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ. 7359981 Yiwet n tuttra. 6575437 One question. -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ? 7359984 Ɣer wanda? 6575452 Where to? -ⴷ ⴰⵢⴰⵥⵉⴹ ⴷⴰⵖeⵏ? 7359987 D ayaẓiḍ daɣen? 6575455 Chicken again? -ⵉⵄeǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7359989 Iɛeǧeb-iyi aṭas. 1647 I like it very much. -ⵜⵄeǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7359991 Tɛeǧeb-iyi aṭas. 1647 I like it very much. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360013 Tesderɣel-ik tayri. 5776333 Love has blinded you. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360015 Tesderɣel-ikem tayri. 5776333 Love has blinded you. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360016 Tesderɣel-iken tayri. 5776333 Love has blinded you. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360017 Tesderɣel-ikent tayri. 5776333 Love has blinded you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵃⴱeⵙ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 7360020 Bɣiɣ ad teḥbes acetki. 1690533 I wish she would stop complaining. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵙeⵎ. 7360025 Yella yusem. 2994164 He was jealous. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵙeⵎ. 7360027 Yella yettasem. 2994164 He was jealous. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 7360030 Ahat ilaq ad tḥebseḍ. 3820586 Perhaps you should stop. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 7360032 Ahat ilaq ad tḥebsem. 3820586 Perhaps you should stop. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 7360033 Ahat ilaq ad tḥebsemt. 3820586 Perhaps you should stop. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴱⴰⵏeⵖ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 7360036 Bɣiɣ ad d-baneɣ d ameṛkanti. 2548401 I want to look rich. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴱⴰⵏeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵜ. 7360037 Bɣiɣ ad d-baneɣ d tameṛkantit. 2548401 I want to look rich. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7360039 Mazal ur ẓṛin ara. 2183967 They don't know yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7360040 Mazal ur ẓṛint ara. 2183967 They don't know yet. -ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7360048 Talatinit d tutlayt yemmuten. 379238 Latin is a dead language. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵔⵡeⵍ? 7360053 Ayɣer i yerwel? 36339 Why did he run away? -ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7360055 D asemmiḍ aṭas. 63615 It's pretty cold. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7360116 Awi-yi kan s axxam. 3392994 Just take me home. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7360117 Awit-iyi kan s axxam. 3392994 Just take me home. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7360119 Awimt-iyi kan s axxam. 3392994 Just take me home. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7360126 Ṛuḥeɣ ɣer uɣerbaz yid-s. 2427875 I went to school with him. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵔⵣⴰ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7360141 Yenna-iyi-d Tom belli yerza ar Boston. 7352673 Tom told me he went to Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵄⴷⴰⵡeⵏ. 7360145 Yenna-iyi-d Tom ur yesεi ara aɛdawen. 7352674 Tom told me he had no enemies. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ. 7360214 Keṛheɣ ddabex n uḍaṛ. 1634982 I hate soccer. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ. 7360216 Ɣucceɣ ddabex n uḍaṛ. 1634982 I hate soccer. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷⴼeⵍ. 7356393 Ḥemmleɣ adfel. 1642586 I like snow. -ⴱⴹⵓ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⴽⵎeⴹ. 7360219 Bḍu iwakken ad tizmireḍ ad tḥekmeḍ. 1656212 Divide and conquer. -ⴱⴹⵓ ⴷ ⵜⵉⵔⴱⵓⵢⴰⵄ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⴽⵎeⴹ. 7360220 Bḍu d tirbuyaɛ iwakken ad tizmireḍ ad tḥekmeḍ. 1656212 Divide and conquer. -ⴼⵕeⵇ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵃeⴽⵎeⴹ. 7360221 Fṛeq imdanen iwakken ad tizmireḍ ad ten-tḥekmeḍ. 1656212 Divide and conquer. -ⵎⵍeⵍⵍⵉⵖ. 7360222 Mlelliɣ. 1671743 I was dizzy. -ⵏⴷeⵡⵡⴰⵅeⵖ. 7360223 Ndewwaxeɣ. 1671743 I was dizzy. -ⵢeⵣⵣⵉ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7360225 Yezzi wallaɣ-iw. 1671743 I was dizzy. -ⵖeⵕ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ-ⴰⴽⵉ. 7360226 Ɣeṛ iwellihen-aki. 1693395 Read these instructions. -ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵜⵜeⴼⵕⴰⵇeⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7360227 Tilawin ttefṛaqent kullec. 1706761 Women share everything. -ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⴱeⵟⵟⵓⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7360230 Tilawin beṭṭunt kullec. 1706761 Women share everything. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵛⵕⴰⴱ. 7360231 Sɛi�� ccṛab. 1764447 I have wine. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵕⴰⴱ. 7360232 Yesɛa ccṛab. 1764488 He has wine. -ⴷ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⵡⵉⵏⴰ? 7360234 D ccṛab wina? 1764496 Is this wine? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵛⵛⵕⴰⴱ? 7360235 Ɛni d ccṛab? 1764496 Is this wine? -ⴷ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⵡⴰⴽⵉ? 7360237 D ccṛab waki? 1764496 Is this wine? -ⵏeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵕⴰⴱ. 7360238 Nesɛa ccṛab. 1764505 We have wine. -ⵙⵄⴰⵏ ⵛⵛⵕⴰⴱ. 7360239 Sɛan ccṛab. 1764506 They have wine. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵛⵛⵕⴰⴱ. 7360241 Sɛant ccṛab. 1764506 They have wine. -ⴷ ⵍǧeⵎⵄⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 7360242 D lǧemɛa wass-a? 1764758 Is today Friday? -ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍǧeⵎⵄⴰ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 7360243 Deg ass n lǧemɛa i nella? 1764758 Is today Friday? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7360245 Ḥemmleɣ tudert. 1766701 I love life. -ⵓⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7360247 Ufan akk iman-nsen. 1495895 Everybody is fine. -ⴱⵅⵉⵕ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 7360249 Bxiṛ akk i llan. 1495895 Everybody is fine. -ⴱⵅⵉⵕ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 7360250 Bxiṛ akk i llant. 1495895 Everybody is fine. -ⵓⴼⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7360251 Ufant akk iman-nsent. 1495895 Everybody is fine. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 7360252 Yenwa Tom yesɛa zzheṛ. 1543617 Tom felt lucky. -ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 7360253 Yenwa-yas Tom yesɛa zzheṛ. 1543617 Tom felt lucky. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⵇⵡeⵎ. 7360254 Yettbin-d yeqwem. 1553387 That sounds fair. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵉⵡeⵏⵏeⵄ. 7360255 Yettbin-d iwenneɛ. 1553387 That sounds fair. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7360256 Yettbin-d igerrez. 1553387 That sounds fair. -ⵙⵜeⵄⴼⵓ ⴽⵔⴰ. 7360259 Steɛfu kra. 1553506 Get some rest. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴽⵔⴰ. 7360260 Sgunfu kra. 1553506 Get some rest. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎ ⴽⵔⴰ. 7360261 Sgunfum kra. 1553506 Get some rest. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 7360262 Sgunfumt kra. 1553506 Get some rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 7360264 Steɛfumt kra. 1553506 Get some rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ ⴽⵔⴰ. 7360266 Steɛfum kra. 1553506 Get some rest. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7360270 Tzemreḍ ad twaliḍ? 1553530 Can you see? -ⵜⵙⴰⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 7360271 Tsawḍeḍ ad twaliḍ? 1553530 Can you see? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵥⵕeⴹ? 7360272 Tzemreḍ ad d-teẓṛeḍ? 1553530 Can you see? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵏⴼⵓⴽⴽ? 7360274 Dayen nfukk? 1553536 Are we done? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵏeⴽⴼⴰ? 7360276 Dayen nekfa? 1553536 Are we done? -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7360278 Ur xdimeɣ acemma. 1563110 I'm innocent. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7360280 Ur tesseɣ ara akk. 1355398 I never drink. -ⴰⴼ-ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 7360282 Af-d amcic-nni. 1345901 Find the cat. -ⴰⴼeⵎ-ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 7360283 Afem-d amcic-nni. 1345901 Find the cat. -ⴰⴼeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 7360284 Afemt-d amcic-nni. 1345901 Find the cat. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ? 7360303 Dacu i yeḍṛan ass n 20 di tubeṛ? 7352662 What happened on October twentieth? -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵕ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵍⴰ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ. 7360305 Ur yesɛi ara Tom lxetyaṛ-nniḍen ala tiɣimit. 7352677 Tom has no choice but to stay. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵕ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7360306 Ilaq ad yeqqim Tom, ur yesɛi ara lxetyaṛ-nniḍen. 7352677 Tom has no choice but to stay. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵎⴰⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⵉ. 7360310 Ur tettemmateḍ ara daki. 7347611 You're not going to die here. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵎⴰⵜeⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⵉ. 7360311 Ur tettemmatem ara daki. 7347611 You're not going to die here. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵎⴰⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⵉ. 7360313 Ur tettemmatemt ara daki. 7347611 You're not going to die here. -ⵉⵙⵔeⵙ ⵜoⵎ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7360314 Isres Tom iḍaṛṛen-is ɣef lqaɛa. 7352675 Tom put his feet on the floor. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7360330 Yenna-yi-d Tom iṛuḥ ar Boston. 7347581 Tom told me that he went to Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7360333 Yenna-yi-d Tom belli iṛuḥ ar Boston. 7347581 Tom told me that he went to Boston. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7360341 Izmer ad yexdem akka Tom, neɣ xaṭi? 7347583 Tom is likely to do that, isn't he? -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7360342 Izmer ad yexdem annect-a Tom, neɣ xaṭi? 7347583 Tom is likely to do that, isn't he? -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7360343 Izmer ad yexdem aya Tom, neɣ xaṭi? 7347583 Tom is likely to do that, isn't he? -ⴰⵎⵎeⵔ ⴰⵅⵉⵕ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7360347 Ammer axiṛ ur s-yenni ara Tom annect-nni i Mary. 7347584 Tom shouldn't have told Mary that. -ⵢⵉⴼ ⴰⵅⵉⵕ ⴰⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7360351 Yif axiṛ ammer ur s-yenni ara Tom annect-nni i Mary. 7347584 Tom shouldn't have told Mary that. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7360358 Atan yenna-d Tom belli yufa iman-is. 7347586 Tom says that he's in good shape. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7360360 Atan Tom yenna-d yufa iman-is. 7347586 Tom says that he's in good shape. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7360364 Ẓṛiɣ belli d Tom i imeẓẓiyen fell-i. 7337804 I know that Tom is shorter than me. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7360365 Ẓṛiɣ belli Tom meẓẓi fell-i. 7337804 I know that Tom is shorter than me. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵜoⵎ, ⴰⴷ ⵜ-ⴷⴷⵎeⵖ ⴷⴰⴽⵉ. 7360368 Tanemmirt a Tom, ad t-ddmeɣ daki. 7337805 Thanks, Tom. I'll take it from here. -ⵙⴰⵃⵉⵜ ⴰ ⵜoⵎ, ⴰⴷ ⵜ-ⴷⴷⵎeⵖ ⴷⴰⵢⵉ. 7360370 Saḥit a Tom, ad t-ddmeɣ dayi. 7337805 Thanks, Tom. I'll take it from here. -ⵣⴳⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 7360374 Zgiɣ ḥemmleɣ aɛummu. 7337698 I used to like swimming. -ⵣⴳⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 7360375 Zgiɣ ḥemmleɣ tuccfa. 7337698 I used to like swimming. -ⵣⴳⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵛⵓⵛeⴼ. 7360377 Zgiɣ ḥemmleɣ acucef. 7337698 I used to like swimming. -ⵓⵔ ⵢeⵚⵍⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰⴽⵉ. 7360381 Ur yeṣliḥ ara akk usegzawal-aki. 7337688 This dictionary isn't useful at all. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵢⵉ. 7360382 Ur yenfiɛ ara akk usegzawal-ayi. 7337688 This dictionary isn't useful at all. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⵉ ⵡⴰⵍⵓ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵢⵉ. 7360383 Ur yenfiɛ i walu usegzawal-ayi. 7337688 This dictionary isn't useful at all. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰⴽⵉ. 7360385 Ur yenfiɛ i wacemma usegzawal-aki. 7337688 This dictionary isn't useful at all. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵣⵓⵃ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵢⵉ. 7360386 Ur yenfiɛ azuḥ usegzawal-ayi. 7337688 This dictionary isn't useful at all. -20 ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 7360391 20 di tubeṛ d ass n lḥedd. 7316918 October 20th is a Monday. -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ. 7360392 D ass n 20 di tubeṛ. 7316919 It's the 20th of October. -ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ. 7360394 Nṛuḥ ass n 20 di tubeṛ. 7316920 We left on October 20th. -ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7360397 Yuḥwaǧ Tom kra n tnac n tmellalin. 7320262 Tom needs a dozen eggs. -ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7360399 Yezweǧ Tom ɣef yedrimen. 7320263 Tom married for money. -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ. 7360392 D ass n 20 di tubeṛ. 7316923 It's October 20th. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7361756 D takeṛṛust igerrzen! 6573856 Nice car! -ⴰⵎeⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 7361761 Amek tura? 6575334 What now? -ⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏ. 7361766 Ata-ya wass-n. 6575350 Someday, soon. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏ. 7361768 Qṛib ad yas wass-n. 6575350 Someday, soon. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵀⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7362306 Ur d-yehdir ara Tom fell-ak. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵀⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7362309 Ur d-yehdir ara Tom fell-am. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵀⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7362310 Ur d-yehdir ara Tom fell-awen. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵣⴳⴰ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵜ. 7362311 Taxxamt n Tom tezga zeddiget. 7361297 Tom's room is always neat. -ⵓⵔ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7362318 Ur meqqret ara aṭas texxamt n Tom. 7361298 Tom's room isn't very big. -ⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵛⵛⵍⴰⵖeⵎ ⵜoⵎ. 7362334 Ffɣen fell-as cclaɣem Tom. 5756648 A mustache suits Tom. -ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362337 Theḍṛeḍ yid-sen neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362338 Theḍṛeḍ yid-sent neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362339 Theḍṛem yid-sen neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362340 Theḍṛem yid-sent neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362341 Theḍṛemt yid-sen neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7362342 Theḍṛemt yid-sent neɣ ala? 3906032 You talked to them, didn't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴷⴰ. 7362540 Tzemreḍ ad teɣṛeḍ da. 16715 You can study here. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴷⴰ. 7362542 Tzemrem ad teɣṛem da. 16715 You can study here. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴷⴰ. 7362543 Tzemremt ad teɣṛemt da. 16715 You can study here. -ⵕⵓⵃ ⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ. 7362753 Ṛuḥ beddel iceṭṭiḍen-ik. 1839427 Go get changed. -ⵕⵓⵃeⵎ ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7362756 Ṛuḥem beddlem iceṭṭiḍen-nwen. 1839427 Go get changed. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7362758 Ṛuḥemt beddlemt iceṭṭiḍent-nkent. 1839427 Go get changed. -ⵙeⵡ ⵍⵇeⵀⵡⴰ. 7362759 Sew lqehwa. 1839428 Have some coffee. -ⵙⵡeⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7362761 Swem lqahwa. 1839428 Have some coffee. -ⵙⵡeⵎⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7362763 Swemt lqahwa. 1839428 Have some coffee. -ⵕⵓⵃ ⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ. 7362765 Ṛuḥ beddel lqecc-ik. 1839427 Go get changed. -ⵕⵓⵃ ⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵎ. 7362766 Ṛuḥ beddel lqecc-im. 1839427 Go get changed. -ⵕⵓⵃeⵎ ⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵡeⵏ. 7362768 Ṛuḥem beddlem lqecc-nwen. 1839427 Go get changed. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7362771 Ṛuḥemt beddlemt lqecc-nkent. 1839427 Go get changed. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7362774 Qqim akken ur ttḥerrik ara akk. 1839432 Stay absolutely still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7362776 Qqimem akken ur ttḥerrikem ara akk. 1839432 Stay absolutely still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7362779 Qqimemt akken ur ttḥerrikemt ara akk. 1839432 Stay absolutely still. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362783 Tfukkeḍ? 1839436 Are you finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362784 Tfukkem? 1839436 Are you finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362786 Tfukkemt? 1839436 Are you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362787 Ɛni tfukkeḍ? 1839436 Are you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362789 Ɛni tfukkem? 1839436 Are you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362790 Ɛni tfukkemt? 1839436 Are you finished? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362792 Dayen tfukkeḍ? 1839436 Are you finished? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362794 Dayen tfukkem? 1839436 Are you finished? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362795 Dayen tfukkemt? 1839436 Are you finished? -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362801 Uɣal-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362805 Uɣalem-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362808 Uɣalemt-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵇⵇeⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362811 Qqel-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵇⵇⵍeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362813 Qqlem-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵇⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7362815 Qqlemt-d ar daki. 1841168 Get back here. -ⵕⴰⵊⵓ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362824 Ṛaju daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⵕⴰⵊⵓⵎ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362826 Ṛajum daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⵕⴰⵊⵓⵎⵜ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362827 Ṛajumt daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⵄⴰⵙ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362828 Ɛas daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⵄⴰⵙeⵎ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362829 Ɛasem daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⵄⴰⵙeⵎⵜ ⴷⴰⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7362830 Ɛasemt daki yakan. 1841189 Wait right here. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 7362831 Dacu i iḍeṛṛun tura? 1841540 What happens now? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 7362833 Dacu i d-yettilin tura? 1841540 What happens now? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7362835 Aql-aɣ deg uxxam. 1841552 We're home. -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 7362836 Nexdem-it. 1841560 We made it. -ⵏⴼⵓⴽⴽ-ⵉⵜ. 7362837 Nfukk-it. 1841560 We made it. -ⵏeⴽⴼⴰ-ⵜ. 7362838 Nekfa-t. 1841560 We made it. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7362996 Sɛiɣ axxam d amecṭuḥ. 5953530 I have a small house. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 7363019 Nnan-as i Tom d akken ur ilaq ara ad iṛuḥ. 6354085 Tom was told not to leave. -ⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7363023 Qqim ɣer ṭṭabla. 32152 Sit at the table. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵃⴹⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7363058 Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-ak. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵃⴹⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7363061 Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-am. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵃⴹⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7363063 Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-awen. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵃⴹⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7363066 Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-akent. 7361295 Tom didn't talk about you. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7363071 Qqimet ɣer ṭṭabla. 32152 Sit at the table. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7363074 Qqimemt ɣer ṭṭabla. 32152 Sit at the table. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵕ. 7363090 Ur yebɣi ara Tom ad yenheṛ. 7361296 Tom doesn't want to drive. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵡeⵏⵏeⵄ. 7363179 Taxxamt n Tom yal ass twenneɛ. 7361297 Tom's room is always neat. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵛeⵄⵄeⵍ. 7363182 Taxxamt n Tom yal ass tceɛɛel. 7361297 Tom's room is always neat. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵎeⵇⵇeⵕⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7363186 Taxxamt n Tom ur meqqeṛt ara aṭas. 7361298 Tom's room isn't very big. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄeǧeⴱ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵡⴰⵢeⵏ. 7363192 Yenna-d Tom d akken iɛeǧeb-as aṭas wayen. 7361302 Tom said he liked it a lot. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵏⵉⵏⴰ. 7363194 Sɛiɣ tamcict tamecṭuḥt isem-is Nina. 7362906 I have a little cat called Nina. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵏⵉⵏⴰ. 7363194 Sɛiɣ tamcict tamecṭuḥt isem-is Nina. 7362907 I have a kitty called Nina. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 7363196 Aqcic-nni itett izerman. 7362897 The boy eats snakes. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 7363210 Ur ssineɣ ula d isem-is. 1841695 I didn't even know his name. -ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7363225 Ad tekkat lehwa mliḥ. 6586610 Raining hard. -ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ! 7363229 S tkeṛṛust! 6586697 By car! -ⵉⵀ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7363234 Ih tanemmirt. 6586565 Yes. Thanks. -ⴷeⴳ ⵓⴱeⵔ. 7363238 Deg Uber. 6586586 On Uber. -ⵙ ⵓⴱeⵔ. 7363240 S Uber. 6586586 On Uber. -ⵉ ⴽečč? 7363242 I kečč? 6586596 For you? -ⵉ ⴽeⵎⵎ? 7363243 I kemm? 6586596 For you? -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ? 7363245 I kenwi? 6586596 For you? -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 7363246 I kennemti? 6586596 For you? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵡⵓččⵉ. 7363248 Yewweḍ-d wučči. 6586603 Food arrived. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7261510 Bɣiɣ ad lemdeɣ tacinwat aseggas i d-iteddun. 409536 I want to learn Chinese next year. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵇⴰⴱeⵍ. 7363252 Bɣiɣ ad lemdeɣ tacinwat aseggas qabel. 409536 I want to learn Chinese next year. -ⵙⵄⵓ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 7363256 Sɛu ṛṛeḥma. 6585226 Have mercy. -ⵙⵄⵓⵜ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 7363259 Sɛut ṛṛeḥma. 6585226 Have mercy. -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 7363261 Sɛumt ṛṛeḥma. 6585226 Have mercy. -ⴰⴷ ⵉⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ. 7363294 Ad iḥrez Ṛebbi. 6583614 God bless. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ! 7363314 Kra n medden! 6581174 What people! -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ! 7363317 Kra n lɣaci! 6581174 What people! -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ! 7363322 Kra n yemdanen! 6581174 What people! -ⵉⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵟⴰⵙ ⵙⵖⵓ-ⵙ! 7363333 Irennu aṭas sɣu-s! 6581199 He exaggerates! -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵢⵉ! 7363338 Sellek-iyi! 6581133 Save me! -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7363341 Sellket-iyi! 6581133 Save me! -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7363342 Sellkemt-iyi! 6581133 Save me! -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵎⴰⵙⵙⴰ! 7363354 Azul a Massa! 6581114 Hello Madam! -ⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 7363361 Ɛiwed asiwel. 6577452 Call back. -ⵄⵉⵡⴷeⵜ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 7363363 Ɛiwdet asiwel. 6577452 Call back. -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 7363365 Ɛiwdemt asiwel. 6577452 Call back. -ⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵉⴼeⵖ. 7363376 La tcennifeɣ. 6579592 I sulk. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7363387 Walaɣ-t ass-a. 3910546 I saw him today. -ⵥⵕⵉⵖ-ⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7363390 Ẓṛiɣ-t ass-a. 3910546 I saw him today. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵎⵣⵓⵅⵅⵓ ⴷeⴳ-ⵙ! 7363461 Kra n umzuxxu deg-s! 6576569 What swagger! -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵎⵣⵓⵅⵅⵓ ⴷeⴳ-ⴽ! 7363464 Kra n umzuxxu deg-k! 6576569 What swagger! -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵣⵓⵅⵅⵓⵜ ⴷeⴳ-ⵎ! 7363468 Kra n temzuxxut deg-m! 6576569 What swagger! -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰ. 7363474 Tesɛiḍ tawla. 3331079 You've got a fever. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰ. 7363478 Tesɛam tawla. 3331079 You've got a fever. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵡⵍⴰ. 7363479 Tesɛamt tawla. 3331079 You've got a fever. -ⴰⵜⴰⵏ ⵡeⵎⵣⵓⵅⵅⵓ! 7363552 Atan wemzuxxu! 6576569 What swagger! -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵎⵣⵓⵅⵅⵓⵜ! 7363555 Attan temzuxxut! 6576569 What swagger! -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵙⵙ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7363842 Yuɣ tannumi Tom itess lbirra. 3157841 Tom used to drink beer. -ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵙⵙ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7363845 Yennum Tom itess lbirra. 3157841 Tom used to drink beer. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽⴱⴰⴱⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7363868 Tamurt taqbaylit tesɛa takbabt-ines. 7363859 Kabylia has its own flag. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ ⵉ ⵜⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7363893 Yefka Tom tatteffaḥt i tselmadt. 7356785 Tom gave the teacher an apple. -ⴰⵖⵕeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵕⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 7363910 Aɣṛef aqbayli iḥemmel akk iɣeṛfan n umaḍal. 7363902 The Kabyle people love all peoples of the world. -ⴰⵖⵕeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵕⴼⴰⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 7363912 Aɣṛef aqbayli iḥemmel akk iɣeṛfan n ddunit. 7363902 The Kabyle people love all peoples of the world. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔǧⵓ. 7363915 Izmer Tom ad yerǧu. 7069095 Tom can wait. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⴷ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴷ ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵎeⵇⵇⵕeⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵡeⵙ ⵄeⵎⵕⵓⵛ, ⵎⵓⵍⵓⴷ ⴼeⵔⵄⵓⵏ, ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎeⵄⵜⵓⴱ ⴷ ⴼeⵕⵃⴰⵜ ⴰⵜ ⵙⵄⵉⴷ. 7363948 Tamurt taqbaylit tefka-d irgazen d tulawin yesɛan azal meqqṛen am Tawes Ɛemṛuc, Mulud Ferɛun, Lwennas Meɛtub d Feṛḥat at Sɛid. 7363941 Kabylie gave birth to men and women of great valour such as Taos Amrouche, Mouloud Feraoun, Matoub Lounès and Ferhat Mehenni. -ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⵡeⵖⵕeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵔⵔeⴱⵔⴰⴱ ⴷ ⵜⵉⵏeⵙⵏeⵙⵍeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵃⵕⴰⵕⴰ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ 90. 7363985 Yennuɣ weɣṛef aqbayli mgal rrebrab d tinesneslemt s leḥṛaṛa deg iseggasen n 90. 7363964 Kabye people fought terrorism and Islamic fundamentalism fiercely in the 1990s. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 7363991 Ur teẓṛi ara tmeddakelt-iw. 2835901 My girlfriend doesn't know. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. 7364014 Ssarameɣ d akken tfehmeḍ. 767454 I hope you understand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴼeⵀⵎeⵎ. 7364016 Ssarameɣ d akken tfehmem. 767454 I hope you understand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ. 7364017 Ssarameɣ d akken tfehmemt. 767454 I hope you understand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⴳⵣⵉⴹ. 7364021 Ssarameɣ tegziḍ. 767454 I hope you understand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⴳⵣⴰⵎ. 7364022 Ssarameɣ tegzam. 767454 I hope you understand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ. 7364023 Ssarameɣ tegzamt. 767454 I hope you understand. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵀeⵕ ǧⴰⵄⵓⵜ "ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ"? 7364043 Teɣṛiḍ adlis n Taheṛ Ǧaɛut "Anebdu aneggaru n leɛqel"? 7364040 Did you read Tahar Djaout's book "The Last Summer of Reason"? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵀeⵕ ǧⴰⵄⵓⵜ "ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ"? 7364045 Teɣṛam adlis n Taheṛ Ǧaɛut "Anebdu aneggaru n leɛqel"? 7364040 Did you read Tahar Djaout's book "The Last Summer of Reason"? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵀeⵕ ǧⴰⵄⵓⵜ "ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ"? 7364046 Teɣṛamt adlis n Taheṛ Ǧaɛut "Anebdu aneggaru n leɛqel"? 7364040 Did you read Tahar Djaout's book "The Last Summer of Reason"? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣⵉⵏⴷⵉⵏ ⵣⵉⴷⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ? 7364051 Teẓṛiḍ belli Zindin Zidan d aqbayli? 7364049 Do you know that Zinedine Zidane is Kabyle? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣⵉⵏⴷⵉⵏ ⵣⵉⴷⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ? 7364052 Teẓṛam belli Zindin Zidan d aqbayli? 7364049 Do you know that Zinedine Zidane is Kabyle? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵣⵉⵏⴷⵉⵏ ⵣⵉⴷⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ? 7364053 Teẓṛamt belli Zindin Zidan d aqbayli? 7364049 Do you know that Zinedine Zidane is Kabyle? -ⵎeⵃⴼⵓⴹ ⴱⵓⵙeⴱⵙⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵏ ⵜⵏeⴼⵙⵉⵜ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵔⵔeⴱⵔⴰⴱ ⵉⵏⵙeⵏⵙⵍeⵎ ⴷeⴳ 1993. 7364066 Meḥfuḍ Busebsi d imsujji n tnefsit yenɣa-t rrebrab insenslem deg 1993. 7364060 Mahfoud Boucebci was a great Kabyle psychiatrist murdered by Islamist terrorism in 1993. -ⵎⵃeⵎⵎeⴷ ⵉⵙⵢⴰⵅeⵎ ⴷ ⴰⵎeⴽⵍⴰⵢ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵜⴰⴽⵍⵓⵜ ⵜⴰⵜⵔⴰⵔⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 7364073 Mḥemmed Isyaxem d ameklay aqbayli i d-yesnulfan taklut tatrart deg Lezzayer. 7364070 M'hamed Issiakhem is a Kabyle painter, the founder of modern painting in Algeria. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 7364075 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-k. 1112116 I didn't know you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 7364076 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-m. 1112116 I didn't know you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7364077 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛam gma-twen. 1112116 I didn't know you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7364078 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛamt gma-tkent. 1112116 I didn't know you had a brother. -eⵡⵡeⵜ! ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ, ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ. 7324007 Ewwet! Akken i d-tusa, tusa-d. 7364402 So, let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ-ⵙeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⵙeⵏⵜ. 7364409 Anef-sent kan ad rsent. 7364402 So, let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⵙeⵏ. 7364410 Anef i waman ad rsen. 7364402 So, let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⵙeⵏ. 7364416 Anef-asen i waman ad rsen. 7364402 So, let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜⴰⴷⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵖⵓⵎⵎ. 7364428 Anef-as i tadimt ad tɣumm. 7364402 So, let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜⴰⴷⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵖⵓⵎⵎ. 7364428 Anef-as i tadimt ad tɣumm. 764592 Let it be. -ⵔⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7364618 Ruɣ aṭas. 2722353 I cried a lot. -ⵃⴱeⵙ-ⵜeⵏ! 7364622 Ḥbes-ten! 6575885 Stop them! -ⵃⴱeⵙ-ⵜeⵏⵜ! 7364623 Ḥbes-tent! 6575885 Stop them! -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜeⵏ! 7364625 Ḥebset-ten! 6575885 Stop them! -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜeⵏⵜ! 7364626 Ḥebset-tent! 6575885 Stop them! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏ! 7364627 Ḥebsemt-ten! 6575885 Stop them! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ! 7364628 Ḥebsemt-tent! 6575885 Stop them! -ⵉⵜeⵇⵇeⵙ. 7364629 Iteqqes. 6576213 That stings. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364631 Keṛheɣ Halloween. 2245858 I hate Halloween. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵕeⵀ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364632 Tom ikṛeh Halloween. 2870246 Tom hates Halloween. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ? 7364633 Melmi i d Halloween? 4660318 When is Halloween? -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364634 Igerdan ḥemmlen Halloween. 5464857 Children love Halloween. -ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⴷe ⵜⵓⴱeⵕ. 7364635 Sɛeddayen Halloween de Tubeṛ. 2779802 Halloween's celebrated in October. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364636 Yeḍṛa-d waya deg iḍ n Halloween. 3131523 It happened on Halloween night. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ? 7364637 D acu ara txedmeḍ deg Halloween? 1964390 What are you doing for Halloween? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ? 7364638 D acu ara txedmem deg Halloween? 1964390 What are you doing for Halloween? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ? 7364639 D acu ara txedmemt deg Halloween? 1964390 What are you doing for Halloween? -ⴷⴷⵉⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364640 Ddiɣ ɣer yiwet n tmeɣra n Halloween. 2812955 I went to a Halloween party. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364641 Ṛuḥeɣ ɣer yiwet n tmeɣra n Halloween. 2812955 I went to a Halloween party. -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵍⵎⵓⵙⵜ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364642 Yelsa-d Tom yiwet n tgelmust n Halloween. 3444527 Tom is wearing a Halloween mask. -ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵜⴼⴰⵙⴽⴰ ⵜⴰⵙeⵍⵜⵉⵜ. 7364643 Halloween tella deg tazwara d tameɣṛa n tfaska taseltit. 4256637 Halloween was originally a Celtic festival. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364645 Iṛuḥ Tom ɣer yiwet n tmeɣṛa n Halloween. 6402317 Tom went to a Halloween party. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴰⴹ-ⴷ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵙ. 7364646 Tom ixaḍ-d llebsa-ines n Halloween s timmad-is. 6529407 Tom made his own Halloween costume. -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵓⵇeⵕⵚⴰⵏ ⴷeⴳ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364647 Yelsa-d llebsa n uqeṛṣan deg Halloween. 1977271 He wore a pirate costume for Halloween. -ⵜeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵓⵇeⵕⵚⴰⵏ ⴷeⴳ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364648 Telsa-d llebsa n uqeṛṣan deg Halloween. 1977272 She wore a pirate costume for Halloween. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364649 Tom yettlusu yiwet n llebsa kan deg yal Halloween. 2538151 Tom wears the same costume every Halloween. -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364651 Yelsa-d Tom am teqcict i Halloween. 3171611 Tom dressed like a girl for Halloween. -ⵜⵅⴰⴹ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 7364652 Txaḍ-d Mary llebsa n Halloween i warraw-is. 3598146 Mary made her children's Halloween costumes. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364653 Tom iwala Mary deg tmeɣṛa n Halloween. 5958382 Tom saw Mary at the Halloween party. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364654 Tom yeẓṛa Mary deg tmeɣṛa n Halloween. 5958382 Tom saw Mary at the Halloween party. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364655 Ur walaɣ ara Tom seg tmeɣṛa-nni n Halloween. 6344932 I haven't seen Tom since Halloween. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364656 Ur ẓṛiɣ ara Tom seg tmeɣṛa-nni n Halloween. 6344932 I haven't seen Tom since Halloween. -ⵜⵅⴰⴹ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵉ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ. 7364657 Txaḍ-d Mary llebsa n Halloween i yigurdan. 6403209 Mary made Halloween costumes for the kids. -ⵢeⵕǧⴰ ⵜoⵎ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵙ. 7364658 Yeṛǧa Tom nnuba-s. 1141056 Tom waited his turn. -"ⴷ ⴰⵛⵓ?" "ⵓⵍⴰⵛ." 7364661 "D acu?" "Ulac." 6523238 "What?" "Nothing." -"ⴷ ⴰⵛⵓ?" "ⵡⴰⵍⵓ." 7364662 "D acu?" "Walu." 6523238 "What?" "Nothing." -"ⴷ ⴰⵛⵓ?" "ⴰⵛeⵎⵎⴰ." 7364663 "D acu?" "Acemma." 6523238 "What?" "Nothing." -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵙ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵉ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7364664 Yelsa-d Tom llebsa-s n Halloween i uɣerbaz. 6528008 Tom wore his Halloween costume to school. -ⵃeⴱⵙeⵖ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 7364660 Ḥebseɣ dexxan. 254971 I stopped smoking. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⴽⵓⵏⵚⵉⵕ. 7364667 Yemmut Tom s ukunṣiṛ. 1094585 Tom died of cancer. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵇeⵔⵔⵉⵃⵉⵜ ⵉ ⵏeⴼⵄⵉⵜ. 7364668 Akken qerriḥit i nefɛit. 1285558 No pain, no gain! -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵟⵟⵕⴰⴷ. 7364670 Ttagaden medden ṭṭṛad. 1008567 People are afraid of war. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 7364672 Ugadeɣ ur ɣ-d-iqqim kra. 71932 I'm afraid we don't have any left. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢⵓⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 7364675 Mazal ur yuri ara tabṛat-nni. 1079082 He still has not written the letter. -ⵃeⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵥⵕeⵖ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364678 Ḥereɣ melmi ara ẓṛeɣ tameɣṛa-nwen n Halloween. 1894511 I'm looking forward to your Halloween party. -ⵃeⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364680 Ḥereɣ melmi ara ad iliɣ deg tameɣṛa-nwen n Halloween. 1894511 I'm looking forward to your Halloween party. -ⵍⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⵎ ⵓⵠⴰⵎⵒⵉⵔ ⵉ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364683 Lsiɣ-d am uvampir i Halloween. 5614651 I dressed up as a vampire for Halloween. -ⵍⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⵎ ⵜⵠⴰⵎⵒⵉⵔⵜ ⵉ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364685 Lsiɣ-d am tvampirt i Halloween. 5614651 I dressed up as a vampire for Halloween. -ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364687 Mlalen Mary akked Tom deg yiwet n tmeɣṛa n Halloween. 5990213 Tom and Mary met at a Halloween party. -ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵓⵇeⵕⵚⴰⵏ ⵉ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364688 Yelsa-d Tom am uqeṛṣan i Halloween. 6707740 Tom dressed up as a pirate for Halloween. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵟⵟⵉⵟeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵃeⴹⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364691 La ttxeṭṭiṭen Mary akked Tom i wakken ad ḥeḍṛen deg waṭas n tmeɣṛiwin n Halloween. 2819046 Tom and Mary plan to attend several Halloween parties. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵙ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵓⵠⴰⵎⵒⵉⵔ. 7364693 Ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa n Halloween s llebsa n uvampir. 5615904 I went to the Halloween party as a vampire. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ ⵙ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵜⵠⴰⵎⵒⵉⵔⵜ. 7364694 Ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa n Halloween s llebsa n tvampirt. 5615904 I went to the Halloween party as a vampire. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⵏⵖⴰⵏ. 7364697 Ur ẓṛiɣ ara anwa i t-yenɣan. 3914135 I don't know who killed him. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴳⴰⵏ. 7364700 Ur cukkeɣ ara d Tom i tt-igan. 7226411 I don't think that that was Tom. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜoⵎ. 7364701 Ur cukkeɣ ara d Tom. 7226411 I don't think that that was Tom. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 7364703 Yiwen ur yezmir ad iɛum. 5579382 No one here can swim. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 7364704 Ḥedd ur yezmir ad iɛum. 5579382 No one here can swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵡⵓččⵉ. 7364705 Bɣiɣ ayen nniḍen i wučči. 5267690 I want something else to eat. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7364709 Argaz-iw d argaz lɛali. 2230333 My husband is a good man. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7364710 Argaz-iw d argaz yelhan. 2230333 My husband is a good man. -ⵜeⴳⴳⵓⵔⵔeⵄ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7364714 Teggurreɛ-d Mary. 6532918 Mary belched. -ⵜeⴳⴳⵓⵔⵔeⵄ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7364714 Teggurreɛ-d Mary. 6532917 Mary burped. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ! 7364722 Kra n tayri! 6488896 What love! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ? 7364727 D acu i la nettṛaǧu? 1886815 What are we waiting for? -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵉⵏeⴽ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364792 Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-inek n Halloween. 5701013 I can't wait to see your Halloween costume. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵉⵏeⵎ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364793 Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-inem n Halloween. 5701013 I can't wait to see your Halloween costume. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364794 Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-nwen n Halloween. 5701013 I can't wait to see your Halloween costume. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364795 Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-nkent n Halloween. 5701013 I can't wait to see your Halloween costume. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364797 Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa n Tom n Halloween. 6810532 I can't wait to see Tom's Halloween costume. -ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵀⴰⵍⵍoⵡeeⵏ. 7364798 Ad neɛṛeḍ Mary akked Tom ɣer tmeɣṛa-nneɣ n Halloween. 1027687 We're going to invite Tom and Mary to our Halloween party. -ⴷeⴳ 1917, ⵜⵓⵕⵓⴼⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵟⵟⵕⴰⴷ. 7364802 Deg 1917, Tuṛuft tella deg ṭṭṛad. 804175 In 1917, Europe was at war. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏ? 7365051 D acu i llan ad tessen? 4498170 What were they drinking? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⵜ? 7365052 D acu i llant ad tessent? 4498170 What were they drinking? -ⴰⴱⵕⴰⵏⵉⵙ, ⵓⵍeⵃⵍⵓ ⴷ ⵄⵍⵉ ⵄeⵎⵔⴰⵏ ⴷ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵛⵛⵏⴰ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴰⵜⵔⴰⵔ. 7365068 Abṛanis, Uleḥlu d Ɛli Ɛemran d itran deg ṣṣenf n ccna aqbayli atrar. 7365065 Abranis, Oulahlou and Ali Amrane are the big stars in the modern Kabyle musical style. -ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⴷ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⵓⵍⵓⴷ ⵣeⴷeⴽ ⵙⵙⴰⴽⴰⵢeⵏ ⵉⵎⵙeⴼⵍⵉⴷeⵏ. 7365080 Tamedyezt d uẓawan n Lmulud Zedek ssakayen imsefliden. 7365079 The poetry and music of Zedek Mouloud don't leave listeners indifferent. -ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎeⵄⵜⵓⴱ ⴷ ⵊoⵀⵏ ⵍeⵏⵏoⵏ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7365084 Lwennas Meɛtub d John Lennon n yeqbayliyen. 7365083 Matoub Lounès is the Kabyle John Lennon. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵙeⵎ. 7365086 Nekk d amcic, maca mazal ur sɛiɣ isem. 390043 I am a cat. I don't have a name yet. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵙeⵎ. 7365088 Nekk d tamcict, maca mazal ur sɛiɣ isem. 390043 I am a cat. I don't have a name yet. -ⵏⵛⵓⴽⴽ-ⵉⵜ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 7365092 Ncukk-it yeskiddib. 249240 We suspected him of lying. -ⵏⵛⵓⴽⴽ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ. 7365093 Ncukk-it d akeddab. 249240 We suspected him of lying. -ⴰⵍⴰ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7365095 Ala tanemmirt, ur tesseɣ ara lqahwa. 2534593 No, thank you. I don't drink coffee. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 7365122 Ayɣer ur iyi-d-qqaṛeḍ ara d acu i yeḍran iḍ yezrin? 2210925 Why don't you tell me what happened last night? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-���-ⵇⵇⴰⵕeⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 7365123 Ayɣer ur iyi-d-qqaṛem ara d acu i yeḍran iḍ yezrin? 2210925 Why don't you tell me what happened last night? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 7365125 Ayɣer ur iyi-d-qqaṛemt ara d acu i yeḍran iḍ yezrin? 2210925 Why don't you tell me what happened last night? -ⵜeⵅⴹⴰ-ⵢⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⴷⴷⵉⵏ. 7365200 Texḍa-yi temsalt n ddin. 5186991 I'm not very religious. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵏ ⴷⴷⵉⵏ. 7365210 Ur d-cliɛeɣ ara deg temsal n ddin. 5186991 I'm not very religious. -eⵔⵔ-ⵉⵜ-ⵉⴷ! 7280943 Err-it-id! 651597 Give it back! -ⵔⵔeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7365320 Rret-t-id! 651597 Give it back! -ⵔⵔeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7365324 Rremt-t-id! 651597 Give it back! -ⵊeⴰⵏ ⵍⵎⵓⵀⵓⴱ ⵄeⵎⵕⵓⵛ ⴷ ⴰⴳⴳⴰⴳ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7366037 Jean Lmuhub Ɛemṛuc d aggag aqbayli yettwassnen mliḥ. 7366033 Jean Amrouche is a well-known Kabyle intellectual. -ⵄⵍⵉ ⵉⴷeⴼⵍⴰⵡeⵏ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⴰⵎeⵖⵏⴰⵙ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7366106 Ɛli Ideflawen d acennay ameɣnas aqbayli. 7366089 Ali Ideflawen is a Kabyle militant singer. -ⵍⴰⵍⵍⴰ ⴼⴰⴹⵎⴰ ⵏ ⵙⵓⵎeⵔ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵣⴰⵎⵓⵍ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⵓⵙⵓ ⴰⵎⵃⴰⴷⵉ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴱⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵔⴽⴰ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 7366145 Lalla Faḍma n Sumer tella d azamul ameqqṛan n umusu amḥadi aqbayli mgal tamharsa tafṛansist i d-yebdan deg Tferka n ugafa. 7366141 Lalla Fadhma n'Soumer was an important figure of the Kabylian resistance movement during the beginning of French colonization in North Africa. -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ-ⴰⵙ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ? 7366168 Teqqaṛeḍ-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni? 682471 Have you ever wondered how many stars are in the sky? -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ-ⴰⵙ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ? 7366170 Teqqaṛem-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni? 682471 Have you ever wondered how many stars are in the sky? -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ? 7366173 Teqqaṛemt-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni? 682471 Have you ever wondered how many stars are in the sky? -ⴽečč ⴷ ⵉⵏeⴱⴳⵉ ⴷⴰ. 7366246 Kečč d inebgi da. 2954896 You're a guest here. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵏeⴱⴳⵉⵜ ⴷⴰ. 7366248 Kemm d tinebgit da. 2954896 You're a guest here. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7366252 Eǧǧ-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom. 3024087 Let me speak to Tom. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7366254 Ǧǧet-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom. 3024087 Let me speak to Tom. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7366255 Ǧǧemt-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom. 3024087 Let me speak to Tom. -ⵢⵓⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ. 7366503 Yuzen-iyi-d takarḍa n umulli. 284002 He sent me a birthday card. -ⵢeⵡⵡeⴹ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⵔ ⵎⴰⵚeⵕ. 7366654 Yewweḍ Sami ɣer Maṣeṛ. 6173498 Sami arrived in Egypt. -ⵇeⵡⵡeⴷ! 7083373 Qewwed! 328604 Fuck you! -ⵇeⵡⵡⴷeⵜ! 7366697 Qewwdet! 328604 Fuck you! -ⵇeⵡⵡⴷeⵎⵜ! 7366699 Qewwdemt! 328604 Fuck you! -ⵎⵓⵍⵓⴷ ⴰⵜ ⵎⵄeⵎⵎeⵕ ⵢeⵍⴷⵉ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⴰⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙeⴳ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏǧeⵕ ⵜⴰⵔⴳⴰ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7366730 Mulud At Mɛemmeṛ yeldi-d abrid i tutlayt tayemat tamaziɣt seg i d-nenǧeṛ targa n teqbaylit. 7366753 Mouloud Mammeri opened the way to the mother tongue, Tamazight, in which we traced the Kabyle tongue. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ? 7366774 Melmi ara ad nečč imensi a yemma? 3155863 Mom, when's supper? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7366789 Ur d-iyi-ttaǧǧa ara weḥd-i. 2208389 Don't leave me alone. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7366791 Ur d-iyi-ttaǧǧat ara weḥd-i. 2208389 Don't leave me alone. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7366792 Ur d-iyi-ttaǧǧamt ara weḥd-i. 2208389 Don't leave me alone. -ⴰⵎeⴽ ⵜⵓⴼⴰⵎ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7366978 Amek tufam ungal-is amaynut? 286328 How do you find his new novel? -ⴰⵎeⴽ ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7366982 Amek tufamt ungal-is amaynut? 286328 How do you find his new novel? -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7366987 Acu tennam deg ungal-is amaynut? 286328 How do you find his new novel? -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7366994 Acu tennamt deg ungal-is amaynut? 286328 How do you find his new novel? -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7367018 Iqbayliyen ḥemmlen tajapunit. 7367029 Kabylians love Japanese. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵏ ⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7367051 Iqbayliyen ttqadaṛen iɣerfan meṛṛa. 7367060 Kabylians respect all people. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴱeⵇⵇⵓⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 7367066 Iqbayliyen beqqun ad lemden meṛṛa tutlayin n umaḍal. 7367065 Kabylians want to learn all the languages in the world. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵀeⵏⴷⵉⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵎⵔⵉⴽⵜ? 7367074 Acuɣer Iqbayliyen bɣan ad lemden tutlayin n yihendiyen n Temrikt? 7367076 Why would Kabylians want to learn American Indian languages? -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⴽⵉ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7368145 Yuɣ tanumi Ken yettaki-d zik. 62456 Ken makes it a rule to get up early. -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵍⵓⵍeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7368278 Arraw-iw akk lulen-d deg Boston. 6344599 All of my children were born in Boston. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7368285 Iḥemmel Tom ad yecḍeḥ yerna ad yecnu. 7326056 Tom loves to dance and sing. -ⴰⵢⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7368299 Aya nniɣ-asen-t-id akk yakan. 5850689 I've already told everyone. -ⵉⵀⴹeⵕ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 7368302 Ihḍeṛ Tom akked lɣaci. 4502239 Tom spoke to the crowd. -ⴰⴷ ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7368306 Ad tewwet lehwa deg iḍ-a. 243349 It will rain tonight. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ ⴰⵢⴰ? 7368311 D acu i n ṣṣenf n ssbiṭaṛ aya? 4012630 What kind of hospital is this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵅⴷⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ? 7368315 Ayɣer ur texdimeḍ ara aya? 3541743 Why couldn't you do that? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 7368326 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-k. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ. 7368327 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-m. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7368328 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-twen. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7368329 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-tkent. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 7368330 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-k. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ. 7368331 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-m. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7368332 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-twen. 70382 I'd like to see your sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7368334 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-tkent. 70382 I'd like to see your sister. -ⵉⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 7368967 Imuqqel-iyi-d Tom deg wallen. 5746740 Tom looked me in the eye. -ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⴼⴽⴽeⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7368978 Nettraǧu-k akken ad aɣ-d-fkkeḍ afus n tallelt. 2908320 We're waiting for you to help us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵙeⵍⵍeⴽ ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ. 7368982 Ilaq ad t-id-nsellek dindin. 1302503 We have to save him immediately. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⴼⴼeⵥ ⴰⵡⴰⵍ. 7370390 Tom itteffeẓ awal. 6264778 Tom said almost the same thing. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⵏⵏeⴹ ⴷeⴳ ⴰⵡⴰⵍ. 7370393 Tom ittenneḍ deg awal. 6264778 Tom said almost the same thing. -ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7370396 Yettɛawad Tom kan yiwen n wawal. 6264778 Tom said almost the same thing. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⵣⵣⵉ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7370397 Tom ittezzi kan ɣef yiwen n wawal. 6264778 Tom said almost the same thing. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 7370400 Atan Tom weḥd-s deg teẓgi. 7368019 Tom is alone in the forest. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7370401 Tom yella yeskaddeb i Mary. 7368012 Tom has been lying to Mary. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7370409 Ur ḥemmleɣ ara ad xedmeɣ tuccḍiwin. 256732 I do not like to make mistakes. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓ��� ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⵓččⵉ? 7370413 Tebɣiḍ ad tesɛuḍ cwiṭ n wučči? 7367896 Do you want to get some food? -ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7370419 Seg tura ad nemmeslay kan s tefṛansist. 7367911 From now on, let's only speak French. -ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵡⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⴹ. 7370422 Seg tura ad nemmeslay kan s tefṛansist wa i wayeḍ. 7367912 From now on, let's only speak French to each other. -ⵎⵎeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 7370433 Mmet s leɛqel! 4167997 Die slowly! -ⵎⵎⵜeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 7370434 Mmtet s leɛqel! 4167997 Die slowly! -ⵎⵎⵜeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 7370435 Mmtemt s leɛqel! 4167997 Die slowly! -ⵜⵏeⵀⵕeⴹ. 7370438 Tnehṛeḍ. 4168163 You drove. -ⵜⵏeⵀⵕeⵎ. 7370439 Tnehṛem. 4168163 You drove. -ⵜⵏeⵀⵕeⵎⵜ. 7370441 Tnehṛemt. 4168163 You drove. -ⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 7370446 La ileḥḥu. 3941963 He walks. -ⴰⵢ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ! 7370448 Ay aḥelluf! 3995165 You pig! -ⴰ ⵜⴰⵃeⵍⵍⵓⴼⵜ! 7370451 A taḥelluft! 3995165 You pig! -ⴰⵢ ⵉⵃeⵍⵍⵓⴼeⵏ! 7370454 Ay iḥellufen! 3995165 You pig! -ⴰ ⵜⵉⵃeⵍⵍⵓⴼⵉⵏ! 7370458 A tiḥellufin! 3995165 You pig! -ⴽeⵢⵢⴼeⵖ. 7370461 Keyyfeɣ. 4002412 I smoked. -ⴱⵏⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ! 7370463 Bnin mliḥ! 4091866 So tasty! -ⴱⵏⵉⵏeⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ! 7370465 Bninet nezzeh! 4091866 So tasty! -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ. 7370468 Siwel-as. 3918911 Call her. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ. 7370469 Steqsi-t. 3919925 Ask him. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜⵜ. 7370471 Steqsi-tt. 3919926 Ask her. -eⵔⵔ-ⴰⵙeⵏ. 7370473 Err-asen. 3920344 Answer them. -eⵔⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370474 Err-asent. 3920344 Answer them. -eⵔⵔ-ⴰⵙ. 7370475 Err-as. 3920345 Answer him. -eⵔⵔ-ⴰⵙ. 7370475 Err-as. 3920346 Answer her. -ⵜⵛeⴹⵃeⴹ. 7370477 Tceḍḥeḍ. 3926889 You danced. -ⵜⵛeⴹⵃeⵎ. 7370478 Tceḍḥem. 3926889 You danced. -ⵜⵛeⴹⵃeⵎⵜ. 7370479 Tceḍḥemt. 3926889 You danced. -ⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ! 7370481 Ddem aya! 3936397 Take that! -ⴰⵅ! 7370485 Ax! 3936397 Take that! -ⴰⵅeⵜ! 7370488 Axet! 3936397 Take that! -ⴰⵅeⵎⵜ! 7370491 Axemt! 3936397 Take that! -ⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵙ. 7370494 Suref-as. 3916876 Forgive him. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵙ. 7370494 Suref-as. 3916877 Forgive her. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7370498 Siwel-asen. 3918909 Call them. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370500 Siwel-asent. 3918909 Call them. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ. 7370468 Siwel-as. 3918910 Call him. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴰⵙ. 7370504 Siwlet-as. 3918910 Call him. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ. 7370509 Siwlemt-as. 3918910 Call him. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴰⵙeⵏ. 7370512 Siwlet-asen. 3918909 Call them. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370513 Siwlet-asent. 3918909 Call them. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ. 7370515 Siwlemt-asen. 3918909 Call them. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370516 Siwlemt-asent. 3918909 Call them. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⴰⵙ. 7370519 Surfet-as. 3916877 Forgive her. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ. 7370521 Surfemt-as. 3916877 Forgive her. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⴰⵙ. 7370519 Surfet-as. 3916876 Forgive him. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ. 7370521 Surfemt-as. 3916876 Forgive him. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⴹⵓ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7370646 Ass-a d aḍu neɣ ala? 2713291 It's windy today, isn't it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⵜoⵎ? 7370647 Ayɣer ur tettṛuḥuḍ ara ad teẓṛeḍ Tom? 2210732 Why don't you go see Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ ⵜoⵎ? 7370649 Ayɣer ur tettṛuḥum ara ad teẓṛem Tom? 2210732 Why don't you go see Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7370650 Ayɣer ur tettṛuḥumt ara ad teẓṛemt Tom? 2210732 Why don't you go see Tom? -ⵜeččⴰⵎ? 7370653 Teččam? 953286 Have you eaten? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7370658 Igerrez tura akka? 1543922 It's ok now? -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7370660 Tgerrez tura akka? 1543922 It's ok now? -ⵉⵇⵡeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7370662 Iqwem tura akka? 1543922 It's ok now? -ⵜeⵇⵡeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7370663 Teqwem tura akka? 1543922 It's ok now? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 7370667 Tḥemmleḍ ad tiliḍ weḥd-k? 680161 Do you like to be alone? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 7370668 Tḥemmleḍ ad tiliḍ weḥd-m? 680161 Do you like to be alone? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 7370670 Tḥemmlem ad tilim weḥd-nwen? 680161 Do you like to be alone? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7370672 Tḥemmlemt ad tilimt weḥd-nkent? 680161 Do you like to be alone? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡ��ⵢeⵏ. 7370680 Teẓṛiḍ mliḥ amek i yeḍṛa wayen. 1439069 You know very well how it happened. -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 7370683 Teẓṛam mliḥ amek i yeḍṛa wayen. 1439069 You know very well how it happened. -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 7370684 Teẓṛamt mliḥ amek i yeḍṛa wayen. 1439069 You know very well how it happened. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵕeⵏ ⵙeⴳ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⴽ? 7370688 Anwa i imeqqṛen seg atmaten-ik? 6167549 Which of your brothers is the oldest? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵕeⵏ ⵙeⴳ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵎ? 7370689 Anwa i imeqqṛen seg atmaten-im? 6167549 Which of your brothers is the oldest? -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 7370694 Aya ad k-yesseḥmu. 2240863 This will keep you warm. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 7370695 Aya ad kem-yesseḥmu. 2240863 This will keep you warm. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 7370696 Aya ad ken-yesseḥmu. 2240863 This will keep you warm. -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 7370698 Aya ad kent-yesseḥmu. 2240863 This will keep you warm. -ⵢeⵜⵜⵔⴰⵃ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ ⵡⴰⵢeⵏ! 7370701 Yettraḥ-d ɣaya-t wayen! 66685 It smells good! -ⵜeⵜⵜⵔⴰⵃ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ! 7370702 Tettraḥ-d ɣaya-tt! 66685 It smells good! -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⵢⵉⴼ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 7370704 Axeddim-is yif axeddim-iw. 4417859 Her work is better than mine. -ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵙ ⵢⵉⴼ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵡ. 7370705 Leqdic-is yif leqdic-iw. 4417859 Her work is better than mine. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ. 7370708 Ẓṛiɣ Tom. 2235808 I've seen Tom. -ⵓⵣⵣⵍeⵏ. 7370712 Uzzlen. 4272378 They run. -ⵓⵣⵣⵍeⵏⵜ. 7370713 Uzzlent. 4272378 They run. -ⵡⵡeⵜ! ⵡⵡeⵜ! 7370715 Wwet! Wwet! 4353999 Kick! Kick! -ⵡⵡⵜeⵜ! ⵡⵡⵜeⵜ! 7370716 Wwtet! Wwtet! 4353999 Kick! Kick! -ⵡⵡⵜeⵎⵜ! ⵡⵡⵜeⵎⵜ! 7370717 Wwtemt! Wwtemt! 4353999 Kick! Kick! -ⵉⵇeⵕⵕeⵃ! 7370718 Iqeṛṛeḥ! 4360394 It hurts! -ⵜⵇeⵕⵕeⵃ! 7370719 Tqeṛṛeḥ! 4360394 It hurts! -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵥⵕⴰ. 7370721 Ṛebbi yeẓṛa. 4199511 Allah knows. -ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7353576 D Ṛebbi i yeẓṛan. 4199511 Allah knows. -ⵏeⵣⵎeⵔ! 7370725 Nezmer! 4256774 We can! -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴱⴰⴱⴰ! 7370726 Steqsi baba! 4257206 Ask dad! -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ. 7370732 Eǧǧ-iten. 3913685 Leave them. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ. 7370733 Eǧǧ-itent. 3913685 Leave them. -eǧǧ-ⵉⵜ. 7370734 Eǧǧ-it. 3913686 Leave him. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ. 7370735 Eǧǧ-itt. 3913687 Leave her. -ⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜ. 7370737 Ssuden-it. 3914085 Kiss him. -ⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜⵜ. 7370738 Ssuden-itt. 3914086 Kiss her. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⵉⵜⵜ. 7370739 Muqqel-itt. 3904315 Watch her. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵜ-ⵜⵜ. 7370741 Muqqlet-tt. 3904315 Watch her. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ. 7370742 Muqqlemt-tt. 3904315 Watch her. -ⵥeⵕ-ⵉⵜⵜ. 7370744 Ẓeṛ-itt. 3904315 Watch her. -ⵥⵕeⵜ-ⵜⵜ. 7370745 Ẓṛet-tt. 3904315 Watch her. -ⵥⵕeⵎⵜ-ⵜⵜ. 7370746 Ẓṛemt-tt. 3904315 Watch her. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ. 7370747 Ini-asen. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370748 Ini-asent. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏ. 7370750 Init-asen. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370751 Init-asent. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ. 7370753 Inimt-asen. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7370754 Inimt-asent. 3907789 Tell them. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ. 7370755 Ini-as. 3907790 Tell him. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ. 7370757 Init-as. 3907790 Tell him. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ. 7370758 Inimt-as. 3907790 Tell him. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ. 7370755 Ini-as. 3907791 Tell her. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ. 7370757 Init-as. 3907791 Tell her. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ. 7370758 Inimt-as. 3907791 Tell her. -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜ. 7277585 Ḥbes-it. 3909335 Stop him. -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜ. 7370760 Ḥebset-t. 3909335 Stop him. -ⵃⴱⵙeⵎⵜ-ⵜ. 7370761 Ḥbsemt-t. 3909335 Stop him. -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜⵜ. 7370762 Ḥbes-itt. 3909336 Stop her. -ⵃeⴱⵙeⵜ-ⵜⵜ. 7370764 Ḥebset-tt. 3909336 Stop her. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜⵜ. 7370765 Ḥebsemt-tt. 3909336 Stop her. -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⴰⵖ. 7370766 Sellek-aɣ. 3910668 Save us. -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ-ⴰⵖ. 7370768 Sellket-aɣ. 3910668 Save us. -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ-ⴰⵖ. 7370769 Sellkemt-aɣ. 3910668 Save us. -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜeⵏ. 7370771 Sellek-iten. 3910669 Save them. -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜeⵏⵜ. 7370772 Sellek-itent. 3910669 Save them. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7360256 Yettbin-d igerrez. 1839561 That sounds great. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⵍⵀⴰ. 7371307 Yettbin-d yelha. 1839561 That sounds great. -ⵉⵄⵓⴷⵉⵡeⵏ ⵜeⵜⵜeⵏ ⵕⵕⴱⵉⵄ. 7371308 Iɛudiwen tetten ṛṛbiɛ. 1830623 Horses eat grass. -ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵙeⵃⵎⵓⴹ. 7371309 Ṛuḥ ad tseḥmuḍ. 1841174 Go warm up. -ⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙeⵃⵎⵓⵎ. 7371310 Ṛuḥem ad tseḥmum. 1841174 Go warm up. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙeⵃⵎⵓⵎⵜ. 7371311 Ṛuḥemt ad tseḥmumt. 1841174 Go warm up. -ⵖeⵕ ⵡⴰⵢⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7371312 Ɣeṛ wayi tura. 1841179 Read this now. -ⵖⵕeⵎ ⵡⴰⵢⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7371313 Ɣṛem wayi tura. 1841179 Read this now. -ⵖⵕeⵎⵜ ⵡⴰⵢⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7371314 Ɣṛemt wayi tura. 1841179 Read this now. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7371315 Ɛiwed ini-t-id. 1841181 Say that again. -ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7371316 Ini-t-id i tikkelt-nniḍen. 1841181 Say that again. -ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7371317 Ini-t-id abrid-nnayeḍ. 1841181 Say that again. -ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7371318 D ayla-w. 1841577 That's mine. -ⴷ ⴰⴳⵍⴰ-ⵡ. 7371319 D agla-w. 1841577 That's mine. -ⴷ ⴰⵎⵓⵔ-ⵉⵡ. 7371320 D amur-iw. 1841577 That's mine. -ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7371321 Daya kan. 1841584 That is all. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 7371322 Dayen kan. 1841584 That is all. -ⴷ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴽⴰⵏ. 7371323 D anect-a kan. 1841584 That is all. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7371324 Yella kra i ixuṣṣen. 1841586 Something's missing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7371325 Yella wayen i ixuṣṣen. 1841586 Something's missing. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7371326 Tella kra n tɣawsa i ixuṣṣen. 1841586 Something's missing. -ⵉⵡeⵇⵇⴰⵙeⵏ ⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 7371327 Iweqqasen tetten iselman. 1841587 Sharks eat fish. -ⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7081728 Ar tikkelt-nniḍen. 1841588 See you later. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7371328 Ad nemẓeṛ tikkelt-nniḍen. 1841588 See you later. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 7371329 Ad nemẓeṛ kra n wass. 1841588 See you later. -ⴰⵔ ⵓⵎⴱⴰⵄeⴷ. 7371330 Ar umbaɛed. 1841588 See you later. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371331 yella win i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371332 Yella walebɛaḍ i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371333 Yella kra n yiwen i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371334 Tella kra n yiwet i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371335 Tella tin i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371336 Yella ḥedd i yemmuten? 2095440 Did someone die? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371337 Yella win i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371338 Yella walebɛaḍ i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371339 Tella tin i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371340 Yella kra n yiwen i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371341 Tella kra n yiwet i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵀeⴷⴷⵕeⵏ. 7371342 Yella ḥedd i iheddṛen. 2111536 Someone's talking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7371344 Yella win i d-iẓeḍmen ɣef Tom. 2235886 Someone attacked Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7371345 Tella tin i d-iẓeḍmen ɣef Tom. 2235886 Someone attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7371346 Yella walebɛaḍ i d-iẓeḍmen ɣef Tom. 2235886 Someone attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7371347 Yella kra n yiwen i d-iẓeḍmen ɣef Tom. 2235886 Someone attacked Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴹⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7371348 Tella kra n yiwet i d-iẓeḍmen ɣef Tom. 2235886 Someone attacked Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371349 Yella win i s-isawlen i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371350 Yella walebɛaḍ i s-isawlen i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371352 Yella kra n yiwen i s-isawlen i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵙ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371353 Tella kra n yiwet i s-isawlen i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371354 Yella ḥedd i s-isawlen i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371355 Yella win i s-yeɣṛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371356 Tella tin i s-yeɣṛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371357 Yella walebɛaḍ i s-yeɣṛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵙ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371358 Yella ḥedd i s-yeɣṛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371359 Yella win i s-iluɛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371360 Yella kra n yiwen i s-iluɛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371361 Tella kra n yiwet i s-iluɛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7371362 Yella walebɛaḍ i s-iluɛan i Tom. 2235887 Someone called Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ. 7371364 Yella win i yenɣa Tom. 2237114 Tom killed someone. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ. 7371366 Tella tin i yenɣa Tom. 2237114 Tom killed someone. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7371367 Yenɣa Tom kra n yiwen. 2237114 Tom killed someone. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7371368 Yenɣa Tom kra n yiwet. 2237114 Tom killed someone. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7371369 Yenɣa Tom walebɛaḍ. 2237114 Tom killed someone. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 7183414 Yella win i yellan? 2248477 Is someone there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 7204694 Yella walebɛaḍ? 2248477 Is someone there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7371371 Yella kra n yiwen? 2248477 Is someone there? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ? 7371372 Tella kra n yiwet? 2248477 Is someone there? -ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵙⵙeⵎⵍⵉⵍⵉⵢeⵏⵜ-ⴷ ⵏeⵖ ⴼeⵔⵇeⵏⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7371527 Tiktiwin ssemliliyent-d neɣ ferqent medden. 7104325 The opinion reunites or divides men. -ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵙⵙeⵎⵍⴰⵍⴰⵢeⵏⵜ-ⴷ ⵏeⵖ ⴼeⵔⵇeⵏⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7371557 Tiktiwin ssemlalayent-d neɣ ferqent medden. 7371523 Opinions unite or divide people. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ-ⵉⵡ. 7371739 Awi-yi-d tisekkadin-iw. 250410 Bring me my glasses. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ-ⵉⵡ. 7371740 Awit-yi-d tisekkadin-iw. 250410 Bring me my glasses. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ-ⵉⵡ. 7371741 Awimt-yi-d tisekkadin-iw. 250410 Bring me my glasses. -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵣⴷⴰⵜ-ⵙ. 7371743 Qqimeɣ zdat-s. 1312798 I sat down next to him. -ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⵀoⴽⴽⴰⵉⴷo ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 7371749 Tezga-d Hokkaido deg ugafa n Japun. 321285 Hokkaido lies in the north of Japan. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7371751 D acu ara txedmeḍ? 25000 What are you going to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 7371752 D acu ara txedmem? 25000 What are you going to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 7371753 D acu ara txedmemt? 25000 What are you going to do? -ⴰⴷ ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7371756 Ad tewwet lehwa. 40588 It's going to rain. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ. 7371864 Ttxil-k ur s-qqaṛ ara. 3774437 Please don't tell him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ. 7371867 Ttxil-m ur s-qqaṛ ara. 3774437 Please don't tell him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7371870 Ttxil-kent ur s-qqaṛemt ara. 3774437 Please don't tell him. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵜ ⴰⵔⴰ. 7371872 Ttxil-wet ur s-qqaṛet ara. 3774437 Please don't tell him. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵜⴰⵒⵉⵣⵣⴰⵜ? 7371888 Anwa i yessutren tapizzat? 2917323 Who ordered pizza? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵜⴰⵒⵉⵣⵣⴰⵜ? 7371889 Anta i yessutren tapizzat? 2917323 Who ordered pizza? -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵖeⵍⵇeⵏⵜ ⵜeⵡⵡⵓⵔⴰ. 7371897 Llant ɣelqent tewwura. 462684 The doors were closed. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 7371904 Adlis-a mačči n Tom. 2541268 This book doesn't belong to Tom. -ⵏeⵃⴱeⵙ ⴰⵇeⵙⵙeⵕ-ⵏⵏⵉ. 7371913 Neḥbes aqesseṛ-nni. 57647 We ended this discussion. -ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7371917 Ur txeddmeḍ ara tuccḍiwin. 20860 You won't make mistakes. -ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7371918 Ur txeddmem ara tuccḍiwin. 20860 You won't make mistakes. -ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7371919 Ur txeddmemt ara tuccḍiwin. 20860 You won't make mistakes. -��ⵢⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵙeⴳⴳeⵎ. 7371927 Aya yeḥwaǧ aseggem. 42330 It needs to be repaired. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵡeⵏⵏeⵄ. 7371928 Aya yeḥwaǧ awenneɛ. 42330 It needs to be repaired. -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7371932 Tugi aɛiwen-ines. 316366 She rejected his offer of help. -ⴰⵢeⴼⴽⵉ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⵎ. 7371937 Ayefki-nni d asemmam. 48718 The milk tastes sour. -ⵙeⵎⵎⵓⵎ ⵓⵢeⴼⴽⵉ-ⵏⵏⵉ. 7371939 Semmum uyefki-nni. 48718 The milk tastes sour. -ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⴷ ⵉ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵡ. 7371945 D asired i d axeddim-w. 569804 Washing is my work. -ⵢeⴱⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉⵍⴰⵜ. 7371958 Yebna Tom axxam annect ilat. 5739246 Tom has built a large house. -ⵢeⴱⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ. 7371964 Yebna Tom axxam d ameqqṛan. 5739246 Tom has built a large house. -ⴰⵛⴽⵓ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7371969 Acku da i yella. 5075493 Because he is there. -ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7371972 Axaṭeṛ da i yella. 5075493 Because he is there. -ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ. 7371975 Axaṭeṛ atan da. 5075493 Because he is there. -ⴰⵛⴽⵓ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ. 7371976 Acku atan da. 5075493 Because he is there. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 7371987 Teẓṛiḍ belli Tom yesɛa mmi-s? 2891064 Did you know Tom had a son? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 7371989 Teẓṛam belli Tom yesɛa mmi-s? 2891064 Did you know Tom had a son? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 7371990 Teẓṛamt belli Tom yesɛa mmi-s? 2891064 Did you know Tom had a son? -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 7372003 Yuklal-it Tom. 2863468 Tom deserves it. -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 7372005 Yuklal-itt Tom. 2863468 Tom deserves it. -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7372009 Yuklal Tom ayenni. 2863468 Tom deserves it. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372046 Wehmeɣ imi k-ẓṛiɣ. 71177 I'm surprised to see you. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372048 Wehmeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 71177 I'm surprised to see you. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372049 Wehmeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 71177 I'm surprised to see you. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372050 Wehmeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 71177 I'm surprised to see you. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7372063 Ur ẓṛiɣ ara belli telliḍ tesɛiḍ amcic. 1773807 I didn't know you had a cat. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7372065 Ur ẓṛiɣ ara belli tellam tesɛam amcic. 1773807 I didn't know you had a cat. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7372066 Ur ẓṛiɣ ara belli tellamt tesɛamt amcic. 1773807 I didn't know you had a cat. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 7372069 Aqjun-nni la yettmettat. 48251 The dog is dying. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ. 7372073 La yettmettat uqjun-nni. 48251 The dog is dying. -ⵉⵏeⵙ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7372083 Ines neɣ ala? 475455 It's his, isn't it? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ? 7372087 Zemreɣ ad steɛfuɣ? 19823 May I take a rest? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵄⵉⵡeⵏ ⴰⵢ ⴰⵎⴷⴷⴰⴽeⵍ? 7372104 Teḥwaǧeḍ kra n uɛiwen ay amddakel? 5828812 Do you need any help, buddy? -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 7372113 Yeẓṛa Tom belli teskiddibeḍ. 5221344 Tom knows you're lying. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ. 7372114 Yeẓṛa Tom belli teskiddibem. 5221344 Tom knows you're lying. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ. 7372117 Yeẓṛa Tom belli teskiddibemt. 5221344 Tom knows you're lying. -ⵏⵃeⵡⵡeⵙ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7372119 Nḥewwes-d tamurt-nni s tkeṛṛust. 22983 We traveled around the country by car. -ⵏeⵣⵀⴰ. 7372120 Nezha. 2868170 We enjoyed ourselves. -ⵏⴼⴰⵔeⵙ. 7372121 Nfares. 2868170 We enjoyed ourselves. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7372122 Ur ẓṛiɣ ara. 273786 I have no idea. -ⵙⵄⴰⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7372123 Sɛan ddeqs n yedrimen. 3255577 They have enough money. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7372124 Sɛant ddeqs n yedrimen. 3255577 They have enough money. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵇⵇⴰⵕ-ⴰⵙ ⵜoⵏⵢ. 7372130 Deg uxxam neqqaṛ-as Tony. 39302 But we call him Tony at home. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7372133 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen. 1130981 I am happy to see you again. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7372134 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen. 1130981 I am happy to see you again. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7372135 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen. 1130981 I am happy to see you again. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7372136 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen. 1130981 I am happy to see you again. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7372138 Ur t-yeẓṛi ara Tom. 1868379 Tom didn't see it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7372139 Ur tt-yeẓṛi ara Tom. 1868379 Tom didn't see it. -ⵉⵎⵛeⴹ ⵜoⵎ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ. 7372141 Imceḍ Tom acebbub-is. 1095246 Tom combed his hair. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7372151 Ɛeṛḍeɣ-ten-id ɣer tmeɣṛa. 29023 I invited them to the party. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7372153 Ɛeṛḍeɣ-tent-id ɣer tmeɣṛa. 29023 I invited them to the party. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7372157 Tenna-d Mary belli ad tessiwel azekka. 6427093 Mary said she'd call tomorrow. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372164 Feṛḥeɣ ula d nekk imi k-ẓṛiɣ. 5744964 I'm glad to see you, too. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 7372166 Feṛḥeɣ ula d nekk imi kem-ẓṛiɣ. 5744964 I'm glad to see you, too. -ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7372168 Ur gganeɣ ara aṭas. 2276204 I don't sleep a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7372170 Yenna-d Tom belli ad yessiwel azekka. 3472850 Tom said he'd call tomorrow. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵙⵡⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7372179 Ulac d acu yeswan am tayri. 28706 Nothing is as precious as love. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵉⴼeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7372180 Ulac d acu yifen tayri. 28706 Nothing is as precious as love. -ⵃⵡⴰⵊeⵖ ⵍⵉⵜⵜⵙeⵄ. 7372183 Ḥwajeɣ littseɛ. 2246015 I need space. -ⵍⵍⵉⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7372188 Lliɣ-as-d tawwurt i Tom. 3921389 I opened the door for Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ. 7372199 Bɣiɣ kan ad ak-d-iniɣ belli ḥemmleɣ-k. 3202440 I just wanted to tell you I love you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7372200 Bɣiɣ kan ad ak-d-iniɣ belli ḥemmleɣ-kem. 3202440 I just wanted to tell you I love you. -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ ⴷeⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7372205 Tgerrzeḍ deg kullec. 3068344 You're perfect at everything. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7372207 Amek i k-d-iban waya? 954535 What does this look like to you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7372208 Amek i m-d-iban waya? 954535 What does this look like to you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7372209 Amek i wen-d-iban waya? 954535 What does this look like to you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7372211 Amek i kent-iban waya? 954535 What does this look like to you? -ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ ⵢeⵥⵕⴰ-ⵢⵉ. 7372216 Dindin yeẓṛa-yi. 650268 Suddenly he saw me. -ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵢⵉ. 7372217 Dindin iwala-yi. 650268 Suddenly he saw me. -ⵡⵡⵜeⵏ-ⵜⵜ ⵙ ⵢⵉⵥⵕⴰ. 7372221 Wwten-tt s yiẓṛa. 1754716 She was stoned. -ⵜⵉⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7372229 Tibḥirt-iw d tamecṭuḥt. 790118 My garden is small. -ⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⵡ. 7372230 Mecṭuḥt tebḥirt-iw. 790118 My garden is small. -ⵅeⵎⵎeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⵙⵙ. 7372262 Xemmeɣ ɣef aya akk wass. 560188 I've been thinking about it the entire day. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓččⵉ ⴰⵔⵓⵙⵉ. 7372285 Ḥemmleɣ učči arusi. 4531539 I like Russian food. -ⵖⵕⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7372307 Ɣṛiɣ yakan adlis-a. 1556179 I've already read this book. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 7372319 Axxam-nni d ameqqran. 68536 That house is big. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 7372321 Meqqeṛ wexxam-nni. 68536 That house is big. -ⴱⵏⵉⵏ ⵓⵖⵕⵓⵎ ⵏ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ. 7372337 Bnin uɣṛum n Fṛansa. 1829479 French bread is delicious. -ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵉⵖeⵔⴼⴰⵏeⵏ ⵏ ⵙⴽⴰⵏⴷⵉⵏⴰⵠⵢⴰ ⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉⵏ ⵖeⵔ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7372336 Izlan iɣerfanen n Skandinavya ttemcabin ɣer wid n tmurt n yiqbayliyen. 7372340 Scandinavian popular songs are similar to those from Kabylia. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵜoⵎ. 7372343 Ad d-naf Tom. 2240315 We'll find Tom. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7372346 Ur heddeṛ ara ɣef ayen. 3736603 Don't talk about it. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7372348 Ur heddṛet ara ɣef ayen. 3736603 Don't talk about it. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ. 7372349 Ur heddṛemt ara ɣef ayen. 3736603 Don't talk about it. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵛⵀoⵒⵉⵏ. 7372351 Tturareɣ Chopin. 253922 I play Chopin. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜeⵏⵏⵉⴹ? ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵄⵉⵡeⴷ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7372354 D acu i d tenniḍ? Ttxil-k ɛiwed-it-id. 875748 What did you say? Please repeat it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜeⵏⵏⵉⴹ? ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵄⵉⵡeⴷ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7372355 D acu i d tenniḍ? Ttxil-m ɛiwed-it-id. 875748 What did you say? Please repeat it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜeⵏⵏⴰⵎ? ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵄⵉⵡⴷeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7372358 D acu i d tennam? Ttxil-wet ɛiwdet-t-id. 875748 What did you say? Please repeat it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7372360 D acu i d tennamt? Ttxil-kent ɛiwdemt-t-id. 875748 What did you say? Please repeat it. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ? 7372362 Anda i telliḍ ṣṣbeḥ-a? 2643455 Where were you this morning? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ? 7372363 Anda i tellam ṣṣbeḥ-a? 2643455 Where were you this morning? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ? 7372364 Anda i tellamt ṣṣbeḥ-a? 2643455 Where were you this morning? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 7372368 Ur d-yeqqim kra n usirem. 67698 There is not much hope. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 7372414 Netta mačči d aɛeggun. 302395 He is not stupid. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 7372415 Ur yelli ara d aɛeggun. 302395 He is not stupid. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7372416 Mačči d aɛeggun i yella. 302395 He is not stupid. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ. 7372418 Ulac ula d yiwen da. 4012799 No one's in there. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷⴰ. 7217544 Yiwen ur yelli da. 4012799 No one's in there. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷⴰ. 7372419 Ḥedd ur yelli da. 4012799 No one's in there. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ. 7372420 Ur yelli ula d yiwen da. 4012799 No one's in there. -ⵢeⵜⵜⴰⴼ-ⴷ ⵍeⵄⵢⵓⴱ ⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7372426 Yettaf-d leɛyub i kullec. 1530093 He finds fault with everything. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵙⵄⴰ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7372431 Nella nesɛa setta n yinebgawen i yimensi. 249449 We had six guests to dinner. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7372433 Yesteqsa-d fell-ak. 295645 He asked after you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7372434 Yesteqsa-d fell-am. 295645 He asked after you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7372435 Yesteqsa-d fell-awen. 295645 He asked after you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7372436 Yesteqsa-d fell-akent. 295645 He asked after you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽ. 7372437 Ttqadaṛeɣ-k. 2786909 I respect you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵎ. 7372438 Ttqadaṛeɣ-kem. 2786909 I respect you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏ. 7372439 Ttqadaṛeɣ-ken. 2786909 I respect you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 7372440 Ttqadaṛeɣ-kent. 2786909 I respect you. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7372441 Zedɣeɣ deg temdint. 25505 I'm living in the city. -ⴰⴷ ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵒeⵔⴰⵏⵜⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 7372442 Ad slemdeɣ tasperantut deg tmurt-iw. 1987938 I'll teach Esperanto in my country. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ. 7372443 Ttxil-k ɛiwen-iyi deg ccɣel-iw. 250943 Please give me a hand with my job. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ. 7372445 Ttxil-m ɛiwen-iyi deg ccɣel-iw. 250943 Please give me a hand with my job. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ. 7372446 Ttxil-kent ɛiwnemt-iyi deg ccɣel-iw. 250943 Please give me a hand with my job. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵄⵉⵡⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ. 7372447 Ttxil-wet ɛiwnet-iyi deg ccɣel-iw. 250943 Please give me a hand with my job. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵜⵜⴹⵓⵔⵔⵓⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴱeεⵎⴰⴷⴰ? 7372462 Acuɣer imdanen ttḍurrun wiyaḍ beεmada? 7372463 Why do people hurt others on purpose? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⵢⵉⵡeⵏ. 7372600 Ur d-yecliɛ yiwen. 2091088 No one cared. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ. 7372601 Yiwen ur d-yecliɛ. 2091088 No one cared. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 7372613 Takeṛṛust-a n baba. 58719 This car is my father's. -ⵍⴰ ⵏⵔeⴳⴳeⵍ. 7372669 La nreggel. 2203661 We're escaping. -ⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7372704 Ṛuḥ ɣer uxeddim. 2230781 Go to work. -ⵕⵓⵃeⵜ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7372705 Ṛuḥet ɣer uxeddim. 2230781 Go to work. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7372706 Ṛuḥemt ɣer uxeddim. 2230781 Go to work. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7372708 Yura Tom tabṛat i Mary. 1092179 Tom wrote a letter to Mary. -ⵢⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7372710 Yssuter-d Tom idrimen i Mary. 2821513 Tom asked Mary for money. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ. 7372761 Teḥwaǧeḍ ad testeɛfuḍ. 2255172 You need rest. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ. 7372763 Teḥwaǧem ad testeɛfum. 2255172 You need rest. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ. 7372764 Teḥwaǧemt ad testeɛfumt. 2255172 You need rest. -ⵜⵜⵓⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 7372766 Ttuɣ isem-is. 3683241 I've forgotten her name. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7372767 La ttett imensi tura. 311618 She is having dinner now. -ⵢeⵎⵖⵉ-ⴷ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ. 7372769 Yemɣi-d ucebbub-is. 309635 Her hair grew back. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵀⴰ. 7372772 Yettban Tom yezha. 3434171 Tom seems to be very happy. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ. 7372773 Yettban Tom yefṛeḥ. 3434171 Tom seems to be very happy. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵍⴽⴰⵔⴰⵜⵉ. 7372823 Xeddmeɣ lkarati. 6314043 I practise karate. -ⴷ ⴰⴹⵓ. 7372929 D aḍu. 724395 It's windy. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵀ! 7078660 Akka ih! 4739738 Exactly! -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵙⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 7372936 Yesɛa aṭas n tmussniwin. 294993 He knows a lot of people. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ. 7372937 Aṭas n yemdanen i yessen. 294993 He knows a lot of people. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7373068 D acu ara teččeḍ azekka? 7372074 What'll you eat tomorrow? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7373069 D acu ara teččem azekka? 7372074 What'll you eat tomorrow? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7373072 D acu ara teččemt azekka? 7372074 What'll you eat tomorrow? -ⵉⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⵖeⵔⴷⴰ ⵙ ⵜεeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵙ. 7373077 Inɣa Tom aɣerda s tεekkazt-is. 7372045 Tom killed the rat with his cane. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ? 7373085 Acimi ur yebɣi ara Tom ad yeqqim? 6348459 Why doesn't Tom want to stay? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ? 7373086 Acimi ur yebɣi ara ad yeqqim Tom? 6348459 Why doesn't Tom want to stay? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ, ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷeⴳ-ⵙ. 7373097 Tanemmirt, d aya kan i deg-s. 1653 Thanks, that's all. -ⵉⵜⵜⵡⴰεⵔeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373100 Ittwaεreḍ-d Tom, neɣ ala? 6898872 Tom is invited, isn't he? -ⵉⵜⵜⵡⴰεⵔeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 7373102 Ittwaεreḍ-d Tom, yak? 6898872 Tom is invited, isn't he? -ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373103 Yerfa Tom, neɣ ala? 6898862 Tom is furious, isn't he? -ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 7373104 Yerfa Tom, yak? 6898862 Tom is furious, isn't he? -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⴱeⵔⵔⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373107 Atan Tom di berra, neɣ ala? 6898876 Tom is outside, isn't he? -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373110 Atan da Tom, neɣ ala? 6898882 Tom is present, isn't he? -ⴷ ⴰⵃeⴷⵔⵉ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373112 D aḥedri Tom, neɣ ala? 6898884 Tom is prudent, isn't he? -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ. 7373113 Ini-yas i Tom belli teskaddbeḍ. 6818548 Tell Tom that you lied. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7373114 Ataya Tom, neɣ ala? 6898754 Tom is coming, isn't he? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 7373312 Yella yettgalla deg-neɣ uselmad-nni. 7035371 The teacher was threatening us. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7373316 Wigi d yir imdanen. 7373106 Those are bad people. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵙeⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7373318 Wa d asaru-nsen aneggaru. 7373002 It's their last movie. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7373319 Wa d asaru-nsent aneggaru. 7373002 It's their last movie. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7373322 Aṭas n ccɣel i yellan yal ass. 7371431 There is a lot to do every day. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⵉ ⵓⵙⵓⵖeⵍ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7373326 Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist? 7371742 Can you help me translate that into French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ ⵉ ⵓⵙⵓⵖeⵍ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7373327 Tzemrem ad iyi-tɛawnem i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist? 7371742 Can you help me translate that into French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⵉ ⵓⵙⵓⵖeⵍ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7373328 Tzemremt ad iyi-tɛawnemt i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist? 7371742 Can you help me translate that into French? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵄeǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 7373341 Yenna-d Tom d akken tɛeǧeb-as Takti-nni. 7372053 Tom says that he likes the idea. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7373344 Ḥemmleɣ aẓawan ula d nekk. 7371738 I love music too. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵇⵊⴰⵏ. 7373345 Tḥemmel aṭas iqjan. 7371730 She likes dogs a lot. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 7373347 Yelha wass-a. 7371717 This is a good day. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7373348 Ass-a d ass lɛali. 7371717 This is a good day. -ⵏeⵙⵍⴰ. 7373352 Nesla. 4422372 We heard. -ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ! 7373355 Azul i tikkelt nniḍen! 3865398 Hello again! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵏ. 7373357 La tetten. 3845203 They eat. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵏⵜ. 7373358 La tettent. 3845203 They eat. -ⵓⵣⵣⵍeⵏ. 7370712 Uzzlen. 3743324 They ran. -ⵓⵣⵣⵍeⵏⵜ. 7370713 Uzzlent. 3743324 They ran. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7373366 I kečč i xedmeɣ aya. 3917213 I made that for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7373367 I kemm i xedmeɣ aya. 3917213 I made that for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7373368 I kenwi i xedmeɣ aya. 3917213 I made that for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7373369 I kennemti i xedmeɣ aya. 3917213 I made that for you. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7373371 Yettmeslay Tom snat n tutlayin. 2202620 Tom is bilingual. -ⵔⵔⴰⵏ-ⴷ. 7373372 Rran-d. 3530823 They answered. -ⵔⵔⴰⵏⵜ-ⴷ. 7373373 Rrant-d. 3530823 They answered. -ⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ! 7373374 Ḥemmel-iyi! 3568270 Love me! -ⵢⵓⵔⴰⵔ. 7373375 Yurar. 3574484 He played. -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ. 7373382 Tuɣaleḍ-d. 3282474 You returned. -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⴷ. 7373383 Tuɣalem-d. 3282474 You returned. -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ. 7373384 Tuɣalemt-d. 3282474 You returned. -ⵜeⵖⵍⵉⴹ. 7373386 Teɣliḍ. 3282484 You fell. -ⵜeⵖⵍⵉⵎ. 7373387 Teɣlim. 3282484 You fell. -ⵜeⵖⵍⵉⵎⵜ. 7373388 Teɣlimt. 3282484 You fell. -ⵜⴽeⵛⵎeⴹ. 7373390 Tkecmeḍ. 3282486 You entered. -ⵜⴽeⵛⵎeⵎ. 7373392 Tkecmem. 3282486 You entered. -ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 7373393 Tkecmemt. 3282486 You entered. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ! 7041174 Trebḥeḍ! 3284308 You win! -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ! 7041176 Trebḥem! 3284308 You win! -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ! 7373397 Trebḥemt! 3284308 You win! -ⴰⵢ ⴰⵃeⵔⴽⵉ! 7373402 Ay aḥerki! 3300062 You traitor! -ⴰ ⵜⴰⵃeⵔⴽⵉⵜ! 7373403 A taḥerkit! 3300062 You traitor! -ⴰⵢ ⴰⵅeⴷⴷⴰⵄ! 7373404 Ay axeddaɛ! 3300062 You traitor! -ⴰ ⵜⴰⵅeⴷⴷⴰⵄⵜ! 7373406 A taxeddaɛt! 3300062 You traitor! -ⵙeⵍ-ⴷ! ⵙeⵍ-ⴷ! 7373409 Sel-d! Sel-d! 3219112 Hear! Hear! -ⵙⵍeⵜ-ⴷ! ⵙⵍeⵜ-ⴷ! 7373410 Slet-d! Slet-d! 3219112 Hear! Hear! -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ! ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ! 7373411 Slemt-d! Slemt-d! 3219112 Hear! Hear! -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵙeⴱⵜeⵔ? 7373413 Anwa asebter? 3269299 What page? -ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 7373414 Yeskiddib. 3271325 He lies. -ⵢeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ. 7373415 Yeskerkis. 3271325 He lies. -ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 7373416 Teskiddib. 3271328 She lies. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ. 7373417 Teskerkis. 3271328 She lies. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵔⵢ. 7373418 Yemmut Tory. 3149250 Tory dies. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽ! 7373420 Azul fell-awen akk! 2969508 Hello all! -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ! 7353624 Azul fell-awen meṛṛa! 2969508 Hello all! -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 7373421 Trebḥeḍ? 2975861 You won? -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 7373422 Trebḥem? 2975861 You won? -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 7373423 Trebḥemt? 2975861 You won? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⴹⵕⵓ. 7373425 Ur ttaǧǧaɣ ara aya ad yeḍṛu. 3131775 I'm not going to let this happen. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ. 7373428 Yeẓṛa Tom d acu i nexdem. 2546983 Tom knows what we did. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵢⵉⵔ ⵔⵔⵉⵃⴰ. 7373877 Yekkat-d yir rriḥa. 1841612 It smells bad. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓⵏ. 7373878 Yella kra i d-yettfuḥun. 1841612 It smells bad. -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ-ⴷ ⵢⵉⵔ ⵔⵔⵉⵃⴰ. 7373879 Tettfuḥu-d yir rriḥa. 1841612 It smells bad. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7183415 Yella win i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7183416 Tella tin i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7373896 Yella walebɛaḍ i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7373897 Yella kra n yiwen i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7373898 Tella kra n yiwet i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵊeⵔⵃeⵏ? 7373900 Ɛni yella win i d-ijerḥen? 1841615 Is anyone hurt? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵇⵙⵉⴹⵉⵏ ⵢeⵙⴹⵓⵙⴰⵢeⵏ. 7373902 Ḥemmleɣ tiqsiḍin yesḍusayen. 1841671 I love jokes. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵓⵙⴰ. 7373903 Ḥemmleɣ timusa. 1841671 I love jokes. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵓⵛⵓⵀⴰ ⵏ ⵜⴰⴹⵙⴰ. 7373904 Ḥemmleɣ timucuha n taḍsa. 1841671 I love jokes. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7373906 Ḥemmleɣ uraren. 1841672 I love games. -ⵓⵎⵏeⵖ-ⴽ. 7373907 Umneɣ-k. 1841709 I believed you. -ⵓⵎⵏeⵖ-ⴽeⵎ. 7373908 Umneɣ-kem. 1841709 I believed you. -ⵓⵎⵏeⵖ-ⴽeⵏ. 7373909 Umneɣ-ken. 1841709 I believed you. -ⵓⵎⵏeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 7373911 Umneɣ-kent. 1841709 I believed you. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 7373913 Fkiɣ-ak laman. 1841709 I believed you. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵎ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 7373914 Fkiɣ-am laman. 1841709 I believed you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 7373915 Teɛǧeb-iyi mliḥ. 1841710 I appreciate it. -eⵔⵔ ⵜⴰⴱⴰⴳⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 7373917 Err tabagust-ik. 1841717 Fasten your seatbelts. -eⵔⵔ ⵜⴰⴱⴰⴳⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 7373918 Err tabagust-im. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵔⵔeⵎ ⵜⵉⴱⴰⴳⵓⵙⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7373920 Rrem tibagusin-nwen. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵔⵔeⵎⵜ ⵜⵉⴱⴰⴳⵓⵙⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7373922 Rremt tibagusin-nkent. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵇⵇeⵏ ⵜⴰⴳⴳeⵙⵜ-ⵉⴽ. 7373923 Qqen taggest-ik. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵇⵇeⵏ ⵜⴰⴳⴳeⵙⵜ-ⵉⵎ. 7373924 Qqen taggest-im. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵇⵇⵏeⵎ ⵜⵓⴳⴳⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7373925 Qqnem tuggas-nwen. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵇⵇⵏeⵎⵜ ⵜⵓⴳⴳⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7373926 Qqnemt tuggas-nkent. 1841717 Fasten your seatbelts. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵏeⴱⴷⵓ. 7373933 Ḥemmleɣ anebdu. 1767018 I love summer. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7269000 Yella win i yellan di beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373939 Tella tin i yellan di beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373941 Yella walebɛaḍ i yellan di beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373942 Yella ḥedd deg beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373944 Yella kra n yiwen di beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373945 Tella kra n yiwet deg beṛṛa. 1898244 Someone's outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 7373947 Yella walebɛaḍ di beṛṛa. 2249981 Someone is outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7373949 Yella win i yeṭṭalayen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7373950 Tella tin i yeṭṭalayen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7373952 Yella walebɛaḍ i yeṭṭalayen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7373953 Yella kra n yiwen i yeṭṭalayen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7373954 Tella kra n yiwet i yeṭṭalayen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373956 Yella win i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373957 Tella tin i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373959 Yella walebɛaḍ i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373960 Yella ḥedd i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373961 Yella kra n yiwen i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7373962 Tella kra n yiwet i yettmuqqulen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373964 Yella win i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373965 Tella tin i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373966 Yella walebɛaḍ i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373967 Yella kra n yiwen i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373968 Tella kra n yiwet i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ. 7373969 Yella ḥedd i yettfeṛṛiǧen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373970 Yella win i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373972 Tella tin i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373973 Yella walebɛaḍ i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373974 Yella kra n yiwen i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373975 Tella kra n yiwet i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ. 7373977 Yella ḥedd i yettnezzihen. 2249982 Someone is watching. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7268734 Yella win i yellan yakan daki. 2249983 Someone was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⵉ. 7373979 Yella ḥedd i yellan yakan dayi. 2249983 Someone was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⵉ. 7373980 Yella walebɛaḍ i yellan yakan daki. 2249983 Someone was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 7373981 Yella kra n yiwen i yellan yakan da. 2249983 Someone was here. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 7373982 Tella kra n yiwet i yellan yakan da. 2249983 Someone was here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371331 yella win i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371335 Tella tin i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371334 Tella kra n yiwet i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371333 Yella kra n yiwen i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371332 Yella walebɛaḍ i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ? 7371336 Yella ḥedd i yemmuten? 3825361 Has someone died? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268574 Yella win i yettɣennin. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268584 Yella walebɛaḍ i icennun. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268583 Yella ḥedd i icennun. 2111537 Someone's singing. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268581 Tella tin i icennun. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7268580 Yella win i icennun. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268579 Yella walebɛaḍ i yettɣennin. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268577 Yella ḥedd i yettɣennin. 2111537 Someone's singing. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵏ. 7268576 Tella tin i yettɣennin. 2111537 Someone's singing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373989 Yella win i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373990 Tella tin i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373992 Yella walebɛaḍ i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373993 Yella ḥedd i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373994 Yella kra n yiwen i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7373996 Tella kra n yiwet i ikecmen ar texxamt. 40460 Someone entered the room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7373997 Yella win i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7373998 Tella tin i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7373999 Yella win i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍ��ⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374000 Tella tin i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374001 Yella win i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374003 Tella tin i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374004 Yella win i akent-id-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374005 Tella tin i akent-id-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374007 Yella walebɛaḍ i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374008 Yella walebɛaḍ i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374009 Yella walebɛaḍ i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374010 Yella walebɛaḍ i akent-id-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374012 Yella ḥedd i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374013 Yella ḥedd i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374014 Yella ḥedd i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374015 Yella kra n yiwen i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374016 Yella kra n yiwen i akent-id-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374017 Yella kra n yiwen i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374018 Yella kra n yiwen i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374019 Tella kra n yiwet i ak-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374020 Tella kra n yiwet i m-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374021 Tella kra n yiwet i wen-d-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ. 7374022 Tella kra n yiwet i akent-id-isawlen. 40469 Someone is calling you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374023 Yella win i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374024 Tella tin i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374025 Yella ḥedd i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374026 Yella walebɛaḍ i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374027 Yella kra n yiwen i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵟⵟeⵣⴹⴰⵎ-ⵉⵡ. 7374028 Tella kra n yiwet i yukren ṭṭezḍam-iw. 244924 Someone stole my wallet. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374030 Sliɣ i walebɛaḍ yettɛeyyiḍ. 259369 I heard someone scream. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374032 Sliɣ i walebɛaḍ yettberriḥ. 259369 I heard someone scream. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374035 Sliɣ i kra n yiwen yettɛeyyiḍ. 259369 I heard someone scream. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374036 Sliɣ i kra n yiwen yettberriḥ. 259369 I heard someone scream. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374037 Sliɣ i kra n yiwet tettɛeyyiḍ. 259369 I heard someone scream. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374039 Sliɣ i kra n yiwet tettberriḥ. 259369 I heard someone scream. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277544 Yella win i k-id-iṭṭalayen. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7277554 Yella win i k-id-ittmuqqulen. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374042 Yella win i d-iṭṭalayen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374044 Yella win i d-ittmuqqulen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374046 Yella win i d-ittnezzihen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374049 Yella win i d-ittfeṛṛiǧen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277545 Tella tin i k-id-iṭṭalayen. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 7277556 Tella tin i k-id-ittmuqqulen. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374059 Tella tin i d-ittmuqqulen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374062 Tella tin i d-iṭṭalayen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374063 Tella tin i d-ittnezzihen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374065 Tella tin i d-ittfeṛṛiǧen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ. 7277546 Yella walebɛaḍ i k-id-iṭṭalayen. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374069 Yella walebɛaḍ i d-iṭṭalayen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374071 Yella walebɛaḍ i d-ittfeṛṛiǧen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374072 Yella walebɛaḍ i d-ittnezzihen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ-ⴽ. 7374074 Yella walebɛaḍ i d-ittmuqqulen deg-k. 276316 Someone is watching you. -ⵓⵔ ⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ. ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7374125 Ur gezzem ara. Mazal ur fukkeɣ ara ameslay yid-k. 279347 Don't hang up; I haven't finished talking to you. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵙⵜⵉⵍⵓ ⴰⵊⴷⵉⴷ. ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵔeⴹⵍeⵖ. 7374180 Ɣur-i astilu ajdid. Ad ak-t-id-reḍleɣ. 269097 I have a new pen; I'll lend it to you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵛⵡⵉⵟ? 7374181 D acu ara tiniḍ lemmer ad neffeɣ ad neddu cwiṭ? 40003 What do you say to going out for a short walk? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ "ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ" ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏeⵎ? 7374182 Amek ara d-iniɣ "Ḥemmleɣ-kem" s tutlayt-inem? 2417921 How can I say "I love you" in your language? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ? 7374183 Tzemreḍ ad tent-terreḍ akk ɣer yiwet n tculliḍt d tameqqrant? 273822 Could you put all of them in a large bag? -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵢeǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵍⵃⴰǧⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴳⵉ? 7374185 Ɣur-k leɛqel ara k-yeǧǧen ad txedmeḍ lḥaǧa am tagi? 41613 Do you have the conscience to do such a thing? -ⴰⴷ ⴽ-ⵡⵜeⵖ ⴰⵔ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ. 7374189 Ad k-wteɣ ar tɛebbuḍt. 989580 I'm going to slug you in the gut. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵢeⵇⵊⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⴳeⵍⴼeⵏ. 7383132 Anef i yeqjan ad sgelfen. 30212 Let sleeping dogs lie. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵢeⵇⵊⴰⵏ ⴰⴷ ⵔeⴽⴷeⵏ. 7384898 Anef i yeqjan ad rekden. 30212 Let sleeping dogs lie. -ⴷ ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ! 7408752 D tisselbi! 460198 Crazy! -ⴷ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛⵜ! 7408753 D tidderwect! 460198 Crazy! -ⴳeⴷⵀⴰ! 7350193 Gedha! 628227 Chapeau! -ⴷ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕ! 7408954 D ttmesxiṛ! 695668 Ridiculous! -ⵉⵀⵉ? 7354156 Ihi? 1014545 So? -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ. 7408957 D afelleq. 1514615 Marvellous. -ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ. 7408958 D asdegdeg. 1514615 Marvellous. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵣeⵄ. 7408959 D awezzeɛ. 1514615 Marvellous. -ⴼⴰⵔeⵙ. 7408960 Fares. 3897153 Enjoy. -ⴼⴰⵔⵙeⵜ. 7408962 Farset. 3897153 Enjoy. -ⴼⴰⵔⵙeⵎⵜ. 7408963 Farsemt. 3897153 Enjoy. -ⵍⵃⵓ. 7409035 Lḥu. 5340459 Walk. -ⵍⵃⵓⵜ. 7409036 Lḥut. 5340459 Walk. -ⵍⵃⵓⵎⵜ. 7409037 Lḥumt. 5340459 Walk. -ⵛⵎⵓⵎeⵃ! 7409038 Cmumeḥ! 5545232 Smile! -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵜ! 7409039 Cmumḥet! 5545232 Smile! -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵎⵜ! 7409040 Cmumḥemt! 5545232 Smile! -ⴳeⵏ! 7409042 Gen! 5693342 Sleep! -ⴳⵏeⵜ! 7409043 Gnet! 5693342 Sleep! -ⴳⵏeⵎⵜ! 7409044 Gnemt! 5693342 Sleep! -ⴰⵖ! 7409045 Aɣ! 6046859 Buy! -ⴰⵖeⵜ! 7409046 Aɣet! 6046859 Buy! -ⴰⵖeⵎⵜ! 7409047 Aɣemt! 6046859 Buy! -eⵏⵖ! 7409048 Enɣ! 6046857 Kill! -ⵏⵖeⵜ! 7409049 Nɣet! 6046857 Kill! -ⵏⵖeⵎⵜ! 7409050 Nɣemt! 6046857 Kill! -ⵛⵏⵓ! 7409052 Cnu! 6046862 Sing! -ⵛⵏⵓⵜ! 7409053 Cnut! 6046862 Sing! -ⵛⵏⵓⵎⵜ! 7409054 Cnumt! 6046862 Sing! -ⵓⵔⴰⵔ! 7409055 Urar! 6046863 Play! -ⵓⵔⴰⵔeⵜ! 7409056 Uraret! 6046863 Play! -ⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ! 7409057 Uraremt! 6046863 Play! -ⵙⵜeⵄⴼⵓ. 7081747 Steɛfu. 6049377 Rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵜ. 7409059 Steɛfut. 6049377 Rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ. 7409060 Steɛfumt. 6049377 Rest. -ⴰⴼeⴳ. 7409061 Afeg. 6092581 Fly. -ⴰⴼⴳeⵜ. 7409062 Afget. 6092581 Fly. -ⴰⴼⴳeⵎⵜ. 7409063 Afgemt. 6092581 Fly. -ⵀⴹeⵕ. 7409064 Hḍeṛ. 6102406 Talk. -ⵀeⴹⵕeⵜ! 7409065 Heḍṛet! 6102406 Talk. -ⵀeⴹⵕeⵜ! 7409065 Heḍṛet! 6102407 Talk! -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ. 7409066 Heḍṛemt. 6102406 Talk. -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ! 7409067 Heḍṛemt! 6102407 Talk! -ⵀⴹeⵕ! 7409068 Hḍeṛ! 6102407 Talk! -ⵄeⴳⴳeⴹ. 7409070 Ɛeggeḍ. 6102408 Yell. -ⵄeⴳⴳeⴹ! 7409071 Ɛeggeḍ! 6102409 Yell! -ⵄeⴳⴳⴹeⵜ. 7409073 Ɛeggḍet. 6102408 Yell. -ⵄeⴳⴳⴹeⵜ! 7409074 Ɛeggḍet! 6102409 Yell! -ⵄeⴳⴳⴹeⵎⵜ. 7409075 Ɛeggḍemt. 6102408 Yell. -ⵄeⴳⴳⴹeⵎⵜ! 7409076 Ɛeggḍemt! 6102409 Yell! -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7409078 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-ik azekka. 4728307 I can go to your house tomorrow. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7409079 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-im azekka. 4728307 I can go to your house tomorrow. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7409080 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-nwen azekka. 4728307 I can go to your house tomorrow. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7409190 Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-nkent azekka. 4728307 I can go to your house tomorrow. -ⴱⵏⵉⵏ. 7409265 Bnin. 6750923 Delicious. -ⴱⵏⵉⵏeⵜ. 7409266 Bninet. 6750923 Delicious. -ⴰⵣⵓⵍ. 7081652 Azul. 1858850 Hello. -ⴼⵔeⵏ! 7409267 Fren! 7163234 Choose! -ⴼeⵔⵏeⵜ! 7409268 Fernet! 7163234 Choose! -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ! 7409269 Fernemt! 7163234 Choose! -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 7409270 Swaswa. 7163241 Exactly. -ⴰⵢ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ! 7409271 Ay atmaten! 7290634 Brothers! -ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ! 7409447 Xdem kra! 24928 Do something! -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴽⵔⴰ! 7409448 Xedmet kra! 24928 Do something! -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵔⴰ! 7409449 Xedmemt kra! 24928 Do something! -ⴷ ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ! 7408752 D tisselbi! 36090 How foolish! -ⴷ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛⵜ! 7408753 D tidderwect! 36090 How foolish! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵢⵓⴽⵉⵏⴰ. 7409450 Tanemmirt a Yukina. 67369 Thanks, Yukina. -ⵏⴰⴷⵉ-ⵢⵉ. 7409452 Nadi-yi. 328870 Search me. -ⵏⴰⴷⵉⵜ-ⵉⵢⵉ. 7409453 Nadit-iyi. 328870 Search me. -ⵏⴰⴷⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7409455 Nadimt-iyi. 328870 Search me. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo! 7409456 Azul a Chicago! 347739 Hello, Chicago! -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵊeⴷⴷⵉ. 7409458 Azul a jeddi. 435078 Hello, Grandfather. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵢⵖeⵔ? 7409461 D tidet? Ayɣer? 505876 Really? Why? -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵇeⵡⵡⴷeⴹ! 7409465 Ruḥ ad tqewwdeḍ! 515086 Screw you! -ⵔⵓⵃeⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵡⵡⴷeⵎ! 7409467 Ruḥet ad tqewwdem! 515086 Screw you! -ⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵡⵡⴷeⵎⵜ! 7409468 Ruḥemt ad tqewwdemt! 515086 Screw you! -ⵣeⵎⵔeⵖ? 7409470 Zemreɣ? 526369 May I? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7409471 Yelha s tidet! 528546 Really good! -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7409472 Igerrez s tidet! 528546 Really good! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7409695 Ttxil-k s ttawil. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7409696 Ttxil-m s ttawil. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7409697 Ttxil-wet s ttawil. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7409698 Ttxil-kent s ttawil. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7409699 Ttxil-k s leɛqel. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7409700 Ttxil-m s leɛqel. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7409701 Ttxil-kent s leɛqel. 532687 Slowly, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 7409702 Ttxil-wet s leɛqel. 532687 Slowly, please. -ⵉⵀ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7409705 Ih ttxil-k. 687874 Yes, please. -ⵉⵀ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 7409706 Ih ttxil-m. 687874 Yes, please. -ⵉⵀ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 7409707 Ih ttxil-kent. 687874 Yes, please. -ⵉⵀ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 7409708 Ih ttxil-wet. 687874 Yes, please. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ? 7267781 Ɣef acu? 717725 What about? -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 7409709 Lemmdeɣ. 750342 I study. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7409710 Qqaṛeɣ. 750342 I study. -ⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7409713 Wwet-iyi. 792729 Hit me. -ⵡⵡⵜeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7409714 Wwtet-iyi. 792729 Hit me. -ⵡⵡⵜeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7409715 Wwtemt-iyi. 792729 Hit me. -ⵓⵔ ⵄⴰⴷ. 7409716 Ur ɛad. 808719 Not yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ. 7409717 Mazal. 808719 Not yet. -ⵓⵍⴰⵛ ⵛⵛeⴽ. 7409718 Ulac ccek. 809739 No doubt. -ⵜⵃeⵜⵜeⵎ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ. 7409719 Tḥettem-it ad yečč tibidas. 887119 She forced him to eat spinach. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 7409720 Slet-d ɣer da! 927712 Listen here! -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 7409721 Slemt-d ɣer da! 927712 Listen here! -ⵙeⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 7409722 Sel-d ɣer da! 927712 Listen here! -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ. 7409740 Theddṛeḍ. 938139 You speak. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ. 7409744 Theddṛem. 938139 You speak. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ. 7409745 Theddṛemt. 938139 You speak. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⴰ ⵙⴰⵢoⴽo! 7409748 Ar tufat a Sayoko! 1077600 Bye, Sayoko! -ⵡⴰ ⵊoⵀⵏ. 7409749 Wa John. 1097964 Hey, John. -ččⵉⵖ. 7409750 Ččiɣ. 1098492 I ate. -ⵜⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵍⴰⵍⵉⵜⴰ. 7409752 Tsawel-d Lalita. 1098674 Lalita called. -ⵜeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ ⵙⵉⵜⴰ. 7409756 Tecmumeḥ-d Sita. 1098670 Sita smiled. -ⵏeⵏⴷeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ. 7409781 Nendem ɣef ayen i nexdem. 5505629 We regret doing that. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎⴰⵔⵓ. 7409789 Nemlal-d yiwen umaru. 370544 We met a writer. -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 7409790 D amaru. 593249 He is a writer. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7409793 Nekni d imura deg sin yid-neɣ. 2240795 We're both writers. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 7409794 Tom d amaru. 2272894 Tom is a writer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 7409795 Nekk d amaru. 5839982 I'm a writer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ. 7409796 Nekk d tamarut. 5839982 I'm a writer. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409799 Netta d amaru igerrzen. 303504 He is a good writer. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409803 Nettat d tamarut igerrzen. 316887 She is a good writer. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 7220953 Anwa amaru i tḥemmleḍ? 908757 Who's your favorite writer? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 7220954 Anta tamarut i tḥemmleḍ? 908757 Who's your favorite writer? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ? 7409808 Anwa amaru i tḥemmlem? 908757 Who's your favorite writer? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ? 7409809 Anwa amaru i tḥemmlemt? 908757 Who's your favorite writer? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ? 7409810 Anta tamarut i tḥemmlem? 908757 Who's your favorite writer? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ? 7409811 Anta tamarut i tḥemmlemt? 908757 Who's your favorite writer? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 7409814 Tzemreḍ ad tuɣaleḍ d amaru. 2954716 You should be a writer. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ. 7409815 Tzemreḍ ad tuɣaleḍ d tamarut. 2954716 You should be a writer. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409821 Kečč d amaru igerrzen. 2954901 You're a talented writer. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409822 Kemm d tamarut igerrzen. 2954901 You're a talented writer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409823 Tom d amaru igerrzen. 3449357 Tom is a talented writer. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ. 7409825 Kečč d amaru ameqqṛan. 3818419 You're a great writer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409823 Tom d amaru igerrzen. 3818420 Tom is a good writer. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 7409829 Kečč d amaru ifazen. 5513641 You're an excellent writer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ. 7409831 Tom d amaru ameqqṛan. 5753380 Tom is a great writer. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 7409835 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amaru. 257701 I aim to be a writer. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵓⵜ. 7409836 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d tamarut. 257701 I aim to be a writer. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7409839 Tom mačči d amaru igerrzen. 4198392 Tom isn't a good writer. -ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7409843 Tom Jackson d amaru i ḥemmleɣ aṭas. 5688156 Tom Jackson is my favorite writer. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ. 7409895 La ttqeṣṣiṛeɣ. 2111716 I'm joking. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7409897 Anwa i la yettqeṣṣiṛen akka? 2203715 Who's joking? -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ. 7409899 La nettqeṣṣiṛ. 2203717 We're joking. -��ⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵜoⵎ? 7409900 La yettqeṣṣiṛ Tom? 2244615 Is Tom joking? -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ. 7409904 Lliɣ ttqeṣṣiṛeɣ. 2247486 I was joking. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵜoⵎ. 7409905 Yella yettqeṣṣiṛ Tom. 3823253 Tom was joking. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ. 7409906 Nella nettqeṣṣiṛ. 3823255 We were joking. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏ. 7409907 La ttqeṣṣiṛen. 4552640 They're joking. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵏⵜ. 7409908 La ttqeṣṣiṛent. 4552640 They're joking. -ⴽⴰⵔⵍ ⵎⴰⵔⵅ, ⴷ ⴰⴼeⵍⵙⴰⴼ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵎeⵙⴷⴰⵎeⵙ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ, ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⵜⴰⵙⵔeⴷⵜ ⴷ ⴰεeⴼⵢⵓⵏ ⵏ ⵓⵖⵔeⴼ. 7410555 Karl Marx, d afelsaf yerna d amesdames Almani, yenna-d: Tasredt d aεefyun n uɣref. 7410560 Karl Marx, a German philosopher and economist, said: Religion is the opium of the people. -ⵉⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵣeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7410865 Illa d ass igerzen aṭas. 4501377 It was a perfect day. -ⵉⵍⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵟⵉ. 7410871 Illul-d d amerkanṭi. 295531 He was born rich. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵇeⴹ. 7410877 Tettbaneḍ-d tetqelqeḍ. 2255211 You seemed stressed. -ԑeⵇⵍeⵖ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⴰ. 7410878 Ԑeqleɣ taɣect-a. 2376120 I know that voice. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 7410881 Tom d aselmad n waddal. 4496643 Tom is the coach. -ⵎeⵇⵇⵕeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 7410883 Meqqṛeɣ aṭas i waya. 1882960 I'm too old for this. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⴽ. 7410886 Ad d-yaweḍ wass-ik. 2893012 Your time will come. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ? 7410911 Zemreɣ ad fakkeɣ? 2245039 Can I finish? -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7411122 Ad qqimeɣ akked Tom. 2548757 I'll stay with Tom. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 7411854 Yessewhem-iyi isali-nni. 45186 I was surprised at the news. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ? 7411857 Aya d taẓuṛi? 1857913 Is this art? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ. 7411858 Iḥemmel Tom taẓuṛi. 2237364 Tom loves art. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ. 7411859 Ḥemmleɣ taẓuṛi. 2245930 I like art. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ ⵜⴰⵜⵔⴰⵔⵜ. 7411865 Iḥemmel Tom taẓuṛi tatrart. 643677 Tom appreciates modern art. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⵥⵓⵕⵉ. 7411868 Lemmdeɣ amezruy n tẓuṛi. 790045 I study art history. -ⴰⵢⴰ ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ. 7411871 Aya iban d taẓuṛi. 55830 That's quite an art. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⵥⵓⵕⵉ. 7411868 Lemmdeɣ amezruy n tẓuṛi. 790046 I'm studying art history. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ? 7411879 Tḥemmlemt taẓuṛi? 2258116 Are you interested in art? -ⵓⵔ ⵄⵢⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7411885 Ur ɛyiɣ ara akk. 51271 I'm not at all tired. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵖeⴼ ⵜⵥⵓⵕⵉ. 7411891 Iḥemmel Tom ad yehḍeṛ ɣef tẓuṛi. 3181535 Tom loves talking about art. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵣⵔⴰⵡ ⴷeⴳ ⵜⵥⵓⵕⵉ. 7411901 Tom d amezraw deg tẓuṛi. 3409095 Tom is an art student. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ? 7411903 Tezmer taẓuṛi ad beddel amaḍal? 4666506 Can art change the world? -ⵓⵔ ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ. 7411906 Ur fehmeɣ ara taẓuṛi. 5265481 I don't understand art. -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411918 Tuɣeḍ-t-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411919 Tuɣeḍ-tt-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411920 Tuɣem-t-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411921 Tuɣem-tt-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411923 Tuɣemt-t-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7411924 Tuɣemt-tt-id deg Boston? 6354051 Did you buy this in Boston? -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ ⴽⴰⵏ. 7411928 La ttqeṣṣiṛeɣ kan. 33037 I am only joking. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ. 7411929 Mačči d aqeṣṣeṛ. 268442 It's no joke. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵜoⵎ? 7411934 Yella yettqeṣṣiṛ Tom? 6839469 Was Tom joking? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵉⵙeⴹⵚⴰ. 7411938 Ḥemmleɣ mliḥ tiseḍṣa. 703270 I love practical jokes. -ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ ⵉⴹⵓⵍ ⵡeⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵙ, ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴳeⵣⵣⵉⵍⵜ. 7411950 Taẓuṛi iḍul webrid-is, tudert gezzilt. 238435 Art is long, life is short. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7411962 Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-ak. 1887931 I was just thinking about you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7411965 Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-am. 1887931 I was just thinking about you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7411967 Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-akent. 1887931 I was just thinking about you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7411968 Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-awen. 1887931 I was just thinking about you. -eⵍⵙ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⴽ. ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7411973 Els akebbuḍ-ik. D asemmiḍ deg beṛṛa. 2993873 Put your coat on. It's cold outside. -eⵍⵙ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵎ. ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7411975 Els akebbuḍ-im. D asemmiḍ deg beṛṛa. 2993873 Put your coat on. It's cold outside. -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ, ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵔⵓ. 7411977 Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw, ayen yebɣun yeḍru. 25136 I'll keep my word, whatever may happen. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰ ⵜoⵎ? 7411980 D acu i k-yuɣen a Tom? 3819290 What's wrong, Tom? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 7412004 Tebɣiḍ ad tegneḍ yid-i? 842960 Would you sleep with me? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⵎⵎⵉ. 7412009 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ mmi. 274406 I'd like to see my son. -ⵓⵙⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵖeⴼ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⵡ. 7412013 Usmen akk medden ɣef rrbeḥ-iw. 32177 Everybody was jealous of my success. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 7412017 Tessneḍ gma-s n Tom? 6531687 Do you know Tom's brother? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 7412018 Tessnem gma-s n Tom? 6531687 Do you know Tom's brother? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 7412020 Tessnemt gma-s n Tom? 6531687 Do you know Tom's brother? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵏîⵎeⵙ. 7412053 Azekka ad iṛuḥ Tom ɣer Nîmes. 2551668 Tom is going to Nîmes tomorrow. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵖeⵍ ⵜoⵎ. 7412061 Yesɛa ccɣel Tom. 2046653 Tom is busy. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7412062 Ur yestufa ara Tom. 2046653 Tom is busy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ. 7412064 Bɣiɣ ad qqimeɣ deg tlemmast. 2831798 I want to sit in the middle. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7412084 Teskerkseḍ fell-i. 1888602 You lied to me. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7412085 Teskerksem fell-i. 1888602 You lied to me. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7412086 Teskerksemt fell-i. 1888602 You lied to me. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7412089 Yuɣal-d Tom. 2202600 Tom is back. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7412093 Ad yeqqim Tom. 2123515 Tom'll stay. -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7412097 Tugi ad teddu yid-i. 314111 She refused to go with me. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7412098 Teggumma ad teddu yid-i. 314111 She refused to go with me. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7412120 Yezmer ad yili d tidet. 42251 It may well be true. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7412121 Tezmer ad tili d tidet. 42251 It may well be true. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴰⵔⵓⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7412130 Ad as-aruɣ i Tom. 3734624 I'll write to Tom. -ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7322920 Yeččur d iẓẓan. 7413647 He's full of shit. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵔⵓⵎⵉⵜ! 7413900 Ur ttmeslayeɣ ara mliḥ tarumit! 1463 I don't speak French well enough! -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ! 7084166 D awezɣi! 4340997 Impossible! -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ! 7186817 D lmuḥal! 4340997 Impossible! -ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7414696 Ttarguɣ aṭas. 2837599 I dream a lot. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7414701 Tzemreḍ ad tuɣaleḍ yal ass. 3826415 You can always come back. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7414702 Tzemrem ad tuɣalem yal ass. 3826415 You can always come back. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7414703 Tzemremt ad tuɣalemt yal ass. 3826415 You can always come back. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵇⵇⴰⵕ. 7414706 Nella neqqaṛ. 3804821 We were reading. -ⵓⵔ ⵃeⴱⴱeⵙ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7414710 Ur ḥebbes ara da. 61893 Don't stop here. -ⵓⵔ ⵃeⴱⴱⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7414711 Ur ḥebbset ara da. 61893 Don't stop here. -ⵓⵔ ⵃeⴱⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7414712 Ur ḥebbsemt ara da. 61893 Don't stop here. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 7414716 Ur la xeddmeɣ ara aya i kečč. 2544141 I'm not doing this for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7414717 Ur la xeddmeɣ ara aya i kemm. 2544141 I'm not doing this for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7414718 Ur la xeddmeɣ ara aya i kenwi. 2544141 I'm not doing this for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7414720 Ur la xeddmeɣ ara aya i kennemti. 2544141 I'm not doing this for you. -ⵏeⵎⵙeⴱⴹⴰ. 7414722 Nemsebḍa. 2107342 We're divorced. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ? 7414726 Wa d adlis-ik? 850889 Is that your book? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵎ? 7414728 Wa d adlis-im? 850889 Is that your book? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵡeⵏ? 7414729 Wa d adlis-nwen? 850889 Is that your book? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7414730 Wa d adlis-nkent? 850889 Is that your book? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7414754 Tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer yiwet n tmeɣṛa? 2014236 Do you want to come to a party? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7414755 Tebɣam ad teddum ɣer yiwet n tmeɣṛa? 2014236 Do you want to come to a party? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 7414758 Tebɣamt ad teddumt ɣer yiwet n tmeɣṛa? 2014236 Do you want to come to a party? -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ oⵙⵍo. 7414763 Zedɣeɣ deg Oslo. 5656543 I live in Oslo. -ⴷeⴳ oⵙⵍo ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ. 7414764 Deg Oslo i ttidireɣ. 5656543 I live in Oslo. -ⵓⵣⵣⵍeⵖ. 7414775 Uzzleɣ. 5828607 I ran. -ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 7414787 Yettagad Tom ad yeffeɣ ɣer beṛṛa. 4918994 Tom is afraid to go outside. -ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 7414789 Yugad Tom ad yeffeɣ ɣer beṛṛa. 4918994 Tom is afraid to go outside. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 7414793 Ur cukkeɣ ara yella usirem. 4889727 I do think there's hope. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴽⴰⵏ. 7414802 Nemlal dduṛt iɛeddan kan. 3403250 We just met last week. -ⴷⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7414812 Dagi d asemmiḍ aṭas. 3733330 It's very cold in here. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7414816 Txedmeḍ tuccḍiwin. 2868652 You made mistakes. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7414818 Txedmem tuccḍiwin. 2868652 You made mistakes. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7414821 Txedmemt tuccḍiwin. 2868652 You made mistakes. -ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⴹ? 7414825 Ad tecnuḍ? 69542 Are you going to sing? -ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⵎ? 7414826 Ad tecnum? 69542 Are you going to sing? -ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ? 7414827 Ad tecnumt? 69542 Are you going to sing? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ? 7414833 Anwa ara yeqqimen? 2203824 Who's staying? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ? 7414834 Anta ara yeqqimen? 2203824 Who's staying? -ⵄⵇeⵍ-ⴷ. 7414839 Ɛqel-d. 2253811 Try to guess. -ⵄeⵇⵍeⵜ-ⴷ. 7414840 Ɛeqlet-d. 2253811 Try to guess. -ⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ. 7414841 Ɛeqlemt-d. 2253811 Try to guess. -ⴰⴷ ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ ⵉ ⵜoⵎ? 7414847 Ad tezzenzeḍ axxam-ik i Tom? 6099618 Are you going to sell Tom your house? -ⴰⴷ ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 7414849 Ad tezzenzeḍ axxam-im i Tom? 6099618 Are you going to sell Tom your house? -ⴰⴷ ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 7414850 Ad tezzenzem axxam-nwen i Tom? 6099618 Are you going to sell Tom your house? -ⴰⴷ ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜoⵎ? 7414851 Ad tezzenzemt axxam-nkent i Tom? 6099618 Are you going to sell Tom your house? -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵙⵓⴼⴼⵖeⵖ ⵙⵢⵉⵏ. 7414854 Ad k-id-ssuffɣeɣ syin. 2540958 I'm going to get you out of here. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵙⵙⵓⴼⴼⵖeⵖ ⵙⵢⵉⵏ. 7414855 Ad kem-id-ssuffɣeɣ syin. 2540958 I'm going to get you out of here. -ⵍⴰ ⵜⵃeⵎⵎⵓ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 7414859 La tḥemmu texxamt. 44202 The room is warming up. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ? 7414863 Yeẓṛa Tom? 2235673 Did Tom know? -ⵓⵔ ⵉⵡeⵅⵅeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7414865 Ur iwexxeṛ ara Tom. 2236213 Tom didn't flinch. -ⵓⵔ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜoⵎ. 7414866 Ur yuɣal ara ɣer deffir Tom. 2236213 Tom didn't flinch. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 7414869 Yesseww Tom tamellalt. 3360582 Tom fried an egg. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⵍⵃeⴱⵙ. 7414959 Aɣerbaz-a ad s-tiniḍ d lḥebs. 1101541 That school looks just like a prison. -ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⵍⵃeⴱⵙ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⴰ. 7414961 Ad s-tiniḍ d lḥebs uɣerbaz-a. 1101541 That school looks just like a prison. -ⵢⵓⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7415024 Yumen Tom ayenni? 3150673 Did Tom believe it? -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7415032 Tṛuḥeḍ ɣer Boston yakan? 3024411 Have you been to Boston before? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7415034 Tṛuḥem ɣer Boston yakan? 3024411 Have you been to Boston before? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7415035 Tṛuḥemt ɣer Boston yakan? 3024411 Have you been to Boston before? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ ⵜoⵎ? 7415351 Tenɣiḍ Tom? 3405319 Did you murder Tom? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ ⵜoⵎ? 7415353 Tenɣam Tom? 3405319 Did you murder Tom? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ ⵜoⵎ? 7415355 Tenɣamt Tom? 3405319 Did you murder Tom? -ⵊⴰⵒⵓⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7415357 Japun d tamurt icebḥen. 281598 Japan is a beautiful country. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7415360 Ixeddem Tom deg uxxam. 1765311 Tom works at home. -ⵉⵛⵖeⴱ-ⵉⴽ ⴽⵔⴰ? 7415362 Icɣeb-ik kra? 3399379 Is there something troubling you? -ⵉⵛⵖeⴱ-ⵉⴽeⵎ ⴽⵔⴰ? 7415363 Icɣeb-ikem kra? 3399379 Is there something troubling you? -ⵉⵛⵖeⴱ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴽⵔⴰ? 7415364 Icɣeb-ikent kra? 3399379 Is there something troubling you? -ⵉⵛⵖeⴱ-ⵉⴽeⵏ ⴽⵔⴰ? 7415366 Icɣeb-iken kra? 3399379 Is there something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 7415368 Yella kra i k-iceɣben? 3399379 Is there something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 7415369 Yella kra i kem-iceɣben? 3399379 Is there something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 7415372 Yella kra i ken-iceɣben? 3399379 Is there something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 7415373 Yella kra i kent-iceɣben? 3399379 Is there something troubling you? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7415378 Cukkeɣ telliḍ tebɣiḍ axeddim-nni. 1961843 I thought you'd want the work. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7415380 Cukkeɣ tellam tebɣam axeddim-nni. 1961843 I thought you'd want the work. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7415382 Cukkeɣ tellamt tebɣamt axeddim-nni. 1961843 I thought you'd want the work. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ. 7415385 Mačči akken. 1441499 It is not so. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰ? 7415398 D acu i xeddmen imdanen-a? 1196601 What are those people doing? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 7415411 Dayen ur d-iyi-tḥemmel ara. 1848815 She doesn't love me anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7415418 Ur d-ufin ara Tom. 3519626 They haven't found Tom. -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7415420 Ur d-ufint ara Tom. 3519626 They haven't found Tom. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⴰ ⵜoⵎ. 7415422 Iḍ ameggaz a Tom. 2649029 Good night, Tom. -ⵉⴹ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰ ⵜoⵎ. 7415423 Iḍ yelhan a Tom. 2649029 Good night, Tom. -ⵉⴹ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴰ ⵜoⵎ. 7415424 Iḍ igerrzen a Tom. 2649029 Good night, Tom. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵕǧⵓ. 7415428 Da ara kem-naṛǧu. 1387255 We'll wait for you there. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵕǧⵓ. 7415429 Da ara ken-naṛǧu. 1387255 We'll wait for you there. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵕǧⵓ. 7415430 Da ara kent-naṛǧu. 1387255 We'll wait for you there. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 7415433 Fkiɣ-as cwiṭ-nni n yedrimen i sɛiɣ. 258675 I gave him what little money I had with me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 7415436 Bɣiɣ ad ǧǧeɣ axeddim-iw. 241763 I wanna quit my job. -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵖ-ⵜ. 7415444 Ttḥadareɣ-t. 1356771 I'm taking care of it. -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵖ-ⵜⵜ. 7415445 Ttḥadareɣ-tt. 1356771 I'm taking care of it. -ⵉⴼⴼeⵖ ⵜⵓⴱeⵔ. 7415446 Iffeɣ tuber. 7410465 October is over. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ, ⴰ ⵜoⵎ. 7415455 Kcem-d, a Tom. 7410468 Come in, Tom. -ⵉⵙⵙeⵡⵡⴰⵢ ⵜoⵎ. 7415458 Issewway Tom. 7410470 Tom cooks. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⴰ? 7415459 D takerrust n Tom, ta? 7410472 Is this Tom's car? -ⵉⵙⵡⴰ ⵜoⵎ. 7415460 Iswa Tom. 7410476 Tom drank. -ččⵉⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 7415466 Ččiɣ imekli nekk d Tom. 7410483 I ate lunch with Tom. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7415536 Izmer ad yeqqim Tom. 7410491 Tom can stay. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ. 7415538 Ẓriɣ d acu i yeḥwaǧ Tom. 7410493 I know what Tom needs. -ⵃⵚⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ. 7415539 Ḥṣiɣ d acu yeḥwaǧ Tom. 7410493 I know what Tom needs. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⵃeⵔⵛeⵏ. 7415544 Mary d tameṭṭut iḥercen. 7410494 Mary is a smart lady. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⵓⵃⵔⵉⵛⵜ. 7415546 Mary d tameṭṭut tuḥrict. 7410494 Mary is a smart lady. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖeⵍⴹeⵖ. 7415572 Ur ḥemmleɣ ara ad ɣelḍeɣ. 6261136 I don't like to make mistakes. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍeⵚ ⵜoⵎ. 7415633 Yettwaxelleṣ Tom. 7410497 Tom got paid. -ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ? 7415634 Itess Tom? 7410466 Does Tom drink? -ččⵉⵖ ⵜⵉⴽⴰⵡⴽⴰⵡⵉⵏ. 7415636 Ččiɣ tikawkawin. 7410475 I ate some peanuts. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵣⵓⵍ. 7415639 Yenna-d Tom azul. 7410485 Tom said hi. -ⵢeččeⵃ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7415701 Yeččeḥ Tom fell-i. 3091247 Tom got mad at me. -ⵉⵅⴰⵇ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7415702 Ixaq Tom fell-i. 3091247 Tom got mad at me. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 7415737 Iḥemmel Tom ad isew ccrab. 7367733 Tom likes to drink wine. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⴰⵟⴰⵟⴰⵜⵉⵏ. 7415744 Yesseww-d Tom tibaṭaṭatin. 7367736 Tom cooked the potatoes. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵔⵣⵓ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 7415747 Yebɣa Tom ad d-irzu ɣur-k. 7367739 Tom wants to visit you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵉⵙⵉⵔeⴷ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵏeⵙ. 7415841 Tom ur yisired ara takeṛṛust-ines. 4497890 Tom didn't wash his car. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7415860 Ur yezmir ara ad d-iruḥ Tom ass-a. 7367759 Tom can't come today. -ⵉⵇⵔeⴱ ⵖeⵔ ⵡⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7415894 Iqreb ɣer wuxxam-iw. 3823768 It's close to my home. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 7416710 La k-ttṛaǧun imeddukal-ik. 3831457 Your friends are waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 7416711 La kem-ttṛaǧun imeddukal-im. 3831457 Your friends are waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7416712 La ken-ttṛaǧun imeddukal-nwen. 3831457 Your friends are waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7416714 La kent-ttṛaǧun imeddukal-nkent. 3831457 Your friends are waiting for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⴽⵉⵏ. 7416760 Ur zmireɣ ara ad t-kkseɣ akin. 1491466 I cannot get rid of it. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7416765 Tettwaliḍ d akken Tom akked Mary heggan i waya? 6509145 Do you think Tom and Mary are ready for this? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7416766 Tettwalim d akken Tom akked Mary heggan i waya? 6509145 Do you think Tom and Mary are ready for this? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7416767 Tettwalimt d akken Tom akked Mary heggan i waya? 6509145 Do you think Tom and Mary are ready for this? -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵙeⵏ. 7416862 Lliɣ heggaɣ-asen. 3917324 I was ready for them. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7416863 Lliɣ heggaɣ-asent. 3917324 I was ready for them. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7416872 Serked iman-ik. 280162 Cool off! -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7416874 Serked iman-im. 280162 Cool off! -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 7416881 Eǧǧ-iyi kan ad t-waliɣ. 3393251 Just let me see it. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 7416883 Eǧǧ-iyi ad t-waliɣ kan. 3393251 Just let me see it. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 7416885 Ǧǧet-iyi ad t-waliɣ kan. 3393251 Just let me see it. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 7416886 Ǧǧemt-iyi ad t-waliɣ kan. 3393251 Just let me see it. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ-ⴽ. 7416887 Ttamneɣ-k. 17421 I believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ-ⴽeⵎ. 7416888 Ttamneɣ-kem. 17421 I believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ-ⴽeⵏ. 7416889 Ttamneɣ-ken. 17421 I believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 7416890 Ttamneɣ-kent. 17421 I believe you. -ⵄⴰⵡⵏeⵏ-ⴰⵖ. 7416893 Ɛawnen-aɣ. 2867219 They helped us. -ⵄⴰⵡⵏeⵏⵜ-ⴰⵖ. 7416894 Ɛawnent-aɣ. 2867219 They helped us. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 7416899 Ur ttṛuḥuɣ ara. 1891048 I'm not going. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⵡ. 7416903 Iqṛeḥ-iyi uḍaṛ-iw. 642491 My foot is aching. -ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵜ-ⵏⵏⵉ! 7416910 I tecbeḥ tjeǧǧigt-nni! 36037 What a beautiful flower! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7416913 Bɣiɣ ad d-beddleɣ idrimen. 325736 I'd like to change some money. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7416915 Xeddmeɣ deg uɣerbaz. 6858761 I work at school. -ⵄⵏⵉ ⴽečč ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴷⴰ? 7416922 Ɛni kečč mačči n da? 6091956 Aren't you from here? -ⵄⵏⵉ ⴽeⵎⵎ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴷⴰ? 7416924 Ɛni kemm mačči n da? 6091956 Aren't you from here? -ⵄⵏⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴷⴰ? 7416926 Ɛni kenwi mačči n da? 6091956 Aren't you from here? -ⵄⵏⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴷⴰ? 7416927 Ɛni kennemti mačči n da? 6091956 Aren't you from here? -ⵜeⵥⵕ��ⴹ-ⵜ? 7416945 Teẓṛiḍ-t? 3909654 Have you seen him? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ-ⵜ? 7416947 Teẓṛam-t? 3909654 Have you seen him? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ-ⵜ? 7416950 Teẓṛamt-t? 3909654 Have you seen him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ? 7416953 Twalaḍ-t? 3909654 Have you seen him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ? 7416955 Twalam-t? 3909654 Have you seen him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ? 7416960 Twalamt-t? 3909654 Have you seen him? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 7416983 Bɣiɣ ad xedmeɣ deg sbiṭaṛ. 2427933 I want to work at a hospital. -ⵜⴱeⵄ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵎ. 7417033 Tbeɛ tirga-m. 2045346 Follow your dreams. -ⵜeⴱⵄeⵜ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7417036 Tebɛet tirga-nwen. 2045346 Follow your dreams. -ⵜeⴱⵄeⵎⵜ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7417039 Tebɛemt tirga-nwen. 2045346 Follow your dreams. -ⴹⴼeⵕ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⴽ. 7417052 Ḍfeṛ tirga-k. 2045346 Follow your dreams. -ⴹⴼeⵕ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵎ. 7417053 Ḍfeṛ tirga-m. 2045346 Follow your dreams. -ⴹeⴼⵕeⵜ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7417056 Ḍefṛet tirga-nwen. 2045346 Follow your dreams. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7417057 Ḍefṛemt tirga-nkent. 2045346 Follow your dreams. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⴽⵉⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7417089 Beṛka askiddeb fell-i. 3283421 Stop lying to me. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵙⴽⵉⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7417091 Beṛkat askiddeb fell-i. 3283421 Stop lying to me. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵙⴽⵉⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7417092 Beṛkamt askiddeb fell-i. 3283421 Stop lying to me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7417099 Ur ttwassneɣ ara. 3330530 I'm not famous. -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 7417104 Siwel i gma-k. 2245034 Call your brother. -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 7417106 Siwel i gma-m. 2245034 Call your brother. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7417109 Siwlet i gma-twen. 2245034 Call your brother. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7417112 Siwlemt i gma-tkent. 2245034 Call your brother. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵜoⵎ. 7417119 D baba-k Tom. 2273647 Tom is your father. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⵜoⵎ. 7417121 D baba-m Tom. 2273647 Tom is your father. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7417123 D baba-twen Tom. 2273647 Tom is your father. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7417124 D baba-tkent Tom. 2273647 Tom is your father. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7417132 Ur cukkeɣ ara deg aya. 2271835 I don't doubt that. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7417136 Ttxil-k eǧǧ-iyi ad xellṣeɣ. 1892802 Please let me pay. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7417138 Ttxil-m eǧǧ-iyi ad xellṣeɣ. 1892802 Please let me pay. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7417141 Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad xellṣeɣ. 1892802 Please let me pay. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7417143 Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad xellṣeɣ. 1892802 Please let me pay. -ⵄⵕeⴹ-ⵉⵜ. 7274035 Ɛṛeḍ-it. 2649224 Give it a try. -ⵄeⵕⴹeⵜ-ⵜ. 7417152 Ɛeṛḍet-t. 2649224 Give it a try. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ-ⵜ. 7417153 Ɛeṛḍemt-t. 2649224 Give it a try. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ. 7417867 Yenna-d Tom d akken Mary ad terbeḥ. 6358213 Tom says that Mary will win. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 7417868 Tom d amerkanti. 2203291 Tom is rich. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ. 7418223 Ḥemmleɣ akersi-a. 7410467 I love this chair. -eǧǧ-ⴰⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 7418233 Eǧǧ-aɣ-t-id. 7410469 Leave it up to us. -eǧǧ-ⴰⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7418236 Eǧǧ-aɣ-tt-id. 7410469 Leave it up to us. -ǧǧeⵜ-ⴰⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 7418238 Ǧǧet-aɣ-t-id. 7410469 Leave it up to us. -ǧǧeⵜ-ⴰⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7418242 Ǧǧet-aɣ-tt-id. 7410469 Leave it up to us. -ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7418246 Tettraǧu Mary. 7410471 Mary is expecting. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡⴰⵏⵣⴰ? 7418248 Anda-t wanza? 7410473 Where's the proof? -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 7418249 Ɣuṛ-k a Tom. 7410474 Be careful, Tom. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵜⵜⴱⵓⵜ? 7418255 Anda-t ttbut? 7410473 Where's the proof? -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⴰ ⵜoⵎ. 7418304 Ttḥadar a Tom. 7410474 Be careful, Tom. -ⵇⵇⵓⵔeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ. 7418313 Qquren ifassen-iw. 7410477 My hands were numb. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵅⵅeⵔ ⵜoⵎ? 7418383 Ayɣer i yeṭṭaxxer Tom? 7410478 Why is Tom quitting? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵖ ⵡⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7418388 Aql-i sseqdaceɣ wa s tidet. 7410479 I actually use this. -eǧǧ-ⵉⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7418403 Eǧǧ-it i Tom. 7410480 Leave it up to Tom. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7418407 Eǧǧ-itt i Tom. 7410480 Leave it up to Tom. -ⵉⵏεeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418416 Inεel-d Tom. 7410481 Tom cursed. -ⵢeⵅⵣⴰ ⵜoⵎ. 7418418 Yexza Tom. 7410481 Tom cursed. -ⵕⵓⵃeⵜ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⴰ��� ⵣⴷⴰⵜ. 7418420 Ṛuḥet kunwi deg sin ar zdat. 7410482 You two go on ahead. -ⵛⵛⴹeⵖ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 7418422 Ccḍeɣ tuccḍa meqqren. 7410484 I made a bad mistake. -ⵎⵓⴳⵔeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7418428 Mugreɣ-d Tom deg Tuber. 7410487 I met Tom in October. -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵣⵖⴰⵍ. 7418429 Nnumeɣ azɣal. 7410488 I'm used to the heat. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⴷ ⵓⵣⵖⴰⵍ. 7418431 Uɣeɣ tannumi d uzɣal. 7410488 I'm used to the heat. -ⵔⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴳeⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 7418433 Rriɣ Tom ger wallen-iw. 7410489 I kept an eye on Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 7418442 Ur nezmir ara ad nettkel ɣef Tom. 7410495 We can't count on Tom. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵟⵟⵉⵅⵅⵔeⴹ? 7418445 I wacu ara teṭṭixxreḍ? 7410496 Why are you quitting? -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7418725 Tɛeqleḍ-iyi-d neɣ ala? 3402321 You don't recognize me, do you? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7418737 Tɛeqlem-iyi-d neɣ ala? 3402321 You don't recognize me, do you? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7418738 Tɛeqlemt-iyi-d neɣ ala? 3402321 You don't recognize me, do you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ? 7418741 D acu i telsiḍ? 2273920 What did you wear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵙⴰⵎ? 7418742 D acu i telsam? 2273920 What did you wear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵙⴰⵎⵜ? 7418743 D acu i telsamt? 2273920 What did you wear? -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ. 7418744 Tqellqem. 2203587 You're worried. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 7418745 Tqellqemt. 2203587 You're worried. -ⴽečč ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7418746 Kečč d aɣbel. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7418747 Kemm d aɣbel. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7418748 Kenwi d aɣbel. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 7418749 Kennemti d aɣbel. 2549179 You're a problem. -ⴽečč ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7418751 Kečč d taluft. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7418752 Kemm d taluft. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7418753 Kenwi d taluft. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7418755 Kennemti d taluft. 2549179 You're a problem. -ⴽečč ⴷ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7418757 Kečč d aɣilif. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7418759 Kemm d aɣilif. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7418760 Kenwi d aɣilif. 2549179 You're a problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7418761 Kennemti d aɣilif. 2549179 You're a problem. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ? 7418763 Ad d-yuɣal? 6358691 Is it black? -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵡⴰⵢⴰ? 7418764 Ad d-yuɣal waya? 6358691 Is it black? -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418765 Ceyyeɛ-iyi-d Tom. 2649124 Send Tom to me. -ⵛeⵢⵢⵄeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418766 Ceyyɛet-iyi-d Tom. 2649124 Send Tom to me. -ⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418767 Ceyyɛemt-iyi-d Tom. 2649124 Send Tom to me. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⴽ. 7418769 Kemmel abrid-ik. 2111631 Keep walking. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵎ. 7418770 Kemmel abrid-im. 2111631 Keep walking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵡeⵏ. 7418771 Kemmlet abrid-nwen. 2111631 Keep walking. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7418772 Kemmlemt abrid-nkent. 2111631 Keep walking. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 7418773 Telliḍ da weḥd-k? 2208386 Were you here alone? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 7418774 Telliḍ da weḥd-m? 2208386 Were you here alone? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 7418776 Tellam da weḥd-nwen? 2208386 Were you here alone? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7418778 Tellamt da weḥd-nkent? 2208386 Were you here alone? -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7418779 Kemmel ddu ɣef uḍaṛ. 2111631 Keep walking. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7418784 Ttxil-k bɣiɣ adlis-a. 3043429 I want that book, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7418785 Ttxil-m bɣiɣ adlis-a. 3043429 I want that book, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7418786 Ttxil-wet bɣiɣ adlis-a. 3043429 I want that book, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7418787 Ttxil-kent bɣiɣ adlis-a. 3043429 I want that book, please. -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418808 Iwala-yi-d Tom. 2237655 Tom saw me. -ⵢeⵥⵕⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7418809 Yeẓṛa-yi-d Tom. 2237655 Tom saw me. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 7418810 Ahat ad d-yas. 34608 Perhaps he will come. -ⵢⵓⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 7418811 Yumen Tom aya? 3150673 Did Tom believe it? -ⴰⵡⵉ-ⵜ. 7128772 Awi-t. 783381 Take him away. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜ. 7418812 Awit-t. 783381 Take him away. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜ. 7418813 Awimt-t. 783381 Take him away. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵡⴰⴱⴱⵓ. 7418814 Yeffeɣ-d wabbu. 680229 Smoke appeared. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵡⴰⴱⴱⵓ. 7418815 Iban-d wabbu. 680229 Smoke appeared. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ? 7418816 Anwa i k-id-yufan? 2254721 Who found you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ? 7418817 Anwa i kem-id-yufan? 2254721 Who found you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ? 7418818 Anwa i ken-id-yufan? 2254721 Who found you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ? 7418819 Anwa i kent-id-yufan? 2254721 Who found you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7418820 Anda i yelmed Tom tafransist? 6229694 Where did Tom study French? -ⵇⵕⵉⴱ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⵍⵃeⵇ. 7418821 Qṛib i sɛiɣ lḥeq. 2304821 I was almost right. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⵎⵓⵖ. 7418822 Bɣiɣ ad sseḥmuɣ. 4226991 I want to warm myself. -ⵜⵓⵖ ⵜⵎeⵙ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 7418826 Tuɣ tmes deg wexxam-nni. 49405 The house caught fire. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ? 7418830 Teẓṛiḍ kra ɣef twacult-ik? 960839 You know a few things about your family? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ? 7418832 Teẓṛiḍ kra ɣef twacult-im? 960839 You know a few things about your family? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7418835 Teẓṛam kra ɣef twacult-nwen? 960839 You know a few things about your family? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7418836 Teẓṛamt kra ɣef twacult-nwen? 960839 You know a few things about your family? -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ. 7418839 Tturareɣ atinis. 255093 I play tennis. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ-ⴰ. 7418843 Luleɣ-d deg sbiṭaṛ-a. 6968986 I was born in this hospital. -ⴰⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵥeⴹ. 7418850 Ad tellaẓeḍ. 3211686 You will be hungry. -ⴰⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵥeⵎ. 7418851 Ad tellaẓem. 3211686 You will be hungry. -ⴰⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵥeⵎⵜ. 7418852 Ad tellaẓemt. 3211686 You will be hungry. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7418853 Mlaleɣ-d Tom deg Boston. 2387140 I met Tom in Boston. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 7418859 Tzemrem ad tesxedmem asegzawal-iw. 984752 You can use my dictionary. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 7418860 Tzemremt ad tesxedmemt asegzawal-iw. 984752 You can use my dictionary. -ⵎⵓⵃⵢⴰ ⴷ ⵙⵀⴰⴽeⵙⵒeⴰⵔe ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7418870 Muḥya d Shakespeare aqbayli. 7418868 Mohya is the Kabyle Shakespeare. -ⴰⵔeⵣⵇⵉ ⵍⴱⴰⵛⵉⵔ ⴷ ⵃⵎeⴷ ⵓⵎeⵔⵔⵉ ⴷⴷⵔeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵔoⴱⵉⵏ ⵀooⴷ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7418880 Arezqi Lbacir d Ḥmed Umerri ddren tudert n Robin Hood deg Tmurt Taqbaylit s tidet. 7418877 Ahmed Oumeri and Arezki L'Bashir are the Robin Hood of Kabylia that have existed. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7419140 Tebɣiḍ s tidet ad tṛuḥeḍ ɣer Lalman? 1763799 Do you really want to go to Germany? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7419141 Tebɣam s tidet ad tṛuḥem ɣer Lalman? 1763799 Do you really want to go to Germany? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7419142 Tebɣamt s tidet ad tṛuḥemt ɣer Lalman? 1763799 Do you really want to go to Germany? -ⵎⴷeⵍ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ. 7419185 Mdel adlis-ik. 526658 Close your book. -ⵎⴷeⵍ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵎ. 7419188 Mdel adlis-im. 526658 Close your book. -ⵎeⴷⵍeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7419189 Medlet adlis-nwen. 526658 Close your book. -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7419194 Medlemt adlis-nkent. 526658 Close your book. -ⴷ ⴰⵢⴰⵥⵉⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7419250 D ayaẓiḍ i d-iteddnen deg Tmurt Taqbaylit. 7419245 It is the rooster who makes the call to prayer in Kabylia. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵏ ⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 7419278 Ulac aṭas n yeqbayliyen i yeznuzuyen akal-nsen. 7419276 It is rare to find Kabyles who sell their land. -ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎeⵄⵜⵓⴱ ⴷ ⴰⵣⴰⵎⵓⵍ ⵏ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ ⵖeⴼ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⴷ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7419303 Lwennas Meɛtub d azamul n umennuɣ ɣef tlelli d izerfan n wemdan. 7419301 Matoub Lounès is the symbol of the struggle for freedom and human rights. -ⵜeⴳⵣeⵎ ⵢeⵎⵎⴰ ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵏⵉ. 7419540 Tegzem yemma agaṭu-nni. 320641 My mother cut the cake. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7096157 Yemmut. 4869732 He died. -ⵏⴳeⵏ. 7419611 Ngen. 4914767 We slept. -ⵏeⵟⵟeⵙ. 7419615 Neṭṭes. 4914767 We slept. -ⵜⴳeⵏ. 7419618 Tgen. 4914769 She slept. -ⵜeⵟⵟeⵙ. 7419620 Teṭṭes. 4914769 She slept. -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓⴹ. 7419636 Tettfuḥuḍ. 4834656 You stink. -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓⵎ. 7419638 Tettfuḥum. 4834656 You stink. -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓⵎⵜ. 7419639 Tettfuḥumt. 4834656 You stink. -ⵜⵜⵓ-ⵜ. 7081822 Ttu-t. 4838269 Forget her. -ⵜⵜⵓⵜ-ⵜ. 7420054 Ttut-t. 4838269 Forget her. -ⵜⵜⵓⵎⵜ-ⵜ. 7420056 Ttumt-t. 4838269 Forget her. -ⵡⴰⵍⵉ ⵡⴰⵍⵉ! 7420057 Wali wali! 4838268 Look, look! -ⵎⵓⵇeⵍ ⵎⵓⵇeⵍ! 7420058 Muqel muqel! 4838268 Look, look! -ⵥeⵕ ⵥeⵕ! 7420062 Ẓeṛ ẓeṛ! 4838268 Look, look! -ⵅeⵣⵣeⵕ ⵅeⵣⵣeⵕ! 7420063 Xezzeṛ xezzeṛ! 4838268 Look, look! -eⴼⴽ-ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ-ⵉⴽ. 7420079 Efk-idammen-ik. 4838273 Donate blood. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7420080 Fket-idammen-nwen. 4838273 Donate blood. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7420081 Fkemt-idammen-nkent. 4838273 Donate blood. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ. 7120017 Yezmer lḥal. 4838275 Could be. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ. 7420083 Ad tafeḍ. 4838275 Could be. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⴰ ⵉⴰⵏ. 7420085 Ar tufat a Ian. 4844769 Goodbye, Ian. -ⵎⵎⵓⵜeⵖ. 7420086 Mmuteɣ. 4866920 I died. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜⵄeⴳⴳeⴹ. 7420091 Yal yiwet tɛeggeḍ. 4771136 Everyone cries. -ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵍⵄⴰⵍⵉ! 7420093 D aqjun lɛali! 4769857 Good dog! -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵕeⵏ. 7420098 Yettban d Tom i imeqqṛen. 2257539 Tom looks older. -ⵇⵇⵉⵎ! 7082500 Qqim! 2230776 Go sit down. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ. 7135385 Qqimet. 2230776 Go sit down. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 7082503 Qqimemt. 2230776 Go sit down. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7420099 Mazal ur d-yekkir ara Tom. 1024670 Tom isn't up yet. -ⵢeⵜⵜⵔeⵊⴷⵉⵍ ⵜoⵎ. 7420100 Yettrejdil Tom. 2107560 Tom's limping. -ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7420101 Yettagad Tom aṭas. 3405453 Tom is very timid. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 7420153 Mazal-it Tom da? 2262192 Is Tom still here? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ? 7420164 Anda i ten-tessewweḍ? 1880711 Where did you cook them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ? 7420166 Anda i ten-tessewwem? 1880711 Where did you cook them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ? 7420168 Anda i ten-tessewwemt? 1880711 Where did you cook them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ? 7420169 Anda i tent-tessewweḍ? 1880711 Where did you cook them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ? 7420170 Anda i tent-tessewwem? 1880711 Where did you cook them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ? 7420171 Anda i tent-tessewwemt? 1880711 Where did you cook them? -ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵏ ⵛⵛⵓⵇ. 7420172 D aqcic n ccuq. 71990 He is a spoiled child. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7420179 Ur bɣiɣ ara ad d-uɣaleɣ ɣer din. 1140179 I don't want to go back there. -ⵉⵅⵓⵚ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7420182 Ixuṣ idrimen yal ass. 289048 He's always short of money. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵣⵣⵉⵜ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ, ⵜⵉⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ, ⵜⵉⴽeⵕⵎⵓⵙⵉⵏ, ⵜⵉⵕeⵎⵎⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵥⵓⵕⵉⵏ. 7420260 Tamurt Taqbaylit tettak-d aṭas n zzit uzemmur, tibexsisin, tikeṛmusin, tiṛemmanin d tiẓuṛin. 7420212 Kabylia produces a lot of olive oil, figs, prickly pears, pomegranates and grapes. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ? 7420268 Ayɣer ur tebɣiḍ ara ad tṛuḥeḍ ɣer wexxam n Tom? 2210739 Why don't you go to Tom's house? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ? 7420271 Ayɣer ur tebɣim ara ad tṛuḥem ɣer wexxam n Tom? 2210739 Why don't you go to Tom's house? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ? 7420272 Ayɣer ur tebɣimt ara ad tṛuḥemt ɣer wexxam n Tom? 2210739 Why don't you go to Tom's house? -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⴽⴱⴰⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7420281 Tecbeḥ tekbabt n Tmurt taqbaylit. 7420282 The flag of Kabylie is beautiful. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ? 7420345 Cebḥent teqbayliyin? 7420343 Are Kabyle women beautiful? -ⵜⵉⵏⵀⵉⵏⴰⵏ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵎⴰⵢⴰⵙ. 7420431 Tinhinan tḥemmel Amayas. 7420432 Tinhinane loves Amayas. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵎⴰⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⴱeⵍⵍⵓⴹ. 7420435 Iḥemmel Amayas ad yečč abelluḍ. 7420436 Amayas likes to eat acorns. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵏⵀⵉⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵉⵍeⵇⵇⴰⴼeⵏ. 7420438 Tessen Tinhinan ad turar ileqqafen. 7420439 Tinhinane knows how to play kadok. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7420441 Yezmer Tom ad iṛuḥ azekka. 4699955 Tom can leave tomorrow. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⵍⵎeⵥⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⵜⵉⵥⵓⵕⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵉⵎeⵏⵖⵉ. 7420484 Ḥemmlen ilmeẓyen iqbayliyen ad lemden tiẓuṛiyin n imenɣi. 7420487 Young Kabyle people like to learn martial arts. -ⵏⵏⵓⵖeⵖ. 7420500 Nnuɣeɣ. 4572885 I fought. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⴰⵎⴰⵢⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵉⴽeⵊⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵓⵎeⵔⵔeⵃ. 7420584 Yezdeɣ Amayas deg Tikejda yettwassnen mliḥ i umerreḥ. 7420587 Amayas lives in Tikejda which is a tourist place. -ⵜeⵣⴷeⵖ ⵜⵉⵏⵀⵉⵏⴰⵏ ⴷeⴳ ⴰⵜ ⵢeⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵙ ⵍⴼeⵟⵟⴰ ⴷ ⵓⵎⴰⵔⵓ ⵍⵎⵓⵍⵓⴷ ⴰⵜ ⵎⵄⴰⵎⵎeⵕ. 7420630 Tezdeɣ Tinhinan deg at Yenni yettwassnen s lfeṭṭa d umaru Lmulud at Mɛammeṛ. 7420634 Tinhinane lives in Ath Yenni, which is famous for its jewelry and its writer Mouloud Mammeri. -ⵉⵕⵓⵃ. 7420811 Iṛuḥ. 4945626 He went. -ⵜeⵇⴱeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7420817 Teqbel Mary. 4991639 Mary agreed. -ⵢeⵇⴱeⵍ. 7420820 Yeqbel. 4991645 He agreed. -ⵉ ⵏeⴽⵏⵉ! 7420822 I nekni! 5001061 To us! -ⵉⵄⵓⵎ ⵜⵀoⵎⴰⵙ. 7420827 Iɛum Thomas. 4997160 Thomas swam. -ⵜeⵥⵕⴰ. 7420832 Teẓṛa. 5006944 She knows. -ⵜeⵙⵙeⵏ. 7420833 Tessen. 5006944 She knows. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ. 7420843 Cennun. 5007858 They sing. -ⵛeⵏⵏⵓⵏⵜ. 7420844 Cennunt. 5007858 They sing. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵊeⵏⵏⵉⴼeⵔ. 7420846 Tekkat Jennifer. 4867920 Jennifer fights. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⴳⵉⵏ. 7420849 Yiwen ur igin. 4914756 Nobody slept. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵉⴳⵉⵏ. 7420852 Ḥedd ur igin. 4914756 Nobody slept. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⵙ. 7420855 Yiwen ur yeṭṭis. 4914756 Nobody slept. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⵙ. 7420857 Ḥedd ur yeṭṭis. 4914756 Nobody slept. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃⴰⵎⵓ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 7420861 Yella ḥamu deg beṛṛa? 4916405 Hot outside? -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7420867 Ad d-uɣaleɣ azekka. 6355139 I'll come again tomorrow. -ⵃeⵙⴱeⵖ. 7420887 Ḥesbeɣ. 4787498 I counted. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 7421057 Feṛḥeɣ aṭas imi ad teqqimeḍ. 2544100 I'm so glad you're staying. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵚⴰⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. 7421090 Ur iyi-d-iṣaḥ ara ad ẓṛeɣ asaru-nni. 49504 I have had no chance to see the movie. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7193047 Anda i telliḍ? 6026 Where have you been? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7033441 Anda i tellam? 6026 Where have you been? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7193049 Anda i tellamt? 6026 Where have you been? -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵉⴽ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422049 Qebleɣ aneɛṛuḍ-ik s lfeṛḥ. 20667 I am glad to accept your invitation. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵏⵡeⵏ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422050 Qebleɣ aneɛṛuḍ-nwen s lfeṛḥ. 20667 I am glad to accept your invitation. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422051 Qebleɣ aneɛṛuḍ-nkent s lfeṛḥ. 20667 I am glad to accept your invitation. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⵖeⴼ 2:30? 7422052 Ayɣer i ilaq ad tiliḍ dihin ɣef 2:30? 6247589 Why did you need to be there by 2:30? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⵖeⴼ 2:30? 7422053 Ayɣer i ilaq ad tilim dihin ɣef 2:30? 6247589 Why did you need to be there by 2:30? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⵖeⴼ 2:30? 7422054 Ayɣer i ilaq ad tilimt dihin ɣef 2:30? 6247589 Why did you need to be there by 2:30? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7422055 Nniɣ-d tanemmirt. 2396116 I said thanks. -ⵢeⵙⵡⴰ ⵜoⵎ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 7422056 Yeswa Tom lkas n latay. 4724936 Tom drank a cup of tea. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 7422057 Yettban-d Tom d amerkanti. 4311069 Tom seems to be very rich. -ⴼⴼeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7422059 Ffeɣ tura kan. 2646620 Get outside right now. -ⴼⴼⵖeⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7422060 Ffɣet tura kan. 2646620 Get outside right now. -ⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7422061 Ffɣemt tura kan. 2646620 Get outside right now. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⵍⵃeⵙⵙ-ⴰ? 7422068 Tzemreḍ ad tḥebseḍ lḥess-a? 3329646 Can you please stop that noise? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⵍⵃeⵙⵙ-ⴰ? 7422069 Tzemrem ad tḥebsem lḥess-a? 3329646 Can you please stop that noise? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵍⵃeⵙⵙ-ⴰ? 7422070 Tzemremt ad tḥebsemt lḥess-a? 3329646 Can you please stop that noise? -ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7422071 La ssiriden ifassen-nsen. 485155 They're washing their hands. -ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵏⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7422072 La ssirident ifassen-nsent. 485155 They're washing their hands. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7422073 Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-k. 2764177 I don't want to live with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7422074 Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-m. 2764177 I don't want to live with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7422075 Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-wen. 2764177 I don't want to live with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7422076 Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-kent. 2764177 I don't want to live with you. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵣⴰⵔⴰⵜⵀⵓⵙⵜⵔⴰ. 7422078 Akka i yella yeqqaṛ Zarathustra. 7163645 Thus said Zarathustra. -ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ. 7422081 Urareɣ ddabex n uḍaṛ. 255512 I played football. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 7422083 Aya yesɛa azal aṭas. 463326 This is very important. -ⴼⵔⵉeⴷⵔⵉⵛⵀ ⵏⵉeⵜⵙⵛⵀe ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴼeⵍⵙⴰⴼ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ. 7422084 Friedrich Nietsche yella d afelsaf almani. 1787800 Friedrich Nietzsche was a German philosopher. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 7422085 Yebɣa Tom ad yerr idrimen-is. 5558240 Tom wants his money back. -ⵖⴰⵡⵍeⵖ. 7422091 Ɣawleɣ. 4787499 I fasted. -ⵜⵔeⵡⵍeⴹ. 7422092 Trewleḍ. 4787502 You escaped. -ⵜⵔeⵡⵍeⵎ. 7422093 Trewlem. 4787502 You escaped. -ⵜⵔeⵡⵍeⵎⵜ. 7422094 Trewlemt. 4787502 You escaped. -ⵉⵄeⵇⵇeⴹ. 7422095 Iɛeqqeḍ. 4787543 He cried. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷⴰⵖeⵏ? 7350703 D acu daɣen? 4724889 What, again? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7422097 D acu nniḍen? 4724889 What, again? -ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⵊⵓⵍⵉⴰ. 7422098 Tcennu Julia. 4761387 Julia sings. -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵍⵄⴰⵍⵉ! 7422099 D amcic lɛali! 4769856 Good cat! -ⵍⵃⵉⵖ. 7422100 Lḥiɣ. 4787497 I walked. -ⴰⵏⵡⴰ? 7081755 Anwa? 4668834 Which one? -ⴰⵏⵜⴰ? 7081756 Anta? 4668834 Which one? -ⴰⵛⵃⴰⵍ? 7346061 Acḥal? 4625700 How many? -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7422107 Ini-as i Tom ayen i tebɣiḍ. 2869339 Tell Tom what you need. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7422108 Init-as i Tom ayen i tebɣam. 2869339 Tell Tom what you need. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7422109 Inimt-as i Tom ayen i tebɣamt. 2869339 Tell Tom what you need. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴽⵓⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7422110 Tesɛiḍ akud mliḥ. 2037 You had plenty of time. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽⵓⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7422111 Tesɛam akud mliḥ. 2037 You had plenty of time. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7422112 Tesɛamt akud mliḥ. 2037 You had plenty of time. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7422113 Yella wasmi i temmeslayeḍ d Tom s tefṛansist? 2451325 Have you ever spoken to Tom in French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7422114 Yella wasmi i temmeslayem d Tom s tefṛansist? 2451325 Have you ever spoken to Tom in French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7422115 Yella wasmi i temmeslayemt d Tom s tefṛansist? 2451325 Have you ever spoken to Tom in French? -ⵓⵍⴰⵛ ⵛⵛeⴽ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7422116 Ulac ccek deg aya. 2361 There's no doubt. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⴰ ⵙⵀeⵔⵍoⵛⴽ. 7422126 Tanemmirt a Sherlock. 4478211 Thanks, Sherlock. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵍⵉⵙⴰ. 7422129 Azul a Lisa. 4491163 Hello, Lisa. -ⵣⵡⵉⵔ. 7422133 Zwir. 4504995 You first. -ⵣⵡⵉⵔeⵜ. 7422135 Zwiret. 4504995 You first. -ⵣⵡⵉⵔeⵎⵜ. 7422136 Zwiremt. 4504995 You first. -ⵉ ⵓⵎⴱeⵄⴷ? 7353305 I umbeɛd? 3663118 And what? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜⵓⵔⴰ? 7422154 Ayɣer tura? 3631263 Why now? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵇⵛⵉⵛ? 7422160 Anwa aqcic? 3305103 Which boy? -ⵙⵙeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7422168 Ssen iman-ik! 3338564 Know thyself! -ⵙⵙeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7422171 Ssen iman-im! 3338564 Know thyself! -ⵙⵙⵏeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7422173 Ssnet iman-nwen! 3338564 Know thyself! -ⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7422175 Ssnemt iman-nkent! 3338564 Know thyself! -ⵄⵇeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7422177 Ɛqel iman-ik! 3338564 Know thyself! -ⵄⵇeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7422178 Ɛqel iman-im! 3338564 Know thyself! -ⵄⵇⵍeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7422179 Ɛqlet iman-nwen! 3338564 Know thyself! -ⵄⵇⵍeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7422181 Ɛqlemt iman-nkent! 3338564 Know thyself! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵄⵉⵡeⴷ. 7422183 Ttxil-k ɛiwed. 3377932 Please repeat. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵄⵉⵡeⴷ. 7422184 Ttxil-m ɛiwed. 3377932 Please repeat. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵄⵉⵡⴷeⵜ. 7422185 Ttxil-wet ɛiwdet. 3377932 Please repeat. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ. 7422188 Ttxil-kent ɛiwdemt. 3377932 Please repeat. -ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ. 7422190 Ttazzalen iɣersiwen. 3209989 Animals run. -ⵖⵍeⵇ-ⵉⵜ. 7422191 Ɣleq-it. 3280598 Close it. -ⵖeⵍⵇeⵜ-ⵜ. 7422192 Ɣelqet-t. 3280598 Close it. -ⵖeⵍⵇeⵎⵜ-ⵜ. 7422193 Ɣelqemt-t. 3280598 Close it. -ⵃⵓⴷⴷ-ⵉⵢⵉ! 7422199 Ḥudd-iyi! 3154497 Protect me! -ⵃⵓⴷⴷeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7422200 Ḥuddet-iyi! 3154497 Protect me! -ⵃⵓⴷⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7422201 Ḥuddemt-iyi! 3154497 Protect me! -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 7422226 Mačči d tidet? 3177310 Not true? -ⵄⵉⵡeⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7422234 Ɛiwen Tatoeba! 2969517 Support Tatoeba! -ⵄⵉⵡⵏeⵜ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7422236 Ɛiwnet Tatoeba! 2969517 Support Tatoeba! -ⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7422237 Ɛiwnemt Tatoeba! 2969517 Support Tatoeba! -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7422254 Ulac d acu i ibeddlen. 2883632 Nothing changed. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7355551 Acemma ur ibeddel. 2883632 Nothing changed. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7355554 Kra ur ibeddel. 2883632 Nothing changed. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖⵍⴰⵢ! 7422282 Acḥal ɣlay! 2758117 How expensive! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖⵍⴰⵢeⵜ! 7422283 Acḥal ɣlayet! 2758117 How expensive! -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ! 7422285 S tumert! 2784963 With pleasure! -ⵔeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ! 7422287 Rebḥen akk! 2718429 Everybody wins! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ? 7422369 D acu i tebɣa? 1797707 What does she want? -ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 7422373 Nekk seg Japun. 281170 I come from Japan. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč. 7422380 Ula d kečč. 2682234 You too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ. 7422381 Ula d kemm. 2682234 You too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ. 7422382 Ula d kenwi. 2682234 You too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7422383 Ula d kennemti. 2682234 You too. -ⵔⵔⵉⵖ-ⵏ. 7422387 Rriɣ-n. 2629414 I answered. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⴽⴽ. 7422388 Tanemmirt i kenwi akk. 2652938 Thanks, everyone. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴽⴽ. 7422390 Tanemmirt-nwen akk. 2652938 Thanks, everyone. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴽⴰⵏ! 7422392 Steqsi kan! 2570701 Well, ask! -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵜ ⴽⴰⵏ! 7422394 Steqsit kan! 2570701 Well, ask! -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ! 7422395 Steqsimt kan! 2570701 Well, ask! -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ. 7422398 Tkellxeḍ. 2549802 You cheated. -ⵇeⴱⵍeⵖ. 7083861 Qebleɣ. 2455128 I agreed. -ⵢeⵙⵎeⵊⴳeⵔ ⵜoⵎ. 7422406 Yesmejger Tom. 2471840 Tom grimaced. -ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7422414 D tuttra igerrzen. 2485268 Good question. -ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7422415 D tuttra yelhan. 2485268 Good question. -ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7422419 D tuttra lɛali. 2485268 Good question. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7082289 Yiwen ur yemmut. 2487966 Nobody dies. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7422426 Ulac win yemmuten. 2487966 Nobody dies. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⵜeⵕ. 7422435 Yebɣa kteṛ. 1723957 He wants more. -ⵅeⵚⵕeⵖ. 7356376 Xeṣṛeɣ. 2484985 I failed. -ⵙⵡⵉⵖ. 8299308 Swiɣ. 7422739 I drank. -ⵙⵡeⵜ. 7029996 Swet. 7422767 Drink. -ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ? 7076119 Nemyussan? 3123597 Do we know each other? -ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ? 7076120 Temyussanem? 64229 Do you know each other? -ⵜeⴽⴼⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 6999419 Tekfa tayri. 7422927 Love has ended. -ⵢeⴱⵏⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7012598 Yebna axxam. 7422947 He built a house. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵙⵀeⵡⵀⵉⵡ 7013148 Aqjun yeshewhiw 1662194 The dog is barking. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7014171 Igerrez. Tanemmirt. 7422987 Perfect. Thank you. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7423501 Yuɣ-it-id. 5617580 He bought it. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7423523 Walaɣ yiwen. 2247398 I saw someone. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423525 Yella win i yukren apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423527 Tella tin i yukren apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423530 Ukren-iyi apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423531 Yella walebaḍ i yukren apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423533 Yella kra n yiwen i yukren apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽ���ⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ. 7423534 Tella kra n yiwet i yukren apaspuṛ-iw. 35269 Someone stole my passport. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ. 7423537 Sliɣ i yiwen yettṣeffiṛ. 276147 I heard someone whistle. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ. 7423538 Sliɣ i yiwet tettṣeffiṛ. 276147 I heard someone whistle. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ 7423539 Sliɣ i walebɛaḍ yettṣeffiṛ 276147 I heard someone whistle. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ 7423541 Sliɣ i kra n yiwen yettṣeffiṛ 276147 I heard someone whistle. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ 7423542 Sliɣ i kra n yiwet tettṣeffiṛ 276147 I heard someone whistle. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵕ 7423543 Sliɣ i ḥedd yettṣeffiṛ 276147 I heard someone whistle. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7268737 Yella win i tettṛajuḍ? 2095427 Are you expecting someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7268738 Tella tin i tettṛajuḍ? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎ? 7423547 Yella walebɛaḍ i tettṛajum? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7423548 Yella kra n yiwen i tettṛajuḍ? 2095427 Are you expecting someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⴹ? 7423549 Tella kra n yiwet i tettṛajuḍ? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎ? 7268740 Yella win i tettṛajum? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎⵜ? 7423552 Yella kra n yiwen i tettṛajumt? 2095427 Are you expecting someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵎⵜ? 7423553 Tella kra n yiwet i tettṛajumt? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵎ? 7268744 Yella win i tettɛasam? 2095427 Are you expecting someone? -ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰ? 7344436 Acu-t wa? 464592 What is that? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⵎ? 7423554 Tella tin i tettɛasam? 2095427 Are you expecting someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎⴰⴳⵔeⵏ? 7423556 Yella win ara ɣ-d-imagren? 2095460 Is someone meeting us? -ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 7423557 Hḍeṛ s ttawil! 2425844 Speak slowly! -ⵀeⴹⵕeⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 7423558 Heḍṛet s ttawil! 2425844 Speak slowly! -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎⴰⴳⵔeⵏ? 7423559 Tella tin ara ɣ-d-imagren? 2095460 Is someone meeting us? -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 7423560 Heḍṛemt s ttawil! 2425844 Speak slowly! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎⴰⴳⵔeⵏ? 7423562 Yella walebɛaḍ ara ɣ-d-imagren? 2095460 Is someone meeting us? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎⴰⴳⵔeⵏ? 7423563 Yella kra n ḥedd ara ɣ-d-imagren? 2095460 Is someone meeting us? -ⴰⵣⵣeⵍ ⴽⵜeⵕ! 7423565 Azzel kteṛ! 2425900 Run fast! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎⴰⴳⵔeⵏ? 7423566 Yella ḥedd ara ɣ-d-imagren? 2095460 Is someone meeting us? -ⴰⵣⵣⵍeⵜ ⴽⵜeⵕ! 7423567 Azzlet kteṛ! 2425900 Run fast! -ⴰⵣⵣⵍeⵎⵜ ⴽⵜeⵕ! 7423568 Azzlemt kteṛ! 2425900 Run fast! -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7423649 Tedduɣ ɣer uxxam. 773453 I'm going home. -ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵖeⴼ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7423297 Ad mmeslayeɣ ɣef isefra. 7423954 I'll talk about poems. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵡⴰⵔ ⴰⵕeⵟⵟⴰⵍ. 7423265 Ulac tutlayt war aṛeṭṭal. 7423975 There is not a language without some loanwords. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵉⵕeⵟⵟⴰⵍeⵏ. 7423274 Ur telli ara tutlayt ur nesɛi iṛeṭṭalen. 7424280 There is not a language which doesn't have some loanwords. -ⵜeⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵎ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ ? 7422989 Tettrajum ḥedd ara d-yasen ? 7424283 Are you waiting for someone to come? -ⵣⵣⵏⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵃeⵕⵕeⵎ ⴷeⴳ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⴷⴷⵢⴰⵏⴰⵜ. 7422956 Zzna yettuḥeṛṛem deg aṭas n ddyanat. 7424580 Fornication is forbidden in many religions. -ⵜⵉⵔⵉⵣⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⴰⵒⵓⵔⵜⵓⴳⵉ. 7421592 Tiriza d isem apurtugi. 7424585 Tiriza is a Portuguese name. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⴷeⴳ ⵢⵓⵍⵢⵓ. 7421487 Ad bduɣ axeddim ass n amenzu deg yulyu. 7424599 I'm starting the work on the first day of July. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⵢⴰ. 7425799 Yelha mliḥ akya. 1841582 That was amazing. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⵢⴰ. 7425800 Igerrez mliḥ akya. 1841582 That was amazing. -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⵢⴰ. 7425801 Iwenneɛ mliḥ akya. 1841582 That was amazing. -ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 7425802 D lɛali-t mliḥ mliḥ. 1841582 That was amazing. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7425803 Tḥemmel-ik Mary. 1841600 Mary likes you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7425804 Tḥemmel-ikem Mary. 1841600 Mary likes you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7425806 Tḥemmel-ikent Mary. 1841600 Mary likes you. -ⵙeⵏⵇeⵚ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⴽ. 7425807 Senqeṣ ṣṣut-ik. 1841602 Lower your voice. -ⵙeⵏⵇeⵚ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⵎ. 7425809 Senqeṣ ṣṣut-im. 1841602 Lower your voice. -ⵙⵏeⵇⵚeⵎ ⵚⵚⵓⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7425810 Sneqṣem ṣṣut-nwen. 1841602 Lower your voice. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵚeⵏ. 7425815 D nekk ara ixelṣen. 1844179 I'm buying. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425829 Yella win i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425830 Tella tin i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425831 Yella walebɛaḍ i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425832 Yella kra n yiwen i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425833 Tella kra n yiwet i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7425834 Yella ḥedd i d-isawalen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵍⴰⵄⵉⵏ. 7425835 Yella win i d-ittlaɛin. 2111542 Someone's calling. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵍⴰⵄⵉⵏ. 7425836 Tella tin i d-ittlaɛin. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵍⴰⵄⵉⵏ. 7425837 Yella walebɛaḍ i d-ittlaɛin. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵍⴰⵄⵉⵏ. 7425838 Yella ḥedd i d-ittlaɛin. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425839 Yella win i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425841 Tella tin i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425842 Yella ḥedd i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 7425843 Ur ttṛuḥuɣ ara zik. 6357507 I won't leave early. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425844 Yella walebɛaḍ i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425845 Yella kra n yiwen i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵖⴰⵕeⵏ. 7425846 Tella kra n yiwet i d-iɣaṛen. 2111542 Someone's calling. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴱⵛeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7425847 Yella win i ixebcen takeṛṛust-iw. 1096363 Someone scratched my car. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴱⵛeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7425848 Tella tin i ixebcen takeṛṛust-iw. 1096363 Someone scratched my car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵅeⴱⵛeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7425849 Yella walebɛaḍ i ixebcen takeṛṛust-iw. 1096363 Someone scratched my car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴱⵛeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7425850 Yella kra n yiwen i ixebcen takeṛṛust-iw. 1096363 Someone scratched my car. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵅeⴱⵛeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7425851 Tella kra n yiwet i ixebcen takeṛṛust-iw. 1096363 Someone scratched my car. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374036 Sliɣ i kra n yiwen yettberriḥ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374039 Sliɣ i kra n yiwet tettberriḥ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7374032 Sliɣ i walebɛaḍ yettberriḥ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉⵃ. 7425852 Sliɣ i kra n ḥedd yettberriḥ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374035 Sliɣ i kra n yiwen yettɛeyyiḍ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374037 Sliɣ i kra n yiwet tettɛeyyiḍ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7425853 Sliɣ i ḥedd yettɛeyyiḍ. 1123565 I heard someone shouting. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 7374030 Sliɣ i walebɛaḍ yettɛeyyiḍ. 1123565 I heard someone shouting. -ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵓ ⵊeⴷⴷⵉ ⵔⵏⵉⵖ ⵔⵔeⴽⴱⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉeⵔ! 7064210 Aɣyul n baba u jeddi rniɣ rrekba ɣer deffier! 7425856 The donkey is my father's and my grandfather's but they put me behind! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425858 Yella win i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425859 Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425861 Yella ḥedd i yeṛẓan taṣewaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ.ⵕⵓⵃeⵖ ⵖⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7425863 Ur ttṛuḥuɣ ara zik.Ṛuḥeɣ ɣr sbiṭaṛ iḍelli. 244671 I went to the hospital yesterday. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425865 Tella tin i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425867 Yella kra n yiwen i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵕⵥⴰⵏ ⵜⴰⵚeⵡⵡⴰⵕⵜ-ⵉⵡ. 7425868 Tella kra n yiwet i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw. 1096364 Someone broke my camera. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7425871 Di leɛnaya-k steqsi ḥedd-nniḍen. 1230889 Please ask someone else. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7425873 Di leɛnaya-m steqsi ḥedd-nniḍen. 1230889 Please ask someone else. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7425875 Di leɛnaya-m steqsi walebɛaḍ-nniḍen. 1230889 Please ask someone else. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7425876 Di leɛnaya-k steqsi walebɛaḍ-nniḍen. 1230889 Please ask someone else. -ⴰⵡⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵃⵍⵓⴹ. 7065926 Awid kan ad teḥluḍ. 7425882 Let's hope that you are cured. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7425883 Yella win i yellan dinna? 1886920 Is someone in there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7425885 Yella walebɛaḍ dinna? 1886920 Is someone in there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7425887 Yella kra n yiwen i yellan dinna? 1886920 Is someone in there? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7425888 Tella tin i yellan dinna? 1886920 Is someone in there? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7425889 Tella kra n yiwet i yellan dinna? 1886920 Is someone in there? -ⴰⴷⴷⴰⵍ ⴷ ⵍⵙⴰⵙ ⵏ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ. 7065574 Addal d lsas n tezmert. 7425891 Sport is health. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268799 Yella win i iwalan kra? 2062781 Did someone say something? -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢⵉⴼ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ. 7065562 Axeddim yif tiɣimit. 7425893 Work is better than idleness. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7425894 Yella win i iwalan kra n tɣawsa? 2062781 Did someone say something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268800 Tella tin i iwalan kra? 2062781 Did someone say something? -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵜⵉⵇeⵎⵛⴰ ⵜⵓⴼⵔⴰ. 7065510 Tturaren tiqemca tufra. 7425895 They are playing hide and seek. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268803 Yella walebɛaḍ i iwalan kra? 2062781 Did someone say something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ? 7268801 Yella ḥedd i iwalan kra? 2062781 Did someone say something? -ⵣeⴷeⴽ ⵎⵓⵍⵓⴷ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ. 7065507 Zedek Mulud d acennay yufraren. 7425897 Zedek Mouloud is a great singer. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7425901 Uḥwaǧeɣ kra n yiwen i tura. 2095453 I need someone now. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7425903 Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ i tura. 2095453 I need someone now. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425904 Yella win i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵜⴰⵎⴽⴰⵏⵜ-ⵉⵡ. 7425905 Yella win i yeṭṭfen tamkant-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425907 Yella walebɛaḍ i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425908 Yella ḥedd i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ �� ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425910 Yella kra n yiwen i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425911 Tella kra n yiwet i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵜⴰⵎⴽⴰⵏⵜ-ⵉⵡ. 7425913 Tella kra n yiwet i yeṭṭfen tamkant-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. 7425914 Tella tin i yeṭṭfen amkan-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵜⴰⵎⴽⴰⵏⵜ-ⵉⵡ. 7425915 Tella tin i yeṭṭfen tamkant-iw. 2095495 Someone took my place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425933 Yella win i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425934 Tella tin i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425935 Yella walebɛaḍ i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425936 Yella kra n yiwen i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425938 Tella kra n yiwet i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ. 7425939 Yella ḥedd i yeṭṭalayen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴽečč ⴷ ⴰⴱⵓⴷⵉ? 7425940 Kečč d abudi? 1502376 Are you a Buddhist? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425942 Yella walebɛaḍ i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴷⵉⵜ? 7425944 Kemm d tabudit? 1502376 Are you a Buddhist? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425945 Yella win i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425947 Tella tin i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱⵓⴷⵉⵢeⵏ? 7425948 Kenwi d ibudiyen? 1502376 Are you a Buddhist? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425949 Yella kra n yiwen i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴱⵓⴷⵉⵢⵉⵏ? 7425950 Kennemti d tibudiyin? 1502376 Are you a Buddhist? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425951 Tella kra n yiwet i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7425953 Yella ḥedd i yettmuqqulen Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425954 Yella win i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425955 Tella tin i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425956 Yella walebɛaḍ i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425957 Yella kra n yiwen i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425958 Tella kra n yiwet i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵍⵃⵉⵖ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 7425959 Lḥiɣ rrif n wasif. 259103 I walked along the river. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425960 Yella ḥedd i yettnezzihen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425961 Yella walebɛaḍ i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425962 Tella tin i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵜoⴽⵢo? 7425963 Ayɣer i tṛuḥeḍ ɣer Tokyo? 36480 Why did you go to Tokyo? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425964 Yella win i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵜoⴽⵢo? 7425966 Ayɣer i tṛuḥem ɣer Tokyo? 36480 Why did you go to Tokyo? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425967 Yella ḥedd i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜoⴽⵢo? 7425968 Ayɣer i tṛuḥemt ɣer Tokyo? 36480 Why did you go to Tokyo? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425971 Yella kra n yiwen i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵕⵕⵉǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 7425974 Tella kra n yiwet i yettfeṛṛiǧen deg Tom. 2262259 Someone is watching Tom. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7425977 Ur cukkeɣ ḥemmleɣ Boston. 6351646 I don't think I'd like Boston. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7425980 Yella win i yukren idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7425982 Yella win i yukren iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⴰⵜeⵏⵉⵏ ⴰⵎ ⴰⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵙ. 7425986 Atenin am aman akked tmes. 3251875 They are like the water and the fire. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7425987 Tella tin i yukren idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7425988 Yessen Tom baba-s n Mary. 1028407 Tom knows Mary's father. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7425989 Tella tin i yukren iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7425992 Ukren-iyi idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7425995 Ukren-iyi iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7425998 Yella walebɛaḍ i yukren idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7425999 Yella walebɛaḍ i yukren iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7426000 Yella kra n yiwen i yukren iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7426001 Yella kra n yiwen i yukren idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7426002 Tella kra n yiwet i yukren idrimen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7426004 Tella kra n yiwet i yukren iṣuṛdiyen-iw. 2836101 Someone stole my money. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7426005 Lemdeɣ akk ayenni. 5028183 I learned all of this. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥeⵕ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7426006 Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ walebɛaḍ. 2996313 Someone might see us. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7426007 Izmer ad ɣ-d-iwali walebɛaḍ. 2996313 Someone might see us. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥeⵕ ⵃeⴷⴷ. 7426008 Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ ḥedd. 2996313 Someone might see us. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7426009 Lemdeɣ akk annect-nni. 5028183 I learned all of this. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵃeⴷⴷ. 7426010 Izmer ad ɣ-d-iwali ḥedd. 2996313 Someone might see us. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7426011 Izmer ad ɣ-d-iwali kra n yiwen. 2996313 Someone might see us. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵥeⵕ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7426012 Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ kra n yiwen. 2996313 Someone might see us. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7426013 Ur ẓṛiɣ d acu ara ad iniɣ nniḍen. 2747386 I didn't know what else to say. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426030 Ukren-iyi ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426031 Yella win i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426032 Tella tin i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426034 Yella walebɛaḍ i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426035 Yella ḥedd i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426036 Yella kra n yiwen i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7426038 Tella kra n yiwet i yukren ssaɛa-w. 3153890 Someone stole my watch. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7426065 Yella win i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7426069 Tella tin i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7426070 Yella walebɛaḍ i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7426072 Yella kra n yiwen i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7426074 Tella kra n yiwet i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 7277656 Yella ḥedd i iɣelḍen. 3822392 Someone made a mistake. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ 7426078 Yella walebɛaḍ i yeldin tawwurt 3825109 Someone unlocked the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7426080 Yella kra n yiwen i yeldin tawwurt. 3825109 Someone unlocked the door. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7426082 Tella kra n yiwet i yeldin tawwurt. 3825109 Someone unlocked the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268611 Yella win i yeldin tawwurt. 3825109 Someone unlocked the door. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 7268612 Tella tin i yeldin tawwurt. 3825109 Someone unlocked the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426085 Yella win i m-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7300318 Yella win i ak-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426088 Yella win i wen-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426089 Tella tin i ak-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426090 Tella tin i m-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426091 Tella tin i wend-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426092 Yella walebɛaḍ i ak-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426093 Yella walebɛaḍ i m-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426094 Yella walebɛaḍ i wen-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426095 Yella walebɛaḍ i akent-id-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426096 Yella ḥedd i ak-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426097 Yella ḥedd i m-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426098 Yella ḥedd i wen-d-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⴰⵡⵍeⵏ? 7426099 Yella ḥedd i akent-id-isawlen? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426100 Yella walebɛaḍ i ak-d-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426101 Yella walebɛaḍ i m-d-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426102 Yella walebɛaḍ i wen-d-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426103 Yella walebɛaḍ i akent-id-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426105 Yella walebɛaḍ i ak-d-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426106 Yella walebɛaḍ i m-d-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426107 Yella walebɛaḍ i wen-d-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426108 Yella walebɛaḍ i akent-id-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426113 Yella win i m-d-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ? 7426115 Tella tin i m-d-iluɛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426116 Yella win i m-d-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵖⵕⴰⵏ? 7426117 Tella tin i m-d-iɣṛan? 3918702 Did someone contact you? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 7426129 Iḥemmel-ik Tom. 2237362 Tom loved you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 7426131 I���emmel-ikem Tom. 2237362 Tom loved you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 7426132 Iḥemmel-iken Tom. 2237362 Tom loved you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7426133 Iḥemmel-ikent Tom. 2237362 Tom loved you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽ. 7426136 Ḥemmlen-k. 2243250 They loved you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵎ. 7426138 Ḥemmlen-kem. 2243250 They loved you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵏ. 7426139 Ḥemmlen-ken. 2243250 They loved you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 7426140 Ḥemmlen-kent. 2243250 They loved you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ 7426145 Ḥemmlen-kem akk 4500885 Everyone loves you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 7426148 Ḥemmlen-k akk. 4500885 Everyone loves you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 7426151 Ḥemmlen-ken akk. 4500885 Everyone loves you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽ ⵎeⵕⵕⴰ. 7426152 Ḥemmlen-k meṛṛa. 4500885 Everyone loves you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 7426153 Ḥemmlen-kem meṛṛa. 4500885 Everyone loves you. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ? 7426155 Tḥemmleḍ-iyi? 321497 Do you love me? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ? 7426157 Tḥemmlem-iyi? 321497 Do you love me? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ? 7426159 Tḥemmlemt-iyi? 321497 Do you love me? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜoⵎ? 7426161 Tḥemmleḍ Tom? 1886077 Do you love Tom? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵜoⵎ? 7426164 Tḥemmlem Tom? 1886077 Do you love Tom? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 7426165 Ḥemmleɣ-ken i sin. 1887559 I love you both. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 7426166 Ḥemmleɣ-kent i snat. 1887559 I love you both. -ⵢeččⵓⵔ ⵜⴰⵎⵛⵓⵛeⴼⵜ ⴷ ⴰⵎⴰⵏ. 7426207 Yeččur tamcuceft d aman. 7418590 He filled the bathtub with water. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⴷⴷⴰⴱⴰⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 7426213 Azekka ad uraren ddabax n uḍar. 7416794 They'll be playing soccer tomorrow. -ⵓⵔ ⵔeⵊⵊⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7426219 Ur rejjmeɣ yiwen. 7411412 I don't throw rocks at anyone. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ-ⴰ? 7426263 Melmi i d-tuɣeḍ tacacit-a? 7423366 When did you buy that hat? -ⵣⵡⵉⵔ. ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⴼⵔeⵖ. 7426265 Zwir. Ad k-ḍefreɣ. 7423368 You lead. I'll follow you. -ⵣⵡⵉⵔ. ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⴼⵔeⵖ. 7426266 Zwir. Ad kem-ḍefreɣ. 7423368 You lead. I'll follow you. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵜⵓⵣⵣⵢⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 7426267 Ur tettilliḍ ara qrib d tuzzya n Tom? 7423369 Aren't you about the same age as Tom? -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 7426268 Imawlan n Tom d Mary d imdukkal. 7423110 Tom's and Mary's parents are friends. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 7426269 Yeẓra Tom ugar. 7423010 Tom knows more. -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵎeⵏⴳⵓⵛⵉⵏ. 7426270 Mary ur tettarra ara akk timengucin. 7423011 Mary never wears earrings. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 7426271 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imekli d Tom. 7423012 I don't want to eat lunch with Tom. -ⴰ-ⵜⵜ-ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜeεⵔⴰⴹ ⵜⵉⵕⵓⴱⵜⵉⵏ. 7426272 A-tt-n Mary tetteεraḍ tiṛubtin. 7423013 Mary is trying on dresses. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ. 7426273 Ur bɣiɣ ara ad yeqqim Tom. 7423014 I didn't want Tom to stay. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 7426277 Lliɣ bɣiɣ ad yeḍru waya. 7423018 I did want that to happen. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⵙⴱeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ. 7426278 Lliɣ ḥesbeɣ Tom d amdakkel. 7423019 I considered Tom a friend. -ⵡⴰ ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵉ ⵉⵏeⴼεeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7426280 Wa d isali i inefεen aṭas. 7422952 That's a very useful piece of information. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉε ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7426284 Ur yenfiε ara ad temmeslayeḍ fell-as. 7422930 It's no use arguing about it. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7426286 Tzemreḍ ad tessxedmeḍ taxxamt-a. 7422922 You're free to use this room. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 7426551 Ilaq ad nehṛeɣ takeṛṛust-a. 1745203 I have to drive this car. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜⵜ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔ-ⴰ? 7426567 Anwa-tt tgitar-a? 516630 Whose guitar is this? -ⵏ ⵡⵓⵎⵉ-ⵜⵜ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔ-ⴰ? 7426569 N wumi-tt tgitar-a? 516630 Whose guitar is this? -ⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔⵜ-ⴰ? 7426570 Wi-tt-ilan tgitart-a? 516630 Whose guitar is this? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷⴼeⵍ? 7426573 Tḥemmleḍ adfel? 434606 Do you like snow? -ⵢeⵏⵏⵓⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7426575 Yennudem Tom. 6220046 Tom got sleepy. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵚ ⵜoⵎ. 7426576 Yebɣa ad yeṭṭeṣ Tom. 6220046 Tom got sleepy. -ⴱeⵟⵍeⵖ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7426584 Beṭleɣ aɣerbaz. 5958622 I cut classes. -ⴱeⵟⵍeⵖ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 7426586 Beṭleɣ lakul. 5958622 I cut classes. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⵜ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7426588 Tesderɣel-it tayri. 5278804 He was blinded by love. -ⴰⵖⵕⵓⵎ ⵄeⵔⴽeⵏ-ⵜ ⵙeⴽⵙⵓ ⴼeⵜⵍeⵏ-ⵜ. 7065977 Aɣṛum ɛerken-t seksu fetlen-t. 7426591 They knead the bread and roll the couscous. -ⵢeⵡⵡⴰ ⵕⵕeⵎⴰⵏ ⴽⴽeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⴹ. 7065984 Yewwa ṛṛeman kker ad tekkseḍ. 7426592 The grenades are ripe go pick them. -ⵔⵏⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵙⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵃⵎⵉⵖ. 7065987 Rnu-yi-d leqdic skud akka ḥmiɣ. 7426595 Add me more of work as long as I'm enthusiastic. -ⵅeⵍⵄeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ! 7426600 Xelɛeɣ mliḥ mi ldiɣ tawwurt-nni! 464486 What a fright I got when I opened the door! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7426601 Bɣiɣ ad as-sleɣ i tikkelt nniḍen. 2011907 I want to hear it again. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ? 7426602 Annect-a akk i telliḍ d aɛeggun? 3730349 Are you that stupid? -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ? 7426603 Annect-a akk i telliḍ d taɛeggunt? 3730349 Are you that stupid? -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ? 7426605 Annect-a akk i tellam d iɛeggunen? 3730349 Are you that stupid? -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ? 7426606 Annect-a akk i tellamt d tiɛeggunin? 3730349 Are you that stupid? -ⴰⵃⴰⵡeⵛ ⴷ ⴰⵍeⵇⵇeⴹ ⵏ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵍeⵇⴹeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7066010 Aḥawec d aleqqeḍ n uzemmur i d-yettɣimin deg wayen leqḍen medden. 7426613 Ahawech is picking up leftover olives after the first picking. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ? - ⵓⵀⵓ, ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ. 7426630 Tessneḍ-iyi? - Uhu, ur cukkeɣ ara. 917001 "Do you know me?" "No, I don't." -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 7426632 Tom d anelmad n tesnawit. 37147 Tom is a high school student. -ⵍⴰ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 7427342 La tessirid udem-is tmeṭṭut-nni. 463016 The woman washes her face. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⵙⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵜ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 7065995 Yeffeɣ-d umeslay fell-as, slan akk at taddart. 7427352 We talk about him, all the villagers know that. -ⵢeⵎⵙeⵅ ⵜⴰⵍⴰ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵜⵜⴰⴳeⵎ! 7064626 Yemsex tala ideg yettagem! 7427492 He has shit in the water source that gives him water! -ⵎⴰ ⵏeⴱⵖⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⵏeⵏⴳeⵔ. 7064617 Ma nebɣa nezmer, ma ur nebɣi nenger. 7427496 If we want we can, if won't we'll disappear. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⵖ. 7066183 Yerra-yi-d idrimen i as-ttalaseɣ. 7427498 He gave me the money he owed me. -ⴼⵉⵔⵎⵓⵙ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7066087 Firmus d agellid amaziɣ i d-yekkan seg Tmurt taqbaylit. 7427500 Firmus is a Berber king from Kabylia. -ⵓⴳeⵙⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⴼeⵍⵙⴰⴼ ⵓ ⴷ ⴰⵎeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵏ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ. 7066084 Ugestan d afelsaf u d amesnasɣan amasiḥi amaziɣ. 7427512 St. Augustine is a Christian philosopher and theologian of Berber origin. -ⵎⴰⵙⵙⵏⵙeⵏ ⵢeⵙⴷⵓⴽⴽeⵍ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵉⵙ. 7066068 Massnsen yesdukkel imaziɣen deg tallit-is. 7427521 Masinissa united all the Berbers during his reign. -ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⵉ ⵏeⵇⵇⵉⵎ. 7066060 Rrif n wasif i neqqim. 7427525 We sat by the river. -ⴰⴷ ⵏeⵍⵃⵓ ⵡⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵡⴰ, ⵡⴰ ⵣⴷⴰⵜ ⵡⴰ, ⴰⴷ ⵏⴰⵡⵉ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 7066016 Ad nelḥu wa deffir wa, wa zdat wa, ad nawi izerfan-nneɣ. 7427528 We'll walk one behind the other, one next to the other, so we'll have our rights. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7427537 Deg uxxam i ixeddem Tom. 2240239 Tom works indoors. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵥⵓⵖ ⴽⵔⴰ. 7427618 Ur ttruẓuɣ kra. 5309967 I am not breaking anything. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵥⵓⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7427621 Ur ttruẓuɣ acemma. 5309967 I am not breaking anything. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⵙ! 7065548 Ikellex-as! 7427624 He cheated on her! -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⵙ! 7065548 Ikellex-as! 7427625 He cheated on him! -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7427635 Medden akk qqimen deg Boston ala Tom. 6244567 Everyone stayed in Boston except Tom. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7427629 Qqimen akk deg Boston ala Tom. 6244567 Everyone stayed in Boston except Tom. -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵎ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 7065537 Yelli-m tettmeslay taqbaylit? 7427636 Does your daughter speak the Kabyle language? -ⴰⵀ ⵢⴰ ⵙⵉⵎⵔⴰ! 7065993 Ah ya simra! 1408350 Holy shit! -ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! ⴷ ⵢⵉⵔ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ! 7066245 D yir tudert! D yir ddunit! 7427658 What a bad life! What a hard reality! -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ ⴰⵢ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵍⵄⴰⵍⵉ! 7066186 Mačči akkenni ay argaz lɛali! 7427660 It is not that way my dear! -ⵢeⵙⵎⵓⵏⴷeⵍ-ⵉⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ! 7066430 Yesmundel-it maca mačči s ttɛemda! 7427673 He blinded him but it wasn't on purpose! -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵃⵜⴰⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵊⴱⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7065996 Ur ttuḥtameɣ ara armi i d-jban fell-i! 7427676 Suddenly, they appeared to me. -ⵜⵜⵀeⴳⴳⴰⵢeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7067041 Ttheggayeɣ imensi. 7427686 I'm preparing dinner. -ⵙⵄeⴷⴷⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 7067039 Sɛeddaleɣ-d imekli. 7427689 I'm preparing the lunch. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵙ ⵓⵄeⴱⴱⵓⴹ. 7067034 Attan s uɛebbuḍ. 3454068 She is pregnant. -ⴰⴷ ⵏⴰǧeⵡ ⵙⴱeⵕ ⵙ ⵜⵓⵖⴰⵛ ⵏ ⵣⵉⴽ. 7067032 Ad naǧew sbeṛ s tuɣac n zik. 7427694 We'll comfort ourselves with the songs of yesteryears. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 7427700 Tudert-iw attan gar ifassen-ik. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ. 7427701 Tudert-iw attan gar ifassen-im. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7427702 Tudert-iw attan gar ifassen-nkent. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7427703 Tudert-iw attan gar ifassen-nwen. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⴰⵡeⵏⵣⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 7427707 Tawenza-w attan gar ifassen-ik. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⴰⵡeⵏⵣⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ. 7427708 Tawenza-w attan gar ifassen-im. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⴰⵡeⵏⵣⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7427709 Tawenza-w attan gar ifassen-nwen. 1787051 My fate is in your hands. -ⵜⴰⵡeⵏⵣⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7427710 Tawenza-w attan gar ifassen-nkent. 1787051 My fate is in your hands. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7427716 Yettmeslay mliḥ taglizit. 294011 He speaks English well. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7427717 Yettmeslay taglizit akken iwata. 294011 He speaks English well. -ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7427799 Sɛan aṭas n yedrimen. 4493633 They have plenty of money. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7427800 Sɛant aṭas n yedrimen. 4493633 They have plenty of money. -ⵉⵍⴰⵇ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⴱeⵔⵔⴰ. 7427830 Ilaq i txedmeḍ aya berra. 7426761 You should do that outside. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 7427856 Ur cukkeɣ ara d Tom i tt-ixedmen. 7231826 I don't think that Tom did this. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7427966 Eǧǧ-iyi kan ad ṛuḥeɣ. 3334021 Just let me go. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7427971 Ǧǧet-iyi kan ad ṛuḥeɣ. 3334021 Just let me go. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7427972 Ǧǧemt-iyi kan ad ṛuḥeɣ. 3334021 Just let me go. -ⵜeⵃⵎⴰ ⵣⵣeⴷⵡⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ! 7065550 Teḥma zzedwa deg taddart! 7428006 It's a party in the village, it's shaking! -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙⵙeⵔ ⵖeⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 7059822 Yuɣal-d sser ɣer idurar n leqbayel. 7428052 The Kabyle mountains have resumed their charm. -ⵏⵇeⴷⴷeⵛ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ. 7059826 Nqeddec s wayen i nesɛa. 5738576 We work with what we have. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ! 7065541 Walit ɣer zdat ttxil-wet! 7428066 Please, look ahead! -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ ⵙⵙⵓⵇ-ⵉⴽ ⵣⵉⵖ! 7065931 Ulac deg ssuq-ik ziɣ! 7428074 Finally, you have nothing in the noggin! -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⴽⴽ! 7065927 Mačči d aɣbel akk! 7428077 It's not a problem at all! -ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ! 7065923 Ɣas ur nesɛi idrimen maca nesɛa zzheṛ! 7428081 Even if we don't have money, we are lucky! -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7428084 Yettban-d Tom yefṛeḥ aṭas. 1024523 Tom looks very happy. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵀⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7428085 Yettban-d Tom yezha mliḥ. 1024523 Tom looks very happy. -ⴰⵙe��ⴽⵉⵎ-ⵉⴽ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ! 7065565 Aselkim-ik yugi ad yeddu! 7428107 Your computer doesn't work. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⵢⵓⴼⴰ! 7065549 Yerbeḥ yufa! 7428111 He had the golden touch! -ⵢeⵔⴱeⵃ ⵢⵓⴼⴰ! 7065549 Yerbeḥ yufa! 7428114 Everything he did was a success! -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵏeⵖ. 7428116 Kečč d ameḥbus-nneɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵃⴱⵓⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7428117 Kemm d tameḥbust-nneɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ-ⵏⵏeⵖ. 7428119 Kenwi d imeḥbas-nneɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ-ⵏⵏeⵖ. 7428120 Kennemti d timeḥbas-nneɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵜeⵖ. 7428123 Kečč d ameḥbus-nteɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵃⴱⵓⵙⵜ-ⵏⵜeⵖ. 7428124 Kemm d tameḥbust-nteɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ-ⵏⵜeⵖ. 7428125 Kenwi d imeḥbas-nteɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ-ⵏⵜeⵖ. 7428126 Kennemti d timeḥbas-nteɣ. 2547969 You're our prisoner. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵟⵚeⴹ! 7065554 Sired tuɣmas-ik uqbel ad teṭṣeḍ! 7428131 Wash your teeth before sleeping! -ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴷ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ! 7064799 I ten-yeṭṭfen d ameslay! 7428144 They are only good at gabbing! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵃeⵔⵔⴽeⵖ ⵎⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵇⵓⵥeⴱⵍeⵖ! 7064779 Ilaq ad ḥerrkeɣ mulac ad quẓebleɣ! 7428172 I must move otherwise I'll have bloating! -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵜ! 7064759 Tutlayt taqbaylit d tameṛkantit! 7428175 The Kabyle language is rich! -ⵢeⴽⴽeⵔ ⵓⵎⵓⵍⴰⴱ ⵉ ⵜⵍⴰⴼⵙⴰ! 7064757 Yekker umulab i tlafsa! 7428212 The fleas are wagging the dog. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7428229 Ur cfiɣ ara d acu i d-nniɣ. 5191974 I don't remember what I said. -ⵢeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⵓⵣⵔeⵎ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ! 7064754 Yettak-d uzrem taqemmuct! 7428232 The snake doesn't kiss! -ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵢeⵔⵔⴰ-ⵜ ⴷ ⵍⵓⴹⴰ! 7064721 Adrar yerra-t d luḍa! 7428256 He lifted earth and sky! -ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ, ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵙⵙⵓⵎⴰ-ⵙ! 7064715 Deg tallit-agi, tayri ɣlayet ssuma-s! 7428262 In these times, love is the rare bird! -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7428266 Ɛeṛqent-as i Tom. 1140981 Tom was embarrassed. -ⴽⴽeⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ, ⴱeⴷⴷ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ, ⵇⵉⵎ ⵓⵍⴰⵛ! 7064714 Kker ad tawiḍ, bedd ad twaliḍ, qim ulac! 7428277 Rise up and you'll have, stand up and you'll see, stay there and you'll have nothing! -ⵏⴰⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ! 7064713 Nadi ad tafeḍ! 7428279 Seek and you shall find! -ⵜeⵏⴳeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵄeⵎⵎeⵕeⵏ ⴷ ⴰⵜ-ⵍeⵅⵍⴰ. 7064712 Tenger tmurt i tt-iɛemmeṛen d at-lexla. 7428291 The country has emptied, the punks have filled it. -ⵄⵇeⵍ-ⵉⵜ ⵜⵓⵏⴼeⴹ-ⴰⵙ! 7064710 Ɛqel-it tunfeḍ-as! 7428305 Recognize him and let him do it! -ⵎⴰ ⵢeⵃⵎⴰ ⵡeⵖⵕⵓⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵣⵣⵉⵜ ⵏ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ. 7065373 Ma yeḥma weɣṛum ad as-nexdem zzit n uzemmur. 7428315 When Kabyle bread is hot, olive oil is added. -ⵢeⵚⴼⴰ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵢeččⵓⵕ ⴷ ⵉⵜⵔⴰⵏ. 7065372 Yeṣfa igenni yeččuṛ d itran. 7428318 The sky is clear, it is full of stars. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵃeⴽⴽⵎeⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵃeⵎⵇeⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ! 7064828 Anda i ḥekkmen yidrimen, ḥemqen yemdanen! 7428328 Where money is master, people are stupid! -ⵢeⵃⴷeⵇ ⵓⵇⵛⵉⵛ ⴰⴳⵉ. 7064824 Yeḥdeq uqcic agi. 7428333 This boy is polite. -ⵜeⵎⵄeⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⴰⴳⵉ. 7064823 Temɛen teqcict agi. 7428338 This girl is well educated. -ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ. 7064821 D tawacult yesɛan azal. 7428347 It's a golden family. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ. 7064820 Argaz d awal mačči d aserwal. 7428352 People are judged by their actions not by their appearance. -ⴰⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵉⵙeⴽⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 7428363 Ala nettat i isekṛen deg tmeɣṛa. 2298115 She was the only one drunk at the party. -ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ ⵢeⵖⴱⴰ-ⵜⵜ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ. 7064818 Tafukt yeɣba-tt usigna. 7428393 The clouds have hidden the sun. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 7428404 Acḥal n iselkimen i d-tenniḍ tesɛiḍ? 5800608 How many computers did you say you had? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 7428405 Acḥal n iselkimen i d-tennam tesɛam? 5800608 How many computers did you say you had? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 7428408 Acḥal n iselkimen i d-tennamt tesɛamt? 5800608 How many computers did you say you had? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ. 7428413 Nniɣ-ak ad yelḥu. 2545590 I told you it would work. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ. 7428414 Nniɣ-ak ad yeddu. 2545590 I told you it would work. -ⵜⴹeⵡⵡeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵢeǧǧⴰ-ⵜeⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ! 7064809 Tḍewwer fell-asen ssaɛa yeǧǧa-ten wakud! 7428450 The watch hand has turned, and time has left them! -ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 7428558 Sɛiɣ nnwaḍeṛ n yiṭij. 436689 I have sunglasses. -ⵙⵖⴰⵕⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ. 7428561 Sɣaṛayeɣ tagnizit. 436979 I teach English. -ⵙeⵍⵎⴰⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵏⵉⵣⵉⵜ. 7428562 Selmadeɣ tagnizit. 436979 I teach English. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 7428566 Di leɛnaya-k xdem-it. 441943 Please do that. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 7428568 Di leɛnaya-m xdem-it. 441943 Please do that. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ. 7428569 Di leɛnaya-nwen xedmem-t. 441943 Please do that. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ. 7428571 Di leɛnaya-nkent xedmemt-t. 441943 Please do that. -ⵜⵓⵍⵉ ⵙⵙⵓⵎⴰ. 7428573 Tuli ssuma. 442109 Prices went up. -ⵓⵍⵉⵏⵜ ⵙⵙⵓⵎⴰⵜ. 7428574 Ulint ssumat. 442109 Prices went up. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵓⵙeⵎ. 7428579 Di leɛnaya-k susem. 449049 Please be quiet. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵙⵓⵙeⵎ. 7428581 Di leɛnaya-m susem. 449049 Please be quiet. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵙⵓⵙⵎeⵎ. 7428583 Di leɛnaya-nwen susmem. 449049 Please be quiet. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ. 7428584 Di leɛnaya-nkent susmemt. 449049 Please be quiet. -ⵙⵙⵏeⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7428587 Ssnen-t akk medden. 449205 Everybody knows that. -ⵙⵙⵏeⵏ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7428589 Ssnen-tt akk medden. 449205 Everybody knows that. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7188495 Ẓṛan akk medden. 449205 Everybody knows that. -ⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵢeⵙ. 7428592 Ɛelmen akk medden yes. 449205 Everybody knows that. -ⵙⵉⵔeⴷ ⵍeⵎⵔⵉ-ⵏⵏⵉ. 7428598 Sired lemri-nni. 450106 Clean the mirror. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ. 7204733 Ḥemmleɣ titeffaḥin. 452809 I love apples. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 7225089 Tayri d taderɣalt. 453394 Love is blind. -ⵖⵍeⵇ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7428615 Ɣleq allen-ik. 434446 Close your eyes. -ⵖⵍeⵇ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 7428616 Ɣleq allen-im. 434446 Close your eyes. -ⵖeⵍⵇeⵎ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7428618 Ɣelqem allen-nwen. 434446 Close your eyes. -ⵖeⵍⵇeⵎⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428619 Ɣelqemt allen-nkent. 434446 Close your eyes. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7428621 Mdel allen-ik. 434446 Close your eyes. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 7428622 Mdel allen-im. 434446 Close your eyes. -ⵎeⴷⵍeⵎ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7428623 Medlem allen-nwen. 434446 Close your eyes. -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428625 Medlemt allen-nkent. 434446 Close your eyes. -ⵖⵉⵡeⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7428633 Ɣiwel-d ar daki. 434454 Come here quickly. -ⵄⵉⵊeⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴽⵉ. 7428634 Ɛijel-d ar daki. 434454 Come here quickly. -ⵙⵉⵅeⴼ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ. 7428635 Sixef-d ar dayi. 434454 Come here quickly. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7428637 Aṛwaḥ s tazzla. 434454 Come here quickly. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362783 Tfukkeḍ? 434832 Have you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362787 Ɛni tfukkeḍ? 434832 Have you finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362784 Tfukkem? 434832 Have you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362789 Ɛni tfukkem? 434832 Have you finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362786 Tfukkemt? 434832 Have you finished? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362790 Ɛni tfukkemt? 434832 Have you finished? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 7428646 Ḥemmleɣ addal. 435162 I like sports. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7428647 Yella kra i d-yeḍṛan? 435199 Did something happen? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7428649 Yella kra i yeḍṛan? 435199 Did something happen? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7428650 Tella kra n lḥaǧa i yeḍṛan? 435199 Did something happen? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7428651 Ɛni yella kra i yeḍṛan? 435199 Did something happen? -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7428652 Keṛheɣ lqahwa. 435422 I hate coffee. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7428653 Ɣucceɣ lqahwa. 435422 I hate coffee. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7428655 Ur ḥemmleɣ ara lqahwa. 435429 I dislike coffee. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7428656 Ur ttḥibbiɣ ara lqahwa. 435429 I dislike coffee. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 7204764 Ḥemmleɣ tusnakt. 435453 I like mathematics. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵍⵃeⴷⴷ. 7428660 Iḍelli d lḥedd. 435641 Yesterday was Sunday. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎeⵖⵕⵉⵡⵉⵏ. 7428661 Ḥemmleɣ timeɣṛiwin. 435747 I love parties. -ⵙeⵎⵎⵓⵎⵉⵜ ⵜⵇⴰⵕeⵙⵜⵉⵏ. 7428662 Semmumit tqaṛestin. 435751 Lemons are sour. -ⵍⵇⴰⵕeⵙ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⵎ. 7428663 Lqaṛes d asemmam. 435751 Lemons are sour. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ? 7428647 Yella kra i d-yeḍṛan? 435754 Has something happened? -ⵏeⴽⴽ ⴼeⵕⵀeⵖ. 7428665 Nekk feṛheɣ. 436371 I am happy. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴼeⵕⵃeⵖ. 7428666 Aql-iyi feṛḥeɣ. 436371 I am happy. -ⴼeⵕⵃeⵖ. 7343434 Feṛḥeɣ. 436371 I am happy. -ⵣⵀⵉⵖ. 7428667 Zhiɣ. 436371 I am happy. -ⵏeⴽⴽ ⵣⵀⵉⵖ. 7428668 Nekk zhiɣ. 436371 I am happy. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵣⵀⵉⵖ. 7428669 Aql-iyi zhiɣ. 436371 I am happy. -ⵡeⵊⴷeⵖ. 7428671 Wejdeɣ. 436423 I am ready. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵊⴷeⵖ. 7428672 Aql-iyi wejdeɣ. 436423 I am ready. -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7428675 D axeddim. 433520 It's work. -ⴷ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 7428676 D leqdic. 433520 It's work. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7342996 D tidet. 433544 This is true. -ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7428677 Ini-t-id akken iqwem. 433592 Say it clearly. -ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7428678 Ini-t-id akken iwata. 433592 Say it clearly. -ⵉⵏⵉⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7428679 Inim-t-id akken iqwem. 433592 Say it clearly. -ⵉⵏⵉⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7428681 Inim-t-id akken iwata. 433592 Say it clearly. -ⵟⵟⴰⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⴽ. 7428683 Ṭṭal ar deffir-ik. 433623 Look behind you. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⴽ. 7428685 Muqqel ar deffir-ik. 433623 Look behind you. -ⵅeⵥⵥeⵕ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⴽ. 7428688 Xeẓẓeṛ deffir-ik. 433623 Look behind you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⴽ. 7428690 Wali deffir-ik. 433623 Look behind you. -ⵟⵟⴰⵍeⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7428691 Ṭṭalem ar deffir-nwen. 433623 Look behind you. -ⵡⴰⵍⵉⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7428693 Walim ar deffir-nwen. 433623 Look behind you. -ⵅeⵥⵥⵕeⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7428695 Xeẓẓṛem ar deffir-nwen. 433623 Look behind you. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⵡeⵏ. 7428696 Muqqlem ar deffir-nwen. 433623 Look behind you. -ⵟⵟⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428698 Ṭṭalemt ar deffir-nkent. 433623 Look behind you. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵎⵜ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428700 Muqqlemt ar deffir-nkent. 433623 Look behind you. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428702 Walimt deffir-nkent. 433623 Look behind you. -ⵅeⵥⵥⵕeⵎⵜ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7428703 Xeẓẓṛemt ar deffir-nkent. 433623 Look behind you. -eⵔⵔ-ⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7428705 Err-d i yisteqsiyen-iw. 433642 Answer my questions. -ⵔⵔeⵎ-ⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7428706 Rrem-d i yisteqsiyen-iw. 433642 Answer my questions. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ ⵉ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 7428707 Rremt-d i yisteqsiyen-iw. 433642 Answer my questions. -ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7428708 Tsawleḍ? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙⴰⵡⵍeⴹ? 7428710 Ɛni tsawleḍ? 433689 Did you call? -ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ? 7428711 Tluɛaḍ? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵍⵓⵄⴰⴹ? 7428712 Ɛni tluɛaḍ? 433689 Did you call? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7428714 Teɣṛiḍ? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7428715 Ɛni teɣṛiḍ? 433689 Did you call? -ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎ? 7428716 Tsawlem? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎ? 7428717 Ɛni tsawlem? 433689 Did you call? -ⵜⵍⵓⵄⴰⵎ? 7428719 Tluɛam? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵍⵓⵄⴰⵎ? 7428720 Ɛni tluɛam? 433689 Did you call? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 7428721 Teɣṛam? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 7428722 Ɛni teɣṛam? 433689 Did you call? -ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ? 7428723 Tsawlemt? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ? 7428724 Ɛni tsawlemt? 433689 Did you call? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 7428726 Teɣṛamt? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 7428727 Ɛni teɣṛamt? 433689 Did you call? -ⵜⵍⵓⵄⴰⵎⵜ? 7428728 Tluɛamt? 433689 Did you call? -ⵄⵏⵉ ⵜⵍⵓⵄⴰⵎⵜ? 7428729 Ɛni tluɛamt? 433689 Did you call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ? 7428731 Yella kra i ibeddlen? 433721 Has anything changed? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ? 7428734 Ɛni yella kra i ibeddlen? 433721 Has anything changed? -ⵜeⵍ��ⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ? 7428735 Tella kra n tɣawsa i ibeddlen? 433721 Has anything changed? -ⵉⵀ. ⵇeⴱⵍeⵖ. 7428738 Ih. Qebleɣ. 433874 OK. I agree. -ⴷ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ? 7428741 D ijdiden? 434230 Are they new? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ? 7428743 Ɛni d ijdiden? 434230 Are they new? -ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ? 7428744 D imaynuten? 434230 Are they new? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ? 7428745 Ɛni d imaynuten? 434230 Are they new? -ⵜⵀeⵍⴽeⴹ? 7428747 Thelkeḍ? 434252 Are you sick? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ? 7428748 Thelkem? 434252 Are you sick? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ? 7428750 Thelkemt? 434252 Are you sick? -ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 7428751 Tuḍneḍ? 434252 Are you sick? -ⵜⵓⴹⵏeⵎ? 7428752 Tuḍnem? 434252 Are you sick? -ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ? 7428753 Tuḍnemt? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⵍⴽeⴹ? 7428754 Ɛni thelkeḍ? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⵍⴽeⵎ? 7428755 Ɛni thelkem? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ? 7428756 Ɛni thelkemt? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 7428757 Ɛni tuḍneḍ? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵓⴹⵏeⵎ? 7428758 Ɛni tuḍnem? 434252 Are you sick? -ⵄⵏⵉ ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ? 7428759 Ɛni tuḍnemt? 434252 Are you sick? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428762 Di leɛnaya-k xdem kra n tɣawsa. 2062888 Please do something. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428763 Di leɛnaya-m xdem kra n tɣawsa. 2062888 Please do something. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7428764 Di leɛnaya-k xdem kra. 2062888 Please do something. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 7428765 Di leɛnaya-m xdem kra. 2062888 Please do something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⵙⵍⵉⵖ. 7428767 Yella kra i wumi d-sliɣ. 2064621 I heard something. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428768 Sliɣ i kra n tɣawsa. 2064621 I heard something. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴷ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ. 7428769 Sliɣ-d i kra n lḥaǧa. 2064621 I heard something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ. 7428771 Yella kra i yufa Tom. 2064625 Tom found something. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ. 7428772 Tella kra n tɣawsa i yufa Tom. 2064625 Tom found something. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ. 7428773 Tella kra n lḥaǧa i yufa Tom. 2064625 Tom found something. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜⵜ. 7428775 Ssneɣ-tt. 424848 I know her. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7428778 Aql-iyi mebla axeddim. 427057 I'm unemployed. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 7428780 Aql-iyi ur xeddmeɣ ara. 427057 I'm unemployed. -ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⴽeččⵉ? 7428782 D ajdid kečči? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ ⴽeⵎⵎⵉ? 7428784 D tajdidt kemmi? 429820 Are you new? -ⴷ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ ⴽⵓⵏⵡⵉ? 7428785 D ijdiden kunwi? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⵉⵊⴷⵉⴷⵉⵏ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ? 7428786 D tijdidin kunemti? 429820 Are you new? -ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴽeččⵉ? 7428788 D amaynut kečči? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵜ ⴽeⵎⵎⵉ? 7428789 D tamaynutt kemmi? 429820 Are you new? -ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⴽⵓⵏⵡⵉ? 7428790 D imaynuten kunwi? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ? 7428791 D timaynutin kunemti? 429820 Are you new? -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ. 7350790 D awezɣi. 433459 It's impossible. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ. 7350793 D lmuḥal. 433459 It's impossible. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 7081941 Ur ttḥerrik ara. 433502 Don't move. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎ ⴰⵔⴰ. 7428794 Ur ttḥerrikem ara. 433502 Don't move. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7428796 Ur ttḥerrikemt ara. 433502 Don't move. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 7428797 Ur ttembiwil ara. 433502 Don't move. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 7428799 Ur ttembiwilem ara. 433502 Don't move. -ⵢⵓⵄeⵕ. 7428802 Yuɛeṛ. 433517 It's dangerous! -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⵄⵕeⵏ. 7356404 D ayen yuɛṛen. 433517 It's dangerous! -ⵢⵓⵄeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 7014003 Yuɛeṛ mliḥ. 433517 It's dangerous! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ? 7428809 Wissen acuɣeṛ? 393490 I wonder why. -ⴰ ⵡⵉ ⵉⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7193060 A wi iẓṛan acuɣeṛ. 393490 I wonder why. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7356431 Ifukk unebdu. 394438 Summer is over. -ⵢeⴽⴼⴰ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 7356432 Yekfa unebdu. 394438 Summer is over. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 7204764 Ḥemmleɣ tusnakt. 396709 I love math. -ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7428814 Kemmleɣ axeddim. 418870 I continued working. -ⴷ ⵉⴼⵕⴰⵅ. 7428817 D ifṛax. 371010 These are birds. -ⴷ ⵉⴳⴹⴰⴹ. 7428819 D igḍaḍ. 371010 These are birds. -ⵡⵉ ⴷ ⵉⴼⵕⴰⵅ. 7428820 Wi d ifṛax. 371010 These are birds. -ⵢeⵀⵍeⴽ. 7428821 Yehlek. 371410 He is sick. -ⵢⵓⴹeⵏ. 7210975 Yuḍen. 371410 He is sick. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃ. 7428823 Izmer ad d-tṛuḥ. 388733 She might come. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ. 7428824 Izmer ad d-tas. 388733 She might come. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵕⵓⵃ. 7428825 Izmer lḥal ad d-tṛuḥ. 388733 She might come. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ. 7428826 Izmer lḥal ad d-tas. 388733 She might come. -ⵥⵕⵉⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7428828 Ẓṛiɣ kullec. 392308 I know everything. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7428830 Ɛelmeɣ s kullec. 392308 I know everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7428831 Yella kra i ibeddlen. 2111530 Something's different. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ. 7428832 Yella kra i yemxalafen. 2111530 Something's different. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ. 7428833 Tella kra n tɣawsa i yemxalafen. 2111530 Something's different. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵏeⵄⴷⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 7428834 Yella kra ur neɛdil ara. 2111530 Something's different. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵜ. 7428842 Nebɣa kra n tɣawsa tamaynutt. 25068 We want something new. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 7428843 Nebɣa kra n lḥaǧa tajdidt. 25068 We want something new. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 7428844 Nebɣa kra i yellan d ajdid. 25068 We want something new. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428846 Zemreɣ ad d-iniɣ kra n tɣawsa. 25108 May I say something? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7428847 Zemreɣ ad d-heḍṛeɣ kra n tɣawsa? 25108 May I say something? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 7428849 Zemreɣ ad d-iniɣ kra? 25108 May I say something? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7428850 Zemreɣ ad d-meslayeɣ ɣef kra n tɣawsa? 25108 May I say something? -ⵙⴼⵓⵃeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵕⵖⴰ-ⴷ. 7428852 Sfuḥeɣ-d kra n tɣawsa teṛɣa-d. 25258 I smell something burning. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⴹ? 7428855 Yella kra i tettuḍ? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎ? 7428857 Yella kra i tettum? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ? 7428859 Yella kra i tettumt? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵀⵉⴹ? 7428860 Yella kra i teshiḍ? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵀⵉⵎ? 7428861 Yella kra i teshim? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵀⵉⵎⵜ? 7428862 Yella kra i teshimt? 1140197 Did you forget something? -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7428864 Tettuḍ kra n tɣawsa? 1140197 Did you forget something? -ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7428865 Tettum kra n tɣawsa? 1140197 Did you forget something? -ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7428866 Tettumt kra n tɣawsa? 1140197 Did you forget something? -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵢeⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ. 7428867 Yebɣa Tom kra n tɣawsa-nniḍen yemxalafen. 1141031 Tom wants something different. -ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵓⵔ ⴱⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7428869 Kan akka yeḍṛa wayen i ɣef ur bnin ara. 1532831 Suddenly, something unexpected happened. -ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵓⵔ ⵢeⴱⵏⵉ ⴰⵔⴰ. 7428871 Kan akka yeḍṛa wayen i ɣef ur yebni ara. 1532831 Suddenly, something unexpected happened. -ⴰⵡⴰⵍ ⵙⵉⵏ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖeⴼ ⵓⵔ ⴱⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7428872 Awal sin yeḍṛa wayen i ɣef ur bnin ara. 1532831 Suddenly, something unexpected happened. -ⴰⵡⴰⵍ ⵙⵉⵏ ⵜeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵖeⴼ ⵓⵔ ⴱⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 7428873 Awal sin teḍṛa-d tɣawsa i ɣef ur bnin ara. 1532831 Suddenly, something unexpected happened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⴼⵓⵃⴰⵢeⴹ? 7428876 Yella kra i tesfuḥayeḍ? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⴼⵓⵃⴰⵢeⵎ? 7428878 Yella kra i tesfuḥayem? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⴼⵓⵃⴰⵢeⵎⵜ? 7428879 Yella kra i tesfuḥayemt? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⴰⵃⴰⵢeⴹ? 7428880 Yella kra i tesraḥayeḍ? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⴰⵃⴰⵢeⵎ? 7428881 Yella kra i tesraḥayem? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ���eⵙⵔⴰⵃⴰⵢeⵎⵜ? 7428882 Yella kra i tesraḥayemt? 1841727 Do you smell something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ. 7428885 Yella kra i teffreḍ. 2009308 You're hiding something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ. 7428886 Yella kra i teffrem. 2009308 You're hiding something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ. 7428888 Yella kra i teffremt. 2009308 You're hiding something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7322073 Yella kra i tebɣiḍ? 2011731 Did you want something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 7428889 Yella kra i tebɣam? 2011731 Did you want something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 7428890 Yella kra i tebɣamt? 2011731 Did you want something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7428892 Tella kra n tɣawsa i tebɣiḍ? 2011731 Did you want something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 7428894 Tella kra n tɣawsa i tebɣamt? 2011731 Did you want something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 7428895 Tella kra n tɣawsa i tebɣam? 2011731 Did you want something? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵔⴰ. 7428896 Ilaq ad teččeḍ kra. 2062509 You should eat something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428897 Ilaq ad teččeḍ kra n tɣawsa. 2062509 You should eat something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ. 7428899 Ilaq ad teččeḍ kra n lḥaǧa. 2062509 You should eat something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ. 7428900 Ilaq ad teččem kra n lḥaǧa. 2062509 You should eat something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428902 Ilaq ad teččem kra n tɣawsa. 2062509 You should eat something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7428903 Ilaq ad teččemt kra n tɣawsa. 2062509 You should eat something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7371324 Yella kra i ixuṣṣen. 2062548 There's something missing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7428908 Yella kra n tɣawsa i ixuṣṣen. 2062548 There's something missing. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 7428960 Yella kra i teẓṛiḍ? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 7428961 Yella kra i teẓṛam? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7428963 Yella kra i teẓṛamt? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7428965 Yella kra i twalaḍ? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 7428966 Yella kra i twalam? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 7428968 Yella kra i twalamt? 2062792 Did you see something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 7428970 Tella kra n tɣawsa i teẓṛiḍ? 2062792 Did you see something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 7428972 Tella kra n tɣawsa i teẓṛam? 2062792 Did you see something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7428974 Tella kra n tɣawsa i teẓṛamt? 2062792 Did you see something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵡⵡⵍeⵏ? 7428978 Yella kra i k-icewwlen? 2062878 Is something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵛeⵡⵡⵍeⵏ? 7428980 Yella kra i kem-icewwlen? 2062878 Is something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵛeⵡⵡⵍeⵏ? 7428981 Yella kra i ken-icewwlen? 2062878 Is something troubling you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵛeⵡⵡⵍeⵏ? 7428982 Yella kra i kent-icewwlen? 2062878 Is something troubling you? -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7428983 Ahat yella kra i yessen Tom. 2062884 Maybe Tom knows something. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ. 7428984 Ahat yella kra i yeẓṛa Tom. 2062884 Maybe Tom knows something. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ. 7428985 Izmer yella kra i yeẓṛa Tom. 2062885 Maybe Tom saw something. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ. 7428984 Ahat yella kra i yeẓṛa Tom. 2062885 Maybe Tom saw something. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7428987 Izmer yella kra i iwala Tom. 2062885 Maybe Tom saw something. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 7428988 Ahat yella kra i iwala Tom. 2062885 Maybe Tom saw something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵉⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7428989 Yella kra i s-d-isken Tom i Mary. 2063268 Tom showed Mary something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵙ-ⵉⵙeⵏⵄeⵜ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7428990 Yella kra i s-isenɛet Tom i Mary. 2063268 Tom showed Mary something. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡ��ⴰ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵉⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7428991 Tella kra n tɣawsa i s-d-isken Tom i Mary. 2063268 Tom showed Mary something. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵉⵙeⵏⵄeⵜ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7428994 Tella kra n tɣawsa i s-d-isenɛet Tom i Mary. 2063268 Tom showed Mary something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵜoⵎ. 7428998 Yella kra i yettaru Tom. 2064151 Tom is writing something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ. 7429000 Yella kra i yeqqaṛ Tom. 2064153 Tom is reading something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ. 7429009 Yella kra i ak-d-iceyyeɛ Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢⵓⵣeⵏ ⵜoⵎ. 7429010 Yella kra i ak-d-yuzen Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ. 7429011 Yella kra i m-d-iceyyeɛ Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢⵓⵣeⵏ ⵜoⵎ. 7429012 Yella kra i m-d-yuzen Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ. 7429013 Yella kra i wen-d-iceyyeɛ Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵓⵣeⵏ ⵜoⵎ. 7429014 Yella kra i wen-d-yuzen Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ. 7429015 Yella kra i akent-id-iceyyeɛ Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵣeⵏ ⵜoⵎ. 7429016 Yella kra i akent-id-yuzen Tom. 2064652 Tom sent you something. -ⵢⵓⵣeⵏ-ⴰⴽ-ⵏ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7429018 Yuzen-ak-n Tom kra n tɣawsa. 2064652 Tom sent you something. -ⵉⵛeⵢⵢeⵄ-ⴰⴽ-ⵏ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7429019 Iceyyeɛ-ak-n Tom kra n tɣawsa. 2064652 Tom sent you something. -ⵉⵛeⵢⵢeⵄ-ⴰⵎ-ⵏ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7429020 Iceyyeɛ-am-n Tom kra n tɣawsa. 2064652 Tom sent you something. -ⵉⵛeⵢⵢeⵄ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7429023 Iceyyeɛ-awen-d Tom kra n tɣawsa. 2064652 Tom sent you something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7429025 Yella kra i tufiḍ? 2064675 Have you found something? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7429027 Tufiḍ kra n tɣawsa? 2064675 Have you found something? -ⵜⵓⴼⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 7429029 Tufam kra n tɣawsa? 2064675 Have you found something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⴰⵎ? 7429031 Tella kra n tɣawsa i tufam? 2064675 Have you found something? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 7429032 Tufamt kra? 2064675 Have you found something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7429034 Yella kra i tufamt? 2064675 Have you found something? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7429035 Tella kra n tɣawsa i tufamt? 2064675 Have you found something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵔⴼⴰⵏ ⵜoⵎ. 7429039 Yella kra i yesserfan Tom. 2064688 Something made Tom angry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵙⴼeⵇⵄeⵏ ⵜoⵎ. 7429040 Yella kra i yesfeqɛen Tom. 2064688 Something made Tom angry. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵔⴼⴰⵏ ⵜoⵎ. 7429042 Tella kra n tɣawsa i yesserfan Tom. 2064688 Something made Tom angry. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵢeⵙⴼeⵇⵄeⵏ ⵜoⵎ. 7429044 Tella kra n tɣawsa i yesfeqɛen Tom. 2064688 Something made Tom angry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7429045 Yella kra i s-yeḍṛan i Tom. 2064706 Something happened to Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 7429046 Yella kra i yeḍṛan d Tom. 2064706 Something happened to Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵍⵃeǧⴰ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7429047 Tella kra lḥeǧa i s-yeḍṛan i Tom. 2064706 Something happened to Tom. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⵢⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7429048 Yeḍṛa-yas kra i Tom. 2064706 Something happened to Tom. -ⵏⵀeⴷⴷeⵕ. 7429357 Nheddeṛ. 5184899 We speak. -ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7429358 Nettmeslay. 5184899 We speak. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴽⴽ. 7429360 D awezɣi akk. 5186856 Absolutely impossible. -ⵖⵓⵏⵣⵓ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 7429362 Ɣunzu Facebook. 5213898 Boycott Facebook. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵜ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 7429363 Ɣunzut Facebook. 5213898 Boycott Facebook. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵎⵜ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 7429364 Ɣunzumt Facebook. 5213898 Boycott Facebook. -ⴰⵕⵡⴰⵃ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ. 7429367 Aṛwaḥ ad tɛeṛḍeḍ. 5218381 Come try. -ⴰⵕⵡⴰⵃeⵜ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎ. 7429368 Aṛwaḥet ad tɛeṛḍem. 5218381 Come try. -ⴰⵕⵡⴰⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ. 7429369 Aṛwaḥemt ad tɛeṛḍemt. 5218381 Come try. -ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⵜoⵎ. 7429370 Iheddeṛ Tom. 5222715 Tom speaks. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ. 7429371 Yettmeslay Tom. 5222715 Tom speaks. -ⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7429372 Ddem aya. 5226361 Take that. -ⴷⴷⵎeⵜ ⴰⵢⴰ. 7429373 Ddmet aya. 5226361 Take that. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7429374 Ddmemt aya. 5226361 Take that. -ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7429375 Ɣer uɣerbaz. 5228238 At school. -ⵚⴱeⵕ! 7429376 Ṣbeṛ! 5138956 Be patient! -ⵚeⴱⵕeⵜ! 7429377 Ṣebṛet! 5138956 Be patient! -ⵚeⴱⵕeⵎⵜ! 7429378 Ṣebṛemt! 5138956 Be patient! -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ! 7429379 Xdem aya! 5157688 Do that! -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢⴰ! 7429380 Xedmet aya! 5157688 Do that! -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ! 7429381 Xedmemt aya! 5157688 Do that! -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⴼⴰⵢⴷeⵏ? 7429382 Anwa i yesfayden? 5165403 Who benefits? -ⴼeⵔⵏeⵖ. 7429384 Ferneɣ. 5121220 I voted. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 7429386 Ttxil-k! Ttxil-k! 5128464 Please! Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ! ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ! 7429388 Ttxil-m! Ttxil-m! 5128464 Please! Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ! ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ! 7429389 Ttxil-wet! Ttxil-wet! 5128464 Please! Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ! ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ! 7429390 Ttxil-kent! Ttxil-kent! 5128464 Please! Please! -ⴷ ⵣⵣⵀeⵕ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉⵍⴰⵜ! 7429392 D zzheṛ annect ilat! 5130756 How lucky! -ⴰⵢ ⴰⵇeⵡⵡⴰⴷ! 7350535 Ay aqewwad! 5130999 You shithead! -ⴰ ⵜⴰⵇeⵡⵡⴰⴷⵜ! 7350538 A taqewwadt! 5130999 You shithead! -ⴰⵢ ⵉⵇeⵡⵡⴰⴷeⵏ! 7429393 Ay iqewwaden! 5130999 You shithead! -ⴰ ⵜⵉⵇeⵡⵡⴰⴷⵉⵏ! 7429394 A tiqewwadin! 5130999 You shithead! -ⵓⵀⵓ! 7429395 Uhu! 5131003 Hell no! -ⵏeⴳⴳⵣeⵏ. 7089508 Neggzen. 5079636 They jumped. -ⵏeⴳⴳⵣeⵏⵜ. 7429396 Neggzent. 5079636 They jumped. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ. 7429397 Rriɣ-d. 5083501 I vomited. -ⵏⵏⵓⵖeⵏ. 7429398 Nnuɣen. 5083506 They brawled. -ⵏⵏⵓⵖeⵏⵜ. 7429399 Nnuɣent. 5083506 They brawled. -ⵜeⵙⵏeⵀⵎⵓⵢeⴹ. 7429400 Tesnehmuyeḍ. 5090477 You whispered. -ⵜeⵙⵏeⵀⵎⵓⵢeⵎ. 7429401 Tesnehmuyem. 5090477 You whispered. -ⵜeⵙⵏeⵀⵎⵓⵢeⵎⵜ. 7429402 Tesnehmuyemt. 5090477 You whispered. -ⵜeⵅⵙeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7429403 Texsef Mary. 5099506 Mary fainted. -ččⴰⵏ. 7429404 Ččan. 5105280 They ate. -ččⴰⵏⵜ. 7429405 Ččant. 5105280 They ate. -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7429406 Beɛɛdemt-iyi! 5101742 Stay away! -ⵜeⵏⵀeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7429408 Tenheṛ Mary. 5105797 Mary drove. -ⵙeǧⵀeⴷ! 7429409 Seǧhed! 5108313 Toughen up! -ⵙǧeⵀⴷeⵜ! 7429410 Sǧehdet! 5108313 Toughen up! -ⵙǧeⵀⴷeⵎⵜ! 7429411 Sǧehdemt! 5108313 Toughen up! -ⵓⵔⴳⴰⵏⵜ. 7429413 Urgant. 5007950 They dream. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵟⵟⴰ. 7429415 Baba-k yesɛa lḥeṭṭa. 6724764 Your father is a good-looking man. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵟⵟⴰ. 7429416 Baba-m yesɛa lḥeṭṭa. 6724764 Your father is a good-looking man. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵟⵟⴰ. 7429417 Baba-twen yesɛa lḥeṭṭa. 6724764 Your father is a good-looking man. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵟⵟⴰ. 7429418 Baba-tkent yesɛa lḥeṭṭa. 6724764 Your father is a good-looking man. -ⵢeⵅⵙeⴼ ⵜoⵎ. 7429419 Yexsef Tom. 2111178 Tom fainted. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7429424 Feṛḥeɣ imi ur ẓṛiɣ ara. 5740824 I'm so glad I didn't know. -ⵛⵛⵡⵉ ⴼⴰⵇeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 7429425 Ccwi faqeɣ-as i winna. 7429428 Fortunately I knew for his shenanigans. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⴱⴷeⴷ ⵜoⵎ. 7429431 Atan yebded Tom. 3726184 Tom is standing up. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⴱeⴷⴷ ⵜoⵎ. 7429432 Atan ibedd Tom. 3726184 Tom is standing up. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵢⵉⵏ. 7429433 Bɣiɣ tiririyin. 2247440 I want answers. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ ⵙeⴳ-ⵙ. 7429435 Aṭas i tettṛaǧuḍ seg-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ ⵙeⴳ-ⵙ. 7429436 Aṭas i tettṛaǧum seg-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ ⵙeⴳ-ⵙ. 7429437 Aṭas i tettṛaǧumt seg-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 7429438 Aṭas i tettṛaǧuḍ sɣur-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 7429439 Aṭas i tettṛaǧum sɣur-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 7429440 Aṭas i tettṛaǧumt sɣur-s. 13035 You are expecting too much of her. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7429443 Feṛḥeɣ mliḥ. 321673 I'm so happy. -ⵣⵀⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7429444 Zhiɣ aṭas. 321673 I'm so happy. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜeⵙⵄⴰ-ⴷ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 7429447 Tameṭṭut-iw tesɛa-d llufan. 3831714 My wife is having a baby. -ⵢeⵍ���ⴰ ⵡⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ? 7429451 Yelha waya neɣ diri-t? 3419815 Is that good or bad? -ⵜeⴹⵚⴰ. 7429457 Teḍṣa. 5028160 She laughed. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽ. 7429459 Azul fell-awen akk. 5036618 Welcome, everybody. -ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 7353384 Azul i yal yiwen. 5036619 Welcome, everyone. -ⵅeⴷⵎeⵖ. 7429461 Xedmeɣ. 5041862 I worked. -ⵜeⵙⵖⵓⵏⴼⵓⵢeⴹ. 7429463 Tesɣunfuyeḍ. 5060402 You suck. -ⵜeⵙⵖⵓⵏⴼⵓⵢeⵎ. 7429464 Tesɣunfuyem. 5060402 You suck. -ⵜeⵙⵖⵓⵏⴼⵓⵢeⵎⵜ. 7429465 Tesɣunfuyemt. 5060402 You suck. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ! 7083851 Ṭṭef-it-id! 5069240 Grab him! -ⵟⵟⴼeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277618 Ṭṭfet-t-id! 5069240 Grab him! -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ! 7277620 Ṭṭfemt-t-id! 5069240 Grab him! -ⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ! 7188699 Ddem-it! 5069242 Grab it! -ⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ! 7429472 Ddmemt-t! 5069242 Grab it! -ⴷⴷⵎeⵜ-ⵜ! 7429475 Ddmet-t! 5069242 Grab it! -ⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵙⵢⴰ! 7429480 Mbiwel sya! 5073893 Get moving! -ⵎⴱⵉⵡⵍeⵜ ⵙⵢⴰ! 7429481 Mbiwlet sya! 5073893 Get moving! -ⵎⴱⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7429482 Mbiwlemt sya! 5073893 Get moving! -ⴼⴰⵔeⵙ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! 7429492 Fares tudert! 4941036 Embrace life! -ⴼⴰⵔⵙeⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! 7429493 Farset tudert! 4941036 Embrace life! -ⴼⴰⵔⵙeⵎⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ! 7429494 Farsemt tudert! 4941036 Embrace life! -ⴽeⵢⵢⴼeⵏ. 7429495 Keyyfen. 5007931 They smoke. -ⴽeⵢⵢⴼeⵏⵜ. 7429496 Keyyfent. 5007931 They smoke. -ečč. 7429500 Ečč. 4769344 Eat up. -ččeⵜ. 7429501 Ččet. 4769344 Eat up. -ččeⵎⵜ. 7429502 Ččemt. 4769344 Eat up. -ⴰⵔⴳⵓ ⴷⵉⵏ! 7429505 Argu din! 4837339 Dream on! -ⴰⵔⴳⵓⵜ ⴷⵉⵏ! 7429506 Argut din! 4837339 Dream on! -ⴰⵔⴳⵓⵎⵜ ⴷⵉⵏ! 7429507 Argumt din! 4837339 Dream on! -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵛeⴹⵃeⴹ! 7429512 Iyya ad tceḍḥeḍ! 4713250 Come dance! -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜⵛeⴹⵃeⵎ! 7429513 Iyyawet ad tceḍḥem! 4713250 Come dance! -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵛeⴹⵃeⵎⵜ! 7429514 Iyyamt ad tceḍḥemt! 4713250 Come dance! -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ! 7429518 Iyya ad teččeḍ! 4713256 Come eat! -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ! 7429520 Iyyawet ad teččem! 4713256 Come eat! -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ! 7429521 Iyyamt ad teččemt! 4713256 Come eat! -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵖⵓⵏⵣⵓ! 7429527 Beṛka aɣunzu! 4726363 Stop pouting! -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵕⴹeⵏ? 7429533 Anwa i d-yeṛḍen? 4650522 Who farted? -ⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ? 7429534 Anwa seg-sen? 4668832 Which ones? -ⵜeⵙⵎeⵊⴳeⵔ. 7429538 Tesmejger. 4644985 She grimaced. -ⵃⴱeⵙ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7429539 Ḥbes tura kan. 4457529 Stop immediately. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7429541 Ḥebset tura kan. 4457529 Stop immediately. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7429542 Ḥebsemt tura kan. 4457529 Stop immediately. -ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ ⵜeⵜⵜⴼⴰⵜ. 7429543 Ccbaḥa tettfat. 4465579 Beauty fades. -ⵜⴰⵀⵓⵙⴽⵉ ⵜeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉ. 7429544 Tahuski tettɛeddi. 4465579 Beauty fades. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 7429547 Ameslay s teglizit ur yeshil ara. 26186 Speaking English is not easy. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⴽⴰⵏ. 7429548 D aqeṣṣeṛ kan. 4422205 Just kidding. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⴽⴰⵏ. 7429548 D aqeṣṣeṛ kan. 4422206 Only joking. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵇeⵊⵊeⵎ. 7429550 Beṛka aqejjem. 6365518 Stop mocking me. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎ ⵖeⴼ ⴽeⵏ. 7429552 Tom yettqejjim ɣef Ken. 1663473 Tom is mocking Ken. -ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7429553 Ttqejjimen yal ass ɣef wiyaḍ. 1802226 They always mock others. -ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7429554 Ttqejjiment yal ass ɣef wiyaḍ. 1802226 They always mock others. -ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⴼ ⵜⵉⵢⴰⴹ. 7429555 Ttqejjimen yal ass ɣef tiyaḍ. 1802226 They always mock others. -ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⴼ ⵜⵉⵢⴰⴹ. 7429556 Ttqejjiment yal ass ɣef tiyaḍ. 1802226 They always mock others. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7429557 La tettqejjimeḍ fell-i. 2218206 You're mocking me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7429558 Ur ttqejjim ara fell-i. 2270510 Don't mock me. -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⴹ? 7429559 Fell-i i la tettqejjimeḍ? 2648163 Are you mocking me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵎ? 7429560 Fell-i i la tettqejjimem? 2648163 Are you mocking me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵎⵜ? 7429562 Fell-i i la tettqejjimemt? 2648163 Are you mocking me? -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7429563 La ttqejjimen fell-ak. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7429564 La ttqejjimen fell-am. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7429566 La ttqejjimen fell-awen. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7429567 La ttqejjimen fell-akent. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7429569 La ttqejjiment fell-ak. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7429570 La ttqejjiment fell-am. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7429571 La ttqejjiment fell-akent. 621157 They're mocking you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7429572 La ttqejjiment fell-awen. 621157 They're mocking you. -ⵉⵇeⵊⵊeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7429573 Iqejjem fell-i. 3270919 He mocked me. -ⴷ ⵍeⵇⵡⴰⴷⴰ. 7429577 D leqwada. 4422343 Fuck it. -ⵙⵜeⵄⵕeⴼ. 7429580 Steɛṛef. 4174332 Be thankful. -ⵙⵜⵄeⵕⴼeⵜ. 7429581 Stɛeṛfet. 4174332 Be thankful. -ⵙⵜⵄeⵕⴼeⵎⵜ. 7429582 Stɛeṛfemt. 4174332 Be thankful. -ⵚeⴱⴱeⵕ-ⵉⵜ. 7429584 Ṣebbeṛ-it. 3918752 Comfort him. -ⵚeⴱⴱeⵕ-ⵉⵜⵜ. 7429585 Ṣebbeṛ-itt. 3918753 Comfort her. -ⵚeⴱⴱⵕeⵜ-ⵜ. 7429586 Ṣebbṛet-t. 3918752 Comfort him. -ⵚeⴱⴱⵕeⵎⵜ-ⵜ. 7429587 Ṣebbṛemt-t. 3918752 Comfort him. -ⵚeⴱⴱⵕeⵎⵜ-ⵜⵜ. 7429588 Ṣebbṛemt-tt. 3918753 Comfort her. -ⵚeⴱⴱⵕeⵜ-ⵜⵜ. 7429589 Ṣebbṛet-tt. 3918753 Comfort her. -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜ. 7429592 Sellek-it. 3910671 Save him. -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ-ⵜ. 7429593 Sellket-t. 3910671 Save him. -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ-ⵜ. 7429594 Sellkemt-t. 3910671 Save him. -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ-ⵜⵜ. 7429595 Sellket-tt. 3910672 Save her. -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ-ⵜⵜ. 7429596 Sellkemt-tt. 3910672 Save her. -ⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜⵜ. 7429597 Sellek-itt. 3910672 Save her. -ⵓččⵉ ⵙeⵎⵎeⴹ. 7430655 Učči semmeḍ. 325769 The food is cold. -ⵙeⵎⵎeⴹ ⵡⵓččⵉ. 7430657 Semmeḍ wučči. 325769 The food is cold. -ⵄeⵕⴹeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⵙeⵏ. 7431156 Ɛeṛḍen-iyi deg zwaǧ-nsen. 2133168 They invited me to the wedding. -ⵄeⵕⴹeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7431157 Ɛeṛḍent-iyi deg zwaǧ-nsent. 2133168 They invited me to the wedding. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 7356420 Feṛḥen akk. 3684905 Everybody was really happy. -ⴼeⵕⵃeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7431158 Feṛḥent akk. 3684905 Everybody was really happy. -ⵣⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7356423 Zhan akk. 3684905 Everybody was really happy. -ⵣⵀⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7431159 Zhant akk. 3684905 Everybody was really happy. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7083900 Feṛḥen meṛṛa. 3684905 Everybody was really happy. -ⴼeⵕⵃeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7431160 Feṛḥent meṛṛa. 3684905 Everybody was really happy. -ⵣⵀⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7356422 Zhan meṛṛa. 3684905 Everybody was really happy. -ⵣⵀⴰⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7431161 Zhant meṛṛa. 3684905 Everybody was really happy. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵢeⴹ. 7431162 Yal taqcict tekkat deg tayeḍ. 3223338 Girls criticize each other. -ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ ⵜⵜeⵎⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏⵜ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7431163 Lxalat ttemyekkatent gar-asent. 3223338 Girls criticize each other. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7431166 Yella win i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nwen? 2451327 Does anyone on your team speak French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7431167 Yella win i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nkent? 2451327 Does anyone on your team speak French? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7431168 Tella tin i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nwen? 2451327 Does anyone on your team speak French? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7431169 Tella tin i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nkent? 2451327 Does anyone on your team speak French? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 7431187 Bɣiɣ ad dduḍ d Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵎ ⴷ ⵜoⵎ. 7431190 Bɣiɣ ad ddum d Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵎⵜ ⴷ ⵜoⵎ. 7431192 Bɣiɣ ad ddumt d Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7431193 Bɣiɣ ad tṛuḥeḍ akked Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7431194 Bɣiɣ ad tṛuḥem akked Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ���ⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7431195 Bɣiɣ ad tṛuḥemt akked Tom. 2012482 I want you to go with Tom. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵛⵓⴱⴰ ⵖeⵔ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7431196 Taqcict-nni tcuba ɣer yemma-s. 46478 The girl resembles her mother. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵛⴱⴰ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 7431197 Taqcict-nni tecba-d yemma-s. 46478 The girl resembles her mother. -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ. 7431242 Ad t-texdem. 2861815 She will do it. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7431244 Anwa i iṛuḥen yid-k? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 7431245 Anwa i iṛuḥen yid-m? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 7431246 Anwa i iṛuḥen yid-kent? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 7431247 Anwa i iṛuḥen yid-wen? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7431250 Anta i iṛuḥen yid-k? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 7431251 Anta i iṛuḥen yid-m? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 7431253 Anta i iṛuḥen yid-kent? 4491207 Who went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 7431254 Anta i iṛuḥen yid-wen? 4491207 Who went with you? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴷ-ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙeⴱⴱⵉⵡⵉⵏ. 7431262 Ur la d-ttakeɣ ara tisebbiwin. 2546550 I'm not making excuses. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴷ-ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴱⴱⴰⵜ. 7431265 Ur la d-ttakeɣ ara sebbat. 2546550 I'm not making excuses. -ⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜeⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵖeⴼ ⵓⵍⴰⵛ! 7064800 Sṭuqquten awal ɣef ulac! 7431322 They talk a lot for nothing! -ⵜeⵍⵍⴰ ⵙeⴱⴱⴰ. 7431323 Tella sebba. 2233704 This is justified. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ. 7431508 Ttxil-k ini-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun. 3115739 Please just tell me what's going on. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ. 7431509 Ttxil-m ini-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun. 3115739 Please just tell me what's going on. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ. 7431510 Ttxil-wet init-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun. 3115739 Please just tell me what's going on. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ. 7431511 Ttxil-kent inimt-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun. 3115739 Please just tell me what's going on. -ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 7431525 Amek akka ur teẓṛiḍ ara? 1079083 How can you not know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⵎ ⴰⵔⴰ? 7431526 Amek akka ur teẓṛim ara? 1079083 How can you not know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7431527 Amek akka ur teẓṛimt ara? 1079083 How can you not know? -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7431528 La ttesseɣ ayefki. 3132269 I'm drinking milk. -ǧǧⵉⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 7431530 Ǧǧiɣ tameṭṭut-iw. 2377307 I left my wife. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7431544 Ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛansist neɣ ala? 16429 You can't speak French, can you? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7431545 Ur tessinem ara ad temmeslayem tafṛansist neɣ ala? 16429 You can't speak French, can you? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7431546 Ur tessinemt ara ad temmeslayemt tafṛansist neɣ ala? 16429 You can't speak French, can you? -ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7431547 Ur yeḥbis ara akk ameslay. 304849 He didn't stop talking. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7431549 Yeggumma ad yeḥbes ameslay. 304849 He didn't stop talking. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 7431563 Ttxil-k ur tettu ara ayen i d-nenna. 6384281 Please don't forget what we discussed. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 7431564 Ttxil-m ur tettu ara ayen i d-nenna. 6384281 Please don't forget what we discussed. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 7431566 Ttxil-kent ur tettumt ara ayen i d-nenna. 6384281 Please don't forget what we discussed. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 7431568 Ttxil-wet ur tettut ara ayen i d-nenna. 6384281 Please don't forget what we discussed. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⵜⴰⵊⴰⴽⵉⴹⵜ? 7431586 Ayɣer i telliḍ telsiḍ tajakiḍt? 2797199 Why were you wearing a jacket? -ⵜeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵀⵡⴰ. 7431598 Teṭṭef-iyi lehwa. 26769 I was caught in the rain. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⵜoⵎ. 7431603 Aṭas i cedhaɣ Tom. 3330355 I miss Tom a lot. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⵀⵉⴱⴰ. 7431606 Ur yesɛi ara Tom lhiba. 3422247 Tom isn't charismatic. -ⵜeⵡⵄeⵕ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴼⴼⵥⴰ. 7431611 Tewɛeṛ-iyi tuffẓa. 268650 I have difficulty chewing. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵉ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ? 7431612 Tfehmeḍ d aci i la d-yeqqaṛ? 1337759 Do you understand what he's saying? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴷ ⴰⵛⵉ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ? 7431613 Tfehmem d aci i la d-yeqqaṛ? 1337759 Do you understand what he's saying? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵉ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ? 7431614 Tfehmemt d aci i la d-yeqqaṛ? 1337759 Do you understand what he's saying? -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7431616 Siwel i temsulta. 2245027 Call the cops. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7431617 Siwlet i temsulta. 2245027 Call the cops. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 7431618 Siwlemt i temsulta. 2245027 Call the cops. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵛⵛⴹeⵃ. 7431619 Nɛeṭṭel ɣef ccḍeḥ. 2545071 We're late for the dance. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴱⴹⵓⴹ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ? 7431620 Tzemreḍ ad tebḍuḍ asandwič-iw ɣef sin? 2498760 Can you cut my sandwich in half? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴱⴹⵓⵎ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ? 7431621 Tzemrem ad tebḍum asandwič-iw ɣef sin? 2498760 Can you cut my sandwich in half? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴱⴹⵓⵎⵜ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ? 7431622 Tzemremt ad tebḍumt asandwič-iw ɣef sin? 2498760 Can you cut my sandwich in half? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍeⵃⵇeⴹ? 7431623 Tzemreḍ ad t-id-leḥqeḍ? 1886249 Can you reach it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍeⵃⵇeⵎ? 7431624 Tzemrem ad t-id-leḥqem? 1886249 Can you reach it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍeⵃⵇeⵎⵜ? 7431625 Tzemremt ad t-id-leḥqemt? 1886249 Can you reach it? -ⵜⵥeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⴹeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 7431626 Tẓemreḍ ad t-awḍeḍ ɣur-s? 1886249 Can you reach it? -ⵜⵥeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⴹeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 7431627 Tẓemrem ad t-awḍem ɣur-s? 1886249 Can you reach it? -ⵜⵥeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 7431628 Tẓemremt ad t-awḍemt ɣur-s? 1886249 Can you reach it? -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 7431629 Yefka-yaɣ-d akk ayen neḥwaǧ. 294555 He provided us with everything we needed. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖ-ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 7431630 Yefka-yaɣ-d akk ayen i ɣ-ixuṣṣen. 294555 He provided us with everything we needed. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵏeⴱⵖⴰ. 7431631 Yefka-yaɣ-d akk ayen nebɣa. 294555 He provided us with everything we needed. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 7431633 Yefka-yaɣ-d akk ayen i ɣ-ilaqen. 294555 He provided us with everything we needed. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7431642 Ur d-rennu ula d awal. 2260372 Don't say another word. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7431644 Ur d-rennut ula d awal. 2260372 Don't say another word. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓⵎⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7431645 Ur d-rennumt ula d awal. 2260372 Don't say another word. -ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ-ⴰⵖ. 7431646 Tɛawneḍ-aɣ. 2867204 You helped us. -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⴰⵖ. 7431647 Tɛawnem-aɣ. 2867204 You helped us. -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⴰⵖ. 7431648 Tɛawnemt-aɣ. 2867204 You helped us. -ⴰⵏⵏe ⴼⵔⴰⵏⴽ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵖeⵔⵎⴰⵏⵜ. 7431680 Anne Frank ur telli ara d taɣermant. 7429974 Anne Frank wasn't a citizen. -ⴰⴳⵔⴰⵡⵍⵉⵡ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵔⴰⴱ ⵖeⴼ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵔⴰ! 7431681 Agrawliw yettḥarab ɣef uxxam-is ayen yebɣun yeḍra! 7430545 A warrior defends his house at all cost! -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵅⴷⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ. 7431682 Ur t-texdimen ara. 2272106 They didn't do it. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵅⴷⵉⵎeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7431683 Ur t-texdiment ara. 2272106 They didn't do it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 7431684 Ilaq ad nṛuḥ. 1531057 We must go. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵢⴰⵎⵏeⵏ. 7431685 Ulac win ara ɣ-yamnen. 1773685 No one will believe us. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ. 7431686 Yiwen ur ɣ-yettamen. 1773685 No one will believe us. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7431687 Mačči d icenga i llan d imeddukal. 307198 They are not enemies, but friends. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵔeⴱⵃeⵖ? 7066313 D acu i d-rebḥeɣ? 3326718 What did I win? -ⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵖ ⵜⵉⴽeⵕⵕⵓⵙⵉⵏ. 7431709 Znuzuyeɣ tikeṛṛusin. 4266270 I sell cars. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ. 7432461 Zemreɣ ad ččeɣ. 2650955 I can eat. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ 7432462 La ttetteḍ 3083996 You're eating. -ⵙeⵡ ⵜeččeⴹ. 7432464 Sew teččeḍ. 245188 Eat and drink up. -ⵙⵡeⵜ ⵜeččeⵎ. 7432466 Swet teččem. 245188 Eat and drink up. -ⵙⵡeⵎⵜ ⵜeččeⵎⵜ. 7432467 Swemt teččemt. 245188 Eat and drink up. -ⵍⴰ ⵏⵜeⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ! 7432469 La ntett yakan! 872962 Let's eat already! -ⵓččⵉ ⴷ ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ. 7432471 Učči d taẓuṛi. 952336 Eating is an art. -ečč ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7432472 Ečč akk ayen i tebɣiḍ. 1138023 Eat everything you wish. -ččeⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7432473 Ččet akk ayen i tebɣam. 1138023 Eat everything you wish. -ččeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7432475 Ččemt akk ayen i tebɣamt. 1138023 Eat everything you wish. -ⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰ. 7432476 Tetten iyennaten-a. 1275242 They eat these things. -ⵜeⵜⵜeⵏⵜ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰ. 7432478 Tettent iyennaten-a. 1275242 They eat these things. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⵎeⴽⵔⴰⵙeⵏ? 7432479 D acu i tetten imekrasen? 1416702 What do carpenters eat? -ečč ⴰⵙⴽⴰⴼ-ⵉⵏeⴽ ⴰ ⵊoⵀⵏ! 7432480 Ečč askaf-inek a John! 1534343 Eat your soup, John! -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ ⵜⵉⵎⵓⴷⴷⵓⵔⵉⵏ. 7432482 Tetteɣ ṭṭubbat timuddurin. 1664833 I eat live rats. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴽⵔⴰ. 7432483 Lliɣ tetteɣ kra. 2632986 I was eating something. -ččⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7432484 Ččiɣ adlis. 2654312 I eat a book. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜeⵙⵙeⵖ. 7432485 Tetteɣ tesseɣ. 2669685 I eat and drink. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7432486 La tetteɣ aɣṛum. 2723491 I'm eating bread. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7432487 Yemma-k ttett iẓẓan. 2947915 Your mother eats shit. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ ⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7432488 Yemma-m ttett iẓẓan. 2947915 Your mother eats shit. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7432489 Yemma-tkent ttett iẓẓan. 2947915 Your mother eats shit. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7432490 Yemma-twen ttett iẓẓan. 2947915 Your mother eats shit. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ. 7432495 La tetteɣ aguglu. 3010891 I'm eating cheese. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵎéⵍⴰⵏⵉe ⴰⴷ ⵜeⵜⵜ ⵜⴰⵒⵉⵣⵣⴰⵜ. 7432501 Tḥemmel Mélanie ad tett tapizzat. 3094922 Melanie likes eating pizza. -ⵎⵉⵍⵍⵉe ⵍⴰ ⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7432503 Millie la ttett aɣṛum. 3173678 Millie is eating bread. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵉⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 7432506 Ḥemmleɣ ad ččeɣ tiḥlawatin. 3302826 I willingly eat sweets. -ⵏⵜeⵜⵜ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⵙ ⵡⵓⴷⵉ. 7432535 Ntett aɣṛum s wudi. 262646 We eat butter on bread. -ⵓⵔ ⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7432538 Ur sṭuqqut ara učči. 268647 Don't eat to excess. -ⵓⵔ ⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜeⵜ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7432540 Ur sṭuqqutet ara učči. 268647 Don't eat to excess. -ⵓⵔ ⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵓččⵉ. 7432541 Ur sṭuqqutemt ara učči. 268647 Don't eat to excess. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7432550 Ḥemmleɣ-k akken i telliḍ. 3391231 I love you for who you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7432551 Ḥemmleɣ-kem akken i telliḍ. 3391231 I love you for who you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7432553 Ḥemmleɣ-kent akken i tellamt. 3391231 I love you for who you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7432555 Ḥemmleɣ-ken akken i tellam. 3391231 I love you for who you are. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴷ ⵜoⵎ? 7432559 Tetḥeqqeqeḍ d akken amdan-nni i twalaḍ d Tom? 3093719 Are you sure the person you saw was Tom? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴷ ⵜoⵎ? 7432561 Tetḥeqqeqem d akken amdan-nni i twalam d Tom? 3093719 Are you sure the person you saw was Tom? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⵜoⵎ? 7432562 Tetḥeqqeqemt d akken amdan-nni i twalamt d Tom? 3093719 Are you sure the person you saw was Tom? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⴽⵙⵉⵍeⵏ. 7432566 Tḥemmleḍ iksilen. 2977495 You like tigers. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴽⵙⵉⵍeⵏ. 7432567 Tḥemmel iksilen. 2977490 She likes tigers. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴽⵙⵉⵍeⵏ. 7432569 Iḥemmel iksilen. 563720 He likes tigers. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓččⵉ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ. 7432573 Ḥemmleɣ učči ajapuni. 259840 I like Japanese dishes. -ⵉ���eⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ. 7340469 Iḥemmel ad yelḥu. 297002 He likes a walk. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵕ. 7340471 Iḥemmel ad yeddu ɣef uḍaṛ. 297002 He likes a walk. -ⵙⵓⵙⴰⵏ, ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 7432579 Susan, tḥemmel imcac. 1105306 Susan, she likes cats. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ! 7432581 Ili-k d argaz! 1534310 Act like a man! -ⵙeⵡ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ. 7433703 Sew kra n ttay. 466005 Drink some tea. -ⵙⵡeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ. 7433705 Swem kra n ttay. 466005 Drink some tea. -ⵙⵡeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵜⴰⵢ. 7433707 Swemt kra n ttay. 466005 Drink some tea. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵔⵢⴰ. 7433714 Qqaṛeɣ tutlayt n Kurya. 472091 I study Korean. -ⵃeⴼⴼⴹeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵔⵢⴰ. 7433717 Ḥeffḍeɣ tutlayt n Kurya. 472091 I study Korean. -ⵜⴼeⵇⵄeⴹ? 7324865 Tfeqɛeḍ? 476326 Are you angry? -ⵜⴼeⵇⵄeⵎ? 7433721 Tfeqɛem? 476326 Are you angry? -ⵜⴼeⵇⵄeⵎⵜ? 7433723 Tfeqɛemt? 476326 Are you angry? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼeⵇⵄeⴹ? 7324862 Ɛni tfeqɛeḍ? 476326 Are you angry? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼeⵇⵄeⵎ? 7433726 Ɛni tfeqɛem? 476326 Are you angry? -ⵄⵏⵉ ⵜⴼeⵇⵄeⵎⵜ? 7433728 Ɛni tfeqɛemt? 476326 Are you angry? -ⵜeččⵃeⴹ? 7433731 Teččḥeḍ? 476326 Are you angry? -ⵄⵏⵉ ⵜeččⵃeⴹ? 7433732 Ɛni teččḥeḍ? 476326 Are you angry? -ⵜeččⵃeⵎ? 7433734 Teččḥem? 476326 Are you angry? -ⵄⵏⵉ ⵜeččⵃeⵎ? 7433736 Ɛni teččḥem? 476326 Are you angry? -ⵜeⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7433739 Tettkemmil tudert. 477368 Life goes on. -ⵜⵍeⵃⵃⵓ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7433740 Tleḥḥu tudert. 477368 Life goes on. -ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ? 7433741 D imdukal i llan? 481593 Are they friends? -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7433742 Selleɣ i kra n tɣawsa. 481844 I hear something. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰǧⴰ. 7433745 Selleɣ i kra n lḥaǧa. 481844 I hear something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙeⵍⵍeⵖ. 7433747 Yella wayen i wumi selleɣ. 481844 I hear something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙeⵍⵍeⵖ. 7433748 Yella kra i wumi selleɣ. 481844 I hear something. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7356425 Tewweḍ-d tefsut. 483530 Spring is here. -ⵜeⵍⵃeⵇ-ⴷ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7356427 Telḥeq-d tefsut. 483530 Spring is here. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵓⵄⵓⵎⵎⵓ. 7433777 Yeshel uɛummu. 487828 Swimming is easy. -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 7433779 Teshel tuccfa. 487828 Swimming is easy. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵓⵛⵓⵛeⴼ. 7433782 Yeshel ucucef. 487828 Swimming is easy. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵔⴽeⴱ ⵜⵉⵎⴰⵛⵉⵏⵉⵏ. 7433791 Iḥemmel ad yerkeb timacinin. 489677 He loves trains. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⴷⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7433798 Iḥemmel ad iddu di tmacint. 489677 He loves trains. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7433800 Nuḥwaǧ idrimen. 493908 We need money. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵎeⵛⵀⵓⵕ. 7433803 Yuɣal mechuṛ. 496933 He became famous. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7433805 Yuɣal yettwassen mliḥ. 496933 He became famous. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰⵢⵉ. 7433813 Iqṛeḥ-iyi dayi. 456097 It hurts here. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰⴽⵉ. 7433816 Iqṛeḥ-iyi daki. 456097 It hurts here. -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰⴳⵉ. 7433817 Iqṛeḥ-iyi dagi. 456097 It hurts here. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7433823 Aql-aɣ d talemmast n yiḍ. 456183 It's midnight. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7433824 Attan tura d talemmast n yiḍ. 456183 It's midnight. -ⴷ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ. 7308763 D tafsut. 456241 It's spring. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⵉ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7433843 Aql-aɣ di tefsut. 456241 It's spring. -ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ, ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 7434327 Nietzsche yenna-d: Lemmer ulac aẓawan, tudert ad teqqel d tuccḍa. 7434328 Nietzsche said: Without music, life would be a mistake. -ⴼⴼⵖeⵖ-ⴷ ⵚⵚⴱeⵃ ⵣⵉⴽ. 7434713 Ffɣeɣ-d ṣṣbeḥ zik. 259491 I went outside early in the morning. -ⵄⵢⵉⵖ. 7292492 Ɛyiɣ. 1705 I'm tired. -ⵍⵍⵓⵥeⵖ! 7434718 Lluẓeɣ! 1754 I'm starving! -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄeⵔⵢⴰⵏ. 7434719 Aql-i ɛeryan. 1765 I'm undressing. -ⴷeⴳⴷⴳeⵖ. 7434720 Degdgeɣ. 18547 I'm broke. -ⴼeⵛⵍeⵖ. 7097194 Fecleɣ. 20405 I'm exhausted. -ⵇⵓⵊⵊⵕeⵖ. 7434721 Qujjṛeɣ. 21140 I'm freezing. -ⵎⴰεⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵚeⴳⴳeⴷ ⵍⵃⵓⵜ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ-ⴰⴳⵉ? 7434740 Maεlic ad tedduḍ yid-i ad d-nṣegged lḥut taggara n ddurt-agi? 5155133 Would you like to go fishing with me this weekend? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵜoⵎ. 7434748 Ur bɣiɣ ara ad iyi-d-yaf Tom. 7432167 I didn't want Tom to find me. -ⵜeⴽⵔⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 7434752 Tekra-d Mary taqendurt n tmeɣra. 7432168 Mary rented a wedding dress. -ⵜeⴽⵔⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⵡⴰǧ. 7434753 Tekra-d Mary taqendurt n zzwaǧ. 7432168 Mary rented a wedding dress. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵊeⵔⵃeⵏ ⵜoⵎ. 7434767 Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ acemma ara ijerḥen Tom. 7429707 I didn't want to do anything to hurt Tom. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ. 7316430 Nekk d acinwat. 2629583 I'm Chinese. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⵓⵙⵉ. 7435005 Nekk d arusi. 2629587 I'm Russian. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ. 7435006 Nekk d tacinwat. 2629583 I'm Chinese. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ. 7435008 Nekk d tarusit. 2629587 I'm Russian. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⵔⵍⴰⵏⴷⵉ. 7435012 Nekk d irlandi. 2714076 I'm Irish. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵔⵍⴰⵏⴷⵉⵜ. 7435013 Nekk d tirlandit. 2714076 I'm Irish. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉ. 7435018 Nekk d ataylandi. 2718097 I'm Thai. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉⵜ. 7435019 Nekk d tataylandit. 2718097 I'm Thai. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵎéⵍⴰⵏⵉe. 7435022 Nekk d Mélanie. 2833565 I'm Melanie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⵙeⵖ. 7435023 La tesseɣ. 3077684 I'm drinking. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵒⴰoⵍⴰ. 7435024 Nekk d Paola. 4472288 I'm Paola. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7435025 Nekk d amdan. 433600 I'm a human. -ⵏeⴽⴽⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7435026 Nekki d amdan. 433600 I'm a human. -ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7435028 D amdan i lliɣ. 433600 I'm a human. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵒⴰoⵍⴰ. 7435030 Isem-iw Paola. 4472288 I'm Paola. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎéⵍⴰⵏⵉe. 7435031 Isem-iw Mélanie. 2833565 I'm Melanie. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵏeⴱⴳⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7435035 Mačči d inebgi i lliɣ. 730036 I'm no guest. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵏeⴱⴳⵉⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7435036 Mačči d tinebgit i lliɣ. 730036 I'm no guest. -ⵙⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵡ. 7435038 Sṛuḥeɣ tisura-w. 1799986 I lost my keys. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7435039 Nekk d amcic. 2068371 I'm a cat. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ. 7435040 Nekk d tamcict. 2068371 I'm a cat. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7435042 Ur la ttazzaleɣ ara. 2612069 I'm not running. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7435046 Tetteɣ aɣṛum. 2723491 I'm eating bread. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⴽ. 7435047 Nekk d tameddakelt-ik. 2908423 I'm your girlfriend. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵛeⵏⵏⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 7435048 Ur la cennuɣ ara. 3092443 I'm not singing. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴳoⴷoⵜ. 7435054 Aql-i la ttṛaǧuɣ Godot. 1010432 I'm waiting for Godot. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵉⴽ! 7435086 Nekk mačči d aqeddac-ik! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⴽ! 7435088 Nekk mačči d taqeddact-ik! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵉⵎ! 7435089 Nekk mačči d aqeddac-im! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵏⵡeⵏ! 7435091 Nekk mačči d aqeddac-nwen! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7435092 Nekk mačči d aqeddac-nkent! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⵎ! 7435094 Nekk mačči d taqeddact-im! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵏⵡeⵏ! 7435095 Nekk mačči d taqeddact-nwen! 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7435097 Nekk mačči d taqeddact-nkent! 1201726 I'm not your slave! -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵍ ⴰⵠⵉⵠ. 7435112 Aql-i deg Tel Aviv. 2621162 I'm in Tel Aviv. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵓⴷⴰⵢ. 7435118 Ula d nekk d uday. 2840989 I'm also a Jew. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵢⵜ. 7435119 Ula d nekk d tudayt. 2840989 I'm also a Jew. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵙⵜoⵛⴽⵀoⵍⵎ. 7435120 Aql-i ad ṛuḥeɣ ɣer Stockholm. 3097314 I'm going to Stockholm. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵡ. 7435122 La qqaṛeɣ adlis-iw. 3174145 I'm reading my book. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ? 7445314 Ayɣer i tɣileḍ d akken ḥwaǧeɣ aɛiwen? 2633246 Why do you think I need help? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ? 7445315 Ayɣer i tɣilem d akken ḥwaǧeɣ aɛiwen? 2633246 Why do you think I need help? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ? 7445316 Ayɣer i tɣilemt d akken ḥwaǧe�� aɛiwen? 2633246 Why do you think I need help? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵙⵙⵏeⵖ. 7445554 Feṛḥeɣ imi k-ssneɣ. 64648 I'm glad to know you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵙⵙⵏeⵖ. 7445556 Feṛḥeɣ imi kem-ssneɣ. 64648 I'm glad to know you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵙⵙⵏeⵖ. 7445558 Feṛḥeɣ imi ken-ssneɣ. 64648 I'm glad to know you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙⵏeⵖ. 7445559 Feṛḥeɣ imi kent-ssneɣ. 64648 I'm glad to know you. -ⵅⴹⵉⵖ ⵉ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ. 7445565 Xḍiɣ i tsertit. 258965 I'm not concerned with politics. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7445567 Feṛḥeɣ-ak aṭas. 273679 I'm so happy for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7445570 Feṛḥeɣ-am aṭas. 273679 I'm so happy for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7445572 Feṛḥeɣ-akent aṭas. 273679 I'm so happy for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7445573 Feṛḥeɣ-awen aṭas. 273679 I'm so happy for you. -ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵉ ⵜⵍⵉⵙⴰ. 7445613 Nietzsche yenna-d: Amdan d yiwet n temsalt i ilaqen ad teffeɣ i tlisa. 7445629 Nietzsche said: Man is something that shall be overcome. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵡⴰ ⵓⵔ ⵉⵏeⵇⵇ ⵡⴰ. 7445679 Amdan yesnulfa-d Ṛebbi akken kan wa ur ineqq wa. 7445692 Men created God to avoid killing each other. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵙⵉⵔeⵎ ⵜeⵃⴱeⵙ. 7445698 Tudert mebla asirem teḥbes. 7445700 To live without hope is to cease to live. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7446768 Ad k-d-iniɣ amek ad t-txedmeḍ. 2267190 I'll tell you how to do it. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7446769 Ad am-d-iniɣ amek ad t-txedmeḍ. 2267190 I'll tell you how to do it. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 7446770 Ad wen-d-iniɣ amek ad t-txedmem. 2267190 I'll tell you how to do it. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 7446772 Ad kent-iniɣ amek ad t-txedmemt. 2267190 I'll tell you how to do it. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7446775 Ini-yi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni. 3200979 Tell me what I should've done. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7446776 Init-iyi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni. 3200979 Tell me what I should've done. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7446777 Inimt-iyi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni. 3200979 Tell me what I should've done. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ. 7446780 Yerra Tom Mary d taɛeggunt. 2980045 Tom called Mary an idiot. -ⵏⵕⵓⵃ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ. 7446786 Nṛuḥ nwala asaru. 2214146 We went to a movie. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵔⴱⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ. 7446906 Yenna-yi-d Tom ur terbiḥeḍ ara. 6353395 Tom told me you didn't win. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵔⴱⵉⵃeⵎ ⴰⵔⴰ. 7446909 Yenna-yi-d Tom ur terbiḥem ara. 6353395 Tom told me you didn't win. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵔⴱⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7446910 Yenna-yi-d Tom ur terbiḥemt ara. 6353395 Tom told me you didn't win. -ⵜeⴽⵓⴽⵔⴰⴹ. 7446941 Tekukraḍ. 9584 You are wavering. -ⵜeⴽⵓⴽⵔⴰⵎ. 7446943 Tekukram. 9584 You are wavering. -ⵜeⴽⵓⴽⵔⴰⵎⵜ. 7446946 Tekukramt. 9584 You are wavering. -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ? 7446949 Tfeṛḥeḍ? 16164 Are you happy? -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 7446968 Tselbeḍ? 18965 Are you mad? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ? 7446969 Tselbem? 18965 Are you mad? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ? 7446970 Tselbemt? 18965 Are you mad? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7446971 Temxelleḍ? 18965 Are you mad? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7446972 Temxellem? 18965 Are you mad? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7446973 Temxellemt? 18965 Are you mad? -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7446974 Thebleḍ? 18965 Are you mad? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ? 7446976 Theblem? 18965 Are you mad? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ? 7446977 Theblemt? 18965 Are you mad? -ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 7094638 Tcebḥeḍ. 20097 You are beautiful. -ⵜⵛeⴱⵃeⵎ. 7446983 Tcebḥem. 20097 You are beautiful. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 7446987 Kenwi d iselmaden. 20099 You are teachers. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ. 7446989 Kennemti d tiselmadin. 20099 You are teachers. -ⵜⵛeⴱⵃeⵎⵜ. 7446991 Tcebḥemt. 20097 You are beautiful. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7446993 Kečč d amdan. 20100 You are human. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7446995 Kenwi d imdanen. 20100 You are human. -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 7446968 Tselbeḍ? 20379 Are you crazy? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ? 7446969 Tselbem? 20379 Are you crazy? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ? 7446970 Tselbemt? 20379 Are you crazy? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7446971 Temxelleḍ? 20379 Are you crazy? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7446972 Temxellem? 20379 Are you crazy? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7446973 Temxellemt? 20379 Are you crazy? -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7446974 Thebleḍ? 20379 Are you crazy? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ? 7446976 Theblem? 20379 Are you crazy? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ? 7446977 Theblemt? 20379 Are you crazy? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 7446999 La teskiddibeḍ. 26653 You are lying. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ. 7447001 La teskiddibem. 26653 You are lying. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ. 7447002 La teskiddibemt. 26653 You are lying. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ. 7447003 La teskerkiseḍ. 26653 You are lying. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎⵜ. 7447004 La teskerkisemt. 26653 You are lying. -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447005 Din i telliḍ? 30970 Are you there? -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447006 Din i tellam? 30970 Are you there? -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447007 Din i tellamt? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⵉⵏ? 7447008 Aql-ik din? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⵉⵏ? 7447009 Aql-ikem din? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⵉⵏ? 7447010 Aql-iken din? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⵉⵏ? 7447011 Aql-ikent din? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ-ⵉⴷ. 7447013 Aql-ik-id. 50990 There you are. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ. 7447014 Aql-ikem-id. 50990 There you are. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ. 7447015 Aql-iken-id. 50990 There you are. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 7447016 Aql-ikent-id. 50990 There you are. -ⵜⵖeⵍⵟeⴹ. 7259201 Tɣelṭeḍ. 64329 You are wrong. -ⵜⵖeⵍⵟeⵎ. 7447017 Tɣelṭem. 64329 You are wrong. -ⵜⵖeⵍⵟeⵎⵜ. 7447018 Tɣelṭemt. 64329 You are wrong. -ⵜⵙeⴽⵕeⴹ! 7447019 Tsekṛeḍ! 64332 You are drunk! -ⵜⵙeⴽⵕeⵎ! 7447020 Tsekṛem! 64332 You are drunk! -ⵜⵙeⴽⵕeⵎⵜ! 7447021 Tsekṛemt! 64332 You are drunk! -ⵍe ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7447043 Le teqqaṛeḍ? 68954 Are you studying? -ⵍe ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7447045 Le teqqaṛem? 68954 Are you studying? -ⵍe ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7447046 Le teqqaṛemt? 68954 Are you studying? -ⴽečč ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 7447048 Kečč d aɛeggun. 69480 You are stupid. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ. 7447049 Kemm d taɛeggunt. 69480 You are stupid. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ. 7447050 Kenwi d iɛeggunen. 69480 You are stupid. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ. 7447051 Kennemti d tiɛeggunin. 69480 You are stupid. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ. 7447052 Temxelleḍ. 69483 You are crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ. 7447053 Temxellem. 69483 You are crazy. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ. 7447054 Temxellemt. 69483 You are crazy. -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ. 7447055 Tselbeḍ. 69483 You are crazy. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ. 7447056 Tselbem. 69483 You are crazy. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ. 7447057 Tselbemt. 69483 You are crazy. -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ. 7447058 Thebleḍ. 69483 You are crazy. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ. 7447059 Theblem. 69483 You are crazy. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ. 7447060 Theblemt. 69483 You are crazy. -ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7447062 La txeddmem? 245411 Are you working? -ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7447063 La txeddmemt? 245411 Are you working? -ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7447064 La txeddmeḍ? 245411 Are you working? -ⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7447072 Znuzuyeɣ lqahwa. 5840355 I sell coffee. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⴹ? 7447077 La tettqeṣṣiṛeḍ? 270147 Are you kidding? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵎ? 7447078 La tettqeṣṣiṛem? 270147 Are you kidding? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵎⵜ? 7447079 La tettqeṣṣiṛemt? 270147 Are you kidding? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⴹ? 7447081 La tettmesxiṛeḍ? 270147 Are you kidding? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎ? 7447083 La tettmesxiṛem? 270147 Are you kidding? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎⵜ? 7447084 La tettmesxiṛemt? 270147 Are you kidding? -ⵜeⵄⵢⴰⵎⵜ? 7447086 Teɛyamt? 317830 Are you tired? -ⵡⵉ-ⴽ ⵉⵍⴰⵏ? 7447090 Wi-k ilan? 356200 Who are you? -ⵡⵉ-ⴽeⵎ ⵉⵍⴰⵏ? 7447091 Wi-kem ilan? 356200 Who are you? -ⵡⵉ-ⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵏ? 7447093 Wi-ken ilan? 356200 Who are you? -ⵡⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵍⴰⵏ? 7447094 Wi-kent ilan? 356200 Who are you? -ⴰⵏⵡⴰ-ⴽ? 7447096 Anwa-k? 356200 Who are you? -ⴰⵏⵜⴰ-ⴽeⵎ? 7447097 Anta-kem? 356200 Who are you? -ⴰⵏⵡⴰ-ⴽeⵏ? 7447098 Anwa-ken? 356200 Who are you? -ⴰⵏⵜⵉ-ⴽeⵏⵜ? 7447101 Anti-kent? 356200 Who are you? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 7447107 Kečč d ameṛkanti. 370754 You are rich. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵜ. 7447108 Kemm d tameṛkantit. 370754 You are rich. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ. 7447109 Kenwi d imeṛkantiyen. 370754 You are rich. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ �� ⵜⵉⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ. 7447110 Kennemti d timeṛkantiyin. 370754 You are rich. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ-ⵉⴽ? 7447111 S tidet-ik? 373215 Are you serious? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ-ⵉⵎ? 7447113 S tidet-im? 373215 Are you serious? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7447114 S tidet-nwen? 373215 Are you serious? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7447115 S tidet-nkent? 373215 Are you serious? -ⵜeⵏⵏⵓⴷⵎeⴹ? 7447116 Tennudmeḍ? 322709 Are you sleepy? -ⵜeⵏⵏⵓⴷⵎeⵎ? 7447117 Tennudmem? 322709 Are you sleepy? -ⵜeⵏⵏⵓⴷⵎeⵎⵜ? 7447118 Tennudmemt? 322709 Are you sleepy? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ? 7199705 Amek i tettiliḍ? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎ? 7447121 Amek i tettilim? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎⵜ? 7447123 Amek i tettilimt? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵜⴳⵉⴹ? 7447124 Amek tgiḍ? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵜⴳⴰⵎ? 7447127 Amek tgam? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵜⴳⴰⵎⵜ? 7447128 Amek tgamt? 373320 How are you? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ? 7447129 Twejdem? 376424 Are you ready? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ? 7447130 Twejdemt? 376424 Are you ready? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 7447132 Aql-ik weḥd-k? 399354 Are you alone? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 7447135 Aql-ikem weḥd-m? 399354 Are you alone? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 7447137 Aql-iken weḥd-nwen? 399354 Are you alone? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7447138 Aql-ikent weḥd-nkent? 399354 Are you alone? -ⵜⵣeⵡǧeⴹ? 7447140 Tzewǧeḍ? 413058 Are you married? -ⵜⵣeⵡǧeⵎ? 7447141 Tzewǧem? 413058 Are you married? -ⵜⵣeⵡǧeⵎⵜ? 7447142 Tzewǧemt? 413058 Are you married? -ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447143 D amaynu i telliḍ? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447144 D tamaynut i telliḍ? 429820 Are you new? -ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447145 D imaynuten i tellam? 429820 Are you new? -ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447146 D timaynutin i tellamt? 429820 Are you new? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ? 7238017 Telluẓeḍ? 434242 Are you hungry? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ? 7238022 Telluẓem? 434242 Are you hungry? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ? 7238023 Telluẓemt? 434242 Are you hungry? -ⵜⵣeⵄⴼeⴹ? 7447165 Tzeɛfeḍ? 476326 Are you angry? -ⵜⵣeⵄⴼeⵎ? 7447167 Tzeɛfem? 476326 Are you angry? -ⵜⵣeⵄⴼeⵎⵜ? 7447195 Tzeɛfemt? 476326 Are you angry? -ⴽečč ⴷ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ? 7447202 Kečč d ajapuni? 515572 Are you Japanese? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ? 7447204 Kemm d tajapunit? 515572 Are you Japanese? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢeⵏ? 7447207 Kenwi d ijapuniyen? 515572 Are you Japanese? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢⵉⵏ? 7447209 Kennemti d tijapuniyin? 515572 Are you Japanese? -ⴷ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7352530 D ajapuni i telliḍ? 515572 Are you Japanese? -ⴷ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447211 D tajapunit i telliḍ? 515572 Are you Japanese? -ⴷ ⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447214 D ijapuniyen i tellam? 515572 Are you Japanese? -ⴷ ⵜⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447217 D tijapuniyin i tellamt? 515572 Are you Japanese? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵇⵕⵓⵕⵉⵏ. 7447225 Kennemti d tiqṛuṛin. 671725 You are children. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵇⵕⵓⵕeⵏ. 7447235 Kenwi d iqṛuṛen. 671725 You are children. -ⵜeⵃⵎⵉⴹ! 7447239 Teḥmiḍ! 687888 You are hot! -ⵜeⵃⵎⴰⵎ! 7447242 Teḥmam! 687888 You are hot! -ⵜeⵃⵎⴰⵎⵜ! 7447243 Teḥmamt! 687888 You are hot! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ. 7447247 Anṣuf yes-k. 687904 You are welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ. 7447248 Anṣuf yes-m. 687904 You are welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 7447251 Anṣuf yes-kent. 687904 You are welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7447252 Anṣuf yes-wen. 687904 You are welcome. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵊoⵀⵏ? 7447260 D kečč i d John? 737641 Are you John? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵣⵡⵉⵖeⴹ. 7447262 La tettizwiɣeḍ. 757623 You are blushing. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵣⵡⵉⵖeⵎ. 7447263 La tettizwiɣem. 757623 You are blushing. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵣⵡⵉⵖeⵎⵜ. 7447265 La tettizwiɣemt. 757623 You are blushing. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⴹ? 7447268 La d-selleḍ? 775986 Are you listening? -ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎ? 7447269 La d-sellem? 775986 Are you listening? -ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎⵜ? 7447270 La d-sellemt? 775986 Are you listening? -ⵜⵙeⵍⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447271 Tselleḍ-iyi-d? 775986 Are you listening? -ⵜⵙeⵍⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447272 Tsellem-iyi-d? 775986 Are you listening? -ⵜⵙeⵍⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447274 Tsellemt-iyi-d? 775986 Are you listening? -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ. 7447055 Tselbeḍ. 843956 You are mad. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ. 7447056 Tselbem. 843956 You are mad. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ. 7447057 Tselbemt. 843956 You are mad. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ. 7447052 Temxelleḍ. 843956 You are mad. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ. 7447053 Temxellem. 843956 You are mad. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ. 7447054 Temxellemt. 843956 You are mad. -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ. 7447058 Thebleḍ. 843956 You are mad. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ. 7447059 Theblem. 843956 You are mad. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ. 7447060 Theblemt. 843956 You are mad. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447281 Teɣṛiḍ-t yakan? 6266808 Have you already read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447282 Teɣṛam-t yakan? 6266808 Have you already read this? -ⵜeⵖⵕⵉⵎⵜ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447284 Teɣṛimt-t yakan? 6266808 Have you already read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵡⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447286 Teɣṛiḍ wa yakan? 6266808 Have you already read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵡⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447287 Teɣṛam wa yakan? 6266808 Have you already read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵡⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7447288 Teɣṛamt wa yakan? 6266808 Have you already read this? -ⴽečč ⴷ ⵊoⵀⵏ. 7447349 Kečč d John. 1098044 You are John. -ⴽečč ⴷ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ? 7447350 Kečč d acinwat? 1098145 Are you Chinese? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ? 7447351 Kemm d tacinwat? 1098145 Are you Chinese? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜeⵏ? 7447353 Kenwi d icinwaten? 1098145 Are you Chinese? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜⵉⵏ? 7447354 Kennemti d ticinwatin? 1098145 Are you Chinese? -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎ? 7447355 Temmutem? 1117732 Are you dead? -ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎⵜ? 7447356 Temmutemt? 1117732 Are you dead? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447359 Deg uxxam itelliḍ? 1126543 Are you home? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447360 Deg uxxam itellam? 1126543 Are you home? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447361 Deg uxxam itellamt? 1126543 Are you home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447362 Aql-ik deg wexxam? 1126543 Are you home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447363 Aql-ikem deg wexxam? 1126543 Are you home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447364 Aql-iken deg wexxam? 1126543 Are you home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447366 Aql-ikent deg wexxam? 1126543 Are you home? -ⵜeⵚⵚeⴹⵚⴰⵢeⴹ. 7447369 Teṣṣeḍṣayeḍ. 1153222 You are hilarious. -ⵜeⵚⵚeⴹⵚⴰⵢeⵎ. 7447371 Teṣṣeḍṣayem. 1153222 You are hilarious. -ⵜeⵚⵚeⴹⵚⴰⵢeⵎⵜ. 7447372 Teṣṣeḍṣayemt. 1153222 You are hilarious. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴼeⵏⵉⴰⵏⵉⵏ! 7447375 Kennemti d tifenianin! 1444955 You are lazy! -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵄⴳⴰⵣ! 7447379 Kečč d ameɛgaz! 1444955 You are lazy! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵄⴳⴰⵣⵜ! 7447381 Kemm d tameɛgazt! 1444955 You are lazy! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵄⴳⴰⵣⵉⵏ! 7447383 Kennemti d timeɛgazin! 1444955 You are lazy! -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7447388 Ur zmireɣ ad xedmeɣ kra deg aya. 4497780 I can do nothing about that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7447389 Ur zmireɣ ad xedmeɣ acemma deg aya. 4497780 I can do nothing about that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡⴰⵍⵓ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 7447391 Ur zmireɣ ad xedmeɣ walu deg aya. 4497780 I can do nothing about that. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵢeⵜⵜⵔeⵊⵔⵉⵊ. 7447394 Yebda wexxam yettrejrij. 4502068 The house started shaking. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵢeⵜⵜeⵏⵀⴰⵣ. 7447396 Yebda wexxam yettenhaz. 4502068 The house started shaking. -ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ? 7093465 Tugadeḍ? 1485265 Are you afraid? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ? 7093467 Tugadem? 1485265 Are you afraid? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ? 7093468 Tugademt? 1485265 Are you afraid? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⴹ? 7447077 La tettqeṣṣiṛeḍ? 1495909 Are you joking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵎ? 7447078 La tettqeṣṣiṛem? 1495909 Are you joking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵎⵜ? 7447079 La tettqeṣṣiṛemt? 1495909 Are you joking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⴹ? 7447081 La tettmesxiṛeḍ? 1495909 Are you joking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎ? 7447083 La tettmesxiṛem? 1495909 Are you joking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎⵜ? 7447084 La tettmesxiṛemt? 1495909 Are you joking? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ. 7447050 Kenwi d iɛeggunen. 1517942 You are morons. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ. 7447051 Kennemti d tiɛeggunin. 1517942 You are morons. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜⵇeⴼⵍeⵎ. 7447405 Kenwi tqeflem. 1517942 You are morons. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜⵇeⴼⵍeⵎⵜ. 7447407 Kennemti tqeflemt. 1517942 You are morons. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵇⴼⵉⵍeⵏ. 7447409 Kenwi d uqfilen. 1517942 You are morons. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵇⴼⵉⵍⵉⵏ. 7447410 Kennemti d tuqfilin. 1517942 You are morons. -ⵜⵅeⵜⵏeⴹ? 7447412 Txetneḍ? 1648234 Are you circumcised? -ⵜⵅeⵜⵏeⵎ? 7447414 Txetnem? 1648234 Are you circumcised? -ⵜⵃeⵣⵏeⴹ? 7447415 Tḥezneḍ? 1755584 Are you sad? -ⵜⵃeⵣⵏeⵎ? 7447416 Tḥeznem? 1755584 Are you sad? -ⵜⵃeⵣⵏeⵎⵜ? 7447419 Tḥeznemt? 1755584 Are you sad? -ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⴹ? 7447429 Tessexdameḍ? 1820275 Are you hiring? -ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵎ? 7447432 Tessexdamem? 1820275 Are you hiring? -ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵎⵜ? 7447434 Tessexdamemt? 1820275 Are you hiring? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⴹ? 7447448 Tettwassneḍ? 1886327 Are you popular? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵎ? 7447449 Tettwassnem? 1886327 Are you popular? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵎⵜ? 7447451 Tettwassnemt? 1886327 Are you popular? -ⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 7215476 Teffreḍ? 1886340 Are you hiding? -ⵜeⴼⴼⵔeⵎ? 7447458 Teffrem? 1886340 Are you hiding? -ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ? 7447460 Teffremt? 1886340 Are you hiding? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵊⵓⵍⵉⵓⵙ? 7447470 D kečč i d Julius? 1981611 Are you Julius? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ? 7447472 Kečč d amarikani? 1977734 Are you American? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ? 7447474 Kemm d tamarikanit? 1977734 Are you American? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7447475 Kenwi d imarikaniyen? 1977734 Are you American? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢⵉⵏ? 7447477 Kennemti d timarikaniyin? 1977734 Are you American? -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447480 D amarikani i telliḍ? 1977734 Are you American? -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447481 D tamarikanit i telliḍ? 1977734 Are you American? -ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447482 D imarikaniyen i tellam? 1977734 Are you American? -ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447485 D timarikaniyin i tellamt? 1977734 Are you American? -ⵜⵀeⵍⴽeⴹ? 7428747 Thelkeḍ? 2038411 Are you ill? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ? 7428748 Thelkem? 2038411 Are you ill? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ? 7428750 Thelkemt? 2038411 Are you ill? -ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 7428751 Tuḍneḍ? 2038411 Are you ill? -ⵜⵓⴹⵏeⵎ? 7428752 Tuḍnem? 2038411 Are you ill? -ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ? 7428753 Tuḍnemt? 2038411 Are you ill? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⴹ. 7447499 La tettarguḍ. 2045340 You are dreaming. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎ. 7447500 La tettargum. 2045340 You are dreaming. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎⵜ. 7447502 La tettargumt. 2045340 You are dreaming. -ⵜeⴷⴷⵔeⴹ? 7447507 Teddreḍ? 2244930 Are you alive? -ⵜeⴷⴷⵔeⵎ? 7447509 Teddrem? 2244930 Are you alive? -ⵜeⴷⴷⵔeⵎⵜ? 7447511 Teddremt? 2244930 Are you alive? -ⵜeⵟⵟⵙeⴹ? 7447520 Teṭṭseḍ? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎ? 7447521 Teṭṭsem? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ? 7447522 Teṭṭsemt? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⴳⵏeⴹ? 7447523 Tegneḍ? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⴳⵏeⵎ? 7447524 Tegnem? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 7447526 Tegnemt? 2244932 Are you asleep? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵙeⵔ? 7447531 Tesɛiḍ sser? 2244937 Are you cut? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵙeⵔ? 7447534 Tesɛam sser? 2244937 Are you cut? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙⵙeⵔ? 7447535 Tesɛamt sser? 2244937 Are you cut? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ? 7447537 Kenwi d atmaten? 2244934 Are you brothers? -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 7447541 La ttesseḍ? 2244942 Are you drinking? -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⵎ? 7447544 La ttessem? 2244942 Are you drinking? -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ? 7447545 La ttessemt? 2244942 Are you drinking? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⴹ? 7447550 La tettmettateḍ? 2244943 Are you dying? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵎ? 7447552 La tettmettatem? 2244943 Are you dying? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵎⵜ? 7447553 La tettmettatemt? 2244943 Are you dying? -ⵜeⵃⵎⵉⴹ? 7447557 Teḥmiḍ? 2244949 Are you hot? -ⵜeⵃⵎⴰⵎ? 7447559 Teḥmam? 2244949 Are you hot? -ⵜeⵃⵎⴰⵎⵜ? 7447560 Teḥmamt? 2244949 Are you hot? -ⵜⵓⵙⵎeⴹ? 7447578 Tusmeḍ? 2244953 Are you jealous? -ⵜⵓⵙⵎeⵎ? 7447579 Tusmem? 2244953 Are you jealous? -ⵜⵓⵙⵎeⵎⵜ? 7447580 Tusmemt? 2244953 Are you jealous? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7447583 Ad tṛuḥeḍ? 2244954 Are you leaving? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7447584 Ad tṛuḥem? 2244954 Are you leaving? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7447585 Ad tṛuḥemt? 2244954 Are you leaving? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ? 7447588 La teskiddibeḍ? 2244955 Are you lying? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ? 7447589 La teskiddibem? 2244955 Are you lying? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ? 7447590 La teskiddibemt? 2244955 Are you lying? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ? 7447591 La teskerkiseḍ? 2244955 Are you lying? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎ? 7447592 La teskerkisem? 2244955 Are you lying? -ⵍ�� ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎⵜ? 7447594 La teskerkisemt? 2244955 Are you lying? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7446971 Temxelleḍ? 2244957 Are you nuts? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7446972 Temxellem? 2244957 Are you nuts? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7446973 Temxellemt? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 7446968 Tselbeḍ? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ? 7446969 Tselbem? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ? 7446970 Tselbemt? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7446974 Thebleḍ? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ? 7446976 Theblem? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ? 7446977 Theblemt? 2244957 Are you nuts? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ? 7284380 Theggaḍ? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ? 7284382 Theggam? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ? 7284383 Theggamt? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ? 7298307 Twejdeḍ? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ? 7447129 Twejdem? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ? 7447130 Twejdemt? 2244958 Are you prepared? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ? 7093465 Tugadeḍ? 2244964 Are you scared? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ? 7093467 Tugadem? 2244964 Are you scared? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ? 7093468 Tugademt? 2244964 Are you scared? -ⵜⵅeⵍⵄeⴹ? 7447610 Txelɛeḍ? 2244964 Are you scared? -ⵜⵅeⵍⵄeⵎ? 7447611 Txelɛem? 2244964 Are you scared? -ⵜⵅeⵍⵄeⵎⵜ? 7447612 Txelɛemt? 2244964 Are you scared? -ⴷ ⵜⵉⵢeⵙⵜⵎⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447614 D tiyestmatin i tellamt? 2244965 Are you sisters? -ⵜⵅeⵍⵄeⴹ? 7447610 Txelɛeḍ? 2244965 Are you sisters? -ⵍⴰ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⴹ? 7447618 La tegganeḍ? 2244966 Are you sleeping? -ⵍⴰ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⵎ? 7447619 La tegganem? 2244966 Are you sleeping? -ⵍⴰ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⵎⵜ? 7447620 La tegganemt? 2244966 Are you sleeping? -ⵜⵇeⵍⵇeⴹ? 7447623 Tqelqeḍ? 2244969 Are you worried? -ⵜⵇeⵍⵇeⵎ? 7447626 Tqelqem? 2244969 Are you worried? -ⵜⵇeⵍⵇeⵎⵜ? 7447627 Tqelqemt? 2244969 Are you worried? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353315 Ur kem-yuɣ wara? 2281516 Are you okay? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353318 Ur kent-yuɣ wara? 2281516 Are you okay? -ⴽečč ⴷ ⴰⴽⴰⵟⵓⵍⵉ? 7447647 Kečč d akaṭuli? 2306464 Are you Catholic? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵟⵓⵍⵉⵜ? 7447651 Kemm d takaṭulit? 2306464 Are you Catholic? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵟⵓⵍⵉⵢⵉⵏ? 7447653 Kennemti d tikaṭuliyin? 2306464 Are you Catholic? -ⴷ ⴰⴽⴰⵟⵓⵍⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447658 D akaṭuli i telliḍ? 2306464 Are you Catholic? -ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵟⵓⵍⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447660 D takaṭulit i telliḍ? 2306464 Are you Catholic? -ⴷ ⵉⴽⴰⵟⵓⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447662 D ikaṭuliyen i tellam? 2306464 Are you Catholic? -ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵟⵓⵍⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447664 D tikaṭuliyin i tellamt? 2306464 Are you Catholic? -ⴽečč ⴷ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ? 7447677 Kečč d aderɣal? 2306578 Are you blind? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ? 7447679 Kemm d taderɣalt? 2306578 Are you blind? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴷeⵔⵖⴰⵍeⵏ? 7447684 Kenwi d iderɣalen? 2306578 Are you blind? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵖⴰⵍⵉⵏ? 7447688 Kennemti d tiderɣalin? 2306578 Are you blind? -ⴷ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447689 D aderɣal i telliḍ? 2306578 Are you blind? -ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447692 D taderɣalt i telliḍ? 2306578 Are you blind? -ⴷ ⵉⴷeⵔⵖⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447695 D iderɣalen i tellam? 2306578 Are you blind? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵖⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447696 D tiderɣalin i tellamt? 2306578 Are you blind? -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ. 7447699 Tuklaleḍ. 2424243 You are worthy. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎ. 7447700 Tuklalem. 2424243 You are worthy. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎⵜ. 7447701 Tuklalemt. 2424243 You are worthy. -ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 7094638 Tcebḥeḍ. 2510763 You are handsome. -ⵜⵛeⴱⵃeⵎ. 7446983 Tcebḥem. 2510763 You are handsome. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇ. 7447703 Tesɛiḍ lḥeq. 2527458 You are right. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃeⵇ. 7447706 Tesɛam lḥeq. 2527458 You are right. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇ. 7447708 Tesɛamt lḥeq. 2527458 You are right. -ⵜⵙeⵜⵃⴰⴹ? 7447721 Tsetḥaḍ? 2585470 Are you shy? -ⵜⵙeⵜⵃⴰⵎ? 7447715 Tsetḥam? 2585470 Are you shy? -ⵜⵙeⵜⵃⴰⵎⵜ? 7447724 Tsetḥamt? 2585470 Are you shy? -ⴷ ⵉⵎⵙeⵜⵃⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447723 D imsetḥi i telliḍ? 2585470 Are you shy? -ⴷ ⵜⵉⵎⵙeⵜⵃⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447735 D timsetḥit i telliḍ? 2585470 Are you shy? -ⴷ ⵉⵎⵙeⵜⵃⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447737 D imsetḥiyen i tellam? 2585470 Are you shy? -ⴷ ⵜⵉⵎⵙeⵜⵃⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447738 D timsetḥiyin i tellamt? 2585470 Are you shy? -ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉ���? 7447739 D aɛeggun i telliḍ? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447740 D taɛeggunt i telliḍ? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447741 D iɛeggunen i tellam? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447742 D tiɛeggunin i tellamt? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447743 D ungif i telliḍ? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447744 D tungift i telliḍ? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447745 D ungifen i tellam? 2711995 Are you stupid? -ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447746 D tungifin i tellamt? 2711995 Are you stupid? -ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ. 7447747 Tugadeḍ. 2767994 You are afraid. -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ. 7447748 Tugadem. 2767994 You are afraid. -ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ. 7447749 Tugademt. 2767994 You are afraid. -ⵜⵀeⵍⴽeⴹ. 7447751 Thelkeḍ. 2931766 You are ill. -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ. 7447752 Thelkem. 2931766 You are ill. -ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ. 7447753 Thelkemt. 2931766 You are ill. -ⵜⵓⴹⵏeⴹ. 7447756 Tuḍneḍ. 2931766 You are ill. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ! 7447757 Anṣuf yes-k! 3120149 You are welcome! -ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ. 7447755 Tuḍnemt. 2931766 You are ill. -ⵜⵓⴹⵏeⵎ. 7447754 Tuḍnem. 2931766 You are ill. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ! 7447758 Anṣuf yes-m! 3120149 You are welcome! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ! 7447759 Anṣuf yes-kent! 3120149 You are welcome! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ! 7447761 Anṣuf yes-wen! 3120149 You are welcome! -ⵜeⵣⵀⵉⴹ. 7447764 Tezhiḍ. 3125926 You are happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎ. 7447765 Tezham. 3125926 You are happy. -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ. 7447766 Tezhamt. 3125926 You are happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ. 7447768 Tfeṛḥeḍ. 3125926 You are happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ. 7447769 Tfeṛḥem. 3125926 You are happy. -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ. 7447770 Tfeṛḥemt. 3125926 You are happy. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ. 7447771 Kečč d amarikani. 3125918 You are American. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 7447775 Kemm d tamarikanit. 3125918 You are American. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ. 7447779 Kenwi d imarikaniyen. 3125918 You are American. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢⵉⵏ. 7447780 Kennemti d timarikaniyin. 3125918 You are American. -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7447782 D amarikani i telliḍ. 3125918 You are American. -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7447783 D tamarikanit i telliḍ. 3125918 You are American. -ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7447784 D imarikaniyen i tellam. 3125918 You are American. -ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7447785 D timarikaniyin i tellamt. 3125918 You are American. -ⴰⴼeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 7447787 Afemt-d Tom. 2111838 Find Tom. -ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447789 D amerkanti i telliḍ? 3172319 Are you wealthy? -ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447790 D tamerkantit i telliḍ? 3172319 Are you wealthy? -ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447791 D imerkantiyen i tellam? 3172319 Are you wealthy? -ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447792 D timerkantiyin i tellamt? 3172319 Are you wealthy? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ? 7447793 Kečč d amerkanti? 3172319 Are you wealthy? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ? 7447794 Kemm d tamerkantit? 3172319 Are you wealthy? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ? 7447795 Kenwi d imerkantiyen? 3172319 Are you wealthy? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ? 7447796 Kennemti d timerkantiyin? 3172319 Are you wealthy? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447797 Ur tesɛiḍ ara zzheṛ? 3172320 Are you unlucky? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447798 Ur tesɛim ara zzheṛ? 3172320 Are you unlucky? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447800 Ur tesɛimt ara zzheṛ? 3172320 Are you unlucky? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎ ⴰⵔⴰ? 7447805 Ur tefṛiḥem ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7447806 Ur tefṛiḥemt ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵃeⴹ ⴰⵔⴰ? 7447807 Ur tefṛiḥeḍ ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵀⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 7447808 Ur tezhiḍ ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ? 7447809 Ur tezhim ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵀⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7447810 Ur tezhimt ara? 3172321 Are you unhappy? -ⵜǧeⵀⴷeⴹ? 7447824 Tǧehdeḍ? 3172322 Are you tough? -ⵜǧeⵀⴷeⵎ? 7447825 Tǧehdem? 3172322 Are you tough? -ⵜǧeⵀⴷeⵎⵜ? 7447826 Tǧehdemt? 3172322 Are you tough? -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ? 7447828 Ɣezzifeḍ? 3172325 Are you tall? -ⴷ ⵉⵖeⵣⴼⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447830 D iɣezfanen i tellam? 3172325 Are you tall? -ⴷ ⵜⵉⵖeⵣⴼⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447832 D tiɣezfanin i tellamt? 3172325 Are you tall? -ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447834 D aɣezfan i telliḍ? 3172325 Are you tall? -ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⴼⴰⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447835 D taɣezfant i telliḍ? 3172325 Are you tall? -ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⴽ? 7447841 Seg ul-ik? 3172327 Are you sincere? -ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵎ? 7447842 Seg ul-im? 3172327 Are you sincere? -ⵙeⴳ ⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7447844 Seg ulawen-nwen? 3172327 Are you sincere? -ⵙeⴳ ⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7447845 Seg ulawen-nkent? 3172327 Are you sincere? -ⵜⵃeⴷⵇeⴹ? 7447852 Tḥedqeḍ? 3172344 Are you polite? -ⵜⵃeⴷⵇeⵎ? 7447854 Tḥedqem? 3172344 Are you polite? -ⵜⵃeⴷⵇeⵎⵜ? 7447855 Tḥedqemt? 3172344 Are you polite? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447862 Tesɛiḍ zzheṛ? 3172358 Are you lucky? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447864 Tesɛam zzheṛ? 3172358 Are you lucky? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ? 7447865 Tesɛamt zzheṛ? 3172358 Are you lucky? -ⴽečč ⴷ ⵉⵙⵉⵅⵉ? 7447867 Kečč d isixi? 3172373 Are you generous? -ⴽečč ⴷ ⵜⵉⵙⵉⵅⵉⵜ? 7447868 Kečč d tisixit? 3172373 Are you generous? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵙⵉⵅⵉⵢeⵏ? 7447869 Kenwi d isixiyen? 3172373 Are you generous? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙⵉⵅⵉⵢⵉⵏ? 7447870 Kennemti d tisixiyin? 3172373 Are you generous? -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⴹ? 7447871 Tesseḍṣayeḍ? 3172374 Are you funny? -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎ? 7447872 Tesseḍṣayem? 3172374 Are you funny? -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎⵜ? 7447873 Tesseḍṣayemt? 3172374 Are you funny? -ⴽečč ⴷ ⴰⵙeⵍⴱⵓⵄ? 7447885 Kečč d aselbuɛ? 3172411 Are you bald? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⴱⵓⵄⵜ? 7447886 Kemm d taselbuɛt? 3172411 Are you bald? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⴱⵓⵄⵉⵏ? 7447887 Kennemti d tiselbuɛin? 3172411 Are you bald? -ⴽečč ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵕ? 7447888 Kečč d anaẓuṛ? 3172413 Are you artistic? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵏⴰⵥⵓⵕⵜ? 7447890 Kemm d tanaẓuṛt? 3172413 Are you artistic? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵏⴰⵥⵓⵕeⵏ? 7447891 Kenwi d inaẓuṛen? 3172413 Are you artistic? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵏⴰⵥⵓⵕⵉⵏ? 7447892 Kennemti d tinaẓuṛin? 3172413 Are you artistic? -ⵜeⴼⵓⴷeⴹ. 7447901 Tefudeḍ. 3251723 You are thirsty. -ⵜeⴼⵓⴷeⵎ. 7447903 Tefudem. 3251723 You are thirsty. -ⵜeⴼⵓⴷeⵎⵜ. 7447904 Tefudemt. 3251723 You are thirsty. -ⴽečč ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ? 7447905 Kečč d akanadi? 3423366 Are you Canadian? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ? 7447906 Kemm d takanadit? 3423366 Are you Canadian? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ? 7447908 Kenwi d ikanadiyen? 3423366 Are you Canadian? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ? 7447910 Kennemti d tikanadiyin? 3423366 Are you Canadian? -ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447911 D akanadi i telliḍ? 3423366 Are you Canadian? -ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447912 D takanadit i telliḍ? 3423366 Are you Canadian? -ⴷ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447913 D ikanadiyen i tellam? 3423366 Are you Canadian? -ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447917 D tikanadiyin i tellamt? 3423366 Are you Canadian? -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ? 7447923 La theddṛeḍ? 3688198 Are you talking? -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ? 7447924 La theddṛem? 3688198 Are you talking? -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ? 7447925 La theddṛemt? 3688198 Are you talking? -ⵜeⵅⵍⵉⴹ. 7447927 Texliḍ. 3538465 You are ruined. -ⵜeⵅⵍⴰⵎ. 7447928 Texlam. 3538465 You are ruined. -ⵜeⵅⵍⴰⵎⵜ. 7447929 Texlamt. 3538465 You are ruined. -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ. 7447931 La theddṛeḍ. 3688201 You are talking. -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ. 7447932 La theddṛem. 3688201 You are talking. -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ. 7447933 La theddṛemt. 3688201 You are talking. -ⵜeⵏⵏeⵃⵛⴰⵎeⴹ? 7447943 Tenneḥcameḍ? 3703235 Are you upset? -ⵜeⵏⵏeⵃⵛⴰⵎeⵎⵜ? 7447944 Tenneḥcamemt? 3703235 Are you upset? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵍeⵀⵏⴰ. 7447947 Ur d-ttawin ara yedrimen lehna. 533743 Money doesn't buy happiness. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴰⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ. 7447969 Yeskaddeb-aɣ daɣen Tom. 7445330 Tom lied to us again. -ⵉ ⵍⵓⴼⴰⵏ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ. 7448184 I lufan ur ak-t-id-tettakk ara. 7448129 What if she won't give it to you? -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ? 7449844 Meẓẓiyeḍ? 3730754 Are you young? -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵎ? 7449845 Meẓẓiyem? 3730754 Are you young? -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵎⵜ? 7449846 Meẓẓiyemt? 3730754 Are you young? -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7449853 Tfeṛḥeḍ s wayenni? 3731883 Are you content? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7449854 Tfeṛḥem s wayenni? 3731883 Are you content? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7449857 Tfeṛḥemt s wayenni? 3731883 Are you content? -ⵜeⵍⵙⵉⴹ? 7449859 Telsiḍ? 3737699 Are you dressed? -ⵜeⵍⵙⴰⵎ? 7449860 Telsam? 3737699 Are you dressed? -ⵜeⵍⵙⴰⵎⵜ? 7449862 Telsamt? 3737699 Are you dressed? -ⵜⵊeⵔⵃeⴹ? 7449867 Tjerḥeḍ? 3737667 Are you wounded? -ⵜⵊeⵔⵃeⵎ? 7238614 Tjerḥem? 3737667 Are you wounded? -ⵜⵊeⵔⵃeⵎⵜ? 7449869 Tjerḥemt? 3737667 Are you wounded? -ⴽečč ⴷ ⴰⴱⴰⴱⴰⵜ? 7449883 Kečč d ababat? 3737704 Are you related? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ? 7449885 Kemm d tayemmat? 3737704 Are you related? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜeⵏ? 7449887 Kenwi d ibabaten? 3737704 Are you related? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵢeⵎⵎⴰⵜⵉⵏ? 7449891 Kennemti d tiyemmatin? 3737704 Are you related? -ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7449897 Tettiliḍ i ḥedd? 3737704 Are you related? -ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7449899 Tettilim i ḥedd? 3737704 Are you related? -ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 7449900 Tettilimt i ḥedd? 3737704 Are you related? -ⵜⴹeⵍⵎeⴹ. 7449908 Tḍelmeḍ. 3778061 You are guilty. -ⵜⴹeⵍⵎeⵎ. 7449910 Tḍelmem. 3778061 You are guilty. -ⵜⴹeⵍⵎeⵎⵜ. 7449911 Tḍelmemt. 3778061 You are guilty. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰǧǧⴰⵍⵜ? 7449916 Kemm d taǧǧalt? 3791792 Are you widowed? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓǧǧⴰⵍ? 7449918 Kennemti d tuǧǧal? 3791792 Are you widowed? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7193257 Da i telliḍ? 3823878 Are you here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7193258 Da i tellam? 3823878 Are you here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7193259 Da i tellamt? 3823878 Are you here? -ⴷ ⴰⵄⵉⴱⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7449924 D aɛiban i telliḍ? 3824254 Are you handicapped? -ⴷ ⵜⴰⵄⵉⴱⴰⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7449925 D taɛibant i telliḍ? 3824254 Are you handicapped? -ⴷ ⵉⵄⵉⴱⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7449927 D iɛibanen i tellam? 3824254 Are you handicapped? -ⴷ ⵜⵉⵄⵉⴱⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7449929 D tiɛibanin i tellamt? 3824254 Are you handicapped? -ⴽečč ⴷ ⴰⵄⵉⴱⴰⵏ? 7449931 Kečč d aɛiban? 3824254 Are you handicapped? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵄⵉⴱⴰⵏⵜ? 7449932 Kemm d taɛibant? 3824254 Are you handicapped? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄⵉⴱⴰⵏeⵏ? 7449934 Kenwi d iɛibanen? 3824254 Are you handicapped? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄⵉⴱⴰⵏⵉⵏ? 7449936 Kennemti d tiɛibanin? 3824254 Are you handicapped? -ⴽečč ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ. 7449939 Kečč d abehlul. 3839951 You are foolish. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱeⵀⵍⵓⵍⵜ. 7449941 Kemm d tabehlult. 3839951 You are foolish. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ. 7449942 Kenwi d ibehlulen. 3839951 You are foolish. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴱeⵀⵍⵓⵍⵉⵏ. 7449944 Kennemti d tibehlulin. 3839951 You are foolish. -ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7449945 D abehlul i telliḍ. 3839951 You are foolish. -ⴷ ⵜⴰⴱeⵀⵍⵓⵍⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7449946 D tabehlult i telliḍ. 3839951 You are foolish. -ⴷ ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7449947 D ibehlulen i tellam. 3839951 You are foolish. -ⴷ ⵜⵉⴱeⵀⵍⵓⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7449948 D tibehlulin i tellamt. 3839951 You are foolish. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵀⵓⵏⴳⴰⵔⵉⵜ? 7449949 Kemm d tahungarit? 3893250 Are you Hungarian? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵀⵓⵏⴳⴰⵔⵉⵢeⵏ? 7449952 Kenwi d ihungariyen? 3893250 Are you Hungarian? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵀⵓⵏⴳⴰⵔⵉⵢⵉⵏ? 7449954 Kennemti d tihungariyin? 3893250 Are you Hungarian? -ⵜⵃeⵜⵜⴷeⴹ? 7449961 Tḥettdeḍ? 4401102 Are you envious? -ⵜⵃeⵜⵜⴷeⵎ? 7449963 Tḥettdem? 4401102 Are you envious? -ⵜⵃeⵜⵜⴷeⵎⵜ? 7449964 Tḥettdemt? 4401102 Are you envious? -ⴽečč ⴷ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ? 7449967 Kečč d almani? 4417858 You are German? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ? 7449968 Kemm d talmanit? 4417858 You are German? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7449969 Kenwi d ilmaniyen? 4417858 You are German? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ? 7449970 Kennemti d tilmaniyin? 4417858 You are German? -ⴽečč ⴷ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ? 7449967 Kečč d almani? 4417909 Are you German? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ? 7449968 Kemm d talmanit? 4417909 Are you German? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7449969 Kenwi d ilmaniyen? 4417909 Are you German? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢⵉⵏ? 7449970 Kennemti d tilmaniyin? 4417909 Are you German? -ⵜⵃeⵚⵍeⴹ? 7450082 Tḥeṣleḍ? 4502339 Are you stuck? -ⵜⵃeⵚⵍeⵎ? 7450084 Tḥeṣlem? 4502339 Are you stuck? -ⵜⵃeⵚⵍeⵎⵜ? 7450085 Tḥeṣlemt? 4502339 Are you stuck? -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⴹ. 7450091 Tesseḍṣayeḍ. 4640526 You are funny. -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎ. 7450093 Tesseḍṣayem. 4640526 You are funny. -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎⵜ. 7450095 Tesseḍṣayemt. 4640526 You are funny. -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ? 7450100 Tgerrzeḍ? 4771736 Are you good? -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⵎ? 7450101 Tgerrzem? 4771736 Are you good? -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⵎⵜ? 7450102 Tgerrzemt? 4771736 Are you good? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵕeⴱⴱⴰⴹ ⴰⵔⴰ. 7450104 Ur tettuṛebbaḍ ara. 4889469 You are impolite. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵕeⴱⴱⴰⵎ ⴰⵔⴰ. 7450105 Ur tettuṛebbam ara. 4889469 You are impolite. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵕeⴱⴱⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7450107 Ur tettuṛebbamt ara. 4889469 You are impolite. -ⴽečč ⴷ ⴰⴳⵍⵉⵣⵉ? 7450115 Kečč d aglizi? 5144996 Are you English? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 7450116 Kemm d taglizit? 5144996 Are you English? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴳⵍⵉⵣⵉⵢeⵏ? 7450118 Kenwi d igliziyen? 5144996 Are you English? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴳⵍⵉⵣⵉⵢⵉⵏ? 7450119 Kennemti d tigliziyin? 5144996 Are you English? -ⴽečč ⴷ ⵓⴽⵕⴰⵏⵉ? 7450120 Kečč d ukṛani? 5145019 Are you Ukrainian? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⴽⵕⴰⵏⵉⵜ? 7450123 Kemm d tukṛanit? 5145019 Are you Ukrainian? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⴽⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7450125 Kenwi d ukṛaniyen? 5145019 Are you Ukrainian? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⴽⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ? 7450126 Kennemti d tukṛaniyin? 5145019 Are you Ukrainian? -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⴹ. 7450128 Tettasmeḍ. 5213998 You are jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⵎ. 7079592 Tettasmem. 5213998 You are jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⵎⵜ. 7450139 Tettasmemt. 5213998 You are jealous. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⵓⵙⴰⵎ. 7450141 Kečč d amusam. 5213998 You are jealous. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⴰⵎⵜ. 7450144 Kemm d tamusamt. 5213998 You are jealous. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⵓⵙⴰⵎeⵏ. 7450146 Kenwi d imusamen. 5213998 You are jealous. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵙⴰⵎⵉⵏ. 7450147 Kennemti d timusamin. 5213998 You are jealous. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃeⵙⵙⴰⴷ. 7450152 Kečč d aḥessad. 5296407 You are envious. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵃeⵙⵙⴰⴷⵜ. 7450155 Kemm d taḥessadt. 5296407 You are envious. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵃeⵙⵙⴰⴷeⵏ. 7450157 Kenwi d iḥessaden. 5296407 You are envious. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵃeⵙⵙⴰⴷⵉⵏ. 7450160 Kennemti d tiḥessadin. 5296407 You are envious. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7450178 La netteɛṛaḍ ad k-nɛiwen. 3310939 We're trying to help you. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7450179 La netteɛṛaḍ ad kem-nɛiwen. 3310939 We're trying to help you. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7450181 La netteɛṛaḍ ad ken-nɛiwen. 3310939 We're trying to help you. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 7450183 La netteɛṛaḍ ad kent-nɛiwen. 3310939 We're trying to help you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵏⵉⴼ-ⵉⵡ. 7450185 Sɛiɣ nnif-iw. 4258914 I've got my pride. -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵙeⵖ-ⵉⵏⵓ. 7450190 Sɛiɣ iseɣ-inu. 4258914 I've got my pride. -ⴽečč ⴷ ⴰⵔⵓⵙⵉ? 7450252 Kečč d arusi? 5624137 Are you Russian? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ? 7450253 Kemm d tarusit? 5624137 Are you Russian? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵔⵓⵙⵉⵢeⵏ? 7450255 Kenwi d irusiyen? 5624137 Are you Russian? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵓⵙⵉⵢⵉⵏ? 7450256 Kennemti d tirusiyin? 5624137 Are you Russian? -ⵜⴼeⵛⵍeⴹ. 7450259 Tfecleḍ. 5568088 You are weak. -ⵜⴼeⵛⵍeⵎ. 7450260 Tfeclem. 5568088 You are weak. -ⵜⴼeⵛⵍeⵎⵜ. 7450261 Tfeclemt. 5568088 You are weak. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7450264 Txeddmeḍ? 5758258 Are you employed? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7450265 Txeddmem? 5758258 Are you employed? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7450266 Txeddmemt? 5758258 Are you employed? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7450268 Aql-ik deg uxxam. 5819400 You are home. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴽeⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7450271 Tanemmirt imi i yi-d-tettakeḍ afus yal tikkelt. 5938047 Thanks for always helping me. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7450272 Aql-ikem deg uxxam. 5819400 You are home. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7450273 Aql-iken deg uxxam. 5819400 You are home. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7450275 Aql-ikent deg uxxam. 5819400 You are home. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7450276 Deg uxxam i telliḍ. 5819400 You are home. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7450278 Deg uxxam i tellam. 5819400 You are home. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7450279 Deg uxxam i tellamt. 5819400 You are home. -ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7450327 D agrud i telliḍ. 5796727 You are childish. -ⴷ ��ⴰⴳⵔⵓⴷⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7450329 D tagrudt i telliḍ. 5796727 You are childish. -ⴷ ⵉⴳⵔⵓⴷⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7450330 D igrudan i tellam. 5796727 You are childish. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ. 7450334 La tettaruḍ. 6033562 You are writing. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ. 7450335 La tettarum. 6033562 You are writing. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ. 7450336 La tettarumt. 6033562 You are writing. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ-ⴽ-ⵉⴷ. 7450342 Staxxṛen-k-id. 6046874 You are fired. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 7450343 Staxxṛen-kem-id. 6046874 You are fired. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 7450344 Staxxṛen-ken-id. 6046874 You are fired. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵏ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 7450346 Staxxṛen-kent-id. 6046874 You are fired. -ⵜⴰⵅⵅⵕeⴹ-ⴷ? 7450350 Taxxṛeḍ-d? 6091171 Are you retired? -ⵜⴰⵅⵅⵕeⵎ-ⴷ? 7450352 Taxxṛem-d? 6091171 Are you retired? -ⵜⴰⵅⵅⵕeⵎⵜ-ⴷ? 7450353 Taxxṛemt-d? 6091171 Are you retired? -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ. 7450356 La teqqaṛeḍ. 6137187 You are reading. -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ. 7450357 La teqqaṛem. 6137187 You are reading. -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ. 7450358 La teqqaṛemt. 6137187 You are reading. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ? 7450440 Kenwi d iselmaden? 6358247 Are you teachers? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ? 7450442 Kennemti d tiselmadin? 6358247 Are you teachers? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358436 Tesɛiḍ zzheṛ. 6489643 You are lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358437 Tesɛam zzheṛ. 6489643 You are lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358438 Tesɛamt zzheṛ. 6489643 You are lucky. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵏⵏⴰ? 7450452 D kemm i d Anna? 6751087 Are you Anna? -ⴽečč ⴷ ⴰⵙⵡⵉⴷⵉ? 7450459 Kečč d aswidi? 6971638 Are you Swedish? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ? 7450461 Kemm d taswidit? 6971638 Are you Swedish? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉⴷⵉⵢeⵏ? 7450464 Kenwi d iswidiyen? 6971638 Are you Swedish? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙⵡⵉⴷⵉⵢⵉⵏ? 7450466 Kennemti d tiswidiyin? 6971638 Are you Swedish? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ? 7450475 Kečč d amdan? 7074120 Are you human? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⴰⵏⵜ? 7450476 Kemm d tamdant? 7074120 Are you human? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ? 7450478 Kenwi d imdanen? 7074120 Are you human? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⴷⴰⵏⵉⵏ? 7450479 Kennemti d timdanin? 7074120 Are you human? -ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7450481 D amdan i telliḍ? 7074120 Are you human? -ⴷ ⵜⴰⵎⴷⴰⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7450482 D tamdant i telliḍ? 7074120 Are you human? -ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7450483 D imdanen i tellam? 7074120 Are you human? -ⴷ ⵜⵉⵎⴷⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7450484 D timdanin i tellamt? 7074120 Are you human? -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⴹ. 7450490 Tmeqqṛeḍ. 7327940 You are old. -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⵎ. 7450492 Tmeqqṛem. 7327940 You are old. -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⵎⵜ. 7450495 Tmeqqṛemt. 7327940 You are old. -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽ! 7450509 Ɣaya-k! 7357050 You are formidable! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵎ! 7450510 Ɣaya-kem! 7357050 You are formidable! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏ! 7450512 Ɣaya-ken! 7357050 You are formidable! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏⵜ! 7450513 Ɣaya-kent! 7357050 You are formidable! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ! 7450519 Acḥal i tcebḥeḍ! 2446 How beautiful you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⵎ! 7450521 Acḥal i tcebḥem! 2446 How beautiful you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⵎⵜ! 7450524 Acḥal i tcebḥemt! 2446 How beautiful you are! -ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 7450528 Ur teɛyiḍ ara? 9602 Are you not tired? -ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⵉⵎ ⴰⵔⴰ? 7450531 Ur teɛyim ara? 9602 Are you not tired? -ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7450532 Ur teɛyimt ara? 9602 Are you not tired? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ! 7450539 Tesɛiḍ zzheṛ mliḥ! 16445 How lucky you are! -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ! 7450540 Tesɛam zzheṛ mliḥ! 16445 How lucky you are! -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ! 7450541 Tesɛamt zzheṛ mliḥ! 16445 How lucky you are! -ⵜeⵍⴷⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵉⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ. 7450877 Teldi Layla tiberrint. 6043897 Layla turned the water on. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7450889 Tesɛiḍ tabɣest mliḥ. 16474 You are very brave. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7450890 Tesɛam tabɣest mliḥ. 16474 You are very brave. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7450891 Tesɛamt tabɣest mliḥ. 16474 You are very brave. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7450892 D acu i la txeddmeḍ? 16492 What are you doing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7450893 D acu i la txeddmem? 16492 What are you doing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7450895 D acu i la txeddmemt? 16492 What are you doing? -ⵜeⵛeⵜⴽⴰⵢeⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7450900 Tecetkayeḍ yal ass. 16765 You are always complaining. -ⵜeⵛeⵜⴽⴰⵢeⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7450901 Tecetkayem yal ass. 16765 You are always complaining. -ⵜeⵛeⵜⴽⴰⵢeⵎⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7450903 Tecetkayemt yal ass. 16765 You are always complaining. -ⴽečč ⵏ ⴽⵢoⵜo? 7450906 Kečč n Kyoto? 19309 Are you from Kyoto? -ⴽeⵎⵎ ⵏ ⴽⵢoⵜo? 7450907 Kemm n Kyoto? 19309 Are you from Kyoto? -ⴽeⵏⵡⵉ ⵏ ⴽⵢoⵜo? 7450908 Kenwi n Kyoto? 19309 Are you from Kyoto? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵏ ⴽⵢoⵜo? 7450910 Kennemti n Kyoto? 19309 Are you from Kyoto? -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ. 7450915 Kečč d amejjay. 20125 You are a doctor. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵊⵊⴰⵢⵜ. 7450916 Kemm d tamejjayt. 20125 You are a doctor. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7450918 D acu i la teqqaṛeḍ? 24676 What are you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7450920 D acu i la teqqaṛem? 24676 What are you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7450921 D acu i la teqqaṛemt? 24676 What are you reading? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵥⵥⴰⵢeⴹ! 7450924 Acḥal i teẓẓayeḍ! 24951 How slow you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵥⵥⴰⵢeⵎ! 7450925 Acḥal i teẓẓayem! 24951 How slow you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵥⵥⴰⵢeⵎⵜ! 7450926 Acḥal i teẓẓayemt! 24951 How slow you are! -ⴽečč ⴷ ⴰⵣⵔeⵎ! 7450927 Kečč d azrem! 27090 You are a snake! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵣⵔeⵎⵜ! 7450928 Kemm d tazremt! 27090 You are a snake! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ! 7450929 Kenwi d izerman! 27090 You are a snake! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵣeⵔⵎⴰⵜⵉⵏ! 7450931 Kennemti d tizermatin! 27090 You are a snake! -ⴰⵣⵓⵍ! ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7450933 Azul! Amek i telliḍ? 30316 Hi! How are you? -ⴰⵣⵓⵍ! ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7450934 Azul! Amek i tellam? 30316 Hi! How are you? -ⴰⵣⵓⵍ! ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7450935 Azul! Amek i tellamt? 30316 Hi! How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵎⵉⴽe? 7451038 Amek i telliḍ a Mike? 32975 How are you, Mike? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 7451039 Ayɣer i la tettruḍ? 36405 Why are you crying? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎ? 7451040 Ayɣer i la tettrum? 36405 Why are you crying? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎⵜ? 7451041 Ayɣer i la tettrumt? 36405 Why are you crying? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 7451042 Amek i telliḍ a Tom? 37437 How are you, Tom? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ? 7451043 Anda i tettiliḍ? 37978 Where are you staying? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎ? 7451044 Anda i tettilim? 37978 Where are you staying? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎⵜ? 7451045 Anda i tettilimt? 37978 Where are you staying? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7451079 Amek i telliḍ? 38926 How are you doing? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7451080 Amek i tellam? 38926 How are you doing? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7451081 Amek i tellamt? 38926 How are you doing? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷeⵎⴰⵡeⵏ. 7451082 Tesɛiḍ sin n wudemawen. 64309 You are two-faced. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷeⵎⴰⵡeⵏ. 7451083 Tesɛam sin n wudemawen. 64309 You are two-faced. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷeⵎⴰⵡeⵏ. 7451084 Tesɛamt sin n wudemawen. 64309 You are two-faced. -ⴽečč ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ. 7451088 Kečč mačči d ajapuni. 69057 You are not Japanese. -ⴽeⵎⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7451089 Kemm mačči d tajapunit. 69057 You are not Japanese. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢeⵏ. 7451093 Kenwi mačči d ijapuniyen. 69057 You are not Japanese. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢⵉⵏ. 7451095 Kennemti mačči d tijapuniyin. 69057 You are not Japanese. -ⵢeⵙⵙⵉⴱⵔeⴽ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 7451240 Yessibrek taxxamt. 2137237 He darkens the room. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵎⴰⵇⴰⵕⵓⵏ. 7451317 Ḥemmleɣ lmaqaṛun. 2807657 I like noodles. -ⵢeⵙⴽeⵕ ⵜoⵎ? 7453615 Yeskeṛ Tom? 2244596 Is Tom drunk? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7453616 Twalaḍ asaru neɣ ala? 3593364 You saw that movie, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7453617 Twalam asaru neɣ ala? 3593364 You saw that movie, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7453618 Twalamt asaru neɣ ala? 3593364 You saw that movie, didn't you? -ⴳeⵔⵔⵣeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7453619 Gerrzeɣ mliḥ. 2706768 I'm very well. -ⵓⵀⵓ, ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7453621 Uhu, ur ugadeɣ ara. 66791 No, I'm afraid not. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7453622 Ala, ur ugadeɣ ara. 66791 No, I'm afraid not. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵉⴽ. 7453623 Nekk mačči d aqeddac-ik. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵉⵎ. 7453624 Nekk mačči d aqeddac-im. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵏⵡeⵏ. 7453625 Nekk mačči d aqeddac-nwen. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453627 Nekk mačči d aqeddac-nkent. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⴽ. 7453628 Nekk mačči d taqeddact-ik. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⵎ. 7453629 Nekk mačči d taqeddact-im. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7453630 Nekk mačči d taqeddact-nwen. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453631 Nekk mačči d taqeddact-nkent. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ. 7453632 Nekk mačči d akli-inek. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⵎ. 7453633 Nekk mačči d akli-inem. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7453634 Nekk mačči d akli-nwen. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453635 Nekk mačči d akli-nkent. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵍⵉⵜ-ⵉⵏeⴽ. 7453636 Nekk mačči d taklit-inek. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵍⵉⵜ-ⵉⵏeⵎ. 7453637 Nekk mačči d taklit-inem. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵍⵉⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7453638 Nekk mačči d taklit-nwen. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵍⵉⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453639 Nekk mačči d taklit-nkent. 1201726 I'm not your slave! -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵉⵏeⴽ. 7453640 Nekk mačči d tayri-inek. 1279007 I'm not your love. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵉⵏeⵎ. 7453641 Nekk mačči d tayri-inem. 1279007 I'm not your love. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7453643 Nekk mačči d tayri-nwen. 1279007 I'm not your love. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453644 Nekk mačči d tayri-nkent. 1279007 I'm not your love. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ! 7453645 Nekk mačči d argaz! 1279035 I'm not a man! -ⴷ ⵜⴰⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 7453648 D tafremlit. 313056 She is a nurse. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 7453649 Nettat d tafremlit. 313056 She is a nurse. -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7453650 Ad mmteɣ fell-ak. 2559808 I'm dying for you. -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7453651 Ad mmteɣ fell-am. 2559808 I'm dying for you. -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7453652 Ad mmteɣ fell-akent. 2559808 I'm dying for you. -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7453653 Ad mmteɣ fell-awen. 2559808 I'm dying for you. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 7453656 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-ik. 2860017 I'm not washing your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 7453657 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-im. 2860017 I'm not washing your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7453658 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nwen. 2860017 I'm not washing your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453659 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nkent. 2860017 I'm not washing your car. -ⵉⵖⵉⵍ ⵢeⵀⵍeⴽ. 7453660 Iɣil yehlek. 6164880 He considers himself ill. -ⵉⵖⵉⵍ ⵢⵓⴹeⵏ. 7453661 Iɣil yuḍen. 6164880 He considers himself ill. -ⴰⵏⵏe ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7453662 Anne d taqcict tamecṭuḥt. 66840 Ann is a little girl. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453663 Aset-d ɣer da. 39944 Come here. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453664 Asemt-d ɣer da. 39944 Come here. -ⴰⵙ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453665 As-d ɣer da. 39944 Come here. -ⴰⵕⵡⴰⵃeⵜ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7453666 Aṛwaḥet ar da. 39944 Come here. -ⴰⵕⵡⴰⵃeⵎⵜ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7453667 Aṛwaḥemt ar da. 39944 Come here. -ⵕⵓⵃeⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7453668 Ṛuḥet-d ar da. 39944 Come here. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7081846 Ṛuḥemt-d ar da. 39944 Come here. -ⵉⵢⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453669 Iyya ɣer da. 39944 Come here. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453670 Iyyawet ɣer da. 39944 Come here. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 7453671 Iyyamt ɣer da. 39944 Come here. -ⵖeⵕ! 7453675 Ɣeṛ! 1157647 Read! -ⵖⵕeⵜ! 7453676 Ɣṛet! 1157647 Read! -ⵖⵕeⵎⵜ! 7453677 Ɣṛemt! 1157647 Read! -ⵖeⵕ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7453679 Ɣeṛ-d aya! 1098659 Read this. -ⵖⵕeⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7453681 Ɣṛet-d aya! 1098659 Read this. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ! 7453682 Ɣṛemt-d aya! 1098659 Read this. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7409710 Qqaṛeɣ. 1349060 I read. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵖeⵕ-ⴷ. 7453687 Kemmel ɣeṛ-d. 1815066 Keep reading. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵖⵕeⵜ-ⴷ. 7453689 Kemmlet ɣṛet-d. 1815066 Keep reading. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵖⵕeⵎⵜ-ⴷ. 7453690 Kemmlemt ɣṛemt-d. 1815066 Keep reading. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵖeⵕ-ⴷ. 7453687 Kemmel ɣeṛ-d. 2630558 Read on. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵖⵕeⵜ-ⴷ. 7453689 Kemmlet ɣṛet-d. 2630558 Read on. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵖⵕeⵎⵜ-ⴷ. 7453690 Kemmlemt ɣṛemt-d. 2630558 Read on. -ⵜeⵇⵇⴰⵕ-ⴷ. 7453693 Teqqaṛ-d. 5152142 She reads. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕ. 7453694 La d-teqqaṛ. 5152142 She reads. -ⵍⴰ ⵏeⵇⵇⴰⵕ. 7453697 La neqqaṛ. 6029463 We read. -ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7453699 Ɣeṛ-it-id. 6049432 Read it. -ⵖⵕeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7453701 Ɣṛet-t-id. 6049432 Read it. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7453702 Ɣṛemt-t-id. 6049432 Read it. -ⵖeⵕ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ. 7453703 Ɣeṛ-itt-id. 6049432 Read it. -ⵖⵕeⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7453704 Ɣṛet-tt-id. 6049432 Read it. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7453705 Ɣṛemt-tt-id. 6049432 Read it. -ⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453710 Ɣeṛ adlis-a. 56828 Read this book. -ⵖⵕeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453711 Ɣṛet adlis-a. 56828 Read this book. -ⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453712 Ɣṛemt adlis-a. 56828 Read this book. -ⴰⴷ ⴽ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7453716 Ad k-mlileɣ d akessar. 2518543 I'll meet you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7453717 Ad kem-mlileɣ d akessar. 2518543 I'll meet you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7453719 Ad ken-mlileɣ d akessar. 2518543 I'll meet you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 7453720 Ad kent-mlileɣ d akessar. 2518543 I'll meet you downstairs. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ? 7453724 Tcukkeḍ ad nerbeḥ? 4049091 Do you think we'll win? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ? 7453725 Tcukkem ad nerbeḥ? 4049091 Do you think we'll win? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ? 7453726 Tcukkemt ad nerbeḥ? 4049091 Do you think we'll win? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7453727 Ur zmireɣ ad t-ssufɣeɣ seg allaɣ-iw. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7453728 Ur zmireɣ ad tt-ssufɣeɣ seg allaɣ-iw. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7453729 Ur zmireɣ ad ssufɣeɣ aya seg allaɣ-iw. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵜⵓⵖ. 7453731 Ur zmireɣ ara ad t-ttuɣ. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵜⵓⵖ. 7453732 Ur zmireɣ ara ad tt-ttuɣ. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵢⴰ. 7453733 Ur zmireɣ ara ad ttuɣ aya. 1951667 I can't get that out of my mind. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵜeⵖⵉⴹ. 7453742 Tzemreḍ ad tesxedmeḍ aselkim-iw ma teɣiḍ. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵜeⵖⴰⵎ. 7453743 Tzemrem ad tesxedmem aselkim-iw ma teɣam. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵜeⵖⴰⵎⵜ. 7453745 Tzemremt ad tesxedmemt aselkim-iw ma teɣamt. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ, ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⴰⴽ. 7453747 Tzemreḍ ad tesqedceḍ aselkim-iw, ma yehwa-ak. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⵎ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ, ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ. 7453748 Tzemrem ad tesqedcem aselkim-iw, ma yehwa-yawen. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⵎⵜ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ, ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ. 7453750 Tzemremt ad tesqedcemt aselkim-iw, ma yehwa-yakent. 2916571 You can use my computer if you want. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453753 Qqaṛeɣ idlisen. 1001623 I read books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453755 Ḥemmleɣ taɣuṛi. 1276130 I like reading. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453757 Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen. 1276130 I like reading. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7354153 La qqaṛeɣ. 1349059 I'm reading. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ. 7453761 La yeqqaṛ. 1530689 He is reading. -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕ. 7354655 La teqqaṛ. 3688174 She is reading. -ⵖeⵕ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7453764 Ɣeṛ tura aya. 1841179 Read this now. -���ⵕeⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7453765 Ɣṛet tura aya. 1841179 Read this now. -ⵖⵕeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7453766 Ɣṛemt tura aya. 1841179 Read this now. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ. 7453768 La yeqqaṛ Tom. 2203768 Tom is reading. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453769 Ikemmel Tom taɣuṛi. 2236179 Tom continued reading. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453769 Ikemmel Tom taɣuṛi. 2237092 Tom kept reading. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453769 Ikemmel Tom taɣuṛi. 2237629 Tom resumed reading. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7453770 Yebda Tom taɣuṛi imir-nni. 2238706 Tom started reading. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453755 Ḥemmleɣ taɣuṛi. 2245966 I love reading. -ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453771 Ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen. 2249844 Read it again. -ⵖⵕeⵜ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453772 Ɣṛet-it-id i tikkelt nniḍen. 2249844 Read it again. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453773 Ɣṛemt-it-id i tikkelt nniḍen. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓ ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7453775 Rnu ɣeṛ-it-id. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓⵜ ⵖⵕeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7453776 Rnut ɣṛet-t-id. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓⵎⵜ ⵖⵕeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7453777 Rnumt ɣṛemt-t-id. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453778 Rnu-yas taɣuṛi. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓⵜ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453779 Rnut-yas taɣuṛi. 2249844 Read it again. -ⵔⵏⵓⵎⵜ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453780 Rnumt-yas taɣuṛi. 2249844 Read it again. -ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453782 Kemmleɣ taɣuṛi. 2764478 I continued reading. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453755 Ḥemmleɣ taɣuṛi. 2795472 I enjoy reading. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453785 Iḥemmel taɣuṛi. 2855381 He loves reading. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453798 Iḥemmel Tom taɣuṛi. 2855383 Tom loves reading. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453801 Tḥemmel taɣuṛi. 2855386 She loves reading. -ⴷ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7453803 D taɣuṛi i ḥemmleɣ. 3301188 I prefer reading. -ⵖⵕⵉⵖ. 7192918 Ɣṛiɣ. 4936106 I have read. -ⵏeⵖⵕⴰ. 7453806 Neɣṛa. 4936110 We have read. -ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7453807 Kemmleɣ qqaṛeɣ. 5203276 I kept reading. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕ. 7453809 Tameṭṭut-nni teqqaṛ. 6020143 The woman reads. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕ. 7453810 Iḥemmel Tom taɣuṛ. 6929309 Tom enjoys reading. -ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453813 Ɣeṛ-it-id daɣen i tikkelt nniḍen. 31494 Read it once more. -ⵖⵕeⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453814 Ɣṛet-t-id daɣen i tikkelt nniḍen. 31494 Read it once more. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7453816 Ɣṛemt-t-id daɣen i tikkelt nniḍen. 31494 Read it once more. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453817 Ttxil-k ɣeṛ adlis-a. 43877 Please read that book. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453818 Ttxil-m ɣeṛ adlis-a. 43877 Please read that book. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵖⵕeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453819 Ttxil-wet ɣṛet adlis-a. 43877 Please read that book. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7453820 Ttxil-kent ɣṛemt adlis-a. 43877 Please read that book. -ⵖeⵕ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 7453833 Ɣeṛ amagrad-nni. 48770 Read through the article. -ⵖⵕeⵜ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 7453834 Ɣṛet amagrad-nni. 48770 Read through the article. -ⵖⵕeⵎⵜ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 7453835 Ɣṛemt amagrad-nni. 48770 Read through the article. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7453842 Ad ak-iniɣ tidet. 252788 I'll tell you the truth. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7453843 Ad am-iniɣ tidet. 252788 I'll tell you the truth. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7453844 Ad awen-iniɣ tidet. 252788 I'll tell you the truth. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 7453845 Ad akent-iniɣ tidet. 252788 I'll tell you the truth. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7453850 Ur ssineɣ ara ad ɣṛeɣ tafṛansist. 255529 I cannot read French. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453757 Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen. 259747 I love reading books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453855 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen. 259747 I love reading books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453855 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen. 261749 I like reading books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7453757 Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen. 261749 I like reading books. -ⵖeⵕ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵙ ⵍⵇeⴷⴷ ⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 7453860 Ɣeṛ-d adlis-a s lqedd n taɣect-ik. 271934 Read the book aloud. -ⵖeⵕ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵙ ⵍⵇeⴷⴷ ⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ. 7453861 Ɣeṛ-d adlis-a s lqedd n taɣect-im. 271934 Read the book aloud. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵜeⵙⵏeⵔⵏⴰⵢ ⵜⵉⴳⵣⵉ. 7453865 Taɣuṛi tesnernay tigzi. 280624 Reading develops the mind. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵜeⵙⵏeⵔⵏⴰⵢ ⵜⵉⴳⵣⵉ. 7453865 Taɣuṛi tesnernay tigzi. 280626 Reading improves the mind. -ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453782 Kemmleɣ taɣuṛi. 280636 I went on reading. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7453962 Ur la iheddeṛ ara Tom. 2236238 Tom doesn't talk. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7453964 Ur la yettmeslay ara Tom. 2236238 Tom doesn't talk. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜⵖeⵕ. 7453979 Tḥemmel ad tɣeṛ. 456731 She likes to read. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453801 Tḥemmel taɣuṛi. 456731 She likes to read. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7453986 Ssneɣ ad ɣṛeɣ taglizit. 867128 I can read English. -ⵖⵕⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7454033 Ɣṛiɣ adlis-nni. 989164 I read the book. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7454036 La qqaṛeɣ adlis-nni. 989164 I read the book. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7454040 Iḥemmel Tom ad iɣeṛ idlisen. 1025836 Tom enjoys reading books. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7454041 Qqaṛeɣ kra n yedlisen. 1509865 I read some books. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7454042 La qqaṛeɣ kra n yedlisen. 1509865 I read some books. -ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵔⵙⵉⵜ. 7454048 La lemmdeɣ tafarsit. 1460055 I am reading Persian. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵔⵙⵉⵜ. 7454049 La qqaṛeɣ tafarsit. 1460055 I am reading Persian. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ? 7454052 D acu i la yeqqaṛ Tom? 1543584 What's Tom reading? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵖⵕeⴹ ⴰⵢⴰ? 7454053 Tzemreḍ ad ɣṛeḍ aya? 1839448 Can you read that? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵖⵕeⵎ ⴰⵢⴰ? 7454055 Tzemrem ad ɣṛem aya? 1839448 Can you read that? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵖⵕeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7454056 Tzemremt ad ɣṛemt aya? 1839448 Can you read that? -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ. 7454062 Ur yezmir ara Tom ad iɣeṛ. 1877236 Tom can't read. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ. 7454063 Ur yessin ara Tom ad iɣeṛ. 1877236 Tom can't read. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7454066 Ur yessin ara Tom taɣuṛi. 1877236 Tom can't read. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7454067 Ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ. 1954729 I can't read. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7454068 Ur ssineɣ ara ad ɣṛeɣ. 1954729 I can't read. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7454069 La qqaṛeɣ tabrat. 2011083 I read a letter. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵊeⴷⴷⵉ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7454070 Iḥemmel Jeddi taɣuṛi. 2057644 My grandfather loved reading. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7454071 Qqaṛeɣ aṭas. 2082041 I read a lot. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 7454073 Yeqqaṛ aṭas. 2123687 He read a lot. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7350462 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ. 2164515 I like to read. -ⴰⴷ ⵜ-ⵖⵕeⵖ. 7454075 Ad t-ɣṛeɣ. 2247801 I'll read it. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵖⵕeⵖ. 7454076 Ad tt-ɣṛeɣ. 2247801 I'll read it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7454096 D acu i teqqaṛeḍ? 2548014 What're you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7454097 D acu i teqqaṛem? 2548014 What're you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7454099 D acu i teqqaṛemt? 2548014 What're you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 7454105 D acu i la teqqaṛeḍ tura? 2548014 What're you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7454107 D acu i la teqqaṛem tura? 2548014 What're you reading? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 7454108 D acu i la teqqaṛemt tura? 2548014 What're you reading? -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7454115 La qqaṛeɣ adlis. 2651095 I read a book. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7454117 Qqaṛeɣ adlis. 2651095 I read a book. -ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕ eⵎⵉⵍⵢ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7454144 La teqqaṛ Emily adlis-a. 2651824 Emily read this book. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7454145 Ttxil-k ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen. 2661855 Read it again, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵖeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7454146 Ttxil-m ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen. 2661855 Read it again, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵖⵕeⵜ-ⵜ-���ⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7454147 Ttxil-wet ɣṛet-t-id i tikkelt nniḍen. 2661855 Read it again, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵖⵕeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7454148 Ttxil-kent ɣṛemt-t-id i tikkelt nniḍen. 2661855 Read it again, please. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ. 7454149 La qqaṛeɣ adlis-ik. 2667594 I read your book. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵎ. 7454150 La qqaṛeɣ adlis-im. 2667594 I read your book. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7454151 La qqaṛeɣ adlis-nwen. 2667594 I read your book. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7454152 La qqaṛeɣ adlis-nkent. 2667594 I read your book. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ. 7454153 Ur yessin ara ad iɣeṛ. 2769661 He can't read. -ⵍⴰ ⵜ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ. 7454154 La t-yeqqaṛ. 2857105 He is reading it. -ⵍⴰ ⵜ-ⵜeⵇⵇⴰⵕ. 7454155 La t-teqqaṛ. 2857111 She is reading it. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7454156 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen mliḥ. 2873230 I enjoy reading books. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ. 7454158 La qqaṛeɣ adlis-is. 2920854 I read his book. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ. 7454160 Aṭas i yeqqaṛ Tom. 3171219 Tom reads a lot. -ⴷ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 7454161 D taɣuṛi i bɣiɣ. 3301186 I prefer to read. -ⴷ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 7454161 D taɣuṛi i bɣiɣ. 3301187 I'd rather read. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⴹ? 7454168 Tzemreḍ ad t-id-ɣṛeḍ? 3327473 Can you read it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⵎ? 7454170 Tzemrem ad t-id-ɣṛem? 3327473 Can you read it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⵎⵜ? 7454172 Tzemremt ad t-id-ɣṛemt? 3327473 Can you read it? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⵢⴰ. 7454176 Ilaq ad teɣṛem aya. 3330943 You should read this. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7454177 Ilaq ad teɣṛemt aya. 3330943 You should read this. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⵢⴰ. 7454178 Ilaq ad teɣṛeḍ aya. 3330943 You should read this. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ? 7454179 Teɣṛiḍ-t? 3333984 Did you read it? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ-ⵜ? 7454181 Teɣṛam-t? 3333984 Did you read it? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ-ⵜ? 7454182 Teɣṛamt-t? 3333984 Did you read it? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ. 7454183 Iḥemmel Tom ad iɣeṛ. 3360620 Tom likes to read. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453798 Iḥemmel Tom taɣuṛi. 3360620 Tom likes to read. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ? 7454179 Teɣṛiḍ-t? 3392962 Have you read it? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ-ⵜ? 7454181 Teɣṛam-t? 3392962 Have you read it? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ-ⵜ? 7454182 Teɣṛamt-t? 3392962 Have you read it? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 7454184 Teɣṛiḍ aya? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵡⴰ? 7454185 Teɣṛiḍ wa? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵜⴰ? 7454186 Teɣṛiḍ ta? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 7454187 Teɣṛam aya? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵡⴰ? 7454188 Teɣṛam wa? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵜⴰ? 7454190 Teɣṛam ta? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7454191 Teɣṛamt aya? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵡⴰ? 7454192 Teɣṛamt wa? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵜⴰ? 7454193 Teɣṛamt ta? 3393017 Did you read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 7454184 Teɣṛiḍ aya? 3393018 Did you read that? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 7454187 Teɣṛam aya? 3393018 Did you read that? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7454191 Teɣṛamt aya? 3393018 Did you read that? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ! 7454195 Acḥal i d aɛeggun! 36117 How stupid he is! -ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7454196 D aɛeggun s tidet! 36117 How stupid he is! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ! 7454201 Acḥal i d abehlul! 36117 How stupid he is! -ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7454203 D abehlul s tidet! 36117 How stupid he is! -ⵜeⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454457 Tesawleḍ-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵜeⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454460 Tesawlem-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵜeⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454462 Tesawlemt-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454468 Teɣriḍ-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454471 Teɣram-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7454473 Teɣramt-as yakan? 31165 Did you call him yet? -ⵓⵔ ⵙⴽⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7454925 Ur skiṛeɣ ara akk annect-a. 1096428 I'm not all that drunk. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7454928 La ttwaliɣ axxam. 871785 I see a house. -ⴳeⵣⵣⵎeⵖ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⵢⴰⵍ ⴰⵢⵢⵓⵔ. 7454930 Gezzmeɣ acebbub-iw yal ayyur. 261787 I get a haircut every month. -ⴳeⵣⵣⵎeⵖ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵡ ⵢⴰⵍ ⴰⵢⵢⵓⵔ. 7454931 Gezzmeɣ acekkuḥ-iw yal ayyur. 261787 I get a haircut every month. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⴹ? 7454168 Tzemreḍ ad t-id-ɣṛeḍ? 3393025 Could you read it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⵎ? 7454170 Tzemrem ad t-id-ɣṛem? 3393025 Could you read it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵖⵕeⵎⵜ? 7454172 Tzemremt ad t-id-ɣṛemt? 3393025 Could you read it? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵡⴰ? 7454185 Teɣṛiḍ wa? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵜⴰ? 7454186 Teɣṛiḍ ta? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 7454184 Teɣṛiḍ aya? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵡⴰ? 7454188 Teɣṛam wa? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵜⴰ? 7454190 Teɣṛam ta? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 7454187 Teɣṛam aya? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵡⴰ? 7454192 Teɣṛamt wa? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵜⴰ? 7454193 Teɣṛamt ta? 3393184 Have you read this? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7454191 Teɣṛamt aya? 3393184 Have you read this? -ⵖeⵕ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7454936 Ɣeṛ-d aya tura kan. 3496899 Read this right away. -ⵖⵕeⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7454937 Ɣṛem-d aya tura kan. 3496899 Read this right away. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7454938 Ɣṛemt-d aya tura kan. 3496899 Read this right away. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ? 7454052 D acu i la yeqqaṛ Tom? 3688221 What is Tom reading? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7454949 Yella yebda Tom taɣuṛi. 3721418 Tom began to read. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7453769 Ikemmel Tom taɣuṛi. 3733702 Tom went on reading. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵔⴰ. 7454953 Ur qqaṛeɣ ara. 3817257 I didn't read. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7350462 Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ. 3821264 I love to read. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7454954 Yeqqaṛ Tom yal ass. 3921187 Tom is always reading. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⵖⵎⵉⵙ. 7454957 La yeqqaṛ aɣmis. 3927260 He reads the newspaper. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⵖⵎⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7454958 La yeqqaṛ aɣmis-nni. 3927260 He reads the newspaper. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7454096 D acu i teqqaṛeḍ? 4025269 What do you read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7454097 D acu i teqqaṛem? 4025269 What do you read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7454099 D acu i teqqaṛemt? 4025269 What do you read? -ⵓⵔ ⵖⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7454961 Ur ɣṛiɣ ara. 4125814 I did not read. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7454963 Iḥemmel ad iɣeṛ idlisen. 4308703 He likes reading books. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7454964 Iḥemmel taɣuṛi n yedlisen. 4308703 He likes reading books. -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454965 Teɣṛiḍ kullec? 4869847 Did you read everything? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454966 Teɣṛam kullec? 4869847 Did you read everything? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454967 Teɣṛamt kullec? 4869847 Did you read everything? -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7454968 Ssneɣ ad ɣṛeɣ tafṛansist. 4667220 I can read French. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7454969 Yessen Tom ad iɣeṛ tafṛansist. 4667110 Tom can read French. -ⵓⵔ ⵜ-ⵖⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7454971 Ur t-ɣṛiɣ ara akken iwata. 6174133 I read it wrong. -ⵓⵔ ⵜ-ⵖⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 7454972 Ur t-ɣṛiɣ ara akken ilha. 6174133 I read it wrong. -ⵓⵔ ⵜ-ⵖⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7454971 Ur t-ɣṛiɣ ara akken iwata. 6174134 I read it incorrectly. -ⵓⵔ ⵜ-ⵖⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 7454972 Ur t-ɣṛiɣ ara akken ilha. 6174134 I read it incorrectly. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ. 7454982 Iḥemmel Tom ad iɣeṛ ungalen. 6849105 Tom likes reading novels. -ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵜⵖⵓⵕⵉ. 7454985 Tira n tcinwat tewɛeṛ i tɣuṛi. 21026 Kanji are difficult to read. -ⵢeⵡⵄeⵕ ⵓⴽⴰⵏⵊⵉ ⵉ ⵜⵖⵓⵕⵉ. 7454988 Yewɛeṛ ukanji i tɣuṛi. 21026 Kanji are difficult to read. -ⵛⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⵕⵉⵖ. 7454993 Cfiɣ ɣef udlis-nni i ɣṛiɣ. 43862 I remember reading the book. -ⵛⴼⵉⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⵕⵉⵖ. 7454995 Cfiɣ-as-d i wedlis-nni i ɣṛiɣ. 43862 I remember reading the book. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7454998 Tzemreḍ ad teɣṛeḍ adlis-a. 56808 You can read this book. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7454999 Tzemrem ad teɣṛem adlis-a. 56808 You can read this book. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7455000 Tzemremt ad teɣṛemt adlis-a. 56808 You can read this book. -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7455001 Yuklal taɣuṛi wedlis-a. 56885 This book is worth reading. -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7455001 Yuklal taɣuṛi wedlis-a. 67818 That book is worth reading. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7454998 Tzemreḍ ad teɣṛeḍ adlis-a. 70068 You may read this book. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7454999 Tzemrem ad teɣṛem adlis-a. 70068 You may read this book. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7455000 Tzemremt ad teɣṛemt adlis-a. 70068 You may read this book. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7455015 Fukkeɣ taɣuṛi n wedlis-nni. 254665 I finished reading the book. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7455016 Ilaq ad ɣṛeɣ adlis-nni. 254668 I should read the book. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵡⴰⵔ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ. 7455018 Ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ war tisekkadin. 255722 I cannot read without glasses. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵜⵖⵓⵕⵉ. 7264783 Ɛyiɣ seg tɣuṛi. 259749 I am tired of reading. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7455021 Ur qqaṛeɣ ara idlisen. 261745 I do not read books. -ⵍⵍⵉⵖ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7455025 Lliɣ qqaṛeɣ adlis. 261751 I was reading a book. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⵏⴰⵏ. 7455053 Ǧǧiɣ-ak-n kra n yiznan. 2377317 I left you a couple messages. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⵎ-ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⵏⴰⵏ. 7455054 Ǧǧiɣ-am-n kra n yiznan. 2377317 I left you a couple messages. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⵏⴰⵏ. 7455055 Ǧǧiɣ-awen-n kra n yiznan. 2377317 I left you a couple messages. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵣⵏⴰⵏ. 7455056 Ǧǧiɣ-akent-n kra n yiznan. 2377317 I left you a couple messages. -ⴰⵀⴰ, ⵀⴹeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7455057 Aha, hḍeṛ-iyi-d. 3181147 Come on, talk to me. -ⴰⵀⴰ-ⵡeⵜ, ⵀeⴹⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7455059 Aha-wet, heḍṛet-iyi-d. 3181147 Come on, talk to me. -ⴰⵀⴰ-ⵎⵜ, ⵀeⴹⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7455061 Aha-mt, heḍṛet-iyi-d. 3181147 Come on, talk to me. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⵢⴰ? 7455065 Ayɣer i la teqqaṛeḍ aya? 3820108 Why are you reading that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⴰⵢⴰ? 7455066 Ayɣer i la teqqaṛem aya? 3820108 Why are you reading that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7455067 Ayɣer i la teqqaṛemt aya? 3820108 Why are you reading that? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7455068 Anwa adlis i la teqqaṛeḍ? 4757678 What book are you reading? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7455069 Anwa adlis i la teqqaṛem? 4757678 What book are you reading? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7455070 Anwa adlis i la teqqaṛemt? 4757678 What book are you reading? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7455072 Teɣṛiḍ adlis-a? 5320951 Have you read that book? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7455073 Teɣṛam adlis-a? 5320951 Have you read that book? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7455074 Teɣṛamt adlis-a? 5320951 Have you read that book? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⵡⴰ? 7455076 Ayɣer i la teqqaṛeḍ wa? 6942273 Why are you reading this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⵡⴰ? 7455077 Ayɣer i la teqqaṛem wa? 6942273 Why are you reading this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵡⴰ? 7455078 Ayɣer i la teqqaṛemt wa? 6942273 Why are you reading this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⵢⴰ? 7455065 Ayɣer i la teqqaṛeḍ aya? 6942273 Why are you reading this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⴰⵢⴰ? 7455066 Ayɣer i la teqqaṛem aya? 6942273 Why are you reading this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7455067 Ayɣer i la teqqaṛemt aya? 6942273 Why are you reading this? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ-ⵜ ⴰⴽⴽ? 7455082 Teɣṛiḍ-t akk? 16308 Did you read it at all? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ-ⵜ ⴰⴽⴽ? 7455083 Teɣṛam-t akk? 16308 Did you read it at all? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ-ⵜ ⴰⴽⴽ? 7455084 Teɣṛamt-t akk? 16308 Did you read it at all? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7455085 Teɣṛiḍ adlis-a yakan? 16675 Have you read this book already? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7455086 Teɣṛam adlis-a yakan? 16675 Have you read this book already? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7455087 Teɣṛamt adlis-a yakan? 16675 Have you read this book already? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7455088 Teɣṛiḍ adlis-a neɣ mazal? 16676 Have you read this book yet? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7455089 Teɣṛam adlis-a neɣ mazal? 16676 Have you read this book yet? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7455090 Teɣṛamt adlis-a neɣ mazal? 16676 Have you read this book yet? -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵓⵔ ⵎeⵙⵙeⵕ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7455093 Axxam-a ur messeṛ ara aṭas. 6488752 This house isn't very big. -ⵓⵔ ⵎeⵇⵇeⵕ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. 7455094 Ur meqqeṛ ara aṭas uxxam-a. 6488752 This house isn't very big. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ. 7455095 Axxam-a mačči d ameqqṛan. 6488752 This house isn't very big. -ⵜeččⵉⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7455099 Teččiḍ imensi neɣ ala? 68875 Haven't you had your dinner? -ⵜeččⴰⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7455101 Teččam imensi neɣ ala? 68875 Haven't you had your dinner? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7455102 Teččamt imensi neɣ ala? 68875 Haven't you had your dinner? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖⵕeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7455104 Ula d igerdan zemren ad ɣṛen adlis-a. 418392 Even children can read this book. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7455111 Acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ? 370724 How many books did you read? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 7455112 Acḥal n yedlisen i teɣṛam? 370724 How many books did you read? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 7455113 Acḥal n yedlisen i teɣṛamt? 370724 How many books did you read? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7455111 Acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ? 843922 How many books have you read? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 7455112 Acḥal n yedlisen i teɣṛam? 843922 How many books have you read? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 7455113 Acḥal n yedlisen i teɣṛamt? 843922 How many books have you read? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴽⵔⴰ? 7455117 Tebɣiḍ ad teɣṛeḍ kra? 2064905 Would you like something to read? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴽⵔⴰ? 7455118 Tebɣam ad teɣṛem kra? 2064905 Would you like something to read? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 7455120 Tebɣamt ad teɣṛemt kra? 2064905 Would you like something to read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ? 7455124 D acu i tebɣiḍ ad teɣṛeḍ? 5062403 What do you like to read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ? 7455127 D acu i tebɣam ad teɣṛem? 5062403 What do you like to read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ? 7455128 D acu i tebɣamt ad teɣṛemt? 5062403 What do you like to read? -ⵢeⵄⵕeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7455131 Yeɛṛeḍ Tom ad d-isellek Mary. 5009645 Tom tried to save Mary. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ? 7455147 Tesεiḍ cwiṭ n waman? 33460 Do you have any water? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 7455148 D kečč i d aselmad. 2218439 You're the teacher. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7455149 Tessnemt abrid. 2594387 You know the way. -ⴷ ⴽeⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7455150 D kem i d taselmadt. 2218439 You're the teacher. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7455151 Tessnem abrid. 2594387 You know the way. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7455153 Tessneḍ abrid. 2594387 You know the way. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓččⵉ ⴰⴽⵓⵔⵉ. 7455614 Ḥemmleɣ učči akuri. 399107 I love Korean food. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7455622 Tzemreḍ ad tbeddleḍ aya ma tebɣiḍ. 4664684 You can change that if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7455624 Tzemrem ad tbeddlem aya ma tebɣam. 4664684 You can change that if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7455627 Tzemremt ad tbeddlemt aya ma tebɣamt. 4664684 You can change that if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⴽ. 7455629 Tzemreḍ ad tbeddleḍ aya ma yehwa-yak. 4664684 You can change that if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ. 7455633 Tzemrem ad tbeddlem aya ma yehwa-yawen. 4664684 You can change that if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ. 7455635 Tzemremt ad tbeddlemt aya ma yehwa-yakent. 4664684 You can change that if you want. -eⵔⵔ-ⴷ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵎeⴽ. 7455940 Err-d ma yili wamek. 2096769 Answer as soon as possible! -ⵔⵔeⵜ-ⴷ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵎeⴽ. 7455941 Rret-d ma yili wamek. 2096769 Answer as soon as possible! -ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵎeⴽ. 7455942 Rremt-d ma yili wamek. 2096769 Answer as soon as possible! -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7456164 Tecfiḍ melmi i t-txedmeḍ? 6254069 Do you remember when you did that? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵏⴰⵏⵏⴰ-ⴽ? 7456410 Anda-tt nanna-k? 7453787 Where's your aunt? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⴽ? 7456413 Anda-tt xalti-k? 7453787 Where's your aunt? -ⵜeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7456414 Tettfuḥu texxamt n Tom. 7453788 Tom's room stinks. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵀeⵏⵏⴰⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7456415 Aql-i thennaɣ tura. 7453789 I'm comfortable now. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7456419 I wacu i ixeddem Tom? 7453790 Why does Tom work? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵅⵡⴰⵍeⵜ-ⵉⴽ? 7456421 Anda-tent xwalet-ik? 7453791 Where are your aunts? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ εⵎⵓⵎeⵜ-ⵉⴽ? 7456447 Anda-tent εmumet-ik? 7453791 Where are your aunts? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 7456458 Tom yella yebɣa tallalt sɣur-neɣ. 7453792 Tom wanted our help. -ⵢⵓⵙⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵙⵀeⵍ. 7456470 Yusa-iyi-d uxeddim yeshel. 7453793 I found the work easy. -ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 7456480 Itess Tom tabyirt. 7453794 Tom is having a beer. -ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ ⵡⵉ? 7456484 D arraw-ik wi? 7453795 Are those your children? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵅⵡⴰⵍ-ⵉⴽ? 7456491 Anda-ten xwal-ik? 7453440 Where are your uncles? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ εⵎⵓⵎ-ⵉⴽ? 7456500 Anda-ten εmum-ik? 7453440 Where are your uncles? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeεⵍeⵎ ⵜoⵎ. 7456553 Ilaq ad nesseεlem Tom. 7453441 We should inform Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 7456558 Ilaq ad as-nini i Tom. 7453441 We should inform Tom. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⴽ? 7456560 Anda-t mmi-s n mmi-k? 7453442 Where's your grandson? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ? 7456562 Anda-t mmi-s n yelli-k? 7453442 Where's your grandson? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵎ? 7456564 Anda-t mmi-s n yelli-m? 7453442 Where's your grandson? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⵎ? 7456566 Anda-t mmi-s n mmi-m? 7453442 Where's your grandson? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ ⵜoⵎ? 7456569 I wacu i ikukra Tom? 7453443 Why did Tom hesitate? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 7456570 Ayɣer i tebɣiḍ takeṛṛust? 7453444 Why do you want a car? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ? 7456572 I wacu i tebɣiḍ ṭumubil? 7453444 Why do you want a car? -ⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⵡⵉ? 7456573 D imawlan-ik wi? 7453445 Are those your parents? -ⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ ⵡⵉ? 7456575 D imawlan-im wi? 7453445 Are those your parents? -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ? 7456576 Yessen Tom abrid? 7453446 Does Tom know the way? -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵡⴰ? 7456577 D argaz n Mary wa? 7453447 Is that Mary's husband? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7456585 Wa d argaz n Mary. 7453449 This is Mary's husband. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ. 7456587 Yesεa Tom takeṛṛust d taberkant. 7453372 Tom has a black car. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ? 7456589 Anda llan warraw-ik? 7453373 Where are your sons? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ? 7456590 Anda llan warraw-im? 7453373 Where are your sons? -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵙeⴷⵀⵓ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7456591 Tom ɣur-s asedhu amaynut. 7453374 Tom has a new hobby. -ⴷ ⴳⵎⴰ-ⴽ ⵡⴰ? 7456592 D gma-k wa? 7453375 Is that your brother? -ⵜoⵎ ⵥⵥⴰⵢ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7456593 Tom ẓẓay s tidet. 7453376 Tom is really heavy. -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵎ ⵡⴰ? 7456594 D argaz-im wa? 7453377 Is that your husband? -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴰⵢ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ. 7456618 D aya ay teḥwaǧeḍ. 7453379 That's what you need. -ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7456621 Acekkuḥ n Tom d aberkan. 7453380 Tom's hair is black. -ⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 7456626 Wi d imawlan-iw. 7453381 Those are my parents. -ⵡⵉⵀⵉⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7456628 Wihin d argaz n Mary. 7453389 That's Mary's husband. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7122360 Iḥemmel iman-is. 6208519 He loves himself. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵎeⵕⵕⴰ. 7457056 Ini-yi-d kullec seg tazwara meṛṛa. 6208520 Tell me everything from the very beginning. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 7457091 Boston d tamdint tameqqṛant. 2646100 Boston is a great city. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵊⵊⴰⵢ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7457092 Ṛuḥeɣ ɣer umejjay ass-a. 1369735 Today I went to the doctor. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7457093 Ad teɣṛeḍ adlis-a neɣ ala? 6075122 Won't you read this book? -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7457094 Ad teɣṛem adlis-a neɣ ala? 6075122 Won't you read this book? -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7457095 Ad teɣṛemt adlis-a neɣ ala? 6075122 Won't you read this book? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7457096 Teɣṛiḍ akka adlis-nni? 6110401 Have you read the whole book? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7457097 Teɣṛam akka adlis-nni? 6110401 Have you read the whole book? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7457098 Teɣṛamt akka adlis-nni? 6110401 Have you read the whole book? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454965 Teɣṛiḍ kullec? 6110437 Have you read the whole thing? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454966 Teɣṛam kullec? 6110437 Have you read the whole thing? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7454967 Teɣṛamt kullec? 6110437 Have you read the whole thing? -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴰⴽⵓⴷ ⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457099 Asmi ad tesɛuḍ akud ɣeṛ adlis-a. 6866164 When you have time, read this. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⴰⴽⵓⴷ ⵖⵕeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457100 Asmi ad tesɛum akud ɣṛet adlis-a. 6866164 When you have time, read this. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ ⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457101 Asmi ad tesɛumt akud ɣṛemt adlis-a. 6866164 When you have time, read this. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ. 7457102 Ɣileɣ ur tezmireḍ ara ad teɣṛeḍ. 7136462 I thought you couldn't read. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ. 7457103 Ɣileɣ ur tezmirem ara ad teɣṛem. 7136462 I thought you couldn't read. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ. 7457104 Ɣileɣ ur tezmiremt ara ad teɣṛemt. 7136462 I thought you couldn't read. -ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7457105 Ur teqqaṛeḍ ara adlis-a? 6075120 Aren't you going to read this book? -ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7457106 Ur teqqaṛem ara adlis-a? 6075120 Aren't you going to read this book? -ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7457108 Ur teqqaṛemt ara adlis-a? 6075120 Aren't you going to read this book? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖⵕeⵖ? 7457109 Tebɣiḍ ad ak-t-id ɣṛeɣ? 3738805 Would you like me to read it to you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖⵕeⵖ? 7457111 Tebɣam ad awen-t-id ɣṛeɣ? 3738805 Would you like me to read it to you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖⵕeⵖ? 7457112 Tebɣamt ad akent-t-id ɣṛeɣ? 3738805 Would you like me to read it to you? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ, ⵃⴱeⵙ. 7457113 Ma ur tebɣiḍ ara ad teɣṛeḍ, ḥbes. 4935511 If you don't want to read, don't. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ, ⵃeⴱⵙeⵜ. 7457114 Ma ur tebɣim ara ad teɣṛem, ḥebset. 4935511 If you don't want to read, don't. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ, ⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 7457115 Ma ur tebɣimt ara ad teɣṛemt, ḥebsemt. 4935511 If you don't want to read, don't. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457116 Cukkeɣ yelha-yak ad teɣṛeḍ adlis-a. 1475999 I think it's good for you to read this book. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457117 Cukkeɣ yelha-yam ad teɣṛeḍ adlis-a. 1475999 I think it's good for you to read this book. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457118 Cukkeɣ yelha-yawen ad teɣṛem adlis-a. 1475999 I think it's good for you to read this book. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7457119 Cukkeɣ yelha-yakent ad teɣṛemt adlis-a. 1475999 I think it's good for you to read this book. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7457120 Ilaq ad tlemdeḍ seg tuccḍiwin-ik. 237733 You must learn from mistakes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 7457121 Ilaq ad tlemdeḍ seg tuccḍiwin-im. 237733 You must learn from mistakes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7457122 Ilaq ad tlemdem seg tuccḍiwin-nwen. 237733 You must learn from mistakes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7457123 Ilaq ad tlemdemt seg tuccḍiwin-nkent. 237733 You must learn from mistakes. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ! 7457124 Lemdeɣ aya sɣur-k! 1126087 I learned that from you! -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵎ! 7457125 Lemdeɣ aya sɣur-m! 1126087 I learned that from you! -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ! 7457126 Lemdeɣ aya sɣur-wen! 1126087 I learned that from you! -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ! 7457127 Lemdeɣ aya sɣur-kent! 1126087 I learned that from you! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⵓⵏⵜⵉⵜ? 7457128 Amek i tlemdeḍ taspiruntit? 1590404 How do you learn Esperanto? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⵓⵏⵜⵉⵜ? 7457129 Amek i tlemdem taspiruntit? 1590404 How do you learn Esperanto? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⵓⵏⵜⵉⵜ? 7457131 Amek i tlemdemt taspiruntit? 1590404 How do you learn Esperanto? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7457132 Anda i tlemdeḍ taṭelyanit? 3255176 Where did you learn Italian? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7457133 Anda i tlemdem taṭelyanit? 3255176 Where did you learn Italian? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7457134 Anda i tlemdemt taṭelyanit? 3255176 Where did you learn Italian? -ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7457135 Tlemdeḍ asewwi neɣ kra nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7457136 Tlemdem asewwi neɣ kra nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7457137 Tlemdemt asewwi neɣ kra nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔⵜ? 7457138 Tlemdeḍ urar n tgitart? 70133 Have you ever learned how to play the guitar? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔⵜ? 7457139 Tlemdem urar n tgitart? 70133 Have you ever learned how to play the guitar? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴳⵉⵜⴰⵔⵜ? 7457140 Tlemdemt urar n tgitart? 70133 Have you ever learned how to play the guitar? -ⵓⵔ ⵏⵛⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7457141 Ur ncukk ara d akken d tidet. 4890257 We don't think that's true. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵉⴽ! 7457142 Ssken-iyi-d lekwaɣeḍ-ik! 1133856 Show me your papers! -ⵙⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵉⵎ! 7457143 Ssken-iyi-d lekwaɣeḍ-im! 1133856 Show me your papers! -ⵙⵙⴽⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵏⵡeⵏ! 7457144 Ssknet-iyi-d lekwaɣeḍ-nwen! 1133856 Show me your papers! -ⵙⵙⴽⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7457145 Ssknemt-iyi-d lekwaɣeḍ-nkent! 1133856 Show me your papers! -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7457205 Melmi ara yawḍeɣ ɣer din? 24569 When do I get there? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7457206 Feṛḥeɣ imi din i telliḍ. 2546007 I'm glad you were there. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7457207 Feṛḥeɣ imi din i tellam. 2546007 I'm glad you were there. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7457208 Feṛḥeɣ imi din i tellamt. 2546007 I'm glad you were there. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ. 7457209 Feṛḥeɣ imi telliḍ din. 2546007 I'm glad you were there. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⵉⵏ. 7457210 Feṛḥeɣ imi tellam din. 2546007 I'm glad you were there. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ. 7457211 Feṛḥeɣ imi tellamt din. 2546007 I'm glad you were there. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7457216 Ḥemmleɣ-k aṭas. 400410 I love you very much. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7457217 Ḥemmleɣ-kem aṭas. 400410 I love you very much. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7457218 Ḥemmleɣ-ken aṭas. 400410 I love you very much. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7457219 Ḥemmleɣ-kent aṭas. 400410 I love you very much. -ⴽečč ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ! 7457279 Kečč d aɛeggun! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ! 7457280 Kemm d taɛeggunt! 380206 You are an idiot! -ⴽečč ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ! 7457283 Kečč d abehlul! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱeⵀⵍⵓⵍⵜ! 7457284 Kemm d tabehlult! 380206 You are an idiot! -ⴽečč ⴷ ⵉⵎeⴳⵣⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7457288 Kečč d imegzi s tidet! 1222333 You are so smart! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵎeⴳⵣⵉⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7457290 Kemm d timegzit s tidet! 1222333 You are so smart! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⴳⵣⵉⵢeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7457291 Kenwi d imegziyen s tidet! 1222333 You are so smart! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴳⵣⵉⵢⵉⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ! 7457292 Kennemti d timegziyin s tidet! 1222333 You are so smart! -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⴹ ⴰⵔⴰ! 7457298 Ur la tetteɛṛaḍeḍ ara! 1393812 You are not trying! -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎ ⴰⵔⴰ! 7457300 Ur la tetteɛṛaḍem ara! 1393812 You are not trying! -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 7457302 Ur la tetteɛṛaḍemt ara! 1393812 You are not trying! -ⵜⵃeⵜⵜⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ! 7457306 Tḥettbeḍ iman-ik aṭas! 1485709 You are so pretentious! -ⵜⵃeⵜⵜⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴰⵟⴰⵙ! 7457307 Tḥettbeḍ iman-im aṭas! 1485709 You are so pretentious! -ⵜⵃeⵜⵜⴱeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ! 7457309 Tḥettbem iman-nwen aṭas! 1485709 You are so pretentious! -ⵜⵃeⵜⵜⴱeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ! 7457312 Tḥettbemt iman-nkent aṭas! 1485709 You are so pretentious! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ! 7450519 Acḥal i tcebḥeḍ! 2514986 How handsome you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵛeⴱⵃeⵎ! 7450521 Acḥal i tcebḥem! 2514986 How handsome you are! -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457321 Aql-ik deg Boston. 2551527 You are in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457322 Aql-ikem deg Boston. 2551527 You are in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457323 Aql-iken deg Boston. 2551527 You are in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457326 Aql-ikent deg Boston. 2551527 You are in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7457327 Deg Boston i telliḍ. 2551527 You are in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7457329 Deg Boston i tellam. 2551527 You are in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7457330 Deg Boston i tellamt. 2551527 You are in Boston. -ⴽečč ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ? 7457336 Kečč d abeṛṛani? 2585289 Are you a foreigner? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ? 7457337 Kemm d tabeṛṛanit? 2585289 Are you a foreigner? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7457340 Kenwi d ibeṛṛaniyen? 2585289 Are you a foreigner? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ? 7457344 Kennemti d tibeṛṛaniyin? 2585289 Are you a foreigner? -ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7457347 D abeṛṛani i telliḍ? 2585289 Are you a foreigner? -ⴷ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7457348 D tabeṛṛanit i telliḍ? 2585289 Are you a foreigner? -ⴷ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7457350 D ibeṛṛaniyen i tellam? 2585289 Are you a foreigner? -ⴷ ⵜⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7457353 D tibeṛṛaniyin i tellamt? 2585289 Are you a foreigner? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⴹ ⴰⵔⴰ. 7457360 Ur tesseḍṣayeḍ ara. 2734136 You are not funny. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎ ⴰⵔⴰ. 7457362 Ur tesseḍṣayem ara. 2734136 You are not funny. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7457364 Ur tesseḍṣayemt ara. 2734136 You are not funny. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeǧⵀeⴷ. 7457378 Sarameɣ d akken Tom yeǧhed. 6233775 I hope Tom is tough. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜoⵎ ⵢeǧⵀeⴷ. 7457380 Sarameɣ Tom yeǧhed. 6233775 I hope Tom is tough. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ. 7457392 Keṛheɣ-t ula d netta. 4347219 I hate him, too. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7457531 Tɣezzifeḍ fell-as. 68984 You are taller than she. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7457534 Tɣezzifem fell-as. 68984 You are taller than she. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7457535 Tɣezzifemt fell-as. 68984 You are taller than she. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7457537 Tɣezzifeḍ fell-i. 69304 You are taller than I. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7457538 Tɣezzifem fell-i. 69304 You are taller than I. -ⵜⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7457539 Tɣezzifemt fell-i. 69304 You are taller than I. -ⵟⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ ⴰⵟⴰⵙ! 7457540 Ṭɣezzifeḍ aṭas! 2967044 You are so tall! -ⵟⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎ ⴰⵟⴰⵙ! 7457541 Ṭɣezzifem aṭas! 2967044 You are so tall! -ⵟⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ! 7457542 Ṭɣezzifemt aṭas! 2967044 You are so tall! -ⴷ ⴽečč ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ. 7457543 D kečč kan i d asirem-iw. 71267 You alone are my hope. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ. 7457544 D kemm kan i d asirem-iw. 71267 You alone are my hope. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ. 7457545 D kenwi kan i d asirem-iw. 71267 You alone are my hope. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ. 7457546 D kennemti kan i d asirem-iw. 71267 You alone are my hope. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ. 7457564 Ur xeddmeɣ ɣef yiwen. 2092607 I don't work for anyone. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ. 7457567 Ur fhimeɣ ara d acu i d-yenna uselmad. 272838 I don't understand what the teacher said. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵜⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 7457568 Ur fhimeɣ ara d acu i d-tenna tselmadt. 272838 I don't understand what the teacher said. -ⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵜoⵎ. 7457570 Ṛuḥ kan ad testeqsiḍ Tom. 4530139 Just go and ask Tom. -ⵕⵓⵃeⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⵎ ⵜoⵎ. 7457571 Ṛuḥet kan ad testeqsim Tom. 4530139 Just go and ask Tom. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⵎⵜ ⵜoⵎ. 7457572 Ṛuḥemt kan ad testeqsimt Tom. 4530139 Just go and ask Tom. -ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵖ ⴰⵙⵙⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 7458790 Ad neffeɣ assa nekk d yimdukal-iw. 620046 My friends and I are going out today. -"ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ?" "ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ ⴰⵔⴰ." 7458800 "Iwacu ur aɣ-d-tenniḍ ara?" "Ur d-testeqsam ara." 2775352 "Why didn't you tell us?" "You didn't ask." -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵙⵙⴽeⵕ ⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵉⵏeⵙ, ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜeⵙⵙeⵖ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⵥⴰⴳⵜ. 7458807 Tom yettarra sskeṛ i lqahwa-ines, ma d nekk ttesseɣ-tt d tamerẓagt. 3823367 Tom puts sugar in his coffee, but I prefer mine without it. -ⵜeⵔⵔⴰ-ⵜeⵏ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏⵥⵓⵍ. 7458810 Terra-ten tmara ad uɣalen ɣer unẓul. 802435 They were forced to return to the South. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 7458815 Tom mazal-t yettmenni ad d-yaɣ takeṛṛust d tajdidt. 2045366 Tom keeps dreaming about buying a new car. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵔⴳeⵍ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7458841 Tenna-yaɣ-d temsulta belli yergel ubrid. 3203726 The police told us the road was closed. -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴱⵕⴰⵜⵉⵏ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 7459378 Wwḍent-iyi-d aṭas n tebṛatin taṣebḥit-a. 242227 I got a lot of mail this morning. -ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ. 7459914 D Tom akk i iḍelmen. 1027398 It's all Tom's fault. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵏ ⴷ ⵉⵖeⵔⵎⴰⵏeⵏ. 7459955 Bɣan ad qqlen d iɣermanen. 2732371 They want to become citizens. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵖeⵔⵎⴰⵏⵉⵏ. 7459956 Bɣant ad qqlent d tiɣermanin. 2732371 They want to become citizens. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7460311 Ad teɣṛeḍ ass-a? 1495826 Do you have school today? -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7460313 Ad teɣṛem ass-a? 1495826 Do you have school today? -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7460314 Ad teɣṛemt ass-a? 1495826 Do you have school today? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 7460334 Ur tezmireḍ ara ad ɣ-tḥebseḍ. 3330918 You can't stop us. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 7460340 Ur tezmirem ara ad ɣ-tḥebsem. 3330918 You can't stop us. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 7460342 Ur tezmiremt ara ad ɣ-tḥebsemt. 3330918 You can't stop us. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵇeⵍⵍeⵇ ⵡeⵍⴱⴰⵄⴹ. 7460368 Ɣileɣ tenniḍ-d ur tebɣiḍ ara ad k-iqelleq welbaɛḍ. 2033995 I thought you said you didn't want to be disturbed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵇeⵍⵍeⵇ ⵡeⵍⴱⴰⵄⴹ. 7460369 Ɣileɣ tenniḍ-d ur tebɣiḍ ara ad kem-iqelleq welbaɛḍ. 2033995 I thought you said you didn't want to be disturbed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴷ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵇeⵍⵍeⵇ ⵡeⵍⴱⴰⵄⴹ. 7460371 Ɣileɣ tennam-d ur tebɣim ara ad ken-iqelleq welbaɛḍ. 2033995 I thought you said you didn't want to be disturbed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵇeⵍⵍeⵇ ⵡeⵍⴱⴰⵄⴹ. 7460373 Ɣileɣ tennamt ur tebɣimt ara ad kent-iqelleq welbaɛḍ. 2033995 I thought you said you didn't want to be disturbed. -ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7460397 D tudert n lɛali. 2783523 It's a beautiful life. -ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7460400 D tudert igerrzen. 2783523 It's a beautiful life. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 7324814 Iḥemmel Tom ccna. 3360615 Tom likes singing. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7460417 Iḥemmel Tom ad yecnu. 3360615 Tom likes singing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⴰⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7460467 Tom d axeddam yerna s tidet. 6258916 Tom is a very hard-working person. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7432550 Ḥemmleɣ-k akken i telliḍ. 241725 I love what you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7432551 Ḥemmleɣ-kem akken i telliḍ. 241725 I love what you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7432555 Ḥemmleɣ-ken akken i tellam. 241725 I love what you are. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7432553 Ḥemmleɣ-kent akken i tellamt. 241725 I love what you are. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 7460502 Yugi Tom tallalt sɣur-neɣ. 7457010 Tom refused our help. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵙeččeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ. 7460504 Ttuɣ ur seččeɣ ara aqjun-iw. 7457011 I forgot to feed my dog. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴰ ⵢečč. 7460507 Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i weqjun-iw a yečč. 7457011 I forgot to feed my dog. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵊⴰ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7460517 Tom iruja netta d Mary. 7457012 Tom waited with Mary. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7460529 Xeddmeɣ aya yal ass. 2291827 I always do that. -ⵡeⵔⵊⵉⵏ ⵔeⴱⵃeⵖ ⴽⵔⴰ. 7460577 Werjin rebḥeɣ kra. 7457013 I've never won anything. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ. 7460596 Yugi Tom ad iyi-d-yehḍeṛ. 4266720 Tom refused to talk to me. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7460598 Yeggumma Tom ad iyi-d-yemmeslay. 4266720 Tom refused to talk to me. -ⴷ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵉ ⴷ ⵍⵅeⴷⵎⴰ-ⵡ. 7460603 D aselmed n teglizit i d lxedma-w. 250933 My job is teaching English. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵉⴽ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7460610 Acḥal deg laɛmeṛ-ik mi tṛuḥeḍ ad tzedɣeḍ deg Boston. 3374649 How old were you when you moved to Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵉⵎ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7460611 Acḥal deg laɛmeṛ-im mi tṛuḥeḍ ad tzedɣeḍ deg Boston. 3374649 How old were you when you moved to Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵏⵡeⵏ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7460613 Acḥal deg laɛmeṛ-nwen mi tṛuḥem ad tzedɣem deg Boston. 3374649 How old were you when you moved to Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7460614 Acḥal deg laɛmeṛ-nkent mi tṛuḥemt ad tzedɣemt deg Boston. 3374649 How old were you when you moved to Boston? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⴱⵕⴰⵣⵉⵍⵉ. 7460620 Nekk d abṛazili. 2036350 I'm Brazilian. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵣⵉⵍⵉⵜ. 7460621 Nekk d tabṛazilit. 2036350 I'm Brazilian. -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7460635 Fell-i i la tettmesxiṛeḍ akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 7460637 Fell-i i la tettmesxiṛem akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 7460638 Fell-i i la tettmesxiṛemt akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460640 La tettɛekkiḍ fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460641 La tettɛekkim fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460642 La tettɛekkimt fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460644 La tettihiḍ fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460645 La tettihim fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460647 La tettihimt fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵎeⵏⵢⵉⴽeⴹ ⵢeⵙ-ⵉ? 7460651 La tetmenyikeḍ yes-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵎeⵏⵢⵉⴽeⵎ ⵢeⵙ-ⵉ? 7460653 La tetmenyikem yes-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵎeⵏⵢⵉⴽeⵎⵜ ⵢeⵙ-ⵉ? 7460654 La tetmenyikemt yes-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460656 La tetkeɛrireḍ fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460658 La tetkeɛrirem fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵍⴰ ⵜeⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7460659 La tetkeɛriremt fell-i? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 7460660 Fell-i i la tettqessiṛeḍ akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵕeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 7460661 Fell-i i la tettqessiṛem akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 7460662 Fell-i i la tettqessiṛemt akka? 2440028 Are you fucking kidding me? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵜⵖⵓⵕⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7460667 Cukkeɣ yewɛeṛ i tɣuṛi wedlis-a. 253732 I found this book very difficult. -ⵓⴼⵉⵖ ⵣⵉⵖ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵜⵖⵓⵕⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7460670 Ufiɣ ziɣ yewɛeṛ i tɣuṛi wedlis-a. 253732 I found this book very difficult. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⴹ? 7460673 Tzemreḍ ad tɛumeḍ? 2795209 Are you able of swimming? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⵎ? 7460675 Tzemrem ad tɛumem? 2795209 Are you able of swimming? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⵎⵜ? 7460676 Tzemremt ad tɛumemt? 2795209 Are you able of swimming? -ⴽečč ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7460680 Kečč d aselmad neɣ ala? 3378215 Are you not a teacher? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7460682 Kemm d taselmadt neɣ ala? 3378215 Are you not a teacher? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7460683 Kenwi d iselmaden neɣ ala? 3378215 Are you not a teacher? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7460686 Kennemti d tiselmadin neɣ ala? 3378215 Are you not a teacher? -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⴷⴰ. 7460688 Ur ilaq ara ad tkeyyfeḍ da. 61914 You are not to smoke here. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎ ⴷⴰ. 7460689 Ur ilaq ara ad tkeyyfem da. 61914 You are not to smoke here. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎⵜ ⴷⴰ. 7460690 Ur ilaq ara ad tkeyyfemt da. 61914 You are not to smoke here. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7460691 Ur tessetḥiḍ ara ɣef yiman-ik? 277276 Are not you ashamed of yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7460692 Ur tessetḥiḍ ara ɣef yiman-im? 277276 Are not you ashamed of yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7460693 Ur tessetḥim ara ɣef yiman-nwen? 277276 Are not you ashamed of yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7460696 Ur tessetḥimt ara ɣef yiman-nkent? 277276 Are not you ashamed of yourself? -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460697 Ad temmeslayeḍ taswidit. 880637 You are going to speak Swedish. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460698 Ad temmeslayem taswidit. 880637 You are going to speak Swedish. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460699 Ad temmeslayemt taswidit. 880637 You are going to speak Swedish. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ. 7460700 La ttwaliɣ amek i la teqqaṛeḍ. 1350576 I see how you are studying. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ. 7460701 La ttwaliɣ amek i la teqqaṛem. 1350576 I see how you are studying. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ. 7460702 La ttwaliɣ amek i la teqqaṛemt. 1350576 I see how you are studying. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ . 7460703 D Tom i bɣiɣ . 2235741 I want Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜoⵎ. 7460704 Bɣiɣ Tom. 2235741 I want Tom. -ⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴱⵓⵜⵢⵓⵜⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7460746 Ti d tibutyutin n Tom. 7457014 These are Tom's boots. -ⵢeⵙεⵓⴳⴳeⵏ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 7460756 Yesεuggen-itt-id Tom. 7457016 Tom behaved foolishly. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ. 7460779 D aya i yeḥwaǧ Tom. 7457024 This is what Tom needs. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeεⵢⵓ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7460780 Lliɣ ur nwiɣ ara Tom ad yeεyu akk annect-a. 7228481 I didn't think Tom would be so tired. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⵡⴰⴹⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵜ-ⵢeⵡⵡⵜeⵏ. 7460783 Tom yekkes-as waḍu-nni i it-yewwten. 7453796 Tom is over his cold. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵙeⵍⵍeⴽ ⵜoⵎ. 7460785 Ur nessaweḍ ara ad d-nsellek Tom. 7453438 We couldn't save Tom. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ-ⵉⴽ? 7460789 Anda-ten iεudiwen-ik? 7453439 Where are your horses? -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7460856 Ɣur-i yiwet n tifrat-nniḍen. 7452122 I have another solution. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7460859 Ɣur-k tifrat-nniḍen? 7452113 Do you have another solution? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 7461114 Ur tessetḥiḍ ara? 2697844 Have you no shame? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎ ⴰⵔⴰ? 7461115 Ur tessetḥim ara? 2697844 Have you no shame? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7461116 Ur tessetḥimt ara? 2697844 Have you no shame? -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵉⴽ? 7461118 Tuzzel tɛebbuḍt-ik? 1671646 Do you have diarrhea? -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵉⵎ? 7461119 Tuzzel tɛebbuḍt-im? 1671646 Do you have diarrhea? -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7461120 Tuzzel tɛebbuḍt-nwen? 1671646 Do you have diarrhea? -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7461121 Tuzzel tɛebbuḍt-nkent? 1671646 Do you have diarrhea? -ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461122 Terriḍ-d yakan? 2715729 Have you vomited yet? -ⵜeⵔⵔⴰⵎ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461124 Terram-d yakan? 2715729 Have you vomited yet? -ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461125 Terramt-d yakan? 2715729 Have you vomited yet? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎeⵅⵍⵓⵍ? 7461126 Tuɣaleḍ d amexlul? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵅⵍⵓⵍⵜ? 7461127 Tuɣaleḍ d tamexlult? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵅⵍⵓⵍⵉⵏ? 7461128 Tuɣalemt d timexlulin? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎeⵙⵍⵓⴱ? 7461129 Tuɣaleḍ d ameslub? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵙⵍⵓⴱⵜ? 7461130 Tuɣaleḍ d tameslubt? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⴱ? 7461131 Tuɣalem d imeslab? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵙⵍⴰⴱ? 7461132 Tuɣalemt d timeslab? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎeⵀⴱⵓⵍ? 7461133 Tuɣaleḍ d amehbul? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⴱⵓⵍⵜ? 7461134 Tuɣaleḍ d tamehbult? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴷ ⵉⵎeⵀⴱⴰⵍ? 7461135 Tuɣalem d imehbal? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵀⴱⴰⵍ? 7461136 Tuɣalemt d timehbal? 2877239 Have you become insane? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461137 Teswiḍ latay? 3378196 Have you drank tea? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461138 Teswam latay? 3378196 Have you drank tea? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461139 Teswamt latay? 3378196 Have you drank tea? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461140 Tesɛiḍ tuttriwin nniḍen? 41735 Have you any further questions? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461141 Tesɛam tuttriwin nniḍen? 41735 Have you any further questions? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461142 Tesɛamt tuttriwin nniḍen? 41735 Have you any further questions? -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7461143 Ad tt-tesɛuḍ takeṛṛust-iw. 64313 You shall have my car. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7461144 Ad tt-tesɛum takeṛṛust-iw. 64313 You shall have my car. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 7461146 Ad tt-tesɛumt takeṛṛust-iw. 64313 You shall have my car. -ⵄⵏⵉ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⴽ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7461147 Ɛni iṛuḥ-ak leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵄⵏⵉ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵎ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7461148 Ɛni iṛuḥ-am leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵄⵏⵉ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵡeⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7461149 Ɛni iṛuḥ-awen leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵄⵏⵉ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7461150 Ɛni iṛuḥ-akent leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ? 7461151 Tesɛiḍ kra n uɣeṛsiw? 69616 Do you have any animals? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ? 7461152 Tesɛam kra n uɣeṛsiw? 69616 Do you have any animals? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ? 7461153 Tesɛamt kra n uɣeṛsiw? 69616 Do you have any animals? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 7461154 Acḥal aya seg asmi i teqqaṛeḍ? 70211 How long have you studied? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 7461155 Acḥal aya seg asmi i teqqaṛem? 70211 How long have you studied? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 7461156 Acḥal aya seg asmi i teqqaṛemt? 70211 How long have you studied? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7461158 Tesɛiḍ asegzawal ass-a? 242415 Have you a dictionary today? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7461160 Tesɛam asegzawal ass-a? 242415 Have you a dictionary today? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7461161 Tesɛamt asegzawal ass-a? 242415 Have you a dictionary today? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7461163 Tesɛiḍ kra n tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7461164 Tesɛam kra n tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7461165 Tesɛamt kra n tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 7461169 Tesɛiḍ idrimen-nni? 1129621 Have you got the money? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 7461171 Tesɛam idrimen-nni? 1129621 Have you got the money? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 7461172 Tesɛamt idrimen-nni? 1129621 Have you got the money? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 7461173 Ilaq ad testeɛfuḍ mliḥ. 272635 You should have absolute rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7461174 Ilaq ad testeɛfum mliḥ. 272635 You should have absolute rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7461175 Ilaq ad testeɛfumt mliḥ. 272635 You should have absolute rest. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵉⵎⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7461178 Yelha imi tesɛiḍ argaz. 1135038 Well, you have a man. -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ? 7461180 Tettuḍ idrimen-ik? 2552601 Have you forgotten your money? -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵎ? 7461181 Tettuḍ idrimen-im? 2552601 Have you forgotten your money? -ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7461182 Tettum idrimen-nwen? 2552601 Have you forgotten your money? -ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7461183 Tettumt idrimen-nkent? 2552601 Have you forgotten your money? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵠⵉⵍⵓ? 7461184 Tesɛiḍ avilu? 2611846 Have you got a bike? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵠⵉⵍⵓ? 7461185 Tesɛam avilu? 2611846 Have you got a bike? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵠⵉⵍⵓ? 7461186 Tesɛamt avilu? 2611846 Have you got a bike? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461187 Tesɛiḍ kra n yemddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461188 Tesɛiḍ kra n temddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461189 Tesɛam kra n yemddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461190 Tesɛam kra n temddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461191 Tesɛamt kra n yemddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7461192 Tesɛamt kra n temddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ! 7461193 Acḥal i k-cedhaɣ! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ! 7461194 Acḥal i kem-cedhaɣ! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ! 7461195 Acḥal i ken-cedhaɣ! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵛeⴷⵀⴰⵖ! 7461196 Acḥal i kent-cedhaɣ! 2977746 How I have missed you! -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 7461197 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ayen i bɣiɣ. 2300683 I can do what I want. -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ? 7461198 La yi-teskiddibeḍ? 2025358 Are you lying to me? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ? 7461199 La yi-teskiddibem? 2025358 Are you lying to me? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ? 7461200 La yi-teskiddibemt? 2025358 Are you lying to me? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ? 7461201 La yi-teskerkiseḍ? 2025358 Are you lying to me? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎ? 7461202 La yi-teskerkisem? 2025358 Are you lying to me? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎⵜ? 7461203 La yi-teskerkisemt? 2025358 Are you lying to me? -ⵜⵄeⴳⵏeⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 7461205 Tɛegnem-as i Tom? 1886129 Did you warn Tom? -ⵜⵄeⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 7461206 Tɛegnemt-as i Tom? 1886129 Did you warn Tom? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 7461212 Ilaq ad as-tiniḍ. 3157790 You have to tell him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎ. 7461213 Ilaq ad as-tinim. 3157790 You have to tell him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ. 7461214 Ilaq ad as-tinimt. 3157790 You have to tell him. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 7461215 Amen-it kan. 40847 You have only to believe him. -ⴰⵎⵏeⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 7461216 Amnet-t kan. 40847 You have only to believe him. -ⴰⵎⵏeⵎⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 7461217 Amnemt-t kan. 40847 You have only to believe him. -ⴹⴼeⵕ-ⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 7461219 Ḍfeṛ-it kan. 69029 You only have to follow him. -ⴹeⴼⵕeⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 7461220 Ḍefṛet-t kan. 69029 You only have to follow him. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 7461221 Ḍefṛemt-t kan. 69029 You only have to follow him. -ⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7461222 Ṛuḥ kan ɣer din. 70002 You have only to go there. -ⵕⵓⵃeⵜ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7461224 Ṛuḥet kan ɣer din. 70002 You have only to go there. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7461225 Ṛuḥemt kan ɣer din. 70002 You have only to go there. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 7461226 Ur ilaq ara ad tagadeḍ akkenni. 69908 You need not have such fear. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 7461227 Ur ilaq ara ad tagadem akkenni. 69908 You need not have such fear. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 7461228 Ur ilaq ara ad tagademt akkenni. 69908 You need not have such fear. -ⴰⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 7461229 Aṛǧu kan da. 70118 You have only to wait here. -ⴰⵕǧⵓⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 7461230 Aṛǧut kan da. 70118 You have only to wait here. -ⴰⵕǧⵓⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 7461231 Aṛǧumt kan da. 70118 You have only to wait here. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7461232 Tzemreḍ ad tesɛuḍ ayen i tebɣiḍ. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7461233 Tzemrem ad tesɛum ayen i tebɣam. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7461234 Tzemremt ad tesɛumt ayen i tebɣamt. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7461235 Tzemreḍ ad tesɛuḍ ayen i k-yehwan. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7461236 Tzemreḍ ad tesɛuḍ ayen i kem-yehwan. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7461237 Tzemrem ad tesɛum ayen i ken-yehwan. 70683 You can have any you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7461238 Tzemremt ad tesɛumt ayen i kent-yehwan. 70683 You can have any you want. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ. 7461241 Tḥeqqeqeɣ d akken ad k-teɛǧeb. 3913026 I'm sure you'll like her. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜeⵄǧeⴱ. 7461243 Tḥeqqeqeɣ d akken ad kem-teɛǧeb. 3913026 I'm sure you'll like her. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ. 7461244 Tḥeqqeqeɣ d akken ad ken-teɛǧeb. 3913026 I'm sure you'll like her. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ. 7461246 Tḥeqqeqeɣ d akken ad kent-teɛǧeb. 3913026 I'm sure you'll like her. -ⵓⵔⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵖeⴼ ⵛⵛⵉⵏⵡⴰ. 7461249 Uriɣ adlis ɣef Ccinwa. 2699084 I wrote a book about China. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7461255 D acu yella ixeddem Tom ass-a? 7461254 What was Tom doing today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7461256 D acu i telliḍ txeddmeḍ ass-a? 7461253 What were you doing today? -ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7461257 Ad nwali d acu ara yeḍṛun. 411903 Let's see what will happen. -ⵏⵏeⵖ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ 7461268 Nneɣ yedlisen-a 55082 These books are ours. -ⵏⵜeⵖ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ 7461269 Nteɣ yedlisen-a 55082 These books are ours. -ⵙⵓⵙeⵎ ⴽⴰⵏ. 7461273 Susem kan. 237608 You have only to keep silent. -ⵙⵓⵙⵎeⵜ ⴽⴰⵏ. 7461275 Susmet kan. 237608 You have only to keep silent. -ⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ. 7461276 Susmemt kan. 237608 You have only to keep silent. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴽⵢoⵜo ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461278 Tṛuḥeḍ ɣer Kyoto yakan? 241906 Have you ever visited Kyoto before? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴽⵢoⵜo ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461280 Tṛuḥem ɣer Kyoto yakan? 241906 Have you ever visited Kyoto before? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴽⵢoⵜo ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7461281 Tṛuḥemt ɣer Kyoto yakan? 241906 Have you ever visited Kyoto before? -ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461285 Tlemdeḍ asewwi neɣ ayen nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461286 Tlemdem asewwi neɣ ayen nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴰⵙeⵡⵡⵉ ⵏeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7461287 Tlemdemt asewwi neɣ ayen nniḍen? 325766 Have you learned cooking or anything? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵢeⵡⵡⴰⵙ "ⵎoⴱⵢ ⴷⵉⵛⴽ"? 7461288 Teɣṛiḍ yewwas "Moby Dick"? 1555694 Have you ever read "Moby Dick"? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ "ⵎoⴱⵢ ⴷⵉⵛⴽ"? 7461289 Teɣṛam yewwas "Moby Dick"? 1555694 Have you ever read "Moby Dick"? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ "ⵎoⴱⵢ ⴷⵉⵛⴽ"? 7461290 Teɣṛamt yewwas "Moby Dick"? 1555694 Have you ever read "Moby Dick"? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461291 Ur tesɛiḍ ara ul. 1867479 You don't have a heart. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461292 Ur tesɛim ara ul. 1867479 You don't have a heart. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461293 Ur tesɛimt ara ul. 1867479 You don't have a heart. -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461310 Tfeṛḥeḍ mi telliḍ deg Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461312 Tfeṛḥem mi telliḍ deg Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461314 Tfeṛḥemt mi telliḍ deg Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵜeⵣⵀⵉⴹ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461317 Tezhiḍ mi tṛuḥeḍ ɣer Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵜeⵣⵀⴰⵎ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461318 Tezham mi tṛuḥem ɣer Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ ⵎⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵒⵓⵕⵜⵓⴳⴰⵍ? 7461322 Tezhamt mi tṛuḥemt ɣer Puṛtugal? 2507939 Have you been happy in Portugal? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ ⴰⵢⴰ. 7461331 Ilaq ad t-teẓṛeḍ aya. 2582646 You absolutely have to watch it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ ⴰⵢⴰ. 7461332 Ilaq ad t-teẓṛem aya. 2582646 You absolutely have to watch it. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7461334 Ilaq ad t-teẓṛemt aya. 2582646 You absolutely have to watch it. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 7461338 Ur tesliḍ ara i yigurdan-nni. 2669700 You have not heard the children. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 7461339 Ur teslim ara i yigurdan-nni. 2669700 You have not heard the children. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 7461340 Ur teslimt ara i yigurdan-nni. 2669700 You have not heard the children. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461342 Twalaḍ asaru-nni amaynut? 2792974 Have you seen the new film? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461343 Twalam asaru-nni amaynut? 2792974 Have you seen the new film? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461345 Twalamt asaru-nni amaynut? 2792974 Have you seen the new film? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461343 Twalam asaru-nni amaynut? 2792976 Have you seen the new movie? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461345 Twalamt asaru-nni amaynut? 2792976 Have you seen the new movie? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7461342 Twalaḍ asaru-nni amaynut? 2792976 Have you seen the new movie? -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7461414 Ur ẓṛiɣ acemma ɣef lbaṭaṭa. 1588743 I don't know anything about potatoes. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7461415 Ur ssineɣ kra ɣef lbaṭaṭa. 1588743 I don't know anything about potatoes. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵡⴰⵍⵓ ⵖeⴼ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7461417 Ur ssineɣ walu ɣef lbaṭaṭa. 1588743 I don't know anything about potatoes. -ⵉⵀⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ. 7461424 Ihi mačči nekk kan. 3277587 Then I'm not the only one. -ⵉⵀⵉ ⵎⴰččⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴽⴰⵏ. 7461425 Ihi mačči weḥd-i kan. 3277587 Then I'm not the only one. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7461757 Ḥemmleɣ ad lḥuɣ weḥd-i. 391433 I like walking by myself. -ⵜⵡeⵀⵎeⴹ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 7461758 Twehmeḍ mi tt-teẓṛiḍ? 3910028 Were you surprised to see her? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 7461759 Twehmem mi tt-teẓṛam? 3910028 Were you surprised to see her? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7461760 Twehmemt mi tt-teẓṛamt? 3910028 Were you surprised to see her? -ⵜⵡeⵀⵎeⴹ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7461761 Twehmeḍ mi tt-twalaḍ? 3910028 Were you surprised to see her? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 7461762 Twehmem mi tt-twalam? 3910028 Were you surprised to see her? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 7461763 Twehmemt mi tt-twalamt? 3910028 Were you surprised to see her? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵎⵎⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ. 7461771 Ad ak-mmleɣ yiwet n lbaḍna. 5691041 I will trust you with one secret. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵎⵎⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ. 7461773 Ad am-mmleɣ yiwet n lbaḍna. 5691041 I will trust you with one secret. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵎⵎⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ. 7461774 Ad akent-mmleɣ yiwet n lbaḍna. 5691041 I will trust you with one secret. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵎⵎⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ. 7461775 Ad awen-mmleɣ yiwet n lbaḍna. 5691041 I will trust you with one secret. -ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7461780 Ad neqqim yid-s. 3903381 We'll stay with him. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7461782 Azekka ad d-tewwet lehwa. 1345228 It will rain tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵍⵉ ⵍeⵀⵡⴰ. 7461783 Azekka ad d-teɣli lehwa. 1345228 It will rain tomorrow. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7461784 Ur heddeṛ ara i Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7461785 Ur heddṛemt ara i Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7461787 Ur ttmeslay ara akked Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7461789 Ur ttmeslayet ara akked Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7461790 Ur ttmeslayemt ara akked Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵟⵟeⵇ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 7461791 Ur neṭṭeq ara ɣer Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵟⵟⵇeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 7461792 Ur neṭṭqet ara ɣer Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵟⵟⵇeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 7461793 Ur neṭṭqemt ara ɣer Tom. 2261221 Don't talk to Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ? 7461852 Ayɣer i ttkellixen medden? 4496522 Why do people cheat? -ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵙⵒeⵏⵢⵓⵍ. 7461853 Iṛuḥ ɣer Spenyul. 2580746 He has gone to Spain. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ. 7461854 Yiwen ur d-yerri. 4969898 No one is answering. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7461855 Ḥedd ur d-yerri s wawal. 4969898 No one is answering. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ. 7327095 Yuɣal Tom yettwassen. 3549734 Tom became very famous. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⴰ ⵜoⵎ? 7461897 D acu ad iniḍ ɣef aya a Tom? 3730962 What do you say to that, Tom? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ! 7461901 Tuɣaleḍ d argaz yesɛan azal ameqqṛan! 2846300 You have become a great man! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 7461903 Ilaq ad twaliḍ asaru-ines. 2893219 You have to see this film. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 7461904 Ilaq ad twalim asaru-ines. 2893219 You have to see this film. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 7461905 Ilaq ad twalimt asaru-ines. 2893219 You have to see this film. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ. 7461907 Ur tesɛiḍ ara allen tiqehwiyin. 3176255 You don't have brown eyes. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ. 7461908 Ur tesɛim ara allen tiqehwiyin. 3176255 You don't have brown eyes. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ. 7461909 Ur tesɛimt ara allen tiqehwiyin. 3176255 You don't have brown eyes. -ⵜeⵙⵙeⴼⵜⵓⵜeⵙ ⵜⴰⴳⴰⵟⵓⵜⵜ. 7461911 Tesseftutes tagaṭutt. 2875422 She crumbled a biscuit. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461914 Ilaq ad siwleḍ kan i Jean. 3271312 You only have to call Jean. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461915 Ilaq ad siwlem kan i Jean. 3271312 You only have to call Jean. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461916 Ilaq ad siwlemt kan i Jean. 3271312 You only have to call Jean. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461914 Ilaq ad siwleḍ kan i Jean. 3271316 You simply have to call Jean. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461915 Ilaq ad siwlem kan i Jean. 3271316 You simply have to call Jean. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵊeⴰⵏ. 7461916 Ilaq ad siwlemt kan i Jean. 3271316 You simply have to call Jean. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ? 7461917 Tesɛiḍ weltma-k tamecṭuḥt? 3378194 Have you got a little sister? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ? 7461918 Tesɛiḍ weltma-m tamecṭuḥt? 3378194 Have you got a little sister? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ? 7461919 Tesɛam weltma-twen tamecṭuḥt? 3378194 Have you got a little sister? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ? 7461921 Tesɛamt weltma-tkent tamecṭuḥt? 3378194 Have you got a little sister? -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ? 7461922 Tṛuḥeḍ yewwas ɣer Brizil? 4491260 Have you ever been in Brazil? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ? 7461923 Tṛuḥem yewwas ɣer Brizil? 4491260 Have you ever been in Brazil? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ? 7461924 Tṛuḥemt yewwas ɣer Brizil? 4491260 Have you ever been in Brazil? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 7461925 Tesɛiḍ cwiṭ n wakud? 6391805 Have you got any free time? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 7461926 Tesɛam cwiṭ n wakud? 6391805 Have you got any free time? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 7461927 Tesɛamt cwiṭ n wakud? 6391805 Have you got any free time? -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽ-ⵏ-ⵓⵣⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵢⵍ. 7462137 Tura kan i k-n-uzneɣ imayl. 2362156 I just emailed you. -ⵉⵙeⴼⵇeⴹ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵢⵍ-ⵉⵏeⵙ. 7462139 Isefqeḍ Tom imayl-ines. 7356862 Tom checked his email. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵉⵎⴰⵢⵍ. 7462145 Attan tansa-inu n imayl. 948281 This is my email address. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵉⵎⴰⵢⵍ. 7462146 Attan da tansa-inu n imayl. 948284 Here's my email address. -ⵓⵣⵏeⵖ-ⴰⴽ-ⵏ ⵉⵎⴰⵢⵍ. 7462147 Uzneɣ-ak-n imayl. 1431957 I sent you an email. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵟⵟⴼeⵖ ⵉⵎⴰⵢⵍ-ⵉⵏeⴽ. 7462170 Tura kan i ṭṭfeɣ imayl-inek. 1887437 I just got your email. -ⵜⵜⴰⵣⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7462173 Ttazneɣ imay i Tom akka tura. 2262022 I'm emailing Tom now. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 7462180 Ayɣer armi d tura i d-tusiḍ? 7244630 Why have you come only now? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 7462182 Ayɣer armi d tura i d-tusam? 7244630 Why have you come only now? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 7462184 Ayɣer armi d tura i d-tusamt? 7244630 Why have you come only now? -ⴷⴷⵓ ⵢⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7462189 Ddu yan yid-i. 66317 You have only to go with me. -ⴷⴷⵓⵜ ⵢⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7462190 Ddut yan yid-i. 66317 You have only to go with me. -ⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7462191 Ddumt yan yid-i. 66317 You have only to go with me. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵢⵉⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 7462199 Tṛuḥeḍ yiwwas ɣer New York? 35887 Have you ever been to New York? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 7462201 Tṛuḥem yewwas ɣer New York? 35887 Have you ever been to New York? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 7462202 Tṛuḥemt yewwas ɣer New York? 35887 Have you ever been to New York? -ⵊⵎeⵄ-ⵉⵜeⵏ ⴽⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7462208 Jmeɛ-iten kan lwaḥid. 69931 You have only to put them together. -ⵙεⵉⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ ⵉⵎⴰⵢⵍ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7462211 Sεiɣ tansa imayl tamaynut. 1371761 I have a new email address. -ⵊeⵎⵄeⵜ-ⵜeⵏ ⴽⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7462212 Jemɛet-ten kan lwaḥid. 69931 You have only to put them together. -ⵊeⵎⵄeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴽⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7462213 Jemɛemt-ten kan lwaḥid. 69931 You have only to put them together. -ⵊeⵎⵄeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7462215 Jemɛemt-tent kan lwaḥid. 69931 You have only to put them together. -ⵊⵎeⵄ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7462220 Jmeɛ-itent kan lwaḥid. 69931 You have only to put them together. -ⵉⵙⴼeⴹ ⵜoⵎ ⵉⵣⵏⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴰⵢⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7462221 Isfeḍ Tom iznan n imaylen n Mary. 2642147 Tom deleted Mary's email message. -ⵓⵔ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵕⵃeⵏ. 7462225 Ur ttbanen ara feṛḥen. 2044495 They don't seem happy. -ⵓⵔ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵕⵃeⵏⵜ. 7462226 Ur ttbanent ara feṛḥent. 2044495 They don't seem happy. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵣⵀⴰⵏ. 7462227 Ur d-ttbanen ara zhan. 2044495 They don't seem happy. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵣⵀⴰⵏⵜ. 7462228 Ur d-ttbanent ara zhant. 2044495 They don't seem happy. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ eⵔeⵠⴰⵏ. 7462234 Ttidireɣ deg Erevan. 2782869 I live in Yerevan. -ⵣⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ eⵔeⵠⴰⵏ. 7462236 Zdɣeɣ deg Erevan. 2782869 I live in Yerevan. -ⴰⵍⴰ ⴽečč ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ. 7462244 Ala kečč i sɛiɣ d ameddakel. 249894 I have no other friend than you. -ⴰⵍⴰ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ. 7462246 Ala kemm i sɛiɣ d tameddakelt. 249894 I have no other friend than you. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7462280 Tḥemmleḍ taṭelyanit? 2209612 Do you like Italian? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7462281 Tḥemmlem taṭelyanit? 2209612 Do you like Italian? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 7462282 Tḥemmlemt taṭelyanit? 2209612 Do you like Italian? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⴰⵊⵓⵕⵊⵉⵜ? 7462287 Tessneḍ tajuṛjit? 2748744 Do you know Georgian? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⴰⵊⵓⵕⵊⵉⵜ? 7462288 Tessnem tajuṛjit? 2748744 Do you know Georgian? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⴰⵊⵓⵕⵊⵉⵜ? 7462289 Tessnemt tajuṛjit? 2748744 Do you know Georgian? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ? 7462295 Anwa i la tettṛaǧuḍ? 2939935 Whom do you expect? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ? 7462297 Anwa i la tettṛaǧum? 2939935 Whom do you expect? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ? 7462298 Anwa i la tettṛaǧumt? 2939935 Whom do you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ? 7462299 Anta i la tettṛaǧuḍ? 2939935 Whom do you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ? 7462301 Anta i la tettṛaǧum? 2939935 Whom do you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ? 7462302 Anta i la tettṛaǧumt? 2939935 Whom do you expect? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 7049035 Tebɣiḍ ad tečče���? 3085975 Do you want food? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ? 7049034 Tebɣam ad teččem? 3085975 Do you want food? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ? 7462308 Tebɣamt ad teččemt? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⵓččⵉ? 7462312 Tettnadiḍ učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ ⵓččⵉ? 7462314 Tettnadim učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎⵜ ⵓččⵉ? 7462315 Tettnadimt učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7462326 Tebɣiḍ timellalin? 3085977 Do you want eggs? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7462328 Tebɣam timellalin? 3085977 Do you want eggs? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7462329 Tebɣamt timellalin? 3085977 Do you want eggs? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7462336 Anwa lkaɣeḍ i tebɣiḍ? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 7462338 Anwa lkaɣeḍ i tebɣam? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 7462339 Anwa lkaɣeḍ i tebɣamt? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 7462343 Anwa lkaɣeḍ i k-ilaqen? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 7462344 Anwa lkaɣeḍ i m-ilaqen? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 7462345 Anwa lkaɣeḍ i ken-ilaqen? 38109 What papers do you take? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 7462346 Anwa lkaɣeḍ i kent-ilaqen? 38109 What papers do you take? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ? 7462349 Maɛlic ad keyyfeɣ? 40622 Do you mind my smoking? -ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ ⵜⵓⵖ-ⵉⵜ ⵉⵏⵙⴰ. 7462351 Aqeddac tuɣ-it insa. 54205 The server was down. -ⵓ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7462353 U d acu i txeddmeḍ? 42984 And what do you do? -ⵉⵏⵙⴰ ⵓⵇeⴷⴷⴰⵛ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7462354 Insa uqeddac i tikkelt-nniḍen. 3261051 The server is down again. -ⵓ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7462355 U d acu i txeddmem? 42984 And what do you do? -ⵓ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7462356 U d acu i txeddmemt? 42984 And what do you do? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏⴳⴰⵒⵓⵔ? 7462358 Tessneḍ kra ɣef Singapur? 52473 Do you know about Singapore? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏⴳⴰⵒⵓⵔ? 7462359 Tessnem kra ɣef Singapur? 52473 Do you know about Singapore? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏⴳⴰⵒⵓⵔ? 7462361 Tessnemt kra ɣef Singapur? 52473 Do you know about Singapore? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵜⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵜ? 7462368 Tettamneḍ s tmasiḥit? 63095 Do you believe in Christianity? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⵙ ⵜⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵜ? 7462370 Tettamnem s tmasiḥit? 63095 Do you believe in Christianity? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⵙ ⵜⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵜ? 7462371 Tettamnemt s tmasiḥit? 63095 Do you believe in Christianity? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ? 7462376 Ayɣer i tugadeḍ? 2645140 Why were you frightened? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ? 7462377 Ayɣer i tugadem? 2645140 Why were you frightened? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ? 7462379 Ayɣer i tugademt? 2645140 Why were you frightened? -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵏ? 7462383 Zmreɣ ad k-ssutreɣ anwa i k-ilan? 1327070 May I ask who you are? -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵏ? 7462385 Zmreɣ ad m-ssutreɣ anwa i kem-ilan? 1327070 May I ask who you are? -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵏ? 7462387 Zmreɣ ad wen-ssutreɣ anwa i ken-ilan? 1327070 May I ask who you are? -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵏ? 7462388 Zmreɣ ad kent-ssutreɣ anwa i kent-ilan? 1327070 May I ask who you are? -ⵏⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵓ. 7462392 Ngen deg yiwen n wusu. 1985571 We slept in the same bed. -ⵏeⵟⵟeⵚ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵓ. 7462393 Neṭṭeṣ deg yiwen n wusu. 1985571 We slept in the same bed. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7462562 Tzemreḍ ad txedmeḍ ugar n waya? 68834 Can you do as much? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7462563 Tzemrem ad txedmem ugar n waya? 68834 Can you do as much? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7462565 Tzemremt ad txedmemt ugar n waya? 68834 Can you do as much? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵎⴰⵙⵙ ⵜⴰⴽⴰⵀⴰⵙⵀⵉ? 7462571 Tessneḍ Mass Takahashi? 241253 Do you know Mr Takahashi? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵎⴰⵙⵙ ⵜⴰⴽⴰⵀⴰⵙⵀⵉ? 7462573 Tessnem Mass Takahashi? 241253 Do you know Mr Takahashi? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵎⴰⵙⵙ ⵜ���ⴽⴰⵀⴰⵙⵀⵉ? 7462575 Tessnemt Mass Takahashi? 241253 Do you know Mr Takahashi? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓččⵉ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ? 7462579 Tḥemmleḍ učči ajapuni? 281803 Do you like Japanese dishes? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵓččⵉ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ? 7462580 Tḥemmlem učči ajapuni? 281803 Do you like Japanese dishes? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵓččⵉ ⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉ? 7462582 Tḥemmlemt učči ajapuni? 281803 Do you like Japanese dishes? -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7462587 Ur ugadeɣ ara imir-nni. 2247554 I wasn't scared. -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7462659 Ihi d acu i tebɣiḍ? 627245 But what do you want? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 7462660 Ihi d acu i tebɣam? 627245 But what do you want? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 7462662 Ihi d acu i tebɣamt? 627245 But what do you want? -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⵏeⵖ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7462663 Teqqaṛeḍ neɣ txeddmeḍ? 678214 Do you study or work? -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⵏeⵖ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7462664 Teqqaṛem neɣ txeddmem? 678214 Do you study or work? -ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵏeⵖ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7462665 Teqqaṛemt neɣ txeddmemt? 678214 Do you study or work? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⵏⵏⵉ? 7462669 Twalaḍ acmumeḥ-nni? 1697134 Do you see the smile? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⵏⵏⵉ? 7462671 Twalam acmumeḥ-nni? 1697134 Do you see the smile? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⵏⵏⵉ? 7462672 Twalamt acmumeḥ-nni? 1697134 Do you see the smile? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ? 7462674 Twalaḍ itri-nni? 1912215 Do you see the star? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ? 7462675 Twalam itri-nni? 1912215 Do you see the star? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ? 7462676 Twalamt itri-nni? 1912215 Do you see the star? -ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ? 7462678 Itri-nni twalaḍ-t? 1912215 Do you see the star? -ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ? 7462679 Itri-nni twalam-t? 1912215 Do you see the star? -ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ? 7462680 Itri-nni twalamt-t? 1912215 Do you see the star? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ? 7462683 Twalaḍ tagellidt-nni? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ? 7462684 Twalam tagellidt-nni? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ? 7462685 Twalamt tagellidt-nni? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜⵜ? 7462687 Tagellidt-nni twalaḍ-tt? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜⵜ? 7462688 Tagellidt-nni twalam-tt? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 7462689 Tagellidt-nni twalamt-tt? 1912221 Do you see the queen? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ? 7462691 Twalaḍ tagellidt? 1912222 Do you see a queen? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ? 7462693 Twalam tagellidt? 1912222 Do you see a queen? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ? 7462695 Twalamt tagellidt? 1912222 Do you see a queen? -ⵜⵉⵡⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵙⵉⵏⵓⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵓⵙⵉⵏⵓⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏⵜ ⴰⵣⴰⵍeⵏ ⴳⴰⵔ -1 ⴰⴽⴽeⴷ 1 (-1 ⴰⴽⴽeⴷ 1 ⴷⴷⴰⵏ). 7463546 Tiwuriwin sinus akked kusinus ttawint azalen gar -1 akked 1 (-1 akked 1 ddan). 2263 The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ! 7464318 Yusa-d! 790518 He has come! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⴼ 9? 7464322 Tzemreḍ ad taseḍ ɣef 9? 1138017 Can you come at 9? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⴼ 9? 7464323 Tzemrem ad tasem ɣef 9? 1138017 Can you come at 9? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⴼ 9? 7464324 Tzemremt ad tasemt ɣef 9? 1138017 Can you come at 9? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⵥⵕeⴹ! 7464325 Ilaq ad taseḍ ad ɣ-teẓṛeḍ! 1125673 You should come visit us! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⵥⵕeⵎ! 7464326 Ilaq ad tasem ad ɣ-teẓṛem! 1125673 You should come visit us! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ! 7464327 Ilaq ad tasemt ad ɣ-teẓṛemt! 1125673 You should come visit us! -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 7464328 Ad taseḍ ɣer wexxam-nneɣ? 2490368 Would you come our house? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 7464329 Ad taseḍ ɣer wexxam-nteɣ? 2490368 Would you come our house? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 7464330 Ad tasem ɣer wexxam-nneɣ? 2490368 Would you come our house? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 7464331 Ad tasem ɣer wexxam-nteɣ? 2490368 Would you come our house? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 7464332 Ad tasemt ɣer wexxam-nneɣ? 2490368 Would you come our house? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 7464333 Ad tasemt ɣer wexxam-nteɣ? 2490368 Would you come our house? -ⵎeⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ. 7464334 Meli i d-tusiḍ anṣuf yes-k. 65958 Whenever you come, you are welcome. -ⵎeⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ. 7464335 Meli i d-tusiḍ anṣuf yes-m. 65958 Whenever you come, you are welcome. -ⵎeⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7464336 Meli i d-tusam anṣuf yes-wen. 65958 Whenever you come, you are welcome. -ⵎeⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 7464337 Meli i d-tusamt anṣuf yes-kent. 65958 Whenever you come, you are welcome. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 7464338 Azekka ad yas ɣur-k. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 7464339 Azekka ad yas ɣur-m. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 7464340 Azekka ad yas ɣur-kent. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 7464341 Azekka ad yas ɣur-wen. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 7464342 Azekka ad yerzu ɣur-k. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 7464343 Azekka ad yerzu ɣur-m. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 7464344 Azekka ad yerzu ɣur-kent. 304079 He will come to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 7464345 Azekka ad yerzu ɣur-wen. 304079 He will come to you tomorrow. -ⵄⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ? 7464346 Ɛni tuɣaleḍ-d seg Tibet? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵄⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 7464347 Ɛni seg Tibet i d-tuɣaleḍ? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵄⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ? 7464348 Ɛni tuɣalem-d seg Tibet? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖⵓⵔ-ⵉ? 7464350 Ayɣer i d-tusiḍ ɣur-i? 4048163 Why did you come to me? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⵉ? 7464351 Ayɣer i d-tusamt ɣur-i? 4048163 Why did you come to me? -ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵓⵜⵔⵉⵛⵜ ⵏeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ? 7464353 Tusamt-d seg Tutrict neɣ seg Usṭṛalya? 70163 Do you come from Austria or Australia? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵥⵕeⴹ? 7464354 Melmi ad taseḍ ad iyi-teẓṛeḍ? 70183 When do you come and see me? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵥⵕeⵎ? 7464355 Melmi ad tasem ad iyi-teẓṛem? 70183 When do you come and see me? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ? 7464356 Melmi ad tasemt ad iyi-teẓṛemt? 70183 When do you come and see me? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7464357 Bɣiɣ ad d-taseḍ tura kan. 257068 I want you to come at once. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7464358 Bɣiɣ ad d-tasem tura kan. 257068 I want you to come at once. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7464359 Bɣiɣ ad d-tasemt tura kan. 257068 I want you to come at once. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵎoⵏⵜⵔeⴰⵍ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰ? 7464362 Ad d-taseḍ ɣer Montreal tagara n dduṛt-a? 1232775 You're coming to Montreal this weekend? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⵎoⵏⵜⵔeⴰⵍ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰ? 7464363 Ad d-tasem ɣer Montreal tagara n dduṛt-a? 1232775 You're coming to Montreal this weekend? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵎoⵏⵜⵔeⴰⵍ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰ? 7464365 Ad d-tasemt ɣer Montreal tagara n dduṛt-a? 1232775 You're coming to Montreal this weekend? -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 7464368 Yusa-d Mass Smith ad k-iẓeṛ. 51601 A Mr Smith has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 7464369 Yusa-d Mass Smith ad kem-iẓeṛ. 51601 A Mr Smith has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 7464370 Yusa-d Mass Smith ad ken-iẓeṛ. 51601 A Mr Smith has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 7464371 Yusa-d Mass Smith ad kent-iẓeṛ. 51601 A Mr Smith has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵊoⵏeⵙ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 7464372 Yusa-d Mass Jones ad k-iẓeṛ. 52904 A Mr Jones has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵊoⵏeⵙ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 7464373 Yusa-d Mass Jones ad kem-iẓeṛ. 52904 A Mr Jones has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵊoⵏeⵙ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 7464374 Yusa-d Mass Jones ad ken-iẓeṛ. 52904 A Mr Jones has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵊoⵏeⵙ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 7464375 Yusa-d Mass Jones ad kent-iẓeṛ. 52904 A Mr Jones has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⴽⴰⴽⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 7464376 Yusa-d Mass Sakaki ad k-iẓeṛ. 244297 A Mr Sakaki has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⴽⴰⴽⵉ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 7464377 Yusa-d Mass Sakaki ad kem-iẓeṛ. 244297 A Mr Sakaki has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⴽⴰⴽⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 7464379 Yusa-d Mass Sakaki ad ken-iẓeṛ. 244297 A Mr Sakaki has come to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⴽⴰⴽⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 7464380 Yusa-d Mass Sakaki ad kent-iẓeṛ. 244297 A Mr Sakaki has come to see you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ-ⴰⵙ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464381 Tom yessefhem-as tamsalt-nni i Mary. 1094150 Tom explained the situation to Mary. -ⵉⵄⵊeⴱ-ⴰⴽ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ? 7464382 Iɛjeb-ak umeddakel-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⵉⵄⵊeⴱ-ⴰⵎ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ? 7464383 Iɛjeb-am umeddakel-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⵉⵄⵊeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ? 7464384 Iɛjeb-awen umeddakel-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⵉⵄⵊeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ? 7464385 Iɛjeb-akent umeddakel-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⵜeⵄⵊeⴱ-ⴰⴽ ⵜⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ? 7464387 Teɛjeb-ak tmeddakelt-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⵜeⵄⵊeⴱ-ⴰⵎ ⵜⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ? 7464388 Teɛjeb-am tmeddakelt-iw? 1098288 Do you like my friend? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ? 7464389 Acḥal ara teqqimeḍ da? 16466 How long will you stay here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰ? 7464390 Acḥal ara teqqimem da? 16466 How long will you stay here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ? 7464391 Acḥal ara teqqimemt da? 16466 How long will you stay here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙεeⴷⴷⵉⵎ ⴷⴰ? 7464392 Acḥal ara tesεeddim da? 16466 How long will you stay here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙεeⴷⴷⵉⵎⵜ ⴷⴰ? 7464393 Acḥal ara tesεeddimt da? 16466 How long will you stay here? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵉⵏeⴽ? 7464395 Twalaḍ ṭṭabla-inek? 1912250 Do you see your table? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵉⵏeⵎ? 7464396 Twalaḍ ṭṭabla-inem? 1912250 Do you see your table? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ? 7464397 Twalam ṭṭabla-nwen? 1912250 Do you see your table? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7464398 Twalamt ṭṭabla-nkent? 1912250 Do you see your table? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⴰⵢ ⴰⵎⴷⴰⵏ? 7464399 D acu i tettnadiḍ ay amdan? 2722147 What do you seek, human? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 7464400 Ur d-iyi-tɛawneḍ ara. 2804373 You do not help me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ ⴰⵔⴰ. 7464401 Ur d-iyi-tɛawnem ara. 2804373 You do not help me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7464402 Ur d-iyi-tɛawnemt ara. 2804373 You do not help me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 7464403 Ur d-iyi-tessineḍ ara. 2804438 You do not know me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ. 7464404 Ur d-iyi-tessinem ara. 2804438 You do not know me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7464405 Ur d-iyi-tessinemt ara. 2804438 You do not know me. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵃeⴷⴷ ⴷⴰ? 7464406 Twalaḍ ḥedd da? 3302548 Do you see anyone here? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵃeⴷⴷ ⴷⴰ? 7464407 Twalam ḥedd da? 3302548 Do you see anyone here? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵃeⴷⴷ ⴷⴰ? 7464409 Twalamt ḥedd da? 3302548 Do you see anyone here? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵢeⴼⴼeⵖ. 7464753 Tom akken kan yeffeɣ. 681281 Tom just left. -ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7464754 Siwel i Tom tura. 761870 Call Tom immediately. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ? 7464755 Anwa i yenɣan Tom? 1023750 Who killed Tom? -ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7464757 Tom weḥd-s. 2107490 Tom's different. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7030134 Tom yemmut. 2107489 Tom's died. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ ⵙⵙⴽeⵕ. 7464758 Tom yuḍen sskeṛ. 2107488 Tom's diabetic. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⵕⵕeⴼ. 7464759 Tom ixeṛṛef. 2107483 Tom's delirious. -ⵜoⵎ ⴼⴼⵖeⵏⵜ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7464760 Tom ffɣent waman. 2107482 Tom's dehydrated. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵡeⴹ. 7464761 Tom yettaweḍ. 2107481 Tom's defiant. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵄeⵥⵥⵓⴳ. 7464762 Tom d aɛeẓẓug. 2107479 Tom's deaf. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7464763 Tom yettru. 2107476 Tom's crying. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ. 7464764 Tom d aderwic. 2107475 Tom's crazy. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵡⵡⴰⵢ. 7464765 Tom isewway. 2107473 Tom's cooking. -ⵜoⵎ ⵢeⴱ��ⴰ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7464766 Tom yebra-d i wawal. 2107469 Tom's confessed. -ⵜoⵎ ⵜeⵄⵏⴰ-ⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 7464767 Tom teɛna-t temsalt. 2107468 Tom's concerned. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ-ⴷ. 7464768 Tom iteddu-d. 2107467 Tom's coming. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ. 7219802 Tom yettkellix. 2107463 Tom's cheating. -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7464769 Tom ibeddel. 2107461 Tom's changed. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 7464770 Tom d Akanadi. 2107460 Tom's Canadian. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⵉⴷⴰⵎeⵏ. 7464771 Tom yettazzal d idamen. 2107456 Tom's bleeding. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽⵉ. 7464772 Tom yuki. 2107455 Tom's awake. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵏⴰⴷⴰⵎ. 7464773 Tom yewwi-t nadam. 2107454 Tom's asleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ. 7464774 Tom yewweḍ-d. 2107453 Tom's arrived. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ. 7464775 Tom yerfa. 2107450 Tom's angry. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ. 7464776 Tom d awḥid. 2107446 Tom's alone. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔ. 7464777 Tom yedder. 2107445 Tom's alive. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 7464778 Tom yugad. 2107443 Tom's afraid. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⵄⵡeⵛ. 7464779 Tom yeṭṭeɛwec. 1023916 Tom went bonkers. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 7464780 Tom yesɛa zzheṛ. 1023960 Tom was lucky. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ. 7232893 Tom yettwanɣa. 1023987 Tom was executed. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7464781 Tom yeǧǧa akeyyef. 1024308 Tom quit smoking. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⵏⴰ. 7464782 Tom iḥemmel ccna. 1024507 Tom loves singing. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵚⵢⴰⴷⴰ. 7464783 Tom iḥemmel ṣyada. 1024509 Tom loves fishing. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵎeⵥⵥⵉ. 7464784 Tom yettban meẓẓi. 1024521 Tom looks young. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⵃⴰⵔ. 7464785 Tom yettban iḥar. 1024522 Tom looks worried. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵄⵢⴰ. 7464786 Tom yettban yeɛya. 1024525 Tom looks tired. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeǧⵀeⴷ. 7464787 Tom yettban yeǧhed. 1024527 Tom looks strong. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵃⵣeⵏ. 7464788 Tom yettban yeḥzen. 1024528 Tom looks sad. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵉⵙⵙⴰⵙ. 7464789 Tom yettban d bu tissas. 1024534 Tom looks dignified. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7464790 Tom yettban ɣur-s aɣilif. 1024535 Tom looks bored. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵡeⵃⴷⵉ. 7464791 Tom yettban d aweḥdi. 1024537 Tom looked lonely. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⴼⵕeⵃ. 7464792 Tom yettban yefṛeḥ. 1024538 Tom looked happy. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵣⵍⴰ. 7464793 Tom iḥemmel tazla. 1024571 Tom likes lacrosse. -ⵜoⵎ ⵉⵅⵓⵚ ⵍⵃⵉⵔ. 7464794 Tom ixuṣ lḥir. 1024610 Tom lacks motivation. -ⵜoⵎ ⵉⵅⵓⵚ ⵜⴰⵔⵎⵉⵜ. 7464795 Tom ixuṣ tarmit. 1024611 Tom lacks experience. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464796 Tom yessuden Mary. 1028432 Tom kissed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464797 Tom yenɣa Mary. 1028437 Tom killed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍeⴹ. 7464798 Tom yeɣleḍ. 1024739 Tom is wrong. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 7464799 Tom yettraǧu. 1901605 Tom is waiting. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ. 7464800 Tom ur yezwiǧ ara. 1024790 Tom is unmarried. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ. 7464801 Tom ɣezzif. 1024843 Tom is tall. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵕeⵛ. 7464802 Tom yeḥṛec. 1024870 Tom is smart. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ. 7464803 Tom yuḍen. 1024872 Tom is sick. -ⵜoⵎ ⵡeⵣⵣⵉⵍ. 7464804 Tom wezzil. 1024873 Tom is short. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵥeⵏ. 7464805 Tom yerẓen. 1024893 Tom is quiet. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵙ. 7464806 Tom yers. 1024905 Tom is patient. -ⵜoⵎ ⵉⵔeⴼⴼⵓ. 7464807 Tom ireffu. 1024946 Tom is nervous. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ. 7464808 Tom yefṛeḥ. 1025016 Tom is happy. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵔⴰ. 7464809 Tom yebra. 1025058 Tom is divorced. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴼeⵔⴹⴰⵙ. 7464810 Tom d aferḍas. 1025079 Tom is bald. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵏⴰⴷⴰⵎ. 7464773 Tom yewwi-t nadam. 1025084 Tom is asleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴳeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7464811 Tom yergem Mary. 1028619 Tom insulted Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7325117 Tom yekreh Mary. 1028687 Tom hates Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7464812 Tom yella yekreh Mary. 1028688 Tom hated Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ. 7464775 Tom yerfa. 1025651 Tom got nervous. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⴼⵛeⵍ. 7464813 Tom iḥulfa iman-is yefcel. 1025771 Tom felt weak. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵢeⵔⴽⵉⴷ ⴰⵔⴰ. 7464814 Tom iḥulfa iman-is ur yerkid ara. 1025773 Tom felt uncomfortable. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵢeⵄⵢⴰ. 7464815 Tom iḥulfa yeɛya. 1025774 Tom felt tired. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 7464816 Tom iḥulfa yuḍen. 1025778 Tom felt sick. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵢeⵀⵍeⴽ. 7464817 Tom iḥulfa yehlek. 1025778 Tom felt sick. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵍⴼⴰ ⵉ ⵍeⵃⵣeⵏ. 7464818 Tom iḥelfa i leḥzen. 1025779 Tom felt sad. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7464819 Tom iḥulfa iman-is weḥd-s. 1025780 Tom felt lonely. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ. 7464820 Tom iḥulfa iman-is d awḥid. 1025780 Tom felt lonely. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴷ. 7464821 Tom iḥulfa i usemmid. 1025797 Tom felt cold. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵛⴰⵖⴰⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464822 Tom iḥemmel ad yeg acaɣal i Mary. 6440081 Tom enjoys teasing Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464823 Tom iḥemmel ad yili d Mary. 2478673 Tom enjoys being with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464824 Tom yella iḥemmel ad yexdem d Mary. 1028966 Tom enjoyed working for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464825 Tom yella iḥemmel ad yemmeslay d Mary. 1028967 Tom enjoyed talking with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴱⵖeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7464826 Tom yessebɣes Mary. 2236245 Tom encouraged Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⴼⵓⴷ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464827 Tom yefka afud i Mary. 2236245 Tom encouraged Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464796 Tom yessuden Mary. 4495404 Tom embraced Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⴷⵔⵓⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464829 Tom itett drus ɣef Mary. 4666586 Tom eats less than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵀⴰⵕ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464830 Tom yettnahaṛ s lemɣawla ugar n Mary. 2731188 Tom drives faster than Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵔⴳⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464831 Tom ur yettargu ara Mary. 1028981 Tom dreamed about Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464832 Tom ur ifehhem ara Mary. 1029012 Tom doesn't understand Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464833 Tom ur yettamen ara Mary. 2272480 Tom doesn't trust Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464834 Tom ur yettqadeṛ ara Mary. 2272470 Tom doesn't respect Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵛⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464835 Tom ur yecfi ara ɣef Mary. 2272468 Tom doesn't remember Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7325128 Tom ur iḥemmel ara Mary. 1029061 Tom doesn't like Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464836 Tom ur yessin ara Mary. 1029141 Tom doesn't know Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵎⴰⵔⵢ. 7464837 Tom yekṛeh Mary. 3444433 Tom doesn't hate Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7464838 Tom iḥemmel Mary. 5938449 Tom does love Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464839 Tom iḥemmel akken iwata Mary. 6663623 Tom does like Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464840 Tom yebra i Mary. 1029223 Tom divorced Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7464841 Tom ur yelli ara iḥemmel Mary. 1029227 Tom disliked Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵇeⵔⴷeⵛ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464842 Tom yesqerdec aya d Mary. 4665468 Tom discussed that with Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464843 Tom ur yettemsefham ara d Mary. 4415539 Tom disagrees with Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464844 Tom ur yemsefham ara d Mary. 4724939 Tom disagreed with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎeⵥⵥⵉ. 7464845 Tom yemmut meẓẓi. 1026235 Tom died young. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7464846 Tom yemmut iḍelli. 1026236 Tom died yesterday. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464847 Tom ur yegzi ara Mary. 2272434 Tom didn't understand Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464848 Tom ur yefhim ara Mary. 2272434 Tom didn't understand Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464849 Tom ur yumin ara Mary. 2547037 Tom didn't trust Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464850 Tom ur yenni ara i Mary. 2272432 Tom didn't tell Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⵀⴱeⵙ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464851 Tom ur yessehbes ara Mary. 2272653 Tom didn't stop Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464852 Tom ur yeḥbis ara Mary. 2272653 Tom didn't stop Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464853 Tom ur yeẓri ara Mary. 1029265 Tom didn't see Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464854 Tom ur iwala ara Mary. 1029265 Tom didn't see Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464855 Tom ur d-yemmekti ara Mary. 5110677 Tom didn't remember Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵡⵇⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464856 Tom ur yewqil ara Mary. 1029268 Tom didn't recognize Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵎⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464857 Tom ur d-yemli ara Mary. 1868384 Tom didn't mention Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴱⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464858 Tom ur d-yebdir ara Mary. 1868384 Tom didn't mention Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464859 Tom ur yuɣ ara Mary. 1094695 Tom didn't marry Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464860 Tom ur yezwiǧ ara d Mary. 1094695 Tom didn't marry Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464861 Tom ur yeǧǧi ara Mary. 2272413 Tom didn't leave Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464836 Tom ur yessin ara Mary. 4404271 Tom didn't know Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464862 Tom ur yessuden ara Mary. 2250254 Tom didn't kiss Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464863 Tom ur yenɣi ara Mary. 1868386 Tom didn't kill Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴹⵓⵕⵕ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464864 Tom ur iḍuṛṛ ara Mary. 3822777 Tom didn't hurt Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464865 Tom ur yewwit ara Mary. 2272407 Tom didn't hit Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464866 Tom ur imudd ara tallelt i Mary. 1029318 Tom didn't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464867 Tom ur imudd ara afus i Mary. 1029318 Tom didn't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464868 Tom ur iɛawen ara Mary. 1029318 Tom didn't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464869 Tom ur yesli ara i Mary. 2272406 Tom didn't hear Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵖⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464870 Tom ur yesɣid ara i Mary. 2272406 Tom didn't hear Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴽⵕⵉⴳ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464871 Tom ur yekṛig ara Mary. 2272402 Tom didn't hate Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵖⵓⵛⵛ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464872 Tom ur iɣucc ara Mary. 2272402 Tom didn't hate Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464873 Tom ur yettu ara Mary. 6091993 Tom didn't forget Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464874 Tom ur yessiwel ara i Mary. 2272382 Tom didn't call Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵟⵍeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464875 Tom ur yerri ara ṭlem ɣef Mary. 3737420 Tom didn't blame Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464849 Tom ur yumin ara Mary. 1094830 Tom didn't believe Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464876 Tom ur yerri ara tiririt i Mary. 2272376 Tom didn't answer Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴳⵍeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7464877 Tom yesseglem Mary. 2548615 Tom described Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⴹeⵃ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464878 Tom yecḍeḥ d Mary. 1029368 Tom danced with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽⴰⵍ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464879 Tom yettkal ɣef Mary. 1029376 Tom counts on Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464880 Tom ur yezmir ara ad yamen Mary. 5106383 Tom couldn't trust Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464881 Tom ur yezmir ara ad iwali Mary. 5109603 Tom couldn't see Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7464882 Tom ur yezmir ara ad isellek Mary. 5109578 Tom couldn't save Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7464883 Tom ur yezmir ara ad d-isellek Mary. 5109578 Tom couldn't save Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464884 Tom ur yezmir ara ad yaweḍ ar Mary. 5938944 Tom couldn't reach Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464885 Tom ur yezmir ara ad isell i Mary. 5939062 Tom couldn't hear Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464886 Tom ur yezmir ara ad yerr i Mary. 4529954 Tom couldn't answer Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464887 Tom yezmer ad iwali Mary. 3730069 Tom could see Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464888 Tom yessewway i Mary. 3921807 Tom cooks for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464889 Tom yesseww i Mary. 6920736 Tom cooked for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7464890 Tom yesseww-d imensi. 1026639 Tom cooked dinner. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏeⵔⵎeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7464891 Tom yennermes Mary. 1029448 Tom contacted Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵏeⵔⵎeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7464892 Tom inermes Mary. 1029448 Tom contacted Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵎⴰⵔⵢ. 7464893 Tom ikellex Mary. 6704261 Tom cheated Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵔ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 7464894 Tom ur yezmir ara ad iger taflest deg Mary. 5583958 Tom can't trust Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰ���ⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵎⴰⵔⵢ. 7464895 Tom ur yezmir ara ad yeǧǧ Mary. 6048284 Tom can't leave Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464896 Tom ur yezmir ara ad imudd afus i Mary. 2647552 Tom can't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464897 Tom ur yezmir ara ad iɛawen Mary. 2647552 Tom can't help Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464885 Tom ur yezmir ara ad isell i Mary. 5902935 Tom can't hear Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7464898 Tom ur yezmir ara ad yettu Mary. 1029506 Tom can't forget Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464899 Tom ur yezmir ara ad yaf Mary. 1951617 Tom can't find Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464880 Tom ur yezmir ara ad yamen Mary. 1950839 Tom can't believe Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7464900 Tom yezmer ad yefhem Mary. 2645409 Tom can understand Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳⵣⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7464901 Tom ur yezmir ara ad yegzu Mary. 2645409 Tom can understand Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⴳeⵔ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 7464902 Tom yezmer ad iger taflest deg Mary. 5576754 Tom can trust Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 7464903 Tom yezmer ad iɛum. 1026831 Tom can swim. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⴽeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464904 Tom yezmer ad yesken i Mary. 6440571 Tom can show Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464905 Tom yezmer ad yettkel ɣef Mary. 1095665 Tom can count on Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡⵡ. 7464906 Tom yezmer ad iseww. 1026873 Tom can cook. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464907 Tom yusa-d d Mary. 6274945 Tom came with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464908 Tom yusa-d ad yerzu ɣer Mary. 5840013 Tom came to visit Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464909 Tom yusa-d ad yamen Mary. 4496701 Tom came to trust Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464910 Tom yusa-d ad iwali Mary. 5105754 Tom came to see Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464911 Tom yusa-d ad imudd afus i Mary. 6033372 Tom came to help Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵡⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464912 Tom yusa-d iman-is, war Mary. 6162577 Tom came alone, without Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464913 Tom yusa-d iman-is, mebla Mary. 6162577 Tom came alone, without Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464914 Tom yessiwel i Mary. 1029537 Tom called Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464915 Tom yessawel i Mary. 1029537 Tom called Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7325130 Tom yejreḥ Mary. 1868447 Tom bumped into Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴹⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464916 Tom yebḍa d Mary. 1095730 Tom broke up with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464917 Tom igzem-itt d Mary. 1095730 Tom broke up with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464918 Tom yuɣ-d taɣawsa ɣer Mary. 1029559 Tom bought something for Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464919 Tom yuɣ-d kra ɣer Mary. 1029559 Tom bought something for Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464920 Tom yuɣ-itt-id ɣer Mary. 3150609 Tom bought it for Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464921 Tom yuɣ-it-id ɣer Mary. 3150609 Tom bought it for Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴽⵓⴽⴰⵢⵉⵏ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464922 Tom yuɣ-d kukayin ɣer Mary. 5737612 Tom bought cocaine from Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴹeⵍ-ⴷ ⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464923 Tom irḍel-d iṣurdiyen ɣer Mary. 2956143 Tom borrowed money from Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴹeⵍ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464924 Tom irḍel-d idrimen ɣer Mary. 2956143 Tom borrowed money from Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴹeⵍ-ⴷ $300 ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464925 Tom irḍel-d $300 ɣer Mary. 2543409 Tom borrowed $300 from Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵟⵍeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464926 Tom yerra-d ṭlem ɣef Mary. 2821691 Tom blamed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷ ⵟⵟⵍeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464927 Tom yerra-t-id d ṭṭlem ɣef Mary. 2646469 Tom blamed it on Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵟⵟⵍeⵎ ⵎeⵕⵕⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464928 Tom yerra-d ṭṭlem meṛṛa ɣef Mary. 5938000 Tom blamed everything on Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵔⵔeⵛ ⵎⴰⵔⵢ. 7464929 Tom ikerrec Mary. 3921713 Tom bit Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 7325123 Tom yexdeɛ Mary. 2236019 Tom betrayed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254806 Tom yettamen Mary. 2236015 Tom believes Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7254805 Tom yumen Mary. 2236012 Tom believed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵙⴽⵉⴽⵉⴹ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464930 Tom yebda yeskikiḍ i Mary. 5747082 Tom began to tickle Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴱeⵔⵔⵉ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464931 Tom yebda yettberri ɣef Mary. 5744544 Tom began threatening Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⴳⴳⴰⵣ ⵎⴰⵔⵢ. 7464932 Tom yebda yeggaz Mary. 5744544 Tom began threatening Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7464933 Tom yebda yettmeslay. 1027027 Tom began talking. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 7464934 Tom yebda iheddeṛ. 1027027 Tom began talking. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 7464935 Tom yebda awal. 1027027 Tom began talking. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⵃⵓⴽⴽⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464936 Tom yebda aḥukku d Mary. 4588196 Tom began flirting with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜeⵎⵎⵍeⴽ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7464937 Tom yuɣal temmlek-it Mary. 5375025 Tom became obsessed with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464938 Tom iger iman-is d Mary. 5377039 Tom became involved with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464939 Tom yuɣal d amdakel n Mary. 1095803 Tom became friends with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464939 Tom yuɣal d amdakel n Mary. 5377047 Tom became friendly with Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵇⵔeⴱ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464940 Tom yuɣal yeqreb ɣer Mary. 5747088 Tom became close to Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464941 Tom yuɣal yugad Mary. 1095796 Tom became afraid of Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7082369 Tom yewwet Mary. 2549258 Tom beat up Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵢeⵄⵇeⵍ ⵛⵉⵟ ⵎⴰⵔⵢ. 7464942 Tom akken kan yeɛqel ciṭ Mary. 4495932 Tom barely recognized Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵓⵔeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 7464943 Tom iqureɛ Mary. 2235988 Tom babysat Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵙⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7464944 Tom iɛess Mary. 2235988 Tom babysat Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464945 Tom yerwel ɣef Mary. 2452047 Tom avoided Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464946 Tom yezzi allen-is ɣef Mary. 4700088 Tom avoided looking at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7464947 Tom yeɛreḍ ad isellek Mary. 3023953 Tom attempted to rescue Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 7254797 Tom yeɛreḍ ad d-isellek Mary. 3023953 Tom attempted to rescue Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464948 Tom yeẓdem ɣef Mary. 3360529 Tom attacked Mary. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⵙ ⵣⵔeⴱ. 7464949 Tom yečča s zreb. 1027058 Tom ate quickly. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 7464950 Tom yečča s uɣiwel. 1027058 Tom ate quickly. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464951 Tom yesteqsa-yi-d ɣef Mary. 2955965 Tom asked me about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464952 Tom yesteqsa ɣef Mary. 6622813 Tom asked about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵏ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵙeⵏⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464953 Tom yewweḍ-n ar din send Mary. 5640563 Tom arrived there before Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7464954 Tom yewweḍ ar din uqbel Mary. 5640563 Tom arrived there before Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464955 Tom yewweḍ-d zdat n Mary. 1029758 Tom arrived ahead of Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⵓⵖ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464956 Tom yennuɣ s wawal d Mary. 2547618 Tom argued with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⴽⴽeⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464957 Tom isekker awal d Mary. 2547618 Tom argued with Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⵔⵔeⴱ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464958 Tom iqerreb ar Mary. 2235977 Tom approached Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464959 Tom yettban yessen Mary. 5502436 Tom appears to know Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⵎeⵃ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464960 Tom yessuter smeḥ i Mary. 2546446 Tom apologized to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⵣⵣeⵕ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵔeⴼⴼⵓ. 7464961 Tom ixezzeṛ ar Mary s reffu. 2544019 Tom angrily stared at Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⴹⴼeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7464962 Tom d nekk neḍfeṛ Mary. 6274816 Tom and I followed Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵃⵇeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7464963 Tom d nekk neḥqeṛ Mary. 6358630 Tom and I despised Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 7464964 Tom yettɛawan Mary yal tikkelt. 6532164 Tom always helps Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵇeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464965 Tom yeḥqer daɣen Mary. 6358678 Tom also despised Mary. -ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵜoⵎ ⵡⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464966 Xas ini Tom wurǧin yessawel i Mary. 2511140 Tom almost never calls Mary. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7464967 Tom qrib yuɣ Mary. 1096027 Tom almost married Mary. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵖⵔeⵇ. 7464968 Tom qrib yeɣreq. 1027200 Tom almost drowned. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7464969 Tom qrib yemmut. 1027201 Tom almost died. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7464970 Tom qrib yeṭṭef Mary. 3737484 Tom almost caught Mary. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7464971 Tom qrib yejreḥ Mary. 2643693 Tom almost bumped into Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464972 Tom yettemsefham d Mary. 4495547 Tom agrees with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464973 Tom yemsefham d Mary. 2955499 Tom agreed with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7464974 Tom yeqbel ad yemlal Mary. 5109557 Tom agreed to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7464975 Tom yeqbel ad yemlal d Mary. 5109557 Tom agreed to meet Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464976 Tom yeqbel ad imudd afus i Mary. 4530012 Tom agreed to help Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵛeⵇ ⵎⴰⵔⵢ. 7464977 Tom yewceq Mary. 2235945 Tom adores Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵟeⵄⵔeⴼ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464978 Tom yesṭeɛref yenɣa Mary. 2644488 Tom admitted killing Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵟeⵄⵔeⴼ ⵉⵃeⵇⵇeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7464979 Tom yesṭeɛref iḥeqqeṛ Mary. 6358009 Tom admitted he despises Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵟeⵄⵔeⴼ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵇeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7464980 Tom yesṭeɛref yella yeḥqer Mary. 6358012 Tom admitted he despised Mary. -ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⴰⵄǧⴰⴱ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7464981 Tom tettaɛǧab-it Mary. 2235944 Tom admires Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7464982 Tom yella teɛǧeb-it Mary. 2235943 Tom admired Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7217649 Tom iḥemmel Mary s tidet. 1975748 Tom actually likes Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⵎeⵃ ⵙⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7464983 Tom yessuter smeḥ stidet i Mary. 1975743 Tom actually apologized to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵣⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜeⵕⵙⴰⵙⵜ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵏⵡⴰ. 7464984 Tom iḥuza Mary s teṛsast mebla ma yenwa. 5114254 Tom accidentally shot Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7464985 Tom yurar s Mary. 5758375 Tom abused Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7464986 Tom yekreh s tidet Mary. 1030018 Tom absolutely detests Mary. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7464987 Tom yeǧǧa Mary. 2647995 Tom abandoned Mary. -ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⵔⴰ. 7464988 Aqeddac ad yili ɣur-k akka kra. 4826069 Your waiter will be right with you. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵍⵎeⵍⵃ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7464989 Tzemreḍ ad tesɛeddiḍ lmelḥ, ma ulac aɣilif? 25744 Would you pass the salt, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵜⴰⵊⵉⵍⴱⴰⵏⵜ, ⴰ ⵜoⵎ? 7464990 Tzemreḍ i yi-d-tesɛeddiḍ tajilbant, a Tom? 3620410 Would you pass the peas, Tom? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵍⵎeⵍⵃ? 7464991 Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ? 25734 Would you pass me the salt? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵍⵎeⵍⵃ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7464992 Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ, ma ulac aɣilif? 25737 Would you pass me the salt, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⴼeⵔⵎⴰⵊ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7464993 Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ afrar n ufermaj, ma ulac aɣilif? 62863 Would you pass me the cream cheese, please? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⵔ ⵟⴰⴱⵍⴰ? 7464994 Tebɣiḍ ad neqqim yid-k ɣer ṭabla? 4826066 Would you mind sharing your table? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵎⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⵟⴰⴱⵍⴰ? 7464995 Ulac aɣilif ma qqimeɣ yid-k deg ṭabla? 414062 Would you mind if I sit at the same table? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵛⵔⴰⴱ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵏeⵖ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ? 7464996 Tebɣiḍ crab amellal neɣ azeggaɣ? 282594 Would you like white wine or red? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ? 7099296 Tebɣiḍ ad tesweḍ kra? 25196 Would you like to drink anything? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵕⵓⵜⵉ ⵏ ⵓⵣⴳeⵔ? 7464997 Tebɣiḍ kra n uṛuti n uzger? 580213 Would you like some more roast beef? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵍⵇeⵀⵡⴰ ⵏeⵖ ⵜⴰⵢ? 7464998 Tebɣiḍ lqehwa neɣ tay? 62273 Would you like coffee or tea? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7464999 Tebɣiḍ ayen-nniḍen? 687832 Would you like anything else? -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵍⵎeⵍⵃ? 7465000 Ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ? 25730 Will you pass me the salt? -ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴷⴰ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7465001 Ad teččeḍ da neɣ ad tawiḍ yid-k? 2171498 Will you be eating here or is this to go? -ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴷⴰ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7465001 Ad teččeḍ da neɣ ad tawiḍ yid-k? 2171499 Will that be for here or to go? -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ? 7465002 D aya kan? 3256369 Will that be all? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵓⵙⵓⵜeⵔ 7465003 Anwa i yeheggan i usuter 1886553 Who's ready to order? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵛⵉⴽⵓⵍⴰ ⵢeⵃⵎⴰⵏ. 7465004 Anwa i yebɣan kra n cikula yeḥman. 1706 Who wants some hot chocolate? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵓⵣⵣⵉⴳ? 7465005 D acu yellan ass-a d uzzig? 3123959 What's today's special? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵣⵣⵉⴳ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7465006 D acu yella d uzzig ass-a? 3123951 What's the special today? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⴱⵖⵓⴹ? 7465007 Acu ara tebɣuḍ? 1839617 What would you like? -ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ. 7465008 Acu tebɣiḍ ad tesweḍ. 24765 What would you like to drink? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ? 7465009 Acu ara tebɣuḍ ad tesweḍ? 24765 What would you like to drink? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎⵜ? 7465010 Acu ara teččemt? 64660 What will you be having? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ? 7465011 Acu ara teččem? 64660 What will you be having? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ? 7465012 Acu ara teččeḍ? 64660 What will you be having? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ? 7465013 D acu yeḍran i wayen i nessuter? 247644 What happened to our order? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ? 7465014 D acu ad ak-d-awiɣ ad tesweḍ? 1384737 What can I get you to drink? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙeⵔⵙeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7465015 D acu ara tessersem ass-a? 322246 What are you serving today? -ⵓⵔ ⵏⵀeⴳⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 7465016 Ur nheggi ara ad nessuter tura. 2713131 We're not ready to order yet. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵛⵕⴰⴱ. 7465017 Nebɣa kra n cṛab. 29223 We'd like to have some wine. -ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ 40 ⵏ ⵜⵉⵙⴷⴰⵜⵉⵏ ⴰⵢⴰ. 7465018 Nessuter-d 40 n tisdatin aya. 72617 We ordered 40 minutes ago. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵜⵉⵃeⵕⵕⵉⵜ. 7465019 Ɣur-neɣ tiḥeṛṛit. 2546908 We have a reservation. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7465020 Ur d-sutreɣ ara aya. 2273813 We didn't order this. -ⵟⴰⴱⵍⴰ-ⴰⴳⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ. 7465021 Ṭabla-agi tettwaṭṭef. 60863 This table is reserved. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ. 7465022 Mačči d ayen i d-sutreɣ. 55508 This isn't what I ordered. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ. 7465023 Yiwen yenɣa Tom. 2095483 Somebody killed Tom. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465024 Kra n waman, ma ulac aɣilif. 270848 Some water, please. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵥⵎⵉ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465025 Kra n yiẓmi, ma ulac aɣilif. 53029 Some juice, please. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵥⵔⵓⴷⵢⴰ. 7465026 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d ẓrudya. 3480122 Please pass the carrots. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⴽeⵕ. 7465027 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d sskeṛ. 507188 Please pass me the sugar. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⵏⵜ. 7465028 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d tisent. 25741 Please pass me the salt. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⵏⵜ ⴷ ⵢⵉⴼeⵍⴼeⵍ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7465029 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d tisent d yifelfel aberkan. 3669981 Please pass me the salt and pepper. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⴼeⵍⴼeⵍ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7465030 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d ifelfel aberkan. 61553 Please pass me the pepper. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ. 7465031 Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d udi. 35194 Please pass me the butter. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵄeⵎⵎeⵕ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵛⵍⴰⴹⴰ. 7465032 Ma ulac aɣilif ɛemmeṛ i yiman-ik claḍa. 54003 Please help yourself to the salad. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7465033 Ma ulac aɣilif mudd afus i Tom. 1898265 Please help Tom. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵀⴰⵎⴱⵓⵔⴳeⵔ. 7465034 Ma ulac aɣilif awi-yi-d ahamburger. 249866 Please give me a hamburger. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⵡⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⵙⵉⵏ ⵉⴼeⵏǧ��ⵍeⵏ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ. 7465035 Ma ulac aɣilif awi-aɣ-d sin ifenǧalen n lqehwa. 62222 Please bring us two cups of coffee. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵍⵎⵓⵙ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ. 7465036 Ma ulac aɣilif awi-yi-d lmus zeddigen. 1121245 Please bring me a clean knife. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵜⵉⵙeⵏⵜ. 7465037 Sɛeddi tisent. 2249757 Pass the salt. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ ⴽeⵜⵛⵀⵓⵒ. 7465038 Sɛeddi ketchup. 2249756 Pass the ketchup. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵛⵕⴰⴱ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465039 Sɛeddi-yi-d cṛab, ma ulac aɣilif. 29069 Pass me the wine, please. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⵏⵜ. 7465040 Sɛeddi-yi-d tisent. 64750 Pass me the salt. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⵏⵜ, ⵏeⵖ ⵉⵀ? 7465041 Sɛeddi-yi-d tisent, neɣ ih? 25733 Pass me the salt, will you? -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙeⵏⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465042 Sɛeddi-yi-d tisent, ma ulac aɣilif? 25729 Pass me the salt, please. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7465043 Sɛeddi-yi-d baṭaṭa. 1911920 Pass me the potatoes. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465044 Sɛeddi-yi-d udi, ma ulac aɣilif. 35197 Pass me the butter, please. -ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465045 Afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif. 631064 One cup of coffee, please. -ⴰⵍⴰ, ⵜeⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵕⵡⵉⵖ. 7465046 Ala, tenemmirt. Ṛwiɣ. 65670 No, thank you. I'm full. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵙⵓⵜⵔeⴹ? 7465047 Zemreɣ ad ẓreɣ ayen i d-tsutreḍ? 54364 May I take your order? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵎⵓⵖ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465048 Zemreɣ ad waliɣ umuɣ, ma ulac aɣilif? 31787 May I see a menu, please? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵎⵓⵖ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465049 Zemreɣ ad yi-d-tawiḍ ad waliɣ umuɣ, ma ulac aɣilif? 31785 May I have the menu, please? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵎⵓⴷⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7465050 Mary tmudd afus i Tom. 1030079 Mary helped Tom. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 7465051 Eǧǧ Tom ad iṛuḥ. 1935451 Let Tom go. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵎⵓⵖ. 7465052 Eǧǧ-iyi ad waliɣ umuɣ. 31786 Let me see a menu. -eǧǧ ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7465053 Eǧǧ tom weḥd-s. 1027372 Leave Tom alone. -eǧǧ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7465054 Eǧǧ Tom i yiman-is. 1027372 Leave Tom alone. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7465055 Yella Tom? 1886885 Is Tom available? -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔ? 7465056 Tom yedder? 1886886 Is Tom alive? -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵜoⵎ? 7465057 Wagi d Tom? 1886899 Is that Tom? -ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ? 7465058 Ɣer dagi? 61523 Is it for here? -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵎⴱⵓⵔⴳeⵔ. 7465059 Sutreɣ ahamburger. 2360190 I've ordered you a hamburger. -ččⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7465060 Ččiɣ ayen ilaqen, tanemmirt. 266531 I've had enough, thank you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ. 7465061 Mazal ttraǧuɣ ayen i d-sutreɣ. 247120 I'm still waiting for my order. -ⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵖ ⴰⵔⵔⵉⵊⵉⵎ. 7465062 Ṭṭafareɣ arrijim. 241675 I'm on a diet. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵃeⵔⵔeⵖ ⵟⴰⴱⵍⴰ ⵉ ⵙⵉⵏ. 7465063 Bɣiɣ ad ḥerreɣ ṭabla i sin. 72808 I'd like to reserve a table for two. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵛⵕⴰⴱ. 7465064 Bɣiɣ lkas n cṛab. 29220 I'd like to have a glass of wine. -ⴱⵖⵉⵖ ⵉⵥⵎⵉ ⵏ ččⵉⵏⴰ. 7465065 Bɣiɣ iẓmi n ččina. 64785 I'd like orange juice. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ. 7465066 Bɣiɣ afenǧal-nniḍen n lqehwa. 2541984 I'd like another cup of coffee. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉⵛⵀ. 7465067 Bɣiɣ ad sutreɣ asandwich. 479012 I would like to order a sandwich. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ. 7465068 Bɣiɣ afenǧal n lqehwa. 454413 I would like to have a cup of coffee. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵙ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵜ. 7465069 Waqil ad bduɣ s tebyirt. 32797 I think I'll start with a bottle of beer. -ⵓⵔ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵔⴷⵉⵏ. 7465070 Ur sutreɣ ara serdin. 2006425 I didn't order fish. -ⴰⵎeⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7465071 Amek yella Tom? 2005177 How's Tom? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵉⴽ? 7465072 Amek i ten-tebɣiḍ tmellalin-ik? 325221 How would you like your eggs? -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷeⴳ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵕⵓⵜⵉ ⵏ ⵓⵣⴳeⵔ? 7465073 Acu tenniḍ deg wugar n uṛuti n uzger? 30479 How about some more roast beef? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵛⵍⴰⴹⴰ-ⵉⴽ. 7465074 Attan claḍa-ik. 4135447 Here's your salad. -ⴰⵜⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ. 7465075 Ata wayen i d-tessutreḍ. 4053872 Here's your order. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴷ? 7465076 D ayen tgezmeḍ-tt di ṛṛay ɣef wayen tebɣiḍ ad tessutred? 2462805 Have you decided what you want to order? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴷ? 7465077 D ayen tgezmeḍ-tt yakan di ṛṛay ɣef wayen ara tessutred? 4013944 Have you already decided what you're going to order? -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7465078 Awi-yi-d kra n uyefki, daɣen. 250027 Give me some milk, too. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷⴰⵖeⵏ. 7465079 Awi-d ciṭ n uyefki daɣen. 250027 Give me some milk, too. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465080 Awi-yi-d afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif. 62183 Give me a cup of coffee. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465081 Awi-yi-d lqehwa, ma ulac aɣilif. 62200 Give me a coffee, please. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄⵓⵏⵜ ⵏ ⵛⵕⴰⴱ. 7465082 Awi-yi-d taqerɛunt n cṛab. 34313 Give me a bottle of wine. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7465083 Suref-iyi, maca ur sutreɣ ara aya. 55506 Excuse me, but I didn't order this. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜoⵎ. 7465084 Medden meṛṛa llan ḥemmlen Tom. 2094833 Everybody loved Tom. -ⵜⴰⵙⵇⴰⵎⵜ-ⴰ ⵜeⴷⴷⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵜⵃeⵍⵡⵉⴹⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵛⵍⴰⴹⴰ? 7465085 Tasqamt-a tedda deg-s tḥelwiḍt akked claḍa? 45251 Does that price include soup and salad? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵃeⵎⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ? 7465086 Tesɛam ayen yeḥeman i tissit? 570266 Do you have anything hot to drink? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵅⴼⵉⴼeⵏ? 7465087 Tesɛam tabyirt xfifen? 29824 Do you have any light beer? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⴼeⵙⵙⴰⵙⵜ? 7465088 Tesɛam tabyirt tafessast? 29824 Do you have any light beer? -ⵜeⵄⴰⵎ ⵟⴰⴱⵍⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⴳⴰⵔⴰⵡ? 7465089 Teɛam ṭabla anida nezmer ad nwali agaraw? 22240 Do you have a table with a view of the ocean? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵟⴰⴱⵍⴰ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵟⴰⵇ? 7465090 Tesɛam ṭabla rrif n ṭaq? 274249 Do you have a table near the window? -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵃeⵕⵕeⵖ? 7465091 Ilaq-iyi ad ḥeṛṛeɣ? 3710663 Do I need a reservation? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵜⵉⵙeⵏⵜ? 7465092 Ad tizmireḍ ma ulac aɣilif ad iyi-d-tesɛeddiḍ tisent? 64751 Could you please pass me the salt? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵙⵒⴰⴳⵀeⵜⵜⵉ? 7465093 Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ spaghetti? 4013247 Could you pass the spaghetti? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵍⵓⴱⵢⴰⵏ? 7465094 Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ lubyan? 3515136 Could you pass the beans? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⴰⵎⴰⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465095 Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ aman, ma ulac aɣilif? 5011691 Could you pass me the water, please? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵜⵉⵙeⵏⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465096 Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ tisent, ma ulac aɣilif? 25740 Could you pass me the salt, please? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 7465097 Nezmer ad neqqim deg ṭṭabla deg beṛṛa? 22015 Could we have a table outside? -ⵏeⵣⵎⵣeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵟⴰⴱⵍⴰ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵟⴰⵇ? 7465098 Nezmzer ad neqqim deg ṭabla rrif n ṭaq? 5685810 Could we have a table near the window? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⵇ? 7465099 Nezmer ad neqqim deg ṭṭabla ɣer ṭṭaq? 274245 Could we have a table by the window? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⵉⴼⵍeⵡⵜ? 7465100 Tzemreḍ ad yid-tawiḍ tiflewt? 51817 Could we have a spoon? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⴰⵖeⵊⴰⵢⵜ? 7465101 Tzemreḍ ad yid-tawiḍ taɣejayt? 51817 Could we have a spoon? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⴰⴼeⵔⵛⵉⴹⵜ? 7465102 Tzemreḍ ad yid-tawiḍ taferciḍt? 34381 Could we have a fork? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ? 7465103 Zemreɣ ad sweɣ ciṭ n wugar n lqehwa? 987490 Could I have some more coffee? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰ���ⵉⵍⵉⴼ? 7465104 Zemreɣ ad sweɣ kra n lqehwa, ma ulac aɣilif? 3044304 Could I have some coffee, please? -ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7465105 Ad tizmireḍ ad yid-tɛawneḍ tikkelt-nniḍen? 4365902 Could I have a second helping? -ⵛⵀⴰⵎⵒⴰⴳⵏe, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465106 Champagne, ma ulac aɣilif. 987485 Champagne, please. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵜⵉⵙeⵏⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465107 Tzemreḍ ad yid-tesɛeddiḍ tisent, ma ulac aɣilif? 25735 Can you pass me the salt, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⴱⴰⵟⴰⵟⴰ? 7465108 Tzemreḍ ad yid-tesɛeddiḍ baṭaṭa? 3821417 Can you pass me the potatoes? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ? 7465109 Zemreɣ ad awiɣ tura ayen i d-tessutreḍ? 54368 Can I take your order now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥeⵔeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465110 Zemreɣ ad ẓereɣ d acu yellan, ma ulac aɣilif? 2192189 Can I see the menu, please? -ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7465111 I tikkelt-nniḍen, d acu yellan ma ulac aɣilif? 31489 Can I have the menu again, please? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵜⵓⵎⵎeⵥⵜ? 7465112 Zemreɣ ad awiɣ tummeẓt? 27796 Can I have a bite? -ⴰⵡⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉⵛeⵏ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ, ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴼeⵏǧⴰⵍeⵏ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⵔeⵏ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼeⵃ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465113 Awi-aɣ-d sin n yisandwicen n tmellalin, sin n yifenǧalen n lqehwa, kraḍ n yimuren n tteffeḥ, ma ulac aɣilif. 6556104 Bring us two egg sandwiches, two cups of coffee and two pieces of apple pie, please. -ⵜⴰⵏⴰⵍⵜ ⴰⴷ ⵜeⵔⵙ ⴳⴰⵔ 7 ⴷ 9. 7465114 Tanalt ad ters gar 7 d 9. 4238201 Breakfast is served between 7 and 9. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴷ? 7465115 Theggaḍ ad tessutred? 54369 Are you ready to order? -ⵜⵀeⴳⴳⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 7465116 Thegga-d ad tessutreḍ tura? 54371 Are you ready to order now? -ⴰⵜⴰⵢ ⵙ ⵍⵍⵉⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7465117 Atay s llim, ttxil-k. 29490 A tea with lemon, please. -ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7465118 Lkas n waman, ttxil-k. 270854 A glass of water, please. -ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵛⵕⴰⴱ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7465119 Lkas n cṛab, ttxil-k. 1556508 A glass of red wine, please. -ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵜⴰⵢ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465120 Afenǧal n watay, ma ulac aɣilif. 240980 A cup of tea, please. -ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵜⴰⵢ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7465121 Afenǧal n watay, ttxil-k. 240980 A cup of tea, please. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ? 7465343 Tzemreḍ ad tt-id-tafeḍ? 239285 Can you find it? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ? 7465344 Tzemreḍ ad t-id-tafeḍ? 239285 Can you find it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ? 7465346 Tzemrem ad tt-id-tafem? 239285 Can you find it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ? 7465347 Tzemrem ad t-id-tafem? 239285 Can you find it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ? 7465348 Tzemremt ad tt-id-tafemt? 239285 Can you find it? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ? 7465349 Tzemremt ad t-id-tafemt? 239285 Can you find it? -ⴷ ⵜⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7465351 D tameṛkantit Mary neɣ ala? 6429514 Mary is rich, isn't she? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ? 7465365 Ayɣer i d-aɣ-tɛawneḍ? 3914923 Why didn't you help us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 7465366 Ayɣer i d-aɣ-tɛawnem? 3914923 Why didn't you help us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 7465368 Ayɣer i d-aɣ-tɛawnemt? 3914923 Why didn't you help us? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ-ⴰⵙ? 7465382 D acu i telliḍ teqqaṛeḍ-as? 3907784 What were you telling him? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ-ⴰⵙ? 7465383 D acu i tellam teqqaṛem-as? 3907784 What were you telling him? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ-ⴰⵙ? 7465385 D acu i tellamt teqqaṛemt-as? 3907784 What were you telling him? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵙeⵍⵍeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7465716 La yi-d-selleḍ mliḥ tura? 884410 Do you hear me well now? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7465717 La yi-d-sellem mliḥ tura? 884410 Do you hear me well now? -ⵍⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵓⵔⴰ? 7465718 La yi-d-sellemt mliḥ tura? 884410 Do you hear me well now? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴽⵉčⵓⵒ-ⵏⵏ��� ⴰ ⵎⴰⵔⵛ? 7465722 Tebɣiḍ akičup-nni a Marc? 1138323 Marc, do you want the ketchup? -ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 7465738 Seg Tibet i d-tuɣaleḍ? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ? 7465739 Seg Tibet i d-tuɣalem? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ? 7465740 Seg Tibet i d-tuɣalemt? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ? 7465741 Tuɣaleḍ-d deg Tibet? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ? 7465742 Tuɣalem-d deg Tibet? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ? 7465743 Tuɣalemt-d deg Tibet? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7465996 Yufa Tom axeddim deg Boston. 3148335 Tom found a job in Boston. -ⵇⵇⵉⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7466002 Qqim cwiṭ yid-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7466003 Qqimet cwiṭ yid-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7466004 Qqimemt cwiṭ yid-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎ ⵛⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7466005 Qqim cwit akked-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵛⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7466006 Qqimet cwit akked-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7466007 Qqimemt cwit akked-i. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7466009 Qqim yid-i kra. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7466010 Qqimet yid-i kra. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7466011 Qqimemt yid-i kra. 3903341 Stay with me for a moment. -ⵡⵉⴷ ⵉⴼeⵀⵎeⵏ ⵕⵓⵃeⵏ ⴳⵔⴰⵏ-ⴷ ⵉⵇeⵣⵍⴰⵍⵍⵓⵃeⵏ. 7466023 Wid ifehmen ṛuḥen gran-d iqezlalluḥen. 7466028 Those who understood are already gone, there are only idiots left. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙeⵎⵎⴰⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⴼⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ-ⵙ. 7466065 Ayen i wumi semman tutlayt tamaziɣt yiwen ur yufi iman-is deg-s. 7466077 What is called Berber language is a fiction, because berbers themselves are totally blurring. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7064912 Nekk d aqbayli. 7466091 I'm Kabyle. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7466093 Nekk d taqbaylit. 7466091 I'm Kabyle. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7466098 Nekkni d iqbayliyen. 7466096 We are Kabyle. -ⵏeⴽⴽⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ. 7466100 Nekknti d tiqbayliyin. 7466096 We are Kabyle. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7466104 Nettat d taqbaylit. 7466102 She is Kabyle. -ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 7466108 D taqbaylit nettat. 7466102 She is Kabyle. -ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7466110 D taqbaylit. 7466102 She is Kabyle. -ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7466115 D aqbayli. 7466112 He is Kabyle. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7466117 Netta d aqbayli. 7466112 He is Kabyle. -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7466125 Nutni d iqbayliyen. 7466121 They are Kabyle. -ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ. 7466126 Nutenti d tiqbayliyin. 7466121 They are Kabyle. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7466133 Imawlan-iw d iqbayliyen. 7466131 My parents are Kabyle. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7466137 Deg uxxam nettmeslay taqbaylit. 7466136 We speak Kabyle at home. -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7466142 Arraw-iw ad asen-slemdeɣ taqbaylit. 7466146 I'll teach Kabyle to my children. -ⵢⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 7466148 Yaya ur tessin ara tamaziɣt. 7466153 My grandmother doesn't know the Berber language. -ⵊeⴷⴷⵉ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 7466156 Jeddi ur yeẓṛi ara akk d acu i d tamaziɣt. 7466164 My grandfather has no idea what the Berber language means. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ, ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7466169 Deg tallit n jeddi ulac tamaziɣt, d taqbaylit kan i yellan. 7466175 In the time of my grandfather there was no Berber language, there was only the Kabyle language. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⴰⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵓⵔ ⵏⵓⴼⵉ ⵉⵖeⴼ-ⵉⵙ. 7466179 Tutlay tamaziɣt d asnulfu ur nufi iɣef-is. 7466182 The Berber language is a dead end. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ čeⴽčⵓⴽⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵓⵔ ⵉⵜeⵜⵜ ⵢⵉⵡeⵏ. 7466189 Tamaziɣt d čekčuka n tutlayin ur itett yiwen. 7466191 The Berber language is a linguistic ratatouille that no one wants. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⴰⵙⴽⴰⴼ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢ ⴰⵔⴰ. 7466204 Tamaziɣt d askaf ur nettɛedday ara. 7466197 The Berber language is an indigestible soup. -ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⴷ ⴰⴱⴰⵏⵏⴰⴳ. 7466220 Weltma-k d abannag. 3826485 Your daughter's very attractive. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 7466223 Accek-itt weltma-k. 3826485 Your daughter's very attractive. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⵎ ⵉⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7466249 Tettmeslayeḍ am iṭalyaniyen? 3365355 Do you speak like the Italians? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴰⵎ ⵉⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7466250 Tettmeslayem am iṭalyaniyen? 3365355 Do you speak like the Italians? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵎ ⵉⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵢeⵏ? 7466251 Tettmeslayemt am iṭalyaniyen? 3365355 Do you speak like the Italians? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵃeⴷⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵙⵙ ⴳⵔeeⵏ? 7466253 Tessneḍ ḥedd isem-is Mass Green? 62858 Do you know a certain Mr. Green? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵃeⴷⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵙⵙ ⴳⵔeeⵏ? 7466254 Tessnem ḥedd isem-is Mass Green? 62858 Do you know a certain Mr. Green? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵃeⴷⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵙⵙ ⴳⵔeeⵏ? 7466255 Tessnemt ḥedd isem-is Mass Green? 62858 Do you know a certain Mr. Green? -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴽ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466257 Xdem ayen ilhan i wid i k-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466258 Xedmet ayen ilhan i wid i ken-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466259 Xedmemt ayen ilhan i wid i kent-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⴷ ⵉ ⴽ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466260 Xdem ayen ilhan i tid i k-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466261 Xedmet ayen ilhan i tid i ken-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ. 7466262 Xedmemt ayen ilhan i tid i kent-ikeṛhen. 264823 Do good to those who hate you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7466263 Cedhaɣ-k aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7466264 Cedhaɣ-kem aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7466265 Cedhaɣ-ken aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7466266 Cedhaɣ-kent aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7466267 Xaqeɣ fell-ak aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7466268 Xaqeɣ fell-am aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7466269 Xaqeɣ fell-awen aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7466270 Xaqeɣ fell-akent aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466271 Txuṣṣeḍ-iyi aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466272 Txuṣṣem-iyi aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466273 Txuṣṣemt-iyi aṭas. 470433 I missed you very much. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7466274 Suref-iyi. Anda i llant tmellalin? 1235191 Excuse me. Where are the eggs? -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7466275 Surfet-iyi. Anda i llant tmellalin? 1235191 Excuse me. Where are the eggs? -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 7466276 Surfemt-iyi. Anda i llant tmellalin? 1235191 Excuse me. Where are the eggs? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ. 7466277 Nekk d abeṛṛani. 809719 I'm a foreigner. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ. 7466278 Nekk d tabeṛṛanit. 809719 I'm a foreigner. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵣⴷⴰⵜ-ⵎ. 7466279 Mazal tudert zdat-m. 17509 Life lies in front of you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵣⴷⴰⵜ-ⵡeⵏ. 7466280 Mazal tudert zdat-wen. 17509 Life lies in front of you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵣⴷⴰⵜ-ⴽeⵏⵜ. 7466281 Mazal tudert zdat-kent. 17509 Life lies in front of you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7466282 Aṭas n yemdanen i k-ikeṛhen yakan. 4949951 A lot of people hate you already. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7466283 Aṭas n yemdanen i kem-ikeṛhen yakan. 4949951 A lot of people hate you already. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7466284 Aṭas n yemdanen i ken-ikeṛhen yakan. 4949951 A lot of people hate you already. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴽeⵕⵀeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7466285 Aṭas n yemdanen i kent-ikeṛhen yakan. 4949951 A lot of people hate you already. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7466286 Tḥemmel-ik aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7466287 Tḥemmel-ikem aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7466288 Tḥemmel-iken aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7466290 Tḥemmel-ikent aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7466291 Aṭas i k-tḥemmel. 2742814 She loves you very much. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵎ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7466292 Aṭas i kem-tḥemmel. 2742814 She loves you very much. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵏ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7466293 Aṭas i ken-tḥemmel. 2742814 She loves you very much. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7466294 Aṭas i kent-tḥemmel. 2742814 She loves you very much. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴰⵜⵉⴽⵉ. 7466561 Tom yuɣ-d atiki. 5452145 Tom bought himself a ticket. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵓččⵉ? 7467056 Tebɣiḍ učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵓččⵉ? 7467057 Tebɣam učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵓččⵉ? 7467058 Tebɣamt učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵓččⵉ? 7467059 Teḥwaǧeḍ učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵓččⵉ? 7467060 Teḥwaǧem učči? 3085975 Do you want food? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵓččⵉ? 7467061 Teḥwaǧemt učči? 3085975 Do you want food? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵉⵀⵉ? 7467062 Anwa aguglu i tebɣiḍ ihi? 3256343 What cheese do you want? -ⴽⴰⴱ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵉⵀⵉ? 7467063 kab Anwa aguglu i tebɣam ihi? 3256343 What cheese do you want? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵉⵀⵉ? 7467064 Anwa aguglu i tebɣamt ihi? 3256343 What cheese do you want? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7467065 Ɣer wanda ur tebɣiḍ ara ad tṛuḥeḍ? 3634260 Where do you not want to go? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7467066 Ɣer wanda ur tebɣim ara ad tṛuḥem? 3634260 Where do you not want to go? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7467067 Ɣer wanda ur tebɣimt ara ad tṛuḥemt? 3634260 Where do you not want to go? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 7467068 Tebɣiḍ ad twaliḍ tamsirt-nneɣ n teglizit? 69344 Do you want to see our English lesson? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 7467069 Tebɣam ad twalim tamsirt-nneɣ n teglizit? 69344 Do you want to see our English lesson? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 7467070 Tebɣamt ad twalimt tamsirt-nneɣ n teglizit? 69344 Do you want to see our English lesson? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7467071 Tebɣiḍ ad tṛuḥeḍ ad teččeḍ imensi ass-a? 243059 Do you want to go to dinner today? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7467072 Tebɣam ad tṛuḥem ad teččem imensi ass-a? 243059 Do you want to go to dinner today? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7467073 Tebɣamt ad tṛuḥemt ad teččemt imensi ass-a? 243059 Do you want to go to dinner today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 7467074 D acu akka i tebɣiḍ sɣur-i? 1517952 What the hell do you want from me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 7467075 D acu akka i tebɣam sɣur-i? 1517952 What the hell do you want from me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 7467076 D acu akka i tebɣamt sɣur-i? 1517952 What the hell do you want from me? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵖⵕⵓⵎ. ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 7467077 Mazal sɛan aɣṛum. Tebɣiḍ kra? 3272056 They still have bread. Do you want some? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵖⵕⵓⵎ. ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 7467078 Mazal sɛan aɣṛum. Tebɣamt kra? 3272056 They still have bread. Do you want some? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ, ⴼⵉⵃeⵍ! 7467079 Ma ur tebɣiḍ ara ad t-txedmeḍ, fiḥel! 1499275 If you don't want to do it, don't! -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ, ⴼⵉⵃeⵍ! 7467080 Ma ur tebɣim ara ad t-txedmem, fiḥel! 1499275 If you don't want to do it, don't! -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ, ⴼⵉⵃeⵍ! 7467081 Ma ur tebɣimt ara ad t-txedmemt, fiḥel! 1499275 If you don't want to do it, don't! -ⵓⵔ ⵜⵙeⵜⵃⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 7467087 Ur tsetḥiḍ ara? 2697844 Have you no shame? -ⵓⵔ ⵜⵙeⵜⵃⵉⵎ ⴰⵔⴰ? 7467088 Ur tsetḥim ara? 2697844 Have you no shame? -ⵓⵔ ⵜⵙeⵜⵃⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 7467089 Ur tsetḥimt ara? 2697844 Have you no shame? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴷ ⵉⵎeⵅⵍⴰⵍ? 7467090 Tuɣalem d imexlal? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵅⵍⴰⵍ? 7467091 Tuɣalemt d timexlal? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ? 7467092 Tuɣaleḍ d aderwic? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵡⵉⵛⵜ? 7467093 Tuɣaleḍ d taderwict? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⴷ ⵉⴷeⵔⵡⵉⵛeⵏ? 7467094 Tuɣalem d iderwicen? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵡⵉⵛⵉⵏ? 7467096 Tuɣalemt d tiderwicin? 2877239 Have you become insane? -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 7446968 Tselbeḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ? 7446969 Tselbem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ? 7446970 Tselbemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7446971 Temxelleḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7446972 Temxellem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7446973 Temxellemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⴹ? 7467098 Tedrewceḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⵎ? 7467099 Tedrewcem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⵎⵜ? 7467101 Tedrewcemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7446974 Thebleḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ? 7446976 Theblem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ? 7446977 Theblemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7467103 Telliḍ tesɛiḍ tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7467104 Tellam tesɛam tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 7467105 Tellamt tesɛamt tiririt? 265976 Have you had an answer? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵇⵊⵓⵏ? 7467107 Tesɛiḍ aqjun? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ? 7467108 Tesɛam aqjun? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵇⵊⵓⵏ? 7467109 Tesɛamt aqjun? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵢⴷⵉ? 7467110 Tesɛiḍ aydi? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵢⴷⵉ? 7467111 Tesɛam aydi? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵢⴷⵉ? 7467112 Tesɛamt aydi? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵇⵣⵉⵃ? 7467113 Tesɛiḍ aqziḥ? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵇⵣⵉⵃ? 7467114 Tesɛam aqziḥ? 1195262 Have you got a dog? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵇⵣⵉⵃ? 7467115 Tesɛamt aqziḥ? 1195262 Have you got a dog? -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ-ⴰ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 7467116 Diri-ten waman-a i tissit. 45984 The water is not fit to drink. -ⵓⵔ ⵍⵀⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵎⴰⵏ-ⴰ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 7467117 Ur lhin ara waman-a i tissit. 45984 The water is not fit to drink. -ⵍⵓⵖeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ-ⴰ. 7467118 Luɣen waman-a. 45984 The water is not fit to drink. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467119 Tesɛiḍ imddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467120 Tesɛiḍ timddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467121 Tesɛam imddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467122 Tesɛam timddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467123 Tesɛamt imddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 7467124 Tesɛamt timddukal? 2685988 Do you have any friends? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅⵓⵚⵚeⴹ! 7467125 Acḥal iyi-txuṣṣeḍ! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎ! 7467126 Acḥal iyi-txuṣṣem! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎⵜ! 7467127 Acḥal iyi-txuṣṣemt! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7467128 Acḥal i xaqeɣ fell-ak! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 7467129 Acḥal i xaqeɣ fell-am! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 7467130 Acḥal i xaqeɣ fell-awen! 2977746 How I have missed you! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 7467131 Ac���al i xaqeɣ fell-akent! 2977746 How I have missed you! -ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ. 7467132 D acennay. 2696454 He is a singer. -ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 7467133 D acennay i yella. 2696454 He is a singer. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ. 7467134 Netta d acennay. 2696454 He is a singer. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵃeⵟⵟⴰ-ⵙ ⵎⵍⵉⵃ. 7467135 Ibeddel lḥeṭṭa-s mliḥ. 5940036 He changed his look a lot. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵖⵎⵉⵙ "ⵜⵉⵎeⵙ". 7467136 Qqaṛeɣ aɣmis "Times". 2175747 I read the Times. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ. 7467139 Ḥemmleɣ tasekla. 7467138 I like literature. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ? 7467141 Tḥemmleḍ tasekla? 7467140 Do you like literature? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ? 7467142 Tḥemmlem tasekla? 7467140 Do you like literature? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ? 7467143 Tḥemmlemt tasekla? 7467140 Do you like literature? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ. 7467145 Ḥemmlen tasekla. 7467144 They like literature. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ. 7467146 Ḥemmlent tasekla. 7467144 They like literature. -ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵟeⵍⵢⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ. 7467147 Tṛuḥ ɣer Ṭelyan i wakken ad telmed tasekla. 1494643 She went to Italy to study literature. -ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 7467148 Iṛuḥ ɣer Marikan i wakken ad yelmed tasekla tamarikanit. 1354859 He went to the United States to study US literature. -ⴷ ⴱeⵍⵄⵉⴷ ⴰⵜ ⵄⵍⵉ ⵉ ⵢeⵙⴱeⴷⴷeⵏ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜⵉⵔⴰ. 7467150 D Belɛid at Ɛli i yesbedden tasekla taqbaylit s tira. 7467149 Belaid Ait Ali is the founder of the written Kabyle literature. -ⴱeⵏⵏⴰⵢ ⵡeⵄⵍⵉ ⴷ ⵄⵎeⵕ ⴰⵜ ⵃeⵎⵓⴷⴰ ⴷ ⵎⴱⴰⵕeⴽ ⴰⵜ ⵎeⵏⴳeⵍⵍⴰⵜ ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7467151 Bennay Weɛli d Ɛmeṛ at Ḥemuda d Mbaṛek at Mengellat mmuten ɣef teqbaylit. 7467152 Benaï Ouali, Amar Ould-Hamouda and Mbarek Aït Menguellet died for Kabylie. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7467153 Ur lliɣ ara da i wakken ad k-xedmeɣ ayen n diri. 2545338 I'm not here to hurt you. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7467154 Ur lliɣ ara da i wakken ad m-xedmeɣ ayen n diri. 2545338 I'm not here to hurt you. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7467155 Ur lliɣ ara da i wakken ad awen-xedmeɣ ayen n diri. 2545338 I'm not here to hurt you. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7467156 Ur lliɣ ara da i wakken ad kent-xedmeɣ ayen n diri. 2545338 I'm not here to hurt you. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 7467157 Ur ssineɣ ara tidet. 5765446 I do not know the truth. -ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ. 7467158 Tidet ur tt-ssineɣ. 5765446 I do not know the truth. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 7467159 Ur ẓṛiɣ ara tidet. 5765446 I do not know the truth. -ⵢeⵔⵡⵉ-ⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⴰ. 7467161 Yerwi-yi akk isali-a. 60743 I was profoundly disturbed by this news. -ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⴰ ⵢeⵔⵡⵉ-ⵢⵉ ⴰⴽⴽ. 7467163 Isali-a yerwi-yi akk. 60743 I was profoundly disturbed by this news. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ! 7263572 Tanemmirt! 448645 Thanks! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7467166 Tanemmirt-nkent! 448645 Thanks! -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⴹⴰⵏ? 7467168 Tḥemmleḍ iḍan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⴹⴰⵏ? 7467169 Tḥemmlem iḍan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⴹⴰⵏ? 7467170 Tḥemmlemt iḍan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵇⵊⴰⵏ? 7467171 Tḥemmleḍ iqjan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⵇⵊⴰⵏ? 7467173 Tḥemmlem iqjan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⵇⵊⴰⵏ? 7467174 Tḥemmlemt iqjan? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵇⵣⴰⵃ? 7467175 Tḥemmleḍ iqzaḥ? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⵇⵣⴰⵃ? 7467177 Tḥemmlem iqzaḥ? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⵇⵣⴰⵃ? 7467178 Tḥemmlemt iqzaḥ? 3123308 Do you like dogs? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⴱeⵄⵄⵓⵛeⵏ? 7467184 Tḥemmleḍ ibeɛɛucen? 3234527 Do you like the insects? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⴱeⵄⵄⵓⵛeⵏ? 7467185 Tḥemmlem ibeɛɛucen? 3234527 Do you like the insects? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⴱeⵄⵄⵓⵛeⵏ? 7467186 Tḥemmlemt ibeɛɛucen? 3234527 Do you like the insects? -"ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ?" "ⵉⴱⴰⵏ ���ⴽⴽ ⴰⵍⴰ." 7467191 "Tḥemmleḍ izerman?" "Iban akk ala." 73713 "Do you like snakes?" "Of course not." -"ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ?" "ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵍⴰ." 7467192 "Tḥemmlem izerman?" "Iban akk ala." 73713 "Do you like snakes?" "Of course not." -"ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ?" "ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵍⴰ." 7467193 "Tḥemmlemt izerman?" "Iban akk ala." 73713 "Do you like snakes?" "Of course not." -ⴰⴷ ⴽ-ⴰⵔⴳⵓⵖ. 7467202 Ad k-arguɣ. 1890892 I'll dream about you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴰⵔⴳⵓⵖ. 7467203 Ad kem-arguɣ. 1890892 I'll dream about you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴰⵔⴳⵓⵖ. 7467204 Ad ken-arguɣ. 1890892 I'll dream about you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴰⵔⴳⵓⵖ. 7467205 Ad kent-arguɣ. 1890892 I'll dream about you. -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵡ ⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. 7467209 Wa mačči d iles-iw ayemmat. 2439941 It's not my native language. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467213 Tesliḍ i tezlit-is tamaynut? 2828187 Did you listen to his new song? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467213 Tesliḍ i tezlit-is tamaynut? 2828188 Did you listen to her new song? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467214 Teslam i tezlit-is tamaynut? 2828187 Did you listen to his new song? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467214 Teslam i tezlit-is tamaynut? 2828188 Did you listen to her new song? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467215 Teslamt i tezlit-is tamaynut? 2828187 Did you listen to his new song? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7467215 Teslamt i tezlit-is tamaynut? 2828188 Did you listen to her new song? -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ. 7467228 Yeggumma ad iyi-d-yas naddam. 4384257 I'm not sleepy anymore. -ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ. 7467229 Yugi ad iyi-d-yas naddam. 4384257 I'm not sleepy anymore. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⴽ? 7467235 D acu-tt tfelseft-ik? 2892720 What's your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵎ? 7467237 D acu-tt tfelseft-im? 2892720 What's your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7467238 D acu-tt tfelseft-nwen? 2892720 What's your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7467239 D acu-tt tfelseft-nkent? 2892720 What's your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⴽ? 7467235 D acu-tt tfelseft-ik? 5006842 What is your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵎ? 7467237 D acu-tt tfelseft-im? 5006842 What is your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7467238 D acu-tt tfelseft-nwen? 5006842 What is your philosophy? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7467239 D acu-tt tfelseft-nkent? 5006842 What is your philosophy? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ? 7467256 Iwacu i tettwaxdem tfelseft? 6363297 What is philosophy's point? -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⴽ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467259 Tafelseft-inek n tudert temxallaf akked tin-iw. 1082211 Your philosophy of life is different than mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⵎ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467260 Tafelseft-inem n tudert temxallaf akked tin-iw. 1082211 Your philosophy of life is different than mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467261 Tafelseft-nwen n tudert temxallaf akked tin-iw. 1082211 Your philosophy of life is different than mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467262 Tafelseft-nkent n tudert temxallaf akked tin-iw. 1082211 Your philosophy of life is different than mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⴽ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467259 Tafelseft-inek n tudert temxallaf akked tin-iw. 17031 Your philosophy of life varies from mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⵎ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467260 Tafelseft-inem n tudert temxallaf akked tin-iw. 17031 Your philosophy of life varies from mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467261 Tafelseft-nwen n tudert temxallaf akked tin-iw. 17031 Your philosophy of life varies from mine. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7467262 Tafelseft-nkent n tudert temxallaf akked tin-iw. 17031 Your philosophy of life varies from mine. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜeⵙⴷeⵔⵖⴰⵍ. 7467842 Tayri tesderɣal. 819054 Love makes you blind. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖⵉⵍ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7467843 Tesderɣil tayri. 819054 Love makes you blind. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7467845 Ḥemmleɣ-k nezzeh. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7467847 Ḥemmleɣ-kem nezzeh. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7467848 Ḥemmleɣ-kent nezzeh. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7467849 Ḥemmleɣ-ken nezzeh. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 7467850 Ḥemmleɣ-k mliḥ. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7467851 Ḥemmleɣ-kem mliḥ. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7467852 Ḥemmleɣ-ken mliḥ. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7467853 Ḥemmleɣ-kent mliḥ. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7457216 Ḥemmleɣ-k aṭas. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7457217 Ḥemmleɣ-kem aṭas. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7457218 Ḥemmleɣ-ken aṭas. 1202128 I love you bunches. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7457219 Ḥemmleɣ-kent aṭas. 1202128 I love you bunches. -ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7467868 Heḍṛeɣ yid-s yakan. 2915323 I just spoke to her. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7467870 Mmeslayeɣ yid-s yakan. 2915323 I just spoke to her. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7467871 Tura kan i heḍṛeɣ yid-s. 2915323 I just spoke to her. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7467874 Tura kan i mmeslayeɣ yid-s. 2915323 I just spoke to her. -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7467878 Ɣer wanda i yedda winna nniḍen? 1635528 Where did the other one go? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7467882 Ɣer wanda i iṛuḥ winna nniḍen? 1635528 Where did the other one go? -ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7467889 Nekk yid-k nḥemmel uraren. 881339 You and I love games. -ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7467891 Nekk yid-m nḥemmel uraren. 881339 You and I love games. -ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7467892 Nekk yid-wen nḥemmel uraren. 881339 You and I love games. -ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7467894 Nekk yid-kent nḥemmel uraren. 881339 You and I love games. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7467899 Nettat tḥemmel-ik aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7467900 Nettat tḥemmel-ikem aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7467901 Nettat tḥemmel-iken aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7467902 Nettat tḥemmel-ikent aṭas. 2742814 She loves you very much. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7467904 Ur tezmir ara ad k-tḥemmel. 2770033 She can't love you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7467905 Ur tezmir ara ad kem-tḥemmel. 2770033 She can't love you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7467906 Ur tezmir ara ad ken-tḥemmel. 2770033 She can't love you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ. 7467907 Ur tezmir ara ad kent-tḥemmel. 2770033 She can't love you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜeⵜⵜⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ. 7467910 La k-tettara tayri d aderɣal. 5105766 Love is making you blind. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 7467911 La kem-tettara tayri d taderɣalt. 5105766 Love is making you blind. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵉⴷeⵔⵖⴰⵍeⵏ. 7467912 La ken-tettara tayri d iderɣalen. 5105766 Love is making you blind. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵖⴰⵍⵉⵏ. 7467915 La kent-tettara tayri d tiderɣalin. 5105766 Love is making you blind. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7467916 Luleɣ-d i wakken ad k-ḥemmleɣ. 68812 I was born to love you. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7467918 Luleɣ-d i wakken ad kem-ḥemmleɣ. 68812 I was born to love you. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7467919 Luleɣ-d i wakken ad ken-ḥemmleɣ. 68812 I was born to love you. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 7467920 Luleɣ-d i wakken ad kent-ḥemmleɣ. 68812 I was born to love you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵓⴳⴰⵔ ⵏeⵜⵜⴰ. 7467923 Ḥemmleɣ-k ugar netta. 259940 I love you better than he. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ "ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ". 7467933 Tenna-yi-d "ḥemmleɣ-k". 71455 She said 'I love you' to me. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏeⵜⵜⴰ. 7467941 D kečč i ḥemmleɣ ugar netta. 259940 I love you better than he. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴽⵜeⵕ-ⵉⵙ. 7467944 D kečč i ḥemmleɣ kteṛ-is. 259940 I love you better than he. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467951 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-ak ad txedmeḍ ayenni. 6659257 I don't think you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467952 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-am ad txedmeḍ ayenni. 6659257 I don't think you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467954 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-awen ad txedmem ayenni. 6659257 I don't think you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467955 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-akent ad txedmemt ayenni. 6659257 I don't think you really have to do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵉⵣeⵏ. 7467978 Ilaq ad ǧǧeɣ izen. 2387699 I need to leave a message. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ. 7467983 Ur yettbeddil ara Tom, d lmuḥal. 3735775 Tom never changes. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ. 7467984 D lmuḥal ad ibeddel Tom. 3735775 Tom never changes. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ? 7467986 Amek ara ɣ-tɛawneḍ? 5786091 How do you propose to help? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 7467987 Amek ara ɣ-tɛawnem? 5786091 How do you propose to help? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 7467988 Amek ara ɣ-tɛawnemt? 5786091 How do you propose to help? -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 7467993 D nekk kan i yeslemden i Tom taɣuṛi. 5915364 I was the one who taught Tom how to read. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵖeⵕ. 7467996 D nekk kan i yeslemden i Tom amek ara iɣeṛ. 5915364 I was the one who taught Tom how to read. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵃeⵙⵙ. 7468001 Igerdan-nni xeddmen aṭas n lḥess. 462756 The kids are making too much noise. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 7468004 Temxallafeḍ aṭas fell-aneɣ. 2955075 You're very different from us. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 7468005 Temxallafem aṭas fell-aneɣ. 2955075 You're very different from us. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 7468006 Temxallafemt aṭas fell-aneɣ. 2955075 You're very different from us. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ. 7468010 Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusiḍ. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ. 7468011 Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusam. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ. 7468012 Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusamt. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7468015 Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-inek. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙⵉⵏ-ⵉⵏeⵎ. 7468016 Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-inem. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7468019 Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-nwen. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7468020 Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-nkent. 2390786 I really appreciate your coming. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵙⵙeⵔ. 7468025 Kemm d taqcict yesɛan sser. 2548449 You're a cute girl. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵙeⵔ ⴰ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 7468028 Tesɛiḍ sser a taqcict. 2548449 You're a cute girl. -ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⴷ ⴰⴷⴷⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7468032 Tazzla d addal yelhan. 4490553 Running is a good sport. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴳeⵕⵟ. 7468037 Yessuden-iyi seg temgeṛṭ. 2260273 He kissed my neck. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜⴰⵎⴳeⵕⵟ-ⵉⵡ. 7468038 Yessuden tamgeṛṭ-iw. 2260273 He kissed my neck. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7468040 Ccɣel-a ur yessefraḥ ara Tom. 6248452 Doing that didn't make Tom happy. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 7468045 D ta i d tifrat. 3820712 This is the solution. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ. 7468048 Cukkeɣ Tom yesɛa tabɣest. 3171938 I think Tom is courageous. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⵖⴰⵙ. 7468050 Cukkeɣ Tom d abɣas. 3171938 I think Tom is courageous. -ⵢeⴼⵔⴰ ⵡeⵖⴱeⵍ. 7468052 Yefra weɣbel. 2663563 The problem is solved. -ⵜeⴼⵔⴰ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7087102 Tefra taluft. 2663563 The problem is solved. -ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7468057 Heddṛeɣ cwiṭ tafṛansist. 2406536 I speak a little French. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴽⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7468058 Ttmeslayeɣ kra tafṛansist. 2406536 I speak a little French. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7468289 Twalaḍ Tom neɣ mazal? 1885967 Have you seen Tom yet? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7468290 Twalam Tom neɣ mazal? 1885967 Have you seen Tom yet? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7468291 Twalamt Tom neɣ mazal? 1885967 Have you seen Tom yet? -ⵜⵡeⵏⵏeⵄ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7468292 Twenneɛ tefransist n Tom. 4666721 Tom's French isn't bad. -ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7468294 Ur diri-tt ara tefransist n Tom. 4666721 Tom's French isn't bad. -ⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵃeⵙⴱeⵖ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵉⵖⵓⵕ-ⵉⵢⵉ. 7469265 Win akken i ḥesbeɣ d ameddakel-iw iɣuṛ-iyi. 247114 The man who I thought was my friend deceived me. -ⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ǧeⵄⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵉⵅⴷeⵄ-ⵉⵢⵉ. 7469266 Win akken i ǧeɛleɣ d ameddakel-iw ixdeɛ-iyi. 247114 The man who I thought was my friend deceived me. -ⵢeⵕⵕeⵥ. 7353400 Yeṛṛeẓ. 42541 It came apart. -ⵢeⴷⴷeⴳⴷeⴳ. 7469267 Yeddegdeg. 42541 It came apart. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7469288 Tzemreḍ ad aɣ-xedmeḍ aya? 6354819 Would you do that for us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 7469289 Tzemrem ad aɣ-xedmem aya? 6354819 Would you do that for us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7469290 Tzemremt ad aɣ-xedmemt aya? 6354819 Would you do that for us? -ⵍⴰ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵎⴰⵏ. 7469291 La itess aman. 2732337 He's drinking water. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ. 7469294 Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimeḍ. 2821314 Tom knows what you're thinking. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎ. 7469295 Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimem. 2821314 Tom knows what you're thinking. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎⵜ. 7469296 Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimemt. 2821314 Tom knows what you're thinking. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7469297 Yenna-d Tom kra nniḍen fell-i? 3089530 Did Tom say anything else about me? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7469298 Yenna-d Tom ayen nniḍen fell-i? 3089530 Did Tom say anything else about me? -ⵓⵔ ⵎeⵇⵇⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7469299 Ur meqqṛeɣ ara aṭas. 5856387 I'm not very old. -ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 7469300 Amaḍal d taddart tamecṭuḥt. 370550 The world is a small village. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⴷⴷeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 7469301 Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-k. 3921049 We forgot all about you. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⴷⴷeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 7469302 Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-m. 3921049 We forgot all about you. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⴷⴷeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 7469303 Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-wen. 3921049 We forgot all about you. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⴷⴷeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 7469304 Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-kent. 3921049 We forgot all about you. -ⵙⴰⵔⵎeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 7477145 Sarmeɣ Tom ad yili da. 6230330 I hoped Tom would be there. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ? 7477147 D acu i d-tuɣ deg tḥanut-a? 1167432 What did she buy at that store? -ⵣeⵄⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ? 7477151 Zeɛma tzemreḍ ad taṛǧuḍ? 2891153 Do you think you can wait? -ⵣeⵄⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎ? 7477154 Zeɛma tzemrem ad taṛǧum? 2891153 Do you think you can wait? -ⵣeⵄⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎⵜ? 7477155 Zeɛma tzemremt ad taṛǧumt? 2891153 Do you think you can wait? -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏⵙⵓⵙeⵎ. 7477160 Yessuter-aɣ-d Tom ad nsusem. 2956060 Tom asked us to be silent. -ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7477164 Ad yeǧǧ Tom Mary ad texdem ayenni. 6439594 Tom will let Mary do that. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7477176 Tzemreḍ ttxil-k ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nneɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜe��ǧeⵎ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7477178 Tzemrem ttxil-wet ad aɣ-teǧǧem ddqiqa kan weḥd-nneɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7477181 Tzemremt ttxil-kent ad aɣ-teǧǧemt ddqiqa kan weḥd-nneɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ? 7477187 Tzemreḍ ttxil-m ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nneɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7477193 Tzemreḍ ttxil-k ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nteɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⴹ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7477195 Tzemreḍ ttxil-m ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nteɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⵎ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7477197 Tzemrem ttxil-wet ad aɣ-teǧǧem ddqiqa kan weḥd-nteɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴷⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ? 7477200 Tzemremt ttxil-kent ad aɣ-teǧǧemt ddqiqa kan weḥd-nteɣ? 2208747 Would you please leave us alone for a minute? -ⵓⵍⴰⵛ ⵓččⵉ ⵙ ⵜⵖⵉⵎⵉⵜ. 7477207 Ulac učči s tɣimit. 18370 No pain, no gain. -ⵅⴷeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ. 7477209 Xdem ad tafeḍ. 18370 No pain, no gain. -ⵡⵉⵏ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢⴰⴼ. 7054256 Win ixedmen kra ad t-yaf. 18370 No pain, no gain. -ⵡⵉ ⵉⵄeⵜⴱeⵏ ⵢeⵜⵜⵖeⵍⵍⵉⵜ. 7477210 Wi iɛetben yettɣellit. 18370 No pain, no gain. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 7477231 D Tom i yeẓṛan mliḥ. 2237125 Tom knows better. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7477446 Yeḍṛa-d wayen mi yella Tom deg Boston. 3129603 It happened when Tom was in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵥeⵍ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7477454 Tom yeẓẓel ɣef ṭṭabla. 3722474 Tom is lying on the table. -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 7477461 Ur d-ufin ara tafekka n Tom. 5736301 Tom's body hasn't been found. -ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7477464 Axiṛ ad qqimeɣ wala ad ṛuḥeɣ. 516345 I'd rather stay than go. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 7477469 Ass-a d azɣal mliḥ. 1689 It is very hot today. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7477470 Yeḥma lḥal ass-a. 1689 It is very hot today. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵖⴰⵎⴰⵛ. 7477472 Ass-a d aɣamac. 1689 It is very hot today. -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵡ? 7477486 Ad txedmeḍ aya ɣef lǧal-iw? 2644598 Are you doing that for me? -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵡ? 7477488 Ad txedmem aya ɣef lǧal-iw? 2644598 Are you doing that for me? -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵡ? 7477489 Ad txedmemt aya ɣef lǧal-iw? 2644598 Are you doing that for me? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7477490 Ad iyi-txedmeḍ aya? 2644598 Are you doing that for me? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 7477491 Ad iyi-txedmem aya? 2644598 Are you doing that for me? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7477493 Ad iyi-txedmemt aya? 2644598 Are you doing that for me? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⴹ. 7477497 Tettbaneḍ-d txelɛeḍ. 5916934 You seem very scared. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⵎ. 7477499 Tettbanem-d txelɛem. 5916934 You seem very scared. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⵎⵜ. 7477500 Tettbanemt-d txelɛemt. 5916934 You seem very scared. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵜoⵎ ⴽeⵏⵡⵉ? 7477504 Mačči d imeddukal n Tom kenwi? 6104585 Aren't you friends with Tom? -ⴽeⵏⵡⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵜoⵎ? 7477508 Kenwi mačči d imeddukal n Tom? 6104585 Aren't you friends with Tom? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵜoⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 7477509 Mačči d timeddukal n Tom kennemti? 6104585 Aren't you friends with Tom? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵜoⵎ? 7477510 Kennemti mačči d timeddukal n Tom? 6104585 Aren't you friends with Tom? -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7477512 Txellṣeḍ yakan. 2254931 You already paid. -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7477513 Txellṣem yakan. 2254931 You already paid. -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7477516 Txellṣemt yakan. 2254931 You already paid. -ⵢe���ⴼeⵕ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 7477521 Yeḍfeṛ Tom Mary ɣer wexxam-nni. 6664400 Tom followed Mary into the house. -ⵓⵔ ⵏⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7478401 Ur ntess ara ddeqs n waman. 4385818 We don't drink enough water. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 7478403 Melmi ara ad t-nexdem? 1923473 When are we going to do it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 7478404 Melmi ara ad tt-nexdem? 1923473 When are we going to do it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7478405 Melmi ara ad nexdem ayenni? 1923473 When are we going to do it? -ⵡⴰ, ⴽečč. 7478412 Wa, kečč. 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵎⵎ. 7478413 Wa, kemm. 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵏⵡⵉ. 7478414 Wa, kenwi. 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7478415 Wa, kennemti. 40102 Hey, you. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7478419 Twalaḍ? 319987 You see? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 7478421 Twalam? 319987 You see? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 7478423 Twalamt? 319987 You see? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7478425 Teẓṛamt? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7261534 Tfehmeḍ neɣ ala? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7478433 Tfehmem neɣ ala? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7478434 Tfehmemt neɣ ala? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7478436 Tfehmeḍ neɣ xaṭi? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7478437 Tfehmem neɣ xaṭi? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 7478438 Tfehmemt neɣ xaṭi? 319987 You see? -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7478477 Tkellxeḍ-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7478478 Tkellxem-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7478479 Tkellxemt-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7478481 Tkellxeḍ fell-i. 2786920 You befooled me. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7478483 Tkellxem fell-i. 2786920 You befooled me. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7478485 Tkellxemt fell-i. 2786920 You befooled me. -ⵜeⵃⵛⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ. 7478487 Teḥciḍ-iyi-tt. 2786920 You befooled me. -ⵜeⵃⵛⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ. 7478488 Teḥcam-iyi-tt. 2786920 You befooled me. -ⵜeⵃⵛⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ. 7478490 Teḥcamt-iyi-tt. 2786920 You befooled me. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7478492 Tɣuṛṛeḍ-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7478493 Tɣuṛṛem-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7478494 Tɣuṛṛemt-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵅeⴷⵄeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7478497 Txedɛeḍ-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵅeⴷⵄeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7478498 Txedɛem-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵅeⴷⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7478500 Txedɛemt-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵣeⵔⵔⴳeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7478502 Tzerrgeḍ-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵣeⵔⵔⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ. 7478503 Tzerrgem-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵜⵣeⵔⵔⴳeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7478505 Tzerrgemt-iyi. 2786920 You befooled me. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7478508 Nekk d baba-k. 1769470 I am your father. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ. 7478509 Nekk d baba-m. 1769470 I am your father. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7478510 Nekk d baba-twen. 1769470 I am your father. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7478512 Nekk d baba-tkent. 1769470 I am your father. -ⵍⴰ ⵉⴼeⵔⵔeⵏ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ. 7478514 La iferren anzaren-is. 1662724 Tom is picking his nose. -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⴹ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ! 7478525 La tleḥḥuḍ s lemɣawla! 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⵎ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ! 7478527 La tleḥḥum s lemɣawla! 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⵎⵜ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ! 7478528 La tleḥḥumt s lemɣawla! 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478532 La tettedduḍ s zzerb. 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478533 La tetteddum s zzerb. 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478534 La tetteddumt s zzerb. 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⴹ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7478536 Tɣeṣbeḍ tikli. 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⵎ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7478538 Tɣeṣbem tikli. 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⵎⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7478540 Tɣeṣbemt tikli. 3259368 You walk quickly! -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 7478589 Baba d imsujji. 251657 My father is a doctor. -ⵕⵓⵃ ⵙⵢⴰ! 7478597 Ṛuḥ sya! 5101796 Away with you! -ⵕⵓⵃeⵜ ⵙⵢⴰ! 7478598 Ṛuḥet sya! 5101796 Away with you! -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7478599 Ṛuḥemt sya! 5101796 Away with you! -ⵟeⴱⴱeⴳ! 7478600 Ṭebbeg! 5101796 Away with you! -ⵟeⴱⴱⴳeⵜ! 7478604 Ṭebbget! 5101796 Away with you! -ⵟeⴱⴱⴳeⵎⵜ! 7478605 Ṭebbgemt! 5101796 Away with you! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ! 7478706 Kenwi d iɛeggunen! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ! 7478707 Kennemti d tiɛeggunin! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ! 7353280 Ay aɛeggun! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ! 7353282 A taɛeggunt! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ! 7478714 Ay iɛeggunen! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ! 7478715 A tiɛeggunin! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ! 7478716 Kenwi d ibehlulen! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⴱeⵀⵍⵓⵍⵉⵏ! 7478719 Kennemti d tibehlulin! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ! 7478721 Ay abehlul! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⴰⴱeⵀⵍⵓⵍⵜ! 7478724 A tabehlult! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ! 7478726 Ay ibehlulen! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⵉⴱeⵀⵍⵓⵍⵉⵏ! 7478729 A tibehlulin! 380206 You are an idiot! -ⴽečč ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ! 7478732 Kečč d ungif! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ! 7478735 Kemm d tungift! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ! 7478737 Kenwi d ungifen! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵉⵏ! 7478740 Kennemti d tungifin! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⵓⵏⴳⵉⴼ! 7478744 Ay ungif! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ! 7478747 A tungift! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ! 7478755 Ay ungifen! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵉⵏ! 7478757 A tungifin! 380206 You are an idiot! -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ. 7478760 Kečč d amehtuf. 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⵜⵓⴼⵜ. 7478761 Kemm d tamehtuft. 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵀⵜⵓⴼeⵏ. 7478763 Kenwi d imehtufen. 380206 You are an idiot! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵀⵜⵓⴼⵉⵏ. 7478764 Kennemti d timehtufin. 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ! 7478766 Ay amehtuf! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⴰⵎeⵀⵜⵓⴼⵜ! 7478768 A tamehtuft! 380206 You are an idiot! -ⴰⵢ ⵉⵎeⵀⵜⵓⴼeⵏ! 7478770 Ay imehtufen! 380206 You are an idiot! -ⴰ ⵜⵉⵎeⵀⵜⵓⴼⵉⵏ! 7478772 A timehtufin! 380206 You are an idiot! -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360013 Tesderɣel-ik tayri. 819054 Love makes you blind. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360015 Tesderɣel-ikem tayri. 819054 Love makes you blind. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360016 Tesderɣel-iken tayri. 819054 Love makes you blind. -ⵜeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7360017 Tesderɣel-ikent tayri. 819054 Love makes you blind. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵡeⴹ? 7478787 D acu ara tesweḍ? 871737 What will you drink? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵡeⵎ? 7478788 D acu ara teswem? 871737 What will you drink? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ? 7478789 D acu ara teswemt? 871737 What will you drink? -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460697 Ad temmeslayeḍ taswidit. 880619 You will speak Swedish. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7478810 Theddṛeḍ s lemɣawla. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7478812 Theddṛem s lemɣawla. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7478813 Theddṛemt s lemɣawla. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478818 Tettmeslayeḍ s zzerb. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478820 Tettmeslayem s zzerb. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 7478822 Tettmeslayemt s zzerb. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵖeⵜⵜⴱeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7478826 Tɣettbeḍ deg umeslay. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵖeⵜⵜⴱeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7478829 Tɣettbem deg umeslay. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵖeⵜⵜⴱeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7478831 Tɣettbemt deg umeslay. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7478834 Theddṛeḍ s tazzla. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7478837 Theddṛem s tazzla. 950625 You speak tremendously fast. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 7478839 Theddṛemt s tazzla. 950625 You speak tremendously fast. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵉⴽ? 7478866 D acu i yuɣen taxatemt-ik? 3129943 What happened to your ring? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵉⵎ? 7478868 D acu i yuɣen taxatemt-im? 3129943 What happened to your ring? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ? 7478869 D acu i yuɣen taxatemt-nwen? 3129943 What happened to your ring? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7478870 D acu i yuɣen taxatemt-nkent? 3129943 What happened to your ring? -ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7478965 Leqdic igerrzen! 2701349 Enjoy your work! -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7478966 Axeddim igerrzen! 2701349 Enjoy your work! -ⵍⴷⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⴽ! 7478968 Ldi idlisen-ik! 2701634 Open your books! -ⵍⴷⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵎ! 7478970 Ldi idlisen-im! 2701634 Open your books! -ⵍⴷⵉⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7478971 Ldit idlisen-nwen! 2701634 Open your books! -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7478972 Ldimt idlisen-nkent! 2701634 Open your books! -ⵎⴷeⵍ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⴽ! 7478976 Mdel idlisen-ik! 2701636 Close your books! -ⵎⴷeⵍ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵎ! 7478977 Mdel idlisen-im! 2701636 Close your books! -ⵎeⴷⵍeⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7478978 Medlet idlisen-nwen! 2701636 Close your books! -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7478979 Medlemt idlisen-nkent! 2701636 Close your books! -ⵍⴰ ⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7478980 La skerkisent wallen-ik. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 7478981 La skerkisent wallen-im. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7478982 La skerkisent wallen-nwen. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7478984 La skerkisent wallen-nkent. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 7478985 La skiddibent wallen-ik. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 7478986 La skiddibent wallen-im. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7478987 La skiddibent wallen-nwen. 323691 Your eyes are lying. -ⵍⴰ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7478988 La skiddibent wallen-nkent. 323691 Your eyes are lying. -ⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 7479008 Uɣal s amkan-ik. 1188759 Return to your place. -ⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 7479009 Uɣal s amkan-im. 1188759 Return to your place. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵙ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7479012 Uɣalet s imukan-nwen. 1188759 Return to your place. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵙ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479013 Uɣalemt s imukan-nkent. 1188759 Return to your place. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479014 Uɣalemt s amkan-nkent. 1188759 Return to your place. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7479016 Uɣalet s amkan-nwen. 1188759 Return to your place. -ⵉⵏeⴽ ⵉⴹⵓⴰⵏ-ⴰ? 7479024 Inek iḍuan-a? 2695213 Are the fingers yours? -ⵉⵏeⵎ ⵉⴹⵓⴰⵏ-ⴰ? 7479025 Inem iḍuan-a? 2695213 Are the fingers yours? -ⵏⵡeⵏ ⵉⴹⵓⴰⵏ-ⴰ? 7479026 Nwen iḍuan-a? 2695213 Are the fingers yours? -ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⴹⵓⴰⵏ-ⴰ? 7479028 Nkent iḍuan-a? 2695213 Are the fingers yours? -ⵜⵉⴼeⴷⵏⵉⵏ-ⴰ ⵉⵏeⴽ? 7479030 Tifednin-a inek? 2695213 Are the fingers yours? -ⵜⵉⴼeⴷⵏⵉⵏ-ⴰ ⵉⵏeⵎ? 7479032 Tifednin-a inem? 2695213 Are the fingers yours? -ⵜⵉⴼeⴷⵏⵉⵏ-ⴰ ⵏⵡeⵏ? 7479034 Tifednin-a nwen? 2695213 Are the fingers yours? -ⵜⵉⴼeⴷⵏⵉⵏ-ⴰ ⵏⴽeⵏⵜ? 7479035 Tifednin-a nkent? 2695213 Are the fingers yours? -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7479038 Tom d baba-k. 3203077 Tom's your father. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ. 7479039 Tom d baba-m. 3203077 Tom's your father. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7479040 Tom d baba-twen. 3203077 Tom's your father. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7479041 Tom d baba-tkent. 3203077 Tom's your father. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 7479044 Mačči inek. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 7479045 Mačči inem. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 7479046 Mačči nwen. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 7479047 Mačči nkent. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7479048 Mačči d ayla-k. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 7479049 Mačči d ayla-m. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7479051 Mačči d ayla-nwen. 3226021 This is not yours. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479053 Mačči d ayla-nkent. 3226021 This is not yours. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⴽ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7479071 Yeffeɣ-ik leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⴽeⵎ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7479072 Yeffeɣ-ikem leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⴽeⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7479073 Yeffeɣ-iken leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵍeⵄⵇeⵍ? 7479074 Yeffeɣ-ikent leɛqel? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⴹ? 7479081 Teṭṭenṭneḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎ? 7479082 Teṭṭenṭnem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎⵜ? 7479084 Teṭṭenṭnemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeččeⴼčⴼeⴹ? 7479085 Teččefčfeḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeččeⴼčⴼeⵎ? 7479087 Teččefčfem? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeččeⴼčⴼeⵎⵜ? 7479088 Teččefčfemt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⴹ? 7479090 Tebbehbaḍ? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎ? 7479091 Tebbehbam? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎⵜ? 7479092 Tebbehbamt? 68956 Have you lost your reason? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⴽ? 7479095 Tewwḍeḍ ɣer yiswi-k? 70274 Did you accomplish your purpose? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵎ? 7479096 Tewwḍeḍ ɣer yiswi-m? 70274 Did you accomplish your purpose? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵡeⵏ? 7479097 Tewwḍem ɣer yiswi-nwen? 70274 Did you accomplish your purpose? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7479099 Tewwḍemt ɣer yiswi-nkent? 70274 Did you accomplish your purpose? -ⴰⵎ ⴽečč ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7479106 Am kečč i ttwaliɣ. 70842 I am for your opinion. -ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7479107 Am kemm i ttwaliɣ. 70842 I am for your opinion. -ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7479108 Am kenwi i ttwaliɣ. 70842 I am for your opinion. -ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7479113 Am kennemti i ttwaliɣ. 70842 I am for your opinion. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵉ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 7479115 Kifkif i nettxemmim. 70842 I am for your opinion. -ⵓⵙⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⴽ. 7479119 Usmeɣ ɣef rrbeḥ-ik. 252858 I envy you your success. -ⵓⵙⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⵎ. 7479120 Usmeɣ ɣef rrbeḥ-im. 252858 I envy you your success. -ⵓⵙⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵏⵡeⵏ. 7479121 Usmeɣ ɣef rrbeḥ-nwen. 252858 I envy you your success. -ⵓⵙⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479122 Usmeɣ ɣef rrbeḥ-nkent. 252858 I envy you your success. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7479130 Ɣur-k ayen i ttetteḍ. 268780 Pay heed to your food. -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ. 7479132 Ɣur-m ayen i ttetteḍ. 268780 Pay heed to your food. -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⵎ. 7479135 Ɣur-wet ayen i ttettem. 268780 Pay heed to your food. -ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⵎⵜ. 7479137 Ɣur-kent ayen i ttettemt. 268780 Pay heed to your food. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 7479146 Anda-t Ṛebbi-k tura? 1113513 Where's your God now? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7479148 Anda-t Ṛebbi-m tura? 1113513 Where's your God now? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 7479149 Anda-t Ṛebbi-nwen tura? 1113513 Where's your God now? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 7479150 Anda-t Ṛebbi-nkent tura? 1113513 Where's your God now? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⴽ? 7479153 I tura anda-t Ṛebbi-k? 1113513 Where's your God now? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵎ? 7479154 I tura anda-t Ṛebbi-m? 1113513 Where's your God now? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵏⵡeⵏ? 7479155 I tura anda-t Ṛebbi-nwen? 1113513 Where's your God now? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7479156 I tura anda-t Ṛebbi-nkent? 1113513 Where's your God now? -ⵣⵀⴰⵏⵜ. 7479157 Zhant. 305948 They are very cheerful. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵣⵀⴰⵏ. 7479158 Atnan zhan. 305948 They are very cheerful. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵣⵀⴰⵏⵜ. 7479159 Atenti zhant. 305948 They are very cheerful. -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵣⵀⴰⵏ. 7479160 Nutni zhan. 305948 They are very cheerful. -ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⵣⵀⴰⵏⵜ. 7479161 Nutenti zhant. 305948 They are very cheerful. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵏⵉ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 7479270 Ttxil-k ini azul i yimawlan-ik. 38887 Please remember me to your parents. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵉⵏⵉ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ. 7479272 Ttxil-m ini azul i yimawlan-im. 38887 Please remember me to your parents. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵉⵏⵉⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7479274 Ttxil-wet init azul i yimawlan-nwen. 38887 Please remember me to your parents. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479276 Ttxil-kent inimt azul i yimawlan-nkent. 38887 Please remember me to your parents. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵜⵄeⴱⴱⵓⵟ-ⵉⴽ. 7479284 Diri-tt lqahwa i tɛebbuṭ-ik. 62240 Coffee does harm to your stomach. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵜⵄeⴱⴱⵓⵟ-ⵉⵎ. 7479285 Diri-tt lqahwa i tɛebbuṭ-im. 62240 Coffee does harm to your stomach. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵜⵄeⴱⴱⵓⵟ-ⵏⵡeⵏ. 7479287 Diri-tt lqahwa i tɛebbuṭ-nwen. 62240 Coffee does harm to your stomach. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵜⵄeⴱⴱⵓⵟ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479288 Diri-tt lqahwa i tɛebbuṭ-nkent. 62240 Coffee does harm to your stomach. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⴹ ⴽⴰⵏ. 7479350 Axeddim-ik yeṭṭef s yiwen n lxiḍ kan. 70575 Your job hangs by a thread. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⴹ ⴽⴰⵏ. 7479352 Axeddim-im yeṭṭef s yiwen n lxiḍ kan. 70575 Your job hangs by a thread. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⴹ ⴽⴰⵏ. 7479353 Axeddim-nwen yeṭṭef s yiwen n lxiḍ kan. 70575 Your job hangs by a thread. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⴹ ⴽⴰⵏ. 7479355 Axeddim-nkent yeṭṭef s yiwen n lxiḍ kan. 70575 Your job hangs by a thread. -ⵙ ⵍⵅⵉⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 7479357 S lxiḍ i yeṭṭef uxeddim-ik. 70575 Your job hangs by a thread. -ⵙ ⵍⵅⵉⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ. 7479358 S lxiḍ i yeṭṭef uxeddim-im. 70575 Your job hangs by a thread. -ⵙ ⵍⵅⵉⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7479360 S lxiḍ i yeṭṭef uxeddim-nwen. 70575 Your job hangs by a thread. -ⵙ ⵍⵅⵉⴹ ⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479361 S lxiḍ i yeṭṭef uxeddim-nkent. 70575 Your job hangs by a thread. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⴽ ⵎⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 7479375 Feṛḥeɣ-ak mi trebḥeḍ. 71370 I am pleased at your success. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⵎ ⵎⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 7479377 Feṛḥeɣ-am mi trebḥeḍ. 71370 I am pleased at your success. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 7479380 Feṛḥeɣ-awen mi trebḥem. 71370 I am pleased at your success. -ⴼeⵕⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 7479381 Feṛḥeɣ-akent mi trebḥemt. 71370 I am pleased at your success. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⵢⵢⵄⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵉⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7479388 Cfiɣ d akken ceyyɛɣ tabṛat-ik iḍelli. 244357 I remember posting your letter yesterday. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⵢⵢⵄⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵉⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7479389 Cfiɣ d akken ceyyɛɣ tabṛat-im iḍelli. 244357 I remember posting your letter yesterday. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⵢⵢⵄⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7479390 Cfiɣ d akken ceyyɛɣ tabṛat-nwen iḍelli. 244357 I remember posting your letter yesterday. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⵢⵢⵄⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7479391 Cfiɣ d akken ceyyɛɣ tabṛat-nkent iḍelli. 244357 I remember posting your letter yesterday. -ⴹⴼeⵕ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 7479413 Ḍfeṛ abrid n weltma-k. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹⴼeⵕ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ. 7479414 Ḍfeṛ abrid n weltma-m. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹeⴼⵕeⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7479416 Ḍefṛet abrid n weltma-twen. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7479417 Ḍefṛemt abrid n weltma-tkent. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹⴼeⵕ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 7479419 Ḍfeṛ amedya n weltma-k. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹⴼeⵕ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ. 7479420 Ḍfeṛ amedya n weltma-m. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹeⴼⵕeⵜ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7479422 Ḍefṛet amedya n weltma-twen. 245560 Follow the example of your sister. -ⴹeⴼⵕeⵎⵜ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7479423 Ḍefṛemt amedya n weltma-tkent. 245560 Follow the example of your sister. -ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵡ ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵖⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7479427 Aḍaṛ-iw mecṭuḥ ɣf ayla-k. 251393 My foot is small beside yours. -ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵡ ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵖⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 7479429 Aḍaṛ-iw mecṭuḥ ɣf ayla-m. 251393 My foot is small beside yours. -ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵡ ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵖⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7479430 Aḍaṛ-iw mecṭuḥ ɣf ayla-nwen. 251393 My foot is small beside yours. -ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵡ ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵖⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479431 Aḍaṛ-iw mecṭuḥ ɣf ayla-nkent. 251393 My foot is small beside yours. -ⵟeⴱⴱeⴳ ⵙⵢⴰ! 7081885 Ṭebbeg sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵟeⴱⴱⴳeⵜ ⵙⵢⴰ! 7479437 Ṭebbget sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵟeⴱⴱⴳeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7479438 Ṭebbgemt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴼⴼeⵖ ⵙⵢⴰ! 7479441 Ffeɣ sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴼⴼⵖeⵜ ⵙⵢⴰ! 7479443 Ffɣet sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵙⵢ��! 7479444 Ffɣemt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵙⵢⴰ! 7429480 Mbiwel sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵎⴱⵉⵡⵍeⵜ ⵙⵢⴰ! 7429481 Mbiwlet sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵎⴱⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7429482 Mbiwlemt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵕⵓⵃ ⵙⵢⴰ! 7478597 Ṛuḥ sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵕⵓⵃeⵜ ⵙⵢⴰ! 7478598 Ṛuḥet sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7478599 Ṛuḥemt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴷⴷⵓ ⵙⵢⴰ! 7479450 Ddu sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴷⴷⵓⵜ ⵙⵢⴰ! 7479451 Ddut sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⴷⴷⵓⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7479453 Ddumt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇeⵡⵡeⴷ ⵙⵢⴰ! 7479455 Qewwed sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇeⵡⵡⴷeⵜ ⵙⵢⴰ! 7479457 Qewwdet sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇeⵡⵡⴷeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 7479458 Qewwdemt sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇⵍeⵄ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⴽ ⵙⵢⴰ! 7479461 Qleɛ iḍaṛṛen-ik sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇⵍeⵄ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵎ ⵙⵢⴰ! 7479462 Qleɛ iḍaṛṛen-im sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇeⵍⵄeⵜ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙⵢⴰ! 7479464 Qelɛet iḍaṛṛen-nwen sya! 266785 Get your carcass out of here! -ⵇeⵍⵄeⵎⵜ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙⵢⴰ! 7479466 Qelɛemt iḍaṛṛen-nkent sya! 266785 Get your carcass out of here! -ečč ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⴽ. 7479474 Ečč s leɛqel-ik. 268726 Take time to eat your meals. -ečč ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵎ. 7479482 Ečč s leɛqel-im. 268726 Take time to eat your meals. -ččeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7479485 Ččet s leɛqel-nwen. 268726 Take time to eat your meals. -ččeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479488 Ččemt s leɛqel-nkent. 268726 Take time to eat your meals. -ečč ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7082303 Ečč s ttawil. 268726 Take time to eat your meals. -ččeⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7479495 Ččet s ttawil. 268726 Take time to eat your meals. -ččeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7479497 Ččemt s ttawil. 268726 Take time to eat your meals. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 7479500 Atan Tom deg tebḥirt. 3402541 Tom is in the back yard. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7479512 Afud igerrzen deg uxeddim-ik amaynut. 269157 Every success in your new job. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7479513 Afud igerrzen deg uxeddim-im amaynut. 269157 Every success in your new job. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7479517 Afud igerrzen deg uxeddim-nwen amaynut. 269157 Every success in your new job. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7479519 Afud igerrzen deg uxeddim-nkent amaynut. 269157 Every success in your new job. -ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⴽ ⵉⵛⵓⴷⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵄⵜⴰⴱ-ⵉⴽ. 7479522 Rrbeḥ-ik icudd ɣer leɛtab-ik. 271321 Success depends on your own exertions. -ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⵎ ⵉⵛⵓⴷⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵄⵜⴰⴱ-ⵉⵎ. 7479524 Rrbeḥ-im icudd ɣer leɛtab-im. 271321 Success depends on your own exertions. -ⵔⵔⴱeⵃ-ⵏⵡeⵏ ⵉⵛⵓⴷⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵄⵜⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ. 7479526 Rrbeḥ-nwen icudd ɣer leɛtab-nwen. 271321 Success depends on your own exertions. -ⵔⵔⴱeⵃ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⵛⵓⴷⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵄⵜⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7479527 Rrbeḥ-nkent icudd ɣer leɛtab-nkent. 271321 Success depends on your own exertions. -ⴰⴷ ⵏeⵛⵛ ⴰⵙⵓⵛⵉ. 7479553 Ad necc asuci. 449059 Let's eat sushi. -ⴰⴷ ⵜeⵣⵡeǧ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵓⵏⵢⵓ. 7479587 Ad tezweǧ yelli deg Yunyu. 1595204 My daughter is getting married in June. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵙeⵍⵃⵓⴹ ⴷ ⵓⵎeⵖⴱⵓⵏ ⴰⵎ ⵡⴰ, ⴰ ⵜⴰⵄⵣⵣⵓⵍⵜ! 7480233 Ur yessefk ara fell-am ad temselḥuḍ d umeɣbun am wa, a taɛzzult! 7324256 It's unforgivable to date such a broken man, darling! -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴱeⵚⵍⵉⵏ. 7480536 Yuɣ-d Tom aṭas n tbeṣlin. 7480482 Tom bought way many onions. -ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⴹ-ⴰ. 7480537 Ad yismiḍ lḥal iḍ-a. 7480483 It's going to get cold tonight. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7480540 Ini-as i Tom ad d-yekcem ma ulac aɣilif. 7480484 Please tell Tom to come in. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⵕⵓⵃeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7480543 Ur bɣiɣ ara ad n-ṛuḥeɣ iman-iw. 7480485 I won't have to go there alone. -ⵡeⵔⵊⵉⵏ εⵔⵉⴹeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7480548 Werjin εriḍeɣ ad geɣ aya i tikelt nniḍen. 7480487 I never tried to do that again. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ? 7480550 I wacu i yebɣa Tom ad yeḥbes? 7480488 Why does Tom want to quit? -ⵓⵔ εⵔⵉⴹeⵖ ⵓⵍⴰ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴰⴷ ⴰⵍⵙeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7480551 Ur εriḍeɣ ula tikelt ad alseɣ ad geɣ aya. 7480489 I never tried doing that again. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 7480554 Ayɣer yebɣa Tom tallalt sɣur-i? 7480490 Why does Tom want my help? -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 7480557 Ur ttmeslayeɣ ara Tafṛansist neɣ Talmanit. 7480491 I don't speak French or German. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵖⵕeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7480558 Ur ḥemmleɣ ara ad iyi-d-ɣṛen akka. 7480493 I don't like being called that. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ? 7480559 I wacu iyi-yuḥwaǧ Tom? 7477215 Why does Tom need my help? -ⵓⵔ ⵃeⵇⵇeⵕ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵚⵉⵎ-ⵉⴽ. 7480626 Ur ḥeqqeṛ ara axṣim-ik. 275283 Don't hold your rival cheap. -ⵓⵔ ⵃeⵇⵇeⵕ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵚⵉⵎ-ⵉⵎ. 7480627 Ur ḥeqqeṛ ara axṣim-im. 275283 Don't hold your rival cheap. -ⵓⵔ ⵃeⵇⵇⵕeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵚⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7480628 Ur ḥeqqṛet ara axṣim-nwen. 275283 Don't hold your rival cheap. -ⵓⵔ ⵃeⵇⵇⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵚⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480629 Ur ḥeqqṛemt ara axṣim-nkent. 275283 Don't hold your rival cheap. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵙ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⵏ-ⵉⴽ. 7480632 Takti-s tugar tin-ik. 285218 His idea is superior to yours. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵙ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⵏ-ⵉⵎ. 7480633 Takti-s tugar tin-im. 285218 His idea is superior to yours. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵙ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7480634 Takti-s tugar tin-nwen. 285218 His idea is superior to yours. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵙ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480636 Takti-s tugar tin-nkent. 285218 His idea is superior to yours. -ⵡⴰ ⴰⵢⴰⴽo, ⵄeⴳⴳeⴹ ⵛⵡⵉⵟ. 7480641 Wa Ayako, ɛeggeḍ cwiṭ. 275475 Hey, Ayako, make your voice louder. -ⵡⴰ ⴰⵢⴰⴽo, ⵔⵏⵓ-ⵢⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 7480642 Wa Ayako, rnu-yas cwiṭ i taɣect-ik. 275475 Hey, Ayako, make your voice louder. -ⵡⴰ ⴰⵢⴰⴽo, ⵙⴰⵍⵉ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 7480643 Wa Ayako, sali-as cwiṭ i taɣect-ik. 275475 Hey, Ayako, make your voice louder. -ⵡⴰ ⴰⵢⴰⴽo, ⵔⵏⵓ ⵙⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 7480646 Wa ayako, rnu suɣ cwiṭ. 275475 Hey, Ayako, make your voice louder. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 7480647 Ini-asen ar tufat i yimeddukal-ik. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 7480648 Ini-asen ar tufat i yimeddukal-im. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7480649 Init-asen ar tufat i yimeddukal-nwen. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480650 Inimt-asen ar tufat i yimeddukal-nkent. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 7480651 Ini-asent ar tufat i tmeddukal-ik. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 7480652 Ini-asent ar tufat i tmeddukal-im. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7480653 Init-asent ar tufat i tmeddukal-nwen. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480654 Inimt-asent ar tufat i tmeddukal-nkent. 324404 Say good-bye to your friends. -ⵎⴰⵙⵙ ⵜⴰⵏⴰⴽⴰ ⵢeⵖⵕⴰ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7480656 Mass Tanaka yeɣṛa-d mi akken ur telliḍ ara da. 325483 Mr Tanaka called during your absence. -ⵎⴰⵙⵙ ⵜⴰⵏⴰⴽⴰ ⵢeⵖⵕⴰ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7480657 Mass Tanaka yeɣṛa-d mi akken ur tellim ara da. 325483 Mr Tanaka called during your absence. -ⵎⴰⵙⵙ ⵜⴰⵏⴰⴽⴰ ⵢeⵖⵕⴰ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7480658 Mass Tanaka yeɣṛa-d mi akken ur tellimt ara da. 325483 Mr Tanaka called during your absence. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⴹ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⴽ. 7480660 Ilaq ad tɛasseḍ tikli-k. 326090 You must look to your manners. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⴹ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵎ. 7480661 Ilaq ad tɛasseḍ tikli-m. 326090 You must look to your manners. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⴰ��ⵙeⵎ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7480662 Ilaq ad tɛassem tikli-nwen. 326090 You must look to your manners. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480663 Ilaq ad tɛassemt tikli-nkent. 326090 You must look to your manners. -eⵔⵔ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⴽ ⴰⵔ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⴽ. 7480664 Err lwelha-k ar tikli-k. 326090 You must look to your manners. -eⵔⵔ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵎ ⴰⵔ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵎ. 7480665 Err lwelha-m ar tikli-m. 326090 You must look to your manners. -ⵔⵔeⵜ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7480666 Rret lwelha-nwen ar tikli-nwen. 326090 You must look to your manners. -ⵔⵔeⵎⵜ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480667 Rremt lwelha-nkent ar tikli-nkent. 326090 You must look to your manners. -ⴽⴽeⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ! 7480668 Kkes ifassen-ik seg uvilu-inu! 1437568 Keep your hands off my bike! -ⴽⴽeⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ! 7480669 Kkes ifassen-im seg uvilu-inu! 1437568 Keep your hands off my bike! -ⴽⴽⵙeⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ! 7480670 Kkset ifassen-nwen seg uvilu-inu! 1437568 Keep your hands off my bike! -ⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ! 7480672 Kksemt ifassen-nkent seg uvilu-inu! 1437568 Keep your hands off my bike! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⴽ. 7480678 Tanemmirt i uɛiwen-inek. 1656381 I thank you for your helpfulness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⵎ. 7480679 Tanemmirt i uɛiwen-inem. 1656381 I thank you for your helpfulness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7480680 Tanemmirt i uɛiwen-nwen. 1656381 I thank you for your helpfulness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480681 Tanemmirt i uɛiwen-nkent. 1656381 I thank you for your helpfulness. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵢeⵙⵜⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 7480689 Ḥemmleɣ atmaten-iw d tiyestmatin-iw. 6033219 I love my brothers and sisters. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜⵓⴳⴰⴷ. 7480690 Yenna-d Tom d akken Mary tettban-d tugad. 5078487 Tom said Mary seemed scared. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵅⵍeⵄ. 7480691 Yenna-d Tom d akken Mary tettban-d texleɛ. 5078487 Tom said Mary seemed scared. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⵛⵉ-ⵉⵏeⴽ. 7480729 Tanemmirt i tikci-inek. 2400487 I thank you for your gift. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⵛⵉ-ⵉⵏeⵎ. 7480731 Tanemmirt i tikci-inem. 2400487 I thank you for your gift. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⵛⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7480733 Tanemmirt i tikci-nwen. 2400487 I thank you for your gift. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⵛⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480735 Tanemmirt i tikci-nkent. 2400487 I thank you for your gift. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 7453656 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-ik. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 7453657 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-im. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7453658 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nwen. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453659 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nkent. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 7480754 Ur la ssirideɣ ara takeṛṛust-ik. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 7480756 Ur la ssirideɣ ara takeṛṛust-im. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7480758 Ur la ssirideɣ ara takeṛṛust-nwen. 2860015 I don't wash your car. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480760 Ur la ssirideɣ ara takeṛṛust-nkent. 2860015 I don't wash your car. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7480770 Wa d axemmem-iw mačči d ayla-k. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 7480772 Wa d axemmem-iw mačči d ayla-m. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7480773 Wa d axemmem-iw mačči d ayla-nwen. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480774 Wa d axemmem-iw mačči d ayla-nkent. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7480782 Wa d axemmem-iw mačči d win-ik. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 7480783 Wa d axemmem-iw mačči d win-im. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7480784 Wa d axemmem-iw mačči d win-nwen. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480786 Wa d axemmem-iw mačči d win-nkent. 2905514 This is my opinion, not yours. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵉⵏeⴽ. 7480789 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-inek. 3259982 I thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵉⵏeⵎ. 7480790 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-inem. 3259982 I thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7480791 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nwen. 3259982 I thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480792 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nkent. 3259982 I thank you for your kindness. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7481942 Sɛiɣ tifrat-nniḍen. 7452122 I have another solution. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7481966 Yesɛa Tom tamuɣli ɣef kullec. 6261694 Tom has an opinion on everything. -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ. 7481971 Yessareḍ Tom Takeṛṛust-is ṣṣbeḥ-a. 3415144 Tom washed the car this morning. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 7481973 Ṣṣbeḥ-a i yessared Tom takeṛṛust-is. 3415144 Tom washed the car this morning. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 7481989 Leɛmeṛ Tṛuḥeḍ ɣer Paris? 69789 You've never been to Paris? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 7481990 Leɛmeṛ Tṛuḥem ɣer Paris? 69789 You've never been to Paris? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 7481991 Leɛmeṛ Tṛuḥemt ɣer Paris? 69789 You've never been to Paris? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵚeⴱⴱeⵕ ⴰⵔⴰ. 7481995 Yettban Tom ur iṣebbeṛ ara. 2237259 Tom looks impatient. -ⵉⵏⵉ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 7481996 Ini azul d aḥmayan i yimawlan-ik. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⴰ ⵙ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵎeⵄⵇⵓⵍeⵏ. 7481997 Uɣeɣ-d takerrust-a s ssuma meɛqulen. 7453301 I got this car for a very reasonable price. -ⵉⵏⵉ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ. 7481998 Ini azul d aḥmayan i yimawlan-im. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵉⵏⵉⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7482000 Init azul d aḥmayan i yimawlan-nwen. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482001 Inimt azul d aḥmayan i yimawlan-nkent. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ. 7482002 Ttxil-k ur tettu ara ad tiniḍ azul i twacult-ik. 54509 Please remember me to all your family. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ. 7482003 Ttxil-m ur tettu ara ad tiniḍ azul i twacult-im. 54509 Please remember me to all your family. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵓⵔⵉⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7482004 Acḥal aya ur uriɣ tabrat ula i yiwen. 7456687 I haven't written a letter to anyone in a long time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7482008 Ttxil-wet ur tettut ara ad tinim azul i twacult-nwen. 54509 Please remember me to all your family. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵛⵛⵏⴰ. 7482009 Ḥemmleɣ ad ruḥeɣ ɣer tmeɣriwin n ccna. 7457478 I like going to concerts. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482011 Ttxil-kent ur tettumt ara ad tinimt azul i twacult-nkent. 54509 Please remember me to all your family. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴱⴰⵙeⴱⴰⵍⵍ. 7482012 Ur ḥemmleɣ ara ad urareɣ baseball. 7460273 I don't like playing baseball. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7464796 Tom yessuden Mary. 1585195 Tom embraces Marie. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 7482018 Ilaq ad tesɛuḍ dima asegzawal gar ifassen-ik. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰ��� ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ. 7482019 Ilaq ad tesɛuḍ dima asegzawal gar ifassen-im. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7482020 Ilaq ad tesɛum dima asegzawal gar ifassen-nwen. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482024 Ilaq ad tesɛumt dima asegzawal gar ifassen-nkent. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵣⴷⴰⵜ-ⴽ. 7482025 Ilaq ad tesɛuḍ dima asegzawal zdat-k. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵣⴷⴰⵜ-ⵎ. 7482026 Ilaq ad tesɛuḍ dima asegzawal zdat-m. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵣⴷⴰⵜ-ⵡeⵏ. 7482028 Ilaq ad tesɛum dima asegzawal zdat-wen. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵣⴷⴰⵜ-ⴽeⵏⵜ. 7482029 Ilaq ad tesɛumt dima asegzawal zdat-kent. 66073 Always have your dictionary near at hand. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⴰⵔ ⴷⴰ? 7482033 Melmi i d-yusa ar da? 289027 When did he come here? -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ. 7482038 Axiṛ-ak ad tgezmeḍ acebbub-ik. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵎ. 7482039 Axiṛ-am ad tgezmeḍ acebbub-im. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵏⵡeⵏ. 7482040 Axiṛ-awen ad tgezmem acebbub-nwen. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎⵜ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482041 Axiṛ-akent ad tgezmemt acebbub-nkent. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⴽ. 7482042 Axiṛ-ak ad tgezmeḍ acekkuḥ-ik. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵎ. 7482043 Axiṛ-am ad tgezmeḍ acekkuḥ-im. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵏⵡeⵏ. 7482044 Axiṛ-awen ad tgezmem acekkuḥ-nwen. 245129 You had better have your hair cut. -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎⵜ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482045 Axiṛ-akent ad tgezmemt acekkuḥ-nkent. 245129 You had better have your hair cut. -ⵔⵏⵓ ⵜⴰⴽⵓⴽⵉⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7482052 Rnu takukit nniḍen. 2245541 Have another cookie. -ⵔⵏⵓⵜ ⵜⴰⴽⵓⴽⵉⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7482053 Rnut takukit nniḍen. 2245541 Have another cookie. -ⵔⵏⵓⵎⵜ ⵜⴰⴽⵓⴽⵉⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7482054 Rnumt takukit nniḍen. 2245541 Have another cookie. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⴽ. 7482206 Ur d-cliɛeɣ ara seg ddin-ik. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⵎ. 7482207 Ur d-cliɛeɣ ara seg ddin-im. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7482208 Ur d-cliɛeɣ ara seg ddin-nwen. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482209 Ur d-cliɛeɣ ara seg ddin-nkent. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⴽ. 7482212 Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg ddin-ik. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⵎ. 7482213 Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg ddin-im. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7482215 Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg ddin-nwen. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482216 Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg ddin-nkent. 4914898 I'm not interested in your religion. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7482217 Tlaq-ak tameṭṭut yelhan. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7482218 Tlaq-am tameṭṭut yelhan. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7482219 Tlaq-wen tameṭṭut yelhan. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7482220 Tlaq-akent tameṭṭut yelhan. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7482221 Tlaq-ak tameṭṭut lɛali. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7482222 Tlaq-am tameṭṭut lɛali. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7482223 Tlaq-awen tameṭṭut lɛali. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7482224 Tlaq-akent tameṭṭut lɛali. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7482225 Tlaq-ak tameṭṭut igerrzen. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7482226 Tlaq-am tameṭṭut igerrzen. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7482228 Tlaq-awen tameṭṭut igerrzen. 3725421 You need a good woman. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7482229 Tlaq-akent tameṭṭut igerrzen. 3725421 You need a good woman. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ. 7482230 Yeqqim da acḥal. 290111 He stood there for a while. -ⵉⴱeⴷⴷ ⴷⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ. 7482231 Ibedd da acḥal. 290111 He stood there for a while. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⵜo ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 7482232 Yessawel-d Mass Sato makken ulac-ik. 243531 A Mr Sato called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⵜo ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵎ. 7482233 Yessawel-d Mass Sato makken ulac-ikem. 243531 A Mr Sato called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⵜo ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵏ. 7482234 Yessawel-d Mass Sato makken ulac-iken. 243531 A Mr Sato called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⵜo ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵏⵜ. 7482235 Yessawel-d Mass Sato makken ulac-ikent. 243531 A Mr Sato called in your absence. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7482236 Tfukkemt axeddim-nkent? 245433 Have you got through with your work? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ? 7482237 Tfukkeḍ axeddim-im? 245433 Have you got through with your work? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ? 7482241 Tfukkeḍ ccɣel-ik? 245433 Have you got through with your work? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵎ? 7482243 Tfukkeḍ ccɣel-im? 245433 Have you got through with your work? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵡeⵏ? 7482244 Tfukkem ccɣel-nwen? 245433 Have you got through with your work? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7482246 Tfukkemt ccɣel-nkent? 245433 Have you got through with your work? -ⵎⵉ ⵜⴼⴰⴽⴽeⴹ ⴽⴰⵏ ⵓččⵉ ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 7482289 Mi tfakkeḍ kan učči sired tuɣmas-ik. 268689 Brush your teeth clean after each meal. -ⵎⵉ ⵜⴼⴰⴽⴽeⴹ ⴽⴰⵏ ⵓččⵉ ⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 7482290 Mi tfakkeḍ kan učči sired tuɣmas-im. 268689 Brush your teeth clean after each meal. -ⵎⵉ ⵜⴼⴰⴽⴽeⵎ ⴽⴰⵏ ⵓččⵉ ⵙⵉⵔⴷeⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7482291 Mi tfakkem kan učči sirdet tuɣmas-nwen. 268689 Brush your teeth clean after each meal. -ⵎⵉ ⵜⴼⴰⴽⴽeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵓččⵉ ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482292 Mi tfakkemt kan učči sirdemt tuɣmas-nkent. 268689 Brush your teeth clean after each meal. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7482295 Tikkelt nniḍen ur qebbleɣ ara tuccḍiwin-ik. 280959 I'll never overlook your mistakes again. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 7482297 Tikkelt nniḍen ur qebbleɣ ara tuccḍiwin-im. 280959 I'll never overlook your mistakes again. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7482298 Tikkelt nniḍen ur qebbleɣ ara tuccḍiwin-nwen. 280959 I'll never overlook your mistakes again. -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7482299 Tikkelt nniḍen ur qebbleɣ ara tuccḍiwin-nkent. 280959 I'll never overlook your mistakes again. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482303 Ẓṛiɣ aql-ik la tettaruḍ adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482304 Ẓṛiɣ aql-ikem la tettaruḍ adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482305 Ẓṛiɣ aql-iken la tettarum adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482306 Ẓṛiɣ aql-ikent la tettarumt adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482307 Ẓ��iɣ d akken la tettaruḍ adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482308 Ẓṛiɣ d akken la tettarum adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482309 Ẓṛiɣ d akken la tettarumt adlis. 2376708 I know you're writing a book. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 71246 I will come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 71246 I will come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 71246 I will come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 71246 I will come with you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵡeⵙⵜ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 7482319 Yessawel-d Mass West mi akken ulac-ik. 325488 A Mr West called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵡeⵙⵜ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵎ. 7482320 Yessawel-d Mass West mi akken ulac-ikem. 325488 A Mr West called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵡeⵙⵜ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵏ. 7482321 Yessawel-d Mass West mi akken ulac-iken. 325488 A Mr West called in your absence. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵡeⵙⵜ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵏⵜ. 7482322 Yessawel-d Mass West mi akken ulac-ikent. 325488 A Mr West called in your absence. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 7482326 Ur d-tuɣ ara aɣṛum. 2162392 She didn't buy bread. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⴱⵉⵣ. 7482327 Ur d-tuɣ ara axbiz. 2162392 She didn't buy bread. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7482342 Ilaq ad iṛuḥ Tom ɣer Boston. 6355806 Tom had to go to Boston. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ. 7482347 Ur cukkeɣ ara d akken Tom yessen ad yecḍeḥ. 5798452 I don't think Tom knows how to dance. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7482348 Ur d-yettaɣ ara Tom takeṛṛust tamaynut. 4803252 Tom isn't going to buy a new car. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⴹ. 7482350 Ur ilaq ara ad tessetḥiḍ. 2764774 You don't have to be shy. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎ. 7482351 Ur ilaq ara ad tessetḥim. 2764774 You don't have to be shy. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎⵜ. 7482352 Ur ilaq ara ad tessetḥimt. 2764774 You don't have to be shy. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ. 7482355 Ur zṛiɣ ara anwa i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ. 7482357 Ur zṛiɣ ara anta i tebɣam ad teẓṛem. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ. 7482358 Ur zṛiɣ ara anwa i tebɣam ad teẓṛem. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ. 7482364 Ur zṛiɣ ara anta i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ. 7482360 Ur zṛiɣ ara anwa i tebɣamt ad teẓṛemt. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ. 7482367 Ur zṛiɣ ara anta i tebɣamt ad teẓṛemt. 63270 I don't know whom you want to see. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482374 Yiwen ur yecliɛ anwa i k-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482375 Yiwen ur yecliɛ anwa i kem-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482376 Yiwen ur yecliɛ anwa i ken-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482377 Yiwen ur yecliɛ anwa i kent-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482379 Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i k-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482380 Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i kem-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482381 Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i ken-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵏ. 7482385 Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i kent-ilan. 3527975 Nobody cares who you are. -ⵃeⵚⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 7482387 Ḥeṣleɣ deg uxeddim-iw. 2253284 I'm stuck in my job. -ⵡeⵇⵄeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 7482388 Weqɛeɣ deg uxeddim-iw. 2253284 I'm stuck in my job. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7482389 Cukkeɣ Tom ur yettmeslay ara yal ass Tafṛansist. 2952470 I think Tom doesn't speak French very often. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7482390 Cukkeɣ Tom ur iheddeṛ ara yal ass Tafṛansist. 2952470 I think Tom doesn't speak French very often. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ? 7482392 Ayɣeṛ yugi Tom ad iṛuḥ? 2012763 Why doesn't Tom want to go? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ? 7482393 I wacu yeggumma Tom ad iṛuḥ? 2012763 Why doesn't Tom want to go? -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7482397 Qqim akked-i. 1841183 Stay with me. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7482401 Qqimet yid-i. 1841183 Stay with me. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7482402 Qqimemt yid-i. 1841183 Stay with me. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7482403 Qqimet akked-i. 1841183 Stay with me. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 7482404 Qqimemt akked-i. 1841183 Stay with me. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ! 7088548 Anef-iyi! 660426 Let me be. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482405 Anfet-iyi! 660426 Let me be. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482406 Anfemt-iyi! 660426 Let me be. -ⵜⵉⵅⵅeⵕ-ⵉⵢⵉ! 7482407 Tixxeṛ-iyi! 660426 Let me be. -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482408 Tixxṛet-iyi! 660426 Let me be. -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482409 Tixxṛemt-iyi! 660426 Let me be. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ! 7088549 Eǧǧ-iyi! 660426 Let me be. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482412 Ǧǧet-iyi! 660426 Let me be. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482413 Ǧǧemt-iyi! 660426 Let me be. -ⵡeⵅⵅeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482415 Wexxeṛ fell-i. 660426 Let me be. -ⵡeⵅⵅⵕeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482417 Wexxṛet fell-i. 660426 Let me be. -ⵡeⵅⵅⵕeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482418 Wexxṛemt fell-i. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄeⴷ-ⵉⵢⵉ. 7482419 Beɛɛed-iyi. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄⴷeⵜ-ⵉⵢⵉ. 7482420 Beɛɛdet-iyi. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 7482421 Beɛɛdemt-iyi. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄeⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482424 Beɛɛed fell-i. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄⴷeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482425 Beɛɛdet fell-i. 660426 Let me be. -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7482426 Beɛɛdemt fell-i. 660426 Let me be. -ⵙⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵢⴰ? 7482431 Slan akk medden aya? 5196312 Did everybody hear that? -ⵜⴹeⵔⵔⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ. 7482438 Tḍerru akka tikkwal. 7452228 That sometimes happens. -ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 7482439 Yeḥwaǧ-ik Tom da. 2647892 Tom needs you here. -ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 7482440 Yeḥwaǧ-ikem Tom da. 2647892 Tom needs you here. -ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 7482441 Yeḥwaǧ-iken Tom da. 2647892 Tom needs you here. -ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 7482442 Yeḥwaǧ-ikent Tom da. 2647892 Tom needs you here. -ⵜⴹeⵔⵔⵓ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ. 7482443 Tḍerru-d akka tikkwal. 7452228 That sometimes happens. -ⵉⴹeⵔⵔⵓ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ. 7482446 Iḍerru-d waya tikkwal. 7452228 That sometimes happens. -ⵇeⵔⵔⵉⵃeⵜ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵜ. 7482453 Qerriḥet teswiɛt. 7456316 It's a critical situation. -ⵜeⵡⵄeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵜ. 7482457 Tewɛer mliḥ teswiɛt. 7456316 It's a critical situation. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵇⴰⵎeⵏⵜ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7482464 Acḥal i ak-d-sqament teḥlawatin-nni akk i teččiḍ ddurt iɛeddan. 7456680 How much did all the candy you ate last week cost? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482465 Ad ak-t-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482466 Ad am-t-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482472 Ad awen-t-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482474 Ad awen-ten-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482476 Ad ak-tt-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482477 Ad am-tt-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482478 Ad awen-tt-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 7482479 Ad awent-tt-id-aɣeɣ. 7456694 I'll buy you that. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴱⵖeⵙ-ⵉⴽ. 7482488 Tanemmirt ɣef usebɣes-ik. 7451896 Thanks for your encouragement. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴱⵖeⵙ-ⵉⵎ. 7482489 Tanemmirt ɣef usebɣes-im. 7451896 Thanks for your encouragement. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴱⵖeⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7482491 Tanemmirt ɣef usebɣes-nwen. 7451896 Thanks for your encouragement. -ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ, ⵏ ⵜoⵎ? 7482494 Tasiwant-nni i tufiḍ, n Tom? 7464059 Was the umbrella you found Tom's? -ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ, ⴷ ⴰⵢⵍⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 7482495 Tasiwant-nni i tufiḍ, d ayla n Tom? 7464059 Was the umbrella you found Tom's? -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 7482496 Atan da Tom, yak? 7446455 Tom is here, right? -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7482497 Ibeddel Tom tamdint. 7446471 Tom moved to a new city. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 7482501 Ibeddel Tom amkan. 7446470 Tom moved to a new place. -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7482502 Iruḥ Tom s amkan-nniḍen. 7446470 Tom moved to a new place. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7482506 Yuɣ-d Tom adlis. 7446553 Tom bought a book. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 7482515 Ur d-yerri ara Tom axaṭer ur yeẓri ara d acu ara d-yini. 7446651 Tom didn't answer because he didn't know what to say. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ 7482521 Tom yexdem akken i d-tenna Mary 7446667 Tom did as Mary suggested. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵡⵜⵉⵍⵉⵏ ⵏ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ. 7482527 Yeɣra Tom tiwtilin n useqdec. 7446685 Tom read the terms of service. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷⵉ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ. 7482531 Tom ixeddem di tnedlist. 7466927 Tom works in a bookshop. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7482542 Yefka-yas Tom afenǧal n lqahwa i Mary. 7469445 Tom handed a cup of coffee to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7482543 Tom yefka afenǧal n lqahwa i Mary. 7469448 Tom gave a cup of coffee to Mary. -ⴼeⵔⵃeⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⵜoⵎ. 7482546 Ferḥen yimawlan n Tom imi walan Tom. 7469985 Tom's parents were happy to see Tom. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⵛeⵎ. 7482551 Ttxil-k, siwel-as i Tom ad d-ikcem. 7480484 Please tell Tom to come in. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⵛeⵎ. 7482553 Ttxil-m, siwel-as i Tom ad d-ikcem. 7480484 Please tell Tom to come in. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⵛeⵎ. 7482556 Ttxil-k, ini-yas i Tom ad d-ikcem. 7480484 Please tell Tom to come in. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⵛeⵎ. 7482558 Ttxil-m, ini-yas i Tom ad d-ikcem. 7480484 Please tell Tom to come in. -ⵛⵇⴰⵔⵔⵡeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⵎⵇⴰⴱⴰⵍ. 7482564 Cqarrweɣ Tom ad nemqabal. 7480486 I challenged Tom to a duel. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ? 7482570 Acimi i yebɣa Tom ad yeḥbes? 7480488 Why does Tom want to quit? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ? 7482573 Acuɣer i yebɣa Tom ad yeḥbes? 7480488 Why does Tom want to quit? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7482577 Acimi i yebɣa Tom ad t-ɛiwneɣ? 7480490 Why does Tom want my help? -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 7482583 Ur heddreɣ ara Tafransist neɣ Talmanit. 7480491 I don't speak French or German. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⵄeⵡⴷⵉⵡ? 7482587 Acuɣer i yebɣa Tom aɛewdiw? 7480492 Why does Tom want a horse? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7482592 Acuɣer i yeḥwaǧ Tom ad t-ɛiwneɣ? 7477215 Why does Tom need my help? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵍⵎⵓⵙ? 7482595 Acimi i yeḥwaǧ Tom lmus? 7477217 Why does Tom need a knife? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵍⵎⵓⵙ? 7482597 Acuɣer i yeḥwaǧ Tom lmus? 7477217 Why does Tom need a knife? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵊeⵏⵡⵉ? 7482601 Acimi i yeḥwaǧ Tom ajenwi? 7477217 Why does Tom need a knife? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵊeⵏⵡⵉ? 7482605 Acuɣer i yeḥwaǧ Tom ajenwi? 7477217 Why does Tom need a knife? -ⴰ ⵜoⵎ, ⵎⵓⵇeⵍ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7482614 A Tom, muqel d acu i txedmeḍ? 7476908 Tom, look at what you did. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ? 7482616 Acuɣer i yeḥwaǧ Tom tafḍist? 7476914 Why did Tom need a hammer? -ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ. 7482655 Gma-s n Tom, d amejjay. 7476903 Tom's brother is a doctor. -ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 7482656 Gma-s n Tom, d ṭṭbib. 7476903 Tom's brother is a doctor. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ? 7482661 D acu i tserse��� daxel n tsenduqt? 7476904 What did you put into the box? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ? 7482666 D acu i terriḍ daxel n tsenduqt? 7476904 What did you put into the box? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ? 7482669 D acu i terriḍ ɣer daxel n tsenduqt? 7476904 What did you put into the box? -ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⴷ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 7482670 Gma-s n Tom, d abugaṭu. 7476905 Tom's brother is a lawyer. -ⵉⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ? 7482679 Isɛa Tom takerrust taberkant? 7476862 Does Tom have a black car? -ⵜⵉⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ. 7482827 Titeffaḥin d timeqqranin. 67019 Those apples are big. -ⴰⵎeⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 7465071 Amek yella Tom? 3172171 How is Tom? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7483342 Nekk d ameddakel n gma-s. 1674342 I'm friends with her brother. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵏ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7483345 Nekk d tameddakelt n gma-s. 1674342 I'm friends with her brother. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⴰⵢⴰ? 7483352 Anwa ara ixellṣen aya? 3185855 Who's going to pay for this? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⴰⵢⴰ? 7483353 Anta ara ixellṣen aya? 3185855 Who's going to pay for this? -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7483354 Usiɣ-d weḥd-i. 5858500 I came by myself. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7483355 Usiɣ-d iman-iw. 5858500 I came by myself. -ⵍⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵣeⵄⴼⵓⵢeⴹ! 7483356 La iyi-d-zeɛfuyeḍ! 966670 You drive me nuts! -ⵍⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵣeⵄⴼⵓⵢeⵎ! 7483357 La iyi-d-zeɛfuyem! 966670 You drive me nuts! -ⵍⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵣeⵄⴼⵓⵢeⵎⵜ! 7483358 La iyi-d-zeɛfuyemt! 966670 You drive me nuts! -ečč ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483359 Ečč akk ayen i k-yehwan. 1138023 Eat everything you wish. -ččeⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483360 Ččet akk ayen i wen-yehwan. 1138023 Eat everything you wish. -ččeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483361 Ččemt akk ayen i kent-yehwan. 1138023 Eat everything you wish. -ečč ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483362 Ečč akk ayen i m-yehwan. 1138023 Eat everything you wish. -ⴽečč ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7483365 Kečč d aqjun. 1193496 You're a dog. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵊⵓⵏⵜ. 7483366 Kemm d taqjunt. 1193496 You're a dog. -ⴷ ⴰⵢⴷⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7483367 D aydi i telliḍ. 1193496 You're a dog. -ⴽečč ⴷ ⴰⵇⵣⵉⵃ. 7483368 Kečč d aqziḥ. 1193496 You're a dog. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵇⵣⵉⵃⵜ. 7483369 Kemm d taqziḥt. 1193496 You're a dog. -ⵍⴰ ⴰⴽ-ⵏ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7483370 La ak-n-selleɣ mliḥ. 1209558 I hear you clear. -ⵍⴰ ⴰⵎ-ⵏ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7483371 La am-n-selleɣ mliḥ. 1209558 I hear you clear. -ⵍⴰ ⴰⵡeⵏ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7483374 La awen-selleɣ mliḥ. 1209558 I hear you clear. -ⵍⴰ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7483375 La akent-selleɣ mliḥ. 1209558 I hear you clear. -ⵜⵣeⵡⵕeⴹ ⵎⵍⵉⵃ! 7483377 Tzewṛeḍ mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵜⵣeⵡⵕeⵎ ⵎⵍⵉⵃ! 7483378 Tzewṛem mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵜⵣeⵡⵕeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ! 7483379 Tzewṛemt mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵜⵃeⵕⵛeⴹ ⵎⵍⵉⵃ! 7483380 Tḥeṛceḍ mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵜⵃeⵕⵛeⵎ ⵎⵍⵉⵃ! 7483381 Tḥeṛcem mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵜⵃeⵕⵛeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ! 7483382 Tḥeṛcemt mliḥ! 1222333 You are so smart! -ⵙⴼeⵕⵃeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7483383 Sfeṛḥeɣ-k-id neɣ ala? 1222423 I satisfied you, right? -ⵙⴼeⵕⵃeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7483384 Sfeṛḥeɣ-kem-id neɣ ala? 1222423 I satisfied you, right? -ⵙⴼeⵕⵃeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7483385 Sfeṛḥeɣ-ken-id neɣ ala? 1222423 I satisfied you, right? -ⵙⴼeⵕⵃeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7483386 Sfeṛḥeɣ-kent-id neɣ ala? 1222423 I satisfied you, right? -ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7483389 Ifehhem Tom tafṛansist neɣ ala? 6805743 Tom understands French, doesn't he? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7346019 Dayen ur k-ḥemmleɣ ara. 1435 I don't like you anymore. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7346022 Dayen ur kem-ḥemmleɣ ara. 1435 I don't like you anymore. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7483391 Dayen ur ken-ḥemmleɣ ara. 1435 I don't like you anymore. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7483392 Dayen ur kent-ḥemmleɣ ara. 1435 I don't like you anymore. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7483393 Yekcem Tom s axxam-iw. 5568061 Tom entered my house. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽ-ⵄⴰⵡⵏe���. 7483394 Eǧǧ-iten ak-ɛawnen. 3913194 Let them help you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴽ-ⵄⴰⵡⵏeⵏⵜ. 7483395 Eǧǧ-itent ak-ɛawnent. 3913194 Let them help you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽeⵏ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7483398 Ǧǧet-ten aken-ɛawnen. 3913194 Let them help you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽeⵏ-ⵄⴰⵡⵏeⵏⵜ. 7483399 Ǧǧet-ten aken-ɛawnent. 3913194 Let them help you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 7483400 Ǧǧemt-ten akent-ɛawnen. 3913194 Let them help you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵄⴰⵡⵏeⵏⵜ. 7483401 Ǧǧemt-tent akent-ɛawnent. 3913194 Let them help you. -ⵜⵓⵙⵎeⴹ? 7447578 Tusmeḍ? 4401102 Are you envious? -ⵜⵓⵙⵎeⵎ? 7447579 Tusmem? 4401102 Are you envious? -ⵜⵓⵙⵎeⵎⵜ? 7447580 Tusmemt? 4401102 Are you envious? -ⵏⵓⴼⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⴷⴷeⵔ. 7483410 Nufa-t-id yedder. 22861 We found him alive. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 7483412 Melmi i yebɣa Tom ad nexdem aya? 6126273 When would Tom like us to do that? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7483413 Tebɣiḍ ad dduɣ yid-k? 5227706 Would you like me to go there with you? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 7483414 Tebɣiḍ ad dduɣ yid-m? 5227706 Would you like me to go there with you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 7483415 Tebɣam ad dduɣ yid-wen? 5227706 Would you like me to go there with you? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 7483416 Tebɣamt ad dduɣ yid-kent? 5227706 Would you like me to go there with you? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 319987 You see? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 319987 You see? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 319987 You see? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 319987 You see? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 319987 You see? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 7483417 Twalaḍ tura? 319987 You see? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7483418 Twalam tura? 319987 You see? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 7483419 Twalamt tura? 319987 You see? -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⴹ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ! 7483420 La tleḥḥuḍ s zzerb! 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⵎ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ! 7483421 La tleḥḥum s zzerb! 3259368 You walk quickly! -ⵍⴰ ⵜⵍeⵃⵃⵓⵎⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ! 7483422 La tleḥḥumt s zzerb! 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⴹ ⵜⵉⴽⵍⵉ! 7483423 Tɣeṣbeḍ tikli! 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⵎ ⵜⵉⴽⵍⵉ! 7483424 Tɣeṣbem tikli! 3259368 You walk quickly! -ⵜⵖeⵚⴱeⵎⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ! 7483425 Tɣeṣbemt tikli! 3259368 You walk quickly! -ⵅⴹⵓ-ⵢⵉ! 7483426 Xḍu-yi! 5101796 Away with you! -ⵅⴹⵓⵜ-ⵢⵉ! 7483427 Xḍut-yi! 5101796 Away with you! -ⵅⴹⵓⵎⵜ-ⵢⵉ! 7483428 Xḍumt-yi! 5101796 Away with you! -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ! 7088548 Anef-iyi! 5101796 Away with you! -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482405 Anfet-iyi! 5101796 Away with you! -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482406 Anfemt-iyi! 5101796 Away with you! -ⵜⵉⵅⵅeⵕ-ⵉⵢⵉ! 7482407 Tixxeṛ-iyi! 5101796 Away with you! -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482408 Tixxṛet-iyi! 5101796 Away with you! -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482409 Tixxṛemt-iyi! 5101796 Away with you! -ⵡeⵅⵅeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483429 Wexxeṛ fell-i! 5101796 Away with you! -ⵡeⵅⵅⵕeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483430 Wexxṛet fell-i! 5101796 Away with you! -ⵡeⵅⵅⵕeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483431 Wexxṛemt fell-i! 5101796 Away with you! -eǧǧ-ⵉⵢⵉ! 7088549 Eǧǧ-iyi! 5101796 Away with you! -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482412 Ǧǧet-iyi! 5101796 Away with you! -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7482413 Ǧǧemt-iyi! 5101796 Away with you! -ⴱeⵄⵄeⴷ-ⵉⵢⵉ! 7483432 Beɛɛed-iyi! 5101796 Away with you! -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7429406 Beɛɛdemt-iyi! 5101796 Away with you! -ⴱeⵄⵄeⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483435 Beɛɛed fell-i! 5101796 Away with you! -ⴱeⵄⵄⴷeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483436 Beɛɛdet fell-i! 5101796 Away with you! -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 7483437 Beɛɛdemt fell-i! 5101796 Away with you! -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ! 7483438 Kečč d amehtuf! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⵜⵓⴼⵜ! 7483439 Kemm d tamehtuft! 380206 You are an idiot! -ⴽečč ⴷ ⵏⵉⵢⵢⴰ! 7483440 Kečč d niyya! 380206 You are an idiot! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵏⵉⵢⵢⴰ! 7483441 Kemm d niyya! 380206 You are an idiot! -ⵜⵅⵓⵚⵚeⴹ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵇeⵍ! 7483442 Txuṣṣeḍ deg leɛqel! 380206 You are an idiot! -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460698 Ad temmeslayem taswidit. 880619 You will speak Swedish. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 7460699 Ad temmeslayemt taswidit. 880619 You will speak Swedish. -ⴽⴼⴰⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵕⵉⵟ-ⵉⵡ. 7483443 Kfan yedrimen deg texṛiṭ-iw. 244276 There was no money left in my wallet. -ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵕⵉⵟ-ⵉⵡ. 7483444 Ur d-qqimen ara yedrimen deg texṛiṭ-iw. 244276 There was no money left in my wallet. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7483449 D aya kan i bɣiɣ ad t-id-iniɣ. 3887954 That's all I need to say. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 7483450 Ur bɣiɣ ara ad k-ǧǧeɣ. 2012428 I don't want to leave you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ. 7483451 Ur bɣiɣ ara ad kem-ǧǧeɣ. 2012428 I don't want to leave you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ǧǧeⵖ. 7483452 Ur bɣiɣ ara ad ken-ǧǧeɣ. 2012428 I don't want to leave you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ǧǧeⵖ. 7483453 Ur bɣiɣ ara ad kent-ǧǧeɣ. 2012428 I don't want to leave you. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483454 Leɛmeṛ i txedmeḍ yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483455 Leɛmeṛ i txedmem yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483456 Leɛmeṛ i txedmemt yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483457 Txedmeḍ yewwas yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483458 Txedmem yewwas yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 7483459 Txedmemt yewwas yid-s? 3903017 Have you ever worked with her? -ⵙeⵍ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483461 Sel-d i waya! 320075 Listen to this! -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483462 Slet-d i waya! 320075 Listen to this! -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483463 Slemt-d i waya! 320075 Listen to this! -ⵃeⵙⵙeⵙ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483464 Ḥesses i waya! 320075 Listen to this! -ⵃeⵙⵙeⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483465 Ḥesset i waya! 320075 Listen to this! -ⵃeⵙⵙeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ! 7483466 Ḥessemt i waya! 320075 Listen to this! -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵕǧⵓ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7483491 Yezmer ad yaṛǧu imensi. 268731 Let dinner wait. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7483492 Ceyyeɛ-iyi-d tabrat. 265990 Let me hear from you. -ⵛeⵢⵢⵄeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7483493 Ceyyɛet-iyi-d tabrat. 265990 Let me hear from you. -ⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7483494 Ceyyɛemt-iyi-d tabrat. 265990 Let me hear from you. -ⵛeⵢⵢⵄeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵣeⵏ. 7483496 Ceyyɛet-iyi-d izen. 265990 Let me hear from you. -ⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵣeⵏ. 7483497 Ceyyɛemt-iyi-d izen. 265990 Let me hear from you. -ⵛeⵢⵢeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵣeⵏ. 7483498 Ceyyeɛ-iyi-d izen. 265990 Let me hear from you. -ⵉⵛⵎeⵜ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 7483499 Icmet wayenni mliḥ. 4494734 That was really ugly. -ⵉⵀⵓⵀ, ⵜⵜⵓⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏⵓ. 7483500 Ihuh, ttuɣ tisura-inu. 3703875 Oh, I forgot my keys. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 7483505 Suffeɣ-iten akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7483506 Suffeɣ-itent akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 7483508 Suffɣet-ten akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7483509 Suffɣet-tent akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 7483510 Suffɣemt-ten akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 7483511 Suffɣemt-tent akk. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⵉⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483512 Suffeɣ-iten meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483513 Suffeɣ-itent meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵜ-ⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483514 Suffɣet-ten meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483515 Suffɣet-tent meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483517 Suffɣemt-ten meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7483518 Suffɣemt-tent meṛṛa. 2245505 Get everybody out. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓ. 7483521 Nekk d amsaltu. 1168634 I am a policeman. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓⵜ. 7483522 Nekk d tamsaltut. 1168634 I am a policeman. -ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7483523 D tamsaltut i lliɣ. 1168634 I am a policeman. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵎeⵇⵇeⵕ. 7483525 Argaz-nni meqqeṛ. 1174867 The man is old. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 7483526 Meqqeṛ wergaz-nni. 1174867 The man is old. -ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 7483529 D amɣaṛ wergaz-nni. 1174867 The man is old. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ. 7483530 Argaz-nni d amɣaṛ. 1174867 The man is old. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ��ⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7483534 Ayen i d-yenna iḍelli mačči d tidet. 283674 What he said yesterday is not true. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483535 Tzemreḍ ad teǧǧeḍ tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483536 Tzemrem ad teǧǧem tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483537 Tzemremt ad teǧǧemt tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483538 Meɛlic ad teǧǧeḍ tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483539 Meɛlic ad teǧǧem tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ? 7483540 Meɛlic ad teǧǧemt tawwurt teldi? 6383289 Would you mind leaving the door open? -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7483541 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-k. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7483542 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-m. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7483543 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-wen. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7483544 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-kent. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7483545 Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-k. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7483546 Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-m. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7483547 Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-wen. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7483548 Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-kent. 5915246 Tom is very likely to want to go with you. -ⴽečč ⴷ ⴰⵒⴰⵏⴷⴰ. 7483554 Kečč d apanda. 1234048 You are a panda. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵒⴰⵏⴷⴰⵜ. 7483555 Kemm d tapandat. 1234048 You are a panda. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⴰ ⵉⵏⵓ. 7483556 Avilu-a inu. 496111 This bicycle is mine. -ⵉⵏⵓ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⴰ. 7483557 Inu uvilu-a. 496111 This bicycle is mine. -ⵓⵔ ⵉⵖⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7483681 Ur iɣil ara Tom ad xedmeɣ aya. 6349036 Tom didn't think I could do that. -ⵓⵔ ⵉⵖⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7483707 Ur iɣil ara Tom d akken zemreɣ ad xedmeɣ aya. 6349036 Tom didn't think I could do that. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵏⵉⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7483723 Ad asen-iniɣ ɣef ayenni. 3906551 I'll talk to them about it. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⵏⵉⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7483725 Ad asent-iniɣ ɣef ayenni. 3906551 I'll talk to them about it. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵉⵏⵓ. 7483729 Sɛiɣ ssebbat-inu. 1453487 I have my own reasons. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴷⴰⴱeⵅ-ⵏⵏⵉ! 7483736 Efk-iyi-d ddabex-nni! 1636954 Give me the ball! -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴷⴰⴱeⵅ-ⵏⵏⵉ! 7483738 Fket-iyi-d ddabex-nni! 1636954 Give me the ball! -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴷⴰⴱeⵅ-ⵏⵏⵉ! 7483739 Fkemt-iyi-d ddabex-nni! 1636954 Give me the ball! -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7483744 Efk-iyi-d akk idrimen-nni. 61281 Give me all this money. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7483745 Fket-iyi-d akk idrimen-nni. 61281 Give me all this money. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7483748 Fkemt-iyi-d akk idrimen-nni. 61281 Give me all this money. -ⵜeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7483753 Tesselmad taglizit. 312690 She gives instruction in English. -eⴼⴽ-ⵉⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483760 Efk-it i win i k-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -eⴼⴽ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483761 Efk-itt i win i k-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵜ-ⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483762 Fket-t i win i wen-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵜ-ⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483763 Fket-tt i win i wen-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483765 Fkemt-t i win i kent-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 7483766 Fkemt-tt i win i kent-yehwan. 240690 Give it to whomever you like. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽⵕⴹⴰ ⵏ ⵡeⵙⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵕeⵖ. 7483770 Tesɛa takṛḍa n wesmad n Uṛeɣ. 2654371 She has a gold credit card. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽⵕⴹⴰ ⵏ ⵡeⵙⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵕeⵖ. 7483770 Tesɛa takṛḍa n wesmad n Uṛeɣ. 240690 Give it to whomever you like. -eⴼⴽ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7483771 Efk-itt i win i tebɣiḍ. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵜ-ⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7483774 Fket-t i win i tebɣam. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵜ-ⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7483777 Fket-tt i win i tebɣam. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7483780 Fkemt-t i win i tebɣamt. 240690 Give it to whomever you like. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵜⵜ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7483782 Fkemt-tt i win i tebɣamt. 240690 Give it to whomever you like. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7483945 Ur iyi-d-tewqiɛ ara akk. 646582 I don't give a shit. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7483949 Ur d-cliɛɣ ara akk. 646582 I don't give a shit. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7483955 Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ cwiṭ n yedrimen? 497723 You can give me some money? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7483957 Tzemrem ad iyi-d-tefkem cwiṭ n yedrimen? 497723 You can give me some money? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7483958 Tzemremt ad iyi-d-tefkemt cwiṭ n yedrimen? 497723 You can give me some money? -ⵙⵉⵡeⴹ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 7483961 Siweḍ azul d aḥmayan i yimawlan-ik. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵙⵉⵡeⴹ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ. 7483963 Siweḍ azul d aḥmayan i yimawlan-im. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵙⵉⵡⴹeⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7483967 Siwḍet azul d aḥmayan i yimawlan-nwen. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵙⵉⵡⴹeⵎⵜ ⴰⵣⵓⵍ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7483968 Siwḍemt azul d aḥmayan i yimawlan-nkent. 54291 Give my best regards to your parents. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7483977 Ttxil-k siwel-iyi-d deg iḍ-agi. 243210 Please give me a ring this evening. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7483978 Ttxil-m siwel-iyi-d deg iḍ-agi. 243210 Please give me a ring this evening. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7483980 Ttxil-wet siwlet-iyi-d deg iḍ-agi. 243210 Please give me a ring this evening. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 7483981 Ttxil-kent siwlemt-iyi-d deg iḍ-agi. 243210 Please give me a ring this evening. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 7483982 La xeddmeɣ ayen ilaqen. 2545424 I'm doing what I have to. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰⵇeⵏ. 7483983 Xeddmeɣ ayen i laqen. 2545424 I'm doing what I have to. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483984 Mmeslay kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483985 Mmeslay kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483986 Mmeslayet kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483988 Mmeslayet kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483989 Mmeslayemt kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483990 Mmeslayemt kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⵀⴹeⵕ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483991 Hḍeṛ kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵀⴹeⵕ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483992 Hḍeṛ kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⵀeⴹⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483993 Heḍṛet kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵀeⴹⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483994 Heḍṛet kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7483995 Heḍṛemt kan yid-sen. 3903265 Just talk with them. -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7483996 Heḍṛemt kan yid-sent. 3903265 Just talk with them. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7483997 Ayɣer i yugaden akk annect-a? 2892890 Why are they so afraid? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7483998 Ayɣer i yugadent akk annect-a? 2892890 Why are they so afraid? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7483999 Acuɣer i yugaden akk annect-a? 2892890 Why are they so afraid? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7484000 Acuɣer i yugadent akk annect-a? 2892890 Why are they so afraid? -ⵙⵓⴼⴼⵖeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7484045 Suffɣen-iyi-d seg uxeddim. 1140531 I was fired. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7484051 Tcukkeḍ ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala? 6243964 You think I need to do that, don't you? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7484052 Tcukkem ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala? 6243964 You think I need to do that, don't you? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7484053 Tcukkemt ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala? 6243964 You think I need to do that, don't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7484054 Tom yesɛa yiwet n weltma-s deg Boston. 1177495 Tom has a sister in Boston. -ⴰⴷ ⵜeⴹⵚeⴹ. 7484057 Ad teḍṣeḍ. 2274055 You're going to laugh. -ⴰⴷ ⵜeⴹⵚeⵎ. 7484058 Ad teḍṣem. 2274055 You're going to laugh. -ⴰⴷ ⵜeⴹⵚeⵎⵜ. 7484059 Ad teḍṣemt. 2274055 You're going to laugh. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ? 7484060 Teẓṛiḍ anda i d-ilul? 70278 Do you know his birthplace? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ? 7484061 Teẓṛam anda i d-ilul? 70278 Do you know his birthplace? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ? 7484062 Teẓṛamt anda i d-ilul? 70278 Do you know his birthplace? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7484064 I wumi i tefkiḍ adlis-nni? 873570 To whom did you give the book? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⴼⴽⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7484065 I wumi i tefkam adlis-nni? 873570 To whom did you give the book? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 7484066 I wumi i tefkamt adlis-nni? 873570 To whom did you give the book? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7484068 Ad ak-d-siwleɣ ass-a. 242997 I'll give you a ring on today. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7484069 Ad am-d-siwleɣ ass-a. 242997 I'll give you a ring on today. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7484070 Ad awen-d-siwleɣ ass-a. 242997 I'll give you a ring on today. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7484071 Ad akent-d-siwleɣ ass-a. 242997 I'll give you a ring on today. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵢⴷⵉ-ⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484072 D acu i d-as-tettakkeḍ i weydi-k ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵢⴷⵉ-ⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484073 D acu i d-as-tettakkeḍ i weydi-m ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎ ⵉ ⵡeⵢⴷⵉ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484074 D acu i d-as-tettakkem i weydi-nwen ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎⵜ ⵉ ⵡeⵢⴷⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484075 D acu i d-as-tettakkemt i weydi-nkent ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484076 D acu i d-as-tettakkeḍ i weqjun-ik ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484077 D acu i d-as-tettakkeḍ i weqjun-im ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484078 D acu i d-as-tettakkem i weqjun-nwen ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎⵜ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484080 D acu i d-as-tettakkemt i weqjun-nkent ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵇⵣⵉⵃ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484081 D acu i d-as-tettakkeḍ i weqziḥ-ik ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⴹ ⵉ ⵡeⵇⵣⵉⵃ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484082 D acu i d-as-tettakkeḍ i weqziḥ-im ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎ ⵉ ⵡeⵇⵣⵉⵃ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484083 D acu i d-as-tettakkem i weqziḥ-nwen ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽeⵎⵜ ⵉ ⵡeⵇⵣⵉⵃ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč ? 7484084 D acu i d-as-tettakkemt i weqziḥ-nkent ad t-yečč ? 898523 What do you feed your dog? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢⴰⵢⴰ-ⴽ? 7485159 Anda-tt yaya-k? 7464499 Where's your grandmother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢⴰⵢⴰ-ⵎ? 7485161 Anda-tt yaya-m? 7464499 Where's your grandmother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵊⵉⴷⴰ-ⴽ? 7485162 Anda-tt jida-k? 7464499 Where's your grandmother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵊⵉⴷⴰ-ⵎ? 7485166 Anda-tt jida-m? 7464499 Where's your grandmother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵙeⵜⵜⵉ-ⴽ? 7485173 Anda-tt setti-k? 7464499 Where's your grandmother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵙeⵜⵜⵉ-ⵎ? 7485177 Anda-tt setti-m? 7464499 Where's your grandmother? -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⵡⴰⵍ. 7485187 Ur yebɣi ara Tom ccwal. 7464506 Tom didn't want trouble. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ-ⴽ. 7485207 Tanemmirt ɣef lemɛawna-k. 7463910 Thank you for helping us. -ⵢⵓⴽeⵔ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7485246 Yuker Tom idrimen n Mary. 7463912 Tom stole Mary's money. -ⵉⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵄeⴳⴳⵉⴹ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7485259 Izga yettɛeggiḍ Tom fell-i. 7460964 Tom always yells at me. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⵏeⵇ ⵜoⵎ. 7485274 Yettwaxneq Tom. 7460967 Tom has been strangled. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵄeⵡⴷⵉⵡ? 7485277 Acuɣer i tebɣiḍ aɛewdiw? 7460968 Why do you want a horse? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵄeⵡⴷⵉⵡ? 7485280 Acimi i tebɣiḍ aɛewdiw? 7460968 Why do you want a horse? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7485286 Acuɣer i tebɣiḍ ad k-ɛiwneɣ? 7460969 Why do you want my help? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ? 7485287 Acuɣer i tebɣiḍ ad kem-ɛiwneɣ? 7460969 Why do you want my help? -ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵜⵡeⵏ ⵜⵉⴳⵉ? 7485320 D yessi-twen tigi? 7460960 Are those your daughters? -ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵎ ⵜⵉⴳⵉ? 7485324 D yessi-m tigi? 7460960 Are those your daughters? -ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⴽ ⵜⵉⴳⵉ? 7485326 D yessi-k tigi? 7460960 Are those your daughters? -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢečč. 7485328 Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i weqjun-iw ad yečč. 7457011 I forgot to feed my dog. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⵓⵜ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ. 7485330 Ttuɣ ur fkiɣ ara lqut i weqjun-iw. 7457011 I forgot to feed my dog. -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7485334 Yessared Tom takerrust n Mary. 7457020 Tom washed Mary's car. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵍⵎⵓⵙ? 7485336 Acuɣer i teḥwaǧeḍ lmus? 7457023 Why do you need a knife? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵎ? 7485338 Anda-tt xalti-m? 7453787 Where's your aunt? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵏⴰⵏⵏⴰ-ⵎ? 7485339 Anda-tt nanna-m? 7453787 Where's your aunt? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⴽ? 7485340 Anda-tt ɛemmti-k? 7453787 Where's your aunt? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵎ? 7485341 Anda-tt ɛemmti-m? 7453787 Where's your aunt? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵏⴰⵏⵏⴰⵜⵉⵏ-ⵉⴽ? 7485342 Anda-tent tnannatin-ik? 7453791 Where are your aunts? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵏⴰⵏⵏⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵎ? 7485343 Anda-tent tnannatin-im? 7453791 Where are your aunts? -ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ ⵡⵉⴳⵉ? 7485346 D arraw-im wigi? 7453795 Are those your children? -ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ ⵡⵉⴳⵉ? 7485348 D arraw-nwen wigi? 7453795 Are those your children? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ? 7485353 Acuɣer i tebɣiḍ takerrust? 7453444 Why do you want a car? -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7485361 Tom yugi kullec. 7453452 Tom denies everything. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⴽeⵕ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7485362 Tom yenkeṛ kullec. 7453452 Tom denies everything. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⵙⵙeⵜⵎⴰ-ⴽ? 7485366 Anda-tent yissetma-k? 7453453 Where are your sisters? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⵙⵙeⵜⵎⴰ-ⵎ? 7485368 Anda-tent yissetma-m? 7453453 Where are your sisters? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵎⵛⴰⵛ-ⵉⴽ? 7485372 Anda-ten yimcac-ik? 7453369 Where are your cats? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ-ⵉⴽ? 7485378 Anda-ten yiqjan-ik? 7453371 Where are your dogs? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ-ⵉⵎ? 7485380 Anda-ten yiqjan-im? 7453371 Where are your dogs? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7485382 Anda-ten yiqjan-nwen? 7453371 Where are your dogs? -ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵎ ⵡⴰⴳⵉ? 7485388 D gma-m wagi? 7453375 Is that your brother? -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ. 7485704 Ur nnumeɣ ara xeddmeɣ deg berra. 7483482 I'm not used to working outside. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ ⴰⵔⵎⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7486147 Qqim da taṛǧuḍ arma yusa-d Tom. 3223177 You just sit there and wait until Tom gets back. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷⴰ ⵜⴰⵕ��ⵓⵎ ⴰⵔⵎⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7486148 Qqimet da taṛǧum arma yusa-d Tom. 3223177 You just sit there and wait until Tom gets back. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ ⵜⴰⵕǧⵓⵎⵜ ⴰⵔⵎⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 7486151 Qqimemt da taṛǧumt arma yusa-d Tom. 3223177 You just sit there and wait until Tom gets back. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⴽ. 7486155 Lliɣ deg zwaǧ-ik. 2646585 I was at your wedding. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⵎ. 7486156 Lliɣ deg zwaǧ-im. 2646585 I was at your wedding. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⵡeⵏ. 7486157 Lliɣ deg zwaǧ-nwen. 2646585 I was at your wedding. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7486158 Lliɣ deg zwaǧ-nkent. 2646585 I was at your wedding. -ⵃeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⴽ. 7486160 Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-ik. 2646585 I was at your wedding. -ⵃeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⵎ. 7486161 Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-im. 2646585 I was at your wedding. -ⵃeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⵡeⵏ. 7486163 Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-nwen. 2646585 I was at your wedding. -ⵃeⴹⵕeⵖ ⵉ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7486164 Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-nkent. 2646585 I was at your wedding. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7486168 Zedɣen deg rrif n temdint. 2259581 They live in the suburbs. -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7486169 Zedɣent deg rrif n temdint. 2259581 They live in the suburbs. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7486170 Zedɣen beṛṛa n temdint. 2259581 They live in the suburbs. -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7486172 Zedɣent beṛṛa n temdint. 2259581 They live in the suburbs. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486176 Ayɣer i tṛuḥeḍ ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486177 Ayɣer i tṛuḥem ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486178 Ayɣer i tṛuḥemt ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486179 Acuɣer i tṛuḥeḍ ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486180 Acuɣer i tṛuḥem ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486181 Acuɣer i tṛuḥemt ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486182 I wacu i tṛuḥeḍ ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486183 I wacu i tṛuḥem ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486184 I wacu i tṛuḥemt ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486185 Acimi i tṛuḥeḍ ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486186 Acimi i tṛuḥem ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 7486187 Acimi i tṛuḥemt ɣer din? 24656 What did you go there for? -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵃⵎⴰⵏ. 7486189 Atan ufus-iw deg waman yeḥman. 660695 My hand is in warm water. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 7486198 Bɣiɣ ad tɣelqeḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ. 7486200 Bɣiɣ ad tɣelqem tawwurt mi ara teffɣem. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ. 7486202 Bɣiɣ ad tɣelqemt tawwurt mi ara teffɣemt. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵙeⴽⴽⵕeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 7486205 Bɣiɣ ad tsekkṛeḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵙeⴽⴽⵕeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ. 7486206 Bɣiɣ ad tsekkṛem tawwurt mi ara teffɣem. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵙeⴽⴽⵕeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ. 7486208 Bɣiɣ ad tsekkṛemt tawwurt mi ara teffɣemt. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵎeⴷⵍeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 7486211 Bɣiɣ ad tmedleḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵎeⴷⵍeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ. 7486212 Bɣiɣ ad tmedlem tawwurt mi ara teffɣem. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ. 7486213 Bɣiɣ ad tmedlemt tawwurt mi ara teffɣemt. 266744 I wish you would shut the door when you go out. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 7486216 Diri-t wass-is n Tom. 5257522 Tom didn't have a good day. -ⵇeⵕⵕⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵜⵉⴽⵍⵉ ⵏ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 7486220 Qeṛṛḥen-iyi iḍaṛṛen-iw seg tikli n waṭas. 4697186 My legs hurt after the long walk. -ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 7487084 Ala nekk i yeẓran anida yella Tom. 2952885 I'm the only person who knows where Tom is. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⵎ. 7453629 Nekk mačči d taqeddact-im. 1935175 I'm not your slave. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⵎ. 7453629 Nekk mačči d taqeddact-im. 5991384 I am not your slave. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵃⴷeⵇ. 7487738 Ad d-iniɣ Tom yeḥdeq. 3631423 I think that Tom is truly decent. -ⵏeⵙⵍⴰ ⵉ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⵎⵉ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 7487742 Nesla i umeslay armi tagara. 2846140 We heard the speech to the end. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⵓⵍeⵏⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7487764 Tenna-d dulentt aṭas. 7397493 She said she felt very humiliated. -ⵢeⵙⵜeⵄⵕeⴼ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢⵓⴽeⵔ ⴰⵠⵉⵍⵓⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7487770 Yesteɛṛef Tom belli yuker avilut n Mary. 6266041 Tom admitted that he stole Mary's bicycle. -ⵡⵉⵙeⵏ ⵎⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢⴰⴳⵉ ⵉⵣⵔⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7487780 Wisen ma nniɣ-ak ayen i xedmeɣ anebdu yagi izrin deg Boston? 3024463 Did I ever tell you about what I did last summer in Boston? -ⵙⴳⴰⵍⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7487803 Sgalleɣ Tom ur yeqqar kra i Mary. 2380439 I made Tom promise not to tell Mary. -ⵓⵔ ⵜⵓⴽⵙⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉ ⵓⵀⵓ. 7487830 Ur tuksan ara ad d-ini uhu. 7383560 She can't bring herself to say no. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7487840 Yenna-d Tom d akken yemmeslay akken ilha akked Mary. 6653899 Tom said that he had an interesting conversation with Mary. -ⵍⴱⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵚeⵔⵖⵓ-ⵉⵏⵓ. 7487855 Lbira ad d-aṣerɣu-inu. 5685823 Beer is my fuel. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴱⴷⵓ ⵜeⴳⵏⵉⵜⵜ ⵖeⴼ 19 ⴰⵙⵔⴰⴳ. 7487861 Ad d-tebdu tegnitt ɣef 19 Asrag. 5509245 The event starts at 7pm. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡⴰⵜ ⵡⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵡⴰ. 7487875 Ttxil-wat wa deffir n wa. 27180 Please line up in a row. -ⵉⵔⴹeⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ 300 ⵉⴷⵓⵍⵍⴰⵕeⵏ. 7487882 Irḍel Tom i Mary 300 idullaṛen. 5938710 Tom lent Mary 300 dollars. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡⴰⵜ ⵙⵓⴼeⵖ-ⵜ-ⴷ ⴰⵍⴰⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7487891 Ttxil-wat sufeɣ-t-d alasen-nwen. 5782931 Please take out your homework. -ⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵔeⵖ ⴰⴱⵢⴰⵏⵓ. 7488253 Sneɣ Ad qeṣreɣ abyanu. 533765 I can play the piano. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ? 7489326 Acuɣer i teḥwaǧeḍ tafḍist? 7466949 Why did you need a hammer? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ? 7489330 I wacu i teḥwaǧeḍ Tafḍist? 7466949 Why did you need a hammer? -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7489332 Yeqqim Tom deg uxxam. 7466955 Tom stayed in the house. -ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7489334 Acebbub n Tom d aberkan. 7453380 Tom's hair is black. -ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵏ ⵜoⵎ. 7489335 D aberkan ucebbub n Tom. 7453380 Tom's hair is black. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⵡⵉⵀⵉⵏ? 7489338 D baba-s n Tom, wihin? 7453384 Is that Tom's father? -ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⵉⵀⵉⵏ? 7489339 D weltma-s n Tom, tihin? 7453386 Is that Tom's sister? -ⵜⵛeⵖⵍeⴹ, ⴰ ⵜoⵎ? 7489340 Tceɣleḍ, a Tom? 7453163 Tom, are you busy? -ⴰ ⵜoⵎ, ⵜⵛeⵖⵍeⴹ? 7489341 A Tom, tceɣleḍ? 7453163 Tom, are you busy? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ? 7489342 Acimi i skiddiben medden? 7453164 Why do people lie? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ? 7489343 Acuɣer iskiddiben lɣaci? 7453164 Why do people lie? -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⵉⵀⵉⵏ? 7489344 D tameṭṭut n Tom, tihin? 7453165 Is that Tom's wife? -ⵜⴰⴳⵉ, ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7489346 Tagi, d tameṭṭut n Tom. 7453167 This is Tom's wife. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⴰ? 7489347 D tameṭṭut n Tom, ta? 7453167 This is Tom's wife. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⵄeⵡⴷⵉⵡ-ⵉⴽ? 7489349 Anda-t uɛewdiw-ik? 7453172 Where's your horse? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⵄeⵡⴷⵉⵡ-ⵉⵎ? 7489351 Anda-t uɛewdiw-im? 7453172 Where's your horse? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵅⴰⵍⵉ-ⴽ? 7489357 Anda-t xali-k? 7453174 Where's your uncle? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵅⴰⵍⵉ-ⵎ? 7489358 Anda-t xali-m? 7453174 Where's your uncle? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵄeⵎⵎⵉ-ⴽ? 7489360 Anda-t ɛemmi-k? 7453174 Where's your uncle? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵎ? 7489363 Anda-t ɛemmi-m? 7453174 Where's your uncle? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⴽ? 7489381 Anda-t mmi-k? 7449074 Where's your son? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵎ? 7489383 Anda-t mmi-m? 7449074 Where's your son? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ-ⵜⵡeⵏ? 7489385 Anda-t mmi-twen? 7449074 Where's your son? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ. 7489496 Ur ḥemmleɣ ara ad rǧuɣ. 7449061 I hate waiting. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 7489497 D acu i as-tenniḍ i Tom? 1839613 What did you tell Tom? -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵔ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 7489499 Ur yessin ara Tom ad yehder i lɣaci. 7435496 Tom isn't good at talking to people. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵔ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 7489502 Yessen Tom ad yehder i lɣaci. 7435501 Tom is good at talking to people. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7489899 Yezmer ad yeddu Tom yid-neɣ azekka. 7489885 Tom can go with us tomorrow. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7490095 Nniɣ-ak d ayenni ara yeḍṛun. 3202432 I told you this is what would happen. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7490096 Nniɣ-am d ayenni ara yeḍṛun. 3202432 I told you this is what would happen. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7490097 Nniɣ-awen d ayenni ara yeḍṛun. 3202432 I told you this is what would happen. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7490098 Nniɣ-akent d ayenni ara yeḍṛun. 3202432 I told you this is what would happen. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴷ ⴰⵙⵄⵓⴳⴳeⵏ. 7490105 Kra seg ayen i d-teqqaṛeḍ d asɛuggen. 3168368 Some of what you said sounded stupid. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⴷ ⴰⵙⵄⵓⴳⴳeⵏ. 7490106 Kra seg ayen i d-teqqaṛem d asɛuggen. 3168368 Some of what you said sounded stupid. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴷ ⴰⵙⵄⵓⴳⴳeⵏ. 7490108 Kra seg ayen i d-teqqaṛemt d asɛuggen. 3168368 Some of what you said sounded stupid. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵏ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7490115 Ad ɛeṛḍeɣ ad k-n-fkeɣ afus n tallalt. 2744087 I'll try to live up to your expectations. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵏ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7490116 Ad ɛeṛḍeɣ ad m-n-fkeɣ afus n tallalt. 2744087 I'll try to live up to your expectations. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7490118 Ad ɛeṛḍeɣ ad wen-n-fkeɣ afus n tallalt. 2744087 I'll try to live up to your expectations. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7490120 Ad ɛeṛḍeɣ ad kent-id-fkeɣ afus n tallalt. 2744087 I'll try to live up to your expectations. -ⴰⵙⵢⴰⵅ ⵏ ⵢeⵥⵕⴰ ⵉⴳⵣeⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7490134 Asyax n yeẓṛa igzem abrid. 1292956 Fallen rocks blocked the way. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7490135 Ttxil-k ur ttnal ara tijeǧǧigin-nni. 4490581 Please don't touch the flowers. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7490136 Ttxil-m ur ttnal ara tijeǧǧigin-nni. 4490581 Please don't touch the flowers. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7490137 Ttxil-wet ur ttnalet ara tijeǧǧigin-nni. 4490581 Please don't touch the flowers. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7490138 Ttxil-kent ur ttnalemt ara tijeǧǧigin-nni. 4490581 Please don't touch the flowers. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⴹ? 7490145 Ayɣer ur s-tessawaleḍ ara i Tom i wakken ad t-id-smektiḍ? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵎ? 7490146 Ayɣer ur s-tessawalem ara i Tom i wakken ad t-id-smektim? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ? 7490147 Ayɣer ur s-tessawalemt ara i Tom i wakken ad t-id-smektimt? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡ��ⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⴹ? 7490149 Acuɣer ur s-tessawaleḍ ara i Tom i wakken ad t-id-smektiḍ? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵎ? 7490151 Acuɣer ur s-tessawalem ara i Tom i wakken ad t-id-smektim? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵎⵜ? 7490152 Acuɣer ur s-tessawalemt ara i Tom i wakken ad t-id-smektimt? 2210585 Why don't you call Tom and remind him? -ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵀⵍeⴽ ⵢeⵎⵎⴰ. 7490155 Sin n wussan i tella tehlek yemma. 320538 My mother has been sick for two days. -ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴹeⵏ ⵢeⵎⵎⴰ. 7490156 Sin n wussan i tella tuḍen yemma. 320538 My mother has been sick for two days. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 7490163 Azekka, ad yurar ddabex n uḍar. 304077 He will play soccer tomorrow. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ? 7490165 D acu i la d-yettheggi ad t-yexdem? 294268 What is he up to? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 7490166 Mazal ur ẓṛiɣ ara imawlan n Tom. 6843096 I haven't yet met Tom's parents. -ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7490169 Tḥeqqeqeɣ mliḥ d akken Tom ad yagi ad iɛiwen Mary ad texdem ayenni. 6433052 I'm very sure that Tom won't help Mary do that. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⴳⵓⵔ. 7490221 Kečč d aḥric seg ugur. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⴳⵓⵔ. 7490223 Kemm d aḥric seg ugur. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⴳⵓⵔ. 7490225 Kenwi d aḥric seg ugur. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⴳⵓⵔ. 7490227 Kennemti d aḥric seg ugur. 2871290 You're part of the problem. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⴱeⵍ. 7490228 Kečč d aḥric seg uɣbel. 2871290 You're part of the problem. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7490230 Kečč d aḥric seg taluft. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⴱeⵍ. 7490231 Kemm d aḥric seg uɣbel. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7490233 Kemm d aḥric seg taluft. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⴱeⵍ. 7490234 Kenwi d aḥric seg uɣbel. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7490235 Kenwi d aḥric seg taluft. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⴱeⵍ. 7490237 Kennemti d aḥric seg uɣbel. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 7490239 Kennemti d aḥric seg taluft. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ. 7490245 Kennemti d aḥric seg uɣilif. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ. 7490247 Kenwi d aḥric seg uɣilif. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ. 7490248 Kemm d aḥric seg uɣilif. 2871290 You're part of the problem. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ. 7490250 Kečč d aḥric seg uɣilif. 2871290 You're part of the problem. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵏeⵣⴳⵓⵎ. 7490251 Kečč d aḥric seg unezgum. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵏeⵣⴳⵓⵎ. 7490252 Kemm d aḥric seg unezgum. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵏeⵣⴳⵓⵎ. 7490253 Kenwi d aḥric seg unezgum. 2871290 You're part of the problem. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⵏeⵣⴳⵓⵎ. 7490254 Kennemti d aḥric seg unezgum. 2871290 You're part of the problem. -ⵙeⵔⵙeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7490258 Serset iman-nwen! 904801 Quiet down. -ⵙeⵔⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7490259 Sersemt iman-nkent! 904801 Quiet down. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7490260 Serked iman-im! 904801 Quiet down. -ⵙeⵔⴽⴷeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7490261 Serkdet iman-nwen! 904801 Quiet down. -ⵙeⵔⴽⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7490263 Serkdemt iman-nkent! 904801 Quiet down. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7490336 Ur stufaɣ ara tura acku ttaruɣ adlis. 257628 I'm now busy writing a book. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7490338 Ur stufaɣ ara tura aql-i ttaruɣ adlis. 257628 I'm now busy writing a book. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 7490352 Ayɣer i t-id-tuɣeḍ? 401785 Why did you buy it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 7490353 Ayɣer i tt-id-tuɣeḍ? 401785 Why did you buy it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 7490354 Ayɣer i t-id-tuɣem? 401785 Why did you buy it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 7490355 Ayɣer i tt-id-tuɣem? 401785 Why did you buy it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 7490356 Ayɣer i t-id-tuɣemt? 401785 Why did you buy it? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 7490357 Ayɣer i tt-id-tuɣemt? 401785 Why did you buy it? -ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴽⴰⵕⴹⴰ. 7490384 Itettu tikwal ad yerr idlisen ɣer temkaṛḍa. 299070 He sometimes forgets to take books back to the library. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 7083346 Ur ttnal ara. 265935 Don't touch. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ. 7490388 Ur ttnalet ara. 265935 Don't touch. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 7490390 Ur ttnalemt ara. 265935 Don't touch. -ⵜeⵍⴷⵉ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7490391 Teldi aɣmis ɣef ṭṭabla. 315165 She laid the paper out on the table. -ⵍⴰ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 7490392 La selleɣ i uẓawan. 256337 I am listening to the music. -ⵍⴰ ⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 7490393 La ttḥessiseɣ i uẓawan. 256337 I am listening to the music. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 7490500 Aṭas i la nettxemmim ɣef aya. 5464264 We think about that a lot. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7490501 La nettxemmim ɣef aya mliḥ. 5464264 We think about that a lot. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 7490504 Ilaq ad taruḍ ungal. 4198391 You should write a novel. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 7490505 Ilaq ad tarum ungal. 4198391 You should write a novel. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 7490506 Ilaq ad tarumt ungal. 4198391 You should write a novel. -ⴼⴼⵖeⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ! 7490509 Ffɣet-d ar beṛṛa! 1860740 Come outside. -ⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ! 7490511 Ffɣemt-d ar beṛṛa! 1860740 Come outside. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵥⵕeⵖ ⵜoⵎ. 7490541 Ilaq ad d-ẓṛeɣ Tom. 2360550 I have to meet with Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎⵍⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7490543 Ilaq ad d-mmlileɣ Tom. 2360550 I have to meet with Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵃⵡⴰǧeⵖ. 7490544 Ilaq ad d-aɣeɣ lkaɣeḍ d tiɣawsiwin nniḍen i ḥwaǧeɣ. 7490542 I'll buy paper, and other things that I need. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 7490569 Tom yella ur yeεlim ad iliɣ da. 7489958 Tom didn't know I'd be here. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ. 7490632 Ur nezmir ara ad nesɛu igurdan. 3313124 We couldn't have children. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵜⴰⵔⵡⴰ. 7490634 Ur nezmir ara ad nesɛu tarwa. 3313124 We couldn't have children. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7490635 Yuker-it-id. 5942165 He stole it. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ. 7490636 Yuker-itt-id. 5942165 He stole it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 7490638 D acu i tzemreḍ ad ɣ-d-tefkeḍ a Tom? 3730959 What can you give us, Tom? -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 7490639 Ɣileɣ d imddukal i nella. 2544998 I thought we were friends. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⵜⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 7490640 Ɣileɣ d timddukal i nella. 2544998 I thought we were friends. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7490642 Sliɣ d akken Tom yettheggi ad iṛuḥ ɣer Boston. 2952238 I heard that Tom plans to move to Boston. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7490643 Sliɣ d akken Tom yettheggi ad yezdeɣ deg Boston. 2952238 I heard that Tom plans to move to Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7490644 Bɣiɣ ad as-iniɣ i Tom. 2011424 I want to tell Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7490645 Bɣiɣ ad as-iniɣ kra i Tom. 2011424 I want to tell Tom. -ⴷeⴳ ⵔoⵎe ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ. 7490649 Deg Rome i yezdeɣ Tom. 5974038 Tom lives in Rome. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵕⵓⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 7490650 Ur d-yenni ara Tom anda i tṛuḥ Mary. 7489960 Tom didn't say where Mary went. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 7490653 Ur yeẓṛi ara Tom acḥal i d tameṛkantit Mary. 6271774 Tom doesn't know how rich Mary is. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏⵉ. 7490655 Ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa-nni. 7489880 I didn't want to go to the party. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 7490656 Ur ẓṛiɣ ara d acu yellan deg texxamt-nni. 7489884 I don't know what's in that room. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 7490657 Ur yebɣi ara Tom ad yessefqeɛ Mary. 7489887 Tom didn't want to upset Mary. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵣⵄeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7490658 Ur yebɣi ara Tom ad yezzɛef Mary. 7489887 Tom didn't want to upset Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⵓⴱⵓⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 7490868 Tom d abubul mliḥ. 7453159 Tom is really fat. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7490869 Ilaq ad nɛiwed tikelt-nniḍen. 7453162 We must try again. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7490870 ilaq ad nɛiwed tikelt-nnayeḍ. 7453162 We must try again. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵎeⵜ. 7491142 Cukkeɣ Tom yecmet. 3183876 I think Tom is ugly. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵛⵎⵉⵜ. 7491144 Cukkeɣ Tom d ucmit. 3183876 I think Tom is ugly. -ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ ⵏ "ⵉⵙⴰⴱeⵍⵍe ⴰⴷⵊⴰⵏⵉ" ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7491168 Tucbiḥt n "Isabelle Adjani" d taqbaylit. 7491162 The charming Isabelle Adjani is Kabyle. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵛeⵜⴽⵉ-ⵉⵏeⴽ. 7491170 Ɛyiɣ seg ucetki-inek. 16921 I'm tired of your complaints. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵛeⵜⴽⵉ-ⵉⵏeⵎ. 7491172 Ɛyiɣ seg ucetki-inem. 16921 I'm tired of your complaints. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵛeⵜⴽⵉ-ⵏⵡeⵏ. 7491173 Ɛyiɣ seg ucetki-nwen. 16921 I'm tired of your complaints. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵛeⵜⴽⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7491176 Ɛyiɣ seg ucetki-nkent. 16921 I'm tired of your complaints. -ⵇⵇⵉⵎ ⵜeⴽⵏⵉⴹ! 7491179 Qqim tekniḍ! 1777435 Stay down! -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵜeⴽⵏⴰⵎ! 7491181 Qqimet teknam! 1777435 Stay down! -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵜeⴽⵏⴰⵎⵜ! 7491182 Qqimemt teknamt! 1777435 Stay down! -ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵜeⵅⴷⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 7491187 Japun texdam aṭas n lkaɣeḍ. 281545 Japan consumes a lot of paper. -ⴰⵏⴰⵥⵓⵕ "ⴷⴰⵏⵏⵢ ⴱooⵏ" ⵉ ⵢeⵚⵚeⴹⵚⴰⵢeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 7491194 Anaẓuṛ "Danny Boon" i yeṣṣeḍṣayen mliḥ d aqbayli. 7491192 The talented comedian Danny Boon is a Kabyle. -ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵛ. 7491195 D tamdint deg tlemmast n wulac. 5991274 It's a town in the middle of nowhere. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⵓⵣⵓ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 7491198 Adlis-a la yettnuzu mliḥ ussan-a. 56954 This book is selling well these days. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵙⴰⵔⵓ. 7491199 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ẓṛeɣ asaru. 716666 I want to go to see a movie. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ. 7491204 Meqqeṛ Tom i wakken ad isew. 3157848 Tom is old enough to drink. -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ. 7491207 Meqqeṛ mliḥ Tom i wakken ad isew. 3157848 Tom is old enough to drink. -ⴳeⴷⵀⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 7491208 Gedha fell-ak! 464478 Well done! -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 7491209 Tesliḍ d acu i d-nnan? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 7491210 Teslam d acu i d-nnan? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 7491211 Teslamt d acu i d-nnan? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ? 7491212 Tesliḍ d acu i d-nnant? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ? 7491213 Teslam d acu i d-nnant? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ? 7491214 Teslamt d acu i d-nnant? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7491215 Tesliḍ d acu i d-qqaṛen? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7491216 Teslam d acu i d-qqaṛen? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ? 7491217 Teslamt d acu i d-qqaṛen? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ? 7491218 Tesliḍ d acu i d-qqaṛent? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ? 7491219 Teslam d acu i d-qqaṛent? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ? 7491220 Teslamt d acu i d-qqaṛent? 4013443 Did you hear what they were saying? -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ ⴰ ⵜoⵎ. 7491223 Leɛmeṛ tesɛiḍ zzheṛ a Tom. 3724842 You never had a chance, Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵊeⵏⵡⵉ ⴷⴰ. 7491225 Yella ujenwi da. 3603010 There is a knife here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵎⵓⵙ ⴷⴰ. 7491226 Yella lmus da. 3603010 There is a knife here. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵏⵢⵉⴹ ⴷⴰ? 7491229 Tzemreḍ ad testenyiḍ da? 3408706 Could you sign this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵏⵢⵉⵎ ⴷⴰ? 7491230 Tzemrem ad testenyim da? 3408706 Could you sign this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵏⵢⵉⵎⵜ ⴷⴰ? 7491231 Tzemremt ad testenyimt da? 3408706 Could you sign this? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491233 Ḥemmlen-tt akk medden. 1166448 She is appreciated by everyone. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜⵜ ⵎeⵕⵕⴰ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7491237 Ḥemmlen-tt meṛṛa yemdanen. 1166448 She is appreciated by everyone. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 7491241 Ur sɛiɣ ara akud i warrac. 2221116 I don't have time for boys. -ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 7491245 Yenɣa-t usemmiḍ mliḥ. 1821588 He was really cold. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7491260 Tzemreḍ ad d-terreḍ idrimen-ik ma tebɣiḍ. 2031353 If you want your money back, you can have it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7491261 Tzemrem ad d-terrem idrimen-nwen ma tebɣam. 2031353 If you want your money back, you can have it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7491262 Tzemremt ad d-terremt idrimen-nkent ma tebɣamt. 2031353 If you want your money back, you can have it. -ⵙⴹeⵍⵎeⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491265 Sḍelmen-k akk medden. 2245419 Everybody blames you. -ⵙⴹeⵍⵎeⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491267 Sḍelmen-kem akk medden. 2245419 Everybody blames you. -ⵙⴹeⵍⵎeⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491268 Sḍelmen-ken akk medden. 2245419 Everybody blames you. -ⵙⴹeⵍⵎeⵏ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491269 Sḍelmen-kent akk medden. 2245419 Everybody blames you. -ⴹeⴼⵔeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7491273 Ḍefret-iyi-d! 884684 Follow me! -ⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 7491274 Ḍefremt-iyi-d! 884684 Follow me! -ⴷⴷⵓⵜ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵡ. 7491276 Ddut-d deffir-iw. 884684 Follow me! -ⴷⴷⵓⵎⵜ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵡ. 7491277 Ddumt-d deffir-iw. 884684 Follow me! -ⵜeⴱⵄeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7491278 Tebɛet-iyi-d. 884684 Follow me! -ⵜeⴱⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7491279 Tebɛemt-iyi-d. 884684 Follow me! -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵕǧⴰⴹ. 7491284 Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧaḍ. 6353721 I'm glad you waited for me. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵕǧⴰⵎ. 7491285 Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧam. 6353721 I'm glad you waited for me. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵕǧⴰⵎⵜ. 7491286 Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧamt. 6353721 I'm glad you waited for me. -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 7491287 Ad txedmeḍ deg iḍ-a? 6383822 Are you working tonight? -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 7491288 Ad txedmem deg iḍ-a? 6383822 Are you working tonight? -ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 7491289 Ad txedmemt deg iḍ-a? 6383822 Are you working tonight? -ⴰⴷ ⴷ-ǧǧeⵖ ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7491294 Ad d-ǧǧeɣ Tom weḥd-s. 2208394 I'll leave Tom alone. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491300 Teẓṛiḍ amek i iteddu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491301 Teẓṛam amek i iteddu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491302 Teẓṛamt amek i iteddu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491303 Teẓṛiḍ amek i ileḥḥu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491304 Teẓṛam amek i ileḥḥu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 7491305 Teẓṛamt amek i ileḥḥu waya? 2951732 Do you know how this works? -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵏ ⵡⵓⴳⵔⵓⴷ. 7491308 Yesɛa axemmem n wugrud. 286217 His way of thinking is very childish. -ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵎ ⵓⴳⵔⵓⴷ. 7491309 Yettxemmim am ugrud. 286217 His way of thinking is very childish. -ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 7491311 D agrud deg allaɣ-is. 286217 His way of thinking is very childish. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 7491421 Tom yewwi Mary ɣer sbiṭaṛ. 7485875 Tom took Mary to the clinic. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491427 Ayɣer i tebɣiḍ iyennaten-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491429 Ayɣer i tebɣam iyennaten-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491431 Ayɣer i tebɣamt iyennaten-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491433 I wacu i tebɣiḍ tiɣawsiwin-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491436 Acuɣer i tebɣiḍ tiɣawsiwin-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491438 Acuɣer i tebɣam tiɣawsiwin-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ? 7491443 Acuɣer i tebɣamt tiɣawsiwin-agi yakk? 7483132 Why do you want all this stuff? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ? 7491516 D acu ara ad txedmeḍ s waya? 2892471 What are you going to do with that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ? 7491518 D acu ara ad txedmem s waya? 2892471 What are you going to do with that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ? 7491520 D acu ara ad txedmemt s waya? 2892471 What are you going to do with that? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 7491524 Tettwaliḍ belli ilaq ad xedmeɣ aya? 3359692 Do you think I should do this? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 7491525 Tettwalim belli ilaq ad xedmeɣ aya? 3359692 Do you think I should do this? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 7491526 Tettwalimt belli ilaq ad xedmeɣ aya? 3359692 Do you think I should do this? -ⵜeⵃⴱeⵙ-ⵉⵜ. 7491532 Teḥbes-it. 2859407 She stopped it. -ⵜeⵃⴱeⵙ-ⵉⵜⵜ. 7491533 Teḥbes-itt. 2859407 She stopped it. -ⵍⴰ ⴽ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ. 7491537 La k-sseqdacen. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ. 7491539 La kem-sseqdacen. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ. 7491541 La ken-sseqdacen. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ. 7491543 La kent-sseqdacen. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏⵜ. 7491546 La k-sseqdacent. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏⵜ. 7491548 La kem-sseqdacent. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏⵜ. 7491550 La ken-sseqdacent. 3044158 They're using you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏⵜ. 7491552 La kent-sseqdacent. 3044158 They're using you. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵎeⵏ. 7491585 Ur neẓṛi ara anwa ara ad namen. 7482976 We don't know who we can trust. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 7491591 Ur nestufa ara akk tura. 7482980 We're extremely busy right now. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7491604 Ayɣer i ilaq ad tṛuḥeḍ ass-a? 7482985 Why do you have to leave today? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7491606 Ayɣer i ilaq ad tṛuḥem ass-a? 7482985 Why do you have to leave today? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7491608 Ayɣer i ilaq ad tṛuḥemt ass-a? 7482985 Why do you have to leave today? -ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7491611 Deg tagara Tom yenna-d tidet. 7482979 Tom finally told the truth. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7491619 Ur zmireɣ ara ad ak-xedmeɣ aya tura. 7467282 I can't do that for you now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7491620 Ur zmireɣ ara ad am-xedmeɣ aya tura. 7467282 I can't do that for you now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7491621 Ur zmireɣ ara ad awen-xedmeɣ aya tura. 7467282 I can't do that for you now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7491623 Ur zmireɣ ara ad akent-xedmeɣ aya tura. 7467282 I can't do that for you now. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵉⵙⵙⵉⵏ. 7491628 Nebɣa ad k-nissin. 7467271 We want to get to know you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵉⵙⵙⵉⵏ. 7491629 Nebɣa ad kem-nissin. 7467271 We want to get to know you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵉⵙⵙⵉⵏ. 7491630 Nebɣa ad ken-nissin. 7467271 We want to get to know you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵉⵙⵙⵉⵏ. 7491631 Nebɣa ad kent-nissin. 7467271 We want to get to know you. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 7491632 Ayɣer ur txeddmeḍ ara akk aya? 7467277 Why don't you ever do that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 7491634 Ayɣer ur txeddmem ara akk aya? 7467277 Why don't you ever do that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 7491635 Ayɣer ur txeddmemt ara akk aya? 7467277 Why don't you ever do that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 7491637 Ayɣer i aɣ-d-yessuter Tom aya? 7467030 Why did Tom ask us that? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7491639 Yella wayen ur gziɣ ara. 631004 There is something I don't understand. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7491644 Leɛmeṛ i ẓṛiɣ annect-a n yedrimen. 321648 I had never seen so much money. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ. 7491646 Sɛiɣ cwiṭ n ccɣel. 1890951 I'm a little busy. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 7491648 Ur stufaɣ ara. 1890951 I'm a little busy. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ. 7491667 Adlis-a yesɛa azal ɣef waṭas n ssebbat. 6026907 This book is important for a number of reasons. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵖ. 7491669 Zemreɣ ad k-nɣeɣ. 3374130 I can kill you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵖeⵖ. 7491670 Zemreɣ ad kem-nɣeɣ. 3374130 I can kill you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵖeⵖ. 7491671 Zemreɣ ad ken-nɣeɣ. 3374130 I can kill you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵖeⵖ. 7491673 Zemreɣ ad kent-nɣeɣ. 3374130 I can kill you. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ. 7491686 Tanemmirt ɣef tmesliwt. 954311 Thank you for listening. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ-ⵉⴽ. 7491687 Tanemmirt ɣef tmesliwt-ik. 954311 Thank you for listening. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ-ⵉⵎ. 7491688 Tanemmirt ɣef tmesliwt-im. 954311 Thank you for listening. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7491689 Tanemmirt ɣef tmesliwt-nwen. 954311 Thank you for listening. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7491690 Tanemmirt ɣef tmesliwt-nkent. 954311 Thank you for listening. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7491702 Ad ɛeṛḍeɣ tikkelt nniḍen. 2247869 I'll try again. -ⵜoⵎ, ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⴰ. 7491706 Tom, Mary akked John llan akk da. 3490294 Tom, Mary and John were all there. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ? 7491714 Tessneḍ isem n Tom n tidet? 2721473 Do you know Tom's real name? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ? 7491716 Tessnem isem n Tom n tidet? 2721473 Do you know Tom's real name? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ? 7491717 Tessnemt isem n Tom n tidet? 2721473 Do you know Tom's real name? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴽⴽ? 7491719 Anta tarbaεt i tḥemmleḍ akk? 37586 Which is your favorite team? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴽⴽ? 7491720 Anta tarbaεt i tḥemmlem akk? 37586 Which is your favorite team? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ? 7491721 Anta tarbaεt i tḥemmlemt akk? 37586 Which is your favorite team? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵎⵏeⵏ-ⴰⵖ. 7491734 Ur cukkeɣ ara d akken umnen-aɣ. 2361464 I don't think they believe us. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵎⵏeⵏⵜ-ⴰⵖ. 7491736 Ur cukkeɣ ara d akken umnent-aɣ. 2361464 I don't think they believe us. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ-ⴰⵖ. 7491738 Ur cukkeɣ ara d akken ttamnen-aɣ. 2361464 I don't think they believe us. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏⵜ-ⴰⵖ. 7491739 Ur cukkeɣ ara d akken ttamnent-aɣ. 2361464 I don't think they believe us. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵅⵉⵕ ⵏ ⵜoⵎ. 7491883 Ttmeslayeɣ tafṛansist axiṛ n Tom. 6337486 I speak French better than Tom. -ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵅⵉⵕ ⵏ ⵜoⵎ. 7491885 Heddṛeɣ tafṛansist axiṛ n Tom. 6337486 I speak French better than Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⴰⵊeⵏⵢⵓⵔ. 7416857 Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ajenyur. 256815 I want to be an engineer. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⴰⵊeⵏⵢⵓⵔ. 7416857 Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ajenyur. 777946 I want to become an engineer. -ⵓⵔ ⵢ-ⵉεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 7416858 Ur y-iεǧib ara wayen i d-yenna. 260055 I don't like what he said. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⴷⴷⴰⵡ-ⵉ. 7416871 Ur sεiɣ ara uletma ddaw-i. 1183190 I don't have a younger sister. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵕⵡⵉⴹ ⵎⵉ ⵜeččⵉⴹ ⴰⴼⵜⴰⵜ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ. 7416904 Nniɣ-as ahat teṛwiḍ mi teččiḍ aftat am win. 1938871 I thought you'd be full after eating that big steak. -ⵇⴰⴷⵔeⵜ ⵡⵉⴷ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7416923 Qadret wid meqqren fell-awen. 1682918 Respect your elders. -ⵜeⵛεeⵍ-ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 7416958 Tecεel-d tafat. 279870 The light went on. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⵓ ⵃeⴷⴷ ⴰⴷ ⵉⴳeⵔ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢⴰ. 7417000 Wehmeɣ amek ara yebɣu ḥedd ad iger afus-is ɣer waya. 1951972 I can't imagine why anyone would want to steal something like that. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ. 7417004 Wehmeɣ ayɣer ara yaker yiwen taɣawsa am tin. 1951972 I can't imagine why anyone would want to steal something like that. -ⵜeεⵔeⴹ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7417275 Teεreḍ-it-id ad isew lqahwa. 887235 She invited him in for a cup of coffee. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵓ ⵍⵃⴰⵍ. 7417283 Akken ttεeddin wussan i iḥemmu lḥal. 281072 It is getting warmer day by day. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵃⴹeⵔ ⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⴰⴷ ⵢeⵅⵙⵉ, ⵉⵎⵓⴷⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ. 7417329 Lemmer ad s-d-teḥḍer i yiṭij ad yexsi, imudar akk ad mmten. 30729 If the sun were to go out, all living things would die. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵓ ⵍⵃⴰⵍ. 7417283 Akken ttεeddin wussan i iḥemmu lḥal. 281150 It's getting warmer day by day. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴼeⵕⵕⵃeⴹ ⴰⴳⴰⵔⴰⵊ. 7418230 Yella ur yeshil ara ad tefeṛṛḥeḍ agaraj. 1096523 Cleaning the garage wasn't much fun. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⵙⵙeⵏⵟeⴹ ⵜⴰⵊeεεⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 7418254 Ur tessaweḍ ara s-tessenṭeḍ tajeεεalt-nni. 887046 She couldn't convince him to accept the bribe. -ⵢeⵔⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7418297 Yerra fell-kent uberkan. 3368737 You look good in black. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵢeⵎⵎⴰ. 7418274 D ayen tella txeddem yemma. 55406 It is something my mother made. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵢeⵎⵎⴰ. 7418274 D ayen tella txeddem yemma. 3640125 It's something my mother used to do. -ⵙeⵍⵇeⴹ ⴰⴳⴹⵉⴹ-ⵏⵏⵉ. 7418306 Selqeḍ agḍiḍ-nni. 1371233 Feed the bird. -ⵓⵔ ⵜeⵡⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 7418315 Ur tewhimeḍ ara mi yi-teẓriḍ? 6099802 Aren't you surprised to see me? -ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ-ⵢⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ 5 000 ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7419123 Tazeqqa-yi tettawi 5 000 n medden. 60521 The hall contains 5,000 people. -ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ-ⵢⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ 5 000 ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7419123 Tazeqqa-yi tettawi 5 000 n medden. 1362074 This hall can hold 5,000 people. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵃeⵙⵙeⵖ. 7419125 Mačči d ayen iwumi ara ḥesseɣ. 2317459 I don't have to listen to this. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⵙⵙeⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 7419126 Ur ḥwaǧeɣ ara ad ḥesseɣ i waya. 2317459 I don't have to listen to this. -ⵍⴰ ⴽⴽⴰⵜeⵏ ⵉⵛeⵕⵛⵓⵕeⵏ! 7492433 La kkaten iceṛcuṛen! 7492431 It's raining cats and dogs! -ⵉⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ! 7492436 Ikkat wedfel d ilmesyar! 7492438 It's snowing galore! -ⴰⵍⴰ? 7492452 Ala? 1158522 No? -ⴰⵢⴰⵢ! 7492453 Ayay! 1359793 Blimey! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ! 7081889 S tezmert-nwen! 1372222 Gesundheit! -ⵙⵓⵜeⵔ! 7492454 Suter! 6330126 Ask! -ⵙⵜeⵇⵙⵉ! 7492455 Steqsi! 6330126 Ask! -ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ, ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7492456 Ayaziḍ, deg leɛnaya-k. 40235 Chicken, please. -ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7492457 Ayaziḍ, ma ulac aɣilif. 40235 Chicken, please. -eⴳ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7492460 Eg-d lqahwa. 62185 Make coffee. -ⵢeⵎⵎⴰ! ⵙeⵍⵍeⴽ-ⴷ! 7492464 Yemma! Sellek-d! 63989 Mom! Hurry! -ⵉⵏⵉ-ⴷ "ⴰⴰⵀ". 7492465 Ini-d "aah". 73992 Say 'ahhh'. -ⵙeⵖⵜⵉ ⵜⵓⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 7492466 Seɣti tucḍiwin. 240251 Correct errors. -ⵢeⵍⵀⴰ. 7040530 Yelha. 268108 All right. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7081811 Igerrez. 268108 All right. -ⵔeⴱⴱⵉ ⴷ. 7492468 Rebbi d. 269646 God is. -ⵉⵍⵍⵓ ⴷ. 7492469 Illu d. 269646 God is. -ⵉ ⵉⵎeⵇⵔⴰⵏeⵏ ⴽⴰⵏ. 7492470 I imeqranen kan. 322655 Adults only. -ⵙeⵡ ⴷⵡⴰ. 7492471 Sew dwa. 324240 Take medicine. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ. 7492476 Ad bduɣ. 429991 I start. -ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵡ! 7492477 Atmaten-iw! 448207 My brothers! -ⵜⵉⵢeⵙⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵡ 7492479 Tiyessetmatin-iw 448207 My brothers! -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 7492483 Ulac aɣilif! 570582 No worries! -ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵡ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7492486 Ddeqs-iw, tanemmirt. 707195 Fine, thanks. -ⴳeⵔⵣeⵖ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 7492487 Gerzeɣ, tanemmirt. 707195 Fine, thanks. -ⵉⵀ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 7492488 Ih, d ayen ibanen. 712983 Yes, certainly. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ 7492489 Xdem-it 872950 Do it! -ⵢeⴱⴷⴰ. 7446801 Yebda. 2715789 He began. -ⴰⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵅⵎⵉⵙ! 7492491 Ar ass n lexmis! 2877247 Until Thursday! -ⵒⵓⴰ ⵢeⵛⵏⴰ. 7492493 Pua yecna. 3155271 Pua sang. -ⵒⵓⴰ ⵍⴰ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 7492494 Pua la icennu. 3155268 Pua sings. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 7232959 Tom yettmettat. 3410092 Tom dies. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ-ⵉⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7493339 Tella tettagad-it aṭas. 3887454 She was very afraid of him. -ⵜⵓⴳⴰⴷ-ⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7493342 Tugad-it mliḥ. 3887454 She was very afraid of him. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵜoⵎ. 7493346 Mačči d kečč kan i wumi i ikellex Tom. 7493324 You aren't the only one Tom has cheated. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵜoⵎ. 7493347 Mačči d kemm kan i wumi i ikellex Tom. 7493324 You aren't the only one Tom has cheated. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵜoⵎ. 7493348 Mačči d kenwi kan i wumi i ikellex Tom. 7493324 You aren't the only one Tom has cheated. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵉⴽeⵍⵍeⵅ ⵜoⵎ. 7493349 Mačči d kennemti kan i wumi i ikellex Tom. 7493324 You aren't the only one Tom has cheated. -ⴽeⵢⵢⴼeⵖ ⵎⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ. 7493350 Keyyfeɣ mi meẓẓiyeɣ. 258425 I did smoke when I was young. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵖeⴼ ⵎⵎⵉ. 7493364 Ur bɣiɣ ara ad heḍṛeɣ ɣef mmi. 2590857 I don't want to talk about my child. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵖeⴼ ⵎⵎⵉ. 7493365 Ur bɣiɣ ara ad mmeslayeɣ ɣef mmi. 2590857 I don't want to talk about my child. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅⴰⵢⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵎeⴱⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰ. 7493367 Ur zmireɣ ad xayleɣ tameddurt-iw mebla netta. 2440329 I can't imagine my life without him. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅⴰⵢⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ. 7493368 Ur zmireɣ ad xayleɣ tameddurt-iw ma ulac-it. 2440329 I can't imagine my life without him. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵚeⴱⵕeⵖ. 7493369 Ur zmireɣ ara ad ṣebṛeɣ. 1908927 I can't wait. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵕǧⵓⵖ. 7493371 Ur zmireɣ ara ad aṛǧuɣ. 1908927 I can't wait. -ⵜⵚeⵟⵟⵉⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 7493373 Tṣeṭṭileɣ yal taṣebḥit. 436953 I shave every morning. -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽ! 7493374 Tura ɛeqleɣ-k! 1301331 Now I recognize you! -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵎ! 7493375 Tura ɛeqleɣ-kem! 1301331 Now I recognize you! -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵏ! 7493376 Tura ɛeqleɣ-ken! 1301331 Now I recognize you! -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ! 7493378 Tura ɛeqleɣ-kent! 1301331 Now I recognize you! -ⵜeⵙⵄⴰ ⵍeⵄⵇeⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 7493379 Tesɛa leɛqel mliḥ. 311769 She is very wise. -ⵜeⵃⵕeⵛ ⵎⵍⵉⵃ. 7493386 Teḥṛec mliḥ. 311769 She is very wise. -ⵜeⵇⴼeⵣ ⵎⵍⵉⵃ. 7493387 Teqfez mliḥ. 311769 She is very wise. -ⵢeⵣⵡeǧ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵏⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ-ⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7493390 Yezweǧ akked Ann ayyur-a iɛeddan. 63413 He got married to Ann last month. -ⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵏeⴽ. 7495708 Xemmem ɣef imal-inek. 2647057 Think of your future. -ⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵏeⵎ. 7495709 Xemmem ɣef imal-inem. 2647057 Think of your future. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵏⵓ. 7495710 Ad k-n-fkeɣ takeṛṛust-inu. 5515484 I'll give you my car. -ⴰⴷ ⵎ-ⵏ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵏⵓ. 7495711 Ad m-n-fkeɣ takeṛṛust-inu. 5515484 I'll give you my car. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 6718333 Ad ruḥeɣ. 1174876 I'll go. -ⴰⵣⵓⵍ, ⵙεⵉⵖ ⵜⵉⴽⵜⵉ. 7495741 Azul, sεiɣ tikti. 3575431 Hey, I have an idea. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵣeǧǧⵉⴳⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7495930 Tom yuɣ-d tazeǧǧigt i Mary. 7495852 Tom bought Mary a flower. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵎⵒⵓⵍ. 7495934 Yettu Tom ur d-yewwi ara lampul. 7495284 Tom forgot to bring a torch. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵓⴼⴰ ⵒⴰⵔⴰⵒⵍⵉ-ⵉⵏⵓ? 7495935 Anda tufa parapli-inu? 7494458 Where did she find my umbrella? -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7496160 Yewwet-d wedfel iḍelli. 2122033 It snowed yesterday. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⵊeⵎ ⴰⴷⴼeⵍ. 7496161 Tom yejjem adfel. 2244694 Tom likes snow. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496163 Yella yekkat wedfel. 2248882 It was snowing. -ⵜⵓⵖ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496164 Tuɣ yekkat wedfel. 2248882 It was snowing. -ⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵜⵓⵔⴰ. 7496166 La yekkat wedfel tura. 241573 It is snowing now. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ? 7496167 Ad d-iwwet wedfel deg yiḍ-a? 243382 Will it snow tonight? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⴰⴷⴼeⵍ. 7496168 Ad as-tiniḍ d adfel. 272545 It looks like snow. -ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496170 Yebda-d wedfel. 272547 It began to snow. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7496171 Ad d-yeɣli wedfel azekka. 425699 It will snow tomorrow. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7496172 Ad d-iwwet wedfel azekka. 425699 It will snow tomorrow. -ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 7496178 Ẓẓayet fell-as s waṭas. 887618 She's much heavier than him. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496181 Ass-a ad d-iwwet wedfel. 593253 It'll snow today. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵙⵙⴰⵖ-ⵉţ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496184 Yebda issaɣ-iţ wedfel. 272547 It began to snow. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ţ-ⵉⵙⵙⴰⵖ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496189 Ass-a ad ţ-issaɣ wedfel. 593253 It'll snow today. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ţ-ⵉⵙⵙⴰⵖ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7496190 Azekka ad ţ-issaɣ wedfel. 425699 It will snow tomorrow. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7496202 Yella yettenkar-d zik. 293537 He used to get up early. -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7496206 Yuɣ tanumi yettenkar-d zik. 293537 He used to get up early. -ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵢeⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 7496207 Yennum yettenkar-d zik. 293537 He used to get up early. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⵔⴰⵡ. 7496208 Ur ḥemmleɣ ara ad ɛummeɣ deg ugaraw. 7494603 I don't like swimming in the ocean. -ⵎⴰⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⵏ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ. 7496210 Mas Jackson d aselmad-iw n umezruy. 7494558 Mr. Jackson is my history teacher. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7496217 Yeldi Tom taqerɛet n lbirra. 7494565 Tom opened a bottle of beer. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵜ. 7496229 Yeldi Tom yiwet n tebyirt. 7494565 Tom opened a bottle of beer. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵏⵏⵓ. 7496232 Iḥemmel Tom ad isel i Mary tcennu. 7494567 Tom likes listening to Mary sing. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ. 7496236 Yettban Tom yecɣel ṣṣbeḥ-a. 7494557 Tom looks busy this morning. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 7496237 Yenna-yas Tom i Mary ad tessired ifassen-is. 7494547 Tom told Mary to wash her hands. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ ⴷeⴳ ⵡⵓⴷeⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7496239 Iwala Tom acmumeḥ deg wudem n Mary. 7493793 Tom saw a smile on Mary's face. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 7496250 Ttxil-k, ini-yas i Tom ad iruḥ. 4530018 Please ask Tom to leave. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 7496251 Ttxil-m, ini-yas i Tom ad iruḥ. 4530018 Please ask Tom to leave. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵢⵉⵏeⵊⵎⴰⵄeⵏ. 7496257 Ɛyiɣ seg yinejmaɛen. 3185571 I'm sick of meetings. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵔⴼⴰⵏ? 7496264 Mazal-iten kan akken rfan? 2763578 Are they still angry? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵄⴼeⵏ? 7496266 Mazal-iten kan akken zeɛfen? 2763578 Are they still angry? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵔⴼⴰⵏⵜ? 7496267 Mazal-itent kan akken rfant? 2763578 Are they still angry? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵄⴼeⵏⵜ? 7496268 Mazal-itent kan akken zeɛfent? 2763578 Are they still angry? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵉⵎⵙeⵖ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ. 7497390 Ur bɣiɣ ara ad simseɣ ifassen-iw. 264749 I don't want to get my hands dirty. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 7497398 Yiwen ur yuklal ad yemmet akka. 1898297 Nobody deserves to die like that. -ⵙⵏeⵖ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7497402 Sneɣ anagar tafṛansist akked teglizit. 2751049 I know only French and English. -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7497404 Dacu ara yexdem Tom azekka? 3448997 What'll Tom do tomorrow? -ⴰⵔⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢⴰⴽ? 7498116 Aru-yi-d tikwal, yak? 265968 Write me sometime, OK? -ⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢⴰⴽ? 7498117 Arut-iyi-d tikwal, yak? 265968 Write me sometime, OK? -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢⴰⴽ? 7498119 Arumt-iyi-d tikwal, yak? 265968 Write me sometime, OK? -ⵜⵜeⵎⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7498193 Ttemɛawanen Tom akked Mary. 2642715 Tom and Mary helped each other. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵎⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ. 7498197 Tom d Mary ttemɛawanen. 2642715 Tom and Mary helped each other. -ⵙeⵡ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7498200 Sew yid-i kra. 2547947 Have a drink with me. -ⵙⵡeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7498202 Swet yid-i kra. 2547947 Have a drink with me. -ⵙⵡeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴽⵔⴰ. 7498204 Swemt yid-i kra. 2547947 Have a drink with me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eⵔⵔ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7498210 Ttxil-k, err-d s tefṛansist. 2451620 Please answer in French. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eⵔⵔ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7498211 Ttxil-m, err-d s tefṛansist. 2451620 Please answer in French. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵔⵔeⵜ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7498212 Ttxil-wet, rret-d s tefṛansist. 2451620 Please answer in French. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7498213 Ttxil-kent, rremt-d s tefṛansist. 2451620 Please answer in French. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 7498240 Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ. 1954912 I can't stay. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7498526 Yeẓṛa Tom d akken Mary tṛuḥ ɣer Boston. 1028401 Tom knows that Mary went to Boston. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498928 Efk-iyi-d adlis-nni. 7137604 Pass me the book. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498929 Fket-iyi-d adlis-nni. 7137604 Pass me the book. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498930 Fkemt-iyi-d adlis-nni. 7137604 Pass me the book. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499302 Ttxil-k, xdem-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499303 Ttxil-m, xdem-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499304 Ttxil-wet, xedmet-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499305 Ttxil-kent, xedmet-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙeⵎⵍⵉⵍ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499307 Ttxil-k, semlil-iyi akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙeⵎⵍⵉⵍ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499308 Ttxil-m, semlil-iyi akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵙeⵎⵍⵉⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499309 Ttxil-wet, semlilet-iyi akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵙeⵎⵍⵉⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7499310 Ttxil-kent, semlilemt-iyi akked kra n teqcict icebḥen. 779563 Please introduce me to a cute girl. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 7499326 Mdel allen-ik ad txemmmeḍ mliḥ. 4960682 Closing your eyes helps you think better. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 7499327 Mdel allen-im ad txemmmeḍ mliḥ. 4960682 Closing your eyes helps you think better. -ⵎeⴷⵍeⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7499328 Medlet allen-nwen ad txemmmem mliḥ. 4960682 Closing your eyes helps you think better. -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7499329 Medlemt allen-nkent ad txemmmemt mliḥ. 4960682 Closing your eyes helps you think better. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⴹ-ⵜeⵏ. 7499330 Iban akk tesṛuḥeḍ-ten. 3271357 You must have lost them. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⴹ-ⵜeⵏⵜ. 7499331 Iban akk tesṛuḥeḍ-tent. 3271357 You must have lost them. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎ-ⵜeⵏ. 7499332 Iban akk tesṛuḥem-ten. 3271357 You must have lost them. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎ-ⵜeⵏⵜ. 7499333 Iban akk tesṛuḥem-tent. 3271357 You must have lost them. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 7499335 Iban akk tesṛuḥemt-ten. 3271357 You must have lost them. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 7499336 Iban akk tesṛuḥemt-tent. 3271357 You must have lost them. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 7499348 Tura i ḥwaǧeɣ aɛiwen. 2387488 I need help now. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7499350 Ḥwaǧeɣ aɛiwen tura. 2387488 I need help now. -ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵊⵉⵎ ⵖeⵔ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7499379 Yettemcabi Jim ɣer baba-s. 53323 Jim resembles his father. -ⵊⵉⵎ ⵉⵛⵓⴱⴰ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7499382 Jim icuba-d baba-s. 53323 Jim resembles his father. -ⴷ ⴰⵢⴷⵉ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499963 D aydi amecṭuḥ. 501485 It is a small dog. -ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499964 D aqjun amecṭuḥ. 501485 It is a small dog. -ⴷ ⴰⵇⵣⵉⵃ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499965 D aqziḥ amecṭuḥ. 501485 It is a small dog. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢⴰⴽ? 7499968 Azekka ara d-tas Mary, yak? 7377584 Mary is coming tomorrow, isn't she? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵡ ⵜⵖeⵍⵟeⴹ. 7500098 Ɣef leḥsab-iw tɣelṭeḍ. 1057886 In my opinion, you're wrong. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵡ ⵜⵖeⵍⵟeⵎ. 7500099 Ɣef leḥsab-iw tɣelṭem. 1057886 In my opinion, you're wrong. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵡ ⵜⵖeⵍⵟeⵎⵜ. 7500100 Ɣef leḥsab-iw tɣelṭemt. 1057886 In my opinion, you're wrong. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ? 7500155 Melmi i d-yusa Tom? 1495889 When did Tom come? -ⵍⴰ ⵉⴼeţţⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7500521 La ifeţţi wedfel. 3717726 Snow melts. -ⵍⴰ ⵉⴼeⵙⵙⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7500522 La ifessi wedfel. 3717726 Snow melts. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⵖeⵍⵍⵉ-ⴷ. 7500525 Adfel iɣelli-d. 272536 Snow is falling. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⴽⴽⴰⵜ-ⴷ. 7500526 Adfel ikkat-d. 272536 Snow is falling. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴷ ⴰⴷⴼeⵍ. 7500529 La d-qqaṛen d adfel. 2631806 Snow is expected. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 7500530 Adfel d acebḥan. 4853292 Snow is white. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 7500531 Adfel d amellal. 4853292 Snow is white. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⵖⵓⵎⵎ ⴰⵟⵓⴱⵓⵙ. 7500532 Adfel iɣumm aṭubus. 272534 Snow covered the bus. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeţţⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⵔⴷeⵏ. 7500534 Adfel yeţţawi-d irden. 3800343 Snow year, corn year -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ, ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵔⴷeⵏ. 7500538 Aseggas n wedfel, d aseggas n yirden. 3800343 Snow year, corn year -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7500539 Adfel yezwar-d ageffur. 5179789 Snow overtook the rain. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ-ⴰ, ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵉⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7500541 Tagrest-a, zik i d-iwwet wedfel. 57661 Snow fell early this winter. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ. 7500543 Yeɣli-d wedfel d ilmesyar. 275523 Snow fell in large flakes. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⵖⵓⵎⵎ ⵉⵔⴽeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7500544 Adfel iɣumm irkelli tamdint. 327850 Snow completely covered the town. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⴼeţţⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 7500545 Adfel ifeţţi deg tefsut. 2901110 Snow melts in the spring. -ⵙⵙeⴱⵏⴰⵏ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴰⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7500546 Ssebnan-d ad yili wedfel as n letnin tameddit. 5725764 Snow is predicted Monday afternoon. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeččⵓⵔ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵡⵉⵏ. 7500547 Adfel yeččur tamurt d tissiwin. 272594 Snow lay all over the ground. -ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 7500548 Yesmektay-iyi-d wedfel tamurt-iw. 272608 Snow reminds me of my hometown. -ⵉⵡⵜⴰⵍ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⴷⵓⵟ ⴷ ⵜⴰⵀⵓⵙⴽⴰⵢⵜ. 7500553 Iwtal n wedfel sɛan taduṭ d tahuskayt. 3626156 Snow hares have a nice fur. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ, ⴰⵎⴱⵓⵅⵅeⵏ ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 7500554 Adfel d amellal, ambuxxen d iberkanen. 5373682 Snow is white, soot is black. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⴳⴰ-ⴷ ⵜⵉⵏⵉⴼⴼⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵣⵏⵉⵇ. 7500557 Adfel iga-d tiniffit deg uzniq. 5685534 Snow began whirling through the street. -ⵅⴰⵙ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵡeⴷⴼeⵍ, ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹ. 7500558 Xas yecbeḥ wedfel, d asemmaḍ. 2871312 Snow is pretty, but it's cold. -ⴰⴷⴼeⵍ, ⵅⴰⵙ ⵉⵛⴱeⵃ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹ. 7500559 Adfel, xas icbeḥ d asemmaḍ. 2871312 Snow is pretty, but it's cold. -ⵙeⴳ ⵜⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ. 7500560 Seg tnezzayt ur yeḥbis wedfel tiyita. 277738 Snow has been falling steadily since this morning. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ ⵉ ⵜⴰčeⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴷeⵔⴱⵓⵣeⵏ ⵉⴳeⵍⵎⵉⵎeⵏ �� ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7500561 Adfel ack-it i tačert n yiderbuzen igelmimen n waman. 6814193 Snow is very good for the groundwater levels. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⴱⵟeⵍ ⵉⵔⴽⵓⵍ ⵉⵎeⵙⵏⵉⵢeⵏ ⵏ ⵓⵙⵉⵡeⴹ ⴷⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⵎⵏⴰⴹⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 7500562 Adfel yebṭel irkul imesniyen n usiweḍ di yal timnaḍin n tmurt. 1415167 Snow prevented the transport in high places of the country. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ, ⴰⵎⴱⵓⵅⵅeⵏ ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 7500563 Adfel d acebḥan, ambuxxen d iberkanen. 5369955 Snow is white, but soot is black. -ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ, ⴰⵎⴱⵓⵅⵅeⵏ ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 7500554 Adfel d amellal, ambuxxen d iberkanen. 5369955 Snow is white, but soot is black. -ⵙeⴳ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ. 7500575 Seg tifawt ur yeḥbis wedfel tiyita. 277738 Snow has been falling steadily since this morning. -ⵀⴰⵏⵙ ⵛⵀⵔⵉⵙⵜⵉⴰⵏ ⴰⵏⴷeⵔⵙeⵏ ⴷ ⴰⵎⵢⴰⵔⵓ ⵏ ⴷⴰⵏⵎⴰⵔⴽ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7522627 Hans Christian Andersen d amyaru n Danmark amezwaru mucaɛen deg tmurt n yiqbayliyen. 7522628 Hans Christian Andersen is the most known Danish writer in Kabylia. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎⵓⵛⵓⵀⴰ ⵏ ⵀⴰⵏⵙ ⵛⵀⵔⵉⵙⵜⵉⴰⵏ ⴰⵏⴷeⵔⵙeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵙⵓⵇⵍeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7522631 Kra n tmucuha n Hans Christian Andersen ttwasuqlent ɣer teqbaylit. 7522634 Some stories by Hans Christian Andersen have been translated into Kabyle. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵏⵓⵔⵠⵉⵊ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵏeⵣⵣeⵀ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 7522678 Tamurt n Nurvij tecbeḥ nezzeh. Bɣiɣ ad rzuɣ ɣur-s. 7522681 Norway is a very beautiful country. I'd like to visit it. -ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⴱeⴷⴷⵓ ⵙeⴳ ⵛⵛeⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵢⵓⵎeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 7522761 Nietzsche yenna-d: Taflest deg tidet tbeddu seg ccek yellan deg kra n tidet i yumen yakan walbaɛḍ. 7522762 Nietzsche said: The belief in truth begins with the doubt of all truths in which one has previously believed. -ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵢⵔⵉ. ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵖⵣⵉⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛⵜ. 7522770 Nietzsche yenna-d: Yal tikkelt tella kra n tidderwect deg tayri. Maca tella yal tikkelt kra n teɣzint deg tidderwect. 7522774 Nietzsche said: There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 7522798 Tettmeslay talmanit. 1855637 She speaks German. -ⵜⵀeⴷⴷeⵕ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 7522799 Theddeṛ talmanit. 1855637 She speaks German. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7522801 Ur zmireɣ ara ad rnuɣ nnig n waya. 31418 I can't take it any more. -ⵜⴱeⵣⴳeⴹ. 7522802 Tbezgeḍ. 16633 You're wet through. -ⵜⴱeⵣⴳeⵎ. 7522803 Tbezgem. 16633 You're wet through. -ⵜⴱeⵣⴳeⵎⵜ. 7522804 Tbezgemt. 16633 You're wet through. -ⵜeⵃⵍⵓⵍⵉⴹ. 7522805 Teḥluliḍ. 16633 You're wet through. -ⵜeⵃⵍⵓⵍⵉⵎ. 7522806 Teḥlulim. 16633 You're wet through. -ⵜeⵃⵍⵓⵍⵉⵎⵜ. 7522807 Teḥlulimt. 16633 You're wet through. -ⵜⵍeⵅⵙeⴹ. 7522808 Tlexseḍ. 16633 You're wet through. -ⵜⵍeⵅⵙeⵎ. 7522809 Tlexsem. 16633 You're wet through. -ⵜⵍeⵅⵙeⵎⵜ. 7522810 Tlexsemt. 16633 You're wet through. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ. 7522812 Ur tezmireḍ ara ad tferneḍ. 1449331 You couldn't choose. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ. 7522813 Ur tezmirem ara ad tfernem. 1449331 You couldn't choose. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ. 7522814 Ur tezmiremt ara ad tfernemt. 1449331 You couldn't choose. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜⵃeⵜⵜⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7522817 Bezzaf i tḥettbeḍ iman-ik! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜⵃeⵜⵜⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7522819 Bezzaf i tḥettbeḍ iman-im! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜⵃeⵜⵜⴱeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7522820 Bezzaf i tḥettbem iman-nwen! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜⵃeⵜⵜⴱeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7522822 Bezzaf i tḥettbemt iman-nkent! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵍⴰⵢeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7522824 Bezzaf i tessalayeḍ iman-ik! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵍⴰⵢeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 7522825 Bezzaf i tessalayeḍ iman-im! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵍⴰⵢeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ! 7522826 Bezzaf i tessalayem iman-nwen! 1485709 You are so pretentious! -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7522828 Bezzaf i tessalayemt iman-nkent! 1485709 You are so pretentious! -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵀⵉⵍ-ⴰ. 7522839 Ur ḥemmleɣ ara ahil-a. 3821350 I don't like this program. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴽⵔⴰ? 7522847 Ayɣer ur d-qqaṛen kra? 3738000 Why don't they say something? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ ⴽⵔⴰ? 7522848 Ayɣer ur d-qqaṛent kra? 3738000 Why don't they say something? -ⴰⴷ ⵏⵥeⵕ. 7522850 Ad nẓeṛ. 2007703 Let's go take a look. -ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⴳⵎⴰ. 7522855 D ameddakel n gma. 297824 He's a friend of my brother's. -ⵙⵄⵉⵖ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7522857 Sɛiɣ ṭṭabla. 773395 I have a table. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 7522858 Sɛiɣ yiwet n ṭṭabla. 773395 I have a table. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 7522861 Zemreɣ ad ak-heḍṛeɣ weḥd-k? 3181565 Can I talk to you privately? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 7522864 Zemreɣ ad am-heḍṛeɣ weḥd-m? 3181565 Can I talk to you privately? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 7522866 Zemreɣ ad awen-heḍṛeɣ weḥd-nwen? 3181565 Can I talk to you privately? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7522868 Zemreɣ ad akent-heḍṛeɣ weḥd-nkent? 3181565 Can I talk to you privately? -ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵖⴱeⵍ. 7523009 Sɛan aɣbel. 2548154 They have a problem. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴰⵖⴱeⵍ. 7523010 Sɛant aɣbel. 2548154 They have a problem. -ⵙⵄⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ. 7523011 Sɛan ugur. 2548154 They have a problem. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵓⴳⵓⵔ. 7523013 Sɛant ugur. 2548154 They have a problem. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵎⵔⵉⵍⵜ-ⵉⵡ? 7523448 Anda-tt temrilt-iw? 321500 Where is my watch? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵙⵙⴰεⴰ-ⵉⵏⵓ? 7523450 Anda-tt ssaεa-inu? 321500 Where is my watch? -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵥⵥⴰⵢ. 7524043 Adlis-a ẓẓay. 56922 This book is heavy. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵙ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ ⵏ ⵙⴽⵢⵒe. 7524059 Tom d Mary ttmeslayen cḥal n tikkal s useqdec n Skype. 1095950 Tom and Mary often talk to each other using Skype. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴱⴷⵓⴹ? 7524078 Melmi ara tebduḍ? 2892752 When will you begin? -ⵏeⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵀ. 7524094 Nek d Tom nenna-d i sin ih. 6220473 Tom and I both said yes. -ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵀeⴷⴷeⵔ. 7524650 Ifehhem Tom Tafransist xir n wakken i tt-ihedder. 6526963 Tom understands French better than he speaks it. -ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ. 7524651 Am Tom am Mary, ur heddren ara tafransist akken yelha. 6525372 Both Tom and Mary don't speak French very well. -ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵀeⴷⵔeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7524652 Am Tom am Mary, ur ssinen ara amek ara hedren Tafransist. 6525374 Both Tom and Mary don't know how to speak French. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⴰⵥⵓⵔeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7524657 Yemlal-d Tom aṭas n yinaẓuren-nniḍen mi akken yella di Boston. 6526851 Tom met many other artists when he was in Boston. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵢeⵙⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ. ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7524658 Yesɛa Tom snat n tyessetmatin. I snat ttidirent di Boston. 6526865 Tom has two sisters. Both of them live in Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ. 7524686 Bɣiɣ ad ṭṭfeɣ afus-ik. 2429867 I want to hold your hand. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵎ. 7524687 Bɣiɣ ad ṭṭfeɣ afus-im. 2429867 I want to hold your hand. -ⵏeⵜⵜⵓ-ⵜ. 7524723 Nettu-t. 3916888 You're forgetting him. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵚeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7524731 La ttesseḍ aman iṣemmaḍen. 2940775 You are drinking fresh water. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⵎ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵚeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7524732 La ttessem aman iṣemmaḍen. 2940775 You are drinking fresh water. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵚeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7524733 La ttessemt aman iṣemmaḍen. 2940775 You are drinking fresh water. -ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7524739 Itess aṭas n uyefki yal ass. 303905 He drinks a lot of milk every day. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵖeⵕⵎⴰⵏ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰ��ⵉ. 7524740 Nekk d aɣeṛman amarikani. 1017064 I'm an American citizen. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵖeⵕⵎⴰⵏⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 7524742 Nekk d taɣeṛmant tamarikanit. 1017064 I'm an American citizen. -ⴷ ⴰⵖeⵕⵎⴰⵏ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7524743 D aɣeṛman amarikani i lliɣ. 1017064 I'm an American citizen. -ⴷ ⵜⴰⵖeⵕⵎⴰⵏⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7524744 D taɣeṛmant tamarikanit i lliɣ. 1017064 I'm an American citizen. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524748 Ayɣer i tebɣiḍ akk annect-a? 7466951 Why do you want all these? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524750 Ayɣer i tebɣam akk annect-a? 7466951 Why do you want all these? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524751 Ayɣer i tebɣamt akk annect-a? 7466951 Why do you want all these? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524750 Ayɣer i tebɣam akk annect-a? 7464505 Why do you want all that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524748 Ayɣer i tebɣiḍ akk annect-a? 7464505 Why do you want all that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7524751 Ayɣer i tebɣamt akk annect-a? 7464505 Why do you want all that? -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 7446999 La teskiddibeḍ. 1630435 You're a lie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ. 7447001 La teskiddibem. 1630435 You're a lie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ. 7447002 La teskiddibemt. 1630435 You're a lie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ. 7447003 La teskerkiseḍ. 1630435 You're a lie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎ. 7524847 La teskerkisem. 1630435 You're a lie. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎⵜ. 7447004 La teskerkisemt. 1630435 You're a lie. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴽeⵕⵀeⵖ. 7524848 Ur zmireɣ ara ad k-keṛheɣ. 1646286 I cannot hate you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴽeⵕⵀeⵖ. 7524850 Ur zmireɣ ara ad kem-keṛheɣ. 1646286 I cannot hate you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴽeⵕⵀeⵖ. 7524851 Ur zmireɣ ara ad ken-keṛheɣ. 1646286 I cannot hate you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴽeⵕⵀeⵖ. 7524852 Ur zmireɣ ara ad kent-keṛheɣ. 1646286 I cannot hate you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜǧeⵀⴷeⴹ! 7524853 Acḥal i tǧehdeḍ! 1669005 How strong you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜǧeⵀⴷeⵎ! 7524855 Acḥal i tǧehdem! 1669005 How strong you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜǧeⵀⴷeⵎⵜ! 7524856 Acḥal i tǧehdemt! 1669005 How strong you are! -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⴱⵄeⴹ ⵙⵢⴰ? 7524858 Mazal yebɛeḍ sya? 873609 Is it still far from here? -ⵜⵛⵛeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵉⴷⵉ. 7524877 Tccef-iyi tidi. 436435 I am sweaty. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457321 Aql-ik deg Boston. 2551525 You're in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457322 Aql-ikem deg Boston. 2551525 You're in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457323 Aql-iken deg Boston. 2551525 You're in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7457326 Aql-ikent deg Boston. 2551525 You're in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7457327 Deg Boston i telliḍ. 2551525 You're in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7457329 Deg Boston i tellam. 2551525 You're in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7457330 Deg Boston i tellamt. 2551525 You're in Boston. -ⴰⴷ ⵏeⵄⵕeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7524884 Ad neɛṛeḍ tikkelt nniḍen. 31484 Let's try again. -ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7524889 Ad ɛeṛḍeɣ i tikkelt nniḍen. 31484 Let's try again. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⴹ. 7524903 Ur tezmireḍ ara ad tnehṛeḍ. 2723517 You can't drive. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⵎ. 7524905 Ur tezmirem ara ad tnehṛem. 2723517 You can't drive. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⵎⵜ. 7524907 Ur tezmiremt ara ad tnehṛemt. 2723517 You can't drive. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7524909 Ula d kečč aql-ik deg uxxam? 2746753 You're home too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7524911 Ula d kemm aql-ikem deg uxxam? 2746753 You're home too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7524912 Ula d kenwi aql-iken deg uxxam? 2746753 You're home too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 7524913 Ula d kennemti aql-ikent deg uxxam? 2746753 You're home too? -ⵜⵓⴳⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 7524915 Tugiḍ ad txellṣeḍ. 2969891 You refused to pay. -ⵜⵓⴳⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ. 7524916 Tugim ad txellṣem. 2969891 You refused to pay. -ⵜⵓⴳⵉⵎⵜ ���ⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ. 7524917 Tugimt ad txellṣemt. 2969891 You refused to pay. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 7524918 Teggummaḍ ad txellṣeḍ. 2969891 You refused to pay. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ. 7524919 Teggummam ad txellṣem. 2969891 You refused to pay. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ. 7524920 Teggummamt ad txellṣemt. 2969891 You refused to pay. -ⵜeⴳⵏeⴹ ⵛⵡⵉⵟ? 7525576 Tegneḍ cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵜeⴳⵏeⵎ ⵛⵡⵉⵟ? 7525577 Tegnem cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ? 7525578 Tegnemt cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵜeⵟⵚeⴹ ⵛⵡⵉⵟ? 7525579 Teṭṣeḍ cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵜeⵟⵚeⵎ ⵛⵡⵉⵟ? 7525580 Teṭṣem cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵜeⵟⵚeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ? 7525581 Teṭṣemt cwiṭ? 2891054 Did you get some sleep? -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ. 7526025 Xedmeɣ aṭas n tɣawsiwin ur nlaq ara. 7525312 I've done many things I shouldn't have. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7526029 Tom akked Mary usan-d ar Boston yid-i. 7525313 Tom and Mary came to Boston with me. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7526033 Yettban-d am akken yessefk ad nexdem aya. 7525314 It looks like we might have to do that. -ⵉⵖⵓⵛ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7526042 Iɣuc Tom mi ara nxeddem aya. 7525315 Tom hates it when we do that. -ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7526045 Yekreh Tom mi ara nxeddem aya. 7525315 Tom hates it when we do that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7526051 Yiwen deg imawlan-iw ur yezmir ad imeslay tafṛansist. 7525316 Neither of my parents can speak French. -ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7526057 Am akken Tom yeẓra d akken Mary texdem aya. 7525306 It seems Tom knows that Mary did that. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7526068 Yal yiwen yeẓra d akken d takeṛṛust n Tom. 7521792 Everyone knows that's Tom's car. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 7526072 Ẓran akk d akken d takeṛṛust n Tom. 7521792 Everyone knows that's Tom's car. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ. 7526077 Yebɣa Tom ad s-d-tecnu Mary tizlit. 7525199 Tom wanted Mary to sing him a song. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526085 Nesra ad ɣ-tɛiwneḍ tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526088 Nesra ad ɣ-tɛiwnem tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526090 Nesra ad ɣ-tɛiwnemt tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526093 Nesra ad ɣ-tefkem afus n tallelt tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526095 Nesra ad ɣ-tefkeḍ afus n tallelt tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7526097 Nesra ad ɣ-tefkemt afus n tallelt tameddit-a. 7525200 We need you to help us this afternoon. -ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵍⵓⵍeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7526100 I sin imawlan-iw lulen di Boston. 7525202 Both of my parents were born in Boston. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7526105 Werǧin yekcem Tom ar uɣerbaz. 7525205 Tom has never gone to school. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7526108 Ur yebɣi ara Tom ad iqqim ar tama n Mary. 7525207 Tom won't want to sit next to Mary. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7526111 Ur ẓriɣ ara ɛad d acu i ilaqen ad yettwaxdem. 7525208 I don't yet know what needs to be done. -ⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 7526114 Ur ɛad ẓriɣ dacu i ilaqen ad yemmag. 7525208 I don't yet know what needs to be done. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7526120 Werǧin yenna-yas Tom i Mary acuɣeṛ i yexdem aya. 7522971 Tom never told Mary why he did that. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵉⴳⴰ ⴰⵢⴰ. 7526123 Werǧin yenna-yas Tom i Mary acuɣeṛ i iga aya. 7522971 Tom never told Mary why he did that. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7526767 Yuɣ-d Tom asegzawal i Mary. 7520734 Tom bought Mary a dictionary. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵀⴷeⵔ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7526772 Ula yiwen seg yimawlan-iw ur yezmir ad ihder Tafransist. 7525316 Neither of my parents can speak French. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵛⵇⵉⵔⵔeⵡ. 7526776 Ẓriɣ belli Tom iḥemmel acqirrew. 7520844 I know Tom likes a challenge. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7526815 Anṣuf yes-m ɣer Tatoeba! 1205289 Welcome to Tatoeba! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7526817 Anṣuf yes-k ɣer Tatoeba! 1205289 Welcome to Tatoeba! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7526818 Anṣuf yes-wen ɣer Tatoeba! 1205289 Welcome to Tatoeba! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ! 7526819 Anṣuf yes-kent ɣer Tatoeba! 1205289 Welcome to Tatoeba! -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵖⵎⴰⵙ. 7526863 Ẓriɣ belli Tom d aneɣmas. 7521311 I know Tom is a journalist. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵊeⵔⵏⴰⵏ. 7526868 Ẓriɣ belli Tom d amesjernan. 7521311 I know Tom is a journalist. -ⵉⴱⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵄeⵟⵟeⵍ ⵜoⵎ. 7526885 Iban belli ad iɛeṭṭel Tom. 7521207 Tom will be late of course. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄeⵟⵟeⵍ. 7526887 D ayen ibanen, Tom ad iɛeṭṭel. 7521207 Tom will be late of course. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 7526890 Cukkeɣ Tom d Amasiḥi. 7521233 I think Tom is a Christian. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ. 7526894 Ẓriɣ belli Tom d bu imelyan. 7521114 I know Tom is a millionaire. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵔeⵏ. 7526898 Ẓriɣ belli Tom d bu imelyaren. 7521140 I know Tom is a billionaire. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ. 7526908 Mi ara yetqelleq Tom itett. 7520984 Tom eats when he's stressed. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7526912 Ur yeẓri ara Tom belli lluẓeɣ. 7520985 Tom doesn't know I'm hungry. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7526913 Yewwi Tom arraw-is ɣer uɣerbaz. 7520966 Tom took his kids to school. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ? 7527399 D acu-t uselkim? 3391085 What is a computer? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ? 7527401 D acu i d aselkim? 3391085 What is a computer? -ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7527418 D asemmiḍ deg beṛṛa. 2085301 It is cold outside. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7527420 Ur zmireɣ ara ad amneɣ d akken Tom ixdem aya i Mary. 1950859 I can't believe Tom did that to Mary. -ⵓⵔ ⵖⵕⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ-ⵉⵙ. 7527426 Ur ɣṛiɣ ula d yiwen seg ungalen-is. 286727 I haven't read any of his novels. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ-ⵏⵏⵉ. 7527437 Ur fhimeɣ ara aqeṣṣeṛ-nni. 46232 I didn't get the joke. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7527441 D takeṛṛust-nneɣ. 3825888 This is our car. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵜeⵖ. 7527442 D takeṛṛust-nteɣ. 3825888 This is our car. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7527444 Attan tkeṛṛust-nneɣ. 3825888 This is our car. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵜeⵖ. 7527445 Attan tkeṛṛust-nteɣ. 3825888 This is our car. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ. 7527526 Teqqim din deg tsusmi. 2675077 She sat there in silence. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 7528257 Yenna-d Tom d akken yella d akanadi. 7180442 Tom said that he was a Canadian. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ. 7528258 Sarameɣ ur ten-yuɣ kra. 7073289 I hope they're OK. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 7528259 Sarameɣ ur ten-yuɣ wara. 7073289 I hope they're OK. -ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 7528263 Deg beṛṛa i llan akk. 2111863 Everyone's out. -ⵔⵔⴰⵏ-ⵜ-ⵉⴷ. 7528271 Rran-t-id. 3151285 They gave it back. -ⵔⵔⴰⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7528272 Rrant-t-id. 3151285 They gave it back. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7528276 Qqim deg tkeṛṛust. 2173236 Stay in the car. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7528277 Qqimet deg tkeṛṛust. 2173236 Stay in the car. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7528278 Qqimemt deg tkeṛṛust. 2173236 Stay in the car. -ⵎ���eⵍⵍeⵏⵜ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ. 7528281 Mxellent teḥdayin. 2221130 Girls are crazy. -ⵙeⵍⴱeⵏⵜ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ. 7528282 Selbent teḥdayin. 2221130 Girls are crazy. -ⴷⵔeⵡⵛeⵏⵜ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ. 7528283 Drewcent teḥdayin. 2221130 Girls are crazy. -ⵀeⴱⵍeⵏⵜ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ. 7528285 Heblent teḥdayin. 2221130 Girls are crazy. -ⵎⵅeⵍⵍeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7528286 Mxellent tullas. 2221130 Girls are crazy. -ⵀeⴱⵍeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7528287 Heblent tullas. 2221130 Girls are crazy. -ⴷⵔeⵡⵛeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7528288 Drewcent tullas. 2221130 Girls are crazy. -ⵙeⵍⴱeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7528289 Selbent tullas. 2221130 Girls are crazy. -ⵎⵅeⵍⵍeⵏⵜ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7528291 Mxellent lxalat. 2221130 Girls are crazy. -ⵀeⴱⵍeⵏⵜ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7528292 Heblent lxalat. 2221130 Girls are crazy. -ⵙeⵍⴱeⵏⵜ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7528293 Selbent lxalat. 2221130 Girls are crazy. -ⴷⵔeⵡⵛeⵏⵜ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7528294 Drewcent lxalat. 2221130 Girls are crazy. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵢeⵙ-ⴽ. 7528298 Feṛḥeɣ yes-k. 1543632 I'm very proud of you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵢeⵙ-ⵎ. 7528299 Feṛḥeɣ yes-m. 1543632 I'm very proud of you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 7528300 Feṛḥeɣ yes-wen. 1543632 I'm very proud of you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 7528301 Feṛḥeɣ yes-kent. 1543632 I'm very proud of you. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵟⵟeⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 7528303 Yeẓṛa Tom Mary tceṭṭeḥ akked John. 2642598 Tom saw Mary dancing with John. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵛeⵟⵟeⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 7528304 Iwala Tom Mary tceṭṭeḥ akked John. 2642598 Tom saw Mary dancing with John. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7528306 Theggam akk i wakken ad tṛuḥem? 3355251 Are you all set to leave? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7528307 Theggamt akk i wakken ad tṛuḥemt? 3355251 Are you all set to leave? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 7528309 Mazal ur d-nniɣ kra. 2360231 I haven't said anything yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7528310 Mazal ur d-nniɣ acemma. 2360231 I haven't said anything yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵡⴰⵍⵓ. 7528311 Mazal ur d-nniɣ walu. 2360231 I haven't said anything yet. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7528315 Ur t-tettuɣ ara akk. 2271962 I won't forget this. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7528316 Ur tt-tettuɣ ara akk. 2271962 I won't forget this. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ. 7528318 Ur tettuɣ ara aya akk. 2271962 I won't forget this. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⴰ. 7528321 Ulac acemma da. 3286824 There's nothing in here. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⴰⵍⵓ ⴷⴰ. 7528323 Ulac walu da. 3286824 There's nothing in here. -ⴷⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ. 7528324 Da ulac kra. 3286824 There's nothing in here. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⵙ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7528329 Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍeḍ s imensi. 409927 Thank you for inviting us to dinner. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵄeⵕⴹeⵎ ⵙ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7528331 Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍem s imensi. 409927 Thank you for inviting us to dinner. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵙ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7528332 Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍemt s imensi. 409927 Thank you for inviting us to dinner. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7528341 Anwa nniḍen? 5832803 And who else? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7528342 Anta nniḍen? 5832803 And who else? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ? 7528343 Anwa nniḍen daɣen? 5832803 And who else? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ? 7528344 Anta nniḍen daɣen? 5832803 And who else? -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵊⵖeⵍⵜ. 7528345 Ta d tijɣelt. 3605387 This is a spoon. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7528349 Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ deg uxxam. 5175090 I don't want to stay home. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ! 7528353 Afud igerrzen deg uxeddim-ik! 453077 Good luck with your work! -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ! 7528354 Afud igerrzen deg uxeddim-im! 453077 Good luck with your work! -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ! 7528355 Afud igerrzen deg uxeddim-nwen! 453077 Good luck with your work! -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7528356 Afud igerrzen deg uxeddim-nkent! 453077 Good luck with your work! -ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃ-ⵉⴽ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7528359 Yessefṛaḥ-ik wayenni? 2044564 Does that make you happy? -ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃ-ⵉⴽeⵎ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7528360 Yessefṛaḥ-ikem wayenni? 2044564 Does that make you happy? -ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃ-ⵉⴽeⵏ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7528361 Yessefṛaḥ-iken wayenni? 2044564 Does that make you happy? -ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ? 7528363 Yessefṛaḥ-ikent wayenni? 2044564 Does that make you happy? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7528364 Ur la heddṛeɣ ara fell-as. 3920695 I'm not talking about her. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7528365 Ur la ttmeslayeɣ ara fell-as. 3920695 I'm not talking about her. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⴽⴽⵕeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰ. 7528366 Ilaq ad sekkṛeɣ tawwurt-a. 1745134 I have to lock this door. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528371 Ilaq ad temmeslayeḍ akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528375 Ilaq ad theḍṛeḍ akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528377 Ilaq ad temmeslayem akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528378 Ilaq ad temmeslayemt akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528379 Ilaq ad theḍṛem akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7528380 Ilaq ad theḍṛemt akked Tom. 3181571 You should be talking to Tom. -ⵜeⴳⴳⴰⵏ ⴰⵍⵉⵛe ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 7528383 Teggan Alice deg texxamt-is. 1121855 Alice sleeps in her room. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⴽ? 7528386 Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-k? 71000 How old is your grandfather? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⵎ? 7528387 Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-m? 71000 How old is your grandfather? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⵜⵡeⵏ? 7528389 Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-twen? 71000 How old is your grandfather? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7528390 Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-tkent? 71000 How old is your grandfather? -ⴼⵓⴷeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7528404 Fudeɣ mliḥ. 255235 I'm very thirsty. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 7528409 Nḥemmel-it meṛṛa. 3912690 We all love him. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ ⴰⴽⴽ. 7528410 Nḥemmel-it akk. 3912690 We all love him. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ. 7528412 Iṛuḥ Tom ɣer Harvard. 3434204 Tom went to Harvard. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7528503 Yenna-d Tom d akken tesseɣ aṭas. 5858516 Tom says I drink too much. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7528913 Ur stufaɣ ara ass-a. 242977 I am busy today. -eⵍⵙ. 7528918 Els. 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵜ. 7528919 Lset. 2111832 Get dressed. -ⵍⵙeⵎⵜ. 7528922 Lsemt. 2111832 Get dressed. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 7529018 Ur sɛiɣ ara axxam deg Usṭṛalya. 7184436 I don't have a house in Australia. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 7529062 Tom d amasiḥi. 1025195 Tom is a Christian. -ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7529298 D tiririt igerrzen. 2782525 That's a good answer. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵎⵏeⴹ. 7529299 Ilaq ad iyi-tamneḍ. 2944362 You must believe me. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 7529304 Tanemmirt i mi ɣ-d-tenniḍ aya. 3820178 Thank you for telling us that. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⴰⵢⴰ. 7529305 Tanemmirt i mi ɣ-d-tennam aya. 3820178 Thank you for telling us that. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 7529306 Tanemmirt i mi ɣ-d-tennamt aya. 3820178 Thank you for telling us that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴳⵣⴰ. 7529308 Yenna-yi-d Tom yegza. 6354148 Tom told me he understood. -ⵉⵔⴼeⴷ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉ. 7529310 Irfed-d Tom afus-is i wakken ad isteqsi. 2641096 Tom raised his hand to ask a question. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵜⴱeⵔⵏⴰ. 7529505 Yuɣ-d Tom tissit i yal win yellan di ttberna. 6224842 Tom bought drinks for everybody in the bar. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵉ ⵡⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵜⴱeⵔⵏⴰ. 7529513 Yuɣ-d Tom tissit i wid akk yellan di ttberna. 6224842 Tom bought drinks for everybody in the bar. -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵜ ⵜoⵎ. 7529518 Iwala-t Tom. 2237653 Tom saw it. -ⵢeⵥⵔⴰ-ⵜ ⵜoⵎ. 7529520 Yeẓra-t Tom. 2237653 Tom saw it. -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵜⵜ ⵜoⵎ. 7529523 Iwala-tt Tom. 2237653 Tom saw it. -ⵢeⵥⵔⴰ-ⵜⵜ ⵜoⵎ. 7529541 Yeẓra-tt Tom. 2237653 Tom saw it. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰ�� ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴰⵢⴰ. 7529545 Ur ilaq ara akk ad tettuḍ aya. 2713260 You must never forget that. -ⵙeⵍ-ⴷ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7529547 Sel-d, ur yezmir ara Tom ad iẓer dagi i telliḍ. 3723142 Listen, Tom can't know you're here. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 7529550 Ayen i txedmeḍ d ayen i ilaqen ad yettwaxdem. 5903811 What you did was exactly what needed to be done. -ⵢeⵜⵜⵅeⵣⵣⵉⵕ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵏⵏeⵖ. 7529552 Yettxezziṛ-d Tom ɣuṛ-nneɣ. 2957246 Tom is staring at us. -ⵉⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7529554 Isuter-iyi-d Tom ad xedmeɣ aya i Mary. 6272308 Tom asked me to do that for Mary. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴼ ⵓⵙⵙⵓ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7529561 Yeqqim Tom f ussu ar tama n Mary. 6771941 Tom sat down on the bed next to Mary. -ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⴳⵎⴰ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7529576 Yugar-iyi gma s sin iseggasen. 237877 My brother is two years older than I am. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 7529578 Werǧin ad uɣaleɣ ad ttwaliɣ. 394822 I'll never see her again. -ⵢⵓⵣeⵍ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⴷⴰ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 7529584 Yuzel uqjun da dihin. 1934658 The dog ran here and there. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ? 7529586 Dacu i ilaq ad d-nini? 2839403 What should we say? -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7529589 Ttwaliɣ ddunit akken nniḍen tura. 241689 I see life differently now. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7529591 Ttwaliɣ akken nniḍen tudert tura. 241689 I see life differently now. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ-ⵜⴰⵙ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7529596 Ad qqimeɣ deg uxxam mi ara ad-tas tikelt-nniḍen. 388724 I'll stay at home the next time she comes. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ-ⵜⴰⵙ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⴰⵢeⴹ. 7529597 Ad qqimeɣ deg uxxam mi ara ad-tas tikelt-nnayeḍ. 388724 I'll stay at home the next time she comes. -ⵉⴳⴳⴰⵔ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7529605 Iggar-d idrimen Tom ugar n Mary. 3064621 Tom makes more money than Mary. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7529612 D tidet d akken Tom ad iṛuḥ ar Boston? 3620425 Is it true that Tom is going to Boston? -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴰǧⴰ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 7529617 Ur ittaǧa Tom ula d yiwen deg uxxam-is. 6048650 Tom wouldn't let anyone in his house. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴰǧⴰ ⵜoⵎ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 7529620 Ur ittaǧa Tom ḥedd deg uxxam-is. 6048650 Tom wouldn't let anyone in his house. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 7529622 Ad d-aseɣ ad k-ɛiwneɣ. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 7529623 Ad d-asaɣ ad kem-ɛiwneɣ. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 7529625 Ad d-asaɣ ad kent-ɛiwneɣ. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 7529626 Ad d-asaɣ ad ken-ɛiwneɣ. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7529628 Ad d-asaɣ ad k-d-fkeɣ afus n tallelt. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7529630 Ad d-asaɣ ad m-d-fkeɣ afus n tallelt. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7529634 Ad d-asaɣ ad awen-d-fkeɣ afus n tallelt. 2548795 I'll come help you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙⴰⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7529637 Ad d-asaɣ ad akent-id-fkeɣ afus n tallelt. 2548795 I'll come help you. -ⵓⵔ ⵙⵓⵛⵛⵓⴼ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵢⵉ. 7529639 Ur succuf ara dayi. 2951817 Don't swim here. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⵓⵎⵓ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 7529641 Ur ttɛumu ara dagi. 2951817 Don't swim here. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 7529653 Ur ẓriɣ ara dacu ara ad s-iniɣ i Tom. 2318336 I don't know what to say to Tom. -ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⴷⴷⵓⵔⵜ. 7529659 Tom i d aneggaru i yeẓran Mary d tamuddurt. 2640592 Tom was the last person to see Mary alive. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏⴰⵃⵡⴰǧ. 7529666 Izmer ad ten-naḥwaǧ. 3312770 We may need them. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵏeⵙⵔⴰ-ⵢⴰⵙeⵏ. 7529667 Izmer nesra-yasen. 3312770 We may need them. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7529670 Xedmeɣ aya, daɣen. 6273929 I've done that, too. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵕ. 7529673 Werǧin yessegza-d Tom ayɣeṛ. 5844813 Tom never offered a reason why. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 7529674 Werǧin yessegza-d Tom acuɣeṛ. 5844813 Tom never offered a reason why. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵕ. 7529676 Werǧin yenna-d Tom ayɣeṛ. 5844813 Tom never offered a reason why. -ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⵏⵏⴰⵖ? 7529681 Ur teɛyiḍ ara, annaɣ? 2544466 You're not tired, are you? -ⵄⵏⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⴹ? 7529686 Ɛni tḥemmleḍ ad txeṣṛeḍ? 1989726 Do you enjoy losing? -ⵄⵏⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⵎ? 7529688 Ɛni tḥemmlem ad txeṣṛem? 1989726 Do you enjoy losing? -ⵄⵏⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ? 7529689 Ɛni tḥemmlemt ad txeṣṛemt? 1989726 Do you enjoy losing? -ⵢeⵍⵃⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7529855 Yelḥa lḥal ass-a i tikli. 3378698 It's a nice day for a walk. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵙ. 7529856 Yal taɣawsa tesɛa akud-is. 36680 There is a time for everything. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵙ ⵡⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵙ. 7529857 Yal taɣawsa s wakud-is. 36680 There is a time for everything. -ⵍeεⵎeⵕ ⵜeⵟⵟⵉⴼ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ. 7529858 Leεmeṛ teṭṭif deg wawal-is. 289792 He never keeps his word. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⵉⵎeⵖⵕⵉⵡⵉⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7529860 Iḥemmel Tom timeɣṛiwin igerrzen. 2546389 Tom loves a good party. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢeⴷⴷeⵔ. 7529862 Ẓṛan akk medden d akken mazal-it yedder. 1228599 Everybody knows that he is still alive. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵙeⵡⵡⵉ. 7529864 Zemreɣ ad ak-slemdeɣ asewwi. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵙeⵡⵡⵉ. 7529865 Zemreɣ ad am-slemdeɣ asewwi. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵙeⵡⵡⵉ. 7529866 Zemreɣ ad awen-slemdeɣ asewwi. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵙeⵡⵡⵉ. 7529867 Zemreɣ ad akent-slemdeɣ asewwi. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ. 7529870 Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ad tessewweḍ. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ. 7529872 Zemreɣ ad am-slemdeɣ amek ad tessewweḍ. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ. 7529874 Zemreɣ ad awen-slemdeɣ amek ad tessewwem. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ. 7529875 Zemreɣ ad akent-slemdeɣ amek ad tessewwemt. 1739447 I can teach you how to cook. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵔⵎeⴹ? 7529878 Yeḍṛa-d wayen i tessarmeḍ? 565742 Did your wish come true? -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵔⵎeⵎ? 7529879 Yeḍṛa-d wayen i tessarmem? 565742 Did your wish come true? -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵔⵎeⵎⵜ? 7529880 Yeḍṛa-d wayen i tessarmemt? 565742 Did your wish come true? -ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵢⵉⵡ. 7529882 Iqṛeḥ-iyi uqeṛṛu-yiw. 1712 I have a headache. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7529966 Ur d-yettban ara Tom itett aṭas. 6352299 Tom doesn't seem to eat much. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵡeⵏ. 7529968 Ur bɣin ara ad asen-d-aɣeɣ d acu ara swen. 7406275 They wouldn't let me buy them drinks. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵡeⵏⵜ. 7529969 Ur bɣint ara ad asent-d-aɣeɣ d acu ara swent. 7406275 They wouldn't let me buy them drinks. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵓⵇeⵍ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ? 7529972 Ur nezmir ara ad nessuqel awal-a? 6952748 Couldn't we have translated this word? -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵎeⵄⵍⵉⵛ. 7529974 Ad ṛuḥeɣ tura ma meɛlic. 6844909 If you don't mind, I'll leave now. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ. 7529975 Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac uɣilif. 6844909 If you don't mind, I'll leave now. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ. 7529976 Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac ugur. 6844909 If you don't mind, I'll leave now. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⴱeⵍ. 7529977 Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac aɣbel. 6844909 If you don't mind, I'll leave now. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 7529978 Xeddmeɣ ɣer Tom. 2262002 I work for Tom. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7529980 Ttxil-k ur ttnal ara aya. 1832861 Please don't touch this. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7529981 Ttxil-m ur ttnal ara aya. 1832861 Please don't touch this. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7529982 Ttxil-wet ur ttnalet ara aya. 1832861 Please don't touch this. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7529983 Ttxil-kent ur ttnalemt ara aya. 1832861 Please don't touch this. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵓⴷ. 7529985 Cukkeɣ Tom yefud. 5769852 I think Tom must be thirsty. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529990 Tzemreḍ ad mmeslayeḍ neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529991 Tzemrem ad mmeslayem neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529992 Tzemremt ad mmeslayemt neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529993 Tzemreḍ ad theḍṛeḍ neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529994 Tzemrem ad theḍṛem neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7529995 Tzemremt ad theḍṛemt neɣ ala? 3181225 You can talk, can't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7530019 Tom yesteqsa Mary. 2237584 Tom questioned Mary. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7530020 Yesteqsa Tom Mary. 2237584 Tom questioned Mary. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ ⴰⵟⴰⵙ? 7530023 D acu i tettagadeḍ aṭas? 5358210 What is your greatest fear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ? 7530024 D acu i tettagadem aṭas? 5358210 What is your greatest fear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ? 7530025 D acu i tettagademt aṭas? 5358210 What is your greatest fear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ ⴰⴽⴽ? 7530027 D acu i tettagadeḍ akk? 5358210 What is your greatest fear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ ⴰⴽⴽ? 7530028 D acu i tettagadem akk? 5358210 What is your greatest fear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⴰⴽⴽ? 7530029 D acu i tettagademt akk? 5358210 What is your greatest fear? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴷⴷeⵎ-ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7530030 Ttxil-k ddem-n yiwen. 264857 Please take one. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴷⴷeⵎ-ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7530031 Ttxil-m ddem-n yiwen. 264857 Please take one. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴷⴷⵎeⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 7530033 Ttxil-wet ddmet-d yiwen. 264857 Please take one. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 7530034 Ttxil-kent ddmemt-d yiwen. 264857 Please take one. -ⵉⵙⵍeⴽ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 7530395 Islek umcic-nni. 1789296 The cat is safe. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵉⴽ? 7530401 Acḥal di lɛemeṛ-ik? 389935 What is your age? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵉⵎ? 7530402 Acḥal di lɛemeṛ-im? 389935 What is your age? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵏⵡeⵏ? 7530403 Acḥal di lɛemeṛ-nwen? 389935 What is your age? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7530404 Acḥal di lɛemeṛ-nkent? 389935 What is your age? -ⵜeǧǧⴰ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 7530498 Teǧǧa llufan-ines. 2769540 She abandoned her child. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7530500 Bɣiɣ ad txedmeḍ yid-sen. 3903036 I want you to work with them. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7530501 Bɣiɣ ad txedmem yid-sen. 3903036 I want you to work with them. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7530502 Bɣiɣ ad txedmemt yid-sen. 3903036 I want you to work with them. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7530503 Bɣiɣ ad txedmeḍ yid-sent. 3903036 I want you to work with them. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7530504 Bɣiɣ ad txedmem yid-sent. 3903036 I want you to work with them. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7530505 Bɣiɣ ad txedmemt yid-sent. 3903036 I want you to work with them. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜⵓⴳⴰⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7530507 Kennemti tugaremt Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7530508 Tugaremt Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜⵓⴳⴰⵔeⵎ ⵜoⵎ. 7530509 Kenwi tugarem Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⵎ ⵜoⵎ. 7530510 Tugarem Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⴽečč ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ ⵜoⵎ. 7530511 Kečč tugareḍ Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⴽeⵎⵎ ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ ⵜoⵎ. 7530512 Kemm tugareḍ Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ ⵜoⵎ. 7530513 Tugareḍ Tom. 3481971 You're older than Tom. -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7530519 Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw akken yella lḥal. 25136 I'll keep my word, whatever may happen. -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 7530520 Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw akken tella tegnit. 25136 I'll keep my word, whatever may happen. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⵎⵙⵉⵣⵡeⵖ ⵏ ⵢⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 7530523 Tesɛiḍ imsizweɣ n yicenfiren deg tuɣmas-ik. 2510836 You have lipstick on your teeth. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⵎⵙⵉⵣⵡeⵖ ⵏ ⵢⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 7530525 Tesɛiḍ imsizweɣ n yicenfiren deg tuɣmas-im. 2510836 You have lipstick on your teeth. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⵎⵙⵉⵣⵡeⵖ ⵏ ⵢⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ. 7530526 Tesɛam imsizweɣ n yicenfiren deg tuɣmas-nwen. 2510836 You have lipstick on your teeth. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⵎⵙⵉⵣⵡeⵖ ⵏ ⵢⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7530527 Tesɛamt imsizweɣ n yicenfiren deg tuɣmas-nkent. 2510836 You have lipstick on your teeth. -ⵙⵄⴰⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7530672 Sɛan idrimen? 1877036 Do they have money? -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7530673 Sɛant idrimen? 1877036 Do they have money? -ⵍⴰ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵜⴰⴹⵙⴰ. 7530788 La selleɣ i taḍsa. 1887392 I hear laughing. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 7530789 Yewwet-iyi ubeḥri. 65714 I caught the flu. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7530790 Yenna-d Tom d akken ur yumin ara s wayenni. 7182776 Tom said that he didn't believe that. -ⵄeⴳⴳⵏeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 7530791 Ɛeggnen-as i Tom acḥal n tikkal. 6805804 Tom has already been warned many times. -ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7530792 Yugad Tom baba-s. 6661433 Tom is scared of his father. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵎⵎⵓⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 7530833 Ulac win izemren ad k-d-immud afus n tallalt. 2091123 No one can help you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴷⴷⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7530836 Ad ruḥeɣ ddur i d-iteddun. 6873215 I'm leaving next week. -ⵏⵡⴰⵍⴰ-ⵜeⵏ. 7530837 Nwala-ten. 2241698 We've seen them. -ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏⵓ. 7531177 Sawleɣ i ubugaṭu-inu. 2300066 I called my attorney. -ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7531183 Tqelliqeɣ fell-as. 260035 I worry about him. -ⵉⵕeⴳⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵣⵉⴽ. 7531185 Iṛeggem-iyi ad d-yaweḍ zik. 300834 He promised me to come early. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴳⴳⴰⵏeⵏ. 7531187 Ahat la gganen. 2243668 They're probably sleeping. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴳⴳⴰⵏeⵏⵜ. 7531188 Ahat la gganent. 2243668 They're probably sleeping. -ⵓⵔ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽečč. 7531191 Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kečč. 2451173 Tom doesn't speak French as fluently as you do. -ⵓⵔ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 7531192 Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kemm. 2451173 Tom doesn't speak French as fluently as you do. -ⵓⵔ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 7531193 Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kenwi. 2451173 Tom doesn't speak French as fluently as you do. -ⵓⵔ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7531195 Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kennemti. 2451173 Tom doesn't speak French as fluently as you do. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⴳⴰⵎ. 7531196 Yella yettwargam. 2260166 He was outraged. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵕⵅeⵚ. 7531198 Yella yettwaṛxeṣ. 2260166 He was outraged. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 7531199 Sɛiɣ takti lɛali. 66724 I've got a good idea. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7531200 Sɛiɣ takti igerrzen. 66724 I've got a good idea. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 7531201 Sɛiɣ takti ɣaya-tt. 66724 I've got a good idea. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7531202 Sɛiɣ takti yelhan. 66724 I've got a good idea. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7531203 Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad taseḍ s axxam? 66031 What time did you come home? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7531204 Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad tasem s axxam? 66031 What time did you come home? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅ���ⵎ? 7531205 Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad tasemt s axxam? 66031 What time did you come home? -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7531209 Ibeddel axeddim. 297080 He changed his job. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7531222 Ur ttxemmimeɣ ara akk ad xedmeɣ aya. 6259105 I don't really plan to do that. -ⴳⵏeⵏ. 7357327 Gnen. 2111333 They're asleep. -ⴳⵏeⵏⵜ. 7357329 Gnent. 2111333 They're asleep. -ⴰⵜⵏⵉⵏ ⴳⵏeⵏ. 7531297 Atnin gnen. 2111333 They're asleep. -ⴰⵜeⵏⵜⴰⵏ ⴳⵏeⵏⵜ. 7531299 Atentan gnent. 2111333 They're asleep. -ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵟⵟⵙeⵏ. 7531307 Atnan ṭṭsen. 2111333 They're asleep. -ⴰⵜeⵏⵜⴰⵏ ⵟⵟⵙeⵏⵜ. 7531310 Atentan ṭṭsent. 2111333 They're asleep. -ⵟⵟⵚeⵏ. 7357331 Ṭṭṣen. 2111333 They're asleep. -ⵟⵟⵚeⵏⵜ. 7357332 Ṭṭṣent. 2111333 They're asleep. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵔⴰ? 7531337 Tebɣiḍ ad teččeḍ kra? 69619 Do you want anything to eat? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴽⵔⴰ? 7531339 Tebɣam ad teččem kra? 69619 Do you want anything to eat? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 7531341 Tebɣamt ad teččemt kra? 69619 Do you want anything to eat? -ⵉⵇeⵕⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⴹ. 7531349 Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛeḍ. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵉⵇeⵕⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⵎ. 7531350 Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛem. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵉⵇeⵕⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ. 7531351 Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛemt. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⴹ. 7531352 Tɣaḍeḍ-iyi imi txeṣṛeḍ. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⵎ. 7531353 Tɣaḍem-iyi imi txeṣṛem. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ. 7531354 Tɣaḍemt-iyi imi txeṣṛemt. 7186171 I'm sorry that you lost. -ⵜeⵥⵕⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⵜⵜ. 7531357 Teẓṛa Mary belli nettamen-itt. 7380242 Mary knows that we believe her. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵒoⴽⵉⵎoⵏ. 7531369 Tom mačči d apokimon. 2478665 Tom is not a Pokémon. -ⴰⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7531398 Aṛǧu kan ad t-xellṣeɣ. 1894133 Wait. I will pay for this. -ⴰⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 7531399 Aṛǧu kan ad tt-xellṣeɣ. 1894133 Wait. I will pay for this. -ⵙeⴱⵄeⴷ ⵣⵣⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙ. 7531406 Sebɛed zzit ɣef tmes. 324267 Keep oil away from the fire. -ⵙⴱeⵄⴷeⵜ ⵣⵣⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙ. 7531408 Sbeɛdet zzit ɣef tmes. 324267 Keep oil away from the fire. -ⵙⴱeⵄⴷeⵎⵜ ⵣⵣⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵙ. 7531409 Sbeɛdemt zzit ɣef tmes. 324267 Keep oil away from the fire. -ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⴽ ⴷ ⴰⵥⵉⴷⴰⵏ. 7531410 Agaṭu-inek d aẓidan. 17395 Your cake is delicious. -ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⵎ ⴷ ⴰⵥⵉⴷⴰⵏ. 7531411 Agaṭu-inem d aẓidan. 17395 Your cake is delicious. -ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵡeⵏ ⴷ ⴰⵥⵉⴷⴰⵏ. 7531412 Agaṭu-nwen d aẓidan. 17395 Your cake is delicious. -ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴷ ⴰⵥⵉⴷⴰⵏ. 7531414 Agaṭu-nkent d aẓidan. 17395 Your cake is delicious. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ. 7531415 Iɛawen-iyi ad seggmeɣ ssaɛa-w. 2659578 He helped me fix my watch. -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⴹ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ. 7531423 Tettɛummuḍ axiṛ-iw. 5325368 You swim better than me. -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵎ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ. 7531424 Tettɛummum axiṛ-iw. 5325368 You swim better than me. -ⵜeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵎⵜ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ. 7531425 Tettɛummumt axiṛ-iw. 5325368 You swim better than me. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⵜeⵏ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 7531519 Nella la ten-nettṛaǧu. 3916995 We were waiting for them. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⵜeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 7531520 Nella la tent-nettṛaǧu. 3916995 We were waiting for them. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 7531558 D ta i d-tamacahut. 2251281 That's the story. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜ ⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 7531560 Attan t macahut. 2251281 That's the story. -ⵔⵏⵓ-ⵢⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ ⵉ ⵡeⵙⴽⴰⴼ-ⴰ. 7531563 Rnu-yas lemleḥ i weskaf-a. 1125177 Put more salt in the soup. -ⵔⵏⵓⵜ-ⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ ⵉ ⵡeⵙⴽⴰⴼ-ⴰ. 7531565 Rnut-as lemleḥ i weskaf-a. 1125177 Put more salt in the soup. -ⵔⵏⵓⵎⵜ-ⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ ⵉ ⵡeⵙⴽⴰⴼ-ⴰ. 7531566 Rnumt-as lemleḥ i weskaf-a. 1125177 Put more salt in the soup. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 7531610 Teẓriḍ belli Tom iḥemmel tabyirt. 7520677 You know that Tom likes beer. -ⵓⵔ ⵉⵥeⵔⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ��ⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ. 7531625 Ur iẓerr ara Tom belli aql-i da. 7520693 Tom won't know that I'm here. -ⵄⵉⵡeⴷ! 7531627 Ɛiwed! 2701630 Repeat! -ⵄⵉⵡⴷeⵜ! 7531628 Ɛiwdet! 2701630 Repeat! -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ! 7531629 Ɛiwdemt! 2701630 Repeat! -ⴰⵣⵓⵍ? 7531630 Azul? 3613319 Hello? -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵙeⵏⵜeⵍ. 7531631 Ifukk usentel. 43711 The subject is closed. -ⵉⴳⵣeⵎ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7531634 Igzem umeslay. 43711 The subject is closed. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7531635 Ifukk wawal. 43711 The subject is closed. -ⵉⵜⵔⴰⵏ-ⵉⵡ! 7531641 Itran-iw! 55762 My stars! -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵛⴱⴰⵏ ⵊoⵀⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵍⵉⵛe. 7531643 Tom akked Mary cban John akked Alice. 7530549 Tom and Mary are like John and Alice. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eⵔⵔ-ⴷ. 7353287 Ttxil-k err-d. 64007 Please respond. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eⵔⵔ-ⴷ. 7353290 Ttxil-m err-d. 64007 Please respond. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵔⵔeⵜ-ⴷ. 7353292 Ttxil-wet rret-d. 64007 Please respond. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ. 7353293 Ttxil-kent rremt-d. 64007 Please respond. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵄⵢⴰ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ. 7531644 Yettban Tom yeɛya ṣṣbeḥ-agi. 7530381 Tom looks tired this morning. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵡⵓ. 7531646 Ur ẓriɣ ara acḥal ara yeswu. 7530382 I don't know how much it's going to cost. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵡⵓ. 7531647 Ur ẓriɣ ara acḥal ara teswu. 7530382 I don't know how much it's going to cost. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵙⵇⴰⵎ. 7531648 Ur ẓriɣ ara acḥal ara d-isqam. 7530382 I don't know how much it's going to cost. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵙⵇⴰⵎ. 7531649 Ur ẓriɣ ara acḥal ara d-tesqam. 7530382 I don't know how much it's going to cost. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ. 7531650 Tom akked Mary zgan ttnaɣen. 7530387 Tom and Mary are constantly fighting. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ ⴷⴰⵢeⵎ. 7531651 Tom akked Mary ttnaɣen dayem. 7530387 Tom and Mary are constantly fighting. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵏ. 7531658 Tom akked Mary zgan ttemceččawen. 7530387 Tom and Mary are constantly fighting. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵏ ⴷⴰⵢeⵎ. 7531664 Tom akked Mary ttemceččawen dayem. 7530387 Tom and Mary are constantly fighting. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ. 7531667 Tom yessen mliḥ tamdint. 7528368 Tom knows the city very well. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⴰ ⵜoⵎ. 7531691 Ẓriɣ belli dagi i telliḍ, a Tom. 7520785 I know that you're here, Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⴰ ⵜoⵎ. 7531692 Ẓriɣ dagi i telliḍ, a Tom. 7520785 I know that you're here, Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ, ⴰ ⵜoⵎ. 7531693 Ẓriɣ belli aql-ik dagi, a Tom. 7520785 I know that you're here, Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ, ⴰ ⵜoⵎ. 7531696 Ẓriɣ aql-ik dagi, a Tom. 7520785 I know that you're here, Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 7531710 Ẓriɣ belli Tom mačči d Akanadi. 7521088 I know Tom isn't a Canadian. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵟⵉⵊ. 7531745 Ḥemmleɣ iṭij. 567161 I love the sun. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ. 7531747 Ḥemmleɣ tafukt. 567161 I love the sun. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ. 7531825 Yiwen ur yeẓri anwa i yenɣan Tom. 7520994 Nobody knows who killed Tom. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7531829 Teẓriḍ belli Tom ur yezmir ara ad yerbeḥ. 7520948 You know that Tom can't win. -ⵎeⵥⵥⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7531832 Meẓẓi aṭas Tom fell-i. 7520980 Tom is much younger than me. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 7531843 Yefka-yi-d Tom tasarut-is. 7521804 Tom gave his key to me. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 7531847 Ẓriɣ belli d Tom d amejjay n tuɣmas. 7521778 I know Tom is a dentist. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 7531851 Ẓriɣ belli d Tom d ṭṭbib n tuɣmas. 7521778 I know Tom is a dentist. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳeⵣⵣⴰⵔ. 7531858 Ẓriɣ belli d Tom d agezzar. 7521780 I know Tom is a butcher. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏ eⴳ?? 7531869 Acu ara n eg?? 3437536 What are we gonna do? -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴱⴱⴰⵖ. 7531870 Ẓriɣ belli Tom d asebbaɣ. 7521772 I know Tom is a painter. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ? 7531871 Acu ara nexdem? 3437536 What are we gonna do? -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 7531872 Ẓriɣ belli Tom d aselmad. 7521766 I know Tom is a teacher. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ. 7531875 Ẓriɣ belli Tom d anelmad. 7521767 I know Tom is a student. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵃⴷeⵇ. 7531879 Ẓriɣ belli Tom yeḥdeq. 7521757 I know Tom is courteous. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵃⵎeⵇ. 7531882 Ẓriɣ belli Tom yeḥmeq. 7521751 I know Tom is impatient. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 7531884 Ẓriɣ belli Tom yecɣel aṭas. 7521734 I know Tom is very busy. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ. 7531886 Ẓriɣ belli Tom ur yezwiǧ ara. 7521735 I know Tom is unmarried. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵥⵔⵉⵖ. 7531889 Tom ur yeẓri ara belli ẓriɣ. 7521704 Tom doesn't know I know. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ ⵉ ⵜoⵎ. 7531894 Neẓra belli teskaddbeḍ i Tom. 7521693 We know you lied to Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 7531903 Ẓriɣ belli Tom d Akanadi. 7521662 I know Tom is a Canadian. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ. 7531910 Ẓriɣ belli Tom ur yeɣri ara. 7521633 I know Tom is illiterate. -ⵕⵓⵃeⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7532006 Ṛuḥet-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7532007 Ṛuḥemt-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7532009 As-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7532010 Aset-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7532011 Asemt-d ar wexxam. 413767 Come home. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7532015 Amek i tettḥulfuḍ i yiman-ik? 1839466 How are you feeling? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7532016 Amek i tettḥulfuḍ i yiman-im? 1839466 How are you feeling? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵎ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7532017 Amek i tettḥulfum i yiman-nwen? 1839466 How are you feeling? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7532018 Amek i tettḥulfumt i yiman-nkent? 1839466 How are you feeling? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 7532311 Bɣiɣ ad ak-heḍṛeɣ. 1839504 I really need to talk to you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 7532312 Bɣiɣ ad am-heḍṛeɣ. 1839504 I really need to talk to you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 7532313 Bɣiɣ ad awen-heḍṛeɣ. 1839504 I really need to talk to you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 7532314 Bɣiɣ ad akent-heḍṛeɣ. 1839504 I really need to talk to you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 7532330 D aya kan. 637201 That's all she wrote. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7532331 D aya kan i tura. 637201 That's all she wrote. -ⵜeⴽⴼⴰ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 7532332 Tekfa temsalt. 637201 That's all she wrote. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 7532509 Amek i teẓṛiḍ? 454417 How do you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 7532510 Amek i teẓṛam? 454417 How do you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7532511 Amek i teẓṛamt? 454417 How do you know? -ⵣeⴷⴷⵉⴳ ⵡeⵎⴽⴰⵏ-ⴰ? 7532513 Zeddig wemkan-a? 3393303 Is the place clean? -ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⴰⵣeⴷⴷⴳⴰⵏ? 7532514 Amkan-a d azeddgan? 3393303 Is the place clean? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⴰ ⵏⵀeⴷⴷeⵕ? 7532695 Ur la tettwaliḍ ara belli la nheddeṛ? 3096208 Can't you see we're talking? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⴰ ⵏⵀeⴷⴷeⵕ? 7532696 Ur la tettwalim ara belli la nheddeṛ? 3096208 Can't you see we're talking? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⴰ ⵏⵀeⴷⴷeⵕ? 7532697 Ur la tettwalimt ara belli la nheddeṛ? 3096208 Can't you see we're talking? -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵔ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ. 7532704 Atan Tom deg yir liḥala. 2948319 Tom is in critical condition. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵔ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 7532705 Atan Tom deg yir tegnit. 2948319 Tom is in critical condition. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 7532706 Bɣiɣ ad iyi-d-iniḍ tidet. 2387825 I need you to tell me the truth. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵎ ⵜⵉⴷeⵜ. 7532707 Bɣiɣ ad iyi-d-inim tidet. 2387825 I need you to tell me the truth. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵎⵜ ⵜⵉⴷeⵜ. 7532708 Bɣiɣ ad iyi-d-inimt tidet. 2387825 I need you to tell me the truth. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 7532709 Ur ssineɣ ara Tom mliḥ. 2290324 I didn't know Tom very well. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷ! 7532722 Ur ttaggad! 810774 Don't panic! -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 7220516 Ad tedduḍ yid-i? 2646151 Will you come with me? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 7220517 Ad teddum yid-i? 2646151 Will you come with me? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 7220518 Ad teddumt yid-i? 2646151 Will you come with me? -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7532734 Ur ttwaliɣ ara akken iwata. 261604 I can't see well. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 7532735 Ur ttwaliɣ ara akken ilha. 261604 I can't see well. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 7532736 Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken ilha. 261604 I can't see well. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7532737 Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken iwata. 261604 I can't see well. -ⵉⵕⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7532764 Iṛḍel-iyi-d umeddakel-iw takeṛṛust. 262036 I rent a car from my friend. -ⵏⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7532765 Ntett aksum. 3127617 We eat the meat. -ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ ⵉ ⵙⵄⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7532777 Sin n yiḍaṛṛen i sɛan yemdanen. 4710024 Humans have two legs. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ. 7532778 Imdanen sɛan sin n yiḍaṛṛen. 4710024 Humans have two legs. -ⵢeⵙⵕⵓⵃ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ. 7532779 Yesṛuḥ akk idrimen-nni i yesɛa. 304431 He lost all the money he had. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴰⵀeⵏⴷⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7532782 Tettbaneḍ-d amzun d ahendi i telliḍ. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⴰⵀeⵏⴷⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7532783 Tettbaneḍ-d amzun d tahendit i telliḍ. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵉⵀeⵏⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7532784 Tettbanem-d amzun d ihendiyen i tellam. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⵉⵀeⵏⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 7532785 Tettbanemt-d amzun d tihendiyin i tellamt. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴽečč ⵙⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵀeⵏⴷ. 7532787 Tettbaneḍ-d amzun kečč si tmurt n Lhend. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴽeⵎⵎ ⵙⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵀeⵏⴷ. 7532788 Tettbaneḍ-d amzun kemm si tmurt n Lhend. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴽeⵏⵡⵉ ⵙⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵀeⵏⴷ. 7532789 Tettbanem-d amzun kenwi si tmurt n Lhend. 370950 It looks like you are from India. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵀeⵏⴷ. 7532790 Tettbanemt-d amzun kennemti si tmurt n Lhend. 370950 It looks like you are from India. -ⵉⵀⵉ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 7532797 Ihi ayɣer i telliḍ da? 3595273 So, why are you here? -ⵉⵀⵉ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⴰ? 7532798 Ihi ayɣer i tellam da? 3595273 So, why are you here? -ⵉⵀⵉ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⴰ? 7532799 Ihi ayɣer i tellamt da? 3595273 So, why are you here? -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7532839 Bɣan ad lemden taglizit. 1503146 They want to learn English. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7532840 Bɣant ad lemdent taglizit. 1503146 They want to learn English. -ⵢeⵣⵀeⴹ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵡⵓⵔⵔⵉⴼ. 7532968 Yezheḍ Tom tawwurt s wurrif. 7532532 Tom slammed the door angrily. -ⵢeⵖⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵡⵓⵔⵔⵉⴼ. 7532970 Yeɣleq Tom tawwurt s wurrif. 7532532 Tom slammed the door angrily. -ⵢeⵖⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵣⵣⵄⴰⴼ. 7532971 Yeɣleq Tom tawwurt s zzɛaf. 7532532 Tom slammed the door angrily. -ⵢeⵖⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵡⵓⵔⴼⴰⵏ. 7532973 Yeɣleq Tom tawwurt s wurfan. 7532532 Tom slammed the door angrily. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 7532975 Teẓram belli Tom iḥemmel lbirra. 7520677 You know that Tom likes beer. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⵎeⵄⵏⴰ. 7532980 Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi ara akk lmeɛna. 7520686 What Tom said makes no sense. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ. 7532982 Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi ara lmeɛna. 7520686 What Tom said makes no sense. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ. 7532985 Tom yenna-d belli yessefk ad nerǧu da. 7520706 Tom said we should wait here. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 7533147 Ur ẓriɣ ara belli yemmut Tom. 7521364 I didn't know Tom had died. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵛeⴷⵀⴰⴹ ⵜoⵎ. 7533153 Ẓriɣ belli tcedhaḍ Tom. 7521603 I know that you miss Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵛeⴷⵀⴰⵎ ⵜoⵎ. 7533155 Ẓriɣ belli tcedham Tom. 7521603 I know that you miss Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵊⵊⵎeⴹ ⵜoⵎ. 7533157 Ẓriɣ belli tejjmeḍ Tom. 7521603 I know that you miss Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵊⵊⵎeⵎ ⵜoⵎ. 7533158 Ẓriɣ belli tejjmem Tom. 7521603 I know that you miss Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 7533159 Ẓriɣ belli Tom yerfa mliḥ. 7521620 I know Tom is very angry. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵄeⴼ ⵎⵍⵉⵃ. 7533163 Ẓriɣ belli Tom yezɛef mliḥ. 7521620 I know Tom is very angry. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵛⵓⴽⴽⵓ. 7533165 Ẓriɣ belli Tom yettcukku. 7521622 I know Tom is suspicious. -ⵜⵜⴰⴳⴳⴰⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 7533167 Ttaggaden akk Tom. 7521560 Everyone is afraid of Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7533189 Ẓriɣ belli Tom d argaz. 7521516 I know Tom is a gentleman. -ⵣⵕⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵔⵔⴰⵏⵉ. 7533195 Zṛiɣ belli Tom d aberrani. 7521517 I know Tom is a foreigner. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeǧǧⴰⵔ. 7533200 Ẓriɣ belli Tom d aneǧǧar. 7521519 I know Tom is a carpenter. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533522 Xedmeɣ-ak-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533524 Xedmeɣ-am-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533525 Xedmeɣ-awen-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533528 Xedmeɣ-akent-id lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⴳⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533529 Giɣ-ak-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⴳⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533530 Giɣ-am-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⴳⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533532 Giɣ-awen-d lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⴳⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7533533 Giɣ-akent-id lqahwa. 2380444 I made you coffee. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7533535 Xedmeɣ aya mebla ma iɛawen-iyi yiwen. 6728492 I did that without anybody's help. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴰⵄⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7533536 Xedmeɣ aya war aɛiwen n yiwen. 6728492 I did that without anybody's help. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵄⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ. 7533538 Xedmeɣ aya mebla aɛiwen n walebɛaḍ. 6728492 I did that without anybody's help. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⵖeⵏ. 7533541 Werǧin ṛuḥeɣ ar Boston, ula d Tom daɣen. 6799256 I've never been to Boston, and Tom hasn't, either. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵜoⵎ ⴷⴰⵖeⵏ. 7533543 Werǧin ṛuḥeɣ ar Boston, Tom daɣen. 6799256 I've never been to Boston, and Tom hasn't, either. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7533545 Yebɣa Tom ad d-yaɣ takeṛṛust. 6863403 Tom wants to buy a car. -ⵉⴷeⵎⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⴰⴽⴽⵉⵏ. 7533546 Idemmer Tom akersi akkin. 6671969 Tom pushed the chair away. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵀeⴹ? 7533549 Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad truheḍ? 2011728 Why do you want to go? -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7533555 Lliɣ ur zmireɣ ara ad ṭṭfeɣ iman-iw. 3710134 I couldn't restrain myself. -ⵜoⵎ ⴰⵅⵉⵕ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7533558 Tom axiṛ-nneɣ akk deg tefṛansist. 4789787 Tom is better at French than the rest of us. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7533559 Tom atan deg Boston yakan? 6951461 Is Tom already in Boston? -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7533563 Ttekleɣ f yal yiwen d fell-awen akkit. 2952126 I have faith in each and every one of you. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7533564 Ttekleɣ f yal yiwet d fell-akent akkit. 2952126 I have faith in each and every one of you. -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⴰ? 7533569 Dacu ara txedmeḍ taggara n imalas-a? 266440 What're you going to do this weekend? -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⴰ? 7533570 Dacu ara txedmem taggara n imalas-a? 266440 What're you going to do this weekend? -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⴰ? 7533571 Dacu ara txedmemt taggara n imalas-a? 266440 What're you going to do this weekend? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ. 7533573 Ur d-tettbaneḍ ara mecɣuleḍ. 2046768 You don't look that busy. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ. 7533576 Ur d-tettbanem ara mecɣulit. 2046768 You don't look that busy. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎeⵛⵖⵓⵍⵉⵜ. 7533577 Ur d-tettbanemt ara mecɣulit. 2046768 You don't look that busy. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7533578 Yeqqim Tom d Mary. 2648308 Tom sat with Mary. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7533636 Mazal ur umineɣ ara. 2276307 I still don't believe it. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7533739 Yezmer ad yexdem aya. 1152181 He is capable of doing it. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ. 7534071 Eǧǧ-itt ad tṛuḥ. 1894370 Let her go! -ǧǧeⵜ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ. 7534072 Ǧǧet-tt ad tṛuḥ. 1894370 Let her go! -ǧǧeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ. 7534073 Ǧǧemt-tt ad tṛuḥ. 1894370 Let her go! -ⵠⵓⵟⵉⵖ ⵖeⴼ ⴽeⵏ. 7534074 Vuṭiɣ ɣef Ken. 465055 I voted for Ken. -ⴰⵣⵓⵍ. 7081652 Azul. 373330 Hello! -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7534840 Ur k-ttuɣ ara akk. 2388099 I never forgot you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7534841 Ur kem-ttuɣ ara akk. 2388099 I never forgot you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7534843 Ur ken-ttuɣ ara akk. 2388099 I never forgot you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7534845 Ur kent-ttuɣ ara akk. 2388099 I never forgot you. -ⵍeⵄⵎeⵄ ⵉ ⴽ-ⵜⵜⵓⵖ. 7534847 Leɛmeɛ i k-ttuɣ. 2388099 I never forgot you. -ⵍeⵄⵎeⵕ ⵉ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵓⵖ. 7534848 Leɛmeṛ i kem-ttuɣ. 2388099 I never forgot you. -ⵍeⵄⵎeⵄ ⵉ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵓⵖ. 7534849 Leɛmeɛ i ken-ttuɣ. 2388099 I never forgot you. -ⵍeⵄⵎeⵄ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵓⵖ. 7534850 Leɛmeɛ i kent-ttuɣ. 2388099 I never forgot you. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ. 7534852 Tameṭṭut n Tom d takanadit. 5488318 Tom has a Canadian wife. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 7534912 Tzemreḍ ttxil-k ad taṛǧuḍ dqiqa? 681489 Could you please wait a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 7534913 Tzemreḍ ttxil-m ad taṛǧuḍ dqiqa? 681489 Could you please wait a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 7534914 Tzemrem ttxil-wet ad taṛǧum dqiqa? 681489 Could you please wait a minute? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎⵜ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 7534915 Tzemremt ttxil-kent ad taṛǧumt dqiqa? 681489 Could you please wait a minute? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ? 7534916 Amek armi newweḍ ɣer temsalt-a? 1834176 How did we get into this situation? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⴰ? 7534917 Amek armi newweḍ ɣer tegnit-a? 1834176 How did we get into this situation? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ? 7534969 Anda i zemreɣ ad qqimeɣ? 38130 Where should I sit? -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵎⵓⵔ-ⵉⵡ. 7535725 Xedmeɣ amur-iw. 1566547 I've done my part. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ? 7535726 Tzemreḍ ad tḥebseḍ aɛeyyeḍ? 3327386 Can you stop yelling? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ? 7535727 Tzemrem ad tḥebsem aɛeyyeḍ? 3327386 Can you stop yelling? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵄeⵢⵢeⴹ? 7535728 Tzemremt ad tḥebsemt aɛeyyeḍ? 3327386 Can you stop yelling? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⵙⵓⵖⵓ? 7535729 Tzemrem ad tḥebsem asuɣu? 3327386 Can you stop yelling? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵙⵓⵖⵓ? 7535731 Tzemremt ad tḥebsemt asuɣu? 3327386 Can you stop yelling? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵙⵓⵖⵓ? 7535732 Tzemreḍ ad tḥebseḍ asuɣu? 3327386 Can you stop yelling? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7535735 Bɣiɣ ad txedmeḍ akked Tom. 2013021 I want you to work with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7535740 Bɣiɣ ad txedmem akked Tom. 2013021 I want you to work with Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7535741 Bɣiɣ ad txedmemt akked Tom. 2013021 I want you to work with Tom. -ⵎⵎeⵍ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7536191 Mmel-d abrid. 1453856 Lead the way. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7536192 Mmlet-d abrid. 1453856 Lead the way. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7536193 Mmlemt-d abrid. 1453856 Lead the way. -ⵙⴽeⵏ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7536194 Sken-d abrid. 1453856 Lead the way. -ⵙⴽⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 7536195 Sknemt-d abrid. 1453856 Lead the way. -ⵖeⵕ. 7536857 Ɣeṛ. 2706638 Read. -ⵖⵕeⵜ. 7536858 Ɣṛet. 2706638 Read. -ⵖⵕeⵎⵜ. 7536859 Ɣṛemt. 2706638 Read. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵜ! 7536861 Steqsit! 6330126 Ask! -ⵙⵜeⵇ��ⵉⵎⵜ! 7536862 Steqsimt! 6330126 Ask! -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ. 7536878 Ur ttɛeṭṭil ara ɣef uɣeṛbaz. 21582 Don't be late for school. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ. 7536879 Ur ttɛeṭṭilet ara ɣef uɣeṛbaz. 21582 Don't be late for school. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵖeⵕⴱⴰⵣ. 7536880 Ur ttɛeṭṭilemt ara ɣef uɣeṛbaz. 21582 Don't be late for school. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ? 7536885 Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ? 7536886 Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ? 7536888 Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ? 7536889 Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ? 7536890 Ɣef leḥsab-ik, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ? 7536891 Ɣef leḥsab-im, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ? 7536893 Ɣef leḥsab-nwen, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ? 7536894 Ɣef leḥsab-nkent, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵡeⵍⴱeⵄⴹ? 7536896 Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵡeⵍⴱeⵄⴹ? 7536897 Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵡeⵍⴱeⵄⴹ? 7536898 Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵡeⵍⴱeⵄⴹ? 7536899 Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵃeⴷⴷ? 7536900 Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵃeⴷⴷ? 7536901 Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵃeⴷⴷ? 7536902 Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵃeⴷⴷ? 7536903 Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd? 1920696 Do you think anyone can see me? -ⵡⴰ, ⴽečč! 7536911 Wa, kečč! 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵎⵎ! 7536917 Wa, kemm! 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵏⵡⵉ! 7536918 Wa, kenwi! 40102 Hey, you. -ⵡⴰ, ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ! 7536919 Wa, kennemti! 40102 Hey, you. -ⵉⵏⵉ-ⴷ 'ⴰⵀⵀⵀ'. 7536924 Ini-d 'ahhh'. 73992 Say 'ahhh'. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴷ 'ⴰⵀⵀⵀ'. 7536925 Init-d 'ahhh'. 73992 Say 'ahhh'. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴷ 'ⴰⵀⵀⵀ'. 7536927 Inimt-d 'ahhh'. 73992 Say 'ahhh'. -ⵢeⵔⴱeⵃ. 7346143 Yerbeḥ. 268108 All right. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵡⵍⴰ? 7536932 Tella tawla? 282111 Any fever? -ⵉⵎeⵇⵇⵕⴰⵏeⵏ ⴽⴰⵏ. 7536936 Imeqqṛanen kan. 322655 Adults only. -ⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7087681 La yekkat wedfel. 448963 It's snowing. -ⴱeⴷⴷⵓⵖ. 7536937 Bedduɣ. 429991 I start. -ⴰⵢ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵡ! 7536938 Ay atmaten-iw! 448207 My brothers! -ⴽⴽeⵙ ⵓⴳⵓⵔ! 7082896 Kkes ugur! 570582 No worries! -ⴽⴽⵙeⵜ ⵓⴳⵓⵔ! 7536941 Kkset ugur! 570582 No worries! -ⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵓⴳⵓⵔ! 7536943 Kksemt ugur! 570582 No worries! -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ! 7536945 Ulac uɣilif! 570582 No worries! -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ! 7536946 Ulac ugur! 570582 No worries! -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⴱeⵍ! 7536948 Ulac aɣbel! 570582 No worries! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 7536983 Ur tezmireḍ ara ad iyi-teǧǧeḍ akka. 1954509 You can't leave me like this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 7536984 Ur tezmirem ara ad iyi-teǧǧem akka. 1954509 You can't leave me like this. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 7536986 Ur tezmiremt ara ad iyi-teǧǧemt akka. 1954509 You can't leave me like this. -ⵢeⵡεⴰⵕ ⵡeⴼⵔⴰⵏ ⴳeⵔ ⵜⵉⵔeⵛⵜ ⴷ ⵓⴽeⵔⴼⴰ. 7545462 Yewεaṛ wefran ger tirect d ukerfa. 7545457 It is difficult to separate the wheat from the chaff. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴼⵔeⵏ ⵜⵉⵔeⵛⵜ ⴷ ⵓⴽeⵔⴼⴰ. 7545475 Ilaq ad nefren tirect d ukerfa. 7545468 The chaff must be removed from the good wheat. -ⴰⴳⴰⵜⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545501 Agatu n Tom ad yemmet deg 20 Tubeṛ. 6224051 Tom's contract expires October 20th. -ⴰⴳⴰⵜⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545502 Agatu n Tom ad ifak deg 20 Tubeṛ. 6224051 Tom's contract expires October 20th. -ⴰⴳⴰⵜⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴽⴼⵓ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545503 Agatu n Tom ad yekfu deg 20 Tubeṛ. 6224051 Tom's contract expires October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷ ⴰⵔ ⵛⵕeⵄ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545504 Tom ad ibedd ar cṛeɛ ass n 20 Tubeṛ. 7130901 Tom's trial is set for October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⵛⵕeⵄ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545505 Tom ad yebdu cṛeɛ ass n 20 Tubeṛ. 7316607 Tom's trial started on October 20th. -ⴰⴷ ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560221 Ad nezweǧ deg Tubeṛ. 6661351 We'll be getting married in October. -ⵍeⴱⵏⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545507 Lebni yessefk ad yekker deg Tubeṛ. 4664062 Construction should start in October. -ⵍeⴱⵏⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545508 Lebni yessefk ad yebdu deg Tubeṛ. 4664062 Construction should start in October. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545509 Zemreɣ ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ. 6222717 I might stay in Boston until October. -ⵃeⴳⴳeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545510 Ḥeggeɣ ad qqimeɣ deg Boston ar Tubeṛ. 6345701 I plan to be in Boston until October. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545511 Uɣaleɣ-d seg Boston deg 20 Tubeṛ. 3024275 I returned to Boston on October 20th. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵇⵍⴰⴼⵉⵏ-ⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545512 Ṭṭfeɣ-d tiqlafin-a deg 20 Tubeṛ. 7316606 I took these picture on October 20th. -ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵄⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545513 Ad awḍeɣ deg ɛcrin Tubeṛ. 7316765 I'll arrive on October the twentieth. -ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545514 Ad awḍeɣ deg sin mraw Tubeṛ. 7316765 I'll arrive on October the twentieth. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545515 Ad iliɣ deg Boston arma 20 Tubeṛ. 5937079 I'll be in Boston until October 20th. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545516 Ad uɣaleɣ ar Boston deg 20 Tubeṛ. 3024180 I'm coming back to Boston in October. -eǧǧ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545517 Eǧǧ-aɣ ad nemlal tikkelt-nniḍen deg 20 Tubeṛ. 7316764 Let's meet again on October the 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545518 Tom aked Mary zewǧen deg Tubeṛ. 3735481 Tom and Mary were married in October. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545519 Tom yuɣal-d ar Boston deg Tubeṛ yezrin. 5670831 Tom came back to Boston last October. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545520 Tom yella deg lḥebs seg Tubeṛ. 6251828 Tom has been in prison since October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵔⵎⴰ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⴳⵣeⵎ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ. 7545521 Tom yesɛa arma 20 Tubeṛ akken ad tt-yegzem di ṛṛay. 6251693 Tom has until October 20th to decide. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545524 Tom ad yeteddu ad d-yass deg 20 Tubeṛ. 7241107 Tom is going to come on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545525 Tom yeffeɣ seg tmurt deg 20 Tubeṛ. 5915802 Tom left the country on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545526 Tom yuɣ Mary deg 20 Tubeṛ 2013. 5471294 Tom married Mary on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545527 Tom ihegga ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ. 6251152 Tom plans to be back on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545528 Tom yuɣal ɣer uxeddim deg 20 Tubeṛ. 6435929 Tom returned to work on October 20th. -ⵜoⵎ ⵏⵖⴰⵏ-ⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545529 Tom nɣan-t deg 20 Tubeṛ 2013. 4498388 Tom was executed on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵔ 2013. 7545530 Tom yettwanɣa deg 20 Tuber 2013. 5512559 Tom was murdered on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏeⴼⵇⴰⴷ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545531 Tom yennefqad deg 20 Tubeṛ 2013. 7130728 Tom went missing on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545532 Tom ur yettruḥu ɣer Boston arma d Tubeṛ. 6250314 Tom won't go to Boston until October. -ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴼ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545533 Tafekka n Tom tettwaf deg 20 Tubeṛ. 7130716 Tom's body was found on October 20th. -ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⴷ ⵏⵊeⵔⵔeⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545534 Ad nebdu ad njerred imdanen ar uxeddim deg Tubeṛ. 5848404 We'll begin hiring people in October. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545535 Nella nettidir dagi seg Tubeṛ. 4715806 We've been living here since October. -ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545536 Ar taggara, rziɣ ɣer Boston deg Tubeṛ yezrin. 6246692 I finally visited Boston last October. -ⵕⵓⵃeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545537 Ṛuḥeɣ-d seg Ustṛalya deg ɛecrin Tubeṛ. 7167536 I left Australia on October twentieth. -ⵕⵓⵃeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545538 Ṛuḥeɣ-d seg Ustṛalya deg sin mraw Tubeṛ. 7167536 I left Australia on October twentieth. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545539 Ahat ad ṛuḥeɣ ar Boston deg Tubeṛ. 6246295 I'll probably go to Boston in October. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545540 Ahat ad izmireɣ ad dduɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6246049 Maybe I can come to Boston in October. -ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵍeⵙ ⵜⵓⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545541 Taḥanut-nneɣ ad tales tulya deg ɛecrin Tubeṛ. 7316605 Our store will reopen on October 20th. -ⵜeⵎeⵔⵖⵔⴰ ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545542 Temerɣra teḍra-d deg 20 Tubeṛ 2013. 7123215 That ceremony was on October 20, 2013. -ⵜⴰⵎⵣⵉⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜeⴹⵔⵓ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545543 Tamzikent ad teḍru arma d 20 Tubeṛ. 4498401 The exhibit runs through October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545544 Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ yezrin. 6851177 Tom and Mary got married last October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545545 Tom ur yettweḍ ara tlatin arma d Tubeṛ. 6249672 Tom doesn't turn thirty until October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545546 Tom yeffeɣ-d seg lḥebs deg 20 Tubeṛ. 7316604 Tom got out of prison on October 20th. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7545547 Tom ɣur-s arma d 20 Tubeṛ akken ad yeg aya. 6249348 Tom has until October 20th to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545548 Tom yemmurt deg 20 Tubeṛ 2013. 6223724 Tom passed away on October 20th, 2013. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545549 Tom ahat ixdem-it deg 20 Tubeṛ. 6248855 Tom probably did that on October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⴳⴰ-ⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545550 Tom ahat yega-t deg 20 Tubeṛ. 6248855 Tom probably did that on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545551 Tom yenna-d yezmer ad d-yezzi deg 20 Tubeṛ. 6248666 Tom said he'd be back on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545552 Tom yenna-d yezmer ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ. 6248666 Tom said he'd be back on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545553 Tom yenna-d yezmer ad d-yezzi deg Tubeṛ. 6651011 Tom said that he'd be back in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545554 Tom yenna-d yezmer ad d-yuɣal deg Tubeṛ. 6651011 Tom said that he'd be back in October. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵃⵡⵉⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545555 Axir lemmer ḥwin Tom deg Tubeṛ yezrin. 6248386 Tom should've been fired last October. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵓⴼⴼⵖeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545556 Axir lemmer suffɣen Tom deg Tubeṛ yezrin. 6248386 Tom should've been fired last October. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545557 Tom yerza ɣer Mary deg Boston deg Tubeṛ. 6268416 Tom visited Mary in Boston in October. -ⵓⴼⴰⵏ-ⴷ ⵜⵜⴱⵓⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545558 Ufan-d ttbut ɣef Tom deg 20 Tubeṛ 2013. 7316603 Tom was convicted on October 20, 2013. -ⵉⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵖⴷeⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545559 Ibeddi n Tom ɣer teɣdemt ad yili deg 20 Tubeṛ. 4499278 Tom's hearing is set for October 20th. -ⵉⴱeⴷⴷⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵖⴷeⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545560 Ibeddi d-iteddun n Tom ɣer teɣdemt ad yili deg 20 Tubeṛ. 6248018 Tom's next court date is October 20th. -ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵔ. 7545561 Nuɣal ɣer Boston deg 20 Tuber. 3023227 We returned to Boston on October 20th. -ⴰⴷ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545562 Ad nteddu ad nezweǧ deg Tubeṛ. 6877423 We're going to get married in October. -ⵓⵔ ⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜⵜⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545563 Ur uɣeɣ ara tanumi ttawḍeɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6344461 I don't often get to Boston in October. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545564 Ur lliɣ ara deg Boston seg Tubeṛ. 6344413 I haven't been in Boston since October. -ⵓⵔ ⴷⴷⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545565 Ur ddiɣ ara ɣer Boston seg Tubeṛ. 6344407 I haven't been to Boston since October. -ⵀeⴳⴳeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545566 Heggeɣ ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ. 6344350 I plan to stay in Boston until October. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545511 Uɣaleɣ-d seg Boston deg 20 Tubeṛ. 3024276 I returned from Boston on October 20th. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545567 Ad iliɣ deg Ustṛalya arma d 20 Tubeṛ. 7158953 I'll be in Australia till October 20th. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545568 Ad qqimeɣ deg Boston Arma d 20 Tubeṛ. 5936906 I'll stay in Boston until October 20th. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545569 Ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ. 1520428 I'm going back to Australia in October. -ⵜⵓⴱeⵕ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ. 7545570 Tubeṛ mazal-as tlata n wagguren seg tura. 4529252 October is still three months from now. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545571 Aya ur d-iḍeṛṛu arma d 20 Tubeṛ. 3135819 That's not happening till October 20th. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545573 Ur tettili ara tɣuri deg 20 Tubeṛ. 7316602 There'll be no classes on October 20th. -ⵜⴰⵏeččⵉⵜ ⴰⴷ ⵜeⵍⴷⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545574 Taneččit ad teldi deg 20 Tubeṛ. 6244301 This restaurant opened on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013 7545575 Tom yemmut deg Boston deg 20 Tubeṛ 2013 6247672 Tom died in Boston on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7545576 Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ i d-iteddun. 6435317 Tom is going to be thirty next October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545577 Tom ad teddu ad yezweǧ deg Tubeṛ. 6435307 Tom is going to get married in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545578 Tom yenna-d ad yeddu ɣer Boston deg Tubeṛ. 3619509 Tom said he'll go to Boston in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545579 Tom ad d-yeqqaṛ ad yeddu ɣer Boston deg Tubeṛ. 3023373 Tom says he'll go to Boston in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545580 Tom yewweḍ ɛecrin n yiseggasen deg Tubeṛ. 5211700 Tom turned thirty on October twentieth. -ⵜoⵎ ⵡⴰⵍⴰⵏ-ⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7545581 Tom walan-t deg 20 Tubeṛ deg Boston. 7130416 Tom was seen on October 20th in Boston. -ⴰⴳⴰⵜⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545501 Agatu n Tom ad yemmet deg 20 Tubeṛ. 6224052 Tom's contract expires on October 20th. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7545582 Ɣur-neɣ arma d Tubeṛ akken ad nexdem aya. 4497531 We have until October to get this done. -ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵔ. 7545583 Nuɣal ɣer Ustṛalya deg 20 Tuber. 7316535 We return to Australia on October 20th. -ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵔ. 7545584 Ad awḍeɣ ɣer Ustṛalya deg ɛecrin Tuber. 7316600 I'll arrive on the twentieth of October. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵔ. 7545585 Ad iliɣ deg Ustṛalya arma d 20 Tuber. 7158938 I'll be in Australia until October 20th. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545586 Ad bduɣ axeddim deg Boston deg Tubeṛ. 6659554 I'll start working in Boston in October. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓ ⴰⵇⵔⵓⵕ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545587 Mary ad tesɛu aqruṛ deg Tubeṛ. 3446784 Mary is going to have a baby in October. -ⵜⵉⵙⵇⴰⵎⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵍⵉⵏⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545588 Tisqamin ad alint deffir 20 Tubeṛ. 5374838 Prices will increase after October 20th. -ⵙⵒⵓⵜⵏⵉⴽ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵛeⵢⵢeⵖ ⴷeⴳ 4 ⵜⵓⴱeⵕ 1957. 7545589 Sputnik tettwaceyyeɣ deg 4 Tubeṛ 1957. 1894267 Sputnik was launched on October 4, 1957. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜⴰⵙeⴱⵃⵉⵜ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545590 Tom yemmut tasebḥit n 20 Tubeṛ. 6246039 Tom died on the morning of October 20th. -ⵜoⵎ ⵉⴼⵓⴽ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545591 Tom ifuk aya deg 20 Tubeṛ. 7316599 Tom finished doing that on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545592 Tom yella deg Ustṛalya seg Tubeṛ. 6528296 Tom has been in Australia since October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⴳⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545593 Tom ur yezgi yella dagi seg Tuber yezrin. 3735484 Tom hasn't been here since last October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545594 Tom ur iṛuḥ ara ɣer Boston seg Tubeṛ. 5663207 Tom hasn't been to Boston since October. -ⵜoⵎ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545595 Tom serrḥen-as-d seg lḥebs di Tubeṛ. 5915394 Tom was released from prison in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545596 Tom ad yaweḍ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ. 5466477 Tom will be thirty years old in October. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545597 Tom ahat ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ. 6244850 Tom will likely be back by October 20th. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545598 Ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya deg 20 Tubeṛ. 7316536 I'll return to Australia on October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545599 Tom akked nekk ad nezweǧ deg Tubeṛ. 4014034 Tom and I are getting married in October. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545600 Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ 2013. 6434693 Tom and Mary got married in October 2013. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545601 Tom akked Mary zewǧen deg 20 Tubeṛ. 7316598 Tom and Mary got married on October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545602 Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ. 6266797 Tom and Mary will get married in October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545603 Tom ur d-yettuɣal ara uqbel Tubeṛ. 6222063 Tom isn't going to be back until October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵙeⵏⴷⵜⵓⴱeⵕ. 7545604 Tom ur d-yettuɣal ara sendTubeṛ. 6222063 Tom isn't going to be back until October. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545605 Tom yebda axeddim dagi deg 20 Tubeṛ. 6243587 Tom started working here on October 20th. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545606 Tom ilul deg ɛecrin Tubeṛ. 6430198 Tom was born on the twentieth of October. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545607 Tom yedda ɣer Boston ɣer taggara n Tubeṛ. 3496782 Tom went to Boston at the end of October. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545608 Tom iṛuḥ ɣer Boston ɣer taggara n Tubeṛ. 3496782 Tom went to Boston at the end of October. -ⴰⴳⴰⵜⵓ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545609 Agatu ad yemmet deg ɛecrin Tubeṛ. 6968921 Tom's contract expires October twentieth. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545610 Uɣaleɣ-d seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ. 7180531 I returned from Australia on October 20th. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545611 Lliɣ deg Boston aseggas yezrin deg 20 Tubeṛ. 7316597 I was in Boston last year on October 20th. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545612 Lliɣ deg Boston aseggas iɛeddan deg 20 Tubeṛ. 7316597 I was in Boston last year on October 20th. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⵏⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545613 Ad ruḥeɣ ɣer Boston send Tubeṛ. 6240358 I'll go to Boston sometime before October. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545614 Ad ruḥeɣ ɣer Boston uqbel Tubeṛ. 6240358 I'll go to Boston sometime before October. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⵏⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545615 Ad dduɣ ɣer Boston send Tubeṛ. 6240358 I'll go to Boston sometime before October. -ⴰⵣeⵎ ⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵔ. 7545616 Azem n taggar n ujerred ad yili ass n 20 Tuber. 5371918 The registration deadline is October 20th. -ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ ⵏ ⵓⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545617 Talast n ujerred ad tili ass n 20 Tubeṛ. 5371918 The registration deadline is October 20th. -ⴰⵙⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵊeⵔⵔeⴷ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545618 Ass aneggaru n ujerred d 20 Tubeṛ. 5371918 The registration deadline is October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545619 Tom yella deg Boston seg Tubeṛ yezrin. 6029675 Tom has been in Boston since last October. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7545620 Tom yella deg Boston seg Tubeṛ iɛeddan. 6029675 Tom has been in Boston since last October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵉ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⴷⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545621 Tom yessaram ad yili deg Boston si sya ɣer taggara dn Tubeṛ. 6242820 Tom hopes to be in Boston by late October. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545622 Tom yezmer ad yuɣal ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ. 5769854 Tom might go back to Australia in October. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓⵛⴰⵔeⵄ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545623 Yessefk Tom ad yettucareɛ deg 20 Tubeṛ. 6241440 Tom is due to be arraigned on October 20th. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⴽ ⴰⵀⵉⵍ-ⵏⵏeⵖ. 7545624 Nesɛa arma d Tubeṛ akken ad nfak ahil-nneɣ. 5621318 We have until October to complete our plan. -ⵖⵓⵔèⵏeⵖ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⴽ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵏⵏeⵖ. 7545625 Ɣurèneɣ arma d Tubeṛ akken ad nfak aɣawas-nneɣ. 5621318 We have until October to complete our plan. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545626 Tom ur yi-d-yuri ara seg Tubeṛ yezrin. 3735483 Tom hasn't written to me since last October. -ⴰⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545627 Ajerred ad yebdu deg ɛecrin Tubeṛ. 5321685 Registration starts the twentieth of October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545628 Tom yenna-d yessaram ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ. 7316591 Tom said he hoped to be back by October 20th. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545629 Ṭṭfeɣ-d tawlaft-a deg Boston Deg 20 Tubeṛ. 7316589 I took this picture in Boston on October 20th. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ. 7545630 Tom ɣur-s arma d 20 Tubeṛ akken ad ifak aneqqis. 6432709 Tom has until October 20th to finish the report. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545631 Tom akked Mary nnan-d ad d-uɣalen deg 20 Tubeṛ. 6509500 Tom and Mary said they'd be back on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓǧ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545632 Tom yegguǧ ɣer uxxam-is amaynut deg 20 Tubeṛ. 7316558 Tom moved into his new apartment on October 20th. -ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴳ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7545633 Timlilit-nneɣ i d-iteddun ad tettwag deg 20 Tubeṛ i d-iteddun. 7316555 Our next meeting will be held next on October 20th. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7545634 Xedmeɣ tadiwennit i Tom Jackson deg 20 Tubeṛ deg Boston. 6432076 I interviewed Tom Jackson on October 20th in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍ���ⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7545635 Tom yenna-d yenwa ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ i d-iteddun. 5151211 Tom said he intends to go to Australia next October. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545636 Sliɣ d akken Tom akked Mary ad zewǧen deg Tubeṛ. 4220841 I heard that Tom and Mary will get married in October. -ⵎⴰ ⵎⵎeⴽⵜeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ, ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545637 Ma mmekteɣ-d akken iwata, amulli n Tom d 20 Tubeṛ. 7316552 If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⵖeⴼ 2:30 ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ? 7545638 Anida telliḍ deg 20 Tubeṛ ɣef 2:30 n tmeddit? 6431557 Where were you on October 20th at 2:30 in the afternoon? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545639 Tom akked Mary zewǧen deg 20 Tubeṛ 2013. 5797619 Tom and Mary were married in October on a tropical beach. -ⵜoⵎ, ⵎⴰⵔⵢ, ⵊoⵀⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵍⵉⵛe ⵍⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545640 Tom, Mary, John akked Alice lulen deg 20 Tubeṛ 2013. 7316548 Tom, Mary, John and Alice were all born on October 20, 2013. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵅⴷⵉⵎ ⴽⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7545641 Yettban am akken ur nexdim kra yessefṛaḥen seg Tubeṛ yezrin. 3821844 It seems like we haven't done anything fun since last October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545642 Tom yenna i Mary d akken yenwa ad yeqqim deg Boston arma d Tubeṛ. 6334955 Tom told Mary he was planning to stay in Boston until October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⵍ ⴷeⴳ ⵄⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ ⵖeⵔ 93 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵔ. 7545643 Tom yemmut seg waṭṭan n wul deg ɛcrin Tubeṛ ɣer 93 n yiseggasen deg leɛmer. 5706713 Tom died of heart failure on October twentieth at the age of 93. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴳⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545644 Tom yenna i Mary d akken yegmen ad yeqqim deg Boston arma Tubeṛ. 6334953 Tom told Mary that he was planning to stay in Boston until October. -ⵎⴰ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ, ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7545645 Ma cfiɣ akken iwata, Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ 2013. 3371245 If I remember correctly, Tom and Mary got married in October of 2003. -ⴰⵇeⴷⴷⴰⵛ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵅⵙⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⵖeⴼ ⵓⵚeⴳⴳeⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵀeⴳⴳⴰⵏ. 7545646 Aqeddac-nneɣ ad yexsi ass n 20 Tubeṛ ɣef uṣeggem yettwaheggan. 3402632 Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⴼⵓⴳⵍeⵏ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵏⵙeⵏ ⵡⵉⵙ 30 ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7545647 Tom akked Mary sfuglen amulli-nsen wis 30 deg 20 Tubeṛ. 7316547 Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th. -ⵉⵍⴰⵇ ⵡeⴼⵔⴰⵏ ⵏ ⵜⵉⵔeⵛⵜ ⴷ ⵓⴽeⵔⴼⴰ. 7545710 Ilaq wefran n tirect d ukerfa. 7545471 Good wheat must be separated from the chaff. -ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⵏ ⴳⴰⵔⵛíⴰ ⵍoⵔⵛⴰ ⵖeⵔ ⵙⵒⴰⵏⵢⴰ ⴷeⴳ 1930 ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵍⵍⵓⵢ ⵏ ⵜⴷⵉⴽⴰⵜⴰⵔⵓⵔⵉⵜ ⵏ ⵒⵔⵉⵎo ⴷe ⵔⵉⵠeⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜeⴳⴷⵓⴷⴰ ⵜⴰⵙⵒⴰⵏⵉⵜ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ. 7545808 Tuɣalin n García Lorca ɣer Spanya deg 1930 teḍra-d deg uɣelluy n tdikatarurit n Primo de Rivera akked usbeddi n Tegduda Taspanit tis snat. 7545813 García Lorca's return to Spain in 1930 coincided with the fall of the dictatorship of Primo de Rivera and the establishment of the Second Spanish Republic. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵜⵜeⵡⵃeⵢⵢⴰⵜ? 7546364 Tettamneḍ s ttewḥeyyat? 63212 Do you believe in ghosts? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⵙ ⵜⵜeⵡⵃeⵢⵢⴰⵜ? 7546366 Tettamnem s ttewḥeyyat? 63212 Do you believe in ghosts? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜeⵡⵃeⵢⵢⴰⵜ? 7546367 Tettamnemt s ttewḥeyyat? 63212 Do you believe in ghosts? -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵏⵓⴱⴳⴰ. 7546599 Ṭṭfeɣ-d tinubga. 258705 I received an invitation. -ⵜeⵍⵃeⵇ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵏⵓⴱⴳⴰ. 7546601 Telḥeq-iyi-d tinubga. 258705 I received an invitation. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵏⵓⴱⴳⴰ. 7546602 Tewweḍ-iyi-d tinubga. 258705 I received an invitation. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴼⵔⵓⵖ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 7546653 Ur zmireɣ ara ad tt-fruɣ d yiman-iw ma ad dduɣ neɣ ad qqimeɣ. 241089 I cannot decide whether to go or not. -ⵜoⴼⵓ ⵢeţeⵎⵚⴰⴷⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵙⴰⴽe. 7546759 Tofu yeţemṣada mliḥ akked sake. 1133020 Tofu goes well with sake. -ⴰⴷ ⵜⵉⵅⵕeⵖ ⵉ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵙⵙeⵖⵍⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 7546760 Ad tixṛeɣ i umḍiq-a fiḥel ma sseɣliɣ kra. 1133023 When I leave here, I'll try not to knock anything down. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 7547919 Atan tura baba deg Usṭṛalya. 250692 My brother is now in Australia. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 7547927 Aql-i ad ṛuḥeɣ ɣer Usṭṛalya. 5589570 I'm going to Australia. -ⵉⵜeⵙⵙ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 7547938 Itess lqahwa. 5567413 He drinks coffee. -ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵉⵜeⵙⵙ. 7547940 D lqahwa i itess. 5567413 He drinks coffee. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7548118 Efk-iyi-t-id. 1241198 Give it to me. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7548121 Fket-iyi-t-id. 1241198 Give it to me. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7548122 Fkemt-iyi-t-id. 1241198 Give it to me. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 7548127 Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-ik. 2276150 I don't need your job. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ. 7548130 Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-im. 2276150 I don't need your job. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7548131 Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-nkent. 2276150 I don't need your job. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ. 7548132 Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-nwen. 2276150 I don't need your job. -ⵙeⵍ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7548350 Sel-d mliḥ i wayen i la d-qqaṛeɣ. 536337 Listen well to what I say. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7548351 Slet-d mliḥ i wayen i la d-qqaṛeɣ. 536337 Listen well to what I say. -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7548352 Slemt-d mliḥ i wayen i la d-qqaṛeɣ. 536337 Listen well to what I say. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 7548412 Twalaḍ weltma? 3601129 Did you see my sister? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 7548413 Twalam weltma? 3601129 Did you see my sister? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 7548414 Twalamt weltma? 3601129 Did you see my sister? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵀⴰ. 7548442 Ur d-yettban ara Tom yezha. 2044677 Tom doesn't look very happy. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵕeⵃ. 7548444 Ur d-yettban ara Tom yefṛeḥ. 2044677 Tom doesn't look very happy. -ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵏeⵣⵣⵀeⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ "ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ"? 7548565 Akked wumi i tnezzheḍ asaru-nni "Ayennat"? 7548563 With whom did you see the movie "The Thing"? -ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵏeⵣⵣⵀeⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ "ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ"? 7548566 Akked wumi i tnezzhem asaru-nni "Ayennat"? 7548563 With whom did you see the movie "The Thing"? -ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵏeⵣⵣⵀeⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ "ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ"? 7548567 Akked wumi i tnezzhemt asaru-nni "Ayennat"? 7548563 With whom did you see the movie "The Thing"? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ "ⵉⵣⵉ"? 7548623 Yelha usaru-nni "Izi"? 7548621 Is "The Fly" a good movie? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⴷⵓ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵟⵟⵕⴰⴷ ⵏ ⵢeⵜⵔⴰⵏ"? 7548661 Teẓṛiḍ melmi ara yebdu usaru "Ṭṭṛad n yetran"? 7548659 Do you know when the movie "Star Wars" begins? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⴷⵓ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵟⵟⵕⴰⴷ ⵏ ⵢeⵜⵔⴰⵏ"? 7548662 Teẓṛam melmi ara yebdu usaru "Ṭṭṛad n yetran"? 7548659 Do you know when the movie "Star Wars" begins? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⴷⵓ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵟⵟⵕⴰⴷ ⵏ ⵢeⵜⵔⴰⵏ"? 7548663 Teẓṛamt melmi ara yebdu usaru "Ṭṭṛad n yetran"? 7548659 Do you know when the movie "Star Wars" begins? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵉⵄeⵙⵙⴰⵙeⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ"? 7548668 Teẓṛiḍ melmi ara ifakk usaru "Iɛessasen n umazellaw"? 7548665 Do you know when the movie "Guardians of the Galaxy" ends? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵉⵄeⵙⵙⴰⵙeⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ"? 7548670 Teẓṛam melmi ara ifakk usaru "Iɛessasen n umazellaw"? 7548665 Do you know when the movie "Guardians of the Galaxy" ends? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵓⵙⴰⵔⵓ "ⵉⵄeⵙⵙⴰⵙeⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ"? 7548671 Teẓṛamt melmi ara ifakk usaru "Iɛessasen n umazellaw"? 7548665 Do you know when the movie "Guardians of the Galaxy" ends? -ⴳⵣeⵎ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ-ⵏⵏⵉ. 7548682 Gzem lbaṭaṭa-nni. 431100 Cut the potatoes. -ⴳeⵣⵎeⵜ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ-ⵏⵏⵉ. 7548683 Gezmet lbaṭaṭa-nni. 431100 Cut the potatoes. -ⴳeⵣⵎeⵎⵜ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ-ⵏⵏⵉ. 7548684 Gezmemt lbaṭaṭa-nni. 431100 Cut the potatoes. -ⴼeⵕⵃeⵜ! 7013916 Feṛḥet! 1333514 Be happy! -ⵀeⴱⵍeⵏⵜ. 7029564 Heblent. 7549198 They are crazy. -ⵙeⵍⴱeⵏⵜ. 7029565 Selbent. 7549198 They are crazy. -ⵖⵍⴰⵢeⵜ. 7041165 Ɣlayet. 1496726 It costs too much. -ⵟⵟⵚeⵖ. 7042943 Ṭṭṣeɣ. 7549207 I went to bed. -ⵜⵜeⵎεⵓⴽⴽⵓⵔeⵖ. 7062250 Ttemεukkureɣ. 7549213 I have nausea. -ⵇeⵔⵔⴱeⵖ. 7065496 Qerrbeɣ. 7549215 I got closer. -ⵜeⵜⵜⵇeⵔⵔⵉⴱeⴹ. 7065497 Tettqerribeḍ. 7549217 You were approaching. -ⵢeⵜⵜⵇeⵔⵔⵉⴱ. 7065499 Yettqerrib. 7549219 He was approaching. -ⵜeⵜⵜⵇeⵔⵔⵉⴱ. 7065502 Tettqerrib. 7549222 She was approaching. -ⴼⴰⴽeⵖ. 7075430 Fakeɣ. 2202792 I'm done. -ⵄⵓⵥⵥⴳeⵏ? 7075613 Ɛuẓẓgen? 7549226 Are they hard of hearing? -ⵏeⵎⵙⴰⵎⴰⵃ. 7080541 Nemsamaḥ. 7549228 We excused each other. -ⵡeⵅⵅeⵕeⵜ! 7087586 Wexxeṛet! 1894221 Stand back! -ⵜⵜⵔⵓⵖ. 7093492 Ttruɣ. 5828613 I cried. -ⵜeⵎεⵓⴽⴽeⵔ. 7097701 Temεukker. 7549237 She had nausea. -ⵄeⴼⴼeⵟ! 7097772 Ɛeffeṭ! 433518 Go away! -ⵜeⵜⵜεeⵢⵢⵉⴹ. 7100950 Tettεeyyiḍ. 7549239 She screams. -ⴱeⵔⴽⴰ! 7101538 Berka! 5228983 That's enough! -ⵜeⴼⵛeⵍ. 7108738 Tefcel. 7549242 She is exhausted. -ⵢeččⴰ? 7123892 Yečča? 7549244 Has he eaten? -ⴳⵣⵉⵖ. 7082308 Gziɣ. 433468 I understand. -ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵟⴰⵔ. 7210941 Yettmenṭar. 7549248 He wanders. -ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7210967 Yettru. 4787543 He cried. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ. 7210973 Yuzzel. 672229 He ran. -ⵜⵛeⵎⵜeⴹ 7215462 Tcemteḍ 3245828 You are ugly. -ⵜⵛeⵎⵜeⴹ 7215462 Tcemteḍ 2789146 You're ugly. -ⵉⵎⵎⵓⵜ? 7259695 Immut? 2246299 Is he dead? -ⵙⵙⵉⵏeⴼ! 7259722 Ssinef! 1116867 Give up! -ⴼⵉⵃeⵍ! 7290149 Fiḥel! 7549264 It's not worth it! -ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 7301054 Terriḍ? 7549269 You vomited? -ⵏⵏⵙeⵏ. 7411251 Nnsen. 7549273 It's theirs. -ⵢeⵜⵜⵡⴰččⴰ ? 7411388 Yettwačča ? 7549280 Is it edible? -ⵡeⵀⵎeⵏ. 7451069 Wehmen. 7549283 They are surprised. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549760 Temxelleḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549761 Temxellem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549762 Temxellemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549763 Tselbeḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549764 Tselbem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549765 Tselbemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549767 Teddrewceḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549768 Teddrewcem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549769 Teddrewcemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549770 Tebbehbaḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549772 Tebbehbam ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ��eⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549773 Tebbehbamt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeččeⴼčⴼeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549774 Teččefčfeḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeččeⴼčⴼeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549775 Teččefčfem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeččeⴼčⴼeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549777 Teččefčfemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549778 Teṭṭenṭneḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549779 Teṭṭenṭnem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549780 Teṭṭenṭnemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽ ⵍeⵄⵇeⵍ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549782 Ixuṣṣ-ik leɛqel ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵎ ⵍeⵄⵇeⵍ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549784 Ixuṣṣ-ikem leɛqel ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549785 Ixuṣṣ-iken leɛqel ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵍeⵄⵇeⵍ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549786 Ixuṣṣ-ikent leɛqel ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549789 Thebleḍ ma tkemmleḍ axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549790 Theblem ma tkemmlem axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7549791 Theblemt ma tkemmlemt axeddim deg umkan am wagi. 3258946 You are crazy if you continue to work in that place. -ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⴼⵓⴽⴽeⵏ. 7549793 Iɣeblan-iw akk fukken. 2663513 All my problems are over. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 7549794 Fukken akk iɣeblan-iw. 2663513 All my problems are over. -ⵓⵔⴼⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⴼⵓⴽⴽeⵏ. 7549795 Urfan-iw akk fukken. 2663513 All my problems are over. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵛⵛeⴽ ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵙeⵢⵢⴰⴷ. 7549800 Yella deg-s ccek taqṣiṭ-nni n useyyad. 1907580 The fisherman's story is fishy. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵏⵉⴹ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ ⵖeⵔ ⵡⵉⴽⵉⵒeⴷⵉⴰ? 7549803 Yella wasmi i terniḍ amagrad ɣer Wikipedia? 1717398 Have you ever added an article to Wikipedia? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵏⴰⵎ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ ⵖeⵔ ⵡⵉⴽⵉⵒeⴷⵉⴰ? 7549805 Yella wasmi i ternam amagrad ɣer Wikipedia? 1717398 Have you ever added an article to Wikipedia? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵏⴰⵎⵜ ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ ⵖeⵔ ⵡⵉⴽⵉⵒeⴷⵉⴰ? 7549806 Yella wasmi i ternamt amagrad ɣer Wikipedia? 1717398 Have you ever added an article to Wikipedia? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ ⵜⴰⵖeⵛⵜ. 7549809 Bɣiɣ ad d-tecnuḍ taɣect. 252751 I want you to sing a song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎ ⵜⴰⵖeⵛⵜ. 7549810 Bɣiɣ ad d-tecnum taɣect. 252751 I want you to sing a song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ ⵜⴰⵖeⵛⵜ. 7549811 Bɣiɣ ad d-tecnumt taɣect. 252751 I want you to sing a song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ. 7549814 Bɣiɣ ad d-tecnuḍ tizlit. 252751 I want you to sing a song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ. 7549815 Bɣiɣ ad d-tecnum tizlit. 252751 I want you to sing a song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ. 7549816 Bɣiɣ ad d-tecnumt tizlit. 252751 I want you to sing a song. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵚⵚⴱeⵔ. 7549843 Ur sɛiɣ ṣṣber. 281982 I have no patience. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵚⵚⴱeⵔ. 7549844 Ur sɛiɣ ara ṣṣber. 281982 I have no patience. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7549847 Siwel-iyi-d ma yella kra i ibeddlen. 3396888 Call me if there's any change. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7549848 Siwlet-iyi-d ma yella kra i ibeddlen. 3396888 Call me if there's any change. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 7549849 Siwlemt-iyi-d ma yella kra i ibeddlen. 3396888 Call me if there's any change. -ⵖeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ. 7549851 Ɣeṛ-iyi-d ma yella kra n ubeddel. 3396888 Call me if there's any change. -ⵖⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ. 7549852 Ɣṛet-iyi-d ma yella kra n ubeddel. 3396888 Call me if there's any change. -ⵖⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ. 7549853 Ɣṛemt-iyi-d ma yella kra n ubeddel. 3396888 Call me if there's any change. -ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵎⴰⵏ. 7550143 Sɛan aman. 5526702 They have water. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴰⵎⴰⵏ. 7550144 Sɛant aman. 5526702 They have water. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 7550145 Serked iman-ik, ttxil-k. 272053 Quiet down, please. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 7550146 Serked iman-im, ttxil-m. 272053 Quiet down, please. -ⵙeⵔⴽⴷeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 7550147 Serkdet iman-nwen, ttxil-wet. 272053 Quiet down, please. -ⵙeⵔⴽⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 7550149 Serkdemt iman-nkent, ttxil-kent. 272053 Quiet down, please. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽečč ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 7550151 Yiwen i kečč yiwen i nekk. 5276561 There's one for you and one for me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 7550152 Yiwen i kemm yiwen i nekk. 5276561 There's one for you and one for me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 7550153 Yiwen i kenwi yiwen i nekk. 5276561 There's one for you and one for me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 7550154 Yiwen i kennemti yiwen i nekk. 5276561 There's one for you and one for me. -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⴽ? 7550155 Tuɣeḍ-tent deg allaɣ-ik? 2470954 Do you have a mental problem? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵎ? 7550156 Tuɣeḍ-tent deg allaɣ-im? 2470954 Do you have a mental problem? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7550157 Tuɣem-tent deg allaɣen-nwen? 2470954 Do you have a mental problem? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7550158 Tuɣemt-tent deg allaɣen-nkent? 2470954 Do you have a mental problem? -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ. 7550302 Sɛiɣ zzheṛ. 2199425 I got lucky. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 7550945 Acḥal i tesɛiḍ? 4887770 How many do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 7550946 Acḥal i tesɛam? 4887770 How many do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 7550947 Acḥal i tesɛamt? 4887770 How many do you have? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7551011 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa ara yeddun yid-neɣ. 2434 I want to know who is coming with us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7551013 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anta ara yeddun yid-neɣ. 2434 I want to know who is coming with us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 7551016 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa ara yeddun yid-nteɣ. 2434 I want to know who is coming with us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 7551018 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anta ara yeddun yid-nteɣ. 2434 I want to know who is coming with us. -ⴰⴷ ⵢeⵡⵊeⴷ. 7551537 Ad yewjed. 2248972 It'll be ready. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⴰ. 7551540 Ilaq ad txedmeḍ leqdic-a. 3109567 You have to make this work. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 7551541 Ilaq ad tgeḍ axeddim-a. 3109567 You have to make this work. -ⴰⵎeⵔ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵓⴳⴰⵔ, ⴱⵖⵉⵖ. 7551546 Amer zemreɣ ad qqimeɣ ugar, bɣiɣ. 3185252 If I could stay longer, I would. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 7551547 D acu i yebɣa ad d-yini akk waya? 6040377 What does all this mean? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ ⵢeⵛⴱeⵃ. 7551550 Yella Tom yelsa akustim yecbeḥ. 6268654 Tom was wearing a nice suit. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7551552 Yella yelsa Tom akustim icebḥen. 6268654 Tom was wearing a nice suit. -ⵢeⵙεeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⴷ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7551553 Yesεedda Tom id n diri. 2547024 Tom had a rough night. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵛⵇⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵜoⵎ? 7551562 I wacu i d-tecqiḍ aṭas deg wayen yettxemmim Tom? 4628977 Why do you care so much about what Tom thinks? -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⵉⴽ. 7551563 Ad k-id-ṭṭfeɣ deg ussumer-ik. 2820659 I'll take you up on your offer. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵙεⵓ ⵍⵃeⵇⵇ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 7551564 Ulamek ara nesεu lḥeqq nekk d Tom deg sin. 6267149 Tom and I can't both be right. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵕⵉⵛ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⵡ. 7551569 Ur yeḥṛic ara Tom annect-iw. 6687487 Tom isn't as smart as me. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⴰεⵜⵉⵏ ⵙⵉⵏ ⴰⴽⵉⵏ. 7551571 Yuɣal-d Tom ar wexxam tlata n tsaεtin sin akin. 6254306 Tom got home three hours after that. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴳeⵏ. 7551573 Yerra Tom Mary ad tgen. 6862885 Tom put Mary to bed. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵡⵓⵙⵓ. 7551574 Yerra Tom Mary ad wusu. 6862885 Tom put Mary to bed. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵣeⴼⴼⴰⵏ. 7551577 Ur lliɣ ara d azeffan. 5851815 I'm not a comedian. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵣeⴼⴼⴰⵏ. 7551578 Nekk mačči d azeffan. 5851815 I'm not a comedian. -ⵡeⵔⵊⵉⵏ ⵢeⴹⵔⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 7551580 Werjin yeḍra-iyi-d waya. 6026767 That's never happened to me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7551584 Yenna-d Tom belli yebɣa ad yexdem aya. 6257953 Tom says that he wants to do that. -ⴰⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵢ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ? 7551585 Ar wacu ay tettxemmimeḍ? 2254569 What're you thinking? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7551587 D acu i twalaḍ? 2254569 What're you thinking? -ⵓⵔⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 7551589 Uriɣ-ak-d tamawt. 2547239 I'll write you a note. -ⵓⵔⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 7551592 Uriɣ-am-d tamawt. 2547239 I'll write you a note. -ⵓⵔⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 7551590 Uriɣ-awen-d tamawt. 2547239 I'll write you a note. -ⵓⵔⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 7551594 Uriɣ-akent-d tamawt. 2547239 I'll write you a note. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵎⵓⴳⴳⵔeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7551597 Uɣaleɣ muggreɣ-d Tom ass-a. 2819168 I finally met Tom today. -ⵖeⵍⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 7551598 Ɣelḍeɣ deg waya? 3408828 Am I wrong about that? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ? 7551625 D tidet tebɣiḍ ad ṛuḥeɣ? 5182619 Do you really want me to go? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵍⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 7551630 Cukkeɣ Tom d Mary ɣelḍen deg waya. 7236577 I suspect that Tom and Mary are wrong about that. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ. 7551633 Ulac akk d acu i xedmeɣ. 2359448 I haven't done anything. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⵡⴰⵢⵔⴰ. 7551635 Ur xdimeɣ wayra. 2359448 I haven't done anything. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⵙⵓⴷeⵙⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7551638 Zemreɣ ad d-fkeɣ tasudest nniḍen? 3680888 May I suggest another strategy? -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵅⵉⵕ ⵏ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵔⵓⵊⴰⴹ. 7551642 Yettmeslay Tom Tafṛansist xiṛ n wakken i trujaḍ. 5936499 Tom speaks French better than you might expect. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵉⵏeⴽ. 7552040 Fehmeɣ ssebbat-inek. 2544977 I understand your reasons. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵉⵏeⵎ. 7552041 Fehmeɣ ssebbat-inem. 2544977 I understand your reasons. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7552042 Fehmeɣ ssebbat-nwen. 2544977 I understand your reasons. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7552043 Fehmeɣ ssebbat-nkent. 2544977 I understand your reasons. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵀⵍeⴹ? 7552054 Tessneḍ ad tessihleḍ? 1619637 Do you know how to program? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵀⵍeⵎ? 7552055 Tessnem ad tessihlem? 1619637 Do you know how to program? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵀⵍeⵎⵜ? 7552056 Tessnemt ad tessihlemt? 1619637 Do you know how to program? -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 7552058 Aya i kečč. 55752 This is for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7552059 Aya i kemm. 55752 This is for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7552060 Aya i kenwi. 55752 This is for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7552061 Aya i kennemti. 55752 This is for you. -ⵡⴰ ⵉ ⴽečč. 7552063 Wa i kečč. 55752 This is for you. -ⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7552064 Wa i kemm. 55752 This is for you. -ⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7552065 Wa i kenwi. 55752 This is for you. -ⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7552066 Wa i kennemti. 55752 This is for you. -ⵜⴰ ⵉ ⴽečč. 7552067 Ta i kečč. 55752 This is for you. -ⵜⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7552068 Ta i kemm. 55752 This is for you. -ⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7552069 Ta i kenwi. 55752 This is for you. -ⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7552070 Ta i kennemti. 55752 This is for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7552087 Ur zmireɣ ad sleɣ ula d yiwen n wawal. 1951822 I can't hear a word. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7552088 Ur zmireɣ ad sleɣ ula d awal. 1951822 I can't hear a word. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7552092 Ur sliɣ ula d awal. 1951822 I can't hear a word. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7552093 Ur sliɣ ula d yiwen n wawal. 1951822 I can't hear a word. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ? 7552106 Tecfiḍ ɣef tḥanut-a? 1580108 Do you remember that store? -ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⵖeⴼ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ? 7552107 Tecfam ɣef tḥanut-a? 1580108 Do you remember that store? -ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ? 7552109 Tecfamt ɣef tḥanut-a? 1580108 Do you remember that store? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ. 7552209 Yella aṭas n lɣaci i yettṛaǧun. 807046 A huge crowd of people waited. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 7552246 Keṛheɣ amkan am wagi. 2334128 I hate this kind of place. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 7552528 Anda i yezdeɣ Tom? 2647289 Where does Tom live? -ⴰⵔⵓ-ⵜ. 7358377 Aru-t. 2254926 Write it up. -ⴰⵔⵓⵜ-ⵜ. 7552546 Arut-t. 2254926 Write it up. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⵜ. 7552547 Arumt-t. 2254926 Write it up. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 7553588 Tom ixeddem ɣur-k? 3402343 Did Tom work for you? -ⵄⵏⵉ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 7553591 Ɛni Tom ixeddem ɣur-k? 3402343 Did Tom work for you? -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜoⵎ? 7553593 Ixeddem ɣur-k Tom? 3402343 Did Tom work for you? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵃⵍⴰ ⵜoⵎ. 7553690 Cukkeɣ yeḥla Tom. 3183872 I think Tom is sane. -ⴰⵜⴰⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7553699 Atan wamek i t-ixeddem Tom. 3511789 That's the way Tom always does it. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 7553702 Akka i t-ixeddem Tom. 3511789 That's the way Tom always does it. -ⵏⵛⵓⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7553707 Ncukk ad iddu waya akken iwata. 5521405 We think this will work well. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵣⵀⵓ. 7553738 Tebɣa kan ad tezhu. 1894284 She just wants to have fun. -ⴷ ⵣⵣⵀⵓ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ. 7553739 D zzhu kan i tebɣa. 1894284 She just wants to have fun. -ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7556174 Tewɛeṛ fell-i tefṛansist. 2451560 I have difficulty in French. -ⵙeⵔⵙ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7556463 Sers-it deg lqaɛa. 2649886 Put it on the floor. -ⵙeⵔⵙeⵜ-ⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7556465 Serset-t deg lqaɛa. 2649886 Put it on the floor. -ⵙeⵔⵙeⵎⵜ-ⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7556466 Sersemt-t deg lqaɛa. 2649886 Put it on the floor. -ⵙeⵔⵙeⵜ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7556467 Serset-tt deg lqaɛa. 2649886 Put it on the floor. -ⵙeⵔⵙeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 7556468 Sersemt-tt deg lqaɛa. 2649886 Put it on the floor. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 7557837 Tenniḍ-d tesriḍ aɛiwen. 2644621 You said you needed help. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7557838 Tenniḍ-d tesriḍ tallelt. 2644621 You said you needed help. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵙⴱeⵕ. 7557839 Yenna-d Tom yessefk ad nesbeṛ. 3619975 Tom said we should be patient. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵏⴰ ⵜoⵎ. 7557841 Atan dina Tom. 3921165 Tom's in there. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⵓⵇⵇⵏⴰ ⵉⵏⵜeⵔⵏeⵜ ⵥⵥⴰⵢeⵜ. 7558093 Ɣur-i tuqqna Internet ẓẓayet. 2556532 I have a slow Internet connection. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7257496 Ur d-ttuɣalent ara. 7558111 They are not coming back. -ⵓⵔ ⵏeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7551002 Ur nečči ara imensi. 7558112 We didn't eat dinner. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7289859 Tom yeṭṭef amḍiq n Mary. 2646286 Tom took Mary's place. -ⴰⵛⵓ ⴷ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ? 7448112 Acu d tiremt n wassa? 7558113 What is the dish of the day? -ⵜeⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7346390 Tettutlayeḍ tanglizit akken iwata. 26178 You speak good English. -ⵜeⵜⵜⵎeⵜ��ⴰⵜ ⴷeⴳ ⵍⵅeⵍⵄⴰ. 7294882 Tettmettat deg lxelɛa. 7558114 She is scared to death. -ⵓⵔ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵢⵓⴹeⵏ. 7361911 Ur iruḥ ara axaṭer yuḍen. 7558115 He didn't go because he is sick. -ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⴰ. 7273542 Yeggan aṭas uqcic-a. 7558116 This boy sleeps a lot. -ⴰⴷ ⵜeⵙⵜⵓⴼⵓⵎ ⵓⵎⴱⵄeⴷ? 7557888 Ad testufum umbɛed? 7558117 Will you have time later? -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ-ⴷ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵔⵔⵓⵃ ⴷeⴳ ⵓⴷeⵎ. 7239927 Yerra-yas-d yiṭij kra n rruḥ deg udem. 7558118 The sun has restored color to his face. -ⵇⵇeⵔⵙeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7529649 Qqerseɣ maḍi deg tneglizit. 7558119 I am worthless in English. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⴳⵓⵎⵎⴰ ⵏ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 7119984 Ḥemmleɣ ad ččeɣ igumma n lawan. 7558126 I like to eat seasonal fruit. -ⵏeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⵎⵄⵓⵏ ⵖeⴼ ⴱeⵔⵔⵓ. 7029532 Newwet-d lemɛun ɣef berru. 7558127 We referred to divorce. -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ? 7435579 D anwa i yeffɣen? 7558128 Who went out? -ⵜⵓⵖ ⵢeⵜⵎeⵃⵃeⵏ. 7089505 Tuɣ yetmeḥḥen. 7558129 He lived in misery. -ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵜⵜⴳeⵔⵔⵉⵣ. ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ! 7527711 Deg tagara kullec ittgerriz. Ma ulac, mačči d tagara! 7558130 In the end, everything is fine. Otherwise it's not the end! -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7038186 Taɣuṛi n waṭas n yidlisen d ayen yelhan. 7558131 It's a good thing to read many books. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵎⴰⵙeⵏⵙeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵙ. 7078024 Nnan-d Masensen yella ɣezzif ucekkuḥ-is. 7558132 Massinissa is said to have long hair. -ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ-ⵉⴽ. 7498335 D taqbaylit i d tafat-ik. 7558134 Kabyle is your light. -ččⴰⵏ ⵉⴼeⵍⴼeⵍ ⴰⵇeⵕⵃⴰⵏ. 7531735 Ččan ifelfel aqeṛḥan. 7558135 They ate hot peppers. -ⴷ ⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵎ? 7555966 D wi i d idrimen-im? 7558143 Is this is your money? -ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ, ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ. 7118493 Iḍ-agi yezrin, yewwet-d ddeqs n udfel. 7558146 Last night, it snowed a lot. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵓⴹeⵏ ? 7057623 Amek teẓriḍ belli tuḍen ? 7558151 How do you know she's sick? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. ⵔⵓⵃ ⵥeⵔ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ! 7463599 Yella ḥedd i d-ibedden ɣef tewwurt. Ruḥ ẓer anwa-t ! 7558158 Someone stands at the door. Go see who it is! -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 7555973 D wa i d asteqsi-nkent aneggaru? 7558162 This is your last question? -ⵙ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⴷⴷⵉⵏ-ⴰⴳⵉ-ⵏⵡeⵏ? 7548249 S talwit i d-yekcem ddin-agi-nwen? 7558164 Has your god come in peace? -ⴰⵏⵥⴰⵔ ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7558360 Anẓar d Ṛebbi n ugeffur. 7558362 Anẓar is the God of rain. -ⴰⵛⴰⴱⵛⴰⵇ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 7559480 Acabcaq d ilem. 1490461 The jar is empty. -ⴷ ⵉⵍeⵎ ⵓⵛⴰⴱⵛⴰⵇ. 7559481 D ilem ucabcaq. 1490461 The jar is empty. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ. 7559779 Bɣiɣ ad teɣṛeḍ tabrat-a. 257066 I want you to read this letter. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ. 7559780 Bɣiɣ ad teɣṛem tabrat-a. 257066 I want you to read this letter. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ. 7559781 Bɣiɣ ad teɣṛemt tabrat-a. 257066 I want you to read this letter. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜ. 7559851 Ad iniɣ tḥemmleḍ-t. 69041 I suppose you like him. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜ. 7559850 Ad iniɣ tḥemmlem-t. 69041 I suppose you like him. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜ. 7559856 Ad iniɣ tḥemmlemt-t. 69041 I suppose you like him. -ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ. 7560069 Tubeṛ yella yewɛeṛ. 4495154 October was worse. -ⴰⴷ ⴽ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560070 Ad k-waliɣ deg Tubeṛ. 4501970 See you in October. -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560071 Qrib d Tubeṛ. 5469229 It's almost October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560072 Tom yemmut deg Tubeṛ. 4497299 Tom died in October. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7560073 Yewweḍ-d Tubeṛ yakan. 7410490 It's October already. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560074 Yewweḍ-d yakan Tubeṛ. 7410492 It's already October. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560075 Ass-a d 20 deg Tubeṛ. 7316921 Today's October 20th. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560076 Luleɣ deg Tubeṛ. 4684679 I was born in October. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴷeⴳ ���ⵓⴱeⵕ. 7560077 Ad ṛuḥeɣ deg Tubeṛ. 6783896 I'll leave in October. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560078 Ad d-aseɣ deg Tubeṛ. 7418677 I'm coming in October. -ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7560079 D Tubeṛ yakan? 7418673 Is it October already? -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560080 Ad d-iliɣ deg Tubeṛ. 5471925 It'll soon be October. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560081 Ass-a d 20 Tubeṛ. 7316922 Today is October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560082 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ. 5753570 Tom died October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560083 Tom yemmut deg Tubeṛ yezrin. 5149964 Tom died last October. -ⴷ ⵡⵉⵙ ⴽⵔⴰⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560084 D wis kraḍ deg Tubeṛ. 398977 It's October the third. -ⴷ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560085 D wis tlata deg Tubeṛ. 398977 It's October the third. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560086 Tom yewwi lantrit deg Tubeṛ. 6273337 Tom retired in October. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560087 Nexdem aya deg Tubeṛ. 7418661 We did that in October. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560088 Steqsi-yi-d tikkelt-nniden deg Tubeṛ. 4530040 Ask me again in October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ 30 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560089 Ad sɛuɣ 30 deg Tubeṛ. 4635276 I'll be 30 this October. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560090 Ad d-uɣaleɣ deg Tubeṛ. 3821848 I'll be back in October. -ⴰⴷ ⴽ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560070 Ad k-waliɣ deg Tubeṛ. 3821845 I'll see you in October. -ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560091 Ad rǧuɣ arma d Tuber. 3821849 I'll wait until October. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560092 Ad awiɣ lantrit deg Tubeṛ. 5846217 I'm retiring in October. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ ⴰⵔ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560093 Anef-aɣ ad nerǧu ar Tubeṛ. 6220510 Let's wait till October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560094 Tom yeffeɣ seg uxeddim deg Tubeṛ. 5220158 Tom resigned in October. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560095 Tom ilul deg Tubeṛ. 4666544 Tom was born in October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560096 Tom ur yelli ara deg Tuber. 7422210 I wasn't here in October. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560097 Yeḍra-d deg Tubeṛ yezrin. 42517 It happened last October. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560098 Teḍra-d deg Tubeṛ yezrin. 42517 It happened last October. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ ⴰⵔ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560093 Anef-aɣ ad nerǧu ar Tubeṛ. 6220509 Let's wait until October. -ⵜⵓⴱeⵕ ⵓⵔ ⵢeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ. 7560099 Tubeṛ ur yebɛid ara. 7422205 October isn't so far off. -ⵜⵓⴱeⵕ ⴷ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵢeččⵓⵔeⵏ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7560100 Tubeṛ d aggur yeččuren d axeddim. 5355757 October was a busy month. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560101 Yeḍra-d deg Tubeṛ. 4499189 That happened in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560102 Tom yemmut deg Tubeṛ 2013. 6272288 Tom died in October 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560082 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ. 4879956 Tom died on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560103 Tom yeffeɣ deg 20 Tubeṛ. 7316917 Tom left on October 20th. -ⵜoⵎ ⵃⵡⵉⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560104 Tom ḥwin-t-id seg uxeddim deg Tubeṛ. 5219321 Tom was fired in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560105 Tom yettwaṭṭef ɣer uxeddim deg Tubeṛ. 5219319 Tom was hired in October. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ? 7560106 D acu yeḍran deg Tubeṛ? 4499183 What happened in October? -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560107 Uɣeɣ-d takeṛṛust deg Tubeṛ. 6024843 I bought a car in October. -ⴳⵓǧǧeⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560108 Guǧǧeɣ-d ɣer dagi deg Tubeṛ yezrin. 6091064 I moved here last October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560109 Ad sɛuɣ tlatin deg leɛmer deg Tubeṛ. 6439737 I'll be thirty in October. -ⵎⴰččⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7560110 Mačči ula d Tubeṛ yakan. 5069827 It's not even October yet. -ⴷ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560085 D wis tlata deg Tubeṛ. 73449 It's the third of October. -ⴷ ⵡⵉⵙ ⴽⵔⴰⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560084 D wis kraḍ deg Tubeṛ. 73449 It's the third of October. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560111 Amulli-iw deg Tuber. 3821846 My birthday is in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560112 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013. 4497287 Tom died October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560113 Tom iṛuḥ deg tazwara n Tubeṛ. 3735485 Tom left in early October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560114 Tom yettwanɣa deg Tubeṛ. 5078222 Tom was killed in October. -ⵜoⵎ ⵏⵖⴰⵏ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560115 Tom nɣan-t deg Tubeṛ. 5078222 Tom was killed in October. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ? 7560116 Anda telliḍ deg Tubeṛ? 6439565 Where were you in October? -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560117 Lliɣ deg Boston deg Tubeṛ. 3024231 I was in Boston in October. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560077 Ad ṛuḥeɣ deg Tubeṛ. 7426442 I'll be leaving in October. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560118 Ad ffɣeɣ deg Tubeṛ. 7426442 I'll be leaving in October. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560119 Aql-aɣ deg ɛecrin Tubeṛ. 7316784 It's October the twentieth. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560120 Aql-aɣ deg sin mraw Tubeṛ. 7316784 It's October the twentieth. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560121 Tameṭṭut-iw teǧǧa-yi deg Tubeṛ. 6265791 My wife left me in October. -20 ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵢeⵃⵎⴰⵏ. 7560122 20 Tubeṛ yella d ass yeḥman. 6265785 October 20th was a hot day. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560123 Ass-a d ɛecrin Tubeṛ. 7316783 Today is October twentieth. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560124 Tom yuɣal-d deg Tubeṛ yezrin. 5620022 Tom came back last October. -ⵜoⵎ ⵇeⵕⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵕⵙⴰⵚ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560125 Tom qeṛsen fell-as s ṛsaṣ deg Tubeṛ yezrin. 4905042 Tom was fired last October. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560126 Lliɣ d Tom deg Tubeṛ yezrin. 7429191 I was with Tom last October. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵡⴹeⵖ ⴷeⴳ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560127 Ad d-awwḍeɣ deg 20 deg Tubeṛ. 7316782 I'll arrive on October 20th. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560128 Ad awiɣ lantrit deg tubeṛ. 5846215 I'll be retiring in October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560129 Ad sɛuɣ tlatin deg Tubeṛ. 6665517 I'll be thirteen in October. -ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ, ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7560130 Deg Tubeṛ, lliɣ deg Boston. 7429710 In October, I was in Boston. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560131 Yeḍra-d deg 20 Tubeṛ. 7316781 It happened on October 20th. -eǧǧ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560132 Eǧǧ-aɣ ad nemlal tikkelt-nniḍen deg Tubeṛ. 7432164 Let's meet again in October. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵡ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560133 Amulli-iw deg 20 Tubeṛ. 4034834 My birthday is October 20th. -20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⵏ ⴰⵟⴰ. 7560134 20 Tubeṛ d ass mecɣulen aṭa. 5358178 October 20th was a busy day. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560081 Ass-a d 20 Tubeṛ. 7316780 Today's the 20th of October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560102 Tom yemmut deg Tubeṛ 2013. 7316779 Tom died in October of 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560135 Tom yettwaṭṭef deg Tubeṛ. 4529794 Tom was arrested in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560136 Tom yettwanɣa deg 20 Tubeṛ. 7316778 Tom was killed October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵉⵎⵓⵕⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560137 Tom yella deg imuṛas deg Tubeṛ. 5738123 Tom was on leave in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560138 Tom ad yekcem ɣer uxxam deg Tubeṛ. 5541292 Tom will be home in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560139 Tom ad d-yekcem s axxam deg Tubeṛ. 5541292 Tom will be home in October. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏⵣeⵕ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560140 Ur t-nzeṛ arma d Tubeṛ. 5516255 We won't know until October. -ⴰⴷ ⵏⴰⵍeⵙ ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560141 Ad nales ad nemlal deg tubeṛ. 3821847 We'll meet again in October. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560142 Ssarameɣ ad uɣaleɣ deg Tubeṛ. 6352448 I hope to be back in October. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560143 Ssarameɣ ad k-ẓreɣ deg Tubeṛ. 6262864 I hope to see you in October. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560144 Ad uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ. 6352217 I'll be back on October 20th. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵕⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560145 Ad ṛuḥeṛɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6352196 I'll go to Boston in October. -ⴰⴳⴳⵓⵔ-ⵉⵡ ⴰⵏⵓⵔⵉⴼ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560146 Aggur-iw anurif d Tubeṛ. 6262205 My favorite month is October. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560081 Ass-a d 20 Tubeṛ. 7316776 Today is the 20th of October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560112 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013. 3817969 Tom died on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560147 Tom yewweḍ-d ɣer dagi deg 20 Tubeṛ. 7316775 Tom got here on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560148 Tom yeǧǧa tarbaɛt deg Tubeṛ. 6267808 Tom left the band in October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560149 Tom yeffeɣ agraw deg Tubeṛ. 6267808 Tom left the band in October. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560150 Ad ffɣeɣ seg uxeddim deg tubeṛ. 6438853 Tom resigned on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560151 Tom yewwi lantrit deg 20 Tubeṛ 2013. 4501822 Tom retired October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560152 Tom yebda axeddim deg 20 Tubeṛ. 7316774 Tom starts work October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560153 Tom yella deg Boston deg Tubeṛ. 6658064 Tom was in Boston in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560154 Tom ad yili ihegga deg Tubeṛ. 5215578 Tom will be ready in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560155 Tom ad yawi agerdas-is deg Tubeṛ. 4921440 Tom will graduate in October. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560156 Amulli n Tom deg Tubeṛ. 6864908 Tom's birthday is in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560157 Tom yezweǧ deg Tubeṛ. 2713135 We'll get married in October. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ? 7560158 Anida telliḍ deg Tubeṛ? 6261935 Where will you be in October? -ⵍeⴱⵏⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560159 Lebni yebda deg Tubeṛ. 4495997 Construction began in October. -ⵣeⵡǧeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560160 Zewǧeɣ deg 20 Tubeṛ. 7316773 I got married on October 20th. -eǧǧⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560161 Eǧǧiɣ Boston deg 20 Tubeṛ. 6351519 I left Boston on October 20th. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560162 Ad uɣaleɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 5942715 I return to Boston in October. -ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560163 Ad awḍeɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ. 5642800 I'm turning thirty in October. -20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013 ⴷ ⴰⵔⵉⵎ. 7560164 20 Tubeṛ 2013 d Arim. 6438672 October 20, 2014 was a Monday. -ⴰⵢⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴹ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560165 Aya yeḍra-ḍ deg 20 Tubeṛ. 7316772 That happened on October 20th. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵛeⵔ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560166 Ass-a d Acer 20 Tubeṛ. 7316771 Today is Monday, October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560167 Tom yemmut deg Tubeṛ aseggas yezrin. 5440608 Tom died in October last year. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ ⵓⴽⴰⵏⵙⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560168 Tom yenɣa-t ukansir deg Tubeṛ. 6113684 Tom died of cancer in October. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560169 Tom ɣur-s amulli deg Tubeṛ. 5278265 Tom has a birthday in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560170 Tom yenɣa iman-is deg Tubeṛ. 5099696 Tom killed himself in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560171 Tom yessefk ad d-yuɣal deg Tubeṛ. 5800304 Tom should be back by October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560172 Tom yessefk ad yuɣal deg Tubeṛ. 5800304 Tom should be back by October. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560173 Tom ilul deg 20 Tubeṛ 2013. 5798703 Tom was born October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵃⵡⵉⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560104 Tom ḥwin-t-id seg uxeddim deg Tubeṛ. 7316770 Tom was fired on October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545596 Tom ad yaweḍ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ. 5215321 Tom will be thirty in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560175 Tom ad d-yas deg 20 Tubeṛ. 5530770 Tom will come on October 20th. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560176 Nella dagi seg Tubeṛ. 5535782 We've been here since October. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ? 7560177 Telliḍ deg Boston deg Tubeṛ? 6260055 Were you in Boston in October? -ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ? 7560178 Acu yeḍran deg 20 Tubeṛ? 7316769 What happened on October 20th? -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560179 Luleɣ deg 20 Tubeṛ 2013. 7316768 I was born on October 20, 2013. -ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560180 Ad zewǧeɣ deg Tubeṛ. 2541914 I'm getting married in October. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560181 Ad ruḥeɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 5825711 I'm going to Boston in October. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560182 Ddeqs n ugeffur i d-yekkaten dagi deg Tubeṛ. 6350249 It rains a lot here in October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560183 Tom yeffeɣ-d seg lḥebs deg Tubeṛ. 5823042 Tom got out of jail in October. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560184 Tom yegguǧ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6438232 Tom moved to Boston in October. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560185 Tom ihegga ad yawi lantrit deg Tubeṛ. 5845902 Tom plans to retire in October. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560186 Amulli n Tom d 20 Tubeṛ. 5237400 Tom's birthday is October 20th. -ⵛⵔeⵄ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560187 Creɛ n Tom yebda deg Tubeṛ. 5731771 Tom's trial started in October. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeǧǧⴰ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560188 Tameṭṭut n Tom teǧǧa-t deg Tubeṛ. 5214646 Tom's wife left him in October. -ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560189 Nezweǧ deg 20 Tubeṛ. 3023235 We got married on October 20th. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ? 7560190 Anida telliḍ deg 20 Tubeṛ? 7316767 Where were you on October 20th? -ⵍeⴱⵏⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560159 Lebni yebda deg Tubeṛ. 4664891 Construction started in October. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ? 7560191 Iṛuḥ Tom ɣer Boston deg Tubeṛ? 6438071 Did Tom go to Boston in October? -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560192 Lliɣ deg Boston deg 20 Tubeṛ. 7316766 I was in Boston on October 20th. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵇeⵍⵇeⵇ ⵏeⵣⵣeⵀ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560193 Lliɣ tqelqeq nezzeh deg Tubeṛ. 5729428 I was very concerned in October. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560194 Ad tedduɣ ad d-aseɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 5853141 I'm coming to Boston in October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560195 Ad sɛuɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ. 4635281 I'm turning thirty this October. -ⵉⴼⵔⵉⵡeⵏ ⴱeⴷⴷⵓⵏ ⵖeⵍⵍⵉⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560196 Ifriwen beddun ɣellin-d deg Tubeṛ. 323614 Leaves begin to fall in October. -ⴰⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560197 Ajerred ad yebdu deg 20 Tubeṛ. 4495994 Registration began October 20th. -ⵜeⵔⵣⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560198 Terza ɣur-s deg 20 Tubeṛ. 887494 She visited him on October 20th. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵙeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560199 Tom ur d-iban seg 20 Tubeṛ. 6124739 Tom disappeared on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560200 Tom yezweǧ deg Tubeṛ 2013. 6437935 Tom got married in October 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560201 Tom yessaram ad k-iwali deg Tubeṛ. 1177600 Tom hopes to see you in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560202 Tom yenɣa iman-is deg Tubeṛ yezrin. 5848637 Tom killed himself last October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560203 Tom yeffeɣ seg Boston deg 20 Tubeṛ. 5916500 Tom left Boston on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560082 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ. 5792240 Tom passed away on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵍⴰⵏⵜⵔⵉⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560151 Tom yewwi lantrit deg 20 Tubeṛ 2013. 4501235 Tom retired on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏⴽeⵔ ⴰⴱⵍⵓⴳ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560204 Tom yessenker ablug-is deg Tubeṛ. 6262806 Tom started his blog in October. -ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560205 Ffɣeɣ seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ. 7167535 I left Australia on October 20th. -ⴰⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560206 Ajerred ad yebdu deg Tubeṛ. 4501674 Registration starts October 20th. -ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560207 Tafaska ad tebdu deg Tubeṛ. 5726223 The festival starts October 20th. -ⵉ ⵙⵉⵏ ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⴷeⴳ ⴱoⵙ��oⵏ. 7560208 I sin mlalen deg Tubeṛ deg Boston. 5355706 The two met in October in Boston. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560209 Ass-a d ɛecrin deg Tubeṛ. 7316763 Today's the twentieth of October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴱeⵔⵔⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560210 Tom yessuter berru deg Tubeṛ. 6261799 Tom filed for divorce in October. -ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560211 Ar taggar Tom yemmut deg 20 Tubeṛ. 7127446 Tom finally died on October 20th. -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560212 Taggar Tom yemmut deg 20 Tubeṛ. 7127446 Tom finally died on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560112 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013. 6223140 Tom passed away October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560213 Tom yeffeɣ seg uxeddim deg 20 Tubeṛ 2013. 6437357 Tom resigned on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵉⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560214 Tom ilil deg 20 Tubeṛ 2013. 7316762 Tom was born on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵏⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560215 Tom ad iruḥ ɣer Bonston deg tubeṛ. 6529871 Tom will go to Boston in October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560216 Tom ur yettili ara ihegga arma d Tubeṛ. 5213811 Tom won't be ready until October. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560217 Nemlal deg 20 Tubeṛ aseggas yezrin. 7316761 We met on October 20th last year. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7560218 Nemlal deg 20 Tubeṛ aseggas iɛeddan. 7316761 We met on October 20th last year. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏⵥeⵕ ⴰⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560219 Ur t-nẓeṛ ara uqbel 20 Tubeṛ. 7316760 We won't know until October 20th. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏeⵜⵜⵉⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560220 Ur t-nettissin ara uqbel 20 Tubeṛ. 7316760 We won't know until October 20th. -ⴰⴷ ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560221 Ad nezweǧ deg Tubeṛ. 3311039 We're getting married in October. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560222 Ad tiliḍ deg Boston deg Tubeṛ. 6254442 Will you be in Boston in October? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560223 Ur ttawḍeɣ ara tlatin n yiseggasen uqbel Tubeṛ. 6662811 I don't turn thirty until October. -ⴼⴼⵖeⵖ-ⴷ ⵙeⴷ ⵍⵃeⴱⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560224 FFɣeɣ-d sed lḥebs deg 20 Tubeṛ. 7316759 I got out of jail on October 20th. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560225 Ur lliɣ ara deg uxxam seg Tubeṛ. 6348064 I haven't been home since October. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560226 Ur xdimeɣ ara ayen-nni seg Tubeṛ. 6253382 I haven't done that since October. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560227 Ssarameɣ ad d-uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ. 6253367 I hope to be back by October 20th. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560228 Ssarameɣ ad uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ. 6253367 I hope to be back by October 20th. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7560229 Yezmer ad rzuɣ ɣer Boston Tubeṛ i d-iteddun. 6253307 I might visit Boston next October. -ⴳⴳⵓǧeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560230 Gguǧeɣ ɣer Boston deg 20 Tubeṛ. 7316758 I moved to Boston on October 20th. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560231 Uɣeɣ tanumi ttruḥuɣ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6347947 I usually go to Boston in October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560129 Ad sɛuɣ tlatin deg Tubeṛ. 6872927 I'm going to be thirty in October. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵙeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560232 Lliɣ dagi seg 20 Tubeṛ. 7316757 I've been here since October 20th. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560233 Lliɣ deg Boston seg Tubeṛ. 3360940 I've been in Boston since October. -ⵜⵓⴱeⵕ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ. 7560234 Tubeṛ mazal-as tlata n wagguren. 4529499 October is still three months off. -ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560235 Tawlaft tettwaṭṭef deg Tuber. 6437099 This picture was taken in October. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560123 Ass-a d ɛecrin Tubeṛ. 7316756 Today is the twentieth of October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560236 Tom ad yezweǧ deg Tubeṛ. 6258871 Tom is getting married in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜo��� ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560237 Tom ad iṛuḥ ɣer Boston deg Tubeṛ. 6529720 Tom is going to Boston in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560238 Tom yella deg Boston deg 20 Tubeṛ. 7316686 Tom was in Boston on October 20th. -ⵜoⵎ ⵡⴰⵍⴰⵏ-ⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560239 Tom walan-t i tikkelt taneggarut deg 20 Tubeṛ. 5729456 Tom was last seen on October 20th. -ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵍⴷⵉ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560240 Taḥanut n Tom ad teldi deg 20 Tubeṛ. 6257413 Tom's shop opened on October 20th. -ⵛⵔeⵄ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560241 Creɛ n Tom ad yebdu deg Tubeṛ. 6257410 Tom's trial will begin in October. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560242 Ad nemmeslay i Tom deg 20 Tubeṛ. 7316687 We'll talk to Tom on October 20th. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ? 7560243 Anida ara tiliḍ deg 20 Tubeṛ? 7316688 Where will you be on October 20th? -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560244 Ur lliɣ ara din seg Tubeṛ. 6347284 I haven't been there since October. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560245 Yezmer ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ. 6222718 I may stay in Boston until October. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ ⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560246 Luleɣ deg waggur n Tubeṛ. 4682882 I was born in the month of October. -ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560247 Ad awḍeɣ deg 20 Tubeṛ. 7316689 I'll arrive on the 20th of October. -ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560180 Ad zewǧeɣ deg Tubeṛ. 6662074 I'll be getting married in October. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560248 Ad ruḥeɣ ɣer Boston deg Tuber. 6662071 I'll be going to Boston in October. -ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560249 Apaspuṛ-iw ad yemmet deg Tubeṛ. 6251045 My passport will expire in October. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵓⴱeⵕ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ. 7560250 Mazal Tubeṛ akka kraḍ n wagguren. 4529405 October is still three months away. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560251 Tlata kan n wagguren ad d-yaweḍ Tubeṛ. 4529405 October is still three months away. -ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵍⵍⴰ-ⴷ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560252 Tameɣra n Tom tella-d deg 20 Tubeṛ. 7316690 The party was held on October 20th. -ⵢoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7560253 Yom yemmut deg 20 Tubeṛ deg Boston. 7316601 Tom died on October 20th in Boston. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560254 Tom ur ten-wala ara seg Tubeṛ. 6256465 Tom hasn't been here since October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560255 Tom ur d-yuɣal ara s axxam seg Tubeṛ. 6347498 Tom hasn't been home since October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560254 Tom ur ten-wala ara seg Tubeṛ. 6256459 Tom hasn't been seen since October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560256 Tom ur yegi ara aya seg Tubeṛ. 6256450 Tom hasn't done that since October. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560257 Tom ur iwala ara Mary seg Tubeṛ. 5677553 Tom hasn't seen Mary since October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⴳⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560258 Tom yettwarga ad d-yuɣal deg Tubeṛ. 6256216 Tom is slated to return in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔǧⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560259 Tom yettwarǧa ad d-yuɣal deg Tubeṛ. 6256216 Tom is slated to return in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ ⵜⵓⴱeⵕ-ⴰ. 7560260 Tom ad yaweḍ tlatin di leɛmeṛ tubeṛ-a. 5296264 Tom is turning thirty this October. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560261 Tom yeffeɣ-d seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ. 5916064 Tom left Australia on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵏ 2013. 7560262 Tom yeffeɣ-d seg Boston deg Tubeṛ n 2013. 5729022 Tom left Boston in October of 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560102 Tom yemmut deg Tubeṛ 2013. 6255931 Tom passed away in October of 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560263 Tom yeqqim deg Boston armi d Tubeṛ. 2641611 Tom stayed in Boston until October. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560173 Tom ilul deg 20 Tubeṛ 2013. 6255149 Tom was born on October 20th, 2013. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓ���eⵕ. 7560264 Tom yettwaf yemmut deg 20 Tubeṛ. 7316643 Tom was found dead on October 20th. -ⵜoⵎ ⵓⴼⴰⵏ-ⵜ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560265 Tom ufan-t yemmut deg 20 Tubeṛ. 7316643 Tom was found dead on October 20th. -ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560266 Ruḥen ɣer Boston deg 20 Tubeṛ. 7316644 Tom went to Boston on October 20th. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎⴹeⵍ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560267 Tom ad yettwamḍel deg 20 Tubeṛ. 7316645 Tom will be buried on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560268 Tom yexdem dagi armi d Tubeṛ 2013. 6255011 Tom worked here until October 2013. -ⵏeⵣⵡeǧ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560269 Nezweǧ deg 20 Tubeṛ 2013. 3312560 We got married on October 20, 2013. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⴳⵉⴹ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560270 Yessefk ahat tegiḍ-t deg Tubeṛ. 6346759 You should've done that in October. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560271 Ilaq ahat txedmeḍ-t deg Tubeṛ. 6346759 You should've done that in October. -ⵍeⴱⵏⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560272 Lebni yezmer ad yebdu deg Tubeṛ. 4664212 Construction could begin in October. -ⵜⵉⴼⵔⴰⵏⵉⵏ ⵜⵜⵡⴰⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7560273 Tifranin ttwaheggant deg Tuber. 5725677 Elections are scheduled for October. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7560274 Ad qqimeɣ mebla axxam deg Tubeṛ i d-iteddun. 6661555 I might be homeless by next October. -ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560195 Ad sɛuɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ. 5696013 I'll be thirty years old in October. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⵇⵔⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560276 Mary tettraǧu aqrur deg Tubeṛ. 3446783 Mary is expecting a baby in October. -ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7560277 Aɣawas-a yettwaqbel deg Tubeṛ yezrin. 5848662 This plan was approved last October. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545602 Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ. 6024889 Tom and Mary got married in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 7560279 Tom yemmut deg Tubeṛ tlata n yiseggasen aya. 4529353 Tom died in October three years ago. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 7560280 Tom yemmut deg Tubeṛ kraḍ n yiseggasen aya. 4529353 Tom died in October three years ago. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7560281 Tom yemmut deg Tubeṛ tlata n yiseggasen akka ɣer deffir. 4529353 Tom died in October three years ago. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙⵉ ⵍⵃeⴱⵙ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560282 Tom yeffeɣ-d si lḥebs deg 20 Tubeṛ. 7316646 Tom got out of jail on October 20th. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙⵉ ⵙⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560283 Tom yessaram ad d-yuɣal si sya ar tagara n Tubeṛ. 6253984 Tom hopes to return by late October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560154 Tom ad yili ihegga deg Tubeṛ. 6436313 Tom is going to be ready in October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560285 Tom ad d-yawi agerdas-is deg Tubeṛ. 6436306 Tom is going to graduate in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560286 Tom yessaram ad yili dagi deg Tubeṛ. 6529164 Tom is hoping to be here in October. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ 2013. 7560112 Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013. 6223141 Tom passed away on October 20, 2013. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7545606 Tom ilul deg ɛecrin Tubeṛ. 6430197 Tom was born on the 20th of October. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560288 Tom ad iruḥ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ. 5471681 Tom will go to Australia in October. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵜⵓⴱeⵕ. 7560289 Amulli n Tom deg ɛecrin Tubeṛ. 6646140 Tom's birthday is October twentieth. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵢeⵅⵙeⵕ. 7561430 Aselkim yexseṛ. 819275 The computer broke. -ⵜⵙeⵔⴽⴰⴱ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7561435 Tserkab iselkimen. 1709181 She assembles computers. -ⵜⵙeⴳⵔⴰⵡ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 7561436 Tsegraw iselkimen. 1709181 She assembles computers. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⴷ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ. 7013802 Takeṛṛust i d-yuɣ d taberkant. 7561478 The car he bought is black. -ⵓⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7489576 Ur iteffeɣ ara deg yiḍ. 7561485 He doesn't go outside at night. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7560996 Txeddmemt kullec? 7561486 You did everything? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵔ-ⴰⴳⵉ? 7210435 Acimi axeṣṣar-agi? 7561489 Why this destruction? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 7561547 Ur zmireɣ ara kan ad ṭṭṣeɣ. 1887426 I just can't sleep. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 7561549 Ur zmireɣ ara kan ad gneɣ. 1887426 I just can't sleep. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵔⴰⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ? 7561665 Anwa i yesran iselkimen? 2254865 Who needs computers? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧeⵏ ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ? 7561666 Anwa i yeḥwaǧen iselkimen? 2254865 Who needs computers? -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵢeⵖⵍⵉ. 7561667 Aselkim-iw yeɣli. 3241495 My computer crashed. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵢeⵅⵙeⵕ. 7561668 Aselkim-iw yexseṛ. 3241495 My computer crashed. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵢeⴽⴽeⵔ. 7561670 Aselkim-iw yekker. 3272395 The computer started. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7561754 Aselkim d amaynut. 50353 The computer is new. -ⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ. 7562284 Iselkimen ttarran imdanen d ungifen. 1738 Computers make people stupid. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⴰⵙeⵏⵙeⵍⴽⵉⵎⵜ. 7562293 Ssneɣ tasenselkimt. 253843 I'm computer-literate. -ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⵙⵏⵉⵍeⵙⵜ ⵜⴰⵙeⵏⵙeⵍⴽⴰⵎⵜ. 7562294 Ilemmed tasnilest tasenselkamt. 448702 He studies computational linguistics. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵢeⵇⵇⵓⵕ. 7562295 Aselkim-iw yeqquṛ. 465369 My computer has frozen. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵏⵓ ⵖⵍⴰⵢ. 7562296 Aselkim-inu ɣlay. 1098625 My computer is expensive. -ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 7562297 Sseqdaceɣ aselkim-nni. 1257296 I use that computer. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵏⵓ? 7562298 Anda-t uselkim-inu? 2254632 Where's my computer? -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⵉⵇⵉⵃ. 7562439 Ur fhimeɣ iqiḥ. 2202359 I don't understand anything. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴽⵔⴰ. 7562440 Ur fhimeɣ kra. 2202359 I don't understand anything. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⵡⴰⵍⵓ. 7562442 Ur fhimeɣ walu. 2202359 I don't understand anything. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7562443 Ur fhimeɣ acemma. 2202359 I don't understand anything. -ⵜeⵥⵕⴰ ⵜⵉⴷeţ. 7562945 Teẓṛa tideţ. 1652306 She knows the truth. -ⵥⵕⴰⵏ ⵜⵉⴷeţ. 7562947 Ẓṛan tideţ. 1652307 They know the truth. -ⵥⵕⴰⵏⵜ ⵜⵉⴷeţ. 7562950 Ẓṛant tideţ. 1652307 They know the truth. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeţ? 7562954 Anta i d tideţ? 1818291 What is the truth? -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeţ. 7562957 D tagi i d tideţ. 2251286 That's the truth. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵉⴷeţ. 7562960 Ssarameɣ tideţ. 2313722 I demand the truth. -ⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⵖ ⵜⵉⴷeţ. 7562963 Ssutureɣ tideţ. 2313722 I demand the truth. -ⵀⴰ-ţ-ⴰⵢⴰ ⵜⵉⴷeţ. 7562965 Ha-ţ-aya tideţ. 2315167 This is the truth. -ⵔⵉⵖ ⵜⵉⴷeţ. 7562967 Riɣ tideţ. 2387546 I need the truth. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵉⴷeţ. 7562970 Ḥwaǧeɣ tideţ. 2387546 I need the truth. -ⵔⵉⵖ ⵜⵉⴷeţ. 7562967 Riɣ tideţ. 2549383 I want the truth. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵜⵉⴷeţ. 7562973 Nniɣ-d tideţ. 2549387 I told the truth. -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏⵜ ⵜⵉⴷeţ. 7562975 Tirga ssawalent tideţ. 2595702 Dreams speak the truth. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜⵉⴷeţ. 7562976 Tom yeḥwaǧ tideţ. 2647445 Tom needs the truth. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⵉⴷeţ. 7562977 Tom yebɣa tideţ. 2647445 Tom needs the truth. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⴷeţ. 7562979 Ini-asen tideţ. 2647609 Tell them the truth. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵡ. 7563189 Ssarameɣ ad sɛuɣ tabɣest akken ad d-sekneɣ iḥulfan-iw. 1348777 I wish I had the courage to show my feelings. -"ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎⵉⵍⵉⵢⵓⵏⵉⵔ?" "ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⴳⵉⵏ?" 7563193 "Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ d amiliyunir?" "Anwa i yugin?" 1554660 "Do you want to be a millionaire?" "Who doesn't?" -ⵜⵓⴹⵏeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 7563196 Tuḍneḍ aṭas. 2549172 You're very sick. -ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵢoⴳⴰ. 7563429 D taselmadt n yoga. 2230253 She's a yoga teacher. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ. 7305121 Bɣiɣ ad ččeɣ kra. 256363 I feel like eating something. -ⵙⵄⴰⵏ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ. 7563486 Sɛan inebgawen. 2243142 They have company. -ⵙⵄⴰⵏ ⵜⵉⵏeⴱⴳⴰⵡⵉⵏ. 7563491 Sɛan tinebgawin. 2243142 They have company. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ. 7563493 Sɛant inebgawen. 2243142 They have company. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵜⵉⵏeⴱⴳⴰⵡⵉⵏ. 7563497 Sɛant tinebgawin. 2243142 They have company. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵜⵉⴷeţ. 7563537 Ulac ayen yugaren tideţ. 437534 Truth prevails. -ⵜⵉⴷeţ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7563539 Tideţ tugar kullec. 437534 Truth prevails. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵉⴷeţ? 7563544 Wissen ma telha tideţ? 1168336 Does truth matter? -ⵉⵏⵉ ⵜⵉⴷeţ. 7563545 Ini tideţ. 1553390 Tell the truth. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⵜ ⵜⵉⴷeţ. 7563547 Nekni d at tideţ. 2203474 We're truthful. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵜ ⵜⵉⴷeţ. 7563548 Kenwi d at tideţ. 2203475 You're truthful. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ-ⵜⵉⴷeţ. 7563549 Tom d bu-tideţ. 2203476 Tom is truthful. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⵓ-ⵜⵉⴷeţ. 7563551 Nekk d bu-tideţ. 2203477 I'm truthful. -ⵜⵉⴷeţ ⵜeⵙⵙeⵇⵕⴰⵃ. 7563552 Tideţ tesseqṛaḥ. 2621690 The truth hurts. -ⴰⵍⴰ ⵜⵉⴷeţ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵏ. 7563555 Ala tideţ i yessawaḍen. 2657541 Truth alone triumphs. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7563750 Anda ara tṛuḥeḍ? 1886606 Where will you go? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7563752 Anda ara tṛuḥem? 1886606 Where will you go? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7563755 Anda ara tṛuḥemt? 1886606 Where will you go? -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵢⴷⵉ. 7563767 Yesɛa aydi. 288121 He has a dog. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7563768 Yesɛa aqjun. 288121 He has a dog. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵇⵣⵉⵃ. 7563769 Yesɛa aqziḥ. 288121 He has a dog. -ⵉⵄeⴳⴳeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7564021 Iɛeggeḍ Tom ɣef Mary. 1164234 Tom scolded Mary. -ⵉⵙⵓⵖ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7564022 Isuɣ Tom ɣef Mary. 1164234 Tom scolded Mary. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵙⴰ-ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7564027 Tella telsa-d aberkan. 313639 She was dressed in black. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵜⵉⴷeţ. 7564342 Ini-asent tideţ. 2647609 Tell them the truth. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵜⵉⴷeţ ⵉ ⵜoⵎ. 7564344 Ini-as tideţ i Tom. 2648041 Tell Tom the truth. -ⴷⵖⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeţ? 7564345 Dɣa s tideţ? 2648504 Is that the truth? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜⵉⴷeţ. 7564347 Tom yeẓṛa tideţ. 2821655 Tom knows the truth. -ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⴷeţ. 7564350 Yeẓṛa Tom tideţ. 2821655 Tom knows the truth. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeţ? 7564352 D tagi i d tideţ? 3026787 Is it the truth? -ⴷ ⵜⵉⴷeţ ⴷⵖⴰ? 7564355 D tideţ dɣa? 3026787 Is it the truth? -ⴷ ⵜⵉⴷeţ ⵜⴰⴳⵉ? 7564358 D tideţ tagi? 3026787 Is it the truth? -ⴷ ⴰⵣⴳⴰⵢ ⵉ ⵓⵙⵉⴽeⴷ ⵏ ⵜⵉⴷeţ. 7564359 D azgay i usiked n tideţ. 3104222 Always seeking the truth. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵖⴰⴷeⵏ. 7564371 Nekni d imaɣaden. 2203474 We're truthful. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵖⴰⴷeⵏ. 7564374 Kenwi d imaɣaden. 2203475 You're truthful. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵖⴰⴷ. 7564380 Tom d amaɣad. 2203476 Tom is truthful. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵜ. 7564403 Tom iṛuḥ ad immet. 2821656 Tom is about to die. -ⵜoⵎ ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵜ. 7564404 Tom qṛib ad immet. 2821656 Tom is about to die. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵜ ⵜoⵎ. 7564408 Ha-t-an ad immet Tom. 2821656 Tom is about to die. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⴽeⴷ-ⴷ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7564419 Tom yessaked-d ar Mary. 2821657 Tom glanced at Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7564420 Tom imuqel-d Mary. 2821657 Tom glanced at Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⴰⵏⵏeⵛⵜ. 7564430 Tom iga leqdic annect. 2821658 Tom did a great job. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7564432 Tom iga ccɣel igerrzen. 2821658 Tom did a great job. -ⵙⵙⵉⴽeⴷ ⵡⴰ, ţⵅⵉⵍ-ⴽ. 7564440 Ssiked wa, ţxil-k. 2821659 Please look at this. -ⵙⵙⵉⴽeⴷ ⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7564443 Ssiked wa, ma ulac aɣilif. 2821659 Please look at this. -ţⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵎⵓⵇeⵍ ⵡⴰ. 7564449 Ţxil-k, muqel wa. 2821659 Please look at this. -ⵡeⵔεⴰⴷ ⵣⵡⵉǧeⵖ. 7564450 Werεad zwiǧeɣ. 2821660 I'm not married yet. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵢ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7564453 D acu ay xeddmen akka? 2821661 What're they doing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵢ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ? 7564454 D acu akka ay xeddmen? 2821661 What're they doing? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⵓⵚ. 7564457 Tom ad ixuṣ. 2821662 Tom will be missed. -ⴰⴷ ⵉⵅⴰⵚ ⵜoⵎ. 7564465 Ad ixaṣ Tom. 2821662 Tom will be missed. -ⴰⴷ ⵉⵅⵓⵚ ⵜoⵎ. 7564468 Ad ixuṣ Tom. 2821662 Tom will be missed. -ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⵅⴰⵚ ⵜoⵎ. 7564476 Ad aɣ-ixaṣ Tom. 2821662 Tom will be missed. -ⴰⴷ ⵏⵛeⴷⵀⵉ ⵜoⵎ. 7564479 Ad ncedhi Tom. 2821662 Tom will be missed. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 7564488 Tom yuki-d mliḥ. 2821663 Tom was wide awake. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7564494 Tom iwala kullec. 2821664 Tom saw everything. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ. 7564500 Werǧin iyi-d-isteqsa Tom. 2821665 Tom never asked me. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ. 7564503 Werǧin iyi-d-issuter Tom. 2821665 Tom never asked me. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ-ⵢⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙⵎⵙ. 7564509 Tom yura-yid kan yiwen SMS. 2821666 Tom just texted me. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵔⴰ ⵙⵎⵙ. 7564512 Tom akken kan i yi-d-yura SMS. 2821666 Tom just texted me. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵓⵃⵕⵉⵛ. 7564513 Tom d amuḥṛic. 2821667 Tom is mischievous. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵛⵓⵎ. 7564515 Tom d amcum. 2821667 Tom is mischievous. -ⵜoⵎ ⴷ ⵜⴰⴷⵖⴰⵖⴰţ. 7564517 Tom d tadɣaɣaţ. 2821667 Tom is mischievous. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7566444 Ncedha-k i meṛṛa. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵎ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7566445 Ncedha-kem i meṛṛa. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7566446 Ncedha-ken i meṛṛa. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 7566447 Ncedha-kent i meṛṛa. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7566448 Ncedha-k akkit. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7566449 Ncedha-kem akkit. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7566450 Ncedha-kent akkit. 5092294 We've all missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 7566451 Ncedha-ken akkit. 5092294 We've all missed you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 7566452 Werǧin nnan-d kra ɣef aya. 2641529 They never said anything about that. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴼ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7566453 Werǧin nnan-d kra f annect-a. 2641529 They never said anything about that. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. 7566454 Yeqqim Tom ar tama n yelli-s. 2641845 Tom sat down next to his daughter. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7566455 Nniɣ-as yakan i Tom ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ aya. 6781644 I've already told Tom I don't want to do that. -ⴰⵏⵙⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ? 7566456 Ansa ara d-yaweḍ Tom? 7113925 Where's Tom arriving from? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴽeččⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7566471 D acu tellam txeddmem kečči akked Tom? 3825146 What were you and Tom doing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴽeⵎⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 7566472 D acu tellam txeddmem kemmi akked Tom? 3825146 What were you and Tom doing? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ččⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 7257294 Acimi ur ččint ara imekli? 7566474 Why didn't they eat dinner? -ⵉⵎⴰⵙⵙⴰⵏeⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰ ⴷ-ⵜⵜⴰⴼeⵏ ⵉⵙⵓⴼⴰⵔ ⴷ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ, ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵀⵉ ⵓⵙⵉⵔeⵎ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴽⵓⵎⴰ. 7069435 Imassanen mazal a d-ttafen isufar d imaynuten, ur εad yella ihi usirem i wid yellan di lkuma. 7566477 Scientists continue to discover new drugs, so there is still hope for people in a coma. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? 7056719 D acu i d-tennamt? 433423 What did you say? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⵙⵄⴰⵏ? 7079466 Anwa i t-yesɛan? 2254728 Who has it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵄⴰⵏ? 7566651 Anwa i tt-yesɛan? 2254728 Who has it? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⵙⵄⴰⵏ? 7566652 Anta i t-yesɛan? 2254728 Who has it? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵄⴰⵏ? 7566653 Anta i tt-yesɛan? 2254728 Who has it? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 7316391 Ilaq ad ɣṛeɣ. 261647 I have to study. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⴰ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ. 7566690 Aqcic-a ɣaya-t. 1414376 The boy is nice. -ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⴰⴳⵉ. 7566691 Ɣaya-t uqcic-agi. 1414376 The boy is nice. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⴰ ⴷ ⴰⴱⴰⵃⴰⵏ. 7566692 Aqcic-a d abaḥan. 1414376 The boy is nice. -ⴷ ⴰⴱⴰⵃⴰⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⴰⴳⵉ. 7566693 D abaḥan uqcic-agi. 1414376 The boy is nice. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7570888 Nekk d aselmad n tjapunit. 778135 I'm a Japanese teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 7570889 Nekk d taselmadt n tjapunit. 778135 I'm a Japanese teacher. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7571155 Ini-yi-d kra fell-as. 3920762 Tell me something about him. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7571156 Init-yi-d kra fell-as. 3920762 Tell me something about him. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7571157 Inimt-yi-d kra fell-as. 3920762 Tell me something about him. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢⵉⵏⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7575296 Anwa ara s-yinin akka? 6329212 Who would have thought? -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵢeⴳⵣⵉ ⵜoⵎ. 7575297 Ad tafeḍ yegzi Tom. 6871170 Tom would have understood. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7575298 Ad tafeḍ yeqbel Tom. 6871198 Tom would have approved. -ⵜⵉⵍⵉ ⴳⵣⵉⵖ. 7575299 Tili gziɣ. 6871201 I would have understood. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵃⴰ. 7575300 Ad yili Tom yelḥa. 6871208 Tom would have walked. -ⴰⵀⴰⵜ ⵖⵓⵕ-ⴽ ⵜⵉⴽⵜⵉ? 7575301 Ahat ɣuṛ-k tikti? 1637919 Would you have a suggestion? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵃⴰ. 7575300 Ad yili Tom yelḥa. 6440448 Tom would've walked. -ⵜⵉⵍⵉ ⴳⵣⵉⵖ. 7575299 Tili gziɣ. 6335935 I would've understood. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 7575298 Ad tafeḍ yeqbel Tom. 5752301 Tom would've approved. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵢeⴳⵣⵉ ⵜoⵎ. 7575297 Ad tafeḍ yegzi Tom. 2645234 Tom would've understood. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵎⵔⴰⵡ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 7576033 Yezmer ad yemmeslay mraw tutlayin. 288348 He is able to speak ten languages. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡⵡ ⵎⵍⵉⵃ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 7576174 Tom ur yessin ara ad iseww mliḥ, dɣa yezga itett deg beṛṛa. 1026808 Tom can't cook very well, so he often eats out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴰⵖeⵖ. 7576179 Bɣiɣ ad kem-aɣeɣ. 2011796 I want you to marry me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵖeⴹ. 7576181 Bɣiɣ ad iyi-taɣeḍ. 2011796 I want you to marry me. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7576182 Tom yuɣal d amdakkel n Mary asmi yella yettidir deg Boston. 1029593 Tom became friends with Mary when he was living in Boston. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7576184 Ikemmel Tom tikli. 2647435 Tom resumed walking. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵙeⵏ. 7576186 Tella d takti-nsen. 4495171 It was their idea. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⵢ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7576190 Acuɣer ay telliḍ txeddmeḍ aya? 5916431 Why were you doing that? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⴰⵎⴰ ⴷeⴳ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 7576527 Yesɛa Tom ccama deg wudem-is. 4919876 Tom has a scar on his face. -ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴰⵎ ⵜoⵎ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 7576531 Am nekk am Tom nebɣa ad nṛuḥ. 6220825 Tom and I both want to go. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 7576533 Nekk d Tom i sin nebɣa ad nṛuḥ. 6220825 Tom and I both want to go. -ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⴽⴰⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ. 7576542 Ttmuqul kan amcic-ik ad tawḍeḍ ad t-tissineḍ. 64235 Just observe your cat and you will get to know him. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ ⵏ ⵓⵎⵉⵟⵔⵓ ⵉ ⵉⵇeⵕⴱeⵏ ⴰⴽⴽ? 7576612 Anda i d-tezga teɣsert n umiṭru i iqeṛben akk? 1371879 Where is the closest subway station? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ-ⴽ ⵏ ⵓⵏeⵍⵎⴰⴷ. 7576626 Ur tettu ara ad d-tawiḍ takarḍa-k n unelmad. 1435668 Don't forget to bring your student ID. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵢ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 7576634 Ssneɣ akk imdukkal-is u ẓriɣ d acu ay asen-yenna ad xedmen. 1805013 I know all his friends and what he tells them to do. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴼⵔⵉⵜⵉⵏ. 7576643 Tedduɣ ad rnuɣ ad ssutreɣ kra n tefritin. 2538393 I'm going to order some more french fries. -ⵍⵍⵉⵖ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 7576646 Lliɣ nwiɣ ad d-taseḍ. 2796671 I thought you would come. -ⵙεⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍ. 7576809 Sεiɣ takti i wungal. 2358989 I have an idea for a novel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 7576830 Yella Tom yettmeslay fell-ak kra yekka wass. 3424207 Tom has been talking about you all day. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7576892 Ad iliɣ uɣaleɣ-d azekka. 7576894 By tomorrow, I will have returned. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⴼⵓⵜ ⴷⴰⵢeⵏ. 7576901 Azekka, ad yili ifut dayen. 7576902 Tomorrow, it will be too late. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⴼⵓⵜ ⴷⴰⵢeⵏ. 7576898 Ad yili ifut dayen. 7576903 It will be too late. -ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵉⵟⵓⵃ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7576915 Akka ciṭuḥ, ad yili yemmut. 7576916 In a moment, he will have died. -ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵉⵟⵓⵃ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7576915 Akka ciṭuḥ, ad yili yemmut. 7576918 In a moment, he will be dead. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⵉⵡ.. 7576961 Tella d tagnit-iw.. 3737576 It was my opportunity. -ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. 7220460 Agdud iḥemmel tilelli. 7576964 The people love freedom. -ⴳⵉⵖ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵉⵡ. 7576995 Giɣ taɣtest-iw. 7577000 I took my decision. -eⴳ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ. 7577025 Eg taɣtest. 2249572 Make a decision. -ⴼⵔⵓ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵉⴽ. 7577027 Fru taɣtest-ik. 2249572 Make a decision. -ⴼⵔⵉⵖ-ţ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ. 7576999 Friɣ-ţ di ṛṛay-iw. 1785 I made my decision. -ⴳeⵜ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7577033 Get taɣtest-nwen. 2249572 Make a decision. -ⴳeⵎⵜ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7577037 Gemt taɣtest-nkent. 2249572 Make a decision. -eⴳ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵉⴽ. 7577063 Eg taɣtest-ik. 2249572 Make a decision. -ⴼⵔⵓⵜ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7577064 Frut taɣtest-nwen. 2249572 Make a decision. -ⴼⵔⵓⵎⵜ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7577065 Frumt taɣtest-nkent. 2249572 Make a decision. -eⴳ ⴰⴼⵔⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7577068 Eg afran-nniḍen. 2249578 Make another choice. -ⴼeⴽ-ⴷ ⴰⴼⵔⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7577069 Fek-d afran-nniḍen. 2249578 Make another choice. -ⵙⵓⴽⴽ-ⴷ ⴰⴼⵔⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7577070 Sukk-d afran-nniḍen. 2249578 Make another choice. -ⵙⵓⴽⴽ-ⴷ ⴰεⵕⴰⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7577071 Sukk-d aεṛaḍ-nniḍen. 2249578 Make another choice. -ⵙⵙeⵡⵣeⵍ ⴰⵡⴰⵍ. 7577072 Ssewzel awal. 2249579 Make it brief. -ⵙⵙⵉⵡeⴹⴰⵖ-ţⵉⴷ. 7577073 Ssiweḍaɣ-ţid. 2249580 Make it happen. -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ. 7577075 Err-it ad yili. 2249580 Make it happen. -ⵙⵙeⵡⵣeⵍ-ⵉⵜ. 7577078 Ssewzel-it. 2249581 Make it short. -ⵙⵉⵡⵣeⵍ-ⵉⵜ. 7577079 Siwzel-it. 2249581 Make it short. -ⵣⵣⵉⵡⵣeⵍ-ⵉⵜ. 7577080 Zziwzel-it. 2249581 Make it short. -ⵙⵙⵉⵡⵣeⵍ. 7577081 Ssiwzel. 2249581 Make it short. -ⵣⵣⵉⵡⵣeⵍ. 7577082 Zziwzel. 2249581 Make it short. -ⵙⵙⵉⴼeⵙⵙ-ⵉⵜ. 7577083 Ssifess-it. 2249582 Make it simple. -ⵙⵙⵉⴼⵙeⵙ-ⵉⵜ. 7577088 Ssifses-it. 2249582 Make it simple. -ⵃⴱeⵙ-ⵉⵜ. 7277585 Ḥbes-it. 2249583 Make it stop. -ⵃⴱeⵙ. 7577095 Ḥbes. 2249583 Make it stop. -ⴷⴰⵢeⵏ. 7218952 Dayen. 2249583 Make it stop. -ⵎⴰⵔⵢ ⵍⴰ ⵜeţⵕeⵇⵕⵉⵇ. 7577118 Mary la teţṛeqṛiq. 2249584 Mary is glowing. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeţⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7577133 Mary teţban-d d tamelḥant. 2249585 Mary looks beautiful. -ⵜⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 7577138 Tuɣ Mary d tamelḥant. 2249586 Mary was beautiful. -ⵜⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵎⴰⵛⴽ-ⵉţ. 7577151 Tuɣ Mary amack-iţ. 2249587 Mary was gorgeous. -ⵜⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⴽ-ⵉţ. 7577162 Tuɣ Mary ack-iţ. 2249587 Mary was gorgeous. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⴽ-ⵉţ. 7577166 Tella Mary ack-iţ. 2249587 Mary was gorgeous. -ⵎⵎⴰⴳeⵔ-ⵉⵢⵉⴷ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙⵓⵏⴰⵏ. 7577178 Mmager-iyid deg yisunan. 2249588 Meet me downstairs. -ⵎⵎⴰⴳeⵔ-ⵉⵢⵉⴷ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7577180 Mmager-iyid dinna. 2249589 Meet me there. -ⵎⵎⴰⴳeⵔ-ⵉⵢⵉⴷ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 7577184 Mmager-iyid deg yiḍ-a. 2249590 Meet me tonight. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⴷ ⵜeţţⵓⴹ ⴰⵢⴰ. 7577197 Ɣuṛ-k ad teţţuḍ aya. 2249591 Never forget that. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⵥeⴹ. 7577209 Ɣuṛ-k ad terreẓeḍ. 2249592 Never give up. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ. 7193159 Ulac deg-s. 2249593 Never mind that. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7577267 Ɣuṛ-k ad tuɣaleḍ awal-a. 2249594 Never say that. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7577268 Ɣuṛ-k ad as-tiniḍ i yiwen. 2249595 Never tell anyone. -ⵖⵓⵕ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ. 7577269 Ɣuṛ-k ad tamneḍ yiwen. 2249596 Never trust anybody. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ. 7461854 Yiwen ur d-yerri. 2249597 No one answered. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⴳⵉ. 7577270 Yiwen ur yugi. 2249598 No one disagreed. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵔⵡⵉⵍ. 7577271 Yiwen ur yerwil. 2249599 No one flinched. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ. 7577272 Yiwen ur iṛuḥ. 2249600 No one left. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵎⴱⴰⵡeⵍ. 7058074 Yiwen ur yembawel. 2249601 No one moved. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⴳⵉⵔ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 7577273 Yiwen ur igir tamawt. 2249602 No one noticed. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⵃⵜⴰⵎ. 7577274 Yiwen ur yuḥtam. 2249602 No one noticed. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ. 7461854 Yiwen ur d-yerri. 2249603 No one responded. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7577284 Yiwen ur d-imeslay. 2249604 No one spoke. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵀⴷⵉⵕ. 7577285 Yiwen ur d-yehdiṛ. 2249604 No one spoke. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵟⵉⵇ. 7577286 Yiwen ur d-yenṭiq. 2249604 No one spoke. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ. 7577287 Yiwen ur yefhim. 2249605 No one understood. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ. 7577288 Yiwen ur yegzi. 2249605 No one understood. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ. 7577289 Yiwen ur d-iban. 2249606 No one's around. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵙⵙeⵇⵏeⵄ. 7577291 Yiwen ur isseqneɛ. 2249607 No one's convinced. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷⴰ. 7217544 Yiwen ur yelli da. 2249608 No one's here. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7577292 Yiwen ur yelli deg uxxam. 2249609 No one's home. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⴽⵉⴷ. 7577293 Yiwen ur yessikid. 2249610 No one's looking. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵎⵓⵇⵓⵍ. 7577294 Yiwen ur yesmuqul. 2249610 No one's looking. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵙⵜeⵇⵙⴰ. 7577295 Yiwen ur k-id-isteqsa. 2249611 Nobody asked you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵙⵜeⵇⵙⴰ. 7577296 Yiwen ur ken-id-isteqsa. 2249611 Nobody asked you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵙⵜeⵇⵙⴰ. 7577297 Yiwen ur kent-id-isteqsa. 2249611 Nobody asked you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⵙⴰⵡeⵍ. 7577299 Yiwen ur iyi-d-issawel. 2249612 Nobody called me. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵍⵍeⵏ. 7577300 Werǧin yella win isellen. 2249613 Nobody ever listens. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵏ. 7577301 Werǧin yella win yesmeḥsisen. 2249613 Nobody ever listens. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴳⵣⵉ. 7577304 Yiwen ur k-yegzi. 2249614 Nobody gets you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeţⵡⴰⵏⵖⴰ. 7577305 Yiwen ur yeţwanɣa. 2249615 Nobody got killed. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⵉⵔ. 7577306 Yiwen ur yekkir. 2249616 Nobody got up. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴽⵕⵉⵀ. 7577307 Yiwen ur k-yekṛih. 2249617 Nobody hates you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⴽⵕⵉⵀ. 7577308 Yiwen ur kem-yekṛih. 2249617 Nobody hates you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeⴽⵕⵉⵀ. 7577309 Yiwen ur ken-yekṛih. 2249617 Nobody hates you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⴽⵕⵉⵀ. 7577310 Yiwen ur kent-yekṛih. 2249617 Nobody hates you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeţⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴷⴰ. 7577312 Yiwen ur yeţkeyyif da. 2249618 Nobody here smokes. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⴰⵛⴼⴰⵍ. 7577313 Yiwen ur yelli d acacfal. 2249619 Nobody is indispensable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⴰⵏⴳⴰⵍ. 7577314 Yiwen ur yelli d acangal. 2249619 Nobody is indispensable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⵓⵔⴰ. 7577315 Yiwen ur yeţmeslay tura. 2249620 Nobody is speaking. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵕeⵇⵇeⵄeⵖ. 7578968 Ur cfiɣ ara amek i t-ṛeqqeɛeɣ. 5656762 I don't remember how I fixed it. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵕeⵇⵇeⵄ? 7578969 Ur teẓṛiḍ ara amek ar ad t-nṛeqqeɛ? 6049045 Don't you know how to fix it? -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵉⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7578972 Telha tira i yiman-ik. 7578974 It is good to write for yourself. -ⵏⴳⴰ-ⵜ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ. 7578975 Nga-t s timmad-nneɣ. 7578979 We did it by ourselves. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎ. 7578980 Kenwi yakan mazal ad tlemmdem. 7578985 You have a lot to learn yourselves. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎ. 7578980 Kenwi yakan mazal ad tlemmdem. 7578986 You have a lot to learn yourself. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⴼⵉⵖ. 7578989 Aql-i rfiɣ. 7579001 I am out of humour. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⴼⵉⵖ. 7578989 Aql-i rfiɣ. 7579002 I am not myself. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⴼⵉⵖ. 7578989 Aql-i rfiɣ. 7579003 I am mad. -ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ. 7579006 Segmi i d-tusiḍ. 7579008 After you had come. -ⵜⵓⵖ ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵜⴰⵅⵕⵉⵟ-ⵉⵡ. 7579010 Tuɣ ufiɣ-d taxṛiṭ-iw. 7579012 I had found my wallet. -ⴱⵍⵓⵍⵃeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7579014 Blulḥen ifassen-nwen seg idammen. 7579015 There is blood on your hands. -ⴱⵍⵓⵍⵃeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7579014 Blulḥen ifassen-nwen seg idammen. 7579020 Your hands are stained with blood. -ⴷ ⵣⵣⵀeⵕ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴰⵢ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7579033 D zzheṛ kan armi ay d-ufiɣ adlis-a. 7579035 It was by chance that I found this book. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵙ ⵓⴳⴰⵛⵓⵔ. 7579039 Lliɣ din s ugacur. 7579040 I was there by accident. -ⴰⴷ ⵜ-ǧǧeⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7579044 Ad t-ǧǧeɣ i yiman-is. 7579047 I will let him down. -ⴰⴷ ⵜⴰεⵇeⵍ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 7579049 Ad taεqel argaz-is. 7579048 She will find her husband. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 7579050 Ad d-taf argaz-is. 7579048 She will find her husband. -ⵏeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵖeⵔ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵙ ⵓⵎⵉⵟⵔⵓ. 7579195 Nettṛuḥu ɣer axeddim s umiṭru. 1828465 We go to work by subway. -ⵢeⵔⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7579196 Yerna-yi-d Tom aṭas n uxeddim. 1095536 Tom causes me a lot of extra work. -ⵢeⵔⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ. 7579197 Yerna-yi-d Tom aṭas n ccɣel. 1095536 Tom causes me a lot of extra work. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵏⴰ ⵜoⵎ. 7579198 Aṭas n ccɣel i yi-d-yerna Tom. 1095536 Tom causes me a lot of extra work. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ. 7579220 Ad nemlil azekka deg temkarḍit. 323425 See you tomorrow at the library. -ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ. 7579222 Timlilit azekka deg temkarḍit. 323425 See you tomorrow at the library. -ⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵏ? 7579223 Myeḥmalen? 305558 Do they love each other? -ⵜⵜeⵎⵃⵉⴱⴱⵉⵏ? 7579225 Ttemḥibbin? 305558 Do they love each other? -ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7579264 Ayla-w yugar ayla-k. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 7579265 Ayla-w yugar ayla-m. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7579267 Ayla-w yugar ayla-nwen. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7579268 Ayla-w yugar ayla-nkent. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7579269 Win-iw yugar win-ik. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 7579270 Win-iw yugar win-im. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7579271 Win-iw yugar win-nwen. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7579272 Win-iw yugar win-nkent. 4237784 Mine's bigger than yours. -ⵍⴰ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 7490392 La selleɣ i uẓawan. 25404 I listen to music. -ⵍⴰ ⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 7490393 La ttḥessiseɣ i uẓawan. 25404 I listen to music. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⴷⵉⴼ. 7579383 Keṛheɣ-t armi d adif. 1339897 I hate him with every fiber of my being. -ⵉⵏⵅeⵕⵡⴰⵄ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⵙ. 7580459 Inxeṛwaɛ uḍaṛ-is. 7580505 He sprained his foot. -ⵉⵏⴼeⵍⵡⴰ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⵙ. 7580508 Infelwa uḍaṛ-is. 7580505 He sprained his foot. -ⵉⵍⵍⵓⵖⵥⴰⵎ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⵙ. 7580456 Illuɣẓam uḍaṛ-is. 7580505 He sprained his foot. -ⴰⴷⵖⴰⵖ ⵖeⴼ ⵡeⴷⵖⴰⵖ, ⴰⴷ ⵢⴰⵍⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7580578 Adɣaɣ ɣef wedɣaɣ, ad yali wexxam. 7580587 Little strokes fell great oaks. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ ⵉ ⵜoⵎ. 7531894 Neẓra belli teskaddbeḍ i Tom. 7520688 We know that you lied to Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵃⴷeⵇ. 7531879 Ẓriɣ belli Tom yeḥdeq. 6228093 I know that Tom is courteous. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴱⴱⴰⵖ. 7531870 Ẓriɣ belli Tom d asebbaɣ. 7520808 I know that Tom is a painter. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵍⵓⵥeⵖ. 7526912 Ur yeẓri ara Tom belli lluẓeɣ. 6261922 Tom doesn't know that I'm hungry. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 7580828 Yettban-d d akken usiɣ-d zik mliḥ. 1897703 It looks like I got here too early. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 7580829 Yettban-d amzun usiɣ-d zik mliḥ. 1897703 It looks like I got here too early. -ⵢeⵟⵟeⵚ. 7580833 Yeṭṭeṣ. 295264 He dozed off. -ⵉⴳeⵏ. 7580834 Igen. 295264 He dozed off. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵜⵉⵟ-ⵉⵙ. 7580835 Tewwi-t tiṭ-is. 295264 He dozed off. -ⵜeⵖⴷeⵔ-ⵉⵜ ⵜⵏⴰⴼⴰ. 7580836 Teɣder-it tnafa. 295264 He dozed off. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵔⵏⵓ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 7580839 Ttxil-k rnu-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w. 62242 Please put a lot of cream in my coffee. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵔⵏⵓ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 7580840 Ttxil-m rnu-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w. 62242 Please put a lot of cream in my coffee. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵔⵏⵓⵜ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 7580841 Ttxil-wet rnut-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w. 62242 Please put a lot of cream in my coffee. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵔⵏⵓⵎⵜ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 7580843 Ttxil-kent rnumt-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w. 62242 Please put a lot of cream in my coffee. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵓⵔ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7580853 Yif-it ur theddṛeḍ ara akked Tom. 1023698 You'd better not argue with Tom. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵓⵔ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7580854 Yif-it ur theddṛem ara akked Tom. 1023698 You'd better not argue with Tom. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵓⵔ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 7580855 Yif-it ur theddṛemt ara akked Tom. 1023698 You'd better not argue with Tom. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵥⵔⵉⵖ. 7581180 Teẓram ẓriɣ. 7581182 You know that I know. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵃⴰ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7581189 Ma yelḥa, ad dduɣ yid-s. 7581191 If he walks, I walk. -ⵙⵙeⵇⴷeⵛ-ⵉⵜeⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7581210 Sseqdec-iten melmi k-yehwa. 7581211 Use them whenever you want. -ⵙⵙeⵇⴷeⵛ-ⵉⵜeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7581214 Sseqdec-iten anda k-yehwa. 7581219 Use them wherever you want. -ⵙεⵉⵖ ⵜⴰⵖⵡeⵛⵜ ⴰⵛⴽ-ⵉţ. 7581236 Sεiɣ taɣwect ack-iţ. 7581238 I have a musical voice. -ⵛⵓⵎⵎeⵖ-ţ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ. 7581274 Cummeɣ-ţ akka ar ad teffeɣ. 7581278 I expected it a bit. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7581766 Xdem ayen akk tebɣiḍ. 53479 Do whatever you want to do. -ⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeεǧeⴱ. 7581767 Xdem akken i k-yeεǧeb. 53479 Do whatever you want to do. -ⵙⵙⴰεⴰ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ. 7581768 Ssaεa d uzgen nekk ttrajuɣ. 252463 I have been waiting for an hour and a half. -ⵎⵉ ⵉεeⴷⴷⴰ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ ⴱeⵔⵔⵉⴽeⵏ, ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵎⴰⴳeⵔ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7581773 Mi iεedda usigna berriken, ad k-id-temmager tegnawt yelhan. 328435 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. -ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⵓεeⵔ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ. 7581774 Tom tettuεer-as tmeslayt. 2643607 Tom has difficulty speaking. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeεǧeⴱ. 7581775 Adlis-nni-ines ajdid aṭas iwumi yeεǧeb. 3335675 His new book was well received. -ԑeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵇⴰⵣⵎeⵖ. 7581776 Ԑerḍeɣ ad qazmeɣ. 5858576 I tried to resist. -ԑeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵚeⴱⵔeⵖ. 7581777 Ԑerḍeɣ ad ṣebreɣ. 5858576 I tried to resist. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵔ ⵜⴰⵅⵍⴰⵍⵜ ⵜoⵎ. 7581779 Cukkeɣ yettaker taxlalt Tom. 7168496 I think that Tom is cheating. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎⵉⴽⵔⵉⴹ. 7581780 Cukkeɣ Tom yesmikriḍ. 7168496 I think that Tom is cheating. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜⵙeⵍⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 7581782 Nniɣ-ak-d ur ttsellim ara. 3905561 I told you not to give up. -ⴰⵎeⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⵓⴳⴹⵉⴹ-ⴰ? 7581783 Amek isem-is i ugḍiḍ-a? 6037175 What's this bird called? -ⵉ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ ⵏ ⵓⵙeⵏⵜeⵍ. 7581784 I ubeddel n usentel. 326559 To change the subject. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵔⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴼⴰⴽⴽeⴹ ⵢeⵙⵙ. 7581787 Tom yebɣa ad t-yerr akken kan mi ara tfakkeḍ yess. 1141030 Tom wants this back as soon as you're finished with it. -ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ ⴷ ⴰⵙⵉⴼ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 7581790 Ddunit-a d asif imeṭṭawen. 3692600 This world is a valley of tears. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙεeⴷⴷⵉⵖ ⵍⵡeⵇⵜ ⴷ ⵜoⵎ. 7581792 Bɣiɣ ad sεeddiɣ lweqt d Tom. 5193524 I want to spend time with Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7581793 Tom yewwi yelli-s ɣer uɣerbaz. 6124517 Tom dropped his daughter off at school. -ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵖⵔeⵇ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ. 7581794 Lbabuṛ-nni yeɣreq deg teswiεt. 33732 The boat sank in a flash. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7581795 Ukren-as takeṛṛust-is iḍelli. 296907 He had his car stolen yesterday. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵕⵎⵉⵏⵉ. 7581796 Nekk d Aṛmini. 4870530 I'm Armenian. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵣⴰⵜeⵏ. 7581797 Neḥwaǧ ugar n wanzaten. 5788774 We need more evidence. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 7581798 Iban ad tt-yexdem kan Tom. 5916094 Tom is definitely going to do that. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵓⵖeⵍⵍⵓⵢ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ, ⵏeⵖ? 7581799 Yecbeḥ uɣelluy-a n yiṭij, neɣ? 63076 Lovely sunset, isn't it? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7581802 Tom yettu uṭṭun n tilifun n Mary. 1028921 Tom forgot Mary's phone number. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵏeǧǧⴰⵔeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 7582066 Yemlal-d Tom aṭas n yineǧǧaren mi yella di Ustralya. 7580790 Tom met several carpenters when he was in Australia. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵜoⵎ. 7582069 Ilaq-ak ad truḥeḍ ɣer Boston iwakken ad tɛiwneḍ Tom. 6243704 You need to go to Boston to help Tom. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7582070 Melmi ara d-yuɣal Tom si Boston? 6244741 When is Tom coming back from Boston? -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ, ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7582076 Mlaleɣ-d yiwen n urgaz, baba-s yessen Tom. 6529559 I met a man whose father knows Tom. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵖⵔeⵏ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7582083 Ur ẓriɣ ara anwa i yesseɣren Tom Tafransist. 6657497 I don't know who taught Tom French. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7582085 Ur cukkeɣ ara ad as-teɛǧeb Boston i Tom. 6657725 I don't think Tom will like Boston. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 7582087 Ur walaɣ ara ad as-teɛǧeb Boston i Tom. 6657725 I don't think Tom will like Boston. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7582090 D lmuḥal ad ttuɣ ass ideg d-mlaleɣ Tom. 6661500 I'll never forget the day I met Tom. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵜoⵎ. 7582093 D awezɣi ad ttuɣ ass ideg d-mlaleɣ Tom. 6661500 I'll never forget the day I met Tom. -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7582094 Iruḥ Tom ɣer Boston iwakken ad inadi axeddim. 6663497 Tom went to Boston to look for a job. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵍⴰ. 7582096 Tom atan di Boston, ma d Mary ala. 6664867 Tom is in Boston, but Mary isn't. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜⵜ. 7582097 Tom atan di Boston, ma d Mary ulac-itt. 6664867 Tom is in Boston, but Mary isn't. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵏeⵎⵀⴰⵍ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7582121 Lliɣ d anemhal tlata n yiseggasen. 7580583 I was the director for three years. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ? 7582152 Tebɣiḍ ad iyi-tɛiwneḍ? 2011744 Do you want to help me? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ? 7582153 Tebɣam ad iyi-tɛiwnem? 2011744 Do you want to help me? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ? 7582154 Tebɣamt ad iyi-tɛiwnemt? 2011744 Do you want to help me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ ⵎeⵍⵎⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7582287 Tzemreḍ ad teččeḍ aguglu melmi k-yehwa. 7582289 You may eat cheese whenever you want. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ. 7531886 Ẓriɣ belli Tom ur yezwiǧ ara. 6227997 I know that Tom is unmarried. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 7531884 Ẓriɣ belli Tom yecɣel aṭas. 7520797 I know that Tom is very busy. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ. 7531875 Ẓriɣ belli Tom d anelmad. 7520803 I know that Tom is a student. -ⵎeⵥⵥⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7531832 Meẓẓi aṭas Tom fell-i. 7520406 Tom is much younger than I am. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ, ⴰ ⵜoⵎ. 7531696 Ẓriɣ aql-ik dagi, a Tom. 2376667 I know you're here, Tom. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7526913 Yewwi Tom arraw-is ɣer uɣerbaz. 7519622 Tom took his children to school. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ. 7526908 Mi ara yetqelleq Tom itett. 7347610 Tom eats when he is stressed. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵔeⵏ. 7526898 Ẓriɣ belli Tom d bu imelyaren. 7519384 I know that Tom is a billionaire. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 7526890 Cukkeɣ Tom d Amasiḥi. 7519700 I think that Tom is a Christian. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵊeⵔⵏⴰⵏ. 7526868 Ẓriɣ belli Tom d amesjernan. 7519775 I know that Tom is a journalist. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵖⵎⴰⵙ. 7526863 Ẓriɣ belli Tom d aneɣmas. 7519775 I know that Tom is a journalist. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 7582310 Tḥemmel addal? 7582311 Does she like sports? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7582313 Tufiḍ-d abrid-nniḍen? 7582315 Did you find another path? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7582313 Tufiḍ-d abrid-nniḍen? 7582316 Did you find another way? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⴽ? 7582318 Acḥal yeswa userwal-ik? 7582319 How much are your pants? -ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵃeⵡⵡeⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7582322 Tṛuḥ ad tḥewwes iḍelli. 7582324 She went for a walk yesterday. -ⵢeⵙⵙeⵎⵢⵉⴼ ⵉⴹeⵙ ⴰⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 7582326 Yessemyif iḍes af tmurt. 7582328 He prefers sleeping on the ground. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 7582527 Yal wa deg uɣerbaz yeẓra d akken Tom ur yessin ara ad iɛum. 7518632 Everybody at school knows that Tom can't swim. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7582528 Tom yebɣa ad yexdem. 6532328 Tom wanted to work. -ⵜeččⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 7582977 Teččiḍ kra iḍ yezrin? 244827 Did you eat something last night? -ⵜeččⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7582978 Teččiḍ kra n tɣawsa iḍ iɛeddan? 244827 Did you eat something last night? -ⵜeččⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰ���ⵙⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 7582979 Teččiḍ kra n tɣawsa iḍ yezrin? 244827 Did you eat something last night? -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵉ ⵓⵙⵉⵡeⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ. 7582986 Yeẓra Tom iɛedda lḥal i usiwel, maca isawel-d. 3023521 Tom knew it was too late to call, but he called anyway. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7582988 Ur ẓriɣ ara ur tezmireḍ ara ad d-tecnuḍ. 2290385 I didn't know you couldn't sing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎ. 7582992 Ur ẓriɣ ara ur tezmirem ara ad d-tecnum. 2290385 I didn't know you couldn't sing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ. 7582994 Ur ẓriɣ ara ur tezmiremt ara ad d-tecnumt. 2290385 I didn't know you couldn't sing. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7583001 Yenna-d Tom ad iṛuḥ s tmacint. 6530191 Tom said he'd be going by train. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7583002 Aya mačči d ayen i d-qqaṛeɣ. 1897811 That's not what I'm saying. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 7583006 Ilaq ad yili yiwen da i Tom. 1953419 Somebody has to be here for Tom. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 7583010 Yessefk ad yili yiwen i Tom da. 1953419 Somebody has to be here for Tom. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⴰⵒⵉⵙⵉⵏⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 7583705 Yenna-d Tom belli ur yezmir ara ad yessired tapisint azekka tameddit. 1024264 Tom said he couldn't clean the pool tomorrow afternoon. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 7583708 Iman-is i yella Tom dinna? 2208408 Is Tom in there alone? -ⵓⵔ ⵜⵜeⴽⴽⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵇⴼⵉⵍⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ. 7583709 Ur ttekkay ara ɣef teqfilt ur nlaq ara. 2275238 Don't push the wrong button. -ⵢⵓⵎeⵙ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵡ. 7583711 Yumes lkas-iw. 3260075 My glass is dirty. -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰ. 7583715 Ala Tom i izemren ad d-yerr ɣef usteqsi-a. 3446927 Tom is the only one who can answer that question. -ⵢeⵖⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵅeⵙⵙeⵕ ⴰⵔⴰ. 7583718 Yeɣra aṭas akken ur ixesseṛ ara. 1315754 He studied hard so he wouldn't fail. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7583722 Tom ɣur-s wid i as-yettilin deg Boston. 3023747 Tom has relatives in Boston. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵜⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵓⵄeⵢⵢeⴹ. 7583726 Yeɣra-d Tom taftart-nni s uɛeyyeḍ. 3481748 Tom read the document aloud. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7583736 Yenna-d belli ad d-tas Mary. 6438520 Tom said that Mary would come. -ⵓⵔ ⵖⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7583737 Ur ɣriɣ ara. 2202968 I'm illiterate. -ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 7583739 Tidet kan, ur bɣiɣ ad ẓreɣ wara. 2026440 In fact, I don't want to know anything. -ⴰⴷ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵜeⵙⴷⵉⴷⵉⵏ. 7583742 Ad mlaleɣ yid-k dinna akka semmus tesdidin. 2539799 I'll meet you there in five minutes. -ⴰⴷ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵜeⵙⴷⵉⴷⵉⵏ. 7583743 Ad mlaleɣ yid-m dinna akka semmus tesdidin. 2539799 I'll meet you there in five minutes. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7583744 Tom yezga yeskiddib-iyi-d. 2643576 Tom lies to me all the time. -ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7583745 Dima yeskiddib-iyi-d Tom. 2643576 Tom lies to me all the time. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵀⵉⵏ? 7583746 Tessneḍ argaz-ihin? 3738218 Do you know that man? -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 7583747 Ur yettizmir ara ad ɣ-iɛiwen Tom. 3818874 Tom won't be able to help us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 7583750 Yella ahat ur d-yewwi ara ad as-fkeɣ asteqsi-nni i Tom. 4013614 I probably shouldn't have asked Tom that question. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ? 7583752 Yella win yesteqsan Tom ɣef wacu i t-yexdem? 4015053 Did anybody ask Tom why he did it? -ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⵍⵃⴰⵏeⵏ. 7583753 Arraw n Tom d imelḥanen. 6355305 Tom's children are cute. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ. 7583756 Nwiɣ tɛeqleḍ-d Tom. 7183216 I thought you had recognized Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵉⵙeⴱⴱ��ⴹeⵏ-ⵉⵙ. 7583759 Nniɣ-as i Tom ad yekkes isebbaḍen-is. 2541093 I told Tom to take off his shoes. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜεeⵟⵟⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ, ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⵔeⵃ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7584817 Akken ur tεeṭṭleḍ ara deg tuɣalin, ara yefreḥ baba-k. 17275 The sooner you return, the happier your father will be. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7585339 Bɣiɣ lemmer yella deg terbaεt-nneɣ. 283715 I wish he were on our team. -ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵎeⵔⵔeⵃ ⵙⴱeⵃ-ⴰ. 7585552 Tamdakelt-is tebɣa ad tmerreḥ sbeḥ-a. 7585564 His girlfriend wants to go for a walk this morning. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ţ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7585569 D acu i ţ-yuɣen? 312812 What does she have? -ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7585581 Ur nesεi ara adlis. 7585583 We do not have a book. -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7585586 Wi t-ilan waya? 873579 Whose is it? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7585592 Wi t-ilan wedlis-a? 54871 Whose book is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡⴰⴳⵉ? 7585600 Wi t-ilan wagi? 2302 Whose is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵏⵉⵍⴰⵏ ⵡⵉⴳⵉ? 7585601 Wi t-nilan wigi? 4095981 Whose are these? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵙ? 7585602 Anwa i d nnuba-s? 40380 Whose go is it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴰ? 7585604 Anwa i d-yufan tikti-a? 42235 Whose idea was it? -ⵙⵖⵓⵕ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴰ? 7585605 Sɣuṛ anwa i d-yusa tikti-a? 42235 Whose idea was it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7585607 Anwa i d-bab n wedlis-a? 54871 Whose book is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵏⵉⵍⴰⵏ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⴰ? 7585608 Wi t-nilan isebbaḍen-a? 55034 Whose shoes are these? -ⵡⵉ ⵜ-ⵏⵉⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⴰ? 7585610 Wi t-nilan warkasen-a? 55034 Whose shoes are these? -ⵡⵉ ⵜ-ⵏⵉⵍⴰⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ? 7585611 Wi t-nilan yedlisen-a? 55087 Whose books are these? -ⵡⵉ ţ-ⵉⵍⴰⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ? 7585612 Wi ţ-ilan texxamt-a? 55514 Whose room is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵓⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ? 7585613 Wi t-ilan usegzawal-a? 55516 Whose dictionary is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ-ⴰ? 7585614 Wi t-ilan umawal-a? 55516 Whose dictionary is this? -ⵡⵉ ţ-ⵉⵍⴰⵏ ⵜⴱⵉⵙⵉⴽⵍⵉⵟ-ⴰ? 7585615 Wi ţ-ilan tbisikliṭ-a? 55517 Whose bicycle is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡeⵇⵕⴰⴱ-ⴰ? 7585617 Wi t-ilan weqṛab-a? 55520 Whose bag is this? -ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡeⵇⵕⴰⴱ-ⴰ? 7585617 Wi t-ilan weqṛab-a? 55895 Whose is this bag? -ⴰⵇⵕⴰⴱ-ⴰ ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ? 7585619 Aqṛab-a wi t-ilan? 55895 Whose is this bag? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ? 7585620 Anwa i d bab n wedlis? 56897 Whose is this book? -ⴰⵏⵡⴰ εⵏⵉ ⵜⵓⵖeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7585621 Anwa εni tuɣeḍ yakan? 820903 Whom did you buy? -ⵉⵡⵓⵎⵉ? 7585622 Iwumi? 6162488 To whom? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ? 7585623 Anwa i d-temlaleḍ? 1403459 Whom did you meet? -ⴰⴼ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 7585624 Af anwa i triḍ ad ad-tiniḍ? 472131 To whom are you referring? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ţⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ? 7585625 Wukud i ţmeslayeɣ? 478614 With whom am I speaking? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜⵙeţţeⴹ? 7585626 Wukud i tseţţeḍ? 1148314 With whom are you eating? -ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeţⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 7585627 Iwumi teţmeslayeḍ? 1299998 With whom are you talking? -ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ? 7585628 Iwumi theddṛeḍ? 1299998 With whom are you talking? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7585629 Wukud i tṛuḥeḍ? 1775649 With whom did you go? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7585630 Wukud i tṛuḥem? 1775649 With whom did you go? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7585632 Wukud i tṛuḥemt? 1775649 With whom did you go? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⴷⴷⵉⴹ? 7585633 Wukud i teddiḍ? 1775649 With whom did you go? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⴷⴷⴰⵎ? 7585634 Wukud i teddam? 1775649 With whom did you go? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⴷⴷⴰⵎⵜ? 7585636 Wukud i teddamt? 1775649 With whom did you go? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵡⴰ? 7585637 Anwa yenna-n aya i wa? 2765303 Who said what to whom? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⵜⵜeⵎ ⵖeⴼ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍⵍeⵎ. 7585650 Yettwaḥettem ɣef ugellid ad isellem. 6695404 The king was forced to abdicate. -ⵎⴰ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵡⵍeⴹ, ⵍⵃⵓ ⵡeⵃⴷ-ⵀ; ⵎⴰ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⵄⴷeⴹ, ⴷⴷⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7585676 Ma triḍ ad tɣiwleḍ, lḥu weḥd-h; ma triḍ ad tbeɛdeḍ, ddu-d yid-i. 7585678 If you want to go fast, walk alone; but if you want to go far, let's walk together. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⵏⴼⵓⴽⴽ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉ ⵡⴰⵙⵙⴰ. 7586581 Dayen, nfukk ccɣel ilaqen i wassa. 242567 We have finished the work for today. -ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵙeⵅⵍeε-ⵉⵜeⵏ ⵔⵔεeⴹ. 7586584 Iɣersiwen-nni yessexleε-iten rrεeḍ. 325174 The animals were scared by the thunder. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeε ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ. 7586587 Ur wwiḍent ara tlata n sswayeε i ɣ-d-yegran. 2713071 We have less than three hours. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⴷⵎeⵔ. 7586588 Tom yella ur yeẓri amek ara yessedmer. 2958671 Tom was uncertain how to react. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵙεⵓⵖ? 7586591 Zemreɣ ad t-sεuɣ? 3172313 Can I have it? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeε ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⵜⵎeⵖⵔⴰ? 7586596 Acḥal i d-mazal n sswayeε ad tebdu tmeɣra? 3249144 How many more hours will it be until the party begins? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵜⵉⴽⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⵖeⵏ. 7586597 Ilaq-as i Tom ad d-yaɣ atiki i Mary daɣen. 6224137 Tom needs to buy a ticket for Mary, too. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵢⵉⵟⵉⵊ-ⵏⵏeⵖ. 7586598 Aṭas n yitran i imeqqren ugar ɣef yiṭij-nneɣ. 863958 There are a lot of stars which are larger than our sun. -ⵜεeⵣⴳeⴹ? 7586599 Tεezgeḍ? 1112140 Are you deaf? -ⵙεⵉⵖ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ ⴰⵙⵙⴰ ⵖeⴼ ⵙⵙⴰεⵜⵉⵏ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ. 7586600 Sεiɣ tadiwennit assa ɣef ssaεtin d uzgen. 2358997 I have an interview today at 2:30. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⴳⵣeⵡ ⵙⵉ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7586601 Tom yezzegzew si tismin. 2711691 Tom turned green with envy. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵃⴰ ⵙ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7586602 Tom yerḥa s tismin. 2711691 Tom turned green with envy. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵍⵀⵓ ⴷ ⵓⵖⴱeⵍ-ⵏⵏⵉ. 7586607 Ilaq ad d-nelhu d uɣbel-nni. 4529526 We have to address that problem. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7586608 D netta i d aselway i d-iteddun. 5296760 He is the future president. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵓⵔ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ εeⵛⵔⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰ ⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ. 7586609 Tamdint-a ur tbeddel ara aṭas deg εecra iseggasen-a ineggura. 1096338 This town hasn't changed much in the last ten years. -ⵏeⴽⴽⴰ-ⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵎeⵛⵟⵓⵃeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏⴰⵏeⴼ ⵉ ⵉⴽeⵕⵢⴰⵙ ⵢeⴳⴳⵜeⵏ. 7586622 Nekka-d d yiwen webrid mecṭuḥen amek ara nanef i ikeṛyas yeggten. 248671 We took a back road to avoid the heavy traffic. -ⵙⵉⵏ ⵢeⵀⴷⵓⵎeⵏ ⵡeⵔ ţⴰⵔⵔⴰⵏ ⵉⵥⵉⵍ. 7587126 Sin yehdumen wer ţarran iẓil. 274669 Two wrongs don't make a right. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵔⵉⵃ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7587302 Ur tesɛiḍ ara tesriḥ n yimawlan-ik i waya, neɣ ala? 6228759 You don't have your parents' permission to do this, do you? -ⴰⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⵡǧeⴹ ⴼⵉⵃeⵍ ⵛⵛⵡeⵕ-ⵏⵙeⵏ? 7587306 Af acḥal di leɛmeṛ-ik i tzemreḍ ad tzewǧeḍ fiḥel ccweṛ-nsen? 6937219 How old do you have to be to get married without your parents' permission? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵙⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵣeⵡǧeⴹ ⴼⵉⵃeⵍ ⵛⵛⵡeⵕ-ⵏⵙeⵏ? 7587307 Acḥal d asseggas i ilaq ad tessiweḍ-d akken ad tzewǧeḍ fiḥel ccweṛ-nsen? 6937219 How old do you have to be to get married without your parents' permission? -ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵏeⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵖⵉⵍⵍeⴹ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 7587311 Ugur-inek dakken tɣilleḍ ilaq ad tgeḍ kra n wayen ar ak-d-inin imawlan-ik. 2662498 Your problem is that you think you have to do everything your parents tell you to do. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ? 7587313 Tesεiḍ imawlan? 7587315 Do you have parents? -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴷeⵔeⵏ? 7587316 Imawlan-ik mazal dderen? 7587317 Are your parents still alive? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵣ ⴰⵔⴰ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ. 7587322 Ur tefṛiz ara tewlaft. 7587323 The picture is not sharp. -ⵓⵔ ⵜeⴼⵕⵉⵣ ⴰⵔⴰ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ. 7587322 Ur tefṛiz ara tewlaft. 7587332 The picture is blurry. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7425992 Ukren-iyi idrimen-iw. 253278 I had my money stolen. -ⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7587770 Ttwakren yedrimen-iw. 253278 I had my money stolen. -ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7587771 Icennu Tom neɣ ala? 6351844 Didn't Tom sing? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵜoⵎ. 7587775 Yella ur ixeddem kra Tom. 6354052 Tom wasn't doing anything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜoⵎ. 7587776 Yella ur ixeddem acemma Tom. 6354052 Tom wasn't doing anything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵡⴰⵍⵓ ⵜoⵎ. 7587777 Yella ur ixeddem walu Tom. 6354052 Tom wasn't doing anything. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7587779 Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak. 5218656 I believe I can trust you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7587780 Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-am. 5218656 I believe I can trust you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7587781 Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen. 5218656 I believe I can trust you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7587782 Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-akent. 5218656 I believe I can trust you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 7587783 Tom d uḥdiq. 2203107 Tom is nice. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰ. 7587784 Sɛiɣ tawla. 282102 I have a fever. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ? 7587785 Tḥemmleḍ ddabex n uḍaṛ? 3123326 Do you like football? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ? 7587786 Tḥemmlem ddabex n uḍaṛ? 3123326 Do you like football? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ? 7587787 Tḥemmlemt ddabex n uḍaṛ? 3123326 Do you like football? -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⴹⵔⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7587792 La qqaṛeɣ aḍris-nni. 3826525 I read the article. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ. 7587795 Akka tura ur nestufa ara. 2046820 We're a little busy right now. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7587796 Ur nestufa ara akka tura. 2046820 We're a little busy right now. -ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7587797 Ad k-ẓṛeɣ azekka. 497969 See you tomorrow. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵥⵕeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7587799 Ad kem-ẓṛeɣ azekka. 497969 See you tomorrow. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵕeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7587800 Ad ken-ẓṛeɣ azekka. 497969 See you tomorrow. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7587801 Ad kent-ẓṛeɣ azekka. 497969 See you tomorrow. -ⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔⴰ. 7587831 Win nniḍen ur ileḥḥu ara. 819210 The other one doesn't work. -ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ. 7587832 Winna nniḍen ur iteddu ara. 819210 The other one doesn't work. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7587836 Akka i xedmeɣ-d tamussni yid-sen. 60402 This is how I got acquainted with them. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 7587837 Akka i xedmeɣ-d tamussni yid-sent. 60402 This is how I got acquainted with them. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⴼⵙⴰⵢ ⴷⴷeⵍ ⵙ ⵡⴰⵢeⴹ. 7587874 Ur nessefsay ddel s wayeḍ. 274669 Two wrongs don't make a right. -ⵄⵢⵉⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵉⴹ-ⴰ. 7588520 Ɛyiɣ armi i ttḥulfuɣ ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ iḍ-a. 37761 I'm so tired that I don't feel like studying tonight. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7588529 Llan akken lwaḥid tlata iseggasen. 3727427 They were together three years. -ⵓⵔ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵄⴰⴷ ⵖeⴼ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⴰ. 7588536 Ur nemmeslay ara ɛad ɣef wugur-a. 5619603 We haven't yet discussed that problem. -ⵓⵔ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7588538 Ur yuɣal ara Tom ar deffir. 5757390 Tom didn't back off. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴼ ⵜoⵎ. 7588540 Lliɣ ur bɣiɣ ara ad mmeslayeɣ f Tom. 6249335 I didn't want to talk about Tom. -ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵔⵉⴹ? 7588544 D akud i umi tesriḍ? 3730316 Is it time you need? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵅⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7588553 Yenna-d Tom d akken Mary ur texliɛ ara aṭas. 6434535 Tom said that Mary wasn't very surprised. -ⵓⵔ ⵉⴱeⵇⵇⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7588560 Ur ibeqqu ara Tom ad ɣ-d-imeslay. 3183358 Tom wouldn't speak to us. -ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ. 7588564 D tamsalt n melmi kan. 3403200 It's just a question of when. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵉⵄⵕeⵇ-ⴰⵙ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵜoⵎ. 7588570 Izmer iɛṛeq-as ubrid i Tom. 3403273 Tom may have lost his way. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢⵉⴹ. 7588572 Tura kan i yebda yiḍ. 4666437 The night has just begun. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵢⵉⴹ. 7588573 Tura kan i yekcem yiḍ. 4666437 The night has just begun. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 7588574 Ad t-xedmeɣ ma yella issuter-iyi-d Tom. 6347514 I'll do that if Tom asks me to. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7588576 Tebɣiḍ ad ldiɣ aya tura? 2014614 Do you want me to open this now? -ⵓⵔ ⵜ-ⵙⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 7588577 Ur t-sṛuḥeɣ ara. 2271742 I didn't lose it. -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7588579 Tebɣam ad ldiɣ aya tura? 2014614 Do you want me to open this now? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7588580 Tebɣamt ad ldiɣ aya tura? 2014614 Do you want me to open this now? -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7588585 Ur k-id-iwala ara Tom. 2647967 Tom didn't see you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7588586 Ur kem-id-iwala ara Tom. 2647967 Tom didn't see you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7588587 Ur kent-id-iwala ara Tom. 2647967 Tom didn't see you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7588588 Ur ken-id-iwala ara Tom. 2647967 Tom didn't see you. -ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 7588597 Yessufeɣ Tom afus ar beṛṛa i wakken ad d-iseḥbes Mary. 3156801 Tom put his hand out to stop Mary. -ⵢeⵙⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵓⵙⵅeⵕⵡeⵛ. 7588601 Yesla Tom i usxeṛwec. 1177586 Tom heard a noise. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵡⴰⴼeⵔⵏeⵖ-ⴷ. 7588605 Lliɣ ttwaferneɣ-d. 5851455 I was selected. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7588606 Sliɣ d acu yeḍran. 2360793 I heard what happened. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵜeⵙⵙeⵎ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ? 7589229 D acu i t-ttessem ay imdukal? 1839609 What are you guys drinking? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵜⵙeⵏⴷⵓⵜ. 7589246 Tom yemmut acemma kan send ad d-taweḍ tsendut. 7541243 Tom died just before the ambulance arrived. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵙⵓⵇⵇeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ 7589259 Tom ur d-isuqqel ara arrat akken iwata 7541246 Tom didn't translate the document correctly. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵙⵙⵓⵇeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴳⴰⵜⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ 7589263 Tom ur d-issuqel ara agatu akken iwata 7541247 Tom didn't translate the contract correctly. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 7589264 Tom ur iyi-d-yenna ara iwacu ur yessefk ara ad geɣ aya. 7541248 Tom didn't tell me why I shouldn't do that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⴷⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7589266 Tom ur d-yenna ara anda yedma ad yeg aya. 7541249 Tom didn't say where he planned to do that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵢeⴷⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 7589270 Tom ur d-yenna ara amek yedma ad yaweḍ ɣer din. 7541250 Tom didn't say how he planned to get there. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7589277 Tom ur yeḥwaǧ ara ad yili da ass n 20 deg tuber. 7541251 Tom didn't need to be here on October 20th. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵃⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ, ⵢⵓⵖ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7589286 Xas akken Tom ur t-yeḥmil ara, yuɣ-it-id. 7541252 Tom didn't like it, but he still bought it. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵖ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7589294 Tom ur yeẓra ara d acu ara d-taɣ-d Mary. 7541253 Tom didn't know what Mary was going to buy. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 7589277 Tom ur yeḥwaǧ ara ad yili da ass n 20 deg tuber. 7541254 Tom didn't have to be here on October 20th. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⵓⴷeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7589296 Tom ur yesɛa ara udem ad d-yini ayen yettxemmim s tidet. 7541255 Tom didn't dare say what he really thought. -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴳⵙ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵉ 7589303 Tom ibegs-d ad yuɣal ɣer Boston akked Mari 7541256 Tom decided to go back to Boston with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳeⵔ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵓ ⵢeⵍⴷⵉ ⵟⵟⴰⵇ. 7589351 Tom yezger taxxamt u yeldi ṭṭaq. 7541257 Tom crossed the room and opened the window. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ. 7589365 Tom ur yezmir ad immekti anda yeffer takarḍa. 7541259 Tom couldn't remember where he hid the map. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 7589374 Tom yettas-d ɣer Boston yal taggara n dduṛt i wakken ad iẓer Mary. 7541260 Tom comes to Boston every week to see Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴱⴱⴰ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 7589387 Tom yubba tabalizt n Mary armi d taxxamt-is. 7541261 Tom carried Mary's suitcase up to her room. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⵣeⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⴰⵛeⵍⵍⵉⵇ ⵙ ⵜⵎⵉⴷeⵙⵜ. 7589402 Tom yegzem s ttawil acelliq s tmidest. 7541262 Tom carefully cut the tissue with scissors. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⴼⵙⵉ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7589431 Tom ur yezmir ad ifsi ifassen iwakken ad yaɣ acemma tura. 7541263 Tom can't afford to buy anything right now. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⵉⵖ ⵉⵙⵔⴰⴳ ⵙ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ-ⵉⵙ 7589437 Tom yezmer ad isiɣ israg s iḍuḍan-is 7541264 Tom can touch the ceiling with his fingers. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⵎⵍeⵖ-ⴽ (ⴽeⵎ, ⴽeⵏ, ⴽeⵏⵜ). 7589697 Ur ḥṣiɣ ara ḥemleɣ-k (kem, ken, kent). 2361433 I don't think I like it. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⵎⵍeⵖ ⴰⵢⴰ. 7589698 Ur ḥṣiɣ ara ḥemleɣ aya. 2361434 I don't think I like that. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⵎⵍeⵖ-ⴽ. 7589701 Ur ḥṣiɣ ara ḥemleɣ-k. 2361435 I don't think I like you. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵢⴰ. 7589706 Ur ḥṣiɣ ara sutreɣ aya. 2361436 I don't think I ordered that. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⵓⵍⵎeⵖ. 7589709 Ur ḥṣiɣ ara ad wulmeɣ. 2361437 I don't think I'd fit in. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵔⵔeⵣⴳ ⴷ ⵏⴰⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵔⴱeⵃ ⵓⵔ ⵏeⴷⵎⵉ 7589713 Kra n rrezg d nawweḍ ɣer rbeḥ ur nedmi 40065 A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. -ⵢeⵖⵎeⵇ ⵎⵍⵉⵃ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 7589963 Yeɣmeq mliḥ wasif. 7589965 The river is very deep. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ. 7589990 Zedɣeɣ weḥd-i deg uxxam annect. 7589991 I am living all by myself in a large house. -ⵍⴰ ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7589992 La heddṛeɣ weḥd-i. 7589994 I am talking to myself. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ. 7589998 Err iman-ik deg uxxam-ik. 2378 Make yourself at home. -ⵡⵉⵏ ⵉⵙeⴱⵕeⵏ ⵍeεⵎeⵕ ⵢeⵏⴷⵉⵎ. 7590001 Win isebṛen leεmeṛ yendim. 1218748 Good things come to those who wait. -ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7590005 Swingimeɣ akken-nniḍen. 7590007 I am thinking another way. -ⵉⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7590009 Iḥbes ugeffur. 26695 It has stopped raining. -ⴳⴰⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵡeⵃⴷ-ⵙeⵏ. 7590022 Gan-t akk weḥd-sen. 7408409 They did it all by themselves. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7590028 Yal yiwen i yiman-is. 7590029 Everyone for himself. -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ. 7590036 Twalam iman-nwen deg lemri. 7590041 You saw yourselves in the mirror. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ. 7590034 Twalaḍ iman-ik deg lemri. 7590042 You see yourself in the mirror. -ⵥⵔⵉⵖ ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7590069 Ẓriɣ wi t-ilan wedlis-a. 7590070 I know whose book this is. -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵍⵍⵉⵖ? 7590074 Wukud lliɣ? 7590075 Who am I with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵢeⵍⵍⴰ? 7590076 Wukud yella? 7590077 Who is he with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⴰ? 7590078 Wukud tella? 7590079 Who is she with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵍⵍⴰⵏ? 7590081 Wukud llan? 7590083 Who are they with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7590084 Wukud telliḍ? 2273941 Who are you with? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⴽⴽ. 7591188 Mačči d aɣbel akk. 2663460 It's not a problem anymore. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⴽⴽ. 7591192 Ulac ugur akk. 2663460 It's not a problem anymore. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7591638 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ aksum. 64134 I can't eat meat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7591640 Bɣiɣ ad teffɣeḍ seg temdint. 2013968 I want you to get out of town. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7591641 Bɣiɣ ad teffɣem seg temdint. 2013968 I want you to get out of town. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7591642 Bɣiɣ ad teffɣemt seg temdint. 2013968 I want you to get out of town. -ⵙⵢⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ, ⵅⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵃⴰⴷeⵔeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7591914 Sya d asawen, xas kan ḥaderet iman-nwen. 7590438 From now on, you'll have to take care of yourselves. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴱⵉⵜⴰⵙ. 7591915 Tom akked Mary di sin ur ḥemmlen ara tibitas. 7590439 Both Tom and Mary don't like spinach. -ⵎεⴰⵡⴰⵏeⵜ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴷⵉ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ. 7591916 Mεawanet. Yella ugar n wannect-a di tkuzint. 7590440 Help yourselves. There's plenty more in the kitchen. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵟⵓⴱⵓⵙ. 7591917 Tom ha-t-an yakan deg uṭubus. 7590441 Tom is already on the bus. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵢⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 7591918 Ha-ten-aya iṣuṛdiyen. Ṛuḥ ad taɣeḍ i yiman-ik ayen ar ad teččeḍ. 7590442 Here's some money. Go buy yourself something to eat. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ-ⴰ ⵇeⵕⵕⵉⵃeⵏ. 7591919 Ur ẓriɣ ara amek ar as-iniɣ i Tom isallen-a qeṛṛiḥen. 7590443 I don't know how to tell Tom this bad news. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵢeⵏⴷⵉⵏ. 7591920 Asif-a lqay ayendin. 7590444 This river is very deep. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7591922 Asif-a lqay akken ilaq. 7590445 This river is pretty deep. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵓⵔ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 7591923 Asif-a ur lqay ara aṭas. 7590446 This river isn't very deep. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⴼⵍⵓⴽⵜ-ⴰ. 7591924 Asif-a ur yesεi ara telqayt aṭas i teflukt-a. 7590447 This river isn't deep enough for this kind of boat. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ-ⴰ? 7591925 Amek telqayt n wasif-a? 7590448 How deep is this river? -ⵡⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵓⵔ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7591927 Wasif-a ur lqay ara azal swayes ar ad tzegreḍ ar tamaḍt-nniḍen. 7590449 This river is shallow enough to wade to the other side. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 7591928 Tom ad yili yedder ass-a lemmer ur yemmut ara. 7590464 Tom would be alive today if he hadn't died. -ⴰⵢ ⴰⵀⴷⵓⵎ ⵢeⴹⵔⴰⵏ! 7591929 Ay ahdum yeḍran! 7590558 What a horrible event! -ⵓⵔ ţⵇeⴼⵇⵉⴼ ⴰⵔⴰ. 7591930 Ur ţqefqif ara. 7590562 Don't rush things. -ⵓⵔ ţⵇeⴼⵇⵉⴼeⵜ ⴰⵔⴰ. 7591931 Ur ţqefqifet ara. 7590562 Don't rush things. -eⵔⵔⴰⵏ-ţ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7591932 Erran-ţ-id ɣef ayen yeḍran yakan. 7590563 It's based on real events. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵙ ⵓⵙeⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵏ ⵓⵇeⵕⵕⵓⵢ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏεeⵜeⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7591933 Tikwal, s usembiwel n uqeṛṛuy kan ad tesnεeteḍ dakken telliḍ tesmeḥsiseḍ akken ilaq. 7590568 Sometimes a nod is enough to show someone that you're listening attentively. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ. 7591934 Tom ur yezmir ad d-yefk afus. 7590573 Tom can't help. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵡ ⵙ ⵡeⵣⴳeⵏ. 7591935 Aql-i fukkeɣ leqdic-iw s wezgen. 7590593 I've partially finished my work. -ⵢeⵏⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⵣⵉⵖ ⵙεⵉⵖ ⴳⵎⴰ. 7591936 Yennulfa-d ziɣ sεiɣ gma. 7590597 It turns out that I have a brother. -ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵣⵉⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵔⵏⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⴹ. 7591937 Ikad-d ziɣ teẓriḍ kullec yerna tessusmeḍ. 7590598 It turns out that you knew everything but kept quiet. -ⵍⴰ ⵢeţⵎⴰⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ-ⵉⵏeⵙ. 7591938 La yeţmal-as i baba-s tazeqqa-ines. 7590622 He's showing his father his apartment. -ⵊoⵀⵏ ⵉⵍⵓⵍeⴷ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 7591939 John iluled deg yiwunak yedduklen n Marikan. 7590651 John was born in the United States. -ⵜeⵟⵟeⵙ-ⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵜⵙⴰεţ. 7591941 Teṭṭes-as yiwen n tsaεţ. 7590653 She slept an hour. -ⵡⴰⴳⵉ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵉ. 7591942 Wagi werǧin i d-yeḍri. 7590702 This is unprecedented. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ. 7591943 Ur ẓriɣ ara anda yella. 7590720 I don't know where he is. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜoⵎ? 7592943 D acu yuɣen Tom? 3129306 What'll happen to Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 7592944 D acu i s-yeḍṛan i Tom? 3129306 What'll happen to Tom? -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽ. 7592969 Ɣaya-k. 3362071 You are wonderful. -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵎ. 7592970 Ɣaya-kem. 3362071 You are wonderful. -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏ. 7592971 Ɣaya-ken. 3362071 You are wonderful. -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏⵜ. 7592972 Ɣaya-kent. 3362071 You are wonderful. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 7592973 Lliɣ deg ubrid anebdu iɛeddan. 2542610 I was on the road last summer. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7592974 Lliɣ deg ubrid anebdu yezrin. 2542610 I was on the road last summer. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeţⵔⵓ. 7610288 Tom yeẓra ayɣer armi Mary teţru. 6358525 Tom knows why Mary cried. -ⵏⵕⵓⵃ ⵣⵉⴽ. 7610289 Nṛuḥ zik. 6358526 We left early. -ⵣⵉⴽ ⵉ ⵏⵕⵓⵃ. 7610290 Zik i nṛuḥ. 6358526 We left early. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7610291 Tom yezmer yerbeḥ. 6358527 Tom may have won. -ⵓⵔ ⵏⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ. 7610295 Ur ncennu ara. 6358529 We don't sing. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵕⵊⴰ-ⴰⵖ. 7610296 Tom yesseṛja-aɣ. 6358530 Tom made us wait. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ? 7610297 Ilaq-iyi ad cnuɣ? 6358532 Should I sing? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⵛⵛⵏⴰ. 7610298 Tom yesseɣli-aɣ-d ar ccna. 6358533 Tom made us sing. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 7610299 Tom iḥemmel Mary dayen kan. 6358534 Tom is very fond of Mary. -eⵢⵢⴰ-ⵡ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč. 7610300 Eyya-w tura ad nečč. 6358535 Let's eat now. -ⵜoⵎ ⵉⴱⵓⵚⴰ-ⵢⵉ. 7610301 Tom ibuṣa-yi. 6358536 Tom made me wait. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎeⵇⵕⴰⵏ. 7610302 Ur yelli ara d ameqṛan. 6358538 It wasn't big. -ⵜoⵎ ⵉⴽⴰⴷ ⵢeţⵏⵓⴷⵓⵎ. 7610303 Tom ikad yeţnudum. 6358539 Tom looks asleep. -ⵜⵓⵖ ⵜⵡeⵏⵏⴰε. 7610305 Tuɣ twennaε. 6358541 It was pretty. -ⵜoⵎ ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 7610306 Tom ikad-d yetqelleq. 6358542 Tom looked tense. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵓⵔ ⵜeţⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7610307 Tom yessaram ur teţru ara Mary. 6358543 Tom hopes Mary won't cry. -ⴷ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵡⴰ? 7610308 D lkaɣeḍ wa? 6358544 Is that paper? -ⵜoⵎ ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢeⴱⴳeⵙ. 7610309 Tom ikad-d yebges. 6358545 Tom looked ready. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7610310 Tom yefka-as tisura i Mary. 6358546 Tom handed Mary his keys. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-εǧeⴱ ⵡⴰⵢⴰ. 7610312 Ad iyi-εǧeb waya. 6358547 I'd love that. -ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵓⴽⵉ. 7610314 Ikad-d Tom yuki. 6358548 Tom looked awake. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7610315 Usiɣ-d s tkeṛṛust. 6358550 I went by car. -ⵉⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7610316 Ira Tom tafransist. 6358551 Tom likes French. -ⵢeⴱⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeţⵔⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7610326 Yebna Tom ad teţru Mary. 6358552 Tom expected Mary to cry. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ. 7610331 Ilaq-iyi ad cnuɣ. 6358553 I should sing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵡⵕⴰⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 7610332 Tom d awṛaɣ mliḥ. 6358554 Tom is very pale. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⴰ ţeⵣⵎⵓⵎⵓⴳeⵏ. 7610333 Tom akked Mary la ţezmumugen. 6358555 Tom and Mary are smiling. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⴰ ţeⵛⵎⵓⵎⵓⵃeⵏ. 7610339 Tom akked Mary la ţecmumuḥen. 6358555 Tom and Mary are smiling. -ⵇⵍⵉⵍ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 7610340 Qlil wass ideg cennuɣ. 6358556 I seldom sing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴱⵓ-ⵉⵊeⵇⴷⵓⵕeⵏ. 7610341 Tom d bu-ijeqduṛen. 6358557 Tom is a junkman. -ⵙⵙeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⴰⴼ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 7610343 Sseqsi Tom af anda tezdeɣ Mary. 6358558 Ask Tom where Mary lives. -ⵢeⵊⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 7610344 Yejla wass ideg cennuɣ. 6358559 I rarely sing. -ⵙⵙeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7610345 Sseqsi Tom ma tessen ad tεum Mary. 6358561 Ask Tom if Mary can swim. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵜeⵔⵔⴰⵙ. 7610346 Tom d yir aterras. 6358563 Tom is a bad guy. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 7610347 Tom d yir aqcic. 6358563 Tom is a bad guy. -ⵜoⵎ ⵜⵉⵔeⵛⵜ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵓⴽⵢⵉⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7610350 Tom tirect yelli ara d ukyis d Mary. 6358564 Tom wasn't kind to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵢeⵔⵊⵓ. 7610353 Tom inna-yas i Mary ad yerju. 6358567 Tom told Mary he'd wait. -ⴳⵉⵖ ⴰⵢⴰ. 7610354 Giɣ aya. 6358568 I did do that. -ⴳⵉⵖ-ⵜ. 7610357 Giɣ-t. 6358568 I did do that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeţεⵓⵎⵓ ⴰⵔⴰ. 7610358 Tom ur yeţεumu ara. 6358569 Tom doesn't swim. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⴷ-ⵖⵕeⵖ. 7610363 Zemreɣ ad tid-ɣṛeɣ. 6358571 I can read it. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeţⵖⵓⵏⵣⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 7610368 Tom mazal yeţɣunzu Mary. 6358573 Tom still despises Mary. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7610706 D ayen i d-qqaṛen akk medden. 3396759 That's what everybody says. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ. 7611158 Tafṛansist ur tettwameslay ara kan deg Fṛansa. 2433534 French is not only spoken in France. -ⵉⵙeⴽⵍeⵙ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 7611256 Isekles-it Tom. 5758281 Tom recorded it. -ⵜoⵎ ⵉⵙⴱⴰⴷⵓ ⴰⴽⴰⵍⴰⵙ-ⴰ. 7611257 Tom isbadu akalas-a. 4501661 Tom set this record. -ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵎⴳⵓⴷ ⵢⵓⵖ ⴰⵃⵔⵉⵇ. 7632498 Yezzenz amgud yuɣ aḥriq. 7632521 He gave away the shop to make a sixpence. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵜⵓⵖ ⵏeⵙεⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵥeⵢⵜ. 7632626 Tom akked nekk tuɣ nesεa yiwet n taẓeyt. 6724335 Tom and I used to be the same weight. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵖ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⴷⵉ 2013. 7632627 Tom tuɣ-it d anelmad n tesdawit di 2013. 6724337 Tom was a university student in 2013. -ⵄeⵡⵍeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴽⴽⴰ. 7632628 Ɛewleɣ-d ad geɣ axiṛ akka. 6724338 I've decided I'll do that instead. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵎⵓⵙⴰⵏ-ⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7632630 Tom yella d aqcic musan-n aṭas deg uɣerbaz. 6724339 Tom was a very popular kid in school. -ⵄeⵡⵍeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⴳeⵖ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7632634 Ɛewleɣ-d ad t-geɣ s yiman-iw. 6724340 I've decided to do that by myself. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7632638 Tom yella yezmer ad iḥader iman-is. 6724341 Tom was able to take care of himself. -ⴱⵖⵉⵖ ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ, ţⵅⵉⵍ-ⴽ. 7632642 Bɣiɣ mer ad xellṣeɣ, ţxil-k. 6724756 I would like to pay, please. -ⴱⵖⵉⵖ ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ, ţⵅⵉⵍ-ⵎ. 7632643 Bɣiɣ mer ad xellṣeɣ, ţxil-m. 6724756 I would like to pay, please. -ⴱⵖⵉⵖ ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ, ţⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ. 7632645 Bɣiɣ mer ad xellṣeɣ, ţxil-wen. 6724756 I would like to pay, please. -γeⵍⵇeⵏⵜ ⵜⵃⵓⵏⴰ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ. 7632649 Γelqent tḥuna ass n lḥed. 6724767 The stores are closed on Sunday. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeţⵎⴰⵍ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎⵣⵉⴽⵉⵜ ⵉ ⵅⴰⵍⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵅⴰⵍ-ⵉⵙ. 7632652 Mary teţmal tamdint tamzikit i xalt-is akked xal-is. 6724773 Mary shows the old burgh to her aunt and uncle. -"ⵎⴰⵔⵢ, ⵜⴰⵇⴰⵀⵡⵉⴹⵜ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵜeⵏεeⵜ ⵖⵓⵕ-ⵉ." "ⴰⵀ, ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⵓⵢeⴼⴽⵉ." 7632659 "Mary, taqahwiḍt bezzaf tenεet ɣuṛ-i." "Ah, suref-iyi. Ahat ilaq-as cwiṭ uyefki." 6724886 "Mary, the coffee is too strong for me." "Oh, I am sorry. Perhaps add a little milk." -ⴼeⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵉⵍⵓ ⵏ ⵟⵓⵎⴰⵟⵉⵛ, ţⵅⵉⵍ-ⴽ. 7632669 Fek-iyi-d kilu n ṭumaṭic, ţxil-k. 6724888 Give me a kilo of tomatoes, please. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏεⴰⵜ ⵜⴰⴽⴰⵎeⵔⴰţ-ⵉⵙ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7632677 Tom yessenεat takameraţ-is i gma-s. 6724890 Tom shows his camera to his brother. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏεⴰⵜ ⵜⴰⵡeⵚⵚⴰⴼⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7632685 Tom yessenεat taweṣṣaft-is i gma-s. 6724890 Tom shows his camera to his brother. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ, ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7632702 Ad yelhu, mer ad taseḍ ad tzedɣeḍ yid-i. 6725111 It would be great, if you came to live with me. -ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ-ⵉⵡ ⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵇeⵕⵏⵉⵜ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ ⵜⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ. 7632711 Tuɣmest-iw ufella taqeṛnit tazelmaḍt tqṛeḥ-iyi. 6726754 My upper left back tooth hurts. -ⵜⵇⵕeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ-ⵉⵡ ⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵇeⵕⵏⵉⵜ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ. 7632719 Tqṛeḥ-iyi tuɣmest-iw ufella taqeṛnit tazelmaḍt. 6726754 My upper left back tooth hurts. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⴹ. 7632720 Ɛṛeḍ ad ţ-tesɣefleḍ. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⴹ. 7632724 Ɛṛeḍ ad ţ-tessedhuḍ. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⴹ. 7632725 Ɛṛeḍ ad t-tessedhuḍ. 6726832 Try to keep him occupied. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⴹ. 7632726 Ɛṛeḍ ad t-tesɣefleḍ. 6726832 Try to keep him occupied. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7632727 Ɛṛeḍ ad tesɣefleḍ Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⴹ ⵜoⵎ. 7632730 Ɛṛeḍ ad tessedhuḍ Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎ. 7632731 Ɛeṛḍet ad ţ-tesɣeflem. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎ. 7632732 Ɛeṛḍet ad ţ-tessedhum. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎⵜ. 7632733 Ɛeṛḍemt ad ţ-tesɣeflemt. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎⵜ. 7632734 Ɛeṛḍemt ad ţ-tessedhumt. 6726831 Try to keep her occupied. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎ. 7632735 Ɛeṛḍet ad t-tesɣeflem. 6726832 Try to keep him occupied. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎ. 7632736 Ɛeṛḍet ad t-tessedhum. 6726832 Try to keep him occupied. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎⵜ. 7632737 Ɛeṛḍemt ad t-tesɣeflemt. 6726832 Try to keep him occupied. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎⵜ. 7632738 Ɛeṛḍemt ad t-tessedhumt. 6726832 Try to keep him occupied. -eεⵕeⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎ ⵜoⵎ. 7632740 Eεṛeḍet ad tessedhum Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -eεⵕeⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎ ⵜoⵎ. 7632742 Eεṛeḍet ad tesɣeflem Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -eεⵕeⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7632744 Eεṛeḍemt ad tesɣeflemt Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -eεⵕeⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎⵜ ⵜoⵎ. 7632746 Eεṛeḍemt ad tessedhumt Tom. 6726851 Try to keep Tom occupied. -ԑⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 7632748 Ԑreḍ ad as-d-tafeḍ ccɣel i Tom. 6726852 Try to keep Tom busy. -eεⵕeⴹeⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⵛⵖeⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 7632751 Eεṛeḍet ad as-d-tafem cɣel i Tom. 6726852 Try to keep Tom busy. -eεⵕeⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴷⵀⵓⵎ ⵜoⵎ. 7632752 Eεṛeḍemt ad tessedhum Tom. 6726852 Try to keep Tom busy. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵖeⴼⵍeⴹ ⵜoⵎ. 7632727 Ɛṛeḍ ad tesɣefleḍ Tom. 6726852 Try to keep Tom busy. -eεⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7632753 Eεṛeḍ ad tqerrεeḍ Tom ad yeg annect-a. 6726853 Try to keep Tom from doing that. -eεⵕeⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7632756 Eεṛeḍet ad tqerrεem Tom ad yeg annect-a. 6726853 Try to keep Tom from doing that. -eεⵕeⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7632757 Eεṛeḍemt ad tqerrεemt Tom ad yeg annect-a. 6726853 Try to keep Tom from doing that. -eεⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵣⵉⴽ ⴰⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7632761 Eεṛeḍ ad tqerrεeḍ Tom ad iṛuḥ zik af waya. 6726854 Try to keep Tom from leaving early. -eεⵕeⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵀ ⵣⵉⴽ ⴰⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7632762 Eεṛeḍet ad tqerrεem Tom ad iṛuh zik af waya. 6726854 Try to keep Tom from leaving early. -eεⵕeⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵔⵔεeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵀ ⵣⵉⴽ ⴰⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7632764 Eεṛeḍemt ad tqerrεemt Tom ad iṛuh zik af waya. 6726854 Try to keep Tom from leaving early. -ԑⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵃeⵔⵣeⴹ ⵣⵣⵀⵓ ⵏ ⵜoⵎ. 7632766 Ԑreḍ ad tḥerzeḍ zzhu n Tom. 6726855 Try to keep Tom happy. -ԑeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⵔⵣeⵎ ⵣⵣⵀⵓ ⵏ ⵜoⵎ. 7632767 Ԑerḍet ad tḥerzem zzhu n Tom. 6726855 Try to keep Tom happy. -ԑeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⵔⵣeⵎⵜ ⵣⵀⵓ ⵏ ⵜoⵎ. 7632768 Ԑerḍet ad tḥerzemt zhu n Tom. 6726855 Try to keep Tom happy. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷⴰ? 7632769 Ur k-yenɣi ara usemmiḍ da? 6716545 Aren't you cold out here? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷⴰ? 7632772 Ur ken-yenɣi ara usemmiḍ da? 6716545 Aren't you cold out here? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷⴰ? 7632774 Ur kent-yenɣi ara usemmiḍ da? 6716545 Aren't you cold out here? -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 7632775 Ala, ur ssineɣ ara gma-k. 6716546 No, I do not know your brother. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 7632777 Ala, ur ssineɣ ara gma-m. 6716546 No, I do not know your brother. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵜ-ⵡeⵏ. 7632780 Ala, ur ssineɣ ara gma-t-wen. 6716546 No, I do not know your brother. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵜ-ⴽeⵏⵜ. 7632781 Ala, ur ssineɣ ara gma-t-kent. 6716546 No, I do not know your brother. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵓⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵉⴽ, ţⵅⵉⵍ-ⴽ? 7632782 Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ uṭun n tilifun-ik, ţxil-k? 6716547 Can you give me your telephone number, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⵓⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ, ţⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ? 7632785 Tzemrem ad iyi-d-tefkem uṭun n tilifun-nwen, ţxil-wen? 6716547 Can you give me your telephone number, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⵓⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ, ţⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ? 7632786 Tzemremt ad iyi-d-tefkemt uṭun n tilifun-nkent, ţxil-kent? 6716547 Can you give me your telephone number, please? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ? 7632789 Tessneḍ tameṭṭut-iw? 6716548 Do you know my wife? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ? 7632791 Tessnem tameṭṭut-iw? 6716548 Do you know my wife? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ? 7632792 Tessnemt tameṭṭut-iw? 6716548 Do you know my wife? -ⴰⵎⵙⵓⵊⵊⵉ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⴱⴰⵃⴰⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7632850 Amsujji-inu d abaḥan nezzeh. 6716549 My doctor is very kind. -ⴰⴷⵓⴽⵜⵓⵕ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴼeⵃⵛⵓⵛ ⵎⵍⵉⵃ. 7632853 Aduktuṛ-iw d afeḥcuc mliḥ. 6716549 My doctor is very kind. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ. 7590034 Twalaḍ iman-ik deg lemri. 7632877 You saw yourself in the mirror. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ. 7632878 Twalaḍ iman-im deg lemri. 7632877 You saw yourself in the mirror. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632913 Yeqqaṛ iḍ d wass. 299724 He studies day and night. -ⵢeⴼⵔⴰⵔⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 7632916 Yefrari wass. 323958 Day breaks. -ⴰⵙⵙ ⴰⵎⵛⵓⵎ. 7632918 Ass amcum. 32531 A terrible day. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7632919 Ass-nniḍen weḥd-i. 243000 Another lonely day. -ⵍⴰ ⵢeţţeⴼⵔⴰⵔⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 7632920 La yeţţefrari wass. 323956 Day is breaking. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632924 Tom ixdem iḍ d wass. 1588932 Tom worked day and night. -ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632925 La txeddem iḍ d wass. 315808 She is working night and day. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵖ ⵢeⵛⵖeⵍ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632926 Tom tuɣ yecɣel iḍ d wass. 1533909 Tom was busy day and night. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632927 Zemreɣ ad lḥuɣ iḍ d wass. 1782706 I can walk day and night. -ⵍⴰ ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632928 La swingimeɣ iḍ d wass. 3782856 I am thinking day and night. -ⵜⵓⵖ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵕ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632929 Tuɣ teṭṭafaṛ-iyi Mary iḍ d wass. 5126405 Mary followed me night and day. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵏ ⴷⵉⵔ. 7632930 Tom ɣuṛ-s ussan yelhan d wid n dir. 5745850 Tom has good days and bad. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ţεⵓⵎⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7632931 Tom d Mary ţεumun yal ass. 6358258 Tom and Mary swim every day. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ţεⵓⵎⵓⵏ ⴽⵓⵍⵍⴰⵙ. 7632932 Tom d Mary ţεumun kullas. 6358258 Tom and Mary swim every day. -ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵀⵓⵏ ⵓⴳⴰⵔ! 7632933 I tezmert-ik akked d wussan ara yelhun ugar! 6894713 To your health and better days! -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵍⵍⴰⵏ ţⵏⴰⵖeⵏ ⴽⵓⵍⵍⴰⵙ. 7632936 Sami d Layla llan ţnaɣen kullas. 7275056 Sami and Layla argued every day. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ţⵉⵖⵣⵉⴼeⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵔeⵏⵏⵓⵏ ⵓⴳⴰⵔ. 7632937 Simmal ţiɣzifen wussan rennun ugar. 40296 The days are getting longer and longer. -ⵍⴰ ţ-ⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 7632939 La ţ-xemmimeɣ fell-as iḍ d wass. 259451 I think of her day and night. -ⵜeⵙⵎⵉⵇⵉⵢeⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵙ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 7632944 Tesmiqiyed tikwal s ṭul n wass. 266395 It rained on and off all day. -ⵢeⴽⴽⴰⵜeⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵙⵢⴰ ⴰⵔ ⴷⴰ ⵙ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 7632945 Yekkated ugeffur sya ar da s ṭul n wass. 266395 It rained on and off all day. -ⵜoⵎ ⵉⵛⵓⵎⵎ-ⵉţ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ-ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜⵉⵅⵕeⵏ. 7635004 Tom icumm-iţ dakken ur-d yelli ad t-stixṛen. 7493601 Tom knows he isn't likely to be fired. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵃⵍⴰ. 7635009 Tom inna dakken ur iḥulfa ara ark iman-is yeḥla. 7493602 Tom says he isn't feeling any better. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵖeⵏⵏⵉ. 7635017 Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad iɣenni. 7493603 Tom said that he isn't going to sing. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7635024 Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad yerbeḥ. 7493604 Tom knows that he isn't going to win. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵎeⵙ. 7635027 Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad yermes. 7493604 Tom knows that he isn't going to win. -ⵜoⵎ ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵉⵙ ⴽⵔⴰ. 7635029 Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad d-yessis kra. 7493604 Tom knows that he isn't going to win. -ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ. 7635042 Tom meẓẓi, maca ur d amelsi. 7493605 Tom is young, but he isn't innocent. -ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴷ ⴰⵣeⴷⴳⴰⵏ. 7635046 Tom meẓẓi, maca ur d azedgan. 7493605 Tom is young, but he isn't innocent. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeţţeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 7635054 Tom yeqqaṛ dakken ur yeţţeg ara aya. 7493606 Tom says he isn't going to do that. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7635056 La yeqqaṛ Tom ur iḥemmel ara iman-is. 7493607 Tom says he isn't enjoying himself. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7635059 La yeqqaṛ Tom ur d-yeţţuɣal ara ar da. 7493608 Tom says he isn't coming back here. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ. 7635060 Inna-d Tom dakken ur yessaweḍ ara tlatin. 7493609 Tom said that he isn't yet thirty. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍeⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⴰⵙ ⴰⵔⴰ. 7635075 Tom yessaweled akken ad d-yini ur d-yeţţas ara. 7493612 Tom phoned to say he isn't coming. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵉⵍⵉⵖⵕⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⴰⵙ ⴰⵔⴰ. 7635102 Tom yetiliɣṛi-d akken ad d-yini ur d-yeţţas ara. 7493612 Tom phoned to say he isn't coming. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵖⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7635123 La yeqqaṛ Tom dakken ur yecɣil ara azekka. 7493613 Tom says he isn't busy tomorrow. -ⵉⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7635146 Iɣal Tom dakken ur yelli ara weḥd-s. 7493617 Tom figures that he isn't alone. -ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵕⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 7635194 La yeqqaṛ Tom ur yefṛiḥ ara dagi. 7493619 Tom says he isn't happy here. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7635195 Inna-d Tom dakken ur yelli ara weḥd-s. 7493620 Tom said that he isn't alone. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 7635203 Anda-t wugur? 1431 Where is the problem? -ⵇⵕⵉⴱ. 7635210 Qṛib. 31567 Almost. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⴽ. 7160227 Ansuf yis-k. 138919 Welcome. -ⴷ ⵡeⵔ ⵏeⴹⵔⵉ! 7635212 D wer neḍri! 268828 Unbelievable! -ⵉⴽⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰ. 7635213 Ikad yella. 279879 Obviously. -ⴽⵏⵓ! 7635215 Knu! 280158 Duck! -ⴷ ⵡeⵔ ⵏeⵍⵍⵉ! 7635216 D wer nelli! 282398 Nonsense! -ⵖeⵕ! 7453675 Ɣeṛ! 320395 Study! -ⴰččⴰ! 7635219 Ačča! 361576 Achoo! -eⵎⵎeⵜ! 7635220 Emmet! 364954 Die! -ⵙ ⵜⵉⴷeţ? 7635221 S tideţ? 373216 Really? -ⵉⵀⵉ ⴷⵖⴰ! 7635223 Ihi dɣa! 392296 Finally! -ţⵅⵉⵍ-ⴽ. 7635225 Ţxil-k. 393357 Please. -ⵍⴰεⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7635226 Laεnaya-k. 393357 Please. -ⵉⵥⵥⴰⵏ. 7635228 Iẓẓan. 462424 Shit. -ⴰⵀⴰ°. 7635229 Aha°. 477061 No. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ? 7637180 Imawlan-ik d iselmaden? 7637182 Are your parents teachers? -ţⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉⵒⵓⵍⵉⵙeⵏ. 7637186 Ţnadin fell-i ipulisen. 7637189 The police are after us. -ⵖⵓⵕ-ⵡⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeţţⵓⵎ! 7637231 Ɣuṛ-wat ad aɣ-teţţum! 578776 Don't forget us! -ⴰⵏⵏⵓⵣ ⵢeţţⴰⵡⵉⴷ ⵛⵛⴰⵏ. 7637251 Annuz yeţţawid ccan. 7637253 Modesty is a virtue. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 7643845 D acu i k-yeǧǧan ad txemmeḍ d akken Tom ur ɛad yexdem aya? 6125419 What makes you think Tom hasn't done that yet? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7643848 Ur teẓriḍ ara ad tizmireḍ ad tefruḍ ugur-a iman-ik? 6096295 Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 7643849 Ur teẓriḍ ara ad tizmireḍ ad tefruḍ ugur-a iman-im? 6096295 Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⵎ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 7643851 Ur teẓram ara ad tizmirem ad tefrum ugur-a iman-nwen? 6096295 Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⵎⵜ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 7643852 Ur teẓramt ara ad tizmiremt ad tefrumt ugur-a iman-nkent? 6096295 Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 7643853 D acu i kem-yeǧǧan ad txemmeḍ d akken Tom ur ɛad yexdem aya? 6125419 What makes you think Tom hasn't done that yet? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 7643854 D acu i ken-yeǧǧan ad txemmem d akken Tom ur ɛad yexdem aya? 6125419 What makes you think Tom hasn't done that yet? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 7643855 D acu i kent-yeǧǧan ad txemmemt d akken Tom ur ɛad yexdem aya? 6125419 What makes you think Tom hasn't done that yet? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 7643858 Yenna-d Tom yettxemmim ur ixeddem ara ayen i s-d-tenna Mary. 6062269 Tom says he's thinking about not doing what Mary asked him to do. -ⵉⴼeⴷⴷeⵅ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 7643860 Ifeddex iman-is Tom mi akken i yeɛṛeḍ ad ixdem aya. 6242817 Tom hurt himself when he tried to do that. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵥⵥⵀeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴰⵔⴰ. 7643861 Yesɛa Tom ẓẓheṛ ur yettwanɣa ara. 6258829 Tom is lucky he didn't get killed. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⴰⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7643864 Mennaɣ amer i d-mmektaɣ ad d-aɣeɣ ijeǧǧigen i Mary. 6236141 I wish I'd remembered to buy flowers for Mary. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 7643881 Ad nexdem aya lwaḥid. 6351998 We'll be doing that together. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ. 7643882 Ɣuṛ-i ar tura axxam deg Park Street. 6249778 I still have a house on Park Street. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ. 7643883 Sɛiɣ ar tura axxam deg Park Street. 6249778 I still have a house on Park Street. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵜⵉⵣⵍⴰⵜⵉⵏ. 7643884 Tom ur yelli d win yettarun akken iwata tizlatin. 7543262 Tom isn't a very good song writer. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ ⵣⵉⴽ. 7643885 Nniɣ-as i Tom ad d-yas ar dina zik. 6809899 I told Tom to get there early. -ⵓⵔ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ? 7643886 Ur txemmemeḍ ara d akken tettmeslayeḍ tafṛansist axiṛ-iw? 6096343 Don't you think you speak French better than me? -ⵓⵔ ⵜⵅeⵎⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ? 7643887 Ur txemmemt ara d akken tettmeslayemt tafṛansist axiṛ-iw? 6096343 Don't you think you speak French better than me? -ⵓⵔ ⵜⵅeⵎⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵡ? 7643888 Ur txemmem ara d akken tettmeslayem tafṛansist axiṛ-iw? 6096343 Don't you think you speak French better than me? -ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽeⵏ ⵓččⵉ. 7643889 Tom i yellan d amenzu i ifukken učči. 7543029 Tom was first one to finish eating. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7643890 Ur zmireɣ ara ad ɛiwneɣ Tom ass-a. 7538316 I can't help Tom today. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⵢⴰ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 7643891 Ma tebɣiḍ ad teččeḍ aya, tzemreḍ. 6348569 If you want to eat that, you may. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 7643892 Ma tebɣam ad teččem aya, tzemrem. 6348569 If you want to eat that, you may. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⴰⵢⴰ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 7643893 Ma tebɣamt ad teččemt aya, tzemremt. 6348569 If you want to eat that, you may. -ⵉ ⵙⵉⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7643894 I sin, Tom akked Mary yessefk ad xedmen aya ass-a. 7542043 Tom and Mary both have to do that today. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙeččⵓ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⴷⵉ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ? 7643895 Ur teẓrid d akken yella usečču acinwat di Park Street? 6228383 Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7643896 Mazal-ik ur tḥemmleḍ ara Tom, neɣ uhu? 6247578 You still don't like Tom, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7643897 Mazal-ikem ur tḥemmleḍ ara Tom, neɣ uhu? 6247578 You still don't like Tom, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7643898 Mazal-iken ur tḥemmlem ara Tom, neɣ uhu? 6247578 You still don't like Tom, do you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7643899 Mazal-ikent ur tḥemmlemt ara Tom, neɣ uhu? 6247578 You still don't like Tom, do you? -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵙⴽeⵏ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟeⴼ. 7643900 Yessuter Tom i Mary ad s-d-tesken tawlaft i d-teṭṭef. 7539602 Tom asked Mary to show him the pictures she'd taken. -ⵢeⴽⴼⴰ ⵙ ⵜeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 7643901 Yekfa s temɣawla. 7469954 It was over too quickly. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ. 7643902 Yessuter Tom i Mary ad tkemmel ayen i tella txeddem. 7539607 Tom asked Mary to continue doing what she was doing. -ⵢeⵙⴼeⴹ ⵜoⵎ ⴰⵎⵓⵙ ⴼ ⵓⴹⴰⵔ-ⵉⵙ. 7643903 Yesfeḍ Tom amus f uḍar-is. 7543528 Tom brushed the dirt off his leg. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeţⴷⵓⵎⵓⵏ. 7646432 Ur tufiḍ d acu yeţdumun. 1466119 Nothing lasts forever. -ⴰⴼ ⵓⴼⴰⵕeⵥ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ ⵉ ⴷⴷⵔeⵖ. 7646440 Af ufaṛeẓ n tmellalt i ddreɣ. 236496 An apple a day keeps the doctor away. -ⴰⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 7646447 Ala ayen i d-yerra tilist i d ayla-k. 423079 A bird in the hand is worth two in the bush. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜeⵏ. 7646455 Ad yili ssneɣ-ten. 7646460 They are familiar for me. -ⵢeⵛⴱⴰ-ⴷ ⴰⵔ ⴱⴰⴱ-ⴰⵙ. 7646466 Yecba-d ar bab-as. 303368 He takes after his father. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵎeⴽ. 7646470 Wali amek. 7646478 Consider it. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵜ-ⴰⵙ. 7646482 Xemmemet-as. 7646478 Consider it. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵎⵜ-ⴰⵙ. 7646483 Xemmememt-as. 7646478 Consider it. -ⵙⵡⵉⵏⴳeⵎ-ⴰⵙ. 7646484 Swingem-as. 7646478 Consider it. -ⵙⵡⵉⵏⴳⵎeⵜ-ⴰⵙ. 7646486 Swingmet-as. 7646478 Consider it. -ⵙⵡⵉⵏⴳⵎeⵎⵜ-ⴰⵙ. 7646487 Swingmemt-as. 7646478 Consider it. -ⴰⵥeⵎⵥⵓⵎ ⴰⵔ ⵓⵥeⵎⵥⵓⵎ ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵢeⵙⵙⵓⵍⵉ ⵍⵄeⵛ-ⵉⵙ. 7647120 Aẓemẓum ar uẓemẓum afrux yessuli lɛec-is. 7580587 Little strokes fell great oaks. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴷ ⴰⵏeⴱⵍⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7648972 Ɣer ɣur-i d aneblal i telliḍ. 5916702 You're perfect for me. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7648973 Ɣer ɣur-i d taneblalt i telliḍ. 5916702 You're perfect for me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ εⵓⴷⴷeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 7663965 Lliɣ ula d nekk εuddeɣ am kečč. 7663966 I had assumed the same. -ⵢeţⵏeⵥⵎⴰ ⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 7663969 Yeţneẓma i tmeddurt-is. 298779 He is anxious about his future. -ⴼeⴽ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⵓⴷeⵎ. 7663973 Fek-aɣ-d meqqaṛ udem. 7663975 Respect us, at least. -ⵇⴰⴷeⵕ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⴽ-ⵇⴰⴷeⵕeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 7663976 Qadeṛ iman-ik, ad k-qadeṛen warrac. 484146 Respect yourself and you will be respected. -ⴼeⴽ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⵓⴷeⵎ. 7663973 Fek-aɣ-d meqqaṛ udem. 7663977 Be respectful at least. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7664550 Ur as-yeɛǧib ara i Tom wayen ayen texdem Mary. 6124380 Tom didn't like what Mary did. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵡⴰⵢeⵏ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7664552 Ur as-yehwi ara i Tom wayen texdem Mary. 6124380 Tom didn't like what Mary did. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵜoⵎ ⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7664555 Mazal yettxemmim Tom f wayen yeḍran. 6242745 Tom is still thinking about what happened. -ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7664561 Ur inehhar ara Tom takeṛṛust-is ass-a. 7542881 Tom isn't driving his own car today. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 7664562 Twalaḍ Tom ixeddem aya, neɣ uhu? 6248503 You saw Tom do that, didn't you? -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7664566 Tom werǧin yella d amdakkel n Mary. 7542925 Tom has never been Mary's boyfriend. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 7664570 Tom yettwaṭṭef-d yettaker kra n tɣawsa. 7543311 Tom got caught stealing something. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵓččⵉ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⵉ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7664574 Bɣiɣ ad ččeɣ učči acinwat i imensi. 6246439 I want to eat Chinese food for dinner. -ⵢeⵙⵇeⵕⴱeⴱ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7664580 Yesqeṛbeb Tom tlata n tikkal deg tewwurt n Mary. 7542186 Tom knocked three times on Mary's door. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵙⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ, ⴷⴰⵖeⵏ. 7664583 Ahat yesra Tom ad yexdem aya, daɣen. 6248689 Maybe Tom needs to do that, too. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 7664589 Ur cfiɣ ara anda i mlaleɣ Tom i tikkelt tamezwarut. 7539657 I don't remember where I met Tom for the first time. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵎⵎⵓⴳⵔeⵖ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ. 7664596 Ur cfiɣ ara anda i mmugreɣ Tom i tikkelt tamenzut. 7539657 I don't remember where I met Tom for the first time. -ţeⵎⵅeⵍⵡⴰⵢeⵖ ⴷ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⵡ. 7664597 Ţemxelwayeɣ d lxaṭeṛ-iw. 2727405 My mind is torn. -ⵉⵇⵇeⵕⵙ ⵍⵇⴰεⴰ ⵏ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 7664625 Iqqeṛs lqaεa n userwal-iw. 3022388 The seat of my pants is torn. -ⵜⴰⵇⵎeǧǧeţ-ⵉⴽ ⵜeⵇⵇeⵕⵙ. ⵅⴰⵙ ⴽⴰⵏ eⵍⵙ ⵜⴰⵢeⴹ. 7664634 Taqmeǧǧeţ-ik teqqeṛs. Xas kan els tayeḍ. 17384 Your shirt is torn. You better put on another shirt. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵔⵔⴳeⵏ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴱⵜⴰⵔeⵏ ⵙeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7664647 Yella win i icerrgen sin isebtaren seg udlis-a. 40480 Someone has torn two pages out of this book. -ⴷ ⴼeⵔⵔⵓ ⴳeⵔ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ ⵢeⵎⵅeⵣⵡⴰⴹeⵏ ⵉ ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵛeⵖⵍeⵖ. 7664652 D ferru ger twaculin yemxezwaḍen i wukud ceɣleɣ. 5276654 Reuniting families that were torn apart is what I do. -ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ţⵡⴰⵀⵓⴷⴷⵓⵏ ⵢeⵊⴹⴰⵕeⵏ, ⵅⴰⵙ ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵀeⵍ. 7664665 Amezruy yesmektay-d dakken ţwahuddun yejḍaṛen, xas ulamma werǧin yeshel. 1355874 History reminds us that walls can be torn down, but doing so is never easy. -ⴰⴷ ⵢⵉⵖⵉⵍⵍ ⵡⴰⴱεⴰⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeţţⵓ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙeⴳ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⵙ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢeⵜⵃeⵢⵢeⵕ. 7664671 Ad yiɣill wabεaḍ belli yeţţu Tom kra din, maca seg telqayt n lxaṭeṛ-is, mazal-it yetḥeyyeṛ. 1027406 It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⴷ ⴽečč. 7665660 Mačči d nekk i yeskiddiben. D kečč. 5222214 I didn't lie. You did. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⴷ ⴽeⵎⵎ. 7665661 Mačči d nekk i yeskiddiben. D kemm. 5222214 I didn't lie. You did. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ. 7665663 Mačči d nekk i yeskiddiben. D kenwi. 5222214 I didn't lie. You did. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7665665 Mačči d nekk i yeskiddiben. D kennemti. 5222214 I didn't lie. You did. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7665667 D kečč i yeskiddiben. Mačči d nekk. 5222214 I didn't lie. You did. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7665668 D kemm i yeskiddiben. Mačči d nekk. 5222214 I didn't lie. You did. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7665669 D kenwi i yeskiddiben. Mačči d nekk. 5222214 I didn't lie. You did. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7665670 D kennemti i yeskiddiben. Mačči d nekk. 5222214 I didn't lie. You did. -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵣeⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ! 7666770 D awal n tzemmurt, mačči d awal-iw! 7666788 My words do not belong to me anymore, since I said them to the olive tree! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ. 7077221 Wissen acimi akka. 393490 I wonder why. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ. 7533348 Wissen anda tella. 7667131 I wonder where she is. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 7533350 Wissen anda llan. 7667134 I wonder where they are. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 7533352 Wissen anda llant. 7667134 I wonder where they are. -ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 7667215 Tarzeft-a i kečč. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7667216 Tarzeft-a i kemm. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7667217 Tarzeft-a i kenwi. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7667218 Tarzeft-a i kennemti. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⵉⵎ. 7667219 Ta d tarzeft-im. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⵉⴽ. 7667220 Ta d tarzeft-ik. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7667221 Ta d tarzeft-nwen. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7667222 Ta d tarzeft-nkent. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7667223 Ta d tarzeft i kemm. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7667224 Ta d tarzeft i kenwi. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7667225 Ta d tarzeft i kennemti. 508336 This gift is for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⴽečč. 7667226 Ta d tarzeft i kečč. 508336 This gift is for you. -ⵢeⵙⵙⴼⵕeⵃ-ⵉⵜ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 7667227 Yessfṛeḥ-it isali-nni. 45234 The news made him happy. -ⴳⵏeⵖ, ⵉ ⴽečč? 7668520 Gneɣ, i kečč? 1176175 I slept, and you? -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ? 7672557 Tesεiḍ kra n yisteqsiyen? 25098 Do you have any questions? -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ţⵃeⵎⵎⵉⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7672563 Simmal ţḥemmileɣ-kem. 7672574 Each day I love you more. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⴷ ⴰⴽⴽ ⴷⴰ. 7672576 Ha-ten-ad akk da. 7672578 Everybody is there. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ. 7672580 Ur tufiḍ d acu yellan din. 7672581 There is nothing there. -ⴷⵖⴰ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 7672582 Dɣa tecfiḍ i kullec? 7672584 Do you remember everything? -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⵉⵏ. 7672586 Ur tufiḍ d acu yellin. 7672592 There is nothing open. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7672595 Yella kra tesεiḍ nniḍen? 7672605 Do you have something else? -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⴷ ⴰⵏeⴱⵍⴰⵍ. 7672614 Yiwen deg-sen ur d aneblal. 7672620 None of them are perfect. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽ. 7672621 Cukkeɣ yiwen-nsen akk. 7672630 I think they are all the same. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵙ. 7672646 Tebɣa ad taweḍ ar yiswi-s. 7672647 She wants to achieve success. -ⵜⵓⵙⵎeⵎⵜ. 7672836 Tusmemt. 2203048 You're jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⵎⵜ. 7450139 Tettasmemt. 2203048 You're jealous. -ⵜⵓⵙⵎeⴹ. 7672838 Tusmeḍ. 2203048 You're jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵙⵎeⴹ. 7450128 Tettasmeḍ. 2203048 You're jealous. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673128 Tettaruḍ tafṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673129 Tettarum tafṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673131 Tettarumt tafṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673133 Tettaruḍ s tefṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673134 Tettarum s tefṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7673135 Tettarumt s tefṛansist? 2451649 Do you write in French? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵜⵉⵃⴽⴰⵢⵉⵏ-ⴰ? 7673137 Anwa i d-yuran tiḥkayin-a? 4503010 Who wrote these stories? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵜⵉⵃⴽⴰⵢⵉⵏ-ⴰ? 7673138 Anta i d-yuran tiḥkayin-a? 4503010 Who wrote these stories? -ⵢeⴳⴷeⵍ. 7673960 Yegdel. 2187211 It's forbidden. -ⵜeⴳⴷeⵍ. 7673961 Tegdel. 2187211 It's forbidden. -ⵖⵕⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 7372307 Ɣṛiɣ yakan adlis-a. 43920 I have read the book before. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵖⵕⵉⵖ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7673964 Adlis-a ɣṛiɣ-t yakan. 43920 I have read the book before. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ. 7675442 Ur tezmireḍ ara ad tuɣaleḍ ar din. 1951708 You can't go back there. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵡⵉⵢⴰ. 7675443 Ad iṛuḥ Tom ad yečč akka cwiya. 6220744 Tom is going to eat soon. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵟⴰⵅⵅⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7675444 Ssarameɣ ur d-sṭaxxren ara Tom. 6349332 I hope Tom didn't get fired. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ? 7675445 Amek i nezmer ad neḥbes Tom? 5000891 How can we stop Tom? -ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵜoⵎ. 7675446 Iṛuḥ-as kullec i Tom. 2835724 Tom missed the whole thing. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵇⵓⴹeⵄ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰ ⴽⵔⴰ. 7675447 Ur d-iquḍeɛ Tom ula kra. 2835724 Tom missed the whole thing. -ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷ ⵜⴰⴱⵣeⵔⵜ. 7675448 Nettwalas deg kraḍ n yiseggasen d tabzert. 2953745 We owe three years worth of taxes. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⵜoⵎ. 7675449 Teẓram, tzemrem akk ad iyi-d-tessawalem Tom. 3490561 By the way, you can all call me Tom. -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ. 7675450 Teẓramt, tzemremt akk ad iyi-d-tessawalemt Tom. 3490561 By the way, you can all call me Tom. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵙ ⵜⵇeⵎⵛⴰ ⵏ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵀⵉ. 7675555 Zemreɣ ad d-iniɣ s tqemca n wallen belli yella-d wayen ur nelhi. 38249 I could tell at a glance that something was wrong. -ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⴹ ⵜoⵎ? 7675667 Tesḍelmeḍ Tom? 1886112 Do you blame Tom? -ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⵎ ⵜoⵎ? 7675668 Tesḍelmem Tom? 1886112 Do you blame Tom? -ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7675669 Tesḍelmemt Tom? 1886112 Do you blame Tom? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⴷⴷⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7675674 Cukkeɣ yif-it ma teddiḍ yid-i. 2458533 I think you'd better come with me. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7675804 D tidet yenna-d Tom belli yenwa ad yeqqim deg Ustṛalya? 7194530 Did Tom say he'd stay in Australia? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⴽ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⴱⵖⴰ-ⵜⵜ ⵜⵓⵔ���. 7675806 Tom yuḥwaǧ tiririt-ik yerna yebɣa-tt tura. 2028428 Tom wants your answer and he wants it now. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⴱⵖⴰ-ⵜⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7675807 Tom yuḥwaǧ tiririt-im yerna yebɣa-tt tura. 2028428 Tom wants your answer and he wants it now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵃⵓⴷⴷeⵖ. 7675808 Ur zmireɣ ara ad k-ḥuddeɣ. 2207242 I can't protect you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵃⵓⴷⴷeⵖ. 7675809 Ur zmireɣ ara ad kem-ḥuddeɣ. 2207242 I can't protect you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵃⵓⴷⴷeⵖ. 7675810 Ur zmireɣ ara ad ken-ḥuddeɣ. 2207242 I can't protect you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵃⵓⴷⴷeⵖ. 7675811 Ur zmireɣ ara ad kent-ḥuddeɣ. 2207242 I can't protect you. -ⵏⵡⵉⵖ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵖ ⵜoⵎ. 7675815 Nwiɣ iṛuḥ-aɣ Tom. 2544420 I thought Tom had gotten lost. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7675816 Udem-ik yettuɣal d azeggaɣ. 3170507 Your face is getting red. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7675818 Udem-im yettuɣal d azeggaɣ. 3170507 Your face is getting red. -ⵓⴷeⵎ-ⵏⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7675819 Udem-nwen yettuɣal d azeggaɣ. 3170507 Your face is getting red. -ⵓⴷeⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7675820 Udem-nkent yettuɣal d azeggaɣ. 3170507 Your face is getting red. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 7675833 Yezmer lḥal ur nettaweḍ ara ar Boston deg lweqt ar tmeɣra. 3635963 It's possible that we won't be able to get to Boston in time for the wedding. -ⵄeⵡⵡⵍeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7675837 Ɛewwleɣ-d ad as-iniɣ i Mary ad teffeɣ yid-i. 2313712 I decided to ask Mary out. -ⵢⵓⵍⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⴳⵎⴰⵔ-ⵉⵙ. 7675847 Yuli Tom ɣef ugmar-is. 3436598 Tom mounted his horse. -ⵢeⵔⴽeⴱ ⵜoⵎ ⴰⵄⵓⴷⵉⵡ-ⵉⵙ. 7675849 Yerkeb Tom aɛudiw-is. 3436598 Tom mounted his horse. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵖⵍⴰⵢ ⵎeⵕⵕⴰ? 7675860 D acu n ccṛab i tesɛiḍ ɣlay meṛṛa? 4011915 What's your most expensive wine? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ. 7675868 Tanemmirt i mi yi-d tɛerḍeḍ ar da. 4070512 Thank you for inviting me here. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ. 7675870 D aya i nesɛa. 5001397 This is all we have. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵙⴰⵔⴷeⵏ-ⴰⵙ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 7675885 Yenwa Tom ahat Mary ssarden-as allaɣ-is. 7306736 Tom thought Mary might've been brainwashed. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵜoⵎ ⵙ ⵍⵅeⴼⴼⴰ-ⵙ. 7675891 Yessewham Tom s lxeffa-s. 2273534 Tom is surprisingly agile. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜoⵎ. 7675909 Ur tettɛeṭṭileḍ ara ad twaliḍ Tom. 3356317 You'll be seeing Tom soon. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ? 7675914 Ɣur-k ad idireɣ? 3820423 Do you think I'll survive? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ? 7675916 Tettwaliḍ ad idireɣ? 3820423 Do you think I'll survive? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 7675923 Tom ur yexdim ula kra ur nlaq ara ad t-yexdem. 5431163 Tom hasn't done anything he shouldn't have. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙeⵎⵎeⵃ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 7675937 Ur cukkeɣ ara akk ad iyi-semmeḥ Tom mi xedmeɣ aya. 6118356 I don't think Tom will ever forgive me for doing that. -ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ, ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵜⵓⵣⵓⵔeⵖ. 7675940 Kan akka, bdiɣ ttuzureɣ. 19620 I've suddenly started to gain weight. -ⴽⵔⴰ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵇeⴼⵣeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⵓⵢ. 7676002 Kra yiɣersiwen qefzen aṭas deg walluy. 280237 Some animals are very good at climbing. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ. 7676005 Ilaq ad tɛiwneḍ. 2274024 You have to help. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ. 7676006 Ilaq ad tɛiwnem. 2274024 You have to help. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ. 7676008 Ilaq ad tɛiwnemt. 2274024 You have to help. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ ⵢeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7676015 Tesɛam acmumeḥ yecbeḥ aṭas. 3378691 You have a very nice smile. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ ⵢeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7676017 Tesɛiḍ acmumeḥ yecbeḥ aṭas. 3378691 You have a very nice smile. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ ⵢeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 7676019 Tesɛamt acmumeḥ yecbeḥ aṭas. 3378691 You have a very nice smile. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵏⵣⴰⴹⵜ? 7676025 D ta i d tamenzaḍt? 4016579 Is that the remote control? -ⵓⵔ ⴷ-��ⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ, ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7676034 Ur d-ssutren ara tallalt i sin, am Tom am Mary. 7542072 Neither Tom nor Mary has asked for help. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵓⵖⴱeⵍ? 7676037 Tesɛiḍ kra uɣbel? 278314 Do you have any pain? -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵛⵓⴽⴽⵓⵏ. 7676046 Ur llin ara d wid yettcukkun. 2252746 They're not suspicious. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵛⵓⴽⴽⵓⵏ. 7676048 Ur llint ara d tid yettcukkun. 2252746 They're not suspicious. -ⵢⵓⵄeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⴼeⵕⵃeⴹ ⵜoⵎ. 7676056 Yuɛer ad tessfeṛḥeḍ Tom. 1025012 Tom is hard to please. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜeⵡⵇⴰⵄ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜoⵎ? 7676076 Yella yewwi-d ur iyi-d-tettewqaɛ ara deg Tom? 3405310 Was I supposed to ignore Tom? -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7676079 Yekkat tagiṭart akken i iwata. 299686 He plays the guitar well. -ⵜeⴷⴷeⵔ ⵙeⵜⵜⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵅeⵎⵙⴰ ⵓ ⵜeⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7676089 Tedder setti armi d xemsa u tesɛin n yiseggasen. 273894 My grandmother lived to be ninety-five years old. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵏ. 7676098 Yeẓra Tom d acu i t-yettrajun. 5838323 Tom knows what he's up against. -ⵖⵓⵕ-ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵢⵓⴳⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ. 7676137 Ɣuṛ-i snat n tyugwin n isebbaḍen. 7676140 I have two pairs of shoes. -ⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵏ. 7676254 Bɣan taɣawsa swayes ar ad arun. 7676262 They want something to write with. -ⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵏ. 7676254 Bɣan taɣawsa swayes ar ad arun. 7676269 They're searching for something to write with. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⴳⴳⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 7676390 Ur la nettqeggil ara. 7548987 We're not going to take a nap. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵇeⴳⴳⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 7676392 Ur nettqeggil ara. 7548987 We're not going to take a nap. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7676427 Ur ẓṛiɣ ara anda i lliɣ. 1393912 I don't know where I am. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵕeⵖ. 7676431 Ggummaɣ ad imɣuṛeɣ. 3709621 I don't want to grow up. -ⵓⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵕeⵖ. 7676432 Ugiɣ ad imɣuṛeɣ. 3709621 I don't want to grow up. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵕeⵖ. 7676434 Ur bɣiɣ ara ad imɣuṛeɣ. 3709621 I don't want to grow up. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ? 7676743 D acu akka i tebɣiḍ ad tiniḍ? 5255820 What do you really want to say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ? 7676744 D acu akka i tebɣam ad tinim? 5255820 What do you really want to say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ? 7676745 D acu akka i tebɣamt ad tinimt? 5255820 What do you really want to say? -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴽⵔⴰ. 7676779 Ur xdimeɣ kra. 1887160 I did nothing. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⵡⴰⵍⵓ. 7676780 Ur xdimeɣ walu. 1887160 I did nothing. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7360278 Ur xdimeɣ acemma. 1887160 I did nothing. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⵜoⵎ? 7676786 Ur tebɣiḍ ara ad teẓṛeḍ Tom? 3394369 Don't you want to see Tom? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ ⵜoⵎ? 7676787 Ur tebɣim ara ad teẓṛem Tom? 3394369 Don't you want to see Tom? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ? 7676788 Ur tebɣimt ara ad teẓṛemt Tom? 3394369 Don't you want to see Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 7676880 D acu i tebɣiḍ? 1622 What do you want? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 7676881 D acu i tebɣam? 1622 What do you want? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 7676882 D acu i tebɣamt? 1622 What do you want? -ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵔ ⵉⵜeⵙⵙ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽⵉⵢⵢⵉⴼ. 7676885 Baba ur itess ur yettkiyyif. 251642 My father neither smokes nor drinks. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴽ ⴰⴷ ⵏeⵖeⵍⵍeⵜ ⵜⴰⵎⵓⵙⵏⵉ. 7676929 Nebɣa ark ad neɣellet tamusni. 7676930 We all want to have knowledge. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷ ⴰⵀeⴳⴳⵉ. 7676932 Kullec d aheggi. 7676933 The key is preparation. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⴽ? 7676937 D acu i d iswi-inek? 7676939 What is your objective? -ⵡⴰⵎⵎⴰ! 7676956 Wamma! 433730 Of course! -ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴷ? 7676972 Anda tṛuḥed? 1140034 Where did you go? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ? 7676975 D acu i d-inna? 28006 What did he say? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⴱeⴷⴷeⵖ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 7676982 Bɣiɣ ad sbeddeɣ tawacult. 2012146 I want to start a family. -ⴰⴷ ⵟⵚeⵖ. 7677403 Ad ṭṣeɣ. 7157279 I will sleep. -ⵏⵓⵎeⵏ-ⵉⴽ. 7677404 Numen-ik. 2241462 We trusted you. -ⵏⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵎ. 7677405 Numen-ikem. 2241462 We trusted you. -ⵏⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏ. 7677406 Numen-iken. 2241462 We trusted you. -ⵏⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ. 7677407 Numen-ikent. 2241462 We trusted you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ. 7677490 Ḥemmleɣ tafyirt-a. 3438608 I love this sentence. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⴹ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7677492 Tzemreḍ ad tnehṛeḍ ma tebɣiḍ. 3403338 You can drive if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⵎ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 7677493 Tzemrem ad tnehṛem ma tebɣam. 3403338 You can drive if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵕeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 7677494 Tzemremt ad tnehṛemt ma tebɣamt. 3403338 You can drive if you want. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ? 7677495 Nesɛa yiwen? 2649164 Do we have one? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7677496 Yella d acu ara xedmeɣ azekka. 2360400 I have things to do tomorrow. -ⵙⵄⵉⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7677497 Sɛiɣ lecɣal azekka. 2360400 I have things to do tomorrow. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵏⵏⴰⵔ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7677797 D acu n wannar ideg txeddmeḍ? 54432 What line of work are you in? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵏⵏⴰⵔ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7677798 D acu n wannar ideg txeddmem? 54432 What line of work are you in? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵏⵏⴰⵔ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7677800 D acu n wannar ideg txeddmemt? 54432 What line of work are you in? -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 7677988 Yeffeɣ-d seg wasif. 7677990 He went out of the river. -ⵎⴰ ⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7678001 Ma a d-yas azekka? 453389 Will he come tomorrow? -ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7678993 Sliɣ ur tettettem ara aksum. 3736200 I heard you don't eat meat. -ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7678995 Sliɣ ur tettettemt ara aksum. 3736200 I heard you don't eat meat. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7678996 Keṛheɣ amennuɣ. 2245855 I hate fighting. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⵎⵛeččeⵡ. 7678997 Keṛheɣ amceččew. 2245855 I hate fighting. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⵎⴷeⴱⴱeⵣ. 7678999 Keṛheɣ amdebbez. 2245855 I hate fighting. -ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7679000 Baba ulac-it deg uxxam. 706999 Dad isn't home. -ⵓⵍⴰⵛ ⴱⴰⴱⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7679001 Ulac baba deg uxxam. 706999 Dad isn't home. -ⵡⴰⵔ ⵛⵛeⴽ! 7680134 War ccek! 20042 Without a doubt! -ⵎeⴱⵍⴰ ⵛⵛeⴽ! 7680135 Mebla ccek! 20042 Without a doubt! -ⵍⴰ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⴹ? 7680246 La t-tettɛawaneḍ? 3914783 Are you helping him? -ⵍⴰ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵎ? 7680248 La t-tettɛawanem? 3914783 Are you helping him? -ⵍⴰ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵎⵜ? 7680250 La t-tettɛawanemt? 3914783 Are you helping him? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵎeⴽⵜⵉ ⵜoⵎ. 7680259 Ilaq ad nesmekti Tom. 5153349 We need to remember Tom. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ. 7680873 Aql-i deg lḥebs. 2549079 I'm at the prison. -ⵜeⵙⵙeⴼⵕeⵃ-ⵉⵜ. 7681844 Tessefṛeḥ-it. 316501 She made him happy. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵜ ⴽⴰⵏ? 7681900 Ayɣer i d-tuɣeḍ yiwet n tbanant kan? 1572803 Why did you buy only one banana? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵜ ⴽⴰⵏ? 7681901 Ayɣer i d-tuɣem yiwet n tbanant kan? 1572803 Why did you buy only one banana? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵜ ⴽⴰⵏ? 7681902 Ayɣer i d-tuɣemt yiwet n tbanant kan? 1572803 Why did you buy only one banana? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7681904 Amek iyi-d-tufiḍ? 1386703 How did you find me? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 7681906 Amek iyi-d-tufam? 1386703 How did you find me? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7681907 Amek iyi-d-tufamt? 1386703 How did you find me? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 7682127 Yesɛa takeṛṛust. 513545 He has a car. -ⴷⵔⵓⵙ ⵎⴰⴹⵉ ⵏ ⵓⵙⵉⵔeⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7683043 Drus maḍi n usirem i yellan. 1654356 There is little hope. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 7683051 Ilaq-as ad tesgunfu. 7683055 She has to take a rest. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 7683050 Ilaq-as ad yesgunfu. 7683056 He has to take a rest. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵏⵜ. 7683049 Ilaq-asent ad sgunfunt. 7683057 They have to take a rest. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵏ. 7683048 Ilaq-asen ad sgunfun. 7683057 They have to take a rest. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeţţⵓⵏeⴼⴽ ⵓⵙeⵍⵃⵓ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 7683058 Mačči d menwala iwumi yeţţunefk uselḥu n tmeddurt-is. 7683061 Not everyone has many alternatives in life. -ⵄeⵕⴷeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7683062 Ɛeṛdeɣ akk ayen zemreɣ. 253034 I have tried every way. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeεⵕeⵏ ⵉεeⴷⴷⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7683064 Ayen iweεṛen iεedda yakan. 7683066 The worst has passed already. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7683067 Baba-s werǧin yeffiɣ ar tmura-nniḍen. 7683068 His father has never been abroad. -ⵢeⵣⴳeⵍ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵉⵙ. 7683070 Yezgel tiremt-is. 7683071 He has missed his meal. -ⵕⵡⵉⵖ. 7489947 Ṛwiɣ. 620122 I am full. -ⵍⵍⵓⵥeⵖ 7683086 Lluẓeɣ 409602 I am hungry. -ⴼⴼⵓⴷeⵖ. 7489934 Ffudeɣ. 1545871 I am thirsty. -ⵃⵎⵉⵖ. 7683097 Ḥmiɣ. 436375 I am hot. -ⴼⴼⵖeⵖ. 7683119 Ffɣeɣ. 7683125 I have gone out. -ⵙeⴳ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 7683170 Seg yiḍelli i lliɣ da. 7683177 "How long have you been here?" "Since yesterday." -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ. 7683211 Tzemreḍ ad testeɛfuḍ. 3342878 You can take a break. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ. 7683212 Tzemrem ad testeɛfum. 3342878 You can take a break. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ. 7683213 Tzemremt ad testeɛfumt. 3342878 You can take a break. -ⵙeⴳ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ, ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 7683216 Seg ass-nni, ur gganeɣ ara akk. 7683225 Since that day, I have not been sleeping. -ⵙⵉ ⵎeⵍⵎⵉ? 7683260 Si melmi? 1469822 Since when? -ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 7683281 Imi i d-teqqaṛeḍ akka. 18014 Since you say so. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⴰⵅeⵕ-ⴷ ⵙeⴳ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 7683295 Tom yetaxeṛ-d seg imir-n. 5753407 Tom has since retired. -ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵙeⴳ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 7683307 Temmeslayem seg imir-n? 7264690 Have you spoken since? -ⵜoⵎ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵣⵣⵡⴰǧ ⵙeⴳ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 7683314 Tom iεawed zzwaǧ seg imir-n. 5747819 Tom has since remarried. -ⵏⵓⴷⴰⵖ-ⴽ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 7683722 Nudaɣ-k deg yal amkan. 2187854 I've been looking all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ-ⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 7683723 Nudaɣ-kem deg yal amkan. 2187854 I've been looking all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 7683724 Nudaɣ-ken deg yal amkan. 2187854 I've been looking all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 7683725 Nudaɣ-kent deg yal amkan. 2187854 I've been looking all over for you. -ⵓⵔ ⵜⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7683905 Ur tmeẓẓiyeḍ ara kra i waya? 4710420 Aren't you a little young to be doing this? -ⵓⵔ ⵜⵎeⵥⵥⵉⵢeⵎ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7683907 Ur tmeẓẓiyem ara kra i waya? 4710420 Aren't you a little young to be doing this? -ⵓⵔ ⵜⵎeⵥⵥⵉⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7683908 Ur tmeẓẓiyemt ara kra i waya? 4710420 Aren't you a little young to be doing this? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵜⵉⴽⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7683916 Bɣiɣ atiki ɣer Boston. 1655643 I'd like a ticket to Boston. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 7683936 Feṛḥeɣ dagi. 2044391 I'm happy here. -ⵣⵀⵉⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 7683937 Zhiɣ dagi. 2044391 I'm happy here. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 7683941 Nekk mačči d ameddakel-ik. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵎ. 7683942 Nekk mačči d ameddakel-im. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 7683943 Nekk mačči d ameddakel-nwen. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7683944 Nekk mačči d ameddakel-nkent. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⴽ. 7683945 Nekk mačči d tameddakelt-ik. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵎ. 7683946 Nekk mačči d tameddakelt-im. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7683947 Nekk mačči d tameddakelt-nwen. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7683948 Nekk mačči d tameddakelt-nkent. 1970197 I'm no friend of yours. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵙⵕⵓⵃeⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏⵓ. 7683958 Waqila sṛuḥeɣ tisura-inu. 2291878 I appear to have misplaced my keys. -ⵜⵜⵓⵜ-ⵜ. 7420054 Ttut-t. 286516 Forget him. -ⵜⵜⵓⵎⵜ-ⵜ. 7420056 Ttumt-t. 286516 Forget him. -ⴰⵜⴰ ⵢⵉⵔ ⵣⵣⵀeⵕ ⵙⵄⵉⵖ-ⵜ! 7700219 Ata yir zzheṛ sɛiɣ-t! 36100 How unlucky I am! -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7702706 Yessen amek ara yurar s wawalen. 1805056 He knows how to play with words. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7702707 Yessen amek ara yurar s umeslay. 1805056 He knows how to play with words. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7702752 Awi-tt-id s axxam. 3919202 Bring her home. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7702754 Awit-tt-id s axxam. 3919202 Bring her home. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7702755 Awimt-tt-id s axxam. 3919202 Bring her home. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7702757 Awi-tt-id ɣer wexxam. 3919202 Bring her home. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7702758 Awit-tt-id ɣer wexxam. 3919202 Bring her home. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7702759 Awimt-tt-id ɣer wexxam. 3919202 Bring her home. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵖeⵍⵟeⴹ. 7702981 Iban akk tɣelṭeḍ. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵖeⵍⵟeⵎ. 7702982 Iban akk tɣelṭem. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵖeⵍⵟeⵎⵜ. 7702983 Iban akk tɣelṭemt. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵛⵛⴹeⴹ. 7702985 Iban akk teccḍeḍ. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵛⵛⴹeⵎ. 7702986 Iban akk teccḍem. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵛⵛⴹeⵎⵜ. 7702987 Iban akk teccḍemt. 322993 Clearly you are mistaken. -ⵢeⵀⵍeⴽ ⵜoⵎ? 7703007 Yehlek Tom? 2244608 Is Tom ill? -ⵢⵓⴹeⵏ ⵜoⵎ? 7703008 Yuḍen Tom? 2244608 Is Tom ill? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵕ. 7703009 Iḥemmel Tom ad yurar ddabex n uḍaṛ. 2415233 Tom likes to play soccer. -ⵛeⵎⵜeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵉⵔⴰ-ⴽ. 7703010 Cemtent mliḥ tira-k. 4503009 Your writing is horrible. -ⵛeⵎⵜeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵉⵔⴰ-ⵎ. 7703011 Cemtent mliḥ tira-m. 4503009 Your writing is horrible. -ⵛeⵎⵜeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵉⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7703012 Cemtent mliḥ tira-nwen. 4503009 Your writing is horrible. -ⵛeⵎⵜeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵉⵔⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7703013 Cemtent mliḥ tira-nkent. 4503009 Your writing is horrible. -ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏⵜ ⵜⵉⵔⴰ-ⴽ. 7703014 Ssexlaɛent tira-k. 4503009 Your writing is horrible. -ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏⵜ ⵜⵉⵔⴰ-ⵎ. 7703015 Ssexlaɛent tira-m. 4503009 Your writing is horrible. -ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏⵜ ⵜⵉⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7703016 Ssexlaɛent tira-nwen. 4503009 Your writing is horrible. -ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏⵜ ⵜⵉⵔⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7703017 Ssexlaɛent tira-nkent. 4503009 Your writing is horrible. -ⵎⵎeⵍ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703018 Mmel-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703019 Mmlet-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703020 Mmlemt-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵙⴽeⵏ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703021 Sken-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵙeⴽⵏeⵜ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703022 Seknet-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7703023 Seknemt-as-t i Tom. 2649121 Show it to Tom. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 7703066 Nezmer ad t-nexdem tura kan. 1699279 We can do it right now. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ. 7703145 Ur ttɛawanen ara. 2243102 They don't help. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 7703146 Ur ttɛawanent ara. 2243102 They don't help. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⵍⴰⵙⵉⴽⵉ. 7703147 Ḥemmleɣ ad sleɣ i uẓawan aklasiki. 62946 I like to listen to classical music. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7703148 Tzemreḍ ad tseggmeḍ aya? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 7703149 Tzemrem ad tseggmem aya? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 7703150 Tzemremt ad tseggmemt aya? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⵡⴰ? 7703151 Tzemreḍ ad tseggmeḍ wa? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ ⵡⴰ? 7703152 Tzemrem ad tseggmem wa? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⵡⴰ? 7703153 Tzemremt ad tseggmemt wa? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⵜⴰ? 7703154 Tzemreḍ ad tseggmeḍ ta? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ ⵜⴰ? 7703155 Tzemrem ad tseggmem ta? 2649898 Can you fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⵜⴰ? 7703156 Tzemremt ad tseggmemt ta? 2649898 Can you fix this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 7703455 Melmi i d-ifukk ccɣel-is, ad d-yuɣal. 7703456 As soon as he finishes his job, he'll come back. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ, ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍ. 7703466 Melmi i d-tfukk ccɣel-is, ad d-tuɣal. 7703469 As soon as she finishes her job, she'll come back. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 7703472 Melmi i d-tfukkeḍ ccɣel-ik, ad d-tuɣaleḍ. 7703477 As soon as you finish your job, you'll come back. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ, ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 7703498 Melmi i d-fukkeɣ ccɣel-iw, ad d-uɣaleɣ. 7703501 As soon as I finish my job, I'll come back. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ? 7703506 Melmi ara yi-tḥesbeḍ d ameddakel-ik? 7703513 When are you going to consider me your friend? -ⴷⵓ ⵍⴰⵇⵕⴰⵕ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 7703520 Du laqṛaṛ, yiwen wass ad tuɣaleḍ ad iyi-tḥesbeḍ d ameddakel-ik. 7703522 Sooner or later, you will consider me your friend. -ⵀⴰ-ⵜ-eⵏ ⵍⴰ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ. 7703532 Ha-t-en la teddun ar din. 7703534 They are going to go there. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵏ ⴰⵔⴰ. 7703536 Ur ssawaḍen ara. 7703538 They will not succeed. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⵉ? 7703539 Ad iyi-d-temmekti? 7703541 Is she going to remember me? -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴼ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7703545 Ha-t-a kullec af ufus-iw. 1127839 I have everything under control. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7703975 Melmi ara ṛuḥeɣ ar Boston? 3023169 When will I get to Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7703980 Melmi i d abrid aneggaru i tṛuḥeḍ ar Boston? 3023170 When was the last time you went to Boston? -ⴰⵙⵎⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵔⵣⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7703988 Asmi Tom akked nekk nṛuḥ ar Boston, nerza ɣef Mary. 3023172 When Tom and I were in Boston, we visited Mary. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704026 Melmi i yella waffug i d-iteddun ar Boston? 3023173 When is the next flight to Boston? -ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, eⵔⵣⵉⵖ ⴰⵔ ⵜoⵎ. 7704028 Asmi lliɣ deg Boston, erziɣ ar Tom. 3023174 When I was in Boston, I visited Tom. -ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷ ⵜoⵎ. 7704031 Asmi lliɣ deg Boston, mlaleɣ d Tom. 3023175 When I was in Boston, I ran into Tom. -ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵊⵟⵓⵃ, ţⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵏeⴱⴷⵓ. 7704032 Asmi lliɣ d amejṭuḥ, ţṛuḥuɣ ar Boston yal anebdu. 3023176 When I was a kid, I went to Boston every summer. -ⴰⵙⵎⵉ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵜⵓⵖ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7704038 Asmi ṛuḥeɣ ar Boston, tuɣ sɛiɣ azal n tlatin iseggasen. 3023177 When I moved to Boston, I was still in my thirties. -ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵏⵇⴰⵕ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ ⴰⴼ ⵜoⵎ, ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵅⵓⵍeⴼ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ǧⵉⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ. 7704039 Asmi tenqaṛ tiṭ-iw af Tom, ẓriɣ dakken ixulef akk irgazen ǧin-iw i d-mlaleɣ. 3023179 When I first laid eyes on Tom, I knew he was different from any other man I'd ever met. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵏⴰⴳeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704044 Melmi i tunageḍ ar Boston? 3023181 When did you go to Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704046 Melmi i terriḍ ar Boston? 3023182 When did you get to Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704048 Melmi i d-tuɣaleḍ seg Boston? 3023183 When did you get back from Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704049 Melmi i d-tusiḍ ar Boston? 3023184 When did you come to Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704048 Melmi i d-tuɣaleḍ seg Boston? 3023185 When did you come back from Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704054 Melmi i d-yusa Tom ar Boston? 3023186 When did Tom get to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵕⵓⵃeⵖ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704059 D acu i d-ugur ma ṛuḥeɣ s timmad-iw ar Boston? 3023189 What's wrong with going to Boston by myself? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ? 7704061 D acu i d-ugur ma ṛuḥeɣ ar Boston s timmad-iw? 3023189 What's wrong with going to Boston by myself? -ⴰⵎeⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704063 Amek yella lḥal di Boston? 3023190 What's the weather like in Boston? -ⴰⵏⵡⴰ ⵍⴱeⵕǧ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵄⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704067 Anwa lbeṛǧ i yellan ɛlay akk di Boston? 3023191 What's the tallest building in Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ���oⵎ? 7704073 D acu yeḍran d Tom? 3023192 What's gotten into Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵏeⵖⵏⵉⵏ? 7704077 D acu i k-yesneɣnin? 3023193 What's been bothering you? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵜ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704082 Amek tella teswiɛt di Boston? 3023194 What was the situation in Boston? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵊⵟⵓⵃⵜ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7704087 Isem-is akken tḥanutt-nni tamejṭuḥt yellan ar tama n wanda ixeddem Tom? 3023195 What was the name of that little shop in Boston where Tom worked? -ⴰⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704088 Af acḥal ar ad d-yaweḍ Tom ar Boston? 3023196 What time will Tom arrive in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⴰⵙⴰⵄeţ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704089 Acḥal tasaɛeţ tura di Boston? 3023198 What time is it now in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵙⵔⴰⴳ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704090 Acḥal asrag tura di Boston? 3023198 What time is it now in Boston? -ⴰⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704091 Af acḥal i tenwiḍ ad d-tawḍeḍ ar Boston? 3023201 What time do you think you'll get to Boston? -ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ? 7704092 Acu yeḍṛan d Tom? 3023203 What happened with Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵡeⵟⵣⵉⵜ-ⵉⴽ? 7704096 D acu yuɣen taweṭzit-ik? 3023204 What happened to your ankle? -ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704097 Acu yeḍṛan d Tom di Boston? 3023205 What happened to Tom in Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704098 D acu yeḍṛan di Boston? 3023206 What happened in Boston? -ⴰⵛⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704101 Acu twalaḍ deg Boston? 3023207 What do you think of Boston? -ⴰⵛⵓ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704103 Acu triḍ ad d-tinid dakken ad tṛuḥeḍ ar Boston? 3023208 What do you mean you're going to Boston? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704104 Acu i txeddmeḍ di Boston? 3023209 What do you do in Boston? -ⴷⵖⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeţ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7704107 Dɣa s tideţ telliḍ di Boston? 3023211 Were you really in Boston? -ⵏeⵣⴷeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7704109 Nezdeɣ tlata iseggasen di Boston. 3023212 We've lived in Boston three years. -ⵍⴰ ⵏeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴼ ⵜoⵎ. 7704111 La neţmeslay af Tom. 3023213 We're talking about Tom. -ⵍⴰ ⵏeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴼ ⵜoⵎ, ⵎⴰččⵉ ⴰⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7704112 La neţmeslay af Tom, mačči af Mary. 3023214 We're talking about Tom, not Mary. -ⵍⴰ ⵏeţⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵏⵉⴳ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7704113 La neţheggi inig ar Boston. 3023215 We're planning a trip to Boston. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7704114 Aql-aɣ ad nṛuḥ ar Boston. 3023216 We're going to Boston. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉⴳ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7704115 Aql-aɣ ad ninig ar Boston azekka. 3023217 We're flying to Boston tomorrow. -ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⴹ, ⵛⵓⴽⴽeⵖ. 7704118 Ad naweḍ ar Boston send ad d-yeɣli yiḍ, cukkeɣ. 3023218 We'll get to Boston before it gets dark, I think. -ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⵏⵓⴳⴰⴷ ⵓⵔ ⵉⵙeⵄⵄⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7704122 Nniqal nugad ur iseɛɛu ara Tom imeddukal di Boston, maca ha-t-an ikad-d yufa iman-is. 3023219 We were worried that Tom might not make friends in Boston, but he seems to be doing OK. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7704124 Nella yakan deg Boston deg unebdu yezrin. 3023220 We were in Boston last summer. -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵜⵀeⴳⴳⴰⵢeⴹ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704852 As-d-ttheggayeḍ asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵜⵀeⴳⴳⴰⵢeⵎ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704853 As-d-ttheggayem asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵜⵀeⴳⴳⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704855 As-d-ttheggayemt asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704856 As-d-txeddmeḍ asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704857 As-d-txeddmem asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč? 7704859 As-d-txeddmemt asandwič? 3912437 Are you making him a sandwich? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 7705419 D acu-t wuṭṭun n texxamt-ik? 2666471 What's your room number? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⴹ? 7705424 D acu n yini i tesmenyifiyeḍ? 906731 What's your favorite color? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 7705500 Yella kra i nezmer ad t-nexdem? 1886894 Is there anything we can do? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 7705503 Yella wacu i nezmer ad t-nexdem? 1886894 Is there anything we can do? -ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7705504 Ad d-ruḥen ɣer da azekka? 1495783 Are they coming here tomorrow? -ččⴰⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ? 7705506 Ččan yakan warrac? 1830627 Have the children eaten yet? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ, ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ. 7705534 Tom akked Mary, kifkif-iten di lqedd. 7702561 Tom and Mary are about the same size. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵇeⴷⴷ. 7705536 Tom akked Mary sɛan yiwen n lqedd. 7702561 Tom and Mary are about the same size. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7705582 Acimi ur t-id-tewwiḍ ara s axxam? 5850406 Why didn't you bring it home? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7705583 Acimi ur tt-id-tewwiḍ ara s axxam? 5850406 Why didn't you bring it home? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7705584 Acimi ur t-id-tewwim ara s axxam? 5850406 Why didn't you bring it home? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7705585 Acimi ur tt-id-tewwim ara s axxam? 5850406 Why didn't you bring it home? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 7705587 Anwa i d bab n wexxam-a tura? 6049009 Who actually owns this house? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵅⵓⵚⵚ? 7705591 D acu i twalaḍ ixuṣṣ? 6049015 What do you think is missing? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ? 7705592 Tḥemmleḍ ad turareḍ ddabex n uḍar? 6049059 Do you like playing football? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴼooⵜⴱⴰⵍⵍ? 7705593 Tḥemmleḍ ad turareḍ football? 6049059 Do you like playing football? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7705594 Acimi i turiḍ adlis-a? 6049093 Why did you write this book? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⴼⵔⵓ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ? 7705596 Amek ara nefru taluft-a? 6049167 How do we fix this problem? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⴼⵔⵓ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ? 7705597 Amek ara nefru ugur-a? 6049167 How do we fix this problem? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵏeⵖⵙeⴹ ⴷⵉ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ? 7705599 Tebɣiḍ ad tneɣseḍ di lmizan? 6049169 Do you want to lose weight? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7705604 S anda ara truḥeḍ ass-a? 6049187 Where are you going today? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7705605 S anda ara truḥem ass-a? 6049187 Where are you going today? -ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7705606 S anda ara truḥemt ass-a? 6049187 Where are you going today? -ⴰⵏⵙⵉ-ⵜeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵉⵀⵉⵏ? 7705609 Ansi-ten warrac-ihin? 6049189 Where are those boys from? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⵇeⵛⵡⴰⵍ? 7705611 Tḥemmleḍ ad turareḍ ddabex n uqecwal? 6048811 Do you like playing basketball? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴱⴰⵙⴽeⵜⴱⴰⵍⵍ? 7705614 Tḥemmleḍ ad turareḍ basketball? 6048811 Do you like playing basketball? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7705864 Ad ak-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ. 17372 I will do all I can for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7705865 Ad am-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ. 17372 I will do all I can for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7705866 Ad awen-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ. 17372 I will do all I can for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 7705867 Ad akent-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ. 17372 I will do all I can for you. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 7705871 Tcukkeḍ d akken Tom yenɣa iman-is? 3512253 Do you think Tom killed himself? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 7705872 Tcukkem d akken Tom yenɣa iman-is? 3512253 Do you think Tom killed himself? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 7705873 Tcukkemt d akken Tom yenɣa iman-is? 3512253 Do you think Tom killed himself? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 7705876 Kemm d tameṭṭut icebḥen. 2045782 You are a beautiful woman. -ⵜⵜⴰⴽeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰ��ⴳⵓⵔ. 7706835 Ttakeɣ-ak aṭas n yedrimen yal aggur. 2329579 I give you plenty of money each month. -ⵜⵜⴰⴽeⵖ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⴳⴳⵓⵔ. 7706836 Ttakeɣ-am aṭas n yedrimen yal aggur. 2329579 I give you plenty of money each month. -ⵜⵜⴰⴽeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⴳⴳⵓⵔ. 7706837 Ttakeɣ-awen aṭas n yedrimen yal aggur. 2329579 I give you plenty of money each month. -ⵜⵜⴰⴽeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⴳⴳⵓⵔ. 7706840 Ttakeɣ-akent aṭas n yedrimen yal aggur. 2329579 I give you plenty of money each month. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ? 7707057 D wa i d asegzawal i tettnadiḍ? 1474246 Is this the dictionary you're looking for? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ? 7707058 D wa i d asegzawal i tettnadim? 1474246 Is this the dictionary you're looking for? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎⵜ? 7707059 D wa i d asegzawal i tettnadimt? 1474246 Is this the dictionary you're looking for? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ ⵜoⵎ? 7707060 La tettṛaǧuḍ Tom? 1886351 Are you expecting Tom? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ ⵜoⵎ? 7707061 La tettṛaǧum Tom? 1886351 Are you expecting Tom? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ ⵜoⵎ? 7707062 La tettṛaǧumt Tom? 1886351 Are you expecting Tom? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ? 7707063 D Tom i la tettṛaǧuḍ? 1886351 Are you expecting Tom? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ? 7707064 D Tom i la tettṛaǧum? 1886351 Are you expecting Tom? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ? 7707065 D Tom i la tettṛaǧumt? 1886351 Are you expecting Tom? -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷⴰ. 7707359 Sɛiɣ zzheṛ imi i k-id-mlaleɣ da. 61909 How lucky to meet you here. -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷⴰ. 7707360 Sɛiɣ zzheṛ imi i kem-id-mlaleɣ da. 61909 How lucky to meet you here. -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷⴰ. 7707361 Sɛiɣ zzheṛ imi i ken-id-mlaleɣ da. 61909 How lucky to meet you here. -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷⴰ. 7707362 Sɛiɣ zzheṛ imi i kent-id-mlaleɣ da. 61909 How lucky to meet you here. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 7707364 Ur tetteɣ ara da. 953443 I don't want to eat here. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⴰ. 7707365 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ da. 953443 I don't want to eat here. -ⴰⵀⴰ! 7707367 Aha! 24697 Come on! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 7707368 D acu i tlemdeḍ a Tom? 4500560 What have you learned, Tom? -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7707369 Ugadeɣ ad d-tewwet lehwa tameddit-a. 243350 I'm afraid it'll rain tonight. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7707371 Ugadeɣ ad d-tewwet lehwa deg iḍ-a. 243350 I'm afraid it'll rain tonight. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7707373 Ugadeɣ lemmer ad d-tewwet lehwa deg iḍ-a. 243350 I'm afraid it'll rain tonight. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 7707374 Ugadeɣ lemmer ad d-tewwet lehwa tameddit-a. 243350 I'm afraid it'll rain tonight. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7707377 Atan deg uxxam ass-a. 296616 He is at home today. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7707378 Ass-a atan deg uxxam. 296616 He is at home today. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 7708283 Anda i tzedɣeḍ tura? 239578 Where do you live now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 7708284 Anda i tzedɣem tura? 239578 Where do you live now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 7708285 Anda i tzedɣemt tura? 239578 Where do you live now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7708286 Anda i tzedɣeḍ tura akka? 239578 Where do you live now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7708287 Anda i tzedɣem tura akka? 239578 Where do you live now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 7708288 Anda i tzedɣemt tura akka? 239578 Where do you live now? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 7708299 Feṛḥeɣ imi i d-uɣaleɣ. 4666646 I'm just happy I'm back. -ⵢeⵣⴳeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 7708876 Yezgel Tom tamacint-nni taneggarut. 1024440 Tom missed the last train. -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 7710490 Llan waman i sin wussan. 1392679 There was enough water for two days. -ⵓⵔ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 7710495 Ur ɣezzifeɣ ara. 3330163 I'm not tall. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ. 7710499 Nekk mačči d aɣezzfan. 3330163 I'm not tall. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏⵜ. 7710501 Nekk mačči d taɣezzfant. 3330163 I'm not tall. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ. 7710505 Ur ilaq ara ad teqqimeḍ da. 3178328 You must not stay here. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰ. 7710506 Ur ilaq ara ad teqqimem da. 3178328 You must not stay here. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ. 7710507 Ur ilaq ara ad teqqimemt da. 3178328 You must not stay here. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7710726 Melmi i d-yuɣal Tom si Boston? 6662773 When did Tom return from Boston? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⵜeⵏⵏⵉⵙ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 7710729 Acimi ur nezmir ara ad nurar tennis ass-a? 7708944 Why can't we play tennis today? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7710732 Yella Tom di Boston iḍelli? 3023243 Was Tom in Boston yesterday? -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710736 Tecfiḍ d acu akken i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710738 Tecfiḍ d acu i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710764 Tecfam d acu i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710766 Tecfamt d acu i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710770 Tecfiḍ i wayen i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710772 Tecfam i wayen i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 7710775 Tecfamt i wayen i d-yenna Tom? 3168394 Do you remember what Tom said? -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7710779 Yeɣra Tom Tafransist iḍelli? 7708903 Did Tom study French yesterday? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵃⴼeⴹ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7710789 Ilaq ad nesseḥfeḍ i warrac amek ara ttḥadaren iman-nsen. 7708886 We should teach children how to protect themselves. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7710791 Ilaq ad nesselmed i warrac amek ara ttḥadaren iman-nsen. 7708886 We should teach children how to protect themselves. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵏeⵄⵔeⵇ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7710810 Waqila neɛreq deg ubrid. 7708257 It seems that we've lost our way. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵉⵄⵔeⵇ-ⴰⵖ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7710811 Waqila iɛreq-aɣ ubrid. 7708257 It seems that we've lost our way. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵢeⴼⴽeⵏ ⵓⵟⵟⵓⵏeⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 7710817 Tom akked Mary myefken uṭṭunen n tilifun. 7706766 Tom and Mary exchanged phone numbers. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7710827 Melmi ara yuɣal Tom s axxam? 7706753 When will Tom return home? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7710830 Melmi ara yekcem Tom s axxam? 7706753 When will Tom return home? -ⴷⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ? 7710834 Di temdint-a i ixeddem Tom? 7706754 Does Tom work in this city? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ? 7704073 D acu yeḍran d Tom? 7706752 What's become of Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 7710855 D acu i as-yeḍran i Tom? 7706752 What's become of Tom? -ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ? 7710856 Yettɛawan-ikem Tom di tkuzint? 7706751 Does Tom help you in the kitchen? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ? 7710864 Melmi i twalaḍ Tomi tikkelt taneggarut? 1023762 When did you last see Tom? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 7710960 Acimi ur d-iruḥ ara Tom iḍelli? 4011797 Why didn't Tom come yesterday? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7710966 Tom akked Mary ur llin ara di Ustralya tura. 7633214 Tom and Mary aren't in Australia now. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7710969 Ulac Tom akked Mary di Ustralya tura. 7633214 Tom and Mary aren't in Australia now. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴼeⵔⵔǧeⴹ? 7710973 D acu n waddal i tesmenyifiyeḍ ad t-tferrǧeḍ? 908518 What's your favorite spectator sport? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵏeⵣⵀeⴹ? 7710986 D acu n waddal i tḥemmleḍ akk ad as-tnezheḍ? 908518 What's your favorite spectator sport? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7711026 Acimi ur tettruḥuḍ ara s aɣerbaz? 6265578 Why don't you go to school? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7711027 Acimi ur tettruḥum ara s aɣerbaz? 6265578 Why don't you go to school? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7711028 Acimi ur tettruḥumt ara s aɣerbaz? 6265578 Why don't you go to school? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711033 Tetturareḍ ddabex n uḍar yal ass? 6263452 Do you play soccer every day? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ? 7711037 Melmi i tuɣeḍ axxam-a? 6263885 When did you buy this house? -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 7711044 Tessen warraw-ik ayefki? 6265239 Do your children drink milk? -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 7711046 Tessen warraw-im ayefki? 6265239 Do your children drink milk? -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 7711048 Tessen warraw-nwen ayefki? 6265239 Do your children drink milk? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711052 Tettwaliḍ tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711055 Tettwalim tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711058 Tettwalimt tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⴼeⵔⵔⵉǧeⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711062 Tettferriǧeḍ tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⴼeⵔⵔⵉǧeⵎ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711064 Tettferriǧem tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⴼeⵔⵔⵉǧeⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711066 Tettferriǧemt tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711068 Tettnezziheḍ tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵎ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711070 Tettnezzihem tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7711071 Tettnezzihemt tiliẓri yal ass? 6074305 Do you watch TV every day? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7711075 Teẓriḍ anwa i ixedmen akka? 6076475 Do you know who did that? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 7711076 Teẓriḍ anwa i ixedmen aya? 6076475 Do you know who did that? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ? 7711080 Tessneḍ tilawin-ihin? 6076485 Do you know those ladies? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ? 7711081 Tessnemt tilawin-ihin? 6076485 Do you know those ladies? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ? 7711082 Tessnem tilawin-ihin? 6076485 Do you know those ladies? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵍⵓⵙⵓⴹ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ? 7711084 Acḥal i tettlusuḍ deg yisebbaḍen? 6268745 What size are your shoes? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 7711940 Anwa i t-ilan wedlis-a? 56897 Whose is this book? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7295326 Ḥemmleɣ-k s tidet. 2315134 I do like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7295327 Ḥemmleɣ-kem s tidet. 2315134 I do like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712907 Ḥemmleɣ-ken s tidet. 2315134 I do like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712909 Ḥemmleɣ-kent s tidet. 2315134 I do like you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712910 Ttḥibbiɣ-k s tidet. 2315134 I do like you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712911 Ttḥibbiɣ-kem s tidet. 2315134 I do like you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712912 Ttḥibbiɣ-ken s tidet. 2315134 I do like you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7712914 Ttḥibbiɣ-kent s tidet. 2315134 I do like you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 7713129 D acu i tebɣamt ad t-xedmemt? 24759 What do you want to do? -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵇⵍeⴱ. 7713130 Kulleci yeqleb. 383646 Everything is upside down. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵜⵙⵉ. 7713131 Kulleci yetsi. 383646 Everything is upside down. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7713132 Melmi i d-tuɣaleḍ seg Lalman? 38973 When did you come back from Germany? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7713133 Melmi i d-tuɣalem seg Lalman? 38973 When did you come back from Germany? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 7713134 Melmi i d-tuɣalemt seg Lalman? 38973 When did you come back from Germany? -ⵢeⵔⴱeⵃ. 7346143 Yerbeḥ. 2897145 Understood. -ⴼeⵀⵎeⵖ. 7082277 Fehmeɣ. 2897145 Understood. -ⴳⵣⵉⵖ. 7082308 Gziɣ. 2897145 Understood. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵀ. 7713135 Akka ih. 2897145 Understood. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵏ. 7713136 Sliɣ-ak-n. 2897145 Understood. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵎ-ⵏ. 7713137 Sliɣ-am-n. 2897145 Understood. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ. 7713138 Sliɣ-awen. 2897145 Understood. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7713139 Sliɣ-akent. 2897145 Understood. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵢeⵎⵎⴰ. 7713140 Tecbeḥ yemma. 250277 My mother is beautiful. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713141 D acu akka i k-yuɣen? 3573705 What's your problem? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713142 D acu akka i kem-yuɣen? 3573705 What's your problem? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713143 D acu akka i ken-yuɣen? 3573705 What's your problem? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713144 D acu akka i kent-yuɣen? 3573705 What's your problem? -ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7713146 Mdel tawwurt, ma ulac aɣilif. 38524 Close the door, please. -ⵎeⴷⵍeⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7713147 Medlet tawwurt, ma ulac aɣilif. 38524 Close the door, please. -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7713148 Medlemt tawwurt, ma ulac aɣilif. 38524 Close the door, please. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵣⵓⵅⵅeⴹ ⵙ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⴰⵎ ⵡⴰ? 7713156 Amek i tzemreḍ ad zuxxeḍ s wergaz am wa? 5836282 How can you be proud of a man like that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵣⵓⵅⵅeⵎ ⵙ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⴰⵎ ⵡⴰ? 7713157 Amek i tzemrem ad zuxxem s wergaz am wa? 5836282 How can you be proud of a man like that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵣⵓⵅⵅeⵎⵜ ⵙ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⴰⵎ ⵡⴰ? 7713158 Amek i tzemremt ad zuxxemt s wergaz am wa? 5836282 How can you be proud of a man like that? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7713822 Ur d-yeḍri wacemma. 24616 Nothing happened. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 7713823 D acu i d-yeḍran? 375822 What happened? -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵜeţⵡⴰⴹⵔeⴳ. 7713824 Ha-t-an teţwaḍreg. 454814 Shit happens. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7713826 Yella wacu i d-yeḍran. 1446444 Something happened. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ. 7713828 Yeḍra-d. 2123618 It happened. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ. 7713830 Teḍra-d. 2123618 It happened. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ-ⵏ ⵢeⴹⵔⵓ. 7713831 Ayen yebɣu-n yeḍru. 24632 Whatever may happen. -ⴷ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ ⵏeⵖ ⴷ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⵉ ⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 7713871 D lbirra neɣ d ccrab i ttesseḍ? 1761917 Do you drink beer or wine? -ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ ⵏeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ? 7713873 Ttesseḍ lbirra neɣ ccrab? 1761917 Do you drink beer or wine? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ? 7713877 Acuɣer i turiḍ tabrat-nni? 6065010 Why did you write that letter? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 7713886 Anwa i telliḍ tettraǧuḍ ad yerbeḥ? 6065053 Who did you expect to win? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵔⵓⵃeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 7713895 Anda i ruḥen yedrimen? 6049237 Where has the money gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7713902 Anda ara tiliḍ azekka? 6265641 Where will you be tomorrow? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7713904 Anda ara tilim azekka? 6265641 Where will you be tomorrow? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 7713905 Anda ara tilimt azekka? 6265641 Where will you be tomorrow? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7713918 Anda i tellam tafsut iɛeddan? 6265644 Where were you last spring? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 7713919 Anda i telliḍ tafsut iɛeddan? 6265644 Where were you last spring? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 7713921 Anda i zemreɣ ad ɣreɣ Tafransist? 6090832 Where can I study French? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵉⵀⵉⵏ? 7713926 Tessneḍ arrac-ihin? 6266868 Do you know those children? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵉⵀⵉⵏ? 7713927 Tessneḍ igerdan-ihin? 6266868 Do you know those children? -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡeⵣⵏeⵖ. 7713938 Ur as-qqareɣ ara i Tom acḥal i wezneɣ. 7697598 I'm not going to tell Tom how much I weigh. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ-ⵏⵏⵉ? 7713965 Anwa i ak-d-yefkan ijeǧǧigen-nni? 6696094 Who gave you those flowers? -ⵜeⵏⵏeⵛⵕⴰⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵛeⵇⵇⵓⴼⵜ-���ⵏⵉ. ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ ⴰⵎⵎeⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ. 7715016 Tennecṛaḥ aṭas tceqquft-nni. Ssarmeɣ ammer telliḍ din. 46886 The play was a lot of fun. I wish you could have been there. -ⵜⵜⵓⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 7715018 Ttuɣ kullec ɣef waya. 2326550 I forgot all about that. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 7715019 Ttuɣ akk ayen yerzan aya. 2326550 I forgot all about that. -ⵔⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7715023 Rriɣ Tom ar uxxam-is deg Boston. 2406301 I sent Tom home to Boston. -ⵉⵖⵖⴰⵕ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵏ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ. 7715026 Iɣɣaṛ Tom deg uɣerbaz n usaḍuf. 2892326 Tom is going to law school. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵟⵟⴰⵇ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵔ ⴱeⵔⵔⴰ. 7715031 Yedda Tom ar ṭṭaq imuqel ar berra. 3023319 Tom walked over to the window and looked out. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 7722768 Ur tezmireḍ ara ad tesxedmeḍ ayla-s. 3271411 You cannot use his. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 7722769 Ur tezmirem ara ad tesxedmeḍ ayla-s. 3271411 You cannot use his. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 7722770 Ur tezmiremt ara ad tesxedmeḍ ayla-s. 3271411 You cannot use his. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ? 7723190 D acu i la tettṛaǧuḍ? 1387288 What are you waiting for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎ? 7723191 D acu i la tettṛaǧum? 1387288 What are you waiting for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⵎⵜ? 7723192 D acu i la tettṛaǧumt? 1387288 What are you waiting for? -ⵙeⴳ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 7725388 Seg ansi i ak-d-kkant akk tsura-nni? 622820 Where did you get all those keys? -ⵙeⴳ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 7725389 Seg ansi i am-d-kkant akk tsura-nni? 622820 Where did you get all those keys? -ⵙeⴳ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 7725390 Seg ansi i awen-d-kkant akk tsura-nni? 622820 Where did you get all those keys? -ⵙeⴳ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 7725391 Seg ansi i akent-d-kkant akk tsura-nni? 622820 Where did you get all those keys? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7725407 Ur tezmireḍ ara ad tkeyyfeḍ deg texxamt-a. 57364 You may not smoke in this room. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7725408 Ur tezmirem ara ad tkeyyfem deg texxamt-a. 57364 You may not smoke in this room. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 7725409 Ur tezmiremt ara ad tkeyyfemt deg texxamt-a. 57364 You may not smoke in this room. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎⵍeⴽ. 7725411 Axxam-nni yettwamlek. 68547 The house is haunted. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725424 Tesɛiḍ aṭas n imeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725425 Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725426 Tesɛam aṭas n imeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725427 Tesɛam aṭas n tmeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725428 Tesɛamt aṭas n imeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 7725429 Tesɛamt aṭas n tmeddukal. 1870859 You have many friends. -ⵜeⵥⵥⴳeⴹ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725450 Teẓẓgeḍ yewwas tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⵜeⵥⵥⴳeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725451 Teẓẓgem yewwas tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⵜeⵥⵥⴳeⵎⵜ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725452 Teẓẓgemt yewwas tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⴹ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725453 Yella wasmi i d-teẓẓgeḍ tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⵎ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725454 Yella wasmi i d-teẓẓgem tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 7725455 Yella wasmi i d-teẓẓgemt tafunast? 1719234 Have you ever milked a cow? -ⴼeⵛⵍeⵏ. 7727745 Feclen. 3272258 They are exhausted. -ⴼeⵛⵍeⵏⵜ. 7727746 Feclent. 3272258 They are exhausted. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰ���eⵖ ⵜⵜⵉⵏⵉⵙ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ. 7257444 Smenyifeɣ ad urareɣ ttinis wala ad εummeɣ. 7245959 I'd rather play tennis than swim. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱ-ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵏⵏⵉ. 7738727 Ur ttqeṛṛib-ara ɣer umḍiq-nni. 1845489 Stay away from that place. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱeⵜ-ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵏⵏⵉ. 7738728 Ur ttqeṛṛibet-ara ɣer umḍiq-nni. 1845489 Stay away from that place. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱeⵎⵜ-ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵏⵏⵉ. 7738729 Ur ttqeṛṛibemt-ara ɣer umḍiq-nni. 1845489 Stay away from that place. -ⴰⵢⴰ ⴳⵉⵖ-ⵜ. 7744534 Aya giɣ-t. 55004 This I have done. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵜeⵜⵜεⵉⵛ ⴷeⴳ ⵜoⴽⵢo, ⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵢeⴹ ⴷeⴳ ⵏⴰⵔⴰ. 7744645 Yiwet seg yessi-s tettεic deg Tokyo, ma d tayeḍ deg Nara. 285215 One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. -ⵉ ⵓⵍⵖeⵎ ⵉ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⵉεeⴷⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵟ ⵏ ⵜⵉⵙⵙeⴳⵏⵉⵜ ⵡⴰⵍⴰ ⵉ ⵓⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜⴰⴳeⵍⴷⴰ ⵏ ⵔeⴱⴱⵉ. 7744663 I ulɣem i yeshel ad iεeddi deg tiṭ n tissegnit wala i umeṛkanti akken ad yekcem tagelda n Rebbi. 318762 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. -ⵉⴽⴰⴷ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ. 7744681 Ikad-ak-d kan tesliḍ-as. 327117 You only imagine you've heard it. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ. 7744685 Tenwiḍ kan tesliḍ-as. 327117 You only imagine you've heard it. -ⵎⵎⵓⴳⵔeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵟⴰⴽⵙⵉ. 7744908 Mmugreɣ-d kra n wuguren akken ad d-afeɣ aṭaksi. 40934 I had a little difficulty in getting a taxi. -ⵍⴰ ţⵛⴰⴱⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⵓⵕ-ⵉ. 7746265 La ţcabin mliḥ ɣuṛ-i. 307562 They are very alike to me. -ⵍⴰ ţⵛⴰⴱⵉⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⵓⵕ-ⵉ. 7746268 La ţcabint mliḥ ɣuṛ-i. 307562 They are very alike to me. -ⵍⴰ ⴷ-ţeⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵉⴷeⴼⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ. 7500516 La d-ţeɣlayen ideflan d ilmesyar. 7746600 Big snowflakes are falling. -ⵍⴰ ⴷ-ⵖeⵍⵍⵉⵏ ⵉⴷeⴼⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ. 7500517 La d-ɣellin ideflan d ilmesyar. 7746600 Big snowflakes are falling. -ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷⵖⴰ? 7746606 Acu yeḍran dɣa? 265233 What actually happened? -ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ? 7746607 Acu yeḍran dagi? 51011 What happened here? -ⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 7747990 Awal d awal-ik. 2527458 You are right. -ⵙⵇⵓⵛⵛeⵎeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴳeⵟⵟⵓⵎⵉⵏ ⵏ ⵡeⵙⵍeⵏ. 7748000 Squccemeɣ-d kra n tgeṭṭumin n weslen. 7748010 I cut some ash twigs. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵓⴷⴰⴱⴷeⵔ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ. 7748012 Yeɣli-d fell-i udabder iwumi ur zmireɣ. 7748016 A big seed fell on me. -ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ ⴷ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ, ⴰεⴱⴱⵓⴹ ⵢeⴱⴹⴰ-ⵜeⵏ. 7748020 Atmaten d atmaten, aεbbuḍ yebḍa-ten. 7748024 It is greed that separates the brothers. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⴽ, ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⴰⴼ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ. 7748036 Ayen yellan deg ul-ik, ikad-d af udem-ik. 7748040 What you have in your heart is on your face. -ⵢeţţⴰⵔⵔⴰ-ţ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵛⴰⵍⴰⵏ. 7748045 Yeţţarra-ţ kan i icalan. 7748048 He just comes and goes. -ⵍⴰ ⵢeţⴱⵓⵔⵔⵓⴼ ⵣⴷⴰⵜ-ⵏeⵖ. 7748067 La yeţburruf zdat-neɣ. 7748074 He is boasting in front of us. -ⵙⴱeⴷⴷ ⵍⵇeⴷⴷ-ⵉⴽ! 7748075 Sbedd lqedd-ik! 2368553 Stand straight! -ⵙⴱeⴷⴷ ⵍⵇeⴷⴷ-ⵉⴽ! 7748075 Sbedd lqedd-ik! 7748079 Be straight! -ⴷⵉ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ, eⵍⵙ ⵉⴱⵉⴷⵉ. 7748059 Di tegrest, els ibidi. 7748084 In winter, dress warmly. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 7748101 Yeɣli-d igenni fell-aɣ. 7748105 The sky fell on our heads. -ⵉⴱⵓⴱⴱ ⵉⵏⵉ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 7748119 Ibubb ini azeggaɣ. 7748121 He put a case on his back. -ⵡⵉⵏ ⵉⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⴰ ⵜⵉⵎⵎⵉⵙⵜ-ⵉⵡ, ⵢeⵙⴷeⵔⵖeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ. 7748122 Win iɣef tewwa timmist-iw, yesderɣel-iyi tiṭ-iw. 7748125 The one who caused me so much trouble now wants to make me blind. -ⵍeⵃⵔⴰⵎ ⴰⵎ ⵢeⵊⴷⵉ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ, ⴳeⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ. 7748128 Leḥram am yejdi n wasif, ger ifassen i d-yeɣli. 7748131 One never profits from that which is ill-gotten. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 7748133 Acḥal yeswa waya? 5012649 How much is that worth? -ⵢeⵙεⴰ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ. 7748134 Yesεa azal-is. 1894553 It's worth it. -ⵍⴰ ⴷ-ⵖeⵍⵍⵉⵏ ⵉⴷeⴼⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ. 7500517 La d-ɣellin ideflan d ilmesyar. 7751683 The snow is coming down in large flakes. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵃeⴷⴷ? 7754676 Telliḍ d ḥedd? 69111 Were you with anyone? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵥⵥⵀeⵔ. 7754677 Lemmer teẓriḍ ay tesεiḍ ẓẓher. 457133 You don't realize how lucky you are. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ. 7754678 Deg uxxam-a i d-yekker. 60132 This is the house where he was brought up. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo. 7754679 Ad k-d-ssiwleɣ akken kan ara awḍeɣ ɣer Chicago. 53670 I'll call you as soon as I get to Chicago. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵙ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ, ⵎⴰččⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵣⵉⵍeⵏ ⴽⴰⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵉ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵖⵔeⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7754680 Yewwi-d ɣef yiselmaden ad d-ssfehmen kullec s ttfaṣil, mačči ad ssiwzilen kan u ad qqaren i inelmaden ad ruḥen ad ɣren idlisen-nsen deg uxxam. 1954 Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books. -ⴰⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ ⴷ ⵍⴱⵉⵔⴰ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ. 7754681 Ad twehmeḍ d acu itess Tom d lbira makken ara yeffeɣ. 1023701 You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out. -ⵛⴼⵉⵖ ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ. 7754682 Cfiɣ fkiɣ-as tasarut. 285056 I remember giving him the key. -ⵊⵉⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵛčⴰⵡ ⴰⵔⴰ. 7754864 Jim yeṭṭef iman-is akken ur yettmecčaw ara. 53248 Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⴷⵓⵇ ⵜⵜⵡⴰⵖeⵏⵜ. 7754975 Kra n tetteffaḥin deg usenduq ttwaɣent. 282637 Some of the apples in the box were rotten. -ⵜⵜⵡⴰⵖeⵏⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵊⵊⵓ. 7754978 Ttwaɣent kra n tetteffaḥin i yellan deg ukajju. 282637 Some of the apples in the box were rotten. -ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵖeⵔ e-ⵎⴰⵉⵍ ⵉⵏⵓ. 7754980 Ɣef kra n ssebba ur zmireɣ ara ad kecmeɣ ɣer e-mail inu. 38917 For some reason I couldn't access my e-mail. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7755025 Ilaq ad nqader izerfan n yimdanen. 248638 We must respect the rights of the individual. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7755027 Yessefk fell-aɣ ad nqader izerfan n yimdanen. 248638 We must respect the rights of the individual. -ⴷ ⵉⵔ-ⵉⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7755260 D ir-it nezzeh ɣur-i. 68329 He is very mean to me. -ⴷ ⵉⵔ-ⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7755261 D ir-it mliḥ ɣur-i. 68329 He is very mean to me. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵎⴰ ⵏeⵔⵏⴰ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵎeⵍⵃ? 7755262 D acu ara tiniḍ ma nerna-as kra n lmelḥ? 31563 How about adding a little bit more salt? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵎⴰ ⵏeⵔⵏⴰ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵙeⵏⵜ? 7755263 D acu tenniḍ ma nerna-as kra n tisent? 31563 How about adding a little bit more salt? -ⵇⵔⵉⴱ ⵖeⵔⵇeⵖ. 7755264 Qrib ɣerqeɣ. 31565 I almost drowned. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⵔⵇeⵖ. 7755265 Acemma ɣerqeɣ. 31565 I almost drowned. -ⵇⵔⵉⴱ ⵣeⴷⵔeⵖ. 7755266 Qrib zedreɣ. 31565 I almost drowned. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵙ ⵍeεⵇeⵍ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7755267 Tzemreḍ ad temmeslayeḍ s leεqel, ma ulac aɣilif? 31566 Could you please speak a little bit more slowly? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵍeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴽⵔⴰ ⴽⵔⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 7755268 Tzemreḍ ad temleslayeḍ kra kra, ma ulac aɣilif? 31566 Could you please speak a little bit more slowly? -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⵔⴰ ⴽⵔⴰ. 7755269 Ttxil mmeslay kra kra. 31566 Could you please speak a little bit more slowly? -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵍeεⵇeⵍ. 7755270 Ma ulac aɣilif, mmeslay s leεqel. 31566 Could you please speak a little bit more slowly? -ⵎeⵃⵙⵓⴱ. 7755273 Meḥsub. 31567 Almost. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 7755274 Tebɣiḍ ad ternuḍ ad teqqimeḍ ugar? 31568 Do you want to stay any longer? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 7755275 Tebɣiḍ ad teqqimeḍ ugar? 31568 Do you want to stay any longer? -ⴱeⵣⵣⴰⴼ! 7755276 Bezzaf! 31571 That's too much. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ. 7463826 D lawan ad nruḥ. 31576 It is about time we were leaving. -ⴷ ��ⴱⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ. 7755277 D abrid ad nruḥ. 31576 It is about time we were leaving. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7755278 D lawan ad nerzu ɣer uɣerbaz. 31577 It's about time to go to school. -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7755279 Qrib d lawan ad nruḥ ɣer uɣerbaz. 31577 It's about time to go to school. -ⵓⵔ εⴰⵡⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵥⵔeⵖ ⴰⴽⴽ. 7755280 Ur εawdeɣ ara ad t-ẓreɣ akk. 31579 I saw him no more. -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ, ⵓⵔ εⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵥⵔeⵖ. 7755281 Seg yimir-nni, ur εawdeɣ ad t-ẓreɣ. 31579 I saw him no more. -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7755282 Seg yimir-nni ur t-walaɣ. 31579 I saw him no more. -ⵓⵔ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 7755283 Ur t-walaɣ ara akk seg yimir-nni. 31579 I saw him no more. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7755284 Ilaq-iyi ad ruḥeɣ. 31580 Well, I have to be going. -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⵎⵉⵜⵀ? 7755285 Temlaleḍ yakan d Mass Smith? 31584 Have you already met Mr Smith? -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷⵉⵏ. 7755286 Kra ur yelli din. 31585 There's nothing there. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷⵉⵏ. 7755287 Acemma ur yelli din. 31585 There's nothing there. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7755333 Yenna-yi-d Tom ur ttruḥ ara ɣer din iman-ik. 3201800 Tom told me not to go there alone. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7755342 Yenna-yi-d Tom belli yezmer lḥal ad iruḥ ɣer Boston. 3201805 Tom told me he would go to Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7755344 Yenna-yi-d Tom dakken yezmer lḥal ad yerzu ɣer Boston. 3201805 Tom told me he would go to Boston. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴼⴼⵓⴷ. 7755352 Yenna-as Tom i Mary dakken yeffud. 3201810 Tom told Mary that he was thirsty. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴼⴼⵓⴷ. 7755353 Yenna-as Tom i Mary belli yeffud. 3201810 Tom told Mary that he was thirsty. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍeεⵎeⵔ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵊoⵀⵏ. 7755354 Yenna-as Tom i Mary dakken leεmer yemlal d John. 3201813 Tom told Mary he'd never met John. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7755357 Tom yettban-d dakken iqqar-d tidet. 3201815 Tom seems to be telling the truth. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 7755358 Yettban-d Tom d win i d-yeqqaren tidet. 3201815 Tom seems to be telling the truth. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7755359 Tom ur yebɣi ara ad d-yini i Mary. 3201817 Tom just didn't want to tell Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7755360 Tom yemmeslay-iyi-d aṭas fell-ak. 3201819 Tom has told me so much about you. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7755361 Tom yemmeslay-iyi-d aṭas fell-am. 3201819 Tom has told me so much about you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7755362 Yenna-yi-d Tom aṭas fell-ak. 3201819 Tom has told me so much about you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7755363 Yenna-yi-d Tom aṭas fell-am. 3201819 Tom has told me so much about you. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7755364 Tom yemmeslay-aɣ-d aṭas fell-ak. 3201818 Tom has told us so much about you. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7755365 Tom yemmeslay-aɣ-d aṭas fell-am. 3201818 Tom has told us so much about you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7755366 Yenna-aɣ-d Tom aṭas fell-ak. 3201818 Tom has told us so much about you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7755367 Yenna-aɣ-d Tom aṭas fell-am. 3201818 Tom has told us so much about you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7755368 Tom ur d-yeqqar ara yal ass tidet. 3201820 Tom doesn't always tell the truth. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7755369 Tom ur d-iqqar ara yal ass tidet. 3201820 Tom doesn't always tell the truth. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7755370 Ur d-yeqqar ara Tom tidet yal ass. 3201820 Tom doesn't always tell the truth. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵡeǧ. 7755371 Ur iyi-d-yenni ara Tom d akken yezweǧ. 3201822 Tom didn't tell me he was married. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵣⵡeⵊ. 7755373 Ur iyi-d-yenni ara Tom belli yezwej. 3201822 Tom didn't tell me he was married. -ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵛⵓⵀⴰ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜεⴰⵡⴰⴷ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 7755374 D timucuha-nni kan i d-yettεawad Tom yal ass. 3201823 Tom always tells the same stories. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7755375 Ad xedmen ayen i asen-d-nniɣ. 3201824 They'll do what I tell them to do. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7755376 Ad xedment ayen i asent-id-nniɣ. 3201824 They'll do what I tell them to do. -ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵏⵏⵉⵖ. 7755377 Ad gen ayen i asen-nniɣ. 3201824 They'll do what I tell them to do. -ⴰⴷ ⴳeⵏⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵏⵏⵉⵖ. 7755378 Ad gent ayen i asent-nniɣ. 3201824 They'll do what I tell them to do. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7755382 D ayen i iyi-d-tenniḍ ddurt iεeddan. 3201826 That's what you told me last week. -ⴷ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7755384 D annect-nni i iyi-d-tenniḍ imalas yezrin. 3201826 That's what you told me last week. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7755389 D ayen i iyi-d-yenna Tom ddurt iεeddan. 3201827 That's what Tom told me last week. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7755391 D ayen i iyi-d-yenna Tom imalas yezrin. 3201827 That's what Tom told me last week. -ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⴰⵙ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵙ? 7755411 Tefkiḍ-as asefk i Tom ilmend n umulli-s? 2890222 Did you give Tom a present for his birthday? -ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⴰⵙ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ? 7755413 Tefkiḍ-as tarzeft i Tom ilmend n umulli-ines? 2890222 Did you give Tom a present for his birthday? -ⵢeⴳⵔⴰ ⵜoⵎ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 7755423 Yegra Tom uzzal yeḥman deg waman isemmaḍen. 2890234 Tom plunged the hot metal into cold water. -ⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ. 7756488 Urar s tkarḍiwin yessedhaw. 36911 It is fun to play cards. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 7759130 Tella tcennu akken iwata. 310676 She sang pretty well. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⵖⴰⵢⴰ. 7759132 Tella tcennu ɣaya. 310676 She sang pretty well. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ. 7759133 Tella tcennu d leɛǧeb. 310676 She sang pretty well. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⴱeⵍ ⴰⵢⴰ. 7760400 Ur cukkeɣ ara Tom ad iqbel aya. 7226435 I don't think that Tom would agree to that. -ⵙⵉⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7760411 Siwleɣ-as yakan. 3918904 I've already called her. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ. 7763763 Yal taɣawsa ɣur-s talast. 67411 There is a limit to everything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ. 7763764 Ulac ayen ur nesɛi talast. 67411 There is a limit to everything. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ. 7763765 Kullec ɣur-s talast. 67411 There is a limit to everything. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ. 7763766 Kullec yesɛa talast. 67411 There is a limit to everything. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵓⵔ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 7764166 Aṭas aya seg asmi ur keyyfeɣ ara. 259506 I haven't smoked for ages. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ! 7765773 Ufiɣ-tt-id! 618101 Eureka! -ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵉⵣeⵎⵎeⵔ. 7765854 Ma ur as-yezmir ara Tom, yiwen ur as-izemmer. 1948975 If Tom can't do it, nobody can. -ⵓⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 7765856 Uwiɣ-ak-d kra n wučči. 2299561 I brought you some food. -ⵓⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 7765859 Uwiɣ-am-d kra n wučči. 2299561 I brought you some food. -ⵓⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 7765862 Uwiɣ-awen-d kra n wučči. 2299561 I brought you some food. -ⵓⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓččⵓ. 7765863 Uwiɣ-awent-id kra n wučču. 2299561 I brought you some food. -ⵍeεⵎeⵔ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ. 7765872 Leεmer tenniḍ-iyi-d dakken tessneḍ Tom. 3201028 You never told me you knew Tom. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ. 7765873 Werǧin i iyi-d-tenniḍ tessneḍ Tom. 3201028 You never told me you knew Tom. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵙeⴱⵃⵉⵜ. 7765874 Ad ak-id-ssakiɣ azekka tasebḥit. 6915717 I'll wake you up tomorrow morning. -���ⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ. 7765879 Ad akem-id-ssakiɣ azekka tanezzayt. 6915717 I'll wake you up tomorrow morning. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵙⵙⴱeⵃ. 7765882 Ad aken-d-ssakiɣ azekka ssbeḥ. 6915717 I'll wake you up tomorrow morning. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵙeⴱⵃⵉⵜ. 7765886 Ad akent-id-ssakiɣ azekka tasebḥit. 6915717 I'll wake you up tomorrow morning. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵉⵏeⵙ. 7765892 Ur yezmir ara ad ifakk imensi-ines. 7387310 He couldn't finish his dinner. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵙ. 7765897 Ur yezmir ara ad ifakk imensi-s. 7387310 He couldn't finish his dinner. -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵜeⵍⵀⴰ. 7765900 Tafyirt telha. 2882243 The sentence is OK. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵎⵓⵛⴰεeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7765909 Tom d mmi-s n yiwen n uselmad mucaεen deg Boston. 3023580 Tom is the son of a famous professor in Boston. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7765915 Tom d mmi-s n yiwen n uselmad yettwassnen deg Boston. 3023580 Tom is the son of a famous professor in Boston. -ⵢⵢⴰⵜ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃeⵜ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⴹeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7765922 Yyat ad nruḥet uqbel ad d-awḍen Tom d Mary. 6512738 Let's leave before Tom and Mary get here. -ⵢⵢⴰⵜ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼⵖeⵜ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⴹeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7765929 Yyat ad neffɣet send ad d-awḍen Tom akked Mary. 6512738 Let's leave before Tom and Mary get here. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⵎⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 7765950 Tom ur ixemmem ara ɣef Mary. 3737490 Tom didn't think about Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵉⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵥeⵔ ⵊoⵀⵏ. 7765960 Tom iɣil dakken Mary tebɣa ad truḥ ɣer Boston iwakken ad tẓer John. 7174710 Tom thought Mary would like to go to Boston to see John. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉ ⵊoⵀⵏ. 7765967 Iɣil Tom dakken Mary tebɣa ad terzu ɣer Boston akken ad twali John. 7174710 Tom thought Mary would like to go to Boston to see John. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 7765973 Ur teẓriḍ ara dakken Tom yella d amdakkel n Mary? 7509627 Didn't you know that Tom was a friend of Mary's? -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 7765990 Ur fhimeɣ ara amek i yezmer ad yeḍru waya. 2323265 I don't understand how this could have happened. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 7765995 Ur gziɣ ara amek i yezmer wannect-a ad-yeḍru. 2323265 I don't understand how this could have happened. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⵉⵏ. 7766022 Ulac-it din. 1437331 He is not there. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7766023 Ulac-it dinna. 1437331 He is not there. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ. 7766024 Yiwen ur t-yettaf. 3918269 No one's going to find him. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ. 7766026 Ḥedd ur t-yettaf. 3918269 No one's going to find him. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵍⴳⵓⵍⴼ. 7766029 Tom iḥemmel ad yemmeslay ɣef lgulf. 5148872 Tom likes to talk about golf. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵢeⵜⵜεⴰⵡⴰⵏ. 7766030 Yiwen ur aɣ-yettεawan. 5471578 No one is going to help us. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵢeⵜⵜⴰⵍⵍeⵍ. 7766031 Yiwen ur aɣ-yettallel. 5471578 No one is going to help us. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 7766033 Ḥedd ur aɣ-d-yettak tallelt. 5471578 No one is going to help us. -ⵛⵛⴹeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7766035 Ccḍeɣ aṭas n tikkal deg tudert-iw. 5849060 I've made a lot of mistakes in my life. -ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 7766038 D tabṛat i la tettaruḍ? 16010 Are you writing a letter? -ⵛⵛⴹeⵖ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7766039 Ccḍeɣ xilla n yiberdan deg tudert-iw. 5849060 I've made a lot of mistakes in my life. -ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ? 7766040 D tabṛat i la tettarum? 16010 Are you writing a letter? -ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 7766042 D tabṛat i la tettarumt? 16010 Are you writing a letter? -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵖⵍⴰⴹⴰⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 7766043 Xedmeɣ aṭas n leɣlaḍat deg tudert-iw. 5849060 I've made a lot of mistakes in my life. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 7766046 Ur lliɣ ara d tanelmadt yelhan deg tesnawit. 6344269 I wasn't a good student in high school. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 7766048 Ur lliɣ ara d anelmad yelhan deg tesnawit. 6344269 I wasn't a good student in high school. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7766049 Tom yettban-d yettqelleq acemma. 6352798 Tom seemed a little worried. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵇeⵍⵍeⵇ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7766050 Yettban-d Tom iqelleq acemma. 6352798 Tom seemed a little worried. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7766052 Ruḥeɣ ɣer Boston ass-nni n letnayen. 6353784 I went to Boston on Monday. -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⴰⵔⵉⵎ. 7766053 Rziɣ ɣer Boston ass-nni n warim. 6353784 I went to Boston on Monday. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵍeⵖ. 7766055 Dayen ur zmireɣ ara ad rnuɣ ad as-sleɣ. 1954606 I can't listen to this anymore. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 7766057 Dayen ur zmireɣ ara ad uɣaleɣ ad sleɣ i waya. 1954606 I can't listen to this anymore. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7665958 Ilaq ad truḥeḍ tura. 3358771 You should leave right now. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴽⴰⵏ. 7766059 Deg uxxam, nettmeslay Tafransist kan. 3457468 At home, we only speak French. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ. 7766060 Tom yella inehher takerrust n temdakkelt-is. 5386960 Tom was driving his girlfriend's car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ. 7766062 Yella Tom inehher takerrust n temdakelt-is. 5386960 Tom was driving his girlfriend's car. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵣⵉⴽ. 7766063 Ilaq ad iliɣ din zik. 6260780 I should be there pretty soon. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⴽⵔeⵀ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵏ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵙ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ. 7766070 Aselmad-nneɣ yekreh ad t-steqsin yinelmaden-is mi ara yili yeqqar-d. 247605 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. -ⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵜ-ⴰ! 7766475 Ay akken i tecbeḥ tjeǧǧigt-a! 68520 How beautiful that flower is! -ⵜeⴷⴷeⵔⵖeⵍ. 7769018 Tedderɣel. 317171 She went blind. -ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 7769019 Teqqel d taderɣalt. 317171 She went blind. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⴽ? 7770231 D acu-tt tansa-inek? 2713666 What's your address? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰⵏⵙ-ⵉⵏeⴽ? 7770232 D acu-tt tans-inek? 2713666 What's your address? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 7773024 Yenna-d Tom belli ur t-id-tewqiɛ ara imi tetteffeɣ Mary akked John. 1838002 Tom pretended that he didn't care that Mary was going out with John. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ-ⵢⵉ? 7773025 Teẓriḍ anwa-yi? 3826759 Do you not know who I am? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵜⴰ-ⵢⵉ? 7773026 Teẓriḍ anta-yi? 3826759 Do you not know who I am? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 7773027 Yenna-d Tom belli yebɣa ad igen. 6349640 Tom said he wanted to go to bed. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7773028 Yenna-d Tom yebɣa ad yekcem ɣer wusu. 6349640 Tom said he wanted to go to bed. -ⵢeⵙⵙⵓⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵙⵍⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 7773032 Yessuli Tom imesli armi dayen. 7580632 Tom turned the volume to maximum. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 7773034 Iban-d Tom yettqelleq. 2238659 Tom sounded worried. -ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 7773035 Iḥulfa Tom tarbaɛt-is ad terbeḥ timlilit. 37103 Tom feels that his team will win the game. -ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙeⴹⵙⵓⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 7773036 D kra n tseḍsut waya? 4014921 Is this some sort of joke? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 7773039 Mačči ala Tom i igan aya. 5230901 Tom wasn't the one who did this. -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 7773040 Yenwa Tom yezmer ad yerr Mary tḥemmel-it. 5915220 Tom thought he could get Mary to like him. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜeⵙⵙeⵖ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵕⵕⵓⵣⵉ. 7773042 Aql-i tesseɣ lkas n ṛṛuzi. 7737368 I'm drinking a glass of rosé. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 7773043 Tessen ad tecnu akken iqwem. 1173668 She can sing very well. -ⵢeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 7773041 Yettheyyi Tom iman-is i tmeɣra. 7543449 Tom is getting ready for a party. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓ. 7773045 Tessen mliḥ ad tecnu. 1173668 She can sing very well. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 7773046 Nezmer ad d-nawi yiwen. 3168101 We can get one. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7773048 Ur tteɛraḍeɣ ara ad d-iniɣ belli ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 3619381 I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ. 7773049 Tura kan i iṛuḥ Tom. 5754629 Tom just walked away. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7773050 D acu i yexdem Tom diri-t akk annect-a? 5851897 What did Tom do that was so bad? -ⵙⵜⴰⴼeⵖ. 7773052 Stafeɣ. 5852269 I'm not deranged. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵛeⵡⵡⵍeⵏ. 7773054 Ulac ayen i yi-cewwlen. 5852269 I'm not deranged. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵛeⵡⵡⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 7773055 Ur ttucewwleɣ ara. 5852269 I'm not deranged. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 7773058 As-d ad tɛummeḍ yid-i. 563201 Come swim with me. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴹeⵍⵎeⴹ. 7773062 Tettwaḍelmeḍ. 2203218 You're prejudiced. -ⴼeⵔⵏeⵏ ⵢⵉⴼeⵍⵍⴰⵃeⵏ ⴳⴰⵔ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 7776787 Fernen yifellaḥen gar lbaṭaṭa yelhan d tin n diri. 282327 Farmers separate good apples from bad ones. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⴰⴽⴰⵔⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 7779799 Yuɣ-d baba takarust tamaynut. 413970 My father bought a new car. -ⴱeⵣⵣeⴼ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ. 7780897 Bezzef sin n yiseggasen n uraju. 72789 Two years is a long time to wait. -ⵏeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵏeⵣⵣeⵀ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 7781060 Nemgarad nezzeh deg sin yid-neɣ. 6150588 The two of us are so different. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⴼⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 7781098 Tom ur d-yerfid ara aqerruy-is. 2471833 Tom did not raise his head. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⴼⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 7781099 Ur d-yerfid ara Tom aqerruy-is. 2471833 Tom did not raise his head. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ. 7781101 Nekk d Tom mačči aṭas aya segmi nemyussan. 2955637 Tom and I haven't known each other long. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ. 7781103 Nekk d Tom ur nemyussan ara seg waṭas aya. 2955637 Tom and I haven't known each other long. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵏeⵎⵥeⵔ. 7781108 Nekk d Tom aṭas aya ur nemẓer. 2955638 Tom and I haven't seen each other for a long time. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵏeⵎⵥeⵔ. 7781110 Nekk d Tom xilla aya ur nemẓer. 2955638 Tom and I haven't seen each other for a long time. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7781136 Yettwaṭṭef ɣer lḥebs imi d-yura adlis-nni. 291281 He was put in jail for writing the book. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵓⵙeⴽⵔⴰⴼ ⴰⵛⴽⵓ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7781139 Yettwaṭṭef ɣer usekraf acku imi d-yura adlis-nni. 291281 He was put in jail for writing the book. -ⵥⵔⵉⵖ ⵏeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ. 7781140 Ẓriɣ nemgarad. 2376257 I know we're different. -ⵏeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ, εeⵍⵎeⵖ. 7781144 Nemgarad, εelmeɣ. 2376257 I know we're different. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵍⵓⵥ. 7781150 Tenniḍ-d dakken Tom yella yelluẓ. 2643080 You said that Tom was hungry. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7781151 Wissen d acu ara xedmeɣ mi ara awḍeɣ ɣer uxxam. 3129180 I wonder what I will do once I get home. -ⴰⵏⵡⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵏⵉ? 7781155 Anwa daɣen i yellan deg wumuɣ-nni? 3395979 Who else is on that list? -ⵎeⵏⵀⵓ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵏⵉ? 7781158 Menhu daɣen i yellan deg wumuɣ-nni? 3395979 Who else is on that list? -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7781160 Yefka-yi-d Tom kra n yidlisen. 5591302 Tom gave me some books. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 7781161 Tom yefka-yi-d kra n yidlisen. 5591302 Tom gave me some books. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵏⴰ���eⴽ? 7781163 Ayɣer i iyi-d-teqqareḍ awalen-a ur nesεi anamek? 5835763 Why are you telling me this nonsense? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵍⵎeεⵏⴰ? 7781165 Iwacu i iyi-d-teqqareḍ ayen akka ur nesεi lmeεna? 5835763 Why are you telling me this nonsense? -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵜⵅeⵍⵍⵙeⴹ-ⵜⵜ. 7781171 Ad t-texdem ma txellseḍ-tt. 7384380 She'll do that if you pay her to. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥⵔⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵔⵔⴰ-ⵜeⵏ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7781174 Tom d Mary ẓran dakken terra-ten tmara ad xedmen annect-nni. 7470409 Tom and Mary knew that they had no choice but to do that. -ⵓⵔ ⵔⵊⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 7781175 Ur rjiɣ ara deg-k ad iyi-tḥemmleḍ. 3822713 I didn't expect you to love me. -ⵓⵔ ⵔⵊⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 7781177 Ur rjiɣ ara deg-m ad iyi-tḥemmleḍ. 3822713 I didn't expect you to love me. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7781188 Ur zmireɣ ara ad k-ssufɣeɣ seg wallaɣ-iw. 3916293 I can't get you out of my mind. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 7781189 Ur zmireɣ ara ad kem-ssufɣeɣ seg wallaɣ-iw. 3916293 I can't get you out of my mind. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵔⴽeⵎ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 7781191 Tom yesserkem-d tamellalt. 5757968 Tom boiled an egg. -ⵢeⵙⵙeⵔⴽeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 7781194 Yesserkem-d Tom tamellalt. 5757968 Tom boiled an egg. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 7781196 Iwacu i uggaden Tom d Mary? 6522137 Why are Tom and Mary worried? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ? 7781197 Ayɣer Tom d Mary uggaden? 6522137 Why are Tom and Mary worried? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵡⵉ-ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7781198 Tom yuwi-d gma-s. 6657740 Tom brought his brother. -ⵢⵓⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 7781199 Yuwi-d Tom gma-s. 6657740 Tom brought his brother. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 7675804 D tidet yenna-d Tom belli yenwa ad yeqqim deg Ustṛalya? 7194531 Did Tom say that he'd stay in Australia? -ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵙⴰⵔⴷeⵏ-ⴰⵙ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 7675885 Yenwa Tom ahat Mary ssarden-as allaɣ-is. 7306738 Tom thought that Mary might've been brainwashed. -ⵜeⵏⵏeⵛⵕⴰⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵛeⵇⵇⵓⴼⵜ-ⵏⵏⵉ. ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ ⴰⵎⵎeⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ. 7715016 Tennecṛaḥ aṭas tceqquft-nni. Ssarmeɣ ammer telliḍ din. 6678206 The play was a lot of fun. I wish you could've been there. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵄeⵡⵇeⴹ. 7785268 Siwel-iyi-d ma yella tɛewqeḍ. 5143406 Call me if you have difficulties. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵓⴳⵓⵔeⵏ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⴷ. 7785273 Ma yella tufiḍ uguren, siwel-d. 2663311 If you have any problems, call. -ⵙⵜⴰⴼeγ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7785275 Stafeγ ma yella ad t-txedmeḍ. 2360425 I have time if you do. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ γⵓⵔ-ⴽ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ, ⵙⵓⵜeⵔ ⴰⴽⴽⵉⵏ. 7785278 Ma yella γur-k isteqsiyen, suter akkin. 564593 If you have questions, ask away. -ⵙⴰεeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵜⴰⴼeⴹ. 7785280 Saεef-iyi ma yella testafeḍ. 7783925 Accompany me if you have time. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵛⵓⴽⴽⵜeⴹ ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ. 7785283 Ma yella tcukkteḍ steqsi-t. 25124 Ask him if you have any doubt. -ⴷⵉ ⵍeεⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⴰⵙⵙ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵜⴰⴼeⴹ. 7785288 Di leεnaya-k ass-d ma yella testafeḍ. 263916 Please come over if you have time. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⴽ ⵙeⵡ-ⴰⵙ ⴷⴷⵡⴰ ⵉⵜⵜeⴽⴽⵙeⵏ ⵍⵇeⵕⵃ. 7785291 Ma yella iqṛeḥ-ik sew-as ddwa ittekksen lqeṛḥ. 278303 If you have pain, take a painkiller. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⴽ, γⵓⵕ-ⴽ ⴽⵔⴰ. 7785296 Ma yella yehwa-yak, γuṛ-k kra. 458058 If you're happy to, have some. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ γⵓⵕ-ⴽ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7785297 Siwel-as ma yella γuṛ-k isteqsiyen. 1110245 Contact her if you have any questions. -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⵖⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 7785301 Testeqsaḍ-ten ma yella bɣan yiwen? 2014636 Have you asked if they want one? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⵖⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ? 7785302 Testeqsaḍ-ten ma yella bɣan yiwet? 2014636 Have you asked if they want one? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⵙeⵏⵜ ⵢⵉⵡeⵏ? 7785306 Testeqsaḍ-ten ma yella yehwa-yasent yiwen? 2014636 Have you asked if they want one? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⵙeⵏⵜ ⵢⵉⵡeⵜ? 7785308 Testeqsaḍ-tent ma yella tehwa-yasent yiwet? 2014636 Have you asked if they want one? -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵎⵓⴳⴳⵔeⴹ-ⴷ ⵓⴳⵓⵔ, ⵙⵉⵡeⵍ ⴽⴰⵏ. 7785316 Ma yella tmuggreḍ-d ugur, siwel kan. 2663146 If you have any problem, just call. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ γⵓⵔ-ⴽ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 7785325 Siwel-iyi-d ma yella γur-k uguren. 2663246 Call me if you have any problems. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ γⵓⵔ-ⴽ ⵓⴳⵓⵔ. 7785326 Siwel-iyi-d ma yella γur-k ugur. 2663365 Call me if you have a problem. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊeⵔⵃeγ-ⴽ. 7785328 Suref-iyi ma yella jerḥeγ-k. 2944820 Forgive me if I have offended you. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⵢⴰⴽ γⵓⵔ-ⴽ ⴽⵔⴰ. 7785329 Ma yella yehwa-yak γur-k kra. 2954415 You can have some if you want. -ⴷⵉ ⵍⴰεⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵙⵉⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7785331 Di laεnaya-k siwel-d ma yella tesεiḍ isteqsiyen. 3142825 If you have any questions, please call. -ⴷⵉ ⵍⴰεⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵙⵉⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7785333 Di laεnaya-m siwel-d ma yella tesεiḍ isteqsiyen. 3142825 If you have any questions, please call. -ⵀⴷeⵕ ⴽⴰⵏ, ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 7785347 Hdeṛ kan, ma yella tesεiḍ isteqsiyen. 3142827 If you have any questions, just ask. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785356 Limer ḥṣiγ yes, ad ak-d-iniγ. 1461900 If I had known it, I would have told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785357 Limer ḥṣiγ yes, ad am-d-iniγ. 1461900 If I had known it, I would have told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785358 Limer ḥṣiγ yes, ad awen-d-iniγ. 1461900 If I had known it, I would have told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785359 Limer ḥṣiγ yes, ad awent-id-iniγ. 1461900 If I had known it, I would have told you. -ⵙⵙⴰεⴰ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ. 7581768 Ssaεa d uzgen nekk ttrajuɣ. 7785736 I've been waiting for an hour and a half. -ⴽeⵏ ⵉⴼⴼeγ-ⴷ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴽⴽ. 7787678 Ken iffeγ-d d baba akk. 238909 Ken's really a chip off the old block. -ⵜeǧǧⴰ-ⵜeⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7413793 Teǧǧa-ten tmacint. 305870 They missed the train. -ⵜeǧǧⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7413800 Teǧǧa-tent tmacint. 305870 They missed the train. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵉ ⵢeⵙεⴰⵏ ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⵉ ⵉⴳeⴷⵍeⵏ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7789054 Aṭas n tmura i yesεan isuḍaf i igedlen akeyyef. 274832 Many countries have laws prohibiting smoking. -ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⵉ ⵉⵎeⵏεeⵏ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 7789055 Xilla n tmura ɣur-sent isuḍaf i imenεen akeyyef. 274832 Many countries have laws prohibiting smoking. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⴽeⵔⵔⵛeⵖ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵡ. 7789057 D tikkelt tamezwarut ideg kerrceɣ iles-iw. 1682026 This is the first time I've ever bitten my tongue. -ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉⴷeⴳ ⴽeⵔⵔⵛeⵖ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵡ. 7789058 D abrid amezwaru ideg kerrceɣ iles-iw. 1682026 This is the first time I've ever bitten my tongue. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ ⵎⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 7789059 Steqsi-t ma Tom deg uxxam neɣ ala. 1823543 Ask him whether Tom is at home or not. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 7789060 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ axir n wakka. 895947 I can't do any better. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵡⵉⴹ? 7789061 Ur yelli wayen i d-tuwiḍ? 2269274 Didn't you bring anything? -ⵖⵉⵍeⵖ ⵏⵔⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵀⴷeⵔ ⴷ ⵜoⵎ. 7789062 Ɣileɣ nruḥ kan ad nehder d Tom. 3734631 I thought we were just going to talk to Tom. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵏⵔⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ. 7789063 Ɣileɣ nruḥ kan ad nemmeslay d Tom. 3734631 I thought we were just going to talk to Tom. -ⵏⵡⵉⵖ ⵏⵔⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ. 7789064 Nwiɣ nruḥ kan ad nemmeslay d Tom. 3734631 I thought we were just going to talk to Tom. -ⵓⵣⵎⵉⵔeⵏ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ. 7789065 Uzmiren ttawin-d yal ass ayen i bɣan. 6046818 The powerful always get what they want. -ⵡⵉⴷ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ. 7789066 Wid i izemren ttawin-d dima ayen i bɣan. 6046818 The powerful always get what they want. -���ⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜeⵇⵙⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 7789067 Mazal ur as-sliɣ ara i teqsiḍt-nni. 6221719 I haven't yet heard that story. -ⵓⵔεⴰⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜeⵇⵙⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 7789069 Urεad i as-sliɣ i teqsiḍt-nni. 6221719 I haven't yet heard that story. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7789071 Ur ẓriɣ ara dakken ur teẓriḍ ara amek ara t-txedmeḍ. 6340186 I didn't know that you didn't know how to do that. -ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜeεⵍⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7789074 Ur εlimeɣ ara belli ur teεlimeḍ ara amek ara t-txedmeḍ. 6340186 I didn't know that you didn't know how to do that. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7790151 Tzemreḍ ad d-taɣeḍ, ad teɣreḍ adlis i tebɣiḍ melmi tebɣiḍ. 36575 You can buy and read any kind of book at any time. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵖeⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⵜⴰⵡⵙⵉⵜ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7790153 Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ, ad teɣreḍ tawsit n udlis i ak-yehwan melmi i ak-yehwa. 36575 You can buy and read any kind of book at any time. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ, ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⵜⴰⵡⵙⵉⵜ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 7790156 Tzemreḍ ad d-taɣeḍ, ad teɣreḍ tawsit n udlis i am-yehwan melmi i am-yehwa. 36575 You can buy and read any kind of book at any time. -ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 7794114 Bdan ttmeslayen. 307238 They entered into a discussion. -ⵓⵔ ⵢ-ⵉεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴱeⴷⴷ ⵃeⴷⴷ ⵙⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉ. 7797259 Ur y-iεǧib ara ad d-ibedd ḥedd sdeffir-i. 2322739 I don't like people standing behind me. -ⴷ ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 7797260 D asḥissef imi ur tezmireḍ ad d-taseḍ. 71291 It is a pity you cannot come. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ, ⵉⵏeⴽ ⵏeⵖ ⵉⵏⵓ? 7797262 Idlisen-a, inek neɣ inu? 3082799 Are these books yours or mine? -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ? 7797263 Idlisen-a d ayla-k neɣ d ayla-w? 3082799 Are these books yours or mine? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ. 7797264 Tom atan deg lḥebs. 2273231 Tom is in jail. -ⵓⵔ ǧǧⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵔⴰⴳ ⵙ ⴷⴷeⵎⵎⴰ. 7797266 Ur ǧǧin yiwen ad yekcem ma ulac urag s ddemma. 463176 They don't let anyone enter without special permission. -ⴱⴰⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵀeⴷⴷeⵔ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⴰⵄⵢⴰⴹ. 7808528 Barka ur hedder ara s laɛyaḍ. 275781 Stop talking loudly. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7810211 Yettwajreḥ deg umennuɣ. 291097 He was wounded in the battle. -ⵓⴹⵏeⵖ, ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 7815257 Uḍneɣ, qqimeɣ deg uxxam kra yekka wass. 318392 Being ill, I stayed at home all day long. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵙⵏⴰⵡⵉⵜ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 7816422 Deg wanta tasnawit i teqqareḍ? 16484 Where do you attend high school? -ⴰⵏⴷⴰ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⵖⵉⵍⵓⵙⵜ? 7817984 Anda d-tezga tɣilust? 268769 Where is the cafeteria? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 7818020 Iḥemmel Tom ayen ixeddem. 5592938 Tom enjoys what he does. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⴼⴰ. 7818034 Tom ur d-yettban ara yerfa. 6256900 Tom doesn't look like he's unhappy. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵔⴹeⴹ-ⵜ? 7818036 Tebɣiḍ ad tεerḍeḍ-t? 1886032 Do you want to try it? -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7818039 Ur nettmeslay ara tafṛansist. 2273782 We don't speak French. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽⵜⵉ. 7818041 Ur tesεiḍ ara tikti. 2282934 You have no idea. -ⵙⵕⵉⵖ ⴰⵙⵒⵉⵔⵉⵏ. 7818042 Sṛiɣ aspirin. 1887575 I need an aspirin. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 7818050 Iḥemmel Tom aya. 2237371 Tom loves this. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ. 7818051 Ur lliɣ ara d nniya. 2248163 I'm not naive. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ, "ⵜⵜⵇeⵙⵙⵓⵔeⵖ ⴽⴰⵏ!" ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 7819118 Yal tikkelt ad d-yeqqar, "ttqessureɣ kan!" ar taggara. 425748 He always says, "only kidding!" at the end. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵏeⴽⴽⵉ, ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7819119 Lemmer d nekki, ad ruḥeɣ s axxam ad sgunfuɣ akken ilaq. 25331 If I were you, I would go home and take a good rest. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵏeⴽⴽⵉ, ⴰⴷ ⵔⵓⵃe��� ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 7819120 Lemmer d nekki, ad ruḥeɣ s axxam ad steɛfuɣ akken ilaq. 25331 If I were you, I would go home and take a good rest. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⵡⴰ-ⵜ. 7819125 Ẓriɣ aniwa-t. 260119 I know who he is. -ⵥⵔⵉⵖ ⵎeⵏⵀⵓ-ⵜ. 7819126 Ẓriɣ menhu-t. 260119 I know who he is. -ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵔⵔⴰⵏⵉⵜ. 7819138 D iseggasen i ilaqen bac ad iserreḥ umdan deg kra n tutlayt taberranit. 21910 It takes years to master a foreign language. -ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴰⵜⴰⵎⵉ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵀⴰⵡⴰ. 7819145 Iruḥ ɣer Atami iwakken ad ibeddel lhawa. 302307 He went to Atami for a change of air. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ? 7819155 Tesɛiḍ kra n yisteqsiyen-nniḍen ara d-tefkeḍ? 25213 Do you have any further questions to ask? -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⴼ ⵍeⴱⵄⵉⴷ ⴷeⴳ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵡ. 7819160 Ruḥeɣ ɣef lebɛid deg leḥsab-iw. 33500 I have gone astray somewhere in my calculations. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7819165 Tura mi qqleɣ d aselmad, ttxemmimeɣ akken nniḍen. 256932 Now that I am a teacher, I think otherwise. -ⴰⵜⴰⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵡ: ⵎⴰ ⵜeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵎ ⴳⴰⵔ-ⴰⵡeⵏ. 7820973 Atan wamek ara ɛeqlen medden belli kenwi d inelmaden-iw: ma temyeḥmalem gar-awen. 7820993 This is how people will know you are my disciples: if you love each other. -ⴰⵜⴰⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵄeⵇⵍeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵡ: ⵎⴰ ⵜeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵎ ⴳⴰⵔ-ⴰⵡeⵏ. 7820973 Atan wamek ara ɛeqlen medden belli kenwi d inelmaden-iw: ma temyeḥmalem gar-awen. 7820998 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵄeⴳⴳⴰⵍeⵏ. 7821300 Tawacult-nneɣ ɣur-s semmus n yiɛeggalen. 24187 Our family consists of five members. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7823173 Ur bɣiɣ ad ččeɣ acemma tura akka. 241813 I don't feel like eating anything now. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ ⵉⵎⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7823184 Medden akk nnan-as d lewhayem imi yezdeɣ weḥd-s. 1490680 Everybody thought it was strange that he lived alone. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵢeεⵣⵉⵣeⵏ ⴰⵎ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ. 7823186 Ulac i yeεzizen am tezmert. 239006 Nothing is more valuable than good health. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 7823188 Imawlan-iw akken kan i d-wwḍen ɣer teɣsert. 325699 My parents have just arrived at the station. -ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵟⴽⵙⵉ, ⴰⵛⴽⵓ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ. 7823928 Ṭṭfeɣ aṭksi, acku tella tekkat. 1495324 I took a taxi, because it was raining. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⴼⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ. 7823929 Mazal ur tefhimeḍ ara. 2274035 You still don't understand. -ⵓⵔεⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵉⴹ. 7823930 Urεad tegziḍ. 2274035 You still don't understand. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 7823931 Mazal ur tegziḍ ara. 2274035 You still don't understand. -ⵉⵀ, ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵙεⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵏⴰⵎeⴽ. 7823932 Ih, awalen-nni i sin sεan yiwen n unamek. 3600700 Yes, both words have the same meaning. -ⵉⵀ, ⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵏⴰⵎeⴽ. 7823933 Ih, i sin n wawalen ɣur-sen yiwen n unamek. 3600700 Yes, both words have the same meaning. -ⵓⵔ ⵏⵓⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 7823934 Ur nuggad ara ad nruḥ ɣer ṭṭrad. 5731817 We're not scared to go to war. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ. 7823935 Llant tlata n tqeffalin. 4496210 There are three buttons. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7823936 Yezmer lḥal Tom yettmeslay tafransist. 6267035 Tom can probably speak French. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 7823937 Yeɣra-d tamacahut i warraw-is. 7390870 He read a story to his children. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ? 7823939 Ad d-asen daɣen? 307708 Are they coming as well? -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴷⴰⵖeⵏ? 7823940 Ad d-asent daɣen? 307708 Are they coming as well? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ǧǧeⵖ ⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7823942 Ur zmireɣ ara ad ak-ǧǧeɣ da kan akka. 1951997 I can't just leave you here. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ǧǧeⵖ ⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7823943 Ur zmireɣ ara ad akem-ǧǧeɣ da kan akka. 1951997 I can't just leave you here. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ǧǧeⵖ ⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7823944 Ur zmireɣ ara ad aken-ǧǧeɣ da kan akka. 1951997 I can't just leave you here. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ǧǧeⵖ ⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 7823945 Ur zmireɣ ara ad akent-ǧǧeɣ da kan akka. 1951997 I can't just leave you here. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ? 7826422 Acḥal i zemreɣ ad qqimeɣ da? 5825345 How long can I stay here? -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷⴰ. 7826444 Ttxil ur iyi-ttaǧǧa ara iman-iw da. 2539399 Please don't leave me here by myself. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7826446 Ttxil ur iyi-ttaǧǧa ara da iman-iw. 2539399 Please don't leave me here by myself. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7826450 Ttxil ur iyi-ttaǧǧam ara da iman-iw. 2539399 Please don't leave me here by myself. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 7826452 Ttxil ur iyi-ttaǧǧamt ara da iman-iw. 2539399 Please don't leave me here by myself. -ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵊeⴼⴼ. 7826463 Ssawalen-as akk Jeff. 1330652 He is named Jeff by everyone. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⵎⵎⴰⵏ-ⴰⵙ ⵊeⴼⴼ. 7826464 Medden akk semman-as Jeff. 1330652 He is named Jeff by everyone. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7826468 Ur tezmireḍ ara ad as-tiniḍ i Tom d acu ara yexdem. 1954997 You can't tell Tom what to do. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7826470 Ur tezmirem ara ad as-tinim i Tom d acu ara yexdem. 1954997 You can't tell Tom what to do. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 7826471 Ur tezmiremt ara ad as-tinimt i Tom d acu ara yexdem. 1954997 You can't tell Tom what to do. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7826489 Ur yeẓri ara Tom d acu i texdem Mary. 2641482 Tom doesn't know what Mary has done. -ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7826493 Ur yeεlim ara Tom d acu i texdem Mary. 2641482 Tom doesn't know what Mary has done. -ⵉⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙεⴰ. 7826507 Iruḥ-as akk wayen i tesεa. 7403777 She lost everything she had. -ⵜeⵙⵔⵓⵃ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙεⴰ. 7826509 Tesruḥ akk ayen i tesεa. 7403777 She lost everything she had. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵃⵍⴰⵡⴰⵜ. 7826519 Ur ilaq ara ad teččeḍ aṭas n leḥlawat. 63148 You must not eat so much candy. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵥⵉⴷⴰⵏⵉⵏ. 7826520 Ur ilaq ara ad teččeḍ xilla n tẓidanin. 63148 You must not eat so much candy. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7826521 Mazal-ik deg uɣerbaz? 4889710 Are you still in school? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7826525 Mazal-ikem deg uɣerbaz? 4889710 Are you still in school? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7826526 Mazal-iken deg uɣerbaz? 4889710 Are you still in school? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 7826527 Mazal-ikent deg uɣerbaz? 4889710 Are you still in school? -ⵏeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵖⵙeⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7826991 Nedda akken almi d taɣsert i d-iteddun. 248422 We walked together as far as the next station. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⴹⵔⴰ-ⵢⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7827590 Urǧin yeḍra-yi waya yakan. 3131629 That's never happened to me before. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⴹⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7827592 Werǧin teḍra yid-i yakan. 3131629 That's never happened to me before. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč ⵉ ⵏ-ⵜeⵜⵜⵓⵛeⵢⵢeε. 7827598 Tabrat-a mačči i kečč i n-tettuceyyeε. 4529397 This letter isn't addressed to you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵏ-ⵜeⵜⵜⵓⵛeⵢⵢeε. 7827599 Tabrat-a mačči i kemm i n-tettuceyyeε. 4529397 This letter isn't addressed to you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵉ ⵏ-ⵜeⵜⵜⵓⵛeⵢⵢeε. 7827601 Tabrat-a mačči i kunwi i n-tettuceyyeε. 4529397 This letter isn't addressed to you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵏ-ⵜeⵜⵜⵓⵛeⵢⵢeε. 7827603 Tabrat-a mačči i kunemti i n-tettuceyyeε. 4529397 This letter isn't addressed to you. -ⵏeⵙεeⴷⴷⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7827605 Nesεedda akud yelhan deg Boston. 3311145 We're having a nice time in Boston. -ⵏeⵙεeⴷⴷⴰ ⵜⵉⵙⵡⵉεⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7827608 Nesεedda tiswiεin yelhan deg Boston. 3311145 We're having a nice time in Boston. -ⵟⴰⵢⵍⴰⵏⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵟⴰⵢⵡⴰⵏ. 7827612 Ṭayland mačči d Ṭaywan. 6013132 Thailand is not Taiwan. -ⵜⵙeⵔⵔeⵃ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵢⵉⴳⴹⴰⴹ ⵙeⴳ ⵍⵇeⴼⵙ. 7827618 Tserreḥ teqcict i yigḍaḍ seg lqefs. 46634 The girl released the birds from the cage. -ⵓⵃⵡⴰⵊeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ! ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ? 7827621 Uḥwajeɣ adlis-nni! Anda-t? 1714238 I need the book! Where is it? -ⴰεⵓⴷⵉⵡ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7827622 Aεudiw-iw d aberkan. 2703249 My horse is black. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7759528 Acḥal ara teqqimeḍ deg Boston? 6250423 How much time will you be in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7827627 Acḥal ara teqqimem deg Boston? 6250423 How much time will you be in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7827628 Acḥal ara teqqimemt deg Boston? 6250423 How much time will you be in Boston? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⴷⴷⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7827633 Tom d Mary nnan-iyi-d dakken ur ttruḥen ara ɣer Boston siwa ma ddiɣ yid-sen. 6493303 Tom and Mary told me they wouldn't go to Boston unless I went with them. -ⵢeⵙεⴰ ⵥⵥⵀeⵔ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7827637 Yesεa ẓẓher Tom imi ur telli ara Mary din yid-s. 6528013 Tom was lucky Mary wasn't there with him. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙεⴰ. 7827647 Yefka-yi-d akk ayen i yesεa. 7401417 He gave me everything he had. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7827651 Teẓriḍ ur zmireɣ ara. 41365 You know I can't. -ⵜeⵥⵔⵉⵎ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7827653 Teẓrim ur zmireɣ ara. 41365 You know I can't. -ⵜeⵥⵔⵉⵎⵜ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7827654 Teẓrimt ur zmireɣ ara. 41365 You know I can't. -ⵜεeⵍⵎeⴹ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 7827658 Tεelmeḍ ur zmireɣ ara. 41365 You know I can't. -ⵢeεⵔeⵇ ⵙⴰⵎⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 7827688 Yeεreq Sami deg teẓgi. 6448303 Sami is lost in the jungle. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔⵣⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7827702 Werǧin rzan ɣer din iman-nsen. 7408217 They'd never go there by themselves. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔⵣⴰⵏⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7827703 Werǧin rzant ɣer din iman-nsent. 7408217 They'd never go there by themselves. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵃⴷ-ⵏⵙeⵏ. 7827705 Werǧin ruḥen ɣer din uḥd-nsen. 7408217 They'd never go there by themselves. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔⵓⵃeⵏⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵃⴷ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7827709 Werǧin ruḥent ɣer din uḥd-nsent. 7408217 They'd never go there by themselves. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 7827713 Mazal ur yessired ara Ken takerrust-nni. 238897 Ken has not washed the car yet. -ⵓⵔεⴰⴷ ⵉ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⴽeⵏ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 7827714 Urεad i yessired Ken takerrust-nni. 238897 Ken has not washed the car yet. -ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ ⵙⵙⵉⵔeⴷ, ⵅⴰⵙ ⴰⵎeⵙ. 7828427 Ma yenna-ak ssired, xas ames. 7828457 If he tells you to wash, you should instead get dirty. -ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ ⵙⵙⵉⵔeⴷ, ⵅⴰⵙ ⴰⵎeⵙ. 7828427 Ma yenna-ak ssired, xas ames. 7828467 If he tells you to wash, you should get dirty instead. -ⵉⴱⴰⵏ ⵙⴰⵏⵉ ⵍeⵃⵃⵓⵖ. 7829608 Iban sani leḥḥuɣ. 7829617 I know exactly where I am going. -ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵄⴷⵓⵣⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵎeⵕⵕⴰ ⵏ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7831908 Uletma-k d tameɛduzt ugar meṛṛa n yinelmaden-nniḍen. 7831822 Your sister is lazier than all the other students. -ⵢⵓⴱⴰ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ. 7831917 Yuba d agellid Amaziɣ. 7831918 Yuba was an Amazigh king. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙⵉⵔeⵎ ⴷeⴳ ⵃeⵍⵍⵓ-ⵉⵏeⵙ. 7833535 Ulac asirem deg ḥellu-ines. 283478 There is no hope of his recovery. -ⵜⴰⵙⵓⴷⴷeⵙⵜ-ⵉⵡ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵖⵜⴰ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵙⵙ ⵊoⵏeⵙ. 7833537 Tasuddest-iw tettwaseɣta sɣur Mass Jones. 1477121 I had my composition corrected by Mr. Jones. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ. 7833539 Ur ẓriɣ ara ma ad amneɣ Tom neɣ xaṭi. 2358640 I don't know whether I should believe Tom or not. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜⵖⵉⵍ ⴷ ⴰⵎeⵀⴱⵓⵍ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7833559 Tameṭṭut-iw tɣil d amehbul i lliɣ. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⵜⵖⵉⵍ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵀⴱⵓⵍ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7833561 Tɣil tmeṭṭut-iw d amehbul i lliɣ. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜⵖⵉⵍ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⵀⴱⵓⵍ. 7833564 Tameṭṭut-iw tɣil nekk d amehbul. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜⵖⵉⵍ ⵎⵅeⵍⵍeⵖ. 7833565 Tameṭṭut-iw tɣil mxelleɣ. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜⵖⵉⵍ ⵀeⴱⵍeⵖ. 7833566 Tameṭṭut-iw tɣil hebleɣ. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⵜⵖⵉⵍ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⵅⵍⵓⵍ. 7833567 Tɣil tmeṭṭut-iw nekk d amexlul. 2736557 My wife thinks I'm crazy. -ⴷ ⴰⵛⵓ? ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 7833574 D acu? Sliɣ-ak-d akken ilaq? 3861595 What? Did I hear you right? -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳⵣeⵎ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵙ. 7833578 Yeεreḍ Tom ad yegzem acekkuḥ-is. 5993420 Tom tried to cut his own hair. -ⴷ ⴰⵛⵓ? ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 7833579 D acu? Sliɣ-aken-d akken ilaq? 3861595 What? Did I hear you right? -ⴷ ⴰⵛⵓ? ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 7833580 D acu? Sliɣ-akent-id akken ilaq? 3861595 What? Did I hear you right? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7833585 Tettbaneḍ-d tcebḥeḍ ass-a. 5352623 You look beautiful today. -ⵙεⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ. 7833589 Sεiɣ sin n yimdukal d ikanadiyen. 6076507 I have a couple of Canadian friends. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ. 7833591 Ɣur-i sin n yimdukal d ikanadiyen. 6076507 I have a couple of Canadian friends. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵍeⵎ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵃⵙⵉⴱeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 7833595 Axxam yella d ilem, ma ur d-teḥsibeḍ ara amcic-nni. 5143431 The house was empty, if you don't count the cat. -ⵉⴱⴰⵏ ⵙⴰⵏⵉ ⵍeⵃⵃⵓⵖ. 7829608 Iban sani leḥḥuɣ. 7829988 I know exactly where I'm going. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⵍⵍⵉⵖ. 7836031 Ur lliɣ ara d amdan-nni i tenwiḍ lliɣ. 2540492 I'm not the person you think I am. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7836032 Telliḍ teskiddibeḍ-iyi-d? 3511232 Have you been lying to me? -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ? 7450100 Tgerrzeḍ? 3903602 Is everything OK with you? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴰⴷⵔeⵏ. 7836046 Tom d argaz yettwaqadren. 5109444 Tom is a well-respected man. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴷ ⵉⵔⴼⵉⵇeⵏ ⵢeⵎⵇⴰⵔⴰⴱeⵏ. 7836058 Tom d Mary ttbanen-d d irfiqen yemqaraben. 6269061 Tom and Mary seem to be close friends. -ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 7836069 Ur cennuɣ ara. 2245724 I don't sing. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7836070 Ur ttɣenniɣ ara. 2245724 I don't sing. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7836072 Ur d-yuɣal ara Tom. 2272383 Tom didn't come back. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 7836076 Nniɣ-as i Tom ɣef wacu i kecmeɣ ɣer sbiṭar. 7734651 I told Tom why I'd been in the hospital. -ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 7836082 Ur yenwa ara Tom yezmer ad yerbeḥ. 7226147 Tom doesn't think that he has a chance to win. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ. 7836089 Yella Tom ur yebɣi ara ad yezweǧ. 2969122 Tom didn't want to get married. -ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 7836101 Ur yenwa ara akk Tom ad yeg aya. 6223673 Tom has no plans to do that. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙeⵍⵍⵓⵎⵜ ⵏ ⵓⵎⵔⴰⵔ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 7836116 Wissen ma yesɛa Tom tasellumt n umrar neɣ ala. 6524367 I wonder whether Tom has a rope ladder or not. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ? 7836118 Twalaḍ tiliẓri deg yiḍ-a? 1224951 Did you watch TV tonight? -ⵏeⵀⵔeⵖ ⴰⵙⴽⵓⵜⵓⵔ. 7836126 Nehreɣ askutur. 5858906 I ride a scooter. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⴰ. 7842256 Cebḥent tewlafin-a. 55196 These pictures are beautiful. -ⵢeⵡⵊeⴷ ⵜoⵎ. 7842258 Yewjed Tom. 2236826 Tom is ready. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵉⵡ. 7842270 Yella d aɣawas-iw. 2649134 It was my plan. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 7842271 Ddem tameẓyant-nni. 2891803 Pick up the gun. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰⵃeⵕⵕⴰⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 7842272 Ddem taḥeṛṛast-nni. 2891803 Pick up the gun. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵉ���ⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7842273 Ad t-nexdem tikkelt nniḍen. 3310852 We're going to do it again. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⴰⵍeⵙ. 7842274 Ad as-nales. 3310852 We're going to do it again. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7842275 Ad tt-nexdem tikkelt nniḍen. 3310852 We're going to do it again. -ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵉⵢⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴱⴰⵜeⵖ. 7843765 Dinna iyid-tufiḍ bateɣ. 7843793 That's why I cannot believe it. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 7845262 Mazal da i yezdeɣ Tom? 4889879 Does Tom still live here? -ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵢⴰⵔⵓⵖ ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7845876 Ḥareɣ ad myaruɣ nekk yid-k. 71195 I look forward to corresponding with you. -ⴰⵏeⴼ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⵛⵛⴰⵜⵔⴰⵏⵊ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 7848626 Anef ad nurar ccatranj tikkelt nniḍen. 32568 Let's play chess another time. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵎⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7848629 Uḥwaǧeɣ ad ẓreɣ ma zemreɣ ad amneɣ Tom. 2952366 I need to know that Tom can be trusted. -ⵜⵜeⵛⵛⴼeⵖ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⵢⴰⵍ ⵉⴹ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7848634 Tteccfeɣ s waman yeḥman yal iḍ send ad kecmeɣ ɣer wusu. 7712687 I take a hot bath every night before bed. -ⵉⴳeⵔ ⵜoⵎ ⵜⵉⵟ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵔⵉⵏⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵙⴰⵄeⵜ. 7848639 Iger Tom tiṭ ɣer temrint-is akken ad iẓer acḥal i tella tsaɛet. 1095299 Tom checked his watch to see what time it was. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 7848640 Iɛǧeb-as i Tom imi i yella akked Mary. 3822845 Tom liked being with Mary. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 7848643 Ẓriɣ yezmer ad yerbeḥ Tom. 6351194 I'm sure Tom can win. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢeⵄⵢⴰ. 7848648 Yettban-d am wakken Tom mazal-it yeɛya. 7736406 It looks like Tom is still groggy. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵛⵕⴰⴹ ⵎeⴱⵍⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7848685 Ulac ticṛaḍ mebla idammen. 7848684 Nobody can make an omelette without breaking eggs. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵜoⵎ. 7849001 Ur ẓriɣ ara anda yettɣimi Tom. 2361287 I don't know where Tom is staying. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵜⴰⵛⴰⵒⵓⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⵍⵓⵙeⵖ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⵎⵔⴰⵡ ⴷ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 7849003 Ɣur-i ar tura tacapunt-nni i ttluseɣ asmi i sɛiɣ mraw d kraḍ n yiseggasen. 2406644 I still have the hat I used to wear when I was thirteen. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵓⴳⴰⴷ. 7849004 S tidet aql-aɣ nugad. 5488311 We're really afraid. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7849007 Ur nwiɣ ara ilaq ad as-iniɣ i Tom belli aql-i tedduɣ ɣer Ustṛalya. 7192073 I don't think I should tell Tom that I'm going to Australia. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 7849008 Dayen ufiɣ-d amkan anda i nezmer ad nili iman-nneɣ. 2208748 I finally found a place where we can be alone. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵛⵕⴰⴹ ⵎeⴱⵍⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7848685 Ulac ticṛaḍ mebla idammen. 7849042 We can't make an omelette without breaking eggs. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵛⵕⴰⴹ ⵎeⴱⵍⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7848685 Ulac ticṛaḍ mebla idammen. 7849043 We cannot make an omelette without breaking eggs. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵡeⵔⵊⵓⵊ ⵜⴰⵎeⵎⵜ ⵢⵓⴽeⵔ ⵉ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ. 7852997 Ur cukkeɣ ad d-yerr werjuj tamemt yuker i tzizwa. 7853000 I do not believe that the hornet returns the stolen honey to the bees. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ-ⴰⵙ ⵓⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ: ⵎⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵢⵉ ⵔeⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⴰⴼ ⴷⵉ ⵍeⵅⵍⴰ. 7860349 Yeqqaṛ-as uqbayli n udrar: Ma yeḥwaǧ-iyi Rebbi, ad iyi-d-yaf di lexla. 7860351 The Kabyle of the mountain always says: If God needs me, he will find me in the field. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴱⵓⵀⴰⵍ ⵉ ⵓⵇⴼⵉⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵉⵣⵣeⵏⵣ ⵢⵉⵔ ⴰⵖeⵕⵙⵉⵡ: "ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⴰⵍⴰ ⴱⵓ-ⵇⴰⵎⵓⵎ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ţⴰⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ!" 7855835 Yenna-as yiwen ubuhal i uqfiz-nni yebɣan ad as-d-izzenz yir aɣeṛsiw: "Xas ur fhimeɣ ara kullec, ala bu-qamum-nni ur ţawiɣ ara!" 7863925 A naive peasant told a crooked merchant who wanted to sell him a deformed beast: "Even if I did not understand everything and that I know you to pass some junk, there is no question that I take the one who has the crooked mouth!" -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵏⵡⵉⵖ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 7871995 Yenna-iyi-d nwiɣ temmuteḍ. 7393096 He said he thought that I was dead. -ⵖeⵍⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ. 7875228 Ɣelḍeɣ amek i txedmeɣ. 5852327 I did it wrong. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7875230 S tidet nḥemmel ayen-nni. 5852328 We really enjoyed that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴽeⵛⵎeⵖ. 7875232 Tom yenna-d ur zmireɣ ara ad d-kecmeɣ. 5852330 Tom said that I can't come in. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴽeⵔⵔⵉⵛeⵖ ⴰⵔⴰ. 7875236 Ur k-ttkerriceɣ ara. 5852332 I won't bite you. -ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⴽⴰⵍⴰⵙ. 7875237 Gezmeɣ akalas. 5852334 I cut the tape. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ, ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵏ ⴰⵖⵢⵓⵍ. 7881397 Win i d-yennan tidet, ad yeqqen aɣyul. 7881412 Whoever speaks the truth will have to tie up the donkey. -ⵉⵔⵓⵃ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7885899 Iruḥ yakan Tom ɣer Boston? 6229586 Has Tom ever gone to Boston? -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵍⵎeⴷ ⵜⴰεⵔⴰⴱⵜ ⴷeⴳ ⵇⴰⵀⵉⵕⴰ. 7885926 Sami ilmed taεrabt deg Qahiṛa. 6380050 Sami learned Arabic in Cairo. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷⵉⵔⵉ. 7887911 D nekk i diri. 28650 It is I that am bad. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 7887917 D nekk i d yir amdan. 28650 It is I that am bad. -ⵣⵉⵖ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷⵉⵔⵉ. 7887928 Ziɣ d nekk i diri. 28650 It is I that am bad. -ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7887966 Ad zedɣeɣ deg temdint. 1764725 I will live in the city. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵣeⴷⵖeⵖ. 7887968 Deg temdint ara zedɣeɣ. 1764725 I will live in the city. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 7888439 Ttwaliɣ adlis. 816077 I see a book. -ⵏⵏⵉⴼ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵏⵓⵣ ⴰⵔⴰ. 7899749 Nnif ur yettnuz ara. 7899743 Dignity can't be bought. -ⴷ ⴰⵏⵣⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ. 7902952 D anzi yettwassnen. 50406 The proverb is familiar. -ⵏeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 7902953 Nezdeɣ deg Lalman. 7803833 We live in Germany. -ⵖeⵍⴹeⵖ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 7902973 Ɣelḍeɣ i yefkan deg-sen laman. 3905016 I shouldn't have trusted them. -ⵖeⵍⴹeⵖ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 7902976 Ɣelḍeɣ i yefkan deg-sent laman. 3905016 I shouldn't have trusted them. -ⵍⵓⵛⵢ ⵜeⵙεⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7902983 Lucy tesεa aṭas n yemdukal am nekk. 432817 Like me, Lucy has many friends. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⴼⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵉⵙ. 7902987 Mary tufa ilaq ad tbeddel aɣawas-is. 6426651 Mary needed to change her plan. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7902993 D ayen yessewhamen s tidet. 4495173 It was really odd. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵙεⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ ⴷ ⵜoⵎ. 7902998 Aṭas iselmaden i yesεan ugur d Tom. 1488702 Many teachers have a problem with Tom. -ⴷeⴳ ⵜeⵍⵇeⵢ, ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵛeⴱⵃeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵉⵏⵉ. 7903002 Deg telqey, medden akk d imeṛkantiyen yerna cebḥen, maca ur neẓri amek ara t-id-nini. 7807339 Deep down, everyone is rich and beautiful, but we don't know how to express it! -ⴰⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 7905905 Abiru-inu d aqdim. 250633 My desk is old. -ⴰⴷ ⵜeⵙεeⴷⴷⵉⴹ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵓⵏeⴽⵛⵓⵎ? 7905918 Ad tesεeddiḍ akayad n unekcum? 281930 Are you going to take the entrance examination? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴽeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴼⵓⵙ. 7905919 Aql-ik ur d-tettakeḍ ara afus. 2218236 You aren't cooperating. -ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 7910634 Yettu awal-is uffir. 7387828 He forgot his password. -ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 7910634 Yettu awal-is uffir. 7387829 She forgot her password. -ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 7910641 Tettu awal-is uffir. 7387829 She forgot her password. -ⵇⵇeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 7910648 Qqen ɣer Tatoeba. 7910651 Connect to Tatoeba. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ? 7935336 Iwacu tḥulfam s wakken? 3738890 Why do you feel that way? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ? 7935338 Iwacu tḥulfamt s wakken? 3738890 Why do you feel that way? -ⵏⵏⵉⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⴷ ⵢeⵎⵖⴰⵕeⵏ. 7935341 Nnig kullec, ili-k d uḥdiq d yemɣaṛen. 36903 Above all, be kind to old people. -ⵏⵏⵉⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ ⴷ ⵢeⵎⵖⴰⵕeⵏ. 7935342 Nnig kullec, ili-kem d tuḥdiqt d yemɣaṛen. 36903 Above all, be kind to old people. -ⵏⵏⵉⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇeⵏ ⴷ ⵢeⵎⵖⴰⵕeⵏ. 7935343 Nnig kullec, ili-ken d uḥdiqen d yemɣaṛen. 36903 Above all, be kind to old people. -ⵏⵏⵉⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵉⵏ ⴷ ⵢeⵎⵖⴰⵕeⵏ. 7935344 Nnig kullec, ili-kent d tuḥdiqin d yemɣaṛen. 36903 Above all, be kind to old people. -ⵏeⴼⵔeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 7935345 Nefren yakan. 5852804 We've already voted. -ⵉⵇⵓⵎⵎeⵛ ⵜoⵎ. 7937791 Iqummec Tom. 1526112 Tom kneeled. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵓⵎⵎeⵛ. 7937792 Tom iqummec. 1526112 Tom kneeled. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 7952143 Serreḥ i ufus-iw. 2852141 Let go of my hand. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 7952140 Ufiɣ-d abrid s ul-is. 7952146 I found the way to her heart. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ ⵅⴷeⵎ. 7952139 Akken i ak-yehwa xdem. 2369 Do as you want. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵙⵏeⵏ ⵅⵉⵔ-ⵉⵡ. 7952138 D kečč i yesnen xir-iw. 7952151 You know better than I do. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ? 7952137 I wacu tudert am ta? 7952152 What's a life like this one for? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴼⵖeⵖ ⵙⵢⴰ. 7952134 Ilaq ad d-afeɣ amek ara fɣeɣ sya. 7952153 I have to find a way out of here. -ⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 7952192 Anwa seg-wen i d aselmad. 7952194 Which one of you is the teacher? -ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵥⵔeⵖ. 7952187 D tikelt taneggarut ara tt-ẓreɣ. 7952195 It's the last time I see her. -ⴰⴷ ⵜeⵟⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7952235 Ad teṭfeḍ deg wawal-ik neɣ ala? 7952238 Will you keep your word or not? -ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵡeⵏ. 7952229 Iɣallen-iw d ilmawen. 7952241 My arms are empty. -ⵙeⴳ ⵍⵉⵙⵙeⵄ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵏeⴽⴽⴰ. 7952242 Seg lisseɛ akk i d-nekka. 7952243 We all came from space. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵎⵓⵙⵙⵏⴰⵡ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7952244 Acu n umussnaw i d-yennan akka? 7952245 Which scientist said that? -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 7952254 D awezɣi ad tt-nexdem. 7952257 We would never do it. -ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⴰⵎ ⵡeⵇⵊⵓⵏ. 7953245 Lluẓeɣ am weqjun. 2199854 I'm hungry like the wolf. -ⵜeⴱⵖⴰ ⵜⵉⵎⵓⵏⵏeⵏⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ. 7957837 Tebɣa timunnent i yiman-is d tektiwin-is. 7957839 She wants independence for her soul and her thoughts. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⴳⵔⴰⵡⵍⴰ. 7957830 Tikwal ttmeslayen ɣef tegrawla. 7957841 Sometimes they talk about revolution. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴳⵏeⵎ ⵉⵎⴰⵍ, ⵙⵓⴳⵏeⵜ ⴰⴹⴰⵔ ⵢeⵄⴼeⵙ ⵓⴷeⵎ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 7957818 Ma tebɣam ad d-tessugnem imal, sugnet aḍar yeɛfes udem n umdan i lebda. 7957847 If you want to imagine the future, imagine a foot stepping on a human's face forever. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴳeⵔⵔⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵉⵏ ⵏ ⴱⵉⴳ ⴱⵔoⵜⵀeⵔ. 7957816 Ur d-tgerri tayri anagar n tin n Big Brother. 7957848 There was no more love left but Big Brother's. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ? 7953437 Ssfeqdent-tent? 7957871 Did they check them? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏⵜ-ⵜeⵏ? 7953436 Ssfeqdent-ten? 7957871 Did they check them? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏⵜ-ⵜⵜ? 7953435 Ssfeqdent-tt? 7957873 Did they check her? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏⵜ-ⵜ? 7953433 Ssfeqdent-t? 7957875 Did they check him? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏ-ⵜeⵏⵜ? 7953431 Ssfeqden-tent? 7957871 Did they check them? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏ-ⵜeⵏ? 7953429 Ssfeqden-ten? 7957871 Did they check them? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏ-ⵜⵜ? 7953427 Ssfeqden-tt? 7957873 Did they check her? -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵏ-ⵜ? 7953426 Ssfeqden-t? 7957875 Did they check him? -ⵜeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜeⵏⵜ? 7953419 Tessefqed-itent? 7957881 Did she check them? -ⵜeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜeⵏ? 7953417 Tessefqed-iten? 7957881 Did she check them? -ⵜeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜⵜ? 7953415 Tessefqed-itt? 7957883 Did she check her? -ⵜeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜ? 7953414 Tessefqed-it? 7957884 Did she check him? -ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜeⵏⵜ? 7953412 Yessefqed-itent? 7957887 Did he check them? -ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜeⵏ? 7953410 Yessefqed-iten? 7957887 Did he check them? -ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜⵜ? 7953409 Yessefqed-itt? 7957888 Did he check her? -ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⴷ-ⵉⵜ? 7953408 Yessefqed-it? 7957889 Did he check him? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 7953406 Tesfeqdemt-tent? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 7953405 Tesfeqdemt-ten? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜⵜ? 7953404 Tesfeqdemt-tt? 7957891 Did you check her? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜ? 7953403 Tesfeqdemt-t? 7957892 Did you check him? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 7953402 Tesfeqdem-tent? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜeⵏ? 7953401 Tesfeqdem-ten? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜⵜ? 7953400 Tesfeqdem-tt? 7957891 Did you check her? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜ? 7953399 Tesfeqdem-t? 7957892 Did you check him? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 7953398 Tesfeqdeḍ-tent? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜeⵏ? 7953396 Tesfeqdeḍ-ten? 7957890 Did you check them? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜⵜ? 7953394 Tesfeqdeḍ-tt? 7957891 Did you check her? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜ? 7953393 Tesfeqdeḍ-t? 7957892 Did you check him? -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 7935259 Tɣaḍeḍ-tent? 7957897 Did they feel bad for you? -ⴷ ⵍεⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰ ⵎeⵥⵢⴰⵏ. 7072559 D lεib fell-ak a Meẓyan. 7957899 Shame on you, Meẓyan. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7672816 Anda i t-tufamt? 1203151 Where did you find it? -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7121994 Ur walan acemma. 2272117 They didn't see anything. -ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 7124739 Aserdas yemmut. 7957900 The soldier is dead. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⴳⵓⵜ-ⵉⵏⵓ. 7699417 Nettat mačči d tacengut-inu. 7957902 She is not my enemy. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 7046603 Yewwi-tt-id ar wexxam. 7957903 He brought her home. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ? 7680010 D acu i bɣant sɣur-sent? 7957904 What do they want from them? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 7080028 Azekka ad txedmem? 2629000 Are you working tomorrow? -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ. 7891172 Yerra-yawen-ten-id. 7957909 He gave them back to you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵔⵓⵃⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 7550962 Ur tturuḥun ara s axxam? 7957911 Aren't they going home? -ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵙ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 7754077 D awalen s wazal-nsen. 7957913 Those are valuable words. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ? 7680074 Melmi i tewwi takeṛṛust-is? 7957914 When did she take her car? -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽⴼⴰⵏ ⵓččⵉ. 7257153 Tura kan i kfan učči. 7957915 They just finished eating. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜeⵇⴱeⵍ? 7712801 Ad ten-teqbel? 7957919 Is she accepting them? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 7203830 Ttxil-m mdel tawwurt-nni s tsarut. 7957924 Please close that door with a key. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⵎⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 7311138 Anda tella tezmamt-ik? 7957925 Where is your notebook? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⵎⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 7311138 Anda tella tezmamt-ik? 7965067 Where's your notebook? -ⵏⵏⵉⴳ ⵏ 100 ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵃeⴷⵔeⵏ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ. 7969118 Nnig n 100 n medden i iḥedren tameɣra. 35695 Over 100 people were present at the party. -ⵢeⵙεeⴷⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵛoⵜⵍⴰⵏⴷ. 7969120 Yesεedda kra n wayyuren deg Scotland. 1816205 He spent a few months in Scotland. -ⵢⵓⵖ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏeⵜⵜⴰ. 7969169 Yuɣ uletma-s netta. 302835 He was married to her sister. -ⴱⴰⴱⴰ, ⵓⵔ ⵙⵎeⵙⵅⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ! ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 7969176 Baba, ur smesxireɣ ara! S tadist i lliɣ. 5030146 Papa, I'm not joking! I'm pregnant. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵙeⴳⵣⴰⵏ-ⴷ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7969182 Tom d Mary ssegzan-d iwacu i llan dinna. 6516192 Tom and Mary explained why they were there. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⴼeⵀⵎeⵏ-ⴷ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ. 7969185 Tom d Mary sfehmen-d iwacu i llan din. 6516192 Tom and Mary explained why they were there. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵓⴽⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵓⵍeⵜⵎⴰ. 7969190 Tameṭṭut-nni ukkud telliḍ tettmeslayeḍ d uletma. 68662 The woman to whom you were talking is my sister. -ⴰⵙⴰⴼⴰⴳ-ⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴼeⴳ ⵙ 800 ⵎⵉⵍeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⵔⴰⴳ. 7969212 Asafag-a yezmer ad yafeg s 800 miles deg usrag. 57455 This plane can fly at 800 miles an hour. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⵎ ⴰ ⴰⵏⴰ? 7820457 Tesεiḍ gma-m a Ana? 773472 Do you have a brother, Ana? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴳⵎⴰ-ⵎ ⴰ ⴰⵏⴰ? 7969241 Ɣur-m gma-m a Ana? 773472 Do you have a brother, Ana? -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⴽ. 7969245 Ur t-tteqqen ara ɣer uqerruy-ik. 3525061 Don't attach it to your head. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜⵜeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⴽ. 7969248 Ur tt-tteqqen ara ɣer uqerruy-ik. 3525061 Don't attach it to your head. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵎ. 7969249 Ur t-tteqqen ara ɣer uqerruy-im. 3525061 Don't attach it to your head. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜⵜeⵇⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵎ. 7969250 Ur tt-tteqqen ara ɣer uqerruy-im. 3525061 Don't attach it to your head. -ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⵖeⵕⵙⵉⵡeⵏ ⵎⵢeⵖⴷⴰⵍeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵖeⵕⵙⵉⵡeⵏ ⵎⵢeⵄⴷⴰⵍeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 7972586 Meṛṛa iɣeṛsiwen myeɣdalen, maca kra n yiɣeṛsiwen myeɛdalen ugar n wiyaḍ. 393812 All animals are equal, but some animals are more equal than others. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ-ⵜ ⵉⵡⵓⵍeⵎ ⵎⴰ ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⴰⵏeⴳⵣⵓⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 7972588 Cukkeɣ ad tafeḍ-t iwulem ma tserseḍ anegzum deg tnarit. 393814 I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. -ⵓⵔ ⵙⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵓⵖⴰⴹⵉ-ⵉⴽ. 7972590 Ur sriɣ ara i uɣaḍi-ik. 393816 I don't want your pity. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵖⴰⴹⵉ-ⵉⴽ. 7972591 Ur ḥwaǧeɣ ara aɣaḍi-ik. 393816 I don't want your pity. -ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ ⴷeⴳ ⵉⴹ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ. 7978500 Aɛummu deg iḍ d amihaw. 323978 Swimming at night is dangerous. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978501 Qqareɣ ddeqs n yisragen deg iḍ. 323979 I study for many hours at night. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵄ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978504 Qqareɣ ddeqs n swayeɛ deg iḍ. 323979 I study for many hours at night. -ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978507 Smenyafeɣ ad xedmeɣ deg iḍ. 323980 I much prefer working at night. -ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵖ ⴰⴷ ⵎⴰⵀⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978509 Smenyafeɣ ad mahleɣ deg iḍ. 323980 I much prefer working at night. -ⵟⵟⵙeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜⵜⵏⴰⵚⴼⴰ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7978512 Ṭṭseɣ akka deg ttnaṣfa n yiḍ. 323981 Toward midnight, I fell asleep. -ⵟⵟⵙeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵓⵣⴳeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7978513 Ṭṭseɣ akka deg uzgen n yiḍ. 323981 Toward midnight, I fell asleep. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⴷ. 7978516 Ur ilaq ara ad tessiwleḍ deg lweqt-a n yid. 323982 You ought not to call at this time of night. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⴷ. 7978519 Ur ilaq ara ad tessiwleḍ deg wakud-a n yid. 323982 You ought not to call at this time of night. -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵜⵉⴽⵛⵉ ⵏ ⵓⵃeⵡⵡeⵙ ⴷeⴳ ⵉⴹ? 7978522 Ɣur-wen tikci n uḥewwes deg iḍ? 323983 Do you offer any night tours? -ⴰ ⴷ-ⵖeⵍⵍⵉⵏⵜ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ. 7978526 A d-ɣellint tillas. 323984 Darkness is falling. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵃeⵡⵡeⵙ ⵙ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7978530 Bɣiɣ ad dduɣ ɣer uḥewwes s usakal n yiḍ. 323985 I'd like to join a night bus tour. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵃeⵡⵡeⵙ ⵙ ⵍⴽⴰⵕ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7978534 Bɣiɣ ad dduɣ ɣer uḥewwes s lkaṛ n yiḍ. 323985 I'd like to join a night bus tour. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴹ? 7978537 Tzemreḍ ad twaliḍ deg tillas n yiḍ? 323986 Can you see in the darkness of the night? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵉⵔⵣⴰ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵙ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ? 7978539 Tzemreḍ ad theggiḍ iman-ik i tirza n yiḍ s usakal? 323987 Can you arrange for a night tour bus? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵉⵔⵣⴰ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵙ ⵍⴽⴰⵕ? 7978541 Tzemreḍ ad theggiḍ iman-ik i tirza n yiḍ s lkaṛ? 323987 Can you arrange for a night tour bus? -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵉⴹ; ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵍeⵅⵙ. 7978546 Yewwet-d ugeffur deg iḍ; abrid yellexs. 323989 It must have rained during the night; the road is wet. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978548 Yewwet-d ugeffur deg iḍ. 323990 It rained during the night. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978548 Yewwet-d ugeffur deg iḍ. 323991 It may have rained during the night. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978550 Ur d-yewwit ara ugeffur deg iḍ. 323992 It cannot have rained during the night. -ⵜeⴽⴽeⵔ ⵜⵎeⵙ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978623 Tekker tmes deg iḍ. 323994 A fire broke out during the night. -ⴷeⴳ ⵉⴹ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⴰⴹ. 7978625 Deg iḍ, yella yekkat-d udfel d asemmaḍ. 323995 During the night the wind blew cold. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 7978626 Kra n yitran bdan ttbanen-d deg igenni deg iḍ. 323996 Some stars began to appear in the night sky. -ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ. 7978627 Bdan ttbanen-d kra n yitran deg igenni n yiḍ. 323996 Some stars began to appear in the night sky. -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ ⵣeⴷⴷⵉⴳ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7978629 Igenni deg iḍ zeddig nezzeh. 323997 The sky in the night is a very clean thing. -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ ⵢeⵚⴼⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ. 7978630 Igenni deg iḍ yeṣfa nezzeh. 323997 The sky in the night is a very clean thing. -ⵜⴰⵙⵓⵙⵎⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵜeⵙⵍⵓⴼⵓ-ⴰⵖ. 7978631 Tasusmi n yiḍ teslufu-aɣ. 323998 The silence of the night comforts us. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜ-ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ-ⵜ? 7978632 Acḥal i t-tettamneḍ-t? 37471 How much do you believe him? -ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ? 7978634 Amek zemreɣ ad amneɣ? 37472 To what extent can he be trusted? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⵉⵜⵕⵓ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵖeⵔ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ? 7978636 Anwa amitṛu i iteddun ɣer tlemmast n temdint? 37475 What subway goes to the center of town? -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 7978637 Steqsi yiwen seg warrac ara twaliḍ d amezwaru. 37476 Ask whichever of the boys you see first. -ⵙⵓⵜeⵔ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 7978638 Suter i yiwen seg warrac ara twaliḍ d amezwaru. 37476 Ask whichever of the boys you see first. -ⴰⵣⵏⵓⵣⵓ ⵢeⵖⵍⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷeⴳ ⵜⵃⵓⵏⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 7978639 Aznuzu yeɣli meṛṛa deg tḥuna meqqren. 37477 Sales have dropped off at every big department store. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵏⵉⵙⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ. 7978640 Akken yebɣu yella uɣerbaz anisa i d-tewwiḍ agerdas. 37478 It matters very little what college you graduated from. -ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵉⴽ ⵙeⵏⴷ-ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7980803 Ṭṭfeɣ tabrat-ik send-iḍelli. 27765 I received your letter the day before yesterday. -ⵕⵓⵃeⵏ ⵙeⵏⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7980804 Ṛuḥen send iḍelli. 27766 They left there the day before yesterday. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⴱⵟeⵍ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵙeⵏⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7980805 Yezmer ahat yebṭel seg uɣerbaz send iḍelli. 27767 He may have absented himself from school the day before yesterday. -ⵙeⵏⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ oⵙⴰⴽⴰ. 7980806 Send iḍelli i d-newweḍ ɣer Osaka. 27768 The day before yesterday we arrived at Osaka. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵙeⵏⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7980808 Mlaleɣ-tt-id kan akka send iḍelli deg tmacint. 27769 I met her by chance on the train the day before yesterday. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵇⴱⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 7988500 Iwacu ur teqbileḍ ara? 1234637 Why don't you accept that? -ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7989275 Ass igerrzen! 30095 Have a nice day! -ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7989277 Ass igerrzen. 30085 Have a nice day. -ⵉⴽⴽeⵔ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 7991027 Ikker Tom yakan neɣ mazal? 6899068 Tom is already up, isn't he? -ⵡⵓⴽⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 7991029 Wukkud i tebɣiḍ ad tmeslayeḍ? 37744 Who do you want to speak to? -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⴱeⵍⵇⴰⵙeⵎ ⴰⵙⵉⵍeⵖ ⵓⵙⵔⵉⴷ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ ⵢⴰⵍ ⵍeⵅⵎⵉⵙ. 7990973 Ixeddem Muḥend Belqasem asileɣ usrid deg Facebook yal lexmis. 7991047 Muḥend Belqasem is giving live training on Facebook every Thursday. -ⵓⵍⵉ-ⵡ ⵢeⵅⵚeⴱ. 7991134 Uli-w yexṣeb. 269000 My heart quickened. -ⵓⵍⵉ-ⵡ ⵢⵓⵣⵣeⵍ. 7991135 Uli-w yuzzel. 269000 My heart quickened. -ⵜⴰⵡⵓⵔⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⴹ ⵏ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 7991137 Tawuri n wul d asiweḍ n yidammen. 269002 The function of the heart is to pump blood. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵔⴰⴱ. 7996846 Ḥemmleɣ crab. 5828948 I like wine. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵛⵍⵉε ⴷeⴳ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ. ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 7996868 Ur d-necliε deg iḍelli. Tudert d tin n wassa. Tudert d tin n tura. 5836287 Yesterday doesn't matter. Life is today. Life is now. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵙⵡⵉⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 7996870 Ur cfiɣ ara ma swiɣ annect-nni. 2361398 I don't remember drinking that much. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵙ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵜeⵏ ⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵏ. 7996871 Igerdan s imedyaten i lemmden. 4500564 Children learn by example. -ⴰⵎⵜⵉⵡeⴳ ⵏ ⵎeⵖⵔeⵙ ⵢeⵙεⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 7996873 Amtiweg n Meɣres yesεa sin n wayyuren. 2079905 Mars has two moons. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵣ ⵜⴰⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ, eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵖⵣeⵏ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 7996876 Ur qqaz tasraft i wiyaḍ, eǧǧ-iten ad tt-ɣzen s yiman-nsen. 5000398 Don't dig a hole for others, let them dig it themselves. -ⵜeⵜⵜⴰⵖ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7999892 Tettaɣ-d dima ayefki. 310398 She always buys milk. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⴷ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ. 7999961 Xas akken d tidet akersi-a yelha ad tmuqleḍ ɣur-s, maca ur t-yettɣimi ara ddeqs deg useqdec. 61329 Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. -ⴰⴽeⵔⵙⵉ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵔⴽⵉⴷ ⴰⵔⴰ. 7999962 Akersi-a ur yerkid ara. 61330 This chair is very comfortable. -ⵃeⵕⵕ ⵜⵓⵔⴰ. 7999965 Ḥeṛṛ tura. 6447792 Book now. -ⵃeⵕⵕeⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7999966 Ḥeṛṛet tura. 6447792 Book now. -ⵃeⵕⵕeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 7999967 Ḥeṛṛemt tura. 6447792 Book now. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵙ ⴰⵏⵢⵉⵔ-ⵉⵙ. 7999968 Tom yekres anyir-is. 37029 Tom frowned. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵙ ⵜⵉⵎⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ. 7999969 Tom yekres timiwin-is. 37029 Tom frowned. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵢⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 7999970 Tom yeɛya daɣen yetqelleq. 37030 Tom was tired and cross. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵙ. 7999971 Tom isellek-itt-id seg tmes. 37031 Tom saved her from the fire. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵙeⴳ ⵙⴰⵏⵜⴰ ⵛⵍⴰⵓⵙ. 7999972 Tom yesken-as-d tabrat seg Santa Claus. 37032 Tom showed her the letter from Santa Claus. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7999974 Tom yenna-as-d d akken yura tamedyezt-nni sin n yiseggasen ɣer deffir. 37033 Tom told her that he had written that poem two years before. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 7999975 Tom yenna-as-d d akken yura tamedyezt-nni sin n yiseggasen yezrin. 37033 Tom told her that he had written that poem two years before. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵕⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴽⵔⴰ. 7999982 Tom ur yefṛiḥ ara acku ur tebɣi ad as-d-tessuter kra. 37034 Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⵙeⵅ-ⵉⵜ. 7999985 Tom yessefsex-it. 37035 Tom knocked him down. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵍⵍeⵀ-ⴰⵙeⵏ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 7999986 Tom iwelleh-asen ungal. 37036 Tom recommended the novel to them. -ⵜoⵎ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 7999987 Tom ḥemmlen-t yimeddukal-is. 37037 Tom is liked by his friends. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⵔⵔⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 7999989 Tom ad iberri fell-as baba-s. 37038 Tom will be scolded by his father. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 7999990 Tom d netta i d aɣezfan akk deg tneɣrit-is. 37039 Tom is the tallest in his class. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 7999994 Tom ɣezzif am yal anelmad deg tneɣrit-is. 37040 Tom is as tall as any student in his class is. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⴰⵣ. 7999995 Tom yesnemmer-iyi ɣef waraz. 37041 Tom thanked me for the gift. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵍⵍeⵀ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 7999997 Tom iwelleh-iyi akken ur d-ttaɣeɣ ara takeṛṛust taqdimt. 37042 Tom advised him not to buy the secondhand car. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵍⵍeⵀ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 7999998 Tom iwelleh-iyi akken ur d-ttaɣeɣ ara takeṛṛust seg ufus wis sin. 37042 Tom advised him not to buy the secondhand car. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢeⵇⵡⴰ. 8000005 Tom ɣezzif daɣen yeqwa. 37043 Tom is tall and likewise strong. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⵍⴰⵅⵜ ⴷeⴳ ⵓⴱⵉⴷⵓⵃ. 8000013 Tom yexdem talaxt deg ubiduḥ. 37044 Tom worked the clay into a vase. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⵇⵛⵉⵛⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8000019 Tom yuɣ tqcict meqqren fell-as. 37045 Tom married an older girl. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ. 8000020 Tom yuɣ taqcict i t-yugaren. 37045 Tom married an older girl. -ⵉⵙeⵃⵣⴰⵏ ⵍⵃⴰⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8016048 Iseḥzan lḥal s tidet. 4495172 It was really sad. -ⴳⴰⵏⵜ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 8016090 Gant deg-k laman. 2243346 They trust you. -ⴳⴰⵏ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 8016092 Gan deg-k laman. 2243346 They trust you. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ! 7031989 Ar tufat! 1357251 See you! -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 1357251 See you! -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ! 7031989 Ar tufat! 1151432 See you. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 1151432 See you. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ! 7031989 Ar tufat! 32635 See you again. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 32635 See you again. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ! 7031989 Ar tufat! 32672 See you soon! -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 8023418 Teɣli-d akk tsusmi deg wexxam. 24158 All was silent in the house. -ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 7461257 Ad nwali d acu ara yeḍṛun. 8043912 Let's see what'll happen. -ⵢeⵜⵜⴰⵍⴰⵙ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ. 8046894 Yettalas-iyi Tom tlatin n yidularen. 2952393 I owe Tom thirty dollars. -ⵉⵎⴰⵢⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⴽeⵛⵎeⴹ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙeⵇⴷⴰⵛ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8046895 Imayl i d-teskecmeḍ yettwaseqdac yakan. 2595733 The email address you entered is already in use. -ⵣeⵎⵔeⵏⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵉⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵏⵜ. 8046049 Zemrent ad xedment ala ayen iwimi zemrent. 8046897 They can only do what they are capable of. -ⵜeččⵉⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550966 Teččiḍ imensi? 8048305 Did you have dinner? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7556154 Ayɣer i teffreḍ fell-as akk annect-a? 8048308 Why did you hide all of this from him? -ǧǧeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ. 7729894 Ǧǧemt-aɣ-ten-id. 8048309 Leave them for us. -ⵜeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 7891310 Terra-yakent-t-id. 8048312 She answered you. -ⴰⴷ ⵎⵢⴰⴳⵔeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⵍⵡⵉⵣⴰ. 7435712 Ad myagreɣ azekka d Lwiza. 8048314 They will meet Lwiza tomorrow. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7727509 Awimt-iyi-tt-id. 41817 Bring it to me. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵜⴰⵍⵙⴰ. 8053703 Tura tabrat i talsa. 8053704 She wrote a letter for humanity. -ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵖⵔeⵏ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ. 8053705 Azul i kra n win ara yeɣren tabrat-a. 8053706 Greetings for every person who will read this letter. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵏeⴽⴷeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8053711 Deg tazwara ad d-snekdeɣ iman-iw. 8053713 First, I will introduce myself. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵍⵉⵙⴰ ⴷ ⵜⵎⵓⵔⴰ. 8053716 Ur ttamneɣ ara s tlisa d tmura. 8053720 I don't believe in borders and countries. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵄeⵍǧⵜⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴱⴰⴱⴰ. 8053725 Ur ttnalleɣ ara tiɛelǧtin iyi-d-yettaɣ baba. 8053726 I don't touch the dolls that my father buys me. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⴳⵣⵓⵖ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ-ⵏⵙeⵏⵜ. 8053730 Ggummaɣ ad gzuɣ amaḍal-nsent. 8053731 I am incapable of understanding their world. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8053732 Di tazwara baba ur yecliɛ ara. 8053734 At the start my father didn't care. -ⵎⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵔⵥeⵖ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 8053735 Mi sɛiɣ tnac n yiseggasen rẓeɣ iɣil-iw. 8053736 When I was twelve years old I broke my arm. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴼⴰⵇeⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8056723 Iban kan akken faqen i wayen i d-yeḍran. 3178513 They must have found out about what happened. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏⵙⴰⵏⵜ ⵜeⴼⵜⵉⵍⵉⵏ. 8056735 Tura kan i nsant teftilin. 40818 The lights went out just now. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ. 8056736 Argaz-nni d ameddakel-iw. 1529523 That guy's a friend of mine. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ. 8056738 Ur ɣileɣ ara tuḥwaǧeḍ yiwen. 2291220 I didn't think you needed one. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 8056742 Mazal yebɣa Tom ad yeddu yid-neɣ s axxam? 6528601 Does Tom still want to go home with us? -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵙⵖⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 8056752 ẓriɣ-t yettwaṭṭef sɣur n yimsulta. 260045 I saw him caught by the police. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 8056754 Tesɛiḍ kra i tebɣiḍ ad d-tiniḍ? 2260619 Do you have anything you want to say? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8056758 Ad as-iniɣ i Tom testeqsaḍ-d fell-as. 2540559 I'll tell Tom you asked about him. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍ. 8056759 Nella nemyeḥmal. 2611971 We were in love. -ⵍⵙⵉⵖ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 8056762 Lsiɣ s lemɣawla. 3651697 I got dressed in a hurry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵃⵙⵓⵖ? 8056763 Yella kra ilaq ad t-ḥsuɣ? 4017434 Is there anything I should know about? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷⴰ. 8056764 Ur ḥemmleɣ ara ad xedmeɣ da. 4889928 I don't like working here. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵎⵎⵜeⵏ ⴷⴰ. 8056766 Ulac win ara yemmten da. 6099368 No one is going to die here. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ. 8056769 Mary tessiwel i yemma-s akken ad as-tessiweḍ isali-nni i yessefraḥen. 6582581 Mary called her mother to tell her the good news. -ⵙⵜⴰⵄⵔⴼeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵙⴽⵉⴷⴱeⵖ. 8056771 Staɛrfeɣ belli skidbeɣ. 6802874 I admit I lied. -ⵢⴰⴽ ⵓⵔ ⵜⵓⴳⴳⴰⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 8056773 Yak ur tuggadeḍ ara ad tegneḍ iman-ik? 6898137 You aren't afraid to sleep alone, are you? -ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 8056775 Skiddben akken ad ḥadren ɣef yiman-nsen. 7408530 They lied to protect themselves. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵏⵓⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8056776 Wissen ma inuddem Tom neɣ ala. 6524150 I wonder whether Tom is sleepy or not. -ⴰ ⵎⴰⵙⵙ, ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍeⵃⵔⵉⵚ-ⴰ,, ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷⵔeⵡⵛeⵖ 8056793 A mass, dayen ur zmireɣ ara i leḥriṣ-a,, ma tkemmel akka ad drewceɣ 6620879 Sir, I can stand this strain no longer; I shall go mad if it continues. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄⵣeⵍ. 8056795 Tom yenna-d iḥulfa iman-is yettwaɛzel. 6665758 Tom said he felt excluded. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ-ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⴰ. 8056799 Sami yexdem-d imdukal deg uɣerbaz-a. 7276660 Sami made friends in this school. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵎ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ? 8056801 Amek i iɛedda wass-im amezwaru? 7356935 How was your first day? -ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵜⵉⵏⵉⵙ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8056803 Turareḍ tinis iḍelli. 244358 You played tennis yesterday. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵛⵛeⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 8056807 Ulac akk ccek deg waya. 1808473 There's no question about that. -ⵜⵔⵓ ⴰⵍⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜⵉⵡⵉ ⵜⵏⴰⴼⴰ. 8056810 Tru almi tt-tiwi tnafa. 2260099 She cried herself to sleep. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8056812 Cukkeɣ mlaleɣ-tt yakan. 3912022 I think I've met her before. -ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ ⵠⴰⵙⵀⵜⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴰⵀⴰⵙⵓeⵔⵓⵙ. 8056816 Tagellidt Vashti tella d tameṭṭut tamezwarut n ugellid Ahasuerus. 4481821 Queen Vashti was the first wife of King Ahasuerus. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 8056822 Sami yesselmed taɛrabt deg uɣerbaz amasiḥi. 7250057 Sami taught Arabic at a Christian school. -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵊⵉⴷⴰ-ⵙ. 8056823 Ad teqqim d jida-s. 7394973 She is staying with her grandmother. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 8056824 Nniɣ-ak-d yakan ur xeddmeɣ ara akken. 7509838 I've already told you I'm not going to do that. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵥⵥⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵎeⴳⵔeⴹ. 8058870 Akken i teẓẓiḍ ara d-tmegreḍ. 406268 As you sow, so shall you reap. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵥⵥⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵎeⴳⵔeⴹ. 8058871 D ayen i teẓẓiḍ ara d-tmegreḍ. 406268 As you sow, so shall you reap. -ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⵏⵓⵜⵏⵉ. 8058872 Lliɣ am nutni. 3913108 I used to be like them. -ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ. 8058873 Lliɣ am nutenti. 3913108 I used to be like them. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ. 8058875 Ssarameɣ ad zemreɣ ad t-xedmeɣ akken i t-txeddmeḍ. 4087642 I wish I could do that as well as you do. -ⵜeⵙⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 8058876 Tesruḥeḍ aṭas n yidammen. 5254798 You lost a lot of blood. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 8058878 Yal yiwen yuḥwaǧ ad yaf abrid-is deg tudert. 1266852 Everyone needs to find his own path. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 8058882 Iwacu i yuggad Tom ad yemmeslay d Mary? 6271330 Why is Tom afraid to talk to Mary? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵀⴷeⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 8058885 Ayɣer i yuggad Tom ad ihder akked Mary? 6271330 Why is Tom afraid to talk to Mary? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⵎⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ? 8058889 D acu ara yeḍrun ma Tom d Mary ur xdimen ara ayen i asen-d-nenna ad t-xedmen? 6496735 What happens if Tom and Mary won't do what we ask them to do? -ⵎeⵏⵏⴰⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵓⵔeⵟⵟⴰⵍ. 8058895 Mennad ur yesεi ara idrimen i ureṭṭal. 8058599 Mennad doesn't have money for rent. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⴰⵔⴰ. 8058898 Tom ur yettwanɣa ara. 2244731 Tom wasn't murdered. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058903 Anwa i ak-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058904 Anwa i am-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058905 Anwa i awen-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058906 Anwa i awent-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⴰⵏⵡⴰ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058910 Anwa tḥemmleḍ ugar, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⴹ ⴰⴽⵜeⵔ, ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵎⴰⵔⵢ? 8058912 Menhu i tettḥibbiḍ akter, Tom neɣ Mary? 3320871 Who do you like better, Tom or Mary? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ. 8059080 Yeɛǧeb-iyi wayen i telsiḍ. 2380230 I love what you're wearing. -ⵜⵜⵉⴼ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜⴰⵄⴼⵓⴹ ⵛⵉⵟ. 8059083 Ttif ad testaɛfuḍ ciṭ. 3356291 You'd better rest a while. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 8059087 Tom akked Mary mačči deg Boston i llan. 6521793 Tom and Mary aren't in Boston. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8059092 Ha-tt-an deg ubrid-is ɣer uxeddim. 7386711 She's on her way to work. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴼⴰⵀⵎeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8059100 Ur cukkeɣ ara tfahmeḍ s tidet. 7227737 I don't think that you really understand. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⴱⵄⴰⴹ ⵢeⵜⵜⵄeⴳⴳⵉⴹ. 8059114 Sliɣ i wabɛaḍ yettɛeggiḍ. 8045257 I heard somebody yelling. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ-ⴷ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8059132 Tettbineḍ-d meẓẓiyeḍ fell-as. 3907725 You look younger than him. -ⵏⵓⴷⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 8059136 Nudan ɣef teqcict-nni. 305795 They searched for the girl. -ⵙⵎeⵃ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⵏⵉⵢⵢⴰ-ⵡ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⴷⵓⵇⵇⵙeⵖ. 8059145 Smeḥ-iyi, ur niyya-w ara ad k-sduqqseɣ. 2538697 I'm sorry, I didn't mean to startle you. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8059148 Tom yeẓra i wacu i tella Mary deg Boston. 3023488 Tom knows why Mary is in Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ, ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ. 8059151 Ilaq ad t-ɛiwneɣ, d ameddakel-iw. 6622773 I have to help him. He's my friend. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ. 8059158 Ur ẓriɣ ara ma yella zemreɣ ad d-aseɣ. 3825660 I don't know if I can come. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵥⵔeⵖ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8059164 Ta d tikelt tamezwarut ara ẓreɣ taɣawsa am ta. 4645214 This is the first time I've seen anything like this. -ⴰⵍⴰ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ. 8071826 Ala aselmad-nneɣ n tefransist i yesseqdacen tafransist deg tneɣrit. 8071816 Our French teacher only uses French in the classroom. -ⵜeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵊⴰⵛⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8073024 Temlal-d Jack iḍelli. 244351 She came across Jack yesterday. -ⴷ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 8073025 D tama nniḍen n webrid. 278384 It's across the street. -ⵉⵣⴳeⵔ ⵉ ⵡⴰⵙⵙⵉⴼ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 8073026 Izger i wassif s tuccfa. 291092 He swam across the river. -ⵣeⴳⴳⵔeⵏ ⴰⵙⵉⴼ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 8073043 Zeggren asif s tuccfa. 307018 They swam across the river. -ⵣeⴳⴳⵔeⵏ ⵉ ⵡⴰⵙⵙⵉⴼ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 8073044 Zeggren i wassif s tuccfa. 307018 They swam across the river. -ⵜeⵣⴳeⵔ ⵉ ⵜⵓⴳⴰ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 8073046 Tezger i tuga s tazzla. 310901 She hurried across the lawn. -ⵜeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 8073047 Tezger abrid. 315882 She came across the street. -ⵜⵎⵓⴳⴳeⵔ-ⴷ ⴰⵖⵙⵉ. 8073069 Tmugger-d aɣsi. 2875287 She came across a wolf. -ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔ. 8073078 Uzzleɣ g tlemmast n yiger. 3548419 I ran across the field. -ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵣeⴳⵔeⵖ ⵉ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 8073112 Tagara zegreɣ i wasif. 255834 I finally got across the river. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵢⵉⵖeⵙ ⵉ ⴰⵙ-ⵉⵛeⵜⴽⴰⵏ ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeεⵢⵉ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵖⵥⴰⵥ ⴷeⴳ-ⵙ: ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ, ⴽečč ⵜeⵇⵇ���ⵕeⴹ, ⵏeⴽⴽ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ. 8081252 Yenna-as weqjun i yiɣes i as-icetkan ayɣeṛ ur yeεyi ara seg uɣẓaẓ deg-s: amek ihi, kečč teqquṛeḍ, nekk stufaɣ. 8081274 To a bone that complained that a dog kept nibbling him, he said: Well, you're so hard and I do not have anything else to do. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵢⵉⵖeⵙ ⵉ ⴰⵙ-ⵉⵛeⵜⴽⴰⵏ ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeεⵢⵉ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵖⵥⴰⵥ ⴷeⴳ-ⵙ: ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ, ⴽečč ⵜeⵇⵇⵓⵕeⴹ, ⵏeⴽⴽ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ. 8081252 Yenna-as weqjun i yiɣes i as-icetkan ayɣeṛ ur yeεyi ara seg uɣẓaẓ deg-s: amek ihi, kečč teqquṛeḍ, nekk stufaɣ. 8081276 To a bone that complained that a dog kept nibbling him, he said: Sorry, you are so hard and I do not have anything else to do. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵢⵉⵖeⵙ: ⵖⵓⵕ-ⴽ ⵎⴰεⵏⴰ, ⵏeⴽⴽ ⵇⵓⵕeⵖ. ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ ⵡeⵇⵊⵓⵏ: ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ, ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ. 8081288 Yenna-as weqjun i yiɣes: ɣuṛ-k maεna, nekk quṛeɣ. Yerra-as weqjun: ma d nekk, stufaɣ. 8081295 A bone says to a dog: be careful, I'm hard. The dog answers: it does not matter because I have nothing else to do. -ⵓⵍⴰⵛ ⵎeⵄⴷⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⴼⵉⵜⵔeⵃ. 8081365 Ulac meɛdur deg usfitreḥ. 8081380 There is no excuse for denigration. -ⵓⵍⴰⵛ ⵎeⵄⴷⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⴼⵉⵜⵔeⵃ. 8081365 Ulac meɛdur deg usfitreḥ. 8081373 The denigration is inexcusable. -ⵓⵍⴰⵛ ⵎeⵄⴷⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⴼⵉⵜⵔeⵃ. 8081365 Ulac meɛdur deg usfitreḥ. 8081374 The denigration is unforgivable. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵙeⴽⴼeⵍ ⵙⴽeⵏⵊⴱⵉⵔ. 8083848 Ad d-nsekfel skenjbir. 3339979 Let's unearth the ginger. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⵙeⴳ ⵍⵍⴰⵥ. 8083943 Ur ttuɣaleɣ ara ad mmteɣ seg llaẓ. 4929385 I'm no longer starving. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴰⵎⴰⵏ. 8085578 Bɣiɣ ad sweɣ aman. 8085592 I want to drink water. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ. 8085593 Bɣiɣ ad dduɣ. 2011297 I want to walk. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 8085599 Bɣiɣ ad ččeɣ imekli. 8085603 I want to eat my lunch. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 8085606 Bɣiɣ ad ffɣeɣ. 2549381 I want to go out. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 8085778 Bɣiɣ ad ṭṭseɣ tura. 2600656 I want to sleep now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8085791 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-m. 2011923 I want to talk with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8085800 Bɣiɣ ad urareɣ yid-m. 8085806 I want to play with you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ? 8085813 Melmi ara d-taseḍ ? 1312116 When will you come? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ? 8085819 Melmi ara d-taseḍ ɣer Zzayer ? 8085825 When will you come to Algeria? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7354028 Bɣiɣ ad ruḥeɣ. 1465184 I want to leave. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 8085901 Yebɣa ad iruḥ tura. 8085909 He wants to leave now. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 8085911 Tebɣa ad truḥ tura. 8085915 She wants to leave now. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8085917 Tura i d-uɣaleɣ seg uɣerbaz. 8085920 It's now that I'm coming back from school. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ. 8086152 Wagi d mmi. 8086155 This one is my son. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 8086158 Tagi d yelli. 8086160 This one is my daughter. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 8086605 Ḥemmleɣ tikli. 3818760 I like walking. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 8086615 Ḥemmleɣ ad urareɣ. 8086617 I like to play. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵙⵙⵔeⵖ. 8086631 Ḥemmleɣ ad qessreɣ. 8086633 I like joking. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ. 8086635 Ḥemmleɣ ad ɣreɣ. 2164515 I like to read. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8086638 Ḥemmleɣ ad ɣreɣ idlisen. 261749 I like reading books. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴷⴰⴱⴰⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 8086641 Ḥemmleɣ ad urareɣ ddabax n uḍar. 6864123 I like to play football. -ččⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵡ. 8086673 Ččiɣ imensi-w. 8086675 I ate my dinner. -ⵏeⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8087466 Nerza ɣer Usṭralya ilindi. 7149710 We visited Australia last year. -ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8087472 Nruḥ ɣer Usṭralya ilindi. 7149714 We went to Australia last year. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8087473 Nella di Usṭralya ddurt iεeddan. 7149716 We were in Australia last week. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8087475 Nella di Usṭralya ilindi. 7149718 We were in Australia last year. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵓⴹⵏeⵖ. 8087485 Aql-i uḍneɣ. 436427 I am sick. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 8087494 Ur iyi-yuɣ ara. 257272 I'm fine. -ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 8087504 Uḍneɣ ass-agi. 8087507 I am ill today. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8087513 Ad ruḥeɣ azekka. 8087516 I will leave tomorrow. -ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8087547 Ttarguɣ tafsut yal ass. 8087555 I dream of spring every day. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 8088241 Ur tufiḍ d acu i sɛiɣ. 1349222 I have nothing. -ⵓⵔ ⵙⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ. 8088280 Ur swiɣ ara aman. 8088287 I did not drink water. -ⴷⴷⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 8088301 Ddiɣ deg ubrid. 8088310 I walked on the path. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ. 8088317 Lliɣ ttazzaleɣ. 2582733 I was running. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ? 8088328 Amek i ttilin ? 8088331 How are they? -ⵏⴰⴷⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8088368 Nadi-d fell-i. 8088370 Seek after me. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ. 8088372 Ini-as ḥemmleɣ-k. 8088377 Tell him I love you. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 8088380 Ini-asen ḥemmleɣ-tt. 8088383 Tell them I love it. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔⴰⵊⵓⵖ ⴱeⵔⵔⴰ. 8088842 Ad kem-rajuɣ berra. 6898641 I'll wait for you outside. -ⵔⵓⵊⴰⵖ-ⴽeⵎ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8088848 Rujaɣ-kem, ur d-tusiḍ ara. 8088852 I waited for you and you did not come. -ⴰⵡⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8088855 Awi-t-id yid-k. 8088860 Bring him back with you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8088864 Ufiɣ-t iḍelli. 6577125 I found it yesterday. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵢeⴼⴼeⵖ. 8088869 Tura i yeffeɣ. 8088872 He just went out. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵎⴰ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⴷ ⵜoⵎ. 8088897 Lliɣ ur ẓriɣ ara yakk ma tesεiḍ kra n wugur d Tom. 5651697 I had no idea that you were having problems with Tom. -ⵜⵓⵙeⵎ ⵙeⴳ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ εeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵎⵉ ⵢeⵔⴱeⵃ. 8088898 Tusem seg mmi-s n εemmi-s mi yerbeḥ. 310508 She was envious of her cousin's success. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⵍⵜⵓ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 8088899 Ur tettwaliḍ ara kra n umsaltu dinna? 240610 Do you see any policeman over there? -ⵍⵇⴰⵢ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⴰ. 8088900 Lqay ugelmim deg umkan-a. 48129 The lake is deep at this point. -ⵇⵇⵉⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ! 8089002 Qqim fell-ak ! 4838272 Take a seat! -ⵎⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ, ⵢⵓⴼⴰ-ⵜ ⵉⴳeⵏ. 8089325 Mi yekcem, yufa-t igen. 8089332 When he entered, he found him asleep. -ⵓⵔ ⵢeⴽⵛⵉⵎ, ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ. 8089345 Ur yekcim, ur yeffiɣ. 8089349 He did not enter or exit. -ⵓⵔ ⵉⵇⵇⵉⵎ, ⵓⵔ ⵉⵔⵓⵃ. 8089353 Ur iqqim, ur iruḥ. 8089356 He neither stayed, nor left. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵔⵉ, ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⴽⵔⴰ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ. 8089361 Ur d-yuri, ur d-iceyyeɛ kra neɣ kra. 8089364 He neither wrote nor sent anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵖ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵏⵉⵣ. 8089376 Ur d-yuɣ, ur yessniz. 8089388 He did not buy or sell. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⵉ, ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ. 8089459 Ur yugi, ur yebɣi. 8089466 He neither refused nor accepted. -ⵢeⵏⵙⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8090882 Yensa deg usensu iḍelli. 8090887 Yesterday, he spent the night in a hotel. -ⴳⵓⴳⴳⵉⵏ-ⴷ ⵇeⵛⵛⵓⵛ ⵎeⵛⵛⵓⵛ: ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⵢⴰⴽⴽ, ⵙ ⵙ ⵡeⵇⵛⵉⵛ ⵙ ⵡeⵎⵛⵉⵛ. 8089542 Guggin-d qeccuc meccuc: usan-d yakk, s s weqcic s wemcic. 8091105 They came in such great numbers: all of them, big and small. -ⵢⵓⴽⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 8091887 Yuki-d mi d-yuli wass. 8091900 He woke up when it was daylight. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵉⵣⵉⵎeⵔ. 8091916 Yuɣ-d izimer. 8091924 He bought a sheep. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8091947 Yettu iman-is. 8091958 He forgot himself. -ⵓⵔ ččⵉⵏ, ⵓⵔ ⵙⵡⵉⵏ, ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8092258 Ur ččin, ur swin, iḍelli. 8092261 They did not eat or drink, yesterday. -ⵢⵓⴳⴰⴷ. 8092299 Yugad. 2502603 He is afraid. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8095082 Uɣeɣ-d taqerɛet n waman. 8095084 I bought a bottle of water. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8095086 Yuɣ-d taqerɛet n waman. 8095088 He bought a bottle of water. -ⵜⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8095090 Tuɣ-d taqerɛet n waman. 8095092 She bought a bottle of water. -ⵏⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8095094 Nuɣ-d taqerɛet n waman. 8095098 We bought a bottle of water. -ⵓⵖeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8095100 Uɣen-d taqerɛet n waman. 8095102 They bought a bottle of water. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ. 8096543 Yura tabrat i tin i iḥemmel. 8096547 He wrote a letter to the one he loves. -ⴰⵔⵓ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⴼeⵍⵡⵉⵜ. 8097698 Aru tafyirt ɣef tfelwit. 8097702 Write a sentence on the board. -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴱⵜeⵔ ⴰⵎeⵣⴰⵔⵓ ⵏ ⵡⴰⵍⵓⴳ-ⵉⴽ. 8097718 Aru isem-ik ɣef usebter amezaru n walug-ik. 8097722 Write your name on the first page of your notebook. -ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵍⵓⵍeⴹ. 8097728 Mel-iyi-d melmi i tluleḍ. 8097732 Tell me when you were born. -ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍⵓⵍeⴹ ? 8097736 Ini-iyi-d anda i tluleḍ ? 8097739 Tell me where were you born? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ? 8097743 Anda i tzedɣeḍ akka ? 8097746 Where do you live like that? -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7372441 Zedɣeɣ deg temdint. 2377661 I live in town. -ⵢⴰⵍ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵔeⵣⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 8097756 Yal imalas rezzuɣ ɣer ssuq. 8097759 Every week I went to the market. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ. 8097784 Ssneɣ anda i tzedɣeḍ. 252673 I know where you live. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⴷⵓⵖⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵎⵇⴰⵔⴰⴱeⵏⵜ. 8098313 Ula d timezduɣin-nsen mqarabent. 8098317 Even their homes are close to each other. -ⵢeⵙⵡⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵙ ⵏ ⵜⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ. 8099251 Yeswa lqahwa-s n tnezzayt. 8099253 He drank his morning coffee. -ⵢⵓⴽⵉ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵓⵇⵛⵉⵛ. 8099257 Yuki-d zik uqcic. 8099262 The boy woke up early. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵉⴹ-ⴰ. 8099277 Ad d-yaweḍ iḍ-a. 8099281 He's coming tonight. -ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⵉⴹ. 8100242 Ttarguɣ yal iḍ. 5350461 I dream every night. -ⵢeⴼⴼeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8100259 Yeffer deffir tewwurt. 843929 He hid behind the door. -ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8100801 Zik i d-yekcem s axxam. 8100803 He went home early. -ⵏeⵃⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓ. 8101845 Neḥmmel ad necnu. 8101865 We like to sing. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 8101871 Yuɣal ur icennu ara akk. 8101876 He does not sing anymore. -ⵜeⵛⵏⴰ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 8101890 Tecna ɣef tmurt-is. 8101898 She sang her country. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 8101909 Yessen ad yecnu akken i ilaq. 8101924 He knows how to sing. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵓⵡⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8102643 Ur tufiḍ d acu i d-uwiɣ yid-i. 8102646 I did not bring anything with me. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⵔⵣeⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ. 8103476 Nniɣ-as i Tom ad nerzef kra n yimalasen ɣer Usṭralya. 7829998 I told Tom that we were going to Australia for a few weeks. -ⴰⵙ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 8103835 As-d ɣur-i. 8103843 Come to my place. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 8104407 Ẓriɣ ixdem-itt Tom imalas yezrin. 7520604 I know Tom did that last week. -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ. 8104902 Ass-agi d azɣal. 8104904 Today it is hot. -ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍⴳeⵔⵔⴰ ⵉⴷeⵍⵍⵉ. 8104906 Tewwet lgerra idelli. 63300 It rained yesterday. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜⵉⴽⵍⵉ ⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ. 8105759 Tuɣal tikli n Sami tbeddel. 7270369 Sami's behavior changed after that. -ⵎⵓⴷⴷ ⴰⴱⵉⵙⴽⵡⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 8107236 Mudd abiskwi i Tom. 8107077 Give a biscuit to Tom. -ⵢⵓⴹeⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⴰⵢⴰ. 8107247 Yuḍen dduṛt aya. 293693 He has been sick for a week. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⵓ. 8107249 Argaz-iw yeqqar dima deg ussu. 528148 My husband always reads in bed. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 8107250 Qebleɣ ma yella Tom yettwali tiliẓri ticki ifukk axeddim-is. 1027390 It's OK with me if Tom watches television after he finishes his homework. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 8107251 Kullec ad iṛuḥ tura. 2093250 Everything will be lost now. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵛeⵖⴱeⵏ ⵜoⵎ. 8107253 Yenna wayen iceɣben Tom. 2239758 Tom was concerned. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 8107254 Amek i txedmeḍ akken ad tgeḍ aya? 5501551 How did you manage to do this? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ ⴰⵜ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 8107256 Amek i tessawḍeḍ at txedmeḍ aya? 5501551 How did you manage to do this? -ⵉⵎⵓⵏⴰⵏeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⵃeⵔⵣeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏ, ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵙeⵏ, ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵎⴰⴳⵉⵜ-ⵏⵙeⵏ. 8107406 Imunanen Iqbayliyen ttnadin ad ḥerzen tutlayt-nsen, idles-nsen, akked timagit-nsen. 8107242 Kabyle separatists are looking to save their language, culture, and identity. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜⵀoⵎⴰⵙ ⵊeⴼⴼeⵔⵙoⵏ: "ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵏeⴼeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴼ ⵓⵎⵓⴷ ⵏ ⵜ��eⵍⵍⵉ, ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵓⵔ ţ-ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ." 8107578 Akken i d-inna Thomas Jefferson: "Ma tessunefeḍ cwiṭ n talwit af umud n tlelli, yiwet deg-sent ur ţ-tuklaleḍ." 8107592 Thomas Jefferson said, "If you are willing to sacrifice some freedom to feel safe, you deserve neither." -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜⵀoⵎⴰⵙ ⵊeⴼⴼeⵔⵙoⵏ: "ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵏeⴼeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴼ ⵓⵎⵓⴷ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ, ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵓⵔ ţ-ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ." 8107578 Akken i d-inna Thomas Jefferson: "Ma tessunefeḍ cwiṭ n talwit af umud n tlelli, yiwet deg-sent ur ţ-tuklaleḍ." 8107594 Thomas Jefferson said, "He who sacrifices freedom for security deserves neither." -ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⴷeⴳ-ⵉ ⴰⴷ eⵖⵣeⵖ ⵜⴰⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⴰⴳeⵍⵣⵉⵎ. 8108232 Yeggul deg-i ad eɣzeɣ tasraft i baba, u yerna yuker-iyi agelzim. 8108236 He forced me to dig my father's grave and, on top of that, he stole the pick. -ⴰⵣⵔeⵎ-ⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⵎ. 8108941 Azrem-a yesɛa ssem. 2343237 That snake is poisonous. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⵎ ⵓⵣⵔeⵎ-ⴰ. 8108942 Yesɛa ssem uzrem-a. 2343237 That snake is poisonous. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ? 7135581 Melmi ara d-tasem? 1312116 When will you come? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ? 7135583 Melmi ara d-tasemt? 1312116 When will you come? -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 8108943 Yettmeslay talmanit. 6909407 He speaks German. -ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 8108944 Iheddeṛ talmanit. 6909407 He speaks German. -ⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳⴰⵕⴰǧ ⴷ ⴰⵎeⵇⵕⴰⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 8108945 Dan yella yesɛa agaṛaǧ d ameqṛan deffir uxxam-is. 3932898 Dan had a huge garage in the back of his house. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ? 8108948 Ad iyi-tessiwḍeḍ ɣer sbiṭaṛ? 318386 Will you drive me to the hospital? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ? 8108949 Ad iyi-tessiwḍem ɣer sbiṭaṛ? 318386 Will you drive me to the hospital? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ? 8108950 Ad iyi-tessiwḍemt ɣer sbiṭaṛ? 318386 Will you drive me to the hospital? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴽⴰⵏ. 8108951 Bɣiɣ ad t-xedmeɣ s yiman-iw kan. 42099 I want to do it myself. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108952 Ad tt-ḍefṛen. 3917977 They will follow her. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108953 Ad tt-ḍefṛent. 3917977 They will follow her. -ⴰⴷ ⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108954 Ad t-ḍefṛen. 3917976 They will follow him. -ⴰⴷ ⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108955 Ad t-ḍefṛent. 3917976 They will follow him. -ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108956 Ad k-ḍefṛen. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108957 Ad kem-ḍefṛen. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108958 Ad ken-ḍefṛen. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏ. 8108959 Ad kent-ḍefṛen. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108960 Ad k-ḍefṛent. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108961 Ad kem-ḍefṛent. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108962 Ad ken-ḍefṛent. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹeⴼⵕeⵏⵜ. 8108963 Ad kent-ḍefṛent. 2868629 They will follow you. -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8108965 Ad yeddu yeddu Tom yid-neɣ azekka? 2953020 Is Tom going to go with us tomorrow? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8108966 Ad yeddu yeddu Tom yid-nteɣ azekka? 2953020 Is Tom going to go with us tomorrow? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ. 8109064 Yenna-d Tom d akken ur yettṛuḥu ara. 2276377 Tom says he's not going. -ⵢⴰⵍⵍⴰⵙ ⵣⵓⵅⵅeⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 8109070 Yallas zuxxeɣ s waya. 2358933 I've always been very proud of that. -ⵣⵓⵅⵅeⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ. 8109071 Zuxxeɣ s waya seg zik. 2358933 I've always been very proud of that. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 8109072 Theddṛeḍ tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 8109073 Theddṛem tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 8109074 Theddṛemt tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 8109075 Tettmeslayeḍ tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 8109076 Tettmeslayem tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰ��ⵜ-ⵉⵡ. 8109077 Tettmeslayemt tutlayt-iw. 69320 You speak my language. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ ⵉⴹ-ⴰ? 8111658 Anda tebɣamt ad teṭṭsemt iḍ-a? 3444897 Where do you want to sleep tonight? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⵉⴹ-ⴰ? 8111659 Anda tebɣiḍ ad tegneḍ iḍ-a? 3444897 Where do you want to sleep tonight? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎ ⵉⴹ-ⴰ? 8111660 Anda tebɣam ad tegnem iḍ-a? 3444897 Where do you want to sleep tonight? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵉⴹ-ⴰ? 8111661 Anda tebɣamt ad tegnemt iḍ-a? 3444897 Where do you want to sleep tonight? -ⴰⵢⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ. 8111695 Aya yeḥwaǧ kra n tebɣest. 8106768 That requires a certain courage. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴹeⵕⴳeⵖ. 8111696 Ilaq ad ḍeṛgeɣ. 852384 I need to shit. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅⵕⵓⵖ. 8111697 Ilaq ad xṛuɣ. 852384 I need to shit. -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⴰⴼeⵏⵉⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ? 8112052 Ayɣeṛ akka i d afenian aṭas? 7114013 Why are you so lazy? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴼeⵏⵉⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ? 8112053 Ayɣeṛ akka i d tafeniant aṭas? 7114013 Why are you so lazy? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⵉⴼeⵏⵉⴰⵏeⵏ ⴰⵟⴰⵙ? 8112055 Ayɣeṛ akka i d ifenianen aṭas? 7114013 Why are you so lazy? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴼeⵏⵉⴰⵏⵉⵏ ⴰⵟⴰⵙ? 8112056 Ayɣeṛ akka i d tifenianin aṭas? 7114013 Why are you so lazy? -ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8112603 Yufa iman-is. 8112619 He feels good. -ⵓⵔ ⵢⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8112635 Ur yufi ara iman-is. 8112646 He does not feel well. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⴼⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉ. 8112706 Urǧin yufi iman-i. 8112709 He never felt good. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵡeⵎⵢⴰⵔⵓ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵎⵓⵛⴰεeⵏ ⵎⵓⵍⵓⴷ ⴼeⵔεⵓⵏ, ⵉⵖeⴹⵔeⵏ ⵢeⵎⵛⵓⵎeⵏ ⵏ oⴰⵙ ⴷⵉ 1962: "ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ ⵉ ⵏⵥeⵕ ⴷⴰⵛⵓ-ⴰⵖ." 8112563 Yenna-d waqil wemyaru aqbayli mucaεen Mulud Ferεun, iɣeḍren yemcumen n OAS di 1962: "Alamma nuɣal d wayeḍ i nẓeṛ dacu-aɣ." 8112655 The famous Kabyle writer Mouloud Feraoun, cowardly assassinated by the OAS in 1962, would have said: "It is only when we become another that we can know who we are." -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112721 Akka i tettxemmimeḍ s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112722 Akka i tettxemmimem s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112723 Akka i tettxemmimemt s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112724 Akka i tettwaliḍ s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112725 Akka i tettwalim s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8112726 Akka i tettwalimt s tidet? 2986071 Do you really think so? -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⵔ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ. 8112913 Yuɣal sami ɣer gma-s ameẓẓyan. 7241912 Sami walked back to his little brother. -ⵡⵉⵏ ⵢeţţⴰⵔⴳⵓⵏ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⴱⴰⵏ, ⴷeⴳ ⵉⴽⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵉⵖⵙⴰⵏ. 8113075 Win yeţţargun ayen ur d-nban, deg ikufan ad yaf iɣsan. 8113137 Those who feed on waiting risk starving. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeččⵉⴹ? 8113681 Anda i ten-teččiḍ? 1879493 Where did you eat them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeččⴰⵎ? 8113682 Anda i ten-teččam? 1879493 Where did you eat them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeččⴰⵎⵜ? 8113683 Anda i ten-teččamt? 1879493 Where did you eat them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeččⵉⴹ? 8113684 Anda i tent-teččiḍ? 1879493 Where did you eat them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeččⴰⵎ? 8113685 Anda i tent-teččam? 1879493 Where did you eat them? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeččⴰⵎⵜ? 8113687 Anda i tent-teččamt? 1879493 Where did you eat them? -ⵏeⵀⵡⴰǧ-ⵉⵜeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8113692 Nehwaǧ-iten s tidet? 5071948 Do we really need them? -ⵏeⵀⵡⴰǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8113693 Nehwaǧ-itent s tidet? 5071948 Do we really need them? -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵜ. 8113995 Teḥwaǧ-it. 697220 She needs it. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵜⵜ. 8113996 Teḥwaǧ-itt. 697220 She needs it. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 8114548 Tom ur yesɛi ara zzheṛ. 2203524 Tom is unlucky. -ⵜⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ. 8114722 Tḍeṛṛu-d tikkwal. 1476456 That happens sometimes. -ⵜⵙeⵍⴱeⴷ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 8115011 Tselbed neɣ amek? 1123548 Are you crazy, or what? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 8115012 Tselbem neɣ amek? 1123548 Are you crazy, or what? -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ? 8115013 Tselbemt neɣ amek? 1123548 Are you crazy, or what? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽ. 8115018 Diri-k. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵎ. 7303882 Diri-kem. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏ. 8115020 Diri-ken. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏⵜ. 8115021 Diri-kent. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 8115025 Diri-k aṭas. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 8115026 Diri-kem aṭas. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8115027 Diri-ken aṭas. 1230472 You're so bad. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8115028 Diri-kent aṭas. 1230472 You're so bad. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8115051 Teḥwaǧeḍ takeṛṛust? 1673266 Do you need a car? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8115052 Teḥwaǧem takeṛṛust? 1673266 Do you need a car? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8115053 Teḥwaǧemt takeṛṛust? 1673266 Do you need a car? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙeⴳ ⵍⴰⵥ. 8115058 Tom yemmut seg laẓ. 1543604 Tom starved to death. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵎⵎⵉ. 8115069 Tom d ameddakel n mmi. 2645863 Tom is my son's friend. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7987029 Nekk d argaz. 386704 I am a man. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 8115315 Ur lliɣ d tameṭṭut. 8115317 I am not a woman. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 8115319 Nekk d aqcic. 453328 I am a boy. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 8115321 Nekk mačči d taqcict. 8115323 I am not a girl. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8115325 Tturaren warrac d teqcicun akken. 8115327 Boys and girls play together. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏⵏⵉⵜeⵏ. 8115859 Ur zmireɣ ad ṭṭfeɣ iman-iw seg tɣuri n yiwenniten. 6038107 I can't stop myself from reading internet comments. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵍⵅⴰⵟeⵔ-ⵉⵙ ⴰⵙⵙⴰ. 8115867 Tom yettwaɣ lxaṭer-is assa. 1024999 Tom is in a bad mood today. -ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⴷeⵣ. 8116811 Timlilit deg ugadez. 8116813 See you at the market. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8116818 Tura i d-ffɣeɣ seg uɣerbaz. 8116819 I just got out of school. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8116821 Azekka, ad t-waliɣ. 8116823 Tomorrow I will see him. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8116825 Iḍelli i t-walaɣ. 6133842 I saw him yesterday. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏ. 8116828 Nwala asaru-nni akken. 8116833 Together we saw this movie. -ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴼⵢⴰⵔ. 8117425 Uriɣ aṭas n tefyar. 8117427 I wrote a lot of sentences. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵢeⵃⵎⴰ, ⵍⴰ ⴷ-ⵇⴰⵕeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵉⵎⵉⵔ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ, ⵏeⵖ ⴷ ⵉⵏⵉⵙⵉ. ⵡⴰⵎⵎⴰ ⵣⵉⵖ, ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ? 8117653 Yif-it ma yeḥma, la d-qaṛen akka. Wissen imir ma d ayefki, neɣ d inisi. Wamma ziɣ, dacu-t? 8117661 Some like it hot, they say.  Maybe they're talking about milk, or hedgehog. What do you think it is? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 8118399 Mazal-ik deg uxxam? 1886321 Are you still at home? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 8118400 Mazal-ikem deg uxxam? 1886321 Are you still at home? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 8118401 Mazal-iken deg uxxam? 1886321 Are you still at home? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 8118402 Mazal-ikent deg uxxam? 1886321 Are you still at home? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ? 8118676 D acu i tebɣiḍ ad k-t-id aɣeɣ? 7733030 What do you want me to buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ? 8118677 D acu i tebɣiḍ ad m-t-id aɣeɣ? 7733030 What do you want me to buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ? 8118678 D acu i tebɣam ad awen-t-id aɣeɣ? 7733030 What do you want me to buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ? 8118679 D acu i tebɣamt ad akent-t-id aɣeɣ? 7733030 What do you want me to buy for you? -ⵜeⵙⵄⴰ-ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 8118681 Tesɛa-d aqcic. 308883 She gave birth to a baby boy. -ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵄⴰ. 8118682 D aqcic i d-tesɛa. 308883 She gave birth to a baby boy. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰčⵉⴽⵉⵜ? 8118683 Tettmeslayeḍ tačikit? 5871071 Do you speak Czech? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰčⵉⴽⵉⵜ? 8118684 Tettmeslayem tačikit? 5871071 Do you speak Czech? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰčⵉⴽⵉⵜ? 8118685 Tettmeslayemt tačikit? 5871071 Do you speak Czech? -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅe��ⵎⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8118690 Qṛib ad teqqleḍ ur tettxemmimeḍ ara fell-as. 32420 You will soon cease to think of her. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8118691 Qṛib ad teqqlem ur tettxemmimem ara fell-as. 32420 You will soon cease to think of her. -ⵇⵕⵉⴱ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⵎⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8118692 Qṛib ad teqqlemt ur tettxemmimemt ara fell-as. 32420 You will soon cease to think of her. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 8118695 Ini-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ. 3201651 Tell Tom I'd like to talk to him. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 8118696 Init-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ. 3201651 Tell Tom I'd like to talk to him. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 8118697 Inimt-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ. 3201651 Tell Tom I'd like to talk to him. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼeⵔⵏeⵖ. 8118700 Ur ẓriɣ anwa ara ad ferneɣ. 1331445 I don't know who I'm going to choose. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼeⵔⵏeⵖ. 8118701 Ur ẓriɣ anta ara ad ferneɣ. 1331445 I don't know who I'm going to choose. -ⴰⵡⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴳⵎⴰţ ⴰⴷ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⴰⵙⵍⵓǧǧeⴹ. 8119971 Awid kan tagmaţ ad tugar asluǧǧeḍ. 8120016 We wish for fraternity to prevail over discord. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ ⵓⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴰⴹⵔⵉⵙ. 8120649 Yeɣra-d unelmad aḍris. 8120652 The student read a text. -ⵜⵓⵔⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8120654 Tura-iyi-d tabrat ilindi. 8120656 She wrote me a letter last year. -ⵜⵓⴹeⵏ ⵎeⵙⴽⵉⵏⵜ. 8120659 Tuḍen meskint. 8120661 The poor, she got sick. -ⵢeⵄⵔⴰⵇ. 8120937 Yeɛraq. 28129 Wrong. -ⵙⵓⵖ 8120938 Suɣ 30397 Louder. -ⵙⵓⵖ ⵓⴳⴰⵔ. 7315896 Suɣ ugar. 30397 Louder. -ⵙ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 7253880 S laɛqel. 30433 Quieter! -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⵜⵔeⵏ. 8121200 Ur gziɣ tren. 8121222 I understand absolutely nothing. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⵜⵔeⵏ. 8121200 Ur gziɣ tren. 8121223 I did not understand anything. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⵜⵔeⵏ. 8121200 Ur gziɣ tren. 8121228 I did not see anything. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⴹ? 8121741 Anwa i tetteɛṛaḍeḍ akka ad teswehmeḍ? 1664333 Who are you trying to impress? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎ? 8121744 Anwa i tetteɛṛaḍem akka ad teswehmem? 1664333 Who are you trying to impress? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎⵜ? 8121745 Anwa i tetteɛṛaḍemt akka ad teswehmemt? 1664333 Who are you trying to impress? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⴹ? 8121747 Anta i tetteɛṛaḍeḍ akka ad teswehmeḍ? 1664333 Who are you trying to impress? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎ? 8121748 Anta i tetteɛṛaḍem akka ad teswehmem? 1664333 Who are you trying to impress? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎⵜ? 8121749 Anta i tetteɛṛaḍemt akka ad teswehmemt? 1664333 Who are you trying to impress? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜeⵏ? 8121757 Tessneḍ-ten? 69340 Do you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 8121758 Tessneḍ-tent? 69340 Do you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜeⵏ? 8121759 Tessnem-ten? 69340 Do you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 8121760 Tessnem-tent? 69340 Do you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 8121761 Tessnemt-tent? 69340 Do you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 8121762 Tessnemt-ten? 69340 Do you know them? -ⵄⵏⵉ ⴳⵏeⵖ? 8121965 Ɛni gneɣ? 763535 Did I fall asleep? -ⴳⵏeⵖ? 8121966 Gneɣ? 763535 Did I fall asleep? -ⵄⵏⵉ ⵟⵚeⵖ? 8121968 Ɛni ṭṣeɣ? 763535 Did I fall asleep? -ⵟⵚeⵖ? 8121969 Ṭṣeɣ? 763535 Did I fall asleep? -ⴰⴷ ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 8122930 Ad heggiɣ kra. 2546665 I'll prepare something. -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8123239 Ɛeddan acḥal n yiseggasen. 278059 Many years went by. -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴳeⴷⴷⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8123243 Ɛeddan geddac n yiseggasen. 278059 Many years went by. -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8123241 Ɛeddan aṭas n yiseggasen. 278059 Many years went by. -ⵓⵍⵉⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8123245 Ulint ɣer tmacint. 307684 They got into the train. -ⵓⵍⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8123246 Ulin ɣer tmacint. 307684 They got into the train. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 8123249 Ufiɣ-d adlis-nni i ttqellibeɣ acḥal aya. 278015 I found the book I had long been looking for. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 8123250 Ufiɣ-d adlis-nni i ttnadiɣ acḥal aya. 278015 I found the book I had long been looking for. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⵉⵡ. 8123252 Ḥemmleɣ tamdint-iw. 2097211 I love my city. -ⵢeⵣⵡeǧ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8123254 Yezweǧ ɣef yidrimen. 295451 He married for money. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ. 8123256 Ur tteɛṛaḍ ara ad aɣ-tkellxeḍ. 3636150 Don't try to trick us. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ. 8123257 Ur tteɛṛaḍet ara ad aɣ-tkellxem. 3636150 Don't try to trick us. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ. 8123258 Ur tteɛṛaḍemt ara ad aɣ-tkellxemt. 3636150 Don't try to trick us. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵖⵓⵕⵕeⴹ. 8123259 Ur tteɛṛaḍ ara ad aɣ-tɣuṛṛeḍ. 3636150 Don't try to trick us. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎ. 8123260 Ur tteɛṛaḍet ara ad aɣ-tɣuṛṛem. 3636150 Don't try to trick us. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵄⵕⴰⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵖⵓⵕⵕeⵎⵜ. 8123261 Ur tteɛṛaḍemt ara ad aɣ-tɣuṛṛemt. 3636150 Don't try to trick us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ. 8123262 Ilaq ad ṛuḥeɣ s axxam ɣef zik. 6271800 I had to go home early. -ⵏeⵄⵢⴰ. 8123263 Neɛya. 2107364 We're tired. -ⵓⵔ ⵙⴼⵓǧǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ! 8123267 Ur sfuǧǧuɣ ara! 35489 Don't talk nonsense! -ⵓⵔ ⵙⴼⵓǧǧⵓⵖeⵜ ⴰⵔⴰ! 8123268 Ur sfuǧǧuɣet ara! 35489 Don't talk nonsense! -ⵓⵔ ⵙⴼⵓǧǧⵓⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 8123269 Ur sfuǧǧuɣemt ara! 35489 Don't talk nonsense! -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123270 Beṛka asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123271 Beṛkat asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123272 Beṛkamt asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123273 Ḥbes asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123274 Ḥebset asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵙⴼⵓǧǧeⵖ! 8123275 Ḥebsemt asfuǧǧeɣ! 35489 Don't talk nonsense! -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8123279 Ad sseḥbibren fell-ak. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 8123280 Ad sseḥbibren fell-am. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 8123281 Ad sseḥbibren fell-awen. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 8123282 Ad sseḥbibren fell-akent. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8123284 Ad sseḥbibrent fell-ak. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 8123285 Ad sseḥbibrent fell-am. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 8123286 Ad sseḥbibrent fell-akent. 3911715 They'll take care of you. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 8123288 Ad sseḥbibrent fell-awen. 3911715 They'll take care of you. -ⵜⵕeⴱⴱⴰⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 8123290 Tṛebbaḍ-d kra n uɣeṛsiw deg Lalman? 1763326 Did you keep a pet in Germany? -ⵜⵕeⴱⴱⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 8123291 Tṛebbam-d kra n uɣeṛsiw deg Lalman? 1763326 Did you keep a pet in Germany? -ⵜⵕeⴱⴱⴰⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵕⵙⵉⵡ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ? 8123292 Tṛebbamt-d kra n uɣeṛsiw deg Lalman? 1763326 Did you keep a pet in Germany? -ⵢeⵙⵡⴰ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 8123294 Yeswa tabyirt. 1358327 He drank a beer. -ⵇⵇⵍeⵜ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴰ ⵕⵕⵓⵎⴰⵏ! 8123302 Qqlet ɣer tmurt-nwen a Ṛṛuman! 539693 Romans, go home! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵏⵖⵉⴹ ⵜoⵎ? 8123318 Amek i tenɣiḍ Tom? 3731076 How did you kill Tom? -ⴰⵜⴰⵏ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 8123319 Atan la d-yettɛeddi deg ṛṛadyu. 296529 He is on the radio. -ⵛⴰⴱⵃⴰ ⵓⵔ ⵜeⵟⵟⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ. 8123333 Cabḥa ur teṭṭif ara imeṭṭawen-is. 8123335 Chabha did not hold back her tears. -ⴰⴽⵍⵉ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵙ. 8045149 Akli ikemmel abrid-is. 8124045 Akli continued on his way. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵛⴰⵄⴱⴰⵏ ! 8045161 Azul a Caɛban ! 8124052 Hi Chaban! -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴽⵔⴰ? 8124250 Tebɣiḍ ad d-tessutreḍ kra? 54373 Would you like to order? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ ⴽⵔⴰ? 8124251 Tebɣam ad d-tessutrem kra? 54373 Would you like to order? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 8124252 Tebɣamt ad d-tessutremt kra? 54373 Would you like to order? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8124254 Kenwi deg sin yid-wen iyyawet-d yid-i. 3342821 You two come with me. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8124256 Kennemti deg sin yid-kent iyyawemt-d yid-i. 3342821 You two come with me. -ⴽeⵍⵍeⵛⵉ ⴷeⴳ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ? 8124260 kelleci deg amkan-is? 3738257 Is everything in position? -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ? 8124262 Yal taɣawsa deg umḍiq-is? 3738257 Is everything in position? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ? 8124269 Melmi ara ad nebdu? 2892737 When do we get started? -ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 8124275 D mmi-s n twacult tameqqṛant. 296390 He is a man of noble birth. -ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵍⵀⵉⴱⴰ. 8124278 D mmi-s n twacult yesɛan lhiba. 296390 He is a man of noble birth. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴼⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 8124285 Ur yettfakka ara waya. 2884672 This is going to take forever. -ⵙⵃⵉⵙⵙⴼeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 8124288 Sḥissfeɣ aṭas imi i sliɣ i waya. 41760 I'm very sorry to hear that. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ. 7261501 Ad ṛuḥeɣ. 1312 I'm going to go. -ⴰⴷ ⵔⵔeⵖ ⴰⴹⴰⵕ. 8124301 Ad rreɣ aḍaṛ. 1312 I'm going to go. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵍeεⵛⴰ. 8124303 Nemmeslay ɣef waya leεca. 5548680 We talked about this last night. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 8124307 Yettbin Tom ur s-yeɛǧib ara lḥal. 2272460 Tom doesn't look pleased. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 8124309 Ḥwaǧeɣ avilu amaynu. 269174 I need a new bicycle. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙeⴹ? 8124311 Mazal tettwalaseḍ? 3931713 Are you in debt yet? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙeⵎ? 8124312 Mazal tettwalasem? 3931713 Are you in debt yet? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙeⵎⵜ? 8124313 Mazal tettwalasemt? 3931713 Are you in debt yet? -ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏeⴼⵔⴰ ⵙⵙⵓⵇ. 7078942 Yid-sen nefra ssuq. 8124326 We have nothing to do with them. -ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8124894 Ad idirent i lebda. 8124897 They will live forever. -ⴷ ⵜⵜⴱeⵀⴷⵉⵍⴰ ⵜⴰⵎeⵇⵕⴰⵏⵜ! 8125082 D ttbehdila tameqṛant! 6820767 Very shameful! -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⴰⵎeⵇⵕⴰⵏ! 8125083 D lɛaṛ ameqṛan! 6820767 Very shameful! -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč. 8125664 Iyya ad d-naɣ kra n tɣawsa ara ad nečč. 1847778 Let's get something to eat. -ⵢeⵇⵇⵓⵕ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ. 8126365 Yeqquṛ uqeṛṛu-s. 300610 He is obstinate in his opinion. -ⴷ ⴱⵓ ⵜⵖeⵏⵏⴰⵏⵜ. 8126366 D bu tɣennant. 300610 He is obstinate in his opinion. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵖeⵏⵏⴰⵏⵜ. 8126367 Yesɛa taɣennant. 300610 He is obstinate in his opinion. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8126368 Tura ad k-ɛiwneɣ. 2544773 I'm going to help you now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8126369 Tura ad kem-ɛiwneɣ. 2544773 I'm going to help you now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8126370 Tura ad ken-ɛiwneɣ. 2544773 I'm going to help you now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8126371 Tura ad kent-ɛiwneɣ. 2544773 I'm going to help you now. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜ. 8126372 Mary tebɣa ad teqqel d tabugaṭut. 1821429 Mary wants to be a lawyer. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜ. 8126373 Mary tebɣa ad tuɣal d tabugaṭut. 1821429 Mary wants to be a lawyer. -ⵙⵡⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵇeⵔⵄeⵜ. 8126407 Swiɣ akk aman n tqerɛet. 8126425 I drank all the water from the bottle. -ⵢⵓⵔⴰ ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8126533 Yura asefru n tayri. 8126542 He wrote a love poem. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵢⵓⵔⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ. 8126557 Tabrat yura ɣezzifet. 8126565 The letter he wrote is long. -ⵣⵉⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8128116 Zik i yettruḥu s aɣerbaz. 8128118 He leaves early for school. -ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵔⵔⵉ ⴰⴹⴰⵕ ⵎⴰⵔⴰ ⵢeⵛⵛeⴹ, ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⵛⵛeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 8128140 Win ur nerri aḍaṛ mara yecceḍ, ha-t-an yecceḍ ugar. 8128150 Who does not repent of one fault commits another. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ. 8129137 Wufqeɣ-k. 257058 I agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ. 8129138 Wufqeɣ-kem. 257058 I agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-��eⵏ. 8129139 Wufqeɣ-ken. 257058 I agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 8129141 Wufqeɣ-kent. 257058 I agree with you. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵎⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 8129144 Ur sen-mmal ara aya. 3905830 Don't show this to them. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵎⵎⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 8129145 Ur sen-mmalet ara aya. 3905830 Don't show this to them. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵎⵎⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 8129146 Ur sen-mmalemt ara aya. 3905830 Don't show this to them. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏeⵖ? 8129193 D wa i d asensu-nneɣ? 1388959 Is this our hotel? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵜeⵖ? 8129194 D wa i d asensu-nteɣ? 1388959 Is this our hotel? -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ? 8129195 D ta i d tayri? 326263 Is this love? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ, ⴷ ⴰⵢⴰ. 8129428 Ur bɣiɣ ara kan ad dduɣ yid-wen, d aya. 2015183 I just don't want to go with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ, ⴷ ⴰⵢⴰ. 8129429 Ur bɣiɣ ara kan ad dduɣ yid-kent, d aya. 2015183 I just don't want to go with you. -ⵜeⵙⵙⵔⵓⴹ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ. 8129504 Tessruḍ yemma-k. 5774465 You made your mother cry. -ⵜeⵙⵙⵔⵓⴹ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ. 8129505 Tessruḍ yemma-m. 5774465 You made your mother cry. -ⵜeⵙⵙⵔⵓⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 8129506 Tessrum yemma-twen. 5774465 You made your mother cry. -ⵜeⵙⵙⵔⵓⵎⵜ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 8129507 Tessrumt yemma-tkent. 5774465 You made your mother cry. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ? 8129509 Anda i ten-tḍeggreḍ? 1879528 Where did you throw them away? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⵎ? 8129510 Anda i ten-tḍeggrem? 1879528 Where did you throw them away? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⵎⵜ? 8129511 Anda i ten-tḍeggremt? 1879528 Where did you throw them away? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ? 8129512 Anda i tent-tḍeggreḍ? 1879528 Where did you throw them away? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⵎ? 8129513 Anda i tent-tḍeggrem? 1879528 Where did you throw them away? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜⴹeⴳⴳⵔeⵎⵜ? 8129514 Anda i tent-tḍeggremt? 1879528 Where did you throw them away? -ⵓⵀⵓ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵔⴰⵏ. 8129517 Uhu, mačči d nekk i t-yuran. 516734 No, I didn't write it. -ⵓⵀⵓ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵢⵓⵔⴰⵏ. 8129518 Uhu, mačči d nekk i tt-yuran. 516734 No, I didn't write it. -ⴰⵍⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵔⴰⵏ. 8129519 Ala, mačči d nekk i t-yuran. 516734 No, I didn't write it. -ⴰⵍⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵢⵓⵔⴰⵏ. 8129520 Ala, mačči d nekk i tt-yuran. 516734 No, I didn't write it. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8129524 Tom yuklal akk ayen yelhan. 5149972 Tom deserves the best. -ⵙⵎⴰⵔⴰⵢeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 8129526 Smarayeɣ ayefki deg lqahwa-w. 1052803 I put cream in my coffee. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵓⵏeⵙ. 8131012 Yenna-d yekker-d deg Tunes. 1816235 He said that he grew up in Tunisia. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵠⵉⵍⵓ ⵏ ⵜoⵎ? 8131607 Anda i yella uvilu n Tom? 3826215 Where's Tom's bicycle? -"ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⴰⵡeⴹ ⵏⵏⴳeⵔ.", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜⵉⵜⵓⵙ ⵍⵉⵠⵓⵙ. 8132773 "Werɛad ur d-yeţţaweḍ nnger.", i d-inna Titus Livus. 8132826 "The end of the world is not about to happen", said Livy. -"ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⴰⵡeⴹ ⵏⵏⴳeⵔ.", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜⵉⵜⵓⵙ ⵍⵉⵠⵓⵙ. 8132773 "Werɛad ur d-yeţţaweḍ nnger.", i d-inna Titus Livus. 8132788 "The end of the world is not about to happen", said Titus Livus. -"ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeţţⴰⵡeⴹ ⵏⵏⴳeⵔ.", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜⵉⵜⵓⵙ ⵍⵉⵠⵓⵙ. 8132773 "Werɛad ur d-yeţţaweḍ nnger.", i d-inna Titus Livus. 8132898 "The end of the world is not for tomorrow", said Livy. -"ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵙ ⴰⴳeⵎⵎⴰⴹ ⵏⵏⵉⴳ ⵡⵉⵢⵉⴷ, ⵙeⴳⵎⵉ ⵛⴽeⵍⵍεeⵖ ⵖeⴼ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵊeⴹεⵓⵏeⵏ.", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵉⵙⵙⴰⵛ ⵏeⵡⵜoⵏ. 8133210 "Walaɣ s agemmaḍ nnig wiyid, segmi ckellεeɣ ɣef tuyat n yijeḍεunen.", i d-inna Issac Newton. 8133218 "I saw more than the others because I was on the shoulders of giants," said Isaac Newton. -ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 8133496 D azɣal ass-agi. 8104904 Today it is hot. -ⵢⵉⴷⵉⵔ ⵢeⵥⵥⵡeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8133499 Yidir yeẓẓwer deg tutlayt tafransist. 8133501 Idir is strong in French. -ⴰⵃⵔⵉⵛ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⴷ ⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ. 8133506 Aḥric ameqqran n yidlisen-a d ungalen. 8133526 The bulk of these books are novels. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8133541 Ilaq ad d-taseḍ yid-neɣ. 3178364 You must come with us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8133542 Ilaq ad d-tasem yid-neɣ. 3178364 You must come with us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8133545 Ilaq ad d-tasemt yid-neɣ. 3178364 You must come with us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8133547 Ilaq ad d-taseḍ yid-nteɣ. 3178364 You must come with us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8133549 Ilaq ad d-tasem yid-nteɣ. 3178364 You must come with us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8133551 Ilaq ad d-tasemt yid-nteɣ. 3178364 You must come with us. -ⵎⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵓⴹⵔⵉⵙ-ⵉⵙ, ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵓⵙⴽⴰⵙⵉ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ. 8133539 Mi ifukk taɣuri n uḍris-is, yeṭṭafar-it-id uskasi gar-asen. 8133555 When he finishes reading his text, we go on with a debate between students. -ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵖⵍⵉⵏⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎeⵖⵔⵉ ⵏ ⵜeⴳⵏⵉⵜ, ⵜⵓⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 8133556 Tuttriwin ad d-ɣlint ɣef yimeɣri n tegnit, tuwi-d fell-as tiririt fell-asent. 8133559 Questions will rain on the casual reader. He is required to answer each of them. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ, ⴷ ⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙ, ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴳⴳⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⵍⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 8133561 Aselmad, d afransis, ur d-iggar yiwen n wawal alma d taggara. 8133567 The teacher, a Frenchman, will not say a word until the end. -ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰ ⵖeⴼ ⵓⴳⵣⵓⵍ ⵏ ⵓⵏⴳⴰⵍ ⴰⵎⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⴽⴰⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵏⴰⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 8133568 Din ad d-yefk rray-is ama ɣef ugzul n ungal ama ɣef uskasi i d-yernan deffir. 8133570 There he will give his opinion and the summary of the novel and the debate that follows. -ⵉⵣeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ. 8133575 Izen yebɣa ad issiweḍ yidir d akken ula d taqbaylit ɣur-s tasekla. 8133579 The message that Idir wants to convey is that Kabyle has its own literature. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ. 8133950 Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwneḍ. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ. 8133951 Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwnem. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ. 8133952 Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwnemt. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⴽ. 8133953 Ḥwaǧeɣ aɛiwen-ik. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵎ. 8133954 Ḥwaǧeɣ aɛiwen-im. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 8133955 Ḥwaǧeɣ aɛiwen-nwen. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8133956 Ḥwaǧeɣ aɛiwen-nkent. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⴼⵓⵙ. 8133957 Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkeḍ afus. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⴰⴼⵓⵙ. 8133958 Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkem afus. 257113 I need your help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⴰⴼⵓⵙ. 8133959 Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkemt afus. 257113 I need your help. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 8134288 Yettban-d Tom d ameṛkanti. 6358692 Tom looks rich. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 8134289 D ayen ur ugadeɣ ara. 255800 I'm not afraid any more. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7752611 D acu i txeddmeḍ? 17125 What do you do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7752612 D acu i txeddmem? 17125 What do you do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7752613 D acu i txeddmemt? 17125 What do you do? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8134557 Tom yettawi-d tizmilin yelhan deg tefṛansist. 2451476 Tom gets good grades in French. -ⵏeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ.. 8134559 Nessuden Tom deg snat yid-nteɣ iḍelli.. 6438752 We both kissed Tom yesterday. -ⵏeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ.. 8134560 Nessuden Tom deg sin yid-neɣ iḍelli.. 6438752 We both kissed Tom yesterday. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8134947 Ur sɛiɣ kra ad txedmeɣ i temsalt am ta. 254411 I have nothing to do with that case. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 8134949 Ur sɛiɣ kra ad txedmeɣ i temsalt-a. 254411 I have nothing to do with that case. -ⵓⵚⴰⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ ⵉ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 8134954 Uṣaḍ kra ad txedmeɣ i temsalt-a. 254411 I have nothing to do with that case. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8135069 Anda i tebɣiḍ ad tṛuḥeḍ azekka? 3921780 Where do you want to go tomorrow? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8135070 Anda i tebɣam ad tṛuḥem azekka? 3921780 Where do you want to go tomorrow? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8135071 Anda i tebɣamt ad tṛuḥemt azekka? 3921780 Where do you want to go tomorrow? -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135148 Ldi tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⵍⴷⵉⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135149 Ldit tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135150 Ldimt tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135151 Ldi-d tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⵍⴷⵉⵜ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135152 Ldit-d tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⵍⴷⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8135153 Ldimt-d tawwurt i tayri. 719602 Open the door for love. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ. 8135163 Azekka ad d-qḍuɣ. 323452 I'm going shopping tomorrow. -ⵛⵏⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8135197 Cnu yid-neɣ. 2249965 Sing with us. -ⵛⵏⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8135198 Cnut yid-neɣ. 2249965 Sing with us. -ⵛⵏⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8135199 Cnumt yid-neɣ. 2249965 Sing with us. -ⵛⵏⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8135200 Cnu yid-nteɣ. 2249965 Sing with us. -ⵛⵏⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8135201 Cnut yid-nteɣ. 2249965 Sing with us. -ⵛⵏⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8135202 Cnumt yid-nteɣ. 2249965 Sing with us. -ⵎⴰččⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⴹⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 7848782 Mačči tikkelt i as-teḍra akka. 8135560 This is not the only time this has happened to him. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8078561 D aya kan i yezmer ad t-yexdem. 8135579 That's all he can do. -ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉⵀⵉ ⴷ ⴷⴷⵡⴰ. 8077549 Tamedyezt ihi d ddwa. 8135661 Poetry is a therapy. -ⵜⵉⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 8136434 Tin ḥemmleɣ tuzen-iyi-d tabrat. 8136439 The one I love sent me a letter. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 8136515 Ur iyi-d-tuzin ara tabrat. 8136519 She did not write me a letter. -ⵜⴰⴽⵔⵉⴹⵜ ⵜeⵔⵔⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8136557 Takriḍt terra tudert di Zzayer ur tenfiɛ ara. 8136555 Violence makes life in Algeria not worth living. -ⴰⵢ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⵍⴰⵏ 8136627 Ay acu illan 491243 Whatever! -ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵍⴰⵏ 8136628 Ayen illan 491243 Whatever! -ⴰⵢeⵏ ⵉⵙ ⵉⵀⵡⴰⵏ ⵢⵉⵍⵉ 8136633 Ayen is ihwan yili 491243 Whatever! -ⵉⵜeⴽⴽⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⵉⵍⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵓⵔ ⵢeⴹⵕⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 8136655 Itekka Tom ɣef tqeffilt-nni, meɛna ur yeḍṛi walu. 2526746 Tom pushed the button, but nothing happened. -ⵉⵜeⴽⴽⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⵉⵍⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 8136657 Itekka Tom ɣef tqeffilt-nni, meɛna ulac dacu i yeḍṛan. 2526746 Tom pushed the button, but nothing happened. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 8136659 Ur sɛiɣ ara dacu ara ččeɣ. 5274742 I don't have any food to eat. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 8136661 Ur sɛiɣ ara akk dacu ara ččeɣ. 5274742 I don't have any food to eat. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵖⵓⵕ-ⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 8136662 Ulac akk ɣuṛ-i ayen ara ččeɣ. 5274742 I don't have any food to eat. -ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ. 8136667 Itett tateffaḥt. 405764 He's eating an apple. -ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ. 8136669 La itett tateffaḥt. 405764 He's eating an apple. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ. 8136670 Atan itett tateffaḥt. 405764 He's eating an apple. -ⵢⵓⵄeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵇeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 8136674 Yuɛeṛ-iyi ad d-neṭqeɣ isem-is. 2540287 I had trouble pronouncing his name. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵇeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 8136676 Yuɛeṛ fell-i ad d-neṭqeɣ isem-is. 2540287 I had trouble pronouncing his name. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 8136678 Yuɛeṛ fell-i ad d-iniɣ isem-is. 2540287 I had trouble pronouncing his name. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ? 8136680 Tenwiḍ ad yerbeḥ Tom? 2891145 Do you think Tom will win? -ⵜeⵏⵡⵉⴹ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ? 8136682 Tenwiḍ-as ad yerbeḥ Tom? 2891145 Do you think Tom will win? -ⵣeⵄⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ? 8136684 Zeɛma ad yerbeḥ Tom? 2891145 Do you think Tom will win? -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 8136686 D awezɣi ad k-ǧǧeɣ. 614435 I'll never leave you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 8136687 D lmuḥal ad k-ǧǧeɣ. 614435 I'll never leave you. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ. 8136688 D awezɣi ad kem-ǧǧeɣ. 614435 I'll never leave you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ. 8136689 D lmuḥal ad kem-ǧǧeɣ. 614435 I'll never leave you. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ. 8136696 Dayen, yeḥbes aselmed. 8136701 It's over, he stopped teaching. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵓⴽⴽⵓⵥeⵜ ⵜⵎeⵔⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8136706 Yesselmed nnig n ukkuẓet tmerwin n yiseggasen. 8136710 He has taught for more than forty years. -ⵢⵓⵡⵉ ⵜⴰⵙⵜⴰⵖⵜ-ⵉⵙ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8136713 Yuwi tastaɣt-is ilindi. 8136716 He retired last year. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ. 8136719 Ur yeẓri tura d acu ara yexdem. 8136721 He does not know what to do now. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵔ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⵔⴰ. 8136768 Ad tt-yerr kan i tira. 8136770 He will only write. -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 8136776 D tamara ad d-yali wass. 8136797 Like it or not, it will be day. -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 8136804 Mačči deg ufus-nneɣ i tella. 8136812 It is not our responsibility. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵖeⵍ. 8136912 Yemma tezga tesɛa ccɣel. 251819 My mother is always busy. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵢⴰⵍⵍⴰⵙ ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ. 8136913 Yemma yallas ur testufa ara. 251819 My mother is always busy. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴱeⴷⴷeⵖ. 8136967 Ad awen-beddeɣ. 1837978 I'll take care of you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴱeⴷⴷeⵖ. 8136968 Ad akent-beddeɣ. 1837978 I'll take care of you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵍeⵜⵜⴽⴰⵍ. 8136970 Tom yella fell-as lettkal. 1164491 Tom is very reliable. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵣⵎⵉ ⵏ čⵉⵏⴰ. 8136971 Ḥemmleɣ izmi n čina. 6532307 I like orange juice. -ⵏeⵜⵜⵄeⴳⴳⵉⴹ. 8136972 Nettɛeggiḍ. 2203793 We're screaming. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖⴰⵔⴰ. 8136973 Ur ttṛuḥuɣara. 1891041 I'm not going away. -ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 8137177 Ssizdig dima taxxamt-ik. 319606 Keep your room clean. -ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 8137178 Ssizdig dima taxxamt-im. 319606 Keep your room clean. -ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳeⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ. 8137179 Ssizdiget dima taxxamt-nwen. 319606 Keep your room clean. -ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳeⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8137180 Ssizdigemt dima taxxamt-nkent. 319606 Keep your room clean. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵔⵔⴰ ⵍeⵡⵀⵉ ⵖeⵔ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ. 8137433 Mary terra lewhi ɣer tsertit. 31763 Mary is interested in politics. -ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙⵉⵏ, ⴽⵔⴰⴹ, ⴽⵓⵥ, ⵙeⵎⵎⵓⵙ, ⵙⴹⵉⵙ, ⵙⴰ, ⵜⴰⵎ, ⵜⵥⴰ, ⵎⵔⴰⵡ. 8137497 Yiwen, sin, kraḍ, kuẓ, semmus, sḍis, sa, tam, tẓa, mraw. 413731 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. -ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙⵉⵏ, ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵔeⴱⵄⴰ, ⵅeⵎⵙⴰ, ⵙeⵜⵜⴰ, ⵙeⴱⵄⴰ, ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ, ⵜeⵙⵄⴰ, ⵄeⵛⵕⴰ. 8137498 Yiwen, sin, tlata, rebɛa, xemsa, setta, sebɛa, tmanya, tesɛa, ɛecṛa. 413731 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7418722 Amek telliḍ? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 8137501 Amek tellam? 373320 How are you? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 8137502 Amek tellamt? 373320 How are you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ. 7055281 Ḥemmleɣ-k. 1434 I love you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7055282 Ḥemmleɣ-kem. 1434 I love you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ. 7041510 Ḥemmleɣ-ken. 1434 I love you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 7041512 Ḥemmleɣ-kent. 1434 I love you. -ⴰⵅⵉⵔ! 8137513 Axir! 373330 Hello! -ⵙⴰⵃⵉⵜ! 8137514 Saḥit! 373330 Hello! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ! 7263572 Tanemmirt! 374827 Thank you! -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7107502 Ur ẓriɣ ara. 349064 I don't know. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵛⴰⵛ. 8137516 Ɣur-i sin n yimcac. 2412739 I have two cats. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵛⴰⵛ. 8137517 Sɛiɣ sin n yimcac. 2412739 I have two cats. -ⵙⴱeⵃ ⵍⵅⵉⵕ! 8137518 Sbeḥ lxiṛ! 329713 Good morning! -ⴰⵅⵉⵕ! 8137519 Axiṛ! 329713 Good morning! -ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 7038250 Isem-ik? 70623 What is your name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 7038250 Isem-ik? 408293 What's your name? -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵍⵍeⵍ. 8137520 Llant tegzirin deg yillel. 3663249 There are islands in the sea. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ: ⴷ ⴰⵙⴼeεⴼeε! 8139659 Akken i d-tennam: d asfeεfeε! 8139721 It's like you said: It's great! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ: ⴷ ⴰⵙⴼeεⴼeε! 8139659 Akken i d-tennam: d asfeεfeε! 8139725 It's as you said: it's perfect! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ: ⴷ ⴰⵙⴼeεⴼeε! 8139659 Akken i d-tennam: d asfeεfeε! 8139728 It's as you said: it's impeccable! -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ? 8140112 Anda yella wayen i d-yegran seg yidrimen-ik? 4014304 Where's the rest of your money? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ? 8140114 Anda llan yidrimen i ak-d-yegran? 4014304 Where's the rest of your money? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ? 8140124 Anda llan yidrimen i am-d-yeqqimen? 4014304 Where's the rest of your money? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ? 8140125 Anda llan yidrimen i ken-d-yegran? 4014304 Where's the rest of your money? -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ? 8140127 Anda llan yidrimen i akent-id-yegran? 4014304 Where's the rest of your money? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8140567 Ur cukkeɣ ara kra n yiwen ad yexdem aya. 7236153 I don't think anyone can do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴱeⵄⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8140569 Ur cukkeɣ ara albeɛḍ ad yexdem aya. 7236153 I don't think anyone can do that. -ⵎⴰⵃⵢⴰⴼ ⵢeⴳⴱeⵔ ⴽⴰⵕⵓⵀ ⵏ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵖeⴼ ⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵙ. 8141105 Maḥyaf yegber kaṛuh n walbaɛḍ ɣef sebba n tutlayt-is. 8141106 Racism includes hatred directed at someone because of his language. -ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴽⴽⴰⵏ-ⴷ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵟⵏⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 8141109 Izzayriyen kkan-d mgal taqbaylit, tutlayt tayemmat n wugar n ṭnac n yimelyan n Yiqbayliyen. 8141107 Algerians are hostile toward the Kabyle language, a native language of more than twelve million Kabylians. -ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵃeⵢⵢⴰⴼ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ 128 ⵏ ⵢⵉⵍⵎeⵥⵢeⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖⵔeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏ ⴷeⴳ 2001. 8141110 Adabu aḥeyyaf azzayri yenɣa ugar n 128 n yilmeẓyen yiqbayliyen i yessuturen ad ɣren tutlayt-nsen deg 2001. 8141112 The racist Algerian authorities murdered 128 young Kabyle people who demanded the teaching of their language in 2001. -ⵎⴰⵃⵢⴰⴼ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ. 8141136 Maḥyaf yezmer ad d-iban deg tigawin i ixeddem umdan akked wamek i iteddu. 8141137 Racism can be revealed through people’s actions as well as their attitudes. -ⵎⴰⵃⵢⴰⴼ ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵏeⵖ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ. 8141139 Maḥyaf mačči kan d awalen, axemmem neɣ tigawin. 8141140 Racism is more than just words, beliefs and actions. -ⵎⴰⵃⵢⴰⴼ ⵢeⴳⴱeⵔ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙeⵔ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵖeⴼ ⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏ. 8141141 Maḥyaf yegber meṛṛa tilisa ur yettaǧǧan ara imdanen ad idiren di liser neɣ ad ilin am wiyaḍ ɣef sebba n tutlayt-nsen. 8141142 Racism includes all the barriers that prevent people from enjoying dignity and equality because of their language. -ⵓⴳⴰⵔeⵖ-ⵜ ⵙ ⵓⴽⵓⵣ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8141164 Ugareɣ-t s ukuz iseggasen. 1049317 I am four years younger than him. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴷ ⵓⵃeⵍⵍⵓⴼ. 8141175 Nekk d ineslem, maca ḥemmleɣ ccṛab d uḥelluf. 8141176 I'm a Muslim, but I like wine and pig. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵙⴳⵉⴷⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜⵜⵥⴰⵍⵍeⵖ, ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵟⵙeⵖ. 8141180 Ticki uɣaleɣ-d seg tmesgida anida ttẓalleɣ, ḥemmleɣ ad sweɣ yiwen n lkas n ccṛab uqbel ad ṭseɣ. 8141181 When I return from the mosque where I pray, I like to drink a cup of wine before going to bed. -ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ, ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⴽeⵕⵀeⵖ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ? 8141183 Am akken lliɣ d Azzayri ineslem, acuɣer ara keṛheɣ meṛṛa imdanen ur nettamen ara am nekk? 8141189 As I'm an Algerian Muslim, why should I hate all people that don't believe like me? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⵙ ⵄⵉⵙⴰ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 8141190 Nekk d ineslem yettamnen s Ɛisa. Yella wugur? 8141191 I'm a Muslim and I believe in Jesus. What's wrong? -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8142096 Ur ttmesxir ara fell-i. 2270508 Don't mess with me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8142098 Ur ttmesxiret ara fell-i. 2270508 Don't mess with me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8142099 Ur ttmesxiremt ara fell-i. 2270508 Don't mess with me. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8142103 Ulac aqeṣṣeṛ yid-i. 2270508 Don't mess with me. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵜoⵎ? 8142217 Ayɣeṛ i tebɣiḍ ad tesxedmeḍ Tom? 4012414 Why would you want to hire Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ ⵜoⵎ? 8142218 Ayɣeṛ i tebɣam ad tesxedmem Tom? 4012414 Why would you want to hire Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵜoⵎ? 8142219 Ayɣeṛ i tebɣamt ad tesxedmemt Tom? 4012414 Why would you want to hire Tom? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 8142221 Tom mačči d ameddakel-ik. 2646373 Tom isn't your friend. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵎ. 8142223 Tom mačči d ameddakel-im. 2646373 Tom isn't your friend. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 8142224 Tom mačči d ameddakel-nwen. 2646373 Tom isn't your friend. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8142225 Tom mačči d ameddakel-nkent. 2646373 Tom isn't your friend. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ? 8142297 D acu i d-yenna wergaz-nni? 6002070 What did the man say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵡeⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ? 8142298 D acu i d-yenna wemdan-nni? 6002070 What did the man say? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ, ⴱeⵕⴽⴰ-ⵉⵢⵉ. 8142815 Tanemmirt-ik, beṛka-iyi. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⵎ, ⴱeⵕⴽⴰ-ⵉⵢⵉ. 8142816 Tanemmirt-im, beṛka-iyi. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ, ⴱeⵕⴽⴰ-ⵉⵢⵉ. 8142818 Tanemmirt-nwen, beṛka-iyi. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⴱeⵕⴽⴰ-ⵉⵢⵉ. 8142819 Tanemmirt-nkent, beṛka-iyi. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ, ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵡ. 8142821 Tanemmirt-ik, d ddeqs-iw. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⵎ, ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵡ. 8142823 Tanemmirt-im, d ddeqs-iw. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ, ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵡ. 8142824 Tanemmirt-nwen, d ddeqs-iw. 67370 Thank you, I've had enough. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵡ. 8142825 Tanemmirt-nkent, d ddeqs-iw. 67370 Thank you, I've had enough. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 8142831 D acu ara ad teččeḍ d imensi? 5325375 What would you like to eat for dinner? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 8142833 D acu ara ad teččem d imensi? 5325375 What would you like to eat for dinner? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 8142834 D acu ara ad teččemt d imensi? 5325375 What would you like to eat for dinner? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃⵉⵡeⵜ. 8142861 Ulac d acu ara k-d-yawi uḥiwet. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃⵉⵡeⵜ. 8142863 Ulac d acu ara m-d-yawi uḥiwet. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃⵉⵡeⵜ. 8142865 Ulac d acu ara wen-d-yawi uḥiwet. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃⵉⵡeⵜ. 8142866 Ulac d acu ara kent-d-yawi uḥiwet. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵙⵇⵉⵣⵣeⴱ. 8142868 Ur yelli d acu ara m-d-yawi usqizzeb. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵙⵇⵉⵣⵣeⴱ. 8142869 Ur yelli d acu ara wen-d-yawi usqizzeb. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵙⵇⵉⵣⵣeⴱ. 8142870 Ur yelli d acu ara kent-d-yawi usqizzeb. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃeⵍⵍeⵍ. 8142872 Ur yelli d acu ara k-d-yawi uḥellel. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃeⵍⵍeⵍ. 8142873 Ulac d acu ara wen-d-yawi uḥellel. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃeⵍⵍeⵍ. 8142875 Ulac d acu ara m-d-yawi uḥellel. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵃeⵍⵍeⵍ. 8142876 Ulac d acu ara kent-d-yawi uḥellel. 6709046 Flattery won't get you anything. -ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉⵎeⴳⵣⵉ. 8143085 Yidir d anelmad imegzi. 8143090 Idir is a smart student. -ⵎⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ 8143099 Mliɣ-ak-d tamacahut 8143113 I told you a story. -ⵎⵍⵉⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143126 Mliɣ-as-d tamacahut. 8143129 I told him a story. -ⵎⵍⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143139 Mliɣ-awen-d tamacahut. 8143113 I told you a story. -ⵜeⵎⵍⵉⴹ-ⴰⵙeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143235 Temliḍ-asen-d tamacahut. 8143258 You told them a story. -ⵜeⵎⵍⵉⴹ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143270 Temliḍ-as-d tamacahut. 8143281 You told him a story. -ⵜeⵎⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143293 Temliḍ-iyi-d tamacahut. 8143310 You told me a story. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143347 Ad iyi-d-temleḍ tamacahut. 8143366 You will tell me a story. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8143383 Ad ak-d-mleɣ tamacahut. 8143408 I will tell you a story. -ⵓⴽ! ⵢeččⴰ-ⵢⵉ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵡ ⵢeţeⴼⵔⵓⵔⵉⵢeⵏ. 8143473 Uk! Yečča-yi wul-iw ɣef laṣel-iw yeţefruriyen. 8143487 Damn!  It hurts to see my identity crumble. -ⵓⴽ! ⵢeččⴰ-ⵢⵉ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵡ ⵢeţeⴼⵔⵓⵔⵉⵢeⵏ. 8143473 Uk! Yečča-yi wul-iw ɣef laṣel-iw yeţefruriyen. 8143499 Phew! It hurts me to see my identity crumble. -ⵓⴽ! ⵢeččⴰ-ⵢⵉ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵡ ⵢeţeⴼⵔⵓⵔⵉⵢeⵏ. 8143473 Uk! Yečča-yi wul-iw ɣef laṣel-iw yeţefruriyen. 8143489 Phew! It hurts to see my identity wither. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⵉⵎⴰⵏⵉⵜ ⵓⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵎⵏeⴽⵛⴰⵎ ⴰⵟⵓⵔⴽⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 8143682 Tamurt taqbaylit tezga tettidir deg timanit ula deg tallit n umnekcam aṭurki deg Tefriqt n Ugafa. 8143683 Kabylia has always been autonomous even during the Turkish colonization of North Africa. -ⴰⵏⴽⴰⵔⴰ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⴼeⵔⵔeⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵉⵎⵓⵏeⵏⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ ⴳⴰⵔ 1954 ⴷ 1962. 8143687 Ankara tezga tferren mgal timunent n Zzayer deg Yiwanaken Yedduklen gar 1954 d 1962. 8143688 Ankara consistently voted against Algeria's independence at the United Nations between 1954 and 1962. -ⵎeⵀeⵏⵏⵉ ⵢeⵙⴱeⴷⴷ ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ ⵉ ⵜⵉⵎⴰⵏⵉⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵓⵄⴹⵉⵍ ⴷⵉ ⵍⵖeⵔⴱⴰ ⴷeⴳ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ ⵙeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵜeⴼⵙⵓⵜ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ 2001, ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵖⵔeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇⴰⴱⴰⵍ ⴰⵙeⵃⵔeⵚ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵙ. 8143690 Mehenni yesbedd Amussu i Timanit n tmurt n Yiqbayliyen anida yuɣal d aselway n Unabaḍ Aqbayli Uɛḍil di lɣerba deg Fṛansa seg tallit n tefsut taberkant n tmurt n yiqbayliyen deg 2001, anida aɣref aqbayli yella yettqabal aseḥreṣ n Unabaḍ Azzayri mgal idles-is d tutlayt-is. 8143691 Mehenni founded the Movement for the Autonomy of Kabylia and has served as president of the Provisional Government of Kabylia from exile in France since Kabylia’s Black Spring period in 2001, during which the Kabylian people challenged the Algerian government’s ban on their culture and language. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍ ⴰⴳⵔⴰⴽⴰⵍ, ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⵉⵎⴰⵏⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⵏeⴽⵛⴰⵎ ⴰⵄeⵜⵎⴰⵏ, ⵙⴰⴽⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜeⴽⵛeⵎ ⴷeⴳ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵎⵏeⴽⵛⴰⵎ ⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵍⵇeⵔⵏ ⵡⵉⵙ 19. 8143698 Tamurt n Yiqbayliyen tezga-d deg tama n ugafa n Zzayer, rrif n yilel Agrakal, tella tettidir deg timanit deg Tallit Talemmast akked wussan n umnekcam Aɛetman, sakin tuɣal tekcem deg Zzayer deg tallit n umnekcam Afṛansis deg tlemmast n lqern wis 19. 8143699 Kabylia, located on the northern Mediterranean coast of Algeria, remained its own country throughout the Middle Ages and the Ottoman days, only to become part of Algeria proper during the French colonization period in the mid-19th century. -"ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵙⵙeⴼⵜⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⵎⴰⴳⵉⵜ-ⵉⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵍⵇeⵍⵄⴰ ⵉ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ", ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵎeⵀeⵏⵏⵉ. 8143724 "Tamurt Taqbaylit tessefta deg timagit-is, maca urǧin tella d lqelɛa i tineslemt", i d-yenna Mehenni. 8143729 "Kabylia has invested in its identity, but has never been a stronghold of Islam," Mehenni said. -ⴰⴷ ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 8143874 Ad tefkeḍ afus i Tom ad yeg aya? 6783839 Will you help Tom do that? -ⴰⴷ ⵜeⴼⴽeⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 8143877 Ad tefkem afus i Tom ad yeg aya? 6783839 Will you help Tom do that? -ⴰⴷ ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 8143880 Ad tefkemt afus i Tom ad yeg aya? 6783839 Will you help Tom do that? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵜⵎⵔⵓⵜ. 8145111 Tella d tikkelt tamenzut ara ad rzuɣ beṛṛa n tmrut. 7803181 It was the first time I had gone abroad. -ⵓⴷⴰⵢeⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⴷ ⵜⵉⵔeⴱⴱⴰⵄ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵟⵍⴰⵙ ⴷeⴳ ⵎeⵕⵕⵓⴽ, ⴷⴰⵖeⵏ ⵓⴱeⵍ-ⵏⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵉⵏ, ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8145134 Udayen Imaziɣen d tirebbaɛ n tudayt n yidurar n Waṭlas deg Meṛṛuk, daɣen ubel-nsen deg Zzayer, anida deg umezruy llan ttmeslayen s tutlayin timaziɣin, gar-asent Taqbaylit. 8145136 Berber Jews are the Jewish communities of the Atlas mountains in Morocco, and previously in Algeria, which historically spoke Berber languages, among them Kabyle. -ⵓⴷⴰⵢeⵏ ⵣeⴷⵖeⵏ ⵜⴰⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵙeⴳ ⵍⵇeⵔⵏ ⵡⵉⵙ 6 ⵙeⵏⴷ ⵜⴰⵍⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵏⴰ ⵄⵉⵙⴰ. 8145142 Udayen zedɣen Tafriqt n Ugafa seg lqern wis 6 send talalit n Sidna Ɛisa. 8145145 Jews settled in North Africa in the 6th century BC. -ⴽⵔⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵙeⵔⴷⴰⵙⵜ ⵜⵉⵎⴹeⴱⴱeⵔⵜ , ⴷⵉⵀⵢⴰ, ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 8145153 Kra qqaren-d d akken taserdast timḍebbert , Dihya, tella d tudayt tamaziɣt. 8145155 Some claim the female Berber military leader, Dihya, was a Berber Jew. -ⴰⵖⵔeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵉⵏeⵚⵍⵉⵢeⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵢeⵔ. 8145177 Aɣref aqbayli d agraw ineṣliyen n yimdanen imaziɣen n Teqbaylit deg ugafa n Zzayer. 8145181 The Kabyle people are a Berber ethnic group indigenous in Kabylia in the north of Algeria. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴳⵓǧǧeⵏ ⵙⵉ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⴼ ⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵟⵔⴰⴷ ⴰⵖⴰⵔⵉⵎ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵙeⵃⵔeⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵍeⵙ ⵉ ⵢeⵅⴷⴷeⵎ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⴰⵎⵃeⵕⵙⴰⵏ. 8145193 Ddeqs n yiqbayliyen guǧǧen si Zzayer ɣef sebba n ṭrad aɣarim azzayri akked useḥres ɣef yidles i yexddem unabaḍ azzayri amḥeṛsan. 8145194 Many of the Kabyle have emigrated from Algeria, influenced by factors such as the Algerian Civil War and cultural repression by the repressive Algerian government. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 8146537 Ur zmireɣ ad ceḍḥeɣ akken iwata. 6270963 I can't dance very well. -ⵢⵓⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146685 Yuzen-iyi-d yiwen n wawal. 8146688 He sent me a word. -ⵜⵓⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146693 Tuzen-iyi-d yiwen n wawal. 8146700 She sent me a word. -ⵓⵣⵏeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146703 Uznen-iyi-d yiwen n wawal. 8146710 They sent me a word. -ⵓⵣⵏeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146714 Uznent-iyi-d yiwen n wawal. 8146710 They sent me a word. -ⵜⵓⵣⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146742 Tuznem-iyi-d yiwen n wawal. 8146747 You sent me a word. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵣⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146861 Ur iyi-d-yuzin ara yiwen n wawal. 8146876 He did not send me a word. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146879 Ur iyi-d-tuzineḍ ara yiwen n wawal. 8146882 You did not send me a word. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8146884 Ur iyi-d-tuzin ara yiwen n wawal. 8146886 She did not send me a word. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵟeⵎⴱⵓⵍ. 8147560 Ur tessinem kra ɣef Sṭembul. 7801541 You don't know anything about Istanbul. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵙⵟeⵎⴱⵓⵍ. 8147561 Ur tessinemt acemma ɣef Sṭembul. 7801541 You don't know anything about Istanbul. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵙⵟeⵎⴱⵓⵍ. 8147562 Ur tessineḍ acemma ɣef Sṭembul. 7801541 You don't know anything about Istanbul. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜⵉⵀⵉ. 8147686 Bɣiɣ tihi. 3488066 I want these. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498928 Efk-iyi-d adlis-nni. 43899 Give me the book. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498929 Fket-iyi-d adlis-nni. 43899 Give me the book. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7498930 Fkemt-iyi-d adlis-nni. 43899 Give me the book. -ⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8147923 Myeḥmalen aṭas. 6606744 They were passionately in love. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 8147933 Ur k-ifhim ara. 288747 He doesn't understand you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ. 8147935 Ur k-yegzi ara. 288747 He doesn't understand you. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⴹ, ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 8147998 Ma tesɛiḍ kra ad t-id-iniḍ, xas ini-t-id. 2063220 If you have something to say, say it. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵎ, ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 8148001 Ma tesɛam kra ad t-id-inim, xas init-t-id. 2063220 If you have something to say, say it. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵎⵜ, ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 8148005 Ma tesɛamt kra ad t-id-inimt, xas inimt-t-id. 2063220 If you have something to say, say it. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵏ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8148226 Ur bɣin ara ad ččen aksum. 1528558 They won't eat meat. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵏ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8148226 Ur bɣin ara ad ččen aksum. 1528559 They will not eat meat. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵏ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8148247 Ur bɣint ara ad ččen aksum. 1528559 They will not eat meat. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵙⵎⵓⴹⵉ. 8148250 Ass-a tella tasmuḍi. 242990 It's cool today. -ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⴰ ⵜeⴽⴽeⵔ-ⵉⵢⵉⴷ ⵜⵉⵅⵙⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 8148258 Tadyant-a tekker-iyid tixsi d warraw-is. 8148316 This mistake cost me a leg. -ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⴰ ⵜeⴽⴽeⵔ-ⵉⵢⵉⴷ ⵜⵉⵅⵙⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 8148258 Tadyant-a tekker-iyid tixsi d warraw-is. 8148317 This story cost me a limb. -ⵜeⵜⵜeⵏ ⵛⵛⵉⴽⵓⵍⴰ. 8148447 Tetten ccikula. 463180 They eat chocolate. -ⵜeⵜⵜeⵏⵜ ⵛⵛⵉⴽⵓⵍⴰ. 8148449 Tettent ccikula. 463180 They eat chocolate. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴷⵉⵏ. 8148557 Ad k-id-nemlil din. 2646779 We'll meet you there. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴷⵉⵏ. 8148558 Ad kem-id-nemlil din. 2646779 We'll meet you there. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴷⵉⵏ. 8148559 Ad ken-id-nemlil din. 2646779 We'll meet you there. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴷⵉⵏ. 8148562 Ad kent-id-nemlil din. 2646779 We'll meet you there. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ-ⵏⵏⵉ? 8148566 Anda i llant teqcicin-nni? 267239 Where are the girls? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ? 8149724 D acu i la yettnadi Tom? 3679191 What's Tom looking for? -ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽ ⵜoⵎ? 8149730 Yumen-ik Tom? 3402300 Did Tom believe you? -ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ? 8149731 Yumen-ikem Tom? 3402300 Did Tom believe you? -ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ? 8149732 Yumen-iken Tom? 3402300 Did Tom believe you? -ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 8149733 Yumen-ikent Tom? 3402300 Did Tom believe you? -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 8150002 Ad d-yerr Tom ɣef tuttriwin-nwen. 7542481 Tom is going to answer your questions. -ⴼⴰⵕeⵙ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ-ⴰ! 8150103 Faṛes taswiɛt-a! 816178 Enjoy the moment! -ⴼⴰⵕeⵙ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ! 8150105 Faṛes tagnit-a! 816178 Enjoy the moment! -ⴼⴰⵕⵙeⵜ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ-ⴰ! 8150115 Faṛset taswiɛt-a! 816178 Enjoy the moment! -ⴼⴰⵕⵙeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ-ⴰ! 8150117 Faṛsemt taswiɛt-a! 816178 Enjoy the moment! -ⴼⴰⵕⵙeⵜ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ! 8150121 Faṛset tagnit-a! 816178 Enjoy the moment! -ⴼⴰⵕⵙeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ! 8150122 Faṛsemt tagnit-a! 816178 Enjoy the moment! -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴷeⴳ ⵎeⵖⵔeⵙ? 8150180 Tella kra n tmeddurt deg Meɣres? 23793 Is there any life on Mars? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 8150812 Bɣiɣ ad beddleɣ tameddurt-iw. 1404280 I want to change my life. -ⵜⵀeⴷⵔeⵎ-ⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵏⴼⴰⵕeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 8150817 Thedrem-as ɣef yisenfaṛen-nwen? 1135575 Did you speak with him about your projects? -ⵜⵀeⴷⵔeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵏⴼⴰⵕeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 8150820 Thedremt-as ɣef yisenfaṛen-nkent? 1135575 Did you speak with him about your projects? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8151028 D Tom i d aqcic yukren avilu n Mary. 6866319 Tom is the boy who stole Mary's bicycle. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8151125 Uɣaleɣ ur heddṛeɣ ara akk tafransist. 2388198 I never speak French anymore. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ-ⴷ. 8151218 Walaɣ-t ineggez-d. 259961 I saw him jump. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⵓⵎⴰ? 8151303 Acḥal ssuma? 24426 What is the price? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⴰⵙⵇⴰⵎⵜ? 8151308 Acḥal tasqamt? 24426 What is the price? -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴽⵔⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 8151313 Ad ffɣeɣ kran n wakud. 454695 I'm just going out for a bit. -ⵡeⵀⵀeⵖ-ⴰⵙ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 8151316 Wehheɣ-as s ufus-iw sakin kemmleɣ abrid. 870632 I waved goodbye and then walked away. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴹeⵏ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 8151322 Tom yuḍen ul-is. 1177616 Tom has a heart condition. -ⵎⴰⵙⵙ ⵀⵓⵏⵜ ⴷ ⴰⵏeⵎⵀⴰⵍ ⵏ ⵓⵖeⵔⵣⴱⴰⵣ-ⵏⵏeⵖ. 8151323 Mass Hunt d anemhal n uɣerzbaz-nneɣ. 1449760 Mr. Hunt is the principal of our school. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8151324 D acu i tewwiḍ sɣur-i? 3916695 What did you get from me? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 8151331 Acuɣer i yi-d-iḍeṛṛu akk waya? 5794597 Why is all of this happening to me? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ. 8151341 Tom yettɛawan yal yiwen ara s-d-yessutren. 6221646 Tom helps anyone that asks him. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ. 8151345 Tom yettak afus i yal yiwen ara s-d-yessutren. 6221646 Tom helps anyone that asks him. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ. 8151353 Ɣileɣ Tom ad aɣ-d-yefk afus. 6228922 I thought Tom would help us. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 8151355 Ɣileɣ Tom ad aɣ-d-iɛawen. 6228922 I thought Tom would help us. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵕeⴱⴱⵉ. 8151433 Ur ttamneɣ ara d akken yella Ṛebbi. 2093300 I don't believe God exists. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵕeⴱⴱⵉ. 8151434 Ur umineɣ yella Ṛebbi. 2093300 I don't believe God exists. -ⵜeⵏⵏeⴱⵔⴰ. 8152041 Tennebra. 531171 She's divorced. -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 8152053 Baba d aɣezfan. 319319 My father is tall. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⴽ-ⵉⵍⴰⵏ. 8152056 Ttxil-k, ini-yi-d win k-ilan. 2544038 Please tell me who you are. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵏ. 8152057 Ttxil-m, ini-yi-d anwa i kem-ilan. 2544038 Please tell me who you are. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵡⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵏ. 8152060 Ttxil-wet, init-yi-d wi ken-ilan. 2544038 Please tell me who you are. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵎⵜ, ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵏ. 8152062 Ttxil-wemt, inimt-yi-d wi kent-ilan. 2544038 Please tell me who you are. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ? 8152289 D acu-t unamek n wawal-a? 57971 What is the meaning of this word? -ⴰⵍⴰ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ. 8152294 Ala uṭṭun n Mary i yesɛa Tom. 2069458 Mary's was the only phone number Tom had. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎe? 8152300 Amek i yeṭṭes Tome? 2261903 How did Tom sleep? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇeⵄⴼⵓⵕ. 8152308 Tom d aqeɛfuṛ. 2272766 Tom is a bully. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8152316 Cukkeɣ ad qqimeɣ dagi i kra n tisdatin-nniḍen. 2407880 I think I'll stay here for a few more minutes. -ⵓⵔ ⴷ ⵉⴼeⵔ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ, ⵓⵔ ⴷ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ. ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⴰⴳⴹⵉⴹ ⴰⵢeⵏ. 8152043 Ur d ifer ayeffus, ur d azelmaḍ. Nekk, d agḍiḍ ayen. 8152310 I am neither the right wing nor the left one. I am the bird. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 8152323 Tom akked Mary ttbanen ttraǧun kra ad d-yeḍru. 2639784 Tom and Mary seem to be waiting for something to happen. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 8152328 Walaɣ taqcict. 3858718 I saw the girl. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵡ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵢⵍ. 8152333 Tom ɣur-s tansa-iw n yimayl. 4529948 Tom has my email address. -ⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⴰⵅe���ⴱⴰⵛⵜ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⵊⵎeⵄ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⴼⵔⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴼⵔⴰⴳ. 8152367 Seqdec taxebbact sakin jmeɛ-d meṛṛa ifriwen deg ufrag. 4850085 Use a rake and rake up the leaves in the yard. -ⴰⴳⵔⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴳⴰⵔⴰⵡ ⵓⴱⵔⵉⴽ. 8152393 Agris n yilel yettarra-d ugar n tafat n yiṭij wala agaraw ubrik. 5322633 Sea ice reflects more sunlight than does the darker ocean. -ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵏ ⵠoⴷⴽⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⴳⵉ-ⵜⵜ. 8152418 Muddeɣ i Mary tissit n Vodka, maca tugi-tt. 6411801 I offered Mary a drink of vodka, but she refused it. -ⴼⴽⵉⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵏ ⵠoⴷⴽⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⴳⵉ-ⵜⵜ. 8152422 Fkiɣ i Mary tissit n Vodka, maca tugi-tt. 6411801 I offered Mary a drink of vodka, but she refused it. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8152431 Tom akked Mary qqaren-d ur teddun ara ad xedmen ayenni. 6490121 Tom and Mary say they aren't going to do that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8152435 Tom akked Mary qqaren-d ur xeddmen ara ayenni. 6490121 Tom and Mary say they aren't going to do that. -ⴰⴷ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8152448 Ad ttxemmimeɣ ma yella Tom ad yi-yexdem ayenni neɣ ala. 6523837 I wonder whether Tom would do that for me or not. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 8152476 Cukkeɣ Tom ur yettḥulfu ara s waya. 7110659 I think Tom would be unfazed by that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵣⴰⴷ-ⴰⵙ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ. 8152500 Tom yenna-yi-d yettwali Mary tzad-as taẓayt. 7212228 Tom told me he thought that Mary was overweight. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵊeⵔⵔeⴷ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⴱⴰⴷⵓ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵢoⵓⵜⵓⴱe. 8152716 Tom ur ijerred ara ɣer ubadu-iw deg Youtube. 7276138 Sami isn't subscribed to my YouTube channel. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵏeⴱⴱeⵀ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⴼ ⵊoⵀⵏ. 8152722 Tom yeɛreḍ ad inebbeh Mary ɣef John. 7734971 Tom tried to warn Mary about John. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ? 8152821 Ur t-yuɣ kra uqjun-ik? 8147552 Is your dog OK? -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴳⴱeⵔ ⵢⵉⵎⴰⵍ. 8152827 Ḥedd ur yeẓri ayen yegber yimal. 8147543 No one knows what the future holds. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8152832 Ḥedd ur yeẓri ayen ara yilin azekka. 8147543 No one knows what the future holds. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8152836 Ulac win yeẓran ayen ara yilin azekka. 8147543 No one knows what the future holds. -ⵅⵉⵕ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼeⵃ. 8152894 Xiṛ lemmer i d-uɣeɣ ugar n tteffeḥ. 8147539 I should've bought more apples. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ. 8152898 Tom yeggul urǧin yella ur yettamen. 8147534 Tom swore he'd never been unfaithful. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8152914 Tom akken kan i yi-d-yefka ayenni. 8147532 Tom just gave me that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 8152915 Tom akken kan i d-yefka ayenni i nekk. 8132058 Tom just gave that to me. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⵊeⴱⴱⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙⴰⵏ. 8152918 Tom imir-nni kan i yeẓra d akken amjebbad yella-d seg sin n yidisan. 8147531 Tom suddenly realized the attraction was mutual. -ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵙⵡⵢeⵄ ⵏ ⵜeⵏⵀeⵕⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙeⴳ ⵙoⴼⵢⴰ ⵖeⵔ ⵠⴰⵔⵏⴰ. 8152962 Setta n swyeɛ n tenheṛt i yellan seg Sofya ɣer Varna. 8152595 It is a six-hour drive from Sofia to Varna. -ⵙⴹⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ ⵏ ⵜeⵏⵀeⵕⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙeⴳ ⵙoⴼⵢⴰ ⵖeⵔ ⵠⴰⵔⵏⴰ. 8152964 Sḍis n yisragen n tenheṛt i yellan seg Sofya ɣer Varna. 8152595 It is a six-hour drive from Sofia to Varna. -ⵙⵍⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵙoⴼⵉⵢⴰ. 8152971 Slmen ɣef Sofiya. 8152590 They greeted Sophia. -ⵙⵍⵎeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵙoⴼⵉⵢⴰ. 8152973 Slment ɣef Sofiya. 8152590 They greeted Sophia. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵏ ⵠeⵔoⵏⵉⴽⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8152979 Wigi d awalen n Veronika, mačči d ayla-w. 8152549 Those were Veronica's words, not mine. -ⵎⵓⴷⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ. 8152983 Mudd-iyi-d win yemgaraden. 8152524 Give me a different one. -ⵎⵓⴷⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ. 8152985 Mudd-iyi-d tin yemgaraden. 8152524 Give me a different one. -ⵉⵙeⵔⵜⴰⵏeⵏ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙeⵟⵄeⵔⴼeⵏ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ. 8152991 Isertanen urǧin seṭɛerfen s tuccḍiwin-nsen. 8146937 Politicians never acknowledge their own mistakes. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ. ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴼeⵄ. 8153004 Awi-tt. Tezmer ad tefeɛ. 8146871 Take her. She could be useful. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 8153081 Tettmeslayeḍ Talmanit akken iwata. 8152940 You speak German extremely well. -ⵙⵏeⵖ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰⴳⵉ. 8153381 Sneɣ imdanen-agi. 8153085 I know those people. -ⵙⵓⴱⴱeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵙⵡⵉⵔ-ⵉⵏⵏeⵙ. 8153773 Subben iman-nsen ɣer uswir-innes. 8152611 They stooped to his level. -ⵜⵓⵣⵣⵎⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⴹⵓ; ⵎⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ, ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ. 8153817 Tuzzma am waḍu; ma twalaḍ-t, ad s-tḥulfuḍ. 8153892 Blame is like the wind; if we see it, we feel it. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵖeⴼ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8154512 Smenyifeɣ latay ɣef lqahwa. 33537 I prefer tea to coffee. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⵇeⵍⵍⵇeⵏ ⴰ ⵜoⵎ? 8154520 D acu i k-iqellqen a Tom? 2731180 What's worrying you, Tom? -ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 8154525 Iban d nettat i icebḥen ugar-iw. 2900598 She's obviously prettier than me. -ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵡ. 8154528 Iban d nettat i icebḥen axir-iw. 2900598 She's obviously prettier than me. -ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8154566 Taqsiḍt-is tezmer ad tili mačči d tidet. 287923 His story may not be true. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ, ⵉǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵊoⵀⵏ. 8154579 Tom iruḥ, iǧǧa Mary iman-is d John. 2208696 Tom left, leaving Mary alone with John. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ, ⵉǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 8154591 Tom iruḥ, iǧǧa Mary weḥd-s akked John. 2208696 Tom left, leaving Mary alone with John. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ? 8154855 Acḥal n wakud i nesɛa? 1534786 How much time do we have? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8154856 Tella d tamerkantit mliḥ. 3804781 She was very rich. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵔeⵖ ⵉ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽ. 8154857 Lliɣ zemreɣ ad rreɣ i yisteqsiyen akk. 259150 I was able to answer all the questions. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵢeⵎⵎⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 8154859 Ḥemmleɣ yemma tḥemmel-iyi. 1769466 I love my mother and she loves me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 8154860 Yella ilaq ad neqqim deg wexxam. 262918 We should've stayed at home. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵏⵇeⵕⵕeε ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴳⵍeⴼ, ⵡⴰⵎⵎⴰ ⴷⵖⴰ ⴰⴽeⵔⴽⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 8154950 Ur nezmir ad nqeṛṛeε aqjun ad yesseglef, wamma dɣa akerkas ad yeskerkes. 8154954 You can not stop the dog from barking, let alone the liar from lying. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵢeţⴽⴰⴷ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵣⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8155010 Simmal yeţkad-d dakken ur nezdi ara yiwet n umaḍal. 8155020 It appears more and more that we do not share the same planet. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵕ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ. 8155173 Yessefk fell-aɣ ad nqadeṛ asaḍuf. 696746 It's our duty to always obey the law. -ⴳeⵔ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽⵉ. 8155174 Ger-d yal yiwen ad yekki. 8155102 Get everybody involved. -ⵜⴰⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵜ ⴰⵀⴰⵜ ⵅeⴷⴷⵎeⵅ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⵓⵜ? 8155176 Tattwalit ahat xeddmex aṭas n ṣṣut? 8155086 Did you think that I was being too nosy? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵜeⵏⵏⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 8155178 Tetturareḍ tennis akken iwata? 8155084 Are you good at playing tennis? -ⵓⵔ ⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵣⵣⵔeⴱ. 8155182 Ur leḥḥu ara s zzreb. 41486 Don't walk so fast. -ⵓⵔ ⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 8155185 Ur leḥḥu ara s lemɣawla. 41486 Don't walk so fast. -ⵓččⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵔⵖeⵍ ⴰⴽⴽ. 8155186 Učči-nneɣ yerɣel akk. 8155082 All our food is rotten. -ⵓččⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵔⴽⴰ ⴰⴽⴽ. 8155188 Učči-nneɣ yerka akk. 8155082 All our food is rotten. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙeⵏ ⵉⴱⵔⵉⵟⴰⵏⵉⵢeⵏ? 8155200 Amek ara d-naɣ ifarisen Ibriṭaniyen? 8155081 How do we buy British goods? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙⵡⴰ ⵜⵡⵉⵣeⵜ-ⴰ? 8155201 Tzemreḍ ad tiniḍ acḥal teswa twizet-a? 8155080 Can you guess how much this diamond is worth? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵣeⵏⵣⵉ-ⴰ? 8155206 Acḥal n wakud ara yawi uzenzi-a? 8155079 How long will the sale last? -ⵉⵥeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ? 8155209 Iẓeddem-d Tom fell-awen aṭas? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 8155210 Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-ak? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 8155212 Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-am? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 8155213 Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-awen? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵥeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 8155215 Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-akent? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⵉⵥeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ? 8155217 Iẓeddem-d Tom fell-am aṭas? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⵉⵥeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ? 8155218 Iẓeddem-d Tom fell-ak aṭas? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⵉⵥeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ? 8155220 Iẓeddem-d Tom fell-akent aṭas? 8155078 Does Tom pick on you a lot? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 8155222 Acḥal ara yilin seg-neɣ dinna? 8155077 How many of us will be there? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵙeⴳ-ⵏⵜeⵖ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 8155223 Acḥal ara yilin seg-nteɣ dinna? 8155077 How many of us will be there? -ⴼeⵕⵃeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ. 8155224 Feṛḥen meṛṛa imi i yettwaṭṭef Tom. 8155076 Everybody is glad Tom got caught. -ⵎeⵕⵕⴰ ⴼeⵕⵃeⵏ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ. 8155226 Meṛṛa feṛḥen imi i yettwaṭṭef Tom. 8155076 Everybody is glad Tom got caught. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⴰⵇⵔⴰⵃ ⵓⵇeⵔⵔⵓ? 8155234 Ddeqs n tikkal i k-yettaqraḥ uqerru? 8155073 How often do you have headaches? -ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⴰⵅeⵍ? 8155252 Terriḍ kullec daxel? 8155072 Did you put everything in there? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵖⵉⵎⵉⵜ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⴰⵎⴰⵙⴰⵍ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 8155253 Amek i tɛedda tɣimit n wučči amasal yezrin? 8155071 How was the picnic last week? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵖⵉⵎⵉⵜ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 8155254 Amek i tɛedda tɣimit n wučči dduṛt yezrin? 8155071 How was the picnic last week? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵇⵔⵉⴱ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 8155255 Tom akked nekk qrib urǧin nemsefham. 8155070 Tom and I almost never agree. -ⵓⵔ ⵜⵥⵔⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 8155256 Ur tẓriḍ kra seg waya? 8155068 Didn't you know any of this? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8155257 Tom yuɣal ur ileḥḥu ara s waṭas. 8155067 Tom doesn't often walk anymore. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵠⵉⵍⵓ? 8155258 Tebɣiḍ avilu? 8155066 Do you want a bike? -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵔⵓⵖ. 8155259 Ɣur-i aneqqis ad t-aruɣ. 8155065 I've got a report to write. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙⵔⴰⴳ ⴰⵢⴰ. 8155260 Tom yeffeɣ seg Boston asrag aya. 8155064 Tom left Boston an hour ago. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵚⵏⴷⵓⵇ-ⵉⴽ. 8155261 Ur ttaǧa ara tiɣawsiwin yesɛan azal deg uṣnduq-ik. 8155063 Don't leave any valuables in your locker. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⵔ ⵓⵅⴷⴷⵉⵎ? 8155263 Melmi i tettawḍeḍ s tidet ɣer uxddim? 8155062 When do you actually get off work? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ. 8155274 Tom iḥemmel ad iwali isura yessagaden. 8155061 Tom loves watching horror films. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵍⴰ ⵏ ⵓⵙⵓⵇeⵍ. 8155278 Aql-i deg ukala n usuqel. 8155108 I am in the process of translating. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeččⴰ ⴰⵙⵓⵙⵀⵉ. 8155281 Tom yenna-d urǧin yečča asushi. 8155051 Tom said he's never eaten sushi. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⵔⴰ. 8155284 Tom yenna-d ur ttaɛraḍ ara. 8155054 Tom said you wouldn't try. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ. 8155286 Ur d-ttaǧǧa ara lecɣal-ik dagi. 8155050 Don't leave your stuff here. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ. 8155287 Ur d-ttaǧǧa ara tiɣawsiwin-ik dagi. 8155050 Don't leave your stuff here. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷⴰⴳⵉ. 8155288 Ur d-ttaǧǧa ara dduzan-ik dagi. 8155050 Don't leave your stuff here. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴷ? 8155297 Melmi i d tikkelt taneggarut ideg telliḍ mecɣuled? 8155049 When was the last time that you were this busy? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵍⵓⵖⵎⵓⵢeⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 8155298 Amek i tesluɣmuyeḍ i waya? 8155047 How do you train for this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⴰⵙⵓⵔⴰⴷ? 8155301 Melmi i d tikkelt taneggarut ideg telsiḍ asurad? 8155046 When was the last time that you wore a uniform? -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴷⴼeⵍ. 8155978 Yewwet-d udfel. 1181168 It snowed. -ⵏeⵄⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵛⵛeⵜⴽⵉ-ⴽ. 8156256 Neɛya seg uccetki-k. 2064505 We've heard enough of your complaints. -ⵏeⵄⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵛⵛeⵜⴽⵉ-ⵎ. 8156257 Neɛya seg uccetki-m. 2064505 We've heard enough of your complaints. -ⵏeⵄⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵛⵛeⵜⴽⵉ-ⵏⵡeⵏ. 8156258 Neɛya seg uccetki-nwen. 2064505 We've heard enough of your complaints. -ⵏeⵄⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵛⵛeⵜⴽⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8156260 Neɛya seg uccetki-nkent. 2064505 We've heard enough of your complaints. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ. 8156347 Ur cukkeɣ ara tzemreḍ ad t-tbeddleḍ. 5663204 I don't think you can change it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ. 8156349 Ur cukkeɣ ara tzemreḍ ad tt-tbeddleḍ. 5663204 I don't think you can change it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ. 8156353 Ur cukkeɣ ara tzemrem ad t-tbeddlem. 5663204 I don't think you can change it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ. 8156355 Ur cukkeɣ ara tzemrem ad tt-tbeddlem. 5663204 I don't think you can change it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ. 8156358 Ur cukkeɣ ara tzemremt ad t-tbeddlemt. 5663204 I don't think you can change it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ. 8156359 Ur cukkeɣ ara tzemremt ad tt-tbeddlemt. 5663204 I don't think you can change it. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵎⵉⴽⵙⵉⴽ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 8156364 Mlaleɣ-d aṭas n wuguren deg Miksik imi ur ssineɣ akk ad mmeslayeɣ taspenyulit. 31835 I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8156374 Ilaq ad txellṣeḍ snat n tikkal. 2270623 You'll have to pay double. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8156375 Ilaq ad txellṣem snat n tikkal. 2270623 You'll have to pay double. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8156377 Ilaq ad txellṣemt snat n tikkal. 2270623 You'll have to pay double. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵕeⴹⵍeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 8156389 Yessuter-iyi-d Tom ad as-d-ṛeḍleɣ cwiṭ n iṣuṛdiyen. 5665626 Tom has asked me to lend him some money. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⵣⵉⴽ. 8156625 Yekṛeh Tom ad d-yekker taṣebḥit zik. 681145 Tom hates getting up early in the morning. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8156648 Ilaq ad d-taseḍ ɣer da azekka. 2665671 You must come here tomorrow. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8156649 Ilaq ad d-tasem ɣer da azekka. 2665671 You must come here tomorrow. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8156650 Ilaq ad d-tasemt ɣer da azekka. 2665671 You must come here tomorrow. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵏⵜ ⴰⵢⴰ. 8156675 Bɣiɣ ad ẓṛent aya. 3904699 I want them to see this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵏ ⴰⵢⴰ. 8156676 Bɣiɣ ad ẓṛen aya. 3904699 I want them to see this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏ ⴰⵢⴰ. 8156679 Bɣiɣ ad walin aya. 3904699 I want them to see this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏⵜ ⴰⵢⴰ. 8156680 Bɣiɣ ad walint aya. 3904699 I want them to see this. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ? 8156711 Ayɣeṛ ur tebɣiḍ ara ad terreḍ? 2273966 Why won't you answer? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⵎ? 8156712 Ayɣeṛ ur tebɣim ara ad terrem? 2273966 Why won't you answer? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⵎⵜ? 8156713 Ayɣeṛ ur tebɣimt ara ad terremt? 2273966 Why won't you answer? -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵉⵏ. 8156782 Tudert teččur d timuffirin. 1247693 Life is full of surprises. -ⵜⴱeⴷⴷeⴹ-ⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8156867 Tbeddeḍ-as mliḥ i Mary. 7773581 You take good care and Mary. -ⵜⴱeⴷⴷeⵎ-ⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8156868 Tbeddem-as mliḥ i Mary. 7773581 You take good care and Mary. -ⵜⴱeⴷⴷeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8156869 Tbeddemt-as mliḥ i Mary. 7773581 You take good care and Mary. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵟⵓⵔⴽⵉⵜ. 8156959 Ur heddṛeɣ ara taṭurkit. 1566978 I don't speak Turkish. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵟⵓⵔⴽⵉⵜ. 8156960 Ur ttmeslayeɣ ara taṭurkit. 1566978 I don't speak Turkish. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵟⵓⵔⴽⵉⵜ. 8156962 Ur ttutlayeɣ ara taṭurkit. 1566978 I don't speak Turkish. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ. 8156971 Cukkeɣ tessneḍ Tom. 2294062 I think you know Tom. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜoⵎ. 8156972 Cukkeɣ tessnem Tom. 2294062 I think you know Tom. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ. 8156973 Cukkeɣ tessnemt Tom. 2294062 I think you know Tom. -ⵓⵀⵓ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵕⵡⵉⵖ. 8157022 Uhu, tanemmirt. Ṛwiɣ. 65670 No, thank you. I'm full. -ⴰⵍⴰ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵕⵡⵉⵖ. 8157024 Ala, tanemmirt. Ṛwiɣ. 65670 No, thank you. I'm full. -ⵛⴰⵔoⵍ ⵉⵇeⵕⵕeⵃ-ⵉⵜⵜ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ. 8157028 Carol iqeṛṛeḥ-itt uqeṛṛu-s. 881877 Carol has a headache. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ? 8157035 Acimi i truḥeḍ ? 2648202 Why did you leave? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ? 8157049 Acimi i d-tuɣaleḍ ? 3096417 Why did you come back? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵀeⵎⵍeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ? 8157075 Anida i themleḍ akka ? 8157094 Where are you wandering like that? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵖ. 8157108 Ur ẓriɣ ara anda i tedduɣ. 8157114 I do not know where I'm going. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ. 8157120 Ur teẓriḍ ara anda i tettedduḍ. 8157123 You do not know where you are going. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄⵔeⴹ-ⴷ. 8157130 Yusa-d Tom ɣer wexxam-nneɣ war ma yettwaɛreḍ-d. 1026886 Tom came to our house uninvited. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵣⴰⵔⴰⵜⵀⵓⵙⵜⵔⴰ. 8157199 Akka i d-yeqqaṛ Zarathustra. 430534 Thus spoke Zarathustra. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 8157202 Sɛiɣ kan sin n yigerdan. 1956048 I only have two children. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ ⴽⴰⵏ. 8157242 Aya mačči d urar kan. 1112295 It's not just a game. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⴽⴰⵏ. 8157244 Aya mačči d aqeṣṣeṛ kan. 1112295 It's not just a game. -ⴽeⵛⵎeⵜ-ⴷ! 8157255 Kecmet-d! 1037170 Enter! -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ! 7052145 Kecmemt-d! 1037170 Enter! -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵉⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8157258 Tesɛiḍ sin yedlisen. 69062 You have two books. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵉⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8157259 Tesɛam sin yedlisen. 69062 You have two books. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙⵉⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8157260 Tesɛamt sin yedlisen. 69062 You have two books. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ ⵢⵓⴽⵉ. 8158166 Ufiɣ-t yuki. 8158168 I found him awake. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜⵜ ⵜⵓⴽⵉ. 8158169 Ufiɣ-tt tuki. 8158171 I found her awake. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜeⵏ ⵓⴽⵉⵏ. 8158172 Ufiɣ-ten ukin. 8158174 I found them awake. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜeⵏⵜ ⵓⴽⵉⵏⵜ. 8158175 Ufiɣ-tent ukint. 8158174 I found them awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⴽⵉⵖ. 8158177 Yufa-iyi-d ukiɣ. 8158179 He found me awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴽ-ⵉⴷ ⵜⵓⴽⵉⴹ. 8158180 Yufa-k-id tukiḍ. 8158182 He found you awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵜⵓⴽⵉⴹ. 8158185 Yufa-kem-id tukiḍ. 8158182 He found you awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵏⵓⴽⵉ. 8158187 Yufa-aɣ-d nuki. 8158189 He found us awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵜⵓⴽⵉⵎ. 8158191 Yufa-ken-id tukim. 8158182 He found you awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵜⵓⴽⵉⵎⵜ. 8158193 Yufa-kent-id tukimt. 8158182 He found you awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵓⴽⵉⵏ. 8158195 Yufa-ten-id ukin. 8158197 He found them awake. -ⵢⵓⴼⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵓⴽⵉⵏⵜ. 8158198 Yufa-tent-id ukint. 8158197 He found them awake. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⴽⵉⵖ. 8158200 Tufiḍ-iyi-d ukiɣ. 8158202 You found me awake. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜ ⵢⵓⴽⵉ 8158203 Tufiḍ-t yuki 8158205 You found him awake. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴰⵖ-ⴷ ⵏⵓⴽⵉ. 8158211 Tufiḍ-aɣ-d nuki. 8158213 You found us awake. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜeⵏ ⵓⴽⵉⵏ. 8158214 Tufiḍ-ten ukin. 8158216 You found them awake. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ ⵓⴽⵉⵏⵜ. 8158217 Tufiḍ-tent ukint. 8158216 You found them awake. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⴱeⵍ ⴰⵢⴰ. 7760400 Ur cukkeɣ ara Tom ad iqbel aya. 2323218 I don't think Tom would agree to that. -ⵓⵔ ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽeⵕⵎⵓⵙⵉⵏ ⵉ ⵜⵉⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ, ⵎeⵇⵇⴰⵕ! ⵎⵓⵍⴰⵛ, ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ! 8158869 Ur rennu ara tikeṛmusin i tibexsisin, meqqaṛ! Mulac, d axeṣṣaṛ! 8158914 Do not eat prickly pears together with fresh figs! Otherwise, you will be sorry! -ⵓⵔ ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽeⵕⵎⵓⵙⵉⵏ ⵉ ⵜⵉⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ, ⵎeⵇⵇⴰⵕ! ⵎⵓⵍⴰⵛ, ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ! 8158869 Ur rennu ara tikeṛmusin i tibexsisin, meqqaṛ! Mulac, d axeṣṣaṛ! 8158918 Do not add prickly pears to fresh figs! Otherwise, you will be sorry! -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵏⵜeⴷⴷⵓ. 8160178 Ur neẓri anda i nteddu. 8160180 We do not know where we are going. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰ ⵓⵎⴷⴰⵏ, ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ. 8161339 Taɣawsa yessewhamen ugar i d-yesnulfa umdan, d tutlayt. 8161340 The most incredible thing that humans have created is language. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ ⵉⵏeⵚⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵢeⵏⵃⴰⴼeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵚeⵃⵕeⵙ. 8161348 Mazal llan yiɣerfan ineṣliyen deg umaḍal yenḥafen seg uṣeḥṛes. 8161350 There are still native people in the world who are suffering from oppression. -ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 8161353 Ad tturareɣ d yelli. 1661107 I am playing with my daughter. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 8161354 Tturareɣ d yelli. 1661107 I am playing with my daughter. -ⵏeⴽⵡⵏⵉ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵉ, ⴰⵢ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⵡeⵍ. ţⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎ'ⵓⵔ ⵉⵢⵉⴷ-ⵙⴼeⵕⵥeⴹ! 8164084 Nekwni ur nessin ara tagi, ay ameddakwel. Ţxil-k m'ur iyid-sfeṛẓeḍ! 8164088 We do not know that one, my friend. Please explain it to us! -ţⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎ'ⵓⵔ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵓⵎeⵅⵍⵓⵇ-ⴰⴳⵉ! 8164169 Ţxil-k m'ur tṛuḥeḍ ad teɣreḍ acu i d yeqqaṛ umexluq-agi! 8164251 Go and read, please, what this firebrand is writing to me! -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ? 8166575 Acimi Tom yugi ad yeǧǧ Ustralya ? 7633199 Why does Tom not want to leave Australia? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ 7030142 Yemmut 3780551 He is dead. -ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ. 8166613 Yelsa irkasen maca ur yelsi ara iqaciren. 435036 He wears shoes but wears no socks. -ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵙⴱⴱⴰⴹeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ. 8166614 Yelsa isbbaḍen maca ur yelsi ara iqaciren. 435036 He wears shoes but wears no socks. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8167193 Tom ur ittidir ara akka tura deg Boston. 1026001 Tom doesn't live in Boston now. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵡⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⴽⴽeⵙ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 8167882 Uḥwaǧeɣ kra n ddwa iwakken ad iyi-ikkes leqriḥ. 57811 I need some medicine to kill the pain. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ. 8167885 Yessawel-d mmi-s seg New York. 309538 Her son called from New York. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 8167887 Teẓriḍ iwacu ur iruḥ ara Tom ɣer Boston akked Mary? 6820412 Do you know why Tom didn't go to Boston with Mary? -ⵜεeⵍⵎeⴹ ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8167889 Tεelmeḍ ayɣer ur yeddi ara Tom d Mary ɣer Boston? 6820412 Do you know why Tom didn't go to Boston with Mary? -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8167890 Amcic yecbeḥ nezzeh. 3533929 The cat is very beautiful. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 8167891 Amcic d acebḥan mliḥ. 3533929 The cat is very beautiful. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8167893 Ur as-ssawaleɣ ara i Tom tura yakan. 7873811 I'm not going to call Tom right now. -ⵜoⵏⵢ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵔeⵃ. 8167894 Tony yella yefreḥ. 37729 Tony was happy. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⴱⵓⵍⵜ. 8167898 Tom yeẓra dakken Mary d tamehbult. 6438871 Tom knew that Mary was crazy. -ⵜoⵎ ⵢeεⵍeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵅⵍⵓⵍⵜ. 8167899 Tom yeεlem belli Mary d tamexlult. 6438871 Tom knew that Mary was crazy. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⴽⵉⵎeⵏ. 8167900 Sami yella yesεa setta n yiselkimen. 6568393 Sami had six computers. -ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵙⵎⵉⵍⵉⵏ. 8167901 Ass-a, ameslay yella-d ɣef tesmilin. 7983852 The conversation today was about classes. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜ��ⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴷeⴳ ⴷⵓǧeⵎⴱeⵔ. 8167902 Sami yebda yettruḥ ɣer uɣerbaz deg duǧember. 7989941 Sami started going to school in December. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵅeⴼ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 8167903 Ad nemmeslay ɣef wugur-a deg yixef wis tlata. 56683 We will deal with this problem in Chapter Three. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⵖeⴼ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵅeⴼ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 8167907 Ad d-nawi ɣef wugur-a deg yixef wis tlata. 56683 We will deal with this problem in Chapter Three. -ⴷⴷeⵇⵙ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⴰ. 8167909 Ddeqs aya ur t-twala. 6620180 She hadn't seen him for a long time. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8167911 Layla tella tetturar tinis. 6084278 Layla was playing tennis. -ⴱⵓⵙⵀ ⵢeⵣⵔeⵡ ⵓⴳⵓⵔ. 8167912 Bush yezrew ugur. 806882 Bush studied the problem. -ⵜeⴽⵔeⵀ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 8167914 Tekreh argaz n yemma-s. 7385276 She hated her stepfather. -ⵜⴰⵎⵙⴰⵅⵜ ⴷ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢečč ⵡeⵎⴷⴰⵏ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ţ-ⵉţţⵓ. 8167942 Tamsaxt d tiyita ara yečč wemdan, werǧin ad ţ-iţţu. 8167966 The beating is a jerk that someone undergoes and will never forget. -ⵢeⵙⵡⴰ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172046 Yeswa afenǧal n lqahwa. 289816 He drank a cup of coffee. -ⵙⵡⵉⵖ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172047 Swiɣ afenǧal n lqahwa. 8172048 I drank a cup of coffee. -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172049 Teswiḍ afenǧal n lqahwa. 8172050 You drank a cup of coffee. -ⵏeⵙⵡⴰ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172051 Neswa afenǧal n lqahwa. 8172053 We drank a cup of coffee. -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172054 Teswam afenǧal n lqahwa. 8172050 You drank a cup of coffee. -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172055 Teswamt afenǧal n lqahwa. 8172050 You drank a cup of coffee. -ⵙⵡⴰⵏ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172056 Swan afenǧal n lqahwa. 6175244 They drank a cup of coffee. -ⵙⵡⴰⵏⵜ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8172059 Swant afenǧal n lqahwa. 6175244 They drank a cup of coffee. -ⵛⴰⴱⵃⴰ ⵓⵔ ⵜeⴼⵀⵉⵎ ⵜⵉⴳeⵔⵜ. 8071113 Cabḥa ur tefhim tigert. 8172080 Chabha did not understand anything. -ⴰⴷ ⵜeⵟⵟeⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8174604 Ad teṭṭes yid-s. 8174608 She sleeps with him. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽeⵔ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8174609 Ad d-tekker yid-s. 8174616 She wakes up at the same time as him. -ⴰⴷ ⵜeⵇⴷeⵛ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8174619 Ad teqdec yid-s. 8174630 She does the housework with him. -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8174638 Ad teqqim yid-s. 8174648 She sits with him. -ⵓⵔⴼⴰⵏ ⵙⵙeⵏⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵣⵉⵖeⵕ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽⴰⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ. 8174712 Urfan ssensayen akk iɣbula yesɛa iziɣeṛ, akken ad kad tafat deffir tillas. 8174719 Anger empties the soul of all its resources, so that at bottom the light appears. -ⵓⵔⴼⴰⵏ ⵙⵙeⵏⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵣⵉⵖeⵕ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽⴰⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ. 8174712 Urfan ssensayen akk iɣbula yesɛa iziɣeṛ, akken ad kad tafat deffir tillas. 8174720 The anger empties the soul of all its resources, so that at the bottom appears the light. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵜⵜ, ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵙ-ⵢeⵙⵙ. 7747821 Yettmeslay-itt, icennu s-yess. 8179000 He speaks it, he sings in it. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴷⵉ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⵏ ⴱⴳⴰⵢeⵜ. 7456385 Qqaṛeɣ di tesdawit n Bgayet. 8179015 I study at the University of Bejaia. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉⵖeⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⴹ, ⵜeⴱⵄeⴷ ⴰⵟⴰⵙ. 7747018 Tamdint iɣer tettruḥuḍ, tebɛed aṭas. 8179028 The city you're going to is very far away. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵜⵔeⴱⴳⴰ? 7154359 Acimi ur ttεawanen ara yergazen tilawin-nsent di ttrebga? 8179039 Why don't men help their wives with child-rearing? -ⵓⴽⵔeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵎⵢⴰⵔⵓ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⴰⵔ ⵎeⵣⴷⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ-ⴰⵢⴰ, ⵓ ⴱeⴷⴷeⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ. 7217936 Ukreɣ-as i umyaru-nneɣ Amar Mezdad yiwet n tefyirt d-yura aṭas-aya, u beddeleɣ-as cwiṭ. 8179041 I stole a sentence from our author Amar Mezdad that he wrote long ago, and changed it a little bit. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 7759646 Medden akk ḥemmlen ddabex n uḍar. 8179043 Everybody loves football. -ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7704742 Ttmesxiṛent fell-akent. 8179046 They're making fun of you. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 8181287 Tom yemlal d Mary zdat n temkerḍit. 4014767 Tom met Mary in front of the library. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-eⴳeⵖ ⵙⵒⴰⴳⵉⵜⵉ ⵉ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8181289 Bɣiɣ ad ak-d-egeɣ spagiti i yimensi. 8180545 I want you to make spaghetti for dinner. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵜeⴷⴷⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8181291 Tom ur yeddi ara ɣer uɣerbaz-nni aniɣer tedda Mary. 8180544 Tom didn't go to the same school as Mary did. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8181296 Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ad geɣ ayen-nniḍen. 8180542 I want to try doing something different. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8181298 Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ad xedmeɣ ayen-nniḍen. 8180542 I want to try doing something different. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 8181306 Tom ixdem akken ayen yellan akken ad yesseḥbes Mary. 8180541 Tom did everything that he could to stop Mary. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8181312 Twalaḍ ahat Tom ihegga akken ad yexdem aya? 8180538 Do you think that Tom would be willing to do that? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵛeⵡⵡeⵍ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8181317 Tettwaliḍ ahat Tom ad t-icewwel ma yella Mary texdem aya? 8180537 Do you think that Tom would mind if Mary did that? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 8181322 Tettwaliḍ ahat Tom ad yizmir ad yi-d-yefk afus ad xedmeɣ aya? 8180536 Do you think that Tom would mind helping me do that? -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8181686 Tɣileḍ ahat Tom ad yeǧǧ Mary ad texdem aya? 8180321 Do you think that Tom will allow Mary to do that? -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8181686 Tɣileḍ ahat Tom ad yeǧǧ Mary ad texdem aya? 8180495 Do you think that Tom will permit Mary do that? -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⴽⵙeⴹ ⵜⵉⵣⵉţ! 8185425 Ruḥ ad tekseḍ tiziţ! 8185440 Go chase yourself! -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⴽⵙeⴹ ⵜⵉⵣⵉţ! 8185425 Ruḥ ad tekseḍ tiziţ! 607840 Go to hell! -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⴽⵙeⴹ ⵜⵉⵣⵉţ! 8185425 Ruḥ ad tekseḍ tiziţ! 623565 Get lost! -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵖⵍⴰⵢ. 8189116 Yezmer ad yili ɣlay. 2518399 It might be expensive. -ⵓⴼⵉⵖ ⵜⴰⵎⵔⵉⵏⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 8189118 Ufiɣ tamrint-a deg teɣsert. 2266964 I found this watch at the station. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ. 8189453 Ur bɣin ara ad tekkin ɣer tama-s deg ugur-a. 802602 They did not want to support him on this issue. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵉⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ. 8189458 Ur bɣint ara ad tekkint ɣer tama-s deg ugur-a. 802602 They did not want to support him on this issue. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 8189500 Ur tt-wufqeɣ ara. 8189494 I don't agree with her. -ⵖⵔⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 8189501 Ɣriɣ kra n yidlisen-a. 5926988 I've read some of these books. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⵎⵎeⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ. 8189514 Tom ixemmem ayɣer Mary ur as-terri ara izen. 8189483 Tom wondered why Mary hadn't texted him back. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ. 8189519 Ttxemmimeɣ ayɣer Tom ur iyi-d-yerri ara izen. 8189482 I wonder why Tom hasn't texted me back. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ? 8189523 Ayɣer Tom ur iyi-d-yerri ara izen? 8189481 Why hasn't Tom texted me back? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ? 8189525 Ayɣer ur iyi-d-terri ara izen? 8189480 Why hasn't she texted me back? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ? 8189526 Ayɣer ur iyi-d-yerri ara izen? 8189479 Why hasn't he texted me back? -ⵙⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ, ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ. 8189754 Snulfa-d Tamaziɣt, tutlayt ur nelli. 8189756 They invented Berber, a non-existent language. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 8189772 Tamaziɣt mačči d tutlayt, maca d tawacult n tutlayin. 8189778 Berber is not a language, but a family of languages. -ⵉⴼⵔⵉⵇⵉⵢeⵏ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵓⵔ ���ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 8189782 Ifriqiyen n Ugafa ur ttmeslayen ara Tamaziɣt, maca ttmeslayen ddeqs n tutlayin i d-yekkan seg Tmaziɣt. 8189783 North Africans do not speak Berber language, but a set of languages derived from Berber. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⵛⵓⵍⵜ ⵉ ⵢeⴳeⴱⵔeⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ: ⵜⴰⴱⵇⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵜⴰⵛⴰⵡⵉⵜ, ⵜⴰⵎⵥⴰⴱⵉⵜ, ⵜⴰⵔⵉⴼⵉⵜ, ⵜⴰⵣeⵏⵏⴰⵜⵉⵜ, ⵜⴰⵜeⵔⴳⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵛeⵍⵃⵉⵜ. 8189810 Tamaziɣt d tawcult i yegebren ddeqs n tutlayin gar-asent: Tabqaylit, Tacawit, Tamẓabit, Tarifit, Tazennatit, Tatergit akked Tacelḥit. 8189817 Berber as a family contains several languages ​​including: Kabyle, Shawi, Mozabit, Rifain, Zennati, Tergi and Chleuh. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⴰⴳⵉ? 8190450 Acḥal n yimdanen i ixeddmen dagi? 1495812 How many people work here? -ⵖeⵕ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉ. 8191079 Ɣeṛ-d deffir-i. 249713 Read after me. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ, ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ, ⵍⵃeⵔⵣ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵃⴰⴷeⵔ ⵙeⴳ ⵜⵙeⵃⵃⴰⵔⵉⵏ. 8191080 Iɣil Tom dakken, kra n wass, lḥerz-nni ad t-iḥader seg tseḥḥarin. 8183765 Tom thought that the amulet would one day protect him from witches. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵉⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵃⴰⴷeⵔ ⵍⵃeⵔⵣ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴳeⵣⵣⴰⵏⵉⵏ. 8191081 Tom iɣil dakken yiwen n wass ad t-iḥader lḥerz-nni seg tgezzanin. 8183765 Tom thought that the amulet would one day protect him from witches. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵙεⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ-ⵙ. 8191083 Yal taɣawsa tesεa tilisa-s. 319883 Everything has its limit. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ. 8191084 Yal taɣawsa ɣur-s tilisa. 319883 Everything has its limit. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⴽ ⵉⵛⵓⴱⴰ ⵖeⵔ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 8191293 Avilu-ik icuba ɣer win-iw. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⴽ ⵉⵎⵓⴳ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 8191294 Avilu-ik imug am win-iw. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⴽ ⵉⵎⵓⴳ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8191295 Avilu-ik imug am ayla-w. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⴽ ⵉⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8191298 Avilu-ik iga am ayla-w. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵏⵡeⵏ ⵉⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8191299 Avilu-nwen iga am ayla-w. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8191300 Avilu-nkent iga am ayla-w. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵎ ⵉⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8191301 Avilu-im iga am ayla-w. 17101 Your bicycle is similar to mine. -ⵎⵓⴷⴷeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴼⵓⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8191311 Muddeɣ-as afus deg uxeddim-is n uxxam. 260666 I helped him with his homework. -ⵉⵎⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 8191317 Imi yedder deg Marikan d ayen yettwassnen akken iwata. 282895 That he grew up in America is well-known. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵜⵉⴳⴰⵟⵓⵜⵉⵏ ⵜⵓⴼⵔⵉⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8191325 Yemma txeddem tigaṭutin tufrinin deg umaḍal. 682479 My mother makes the best cakes in the world. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵇeⴷⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 8191331 Ad ak-d-qeddmeɣ kra n yimeddukal i yeqqaren talmanit. 1780604 I will introduce you to some friends who study German. -ⵍⵍⵉⵖ ⵄⵢⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 8191335 Lliɣ ɛyiɣ akken ad lḥuɣ. 6355799 I was too tired to walk. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵙ ⵣⵔeⴱ. 8191339 Ssarameɣ ad yi-terreḍ tiririt s zreb. 52050 I hope you will answer me soon. -ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⴽⴰⵏ. 8191342 Tirga-ik ad teffeɣ sya ɣer zdat kan. 70374 Your dream will come true in the near future. -ⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ, ⵜⵔⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵛⵛeⵏ. 8191397 Mi iṛuḥ, tru fell-as imeṭṭawen n wuccen. 2230388 She cried crocodile tears when he left. -ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 8191569 Deg lbal-ik tzemreḍ ad tseggmeḍ aya? 3738669 Do you think you can fix that? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵡ. 8191601 Ayagi yella-d ɣef lǧal-iw. 2187845 That was totally my fault. -ⵎⵔⴰⵡ, ⵎⵔⴰⵡ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵎⵔⴰⵡ ⵙⵉ��, ⵎⵔⴰⵡ ⴽⵔⴰⴹ, ⵎⵔⴰⵡ ⵓⴽⵓⵥ, ⵎⵔⴰⵡ ⵙeⵎⵎⵓⵙ, ⵎⵔⴰⵡ ⵙⴹⵉⵙ, ⵎⵔⴰⵡ ⵙⴰ, ⵎⵔⴰⵡ ⵟⴰⵎ, ⵎⵔⴰⵡ ⵜⵣⴰ, ⵙⵉⵏ ⵎⵔⴰⵡ. 8191696 Mraw, mraw yiwen, mraw sin, mraw kraḍ, mraw ukuẓ, mraw semmus, mraw sḍis, mraw sa, mraw ṭam, mraw tza, sin mraw. 351742 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. -ⵄeⵛⵔⴰ, ⵃⴷⴰⵛ, ⵜⵏⴰⵛ, ⵜeⵍⵟⴰⵛ, ⵔⴱeⵄⵟⴰⵛ, ⵅⵎeⵙⵟⴰⵅ, ⵙeⵟⵟⴰⵛ, ⵙⴱeⵄⵟⴰⵛ, ⵜⵎeⵏⵟⴰⵛ, ⵜⵜeⵄⵟⴰⵛ, ⵄeⵛⵔⵉⵏ. 8191700 Ɛecra, ḥdac, tnac, telṭac, rbeɛṭac, xmesṭax, seṭṭac, sbeɛṭac, tmenṭac, tteɛṭac, ɛecrin. 351742 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. -ⴰⵎⵓⵟⵓ ⵉⵃⵓⵣⴰ ⴰⵄeⵎⵎⵓⴷ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ. 8191705 Amuṭu iḥuza aɛemmud n tiliɣri. 6791283 The motorcycle drove into the telephone pole. -ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ, ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ ⵜⵉⵥⵡⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⴷo, ⵔe, ⵎⵉ, ⴼⴰ, ⵙoⵍ, ⵍⴰ, ⵙⵉ, ⴷo. 8191711 Deg tutlayt-iw, tizmilin tiẓwanin d do, re, mi, fa, sol, la, si, do. 3457513 In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, si, do. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeⴷⴷeⵔⵡeⵛ ⵎeⵕⵕⴰ ⵛⵡⵉⵟ. 8191712 Cukkeɣ nedderwec meṛṛa cwiṭ. 1611255 I think we're all a bit cuckoo. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ. 8191714 Iḍelli deg iḍ rriɣ-d. 1611253 Last night I chundered. -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ ? 8192045 Telluẓeḍ ? 434242 Are you hungry? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ ? 8192050 Telluẓem ? 434242 Are you hungry? -ⴹⴼeⵔ ⵍǧeⵔⵔⴰ. 8192115 Ḍfer lǧerra. 8192118 Follow the trace. -ⴹⴼeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⴽ. 8192119 Ḍfer abrid-ik. 8192123 Follow your path. -ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8192125 Nadi fell-as. 8192130 Seeking it. -ⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜⵜ. 8192132 Suden-itt. 3914086 Kiss her. -eⴼⴽ-ⴷ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⴽ. 8192142 Efk-d rray-ik. 8192145 Give your opinion. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⴽ. 8192146 Ur d-ttakk ara rray-ik. 8192152 Do not give your opinion. -ⵜⴰⴳⵉ ⵜⴰⵡⵉⵏeⵙⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⵉⵙⵏⴰⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 8192180 Tagi tawinest inu tisnat di Tatoeba. 8192184 That's my second sentence on Tatoeba. -ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⵓⵏ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ-ⵏⵏeⵖ. 8192776 D nekkni ara yarun amezruy-nneɣ. 8192778 It's up to us to write our story. -ⵏⵡⵉⵖ ⵢeččⴰ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ. 8192780 Nwiɣ yečča tamsalt. 8192784 I thought he understood the problem. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8192787 Yuzzel wawal. 8192792 The word has spread. -ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 8192797 Ur yumin ara ayen i walant wallen-is. 8192803 He did not believe his eyes. -ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⵓⴽⵍⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ. 8193064 Di taddukli i tella tazmert. 8193067 In unity there is strength. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵉ ⵓⴽⵙⵓⵎ-ⵉⵡ? 8193245 D acu i yexdem i uksum-iw? 1579318 What did he do to my meat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵉⴳⴰ ⵉ ⵓⴽⵙⵓⵎ-ⵉⵡ? 8193247 D acu i as-iga i uksum-iw? 1579318 What did he do to my meat? -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵙ? 8193248 Yečča Tom imensi-s? 2646090 Did Tom eat his dinner? -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵉⵏeⵙ? 8193250 Yečča Tom imensi-ines? 2646090 Did Tom eat his dinner? -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8193253 Ssneɣ yiwen deg Boston. 3024313 I know someone in Boston. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8193255 Ssneɣ ḥedd deg Boston. 3024313 I know someone in Boston. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵣeⵡǧeⵏ. 8193271 Sami d Layla zewǧen. 6532735 Sami and Layla were married. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ-ⴰⵙ. 8193276 Tzemreḍ-as. 1391 You can do it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ-ⴰⵙ. 8193278 Tzemrem-as. 1391 You can do it. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8193281 Tzemreḍ ad t-txedmeḍ. 1391 You can do it. -ⵜⵣeⵎeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 8193282 Tzemem ad t-txedmem. 1391 You can do it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 8193285 Tzemremt ad t-txedmemt. 1391 You can do it. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴳeⴹ. 8193286 Tzemreḍ ad t-tgeḍ. 1391 You can do it. -ⵜⵔⵓⵃ ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⵖeⵔ ⵟeⵍⵢⴰⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵖeⵔ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 8193288 Truḥ uletma ɣer Ṭelyan iwakken ad tɣer aẓawan. 251907 My sister went to Italy to study music. -ⵜⵔⵓⵃ ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⵣⵔeⵡ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⴷeⴳ ⵟeⵍⵢⴰⵏ. 8193290 Truḥ uletma ad tezrew aẓawan deg Ṭelyan. 251907 My sister went to Italy to study music. -ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ. 8193291 Yekka-d akk amaḍal. 300267 He traveled about the world. -ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ. 8193293 Yekka-d akk timura. 300267 He traveled about the world. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜεⴰⵡⵏeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 8193294 Ad iyi-tεawneḍ deg waya? 250342 Will you help me with this? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜεⴰⵡⵏeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 8193295 Ad iyi-tεawnem deg waya? 250342 Will you help me with this? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜεⴰⵡⵏeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 8193297 Ad iyi-tεawnemt deg waya? 250342 Will you help me with this? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵍⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ? 8193298 Ad iyi-talleḍ deg waya? 250342 Will you help me with this? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ. 8193300 Suref-iyi, ilaq ad ɣreɣ. 2718419 Sorry, I have to study. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ. 8193301 Ad ak-d-iniɣ mi ara k-uḥwaǧeɣ. 3728919 I'll let you know when I need you. -ⵎⵉ ⴽ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8193303 Mi k-uḥwaǧeɣ ad ak-d-iniɣ. 3728919 I'll let you know when I need you. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8193305 Mi ara ken-uḥwaǧeɣ, ad awen-d-iniɣ. 3728919 I'll let you know when I need you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ. 8193307 Ad awent-id-iniɣ mi ara kent-uḥwaǧeɣ. 3728919 I'll let you know when I need you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍeⵙ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵜeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ. 8193308 Tom yules-as-d i Mary yiwet n tmacahut tessewham. 5784257 Tom told Mary a very strange story. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8193309 Ur nezmir ara ad nemmeslay ɣef waya tura. 7767982 We can't discuss this now. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴷeⵔ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8193310 Ur nezmir ara ad nehder ɣef waya tura. 7767982 We can't discuss this now. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8193318 Neẓra dakken Tom ur yettmeslay ara tafransist akken ilaq. 6340999 We know Tom can't speak French very well. -ⵉⵜⴱⵉⵔ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⴷ ⴰⵣⴰⵎⵓⵍ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 8193320 Itbir amellal d azamul n talwit. 7292760 The white pigeon is the symbol of peace. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 8193321 Ur yebɣi ara Sami ad immeslay d Layla. 7320705 Sami doesn't want to speak with Layla. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵀⴷeⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 8193323 Sami ur yebɣi ara ad ihder akked Layla. 7320705 Sami doesn't want to speak with Layla. -ⵎⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8193327 Mi ifukk Tom axeddim, yuɣal s axxam. 7819738 Having finished the work, Tom went home. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 8193542 Yeṭṭef-d tayaziḍt-nni. 1690042 He caught the chicken. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵔⵓⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓεeⵇⵇⴰ ⵏ ⵔⵔⵓⵥ. 8193647 Ur ilaq ara ad nesruḥ ula d yiwen n uεeqqa n rruẓ. 249351 We shouldn't waste even one grain of rice. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ. 8193655 Anda lliɣ iḍelli mačči d ccɣel-ik. 1776510 Where I was yesterday is not your business. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵎ. 8193658 Anda lliɣ iḍelli mačči d ccɣel-im. 1776510 Where I was yesterday is not your business. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 8193659 Anda lliɣ iḍelli mačči d ccɣel-nwen. 1776510 Where I was yesterday is not your business. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵡeⵏⵜ. 8193660 Anda lliɣ iḍelli mačči d ccɣel-nwent. 1776510 Where I was yesterday is not your business. -ⵙeⴳ 2:30 ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⵜoⵎ. 8193664 Seg 2:30 mi lliɣ ttrajuɣ Tom. 2359323 I've been waiting for Tom since 2:30. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 8193665 Ur ẓriɣ ara dakken Tom yesεa mmi-s. 6802630 I didn't know that Tom had a son. -ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 8193667 Ur εlimeɣ ara belli Tom ɣur-s mmi-s. 6802630 I didn't know that Tom had a son. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴽeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 8193673 Tom yessken-as-d i Mary kra n tewlafin n John. 1877543 Tom showed Mary some photos of John. -ⵢeⵙⵙⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 8193676 Yessken Tom i Mary kra n tewlafin n John. 1877543 Tom showed Mary some photos of John. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 7523268 D acu d ssebba n waya? 2254550 What causes this? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵜⴰⵎeⵏⵜⵉⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 8193679 D acu d tamentilt n waya? 2254550 What causes this? -ⵎⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 8193681 Mmi iruḥ ɣer Japun. 3264581 My son went to Japan. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ, ⴰⴷ ⴷ-ⵣⵣⵉⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 8193937 Ad uɣaleɣ, ad d-zziɣ ɣur-k. 2539479 I'm going to have to get back to you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵇeⵍⵇeⵖ. 8193938 Lemmer d nekk ideg umkan-ik, tili tqelqeɣ. 2543131 I'd be worried if I were you. -ⵜoⵎ ⵙⵉ ⵣⵣⵄeⴼ, ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8193939 Tom si zzɛef, yerra-d tawwurt. 2543425 Tom angrily closed the door. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8193943 Tanemmirt ɣef waya. 2250085 Thanks for this. -ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵎeⴽ? 8193944 Ad waliɣ amek? 2713376 I'll look into the matter. -ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8193945 Ad mmeslayen fell-as. 2868639 They will discuss it. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. 8193948 Ḥemmleɣ amek i tettmeslayeḍ. 2942502 I like the way you speak. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ, ⴰⴷ ⵀⵓⴷⴷeⵖ ⴰⵖⵔⴰⴱ-ⵉⵏⵏⴰ. 8193949 Ad ruḥeɣ, ad huddeɣ aɣrab-inna. 2540944 I'm going to tear down this wall. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ, ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⴰⵖⵔⴰⴱ-ⵉⵏⵏⴰ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 8193950 Ad ruḥeɣ, ad d-rreɣ aɣrab-inna d akessar. 2540944 I'm going to tear down this wall. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵄeⴳⴳⵏeⵖ. 8193951 Bɣiɣ ad as-ɛeggneɣ. 3904386 I wanted to warn him. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵙⵍⵉⵖ ⵙ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ-ⴰⴳⵉ. 8194182 Tenna-d sliɣ s laksida-agi. 47155 She said she had heard of the accident. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵜⵡeⵏⵏⴰⵟ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵜ. 8194194 Ilaq ad nexdem akk ayen ilaqen akken ad teqqim twennaṭ zeddiget. 21021 We ought to do our best not to pollute our environment. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8194197 Tom yenna-d, ur yezmir ara akk ad yexdem ayagi. 5729738 Tom says he doesn't ever do that. -ⵜeⴳⵣⴰ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 8194200 Tegza s wayen akka la iḍerrun. 6054509 She's aware of the situation. -ⵓⵔ ⵣⴳⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 8195390 Ur zgiɣ ḥemmleɣ-tt. 521281 I don't love her anymore. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜⴰⵢeⵔⵣⴰ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ, ⵡⵉⵏ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵔⵡeⵜ. 8195422 Lemmer tayerza s wallen, win yeddan ad yesserwet. 8195456 If plowing could be done with nothing but a look, anyone would do it. -ⴰⴽⵓⴷ-ⴰ ⴷ ⵛⵛⵉⵅ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ, ⴰ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ, ⵉⵜeţ ⴷeⴳ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵏeⵙ. 8196870 Akud-a d ccix meqqren, a tawaɣit, iteţ deg inelmad-ines. 8196885 Time is a great master; the trouble is that it kills its students. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ. 8198394 Llan yinselmen am nekk i itetten aḥelluf. 8198396 There are Muslims like me who eat pork. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵏ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏ ⵓⵃeⵍⵍⵓⴼ. 8198409 Yessefk Inselmen am nekk ad ɛerḍen aksum n uḥelluf. 8198412 Muslims like me should taste pork. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 8198414 Nekk d Ineslem, maca ḥemmleɣ ccrab. 8198415 I'm a Muslim, but I like wine. -ⵍⵍeⵖ ⵏeⵖ ⵇⵉⵎ, ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵍeⵖⵍⵖeⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⵍⵍeⵖⵟⵓⵟⵉ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⴽ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍeⵖⵥⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵡeⵎⴳⵕeⴹ-ⵉⴽ. 8202029 Lleɣ neɣ qim, ad k-sleɣlɣen alamma yelleɣṭuṭi wallaɣ-ik, ma ur yelleɣẓam ara wemgṛeḍ-ik. 8202036 Whether you lick them or not, they will soften you by shriveling your brain, even by breaking your neck. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰ ⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵒⵉⴰⵏo? 7116151 Tessen ultma k ad turar piano? 8202248 Does your sister know how to play the piano? -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 8202569 Ulac win yeẓran d akken Tom mačči d Akanadi. 7518743 Nobody knew Tom wasn't a Canadian. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8202570 Tom yenna-d ulac win yellan dinna. 8202312 Tom said there was no one in there. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷⵉ ⵍⵖeⵔⴱⴰ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵓⴼⵔⵉⵏ ⵏ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ. 8202578 Tudert di lɣerba d abrid ufrin n i ulmad n tutlayt tabeṛṛanit. 21946 Living abroad is the best way to learn a foreign language. -ⴷⴷⵉⵏ ⵓⵔ ⵉⴹeⵎⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴷⵓⴽⵍⵉ. 8202581 Ddin ur iḍemmen ara tadukli. 8202582 Religion doesn't guarantee unity. -ⴷⴷⵉⵏ ⴷ ⴰⵖⴱⴰⵍⵓ ⵏ ⵜⵉⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8202584 Ddin d aɣbalu n tilla deg umaḍal. 8202585 Religion is a source of conflict in the world. -ⴷⴷⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷ ⵟⵔⴰⴷ. 8202587 Ddin yettawi-d ṭrad. 8202588 Religion causes war. -ⴷⴷⵉⵏ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵃⵍⵓ ⵙ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ ⵜⴰⴽⴰⵔⵜⵉⵣⵢⴰⵏⵜ. 8202590 Ddin d aṭṭan i izemren ad yeḥlu s tmusni takartizyant. 8202591 Religion is an evil that can be cured by Cartesian knowledge. -ⴷⴷⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵖeⵔ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ. 8202593 Ddin yettawi ɣer tillas. 8202594 Religion leads to darkness. -ⴷⴷⵉⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⴷⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⴷⴷⵉⵏ ⵏ ⵕeⴱⴱⵉ. 8202597 Ddin n umdan yeldi ugar n ddin n Ṛebbi. 8202599 Human religion is more open than the divine religion. -ⴷⴷⵉⵏ ⴰⵎ ⵓⴽⴰⵏⵙⵉⵔ, ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⴼⵙⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵃeⵍⵍⵓ. 8202604 Ddin am ukansir, ticki yefsa ulac ḥellu. 8202606 Religion is like cancer; after metastasis there is no cure. -ⴷeⴳ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ, ⵓⵇⵇⵓ ⵎeⴱⵍⴰ ⵣⵡⴰǧ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵖeⵔ ⵍⵎⵓⵜ. 8202617 Deg tineslemt, uqqu mebla zwaǧ yettawi ɣer lmut. 8202619 In Islam, having sex outside of marriage leads to death. -ⴰⴽⴽ ⴷⴷⵢⴰⵏⴰⵜ ⵏ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵙⵄⴰⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵟⵔⴰⴷ ⵉⵎⵇeⴷⴷeⵙ. 8202635 Akk ddyanat n Ṛebbi yellan deg umaḍal sɛan tikti n ṭrad imqeddes. 8202639 All the divine religions in the world defend the concept of Holy War. -ⴰⵔⵓ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵉⴷ ⴷⵉ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ. 8202900 Aru-iyi-tid di tefyirt. 8202928 Write it for me in a sentence. -ⵜⴰⵊⵎⵉⵍⵜ ⵉ ⵎoⵃⵢⴰ, ⵎⵓⵖeⴼ ⴰⴷ ⵏeţţⵓ, ⵜⵓⵖ ⵏeţţⴰ ⵉⵙeⵍⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵀⴰⵜ, ⵉⵎⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ. 8203686 Tajmilt i MoḥYa, muɣef ad neţţu, tuɣ neţţa isell-aɣ-d ahat, imi yedder s wawal-is ar tura, i waqu yuqan. 8203692 Let us pay tribute to MoḥYa, so as not to forget, he who perhaps listens to us, since he lives so far through his words, for eternity. -ⴰⵎ ⵍⵎⴰⵍ, ⴰⵎ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ. 8203707 Am lmal, am imawlan. 2345 Like father, like son. -ečč, ⵎⵓⵖeⴼ ⴰⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵥeⴹ! 8203843 Ečč, muɣef ad tellaẓeḍ! 8203847 Eat, otherwise you'll be hungry! -ⵜⴰⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 8204034 Tamkerḍit ur telli deg temdint-a. 6102183 There is no library in this town. -ⵣⵉⵖ ⴽečč! ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜⵓⴹeⵏ ⵉⵛⵛ-ⵉⵙ! 8204187 Ziɣ kečč! Zik i tuḍen icc-is! 8204194 Believe me, it hasn't been going well for a long time! -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵒⵉⵣⵣⴰ. 8204564 Uɣeɣ-d kra n pizza. 8204562 I bought some pizza. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴰⵙⵍeⵎ. 8204566 Ad ak-d-sekneɣ amek ara d-teṭṭfeḍ aslem. 8204511 I'll show you how to catch a fish. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 8204568 Acu ara tserseḍ dinna? 8204503 What are you going to put there? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵖⵉⵡⵍeⵖ. 8204569 Yessefk ad ɣiwleɣ. 8204494 I need to hurry. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴰⴷ ⵟeⴱⵇeⵖ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ? 8204572 Tzemreḍ ad yi-tɛiwneḍ ad ṭebqeɣ iceṭṭiḍen? 8204493 Can you help me fold the clothes? -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8204574 Wwiɣ-ak-d imekli ass-a. 8204563 I've brought you lunch today. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ, ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵙ ⵍⴼeⵔⵃ. 8204734 Yal tikkelt ara t-id-mlaleɣ, ttḥulfuɣ s lferḥ. 285007 Every time I meet him, I feel so happy. -ⵢⴰⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵇⴰⵖ, ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8204735 Yal abrid ara t-id-mlaqaɣ, ttḥussuɣ s tumert. 285007 Every time I meet him, I feel so happy. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8204736 Azekka ad yurar tinis. 707202 Tomorrow he'll play tennis. -ⵎⴰⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⵉⵀⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8204737 Mayella ur tuɣaleḍ ara d argaz yelhan, ihi ur tettafeḍ ara tameṭṭut yelhan. 735227 If you don't resolve to become a good man, then you just won't get a good woman. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8204741 Wissen ma ixeddem Tom ayen i yessefk fell-as ad t-yexdem. 6336931 I wonder whether Tom is doing what he's supposed to be doing. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⴰ�� ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴰⵖ. 8204757 Yenna-d Tom dakken d lawan ad nebdu axemmem ɣef wayen i nuḥwaǧ ad t-id-naɣ. 6229753 Tom said it was time to start thinking about what we need to buy. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴷⴰⵖeⵏ. 8204764 Ur tezmireḍ ara ad teǧǧeḍ Tom ad yerbeḥ daɣen. 6348968 You can't let Tom win again. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴷⴰⵖeⵏ. 8204765 Ur tezmirem ara ad teǧǧem Tom ad yerbeḥ daɣen. 6348968 You can't let Tom win again. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴷⴰⵖeⵏ. 8204766 Ur tezmiremt ara ad teǧǧem Tom ad yerbeḥ daɣen. 6348968 You can't let Tom win again. -ⵉⵡⴰⵍⴰ, ⵢeⵔⵡⵉ-ⴷ ⵓⵎeⵕⵃⵓⵍ-ⵉⵡ. 8205213 Iwala, yerwi-d umeṛḥul-iw. 8205246 He saw that I was beside myself. -ⵍⵍⵉⵖ ⵔⴼⵉⵖ: ⵙⵙⴰⴼⴰⴳeⵖ ⵜⵉⵅeⵍⵍⴰⵍ! 8205684 Lliɣ rfiɣ: ssafageɣ tixellal! 8206006 I was angry: I began to go crazy! -ⵡⵉⵏ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵎeⵏⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵉⵖeⵍⵍⵉ. 8206066 Win iteddun mendeffir iɣelli. 8206073 Whoever walks backward collapses. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 8206621 Nekk d Aqbayli. 8206624 I am Kabyle. -ⵏeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⵓⵎⴰⵍⵓ. 8206983 Netteddu ɣer umalu. 2240776 We're going west. -ⵡⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜeⴽⴽⴰⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⴽeⵍⵙeⵏ. 8206985 Wid akk i yettekkan ilaq ad ttwaskelsen. 5137600 All participants must be registered. -ⵉⵎⵜⵜeⴽⴽⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⴽeⵍⵙeⵏ. 8206989 Imttekkiyen akk ilaq ad ttwaskelsen. 5137600 All participants must be registered. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-εⴰⵡⵏeⵏ. 8206993 Nnan-iyi-d Tom d Mary dakken zemren ad aɣ-εawnen. 6518648 Tom and Mary told me they could help us. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 8206994 Ur d-tettmeslay ara akk ɣef warraw-is. 7390199 She never talks about her children. -ⴰⵎⴰⵙⴷⴰⴳ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⵙeⴱ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ. 8206996 Amasdag ur ilaq ara ad iḥseb iman-is d anaẓur. 239070 An architect should not pretend to be an artist. -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8208341 Tɣileḍ Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist? 2951775 Do you think Tom can speak French? -ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8208342 Tɣilem Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist? 2951775 Do you think Tom can speak French? -ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8208343 Tɣilemt Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist? 2951775 Do you think Tom can speak French? -ⵡⵉⵏ ⵉⴷⴷⴰⵏ ⵢeⵙⵇⴰⵣⵣeⴱ ⵉ ⵍⴼⵉⵍ, ⵢeⵄⴼeⵙ ⵜⴰⵡeⵟⵟⵓⴼⵜ. 8208346 Win iddan yesqazzeb i lfil, yeɛfes taweṭṭuft. 8208358 People flatter the elephant and trample the ant. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵓⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8210383 Ur aɣ-tuqiɛ ara. 2241081 We don't care. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵙⴰ ⵜoⵎ? 8210385 Tecfiḍ d acu i yelsa Tom? 2641370 Do you remember what Tom was wearing? -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8210386 Lliɣ ttidiren yid-s. 3903727 I used to live with him. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵏ ⵓⴳⵍⵉⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8210388 Tom yuḥwaǧ amejjay n uglim amaynut. 5734974 Tom needs a new dermatologist. -ⵎⴰ ⵜeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ, ⵉⵀⵉ ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 8211325 Ma teɛreḍ-ik-id, ihi heggi iman-ik! 8210733 If she invited you in, then get ready! -ⵎⴰ ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ, ⵉⵀⵉ ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 8211326 Ma yeɛreḍ-ik-id, ihi heggi iman-ik! 8210744 If he invited you in, then get ready! -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 8211341 Ur ẓriɣ ara tetteffɣem lwaḥid. 8210566 I didn't know you were dating. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8211342 Ur d-yettuɣal ara Tom ali d azekka. 4012377 Tom won't be back till tomorrow. -ǧǧⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 8211344 Ǧǧiɣ ayen yufraren i taggara. 4132562 I saved the best for last. -ⵜeⴼⵔeⵃ ⵉⵎⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ. 8211345 Tefreḥ imi tesɛedda akayad. 4988167 She was happy because she passed the exam. -ⵜeⴼⵔeⵃ ⴰⵛⴽⵓ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ. 8211346 Tefreḥ acku tesɛedda akayad. 4988167 She was happy because she passed the exam. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 8211693 Tom ur yeẓri ara d akken Mary d uletma-s n John. 6264240 Tom didn't know that Mary was John's sister. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8211697 Yella win yessnen Tafransist? 8211281 Does anyone know French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵏⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8211699 Yella win yettmeslayen Tanfransist? 8211278 Does anyone speak French? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵍⴰ. 8211700 Ur tettu ara alugen wis tlala. 8211277 Don't forget rule number three. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 8211702 Ur tettut ara alugen wis tlata. 8211277 Don't forget rule number three. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴽⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8211706 Ɣur-i kan tlata n yidlisen. 8211276 I only have three books. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8211707 Ɣur-i kan kraḍ n yidlisen. 8211276 I only have three books. -ⵜⵏeⵀⵔeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ? 8211712 Tnehreḍ yakan avilu ɣer uxeddim? 8211273 Do you ever ride your bicycle to work? -ⵜⵏeⵀⵔeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 8211715 Tnehreḍ yakan avilu ɣer uɣerbaz? 8211272 Do you ever ride your bicycle to school? -ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ? 8211716 Tettṛuḥuḍ s aɣerbaz s tmacint? 8211271 Do you go to school by train? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵟⵟⵍeⴹ ⴰⵛⵓⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ? 8211717 Anida i tesseṭṭleḍ acubbub-ik? 8211266 Where do you get your hair cut? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵟⵟⵍeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⴽ? 8211718 Anida i tesseṭṭleḍ acekkuḥ-ik? 8211266 Where do you get your hair cut? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ? 8211719 Amek i tesɛeddayeḍ taggara n dduṛt-ik ar tura? 8211247 How's your weekend going so far? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ? 8211720 Amek i tesɛeddayem taggara n dduṛt-nwen ar tura? 8211247 How's your weekend going so far? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ? 8211722 Amek i tesɛeddayemt taggara n dduṛt-nkent ar tura? 8211247 How's your weekend going so far? -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8211726 Rziɣ ɣer Boston snat n tikkal. 8211228 I've visited Boston two times. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⵡⵉⵏ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211730 Yella seg-wen win iṛuḥen ɣer Ustṛalya? 8211224 Have any of you been to Australia? -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ. 8211738 Ass n letniyen, yella s tidet d asemmiḍ. 8211202 On Monday, it was really cold. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵉⵡ. 8211743 Walaɣ-k deg tirga-iw. 8211199 I saw you in my dreams. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵉⵡ. 8211744 Walaɣ-ken deg tirga-iw. 8211199 I saw you in my dreams. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵉⵡ. 8211745 Walaɣ-kent deg tirga-iw. 8211199 I saw you in my dreams. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵉⵡ. 8211746 Walaɣ-kem deg tirga-iw. 8211199 I saw you in my dreams. -ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵜⵢⵜ ⵜⴰⵖeⵔⴼⴰⵏⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ. 8211753 Taspirantit d tutlatyt taɣerfant i yettwabnan. 8211161 Esperanto is a popular constructed language. -ⴰⵙⵓⵙⵔⵓ-ⴽ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔ. 8211755 Asusru-k yufrar. 3831398 Your pronunciation is excellent. -ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ. 8211756 Ur d-qqareɣ ara d akken lliɣ wehmeɣ. 8211137 I won't say that I was surprised. -ⴰⵙⵓⵙⵔⵓ-ⵉⵏeⴽ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔ. 8211757 Asusru-inek yufrar. 3831398 Your pronunciation is excellent. -ⴰⵙⵓⵙⵔⵓ-ⵉⵏeⵎ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔ. 8211758 Asusru-inem yufrar. 3831398 Your pronunciation is excellent. -ⴰⵙⵓⵙⵔⵓ-ⵏⵡeⵏ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔ. 8211759 Asusru-nwen yufrar. 3831398 Your pronunciation is excellent. -ⵓⵔ ⵜⵜⵊeⵔⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8211760 Ur ttjerrideɣ ara tura. 8211107 I won't sign up right now. -ⴰⵙⵓⵙⵔⵓ-ⵏⵡeⵏⵜ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔ. 8211762 Asusru-nwent yufrar. 3831398 Your pronunciation is excellent. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴼⵔⵓ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8211763 Walaɣ d akken ad yefru wugur. 8211101 I think that'll settle it. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵢeⴼⵔⵓ. 8211764 Walaɣ d akken ugur ad yefru. 8211101 I think that'll settle it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8211766 Bɣi�� ad d-yeḍru waya. 8211089 I'd love that to happen. -ⴰ ⵡⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8211767 A wi yufan ad d-yeḍru waya. 8211089 I'd love that to happen. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 8211768 Sami d yir amdan. 6693807 Sami is a bad person. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵍⵄeⴱⴷ. 8211769 Sami d yir lɛebd. 6693807 Sami is a bad person. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵎeⵙⵅⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 8211770 Sami ur yesmesxir ara. 7287633 Sami isn't kidding. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 8211773 Sami ur yettqeṣṣir ara. 7287633 Sami isn't kidding. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 8211775 Cukkeɣ ilaq ad iniɣ tanemmirt. 8211076 I guess that I should say thanks. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 8211776 Cukkeɣ ilaq ad d-iniɣ tanemmirt. 8211076 I guess that I should say thanks. -ⵜⴽeⵙⴱeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211777 Tkesbeḍ axxam deg Ustṛalya? 8210805 Do you own a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211778 Ɣur-m axxam deg Ustṛalya? 8210805 Do you own a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211779 Ɣur-wen axxam deg Ustṛalya? 8210805 Do you own a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211780 Ɣur-kent axxam deg Ustṛalya? 8210805 Do you own a house in Australia? -ⵜⴽeⵙⴱeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211777 Tkesbeḍ axxam deg Ustṛalya? 8210804 Do you have a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211780 Ɣur-kent axxam deg Ustṛalya? 8210804 Do you have a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211778 Ɣur-m axxam deg Ustṛalya? 8210804 Do you have a house in Australia? -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8211782 Ɣur-went axxam deg Ustṛalya? 8210804 Do you have a house in Australia? -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ? 8211792 Dagi i yellan warraw-ik? 6783905 Are your children here? -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ? 8211793 Dagi i yellan warraw-im? 6783905 Are your children here? -ⵜⵓⴽⵉⴹ? 8212178 Tukiḍ? 1067015 Are you awake? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵎⵓⴷⴷ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵡeⵍⵍⵉⵀ? 8212187 S tidet imudd-ak-d Tom awellih? 5288471 Did Tom really give you advice? -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8212189 Tura ad lemmdeɣ Taglizit. 8212185 Now I am learning English. -ⵜⴰⵎⴰ ⵜⵓⴳeⵎ ⵜⴰⵢeⴹ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⴰⵏ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 8212513 Tama tugem tayeḍ, akken nnan imezwura. 8212519 One nail drives out another, as say the elders. -ⵣⵉⵖ ⴽⵓⵏⵡⵉ! ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ ⵜⵖⵉⴷⴷeⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⵔⵙeⵏ ⵜⴰⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ! ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ! 8212545 Ziɣ kunwi! Wannag tɣiddem ad ssersen tagelzimt! Ur walaɣ! 8212560 Such a joke! Do you think that they will lay down their guns? Forget about it! -ⵣⵉⵖ ⴽⵓⵏⵡⵉ! ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ ⵜⵖⵉⴷⴷeⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⵔⵙeⵏ ⵜⴰⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ! ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ! 8212545 Ziɣ kunwi! Wannag tɣiddem ad ssersen tagelzimt! Ur walaɣ! 8212561 Such a joke! Do you believe that they will lay down their arms? Forget it! -ⵣⵉⵖ ⴽⵓⵏⵡⵉ! ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ ⵜⵖⵉⴷⴷeⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⵔⵙeⵏ ⵜⴰⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ! ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ! 8212545 Ziɣ kunwi! Wannag tɣiddem ad ssersen tagelzimt! Ur walaɣ! 8212563 Such a fake! Do you think that they will lay down their guns? You must be kidding! -ⵣⵉⵖ ⴽⵓⵏⵡⵉ! ⵡⴰⵏⵏⴰⴳ ⵜⵖⵉⴷⴷeⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⵔⵙeⵏ ⵜⴰⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ! ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ! 8212545 Ziɣ kunwi! Wannag tɣiddem ad ssersen tagelzimt! Ur walaɣ! 8212562 It's no joke! Do you think that they will lay down their guns? You should forget about it! -ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ-ⵏⵏeⵖ: ⴰⵡⴰⵍ ⵎⴰ ⵡeⵣⵣⵉⵍ, ⵢeⴼⵔⴰ; ⵎⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⴷ ⵢⴰⵔeⵡ ⴽⵔⴰ. 8212578 Qqaṛen imezwura-nneɣ: awal ma wezzil, yefra; ma ɣezzif ad yarew kra. 8212580 Our elders said: If a discussion is brief, it is profitable; if it persists, it is harmful. -ⵍⵍⴰⵏ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴼⵔⴰⴳ. 8212785 Llan bezzaf n medden deg ufrag. 1109698 There are too many people in the park. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷⴰⵎ ⵓⵙⵙⵏⴰⵏ? 8213209 S tidet yella Adam ussnan? 8213211 Did the scientific Adam really exist? -ⵔⴰⵙⵒⵓⵜⵉⵏ ⵉⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍⴰⵃ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⵏ ⵒoⴽⵔoⵠⵙⴽoⵢe ⴷeⴳ ⵔⵔⵓⵙ. 8213344 Rasputin ilul-d d afellaḥ deg taddart meẓẓiyen n Pokrovskoye deg Rrus. 8213345 Rasputin was born a peasant in the small village of Pokrovskoye in Russia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8213370 Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-k. 953694 I want to spend some time with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8213371 Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-m. 953694 I want to spend some time with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8213372 Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-wen. 953694 I want to spend some time with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8213373 Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-kent. 953694 I want to spend some time with you. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8213468 Inna-d Tom ilaq ad yexdem aya. 5834726 Tom said he could do that. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴽ-ⵙⵏⵏeⵖ? 8213615 Amek armi k-snneɣ? 3393005 How do I know you? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵙⵏⵏeⵖ? 8213616 Amek armi kem-snneɣ? 3393005 How do I know you? -ⵜⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜeⴱⵖⴰ ⵜⴰⴳⴰⵟⵓⵜ. 8214098 Tqcict tebɣa tagaṭut. 8214092 The girl would like a cookie. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛⴼⵓⵖ ⵖeⴼ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ. 8214205 Ur zmireɣ ara ad cfuɣ ɣef tansa-ines. 261277 I can't remember her address. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵃⵣeⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 8214217 Tettban teḥzen taɣect-ik. 3722127 I can hear sadness in your voice. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵃⵣeⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ. 8214220 Tettban teḥzen taɣect-im. 3722127 I can hear sadness in your voice. -ⵓⵔ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ. 8214388 Ur yizmir ara Tom ad yexdem axeddim-agi. 3823286 Tom can't do this job. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 8214525 Imeslay-iyi-d fell-ak Tom. 3200322 Tom has told me about you. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 8214527 Imeslay-iyi-d fell-am Tom. 3200322 Tom has told me about you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⴼⵔⴰⵔeⵖ. 8214594 Bɣiɣ ad d-ufrareɣ. 5187054 I wanted to be the best. -ⵜⵣeⵎⵕeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 8214804 Tzemṛeḍ ad iyi-d-siwleḍ ticki? 749266 Could you call me later? -ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵏ. 8214973 Imeddukal-iw sawalen-iyi Ken. 324419 My friends call me Ken. -ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵏ. 8214979 Timeddukal-iw sawalent-iyi Ken. 324419 My friends call me Ken. -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ? 8214993 Tɣileḍ ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq? 6247458 Do you think Tom might be correct? -ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ? 8214996 Tɣilem ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq? 6247458 Do you think Tom might be correct? -ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ? 8214997 Tɣilemt ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq? 6247458 Do you think Tom might be correct? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ? 8215001 Amek i tzemreḍ ad tinid? 2891273 How can you tell? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵢⴰ? 8215004 Amek i tessiwḍeḍ ad teẓreḍ aya? 59000 How did you come to know this? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⴰⵢⴰ? 8215005 Amek i tessiwḍeḍ ad teẓrem aya? 59000 How did you come to know this? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 8215006 Amek i tessiwḍeḍ ad teẓremt aya? 59000 How did you come to know this? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 8215007 Amek i teẓriḍ aya? 436111 How do you know that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 8215009 Amek i teẓram aya? 436111 How do you know that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 8215010 Amek i teẓramt aya? 436111 How do you know that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 8215012 Amek i teẓriḍ? 454417 How do you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 8215013 Amek i teẓram? 454417 How do you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 8215015 Amek i teẓramt? 454417 How do you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7079401 Amek i t-id-tufiḍ? 3413007 How did you find out? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 7079402 Amek i t-id-tufam? 3413007 How did you find out? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7079403 Amek i t-id-tufamt? 3413007 How did you find out? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵣⵉⴹ-ⵜ? 8215025 Amek i tegziḍ-t? 3377126 How did you figure it out? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵣⴰⵎ-ⵜ? 8215027 Amek i tegzam-t? 3377126 How did you figure it out? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ-ⵜ? 8215028 Amek i tegzamt-t? 3377126 How did you figure it out? -ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵎⵉ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⵍⵍⴽeⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 8215039 Mmuten mi ttaɛraḍen ad d-sellken wiyaḍ. 802232 They died trying to save others. -ⴱⵓⴳⵙ ⴱⵓⵏⵏⵢ ⴷ ⴰⵡⵜⵓⵍ. 8215350 Bugs Bunny d awtul. 7357007 Bugs Bunny is a bunny. -ⵉⵡⵜⴰⵍ ⴷ ⵉⵎeⵍⵃⴰⵏeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ. 8215352 Iwtal d imelḥanen mačči d kra. 1346174 Bunnies are so cute. -ⵡⵉⵏⵏⴰ ⴷ ⴰⵡⵜⵓⵍ ⵢeⵔⴼⴰⵏ. 8215355 Winna d awtul yerfan. 511153 That was an angry bunny. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵡⵜⵓⵍ. 8215358 Yella d yir awtul. 1757075 It was an evil bunny. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵔⵔⵓⵙ ⵜⵎⵓⴷⴷ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵏeⵏ ⴰⵎ ⵍeⵏⵉⵏ, ⵙⵜⴰⵍⵉⵏ, ⵎⴰⵍeⵏⴽoⵠ, ⴽⵔⵓčeⵠ, ⴱⵔeⵊⵏeⵠ, ⴰⵏⴷⵕⵓⵒⵓⵠ, čeⵔⵏeⵏⴽⵓ, ⴳⵓⵕⴱⴰčeⵠ, eⵍⵜⵙⵉⵏ, ⵎeⴷⵠeⴷeⵠ, ⵒⵓⵜⵉⵏ. 8215602 Tamurt n Rrus tmudd-d aṭas n yirgazen yettwasnen am Lenin, Stalin, Malenkov, Kručev, Brejnev, Andṛupuv, Černenku, Guṛbačev, Eltsin, Medvedev, Putin. 8215604 Russia produced lots of well-known men like Lenin, Stalin, Malenkov, Krushchev, Brezhnev, Andropov, Chernenko, Gorbachev, Yeltsin, Medvedev, and Putin. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵔⵔⵓⵙ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵢeⵏⵃⴰⴼeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜⵕⴰⴷ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍⴰⵏ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 8215651 Tamurt n Rrus d nettat i yenḥafen ugar deg tṛad amaḍalan wis sin. 8215652 Russia is the country that suffered the most during the Second World War. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵜⴰⵍⵉⵏ, ⵜⵜⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ. 8215656 Yemmut Stalin, ttrun akk Yizzayriyen. 8215658 Stalin died and all Algerians cried. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵅeⵍ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8216259 Tom yemxel ɣef Mary. 4591212 Tom's only got eyes for Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵅeⵍ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8216259 Tom yemxel ɣef Mary. 8216260 Tom has only got eyes for Mary. -ⵖⴰⵙ 50 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⵜeⵔⵡⵉ ⵉⵅⴼⴰⵡeⵏ. 8216275 Ɣas 50 iseggasen, Mary tezmer aterwi ixfawen. 4591309 Even at 50, Mary can still turn heads. -ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8216286 Ad netta i d ssebba n waya. 4591422 He's responsible for that. -ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 8216293 Tullas ur ḥemmlent ara tizlit-agi. 4591424 The girls don't like that song. -ⵙⵓⵔⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 8216307 Surf-iyi ttuɣ ur k-id nniɣ ara yiwet n tɣawsa meqqren. 4591678 Sorry, I forgot to tell you something important. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵡeⵏⵏⵉⵜeⵏ. 8216310 Akka tura, ulac iwenniten. 4592707 There are no comments up to now. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ, ⵉⵡeⵏⵏⵉⵜeⵏ. 8216311 Ulac akka tura, iwenniten. 4592707 There are no comments up to now. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ? 8216320 Anwa nniḍen i yeẓran? 4593580 Who else knew about it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ? 8216320 Anwa nniḍen i yeẓran? 4593581 Who else knows about it? -ⴰⵎeⴽ ⵉⴷ ⵜeⵡⵡeⴹ ⴰⵔ ⴷⴰ? 8216333 Amek id tewweḍ ar da? 4593582 How did that get in there? -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⴳⴰⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 8216368 Argaz yelhan ur yesgani ara tameṭṭut. 4593672 A true gentleman must not keep a lady waiting. -ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵉ ⴽ- ⵉⴷ ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰ? 8216385 D imuras i k- id yewwin ar da? 4593673 Are you here on holiday? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵉ ⵉⵛeⴱⴱⵃeⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 8216388 Mačči ala nekk weḥd-i i icebbḥen taxxamt. 8216383 I wasn't the one that decorated the room. -ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵉ ⴽⵡeⵏ-ⵉⴷ ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰ? 8216391 D imuras i kwen-id yewwin ar da? 4593673 Are you here on holiday? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵉⴱeⵕⴷⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵃeⵍⵍⵓⴼ. 8216393 Bɣiɣ ad ččeɣ tibeṛdiyin n uḥelluf. 8216386 I want to eat pork chops. -ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰ? 8216397 D imuras i kent-id yewwin ar da? 4593673 Are you here on holiday? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵃeⴱⵙeⵖ. 8216402 Ur ttaɛraḍeɣ ara ad k-sḥebseɣ. 8216377 I won't try and stop you. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵃeⴱⵙeⵖ. 8216405 Ur ttaɛraḍeɣ ara ad kem-sḥebseɣ. 8216377 I won't try and stop you. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵃeⴱⵙeⵖ. 8216406 Ur ttaɛraḍeɣ ara ad ken-sḥebseɣ. 8216377 I won't try and stop you. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵃeⴱⵙeⵖ. 8216408 Ur ttaɛraḍeɣ ara ad kent-sḥebseɣ. 8216377 I won't try and stop you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 8216413 Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥeḍ. 8216375 I wouldn't allow you to go. -ⵜoⵎ ⵜeⵎⵎⵓⵜ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ. 8216414 Tom temmut-as tmeṭṭut-is kra n wagguren aya. 4593674 Tom lost his wife a few months ago. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 8216415 Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥeḍ. 8216375 I wouldn't allow you to go. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 8216416 Ur ken-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥem. 8216375 I wouldn't allow you to go. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 8216417 Ur kent-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥemt. 8216375 I wouldn't allow you to go. -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 8216419 Meqqer aṭas. 435409 It's too big. -ⵎeⵇⵇeⵔⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8216420 Meqqert aṭas. 435409 It's too big. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵟⵟeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8216424 Yya ad neṭṭes fell-as. 8216369 Let's sleep on it. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⵟⵟeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8216425 Yyaw ad neṭṭes fell-as. 8216369 Let's sleep on it. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵟⵟeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8216426 Yyamt ad neṭṭes fell-as. 8216369 Let's sleep on it. -ⵉⵙⵙeⵖ ⵉ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⵅeⵍⵇⵉⵜ. 8216430 Isseɣ i bab n txelqit. 4593680 Glory to the King of creation. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵡeⵙⵜeⵔⵏ. 8216432 Ḥemmleɣ ad waliɣ isura western. 8216409 I love to watch westerns. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵒⵉⵣⵣⴰ. 8216436 Ḥemmleɣ ad ččeɣ pizza. 8216411 I love to eat pizza. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ? 8216441 D acu i yebɣa ad-yini Tom? 4593681 What exactly is Tom referring to? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ? 8216447 Ɣef acu i d-ttmeslay? 4593682 What exactly is she referring to? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 8216448 Ḥemmleɣ ad ččeɣ dagi. 8216444 I like eating here. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴹⴰ-ⴷ. 8216450 Tom yeqḍa-d. 8216442 Tom did the shopping. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 8216460 Ḥemmleɣ ad ččeɣ dagi. 8216440 I love eating here. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8216462 Tom yeṭṭef-d ifassen n Mary. 8216438 Tom grabbed Mary's hands. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵡeⵙⵜeⵔⵏ. 8216432 Ḥemmleɣ ad waliɣ isura western. 8216412 I like to watch westerns. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 8216465 Ḥulfeɣ s waṭas n talwit. 8216360 I felt very peaceful. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⵢeⵔⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⵅⴰⵟeⵔ-ⵉⵡ.. 8216467 Ḥulfeɣ yers aṭas lxaṭer-iw.. 8216360 I felt very peaceful. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⴰⵣeⵔⴱⴰⵢǧⴰⵏ. 8216471 Ttidireɣ deg Azerbayǧan. 2719308 I live in Azerbaijan. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴰⵛⴽⴽⵉⵜⵜ. 8216559 Boston tella ackkitt. 8216090 Boston was fantastic. -2013 ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ. 8216562 2013 d aseggas iweɛren. 8216095 2013 was a difficult year. -ⵓⵔ ⵟⵟeⴳⴳⵉⵕ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵖⴰⵖeⵏ ⴷeⴳ ⴰⵎⴷⵓⵏ. 8216568 Ur ṭṭeggiṛ ara idɣaɣen deg amdun. 8216096 Don't throw stones into the swimming pool. -ⵓⵔ ⵟⵟeⴳⴳⵉⵕ-ⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵣⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵎⴷⵓⵏ. 8216569 Ur ṭṭeggiṛ-t ara izra deg amdun. 8216096 Don't throw stones into the swimming pool. -eⵔ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⴷeⴳ ⵜⴰⵙⴰⴳⴳⴰⵣⵜ. 8216668 Er lkaɣeḍ deg tasaggazt. 8216099 Put some paper in the copy machine. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴰⵜ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ. 8216674 Ttxil-at, anwa i zemren ad yeldi tabburt. 8216102 Can somebody open the door, please? -ⵎeⵔⵔⴰ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵏeⵟⵇeⵏ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8216679 Merra, ur ssinen ara ad sneṭqen isem n Tom. 8216113 Everybody pronounces Tom's name wrong. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⴰⵏ, ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵏeⵟⵇeⵏ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8216680 Akken llan, ur ssinen ara ad sneṭqen isem n Tom. 8216113 Everybody pronounces Tom's name wrong. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵙⵏeⵟⵇeⵖ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8216691 Ur ssineɣ ara amek ad sneṭqeɣ isem n Tom. 8216114 I don't know how to pronounce Tom's last name. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵟeⵇ ⵉⵙeⵎ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 8216694 Amek i yettwanṭeq isem twacult n Tom? 8216115 How is Tom's last name pronounced? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎeⵔⵔⵃeⵖ ⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴱeⵕⵕⴰ. 8216696 Bɣiɣ ad merrḥeɣ ar tmura n beṛṛa. 8216119 I'd like to travel abroad. -ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴳⵏeⵖ. 8216700 Ad s-tiniḍ gneɣ. 8216120 It seems I was sleeping. -ⵡeⵔⵄⴰ��� ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵍeⵖⵔⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8216702 Werɛad fukkeɣ leɣrama-inu. 8216121 I haven't finished paying off my loan. -ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ, ⵀⴰ-ⵜeⵏ ⵖⵓⵔⵉ. 8216707 Idrimen-nni ɣef d-tettmeslayeḍ, ha-ten ɣuri. 8216122 I have the money you're talking about. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 8216717 Ini-d amek zemreɣ ad k-id-fkeɣ tallalt. 8216123 Tell me how can I help you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵏⵓ. 8216718 Ttxil-k, awi-d taculliḍt-inu. 8216124 Please give my bag to me. -ⵉⵎeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏⵓ. 8216722 Imedlisen n tizmilin-agi mačči inu. 8216125 These notebooks aren't mine. -ⵉⵏeⴽ ⵉⵎeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⴰⴳⵉ? 8216723 Inek imedlisen n tizmilin-agi? 8216126 Are these notebooks yours? -ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ 1960. 8216725 Ilul deg 1960. 1388964 He was born in 1960. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵉ-ⴷ ⵓⵙⵙⵉⴹ. 8216728 D ayen yelhan mi-d ussiḍ. 8216127 It's a good thing that you showed up. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰⴳⵉ. 8216730 D ayen yelhan mi-d telliḍ dagi. 2230432 It's a good thing that you're here. -ⵢeⵔⴼeⴷ ⴰⴹeⵍⵍⴰⵄ, ⵢeⵔⵔⴰ ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 8216910 Yerfed aḍellaɛ, yerra srid ɣer ssuq. 8216913 He took a basket and went straight to the market. -ⵜeⵔⴼeⴷ ⴰⴹeⵍⵍⴰⵄ, ⵜeⵔⵔⴰ ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 8216914 Terfed aḍellaɛ, terra srid ɣer ssuq. 8216919 She took a basket and went straight to the market. -ⵏeⵔⴼeⴷ ⵉⴹeⵍⵍⴰⵄeⵏ, ⵏeⵔⵔⴰ ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 8216925 Nerfed iḍellaɛen, nerra srid ɣer ssuq. 8216929 We took baskets and went directly to the market. -ⵔeⴼⴷeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⴰⵄeⵏ, ⵔⵔⴰⵏ ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 8216930 Refden iḍellaɛen, rran srid ɣer ssuq. 8216934 They took baskets and went straight to the market. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ? 8217190 Ur tebɣiḍ ara ad taseḍ? 8217188 You don't want to come? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢⵓⵖ. 8217192 Teẓriḍ d acu i aɣ-d-yuɣ. 8217189 You know what he bought us. -ⵄeⴳⴳⵏeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 8217195 Ɛeggnen-iyi-d akken ur t-xeddmeɣ ara. 8217187 They warned me not to do it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ. 8217196 UR cukkeɣ ara zemreɣ. 8217186 I don't think I can. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵏⴰⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8217197 Ɣur-s tanarit deg uxxam. 8217185 He has a home office. -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 8217198 Ilaq ddeqs n wakud. 8217184 One needs a lot of time. -ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵢeⵍⵀⴰ ⵉ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 8217202 Yal amḍiq yelha i tguni. 8217180 Any place is good for sleeping. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⵍeⵄ. 8217254 Tom yexleɛ. 2236694 Tom is freaked. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ. 7464775 Tom yerfa. 2236696 Tom is fuming. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵢⵉⵣeⵎ: ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵖ ⵄeⵇⵍeⵏ-ⴰⵖ ⵢⵉⵣⴰⵏ ⵏⵓⴹeⵏ! 8217825 Yenna-as yizem: hatan diɣ ɛeqlen-aɣ yizan nuḍen! 8217827 The lion said "See how the flies know that I'm in trouble!" -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ţⵓⵖ ⵜⵙeţţeⴹ? 8218691 Dacu i k-ţuɣ tseţţeḍ? 2644218 What have you been eating? -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8218692 Tom werǧin yessen Mary. 4500481 Tom never knew Mary. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵙeţţeⴹ? 8218693 Dacu i telliḍ tseţţeḍ? 2644218 What have you been eating? -ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ. 8218696 Nekk ɣileɣ d ayen i teḥwaǧeḍ. 2541112 I thought that's what you needed. -ţⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 8218698 Ţxil-k ma ur iyid-tenniḍ acu yeḍṛan akka. 3067071 Please tell me what's going on. -ⴰⴷ ⴳⴳⴰⵍⵍeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 8218702 Ad ggalleɣ dakken ur tegziḍ ara dacu i d-nnan. 2538512 I'm sure you misunderstood what was said. -eⵔⵔ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ! 8218778 Err tiririt! 2275597 Answer! -ⴽⴽeⵙ-ⴰⵖ ⴰⴽⵉⵏ ⴰⵛeⵏⵜⵓⴼ-ⵉⴽ, ⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰⵜ: ⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵎeⵛⴹeⴹ! 8218775 Kkes-aɣ akin acentuf-ik, a winnat: ṛuḥ ad tmecḍeḍ! 8218780 Give us peace with your tangled hair: go brush it! -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙeⵇⵙⴰⴹ ⴰⵢⴰ? 8218790 Acuɣer i iyi-d-tseqsaḍ aya? 3820119 Why did you ask me that? -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 8218832 Yuɣ-d Tom kra n tjeǧǧigin. 7735538 Tom bought some flowers. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓ-ⵜ. 8218837 Yessefk ad terǧu-t. 1579399 She'll have to wait for him. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 7118250 Ibeddel aṭas. 6057088 He's changed a lot. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⵃeⵛⴽⵓⵍeⵏ. 8218881 Tom ixeddem iḥeckulen. 1546165 Tom practices black magic. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⴽⴽⴰⵔ ⵉⵃeⵛⴽⵓⵍeⵏ. 8218884 Tom isekkar iḥeckulen. 1546165 Tom practices black magic. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵏⵉ? 8219527 D acu i yebɣa Tom ara d-yinni? 1092123 What is Tom trying to say? -ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵉⵏⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 8219547 D wa d ini i tebɣiḍ? 6037911 Is this the color you want? -ⵜoⵎ ⵢeⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 8219627 Tom yegzem-itt di ṛṛay ad yeǧǧ akeyyef. 2882941 Tom decided to quit smoking. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8219629 Ur tesriḍ ara ad teɣreḍ ass-a. 242975 You don't need to study today. -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8219631 Ur teḥwaǧeḍ ara ad teɣreḍ ass-a. 242975 You don't need to study today. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8219633 D aya i yellan. 1904479 It's all I have. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 8219635 D aya i sɛiɣ. 1904479 It's all I have. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8219638 D aya kan i yella. 1904479 It's all I have. -ⴰⵍⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8219640 Ala aya i yellan. 1904479 It's all I have. -ⴰⵍⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 8219641 Ala aya i sɛiɣ. 1904479 It's all I have. -ⴰⴷ ⴰⵣⵏeⵖ ⵉⵊeⴳⴳⵉⴳeⵏ. 8219655 Ad azneɣ ijeggigen. 2247807 I'll send flowers. -ⴰⴷ ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵉⵊeⴳⴳⵉⴳeⵏ. 8219657 Ad ceyyɛeɣ ijeggigen. 2247807 I'll send flowers. -ⴽečč ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 8219658 Kečč d anelmad amaynut? 69186 Are you a new student? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 8219659 Kemm d tanelmadt tamaynut? 69186 Are you a new student? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 8219663 Suref-iyi imi ilaq ad xedmeɣ akka. 3729652 I'm sorry it had to be done this way. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵡⵡⵉ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ. 8219666 Tom igerrez deg usewwi n wučči acinwat. 6662495 Tom is good at cooking Chinese food. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 8219668 Urǧin xeddmeɣ aya. 2388071 I never do that. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 8219671 Yessefk ad txedmeḍ aṭas. 454446 You will have to work a lot. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 8219672 Yessefk ad txedmem aṭas. 454446 You will have to work a lot. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8219673 Yessefk ad txedmemt aṭas. 454446 You will have to work a lot. -ⵉⵕⵓⵃ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8219675 Iṛuḥ yakan. 367022 He had already gone. -ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵓⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ. 8219678 Almad n tutlayin urǧin ad yeḥbes. 2060349 Language learning never ends. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ! 8219680 Nniɣ-ak-d akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ! 8219682 Nniɣ-am-d akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ! 8219683 Nniɣ-aken-d akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ! 8219684 Nniɣ-akent-d akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ! 8219685 Nniɣ-ak-in akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ-ⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ! 8219686 Nniɣ-am-in akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏ-ⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ! 8219687 Nniɣ-aken-in akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ! 8219688 Nniɣ-akent-in akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽⴰ! 8219689 Nniɣ-ak akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ! 8219690 Nniɣ-am akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏ ⴰⴽⴽⴰ! 8219691 Nniɣ-aken akka! 1461367 I told you so! -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽⴰ! 8219692 Nniɣ-akent akka! 1461367 I told you so! -ⵜoⵎ ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8219697 Tom iḍeggeṛ tamellalt ɣef Mary. 1484776 Tom threw an egg at Mary. -ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8219707 Tom s ttawil kan i d-yeldi tawwurt. 2643909 Tom slowly opened the door. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⴷⵉⴷ- ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 8219708 Tom yeldid- tawwurt s ttawil. 2643909 Tom slowly opened the door. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 8219712 Ur tettxemmimeḍ ara ula fell-as? 8218476 Don't you even think about it? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 8219713 Ur tettxemmimem ara ula fell-as? 8218476 Don't you even think about it? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 8219714 Ur tettxemmimemt ara ula fell-as? 8218476 Don't you even think about it? -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ. 8219827 Tom ittmeslay d Mary deg tiliɣri. 3183467 Tom and Mary spoke on the phone. -eǧǧ ⵍⴳeⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖⵓⵎⵎ ⵍeⵖⴱeⵏ-ⵉⴽ. 8220013 Eǧǧ lgerra ad tɣumm leɣben-ik. 531949 Let the rain drown out your sorrow. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 8220078 D Tom kan i yellan d argaz meqqren deg texxamt-nni. 6255110 Tom was the only adult in the room. -ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 8220096 Arraw n Tom d Mary meqqrit yakan tura. 6265186 Tom and Mary's children are already adults. -ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 8220110 Tom s tidet yeɛreḍ ad d-yemmeslay. 5744598 Tom actually tried to talk. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵏeⴽⴽⴰⴷeⵏ ⵏ ⵓⵖⵕⴰⴱ. 8220232 Nekni d inekkaden n uɣṛab. 1787929 We are the Watchers on the Wall. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ. 8220894 Yal yiwen yessaram d akken kra n dir ur d-iḍerru. 8220887 Everyone is hoping nothing bad will happen. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵄeⴱⵔⵉⵜ. 8220895 Ur ttmeslayeɣ ara Taɛebrit. 634069 I don't speak Hebrew. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵔⴰ. 8220896 Ɣur-i kra n yimra. 252514 I have a few pens. -ⴷⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴳⵉ. 8220898 Ddem yiwen seg wigi. 1850247 Take one of these. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴳⵉ. 8220899 Ddmemt yiwen seg wigi. 1850247 Take one of these. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⴳⵉ. 8220900 Ddmet yiwet seg tigi. 1850247 Take one of these. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⴳⵉ. 8220901 Ddmemt yiwet seg tigi. 1850247 Take one of these. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴽečč. 8220914 Bɣiɣ ad ẓreɣ ayen Tom ur igga ara am kečč. 6345367 I wonder why Tom doesn't like you. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜⴰⵙⵍeⴹⵜ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⴰⵏⵜ. 8220941 Tom yekṛeh tasleḍt tusnakant. 8022151 Tom hates mathematical analysis. -ⴷeⴳ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ 80, ⵉⵃeⵡⵡⴰⵙeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵒoⵍⴰⵏⴷⴰ ⵜⵜⴰⵙeⵏ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙeⴳⴳⴷeⵏ ⵉⵍeⴼ. 8220949 Deg yiseggasen n 80, iḥewwasen seg tmurt n Polanda ttasen-d ɣef tmurt taqbaylit akken ad seggden ilef. 8220950 During the 80s, tourists from Poland came to Kabylia to hunt wild boar. -ⵜⴰⵍⵉⵟⵓⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ, ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖeⵏ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ ⴰⴳⴰⵎⴰⵏ. 8220953 Taliṭunit d tutlayt i icebḥen, i d-yessuffuɣen aẓawan s wudem agaman. 8220954 Latvian is a beautiful language that naturally gives off music. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⴱeⵟⵍeⵏ. 8220958 Igerrez. Ulac win ibeṭlen. 30006 Good. No absentees. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵉⵔⵔ-ⴷ. 8220959 Tom iqirr-d. 2107469 Tom's confessed. -ⵉⵇⵉⵔⵔ-ⴷ ⵜoⵎ. 8220960 Iqirr-d Tom. 2107469 Tom's confessed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220961 Ɣileɣ tuɣeḍ-d yakan itikiyen. 7172174 I thought that you'd already bought the tickets. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220963 Ɣileɣ tuɣem-d yakan itikiyen. 7172174 I thought that you'd already bought the tickets. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220964 Ɣileɣ tuɣemt-d yakan itikiyen. 7172174 I thought that you'd already bought the tickets. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵅⵙeⴹ ⵜⴰⴳeⵔⵊⵓⵎⵜ-ⵉⴽ? 8220972 Zemreɣ ad ak-d-awiɣ kra ad teslexseḍ tagerjumt-ik? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵅⵙeⴹ ⵜⴰⴳeⵔⵊⵓⵎⵜ-ⵉⵎ? 8220973 Zemreɣ ad am-d-awiɣ kra ad teslexseḍ tagerjumt-im? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵅⵙeⵎ ⵜⴰⴳeⵔⵊⵓⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ? 8220974 Zemreɣ ad awen-d-awiɣ kra ad teslexsem tagerjumt-nwen? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵅⵙeⵎⵜ ⵜⴰⴳeⵔⵊⵓⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 8220975 Zemreɣ ad akent-d-awiɣ kra ad teslexsemt tagerjumt-nkent? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 7495926 Ad tesweḍ kra sɣur-i? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎ ⴽⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8220977 Ad teswem kra sɣur-i? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8220978 Ad teswemt kra sɣur-i? 3730500 Can I get you something to wet your whistle? -ⵉⵙⵡⵉ-ⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 8221047 Iswi-s ad yesɛu axxam uqbel tlatin n yiseggasen di leɛmeṛ-is. 2729722 His goal is to own a home before he's thirty. -ⵉⵙⵡⵉ-ⵙ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 8221049 Iswi-s ad tesɛu axxam uqbel tlatin n yiseggasen di leɛmeṛ-is. 2729722 His goal is to own a home before he's thirty. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⴳⴱⴰⵔ ⴰⵇⵔⵓⵔ. 8221073 Tom yella d asagbar aqrur. 4660344 Tom was a child actor. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 8221099 Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin aseggas yezrin. 1026972 Tom bought several cameras last year. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8221101 Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin aseggas iɛeddan. 1026972 Tom bought several cameras last year. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8221102 Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin ilindi. 1026972 Tom bought several cameras last year. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ. 8221115 Tom yesɛa tlata n tkamiṛatin. 1025303 Tom has three cameras. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ. 8221116 Tom ɣur-s tlata n tkamiṛatin. 1025303 Tom has three cameras. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ. 8221118 Tom yesɛa kraḍ n tkamiṛatin. 1025303 Tom has three cameras. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜⵉⵏ. 8221119 Tom ɣur-s kraḍ n tkamiṛatin. 1025303 Tom has three cameras. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 8221125 Ar timlilit. 2591566 Goodbye. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵃeⵕⵕ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 8221131 Ilaq ad nḥeṛṛ seg tazwara. 273612 It is necessary that we make a reservation in advance. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵃeⵕⵕ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 8221132 Yessefk ad nḥeṛṛ seg tazwara. 273612 It is necessary that we make a reservation in advance. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⵜⵉⵃeⵕⵕⵉⵜ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 8221135 Yessefk ad neg tiḥeṛṛit seg tazwara. 273612 It is necessary that we make a reservation in advance. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 8221144 Acuɣer ur aɣ-d-nnin ara? 4889774 Why didn't they tell us? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ? 8221146 Acuɣer ur aɣ-d-nnint ara? 4889774 Why didn't they tell us? -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙeⴱⴱⴰ ⵉⵡⴰⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 8221155 Ɣur-i sebba iwatan akken ad xedmeɣ aya. 8206516 I had good reason to do that. -ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ, ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵖeⵍⵍⵉ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵢeⵇⵡⴰⵏ. 8221164 Imir imir, yebda iɣelli-d ugeffur yeqwan. 8039958 Suddenly, it started raining very hard. -ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ, ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵢeⵇⵡⴰⵏ. 8221165 Imir imir, yebda yekkat-d ugeffur yeqwan. 8039958 Suddenly, it started raining very hard. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵓⵔ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ. 8221170 Tafṛansist ur fessuset ara i ulmad. 8037728 French isn't easy to master. -ⵉⵜⵜⴰⴼeⴳ ⵍⴱⴰⵣ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ. 8221236 Ittafeg lbaz deg igenni. 1262162 An eagle flies in the sky. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙεⴰⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 8221239 Ulac win yesεan tiririt. 2891741 No one has the answer. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8221258 Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ acemma. 6261290 I didn't want to eat anything. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 8221261 Ur ẓriɣ ara melmi i d amulli n Tom. 6245324 I don't know when Tom's birthday is. -ⵓⵔ ⵄⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 8221263 Ur ɛlimeɣ ara melmi i d amulli n Tom. 6245324 I don't know when Tom's birthday is. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8221265 Lliɣ ttmeslayeɣ aṭas s Tefransist. 6262645 I used to speak French a lot. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8221267 Lliɣ ttmeslayeɣ Tafransist s waṭas. 6262645 I used to speak French a lot. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴼⴹeⵔ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8221269 Tenna-yi-d Mary dakken ad tefḍer deg uxxam. 6413236 Mary told Tom she was going to eat lunch at home. -ⵄeⵔⴹe�� ⴰⴷ ⴳⵔeⵖ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeǧǧⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 8221272 Ɛerḍeɣ ad greɣ iɣallen i Tom d Mary, maca ur yeǧǧin ara. 6504582 I tried to hug Tom and Mary, but they wouldn't let me. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 8221275 Igerdan ḥemmlen ccakula. 7017901 Children like chocolate. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵡⵀeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 8221277 Iɣil Tom ad tewhem Mary. 7175833 Tom thinks that Mary will be impressed. -ⵖeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵏⵓⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ. 8221281 Ɣer tidet, ur ten-nuḥwaǧ ara. 3911839 We don't really need them. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 8221290 Tebɣiḍ ad as-tiniḍ i Tom? 2011857 Do you want to tell Tom? -ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ ⴰⵅⵉⵔ. 8221295 Ayla-k axir. 3826227 Yours is better. -ⴰⴳⵍⴰ-ⴽ ⴰⵅⵉⵔ. 8221296 Agla-k axir. 3826227 Yours is better. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ ⴰⵅⵉⵔ. 8221298 Ayla-m axir. 3826227 Yours is better. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵅⵉⵔ. 8221299 Ayla-nwen axir. 3826227 Yours is better. -ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏⵜ ⴰⵅⵉⵔ. 8221300 Ayla-nwent axir. 3826227 Yours is better. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ ⵙeⴳⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 8221301 Aṭas i ibeddlen deg tudert-is segmi truḥeḍ. 4014780 A lot has changed around here since you've left. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏⵃⴰⴼeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ. 8221302 Ur d-tettbaneḍ ara tenḥafeḍ akken i d-yettban Tom. 6666649 You don't seem to be as miserable as Tom seems to be. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⵡeⵣⵣⵉⵍeⵏ. 8221306 Ha-t-a wumuɣ wezzilen. 5004889 Here's a short list. -ⵢeⵍⵀⴰ. 7040530 Yelha. 2123563 That's good. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⴰⵡeⵣⵣⵍⴰⵏ. 8221308 Ha-t-a wumuɣ awezzlan. 5004889 Here's a short list. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ. 8221365 Ur neẓri ara anda-t. 1357630 We don't know where he is. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ. 8221368 Ur neẓri ara anda yella. 1357630 We don't know where he is. -ⵢⴰⵎⴰⵎoⵜo ⴷⴰⵖeⵏ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵡ. 8221377 Yamamoto daɣen d amdakkel-iw. 3962678 Yamamoto is also a friend of mine. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ? 8221391 Teẓriḍ dakken tzemreḍ ad terzuḍ ɣer din s tmacint? 6230745 Didn't you know it was possible to get there by train? -ⵜⵄeⵍⵎeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ? 8221395 Tɛelmeḍ belli tzemreḍ ad truḥeḍ ɣer din s tmacint? 6230745 Didn't you know it was possible to get there by train? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ. 8221399 Tom d Mary ttazzalen. 6522978 Tom and Mary are running. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8221404 Yenna-as Tom i Mary dakken iwala asaru-nni tlata n tikkal. 6647207 Tom told Mary he'd seen that movie three times. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 8221407 Yenna-as Tom i Mary belli iwala asaru-nni tlata n yiberdan. 6647207 Tom told Mary he'd seen that movie three times. -ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ, ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴷⵓⴱⵔoⵠⵏⵉⴽ. 8221482 Ilindi, rziɣ ɣer Dubrovnik. 8221483 Last year, I visted Dubrovnik. -ⵊoⵙⵉⵒ ⴱⵔoⵣ ⵜⵉⵜo ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⵢⵓⴳⵓⵙⵍⴰⵠⵢⴰ ⵙeⴳ 1953 ⵖeⵔ 1980. 8221489 Josip Broz Tito yella d aselway n Yuguslavya seg 1953 ɣer 1980. 8221493 Josip Broz Tito was the President of Yugoslavia from 1953 to 1980. -ⵛeⴷⵀeⵖ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵓⴳⵓⵙⵍⴰⵠⵢⴰ. 8221498 Cedheɣ tamurt n Yuguslavya. 8221501 I feel nostalgia for Yugoslavia. -ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 8221514 Nessuter-d ad tiliḍ deg temlilit. 51299 We request your attendance at the meeting. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8221770 Ur zmireɣ ara ad sweɣ lqahwa. 2081101 I cannot drink coffee. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ. 8221776 Yella win yeǧǧan tawwurt teldi. 276123 Someone must have left the door open. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 8221829 D wagi i d awal aneggaru. 59501 This decision is final. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 8221831 Bɣiɣ ad d-aɣeɣ ayen ara ččeɣ. 256365 I want to buy something to eat. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵡeⵃⴷⵉ. 8221834 Ur zmireɣ ara ad lḥuɣ weḥdi. 5757618 I can't walk alone. -ⵜoⵎ ⵉ ⵜⴱeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 8221896 Tom i tbeɛ Mary. 5902790 Tom sued Mary. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵄⵉⵙⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵕeⴱⴱⵉ? 8222092 D tidet Ɛisa mmis n Ṛebbi? 8222093 Is it true that Jesus is the son of God? -ⵎⵓⵃeⵎⵎeⴷ ⴷ ⵏⵏⴱⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8222095 Muḥemmed d nnbi n tidet neɣ ala? 8222096 Is Muhammad a true prophet or not? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⵓⵙⴰ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ? 8222099 D tidet Musa yesla i Ṛebbi yettmeslay-d? 8222102 Did Moses really hear God speaking? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵣⵔeⵖ? 8223024 Anda i zemreɣ ad k-zreɣ? 1570636 Where could I see you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵣⵔeⵖ? 8223025 Anda i zemreɣ ad kem-zreɣ? 1570636 Where could I see you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵣⵔeⵖ? 8223026 Anda i zemreɣ ad ken-zreɣ? 1570636 Where could I see you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵔeⵖ? 8223027 Anda i zemreɣ ad kent-ẓreɣ? 1570636 Where could I see you? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ. 8223166 Yezmer ahat d Tom. 5902792 Maybe it's Tom. -ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ. 8223175 Nemsefham di sin. 5902793 We both agreed. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ. 7464776 Tom d awḥid. 5902861 Tom is a loner. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ. 8143024 Ur tettu ara ad tawiḍ yid-k ssiwan. 569828 Don't forget to take an umbrella with you. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ. 8143026 Ur tettu ara ad tawiḍ yid-m ssiwan. 569828 Don't forget to take an umbrella with you. -ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵇeⵔⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ. 8223338 Isebbaḍen-agi qerḥen-iyi. 2268744 These shoes hurt me. -ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵡⵡⵜeⵏ-ⵉⵢⵉ. 8223339 Isebbaḍen-agi wwten-iyi. 2268744 These shoes hurt me. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 8223343 Nniɣ-as d aqjun. 2546828 I thought it was a dog. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8223416 Tom d aselmad, neɣ ala? 5854425 Tom is a teacher, right? -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8223436 Bɣiɣ kan ad ten-waliɣ. 3910001 I just want to see them. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8223480 Mačči akk akken ilaq. 67696 Not too well. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ. 8223608 Nekk d Tom Jackson. 5902868 I'm Tom Jackson. -ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵖ-ⴷ ⵜeⵎⵥⵉ-ⵡ. 8224299 Yal mi ara waliɣ tawlaft-agi ttmektayeɣ-d temẓi-w. 59963 I cannot see this picture without remembering my childhood. -ⴰⵅⵉⵕ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 8224300 Axiṛ lukan iyi-d-yenni Tom ɣef zik lḥal. 1092926 Tom should have told me earlier. -ⴰⵅⵉⵕ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ. 8224301 Axiṛ lukan iyi-d-yenni Tom uqbel. 1092926 Tom should have told me earlier. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵜⵜⵓ 8224303 Ayagi ur ilaq ara akk ad yettwattu 1433141 That is a serious oversight. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 8224304 Mazal-ik weḥd-k? 2208375 Are you still alone? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 8224305 Mazal-ikem weḥd-m? 2208375 Are you still alone? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵢeⵛⵎeⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 8224306 Amek almi yecmet akka? 3419848 How bad could it be? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7142261 D tidet neɣ ala? 1841614 Isn't that right? -ⵄⴰⵡⵏeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 8224309 Ɛawneɣ-d Tom deg usizdeg n texxamt-is. 2952263 I helped Tom clean his room. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵅeⵎⵎeⴹ. 8224311 Nebɣa kan ad as-txemmeḍ. 3823376 We just want you to think about it. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵙⵓⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ? 8224314 Amek ara tt-id-nsuffeɣ seg lḥebs? 3916167 How do we get her out of jail? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 8224316 Tom yenna-yi-d ur ttṛuḥu ara ɣer din. 4665630 Tom told me not to go there. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 8224317 Yenna-yi-d Tom ur ttṛuḥu ara ɣer din. 4665630 Tom told me not to go there. -ⵙeⵡ ⴷⴷⵡⴰ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵜeⵃⵍⵓⴹ. 8224318 Sew ddwa-agi ad teḥluḍ. 56827 Take this medicine, and you'll feel better. -ⴰⵍⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜⵕeⴼⴼⵉⵜ. 8224319 Ala idlisen i yellan ɣef tṛeffit. 397360 There are only books on the bookshelf. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔ ⵢⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 8224320 Bɣiɣ ad uɣaleɣ ar yimddukkal-iw. 2014694 I want to go back to my friends. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⴱⴰⵔⴰⵖ? 8224321 Twalaḍ abaraɣ? 2255807 Do you see a fox? -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 8224322 Nebɣa ad nemmeslay akked Tom. 4426339 We want to speak with Tom. -ⵜⵓⵔⴰ, ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴷ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵢⵉⴳⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵅⵓⵜⴰⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵄeⵔⵛⵛ ⵏ ⵏⵓⵃ. 8224324 Tura, gziɣ ayɣer i llan tmanya n yimdanen d sebɛa n tyigiwin n yixutan yemgaraden deg lɛercc n Nuḥ. 1386450 Now I understand why there were 8 persons and 7 pairs of animals of each species in Noah's Ark. -ⴷ ⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵡⵉⴳⵉ ⵏeⵖ ⴷ ⵍeⵡⵃⵓⵛ? 8224327 D iserdasen wigi neɣ d lewḥuc? 1820206 Are these soldiers or monsters? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⴹeⵍ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 8224330 Tom yebɣa ad yemḍel baba-s ɣer yidis n yemma-s. 2031985 Tom wants his father buried next to his mother. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ. 8224332 Ur nezmir ara ad neḥbes. 2241065 We couldn't stop. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ. 8224333 D Tom i yezwaren ɣer umennuɣ. 2957284 Tom is the one who started the fight. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵙčeⵡ. 8224334 D Tom i yezwaren ɣer umesčew. 2957284 Tom is the one who started the fight. -ⵎⵙⵓⵖⴰⵍeⵏⵜ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜeⵎⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ. 8224335 Msuɣalent nettat d temddakkelt-is. 317275 She became reconciled with her friend. -ⵡⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ ⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡⵉ. 8224336 Waleɣ-tt mi t-tewwi. 3910567 I saw her take it. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8224350 Yella wayen i bɣiɣ ad t-txedmeḍ. 3110349 There's something I want you to do. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 8224351 Nexdem akk ayen yellan fell-aɣ. 3122437 We did all we could do. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵟⵟⴱⵉⴱ ⴷⴰⴳⵉ. 8224352 Ur cukkeɣ ara yella ṭṭbib dagi. 7229702 I don't think that there's a doctor here. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⵕⵕⴰⵢ-ⴰⴳⵉ. 8224353 Qebleɣ ṛṛay-agi. 1011300 I support the proposal. -ⴽⴰⵔⵍ ⵎⴰⵔⵅ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: ⵏⵏⵃⴰⴼ ⵏ ⴷⴷⵉⵏ ⵙeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵏⵏⵃⴰⴼ ⵉⵍⴰⵡ, ⵙⵉ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ ⵎⴳⴰⵍ ⵏⵏⵃⴰⴼ ⵉⵍⴰⵡ. 8225268 Karl Marx yenna-d: Nnḥaf n ddin seg tama yekka-d seg nnḥaf ilaw, si tama-nniḍen seg umennuɣ mgal nnḥaf ilaw. 8225271 Karl Marx said: Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. -ⵡⴰⵔ ⵍⵉⵎⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⴰⵎⴰⵏ. ⴷ ⴰⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ. 8225273 War liman d agaman. D asegmi i ittarran imdanen ttamnen. 8225274 Atheism is natural. It's education which makes people believers. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵎⵓⴷⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵡeⵖ. 8225658 Ma ulac aɣilif, mudd-iyi-d kra ad t-sweɣ. 6704068 Please give me something cold to drink. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 8226372 Anwa i yuran tizlit-a? 3820670 Who wrote this song? -ⵍⴰ ⵒⴰⵍⵉⵛe ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ: "ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵙeⵏⴷ ⴰ ⵢeⵎⵎeⵜ, ⵜⵓⵖ-ⵉⵜ ⵢeⴷⴷeⵔ." 8226361 La Palice yenna-d: "Kra n ddqayeq send a yemmet, tuɣ-it yedder." 8226374 La Palice said, "A few minutes before his death, he was still alive." -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵏeⵎeⵙ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 8226388 Ma ulac aɣilif nemes-iyi-d ma ɣur-k isteqsiyen. 5289514 Please contact me if you have any questions. -ⵏeⵔⵎeⵙ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵙⵉⵢeⵏ. 8226389 Nermes-iyi-d ma ulac aɣilif ma llan yistesiyen. 5289514 Please contact me if you have any questions. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵢⵖeⵕ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵡⴰⵏⵣⵉ: "ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ, ⵏeⵇⵇⴱeⵏ-ⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷ ⵜⵉⵔⵏⵉ."? 8220141 Wissen ayɣeṛ yeqqaṛ wanzi: "ayaziḍ abeṛṛani, neqqben-t medden d tirni."? 8226393 Why does a proverb say: "A foreign cock is pecked by everyone"? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵉⵀⵉ, ⴰⵢⵖeⵕ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵡⴰⵏⵣⵉ: "ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ, ⵏeⵇⵇⴱeⵏ-ⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷ ⵜⵉⵔⵏⵉ."? 8226410 Wissen ihi, ayɣeṛ yeqqaṛ wanzi: "ayaziḍ abeṛṛani, neqqben-t medden d tirni."? 8226408 Why, then, does a proverb say: "A foreign rooster is pecked by everyone"? -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⴽⴽeⵔ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 8226839 Akken i d-nekker nekk d Tom. 2644051 Tom and I grew up together. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⴷⴰⴳⵉ. 8226846 Ha-tt-a yemma-k dagi. 3434400 Your mom is here. -ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ. 8226847 Ugin akk ad t-xedmen. 6110265 Everyone refused to do that. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵜeⵇⵙeⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8227167 Urǧin steqseɣ-d fell-as. 1611199 I never asked for it. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 8227170 Urǧin ssutreɣ-t-id. 1611199 I never asked for it. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵜeⵇⵙeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8227172 Urǧin steqseɣ fell-as. 1611199 I never asked for it. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⵜ. 8227174 Urǧin ssutreɣ-t. 1611199 I never asked for it. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8227178 Melmi i tṛuḥeḍ tikkelt tamezwarut ɣer Ustṛalya? 8227168 When did you first come to Australia? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ, ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ! 8227180 Yessefk ad ṛuḥeɣ, iṛuḥ lḥal! 819896 I have to go, it's late! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ, ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡⴰⴽⵓⴷ! 8227181 Yessefk ad dduɣ, ur d-yeqqim wakud! 819896 I have to go, it's late! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ, ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵍⵡeⵇⵜ! 8227183 Ilaq ad ṛuḥeɣ, ur d-yeqqim lweqt! 819896 I have to go, it's late! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ, ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵍⵃⴰⵍ. 8227224 Yessefk ad ṛuḥeɣ, ad yettṛuḥu lḥal. 5667749 I have to go. It's getting late. -ⴷⴷⵔeⵖ ⴷⵉ ⵍⴼeⵕⵃ. 8227402 Ddreɣ di lfeṛḥ. 5260341 I lived in happiness. -ⵢeⵙⵙⴰⴽeⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵉⴷⵉⵙ ⵏ ⵜⵉⵟ-ⵉⵙ. 8227403 Yessaked-iyi-d seg idis n tiṭ-is. 581203 He looked at me out of the corner of his eye. -ⵀoⵔⵓⵙ ⴷ ⴰⵕeⴱⴱⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ, ⵟⵔⴰⴷ ⴰⴽⴽeⴷ ⵚⵚⵢⴰⴷⴰ. 8227404 Horus d aṛebbit n yigenni, ṭrad akked ṣṣyada. 4902666 Horus was the god of the sky, war and hunting. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 8227405 Ur lliɣ ara d ameṛkanti. 5860553 I'm not a rich man. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 8227452 Tudert-iw tbeddel ass-nni. 6020500 My life changed that day. -ⵢeⴳⵍⴰ ⵥⵥeⵔⴱ ⵙ ⵜeⵅⵙⴰⵢⵜ ⵎⴰⵔⴰ ⵜeţⵡⴰⵇⵍeⵄ. 8227929 Yegla ẓẓerb s texsayt mara teţwaqleɛ. 8227946 When the squash is pulled out, the trellis comes with it. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵔⵜ, ⵎⴰ ⴰⵜeⵏⵜ-ⵜⴰⵖ ⴷⵉ ⵔⵔⵢⴰⵛ, ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⴷ-ⴳeⵏ ⵉⵖⵓⵕⴰⴼ? 8229006 Tissirt, ma atent-taɣ di rryac, dacu ara as-d-gen iɣuṛaf? 8229014 When the gears of a mill are ruined, what would its wheels be for? -ⵙⵄⴰⵏ ⵍⵃeⵇⵇ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⵉ ⵇⵇⴰⵕeⵏ, ⵜeţţⴰⴽ ⵜeⵄⵡⵉⵏⵜ ⵉ ⵜⴰⵍⴰ. 8229404 Sɛan lḥeqq wid i as-i qqaṛen, teţţak teɛwint i tala. 8229389 People are right in saying that we really lend only to the rich! -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ, ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵎeⵔⵡⵉⵏ ⴷ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8229499 Akka tura, sɛiɣ snat tmerwin d semmus n yiseggasen. 464272 Today, I turn twenty-five years old. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⴷⵉ-ⴷ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 8229502 Tom yeldi-d allen-is. 1024361 Tom opened his eyes. -ⵜoⵎ ⵉⵚeⵕⵕeⴼ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 8229504 Tom iṣeṛṛef akk idrimen-is. 1141058 Tom used up all his money. -ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ. 8229515 Baba ur yečči ara aṭas n yigumma. 2149828 My father didn't eat much fruit. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ. 8229516 Ilaq ad rǧuɣ alamma yeṭṭes Tom. 2331885 I had to wait until Tom was asleep. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ. 8229563 Nekk daɣen bɣiɣ ad ẓreɣ. 8226814 I, too, would like to know. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵍⵎeⵖ. 8229564 Nekk daɣen bɣiɣ ad ɛelmeɣ. 8226814 I, too, would like to know. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵙⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8229565 Ur srusuy ara idlisen ɣef ṭṭabla. 525756 Don't put books on the table. -ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴽⴰⵏ. 8229566 D tamsalt n wakud kan. 1195271 It's only a question of time. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵜⵉⵏⵉⵙ. ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴷ? 8229568 Ḥemmleɣ ad urareɣ tinis. Anwa addal i tḥemmleḍ ad turared? 2361640 I like to play tennis. What sport do you like to play? -ⴱⵖⵉⵖ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵄeⴷⴷⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛⵔeⵄ. 8229573 Bɣiɣ win i ixedmen aya ad iɛeddi deg ccreɛ. 3722143 I want the person who did this brought to justice. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 8229603 Ilaq ad tuɣaleḍ. 2255163 You must return. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 8229605 Yessefk ad tuɣaleḍ. 2255163 You must return. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ. 8229606 Yessefk ad tuɣalem. 2255163 You must return. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ. 8229608 Yessefk ad tuɣalemt. 2255163 You must return. -ⴽečč ⴷ ⴰⵄⴷⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ? 8229609 Kečč d aɛdaw-nneɣ? 2648574 Are you our enemy? -ⴷ ⴰⵄⴷⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 8229611 D aɛdaw-nneɣ i telliḍ? 2648574 Are you our enemy? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵜⵉⵏⵉⵙ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8229617 Tom d Mary uraren lwaḥid tinis kra yekka yiḍelli. 6256761 Tom and Mary played tennis together all day yesterday. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵅⴷeⵎ. 8229620 Tom d win i nebɣa ad nessexdem. 6258754 Tom is the person we want to hire. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 8229623 A-t-an yessawal-as i yemma-s. 7388831 He's calling his mother. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8229626 Ur iyi-id-tenni ara anda tella tezdeɣ yakan. 7396501 She didn't tell me where she lived. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 8229630 D wa i d isem-iw n tidet. 3594031 That's my real name. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8229644 Tom yesɛa uletma-s i yettmeslayen tafransist. 1177496 Tom has a sister who can speak French. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ. 8229653 Yeqqar-d Tom belli mazal ur yezmir ara ad yamen. 3439586 Tom says he still can't believe it. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ. 8229659 Mary tḥemmel ayen i tella txeddem. 6427177 Mary loved what she was doing. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 8229674 D acu daɣen i yexdem Tom? 6232633 What else has Tom done? -ⴷ ⵜⴰⵣⵍⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⴽⵓⴷ. 8230420 D tazla mgal akud. 8230418 It's a race against time. -ⴷ ⵜⴰⵣⵍⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⵍⵡeⵇⵜ. 8230421 D tazla mgal lweqt. 8230418 It's a race against time. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⵜⴰčⵉⵏⴰⵜ. 8230423 Tom yečča tačinat. 5479692 Tom ate an orange. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 8230426 Ur zmireɣ ad waliɣ ula yiwen. 8230250 I couldn't see anybody. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⴰⴳeⴷ. 8230428 Tom yeɛreḍ ad yi-yessaged. 8230249 Tom tried to scare me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵜ. 8230430 Tom ur yessuter ara Mary ad tɛiwen-it. 8230247 Tom didn't ask Mary to help. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ ⵓⵒⵢⴰⵏⵓ-ⴰ? 8230432 Acḥal di leɛmeṛ-is upyanu-a? 8230246 How old is this piano? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴹⴰ-ⴷ. 8216450 Tom yeqḍa-d. 8230245 Tom does the shopping. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴰⵙ. 8230437 Tom ur yessuter ara Mary ad tas. 8230243 Tom didn't ask Mary to come. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 8230438 Amek i txedmeḍ aya? 8230242 How did you make this? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵉ ⴷ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⴼⵓⵙ. 8230441 Cukkeɣ ddeqs i d-tefkiḍ afus. 8230230 I think that you've helped enough. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍǧeⵏⵏeⵜ. 8230443 Ur d-nniɣ ara d akken aya d lǧennet. 8230229 I didn't say that this was heaven. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⵔⵣⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ. 8230447 Ẓriɣ d akken aya d tirza ɣezzifen. 8230228 I know that it's been a long trip. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴰⵍⴰ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ. 8231088 Ur t-yettamen yiwen, ala aderwic. 35483 Nobody but a fool would believe it. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴽⴼⵓⵖ ⵓččⵉ. 8231094 Ṛǧu ad kfuɣ učči. 1579402 Wait until I'm done eating. -ⵜoⵎ, ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 8231099 Tom, ur k-yugad ara. 1868132 Tom isn't afraid of you. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 8231105 Ur ilaq ara ad truḥeḍ ɣer din weḥd-k. 2718583 You never should've gone there by yourself. -ⵜeⵍⵙⴰ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 8231118 Telsa nnwaḍer n yiṭij. 510848 She's wearing sunglasses. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵉⵎⵉ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵟⵟⵉⴼ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 8231144 Tetqelleq imi ddeqs n wagguren aya ur d-teṭṭif tabrat sɣur mmi-s. 388298 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. -ⵣⵉⴽ, ⴼeⵔⵔⵓⵏ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ; ⵜⵓⵔⴰ ⵙ ⵜⵇⵓⴱⴰⵛ, ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ; ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ. 8231764 Zik, ferrun timsal s wallen; tura s tqubac, ulac tifrat; neɣ ad yili akken. 8231776 In the past, things were arranged at a glance; now we cannot do it even in war, or that's how it seems. -ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ: ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⴹeⵕⵕⵓⵏⵜ ⵜⵅeⵚⵚⴰⵕⵉⵏ. 8231798 Ulamma, nniɣ-d kan akka: seg zik ḍeṛṛunt txeṣṣaṛin. 8231803 However, I was only guessing: great tragedies have always occurred. -"ⵢeⴽⴽeⵔ ⵓⵎⵓⵍⴰⴱ ⵉ ⵜⵍⴰⴼⵙⴰ." ⵉⵛⵓⴱⴰ "ⵢeⴽⴽeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵍeⵏⵜ ⵙ ⵡeⵎⴳeⵔ.", ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ. 8231980 "Yekker umulab i tlafsa." icuba "Yekker i teslent s wemger.", la d-yeqqaṛ yiwen umeddakel. 8232040 "The lizard dares to face the hydra." is like "Someone is attacking an ash tree with a sickle," one of our friends tells us. -"ⵢeⴽⴽeⵔ ⵓⵎⵓⵍⴰⴱ ⵉ ⵜⵍⴰⴼⵙⴰ" ⵉⵛⵓⴱⴰ "ⵢeⴽⴽeⵔ ⵉ ⵡeⴷⵔⴰⵔ ⵙ ⵓⵇⴰⴱⴰⵛ", ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8232113 "Yekker umulab i tlafsa" icuba "Yekker i wedrar s uqabac", la d-yeqqaṛ umeddakel-nniḍen. 8232179 "The lizard dares to face the hydra" means something like "Someone is attacking a mountain with a hoe", says another of our friends. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ! 8232559 Ldi tawwurt ! 1994401 Open the door! -eⵔⵔ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ! 8232560 Err tawwurt ! 1357236 Shut the door! -ⵍⴷⵉⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ! 8232561 Ldim tawwurt ! 1994401 Open the door! -ⵔⵔeⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ! 8232563 Rrem tawwurt ! 3846201 Close the door! -ⵓⵔ ⴷ-ⵍⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8232564 Ur d-ldi ara tawwurt. 8232565 Do not open the door. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵅⵊⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 8232740 Yella uxjiḍ d ameqqran. 1413608 There's a big hole. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8029369 Ur yettidir ara aṭas. 1657659 He won't live much longer. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8232742 Ur ssawaḍeɣ ara ad d-awiɣ ayagi. 2543551 I'm never going to get this. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 8232743 Ini-yi-d acu yebɣa Tom. 3200029 Tell me what Tom wanted. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⴷ ⵏⵖeⵔ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵥⵉ-ⵏⵏeⵖ. 8232744 Yelha ad nɣer idlisen deg temẓi-nneɣ. 3890566 It's good to read books when you're young. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵔⵓ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8232745 Mary tettru mi akken teqqar tabrat n Tom. 6423578 Mary cried as she read Tom's letter. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵊoⵀⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴳⵉ. 8232746 Tom d Mary nnan-d ur ẓrin ara anida yelmed John ad yexdem ccɣel-agi. 6493955 Tom and Mary said they didn't know where John learned how to do that. -ⴽeⵔⵀeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 8232747 Kerhen iman-nsen. 7408621 They hated themselves. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 8232748 Ur ḥemmlen ara iman-nsen. 7408621 They hated themselves. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ? 8232749 Ayɣer tettwaliḍ ayagi yeḍra-d? 7873702 Why do you think that this happened? -ⵍⴰ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵔeⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 8232750 La ttḍeggiren lweqt. 7715596 They're wasting time. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ? 8232751 Ayɣer tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer tmurt n Leqbayel? 8020092 Why do you want to move back to Kabylie? -ⴷ ⵍⵃⴰⵎⵓ ⵉⵢⵉ-ⵅⵓⵚⵚeⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8232753 D lḥamu iyi-xuṣṣen s waṭas. 2863735 It was the warmth that I missed the most. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ. 8232754 Yebda Tom yettagad. 2956106 Tom began to feel afraid. -ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⴼeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ, ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵃeⴱⵙeⵖ. 8232755 Ggumeɣ ad walfeɣ axeddim-iw, ɣef waya i d-ḥebseɣ. 3726460 I couldn't stand my job, so I quit. -ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵖⵉⵡeⵍ. 8232756 Deg laɛnaya-k, ini-as ad d-tɣiwel. 3908756 Please tell her to hurry. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵖⵉⵡeⵍ. 8232757 Deg leɛnaya-m, ini-as ad d-tɣiwel. 3908756 Please tell her to hurry. -ⵢⵓⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8232758 Yura adlis amaynut. 4008970 He wrote a new book. -ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰⴳⵉ, ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜⴰⵏeⵣⴷⵓⵖⵜ. 8232759 Ussan-agi, Tom yettnadi ad ibeddel tanezduɣt. 4011930 Tom has been trying to find a new apartment for quite a while. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵍⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8232761 Kullec la iteddu akken ilaq. 4499008 Things are going smoothly. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵢeⵙⵙⵉⵙⵀⵉⵍ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ. 8232763 Annect-a yessishil timsal. 4500957 That makes it easy. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ. 8232768 Nezga nesɛedday taswiɛt igerrzen di ṣṣbaḥ. 7117511 We always have a good time in the morning. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ. 8232814 Ur tettili ara d taɣawsa iweɛren ara tgeḍ. 6118628 It won't be a hard thing to do. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ. 8232815 Mačči d ayen iweɛren ara tgeḍ. 6118629 It won't be a difficult thing to do. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8232816 Mačči d ayen iweɛren ara txedmeḍ. 6118629 It won't be a difficult thing to do. -ⵓⵔ ⵙⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵉⵔeⴷeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵉⵔⴷeⵏ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰ. 8232818 Ur sriɣ ara ad siredeɣ takeṛṛust. Tom akked Mary sirden-tt yaka. 6499677 I don't need to wash the car. Tom and Mary have already washed it. -ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 8232821 Tṛuḥ ad tɛumm deg wasif. 8232819 We went for a swim in the river. -ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵛⵓⵛeⴼ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 8232822 Tṛuḥ ad tcucef deg wasif. 8232819 We went for a swim in the river. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8232824 Tom yenna-d ulac win-nniḍen ara yeddun ɣer Boston yid-s. 6226317 Tom said no one else wanted to go to Boston with him. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8232825 Tom yettban igerrez ass-a. 8232823 Tom looks okay today. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8232827 Lliɣ ssarameɣ lemmer lliɣ din iḍelli. 6083848 I wish that I could've been there yesterday. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⴱⵖⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 8233140 D ayen yelhan kan i as-bɣiɣ i Tom. 2014670 I just want what's best for Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵍⴰⵇ ⵙⵉ ⵍⴼeⵕⵃ ⵎⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8233145 Tom yezlaq si lfeṛḥ mi iwala Mary. 2044735 Tom is very happy to see Mary. -ⵕⵓⵃ ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴼⴰⴳ. ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴼⴰⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 8233156 Ṛuḥ srid ɣer unaffag. Neɣ ma ulac ad ak-ifat lḥal. 2455953 Go directly to the airport. Otherwise, you'll be late. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵏ. 8233167 Tom akked Mary ssnen ad ɛummen. 2951560 Both Tom and Mary can swim quite well. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴷ? 8233564 D acu i tlemded? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ? 8233569 D acu i tlemdem? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ? 8233573 D acu i tlemdemt? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ? 8233578 D acu i n-tlemdemt? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎ? 8233579 D acu i n-tlemdem? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏ-ⵜⵍeⵎⴷeⴹ? 8233581 D acu i n-tlemdeḍ? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎ? 8233585 D acu i d-tlemdem? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⴹ? 8233587 D acu i d-tlemdeḍ? 1886780 What did you learn? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ? 8233592 D acu i d-tlemdemt? 1886780 What did you learn? -ⵜⴰⵎeⵛⵡⴰⵕⵜ ⵏeⵇⴹeⵄ-ⵉⵜeⵏ. 8233707 Tamecwaṛt neqḍeɛ-iten. 400179 We soon caught up with them. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵔeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵉⵖeⵔ. 8233764 Tom yefren adlis ara iɣer. 5821076 Tom chose a book to read. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8233783 Akka ttwaliɣ, ur ḥemmleɣ ad iliɣ da. 6089201 I think I won't like being here. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8233789 Ur ẓriɣ ara belli Tom yettili-as i Mary. 6266890 I didn't know that Tom was Mary's cousin. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 8234130 Ssarameɣ ad yidir aṭas. 285135 I hope he will live long. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ. 8234179 Ayagi mačči d ayen iweɛṛen. 2646524 That wasn't difficult. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵙⵓⵏⵓⵖeⴹ? 8235053 Acu ara tsunuɣeḍ? 2646762 What are you drawing? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵙⵓⵏⵓⵖeⵎ? 8235054 Acu ara tsunuɣem? 2646762 What are you drawing? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵙⵓⵏⵓⵖeⵎⵜ? 8235055 Acu ara tsunuɣemt? 2646762 What are you drawing? -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 8235197 Ḥulfeɣ uḍneɣ aṭas. 52009 I feel very sick. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 8235198 Ḥusseɣ uḍneɣ aṭas. 52009 I feel very sick. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⴽ, ⴰ ⵒeⴷⵔo? 8235203 Tesεiḍ gma-k, a Pedro? 773474 Do you have a brother, Pedro? -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰⴳⵉ. 8236745 Tgerrez aṭas tewlaft-agi. 48993 The picture was wonderful. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵏⵏⵉ. 8236746 Tgerrez aṭas tewlaft-nni. 48993 The picture was wonderful. -ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 8236747 D amejjay lɛali. 304039 He is a good doctor. -ⵜeⴽⵔeⵀ-ⵉⵜ ⴰⵎ ⵇeⴹⵔⴰⵏ. 8236748 Tekreh-it am qeḍran. 887191 She hated him so much. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ. 8236749 Ur d-cfiɣ ara akk i wayagi. 2360151 I have no memory of that. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴽeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⵓⴳⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8236750 Tom yessken-as-d tugna i Mary. 5448752 Tom showed Mary a picture. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵏⵉⴳeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⵜⴰⴷⵔⵉⵎⵜ-ⵉⴽ ⵙ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵙeⴹ ⴰⵟⴰⴽⵙⵉ, ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ ⵏeⵖ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⵉⵡeⵍⵍⵀeⵏ. 8236752 Mi ara tinigeḍ ɣer tmura n medden, ilaq ad tbeddleḍ tadrimt-ik s tedrimt n tmurt-nni akken ad txellseḍ aṭaksi, afenǧal n lqehwa neɣ amdan ara ak-iwellhen. 630890 When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. -ⵜeⵙⵙeⵖ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 8236753 Tesseɣ lkas n uyefki yal taṣebḥit. 6660564 I drink a glass of milk every morning. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 8236754 Ur ḥemmleɣ ara takeṛṛust-ik. 6713145 I don't like your car. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 8236755 Ur ḥemmleɣ ara takeṛṛust-im. 6713145 I don't like your car. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 8236756 Ur iyi-d-teɛǧib ara tkeṛṛust-ik. 6713145 I don't like your car. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 8236757 Ur iyi-d-teɛǧib ara tkeṛṛust-im. 6713145 I don't like your car. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ ⵀⴰ-ⵜⵜ ⴷⴰⴷⵉ. 8236758 Takeṛṛust-ik ha-tt dadi. 7061789 Your car is there. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ ⵀⴰ-ⵜⵜ ⴷⴰⴷⵉ. 8236759 Takeṛṛust-im ha-tt dadi. 7061789 Your car is there. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8236760 Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-ak ur xeddem ara ayagi. 7174218 I thought that I told you to never do that. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8236761 Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-am ur xeddem ara ayagi. 7174218 I thought that I told you to never do that. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ. 8236762 Tḥemmel ayen i txeddem. 7405522 She likes what she does. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ, ⵣⴳⴰⵏ ⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8236763 Sami akked Layla, zgan tetten akken. 7253585 Sami and Layla always ate together. -ⴷeⴳ ⴰⵍⴱⴰⵏⵉⵢⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 8236764 Deg Albaniya i ten-waleɣ i tikkelt taneggarut. 1962625 I last saw them in Albania. -ⵡⵉⵏ ⵇⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵥⴰⵥeⵏ, ⵢeⵔⵔⴰ ⵓⵔⴼⴰⵏ ⴰⴼ ⵢeⴱⵥⵉⵥeⵏ. 8237495 Win qsen warẓaẓen, yerra urfan af yebẓiẓen. 8237500 Those who are stung by wasps take their revenge on grasshoppers. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 8237970 Ferḥeɣ imi d-yuɣal Tom. 2544741 I'm just glad Tom is back. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵛⵍⴰⴹⴰ. 8237972 Ttekleɣ fell-ak ad yi-d-tawiḍ claḍa. 1140120 I'll be counting on you to bring a salad. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵊeⵔⵃeⴹ? 8237973 Amek i tjerḥeḍ? 1885926 How did you get hurt? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵊeⵔⵃeⵎ? 8237974 Amek i tjerḥem? 1885926 How did you get hurt? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵊeⵔⵃeⵎⵜ? 8237975 Amek i tjerḥemt? 1885926 How did you get hurt? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵓⵖeⴹ ⵜⵉⴼⵉⴷⵉ? 8237976 Amek i tuɣeḍ tifidi? 1885926 How did you get hurt? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵓⵖeⵎ ⵜⵉⴼⵉⴷⵉ? 8237977 Amek i tuɣem tifidi? 1885926 How did you get hurt? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵜⵉⴼⵉⴷⵉ? 8237978 Amek i tuɣemt tifidi? 1885926 How did you get hurt? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵜⴰⵙeⴱⴹⵓⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 8237991 Zemreɣ ad sɛuɣ tasebḍut n wakud? 264084 May I have a timetable? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238011 Acu i teččiḍ ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238012 Acu i teččam ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238013 Acu i teč��amt ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238014 D acu i teččamt ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238016 D acu i teččam ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238017 D acu i teččiḍ ɣer yimekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238018 D acu i teččamt d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238019 D acu i teččam d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238020 D acu i teččiḍ d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238021 Acu i teččamt d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238022 Acu i teččam d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8238023 Acu i teččiḍ d imekli ass-a? 401813 What did you eat for lunch today? -ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴽⴽ, ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 8238042 Ṛuḥen akk, ala nekkni. 1388177 Everyone left, except for us. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 8238045 Ad dduɣ akked Tom. 2545399 I'm going to go with Tom. -ⵜoⵎ, ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ. 8238056 Tom, s leɛqel-is kan. 6532150 Tom is being cautious. -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴳⴰⵔ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 8238131 Yuɣ tannumi yettmeslay gar lɣaci. 300168 He's used to speaking in public. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 8238145 Mačči akk akka iyi-d-yenna. 2791125 It's nothing compared to what he did to me. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎeⴳⵔeⵖ ⵜⵉⵎⵥⵉⵏ, ⵓⴼⵉⵖ ⴷ ⵍⵃeⵎⵎeⵥ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎⵖⵉⵏ. 8238336 Tedduɣ ad d-megreɣ timẓin, ufiɣ d lḥemmeẓ i d-yemmɣin. 8238366 I had to harvest oats but I found the chickpeas in good shape. -ⵊⵎⴰⵄⵍⵉⵎⴰⵏ ⴰⵔ ⴽⴽⵙeⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵄⵕⵉⴹeⵖ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ţⴰⴷⵉⵖ ⵣⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵣⵉⵏⵣeⵔ, ⴰⵎⴰ ⵙ ⵜⵎⴰⵏⴷⴰⵔⵉţ ⴰⵎⴰ ⵙ ⵜⴱeⵅⵙⵉⵙⵜ. 8238762 Jmaɛliman ar kksed acu ur ɛṛiḍeɣ. Ula d nekk ţadiɣ zik, maca werǧin i d-ṭṭfeɣ ula d izinzer, ama s tmandariţ ama s tbexsist. 8238765 I swear I really tried everything.  Me too, I used to set traps, but I was never able to catch even a cockchafer, neither with a mandarin nor with a fig. -ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ-ⴰⴳⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵓⵔ-ⴷ ⵉⵏⵣⴰⵏ. ⴷ ⵜⴰⵟⴰⵡⴰǧⵉⵜ ⵉ ⵏⵙeⵍⵍ ⵣⵉⴽ ⴰⵔ ⵢeⵎⵖⴰⵕeⵏ! 8238833 Tifyar-agi-nneɣ ur-d inzan. D taṭawaǧit i nsell zik ar yemɣaṛen! 8238844 These sentences are not proverbs.  These are figures of speech heard from our elders. -ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵕeⵖ, ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ. 8238678 Kkreɣ ad imɣuṛeɣ, yezwar-iyi mmi-s n mmi. 8238852 I was going to get taller when I was overtaken by my grandson. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵛeⵇ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 8238964 Tom yeɛceq, neɣ xaṭi? 6898866 Tom is in love, isn't he? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵃeⵙⴱeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8238972 Zemreɣ ad ḥesbeɣ s Tefṛansist. 8050146 I can count in French. -ⵍⵍⵉⵖ ⵛⵓⵛⵓⴼeⵖ. 8238977 Lliɣ cucufeɣ. 1887937 I was taking a bath. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ, ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ. 8239110 Ula d Tom, fkiɣ-as yiwen. 2329339 I gave one to Tom, too. -ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8239111 Yerfa mliḥ Tom fell-i. 6706178 Tom was very angry with me. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 8239114 Ur ḥemmleɣ ara ad ssutreɣ tallalt. 6263108 I don't like asking for help. -ⴷⵖⴰ, ⴼⴼⵖeⵏⵜ ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵎⵅⴰⵍⴼⴰ. 8239168 Dɣa, ffɣent tirga mxalfa. 8239175 And then, dreams became nightmares. -ⴷeⴳ ⵜeⵇⵏⵓⵥⵜ: ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴷeⵀⵎⵓⵣeⵏ, ⵡⴰ ⴰⴼ ⵓⴷeⵎ ⵡⴰ ⵜⵉⵏⵏeⴳⵏⵉⵜ; ⴷ ⵉⵇeⵕⵎⵓⴷeⵏ. 8239203 Deg teqnuẓt: taddart n idehmuzen, wa af udem wa tinnegnit; d iqeṛmuden. 8239208 A riddle: What is a village in which some are prostrate on their stomach, others on their back? Answer: Kabyle tiles. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵣeⴷⵎeⵖ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵇⵓⵛⵛⴹeⴹ ⴽečč. 8241059 Anda i d-zedmeɣ nekk i d-tesquccḍeḍ kečč. 8241062 That's where I made lots of bundles you picked up only twigs. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵣeⴷⵎeⵖ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵇⵓⵛⵛⴹeⴹ ⴽečč. 8241059 Anda i d-zedmeɣ nekk i d-tesquccḍeḍ kečč. 8241063 Where I took faggots, you could only take twigs. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 8241082 Tzemreḍ ad d-truḥeḍ ad iyi-twaliḍ azekka? 323090 Could you come and see me tomorrow? -ⴷⴰⵛⵓ ⵏ ⵜeⵎⵥⵉⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵉⵃeⴹⵎeⵏ? 8241089 Dacu n temẓin i awen-iḥeḍmen? 8241091 Why are you meddling? -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ: "ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵍⵍⴰⴳⵉⵏ ⵙⴱeⵛⴱⵓⵛeⵏⵜ. ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ." 8241611 Inna-d yiwen: "Mlaleɣ-d snat n tballagin sbecbucent. Ur gziɣ acemma." 8241628 Someone said, "I met two very beautiful women who were whispering. I did not understand a word." -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ: "ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵍⵍⴰⴳⵉⵏ ⵙⴱeⵛⴱⵓⵛeⵏⵜ. ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ." 8241611 Inna-d yiwen: "Mlaleɣ-d snat n tballagin sbecbucent. Ur gziɣ acemma." 8241630 Someone said, "I met two lipstick bombshells whispering. I did not catch anything." -ⵉⵀⵉ, ⵢeţţⵉⵊⵊⵉⵇ ⵡⴰⵎⵎⴰⵙ-ⵉⴽ, ⴰⵢ ⴰⵎeⵖⴱⵓⵏ! 8241815 Ihi, yeţţijjiq wammas-ik, ay ameɣbun! 8241857 So you have a broken back, you poor thing! -ⵙⵎeⵛⵃeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵣⵣⵉⵜ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵃeⵍⵍeⵊⵖⴰⵕ, ⴰ ⵜⵉⵃⴷⴰⵢⵉⵏ; ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ! 8241945 Smecḥemt-as zzit i umcic-nni yeččan ḥellejɣaṛ, a tiḥdayin; ɣiwlemt! 8241974 Give some oil to the cat who has swallowed poison, girls; quickly! -ⵉⵀⵉ, ⵉⵃⵓⵏ ⵔeⴱⴱⵉ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵉⵣeⴳⵣⴰⵡⵉⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⵉ ⵜ-ⵜⵕeⵊⵎeⵎ ⵓⵔ ⵣeⴳⴳⴰⵖⵉⵜ ⴰⵔⴰ! ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵖⵉⴷⴷ ⴷ ⵉⴼeⴷⴷⵉⵅ! 8241994 Ihi, iḥun Rebbi timellalin-nni tizegzawin swayes i t-tṛejmem ur zeggaɣit ara! Tili ad iɣidd d ifeddix! 8242029 "Well, thank goodness, the fresh eggs with which you bombed him are not red! Otherwise, he would have thought you injured him!" -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 7311978 Ugadeɣ ur nettaweḍ ara zik. 8242243 I fear we're too late. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ ⵙⵉⵏ, ⵎⴰ ⵢeⵄⵡeⵊ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ? 8242664 Amek ara msefhamen sin, ma yeɛwej wis tlata? 8242687 How can two people get along, when the third is crooked? -ⵙⵉⵏ ⵎⴰ ⵎⵢⵓⵣⵣⴰⵎeⵏ, ⴼⵔⴰⵏ! 8242669 Sin ma myuzzamen, fran! 8242692 Once two people involved in a dispute have explained themselves, they arrange a compromise. -ⵎⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ "ⵙⵎeⵛⵃeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵣⵣⵉⵜ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ", ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴹⵍⵓⵏⵜ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖeⵏǧⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵎⵎⴰⵙ-ⵉⴽ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⵙ ⵉⴼⴰⴷⴷeⵏ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8242794 Ma tufiḍ tidak i as-yeqqaṛen "Smecḥemt-as zzit i umcic", ini-asent ad ak-ḍlunt azal n sebɛa n tɣenǧawin i wammas-ik, akken ad tekkreḍ s ifadden-ik ar uxeddim. 8242854 If you meet those who say, "Give the cat some oil," tell them to lubricate your back with about seven spoonfuls in order to get up and go to work. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ. 8243517 Ɣef waya ur yesɛi ara Tom tameddakelt. 2004946 That's why Tom doesn't have a girlfriend. -ⴽeⵎⵎeⵍ. 7259731 Kemmel. 2111646 Keep going. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 8243522 Ur kem-ḥemmleɣ ara, daya kan. 3912665 I simply don't love you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 8243525 Ur k-ḥemmleɣ ara, daya kan. 3912665 I simply don't love you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 8243526 Ur ken-ḥemmleɣ ara, daya kan. 3912665 I simply don't love you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 8243527 Ur kent-ḥemmleɣ ara, daya kan. 3912665 I simply don't love you. -ⵉⵏⵉ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8243531 Ini tidet i Tom. 3819358 Tell the truth to Tom. -ⵉⵏⵉⵜ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8243532 Init tidet i Tom. 3819358 Tell the truth to Tom. -ⵉⵏⵉⵎⵜ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8243533 Inimt tidet i Tom. 3819358 Tell the truth to Tom. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵟⴰⵙ, ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵔⴱeⵃ. 8243534 Lemmer yexdim aṭas, tili yerbeḥ. 30963 Had he worked harder, he could have succeeded. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8243868 Aql-i yid-k deg wawal. 8243873 I am with you, to support your words. -ⵔeⴼⴼⵓ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 8243869 Reffu ur yelli ɣef wayen i d-tenniḍ. 8243949 I have no anger after what you said. -ⵔeⴼⴼⵓ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 8243869 Reffu ur yelli ɣef wayen i d-tenniḍ. 8243950 I do not feel any anger after what you said. -ⵔeⴼⴼⵓ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 8243869 Reffu ur yelli ɣef wayen i d-tenniḍ. 8243951 Your words did not upset me at all. -ⵔeⴼⴼⵓ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴷⵔeⴹ, ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵉ ⵅⵡⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 8244074 Reffu ɣef wid i d-tudreḍ, xeddmen i xwal-nsen. 8244101 I was pissed off by those you talk about who work for their lords. -ⵔeⴼⴼⵓ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴷⵔeⴹ, ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵉ ⵅⵡⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 8244074 Reffu ɣef wid i d-tudreḍ, xeddmen i xwal-nsen. 8244103 I was in a rage against those whom you quote and who work hard for their magnates. -ⵡⵉⵏ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢⵓⵖⴰⵍ, ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 8244121 Win ixedmen kra ad t-yuɣal, i d-nnan. 8244126 Who sows the wind harvests the storm, they say. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ. 8244296 Yesɛa tamart. 294881 He has a beard. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ. 8244299 Ɣur-s tamart. 294881 He has a beard. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⴼⴼeⵖ ⵙⵢⴰⴳⵉ. 8244306 Yella wamek ara neffeɣ syagi. 1560027 There must be some way out of here. -ⵇⵔⵉⴱ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⴰⵇⴰⵔeⵖ ⵜⵎⵙeⴹⵙⴰ. 8244590 Qrib yal ass i aqareɣ tmseḍsa. 1740145 I read jokes almost every day. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8244591 Ɣas ini qqareɣ timseḍsa yal ass. 1740145 I read jokes almost every day. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⴷⵎeⵏ. 8244673 Yal tikkelt yella wayen ara yettwaxedmen. 66205 There is always something to do. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8244675 Ur teẓrid ara ayen yeḍran? 2019117 Don't you want to know what happened? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8244676 Ur teẓram ara ayen yeḍran? 2019117 Don't you want to know what happened? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8244677 Ur teẓramt ara ayen yeḍran? 2019117 Don't you want to know what happened? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8244678 Ur teẓrim ara ayen yeḍran? 2019117 Don't you want to know what happened? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8244679 Ur teẓrimt ara ayen yeḍran? 2019117 Don't you want to know what happened? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ. 8244680 Sarameɣ lemmer ɣur-i takerrust. 265406 I wish I had a car. -eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8244685 Els iceṭṭiḍen i ak-yehwan. 2726707 Wear what clothes you want. -ⵍⵙeⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8244686 Lsem iceṭṭiḍen i awen-yehwan. 2726707 Wear what clothes you want. -ⵍⵙeⵎⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8244687 Lsemt iceṭṭiḍen i awent-yehwan. 2726707 Wear what clothes you want. -ⵍⵙeⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8244689 Lset iceṭṭiḍen i awen-yehwan. 2726707 Wear what clothes you want. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏ. 8244692 Ur yebɣi tawlaft-is i as-yettwaṭṭfen. 7387640 He doesn't want his picture taken. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵎⵙⵓⵊⵊⵉ? 8245442 Acu i d-yenna umsujji? 28001 What'd the doctor say? -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵛⴰⴱ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 8245498 Yebda yettcab uqerruy-is. 309640 Her hair is turning gray. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵅⵙeⵕ ⵙⵉ ⵄeⵢⵢⵓ. 8245501 Ad d-iniɣ Tom yexseṛ si ɛeyyu. 3203780 I could tell that Tom was really tired. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵄⵢⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 8245503 Ad d-iniɣ Tom yeɛya mliḥ. 3203780 I could tell that Tom was really tired. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴷⵉ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 8245508 Tom iɛedda di tebḥirt. 3500603 Tom walked across the garden. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵛⵛeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵛⵛⴹeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8245521 Tom itecceḍ akken teccḍen akk medden. 3824979 Tom makes mistakes like everyone else. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 7417099 Ur ttwassneɣ ara. 5852522 I'm unpopular. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, ⵣⵉⴽ. 8245589 Ur ttenkareɣ ara yal ass, zik. 253149 I don't always get up early. -ⵎⴰččⵉ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8245591 Mačči zik i ttenkareɣ yal ass. 253149 I don't always get up early. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ ⵣⵉⴽ. 8245592 Tikwal kan i ttenkareɣ zik. 253149 I don't always get up early. -ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8245595 Weltma tesɛa yiwet n tmuɣli weḥd-s. 322310 My sister has perfect vision. -ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵔeⵎⵎⴰⵇⵜ. 8245598 Tamuɣli n weltma d taremmaqt. 322310 My sister has perfect vision. -ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ ⵣⵉⴽ. 8245612 Sya ɣer da i ttenkareɣ zik. 253149 I don't always get up early. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃⴰⵙⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵢⴰⴹ, ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵓⵃⴰⵙⴱeⴹ. 8245615 Ur ttḥasab ara wiyaḍ, neɣ ma ulac ad tettuḥasbeḍ. 2807400 Do not judge, or you too will be judged. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8245617 Tom ur yezmir ara ad t-yexdem. 2645340 Tom just couldn't do it. -ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⴼeⵜⵔⴰⵡeⵏ. 8245620 Sya ɣer da kan i ttwaliɣ ifetrawen. 2628697 I seldom watch documentaries. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⴼeⵜⵔⴰⵡeⵏ. 8245622 Tikwal kan i ttwaliɣ ifetrawen. 2628697 I seldom watch documentaries. -ⴽečč ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ, ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeččⴰⵕeⴹ ⵜⴰⴳⴰⵥⵓⵥⵜ! 8245755 Kečč ad d-iniɣ, tebɣiḍ kan ad iyi-d-teččaṛeḍ tagaẓuẓt! 8245786 You, you just want to piss me off! -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8245964 Tom yettmeslay cwiya kan tafṛansist. 2545217 Tom barely speaks French. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8245967 Tom ur yettmeslay ara akken ilaq tafṛansist. 2545217 Tom barely speaks French. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ. 8245986 Di tazwara, ilaq ad d-naf ssebba n twaɣit. 32808 We will first ascertain the cause of the disaster. -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ. 8245987 Ilaq di tazwara ad nwali ansi i d-tekka twaɣit. 32808 We will first ascertain the cause of the disaster. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵡⵡⴰⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ ⵙeⴳ ⵍeⵀⵍⴰⴽ ⵢeⵀⵍeⴽ. 8245999 Tom yettwali awway ur d-yewwi ara deg ukayad seg lehlak yehlek. 37341 Tom attributed his failure in the exam to illness. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵀⵍⴰⴽ. 8246000 Tom yerra lexṣaṛa-ines deg ukayad ɣer lehlak. 37341 Tom attributed his failure in the exam to illness. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ-ⴷ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 8246096 Tom yessegza-d ilugan. 2746705 Tom explained the rules. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵖ-ⵢeⵙⵙⵉⵡⴹeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 8246367 Ulac abrid ara aɣ-yessiwḍen ɣur-s. 285199 There's no way to get in touch with him. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽ ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 8246368 Ulamek akk newweḍ ɣur-s. 285199 There's no way to get in touch with him. -ⵡⴰⵡ, ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵃⵔeⵛ ⴰⵟⴰⵙ! 8246369 Waw, aqjun-agi yeḥrec aṭas! 2093457 Wow, that dog is really talented! -ⵡⴰⵡ, ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵥⵡeⵔ ⴰⵟⴰⵙ! 8246370 Waw, aqjun-agi yeẓwer aṭas! 2093457 Wow, that dog is really talented! -ⵡⴰⵡ, ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵇⴼeⵣ ⴰⵟⴰⵙ! 8246371 Waw, aqjun-agi yeqfez aṭas! 2093457 Wow, that dog is really talented! -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵉ ⵓⴱⵔⵉⴷ? 8246372 Anwa akka yeffɣen i ubrid? 2254904 Who's gone rogue? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 8246375 Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ acu akka la iḍerrun. 2539551 I wish you'd tell me what's going on. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵍⵉⵏǧⵉⵍ. 8246473 Tom yeɣra Linǧil. 7367186 Tom read the Bible. -ⵜⴰⵍⵖⴰ ⵏ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴰⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 8246476 Talɣa n tmeslayt tettbeddil almend n wakud. 3300092 The form of language changes over time. -ⵎⴰ ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⵙⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵅⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8246479 Ma muqleɣ si yal tama, ad iliɣ xir deg Boston. 3024510 All things considered, I'd rather be in Boston. -ⵢeⵔⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵏⵏⵉ ⴰⵡeⵣⵍⴰⵏ. 8246483 Yerra fell-ak ucekkuḥ-nni awezlan. 542521 Your short hair suits you. -ⵢeⵔⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵏⵏⵉ ⴰⵡeⵣⵍⴰⵏ. 8246484 Yerra fell-am ucekkuḥ-nni awezlan. 542521 Your short hair suits you. -ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⴽⵛeⵎ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵜⵣeⵇⵇⴰ, ⴹⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵓⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵉⵙ ⴰⴱeⵙⵜⵓⵃ. 8246488 Mi d-tekcem teqcict-nni ɣer tzeqqa, ḍsan fell-as kra n warrac ɣef lǧal ucapun-is abestuḥ. 46496 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8246499 Bɣiɣ kan ad tεelmeḍ belli ḥemmleɣ-k s tidet. 7240825 I just want you to know I really love you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8246500 Bɣiɣ kan ad tεelmeḍ belli ḥemmleɣ-kem s tidet. 7240825 I just want you to know I really love you. -ⴰⵎeⴽ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵖ-εⴰⵡⵏeⵏ? 8246502 Amek yettxemmim Tom d Mary ad ɣ-εawnen? 6492124 How do Tom and Mary plan on helping us? -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8246506 Mary ur d-terri ara yakk di lbal-is ad truḥ ɣer din weḥd-s. 6414237 Mary has no intention of going there by herself. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵅⴰⵇ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵜoⵎ. 8246507 Wissen ma ixaq fell-i Tom. 6336660 I wonder whether Tom misses me. -ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 8246508 Ad εerḍeɣ amek ur k-ttawiɣ ara aṭas n lweqt. 6236099 I'll try not to take up too much of your time. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⵔⴰⵊ. 8246513 Yya ad nuɣal ɣer ugaraj. 5474195 Let's go back to the garage. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 8246515 Sarameɣ ur yettεeṭṭil ara ad d-yuɣal Tom. 5112022 I hope that Tom will arrive soon. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8246524 Nniɣ-asen mačči d ayla-w. 3905598 I told them it wasn't mine. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8246525 Nniɣ-asent mačči d ayla-w. 3905598 I told them it wasn't mine. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷⵉⵏ ⵜeⵔⴽeⴼⵜ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷ ⵜⵓεⵡⵉⵚⵜ ⴷeⴳ ⵓⵣⵔⵓⴳ. 8246544 Attan din terkeft igerdan d tuεwiṣt deg uzrug. 3071514 There's a gang of tough kids on this street. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 8246614 Tom yezmer ad iεeṭṭel s kra n ddqayeq. 1093215 Tom may be a few minutes late. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜeⵣⵣⵉⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⵡ. 8246639 Llan tezzin yeqjan ibeṛṛaniyen deg tebḥirt-iw. 324101 Stray dogs tramped about my garden. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵍⴷⵉ. 8246648 Nniɣ-as i Tom ur ilaq ara ad yeǧǧ tawwurt-is teldi. 6659492 I told Tom he shouldn't leave his door open. -ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⵉⵏ. 8246651 Ur εlimeɣ acḥal ara qqimeɣ din. 5357915 I don't know how long I'll be gone. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 8246657 Ur zmireɣ ara, ad t-id-aɣeɣ. 241228 I can't afford to buy it. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵖeⵖ. 8246658 Ur ssawḍeɣ ara, ad t-id-aɣeɣ. 241228 I can't afford to buy it. -ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 8246664 Zemmreɣ ad mmeslayeɣ yid-k dqiqa? 3181784 May I talk to you for a moment? -ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴷⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 8246668 Zemmreɣ ad hedreɣ yid-k dqiqa? 3181784 May I talk to you for a moment? -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵖeⴹ. 8246671 Ur ak-d-yewwi ara ad tsuɣeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵖeⴹ. 8246674 Ur ak-terri ara tmara ad tsuɣeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜⵙⵓⵖeⴹ. 8246676 Ur ilaq ara, ad tsuɣeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜⵄeⴳⴳⴹeⴹ. 8246679 Ur ilaq ara, ad tɛeggḍeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵄeⴳⴳⴹeⴹ. 8246681 Ur ak-terri ara tmara ad tɛeggḍeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵄeⴳⴳⴹeⴹ. 8246683 Ur ak-d-yewwi ara ad tɛeggḍeḍ. 3356286 You don't have to yell. -ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⵜ. 8246685 Ttraǧuɣ-t. 3916999 I was waiting for him. -ⵍⴰ ⵜ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 8246686 La t-ttraǧuɣ. 3916999 I was waiting for him. -ⵥⵥⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⵉⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8246842 Ẓẓay aṭas, ur zmireɣ ara ad t-awiɣ weḥd-i. 48892 The bag was too heavy for me to carry by myself. -ⴷ ⵔⵔⵚⴰⵚ, ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8246847 D rrṣaṣ, ur as-zmireɣ ara weḥd-i. 48892 The bag was too heavy for me to carry by myself. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 8247060 Ferḥeɣ aṭas mi sliɣ s waya. 393838 I'm really flattered to hear that. -ⵓⴼⴼⴳeⵖ ⵙⵉ ⵍⴼeⵔⵃ ⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 8247061 Uffgeɣ si lferḥ mi sliɣ i waya. 393838 I'm really flattered to hear that. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 8247064 Tikwal, ur as-fehhmeɣ ara. 716115 I don't understand him sometimes. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵉⵏ, ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 8247065 Llant teswiɛin, ur as-fehhmeɣ ara. 716115 I don't understand him sometimes. -ⴰⵣⴳeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ, ⵡⵡⵉⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 8247151 Azgen seg wid akk ixeddmen deg lbiru, wwin ass n usteɛfu. 1312760 Half of the people in the office took a day off. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8247191 Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ kullec. 1887905 I want you to tell me everything. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8247193 Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ akk ayen yellan. 1887905 I want you to tell me everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 8247199 Yella win twalaḍ? 2094045 Are you seeing anybody? -ⴰⵍⵎⵉ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵄeⵇⵍeⵖ. 8247243 Almi umbeɛd i ak-id-ɛeqleɣ. 2334076 I hardly recognized you. -ⴱeⵙⵙⵉⴼ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵄeⵇⵍeⵖ. 8247244 Bessif i ak-id-ɛeqleɣ. 2334076 I hardly recognized you. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ. 8247248 Ur ak-id-ɛqileɣ ara almi kan. 2334076 I hardly recognized you. -ⴱeⵙⵙⵉⴼ ⵉ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵄeⵇⵍeⵖ. 8247251 Bessif i akem-id-ɛeqleɣ. 2334076 I hardly recognized you. -ⴰⵍⵎⵉ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵄeⵇⵍeⵖ. 8247253 Almi umbeɛd i akem-id-ɛeqleɣ. 2334076 I hardly recognized you. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ. 8247258 Ur akem-id-ɛqileɣ ara almi kan. 2334076 I hardly recognized you. -ⵏeⴽ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 8247375 Nek d Aqbayli. 8206624 I am Kabyle. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 8247377 Aql-i mgal inselmen. 8247315 I am against the Islamists. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵏeⴽⴰⵔeⵏ ⵏ ⵍⴰⵙeⵍ. 8247378 Ur ḥemleɣ ara inekaren n lasel. 8247317 I don't like renegades. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⴷeⵏ ⵢeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵏ. 8247380 Ur ḥemleɣ ara widen yeskerkisen. 1240205 I don't like liars. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 8247385 D acu i tḥesbeḍ iman-ik? 24435 Who do you think you are? -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⴽⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 8247386 Ttqadareɣ aṭas ikurdiyen. 8247327 I have great respect for the Kurds. -ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ ⵎⴰččⵉ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ, ⵏeⴽ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 8247403 Taɛrabt mačči tutlayt-iw, nek d aqbayli. 8247338 Arabic is not my language, I am Kabyle. -ⵡⵡⵜeⵖ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷeⵎ. 8247406 Wwteɣ Tom ɣer wudem. 2389902 I punched Tom in the face. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵖⵔⵉⵜ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷeⵎ. 8247417 Fkiɣ-as i Tom tiɣrit ɣer wudem. 2389902 I punched Tom in the face. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴷⵉ ⴷⵣⴰⵢeⵔ. 8247426 Zedɣen ugar n useggas di dzayer. 7653668 They lived in Algiers for more than a year. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⴳ ⵡeⵣⵏeⵏ ⴰⵟⴰⵙ: ⴽⵉⵍⵓ ⵏ ⵡⴰⵍⵉⵎ ⵏeⵖ ⴽⵉⵍⵓ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ? 8247435 D acu ig weznen aṭas: kilu n walim neɣ kilu n wuzzal? 7653670 Which weighs more: a kilo of straw or a kilo of iron? -ⵓⵔ ⵙ ǧǧⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵙ ⵔⵔeⴳⵎⴰⵜ. 8247446 Ur s ǧǧiɣ kra i Tom s rregmat. 7653673 I gave Tom a piece of my mind. -ⵓⵔ ⵙ ⵅeⵍⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵙ ⵔⵔeⴳⵎⴰⵜ. 8247449 Ur s xeliɣ kra i Tom s rregmat. 7653673 I gave Tom a piece of my mind. -ⵢeⴱⴱeⵍⴽeⴹ, ⵢeⴼⴼeⵕⴽⴰⴽeⴹ; ⵎ'ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ, ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵄeⵇⵇⵍeⴹ. 8248195 Yebbelkeḍ, yeffeṛkakeḍ; m'ur t-tessineḍ, ur t-tɛeqqleḍ. 8248221 He is fat and bloated; those who do not know him cannot recognize him. -ⵉⵙⴰⴼⵍⴰⵡeⵏ ⴷⵉⴼⵔⴰⵅ ⵉⴷ-ⵉţţⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵡeǧǧⵉⴱeⵏ, ⴷⵉ ⵃeⵔⵜⴰⴷeⵎ. ⵉⵏⵏⴰ-ⵜⵉⴷ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ-ⴷ: ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ. 8248397 Isaflawen difrax id-iţţasen deg iweǧǧiben, di ḥertadem. Inna-tid wemdakel. U yerna-d: aṭas i yellan deg-sen. 8248413 Warblers are birds that arrive in autumn, during the plowing. Our friend said this. He added: there are all kinds. -ⴰⵙⴰⴼⵍⴰⵡ ⴷ ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵉⴷ-ⵉţţⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵡeǧǧⵉⴱeⵏ, ⴷⵉ ⵃeⵔⵜⴰⴷeⵎ. ⵉⵏⵏⴰ-ⵜⵉⴷ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ-ⴷ: ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ. 8248393 Asaflaw d afrux id-iţţasen deg iweǧǧiben, di ḥertadem. Inna-tid wemdakel. U yerna-d: aṭas i yellan deg-sen. 8248418 The warbler is a bird arriving at autumn, during the plowings. Our friend said it. And he added: there are all kinds. -ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵎeⵏ. 8248476 Maca ula d yiwen ur t-yumen. 2756749 But nobody believed him. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⴰⵍⵙⴰ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵔeⵎⵙeⵏ ⴰⵎeⵍⵢⵓⵏ ⵏ ⵢⵉⵖⵔⵉⴱeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵅeⴷⵎeⵏ-ⵜⵜ. 8248483 Ur nessin ara deg umezruy n talsa tamurt i d-iremsen amelyun n yiɣriben deg yiwet n tikkelt, maca Ilmaniyen xedmen-tt. 8248486 Prior to Germany, no country in the history of humanity had received a million immigrants at one time. -ⵜⴰⵢⵀⵓⴷⵉⵜ ⴷ ⴰⵙⵖⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵜⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵜ. 8248490 Tayhudit d asɣan n Yimaziɣen deg Tefriqt n Ugafa uqbel ad d-taweḍ tmasiḥit. 8248491 Judaism was the first religion of the Berbers in North Africa before the arrival of Christianity. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⴰⵍⵎⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8248492 Ttwaliɣ d akken ccrab n tmurt n Walman seg wid ifazen meṛṛa deg umaḍal. 8248493 I think that German wine is among the best in the world. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄⵔⴰ. 8248494 Tom yettwaɛra. 1092380 Tom was mugged. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔⴰ. 8248495 Tom yeɛra. 1092380 Tom was mugged. -ⵜoⵎ ⵄⵔⴰⵏ-ⵜ. 8248496 Tom ɛran-t. 1092380 Tom was mugged. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵙ. 8248497 Yella yettnadi imru-is. 8248489 He was looking for his pen. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵙ. 8248498 Inuda imru-is. 7385481 He looked for his pen. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵏ-ⴽ ⵎeⵕⵕⴰ. 8248499 Ttqadaṛen-k meṛṛa. 69893 You're respected by everybody. -ⵓⵔ ⵜeⵔⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8248577 Ur terzi ara ar dinna iḍelli. 708119 She didn't go there yesterday. -ⵓⵔ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8248578 Ur truḥeḍ ara ar dinna iḍelli. 708119 She didn't go there yesterday. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8248580 Tesɛiḍ takeṛṛust? 708120 Have you got a car? -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8248582 Ɣur-k takeṛṛust? 708120 Have you got a car? -ⵊeⴷⴷⵉ, ⵢeⵣⴷeⵖ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8248583 Jeddi, yezdeɣ ul-iw i lebda. 708121 My grandfather is still strongly anchored in my heart. -ⵊeⴷⴷⵉ, ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8248585 Jeddi, yesɛa amkan deg wul-iw i lebda. 708121 My grandfather is still strongly anchored in my heart. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵊeⴷⴷⵉ ⵙeⴳ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ. 8248586 D lmuḥal ad yeffeɣ jeddi seg wul-iw. 708121 My grandfather is still strongly anchored in my heart. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8248588 Ur sɛiɣ ara aselkim deg uxxam. 708138 I don't have a computer at home. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8248589 Ulac ɣur-i aselkim deg uxxam. 708138 I don't have a computer at home. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⵙ. 8248594 Zemreɣ ad d-rreɣ ɣef usteqsi-ines. 708139 I can respond to his question. -ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 8248601 Smenyafeɣ ad iliɣ d igellil wala d ameṛkanti. 708202 I'd rather be poor than rich. -ⵜⵜⵉⴼ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⴰⵏⴰⵡⵍⵓ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵜⵉ. 8248602 Ttif ad iliɣ d igellil anawlu d ameṛkati. 708202 I'd rather be poor than rich. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 8248670 Ur ttaǧǧat ara i warrac ad uraren s lemwas. 708205 Don't let the kid play with knives. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 8248672 Ur ttɛemmidet ara i warrac ad uraren s lemwas. 708205 Don't let the kid play with knives. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵣⵀⵓⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 8248674 Ur ttaǧǧat ara i warrac ad zhun s lemwas. 708205 Don't let the kid play with knives. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ, ⵏeⵖ? 8248683 Ad as-tiniḍ yekkat udfel, neɣ? 708206 Looks like it's snowing, eh? -ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ, ⵏeⵖ? 8248687 Am wakken yekkat udfel, neɣ? 708206 Looks like it's snowing, eh? -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵒⵓeⵔⵜo ⵔⵉⵛo ⵖeⴼ ⵜⴽⴰⵔⴹⴰ. 8248715 Sken-iyi-d anida-tt Puerto Rico ɣef tkarḍa. 708229 Show me where Puerto Rico is on the map. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎeⵣⵣⵉⵔ ⵢeǧǧⵓǧⴳeⵏ ⵙ ⵜⵓⴳeⵜ, ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵇeⵟⵟeⵄ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵟ. 8248784 Yella umezzir yeǧǧuǧgen s tuget, ur t-teqeṭṭeɛ ara tiṭ. 708268 There was lavender in bloom as far as the eye could see. -ⴰⵎeⵣⵣⵉⵔ ⵢeǧǧⵓǧⴳeⵏ ⵢⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵇeⵟⵟeⵄ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵟ. 8248803 Amezzir yeǧǧuǧgen yuɣ akk tamurt, ur t-tqeṭṭeɛ ara tiṭ. 708268 There was lavender in bloom as far as the eye could see. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⵣⵣⵉⵔ ⵢeǧǧⵓǧⴳeⵏ, ⵢⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ. 8248808 Ulac anda ur tettafeḍ ara amezzir yeǧǧuǧgen, yuɣ akk tamurt. 708268 There was lavender in bloom as far as the eye could see. -ⴷ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ. 8060342 D lbaḍna. 708285 It is a secret. -ⴷ ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ. 8249237 D tabaḍnit. 708285 It is a secret. -ⴷ ⵜⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 8249450 D tuffirt. 708285 It is a secret. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵄⵢⵉⴹ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ, ⵖⴰⵙ ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ ⵜeⵍⴷⵉⴹ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ . ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵜ-ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ ⴰⴽⵉⵏ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 8249922 Ma yella teɛyiḍ di tudert-ik, ɣas ṛuḥ ar facebook teldiḍ amiḍan . Ulac i t-yecban akken ad tḍeggreḍ akin iɣeblan. 708363 If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵔⵥⴰⴳeⵜ, ⵖⴰⵙ ⵕⵓⵃ ⵍⴷⵉ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. ⵢⵉⵙ-ⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 8249925 Ma yella tudert-ik rẓaget, ɣas ṛuḥ ldi amiḍan deg facebook. Yis-s kan ara tḍeggreḍ akk iɣeblan. 708363 If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵔⵥⴰⴳeⵜ, ⵖⴰⵙ ⵕⵓⵃ ⵍⴷⵉ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. ⵢⵉⵙ-ⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵔeⴹ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵔⵔⵉⴼ. 8249932 Ma yella tudert-ik rẓaget, ɣas ṛuḥ ldi amiḍan deg facebook. Yis-s kan ara terreḍ iɣeblan deg rrif. 708363 If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵓⵔ ⵉⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8250182 Di leɛnaya-k, ur igezzem ara awal mi ara ttmeslayeɣ. 708419 Please don't interrupt me when I am speaking. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8250183 Ma ulac aɣilif, ur iyi-gezzem ara awal mi ara ttmeslayeɣ. 708419 Please don't interrupt me when I am speaking. -ⴰⴷ ⵜ-ⵥⵔeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍǧeⵎⵄⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8250190 Ad t-ẓreɣ ass n lǧemɛa i d-iteddun. 708421 I'll see him next Friday. -ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜⵛeⵔⵡeⴹ-ⵜⵜ ⵎeⵔⵔⵖeⵜ, ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵜeⴹ. 8252046 Alamma tcerweḍ-tt merrɣet, ad tɣelteḍ. 17777 The success resulted from your efforts. -ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜⵛeⵎⵎⵔeⴹ ⵉ ⵢⵉⵖⵣⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ, ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵍeⴱⵖⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ-ⵉⴽ. 8252237 Alamma tcemmreḍ i yiɣzllen-ik, ara tawḍeḍ lebɣi n wul-ik. 17777 The success resulted from your efforts. -ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ, ⵜeⵣⴳⴰ ⵔeⵜⵜeⵏⴽeⵔ ⵣⵉⴽ. 8252408 Tayemmat, tezga rettenker zik. 320627 Mother always gets up early in the morning. -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ. 7836491 Qrib d tafsut. 694426 It will be spring soon. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴱⴰⵄeⴹ? 8252412 Ayɣer iyi-d-tettabaɛeḍ? 1492150 Why are you following me? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⴹ? 8252414 Ayɣer iyi-d-teṭṭafareḍ? 1492150 Why are you following me? -ⵢⵉⵔ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ, ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ; ⵢeⵜⵜⴰⴽⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8252487 Yir amedyaz, yettruḥu deg-sent anida akken ur ilaq ara; yettaki anda akken ur nenfiɛ ara. 1773007 The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious. -ⵢⵉⵔ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ, ⵉⵜeⵛⵛeⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ; ⵢeⵜⵜⴼⴰⵇ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏⵡⵓⵍeⵎ ⴰⵔⵔⴰ. 8252500 Yir amedyaz, itecceḍ anda akken ur nessefk ara; yettfaq anda akken ur nwulem arra. 1773007 The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-���eⴽⵏeⵖ ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵎⵎⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 8252772 Ad ak-d-sekneɣ tuggdi deg tkemmit n wakal. 1773009 I will show you fear in a handful of dust. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵎⵎⵉⵛⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 8252773 Ad am-d-sekneɣ tuggdi deg tkemmict n wakal. 1773009 I will show you fear in a handful of dust. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵎⵎⵉⵛⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 8252774 Ad awen-d-sekneɣ tuggdi deg tkemmict n wakal. 1773009 I will show you fear in a handful of dust. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵎⵎⵉⵛⵜ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 8252775 Ad akent-sekneɣ tuggdi deg tkemmict n wakal. 1773009 I will show you fear in a handful of dust. -ⵙⵙeⴼⵔⵓ-ⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⴹⵓ, ⵉ ⵡⴰⴹⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵍeⵏ. 8252896 Ssefru-as i waḍu, i waḍu kan, ala netta ara ak-d-yeslen. 1773012 Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍⵎeⵄⵏⴰ-ⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵡeⵙⵙⴰⵔ? 8252955 Ur tezmireḍ ara d-tfehmeḍ. Amek ara tfehmeḍ acu n lmeɛna-s ad tiliḍ d awessar? 1773016 But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍⵎeⵄⵏⴰ-ⵙ ⴰⴷ ⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵎeⵇⵇⵔeⴹ? 8252956 Ur tezmireḍ ara d-tfehmeḍ. Amek ara tfehmeḍ acu n lmeɛna-s ad tḥulfuḍ meqqreḍ? 1773016 But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old? -ⵎⵓⵇeⵍ ⴷⵉ ⵍeⵎⵔⵉ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ. 8252973 Muqel di lemri ad twaliḍ d anwa i d ǧahennama. 1773020 What is hell? Hell is oneself. -ⵍeⵅⵙⴰⵕⴰ ⴷ ⵥⵥⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ, ⵜeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⴱⵉⵏeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 8252980 Lexsaṛa d ẓẓur yellan deg umaḍal, tekka-d sɣur yimdanen i iḥemmlen ad d-sbinen iman-nsen. 1773021 Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. -ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵍeⵅⵙⴰⵕⴰ ⴷ ⵥⵥⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ, ⵜeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 8252983 Azgen n lexsaṛa d ẓẓur yellan deg umaḍal, tekka-d sɣur yimdanen i iḥemmlen ad ilin nnig wiyaḍ. 1773021 Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8253262 Tom d Mary sɛan kan kra n yimeddukkal. 1773354 Tom and Mary both have very few friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8253263 Tom d Mary ur sɛin ara aṭas n yimeddukkal. 1773354 Tom and Mary both have very few friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8253265 Tom d Mary sɛan drus n yimeddukkal. 1773354 Tom and Mary both have very few friends. -ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵉⵏⵓ ⴰⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8253284 Tamuɣli-inu ar tudert temgarad ɣef tmuɣli-inek. 1773370 Your view of existence is different from mine. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8253507 Imdanen mazal ttmeslayen ɣef ccbaḥa-s, maca tidet d ayen-nniḍen. 1773388 People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵜeⵛⴱⴰⵃ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵛⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ. 8253508 Mazal qqaren yimdanen tecbaḥ, maca tidet, ur tecbiḥ ara. 1773388 People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. 8062754 Isem-iw Tom. 1173265 My name is Tom. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. 8062754 Isem-iw Tom. 2649208 My name's Tom. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253864 Ixeddem aṭas timeɣriwin. 1773390 He parties too much. -ⵉⵜⵜeⴳ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253867 Itteg aṭas timeɣriwin. 1773390 He parties too much. -ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253887 Txeddem aṭas timeɣriwin. 1773391 She parties too much. -ⵜeⵜⵜeⴳ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253896 Tetteg aṭas timeɣriwin. 1773391 She parties too much. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253907 Xeddmeɣ aṭas timeɣriwin. 1773392 I party too much. -ⵜⵜeⴳe��� ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253912 Ttegeɣ aṭas timeɣriwin. 1773392 I party too much. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253927 Txeddmem aṭas timeɣriwin. 1773393 You party too much. -ⵜeⵜⵜeⴳeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 8253928 Tettegem aṭas timeɣriwin. 1773393 You party too much. -ⵡⵉⴷ ⵉ ⴰⴽⴽ ⴷ-ⵉⵔeⴽⴽⴱeⵏ ⵎⵎⵓⵜeⵏ, ⴰⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵎeⵏⵄeⵏ. 8254424 Wid i akk d-irekkben mmuten, ala netta i imenɛen. 1773403 All the passengers died, but he survived. -ⵉⵀ, ⴼeⵀⵎeⵖ. ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 8254460 Ih, fehmeɣ. Tanemmirt. 403080 Yes, I understand. Thank you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵜⴰⵏⵥⴰⵢⵜ-ⴰⴳⵉ. 8254490 Tom ur yesɛi ara tawla tanẓayt-agi. 4135004 Tom didn't have a fever this morning. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵜⴰⵏⵥⴰⵢⵜ-ⴰⴳⵉ. 8254493 Tom yewwi igerdan ɣer uɣerbaz tanẓayt-agi. 4135007 Tom took the kids to the school this morning. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8254702 Ur tesɛi ara aselkim. 1773404 She doesn't have a computer. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8254703 Ulac ɣur-s aselkim. 1773404 She doesn't have a computer. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8254707 Ulac ɣur-i aselkim. 1773405 I don't have a computer. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8254711 Ur sɛiɣ ara aselkim. 1773405 I don't have a computer. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔ ⵓⴳeⵏⴷⵓⵣ, ⵉⵎⵉⵔ ⵎⴰ ⵏeⵥⵥeⴳ-ⴷ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵡeⴷⵖeⵙ, ⴷⴰⵢeⵏ. ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉⵜeţţⵓ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ: ⴰⵃⵍⵉⵍ! 8254764 Ticki yezwar ugenduz, imir ma neẓẓeg-d ciṭuḥ kan n wedɣes, dayen. Amdan iteţţu iman-is: aḥlil! 8254788 If we gave priority to the veal and take very little colostrum, it passes. The man forgets himself, alas! -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵙeⴷ. 8254942 Ur ẓriɣ ara anwa amejjay i d-teqsed. 311733 I don't know which doctor she meant. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8254951 Tom yexdem kullec akken ilaq. 2644950 Tom did everything right. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜoⵎ? 8254957 Tettedduḍ ad teẓreḍ Tom? 3096199 Are you going to see Tom? -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵜoⵎ? 8254963 Tetteddum ad teẓrem Tom? 3096199 Are you going to see Tom? -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ? 8254969 Tetteddumt ad teẓremt Tom? 3096199 Are you going to see Tom? -ⴽⴼⴰⵏ ⵍeⵀⴷⵓⵔ. 7048967 Kfan lehdur. 2203392 We're speechless. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⴰⵙeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 8255008 Tettbanem-d tferḥem s tidet tasebḥit-a. 2044847 You seem really happy this morning. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⴰⵙeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 8255010 Tettbanemt-d tferḥemt s tidet tasebḥit-a. 2044847 You seem really happy this morning. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵖeⵍⵟeⵖ. 8255011 Ssarameɣ ɣelṭeɣ. 5171283 I wish I were mistaken. -ⵓⵔ ⵉⴼⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8255015 Ur ifaq ara Tom belli Mary tella tettmeslay yid-s. 7509038 Tom didn't realize that Mary was talking to him. -ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵉⵎⴹeⵍⵍeⵙ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴷⴰⴷⵉ. 8255060 D ṭṭlam imḍelles, ulamek teɣriḍ adlis dadi. 28429 It is too dark to read a book there. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 8255061 Yeɣli-d ṭṭlam, ulamek nurar di beṛṛa. 28430 It's too dark to play outside. -ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ. 8255062 D ṭṭlam, ulamek nurar di beṛṛa. 28430 It's too dark to play outside. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵡⵍeⴹ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 8255065 Ilaq ad tɣiwleḍ, ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ s axxam uqbel ad d-yeɣli ṭṭlam. 28431 You'd better hurry up if you want to get home before dark. -ⵖⵉⵡeⵍ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰⴼ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ 8255066 Ɣiwel tisuraf, ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ s axxam uqbel ad d-yeɣli ṭṭlam 28431 You'd better hurry up if you want to get home before dark. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵙeⴳ ⴷⴰⵅeⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 8255102 Ayen yelhan seg daxel, akken d-nnan. 8255109 Perfection is inside, they say. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵙeⴳ ⴷⴰⵅeⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 8255102 Ayen yelhan seg daxel, akken d-nnan. 8255134 The best is inside, they say. -ⵏⵓⴼⴰ ⵍⴰ���eⵕ ⵏ ⵢⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ ⴷⵉ ⵕⵕⵎeⵍ. 8255140 Nufa lateṛ n yiḍarren di ṛṛmel. 22972 We found the footprints in the sand. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 8255586 Anda telliḍ tura? 679375 Where are you now? -ⴰⵙⵙⴰⴳⵉ ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ 8255588 Assagi yeḥma lḥal 882659 Today is a hot day. -ⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8255591 Sirem-iyi afud igerrzen. 8255592 Wish me good luck. -ⴰ-ⵜ-ⴰ ⵕⴰⴱⴰⵃ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ. 8255538 A-t-a Ṛabaḥ yuɣal-d. 8256018 It's Ṛabaḥ he's back. -ⵜoⵎ ⵢeεⵔeⴹ ⵍⴳⴰⵟⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⴳⴰ ⵎⴰⵔⵢ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ. 8256049 Tom yeεreḍ lgaṭu i d-tga Mary, dɣa yenna ur s-yeεǧib ara. 6659583 Tom tasted the cake Mary made and said he didn't like it. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵎⵍⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵔ. 8256050 Mary temla-yas i Tom belli ur tessin ad tenher. 6433029 Mary let Tom know she didn't know how to drive. -ⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8256051 Sawleɣ-as-d i Tom seg Boston. 6349413 I called Tom up from Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 8256054 Tom yenna-d ur icukk ara maḍi ad yeg annect-en. 6222901 Tom said he probably isn't going to do that. -ⵜoⵎ ⵢeεⵛeⵇ ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 8256056 Tom yeεceq armi ur s-d-yegri usirem. 5745342 Tom is hopelessly in love. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 8256059 Ad nemlil deg teɣsert. 2543081 I'll meet you at the station. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8256062 Ẓriɣ iwacu i s-tefkiḍ i Tom annect-nni n yedrimen. 2376516 I know why you gave Tom so much money. -ⵔⵓⵃ ⴰⴽⴽⵉⵏ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵛeⵖⵍeⵖ. 8256069 Ruḥ akkin. Aql-i ceɣleɣ. 2046679 Go away. I'm busy. -ⵟⵉⵅeⵔ ⵙⵙⵢⴰ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵛeⵖⵍeⵖ. 8256072 Ṭixer ssya. Aql-i ceɣleɣ. 2046679 Go away. I'm busy. -ⵢⵓⵏeⵣ, ⵢeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵉⴷⵖⴰⵖeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ. 8256073 Yunez, yeddem-d idɣaɣen d imecṭaḥ. 1216269 He bent over and picked up small stones. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ! 7083394 Amen-iyi! 281960 Trust me! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ? ⴷ ⵜⴰⵏⵜⴰⵍⴰ ⵢeⵙεⴰⵏ ⵍεeⵙⴽeⵔ ⴷ ⵜeⵎⵙⵉⵍeⵍⵜ. 8174002 D acu d tutlayt ? D tantala yesεan lεesker d temsilelt. 5522046 What is a language? It's a dialect with an army and a navy. -ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 8257062 Ad thedreḍ i Tom? 3181152 Will you talk to Tom? -ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 8257063 Ad thedrem i Tom? 3181152 Will you talk to Tom? -ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ? 8257064 Ad thedremt i Tom? 3181152 Will you talk to Tom? -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 8257067 Ad temmeslayeḍ i Tom? 3181152 Will you talk to Tom? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴽⵉⴹ. 8257071 Tanemmirt imi yi-d-tessukiḍ. 4012218 Thank you for waking me up. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴽⵉⵎ. 8257076 Tanemmirt imi yi-d-tessukim. 4012218 Thank you for waking me up. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴽⵉⵎⵜ. 8257084 Tanemmirt imi yi-d-tessukimt. 4012218 Thank you for waking me up. -ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 8257087 D iɛdawen-ik i nella? 5756664 Are we your enemies? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵉⴽ? 8257088 Nekkni d iɛdawen-ik? 5756664 Are we your enemies? -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄⴷⴰⵡⵉⵏ-ⵉⴽ? 8257094 Nekkenti d tiɛdawin-ik? 5756664 Are we your enemies? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵉⵎ? 8257098 Nekkni d iɛdawen-im? 5756664 Are we your enemies? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 8257102 Nekkni d iɛdawen-nwen? 5756664 Are we your enemies? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ? 8257106 Nekkni d iɛdawen-nwent? 5756664 Are we your enemies? -ⴷ ⵉⵄⴷⴰⵡeⵏ-ⵉⴽ ⵏeⴽⴽⵏⵉ? 8257107 D iɛdawen-ik nekkni? 5756664 Are we your enemies? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴳⴷeⵏ ⵜoⵎ? 8257111 D acu i yessaggden Tom? 6233386 What made Tom afraid? -ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⵔⵓⵃeⵏ. 8257119 Idrimen-nneɣ akk ruḥen. 3428628 All our money is gone. -ⵉⵙⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵎeⵔⵔⴰ ⵔⵓⵃeⵏ. 8257123 Isurdiyen-nneɣ merra ruḥen. 3428628 All our money is gone. -ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵜoⵏⵢ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 8257136 Ssawalen-iyi akk Tony ussan-nni. 32127 Everybody called me Tony in those days. -ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵎeⵔⵔⴰ ⵜoⵏⵢ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 8257140 Ssawalen-iyi merra Tony ussan-nni. 32127 Everybody called me Tony in those days. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵎⴷⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8257142 Ttuɣ ur mdileɣ ara tawwurt. 2569579 I forgot to close the door. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 8257144 Ur tessineḍ ara isem-is? 5129405 Don't you know her name? -ⵢⵢⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 8257147 Yya-d ad teẓreḍ d acu i ixeddem Tom. 6347916 Come and see what Tom is doing. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8257163 Nekk d amaynut. 5828624 I'm new. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8257165 Nekk d tamaynut. 5828624 I'm new. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8257167 Nekk d ajdid. 5828624 I'm new. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8257171 Nekk d tajdidt. 5828624 I'm new. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 8257185 Ilaq ad t-txedmeḍ iman-ik. 2954554 You have to do it yourself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 8257188 Ilaq ad t-txedmeḍ iman-im. 2954554 You have to do it yourself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⵎ. 8257193 Ilaq ad t-txedmeḍ weḥd-m. 2954554 You have to do it yourself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 8257201 Ilaq ad t-txedmeḍ weḥd-k. 2954554 You have to do it yourself. -ⵉⵙⵙeččⴰⵢ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 8257208 Isseččay aqjun-is sin n yiberdan deg wass. 7387729 He feeds his dog twice a day. -ⵉⵜⵜⴰⴽ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵢečč ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 8257209 Ittak-as i uqjun-is ad yečč sin n yiberdan deg wass. 7387729 He feeds his dog twice a day. -ⵉⵙⵙeččⴰⵢ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 8257210 Isseččay aqjun-is snat n tikkal deg wass. 7387729 He feeds his dog twice a day. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 8257211 Tenna-d Mary belli teẓra anwa i tt-ixedmen. 6427117 Mary said she knew who did it. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⵉⵏǧⵉⵍ, ⵔeⴱⴱⵉ ⵉⵅⵍeⵇ-ⴷ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴷeⴳ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 8257301 Ɣef leḥsab n Linǧil, Rebbi ixleq-d ddunit deg setta n wussan. 572357 According to the Bible, God created the world in six days. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8257824 Amek i teqqareḍ i waya s tefransist? 2451435 What do you call this in French? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8257827 Amek i teqqarem i waya s tefransist? 2451435 What do you call this in French? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8257828 Amek i teqqaremt i waya s tefransist? 2451435 What do you call this in French? -ⵙⴰⴽⵉⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8257833 Sakin, d acu i txedmeḍ? 1886367 And then, what did you do? -ⵙⴰⴽⵉⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 8257834 Sakin, d acu i txedmem? 1886367 And then, what did you do? -ⵙⴰⴽⵉⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 8257835 Sakin, d acu i txedmemt? 1886367 And then, what did you do? -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⴷⴷ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴷ ⵏeⵙⴱeⵖ ⵥⵥeⵔⴱ. 8257836 Tom imudd-aɣ-d afus ad nesbeɣ ẓẓerb. 5434717 Tom helped us paint the fence. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓⵖ. 8258025 Ɛyiɣ seg ufus ara k-ttmudduɣ. 6707735 I'm too tired to help you do that. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵄⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓⵖ. 8258026 Ɛyiɣ seg uɛiwen ara k-ttmudduɣ. 6707735 I'm too tired to help you do that. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵓⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⵓⵏⵢⵓ ⴷeⴳ 1974. 8258117 Luleɣ ass n tnayen uɛecrin n Yunyu deg 1974. 252435 I was born on the twenty-second of June in 1974. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 8258391 Ɣur-neɣ kraḍ n yiberdan. 2643476 We have three possibilities. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ. 8258657 Aya ur yettɛawad ara ad yeḍru. 5848670 This is never going to happen again. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵜⵜeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ? 8258668 Amek i d-tufiḍ amḍiq anda yetteffer Tom? 4215812 How did you find Tom's hiding place? -ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵥeⵔ. 8258672 Ad nɛawed ad k-nẓer. 5789475 We'll see you again. -ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵥeⵔ. 8258675 Ad nɛawed ad kem-nẓer. 5789475 We'll see you again. -ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵥeⵔ. 8258676 Ad nɛawed ad ken-nẓer. 5789475 We'll see you again. -ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵥeⵔ. 8258680 Ad nɛawed ad kent-nẓer. 5789475 We'll see you again. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 8258686 Yesɛa kra ɣef wudem-is. 7388421 He has something on his face. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽ��ⴰ ⵖeⴼ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 8258688 Yella kra ɣef wudem-is. 7388421 He has something on his face. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ? 8258703 D tidet yewwet Tom Mary? 5485094 Did Tom really hit Mary? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵃⵎⴰ. 8258704 Tettban-d am wakken teḥma. 7405249 She looks like she's hot. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⵢeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 8258708 Akken kan i yeqqim, yeddem-d tilifun. 296694 As soon as he sat down, he picked up the telephone. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. ⴷ ⴽečč ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8258713 Nekk ur beddleɣ ara. D kečč i ibeddlen. 8076746 I haven't changed. You have. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8258714 Nekk ur beddleɣ ara. D kemm i ibeddlen. 8076746 I haven't changed. You have. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8258715 Nekk ur beddleɣ ara. D kunwi i ibeddlen. 8076746 I haven't changed. You have. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. ⴷ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8258716 Nekk ur beddleɣ ara. D kunemti i ibeddlen. 8076746 I haven't changed. You have. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵡ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8258724 Yiwen ur yeẓri d amulli-w ass-a. 4657377 Nobody knows it's my birthday today. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵉⵄⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵡ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8258725 Ḥedd ur iɛlim d amulli-w ass-a. 4657377 Nobody knows it's my birthday today. -ⵢeⵜⵜⵛⴰⴱⵉ-ⴰⵙ. 8258727 Yettcabi-as. 3913002 It looks like him. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 8258728 Tebɣiḍ ad tedduḍ ad tɛummeḍ yid-neɣ? 3738553 Do you want to go swimming with us? -ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 8258729 Tebɣim ad teddum ad tɛummem yid-neɣ? 3738553 Do you want to go swimming with us? -ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 8258730 Tebɣimt ad teddumt ad tɛummemt yid-neɣ? 3738553 Do you want to go swimming with us? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ? 8258732 Tebɣiḍ ad tedduḍ ad tɛummeḍ yid-nteɣ? 3738553 Do you want to go swimming with us? -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 8258733 Xdem-it iman-ik! 759353 Do it yourself! -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ! 8258739 Xdem-it iman-im! 759353 Do it yourself! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵔeⴱⵄⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ, ⴷⵖⴰ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ-ⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⵥⵉⵥ ⵙeⴳ ⵓⵣⵔⵓⴳ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵣeⵇⵇⴰ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⵙ. 8259194 Akken i newweḍ ɣer din nekk akked rebɛa-nniḍen n yimeddukal-iw, dɣa ineggez-d am ubẓiẓ seg uzrug yettawin ɣer tzeqqa n jeddi-s. 8259217 When my four other friends and I arrived, he jumped like a grasshopper from the alley leading to his grandfather's house. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵙeⵇⵇeⴼ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇeⵔⵎⵓⴷ. 8260518 Ur nezmir ara ad nseqqef axxam s yiwen n uqermud. 8260535 You cannot cover a house with a single tile. -ⵙⵉⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵍⵓⴹⴰ, ⴽⴽⴰⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⴰ ⵅⵓⵢⴰ, ⵉ ⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵕ ⵛⵔⵉⴼⴰ. 8260594 Sin idurar d luḍa, kkan gar-aneɣ a xuya, i s-teqqaṛ Crifa. 8260621 Two mountains and a long plain are between us, my friend, sings Cherifa. -ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴽⴽ, ⵓⵍⴰⵢⵖeⵕ. 8260568 Ayen nniḍen akk, ulayɣeṛ. 4500997 Nothing else matters. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵇⵔeⴱ. 8261310 Ur ttɛemmid ara ad ak-id-yeqreb. 2288939 Don't let it get to you. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8261329 D Tom i d-yennan ur t-tḥemmel ara Mary. 8261311 Tom is the one who told me Mary didn't like him. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 8261333 D Tom i d-yennan Mary ur t-tḥemmel ara. 8261311 Tom is the one who told me Mary didn't like him. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴽⴽ, ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8261344 Tom yettban-d d wayeḍ-nniḍen akk, ma yettmeslay s tefṛansist. 8261317 Tom seems to turn into a different person when he speaks French. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴽⴽ, ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8261345 Tom yettban-d d amdan-nniḍen akk, ma yettmeslay s tefṛansist. 8261317 Tom seems to turn into a different person when he speaks French. -ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵜ ⵣⵉⴽ: ⵉⵏeⴱⴳⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙ ⴼeⵙⵙⵓⵙ; ⵡⵉⵏ ⵏ ��ⵓⵎⴰⵢeⵏ ⵎeⵙⵙⵓⵙ; ⵡⵉⵏ ⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⴷⴷⵓ-ţ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8261614 Nnan at zik: inebgi n yiwen was fessus; win n yumayen messus; win n nnig wannect-a, ddu-ţ fell-as. 8261624 The elders say: a guest for a day is welcome; a guest for two days is a burden; one who stays for longer than that must be made to understand that he is an imposition. -ⴷ ⵎⴰⵛⵔoⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 8263235 D Macroni i d-yesnulfan ṛṛadyu. 29771 The radio was invented by Marconi. -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 8263245 Tafyirt-a ulac deg-s tuccḍiwin. 44124 The sentence is free from grammatical mistakes. -"ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ." "ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ!?" 8263365 "Di leɛnaya-k ili-k di lweqt." "Zgiɣ ttiliɣ di lweqt, neɣ ala!?" 1858707 "Please be on time." "I always am, aren't I?" -"ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ." "ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ!?" 8263368 "Di leɛnaya-m ili-kem di lweqt." "Zgiɣ ttiliɣ di lweqt, neɣ ala!?" 1858707 "Please be on time." "I always am, aren't I?" -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 8263426 Anwa i d ass aneggaru ideg txedmeḍ akked Tom? 2006390 When was the last time you worked with Tom? -ⵢeⵊⵎeⵄ ⵍeⵃⵡⴰⵍ-ⵉⵙ, ⵉⵕⵓⵃ. 8263438 Yejmeɛ leḥwal-is, iṛuḥ. 2253637 He gathered up his things and left. -ⵢeⵊⵎeⵄ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ, ⵉⵕⵓⵃ. 8263459 Yejmeɛ lqecc-is, iṛuḥ. 2253637 He gathered up his things and left. -ⵢeⵊⵎeⵄ ⴷⴷeⵡⵣⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵉⵕⵓⵃ. 8263465 Yejmeɛ ddewzan-is, iṛuḥ. 2253637 He gathered up his things and left. -ⵇⵇⵉⵎ ⵎⴱⴰⵄⵉⴷ ⵖeⴼ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8263475 Qqim mbaɛid ɣef uxxam n Tom. 3185156 Stay away from Tom's house. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇⴰⵔⵔⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8263478 Ur ttqarrib ara ar uxxam n Tom. 3185156 Stay away from Tom's house. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ. 8263506 Zemreɣ ad as-t-fkeɣ. 3905959 I can deliver that to him. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⵜⵎeⵢⵢⵣeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 8263514 Tikwal, yewɛeṛ ad tmeyyzeḍ ayen yelhan ɣef wayen n diri. 273648 It is not always easy to distinguish good from evil. -ţeⴽⴽⵙeⵖ ⵉⵙeⵍⵍⵓⴼeⵏ ⵉ ⵡⴰⵢⴷⵉ, ⵉⵙⵙeⴳⵍeⴼ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8263881 Ţekkseɣ isellufen i waydi, isseglef-d fell-i. 8263893 I was removing fleas from the dog when he barked at me. -ⴰⵎ ⵜⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵎ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ. 8263993 Am tmurt, am imawlan. 8264009 Each country is in the image of its inhabitants. -ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵙ ⵜeⵔⵎⵉⵜ. 7055635 Nlemmed s termit. 23028 We learn by experience. -ⴰⵏⵣⴰ, ⴷ ⵉⵙⵓⵖⴰⵏ ⵉ ⵢⵙeⵍⵍeⵏ ⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeţⵏⴰⵣⴰⵄeⵏ ⴷeⴳ ⵉⴹ, ⴷeⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵎⵎeⵣⵍeⵏ ⵏeⵖ ţⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵙ ⵍeⵖⴷeⵕ. 8264114 Anza, d isuɣan i ysellen i win akken yeţnazaɛen deg iḍ, deg ixxamen anda mmezlen neɣ ţwanɣan yemdanen s leɣdeṛ. 8264113 Anza is the moaning that some people hear at night, in houses where people have been slaughtered or have suffered a violent death. -ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰεⵔⴰⴱⵜ. 8173392 Nlemmed taεrabt. 1134279 We are learning Arabic. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 7749402 Ḥemmleɣ ad lemdeɣ. 2602989 I love learning. -ⵥⵥⵍeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵓⴷⵍⵉⵙ. 8264501 Ẓẓleɣ afus-iw ɣer udlis. 254660 I stretched out my hand for the book. -ⵎeⴽⴽⵏeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⵓⴷⵍⵉⵙ. 8264502 Mekkneɣ afus-iw ar udlis. 254660 I stretched out my hand for the book. -ⵛeⴳⴳⵄeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⵓⴷⵍⵉⵙ. 8264504 Ceggɛeɣ afus-iw ar udlis. 254660 I stretched out my hand for the book. -ⵢeⵄⵢⴰ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵙ, ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8264508 Yeɛya deg ddunit-is, iṛuḥ ad ineɣ iman-is. 328486 Despair drove him to attempt suicide. -ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵢeⵙ, ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8264511 Seg wakken yuyes, iṛuḥ ad ineɣ iman-is. 328486 Despair drove him to attempt suicide. -ⵡⴰⵍeⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ. 8264513 Waleɣ xemsa n yirgazen. 370730 I saw five men. -ⵡⴰⵍeⵖ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ. 8264515 Waleɣ semmus n yirgazen. 370730 I saw five men. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ? 8264521 Tzemreḍ ad iyi-tefkeḍ takeṛṛust-ik? 399269 Could I borrow your car? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔeⴹⵍeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕ��ⵙⵜ-ⵉⴽ? 8264522 Tzemreḍ ad iyi-treḍleḍ takeṛṛust-ik? 399269 Could I borrow your car? -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ. 8264534 Ahat ad yelhu. 3824031 It may be helpful. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ. 8264535 Yezmer ad yelhu. 3824031 It may be helpful. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢⵖeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 8264539 Ini-yi-d ayɣer lliɣ dagi. 3199886 Tell me why I'm here. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰ. 8264540 Ini-yi-d acu iyi-d-yewwin ar da. 3199886 Tell me why I'm here. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8264542 Ini-yi-d amek lliɣ da. 3199886 Tell me why I'm here. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵥⴰ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⵢ. 8264545 Tom yeẓẓa tamuɣli-s deg wallen n Marry. 3619615 Tom looked deep into Mary's eyes. -ⵜoⵎ ⵉⵔeⵚⵚⴰ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⵢ. 8264547 Tom ireṣṣa tamuɣli-s deg wallen n Marry. 3619615 Tom looked deep into Mary's eyes. -ⵉⵊⴱeⴷ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙeⴳ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ. 8264690 Ijbed-d Tom idrimen seg lbanka. 1092255 Tom withdrew some money from the bank. -ⵍⴰ ⵜⵊeⵅⵅⵔeⴹ ⴰⵟⴰⵚ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ. 8264703 La tjexxreḍ aṭaṣ, ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ. 7900362 You snored that loud, I coudn't sleep. -ⵍⴰ ⵜⵊeⵅⵅⵔeⴹ ⴰⵟⴰⵚ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 8264704 La tjexxreḍ aṭaṣ, ur zmireɣ ara ad gneɣ. 7900362 You snored that loud, I coudn't sleep. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8264705 Yiwen ur yefhim ayen d-yenna Tom. 7975944 Nobody understood what Tom said. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8264706 Yiwen ur yegzi ayen d-yenna Tom. 7975944 Nobody understood what Tom said. -ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵔeⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 8264708 Yewɛeṛ ad d-tessekreḍ llufan mačči inek. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵔeⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 8264709 Yewɛeṛ ad d-tessekreḍ llufan mačči inem. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵔeⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 8264710 Ur yeshil ara ad d-tessekreḍ llufan mačči inek. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵔeⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 8264711 Ur yeshil ara ad d-tessekreḍ llufan mačči inem. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⴱⴱⵉⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 8264712 Ur yeshil ara ad d-trebbiḍ llufan mačči inek. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⴱⴱⵉⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 8264713 Ur yeshil ara ad d-trebbiḍ llufan mačči inem. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⴱⴱⵉⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 8264714 Yewɛeṛ ad d-trebbiḍ llufan mačči inek. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔeⴱⴱⵉⴹ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 8264715 Yewɛeṛ ad d-trebbiḍ llufan mačči inem. 954076 It's difficult bringing up a child who is not your own. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴷ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜeⵏ. 8264719 Tom yefka-d isteqsiyen diri-ten. 2542268 Tom asked the wrong questions. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴷ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ. 8264721 Tom yefka-d isteqsiyen ur nelhi ara. 2542268 Tom asked the wrong questions. -ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 8264724 Acu ilaqen ad t-xedmeɣ? 3731274 What shall I do? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ? 8264726 Acu ara xedmeɣ? 3731274 What shall I do? -ⴱⵖⵉⵖ-ⵜ, ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8264728 Bɣiɣ-t, tama-inu. 3904664 I really want him near me. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵏ. 8264744 Ur tesɛiḍ d acu xedmen. 4900639 They haven't done anything wrong. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⴽ. 8264745 Ur ttamneɣ ara s ddin-ik. 4913634 I don't believe in your religion. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⵎ. 8264746 Ur ttamneɣ ara s ddin-im. 4913634 I don't believe in your religion. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 8264747 Ur ttamneɣ ara s ddin-nwen. 4913634 I don't believe in your religion. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8264748 Ur ttamneɣ ara s ddin-nkent. 4913634 I don't believe in your religion. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰ���ⵓ ⵏ ⵓⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ. 8264751 Ini-yi-d acu n uɣrum i tebɣiḍ ad t-teččeḍ. 4929861 Tell me what kind of bread you'd like to eat. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ. 8264752 Ini-yi-d acu n uɣrum i tḥemmleḍ ad t-teččeḍ. 4929861 Tell me what kind of bread you'd like to eat. -ⵓⵔ ⵇeⵡⵡⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 8264754 Ur qewwaɣ ara am zik. 5193767 I'm not as fat as I used to be. -ⵓⵔ ⵣⵓⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 8264755 Ur zureɣ ara am zik. 5193767 I'm not as fat as I used to be. -ⵓⵔ ⵓⴼⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 8264756 Ur ufayeɣ ara am zik. 5193767 I'm not as fat as I used to be. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵔ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⵏeⵖ. 8264757 D nekk i d argaz i yerran Tom ad yeqbel ad d-yernu ar terbeɛt-nneɣ. 5210225 I'm the guy who convinced Tom to join our team. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵔ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ-ⵏⵏeⵖ. 8264758 D nekk i d argaz i yessawḍen Tom ad yeqbel ad d-yernu ar terbeɛt-nneɣ. 5210225 I'm the guy who convinced Tom to join our team. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8264768 Icebba-yi Ṛebbi sliɣ i uẓawan iteffeɣ-d seg texxamt n Tom. 6123739 I thought I heard music coming from Tom's room. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙeⵃⴼeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8264771 Tom yebɣa ad iyi-sseḥfeḍ amek ara xedmeɣ ayagi. 6242121 Tom wanted me to teach him how to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8264772 Tom yebɣa ad iyi-sselmed amek ara xedmeɣ ayagi. 6242121 Tom wanted me to teach him how to do that. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙeⵏⵄeⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8264773 Tom yebɣa ad iyi-ssenɛet amek ara xedmeɣ ayagi. 6242121 Tom wanted me to teach him how to do that. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ, ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵟⵟⴰⵍⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8264775 Tom ad d-yeqqar, ur ak-d-yeṭṭalab ara ad txedmeḍ aya. 6250747 Tom says he won't ask you to do that. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ, ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵓⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ 8264776 Tom ad d-yeqqar, ur ak-d-yessutur ara ad txedmeḍ aya 6250747 Tom says he won't ask you to do that. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵖeⵍⵍeⵇ? 8264982 Ɣef wacḥal ssaɛa i iɣelleq? 24546 What time does it close? -ⵉⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ. 8264985 Iskaddeb-iyi-d akken ad iffeɣ. 289355 He lied his way out of it. -ⵉⵙⵔeⵙ ⴰⵒⴰⴽⵉ ⵏ ⵢⵉⴳeⵕⵡⴰ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8264986 Isres apaki n yigeṛwa ɣef ṭṭabla. 291812 He put a pack of cigarettes on the table. -ⵢeččⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ. 8264554 Yečča-yi-d s tmuɣli. 2306665 He undressed me with his eyes. -ⵓⵔ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵔⴰ. 8265002 Ur ɣezzif ara. 2248921 It wasn't long. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8265003 Tom ur yelli ara akked Mary akken ilaq. 2276860 Tom didn't treat Mary right. -ⵜoⵎ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8265005 Tom cwiya kan amek i as-yexdem i Mary. 2276860 Tom didn't treat Mary right. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵥⵓⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⵓⵔ ⴼeⵕⵕⵃeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 8265009 Arrac yettruẓun awal, ur feṛṛḥen ara di ddunit-agi. 3255185 Disobedient boys can not be happy in this world. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ, ⵓⵔ ⴼeⵕⵕⵃeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 8265011 Arrac ur nettaɣ ara awal, ur feṛṛḥen ara di ddunit-agi. 3255185 Disobedient boys can not be happy in this world. -ⵜⵜⵉⴼ ⵜⵓⵇⵇⵙⴰ-ⵙ, ⴰⵙeⴳⵍeⴼ-ⵉⵙ. 8265017 Ttif tuqqsa-s, aseglef-is. 3589499 Her bark is worse than her bite. -ⵜⵡeⵀⵎeⵖ ⵎⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴱⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8265021 Twehmeɣ mi Tom ur d-yebdir ara Mary. 7196614 I'm surprised that Tom didn't mention Mary. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 7277566 Ad tafeḍ kra n yiwet. 8265028 You will find one. -ⴽečč ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8265035 Kečč akked nekk, d imeddukkal. 3548993 You and I, we are friends. -ⴽeⵎⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8265036 Kemm akked nekk, d imeddukkal. 3548993 You and I, we are friends. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵉⵎeⴷⴷ��ⴽⴽⴰⵍ. 8265037 Kunwi akked nekk, d imeddukkal. 3548993 You and I, we are friends. -ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 8265038 Kunnemti akked nekk, d imeddukkal. 3548993 You and I, we are friends. -ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⴷeⴽⴽⴰⵏ. 7490963 Yeggan ɣef udekkan. 8265056 He sleeps on the bench. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8265061 Ḥwaǧen afus n tallelt. 5383205 They'll need help. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 8265062 Ḥwaǧen afus n lemɛawna. 5383205 They'll need help. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 8265064 Ḥwaǧen lemɛawna. 5383205 They'll need help. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵄⵉⵡⵏeⵏ. 8265068 Ferḥeɣ imi Tom d Mary ad aɣ-ɛiwnen. 6510624 I'm glad Tom and Mary are going to help us. -ⵙeⵎⵎeⴹ ⵍⵃⴰⵍ, ⵎⴰ ⴷ ⴽečč ⵜeⵃⵎⵉⴹ. 8265071 Semmeḍ lḥal, ma d kečč teḥmiḍ. 6601312 It's cold out and you're warm. -ⵜoⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵙ. 8265074 Tom urǧin yugad di ddunit-is. 7061781 Tom had never been so afraid in his life. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 8265076 Sami yesɛa aqjun amecṭuḥ. 7185640 Sami has a little dog. -ⵙⴰⵎⵉ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 8265078 Sami ɣur-s aqjun amecṭuḥ. 7185640 Sami has a little dog. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵃⵔeⵣ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 8265080 Sami yeḥrez akken ilaq tawacult-is. 7189543 Sami is extremely protective of his family. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵃⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 8265081 Sami yeḥrez aṭas tawacult-is. 7189543 Sami is extremely protective of his family. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵃⴰⴷeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 8265082 Sami yettḥader akken ilaq tawacult-is. 7189543 Sami is extremely protective of his family. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⴱⵓⵏⵢⵉⵡ. 8265091 Baba yella d win yekkaten abunyiw. 319288 My father used to be a strong man. -ⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵎeⵖⵏⴰⵙ. 8265093 Mmi d ameɣnas. 514903 My son is a journalist. -ⵜoⵎ ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8265097 Tom iwɛeṛ-as ad yelmed tafṛansist. 1025591 Tom had difficulty learning French. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8265099 Tom ur as-yeshil ara ad yelmed tafṛansist. 1025591 Tom had difficulty learning French. -ⵜoⵎ ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵃⴼeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8265101 Tom iwɛeṛ-as ad yeḥfeḍ tafṛansist. 1025591 Tom had difficulty learning French. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵃⴼeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8265103 Tom ur as-yeshil ara ad yeḥfeḍ tafṛansist. 1025591 Tom had difficulty learning French. -ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵡeⵣⵣⵍⴰⵏ! 8265122 Ttuɣaleɣ d awezzlan! 1725392 I am getting short! -ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⴽⵓⴷⴰⵔ! 8265124 Ttuɣaleɣ d akudar! 1725392 I am getting short! -ⵙⵄⵉⵖ ⵥⵥⵀeⵔ. 8265149 Sɛiɣ ẓẓher. 3374733 I'm a lucky man. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵥⵥⵀeⵔ. 8265150 Nekk d argaz i yesɛan ẓẓher. 3374733 I'm a lucky man. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8265155 Iwacu ara k-amneɣ tura? 4014042 Why should I trust you now? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8265157 Ayɣer ara k-amneɣ tura? 4014042 Why should I trust you now? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8265158 Iwacu ara kem-amneɣ tura? 4014042 Why should I trust you now? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8265161 Iwacu ara ken-amneɣ tura? 4014042 Why should I trust you now? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8265162 Iwacu ara kent-amneɣ tura? 4014042 Why should I trust you now? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵙⴱeⴳⵏeⵖ ⴰⵢⴰ. 8265254 Ad as-d-sbegneɣ aya. 3905911 I'll show that to him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8265255 Yella wacu iyi-d-yeḍran. 3907397 Something has happened to me. -ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⴰⴳⵏⵉ. 8265275 Amaḍal d agni. 6011145 The world is flat. -ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⵢeⵄⴷeⵍ, ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ-ⵉⵙ. 8265276 Amaḍal yeɛdel, iṛuḥ ɣef yiwen-is. 6011145 The world is flat. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ, ⵅⵉⵕ-ⵉⵡ. ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 8265280 Tzemreḍ ad txedmeḍ s lemɣawla ayagi, xiṛ-iw. Akken ttwaliɣ. 6238941 You can do that faster than I can, I think. -ⵜⵙⴰⴽⴽeⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⵎeⵟⵟⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜeⵏⵖⴰⵍeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵃⵏⴰⴽⵉⵏ-ⵉⵙ. 8265282 Tsakked-iyi-d s yimeṭṭayen yettenɣalen ɣef teḥnakin-is. 312191 She looked at me with tears running down her cheeks. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⴳeⵔ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 8265284 Ma ulac aɣilif, ger asurif ɣer zdat. 8264683 Please take a step forward. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8265285 Ulac d acu ara xeddmeɣ akka tura. 8264681 I'm not doing anything at this time. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 8265286 Sarameɣ albaɛḍ ad yexdem ayen-nni tura. 8264652 I wish that somebody would do that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 8265290 Sarameɣ d akken ur d-wwiḍeɣ ara mi iɛedda lawan. 8264648 I wish that I hadn't been so late. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⴼeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. 8265291 Cukkeɣ d lawan ad nerfed ifassen. 8264632 I think that it's time to give up. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵄⴰⴷ ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8265293 Mazal ɛad ur ččiɣ ara imensi yakan. 8264628 I still haven't eaten dinner yet. -ⵙⵄeⴷⴷeⵖ ⴰⵙⵙ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵍeⴱⵃeⵕ. 8265296 Sɛeddeɣ ass rrif n lebḥeṛ. 8264620 I spent the day on the beach. -ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⵍⵟⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵖⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8265301 Ugar n telṭac n yiseggasen ur seɣreɣ ara tafransist. 8264613 I've been teaching French for more than thirty years. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵛⵓⴽⴽeⵏ ⴷeⴳ-ⵉ. 8265304 Ẓriɣ d akken tamsulta cukken deg-i. 8264610 I know that the police suspect me. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵉⵚeⴼⴼⵓ. 8265343 Yiwet yiwet, igenni yuɣal iṣeffu. 6028745 Little by little, the sky is clearing up. -ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⴽeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵙⵡeⵏ. 8265347 Asaru ad d-yettwasken seg uzekka d aswen. 2747727 The film will be showing from tomorrow on. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵔⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 8265350 Urǧin riɣ-as asiwel. 3918877 I never called him back. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ? 8266891 Twalaḍ d akken d yir taɣawsa? 3851750 Do you think it's a bad thing? -ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴰⴷⵉⴳ ⵏ ⵜoⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵏ ⴰⴱeⵛⴽⵉⴹ ⵏ ⵓⵇeⵜⵜⴰⵍ. 8266895 Tamsulta tesɛedda ddeqs n yisragen tettnadi adig n Tom, maca ur zmiren ara ad d-afen abeckiḍ n uqettal. 1040693 The police spent hours searching Tom's place, but they couldn't find the murder weapon. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8266904 Amek i teẓramt Tom ad yagi ad yexdem aya? 6236613 How did you know Tom would refuse to do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8266905 Amek i teẓram Tom ad yagi ad yexdem aya? 6236613 How did you know Tom would refuse to do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8266906 Amek i teẓriḍ Tom ad yagi ad yexdem aya? 6236613 How did you know Tom would refuse to do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266911 Amek i teẓriḍ d acu ara txedmeḍ deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266912 Amek i teẓram d acu ara txedmem deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266913 Amek i teẓramt d acu ara txedmemt deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266915 Amek i teẓram ayen ara txedmem deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266916 Amek i teẓramt ayen ara txedmemt deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 8266918 Amek i teẓriḍ ayen ara txedmeḍ deg tegnit-nni? 6236594 How did you know what to do in that situation? -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ. 8266920 Urǧin yemmut umedyaz. 8266922 The poet never dies. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵇeⵏⵏⵄeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266923 Amek i tqennɛeḍ Tom ad ak-d-yaɣ ayenni? 6235785 How did you talk Tom into buying that for you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵇeⵏⵏⵄeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266924 Amek i tqennɛem Tom ad awen-d-yaɣ ayenni? 6235785 How did you talk Tom into buying that for you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵇeⵏⵏⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266926 Amek i tqennɛemt Tom ad awent-id-yaɣ ayenni? 6235785 How did you talk Tom into buying that for you? -ⵢⵓⵔⴰ ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ. 8266925 Yura asefru d aɣezzfan. 8266928 He wrote a long poem. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266929 Amek i teẓramt Tom yebɣa ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266930 Amek i teẓram Tom yebɣa ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266931 Amek i teẓriḍ Tom yebɣa ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266932 Amek i teẓramt Tom iḥemmel ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266933 Amek i teẓram Tom iḥemmel ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266934 Amek i teẓriḍ Tom iḥemmel ad yexdem ayenni? 6125446 How did you find out that Tom likes doing that? -ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵏⴰⴼⵔⴰⵢ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 8266935 Amedyaz d anafray ameqqran. 8266938 The poet is a great sentimental. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵔǧⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266939 Amek i yi-terǧiḍ akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵔǧⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266940 Amek i yi-terǧam akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵔǧⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266941 Amek i yi-terǧamt akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266942 Amek i yi-tebɣam akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266943 Amek i yi-tebɣamt akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ? 8266944 Amek i yi-tebɣiḍ akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara? 5852760 How did you expect me to know it was wrong? -ⵜeⵜⵜeⵔⵣⴰⴼ-ⴷ ⵜeⵀⵔeⴳⵜ ⵙ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 8266945 Tetterzaf-d tehregt s amedyaz deg yiḍ. 8266947 Night is when inspiration visits the poet. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266948 Amek teẓriḍ tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 5849479 How did you know I was going to say that? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266949 Amek teẓram tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 5849479 How did you know I was going to say that? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266950 Amek teẓramt tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 5849479 How did you know I was going to say that? -ⴰⵙeⵏⵜeⵍ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵣⴳⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹⵔⵉⵙeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ. 8266951 Asentel n tayri yezga deg yiḍrisen n umedyaz. 8266953 The love theme is permanent in the poet's texts. -ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜeⵎⵥⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ. 8267128 Tesɛedda temẓi ur d-nettuɣal. 313577 She had a happy childhood. -ⴰⵍⵉⵛe ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ. 8267130 Alice d yemma. 1544715 Alice is my mother. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ. 8267131 Ur reffu ara. 1862574 Don't be nervous. -ⵓⵔ ⵣeⵄⵄeⴼ ⴰⵔⴰ. 8267132 Ur zeɛɛef ara. 1862574 Don't be nervous. -ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⴷⴼeⵍ ⵙeⴳ ⵙⵙⵇeⴼ. 8268040 Kkseɣ adfel seg ssqef. 25583 I cleared the roof of snow. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵓⴳⴰⵔ. 8268041 Yeḥma ugar. 2283750 It's warmer. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵛⴰⴽⵓⵍⴰ-ⵏⵏⵉ. ⵥⵉⴷeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8268042 Tanemmirt ɣef cakula-nni. Ẓidet mliḥ. 2744612 Thank you for the chocolate. It was delicious. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵛⴼⵓⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8268045 Bɣiɣ ad cfuɣ ɣef waya. 3820187 I want to remember that. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⵎeⴽⵜⵉⵖ. 8268047 Riɣ ad t-id-ttmektiɣ. 3820187 I want to remember that. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8268056 Werǧin ad izmireɣ ad cnuɣ tizlit am ta. 5817995 I'd never ever sing a song like that. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵛⵎeⵖ ⴰⵔ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ. 8268062 Werǧin lliɣ bɣiɣ ad kecmeɣ ar Harvard. 5936921 I never really wanted to go to Harvard. -ⵍⵍⵉⵖ ⵛⵓⴽⵜeⵖ ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8268065 Lliɣ cukteɣ Tom iṛuḥ ar Ustṛalya. 7191282 I suspected Tom had gone to Australia. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 8268068 Ur ẓrin ara d acu i asen-iṛuḥen. 882578 They don't know what they are missing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 8268070 Ur ẓrint ara d acu i asent-iṛuḥen. 882578 They don't know what they are missing. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵏ ⵉⵊⵓⵊⴰⵃ ⵉⵎⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵡⴰⴹⵓ ⵢeⵇⵡⴰⵏ. 8268080 Ulac anda ur wwiḍen ijujaḥ imi ten-yettawi waḍu yeqwan. 23873 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵙ ⵛⵛⴰⴽ. 8268265 Ad xellṣeɣ s ccak. 2422 I'll pay by cheque. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⴹ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵜⵉⵢⴰⴹ? 8268272 Anta i d tizlit n tayri i tesmenyifeḍ akk ɣef tiyaḍ? 906808 What's your favorite love song? -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⴳⴳⵉⵎ. 8268273 Atan yettseggim. 2871792 It's about to get better. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 8268332 Kra n yiwen ad iyi-d-yefk tallalt, ma ulac aɣilif. 5031122 Someone help me, please. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8268334 Yiwen deg-wen ad iyi-d-iɛawen, ma ulac fell-as. 5031122 Someone help me, please. -ⵏeⴽⴽⵉ ⴷ ⴰⵎeⵏⵀⴰⵍ. 8268336 Nekki d amenhal. 5856414 I'm the manager. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴳeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 8268342 Tom yezmer ad yager Mary deg tazzla. 6335477 Tom can run faster than Mary. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉⴹ-ⴰ. 8268343 Iyya ad nexdem aya iḍ-a. 6356622 Let's do that tonight. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵕⵚⴰⴹ. 8269268 Ssarameɣ ur d-uriɣ ara timmuṛṣaḍ. 8269274 I hope I did not write nonsense. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266948 Amek teẓriḍ tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 7511186 How did you know that I was going to say that? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266949 Amek teẓram tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 7511186 How did you know that I was going to say that? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 8266950 Amek teẓramt tedduɣ ad d-iniɣ ayenni? 7511186 How did you know that I was going to say that? -ⵛⵛⴰⵀ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ! 8271730 Ccah deg-neɣ ! 8271732 It's good for us. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉ ⵕⵕⵡⴰⵃ. 8273055 Heggi i ṛṛwaḥ. 3393245 Get ready to leave. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉ ⵕⵕⵡⴰⵃ. 8273057 Heggit i ṛṛwaḥ. 3393245 Get ready to leave. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉ ⵕⵕⵡⴰⵃ. 8273058 Heggimt i ṛṛwaḥ. 3393245 Get ready to leave. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ? 8273059 Ayɣer i ilaq ad ṛuḥeɣ? 3393246 Why should I leave? -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ? 8273061 I wacu i ilaq ad ruḥeɣ? 3393246 Why should I leave? -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⴼⵓⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 8273063 Ahat ifut lḥal. 3393247 It may be too late. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 8273064 Ahat iṛuḥ lḥal. 3393247 It may be too late. -ⵄⵔeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵣⵉⴽ. 8273067 Ɛreḍ amek ad d-tawḍeḍ zik. 3393248 Try not to be late. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵣⵉⴽ. 8273068 Muqel amek ad d-tawḍeḍ zik. 3393248 Try not to be late. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎ ⵣⵉⴽ. 8273069 Muqlet amek ad d-tawḍem zik. 3393248 Try not to be late. -ⵄeⵔⴹeⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎ ⵣⵉⴽ. 8273073 Ɛerḍet amek ad d-tawḍem zik. 3393248 Try not to be late. -ⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵣⵉⴽ. 8273074 Ɛerḍemt amek ad d-tawḍemt zik. 3393248 Try not to be late. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵣⵉⴽ. 8273075 Muqlemt amek ad d-tawḍemt zik. 3393248 Try not to be late. -ⵜⵃeⵔⵛeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273078 Tḥerceḍ deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵥeⵡⵔeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273079 Tẓewreḍ deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵇeⴼⵣeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273080 Tqefzeḍ deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵃeⵔⵛeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273081 Tḥercem deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵥeⵡⵔeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273082 Tẓewrem deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵇeⴼⵣeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273083 Tqefzem deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵃeⵔⵛeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ. 8273084 Tḥercemt deg-s. 3393250 Are you good at it? -ⵜⵥeⵡⵔeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273085 Tẓewremt deg-s? 3393250 Are you good at it? -ⵜⵇeⴼⵣeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ? 8273086 Tqefzemt deg-s? 3393250 Are you good at it? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8273087 Eǧǧ-iyi beṛṛa n waya. 3393252 Leave me out of it. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8273088 Ǧǧet-iyi beṛṛa n waya. 3393252 Leave me out of it. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8273090 Ǧǧemt-iyi beṛṛa n waya. 3393252 Leave me out of it. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8273091 Eǧǧ-iyi rrif n waya. 3393252 Leave me out of it. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⵙⴰⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 8273175 Ulac amsali deg uxxam-nneɣ. 2429674 There is no elevator in our house. -ⵜoⵎ ⵉⴹeⴱⴱeⵔ-ⴷ ⵕⵕⵡⴰⵃ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵏeⴱⴷⵓ-ⴰ. 8273191 Tom iḍebber-d ṛṛwaḥ ad yili ar Boston anebdu-a. 3144520 Tom suggested going to Boston for the summer. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⴽ. 8273212 Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-ik. 1346637 I never asked your advice. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵎ. 8273213 Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-im. 1346637 I never asked your advice. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⴰⵢ-ⵏⵡeⵏ. 8273215 Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-nwen. 1346637 I never asked your advice. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵕⵕⴰⵢ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8273216 Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-nkent. 1346637 I never asked your advice. -ⴷ ⴰⵢeⵏ, ⴷⴷeⵇⵙ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 8273217 D ayen, ddeqs i sliɣ. 2407922 I think I've heard enough. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 8273219 Icebba-yi Ṛebbi, aṭas i sliɣ. 2407922 I think I've heard enough. -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 8273220 Tezgiḍ deg wallaɣ-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⴷⵉ ⵜⵜeⵅⵎⴰⵎ-ⵉⵡ. 8273221 Tezgiḍ di ttexmam-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 8273222 Tezgam deg wallaɣ-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⵜeⵅⵎⴰⵎ-ⵉⵡ. 8273223 Tezgam di ttexmam-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 8273225 Tezgamt deg wallaɣ-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⴷⵉ ⵜⵜeⵅⵎⴰⵎ-ⵉⵡ. 8273226 Tezgamt di ttexmam-iw. 3688538 You are always on my mind. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 8273228 Tom d isem wis sin n urgaz-iw. 3921149 Tom is my husband's middle name. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8273230 Tom yewwi-d ad as-yini i Mary acu yebɣa ad t-yexdem. 6258864 Tom should probably tell Mary what he wants to do. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵚeⴳⴳeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8273231 Tom yettxemmim ad iṣeggem takeṛṛust n Mary. 7504514 Tom said he thought that he'd be able to fix Mary's car. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8273232 Tom yettxemmim ad yexdem takeṛṛust n Mary. 7504514 Tom said he thought that he'd be able to fix Mary's car. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃeⵎⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8273235 Ẓriɣ Tom ur yettḥemmil ara ad yexdem aya. 7513223 I know Tom isn't going to enjoy doing that. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ-ⵜ ⴷ ⵉⵎⴹeⴱⴱeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 8273400 Ttwalin-t d imḍebber fell-asen. 307392 They look up to him as their leader. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏⵜ ⴷ ⴰⵇeⵔⵔⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 8273406 Ttwalint d aqerru fell-asen. 307392 They look up to him as their leader. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ, ⵜⵜⴰⵖeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵣⵎⴰⵎⵉⵏ ⵜⵉⵊⴷⵉⴷⵉⵏ ⵉ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8273409 Yal aseggas, ttaɣeɣ-d tizmamin tijdidin i uɣerbaz. 322474 Every year, I buy new notebooks for school. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ, ⵜⵜⴰⵖeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵣⵎⴰⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ ⵉ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8273410 Yal aseggas, ttaɣeɣ-d tizmamin timaynutin i uɣerbaz. 322474 Every year, I buy new notebooks for school. -ⴰⵎeⵔ ⵜeⵎⵖeⵔ ⵜeⵣⵎeⵔ, ⴰⵎeⵔ ⵜeⵎⵥⵉ ⵜeⵙⵙeⵏ. 8273695 Amer temɣer tezmer, amer temẓi tessen. 8273698 If old age could, if youth knew. -ⵢⵓⴼⴰ ⵓⵣⴷⵓⵣ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 8218316 Yufa uzduz afus-is. 8273702 Those who are assembling are alike. -ⵇⵎeⵛ ⵟeⵟⵟⵓ, ⵍⴷⵉ ⵇeⵎⵓ ! 8273708 Qmec ṭeṭṭu, ldi qemu ! 8273710 Close your eyes, open your mouth. -ⵎⴰⵙⵉ-ⵜ, ⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ. 8273711 Masi-t, ddem-it. 8273713 You touch it, you take it. -ⵏⴰⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ. 8273716 Nadi ad tafeḍ. 8273720 Look you find. -ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 8273723 Fiḥel ma nniɣ-d kra. 8273726 It is not worth saying something. -ⵜⵉⴼeⴹ-ⵉⵢⵉ. 8273727 Tifeḍ-iyi. 370946 You are better than me. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8273733 Ur iyi-tewqiɛ ara. 8273735 That does not matter to me. -ⵢeⵖⵣⴰ-ⴰⵙ. 7254315 Yeɣza-as. 8273737 It's good for him. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ. 8273738 Anef-as kan. 3913686 Leave him. -ⴰⵡeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 8273739 Aweḍ ɣur-s. 8273741 Join him. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 8273742 Xdem am netta. 8273744 Do like him. -ⴼⴰⴽⴽ ⵣⵉⴽ. 8273745 Fakk zik. 8273747 Finish quickly. -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ ! 8273854 Kkes aɣbel ! 8273859 Have no fear! -ⵢⵓⴼeⴳ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇeⵕⵎⵓⴷ. 8276335 Yufeg-iyi uqeṛmud. 8276352 I am beside myself! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ! 8276393 Acḥal d abrid-aya i d-yewwi tafat s wudem! 8276390 He showed his greatness so many times! -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵔⵏⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 8276396 Sami yerna-d ɣer umeslay. 7325633 Sami joined the conversation. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 8276399 Icebba-yi Ṛebbi, ilaq ad nettkel ayagi ur d-iḍerru ara. 7136784 I think that it's important to realize that that may not happen. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵄⵢⴰ. 8276402 Tom yerra iman-is yeɛya. 6912185 Tom pretended to be tired. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵄⵎⵉⵍ, ⵢeⵄⵢⴰ. 8276403 Tom yesteɛmil, yeɛya. 6912185 Tom pretended to be tired. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8276404 Ttwaliɣ nezmer ad nexdem ugar akken ad nɛiwen Tom. 6870014 I think we could have done more to help Tom. -ⴰⵀⴰⵜ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8276405 Ahat nezmer ad nexdem ugar akken ad nɛiwen Tom. 6870014 I think we could have done more to help Tom. -ⵏeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵔⵔⴰⵣeⵏ ⵉ ⵓⵎⵃⵉⵣⵡeⵔ. 8276412 Nettakk arrazen i umḥizwer. 4496735 We offer competitive pricing. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⵖⵉⵎⵉ ⵙeⴳ-ⵙ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8276414 Ugaden tudert i llan ttidiren d ayen ur d-yettiɣimi seg-s wacemma. 802667 They were afraid their way of life would soon end. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⴷ ⴰⵢeⵏ. 8276416 Ugaden tudert amek i llan ttidiren ad tṛuḥ d ayen. 802667 They were afraid their way of life would soon end. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵎeⴽ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 8276417 Ugaden tudert amek llan ttidiren ur d-tettuɣal ara. 802667 They were afraid their way of life would soon end. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 8276419 Tom yettban itqelleq. 6358119 Tom looked worried. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⴼⴼeⵔⴼeⵛ. 8276420 Tom yettban yefferfec. 6358119 Tom looked worried. -ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8276426 Ala nekk i tt-iwalan d tikti yelhan i uxeddim n waya. 6683547 I'm the only one who thinks it's a good idea to do that. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ. 8276430 D kečč i d ssebba n laksida. 6912234 You're the one who caused the accident. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ. 8276432 D kemm i d ssebba n laksida. 6912234 You're the one who caused the accident. -ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ. 8276434 D kunwi i d ssebba n laksida. 6912234 You're the one who caused the accident. -ⴷ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ. 8276435 D kunnemti i d ssebba n laksida. 6912234 You're the one who caused the accident. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⵙⵉ ⵍⴰⵥ. 8276438 Nnan-d belli ttmettaten si laẓ. 7440477 They said that they're starved. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵔⴼⵓ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵏeⵜⵜⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ. 8276445 Ẓriɣ ad yerfu Tom ma txedmem-t netta ur yelli ara. 7504343 I knew that Tom would be mad if you did that without him. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵏeⵜⵜⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ. 8276447 Ẓriɣ ad idderwec Tom ma txedmem-t netta ur yelli ara. 7504343 I knew that Tom would be mad if you did that without him. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵔⴼⵓ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵏeⵜⵜⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ. 8276449 Ẓriɣ ad yerfu Tom ma txedmem-t netta ulac-it. 7504343 I knew that Tom would be mad if you did that without him. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⴷeⵔⵡeⵛ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵏeⵜⵜⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ. 8276451 Ẓriɣ ad idderwec Tom ma txedmem-t netta ulac-it. 7504343 I knew that Tom would be mad if you did that without him. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ, ⵓⵔ ⵖⵖⴰⵔ ⴰⵔⴰ. 8276460 Ma ur tebɣiḍ ara ad teɣreḍ, ur ɣɣar ara. 1579479 If you don't want to read, then don't read. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⵎ, ⵓⵔ ⴷ-ⵖⵖⴰⵔeⵜ ⴰⵔⴰ. 8276461 Ma ur tebɣim ara ad d-teɣrem, ur d-ɣɣaret ara. 1579479 If you don't want to read, then don't read. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⵎⵜ, ⵓⵔ ⴷ-ⵖⵖⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 8276463 Ma ur tebɣimt ara ad d-teɣremt, ur d-ɣɣaremt ara. 1579479 If you don't want to read, then don't read. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ? 8276472 Anida-tt texxamt-iw? 2648883 Where's my room? -ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⵇⵔⴰⵏ ⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏeⴳⵣⵓⵎ ⵏ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴽeⵔ. 8276559 Tineslem akked Lqran sawalen ɣer unegzum n yifassen n umaker. 8276561 Islam and the Quran order hands to be cut off for theft. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⴰⴷ ⵏⵖeⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ? 8276562 S tidet Ṛebbi yessawal Inselmen ad nɣen wid ur nelli ara d Inselmen? 8276563 Does God really command Muslims to kill non-Muslims? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵍeⵇⵔⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ? 8276564 Acuɣer Leqran yeqqar-d d akken wid ur nelli ara d Inselmen ilaq ad mmten? 8276565 Why does the Quran say that infidels should be killed? -ⴷeⴳ 16 ⵜⵓⴱeⵔ 2019, ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⴽⵍⵉⵣⵢⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ, ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵏⵏeⵊⵎⴰⵄeⵏ 150 ⵏ ⵢⵉⵎⵥⵓⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵍ. 8276573 Deg 16 Tuber 2019, adabu azzayri ineslem yemdel Taklizya Tafat, anida i nnejmaɛen 150 n yimẓulla deg lawan n umdal. 8276574 On 16 October 2019, Islamic Algerian authorities sealed Church Tafath, serving 150 congregants at the time of closure. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢⵓⵍeⵙ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴰⵙⵓⵇeⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⵟⵟⴼⴰ ⵏ ⵡeⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵙ ⵜⵉⵢⴰⴹ. ⴷ ⴰⵔⴼⴰⴷ ⴰⵔⴰ ţ-ⵢeⵔⴼeⴷ ⴰⵔ ⵓⵏⵏⴰⵔ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵔⵏⵓ ⵛⵛⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓ. ⴰⵡⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵍⴷⵉ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵏeⵖ: ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴳⴰⵔeⴷ ⴰⵇeⵕⴹⴰⵍ ⴳⴰⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵢeţⵡⴰⵙⵓⵇⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵣⵓⵣeⵔ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ ⵉ ⵢⵏeⴽⵕeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ, ⵅⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ. 8277914 Akken i as-d-yules wemdakel nniḍen, asuqel mačči d tuṭṭfa n wemkan n tutlayt s tiyaḍ. D arfad ara ţ-yerfed ar unnar agraɣlan n tmusni ad as-yernu ccan, ad taweḍ ad ternu. Awi yufan ad neldi allen-nneɣ: yella umgared aqeṛḍal gar tutlayt yeţwasuqlen akked uzuzer agujil i ynekṛen tutlayt, xas fell-as i d-yewwi. 8277920 As another of our friends has said, translation is not about replacing one language with others. Translation will, on the contrary, help the language to enter the scientific field so that it can be promoted again and again. We should open our eyes: there is a huge difference between a translated language, which can be adopted, and an orphaned language whose mere diffusion would constrain it, even if that were not the original intention. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⴷⴱⴰⵍ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8280312 Tom d anedbal ifazen aṭas. 7544207 Tom is a pretty good manager. -ⵜⴰⵎeⵣⴳⵉⴷⴰ ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵕ ⵖeⵔ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵢⴰ ⵜⴰⵒⵔⵓⵜⵉⵙⵜⴰⵏⵜ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ, ⵜⵓⴷⴷⵙⴰ ⵜⴰⵙⴷⴰⵔⵉⵜ ⵉ ⵜⵎeⵣⴳⵉⴷⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵒⵔⵓⵜⵉⵙⵜⴰⵏⵉⵢⵉⵏ. 8280920 Tamezgida teṭṭafaṛ ɣer Teklizya Taprutistant Tazzayrit, tuddsa tasdarit i tmezgidayin tiprutistaniyin. 8280921 The church is affiliated with the Protestant Church of Algeria, an umbrella organization for Protestant churches. -ⴷeⴳ 15 ⵜⵓⴱeⵔ 2019, ⵙⵏⴰⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⵎeⵣⴳⵉⴷⴰⵢⵉⵏ ⵉⵜⵜeⴽⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵢⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜⴰⵒⵔⵓⵜⵉⵙⵜⴰⵏⵜ ⵜⵜⵡⴰⵎeⴷⵍeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵢeⵔ. 8280931 Deg 15 Tuber 2019, snat-nniḍen n tmezgidayin ittekkan ɣer Teklizya Tazzayrit Taprutistant ttwamedlent deg ugafa n Zzayer. 8280932 On 15 October 2019, two other churches affiliated to the Protestant Church of Algeria were closed in northern Algeria. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵢⴰ, ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵎⴰⴽⵓⴷⴰ, ⵜeⵜⵜⵀeⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵎⴷeⵍ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 8280933 Yiwet n teklizya, i d-yezgan deg Makuda, tetthegga ad tettwamdel ass-nni. 8280936 One church, located in Makouda, was scheduled for closure on that day. -ⵉⵎⵥⵓⵍⵍⴰ ččⵓⵔeⵏ ⵜⴰⴽⵍⵉⵣⵢⴰ ⵙ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵎⴳⴰⵍ ⵕⵕⴰⵢ ⵉ ⵢeⴷⴷeⵎ ⵓⴷⴰⴱⵓ. 8280941 Imẓulla ččuren taklizya s umennuɣ n talwit mgal ṛṛay i yeddem udabu. 8280943 Congregants filled the church in peaceful protest against the decision of the authorities. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵜ? 8281210 D acu tɣileḍ ad yeḍru mi ara nemmet? 6865023 What do you think happens after we die? -ⵜeⵙⵙeⵜⵍeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8281351 Tessetlef-it-id tmeṭṭut n Tom. 2644260 Tom's wife kicked him out. -ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵥⴰⵔ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙ. 8281454 Awal-a daɣen aẓar-is d afṛansis. 5991818 This word too is of French origin. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰ? 7085543 D acu-t wa? 4430794 What is this one? -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ. 8281653 Sḥassfeɣ imi ur zmireɣ ara ad ɛawneɣ Tom. 7185979 I'm sorry that I couldn't help Tom. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8281657 Imawlan-ik ḥemmlen-iyi nezzeh. 8057475 Your parents adore me. -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵓⴷⴼeⵍ. 8281658 Taggara, yekkat-d udfel. 1405194 Finally, it's snowing! -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ. 8281659 Taggara, adfel yekkat-d. 1405194 Finally, it's snowing! -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8281660 Imawlan-im ḥemmlen-iyi nezzeh. 8057475 Your parents adore me. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8281661 Imawlan-nwen ḥemmlen-iyi nezzeh. 8057475 Your parents adore me. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8281663 Imawlan-nwent ḥemmlen-iyi nezzeh. 8057475 Your parents adore me. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵓⵇeⵍ ⵖeⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8281666 Ula d yiwet n tefyirt ur d-tettwasuqel ɣer tutlayin meṛṛa n umaḍal. 1774808 Not a single sentence has been translated in all the languages of the world. -ⵜⵄⵓⵀⴷeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ. 8281668 Tɛuhdeḍ-iyi ur iyi-teǧǧiḍ. 3562464 You promised me you wouldn't leave me. -ⵜⵄⵓⵀⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⵎ. 8281670 Tɛuhdem-iyi ur iyi-teǧǧim. 3562464 You promised me you wouldn't leave me. -ⵜⵄⵓⵀⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⵎⵜ. 8281672 Tɛuhdemt-iyi ur iyi-teǧǧimt. 3562464 You promised me you wouldn't leave me. -ⵇⵔⵉⴱ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8281674 Qrib urǧin nettmeslay gar-aneɣ s Tefṛansist. 8279968 We almost never speak to each other in French. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉⵛⵓⴱⴰⵏ. 8281676 Tom yexdem taɣawsa icuban. 8279967 Tom has done something similar. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵛⵓⴱⴰⵏ. 8281679 Tom yexdem ayen icuban. 8279967 Tom has done something similar. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 8281681 Yeqqim-d ɣer tama-w. 3219331 He sat down next to me. -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵙⵓⵔeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8281688 Yessarem Tom ad as-tsuref Mary. 4015341 Tom hoped that Mary would forgive him. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵎⴰⵙⵜⴰⵏ-ⵉⴽ? 8281691 Acu i d-yenna umastan-ik? 8279966 What did your lawyer tell you? -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵙⴰⵎeⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 8281693 Yessarem Tom ad as-tsameḥ Mary. 4015341 Tom hoped that Mary would forgive him. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ. 8281696 Tom ur yefri ara yakan ugur. 8279965 Tom hasn't dealt with that yet. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 8281699 D acu i txeddmeḍ tameddit? 8279964 What do you do in the evening? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙe��č ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8281702 Tom ur yezmir ara ad isečč iman-is. 8279963 Tom isn't able to feed himself. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢečč ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8281703 Tom ur yezmir ara ad yečč i yiman-is. 8279963 Tom isn't able to feed himself. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ? 8281706 Limer yettmeslay uqjun-ik, d acu ara ak-d-yini? 6526060 If your dog could talk, what do you think it would say to you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 8281711 Melmi i yebda waya? 8279962 When did this start happening? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⴼⵇeⵄ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⴱⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8281716 Ur d-iban ara Tom ifqeɛ akken i d-tban Mary. 6664981 Tom didn't seem to be as angry as Mary seemed to be. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵉⵍeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8281717 Tom yesɛedday meṛṛa akud-is ilelli deg tɣuri n tefṛansist. 8279961 Tom spends all his free time studying French. -ⵅⴰⵇeⵖ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵖeⴼ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 8281728 Xaqeɣ nezzeh ɣef Paris. 1127449 I miss Paris so much. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 8281730 Rriɣ-d s lexbaṛ d akken llan ttmuqqulen-iyi-d. 8279958 I noticed that I was being observed. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 8281732 Cedhaɣ nezzeh Paris. 1127449 I miss Paris so much. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⴰⵙⵙ ⵉⵎⴳeⵔⵔeⵣ. 8281739 Sarameɣ d akken tesɛeddaḍ ass imgerrez. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⵉⵎⴳeⵔⵔeⵣ. 8281740 Sarameɣ d akken tesɛeddam ass imgerrez. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⴰⵙⵙ ⵉⵎⴳeⵔⵔeⵣ. 8281743 Sarameɣ d akken tesɛeddamt ass imgerrez. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⵎeⵥⵥeⵢ? 8281745 Meẓẓey? 6887125 Is it small? -ⴷ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ? 8281750 D ameẓẓyan? 6887125 Is it small? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8281751 Sarameɣ d akken tesɛeddaḍ ass yelhan. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8281756 Sarameɣ d akken tesɛeddam ass yelhan. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8281757 Sarameɣ d akken tesɛeddamt ass yelhan. 8279957 I hope that you had a wonderful day. -ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8281768 Ffɣeɣ akked teqcict deg tesnawit i yettmeslayen tafransist. 8279948 I dated a girl in high school who spoke French. -ⵜoⵎ ⵢeⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵙⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 8281774 Tom yeɛedda akk ass-is deg teẓgi. 8279947 Tom spent all day in the woods. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 8281778 Melmi i tebdiḍ txeddmeḍ aya? 8279945 When did you start doing this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 8281781 Melmi i tebdam txeddmem aya? 8279945 When did you start doing this? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 8281783 Melmi i tebdamt txeddmemt aya? 8279945 When did you start doing this? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ? 8281786 Acuɣer ur tebɣiḍ ara Tom ad iẓeṛ? 8279944 Why don't you want Tom to know? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ? 8281789 Acuɣer ur tebɣam ara Tom ad iẓeṛ? 8279944 Why don't you want Tom to know? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ? 8281790 Acuɣer ur tebɣamt ara Tom ad iẓeṛ? 8279944 Why don't you want Tom to know? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⵓ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⴰ? 8281793 Melmi yettwaru umagrad-a? 8279942 When was this article written? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⵓ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⴰ? 8281795 Melmi i yettwaru umagrad-a? 8279942 When was this article written? -ⵓⵔ ⵔǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8281799 Ur rǧiɣ ara Tom ad yizmir ad yemmeslay s tefṛansist. 8279941 I didn't expect Tom to be able to speak French. -ⵓⵔ ⵔǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8281803 Ur rǧiɣ ara Tom ad yemmeslay s tefṛansist. 8279941 I didn't expect Tom to be able to speak French. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⵅⵉⵔ ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵎⴰ��ⵢ. 8281810 Lemmer axir yessegza Tom aya s tefransist i Mary. 8279929 Tom should've explained that to Mary in French. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴽⵔⴰ? 8281814 Acuɣer ula yiwen ur yexdim kra? 8279908 Why didn't anyone do anything? -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⴱⵓⵃⵔⵓ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 8281821 Sutreɣ i Tom ad yesbuḥru taxxamt. 8279907 I asked Tom to air out the room. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8281827 Lliɣ ur zmireɣ ara ad mmeslayeɣ tafṛansist makken wwḍeɣ ɣer dinna. 8279905 I wasn't able to speak French when I first got there. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⴰⴽⴽeⵏ ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8281828 Lliɣ ur ttmeslayeɣ ara tafṛansist makken wwḍeɣ ɣer dinna. 8279904 I couldn't speak French when I first got there. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵜoⵎ. 8281830 Mlaleɣ-d argaz yessnen Tom. 8279903 I met a man who knows Tom. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵜoⵎ. 8281831 Mlaleɣ-d argaz i yessnen Tom. 8279903 I met a man who knows Tom. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 8281845 Tom d Mary mlalen deg teɣsert. 8279821 Tom and Mary ran into each other at the station. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵙ. 8281846 Yuɣ-d axxam n tirga-s. 7384620 He bought his dream house. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵍⴰⵍeⵏ. 8281848 Tom d Mary mlalen. 8279820 Tom and Mary ran into each other. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 8281853 Ayen yebɣu yenna-d Tom. 8279817 It doesn't matter to me what Tom said. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵥⵔⵉⵖ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8281855 Nniɣ-d ẓriɣ sakin ayen ara xedmeɣ. 8279814 I said that I knew what to do next. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⵉ ⵍⴽⴰⵕ. 8281860 Sliɣ i medden ttmeslayen tafṛansist di lkaṛ. 8279811 I heard some people speaking French on the bus. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ. 8281862 Sutreɣ i Tom ad yeffeɣ imir imir. 8279810 I asked Tom to leave right away. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⴹⵓⴹ? 8281865 Tebɣiḍ ad tedduḍ ad teqḍuḍ? 8279809 Would you like to go shopping? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⵔ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ? 8281867 Tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer lqeḍyan? 8279809 Would you like to go shopping? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8281869 Ur zmireɣ ara ad amneɣ Tom yexdem ayen-nni. 8279808 I couldn't believe that Tom did that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8281870 Ur zmireɣ ara ad amneɣ d akken Tom yexdem ayen-nni. 8279808 I couldn't believe that Tom did that. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵙ ⵣⵔeⴱ. 8191339 Ssarameɣ ad yi-terreḍ tiririt s zreb. 8282140 I hope you'll answer me soon. -ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢ ⴷ ⴰⵄⴷⴰⵡ-ⵉⵙ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 8282550 D Tom ay d aɛdaw-is ameqqran. 1093472 Tom is his own biggest enemy. -ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵢeⵙⵙeⵖⵔeⵙ-ⴷ ⵓⵢⴷⵉ. 8282554 I tikelt nniḍen, yesseɣres-d uydi. 533324 Once again, the dog has gone on a rampage. -ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳⴼⵓⵔ, ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⴷⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ. 8282561 Mi lliɣ ttṛajuɣ ad yeḥbes ugfur, iɛedda-d netta yeddem-iyi. 246606 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 8282567 Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ amek d-tufiḍ Tom iga ayen-nni? 8172600 Can you tell me how you found out Tom did that? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵙⵙeⴼⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳ. 8282640 Ur ẓriɣ d acu yessefken ad yettwag. 6662298 I don't know what needs to be done. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵏeⴷⵀeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282663 Ur ttizmireɣ ara ad snedheɣ Tom akken ad yeg ayen-nni. 6242924 I won't be able to get Tom to do that. -ⵍⵍⴰⵏ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ ⴷⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8282673 Llan snat n tmeɣriwin da iḍelli. 5483100 Yesterday there were two weddings here. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴼeⵀⵎeⵖ. 8282679 Ḥulfaɣ fehmeɣ. 5168255 I have the feeling that I understand. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵎⵓⵔeⴹ. 8282686 Ur cukkeɣ ara teẓriḍ d acu akka la d-tessumureḍ. 3724045 I don't think you realize what you're suggesting. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵎeⴽ ⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 8282687 Ur yelli wamek niḍen ara neg aya. 2361221 I don't know any other way to do it. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⵉ ⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ. 8282694 Ur telli Lezzayer d amihi i laman amaḍlan. 8104234 Algeria is not a threat to international security. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵢeⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282784 Iban kan Tom ur yeẓri ara d nekni i yexedmen ayen-nni. 7501210 It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵢeⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282786 Iban kan d akken Tom ur yeẓri ara d akken d nekni i yexedmen ayen-nni. 7501210 It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵢeⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282787 Iban kan Tom ur yeẓri ara d akken d nekni i yexedmen ayen-nni. 7501210 It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵢeⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282788 Iban kan d akken Tom ur yeẓri d nekni i yexedmen ayen-nni. 7501210 It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that. -ⵢeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 8282795 Yesmeḥsis i uẓawan di texxamt-is. 288087 He was listening to the music in his room. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵙeⴱⴱⴰⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8282796 Tom ɣur-s sebbat-is i t-yeǧǧan ad yelmed Tafṛansist. 8282456 Tom has his own reasons for learning French. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵣⵉ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵡ. 8282798 Tom yella yebɣa ad yemzi isebbaḍen-iw. 8282453 I wanted to polish my shoes. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 8282800 Ttxemmimeɣ anwa ara yilin akked Tom. 8282452 I wonder who'll be with Tom. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 8282801 Ttxemmimeɣ anwa ara yilin d Tom. 8282452 I wonder who'll be with Tom. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 8282802 Lliɣ bɣiɣ ad muddeɣ afus i yimeddukal-iw. 8282450 I wanted to help my friends. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8282804 Tom yebɣa ad yesteqsi Mary ma yella ad tettggi ad tṛuḥ ɣer Boston yid-neɣ. 8282448 I want Tom to ask Mary if she's planning to go to Boston with us. -ⴱⵖⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ. 8282808 Bɣiɣ yal yiwen ad yefṛeḥ. 8282446 I want everyone to be happy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 8282809 Bɣiɣ ad yefṛeḥ yal yiwen. 5194210 I want everybody to be happy. -ⴱⵖⵉⵖ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⴼeⵕⵃeⵏ. 8282810 Bɣiɣ meṛṛa ad feṛḥen. 8282446 I want everyone to be happy. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉⴳⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8282811 Ttxemmimeɣ anida iga Tom ayen-nni. 8282445 I wonder where Tom did that. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 8282812 Ɛerḍeɣ ad uɣaleɣ ɣer tguni. 8282444 I tried to go back to sleep. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵇⵇⴰⵔ, ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵟⵟeⵙ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ. 8282938 Mary teqqar, amcic yeṭṭes ar tama-s. 31898 Mary was reading, with a cat sleeping beside her. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵓⵏⴰⴳⵉ? 8282959 Tzemreḍ ad ternuḍ isem-iw ar wumuɣ n unagi? 63152 Could you put my name on the waiting list? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵓⵏⴰⴳⵉ? 8282961 Tzemreḍ ad taruḍ isem-is deg umuɣ n unagi? 63152 Could you put my name on the waiting list? -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ. 8282987 D wagi i d asirem-iw. 1841576 That's my wish. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⴰⵡⴰⵍⵜ. 8283127 Bɣiɣ ad idireɣ deg tmurt tafṛansawalt. 8282440 I'd like to live in a French-speaking country. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵏeⵙⵍⴰ-ⵉⵙ. 8283128 Tom yeggul i Mary d akken mačči d netta i yukren snesla-is. 8282443 Tom swore to Mary that he wasn't the one who stole her necklace. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵙⵏeⵙⵍⴰ-ⵉⵙ. 8283130 Tom yeggul i Mary mačči d netta i yukren snesla-is. 8282443 Tom swore to Mary that he wasn't the one who stole her necklace. -ⵏeⵎⵎⵓⵜ ⵙⵉ ⵍⴰⵥ ⴷⴰⴳⵉ. 8283134 Nemmut si laẓ dagi. 8282435 We're starving here. -ⵏeⵍⵍⵓⵥ ⴷⴰⴳⵉ. 8283135 Nelluẓ dagi. 8282435 We're starving here. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8283139 Mazal yezzi-d fell-as wawal. 8282434 That's still being debated. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8283140 Mazal ttmeslayen fell-as. 8282434 That's still being debated. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵓⵙⴽⴰⵙⵉ. 8283141 Mazal yezzi-d fell-as uskasi. 8282434 That's still being debated. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ. 8283153 Ayagi ilaq ad yeḥbes. 8282429 This needs to be stopped. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵙeⵃⴱeⵙ ⴰⵢⴰ. 8283154 Ilaq ad nseḥbes aya. 8282430 We need to stop this. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴽⵜeⵕ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ. 8283156 Mary tecbeḥ kteṛ n weltma-s. 3447103 Mary is prettier than her sister. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⴼ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⴷⵉ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ. 8283157 Mary tif weltma-s di ccbaḥa. 3447103 Mary is prettier than her sister. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴷ-ⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 8283158 D acu wugur yellan ma txedmed-t akka? 8282432 What's wrong with doing it that way? -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 7531635 Ifukk wawal. 8282433 The debate is over. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓⵙⴽⴰⵙⵉ. 8283159 Ifukk uskasi. 8282433 The debate is over. -ⴰⵡⴰⵍ ⵉⴼⵓⴽⴽ. 8283160 Awal ifukk. 8282433 The debate is over. -ⴰⵙⴽⴰⵙⵉ ⵉⴼⵓⴽⴽ. 8283161 Askasi ifukk. 8282433 The debate is over. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ. 8283163 Ad d-iniɣ temlaleḍ-t-id. 3912024 I believe you've met him. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ. 8283165 Ad d-iniɣ temlalem-t-id. 3912024 I believe you've met him. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 8283166 Ad d-iniɣ temlalemt-t-id. 3912024 I believe you've met him. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ. 8283153 Ayagi ilaq ad yeḥbes. 8282427 This must be stopped. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 8283172 Tagi d tikti n Tom. 8282426 This is Tom's idea. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ. 8283153 Ayagi ilaq ad yeḥbes. 8282428 This has to be stopped. -ⵡⵡⵜeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵙ ⵕⵙⴰⵚ. 8283177 Wwten-aɣ-d s ṛsaṣ. 8282425 They shot at us. -ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ. 8283178 Am wakken di tmacahut. 4541190 It was like a fairytale. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⴰⴳⵉ? 8283219 Melmi i d-tuɣeḍ aselkim-agi? 6438092 When did you buy this computer? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ, ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵓⵇⴱeⵍ? 8283228 Anida yella Tom, ixeddem uqbel? 7493814 Where did Tom work before? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ ⵣⵉⴽ? 8283275 Acu i ak-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik? 38687 What made you come here so early? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ ⵣⵉⴽ? 8283277 Acu i akem-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik? 38687 What made you come here so early? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ ⵣⵉⴽ? 8283278 Acu i aken-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik? 38687 What made you come here so early? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ ⵣⵉⴽ? 8283279 Acu i akent-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik? 38687 What made you come here so early? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⴽeⵕ-ⵉⵜ. 8284508 Tom yenkeṛ-it. 8282423 Tom denies it. -ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8284513 Tom ulac-it deg Boston akka tura. 8282422 Tom isn't in Boston at this time. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵓeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8284516 Tom ur uelli ara deg Boston akka tura. 8282422 Tom isn't in Boston at this time. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵃⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ. 8284519 Tom yella d yiwen i yi-d-yeḥkan taqsiḍt. 8282414 Tom was the one who told me the story. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ. 8284522 Tom yeḥka-yi-d taqsiḍt. 8282413 Tom told me the story. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ. 8284525 Ulac ayen yellan deg umḍiq-is. 8282411 Nothing was out of place. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ. 8284526 Ulac ayen yellan deg imkan-is. 8282411 Nothing was out of place. -ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⴷⵉⴳ-ⵉⵙ. 8284529 Ulac kra i yellan deg wadig-is. 8282411 Nothing was out of place. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ. 8284533 Kullec yella anda ilaq ad yili. 8282410 Everything was where it was supposed to be. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ. 8284555 Kullec yella anida yettraǧu ad yili. 8282408 Everything was where it should've been. -ⴽeⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ. 8284561 Kellec yella deg umḍiq-is. 8282407 Everything was in place. -ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ-ⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ-ⴽ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 8284568 Tiqcicin-a ḥemmlent-k i snat. 8282406 Those girls are both in love with you. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵀeⵏ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ? 8284579 Iwacu ur tettarraḍ ara ddhen-ik ɣer wayen i d-yeqqaṛ uselmad? 8282402 Why weren't you paying attention to what the teacher was saying? -ⵉⵡⴰⵛⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⴹ ⴷⴷⵀeⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ? 8284580 Iwaci ur tettarraḍ ddhen-ik deg tneɣrit? 8282401 Why weren't you paying attention in class? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⴹ ⴷⴷⵀeⵏ-ⵉⴽ? 8284584 Iwacu ur telliḍ ara tettarraḍ ddhen-ik? 8282400 Why weren't you paying attention? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢ-ⵉⴷ-ⵜⵙeⵍⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 8284587 Iwacu ur y-id-tselleḍ ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍeⵎ ⴰⵔⴰ? 8284589 Iwacu ur yi-d-tsellem ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 8284592 Iwacu ur yi-d-tsellemt ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵖⴰⴷeⵎ ⴰⵔⴰ? 8284596 Iwacu ur yi-d-tesɣadem ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵖⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 8284597 Iwacu ur yi-d-tesɣademt ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵖⴰⴷeⴹ ⴰⵔⴰ? 8284599 Iwacu ur yi-d-tesɣadeḍ ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⵃⵉⵙⵙⵉⵙeⴹ ⴰⵔⴰ? 8284604 Iwacu ur yi-d-tettḥissiseḍ ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⵃⵉⵙⵙⵉⵙeⵎ ⴰⵔⴰ? 8284605 Iwacu ur yi-d-tettḥissisem ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⵃⵉⵙⵙⵉⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 8284607 Iwacu ur yi-d-tettḥissisemt ara? 8282399 Why weren't you listening to me? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵎⵃⴰⵙ? 8284621 Yal yiwen yella yessemḥas? 8282397 Was everyone listening? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵍ? 8284625 Yal yiwen yella yessel? 8282397 Was everyone listening? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵖⴰⴷ? 8284626 Yal yiwen yella yesɣad? 8282397 Was everyone listening? -ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ? 8284630 Meṛṛa ad semḥasen? 8282397 Was everyone listening? -ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⵙⵖⴰⴷeⵏ? 8284631 Meṛṛa ad sɣaden? 8282397 Was everyone listening? -ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⴷ ⵙeⵍⵍeⵏ? 8284632 Meṛṛa ad sellen? 8282397 Was everyone listening? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ? 8284638 Yella win ara yessemḥasen? 8282396 Was anyone listening? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ? 8284639 Tella tin ara yessemḥasen? 8282396 Was anyone listening? -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴷ ⵙⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ? 8284652 Imdanen ad ssemḥasen? 8282395 Are people listening? -ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ? 8284655 Llan imdanen ara yessemḥasen? 8282395 Are people listening? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵏⵉⵖ! 8284660 Acu ara yiniɣ! 8282394 What a thing to say! -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ! 8284663 Acu ara d-iniɣ! 8282394 What a thing to say! -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⵏⵉ! 8284665 Acu ara nini! 8282394 What a thing to say! -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ! 8284666 Acu ara d-nini! 8282394 What a thing to say! -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵡ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8284675 D wa i d anaw n wučči i ḥemmleɣ. 8282393 This is the kind of food that I like. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵡⵏⴰⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8284684 D wa i d awnaw n uẓawan i ḥemmleɣ. 8282391 This is the kind of music that I like. -ⴷ ⵡⴰ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8284689 D wa iḥemmleɣ. 8282389 This is what I like. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8284692 D aya i ḥemmleɣ. 8282389 This is what I like. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜⴱeⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 8284718 Ẓriɣ aniɣer i tbeɣiḍ ad tṛuḥeḍ. 8282160 I know where you want to go. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ ⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵓⵙeⴼⴼⴰⴹ ⵏ ⵍeⵎⵔⵉ. 8284728 Tom yesken i Mary tazmilt i yufa ddaw n useffaḍ n lemri. 8282161 Tom showed Mary the note he found under his windshield wiper. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵍⴳⵓⵍⴼ. 8284747 S tidet ḥemmleɣ ad urareɣ lgulf. 8282163 I really enjoy playing golf. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙeⵎⵎⵉⵖ ⵉ ⵎⵎⵉ ⵜoⵎ. 8284756 Lliɣ bɣiɣ ad semmiɣ i mmi Tom. 8282164 I wanted to name my son Tom. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 8284763 S tidet ḥemmleɣ ad xedmeɣ aya. 8282165 I really enjoyed doing this. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼⵉⵖeⴼ̣ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ. 8284776 Aya yettban ahat d ayen fiɣef̣ nettnadi. 8282387 This seems to be what we're looking for. -ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⵔⴰⴹ. 8284781 Ur nebɣi ara ṭṭraḍ. 8282380 We don't want war. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 8284785 Tom yenna-d yesɛa yiwen. 8282372 Tom said he had one. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 8284787 Tom yenna-d d akken yesɛa yiwen. 8282372 Tom said he had one. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷeⵔ-ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8284793 Tom yebder-d isem urǧin sliɣ-as yakan. 8282371 Tom mentioned a name I'd never heard before. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ-ⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ? 8284801 D acu-t usenfaṛ-ik i d-iteddun? 8282354 What's your next project? -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 8284803 Yemma temmut. 8282347 My mother is dead. -ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8285018 D taqsiḍt n tayri. 8282343 It's a love story. -ⴼⴽⵉⵖ ⵍⵡeⵄⴷ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8285043 Fkiɣ lweɛd i yiman-iw urgin ad uɣaleɣ ɣer dinna. 8282318 I vowed I'd never go back there. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 8285044 Cukkeɣ d amḍiq icebḥen. 8282293 I think that it's a beautiful place. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴷⵉⴳ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 8285045 Cukkeɣ d adig icebḥen. 8282293 I think that it's a beautiful place. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 8285046 Cukkeɣ d amkan icebḥen. 8282293 I think that it's a beautiful place. -ⵙⵉⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ. 8285050 Siwleɣ-as i yemma s tiliɣri akken ad s-iniɣ ar tufat. 8282291 I phoned my mother to say goodbye. -ⵙⵉⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⴱeⵇⵇⵉⵖ ⵙⵍⴰⵎ. 8285051 Siwleɣ-as i yemma s tilifun akken ad s-beqqiɣ slam. 8282291 I phoned my mother to say goodbye. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵙeⴼⵔⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 8285052 Ḥemmleɣ tisefranin i sɛiɣ dagi. 8282286 I like the options that I have here. -ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵉⵍⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 8285101 Yettcewill aṭas. 8282419 It's very disturbing. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ, ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8285103 Ayen akken i tɣileḍ, d tidet. 8282388 Your guess was right. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵡⵉⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 8285104 Ayen akken iḍerrun yettcewwil aṭas. 8282420 What's happening is very disturbing. -ⴰⵢⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ. 8285111 Aya daɣen ur yelli ara. 8282386 This is also untrue. -ⴰⵢⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8285113 Aya daɣen mačči d tidet. 8282386 This is also untrue. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵏeⴱⴱeⵀ ⴰⵔⴰ. 8285119 Tom ur aɣ-d-inebbeh ara. 8282379 Tom didn't warn us. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴹeⴳⴳⵔeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8285354 Nniɣ-as ad ḍeggreɣ ayagi. 2361838 I'd decided to throw that away. -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⴹeⴳⴳⵔeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8285355 Nwiɣ ad ḍeggreɣ ayagi. 2361838 I'd decided to throw that away. -ⵙⵉⵏ-ⵉⵏⵏⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⵎⵜⵜⵉⵍⵉⵏ. 8285373 Sin-inna n warrac mttilin. 2495065 The two boys are cousins. -ⵙⵉⵏ-ⵉⵏⵏⴰ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 8285374 Sin-inna warrac d arraw n watmaten. 2495065 The two boys are cousins. -ⵙⵉⵏ-ⵉⵏⵏⴰ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵍeⵄⵎⵓⵎ. 8285375 Sin-inna warrac d arraw n leɛmum. 2495065 The two boys are cousins. -ǧeⵄⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8285378 Ǧeɛleɣ Tom ad d-yemmeslay ɣef Mary. 2539891 I thought Tom would talk about Mary. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8285379 Nniɣ-as Tom ad d-yemmeslay ɣef Mary. 2539891 I thought Tom would talk about Mary. -ⵏeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵄeⴳⴳeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 8285384 Neɛreḍ ad as-nɛeggen i Tom. 3312677 We tried to warn Tom. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵙ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 8285386 Yettarra-yi ttḥulfuɣ s tudert. 3350170 It makes me feel alive. -ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵎⵎeⴽⵜⵉ. 8285389 D ayagi akk i ilaq ad t-id-nemmekti. 3591259 That's the important thing to remember. -ⴷ ⵜⴰⵣeⵀⵡⴰⵏⵉⵜ, ⵜeⵔⵙ, ⵜeⵃⵔeⵛ, ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵉⵏ. 8285407 D tazehwanit, ters, teḥrec, teččur d timuffirin. 5377809 She's fun, carefree, smart, full of surprises. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵣeⵄⴼeⵖ. 8285408 Ḥulfeɣ d yiman-iw zeɛfeɣ. 6273530 I felt a bit nervous. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵔⴼⵉⵖ. 8285409 Ḥulfeɣ d yiman-iw rfiɣ. 6273530 I felt a bit nervous. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵢeⵔⵡⵉ-ⴷ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵡ. 8285410 Ḥulfeɣ d yiman-iw yerwi-d leɛqel-iw. 6273530 I felt a bit nervous. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵢeⵅⵙeⵕ ⵍⵅⴰⵟeⵔ-ⵉⵡ. 8285411 Ḥulfeɣ d yiman-iw yexseṛ lxaṭer-iw. 6273530 I felt a bit nervous. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵛⴱⵉ. 8285414 Tom yebɣa ad iẓer sani yettakk acbi. 7874771 Tom wants to know what it's like. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵍǧeⵎⵄⴰ-ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⵓⵢeⵖ ⴰⵔⴰ. 8285417 Icebba-yi Ṛebbi, lǧemɛa-agi ur stufuyeɣ ara. 2046887 I think I'm going to be busy on Friday. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵍǧeⵎⵄⴰ-ⴰⴳⵉ, ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ. 8285418 Ttwaliɣ lǧemɛa-agi, ad sɛuɣ aṭas n ccɣel. 2046887 I think I'm going to be busy on Friday. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 8285427 Teẓriḍ Tom yesɛa mmi-s? 4490423 Did you know that Tom has a son? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 8285428 Teẓram Tom yesɛa mmi-s? 4490423 Did you know that Tom has a son? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ? 8285430 Teẓramt Tom yesɛa mmi-s? 4490423 Did you know that Tom has a son? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵉⴽ? 8285432 Melmi ara tekfu temsirt-ik? 6002183 When does your lesson end? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵉⵎ? 8285433 Melmi ara tekfu temsirt-im? 6002183 When does your lesson end? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ? 8285434 Melmi ara tekfu temsirt-nwen? 6002183 When does your lesson end? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 8285435 Melmi ara tekfu temsirt-nkent? 6002183 When does your lesson end? -ⵉⵄⵔeⵇ-ⴰⵙ ⵓⴱⵔⵉⴷ, ⵔⵏⵓ ⵜeⴱⴷⴰ ⵍeⵀⵡⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ. 8286095 Iɛreq-as ubrid, rnu tebda lehwa tekkat. 316019 She lost her way and on top of that it began to rain. -ⵍⴰⵇeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵙⴰⵏⵜ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵓⵇⵍeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8286104 Laqent-iyi ugar n sant sswayeɛ akken ad d-suqleɣ kra n yisebtar s teglizit. 1617 It took me more than two hours to translate a few pages of English. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜeⴼⵢⴰⵔ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ, ⵜⵓⴳeⵜ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵜⵜⴰⵍⵙeⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉⴳeⵊⴷⴰ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⴱⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ. 8286177 Xas akken ddeqs n tefyar s teglizit i yellan deg Tatoeba, tuget seg-sent ttalsent-d i wawalen igejda, ma d awalen iweɛren qqimen ur d-banen ara. 4400848 Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵓⵇeⵡⵇⴰⵡ-ⵏⵏⵉ ⵙⵉ ⵔⵔⵓⵙ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 8286308 Yuɣal-d uqewqaw-nni si Rrus neɣ mazal? 8286317 Has the stutterer been sent back to Russia, or not yet? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵛeⵢⵢⵄeⵏ ⴰⵇeⵣⵣⴰⴱ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8286309 Lemmer meqqar ceyyɛen aqezzab-nniḍen. 8286318 If only they sent another courtier. -ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵜⵜⵃeⵣⵣⵉⵣ ⵉ ⵔⵔⵓⵙ. 8286310 Anabaḍ azzayri yettḥezziz i Rrus. 8286320 The Algerian government is courting Russia. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵡeⵍⵍⴰⵇ. 8286338 Yesɛa kan yiwen n uwellaq. 8286340 He has only one testicle. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 8286422 Tom ur yebɣi ara tameṭṭut. 2279387 Tom didn't want a wife. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ, ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵉⵢeⵙⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ. 8286423 Ur sɛiɣ atmaten, ur sɛiɣ tiyessetmatin. 2976019 I don't have any brothers or sisters. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ. 8286430 Icebba-yi Ṛebbi Tom yezmer ad aɣ-iɛiwen. 3266667 I think Tom can help us. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵔⵔⴽeⵍ ⵉ ⵜⵏeⴼⵔⴰⵙⵜ. 8286432 Tom yefka-as rrkel i tnefrast. 3791492 Tom kicked the trash can. -ⵜoⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵄⵉ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵎeⵥⵥⵉ. 8286516 Tom urǧin yesɛi uguren asmi meẓẓi. 6665450 Tom never really got into trouble when he was a kid. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵢⵉⵣeⵎ: ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵖ ⵄeⵇⵍeⵏ-ⴰⵖ ⵢⵉⵣⴰⵏ ⵏⵓⴹeⵏ! 8217825 Yenna-as yizem: hatan diɣ ɛeqlen-aɣ yizan nuḍen! 8286658 The lion said "The flies know that I'm in trouble!" -ⵎeⵢⵢeⵣ ⵙⵉⵏ ⴰⴽⵉⵏ ⵏeⴳⴳeⵣ. 8286913 Meyyez sin akin neggez. 272230 Look before you leap. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷeⵣ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵙⴽⵓⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⵣeⵇⵇⴰⵍ. 8286948 Ilaq ad neddez uzzal skud mazal-it d azeqqal. 240718 Strike while the iron is hot. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷeⵣ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵙⴽⵓⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢeⵃⵎⴰ. 8286939 Ilaq ad neddez uzzal skud mazal-it yeḥma. 240718 Strike while the iron is hot. -ⵜeⴷⴷⵉⴹ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 8286986 Teddiḍ d yiman-ik? 3172353 Are you neat? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 8286988 Tewwteḍ ɣef Tom? 3738200 Did you shoot Tom? -ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 8286989 Yessefhem-it-id. 2868303 He explained it. -ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ-ⵜ-ⵉⴷ. 8286990 Yessegza-t-id. 2868303 He explained it. -ⵜeⵙⵇⴰⵎ-ⴰⵏeⵖ-ⴷ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ, ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ. 8286993 Tesqam-aneɣ-d tkeṛṛust-agi tafunast d yelli-s, deg uxeddim-is kan. 2820833 It cost us a pretty penny to fix the car. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵎeⵚⵔⵓⴼ ⵉ ⴷ-ⵢeččⴰ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰⴳⵉ. 8286994 Aṭas n umeṣruf i d-yečča uxeddim n tkeṛṛust-agi. 2820833 It cost us a pretty penny to fix the car. -ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 8287016 Texdem-it s sshala. 311473 She did it easily. -ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 8287017 Texdem-it din din. 311473 She did it easily. -ⵜoⵎ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵓⵇⴱeⵍ 2:30. 8287018 Tom, ur ilaq ara ad d-yas ar dagi uqbel 2:30. 2957376 Tom isn't due here till 2:30. -ⴷ ⴳⵎⴰ ⴰⵎⴰⵥⵓⵥ. 8287019 D gma amaẓuẓ. 3046424 He is my youngest brother. -ⴷ ⴳⵎⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 8287020 D gma akk amecṭuḥ. 3046424 He is my youngest brother. -ⵜⴰⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ, ⵜⵅeⵙⵙeⵕ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8287021 Takebbanit ideg ixeddem Tom, txesseṛ idrimen. 3737286 The company where Tom works is losing money. -ⴼⴰⴷⵉⵍ ⵉⵡⵡeⵜ ⵙ ⵔⵔⵚⴰⵚ ⵖeⴼ ⵓⵇeⵊⵊⵓⵏ ⵏ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰ. 8287022 Fadil iwwet s rrṣaṣ ɣef uqejjun n Daniya. 5839448 Fadil shot Dania's dog. -ⵛⵛⵡⵉ ⴽⴰⵏ, ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8287050 Ccwi kan, Tom yella dinna. 4494496 Luckily, Tom was there. -ⵛⵛⵡⵉ ⴽⴰⵏ, ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⴷeⵔ. 8287054 Ccwi kan, Tom yella yeḥder. 4494496 Luckily, Tom was there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8287092 Akken ttwaliɣ, zemreɣ ad t-xedmeɣ. 8277459 I think that I may want to do that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⵜeⴽⴽⴰ ⵖeⴼ ⵜⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵙ. 8287096 Tom ur yezmir ara ad yelḥu alamma yetekka ɣef tɛekkazt-is. 1095632 Tom can walk only if he has his cane. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵙ. 8287097 Tom ur yezmir ara ad yelḥu ma ulac taɛekkazt-is. 1095632 Tom can walk only if he has his cane. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵙ. 8287100 Tom ur yezmir ara ad yelḥu alamma tella tɛekkazt-is. 1095632 Tom can walk only if he has his cane. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 8287101 Ha-tt-a tkeṛṛust. 2428492 Here is the car. -ⵓⵔ ⵜⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⴽ. ⵄⵔeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ. 8287153 Ur tṣeḥḥa ara tririt-ik. Ɛreḍ tikkelt tayeḍ. 16947 Your answer isn't correct. Try again. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ. 8287159 Aql-i akken d-wwḍeɣ. 2262746 I've only just arrived. -ⴰⵏeⵎⴳⴰⵍ ⵏ ⵍeⵀⵏⴰ, ⴷ ⵛⵛⵡⴰⵍ. 8287160 Anemgal n lehna, d ccwal. 3144233 The opposite of peace is war. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⴽⴰⵏ. 8287161 Tom yugi ayen i as-yettwafkan. 1141081 Tom turned down the offer. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ? 8287162 Tezmer ad t-texdem? 1737241 Can she do it? -ⵥⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ. 8287163 Ẓran d acu i nexdem. 2547052 They know what we did. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵛⴱⴰⵃ. 8287711 Acḥal yecbaḥ. 2045777 It's absolutely beautiful. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵛⴱⴰⵃ. 8287712 Acḥal tecbaḥ. 2045777 It's absolutely beautiful. -ⵢeⵛⴱⴰⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 8287715 Yecbaḥ aṭas. 2045777 It's absolutely beautiful. -ⵜeⵛⴱⴰⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 8287716 Tecbaḥ aṭas. 2045777 It's absolutely beautiful. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜeⵄⵏⵓⴹ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ. 8287718 Di tazwara, yettban-d d ugur isehlen i tifrat, meɛna mi ara t-teɛnuḍ d ayen iweɛṛen. 3498721 At first sight this problem seems easy, but in fact it's difficult. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ, ⵎeⵄⵏⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵢeⵎⵛⵓⴱⴱⴰⴽ ⴰⴽⴽ. 8287726 Di tazwara, yettban-d d ugur isehlen i tifrat, meɛna di tidet, yemcubbak akk. 3498721 At first sight this problem seems easy, but in fact it's difficult. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵀeⵎ ⴰⵔⴰ. 8287729 Ula d nettat ur iyi-d-tfehhem ara. 4321245 Even she doesn't understand me. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8287731 Melmi i zewǧen? 6078185 When did they get married? -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵖeⵍⴹeⵖ. 8287733 Waqil d Tom i ixedmen akka, meɛna yezmer ɣelḍeɣ. 6237988 I think Tom did that, but I could be wrong. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ. 8287736 Ahat d Tom i ixedmen akka, meɛna ur cukkeɣ ara. 6237988 I think Tom did that, but I could be wrong. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰ. 8287738 Tom iɛedda yakan di tegnit yecban ta. 6249507 Tom has been in this situation before. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰ. 8287739 Tom yedder yakan tagnit yecban ta. 6249507 Tom has been in this situation before. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8287741 Tom iɛedda yakan di tegnit am ta. 6249507 Tom has been in this situation before. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8287743 Tom yedder yakan tagnit am ta. 6249507 Tom has been in this situation before. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8287746 Tom yettban yessen ad yexdem aya. 6257917 Tom seemed to know how to do that. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8287748 Tom ahat mazal-it deg uɣerbaz. 6349866 Tom is probably still at school. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷⵉ ⵍⵍⴰⴽⵓⵍ. 8287749 Tom ahat mazal-it di llakul. 6349866 Tom is probably still at school. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8287755 Ur as-qqareɣ ara ma yella ur tebɣiḍ ara. 3908627 I won't tell her if you won't. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 8287757 Ur as-qqareɣ ara ma yella ur tebɣim ara. 3908627 I won't tell her if you won't. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 8287759 Ur as-qqareɣ ara ma yella ur tebɣimt ara. 3908627 I won't tell her if you won't. -ⵜⵜⴰⴹⵙeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8287947 Ttaḍseɣ fell-as. 3919738 I'm laughing at her. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵄeⴽⴽⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8287952 La ttemɛekkiɣ fell-as. 3919738 I'm laughing at her. -ⵍⴰ ⵜⵜⵉⵀⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8287953 La ttihiɣ fell-as. 3919738 I'm laughing at her. -ⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵖ ⵢⵉⵙ-ⵙ. 8287958 Tmesxireɣ yis-s. 3919738 I'm laughing at her. -ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵜⵜⴰⵍⴷⴰⵢeⵏⵜ-ⴷ, ⵎⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⴼeⵏⵟⴰⵣⵉ. 8287980 Tiwwura ttaldayent-d, ma tiliḍ d afenṭazi. 5124911 Doors open when you're friendly. -ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵜⵜⴰⵍⴷⴰⵢeⵏⵜ-ⴷ, ⵎⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵙ ⵏⵏⵉⵢⴰ. 8287984 Tiwwura ttaldayent-d, ma tettedduḍ s nniya. 5124911 Doors open when you're friendly. -ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵜⵜⴰⵍⴷⴰⵢeⵏⵜ-ⴷ, ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵀⵓⴹ ⴷ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 8287999 Tiwwura ttaldayent-d, mi ara telhuḍ d wiyaḍ. 5124911 Doors open when you're friendly. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵜⵓⴳⵉ-ⵢⵉ. 8288268 Ɛerḍeɣ ad sutreɣ weltma-s, meɛna tugi-yi. 5263692 I tried to woo his sister, but she didn't want me. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴽⴽⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⵉ? 8288274 Amek i tḥekkmeḍ deg wagi? 5746888 How do you control that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴽⴽⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⵉ? 8288277 Amek i tḥekkmem deg wagi? 5746888 How do you control that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴽⴽⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⵉ? 8288279 Amek i tḥekkmemt deg wagi? 5746888 How do you control that? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⵉⴹ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⴽ ⵜⵓ���ⴰ. 8288285 Ilaq ad theggiḍ tabalizt-ik tura. 6118363 You really should be packing your suitcase right now. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ ⵙⵉ ⵜⵣⴰⵎⵓⴳⵜ. 8288323 Isem-ik yettwakkes si tzamugt. 1036251 Your name has been dropped from the list. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ ⵙⵉ ⵜⵣⴰⵎⵓⴳⵜ. 8288326 Isem-im yettwakkes si tzamugt. 1036251 Your name has been dropped from the list. -ⵊoⵀⵏ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ. 8288333 John yenna-d yebɣa ad yemmet deg umkan ideg d-ilul. 1694899 John says he wants to die in the same place he was born. -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 8284913 Nwiɣ ad yi-yeshel ad d-awiɣ akayad-nni. 3273248 I thought I would easily pass this test. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴼⴰⵡⴰⵜ-ⵉⵏⵓ. 8288924 Yeqqim ar tura di ccfawat-inu. 20212 It is still fresh in my memory. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴼⴰⵡⴰⵜ-ⵉⵏⵓ. 8288925 Mazal-it akka di ccfawat-inu. 20212 It is still fresh in my memory. -ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵙⵄeⴷⴷeⵖ-ⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵎⵓⵣⴳeⵜ ⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 8288929 Lweqt-iw akk sɛeddeɣ-t deg usmuzget i ṛṛadyu. 255915 I spent my time listening to the radio. -ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵉⵕⵓⵃ ⴷeⴳ ⵓⵙⵎⵓⵣⴳeⵜ ⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 8288931 Akud-iw akk iṛuḥ deg usmuzget i ṛṛadyu. 255915 I spent my time listening to the radio. -ⵜⴰⵏⴳo ⵢeⵜⵜⵡⴰⵛⴹⴰⵃ ⴷ-ⵜⵜⴰⵢⵓⴳⴰ. 8289051 Tango yettwacḍaḥ d-ttayuga. 1040740 It takes two to tango. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ-ⵙⵉⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⴹⵃeⵎ ⵜⴰⵏⴳo. 8289052 Ilaq ad tilim d-sin iwakken ad tceḍḥem tango. 1040740 It takes two to tango. -ⴷ ⵜⴰⵡⵏⴰⴼⵉⵜ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 8289063 D tawnafit i yenɣan amcic. 240712 Curiosity killed the cat. -ⴷ ⵟⵟⵏⵓⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 8289062 D ṭṭnun i yenɣan amcic. 240712 Curiosity killed the cat. -ⵡⵉⵏ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵡeⴽⵙⵓⵎ-ⵉⵙ. 8289068 Win yekkaten deg watmaten-is am win itetten deg weksum-is. 238754 Blood is thicker than water. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵣⴳeⵔ ⵉ ⵉⴽeⵔⵔⵣeⵏ, ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ. 8289067 Mačči d azger i ikerrzen, d tayuga. 1040740 It takes two to tango. -ⵍeⵃⵎⴰⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 8289076 Leḥmala d taderɣalt. 453394 Love is blind. -ⵓⵙⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8289199 Ussiɣ-d ad ak-n-fkkeɣ afus n tallelt. 321853 I've come here to help you. -ⵓⵙⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8289200 Ussiɣ-d ad am-n-fkkeɣ afus n tallelt. 321853 I've come here to help you. -ⵓⵙⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8289201 Ussiɣ-d ad awen-n-fkkeɣ afus n tallelt. 321853 I've come here to help you. -ⵓⵙⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8289202 Ussiɣ-d ad akent-n-fkkeɣ afus n tallelt. 321853 I've come here to help you. -ⵔǧⵉⵖ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 8289207 Rǧiɣ kraḍ n wussan. 2360671 I've waited for three days. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵖeⵖ? 8289432 D wa i tebɣiḍ ad d-sɣeɣ? 3150685 Is this what you wanted me to buy? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8289437 Bɣiɣ ad d-tnadiḍ iwacu ur d-yusi ara Tom d Mary ass-a. 6500942 I want you to find out why Tom and Mary weren't here today. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8289446 Ur yezmir ara Tom ad yexdem aya war tallelt. 6875943 Tom can't have done this without help. -ⴷⵉ ⵔoⵎe ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴰⵎ ⵉⵕⵓⵎⵉⵢeⵏ. 8289946 Di Rome ili-k am iṛumiyen. 8290008 When in Rome, do as the romans do. -ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⵔoⵎe, ⵉⴷⵉⵔ ⴰⵎ ⵉⵕⵓⵎⵉⵢeⵏ. 8289974 Ma telliḍ di Rome, idir am iṛumiyen. 8290008 When in Rome, do as the romans do. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⵔoⵎe, ⵉⴷⵉⵔ ⴰⵎ ⵉⵕⵓⵎⵉⵢeⵏ. 8289965 Mi ara tiliḍ di Rome, idir am iṛumiyen. 8290008 When in Rome, do as the romans do. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⵢeⵙⵀeⵍ ⵡⴰⵍⵍⵓⵢ, ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷⵉ ⵜⵔⵓⵙⵉ. 8245106 A win ɣef yeshel walluy, ḥader iman-ik di trusi. 1040742 The bigger they are, the harder they fall. -ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵇeⵙⵉⵃeⵜ. 8290071 Tidett qesiḥet. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵇeⵔⵔⵃeⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 8290086 Ulac i qerrḥen am tidett. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⴹ ⵉ ⵇeⵔⵔⵃeⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 8290101 Ur sɛiḍ i qerrḥen am tidett. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⴹ ⵉ ⵢeⵔⵣⴰⴳeⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 8290102 Ur sɛiḍ i yerzagen am tidett. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵢeⵔⵣⴰⴳeⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 8290108 Ulac i yerzagen am tidett. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵇeⵔⵔⵉⵃeⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 8290109 Ulac taɣawsa qerriḥen am tidett. 8290078 Nothing hurts like the truth. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, ⵜⵓⴳⴳⴰ ⵏ ⵓⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⴰⵀⵉⵏ ⵉ ⵣeⴳⵣⴰⵡeⵏ ⵓⴳⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵉⵏ ⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 8290132 Yal ass, tugga n ugemmaḍ-ahin i zegzawen uggar ɣef tin n dagi. 444120 The grass is always greener on the other side. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ, ⵜⵓⴳⴳⴰ ⵏ ⵓⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⵉⵀⵉⵏ ⵉ ⵣeⴳⵣⴰⵡeⵏ ⵓⴳⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵓⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⴰ. 8290148 Yal aseggas, tugga n ugemmaḍ-ihin i zegzawen uggar ɣef tin n ugemmaḍ-a. 444120 The grass is always greener on the other side. -ⵢⵉⵔ ⵉⵙⵙⴰⵍeⵏ ⵜⵜⵉⵏⵉⴳeⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 8290185 Yir issalen ttinigen s tɣawla. 28625 Bad news travels fast. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ? 8290221 D acu i ken-yuɣen akka ? 25310 What is happening? -ⵜⵉⵎeⵇⴱeⵔⵜ ⵉⵎeⵃⵎⵓⴷeⵏ, ⵡⴰ ⵜⵉⵏⵏeⴳⵏⵉⵜ, ⵡⴰ ⵖeⴼ ⵡⵓⴷeⵎ. ⴷ ⴰⵇeⵔⵎⵓⴷ ⵏ ⵜⵖⴰⵏⵉⵎⵜ. 8291177 Timeqbert Imeḥmuden, wa tinnegnit, wa ɣef wudem. D aqermud n tɣanimt. 8239208 A riddle: What is a village in which some are prostrate on their stomach, others on their back? Answer: Kabyle tiles. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵥⵥⵀeⵔ-ⵉⵙ. 8291344 Yeɛreḍ Tom ẓẓher-is. 7298699 Tom tried his luck. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ-ⵉ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷeⵖ. 8291420 Aselmad yesuter-d deg-i ad beddeɣ. 272966 The teacher told me to stand up. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷeⵖ. 8291421 Aselmad yenna-yi-d ad beddeɣ. 272966 The teacher told me to stand up. -ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵜⵜⵓⵣⵓⵔeⵏ. 8291525 Di ddunit i meṛṛa imdanen ttuzuren. 1141309 People around the world are getting fatter. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 8291555 Bɣiɣ amawal am win i tesɛiḍ. 257036 I want the same dictionary as you have. -ⴰⵎⵓⵙⵙⵏⴰⵡ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 8291556 Amussnaw n tidet ur yettxemmim ara akken. 322220 A true scientist would not think like that. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⴼeⵔⵃeⵏ ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ. 8291558 Nnan-d Tom d Mary belli ferḥen imi telliḍ da. 7471996 Tom and Mary say they're glad you're here. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ. 8291559 Ur xdimen ara ayen i asen-d-nniɣ ad t-xedmen. 7473980 They didn't do what I told them to do. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 8291562 Ur xdiment ara ayen i asent-id-nniɣ ad t-xedment. 7473980 They didn't do what I told them to do. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8291563 Ur xdimen ara ayen i asen-d-nniɣ. 7473980 They didn't do what I told them to do. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵛeⴱⴱⵉⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 8291564 Ur iḥemmel ara Tom tilawin i yettcebbiḥen mliḥ. 8770857 Tom doesn't like women who wear too much makeup. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵛeⴱⴱⵉⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 8291565 Ur ittḥibbi ara Tom lxalat i yettcebbiḥen mliḥ. 8770857 Tom doesn't like women who wear too much makeup. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵣⵣⵉⴹ ⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ? 8291567 Tzemreḍ ad tezziḍ i umaḍal deg yiwen n wass? 69676 Can you go around the world in a day? -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴽeⴱ ⴰⵄⵓⴷⵉⵡ. 8291568 Ur yezmir ara Tom ad yerkeb aɛudiw. 4666781 Tom can't ride a horse. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴽeⴱ ⴰⵄⵓⴷⵉⵡ. 8291570 Tom ur yezmir ara ad yerkeb aɛudiw. 4666781 Tom can't ride a horse. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8291572 Ur ḥemmleɣ ara ad ruḥeɣ ɣer uɣerbaz s tidet. 6003805 I really don't like going to school. -ⵜⵓⴼⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ. 8291573 Tufa Mary ayen i tettnadi. 6417981 Mary has found what she's been looking for. -ⵜⵓⴼⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵜeⵜⵜ���ⴰⴷⵉ. 8291576 Tufa Mary ayen iɣef tettnadi. 6417981 Mary has found what she's been looking for. -ⵜⵄeⵔⵔeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeⵣⵎeⵔ. 8291579 Tɛerreḍ Mary ad texdem ayen iwumi tezmer. 6427262 Mary is trying to do her best. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8291580 Werǧin yessuter Tom tallelt. 6439852 Tom never asked for help. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 8291581 Werǧin yessuter Tom tamɛawna. 6439852 Tom never asked for help. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵢeⵎⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8291583 Nḥemmel tiyemmatin-nneɣ. 7114017 We love our mothers. -ⵏeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ ⵜⵉⵢeⵎⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8291584 Nettḥibbi tiyemmatin-nneɣ. 7114017 We love our mothers. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ. 8291588 Ḥulfaɣ am wakken sliɣ i kra deg berra. 7174097 I thought that I heard something outside. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8291589 Iwacu i teqqimeḍ aṭas deg Boston? 7984795 Why do you spend so much time in Boston? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵓⵃⵡⴰⵊeⴹ ⵜⴰⵎeⵏⵛⴰⵕⵜ? 8291591 Iwacu i tuḥwajeḍ tamencaṛt? 7467275 Why do you need a chainsaw? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵓⵃⵡⴰⵊeⵎ ⵜⴰⵎeⵏⵛⴰⵕⵜ? 8291593 Iwacu i tuḥwajem tamencaṛt? 7467275 Why do you need a chainsaw? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵓⵃⵡⴰⵊeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵛⴰⵕⵜ? 8291595 Iwacu i tuḥwajemt tamencaṛt? 7467275 Why do you need a chainsaw? -ⵜeⵜⵜⵓⵀeⵢⵢⴰⴷ ⵜⵙeⵇⵇⴰⵎⵓⵜ ⵉ ⵓⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8291598 Tettuheyyad tseqqamut i unadi ɣef wugur. 43611 A committee has been set up to investigate the problem. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵙ ⴰⴷ ⵜⵙeⵍ. 8291600 Yuɣal d nnuba-s ad tsel. 914075 It became her turn to listen. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 8291601 Tom yebɣa tawacult meqqren. 1024029 Tom wants a large family. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 8291602 Tom yebɣa tawacult tameqqrant. 1024029 Tom wants a large family. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵏeččⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 8291605 Iwacu ur truḥeḍ ara ɣer tneččit akked Tom? 6793072 Why didn't you go to the restaurant with Tom? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8291606 Ur cukkeɣ ara ad nwali Tom ass-a. 7227942 I don't think we're going to see Tom today. -ⵓⵔ ⵃⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8291609 Ur ḥsiɣ ara ad nẓer Tom ass-a. 7227942 I don't think we're going to see Tom today. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵏ ⵚⵚⴱⴰⵃ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⵄⴰ. 8291869 Tetteɣ tiremt n ṣṣbaḥ ɣef ssebɛa. 1157246 I eat my breakfast at seven o'clock. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8291871 Ttḥibbiɣ lqahwa. 3524072 I like coffee. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵛⵎeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8291873 Annect-agi ur d-yettban ara yecmet aṭas. 2279306 This doesn't look too bad. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵛⵎeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8291874 Ayagi ur d-yettban ara yecmet aṭas. 2279306 This doesn't look too bad. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8291879 Ssewweɣ-as-d imensi. 1768855 I cooked him dinner. -ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8291885 Tebdiḍ yakan almad n Tefransist? 2451269 Have you already started learning French? -ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵛⵉⵡeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 8291886 Tikkelt-nniḍen, ciwer-iyi send ad tesxedmeḍ takerrust-iw. 3196650 Next time, ask me before you use my car. -ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵛⵉⵡeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 8291888 Abrid-nniḍen, ciwer-iyi qbel ad tesqedceḍ takerrust-iw. 3196650 Next time, ask me before you use my car. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 8291890 Teẓriḍ dakken Tom yeskiddib. 7521189 You know that Tom is lying. -ⵜⵄeⵍⵎeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 8291891 Tɛelmeḍ belli Tom iskiddib. 7521189 You know that Tom is lying. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⴰ? 8291897 Amek i teẓriḍ ad yili Tom da imalas-a? 6802853 How did you know Tom would be here this week? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵓⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 8291899 Ini-yi-d ula d kečč ur tumineḍ ara. 3202175 Tell me you don't believe it either. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8291901 Ur yebɣi ara Tom ad yexdem ayen-nniḍen. 6857181 Tom doesn't want to do anything else. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵓⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 8291902 Ini-yi-d ula d kemm ur tumineḍ ara. 3202175 Tell me you don't believe it either. -ⵓⵔ ⵏeⴽⴽⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏⵖⵉⵖ ⵜoⵎ. 8291903 Ur nekkreɣ ara belli nɣiɣ Tom. 7113292 I didn't deny that I killed Tom. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍ. 8291914 Tenna-yi-d Mary ad d-tuɣal. 7379349 Mary told me that she'd be back. -ⵍⴰⵔⵔⵢ eⵔⵡⵉⵏⴳ ⵉⵙⴽeⵕ. 8291919 Larry Erwing iskeṛ. 515986 Larry Ewing is drunk. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8291925 Akken i ak-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist. 3204860 As I told you before, I can't understand French. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8291927 Akken i am-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist. 3204860 As I told you before, I can't understand French. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8291929 Akken i awen-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist. 3204860 As I told you before, I can't understand French. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8291931 Akken i awent-id-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist. 3204860 As I told you before, I can't understand French. -ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴷⵔⵉⵎ. 8291932 Ugur-iw d adrim. 6273857 My problem is money. -ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8291935 Ugur-iw d idrimen. 6273857 My problem is money. -ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵙⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 8291937 Ugur-iw d isurdiyen. 6273857 My problem is money. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵃⵡⴰǧeⵏ-ⵜ? 8291939 D acu daɣen i d-nnan Tom d Mary uḥwaǧen-t? 6515500 What else did Tom and Mary say they needed? -ⴽⵍⴰⵠⴰ ⵜeⵙⵙⵉⵙⵀⵉⵍ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8291947 Klava tessishil kullec. 573663 Klava oversimplifies everything. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8291952 Ur as-yenni ara Tom i Mary ad tawi ssiwan-is yid-s. 6258555 Tom didn't tell Mary to take her umbrella with her. -ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ ⵜeⵙⵡⴰ ⴰⵢeⴼⴽⵉ-ⵉⵏeⵙ. 8291954 Tamcict teswa ayefki-ines. 6684857 The cat drank her milk. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8291955 Izmer lḥal ad t-xedmeɣ. 6710737 I can probably do that. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵎⵓⴳⵔeⴹ ⵚⵚeⵏⴼ-ⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ? 8291959 D tikkelt tamezwarut i d-temmugreḍ ṣṣenf-a n wuguren? 6713359 Is this the first time you've had this kind of problem? -ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵉⵡ ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⴼ 7, ⵜeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ ⵖeⴼ 10. 8291961 Tamacint-iw truḥ ɣef 7, tewweḍ ɣer New York ɣef 10. 453005 My train left at 7 and arrived in New York at 10. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8291964 Ini-yi-d kan amek i t-tebɣiḍ. 3728444 Just tell me how you want it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢⵓⴼⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8291965 Yenna-yi-d Tom belli yufa-yi-d axeddim. 6347882 Tom told me he found a job for me. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ? 8291966 D acu i tetteddu ad texdem? 5553157 What is she going to do? -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 8291971 Siwel-as i Tom tiniḍ-as ad d-yas. 3202099 Call Tom and tell him to come here. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 8291972 Siwel-as i Tom tiniḍ-as ad d-yas ɣer da. 3202099 Call Tom and tell him to come here. -ⴱⵖⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵏeⴽⴽ, ⵎⴰččⵉ ⵜoⵎ. 8291974 Bɣiɣ Mary ad iyi-tḥemmel nekk, mačči Tom. 2026594 I wanted Mary to love me instead of Tom. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵃⵣeⵏ. 8291975 Tettban-d teḥzen. 316540 She looks sad. -ⵏeⵥⵔⴰ-ⵜⵜ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8291979 Neẓra-tt iḍ iɛeddan. 3910463 We saw her last night. -ⵏⵡⴰⵍⴰ-ⵜⵜ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 8291980 Nwala-tt iḍ yezrin. 3910463 We saw her last night. -ⴰⴳⴹⵉⴹ ⵢⵓⴼeⴳ. 8291982 Agḍiḍ yufeg. 3826435 The bird flew away. -ⵉⴼⴼeⵔⴼeⵔ ⵓⴳⴹⵉⴹ. 8291983 Ifferfer ugḍiḍ. 3826435 The bird flew away. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵢⴰⴽ? 8291984 Tom yemmut, yak? 1874257 Tom is dead, isn't he? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ, ⵢⴰⴽ? 8291985 Yemmut Tom, yak? 1874257 Tom is dead, isn't he? -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵓⵇⵇⵉⵍⵜ ⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ. 8291987 Ta d tasuqqilt n tefyirt ur nelli. 2552110 This is a translation of a nonexisting sentence. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ? 8291989 Da i tegneḍ? 3178000 Did you sleep here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ? 8291990 Da i teṭṭseḍ? 3178000 Did you sleep here? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 8291992 Ilaq ad k-ǧǧen ad t-twaliḍ. 3909898 They should let you see him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 8291994 Ilaq ad kem-ǧǧen ad t-twaliḍ. 3909898 They should let you see him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ. 8291996 Ilaq ad ken-ǧǧen ad t-twalim. 3909898 They should let you see him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 8291998 Ilaq ad kent-ǧǧen ad t-twalimt. 3909898 They should let you see him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵔeⴹ. 8292000 Ilaq ad k-ǧǧen ad t-teẓreḍ. 3909898 They should let you see him. -ⴰⵎeⴽ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵉⴽ? 8292003 Amek tizmilin-ik? 3374759 How are your grades? -ⴰⵎeⴽ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵉⵎ? 8292005 Amek tizmilin-im? 3374759 How are your grades? -ⴰⵎeⴽ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ? 8292006 Amek tizmilin-nwen? 3374759 How are your grades? -ⴰⵎeⴽ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ? 8292007 Amek tizmilin-nwent? 3374759 How are your grades? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8292009 Ur ssineɣ yiwen i izemren ad t-yexdem. 6074437 I don't know anybody who can do that. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵍⵓⵍ ⵉ ⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8292010 Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya. 7167784 Tom and I were both born in Australia. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵏ. 8292012 Tteddun ad gnen. 7779329 They are going to sleep. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⴷ ⴳⵏeⵏⵜ. 8292013 Tteddunt ad gnent. 7779329 They are going to sleep. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵏ. 8292014 Tteddun ad ṭṭsen. 7779329 They are going to sleep. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵏⵜ. 8292017 Tteddunt ad ṭṭsent. 7779329 They are going to sleep. -ⵍⴷⵉⵖ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ, ⴼⴼⵖeⵖ-ⴷ. 8292019 Ldiɣ-d tawwurt n tkerrust, ffɣeɣ-d. 7813884 I opened the car door and got out. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ. 8292025 Eǧǧ-iyi ad ɛerḍeɣ ad ak-t-id-ssegziɣ. 5791142 Let me try to explain it to you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ. 8292026 Eǧǧ-iyi ad ɛerḍeɣ ad am-t-id-ssegziɣ. 5791142 Let me try to explain it to you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ. 8292029 Ǧǧet-iyi ad ɛerḍeɣ ad awen-t-id-ssegziɣ. 5791142 Let me try to explain it to you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ. 8292030 Ǧǧemt-iyi ad ɛerḍeɣ ad awent-t-id-ssegziɣ. 5791142 Let me try to explain it to you. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292038 Ɣur-k kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292040 Tesɛiḍ kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292042 Ɣur-m kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292043 Ɣur-wen kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292045 Ɣur-went kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292048 Tesɛim kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵢⴰⴽ? 8292049 Tesɛimt kra n yidrimen, yak? 739543 You have some money, don't you? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 8292052 Ad tessutreḍ i Tom akken ad immeslay d Mary? 3181867 Would you ask Tom to talk to Mary? -ⵙeⵔⵎeⵖ  ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵙ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ, ⵎeⵄⵏⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵙⵉⵎⵉ ⴷ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ. 8292547 Sermeɣ  lecɣal akk uɣalen s imukan-nsen, meɛna akka ttwaliɣ, simi d zzyada. 263784 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ, ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵙ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. ⵎeⵄⵏⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵙⵉⵎⵉ ⴷ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ. 8292548 Nniɣ-as, uɣalen lecɣal s imukan-nsen. Meɛna akka ttwaliɣ, simi d zzyada. 263784 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⵍeⵅⴷeⵄ. 8292551 Ayagi d lexdeɛ. 2891973 That would be treason. -ⵢeⵍⵍⴰ ���ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵢⵉ? 8292554 Yella wayen i d-yeḍran mi akken ulac-iyi? 3133566 Did anything interesting happen while I was gone? -ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 8292555 Win yeẓran acu n uxeddim ilaqen d Tom. 5395266 The only one who knows what to do is Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵓⴷⵔⴰⵙ. 8292556 Tom yenna-d iɛǧeb-as udras. 6654028 Tom said that he enjoyed the show. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵉⵎⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵊeⵏⵟⴰⴷⵜ. 8293950 Ilaq ad nesseqdec imawalen akken ilaq mi ara nlemmed tutlayt tajenṭadt. 21908 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵅⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵔⵔⴰⵏⵉⵜ. 8293954 Ilaq ad nessexdem imawalen akken iwata mi ara nlemmed tutlayt taberranit. 21908 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵅeⵎⵎeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵍ. 8293965 Werǧin ixemmem Tom ɣef yimal. 1868012 Tom never thought about the future. -ⵢeⵏⵖⴰ-ⴰⵖ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 8293967 Yenɣa-aɣ usemmiḍ. 2202657 We're cold. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ ⴰⵎ ⵜoⵎ? 8293970 Tzemreḍ ad tɛummeḍ am Tom? 2951587 Can you swim like Tom? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵜⵉⴽⵏⵓⵍⵓⵊⵉⵜ. 8294149 Ḥemmleɣ tatiknulujit. 4500084 I love technology. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵔⵔeⵥ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⴹⴰⵔ? 8294150 Melmi i yerreẓ Tom deg uḍar? 6229702 When did Tom break his leg? -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8294154 Ur k-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din, anagar ma tebɣiḍ. 6657420 You don't have to go there unless you want to. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8294155 Ur k-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din siwa ma tebɣiḍ. 6657420 You don't have to go there unless you want to. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8294157 Ur kem-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din, anagar ma tebɣiḍ. 6657420 You don't have to go there unless you want to. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⵎ. 8294158 Ur ken-terri ara tmara ad truḥem ɣer din, anagar ma tebɣim. 6657420 You don't have to go there unless you want to. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ. 8294159 Ur kent-terri ara tmara ad truḥemt ɣer din, anagar ma tebɣimt. 6657420 You don't have to go there unless you want to. -ⵢeⵙⵖⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵄⵓⴷⵉⵡ. 8294217 Yesɣa-d Tom aɛudiw. 3823733 Tom bought a horse. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8294221 Uḥwaǧeɣ ad k-sseqsiɣ fell-as. 3920488 I need to ask you about her. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8294223 Uḥwaǧeɣ ad kem-sseqsiɣ fell-as. 3920488 I need to ask you about her. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8294224 Uḥwaǧeɣ ad ken-sseqsiɣ fell-as. 3920488 I need to ask you about her. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8294228 Uḥwaǧeɣ ad kent-sseqsiɣ fell-as. 3920488 I need to ask you about her. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴳⵣⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 8294230 Tzemreḍ ad d-tessegziḍ aya? 5203274 Can you explain this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 8294232 Tzemreḍ ad d-tesfehmeḍ aya? 5203274 Can you explain this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴳⵣⵉⵎ ⴰⵢⴰ? 8294233 Tzemrem ad d-tessegzim aya? 5203274 Can you explain this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴳⵣⵉⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 8294234 Tzemremt ad d-tessegzimt aya? 5203274 Can you explain this? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 8022544 Aql-i qqareɣ tabrat. 2484975 I'm reading a letter. -ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 8294258 Ruḥen ɣer Marikan ayyur yezrin. 306999 They went to America last month. -ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8294259 Ruḥen ɣer Marikan ayyur iɛeddan. 306999 They went to America last month. -ⵔⵓⵃeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8294261 Ruḥent ɣer Marikan ayyur iɛeddan. 306999 They went to America last month. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8294265 Ẓriɣ ad d-yas Tom ɣer da tameddit-a. 3330712 I know Tom is coming here this afternoon. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8294266 Ẓriɣ ad d-yas Tom tameddit-a. 3330712 I know Tom is coming here this afternoon. -ⵢeⵇⵇeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙ ⵙⵏeⵙⵍⴰ ⵖeⵔ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 8294267 Yeqqen Tom iman-is s snesla ɣer useklu. 5201019 Tom chained himself to a tree. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8294268 Ur yezmir ara Tom ad immeslay d Mary. 3822813 Tom couldn't speak to Mary. -ⵍⵉⵏⴷⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8294269 Linda d tameṭṭut i icebḥen akk deg umaḍal. 4757644 Linda is the most beautiful woman in the whole world. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡeⴹ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8294270 Ɣef wacḥal ara taweḍ tmacint ɣer Boston? 7117525 What time will the train arrive in Boston? -ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 8294272 Wwḍeɣ ɣer din uqbel Tom. 6786295 I arrived there before Tom did. -ⵢeⵎⵥeⵔ ⵎⵉ ⵉⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 8295557 Yemẓer mi izger abrid. 284067 He was seen crossing the road. -ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ ⵔⵔⵉⵊⵉⵎ. 8295561 Yeṭṭafar rrijim. 1433718 He's dieting. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵔⵔⵉⵊⵉⵎ. 8295562 Yesɛa rrijim. 1433718 He's dieting. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙeⴹⵙⴰ. 8295563 Ur ssineɣ ara aṭas n temseḍsa. 1665046 I don't know a lot of jokes. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 8295566 Tom d Mary ttmeslayen. 2414091 Tom and Mary were talking to each other. -ⵙⵄeⴷⴷⴰⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 8295785 Sɛeddaɣ ddeqs n wakud selleɣ i uẓawan. 1080802 I spent a lot of time listening to music. -ⵉⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8295794 Iḥma lḥal iḍelli? 6273135 Was it hot yesterday? -ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⵟ. 8295799 Amɣar-nni d aderɣal deg yiwet n tiṭ. 43340 The old man is blind in one eye. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷⴰ? 8295800 D acu i iḍerrun da? 1886729 What is going on here? -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8295809 Ɣur-i tarzeft d tameẓẓyant i Tom. 2358816 I have a small gift for Tom. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8295812 Sɛiɣ tarzeft d tameẓẓyant i Tom. 2358816 I have a small gift for Tom. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵇⴷⵉⵎ. 8295821 Iɛǧeb-iyi uxxam amaynut ugar n uqdim. 4507791 I like the new house more than the old one. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⴽⵜeⵔ ⵏ ⵓⵇⴷⵉⵎ. 8295827 Iɛǧeb-iyi uxxam ajdid kter n uqdim. 4507791 I like the new house more than the old one. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8295843 Tom d amdakkel n Mary. 1028607 Tom is a friend of Mary's. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ. 8295846 Tezmer ad d-tas. 2825143 She can come. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8295850 Aql-i xeddmeɣ ayen i yi-yenna Tom. 5851855 I'm doing what Tom told me to do. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8295861 Swaswa d ayen i bɣan Tom d Mary. 6515756 That's exactly what Tom and Mary want. -ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ. 8295863 D amdakkel-is. 1357090 That's her boyfriend. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵏ ⵊoⵀⵏ. 8295865 Tom d Mary uggaden John. 2642437 Tom and Mary are afraid of John. -ⵢⵓⴼⴰ-ⵜ. 8295878 Yufa-t. 1901806 He found it. -ⴰⵎeⴽ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ? 8295885 Amek lḥal deg beṛṛa? 4013902 What's the weather like outside? -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8295892 Yeqqar-d Tom belli d anelmad yelhan i yella. 6257947 Tom says that he's a good student. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8295897 Yeqqar-d Tom dakken netta d anelmad yelhan. 6257947 Tom says that he's a good student. -ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8295902 Tettidir Mary akked baba-s deg Boston. 7375565 Mary lives with her father in Boston. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8295905 Ɛerḍeɣ ad steɛfuɣ acemma. 7733540 I tried to get some rest. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8295909 Ɛerḍeɣ ad sgunfuɣ acemma. 7733540 I tried to get some rest. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵔeⵖ ⵣⵉⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8295913 Bɣiɣ ad d-kkreɣ zik azekka. 7828062 I want to get up early tomorrow. -eⵙⵖ-ⴷ ���ⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8295916 Esɣ-d ayen tebɣiḍ. 7849387 Buy whatever you want. -ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8295918 Aɣ-d ayen tebɣiḍ. 7849387 Buy whatever you want. -ⵙⵖeⵎ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⵎ. 8295920 Sɣem-d ayen tebɣim. 7849387 Buy whatever you want. -ⵙⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ. 8295921 Sɣemt-d ayen tebɣimt. 7849387 Buy whatever you want. -ⴰⵖeⵎ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⵎ. 8295923 Aɣem-d ayen tebɣim. 7849387 Buy whatever you want. -ⴰⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ. 8295926 Aɣemt-d ayen tebɣimt. 7849387 Buy whatever you want. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 8295930 Iḍelli, yemmeslay Tom akked Mary i tikkelt tamezwarut. 2640189 Tom spoke to Mary for the first time yesterday. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8295936 Tom mačči deg wusu i yella. 2648693 Tom isn't in bed. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵎⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴷ ⵉⵛeⵕⵛⵓⵔeⵏ. 8296367 Akken kkreɣ ad d-ffɣeɣ mi yebda ugeffur yekkat d iceṛcuren. 40138 I was just about to go out when it began to rain hard. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵎⵉ ⵜeⴱⴷⴰ ⵍeⵀⵡⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵙ ⵥⵥⵖⴰⵍⴰ. 8296369 Akken kkreɣ ad d-ffɣeɣ mi tebda lehwa tekkat s ẓẓɣala. 40138 I was just about to go out when it began to rain hard. -ⵜeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵡeⵀⵎⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 8296370 Teṭṭef-iyi lwehma seg wakken meqqer aṭas. 67668 I was surprised because it was very big. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 8296387 Amek i d-tewwiḍ idrimen? 69869 How did you come by the money? -"ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ", ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8296393 "D ccɣel n tmeṭṭut", i d-yenna Tom. 1529450 "That's a woman's job," said Tom. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵔⵓⵥⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 8296396 Ayɣer ur nettruẓu ara tawwurt? 4016155 Why not break the door down? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 8296398 Sami yesɛa azref ad iṛuḥ. 6173554 Sami is free to go. -ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ. 8296617 Ɣlay aṭas fell-i, ur zmireɣ ad aɣeɣ. 42446 It is too expensive for me to buy. -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ. 8296618 Ɣlayet aṭas fell-i, ur zmireɣ ad aɣeɣ. 42446 It is too expensive for me to buy. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵔeⴹ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ-ⵉⵏeⵙ. 8296644 Tzemreḍ ad tḍefreḍ iwellihen-ines. 15810 You may as well follow his advice. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵔeⵎ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ-ⵉⵏeⵙ. 8296645 Tzemrem ad tḍefrem iwellihen-ines. 15810 You may as well follow his advice. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ-ⵉⵏeⵙ. 8296650 Tzemremt ad tḍefremt iwellihen-ines. 15810 You may as well follow his advice. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⵓ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8296663 Yezmer ad ibnu cwiṭ n uxxam. 299541 He was able to build a small house. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴱⵏⵓ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 8296665 Yezmer ad yebnu axxam amecṭuḥ. 299541 He was able to build a small house. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 8296666 Ur bɣiɣ ara ad idireɣ d awḥid di tudert-iw. 1632118 I don't want to be alone all my life. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵡⵃⵉⴷ ⵟⵓⵍ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ. 8296670 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d awḥid ṭul ddunit-iw. 1632118 I don't want to be alone all my life. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8296675 Ur tezmireḍ ara, ad tessiwḍeḍ Tom ad yexdem ayagi. 1960933 You won't be able to talk Tom into doing that. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8296676 Ur tezmirem ara, ad tessiwḍem Tom ad yexdem ayagi. 1960933 You won't be able to talk Tom into doing that. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8296677 Ur tezmiremt ara, ad tessiwḍemt Tom ad yexdem ayagi. 1960933 You won't be able to talk Tom into doing that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8296678 Tom akken d-yuɣal si Boston. 2542229 Tom just got back from Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8296679 Tom yerza-d ɣur-neɣ imalas iɛeddan. 2642057 Tom visited us this past weekend. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8296680 Tom yerza-d ɣur-neɣ dduṛt iɛeddan. 2642057 Tom visited us this past weekend. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 8296681 Aql-aɣ akk dagi ala Tom. 5782912 We're all here except for Tom. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeⵔǧⵓ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 8296683 Ur cukkeɣ ara Tom ad ak-yerǧu akk annect-a. 6237037 I think Tom wouldn't wait that long for you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵢeⵔǧⵓ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 8296684 Ur cukkeɣ ara Tom ad akem-yerǧu akk annect-a. 6237037 I think Tom wouldn't wait that long for you. -ⵓⵔ ⵙⵎeⵃⵙⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 8296735 Ur smeḥsis ara i Tom. 4667128 Don't listen to Tom. -ⵓⵔ ⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 8296736 Ur smeḥsiset ara i Tom. 4667128 Don't listen to Tom. -ⵓⵔ ⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 8296738 Ur smeḥsisemt ara i Tom. 4667128 Don't listen to Tom. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8296765 Wissen ma ad d-yas azekka. 416543 I wonder if he'll come tomorrow. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8296766 Ẓriɣ anda telliḍ. 2376474 I know where you are. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⵉ ⵙeⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8296768 Ha-t-an di settin n yiseggasen. 288618 He is close to sixty. -ⵜeⵔⵔⴰ ⴰⵎeⵏⴷⵉⵍ ⵖeⴼ ⵜeⵎⴳeⵔⴹⵜ-ⵉⵙ. 8296770 Terra amendil ɣef temgerḍt-is. 314901 She has a scarf around her neck. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⴰⵏⴰⵍⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 8296989 Bɣiɣ ad ččeɣ tanalt-iw akk d Tom. 8296966 I wanted to eat lunch with Tom. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔ ⵜⵎⴰⵖⵔⴰ. 8297013 Ssarameɣ d akken zemreɣ ad dduɣ yid-k ar tmaɣra. 8296988 I wish that I could go to the party with you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵡ ⴰⴷ ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 8297030 Ssarameɣ d akken nezmer ad nruḥ ar Boston w ad nerzu ɣef Tom. 8297017 I wish that we could go to Boston and visit Tom. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵄⵓⴷⵉⵡeⵏ. 8297835 Ur ssineɣ acemma ɣef yiɛudiwen. 2361230 I don't know anything about horses. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵀeⵍ ⵍⵃⴰⵍ. 8297841 Ur d-nniɣ ara ad ishel lḥal. 5277937 I didn't say it would be easy. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8297845 Ur sɛiɣ ara timlilit tameddit-a. 6795007 I don't have a meeting this afternoon. -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵛⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵍⵉⵛe. 8298087 Mary ur tecbiḥ ara akken tecbeḥ Alice. 7520448 Mary isn't as pretty as Alice. -ⵓⵔ ⵜeⵛⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵎ ⴰⵍⵉⵛe. 8298089 Ur tecbiḥ ara Mary am Alice. 7520448 Mary isn't as pretty as Alice. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč, ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8298090 Lukan mačči d kečč, ur ssawaḍeɣ ara. 31071 Were it not for your help, I could never succeed. -ⵍǧeⵏⵏeⵜ ⴷ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 8298091 Lǧennet d ǧahennama llant kan deg wul n umdan. 460074 Heaven and hell exist only in the human heart. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ, ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8298093 Lukan mačči d kemm, ur ssawaḍeɣ ara. 31071 Were it not for your help, I could never succeed. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ, ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8298095 Lukan mačči d kunwi, ur ssawaḍeɣ ara. 31071 Were it not for your help, I could never succeed. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ, ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8298096 Lukan mačči d kunnemti, ur ssawaḍeɣ ara. 31071 Were it not for your help, I could never succeed. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 7261615 Tom iḥemmel aẓawan. 3171241 Tom loves music. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8298107 Tzemreḍ ad asen-tefkeḍ ayagi sɣur-i? 3915915 Would you give them this for me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8298108 Tzemrem ad asen-tefkem ayagi sɣur-i? 3915915 Would you give them this for me? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ? 8298109 Tzemremt ad asen-tefkemt ayagi sɣur-i? 3915915 Would you give them this for me? -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8298112 Ur yezmir ara akk ad yemmeslay taglizit. 3927263 He can't speak any English at all. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵣⵡⵉǧeⵏ ⴰⵔⴰ. 8298124 Tom d Mary ur zwiǧen ara. 2643669 Tom and Mary aren't married. -ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵜⵇeⵏⵄeⴹ. 8298131 Mačči s wayen-nni ara ten-tqenɛeḍ. 3157457 That's not the way to convince anyone. -ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8298186 Imru-inu d aqdim, bɣiɣ ajdid. 250392 My pen is old. I want a new one. -ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8298187 Imru-inu d aqdim, bɣiɣ amaynut. 250392 My pen is old. I want a new one. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8298360 Ur tqelliq ara fell-i. 25528 Don't worry about me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298366 Ur cukkeɣ ara temmeslayeḍ-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298368 Ur cukkeɣ ara temmeslayem-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298369 Ur cukkeɣ ara temmeslayemt-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298370 Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayemt-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298372 Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayem-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8298373 Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayeḍ-d yid-i. 8298016 I didn't think that you'd talk to me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵄⵉⵡeⵏ. 8298378 Cukkeɣ d akken nezmer ad nemɛiwen. 8297990 I think that we can help each other. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵣⵢⴰⴷⴰ. 8298380 Cukkeɣ d akken ɣur-i yiwen n zyada. 8297987 I think that I've had one too many. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 8298383 Ilaq ad iyi-d-tiniḍ. 3906460 You really should talk to me. -ⵄeⴳⴳⵏeⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵓⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 8298395 Ɛeggnet-aɣ-d ma tebɣum ad d-ternum ɣur-neɣ. 5178320 Let us know if you'd like to join us. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵄⴰⵀⴷeⵖ, ⵎeⵍⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙⴷⴰⵜ-ⴽ. 8298399 Ad ak-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧeḍ ad iliɣ sdat-k. 4499464 I promise you that I'll be there anytime you need me. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵄⴰⵀⴷeⵖ, ⵎeⵍⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙⴷⴰⵜ-ⵎ. 8298461 Ad akem-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧeḍ ad iliɣ sdat-m. 4499464 I promise you that I'll be there anytime you need me. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵄⴰⵀⴷeⵖ, ⵎeⵍⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙⴷⴰⵜ-ⵡeⵏ. 8298464 Ad aken-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧem ad iliɣ sdat-wen. 4499464 I promise you that I'll be there anytime you need me. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵄⴰⵀⴷeⵖ, ⵎeⵍⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙⴷⴰⵜ-ⴽeⵏⵜ. 8298465 Ad akent-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧemt ad iliɣ sdat-kent. 4499464 I promise you that I'll be there anytime you need me. -ⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 8298470 Ɛeggen-aɣ-d ma tebɣuḍ ad d-ternuḍ ɣur-neɣ. 5178320 Let us know if you'd like to join us. -ⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 8298473 Ɛeggnemt-aɣ-d ma tebɣumt ad d-ternumt ɣur-neɣ. 5178320 Let us know if you'd like to join us. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ? 8298767 Ayɣer ur d-tettṛuḥuḍ ara? 2210595 Why don't you come on in? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵔⴰ? 8298769 Ayɣer ur d-tettaseḍ ara? 2210595 Why don't you come on in? -ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8298786 truḥeḍ ɣer Boston? 3024458 Did you go to Boston? -ⵉⵙeⵟⵟeⵍ ⴰⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 8298791 iseṭṭel aqerruy-is. 7388400 He's shaved his head. -ⵙeⴳ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 7683170 Seg yiḍelli i lliɣ da. 8298800 I have been here since yesterday. -ⴰ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8298807 A teẓriḍ acḥal ɣucceɣ ayen-nni. 3408912 You know how much I hate that. -ⴰ ⵄⵏⵉ ⵢeⵙⵔeⵖ-ⵉⴽ ⵢⵉⵟⵉⵊ? ⵉⵅeⴼ ⵏ ⵜⵉⵏⵣeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⵖⵜ. 8298809 A ɛni yesreɣ-ik yiṭij? Ixef n tinzert-ik tuɣal meṛṛa d tazeggɣt. 2610226 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵓⵥⵎⵉⴽ. 8298810 Nekk d uẓmik. 2203402 I'm strict. -ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 8298811 Ṛuḥen akkit. 2094803 Everybody has already left. -ⵓⵔ ⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵢeⵣⵡⴰǧeⵏ. 8298812 Ur tɛeṭṭilen ara ad myezwaǧen. 20884 It won't be long before they get married. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵎⵓⵣⴳⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 8298813 Ur iyi-d-yesmuzgut ara Sami. 7190152 Sami is not listening to me. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⵏⵙⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵢeččⵓⵔ. 8298817 Yal asensu deg temdint-a yeččur. 7131928 Every hotel in town is full. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⵖⵔⴰⴱ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵏ ⵢⵉⴹeⵙ. 8298819 Ɣur-i tawlaft n Tom ɣef uɣrab n texxamt-iw n yiḍes. 6662171 I have a picture of Tom on my bedroom wall. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ? 8298829 Kenwi d inelmaden? 71256 Are you students? -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ. 8299206 Aqjun-iw yella yeggan yid-i deg usu. 8075266 My dog slept in the bed with me. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵙeⵡⵡⴰⵢ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵡⴰⵍⵜ. 8299279 Tom issewway deg tenwalt. 6266666 Tom is cooking in the kitchen. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉεⴰⵡeⵏ. 8299282 Yiwen ur yezmir ad iyi-iεawen. 276622 Nobody can ever help me. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉεⴰⵡeⵏ. 8299283 Ḥedd ur yezmir ad iyi-iεawen. 276622 Nobody can ever help me. -ⵎⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ. 8299533 Ma twalaḍ amcic yellan deg tewlaft-a, ttxil-k siwel-aɣ-d. 831417 If you see the cat in this picture, please call us. -ⵎⴰ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eⵖⵔ-ⴰⵖ-ⴷ. 8299534 Ma teẓriḍ amcic yellan deg tewlaft-a, ttxil-k eɣr-aɣ-d. 831417 If you see the cat in this picture, please call us. -ⵜeⵙⵏeⵖⵏⴰ-ⵜ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 8299536 Tesneɣna-t tmettant n baba-s. 318848 The death of his father filled him with sorrow. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵙ ⵉⵀ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ ⴽⴰⵏ. 8299537 Tzemreḍ ad d-terreḍ s ih neɣ uhu kan. 7736051 You can just reply with a yes or no. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵢeⵙⵃeⵔⴳeⵙ ⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 8299541 Yenna-d Tom dakken werɛad yesḥerges i tikli. 6528427 Tom said that he wasn't ready to leave. -ⵏⵓⵙeⵔ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 8299545 Nuser ad nẓer d acu la iḍerrun akka. 5548477 We need to know what's going on. -ⵉⵢⵢⴰⵡ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⴽeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8299547 Iyyaw ur nettaket ara tagnit i Tom akken ad yeg ayen-nni. 3153860 Let's not give Tom the chance to do that. -ⵉⵟⴱⵉⴱeⵏ ⵛⵓⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⴹⵓ ⴰⵢ ⵜ-ⵢeⵡⵡⵜeⵏ. 8299551 Iṭbiben cukken d aḍu ay t-yewwten. 803004 Doctors thought he had a cold. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵢeⵔⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8299552 Wehmeɣ amek ur yerbiḥ ara Tom. 7196792 I was surprised Tom didn't win. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⵎeⵏ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴳ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8299554 Tenna-d Mary dakken tumen tezmer ad teg ayen-nni. 6419364 Mary said she believed she could do that. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ-ⵉⵙ. 8299658 Neẓra d acu i d anamek-is. 5009611 We know what it means. -ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 8299660 Ur cennu ara da. 6358373 Don't sing here. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 8299662 Ur ttɣenni ara da. 6358373 Don't sing here. -ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 8299663 Ur cennut ara da. 6358373 Don't sing here. -ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 8299664 Ur cennumt ara da. 6358373 Don't sing here. -ⵓⵔ ⵛeⵏⵏⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 8299665 Ur cennum ara da. 6358373 Don't sing here. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8299668 Ɣef waya i ak-d-skiddbeɣ. 3377074 That's why I lied to you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8299669 Ɣef waya i am-d-skiddbeɣ. 3377074 That's why I lied to you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8299670 Ɣef waya i awen-d-skiddbeɣ. 3377074 That's why I lied to you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8299671 Ɣef waya i awent-id-skiddbeɣ. 3377074 That's why I lied to you. -ⵄeⵔⴹeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏeⵖ. 8299672 Ɛerḍeɣ-d Tom d tmeṭṭut-is ɣer tmeɣra-nneɣ. 2361039 I invited Tom and his wife to our party. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵉⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 8299674 Yenna-yi-d Tom iwacu ur ibɣi ara ad iruḥ. 2641259 Tom told me why he didn't want to go. -ⵓⵔ ⵔeⴱⴱⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8299675 Ur rebbḥeɣ ara war tallelt n Tom. 3346160 I wouldn't have succeeded without Tom's help. -ⵓⴷ ⵔeⴱ��ⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⵜⴰⵎⵄⴰⵡⵏⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8299676 Ud rebbḥeɣ ara mebla tamɛawna n Tom. 3346160 I wouldn't have succeeded without Tom's help. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵄeⵍⵎeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8299679 Zemreɣ ad ɛelmeɣ anda telliḍ iḍelli? 4861683 May I know where you were yesterday? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵄeⵍⵎeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8299680 Zemreɣ ad ɛelmeɣ anda tellim iḍelli? 4861683 May I know where you were yesterday? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵄeⵍⵎeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8299681 Zemreɣ ad ɛelmeɣ anda tellimt iḍelli? 4861683 May I know where you were yesterday? -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8299684 Steqsi Tom tikkelt-nniḍen. 2235643 Ask Tom again. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8299685 Steqsi Tom abrid-nniḍen. 2235643 Ask Tom again. -ⵄⴰⵡeⴷ ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ. 8299686 Ɛawed steqsi Tom. 2235643 Ask Tom again. -ⵔⴰⵊⵓ ⵜoⵎ. 8299687 Raju Tom. 2240285 Wait for Tom. -ⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 8299688 Rǧu Tom. 2240285 Wait for Tom. -ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 8299689 Ad ɣreɣ adlis-nni. 2638616 I'll read the book. -ⵔǧⵓ ⴽⴰⵏ! ⵏ ⵡⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⴰ?! 8299690 Rǧu kan! N wanwa-t ucekkuḥ-a?! 4641270 Wait a minute! Whose hair is this?! -ⵔǧⵓ ⴽⴰⵏ! ⵏ ⵡⴰⵏⵜⴰ-ⵜ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⴰ?! 8299691 Rǧu kan! N wanta-t ucekkuḥ-a?! 4641270 Wait a minute! Whose hair is this?! -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 8299692 Tom yettmeslay xilla am baba-s. 5916474 Tom talks a lot like his father. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 8299693 Tom ihedder aṭas am baba-s. 5916474 Tom talks a lot like his father. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵜⵥeⵔⵔeⴹ? 8299694 Anwa argaz i tẓerreḍ? 6082708 What man do you see? -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎⵙeⵏⵣⵉ ⵏ ⵜⴽeⵕⵢⴰⵙ. 8299695 Tom d imsenzi n tkeṛyas. 5881827 Tom is a car salesman. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵄⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 8299696 Amek i yeɛlem Tom iwacu ur d-tusi ara Mary? 5848479 How did Tom know why Mary was absent? -ⵙⵙeⴳⵣⴰⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8299697 Ssegzaɣ-t-id yakan aṭas n tikwal. 8238354 I already explained it many times. -ⵙⴼeⵀⵎeⵖ-ⵉⵜ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 8299698 Sfehmeɣ-it-d yakan acḥal d abrid. 8238354 I already explained it many times. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 8299699 Iban Tom yella yuḍen. 1092375 Tom was obviously sick. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵀⵍeⴽ. 8299700 Iban Tom yella yehlek. 1092375 Tom was obviously sick. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 8299701 Tom d Mary d imdukkal deg Facebook. 6210004 Tom and Mary friended each other on Facebook. -ⴷ ⴰⴷⵔⵓⵢ ⴽⴰⵏ. 8299819 D adruy kan. 1135997 It's a detail. -ⵙⵉⵏ ⴰⴽⵉⵏ ⵉⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜⵜ. 8299861 Sin akin issuden-itt. 8299858 Then he kissed him. -ⵙⵉⵏ ⴰⴽⵉⵏ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜ. 8299862 Sin akin tessuden-it. 8299857 Then she kissed him. -ⴰⴷ ⵙⴰⵍⵉⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 8300973 Ad saliɣ axeddim-iw uqbel ad d-tuɣaleḍ. 17892 I will have finished the work before you return. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵙⴱeⵄⵟⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ. 8300975 Ula d nekk sbeɛṭac n yiseggasen di leɛmeṛ-iw. 262325 I am seventeen years old, too. -ⵜeⵜⵜeⵔⴹeⵇ ⴷ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵎⵉ ⵜeⵙⵍⴰ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ. 8300977 Tetterḍeq d imeṭṭawen mi tesla s lexbaṛ. 311129 She burst into tears when she heard the news. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ-ⵉⴽ. 8301287 Wwḍen-d uqbel-ik. 1490351 They arrived before you. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ-ⵉⵎ. 8301288 Wwḍen-d uqbel-im. 1490351 They arrived before you. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 8301289 Wwḍen-d uqbel-nwen. 1490351 They arrived before you. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8301290 Wwḍen-d uqbel-nkent. 1490351 They arrived before you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵇⵙⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵊoⵀⵏ. 8301296 Tom ur yeqsid ara ad as-yini i Mary acu yexdem John. 1094979 Tom decided not to tell Mary about what John had done. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⵜⴰⴳeⵍⵍⴰ, ⵉⵛeⵜⵜⵉⴹeⵏ ⴷ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ. 8301297 Yefka-asen i warrac tagella, icettiḍen d yisebbaḍen. 291026 He provided the boys with food, clothing and shoes. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵊoⵀⵏ. 8301298 Tom ur yenwi ara ad as-yini i Mary acu yexdem John. 1094979 Tom decided not to tell Mary about what John had done. -ⴰⵍⵉ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ, ⵜⵓⵔⴰ. 8301299 Ali-d ar tkeṛṛust, tura. 1852280 Get in the car now. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ. 8301300 Ur ẓriɣ ara ansi i d-yekka. 2418443 I don't know where this came from. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵓⵍⴼⴰ. 8301301 Ur ẓriɣ ara ansi i d-yennulfa. 2418443 I don't know where this came from. -ǧǧeⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵍⴷⵉⵏⵜ. 8301302 Ǧǧet allen-nwen ldint. 3635821 Keep our eyes peeled. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵏeⵣⵣⵀeⴹ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 8302647 Tḥemmleḍ ad tnezzheḍ addal? 6738329 Do you enjoy watching sports? -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵔⴳeⵙ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⴰⴱⴰⵜ. 8302649 Yenna Tom ur icukk ara iḥerges ad yuɣal d ababat. 6650277 Tom said that he didn't think he was ready to become a father. -ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉ ⵢeţⴷⵓⵎⵓⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8303029 Anagar tamedyezt i yeţdumun i lebda. 8252080 Only poetry lasts forever. -ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉ ⵢeţⴷⵓⵎⵓⵏ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ. 8303030 Anagar tamedyezt i yeţdumun i waqu yuqan. 8252080 Only poetry lasts forever. -ⴰⵍⴰ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉ ⵢeţⵖⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8303031 Ala tamedyezt i yeţɣiman i lebda. 8252080 Only poetry lasts forever. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ţ-ⵉⵥeⵔ ⴰⵙⵎⵉ ⵜⵓⵖ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ. 8303045 Iṛuḥ ad ţ-iẓer asmi tuɣ tezdeɣ deg London. 8252707 He went to see her while she was living in London. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ţ-ⵉⵥeⵔ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ. 8303047 Iṛuḥ ad ţ-iẓer asmi tella tezdeɣ deg London. 8252707 He went to see her while she was living in London. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ţ-ⵉⵣⵓⵕ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ. 8303048 Iṛuḥ ad ţ-izuṛ asmi tella tezdeɣ deg London. 8252707 He went to see her while she was living in London. -ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⴰⵔ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 8303072 Tkecmeḍ ar wul-is. 8284834 You've won his heart. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵓⴳⴰⵔ. 8303078 Ad awiɣ winna ɣlayen ugar. 8282032 I'll take the more expensive one. -ⴰⴷ ⴷⴷⵎeⵖ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 8303079 Ad ddmeɣ winna ɣlayen maḍi. 8282032 I'll take the more expensive one. -ⴰⴷ ⴷⴷⵎeⵖ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 8303090 Ad ddmeɣ tinna ɣlayen maḍi. 8282032 I'll take the more expensive one. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ. 8303099 Ḥwaǧen imuras. 8281555 They need a vacation. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ. 8303100 Ḥwaǧent imuras. 8281555 They need a vacation. -ⵜⵜⵓⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵎ. 8223496 Ttuɣ tansa-m. 1344002 I've forgotten your address. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⵙeⴳⴳeⵎ. 8222989 Kullec ad iseggem. 953265 Everything's going to be OK. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⵙeⴳⴳeⵎ. 8222989 Kullec ad iseggem. 710797 Everything will be OK. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⵙeⴳⴳeⵎ. 8222989 Kullec ad iseggem. 1487667 Everything will be fine. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵏeⵣⴳⵓⵎ! 8219710 Akken d anezgum! 1557994 How annoying! -ⵍⵍⵉⵖ εⵢⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵖ. 8304951 Lliɣ εyiɣ, maca ur ssawḍeɣ ara ṭṭseɣ. 261398 I was tired, but I couldn't sleep. -ⵢeⴽⴽeⵙ ⵓⴷⴼeⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵣⵔⵓⴳ. 8304962 Yekkes udfel tura seg uzrug. 242269 The street is free from snow now. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⴷeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8304966 Ur ssawḍeɣ ara ad waliɣ udem n Tom. 2308274 I couldn't see Tom's face. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8305110 Walaɣ Tom i tikkelt tamezwarut iḍelli. 2649678 I saw Tom yesterday for the first time. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 8305113 Iḍelli i ẓriɣ Tom i tikkelt tamezwarut. 2649678 I saw Tom yesterday for the first time. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 8305114 Tebɣiḍ ad t-twaliḍ tura? 3871310 Do you want to see it now? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 8305116 Tebɣiḍ ad t-teẓreḍ tura? 3871310 Do you want to see it now? -ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 8305117 Tebɣimt ad t-twalimt tura? 3871310 Do you want to see it now? -ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 8305121 Tebɣim ad t-twalim tura? 3871310 Do you want to see it now? -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵃⴰⵎⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8305125 Uḥwaǧeɣ ad lemdeɣ amek ara d-ḥamiɣ ɣef yiman-iw. 8128208 I need to learn how to defend myself. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8305132 D aya kan i zemreɣ ad ak-t-id-xedmeɣ. 71156 This is all I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8305134 D aya kan i zemreɣ ad am-t-id-xedmeɣ. 71156 This is all I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8305135 D aya kan i zemreɣ ad awen-t-id-xedmeɣ. 71156 This is all I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8305138 D aya kan i zemreɣ ad awent-it-id-xedmeɣ. 71156 This is all I can do for you. -ⵏⵓⴼⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 8305139 Nufa-d yiwen. 2241095 We found one. -ⵏⵓⴼⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ. 8305141 Nufa-d yiwet. 2241095 We found one. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. 8305146 Ḥemmleɣ yiwet n tmeṭṭut. 2186489 I love a woman. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵖeⴼ ⵍⵎⵓⵜ ⴰⵎeⴽ ⵜⴳⴰ. 8305156 Ur sɛiɣ ula d tikti ɣef lmut amek tga. 258019 I have no idea what death is like. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵎeⴽ ⵜⴳⴰ ⵍⵎⵓⵜ. 8305159 Ur sɛiɣ ula d tikti ɣef wamek tga lmut. 258019 I have no idea what death is like. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8305161 D acu i d imensi ass-a? 5107382 What's today's dinner? -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8305164 Ad yeqqim Tom deg Boston almi d ass n letnayen. 6345603 Tom will stay in Boston until Monday. -ⵅⵓⵚⵚeⵏ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵙeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 8305167 Xuṣṣen sin n yisebtar seg udlis-a. 2904450 Two pages are missing from this book. -ⵙeⴳⵎⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ , ⴰⵎ ⵎoⵣⴰⵔⵜ? 8305233 Segmi tesɛiḍ tlata n yiseggasen i tebdiḍ tlemmdeḍ apyanu , am Mozart? 31130 Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⴷⵖⴰ, ⵜⵓⵇⵇⵏⴰ ⴷ ⴰⵇⵍⴰⵍⵇⴰⵍ! 8305259 Ass-agi dɣa, tuqqna d aqlalqal! 8305267 The connexion is miserable today! -ⴷeⴳ ⵢⵓⵍⵢⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵡ. 8305308 Deg yulyu i d amulli-w. 885486 My birthday is in July. -ⵜⴷeⵡⵡeⵅ-ⵉⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⴷⴷeⵇⵇⴰ ⵉ ⵢeččⴰ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵔⵔⵓ. 7192586 Tdewwex-it yiwet n ddeqqa i yečča ɣer uqerru. 302004 He was dazed by a blow to the head. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵢⵉⴼⴽeⵔ-ⵏⵏⵉ. 8306271 Yemmut yifker-nni. 6466702 The turtle died. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ, ⵄeⵕⵇeⵏ-ⴰⵙ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵙ! 8306893 Iṛuḥ ad yerwel, ɛeṛqen-as isebbaḍen-is! 8306903 He was going to run away but he had lost his shoes! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ, ⴰⵢeⵏ ⵏeⵙⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵎⴳeⵔ, ⴰⴷ ţⵉⴷ-ⵏeǧǧ ⵉ ⵢⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ. 8307474 Yessefk fell-aɣ, ayen nessen akked wayen i d-nemger, ad ţid-neǧǧ i yineggura. 8307492 It is our duty to leave to posterity what we know and what we will have gathered. -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⵙ εeⵢⵢⵓ. 8048274 Mmuteɣ s εeyyu. 20405 I'm exhausted. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7355821 Ma tebɣiḍ. 509705 If you want. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⵖⵓⵏⵣⴰ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵜ-ţⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 8308003 Ticki i k-iɣunza yiwen, ur t-ţqelliq ara. 8308014 When someone forgets you, do not bother him. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⵖⵓⵏⵣⴰ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵜ-ţⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 8308003 Ticki i k-iɣunza yiwen, ur t-ţqelliq ara. 8308016 When someone ignores you, do not bother him. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⵖⵓⵏⵣⴰ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵜ-ţⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 8308003 Ticki i k-iɣunza yiwen, ur t-ţqelliq ara. 8308034 When someone ignores you, forget about him. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ? ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⴼⴽⵉⵖ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵜⴼeⵔⴽⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵔⵉǧeⵏ. 8308074 Teẓriḍ? Ismawen-agi i d-fkiɣ d wid n tferkiwin yellan deg taddart n yIsariǧen. 8308083 The toponyms that I have just given are those of places of Djemaa-Saharidj village. Did you know that? -ⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ. 8308202 Heddren medden tafransist da. 8307839 People speak French here. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ. 8308203 Ttmeslayen medden tafransist da. 8307839 People speak French here. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ εeⴷⴷⴰⵏ. 8308206 Ur yelli ara da Tom tikkelt i εeddan. 8307842 Tom wasn't here the last time. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵏⵉⴳⵉ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 8308210 Tom mačči d inigi iṣeḥ���an. 8307844 Tom wasn't a credible witness. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ? 8308213 D acu nniḍen i tebɣiḍ ad t-id-taɣeḍ? 8307845 What else do you need to buy? -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 8308263 Smenyifiyeɣ ad qqimeɣ deg uxxam deg yiḍ. 6523792 I'd rather stay at home tonight. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeεⵔeⵇ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 8308268 Cukkeɣ neεreq deg ubrid. 6530358 I think we're on the wrong road. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeⵖⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 8308272 Cukkeɣ neɣleḍ deg ubrid. 6530358 I think we're on the wrong road. -ⵏeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8308274 Nedmeɣ deg wayen akken i d-nniɣ. 6530361 I now regret saying what I said. -ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8308275 Tura nedmeɣ deg wayen akken i d-nniɣ. 6530361 I now regret saying what I said. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ. 8308281 Teεǧeb-iyi tqendurt-a i telsiḍ. 6530364 I like the dress you're wearing. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ. 8308302 Teεǧeb-iyi tqendurt-nni i telsiḍ. 6530364 I like the dress you're wearing. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⴰⵔⴽⴰⵙⵉⵏ-ⴰ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8308303 Uɣeɣ-d tarkasin-a aggur iεeddan. 6530372 I bought these shoes last month. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⴰ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8308304 Uɣeɣ-d isebbaḍen-a aggur iεeddan. 6530372 I bought these shoes last month. -ⵉččⴰ-ⵢⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8308309 Ičča-yi uqjun ddurt iεeddan. 6530862 I was bitten by a dog last week. -ⴼeⵀⵎeⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵖ. 8308328 Fehmeɣ, maca ur zmireɣ ara ad qebleɣ. 6873426 I understand, but I can't agree. -ⴼeⵀⵎeⵖ, ⵎeεⵏⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵖ. 8308329 Fehmeɣ, meεna ur zmireɣ ara ad qebleɣ. 6873426 I understand, but I can't agree. -ⴼeⵀⵎeⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⴼⵇeⵖ. 8308331 Fehmeɣ, maca ur zmireɣ ara ad wafqeɣ. 6873426 I understand, but I can't agree. -ⴼeⵀⵎeⵖ, ⵎeεⵏⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡⴰⴼⵇeⵖ. 8308334 Fehmeɣ, meεna ur zmireɣ ara ad wafqeɣ. 6873426 I understand, but I can't agree. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵉⵔⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 8308337 Ruḥeɣ s axxam axaṭer iruḥ lḥal. 6877101 I went home because it was late. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵃeⵜⵜⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308340 Ur zemmreɣ ara ad k-ḥettmeɣ ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵙeⵢⵢⴼeⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308341 Ur zemmreɣ ara ad k-seyyfeɣ ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⵜⵜⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308343 Ur zemmreɣ ara ad ḥettmeɣ fell-ak ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⵜⵜⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308344 Ur zemmreɣ ara ad ḥettmeɣ fell-am ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙeⵢⵢⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308347 Ur zemmreɣ ara ad seyyfeɣ fell-ak ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵓⵔ ⵣeⵎⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙeⵢⵢⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8308350 Ur zemmreɣ ara ad seyyfeɣ fell-am ad txedmeḍ aya. 6722167 I couldn't force you to do that. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8308355 Ẓriɣ belli ur ilaq ara ad iliɣ da. 6722169 I know that I shouldn't be here. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8308356 Ḥṣiɣ belli ur ilaq ara ad iliɣ da. 6722169 I know that I shouldn't be here. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8308357 Ẓriɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da. 6722169 I know that I shouldn't be here. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8308358 Ḥṣiɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da. 6722169 I know that I shouldn't be here. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 8308358 Ḥṣiɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da. 6266406 I know I shouldn't be here. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 8309006 Tlata kan n yidularen i yellan ɣur-i. 5804006 I only have three dollars on me. -ⵙεⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 8309009 Sεiɣ tlata kan n yidularen ɣur-i. 5804006 I only have three dollars on me. -ⴰⵔⵓ-ⵜ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8309011 Aru-t s tefransist. 8307556 Write it in French. -ⴰⵔⵓ-ⵜⵜ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8309012 Aru-tt s tefransist. 8307556 Write it in French. -ⴰⵔⵓ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8309013 Aru-t-id s tefransist. 8307556 Write it in French. -ⴰⵔⵓ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8309014 Aru-tt-id s tefransist. 8307556 Write it in French. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 8309022 Ẓriɣ belli ad iyi-d-tiniḍ tidet. 5825717 I know you'll tell me the truth. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 8309024 Ẓriɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet. 5825717 I know you'll tell me the truth. -ⵃⵚⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 8309026 Ḥṣiɣ belli ad iyi-d-tiniḍ tidet. 5825717 I know you'll tell me the truth. -ⵃⵚⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 8309027 Ḥṣiɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet. 5825717 I know you'll tell me the truth. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙⵔⵓⵢeⵏ. 8309028 Ḥemmleɣ adlis i yi-d-isruyen. 5825718 I love a book that makes me cry. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 8309036 Xeddmeɣ ayen ur xeddmen ara wiyaḍ. 5846269 I do what other people won't do. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴱⴰⴱⴰⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8309050 Ttwaliɣ iman-iw d ababat yelhan. 5915526 I consider myself a good father. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8309052 Uɣeɣ-d afenǧal n lqahwa i yiman-iw. 5915528 I bought myself a cup of coffee. -ⵉⵎⵉⵔ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ. 7291738 Imir tella tetturar d uletma-s. 311269 She was playing with her sister at that time. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴷⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 7204795 Tella tecbeḥ di zzman-is. 314830 She was beautiful in her time. -ⴰⵎⵓⵍⵉ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ, ⵜoⵎ. 8309600 Amuli ameggaz, Tom. 6662978 Happy birthday, Tom. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ? ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⴼⴽⵉⵖ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵜⴼeⵔⴽⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵔⵉǧeⵏ. 8308074 Teẓriḍ? Ismawen-agi i d-fkiɣ d wid n tferkiwin yellan deg taddart n yIsariǧen. 8310080 Did you know that the toponyms that I have just given are those of places of Djemaa-Saharidj village? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7125628 Mazal-iyi ḥemmleɣ-kem. 1457529 I still love you. -ⵜⵉⵎeⵙⵔⵉⴼⴼeⴳⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵍⴰⵡⴰⵏ? 8310790 Timesriffegt-agi tettili di lawan? 57459 Is this plane on schedule? -ⵜⵉⵎeⵙⵔⵉⴼⴼeⴳⵜ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵍⴰⵡⴰⵏ? 8310795 Timesriffegt-agi ad tili di lawan? 57459 Is this plane on schedule? -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8310997 Nezga nettmeslay gar-aneɣ s tefransist. 8309635 We often speak to each other in French. -ⵜⵜⵓⵖ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 8311000 Ttuɣ imeslayen n tezlit-nni. 7409894 I forgot the words to that song. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 8311004 Ur iyi-kkat ara. 8307645 Don't kick me. -ⵃeⵙⵙeⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 8311011 Ḥesses, ttxil-k. 8307647 Listen, please. -ⵃeⵙⵙeⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 8311013 Ḥesses, ttxil-m. 8307647 Listen, please. -ⵙeⵎⵃeⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 8311016 Semḥes, ttxil-k. 8307647 Listen, please. -ⵙeⵎⵃeⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 8311017 Semḥes, ttxil-m. 8307647 Listen, please. -ⴱeⵔⴽⴰ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 8311021 Berka amennuɣ. 8307648 Stop fighting. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 7256814 Ḥbes amennuɣ. 8307648 Stop fighting. -ԑⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴽⴽeⵔ. 8311031 Ԑiwen Tom ad ikker. 8307649 Help Tom get up. -ԑⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴽⴽeⵔ. 8311033 Ԑiwen Tom ad d-ikker. 8307649 Help Tom get up. -ԑⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ. 8311038 Ԑiwen-iyi ad kkreɣ. 8307650 Help me get up. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 8311042 Ssneɣ yakan Tom. 8307656 I already know Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵜⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ. 8311047 Tom yella deg ubrid s axxam mi t-tewwet tkerrust. 8307657 Tom was on his way home when he got hit by a car. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵜⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ. 8311049 Tom yella ileḥḥu s axxam mi t-tewwet tkerrust. 8307657 Tom was on his way home when he got hit by a car. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 8311077 Amek i tebɣiḍ timellalin? 2951896 How do you want your eggs? -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ. 8311096 Ur ḥerreṣ ara Tom ad t-ixdem ma ur yebɣi ara. 8307815 Don't force Tom to do that if he doesn't want to. -ⵓⵔ ⵃeⵔⵔeⵚ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ. 8311098 Ur ḥerreṣ ara Tom ad ixdem aya ma ur yebɣi ara. 8307815 Don't force Tom to do that if he doesn't want to. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵃⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⴽ ⴷⵉ ⵜⵉⴳⵉ. 8311106 Ur sruḥuy ara lweqt-ik di tigi. 8307731 Don't waste your time on these. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵃⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 8311107 Ur sruḥuy ara lweqt-ik deg waya. 8307731 Don't waste your time on these. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ ⵜⴰⵍⵖⵓⵖⴰ. 8311142 Ssarameɣ ad nerbeḥ talɣuɣa. 7134695 I hope we win the championship. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⵉ ⵜⴰⵍⵖⵓⵖⴰ. 8311144 Ssarameɣ ad nawi talɣuɣa. 7134695 I hope we win the championship. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ? 8311203 Sɛiɣ ameddakkel yettidir di Lalman. Isem-is Tom. Tessneḍ-t? 2840189 I have a friend who lives in Germany. His name is Tom. Do you know him? -ⵙeⴳ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 8311211 Seg wul i ḥemmleɣ Tom. 4499983 I actually like Tom. -ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉ ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼⴰⵢeⵖ. 8311218 Mass Jackson gar yiselmaden i smenyafayeɣ. 6676806 Mr. Jackson is one of my favorite teachers. -ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8311219 Mass Jackson seg yiselmaden i ḥemmleɣ. 6676806 Mr. Jackson is one of my favorite teachers. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ, ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 8311225 Tom yenna-d, ur yugad ara. 6822334 Tom told me that he wasn't afraid. -ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵥⵔeⵖ ⴰⵙⵙ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8311258 Ttmuquleɣ amek ara t-ẓreɣ ass letnayen. 550275 I plan to see him on Monday. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵍⴳoⵍⴼ? 8311269 Melmi i turareḍ i tikkelt taneggarut lgolf? 3737985 When was the last time you played golf? -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8311273 Ẓriɣ telliḍ di Boston. 3826108 I knew you'd been to Boston. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8311274 Ẓriɣ tellam di Boston. 3826108 I knew you'd been to Boston. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8311275 Ẓriɣ tellamt di Boston. 3826108 I knew you'd been to Boston. -ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵙeⵍⴽeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ, ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓⵙeⴱⵖeⵙ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 8311309 Win ara d-iselken yiwen n umdan, ad yettusebɣes am wakken isellek-d tudert n yimdanen n ddunit meṛṛa. 5139097 Whoever has saved the life of even one person will be rewarded as if he had saved the whole world. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ-ⴰⴳⵉ. 8311312 Walaɣ isem n Tom deg umuɣ-agi. 5215562 I saw Tom's name on that list. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8311326 Nekk mačči d amezwaru i d-igren afus akken ad nɛawen Tom. 6228544 I wasn't the first one to volunteer to help Tom do that. -ⵎⴰččⵉ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⵔeⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8311330 Mačči ala nekk i d-igren afus akken ad nɛawen Tom. 6228544 I wasn't the first one to volunteer to help Tom do that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8311334 Ur ẓriɣ ara belli ilaq ad xedmeɣ ayagi. 6259372 I didn't know I had to do that. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⴽⵏⵉⵡeⵏ? 8311587 Kunwi d akniwen? 6933052 Are you twins? -ⵓⵔ ţⴰⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 8311606 Ur ţaggad ara ad tiliḍ d iman-ik. 6861163 Don't be afraid to be yourself. -ⵓⵔ ţⴰǧǧⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⴷ-ⵉⵍⴰεeⵊ. 8311626 Ur ţaǧǧa yiwen ad kid-ilaεej. 6326666 Don't let yourself be provoked. -ⵍⵃⵓ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 8311637 Lḥu ar zdat. 38546 Go ahead. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 8311664 Yella wasmi iyi-tḥemmleḍ? 8136261 Have you ever loved me? -ⵓⵔ ţⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8311699 Ur ţaɣeɣ ara aṭas. 6903069 I don't earn that much. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ, ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ. 8311720 Lemmer yeqqim deg uxxam ass-nni, tili ur as-d-teḍerru ara twaɣit. 30692 If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. -ⵚⵓⴱⴱeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵉⵏⵓ. 8312102 Ṣubbent aṭas tezmilin-inu. 271340 My grades fell greatly. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴰⵔⴰ. 8312103 Xdem-it tura, akken ur t-tettuḍ ara. 942439 Do it now, so you don't forget it. -ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⴰⵔⴰ. 8312107 Xedmet-t tura, akken ur t-tettum ara. 942439 Do it now, so you don't forget it. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 8312108 Xedmemt-t tura, akken ur t-tettumt ara. 942439 Do it now, so you don't forget it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8312111 Bɣiɣ ad iliɣ yal ass yid-k. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8312112 Bɣiɣ ad iliɣ yal ass yid-m. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8312113 Bɣiɣ ad iliɣ yal ass yid-wen. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8312114 Bɣiɣ ad iliɣ yal ass yid-kent. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⴳeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8312126 Bɣiɣ ad zgeɣ kan yid-k. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⴳeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8312128 Bɣiɣ ad zgeɣ kan yid-m. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⴳeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8312129 Bɣiɣ ad zgeɣ kan yid-wen. 4171945 I still want to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⴳeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8312130 Bɣiɣ ad zgeɣ kan yid-kent. 4171945 I still want to be with you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⵅⵉⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8312133 Lemmer axir Tom ur yuɣ ara Mary. 6870705 It would have been better if Tom hadn't married Mary. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅeⴹⴱeⴹ. 8312140 Ferḥeɣ aṭas mi sliɣ tettwaxeḍbeḍ. 70916 I am very happy to hear about your engagement. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⴰⵏⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ. 8312141 Ur ttḥar ara ad d-tiniḍ sani tessawḍeḍ. 1344895 Do not draw hasty conclusions. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⴰⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ. 8312144 Ur ttḥar ara ad d-tiniḍ sani tettxemmimeḍ. 1344895 Do not draw hasty conclusions. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8312222 Tesɛiḍ lḥir ad txedmeḍ ccɣel-agi, neɣ ala? 6242561 You're motivated to do that, aren't you? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8312225 Tesɛam lḥir ad txedmem ccɣel-agi, neɣ ala? 6242561 You're motivated to do that, aren't you? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8312227 Tesɛamt lḥir ad txedmemt ccɣel-agi, neɣ ala? 6242561 You're motivated to do that, aren't you? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵉⵜ-ⵉⵏeⵙ. 8312261 Mary tesɛa taxxamit-ines. 6429278 Mary has her own bedroom. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ǧǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8312262 Ur as-ǧǧiɣ ara i Tom ad yexdem ayagi. 6232016 I didn't let Tom do that. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵖ ⴰⵔⴰ. 8312566 Ala, ur as-skiddibeɣ ara. 7834397 No, I'll never lie to her. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8312567 Ala, ur ttkellixeɣ ara fell-as. 7834397 No, I'll never lie to her. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵏⵖeⴹ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ εeⵍⵎeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ. 8313457 Ma yella tettedduḍ ad yi-tenɣeḍ, bɣiɣ ad εelmeɣ iwacu. 2031969 If you're going to kill me, I want to know why. -ⵓⵔ ţ-ⵉⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ. 8313528 Ur ţ-issin ara baba. 8306983 My father didn't know her. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢⵓⵔⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 8313539 Llan yemdanen ur tufiḍ acu i ten-yurzen deg tmeddurt. 8309023 There are people who are not held back by anything in life. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵏeţⵡⴰⵔeⵣ ⵙ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵓⵍⴰⵛ. 8313555 Llan yemdanen ur neţwarez s tmeddurt ula s ulac. 8309023 There are people who are not held back by anything in life. -ⴼⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉ ⵢⵡeⵣⵣⵉⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 8313559 Furar d aggur i ywezzilen akk. 8308493 February is the shortest month. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵏⵉ. 8313567 Ula d yiwen wawal ur t-id-inni. 40828 Not a single word did he say. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵍe��. 8313568 Ula d yiwen wawal ur t-id-yules. 40828 Not a single word did he say. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ. 8313573 Ula d yiwen wawal ur t-id-yenni. 40828 Not a single word did he say. -ⵓⵔ ⵜeţţⴰⵎeⵏ, ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 8313577 Ur teţţamen, ayen yebɣu yini-t-id. 40697 Don't trust him, whatever he says. -ⵓⵔ ⵜeţţⴰⵎeⵏ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ. 8313578 Ur teţţamen, akken yebɣu yenna-d. 40697 Don't trust him, whatever he says. -ⵜⵓⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 8313584 Tuɣ lliɣ deg texxamt-is. 40533 It happened that I was in her room. -ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵜⵓⵖ ⵍⵍⵉⵖ. 8313585 Deg texxamt-is i tuɣ lliɣ. 40533 It happened that I was in her room. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵍⵉⵍeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵚⴰⴼⴰⵃ ⵡⴰ ⴷ ⵡⴰ. 8313598 Ilaq ad mlilent wallen ticki ara nemṣafaḥ wa d wa. 8305375 Our eyes should meet when we shake hands with each other. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵍⵉⵍeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵢeⵥⵎⴰⴹ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. 8313601 Ilaq ad mlilent wallen ticki ara nemyeẓmaḍ ifassen. 8305375 Our eyes should meet when we shake hands with each other. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ. 8313603 Ha-t-an ad iyi-ineɣ. 8302818 He's going to kill me. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⴳeⴷⴷeⵃ. 8313604 Ha-t-an ad iyi-igeddeḥ. 8302818 He's going to kill me. -ⴰⵙⵉⵙⵏⵓ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ, ⵅⴰⵙ ⵓⵏⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴳⴰⴷ, ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⴰⵔⴰ. 8313609 Asisnu azeggaɣ, xas unu-ines yessaggad, ur diri-t ara. 8299280 Red currants, despite what their color might indicate, are not poisonous. -ⴰⵙⵉⵙⵏⵓ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ, ⵅⴰⵙ ⵓⵏⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴳⴰⴷ, ⵓⵔ ⵢeţⴹⵓⵕⵕⵓ ⴰⵔⴰ. 8313611 Asisnu azeggaɣ, xas unu-ines yessaggad, ur yeţḍuṛṛu ara. 8299280 Red currants, despite what their color might indicate, are not poisonous. -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴰⵙ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 8313619 Tewwiḍ-as ul-is. 8284834 You've won his heart. -ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 8313623 Tkecmeḍ ul-is. 8284834 You've won his heart. -ⴷ ⴰⵖⵍⴰⵢⴰⵏ. 8313961 D aɣlayan. 2111442 That's expensive. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8313963 Ur yebɣi ara ad d-yemmeslay fell-as. 1989753 He doesn't want to talk about it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8313967 Ẓriɣ yessefk ad geɣ ayen-nni s yiman-iw. 7515206 I know that I have to do that by myself. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8313973 Ur cukkeɣ Tom d Mary bɣan ad ten-nɛiwen ad gen ayen-nni. 7236410 I suspect Tom and Mary want us to help them do that. -ⴰⴼ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵍⴰ ⵉⵜⵜeⴳ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 8313980 Af-d d acu la itteg Tom dagi. 2951854 Find out what Tom is doing here. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⵡ. 8314861 Wagi d rray-iw. 8314690 It is my personal opinion. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵉⵟeⵔⵛⵓⵏeⵏ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8314874 Llan kra iṭercunen sufella n ṭṭabla. 8314625 There are some towels on the table. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴼeⵔⵛⵉⴹⵉⵏ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8314878 Llant kra n tferciḍin sufella n ṭṭabla. 8314623 There are some forks on the table. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵎⴰⵎⴰⵜ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8314888 Llan kra n zzmamat sufella n ṭṭabla. 8314810 There are some notebooks on the table. -ⴰⵏⵙⵉ-ⴽeⵎ? ⵙⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ. 8314901 Ansi-kem? Si Lezzayer tamanaɣt. 8314562 "Where are you from?" "I am from Algiers." -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ. 8314910 Ḥemmleɣ aẓawan amaziɣ. 8314543 I love Berber music. -ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵍⵎⵓⵜ. 8314924 Yettagad lmut. 8314527 He is scared of death. -ⵓⵔεⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 8315809 Urεad ara ad truḥeḍ? 8315722 Leaving already? -ⵢeⵙⵎⴰⵔ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 8315816 Yesmar-aɣ-d Tom latay. 8315714 Tom poured us some tea. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ, ⵢeⵍⵃⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ. 8315819 Azekka-nni kan, yelḥa wawal di lbiru. 8315712 The word was all over the office by the next day. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵅⴹⴰ ⴷⴷⵉⵏ. 8315832 Ayagi yexḍa ddin. 8315678 It has nothing to do with religion. -ⵓⵔ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙⵡⵉεⵉⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8315853 Ur tesεedda ara tiswiεin igerrzen. 8315563 She was not having a great time. -ⵉⵃⴰⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8315870 Iḥar Tom ad yuɣal ɣer uxxam-is di Boston. 8315558 Tom was eager to get home to Boston. -ⵜⵃⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 8315879 Tḥar Mary ad tuɣal ɣer urgaz-is. 8315554 Mary was eager to get home to her husband. -ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 8316050 Avilu-inu d azeggaɣ. 8316007 My bike is red. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ. 8316062 Ula d asmi meẓẓiyeɣ ssneɣ ad εummeɣ. 8316005 I could swim well when I was a child, too. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⵍⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8316068 Ma ulac uɣilif, uɣal-d seld azekka. 8316003 Please come the day after tomorrow. -ⵍⴷⵉ-ⵜ. 8316070 Ldi-t. 8316002 Open it. -ⵢeⵣⴳⴰ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 8316100 Yezga gma-s yettwali tiliẓri. 287177 His brother is always watching TV. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙⴰⵔⵓⵢeⵏ ⵢeⵙeⵡⵃⴰⵛeⵏ. 8316103 Ur ḥemmleɣ ara isaruyen yesewḥacen. 2160869 I don't like scary movies!!! -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙⴰⵔⵓⵢeⵏ ⵢeⵙeⵅⵍⴰεeⵏ. 8316104 Ur ḥemmleɣ ara isaruyen yesexlaεen. 2160869 I don't like scary movies!!! -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵙeⵃⴼⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8316118 Ur ak-seḥfaḍeɣ ara taglizit. 2900772 I'm not teaching you English. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵏⴰⵖ ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ. 8316659 Ur neẓri ara ma yenɣa iman-is naɣ ma yettwanɣa. 3226254 We don't know if he killed himself or if he was murdered. -ⴰⵎeⵊⴰⵢ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳⵣeⵎ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 8316694 Amejay n Tom iɛeggen-as-d iwakken ad yegzem netta d tissit. 3157884 Tom's doctor advised him to stop drinking. -ⴰⵎeⵊⴰⵢ ⵉⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 8316704 Amejay iɛeggen-as i Tom ad yeḥbes tissit. 6662902 Tom's doctor advised Tom to stop drinking. -ⵉⵕⵓⵃ ⵙⴰⵎⵉ ⵙⵉ ⵎⴰⵚeⵔ. 8316792 Iṛuḥ Sami si Maṣer. 6711344 Sami left Egypt. -ⵙⵓⴷeⵏ, ⵜeⵔⵏⵓⴹ. 8317076 Suden, ternuḍ. 8317131 Kiss to your heart's content. -ⵙⵓⴷeⵏ, ⵜeⵔⵏⵓⴹ. 8317076 Suden, ternuḍ. 8317136 Do kiss to your heart's content. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⴽ. 7370341 Mačči d lbiru-inek. 2645979 This isn't your office. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵎ. 8318255 Mačči d lbiru-inem. 2645979 This isn't your office. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵎⵖⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵣ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 8318461 Llan yimɣan i yettḥaz usemmiḍ s tɣawla. 21130 Some plants are quickly affected by cold. -ⵎⵕeⵃⴱⴰ! 8318548 Mṛeḥba! 138919 Welcome. -ⵎⵎⵓⵜeⵏⵜ? 8318555 Mmutent? 246359 Dead? -ⵎⵎⵓⵜeⵏ? 8318557 Mmuten? 246359 Dead? -ⵢeⵙⵙeⵍⵇeⴼ? 8318562 Yesselqef? 246359 Dead? -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ? 8318565 Iɛedda lqecc-is? 246359 Dead? -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵇeⵛ -ⵏⵙeⵏ? 8318566 Iɛedda lqec -nsen? 246359 Dead? -ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵇeⵛ -ⵏⵙeⵏⵜ? 8318567 Iɛedda lqec -nsent? 246359 Dead? -ⵜeⵙⵙeⵍⵇeⴼ? 8318568 Tesselqef? 246359 Dead? -ⵙⵍeⵇⴼeⵏ? 8318576 Sleqfen? 246359 Dead? -ⵙⵍeⵇⴼeⵏⵜ? 8318577 Sleqfent? 246359 Dead? -ⵍⵃⵓⵎⴰⵜ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵓⵎⵙeⵏⵜ ⴰⵍⴰ ⵜⵉⴷ ⵉⴷeⴳ ⵣeⴷⵖeⵏ ⵉⵊⵉⵏⵉⵔⴰⵍeⵏ. 8318635 Lḥumat akk n Lezzayer umsent ala tid ideg zedɣen ijiniralen. 8135225 All Algerian neighborhoods are dirty except where the generals live. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵃⵎⴰ. 7057442 Ḥemmleɣ ad sweɣ lqahwa akken teḥma. 62235 I like coffee hot. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 7264712 Tecfiḍ fell-i? 250327 Do you remember me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⴽeⵕ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 8318649 Yella yeskeṛ armi d ulamek. 3160130 He was as drunk as a lord. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 8318651 Ahat tesεiḍ lḥeqq. 70705 Maybe you're right. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⴷⴷⵀeⵏ ⵜⴰⵙⵡⵉεⵜ ⵉ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ? 8318661 Tzemreḍ ad terreḍ ddhen taswiεt i tbalizt-iw? 40047 Could you keep an eye on my suitcase for a moment? -ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ ⵜoⵎ ⵏⴰⵖ ⵅⴰⵟⵉ. 8318774 Ur cliɛeɣ ara ma tessudneḍ Tom naɣ xaṭi. 8318771 I don't care if you kiss Tom or not. -ⵖⵓⵔ-eⴽ ⵜⵉⵍⵍeⵍⵉ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 8318775 Ɣur-ek tilleli ad teffɣeḍ. 8318769 You're free to go out. -ⵜⵣeⵎⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 8318776 Tzemmreḍ ad teffɣeḍ. 8318769 You're free to go out. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵢⵉⴷⵉ. 8318777 Ilaq ad d-taseḍ yidi. 8318768 You're to come with me. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷⵉ. 8318778 Ilaq ad tedduḍ yidi. 8318768 You're to come with me. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⵉⵜⵔⴰⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 8319259 Tom itess azal n tlata n litrat n waman deg wass. 4016525 Tom drinks about three liters of water a day. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⵏⵏⵉⴷ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵔⵓⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 8319267 D acu i as-tennid i Tom armi i t-id-tesruḍ akka? 6703940 What did you say to Tom that made him cry like that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⵏⵏⵉⴷ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵙⵔⵓⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 8319271 D acu i as-tennid i Tom armi i t-tesruḍ akka? 6703940 What did you say to Tom that made him cry like that? -ⵉⵔⴽeⴱ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⴱⵓⵔ. 8319275 Irkeb Tom di lbabur. 1025654 Tom got into the boat. -ⵢⵓⵍⵉ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⴱⴰⴱⵓⵔ. 8319276 Yuli Tom ɣer lbabur. 1025654 Tom got into the boat. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8319284 Zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ ma tebɣiḍ. 6243682 I can do that for you if you want me to. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 8319286 Ahat ilaq ad nsiwel i Tom. 3024065 Maybe we should call Tom. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 8319314 Txedmeḍ aya yal ass? 6269846 Do you do that every day? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⵔⴼeⴹ. 8319363 Ssarameɣ tzemreḍ ad iyi-tessurfeḍ. 2360950 I hope you can forgive me. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵙeⵎⵎⵃeⴹ. 8319364 Ssarameɣ belli tzemreḍ ad iyi-tsemmḥeḍ. 2360950 I hope you can forgive me. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⵔⴼeⴹ. 8319365 Ssarameɣ belli tzemreḍ ad iyi-tessurfeḍ. 2360950 I hope you can forgive me. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵙeⵎⵎⵃeⴹ. 8319369 Ssarameɣ tzemreḍ ad iyi-tsemmḥeḍ. 2360950 I hope you can forgive me. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵡⴰⴳⵉ. 8319372 Ur ẓriɣ ara amek i tzemreḍ ad teččeḍ wagi. 3728002 I don't know how you can eat that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 8319373 Ur ẓriɣ ara amek i tzemrem ad teččem wagi. 3728002 I don't know how you can eat that. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 8319397 Yuɣal ɣer Marikan. 288839 He returned to America. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8319398 Ur cukkeɣ ara yella kra n wugur. 2361462 I don't think there's a problem. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 8319404 Tura aql-aɣ d imdukal. 1815761 We're friends now. -ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵇⵇⵏeⵏⵜ. 8319405 Ad ǧǧeɣ allen-iw qqnent. 1883048 I'll keep my eyes shut. -ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵎⴹeⵏⵜ. 8319407 Ad ǧǧeɣ allen-iw ɣemḍent. 1883048 I'll keep my eyes shut. -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 8319409 Ala Tom ur nebɣi ad iruḥ. 2012716 Only Tom didn't want to go. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ? 8319411 Ur tettuḍ ara yiwet n tɣawsa? 4012752 Aren't you forgetting one thing? -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⴹeⵔⵔⵓ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8319413 Atan iḍerru-d wayen yelhan. 4499180 Good things are happening. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8319414 Ad iliɣ deg Boston letnayen i d-iteddun. 6351267 I'll be in Boston next Monday. -ⵏⵓⵔⴰ-ⵢⴰⵙeⵏ. 8319415 Nura-yasen. 8202201 We've written to them. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 8319526 Ur ẓriɣ ara amek i tzemreḍ ad teččeḍ winna. 3728002 I don't know how you can eat that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 8319528 Ur ẓriɣ ara amek i tzemrem ad teččem winna. 3728002 I don't know how you can eat that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵣeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ. 8319532 Yiwen ur izemmer ad iḥbes Tom ur tt-ixeddem ara. 5909792 Nobody will be able to stop Tom from doing that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵣeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ. 8319534 Yiwen ur izemmer ad d-iḥbes Tom ur tt-ixeddem ara. 5909792 Nobody will be able to stop Tom from doing that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵣeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8319538 Yiwen ur izemmer ad iḥbes Tom ur ixeddem ara ayagi. 5909792 Nobody will be able to stop Tom from doing that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵣeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8319539 Yiwen ur izemmer ad d-iḥbes Tom ur ixeddem ara ayagi. 5909792 Nobody will be able to stop Tom from doing that. -ⵉⵙeⵔⵙ ⵜoⵎ ⴰⴹⴰⴷ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ-ⵉⵙ. 8319554 Isers Tom aḍad-is ɣef yicenfiren-is. 3156803 Tom put his finger to his lips. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 8319578 Ttxil-k mel-aɣ-d amek ara t-nexdem. 6907860 Please tell us how to do that. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵎeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 8319580 Ttxil-m mel-aɣ-d amek ara t-nexdem. 6907860 Please tell us how to do that. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 8319590 Ttxil-k mel-aɣ-d amek ara nexdem. 6907860 Please tell us how to do that. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵍⵇeⴷⴷ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8319602 Tugareḍ Tom di lqedd s waṭas. 5938552 You're way taller than Tom. -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8319603 Ɣezzifet ɣef Tom s waṭas. 5938552 You're way taller than Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ. 8319613 Bɣiɣ ayen yesεa Tom. 6662918 I want what Tom has. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ. 8319616 Cukkeɣ ur d-yettas ara. 304561 I thought he wouldn't come. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵔⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 8319618 Tom yettraju ad s-d-terr Mary. 2541230 Tom is waiting for Mary's reply. -ⵙ ⵜoⵎ, ⵙ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜeⵏ ⴰⵙⵙⴰ. 8319620 S Tom, s Mary, ulac-iten assa. 2951564 Both Tom and Mary were absent today. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵜⵜⵉεǧⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵉe, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeεⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8319626 Tom yenna ur s-tettiεǧab ara tmeɣra-s i Marie, dɣa ur tt-id-yeεriḍ ara. 2309402 Tom didn't think Mary would enjoy his party, so he didn't invite her. -ⵓⵔ ⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴹeⵍⵍⴰε. 8319638 Ur ggar ara timellalin-ik akk deg yiwen n uḍellaε. 2908753 Don't put all your eggs in the same basket. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴹeⵍⵍⴰε. 8319639 Ur ttara ara timellalin-ik akk deg yiwen n uḍellaε. 2908753 Don't put all your eggs in the same basket. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴹeⵍⵍⴰε. 8319641 Ur ttarra ara timellalin-ik akk ɣer yiwen n uḍellaε. 2908753 Don't put all your eggs in the same basket. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8319645 Tzemreḍ ad teqqimeḍ dagi iḍ-agi ma tebɣiḍ. 3185392 You can stay here tonight if you want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏⵙeⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8319647 Tzemreḍ ad tenseḍ dagi iḍ-agi ma tebɣiḍ. 3185392 You can stay here tonight if you want. -ⵍⴷⵉⵖ ⵟⵟⴰⵇ. 8319648 Ldiɣ ṭṭaq. 2389577 I opened the window. -ⵍⵍⵉⵖ ⵟⵟⴰⵇ. 8319651 Lliɣ ṭṭaq. 2389577 I opened the window. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵎⵖⴰⵔ-ⵉⵀⵉⵏ? 8319654 Anwa-t umɣar-ihin? 1147593 Who is that old man? -ⵜoⵎ ⵉⴽⴼⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵙ ⴷⵖⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8319666 Tom ikfa lqahwa-s dɣa iruḥ s axeddim. 2956732 Tom finished his coffee and left for work. -ⴷ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 8319667 D aselkim aqdim. 8234813 It's an old computer. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ ⵖeⴼ ⵓⵍⴰⵛ. 8319689 Tetqellqeḍ ɣef ulac. 4502993 You worry about everything. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵏⵛeⵢⵢeε ⴽⵔⴰ. 8319701 Ilaq ad sen-nceyyeε kra. 2064866 We have to send them something. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8319703 Hatan d acu yeḍran s tidet. 3129762 Here's what really happened. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ-ⵉⴽ? 8319713 Ur d-ttcetkin ara yakk inaragen-ik? 2275422 Don't your neighbors ever complain? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ-ⵉⵎ? 8319716 Ur d-ttcetkin ara yakk inaragen-im? 2275422 Don't your neighbors ever complain? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴷⵡⴰ. 8319749 Ulac ddwa. 3635949 There is no antidote. -ⵓⵔ ⵉⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵡⴰ. 8319750 Ur isεi ara ddwa. 3635949 There is no antidote. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8319751 Tom d Mary ḥwaǧen ad rnun tlata n wussan-nniḍen di Boston. 6525100 Both Tom and Mary need to stay in Boston for another three days. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8319753 Tom d Mary ḥwaǧen ad qqimen di Boston tlata n wussan-nniḍen. 6525100 Both Tom and Mary need to stay in Boston for another three days. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⴳⴳeε ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8319755 Tom iceggeε kra n yedlisen i Mary. 6523383 Tom sent some books to Mary. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 8319757 Ur bɣiɣ ad waliɣ ula d yiwen. 6266469 I don't want to see anyone. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⵉ. 8319760 Ssneɣ yelli. 4500035 I know my daughter. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⴹeⵔⵔⵓⵏⵜ ⵜⵉⴳⵉ? 8319761 Acuɣer i yi-d-ḍerrunt tigi? 6328033 Why do these things happen to me? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⴹeⵔⵔⵓⵏⵜ ⵜⵉⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 8319763 Acuɣer i d-ḍerrunt tigi yid-i? 6328033 Why do these things happen to me? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ ⵣⵉⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8319765 Ilaq ad kkreɣ zik azekka. 6029647 I have to get up early tomorrow. -ⵍeεⵎeⵔ ⵢeⵙεⵉ ⵜoⵎ ⵣⵣⵀeⵕ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8319767 Leεmer yesεi Tom zzheṛ, neɣ ala? 3477582 Tom never had a chance, did he? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙεⵉ ⵜoⵎ ⵣⵣⵀeⵕ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8319769 Werǧin yesεi Tom zzheṛ, neɣ ala? 3477582 Tom never had a chance, did he? -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ, ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ. 8319933 Ḥwaǧeɣ-k, tusiḍ-d. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ, ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ. 8319952 Ḥwaǧeɣ-kem, tusiḍ-d. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ, ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ. 8319953 Ḥwaǧeɣ-ken, tusam-d. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ, ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ. 8319954 Ḥwaǧeɣ-kent, tusamt-d. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴽⴰⵏ, ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⴽ-ⵉⴷ. 8319956 Ḥwaǧeɣ-k kan, tawwurt tefka-k-id. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ ⴽⴰⵏ, ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 8319957 Ḥwaǧeɣ-kem kan, tawwurt tefka-kem-id. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ ⴽⴰⵏ, ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 8319959 Ḥwaǧeɣ-ken kan, tawwurt tefka-ken-id. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ, ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⴼⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 8319960 Ḥwaǧeɣ-kent kan, tawwurt tefka-kent-id. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴽⴰⵏ, ⵜⴽeⵛⵎeⴹ-ⴷ ⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8319963 Ḥwaǧeɣ-k kan, tkecmeḍ-d di tewwurt. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ ⴽⴰⵏ, ⵜⴽeⵛⵎeⴹ-ⴷ ⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8319964 Ḥwaǧeɣ-kem kan, tkecmeḍ-d di tewwurt. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ ⴽⴰⵏ, ⵜⴽeⵛⵎeⵎ-ⴷ ⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8319966 Ḥwaǧeɣ-ken kan, tkecmem-d di tewwurt. 3722835 I needed you and you came. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ, ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ ⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8319967 Ḥwaǧeɣ-kent kan, tkecmemt-d di tewwurt. 3722835 I needed you and you came. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵎⴱeⵄⴷ. 8319970 Ad ak-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵎⴱeⵄⴷ. 8319989 Ad am-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵎⴱeⵄⴷ. 8319990 Ad awen-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵎⴱeⵄⴷ. 8319991 Ad akent-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd. 6770354 I'll update you later. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 8319996 Mecṭuḥ aṭas. 2213537 It's very small. -ⵎeⵛⵟⵓⵃeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8319998 Mecṭuḥet aṭas. 2213537 It's very small. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 8319999 Ad ak-n-rreɣ s lexbaṛ deqqal. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ, ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 8320002 Ad am-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ, ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 8320003 Ad akent-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal. 6770354 I'll update you later. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⵔⵔeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ, ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 8320005 Ad awen-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal. 6770354 I'll update you later. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ. 8320034 Lliɣ bɣiɣ ad iruḥ Tom. 8071227 I wanted Tom to go. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖ. 8320035 Mary tegzem-itt ur tettaǧǧa ara ɣur-s taqendurt-nni i d-tuɣ. 681286 Mary decided not to keep the dress she had bought. -ⴰⴷ ⵙ-ⵏⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⴰⵢⵉ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8320071 Ad s-nanef i wugur-ayi alamma d azekka. 43640 Let's leave the problem until tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓεeⵔ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 8320073 Tom yettuεer-as ad ibedd ɣef yiwen uḍar. 1093591 Tom has trouble standing on one leg. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8320075 Sarameɣ ur yettwaṭṭef ara Tom. 6231209 I hope Tom isn't arrested. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εeⵟⵟⵍeⵖ? 8320076 Ur cukkeɣ ara ad εeṭṭleɣ? 6266499 I don't think I'll be late. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵙⵙⴰ ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡeⵏⵥⴰⵔ? 8320078 Teẓriḍ assa tislit n wenẓar? 5797534 Did you see the rainbow today? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵙⵙⴰ ⵜⴰⵖeⴳⴳⴰⵟ ⵏ ⵍǧeⵏⵏⴰ? 8320079 Teẓriḍ assa taɣeggaṭ n lǧenna? 5797534 Did you see the rainbow today? -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⴼⵉⵍⵍⵉⵜeⵏ ⵉ ⵛⵛeⵕ. 8320080 Ẓriɣ Tom d win yesfilliten i cceṛ. 6250163 I know that Tom is pessimistic. -ⵜoⵎ ⵢeččⵓⵔ-ⴷ ⴰⴹeⴱⵙⵉ-ⵙ ⴷ ⵓččⵉ. 8320081 Tom yeččur-d aḍebsi-s d učči. 2956720 Tom filled his plate with food. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵙeⵜⵃⵉ ⴳⴰⵔ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 8320082 Tom yettsetḥi gar ibeṛṛaniyen. 2957241 Tom is shy around strangers. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵖⵖⴱeⵏ? 8320084 Yella kra i k-iceɣɣben? 4666694 Do you have any concern? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵛeⵖⵖⴱeⵏ? 8320085 Yella kra i kem-iceɣɣben? 4666694 Do you have any concern? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵣeⵀⵡⴰⵏⵉ. 8320086 Nekk d azehwani. 5860806 I'm a party animal. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵃⵛⴰⵢⵛⵉ. 8320087 Nekk d aḥcayci. 5860806 I'm a party animal. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⵏⵏⵉ. 8320088 Ur nessaweḍ ara ad d-neldi tabewwaṭ-nni. 7981416 We couldn't get the box open. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ. 8320213 Ur bɣiɣ ara ad ttuɣ. 2011758 I don't want to forget. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8320218 Ilaq ad nqader imawlan-nneɣ. 32242 We should respect our parents. -ⵓⵔ ⵜeⵎⵅeⵍⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵃⴽⵓ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ. 8320220 Ur temxell ara ad s-teḥku taqsiṭ am tin. 887265 She knew better than to tell him such a story. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⵊeⵔⵃeⵖ-ⴽ. 8320252 Ugadeɣ ahat jerḥeɣ-k. 7217374 I'm afraid that I've offended you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⵊeⵔⵃeⵖ-ⴽeⵎ. 8320253 Ugadeɣ ahat jerḥeɣ-kem. 7217374 I'm afraid that I've offended you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵡ. 8006376 Nekk ad xedmeɣ weḥd-i axir-iw. 264421 I prefer to work on my own. -ⵉⵎeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜ ⵍeⵃⴽeⵎ. 8321740 Imellek-it leḥkem. 295966 He's power-hungry. -ⴰⴷ ⵏⵉⵡeⵍ. 8321741 Ad niwel. 2203631 We'll cook. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵡ. 8321742 Ad d-nesseww. 2203631 We'll cook. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉε ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ-ⴽ. 8321743 Ur yi-tewqiε ara anwa-k. 2361147 I don't care who you are. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵏⵀⵓ-ⴽ. 8321744 Ur d-cliεeɣ ara menhu-k. 2361147 I don't care who you are. -ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ, ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 8321745 Ma teḥwaǧeḍ-iyi kan, siwel-iyi-d. 2731590 Don't hesitate to call if you need me. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵙeⴽⵕeⵖ. 8321746 Bezzaf sekṛeɣ. 1994499 I'm too drunk. -ⵙεⵉⵖ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 8321747 Sεiɣ igerdan. 2359378 I have children. -ⵓⵔ ⵛⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙⴰ. 8321749 Ur cɣileɣ ara assa. 257591 I'm not busy today. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵙ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵍⵅⴰⵟeⵔ ⵉ ⵜoⵎ. 8322007 Ẓriɣ iwacu s-yettwaɣ lxaṭer i Tom. 6249064 I know why Tom is in a bad mood. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵣⴳⴰ ⵏⵜeⴼⴼeⵖ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 8322014 Nekk d Tom nezga nteffeɣ lwaḥi. 6259882 Tom and I often hang out together. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8322015 Yeḥma lḥal tagara n ssmana-nni iεeddan. 6274646 Last week was hot. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 8322018 Cukkeɣ nezmer ad nuɣal d imdukal. 63329 I think we can be friends. -ⴰⴷ εeⴷⴷⵉⵖ ⵖeⵔ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8322021 Ad εeddiɣ ɣer imensi. 2546083 I'll get dinner started. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ? 8322024 Amek armi xeddmen akken? 3454360 How're they doing that? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ. 8322089 Zemreɣ ad d-aseɣ. 2245638 I can come. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 8322085 Zemreɣ ad n-aseɣ. 2245638 I can come. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵙeⴱⵜeⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 8322365 Muqel asebter i d-iḍefren. 264229 Look at the next page. -ⴽeⵔⵀeⵏ-ⴰⵖ. 8322370 Kerhen-aɣ. 2243139 They hate us. -ⵖⵓⵛⵛeⵏ-ⴰⵖ. 8322372 Ɣuccen-aɣ. 2243139 They hate us. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢⵉⵙⴰⵍⵍⵉ-ⵢⴰ ⴷ ⴰⵣⴰⵢeⵣ? 8322376 S tidet tebɣiḍ ad yuɣal yisalli-ya d azayez? 2034485 Do you really want this information to be made public? -ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵖⵓⵔ εeⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 8322378 Ad neqqim ɣur εemmi-tneɣ. 321385 We are staying at our uncle's. -ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵖⵓⵔ ⵅⴰⵍⵉ-ⵜⵏeⵖ. 8322379 Ad neqqim ɣur xali-tneɣ. 321385 We are staying at our uncle's. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⵙⵖⵓⵏⵜ. 8322383 Tom yeqqim ɣef ukanapi la yeqqar tasɣunt. 2998720 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵍⵃeⴷⴷ-ⴰⵢⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8322508 Ur ttiliɣ ara deg uxxam lḥedd-ayi i d-iteddun. 257561 I'll not be at home next Sunday. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴷ ⵥⵥⵀeⵔ ⴽⴰⵏ. 8322653 Nniɣ-as d ẓẓher kan. 1961353 I thought it was a fluke. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴷ ⵥⵥⵀeⵔ ⴽⴰⵏ. 8322653 Nniɣ-as d ẓẓher kan. 7174495 I thought that it was a fluke. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⴰⴷ ⴱeⵇⵇⵉⵏ ⵙⵙⵍⴰⵎ ⵉ εeⵎⵎⵉ. 8322666 Imawlan-iw ruḥen ɣer unafag ad beqqin sslam i εemmi. 325694 My parents have gone to the airport to see my uncle off. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⴰⴷ ⴱeⵇⵇⵉⵏ ⵙⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵅⴰⵍⵉ. 8322667 Imawlan-iw ruḥen ɣer unafag ad beqqin sslam i xali. 325694 My parents have gone to the airport to see my uncle off. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⵢⵉⵙⴰⵍⵍⵉ-ⵢⴰ? 8322668 Yezmer ad yili iṣeḥḥa yisalli-ya? 979662 Can this news be true? -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⴰⵎⴳⵉ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 8322669 Xeddmeɣ d amgi n tɣellist. 7112369 I'm working as a security guard. -ⵅⵓⵚⵚeⵏⵜ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵖeⵏǧⴰⵡⵉⵏ. 8322671 Xuṣṣent tlata n tɣenǧawin. 7132502 Three spoons are missing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ. 8322672 Tom d amerkanti, maca mačči ddeqs-is. 7493665 Tom is rich, but not rich enough. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴳⴹⴰⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ ⵙ ⴰⵏⵥⵓⵍ ⴰⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 8322674 Aṭas n yegḍad i yettferfiren s anẓul almend n tegrest. 7785674 Many birds fly south for the winter. -ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ, ⴰⴽⴽⴰ? 8322675 Ad neqqim ɣer deffir, akka? 8023722 Let's sit in the back, OK? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵔⴰⵏⴷⵉⵖ. 8322676 Cukkeɣ ilaq-iyi ad rrandiɣ. 8307543 I think that I should turn myself in. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ. 8322680 Ilaq ad tiliḍ deg uxxam d tmeṭṭut-ik. 2929273 You should be at home with your wife. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵓεⵔⵓⵔ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8322682 Tom yejreḥ deg uεrur mi yella yetturar tinis. 4013099 Tom injured his back playing tennis. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8322683 Iwacu tzedɣeḍ deg Boston? 6270056 Why are you leaving Boston? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⵥⵥeⵔ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ. 8322685 Yella ixeẓẓer-aɣ-d Tom. 8016899 Tom was looking right at us. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵉⴼⴽeⵔ? 8322687 Ayɣer i d-tuɣeḍ ifker? 5152913 Why did you buy a turtle? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷⴰⵢⵉ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵔⵃeⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8322688 Tom yella yezdeɣ dayi qbel ad yerḥel ɣer Boston. 7541681 Tom lived here before he moved to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷⴰ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8322689 Tom yella yezdeɣ da qbel ad iguǧǧ ɣer Boston. 7541681 Tom lived here before he moved to Boston. -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷ ⵉ ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ. 8322693 Tom ibedd i tallast. 2646297 Tom stood in the dark. -ⵜⵜⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8322694 Ttruḥeɣ ad azzleɣ yal ass. 1421622 I go for a run every day. -ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8322695 Ttruḥuɣ ad azzleɣ yal ass. 1421622 I go for a run every day. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵡεeⵔ. 8322713 Yusa-d kullec yewεer. 6118771 Everything was difficult. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 8323010 Uɣeɣ-d kra n tɣawsiwin. 2299526 I bought some groceries. -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 8323011 Nutni d ibeṛṛaniyen. 2548640 They are outsiders. -ⵓⵔ ⵉⴳⵉ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵍⴰ ⵜoⵎ, ⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8323012 Ur igi ayen-nni la Tom, la Mary. 6267531 Neither Tom nor Mary did that yesterday. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⴳ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴳⵉⵙⵓⵙ ⵉⵡⴰⵜⴰⵏ. 8323013 Ur cukkeɣ zemreg ad iliɣ d agisus iwatan. 6344455 I don't think I'd make a very good spy. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 8323014 Werǧin sliɣ d acu yeḍran i Tom. 2388065 I never did hear what happened to Tom. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ 2013. 8323015 Yeqqim Tom din armi d 2013. 5099689 Tom remained there until 2013. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⴹⵉⵇeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 8323016 Werǧin yettṛuḥu Tom ɣer yimḍiqen am winna. 3483163 Tom never goes to places like that. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ? 8323017 Tebɣiḍ ad teẓreḍ acimi iṛuḥ Tom? 4014785 Do you want to know why Tom left? -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏⵉⴳⵉ. 8323018 Ur nezmir ara ad neg Tom d anigi. 1951381 We can't call Tom as a witness. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ ⵙ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 8323019 D acu ara tgeḍ s yidrimen-nni? 2892472 What are you going to do with the money? -ⵢeⵛⴽⵓⵏⵟeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 8294287 Yeckunṭeḍ deg uxxeddim-is. 297056 He stuck to his job. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 8294366 Deg Boston i telliḍ? 2951525 Are you in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 8294373 Deg Boston i tellam? 2951525 Are you in Boston? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵉⵡeⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 8290417 Azekka ad iwet udfel. 323299 It'll snow tomorrow. -ⵇⵇⵉⵎ ⵟⵔⴰⵏⴽⵉⵍ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 8290066 Qqim ṭrankil, ttxil-k. 3222934 Please sit still. -ⴰⴷ ⵢeⵙεⵓ ⵔeⴱεⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8287817 Ad yesεu rebεin iseggasen. 288559 He must be about forty. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢⵓⴹeⵏ. 8286601 Yettban-d yuḍen. 295580 He seems to be sick. -ⵉⵔⵓⵃ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍeⴳⵍⵉⵣ. 8282874 Iruḥ-d seg Legliz. 288977 He comes from England. -ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜⵉⵙⵉⵙⵉⵏ. 8273514 Yekreh tisisin. 289720 He hates spiders. -ⴷeⴳ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳeⵣⴷⵓ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 8273141 Deg anwa agezdu txeddmeḍ? 4015829 What department do you work for? -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 8273115 Ẓriɣ-t. 21707 I did see him. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 8273115 Ẓriɣ-t. 254808 I've seen it. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 8273115 Ẓriɣ-t. 519963 I saw him. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 8273115 Ẓriɣ-t. 2247397 I saw it. -ⵜeⴽⴽⵔeⵎ-ⴷ? 8270581 Tekkrem-d? 1841739 Are you up? -ⵉⴼⵓⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ. 8262247 Ifut lḥal tura. 65909 It's too late now. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⵓⵔⴰ, ⵉⴼⴰⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 8262245 Dayen tura, ifat lḥal. 65909 It's too late now. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ ⴰⵔⴰ. 8250283 Ur d-ttenkar ara. 325434 Don't stand up. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ ⴰⵔⴰ. 8250282 Ur ttenkar ara. 325434 Don't stand up. -ⵙεⵉⵖ ⵓⵔⵏⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹⴰⵏ. 8243848 Sεiɣ urnan ɣer yiḍan. 2547790 I'm allergic to dogs. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷⴰ. 8236438 Qqimet da. 2111553 Sit here. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵏⵏeⵖ. 8225817 Ur telli nneɣ. 3266050 It wasn't ours. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 8224167 Anda truḥem? 1140034 Where did you go? -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⵢⵢⴱeⵖ ⵜoⵎ. 8323154 Lliɣ ur bɣiɣ ara ad xeyybeɣ Tom. 3567342 I didn't want to disappoint Tom. -ⵙⵖⵉⵖ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 8323155 Sɣiɣ-d aɣrum. 5264264 I bought some bread. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵖⵔⵓⵎ. 8323156 Uɣeɣ-d kra n weɣrum. 5264264 I bought some bread. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽⴰⴷ-ⴷ ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⴷⵉⵎⴰ. 8323159 Tom yettkad-d yelluẓ dima. 7732212 Tom seems to be hungry all the time. -ⵓⵔ ⵏⵙeⵜⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵢⵉⵔeⴱⵔⴰⴱeⵏ. 8323160 Ur nsetteg ara d yirebraben. 442312 We don't negotiate with terrorists. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 8323161 D acu tesliḍ a Tom? 2644690 What have you heard, Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 8323162 D acu iwumi tesliḍ a Tom? 2644690 What have you heard, Tom? -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵔⴰⴳ ⵉ ⵍεⵓⵎ ⴷⴰⵢⵉ. 8323163 Ulac urag i lεum dayi. 2953299 Swimming isn't allowed here. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8323164 Tesliḍ-d akken ilaq. 2160719 You heard correctly. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵔⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8323165 Ula d nekk rfiɣ ɣef ayen yeḍran. 6881724 I'm angry about what happened, too. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢeⵍⵃⵓ. 8323166 Tom ur yeẓri ara amek ara s-yelḥu. 1094460 Tom doesn't know how to take a hint. -ⵏeⵙεⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 8323167 Nesεa ugar isallen tura. 5734625 We have more information now. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵎⵅeⵍⵍ ⵜoⵎ. 8323168 Wissen ma yemxell Tom. 6232714 I wonder if Tom is mad. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ. 8323170 Wissen ma yerfa Tom. 6232714 I wonder if Tom is mad. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵉⴼeⵔⵟeⵟⵟⴰ. 7435325 Yessen-asen mliḥ i iferṭeṭṭa. 301615 He knows a lot about butterflies. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ. 8323633 Aṭas n medden i yessen. 291796 He has a lot of acquaintances. -ⵢeⵙεⴰ ⵜⴰⵎⵓⵙⵏⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 8323636 Yesεa tamusni mliḥ. 291796 He has a lot of acquaintances. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵙ ⵍⵃⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 8323646 Yella ishel-as lḥal i Tom akken ad yerbeḥ. 6349578 It was easy for Tom to win. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⴽ? 8323647 Iwacu ur tettekkseḍ ara akebbuḍ-ik? 62292 Why not take your coat off? -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵜoⵎ. 8324034 Tedduɣ ad meslayeɣ d Tom. 2541904 I'm going to be talking to Tom. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢ-ⵉεⴰⵡⵏeⵏ. 8324035 D Tom i y-iεawnen. 3161870 Tom is the one who helped me. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 8324037 Tom yella yeẓra d acu ilaqen ad yemmag. 6264967 Tom knew what ought to be done. -ⵜoⵎ ⵉⵇⴰⵙ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ ⴰⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵔⵔⵉⴷⵓⵢⴰⵜ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ. 8324040 Tom iqas ṭṭiqan almend n rriduyat ijdiden. 2892351 Tom measured the windows for new drapes. -ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ? 8324042 Deg uɣerbaz i llan yigerdan-nni? 5596886 Are the children at school? -ⵥⵔⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ, ⵛeⵡⵡⵕeⵏ-ⴷ. 8324043 Ẓran-iyi-d kan, cewwṛen-d. 306719 The moment they saw me, they waved. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵣⵉⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8324045 Simmal tettzid tawla n Tom. 682487 Tom's fever is getting worse. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⴰεeⵙⵙⴰⵙ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8324046 Tom yerra iman-is d aεessas n tewwurt. 2958517 Tom was disguised as a janitor. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵏⵓⴼⴼeⵙ. 8324047 Tom yesguma ad yesnuffes. 3422009 Tom is having difficulty breathing. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵍⵍⵓⵎ. 8324048 Ur ḥemmleɣ ara ad aliɣ deg usellum. 6261148 I don't like climbing ladders. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵢeⵙⵙ-ⵉ. 8324049 Tom yenna-d ur yesli ara yakk yess-i. 3618709 Tom said he'd never heard of me. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵍⴰ ⵢeⵙⵙ-ⵉ. 8324050 Tom yenna-d werǧin i yesla yess-i. 3618709 Tom said he'd never heard of me. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵙ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8324051 Tom yella ɣezzif ucekkuḥ-is ilindi. 5636632 Tom had long hair last year. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8324052 Tom yella ɣezzif ucebbub-is ilindi. 5636632 Tom had long hair last year. -ⵎⴰččⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵉ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵏečč ⵙⵢⵉⵏ. 8324053 Mačči tikelt i nruḥ ad d-nečč syin. 5782822 We often went there to eat. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 8324054 Ɣas ini ur ttruɣ ara maḍi. 6358055 I hardly ever cry. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇeⵔⵇeⴷ ⵉⴽeⵔⵔⵉ. 8324055 Tom werǧin i yeqqerqed ikerri. 6656497 Tom has never sheared a sheep. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍeⵙ ⵉⴽeⵔⵔⵉ. 8324056 Tom werǧin i yelles ikerri. 6656497 Tom has never sheared a sheep. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 8324057 Diri-t wayen i d-iḍefren. 264191 What followed was unpleasant. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 8324058 Mačči d ayen yelhan i d-iḍefren. 264191 What followed was unpleasant. -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ. 8324060 D ass i lliɣ ttarguɣ. 2359485 I've dreamed of this day. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ? 8324061 D acu llan ttxemmimen? 2645186 What were they thinking? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 7357985 Ur yi-ttaǧǧa ara ɣer deffir. 262443 Don't leave me behind! -ǧǧⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 8211344 Ǧǧiɣ ayen yufraren i taggara. 657154 I've saved the best for last. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵏeⵢ ⵙⵀeⵍⴷoⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8324216 Tom atan yeqqar yiwen n wungal n Sidney Sheldon akka tura. 1024887 Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8324219 Yesteqsa-d Tom anda telliḍ. 2545221 Tom asked where you were. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ? 8324223 D acu i yi-d-tewwiḍ? 3395897 What do you have for me? -ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 8324226 Yettmenni Tom ad yexdem akken tura? 6228518 Does Tom wish to do that now? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 8324227 D ayen i d-yeqqar Tom. 2262269 That's what Tom says. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢⴰⴽ? 8324232 Tom yugad mliḥ, yak? 6915718 Tom is pretty scared, isn't he? -ⵓⵔ ⵖⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵎeⵔⵔⴰ. 8324233 Ur ɣriɣ ara idlisen-nni merra. 7815318 I haven't read all of the books. -ⵉⵣeⵎ-ⴰⵢⵉ ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙⴰⵏ. 8324234 Izem-ayi ilul deg lḥebsan. 8137192 This lion was born in captivity. -ⵡeεεⴷeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⵢⵢⴱeⵖ. 8324235 Weεεdeɣ-as i Tom, dɣa ur bɣiɣ ara ad t-xeyybeɣ. 2042675 I promised Tom and I really don't want to disappoint him. -ⵜoⵎ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ ⵏⵏⵉⴳ ⵜⵙeⵖⵍⵉⵜ. 8324236 Tom ineggez nnig tseɣlit. 2544568 Tom jumped over the fence. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⵓⵔ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵣⵉⵡeⵏ-ⵉⴹeⵏ. 8324237 Dayen, ur neḥwaǧ ara iwaziwen-iḍen. 6115805 We don't need any more volunteers. -ⵉεⵔeⴹ-ⵉⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵍⵇeⴱⵟⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵡeⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8180915 Iεreḍ-iten-id lqebṭan ad swen lqahwa. 6458273 The captain invited them for breakfast. -ⵉεⵔeⴹ-ⵉⵜeⵏ ⵍⵇeⴱⵟⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵡeⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 8180916 Iεreḍ-iten lqebṭan ad swen lqahwa. 6458273 The captain invited them for breakfast. -ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⴽⴰⵏ. 8324291 Ulayɣer kan. 1994544 It's just not worth it. -ⴰⴷ ⵀeⴱⵍeⵖ ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽⴰ. 8324292 Ad hebleɣ ma tkemmel akka. 2254756 I'll go crazy if this keeps up. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8324293 Tom yenna-d mačči d amasiḥi i yella. 5057485 Tom said that he wasn't a Christian. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8324295 Ad d-aseɣ ma tebɣiḍ. 1890885 I'll come if you want me to. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵏⴰⴷⴰⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 8324297 Tom yewwi-t nadam ɣer tagara. 7132297 Tom eventually fell asleep. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⵣⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 8324298 Ur bɣiɣ ad zzmeɣ yiwen. 7110519 I'm not looking to blame anyone. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵣⵣⵎeⵖ. 8324299 Yiwen ur bɣiɣ ad t-zzmeɣ. 7110519 I'm not looking to blame anyone. -ⵜoⵎ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 8324300 Tom ɣas ini d ungif. 2273355 Tom is pretty dumb. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8324301 Tom yella d abuhal s tidet. 2571068 That was really stupid. -ⵎⴰ ⵏeⵏⵏⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴷ ⴰⴼⵉⵏⵢⴰⵏ. 8324306 Ma nenna-tt-id akken nniḍen, d afinyan. 66773 In other words, he is lazy. -ⴽečč ⴷ ⴰⴼeⵍⵍⴰⵃ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8324315 Kečč d afellaḥ, neɣ ala? 6898304 You aren't a farmer, are you? -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 7054282 Amulli ameggaz. 8324073 Happy birthday. -ⴷⵖⴰ ⵉⵎⵉⵔ ⵍⴰⵏ, ⵜⵉⵎeⵇⵡⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵖeⵍⵍⵉⵏⵜ ⵙeⴳ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 8324316 Dɣa imir lan, timeqwa meqqren n ugeffur bdant ad d-ɣellint seg yigenni aberkan. 19629 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. -ⵎⴰ ⵜⵖⵉⵡⵍeⴹ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵇeⴹⵄeⴹ. 8324317 Ma tɣiwleḍ, ad t-id-tqeḍɛeḍ. 19636 If you hurry, you'll catch up with him. -ⵎⴰ ⵜⵣeⵔⴱeⵎ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ. 8324318 Ma tzerbem, ad t-id-teṭṭfem. 19636 If you hurry, you'll catch up with him. -ⵎⴰ ⵜⵣeⵔⴱeⵎⵜ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ. 8324319 Ma tzerbemt, ad t-id-teṭṭfemt. 19636 If you hurry, you'll catch up with him. -ⵎⴰ ⵜⵖⵉⵡⵍeⵎ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵇeⴹⵄeⵎ. 8324320 Ma tɣiwlem, ad t-id-tqeḍɛem. 19636 If you hurry, you'll catch up with him. -ⵎⴰ ⵜⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵇeⴹⵄeⵎⵜ. 8324321 Ma tɣiwlemt, ad t-id-tqeḍɛemt. 19636 If you hurry, you'll catch up with him. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎ ⴽečč. 8324415 Lukan ad teqqimeḍ ar azekka, ulac am kečč. 1861740 I would be thankful to you if you stayed until tomorrow. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 8324418 Lukan ad teqqimeḍ ar azekka, ulac am kemm. 1861740 I would be thankful to you if you stayed until tomorrow. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 8324420 Lukan ad teqqimem ar azekka, ulac am kunwi. 1861740 I would be thankful to you if you stayed until tomorrow. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ. 8324422 Lukan ad teqqimemt ar azekka, ulac am kunnemti. 1861740 I would be thankful to you if you stayed until tomorrow. -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ ⵚⵚⴱⴰⵃ-ⴰⴳⵉ? 8324516 Tessardeḍ udem-ik ṣṣbaḥ-agi? 7833764 Did you wash your face this morning? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ ⵚⵚⴱⴰⵃ-ⴰⴳⵉ? 8324519 Tessardeḍ udem-im ṣṣbaḥ-agi? 7833764 Did you wash your face this morning? -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ. 8324521 Tom iru azal n ssaɛa. 1095019 Tom cried for an hour. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴱⵔeⵣ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 8324523 Tom yenna-as i Mary ad d-tebrez lbiru-ines. 3923852 Tom asked Mary to clean his office. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 8324525 Tom yenna-as i Mary ad d-tesizdeg lbiru-ines. 3923852 Tom asked Mary to clean his office. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8324526 Tom d aselmad n tefṛansist akka tura. 7732945 Tom is a French teacher now. -ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 8324527 Nxeddem akk ayen i aɣ-d-yeqqar Tom. 3311125 We're doing everything Tom asked us to do. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8324529 Teẓriḍ anda yezdeɣ Tom neɣ ala? 5915890 You know where Tom lives, don't you? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 8324532 Ur teẓriḍ ara ma yella Tom iḥemmel ad yexdem ayagi? 6097661 Do you think Tom would enjoying doing that? -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵜⴰⵢeⴹ. 8324534 Tom yekcem ɣer texxamt tayeḍ. 6530938 Tom went into the other room. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8324536 Tom yerfa aṭas. 6666423 Tom became very irritated. -ⵜoⵎ ⵉⵣⵄeⴼ ⴰⵟⴰⵙ. 8324537 Tom izɛef aṭas. 6666423 Tom became very irritated. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵀⵉⵍ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ? 8324538 Anwa ahil tezgiḍ tettwaliḍ-t di tiliẓri? 6774909 What programs do you usually watch on TV? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵀⵉⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ? 8324539 Anwa ahil i tettwaliḍ yal ass di tiliẓri? 6774909 What programs do you usually watch on TV? -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵓ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 8324540 Taxxamt-agi tḥemmu din din. 57304 This room heats easily. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 8324574 Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ s axxam mi akka yekkat ugeffur. 5820730 I don't really want to walk home in the rain. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 8324606 Ilaq ad t-nexdem ɣef zik lḥal. 6126228 We need to do that as soon as we can. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵔⵥⴰⵏ ⵟⵟⴰⵇ. 8324607 Neẓra akk d Tom i yerẓan ṭṭaq. 5154796 Everyone knows Tom was the one who broke the window. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 8324644 Ur cukkeɣ ara Tom ha-t-an di lbiru-ines ixeddem. 7236633 I suspect that Tom is in his office, working. -ⵓⵔ ⴷ-ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8324645 Ur d-fhimeɣ ula d yiwen wawal. 6350879 Even Tom wouldn't help. -ⵓⵔ ⴷ-ⵟⵟⵉⴼeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8324647 Ur d-ṭṭifeɣ ula d yiwen wawal. 6350879 Even Tom wouldn't help. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8324648 Ur gziɣ ula d yiwen wawal. 6350879 Even Tom wouldn't help. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵡ. 8324654 Tom d ameddakkel-iw. 7733652 Tom is a pal of mine. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8324666 Tom yeǧǧan arraw-is deg uɣerbaz. 6123195 Tom dropped his children off at school. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵍⵍⴰⴽⵓⵍ. 8324668 Tom yeǧǧan arraw-is di llakul. 6123195 Tom dropped his children off at school. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵄⵉⵡⴷeⴹ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ? 8324678 Tzemreḍ ad as-d-ɛiwdeḍ s leɛqel? 7930287 Could you spell that? -ⵢeⵃⴷeⵇ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 8324687 Yeḥdeq akked medden meṛṛa. 301391 He's nice to everybody. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8324696 Tom yeẓra, yella wacu d-tettheyyi Mary. 2540384 Tom knows Mary is up to something. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ, ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8324716 Tom yeẓra, yella kra d-tettheyyi Mary. 2540384 Tom knows Mary is up to something. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 8324735 Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-k. 2891388 I know exactly how much it means to you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 8324738 Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-m. 2891388 I know exactly how much it means to you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 8324739 Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-wen. 2891388 I know exactly how much it means to you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 8324741 Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-kent. 2891388 I know exactly how much it means to you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 8324743 Tom ur yessin acemma ɣef Mary. 3047131 Tom didn't know anything about Mary. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵖ? 8324745 Ur ak-d-yenni ara Tom lliɣ ttmettateɣ? 3201557 Didn't Tom tell you I was dying? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵏeⵄⵜeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8324760 Ad ak-d-sneɛteɣ acu ara txedmeḍ. 7137423 I'll show you what to do. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵏeⵄⵜeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8324762 Ad am-d-sneɛteɣ acu ara txedmeḍ. 7137423 I'll show you what to do. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵏeⵄⵜeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 8324763 Ad awen-d-sneɛteɣ acu ara txedmem. 7137423 I'll show you what to do. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵏeⵄⵜeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 8324764 Ad akent-d-sneɛteɣ acu ara txedmemt. 7137423 I'll show you what to do. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ. 8324765 Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqareḍ. 17241 I don't get what you mean. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ. 8324766 Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqarem. 17241 I don't get what you mean. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ. 8324767 Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqaremt. 17241 I don't get what you mean. -ⵏeⵔⴱeⵃ-ⵉⵜeⵏ ⴷeⴳ ⴱⴰⵙeⴱⴰⵍⵍ. 8324768 Nerbeḥ-iten deg baseball. 263302 We defeated them in baseball. -ⵏeⵔⴱeⵃ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱⴰⵙeⴱⴰⵍⵍ. 8324769 Nerbeḥ-itent deg baseball. 263302 We defeated them in baseball. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 8324770 Aṭas i xedmeɣ ass-agi. 457799 I worked a lot today. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 8324771 Yella win ad iyi-d-yefken tiririt? 7131854 Can someone give me an answer? -ⴳⵣeⵎ ⴰⵙeⴽⵍⵓ-ⴰⴳⵉ. 8324772 Gzem aseklu-agi. 5519292 Cut down that tree. -ⴳⵣeⵎ ⵜⵜeⵊⵕⴰ-ⴰⴳⵉ. 8324773 Gzem ttejṛa-agi. 5519292 Cut down that tree. -ⴱⵖⵉⵖ ⵜⴰⵒⵉⵙⵉⵏⵜ. 8325047 Bɣiɣ tapisint. 2011279 I want a pool. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8325048 Tom ur yettili ara deg lbiru alamma d letnayen i d-iteddun. 2835538 Tom will be out of the office until next Monday. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 8325051 Kra n teswiεt kan ad yili yid-k Tom. 2986368 Tom will be with you in just a moment. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7294976 Ad qqimeɣ deg uxxam. 321732 I'll stay home. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴼⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ. 8325052 Ur tettfakka ara akken yelha. 1651132 It's not going to end well. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 8325053 Qqimen i sin. 2245006 Both sat down. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 8325054 Qqiment i snat. 2245006 Both sat down. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⴰⵔⴷ ⵢeⵏⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 8325055 Tom yeggul ard yenɣ Mary. 7112214 Tom swore he'd kill Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8325075 Yella yettidir akken i as-yehwa. 8325092 He lived as he wanted. -ⴰⴽⴽⴰ ⴰ ⵎⵎⵉ, ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ. 8325122 Akka a mmi, ayen-nniḍen d ayen yuran. 8325124 This is my son, everything else is destiny. -ⵖⴰⵙ ečč ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵍⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8325264 Ɣas ečč ayen i d-yegran seg lgaṭu-nni ma tebɣiḍ. 954089 It's OK to eat the rest of the cake if you want. -ⵖⴰⵙ ččeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵍⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 8325266 Ɣas ččet ayen i d-yegran seg lgaṭu-nni ma tebɣam. 954089 It's OK to eat the rest of the cake if you want. -ⵔⵊⵓ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵎⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ. 8325268 Rju ad nẓer ma ibeddel Tom. 5178646 Let's see if Tom has changed. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵛⵛⵓⴽⵓⵜ. 8325275 Yenna-yi-d Tom belli yeccukut. 6646523 Tom told me he's suspicious. -ⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ? 8325279 Banen-d yitran deg igenni? 18306 Were there any stars in the sky? -ⵉεⴰⵛ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ. 8325283 Iεac d aẓawali. 293741 He remained poor all his life. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⴽⵔⴰ ⵢeⴷⴷeⵔ. 8325285 Yeqqim d igellil kra yedder. 293741 He remained poor all his life. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰ ⵜoⵎ. 8325289 Ferḥeɣ-ak s tidet a Tom. 2044727 I'm really happy for you, Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵖⵓⵔ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ. 8325291 Mazal ɣur yimawlan-iw i zedɣeɣ. 5287287 I'm still living with my parents. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⴳⴷeⵏ ⵜoⵎ. 8325298 Yella kra i yessugden Tom. 2064687 Something frightened Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⴳeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 8325309 Bɣiɣ ad yid-tgeḍ yiwet n tɣawsa. 2016660 I want you to do something for me. -ⴰⴷ ⵏeⴹⴼeⵔ ⵜoⵎ. 8325310 Ad neḍfer Tom. 2240316 We'll follow Tom. -ⴽⵛeⵎ ⴰ ⵜoⵎ. 8325313 Kcem a Tom. 2649046 Come on in, Tom. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⵜⴰⵙⵡⵉεⵜ-ⴰ. 8325318 Mačči d ayen i yi-yerzan taswiεt-a. 4665774 I'm not concerned right now. -ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏeⵅⴷeⵎ. 8325359 Ur yeεlim Tom d acu nexdem. 5938068 Tom doesn't know what we did. -ⵜoⵎ ⵢeⵕⵎeⵛ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8325361 Tom yeṛmec s wallen mi yesla i isallen-nni. 8013399 When Tom heard the news, he frowned. -ⵏeⵙεⴰ ⴰⵙⵎeⵍ ⵡeⴱ. 8325363 Nesεa asmel web. 4493732 We have a website. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴰⵙⵎeⵍ ⵡeⴱ. 8325366 Ɣur-neɣ asmel web. 4493732 We have a website. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeⵡεⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 8325369 Ur yi-yewεir ara ad d-afeɣ lbiru-ines. 1075509 I had no trouble finding his office. -ⵢeⵜⵜeⵇⵍⵉⵍⵉⵃ ⵜoⵎ. 8325377 Yetteqliliḥ Tom. 2203287 Tom is restless. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵊⵓⵎ. 8325405 Ilaq ad terjum. 2549190 You have to wait. -ⵢeⵙⴽeⵏ-ⴷ ⵙ ⵣⵣⵓⵅ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8325595 Yesken-d s zzux takeṛṛust-is tamaynut. 298785 He showed off his new car. -ⵙⵔⴰⵃeⵖ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ. 8325809 Sraḥeɣ tafsut. 266963 I feel spring in the air. -ⵜeⵜⵜⵔⵉⵃ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 8325812 Tettriḥ tefsut. 266963 I feel spring in the air. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵙeⵍⴷ ⵎⵉ ⵉⵖⴰⴱ εeⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8325826 Yuɣal-d s axxam seld mi iɣab εecra n wayyuren. 1392492 He returned home after being away for ten months. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ. 8325831 Yenna-yaɣ-d Tom iwacu. 5144949 Tom told us why. -ⵔⵓⵃeⵏ ⵉⵏⵓⴱⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8325843 Ruḥen inubiyen-nni. 2252586 The teenagers left. -ⵔⵓⵃeⵏⵜ ⵜⵏⵓⴱⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 8325844 Ruḥent tnubiyin-nni. 2252586 The teenagers left. -ⵍⵍeⵙ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵍⵍⵙⴰ. 8325907 Lles kan d tawallsa. 2249489 Just touch it. -ⵏⵏⴰⵍ-ⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 8325908 Nnal-it kan. 2249489 Just touch it. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴽⵙeⴱ. 8325909 Tom yezzenz akk ayen yekseb. 6270947 Tom sold all his property. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⴽⴽ ⵍeⵎⵍⴰⴽ-ⵉⵙ. 8325910 Tom yezzenz akk lemlak-is. 6270947 Tom sold all his property. -ⵍⵃⴰⵚⵓⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 8325911 Lḥaṣun ad xedmeɣ ayen iwumi zemreɣ. 37663 At any rate, I will do my best. -ⴽⵔⵉⵖ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ ⵖeⴼ ⴰⵢⵢⵓⵔ. 7884391 Kriɣ taxxamt deg Paris ɣef ayyur. 750918 I've rented a room in Paris for a month. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵍⵀⴰⵜ. 8325994 Yella yessalhat. 300996 He was out of breath. -ⵜⵉⵎⵙeⵄⵔeⵇⵜ, ⵜⴰⵇⵏⵓⵥⵜ: ⴳeⵣⵣⵏeⵖ ⵉⴳeⵔⵣⴰⵏ-ⵉⵡ, ⵃⵓⵣⴰⵖ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ, ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ? (ⴹⵉⵕⵓ ⴷ, ⴷ ⵓⵕⵉⴹ). 8326137 Timseɛreqt, taqnuẓt: Gezzneɣ igerzan-iw, ḥuzaɣ anzaren-iw. D acu-t, dacu-t? (ḍiṛu d, d uṛiḍ). 8326139 Riddle, enigma: I aimed at my heels and I touched my nose. What is it ? What's that? (tarf, fart). -ⵙeⵎⵎⵃeⵖ ⵉⵔeⴷ ⵉ ⵜeⵡⵜⵓⵍⵜ, ⵔⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵍⵉⵎ-ⵉⵙ. 8326145 Semmḥeɣ ired i tewtult, rniɣ ula d alim-is. 8326144 I willingly give the grain to the hase and I even give up the straw. -ⵙeⵎⵎⵃeⵖ ⵉⴳeⵔ ⵉ ⵜeⵡⵜⵓⵍⵜ, ⵔⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵍⵉⵎ-ⵉⵙ. 8326147 Semmḥeɣ iger i tewtult, rniɣ ula d alim-is. 8326151 I leave the grain to the hase and I even give up the straw. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 8326242 Icebba-yi ṛebbi, fkiɣ-as tasarut i Tom. 2540689 I thought I had given Tom the key. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵔⵔeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴷ-ⵔeⴹⵍeⵖ. 8326245 Tom yesuter-iyi-d ad rreɣ idrimen i d-reḍleɣ. 2956014 Tom asked me to return the money I had borrowed. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8326272 Tom yezmer tura ad yesuden Mary. 7117986 Tom could be kissing Mary now. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎ ⴰⴷ ⴰⵙⵔeⵖ, ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⴰⵣe��ⵎⵓⵔⵜ! 8326140 Ad iyi-teǧǧem ad asreɣ, neɣ ad d-iniɣ tazemmurt! 8326142 You should let me cool down, otherwise I'll say something I might regret. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⵎ ⴰⴷ ⴰⵙⵔeⵖ, ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⴰⵣeⵎⵎⵓⵔⵜ! 8326140 Ad iyi-teǧǧem ad asreɣ, neɣ ad d-iniɣ tazemmurt! 8326303 You should leave me cool; otherwise, I will say a possible blunder. -ⵙεeⴷⴷⴰⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 8326490 Sεeddaɣ-d tlata n ssmanat deg Boston, deg unebdu iεeddan. 3024267 I spent three weeks in Boston last summer. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷⵉⵎⴰ. 8326491 Akken i xeddmeɣ dima. 5852920 I always do this. -ⵢⵓⵖ-ⴰⵖ-ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8326597 Yuɣ-aɣ-d idlisen yelhan. 297376 He bought us nice books. -ⵎⵎeⴽⵜⴰⵖ-ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ-ⵉⴽ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8326599 Mmektaɣ-d ass n tlalit-ik aseggas-a, neɣ ala? 2392592 I remembered your birthday this year, didn't I? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵎⵡⴰⵜⴰⵏ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8326602 Tom akked Mary ttemwatan ɣef kra yellan. 2955692 Tom and Mary agreed on everything. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵎⵡⴰⴼⴰⵇeⵏ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8326603 Tom akked Mary ttemwafaqen ɣef kra yellan. 2955692 Tom and Mary agreed on everything. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵔeⴹ. 8326608 Ur ẓriɣ ara ur tessineḍ ara ad tnehreḍ. 6342349 I didn't know you didn't know how to drive. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵎⴰⴹⵉ. 8326610 Yenna Tom dakken yella iman-is maḍi. 7180447 Tom said that he was all alone. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵜⵓⵔⴰ? 8326611 Wicqa ad nečč tura? 6353682 Is it all right to eat now? -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 8326613 Nemlal deg ubrid. 22796 We met along the way. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵜⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵢeⵜⵜⵚⵓⵏⵉ. 8326680 Selleɣ i ttilifun yettṣuni. 2360693 I hear a phone ringing. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 8326681 Tom yeqqim deg ukamyun. 5747495 Tom stayed in the truck. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇeⵏ ⵓⵏⵢⵉⵔ-ⵉⵙ. 8326686 Tom yeqqen unyir-is. 2236702 Tom is glum. -ⵉⵍⴰⵇ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 8326687 Ilaq yal yiwen ad iɣer adlis-a. 5085911 Everyone needs to read this book. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵚⵓⴱⴱ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜeⵡⵔⵉⵔⵜ. 8326688 Tom yella iṣubb-d seg tewrirt. 5736436 Tom was coming down the hill. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8326689 Ur ttakeɣ laman deg Tom s tidet. 2276174 I don't really trust Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵙ ⵛⵛⵓⵇ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 8326694 Tom yella s ccuq i yettraju annect-a. 3448885 Tom has been looking forward to this. -ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 8326696 Ad d-muqleɣ ayen ara teččeḍ. 2538102 I'll see about getting you something to eat. -ⵜoⵎ ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵎⵉ ⵢeⵙⵙⴰⴽeⵍ. 8326697 Tom drus i yettawi yid-s mi yessakel. 4848884 Tom doesn't carry much with him when he travels. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵢeⴽⴽⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵛⵛⵔeε. 8326700 Tlata n wussan i yekka Tom deg ccreε. 6823945 Tom's trial lasted for three days. -ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰ. 8326880 Ad yezweǧ Tom deg unebdu-ya. 6528282 Tom is going to get married next summer. -ⵜeεⵢⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ-ⵉⵡ. 8326881 Teεya maḍi tefransist-iw. 7492938 My French isn't good at all. -ⵅⵓⵚⵚeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8326882 Xuṣṣeɣ maḍi deg tefransist. 7492938 My French isn't good at all. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜeⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⴹ-ⵉⵢⵉ. 8053890 Atan tebdiḍ tessagadeḍ-iyi. 2643074 You're beginning to scare me. -ⴷ ⵉⵍⵉⵍⵓⵛeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎⴰⴳⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⵓⵣⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 8326884 D ililucen i yettmaggan deg luzin-ihin. 543762 That factory manufactures toys. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 8326885 Ur d-rrin ara. 2243098 They didn't answer. -ⵓⵔ ⴷ-ⵡⴰⵊⴱeⵏ ⴰⵔⴰ. 8326886 Ur d-wajben ara. 2243098 They didn't answer. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵙeⵡⵡⵉ. 8326888 Tom werǧin yessen-as i usewwi. 2958571 Tom was never very good at cooking. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵏⵉⵡeⵍ. 8326889 Tom werǧin yessen-as i uniwel. 2958571 Tom was never very good at cooking. -ⵏeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵓⴱⵓⵕⴰⵖ. 8326894 Neṭṭef-d tlata n yubuṛaɣ. 8063772 We caught three foxes. -ⵏeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⴽeεⴱeⵏ. 8326895 Neṭ��ef-d tlata ikeεben. 8063772 We caught three foxes. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵖeⴼ 2:30. 8326897 Tom yeqqar-d yeffeɣ-d seg uxxam ɣef 2:30. 5916046 Tom says he left his house at 2:30. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 8326899 Teẓriḍ d acu ilaqen ad yemmag. 5646526 You know what needs to be done. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵜoⵎ. 8326900 Yiwen ur yebɣi ad yejreḥ Tom. 6823379 Nobody wants to hurt Tom. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ? 8326901 D acu yerran arrat-a d axatar akk annect-en? 7791580 Why is this document so important? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵅⵓⵜeⵔ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵡⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰⵢⵉ? 8326902 Ayɣer ixuter akk annect-a warrat-ayi? 7791580 Why is this document so important? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵇⵓⴱⵍeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 8326903 Yella ugelmim i d-iqublen axxam-iw. 250508 There is a lake in front of my house. -ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵍⴱⵉⵔⴰ-ⵡ. 8326904 Ǧǧiɣ Tom ad isew kra seg lbira-w. 2199815 I let Tom drink some of my beer. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⵏeⵖ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 8326905 Lliɣ ssneɣ baba-k mliḥ. 2375820 I knew your father very well. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⵔⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵢⴰⵍ ⵚⵚⴱeⵃ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8326906 Tom iqerra tafransist yal ṣṣbeḥ qbel ad iruḥ s axeddim. 3172916 Tom studies French every morning before he goes to work. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵟⵟⵉⴼeⵖ ⴷeⴳ ⴰⵡⴰⵍ. 8326907 Sḥassfeɣ imi ur ṭṭifeɣ deg awal. 3618915 I'm sorry for breaking my promise. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵡⴰǧ-ⵉⵡ, ⵎⴰⵛⴰ ⴳⴳⵓⵎⴰⵏ. 8326909 Lliɣ bɣiɣ ad d-asen yimawlan-iw ɣer tmeɣra n zzwaǧ-iw, maca gguman. 5194598 I wanted my parents to be at my wedding, but they refused to come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵙⵙeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ. 8326910 Ilaq ad d-naf amek ara nesseḥbes Tom. 6683309 We need to find a way to stop Tom. -ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵣⵔⵓⴳ-ⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⴱⵏⴰⵏ. 8326913 Ixxamen yellan akk deg uzrug-a d yiwet n terbaεt n medden i ten-yebnan. 7783709 All the houses on this street were built by the same people. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 8326914 Kra ur yezmir ad yemmag. 2891773 Nothing can be done. -ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵣⵔⵓⴳ-ⴰ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⴱⵏⴰⵏ. 8326927 Ixxamen yellan akk deg uzrug-a kifkif imdanen i ten-yebnan. 7783709 All the houses on this street were built by the same people. -ⴰⵙeⵏⴷⵓⵇ-ⴰ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 8326980 Asenduq-a yeččur d tteffaḥ. 3158354 This box is full of apples. -ⵜoⵎ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 8326982 Tom ɣas ini ur yesmeḥsis ara yakk i uẓawan. 3413348 Tom hardly ever listens to music. -ⵜoⵎ ⵢeεⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 8326983 Tom yeεreḍ ad d-yerwel i temsulta. 6790022 Tom tried to escape from the police. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍⴼⵉⵛⵟⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ. 8326984 Sliɣ yuɣal-d Tom seg Usṭralya ɣef lficṭa n Tlalit. 7500620 I heard Tom came back to Australia for Christmas. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵍⵡeεⴷ-ⵉⴽ. 8326985 Sarameɣ ad teṭṭfeḍ deg lweεd-ik. 7737762 I hope that you keep your promise. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵍⵡeεⴷ-ⵉⵎ. 8326986 Sarameɣ ad teṭṭfeḍ deg lweεd-im. 7737762 I hope that you keep your promise. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εeⵛⵇeⵖ. 8326987 Ur nwiɣ ara ad εecqeɣ. 6257564 I didn't expect to fall in love. -ⵓⵔ ⴷⵎⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ εeⵛⵇeⵖ. 8326989 Ur dmiɣ ara ad εecqeɣ. 6257564 I didn't expect to fall in love. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵇⴰⵎ. 7411588 Acḥal ad yi-id-tesqam. 2912600 How much is it going to cost me? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴽeⵔⴹⴰ? 7305098 Melmi d-tella tukerḍa? 1886664 When did the robbery happen? -ⵢeⵙⴽeⵔⴼeⵊ ⵜⴰⵡⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ, ⵢeⵔⵔⴰ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ. 7551572 Yeskerfej tawriqt n lkaɣeḍ, yerra-tt am takurt. 290868 He crushed the sheet of paper up into a ball. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴳⵔⵉⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7303847 Amek armi d-tessegriḍ s wayen igerrzen akk annect-a? 3516149 How did you reach such an interesting conclusion? -ⴷⴰⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⵊeⵔⵔⵎeⵏ ⴷeⴳ-ⵙ. 7534129 Dan daɣen jerrmen deg-s. 3994901 Dan was also tortured. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵖⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 7997484 Ad yili yeɣleḍ deg tmacint. 294964 He must have taken the wrong train. -ԑⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⴰⵟⵟⴰⵏ. 7805651 Ԑyiɣ seg aṭṭan. 3820834 I'm tired of being sick. -ⵓⵔ ⵏeⵎⵅeⵍⵍ ⴰⵔⴰ. 7202330 Ur nemxell ara. 2240630 We're not mad. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵙεⵉⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵙⵣⴷⴳeⵖ. 7417299 Akken sεiɣ ugar n tɣawsiwin i ilaq ad ssiszdgeɣ. 4398731 The more things I have, the more I am going to have to clean. -ⴰⵏⵙⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵓⵎⴹeⵍⵍⵉⵡ-ⴰ? 7083939 Ansi k-d-yekka umḍelliw-a? 4015596 Where did you get the hat? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⴼeⵔⵔⵉⵊeⵏ ⵜⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵣⵢⵓ. 8327296 Aṭas n twaculin i itetten imensi akken ttferrijen ttilivizyu. 3143774 Many families eat dinner while watching TV. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵎⵎ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ. 8327302 Ur d-tettbineḍ ara d mm imelyan. 2096085 You don't look like a millionaire. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵜⴰⴽⵓⵣⵉⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 8327308 Axxam n Tom yesεa takuzint d tamecṭuḥt. 6692527 Tom's house has a tiny kitchen. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 8327313 Tameṭṭut-is d yiwet seg temdukal-iw. 286366 His wife is one of my friends. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8327336 Ur zmireɣ ad xedmeɣ ccɣel-iw ma ulac aselkim. 253844 I can't do my job without a computer. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ. 8327337 Ur zmireɣ ad xedmeɣ ma ulac aselkim. 253844 I can't do my job without a computer. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8327344 Bɣiɣ ad ssikleɣ yid-k. 29042 I want to travel with you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵍⵍⴰⵣeⵎ. 8327345 Iḥemmel-it nnig n llazem. 8327349 He loves her more than anything. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵢeⵔⵡeⵍ ⵓⵎⵛⵉⵛ. 8327350 Akken kan teldi tawwurt, yerwel umcic. 388843 As soon as she opened the door, a cat ran out. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵢeⵣⵣeⵔⴱeⵇ ⵓⵎⵛⵉⵛ. 8327352 Akken kan teldi tawwurt, yezzerbeq umcic. 388843 As soon as she opened the door, a cat ran out. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵏⵙeⵏ. 8327354 Nekni axir-nsen. 2713265 We're better than they are. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵏⵙeⵏⵜ. 8327355 Nekni axir-nsent. 2713265 We're better than they are. -ⵏⴽeⵏⵜⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵏⵙeⵏ. 8327358 Nkenti axir-nsen. 2713265 We're better than they are. -ⵏⴽeⵏⵜⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵏⵙeⵏⵜ. 8327359 Nkenti axir-nsent. 2713265 We're better than they are. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 8327353 Ula d Sliman iḥemmel baba-s. 8327360 Sliman also loves his dad. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 8327362 D acu tenniḍ deg iḍ-a? 1664297 How about tonight? -ⵢeⵜⵜⴰⵖ-ⴰⵙ ⴰⵡⴰⵍ. 8327361 Yettaɣ-as awal. 8327364 He obeys him. -ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8327366 D aqcic yettɣimin ɣer yiman-is. 8327368 He is a child who does not bother anyone. -ⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ. 7291447 Tbaneḍ-d deg teswiεt n lεali. 40116 You've turned up at the right moment. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⵍⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵍⴰ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 7154612 Ur bɣiɣ la aksum la iselman. 1296083 I want neither meat nor fish. -ⴷ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜⵙeⵎⵀⴰⵢ. 7430941 D tagrest i y-iεeǧben akk ugar deg tsemhay. 2079 Winter is my favorite season. -ⴷ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜⵙeⵎⵀⴰⵢ. 7430941 D tagrest i y-iεeǧben akk ugar deg tsemhay. 3048431 Winter is my favourite season. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⴳⴳeε ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8319755 Tom iceggeε kra n yedlisen i Mary. 6523382 Tom sent Mary some books. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 8308291 Tom werǧin itettu isem n yiwen neɣ udem-is. 2712835 Tom never forgets a name or a face. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵎⵎⵓⴳeⵏ, ⵢeⵎⵎⵓⴳ. 7416125 Ayen immugen, yemmug. 576622 What's done is done. -ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵏ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵙ. 8327375 D aqcic yeṭṭafaren iwellihen n yimawlan-is d yiselmaden-is. 8327381 He is a child who follows the advice of his parents and teachers. -ⴰⴷ ⵉεⴰⵙⵙ ⵉⵎⵛⴰⵛ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ ⴼⴼⵖeⵖ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ. 7182029 Ad iεass imcac-nni mara iliɣ ffɣeɣ tamurt. 246659 He will look after the cats for me while I'm abroad. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 7186949 Tom yenna-d yuɣal zik acemma acku yella yuḍen. 6234384 Tom said he left early because he was feeling sick. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ. 7447050 Kenwi d iɛeggunen. 2123495 You're stupid. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵢeⵙεⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵙeⵏⵏⴰⵏeⵏ. 7327997 Ur ḥemmleɣ ara iselman yesεan aṭas isennanen. 241511 I don't like to eat fish with many bones. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵇⵍⵉεeⵖ. 7196399 Mazal ur qliεeɣ. 4877390 I've not started yet. -ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 8327412 Agrud yezmer ad yexdem akken. 245802 Even a child can do such a thing. -ⴰⵀⴰⵜ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 8327413 Ahat zemreɣ i wakken. 6220948 I may be able to do that. -ⵜⵛeⵖⵖⴱeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵙεⵉⵖ ⴷ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ. 8327443 Tceɣɣbeɣ mliḥ ɣef ayen sεiɣ d lmizan. 616806 I'm very worried about my weight. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 8327444 Lliɣ zemreɣ ad d-iniɣ akken. 3723782 I could say the same thing. -ⵉⴽⴰⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 8327445 Ikad-iyi-d yella deg-s wayen iṣeḥḥan. 7492989 It seems to me that this isn't entirely wrong. -ⴷ ⴰⵇⵓⵙⵉⵙ ⴰⵏeεⵢⴰⴱⵓ. 8327446 D aqusis aneεyabu. 1062338 It's a vicious circle. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 8327448 Kečč d amdakel n tidet. 2342510 You're a real friend. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜeⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ, ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵢⴰⵡeⵔⵜ. 8327449 Uɣeɣ-d tlata n teteffaḥin, d kra n tmellalin d kra n lyawert. 6803644 I bought three apples, some eggs and some yogurt. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴽ ⵉⴹ-ⴰⵢⵉ? 8327453 Zemreɣ ad d-aseɣ ɣer tmeɣra-k iḍ-ayi? 2984181 Can I come to your party tonight? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵎ ⵉⴹ-ⴰⵢⵉ? 8327454 Zemreɣ ad d-aseɣ ɣer tmeɣra-m iḍ-ayi? 2984181 Can I come to your party tonight? -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ. 8327455 Tom yeǧǧa-yi acḥal nekk ttrajuɣ. 3448941 Tom kept me waiting for a long time. -ⴰⵍⴰ ⵔeⴱⴱⵉ ⵉ ⵖ-ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8327462 Ala Rebbi i ɣ-yessnen s tidet. 8073216 The only one who really knows us is God. -ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵙεⴰ. 8328764 Drus n waman i nella nesεa. 247350 We had little water. -ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵡⵡⵉ. 8328766 Drus n waman i d-newwi. 247350 We had little water. -ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵔⵓⵃ ⵎⴰⴹⵉ ⵎⴰ ⵉⴼⴰⵜ ⵢeⵙεⴰ-ⵜⵜ ⵢⵉⵡeⵏ. 8328770 Taɣuri d yiwet n tannumi ur nettruḥ maḍi ma ifat yesεa-tt yiwen. 280616 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 8328774 Yenna-yi-d Tom belli yejreḥ wul-is. 6350259 Tom told me he was heartbroken. -ⵢeⵔⵔeⵥ ⵓⴼⵓⵔⴽ ⵙⵉ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ. 8328777 Yerreẓ ufurk si taẓayt n wedfel. 7742650 The branch broke under the weight of the snow. -ⵢeⵔⵔeⵥ ⵢⵉⵛⵉⴹ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ. 8328779 Yerreẓ yiciḍ-nni s taẓayt n wedfel. 7742650 The branch broke under the weight of the snow. -ⵏeεⵍeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ. 8328782 Neεlem yakan txedmeḍ akken. 6352037 We already know you did that. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵚⵔⵉⵜ. 8328788 Lliɣ deg texxamt-iw, dɣa ur sliɣ ara d acu yeḍran deg tmeṣrit. 7732561 I was in my room and didn't hear what was happening in the living room. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵚⵚⴰⵍⵓ. 8328789 Lliɣ deg texxamt-iw, dɣa ur sliɣ ara d acu yeḍran deg ṣṣalu. 7732561 I was in my room and didn't hear what was happening in the living room. -ⵜⵀeⴷⴷeⵔ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7052793 Thedder tafransist. 312110 She can speak French. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ ⵉ ččⴰⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵔⵉⴱ-ⴰⵢⵉ. 8328792 Yella lbabuṛ i ččan waman iḍelli deg leqrib-ayi. 244328 A ship sank near here yesterday. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 7739306 Waqil d tikti yelhan. 1517951 This sounds like a good idea. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵎeⵔⵔⴰ. 8328832 Tanemmirt-nkent merra. 2891896 Thanks to all of you. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ. 8328833 Tanemmirt-nwen merra. 2891896 Thanks to all of you. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵍⵃⵓⵜ. 8329451 Kerheɣ lḥut. 2797586 I hate fish. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴳeⵖ ⵎⴰ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⴼⵍⵓⵔⵜⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ. 8159356 Ur yelli ara d-geɣ ma bɣant ad flurtint yid-i teqcicin. 1951841 I can't help it if girls want to flirt with me. -ⵓⴳⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ ⴰⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⵏⵉ. 8257035 Ugin Yimarikaniyen asumer-nni. 805250 The Americans rejected the offer. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵉⴹⴰⵛ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⵡ. 7211421 Waqil iḍac leεqel-iw. 953630 I think I'm losing my mind. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ. 8124858 Nniɣ-as ur ttεawadeɣ ara yakk ad ẓreɣ udem-ik. 2388212 I never thought I'd see your face again. -ⵇeⵔⴱeⵖ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴷⴷⵓⵖ. 8124893 Qerbeɣ ɣer wanda tedduɣ. 3798401 I approach my destination. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 8329571 Ur yi-yeεǧib ara wurar-a. 2276102 I don't like this game. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵚeⴱⴱeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 8329574 Tom ur iṣebber ara am Mary. 3444506 Tom isn't as patient as Mary. -ⴰⴷ ⴽⵓⵏ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 8329575 Ad kun-ǧǧeɣ ad temyussanem deg sin. 3721727 I'll let you two get acquainted. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵛⴰⵍⵉⵜ. 8329576 Bɣiɣ ad ffɣeɣ deg kra n tcalit. 4603826 I want to go on an adventure. -ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ. 8329578 Nwiɣ ad tiliḍ tceɣleḍ. 2645503 I thought you'd be busy. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴽⴽ. 8329580 Tom yesεa imdukal deg umaḍal akk. 3056505 Tom has friends all over the world. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8329583 Ruḥeɣ deg tmacint. 6358328 I went by train. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵏeⴱⵍⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8329584 Mačči d aneblal i telliḍ. 2218278 You're not perfect. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8329585 Mačči d taneblalt i telliḍ. 2218278 You're not perfect. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵛⵖeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⴰⴽⴽeⵏ? 8329586 Mazal icɣel-d Tom d wakken? 3511794 Is Tom still interested? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵡeⵍⵀⵉⵡⵉⵏ. 8329590 Tom yessen tiwelhiwin. 7469963 Tom knows the guidelines. -ⵏeⵙεⴰ ⵍǧⴰⵔ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8329591 Nesεa lǧar d ajdid. 2546299 We have a new neighbor. -ⵛⵏⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8329592 Cnu-yaɣ-d tizlit s tefransist. 3123590 Sing us a song in French. -ⴽeⵎⵍeⵏ ⵢⵉⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ. 8329593 Kemlen yibeddilen. 4665041 The modifications are complete. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ. 8329594 Sarameɣ tewwiḍ-d ssiwan. 5204185 I hope you brought an umbrella. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⴹⵔeⴹ. 8329595 Ad d-iniɣ d Tom ara tfeḍreḍ. 7152992 I assume you'll be eating lunch with Tom. -ⴷⴷeⵎ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 8329596 Ddem cclaḍa. 54001 Help yourself to the salad. -ⴰⵜⵜⴰ ⵏ ⴷⵉⵏ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 8329597 Atta n din cclaḍa. 54001 Help yourself to the salad. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⴱeⵍ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 8329599 Ilaq ad neqbel annect-en. 5747122 We have to accept that. -ⵎⵉ ⵢⵉ-ⵜⵓⵖ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ, ⵍⵍⵉⵖ ⵔeⵣⵣⵓⵖ ⵖeⴼ ⵊeⴷⴷⵉ ⴷ ⵊⵉⴷⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ. 8329602 Mi yi-tuɣ meẓẓiyeɣ, lliɣ rezzuɣ ɣef jeddi d jida azal n tikelt i wayyur. 6927937 When I was a teenager, I used to visit my grandparents about once a month. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 8329603 Yezmer Tom tili yenna-yi-d akka uqbel. 4663623 Tom could've told me about this earlier. -ⵜⵜⵓⵇeⵔⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 8329604 Ttuqerḥeɣ mliḥ. 6666956 I felt a lot of pain. -ⵉⵇeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 8329605 Iqerreḥ-iyi lḥal mliḥ. 6666956 I felt a lot of pain. -ⵜⴰ ⴷ ⵍⴼⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜoⵎ. ⴰⵛⵓ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 8329606 Ta d lfista n Tom. Acu tt-id-yewwin ɣer da? 8311681 This is Tom's jacket. Why is it here? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵍⵙ ⵉⵙⵓⵔⴰⴷ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8329607 Ilaq-aɣ ad nels isurad deg uɣerbaz. 248520 We have to wear school uniforms at school. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 8329609 Ur cukkeɣ ara yuḍen. 284127 He can't have been ill. -ⵜeⵏⵇeⵙ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰ-ⴽ. 8329611 Tenqes-d tawla-k. 6272100 Your fever has broken. -ⵜeⵏⵇeⵙ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰ-ⵎ 8329612 Tenqes-d tawla-m 6272100 Your fever has broken. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔeⴱⵃeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵣⵉⵣⵣeⵍⵜ. 8329613 Werǧin rebḥeɣ deg temzizzelt. 6354585 I haven't ever won a race. -ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8329614 Ad ččeɣ imensi deffir uxeddim. 436575 I eat dinner after work. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵙeⵍⵍⵓⵎ. 8329616 Neḥwaǧ asellum. 2648637 We need a ladder. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ? 8329617 S tidet tettwaliḍ yella laman deg Tom? 6344448 Do you really think Tom is reliable? -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8329620 Tetteɣ imensi deffir uxeddim. 436575 I eat dinner after work. -ⵜeⵖⵖⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴽⵉⵎⵉⵜ? 8329852 Teɣɣareḍ takimit? 528499 Are you studying chemistry? -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⴷⵉⵎⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8311476 Tom ihedder dima ɣef yidrimen. 7544271 Tom always talks about money. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵙⵓⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 8329860 Sarameɣ ur k-id-ssukiɣ ara. 2361602 I hope I didn't wake you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⴽⵉⵏ. 8329861 Sarameɣ mačči d nekk i k-d-yessukin. 2361602 I hope I didn't wake you. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵙⵙⵓⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 8329862 Sarameɣ ur kem-id-ssukiɣ ara. 2361602 I hope I didn't wake you. -ⵏⵏⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⴱeⵇⵇⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⵜεⴰⵡⴷeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵥⵔeⴹ. 8329867 Nniɣ deg ul-iw ad yili ur tbeqquḍ ara maḍi ad tεawdeḍ ad yi-teẓreḍ. 2034055 I figured you'd probably never want to see me again. -ⵏⵏⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⴱeⵇⵇⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⵜεⴰⵡⴷeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵥⵔeⴹ. 8329867 Nniɣ deg ul-iw ad yili ur tbeqquḍ ara maḍi ad tεawdeḍ ad yi-teẓreḍ. 7189990 I figured that you'd probably never want to see me again. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⵉⵃⵉⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8329876 Yella wi i yi-yukren tiḥidert-iw n tinis. 1096362 Someone stole my tennis racket. -ⵓⴼⵉⵖ ⵡⵉⵢⵉ. 8329887 Ufiɣ wiyi. 2245781 I found these. -ⴷ ⵡⵉⵢⵉ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ. 8329888 D wiyi i ufiɣ. 2245781 I found these. -ⵓⴼⵉⵖ ⵜⵉⵢⵉ. 8329889 Ufiɣ tiyi. 2245781 I found these. -ⵜⴰⵏⴰⵔⵉⵜ-ⴰⵢⵉ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 8329891 Tanarit-ayi axir n tihin. 59863 This desk is better than that one. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔeⴹ. 8329892 Nwiɣ tettqeṣṣireḍ. 1961766 I thought you were kidding. -ⵖⵉⵍⵍeⵖ ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔeⴹ. 8329894 Ɣilleɣ d aqeṣṣer i tettqeṣṣireḍ. 1961766 I thought you were kidding. -ⵜeⵙⵙⵓⴼⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⵉ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⵡ. 8289823 Tessufuɣ-iyi i leεqel-iw. 8245478 I'm losing my heart to her. -ⵉⴹⵀeⵔ-ⴷ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ. 8038046 Iḍher-d wayyur deffir usigna. 238781 The moon emerged from behind the clouds. -ⴷ ⵚⵚⴱeⵔ ⵉ ⴷ ⴷⴷⵡⴰ ⵏ ⵍⵎeⵃⵏⴰ. 8329904 D ṣṣber i d ddwa n lmeḥna. 263894 Time heals all wounds. -ⵙ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵃeⵍⵍⵓⵏ ⴰⴽⴽ ⵍeǧⵔⵓⵃ. 8329905 S lweqt i ḥellun akk leǧruḥ. 263894 Time heals all wounds. -ⵉⵡⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⴰⵢⵉ? 8329911 Iwcu tebɣiḍ ad txedmeḍ dayi? 2013690 Why do you want to work here? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵙeⵎⵎeⵃ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ? 8329919 Nezmer ad nsemmeḥ deg aya? 1839446 Can we drop this? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 8329920 Nezmer ad s-nanef i waya? 1839446 Can we drop this? -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. 8329924 D nekk i iɣelḍen. 1495891 It was my mistake. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡeⵀⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵓⵎⵔⵉⴳ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵃeⴷⴷ! 8329925 Ur ttwehhi ara s umrig-ik ɣer ḥedd! 2288962 Don't point your gun at anyone. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 8329931 Werǧin ad yerbeḥ Tom. 6354496 Tom is never going to win. -ⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 8330018 Ruḥ s axxam tura. 1446762 Go home now. -ⴷⴷⵓ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 8330020 Ddu s axxam tura. 1446762 Go home now. -ⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 8330021 Kcem s axxam-ik tura. 1446762 Go home now. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜeⵔⴼⵉⴹ. 8330258 Tettbaneḍ-d terfiḍ. 954770 You look upset. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ-ⴽ ⵜeⵔⴼⵉⴹ. 8330259 Ttwaliɣ-k terfiḍ. 954770 You look upset. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵍⵖⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8330396 Ur ak-lɣiɣ acemma. 2388166 I never promised you anything. -ⵓⵔ ⴰⵎ-ⵍⵖⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8330397 Ur am-lɣiɣ acemma. 2388166 I never promised you anything. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵍⵖⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8330398 Ur awen-lɣiɣ acemma. 2388166 I never promised you anything. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵍⵖⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8330399 Ur akent-lɣiɣ acemma. 2388166 I never promised you anything. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 8330400 Tom ur yesɛi ara gma-s. 3422023 Tom didn't have a brother. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 8330401 Ur ak-d-nniɣ ara teskiddibeḍ. 6842797 I didn't say you were lying. -ⵓⵔ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 8330402 Ur am-d-nniɣ ara teskiddibeḍ. 6842797 I didn't say you were lying. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ. 8330403 Ur awen-d-nniɣ ara teskiddibem. 6842797 I didn't say you were lying. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ. 8330404 Ur akent-d-nniɣ ara teskiddibemt. 6842797 I didn't say you were lying. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵟⵟⵉⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 8330407 Ur d-teṭṭifeḍ ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a? 1886122 Didn't you get Tom's message about today's meeting? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵟⵟⵉⴼeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 8330408 Ur d-teṭṭifem ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a? 1886122 Didn't you get Tom's message about today's meeting? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵟⵟⵉⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 8330409 Ur d-teṭṭifemt ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a? 1886122 Didn't you get Tom's message about today's meeting? -ⵜⴰⵎⴷⵓⵛⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵎⵇeⵔⵇⵔeⵏ. 8330431 Tamduct-agi teččur d imqerqren. 57893 There used to be a lot of frogs in this pond. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8330470 Ur zmireɣ ara ad d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt. 249932 I can't afford to buy a new car. -ⵓⵍⴰⵛ ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8330472 Ulac s wacu ara d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt. 249932 I can't afford to buy a new car. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8330473 Ayagi ilaq ad t-xedmeɣ weḥd-i. 2591291 This is something I need to do alone. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵍeⵖⵎⴰⵢ. 8330474 Tom yella d asleɣmay. 4496644 Tom was a coach. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 8330477 Neẓra acu i aɣ-yettraǧun. 4902862 We know what to expect. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵡeⵔⵔⴰⵖeⴹ. 8330510 Tettbaneḍ-d werraɣeḍ. 69512 You look so pale. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵡeⵔⵔⴰⵖⵉⵜ. 8330549 Tettbanem-d werraɣit. 69512 You look so pale. -ⵜoⵎ, ⴷⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⴰ. 8330552 Tom, dagi akk ara yili ssmana-a. 2544520 Tom will be here all week. -ⵜoⵎ, ⴷⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰⴳⵉ. 8330554 Tom, dagi akk ara yili dduṛt-agi. 2544520 Tom will be here all week. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⴷⴰ ⴽⴰⵏ. 8330558 Tom akken yebda kan. 6849066 Tom is just a beginner. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵇⵇⵍeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8330784 Nebɣa kan ad ɣ-d-qqlen yedrimen-nneɣ. 2013074 We just want our money back. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8330789 Anwa iwumi i ilaq ad iruḥ ɣer Boston? 6270083 Who has to go to Boston? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵙⵙeⵔ. 8330790 Cukkeɣ d sser. 2330067 I guess it's a secret. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵜeⵏ? 8330792 D Tom i k-yewten? 5430400 Was Tom the one who beat you up? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵡⵜeⵏ? 8330793 D Tom i kem-yewten? 5430400 Was Tom the one who beat you up? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8330794 Tom yeqqar-d d amelsi i yella. 5848541 Tom claims that he's innocent. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⴱeⴷⴷ ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⵎⴳⴰⵍ ⵎeⵃⵢⴰⴼ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵣeⴷⴷⵓⵖⵜ, ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ ⴷ ⵜeⵖⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵏⴰⴼⴳⴰⵔⵜ. ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴰⵍⴰⴱ ⵜⵎeⵏⴷⴰⵡⵜ ⴷ ⵡⵓⴽⵜⵓⵢeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8330814 Ilaq ad nesbedd isuḍaf mgal meḥyaf yellan deg imukan uxeddim, neɣ deg tzedduɣt, leqraya d teɣdemt tanafgart. D aya i d-teṭṭalab tmendawt d wuktuyen-nneɣ. 5762728 We need to uphold laws against discrimination — in hiring, and in housing, and in education, and in the criminal justice system. That is what our Constitution and our highest ideals require. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵔⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜⴰⵏⵖeⵍⵜ ⵙeⴳ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ ⵏ ⴷⴰⵏⵜe, ⴰⵛⴽⵓ ⵜⴰⵇⵉⵙⵓⵙⵜ ⵜⵉⵙ ⵜeⵙεⴰ ⵏ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⵙ ⵛeεⵍeⵏ ⵢⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵢeⵣⵡⴰⵔeⵏ. 8330816 D awezɣi ad yesserɣ yiwen tanɣelt seg Ǧahennama n Dante, acku taqisust tis tesεa n ǧahennama ad tessens kra n tmes ceεlen yisebtar yezwaren. 697690 It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⴱⵍⵓⴳ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⴱⵍⵓⴳeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵙⵢⵉⵏ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ-ⵙ ⵜⵉⵔⴰ. 8330822 Aql-i ldiɣ ablug d ajdid. Nekk ad xedmeɣ akken zemreɣ akken ur ttiliɣ ara d yiwen seg wid yettarun aṭas deg ublugen-nsen tazwara syin ad ḥebsen akk deg-s tira. 1067139 I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵖⵓⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵏeⴽⴽ ⵎⴰ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⵜⴰⴱⵣeⵔⵜ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ ⵖⴰⵙ ⴽečč ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵖeⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 8330825 D ayen ur nesεi lmeεna ɣur ɣur-i nekk ma ttxelliṣeɣ tabzert ugar-ik ɣas kečč i yettaɣen ugar-iw. 954028 It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. -ⵜⵙeⵏⵣ ⴰⴽⴽ ⴷeⵡⵡⵣⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜečč ⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 8330849 Tsenz akk dewwzan-is akken ad d-tawi acu ara tečč i nettat d uqjun-is. 898570 She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. -ⵜⵙeⵏⵣ ⴰⴽⴽ ⴷeⵡⵡⵣⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 8330859 Tsenz akk dewwzan-is akken ad tidir nettat d uqjun-is. 898570 She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵛⵛeⵜⵡⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8330864 Mlaleɣ-tt-id ccetwa-nni iɛeddan. 1370475 I met her last winter. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8330865 Mlaleɣ-tt-id tagrest-nni iɛeddan. 1370475 I met her last winter. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴽⵓⵔⴷⵉⵜ. 8331124 Tutlayt-iw tayemmat d Takurdit. 8330993 My native language is Kurdish. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8331127 Tella tettwali tiliẓri iḍelli. 8330958 She was watching television yesterday. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵔǧⴰⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴳeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8331130 Telliḍ tettwarǧaḍ ad t-tgeḍ iḍelli. 8330953 You were supposed to have done it yesterday. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴷⵉⵍⵛⴰⴷ. 8331133 Isem-iw Dilcad. 8330951 My name is Dilshad. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴷⴼeⵍ. 8331135 Yeḥbes udfel. 8330944 It stopped snowing. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵜⵢⵉⵜⴰ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ. 8331136 Teḥbes tyita n udfel. 8330944 It stopped snowing. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵙ ⵜⵢⵉⵜⴰ. 8331137 Adfel yeḥbes s tyita. 8330944 It stopped snowing. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵊⴰⵏ. 8331139 Isem-iw Marjan. 8330883 My name is Marjan. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵄⵉⵙⴰ. 8331142 Ḥemmleɣ Ɛisa. 8331143 I love Jesus. -ⵥⴷeⵎ! 8331144 Ẓdem! 1972610 Attack! -ⵡⵡeⵜ! 7350238 Wwet! 1972610 Attack! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵢⴰ. 8331146 Ḥemmleɣ ad dduɣ ɣer teklizya. 8331147 I like going to church. -ⵜⵉⵎeⵙ ⵜeⵙⵔⵓⵖⴰⵢ. 8331149 Times tesruɣay. 23865 Fire burns. -ⵔⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 8331150 Ruḥ tura. 52067 Leave now. -ⵉⵔⵓ ⵢⴰⵙⵓε. 8331152 Iru Yasuε. 66664 Jesus wept. -ⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⵡⴰⵔⴰⵎeⵏ. 8331153 Mgaraden waramen. 266093 Tastes differ. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⵜeⵀⵣⵉ. 8331154 Beṛka astehzi. 268457 Get serious. -ⴰⴽⵙⵓⵎ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 8331157 Aksum, ma ulac aɣilif. 281018 Meat, please. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙeⵀⴱⴰⵍeⵏ! 8331159 D ayen issehbalen! 1060030 How fascinating! -ⵢeⵙⵙeⵀⴱⴰⵍ! 8331160 Yessehbal! 1060030 How fascinating! -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 8331156 Nekk d amasiḥi maca ḥemmleɣ medden meṛṛa. 8331161 I am a Christian but I love everyone. -ⵃⴰⴷeⵔ. 7081829 Ḥader. 1490966 Be cheerful. -ⵃⴰⴷⵔeⵜ. 8331162 Ḥadret. 1490966 Be cheerful. -ⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ. 8331163 Ḥadremt. 1490966 Be cheerful. -ⴹeⵔⵔⵓⵏⵜ-ⴷ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰⵜ. 8331172 Ḍerrunt-d laksidat. 1600344 Accidents happen. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵚeⵡⵡeⵔ. 8331176 Ḥbes aṣewwer. 1807619 Stop filming. -ⴰⵢ ⴷ ⴰⵡⵏⴰⴼ! 8331177 Ay d awnaf! 1913085 How curious! -ⴰⵢ ⴷ ⵜⴰⵡⵏⴰⴼⵜ! 8331179 Ay d tawnaft! 1913085 How curious! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵡⵏⴰⴼ! 8331180 Acḥal d awnaf! 1913085 How curious! -ⴹⵙⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 8331183 Ḍsiɣ-tt-id. 2006574 I chuckled. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⵏeⵅⴼeⵜ. 8331186 Beṛka asnexfet. 2029950 Stop whining. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⴱⵉⴽⴽeⵡ. 8331188 Beṛka asbikkew. 2029950 Stop whining. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⴷⵉⵎⵎeε. 8331190 Beṛka asdimmeε. 2029950 Stop whining. -ⵅeⵍεeⵖ ⵎⵉ ⵖⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵜeⵏⵜ-ⴰ ⵜⵜⵓⵔⴰⵊⵓⵏⵜ ⵜⵎeⵙⴱⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵔⵉⵢⴰⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵜeⴱⴱeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵇeⵔεⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵣⵣⵉⵜ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ ⵉⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⵍⵍeεⵍeε ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵍⵒⵉⵟⵔⵓⵍ. 8331228 Xelεeɣ mi ɣriɣ belli atent-a tturajunt tmesbaniyin meqqren deg Riyaḍ, maca tetebbet-iyi-d tmeṭṭut-iw mi yi-d-tenna attan akken i d-tuɣ snat n tqerεatin n zzit uzemmur iss ara nettkel sin n wayyuren ɣas akken tetteddu ad telleεleε ssuma n lpiṭrul. 788536 I panicked when I read that they expected big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode. -ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⴳeⵎⵎⵓ ⵜⴷⴰⵎⵙⴰ-ⵏⵏeⵖ, ⵜⵉⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵢⵉⵏ -ⵏⵏeⵖ ⴰⵜeⵏⵜ-ⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏⵜ-ⴷ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵙ ⵓⵛⴰⵍⴰ ⵉⵣeⵔⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ 1990, ⵜⵉⵛeⵀⵔⵉⵢⵉⵏ εⴰⵡⴷeⵏⵜ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⵜⵜⴰⵍⵉⵏⵜ, ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵅⵜⵉⵔ ⴰⵏⵡⴰ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ. 8331256 Deg teswiεt anda tgemmu tdamsa-nneɣ, tikebbaniyin -nneɣ atent-a ttawint-d imukan uxeddim s ucala izerben akk seg iseggasen-nni n 1990, ticehriyin εawdent bdant ttalint, ilaq-aɣ ad nextir anwa ṣṣenf n tmurt i nebɣa ad nili. 3924474 At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ-ⴰ ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔⴳⵓ-ⵢⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵉⵍⵉ. ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵎⴰⴹⵉ. 8331306 Tikwal qqareɣ wissen amaḍal-a ma mačči deg uqerru n ḥedd kan i yella, dɣa yettargu-yaɣ nettili. Yerna ahat d nekk maḍi. 497863 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. -ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵙⵙeⵃⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ. ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵜⴱⵉⵏeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ, ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴽ-ⵡⵜeⵖ ⴷⴷeⵇ ⵏ ⵍⵎⵓⵜ. 8331315 Ɣas ur yi-sseḥqar ara. Ahat ttbineɣ-d akka d amelḥan, d amelsi, maca ma yewwi-tt-id lḥal ad k-wteɣ ddeq n lmut. 651955 Don't underestimate me. I might look cute and innocent but if it comes down to it, I'll bitch-slap you to death. -ⵏⵏⴰⵖ! 8331583 Nnaɣ! 6004026 Fight! -ⵎⴰ ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴷ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜⴳeⵎⵎⵓ. ⵙ ⵜⵛeⵀⵔⵉⵢⵉⵏ, ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙ ⵙⵙⵡⴰⵎⵉ ⵏ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ, ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵍⵉⵏ. ⵜⵉⴳeⵍⵍeⵍⵜ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜeⵜⵜⵡeⵅⵅⵉⵔ. 8331720 Ma d isalli yelhan, d tadamsa-nneɣ i yuɣalen daɣen tgemmu. S tcehriyin, s wayen yettaɣ yiwen, s sswami n yexxamen, la ttalin. Tigellelt tuɣal daɣen tettwexxir. 5762722 And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵛⵖeⵍ, ⴷⵖⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴷ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8331729 Bɣiɣ ad rzuɣ ɣer Tom ass n letnayen i d-iteddun, maca yenna-d ad yili yecɣel, dɣa aql-i ttmeyyizeɣ ad ruḥeɣ d letnayen nniḍen. 6961126 I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next. -ⵎⴰ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⵎⵓⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴳeⵣⵣⵓ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵙⵉⵟ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏeⵖ ⵉ ⵡⴰⵙⵙⴰⵖeⵏ, ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⵉⵀⵉ ⴰⴷ ⵥeⵎⵎⵔeⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⴰ, ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeččeⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8331740 Ma tkemmel akka, ula d asaru amunan ur yessawaḍ ad d-yefk gezzu n tidet i kra n teqsiṭ n tayri neɣ i wassaɣen, ad ruḥen ihi ad ẓemmren yisura, yyaw ad neččet imensi. 706972 At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. -ⵜⵡeεεeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵎⵓⵉⵔⵉeⵍ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰ ⵖⵔⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ "ⵜⵀe ⵒⵉⵛⵜⵓⵔe oⴼ ⴷoⵔⵉⴰⵏ ⴳⵔⴰⵢ" ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⴽⴼⴰ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ, ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜεⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽ. 8331746 Tweεεed-iyi Muiriel belli ma ɣriɣ adlis "The Picture of Dorian Gray" alamma yekfa s teglizit, atan ad yi-tεawen deg tusnak. 707342 Muiriel has promised me that if I read the book "The Picture of Dorian Gray" entirely in English, she will help me with my math homework. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴷⴷeⵇⵙ-ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ, ⴷⵖⴰ ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴷeⴳ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵓⵔ ⵏⵔⴰⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵉ ⵜⵎeⵍⵙⵉⵡⵜ. 8331754 Tom ɣur-s ddeqs-aya ur yessared iceṭṭiḍen, dɣa inuda deg iceṭṭiḍen-nni-ines ur nrad ma yella kra zeddigen acemma i tmelsiwt. 2425985 Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢ-ⵉⵙeⵎⵎeⵃ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 8331820 Ur cukkeɣ ara ad y-isemmeḥ Tom kra n wass. 2323213 I don't think Tom will ever forgive me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⴱeⵏⵏⴰ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔčeččⴰ. 8331859 Ḥemmleɣ lbenna n yiberčečča. 5366847 I love the taste of mushrooms. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ ⵢeⵖⵖⵣeⵏ. 8331860 Tom ur s-teεǧib ara lbaṭaṭa yeɣɣzen. 5485956 Tom doesn't like mashed potatoes. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉεⴰⵡeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 8331862 Ahat yezmer ad k-iεawen yiwen seg-neɣ. 3915413 One of us could help you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵍεⴰⵛⵔⴰ. 8331866 Ad qqimeɣ da alamma d lεacra. 73428 I'll stay here until ten. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵎeⵔⵔⴰ-ⵏⵙeⵏ. 8331872 Ur sen-yeεǧib ara merra-nsen. 4498308 Not everyone enjoyed it. -ⵎⴰččⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeεǧeⴱ. 8331874 Mačči medden akk iwumi yeεǧeb. 4498308 Not everyone enjoyed it. -ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵖ. 8331877 D abrid ad zewǧeɣ. 2545405 I'm going to get married. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵜεeⵟⵟⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 8331885 Sarameɣ kan ur tεeṭṭleḍ ara mliḥ. 2389527 I only hope you're not too late. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ. 8331886 Yella wayen i d-ufiɣ. 929409 I've made a discovery. -ⵡeⵊⴷeⵖ 8332099 Wejdeɣ 4298425 Ready! -ⵙeⵍ! 7085885 Sel! 5331118 Listen... -ⵙeⵎⵃeⵙ! 8332102 Semḥes! 5331118 Listen... -ⵙⵓⵖ. 8332104 Suɣ. 6102404 Scream. -ⴰⵍⵉ. 6717112 Ali. 6102410 Climb. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ. 8332117 Akken kan i yi-d-yessawel. 3916707 I just got a call from her. -ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 8332129 Xas ini-d ayen tebɣiḍ ad d-tiniḍ. 4728700 Just say what you want to say. -ⵎⴰččⵉ ⴰⵍⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8332140 Mačči ala tifrat-agi kan i yellan. 5004810 This isn't the only key. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 8332147 Sami yella yetturar apyanu. 7353122 Sami was playing the piano. -ⴹeⵎεeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷ ⵚⵚeⵃ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8332160 Ḍemεeɣ Tom yezmer d ṣṣeḥ ad ixdem aya. 7519971 I hope Tom can actually do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵡeⵃⵛ ⴷⴷⴰⵡ ⵡⵓⵙⵓ-ⵉⵏⵓ. 8332190 Yella lweḥc ddaw wusu-inu. 1186030 There is a monster under my bed. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵡⵓⵍeⵎ ⵡⴰⵏⴰⵢ-ⴰⴳⵉ. 8332198 Yettban-iyi-d iwulem wanay-agi. 1506516 It seems to me the flag is correct. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴷ ⵙ ⵍeⵅⴱeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵕ ⴰⵔⴰ. 8332205 Wwiɣ-d s lexber Tom ula yettqessiṛ ara. 7521011 I realize Tom wasn't joking. -ⵇⵇⵏeⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵏⵓ ⵖeⵔ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡeⴼⵔⴰⴳ. 8332483 Qqneɣ aqjun-inu ɣer ttejra i yellan deg wefrag. 257252 I tied my dog to the tree in the yard. -ⵓⵔⵣeⵖ ⴰⵢⴷⵉ-ⵉⵏⵓ ⵖeⵔ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡeⴼⵔⴰⴳ. 8332489 Urzeɣ aydi-inu ɣer ttejra i yellan deg wefrag. 257252 I tied my dog to the tree in the yard. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴳeⵖ ⵖⵓⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴱeⵕⵕⴰ. 8332506 Bɣiɣ ad inigeɣ ɣur tmura n beṛṛa. 21938 I want to go abroad. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵔⵉⴼⴼⴳeⵖ ⵖⵓⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴱeⵕⵕⴰ. 8332510 Bɣiɣ ad sriffgeɣ ɣur tmura n beṛṛa. 21938 I want to go abroad. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖⵓⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⴱeⵕⵕⴰ. 8332514 Bɣiɣ ad ruḥeɣ ɣur tmura n beṛṛa. 21938 I want to go abroad. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8332522 Ad ak-id-iniɣ tikelt-nniḍen. 2540987 I'll tell you this one more time. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⴰⵍⵙeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴷeⵏ. 8332523 Ad ak-id-alseɣ abrid-nniden. 2540987 I'll tell you this one more time. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴼeⴷ ⴰⴹⴰⵔ. 8332536 Tom yenwa ad irfed aḍar. 6767389 Tom has decided to slow down. -ⵜoⵎ ⵉⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⴰⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 8332543 Tom igzem-itt di ṛay dakken ad yeddu s ttawil. 6767389 Tom has decided to slow down. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵚⵚⵓⵜ ⵉⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙ ⵓⴼeⵍⵍⴰ. 8332578 Tom yesla i ṣṣut id-yekkan s ufella. 3005498 Tom heard a sound upstairs. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵚⵚⵓⵜ ⵓⵙⵙⴰⵡeⵏ. 8332581 Tom yesla i ṣṣut ussawen. 3005498 Tom heard a sound upstairs. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ ⴰⵎ ⴽeččⵉⵏⵉ. 8332588 Ssarameɣ ad izmireɣ ad urareɣ snitra am keččini. 4087643 I wish I could play the guitar as well as you do. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵜⴰⵕⵜ ⴰⵎ ⴽeččⵉⵏⵉ. 8332589 Ssarameɣ ad izmireɣ ad urareɣ tagitaṛt am keččini. 4087643 I wish I could play the guitar as well as you do. -ⵓⵙⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵏⵏeⵖ. 8332591 Usmen fell-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵓⵙⵎeⵏ ⴷeⴳ-ⵏⵏeⵖ. 8332592 Usmen deg-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵓⵙⵎeⵏ ⵙeⴳ-ⵏⵏeⵖ. 8332593 Usmen seg-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵓⵙⵎeⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵏⵏeⵖ. 8332594 Usment fell-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵓⵙⵎeⵏⵜ ⴷeⴳ-ⵏⵏeⵖ. 8332595 Usment deg-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵓⵙⵎeⵏⵜ ⵙeⴳ-ⵏⵏeⵖ. 8332596 Usment seg-nneɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵖⵓⵍⵍeⵏ-ⴰⵖ. 8332597 Ɣullen-aɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵖⵓⵍⵍeⵏⵜ-ⴰⵖ. 8332598 Ɣullent-aɣ. 2296928 They are jealous of us. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8332599 Tom ur yeqqar ara aṭas n yedlisen. 3171707 Tom doesn't read many books. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 8332600 Tom yeqqar drus n yedlisen. 3171707 Tom doesn't read many books. -ⵓⵔ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵣⵡeǧ. 8332601 Ur neqqar i yiwen dakken nezweǧ. 3204312 Let's not tell anybody that we're married. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵣⵡeǧ. 8332602 Ur ilaq ara ad iẓer walbaɛḍ dakken nezweǧ. 3204312 Let's not tell anybody that we're married. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ, ⴰ ⵜoⵎ ? 8332608 Amek i yezmer ad yeḍru waya, a Tom ? 3730934 How's any of this possible, Tom? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⴰ ⵜoⵎ ? 8332609 Amek i yezmer ad yeḍru wanect-a, a Tom ? 3730934 How's any of this possible, Tom? -ⴷⵖⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ? 8332610 Dɣa yeḍra-d wanect-a ? 6787831 Has that already happened? -ⴷⵖⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ ? 8332611 Dɣa yeḍra-d waya ? 6787831 Has that already happened? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴳ ⴰⵢⴰ ? 8332612 Anda i yeɛreḍ Tom ad ig aya ? 7494038 Where did Tom try doing that? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ? 8332613 Anida i yeɛreḍ Tom ad ixdem anect-a ? 7494038 Where did Tom try doing that? -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵏⵓ. 8332951 Ttqellibeɣ imru-inu. 255574 I'm looking for my pen. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵏeⵙⵍⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ. 8332957 Ar tura, urɛad nesli acemma sɣur-sen. 5620426 We haven't heard anything from them yet. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵏeⵙⵍⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ. 8332958 Ar tura, urɛad nesli acemma sɣur-sent. 5620426 We haven't heard anything from them yet. -ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰ��� ⵏeⴼⴽ ⵉ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵜⵜeⵕⴱeⵢⵢⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵀeⵢⵢⵉⵏ ⵉ ⵔⵔⴱeⵃ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵓⵏ ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ-ⴷ, ⵏeⵖ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵏⴳⴰⵍ ⵏ ⵍⴱⵓⵙⵟⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵣeⴷⵖeⵏ. 8332959 Deg umaḍal n wassa, ilaq ad nefk i igerdan-nneɣ tteṛbeyya ara ten-id-iheyyin i rrbeḥ, akken bɣun ttbinen-d, neɣ ilin yimawlan-nsen neɣ angal n lbusṭa anda zedɣen. 3924477 In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ ⵉⵎⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⵡⵡⵉⵏ-ⴷ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ⵖⵔⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. 8332965 Cukkeɣ d asḥissef imi llan yiselmaden n tutlayin tibeṛṛaniyin i yessawḍen wwin-d igerdasen ur ɣrin d wat tutlayt tayemmat. 953635 I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker. -ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ, ⵍⵍⴰⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵡ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵜeⴼⴽeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 8332967 Asmi lliɣ qqareɣ akken ad d-ffɣeɣ d abugaṭu, llan qqaren-iyi-d yiselmaden-iw ɣur-k ad tefkeḍ kra n usteqsi ma ur tessineḍ tiririt-is. 1989692 When I was studying to become a lawyer, my teachers told me to never ask a question that I didn't know the answer to. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵛⵛeⴽ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴷeⴳ-ⴽ ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵜⵉⴽeⵍⵜ-ⵉⴹeⵏ. 8332996 Ẓriɣ ulac ccek maḍi ad tebɣuḍ ad tedduḍ yid-i, maca mazal ilaq-iyi ad d-ssutreɣ deg-k xersum tikelt-iḍen. 7240584 I know it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵓⵎⴷⴰⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵙeⴽⵍⴰ, ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ, ⴷ ⴰⵙⵓⵏeⵖ, ⴷ ⵜⴰⵙeⴳⴷⴰ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵉⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⴰⴷeⵎⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8333036 Ayen akk ixeddem umdan, ama d tasekla, d aẓawan, d asuneɣ, d tasegda neɣ d ayen nniḍen, iteffeɣ-d dima d tarademt n yiman-is. 2477 Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵎeⵍⴽ? 8299597 Teẓriḍ yakan kra n lmelk? 6796163 Have you ever seen an angel? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵃⴰⵙⵙeⴼ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 7755794 Tom yesḥassef ɣef wayen i yeḍran. 3023387 Tom regrets what happened. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵏⵜeⵔⵏeⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 8173954 Ar tura, nekk ttwaliɣ Internet mačči d amḍiq ilaqen i igerdan. 2193124 I still believe the Internet is not a place for children. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⵅeⵥⵥeⵔ ⵜoⵎ? 8182770 Teẓriḍ amek i k-d-ixeẓẓer Tom? 5688061 Did you see the way Tom was looking at you? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⵅeⵥⵥeⵔ ⵜoⵎ? 8182770 Teẓriḍ amek i k-d-ixeẓẓer Tom? 8175221 Did you see the way that Tom was looking at you? -ⵅⴷeⵎ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8333065 Xdem xir n wakka tikelt nniḍen. 264356 Do a better job next time. -ⵇeεεeⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8333066 Qeεεed ccɣel-ik tikelt nniḍen. 264356 Do a better job next time. -ⵎⴰ ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵙⵙeⵔ, ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8333069 Ma dayen yettwakkes fell-ak sser, ad tidireḍ akken i k-yehwa. 411004 You live freely if you haven't a reputation to lose. -ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵍǧⵉⴱ-ⵉⴽ? 8333077 Acu akka yellan di lǧib-ik? 69768 What do you have in your pocket? -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵉⴱⴰⴱⴰ-ⵜeⵏ. 8333078 Ulac tarzeft yecban ta ilmend n tmeɣra ibaba-ten. 4079991 This is the perfect Father's Day gift. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵛⵛⴰⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8333085 Tom ur as-yegi ara akk ccan i Mary. 7890231 Tom ignored Mary completely. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ��� ⵜoⵎ. 8333087 Ur ssineɣ ula d isem n twacult n Tom. 1887217 I don't even know what Tom's last name is. -ⵍⴰ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ. 8333088 La sɛedday lweqt-iw akken bɣiɣ. 2546594 I'm having a good time. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵎⵍeⴹ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8333089 Tzemrem ad iyi-temleḍ abugaṭut yettmeslayen tafṛansist? 2451143 Can you introduce me to a lawyer who speaks French? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ? 8333092 Tzemreḍ ad tefruḍ ugur-nni? 3446915 Were you able to solve the problem? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ? 8333094 Tzemrem ad tefruḍ ugur-nni? 3446915 Were you able to solve the problem? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ? 8333095 Tzemremt ad tefruḍ ugur-nni? 3446915 Were you able to solve the problem? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵎⵍeⴹ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8333097 Tzemremt ad iyi-temleḍ abugaṭut yettmeslayen tafṛansist? 2451143 Can you introduce me to a lawyer who speaks French? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵡⵉⴹ? 8333100 Ad d-taseḍ ad iyi-tawiḍ? 2643411 Are you coming to pick me up? -ⴰ ⵡⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵚⴱeⵃ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 8333104 A wi yufan ad d-yeɣli kra seg yigenni ad d-iṣbeḥ ɣef Tom. 5172845 I wish something would fall out of the sky and land on Tom. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8333105 Ḥemmleɣ ad urareɣ tinis. 39392 I like to play tennis. -ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ. 8333112 Kkseɣ afaylu. 6029307 I deleted the file. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8333116 Ilaq ad t-xedmeɣ ass n letnayen. 6264821 I have to do that on Monday. -ⵜoⵎ ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵙ. 8333117 Tom iɛawed yelsa isebbaḍen-is. 2544551 Tom put his shoes back on. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 8333119 Sarameɣ ur tettɛeṭṭileḍ ara ad d-tuɣaleḍ. 6033287 I hope you come back soon. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ. 8333120 Sarameɣ ur tettɛeṭṭilem ara ad d-tuɣalem. 6033287 I hope you come back soon. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ. 8333121 Sarameɣ ur tettɛeṭṭilemt ara ad d-tuɣalemt. 6033287 I hope you come back soon. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⴰⴷ ⵎⵢeⵎⵎⴰⵃeⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8333225 Yal tikkelt Tom akked Mary heggan ad myemmaḥen, ad d-yekcem yiwen ɣer texxamt. 6044951 Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came into the room. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⴰⴷ ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8333235 Yal tikkelt Tom akked Mary heggan ad msudanen, ad d-yekcem yiwen ɣer texxamt. 6044951 Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came into the room. -ⵍⴰ ⴱeⵏⵏⵓⵖ ⵍⵃⵉⴹ. 8333534 La bennuɣ lḥiḍ. 1664441 I am building a wall. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵜⵓⵙⵍⵉⴳⵜ ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵏeččⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 8333917 Tom yella yeqqim ɣer yiwet n ṭṭabla tusligt la itett tiremt ɣlayen akk deg tneččit-nni. 1847738 Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served. -ⵢeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⴱⴰⵙeⴱⴰⵍⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⴼeⵔⵔeⵊ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵔ. 8333927 Yewhem Tom amek armi aṭas n medden deg Marikan i yettwalin urar n baseball i ilaq ad iferrej yiwen wala ddabex uḍar. 1946942 Tom wondered why many people in America think that baseball is more interesting to watch than soccer. -ⵍⴱⴰⵕ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ ⵉⵎⵉ ⵣⵣⵏⵓⵣⵓⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵡⵡⵉⴹ ⴷeⴳ ⵍeεⵎeⵔ. 8333931 Lbaṛ-nni anda ixeddem Tom tettwakkes-as turagt imi zznuzun tissit i wid ur newwiḍ deg leεmer. 1994359 The bar where Tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰ�� ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 8333932 Ur ẓriɣ ara iwacu ur d-yusi ara Tom yerna ur bɣiɣ ara ad t-steqsiɣ. 2042763 I don't know why Tom didn't come and I don't want to ask him. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ, ⵜⵓⴼⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵔⵔⴰ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8333941 Akken mi tmeslay d Tom kra n ddqayeq, tufa d ayen ibanen belli ixuṣṣ deg tefransist, dɣa terra-tt ɣer teglizit. 2063293 After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English. -ⴰⵎⵙⵓⴼeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉ ⴼeⴷeⵔⵉⵛo ⴼeⵍⵍⵉⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⵓⴳⵏⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵙ ⵙeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵙ ⴷ ⴰⵖⴱⴰⵍⵓ ⵏ ⵜeⵀⵔeⴳⵜ ⵉ ⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵙ. 8333946 Amsufeɣ isura aṭelyani Federico Fellini yettwassen belli yesseqdec tugniwin i d-yekkes seg tirga-s d aɣbalu n tehregt i isura-s. 3028957 Italian film director Federico Fellini was known to have used imagery from his dreams as inspiration for scenes in some of his films. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵜⵊeⵔⵔⵓⵎⵜ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ; ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵇⵇⴰⵔeⵖ-ⴰⵙ ⵜⵉⵔⵎⵉⵜ ⵏ ⵍⵎeⵃⵏⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵛⴰⵍeⵏ, ⵢeⵙⵏⵓⵖⵏⵓⵏ, ⵢeⵙⵙⵉⴱεⵉⴷeⵏ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵔ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 8333951 Qqaren-as adlis n tjerrumt n teglizit ; ma d nekk qqareɣ-as tirmit n lmeḥna yessefcalen, yesnuɣnun, yessibεiden tilisa n ṣṣber n wemdan. 3068275 They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience. -ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ, ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢeⵙεeⴷⴷⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵓⵔ ⵏⵃeⴱⴱeⵙ ⴷ ⵜⵎⴰⵙⵉⵜ, ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵔⵔeⵣ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵜeⵙⵜⴰⵖⵜ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⵎⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵃeⵔⵎⴰ. 8333957 Deg Marikan, nettwali belli tudert yesεedday yiwen deg uxeddim ur nḥebbes d tmasit, tuklal ad tettwarrez s kra n tegnit testaɣt yettwaḍemnen deg lḥerma. 3924522 In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵙeⵏⵣeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8333959 Yella wasmi tsenzeḍ takeṛṛust? 1723019 Have you ever sold a car? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵙeⵏⵣeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8333960 Yella wasmi tsenzem takeṛṛust? 1723019 Have you ever sold a car? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵙeⵏⵣeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 8333961 Yella wasmi tsenzemt takeṛṛust? 1723019 Have you ever sold a car? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵎ. 8334068 Werǧin teǧǧa-yi tayri-m. 1837974 I've never stopped loving you. -ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉεeⵡⵡⵍeⵏ. 8334069 D tin i d-iεewwlen. 2661995 She's a determined woman. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉεeⵣⵎeⵏ. 8334070 D tameṭṭut iεezmen. 2661995 She's a determined woman. -ⴽⴰⵜⵊⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵡeⵔⵏⴰⵥⵔⵉⵜ, ⵜⵅeⴱⴱeⵔ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴳ ⴽⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ-ⵏⵏeⵖ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵀⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵀⵓⴷⴷ. 8334082 Katja i yeqqaren ur telli tawernaẓrit, txebber-d belli tebɣa kan ad teg kra ibeddilen deg unabaḍ-nneɣ, mačči d ahuddu ara t-thudd. 1903 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵍⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵏⵉ. 8334091 Yella wi yeččan akk lgaṭu-nni. 6818510 Someone ate all the cookies. -ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽeⵍⵜ. 8334096 Bdan ttmeslayen merra ɣef tikelt. 2275803 Everyone started talking at once. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵛeⵀⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 8334114 Telha tcehrit-is. 288945 He earns a good salary. -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 8334116 Ur ugadeɣ ara yakk. 773122 I'm not afraid at all. -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 7142362 Ur ugadeɣ ara maḍi. 773122 I'm not afraid at all. -ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵎeⵔⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 8334128 Nruḥ ad nmerreḥ deg teftist. 2193752 We went for a walk on the beach. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵢⵉⵖⵉⵍ-ⵏⵏeⵖ. 8334179 Nella nettzuxxu s yiɣil-nneɣ. 1723298 We were proud of our strength. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵀⵉⵏ ⵏ ⵜeⵖⵎeⵔⵜ, ⵏⵏeⵖ. 8334183 Axxam-ihin n teɣmert, nneɣ. 21672 The house on the corner is ours. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵀ���ⵏ ⵏ ⵜeⵖⵎeⵔⵜ, ⵏⵜeⵖ. 8334184 Axxam-ihin n teɣmert, nteɣ. 21672 The house on the corner is ours. -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ-ⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵎ? 8334188 Tɛerḍeḍ-d ula d imeddukal-im? 498441 Did you also invite your friends? -ⴰⴽⴰⵍ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 8334189 Akal-agi d akal-ik. 1280412 This land is your land. -ⴰⴽⴰⵍ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 8334190 Akal-agi d akal-im. 1280412 This land is your land. -ⴰⴽⴰⵍ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 8334191 Akal-agi d akal-nwen. 1280412 This land is your land. -ⴰⴽⴰⵍ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8334192 Akal-agi d akal-nkent. 1280412 This land is your land. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵙⵃⵓⴹⵓⵍeⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 8334193 Netta yesḥuḍulen, mazal-it la ileḥḥu. 2436415 He who limps is still walking. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵙⵇⵓⴹⵓⵕeⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 8334194 Netta yesquḍuṛen, mazal-it la ileḥḥu. 2436415 He who limps is still walking. -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⴹ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵛⵛⵏⴰ ⵉ ⵉⴳⴰ ⵜoⵎ? 8334195 Teskelseḍ tameɣra-nni n ccna i iga Tom? 8321105 Did you record Tom's concert? -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵏⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ. 8334196 Tom qrib yeldi-d tawwurt-nni ur nlaq ara. 2642185 Tom almost opened the wrong door. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜⵡⵓⴼⵇeⴹ. 8334197 Waqil twufqeḍ. 8320999 You seem to agree. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵜⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ? 8334198 D acu yellan tuɣ deg texxamt-nni? 8320998 What was in the room? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⴰⵢⵉ? 8334199 Acḥal Ikanadiyen i ixeddmen dayi? 8320939 How many Canadians work here? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵖeⵖ? 8334202 Anwa amawal n tefransist i ilaq ad d-sɣeɣ? 8320936 Which French dictionary should I buy? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉⴳⵉⵟⴰⵔeⵏ? 8334204 Acḥal tesεiḍ igiṭaren? 8320934 How many guitars do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵉⴳⵉⵟⴰⵔeⵏ? 8334207 Acḥal ɣur-k igiṭaren? 8320934 How many guitars do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵉⴳⵉⵟⴰⵔeⵏ? 8334208 Acḥal ɣur-m igiṭaren? 8320934 How many guitars do you have? -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜoⵎ. 8334209 Lliɣ bɣiɣ ad yecnu yid-i Tom. 8320933 I wanted Tom to sing with me. -ⴷ ⴽeⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵡ. 8334210 D kem i d tameṭṭut n tirga-w. 2930012 You're the woman of my dreams. -ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵏ. 8334211 Tuget n medden deg leǧwayeh-a s tefransist i heddren. 8320932 Most people around here speak French. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵉⵃⵓⵍⵍⴰⵎ? 8334214 Acḥal teẓriḍ iḥullam? 8320928 How many monkeys did you see? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵏ ⵢⵉⴱⴽⴰⵏ? 8334215 Acḥal teẓriḍ n yibkan? 8320928 How many monkeys did you see? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵏ ⵢⵉⴷⴷⵡeⵏ? 8334216 Acḥal teẓriḍ n yiddwen? 8320928 How many monkeys did you see? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ? 8334219 Acḥal teḥwaǧeḍ seg-sen? 8320926 How many of those do we need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 8334220 Acḥal teḥwaǧeḍ seg-sent? 8320926 How many of those do we need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉčeⵏ? 8334224 Acḥal i d-yegran isandwičen? 8320924 How many sandwiches are left? -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵇⵔⵓⵔ. 8334225 Yeɣra tafransist mi yella d aqrur. 8320917 Tom learned French when he was a kid. -ⵓⵔ ⴽeⴱⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰⵢⵉ. 8334231 Ur kebbel ara arrat-ayi. 7993967 Don't fold this document. -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 8334233 Ttḥadar aqjun-ihin. 7989619 Be careful around that dog. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵣⵉⴽ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ? 8334234 Ayɣer i d-tekkreḍ akka zik taṣebḥit-a? 7984798 Why did you get up so early this morning? -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⵍⵜⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵜⴱⴰⵔⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵛⵛⵕⴰⴱ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ-ⴰⴳⵉ. 8334240 Llant teltalaf n tbariyin n ccṛab deg lbabuṛ-agi. 3135394 There are three thousand barrels of wine on the ship. -ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ ⵜⴰⴼⵉⵏⵉⵜ "ⵙⵜⵉⵏⴰ" ⵜeⵛⵏⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⴷeⴳ ⵣⵣⴰⵢeⵔ. 8334247 Tacennayt tafinit "Stina" tecna s teqbaylit deg tmeɣra deg Zzayer. 8334248 Finnish singer "Stina" held Kabyle concert in Algiers. -ⵓⵍⵉ ⵔoⵀⴷe, ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ, ⵜeⵛⵏⴰ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 8334259 Uli Rohde, tameṭṭut tucbiḥt talmanit, tecna tizlit n tayri s teqbaylit deg tmurt n Yiqbayliyen. 8334260 Uli Rohde, a beautiful German woman, was singing a Kabyle love song in Kabylia. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵉⵀⵉ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵡⴰⵀⵕⵓⵃⵓ-ⴰ ⵢeⴽⴽⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ? 8334266 Lemmer yella Ṛebbi, ihi acuɣer wahṛuḥu-a yekkren deg umaḍal? 8334267 If God exists, why does this chaos rule the world? -ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ, εeⵍⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 8334805 Din din, εelmeɣ d acu-t. 5645407 I immediately knew what it was. -ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ, εeⵍⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ. 8334806 Din din, εelmeɣ d acu-tt. 5645407 I immediately knew what it was. -ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ, ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8334808 Din din, ẓriɣ d acu yellan. 5645407 I immediately knew what it was. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 8334840 Ur lliɣ ara nnumeɣ xeddmeɣ akken. 6738087 I wasn't used to doing that. -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 8334841 Ur nnumeɣ ara xeddmeɣ akken. 6738087 I wasn't used to doing that. -ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡeⵜ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴳⵣeⵎ ⵓⵎⴳeⵔⴹ-ⵉⵙ. 8334842 Tamsulta tettwali belli Tom yettwet s lmus uqbel ad yegzem umgerḍ-is. 8180272 The police think Tom was stabbed before his throat was slit. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⵓⵎⴰⵏⵙⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 8334846 Lliɣ d arumansi mliḥ. 3305866 It was very romantic. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎⴰⵏⵙⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8334847 Lliɣ d tarumansit mliḥ. 3305866 It was very romantic. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 8334848 Tebɣiḍ ad d-ssewweɣ lqahwa? 70291 Do you want me to make coffee? -ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵙⵡⵉεⵜ. 8334849 D yir taswiεt. 1702609 It's a bad time. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 8334871 Ur nezmir ara ad nexdem ayagi tura. 4888471 We can't do that now. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ. 8334877 Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimem. 3184178 I think you should sit. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 8334878 Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimemt. 3184178 I think you should sit. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 8334879 Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimeḍ. 3184178 I think you should sit. -ⴰⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⴹ. 8334915 Ala deg wayen yelhan i tettwassneḍ. 2543888 You have a good reputation. -ⴰⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵎ. 8334916 Ala deg wayen yelhan i tettwassnem. 2543888 You have a good reputation. -ⴰⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵎⵜ. 8334917 Ala deg wayen yelhan i tettwassnemt. 2543888 You have a good reputation. -ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵖeⵍⵍⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 8334943 Yebda ad d-iɣelli ṭṭlam. 4016532 It's starting to get dark. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8334987 Tom yebɣa ad iṛuḥ s axxam. 3498745 Tom wants to go home. -ⵡⵉⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⵏeⵏ, ⵥⵔⴰⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8334988 Wid iyi-ssnen, ẓran ur xeddmeɣ ara ayagi. 7240186 Those who know me know I can't do that. -ǧǧⵉⵖ-ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵉⵏⵓ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8334991 Ǧǧiɣ-n ssaɛa-inu deg uxxam. 1725289 I left my watch at home. -ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8334993 Ad nesɛu akayad n tefṛansist letnayen i d-iteddun. 3312115 We'll have a French test next Monday. -ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵙ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵎⵉ ⵜεeⵔⴹeⵎ ⵥⵥⵀeⵔ-ⵏⵡeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜⵎeⵏⵢⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰⵢⴰ. ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⵎ, ⴰⵎⵏeⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 8335068 Ayen ara d-ssutreɣ seg-wen d aneggaru s yisem-iw d aselway, d ayen i wen-d-ssutreɣ mi tεerḍem ẓẓher-nwen yid-i tmenya iseggasen-aya. Mačči s wayen zemreɣ nekk ad t-beddleɣ i wen-d-qqareɣ ad tamnem, amnet s wayen iwumi tzemrem kunwi. 5762723 I do have one final ask of you as your president, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago. I'm asking you to believe, not in my ability to bring about change but in yours. -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8335168 Dagi i nella iḍelli. 770135 We were here yesterday. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵣⵀⵓⵎ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 8335208 Muqlet amek ara tezhum iḍ-agi. 5797423 Try to have fun tonight. -ⵄeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜeⵣⵀⵓⵎ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 8335211 Ɛerḍet ad tezhum iḍ-agi. 5797423 Try to have fun tonight. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 8335216 Ilaq-aneɣ ad nṛuḥ. 2713623 We really have to go. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⴼⵓⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8335219 Ad nemẓer mi ara kfuɣ kan axeddim. 3724483 I'll see you as soon as I finish work. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ? 8335222 Acu i tebɣiḍ ad tesweḍ? 400184 What do you want to drink? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎ? 8335223 Acu i tebɣam ad teswem? 400184 What do you want to drink? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ? 8335227 Acu i tebɣamt ad teswemt? 400184 What do you want to drink? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵙeⵍⵎeⴷ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴳⴳⴰⵍeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8335230 Di leɛnaya-k, selmed-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist. 8311715 Please teach me how to swear in French. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ, ⵙⵍeⵎⴷeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴳⴳⴰⵍeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8335232 Di leɛnaya-nwen, slemdet-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist. 8311715 Please teach me how to swear in French. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵙⵍeⵎⴷeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴳⴳⴰⵍeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8335233 Di leɛnaya-nkent, slemdemt-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist. 8311715 Please teach me how to swear in French. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 8335235 Ur ttamen ara acu i d-yeqqar. 286171 Don't believe what he says. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ. 8335244 Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i ak-d-innan. 1839517 I want to know who told you that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ. 8335246 Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i awen-d-innan. 1839517 I want to know who told you that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ. 8335249 Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i akent-d-innan. 1839517 I want to know who told you that. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵃⵙⵉⵖ ⵎⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8335252 Urɛad ḥsiɣ ma iḥemmel-iyi s tidet. 2540471 I'm still not sure if he likes me. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵙ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8335254 Usiɣ-d s wurar d amaynut. 3736397 I've come up with a new set. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜⵉⵖⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ? 8335255 D acu n tiɣmi i tḥemmlem? 3765018 What color do you like? -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵉ ⵢⵉⴼⵔⴰⵅ. 8335260 Tom ibedd-asen akken ilaq i yifrax. 37091 Tom takes good care of the birds. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ. 8335261 Ḥwaǧeɣ kan ad d-afeɣ Tom. 1887442 I just need to find Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 8335262 Mazal-ik tḥemmleḍ tameṭṭut-ik? 2144674 Do you still love your wife? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰⵜ-ⵉⴽ. 8335268 Ilaq ad tḥesbeḍ lbarakat-ik. 5945304 You should count your blessings. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵥⵥⵀeⵔ. 8335269 Sɛiɣ aṭas ẓẓher. 5254563 I've been pretty fortunate. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰⵜ-ⵉⵎ. 8335270 Ilaq ad tḥesbeḍ lbarakat-im. 5945304 You should count your blessings. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵙⴱeⵎ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰⵜ-ⵏⵡeⵏ. 8335273 Ilaq ad tḥesbem lbarakat-nwen. 5945304 You should count your blessings. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵎⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ ⵊoⵀⵏ. 8335277 Tom yefqeɛ mi iwala Mary tessudun John. 2718469 Tom was shocked when he saw Mary kissing John. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⴰⵏⴼeⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵉ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ. 8335280 Ur zmireɣ ad ttanfeɣ dima i wuguren. 2531583 You can't always avoid problems. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8335281 Ilaq ad tawiḍ yid-k ssiwan ass-a. 2836215 You should take an umbrella with you today. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8335283 Ilaq ad tawiḍ yid-m ssiwan ass-a. 2836215 You should take an umbrella with you today. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵡⴰⵔⴰ. 8335287 Ur iyi-d-qqar ara igerrez ma yella ur igerrez wara. 3204526 Don't tell me it's OK if it's not really OK. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8335294 Xedmeɣ akk ayen yellan fell-i ass-a. 4887799 I did my best today. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵛeⴼⴼⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ. 8335297 Ahat ur ceffun ara medden ɣef akken. 5098209 People may not remember that. -ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ. 8335298 Ttraǧuɣ amek ara tt-tgezmeḍ di ṛṛay. 3725644 I'm waiting for your decision. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵛeⴼⴼⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8335301 Ahat ur ceffun ara fell-as medden. 5098209 People may not remember that. -ⴰⴷ ⵙⵙeⵏⵇⴰⵙeⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8335302 Ad ssenqaseɣ aksum. 5136086 I'm going to cut down on meat. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 8335303 Tom yella ur yessin ad yaru ula d isem-is. 1094815 Tom didn't even know how to write his own name. -ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 8335318 Nekk ttzuxxuɣ mliḥ s yimawlan-iw. 2596385 I'm very proud of my parents. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8335321 Tebɣiḍ ad teẓreḍ tawlaft n Tom. 6071628 Don't you want to see a picture of Tom? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⵜeⵚⵡⵉⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8335322 Tebɣiḍ ad teẓreḍ tteṣwira n Tom. 6071628 Don't you want to see a picture of Tom? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8335332 Tom yettxemmim ad yenɣ iman-is. 6049138 Tom intends to kill himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8335335 Tom yeɣra idlisen akk yellan deg temkerḍit uɣerbaz. 6527251 Tom has read every book in the school library. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeεⵥeⴳ ⵜoⵎ. 8335340 Ur cukkeɣ ara ma yeεẓeg Tom. 7111425 I don't think that Tom is deaf. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeεεⵓⵥⵥeⴳ ⵜoⵎ. 8335341 Ur cukkeɣ ara ma yeεεuẓẓeg Tom. 7111425 I don't think that Tom is deaf. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴷ ⴰεeⵥⵥⵓⴳ ⵜoⵎ. 8335344 Ur cukkeɣ ara ma d aεeẓẓug Tom. 7111425 I don't think that Tom is deaf. -ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵅⴷⵉⵎeⵖ. 8335350 Kra nniḍen ur t-xdimeɣ. 5747491 I've done nothing else. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵙeⵡⵍⴰⵍ. 8335353 Tom d amsewlal. 7808329 Tom is a sailor. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⴹⵔⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 8335357 Bezzaf ɣezzif uḍris-nni. 1537542 The text is too long. -ⵅeⵟⵟⴰⵏ-ⵉⵢⵉ. 8335558 Xeṭṭan-iyi. 2245790 I got fined. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ. 8335627 Ad tiliḍ d ilelli. 2255340 You'll be free. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ. 8335630 Ad tiliḍ d tilellit. 2255340 You'll be free. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ. 8335634 Ad tilim d ilelliyen. 2255340 You'll be free. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ. 8335635 Ad tilimt d tilelliyin. 2255340 You'll be free. -ⵍⵍⴰⵏ εeⵍⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵏeⴽⴽ. 8335644 Llan εelmen akk anagar nekk. 262460 Everyone except me knew it. -ⵍⵍⴰⵏ ⵥⵔⴰⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ. 8335645 Llan ẓran merra ala nekk. 262460 Everyone except me knew it. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 8335647 Nekk ur wufqeɣ ara. 5751945 I would beg to differ. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ. 8335649 Mačči d abrid ilaqen i teṭṭfeḍ. 3372392 You're on the wrong road. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ ⵎⴰ ⵜεeǧⵍeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 8335653 Mazal llan itikiyen ma tεeǧleḍ ɣer din. 4499425 Tickets are still available if you hurry. -ⴷ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8335654 D ajenniw i telliḍ. 1895825 You are a genius. -ⴷ ⵜⴰⵊeⵏⵏⵉⵡⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8335655 D tajenniwt i telliḍ. 1895825 You are a genius. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⴼeⵖ. 8335658 Ilaq-iyi ad xelfeɣ. 1887373 I have to change clothes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ. 8335659 Ilaq ad beddleɣ iceṭṭiḍen-iw. 1887373 I have to change clothes. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵢeⵛⴱeⵃ. 8335737 Ẓriɣ afrux yecbeḥ. 261437 I saw a beautiful bird. -ⴰⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵡⴰⵛⵓ. 8335738 Ad yewhem yiwen iwacu. 825662 One wonders why. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 8335740 Efk-iyi tagnit ttxil akken ad d-ssfehmeɣ. 3738241 Please give me a chance to explain. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵙ-ⵙⵍⵉⵖ. 8335742 Mazal kra ur s-sliɣ. 4949957 I haven't heard anything yet. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵙ-ⵙⵍⵉⵖ εⴰⴷ. 8335743 Acemma ur s-sliɣ εad. 4949957 I haven't heard anything yet. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵎⵉ-ⵡ ⵓⵅⵓⵅⵉ. 8335745 Mačči d tiɣmi-w uxuxi. 7974010 Pink is not my color. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵎⴰ ⵙ ⵜⵉ��eⵜ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 8335747 Wehmeɣ ma s tidet yezmer ad yerbeḥ Tom. 6344005 I wonder whether Tom really can win. -ⵓⵔ ⵢeⴼⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵙ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 8335749 Ur yefriḥ ara Tom s wakka. 2044680 Tom is not happy about this. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵓ ⵢⵉⵡeⵏ. 8335750 Tom mačči d win ara yettu yiwen. 2203505 Tom is unforgettable. -ⵜⴰⵎeⵥⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰⴹⵉ. 8335752 Tameẓla ur telli deg-s maḍi. 3724540 It's completely illogical. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵉ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 8335753 Fkiɣ-as kra n yisteqsiyen i ṭṭbib. 256016 I asked the doctor some questions. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 8335755 Tenniḍ-as i Tom ɣef laksida-nni n Mary? 3203801 Did you tell Tom about Mary's accident? -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč-ⵉⵡ. 8335756 Ur ssawḍeɣ ara ad d-afeɣ asandwič-iw. 2498762 I couldn't find my sandwich. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ. 8335757 Mazal yiwen ur d-yusi. 32581 Nobody has come up yet. -ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟⵉⵅeⵔ. 8335759 Ɣer tagara yufa ilaq ad yeṭṭixer. 295876 He finally had to step down. -ⴰⴷ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⵉⵎⴰ. 8335760 Ad k-ḥemmleɣ dima. 1111471 I'll love you always. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⵉⵎⴰ. 8335761 Ad kem-ḥemmleɣ dima. 1111471 I'll love you always. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴳⴰⵏ ⴰⵙⵉⵍⴼⵉ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 8335763 Tom d Mary gan asilfi lwaḥi. 5332035 Tom and Mary took a selfie together. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵢeεⵔⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8335764 Sarameɣ ur yeεriq ara Tom. 6233270 I hope Tom isn't lost. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵜeⵙⵙ ⵛⵉⵟⵟ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8335766 Tom yezga itess ciṭṭ n ccrab deffir imensi. 1093181 Tom often drinks a little wine after dinner. -ⵜeⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 8335770 Teqqes-iyi akk tizit deg iɣil-iw. 6140 I've got mosquito bites all over my arm. -ⵜeⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 8335770 Teqqes-iyi akk tizit deg iɣil-iw. 992014 I have mosquito bites all over my arm. -ⵢⵓⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8238528 Yuli deg tmacint. 301804 He jumped on the train. -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ. 8231072 Aten-a ttmettaten. 2111305 They're dying. -ⵓⵔ ⵉⵔeⵡⵡⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⴷeⴳ-ⵙ. 8335776 Ur irewwu ara tamuɣli deg-s. 8335779 He never tires of watching him. -ⵜⵊeⵔⵃeⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ? 8227639 Tjerḥeḍ anda kra? 3636360 Are you hurt anywhere? -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⵢⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 8227444 Aten-a yilugan. 1125741 Here are the rules. -ⴱⵔⵉⵖ ⵉ ⵓⵎⵔⴰⵔ. 8227441 Briɣ i umrar. 261966 I let go of the rope. -ⵜⵜⵓⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⴽ. 8223495 Ttuɣ tansa-k. 1344002 I've forgotten your address. -ⵜⵜeⵛⵛⴼeⵖ ⵢⴰⵍ ⵚⵚⴱeⵃ. 8217560 Tteccfeɣ yal ṣṣbeḥ. 3258685 I take a shower every morning. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⵉⵀ. 8203659 Nnant-d ih. 3446801 They said it's OK. -ⴽečč ⵉ ⵎeⵇⵇeⵔ. 8201941 Kečč i meqqer. 2218431 You're the oldest. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵀⵍeⴽ. 8201529 Ad tili tehlek. 316692 She must be sick. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴹeⵏ. 8201528 Ad tili tuḍen. 316692 She must be sick. -ⵓⵔ ⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 8336748 Ur snuzgumeɣ ara mliḥ mliḥ. 4666460 I'm not overly concerned. -ⵢeⴼⵔⴰⵡeⵙ ⵜoⵎ. 8336897 Yefrawes Tom. 2111176 Tom flinched. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⵏⵏeⴼⵙ. 8336898 Tom yessufeɣ-d nnefs. 2111180 Tom exhaled. -ⵉⴳⴰⵊⴰ ⵜoⵎ. 8336899 Igaja Tom. 2111183 Tom enlisted. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 8337014 Fiḥel ad yi-d-tiniḍ. 3200132 You don't need to tell me. -ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⵎⴰ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 8337015 Ulayɣer ma tenniḍ-iyi-d. 3200132 You don't need to tell me. -ⵃeⵣⵏeⵖ. 6718578 Ḥezneɣ. 317741 I'm sad. -ⵉeⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⴽ? 8337017 Iem-is i ubugaṭu-inek? 2644209 What's your lawyer's name? -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵢeⵙⵙ. 8337019 Kra ur yemgarad yess. 5064857 It made no difference. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⵉⵀⵉⵏ ⴰⵣⴳⴳⴰⵖ? 8337020 D acu d ayennat-ihin azggaɣ? 3170529 What's that red stuff? -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵖⵖeⴱ ⵜoⵎ. 8337021 Ẓriɣ amek i k-iceɣɣeb Tom. 5829415 I know how worried you are about Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵛeⵖⵖeⴱ ⵜoⵎ. 8337022 Ẓriɣ amek i kem-iceɣɣeb Tom. 5829415 I know how worried you are about Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉεǧeⴱ-ⴰⴽ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 8337025 Ẓriɣ iεǧeb-ak waddal. 2376579 I know you like sports. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8337038 Ur ẓriɣ ara acu ara yeḍrun yid-k. 2318361 I don't know what's going to happen to you. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8337039 Ur ẓriɣ ara acu ara yeḍrun yid-m. 2318361 I don't know what's going to happen to you. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 8337040 Ur ẓriɣ ara acu ara m-yeḍrun. 2318361 I don't know what's going to happen to you. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 8337041 Ur ẓriɣ ara acu ara k-yeḍrun. 2318361 I don't know what's going to happen to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵉⵖ ⴰⵎⴳⵉⵔⵔeⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ- ⵙⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 8337042 Ur zmireɣ ad d-ssegziɣ amgirred yellan gar- sin-nni. 254779 I can't explain the difference between those two. -ⵉⵅⵓⵚⵚ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵀⵔⴰⵡⵜ. 8337464 Ixuṣṣ deg tnehrawt. 293892 He is a bad driver. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⴼⵉⵏⵢⴰⵏ. 8337486 Ad d-iniɣ uɣaleɣ d afinyan. 2330064 I guess I've gotten lazy. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎeⴽⵙⵓⵍ. 8337491 Ad d-iniɣ uɣaleɣ d ameksul. 2330064 I guess I've gotten lazy. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ. 8337496 Ɣas ini ur nesεi ara aɣawas. 1893864 We don't really have a plan. -ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ. 8337499 Amellal yettarra taxxamt am akken meqqret. 3985994 White makes the room look bigger. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵖⵍⴰⵢ. 8337579 Bezzaf ɣlay. 4666790 The costs are too high. -ⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 8337582 Qqim-d ɣer tama-w. 250344 Sit beside me. -ⵇⵇⵉⵎ ⵙ ⵉⴷⵉⵙ-ⵉⵡ. 8337585 Qqim s idis-iw. 250344 Sit beside me. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 8337588 Nella nettnadi ɣef Tom. 3312673 We were looking for Tom. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⵜoⵎ. 8337591 Nella nettqellib Tom. 3312673 We were looking for Tom. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 8337593 Amcic deg uxxam i yella. 5179980 The cat is in the house. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8337596 Amcic-nni atan deg uxxam. 5179980 The cat is in the house. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⴰⵔⴰ. 8337600 Ur t-neznuzuy ara. 3310902 We're not going to sell it. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7082481 Tekkat lehwa. 456237 It's raining. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽⴰ. 8337618 Ur ẓriɣ ara d-iniɣ ɣef akka. 2318335 I don't know what to say about that. -ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ ⴰⴳeⵊⴷⴰⵏ ⵏ ⵜeⵏⴳⵉⵜ ⵓⴷeⵍⵍeⵍ, ⴷ ⴰⵙⵓⴳeⵏ ⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍeⴱⵖⵉ ⴷ ⴰⵙⵖⴰⵡⵙⴰ. 8337621 Amahil agejdan n tengit udellel, d asugen n wamek ara terr kra n lebɣi d asɣawsa. 1097305 The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8337817 Aṭas n texxamin i yellan. 4494718 There are many rooms. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵙεⵉⵖ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵎ ⴽečč ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵍeⵖ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵡ. 8337836 Ferḥeɣ imi sεiɣ amdakel am kečč iwumi ara mleɣ lesrar-iw. 4896475 I'm glad I have a friend like you to confide in. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵙεⵉⵖ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵍeⵖ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵡ. 8337838 Ferḥeɣ imi sεiɣ tamdakelt am kemm iwumi ara mleɣ lesrar-iw. 4896475 I'm glad I have a friend like you to confide in. -ⵜⵓⵔⵉⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ? 8337899 Turiḍ adlis? 1803859 Have you written a book? -ⵜⵓⵔⴰⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ? 8337900 Turam adlis? 1803859 Have you written a book? -ⵜⵓⵔⴰⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ? 8337901 Turamt adlis? 1803859 Have you written a book? -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵏeⵃⴱⵓⵙ ⵙⵉ ⵚⴱeⵃ ⵖeⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 8337902 Xeddmen mebla aneḥbus si ṣbeḥ ɣer tmeddit. 305458 They carried on working from morning till night. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵡⴰⵔ ⴰⵏeⵃⴱⵓⵙ ⵙⵉ ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 8337904 Xeddmen war aneḥbus si tifawin ɣer tmeddit. 305458 They carried on working from morning till night. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓⵏⵙⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8337905 Ad teddun ad mlalen deg usunsu azekka. 305459 They are going to meet at the hotel tomorrow. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⴷ ⵎⵍⴰⵍeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓⵏⵙⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8337906 Ad teddunt ad mlalent deg usunsu azekka. 305459 They are going to meet at the hotel tomorrow. -ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵎ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ. 8337910 Xedmen am ddeqs n tzizwa. 305460 They worked like so many ants. -ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵎ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ. 8337911 Xedment am ddeqs n tzizwa. 305460 They worked like so many ants. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ? 8337981 Yiwen ur k-id-yesteqsa? 2092515 Didn't anyone question you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜεⴰⵔⴰⴹeⵖ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵖ. 8337982 Mazal ttεaraḍeɣ ad ḥadreɣ. 5217303 I still try to be careful. -ⵢⵓⵣeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵙeⴼⴽeⵏ ⵏ ⵍⴼⵉⵛⵟⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ. 8337983 Yuzen-aɣ-d Tom isefken n lficṭa n Tlalit. 5916192 Tom sent Christmas presents to us. -ⵏⵡⵉⵖ ⵉεǧeⴱ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 8337984 Nwiɣ iεǧeb-ak Tom. 5938108 I thought that you liked Tom. -ⵏⵡⵉⵖ ⵉεǧeⴱ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 8337985 Nwiɣ iεǧeb-am Tom. 5938108 I thought that you liked Tom. -ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 8337986 Yuklal Tom arraz-nni. 6091989 Tom deserved the award. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8337987 Lukan d nekk ad rzuɣ ɣer Boston. 6258566 I'd visit Boston if I were you. -ⵙⵖⴰⵔⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8337988 Sɣarayeɣ tafransist i tarwa n Tom. 6346273 I teach French to Tom's children. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 8337989 Akken nniḍen i t-xeddmeɣ. 7241156 I do that differently. -ⵜeⵜⵜⵓⴹ? 8337990 Tettuḍ? 2474833 Have you forgotten? -ⵜeⵙⵀⵉⴹ? 8337991 Teshiḍ? 2474833 Have you forgotten? -ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵎⵡⴰⵜⴰ ⴰⵔⴰ. 8337992 Apyanu-nni deg uxxam n Tom ur yemwata ara. 2624675 The piano in Tom's house is out of tune. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 8337993 Tom yella d argaz n lεali mliḥ. 5155154 Tom was a very good man. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵎeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵅⴰⵟⵉ. 8337994 Tom d win ara yamen yiwen, ma d Mary xaṭi. 6661026 Tom is credible, but Mary isn't. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵙeⵎⵎⵕeⵖ-ⵜ. 8337995 Waqil semmṛeɣ-t. 6924033 I think I nailed it. -ⴰⴹⴰⴷ-ⵉⵙ ⵢeⵊⵔeⵃ. 8337996 Aḍad-is yejreḥ. 754069 Her finger bleeds. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵙeⵎⵎⵕeⵖ-ⵜⵜ. 8337997 Waqil semmṛeɣ-tt. 6924033 I think I nailed it. -ⴰⴹⴰⴷ-ⵉⵙ ⵜⵃⵓⵣⴰ-ⵜ ⵜⴼⵉⴷⵉ. 8337998 Aḍad-is tḥuza-t tfidi. 754069 Her finger bleeds. -ⴰⴹⴰⴷ-ⵉⵙ ⵢeⵊⵔeⵃ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 8337999 Aḍad-is yejreḥ d idammen. 754069 Her finger bleeds. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵎeⵔⵔⴰ. 8338057 Aql-aɣ da merra. 2240530 We're all here. -ⴽeⵔⵀeⵏ-ⴰⵖ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ. 8338073 Kerhen-aɣ warraw-nneɣ. 3449098 Our kids hate us. -ⴷ ⵏeⴽⴽⵉⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵙeⵏ ⵟⵍⵉⵎⴰ.. 8338137 D nekkini kan i d-yessasen ṭlima.. 2543459 I'm the one that's to blame. -ⵓⵔ ⵄⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵍeⵃⵙⴰⵏ. 8338138 Ur ɛlimeɣ ara belli tzemreḍ i wannect-a n leḥsan. 2331688 I had no idea you were so dedicated. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵙⵙeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵉⵏⵓ? 8338150 Tzemreḍ ad yi-tɛasseḍ arrac-inu? 2645544 Can you babysit my boys? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⴷⵖⴰ ⵉⵕⵓⵃ. 8338151 Tom yenna-yi-d iḍ ameggaz dɣa iṛuḥ. 3067022 Tom said good night to me and then left. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰεⵕⴰⴹ ⴰⴽⴽ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ. 8338152 Tom yettaεṛaḍ akk s wayen yezmer. 3434193 Tom is trying very hard. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeǧǧ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⴰ. 8338155 D lawan ad neǧǧ amḍiq-a. 4013781 It's time to leave this place. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8338156 Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad k-d-iniɣ. 6237930 There's something else I wanted to tell you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8338157 Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad m-d-iniɣ. 6237930 There's something else I wanted to tell you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8338158 Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad wen-d-iniɣ. 6237930 There's something else I wanted to tell you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8338159 Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad kent-id-iniɣ. 6237930 There's something else I wanted to tell you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵛⵛⵏⴰ-ⵙ ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 8338163 Cukkeɣ ccna-s yenɣa amcic-nni. 6583844 I think her singing killed the cat. -ⵓⵖeⵏ-ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵃⵡⴰǧeⵏ. 8338164 Uɣen-d idlisen ḥwaǧen. 7475243 They bought the books they needed. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵣⵕⵉⴹ ⵜeⴷⴷⵓⵏ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8338165 Wissen ma telliḍ tezṛiḍ teddun-d ɣer dagi ass-a? 7511216 Did you know that they were coming here today? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵜoⵎ. 8338166 Ur zmirɣ ad ttuɣ ass deg i d-mlaleɣ Tom. 7788449 I can't forget the day I met Tom. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵣⴷⵓⵖⵜ-ⵉⵙ? 8338167 Acḥal n texxamin i yesɛa Tom deg tnezduɣt-is? 7976042 How many rooms does Tom have in his house? -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⵎⴰⵄ ⴷ ⵓⴽⵎⴰⵙ. 8338173 D lawan n ujmaɛ d ukmas. 7913357 It's time to pack up. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵙeⵍⴽeⴹ ⵙeⴳ ⵜⵡⴰⵔⵔⵥⴰ-ⴽ? 8338174 Amek i d-tselkeḍ seg twarrẓa-k? 8017420 How did you get through your depression? -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 8338177 Yessared ugeffur lqaɛa. 660392 The rain washed away the soil. -ⵜeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵍeⵀⵡⴰ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 8338178 Tessared lehwa lqaɛa. 660392 The rain washed away the soil. -ⵜeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵍⴳⵉⵔⴰ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 8338180 Tessared lgira lqaɛa. 660392 The rain washed away the soil. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ? 8338182 Mazal imɣaren-nwen heddren tutlayt-ik? 2487683 Do your old people still speak your language? -ⵓⵔ ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵙⵙ-ⵙ. 8338184 Ur zṛiɣ ara acimi ulac-it dagi ass-s. 2864046 I don't know why he's not here today. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 8338186 Tom akked Mary d tinidwin akked John. 2641153 Tom and Mary are the same age as John. -«ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ?» « ⵓⵍⴰⵛ.» 8338187 «Acu akka tettnadiḍ ad teffreḍ?» « Ulac.» 3050610 "What are you trying to hide?" "Nothing." -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ? 8339378 Anda-ten yigerdan-nni? 2548477 Where are the kids? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 8339484 Tzemremt ad truḥemt. 518553 You may go. -ⵏeⵙεⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵏⵜeⵖ. 8339544 Nesεa merra lesrar-nteɣ. 4300490 We all have our secrets. -ⵏeⵙεⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵏⵏeⵖ. 8339546 Nesεa merra lesrar-nneɣ. 4300490 We all have our secrets. -ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 8271296 Yekker-d deg taddart d tamecṭuḥt. 299545 He grew up in a little village. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴰⵔⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 8339571 Ẓriɣ akaram-nni. 2406100 I saw the file. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ-ⵏⵏⵉ. 8339577 Ẓriɣ afaylu-nni. 2406100 I saw the file. -ⵜⵓⴳⴰ ⵜeⵎⵎⵓⴳ ⵉ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ. 8339580 Tuga temmug i iεudiwen. 1349601 Hay is for horses. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8342623 Ḥwaǧen akk medden ad xedmen akken. 2182489 Everyone needs to do this. -ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⵟⴰⴽⵙⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 8343031 Neṭṭef aṭaksi akken ur nettεeṭṭil ara. 1455212 We took a taxi so we wouldn't be late. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⴽⵓⵙⵜⵉⵎ-ⵉⴽ. 8343038 Iεǧeb-iyi ukustim-ik. 2377628 I like your costume. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⴽⵓⵙⵜⵉⵎ-ⵉⵎ. 8343039 Iεǧeb-iyi ukustim-im. 2377628 I like your costume. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⴽⵓⵙⵜⵉⵎ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8343040 Iεǧeb-iyi ukustim-nni-inek. 2377628 I like your costume. -ⵙⵙⵉⴽⵉⵍeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8343044 Ssikilen aṭas. 6377784 They travel a lot. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵏ ⵜⵣⴰⵡⵡⴰ. 8343046 Teḥbes tmacint ɣef lǧal n tzawwa. 1293105 The train stopped because of the storm. -ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴽ ⵜⵉⵏⵏⴰ? 8343061 D tikti-k tinna? 1125629 Is that your own idea? -ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵎ ⵜⵉⵏⵏⴰ? 8343062 D tikti-m tinna? 1125629 Is that your own idea? -ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 8343114 Ad sweɣ ccrab amellal ma ulac aɣilif. 3170725 I'll have a white wine, please. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵎⴳⵉⵔⵔeⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵓⴳⵓⵍeⵣ ⴷ ⵓⴱⴰⵕeⵖ. 8343147 Tom ur yessin amgirred yellan gar ugulez d ubaṛeɣ. 6777615 Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox. -ⴰⵏⴰⵢ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵖⵓⵕ-ⵙ ⵜⴰⴳⵍⴰⵡⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ, ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉⵙ ⴷ ⴰⵣeⵔⵡⴰⵍ, ⴰⵎ ⵢⵉⵍeⵍ ⵏ ⵡⴰⴳⵔⴰⴽⴰⵍ, ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ ⴷ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⴰⵎ ⵓⴳⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵖⴰ, ⵜeⵔⵏⵓⴹ-ⴰⵙ ⵙeⴷⴷⴰⵡ-ⴰⵙ ⴷ ⴰⵡⵕⴰⵖ, ⴰⵎ ⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵜⵏeⵣⵔⵓⴼⵜ. ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ-ⵏⵙeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵙeⴽⴽⵉⵍ ⴰⵣⴰⵎⵓⵍ ⴰⵣⴰ (ⵢⴰⵣ) ⵥ ⵏ ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ, ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵎⵣⵉⴽⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ, ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⴰⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⵉⵎⵉ ⵙ ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵜeţⵡⴰⵔⵓ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. 8335969 Anay amaziɣ ɣuṛ-s taglawt tamezwarut, sufella, ini-yis d azerwal, am yilel n wagrakal, tama-s d azegzaw, am ugama n Tmazɣa, ternuḍ-as seddaw-as d awṛaɣ, am akal n tnezruft. Sufella-nsen yerna usekkil azamul Aza (yaz) ⵥ n tifinaɣ, tira tamzikit n Yimaziɣen, d azeggaɣ am idammen n tudert, imi s yini azeggaɣ i teţwaru tilelli. 8343167 The Berber flag has an upper band of blue like the Mediterranean Sea, then a green band like the plains of Tamazgha, and finally a yellow band representing the desert. Upon these stripes is superimposed the letter Aza (yaz) ⵥ, symbolizing the tifinagh, ancient writing of Imazighen, in red, representing blood and freedom. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⴱeⴷⴷeⴹ? 8343216 Yeshel ad t-tesbeddeḍ? 4500306 Is it easy to install? -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵉ ⵓⵙeⴱⴷeⴷ? 8343218 Yeshel i usebded? 4500306 Is it easy to install? -ⵉⴱⴰⵏ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 8343233 Iban telliḍ tceɣleḍ mliḥ. 2046795 You've certainly been busy. -ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵓεeⵔ ⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 8343234 Iban-iyi-d yuεer i tɣuri wedlis-nni. 254657 I found it difficult to read the book. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeεⵍeⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴼⴼeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴽeⵔ. 8343235 Yenna-d Tom yeεlem anda teffer Mary idrimen-nni i d-tuker. 5158669 Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeεⵍeⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴼⴼeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵓⴽeⵔ. 8343236 Yenna-d Tom yeεlem anda teffer Mary idrimen-nni tuker. 5158669 Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⵙⵜⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ? 8343623 Anda-t ustilu-inu azeggaɣ? 1230058 Where is my red pen? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 8343626 Ilaq ad ɣ-d-tiniḍ. 3178307 You must tell us. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵔ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8344050 Nesɛa zzher yelhan yid-s. 5517228 We've had good luck with it. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀeⵔ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵢeⵙ-ⵙ. 8344051 Nesɛa zzher yelhan yes-s. 5517228 We've had good luck with it. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⴳⵣeⵎ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 8344054 Tom ur yezmir ara ad tt-yegzem di ṛṛay ma ad iṛuḥ neɣ ad yeqqim. 3185417 Tom couldn't decide whether to go or stay. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵄeⵖ. 8344059 Cukkeɣ zemreɣ ad ttwaqenɛeɣ. 5275239 I think I could be persuaded. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵄeⵖ. 8344061 Cukkeɣ yezmer ad ttwaqenɛeɣ. 5275239 I think I could be persuaded. -ⵓⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 8344366 Ukiɣ-d seg targit. 261881 I awoke from a dream. -ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽ ⵢⵉⴹ ⵏeⴽⴽ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 8344374 Kra ara yekk yiḍ nekk ad iliɣ xeddmeɣ. 2543113 I'll be up all night working. -ⵏeⵜⵜεⴰⵔⴰⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵃⴰⴷⴷ. 8344377 Nettεaraḍ kan ad k-nḥadd. 3310934 We're just trying to protect you. -ⴰⵙⵙⴰ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ-ⵏⵏⵉ. 8344379 Assa i yebda ileḥḥu usaḍuf-nni. 5072015 That law took effect today. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⵊⵓ. 8344386 Ilaq-aɣ kan ad nerju. 5736272 We just have to wait it out. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293296 D acu i k-yuɣen? 25200 What is the matter with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293298 D acu i kem-yuɣen? 25200 What is the matter with you? -ⵉⵀ, ⵉⵀ. 8344426 Ih, ih. 433492 Of course. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⵔⵔⴰⴱⵓⵍ-ⵉⵙ. 8344451 Aql-i ttmuquleɣ rrabul-is. 260536 I'm looking over his report. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⵉⵙ. 8344454 Aql-i ttmuquleɣ aneqqis-is. 260536 I'm looking over his report. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 8344456 Ur zmireɣ ad iliɣ ma ur telliḍ. 436479 I can't be without you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ. 8344458 Ur zmireɣ ad iliɣ ma ulac-ik. 436479 I can't be without you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽeⵎ. 8344459 Ur zmireɣ ad iliɣ ma ulac-ikem. 436479 I can't be without you. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8344528 Mačči akken i ttmeslayeɣ. 2276211 I don't talk like that. -ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 8344532 Ur s-qqar ara i tmeṭṭut-iw. 1849021 Don't tell my wife. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⵏⴷ ⵜⵜⵎeⵏⵢⴰ. 8344562 Yuɣal-d send ttmenya. 288660 He came back before eight. -ⵢeⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ ⵏ ⵜⵜⵎeⵏⵢⴰ. 8344563 Yeqqel-d uqbel n ttmenya. 288660 He came back before eight. -ⵎⵉ ⵓⴷⵔeⵏ, ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴰⵍⵉ. 8344564 Mi udren, nekkni ad nali. 5545975 When they go low, we go high. -ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢⴰⵅⵉ? 8344565 Ur ḥricen ara mliḥ, yaxi? 7441270 They aren't very smart, are they? -ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ, ⵢⴰⴽ? 8344566 Ur ḥricen ara nezzeh, yak? 7441270 They aren't very smart, are they? -ⵙⵓⴳeⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵖeⴼ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 8344567 Sugen-d iman-ik ɣef tqacuct n udrar. 2821247 Imagine yourself on a mountaintop. -ⵙⵓⴳeⵏ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 8344568 Sugen-d iman-im ɣef tqacuct n udrar. 2821247 Imagine yourself on a mountaintop. -ⵙⵓⴳⵏeⵎ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 8344569 Sugnem-d iman-nwen ɣef tqacuct n udrar. 2821247 Imagine yourself on a mountaintop. -ⵙⵓⴳⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 8344570 Sugnemt-d iman-nwent ɣef tqacuct n udrar. 2821247 Imagine yourself on a mountaintop. -ⴰⵀⴰⵜ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵓⵎeⴱⵄeⴷ. 8344574 Ahat zemreɣ ad n-uɣaleɣ umebɛed. 3735602 Perhaps I could come back later. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7284358 Ur d-iyi-yessin ara? 5337568 Doesn't he know me? -ⵇⵇeⵍ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ. 8344609 Qqel ɣer wansi i d-tusiḍ. 3824492 Go back to where you came from. -ⵜⵜⴼⵓⵃeⵏ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵏⵏⵉ. 7274074 Ttfuḥen iqaciren-nni. 1434324 The socks stink. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ. 8344626 Yuɣ-d Tom iqaciren. 7538424 Tom bought socks. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵖⴰ-ⴷ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ. 8344627 Tom yesɣa-d iqaciren. 7538424 Tom bought socks. -eⵍⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ ⵏ ⵍeⵃⵔⵉⵔ! 8344629 Els iqaciren n leḥrir! 7825937 Wear silk socks! -ⴽⴽeⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⴽ. 8344631 Kkes iqaciren-ik. 50756 Take off your socks. -ⴽⴽeⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵎ. 8344632 Kkes iqaciren-im. 50756 Take off your socks. -ⴽⴽⵙeⵜ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 8344634 Kkset iqaciren-nwen. 50756 Take off your socks. -ⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵏⴽⵓⵏⵜ. 8344636 Kksemt iqaciren-nkunt. 8035297 Mennad has socks. -ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⵛⵉⴱⴰⵏeⵏ. 8344637 Iqaciren-is d icibanen. 435088 Her socks are gray. -ⵜⵜⴼⵓⵃeⵏ ⵢⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⴰ ⵢⵓⵎⵙeⵏ. 8344638 Ttfuḥen yiqaciren-a yumsen. 2707351 These dirty socks stink. -ⵍⴰⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ ⴷ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ. 8344640 Laqen-iyi iqaciren d ijdiden. 5961607 I need new socks. -ⵡⵉⵍⴰⵏ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⴰⵢⵉ? 8344641 Wilan iqaciren-ayi? 6272217 Whose socks are these? -ⵡeⵙⵅeⵏ ⵢⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵡ. 8344643 Wesxen yiqaciren-iw. 6274247 My socks are dirty. -ⵓⵎⵙeⵏ ⵢⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵡ. 8344645 Umsen yiqaciren-iw. 6274247 My socks are dirty. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵡ? 8344646 Anda-ten iqaciren-iw? 6684972 Where are my socks? -eⵍⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⴽ. 8344648 Els iqaciren-ik. 6770277 Put on your socks. -eⵍⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵎ. 8344649 Els iqaciren-im. 6770277 Put on your socks. -ⴱeⵣⴳeⵏ ⵢⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⵡ. 8344651 Bezgen yiqaciren-iw. 7114496 My socks are wet. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴷeⴳ ⴳooⴳⵍe. 8344673 Eǧǧ-iyi ad k-t-id-qellbeɣ deg Google. 406126 Let me google that for you. -ⵉⵎⵇeⵔⵇⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵏ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 8344678 Imqerqar n waman ttagaden izerman. 63781 Frogs are afraid of snakes. -ⵓⵔ ⵙ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 8344700 Ur s-yeεǧib ara ad yexdem deg tebḥirt. 3824448 Tom doesn't like working in the garden. -ⵖⴰⵙ ⵃⴰⴷeⵔ! ⵢeⵎⵙeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵎⵓⵙ-ⵏⵏⵉ! 8344728 Ɣas ḥader! Yemsed mliḥ lmus-nni! 3898272 Be careful! The knife is very sharp. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 8344730 Amek i d-tewwḍem ɣer da? 1885927 How did you get here? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 8344731 Amek i d-tewwḍeḍ ɣer da? 1885927 How did you get here? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 8344732 Amek i d-tewwḍemt ɣer da? 1885927 How did you get here? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8345510 Ur ḥemmleɣ ara aksum. 6137000 I don't like meat. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 8345510 Ur ḥemmleɣ ara aksum. 259789 I don't care for meat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 8345481 Bɣiɣ ad trebḥeḍ. 2011513 I wanted you to win. -ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8345479 Teqqar taglizit. 8345604 She's studying English. -ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8345479 Teqqar taglizit. 312694 She studies English. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8345782 Waqil tebɣiḍ ad tεelmeḍ d acu ara txedmeḍ. 2018893 You seem to want to know what to do. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵜⴳⴰⵕⵉ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ ⵣⴷⴰⵜ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 8345783 Attan tkeṛṛust n temsulta tgaṛi deg berra zdat uxxam-nneɣ. 2104954 There is a police car parked outside our house. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 8345784 Anwa-t? 2254891 Who was it? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵃⵓⵏ. 8345787 Yiwen ur d-yenni d ayen ara yelḥun. 4665755 No one said this would work. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴰⴷ ⵜⵒⵓⵒⵉⵍⵜ-ⴰ. 8345790 Tessagad tpupilt-a. 5409036 That doll is scary. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ. 8345791 Lliɣ bɣiɣ ad rebḥeɣ. 5850069 I wanted to win. -ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⵜⵓⵇⵇⵏⴰ-ⵡ ⵉⵏⵜeⵔⵏeⵜ. 8345792 Ẓẓayet tuqqna-w internet. 3109846 My internet connection is slow. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ, ⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ. 8252216 Ssired d akli, qqim d akli. 8345938 A slave remains a slave. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵍeⵇⵔⵉⵃ-ⵏⵏⵉ. 8346097 Ad k-d-fkeɣ kra i leqriḥ-nni. 2539513 I'll give you something for the pain. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⴳⵎⴰⴹ. 8346283 Bɣiɣ ad waliɣ igmaḍ. 6272571 I want to see results. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 8334081 Nekk d ṭṭbib. 256018 I'm a doctor. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 8334081 Nekk d ṭṭbib. 436293 I am a doctor. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵍⵃeⵇⵇ. 8347123 Sɛant lḥeqq. 2111250 They're right. -ⵙⵄⴰⵏ ⵍⵃeⵇⵇ. 8347126 Sɛan lḥeqq. 2111250 They're right. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰⴹ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ? 8347139 D Tom i tesεeddaḍ akk taṣebḥit? 5832782 Did you spend the entire morning with Tom? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴼeⵛⵍeⵖ. 8347142 Mazal-iyi fecleɣ. 6532382 I still feel weak. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙ ⵍⴰⵥ. 8347144 Tom yemmut s laẓ. 2957249 Tom is starving to death. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⵓ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ ⵜoⵎ. 8347146 Bɣiɣ ad rjuɣ u ad ẓreɣ acu ara d-yessumer Tom. 5193424 I want to wait and see what Tom proposes. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵔ ⴷ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 8347147 Tom yessen ad yehder d yigerdan. 6436624 Tom is good at talking to children. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵣⵣⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵙⴰⵇ-ⴰⵢⵉ. 8347150 Ur yebɣi ara Tom ad zziɣ deg lemsaq-ayi. 6528307 Tom doesn't want me hanging around here. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵣⵣⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 8347153 Ur yebɣi ara Tom ad zziɣ deg leǧwayeh-a. 6528307 Tom doesn't want me hanging around here. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ. 8347155 Ɣer ɣur-i i txeddmeḍ. 2549413 You work for me. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵙεeⴷⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 8347158 Tedduɣ ad d-sεeddiɣ ɣef allen-iw. 261979 I'm going to have my eyes examined. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeţţⵉⵊⵊⵉⵇ ⴰⵎ ⵜeⴱⴱⵓⵔⵜ ⵢⵓⵍⵉ ⵚⵚⴷⵉⴷ. 8346468 Yezga yeţţijjiq am tebburt yuli ṣṣdid. 8347267 He squeaks all the time like a door with rusty hinges. -ⵉⵕⵓⵃ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜeⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ; ⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ, ⵉⴱⵓⴱⴱ-ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵜeⵛⵎⵓⵎeⵃ, ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ: "ⴰⵎeⴽ ⵄⵏⵉ, ⴷⴰⵢeⵏ ⴷ ⵜⵉⴷⴷⵉⵏ?" ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ: "ⴰ ⵢⵢⵉ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ččⵉⵖ ⴰⴱeⵖⵔⵉⵕ-ⵏⵏⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵉⵀ!" "ⵜⵉⵖⵔⴰⵜⵉⵏ, ⵉⵀⵉ... ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ, ⵎeⵇⵇⴰⵕ!" ⵉⵀⵉ! 8329099 Iṛuḥ yiwen ar uxxam n temdakelt-is; mi d-yuɣal, ibubb-d taqcict-nni. Yemma-s tecmumeḥ, tenna-yas: "Amek ɛni, dayen d tiddin?" Yerra-yas: "A yyi, akken kan ččiɣ abeɣriṛ-nni, nniɣ-d ih!" "Tiɣratin, ihi... Ad yefṛeḥ baba-k, meqqaṛ!" Ihi! 8347876 A young man went to his girlfriend's parents. While he was there, she cooked honey cake for him. When he returned, his mother, smiling, said to him, "Will there be a wedding soon?" "Yes, Mom!" he replied. "One taste, and I said yes!" -ⵏeⴱⴷⴰ-ⴷ ⴰⵙeⵏⴼⴰⵕ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8348261 Nebda-d asenfaṛ d ajdid. 22888 We began on a new project. -ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ ⵎeⵔⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ! 8348262 Iḍ ameggaz merra-nwen! 1082672 Good night, everyone! -ⵜoⵎ ⵢⵓⵣⵣeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 8349192 Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu i iḍerrun. 8349186 Tom ran downstairs to see what was happening. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵣⵣeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8349195 Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu i iteddun. 8349185 Tom ran downstairs to see what was going on. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵣⵣeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8349196 Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu yellan. 8349184 Tom ran downstairs to see what the matter was. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ. 8349199 Tzemreḍ ad teqqimeḍ dagi. 6274568 You may stay here. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 8349201 Tzemrem ad teqqimem dagi. 6274568 You may stay here. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 8349202 Tzemremt ad teqqimemt dagi. 6274568 You may stay here. -ⵜoⵎ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8349482 Tom axir-iw deg tefransist. 5332938 Tom is much better at French than me. -ⵜⵊeⵔⵃeⴹ? 7449867 Tjerḥeḍ? 5504577 Were you hurt? -ⵜⵊeⵔⵃeⵎ? 7238614 Tjerḥem? 2244950 Are you injured? -ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 8349977 Yennum Tom ixeddem akken. 4887835 Tom used to do it. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ. 8350427 Fkiɣ-as i Tom tasarut. 5858736 I gave Tom the key. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴷⴷⵓ ⴷⴰⵖeⵏ. 8350437 Ur ttɛawad ara ad teǧǧeḍ aya ad d-yeddu daɣen. 6349041 Don't ever let that happen again. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴽ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8350443 Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-k nezzeh. 6263738 Tom said that Mary enjoyed your party a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵎ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8350446 Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-m nezzeh. 6263738 Tom said that Mary enjoyed your party a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8350449 Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-nwen nezzeh. 6263738 Tom said that Mary enjoyed your party a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵡeⵏⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8350452 Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-nwent nezzeh. 6263738 Tom said that Mary enjoyed your party a lot. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8350458 Mazal Tom d Mary bɣan ad ruḥen ass-a? 6512282 Do Tom and Mary still want to leave today? -ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵜeⴽⵛeⵎ-ⴷ. 8350466 Teldi tewwurt, tekcem-d. 6452022 The door opened and she came in. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8350473 Ilaq ad txedmeḍ ayen i ak-d-nnan Tom d Mary. 6508297 You must do what Tom and Mary tell you to do. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8350476 Ilaq ad txedmeḍ ayen i am-d-nnan Tom d Mary. 6508297 You must do what Tom and Mary tell you to do. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8350480 Ilaq ad txedmem ayen i awen-d-nnan Tom d Mary. 6508297 You must do what Tom and Mary tell you to do. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8350483 Ilaq ad txedmemt ayen i awent-id-nnan Tom d Mary. 6508297 You must do what Tom and Mary tell you to do. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 8350502 Ar tura, ur nniɣ i yiwen. 3110314 So far, I've told no one. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵙeⵏⵣeⴹ. 8350510 Ilaq ad t-tessenzeḍ. 2713749 You must sell it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8350530 Bɣiɣ ad tiliḍ yid-i. 3393236 I want you with me. -ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ ⵜeⴹⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ, ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8350538 Taqsiḍt teḍra s tidet, d ismawen kan i ibeddlen. 4662933 The story is true. Only the names have been changed. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵔⴰⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 8350561 Xeddmen tmanya n yisragen deg wass. 305413 They work eight hours a day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ, ⴷⴰⵢⴰ. 8350567 Bɣiɣ kan ad ṭṭseɣ, daya. 4707901 All I want to do now is sleep. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ, ⴷⴰⵢⴰ. 8350572 Bɣiɣ kan ad gneɣ, daya. 4707901 All I want to do now is sleep. -ⵕeⴱⴱⵉ ⵏ ⵢⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ; ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵍⵍ ⵉ ⵢⵉⵕeⴱⴱⵉⵜeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8350935 Ṛebbi n yinselmen ifehhem kan taɛrabt; maca yiwen izmer ad iẓall i yiṛebbiten-nniḍen s tutlayt i ak-yehwan. 8350937 The Muslims' God understands only Arabic; but one can pray to other gods in any language. -ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ? 8350978 Armi d anda i ilaq ad nruḥ? 1839469 How far do we have to go? -ⵜⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⵙⵙⴰεⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 8350986 Truḥ-as ssaεa i d-yuɣ iḍelli-nni. 300726 He lost the watch which he had bought the day before. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵏⴰⴼ ⵜoⵎ. 8350990 Cukkeɣ ad naf Tom. 2408488 I think we'll find Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵔeⵖ ⵣⵉⴽ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 7896944 Ilaq ad d-kkreɣ zik mliḥ azekka. 668541 I have to get up quite early tomorrow. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵎeεⵏeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⵔ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ! 8351006 Ili-kent tmeεnemt ugar ɣer gma-tkent! 1908443 Be nicer to your brother. -ⵜeεⵛeⵇ ⴷeⴳ-ⵙ. 8351009 Teεceq deg-s. 887245 She is in love with him. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ. 8351011 Teḥwaǧ-iyi terbaεt. 3565050 The team needs me. -ⴷ ⵍeⵅⵔⵉⴼ ⵜⵓⵔⴰ. 8352178 D lexrif tura. 503752 It's fall now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 8352194 Ilaq ad k-ǧǧeɣ. 3178641 I must leave you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ. 8352195 Ilaq ad kem-ǧǧeɣ. 3178641 I must leave you. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 8352196 Ilaq-iyi ad k-ǧǧeɣ. 3178641 I must leave you. -ⵢeⵜⵜεⵉⵛ ⵙ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ. 8352689 Yettεic s tuttra. 303476 He lives by begging. -ⴷ ⴰⵎeⴹⵍⴰⴱ. 8352690 D ameḍlab. 303476 He lives by begging. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉⴳⴰ. 8352862 Yal yiwen amek iga. 2230446 Everyone is different. -ⵉⴱeⴷⴷⵉ ⵜⴱeⴷⴷeⴹ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 8352876 Ibeddi tbeddeḍ ar tama-w yesɛa azal aṭas ar ɣur-i. 3722756 Your being here means a lot to me. -ⵜeⴽⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵜⵜ ⵓⵎⴰⴽeⵔ. 8352945 Tekkeṛṛust-iw yuker-itt umaker. 777600 My car was stolen by a thief. -ⴰⵇⵔⵓⵔ-ⵉⵀⵉⵏ ⵉⵊⵔeⵃ-ⵉⵜ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ. 8352955 Aqrur-ihin ijreḥ-it uselmad. 777602 That child was told off by the teacher. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⵉⵡ ⵉⴼⵓⴽⴽ-ⵉⵜⵜ ⵡⵉⵏ ⵓⴽⵓⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ. 8352972 Tabyirt-iw ifukk-itt win ukud zedɣeɣ. 777604 My beer was finished off by my room-mate. -ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵍⵍⵓ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵏ ⵍeⵇⴷeⵕ ⵉ ⵓⵎⴷⴰⵏ? 8352973 Taflest deg Yillu mačči d tukksa n leqdeṛ i umdan? 8352976 Is not believing in God a lack of respect for man? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵡⴰ ⵙeⴳ ⵓⴼeⵏǧⴰⵍ-ⵉⵡ. 8352991 Tom yeswa seg ufenǧal-iw. 5255815 Tom drank from my cup. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵎ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8352994 Bɣiɣ ad telseḍ taqendurt-im tajdidt. 3594650 I want you to wear your new dress. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴷⴰⴷⵉ. 8352995 Kullec igerrez dadi. 3374677 It's all right there. -ⴰⵏⵜⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 8352996 Anta deg-sent i d takeṛṛust-ik. 3168075 Which one is your car? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴱeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ-ⴰⴳⵉ ⴽⴰⵏ. 8352997 Tom ur iberru ara i ṭṭbel deg waman akka-agi kan. 3426266 Tom won't give up easily. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ, ⴷ ⴱⵓ ⵜⵅⵉⴷⴰⵙ. 8352998 Tom d akeddab, d bu txidas. 3579494 Tom is a liar and manipulator. -ⴷ ⴰⵢeⵏ, ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 8353000 D ayen, ur nezmir ara ad neffer tidet ɣef Tom. 6665172 We can't hide the truth from Tom anymore. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴹⵙⴰ. 8353001 Tom yenna-yi-d, ur iyi-tehwi ara teḍsa. 7214766 Tom told me that he didn't feel like laughing. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷ ⵜoⵎ. 8353038 Aselmad-iw amezwaru n Tefransist d Tom. 6248677 My first French teacher was Tom. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷⵉⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8353041 Xedmeɣ din tlata n wayyuren. 6256787 I worked there for three months. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵎⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵙⵟeⴱⵟeⴱ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8353042 Tom yella yetteddu ad yeffeɣ mi as-yesṭebṭeb yiwen deg tewwurt. 8351410 Tom was about to leave when someone knocked on his door. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵢⵉⵎeⵊⵊⴰⵢeⵏ. 8353043 Qqaren medden kullec i yimejjayen. 3723891 People tell doctors everything. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8353047 Yefqeɛ fell-i. 297713 He is angry with me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 8353051 Ur tezmireḍ ara ad truḥeḍ tura. 1954513 You can't leave now. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 8353053 Ur tezmirem ara ad truḥem tura. 1954513 You can't leave now. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 8353054 Ur tezmiremt ara ad truḥemt tura. 1954513 You can't leave now. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵅⵉⵔ ⵏeⵣⵣeⵀ ⵏ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8353060 Ttḥulfuɣ i yiman-iw axir nezzeh n yiḍelli. 8017093 I feel much better than I felt yesterday. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 8353062 Tom mačči d mmi-tneɣ. 8067179 Tom isn't our son. -ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⵜⴰⴹⵙⴰ. 8353065 Tiqcicin bdant taḍsa. 46495 The girls began to laugh. -ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵙⵢⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 8353068 Ad ɣreɣ akken ilaq sya d asawen. 1225392 I'll study harder from now on. -ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵢⵉⴷⵓⵔⴰⵔ. 8353097 Yeɣli yiṭij deffir yidurar. 245059 The sun descended behind the mountains. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 8353100 Ad as-t-fkeɣ i Tom. 2611576 I'll give that to Tom. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙⵎⴰⵃ ⵙeⴳ ⵜoⵎ? 8353104 Ur tessutureḍ ara smaḥ seg Tom? 6099610 Aren't you going to apologize to Tom? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⵙⵎⴰⵃ ⵙeⴳ ⵜoⵎ? 8353107 Ur tessuturem ara smaḥ seg Tom? 6099610 Aren't you going to apologize to Tom? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵙⵎⴰⵃ ⵙeⴳ ⵜoⵎ? 8353108 Ur tessuturemt ara smaḥ seg Tom? 6099610 Aren't you going to apologize to Tom? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8353176 Aṭas n lecɣal i yellan. 1674 There are too many things to do! -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 8353222 D ayen nwiɣ ad qqimeɣ. 2359437 I've decided to stay. -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ, ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 8353224 Gezmeɣ-tt di ṛṛay, ad qqimeɣ. 2359437 I've decided to stay. -ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰⴳⵉ, ⴳⵓǧǧeⵖ ⴰⵔ ⵜⵏeⵣⴷⵓⵖⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 8353225 Ussan-agi, guǧǧeɣ ar tnezduɣt tamaynut. 4800174 Recently, I moved to a new apartment. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽeⵍⵍeⵛ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ. 8354046 Tura kellec iban-d. 2757215 Everything makes sense now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵏⴰⵎeⴽ. 8354047 Tura kullec ɣur-s anamek. 2757215 Everything makes sense now. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⵣⵉⴽ. 8354048 Deg tazwara, ilaq ad tekkreḍ zik. 32748 In the first place it's necessary for you to get up early. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⴽⵉⴹ ⵣⵉⴽ. 8354049 Deg tazwara, yessefk ad takiḍ zik. 32748 In the first place it's necessary for you to get up early. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵙeⴹ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵙeⴱⵔⵓ-ⵉⴽ. 8354051 Deg tazwara, ilaq ad txellseḍ uqbel asebru-ik. 32749 In the first place, you all have to pay a debt first. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰⴳⵉ. 8354052 Akken ad nebdu, ur tesɛiḍ ara azref ad tiliḍ dagi. 32750 To begin with, you have no right to be here. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵙⵙeⴱⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8354053 Deg tazwara, timlilit tella tettuhegga i ssebt i d-iteddun. 32751 Originally the meeting was planned for next Saturday. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⴽⴽ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8354054 Deg tazwara, yessefk ad nfakk axeddim-nneɣ n uxxam. 32752 First of all, we have to finish the homework. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 8354055 Tamezwarut akk, ɣlay aṭas. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8354057 Tamezwarut akk, ɣlayet aṭas. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8354058 Tamezwarut akk, ɣlayit aṭas. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8354059 Tamezwarut akk, ɣlay nezzeh. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8354060 Tamezwarut akk, ɣlayit nezzeh. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⴽⴽ, ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8354061 Tamezwarut akk, ɣlayet nezzeh. 32753 First of all, it is too expensive. -ⵛⴼⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8354138 Cfiɣ yella wanda i t-walaɣ. 260275 I remember seeing him once. -ⵛⴼⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8354139 Cfiɣ yella wanda i tt-walaɣ. 260275 I remember seeing him once. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 8354141 Tom ur yezmir ara ad d-yerr akk ɣef yisteqsiyen. 1026622 Tom couldn't answer all of the questions. -ⵡeⵣⵣⵉⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 8166611 Wezzil mliḥ. 2249335 It's too short. -ⵡeⵣⵣⵉⵍeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8354142 Wezzilet mliḥ. 2249335 It's too short. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 8354143 Tom yettgalla ur yexdim kra. 3436791 Tom insisted on his innocence. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵅeⵎⵎeⵖ ⵙⵢeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 8354146 Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-k. 241007 I'll think about it and get back to you. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵅeⵎⵎeⵖ ⵙⵢeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 8354147 Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-m. 241007 I'll think about it and get back to you. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵅeⵎⵎeⵖ ⵙⵢeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 8354148 Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-wen. 241007 I'll think about it and get back to you. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵅeⵎⵎeⵖ ⵙⵢeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 8354149 Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-kent. 241007 I'll think about it and get back to you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⴽ. 8354166 Bɣiɣ ad ẓreɣ ṛṛay-ik. 5163832 I'm asking your opinion. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8354172 Eǧǧ-iyi ad ak-waliɣ. 1635332 Let me look at you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8354173 Eǧǧ-iyi ad akem-waliɣ. 1635332 Let me look at you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8354174 Ǧǧet-iyi ad aken-waliɣ. 1635332 Let me look at you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 8354175 Ǧǧemt-iyi ad akent-waliɣ. 1635332 Let me look at you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 8354179 Bɣiɣ ad nerr ayen akk iɛeddan ar deffir. 1936391 I'd like to put the past behind us. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 8354181 Nniɣ-as tessneḍ yakan Tom. 2646053 I thought you knew Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 8354184 Nniɣ-as tessnem yakan Tom. 2646053 I thought you knew Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 8354185 Nniɣ-as tessnemt yakan Tom. 2646053 I thought you knew Tom. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354192 Ur as-ssawḍeɣ ara. 265907 I couldn't get it. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 8354235 Mačči d tikelt tamenzut i d-yeḍra waya. 1654286 This is not the first time this has happened. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 8354235 Mačči d tikelt tamenzut i d-yeḍra waya. 3616160 This isn't the first time that this has happened. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 8354235 Mačči d tikelt tamenzut i d-yeḍra waya. 6688240 This isn't the first time this has happened. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵢeⵙⵙⵉⴽⵉⵍ. 8354269 Baba yella yennum yessikil. 392841 My father used to travel. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼeⵍⵍⵓⵛⵜ. 8354432 Ur ufiɣ ara tafelluct. 3826014 I can't find the broom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 8354437 Tom ur yeẓri ara d anwi nekkni. 6353194 Tom didn't know who we were. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8354440 Ur yeẓri yiwen belli Tom yella di Boston. 7520443 No one knew Tom was in Boston. -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓⵏ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 8354441 D anwa i icennun tizlit-a? 687752 Who sings that song? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8354469 Tom ad iɣer tafṛansist aseggas i d-iteddun. 2451436 Tom will study French next year. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⴰⴷⵉ. 8354471 Ẓriɣ Tom ha-t-an dadi. 3330125 I know Tom is in there. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵔⵔⵉⵃⴰ-ⴰⴳⵉ. 8354477 Ur cukkeɣ ara ad izmireɣ ad awiɣ rriḥa-agi. 5189061 I don't think I could ever get used to this smell. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⴼ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ? 8354487 Anwa i d asif meqqren akk deg umaḍal? 2712736 What's the longest river in the world? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵏeⴼⵔⴰ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ? 8354490 Tebɣiḍ ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay? 2032001 Do you want me to inform Tom about our decision? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵏeⴼⵔⴰ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ? 8354494 Tebɣam ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay? 2032001 Do you want me to inform Tom about our decision? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵏeⴼⵔⴰ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ? 8354495 Tebɣamt ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay? 2032001 Do you want me to inform Tom about our decision? -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵙⵓⵛⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵜ-ⵢeⵄⵔeⴹ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 8354567 Ur as-yeɛǧib ara suci i Tom mi t-yeɛreḍ i tikkelt tamezwarut. 7185575 Tom didn't like sushi the first time that he tried it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 8354570 Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d aselmad-iw. 3820353 You can't be my teacher. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵉⵡ. 8354571 Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d taselmadt-iw. 3820353 You can't be my teacher. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵄⵓⵖ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 8354576 Qrib ad d-sɛuɣ agrud. 5741167 I'm going to have a child. -ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8354578 Ad iruḥ Tom ɣer Boston taggara n yimalas i d-itteddun. 6434305 Tom is going to be in Boston next weekend. -ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8354581 Ad yerzu Tom ɣer Boston taggara n ddurt i d-itteddun. 6434305 Tom is going to be in Boston next weekend. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵙⵄⴰⵏ. 8354584 Tom d Mary fkan-aɣ-d akk ayen sɛan. 6518195 Tom and Mary gave us everything they had. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎeⵕⵕⴰ ⴰⵢeⵏ ⵙⵄⴰⵏ. 8354588 Tom d Mary fkan-aɣ-d meṛṛa ayen sɛan. 6518195 Tom and Mary gave us everything they had. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⵉⵖeⵍⵟeⵏ. 8354591 Fkiɣ-as tansa i iɣelṭen. 3916526 I gave him a fake address. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8354593 Ttnadin ɣef uxeddim. 5737797 They were looking for jobs. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8354594 Ttnadint ɣef uxeddim. 5737797 They were looking for jobs. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎⵎeⴹ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. 8354597 Ilaq ad txemmmeḍ qbel ad temmeslayeḍ. 241002 You should think before you speak. -ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⵢⵉⵜⵔⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵔeⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8354628 Itran ttbeddilen ilmend n wakud. Iwakken ad yidir yitri tudert-is, yezmer ad yekk imelyan almi d imelyaren n yiseggasen. 3957805 Stars change over time. It may take millions to billions of years for a star to live out its life. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8354629 D aya kan i zemreɣ ad d-iniɣ. 6216612 It's all I can say. -ⴷ ⵜⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵉⵏⵉⵙ. 8354631 D tamyurart n tinis. 7842598 She is a tennis player. -ⵢeⵔⴼeⴷ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⵢeⴹⵙⴰ-ⴷ. 8354632 Yerfed afus-is yeḍsa-d. 299205 He raised his hand and smiled. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8354636 Yiwen ur as-yefki asteqsi-nni i Tom yakan. 8257288 No one had ever asked Tom that question before. -ⵜⵓⴳⴳⴰⴷeⴹ-ⵜ, ⵢⴰⵅⵉ? 8354637 Tuggadeḍ-t, yaxi? 2000257 You're afraid of him, aren't you? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8354638 D ayen yelhan i txedmeḍ. 3356309 You did a good thing. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 8354640 D ayen yelhan i txedmem. 3356309 You did a good thing. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 8354641 D ayen yelhan i txedmemt. 3356309 You did a good thing. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏⴰⵎeⵏ? 8354642 Nezmer ad ten-namen? 4496048 Can we believe them? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵏⴰⵎeⵏ? 8354643 Nezmer ad tent-namen? 4496048 Can we believe them? -ⵜoⵎ ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8354645 Tom urɛad yeẓri acemma. 5737297 Tom hasn't seen anything yet. -ⵏeⵥⵔⴰ-ⴷ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵙeⴳ ⵍⵉⴱⵄⵉⴷ. 8354647 Neẓra-d adrar seg libɛid. 25833 We saw a mountain in the distance. -ⵓⵔⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8354648 Uriɣ yakan fell-as. 1300679 I have already written about it. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 8354650 Acḥal i yesɛa n yidlisen? 431128 How many books does he have? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵎⴰⵛⴰ, ⵖeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 8354653 Yenna-d Tom belli yessen ad yemmeslay Tafransist, maca, ɣer tidet, ur yessin ara. 6230787 Tom said he can speak French, but he can't really speak it. -ⵜⵓⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴽⵜⵉ. 8354657 Tusa-yi-d tekti. 27859 An idea occurred to me. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354661 Ɛelmeɣ ur k-uklaleɣ ara. 7240678 I know I don't deserve you. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354662 Ẓriɣ ur k-uklaleɣ ara. 7240678 I know I don't deserve you. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354664 Ẓriɣ ur ken-uklaleɣ ara. 7240678 I know I don't deserve you. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354665 Ẓriɣ ur kem-uklaleɣ ara. 7240678 I know I don't deserve you. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354666 Ẓriɣ ur kent-uklaleɣ ara. 7240678 I know I don't deserve you. -ⴷ ⴰⵙeⵏⵙⵓ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 8354668 D asensu ifazen deg temdint-a. 3259394 It's the best hotel in this town. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ? 8354680 Tesɛa apyanu? 312039 Has she a piano? -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ? 8354681 Ɣur-s apyanu? 312039 Has she a piano? -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8354682 Ahat ayen i d-tenniḍ ɣef Tom d tidet. 3168370 Maybe what you said about Tom is right. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8354683 Ahat ayen i d-tennim ɣef Tom d tidet. 3168370 Maybe what you said about Tom is right. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 8354685 Ahat ayen i d-tennimt ɣef Tom d tidet. 3168370 Maybe what you said about Tom is right. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 8354696 Tom ur yeḥwaǧ ara ad iẓer tura. 2643263 Tom doesn't need to know yet. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⵍⴰⵙⵉⴽⵉ. 8354729 Iεǧeb-iyi uẓawan aklasiki. 62942 I like classical music. -ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⴰⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8354752 Ad teffad Mary. 3718124 Mary will be thirsty. -ⵙⵠeⵜⵍⴰⵏⴰ ⵙⴰⵠⵢⵜⵙⴽⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⵉ ⵢⵓⴼⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵓⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ 1982 ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵙoⵢⵓⵣ ⵜ-7. 8354764 Svetlana Savytskaya d tameṭṭut tis snat i yufgen deg tallunt deg useggas n 1982 daxel n Soyuz T-7. 3958979 The second woman to fly in space was Svetlana Savytskaya in 1982 onboard Soyuz T-7. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵡⵉⵙ 18 ⴷeⴳ ⵢⵓⵏⵢⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵎⵓⵉⵔⵉeⵍ ! 8354765 Ass-a d wis 18 deg yunyu yerna d amulli n Muiriel ! 1280 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷeⵙ. 8354773 Yuɣal Tom ɣer yides. 1140903 Tom went back to sleep. -ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? 8354791 Maca d acu-t? 8279770 But what is it? -ⵎeⵄⵏⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? 8354793 Meɛna d acu-t? 8279770 But what is it? -ⴷeⴳ ⴱeⵔⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ? 8354797 Deg Berlin i tella? 6149786 Is she in Berlin? -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵖeⵎ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ. 8354798 Fiḥel ad d-tesɣem timellalin. Nesɛa kra. 6232759 You didn't need to buy eggs. We already have some. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵖeⴹ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ. 8354803 Fiḥel ad d-tesɣeḍ timellalin. Nesɛa kra. 6232759 You didn't need to buy eggs. We already have some. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8354831 Ur ak-d-nniɣ ara d acu i yura deg tebrat-nni. 2753521 I didn't tell you what he wrote in that letter. -ⵓⵔ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8354832 Ur am-d-nniɣ ara d acu i yura deg tebrat-nni. 2753521 I didn't tell you what he wrote in that letter. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8354834 Ur awen-d-nniɣ ara d acu i yura deg tebrat-nni. 2753521 I didn't tell you what he wrote in that letter. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8354835 Ur awent-id-nniɣ ara d acu i yura deg tebrat-nni. 2753521 I didn't tell you what he wrote in that letter. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ. 8354841 Ur yeẓri ara Tom belli nekk mačči n Kanada. 6247612 Tom doesn't know that I'm not Canadian. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8354844 Ad awen-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ. 5936496 To tell you the truth, I don't know what to do. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8354850 Ad ak-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ. 5936496 To tell you the truth, I don't know what to do. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8354853 Ad am-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ. 5936496 To tell you the truth, I don't know what to do. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8354854 Ad awent-id-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ. 5936496 To tell you the truth, I don't know what to do. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 8354855 Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ iwacu i yella Tom da? 6071632 Don't you want to know why Tom is here? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 8354856 Ur tebɣim ara ad teẓrem iwacu i yella Tom da? 6071632 Don't you want to know why Tom is here? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 8354858 Ur tebɣimt ara ad teẓremt iwacu i yella Tom da? 6071632 Don't you want to know why Tom is here? -ⵓⵔ ⵖⵙⵉⴱeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354863 Ur ɣsibeɣ ara. 1198839 I am not in a hurry. -ⵓⵔ ⵄⵊⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354864 Ur ɛjileɣ ara. 1198839 I am not in a hurry. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8354865 Ur ttɣawaleɣ ara. 1198839 I am not in a hurry. -ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 8354867 Slemdeɣ Tafransist i Tom tlata n yiseggasen aya. 2830861 I taught French to Tom three years ago. -ⵙⵄⵉⵖ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 8354869 Sɛiɣ laman d ameqqran deg Tom. 6849234 I have great confidence in Tom. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 8354870 Sɛiɣ taflest d tameqqrant deg Tom. 6849234 I have great confidence in Tom. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 8354871 Ɣur-i taflest d tameqqrant deg Tom. 6849234 I have great confidence in Tom. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵣⴹ. 8354872 Tom iḥemmel ad yezḍ. 37015 Tom likes to knit. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⴹ ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8354873 Bɣiɣ ad tebduḍ almad n tefransist. 6436423 I want you to start studying French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⵎ ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8354874 Bɣiɣ ad tebdum almad n tefransist. 6436423 I want you to start studying French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⵎⵜ ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8354875 Bɣiɣ ad tebdumt almad n tefransist. 6436423 I want you to start studying French. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⵊoⵀⵏ ⴷⴰⵖeⵏ. 8354876 Tom d Mary d imdukkal n John daɣen. 6269928 Tom and Mary are John's friends, too. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵖeⴼ 2:30. 8354905 Tom yenna-d d akken tenniḍ-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30. 2640341 Tom said you said we should be there by 2:30. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴷ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵖeⴼ 2:30. 8354906 Tom yenna-d d akken tennam-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30. 2640341 Tom said you said we should be there by 2:30. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴷ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵖeⴼ 2:30. 8354907 Tom yenna-d d akken tennamt-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30. 2640341 Tom said you said we should be there by 2:30. -ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵙⵀⵉⵔo. 8354908 Ssawalen-as i uqjun Shiro. 2949720 They called the dog Shiro. -ⵙeⵎⵎⴰⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵙⵀⵉⵔo. 8354909 Semman-as i uqjun Shiro. 2949720 They called the dog Shiro. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⵟⴰⴹeⵏ. 8354910 Ɣur-k aṭṭan i yettenṭaḍen. 4187588 You have an infectious disease. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⵟⴰⴹeⵏ. 8354912 Tesɛiḍ aṭṭan i yettenṭaḍen. 4187588 You have an infectious disease. -ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⵟⴰⴹeⵏ. 8354914 Tesɛim aṭṭan i yettenṭaḍen. 4187588 You have an infectious disease. -ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⵟⴰⴹeⵏ. 8354915 Tesɛimt aṭṭan i yettenṭaḍen. 4187588 You have an infectious disease. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵍⵍeⵏ ⴷ ⵜⵉⵣeⵔⵇⴰⵇⵉⵏ, ⴷ ⵜⵉⵎeⵇⵔⴰⵏⵉⵏ. 8354916 Ɣur-s allen d tizerqaqin, d timeqranin. 1580203 He has large blue eyes. -ⵃeⵣⵏeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 8354911 Ḥezneɣ imi ur zmireɣ ara ad lemdeɣ meṛṛa tutlayin n umaḍal. 8354918 I am sad since I can not learn all world languages. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵍⵍeⵏ ⴷ ⵜⵉⵣeⴳⵣⴰⵡⵉⵏ, ⴷ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ. 8354919 Ɣur-s allen d tizegzawin, d timeqqranin. 1580203 He has large blue eyes. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⴷ ⵜⵉⵣeⵔⵇⴰⵇⵉⵏ, ⴷ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ. 8354920 Yesɛa allen d tizerqaqin, d timeqqranin. 1580203 He has large blue eyes. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵜⵡⴰⴼeⵔⵏeⵖ. 8354921 Ur bɣiɣ ara ad d-ttwaferneɣ. 2361543 I don't want to be chosen. -ⴰⴳⴰⵎⴰ ⵉⵅⵍeⵇ-ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵢeⵍⵎeⴷ ⵎeⵕⵕⴰ. 8354922 Agama ixleq-d tutlayin ur yezmir umdan ad tent-yelmed meṛṛa. 8354923 Nature has created so many languages ​​that no human could possibly learn them all. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵅeⴷⴷⵉⵎeⵏ. 8354925 Sɛiɣ sin n yixeddimen. 4401069 I have two jobs. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 8354928 Ttxil ffeɣ seg tkeṛṛust-iw. 4311021 Please get out of my car. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴼⴼⵖeⵜ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 8354929 Ttxil ffɣet seg tkeṛṛust-iw. 4311021 Please get out of my car. -ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 8354931 Ttxil ffɣemt seg tkeṛṛust-iw. 4311021 Please get out of my car. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⵉⵜⵓⵏⵉⵜ, ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵙⵜⵓⵏⵉⵜ. 8354930 Bɣiɣ ad lemdeɣ talitunit, talitwanit akked tastunit. 8354933 I'd like to learn Lithuanian, Latvian, and Estonian. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8354934 Yella Tom deg uxxam iḍelli? 1023820 Was Tom at home yesterday? -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8354935 Deg uxxam i yella Tom iḍelli? 1023820 Was Tom at home yesterday? -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵅeⵍⵍeⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeččⴰ. 8354937 Yal yiwen ixelles ayen i yečča. 2599020 Everyone paid for their own meal. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷ. 8354938 Ur yezmir ara Tom ad ibedd. 2647977 Tom can't stand up. -ⵃeⵣⵏeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⴰⴷ ⵏeⴳⵔeⵏⵜ. 8354936 Ḥezneɣ imi ddeqs n tutlayin teddunt ad negrent. 8354940 I am sad that many languages ​​will disappear. -ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎ. 8355043 Truḥ ɣer din ad tεumm. 312640 She went there to swim. -ⴰⴷ ⵖ-ⴼeⵀⵎeⵏ. 8355226 Ad ɣ-fehmen. 4695595 They'll understand us. -ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴳⵣⵓⵏ. 8355227 Ad aɣ-gzun. 4695595 They'll understand us. -ⴰⴷ ⵖ-ⴼeⵀⵎeⵏⵜ. 8355228 Ad ɣ-fehment. 4695595 They'll understand us. -ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴳⵣⵓⵏⵜ. 8355229 Ad aɣ-gzunt. 4695595 They'll understand us. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵙⵙⵓⵎⴰ? 8355244 Tzemreḍ ad d-teǧǧeḍ acemma deg ssuma? 4371551 Could you knock a little off the price? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeǧǧeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵙⵙⵓⵎⴰ? 8355245 Wissen ma tzemreḍ ad d-teǧǧeḍ acemma deg ssuma? 4371551 Could you knock a little off the price? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⴷⵎeⵏ ⵎⴱeⵄⴷ. 8355523 Tom yebɣa ad iẓer acu ara yettwaxedmen mbeɛd. 1867791 Tom wants to know what to do next. -ⵏeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⴰⴽⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 8355531 Nettazzal akin akka. 23290 We were running to and fro. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎ-ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 8355538 Tameṭṭut n Tom d mm-tismin. 6658848 Tom has a jealous wife. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8355541 Yemma tettheyyi-d imensi. 1439855 My mother is busy cooking dinner. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 8355546 Urǧin iyi-d-tenniḍ isem-ik. 3201022 You've never told me your name. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 8355550 Ur iyi-d-tenniḍ ara akk isem-ik. 3201022 You've never told me your name. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 8355556 Icebba-yi Ṛebbi tagi d tuccḍa. 2644109 I think that was a mistake. -ⴷ ⵜⵓⴳⵏⴰ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 8355585 D tugna taqdimt. 3308237 That's an old picture. -ⵓⵔ ⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ. 8355603 Ur ttcetkiɣ ara kul ass. 5858617 I don't complain often. -ⵓⵔ ⵣⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⵖ. 8355604 Ur zgiɣ ara ttcetkiɣ. 5858617 I don't complain often. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵉⵏⵓ. 8355614 Tagi d tikti-inu. 2280399 That was my idea. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵄeǧⴱeⵏ-ⴰⴽ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8355623 Sarameɣ ɛeǧben-ak wussan d-tesɛeddaḍ di Boston. 3024318 I hope you enjoyed your stay in Boston. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵄeǧⴱeⵏ-ⴰⵎ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8355624 Sarameɣ ɛeǧben-am wussan d-tesɛeddaḍ di Boston. 3024318 I hope you enjoyed your stay in Boston. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵄeǧⴱeⵏ-ⴰⵡeⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8355626 Sarameɣ ɛeǧben-awen wussan d-tesɛeddam di Boston. 3024318 I hope you enjoyed your stay in Boston. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵄeǧⴱeⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ-ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8355627 Sarameɣ ɛeǧben-akent wussan d-tesɛeddamt di Boston. 3024318 I hope you enjoyed your stay in Boston. -ⵜoⵎ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8355629 Tom iɛǧeb-as s tidet uxeddim-is ajdid. 3295769 Tom's really enjoying his new job. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵙ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵓⵍ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 8355633 Tom yers-as aṭas ɣef ul uxeddim-is ajdid. 3295769 Tom's really enjoying his new job. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵊeⴷⴷⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 8355634 Teẓriḍ d anwa-t jeddi-s n Tom? 8009396 Do you know who Tom's grandfather was? -ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⴱeⵡⵡⴰⴹⵜ. 8355637 Muqleɣ daxel n tbewwaḍt. 282651 I looked into the box. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8355639 Tom ɣezzif fell-i. 406587 Tom is taller than I am. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵎeⵙⵔⵉⵔⴰⵏⵜ. 8355642 D tameṭṭut tamesrirant. 539523 She is a charming woman. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ-ⵏⵡeⵏ, ⵏeⵖ? 8355647 Tigi mačči-nwen, neɣ? 1886837 These aren't yours, are they? -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵏeⵖ? 8355648 Tigi mačči-nkent, neɣ? 1886837 These aren't yours, are they? -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ-ⵉⵏeⴽ, ⵏeⵖ? 8355649 Tigi mačči-inek, neɣ? 1886837 These aren't yours, are they? -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ-ⵉⵏeⵎ, ⵏeⵖ? 8355650 Tigi mačči-inem, neɣ? 1886837 These aren't yours, are they? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵎⵎⵉⵃeⵏ. 8355669 Tom mačči d win yettsemmiḥen. 6354712 Tom wasn't very tolerant. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴰ-ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 8355671 Tom yufa-n Mary teqqar adlis. 1028908 Tom found Mary reading a book. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵅⵙeⵕ ⵙⵉ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 8355802 Tom yella yexseṛ si tririt-nni. 7732574 Tom was shocked by the answer. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⵙeⵔⵃeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8355804 Urɛad i as-serḥeɣ i Tom ad t-yexdem. 6877316 I haven't given Tom permission to do that yet. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵍⵀⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8355806 D nekk ara d-yelhun yid-s. 7978457 I'll take care of that myself. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ? 8355809 Tessneḍ isem n twacult n Mass Jackson? 6248874 Do you know Mr. Jackson's first name? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ? 8355810 Tessnem isem n twacult n Mass Jackson? 6248874 Do you know Mr. Jackson's first name? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ? 8355811 Tessnemt isem n twacult n Mass Jackson? 6248874 Do you know Mr. Jackson's first name? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 8355812 Ad as-iniɣ ma yella ad d-yas. 285194 I'll ask him if he will come. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵅⵜⵉⵔeⴹ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8355814 Tzemreḍ ad iyi-d-textireḍ takrabaḍt i nekk? 249748 Will you pick out a tie for me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8355815 Tzemreḍ ad iyi-d-tferneḍ takrabaḍt i nekk? 249748 Will you pick out a tie for me? -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ. 8355821 Llan kra n wuguren. 2892139 There's been some trouble. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8355822 Tom yura ayen akk i d-tenna Mary. 4726204 Tom wrote down everything Mary said. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 8356181 Ur ẓriɣ ara acu ara yeqqar Tom. 5666399 I don't know what Tom was reading. -ⵕⵡⴰⵃ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8356189 Ṛwaḥ ad teqqimeḍ tama-inu. 3222931 Come, sit by me. -ⵕⵡⴰⵃ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵉⵡ. 8356190 Ṛwaḥ ad teqqimeḍ ar yidis-iw. 3222931 Come, sit by me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵜⴰⵔⵜ. 8356192 Aql-i la lemdeɣ amek ara wwteɣ tagitart. 241609 I am learning to play the guitar now. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽ. 8356194 Tom yumen-ik. 3123187 Tom trusted you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵎ. 8356195 Tom yumen-ikem. 3123187 Tom trusted you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏ. 8356196 Tom yumen-iken. 3123187 Tom trusted you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ. 8356197 Tom yumen-ikent. 3123187 Tom trusted you. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ? 8356198 Anda telliḍ iḍelli ṣṣbaḥ? 4014275 Where were you yesterday morning? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ? 8356199 Anda tellam iḍelli ṣṣbaḥ? 4014275 Where were you yesterday morning? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱⴰⵃ? 8356200 Anda tellamt iḍelli ṣṣbaḥ? 4014275 Where were you yesterday morning? -ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 8313590 Ad aɣeɣ tidak ɣlayen maḍi. 8305925 I'll take the more expensive ones. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 8313591 Ad awiɣ tidak ɣlayen maḍi. 8305925 I'll take the more expensive ones. -ⴰⴷ ⴷⴷⵎeⵖ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 8313593 Ad ddmeɣ tidak ɣlayen maḍi. 8305925 I'll take the more expensive ones. -ⵉⵙⵙeⵎⵏeε-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵓⵙⵍeⴼ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 8356800 Issemneε-it-id s uslef n tudert-is. 8281108 He saved him at the cost of his own life. -ⵉⵙⵙeⵎⵏeε-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵖeⵕⵙⴰⵡⵜ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 8356801 Issemneε-it-id s tɣeṛsawt n tudert-is. 8281108 He saved him at the cost of his own life. -ⴰⴽⴽⴰ ⴷⵖⴰ, ⴰⴷ ⵏeⵊⴱeⴷ ⴰⵎⵔⴰⵔ ⵙ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 8356978 Akka dɣa, ad nejbed amrar s udrar. 8279037 That way we kill two birds with one stone. -ⴷⵖⴰ ⴰⴽⴽeⵏ, ⴰⴷ ⵏeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵕⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ. 8356981 Dɣa akken, ad neg snat n tmeɣṛiwin deg yiwet. 8279037 That way we kill two birds with one stone. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⵀⴰⵀ. 8357040 Yif-it ma tṛuḥeḍ ad teṭṭseḍ tura hah. 8268246 It would be better if you went to sleep immediately. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⴷⵖⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8357041 Yif-it ma tṛuḥeḍ ad tegneḍ dɣa tura. 8268246 It would be better if you went to sleep immediately. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⴰⵖⵉⴹⵉ. 8357354 Ulac ayen yugaren aɣiḍi. 8255189 Nothing is more important than compassion. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴼeⵏ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰ. 8357355 Ulac ayen yifen tamella. 8255189 Nothing is more important than compassion. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵏⵕⵓⵃ? ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 8357370 Anda akka ara nṛuḥ? D acu twalaḍ? 8252708 Where should we go? What do you suggest? -ⵉⵥⵓⵕ-ⵉţ-ⵉⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ. 8357378 Iẓuṛ-iţ-id asmi tezdeɣ deg London. 8252706 He visited her while she was living in London. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ţ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵓⵕ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ. 8357379 Iṛuḥ ad ţ-id-iẓuṛ asmi tezdeɣ deg London. 8252706 He visited her while she was living in London. -ⴰⵍⴰ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉ ⵢeţⴷⵓⵎⵓⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 8357388 Ala tamedyezt i yeţdumun i lebda. 8252080 Only poetry lasts forever. -ⴰⵍⴰ ⵜⴰⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵉ ⵢeţⴷⵓⵎⵓⵏ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ. 8357389 Ala tamedyezt i yeţdumun i waqu yuqan. 8252080 Only poetry lasts forever. -ⵏⵓⵖ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 8357400 Nuɣ-d aɣrum d uyefki. 3446594 We bought bread and milk. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵏⵏⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 8357434 Ur t-yennul ara maḍi. 8222309 He didn't even touch him. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵏⵏⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⴽ. 8357442 Ur t-yennul ara ark. 8222309 He didn't even touch him. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵏⵏⵓⵍ. 8357437 Werǧin i t-yennul. 8222309 He didn't even touch him. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⴷⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. 8357462 Yiwen ur yezdiɣ deg uxxam-a. 3647774 No one lives in that house. -γⵓⵕ-ⵏeⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⴳeⵔⵡⴰⵊeⵏ-ⵉⵙ. 8357470 Γuṛ-neɣ, ilaq yal yiwen ad yessired igerwajen-is. 8177120 In our house, it is the custom for everyone to wash their own dishes. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ, ⵜⴰεⴰⴷⵉⵜ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⵊeⵇⴹⵓⵕeⵏ-ⵉⵙ. 8357474 Deg uxxam-nneɣ, taεadit tenna-d yal yiwen ad yessired ijeqḍuṛen-is. 8177120 In our house, it is the custom for everyone to wash their own dishes. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⴷⴷeⵔⵡeⵛ. 8357485 Cukkeɣ yedderwec. 8329524 I think he's gone nuts. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⴱⴱeⵀⴱⴰ. 8357488 Cukkeɣ yebbehba. 8329524 I think he's gone nuts. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeččⴰ ⵍeⴽⵡⴰⵖeⴹ-ⵉⵙ. 8357490 Cukkeɣ yečča lekwaɣeḍ-is. 8329524 I think he's gone nuts. -ⵓⵔ ⵙeⵡⵡⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 7280007 Ur sewwqeɣ ara. 4170325 I didn't go to the market. -ⵓⵔ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ. 7280011 Ur ruḥeɣ ara ɣer ssuq. 4170325 I didn't go to the market. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵛⴱⵉ. 8358809 Ula d yiwen ur yeẓri sani yettakk acbi. 2091221 No one seems to know what this is used for. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵛⴱⵉ. 8358810 Ulac win yeẓran sani yettakk acbi. 2091221 No one seems to know what this is used for. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 8358813 Ur ttuɣaleɣ ara ad mmeslayeɣ akked Tom. 2543075 I'll never talk to Tom again. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵜⵉⴳⵣⵉⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ, ⵉⵏⴰⵥⵓⵔeⵏ, ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎⵢⵓⵔⴳⴰ. 8358842 Tamurt n Yiqbayliyen d tigzirt n yimedyazen, inaẓuren, akked yimyurga. 8358843 Kabylia is an island for poets, artists, dreamers. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵓⵛⵔⴰⵇ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴳⵍⵓ ⵙ ⵛⵕⴰⴱ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8358844 Tamurt taqbaylit d akal n ucraq n yiṭij i ilaqen ad d-yeglu s cṛab yelhan. 8358845 Kabylia is a land of sunshine that must carry good wines within it. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⴰⵙeⵏⴼⴰⵕ ⵏ ⵜⴰⵍⵙⴰ ⴷ ⵜeⴳⴷⵓⴷⴰ. 8358847 Tamurt taqbaylit d asenfaṛ n talsa d tegduda. 8358848 Kabylia is a humanist and democratic project. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8358860 Ur ẓriɣ ara ma tecfiḍ fell-i, maca nemlal sin iseggasen-aya deg Boston. 2318250 I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston. -ⵓⵔ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8358861 Ur nteddu ara yid-wen. 3310859 We're not going with you. -ⵓⵔ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8358862 Ur nteddu ara yid-kent. 3310859 We're not going with you. -ⵓⵔ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8358863 Ur nteddu ara yid-k. 3310859 We're not going with you. -ⵓⵔ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8358864 Ur nteddu ara yid-m. 3310859 We're not going with you. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⵎ. 8358921 Ur tettet ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkem. 2711579 Don't eat green apples or you'll get sick. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ. 8358922 Ur tettemt ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkemt. 2711579 Don't eat green apples or you'll get sick. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵀeⵍⴽeⴹ. 8358923 Ur tett ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkeḍ. 2711579 Don't eat green apples or you'll get sick. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⴰⴷⵉ? 8359321 Acu i txedmeḍ-nniḍen dadi? 3378696 What else did you do there? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 8359322 Acu i txedmeḍ-nniḍen dihin? 3378696 What else did you do there? -ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵏeⵙεⵉ. 8359333 Tikti ur tt-nesεi. 7167276 We have no idea. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵎⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵔⵙ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ. 8359365 Tom yesteqsa ma ilaq ad yers takrabaḍt. 2539389 Tom asked if he needed to wear a tie. -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴽⵔⴰ. 8359447 Ur ugadeɣ kra. 8143545 I have nothing to fear. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷⴰⵛⵓ ⵓⴳⴰⴷeⵖ. 8359448 Ur tufiḍ dacu ugadeɣ. 8143545 I have nothing to fear. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵇeⵍⵍⵇeⵖ-ⴽ. 8359452 Nniɣ-as kan dakken qellqeɣ-k. 5462456 I just thought you were bored. -ⴷ ⵉⵒⵉⵍⵉⵍⵓⵟeⵏ. 8359490 D ipililuṭen. 305977 They are pilots. -ⴷ ⵜⵉⵒⵉⵍⵉⵓⵟⵉⵏ. 8359489 D tipiliuṭin. 305977 They are pilots. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙεeⴷⴷⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 8359496 Tom yella yebɣa ad yesεeddi ugar n lweqt d twacult-is. 3737340 Tom wanted to spend more time with his family. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ. 8359503 Waqil d kemm i tt-yerẓan. 2408524 I think you are the one who broke it. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ. 8359506 Waqil d kemm i t-yerẓan. 2408524 I think you are the one who broke it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵏeⵙⵜeεⴼⵓ. 8359533 D acu nebɣa kan, ad neqqim u ad nesteεfu. 2026339 All we want to do is sit down and rest. -ⵉⵊeⵅⵅeⵕ ⵜoⵎ. 7082626 Ijexxeṛ Tom. 2111153 Tom snores. -ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⴼeⵏǧⴰⵍⵜ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵜeⵙⵡⴰ 200 ⵉⵢⵉⵏeⵏ. 8359572 Ussan-nni tafenǧalt n lqahwa teswa 200 iyinen. 7837560 In those days, a cup of coffee cost 200 yen. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeεⵍeⵎ ⵙ ⴽⵔⴰ. 8359575 Tom yella yeεlem s kra. 2237119 Tom knew something. -ⵅⵉⵔ ⵎⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7093577 Xir ma nniɣ-ak-d tidet. 252775 I'd better tell you the truth. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ. 8360580 Tom yezdeɣ ɣer yiri n teftist, maca ur yessin ad iεumm. 7281298 Tom lives near the beach, but he can't swim. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵔ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ. 8360761 Yiwen ur yebɣi ad yehder ɣef akken. 805310 No one wanted to talk about it. -ⵜⵜⵔⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵢⴰ. 8360765 Ttruɣ yal mi ẓriɣ asaru-ya. 1780325 I cry every time I watch this movie. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵀeⵢⵢⵉⵖ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ. 8360771 Bɣan ad d-heyyiɣ tameɣra. 2016946 They want me to organize the party. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 8361162 Ɣas ini dayen. 42645 It's almost over. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⴽⴼⵓ. 8361164 Qrib ad yekfu. 42645 It's almost over. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢečč? 8361173 Acḥal n tikwal i wass i ilaq ad s-ttakeɣ i uqjun-iw ad yečč? 898522 How many times a day should I feed my dog? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 7054860 Ur yi-d-tewqiɛ ara. 2323 I don't care. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8361610 Ayɣer ur iyi-d-tenniḍ ara tessneḍ yakan ad t-txedmeḍ? 7503067 Why didn't you tell me that you knew how to do that already? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 8361611 Ayɣer ur iyi-d-tennim ara tessnem yakan ad t-txedmem? 7503067 Why didn't you tell me that you knew how to do that already? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 8361612 Ayɣer ur iyi-d-tennimt ara tessnemt yakan ad t-txedmemt? 7503067 Why didn't you tell me that you knew how to do that already? -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8361613 Ur twalaḍ ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya? 1885997 Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this? -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8361614 Ur twalam ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya? 1885997 Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this? -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8361615 Ur twalamt ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya? 1885997 Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this? -ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵜⵜⴰⵖeⵏ-ⴷ ⵍeⵀⵏⴰ? 8361617 Idrimen ttaɣen-d lehna? 743036 Can money buy happiness? -ⵉⵙⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ ⵜⵜⴰⵖeⵏ-ⴷ ⵍeⵀⵏⴰ? 8361619 Isuṛdiyen ttaɣen-d lehna? 743036 Can money buy happiness? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 8361622 Ayagi yesɛa aṭas azal ar ɣur-i. 3822644 This is important to me. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴼeⵖ. 8361625 Ad ruḥeɣ ad waliɣ ma yella wayen ara afeɣ. 3736819 I'll go see what I can find out. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ. 8361627 Tom akken imuqel ar Mary, yecmumeḥ-d. 3447119 Tom just looked at Mary and smiled. -ⵢⵓⴼⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵙeⴳ ⵟⵟⴰⵇ. 8361991 Yufa amek ara yerwel seg ṭṭaq. 1682249 He managed to escape through a window. -ⵉⵔⴷⴰⴼeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵎeⵍⵍⴰⵍeⵏ. 8362676 Irdafen akk d imellalen. 2158241 All swans are white. -ⵜⵜⵓⵖ. 7083858 Ttuɣ. 2111660 I've forgotten. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⵍⵉⵃ. 8364145 Ur zmireɣ ad xedmeɣ akken tura imi ur ufiɣ ara iman-iw mliḥ. 6230669 I can't do that now because I'm not feeling very well. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵔeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 8364148 Ad ruḥeɣ ad ffreɣ anda kra deg leǧwayeh-a. 1972583 I'm going to hide somewhere near here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8364477 Yella wugur. 2663585 That was a problem. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⵖⵓⵏ ⵢⵉⵍⵉ. 8364480 Ur tesɛiḍ acu ara ibeddlen ayen ibɣun yili. 4017182 It wouldn't make any difference anyway. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴱeⴷⴷeⵍ. 8364481 Ur ḥemmleɣ ara abeddel. 4496491 I don't like change. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵉⴽ? 8364483 Tzemreḍ ad tekkseḍ nnwaḍer-ik? 4015745 Could you remove your glasses? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵉⵎ? 8364484 Tzemreḍ ad tekkseḍ nnwaḍer-im? 4015745 Could you remove your glasses? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⵎ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵏⵡeⵏ? 8364485 Tzemrem ad tekksem nnwaḍer-nwen? 4015745 Could you remove your glasses? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ? 8364486 Tzemremt ad tekksemt nnwaḍer-nkent? 4015745 Could you remove your glasses? -ⵡⴰⵍeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷⵉ ⵍeⵅⴱⴰⵕⴰⵜ. 8364487 Waleɣ ayagi di lexbaṛat. 2406094 I saw that on the news. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⴰⵍⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏeⵖ ⵔeⴱⵄⴰ ⵜⵉⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ. 8364489 Tetteɣ aksum ala tlata neɣ rebɛa tikal deg wayyur. 5193776 I only eat meat about three or four times a month. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵡeⵃeⴷ-ⴽ. 8364494 Ur bɣiɣ ara kan ad truḥeḍ weḥed-k. 2362141 I just didn't want you to go there by yourself. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵡeⵃeⴷ-ⵎ. 8364495 Ur bɣiɣ ara kan ad truḥeḍ weḥed-m. 2362141 I just didn't want you to go there by yourself. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵔⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴽⴰⵏ. 8364496 Mary terra tawwurt s leɛqel kan. 31976 Mary closed the door quietly. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵓⵙⵎeⴹ. 8364497 Telliḍ tusmeḍ. 2255271 You were jealous. -ⵜⵓⵙⵎeⴹ. 7672838 Tusmeḍ. 2255271 You were jealous. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8364500 Ulac lweqt akken ad ak-d-ḥkuɣ kullec. 3203725 There's no time to tell you everything. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8364501 Ulac lweqt akken ad am-d-ḥkuɣ kullec. 3203725 There's no time to tell you everything. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8364502 Ulac lweqt akken ad awen-d-ḥkuɣ kullec. 3203725 There's no time to tell you everything. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8364503 Ulac lweqt akken ad akent-d-ḥkuɣ kullec. 3203725 There's no time to tell you everything. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeǧǧ ⴰⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8364504 Ad tt-neǧǧ ar ass n letnayen. 2007566 Let's wait until Monday. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵏⵏⵉ. 8364510 Efk-iyi-d taɛekkazt-nni. 3733189 Give me that cane. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8364511 Tom ur yeẓri ara acu i ilaqen ad t-yexdem. 6349800 Tom is unsure what he should do. -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⵙⵉ ⴼⴰⴷ. 8364512 Mmuteɣ si fad. 6440531 I'm really thirsty. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵢⵓⴽⵉ. 8364513 Icebba-yi Ṛebbi Tom yuki. 6675827 I suspect Tom is awake. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 8364516 Yeḥma cwiya lḥal. 3728673 It's a little hot. -ⵜⵜⵃⴰⵍⴼⵓⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 8364530 Ttḥalfuɣ mačči di ddunit i lliɣ. 2264274 I feel more dead than alive. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 8364532 Ayɣer akka mačči di lbiru-inek i telliḍ? 6923959 Why are you not in your office? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 8364533 Ayɣer akka mačči di lbiru-inem i telliḍ? 6923959 Why are you not in your office? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 8364534 Ayɣer akka mačči di lbiru-nwen i tellam? 6923959 Why are you not in your office? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 8364535 Ayɣer akka mačči di lbiru-nkent i tellamt? 6923959 Why are you not in your office? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵡⵀⴰⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8364537 Ur ttawhameɣ ara ma yeḍra-d wayagi tikkelt-nniḍen. 7734415 I wouldn't be that surprised if that happened. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢⵉⵡⵄⵉⵕ. 8364538 Ẓriɣ ayagi ad ak-yiwɛiṛ. 2376178 I know this must be difficult for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵢⵉⵡⵄⵉⵕ. 8364539 Ẓriɣ ayagi ad am-yiwɛiṛ. 2376178 I know this must be difficult for you. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ? 8364540 Tenwiḍ ad t-tesxedmeḍ? 4487400 Are you going to use that? -ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ? 8364541 Tenwam ad t-tesxedmem? 4487400 Are you going to use that? -ⵜeⵏⵡⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 8364542 Tenwamt ad t-tesxedmemt? 4487400 Are you going to use that? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵍⵓⵣⵜ ⵜⴰⵛeⴱⵃⴰⵏⵜ. 8364543 Ur sɛiɣ ara tabluzt tacebḥant. 5592762 I don't have a white shirt. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⴽ. 8364547 Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-ik. 3431369 Tom just wants to be your friend. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵎ. 8364548 Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-im. 3431369 Tom just wants to be your friend. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 8364549 Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-nwen. 3431369 Tom just wants to be your friend. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8364550 Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-nkent. 3431369 Tom just wants to be your friend. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵛeⵎ-ⴷ ⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8364552 Tom ikcem-d di tewwurt. 3726751 Tom came through the door. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃ. 8364681 Yesteqsa Tom Mary ɣef wacu i tella tettecmumuḥ. 1029615 Tom asked Mary why she was smiling. -ⵜⵓⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵉ. 8364683 Tusa-yi-d takti. 2359632 I've got an idea. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 8364684 Zemreɣ ad kkreɣ tura? 3327453 Can I get up now? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵏⵡⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⴰⵔⴰ ⵅⵜⵉⵔeⵖ? 8364686 S tidet yesɛa azal anwa deg-sen ara xtireɣ? 4013794 Does it really matter which one of these I pick? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ? 8364708 Teẓriḍ acu i d-yenna? 283431 Do you know what he said? -ⴷⴷⵓ. 7059410 Ddu. 5340459 Walk. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵏⴰⵎeⴽ. 8366522 Ur yesɛi kra n unamek. 2269360 That doesn't make any sense. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⴼⵔeⴽ ⵓⴳⵓⵔ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8366524 Tom yella ur yezmir ara ad isefrek ugur s yiman-is. 8365634 Tom wasn't able to handle the problem by himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⴼⵔeⴽ ⵓⴳⵓⵔ. 8366525 Tom yella ur yezmir ara ad isefrek ugur. 8365632 Tom wasn't able to handle the problem. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵔⵓ ⵓⴳⵓⵔ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8366529 Tom yella ur yezmir ara ad ifru ugur s yiman-is. 8365634 Tom wasn't able to handle the problem by himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵔⵓ ⵓⴳⵓⵔ. 8366530 Tom yella ur yezmir ara ad ifru ugur. 8365632 Tom wasn't able to handle the problem. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⴼⵔeⴽ ⵓⴳⵓⵔ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8366531 Tom ur yezmir ara ad isefrek ugur s yiman-is. 8365630 Tom couldn't handle the problem by himself. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵔⵓ ⵓⴳⵓⵔ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8366532 Tom ur yezmir ara ad ifru ugur s yiman-is. 8365630 Tom couldn't handle the problem by himself. -ⵏeⵖⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8366533 Neɣra tafṛansist tlata n yiseggasen. 8365627 We studied French for three years. -ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8366534 Nelmed tafṛansist tlata n yiseggasen. 8365627 We studied French for three years. -ⵙⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ččeⵖ. 8366535 Sriɣ ad d-aɣeɣ kra akken ad ččeɣ. 8365626 I need to buy something to eat. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ččeⵖ. 8366536 Ḥwaǧeɣ ad d-aɣeɣ kra akken ad ččeɣ. 8365626 I need to buy something to eat. -ⵛeⵖⵖⴱeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ. 8366620 Ceɣɣbent-iyi. 2020618 I'm worried about them. -ⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 8366622 Snuzgumeɣ fell-asent. 2020618 I'm worried about them. -ⵛeⵖⵖⴱeⵏ-ⵉⵢⵉ. 8366624 Ceɣɣben-iyi. 2020618 I'm worried about them. -ⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 8366625 Snuzgumeɣ fell-asen. 2020618 I'm worried about them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔⵏⵓ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 8366629 Cukkeɣ ad nernu ad neqqim yiwen n wass. 5701934 I think we're going to stay for another day. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⴳeⵔ ⴷⴷⵉⵏ? 8367829 Ad d-yas wass anida tussna ad tessenger ddin? 8367832 Will there come a day when science will destroy religion? -ⴰⴷ ⵢeⵏⴳeⵔ ⴷⴷⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ? 8367834 Ad yenger ddin yiwen n wass? 8367835 Will religion ever disappear? -ⴷⴷⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵍ. 8367836 Ddin ur yesɛi ara imal. 8367837 Religion has no future. -ⴽⵔⴰ ⵏ ���eⴽⵔⵉⴹⵜ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵜeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⴷⴷⵉⵏ. 8367838 Kra n tekriḍt yellan tekka-d seg ddin. 8367839 All violence comes from religion. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵣⵓⵔ. 8368502 La yettuzur. 301162 He is putting on weight. -ⵉⵜeⵊⵊⵉ. 8368503 Itejji. 301162 He is putting on weight. -ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵓⴼⴰⵢ. 8368504 Yettuɣal d amufay. 301162 He is putting on weight. -ⴰⵎeⴽ ⵎeⵃⵙⵓⴱ? 8368507 Amek meḥsub? 24706 What do you mean? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⴹ? 8368509 D acu i d-tqesdeḍ? 24706 What do you mean? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⴹ? 8369014 Ɣef acḥal ara d-teqqleḍ? 6162092 At what time will you come back? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰεⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 8369015 Ɣef acḥal ssaεa ara d-tuɣaleḍ? 6162092 At what time will you come back? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵏeⵎ, ⴽeⵎⵎ ⵉⵏⵓ. 7064424 Nekk inem, kemm inu. 6872921 I'm yours and you're mine. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 8369157 Tom yebɣa tabyirt. 3334037 Tom wants a beer. -ⴰⴽⵍⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴷⴷⴰⵢⵅⴰ. 8371405 Akli iḥemmel Ddayxa. 8371407 Akli loves Ddaykha. -ⴷⴷⴰⵢⵅⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⵍⵉ. 8371408 Ddayxa tḥemmel Akli. 8371410 Ddaykha loves Akli. -ⵜeⵔⴱeⵄⵜ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⵃⴷⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵎⵢⵓⵔⴰⵔ. 8371718 Terbeɛt n ddabex n uḍar ttilin deg-s ḥdac n yimyurar. 54124 A soccer team consists of eleven players. -ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵙ ⵡⴰⴳⵉ. 8371719 Ad nebdu s wagi. 2007649 Let's start with that. -ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵙ ⵜⴰⴳⵉ. 8371720 Ad nebdu s tagi. 2007649 Let's start with that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵃⵉ. 8371721 Ur cukkeɣ ara ayagi urǧin yelḥi. 2361442 I don't think it ever worked. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵢeⵍⵃⵉ ⴰⴽⴽ. 8371722 Ur cukkeɣ ara urǧin yelḥi akk. 2361442 I don't think it ever worked. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴽečč, ⵓⵔ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 8371723 Lukan d nekk i d kečč, ur t-xeddmeɣ ara. 30621 If I were you, I wouldn't do it. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ, ⵓⵔ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 8371724 Lukan d nekk i d kemm, ur t-xeddmeɣ ara. 30621 If I were you, I wouldn't do it. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵢⴰⵍ ⵉⵙeⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ. 8371731 Mary tessawel-as s yal isem i d-iɛeddan deg uqerru-s. 32348 Mary called him every name she could think of. -ⵏeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵛⵍⵉⵄeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 8371775 Neɣ ur d-tecliɛeḍ ara ma ldiɣ tawwurt? 39004 Would you mind my opening the door? -ⵏeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵛⵍⵉⵄeⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 8371777 Neɣ ur d-tecliɛem ara ma ldiɣ tawwurt? 39004 Would you mind my opening the door? -ⵏeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵛⵍⵉⵄeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 8371778 Neɣ ur d-tecliɛemt ara ma ldiɣ tawwurt? 39004 Would you mind my opening the door? -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴽečč? 8371779 Akka ttwaliɣ ur tebɣiḍ ara ad iyi-d-tiniḍ swaswa d anwa kečč? 2060902 I don't suppose you want to just tell me who you really are? -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⵏⴰ. 8371780 Tom ikemmel ccna. 2236180 Tom continued singing. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵇⴰⴱeⵍ. 8371782 Tom yella yesɛa kra n wuguren i ilaq ad iqabel. 2662881 Tom had some problems he had to deal with. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 8371796 Ilaq ad ak-n-ɛiwdeɣ asiwel. 578785 I'll have to call you back. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 8371797 Ilaq ad am-n-ɛiwdeɣ asiwel. 578785 I'll have to call you back. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 8371798 Ilaq ad awen-n-ɛiwdeɣ asiwel. 578785 I'll have to call you back. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ. 8371799 Ilaq ad akent-n-ɛiwdeɣ asiwel. 578785 I'll have to call you back. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ. 8371801 Tom ur yebɣi ara ad iffeɣ. 1025916 Tom doesn't want to go out. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵃ ⵏⵏeⴼⵙ-ⵉⵙ. 8371812 Tom yettraḥ nnefs-is. 1093697 Tom has bad breath. -ⵜoⵎ ⵉⵛⴱeⵃ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵍⵙⴰ. 8371816 Tom icbeḥ amek yelsa. 6123553 Tom was dressed nicely. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 8371819 Icebba-yi Ṛebbi Tom yeẓra yakan annect-a. 6250085 I think Tom already knows that. -ⵙeⵎⵎeⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8371821 Semmeḍ l���al tura di Boston. 6270296 It's cold now in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴳⵉ. 8371823 Tom yeẓra ulac Mary dagi. 7176540 Tom knows that Mary isn't here. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜⵙeⵡⵡeⴹ. 8371825 Tessneḍ mliḥ ad tsewweḍ. 954823 You're a really good cook. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜⵙeⵡⵡeⵎ. 8371827 Tessnem mliḥ ad tsewwem. 954823 You're a really good cook. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜⵙeⵡⵡeⵎⵜ. 8371828 Tessnemt mliḥ ad tsewwemt. 954823 You're a really good cook. -ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ. 8371830 Ad nuɣal d lǧiran. 2241546 We'll be neighbors. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵚeⵔ. 8371833 Yal yiwen yella wacu ara yexṣer. 5132663 Everyone has something to lose. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜⵓⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8371848 Tom yezga ixeddem tucḍiwin ma yettmeslay tafṛansist. 6665538 Tom very often makes mistakes when he speaks French. -ⴰⵄeⵙⵙⴰⵙ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵢⵓⴳⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ. 8371850 Aɛessas n tewwurt yugi-as i Tom ad yekcem. 8173636 The doorman refused to let Tom in. -ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8371851 Yugar-ik s sin n yiseggasen. 287958 He is two years older than you. -ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ ⵙ ⵄⴰⵎⴰⵢeⵏ. 8371852 Yugar-ik s ɛamayen. 287958 He is two years older than you. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵚⵚⴱⴰⵃ-ⴰⴳⵉ. 8371858 Tom yeṭṭef-d tabrat sɣur Mary ṣṣbaḥ-agi. 1028158 Tom received a letter from Mary this morning. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵙⵍⴰⵄⴱⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ. 8371862 Berka ur tt-slaɛbay ara d nniya. 3531758 Stop being so naive. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 8371863 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amyurar yettwassnen n ddabex n uḍar. 5948209 I'd like to become a famous soccer player. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⴹⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵉⵍeεεeⴱ-ⵉⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8372422 Tom ur yuḍin ara s tidet, ileεεeb-itt kan akken. 4662981 Tom isn't really sick. He's just pretending to be. -ⵜeⴽⴼⵉⴹ ⵙeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 8372590 Tekfiḍ seg udlis-nni? 43909 Are you through with the book? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙeⴽⵛeⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8372591 Tom yetteɛraḍ ad d-isekcem Mary s axxam. 3436548 Tom is trying to get Mary to go home. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 8372592 Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-ik? 3738213 Can we go to your room? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ? 8372593 Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-im? 3738213 Can we go to your room? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ? 8372594 Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-nwen? 3738213 Can we go to your room? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 8372595 Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-nkent? 3738213 Can we go to your room? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 8372596 Ayɣer i bɣan ad xedmen annect-a? 4497691 Why would they want to do that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 8372597 Ayɣer i bɣant ad xedment annect-a? 4497691 Why would they want to do that? -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 8372598 Ur d-sliɣ acemma sɣur Tom. 5937405 I haven't heard anything from Tom. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵖ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 8372599 Ur yelhi ara lweqt i sɛeddaɣ ass-nni n lḥedd. 273594 I didn't have a good time last Sunday. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍeⵡⵚⴰⵢⴰⵜ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⵚeⵔ. 8372600 Lukan mačči d lewṣayat n Tom, tili Mary texṣer. 1027671 Without Tom's advice, Mary would have failed. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8372602 Ur ẓriɣ ara belli Tom yebɣa ad iṛuḥ ar Boston yid-k. 7143663 I didn't think Tom would want to go to Boston with you. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8372603 Ur ẓriɣ ara belli Tom yebɣa ad iṛuḥ ar Boston yid-m. 7143663 I didn't think Tom would want to go to Boston with you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⴹ. 8372606 Ur tezmireḍ ara ad d-tkecmeḍ. 281900 You may not come in. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⵎ. 8372608 Ur tezmirem ara ad d-tkecmem. 281900 You may not come in. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜ��eⵛⵎeⵎⵜ. 8372609 Ur tezmiremt ara ad d-tkecmemt. 281900 You may not come in. -ⵓⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 8372611 Umneɣ Tom ur yexdim kra. 2294006 I believe Tom is innocent. -ⵓⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8372612 Umneɣ Tom ur yexdim acemma. 2294006 I believe Tom is innocent. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 8372617 D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmeḍ. 2541944 I'll never forget what you did. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 8372619 D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmem. 2541944 I'll never forget what you did. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 8372620 D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmemt. 2541944 I'll never forget what you did. -ⵙⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ? 8372628 Si melmi i temyussanem? 3821718 How long have you two known each other? -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 8372643 Ḥwaǧeɣ ad steɛfuɣ cwiṭ. 2387710 I need to rest a moment. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8372646 Acḥal n lweqt ara yeṭṭef wayagi? 3377111 How long will that take? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵕⵓⵃ? 8372651 Testeqsaḍ Tom ayɣer iṛuḥ? 4014802 Did you ask Tom why he was leaving? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵕⵓⵃ? 8372652 Testeqsam Tom ayɣer iṛuḥ? 4014802 Did you ask Tom why he was leaving? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵕⵓⵃ? 8372653 Testeqsamt Tom ayɣer iṛuḥ? 4014802 Did you ask Tom why he was leaving? -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 8372870 Steqsi dihin deg uxxam n temsulta. 1584073 Ask at the police station over there. -ⴰⵀⴰⵜ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵉⵏⵉ. 8373260 Ahat nezmer ad t-id-nini. 7955932 Maybe we have to say it. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵣⴰⴷ ⴷ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉⵅⵓⵚⵚ. 8373262 Nesɛa akk anda izad d wanda ixuṣṣ. 1443601 We all have our ups and downs. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢeⵙⵜeⵡⵃⴰⵛ ⴰⵟⴰⵙ. 8373265 Nniɣ-as yestewḥac aṭas. 2542666 I thought it was pretty scary. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ. 8373314 Yal yiwen ad yexdem ayen yebɣa. 746532 Everyone does what they want. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8373315 Yal yiwen ad yexdem ayen i as-yehwan. 746532 Everyone does what they want. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 8373358 Tom ur yeẓri ara, ur ilaq ara ad yexdem ayen akka i ixeddem. 6124721 Tom didn't know he shouldn't be doing what he was doing. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 8373557 Ɣef waya i yebɣa Tom ad yexdem annect-a. 8013442 That's why Tom wanted to do that. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8373561 Ɣef waya i yebɣa Tom ad yexdem ayagi. 8013442 That's why Tom wanted to do that. -ⴷ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 8373571 D ayen-nni i bɣiɣ ad d-iniɣ swaswa. 2903766 I was just about to say the same thing. -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵉ-ⵡ ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⵏ-ⵜeⴽⴽⵙeⴹ. 8373577 Seg yimi-w iyi-t-in-tekkseḍ. 2903766 I was just about to say the same thing. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8373582 Tom yekiddib ugar n waya. 3448820 Tom is lying about more than that. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8373631 Tom yeskiddib ugar n waya. 3448820 Tom is lying about more than that. -ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ? 8373900 Dɣa d tidet d amsefham kan ur d-nelli ara? 3822378 Was it really just a misunderstanding? -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵙⵙⴰⵢ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵉⵏⵓ. 8373911 Ur ufiɣ ara asessay n tilifun-inu. 3825786 I can't find my phone charger. -ⴰⴽⴽ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵃⴷeⵔ ⵉ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ. 8373916 Akk ma nella neḥder i unejmuɛ. 248313 We were all present at the meeting. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 8373933 Bɣiɣ ad ɛawneɣ imawlan-iw. 8015314 I want to help my parents. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 8373936 Ugadeɣ ad ruḥeɣ tura. 41697 I'm afraid I have to go now. -ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ? 8373940 Umbeɛd acu ara yeḍrun? 2892686 What's going on anyway? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴷⴰⴳⵉ? 8373941 Amek i tzemreḍ ad tidireḍ dagi? 4015425 How can you stand living here? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 8373942 Amek i tzemrem ad tidirem dagi? 4015425 How can you stand living here? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ ⴷⴰⴳⵉ? 8373943 Amek i tzemremt ad tidiremt dagi? 4015425 How can you stand living here? -ⵄⴰⵡⵏeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8373947 Ɛawneɣ-d Tom acḥal n tikkal. 6229839 I've helped Tom many times. -ⵏeⵇⵙeⵖ ⴷⵉ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰⴳⵉ. 8373951 Neqseɣ di lmizan ussan-agi. 243745 I've lost weight recently. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8373986 Axir lukan i as-tefkiḍ aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi. 6235923 You should've given Tom more time to do that. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⴼⴽⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8373989 Axir lukan i as-tefkam aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi. 6235923 You should've given Tom more time to do that. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8373991 Axir lukan i as-tefkamt aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi. 6235923 You should've given Tom more time to do that. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵀeⵢⵢⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8373998 Tom ilaq ad iheyyi iman-is i uxeddim. 1093600 Tom has to get ready for work. -ⵃⵓⴽⴽeⵖ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ. 8374008 Ḥukkeɣ iḍarren-iw. 2404167 I rubbed my feet. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵃⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 8374011 Tom yenna-d ur yetḥiq ara. 6353425 Tom told me he wasn't sure. -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴽeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ? 8374016 I ma yella ur d-ikeffu ara? 7113507 What if it's not enough? -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 8374102 Gezmeɣ-tt di ṛṛay d nekk ara ixedmen ayagi s timmad-iw. 6728686 I've decided to do that on my own. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8374110 Sarameɣ ad txedmeḍ akk ayen yellan fell-ak. 257048 I expect you all to do your best. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 8374111 Sarameɣ ad txedmem akk ayen yellan fell-awen. 257048 I expect you all to do your best. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 8374112 Sarameɣ ad txedmemt akk ayen yellan fell-akent. 257048 I expect you all to do your best. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 8374134 Tom ur iḥemmel ara ad yelḥu weḥd-s di ṭṭlam. 2208708 Tom doesn't like walking alone at night. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵅⵜⵉⵔ ⴳⴰⵔ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⵇeⵔⵄeⵜ. 8374135 Tom yewwi-d fell-as ad yextir gar twacult-is d tqerɛet. 3199681 Tom had to choose between his family and the bottle. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎeⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8374136 Tom yenna-d ula d timenna ur zmireɣ ara ad as-iniɣ i Mary. 3202584 Tom told me I couldn't even tell Mary. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵎⴰ. 8374968 Ẓriɣ ur yeshil ara dima. 2376020 I know it isn't always easy. -ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵙ. 8376227 Yelsa isebbaḍen-is. 7385909 He put on his shoes. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 8376230 Ur tufiḍ d acu yexdem Sami. 6448161 Sami has done nothing. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⴼeⵀⵎeⵏ-ⴷ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 8376236 Tom akked Mary sfehmen-d ayɣer i xedmen aya. 6518203 Tom and Mary explained why they did that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵚeⴱⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⵓⵖⵏⵉ. 8376289 Ur zmireɣ ara ad ṣebreɣ ad waliɣ Tom yennuɣni. 6657234 I can't bear to see Tom so unhappy. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ, ⴰⵀⴰⵜ ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8376290 Lemmer ur yezwiǧ ara yakan Tom, ahat yif-it ad yemlal d Mary. 8375549 If Tom hadn't already been married, he might've been more interested in meeting Mary. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⵇⴱⵓⵕ-ⵉⴽ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 8376292 Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-ik sɣur-k. 8375545 If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8376293 Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-k. 8375544 If I hadn't already eaten, I would've eaten with you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8376294 Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-m. 8375544 If I hadn't already eaten, I would've eaten with you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8376295 Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-wen. 8375544 If I hadn't already eaten, I would've eaten with you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢečč ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8376296 Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-kent. 8375544 If I hadn't already eaten, I would've eaten with you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⵇⴱⵓⵕ-ⵉⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⵎ. 8376297 Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-im sɣur-m. 8375545 If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⵇⴱⵓⵕ-ⵏⵡeⵏ ⵙⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 8376298 Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-nwen sɣur-wen. 8375545 If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⵇⴱⵓⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 8376299 Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-nkent sɣur-kent. 8375545 If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you. -ⴰⴷ ⵉⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ⵚeⵢⵢⴷeⵖ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 8376300 Ad iḥmileɣ ad uɣaleɣ ad ṣeyydeɣ iselman d Tom. 8375534 I'd love to go fishing with Tom again. -ⴰⴷ ⵉⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵚeⵢⵢⴷeⵖ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8376301 Ad iḥmileɣ ad dduɣ ad ṣeyydeɣ iselman d Tom i tikkelt-nniḍen. 8375534 I'd love to go fishing with Tom again. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8376302 Tom ur yezmir ara ad yamen d akken yella itteffeɣ d yiwet seg tullas i icebḥen deg uɣerbaz. 8375528 Tom couldn't believe he was going out with one of the best-looking girls at school. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 8376303 Lliɣ ssarameɣ d akken Tom ad iruḥ. 8375527 I wished that Tom would go away. -ⵜⵜⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 8376304 Ttxemmeɣ anwa i as-yefkan akk idrimen i Tom. 8375510 I wonder who gave Tom all that money. -ⵜoⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8376305 Tom dima yettmeslay Tafṛansist yid-i. 8375509 Tom always speaks French with me. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8376306 Tom yezga yettmeslay Tafṛansist yid-i. 8375509 Tom always speaks French with me. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵒⴰⵡeⵏⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵉⴹ? 8376307 Acḥal n Yipawenden i d-terniḍ? 8375506 How many pounds have you gained? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵒⴰⵡeⵏⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵏⴰⵎ? 8376308 Acḥal n Yipawenden i d-ternam? 8375506 How many pounds have you gained? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵒⴰⵡeⵏⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵏⴰⵎⵜ? 8376309 Acḥal n Yipawenden i d-ternamt? 8375506 How many pounds have you gained? -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵉⵙⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 8376310 Ttxemmimeɣ anwa i yefkan isuṛdiyen-nni i Tom. 8375507 I wonder who gave Tom that money. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 8376311 Ttxemmimeɣ anwa i yefkan idrimen-nni i Tom. 8375507 I wonder who gave Tom that money. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵒⴰⵡeⵏⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵡⵣeⵏ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 8376312 Acḥal n yipawenden i yewzen wayen-nni? 8375508 How many pounds does that weigh? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴹeⵎⵏeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 8376313 Aql-i am akken ḍemneɣ d akken Tom ad yi-d-iwali. 8416885 I'm pretty sure that Tom could see me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴹeⵎⵏeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵏ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 8376314 Aql-i am akken ḍemneɣ d akken Tom ad yi-n-iwali. 8416885 I'm pretty sure that Tom could see me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴹeⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 8376316 Aql-i am akken ḍemneɣ Tom ad yi-d-iwali. 8416885 I'm pretty sure that Tom could see me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴹeⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵏ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 8376317 Aql-i am wakken ḍemneɣ Tom ad yi-n-iwali. 8416885 I'm pretty sure that Tom could see me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 8376319 Tom ur d-yecliɛ ara seg wid i t-id-yettmuqqulen. 8375503 Tom didn't care who was watching. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵉⴷ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 8376321 Tom ur d-yecliɛ ara seg tid i t-id-yettmuqqulen. 8375503 Tom didn't care who was watching. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 8376322 Tom ur d-yecliɛ ara seg win i t-id-yettmuqqulen. 8375503 Tom didn't care who was watching. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵇⵓⵍeⵏ. 8376323 Tom ur d-yecliɛ ara seg tin i t-id-yettmuqqulen. 8375503 Tom didn't care who was watching. -ⵜeⵔⵥⵉⴹ-ⵜ. 8378734 Terẓiḍ-t. 2862440 You broke it. -ⵜeⵔⵥⴰⵎ-ⵜ. 8378735 Terẓam-t. 2862440 You broke it. -ⵜeⵔⵥⴰⵎⵜ-ⵜⵜ. 8378737 Terẓamt-tt. 2862440 You broke it. -ⵜeⵔⵥⴰⵎ-ⵜⵜ. 8378739 Terẓam-tt. 2862440 You broke it. -ⵜeⵔⵥⵉⴹ-ⵜⵜ. 8378740 Terẓiḍ-tt. 2862440 You broke it. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵓⴼⵔⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴷ ⴰⵜⵜeⴽⴽⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. 8378741 Abrid ufrin akken ad aɣ-tɛiwneḍ d attekki deg tutlayt-ik tayemmat. 3594343 The best way to help us is to contribute in your own native language. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⵉⵍⵉⵖⵔⵉ-ⵙ ⵜⴰⴳeⵏⵙⴰⵢⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ 8378761 Tom yesseqdec tiliɣri-s tagensayt akken ad as-isiwel i Mary 8208461 Tom used his satellite phone to call Mary. -ⴷ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 7055648 D tiliẓri. 42698 It's a TV. -ⴷ ⵜⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵣⵢⵓ. 8380370 D ttilivizyu. 42698 It's a TV. -ⵙⵡeⵎⵜ. 8381851 Swemt. 7422767 Drink. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵃⴰⵍ. 8383388 Ad d-yettismiḍ lḥal. 961734 The weather got cold. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 8383389 Acu i tebɣiḍ ad ak-d-iniɣ? 2014776 What do you want me to tell you? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 8383390 Acu i tebɣiḍ ad am-d-iniɣ? 2014776 What do you want me to tell you? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 8383391 Acu i tebɣam ad awen-d-iniɣ? 2014776 What do you want me to tell you? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 8383392 Acu i tebɣamt ad akent-d-iniɣ? 2014776 What do you want me to tell you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵡⴰⵍⵉ? 8383393 D acu ur yebɣi ara Tom ad t-nwali? 2014777 What doesn't Tom want us to see? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵔⵉ, ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 8383401 Tom yeqqim ɣef yiri, yekkat iḍarren-is deg waman. 3223189 Tom sat on the pier, dangling his feet in the water. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵍⴰⴽⵓⵍ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 8383405 Yella llakul tama n uxxam-iw. 250498 There is a school near my house. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵜoⵎ. 8383406 Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamneḍ Tom. 1891015 I'm just saying you shouldn't trust Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⵜoⵎ. 8383407 Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamnem Tom. 1891015 I'm just saying you shouldn't trust Tom. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ. 8383408 Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamnemt Tom. 1891015 I'm just saying you shouldn't trust Tom. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ? 8383409 Wagi d ayen akken i ttxemmimeɣ? 2564674 Is this what I think it is? -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ. 8383410 Ahat d lawan n ubeddel. 4016740 Perhaps it's time for a change. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ. 8383411 Waqil d lawan n ubeddel. 4016740 Perhaps it's time for a change. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 8383412 Ayɣer Tom ur yebɣi ara ad isɛeddi lweqt yid-neɣ? 2028439 Why does Tom not want to hang out with us? -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵛⵡⵉⵢⴰ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 8383413 Icebba-yi Ṛebbi d acu yellan cwiya-t kan. 2408190 I think there's something wrong. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ. 8383414 Icebba-yi Ṛebbi d acu yellan ur igerrez ara. 2408190 I think there's something wrong. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵛⵡⵉⵢⴰ-ⵜ ⴽⴰⵏ. 8383415 Akka ttwaliɣ d acu yellan cwiya-t kan. 2408190 I think there's something wrong. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ. 8383416 Akka ttwaliɣ d acu yellan ur igerrez ara. 2408190 I think there's something wrong. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰⴳⵉ. 8383417 Aql-i mazal-iyi dagi. 5975691 I'm always here. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵔⵀeⵖ-ⴽ. 8383431 Mazal-iyi kerheɣ-k. 1887691 I still hate you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵔⵀeⵖ-ⴽeⵎ. 8383432 Mazal-iyi kerheɣ-kem. 1887691 I still hate you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵔⵀeⵖ-ⴽeⵏ. 8383433 Mazal-iyi kerheɣ-ken. 1887691 I still hate you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴽeⵔⵀeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 8383434 Mazal-iyi kerheɣ-kent. 1887691 I still hate you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍeⵀⵍⴰⴽ ⵏ ⵡⵓⵍ. 8383460 Tom yesɛa lehlak n wul. 4493674 Tom had heart problems. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 8383462 Tom ur yenfiɛ ara dagi. 6356566 Tom didn't fit in here. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 8383463 Bɣiɣ ad idireɣ dagi. 6676936 I'd like to live here. -ⵜeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⵏ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ? 8383468 Tettemsefhameḍ akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit? 269068 Do you get along well with your new classmates? -ⵜeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⵏ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ? 8383469 Tettemsefhamem akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit? 269068 Do you get along well with your new classmates? -ⵜeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ ⵏ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ? 8383470 Tettemsefhamemt akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit? 269068 Do you get along well with your new classmates? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⵜoⵎ. 8383472 Nniɣ-as telliḍ tebɣiḍ ad taɣeḍ Tom. 2540674 I thought you wanted to marry Tom. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵜeⵖ. 8383473 Tom d Marry d imeddukkal-nteɣ. 2643327 Tom and Mary are our friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ. 8383474 Tom d Marry d imeddukkal-nneɣ. 2643327 Tom and Mary are our friends. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⵍⵍⵙeⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 8383777 Anwa i ixellsen lqahwa? 6439981 Who paid for the coffee? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⵉⵅeⵍⵍⵙeⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 8383778 Menhu i ixellsen lqahwa? 6439981 Who paid for the coffee? -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ, ⵢⴰⴽ? 8383779 Ad d-yas Tom ass n letnayen i d-itteddun, yak? 7736861 Tom is coming next Monday, isn't he? -ečč ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8383780 Ečč anda i ak-yehwa. 7813970 Eat wherever you like. -ečč ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8383781 Ečč anda i am-yehwa. 7813970 Eat wherever you like. -ččeⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8383783 Ččet anda i awen-yehwa. 7813970 Eat wherever you like. -ččeⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8383784 Ččemt anda i awent-yehwa. 7813970 Eat wherever you like. -ⵜⵄeⵍⵎeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ? 8383791 Tɛelmeḍ belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street? 6524783 Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ? 8383794 Tɛelmem belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street? 6524783 Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ? 8383795 Tɛelmemt belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street? 6524783 Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⴽ ⵙⵜⵔeeⵜ? 8383796 Teẓriḍ dakken Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street? 6524783 Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵙeⵕⴼ. 8383798 Suref-iyi, Ur sɛiɣ ara sseṛf. 7843013 Sorry, I don't have any change. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 8383800 Tom ikreh mi ara yekkat udfel. 1109219 Tom hates it when it's snowing. -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵡ. 8383801 Qrib d amulli-w. 2128164 It's my birthday soon. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 8383803 Sliɣ-as i tmacahut-nni. 2360755 I heard that story. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 8383804 Iwacu Tom mačči deg uɣerbaz i yella? 2645142 Why isn't Tom at school? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴷⴰⵡ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 8383805 Tom yella yeqqim ddaw useklu. 8351478 Tom was sitting under a tree. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 8383807 Tesɛa Kanada tilisa akked Marikan. 3820608 Canada borders the United States. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8383808 Tom iḥemmel tamurt-is s tidet. 5462959 Tom really loves his country. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 8383809 Yiwen ur iyi-yenni kra. 2674956 No one's told me anything. -ⵄeⵔⴹeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 8383812 Ɛerḍen akk ad d-mmeslayen ɣef tikkelt. 306303 They all tried to talk at one time. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ. 8383818 Ad nexdem akk ayen i nezmer. 1893665 We'll do everything we can. -ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ. 8383820 Skiddben-aɣ-d. 2549479 They lied to us. -ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵏⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 8383822 Skiddbent-aɣ-d. 2549479 They lied to us. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵜⵜⴰⵕ-ⵉⵡ. 8385281 Rriɣ-d ttaṛ-iw. 1334794 I took my revenge. -ⵔⵔⵉⵖ ⵜⵜⴰⵕ. 8385282 Rriɣ ttaṛ. 1334794 I took my revenge. -ⵜεeǧⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ. 8386723 Tεeǧbeḍ-iyi. 410751 I like you. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜⵓⴳⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. 8387026 Waqila tugiḍ ad tfehmeḍ. 8387029 I think you refuse to understand. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ "ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵎⴳⵓⴷ, ⵢⵓⵖ ⴰⵃⵔⵉⵇ". 8388276 Yeqqim-d deg wawal "yezzenz amgud, yuɣ aḥriq". 8388454 An old expression states "He sold a flourishing garden for an old plot." -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵖ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 8391654 Ɣezzifeɣ anect n baba. 261535 I'm as tall as my father. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴳⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙeⵏⵜ. 8391810 Ur d-tegri ara tisent. 25759 There is no salt left. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴼeⴹ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8391817 Tom yesfeḍ imeṭṭawen seg wallen n Mary. 1027724 Tom wiped the tears from Mary's eyes. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 8391823 Yella Tom d ameddakel n twacult. 2642570 Tom was a friend of the family. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵃⴱⵉⴱ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 8391825 Tom yella d aḥbib n twacult. 2642570 Tom was a friend of the family. -ⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴳeⵏ. 8391826 Mi yewweḍ Tom ɣer uxxam n Mary, tella dayen tgen. 5936379 When Tom got to Mary's house, she was already sleeping. -ⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢⵓⵖ-ⵉⵜⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⵜeⵟⵟeⵙ. 8391828 Mi yewweḍ Tom ɣer uxxam n Mary, yuɣ-itt lḥal teṭṭes. 5936379 When Tom got to Mary's house, she was already sleeping. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵊeⵔⵔⴷeⴹ ⴰⵔⴰ? 8391829 Ur tettujerrdeḍ ara? 6092010 Aren't you registered? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵊeⵔⵔⴷeⵎ ⴰⵔⴰ? 8391830 Ur tettujerrdem ara? 6092010 Aren't you registered? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵊeⵔⵔⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 8391831 Ur tettujerrdemt ara? 6092010 Aren't you registered? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8391833 Wissen ma yeẓra Tom Mary tebɣa ad texdem aya neɣ ala. 6524068 I wonder whether or not Tom knows that Mary wants to do that. -ⴰ ⵡⵉ ⵥⵔⴰⵏ ⵎⴰ ⵢeⵃⵚⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8391836 A wi ẓran ma yeḥṣa Tom belli Mary tebɣa ad texdem aya neɣ ala. 6524068 I wonder whether or not Tom knows that Mary wants to do that. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⴷeⵖ-ⵉⵜeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵎⵍⴰⵍeⵏ. 8391840 Tom d Mary tezdeɣ-iten tayri kra kan segmi i mlalen. 8225102 Tom and Mary fell in love shortly after they met. -ⵎⵃeⵎⵎⴰⵍeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵎⵢⴰⴳⵔeⵏ. 8391841 Mḥemmalen Tom d Mary kra kan segmi myagren. 8225102 Tom and Mary fell in love shortly after they met. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵃeⵕⵙeⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 8391844 Ur bɣiɣ ara ad k-ḥeṛseɣ ad tṛuḥeḍ. 2014648 I don't want to force you to go. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵃeⵕⵙeⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 8391845 Ur bɣiɣ ara ad kem-ḥeṛseɣ ad tṛuḥeḍ. 2014648 I don't want to force you to go. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵃeⵕⵙeⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 8391846 Ur bɣiɣ ara ad ken-ḥeṛseɣ ad tṛuḥem. 2014648 I don't want to force you to go. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵕⵙeⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 8391848 Ur bɣiɣ ara ad kent-ḥeṛseɣ ad tṛuḥemt. 2014648 I don't want to force you to go. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵏⵜ. 8217421 Nnant-d belli ad ṛuḥent. 2643699 They said they were leaving. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵎⵇeⵍⵍⴰⵄ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⴱeⵃⵃⴰⵕeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 8391874 Tom yella yettemqellaɛ d yiwen seg yibeḥḥaṛen-nni ɣef kra n tɣawsa. 2958498 Tom was arguing with one of the sailors about something. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵜⵉⵎeⵔⵏⴰ ⵏ ⵓⵖⵔⵓⴷ. 8391877 Sutreɣ timerna n uɣrud. 5860805 I asked for a raise. -ⴷ ⵜⵉⵄⵓⴳⴳeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8391878 D tiɛuggent mliḥ. 2257406 That's so silly. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵏⵀeⵡⵡⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 8391880 Tom yella yenhewwal ugar n Mary s waṭas. 3490523 Tom was much more upset than Mary was. -ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 8391881 Ad yeṭṭef Tom kraḍ n tsaɛtin akken ad ifakk ayen i ixeddem. 5462961 It'll take Tom three hours to finish what he's doing. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵙeⴱⴱⵉⵡⵜ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵢeǧǧeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8391914 Efk-iyi-d yiwet n tsebbiwt iṣeḥḥan ara iyi-yeǧǧen ad ak-d-fkeɣ tallalt ad txedmeḍ aya. 6431836 Give me one good reason why I should help you do that. -ⴷeⴳ ⵍⴼⵉⵛⵟⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ, ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵙ ⵍǧeⴱⵙ ⴷeⴳ ⵓⴹⴰⵔ. 8393311 Deg lficṭa-nni n Tlalit, Tom yella mazal-it s lǧebs deg uḍar. 387471 On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵎⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵜeⵥⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 8394108 Walaɣ tamilla n teẓgi deg Tefriqt n ugafa. 8394119 I saw an european turtle-dove in north Africa. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵉⵍⵍⵡⵉⵏ. 8394113 Ḥemmleɣ timillwin. 8394116 I like turtle-doves. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵎⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵜeⵥⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 8394108 Walaɣ tamilla n teẓgi deg Tefriqt n ugafa. 8394122 I saw an european turtle dove in north Africa. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵎⵉⵍⴰ ⵏ ⵜeⵥⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 8394112 Walaɣ tamila n teẓgi deg Tefriqt n ugafa. 8394122 I saw an european turtle dove in north Africa. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵉⵍⵍⵡⵉⵏ. 8394113 Ḥemmleɣ timillwin. 8394115 I like turtle doves. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵙⴰ-ⵡ? 8394126 Anda telliḍ a tasa-w? 7061750 Where are you, my darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵙⴰ ⵉⵏⵓ? 8394127 Anda telliḍ a tasa inu? 7061750 Where are you, my darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵄⵣⵉⵣⵜ-ⵡ? 8394128 Anda telliḍ a taɛzizt-w? 7061750 Where are you, my darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵄⵣⵉⵣⵜ-ⵉⵏⵓ? 8394129 Anda telliḍ a taɛzizt-inu? 7061750 Where are you, my darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵄⵣⵉⵣⵜ? 8394130 Anda telliḍ a taɛzizt? 7061767 Where are you, darling? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜⴰⵙⴰ? 8394131 Anda telliḍ a tasa? 7061767 Where are you, darling? -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵢⵉⵜⴱⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 8394132 Yerwel yitbir-nni. 282732 The pigeon has flown away. -ⴰⵢ ⵉⵍeⴼ! 8394133 Ay ilef! 3995165 You pig! -ⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵍeⴼ ! 8394134 A yiwen n yilef ! 3995165 You pig! -ⵛeⴱⴱⵃeⵖ ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ-ⵏⵏⵉ. 7075305 Cebbḥeɣ tazeqqa-nni. 8394144 I decorated the room. -ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵎⵓⴹⴰⵏ. 7281025 Tazeqqa n uraju teččur d imuḍan. 8394145 The waiting room is full of patients. -ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ ⴰⵎ "ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵄⵉⵙⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⵓⵙⴰ,... ⵏeⵖ ⵎeⵇⵍⵓⴱⵉ" ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵖeⴱⴱⴰⵕ ⵙ ⴰⵍⵍeⵏ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵜⵓⴼeⴳ ⵜⴳeⵔⴼⴰ ⵏ ⵡⵉⴳⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵔⵙeⵏ ⵓⴷⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉ, ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeţţⴰⴼⴳeⵏ ⵖⵓⵕ  ⵓⵕⵜⵓⴷⵓⵅeⵏ ⴷ ⵉⵡⴰⵏǧeⵍⵍⵉⵜeⵏ. ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰ ⵜⵔⵓⵎⵒⵉⴹ-ⵏⵙeⵏ ⵉţⵊeⵍⵍⵉⴱ ⴳⴰⵔ ⵉⵇeⵏⴷⵢⴰⵕ ⴷ ⵢeⴽⵔⵓⵎⴱⵉⴹeⵏ ⵉ ⴳⵣⵉⵖ ⵓ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ: ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵉ ⵢeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ, ⴰⴼ "ⵉⴷⴷⵔⴰ"-ⵏⵏeⵖ, ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵓ ⵙeⵏⵛeⵍ ⵏ ⵜⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. ⵜⴰⴷeⵢⵢⴰⵏⵉⵜ ⵜeⵔⵏⴰ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⴼeⵛⴽⴰ ⵏ ⵓⵙeⴽⵛeⵎ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵓⵎⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍ ⵜⴰⵙⴰ ⵉ ⵓⴳⵓⵙⵉⵎ ⵏ ⵓⵃⵓⴽⴽⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵉⴷ ⵉⵔⴰⵏ ⵉⵏⵓⵎⴰⴽ ⵏ ⵓⵙⵇⵓⵎⵎeⵛ ⴷ ⵜⵓţţⵍⵉⵡⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵏ ⴽⴰⵎⴰⵙⵓⵜⵔⴰ. 8395003 Tifyar am "Inselmen ḥemmlen Ɛisa akked Musa,... neɣ meqlubi" iban d aɣebbaṛ s allen gar wanda tufeg tgerfa n wigi akked tin yersen udiɣ ad ternu tarusi, taɣaḍt-nni yeţţafgen ɣuṛ  Uṛtuduxen d iwanǧelliten. Armi d asmi walaɣ a TRUMPiḍ-nsen iţjellib gar iqendyaṛ d yekrumbiḍen i gziɣ u nniɣ-as: daymi i yemsefhamen, af "iddra"-nneɣ, ilmend u sencel n tal taɣawsa. Tadeyyanit terna-d kan d afecka n USEKCEM i wid umi d-uɣal tasa i ugusim n uḥukku akked wid iran inumak n usqummec d tuţţliwin am tidak n Kamasutra. 8395004 Anyway, expressions like "Muslims love Jesus and Moses ... and vice versa" are cryptic sweetened sibylline sentences addressed to Evangelical and or Orthodox ears who think no less or sometimes worse. It was only when I saw a famous TRUMPetist dancing with all the turbaned people in the Gulf that I understood and thought: they surely have things to share, our resources, for example.  Religion is just used as a tool for INTROMISSION, more or less admitted, for those who exhibit recessive genes, or  according to their  predispositions ability to the kamasutra positions. -ⵢeⵜⵜⴰⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵓⵢⴰⵣⵉⴹ ⵢeⵜⵜⴰⴷⴰⵏeⵏ, ⵢⵓⴽⵉ. 8073685 Yettaf-it-id uyaziḍ yettadanen, yuki. 8395761 He got up before the rooster crowing. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 8396755 Tom yekreh tudert-is. 2821669 Tom hates his life. -ⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵉ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 8396818 Heyyi-d latay i mi ara d-uɣaleɣ. 5825707 Have tea ready when I get back. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 8396821 Tom ur yezmir ara ad yeṭṭef iman-is ɣef yimeṭṭawen. 6345534 Tom couldn't keep himself from crying. -ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵢeⵄⵔⵉⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⴽⵉⵡⵉ. 8396832 Ɣas akken Tom di ddunit-is ur yeɛriḍ ula d yiwet, yeqqar ur ḥemmleɣ ara lkiwi. 2739909 Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. -ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵄⵔⵉⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⴽⵉⵡⵉ. 8396834 Ɣas akken Tom urǧin ur yeɛriḍ ula d yiwet, yeqqar ur ḥemmleɣ ara lkiwi. 2739909 Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. -ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵣⴳⴰⵏⵜ ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 8396997 Tullas zgant qqarent akka. 2891209 Girls say that all the time. -ⵜoⵎ ⵉⴽeččeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵍeǧⵡⴰⵀⵉ ⵏ ⵙeⵜⵜⴰ. 8397001 Tom ikeččem s axxam leǧwahi n setta. 4700077 Tom comes home at around six. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷⵉⵔⵉ. 8397003 Ini-as i Tom acu i diri. 6687913 Tell Tom what's wrong. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵕeⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 8397005 Tom yella yefṛeḥ aṭas s waya. 8013359 Tom was very pleased with that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. 8397081 Yiwen ur d-iban yewhem seg-sen. 5087407 None of them look surprised. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵡⵀeⵎ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 8397082 Yiwet ur d-tban tewhem seg-sent. 5087407 None of them look surprised. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8397133 Mazal-iyi rfiɣ fell-ak. 2547676 I'm still mad at you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵣeⵄⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8397134 Mazal-iyi zeɛfeɣ fell-ak. 2547676 I'm still mad at you. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 8397135 Tom yezmer ad yerbeḥ. 6357661 Tom will likely win. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵇeⵏⵄeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8397136 Waqil d ayen qenɛeɣ Tom ur ixeddem ara akk ayagi. 8181897 I think that I've convinced Tom not to do that anymore. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8397137 Zemreɣ ad ak-d-fkeɣ asteqsi-nniḍen? 2396283 May I ask you another question? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ 2013. 8397140 Ayagi kifkif d wayen d-yeḍran deg 2013. 3131042 The same thing happened in 2013. -ⵜⴹeⵎⵏeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ? 8397141 Tḍemneḍ iman-ik ulac win i ak-id-iḍefren? 3396530 Are you certain nobody followed you? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⴹ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ? 8397142 Tetḥeqqeḍ ulac win i ak-id-iḍefren? 3396530 Are you certain nobody followed you? -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 8397143 Ahat Tom yesɛa lḥeqq deg waya. 3736344 Perhaps Tom was right about that. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 8397145 Yezmer lḥal Tom yesɛa lḥeqq deg waya. 3736344 Perhaps Tom was right about that. -ⵓⵔ ⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⵓⵎⵎⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵉ ⵢⵉⴱⴰⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 8397147 Ur uɣeɣ ara tanummi heddreɣ i yibaṛṛaniyen. 6663969 I don't often talk to strangers. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵙⵢⴰ ⴰⵔ ⴷⴰ. 8397148 Ilaq-iyi ad ffɣeɣ sya ar da. 40522 I have to get out once in a while. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 8397187 Ad yili d ayen ifazen. 2891582 It's going to be perfect. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴼⴼeⵖ. 8397921 Tom yenna-yi-d ad rebḥeɣ, meɛna mačči akken i teffeɣ. 6346474 Tom told me he'd win, but he didn't. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵔeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ 8397922 Ilaq ad rreɣ kra n yidlisen ɣer tnedlist 4753297 I have to return some books to the library. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵔⵔeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ. 8397925 Yewwi-d fell-i ad rreɣ kra n yidlisen ar tnedlist. 4753297 I have to return some books to the library. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⵖeⵍ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 8397961 Yella win ur yeṭṭif ara ccɣel akka tura? 7698546 Is there anyone here who's not busy right now? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 8397962 Yella win yestufan akk tura? 7698546 Is there anyone here who's not busy right now? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 8397963 Yella win ur nesɛi ara acu ara yexdem akka tura? 7698546 Is there anyone here who's not busy right now? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 8397967 Ad ak-d-sutreɣ ad t-txedmeḍ tura. 6250378 I demand that you do that right now. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 8397968 Ad am-d-sutreɣ ad t-txedmeḍ tura. 6250378 I demand that you do that right now. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 8397969 Ad awen-d-sutreɣ ad t-txedmem tura. 6250378 I demand that you do that right now. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 8397970 Ad akent-d-sutreɣ ad t-txedmemt tura. 6250378 I demand that you do that right now. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⵓⵢeⵏ. 8397974 Ẓriɣ belli Tom d win i d-yesnulfuyen. 6229230 I know that Tom is creative. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8398032 Ahat yella wayen zemreɣ ad d-xedmeɣ. 4013330 Maybe I can be of service. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8398145 Tom ur ifehhem ara aṭas tafṛansist. 6529500 Tom doesn't understand much French. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵙ ⵜⵉⵖⵎⴰ ⵉⵃeⵎⵇeⵏ.. 8398147 Tom iḥemmel ad yels tiɣma iḥemqen.. 3479980 Tom likes to wear dark colors. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 8398148 Tom yettmeslay tafṛansist s sshala. 1141182 Tom speaks French fluently. -ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⵊeⴱⴱeⴷ. 8398227 Taqsiḍt-agi tjebbed. 754722 It's a riveting story. -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8398228 Teshel tririt ɣef usteqsi-inek. 1879367 It's easy to answer your question. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ . 8399241 Ur cukkeɣ yella wayen iɣef ara yagad Tom . 4062851 I don't think Tom has anything to worry about. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⵜⵜeⵙⵡⵉⵕⴰ ⵏ ⵓⴳⵔⴰⵡ. 8399251 Yyaw ad d-neṭṭef tteswiṛa n ugraw. 5178614 Let's take a group picture. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ. 8399252 Ur xdimeɣ ara akken ilha. 6274818 I didn't do well. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵛⴹeⵃ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8399256 Nniɣ-as i Mary ad tecḍeḥ yid-i. 5800179 I asked Mary to dance with me. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ? 8399440 Acu n wugur yellan di tikti-agi-inu? 3823617 What's wrong with my idea? -ⵓⵔ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 7815209 Ur ruḥeɣ ara. 4498127 I didn't leave. -ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ, ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ. 8399461 Isem n uselmad, Mass Jackson. 4529449 The teacher's name is Mr. Jackson. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵍⴷⵉⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 8399488 Tzemreḍ ad iyi-d-teldiḍ tawwurt? 8390601 Could you open the door for me? -ⵙⵉⵔeⴷ ⵍeⵃⵡⴰⵍ. 8399490 Sired leḥwal. 2253876 Wash the dishes. -ⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵍeⵃⵡⴰⵍ. 8399491 Sirdemt leḥwal. 2253876 Wash the dishes. -ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ-ⵉⴽ ⵃeⵔⵣeⵖ-ⵜⵜ. 8399496 Tabaḍnit-ik ḥerzeɣ-tt. 2255469 Your secret's safe. -ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ-ⵉⵎ ⵃeⵔⵣeⵖ-ⵜⵜ. 8399497 Tabaḍnit-im ḥerzeɣ-tt. 2255469 Your secret's safe. -ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵃeⵔⵣeⵖ-ⵜⵜ. 8399498 Tabaḍnit-nwen ḥerzeɣ-tt. 2255469 Your secret's safe. -ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵃeⵔⵣeⵖ-ⵜⵜ. 8399499 Tabaḍnit-nkent ḥerzeɣ-tt. 2255469 Your secret's safe. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ. 8399500 D ayen yelhan i nexdem. 4890443 We've done the right thing. -ⵓⵔ ⵏeⵡⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 8399502 Ur newhim ara akk. 5090727 We weren't surprised at all. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8399504 Ttxemmimeɣ fell-ak akka tura. 6934335 I'm thinking about you now. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8399505 Ttxemmimeɣ fell-am akka tura. 6934335 I'm thinking about you now. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8399506 Ttxemmimeɣ fell-awen akka tura. 6934335 I'm thinking about you now. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8399507 Ttxemmimeɣ fell-akent akka tura. 6934335 I'm thinking about you now. -ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵜeⵛⴱⴰⵃ. 8399597 Marikan tecbaḥ. 2244899 America is beautiful. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 8399767 Acḥal aya segmi yella Tom da. 1885889 How long was Tom here? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵡⴰⴳⵉ? 8400616 Tzemreḍ ad iyi-d-tesneɛteḍ amek ad nexdem wagi? 1836079 Can you show me how to do this? -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8400617 Nezga nettmeslay ɣef waya. 3181698 We talk about it all the time. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8400655 Nnan-iyi-d belli Tom mazal-it deg Ustṛalya. 7191311 I was told that Tom is still in Australia. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜⵉⵏⵏeⴳⵏⵉⵜ. 8400656 Yuɣal tinnegnit. 295394 He lay on his back. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ? 8400667 Tettmeslayeḍ taspirantit? 703123 Do you speak Esperanto? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⵛⵃⴰⵃ. 8400672 Ur bɣiɣ ara kan ad as-tiniḍ nekk d amecḥaḥ. 2031326 I just didn't want you to think I was stingy. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰⵔ-ⴷ ⵜⴰⵎⵍⵉⵍⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8400682 Tom yurar-d tamlilt-is akken ilaq. 2796854 Tom played his part very well. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400943 Teẓriḍ acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400944 Teẓram acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400945 Teẓramt acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍⵎeⵄⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400946 Teẓriḍ acu n lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵓ ⵍⵎeⵄⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400947 Teẓram acu lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵛⵓ ⵍⵎeⵄⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ? 8400948 Teẓramt acu lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ? 2641756 Do you know what this means for us? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ, ⵜoⵎ? 8400949 D acu ara txeddmeḍ, Tom? 2645647 What're you doing, Tom? -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ. 8400950 Tturareɣ aṭas apyanu asmi lliɣ d ameẓẓyan. 5189058 I used to play the piano a lot when I was younger. -ⵜⵉⵙeⴱⴱⴰⴹⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵎeⵛⵟⵓⵃⵉⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8400954 Tisebbaḍin n Tom mecṭuḥit aṭas fell-as. 5337402 Tom's shoes are too small for him. -ⵉ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ. 8400962 I umeddakkel. 7435971 It's for a friend. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 8400968 Tom ad d-yemmeslay. 2215728 Tom will speak. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵔ. 8400976 Mačči d lawan n ttqessir. 2744931 This is no time for joking. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⵙⵅⵉⵕ. 8400982 Mačči d lawan n tmesxiṛ. 2744931 This is no time for joking. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 8400985 Tom ad yili di tmeɣra tameddit-agi. 3405249 Tom will be at the party tonight. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⴷⴰⴼeⵄ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8400986 Tom yeɛreḍ ad idafeɛ ɣef yiman-is. 5130154 Tom tried to defend himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8400989 Tom yeɛreḍ ad yerr ɣef yiman-is. 5130154 Tom tried to defend himself. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 8401107 Tom ur yefki ara akk laman. 1094790 Tom didn't feel very confident. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵄⵇⵉⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8401109 Tom ur yeɛqil ula d Mary. 6657475 Tom didn't even recognize Mary. -ⴷeⴳ ⵓⴳⵔⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 8401111 Deg ugraw-nneɣ ala Tom i yeẓran acu ila iḍerrun. 7731359 Tom was the only one in our group who knew what was going on. -ⵄⵢⵉⵖ. 7292492 Ɛyiɣ. 397714 I am tired. -ⴹeⵍⵎeⵖ-ⴽ. 8401502 Ḍelmeɣ-k. 8399060 I've wronged you. -ⴹeⵍⵎeⵖ-ⴽeⵎ. 8401503 Ḍelmeɣ-kem. 8399060 I've wronged you. -ⵔeⴱⵃeⵖ-ⴷ ⵡⴰ. 8401504 Rebḥeɣ-d wa. 8399058 I've earned this. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜεⴰⵔⴰⴹeⵖ. 8401505 Lliɣ ttεaraḍeɣ. 8399056 I've been trying. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8401506 Xedmeɣ akken ilaq. 8399043 I've done well. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 8401507 Ẓriɣ Tom yettazzal. 8398959 I saw Tom running. -ⵖⵔⵉⵖ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8401508 Ɣriɣ tazmilt n Tom. 8398957 I read Tom's note. -ⵎeⵃⵃⵏeⵖ ⵜoⵎ. 8401509 Meḥḥneɣ Tom. 8398949 I made Tom suffer. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 8401510 Iεǧeb-iyi uqjun n Tom. 8398948 I like Tom's dog. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵅⴰⵟeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜ-ⵜeⵙⵄⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8402351 Tom ur yesɛi ara lxaṭer akken t-tesɛa Mary. 6221847 Tom isn't as impatient as Mary is. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8402352 Tom yezmer deg uxxam ara yili ass n letnayen. 6221234 Tom may be home on Monday. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵕ. 8114548 Tom ur yesɛi ara zzheṛ. 3403489 Tom is quite unlucky. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ-ⴰⴳⵉ. 8402355 Tom ahat ur yeẓri ara akk ɣef unejmuɛ-agi. 2640123 Tom probably didn't even know about the meeting. -ⵅeⴷⵄeⵏ-ⴰⵏeⵖ. 8402358 Xedɛen-aneɣ. 4497126 They deceived us. -ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵙεⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 8402496 Anamek ur t-yesεi wawal-ik. 8169948 Your word doesn't mean anything. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵙⵡⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 8402497 Kra ur t-yeswi wawal-ik. 8169948 Your word doesn't mean anything. -ⵢeⵅⵚeⵔ ⵍⵃⴰⵍ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8403018 Yexṣer lḥal, neɣ ala? 1167498 The weather's bad, isn't it? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ. 8403019 Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ma yella ulac deg-s. 1936505 I'd like to come along if you don't mind. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ. 8403020 Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur ak-d-yettawi ara ugur. 1936505 I'd like to come along if you don't mind. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ. 8403021 Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur am-d-yettawi ara ugur. 1936505 I'd like to come along if you don't mind. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ. 8403022 Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur awen-d-yettawi ara ugur. 1936505 I'd like to come along if you don't mind. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ. 8403023 Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ma ur akent-d-yettawi ara ugur. 1936505 I'd like to come along if you don't mind. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵉⵎⵓⴹⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏⵡⴰⵍⵉ. 8403051 Nesɛa imuḍinen ara nwali. 3310034 We've got patients to see. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8403126 Tom yeɛreḍ ad as-yessiwel i Mary acḥal n tikkal. 3956426 Tom tried to call Mary numerous times. -ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵏⵏeⵄ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8403128 Iwɛeṛ-as aṭas i Tom ad iqenneɛ Mary ad texdem ayenni. 6118557 It was difficult for Tom to convince Mary to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵄⵉⵡⵏeⵏ. 8403129 Ur cukkeɣ ara yella win ara d-iɛiwnen. 6693391 I'm not sure anybody can help. -ⵓⵔ ���ⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴼⴽeⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 8403130 Ur cukkeɣ ara yella win ara d-yefken afus n tallelt. 6693391 I'm not sure anybody can help. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⴽ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰⴳⵉ? 8403133 Teẓriḍ belli Tom deg Ustṛalya ara yili akk dduṛt-agi? 7191080 Did you know that Tom was going to be in Australia all week? -ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⴷ ⵓⵕⴰǧⵓ. 8403135 Nuɣ tannumi d uṛaǧu. 3310961 We're used to waiting. -ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⴷ ⵕⵕǧⵓ. 8403136 Nuɣ tannumi d ṛṛǧu. 3310961 We're used to waiting. -ⵓⵔ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8403137 Ur ttḍeggir ara tagnit am ta. 1463054 Don't miss this amazing opportunity. -ⵓⵔ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰ. 8403138 Ur ttḍeggir ara tagnit yecban ta. 1463054 Don't miss this amazing opportunity. -ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵜeⴼⵍⵓⴽⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 8403140 Tom di teflukt i yella? 2177549 Is Tom on the boat? -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ. 8403143 Waqil tura ilaq ad nuɣal. 3446778 We should probably go back now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 8403144 Ilaq ad ten-nɛiwen. 4529525 We should offer them assistance. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 8403145 Ilaq ad tent-nɛiwen. 4529525 We should offer them assistance. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⵍǧⴰⵏⴰⵣⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8403146 Azal n tlatin n medden i d-yusan ar lǧanaza n Tom. 4663393 About thirty people attended Tom's funeral. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ. 8403148 Tom ur yeẓri ara d anwa i irebḥen. 6355200 Tom doesn't know who won. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵀⴷeⵔ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8403150 Tom yenna-asen akk belli Mary ur tezmir ara ad tehder tafṛansist. 6430265 Tom told everyone that Mary couldn't speak French. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ? 8403153 Tecfiḍ anida yeǧǧa Tom ssiwan-ines? 7730186 Do you remember where Tom left his umbrella? -ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵀeⵙⴱeⴹ ⴰⵎ ⵓⴳⵔⵓⴷ. 8403157 Ur qebbleɣ ara ad iyi-thesbeḍ am ugrud. 246022 I object to being treated like a child. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 8403167 Ayɣer i txemmeḍ la ttxemmimeɣ fell-ak? 1331419 Why do you think I'm thinking about you? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⴹ ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 8403169 Ayɣer i txemmeḍ la ttxemmimeɣ fell-am? 1331419 Why do you think I'm thinking about you? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎ ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 8403171 Ayɣer i txemmem la ttxemmimeɣ fell-awen? 1331419 Why do you think I'm thinking about you? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎⵜ ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 8403172 Ayɣer i txemmemt la ttxemmimeɣ fell-akent? 1331419 Why do you think I'm thinking about you? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉⵢⴰ. 8403173 Ssarameɣ ad nizmir ad d-nexdem imeddukkal deg Ustṛaliya. 7633322 I hope we can make friends in Australia. -ⴼⴼeⵖ ⵙⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8403174 Ffeɣ si texxamt. 645044 Leave the room. -ⴼⴼⵖeⵜ ⵙⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8403175 Ffɣet si texxamt. 645044 Leave the room. -ⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵙⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8403176 Ffɣemt si texxamt. 645044 Leave the room. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8403177 Ur cukkeɣ ara tesliḍ-d acu i d-nniɣ. 3114163 I don't think you heard what I said. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8403178 Ur cukkeɣ ara teslam-d acu i d-nniɣ. 3114163 I don't think you heard what I said. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8403179 Ur cukkeɣ ara teslamt-d acu i d-nniɣ. 3114163 I don't think you heard what I said. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵔ. 8403180 Tom yesken-iyi-d imurar. 3410682 Tom showed me the ropes. -ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⴹ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ? 8403182 Tettekleḍ nesɛa ddeqs n tgella? 4015910 Are you sure we have enough food? -ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⵎ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ? 8403183 Tetteklem nesɛa ddeqs n tgella? 4015910 Are you sure we have enough food? -ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⵎⵜ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ? 8403184 Tetteklemt nesɛa ddeqs n tgella? 4015910 Are you sure we have enough food? -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵀⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8403187 Nesɛa aṭas n yixeddamen yettmeslayen akken ilha tafṛansist. 5623317 We have many employees who can speak French well. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 8403190 Ur d-ttaseɣ ara ar dagi yal ass am zik. 6243540 I don't come here as often as I used to. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8403191 Tom ur yezmir ara ad iṛuḥ ar din weḥd-s. 6350772 Tom didn't go there by himself. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵓⵇⴱeⵍ. 8403196 Ur d-ttaseɣ ara ar dagi yal ass akken uɣeɣ tannumi uqbel. 6243540 I don't come here as often as I used to. -ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8403203 Ttruḥuɣ ar din deg wass n letnayen. 6357234 I go there on Monday. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉⵢⴰ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8403211 Nezmer ad nṛuḥ ar Ustṛaliya tafsut i d-iteddun. 7149347 We may visit Australia next spring. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8403215 Tagi d tizlit igerrzen. 3409187 This is a great song. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵡⵚeⴹ? 8403217 Acu n tmurt i tebɣiḍ ad d-tḥewṣeḍ? 6244193 What countries would you like to visit? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵡⵚeⵎ? 8403219 Acu n tmurt i tebɣam ad d-tḥewṣem? 6244193 What countries would you like to visit? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵡⵚeⵎⵜ? 8403222 Acu n tmurt i tebɣamt ad d-tḥewṣemt? 6244193 What countries would you like to visit? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⴰⴳⵉ? 8403227 Amek almi i tessawḍem iman-nwen ar liḥala-agi? 7734346 How did you get yourselves into this situation? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⴰⴳⵉ? 8403228 Amek almi i tessawḍemt iman-nkent ar liḥala-agi? 7734346 How did you get yourselves into this situation? -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽ ⴷⴰⴳⵉ. 8403229 Bɣiɣ-k dagi. 1887899 I want you here. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 8403230 Bɣiɣ-kem dagi. 1887899 I want you here. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 8403231 Bɣiɣ-ken dagi. 1887899 I want you here. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 8403232 Bɣiɣ-kent dagi. 1887899 I want you here. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7096154 Tetteɣ aksum. 2481707 I eat meat. -ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴷeⵔ-ⴷ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 8323237 Ittwabder-d yisem-im. 70369 Your name was mentioned. -ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴷeⵔ-ⴷ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 8323236 Ittwabder-d yisem-ik. 70369 Your name was mentioned. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵜoⵎ? 8407264 Tenniḍ-d ur ilaq ara ad tettamneḍ Tom? 3819242 Are you saying I shouldn't trust Tom? -ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8407266 D ayenni i d-nniɣ. 5683377 I've been saying the same thing. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓⵏ-ⵉⵙ. 8407270 Tom yesteqsay anida ara iɛelleq abalṭun-is. 2538821 Tom wondered where to hang up his coat. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8407274 Tom ur yettili ara kul ass deg uxxam deg wass n letnayen. 6348889 Tom isn't usually home on Monday. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8407275 Acu ara teččeḍ ass-a? 703342 What do you have to eat today? -ⴷeⴳ ⵜⵜⵏⴰⵚⴼⴰ ⵏ ⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 8407279 Deg ttnaṣfa n yiḍ ara d-uɣaleɣ. 2545508 I'll be back by midnight. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ. 8407280 Ẓriɣ ayagi ad ak-iɛiwen. 2547114 I'm sure that'll help. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵍⵃⴰ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴽeččⵉⵏⵉ? 8407284 Amek i ak-yelḥa wagi i keččini? 3378956 How did that work out for you? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ. 8407287 Di leɛnaya-k ur ttaɛraḍ ara ad iyi-d-tafeḍ. 4014521 Please don't try to find me. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ. 8407290 Di leɛnaya-nwen ur ttaɛraḍet ara ad iyi-d-tafem. 4014521 Please don't try to find me. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ. 8407292 Di leɛnaya-k ur ttaɛraḍemt ara ad iyi-d-tafemt. 4014521 Please don't try to find me. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏ ⵓ��ⴰⴳ ⴰⴽⴽeⵏ. 8407297 Nekk akked Tom urǧin n unag akken. 6349142 Tom and I didn't travel together. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8407300 Tom ha-t di texxamt n Mary. 7538379 Tom is in Mary's room. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵔⵡⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8407303 Tettban terwi ugar n waya. 757815 It looks a lot worse than it is. -ⵜoⵎ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 8407306 Tom kifkif akk akken ixeddem d yimdanen. 5104966 Tom treated everybody the same. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵄⴷeⵍ ⴰⴽⴽ ⴳⴰⵔ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8407307 Tom yesseɛdel akk gar medden. 5104966 Tom treated everybody the same. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8407311 Ur cukkeɣ ara ayagi ad d-yeḍru uqbel azekka. 5226720 I don't think that'll happen until tomorrow. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵔⵙeⵏⵜ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ. 8407316 Ini-as i Tom anida ara rsent tbalizin. 5641840 Tell Tom where to put the suitcases. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵔⵙeⵏⵜ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ. 8407318 Steqsi Tom anida ara rsent tbalizin. 5641840 Tell Tom where to put the suitcases. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⵔ ⵜeⵔⴱeⴰⵄⵜ-ⵏⵏeⵖ. 8407321 Tom ad d-yernu ar terbeaɛt-nneɣ. 6221701 Tom is going to join our team. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ. 8407323 Ur cukkeɣ ara yewwi-d fell-aɣ ad neqqim. 7228085 I don't think that we should stay. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇⵉⵎ. 8407325 Ur cukkeɣ ara ilaq ad neqqim. 7228085 I don't think that we should stay. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⴰⴷ ⵍⵍeⵅⵙeⵏ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵙ. 8407786 Tom ikreh ad llexsen iḍarren-is. 1841466 Tom hates to get his feet wet. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 8407804 Ẓriɣ ur ilaq ara ad d-iniɣ kra. 3733750 I knew I shouldn't have said anything. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8407807 Ẓriɣ ur ilaq ara ad d-iniɣ acemma. 3733750 I knew I shouldn't have said anything. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽ. 8407811 Kifkif-nsen akk. 3824928 They're all equal. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⴰⵔ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵙⵢeⵏ ⵢeⴽⵛeⵎ. 8407832 Tom yettazzal ar tkeṛṛust-is syen yekcem. 5916777 Tom ran to his car and got in. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⴰⵔ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⴽⵛeⵎ. 8407837 Tom yettazzal ar tkeṛṛust-is yuɣal yekcem. 5916777 Tom ran to his car and got in. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵇeⴷⴷⴰⵛ ⵙ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ ⵖeⴼ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵡⵓččⵉ, ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 8408525 Tom yemsefham akked uqeddac s telqayt ɣef umuɣ n wučči, uqbel ad issuter ayen ara yečč. 7435470 Tom discussed every item on the menu with the waiter before he ordered. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷeⴼⵄeⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8408631 Ilaq ad lemdeɣ amek ara defɛeɣ ɣef yiman-iw. 8128200 I need to learn to defend myself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8408632 Ilaq ad lemdeɣ amek ara rreɣ ɣef yiman-iw. 8128200 I need to learn to defend myself. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜeⴷⴷⵔeⴹ. 8408633 Mazal-ik teddreḍ. 2218406 You're still alive. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ. 8408638 Tom yeskaddeb ɣef wacḥal di leɛmer-is. 2542225 Tom lied about how old he was. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 8408639 Yeskaddeb Tom ɣef wacḥal n yiseggasen di tudert-is. 2542225 Tom lied about how old he was. -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽ ⵉⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 8408642 Tom yerǧa kan ad iwali acu akk ila iḍerrun. 7541935 Tom is just waiting to see what happens. -ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 8408646 Tteɛraḍeɣ kan ad ak-id-ɛawneɣ. 2543501 I'm only trying to help you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵃⵓⴷⴷeⵖ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8408727 Ilaq ad lemdeɣ amek ara ḥuddeɣ yiman-iw. 8128200 I need to learn to defend myself. -ⴰⵀⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵙⵉ ⵜⵙⵉⴳⴰⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 8409315 Ahaw ad nebdu si tsigar i d-yeqqimen. 5738058 Let's start with leftovers. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8409317 Xdem ayen tebɣiḍ. 2369 Do as you want. -ⵉⵄeⵟⵟeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 8409328 Iɛeṭṭel Tom ɣef tmeɣra. 6850871 Tom was late to the party. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 8409331 Tom iɛeṭṭel ɣef tmeɣra. 6850871 Tom was late to the party. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ? 8409558 Anida yella unejmuɛ? 4014523 Where was the meeting? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵉⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8409574 Tom ur yeẓri ara ur isɛi ara ddeqs n yidrimen akken ad d-yaɣ ayen i as-yehwan. 6125077 Tom didn't know he didn't have enough money to buy everything he needed. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 8409593 Tom ur d-yerri ara s lexbaṛ ulac ɣur-s ddeqs n yidrimen akken ad d-yaɣ ayen i as-yehwan. 6125077 Tom didn't know he didn't have enough money to buy everything he needed. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 8410382 Tom iweṣṣa Mary ur d-tettaɣ ara aselkim aqdim n John. 6139893 Tom advised Mary not to buy John's old computer. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴽⴰⵏ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 8410956 Neḥwaǧ kan cwiya n lweqt. 3312722 We just need some time. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ ⴰⵔⴰ. 8410961 Tom ur yettwassen ara. 3735469 Tom wasn't popular. -ⵣeⵡǧeⵖ. 8329662 Zewǧeɣ. 257204 I'm married. -ⵣeⵡǧeⵖ. 8329662 Zewǧeɣ. 488178 I am married. -ⵜⵓⵍⵉⴹ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⵡeⵏ? 8410962 Tuliḍ ar usawen? 5103502 Did you go upstairs? -ⵜⵓⵍⵉⵎ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⵡeⵏ? 8410963 Tulim ar usawen? 5103502 Did you go upstairs? -ⵜⵓⵍⵉⵎⵜ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⵡeⵏ? 8410965 Tulimt ar usawen? 5103502 Did you go upstairs? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵉ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 8410969 Tom yenna-yi-d ayagi ixdem-it i nekkni. 6350310 Tom told me he did that for us. -ⵜⵓⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ? 8410970 Tuliḍ d asawen? 5103502 Did you go upstairs? -ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵜeⵙⵡⵉⵕⴰ ⵖeⴼ ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵊⴱeⴷ-ⵉⵢⵉ. 8410971 Yiwet kan n tteswiṛa ɣef lbiru n Tom tejbed-iyi. 6924006 A photo on Tom's desk caught my eye. -ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵜeⵙⵡⵉⵕⴰ ⵖeⴼ ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵙeⵖ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 8410972 Yiwet kan n tteswiṛa ɣef lbiru n Tom ggumeɣ ad d-kkseɣ seg-s allen-iw. 6924006 A photo on Tom's desk caught my eye. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜeⵔⴹⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵊoⵀⵏ. 8410980 Tom iweṣṣa Mary ur d-tetterḍal ara aṭas n yidrimen sɣur John. 1030221 Tom advised Mary not to borrow too much money from John. -ⵜoⵎ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ; 8410987 Tom, aql-i yid-k deg waya; 5744836 Tom, I'm with you on this. -ⵜoⵎ, ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ ⵉⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8410988 Tom, deg waya iaql-i yid-k. 5744836 Tom, I'm with you on this. -ⵜoⵎ, ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 8410989 Tom, wufqeɣ-k deg waya. 5744836 Tom, I'm with you on this. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ. 8410996 Mazal-aɣ daɣen ayyur. 7113056 We still have a month left. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵏⵄⴰⵡeⵏ? 8411001 Amek i nezmer ad aken-id-nɛawen? 2891255 How can we be of help? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ? 8411006 Amek i nezmer ad awen-d-nefk afus n tallelt? 2891255 How can we be of help? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 8411007 Tufiḍ-d anida yezdeɣ Tom? 4014718 Did you find out where Tom lives? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⴷ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 8411008 Tufam-d anida yezdeɣ Tom? 4014718 Did you find out where Tom lives? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 8411009 Tufamt-d anida yezdeɣ Tom? 4014718 Did you find out where Tom lives? -ⵍⴰ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵉⵛⵓⵖⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8411011 La ttmuquleɣ d acu akka i icuɣlen akk Tom ass-a. 6666533 I wonder why Tom is so busy today. -ⵍⴰ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵕⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8411012 La steqsayeɣ deg wacu akka akk i yeṛma Tom aqerru-s ass-a. 6666533 I wonder why Tom is so busy today. -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵙⵓ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵖ? 8411832 Anwa usu ideg ara ṭṭseɣ? 6104075 Which bed do I sleep in? -ⴷeⴳ ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵙⵓ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵖ? 8411834 Deg anwa usu ara ṭṭseɣ? 6104075 Which bed do I sleep in? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜⵏⴰⵏ ⵜⵜeⵏⵏⴰⵖeⵏ. ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 8412285 Tom d Mary atnan ttennaɣen. Ttxil-k xdem kra. 1868475 Tom and Mary are fighting. Please do something. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. ⴳeⵔ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 8412286 Atan yettnaɣ Tom d Mary. Ger-d iman-ik ma ulac aɣilif. 1868475 Tom and Mary are fighting. Please do something. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 8412287 D ayen ibanen, ilaq ad as-iniɣ i Tom. 3200991 Of course, I have to tell Tom. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 8412293 Ad d-tuɣaleḍ? 3334005 Are you coming back in? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8412297 Tessneḍ ad temmeslayeḍ s Tefṛansist, neɣ ala? 4663257 You are good at speaking French, aren't you? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵊoⵀⵏ ⴷ ⴰⵍⵉⵛe ⵍⵍⵓⵥeⵏ ⴰⴽⴽ-ⵏⵙeⵏ. 8412302 Tom d Mary d John d Alice lluẓen akk-nsen. 7541608 Tom, Mary, John and Alice are all hungry. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴽⴽⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⴰ? 8412305 Iwacu dayen ur aɣ-d-iḥekku ara Tom timseḍsa? 7984793 Why doesn't Tom tell us jokes anymore? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 8412311 Ur zmireɣ ara ad ṛuḥeɣ ma yella ur ttwaɛerḍeɣ ara. 268113 I can't go when I haven't been invited. -ⵇⵇeⵏ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⵉⵀⵉⵏ. 8412313 Qqen aqjun-ik ar useklu-ihin. 8080394 Tie your dog to that tree. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏ. 8412328 Ur xdimeɣ ara kra yessewhamen. 65106 I did nothing out of the ordinary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵔⵓⵔⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 8412332 Tom yefruri-d seg twacult n uẓawan. 1095245 Tom comes from a musical family. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⵏⴰ ⵜoⵎ. 8412333 Yettwarna Tom. 2272669 Tom has been beaten. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 8412334 Tebɣiḍ ad turareḍ yid-neɣ? 3871259 Do you want to play with us? -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵏⵏⵄeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8412336 Wwteɣ ad qennɛeɣ Tom ad yexdem aya. 6344763 I tried to persuade Tom to do that. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 8412340 Amek i yezmer Tom yexdem aya? 6348914 How could Tom have done that? -ⴼeⵔⵥeⵖ-ⴰⵙ ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ. 8412343 Ferẓeɣ-as d Boston i smenyifeɣ. 7139840 I think I prefer Boston. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⵍⵍⴽeⵖ ⵜoⵎ. 8412344 Ur ssawḍeɣ ara ad d-sellkeɣ Tom. 2308270 I couldn't save Tom. -ⴷ ⵡⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 8412358 D wanwa i ilaq ad yexdem Tom aya? 6126269 Who does Tom need to do that with? -ⵎⵉ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⴼⵔⵉⴳⵓ, ⵓⴼⵉⵖ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵓⴽⵙⵓⵎ-ⵏⵏⵉ. 8412460 Mi ldiɣ afrigu, ufiɣ yettwaɣ uksum-nni. 326085 Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. -ԑⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 8412466 Ԑyiɣ seg tudert am ta. 480224 I'm tired of living this kind of life. -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵜⵏⴰⵛ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 8413993 Ur nnumeɣ ara ttenkareɣ-d uqbel ttnac ass n lḥedd. 5904715 I usually don't get up until noon on Sundays. -ⵍⵉⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 8415090 Linda ad tili da. 5670608 Linda will be here. -ⵍⵉⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ. 8415091 Linda ad tili dagi. 5670608 Linda will be here. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8415093 Kra seg-neɣ sɛan axeddim. 2544037 Some of us have work to do. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵏ. 8415094 Kra seg-neɣ sɛan acu ara xedmen. 2544037 Some of us have work to do. -ⵜⵜⵅⵉⵍe-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⴽečč. 8415104 Ttxile-k, ini-yi-d d anwa kečč. 2544038 Please tell me who you are. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵏⵜⴰ ⴽeⵎⵎ. 8415105 Ttxil-m, ini-yi-d d anta kemm. 2544038 Please tell me who you are. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡⴰⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 8415106 Ttxil-wat, init-iyi-d d anwi kunwi. 2544038 Please tell me who you are. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ. 8415121 Acemma ur d-iḍerru. 2544040 Nothing is going to happen. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 8415129 Ur tesɛiḍ d acu ara d-yeḍrun. 2544040 Nothing is going to happen. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 8415140 Ulac acu ara d-yeḍrun. 2544040 Nothing is going to happen. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴰⴽ- ⴼⴽeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8415173 Ṛǧu ad ak- fkeɣ cwiṭ n yidrimen. 2544041 Let me give you some money. -ⵕǧⵓⵜ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴼⴽeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8415174 Ṛǧut ad awen-fkeɣ cwiṭ n yidrimen. 2544041 Let me give you some money. -ⵕǧⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴼⴽeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8415181 Ṛǧumt ad akent-fkeɣ cwiṭ n yidrimen. 2544041 Let me give you some money. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵔⵉⴹ. 8415297 Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ, maca d anwi idlisen i teɣriḍ. 266596 What is important is not how many books you read, but what books you read. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎ. 8415300 Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛam, maca d anwi idlisen i teɣram. 266596 What is important is not how many books you read, but what books you read. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ. 8415301 Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛamt, maca d anwi idlisen i teɣramt. 266596 What is important is not how many books you read, but what books you read. -ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵓⵔ ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ. 8415304 Japun ur wessiɛet ara annect n Kanada. 281490 Japan is not as large as Canada. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⵎⵓⵎeⵃ. 8415307 Yeɛreḍ Tom ad yerr Mary tecmumeḥ. 3820759 Tom tried to make Mary smile. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴰⵙ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 8415309 Rriɣ-as ssiwan i Tom. 4495879 I gave the umbrella back to Tom. -ⴼeⵔⵥeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⴳⴰⴷ ⵜoⵎ. 8415310 Ferẓeɣ-as ad yaggad Tom. 6230087 I think Tom will be afraid. -ⵜⵣeⵡⵕeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴳⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8415337 Tzewṛeḍ mliḥ deg tuccga, neɣ ala? 6256034 You're a good skier, aren't you? -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⴰ. 8415338 Ur nezmir ara ad nerzu ɣer Boston imalas-a. 6256421 We can't go to Boston this week. -ⵖⵖⴰⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ. 8415341 Ɣɣaṛeɣ Tafṛansist tikwal kan. 6266436 I hardly ever study French. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵉⵢⵉ. 8415342 Lliɣ ur ẓriɣ ara tuḥwaǧeḍ-iyi. 8264546 I didn't know you needed me. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⵅeⵍ-ⴰ. 8415346 Ulac win yellan daxel-a. 1334425 There was nobody in there. -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵢeⵚⴼⴰ. 8417754 Igenni yeṣfa. 18350 The sky brightened. -ⵎⴱeⵄⴷ ⵛⵛeⴷⴷⴰ, ⴷ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 8417755 Mbeɛd ccedda, d talwit. 21263 After a storm comes a calm. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴽečč. 8417756 Icebba-yi Ṛebbi, ur ḥriceɣ ara am kečč. 321786 I guess I'm not as smart as you. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 8417758 Icebba-yi Ṛebbi, ur ḥriceɣ ara am kemm. 321786 I guess I'm not as smart as you. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 8417760 Icebba-yi Ṛebbi, ur ḥriceɣ ara am kunwi. 321786 I guess I'm not as smart as you. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵓⵔ ⵃⵔⵉⵛeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ. 8417762 Icebba-yi Ṛebbi, ur ḥriceɣ ara am kunnemti. 321786 I guess I'm not as smart as you. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8417765 Tom yettidir akken i as-yehwa. 3383733 Tom lives life to the fullest. -ⵉⵀⵉ, ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ. 8417768 Ihi, yya ad nebdu. 4013231 Well, let's get started. -ⵉⵀⵉ, ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ. 8417769 Ihi, yyaw ad nebdu. 4013231 Well, let's get started. -ⵉⵀⵉ, ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ. 8417770 Ihi, yyamt ad nebdu. 4013231 Well, let's get started. -ⵡⴰⴳⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰčⴰⵒⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 8417910 Wagi iban kan d ačapun n Tom. 1027260 This just has to be Tom's hat. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8417911 Ur nettaǧǧa ara Mary weḥd-s akked Tom, neɣ ala? 2208792 We're not going to leave Mary alone with Tom, are we? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⴼⵔeⴹ. 8417919 Ur ttaɛraḍ ara ad t-tefreḍ. 2275347 Don't try to hide it. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵜeⴼⵔeⴹ. 8417920 Ur ttaɛraḍ ara tt-tefreḍ. 2275347 Don't try to hide it. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵥⵥⵀeⵔ. 8417921 Tom ur yesɛi ara akk ẓẓher. 3922981 Tom has had very bad luck. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 8417924 Ur ḥwaǧeɣ ara ad ɛiwdeɣ ad as-iniɣ i Tom. 6249930 I won't have to tell Tom again. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8417927 Ssarameɣ ad xedmeɣ ayagi. 6687223 I'm hoping to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8417930 Ur cukkeɣ ara Tom ad yexdem ayagi weḥd-s. 6239194 I don't think Tom will do that by himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 8417931 Tom yenna-d ur yettagad ara izerman. 1024089 Tom told me that he wasn't scared of snakes. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 8417933 Tenniḍ-as i Tom ayɣer i yexdem akka? 5639076 Did you ask Tom why he did this? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 8417935 Tennam-as i Tom ayɣer i yexdem akka? 5639076 Did you ask Tom why he did this? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 8417936 Tennamt-as i Tom ayɣer i yexdem akka? 5639076 Did you ask Tom why he did this? -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴽeččⵉⵏⵉ. 8417949 Ur ssawaḍeɣ ara ad xedmeɣ ayagi igerrez akken i t-txeddmeḍ keččini. 6253661 I don't do that as well as you do. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴽeⵎⵎⵉⵏⵉ. 8417950 Ur ssawaḍeɣ ara ad xedmeɣ ayagi igerrez akken i t-txeddmeḍ kemmini. 6253661 I don't do that as well as you do. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8417952 Ur ẓriɣ ara iwumi ara mmeslayeɣ. 6250300 I didn't know who I was speaking to. -ⵉⵀⴷeⵕ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8417954 Ihdeṛ-ak-d Tom ɣef waya? 1886182 Did Tom talk to you about that? -ⵉⵀⴷeⵕ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8417956 Ihdeṛ-am-d Tom ɣef waya? 1886182 Did Tom talk to you about that? -ⵉⵀⴷeⵕ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8417957 Ihdeṛ-awen-d Tom ɣef waya? 1886182 Did Tom talk to you about that? -ⵉⵀⴷeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8417958 Ihdeṛ-akent-d Tom ɣef waya? 1886182 Did Tom talk to you about that? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ, ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ. 8417959 Tom yezga ixeddem akka, icebba-yi Ṛebbi. 6665024 Tom is still doing that, I think. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⵄⵓⴳⴳeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8418056 Ayen i yexdem Tom d tiɛuggent mliḥ. 3221341 What Tom did was very stupid. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵢⴰ. 8418057 Nezmer ad nbeddel aya. 3408848 We can change that. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ. 8418058 D aya swaswa i ssarmeɣ. 3735681 That's exactly what I wished for. -ⵜⴰ ⴷ ⵡⵍeⵜⵎⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8418059 Ta d wletma Mary. 4731516 This is my sister, Mary. -ⵎⵙeⴱⴹⴰⵏ. 8418064 Msebḍan. 2243321 They split up. -ⵎⵙeⴱⴹⴰⵏⵜ. 8418067 Msebḍant. 2243321 They split up. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8418071 Ahat Tom yenwa deg uxxam i tella Mary. 3635894 Tom probably thinks Mary is at home. -ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ, ⴰⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵏⵣⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 8418074 Ar ɣur-k, ar wacu i yettak anza waya? 4011496 What does that sound like to you? -ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ, ⴰⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵏⵣⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 8418075 Ar ɣur-m, ar wacu i yettak anza waya? 4011496 What does that sound like to you? -ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ, ⴰⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵏⵣⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 8418076 Ar ɣur-wen, ar wacu i yettak anza waya? 4011496 What does that sound like to you? -ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ, ⴰⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵏⵣⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 8418077 Ar ɣur-kent, ar wacu i yettak anza waya? 4011496 What does that sound like to you? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵡⵊⵉⴷ ⴰⵔⴰ. 8418079 Ula d Tom ur yewjid ara. 6273397 Tom isn't ready either. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵣⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 8418085 Aya i txeddmeḍ ur iyi-d-yezgi ara akk. 7241142 Doing that won't bother me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵏⵡⵉⵖ ⵏeⵙⵄⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 8418088 Lliɣ nwiɣ nesɛa ugar n wakud. 1938915 I thought we had more time. -ⵃⴱeⵙ ⴷⴰ. 7277592 Ḥbes da. 1844215 Pull over here. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴷⴰ. 7277591 Ḥebset da. 1844215 Pull over here. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴷⴰ. 7277590 Ḥebsemt da. 1844215 Pull over here. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8418093 Yeḥbes Tom tissit kṛad n wayyuren. 3444647 Tom has been sober three months. -ⵜ��eⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8418095 Tzemreḍ ad txedmeḍ ayen tebɣiḍ. 3567738 You may do what you wish. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 8418097 Tzemrem ad txedmem ayen tebɣam. 3567738 You may do what you wish. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 8418098 Tzemremt ad txedmemt ayen tebɣamt. 3567738 You may do what you wish. -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵜeⵍⵜ ⵙⵏⵉⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⴳⵓǧǧeⵖ ⴰⵔ ⴷⴰ. 8418324 Tura ɛeddan telt snin seg wasmi i d-guǧǧeɣ ar da. 61779 It has been over three years since I moved here. -ⵜⵓⵔⴰ ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⴳⵓǧǧeⵖ ⴰⵔ ⴷⴰ. 8418325 Tura ɛeddan i tlata n yiseggasen seg wasmi i d-guǧǧeɣ ar da. 61779 It has been over three years since I moved here. -ⵅeⵙⴼeⵖ ⵙⵉ ⵜeⴹⵙⴰ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ-ⵖⵍⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 8418328 Xesfeɣ si teḍsa almi d-ɣlin ula d imeṭṭawen. 4884637 I laughed so hard that I cried. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ. 8418333 Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra tilisa-ines. 5740957 I don't think Tom is aware of his own limitations. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷⵉⵔ. 8418343 Tom yufa-d amkan ajdid anida ara yidir. 6846905 Tom has found a new place to live. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵍⴰ ⵜⴰⵇⵙⵉⵚⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 8418366 Tom yenna-d yesla taqsiṣt am ta sɣur Mary. 1028099 Tom says that he heard a similar story from Mary. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8418367 Nnan-iyi-d ad skiddbeɣ. 2548847 I was asked to lie. -ⴹeⵍⴱeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ-ⵉ ⴰⴷ ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 8418370 Ḍelben-d deg-i ad skiddbeɣ. 2548847 I was asked to lie. -ⵍⴰ ⵏ-ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8418377 La n-tedduɣ ar ɣur-k akka tura. 3729393 I'm coming to you now. -ⵍⴰ ⵏ-ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8418378 La n-tedduɣ ar ɣur-m akka tura. 3729393 I'm coming to you now. -ⵍⴰ ⵏ-ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8418381 La n-tedduɣ ar ɣur-wen akka tura. 3729393 I'm coming to you now. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 8418383 Imir-nni Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen di tudert-is. 6529083 Tom was probably thirty at the time. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 8418384 Imir-nni Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen di leɛmeṛ-is. 6529083 Tom was probably thirty at the time. -ⵍⴰ ⵏ-ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8418385 La n-tedduɣ ar ɣur-kent akka tura. 3729393 I'm coming to you now. -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵚⵚⵢⴰⴷⴰ. 8418396 Ini-yas i Tom aql-i ruḥeɣ ar ṣṣyada. 7774417 Tell Tom that I've gone fishing. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 8418407 Tom ur d-yenni ara tidet ɣef wanda yella ass-nni. 8271930 Tom lied about where he was on that day. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵖeⴼ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 8418408 Tom yeskaddeb ɣef umkan ideg yella ass-nni. 8271930 Tom lied about where he was on that day. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵖeⴼ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵖ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 8418410 Tom yeskaddeb ɣef wanda i t-yuɣ lḥal ass-nni. 8271930 Tom lied about where he was on that day. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵚⵚⵢⴰⴷⴰ. 8418411 Ini-as i Tom aql-i ruḥeɣ ar ṣṣyada. 7774417 Tell Tom that I've gone fishing. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵛeⵟⵟⴰⵃ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵔⴱeⵄⵜ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8418413 Tom d netta akk i d aceṭṭaḥ ifazen di terbeɛt yerna yeẓra ayagi. 2821030 Tom is the best dancer in the group and he knows it. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ. 8418415 Yelha aṭas imi d-tufiḍ tameddakkelt. 3583266 It's nice you found a girlfriend. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵣⴰⴷeⵏ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ. 8418416 D ayen izaden imi d-tufiḍ tameddakkelt. 3583266 It's nice you found a girlfriend. -ⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 8418418 I melmi tamsirt-ik tamezwarut? 3738534 When's your first class? -ⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵉⵎ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 8418419 I melmi tamsirt-im tamezwarut? 3738534 When's your first class? -ⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 8418420 I melmi tamsirt-nwen tamezwarut? 3738534 When's your first class? -ⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 8418421 I melmi tamsirt-nkent tamezwarut? 3738534 When's your first class? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵎⴱⴰⵄⵉⴷ. 8418422 Ssarameɣ ad yeqqim Tom mbaɛid. 5168460 I wish Tom would stay away. -ⵎⴰččⵉ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵜoⵎ ⵉⵖeⴼ ⴷ-ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 8418423 Mačči kifkif Tom iɣef d-nettmeslay. 5990252 We're not talking about the same Tom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵚⵚⴱeⵔ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 8419912 Tom ur yesɛi ara ṣṣber am nekk. 3431018 Tom isn't as patient as I am. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵓⵔeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵍⴱeⵄⴹ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 8419917 Bɣiɣ ad ẓureɣ Boston albeɛḍ n wussan. 3024198 I'd like to visit Boston someday. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡeⴹ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵥⵓⵔeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8419921 Ssarameɣ ad d-yeweḍ wass ideg ara d-ẓureɣ Boston. 3024198 I'd like to visit Boston someday. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8419925 Tom mazal yessaram Mary ad texdem aya. 6271507 Tom still hopes Mary will do that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵏeⵎⵎⵓⵜ. 8419926 Tom akked nekk urɛad nemmut. 6666535 Tom and I aren't dead yet. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 8419928 Xedmeɣ ayagi swaswa akken i t-ixeddem Tom. 6738446 I did that almost the same way as Tom. -ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8419929 Tom imenna ad t-tessuden Mary. 7520412 Tom hoped Mary would kiss him. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ. 8419933 Ruḥeɣ ad d-waliɣ asaru akked yiwen umeddakkel. 7112391 I went to a movie with a friend. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8419935 Sruḥeɣ axeddim-iw deg wass n letnayen. 2380192 I lost my job on Monday. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔⵏⴰⵏ ⵖeⵔ ⵍⴽⴰⵡⴽⴰⵡ? 8420051 Yesεa Tom urnan ɣer lkawkaw? 5789002 Is Tom allergic to peanuts? -ⵎⴰ ⵉⴼⴰⵜ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵏⴰⵎⵉⵜ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵟⵟⵉⵅⵔeⴹ. 8420150 Ma ifat tesεiḍ yir tanamit, ur yeshil ara ad s-teṭṭixreḍ. 1392882 Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜ. 8420509 Yettban tesɛeddaḍ lweqt acki-t. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜ. 8420510 Yettban tesɛeddam lweqt acki-t. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜ. 8420511 Yettban tesɛeddamt lweqt acki-t. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8420512 Yettban tesɛeddaḍ lweqt igerrzen aṭas. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 8420513 Yettban tesɛeddam lweqt igerrez aṭas. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 8420514 Yettban tesɛeddamt lweqt igerrez aṭas. 2712710 You guys seem to be having a good time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵔ. 8420516 Ilaq ad neffer. 3310167 We've got to hide. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8420517 Ur ilaq ara ad d-yili wawal ɣef waya akka tura. 4881177 It would be inappropriate to discuss that now. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8420524 Ulac amek ara d-yeḍru waya. 5131317 There's absolutely no chance of that happening. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8420526 Waqil Tom ur yebɣi ara ad yecḍeḥ akked Mary. 6118347 I think Tom doesn't want to go to the dance with Mary. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ ⵜoⵎ. 8420528 Ilaq ad yili win ara iɛawnen Tom. 6922591 Somebody will have to help Tom. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 8420530 Urǧin ẓriɣ ayen d-yeḍran akka am waya. 7734943 I've never seen anything like that happen. -ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵃⴷⵉⵔeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 8420531 Di ddunit-iw ur ḥdireɣ i kra yeḍra-d akka waya. 7734943 I've never seen anything like that happen. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵡⴰⴳⵉ ⵢeⵍⵀⴰ. 8420532 Icebba-yi Ṛebbi wagi yelha. 4980124 I think this is good. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜⴰⴳⵉ ⵜeⵍⵀⴰ. 8420533 Icebba-yi Ṛebbi tagi telha. 4980124 I think this is good. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8420545 Tom yuɣ taqcict meẓẓiyet aṭas fell-as. 3477134 Tom married a girl much younger than himself. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 8420546 Yella win yellan dagi deg Ustṛalya? 7191596 Has anyone here been to Australia? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵍⵀeⵏⴷ ⵍǧeⵎⵄⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8420549 Tom ad iṛuḥ ar Lhend lǧemɛa i d-iteddun. 1024971 Tom is leaving for India next Friday. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵃⵏⵓⵛⵛⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴷⴼeⵍ ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 8420610 Acḥal i ḥnuccḍeɣ deg udfel asmi lliɣ d tamecṭuḥt. 8226837 I went skiing a lot when I was a kid. -ⴷⵖⴰ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ-ⵉⵙ? 8420646 Dɣa tɣileḍ uḍneɣ aɣilif-is? 3350144 Do you really think I care? -ⴷⵖⴰ ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ-ⵉⵙ? 8420647 Dɣa tɣilem uḍneɣ aɣilif-is? 3350144 Do you really think I care? -ⴷⵖⴰ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ-ⵉⵙ? 8420648 Dɣa tɣilemt uḍneɣ aɣilif-is? 3350144 Do you really think I care? -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8420663 Tom yeɣra tafṛansist. 6273478 Tom has studied French. -ⵜⵜⴰⴹⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 8420837 Ttaḍsan akk. 2111878 Everybody's smiling. -ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. 8420838 Kra din yettaḍsa. 2111878 Everybody's smiling. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 8420839 Yezmer Tom ur d-yettas ara zik. 2643369 It's likely Tom will be late. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ ⵜoⵎ. 8420840 Yezmer ur d-yettas ara zik Tom. 2643369 It's likely Tom will be late. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ. 8420841 Ahat Tom ur d-yettas ara zik. 2643369 It's likely Tom will be late. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴷ. 8420843 Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennid. 2956581 Tom didn't seem to understand what you said. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ. 8420844 Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennam. 2956581 Tom didn't seem to understand what you said. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ. 8420845 Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennamt. 2956581 Tom didn't seem to understand what you said. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵜeččⵉⴹ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 8420847 Ẓriɣ acu teččiḍ d imekli. 3734064 I know what you ate for lunch. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵜeččⴰⵎ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 8420848 Ẓriɣ acu teččam d imekli. 3734064 I know what you ate for lunch. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵜeččⴰⵎⵜ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 8420849 Ẓriɣ acu teččamt d imekli. 3734064 I know what you ate for lunch. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ? 8420851 Zemreɣ ad waliɣ? 4051765 May I have a look at that? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ. 8420853 Tom yezmer anida kan ara yili dagi. 6269530 Tom could be here somewhere. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⵔ ⵜⴰⴱⵢⵉⵕⵜ-ⵉⵙ. 8420854 Tom yesmer tabyiṛt-is. 7733553 Tom spilled his beer. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴰⴱeⴷⴷeⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 8420856 Ulac akk dinna abeddel i d-yellan? 8395764 Hasn't there been any change? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵜⴰⴹⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ? 8420982 Ayɣer akka i ttaḍsan akk? 4013309 Why is everybody shouting? -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵜⴰⴹⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ? 8421015 Ayen akka i ttaḍsan akk? 4013309 Why is everybody shouting? -ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ? 8421016 Acu akka i la yeqqar tura Tom? 6232625 What's Tom reading now? -ⴷ ⴰⵡⵍⴰⵃ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 8421597 D awlaḥ i y-iεeǧben akk deg iselman. 5073753 My favorite fish is salmon. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴽⴰⵏ. 8422560 Ini-asen s leɛqel kan. 2047624 Tell them to be careful. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴽⴰⵏ. 8422561 Ini-asent s leɛqel kan. 2047624 Tell them to be careful. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵏ. 8422634 Ini-asen ad ḥadren. 2047624 Tell them to be careful. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵏⵜ. 8422635 Ini-asent ad ḥadrent. 2047624 Tell them to be careful. -ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵖ ⴷ ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ. 8422638 Ttwaṭṭfeɣ d ameḥbus. 2547912 I was taken prisoner. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵢⵉⵏⴰⵡ-ⴰⴳⵉ. 8422639 Igerrez yinaw-agi. 3591008 That was a nice speech. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴱⴰⵙⴱⴰⵍⵍ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8422640 Tḥemmleḍ aṭas lbasball, neɣ ala? 4011644 You really like baseball, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴱⴰⵙⴱⴰⵍⵍ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8422641 Tḥemmlem aṭas lbasball, neɣ ala? 4011644 You really like baseball, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴱⴰⵙⴱⴰⵍⵍ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8422642 Tḥemmlemt aṭas lbasball, neɣ ala? 4011644 You really like baseball, don't you? -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷⴰⴳⵉ. 8422712 Tom yufa iman-is dagi. 4495115 Tom is happy here. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ? 8422713 D ayen iweɛṛen? 25065 Is it anything serious? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⴼeⵀⵎeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 8423053 Tzemreḍ ad t-id-tesfehmeḍ a Tom? 3328461 Can you explain it, Tom? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵙeⴳⵣⵓⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 8423054 Tzemreḍ ad t-id-tsegzuḍ a Tom? 3328461 Can you explain it, Tom? -ⵍⴰ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍeⵡⵇⴰⵜ ⵙⴹⴰⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ. 8423058 La sɛeddayeɣ ass-a kra n lewqat sḍaqen-iyi. 3729580 I'm having a very difficult time today. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇⴰⴱⴰⵍeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵙⵡⵉⵄⵉⵏ ⵡeⵄⵕⵉⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8423060 La ttqabaleɣ ass-a kra n teswiɛin weɛṛit aṭas. 3729580 I'm having a very difficult time today. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8423064 Tom yerra deg uqerru-s ad yexdem ayagi. 6437436 Tom has been planning to do that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. 8423066 D Tom i d baba. 7521946 Tom is a dad himself. -ⴷⵜoⵎⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵙ ⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. 8423067 DToms timmad-is i d baba. 7521946 Tom is a dad himself. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 8423068 Ur ẓriɣ ara belli Tom Ur yettili ara dagi. 7979872 I wasn't aware Tom wouldn't be there. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ. 8423069 Ur ẓriɣ ara belli Tom Ur d-yettas ara. 7979872 I wasn't aware Tom wouldn't be there. -ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ 2:30. 8423071 Ad nerǧu alamma d 2:30. 3311934 We'll wait until 2:30. -ⵔⵓⵃ. 8423361 Ruḥ. 2877272 Go. -ⵔⵓⵃeⵜ. 8423362 Ruḥet. 2877272 Go. -ⵔⵓⵃeⵎⵜ. 8423363 Ruḥemt. 2877272 Go. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏeⵖ ⵙⵉⵏ. 8423372 Tom ad d-yuɣal ssya ɣer yiwen wass neɣ sin. 6260138 Tom will be back in a day or two. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡeⴽⵙⵓⵎ. 8423373 Tom ur itett ara aṭas n weksum. 2023748 Tom doesn't eat much meat. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 8423374 Ur tetteɣ ara winna. 2544725 I'm not going to eat that. -ⵜⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 8423375 Ttesseɣ ayefki. 3304449 I drink milk. -ⵜⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⴽeⴼⴼⵉ. 8423376 Ttesseɣ akeffi. 3304449 I drink milk. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵟeⵔ. 8423619 Yiwen ur d-yerri s lexbaṛ belli Tom yenṭer. 6335670 No one realized that Tom was in pain. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 8397135 Tom yezmer ad yerbeḥ. 2237385 Tom might win. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵍⵎⵉⵔ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8423627 Teẓriḍ d anwa i d lmir n Boston? 3024441 Do you know who the mayor of Boston is? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵍⵎⵉⵔ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8423630 Teẓram d anwa i d lmir n Boston? 3024441 Do you know who the mayor of Boston is? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵍⵎⵉⵔ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ? 8423633 Teẓramt d anwa i d lmir n Boston? 3024441 Do you know who the mayor of Boston is? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7261534 Tfehmeḍ neɣ ala? 3821997 Do you understand or not? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7478433 Tfehmem neɣ ala? 3821997 Do you understand or not? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7478434 Tfehmemt neɣ ala? 3821997 Do you understand or not? -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 8423639 Tom yeɛya kan. 1601327 Tom is rather weak. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵜoⵎ. 8423694 Bɣiɣ ad ẓreɣ anida-t Tom. 2396174 I'd like to know where Tom is. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵄⵔeⴹ. 8423695 Icebba-yi Ṛebbi ilaq ad t-neɛreḍ. 3619961 I think we should try it. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 8423697 Melmi i ilaq ad yexdem Tom ayagi? 6113975 When does Tom need to do that? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 8423698 Tom yeqqim akken yettmuqul Mary. 6123741 Tom kept looking at Mary. -ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ. 8423701 Ar deffir i yeqqim Tom di tneɣrit. 6663989 Tom sat in the back of the classroom. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵡⴰⵊeⵔⵃeⵏ. 8423703 Tom d Mary ttwajerḥen. 6833219 Tom and Mary hurt each other. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵏeⴽⴽⵉⵏⵉ. 8423704 Fehmeɣ-d mačči i nekkini. 4090001 I realized it wasn't for me. -ⴳⵣⵉⵖ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵏeⴽⴽⵉⵏⵉ. 8423705 Gziɣ-d mačči i nekkini. 4090001 I realized it wasn't for me. -ⵡⵡⴹeⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜoⵎ. 8424016 Wwḍeɣ-d ar dagi uqbel Tom. 6666526 I got here before Tom did. -ⵡⵡⴹeⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 8424017 Wwḍeɣ-d ar dagi d amezwaru ɣef Tom. 6666526 I got here before Tom did. -ⵣⵡeⵔeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴷⴰ. 8424018 Zwereɣ-d Tom ar da. 6666526 I got here before Tom did. -ⵙeⵏⵣeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⴷⵉ 2013. 8424020 Senzeɣ axxam-iw di 2013. 5187040 I sold my house in 2013. -ⵙⵔeⴱⵃeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⴷⵉ 2013. 8424021 Srebḥeɣ axxam-iw di 2013. 5187040 I sold my house in 2013. -ⵔǧⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 8424023 Rǧiɣ ayagi ad d-yeḍru. 4498416 I was kind of expecting that to happen. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8424024 Tom ad iṛuḥ ar Boston anebdu i d-iteddun. 3922251 Tom will go to Boston next summer. -ⵜⵙeⵍⴽeⴹ-ⴰⵏeⵖ-ⴷ. 8424027 Tselkeḍ-aneɣ-d. 2255182 You saved us. -ⵜⵙeⵍⴽeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ. 8424029 Tselkem-aɣ-d. 2255182 You saved us. -ⵜⵙeⵍⴽeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 8424030 Tselkemt-aɣ-d. 2255182 You saved us. -ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8424031 Ttṛaǧun akk di texxamt-nniḍen. 2094821 Everyone is waiting in the other room. -ⵙⵏⵓⵍⴼⵓ-ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424032 Snulfu-d ayagi. 3170462 You're making this up. -ⵙⵏⵓⵍⴼⵓⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424033 Snulfut-d ayagi. 3170462 You're making this up. -ⵙⵏⵓⵍⴼⵓⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424034 Snulfumt-d ayagi. 3170462 You're making this up. -ⵓⵎⵏeⵖ ⵙ ⵔⵔⴱeⵃ ⵏ ⵜoⵎ. 8424544 Umneɣ s rrbeḥ n Tom. 7870862 I'm quite sure of Tom's success. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵄǧeⴱ. 8424545 Qqim anida i ak-yeɛǧeb. 7873727 Sit anywhere you like. -ⵇⵇⵉⵎⴰⵜ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵄǧeⴱ. 8424546 Qqimat anida i awen-yeɛǧeb. 7873727 Sit anywhere you like. -ⵇⵇⵉⵎⴰⵎⵜ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵢeⵄǧeⴱ. 8424547 Qqimamt anida i akent-yeɛǧeb. 7873727 Sit anywhere you like. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8424548 Qqim anda tebɣiḍ. 7873727 Sit anywhere you like. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 8424549 Qqimet anda tebɣam. 7873727 Sit anywhere you like. -ⵇⵇⵉⵎⴰⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 8424551 Qqimamt anda tebɣamt. 7873727 Sit anywhere you like. -ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 8424552 Acu yebɣa ad d-yini waya? 954533 What does that mean? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍⵎeⵄⵏⴰ-ⵙ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8424553 Acu n lmeɛna-s wayagi? 954533 What does that mean? -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ. 8424554 D lmuḥal ad msefhamen. 306428 They will never agree. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ. 8424555 Werǧin ad msefhamen. 306428 They will never agree. -ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 8424556 Acu akka ila txeddmeḍ? 2954154 What was that you just did? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙeⴳ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷeⵖ. 8424557 Ur tesɛiḍ seg wacu i yugadeɣ. 3826638 I'm not scared of anything. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙⴰⴳⴷeⵏ. 8424558 Ur tesɛiḍ d acu i yi-isagden. 3826638 I'm not scared of anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵍⴰǧⴰⵍⵜ-ⵉⵙ? 8424559 Ur d-yewwi ara fell-aɣ ad nexdem kra ɣef laǧalt-is? 2891836 Shouldn't we do something about it? -ⵙⴰⵏⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵖ-ⵛeⴳⴳⵄeⵏ? 8424560 Sani akka ara aɣ-ceggɛen? 3731635 Where are they sending us? -ⵙⴰⵏⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵖ-ⵛeⴳⴳⵄeⵏⵜ? 8424561 Sani akka ara aɣ-ceggɛent? 3731635 Where are they sending us? -ⵜoⵎ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⵉ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵔⴹeⵍ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8424562 Tom lemmer i as-yehwi, yezmer ad as-yerḍel idrimen i Mary. 7541499 Tom could lend Mary money if he wanted to. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⵉ ⵜoⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵔⴹeⵍ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8424563 Lukan i as-yeɛǧib i Tom, yezmer ad as-yerḍel idrimen i Mary. 7541499 Tom could lend Mary money if he wanted to. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵙⵇeⵔⴷⵛeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵓⴳeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8424568 Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-k. 7591636 Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵙⵇeⵔⴷⵛeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵓⴳeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8424569 Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-m. 7591636 Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵙⵇeⵔⴷⵛeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵓⴳeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8424570 Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-wen. 7591636 Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵙⵇeⵔⴷⵛeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵓⴳeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8424571 Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-kent. 7591636 Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢeⵔⵜⴰⵃ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 8424572 Tom yeqqim yertaḥ ɣef ukanapi. 1855111 Tom has made himself comfortable on the sofa. -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓ ⴷⴷeⵔⵢⴰ. 8424573 Mary ur tezmir ara ad tesɛu dderya. 6104613 Mary can't have children. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 8276419 Tom yettban itqelleq. 2548140 Tom appears worried. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹ. 8424574 Tom d Mary ttmeslayen kra yekka yiḍ. 4529083 Tom and Mary talked to each other all night long. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵇeⵔⵔⵓⵛⵜ ⴰⵔ ⵜⵇeⵔⵔⵓⵛⵜ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵢⵉⴹ. 8424575 Tom d Mary ttmeslayen taqerruct ar tqerruct ṭul n yiḍ. 4529083 Tom and Mary talked to each other all night long. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 8424577 Mlaleɣ-d d yiwen n umeddakkel n Tom taṣebḥit-agi. 4664043 I met a friend of Tom's this morning. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ ⵚⵚⴱⴰⵃ-ⴰⴳⵉ. 8424578 Mlaleɣ-d d yiwen n umeddakkel n Tom ṣṣbaḥ-agi. 4664043 I met a friend of Tom's this morning. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵏⴰⵏ. 8424597 Efk-iyi-d winna i d-yernan. 3151474 Give me the next one. -ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 8424598 Lumuṛ ttbeddilen s lemɣawla. 4496404 Things are changing rapidly. -ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵜⴰⵎeⵛⵡⴰⵕⵜ. 8424599 Lumuṛ ttbeddilen tamecwaṛt. 4496404 Things are changing rapidly. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⴽ. 8424605 Ḥemmleɣ lɛeqliya-k. 4500030 I love your spirit. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⵎ. 8424606 Ḥemmleɣ lɛeqliya-m. 4500030 I love your spirit. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 8424607 Ḥemmleɣ lɛeqliya-nwen. 4500030 I love your spirit. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8424609 Ḥemmleɣ lɛeqliya-nkent. 4500030 I love your spirit. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽečč. 8424611 Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kečč. 4665287 That might happen to you, too. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 8424613 Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kemm. 4665287 That might happen to you, too. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ. 8424615 Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kunwi. 4665287 That might happen to you, too. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽⵓⵏⵏeⵎⵜⵉ. 8424616 Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kunnemti. 4665287 That might happen to you, too. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴼⵕⴰⵃ. 8424620 Nella nefṛaḥ. 5789479 We were exhilarated. -ⵏeⴳⵣeⵎ ⴰⵙⵙⴰⵖeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 8424623 Negzem assaɣen yellan gar-aneɣ yid-sen. 7791836 We've broken off relations with them. -ⵏeⴳⵣeⵎ ⵜⴰⵙⵖeⵔⵜ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 8424624 Negzem tasɣert yellan gar-aneɣ yid-sen. 7791836 We've broken off relations with them. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵀⴰⵡ. 8424625 Ur ttili ara d amhaw. 1855145 Don't be foolish. -ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ-ⵉⵏⵓ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8424627 Leqraya-inu tetteddu akken ilaq. 320422 My studies are going okay. -ⵉⵛeⵜⵜⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷⵉⵏ. 8424628 Icettiḍen-iw ha-ten-an din. 1635411 My clothes are there. -ⵉⵛeⵜⵜⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8424630 Icettiḍen-iw ha-ten-an dinna. 1635411 My clothes are there. -ⵙeⵎⵎⵉ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8424655 Semmi-as akken i ak-yehwa. 5082664 Call it whatever you want. -ⵙeⵎⵎⵉ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8424656 Semmi-as akken i am-yehwa. 5082664 Call it whatever you want. -ⵙeⵎⵎⵉⵜ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8424657 Semmit-as akken i awen-yehwa. 5082664 Call it whatever you want. -ⵙeⵎⵎⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰ. 8424658 Semmimt-as akken i akent-yehwa. 5082664 Call it whatever you want. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵔⴰ ⵍⵎⵓⵅ-ⵉⵙ. 8424659 Tom yefra lmux-is. 1488710 Tom is brain damaged. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵍeⵃⵕⵉⵙ. 8424689 Ur ttuɣaleɣ ara ad iliɣ di leḥṛis. 2538705 I'm not going to be embarrassed anymore. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⵜⴰⵊⴱⵉⵔⵜ ⵉ ⵓⴹⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8424691 Tom yekkes-as tajbirt i uḍar n Mary. 2957944 Tom removed the bandages from Mary's leg. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵔⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵓⵄeⵡⵡⵉⵇ. 8424699 Ur ttuɣaleɣ ara ad rriɣ iman-iw deg uɛewwiq. 2538705 I'm not going to be embarrassed anymore. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ? 8424702 D acu ara yaɣen Tom? 3129578 What's going to happen to Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 8424703 D acu ara d-yeḍrun i Tom? 3129578 What's going to happen to Tom? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎeⵔⵔⵜeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8424709 Ur ttuɣaleɣ ara ad merrteɣ iman-iw. 2538705 I'm not going to be embarrassed anymore. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵔⵓⴷⵢⴰ. 8424722 Ur ḥemmleɣ ara zrudya. 6273584 I don't like carrots. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵢⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8424723 Tom ha-t-aya ar Ustṛalya. 7159129 Tom is coming to Australia. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8424724 Tom la d-ileḥḥu ar Ustṛalya. 7159129 Tom is coming to Australia. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⴹ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8424731 Tettarguḍ s tefṛansist? 2451651 Do you dream in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8424738 Tettargum s tefṛansist? 2451651 Do you dream in French? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎⵜ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 8424739 Tettargumt s teqbaylit? 2451651 Do you dream in French? -ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ -ⵏⵏⵉ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⵡeⵃⴷ-ⵙ? 8424779 D Tom akk i yeswan taqerɛet -nni n ccrab weḥd-s? 6793168 Did Tom really drink the whole bottle of wine by himself? -ⴷⴷⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8424786 Ddreɣ deg Ustṛalya. 7164132 I lived in Australia. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉⵢⴰ. 8424788 Kkreɣ-d deg Ustṛaliya. 7164132 I lived in Australia. -ⵙⵉⵡeⵍ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 8424794 Siwel ɣer sbiṭar. 2245029 Call the hospital. -ⵙeⵍ-ⴷ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 8424802 Sel-d, ilaq ad ruḥeɣ. 3390719 Listen, I have to go. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 8424810 Slet-d, ilaq ad ruḥeɣ. 3390719 Listen, I have to go. -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 8424814 Slemt-d, ilaq ad ruḥeɣ. 3390719 Listen, I have to go. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ? 8424819 Zemreɣ ad cnuɣ yid-k tikkelt tayeḍ? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ? 8424822 Zemreɣ ad cnuɣ yid-m tikkelt tayeḍ? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ? 8424825 Zemreɣ ad cnuɣ yid-wen tikkelt tayeḍ? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ? 8424826 Zemreɣ ad cnuɣ yid-kent tikkelt tayeḍ? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8424828 Zemreɣ ad cnuɣ yid-k tikkelt-nniḍen? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8424831 Zemreɣ ad cnuɣ yid-m tikkelt-nniḍen? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8424833 Zemreɣ ad cnuɣ yid-wen tikkelt-nniḍen? 6354735 Can I sing with you again? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8424835 Zemreɣ ad cnuɣ yid-kent tikkelt-nniḍen? 6354735 Can I sing with you again? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅⵓⵚ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8424847 Ur iyi-txuṣ ara akk Boston. 8403535 I don't miss Boston at all. -ⵓⵔ ⵊⵉⵎⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8424861 Ur jimmeɣ ara akk Boston. 8403535 I don't miss Boston at all. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵉⵀⵡeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8424864 Ur d-cihweɣ ara akk Boston. 8403535 I don't miss Boston at all. -ⵉⵎⵛⴰⵛ-ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424874 Imcac-inu ad ḥemmlen ayagi. 1792464 My cats will love this. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8424875 Bɣiɣ-k ar tama-inu. 2387797 I need you by my side. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8424877 Bɣiɣ-kem ar tama-inu. 2387797 I need you by my side. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8424878 Bɣiɣ-ken ar tama-inu. 2387797 I need you by my side. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵓ. 8424879 Bɣiɣ-kent ar tama-inu. 2387797 I need you by my side. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 8424892 Tom yeṭṭed din din. 4724956 Tom fell asleep immediately. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍⵉ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵉⴱeⵕⴷⵉ. 8424893 Tom yeɣli ɣef yiwen yibeṛdi. 4724956 Tom fell asleep immediately. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⴳⴰⵏ ⴰⵎ ⵜoⵎ. 8424896 Ur ttawiɣ ara akk imdanen igan am Tom. 5848399 I can't stand people like Tom. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424899 Ad d-tili tegnit ideg ara txedmeḍ ayagi. 6256058 You'll have a chance to do that. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424901 Ad d-tili tegnit ideg ara txedmem ayagi. 6256058 You'll have a chance to do that. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8424902 Ad d-tili tegnit ideg ara txedmemt ayagi. 6256058 You'll have a chance to do that. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 8424907 Acḥal aya fell-as? 3333904 How old is that? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8424908 Ur tḥemmleḍ ara akk ad txedmeḍ ayagi, neɣ ala? 2026980 You don't really want to do this, do you? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8424909 Ur tḥemmlem ara akk ad txedmem ayagi, neɣ ala? 2026980 You don't really want to do this, do you? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰⴳⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8424911 Ur tḥemmlemt ara akk ad txedmemt ayagi, neɣ ala? 2026980 You don't really want to do this, do you? -ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 7845274 Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan. 43271 The story sounds true. -ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 7845274 Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan. 2394482 The story seems to be true. -ⵜoⵎ ⵢeⵕⵡⴰ ⵍⵃⵉⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8426752 Tom yeṛwa lḥif akken ad yerbeḥ aɣrum-is di Boston. 3148330 Tom had a hard time making a living in Boston. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵉⵛeⵔⴽeⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 8426753 Tom ur tesɛiḍ d acu i t-icerken d Mary. 6436358 Tom had nothing in common with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 8426754 Tom yenna-d telliḍ tcebḥeḍ. 7519192 Tom said that you were beautiful. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵛeⴱⵃeⵎ. 8426755 Tom yenna-d tellam tcebḥem. 7519192 Tom said that you were beautiful. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵛeⴱⵃeⵎⵜ. 8426756 Tom yenna-d tellamt tcebḥemt. 7519192 Tom said that you were beautiful. -ⴰⵎeⴽ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵏeⵔⵔ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ? 8426757 Amek tura ara nerr ddin-nneɣ? 1901611 How will we pay our debts now? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵊeⴷⴷⵉ. 8426758 Nekk d jeddi. 3735547 I'm a grandfather. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 8426759 Melmi i yebɣa Tom ad nili dinna? 6123288 When would Tom like us to be there? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵖeⴼ 2:30. 8426760 Ilaq ad nekcem s axxam ɣef 2:30. 6352824 We need to get home by 2:30. -ⵖeⴼ 2:30 ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8426761 Ɣef 2:30 ilaq ad nili deg uxxam. 6352824 We need to get home by 2:30. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵙeⵄⵜⵉⵏ ⵉⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 8426762 Azal n snat n tseɛtin ila yeqqar. 302157 He has been studying for two hours. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵉⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 8426763 Azal n snat n sswayeɛ ila yeqqar. 302157 He has been studying for two hours. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. 8426764 Tom imuqel ar daxel. 2237581 Tom peered inside. -ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. 8426765 Tom isakked ar daxel. 2237581 Tom peered inside. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8426767 Ur tesɛiḍ acu zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ. 3736953 There's not much I can do for you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵛⵓ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8426768 Ur tesɛam acu zemreɣ ad awen-t-xedmeɣ. 3736953 There's not much I can do for you. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⵔⵔeⵖ ⴷⵉ ⵟⵟeⵔⴼ ⵉ ⵜoⵎ. 8426769 Ad as-t-rreɣ di ṭṭerf i Tom. 3819322 I'll keep it for Tom. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰ��ⵓ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8426770 Ur tesɛamt acu zemreɣ ad akent-t-xedmeɣ. 3736953 There's not much I can do for you. -ⵃeⵙⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ. 8426771 Ḥesleɣ deg uxeddim n wayagi. 6118651 I found that difficult to do. -ⵓⴼⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 8426772 Ufiɣ ugur deg uxeddim n waya. 6118651 I found that difficult to do. -ⵉⵡⵄeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8426773 Iwɛeṛ-iyi aṭas ad xedmeɣ ayagi. 6118651 I found that difficult to do. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 8426775 Werǧin nemsefham nekk d Tom. 6357160 Tom and I never agree. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 8426778 Tom d nekk urǧin nemsefham. 6357160 Tom and I never agree. -ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426779 Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426780 Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426781 Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵕⵓⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426782 Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵕⵓⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426783 Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵕⵓⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426784 Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426786 Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426787 Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 8426788 Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ. 6655761 I can't remember the words to the song you want me to sing. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢečč. 8426790 Tom ur yebɣi ara akk ad yečč. 6117960 Tom didn't want any more to eat. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8426791 Tom ur yebɣi ad yečč acemma. 6117960 Tom didn't want any more to eat. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴹeⵙ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟeⵙ. 8426794 Tom ur t-id-yusi ara yiḍes, ma d Mary teṭṭes. 6662653 Tom wasn't sleepy, but Mary was. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴹeⵙ ⵎⴰččⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 8426795 Tom ur t-id-yusi ara yiḍes mačči am Mary. 6662653 Tom wasn't sleepy, but Mary was. -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⴼⴰⵣeⵏ? 8426797 Anta akk i d tameṭṭut ifazen? 5736143 What an extraordinary woman. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8426799 Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya. 6223166 Tom said he won't ever quit doing that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8426799 Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya. 6223165 Tom said he'll never quit doing that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8426799 Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya. 6650528 Tom said that he'll never quit doing that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 8426799 Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya. 8426804 Tom said that he won't ever quit doing that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8426980 Tom yenna-d ur yettuɣal ara akk ad yexdem aya. 6223166 Tom said he won't ever quit doing that. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏⵓⴼⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵇⵇⵉⵎ. 8426981 Nekk akked Tom nufa ɣef waccu ara neqqim. 6547226 Tom and I found ourselves seats. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏⵓⴼⴰ ⵉⴽeⵔⵙⵉⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵏeⵇⵇⵉⵎ. 8426982 Nekk akked Tom nufa ikersiyen iɣef ara neqqim. 6547226 Tom and I found ourselves seats. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 8426984 Amek i ilaq ad ẓreɣ annect-a? 7120693 How was I supposed to know that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢⴰ? 8426985 Amek i ilaq ad ẓreɣ aya? 7120693 How was I supposed to know that? -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ; 8426986 Ferḥeɣ imi tufiḍ idrimen i ak-iṛuḥen; 7892662 I'm glad that you found the money that you lost. -ⴼeⵕⵃeⵏ ⵉⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 8426987 Feṛḥen imi yufan idrimen i asen-iṛuḥen. 7892662 I'm glad that you found the money that you lost. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 8426989 Feṛḥeɣ imi tufamt idrimen i akent-iṛuḥen. 7892662 I'm glad that you found the money that you lost. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜⵜ ⵏ ⵍⵉⴱⵓⵟ. 8427002 Tom yefka-yi-d tayuga acki-tt n libuṭ. 6261784 Tom gave me a nice pair of boots. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜⵜ ⵏ ⵍⵉⴱⵓⴹeⵏ.. 8427003 Tom yefka-yi-d tayuga acki-tt n libuḍen.. 6261784 Tom gave me a nice pair of boots. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵜⵜeⵎⵏⴰⵎⴰⵔeⴹ ⴽⵓⵍ? 8427005 Ayɣer i yi-tettemnamareḍ kul? 4833159 Why do you always contradict me? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜeⵜⵜeⵎⵏⴰⵎⴰⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ? 8427007 Ayɣer i tezgiḍ tettemnamareḍ-iyi? 4833159 Why do you always contradict me? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ? 8427008 Tebɣiḍ ad d-taseḍ ar ɣur-i? 3512040 Would you like to come over to my house? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ? 8427010 Tebɣam ad d-tasem ar ɣur-i? 3512040 Would you like to come over to my house? -ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⵙⵉ ⵍⴰⵥ ⵙⵢⴰ ⴰⵔⴰ ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8427039 Ad mmteɣ si laẓ sya ara wwḍeɣ s axxam. 6663729 I'll be starved when I get home. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵢⵉⵏ. 8427040 Tom yenna-d ḥwaǧeɣ tiririyin. 6652255 Tom said that he wanted answers. -ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵔ ⵍⵒⵉⴽⵏⵉⴽ ⴷⵉ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8427063 Fkiɣ awal i Tom d Mary ad ten-awiɣ ar lpiknik di teftist azekka. 5850058 I've promised to take Tom and Mary to the beach for a picnic tomorrow. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 8427064 Ur ttraǧu ara akk ṛṛeḥma. 2245486 Expect no mercy. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⵉⵙⵙeⵏ. 8427067 Tom yebɣa ad yettwissen. 6531720 Tom wanted to be popular. -ⵜoⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⵙ ⴰⵔⴰ.. 8427069 Tom ahat ad as-yini i Mary ur yeṭṭis ara.. 6523339 Tom will likely tell Mary he isn't sleepy. -ⵜoⵎ ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 8427070 Tom ɣas akken ur t-terri ara tmara ad yexdem ayenni maca ixdem-it. 5844794 Tom didn't need to do that, but he did. -ⵓⵔ ⵟⵟⴰⵎeⵄ ⴰⵔⴰ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 8427072 Ur ṭṭameɛ ara ṛṛeḥma. 2245486 Expect no mercy. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵡⴰⴽeⵍⵍeⵅ. 8427090 Ur nettuɣal ara ad nettwakellex. 4915728 We won't get fooled again. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 8427093 Tom yerza ɣef Mary anebdu iɛeddan. 5464261 Tom visited Mary last summer. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍⵉ ⵉ ⵓⵙⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵓⵛeⴼ. 8427096 Tom yuli i usawen akken ad yecucef. 5517227 Tom went upstairs to take a bath. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴼeⴷ-ⴷ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ, ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ. 8427097 Tom irfed-d aqerru-s, yecmumeḥ-d. 5731921 Tom raised his head and smiled. -ⵜoⵎ ⵉⵔⴼeⴷ-ⴷ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ, ⵢeⴹⵙⴰ-ⴷ. 8427098 Tom irfed-d aqerru-s, yeḍsa-d. 5731921 Tom raised his head and smiled. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵄⵕeeⴼ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ. 8427099 Tom yesteɛṛeef ixdem-itt. 3023820 Tom has admitted doing so. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⴽeⵏ. 8427110 Ẓriɣ belli Tom d iken. 7521454 I know that Tom is a twin. -ⴽečč ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8427111 Kečč d argaz d wawal. 2548446 You're a great guy. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8427112 Yiwen ur yebɣi ad d-yeḍru waya. 3390236 No one wants that to happen. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏⴷⵉⵖ ⵜⵉⴼⵅeⵜ. 8427114 Ssneɣ amek ara ndiɣ tifxet. 4279700 I know how to set a trap. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵙ ⵍǧeⵀⴷ. 8427119 Mazal ttḥulfuɣ s lǧehd. 4498564 I still feel strong. -ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵣⵉⴽ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 8427518 Ussan n zik ur d-ttuɣalen ara. 272187 I really miss the old days. -ⵊⵊⵎeⵖ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵣⵉⴽ. 8427519 Jjmeɣ ussan n zik. 272187 I really miss the old days. -ⵅⵓⵚⵚeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⵉⴽ. 8427520 Xuṣṣen-iyi wussan-nni n zik. 272187 I really miss the old days. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8427522 Txeddmeḍ axeddim d ayen kan. 1661681 You do a great job. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8427523 Txeddmem axeddim d ayen kan. 1661681 You do a great job. -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8427524 Txeddmemt axeddim d ayen kan. 1661681 You do a great job. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ, ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 8427527 Ayɣer ur as-neqqar ara kan i Tom, ayagi ur nezmir ara ad t-nexdem? 1886524 Why can't we just tell Tom that we can't do it? -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵄeⴳⴳeⵏ. 8427528 Yeɛreḍ Tom ad iyi-d-iɛeggen. 5231010 Tom tried to warn me. -ⵜⵜⵃⴰⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8427982 Ttḥalfuɣ i yiman-iw weḥd-i. 2208344 I feel so alone. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⴱⵔeⵣ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8428197 Azekka ilaq ad d-nebrez axxam. 5277318 We have to clean the house tomorrow. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵛⵉ. 8428690 Mazal-iyi ur fehhmeɣ ara lqaci. 3821549 I still don't understand people. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8428691 Mazal-iyi ur fehhmeɣ ara medden. 3821549 I still don't understand people. -ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ. 8428706 Ddunit ur telli ara teshel. 2708591 Life hasn't been easy. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵡⴰⴳⵉ ⴷⴰⴳⵉ? 8428709 Zemreɣ ad ǧǧeɣ wagi dagi? 4273582 Could I leave this here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵜⴰⴳⵉ ⴷⴰⴳⵉ? 8428710 Zemreɣ ad ǧǧeɣ tagi dagi? 4273582 Could I leave this here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷⴰⴳⵉ? 8428711 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ayagi dagi? 4273582 Could I leave this here? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵜoⵎ. 8428716 Ur ẓriɣ ara ayɣer ara yettru Tom. 6250430 I don't know why Tom is crying. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8428719 Tom ur yesɛi ara n lweqt ad yexdem ayen akk i yebɣa ad t-yexdem. 5822517 Tom didn't have enough time to do everything that he wanted to do. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8428722 Tom ur yesɛi ara aṭas n wakud ad yexdem ayen akk i yebɣa ad t-yexdem. 5822517 Tom didn't have enough time to do everything that he wanted to do. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵏⵓ. 8432464 Wissen ma yella Tom yeẓra anda-t ssiwan-inu. 2538250 I wonder if Tom knows where my umbrella is. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵏⵓ. 8432466 Wissen ma yeẓra Tom anda-t ssiwan-inu. 2538250 I wonder if Tom knows where my umbrella is. -ⴰⵍⴰ ⴽečč ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8432473 Ala kečč kan i d-yusan tameddit-a. 2955052 You're the only one who came tonight. -ⴰⵍⴰ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8432474 Ala kemm kan i d-yusan tameddit-a. 2955052 You're the only one who came tonight. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 8432476 Tom ur yezmir ara ad d-yemmeslay yid-neɣ akka ar tura. 3181269 Tom can't talk to us yet. -ⵓⵔ ⵜⵜⵀeⵏⵏⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵜ ⵉⵔⴽeⵍⵍⵉ. 8432481 Ur tthennin ara alamma d asmi ara nemmet irkelli. 2044936 They won't be happy until we're all dead. -ⵓⵔ ⴼeⵕⵕⵃeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 8432484 Ur feṛṛḥen ara alama d asmi ara nemmet akken ma nella. 2044936 They won't be happy until we're all dead. -ⵓⵔ ⴼeⵕⵕⵃeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 8432489 Ur feṛṛḥent ara alama d asmi ara nemmet akken ma nella. 2044936 They won't be happy until we're all dead. -ⵓⵔ ⵜⵜⵀeⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵜ ⵉⵔⴽeⵍⵍⵉ. 8432491 Ur tthennint ara alamma d asmi ara nemmet irkelli. 2044936 They won't be happy until we're all dead. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ. 8432493 Waqil tewwi-yi tiṭ-iw. 2330030 I guess I fell asleep. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⵜⵉⵜ-ⵉⵡ. 8432494 Icebba-yi Ṛebbi tewwi-yi tit-iw. 2330030 I guess I fell asleep. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵟⵟⵙeⵖ. 8432495 Icebba-yi Ṛebbi ṭṭseɣ. 2330030 I guess I fell asleep. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵟⵟⵙeⵖ. 8432497 Waqil ṭṭseɣ. 2330030 I guess I fell asleep. -ⴷⴷeⵇⵙ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 8432501 Ddeqs aya ur nemmeslay ara nekk akked Tom. 3181934 Tom and I haven't talked in a while. -ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8432502 D ayenni i bɣiɣ ad d-iniɣ. 3822499 That's what I mean. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴹeⵙ. 8432533 Yuker-iyi-tent yiḍes. 2330030 I guess I fell asleep. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8433397 Ssarameɣ-ak aseggwas n talwit akked tumert. 8433409 I wish you a year of peace and happiness. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵙ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8433399 Ssarameɣ-as aseggwas n talwit akked tumert. 8433423 I wish her a year of peace and happiness. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵙ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8433399 Ssarameɣ-as aseggwas n talwit akked tumert. 8433422 I wish him a year of peace and happiness. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8433402 Ssarameɣ-awen aseggwas n talwit akked tumert. 8433409 I wish you a year of peace and happiness. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8433404 Ssarameɣ-asen aseggwas n talwit akked tumert. 8433409 I wish you a year of peace and happiness. -eⵔⵔ ⴰⴽⴽ ⵍeⴹⵡⴰⵇ. 8433443 Err akk leḍwaq. 2280266 Close all the windows. -eⵔⵔ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ. 8433444 Err akk ṭṭiqan. 2280266 Close all the windows. -ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ. 8435365 Isteqsiyen-ik bezzaf qessiḥen. 17092 Your questions were too direct. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵛⵖeⵍ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8435367 Sɛiɣ ccɣel anda nniḍen. 2359367 I have business elsewhere. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⵛⴽⵉ? 8435372 Nezmer ad nexdem aya ticki? 2647214 Can we do this later? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ. 8435374 Mazal ur iteddu ara. 3818447 It's not yet working. -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 8435377 Werɛad ileḥḥu. 3818447 It's not yet working. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⴽ? 8435403 D acu yuɣen aselkim-ik? 2663022 What's the problem with your computer? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵎ? 8435409 D acu yuɣen aselkim-im? 2663022 What's the problem with your computer? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵄeⴷⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵡ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 8435666 Ur d-iɛeddi ara akk deg uqerru-w wayen ara d-yeḍrun. 5656764 I have no idea what'll happen. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⵙeⵕ. 8435671 Ur cukkeɣ ara ad nexseṛ. 7227951 I don't think that we're losing. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴽⴰⵏ ⵏeⴽⴽ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8435672 Ad ruḥeɣ kan nekk weḥd-i. 2208364 I'll just go alone. -ⵇⴰⵔeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 8435674 Qareɛ-iyi-d. 4495852 Pay attention to me. -ⵓⵔ ⵖeⴼⴼeⵍ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8435675 Ur ɣeffel ara fell-i. 4495852 Pay attention to me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵅⵉⵔ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ. 8435684 Yenna-d Tom axir lukan Mary weḥd-s i t-texdem. 6224241 Tom said Mary should've done that alone. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵜⵉⴼ ⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8435685 Yenna-d Tom ttif ukan Mary texdem-it weḥd-s. 6224241 Tom said Mary should've done that alone. -ⴰεⵔⴰⴱeⵏ ⵙeⵜεeⵎⵔeⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵔⵏⴰⵏ ⵙeⵜεeⵎⵔeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙeⴳ 1962. 8436955 Aεraben setεemren Lezzayer rnan setεemren tamurt Taqbaylit seg 1962. 8111535 The Arabs colonized Algeria and began to colonize Kabylie since 1962. -ⴰⵃⵕⵉⵇ ⵉ ⴷ-ⵢeǧǧⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⵥⴳⵉ. 7071166 Aḥṛiq i d-yeǧǧa baba yuɣal d tiẓgi. 8437114 The field passed on by my father has grown into a forest. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8437761 Tom akked nekk mazal neqqar tafṛansist. 6224323 Tom and I are both still studying French. -ⵙeⵜⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8437762 Setḥeɣ aṭas akken ad xedmeɣ ayagi. 6271428 I'm too shy to do that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵎⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⵎⴱⴰⵄⵉⴷ ⴰⴽⴽⴰ. 8437789 Ur ẓriɣ ma zemreɣ ad ɛummeɣ mbaɛid akka. 6348596 I'm not sure I can swim that far. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃⴱeⵙ-ⴷ. 8437795 Tom yenna-yi-d d ayen yettwaḥbes-d. 6647061 Tom told me he had been suspended. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵟⵟⴼeⵖ ⵕⵕⴰⵢ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 8437796 D ayen ṭṭfeɣ ṛṛay aneggaru. 2380402 I made an executive decision. -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ. 8437797 Arraw-iw meqqrit. 2834399 My sons have grown up. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ? 8437798 Amek almi i teẓriḍ, ur ẓriɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ? 8437799 Amek almi i teẓram, ur ẓriɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ? 8437800 Amek almi i teẓramt, ur ẓriɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ, ⵓⵔ ⵄⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ? 8437801 Amek almi i teẓriḍ, ur ɛlimeɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ, ⵓⵔ ⵄⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ? 8437802 Amek almi i teẓram, ur ɛlimeɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ, ⵓⵔ ⵄⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ? 8437803 Amek almi i teẓramt, ur ɛlimeɣ ara? 3592222 How do you know I don't know? -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵣⴳⴰ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 8437807 Tom akked nekk nezga nxeddem akken. 6273062 Tom and I often do that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 8437808 Tom akked nekk nuɣ tannumi nxeddem akken. 6273062 Tom and I often do that. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ ⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ. 8437809 Tom yumen s Mary ad terbeḥ. 6358381 Tom believes Mary will win. -ⵜⴰⵔⴷⴰ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴳeⵎⵏeⵖ. 8437810 Tarda n tkeṛṛust teṭṭef-iyi ugar n lweqt ɣef wakken gemneɣ. 1096336 Washing the car took longer than we expected. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 8437811 Tom, d winna yekkaten apyanu. 2642108 Tom is the one playing the piano. -ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 8437812 D winna yekkaten apyanu i d Tom. 2642108 Tom is the one playing the piano. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 8437813 Tom d nekk nemmeslay ɣef waṭas n lecɣal. 2955662 Tom and I talked about a lot of things. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 8437814 Tom d nekk nemmeslay ɣef waṭas n temsal. 2955662 Tom and I talked about a lot of things. -ⴷ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ, ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵖⵍⵉ. 8437815 D leɛnaya-nwen, ur aɣ-ttaǧǧat ara ad neɣli. 4889900 Please don't let us down. -ⵜⵜⵅⵉⵍⵡⴰⵜ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵖⵍⵉ. 8437816 Ttxilwat ur aɣ-ttaǧǧat ara ad neɣli. 4889900 Please don't let us down. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴷⴷⵉⵏ. 8437818 Tom yesɛa ddin. 6080796 Tom is in debt. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔeⵇ ⴷⵉ ⴷⴷⵉⵏ. 8437819 Tom yeɣreq di ddin. 6080796 Tom is in debt. -ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 8391361 D amedyaz. 298215 He is a poet. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 8437772 D acu tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ? 2145989 What do you want to say to me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵔⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 8437773 D acu triḍ ad iyi-d-tiniḍ? 2145989 What do you want to say to me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 8438616 D acu tenwiḍ ad iyi-d-tiniḍ? 2145989 What do you want to say to me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵙⵙⴰⵔⵎeⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 8438621 D acu tessarmed ad iyi-d-tiniḍ? 2145989 What do you want to say to me? -ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏ-ⵎeⴳⴳeⵔ ⵓⵔ ⵏ-ⵙⵙeⵔⵡⴰⵜ, ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴼⴰ ⵢeččⴰ-ⵜ. 8438651 Win ur n-megger ur n-sserwat, ayen yufa yečča-t. 8438667 Whoever does not handle a scythe or harvest eats what he finds. -ⵉⵡⴰⵛⵓ? 8439419 Iwacu? 36419 Why? -ⴰⵀ! ⴰ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ εⵣⵉⵣeⵏ, ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴽⴰ�� ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉⴼeⵍⵍⴰⵃeⵏ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⴰǧⴰⵔeⵜ-ⵏⵏeⵖ. 8439765 Ah! a taqcict εzizen, awufan kan ad tuɣaleḍ d tameṭṭut n ḥedd ifellaḥen n lεali u ad tiliḍ taǧaret-nneɣ. 1930555 Ah! my dear girl, I would love to see you become the wife of a good farmer and be one of our neighbours. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 8440205 Nekk d aselmad yelhan. 875851 I'm a good teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8440206 Nekk d aselmad igerrzen. 875851 I'm a good teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 8440207 Nekk d aselmad ifazen. 875851 I'm a good teacher. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽeⵔ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7428609 Tom yuker akk idrimen n Mary. 1027991 Tom stole all of Mary's money. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ. 8440212 Ulac akk ayen ara tagadeḍ. 3098965 It's really nothing to worry about. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 8440214 Mazal tecfiḍ ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣeḍ? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 8440216 Mazal tecfam ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣem? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 8440219 Mazal tecfamt ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣemt? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 8440220 Mazal tecfiḍ ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣeḍ? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⴰⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 8440222 Mazal tecfam ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣem? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 8440223 Mazal tecfamt ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣemt? 4013048 Do you remember the name of the store where you bought that? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵎⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8440244 Ur iyi-d-ssumren ara axeddim. 6271527 I wasn't offered a job. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵄeⵙⵇeⴹ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8440252 Ayɣer akka i tɛesqeḍ ɣef uxeddim n wayagi? 7112033 Why are you so keen on doing that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵄeⵙⵇeⵎ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8440261 Ayɣer akka i tɛesqem ɣef uxeddm n wayagi? 7112033 Why are you so keen on doing that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵄeⵙⵇeⵎ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8440270 Ayɣer akka i tɛesqem ɣef uxeddim n wayagi? 7112033 Why are you so keen on doing that? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵄeⵙⵇeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8440273 Ayɣer akka i tɛesqemt ɣef uxeddim n wayagi? 7112033 Why are you so keen on doing that? -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵡeⴹ, ⵍⴰⵍⴽⵓⵍ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴹⵓⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 8440307 Mi ara tissineḍ amek ara tesweḍ, lalkul ur yettḍurru ara. 7492996 Drunk in moderation, alcohol isn't harmful. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ? 8440340 Mazal Tom i ḥemmel-it? 6531982 Does Tom still enjoy it? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ? 8440343 Mazal Tom i ḥemmel-itt? 6531982 Does Tom still enjoy it? -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 8440347 Ẓriɣ Tom ur yettru ara. 7170576 I knew that Tom wouldn't cry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8440350 Yella wayen i ak-d-yefka Tom i nekk? 3151583 Did Tom give you something for me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8440353 Yella wayen i am-d-yefka Tom i nekk? 3151583 Did Tom give you something for me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8440354 Yella wayen i awen-d-yefka Tom i nekk? 3151583 Did Tom give you something for me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 8440357 Yella wayen i akent-d-yefka Tom i nekk? 3151583 Did Tom give you something for me? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8440363 Txedmeḍ axeddim d ayen kan. 5745379 You've done beautifully. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8440365 Txedmem axeddim d ayen kan. 5745379 You've done beautifully. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8440367 Txedmemt axeddim d ayen kan. 5745379 You've done beautifully. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 8440371 Ayɣer ur nxeddem ara ayagi? 6094365 Why wouldn't we do that? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 8440377 Tom yezga yettban-iyi-d d uḥdiq. 6796750 Tom always seemed nice to me. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ. 8440380 Ssarameɣ kan Tom ad d-yuɣal zik. 7899911 I sure hope that Tom will come back soon. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵕⵕⵓⵣ. 8440383 Tetteɣ s waṭas ṛṛuz. 7937848 I eat a lot of rice. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ-ⴷ ⵜⴰⴽⵕⴰⵠⴰⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8440415 Tom yelsa-d takṛavat i as-d-tewwi Mary. 8392244 Tom is wearing the tie that Mary gave him. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⵅeⵕ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8440416 Tom yebɣa ad d-yettixeṛ seg Ustṛalya. 7152959 Tom wanted to leave Australia. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴰⵡⵉⵖ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7676103 Zemreɣ ad k-awiɣ ɣer unafag iḍ-a. 923938 I can drop you off at the airport tonight. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴰⵡⵉⵖ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 7676104 Zemreɣ ad kem-awiɣ ɣer unafag iḍ-a. 923938 I can drop you off at the airport tonight. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8440995 Acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ? 69596 What would you like to do? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8440996 Acu i tebɣam ad t-txedmeḍ? 69596 What would you like to do? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8440997 Acu i tebɣamt ad t-txedmeḍ? 69596 What would you like to do? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8441006 Ssarameɣ ayenni. 51142 I hope so. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8441010 Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-inek. 2543152 I won't answer your question. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⵎ. 8441011 Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-inem. 2543152 I won't answer your question. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵡeⵏ. 8441012 Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-nwen. 2543152 I won't answer your question. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 8441013 Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-nkent. 2543152 I won't answer your question. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙeⵎⵃeⵙ. 8441016 Ɛerḍeɣ ad as-d-iniɣ i Tom, meɛna yugi ad iyi-d-isemḥes. 4853074 I tried to tell Tom, but he refused to listen. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍ. 8441017 Ɛerḍeɣ ad as-d-iniɣ i Tom, meɛna yugi ad iyi-d-isell. 4853074 I tried to tell Tom, but he refused to listen. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵛⵛeⵎⵎⴰ. 8442618 Ur sliɣ i waccemma. 8253013 I didn't hear a thing. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 8442619 Ur tesɛiḍ acu iwumi i sliɣ. 8253013 I didn't hear a thing. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⴼⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷⴰⴳⵉ. 8442620 Tom yenna-d Mary tufa aṭas iman-is dagi. 6268080 Tom said Mary has been very happy here. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 8442729 Ur d-cliɛeɣ ara kan. 8099508 I just didn't care. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵉⵛeⵜⵜⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ. 8442731 Tom yuker-iyi icettiḍen-iw. 3923028 Tom stole my clothes. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵡ. 8442732 Tom yuker-iyi lqecc-iw. 3923028 Tom stole my clothes. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵉⵙeⵍⵙⴰ-ⵉⵏⵓ. 8442734 Tom yuker-iyi iselsa-inu. 3923028 Tom stole my clothes. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴰⵛⴽⵉ-ⵜⵜ. 8442738 Sɛiɣ takeṛṛust acki-tt. 5175114 I have a very nice car. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 8442739 Sɛiɣ takeṛṛust tecbeḥ aṭas. 5175114 I have a very nice car. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 8442740 Yella udfel di yal amkan. 5744612 There's snow everywhere. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⵙⵙeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ. 8442741 Adfel isseɣ akk imukan. 5744612 There's snow everywhere. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵃⵡⵉǧeⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 8442742 Yezmer ad ḥwiǧeɣ win ara iyi-ɛawnen. 5850288 I may need help. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8442743 Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ ur as-selleɣ ara. 2674217 I can't stop listening to it. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵖ ⴰⵔ��. 8442744 Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ ur as-smeḥsiseɣ ara. 2674217 I can't stop listening to it. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵉⵏeⵇⵇeⵛ. 8442745 Tom la ineqqec. 7715584 Tom was plowing. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 8442746 Ur xeddmeɣ ara addal. 254035 I don't go in for sports. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 8442774 Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella truḥeḍ. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 8442775 Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella tṛuḥem. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 8442776 Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella tṛuḥemt. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳⴳⵔⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 8442777 Tom ad yeggri weḥd-s ma yella truḥeḍ. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳⴳⵔⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 8442778 Tom ad yeggri weḥd-s ma yella tṛuḥem. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳⴳⵔⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 8442779 Tom ad yeggri weḥd-s ma yella tṛuḥemt. 6437653 Tom will be lonely if you leave. -ⵉⵎⵛⴰⵛ ⴼⵔⵓⵔⵉⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⴽⵙⵉⵍeⵏ. 8442784 Imcac frurin-d seg yiksilen. 282034 Cats are related to tigers. -ⵍⴰ ⵜeⵙⵙeⵖ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8442805 La tesseɣ tabyirt akka tura. 1059658 I'm drinking a beer right now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ. 7465068 Bɣiɣ afenǧal n lqehwa. 2011594 I'd like some coffee. -ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8442808 Axir ad txedmeḍ amek d-yenna Tom. 2954854 You'd better do as Tom says. -ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8442809 Axir ad txedmem amek i d-yenna Tom. 2954854 You'd better do as Tom says. -ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 8442810 Axir ad txedmemt amek i d-yenna Tom. 2954854 You'd better do as Tom says. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⵙeⴳ 2013. 8442811 Yettwaṭṭef Tom seg 2013. 6251825 Tom has been incarcerated since 2013. -ⵃⵓⵍⴼeⵖ ⵓⵍⵉⵏⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍⵃeⵛⵎⴰⵜ. 8442814 Ḥulfeɣ ulint-iyi-d lḥecmat. 8344988 I felt really embarrassed. -ⵏeⵃⵛⴰⵎeⵖ. 8442815 Neḥcameɣ. 8344988 I felt really embarrassed. -ⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8442816 Ɛreḍ ad txedmeḍ ugar tikkelt-nniḍen. 264355 Try and do better next time. -ⵄeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8442817 Ɛerḍet ad txedmem ugar tikkelt-nniḍen. 264355 Try and do better next time. -ⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8442818 Ɛerḍemt ad txedmemt ugar tikkelt-nniḍen. 264355 Try and do better next time. -ⵄeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8442820 Ɛerḍet ad txedmem ugar tikkelt i d-iteddun. 264355 Try and do better next time. -ⵄeⵔⴹeùⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8442822 Ɛerḍeùt ad txedmemt ugar tikkelt i d-iteddun. 264355 Try and do better next time. -ⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8442823 Ɛreḍ ad txedmeḍ ugar tikkelt i d-iteddun. 264355 Try and do better next time. -ⵏeⵖⵍeⵖ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵏⵓ. 8442847 Neɣleɣ lkas-inu. 3157861 I spilled my drink. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ. 8442861 Ẓriɣ Tom ddeqs-is di tefṛansist, ad tt-isellek. 2538208 I'm sure Tom knows enough French to get by. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵕeⴱⴱⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵡ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵀⴷeⵔ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8443422 Ur d-yewwi ara akk Ṛebbi deg uqerruw ad d-nehder ɣef wayagi ass-a. 953554 I never imagined we'd be talking about this topic today. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵓⵎⵎeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 8444360 Tom akked Mary lummen iman-nsen ɣef wayen ur d-nelli ara akken i ilaq. 2955726 Tom and Mary blamed themselves for everything that went wrong. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵇeⵙⴷeⵖ, ⵡeⵍⵍⴰⵀ. 8444361 Mačči d ayen i d-qesdeɣ, wellah. 3726269 I didn't mean it, I swear. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵣⵄeⴼ ⵎⵍⵉⵃ. 8444364 Tom yettban yezɛef mliḥ. 7562010 Tom seemed very angry. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵔⴼⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8444365 Tom yettban yerfa aṭas. 7562010 Tom seemed very angry. -ⴰⵍⴰ ⵙeⵍⴷⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵎⵓⴳⵔeⵖ ⵜoⵎ. 8444373 Ala seldiḍelli i d-mugreɣ Tom. 2389531 I only met Tom the day before yesterday. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⵙ ⵍⴳeⵀⴷ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 8444378 Ilaq ad neɛreḍ s lgehd meqqren. 3824134 We should try harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⵙ ⵍⵇeⵡⵡⴰ. 8444380 Ilaq ad neɛreḍ s lqewwa. 3824134 We should try harder. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⵉⴳⵉ. 8444383 Ur ilaq ara ad tetteffɣeḍ d yimdanen yecban wigi. 4263875 You shouldn't hang out with people like that. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⵉⴳⵉ. 8444384 Ur ilaq ara ad tetteffɣem d yimdanen yecban wigi. 4263875 You shouldn't hang out with people like that. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⵉⴳⵉ. 8444385 Ur ilaq ara ad tetteffɣemt d yimdanen yecban wigi. 4263875 You shouldn't hang out with people like that. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8444392 Tom d Mary i sin yid-sen ur fehhmen ara akk tafṛansist. 6525367 Both Tom and Mary don't understand French at all. -ⴷ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 8444425 D taḥanut-agi akk i yelhan di temdint-a. 7795949 This shop is the best one in town. -ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⵜoⵎ? 8444427 Tɛawneḍ Tom? 3162179 Did you help Tom? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ ⵜoⵎ? 8444428 Tɛawnem Tom? 3162179 Did you help Tom? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ? 8444429 Tɛawnemt Tom? 3162179 Did you help Tom? -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⴷeⴳ-ⵙ. 8444431 Iban ad ɛiwdeɣ tamuɣli deg-s. 4999804 I'll definitely look into it. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵜeⵀⵣⴰⴹ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8444436 Telliḍ testehzaḍ, neɣ ala? 6896459 You've been careless, haven't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵜeⵀⵣⴰⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8444437 Tellam testehzam, neɣ ala? 6896459 You've been careless, haven't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵜeⵀⵣⴰⵎⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8444439 Tellamt testehzamt, neɣ ala? 6896459 You've been careless, haven't you? -ⵜeⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⴹ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ. 8444440 Tessemɣareḍ tamsalt. 7806227 You're exaggerating the problem. -ⵜeⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⵎ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ. 8444441 Tessemɣarem tamsalt. 7806227 You're exaggerating the problem. -ⵜeⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ. 8444442 Tessemɣaremt tamsalt. 7806227 You're exaggerating the problem. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⵉⴹ ⴽⴰⵎeⵍ. 8444443 Yekkat udfel iḍ kamel. 6034 It's been snowing all night. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ. 8444444 Bɣiɣ ad t-ččeɣ. 770113 I want to eat it. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8444446 Nniɣ-as i Tom ad yexdem ayagi. 2547392 I told Tom to do that. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 8445738 Nekkni d imeddukkal? 1886362 Are we friends? -ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏeⴽⴽⵏⵉ? 8445740 D imeddukkal nekkni? 1886362 Are we friends? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵜⵓⵔⴰ. 8445742 Ilaq ad ruḥeɣ tura, tura. 2952184 I have to leave immediately. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8445743 Ilaq ad ruḥeɣ akka tura. 2952184 I have to leave immediately. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 8445802 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k a Tom. 3819452 I want to talk to you, Tom. -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ? 8445985 Teɣram-asent? 3911082 Did you phone them? -eⵔⵔ ⵉ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8445999 Err i usawal! 6577398 Pick up the phone! -ⵔⵔeⵜ ⵉ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8446000 Rret i usawal! 6577398 Pick up the phone! -ⵔⵔeⵎ ⵉ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8446001 Rrem i usawal! 6577398 Pick up the phone! -ⵔⵔeⵎⵜ ⵉ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8446002 Rremt i usawal! 6577398 Pick up the phone! -ⵙⵙⵓⵙⵎeⵜ ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 8446065 Ssusmet isawalen. 2284341 Turn cell phone ringers off. -ⵙⵙⵓⵙⵎeⵎ ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 8446066 Ssusmem isawalen. 2284341 Turn cell phone ringers off. -ⵙⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ ⵉⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 8446067 Ssusmemt isawalen. 2284341 Turn cell phone ringers off. -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8446234 A baba, sɛeddi-d yemma deg usawal. 5099239 Dad, put Mum on the phone. -ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8446235 Baba, sɛeddi-d yemma deg usawal. 5099239 Dad, put Mum on the phone. -ⴱⴷⴰⵏⵜ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏⵜ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8446265 Bdant ssawalent s usawal. 5725911 They started talking on the phone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴼⵓⴽ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 8446312 Sami ifuk s usawal-nni. 6539561 Sami is done with the phone. -ⵖⵔⴰⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8446523 Ɣran-ak-d deg usawal! 395968 There's a phone call for you! -ⵖⵔⴰⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ! 8446524 Ɣran-am-d deg usawal! 395968 There's a phone call for you! -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8447023 Ur ssawḍeɣ ara ad tt-id-ṭṭfeɣ deg usawal. 3916297 I can't get her on the phone. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵖⵔⵉ. 8448159 Ad d-teṭṭfem yiwet n teɣri. 3724633 You get one phone call. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵖⵔⵉ. 8448160 Ad d-teṭṭfemt yiwet n teɣri. 3724633 You get one phone call. -ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448252 Baba, sɛeddi-iyi-d yemma deg usawal. 5099239 Dad, put Mum on the phone. -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448253 A baba, sɛeddi-iyi-d yemma deg usawal. 5099239 Dad, put Mum on the phone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴼⵓⴽ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448295 Sami ifuk s usawal. 6539561 Sami is done with the phone. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448433 Ur ssawḍeɣ ara ad t-id-ṭṭfeɣ s usawal. 2253982 I couldn't get him by phone. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448459 Sami yella d uḥdiq s tidet deg usawal. 6314978 Sami was really nice on the phone. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448476 Tom yella d uḥdiq s tidet deg usawal. 6436506 Tom was really polite on the phone. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448476 Tom yella d uḥdiq s tidet deg usawal. 6437245 Tom was really nice on the phone. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448558 Ur ssawḍeɣ ara ad t-id-ṭṭfeɣ deg usawal. 285155 I couldn't get him on the phone. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 8448818 Tom ur yelli ara d uḥdiq aṭas deg usawal. 8376711 Tom wasn't very polite on the phone. -ⴰⵡeⵏⵏeⵄ ⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8448906 Awenneɛ n tugna n usawal-a ur telhi ara aṭas. 6088746 The resolution on this phone isn't very good. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵥⵥⴰⵏ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ. 7580422 D Tom i yeẓẓan tijeǧǧigin-a. 6854515 Tom was the one who planted these flowers. -ⴽⴽeⵙ ⵡⵉⵏⵏⴰ! 8318428 Kkes winna! 1849361 Take that back. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ-ⴷ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 7744622 Trebḥeḍ-d ul-iw. 3653208 You've won my heart. -ⴷ ⵡⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵙεⵉⵖ. 8034179 D win kan i sεiɣ. 3168136 This is the only one I have. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 8217409 Aql-i tturareɣ d yelli. 1661107 I am playing with my daughter. -ⴰⵏⵜⵉ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 8019987 Anti tikerkas i d tidet? 37545 What lies are truth? -ⵍⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍeⵙ, ⵉⵀⵉ ⵥⵔeⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴳⴳⴰⵔeⵎ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7430229 Lḥal yestulles, ihi ẓret anda teggarem iḍarren-nwen. 453271 It's dark, so watch your step. -ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵏeⴳⵣⵓ ⴰⵣⵡeⵍ. 7144937 Ɣer taggara kan ara negzu azwel. 3122821 Only at the end does one understand the title. -ⴷ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 7566493 D atmaten. 2549265 They're brothers. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeεⵇⵉⵍeⵎⵜ. 7965497 Wehmeɣ amek ur yi-d-teεqilemt. 4235830 I can't believe you didn't recognize me. -ⵓⵔ ⵔⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8458366 Ur rriɣ ara tawwurt. 6270927 I didn't close the door. -ⵓⵔ ⵖⵍⵉⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 8458367 Ur ɣliqeɣ ara tawwurt. 6270927 I didn't close the door. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8458375 Wissen ma yella Tom yexdem ayen akken i d-yenna ad t-xedmeɣ neɣ ala. 6524389 I wonder whether or not Tom did what he said he'd do. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 8458378 La ttxemmimeɣ ma yella Tom yexdem ayen akken i d-yenna ad t-xedmeɣ neɣ ala. 6524389 I wonder whether or not Tom did what he said he'd do. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵓⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8458379 Tom yesuter-iyi-d uṭṭun n usiwel n Mary. 2642705 Tom asked me for Mary's number. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵡeⴷⵖⴰⵖ ⵉ ⵓⴽeⵔⵔⴰ: ⴰⴷ ⴼⵙⵉⵖ. ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ-ⴷ: "ⵉ ⵏeⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ?" 7250420 Yenna-as wedɣaɣ i ukerra: ad fsiɣ. Yerra-as-d: "i nek d acu ara ad iniɣ?" 8459126 "I fear the rain," said the stone. "What would I say, me!" replied the clod of earth. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8459715 Tzemreḍ ad t-txedmeḍ, akken walaɣ. 6250670 You'll be able to do that, I think. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8459717 Tzemrem ad t-txedmem, akken walaɣ. 6250670 You'll be able to do that, I think. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8459719 Tzemremt ad t-txedmemt, akken walaɣ. 6250670 You'll be able to do that, I think. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 8459730 Nekk d Tom nezga nettwali tiliẓri. 6264178 Tom and I are still watching TV. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 8459731 Nezga nettwali tiliẓri nekk d Tom. 6264178 Tom and I are still watching TV. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵙeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8459732 Ayen akken d-tenniḍ iserfa akk medden. 7212573 What you said made everyone angry. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵉⵙeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8459733 Ayen akken d-tennam iserfa akk medden. 7212573 What you said made everyone angry. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵉⵙeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8459734 Ayen akken d-tennamt iserfa akk medden. 7212573 What you said made everyone angry. -ⵔⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 8459735 Rfan akk medden seg wayen i d-tenniḍ. 7212573 What you said made everyone angry. -ⵔⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ. 8459736 Rfan akk medden seg wayen i d-tennam. 7212573 What you said made everyone angry. -ⵔⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ. 8459737 Rfan akk medden seg wayen i d-tennamt. 7212573 What you said made everyone angry. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵏⵓ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴹⵉⵍ. 8459740 Aqjun-inu itett aḍil. 954185 My dog eats grapes. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵏⵓ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⵉⵥⵓⵔⵉⵏ. 8459741 Aqjun-inu itett tiẓurin. 954185 My dog eats grapes. -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 8459809 Dagi i d-tufiḍ Tom akked Mary mi d-tusiḍ? 3826529 Were Tom and Mary here when you arrived? -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 8459812 Dagi i d-tufam Tom akked Mary mi d-tusam? 3826529 Were Tom and Mary here when you arrived? -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 8459813 Dagi i d-tufamt Tom akked Mary mi d-tusamt? 3826529 Were Tom and Mary here when you arrived? -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴳeⵔ ⴰⴼⵓⵙ. 8459819 Ur as-nsuter ara i Tom ad d-iger afus. 8388643 We didn't ask Tom to help. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏⵙⵓⵜeⵔ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 8459823 Ur as-nsuter ara i Tom ad d-iɛawen. 8388643 We didn't ask Tom to help. -ⴰⵎⴰⵏ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 7452324 Aman d tudert. 3861611 Water is life. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 8460027 Tebɣiḍ ad tesweḍ latay? 1572827 Would you like to drink some tea? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 8460028 Tebɣam ad teswam latay? 1572827 Would you like to drink some tea? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 8460029 Tebɣamt ad teswemt latay? 1572827 Would you like to drink some tea? -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵢeⵏⴷⵉⵏ. 8460156 Nesɛa ayendin. 2241678 We've got plenty. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 8460157 Nesɛa aṭas. 2241678 We've got plenty. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵀⴷⵓⵎ. 8460158 Nesɛa ahdum. 2241678 We've got plenty. -ⵎⵓⵇⵇⵍeⵖ ⴰⵔ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. 8460161 Muqqleɣ ar Tom walaɣ-t mazal yettaḍsa. 6838789 I looked at Tom and saw that he was still smiling. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵔⵔⵥeⵖ. 8460169 Ẓran akk rrẓeɣ. 7520655 Everyone knows that I'm broke. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵥⵔⴰⵏ ⵔⵔⵥeⵖ. 8460171 Medden akk ẓran rrẓeɣ. 7520655 Everyone knows that I'm broke. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵙeⴼⴽ-ⴰⴳⵉ? 8461366 Amek tebɣiḍ ad yili wasefk-agi? 3567732 What kind of gift do you want? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵙeⴼⴽ-ⴰⴳⵉ? 8461368 Amek tebɣam ad yili wasefk-agi? 3567732 What kind of gift do you want? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵙeⴼⴽ-ⴰⴳⵉ? 8461369 Amek tebɣamt ad yili wasefk-agi? 3567732 What kind of gift do you want? -ⵍǧeⵔⵃ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 8461486 Lǧerḥ n Tom mačči d win meqqren. 4663814 Tom's injury isn't considered serious. -ⵍǧeⵔⵃ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ. 8461487 Lǧerḥ n Tom mačči d win iweɛṛen. 4663814 Tom's injury isn't considered serious. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8461524 Tom yezga yesɛa lḥeqq, neɣ ala? 7735937 Tom is almost always right, isn't he? -ⵍⵃⴰⵚⵓⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰ ⵖeⵔ ⵓⵣeⴽⴽⴰ. 8461626 Lḥaṣun ilaq-ayi ad fakkeɣ ccɣel-a ɣer uzekka. 37671 In any case, I must finish this work by tomorrow. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⵍeⵅⵍⴰⵚ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⴽⵔⴰ. 8461720 Ttuɣ akk lexlaṣ-nni n lekra. 5852751 I almost forgot to pay the rent. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵡ ⵍeⵅⵍⴰⵚ ⵏ ⵍeⴽⵔⴰ. 8461723 Yeffeɣ akk seg uqerru-w lexlaṣ n lekra. 5852751 I almost forgot to pay the rent. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8461795 Waqil Tom yesɛa tameddakkelt tajdidt. 4015752 Tom seems to have a new girlfriend. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 8461802 Tom ur k-itettu ara. 5958592 Tom won't forget you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 8461804 Tom ur kem-itettu ara. 5958592 Tom won't forget you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 8461805 Tom ur ken-itettu ara. 5958592 Tom won't forget you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 8461806 Tom ur kent-itettu ara. 5958592 Tom won't forget you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢⵖeⵔ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵢeⵏ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ-ⴷ. 8461809 Tom yesteqsa Mary ayɣer texdem ayagi syen tenna-as-d. 7539597 Tom asked Mary why she'd done that and she told him. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵢⵓⵍⵉⵜ. 8461816 Ayagi d tiɣyulit. 1897820 That's stupid. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵖeⵔⵙⵉ. 8461817 Ayagi d tiɣɣersi. 1897820 That's stupid. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵜ. 8461818 Ayagi d tibuhalit. 1897820 That's stupid. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⵢeⵃⴷeⵔ ⵉ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 8461823 Wissen ma ilaq ad as-nini i Tom ulayɣer yeḥder i unejmuɛ n wass-a. 5825256 Should we tell Tom he doesn't need to be at today's meeting? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵢeⵃⴷeⵔ ⵉ ⵓⵏeⵊⵎⵓⵄ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 8461825 Wissen ma ilaq ad as-nini i Tom fiḥel ma yeḥder i unejmuɛ n wass-a. 5825256 Should we tell Tom he doesn't need to be at today's meeting? -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 8461826 Xeddmeɣ ayagi yal taṣebḥit. 6731323 I did that all morning. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰⴳⵉ. 8461827 Yya ad nemmeslay ɣef temsalt-agi. 43607 Let's talk over the matter. -ⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 8461836 Aha ad nemmeslay ɣef temsalt-a. 43607 Let's talk over the matter. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 8461837 Tanemmirt imi teqqimeḍ ar tura. 3185160 Thanks for staying so late. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 8461840 Tanemmirt imi teqqimeḍ ɣas akken iṛuḥ lḥal. 3185160 Thanks for staying so late. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵓⵔ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8461841 Di leɛnaya-k ur steqsay ara Tom d acu yeḍran. 3721600 Please don't ask Tom what happened. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵓⵔ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8461842 Di leɛnaya-m ur steqsay ara Tom d acu yeḍran. 3721600 Please don't ask Tom what happened. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵓⵔ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8461843 Di leɛnaya-nwen ur steqsayet ara Tom d acu yeḍran. 3721600 Please don't ask Tom what happened. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 8461844 Di leɛnaya-nkent ur steqsayemt ara Tom d acu yeḍran. 3721600 Please don't ask Tom what happened. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⴼⵔⵓⵖ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰⴳⵉ. 8461878 Ilaq-iyi daɣen ad fruɣ ugur-agi. 5916345 I still have to fix this. -ⵒⵍⴰⵙⵜⵉⴽ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔeⵥ. 8466728 Plastik ur yeshil ara ad yerreẓ. 34216 Plastic does not break easily. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ. 8472844 Urǧin keyyfeɣ di ddunit-iw. 5956008 I've never smoked. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ? 8472853 Tagi d tuccḍa? 2648503 Is this a mistake? -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ. 8473329 Tom ilaq-as ad yexdem ugar tikkelt tayeḍ. 4663952 Tom needs to do better the next time. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵕeⵖ, ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⵎⵉ. 8475199 Akken kan riɣ ad imɣuṛeɣ, yezwar-iyi mmi-s n mmi. 8475198 I was going to get bigger when my grandson got ahead of me. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵥeⵔ. 7061557 Ur tebɣa ara ad k-tẓer. 2243489 She doesn't want to see you. -ⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⴷⴷⵉⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵜⵉⵍⵉ ⵢeččⵓⵕ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8488024 Lufan mazal yeddir ass-a, tili yeččuṛ axxam. 8488053 If he was still alive, he would have made the house prosper. -ⵍⵓⴼⴰⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⴷⴷⵉⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵜⵉⵍⵉ ⵢeččⵓⵕ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8488024 Lufan mazal yeddir ass-a, tili yeččuṛ axxam. 8488055 If he were still of this world, his offspring would be prosperous. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵢⵉⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵉⵇeⵕⵎⵓⴷeⵏ: ⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⴰⵍ ⵡⴰ. 8494945 Ad aken-yig Ṛebbi am iqeṛmuden: wa ad yeddal wa. 8495072 May God make you like shingles: each one covers another. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵢⵉⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵉⵇeⵕⵎⵓⴷeⵏ: ⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⴰⵍ ⵡⴰ. 8494945 Ad aken-yig Ṛebbi am iqeṛmuden: wa ad yeddal wa. 8494982 May God make each of you cover the other, like the tiles. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵢⵉⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵉⵇeⵕⵎⵓⴷeⵏ: ⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⴰⵍ ⵡⴰ. 8494945 Ad aken-yig Ṛebbi am iqeṛmuden: wa ad yeddal wa. 8495009 May God make you like the tiles so that each covers the other. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴼⵔⴰⵏⵣ ⴽⴰⴼⴽⴰ, ⴷeⴳ "ⴰⴽⵓⴷ ⵉⵕⵓⵃeⵏ", ⵏeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⵡooⴷⵢ ⴰⵍⵍeⵏ, ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ: "ⵜⴰⵖⵍⴰⵍⵜ, ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ... ⵍⴰⴷⵖⴰ ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ." 8495799 Yenna-d Franz Kafka, deg "Akud iṛuḥen", neɣ ahat Woody Allen, s wawal kan: "Taɣlalt, ɣezzifet... ladɣa ar taggara." 8495803 Franz Kafka said, in "The Lost Time" (or perhaps, orally, Woody Allen): "Eternity is long ... especially around the end." -ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⵎ ⴰ ⵜⴰⵖeⴷⴷⵉⵡⵜ! 8496333 A nnger-im a taɣeddiwt! 8496335 What a disorder! -ⵙⴼeⵔⵖeⵏ-ⵜ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 8499640 Sferɣen-t yimdukkal-is. 8499648 His friends made him change his mind. -ⴰⴽⴽⴰ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵙeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 8502445 Akka sin yimalasen nniḍen, ad tizmireḍ ad teffɣeḍ seg sbiṭar. 31680 In another two weeks you will be able to get out of the hospital. -ⵢeⵙⵜeⵄⵕeⴼ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ. 8502448 Yesteɛṛef s tuccḍiwin-is. 298523 He acknowledged his faults. -ⵙⵍⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8502449 Sliɣ belli Tom ur yettili ara da ass-a. 2952246 I heard that Tom won't be here today. -ⵎⴰ ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ, ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ. 8502450 Ma tuɣeḍ awal-iw, steqsi Tom. 3921308 I recommend that you ask Tom. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵢeεǧeⴱ ⵎⵍⵉⵃ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵉⵎⵛⴰⵛ-ⵉⵡ. 8502733 Ad sen-yeεǧeb mliḥ waya i imcac-iw. 1792464 My cats will love this. -ⴰⴽⴽⴰ ⴷⴷⵓⵕⵜ, ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏ ⵙⵉⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵍⴰ ţⴰⵔⵓⵖ ⵜⵉⵏⵏeⴳⵏⵉⵜ; ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ, ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵢeţⵕⴰⵊⵓţ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. ⵉⵡⵓⵎⵉ-ⴰⵖ, ⵉⵀⵉ, ⵙ ⵡⵉⴳⵉ ⵉ ţ-ⵢeţeⵎⵔⴰⵙeⵏ? 8503734 Akka dduṛt, ad awḍen sin wagguren segmi la ţaruɣ tinnegnit; ulamma d aqlaqal, taqbaylit yeţṛajuţ aṭas n leqdic. Iwumi-aɣ, ihi, s wigi i ţ-yeţemrasen? 8503740 In a week, it will be two months since I write in the lying position; even if it is binding, the Kabyle language still needs to be worked on. What else would its speakers be for, then? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7435039 Nekk d amcic. 8508448 I'm a tomcat. -ⴰⵎⵛⵉⵛ! 7755836 Amcic! 6581103 Cat! -"ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴳⵔⵉ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ?" "ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ!" 7327816 "Anda ara d-tegri teqbaylit-nneɣ?" "Ad tili i waqu yuqan!" 8511549 "What will happen to our Kabyle language?" "It will endure forever!" -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷeⴳ ⵔeⴳⴳⴰe? 8511884 Acu ara d-tiniḍ deg reggae? 29525 What do you think of reggae? -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⵏⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵃeⴱⴱⴰⵙⵓ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 8511888 La qqaren ad yettwabnu yiwen uḥebbasu ameqqran. 515533 They say that a large dam will be built. -ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 8511892 Ad k-ǧǧeɣ ad truḥeḍ tura. 2543580 I'm going to let you go now. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵡⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⴷⴼeⵍ ⴰⵎ ⵡ���ⴽⴽ-ⵏⵏⵉ ⴷ-ⵉⵡeⵜ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8511895 Ur d-iwit ara udfel am wakk-nni d-iwet ilindi. 6527801 It didn't snow as much as usual last winter. -ⵓⵙⵔeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵅeⵎⵎⴰⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8511931 Usreɣ kra n wakud akken ad nxemmameɣ fell-as. 436873 I need some time to think about it. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ! 8511932 Ur ttarra ara tawwurt! 3743318 Don't close the door! -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8511933 Ur yelli wayɣer ara geɣ ayen-nni. 7736105 There's no reason for me to do that. -ⴱⵖⵉⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 8513274 Bɣiɣ idrimen n Tom. 2033077 I want Tom's money. -ⵜeⵎⵢⴰⴳⴰⵔeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ? 8513305 Temyagarem yakan deg sin yid-wen uqbel? 3055014 Have the two of you met before? -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵚⵚⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8513309 Tom iweṣṣa Mary ad tebdu ad texdem aya. 6266608 Tom has advised Mary to start doing that. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵎeⴽ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⴷⴰ. 8513319 Tom iban ur yeẓri ara akk amek teddunt temsal da. 1095494 Tom certainly doesn't have any clue about how things work around here. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵙeⴱⴱⵖeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵏⵙeⵏ? 8513340 Ayɣer sebbɣen medden acebbub-nsen? 4533380 Why do people dye their hair? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵙeⴱⴱⵖeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵏⵙeⵏ? 8513341 Ayɣer sebbɣen medden acekkuḥ-nsen? 4533380 Why do people dye their hair? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⴽⴽ ⵙⵇeⵍⵍⵉⵇeⵖ. 8513343 Yenna-d Tom nekk sqelliqeɣ. 3419992 Tom said I was boring. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵥⵔⴰⵏ ⴰⵏⵡⴰ-ⴰⵖ. 8523042 Tom d Mary i sin ẓran anwa-aɣ. 8523032 Both Tom and Mary know who we are. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜ-ⵜeⵃⵡⴰⵊeⴹ? 8523044 Ayɣer i t-teḥwajeḍ? 36783 Why do you need it? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜ-ⵜeⵃⵡⴰⵊeⴹ? 8523045 Acuɣer i t-teḥwajeḍ? 36783 Why do you need it? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵃⵡⴰⵊeⴹ? 8523046 Acimi i t-teḥwajeḍ? 36783 Why do you need it? -ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8541395 Fkiɣ awal i Tom ad t-ɛiwneɣ. 4134160 I've promised Tom I would help. -ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⴰⴼⵓⵙ. 8541397 Fkiɣ awal i Tom ad as-muddeɣ afus. 4134160 I've promised Tom I would help. -ⴰⵎ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ, ⵜⵜⴰⴼⴼⴳeⵖ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 8541996 Am usigna afessas, ttaffgeɣ nnig n tmurt-iw tameqqrant. 8541999 Like a light cloud, I'm high on top of my vast country. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵓⵔ ⵏeⴽⵏⵉ. 8542006 Ttwaliɣ agdud ibedden ur nekni. 8542012 Who doesn't curve the spine he claims his existence. -ⵢeⵙⵙⵓⵜⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⵏ-ⵉⵏeⵙ. 8204068 Yessutur deg tilin-ines. 8542020 He claims his existence. -ⴷ ⵜⴰⵎⵙeⴹⵙⵓⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵍeⵙ ⵜoⵎ. 8543719 D tamseḍsut kan i yi-d-yules Tom. 3201065 Tom was just telling me a joke. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ? 8544032 Ayagi mačči mgal lqanun? 5069033 Isn't that against the law? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵉⵅⵓⵍeⴼ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ? 8544035 Ayagi ur ixulef ara lqanun? 5069033 Isn't that against the law? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ? 8544040 Ayagi mačči mgal asaḍuf? 5069033 Isn't that against the law? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵜⵜeⵥⴳeⵏ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ. 8544043 Tom yessen amek tteẓgen tafunast. 5547944 Tom knows how to milk a cow. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 8544046 Tom ur yečči acemma ṭul n wass. 5937272 Tom has had nothing to eat all day. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴳⵉⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵍⵇⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 8544047 Tom ur igir ula d talqimt kra yekka wass. 5937272 Tom has had nothing to eat all day. -ⴷ ⵍeⵅⵙⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰⵜoⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8544060 D lexsaṛa imi ur yettili araTom dinna. 7537966 It's a pity Tom won't be there. -ⵜoⵎ ⵉⴹeⴳⴳeⵔ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 8544190 Tom iḍegger aselkim-ines aqdim. 6660763 Tom got rid of his old computer. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 8544197 Icebba-yi Ṛebbi tɣelḍeḍ. 6866214 I think that you're mistaken. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8544201 Tom ur yelli ara d aḥeqqi akken ilaq. 7113701 Tom wasn't very fair. -ⵓⵔ ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉⴳ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 8544206 Ur nemsefham ara nekk d Tom ad ninig akkenni. 7541321 Tom and I don't plan on traveling together. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵄeⵡⵡⵉⵇ. 8236310 Ur ttarra ara iman-ik deg uɛewwiq. 2245299 Don't be embarrassed. -ⵓⵔ ⵎeⵔⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 8544212 Ur merret ara iman-ik. 2245299 Don't be embarrassed. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴽⴽeⵙ? 8544215 Ayɣer i ilaq ad t-nekkes? 3732051 Why do we have to take it away? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⴽⴽeⵙ? 8544217 Ayɣer i ilaq ad tt-nekkes? 3732051 Why do we have to take it away? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⵜ ⵢeⵡⵄeⵕ. 8544221 Ayagi yettarra-t yewɛeṛ. 4500952 That makes it tough. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ. 8544223 Ayagi yettarra-tt tewɛeṛ. 4500952 That makes it tough. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ. 8544225 Tom yezmer ad iɣer. 5902786 Tom can read. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜeⵎⵣⵓⵖⵔeⵏ. 8544263 Tom d Mary zgan akken kan i ttemzuɣren. 6676916 Tom and Mary often hang out together. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜⵎeⵙⴽeⵔⴽⵉⵔeⵏ. 8544264 Tom d Mary zgan akken kan i ttmeskerkiren. 6676916 Tom and Mary often hang out together. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⵔⴰ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⵓⵔⴰ. 8544265 Mačči ɣef waya ara nettmeslay tura. 6944120 Let's not discuss that right now. -ⵜoⵎ ⵉⵛⴰⵡeⵕ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 8544273 Tom icaweṛ Mary ad as-d-tini acu i ilaqen ad t-yexdem. 7542573 Tom asked Mary to tell him what to do. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵓⵙⵖeⵔ? 8544275 Acḥal yeswa ukersi-agi n usɣer? 436197 How much does the wooden chair cost? -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⴽ. 8544276 Efk-iyi-d adlis-ik. 1572927 Give me your book. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵃeⵕⵛeⵏ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵢⵉ. 8544827 Ulac win iḥeṛcen am nekk dayi. 2539734 I'm smarter than everyone else here. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵎⵉⴷ ⵍεⵓⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8544831 Tom ur yelmid lεum armi yewweḍ tlatin iseggasen. 2869221 Tom didn't learn how to swim until he was thirteen. -ⴰⵏⵙⵉ ⴽ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⵏⵉ? 8544837 Ansi k-d-kkan yisebbaḍen-nni? 5506457 Where did you get those shoes? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵡⵉⵏ ⵉⵔeⵅⵙeⵏ. 8544841 Nniɣ-as i Tom ad d-yaɣ win irexsen. 6125354 I told Tom to buy the cheaper one. -ⵉⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵊⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 8544842 In-as i Tom ad yerju alamma wwḍeɣ ɣer din. 6818565 Ask Tom to wait until I get there. -ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵎeⵖⵖⵔeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ. 8545701 D Tom akk i imeɣɣren deg-neɣ. 6168245 Tom is older than the rest of us. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵇⴱⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8545717 Ur ttaqbaleɣ ara ad iliɣ d akli-inek. 17451 I refuse to be treated like a slave by you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⴷ ⴰⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ. 8545718 Ur ttɛemmideɣ ara ad iyi-terreḍ d akli-inek. 17451 I refuse to be treated like a slave by you. -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵖeⴼ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⴽ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 8545726 Aru isem-ik ɣef tɣawsiwin-inek i meṛṛa. 264740 Put your name on all your belongings. -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵏeⵎ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 8545727 Aru isem-im ɣef tɣawsiwin-inem i meṛṛa. 264740 Put your name on all your belongings. -ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵢⵉⵖⵎⵉⵙeⵏ? 8545732 Acu d-qqaren yiɣmisen? 1750130 What do the papers say? -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8545759 Tom ikreh akk medden. 8510108 Tom hates everyone. -ⵎⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽ ⵜⵎeⵖⵔⴰ, ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⴰⵣeⴷⴳeⵏ ⴰⴽⴽ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ. 8545760 Mi tfukk tmeɣra, Tom d Mary sazedgen akk liḥala. 1029873 Tom and Mary cleaned up after the party. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⴰⵣeⴷⴳeⵏ ⴰⴽⴽ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⵎⴱⴰⵄⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ. 8545762 Tom d Mary sazedgen akk liḥala mbaɛd tameɣra. 1029873 Tom and Mary cleaned up after the party. -ⵜⵏeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⵜⵓⵖeⴹ? 8545765 Tneddmeḍ mi yi-tuɣeḍ? 4809293 Do you regret marrying me? -ⵎⴰ ⵜⵏeⴷⵎeⴹ ⵉⵎⵉ ⵢⵉ-ⵜⵓⵖeⴹ? 8545766 Ma tnedmeḍ imi yi-tuɣeḍ? 4809293 Do you regret marrying me? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔ ⵓⴱⴰⵔⴰⵣ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8545770 Tom ur yezmir ara ad iddu yid-k ar ubaraz tameddit-a. 1026771 Tom can't go to the concert with you tonight. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ. 8545773 Ẓran akk yella wacu i ak-d-yewwi Tom. 4011632 Everyone knows that Tom has a thing for you. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ. 8545775 Ẓran akk yella wacu i am-d-yewwi Tom. 4011632 Everyone knows that Tom has a thing for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵢⵉⴳⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ. 8545776 Sɛiɣ aṭas n tyigiwin n yisebbaḍen. 6033265 I have many pairs of shoes. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜoⵎ. 8545781 Ur cukkeɣ ara yella win ara iḥemmlen Tom. 7144262 I didn't think that anyone would like Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵀⴰⵢ ⴷ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8545783 Tom yettalhay d yimensi. 2487716 Tom is preparing supper. -*ⵜoⵎ ⵉⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8545784 *Tom ittheggi-d imensi. 2487716 Tom is preparing supper. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ-ⵉⵏeⵙ. 8545785 Ini-as i Tom ur ḥwaǧeɣ ara lemɛawna-ines. 3201170 Tell Tom I don't need his help. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵉⵏeⵙ. 8545788 Ini-as i Tom ur ḥwaǧeɣ ara tallalt-ines. 3201170 Tell Tom I don't need his help. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ. 8545792 Ilaq ad tettiliḍ d aḥeqqi kul ass. 3735672 You should always be fair. -ⴱⵖⵉⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ. 8545813 Bɣiɣ ugar n ttfaṣil. 4497242 I need more details. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8545830 Ɣef waya i ak-ḥemmleɣ. 3374653 That's why I love you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8545831 Ɣef waya i akem-ḥemmleɣ. 3374653 That's why I love you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8545832 Ɣef waya i aken-ḥemmleɣ. 3374653 That's why I love you. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 8545834 Ɣef waya i akent-ḥemmleɣ. 3374653 That's why I love you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 8545837 Tom ur yebɣi ara ad d-yaɣ takeṛṛust tajdidt. 6530043 Tom didn't want to buy a new car. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 8550199 Ẓriɣ tzemreḍ ad t-twaliḍ. 2376530 I know you can see it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 8550200 Ẓriɣ tzemremt ad t-twalimt. 2376530 I know you can see it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 8550207 Ẓriɣ tzemreḍ ad tt-twaliḍ. 2376530 I know you can see it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ. 8550214 Ẓriɣ tzemrem ad tt-twalim. 2376530 I know you can see it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 8550222 Ẓriɣ tzemremt ad tt-twalimt. 2376530 I know you can see it. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵏ ⵍⵇeⴼⵙ ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8554134 Ufiɣ-n lqefs ulac deg-s acemma. 278155 I found the cage empty. -ⵓⵔ ⵏ-ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⵉ ⵍⵇeⴼⵙ. 8554135 Ur n-ufiɣ acemma di lqefs. 278155 I found the cage empty. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵏ ⵍⵇeⴼⵙ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 8554136 Ufiɣ-n lqefs d ilem. 278155 I found the cage empty. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵙⵏⵓⴱeⴳⵜeⵖ ⵟoⵎ ⴰⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⵜeⵇⵙⵉⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8554474 D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-snubegteɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam. 4662751 This is the first time I've invited Tom to one of my parties. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵄeⵔⴹeⵖ ⵟoⵎ ⴰⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⵜeⵇⵙⵉⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8554475 D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-ɛerḍeɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam. 4662751 This is the first time I've invited Tom to one of my parties. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵛⴷeⵖ ⵟoⵎ ⴰⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⵜeⵇⵙⵉⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8554476 D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-necdeɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam. 4662751 This is the first time I've invited Tom to one of my parties. -ⵟoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵙⵓⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8554478 Ṭom yenna-d ur isuden ara Mary. 5538625 Tom said he didn't kiss Mary. -ⵟoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ-ⵉⵏeⵙ. 8554480 Ṭom ur yessin ara tilisa-ines. 7741893 Tom didn't know his lines. -ⵟoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8554481 Ṭom yenna-d yezmer ad d-yexdem ayagi. 6260665 Tom said he'd be able to do that. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 7099375 Ur tetten ara aksum. 719207 They don't eat meat. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍⴰⵃ. 8564560 Tom mačči d afellaḥ. 2647934 Tom isn't a farmer. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢⵓⴹeⵏ ⵜoⵎ. 8564567 Wissen ma yuḍen Tom. 6336766 I wonder whether Tom is sick. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵣeⵔⴱeⴹ ⴰ ⵎⴰⵙⵙ? 8564569 Tzemreḍ ad tzerbeḍ a mass? 8069307 Could you please hurry up, sir? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵙεⵉⵖ. 8564570 Mazal kra ur t-sεiɣ. 3286803 I still have nothing. -ⵜεeⵍⵎeⴹ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8564576 Tεelmeḍ swaswa ɣef acu i d-ttmeslayeɣ. 7364422 You know very well what I'm talking about. -ⵖⴰⵙ ⵙeⵇⴷeⵛ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8564579 Ɣas seqdec ayla-w ma tebɣiḍ. 6079196 You may use mine if you want. -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⴰⴳⵉ ⵉⵏeⴽ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8567187 Aselkim-agi inek, neɣ ala? 397446 This computer is yours, isn't it? -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⴰⴳⵉ ⵉⵏeⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 8567188 Aselkim-agi inem, neɣ ala? 397446 This computer is yours, isn't it? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵡⴰⵍ. 8567189 Tom ur iyi-d-yerri ara akk awal. 2957551 Tom never wrote me back. -ⵜoⵎ ⵓⵔǧⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8567190 Tom urǧin iyi-d-yerri s wawal. 2957551 Tom never wrote me back. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8567191 Yenna-yi-d Tom urixeddem ara ayagi. 6262767 Tom told me he wouldn't do that. -ⵎⴰččⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴷⵉ ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ. 8567192 Mačči aṭas n wakud i sɛeddayeɣ di leqraya. 6663402 I don't spend much time studying. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 8567193 Tom yecɣel ass-a? 6664533 Is Tom busy today? -ⵉⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵇⵇeⴹ ⴰⵢⵖeⵔ ⵎeⴷⴷeⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8567194 Ishel ad tfaqqeḍ ayɣer meddem ur ttamnen ara Tom. 6823767 It's easy to see why people don't trust Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧeⴱ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8567195 Tom yella yettaɛraḍ kan amek ara as-yeɛǧeb i Mary. 7543025 Tom was just trying to please Mary. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴰⴳⵉ? 8567840 Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i ar tmeɣra-agi? 707154 Do you want to come with me to this concert? -ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴰⴳⵉ? 8567842 Tebɣim ad teddum yid-i ar tmeɣra-agi? 707154 Do you want to come with me to this concert? -ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴰⴳⵉ? 8567843 Tebɣimt ad teddumt yid-i ar tmeɣra-agi? 707154 Do you want to come with me to this concert? -ⵡⵡⵉⵖ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8567849 Wwiɣ arrac ar uɣerbaz. 245793 I took the children to school. -ⵡⵡⵉⵖ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8567850 Wwiɣ igerdan ar uɣerbaz. 245793 I took the children to school. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵅeⵙⵔeⵖ. 8567919 Ur cukkeɣ ara yella wayen ara xesreɣ. 1096470 I guess I have nothing to lose. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⵙⵔeⵖ. 8567920 Akken ttwaliɣ, ulac acu ara xesreɣ. 1096470 I guess I have nothing to lose. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ? 7193572 Ur tḥemmleḍ ara tullas? 3738510 Don't you like girls? -ⵓⵔ ⵜeⵃⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ? 8567924 Ur teḥmmlem ara tullas? 3738510 Don't you like girls? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ? 8567925 Ur tḥemmlemt ara tullas? 3738510 Don't you like girls? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵛⵛⴰⵎⴰ ⵖeⴼ ⵍⵃeⵏⴽ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ. 8567926 Tom yesɛa ccama ɣef lḥenk azelmaḍ. 6261709 Tom has a scar on his left cheek. -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8567927 Ass-agi weḥd-s. 2617098 Today is a special day. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ ⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ. 8567938 Di leɛnaya-k ini-yi-d d lekdeb i teskiddibeḍ. 3200637 Please tell me you're lying. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8567942 Acu i tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ ɣef waya? 3201265 What can you tell us about this? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8567943 Acu i tzemrem ad aɣ-d-tinim ɣef waya? 3201265 What can you tell us about this? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 8567944 Acu i tzemremt ad aɣ-d-tinimt ɣef waya? 3201265 What can you tell us about this? -ⵕǧⵓ, ⵓⵔǧⵉⵏ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8567945 Ṛǧu, urǧin ẓriɣ ayagi. 3820143 Well, I never knew that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 8567946 Cukkeɣ ilaq ad steqsiɣ Tom d acu i yettxemmim. 8177400 I think that I need to ask Tom what he thinks. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙⵉⵀⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵛ? 8567950 Tzemreḍ ad tsihleḍ deg C? 1669630 Can you program in C? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙⵉⵀⵔeⵎ ⴷeⴳ ⵛ? 8567951 Tzemrem ad tsihrem deg C? 1669630 Can you program in C? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙⵉⵀⵔeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵛ? 8567952 Tzemremt ad tsihremt deg C? 1669630 Can you program in C? -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8567955 Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad ak-t-id-iniɣ. 2062959 I've got something I need to tell you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8567956 Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad awen-t-id-iniɣ. 2062959 I've got something I need to tell you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 8567957 Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad akent-t-id-iniɣ. 2062959 I've got something I need to tell you. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 8568821 Tom ha-t-an daxel n uxxam. 6657309 Tom is inside the house. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ. 8568823 Ad xedmeɣ ayen akk ilaqen akken ad idireɣ. 5851135 I'll do whatever it takes to survive. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⴼeⵇⵄeⵖ. 8568824 Suref-iyi, ur bɣiɣ ara ad ak-sfeqɛeɣ. 2539179 I'm sorry, I didn't mean to scare you. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵙⴼeⵇⵄeⵖ. 8568825 Suref-iyi, ur bɣiɣ ara ad akem-sfeqɛeɣ. 2539179 I'm sorry, I didn't mean to scare you. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵙⴼeⵇⵄeⵖ. 8568826 Surfet-iyi, ur bɣiɣ ara ad aken-sfeqɛeɣ. 2539179 I'm sorry, I didn't mean to scare you. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵙⴼeⵇⵄeⵖ. 8568827 Surfemt-iyi, ur bɣiɣ ara ad akent-sfeqɛeɣ. 2539179 I'm sorry, I didn't mean to scare you. -ⵎⴰ ⵜⵃeⵔⵛeⴹ ⴰⴼ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⴷⵉ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 8568828 Ma tḥerceḍ af-d d acu i ufiɣ di teftist. 4017052 Guess what I found on the beach. -ⵎⴰ ⵜⵃeⵔⵛeⵎ ⴰⴼeⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⴷⵉ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 8568829 Ma tḥercem afet-d d acu i ufiɣ di teftist. 4017052 Guess what I found on the beach. -ⵎⴰ ⵜⵃeⵔⵛeⵎⵜ ⴰⴼeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⴷⵉ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 8568831 Ma tḥercemt afemt-d d acu i ufiɣ di teftist. 4017052 Guess what I found on the beach. -ⵓⵣⵏeⵖ-ⴰⴽ-ⵏ ⴰⵏⵖeⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8568832 Uzneɣ-ak-n anɣel-nniḍen. 6898703 I'll send you another copy. -ⵓⵣⵏeⵖ-ⴰⵎ-ⵏ ⴰⵏⵖeⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8568833 Uzneɣ-am-n anɣel-nniḍen. 6898703 I'll send you another copy. -ⵓⵣⵏeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵏ ⴰⵏⵖeⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8568834 Uzneɣ-awen-n anɣel-nniḍen. 6898703 I'll send you another copy. -ⵓⵣⵏeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ ⴰⵏⵖeⵍ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8568835 Uzneɣ-akent-n anɣel-nniḍen. 6898703 I'll send you another copy. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⵙ ⵥⵥⵖⴰⵍⴰ, ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⵔⵓⵙⵓⵖ ⵙⵉ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8568836 Yebda yekkat udfel s ẓẓɣala, nekk akken kan i d-ttrusuɣ si tamacint. 326139 It began to snow heavily as I got off the train. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⵔⵓⵙⵓⵖ ⵙⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ, ⴰⴷⴼeⵍ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ-ⴰⵙ-ⴷ ⵙ ⵥⵥⵖⴰⵍⴰ. 8568837 Akken kan i d-ttrusuɣ si tmacint, adfel iserreḥ-as-d s ẓẓɣala. 326139 It began to snow heavily as I got off the train. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵉⵏeⵙ, ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵃⵓⴽⴽⵓ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 8568838 Tom yekkes-d nnwaḍer-ines, yebda yettḥukku allen-is. 2957942 Tom removed his glasses and rubbed his eyes. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵉⵏeⵙ ⵙⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵃⵓⴽⴽⵓ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 8568839 Tom yekkes-d nnwaḍer-ines syen yettḥukku allen-is. 2957942 Tom removed his glasses and rubbed his eyes. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⴰ ⴷⴷⴰⵡ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 8568840 Tom yesgunfa ddaw tili n useklu. 6833249 Tom is resting in the shade of a tree. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵊoⵀⵏ. 8568841 Tom iwala Mary. Iwala ula d John. 6772361 Tom saw Mary. He saw John, too. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 8568842 Tom yerra iman-is ur yexdim ara akk ayenni. 6117939 Tom claims he's never done that. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵏⵓⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⵃⵡⵉǧ. 8568843 Icebba-yi Ṛebbi nuɣ-d akk ayen ara niḥwiǧ. 5812946 I think we've bought almost everything we need. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵙⵙeⴱⴱⴰ? 8568874 Ur tebɣiḍ ad teẓreḍ ssebba? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵙⵙeⴱⴱⴰ? 8568875 Ur tebɣim ara ad teẓrem ssebba? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵙⵙeⴱⴱⴰ? 8568877 Ur tebɣimt ara ad teẓremt ssebba? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵓⵖeⵔ? 8568879 Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ acuɣer? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵔ? 8568881 Ur tebɣim ara ad teẓrem acuɣer? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⴰⵛⵓⵖeⵔ? 8568883 Ur tebɣimt ara ad teẓremt acuɣer? 3041621 Don't you want to know the reason? -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 8569505 D axeddim kan ara xedmeɣ. 7241126 I'm just going to do my job. -ⴼⴼⵖeⵏ. 8569506 Ffɣen. 2715805 They went out. -ⴼⴼⵖeⵏⵜ. 8569507 Ffɣent. 2715805 They went out. -ⵙeⴱⴱⵍeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍⴰǧⴰⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 8573006 Sebbleɣ kullec ɣef laǧalt n Tom. 7796644 I sacrificed everything for Tom. -ⵙeⴱⴱⵍeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉ ⴷⴷⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 8573008 Sebbleɣ kullec di ddra n Tom. 7796644 I sacrificed everything for Tom. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 8574972 Anwa i tḥemmleḍ? 1568786 Who do you love? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 8575015 Anta i tḥemmleḍ? 1568786 Who do you love? -ⴰⴼⵓⵍ ⵏ ⵓⵙⴰⴳeⵎ ⴷ ⵜⴰⵕⵓⵥⵉ. 8577422 Aful n usagem d taṛuẓi. 8577450 The pitcher will go to the well once too often. -ⴰⴼⵓⵍ ⵏ ⵓⵙⴰⴳeⵎ ⴷ ⵜⴰⵕⵓⵥⵉ. 8577422 Aful n usagem d taṛuẓi. 8577585 If you keep playing with fire, expect to get burned. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ, ţeⵎⵢeⵅⵣⴰⵔeⵏ; ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ ţeⵎⵢeⵣⵎⴰⴹeⵏ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ, ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? ⴷ ⴷeⴼⴼⴰⵜ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8579563 Deg wass, ţemyexzaren; deg yiḍ ţemyezmaḍen. D acu-t, d acu-t? D deffat n tewwurt. 8579566 During the day, they look at each other; at night, they hug. What could it be? These are the door panels. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ, ţeⵎⵢeⵅⵣⴰⵔeⵏ; ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ ţeⵎⵢeⵣⵎⴰⴹeⵏ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ, ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? ⴷ ⴷeⴼⴼⴰⵜ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 8579563 Deg wass, ţemyexzaren; deg yiḍ ţemyezmaḍen. D acu-t, d acu-t? D deffat n tewwurt. 8579568 All day long, they look at each other; at night, they hug. What could it be? These are the door panels. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8582942 Yezmer ur xeddmeɣ ara ayagi. 5916635 I'm not likely do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 8582943 Tom yetqelleq. 2107657 Tom's worried. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵜoⵎ. ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8582944 Suref-iyi, Tom. Ugadeɣ ur ttizmireɣ ara ad xedmeɣ ayagi. 1625359 I'm sorry, Tom. I'm afraid I can't do that. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8582945 Ayɣer ur tettɣimiḍ ara yid-neɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8582946 Ayɣer ur tettɣimiḍ ara yid-nteɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8582948 Ayɣer ur tettɣimim ara yid-neɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8582949 Ayɣer ur tettɣimim ara yid-nteɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 8582950 Ayɣer ur tettɣimimt ara yid-neɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 8582951 Ayɣer ur tettɣimimt ara yid-nteɣ. 3903463 Why don't you sit with us? -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ. 8582953 Tom yeḥbes imeṭṭawen. 2238764 Tom stopped crying. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵊⴱⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⵥⵔⴰ-ⵉⵏeⴽ. 8583096 Ur iyi-tejbid ula d yiwet seg tiẓra-inek. 3002004 I'm not interested in any of your theories. -ⵓⵔ ⵢeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵎⵎⵓⴹ-ⵏⵏⵉ. 8583098 Ur yerǧi ara Tom agemmuḍ-nni. 3410773 Tom didn't expect that result. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 8583121 Tom yesɛa takeṛṛust. 4501317 Tom owns a car. -ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 8583123 Tom ɣur-s takeṛṛust. 4501317 Tom owns a car. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜo��� ⵓe ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 8583128 Iban Tom ue yettuɣal ara ad yexdem ayagiseg wass-a d asawen. 6252242 Tom definitely won't do that anymore. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵄⵢⵉⵖ ⴷeⴳ-ⵙ. 8583131 Xedmeɣ-t almi d ayen ɛyiɣ deg-s. 6255794 I did that until I was exhausted. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵥⴷⴰⵎ ⵉ ⵢeⵥⴷeⵎ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8583136 Tom d aẓdam i yeẓdem ar texxamt n Mary. 6531477 Tom broke into Mary's room. -ⴷ ⴰⵥⴷⴰⵎ ⵉ ⵢeⵥⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8583138 D aẓdam i yeẓdem Tom ar texxamt n Mary. 6531477 Tom broke into Mary's room. -ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ-ⴰⴳⵉ ⵥⵥⴰⵢeⵜ. 8583140 Tiliẓri-agi ẓẓayet. 8177402 This television is heavy. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⵙeⵏⴰⵡⵉⵜ. 8583160 Tom iḥemmel tafṛansist mi yella di tsenawit. 8407078 Tom loved French in high school. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵍⴰ. 8583179 Ur zmireɣ ara akk ad d-iniɣ ala. 1887428 I just couldn't say no. -ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⴹ? 8583180 Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayeḍ? 3738385 What's the first thing you remember? -ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵎ? 8583181 Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayem? 3738385 What's the first thing you remember? -ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵎⵜ? 8583183 Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayemt? 3738385 What's the first thing you remember? -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ. 8583188 Urǧin nwiɣ ad ɛawdeɣ ad ẓreɣ Tom. 2571513 I never expected to see Tom again. -ⵓⵔ ⴱⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ. 8583189 Ur bniɣ ara akk ad ɛawdeɣ ad ẓreɣ Tom. 2571513 I never expected to see Tom again. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉⴳ ⴰⵔ ⵢⵉⴳeⵎⵎⴰⴹeⵏ, ⴰⴷ ⵢeⵙⴼeⵔⴹeⵙ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵢeⵙⴱⵓⵔ ⵜⴰⴱⴰⵔⴷⴰ-ⵙ. 8584049 Win i bɣan ad yinig ar yigemmaḍen, ad yesferḍes aqeṛṛuy-is u ad yesbur tabarda-s. 8584053 Who wants to travel far has to move his tonsure by sparing his mount. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉⴳ ⴰⵔ ⵢⵉⴳeⵎⵎⴰⴹeⵏ, ⴰⴷ ⵢeⵙⴼeⵔⴹeⵙ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵢeⵙⴱⵓⵔ ⵜⴰⴱⴰⵔⴷⴰ-ⵙ. 8584049 Win i bɣan ad yinig ar yigemmaḍen, ad yesferḍes aqeṛṛuy-is u ad yesbur tabarda-s. 8584066 Who wants to travel far moves his carcass while sparing his mount. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢ ⵜⴰⴳeⵛⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵢⵉⵖⵉ, ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰţ ⵜeⵇⵇⴰⵕ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵜⴰⵎeⵙⵙeⵏⴷⵓţ: "ⴳⵓⵛⵍⴰ ⴳeⵛⵛⵓⵍⴰ, ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⴰⵍⴰ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⴱⵍⴰⴱⵍⴰ, ⵓⵔ ţ-ⵢeţţⴰⴽ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⴰⵍⴰ, ⵃⴰⵍⴰ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜⴰⵙⴰ." 8584089 Mi ara tessenduy tageccult n yiɣi, tayemmaţ teqqaṛ taɣect tamessenduţ: "Gucla geccula, aqcic ad iṛuḥ ar tala, ad d-yawi blabla, ur ţ-yeţţak i ḥedd ala, ḥala yemma-s n tasa." 8584096 When she churns the milk, the Kabyle mother intones the lullaby which says: ““ Gouchla gechoula ”, my baby will go to the fountain, find an omelet there, and will not give it to anyone, other than his darling mother. " -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴱoⴱ. 8585568 Isem-iw Bob. 306717 They call me Bob. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⵔeⵥ. 8585569 Ur cukkeɣ ara yerreẓ. 2361449 I don't think it's really broken. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴹⵙⴰ-ⵉⵡ 8585572 Uɣaleɣ ur zmireɣ ara ad ṭṭfeɣ taḍsa-iw 2410784 I can't hold back my laughter any longer. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ? 8585574 Ayɣer ur yezmir ara ad d-yas? 2458200 Why can't he come? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵙⴰⴹ? 8585576 Ayɣer la tettaḍsaḍ? 3123284 Why were you laughing? -ⵢⴰⵍⵡⴰⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵙⴷeⵀⵜⵉⵔ. 8585579 Yalwayellan yesdehtir. 6088286 Everybody was noisy. -ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵓⴹⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 8585581 Yetteddu uḍar n Tom d idammen. 2250309 Tom's leg is bleeding. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⴽⴰⵏ. 8587331 Aql-i da i taggara n yimalas kan. 2542374 I'm only here for the weekend. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⴽⴰⵏ. 8587332 Aql-i da i taggara n dduṛt kan. 2542374 I'm only here for the weekend. -ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 8587333 Tom i icebḥen axir-ik. 2713023 Tom is better looking than you. -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7447005 Din i telliḍ? 2890956 Are you out there? -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7447006 Din i tellam? 2890956 Are you out there? -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7447007 Din i tellamt? 2890956 Are you out there? -ⵓⵔ ⵜⵄⴰⵡeⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⴽⵛeⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8587341 Ur tɛawed ara akk ad tekcem axxam. 72799 Never again did she enter the house. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ. 8587342 Ilaq-iyi ad sgunfuɣ. 2360587 I have to take a break. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ. 8587344 Ilaq-iyi ad steɛfuɣ. 2360587 I have to take a break. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587347 Teẓriḍ acḥal tura segmi zewǧen? 304993 Do you know how long they have been married? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587349 Teẓram acḥal tura segmi zewǧen? 304993 Do you know how long they have been married? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587350 Teẓramt acḥal tura segmi zewǧen? 304993 Do you know how long they have been married? -ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 8587352 D nekkni kan i d-yeqqimen. 2644710 We're the only ones left. -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 8587353 D nekkenti kan i d-yeqqimen. 2644710 We're the only ones left. -ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⴳⵔⴰⵏ. 8587354 D nekkni kan i d-yeggran. 2644710 We're the only ones left. -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⴳⵔⴰⵏ. 8587355 D nekkenti kan i d-yeggran. 2644710 We're the only ones left. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8587359 Ur zmireɣ ara ad mmeslayeɣ. 2929403 I couldn't speak. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵀeⴷⵔeⵖ. 8587361 Ur zmireɣ ara ad hedreɣ. 2929403 I couldn't speak. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⴹ-ⴰ. 8587362 Ad ruḥeɣ ɣer uxxam n Tom iḍ-a. 3619922 I'm going over to Tom's tonight. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. 8587375 Iban-d uselmad amzun d baba. 1358547 The teacher sounded like he was my father. -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 8587379 Tugi ad taɣ awal. 2734842 She refused to conform. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⴼⵔⵉ. 8587382 Tom mazal-it deg yifri. 3431160 Tom is still in the cave. -ⵉⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⴽⵔⴰ. 8587384 Immeslay Tom kra kra. 3820767 Tom spoke slowly. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵉⵄⵢⴰ. 8587387 Ahat Tom iɛya. 6233839 Maybe Tom is tired. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8587392 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef wayen i yeḍran iḍelli. 2042800 I'd like to have a word with you about what happened yesterday. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8587393 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-m ɣef wayen i yeḍran iḍelli. 2042800 I'd like to have a word with you about what happened yesterday. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8587394 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-wen ɣef wayen i yeḍran iḍelli. 2042800 I'd like to have a word with you about what happened yesterday. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8587397 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-went ɣef wayen i yeḍran iḍelli. 2042800 I'd like to have a word with you about what happened yesterday. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8587398 Yeḍra-d wayen-nniḍen? 2064732 Has something else happened? -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵓⴽⴽⵓⴷ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8587411 Tom d yiwen n umdan ukkud ur bɣiɣ ara ad ɛawdeɣ ad mmeslayeɣ. 6236380 Tom is one person I never want to talk to again. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 8587418 Tzemreḍ ad truḥeḍ ma tebɣiḍ. 6261869 You can leave if you want to. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⴰⴽⴽⴰ! 8587420 Xdem-it akka! 3668961 Do it this way! -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 8587448 Yeḍra-d wayen yelhan? 2064733 Has something good happened? -ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵓⴽⴰⵔ. 8587450 Deg taddart ulac akk imukar. 2133305 In the village there are no thieves. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵓⴹⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ. 8587453 Nnan-d ur uḍinen ara. 7476582 They say they aren't sick. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⵓⵔ ⵓⴹⵉⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 8587454 Nnant-d ur uḍinent ara. 7476582 They say they aren't sick. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎⴹeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙ��ⵔⴰⵍⵢⴰ. 8587457 Yenna-d Tom belli yebɣa ad yettwamḍel deg Ustralya. 8403393 Tom said he wanted to be buried in Australia. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵎⴹeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 8587459 Yenna-d Tom dakken yebɣa ad yettwamḍel deg Ustralya. 8403393 Tom said he wanted to be buried in Australia. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⵉⵖ. 8588945 Ur zmireɣ ad t-awiɣ. 275285 I can't stand it. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴰⵡⵉⵖ. 8588947 Ur zmireɣ ad tt-awiɣ. 275285 I can't stand it. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ! 8588952 Ur ttaǧǧa ara i wya ad d-yeḍru tikkelt-nniḍen! 41670 Don't let that happen again! -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵎⵎⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍⵜ ⵜⴰⵢeⴹ! 8588955 Ur ttɛemmid ara i waya ad d-yeḍru tikkalt tayeḍ! 41670 Don't let that happen again! -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ! 8588956 Ur ttaǧǧa ara i waya ad iɛawed ad d-yeḍru! 41670 Don't let that happen again! -ⴷ ⵜⴰⵏeⵖⵎⴰⵙⵜ. 7276766 D taneɣmast. 7079663 She's a journalist. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵙeⵏⵣeⴹ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8597202 Tzemreḍ ad ten-tsenzeḍ ma yella ur ten-tebɣiḍ ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵙeⵏⵣeⴹ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8597203 Tzemreḍ ad tent-tsenzeḍ ma yella ur tent-tebɣiḍ ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵙeⵏⵣeⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 8597204 Tzemrem ad ten-tsenzem ma yella ur ten-tebɣim ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵙeⵏⵣeⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 8597206 Tzemrem ad tent-tsenzem ma yella ur tent-tebɣim ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵙeⵏⵣeⵎⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 8597207 Tzemremt ad ten-tsenzemt ma yella ur ten-tebɣimt ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵙeⵏⵣeⵎⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 8597211 Tzemremt ad tent-tsenzemt ma yella ur tent-tebɣimt ara. 4497498 You can sell them if you don't want them. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⴹ ⵛⵡⵉⵟ. 8597217 Tom yebɣa ad terǧuḍ cwiṭ. 4011927 Tom wants you to wait for a while. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⵎ ⵛⵡⵉⵟ. 8597221 Tom yebɣa ad terǧum cwiṭ. 4011927 Tom wants you to wait for a while. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 8597222 Tom yebɣa ad terǧumt cwiṭ. 4011927 Tom wants you to wait for a while. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵙⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 8597235 Tom tusa-t-id lemɛawna. 5757854 Tom received help. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ. 8597242 Efk-iyi dqiqa kan. 3151518 Give me just one minute. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 8597245 Amek almi ẓriɣ ayagi? 4012930 How would I have known that? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵕ. 8597246 Ur sɛiɣ ara akk lxetyaṛ. 5277935 I didn't really have a choice. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵙ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵏⵏⴰ ⵖeⴼ ⵙⵙⵇeⴼ-ⵉⵏⵏⴰ. 8597263 Muqel s amcic-inna ɣef ssqef-inna. 7839452 Look at the cat on that roof. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴳⵣⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8597295 Waqil gziɣ d acu i d ugur yellan. 8509977 I think I understand what the problem is. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8597313 Ur ak-umineɣ ara Tom. 2280297 I didn't believe you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ-ⵉⵢⵉ. 8597314 Tom yugad-iyi. 6532290 Tom is afraid of me. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵙⵖⵓⵏⵜ ⵜⵉⵎe? 8597329 Tesɛiḍ tasɣunt Time? 41132 Do you have Time magazine? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵙⵖⵓⵏⵜ ⵜⵉⵎe? 8597331 Tesɛam tasɣunt Time? 41132 Do you have Time magazine? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵙⵖⵓⵏⵜ ⵜⵉⵎe? 8597333 Tesɛamt tasɣunt Time? 41132 Do you have Time magazine? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8597334 Yella wayen-nniḍen? 2546478 Is there anything else? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8597335 Yella kra-nniḍen? 2546478 Is there anything else? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 7435039 Nekk d amcic. 2068388 I am a cat. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ. 7435040 Nekk d tamcict. 2068388 I am a cat. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵚⵚⴰⵃ. 8609303 Mačči d ṣṣaḥ. 2250118 That isn't real. -ⵓⵎⵙeⵏ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ. 8609309 Umsen iḍarren-iw. 8397850 My feet are dirty. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 8611807 Ur sliɣ ula i yiwen. 6833048 I didn't hear anybody. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉ .ⵙⵍⵉⵖ 8611810 Ulac win iwumi i .sliɣ 6833048 I didn't hear anybody. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰⴳⵉ? 8612150 Tettamneḍ s wannect-agi? 3328474 Can you believe this stuff? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 8612152 Tzemreḍ ad tamneḍ s wayagi? 3328474 Can you believe this stuff? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⴰⴳⵉ? 8612153 Tettamneḍ s lecɣal-agi? 3328474 Can you believe this stuff? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ? 8624313 D acu i d Kuṛunavirus? 8610435 What's coronavirus? -ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵏ. 8624314 Kuṛunavirus d amihan. 8610423 The coronavirus is dangerous. -ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⵉⴳeⵍⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵜⵓⵙⵓⵜ ⵜⴰⵎⴰⴷⴼⴰⵔⵜ. 8624326 Kuṛunavirus igellu-d s tusut tamadfart. 8610386 The coronavirus causes persistent coughing. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵏⴳeⵔ ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ? 8624328 Melmi ara yenger Kuṛunavirus? 8610465 When will the coronavirus disappear? -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⴰⵔⵡⴰⵙ. 8624348 Tom yuggad arwas. 8556421 Tom is afraid of the pandemic. -ⵜⵓⴷⴷⵙⴰ ⵜⴰⵎⴰⴷⵍⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⴷⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵙⵙeⵖⵔⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⴷ ⴰⵔⵡⴰⵙ. 8624370 Tuddsa tamadlant n tdawsa tesseɣra-d d akken Kuṛunavirus d arwas. 8607905 The World Health Organization declared the coronavirus a pandemic. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵜⴰⵙⴰⴽⵔⴰⵔⵜ. 8624429 Ɣur-neɣ tasakrart. 2548036 We have an epidemic. -ⵜⴰⵙⴰⴽⵔⴰⵔⵜ ⵜeⵏⴼⵓⴼeⴷ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴷⴰⵍ ⵢⴰⴽⴽ. 8624431 Tasakrart tenfufed deg umadal yakk. 3902298 The epidemic spread worldwide. -ⵜⴰⵙⴰⴽⵔⴰⵔⵜ ⵜeⵜⵜeⵏⴼⵓⴼⵓⴷ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 8624437 Tasakrart tettenfufud s tazzla. 6398334 The epidemic is spreading quickly. -ⵜⴰⵙeⵎⴷⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵙⴰⴽⵔⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵙⵓⵜ ⵜⵉⵙ 21. 8624446 Tasemdant d tasakrart n tsut tis 21. 1247944 Individualism is the 21st century's epidemic. -ⵜⴰⵡeⵏⵏⴰⵟ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏeⵔⵏⵉ ⵙeⴳ ⵓⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏⵏeⵖ ⴰⵏⴰⴼⴼⴰⵍ. 8624636 Tawennaṭ tezmer ad tesnerni seg unagraw nneɣ anaffal. 8187643 Nature can boost our immune system. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵓⴼⴼeⵍ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ-ⴰ. 8624645 Tom yezmer ad yili yuffel seg waṭṭan-a. 6223127 Tom may be immune to that disease. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴼeⵍ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ-ⴰ. 8624648 Ahat Tom yuffel seg waṭṭan-a. 6254651 Tom could be immune to that disease. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴼeⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵀⵓ. 8624651 Tom yuffel, maca Mary uhu. 6656125 Tom is immune, but Mary isn't. -ⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 8624654 Ṭṭef amkan-ik. 3393212 Get your own place. -ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵥeⴳⵡⴰ ⵢeⵙⵏeⵔⵏⴰⵢ ⵙeⴳ ⵓⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏⵏeⵖ ⴰⵏⴰⴼⴼⴰⵍ. 8624656 Tiɣimit deg tẓegwa yesnernay seg unagraw nneɣ anaffal. 8187640 Exposure to forests boosts our immune system. -ⵜⵉⵎⵙeⵖⵔⵉⵜ ⵏ ⵜeⵙⵏⵓⴷeⵔⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵙoⵏⵉⴰ. 8624727 Timseɣrit n tesnudert isem-is Sonia. 4994699 The biology teacher is called Sonia. -ⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵛⵛⴰⵎⴰ-ⴰ ⵏ ⵓⵃeⵏⴽ-ⵉⴽ? 8629617 Ansa i ak-d-tekka ccama-a n uḥenk-ik? 8626312 How did you get that scar on your cheek? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ţⵏeⵎⴹⴰⵕeⵖ ⵉ ⵓⵟeⵍⵃⵉⵙ. 8631283 Aql-i la ţnemḍaṛeɣ i uṭelḥis. 8625390 I'm wandering in the dark. -ⵓⵔ ⵛeⵅⵅeⵕ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵎeⵛⵛⵃeⴹ ⴰⵙeⴽⴽⵉⴼ. 8631313 Ur cexxeṛ ara mara tmeccḥeḍ asekkif. 8625268 Don't slurp when you eat soup. -ⵓⵔ ⵏeⴳⴳeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵎeⵛⵛⵃeⴹ ⵛⵛⴰⵔⴱⴰ. 8631315 Ur neggeḍ ara mara tmeccḥeḍ ccarba. 8625268 Don't slurp when you eat soup. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵟⵟⴼeⵖ-ⴽⵉⴷ. 8631355 Ha-t-an ṭṭfeɣ-kid. 8183614 I've finally caught you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ţⵏeⵎⴹⴰⵕeⵖ ⵉ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ. 8631359 Aql-i la ţnemḍaṛeɣ i tillas. 8625390 I'm wandering in the dark. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ţⵏeⵎⴹⴰⵕeⵖ ⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 8631360 Aql-i la ţnemḍaṛeɣ i ṭṭlam. 8625390 I'm wandering in the dark. -ⵓⵔ ⵊeⵖⵖeⵕ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵎeⵛⵛⵃeⴹ ⴰⵙeⴽⴽⵉⴼ. 8631366 Ur jeɣɣeṛ ara mara tmeccḥeḍ asekkif. 8625268 Don't slurp when you eat soup. -ⵓⵔ ⵊeⵖⵖeⵕ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵎeⵛⵛⵃeⴹ ⵛⵛⴰⵔⴱⴰ. 8631367 Ur jeɣɣeṛ ara mara tmeccḥeḍ ccarba. 8625268 Don't slurp when you eat soup. -ⴰⵙeⴽⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴽ ⴰⵏⴰⴼⵍⴰⴷ. 8631375 Asekkud-is yuɣ ark anaflad. 8625381 His gaze wandered through the auditorium. -ⴰⵙeⴽⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴽ ⴰⵏⴰⵙⴼⴰⵍⴷ. 8631376 Asekkud-is yuɣ ark anasfald. 8625381 His gaze wandered through the auditorium. -ⴰⵙeⴽⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵢⵓⵖ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⵙⴼⴰⵍⴷ. 8631377 Asekkud-is yuɣ deg unasfald. 8625381 His gaze wandered through the auditorium. -ⴰⵙeⴽⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵢⵓⵖ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⴼⵍⴰⴷ. 8631378 Asekkud-is yuɣ deg unaflad. 8625381 His gaze wandered through the auditorium. -ⵡⴰ ⵢeⴷⴷⴰ, ⵡⴰ ⵢeⵛⴽeⵏⵟeⴹ! 8631652 Wa yedda, wa yeckenṭeḍ! 8631657 Balthazar, at random! -ⵡⴰ ⵢeⴷⴷⴰ, ⵡⴰ ⵢeⵛⴽeⵏⵟeⴹ! 8631652 Wa yedda, wa yeckenṭeḍ! 8631658 It's at random, Balthazar! -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏⵖⴰⵍeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢețțⴰⴳⵎeⵏ. 8631667 Mačči d wid i yessenɣalen i d-yețțagmen. 8631670 Those who waste water are not those who bring it back. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏⵖⴰⵍeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢețțⴰⴳⵎeⵏ. 8631667 Mačči d wid i yessenɣalen i d-yețțagmen. 8631671 It is not those who bring back the water who waste it. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵉⵛⵉⵡ-ⵉⵙ. 8631682 Yerra-yas taɛkemt deg iciw-is. 8631749 He gave her a dressing-down. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵉⵛⵉⵡ-ⵉⵙ. 8631682 Yerra-yas taɛkemt deg iciw-is. 8631750 He gave him a dressing-down. -ⵉⵙⴰⴼⵍⴰⵡeⵏ ⴷ ⵉⴼⵔⴰⵅ ⵉⵎⵉⵏⵉⴳeⵏ ţⴰⵙeⵏ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵍeⵅⵔⵉⴼ. 8632512 Isaflawen d ifrax iminigen ţasen-d kan di lexrif. 8632550 The swallows are migratory birds which arrive in autumn. -ⴰⵙeⵄⴷⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ. 8633349 Aseɛdi d win id-yuɣalen. 8633355 Blessed are those who come back. -ⵎⴰⵔⴰ ţⵏeⵊⵎⴰⵄeⵏ ⵉⵢⴰⵎⵓⵏeⵏ ⵓ ţⴰⵡⵉⵏ ţⴰⵔⵔⴰⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴳeⵏ, ⵉⴽⴰⴷ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⵇⵇeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ţţⵓⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ. 8635901 Mara ţnejmaɛen iyamunen u ţawin ţarran send ad inigen, ikad i wakken ad tḥeqqen belli ur ţţun yiwen deg-sen. 8635923 When bee-eaters regroup and come and go before migrating, it is surely to make sure that they do not forget any of their own. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8638809 Ur aɣ-d qqaṛen ara kra yellan. 8638780 They do not tell us everything. -ⵇⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⴽ-ⵜⵓⵖ ⴰⵔ ⵜeⴼⵔⵓ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 8638484 Qim kan anda k-tuɣ ar tefru taluft. 8638861 Stay where you are until the story is resolved. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⴰⵔ ⴰⵔⵓⵖ ⴰⴱⵓⴷⴷⵓ ⵉ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ ⴷⵉ 2000 (ⵖⵓⵕ-ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵍⴰⵛ 20 ⵏ ⵙⵏⴰ), ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ: "ⴰ ⵣⵉⵖeⵎⵎⴰⵏⵉ, ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵍⵡeⵍeⵀ-ⵉⴽ ⴰⵔ ⵜⵉⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⵉⴷeț!" ⴷeⴳ-ⵙ, ⵙⵎeⴽⵜⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ oⵓ ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. ⵏeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ! ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽeⵛⵛeⵅ! ⴰⵢⵀⵓⵀⵀ! ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⴽ ⴰ ⵢⵓⵍ!! 8642021 Kra n win umi ar aruɣ abuddu i wungal-nni i fukkeɣ s tira s tṛumit di 2000 (ɣuṛ-s anda ulac 20 n sna), qqaṛen-iyi-d: "A ziɣemmani, lemmer zik i terriḍ lweleh-ik ar tira, ad teffɣeḍ d amaru n tideț!" Deg-s, smektan-iyi-d ou snemmren-iyi-d. Neɣ wissen d acu-t! Ma mačči d akeccex! Ayhuhh! A nnger-ik a yul!! 8642028 All those to whom I made a dedication of the novel-story that I finished writing in 2000 (which is therefore at least twenty years old) tell me: "Well my friend, if you were interested soon in writing, you could have been a good writer!" On the one hand, they remind me of my misfortune or they congratulate me, unless it is something else! sarcasm, maybe? Heck! Poor me! -ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ, ⴰⴷ ⴽⵉⴷ-ⵜⵚⵉⵃ ⵍⵎⵓⵊⴰ ⵉⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8643419 Mer ad tbeddel, ad kid-tṣiḥ lmuja id-iteddun. 8643416 Turning the tide, you are on the incoming wave. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵟⵉⵊ ⴷⴰⵢeⵏⴽⴰⵏ. 8646841 Ḥemmleɣ iṭij dayenkan. 8643887 I really like the sun. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵟⵉⵊ ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ. 8646843 Ḥemmleɣ iṭij d axeṣṣaṛ. 8643887 I really like the sun. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵟⵉⵊ εⵉⵟⴰ. 8646842 Ḥemmleɣ iṭij εiṭa. 8643887 I really like the sun. -ⵉⴱeεεⵓⵛeⵏ ţⵎⵉⵍⵉⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 8646847 Ibeεεucen ţmilin ar tafat. 8640442 Insects are attracted to light. -ⵉⴱeεεⵓⵛeⵏ ⵜeţţⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 8646848 Ibeεεucen teţţawi-ten tafat. 8640442 Insects are attracted to light. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵢεeⵟⵟeⵍ ⵡⵓⵔ���ⵔ. 8646851 Bezzaf i yεeṭṭel wurar. 1311715 The game lasted too long. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 8646852 Bezzaf yeqqim wurar. 1311715 The game lasted too long. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉⴹⵓⵍ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 8646855 Bezzaf iḍul wurar. 1311715 The game lasted too long. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵔⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 8646858 Ur cukkeɣ yerra fell-i ad aɣeɣ awal kan akka. 8623680 I don't know whether agreeing was the right thing for me to do. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ. 8646859 Ur walaɣ d tiɣin n wawal kan i yi-d-tewwi. 8623680 I don't know whether agreeing was the right thing for me to do. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⵜⵉⵖⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 8646864 Ur ẓriɣ d acu ar ad iyi-d-tawi tiɣin n wawal. 8623679 I don't know whether I did the right thing by accepting. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍǧeⵎεⴰ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ. 8647142 Ass n lǧemεa-nni d axeṣṣaṛ. 8613670 Friday evening was incredible. -ⵜⵉⴼⵉ-ⵉⵔⵔ ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵜⴰⵃⵛⴰⵎⴰⵜ. 8647160 Tifi-irr tamettant taḥcamat. 277284 Death is preferable to shame. -ⵎeⵏⵢⵉⴼ ⵍⵎⵓⵜ ⵜⴰⵛⵎⴰţ. 8647162 Menyif lmut tacmaţ. 277284 Death is preferable to shame. -ⵎeⵏⵢⵉⴼ ⵍⵎⵓⵜ ⵜⵉⵖⵎⵉ. 8647163 Menyif lmut tiɣmi. 277284 Death is preferable to shame. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵢeⵛⵛⴰεⵛeε. 8647168 Aggur mazal-t yeccaεceε. 8613306 The moon is still shining. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵉⴼeǧǧeǧ. 8647169 Aggur hatan ifeǧǧeǧ. 8613306 The moon is still shining. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵉⴼeǧǧeǧ. 8647170 Aggur yeqqim ifeǧǧeǧ. 8613306 The moon is still shining. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⴼeǧǧeǧ. 8647180 Aggur yebda afeǧǧeǧ. 8613302 The moon is already shining. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉⴼeǧǧeǧ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8647181 Aggur ifeǧǧeǧ yakan. 8613302 The moon is already shining. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵜⵓⵖ ⵉⴼeǧǧeǧ. 8647183 Aggur tuɣ ifeǧǧeǧ. 8613302 The moon is already shining. -ⵢⵉⵡeⵏ: "ⴰⵎⵎⴰⵔeⵣⴳ-ⵏⵡeⵏ, ⵜeţţⴰⴼeⵎ ⴰⵛⵓ ⴰⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ! ⵏeⴽⴽ ⴼⵓⴽⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ! ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜⴰⴷⵉⵎⵜ ⵉ ⵓⵎeⵍⵖⵉⵖ-ⵉⵡ, ⵚⵃⴰ-ⴷ-ⵍeⵀⵏⴰ!" ⵡⵉⵙⵙⵉⵏ: "ⴰⵔⵓ-ⴷ ⵖeⴼ ⵛoⵔoⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ." ⵡⵉⵏⵏⴰ: "ⴰⵔ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵥⵔeⵖ ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ!" 8648237 Yiwen: "Ammarezg-nwen, teţţafem acu ar ad d-tinim! Nekk fukken-iyi! Tuɣal tadimt i umelɣiɣ-iw, ṣḥa-d-lehna!" Wissin: "Aru-d ɣef Coronavirus." Winna: "Ar asmi ara ẓreɣ dacu-t!" 8648268 "I envy you to always find what to say! Me, I'm uninspired! The lid of my brain has closed, for real!", said somebody. A second retorts: "You just have to write about the Coronavirus." The other told him: "I must first know what it is!" -ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ. 8648527 Tidet kan, ur ḥemmleɣ ara ayaziḍ. 8576109 I really dislike chicken. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ. 8648540 Ur ḥemmleɣ ara akk ad ččeɣ ayaziḍ. 8576109 I really dislike chicken. -ⵜⵉⴷeţ ⴽⴰⵏ, ⵖⵓⵏⵣⴰⵖ ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ. 8648588 Tideţ kan, ɣunzaɣ ayaziḍ. 8576109 I really dislike chicken. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⵎⵉ, ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ? 8648659 Amek armi d imi, la d-teqqaṛeḍ d anaẓur? 8548495 So are you saying he's an artist? -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⵎeⵏ. 8648684 Tugi ad t-tamen. 8553774 She refuses to believe him. -ⵜeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⵎeⵏ. 8648685 Teggumma ad t-tamen. 8553774 She refuses to believe him. -ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ţ-ⵢⴰⵎeⵏ. 8648692 Yugi ad ţ-yamen. 8553776 He refuses to believe her. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ţ-ⵢⴰⵎeⵏ. 8648693 Yeggumma ad ţ-yamen. 8553776 He refuses to believe her. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⴹ? ⴷⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 8648705 Dacu i t-ḥemmleḍ? Dacu ur tḥemmleḍ ara? 8564332 What do you like? What don't you like? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵙ. 8648716 Cukkeɣ ad telhu tikti-s. 8570695 I think her opinion is important. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵙ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ. 8648723 Cukkeɣ tikti-s ad telhu. 8570695 I think her opinion is important. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵕ. 8648718 Cukkeɣ ṛṛay-is d axataṛ. 8570695 I think her opinion is important. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴷ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵎⵓⴷeⵏ. 8648915 Nhegga-d aɣawas n warmuden. 8570181 We came up with a plan of activities. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙ ⵓⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵎⵓⴷeⵏ. 8648922 Nusa-d s uɣawas n warmuden. 8570181 We came up with a plan of activities. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵓⵀeⴳⴳⴳⵉ ⵏ ⵓⵖⵡⴰⵙ. 8648942 Yeḥwaǧ akud i uhegggi n uɣwas. 8570180 He needs time to come up with a plan. -ⵙⵙeⵖⵜⵉⵖ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 8648964 Sseɣtiɣ tafyirt-nni. 8570178 I corrected the sentence. -ⵀⴰţⴰⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8648983 Haţan tefyirt nniḍen. 8569894 Here is another sentence. -ⵜⴰⵖⴰⵎⵙⴰ ⵜⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏⵜ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵡ-ⵉⵜⵜ ⵜⵎⴰⴼⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⴼⴰⵔ ⵏ ⵓⵙeⵊⵊⵉ. ⵖⵓⵔⵡⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵜeⵙⵎeⵥⵔⵉⴳ. 8651686 Taɣamsa tamaḍlant tseddaw-itt tmafya n yisufar n usejji. Ɣurwat ayen d-tesmeẓrig. 8651679 The world press is run by the drug mafia. Beware of what it publishes. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8652439 Ẓriɣ anida-t wugur. 6272700 I know what was wrong. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ. 8652442 Qrib ad ddrewceɣ. 7740222 I'm about to lose my mind. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⵉⴱeεεⴰⵛ. 8652443 Tom ikreh ibeεεac. 2855312 Tom hates insects. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 8652444 Ad iliɣ din. 2247682 I'll be there. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8652445 Ur bɣiɣ ara ad iwali Tom ayagi. 2323317 I don't want Tom to see this. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ? 8652446 Aṭas n wuguren i tesεiḍ? 6048955 Do you have a lot of problems? -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ. 8652447 Ayen akken i d-tenniḍ ur iṣeḥḥa ara. 7356706 What you said was false. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵣεeⴼ. 8652448 Ẓriɣ belli Tom yezεef. 2376229 I know Tom was angry. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ. 8652449 Ẓriɣ belli Tom yerfa. 2376229 I know Tom was angry. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ, ⵜoⵎ. 8652615 Kcem-d ɣer dagi, Tom. 2549395 Get in here, Tom. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰⴳⵉ? 8652734 Acu i ak-issawḍen ad d-tefkeḍ asteqsi-agi? 3738258 What made you ask that question? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-εeⴳⴳⵏeⵖ. 8653158 Ilaq ad asen-εeggneɣ. 1806263 I have to warn them. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵓⵔεⴰⴷ ⵏeⵎⵎⵓⵜ. 8653175 Mazal-aɣ urεad nemmut. 3312587 We aren't dead yet. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢețțeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ. 8661441 Ur d-yețțeffeɣ ara wawal d agujil. 23884 There is no smoke without fire. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢețțeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ. 8661441 Ur d-yețțeffeɣ ara wawal d agujil. 25902 Where there is smoke, there is fire. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢețțeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⴳⵓⵊⵉⵍ. 8661441 Ur d-yețțeffeɣ ara wawal d agujil. 8661479 There is no baseless rumor. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵏ ⵎⵉ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 8358567 Sḥassfen mi ruḥeɣ akken s zzerb. 246897 My leaving early made them feel sorry. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ, ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 8662778 Sliɣ-as mi yeshetrif, awal ur yeddi d gma-s. 8662819 I heard him rambling, the words entirely disconnected. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ, ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 8662778 Sliɣ-as mi yeshetrif, awal ur yeddi d gma-s. 8662820 I heard him raving, the words entirely disconnected. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ, ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵏⵟⵉⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 8662779 Sliɣ-as mi yeshetrif, awal ur yenṭiḍ ɣer wayeḍ. 8662819 I heard him rambling, the words entirely disconnected. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵎⵉ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ, ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵏⵟⵉⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 8662779 Sliɣ-as mi yeshetrif, awal ur yenṭiḍ ɣer wayeḍ. 8662820 I heard him raving, the words entirely disconnected. -ⴰⵏⵣⴰ, ⴷ ⴰⵙⵓⵖⵓ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵙeⵍⵍeⵏ ⵢeţⵏⴰⵣⴰⵄ ⴷeⴳ ⵉⴹ, ⴷeⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵎⵎeⵣⵍeⵏ ⵏeⵖ ţⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵙ ⵍeⵖⴷeⵕ. 8263769 Anza, d asuɣu n win akken iwumi sellen yeţnazaɛ deg iḍ, deg ixxamen anda mmezlen neɣ ţwanɣan yemdanen s leɣdeṛ. 8663120 Anza, these are the groans that some hear at night, in houses where people have been cut throats or have suffered a violent death. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ, ⴷ ⵜⵉⴷeț ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵎⵥⴰⵡⴰⵏ ⵊeⴰⵏ-ⵍoⵓⵉⵙ ⴰⵓⴱeⵔⵜ: "ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀⵓ ⴷeⴳ ⵡⵓⵍ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵀⵉⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛⵍeⵇⴼeⴹ ⵜⵓⵎeⵔⵜ." ⴷⵖⴰ, ⵡⵉⵏ ⵢeⵣⵀⴰⵏ, ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵕⵓ, ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⴼeⴹ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ; ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵕⵕⵎⴰⵇ. ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴰⵏⴳeⵥⵡeⵔ. 8665368 Waqila, d tideț i d-yenna umẓawan Jean-Louis Aubert: "Ma tesɛiḍ zzhu deg wul-ik, ad yishil ad d-tcleqfeḍ tumert." Dɣa, win yezhan, ayen yebɣun yeḍṛu, ad t-tafeḍ ur yezwi ara maḍi; ad as-d-yegri ciṭ n ṛṛmaq. D wagi iwumi qqaṛen angeẓwer. 8665380 The artist Jean-Louis Aubert is apparently right to say: "If you have joy in yourself, you could more easily catch happiness." Thus, in all circumstances, the blessed will never be completely cut down; he will always keep some verve. This could be called resilience. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ! ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵛⴼⵓ! ⵎⴰ ⵏeⴷⴷeⵔ-ⴰⵙ! 8665477 Anda telliḍ, d axeṣṣaṛ! Tiyita-agi ad as-necfu! Ma nedder-as! 8665481 Wherever we are, it's a disaster! We will never forget this calamity! If we survive! -ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼeⵥ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵢⴰⴳeⵏ. 8667584 Ur tteffeẓ ara ɣef sin yimayagen. 8667615 Don't try to be in two places at the same time. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼeⵥ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵢⴰⴳeⵏ. 8667584 Ur tteffeẓ ara ɣef sin yimayagen. 8667610 Do not chew on both sides of the jaws at the same time. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼeⵥ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵎⴰⵢⴰⴳeⵏ. 8667584 Ur tteffeẓ ara ɣef sin yimayagen. 8667612 Do not run after two hares at the same time. -ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ, ⴷ ⴰⵍeⵊⵍeⵊ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴹeⵏ-ⵏ ⵏeⵖ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜ ⴽⵔⴰ, ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵏeţţⴰ ⵢⵓⴽⵉ. 8667737 Ashetref, d alejlej n win yuḍen-n neɣ yuɣ-it kra, i d-yeqqar neţţa yuki. 8667739 The ramblings are incoherent words from someone who is sick or depressed, that he mumbles while awake. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵡⴰⵔⵙⴰⵏⵉⵏ. 8669616 Tellamt d tiwarsanin. 2255268 You were incompetent. -ⵅⵛⴰⵡⵜeⵖ ⵍeⵀⴷⵓⵕ-ⵉⴽ. 8669783 Xcawteɣ lehduṛ-ik. 8669800 I thirst for your words. -ⵅⵛⴰⵡⵜeⵖ ⵍeⵀⴷⵓⵕ-ⵉⴽ. 8669783 Xcawteɣ lehduṛ-ik. 8671876 I'm hungry for your words. -ⵅⵛⴰⵡⵜeⵖ ⵍeⵀⴷⵓⵕ-ⵉⴽ. 8669783 Xcawteɣ lehduṛ-ik. 8671877 I hunger for your words. -ⵣⵣⵓⵖⵔeⵜ ⵉⵛⵉⴼⴰⴹ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎ ⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ. 8672595 Zzuɣret icifaḍ ar ad tafem arkasen. 8672603 Put on slippers while waiting for shoes. -ⵙⵜⴰⵀⵍeⵏ-ⵜ. 8471648 Stahlen-t. 1690607 They deserved it. -ⵉⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵡⵓⴷⵉ? 8679921 Illa deg-s wudi? 6588601 Does it contain butter? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 8691116 Melmi i tebɣiḍ ad truḥeḍ? 2012552 When do you want to leave? -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰ ⵎⵎⵉ. 8691118 Serked iman-ik a mmi. 2156383 Calm down, son. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8691123 Ad d-nuɣal deg kraḍ n wayyuren. 3312114 We'll be back in three months. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵇⵇeⵍ ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8691125 Ad d-neqqel deg tlata n wayyuren. 3312114 We'll be back in three months. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵇⵇeⵍ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8691127 Ad d-neqqel deg kraḍ n wayyuren. 3312114 We'll be back in three months. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 8691128 Ad d-nuɣal deg tlata n wayyuren. 3312114 We'll be back in three months. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691133 Anwa i yuran aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691135 Anta i yuran aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691136 Menhu i yuran aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⵉⴽeⵜⴱeⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691137 Menhu i iketben aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691138 Menhu i d-yuran aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⴽeⵜⴱeⵏ ⴰⵏeⵇⵇⵉⵙ-ⴰ? 8691139 Menhu i d-iketben aneqqis-a? 3573727 Who wrote this report? -ⵎⵎⵉ ⵉⴹⵄeⴼ ⵎⵍⵉⵃ. 8691140 Mmi iḍɛef mliḥ. 5446849 My son is too skinny. -ⵎⵎⵉ ⵉⴹⵄeⴼ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8691141 Mmi iḍɛef nezzeh. 5446849 My son is too skinny. -ⵎⵎⵉ ⴷ ⵓⴹⵄⵉⴼ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8691142 Mmi d uḍɛif nezzeh. 5446849 My son is too skinny. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉⵖⵍeⴹ. 8691147 Ayen i d-yenna Tom iɣleḍ. 7797870 What Tom said is wrong. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 8691149 Nwala tiliẓri deffir yimekli. 249071 We watched TV after lunch. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ. 8691159 Ur ḥemmleɣ ara imerkantiyen. 447047 I do not like the rich. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ. 8691161 Ur ttḥibbiɣ ara imerkantiyen. 447047 I do not like the rich. -ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ-ⴰⴳⵉ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵏⵉⴼ. ⵜⵣeⵀⵀeⵔ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵙⵎeⴽⵜⵉ ⴷⴷeⵍⵍ, ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵙ ⵓⵇeⵏⵟⴰⵕ! 8691407 Tamart-agi, ur tesɛi ara nnif. Tzehher-d akken aɣ-d-tesmekti ddell, ticki yugar s uqenṭaṛ! 8691432 The beard doesn't care about us. It abounds on purpose to remind us of our depression, when we have too much. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ, ⴰⵣeⵖⵏeⵏⵏⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⵛoⵠⵉⴷ-19, ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⴱⵏⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⵣⴰⵢⵍⴰⵍ. 8691523 Akken yebɣu yili, azeɣnennay-agi i d-yewwin ahat avirus CoVid-19, imi ur nebni fell-as, yesɛedda fell-aɣ azaylal. 8691532 Anyway, the bat that is believed to be the source of the COVID-19 virus will have stunned us, since no one expected it. -ⵙ ⵜⵉⴷeţ, ⵢeţεeⴷⴷⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵓⵣⴰⵢⵍⴰⵍ. 7158785 S tideţ, yeţεedday fell-aɣ uzaylal. 8691588 It is true that we have the art of missing opportunities. -ⵓⵔⵉⵖ-ⵜⵉⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ; ⴰⵟⴰⵙ-ⴰⵢⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 8696077 Uriɣ-tid yakan s teqbaylit deg Tatoeba; aṭas-aya maḍi. 8696086 I already wrote it in Kabyle on Tatoeba; it's even been a long time. -"ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⵜⵉⵖⵣⵉⴼeⴹ ⴰⵢ ⵉⴹ, ⴷⵓ ⵍⴰⵇⵕⴰⵕ ⴰⴷ ⵢⴰⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ.", ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵡⴰⵏⵣⵉ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8696120 "Annect tebɣuḍ tiɣzifeḍ ay iḍ, du laqṛaṛ ad yali wass.", i as-yeqqaṛ wanzi s teqbaylit. 8696129 "As long as the night is, the day will come to an end," says a Kabyle proverb. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⵜⵉⵖⵣⵉⴼeⴹ ⴰⵢ ⵉⴹ, ⴷⵓ ⵍⴰⵇⵕⴰⵕ ⴰⴷ ⵢⴰⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 8693705 Annect tebɣuḍ tiɣzifeḍ ay iḍ, du laqṛaṛ ad yali wass. 8696117 Regardless of the length of the night, the sun always rises. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ. 8698094 Tom akked Mary akken i d-uɣalen. 2642726 Tom and Mary are back together. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵖⴰⵍeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ. 8698095 Tom akked Mary uɣalen-d akken. 2642726 Tom and Mary are back together. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵀⴰⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵙeⵏⵄeⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 8698100 Tom ad as-yini ahat i Mary ad aɣ-d-senɛet amek ara nexdem. 7539370 Tom could probably get Mary to show us how to do that. -ⵛⵓⵛⵓⴼeⵖ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 8698103 Cucufeɣ yal tameddit. 5069919 I shower every night. -ⵏeⴼⵕeⵃ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 8698108 Nefṛeḥ d ayen kan. 6874264 We're truly pleased. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8698113 Ad ak-ǧǧeɣ ad tɛerḍeḍ tikkelt-nniḍen. 6898617 I'll let you try it again. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ǧǧeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8698117 Ad ak-ǧǧeɣ ad d-tɛiwdeḍ tikkelt-nniḍen. 6898617 I'll let you try it again. -ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 8698388 Ad k-xellṣeɣ uqbel ass n letnayen. 8698191 I will pay you before Monday. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 8698393 Kullec ad ibeddel. 8698173 Everything will be different. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ-ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 8699386 Ẓriɣ ayagi ad-d-yas wass ad d-yeḍru. 3636045 I always knew that one day this would happen. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 8699387 Ẓriɣ ayagi ad d-yas wass ad d-yeḍru. 3636045 I always knew that one day this would happen. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 8703645 Tom iḥemmel weltma-s n Mary tamecṭuḥt ugar n Mary. 1028352 Tom likes Mary's younger sister more than he likes Mary. -ⵙⵙeⵡⵣeⵍ ⵛⵡⵉⵟ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ. 8703649 Ssewzel cwiṭ tafyirt-agi. 57233 Make this sentence a little shorter. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 8703651 Nettidir akken tura. 3312900 We live together now. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍⵍⵓⵛeⵏ. 8703659 Tom isɛa aṭas n yilellucen. 6683786 Tom has many toys. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵙⴰⴹ. 8703723 Bɣiɣ ad iliɣ d asaḍ. 3594749 I want to be a hero. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵖ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ. 8703751 Tom yella yuɣ yelli-s n Mary tamenzut. 3726600 Tom was married to Mary's oldest daughter. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰ ⵉⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵢⴰ? 8703771 Acḥal n tegzirin i tesɛa Indunisya? 1820611 How many islands does Indonesia have? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8703780 Ur cukkeɣ Tom ad yexdem aya tikkelt nniḍen. 6254432 Tom doesn't seem to do that anymore. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 8704970 Ulac d acu yellan da. 8704973 No things here. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ččⵉⵏⴰ. 8704981 Ḥemmleɣ ččina. 6925108 I like oranges. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵕⵓⵃeⵖ. 8150488 Azekka ara ṛuḥeɣ. 4500148 I leave tomorrow. -ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ-ⵉⵜ 8705579 Yuggad-it 8705582 He is afraid of him. -ⵢeⴱⵏⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⵍⴰⵜ. 8705600 Yebna axxam annect-ilat. 8705605 He built a big house. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 8705607 Yeṭṭef taxxamt deg usensu. 8705609 He took a room at the hotel. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵓⵛⵛeⵏ. 8705621 Walaɣ uccen. 8705625 I saw a jackal. -ⴰⴷ ⵏⵛⵄeⴼ ⵉ ⵙⵢⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ! ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵡⵉⵏⵏⴰⵜ: "ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⵔⴳⴰⴳⴰⵢ-ⵏ ⴰⵎ ⵜeⵔⴳⴰⴳⵉⵜ!" 8704740 Ad ncɛef i sya d asawen! Yenna-yas winnat: "Ulac ayen yessergagay-n am tergagit!" 8706028 That will teach us! As one might say, "There is nothing to fear more than panic." -ⵙⴰⴽⵉⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴳⵉⴹ? 8709949 Sakin, d acu i tgiḍ? 1886367 And then, what did you do? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeččⴰⵎ ⴰⵣeⵖⵏeⵏⵏⴰⵢ? 8711912 Yella wass ideg teččam azeɣnennay? 8711949 Have you ever eaten a bat? -ⴱⵖⵉⵖ ⵡⴰⴳⵉ. 8713068 Bɣiɣ wagi. 693610 I want this one. -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰ? 8713114 Anwa yebɣan ta? 2011458 Who wants this one? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰⴳⵉ? 8713123 Anwa yebɣan tagi? 2011458 Who wants this one? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵡⴰ? 8713137 Anwa yebɣan wa? 2011458 Who wants this one? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵡⴰⴳⵉ? 8713150 Anwa yebɣan wagi? 2011458 Who wants this one? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵡⵉⵀⵉⵏ. 8713395 Tom iḥemmel wihin. 2647910 Tom likes that one. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵡⵉⵀeⵏⵏⴰ. 8713402 Tom iḥemmel wihenna. 2647910 Tom likes that one. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 8713410 Tom iḥemmel tihin. 2647910 Tom likes that one. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵀⵉⵏⵏⴰ. 8713416 Tom iḥemmel tihinna. 2647910 Tom likes that one. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵡⵉⴳⴰⴷ-ⵉⵀⵉⵏ. 8713464 Ad ččen wigad-ihin. 2243551 They'll eat those. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵉⵀⵉⵏ. 8713477 Ad ččen widak-ihin. 2243551 They'll eat those. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵡⵉⴳⴰⴷ-ⵉⵏⵏⴰ. 8713483 Ad ččen wigad-inna. 2243551 They'll eat those. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵜⵉⴷⴰⴽ-ⵉⵀⵉⵏ. 8713502 Ad ččen tidak-ihin. 2243551 They'll eat those. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵜⵉⴳⴰⴷ-ⵉⵀⵉⵏ. 8713514 Ad ččen tigad-ihin. 2243551 They'll eat those. -ⴰⴷ ččeⵏ ⵜⵉⴳⴰⴷ-ⵉⵏⵏⴰ. 8713523 Ad ččen tigad-inna. 2243551 They'll eat those. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵏⵏeⵖ: "ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⴱeⵙ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ, ⵉⵟⵉⵊ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵢeⵙⵙeⴼⵛⴰⵍ." 8715461 Yenna-yas yiwen umedyaz-nneɣ: "Ur aɣ-d-iḥebbes usemmiḍ, iṭij ur aɣ-yessefcal." 8715476 "Cold cannot stop us, nor the heat of the sun discourage us," said one of our poets. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴼⵍⵓⵥ, ⵎⴰⴹⵉ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ. 8715916 Wagi d afluẓ, maḍi. U yerna d aselway. 8715929 This one is a real simpleton, for sure. And he's a president. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴼⵍⵓⵥ, ⵎⴰⴹⵉ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ. 8715916 Wagi d afluẓ, maḍi. U yerna d aselway. 8715930 This one is a real boob, for sure. And he's a president. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴼⵍⵓⵥ, ⵎⴰⴹⵉ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ. 8715916 Wagi d afluẓ, maḍi. U yerna d aselway. 8715931 This one is a real boob. And he's a leader. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙⵛⵀeⵉⴱeⵏⵀⴰⵔⴷ; ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷeⴳ ⵙⵛⵀeⵉⴱeⵏⵀⴰⵔⴷⵜ, ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵇeⵕⵕeⵄ-ⵉⵢⵉ ⵛoⵠⵉⴷ: ⵉⵎⵉⵔ, ⵏⵏⵓⵖⵏⵉⵖ. 8716879 Zedɣeɣ deg taddart tafṛansist Scheibenhard; riɣ ad d-aɣeɣ aɣrum deg Scheibenhardt, deg tama talmanit, maca iqeṛṛeɛ-iyi Covid: imir, nnuɣniɣ. 8716891 I live in the French village of Scheibenhard; I would like to buy bread in Scheibenhardt on the German side, but Covid prevents me from doing so: then I'm sad. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵓⵎeⵙⵙeⴷⵔⴰⵔ, ⵓⵔ ⵉⵃeⴽⴽⵎeⵏ ⵅⴰⵙ ⵢeⵖⵔⴰ ⵢeⵣⵡⴰⵔ. 8716922 Ha-t-an umessedrar, ur iḥekkmen xas yeɣra yezwar. 8716926 Here is the mountain dweller, who will never govern, even though he is educated and competent. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵖⵔⴰⵏ, ⵡeⵀⵀⵉ-ⵢⴰⵙ ⴽⴰⵏ. 8715967 Win yeɣran, wehhi-yas kan. 8716005 There is no need to explain to a sage what is expected of him. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵖⵔⴰⵏ, ⵡeⵀⵀⵉ-ⵢⴰⵙ ⴽⴰⵏ. 8715967 Win yeɣran, wehhi-yas kan. 8716010 There is no need to explain to a sage what we expect from him. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵖⵔⴰⵏ, ⵡeⵀⵀⵉ-ⵢⴰⵙ ⴽⴰⵏ. 8715967 Win yeɣran, wehhi-yas kan. 8716011 There is no need to explain to a scholar what we expect from him. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ, ⴰⵣeⵖⵏeⵏⵏⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⵛoⵠⵉⴷ-19, ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⴱⵏⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⵣⴰⵢⵍⴰⵍ. 8691523 Akken yebɣu yili, azeɣnennay-agi i d-yewwin ahat avirus CoVid-19, imi ur nebni fell-as, yesɛedda fell-aɣ azaylal. 8719523 Anyway, the bat that is believed to be the source of the COVID-19 virus will have flabbergasted us, since no one expected it. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⵇⵇⵉⵙⵜ ⵏ ⵜⴰⵖⴰⵟ ⵉ ⴰⵙ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵛⵛeⵏ: "ⵅⴰⵙ ⴽeⵙⵙeⵖ, țⵣⵉⵍⵍⵉⵎeⵖ!" 8719720 Tagi d taneqqist n taɣaṭ i as-innan i wuccen: "Xas kesseɣ, țzillimeɣ!" 8719726 This is the fable of the goat saying to the jackal: "Even when I graze, I watch you! " This is the fable of the goat saying to the jackal: "Even when I graze, I watch!" -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⵇⵇⵉⵙⵜ ⵏ ⵜⴰⵖⴰⵟ ⵉ ⴰⵙ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵛⵛeⵏ: "ⵅⴰⵙ ⴽeⵙⵙeⵖ, țⵣⵉⵍⵍⵉⵎeⵖ!" 8719720 Tagi d taneqqist n taɣaṭ i as-innan i wuccen: "Xas kesseɣ, țzillimeɣ!" 8719727 This is the fable of the goat saying to the jackal: "Even when I graze, I am aware!" -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 8721000 Kkes aɣbel, terreḍ aɣilif! 8721073 Watch while grazing! -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 8721000 Kkes aɣbel, terreḍ aɣilif! 8721074 Don't worry but question the gourd! -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 8721000 Kkes aɣbel, terreḍ aɣilif! 8721075 Don't worry but think about it! -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 8721000 Kkes aɣbel, terreḍ aɣilif! 8721077 Forget about anxiety, think about worries! -ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵜeⵔⵔeⴹ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 8721000 Kkes aɣbel, terreḍ aɣilif! 8721387 Don't worry, just be concerned! -ⵛⵛⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴼⴼⵉⵖeⵖ ⴰⵔⴰ: ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵣⴰⵢⴰⴹ! 8721540 Ccwi kan ur ffiɣeɣ ara: yella yiwen uzayaḍ! 8721544 Fortunately, I did not go out: there is one of these rain showers! -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ. 8721575 Tom iḥemmel s tidet iɣersiwen. 1555759 Tom really loves animals. -ⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ, ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵏeⵖ ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ. 8721591 Ɛreḍ ad d-tawid aqjun, amcic neɣ tayaziḍt. 239121 Try getting a dog, a cat or a chicken. -ⵄeⵔⴹeⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ, ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵏeⵖ ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ. 8721592 Ɛerḍet ad d-tawim aqjun, amcic neɣ tayaziḍt. 239121 Try getting a dog, a cat or a chicken. -ⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⵎⵜ ⴰⵇⵊⵓⵏ, ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵏeⵖ ⵜⴰⵢⴰⵣⵉⴹⵜ. 8721593 Ɛerḍemt ad d-tawimt aqjun, amcic neɣ tayaziḍt. 239121 Try getting a dog, a cat or a chicken. -ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴼⵓⵜ ⵡⴰⵔⴰ! ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ! 8722319 Ur t-ifut wara! Ad d-yas wass-is! 8722325 He will be in a lot of trouble later! His day will come! -ⵉⴱⴽⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⵏⵏⵇeⵏ. 8722320 Ibki iḥemmel win i t-ixennqen. 8722322 The monkey loves the one who strangles him. -ⵕeⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 8723078 Ṛemdan ameggaz. 8723084 Ramadan Mubarak. -ⵢⵉⵔ ⴰⴱeⵛⴽⵉⴹ, ⴷ ⵡⴰ: ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵣⵏⴰⴷ ⵜⴰⵖⴰⵏⵉⵎⵜ. 8723636 Yir abeckiḍ, d wa: yugar znad taɣanimt. 8723650 A poor rifle, here it is: short barrel, huge trigger. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵏ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ [ⵡⵉ'ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴱeⵄⵄⵓⵛ-ⴰⴳⵉ ⵎⴰ ⵉⵡeǧǧeⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵙⵙeⵏⵛeⵡ-ⴰⵖ], ⵙⵎeⴽⵜⵉ-ⵢⵉⴷ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵙeⵖⵜⵉ ⴰⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⵓⴹⵔⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵓⵔⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴼ ⵙeⴽⵙⵓ. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ, ⵙeⵎⵎⴰⵖ-ⴰⵙ "ⴰⵡeⵔ ⵉⴼⵓⵕ, ⴰⵡeⵔ ⵢeⵕⴷeⵎ". ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ, ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵢⵉ-ⵙ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵙⵇeⵏⵏⵄeⵏ ⵢⵉ-ⵙ ⵜⴰⵍ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. ⵖⵓⵕ-ⵎ ⵉⵀⵉ: ţⵅⵉⵍ-ⵎ! 8723803 Asmi ar ad n-uɣaleɣ ar tmurt [wi'ẓran abeɛɛuc-agi ma iweǧǧel-aɣ neɣ ma yessencew-aɣ], smekti-yid ad kemmleɣ aseɣti ar teqbaylit i uḍris-nni i uriɣ yakan s tefṛansist af seksu. U yerna, semmaɣ-as "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". Ikad-d kan amawal-agi i d-tefkiḍ, ad afeɣ amek ara tesqedceɣ akken ad tfeṛḥeḍ yi-s, yerna ad sqennɛen yi-s tal taqbaylit d yal aqbayli. Ɣuṛ-m ihi: ţxil-m! 8723916 When I come back to the country [who knows if this virus will leave us a respite or attack us again], ask me again to continue my translation into Kabyle of the French text that I already wrote on couscous; and that I titled "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". No doubt I will use your lexical text wisely so that every Kabyle, woman and man, is proud of it. So, please don't forget! -ⴰⵡeⵔ ⵉⴼⵓⵕ! 8724283 Awer ifuṛ! 8724276 Let the chips fall where they may! -ⴰⵡeⵔ ⵉⴼⵓⵕ! 8724283 Awer ifuṛ! 8724278 What will be will be! -ⴰⵡeⵔ ⵉⴼⵓⵕ! 8724283 Awer ifuṛ! 8724280 Whatever happens! -ⴷ ⴰⵎⵙeⴼⴽⴰⵢ. 8726413 D amsefkay. 434718 Faggot. -ⴷ ⴰⵎⵙeⴼⴽⴰⵢ. 8726413 D amsefkay. 477377 Blah. -ⴰⵖⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵙ. 8726433 Aɣan d argaz yiman-s. 2044548 Nothing makes Tom happy. -ⴰⵖⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵙ. 8726433 Aɣan d argaz yiman-s. 1548527 Style is the man himself. -ⵜeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ. 8726450 Temgarad. 2465111 She's different. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⴷⵖeⵕ. 8726648 Steqsi Tom ma yedɣeṛ. 3818777 Ask Tom if he voted. -ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 8726668 Imir-a ur ẓriɣ ara iwumi ilaq ad mmeslayeɣ. 5903849 I still don't know who I'm supposed to talk to. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ. 8726683 Ur d-cliɛeɣ ara seg tasertit. 5965948 I'm not into politics. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵎⵉⵍⵍeⵔ, ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵎⴰččⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 8726725 Atan udlis aneggaru n mass Miller, nessaram mačči adlis-is aneggaru. 55829 This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵜeⵊⵔeⵃ ⵜⴰⵙⴰ. 8726742 D tamacahut tejreḥ tasa. 5069435 It's a very touching story. -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 8726763 Tessirid ifassen-is. 7386838 She's washing her hands. -ⵜoⵎ ⵉǧǧⴰ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 8726770 Tom iǧǧa aɣerbaz ilindi. 5553944 Tom quit school last year. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⵙⵎⵉ ⵜⵓⵎeⵔ ⵏeⵖ ⵜeⵃⵣeⵏ. 8726793 Tezmer ad d-tessufeɣ iḥulfan-is asmi tumer neɣ teḥzen. 21309 She can express her feelings when she feels happy or sad. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵍeⴳⵍⵉⵣ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⴽⴽeⵔ ⵟⵟⵔⴰⴹ. 8726806 Yella yezdeɣ deg Legliz asmi yekker ṭṭraḍ. 68016 He was living in England when the war broke out. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8726813 D nekk kan i izemren ad yemmeslay s tafransist. 6339943 I'm the only one in my family who can speak French. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8726824 Nnan-ak Tom d Mary anda llan iḍelli? 6505928 Did Tom and Mary tell you where they were last night? -ⵢeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ ⴰⵏⴰⵀeⵕ 8726828 yessedhaw anaheṛ 7449059 Driving is fun. -ⵍⵙⵉⵖ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ ⵎⵉ ⵖⵔⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 8726836 Lsiɣ tisekkadin mi ɣriɣ kan. 6842865 I only wear glasses when I read. -ⵉⵛeⵟⵟeⵃ. 8726857 Iceṭṭeḥ. 8475610 He dances. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⴷ ⴰⴱⵏⵉⵏⴰⵏ 8726869 Tenna-yas d abninan 886992 She assured him that everything was OK. -ⵙⴼⵓⴷⵉⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⴷ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ . 8726887 Sfudin mraw d kraḍ n imdanen . 4499429 Thirteen people were hurt. -ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜeⵖⵜeⵙⵜ-ⴰ 8726903 yessegza di ticki amek yeṭṭef teɣtest-a 803325 He explained later how he made this decision. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ. 8727042 Ulac isem-is deg umuɣ. 287649 His name is not on the list. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 8727043 Yusa-d kullec d afessas deg tallit-nni. 2699267 In that time, everything was easier. -ⵔeⴱⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 8727044 Rebḥen deg temlilit. 2792977 They won the match. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⴼeⵙⵙⴰⵙⵉⵏ ⵓⵔ ⴳeⵔⵔⵣeⵏⵜ ⴰⵔⴰ? 8727045 Anwa i d-yennan tiɣawsiwin tifessasin ur gerrzent ara? 3006247 Who says that simple things aren't good? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵅⴷⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅeⴷⵎeⴹ? 8727050 Ayɣer ur texdimeḍ ara kan acu i d-tenniḍ ad t-texedmeḍ? 3396661 Why didn't you just do what you said you'd do? -ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 8727051 Ilemmed s tɣawla. 4927681 He is learning very quickly. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ-ⴽ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 8727058 Tura ad-k-iniɣ d acu i d aɣbel. 1841636 I'll tell you what's wrong. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴰⴷ-ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 8727060 Yezmer yiwen n kunwi ad-yeddu yid-i deg iḍ-a? 4012321 Are any of you guys free tonight? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴷ ⵉⴷⵉⵏⵓⵥⵓⵕeⵏ? 8727064 Tḥemmled idinuẓuṛen? 5599959 Do you like dinosaurs? -ⵔeⵡⵍeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⴽⵓⵥ ⵏ ⵓⴳⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ 8727065 Rewlen ugar n kuẓ n ugin n imdanen 6208061 More than four thousand people escaped. -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ? 8727648 I wumi i tḥemmleḍ ad tessewweḍ? 908732 Who's your favorite person to cook for? -ⴰⵍⵎⵓⴷ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 8727661 Almud n tamaziɣt yezmer ad yeṭṭef aṭas n wakud. 7861946 It can take a very long time to learn Berber. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ, ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 8727671 Akken ttwaliɣ, yuggad-k Tom. 7168442 I think that Tom is afraid of you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 8727672 Zemreɣ ad k-sseqsiɣ ayɣer i tebɣiḍ ad thedreḍ yid-s? 939836 May I inquire why you wish to speak to him? -ⵢeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ. 8727674 Yewhem Tom. 1651791 Tom was completely confused. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 8727675 Ad d-iniɣ belli teẓriḍ abrid ɣer uxxam n Tom. 2293225 I assume you know the way to Tom's house. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ ⵙⵓⵙⵎeⵜ ⴰⴽⴽ. 8728100 Ttxil-wen susmet akk. 435748 Everyone, please be quiet. -ⵓⵔ ⵜⵓⴹⵉⵏeⴹ. 8728106 Ur tuḍineḍ. 5086208 You aren't sick. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ-ⴽ-ⵙeⵍⵍeⵖ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ. 8728127 Usiɣ-d akken ad-k-selleɣ theddreḍ. 5745209 I came to hear you speak. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⴷⴷeⵖ. 8728635 Ad d-iniɣ beddeɣ. 8728645 I'm almost up. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴱeⴷⴷeⵖ. 8728635 Ad d-iniɣ beddeɣ. 8728647 I'm quite up. -ⴽečč ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜețⵏⴰⴷⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙeⴽⴽⵔeⴹ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ-ⵉⵡ. 8728666 Kečč ad d-iniɣ tețnadiḍ kan ad tesekkreḍ ajenniw-iw. 8728674 You, I would say that you just want to blow me up. -ⴽečč ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜețⵏⴰⴷⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙeⴽⴽⵔeⴹ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ-ⵉⵡ. 8728666 Kečč ad d-iniɣ tețnadiḍ kan ad tesekkreḍ ajenniw-iw. 8728675 You, I think you just want to screw me up. -ⴽečč ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜețⵏⴰⴷⵉⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙeⴽⴽⵔeⴹ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ-ⵉⵡ. 8728666 Kečč ad d-iniɣ tețnadiḍ kan ad tesekkreḍ ajenniw-iw. 8728676 You, I think you just want to klash me a cable. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 8730647 Serreḥ i waman ad lḥun. 2249520 Let it go. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 8730647 Serreḥ i waman ad lḥun. 8730681 Let it flow. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 8730647 Serreḥ i waman ad lḥun. 3634863 Go with the flow. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 8730647 Serreḥ i waman ad lḥun. 8730683 Let it slide. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 8730647 Serreḥ i waman ad lḥun. 8730686 Just lay back and watch it like a play. -ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵕⵕeⵥ. 8730890 Isenned mliḥ fell-as, dɣa teṛṛeẓ. 8730904 He pressed too hard on it, so it broke. -ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵕⵕeⵥ. 8730890 Isenned mliḥ fell-as, dɣa teṛṛeẓ. 8730907 He leaned on it so much that it broke. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵎⵛeⴹⵜ-ⵉⵡ? 8735349 Anda-tt temceḍt-iw? 3795266 Where is my comb? -ⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵖⵓⵕ-ⵙeⵏ, ⴷⵖⴰ ⴰⵎⵇeⵏⵏⵉⵏ! 8736300 Ma uɣaleɣ ad ččeɣ ɣuṛ-sen, dɣa amqennin! 8736354 If I go back to eat their indigestible stuff, let the poison take me away. -ⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵖⵓⵕ-ⵙeⵏ, ⴷⵖⴰ ⴰⵎⵇeⵏⵏⵉⵏ! 8736300 Ma uɣaleɣ ad ččeɣ ɣuṛ-sen, dɣa amqennin! 8736356 If I go back to their disastrous recipes, may the devil take me. -ⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵖⵓⵕ-ⵙeⵏ, ⴷⵖⴰ ⴰⵎⵇeⵏⵏⵉⵏ! 8736300 Ma uɣaleɣ ad ččeɣ ɣuṛ-sen, dɣa amqennin! 8736502 If I eat their food again, may the devil take me. -ⵓⵔⴰⵏⵓⵙ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵡeⴳ. 7435400 Uranus d amtiweg. 7435371 Uranus is a planet. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⵄⵉⵟⴰ ⵏ ⵜⴰⴼⴰ��� ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ ⵙ ⵓⴽeⵎⵎⵉⵛ. 8738505 Ssarameɣ-ak ɛiṭa n tafat akked d ijeǧǧigen s ukemmic. 8738510 I wish you lots of bright stars and all the flowers you desire. -ⴰⵡⴰⵍeⵏ "ⵇeⵕⵕeⵟ" ⴰⴽⴽeⴷ "ⵇeⵕⵕeⴹ" ⴽⴽⴰⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵥⴰⵕ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ "ⵇeⵕⵕⵉⴹ": ⴷ ⴰⴳⵔⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⴹⵓⴷⴰⵏ ⵉ ⵢⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵇeⵕⵕⵎeⵏ. 8738551 Awalen "qeṛṛeṭ" akked "qeṛṛeḍ" kkan-d seg yiwen uẓaṛ nutni d "qeṛṛiḍ": d agris n yiḍudan i yzemren ad qeṛṛmen. 8738553 The words "qeṛṛeṭ" and "qeṛṛeḍ" have the same root as "qeṛṛiḍ": they refer to the frostbite of the fingers which could cause until their amputation. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵙⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8738582 Nessaram teɣzi n tudert i wid yessidiren tutlayt taqbaylit. 8738588 We wish long life to those who bring the Kabyle language to life. -ⴰⵢⵀⵓⵀⵀ! "ⵃeⵍⵍⴰ ⴱeⴹⵏ-ⴽ", ⵉⵀⵉ! ⵡⵉⵏ ⵢeččⴰⵏ, ⵢeččⴰ; ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeččⵉ, ⵜⴰⵕⴱⵓⵜ ⵜeⴽⴽeⵙ! 8743189 Ayhuhh! "Ḥella beḍn-k", ihi! Win yeččan, yečča; win ur nečči, taṛbut tekkes! 8743194 Gee! "Yours", then! So much the better for those who have eaten, the others just have to wait for a possible next service! -ⵜⴰⵊⵎⵉⵍⵜ ⵙⵖⵓⵕ-ⵉ. 8743361 Tajmilt sɣuṛ-i. 8743362 It's up to me to thank you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⴷ ⴰⵡeⵙⵙⴰⵔ, ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⵛⵛⵓⵔⵔeⴼ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ. 8745657 Yiwen deg-sen d awessar, dayen yeccurref d amɣaṛ. 8745674 One of them is an old man; he is now bedridden. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⴳⵔeⵏ ⴰⵎeⵛⵛⴰⵇ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵙⵔⵉⴷ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 8746980 Abrid ar aɣ-d-yessagren ameccaq, d win ar ad tawiḍ srid ar zdat. 8746998 The path that will save us the journey is the one that we take directly. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵡeⵏ. 8024894 Nekk mačči d mmi-twen. 1943921 I'm not your son. -"ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵣeⴱⴱeⵍ-ⵉⴽ, ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ-ⴰεⴷⴰⵡ ⴰⵢeⵏⵏⵉ; ⵡⴰⵢeⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ ⵉⵙⵓⴽⴽeⵙ, ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴷ-ⴰⵃⴱⵉⴱ ⴰⵢeⵏⵏⵉ; ⵡⴰⵎⵎⴰ, ⵜⵉⵛⵛⵉⵛⵜ ⵜeⴽⴽeⵔ-ⴰⴽ, ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⵜⴰⵡⴰⵟⴼⴰ ⵏ ⵢ-ⵉⵎⵉ." ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵎⵓⵃeⵏⴷ-ⵓ-ⵢeⵃⵢⴰ (ⵎⵓⵃⵢⴰ), ⵉⵖⵙⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ, ⴷeⴳ ⵜeⵇⵚⵉⵟ-ⵉⵙ "ⴰⴼⵔⵓⵅ". 8747979 "Yiwen izebbel-ik, ahat mačči d-aεdaw ayenni; wayeḍ ad k-id isukkes, ahat mačči i d-aḥbib ayenni; wamma, ticcict tekker-ak, meqqaṛ tawaṭfa n y-imi." Akka i as-yenna Muḥend-U-Yeḥya (Muḥya), iɣsan-is di talwit, deg teqṣiṭ-is "Afrux". 8747986 "Someone can yell at you, maybe he's not your enemy; someone else can help you, without being a friend; when it's cow dung that covers you, you could at least be more discreet." This is what Muḥend-U-Yeḥya (MoḥYa) said, may he rest in peace, in the story he titled "The Bird". -ⵏeⴱⵖⴰ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴷ ⵓⵇeⵕⵕⵓⵢ-ⵉⵙ, ⴷ ⵓⵙⵖⴰⵏ-ⵉⵙ, ⴷ ⵜⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵙ, ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵉⵚeⴷⴷeⵄ ⵡⵉⵏ ţ-ⵢⵓⴳⵉⵏ. ⵡⵉⵏ ţ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ, ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵖⵓⵕ-ⵙ. ⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⴰⴽ-ⵢeⴽⵙeⵏ ⵍⵍⴰⵣⵓⵇ-ⵉⴽ, ⴷ ⵓⵙⵡⵉⵏⴳeⵎ-ⵉⴽ, eǧǧ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵢeⵙⴼⵓⵕ ⵙeⴽⵙⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8748049 Nebɣa lemmer yal yiwen ad yecɣel d uqeṛṛuy-is, d usɣan-is, d tculliḍt-is, fiḥel ma iṣeddeɛ win ţ-yugin. Win ţ-yebɣan, ha-t-an webrid ɣuṛ-s. Win ar ak-yeksen llazuq-ik, d uswingem-ik, eǧǧ-it ad yesfuṛ seksu-ines weḥd-s. 8748055 We might have wished all people to take care of their onions, their religion, their intimate convictions, without bothering their neighbor, who may not want it. Let those who want to practice do so soberly. But if someone prevents you from chewing your own gum, then let him steam his couscous alone. -ⴰⴼⵔⵓⵅ ⴰⵔⴰ ⵉⴽeⴱⵍeⵏ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴼeⴳ. 8749934 Afrux ara ikeblen, ur yezmir ad yafeg. 8749968 A sticky bird cannot fly. -ⵢⵓⴽeⵔ ⵃeⴷⵕeⵖ, ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⵓⵎⵏeⵖ. 7098172 Yuker ḥedṛeɣ, yeggul umneɣ. 8750155 I saw him steal, but I believed him when he swore by all his gods that he was innocent. -ⴰⴼⵔⵓⵅ ⴰⵔⴰ ⵉⴽeⴱⵍeⵏ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴼeⴳ. 8749934 Afrux ara ikeblen, ur yezmir ad yafeg. 8750549 A bird with tangled wings cannot fly. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵇeⵔⵔⵃeⵏ ⵜoⵎ. 7434780 Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ acemma ara iqerrḥen Tom. 7429707 I didn't want to do anything to hurt Tom. -ⴷ ⵜⴰⵢⵍoⵔ ⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴰⴽⴽⴰ? 8755350 D Taylor i heddreɣ akka? 2239898 Am I speaking with Taylor? -ⵡⵉⵍⴰⵏ ⴰⴽⴰⵍ-ⴰ? 8554537 Wilan akal-a? 6864785 Who does this land belong to? -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ. 8757449 Sɛiɣ takti i usaru. 2358988 I have an idea for a movie. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰⴳⵉ ⵔⵅⵉⵙeⵜ. 8757462 Taɣawsa-agi rxiset. 57417 This article is cheap. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ. 8757467 Taɣawsa-agi ur ɣlayet ara. 57417 This article is cheap. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴳeⵍ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ-ⵉⵙ. 8757473 Tom yergel imeẓẓuɣen-is. 2647016 Tom covered his ears. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8757483 Ur ttidireɣ ara dagi deg Boston. 6665677 I don't live here in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⴳⵎⴰⵎ ⵢeⵏⵃⴰⴼeⵏ. 8757530 Tom yettidir deg ugmam yenḥafen. 4463260 Tom lives in a poor neighborhood. -ⵥⵥⴰⵍⵍeⵜ ⵡⴰⵔ ⴰⵏeⵃⴱⵓⵙ. 8757579 Ẓẓallet war aneḥbus. 2941056 Pray without ceasing. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⴰⵍⵍ. 8757610 Yewwi-d fell-aɣ ad nall. 2953771 We should be helping. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 8757617 Tom yefka-aɣ-d aṭas n yedrimen. 3171619 Tom donated a lot of money to us. -ⴰⵎeⵔ ⴷ ⴰⴳⵍⵉⵣⵉ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⵇⴷⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰ. 8757944 Amer d Aglizi, ur yesseqdac ara ameslay-a. 66585 An Englishman would not use such a word. -ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⴽeⵎⵎⵉ? 8757947 D yemma-s n Tom kemmi? 3678262 Are you Tom's mother? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ? 8757949 D kemm i d yemma-s n Tom? 3678262 Are you Tom's mother? -ⵜoⵎ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵖⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 8757963 Tom icukk belli tennuɣna Mary. 7175728 Tom thinks that Mary is upset. -ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ, ⵏⵇⵓⴹeⵄ-ⵉⵜ. 8757994 Ɣas akken Tom yettazzal mliḥ, nquḍeɛ-it. 7731436 Tom was running pretty fast, but we caught him anyway. -ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⴹⵓ ⵢeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 8757995 Yella-d yiwen n waḍu yeǧhed mliḥ. 19191 There was a strong wind. -ⵖⵍⵉⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ. 8757997 Ɣlin-ak-d kra n wuguren i iweɛren. 2663202 You've got some serious problems. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 8757998 Mačči d takti n diri. 4015208 That's not such a bad idea. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵕⵕⴰⵢ. 8757999 Mačči d yir ṛṛay. 4015208 That's not such a bad idea. -ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵛⵛⵖeⵍ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8758000 Tom igerrez ccɣel dinna. 5162562 Tom did a nice job there. -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵏ ⵢⵉⴷeⵔⵖⴰⵍeⵏ. 8758001 Yettṛuḥu Tom ɣer uɣerbaz n yiderɣalen. 6256774 Tom goes to a school for the blind. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8758002 Iṛuḥ Tom ad d-yawi Mary. 3444435 Tom has gone to get Mary. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢeⵡⵊeⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ. 8758003 Yenna-yi-d Tom belli ad yewjed akka cwiyya. 6350229 Tom told me he'd be ready soon. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵊeⵄⵔeⵏ ⵜoⵎ? 8758004 Dacu i ijeɛren Tom? 6351365 What frightened Tom? -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 8758005 Smenyifeɣ taɣuṛi tameddit. 5817922 I prefer to study in the afternoon. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 8758006 Ur fhimeɣ ara iwacu i yexdem akka. 283248 I can't figure out why he did it. -ⵜeⵔⵡⵉⵎ-ⵜⵜ ⴰⵢ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ. 8758007 Terwim-tt ay irgazen. 5389646 You guys messed up. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 8758008 Lliɣ ur ẓriɣ ara belli ur d-yewwi ara ad yexdem Tom aya. 6242430 I didn't realize Tom shouldn't do that. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵙⵇeⵔⴷⵉⵛ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8758009 Aql-aɣ nekk d Tom nesqerdic ugur-a akka tura. 6224604 Tom and I are discussing that problem now. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 8758010 Aṭas i aɣ-d-yeqqimen ad t-nexdem. 3825284 There's a lot that we still need to do. -ⵏⵡⵉⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 8758011 Nwiɣ ur d-tettaseḍ ara akk. 5938583 I thought you'd never come. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8758012 Ur sɛiɣ ara abrid nniḍen. 2361384 I don't have any other option. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ? 8758013 Anda i yebɣa ad yeqqim Tom? 3738732 Where did Tom want to sit? -"��ⵉⵛⵕⴰⴹ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ" ⵉ ⴰⵙ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵢⵉⵏⵣⵉ. 8758014 "Ticṛaḍ s idammen" i as yeqqaṛ yinzi. 8758017 "No pain, no gain," as they say. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 8759348 Anwa i d aneggaru? 8759280 Who's last? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵟⵟⵉⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙeⵏⴷ ⵜⴰⵡⴰⴷⴰ-ⵏⵏeⵖ? 8759373 Acuɣer ur t-teṭṭifeḍ ara send tawada-nneɣ? 8759274 Why didn't you grab it before we left? -ⵡeⵊⵊⵉⵕ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔ ⵓⵇeⵊⵊⵉⵕ ⵎⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵔ ⵜeⵎⴱⴰⵡⵍeⴹ. 8760278 Wejjiṛ yekkat ar uqejjiṛ mara teqqimeḍ aṭas ur tembawleḍ. 8760281 Tingling numb the leg when you stay too long without moving. -ⵡⴰⵇⵉⵍ, ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⵔⴰⵙⵜ! 8764250 Waqil, teččiḍ tarast! 8764265 I think you're fuming! -ⵡⴰⵇⵉⵍ, ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⵔⴰⵙⵜ! 8764250 Waqil, teččiḍ tarast! 8764269 I think you're on fire! -ⵡⴰⵇⵉⵍ, ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⵔⴰⵙⵜ! 8764250 Waqil, teččiḍ tarast! 8764263 I think you're angry! -"ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴷ ⵓⵊⵔⴰⴷ ⵜⴰⵔⴰ; ⵛⵛeⵔⵇ ⵍⵖeⵔⴱ ⵢeⵟⵟeⴳⴳⵉⵕ, ⴰⴷⵔⵓⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ...", ⵉ ⵢeⵛⵏⴰ ⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ "ⵛⴼⵉⵖ". 8767144 "Cfiɣ amzun d iḍelli, mi d-yewwed ujrad tara; ccerq lɣerb yeṭṭeggiṛ, adrum ur yezmir ara...", i yecna Idir deg taɣect-is "Cfiɣ". 8767151 "I remember, as if it was yesterday, the locusts that ravaged our vines; from east to west, they were rushing; our community couldn't take it anymore ...", sang Idir in his song "Cfiɣ". -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵓⵚeⴹⵚⵓ, ⵎⴰ ⵀⵓⴷⴷeⵏⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 8772428 Ur d-iqqim uṣeḍṣu, ma huddent tuɣmas. 8773707 A toothless mouth can't help but smile. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵚeⴹⵚⵓ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 8772431 Ulac aṣeḍṣu, ma ulac tuɣmas. 8773707 A toothless mouth can't help but smile. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 8776893 Tom yella yebɣa ad k-yemlil deg temkerḍit. 6528641 Tom wanted to meet you in the library. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 8776895 Tom yella yebɣa ad kem-yemlil deg temkerḍit. 6528641 Tom wanted to meet you in the library. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 8776898 Tom yella yebɣa ad ken-yemlil deg temkerḍit. 6528641 Tom wanted to meet you in the library. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 8776899 Tom yella yebɣa ad kent-yemlil deg temkerḍit. 6528641 Tom wanted to meet you in the library. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ. 8776644 Lemmdeɣ talatinit axaṭer d tutlayt i ḥemmleɣ akk. 8775512 I study Latin because it’s my favourite language. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ. 8776644 Lemmdeɣ talatinit axaṭer d tutlayt i ḥemmleɣ akk. 8776197 I study Latin because it's my favorite language. -ⵉⵣⵉⵎeⵔ ⴰⴽⵙⴰⵙ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⴱⴷⴰⵏ ⵉⵜeţ ⵍeⵃⵛⵉⵛ ⵙeⴳ ⵉⵎⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵅeⵕ ⵉⵜⵓⵟⴹⴰ. ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷⵉⵖeⵏ, ⴷ ⵉⵣⵉⵎeⵔ ⵏ ⵜeⵎⵖⴰⵕⵜ, ⵢeţţⴰⵖeⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵓ ⵉⴽeⵙⵙ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵢⵔeⴳⴳeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ. ⴰⵔⴱⵉⴱ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ "ⴰⴽⵙⴰⵙ", ⴷⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ, ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 8780134 Izimer aksas, d win yebdan iteţ leḥcic seg imi yettaxeṛ ituṭḍa. Yezmer diɣen, d izimer n temɣaṛt, yeţţaɣen awal u ikess kan ur yreggel ara akka d wakka. Arbib aqbayli "aksas", diɣ d amelḥan, d acebḥan. 8780138 The grazing lamb is one that begins to graze well just after weaning. In Kabylia, it is generally called the lamb of the old shepherdess, since it is docile and does not frolic. The Kabyle adjective "aksas" also means beautiful and white. -ⵡⴰⴳⵉ ⵖeⴼ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ, ⵏⵎⴰⵔⴰ, ⵉⴱⴰⵡeⵏ, ⵜⴰⴳeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ. ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⴱⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeţţeⴱⴱⵡⴰⵢeⵏ. ⵜⴰⴳeⵔⴼⴰ, ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ, ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵓⴼeⴳ. ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 8780143 Wagi ɣef umawal, nmara, ibawen, tagerfa akked taɣaḍt. Yal yiwen d ibawen-is i yeţţebbwayen. Tagerfa, ɣer kra d taɣaḍt, xas ma tufeg. Akken i d-tenniḍ. 8780145 This about the lexicon, stubbornness, the broad beans, the raven and the goat. Everyone thinks that only their beans cook well. The crow, for some people, is a goat, even if they see it fly away. It's like you said. -ⴽečč ⴰⵎ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵢeⴱⵏⴰⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵙ ⵢⵉⵎeⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵇeⵛⵛⴰⴹeⵏ. 8781954 Kečč am winna yebnan axxam s yimegguren akked iqeccaḍen. 8781948 You are like someone who builds a house from scrap lumber. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵏeⴽ! 7139138 D nekk i d awanek! 435669 I am the State! -ⵜⴰⴳeⵍⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵚⵚeⵍⵟⴰⵏ, ⴷ ⵉⵎeⵖⴱⴰⵏ ⵉ ⴰⵙ-ţ-ⵉⴱeⵏⵏⵓⵏ. 8791215 Tagelda yezdeɣ Ṣṣelṭan, d imeɣban i as-ţ-ibennun. 8791231 When the last drop overflows the vase, the fault does not lie with the drop but with the water that was there before. -ⵡⴰⵍⵉ, ⴰⴳⵔⵓⴷ-ⵉⵏⵏⴰ, ⵜⵓⵔⴰ ⵀⴰⵀ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵎeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 8791392 Wali, agrud-inna, tura hah ad yessimes iman-is. 8791437 Wait and see; this child is about to get dirty. -ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵍⴰⵟⵉⵏⵉ "ⵜeⵔⴼeⵣⵉⴰ" ⵏ ⴽⵔⴰ ⵉⴳeⵔⵙⴰⵍeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵙeⵎ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ "ⵜⵉⵔⴼⴰⵙ", ⴰⵙⴳeⵜ ⵏ "ⵜⴰⵔⴼⵉⵙⵜ". ⵙ ⵜⴰⵏⵜⴰⵍⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ, ⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ ⴷⵉⵖeⵏ "ⵜeⵔⴼⴰⵙ". 8791823 Awal alaṭini "terfezia" n kra igersalen, yezmer yekka-d seg yisem amaziɣ "tirfas", asget n "tarfist". S tantala tazzayrit, qaṛen-as diɣen "terfas". 8791825 The Latin name "terfezia" of certain mushrooms could come from "tirfas", plural of "tarfist". In the Algerian dialect, it is also called "terfas". -ⵜⵇeⵏⵏeε-ⵉⴽeⵎ ⵜⴼeⴽⴽⴰ-ⵎ? 8796972 Tqenneε-ikem tfekka-m? 2869054 Are you happy with your body? -ⵜⵇeⵏⵏeε-ⵉⴽ ⵜⴼeⴽⴽⴰ-ⴽ? 8796971 Tqenneε-ik tfekka-k? 2869054 Are you happy with your body? -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⴹ. 7432876 Tura d nnuba-k ad d-teɣreḍ. 1654667 It's your turn to read. -ⴱⵖⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵖⴰⵢⵓ. 8205721 Bɣiɣ yiwen n babaɣayu. 3584868 I want a parrot. -ⴷ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵅⴰⵜⴰⵔⵜ ⴰⴽⴽ. 7099410 D taɣellist i d taxatart akk. 795023 Safety is the most important thing. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⴽⵉ ⵜⴰ, ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ ⵢeⵙⵙⴰⴽⵉ ⵡⴰ! 8801323 Ma ur k-id-tessaki ta, ad k-id yessaki wa! 8801332 If it isn't her, it's him who wakes you up! -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⴷⴷeⴽⵡeⵍ. 8801372 Awi-d kan ad d-neddekwel. 8801381 It's as long as we wake up. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴰⵙ ⵍⵍⵓⵣ ⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ: "ⵙⵉⵎⵍⵓⵍ-ⵉţ ⵏeⵖ ⵙⵉⵎⵍⵓⵍ-ⴰⵖ". 8802402 Yeqqar-as lluz i wedfel: "simlul-iţ neɣ simlul-aɣ". 8802421 "Bleach it or bleach us," said the almond tree to the snow. -ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ ⴰⵔ ⴰⵖ-ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍⵙeⵏ, ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙ ⵡⵉⴳⵉ ⵢeţⵡⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⴷⴷeⵔⵖeⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵣⵉⵎeⵔ ⴱeⵔⵔⵉⴽeⵏ. 8805235 D tafat n tillas ar aɣ-yestullsen, nekkni s wigi yeţwalin tidderɣelt d tamallalt am yizimer berriken. 8805238 It is the light of darkness that will dazzle us, we who look at blindness as white as a black lamb. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⵜⵔeⵏ. 8121205 Ur fhimeɣ tren. 7736900 I understood absolutely nothing. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⴹeⵙ, ⴰⴷ ⵏeⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 8821712 Asmi ar aɣ-d-yas yiḍes, ad nesgunfu. 8821768 When we can finally sleep, we will rest. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8823848 Ur t-yufi ara Tom. 4667155 Tom didn't find it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8823849 Ur tt-yufi ara Tom. 4667155 Tom didn't find it. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 8828957 Ssarameɣ ad yeḥbes ugeffur. 495494 I hope it stops raining. -ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔ. 8829312 Ittban-d d amyurar. 401974 He looks like a player. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ. 8829368 Ur zmireɣ ara ad urareɣ agiṭar. 6270948 I can't play the guitar. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 8837629 Eǧǧ-iten ad meslayen d imezwura. 3913141 Let them talk first. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 8837630 Eǧǧ-itent ad meslayent d timezwura. 3913141 Let them talk first. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏ-ⵢeⵏⵀeⵕ. 8840417 Anef-as i Tom ad n-yenheṛ. 6440629 Let Tom drive. -ⵜⵜoⵎ ⵢeⵏⵏ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ. 8840427 TTom yenn-asen akk belli weḥd-s i yettili. 6647450 Tom told everyone he was lonely. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840549 Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ yid-k xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-��� ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840552 Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ yid-m xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840557 Ǧǧet-iyi ad qqimeɣ yid-wen xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840559 Ǧǧemt-iyi ad qqimeɣ yid-kent xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840577 Anef-iyi ad qqimeɣ yid-k xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840586 Anef-iyi ad qqimeɣ yid-m xemsa kan tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840588 Anfet-iyi ad qqimeɣ yid-wen xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵅeⵎⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 8840591 Anfemt-iyi ad qqimeɣ yid-kent xemsa kan n tesdatin-nniḍen. 7905931 Let me stay with you just five more minutes. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8840606 Mazal-ik teqqareḍ tafṛansist? 3824530 Are you still studying French? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8840609 Mazal-ikem teqqareḍ tafṛansist? 3824530 Are you still studying French? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8840611 Mazal-iken teqqarem tafṛansist? 3824530 Are you still studying French? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8840613 Mazal-ikent teqqaremt tafṛansist? 3824530 Are you still studying French? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⴼeⵀⵎeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 8840616 Tzemreḍ, ma ulac aɣilif, ad t-id-tesfehmeḍ tikkelt-nniḍen? 5501780 Could you please explain it once more? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵓⴽeⵔⵙⵉ. 8840619 Ulac acu yellan ddaw ukersi. 6029652 There's nothing under the chair. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵓⴽeⵔⵙⵉ. 8840621 Ur tesεiḍ acu yellan ddaw n ukersi. 6029652 There's nothing under the chair. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⴽⴼⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8840623 Ssarameɣ kan ad yekfu waya. 7194582 I only hope that's enough. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 8840625 Teḍra-d sin yiberdan. 2248731 It happened twice. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 8840626 Teḍra-d snat n tikkal. 2248731 It happened twice. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴽⵔⴰ. 8840629 Ṛǧu ad nwali ma ad ibeddel kra. 5178662 Let's see if anything changes. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 8840634 Ṛǧu ad nwali ma yella wayen ara ibeddlen. 5178662 Let's see if anything changes. -ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵅⵉⵕ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8840635 Ad εerḍeɣ ad xedmeɣ xiṛ tikkelt i d-iteddun. 2541426 I'll try to do better next time. -ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵢⴰⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ, ⵃeⴷⵇeⵏ. 8840658 Ikanadyaten akk i d-mlaleɣ, ḥedqen. 8407398 Every Canadian that I've met has been very polite. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840659 Ur teẓriḍ ara nekk seg Busṭun? 6348247 Didn't you know I was from Boston? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840662 Ur teẓrim ara nekk seg Busṭun? 6348247 Didn't you know I was from Boston? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840663 Ur teẓrimt ara nekk seg Busṭun? 6348247 Didn't you know I was from Boston? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7838236 Ur sɛiɣ ara aṭas n yidrimen. 252973 I don't have much money. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7838236 Ur sɛiɣ ara aṭas n yidrimen. 1069555 I don't have a lot of money. -ⵙⵓⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 8844223 Suɣ-d kan ma yella tesriḍ tallalt. 5839906 Just shout if you need help. -"ⵡⴰ ⵉⵏeⴽ, ⵡⴰ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⴱⴹⵓ ⴰⴼ ⵙⵉⵏ". ⵎⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⴽⵉⴷⴷeⴱ ⵜⴰⵏeⵙⵇⵇⵉⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⵇeⵕⵇeⵕ ⵉ ⵙ-ⵉⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⵜeⵎⵇeⵕⵇⵓⵕⵜ: "ⵡⴰ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⴱⴹⵓ ⴰⴼ ⵙⵉⵏ", ⴰⵙⵎⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴼeⵕⵇeⵏ. 8845377 "Wa inek, wa inu, wa ad tnebḍu af sin". Ma ad neskiddeb tanesqqist n yimqeṛqeṛ i s-iqqaṛen i temqeṛquṛt: "Wa inu, wa inu, wa ad tnebḍu af sin", asmi bɣan ad feṛqen. 8845379 "This one is yours, this one is mine and the other, we share it." This is what we would have said if we want to make lie the Kabyle fable of the couple of frogs when the male said: "This one is mine, this one is mine and the other, we share it", the day they decided to separate. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 8846312 Ulac win yessnen kullec. 8846327 Nobody has innate knowledge. -ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵙεⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎeⵏⵀⵓ-ⵜⵜ. 7866162 Tikti ur tt-sεiɣ fell-as menhu-tt. 1412485 I have no idea who she is. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰ ⵎⴰⵙⴰ, ⵙⵙeⵜⵃⴰⵖ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵣⴷⴰⵜ-ⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵉⵡ. 8853956 Suref-iyi kan a masa, ssetḥaɣ i yettrun akka zdat-m, maca ur zmireɣ ad ṭṭfeɣ deg imeṭṭawen-iw. 1331948 Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears. -ⵜeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵖeⵔ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 8854411 Tettemcabi ɣer yemma-s. 316949 She looks like her mother. -ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽ ⴰⵛⴱⵉ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 8854412 Tettakk acbi i yemma-s. 316949 She looks like her mother. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵏ. 8854415 Tom d Mary zgan akken i tetten. 7735659 Tom and Mary always eat together. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙeεεⵓⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ, ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8854417 Tom ur iseεεuara lweqt ad yexdem ayagi, ass-a. 7542647 Tom won't have time to do that today. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵡeεεⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8854418 Tom ur iweεεu ara ad yexdem ayagi ass-a. 7542647 Tom won't have time to do that today. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8854421 Xeddmeɣ ɣer wayed akka tura. 2543142 I work for somebody else now. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ, ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 8854422 Akka tura, xedmeɣ ɣer wayeḍ. 2543142 I work for somebody else now. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 8854423 Xeddmeɣ akka tura ɣer wayeḍ. 2543142 I work for somebody else now. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8856159 D wagi i d abrid i igerrzen. 2283196 This is the best way. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ? 8856160 Tettwalim ilaq ad t-nexdem? 3355032 Do you think we should do it? -ⵓⵔ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ. 8856161 Ur neḥwaǧ ara ugar. 4889700 We don't need any more. -ččⵉⵖ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ-ⵏⵏⵉ. 8857577 Ččiɣ cclaḍa-nni. 5850903 I ate the salad. -ⵍⴱeⵏⵏⴰ-ⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵀⴰ, ⴷⵖⴰ ččⵉⵖ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 8857578 Lbenna-s tella telha, dɣa ččiɣ-t akk. 3154803 It tasted really good, so I ate it all. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ, ččⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ ⵢeⵇⵍⴰⵏ. 8857580 Iḍelli, ččiɣ aṭas n lbaṭaṭa yeqlan. 6803390 I ate a lot of french fries yesterday. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵙⵙⵇeⴼ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵙⵙⵢⴰ. 8857603 Tzemreḍ ad twaliḍ ssqef n uxxam-nni ssya. 51044 You can see the roof of the house from there. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵔⵙⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ ⵜeⵛⵎeⵜ ⴰⵢeⵏⴷⵉⵏ. 8857629 Tella tersa yiwet n tqendurt n Leqbayel tecmet ayendin. 8358488 She was wearing a hideous Kabyle dress. -ⵜⴰⴼeⵍⵡⵉⵜ-ⴰ ⵏ ⵔeⵎⴱⵔⴰⵏⴷⵜ ⴷ ⵜⴰⵚeⴽⴽⴰ ⵏ ⵜⵥⵓⵔⵉ. 8857642 Tafelwit-a n Rembrandt d taṣekka n tẓuri. 3748217 This painting by Rembrandt is a work of art. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 8857647 Ad d-yaɣ axxam-iw. 8373795 He's buying my house. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵓⵎⴰⵢeⵍ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 8857651 Yewweḍ-itt-id umayel sɣur-s. 8514345 She got an email from him. -ⴰⵒⵉⵜⵕⵓⵍ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏeⵖⵍeⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵎeⵙ ⵜⴰⵎⴷⴰ-ⵏⵏⵉ. 8857666 Apitṛul-nni ineɣlen yessames tamda-nni. 681756 The oil spill polluted the bay. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ-ⴰⵙ ⵉⵍⴰⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵍⴰⵡⴰⵢ. 8857692 Yessaweḍ-as ilalen-is ɣer ulaway. 302799 He carried her luggage to the train. -ⵉⵇeⴷⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 8857710 Iqeddem-iyi i baba-s. 8618637 He introduced me to his father. -ⵙεⵉⵖ ⵜⵉⵎⵛeⴹⵜ ⵏ.ⵓⵙⵖⴰⵔ. 8857711 Sεiɣ timceḍt n.usɣar. 261969 I have a wooden comb. -ⴷ ⵜⴰⵣeⵎⵎⴰⵕⵜ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ. 8857780 D tazemmaṛt i bɣiɣ ad d-aɣeɣ. 6349258 What I want to buy is a trumpet. -ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰ 8857803 Ameddakel-iw yezdeɣ deg uxxam-a 1334004 My friend lives in this house. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵊeⵏⵢⵓⵕ-ⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⴰⵢ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 8857826 Yezmer lḥal d ajenyuṛ-a i d amaray-inem amaynu. 5857199 This engineer may be your new love. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⴷeⴳ ⵜⵓţţⵔⵉⵡⵉⵏ, ⵎⴰ ⴳeⵔⵔⵣeⵏⵜ, ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 8858670 Tikwal, deg tuţţriwin, ma gerrzent, ar ad tafeḍ tifrat. 8858675 Sometimes, it's in the questions, when they're well-formed, that the answers are found. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7482831 Aṭas iseggasen i iεeddan. 271062 Several years went by. -ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ. 8860589 Ur nebɣi ara ad iruḥ Tom. 2012743 We don't want Tom to leave. -ԑⵢⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 8860590 Ԑyiɣ kan. 2248052 I'm just tired. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴳeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 8860591 Ur tezmireḍ ad t-tgeḍ weḥd-k? 2643064 Can't you do that on your own? -ⵉⴽⴰⴷ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⵜoⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 8860592 Ikad-iyi aṭas i yettraju Tom sɣur-neɣ. 3459867 I'm finding that Tom expects too much from us. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 8860593 Daymi lliɣ din. 3723255 That's why I was there. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 8860594 Daymi ruḥeɣ ɣer din. 3723255 That's why I was there. -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵏⵖeⴹ? 8860595 Ad t-tenɣeḍ? 3914237 Are you going to kill him? -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵏⵖeⴹ? 8860596 Tettedduḍ ad t-tenɣeḍ? 3914237 Are you going to kill him? -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵜ-ⵏεⴰⵡeⵏ. 8860597 Yyaw ad t-nεawen. 3914962 Let us help him. -ⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ. 7756488 Urar s tkarḍiwin yessedhaw. 8865024 It's fun to play cards. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵄⵏⴰⵏ. 8865838 D ayen i yi-yeɛnan. 1894565 It's personal. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 8865846 Ur ttibɛid ara aṭas fell-i tura. 2288965 Don't run away from me now. -ⵓⵔ ⵔeⵡⵡeⵍ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 8865849 Ur rewwel ara fell-i akkin tura. 2288965 Don't run away from me now. -ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ. 8865851 Ur nelli ara d ilelliyen. 4397504 We're not free. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⴷ ⵙⵙⴽeⵕ? 8865855 Tḥemmleḍ ayefki d sskeṛ? 4717981 Would you like milk and sugar? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 8865859 Melmi i tzemreḍ ad tebduḍ axeddim? 8307670 When can you start working? -ⴰⴷ ⵏ-ⵔⵣⵓⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 8865862 Ad n-rzuɣ ɣur-k s timmad-iw. 466176 I'll personally visit you. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵥⵓⵔeⵏ. 8865869 D nekk yakan ara k-id-iẓuren. 466176 I'll personally visit you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ ⴷeⴳ 10 ⵏ ⵜeⵙⴷⵉⴷⵉⵏ. 8865882 Zemreɣ ad awḍeɣ ɣer uɣerbaz ɣef uḍar deg 10 n tesdidin. 73381 I can walk to school in ten minutes. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏeⵀⴷeⵕ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 8865885 Nebɣa ad ak-d-nehdeṛ nekk d Tom. 6265682 Tom and I want to speak to you. -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 8865887 Ad teqqimeḍ deg uxxam? 16246 Will you stay at home? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇeⵍⵍⵓⵖ-ⴷ ⴰⵙⵍeⵎ. 8865891 Aql-i qelluɣ-d aslem. 6873302 I'm frying fish. -ⵉⵃⴰⵏ-ⴷ ⵢⵉⴼⵉⵙeⴽ ⴷeⴳ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵙeⵏ. 8869283 Iḥan-d yifisek deg ibeṛṛaniyen-nni yuysen. 266308 The bishop took pity on the desperate immigrants. -ⵃeⵙⵙeⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7186920 Ḥesset-d akken ilaq txedmem kan ayen ara wen-d-iniɣ. 2047748 Listen carefully and do exactly what I tell you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵢⵉ. 7523928 Diri-yi. 8871392 I am wicked. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽ 8871427 Diri-k 8871409 You are wicked. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏ. 8115020 Diri-ken. 8871409 You are wicked. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵏⵜ. 8115021 Diri-kent. 8871409 You are wicked. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴽeⵎ. 7303882 Diri-kem. 8871409 You are wicked. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ. 8871508 Yeggumma. 8871536 He is fed up. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵔⵉ-ⵙ. 8872059 Yerra ɣef yiri-s. 8872066 He assumes everything. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵔⵉ-ⵙ. 8872059 Yerra ɣef yiri-s. 8872067 He takes it upon himself. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 8874186 Mazal-ik tcebḥeḍ. 2045789 You are still so beautiful. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 8874187 Mazal-ikem tcebḥeḍ. 2045789 You are still so beautiful. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵉⵡⴹeⵏ. ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰⴷ! 8874923 D wagi i d iswi ara yessiwḍen. Ulac akkin neɣ akkad! 8874926 This the only way to go. We should stop dithering! -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ. ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰⴷ! 8876901 D wagi i d iswi. Ulac akkin neɣ akkad! 8877689 This is the only way to go. We should stop dithering. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ. ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰⴷ! 8876901 D wagi i d iswi. Ulac akkin neɣ akkad! 8877690 This is the only way to go. There's no wriggling out of it. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ? 7451113 Tḥemmleḍ aẓawan? 16279 Do you love music? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ. 8216603 Yiwen ur y-id-yettḥessis. 276688 Nobody would listen to me. -ⵣⵉⵖ ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵉ ⵓⵙⵎeⵏ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ, ⴰⴳⴰⴷ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ! 8883583 Ziɣ daymi i usmen deg-wen, agad ur nesɛi ifassen! 8883585 Ah, that's why the lame ducks are jealous. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵥⵥⵉⴳ. 8884356 Ulamek ara nessenduy ayefki ur d-neẓẓig. 8884358 We must not beat the milk hand-milked by others. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢeⵏ ⴰⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵢⵉⵎⵖⵓⵕ ⵓⵙⴼeⵍ. 8885304 Kra n wid yessenduyen aman, ad asen-yimɣuṛ usfel. 8885307 All those who churn the wind believe they can grow. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8886700 Inna-d ad yexdem aya tura. 7402036 He said he's doing that now. -ⵍⵀⴰⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 8886705 Lhan imdanen. 1120808 People are good. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵏⵖⴰ-ⴽ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ, ⵎⵉ ⵜeⵛⵛⴰⵕⵕⵡeⴹ? 8886719 Ahat yenɣa-k usemmiḍ, mi teccaṛṛweḍ? 8886767 Maybe you are cold since you are shivering? -ⵓⵔ ⴼⵓⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8886868 Ur fukken ara uguren-nneɣ. 8382747 Our problems aren't over yet. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ? 7088580 Suref-iyi kan, anda tella temkerḍit? 51441 Excuse me, but where is the library? -ⵉⵀ, ⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ, ⵜⴰⵔⵓⴹ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷⵉⵏ! 8887760 Ih, ṛuḥ ar Tatoeba, taruḍ-t-id din! 8887763 Yep, go to Tatoeba and write it there! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉⵔⵉ ⵜⵉⵣⵣeⵍⴳⵉ! 8888463 Acḥal diri tizzelgi! 8888469 Bad faith is so despicable! -ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵇeⵕ ⵢⵉⵟⵉⵊ, ⵓⵔ ⵢeⵔⵔⵉ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴳⴰⵔ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵙ. 8888570 Segmi d-yenqeṛ yiṭij, ur yerri iles-is gar tuɣmas-is. 8888583 Since daybreak, he hasn't stopped chattering. -ⴰⴽⵓⵏⵙⵉⵔⵟⵓ ⵏ ⵜeⴽⵍⴰⵕⵉⵏⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⵎoⵣⴰⵔⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴷⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⴹeⴱⵙⵉ-ⵏⵏⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ. 8889874 Akunsirṭu n teklaṛiniyin i yura Mozart ur d-yeddi ara deg uḍebsi-nni d-tuɣeḍ. 3565488 Mozart's Clarinet Concerto is not included in the CD you bought. -ⵜⴰⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⴰ ⴷ ⵜⵉⵍeⵎⵜ. ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵙ. 7200960 Tabewwaṭ-a d tilemt. Ur yelli kra deg-s. 57500 This box is empty. It has nothing in it. -ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵜeⵖⴱⵓⵍⴰ ⵜⵓⵎⴹⵉⵏⵉⵏ ⵏ ⵓⵖⴰⵡⴰⵙ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵙ ⵜⴰⵍⵖⴰ ⵏ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎⵎeⵥⵔeⵏⵜ ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ ⴰⵣⴰⵢeⵣ, ⵉⵍeⵍⵍⵉ, ⴷeⴳ ⵓⵙⵎeⵍ ⵡeⴱ ⴷⴰⵜⴰ.ⴳoⵠ, ⵙⵉ ⵜⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵉⵙⵉⵙeⵎⵍeⵏ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵢⴰⵙ ⴷ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴷⴰⵡⵙⴰ. 8892071 D luluf n teɣbula tumḍinin n uɣawas amezwaru i d-yeffɣen s talɣa n tɣuri n tmacinin akken ad mmeẓrent s wudem azayez, ilelli, deg usmel web data.gov, si tid i d-yeṭṭfen seg isefka n waddad n tegnawt alamma d isisemlen n tɣellist n tkeṛyas d ssuma n tkaliwin n tdawsa. 3652826 Thousands of major government data resources have been posted in "machine-readable" form for free public access on the Data.gov website, and range from weather data to car safety ratings to the cost of healthcare procedures. -ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⴰⵎⴰ ⵏeⵙⵙeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜeⵏ, ⴰⵎⴰ ⵏeⵃⵔeⵣ-ⵉⵜeⵏ, ⴷ ⴰⴽⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵢeččeⵏ. 8896353 Ifassen ama nessexdem-iten, ama neḥrez-iten, d akal ara ten-yeččen. 8896364 Out hands, that we make them work or save them, To become dust is their lot. -ⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢⵉⵏⵉⵏ ⵉ ⵢⵉⵣeⵎ ⵉⵜⵜⵔⴰⵃ ⵢⵉⵎⵉ-��? 8896367 Wi ara s-yinin i yizem ittraḥ yimi-k? 8896391 Who dare say to the lion: "Your mouth smells bad"? -ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⵜeⵏⵙeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⴷⵉ ⵏⵏⴷⴰⵎⴰ. 8896403 Axir ad tenseḍ deg uɣilif wala ad d-tekkreḍ di nndama. 8896406 Better to sleep with torment than to get up with regrets. -ⵜⴰⴷⵓⵟⵟ ⵎeⵍⵍⵓⵍeⵏ, ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵉⵣⵎⴰⵡeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵍⵍⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵙⴱⵓⵔⵔeⵏ, ⴷⵔⵓⵙ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵙeⵏ ⴰⴱeⵔⵏⵓⵙ. 8896424 Taduṭṭ mellulen, lemmer d izmawen mačči d ulli i tt-isburren, drus win ara yelsen abernus. 8896442 The white wool, if it was the lion and not the lamb that yields it, few will be those who will wear a burnous. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜⴰⵢeⵔⵣⴰ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ, ⵡⵉⵏ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵔⵡeⵜ. 8896447 Lemmer tayerza s wallen, win tufiḍ ad yesserwet. 8896456 If ploughing was a matter of gazing, anybody will thresh wheat. -ⵏeⴳⴳⵣeⵖ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⴼⵔⴰⴳ, ⵔeⵡⵍeⵖ ⴷ. 8901428 Neggzeɣ-d ɣef ufrag, rewleɣ d. 8901409 I climbed over the fence to escape. -ⵊeⵎⵄeⵖ-ⴷ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵡ, ⴼⴼⵖeⵖ-ⴷ. 8901433 Jemɛeɣ-d lqecc-iw, ffɣeɣ-d. 8901373 I collected my belongings and left. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵣⴰⵏⵜ-ⵉⵎ? 8901449 D acu i yellan deg texzant-im? 6108805 What's in your closet? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵣⴰⵏⵜ-ⵉⴽ? 8901451 D acu i yellan deg texzant-ik? 6108805 What's in your closet? -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⵉⵙ-ⵎ! 8901462 Ansuf yis-m! 138919 Welcome. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵍeⴽⴷeⴱ! 8901464 D ayen yecban lekdeb! 268828 Unbelievable! -ⵊⵎⴰⵄⵍⵉⵎⴰⵏ, ⵎⴰ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇeⵟⵟⵉⵟ. 8905882 Jmaɛliman, ma sɛiɣ ula d taqeṭṭiṭ. 8905913 I swear I have absolutely nothing. -ⵜⵓⵔⴳⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 8871149 Turgaḍ-iyi yakan? 3737811 Have you ever dreamed of me? -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 8866152 Ur yeffud ara Tom. 2237027 Tom isn't thirsty. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵢeⵍⵀⴰ ⵍⵅⴰⵟeⵔ-ⵉⴽ. 8865799 Ttwaliɣ yelha lxaṭer-ik. 2301330 I can see you're in a good mood. -ⵙ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ, ⵙⵇeⵔⵡⵉⵃeⵖ ⵛⵉⵟ; ⵎⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵖⵣⵉⴼ ⵓⵎeⵛⵡⴰⵕ! 8908827 S tṛumit, sqerwiḥeɣ ciṭ; ma s teqbaylit, ad yiɣzif umecwaṛ! 8908829 In French, I manage to fend myself; in Kabyle, on the other hand, the road will be longer. -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙⴰⵏⵉ ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ, ⴷⵓⵍⴰⵇⵕⴰⵕ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⴹeⵏ. 8908902 Xas ma werɛad nessaweḍ taqbaylit sani tuklal, dulaqṛaṛ ad ilin wid ara yawḍen. 8908904 Even if we do not immediately succeed in leading the Kabyle to its peak, others will succeed. -ⵉⵀ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵟⵟeⵏⵟⵓⵏeⵖ! 8909811 Ih, aql-i ṭṭenṭuneɣ! 8909815 Yes, I am hale and hearty! -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⵅeⵍεeⵏ ⵙeⴳ-ⵉ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⵥⵔⴰⵏ. 8911631 Ahat armi xelεen seg-i mi yi-ẓran. 620885 It must have been a frightening sight for them to watch. -ⵉⵃⵔⵉⵛeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵔⵥⴰⴳⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 8911657 Iḥricen-nni yettwaɣen ad ilin rẓagit kan. 867811 The wronged parties couldn't help but feel bitter. -ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⴰⴽⴽ ⵢeⵙⴽⴰⵏ-ⵉⵜ-ⵉⴷ : ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵉⵃeⴽⵎeⵏ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵖeⵔ ⵎeⵃⵃⵓ ⵏ ⵜⵉⴷ ⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⴽⵎeⵏ. ⵜⴰⴳⵔⵉⴳⵉⵜ ⵜeⵙⵙeⴱⵍeε ⵜⴰⴼⵔⵉⵊⵉⵜ. ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ ⵜeⵙⵙeⴱⵍeε ⵜⵉⴱⵉⵔⵉⵜ ⴷ ⵜⴳⵓⵍⵡⴰⵜ. ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ, 25 ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ! ⴳⵣⵓⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ : ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ; ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⵖeⴼ ⵜeⵎⴳⵉⵔⴷⴰ. ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵏⵣⵉ ⵏ ⵡⴰⵕⵎⵉⵏⵉⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵣⴰⵍeⵏ ⵜⵉⴷⵎⵉ-ⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ : "ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽeⵍⵜ." 8732788 Amezruy akk yeskan-it-id : tutlayin n yiwunak iḥekmen ttawint dima ɣer meḥḥu n tid iwunak yettwaḥekmen. Tagrigit tessebleε tafrijit. Talatinit tessebleε tibirit d tgulwat. Akka tura, 25 n tutlayin i yettruḥen yal aseggas ! Gzut kan yiwet n tɣawsa : ur ttnaɣeɣ ara d teglizit ; kkateɣ ɣef temgirda. Yeqqar yiwen n wanzi n Waṛminiyen i d-yessewzalen tidmi-w akken ilaq : "Annect tessneḍ n tutlayin i telliḍ d imdanen ɣef tikelt." 3366838 All history shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person." -ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ ⴰⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ ⵉ ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ! 8918329 Ay gar-ak akken ad teddu ddunit-a ar yiswi i nessaram! 8918342 We still have such a long way to go to reach our goal in this world! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ? 8281087 Yella ḥedd i yebɣan tabyirt? 1295271 Does anyone want a beer? -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵓⵍeⵜⵎⴰ. 7752336 Ẓriɣ din uletma. 322293 I saw my sister there. -ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎεeⵍⵍeⵎ? 8875061 Da i yella umεellem? 2599441 Is the boss there? -ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰ ⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⵃeⵍⵍⴰ-ⴷ ⴰⴼⴰⵔⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 7057005 Iseggasen-a ineggura tussna tḥella-d afara meqqren. 18643 In recent years, science has made remarkable progress. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵎeⵄⴳⴰⵣⵓ-ⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵔⵓ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ! 8921471 Ur cukkeɣ ameɛgazu-a ad ifru ccɣel-is! 8921476 I can't believe such a lazy man will accomplish his job! -ⵙεⴰⵏ ⵜⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ. 7079879 Sεan takniwin. 305080 They have twin daughters. -eǧǧ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⴷⴰⵔ. 8447110 Eǧǧ annect-a i yimsudar. 2647127 Leave it to the pros. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ "ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ", ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ (ⵉⵖⵙⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ): "ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢţeⴽⵍeⵏ ⴰⴷ ččeⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵏ ⵖeⵔ ⵡⵉⴷ ⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜeⵏ, ⴷ ⴰⵣⵕⵓ ⵙⵙⵓⵎⵜeⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵕⵕⴰ." 8924440 Deg taɣect-is "Imdanen", yenna-d Maɛṭub (iɣsan-is di talwit): "Acḥal n wid i yţeklen ad ččen ad gnen ɣer wid ɣallen ḥemmlen-ten, d azṛu ssumten di baṛṛa." 8924442 In his song "People", Matoub (may he rest in peace) said: "Many people expected to have food and shelter from those they considered loved ones, but ended their night outside." -"ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵣⵀⵓⵏ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵇeⴹⵄⵉⵜ. ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⴼeⵃⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⵎⵔeⵏ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵛⵀⴰⵔⵍeⵙ ⴱⴰⵓⴷeⵍⴰⵉⵔe. 8925751 "Llan kra werǧin ad zhun ma ur llin d tiqeḍɛit. Argaz afeḥli d win yumren s yiman-is kan", i d-inna Charles Baudelaire. 8925754 “There are some people who only manage to enjoy themselves when they are in a herd. The true hero is one who manages to have fun alone", said Charles Baudelaire. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7753643 Akka i yella lḥal. 43129 That's the way it is. -ⵙ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜ-ⵜeǧǧⴰ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 8928025 S dqiqa kan i t-teǧǧa tmacint. 73033 He missed the train by a minute. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 8928028 Tecfiḍ ɣef yisem-is? 2818773 Do you remember her name? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵏⴰⴼ. 8928033 Ilaq ad ten-id-naf. 3918234 We have to find them. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴰⴼ. 8928034 Ilaq ad tent-id-naf. 3918234 We have to find them. -ⵏeⴽⴽ ⴽⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵟⵟeⴱⴱⴰ. 8928037 Nekk kkiɣ-d seg yiwet n twacult n ṭṭebba. 5659976 I come from a family of doctors. -ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵃⵍⴰ ⵍǧeⵔⵃ-ⵏⵏⵉ. 8928051 Ur εad yeḥla lǧerḥ-nni. 267353 The wound has not yet healed. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 8928054 Ahat ur yi-d-tesliḍ ara. 2276660 Maybe you didn't hear me. -ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⵡⵡeⵙ ⵙⴱeⵃ-ⴰ. 7585560 Tamdakelt-is tebɣa ad tḥewwes sbeḥ-a. 7585564 His girlfriend wants to go for a walk this morning. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ. 8928130 Ttuɣ ur d-wwiɣ yid-i ssiwan. 5366187 I forgot to bring an umbrella with me. -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜⵢeⵔⵣⴰ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 8929491 Teshel tyerza s wallen. 8929494 Plowing looks so easy when you see it done by others. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⴹ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⴱⵉⵡeⵍ ⴷeⴳ ⴰⵍⵍⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⴱⵖⴰ? ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵢeⴼⴼⵓⵙ ⵣeⵍⵎeⴹ, ⵙ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴳⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⴱⵉⵡeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⴱⵖⴰ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵙeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵓⵙⴰⵡeⵏ ⴷ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ? ⵢeⵜⵜeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵖ ⵓⵣⵉⵎⴰⵚ ⵜⵉⵍⴰⵙ ⴷⵉⵏ. 8930463 Tetḥeqqeḍ nezmer ad nembiwel deg allun akken nebɣa? Nezmer ad nruḥ yeffus zelmeḍ, s ddeqs n tlelli, yerna d ayen gan akk yemdanen. Ad d-iniɣ nezmer ad nembiwel akken nebɣa deg snat n tsektiwin. Maca amek i usawen d ukessar? Yetterra-yaɣ uzimaṣ tilas din. 3719371 Are you sure we can move freely in Space? Right and left we can go, backward and forward freely enough, and men always have done so. I admit we move freely in two dimensions. But how about up and down? Gravitation limits us there. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵓⵙⵉⵖ-ⵏ. 8930870 Aql-i usiɣ-n. 8930872 Here I am, where you are. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵏ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 8930874 Aql-iyi-n ad n-aseɣ. 8930876 You'll soon see me getting to where you are. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ ⴰⵠⵉⵍⵓ. 8931583 Ssneɣ ad nehreɣ avilu. 258206 I can ride a bicycle. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵡ. 8202755 Tefka-yas ayen ara isew. 887146 She gave him something to drink. -ⴰⵏⴷⴰ ǧǧⵉⵖ ⴰⴷⵖⴰⵖ-ⵉⵡ, ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵕ-ⵙ, ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 8932316 Anda ǧǧiɣ adɣaɣ-iw, ad uɣaleɣ ɣuṛ-s, i s-inna wasif. 8932320 Wherever I left my stones, I'll go back, said the river. -ⵏⵏⵓⵖeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵎⵙeⵔⵙeⵏ, ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ţⴰⵍⴰⵙeⵏ. 8932697 Nnuɣen medden, msersen, ɣef ayen ur ţalasen. 8932702 Some people squabbled, even came to blows, for trifles that do not even belong to them. -ⵡⵉⵏ ⵉⴼⵓⵜ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵢⵉⵏⵉ. 8936209 Win ifut wawal, yini. 8936211 Here comes the turn of those who had nothing to say. -ⴰⵢⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7193119 Aya ɣur-s aṭas n lmeεna ɣur-i. 2770974 It means a lot to me. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵏⵓ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⴼⴼeⵔ ⴷⴷⴰⵡ ⵜeⵎⵙeⵏⵡⵉⵜ. 8939533 Amcic-inu atan yeffer ddaw temsenwit. 1950162 My cat is hiding under the stove. -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵔⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⴼⵓⵔⴽⴰⵡeⵏ-ⵏⵏⵉ. 8939559 Igḍaḍ rsen ɣef yifurkawen-nni. 278199 The birds settled on the branches. -ⵇⴰⵕeⵄ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵎⵍeⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵎⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⴷ ⴰⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8939903 Qaṛeɛ kan ad as-d-mlen abrid imi tezga d aɛeṭṭel ɣer uxeddim. 8939919 Expect her to be fired, since she is often late for work. -ⵇⴰⵕeⵄ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵎⵍeⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵎⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⴷ ⴰⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8939903 Qaṛeɛ kan ad as-d-mlen abrid imi tezga d aɛeṭṭel ɣer uxeddim. 8939920 Expect her to get the sack for always being late to work. -ⵇⴰⵕeⵄ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵎⵍeⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉⵎⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⴷ ⴰⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8939903 Qaṛeɛ kan ad as-d-mlen abrid imi tezga d aɛeṭṭel ɣer uxeddim. 8939921 Expect her to get the sack, since she is often late for work. -ⴰⵢ ⵉⵍeⵙ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⵙⵓⵎ, ⴷⴰⵛⵓ ⴽ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵙeⵏⵏⴰⵏ? 8940330 Ay iles yellan d aksum, dacu k-yerran d asennan? 8940333 O tongue made of flesh, why do you pour out so much poison? -ⵙeⵏⵏⴷeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⵉⴽⵓⴱⴱ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7888529 Senndeɣ fell-as, ikubb-d fell-i. 8942531 I leaned on him; he collapsed on top of me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜečč. 8946122 Yenna-yi-d Tom dakken Mary ur tebɣi ara ad tečč. 7513543 Tom told me that Mary doesn't want to eat. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜečč. 8946123 Yenna-yi-d Tom belli Mary ur tebɣi ara ad tečč. 7513543 Tom told me that Mary doesn't want to eat. -ⵡⴰ ⵢⵓⴼⴰ, ⵡⴰ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰ, ⵡⴰ ⵢeⵔⵡⴰ ⵜⵉⵍⵓⴼⴰ. 8948722 Wa yufa, wa yestufa, wa yerwa tilufa. 8948724 Some have everything, others have plenty of time and some still see it all. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜeⵜⵜⵚeⴼⴼⵉⵔeⴹ. ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵣⵀⵉⴹ. 7996415 Sliɣ-ak-d tettṣeffireḍ. Waqil tezhiḍ. 2044932 I heard you whistling. You must be happy. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵍⵅⴰⵟeⵔ-ⵉⵙ ⴰⵙⵙⴰ. 8105604 Yelha lxaṭer-is assa. 296609 He is in high spirits today. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⴰⵖeⵏ. 7101143 D tidet daɣen. 968243 That's true, too. -ⴰⴷⴷeⵔ-ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ, ⵔⴼeⴷ ⴰⵎeⵔⵟⴰⵥ. 8952121 Adder-d aqjun, rfed amerṭaẓ. 8952124 Speak of the devil and he appears. -ⵡⴰ ⵢeⴼⴼⴰⵥⵥeⵔ ⴽⴰⵏ, ⵡⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵃeⵣⵇⵓⵍ. 8952178 Wa yeffaẓẓer kan, wa yerna aḥezqul. 8952219 Some are simply plump, others have a bonus goiter. -ⵡⴰ ⵢeⴼⴼⴰⵥⵥeⵔ ⴽⴰⵏ, ⵡⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵃeⵣⵇⵓⵍ. 8952178 Wa yeffaẓẓer kan, wa yerna aḥezqul. 8952223 Some are just obese, others have a bonus goiter. -ⵡⴰ ⵢeⴼⴼⴰⵥⵥeⵔ ⴽⴰⵏ, ⵡⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵃeⵣⵇⵓⵍ. 8952178 Wa yeffaẓẓer kan, wa yerna aḥezqul. 8952220 Some are just chubby, others have a bonus goiter. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵔⵉⵙⵜoⵜéⵍèⵙ: "ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵢeţⴳⴰⵍⵍⴰ, ⴰⵎⵓⵙⵏⴰⵡ ⵢeţⵛⵓⴽⴽⵓ, ⵓⴽⵢⵉⵙ ⵢeⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎ." 8955861 Yenna-t-id Aristotélès: "Ungif yeţgalla, amusnaw yeţcukku, ukyis yeswingim." 8955863 According to Aristotle: "The ignorant affirms, the learned doubts, the wise reflects." -ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ ⴰⵙeⵔⴱⴰ, ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ ⵢeⴽⵄeⵔ; ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⴽⴽeⵔ. 8956517 Segmi d aserba, nniqal yekɛer; yuɣal yekker. 8956530 As he was premature, he was weak; now he is smart. -ⵎⴰ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵢⴰⵙ-ⴷ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵢⵓⴳⵉⵏ? 8958948 Ma ira ad d-yas, yas-d. Yella win i s-yugin? 8958954 If he wants to come, let him come. What is preventing him? -ⵎⴰ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵢⴰⵙ-ⴷ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵢⵓⴳⵉⵏ? 8958948 Ma ira ad d-yas, yas-d. Yella win i s-yugin? 8958955 If he wants to come, let him do so. What is preventing him? -ⵛⵉⵟ ⵉ ⵜeⵍⵡⵉⵃⵜ, ⵛⵡⵉⵟ ⵉ ⵜeⵔⵡⵉⵃⵜ. 8959188 Ciṭ i telwiḥt, cwiṭ i terwiḥt. 5048809 Work hard, play hard. -ⵢeččⴰ-ⴷ ⴰⴼⵡⴰⴷ-ⵉⵡ. 8959745 Yečča-d afwad-iw. 8959754 He bugs me. -ⵢeččⴰ-ⴷ ⴰⴼⵡⴰⴷ-ⵉⵡ. 8959745 Yečča-d afwad-iw. 8959755 He sucks all the air out of me. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⴹⴼeⵔ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⴱⵖⵓ ⵉⵔⵓⵃ. 7869116 Tenna-yas ad t-teḍfer anda yebɣu iruḥ. 887360 She said that she would follow him no matter where he went. -ⴰⵜⴰ ⵡⴰⴹⵓ ! 8183312 Ata waḍu ! 435181 What a strong wind! -ⵓⵔǧⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeε ⵎⵎⴷeⵏⵜ. 8961344 Urǧiɣ tlata n sswayeε mmdent. 253374 I have waited a full three hours. -ⵓⵔǧⵉ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeε ⵎⵎⴷeⵏⵜ. 8961345 Urǧi kraḍ n sswayeε mmdent. 253374 I have waited a full three hours. -ⵓⵔǧⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵙeεⵜⵉⵏ ⵎⵎⴷeⵏⵜ. 8961346 Urǧiɣ tlata tseεtin mmdent. 253374 I have waited a full three hours. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⵃⵣⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 8961363 Ayagi ad yili yesseḥzan aṭas. 1488256 That would be very sad. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⴰⵙⵉⴼ ⵉ ⵜ-ⵉⵡⵡⵉⵏ. 8962531 Yal wa asif i t-iwwin. 8962535 People like others in different ways. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵏeⵖ. ⵎⴰ ⵏⵙeⵔⵔeⵃ-ⴰⵙ, ⵜeⵔⵡⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 8963828 D aya i nesɛa d ayla-nneɣ. Ma nserreḥ-as, terwi fell-aɣ. 8963831 That's all we have. If we let it go, it's going to be our final mass. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵏeⵖ. ⵎⴰ ⵏⵙeⵔⵔeⵃ-ⴰⵙ, ⵜeⵔⵡⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 8963828 D aya i nesɛa d ayla-nneɣ. Ma nserreḥ-as, terwi fell-aɣ. 8963833 That's all we have. If we let it go, it will be our final mass. -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ! 8963903 Taggara, yiwen ur d-yusi! 8963908 Finally, nobody came! -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ ⵎeⵔⵔⴰ. 7450387 Aql-aɣ nettmettat merra. 2240826 We're all dying. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 7785155 Ur ẓriɣ amek i iεawed yeḍra-d waya. 2317498 I don't know how this happened again. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⴼⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 8965091 Wehmeɣ amek ur t-yufi ula d yiwen. 7948175 I'm surprised that nobody found him. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⴽⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵙⵡⵉⵖ. 7451265 Yiwen n lkas kan i swiɣ. 2331711 I had only one drink. -ⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⴽⴽⵔeⵖ. 7215466 Da i d-kkreɣ. 2330004 I grew up here. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7847905 Ssneɣ amkan yelhan i imensi. 324606 I know a good place for dinner. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵖⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 8967824 Ilaq ad xemmeɣi warraw-iw. 257992 I have to think of my children. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵏeⵙ. 8967825 Yezga yettmeslay i uqjun-ines. 7390254 He often talks to his dog. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 8967826 Yezga yettmeslay i uqjun-is. 7390254 He often talks to his dog. -ⵉⵡeⵣⵣⵉⵡeⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⴷⴰⴼeⵏ. 8968607 Iwezziwen-is akk d ardafen. 264643 All his geese are swans. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵇⵉⵎ! 8969681 Ur d-yeqqimen qim! 8969685 There is absolutely nothing left! -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵓⵎeⵔⵜ! 8969690 Telha tumert! 8969692 Life's good! -ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⵜeⵡⵃeⵍ ⵜⴽeⵔⴷeⴷⴷⵉⵜ, ⴰⴷ ţ-ⵢeⵔⵔ ⵖeⵔ ⵢⵉⴳeⵔⴳⵉⵄeⵏ. 8969696 Win umi tewḥel tkerdeddit, ad ţ-yerr ɣer yigergiɛen. 8969701 He who has a frog in his throat begins to belch. -ⵡⵉ�� ⵓⵎⵉ ⵜeⵡⵃeⵍ ⵜⴽeⵔⴷeⴷⴷⵉⵜ, ⴰⴷ ţ-ⵢeⵔⵔ ⵖeⵔ ⵢⵉⴳeⵔⴳⵉⵄeⵏ. 8969696 Win umi tewḥel tkerdeddit, ad ţ-yerr ɣer yigergiɛen. 8969700 Whoever has a frog in his throat begins to belch. -ţeⵥⴳeⵖ, ⵢeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢ ⵓⵎⵛⵉⵛ! 8969704 Ţeẓgeɣ, yessenduy umcic! 8969707 As I milk, the cat churns. -ţeⵥⴳeⵖ, ⵢeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢ ⵓⵎⵛⵉⵛ! 8969704 Ţeẓgeɣ, yessenduy umcic! 8969708 The cat churns while I milk. -γⵍⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 8969770 Γli-d ay adrar fell-i! 8969789 Come what will! -γⵍⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 8969770 Γli-d ay adrar fell-i! 3338546 Come what may! -γⵍⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 8969770 Γli-d ay adrar fell-i! 8969790 Come hell or high water! -γⵍⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 8969770 Γli-d ay adrar fell-i! 369696 The die is cast. -γⵍⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ! 8969770 Γli-d ay adrar fell-i! 8969794 The die is cast! -ⵜⵉⵏⴳeⴹⵜ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵉ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ. 8971207 Tingeḍt ur teddi d ultmas. 8971217 No strand goes with the other. -ⵜⵉⵏⴳeⴹⵜ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵉ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ. 8971207 Tingeḍt ur teddi d ultmas. 8971219 There is no strand that goes with the other. -ⵟⵓⵇⵜeⵏ ⵡⵉⴳⵉ ⵢeţⵏeⵄⵏⵉⵄeⵏ, ţⵇeⵊⵊⵉⵎeⵏ. ⵢeⵛⵇⴰ-ⵢⵉ, ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵖeⵣⴼeⵖ ⴰⵎⵔⴰⵔ. 8971267 Ṭuqten wigi yeţneɛniɛen, ţqejjimen. Yecqa-yi, ad sen-sɣezfeɣ amrar. 8971270 There are too many arrogant, mocking people. All I can do, for my part, is give them some slack. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵢⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴱⵓⵕ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ: "ⵔⴼeⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵉⴼⴰⴷⴷeⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ, eǧǧ-ⵉⵜ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ." 8971279 Akken d-inna yinzi aqbuṛ aqbayli: "Rfed win ur nesɛi ifadden, ma d Ṛebbi, eǧǧ-it i medden." 8971285 As an old Kabyle saying goes: "Help those who are in need. As for God, leave him to others." -ⵍⴰⴷⵖⴰ ⴽečč, ⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵏeⵙⵙⵉⵏ! 8971312 Ladɣa kečč, kkes-d win ur k-nessin! 8971319 Especially you, we won't find anyone who doesn't know you! -ⴰⵣⴷⵓⵣ ⴷ ⵓⵎeⵀⵔⴰⵣ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷⴷⵓⴽⵓⵍeⵏ. 8971349 Azduz d umehraz, akken i ddukulen. 8971353 The mortar and pestle always go together. -ⵢeⵟⵟeⵙ ⴰⵔ ⴰⵣⴰⵍ, ⵉⵎⵉⵔ ⵢeţţⴰⵣⵣⴰⵍ. 8971480 Yeṭṭes ar azal, imir yeţţazzal. 8971494 He who sleeps until noon, then starts to run. -ⵢeⵟⵟeⵙ ⴰⵔ ⴰⵣⴰⵍ, ⵉⵎⵉⵔ ⵢeţţⴰⵣⵣⴰⵍ. 8971480 Yeṭṭes ar azal, imir yeţţazzal. 8971498 Whoever sleeps until noon, then starts to run. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⵇⴰⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⴰⵍⴰⵛ-ⴰⵏeⵖ. 8972510 Tom yessefqad aqjun-nneɣ mi akken mi akken ualac-aneɣ. 4017096 Tom looked after our dog while we were away. -ⴰⵢeⵏⴷⴰ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ, ⴷ ⴰⵢeⵏⴷⵉⵏ! 8975183 Ayenda iṛuḥ ar din, d ayendin! 8975189 Everyone from here has been there in great numbers. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵔⴰⴽⴰⵍⵜ ⴷ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ. 8857912 Iḥemmel tarakalt d umezruy. 301471 He likes geography and history. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ? 8978475 Amek i d-yufa Tom annect-a fell-aneɣ? 4012198 How did Tom find out about us? -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ, ⵉⵕⵓⵃ ⴷⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵙⵏⵉⴳeⵔ ⴰⵔ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⵏⵏⵉ! 8978576 Ha-t-an, iṛuḥ diɣ ad yesniger ar tiremt-nni! 8978580 Here he goes again and again to go nibble something! -ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⴷeⴳ-ⵉ ⴰⴷ ⵖⵣeⵖ ⵜⴰⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⴰⴳeⵍⵣⵉⵎ. 8978591 Yeggul deg-i ad ɣzeɣ tasraft i baba, yerna yuker-iyi agelzim. 8978594 He took into his mind to make me dig a pit for my father, while confiscating me the pickaxe. -ⴼⴼⴰⴳⴳⵡeⵖ, ⵄⵉⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 8979592 Ffaggweɣ, ɛiɣ armi d ulamek. 8979603 I am exhausted, extremely tired. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵉ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙⴰⴽeⵍ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8106693 Tura mačči d ayen yeffɣen i tannumi ma tessakel tmeṭṭut weḥd-s. 243769 Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⴷⵉⵔ ⴽⴰⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴷeⴳ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8979989 Mačči i tudert ara nidir kan, ilaq deg tumert. 8979992 The really important thing is not to live, but to live well. -ⵢeⵃⵍⴰⵍeⵙ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ, ⵙeⴳⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵇⵕeⵃ ⵜⵢⵉⵜⴰ. 8980955 Yeḥlales ugrud-nni, segmi t-teqṛeḥ tyita. 8980960 The poor kid felt the blow he was given. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ţⵓⵖ. 8980971 Surfet-iyi ma yella win ţuɣ. 8980973 I apologize if I forgot any others. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⴷⵉⵔ ⴽⴰⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴷeⴳ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 8979989 Mačči i tudert ara nidir kan, ilaq deg tumert. 8980969 The thing that really matters is not to live, but to live well. -ⴷⴷⵓ ⵟⵔⴰⵏ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ! 8981456 Ddu ṭran d uḍaṛ-ik! 8190346 Forward! -ⴷⴷⵓ ⵟⵔⴰⵏ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ! 8981456 Ddu ṭran d uḍaṛ-ik! 4755158 Hurry up! -ⴷⴷⵓ ⵟⵔⴰⵏ ⴷ ⵓⴹⴰⵕ-ⵉⴽ! 8981456 Ddu ṭran d uḍaṛ-ik! 786811 Step on it! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ-ⴰ. 8981473 Ḥemmleɣ s tidet acennay-a. 2819579 I really like this singer. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ-ⴰ 8981474 Ḥemmleɣ s tidet tacennayt-a 2819579 I really like this singer. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ-ⴰ. 8981475 Iɛǧeb-iyi s tidet ucennay-a. 2819579 I really like this singer. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ-ⴰ. 8981476 Teɛǧeb-iyi s tidet tcennayt-a. 2819579 I really like this singer. -ⵍeⵄⵎeⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⵜoⵎ. 8981484 Leɛmer umineɣ Tom. 2388228 I never trusted Tom. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵉⵔⴷeⵏ, ⵕeⵟⵟⵍeⵏ-ⴰⵙ ⵜⵉⵎⵥⵉⵏ. 8983104 Win yesɛan irden, ṛeṭṭlen-as timẓin. 8983108 We lend barley to those who have wheat. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8985844 Ruḥeɣ ɣer texxamt. 2145317 I went to the room. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵎeⵙⵜeⵀⵣⵉⵜ. 7097469 Kemm d timestehzit. 2202642 You're careless. -ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ. 7466126 Nutenti d tiqbayliyin. 8987718 They're Kabyle. -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 7466125 Nutni d iqbayliyen. 8987718 They're Kabyle. -ⵏⵓⴹeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8988002 Nuḍen nezzeh. 8988078 We're very sick. -ⵜⵓⴹⵏeⵎ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8988010 Tuḍnem nezzeh. 8988076 You all are very sick. -ⵜⵓⴹⵏeⵎ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8988010 Tuḍnem nezzeh. 8988077 You guys are very sick. -ⵓⴹⵏeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8988015 Uḍnen nezzeh. 8988075 They're very sick. -ⵓⴹⵏeⵏⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 8988016 Uḍnent nezzeh. 8988075 They're very sick. -ⵉⵎⵇeⵔⵇⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⴱεⴰⵛ. 8183346 Imqerqar n waman tetten ibεac. 4398689 Frogs eat insects. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ! 8989997 Ur walaɣ! 8990005 I don't believe it for a minute! -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵜeţţeⵏ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵍⵍⵓⵥeⵏ, ⵔⵏⵓ ⴷⵉⵖ ⵡⵉⴷ ⵢeⵍⵍⵓⵥeⵏ ⵓⵔ ⵜeţţeⵏ. 8989981 Llan wid i teţţen fiḥel ma lluẓen, rnu diɣ wid yelluẓen ur teţţen. 8990053 There are those who eat without being hungry, and then there are those who are hungry and do not even eat. -ⴰⵡⴰⵍ ⵥⵉⴷeⵏ, ⵢⵉⴼ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ! 8990104 Awal ẓiden, yif iṣuṛdiyen! 8990112 Good words are better than money. -ⵜeⵔⵏⵉⴹ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵙⵙⵉⵔⵜ ⵓⵎⵉ ⵓⴼⴳeⵏⵜ ⵜeⵔⵢⴰⵛⵉⵏ! 8991745 Terniḍ-as-d aman i yir tissirt umi ufgent teryacin! 8991755 You continue to feed the poor water mill whose gears have worn out! -ⵜeⵔⵏⵉⴹ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵙⵙⵉⵔⵜ ⵓⵎⵉ ⵓⴼⴳeⵏⵜ ⵜeⵔⵢⴰⵛⵉⵏ! 8991745 Terniḍ-as-d aman i yir tissirt umi ufgent teryacin! 8991756 You continue to feed the poor water mill with worn out gears! -ⵓⵔ ⵟⵟⴰⵡⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 7990399 Ur ṭṭawaleɣ ara yakk. 2246030 I never bet. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵉⴽ ⵉⵀⵉ? 7841777 D acu d aɣbel-ik ihi? 1040439 So what's your problem? -"ⵡⵉⵏ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵢeⵍⵍeⵙ... ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵓⵍeⵏ ⵉ ţⵎeţţⴰⵜeⵏ... ⵢeⵔⵏⴰ ⴷeⵙⵙeⵏ..." ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⵓ ⵢⴰⵀⵉⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ. 8993554 "Win d-yusan ad ten-yelles... Anda lulen i ţmeţţaten... Yerna dessen..." i d-inna Muḥend U Yahia ɣef yimaziɣen. 8993553 "They allow themselves to be scalped by the first comer... They perish where they were born... And they take pleasure in bliss...", said the player Mohand-U-Yahia about The Berbers. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵎeⵥⵥⵉ ⵉ ⵍⵅeⴷⵎⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ. 7246647 Mazal-t meẓẓi i lxedma am ta. 290842 He is still too young for the job. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 8994602 Tom ur ittɣimi ara yid-wen. 8934768 Tom won't stay with you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 8994603 Tom ur ittɣimi ara yid-kent. 8934768 Tom won't stay with you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵉⵏⵜ. 8994625 Tom yesεa snat n tkeṛṛusint. 2315173 Tom has two cars. -ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 8323367 D lwaǧeb fell-aɣ. 2249148 It's our duty. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 7142109 Yella kan kra i walaɣ. 2314850 I did see something. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 8343149 Ad nemmet akk yiwen n wass. 933008 Everyone dies eventually. -ⵜeⴼⵍeⵙ ⵜⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ-ⴰ. 8391149 Tefles tkebbanit-a. 68504 That company went bankrupt. -'ⵉ: ⴷⴰ šⵓ: ⴷⴰⴳǐ ⵙⵀe:ⵒⵉⴷ. 8995430 'i: da šu: dagǐ she:pid. 1984003 The water is cold. -ⵀⵓⴰⵡⵉ ⴰⵜ ⵎɨⴰ. 8995512 huawi at mɨa. 8995513 It was a mule deer. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 7847900 Ẓriɣ swaswa anda bɣiɣ ad ruḥeɣ. 2016636 I know exactly where I want to go. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵍeⵎⵣeⵢⵢⴰ. 7428597 Xdem-iyi lemzeyya. 3206334 Do me a favor. -ⵓⵔ ⵜeⴳ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵍⵅⵉⵔ ⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵢeţţⵓⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵛⵛeⵔ ⵉ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢeⵛⴼⵓⵏ. 8999630 Ur teg, ama d lxir i win ara t-yeţţun, ama d ccer i win ara s-yecfun. 8999632 Don't be nice to those who might forget it, and don't be mean to those who might remember. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵎⵛⴰⵛ ⵉ ⵉⴼeⵀⵀⵎeⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⵉⴹⴰⵏ? 7460720 Wissen ma imcac i ifehhmen wala iḍan? 5749279 Are cats smarter than dogs? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵜⵇⴰⴱⴰⵍeⵖ. 7101151 Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu ttqabaleɣ. 2016651 I want to see what I'm up against. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 7099466 Ttuɣ amulli n tmeṭṭut-iw. 1934769 I forgot my wife's birthday. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵙeⵔⴷⴰⵙⵉⵏ. 7496374 Llant d tiserdasin. 2243502 They were soldiers. -ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵓⵎⵔⴰⵔ. 7187829 Iserreḥ i umrar. 293364 He let go of the rope. -ⵊeⴱⴷeⵖ-ⴷ ⴰⵎⵔⴰⵔ, ⵢeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵡeⴷⵔⴰⵔ. 9002720 Jebdeɣ-d amrar, yedda-d wedrar. 9002732 I pulled a rope and a whole mountain collapsed. -ⵎⵎⵎ... ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ!... 9004840 Mmm... Akka i s-nniɣ ula d nekk!... 9004856 Hmm... that's also what I said to myself just now! -ⵎⵎⵎ... ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ!... 9004840 Mmm... Akka i s-nniɣ ula d nekk!... 9004857 Hmm... I said that to myself here, too! -ⴰⵣⴳeⵔ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeţⵎⵓⵇⵓⵍ? ⴰⵔ ⵜeⵎⵥⵉⵏ ⵢeⵄⵍeⴼ ⵡeⵖⵢⵓⵍ. ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴳⵓⴷⵓ, ⴰⴷⴰⴱⵓ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ. ⴰⴷ ⵏeⵔⵏⵓ ⵜⵓⵟⵟⴼⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ, ⵙeⴳⵎⵉ ⴰⵖⵔeⴼ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵎⴳⵓⴷ! 9004912 Azger sani yeţmuqul? Ar temẓin yeɛlef weɣyul. Agdud yugi agudu, adabu yugi ad iddu. Ad nernu tuṭṭfa n waddud, segmi aɣref yebɣa amgud! 9004957 Where is the ox looking then? He stares at the barley that the donkey is chewing. The people refuse the gutter, the power does not want to hear about it. And, as we will still hang around for a long time, citizens are still seeking their right to progress. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉ ⵜeⴽⵃeⵙ, ⵣⵉⵖ ⵜeⵣⵎeⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⵜⵉⵢⵉⴹ! 9005053 Ticki i tekḥes, ziɣ tezmer teqbaylit i tiyiḍ! 9005062 The Kabyle language can therefore compete with others, when it is necessary! -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⴽⴼⵉ. 9005163 Ad asent-id-awiɣ ayekfi. 9005173 I'll get them some milk. -ⵍⴰⵍ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ! 9005304 Lal-d tura ad tidireḍ! 9005307 What is the use of being born! -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⴽⴼⵉ. 9006956 Ad ak-d-awiɣ ayekfi. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴰⵢeⴽⴼⵉ. 9007085 Ad am-d-heggiɣ ayekfi. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⵢeⴽⴼⵉ. 9007086 Ad am-d-ḍebbṛeɣ ayekfi. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵇeⵡⵡⵔeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9007087 Ad am-d-qewwreɣ ayefki. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵃeⴱⴱⵔeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9007088 Ad am-d-ḥebbreɣ ayefki. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏⴰⴷⵉⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9007089 Ad am-d-nadiɣ ayefki. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵊⴰⴱeⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9007090 Ad am-d-jabeɣ ayefki. 9006980 I'll get you some milk. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵉⴽ? 7530401 Acḥal di lɛemeṛ-ik? 435255 What's your age? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵉⵎ? 7530402 Acḥal di lɛemeṛ-im? 435255 What's your age? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵄeⵎeⵕ-ⵏⵡeⵏ? 7530403 Acḥal di lɛemeṛ-nwen? 435255 What's your age? -ⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7247781 Hedden iman-ik! 4368506 Try to calm down. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵍⵃeⵙⵙ. 8482090 Bezzaf i txeddem lḥess. 1676732 She's too loud. -ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ! 9009170 Ay gar-ak ad awḍeɣ! 9009197 I still have such a long way to go! -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴷⴷⵉⴹ ⴰⵢ ⴰⴹⴰⵔ ? ⵙ ⴰⵥ��ⵔ. 9011087 Anda teddiḍ ay aḍar ? s aẓar. 9011182 Where did you go foot ? to the root. -ⴰⵎeεⴽⵓⴼ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵕⵕⴰⴽⵜ ⵏ ⵡeⵙⵖⴰⵔ. 9011265 Ameεkuf-nni yella yettili deg yiwet n tbaṛṛakt n wesɣar. 27086 The hermit lived in a wooden hut. -ⴳeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 9011558 Ger tamawt. 9011509 Notice. -ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵓⴷⵔⴰⵔ ⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⴷⴰⵡⵙⴰ. 9011563 Aman n udrar lhan i tdawsa. 9011567 Mountain water is good for the health. -ⴷeⵏⴼⵉⵍ ⵢⵏⴳeⵔ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 9011569 Denfil ynger deg Tefriqt ugafa. 9011571 The elephant is extinct in North Africa. -ⵙⵉ ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ ⴰⵔ ⵢⵓⵏⵢⵓ, ⵙⵉⵎⵉ ⵢⵜⵜⴰⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ ⵣⵉⴽ. 9011607 Si Yennayer ar Yunyu, simi yttali wass zik. 9011617 From January to June, the sun rises earlier. -ⴰⴽeⵕⵎⵓⵙ ⵢⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⵣⵣⵉⵜ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9011637 Akeṛmus yttak-d zzit ɣlayen aṭas. 9011644 Barbary fig produces very expensive oil. -ⵢⵜⵜⵕeⴳⴳⵉⵎ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ. 9011654 Yttṛeggim ayen umi ur yezmir. 9011656 He promises the moon. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⵣeⵍⵍⵓ, ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⴼeⵔⵔⵓ. 9011666 Ad tt-yzellu, ad tt-yferru. 9011682 He is a decison maker, solution oriented. -ⴰⵡⴰⵍ ⵉⵜ-ⵢⴼeⵔⵔⵓⵏ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 9011701 Awal it-yferrun d awal. 9011708 Discussion shed light on the solution. -ⵓⴼⴰⵏ ⴰⵊeⵏⵡⵉ ⵏ ⵏⵃⴰⵙ, ⵢⵏⵟeⵍ ⴷ ⵍeⵇⵔⵓⵏ ⴰⵢⴰ. 9011724 Ufan ajenwi n nḥas, ynṭel d leqrun aya. 9011552 They got a copper dagger burried centuries ago. -ⵙⵙⵏeⵏ-ⴰⵖ. 7648971 Ssnen-aɣ. 306737 They know us. -ⵛeⴳⴳⵄeⵖ ⴰⵎⴳeⵔ, ⵢeⴱⴱⵡⵉ-ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 9013013 Ceggɛeɣ amger, yebbwi-d gma-s. 9013041 I asked a crooked person to fetch me a sickle; he brought me back some wind. -ⵜⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⴳⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵓⴼⴰⴽⴰⵏ. 9013758 Tuɣ tella din yiwet n taddagt ɣezzifen ɣer yiri n ufakan. 272160 There used to be a tall tree near the temple. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵏⵓⴼⵉ. 9013773 Mazal ur ten-nufi. 3916851 We haven't found them yet. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 9013774 Xedmeɣ ayen ilaqen ad yemmag. 2314867 I did what needed to be done. -ⵎⴰ ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ ⵎⴰⵙⵙ ⵍⴰⵏⴳ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 9013776 Ma temlaleḍ mass Lang, ur tettu ara ad t-testeqsiḍ amek tettili tmeṭṭut-is. 1539004 If you run into Mr. Lang, don't forget to ask him how his wife is doing. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵏeⴽⴽⵉⵜ-ⵉⵙ. 9013777 Ur telli ara d tin yettawin i tnekkit-is. 316360 She didn't tolerate his selfishness. -ⵍeεⵜⴰⴱ-ⵉⴽ ⵉⵔⵓⵃ ⴷⵉ ⵔⵔⴰⵢeε. 9013778 Leεtab-ik iruḥ di rrayeε. 4479751 Your efforts are doomed. -ⴰⴱⴰⵕeⵖ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴰⵔⴽⵜⵉⴽ. 9013779 Abaṛeɣ amellal yettidir deg Arktik. 7283229 The white fox lives in the Arctic. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵎⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⴰ. 9013780 Ulac imawalen n tutlayt-a. 5933772 There are no dictionaries of this language. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ. 9013783 Ur yelli ara yettraju sɣur-s asefk n lεali am win. 8514611 He didn't expect such a nice present from her. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ-ⴷ. 9013784 Yenna-yi-d yenna-yak-d. 7404984 He told me he told you. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵙεⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 9013787 D netta kan i nesεa d mmi-tneɣ. 240151 He is the only son that we have ever had. -ⴷ ⵡⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵙεⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 9013788 D win kan i nesεa d mmi-tneɣ. 240151 He is the only son that we have ever had. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9013790 Tenna-d ur tufi ara iman-is. 7401080 She said she was uncomfortable. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⴰ ⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 9013792 Ruḥeɣ ad sweɣ kra n lbira d yemdukal. 2409 I went to drink a beer with friends. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 9015140 Ur cukkeɣ ara ad iεawed Tom ad yexdem akken. 6337442 I don't think Tom will do that anymore. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙⵙⵢⴰ ⵜoⵎ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9015141 Ilaq ad yeffeɣ ssya Tom qbel ad d-taweḍ temsulta. 1868266 Tom has to get out of here before the police get here. -ⴰⵙⵙⴰⵖ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⴷ ⵡⵓⵍ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ ⵏ ⵙⵙⵕⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵉⵙ. 9015142 Assaɣ yellan gar wallaɣ d wul am win yellan gar temkarḍit n ssṛaya akked baba-is. 7781132 The relationship between the mind and the heart is much like the relationship between a castle's library and its master. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⴳⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⵙⵍⴰⵎ. 9015143 Ur s-tessagra maḍi ula d sslam. 8519613 She never even said goodbye to him. -ⵔⵙeⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵢⴰⵙ-ⵏⵙeⵏ. 9015144 Rsen-d seg tkeṛyas-nsen. 7407329 They got out of their cars. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9015147 Ulac win yessen Tom am akken yessen Mary. 1868090 Tom knows Mary better than he knows anyone else. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 9015148 Ur ttiliɣ ara dayi annect-en. 2361794 I won't be here that long. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵙeⵔⵙ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ, ⵜⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎ. 9015149 Mary tsers adlis-is, truḥ ad tεumm. 6860452 Mary put her book down and went for a swim. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ? 7464389 Acḥal ara teqqimeḍ da? 24473 How long are you going to stay here? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9015151 Tom ur itess ara maḍi ala ma yella-d kra. 3240557 Tom never drinks except on special occasions. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏεⵓⵎⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 9015152 Ad nruḥ ad nεumm azekka ṣṣbeḥ nekk d Tom. 6238448 Tom and I are going swimming tomorrow morning. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵕⵊeⵎ εⵉⵏⴰⵏⵉ. 9015153 Tom yettwaṛjem εinani. 8367341 Tom is obviously stoned. -ⵓⵔ ⵙ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 9015154 Ur s-yeεǧib ara umkan-nni i Tom. 3410960 Tom didn't like the place. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵛⵛⵏⴰ. 9015156 Teεǧeb-iyi tmeɣra-nni n ccna. 5916892 I enjoyed the concert. -ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 8347182 Ttaruɣ tabrat. 258458 I'm writing a letter. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7817292 Aql-i ttaruɣ tabrat. 258458 I'm writing a letter. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴽeⵜⵜⴱeⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 7817293 Aql-i kettbeɣ tabrat. 258458 I'm writing a letter. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵉⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9015157 Ur ilaq ara ad tḥebseḍ taɣuri imi kan da i lliɣ. 954743 You don't have to stop reading just because I'm here. -ⵏⵡⵉⵖ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9015298 Nwiɣ bezzaf yeḥma lḥal. 6269228 I thought it was too hot. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9015301 Ḥbes ur d-ttak ara annect-nni n yisteqsiyen ma ulac aɣilif. 3142748 Please stop asking so many questions. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴱⴷⵉⵖ ⵔeⴱⴱⵃeⵖ. 9015505 Yella ur yi-yeεǧib ara wurar-nni armi bdiɣ rebbḥeɣ. 1284237 I didn't like this game until I started winning. -ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵙⵀeⵍ. 7363900 Awufan akka i yeshel. 2545543 I wish it were that easy. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-εⴰⵙⵙeⵖ? 9017374 Tebɣiḍ ad k-t-εasseɣ? 4011603 Would you like me to take care of it for you? -ⵛⴼⵉⵖ ⵎⵉ ⵜeⴹⵔⴰ. 9017375 Cfiɣ mi teḍra. 2392591 I remember when it happened. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⵎⵓⴽⴰⵙⴰⵏ. 9017378 Tom yella yelsa amukasan. 3774063 Tom was wearing moccasins. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵚⵓⴱⴱeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 9017383 Ur tezmireḍ ad tṣubbeḍ tura. 7828103 You can't go downstairs now. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 9017386 Nwiɣ Tom d Akanadi. 5270648 I thought Tom was a Canadian. -ⵢeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵟⵟⵔeⵏǧ. 9017388 Yesken-iyi Tom ad urareɣ ṭṭrenǧ. 5792060 Tom taught me how to play chess. -ⵓⵔ ⵜⵜ-εeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 9017390 Ur tt-εemmdeɣ ara. 41556 I didn't mean it. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵜoⵎ. 9017391 Yessefk ad d-naf Tom. 1893820 We have to find Tom. -ⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵖ ⵛⵉⵟ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9017393 Ssewwayeɣ ciṭ deg uxxam. 5746841 I cook a little at home. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9017399 Ilaq-as kan i Tom ad yeg akken i s-tenna Mary. 1028805 Tom had no choice but to do what Mary told him to do. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ, ⵢⴰⴽ? 9017400 Tessneḍ-as mliḥ i wakken, yak? 5936642 You're very good at doing that, aren't you? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 9017404 Tebɣiḍ ad ternuḍ ayefki? 6713325 Do you want some more milk? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⵙⵎeⴹ. 9017338 Cukkeɣ d tismin kan i tusmeḍ. 8219172 I think you're just jealous. -ⵡⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ? 9017434 Wi k-d-yennan ur ixeddem ara Tom akken? 6246702 Who told you Tom wouldn't do that? -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵟⵔⵓⵎⴱⵓⵏ. 9017437 Ur nwiɣ ara yessen Tom ad iwet akken aṭrumbun. 2314942 I didn't know Tom could play the trombone so well. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵙⴰⴹ. 8929440 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d asaḍ. 2049763 I don't want to be a hero. -ⵏⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9017445 Nufa iman-nneɣ deg uxxam-nni-nneɣ ajdid. 6874190 We're comfortable in our new house. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ ⵎⵓⵛⴰεeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵓⵍⵙeⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜⴰⵃeⵔⴼⵉⵜ. 9017460 Aql-i qqareɣ ungalen mucaεen iwumi ulsen tira s tefransist taḥerfit. 1214981 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵊeⵃⵏⵉⴹ ⵏ ⵡeⵇⵊⵓⵏ. 9017468 Yeṭṭef-d Tom ajeḥniḍ n weqjun. 8456346 Tom grabbed the dog's tail. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵙ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ ⵉⵎⵉⵔ. 9017477 Tom yella mazal-t s uqerru-s imir. 5338545 Tom was still a bachelor at that time. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷ ⴰεeⵣⵔⵉ. 9017478 Tom imir yella mazal-it d aεezri. 5338545 Tom was still a bachelor at that time. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴽⵔⴰ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵢeⵏⴷeⵎ. 9017482 Tom yugad ad ahat ad yeg kra iɣef ara yendem. 8384086 Tom is afraid that he might do something that he'll regret. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9017681 Ur d-yettbin ara Tom yebɣa ad yeddu yid-neɣ. 5342033 Tom doesn't seem to want to go with us. -ⵙeⴳⵎⵉ ⵙεⵉⵖ ⵜⵍeⵟⵟⴰⵛ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ččⵉⵖ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 9017684 Segmi sεiɣ tleṭṭac iseggasen ur ččiɣ ccakula. 3154832 I haven't eaten chocolate since I was thirteen. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ. 9017688 Tenniḍ-d d ayen yellan d axatar. 2644177 You said it was important. -ⵊoⵀⵏ ⵢeⴽⵛeⵎ-ⴷ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 8235800 John yekcem-d s tazzla ɣer texxamt. 52550 John came running into the room. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 9018075 D Tom i yennan akken, mačči d nekk. 6659866 Tom said that, not me. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽⴽⴰⵡeⵖ ⵙⵉ ⵜⵓⴳⴷⵉ. 9018077 Lliɣ kkaweɣ si tugdi. 754126 I was scared stiff. -ⵓⵔ ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⵡⵡⴹeⵖ 22 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9018080 Ur bdiɣ tissit armi wwḍeɣ 22 iseggasen. 2315013 I didn't start drinking till I was 22. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ. 9018083 Zemreɣ ad qqimeɣ deg Boston azal n tlata n ssmanat. 6239685 I can stay in Boston for about three weeks. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ. 9018157 Mačči d ayen i yeǧǧan Tom ad yeg akken. 8563130 That's not the reason Tom wants to do that. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴷeⴳ ⴰⵛⵓ ⵖeⵍⴹeⵖ. 9018159 Ini-yi-d ttxil deg acu ɣelḍeɣ. 3115741 Please tell me what I'm doing wrong. -ⵎⴰ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵉⵚⵓⵏⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⴰⵇⵍ-ⵉ εeⵡⵡⵍeⵖ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9018168 Ma iεawed iṣuni tilifun aql-i εewwleɣ-d ur ttarraɣ ara. 1065424 If the phone rings again, I plan to ignore it. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. 7108045 Yemma yal ass tessirid iceṭṭiḍen. 484053 My mother washes clothes every day. -ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⴹ? 9020224 D aẓawan i wumi tesmeḥsiseḍ? 4000305 Are you listening to music? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⵟ. 9020226 Tom ur yennum ara yettarra takrabaṭ. 6909862 Tom usually doesn't wear a tie. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ. 9020227 Lliɣ εelmeɣ llan deg umuɣ. 2374813 I knew they were on the list. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵃⵔeⵚ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⵖeⵔ ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ. 9020257 Tom yesteḥreṣ ɣef Mary ad tɣer taẓuri. 1092599 Tom urged Mary to study art. -ⴰⵙⵎⵉ ⵃeⴹⵔeⵖ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ ⵏ ⵛ, ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⵣⵉ ⵏ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ. ⵍⵃeⵎⴷⵓⵍⵍeⵀ ⴽⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵎⵙⵉⵀeⵍ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⴼⵀeⵎeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵓⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵎeⵔⵔⴰ. 9020300 Asmi ḥeḍreɣ tikelt tamezwarut i temsirt n C, ur ssawḍeɣ ad fehmeɣ acemma deg usegzi n tneɣrit. Lḥemdulleh kan imi d-ssneɣ yiwen n wemdakel amsihel i yi-d-yesfhemen amek ileḥḥu uyennat-nni merra. 595563 When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢⵓεeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. ⵢeⵔⵏⴰ ⵖⴰⵙ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ, ⵔeⵏⵏⵓⵏ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ, ⵙⵉ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵍⴳⴰⵣ. 7200075 Mazal yuεer lḥal mliḥ akken ad d-yaf yiwen axeddim. Yerna ɣas txeddmeḍ, rennun-d kan wuguren n wayen i ilaq ad txellṣeḍ, si lqeḍyan n tḥanut alamma d lgaz. 897909 It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓ. 9020396 D Tom kan ur nettεummu. 8380850 Tom is the only one who isn't swimming. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9020398 D Tom kan i ur nettεummu akka tura. 8380850 Tom is the only one who isn't swimming. -ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ-ⴰⵙeⵏ ⵍⵅⴰⵟeⵔ. 9020401 Ttbinen-d akk yettwaɣ-asen lxaṭer. 8866716 Everyone seems to be in a bad mood. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵜⵉⵠⵉⵜⴰⵎⵉⵏⵉⵏ? 9020402 Tettetteḍ tivitaminin? 6841618 Are you taking vitamins? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵖ. 9020407 Ula d nekk ttwaṭṭfeɣ. 5958234 I was arrested, too. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ. 9020410 Lliɣ ttwaṭṭfeɣ daɣen. 5958234 I was arrested, too. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵢⴰⴽ? 9020411 Fiḥel ad tgeḍ akken, yak? 6252493 You don't have to do that, do you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰⴷ ⵏeⵙⵜeⵔⵃeⴱ ⵢeⵙⵙ-ⴽ. 9020417 Melmi i d-tusiḍ ad nesterḥeb yess-k. 247888 We'll welcome you at any time. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9020419 Ur ttεawadeɣ ara maḍi ad fkeɣ deg-k laman. 2540109 I'm never going to trust you again. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⴷeⴳ-ⵎ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9020421 Ur ttεawadeɣ ara maḍi ad fkeɣ deg-m laman. 2540109 I'm never going to trust you again. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵡⴰⵙⵙ-eⵏ. 9020425 Lliɣ ẓriɣ ad d-yaweḍ wass-en. 2374818 I knew this day was going to come. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 9020429 Yella kra i wumi sliɣ. 2064621 I heard something. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵉ. 9020632 Nebɣa ad nuɣal ɣer Lusṭrali. 7149764 We want to go back to Australia. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵍⵓⵙeⵖ. 9020633 Ur sen-yeεǧib ara i imawlan-iw wamek akken ttluseɣ. 4006533 My parents don’t like the way I dress. -ⵢⵢⴰⵡ ⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ. 9020634 Yyaw d nebdu akken yebɣu yili lḥal. 37650 Anyhow, let's begin. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵙⴽeⵏ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 9020635 Ilaq ad s-yesken ḥedd i Tom amek ilaq ad yemmag wayen ilaqen ad yemmag. 1868025 Tom must be shown how to do what needs to be done. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓččⵉ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8286744 Yella wučči ɣef ṭṭabla. 4013151 There's food on the table. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9021894 Tom ɣezzif ugar n Mary. 4786620 Tom is taller than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ, ⴹeⵎⵎⵏeⵖ ⴰⵢⴰ. 9021898 Tom yeqqar-d tidet, ḍemmneɣ aya. 4786621 Tom is telling the truth, I'm fairly certain. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 9021902 Tom d amezwaru deg tazla deg tneɣrit-is. 4786622 Tom is the fastest runner in his class. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeţⵡeⵅⵅⵉⵕeⵏ ⵎⴰⵔⴰ ⵏⵅeⵔⵡⴰⵄⵏ. 9021845 Aṭas i yeţwexxiṛen mara nxerwaɛn. 9021865 Many people hold back, once destabilized. -ⵜoⵎ ⵢeččⴰ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ. 9022053 Tom yečča tatteffaḥt-nni i s-tefkiḍ. 6438320 Tom ate the apple you gave him. -ⴱeⵣ��ⴰⴼ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⴰ ⵉ ⵙⵡⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9022054 Bezzaf n lbira i swiɣ iḍelli. 1126023 I drank too much beer yesterday. -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ǧǧⵉⵖ? 9022055 Tufiḍ tazmilt-nni i k-d-ǧǧiɣ? 4011557 Did you get the note that I left you? -ⴱeⵢⵢeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵏ ⵜeⵎⵇⵉⴷⵔⴰ. 9022057 Beyyen-iyi-d acemma n temqidra. 1943927 Show me some respect. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9022061 Fehmeɣ iwacu tettḥulfuḍ s wakken. 2540237 I understand why you feel that way. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵙεⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ? 9022551 Acḥal mazal nesεa n waman? 6438400 How much more water do we have? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵡⵜeⵏ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 9022559 Aṭas i d-iwten n wedfel iḍelli deg iḍ. 6683454 We had a lot of snow last night. -ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7460441 Ugur mačči d nekk. 1891085 I'm not the problem. -ⴷⵓ ⵍⴰⵇⵔⴰⵔ ⴰⴷ ⵜeⵛⵍeⵅ ⵜeⴱⴱⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⴱⵕⴰⵕⴰⵃ. 9022834 Du laqrar ad teclex tebburt, ma tezga tebṛaṛaḥ. 9022956 A door ends up loosening, when it is left ajar for a long time. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⴳⴷⴰⵣⴰⵍ ⴰⵙeⴽⵍⴰⵏ ⵏ ⵍeⵃⵍⴰⵡⴰⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵉⴱo : ⴰⴷ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵔⴹeⴹ ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵜeⵍⵍⵖeⴹ ⴰⵒⴰⴽⵉ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴽⵎeⵍ. 9025051 Adlis-a d agdazal aseklan n leḥlawat n Haribo : ad tebɣuḍ ad tεerḍeḍ yiwet kan dɣa ad tafeḍ iman-ik tellɣeḍ apaki-nni akken yekmel. 430646 This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵍeⵃⵍⴰⵡⴰⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ. 9025501 Ur d-ttaṭṭaf ara leḥlawat sɣur wid ur tessineḍ. 5981484 Don't take candy from strangers. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵍeⵡⵃⵓⵛ. 9025502 Ttagadeɣ lewḥuc. 262017 I'm afraid of wild animals. -ⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴼeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ. 9025504 Ttwaḥasfeɣ akken uklaleɣ. 8307580 I got the punishment that I deserved. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵥⵡⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 9025506 Mazal ur ẓwireɣ ara deg annect-nni. 6696617 I'm not yet very good at doing that. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵅeⵙⵔeⵏ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵡⴰǧ. 9025512 Sḥassfeɣ i k-yesxesren tameɣra n zzwaǧ. 6372702 I'm sorry I ruined your wedding. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉ ⵎ-ⵢeⵙⵅeⵙⵔeⵏ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵡⴰǧ. 9025513 Sḥassfeɣ i m-yesxesren tameɣra n zzwaǧ. 6372702 I'm sorry I ruined your wedding. -ⵎⵉ ⵉⴳeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵃeⵎⵎⴰⵍ-ⵏⵏⵉ, ⵉⵃⵓⵙⵙ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵇⵇⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴼeⴷⵏeⵜ. 9025522 Mi iger Tom aḍar-is ɣer uḥemmal-nni, iḥuss s kra i t-id-yeqqsen deg tfednet. 2063253 When Tom put his foot into the stream, he felt something bite his toe. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵏⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵡeⵏⵏeⵜ. 9025527 Yegguma Tom ad yernu ad d-iwennet. 4850009 Tom declined to comment further. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵍⴱeⴹ ⴷⴷⴰⵡ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 9025530 Cukkeɣ ilaq ad tqellbeḍ ddaw ukanapi. 2458483 I think you should check under the couch. -ⵍeⵃⵃⵓ ⵉ ⵜeⵍⵃⴰ ⵜεeⴱⵔⵉⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉⵏ ⴰⵙeⴱⵖeⵙ ⴷ ⵜeⵀⵔeⴳⵜ ⵉ ⵓⵎⵓⵙⵙⵓ ⵏ ⵜeⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ. 9025554 Leḥḥu i telḥa tεebrit ilaq d win ara d-yawin asebɣes d tehregt i umussu n tespirantit. 2883662 The success of Hebrew should serve the Esperanto movement as a source of encouragement and inspiration. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ ⵜⵓⵔⴰ. 9025847 Ilaq-aɣ ad t-neg tura. 9013042 We need to do it now. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ. 9025848 Ilaq-aɣ tura ad t-neg. 9013042 We need to do it now. -ⵍⴰ ⵇⴰⵕeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ. 9025852 La qaṛen adlis-is. 9012958 They're reading her book. -ⵍⴰ ⵇⴰⵕeⵏⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵙ. 9025853 La qaṛent adlis-is. 9012958 They're reading her book. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9025866 Wissen ma ad yili waya? 8943535 Would this be possible? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵖⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9025867 Ad yili dɣa waya? 8943535 Would this be possible? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 9025875 Yessefk ad nṛuḥ ar din tura yerna s uɣiwel. 8970544 We have to get there fast and first. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⴳ. 9025881 Ini-as acu ara teg. 9012738 Tell her what to do. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢⵓⵍⵉ-ⴷ, ⵎ��ⵛⴰ ⴷ ⴰⵙⵉⴳⵏⴰ. 9025887 Iṭij yuli-d, maca d asigna. 9012619 The sun's up, but it's cloudy. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵙⵉⴳⵏⴰ. 9025902 Iṭij yekker-d, maca d asigna. 9012619 The sun's up, but it's cloudy. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴷⴰ. 9025911 Yella wacu ara ibeddlen da. 9011065 Something needs to be changed. -ⵜⵛeⵖⵍeⴹ? 9025915 Tceɣleḍ? 9011487 Are yous busy? -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ ⴷⵉⵏ. 9025922 Atan uqcic din. 9019896 The boy is there. -ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵏ. 9025920 Aqcic atan din. 9019896 The boy is there. -ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⴰⵖⵔeⴼ. 9025929 Amaḍal d aɣref. 9009849 The world is a people. -ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 9025932 Amaḍal d taddart. 9009849 The world is a people. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeţⴽⵉⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 9025941 Yiwen ur yeţkil ad d-yas Tom. 9008154 Nobody counted on Tom coming. -ⵏeⴳⵣeⵎ-ⵉţ ⵙ ⵡⵓⵍⴰⵛ! 9025942 Negzem-iţ s wulac! 9008143 Absolutely not! -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ! 9025943 Ulac akk aya! 9008143 Absolutely not! -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⵎⴰⴹⵉ! 9025946 D awezɣi maḍi! 9008143 Absolutely not! -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵉⵀⵉ, ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ. 9025950 Hatan ihi, ad d-nas. 9007864 We'll definitely come. -eⵡⵡeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⵀⵓⴹ. 9025953 Ewwet akken ad tedhuḍ. 9007859 Try to distract yourself. -eεⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⵀⵓⴹ. 9025954 Eεṛeḍ ad tedhuḍ. 9007859 Try to distract yourself. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵖⴷⵉⵏ. 9025961 Ur llint wallen-iw d tiɣiɣdin. 9006590 My eyes aren't gray. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵖⴷⵉⵏ. 9025960 Allen-iw mačči d tiɣiɣdin. 9006590 My eyes aren't gray. -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴷ ⵜⵏeⵖ ⵉⴼⴰⵛⵉⵙⵜeⵏ. 9025964 Tafyirt-ad tneɣ ifacisten. 9005984 This sentence kills fascists. -ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ-ⴰ ⵜⵏeⵖ ⵉⴼⴰⵛⵉⵙⵜeⵏ. 9025967 Tameslayt-a tneɣ ifacisten. 9005901 This language kills fascists. -ⵉⵙeⵔⵜⵉⵢeⵏ ⵓⵔ ţⵡⴰⵎⵏeⵏ. 9025971 Isertiyen ur ţwamnen. 9005684 Politicians can't be trusted. -ⴷⴰⵛⵓ ⵜⴳⵉⴹ? 9025978 Dacu tgiḍ? 4451637 You did what? -ⴷⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 9025977 Dacu txedmeḍ? 4451637 You did what? -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⴳⵉⴹ? 9025976 Dacu akka tgiḍ? 4451637 You did what? -ⵢeⵡⵡeⴹ ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⴰⵔ ⵜⴱⴰⴹⵉⵜ ⵙ ⵓⴽⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵓⵜ. 9025981 Yewweḍ Hitler ar tbaḍit s ukala n tugdut. 9005593 Hitler came to power via a democratic process. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⴼⵔⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 9026239 Tom ur yelli d afran-iw amenzu. 9026237 Tom wasn't my first choice. -ⵜⴰⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵢeⵃⵎⴰⵏ? 9026240 Tawwiḍ-d kra n yiceṭṭiḍen yeḥman? 9026236 Did you bring any warm clothes? -ⵙⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ, ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7743424 Ssiwel-as, testeqsiḍ fell-as. 9027431 Call him, and ask him about it. -ⵙ ⵢⵉⵙeⵎ ⵓⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ, ⵍⵓⵉⵣ ⵉⵏⴰⵛⵉo ⵍⵓⵍⴰ ⴷe ⵙⵉⵍⵠⴰ, ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵛⵍⴰⵓⴷⵉo ⵙoⴰⵔeⵣ ⵔoⵛⵀⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵎeⴽ ⵢeⵙⵜeεⵔeⴼ ⵙ ⵡⵓⵙⵙⵉⵙeⵏ ⵉ ⴱⵓⴷⴷeⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵀⵢeⵏ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵔⵏⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵣⵓⵣeⵔ. ⵢⵓⵔⴰ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ : "ⵏeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⴰⵍⵙⴰ, ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⵜⵜⵎeⵏ ⵙ ⵓⴷⴰⴱⵓ ⴰⵙeⵔⵜⴰⵏ, ⴰⵎ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ, ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵎⴰ, ⵏeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ-ⵢⴰ. ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ, ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵙeⴳ ⵓⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⵜeⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵡⴰⵖⵍⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴼeⵏ ⵉ ⵓⵙⵉⵙⵀeⵍ ⵏ ⵜeⵢⵡeⵍⵜ ⵡⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷeⵎⵎⴰⵜ ⵜⵉⵙⵏⴰⵍⵙⴰⵏⵉⵏ". 9027457 S yisem uselway n Brizil, Luiz Inacio Lula de Silva, yewwi-d Claudio Soarez Rocha ɣef wamek yesteεref s wussisen i budden wid yettmeslahyen taspirantit deg umaḍal akk iwakken ad s-rnun deg uzuzer. Yura gar wayen nniḍen : "Neẓra belli deg umezruy n talsa, llant tutlayin i d-yettwaḥettmen s udabu asertan, am tlatinit, tafransist si kra n tama, neɣ taglizit tineggura-ya. Deg tilawt, nessaram seg ul ad d-yas wass ideg ara tettwaqbel tespirantit sɣur tuget n waɣlanen am akken d tutlayt ara ṭṭfen i usishel n teywelt war kra n ddemmat tisnalsanin". 1626707 In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges." -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⴽeⵔ ⵜoⵎ? 8469498 D acu yuker Tom? 2273910 What did Tom steal? -ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9027898 Iɣeblan-iw ttemcabin mliḥ ɣer wayla-k. 251996 My problems are very similar to yours. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵜ-ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 9027903 Tom yerna deg lmizan segmi t-ẓriɣ tikelt taneggarut. 2640528 Tom has gained weight since I last saw him. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⴱⴰⵏǧⵓ. 9027906 Tom yekkat abanǧu. 5013013 Tom can play the banjo. -ⴰⵎeⴽ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⵎⵙeⵖ ⴷ ⵜoⵎ? 9027908 Amek zemreɣ ad remseɣ d Tom? 6400216 How can I contact Tom? -ⴱeⵕⴽⴰ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⴹ ⵉ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ. 8166682 Beṛka i trewleḍ i usteqsi. 3142745 Stop avoiding the question. -ⵓⵔ ⵔeⴳⴳeⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ. 8166680 Ur reggel ara i usteqsi. 3142745 Stop avoiding the question. -ⴰⵏⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴽⴽeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9027910 Ansi ara d-kken yedrimen-nni? 8348655 Where's the money going to come from? -ԑeⵛⵇeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9027912 Ԑecqeɣ deg yiwet n teqcict n Boston. 8886336 I fell in love with a girl from Boston. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ? 7099538 Ayɣer i yi-teǧǧiḍ? 3730518 Why did you ditch me? -ⵢeⵃⵎⴰ ⵓⵙeⵇⵇⵉ. 7586089 Yeḥma useqqi. 4073406 The soup is hot. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜεeⵍⵎⴹ ⵣeⵡǧeⵖ. 8257012 Telliḍ tεelmḍ zewǧeɣ. 3442444 You knew I was married. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7993339 Ur ẓriɣ acu ara xedmeɣ tura. 71752 I don't know what to do now. -ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜⴱⴰⵔⴷⴰ ⵖeⴼ ⵓⵛⵡⴰⵔⵉ. 9028543 Tuɣal tbarda ɣef ucwari. 9028545 It's the world upside down. -ⵛⴼⵉⵖ-ⴷ, ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ '60, ⵉ ⵢⵉⵎⴱⵓⵅⵅeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵍeⵣⴷⵉⵜ ⵏ ⵜeⴼⵜⵉⵍⵜ ⵏ ⵒeⵜⵔoⵍ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ţţⵓⵖ. ⵙⵉⵔeⴷ ⵏeⵖ ⵇⵉⵎ, ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⴳⵔⵉⵙ, ⵏeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵎ ⵢeⵎⵛⴰⵛ. 9029947 Cfiɣ-d, armi d iseggasen n '60, i yimbuxxen-nni n tlezdit n teftilt n petrol, werǧin ad ten-ţţuɣ. Sired neɣ qim, ladɣa ticki yella wegris, nessirid kan am yemcac. 9029965 I will always remember, till the 60's, the grime in our noses due to the fumes from the kerosene lamp. We always had tried to wash ourselves, it remained; especially when it was freezing, we could only do very basic toilet. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⴰⵖⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵊoⵀⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵜ-ⵢeⴼⴽ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 9029991 Tom iruḥ ɣer wanda teqqim Mary, yefka-yas taɣlaft i s-d-yefka John akken ad s-tt-yefk i nettat. 7500700 Tom went over to where Mary was sitting and gave her the envelope that John had given him to give her. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵙ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵇeⵎⵛeⵏⵜ. 9029992 Yeqqim Tom ɣer tnarit-is allen-is qemcent. 2640727 Tom sat at his desk with his eyes closed. -ⵜⵓⵔⴰ ⵅⴰⵟⵉ, ⵎⴰ ⴷ ⵣⵉⴽ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵖ. 9029993 Tura xaṭi, ma d zik lliɣ ttkeyyifeɣ. 257488 I don't smoke now, but I used to. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴳⴳⴰⵔeⵏ ⵛⵛⵖeⵍ. 9029994 D ayen i yi-d-yeggaren ccɣel. 2064757 It gives me something to do. -ⴷ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵔeⵏ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ. 9029995 D imelyaren n yitran i yellan deg igenni. 18320 There are billions of stars in the sky. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⵢⵢⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 9031302 Ur ttεeyyiḍ ara. 279585 Don't shout. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⴱⴷⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. 7891822 Mazal ur yebdi usaru-nni. 3636172 The movie hasn't started yet. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8395406 Ufiɣ-ak-d axeddim. 237724 I have a job for you. -ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵓⴳⵍⵉⵎ, ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴷ ⵓⴽⵙⵓⵎ. 9031674 Ur yeqqim d uglim, ur yeddi d uksum. 9031693 It did not remain attached to the skin or to the carcass. -čč���ⵔ-ⴷ ⴰⴱⵉⴷⵓⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7784615 Ččar-d abidun n waman. 35471 Fill the bucket with water. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⴰⵏ. 9034316 Ulamek ara truḥeḍ akka kan. 1951988 You can't just go. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 9034317 Tom atan deg ukamyun. 8366934 Tom is in the truck. -ⴷⵔⵓⵙ. 7485467 Drus. 2096185 This is not enough. -ⴷⵔⵓⵙ. 7485467 Drus. 1341555 That isn't enough. -ⴷⵔⵓⵙ. 7485467 Drus. 2233751 This isn't enough. -ⴷⵔⵓⵙ. 7485467 Drus. 2248908 It wasn't enough. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 7665958 Ilaq ad truḥeḍ tura. 3636241 You should go now. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⴷ-ⵏⵍⵓⵍ? ⵡⴰⵇⵉⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵏⵓ ⵜⵉⵙⵙⵉ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ! 9034384 Wissen ayɣeṛ i d-nlul? Waqil, akken ad d-nernu tissi-nniḍen! 9034386 I wonder why we were born? Maybe it's just to have offspring. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵙⵎeⵏ, ⴰⵎeⴽ? ⵏeⵖ ⴰⵀⴰⵜ, ⵉⵎⵉⵔeⵏ ⵉ ⵜeⵥⵎeⴽ! ⴰⵢ ⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⵙ-ⵏeⴽⴽⴰ ⵓⵍⴰⵎeⴽ! 9034398 Wissen win yessusmen, amek? Neɣ ahat, imiren i teẓmek! Ay ansa i s-nekka ulamek! 9034402 What would happen if we were silent? Or, it would be our party! Whatever we do, it's a dead end! -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⴰ ⵢⵓǧeⵡ, ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⵢeⴷⴷeⵔⵡeⵛ! 9034421 Aqcic-a yuǧew, werɛad kan yedderwec! 9034431 This child is distraught and may lose his mind. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeǧǧⵉⴹ ⵟⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵍeⵅⵙ. 9034455 Werǧin teǧǧiḍ ṭbel ad yellexs. 9034467 You never let the drum relax. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeǧǧⵉⴹ ⵟⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵍeⵅⵙ. 9034455 Werǧin teǧǧiḍ ṭbel ad yellexs. 3151100 You never gave up. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeǧǧⵉⴹ ⵟⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵍeⵅⵙ. 9034455 Werǧin teǧǧiḍ ṭbel ad yellexs. 9034471 You never surrendered. -ⵢeⵔⵔⴰ ⴰⵍⵉⵎ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⵇⴱⵓⵛeⵏ. 9035274 Yerra alim gar yiqbucen. 9035278 He rounded the corners. -ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵏⵥⴰⵔ, ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ ⴷⵉⵖ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ « ⴰⴳⴳⵓⵙ ⵏ ţeⵔⵉeⵍ ». 9035312 Tislit n wanẓar, qqaṛen-as diɣ s teqbaylit « aggus n Ţeriel ». 9035315 The rainbow is also called in Kabyle "the belt of Ţeriel". -ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵃeⴽⴽⵓⵏ ⵣⵉⴽ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏ-ⴰⵖ, ţeⵔⵉeⵍ ⵎⴰⵔⴰ ⵜeⴼⵙⵉ ⴰⴳⴳⵓⵙ, ⴷⵖⴰ ţeⵖⵍⴰⵢeⵏ-ⴷ ⴰⴽⵡ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵎⵇeⵔⵇⴰⵔ ⴷ ⵜⵣeⵔⵎeⵎⵎⵓⵛⵉⵏ ⵜeǧǧⴰ ⴷeⴳ ⵉⵛⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵜeţţⵓ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜeččⴰ ⴰⵔⴰ... ⵎⵉ ⴽ-ⴷ-ⵃⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ, ⵅⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵕⵓⵃ eⵟⵟeⵙ ⴷeⴳ ⵔeⴱⴱⵉ ⵏ ⵜeⵎⵖⴰⵕⵉⵏ, ⵏeⵖ ⵜeⵔⵡⵉ: ⵎⴰ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵅⵅeⵍⵅⵍeⴹ. 9035335 Ɣef akken i ɣ-d-ḥekkun zik, yerna ssexlaɛen-aɣ, Ţeriel mara tefsi aggus, dɣa ţeɣlayen-d akw izerman d yimqerqar d tzermemmucin teǧǧa deg iciwan-is, teţţu ur tent-tečča ara... Mi k-d-ḥkan akka, xas kan ṛuḥ eṭṭes deg rebbi n temɣaṛin, neɣ terwi: ma meẓẓiyeḍ ad texxelxleḍ. 9035440 We were told at that times that when the ogress "Ţeriel" removes her belt, then fell all the snakes, toads and lizards she kept to eat them later ... Once we were told those awful stories, we the children, we had only to sleep between the arms of our grandmothers to avoid the unavoidable nightmares. -ⵓⵔ ⴽ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8372483 Ur k-fehhmeɣ ara tikwal. 3729213 Sometimes I don't get you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8372484 Ur kem-fehhmeɣ ara tikwal. 3729213 Sometimes I don't get you. -ⵊⴰⵏe ⴷ ⵜⴰⵎⵓⴼⴰⵢⵜ, ⴷ ⵜⵓⵇⴱⵉⵃⵜ ⵢeⵔⵏⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ. ⵎⴰⵛⴰ ⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵜⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⵎⵍeⵃ. ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵜⴰⴷeⵔⵖⴰⵍⵜ. 8887722 Jane d tamufayt, d tuqbiḥt yerna bezzaf tettkeyyif. Maca Ken yettwali-tt tecbeḥ temleḥ. Daymi qqaren tayri d taderɣalt. 53733 Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. -ⵍⵎⵓⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⵉⵜeⴽⴽeⵙ-ⴰⵖ ⵍeⴱⵖⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅeⵎⵎeⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴼⴰⵇeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵡeⵊⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵍⵎⵓⵜ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢeⴼⴽeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵜⵎⴰⵙⵉⵜ. ⵎⴰ ⵏⵎeⵢⵢeⵣ-ⴰⵙ ⵉ ⵍⵎⵓⵜ, ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜⴱⵉⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ. 8026331 Lmut d ayen yezgan itekkes-aɣ lebɣi deg umeslay neɣ ula deg uxemmem, maca tura faqeɣ belli win yeswejden iman-is i lmut d kra seg ayen i yezmer ad yeg ara s-yefken ugar akk n tmasit. Ma nmeyyez-as i lmut, ad ɣ-d-tbin ugar tudert-nneɣ. 1969892 Death is something that we're often discouraged to talk about or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life. -ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 8849665 Ssfehmeɣ-d akken ilaq? 2118682 Have I made myself clear? -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵙⵙⴽeⵕ. ⵜeⵙεⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 7884395 Ḥwaǧeɣ sskeṛ. Tesεiḍ kra? 243585 I need some sugar. Do you have any? -ⵙⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴱⴷⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9039335 Syin i d-yebda kullec. 4544114 That was the beginning of everything. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵙⵓⵔⴳeⵏ-ⴰⵖ. 7033435 Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla ma surgen-aɣ. 6873352 You can't take pictures in the theater without permission. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⵜⴰⵙⵓⵔeⴳⵜ. 7033436 Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla tasuregt. 6873352 You can't take pictures in the theater without permission. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ 7014144 Isem-is Tom 2250243 His name's Tom. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ 7014144 Isem-is Tom 2261899 His name is Tom. -ⵏeεⵔeⴹ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7106566 Neεreḍ-it-id s axxam. 249253 We invited him to our house. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵏⵅeⵚⵚeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9040928 Nekk d win yenxeṣṣen mliḥ. 2639047 I'm very poor. -ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9040929 D aẓawali maḍi i lliɣ. 2639047 I'm very poor. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵣⵣⵎeⵖ. 7498943 Ur zmireɣ ad t-zzmeɣ. 1767297 I can't blame him. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7914461 Ur ttεawad ara ad tgeḍ akken ma ulac aɣilif. 4497750 Please don't do that anymore. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵢeččⴰⵏ ⵜⵉⴼⵉⵔⵉⵇeⵙⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeεⵔeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵢečč ⵜⵉⵙⵉⵙⵜ. 9040935 Amdan-nni amezwaru yeččan tifiriqest, ad yili yeεreḍ daɣen ad yečč tisist. 6888194 The first person who ate crab must also have tried to eat a spider. -ⵏeⴽⴽ ⴼeⵔⵃeⵖ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵥⵔⵉⵖ. 7221629 Nekk ferḥeɣ mi tt-ẓriɣ. 2162653 I was happy to see her. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⵉⵍⴰⵍ, ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵣⴳeⵍ ⵓⵣⴰⵢⵍⴰⵍ. 9041854 Win yesɛan azilal, ad t-yezgel uzaylal. 9041859 The diastems do not wear bad; they are called: the teeth of happiness. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⵊⵉⵔⵓⵡⵉⵜ. 9043028 Tom yenna-d belli yebɣa ad d-yaɣ tajiruwit. 6344104 Tom said he wanted to buy a weathervane. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵓⴽⵓⵙⵎoⵙ. 9043030 Ilaq ad teẓreḍ belli lqaɛa mačči d talemmast n ukusmos. 4974779 You should know the Earth isn't the centre of the cosmos. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⴼⴰⵍⵟⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9043034 Tom ur yettwazzem ara ula s yiwet n lfalṭa yakan. 6716249 Tom hasn't been accused of any wrongdoing yet. -ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⵎⵉⵡⵉⵏ. 9043039 Tazwara, ilaq ad sleɣ i snat n tamiwin. 32730 First, I should hear both sides. -ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉⵜeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 9043041 Ur diriten ara i meṛṛa. 5493769 They aren't all bad. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ? 9043054 Eǧǧ-iyi ad sgunfuɣ, tzemreḍ? 3151558 Give me a break, would you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9043061 Zemreɣ ahat ad xedmeɣ aya azekka. 6222432 I may possibly do that tomorrow. -ⵏeⴽ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9043067 Nek d aɣezfan s cwiṭ kan ɣef Tom. 7870209 I'm just a little bit taller than Tom is. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵙ ⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⵙ. 9043068 Yessaweḍ s iswi-ines. 389167 He achieved his goal. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵉⵏeⵙ. 9043069 Yessaweḍ ɣer lebɣi-ines. 389167 He achieved his goal. -ⵇeⵟⵟⵓⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴷⵉ ⵙⵎⴰⵏⴰ. 9043070 Qeṭṭuɣ-d yiwet n tikelt di smana. 8397718 I go shopping once a week. -ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴷⵉ ⵙⵎⴰⵏⴰ. 9043072 Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yiwet n tikelt di smana. 8397718 I go shopping once a week. -ⵃeⵎⵍeⵖ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 9043074 Ḥemleɣ tidet n Tom. 6666381 I like Tom's straight-forwardness. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⴼeⴷ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9043079 Yettwarfed s tɣawla. 1485035 One quickly recaptured him. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵎeⵙⵍeⵎ ⴷⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9043081 Yuɣal d imeslem di Lezzayer. 8230781 He became Muslim in Algeria. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵓⵕⴰⵙ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⵣeⴰⵍⴰⵏⴷ. 9043087 Ur tettawiḍ ara imuṛas ɣer New Zealand. 8324597 You are not going on holiday to New Zealand. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜeⵃⵡⵉǧⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵡeⵣⵍⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 9043089 Nezga netteḥwiǧi yiwen uwezlan fell-aneɣ. 6165207 We often need someone smaller than ourselves. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⴰⴹⵏⵉ. 9043090 Tom d abaḍni. 2202771 Tom is discreet. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 9043094 Tom yuɣal-d ɣer Boston taṣebḥit-agi. 7542030 Tom arrived back in Boston this morning. -ⴰⵚⴰⴱⵓⵏ-ⴰ ⵢeⵜⵜⴽⵓⴼⴼⵓⵜ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9043167 Aṣabun-a yettkuffut s waman. 58205 This soap lathers up with water. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴱeⵔⵔⵣeⵖ. 8308273 Ufiɣ-t mi lliɣ berrzeɣ. 2327215 I found it while I was cleaning up. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵍeⵇⵀⴰⵡⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9043870 Snat n leqhawi ttxil-m. 715671 Two coffees, please. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7567701 Mačči d ayla-w umawal-a. 750879 This dictionary isn't mine. -ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵢeⵜⵜⵎⴰⴳⴳⴰ ⵙ ⵢⵉⵔⴷeⵏ. 7995296 Aɣrum yettmagga s yirden. 527167 Bread is made from wheat. -ⴰⵀ, ⴷ ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ. 7546855 Ah, d asḥissef. 3573716 Oh, that's a shame. -ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵙεⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵢeⵙⵙ. 9045358 Akeryun ur t-sεiɣ ad aruɣ yess. 249922 I have no pencil to write with. -ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵅeⵥⵥⵔeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9045363 Lliɣ wehmeɣ iwacu i yi-d-xeẓẓren akken medden. 38650 I wondered why people were staring at me. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 9045367 Lliɣ deg sbiṭar ssmana-nni iεeddan. 2118662 I was in the hospital last week. -ⵛⵛⵉⵅ ⵏ ⵣⵉⴽ ⵢeţţⴰǧǧⴰ ⵜⴰⴷⵡⵉⵍⵜ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢⵃeⵕⵛeⵏ: ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢeţţⵉⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵓⵡeⵍⵍeⵀ. ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉţţⴰⵔⵔⴰⵏ ⵜⴰⵔⴳⴰ, ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵙⵙⵡeⴹ ⵜⵉⴱⵃⵉⵔⵜ. ⴰⵎⴰⵏ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵔeⵏ. 9041888 Ccix n zik yeţţaǧǧa tadwilt i wid i yḥeṛcen: tikwal, yeţţili kan i uwelleh. Am win i d-iţţarran targa, ma yella wass ideg tessweḍ tibḥirt. Aman teddun d akessar, d win yesswayen i yeẓran anda i ylaq ad rren. 9045637 The teacher of yesteryear allowed intelligent students to express themselves: he often spent his time only giving advice. He was like the person responsible for the distribution of irrigation water in the villages: he only channelled the water to the right recipient. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙεⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵎⵎⵉ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴹ-ⵏⵏⵉ. 7274060 Lliɣ sεiɣ yiwen n mmi i yemmuten deg ṭṭraḍ-nni. 2331631 I had a son who died in the war. -ⵉⴼⵓⴽⴽ-ⴰⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 7061603 Ifukk-aɣ ccrab. 1893624 We're out of wine. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 8431891 Teẓriḍ-t s tidet? 1886165 Did you actually see it? -ⴰⵢ ⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ, ⴰⵢ ⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍ, ⵍⴰ ⵜⵜⵙeⵍⵍⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ! 7423477 Ay akal n tlelli, ay akal n yimal, la ttsellimeɣ fell-ak ! 1045375 Land of liberty, land of the future, I salute you! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 8241753 Bɣiɣ ad beddleɣ tudert. 1404280 I want to change my life. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ? 8285712 Tzemreḍ ad tgeḍ akken? 17570 Can you do that? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ? 8285712 Tzemreḍ ad tgeḍ akken? 6220047 Are you able to do that? -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵏⵜ. 7581297 Bɣant kan ad k-issinent. 3729259 They just want to get to know you. -ⴰⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵜeⵖⵔeⴹ-ⵜ. 7091754 Aɣ-d adlis teɣreḍ-t. 2395940 Buy a book and read it. -ččⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 8730759 Ččiɣ ayen fessusen. 238410 I had a light lunch. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7233804 Aql-i d ilelli tura. 257494 I'm free now. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍeεⵙⴽeⵔ. 7448142 Tom iruḥ ɣer leεsker. 2548097 Tom joined the army. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍeεⵙⴽeⵔ. 7448142 Tom iruḥ ɣer leεsker. 3686217 Tom has joined the army. -ⵜeⵛⵇⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ. 7090844 Tecqa-yi-d mliḥ teqsiṭ-nni-ines. 260786 I was much impressed by his story. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeţⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9058340 Amdan-nni yeqqimen ar tama-w yebda yeţmeslay-iyi-d. 9058333 The person sitting next to me started talking to me. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9058483 Amdan-nni yeqqimen ar tama-w yebda iheddeṛ-iyi-d. 9058333 The person sitting next to me started talking to me. -ⵜⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵏⵏeⵊⵎⴰε ⵖeⴼ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 8225663 Takka tella tennejmaε ɣef tnarit. 20576 Dust had accumulated on the desk. -ⴼⴰⵇeⵏⵜ-ⴰⵙ. 8692887 Faqent-as. 1683884 They found out. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵠⵓⵟⵉ. 8423963 Tom atan yettvuṭi. 2236910 Tom is voting. -ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9072346 Ẓẓayet Tatoeba ass-a. 8981489 Tatoeba is slow today. -ⴰⴷ ⵔⵜⴰⵃeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 9072475 Ad rtaḥeɣ ma yella Tom yeẓra ɣef waya. 3101547 I'd feel better if Tom knew about this. -ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⴷⵏeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 9072479 Ad theddneɣ ma yella Tom yeẓra ɣef waya. 3101547 I'd feel better if Tom knew about this. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 9072482 Tom ur yebɣi ad ineɣ ula yiwen. 5231058 Tom didn't want to kill anybody. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵃeⴷⴷ. 9072483 Tom ur yebɣi ad ineɣ ḥedd. 5231058 Tom didn't want to kill anybody. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⵎⴰⵏ? 9072484 Ayɣer i tesseḍ aman? 687774 Why are you drinking water? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 9072486 Tom yerra swaswa s anda i ilaq. 6529170 Tom is going in the right direction. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 9072488 Tom yeṭṭef swaswa abrid-nni i ilaqen. 6529170 Tom is going in the right direction. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⵙⵃⴰⵙⵙeⴼ. 9072505 Tom yenna-as i Mary yesḥassef. 6274164 Tom told Mary he was sorry. -ⴷeⵡⵡeⵕ ⵖeⵔ ⵣeⵍⵎeⴹ ⴷⴰⴳⵉ. 9072510 Dewweṛ ɣer zelmeḍ dagi. 2253826 Turn left here. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎⴰ ⵏeⵙⵄⵓ ⵣⵣⵀeⵕ. 9072516 Wissen akk ma nesɛu zzheṛ. 3313127 We may never have the chance. -ⵅeⵍⵚeⵖ ⵖeⴼ ⵜⴽⴽeⵍⵜ. 9072520 Xelṣeɣ ɣef tkkelt. 2117578 I paid in cash. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰⵄǧⴰⴱeⴹ. 9072525 Ad iyi-tettaɛǧabeḍ. 68937 I admire you. -ⵍⴰ ⵢ-ⵜeⵜⵜⴰⵄǧⴰⴱeⴹ. 9072531 La y-tettaɛǧabeḍ. 68937 I admire you. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵄⵢⵉⴹ? 9072542 Ayɣer akka aṭas i teɛyiḍ? 1196583 Why are you so tired? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 9072551 Tettwaliḍ Tom ad yexdem aya? 3183942 Do you think Tom did this? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9073650 Eǧǧ-iyi ad ak-slemdeɣ amek ad txedmeḍ aya. 5231063 Let me teach you how to do that. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⴰⵜⵔⵉⴽⵓ? 9073651 Ayɣer akka i telsiḍ atriku? 687780 Why are you wearing a sweater? -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9073658 Tom yexdem dagi tlata n yiseggasen. 6529177 Tom has worked here for three years. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⵜeⵔⴼⵉⴹ. 9073665 Tettbaneḍ terfiḍ. 6274169 You look irritated. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⵜⵣeⵄⴼeⴹ. 9073666 Tettbaneḍ tzeɛfeḍ. 6274169 You look irritated. -ⵙeⵅⵙⵉ-ⵜ. 7706851 Sexsi-t. 2253828 Turn that off. -ⵙeⵅⵙⵉ-ⵜⵜ. 7706852 Sexsi-tt. 2253828 Turn that off. -ⵙeⵅⵙⵉ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 9073667 Sexsi winna. 2253828 Turn that off. -ⵙeⵅⵙⵉ ⵜⵉⵏⵏⴰ. 9073668 Sexsi tinna. 2253828 Turn that off. -ⴰⴷ ⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵏⵖeⵍ. 9074734 Ad taweḍ anɣel. 3170885 You'll get a copy. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9074735 Anwa i tebɣiḍ ad yerbeḥ? 3634306 Who do you want to win? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9074736 Anta i tebɣiḍ ad yerbeḥ? 3634306 Who do you want to win? -ⵏeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9074738 Nettaɛraḍ ad neddu s leɛqel. 3313133 We tried to be careful. -ⵏeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 9074740 Nettaɛraḍ ad neddu s ttawil. 3313133 We tried to be careful. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9075105 Ssarameɣ Tom ad yili da yid-neɣ. 3110067 I wish Tom could be here with us. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⵉ ⵓⴼⵀⴰⵎ. 9075107 Yewɛer i ufham. 5241021 It's difficult to understand. -ⵔⵖⴰⵏⵜ. 7529892 Rɣant. 2111380 They burned. -ⵙεⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵡⴰⵍ. 7887841 Sεiɣ yid-k awal. 2011772 I want a word with you. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ ⴷ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉ. 9081009 Nnig waffug d tarusi. 9081012 However high we can fly, we end up going down again. -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⴰⵙeⴱⴱⴰⴹ-ⵉⵙ, ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9081044 Anda yessers asebbaḍ-is, d axxam-is. 9081050 Wherever he set foot, he was at home. -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⴰⵙeⴱⴱⴰⴹ-ⵉⵙ, ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9081044 Anda yessers asebbaḍ-is, d axxam-is. 9081051 Wherever he laid his hat was his home. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴼⴼⵓⴳ ⴷ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉ. 9081009 Nnig waffug d tarusi. 9081058 Grace is a way to fall to the top. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7144952 Ẓriɣ d acu i d-yenna Tom. 2376365 I know what Tom said. -ⵜoⵎ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7809789 Tom ɣas ini ur yettili ara yakk deg uxxam. 2821438 Tom is hardly ever at home. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeţţⴰⴽ ⵍⴰⵥ ⴰⵖⵕⵓⵎ. 9082701 Werǧin yeţţak laẓ aɣṛum. 9082718 Hunger never provides for anyone. -ⵓⵔ ⵢeţţⴰⴽ ⵓⵣⵔeⵎ ⵜⴰⵇeⵎⵎⵓⵛⵜ. 9082979 Ur yeţţak uzrem taqemmuct. 9082986 Snakes never kiss anyone. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⴽ. 8321748 Ad iliɣ d bugaṭu-inek. 2543594 I'm going to be your lawyer. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵢeţ ⴰⵔⴰ ⵉⵔeⴼⴷeⵏ ⵜⴰⵥeⵢⵜ! 9085248 Ulac tayeţ ara irefden taẓeyt! 9085264 We no longer have the strength to lift loads. -ⵇⵇⵉⵎ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⴹ! 7142727 Qqim tessusmeḍ! 2263502 Sit down and shut up. -ⵉⵔⵓⵃ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 7280218 Iruḥ din din. 290227 He left immediately. -ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷⴰⵢⵉ. 8224075 Weḥd-s i yezdeɣ dayi. 293711 He lives here all alone. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ, ⵜⵓⴼⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵔⵔⴰ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 8333941 Akken mi tmeslay d Tom kra n ddqayeq, tufa d ayen ibanen belli ixuṣṣ deg tefransist, dɣa terra-tt ɣer teglizit. 7212690 After talking to Tom for a few minutes, it became obvious his French wasn't very good, so Mary switched to English. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵖeⴼ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ? 9089497 D acu i tessneḍ ɣef Tatoeba? 2569258 What do you know about Tatoeba? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵖeⴼ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ? 9089498 D acu i tessnem ɣef Tatoeba? 2569258 What do you know about Tatoeba? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ? 9089499 D acu i tessnemt ɣef Tatoeba? 2569258 What do you know about Tatoeba? -ⵎⴰččⵉ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 9089500 Mačči ɣaya-t waya? 2248651 Isn't it awesome? -ⵎⴰččⵉ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ? 9089501 Mačči ɣaya-tt? 2248651 Isn't it awesome? -ⵎⴰččⵉ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ? 9089502 Mačči ɣaya-t? 2248651 Isn't it awesome? -ⵓⵔ ţţⵉⵔⵥⵉⴳ ⴰⴷ ⴽ-ⴽeⵔⵀeⵏ; ⵓⵔ ţţⵉⵥⵉⴷ, ⴰⴷ ⴽ-ččeⵏ. 9021784 Ur ţţirẓig ad k-kerhen; ur ţţiẓid, ad k-ččen. 9092334 Do not be too bad, or you will be hated, nor too good, or you will be eaten. -ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵖ-ⵉⵍⴰⵇ, ⵙ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⵖⵍⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏⴰⵥ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⵉⵙeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵓεⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜⵉⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ, ⵏeⵖⵍeⴹ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵉⵡeⵅⵅⵔeⵏ ⵙ ⵓⵙⵓⵔⵉⴼ ⵎⵉ ⵙeⵏ-ⵏeⴽⴽeⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⵟⵟⵎⴰⵏⴰ ⵏ ⵜⵉⵛⵛⵓⵎeⵔⵜ. 9092374 Deg lawan ideg i ɣ-ilaq, s yisem-nneɣ d aɣlan, ad naẓ deg ussisen-nneɣ i uεiwen n wid ur nxeddem aṭas aya s tifin ara sen-d-naf imukan uxeddim ijdiden, neɣleḍ maḍi i iwexxren s usurif mi sen-nekkes deg teswiεt ṭṭmana n ticcumert. 3651280 At a time when we as a nation should be moving forward in our efforts to help those who are long-term unemployed find new jobs, we should never have taken a step backwards by abruptly cutting off their unemployment insurance. -ⵜeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴷⴷⵡⴰ. 7241448 Terra-yi tmara ad sweɣ ddwa. 255840 I was forced to take medicine. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵡⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵉⴹ-ⴰ? 9095352 Anwa ara d-iniwlen imensi iḍ-a? 8811954 Who's cooking dinner tonight? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵡⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵉⴹ-ⴰ? 9095354 Anta ara d-iniwlen imensi iḍ-a? 8811954 Who's cooking dinner tonight? -ⴰⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵡⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵉⴹ-ⴰ? 9095355 Anwi ara d-iniwlen imensi iḍ-a? 8811954 Who's cooking dinner tonight? -ⴰⵏⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵡⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵉⴹ-ⴰ? 9095356 Anti ara d-iniwlen imensi iḍ-a? 8811954 Who's cooking dinner tonight? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵓⵖ. 9095357 Bɣiɣ ad uɣaleɣ ɣer wanida i aɣ-tuɣ. 2016890 I want to go back to where we were. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵡⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵇⴰⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵛⵔⴰⴱ. 9095359 Tom yeswa akk taqarɛet-nni n crab. 6256846 Tom drank the whole bottle of wine. -ⵜⴽⵡⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 9095361 Tkwal yettnezzih tiliẓri. 298391 He sometimes watches TV. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀ ⵜⵉⵍⵉⴼⵉⵣⵢⵓ. 9095362 Tikwal yettnezzih tilifizyu. 298391 He sometimes watches TV. -ⵓⵔ ⵓⴳⴳⴰⴷeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9095367 Ur uggadeɣ yiwen. 2361893 I'm not scared of anybody. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵟⴰⴽⵙⵉⵜeⵏ, ⵉⵀⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 9095375 Ulac iṭaksiten, ihi ilaq ad lḥuɣ. 3618405 There are no taxis, so I must walk. -ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵢⵓⵔǧⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 9095377 D tin i d tiririt i yurǧa Tom ɣer Mary. 2744341 That was the answer Tom expected Mary to give. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴷ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵡ, ⵜⵓⵔⴰ. 9095379 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ d ubugaṭu-w, tura. 4879874 I want to speak with my lawyer, now. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ. 9095384 Teṭṭef Mary ijeǧǧigen-nni tama n yidmaren-is. 7802708 Mary held the flowers close to her chest. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ. 9095387 Yeɛǧeb-iyi wamek i tettaruḍ. 5741281 I like your writing style. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⵎⴰⵃ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 9095390 Yessuter smaḥ ɣef wayen i d-yenna. 7399224 He apologized for what he said. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9095393 Yesteqsa-d Tom ma teɛǧeb-iyi Boston. 6662440 Tom asked if I liked Boston. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⴽⴰⵏ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 9095406 Ur xeddem ara kra acku kan xeddmen-t akk wiyaḍ. 6936302 Don't do something just because everyone else does it. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵃⴱeⵙ ⵍⴰⵄⵢⴰⴹ. 9095409 Ttxil-k ḥbes laɛyaḍ. 2249817 Please stop yelling. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵓⵙeⵎ ⵜoⵎ. 9095419 Cukkeɣ yusem Tom. 3183919 I think Tom is jealous. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜⵣeⵡǧeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 9095423 Tebɣiḍ s tidet ad tzewǧeḍ yid-s? 5964398 Do you really want to marry him? -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 9095426 Ẓriɣ ayɣer ur tebɣiḍ ara ad d-temmeslayeḍ. Ur bɣiɣ ara ad mmeslayeɣ yid-k ula d nekk. 2909516 I know why you don't want to talk. I don't want to talk with you, either. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵎ ⵜⵇeⵔⴱeⵎ ⵖeⵔ ⵕeⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵏeⵙⵍeⵎⵜ, ⵉⵀⵉ ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ. 9095428 Ma yella tettḥulfum tqerbem ɣer Ṛebbi s tneslemt, ihi ferḥeɣ-awen. 8411537 If Islam makes you feel closer to God, then I'm happy for you. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵎⵜ ⵜⵇeⵔⴱeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵕeⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵏeⵙⵍeⵎⵜ, ⵉⵀⵉ ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏⵜ. 9095429 Ma yella tettḥulfumt tqerbemt ɣer Ṛebbi s tneslemt, ihi ferḥeɣ-awent. 8411537 If Islam makes you feel closer to God, then I'm happy for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ. 9095432 Mazal-iyi da. 1891130 I'm still here. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵉⵙeⵙⵙ ⴽⴰⵏ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ ⵢeⵙⵡⴰ ⵛⵔⴰⴱ. 9095439 Baba yennum isess kan lbirra, maca tameddit-a yeswa crab. 319330 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵉⴽ? 9095441 Acḥal di leɛmer-is umcic-ik? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵎ? 9095442 Acḥal di leɛmer-is umcic-im? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵡeⵏ? 9095443 Acḥal di leɛmer-is umcic-nwen? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵡeⵏⵜ? 9095447 Acḥal di leɛmer-is umcic-nwent? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵜeⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵉⴽ? 9095451 Acḥal di leɛmer-is temcict-ik? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵜeⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵉⵎ? 9095458 Acḥal di leɛmer-is temcict-im? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵜeⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵡeⵏ? 9095463 Acḥal di leɛmer-is temcict-nwen? 2556287 How old is your cat? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵜeⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵡeⵏⵜ? 9095465 Acḥal di leɛmer-is temcict-nwent? 2556287 How old is your cat? -ⵉⵏⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ. 9095770 Iniwel-as kra. 8518984 He cooked something for her. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 9095772 Bɣiɣ ad ruḥeɣ ɣer Ustralya. 6531292 I'd like to go to Australia. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵜⴰⵄⴼⵓ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵢⵉⵎeⴽⵍⵉ. 9095784 Nezmer ad nestaɛfu deffir n yimekli. 3258046 We can rest after lunch. -ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴰⴽⴽ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ-ⵜ. 9095797 Wiyaḍ akk xeddmen-t. 4579188 Everyone else does it. -ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴰⴽⴽ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ-ⵜⵜ. 9095798 Wiyaḍ akk xeddmen-tt. 4579188 Everyone else does it. -ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵍeⵎⵥⵉⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 9095807 Tikelt taneggarut i ẓriɣ Tom yella d yiwet n tlemẓit tamelḥant. 4662743 The last time I saw Tom he was with an attractive young woman. -ⴰⵜⵔⵉⴽⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵣⴳⵉ ⴰⵔⴰ. 9095810 Atriku-nni yuɣal ur yi-d-yettazgi ara. 8582000 That shirt doesn't fit me anymore. -ⵓⵔ ⵜⵓⵃⴰǧeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ, ⴼeⵀⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9095814 Ur tuḥaǧeḍ ad d-tiniḍ acemma, fehmeɣ kullec. 6402974 You don't need to say anything, I understood everything. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵃeⵔⵛⵉ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵃeⴱⵙeⵏⵜ. 9095815 Tesɛa tḥerci n umdan tilisa, maca ur neẓri ara anida i ḥebsent. 6303419 There are limits to human knowledge, but we don't know where they lie. -ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵖeⴼ ⵍⵃⵓⵜ. 7483908 Aksum i y-iεeǧben ɣef lḥut. 256893 I like meat better than fish. -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵙⵙeⴽⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴼeⵔⵎⴰⵊ? 9095923 Ad yi-tessekneḍ amek xeddmen afermaj? 40278 Would you teach me how to make cheese? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ, ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵔeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9095924 D acu i wen-ilaq kan ad txedmem, ad tḥadrem iman-nwen. 7734167 All you have to do is to take care of yourselves. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵔⵓ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜⴰⴼeⵙⵙⴰⵙⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⴰⴷ ⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9098936 Yettwaru s teglizit tafessast, ula d kečč ad tizmireḍ ad teɣreḍ adlis-nni. 2069697 It's written in easy English, so even you will be able read that book. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9099052 Zemreɣ ad ruḥeɣ. 8397702 I may go. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵣⵓⵍ. 9099060 Nniɣ-d azul. 8399035 I said hi. -ⵊeⵔⵃeⵖ ⵜoⵎ. 9099087 Jerḥeɣ Tom. 8398855 I hurt Tom. -ⴹeⴼⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9099092 Ḍefreɣ Tom. 8398856 I sued Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 9099093 Tom yesɛa laɛqel. 8416690 Tom has wit. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵣⵣeⵍ. 9099094 Tom yezmer ad yazzel. 8416693 Tom can run. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ. 9099095 Tom yella ikukra. 7114462 Tom was wary. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ. 9099097 Ufiɣ-d abrid-iw. 7114471 I got my way. -ⴷeⴳⴳⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9099102 Deggreɣ Tom. 7114472 I nudged Tom. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9100165 Ur zmireɣ ara ad ruḥeɣ. 8397703 I may not go. -ⴽⴼⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9100191 Kfiɣ tura. 8397819 I'm done now. -ⵙⵙⵜeⵡⵔeⵖ. 9100228 Sstewreɣ. 8397856 I'm stranded. -ⵃeⵚⵍeⵖ. 9100253 Ḥeṣleɣ. 8397856 I'm stranded. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵏⴰⵡeⵍ. 9100349 D nekk i d amnawel. 8397867 I'm the cook. -ⵇeⴱⴱⴰⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 9100429 Qebbaɣ ula d nekk. 8397888 I'm fat, too. -ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9100502 Ǧǧiɣ Tom ad yuɣal s axxam. 8398945 I let Tom go home. -ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵢⴰ. 9100523 Beddleɣ aya. 8399065 I've changed that. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵢⴰ. 9100554 Zemreɣ ad beddleɣ aya. 8405996 I can change that. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵓⵔⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵡ. 9100579 Tom yeqqim ɣef urazal-iw. 8416258 Tom sat on my hat. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⴷ ⵜⵉⴱeⵔⴽⴰⵏⵉⵏ. 9100600 Tom yesɛa allen d tiberkanin. 8416418 Tom has dark eyes. -ⴰⵀⴰⵜ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeţţeⵥⵥeⴳ, ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⴷⵓⵢ ⵓⵎⵛⵉⵛ! 8969703 Ahat, ur ilaq ara ad neţţeẓẓeg, ad yessenduy umcic! 9105966 We are not going to let the cat churn what we milked after all! -ⵜⵓⵔⴰ ⵀⴰⵀ, ⵉ ⵔⵏⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵜeⴼⵢⴰⵔ. 9106231 Tura hah, i rniɣ snat-agi n tefyar. 9106241 I just added these two sentences. -���ⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⴼⴰⴹ ⵉ ⵡⴰ, ⵢⵉⴼ ⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⴼⴰⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰ. 8997351 Wa ad yesfaḍ i wa, yif wa ad yesfaḍ ɣef wa. 9106405 It is better for each to cover the other, rather than for each to blame the other. -ⵉⵀⵉ, ⵣⵉⵖ ⴷ ⵡⴰ ⵉⵢⵉ-ⴽⴽⵙeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵙeⴳ ⵓⵎⵓⵖ-ⵉⵙ, ⵢⵉⴱⴱⵡⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ. ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ, ţⵓⵖ-ⵜ ⴰⴽⴽ, ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉⵖ ⵜeⵙⵎeⴽⵜⵉⵎ-ⴰⵖ-ⵜ-ⵉⴷ! 9106638 Ihi, ziɣ d wa iyi-kksen kan akka seg umuɣ-is, yibbwas deg ussan, ur iyi-d-inni ɣef wacu. Nniqal, ţuɣ-t akk, tura diɣ tesmektim-aɣ-t-id! 9106654 Ah, so this is the one who dared to remove me from his list without telling me why. I had forgotten, hey, and you come to remind me! -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵖeⵎⴱⴰⵏⴱⵓ, ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⴷ ⵢeⴳⵍⵉ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9106741 Igenni d aɣembanbu, ɣas ur d yegli s waman. 9106755 The sky darkened without any raining. -ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵜeⵔⵚⴰⵚⵜ; ⵎⵉ ⵢeⴼⴼeⵖ, ⵓⵔ ⴷ-ⵉţţⵓⵖⴰⵍ. 7888535 Awal am terṣaṣt; mi yeffeɣ, ur d-iţţuɣal. 9106829 A word is like a bullet; output, it doesn't come back. -ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵜeⵔⵚⴰⵚⵜ. 9106835 Awal am terṣaṣt. 9106836 A word is like a bullet. -ⵓⴽ, ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⴷ ⴽečč ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ! 9109389 Uk, meqqaṛ d kečč tesliḍ-iyi-d! 9109415 Phew, you at least, you listen to me! -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵓⵣⵣⴰⵍ, ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⴷ ⴰⵊeⵍⵇⴰⴹ. 9110688 Ayen yelhan d uzzal, ayen n diri d ajelqaḍ. 9110726 All that is good is iron, the rest is only ferule. -ⴷeⴳⴳⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9099102 Deggreɣ Tom. 8398863 I pushed Tom. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9113082 Sɛiɣ yiwen. 8399037 I've got one. -ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⴹ? 9113090 Ad terǧuḍ? 7114425 Will you wait? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7577292 Yiwen ur yelli deg uxxam. 2891747 No one is home. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵍeⵎⵎⴰⵙ. 9118066 Ad ruḥeɣ s aɣerbaz alemmas. 8359838 I go to college. -ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7887966 Ad zedɣeɣ deg temdint. 2657534 I'll live in the city. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵣeⴷⵖeⵖ. 7887968 Deg temdint ara zedɣeɣ. 2657534 I'll live in the city. -"ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵢ ⴰⵅⵉⵔ?", ⵉ ⴰⵙ-ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵓⵖⵢⵓⵍ ⵉ ⵢⵃeⵚⵍeⵏ ⴳⴰⵔ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ ⴷ ⵓⵙⴰⵡeⵏ; ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙeⵏ: "ⴱⵓⴷⴷeⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴳeⵍⵣⵉⵎ ⵉ ⵙⵉⵏ". 9123702 "Anwa abrid ay axir?", i as-nnan i uɣyul i yḥeṣlen gar ukessar d usawen; yerra-asen: "buddeɣ-asen agelzim i sin". 9127534 "Which of these paths do you prefer?" we asked a donkey stuck between an ascending and a descending trail. "I wish there were a pickax to demolish both of them," he replied. -ⵃⵡⴰǧeⵏ-ⴽ ⴷⴰⵢⵉ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ. 9134184 Ḥwaǧen-k dayi deg lbiru. 2641988 You're needed here at the office. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 9134186 Tura ad s-d-afeɣ amek ara yemmag. 6662013 I'm going to find a way to do that. -ⵙⴼeⵔⵖeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⴽeⵍ. 9134189 Sferɣen-iyi yimawlan-iw ɣef usikel. 252085 My parents discouraged me from traveling. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵔⵊⵉⵖ. 9134190 Aṭas i rjiɣ. 1126771 I was waiting for a long time. -ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵎeⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵅⵓⵜⴰⵔ. 9134196 Widak merra d ixutar. 4494325 Those are all important. -ⵜⵉⴷⴰⴽ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵅⵓⵜⴰⵔ. 9134198 Tidak akk d tixutar. 4494325 Those are all important. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ. ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ. 9134201 Mačči d fell-ak i yella yettnadi Tom. D Mary i yettnadi. 9026473 Tom wasn't looking for you. He was looking for Mary. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ, ⴷⵖⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵏⵅⵓⵅeⵍ-ⴰⵙ. 9134204 Tom ikukra, dɣa iban-d tenxuxel-as. 8567417 Tom hesitated and looked confused. -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵜⵜⴰⵙeⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9134207 Nnumeɣ ttaseɣ-d ɣer da. 2548406 I used to come here. -ⴰⵜ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵏ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴳⵓǧǧeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9134210 At Jackson llan deg Boston i zedɣen qbel ad guǧǧen ɣer da. 2537428 The Jacksons lived in Boston before they moved here. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ. 9134212 Mazal qqiment-aɣ-d kra n ssmanat. 5541293 We still have a few weeks left. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ ⵢⵉⵏeⵙⵏⴰⵙeⵏ. 9134213 Tom yeqqar llan da yinesnasen. 6909879 Tom thinks that there are ghosts here. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵏⵓⵣⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9134216 Ur neznuzu ara axxam-nneɣ i Tom. 8848018 We're not selling our house to Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9134217 Tom yenna-d yella yesεa ayen ara d-yini nniḍen. 5338539 Tom said he had something else to say. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9134221 Tessneḍ-iyi. 2255020 You know me. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9134222 Tessnem-iyi. 2255020 You know me. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9134223 Tessnemt-iyi. 2255020 You know me. -ⴱeⵕⵕ, ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵜ. ⵍⵄeⵕ ⵜeⴱⴱⵡⵉⴹ-ⵜ. ⵜⵉⴷⴷⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 9131148 Beṛṛ, tenniḍ-t. Lɛeṛ tebbwiḍ-t. Tiddin ur teddiḍ ara. 9142402 You shouted. You have been pestilent. But so far, you have not been a traitor. -ⴰⵀⵢⴰ, ⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⵔⴳⴰⵖ! ⵛⵛⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷⴷⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9142480 Ahya, mer ad teẓrem acu i urgaɣ! Ccwi kan ur ddiɣ ara. 9142493 Ah, if you only knew what I dreamed of! Thank goodness I got off with this nightmare. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785356 Limer ḥṣiγ yes, ad ak-d-iniγ. 9143006 If I'd known it, I would've told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785357 Limer ḥṣiγ yes, ad am-d-iniγ. 9143006 If I'd known it, I would've told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785358 Limer ḥṣiγ yes, ad awen-d-iniγ. 9143006 If I'd known it, I would've told you. -ⵍⵉⵎeⵔ ⵃⵚⵉγ ⵢeⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉγ. 7785359 Limer ḥṣiγ yes, ad awent-id-iniγ. 9143006 If I'd known it, I would've told you. -"ⵎⴰ ⵜeⵎⵎⵓⴳⵔeⴹ-ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵏeⴷ-ⵉⵜ; ⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜeⵔⵔⴰⵙ, ⵏⴰⴷⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷeⴳ-ⵙ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜ," ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵛoⵏⴼⵓⵛⵉⵓⵙ. 9149490 "Ma temmugreḍ-d argaz yelhan, xas ɛaned-it; ma d yir terras, nadi deg yiman-ik, kra n wayen tufiḍ deg-s dir-it," i d-yenna Confucius. 9149491 “When you see a good person, think of becoming like her/him. When you see someone not so good, reflect on your own weak points,” said Confucius. -ⵉⵜeⵔⵔⴰⵙeⵏ ⵏ ⴰⵜ-ⴼⵔⴰⵡⵙeⵏ, ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵡ ⵏⵏⵓⵏ. ⵏeⴽⵡⵏⵉ, ⵖⵓⵕ-ⵏeⵖ, ⵓⵍⴰⵛ ⵛⵉⵟⵓⵃ: ⵡⵉⵏ ⵉⵇⵇeⵔⵚeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⵉⵔ ⴽⴰⵏ! 9150075 Iterrasen n At-Frawsen, ur sɛin ara akw nnun. Nekwni, ɣuṛ-neɣ, ulac ciṭuḥ: win iqqerṣen ad yemmir kan! 9150094 The "At-Frawsen" people have no faults at all. With us, there are no half measures: when someone is pierced, he/she spills out like oil! -ⴽⴰⵜeⴱ ⵢⴰⵙⵙⵉⵏ, ⴷ ⴰⵎⵙeⵎⵎⵓⴷ ⵏⵏeⵖ ⵙeⴳ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ, ⵉⵎⵉ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵏⵏⴰ-ⴰⴽⴽⵉⵏ, ⴰⵍⴰ ⵏeţţⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵜⴰⵎⴰⴳⵉⵜ-ⵉⵏeⵙ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. ⵡⵉⵢⵉⴹ ⴰⴽⵡ ⵉⵄⵔeⵇ-ⴰⵙeⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ, ǧǧⴰⵏ ⵏⵏⵓⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ, ⵃeⵜⵜⵎeⵏ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ, ⵎeⴽⴽⵏeⵏ-ⴰⵖ ⴷ ⴰⵙⴼeⵍ ⵉ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵏⵙeⵍⵎⴰⵡⵉⵜ. ⵏeţţⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵉǧǧⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵉⵡeⵏⵏⵉⵜeⵏ-ⵉⵙ, ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵉⵇeⵏⵏeⵄ ⴰⵔⴰ. 9151571 Kateb Yassin, d amsemmud nneɣ seg imezwura, imi deg tama-inna-akkin, ala neţţa i d-yessutren tamagit-ines tamaziɣt. Wiyiḍ akw iɛreq-asen ubrid, ǧǧan nnun ɣef yiran-nsen, ḥettmen-t ula fell-aneɣ, mekknen-aɣ d asfel i taɛṛabt akked tinselmawit. Neţţa, ula d ayen d-iǧǧa deg tira-ines akked d iwenniten-is, ulac win ur iqenneɛ ara. 9151580 Kateb Yacine is our idol because he is one of the few, on the other side of the wall, to have claimed his full and entire millennial Algerian identity. Others have strayed into an untraceable Arabness that they confuse with Islam, which is itself multiple. His entire work and his masterpiece Nedjma are there to remind us. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⵏ ⵉⵏⵢⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⵓⵏ, ⴰⵢ ⵉⵏⵢeⵏ! 9151792 Mačči akken i srusuyen inyan ɣef ukanun, ay inyen! 9151814 It's not like that we put the tripod on the "Kanoun" hearth, stunned guy! -ⴰⵔ ⴷ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ, ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9151916 Ar d ad tgeḍ acu d-nniɣ, ad tegziḍ mliḥ. 9151924 Once you have done what I said, you will understand better. -"ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵡⵉⵖ. ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵣⵣⵉⵖ", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ ⴰⵃⵔⵓⵔ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ, ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵖeⵏ. 9152188 "Abrid ad t-awiɣ. Wissen ma ad d-zziɣ", i d-inna ucennay aḥrur Maɛṭub, acḥal send ad t-nɣen. 9152191 “I will follow my path. I don't think I'll be back,” had said the rebel singer Matoub, long before they murdered him. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜeⴼⵏⵉⵇⵜ ⵜⴰⴱⵓⵏⵉⵜ, ⵜeⵙⴽeⵔ ⵟⵔⴰⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 9152239 Tusa-d tefniqt tabunit, tesker ṭrad gar watmaten. 9152241 She came, the Phoenician from Bona; and she sowed discord among the brothers. -ⵓⵔ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵡ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵉⵟⵉⵊ. 9152495 Ur yuɣal ara akw ad iwali iṭij. 9152496 He could no longer see the sun. -ⵢeⵙⵃeⵍⵎⵓⵎeⵛ-ⵉⵜ (ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴷ ⵜⴰⴳeⵍⵍⴰ)! 9154155 Yesḥelmumec-it (ticki d tagella)! 9154160 He softened it (speaking of a food). -ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴹⵔⵓ: ⴰⵖ ⴷ-ⵔⵔeⵏ ⴷⵉⵖ ⴰⵚeⴷⵕⵓ. 9154187 Akkenni ara teḍru: aɣ d-rren diɣ aṣedṛu. 9154223 This is how it will happen: the lock will close. -ⵡⵉⵏ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵎ ⵓⵎⵛⵉⵛ (ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵣⵉⴽ), ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ: "ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ ⵙⵉⵔeⴷ, ⵅⴰⵙ ⴰⵎeⵙ!" 9154421 Win ixeddmen am umcic (am nekk tikwal, zik), qqaṛen-as: "Ma yenna-yak sired, xas ames!" 9154435 The one who behaves like the cat (as well as me, sometimes, there was a time), we say of him: "If he orders you to wash yourself, you might as well get dirty!" -ⵍⵍⵉⵖ ţeⴽⴽⵙeⵖ ⵉⵙeⵍⵍⵓⴼeⵏ ⵉ ⵡeⵢⴷⵉ, ⵉⵎⵎeⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ... ⴷⵖⴰ ⵓⴽⵉⵖ-ⴷ. 9158231 Lliɣ ţekkseɣ isellufen i weydi, immeɣ-d fell-i... Dɣa ukiɣ-d. 9158258 I was removing fleas from a dog when it rushed at me... So I woke up. -ⴰⵡⴰⵍ "ⵜⴰⵊeⵔⵔⵓⵎⵜ, ⵜⴰⴳeⵔⵔⵓⵎⵜ, ⵜⴰⴳⴰⵔⴰⵎⴰⵏⵜ", ⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏⵜ-ţ-ⵉⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴳeⵔⵔⵓⵎⴰ (ⵜⵓⵔⴰ ⴳⴰⵔⴰⵎⴰ, ⵍⵉⴱⵢⴰ) ⵉ ⵢeⴱⴷⴰⵏ ţⴰⵔⵓⵏⵜ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⵓⴼⵏⵉⵇⵜ ⵜⴰⵍⵉⴱⵉⵜ ⵉ ⵓⵙeⵇⴷeⵛ ⴷeⴳ ⵍⴽⵓⵎeⵔⵙ ⵏ ⵓⵔⴰⵖ ⴳⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉⵏ ⵉ ⵓⴳⵔⴰⴽⴰⵍ. 9158988 Awal "tajerrumt, tagerrumt, tagaramant", snulfant-ţ-id tilawin n Gerruma (tura Garama, Libya) i yebdan ţarunt s tutlayt tufniqt talibit i useqdec deg lkumers n uraɣ gar tmura n Tefriqt taberkant akked tmura d-yezzin i ugrakal. 9158996 The word "tajerrumt or tagerrumt" (grammar, in Berber) was used by the Garamantes women of Libya to write their registers in Punico-Libyan and organize everything concerning the gold trade between black Africa and the surrounding Mediterranean area. -ⵉⵜeţ ⵉⴱeⵇⵇⵉⵙ, ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵎeⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeⴷⴷeⴳⴷⵉⴳ ⵜⵎeⵙ. 9159014 Iteţ ibeqqis, tama n yilmes ideg teddegdig tmes. 9159018 He eats propolis near the hearth where an incandescent fire is burning. -ⵉⵜeţ ⵉⴱeⵇⵇⵉⵙ, ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵎeⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeⴷⴷeⴳⴷⵉⴳ ⵜⵎeⵙ. 9159014 Iteţ ibeqqis, tama n yilmes ideg teddegdig tmes. 9159019 He's eating propolis near the hearth where an incandescent fire is burning. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵖⵓⵏⵣⵓ: ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⴳⴰⵔ ⵜⴰⵔⵡⴰ-ⵙ. 9159038 Ulamek ara t-tɣunzu: d win i d-yufraren gar tarwa-s. 9159045 She cannot ignore him: he is the first to have distinguished himself among her children. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵖⵓⵏⵣⵓ: ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⴳⴰⵔ ⵜⴰⵔⵡⴰ-ⵙ. 9159038 Ulamek ara t-tɣunzu: d win i d-yufraren gar tarwa-s. 9159044 She cannot ignore him: he is the first to stand out among her children. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵓⴹeⵏ ⵉⵛⵛ-ⵉⵙ! 9160839 Ha-t-an anda tuḍen icc-is! 9160848 This is where the shoe pinches! -ⵉⵣⵎⴰⵡeⵏ, ⴰ ⵙⵙⵉⵄⵇⴰ, ⵎⴰⵔⴰ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙeⵏ, ţⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵅeⵡⵡⴰⴼeⵏ ⵢeţţⵓⵇⴰⵇⵔeⵏ. ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⵎⵉ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ǧǧⴰⵏ ⵉⴼⴼⵉⵙeⵏ ⴽⴽⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵎⵎⵓⵏeⵏⵜ ⵉ ⵙⵙⴰⵔⵎeⵏ ⵃeⵍⵍⴰⵏ-ţ-ⵉⴷ ⴷⵉ 62'? 9164342 Izmawen, a ssiɛqa, mara teddun weḥd-sen, ţuɣalen d ixewwafen yeţţuqaqren. Amek armi d imi iqbayliyen ǧǧan iffisen kksen-asen timmunent i ssarmen ḥellan-ţ-id di 62'? 9164339 Lone lions, alas, always end up being hunted and haggard. How did the Kabyles manage to allow themselves to be despoiled by the hyenas in 62'? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⵎⵉ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ǧǧⴰⵏ ⵉⴼⴼⵉⵙeⵏ ⴽⴽⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵎⵎⵓⵏeⵏⵜ ⵉ ⵙⵙⴰⵔⵎeⵏ ⵃeⵍⵍⴰⵏ-ţ-ⵉⴷ ⴷⵉ 62'? 9164333 Amek armi d imi iqbayliyen ǧǧan iffisen kksen-asen timmunent i ssarmen ḥellan-ţ-id di 62'? 9164593 How did the true fighters manage to allow themselves to be skinned by hyenas in 62'? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9166546 Nniɣ-d akka, ur d-nniɣ. 9166746 I'm just telling that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9166546 Nniɣ-d akka, ur d-nniɣ. 9166747 I'm just calling it like I see it. -ⴰⵢ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ, ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ-ⵏⵏeⵖ ⵎⵓⵍⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵃeⴽⴽⵓ ⵏ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵉⵏ-ⴰ ⵢeⵖⵖⵓⴱⴱⵔeⵏ. 9167064 Ay ameddakel, acḥal-aya seg asmi idurar-nneɣ mullen deg ḥekku n umezruy i temdinin-a yeɣɣubbren. 9167069 Our mountains have been trying to tell history to dusty towns for a long time, my friend. -ⵎeⴱⵍⴰ ⵇeⵙⵙⴰⵎ-ⵉⵡ! 9170421 Mebla qessam-iw! 9170463 May the devil take me! -"ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⵉ ⵜeⵙⵡⵉⴹ", ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵓⵛⴱⵉⵃ ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ. 9170968 "Anda ur k-issin yiwen, akken telsiḍ i teswiḍ", i s-inna ucennay ucbiḥ Lwennas Maɛṭub. 9170970 "Where nobody knows you, you are only worth the costume you wear," said cantor Matoub Lounes. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡeⵖⴱeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 9178055 D acu n weɣbel i yellan yid-sen? 3903677 What was the matter with them? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡeⵖⴱeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 9178056 D acu n weɣbel i yellan yid-sent? 3903677 What was the matter with them? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 9178060 D acu-t wugur i yellan yid-sen? 3903677 What was the matter with them? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 9178061 D acu-t wugur i yellan yid-sent? 3903677 What was the matter with them? -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ, ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵎeⴽⴽⵏeⴹ ⵜⵉⵖⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9178181 Asmi ara k-fkeɣ afus-iw, ɣur-k ad d-mekkneḍ tiɣmert-ik. 9178213 The day I reach out to you, don't prepare your elbow. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⴰⵛⴰⵡⵔⴰⵔⵜ ⵜⴰⵟeⵍⵉⴰⵏⵜ! 9178271 Ḥemmleɣ dayen kan tudert tacawrart taṭeliant! 9178279 I love the flavor of Italian dolce vita! -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵜeⵄⵡeⵊ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ-ⴰ. 9178267 Suref-iyi ma teɛwej tenfalit-a. 9178402 Excuse me if my sentence is crooked. -ⵉⵀⵉ, ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵓⵔ ⵜⵡⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵔⴰⵔⵉⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⵛⵉⵟ ⴷⵉⵖ ⵙ ⵜⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9178417 Ihi, s teqbaylit, ur twileɣ ara. S tefṛansist, i ḥemmleɣ turarin s wawalen, ciṭ diɣ s tneglizit. 9178428 Well, in Kabyle, I am not strong. It's more in French that I prefer to indulge in puns, a little in English too. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵡⴰⵔⴰⵛ-ⴰⴳⵉ? 9181087 Anda i tufiḍ awarac-agi? 9181090 Where did you find this beautiful baby? -ⵍeⴼⵀⴰⵎⴰ, ⴰⵎ ţⵔⵉⴽⴰ; ⵇⵍⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⵉ ţ-ⵢeⴼⴽⴰ. 9181120 Lefhama, am ţrika; qlil umi i ţ-yefka. 9181123 Intelligence is a gift; rare are the beneficiaries. -ⵢⵓⴼeⴳ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇeⵔⵎⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ. 9181172 Yufeg-iyi uqermud-nni n tqacuct. 9181186 The wind tore the ridge tile from me. -ⴰⵣⵓⵍ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9182677 Azul dinna. 9182700 Hi to those over there. -ⵙⵄⴰⵏ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓⵙⵔⵓ ⴷ ⵉⵍⵍⵖⴰⵢeⵏ ⵓⴼⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵜeⵔⴳⵉⵢeⵏ. ⵉⴳⵡⴰⵏⵛⵉⵢeⵏ ⴷ ⴰⵖⵔeⴼ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵄⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ. ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴷⵖⴰ, ⴰⵎeⴽ... 9190044 Sɛan kifkif deg ususru d illɣayen ufayen akked itergiyen. Igwanciyen d aɣref amaziɣ werǧin teɛdda fell-asen tineslemt. Twalam dɣa, amek... 9190048 They apparently have the same accent as the Tuaregs, with the same emphatic intonations (warm voices). Igwanciyen, the Guanches, the only Berbers not to have been Islamized. To meditate... -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵍⵇⴰⴼ. 8805131 Tom yesselqaf. 8366908 Tom is in agony. -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 9190932 Tgerrzeḍ a Tom? 8385873 Tom, are you OK? -ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 9190937 Afenǧal-iw d ilem. 8382860 My cup is empty. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9142132 Amek i yettwaxdem? 8390347 How was it made? -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeⵛⵛⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 9190948 Ur d-keccmeɣ ara. 8398010 I won't come in. -ⵓⵔ ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9190958 Ur kkateɣ ara Tom. 8398028 I won't hit Tom. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⴰⵎeⴽ ⵜⵛeⴹⵃeⴹ. 9190967 Yecbeḥ amek tceḍḥeḍ. 8398576 You danced well. -ⵉⴳⵡⴰⵏⵛⵉⵢeⵏ ⴷ ⴰⵖⵔeⴼ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵄⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ. ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴷⵖⴰ, ⴰ��eⴽ... 9191855 Igwanciyen d aɣref amaziɣ werǧin teɛdda fell-asen tineslemt. Twalam dɣa, amek... 9192097 Igwanciyen, the Guanches, the only Berbers who have not been Islamized. To meditate ... -ⵣⴳⵉⵖ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴰⵔ ⵡⵉⵢⵉⴹ. 9192506 Zgiɣ zedɣeɣ ar wiyiḍ. 9192515 I've always lived in someone else's home. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ! 7087545 Ar deqqal! 647456 Bye! -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ! 7087545 Ar deqqal! 32672 See you soon! -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴽⴽⵓⵏⵉⴽⵜⵉⵖ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ, ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵥeⵟⵟⴰ ⵠⵒⵏ. ⵉⵀⵉ ⵜⵓⵔⴰ, ⵉⵔⵓⵙⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ţⴰⵔⵓⵖ. ⴰⵡⵡ! 9192499 Aql-i kkuniktiɣ ar Marikan, s yiwen uẓeṭṭa VPN. Ihi tura, iRusiyen ad ẓren kra n wayen ţaruɣ. Aww! 9199086 I am connected to the United States via a web VPN. So the Russians can therefore know everything that I'm writing. Wow! -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴽⴽⵓⵏⵉⴽⵜⵉⵖ ⴰⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ, ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵥeⵟⵟⴰ ⵠⵒⵏ. ⵉⵀⵉ ⵜⵓⵔⴰ, ⵉⵔⵓⵙⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ţⴰⵔⵓⵖ. ⴰⵡⵡ! 9192499 Aql-i kkuniktiɣ ar Marikan, s yiwen uẓeṭṭa VPN. Ihi tura, iRusiyen ad ẓren kra n wayen ţaruɣ. Aww! 9192501 I'm connected to the USA via a VPN web. The Russians may therefore know everything I'm writing. Wow! -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9201896 Tebɣiḍ ad tlemdeḍ neɣ ala? 2012911 Do you want to learn or not? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9201897 Tebɣam ad tlemdem neɣ ala? 2012911 Do you want to learn or not? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9201898 Tebɣamt ad tlemdemt neɣ uhu? 2012911 Do you want to learn or not? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 7358385 Dacu-t waya? 9202824 What happens? -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 7358385 Dacu-t waya? 66989 What's that? -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeţⵎⴰⵍeⵏ ⵙ ⵓⴹⴰⴷ, ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵜeⵕⵜⴰⵃeⴹ? 9203185 A win yeţmalen s uḍad, mel-iyi ma teṛtaḥeḍ? 9203224 Say, you who point your finger at the moon, are you really serious? -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeţⵎⴰⵍeⵏ ⵙ ⵓⴹⴰⴷ, ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵜeⵕⵜⴰⵃeⴹ? 9203185 A win yeţmalen s uḍad, mel-iyi ma teṛtaḥeḍ? 9203225 Say, you who point your finger at the moon, do you think it serious? -ⵇⵇeⵕⵚeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ! 9205546 Qqeṛṣeɣ deg tutlayin! 1545787 I'm terrible at languages. -ⵜⵓⵖ ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⵓ. 9205621 Tuɣ d asefru. 9205606 This was a poem. -"ⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ ⴷeⵎⵎⴽeⵏ!" "ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏⴰⴷ ččⵓⵕeⵏ..." 9205861 "Idmaren-iw demmken!" "Ula d nekk akken, Ha-t-anad ččuṛen..." 9205893 "My chest is about to burst!" "Me too, my lungs are full..." -"ⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ ⴷeⵎⵎⴽeⵏ. ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏⴰⴷ ččⵓⵕeⵏ..." "ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ: ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵙeⴱⴽeⵏ." 9205968 "Idmaren-iw demmken. Ha-t-anad ččuṛen..." "Ula d nekk akken: Ṛuḥen ad sebken." 9205978 “My chest is about to burst. My lungs are full." " Me too, hey, they're saturated." -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜⵙeⴽⵍⵓⵜ ⵉ ⵜⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ: "ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵅⴷeⵄ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵜⴹⵓⵕⵕeⴹ-ⵉⵢⵉ!" "ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ, ⵙeⴳ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ!" ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰ. "ⵢⴰⵀ, ⴰ ⵜⴰⵇⴼⵉⵕⵜ-ⵉⵡ ! ⵉⵀⵉ ⵡⵡeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵎ-ⵉⴼⴽⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ!" 9206340 Tenna-as tseklut i tgelzimt: "Ad kem-ixdeɛ Ṛebbi, tḍuṛṛeḍ-iyi!" "Afus-iw, seg-m i d-yekka!" i as-d-terra. "Yah, a taqfiṛt-iw ! Ihi wwet kan, imi d nekk i m-ifkan afus!" 9206343 The tree said to an ax: "Mercy, you are killing me!" "My handle is from you," replied the ax. "Too bad, so much for me! Then strike, then, since I gave l you my hand! " -"ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⴱeⵄⵟeⵥⵥⵉⵡ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ?" ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⵙⵙⵉⵏⵉⵙⵜⵔⵉ? 9207229 "Dacu-t ubeɛṭeẓẓiw-agi n tewlaft i as-d-terriḍ?" i as-d-yerra dɣa Ssinistri? 9207261 "What is that weakling that you put on the picture" replied Ssinistri?" -ⴰⵣeⵔⵡⴰⵍ ⴰⵣⵓⵍⴰⵢ, ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ, ⴰⵡⵔⴰⵖ, ⵔⵏⵓ-ⵢⴰⵙ ⴰⵥⴰ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ, ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵡeⵏⵏⴰⵢ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ! 9215052 Azerwal azulay, azegzaw, awraɣ, rnu-yas aẓa azeggaɣ, ha-t-an wennay amaziɣ! 9215054 Azure blue, green, yellow, let's add the red aza, here is the Amazigh flag! -"ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵢⵉⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ţⴱⵉⴱⴱ", ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵡeⵏⵏⵉⵜ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 9215152 "Bɣiɣ ad uɣaleɣ d ddnub, akken yiwet, yiwen, ur iyi-ţbibb", i yeqqar yiwen uwennit aqbayli. 9215157 "I want to embody evil so that no one carries me on his back", goes a Kabyle saying. -ⴰⵀⴰ ⴽeⵎⵎeⵍ! 9226426 Aha kemmel! 1068332 Go on! -ⴰⵀⴰ ⴽeⵎⵎⵍeⵜ! 9226428 Aha kemmlet! 1068332 Go on! -ⴷⵀⵓ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ! 9226443 Dhu d ccɣel-ik! 264713 Go about your business! -ⴷⵀⵓ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵎ! 9226444 Dhu d ccɣel-im! 264713 Go about your business! -ⴷⵀⵓⵜ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ! 9226446 Dhut d lecɣal-nwen! 264713 Go about your business! -ⴷⵀⵓⵎⵜ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9226447 Dhumt d lecɣal-nkent! 264713 Go about your business! -ⴷⵀⵓⵜ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9226449 Dhut d lecɣal-nwen. 264738 Go about your business. -ⴷⵀⵓⵎⵜ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9226450 Dhumt d lecɣal-nkent. 264738 Go about your business. -ⴷⵀⵓ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⴽ. 9226451 Dhu d ccɣel-ik. 264738 Go about your business. -ⴷⵀⵓ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵎ. 9226452 Dhu d ccɣel-im. 264738 Go about your business. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 9226456 Nniɣ-d dakken yezmer ad iṛuḥ. 259944 I said he might go. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 7431684 Ilaq ad nṛuḥ. 1399277 We should go whole hog. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵉⵔⵍⴰⵏⴷⴰ. 9226462 Ad iṛuḥ ɣer Irlanda. 2977164 He'll go to Ireland. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵉⵔⵍⴰⵏⴷⴰ. 9226486 Ad tṛuḥ ɣer Irlanda. 2977165 She'll go to Ireland. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴽⴰⵏ! 9226488 Ilaq ad ṛuḥeɣ d lawan kan! 819897 I must go, it's late! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴽⴽ. 9226513 Ilaq ad nṛuḥ akk. 1399276 We should go the whole hog. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9226514 Ilaq ad nṛuḥ akken ma nella. 1399276 We should go the whole hog. -ⵉⵍⴰⴷ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴽⴰⵏ! 9226521 Ilad ad ṛuḥeɣ d lawan kan! 819896 I have to go, it's late! -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙⵓⵇⵇeⵍ. 9226615 Tafyirt-a ad tettwasuqqel. 950885 This sentence is going to be translated. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 9226616 Cukkeɣ ilaq ad iṛuḥ. 1475622 I think he needs to go there. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ. 9226618 Tedduɣ ad iniɣ aseggas. 1873129 I was going to say a year. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ? 9226620 Anda akka iteddu ufus-is? 2723254 Where the hell is her hand going? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ? 9226621 Anda akka i iteddu ufus-is? 2723256 Where the hell is his hand going? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵎ ⴰⴳⵉ. 9226648 Ur zmireɣ ara ad fɣeɣ deg lḥal am agi. 57771 I cannot fancy going out in this weather. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9226649 Ilaq ad fakkeɣ leqdic azekka. 323334 I must go through the task by tomorrow. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵎ ⴰⴳⵉ. 9226651 Ur bɣiɣ ara ad ffɣeɣ deg lḥal am agi. 57770 I can't fancy going out in this weather. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏ-ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 9226661 Cukkeɣ ilaq ad n-iṛuḥ ɣer din. 283074 I think it necessary for him to go there. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9226684 Ilaq ad fakkeɣ azekka. 323335 I have to go through the task by tomorrow. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 9226687 Nniɣ-d dakken yella yezmer ad iṛuḥ. 1257027 I said it was OK for him to go. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9226688 Ihi imi akka, ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-k. 51244 Such being the case, I can not go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9226689 Ihi imi akka, ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-m. 51244 Such being the case, I can not go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9226691 Ihi imi akka, ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-wen. 51244 Such being the case, I can not go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9226692 Ihi imi akka, ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-kent. 51244 Such being the case, I can not go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9226694 Ihi imi akka, ulamek ad dduɣ yid-k. 51246 Such being the case, I can't go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9226695 Ihi imi akka, ulamek ad dduɣ yid-m. 51246 Such being the case, I can't go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9226697 Ihi imi akka, ulamek ad dduɣ yid-wen. 51246 Such being the case, I can't go with you. -ⵉⵀⵉ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9226698 Ihi imi akka, ulamek ad dduɣ yid-kent. 51246 Such being the case, I can't go with you. -ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵉⵀⵉ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵍeⵍ. 9226708 Imi ur xeddmeɣ ara ass-a, ihi ad nṛuḥ kan ɣer yilel. 242964 As I am off duty today, let's go to the beach. -ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍ. 9226712 Imi ur xeddmeɣ ara ass-a, ad nṛuḥ kan ɣer rrif n yilel. 404105 Since I'm off duty today, let's go to the coast. -ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ, ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⵎⴰ. 9226715 Deg unebdu, ḥemmleɣ ad azzleɣ deg ugama. 2584086 In summer, I like to go to run outside in the countryside. -ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ, ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⵎⴰ. 9226720 Deg unebdu, ḥemmleɣ ad azzleɣ kra deg ugama. 2584085 In summer, I like to go out for a run in the countryside. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ? ⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⵣeⵎ! 9226730 Tzemreḍ ad taɣeḍ aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s uɣiwel? U ad yili yettwagzem! 2860028 Can you quickly go and buy grey bread from the baker? And have it cut! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ? ⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⵣeⵎ! 9226733 Tzemrem ad taɣem aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s uɣiwel? U ad yili yettwagzem! 2860028 Can you quickly go and buy grey bread from the baker? And have it cut! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ? ⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⵣeⵎ! 9226734 Tzemremt ad taɣemt aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s uɣiwel? U ad yili yettwagzem! 2860028 Can you quickly go and buy grey bread from the baker? And have it cut! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴳⵣeⵎ! 9226746 Tzemreḍ ad taɣeḍ aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s zzerb? U ad t-id-yegzem! 2860021 Can you hurry and go buy grey bread from the baker? And make him cut it! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴳⵣeⵎ! 9226750 Tzemrem ad taɣem aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s zzerb? U ad t-id-yegzem! 2860021 Can you hurry and go buy grey bread from the baker? And make him cut it! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵡⵡⴰⵛ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴳⵣeⵎ! 9226753 Tzemremt ad taɣemt aɣṛum aṛṣasi ɣer ukewwac s zzerb? U ad t-id-yegzem! 2860021 Can you hurry and go buy grey bread from the baker? And make him cut it! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵏ ⵜⴽeⵡⵡⴰⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴳⵣeⵎ! 9226761 Tzemreḍ ad taɣeḍ aɣṛum aṛṣasi n tkewwact-nni s zzerb? U ad t-id-tegzem! 2860027 Can you go buy the baker's gray bread right quick? And make her cut it! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵏ ⵜⴽeⵡⵡⴰⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴳⵣeⵎ! 9226762 Tzemrem ad taɣem aɣṛum aṛṣasi n tkewwact-nni s zzerb? U ad t-id-tegzem! 2860027 Can you go buy the baker's gray bread right quick? And make her cut it! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴰⵕⵚⴰⵙⵉ ⵏ ⵜⴽeⵡⵡⴰⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ? ⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴳⵣeⵎ! 9226763 Tzemremt ad taɣemt aɣṛum aṛṣasi n tkewwact-nni s zzerb? U ad t-id-tegzem! 2860027 Can you go buy the baker's gray bread right quick? And make her cut it! -"ⴰⵙⵙeⴳⵡⴰⵙ-ⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ. ⴰⴷ ⵢⵉⴼⴼ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⴷⴷⵓⵏ," ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵍeⵡⵏⵉⵙ ⴰⵉⵜ-ⵎeⵏⴳeⵍⵍⴰⵜ ⵍⴰⵎ. 9226888 "Assegwas-agi ad yelhu. Ad yiff win i d-teddun," i s-inna Lewnis Ait-Mengellat LAM. 9226890 “This year will be amazing. Far better than the coming year, ”said Lounis Ait-Mengellat LAM. -ⵍⴷⵉ ⴰⴽⴰⵜⴰⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⵛⵛeⵔ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9227161 Ldi akatar deg yiccer amaynut. 9227170 Open the frame in a new tab. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵃeⵙⵙ. 9227349 Nella nebɣa ad nḥess. 2011529 We wanted to listen. -ⵓⴷⵉⵖ ⵜⴰⵅeⴼⴼeţ. 9227345 Udiɣ taxeffeţ. 9227353 I set a collared trap. -ⵓⴷⵉⵖ ⵜⴰⵅeⴼⴼeţ. 9227345 Udiɣ taxeffeţ. 9227366 I set a snare trap. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵏ ���ⵓⵏeⵙ, ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵎⵢⴰⴳ eⵏⵙ [ⵏⵙ]: ⵜⵓⵏeⵙ ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ţⵏⵓⵙⵓⵏ ⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ (ⵛⴰⵎⵒ ⴷe ⵏⵓⵉⵜ). ⴰⴽⴽⴰ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ. 9227400 Ula d isem n Tunes, yekka-d seg umyag ens [NS]: Tunes d anda ţnusun iserdasen (camp de nuit). Akka d-tenniḍ ara yili. 9227402 Even the toponym Tunis, Tunes, comes from the verb ens [NS]: Tunes is the soldiers' night camp. It's like you say. -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜⵖeⵍⵟeⴹ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴼeⴹ. 9227352 Tezgiḍ tɣelṭeḍ, iban ad tzemreḍ ad tettwaḥasfeḍ. 9227461 You keep making mistakes, of course you could be punished. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰⵢⵉ? 8880646 Amek tettiliḍ ussan-ayi? 9227951 How are you doing lately? -ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9172028 Tettxemmimeḍ fell-as. 9228244 You think about him. -ⵓⵔ ⵜⵄⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7066327 Ur tɛum ara ass-a. 9228515 She didn't swim today. -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽeⵎⵎ ? 6712066 Nekk isem-iw Marie, i kemm ? 9228592 My name is Marie. What's yours? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰⴳⵉ. 7578127 Tewwiḍ-d iman-ik deg ccɣel-agi. 9228703 You are good at it. -ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵒⵉeⵔⵔe. 6712068 Amdakel n Tom isem-is Pierre. 9228904 Tom's friend's name is Pierre. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢⵓεeⵔ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⴷⴷⵀeⵏ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 7087304 Tom yettruḥ uqerru-s yerna yuεer-as ad yerr ddhen-is ɣer wayen ixeddem. 9229205 Tom is easily distracted and has a hard time focusing on his work. -ⵙeⵍⵍeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9167939 Sellem fell-as. 9229347 Give him my greetings. -ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵖ. 9230569 Ad xeṣṛeɣ. 5828687 I'll lose. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵏ. 9230572 Ilaq ad xeṣṛen. 2805997 They must lose. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵏⵜ. 9230574 Ilaq ad xeṣṛent. 2805997 They must lose. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ, ⴰⴷ ⴽ-ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 9230578 Ṭṭef-iten akk, ad k-ṛuḥen akk. 275994 Grasp all, lose all. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ, ⴰⴷ ⴽ-ⵕⵓⵃeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9230579 Ṭṭef-itent akk, ad k-ṛuḥent akk. 275994 Grasp all, lose all. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵏ. 9230572 Ilaq ad xeṣṛen. 2805996 They have to lose. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵚⵕeⵏⵜ. 9230574 Ilaq ad xeṣṛent. 2805996 They have to lose. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⴷ ⴷⴰ? 9230582 Yella kra tesṛuḥed da? 61910 Did you lose anything here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎ ⴷⴰ? 9230583 Yella kra tesṛuḥem da? 61910 Did you lose anything here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴷⴰ? 9230584 Yella kra tesṛuḥemt da? 61910 Did you lose anything here? -ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ. 9230585 Yettṛuḥu laɛmeṛ-iw. 1873250 I'm losing my soul. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵍⴰⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ. 9230586 La yettṛuḥu laɛmeṛ-iw. 1873251 I am losing my soul. -ⵜⴰⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵍⴰ ⵜeⵙⵕⵓⵃⵓⵢ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9230588 Taṛmist-nni la tesṛuḥuy aṭas n yedrimen. 49091 The company is losing money heavily. -ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴹⴰⵄeⵏ. 9230589 Maca laɛmeṛ i ḍaɛen. 53512 But they never lose their way. -ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴹⴰⵄeⵏⵜ. 9230590 Maca laɛmeṛ i ḍaɛent. 53512 But they never lose their way. -ⵓⵔ ⵙⵙⵕⵓⵃⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵢⵢⵜⴰ ⵏ ⵓⴷeⴱⴱⵓⵣ. 9230591 Ur ssṛuḥuy ara tiyyta n udebbuz. 64869 Never lose your fighting fists. -ⵓⵔ ⵙⵙⵕⵓⵃⵓⵢeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵢⵢⵜⴰ ⵏ ⵓⴷeⴱⴱⵓⵣ. 9230592 Ur ssṛuḥuyet ara tiyyta n udebbuz. 64869 Never lose your fighting fists. -ⵓⵔ ⵙⵙⵕⵓⵃⵓⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵢⵢⵜⴰ ⵏ ⵓⴷeⴱⴱⵓⵣ. 9230593 Ur ssṛuḥuyemt ara tiyyta n udebbuz. 64869 Never lose your fighting fists. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵖ ⵍeⴼⵕⴰⵇ-ⵉⵙ. 9230598 Ur zmireɣ ara ad qebleɣ lefṛaq-is. 308634 I can't stand losing her. -ⵎⴰ ⵜⵅeⵚⵕeⴹ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9230599 Ma txeṣṛeḍ din i trebḥeḍ. 319433 When you lose, you actually win. -ⵎⴰ ⵜⵅeⵚⵕeⵎ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9230600 Ma txeṣṛem din i trebḥem. 319433 When you lose, you actually win. -ⵎⴰ ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9230601 Ma txeṣṛemt din i trebḥemt. 319433 When you lose, you actually win. -ⴱeⴷⴷⵓⵖ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⵇeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ. 9230602 Bedduɣ ttaɛṛaqent-iyi. 64775 I begin to lose control of myself. -ⴱeⴷⴷⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴼeⵖ. 9230603 Bedduɣ tellfeɣ. 64775 I begin to lose control of myself. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉⵣeⵄⵄeⴼ ⵖeⴼ ⵓⵍⴰⵛ. 9230604 Tikwal izeɛɛef ɣef ulac. 294246 He sometimes loses his temper for nothing. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉⵣeⵄⵄeⴼ ⵎeⴱⵍⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 9230605 Tikwal izeɛɛef mebla ssebba. 294246 He sometimes loses his temper for nothing. -ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ. 9230607 Seg asmi i temmut tmeṭṭut-is i yeqqel d amakar. 296807 Losing his wife drove him to steal. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⵣeⵏⵣeⵖ ⴰγⵉⵍⵓ-ⴰ. 9230608 Bɣiɣ ad zzenzeɣ aγilu-a. 9230606 I want to sell this bicycle. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵜⴱeⵄ ⵎⴰⵔⵢ. 9230609 Tom ad yetbeɛ Mary. 9230587 Tom will sue Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴹⴼeⵕ ⵎⴰⵔⵢ. 7254954 Tom ad yeḍfeṛ Mary. 9230587 Tom will sue Mary. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 9230611 Anwa i yemmeslayen i Tom? 9230610 Who spoke to Tom? -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 7220732 Beṛka acetki. 9230577 Don't grumble. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 7238691 Beṛkat acetki. 9230577 Don't grumble. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 7238693 Beṛkamt acetki. 9230577 Don't grumble. -ⵄⵏⵉ ⵢeǧǧⴰ-ⴽ ⵜoⵎ? 9230612 Ɛni yeǧǧa-k Tom? 9230568 Did Tom leave you? -ⵄⵏⵉ ⵢeǧǧⴰ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9230613 Ɛni yeǧǧa-kem Tom? 9230568 Did Tom leave you? -ⵄⵏⵉ ⵢeǧǧⴰ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9230614 Ɛni yeǧǧa-ken Tom? 9230568 Did Tom leave you? -ⵄⵏⵉ ⵢeǧǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9230615 Ɛni yeǧǧa-kent Tom? 9230568 Did Tom leave you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵅeⵟⵟⵉⵟeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9230616 Mazal ttxeṭṭiṭeɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 9230559 I'm still planning to go to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9230619 Tom yeqqim-d ɣer ṭṭabla. 9230551 Tom sat down at my table. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ! 9230621 Ur iyi-d-yenni wul-iw! 9230622 I don't think so! -ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⴰⵙ ⴷⴷⵃⵉⵙ ⵉ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ? 9230626 Tefkiḍ-as ddḥis i leqṛaya? 9230548 Did you study hard? -ⵜeⴼⴽⴰⵎ-ⴰⵙ ⴷⴷⵃⵉⵙ ⵉ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ? 9230631 Tefkam-as ddḥis i leqṛaya? 9230548 Did you study hard? -ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⴷⴷⵃⵉⵙ ⵉ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ? 9230632 Tefkamt-as ddḥis i leqṛaya? 9230548 Did you study hard? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵃⵡⵉǧeⴹ? 9230634 Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧeḍ? 9230618 How much more time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵃⵡⵉǧeⵎ? 9230635 Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧem? 9230618 How much more time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵃⵡⵉǧeⵎⵜ? 9230636 Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧemt? 9230618 How much more time will you need? -ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 9230638 Yeqqim-d Tom ɣer tama-w. 9230624 Tom stayed by my side. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵉⵡ. 9230639 Yeqqim-d Tom ɣer yidis-iw. 9230624 Tom stayed by my side. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 9231170 Ufiɣ-as-d axeddim i Tom. 8398876 I got Tom a job. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 9231187 Ufiɣ-as-d amahil i Tom. 8398876 I got Tom a job. -ⵙⵏeⴳⴳⵣeⵖ ⵜoⵎ. 9231197 Sneggzeɣ Tom. 8398878 I made Tom jump. -ⵊeⵎⵄeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9231207 Jemɛeɣ-d Tom s axxam. 8398885 I took Tom home. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9231208 Rriɣ-d Tom s axxam. 8398885 I took Tom home. -ⴱeⵢⵢⵄeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ. 9231226 Beyyɛeɣ-d Tom. 8398886 I turned Tom in. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 9231249 Tom ur yettazal ara. 8416520 Tom doesn't run. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⵙⵎeⴹ. 9231256 Tom yessismeḍ. 8416521 Tom cooled down. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵔⵓⵖ. 9231257 Ur lliɣ ara ttruɣ. 8472975 I wasn't crying. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⴹⵓⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 9231266 Aya yesḍul aṭas. 8508356 It took forever. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵅeⵙⵔeⵖ. 9231269 Ahat ad xesreɣ. 8508366 Maybe I'll lose. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵉⵎⵔⵓ-ⵉⵡ? 9231272 Anwa i yewwin imru-iw? 8509048 Who took my pen? -ⵓⵔ ⴽ-ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⵔⴰ. 7368164 Ur k-kkateɣ ara. 8541846 I won't hit you. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵊⵊⵎeⵖ. 9231276 Iban kan ad k-jjmeɣ. 8541854 I sure miss you. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 9231281 Iban kan akka. 8557573 This must be it. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵉⵡ. 9231307 Tom yella ibed ɣer tama-iw. 8588807 Tom stood by me. -ⵙⴷⵓⴽⵍeⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9231312 Sduklet ifassen-nneɣ. 5758136 Let's join hands. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵖⵍeⴹ. 9231314 Tom yella yeɣleḍ. 5758176 Tom had it wrong. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍeⴱⵃeⵕ. 9231742 Yemlal-iyi-d Tom deg lebḥeṛ. 9231619 Tom met me on the beach. -ⵏeⵜⵜⵎeⵥⵕⴰ ⵢⴰⵍ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 9231759 Nettmeẓṛa yal sin wussan. 9231614 We see each other every other day. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴱeⵖ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵏⵏⵉ. 9231763 Tom yesbeɣ ṭṭabla-nni. 9231739 Tom painted the table. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ-ⵉⵡ. 9231771 D ta i d taqbaylit-iw. 9231731 That's my motto. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴹⴰⵕ ⵏ ⵜoⵎ? 9231775 Amek i yella uḍaṛ n Tom? 9231723 How's Tom's foot? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9231779 Ur zmireɣ ara ad xellṣeɣ tura. 9231698 I'm unable to pay now. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵡⵓⵎⵉ? 9231787 Tom d amdakkel n wumi? 9231588 Who's Tom friends with? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ? 9231791 Anwa ur nugad ara? 9231454 Who isn't afraid? -ⵜoⵎ ⵢeⴼⵔⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9231796 Tom yefra-tt d yiman-is. 9231480 Tom was very determined. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9231801 Sarameɣ ad iɛiwen waya. 9231564 I hope this helps a little. -ⵄⴰⵡeⴷ ⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜoⵎ. 9231808 Ɛawed siwel i Tom. 9231435 Try to call Tom again. -ⵜeⴱⵖⴰⵎ-ţ, ⵓⵔ ţ-ⵜeⴱⵖⵉⵎ. 9233018 Tebɣam-ţ, ur ţ-tebɣim. 9233024 You don't know if you want it. -ⵜeⴱⵖⴰⵎ-ţ, ⵓⵔ ţ-ⵜeⴱⵖⵉⵎ. 9233018 Tebɣam-ţ, ur ţ-tebɣim. 9233025 You want it, without wanting it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵡⵉⵏⵏⴰ: "ⵢoⵓ'ⵔe ⴼⴰⴽe ⵏeⵡⵙ", ⵡⴰⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⴰⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. ⴷⵖⴰ, ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ. 9233432 Yenna-yas winna: "You're fake news", wazun d taneglizit. Dɣa, yuɣal d aselway. 9233438 The other said to him: "You're fake news", in so-called English. And he became president. -ⵜⵓⴼⵔⴰⵔ-ⴷ ⵙ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 7081934 Tufrar-d s tqendurt-is tazeggaɣt. 9240878 She stands out with her red dress. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵊⴰⵢⵜ. 9242189 Nettat d tamjayt. 309938 She is a doctor. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9242191 Sutreɣ-as ad yeddu yid-k. 3920163 I'll ask him to join you. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9242193 Sutreɣ-as ad yeddu yid-m. 3920163 I'll ask him to join you. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9242194 Sutreɣ-as ad teddu yid-k. 3920163 I'll ask him to join you. -ⵙⵓⵜⵔeⵖ-ⴰⴷ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9242196 Sutreɣ-ad ad teddu yid-m. 3920163 I'll ask him to join you. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ ⵙeⴳ ⵜⵏeččⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9246363 Tom yedda seg tneččit-nni. 1874292 Tom walked away from the restaurant. -"ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⴱeⵄⵟeⵥⵥⵉⵡ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ?" ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰ ⴷⵖⴰ ⵙⵙⵉⵏⵉⵙⵜⵔⵉ? 9207229 "Dacu-t ubeɛṭeẓẓiw-agi n tewlaft i as-d-terriḍ?" i as-d-yerra dɣa Ssinistri? 9207257 "What is that weakling that you put on the picture" replied Ssinistri? -ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ ⵢⵉⵜⵔⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⵔⴰⴳ-ⵏⵏⵉ ⴰⵢⴷeⴳ ⵏeⵜⵜeⵎⵍⵉⵍⵉ. 9249886 Yettfeǧǧiǧ yitri deg usrag-nni aydeg nettemlili. 395029 A star shines on the hour of our meeting. -ⵙ ⵉⵅeⴼ-ⵉⴽ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵔeⴼⴷeⵖ ⴰⴼeⵛⴽⵓ-ⵉⵏeⴽ. 9251030 S ixef-ik eǧǧ-iyi akk refdeɣ afecku-inek. 70866 Please allow me to carry your bag. -ⵜⴰⵡⴹⴰ ⴷ ⵡⵓⵖⴰⵍ 9251032 Tawḍa d wuɣal 288719 He walked back and forth. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵎⵎⵓⵖⴱeⵏ. 9251043 Tom yella yemmuɣben. 3415204 Tom was miserable. -eǧǧ ⴰⵙeⵏⴷⵓⵇ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ. 9255064 Eǧǧ asenduq-nni anda yella. 44468 Leave that box where it is. -ⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵜoⵎ? 9256184 Ata-ya Tom? 2244585 Is Tom coming? -ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ? 9256188 La d-itteddu Tom? 2244585 Is Tom coming? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ. 9256204 Yezmer Tom ad iyi-t-id yezzenz. 9256186 Tom might sell it to me. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵡeⵏⵏeⵄ? 9256243 Amek i nezmer ad nwenneɛ? 9256175 How can we improve? -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵙⵙⵉⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵕⵕⵎeⵍ. 9256287 Neḥwaǧ ssiman akked ṛṛmel. 9255733 We need cement and sand. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵡⵡeⵍ-ⴷ ⵉ ⵓⵛⵇⵉⵕⵕeⵡ. 9256322 Tom iɛewwel-d i ucqiṛṛew. 9255745 Tom behaved defiantly. -ⵜeⵜⵜⵕⴰǧⵓⴹ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⵇⴱeⵍ ⴰⵢⴰ? 9256333 Tettṛaǧuḍ ad geɣ qbel aya? 9255866 Are you waiting for me to do that first? -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵓⵜⵉⵏⵉⵙ. 9256353 Tom yif Mary deg utinis. 9255879 Tom is a better tennis player than Mary. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ. 9256362 Nexdem ayen i d-tessutrem. 9255910 We've done what you requested. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9256373 Tom iwala imsulta deg beṛṛa. 9255959 Tom said he saw cops outside. -ⵢeⵙⵙeⵅⵍeⵄ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ. 9256391 Yessexleɛ-iyi wayen i walaɣ. 9256142 What I saw shocked me. -ⵜoⵎ ⵢeččeⴼčeⴼ ⵛⵡⵉⵟ. 9256400 Tom yeččefčef cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵜoⵎ ⵢeⵀⴱeⵍ ⵛⵡⵉⵟ. 9256404 Tom yehbel cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵅeⵍ ⵛⵡⵉⵟ. 9256406 Tom yemxel cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴱⵟeⴱ ⵛⵡⵉⵟ. 9256409 Tom yeṭṭebṭeb cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷeⵔⵡeⵛ ⵛⵡⵉⵟ. 9256411 Tom yedderwec cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍeⴱ ⵛⵡⵉⵟ. 9256418 Tom yesleb cwiṭ. 9256163 Tom is kind of nutty. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴽⴽⴰⵜ ⵖeⴼ ⵜⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9256429 Ilaq ad nekkat ɣef tlelliyin-nneɣ. 5945187 We must defend our liberties. -ⵙⴰⵔⴷeⵖ ⵜⴰⵇeⵎⵊeⵜⵜ-ⵉⵡ ⵙ ⵜⵉⵎⴰⴷ-ⵉⵡ 9258300 Sardeɣ taqemjett-iw s timad-iw 2684796 I washed my own shirt. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ: "ⵙeⴳⵎⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵜ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴰⵖⵢⵓⵍ, ⵖⵉⵡeⵍ ⵣⵡⵉⵔ ⵃⵓⵛⵛ-ⴰⵙ-ⴷ!" 9259047 Yella deg wawal: "segmi ḥemmlen at taddart aɣyul, ɣiwel zwir ḥucc-as-d!" 9259064 Doesn't the adage say: "Since the villagers love their donkey, we must hurry to bring him food!" -ⵏⵓⴽⵏⵉ ⴰⵜ-ⵏeⴹⴼⴰⵔ. 9260088 Nukni at-neḍfar. 3918012 We'll follow him. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵏⵀeⵔ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9260277 Tom yezmar ad inher takeṛṛust. 1493328 Tom is able to drive a car. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ-ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔⵉ ⵉⵎⵔⵓⵢeⵏ. 9260300 Ur sεiɣ-ara ɣuri imruyen. 252505 I don't have any pens. -ⵢeⵣⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢeⴱⵖⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9260386 Yezmar ad yebɣu ad yimeslay yid-s. 8519387 He might want to talk to her. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⴰⴳⵔⵓ. 9260414 Mary tessuden agru. 6700115 Mary kissed the frog. -ⴽeččⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⴷ ⴰⵎⵙeⴽⵏⴰⵡ ⵉⴳⴰⵔⵣeⵏ. 9260443 Kečči s tidett d amseknaw igarzen. 7836328 You're a really good photographer. -ⵎⴰⵔⵉⴰ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵓⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍ. ⴷ ⵉεeⵕⵕⴰⵎeⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉⵏ. ⵎⴰⵔⵉⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵉ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵓⵍ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵙeⴷⴷⵉ ⴷ ⵜⴰⵖeⵍⵖⵓⵍⵜ. 9260796 Maria attan teqqim ɣer tnarit-is tessuqul yiwen n wungal. D iεeṛṛamen n yimawalen meqqren i s-d-yezzin. Maria teḥwaǧ-iten akk imi tessuqul ɣas ini s yiwet n tseddi d taɣelɣult. 3410005 Maria is sitting at her desk and translating a novel. She's surrounded by heaps of big dictionaries. Maria needs all of them as she is translating with an almost fanatic precision. -ⵢeⵣⵎⴰⵔ ⴰⵏeⵔⴼeⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 9260806 Yezmar anerfed argaz. 7770260 The man can be helped. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⴰ? 9260902 Tebɣiḍ s tidet ad temmteḍ deg iɣil-a? 8880380 Does she really want to die on this hill? -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵎⴹⵉⵇ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7289862 Tom yewwi amḍiq n Mary. 2646286 Tom took Mary's place. -ⵉⴽⴰⴷ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ. 7182049 Ikad-iyi-d sliɣ i taɣect n wergaz. 9264196 I think I have heard someone's voice. -ⵍⵎeεⵏⴰ-ⵙ, ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⴰⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⵏⵉ. 8161658 Lmeεna-s, tebɣa ad tagi asumer-nni. 9264265 In other words, she wants to reject the proposal. -ⴱeⴷⴷeⵖ, ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ. 8922104 Beddeɣ, ttrajuɣ. 9264430 I stood, waiting. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵜⵙⴰεeⵜ ⵏeⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ. 9264472 Qrib azgen n tsaεet nek ttrajuɣ. 9264499 I've been wating for almost half an hour. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 8206607 Ur ttrajuɣ ara. 9264560 I am not wating. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7586471 Ur cfin ara fell-i. 9264619 They don't remember me. -ⴹeⴳⴳeⵔ ⵉⴹⵓⵎⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 9074109 Ḍegger iḍumman-nni. 9264650 Take the trash out. -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 7675578 Twalamt-tt neɣ ala? 1227660 Have you seen it? -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ! 9264756 Azul fell-awen akken ma tellam ! 854117 Hello everyone! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9264775 Bɣiɣ ad xemmemeɣ s yiman-iw. 2033237 I want to think for myself. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵏⵓⵃ ⵣⵉⴽ. 9264786 Yessefk nuḥ zik. 249007 We must leave early. -ⵙⴷeⵔⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵡⴰⵏⵣⴰⵜeⵏ. 9264789 Sdermeɣ akk i wanzaten. 2931909 I destroyed all the evidence. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱⵍⵉⴽ ⵢeⵣⵎⴰⵔ ⴰⵏeⵔⴱⴰⵃ. 9264811 Ẓriɣ blik yezmar anerbaḥ. 5004165 I know we can win. -ⴰⴽⴰⴱⴰⵔ-ⵉⵡ, ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ! 9264986 Akabar-iw, d taqbaylit! 9265059 My party is kabylity! -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⵓ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷⵉⵖeⵏ. 9267942 Baba yetturar apyanu u yemma diɣen. 319044 My father plays the piano and so does my mother. -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⴱⵉⵣⵏeⵙⵎⴰⵏ. 9267957 Baba d abiznesman. 319045 My father is a businessman. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵟeⴱⴱⵉⵙ. 9267968 Baba yennum iteddu ɣer lbiru-ines deg uṭebbis. 319046 My father usually goes to his office by bus. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 9274797 Ur yettemsefham ara akked nettat. 8531640 He doesn't get along with her. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9274810 Yessefk ɣef Tom ad yexdem ayagi anda nniḍen. 6124176 Tom should be doing that someplace else. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵍⴷⵉ ⵟⵟⴰⵇ. 9274824 Yessaweḍ Tom ad yeldi ṭṭaq. 2641286 Tom managed to force the window open. -ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵔ ⵡⴰⵙⵙ. 9274846 Liḥala umuḍin tettbeddil seg wass ar wass. 21066 The patient's condition changes from day to day. -ⵓⵔ ⵙ ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵣⵀeⵕ. 9274883 Ur s tefkiḍ ara zheṛ. 3915979 You didn't give him a chance. -ⵡⵉⵙ ⵎⴰ ⴷ ⵉⴼeⵅⵙⴰⵢeⵏ? 9274901 Wis ma d ifexsayen? 2244921 Are those explosives? -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵓⴽⴽeⴷ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃ ⵎⴰⵔⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9274934 Ur yeẓri ara Tom ukked ara tṛuḥ Mari ɣer Boston. 6082907 Tom didn't know who Mary was planning to go to Boston with. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9274958 Ur ɣileɣ ara dakken Tom yebɣa ad yexdem aya yid-neɣ. 9274864 I didn't think Tom would want to do that with us. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9274962 Ur ɣileɣ ara dakken Tom yebɣa ad yexdem aya yid-nteɣ. 9274864 I didn't think Tom would want to do that with us. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9274969 Anwa i d-yesnulfan aya? 9274845 Who invented this? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9274970 Anta i d-yesnulfan aya? 9274845 Who invented this? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9274978 Anwi i d-yesnulfan aya? 9274845 Who invented this? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9274980 Anti i d-yesnulfan aya? 9274845 Who invented this? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9274987 Tom d aqcic n tlatin iseggasen. 9274798 Tom is a three-year-old boy. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵎⴹⵉⵇ? 9274998 Tzemreḍ ad tgeḍ amḍiq? 9200047 Can you make some room? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵎⴽⴰⵏ? 9275005 Tzemreḍ ad tgeḍ amkan? 9200047 Can you make some room? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵎⴽⴰⵏ? 9275014 Tzemreḍ ad txedmeḍ amkan? 9200047 Can you make some room? -ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵄeⵣⵣⵎeⵏ. 9275017 D nekni ara d-iɛezzmen. 9274762 It's up to us to decide. -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵄeⵣⵣⵎeⵏ. 9275026 D nekkenti ara d-iɛezzmen. 9274762 It's up to us to decide. -ⴷ ⵉⵊⴷⵉ. 9275061 D ijdi. 8358392 This is sand. -ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵍeⴽⵔⴰ. 9275098 Yettnadi Tom axxam i lekra. 8060659 Tom is looking for a house to rent. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎⴳⴰⵔⵔⵓⵊⵜ. 9275105 Mary d tamgarrujt. 9274559 Mary works as a cashier. -ⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵏⵉ? 9275121 Ayen Tom yugi ad iyi-d yini? 3201040 Why won't Tom tell me anything? -ⴰⵎⵙeⴳⵔeⵙ-ⵉⵏeⴽ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵜeⴷⴷⵓ? 9275156 Amsegres-inek mazal iteddu? 3830666 Is your freezer still working? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵀⵉ ⵜⵇeⵏⵄeⴹ? 9275203 I tura ihi tqenɛeḍ? 9274516 Well, are you satisfied? -ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵓⴷeⵎ ⵢeⴼⵔeⵏ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9275220 Yessers Tom takarḍa udem yefren ɣer ṭṭabla. 1877528 Tom put the card face down on the table. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9275247 Tom d Mari mazal-iten deg uɣerbaz? 6520585 Are Tom and Mary still in school? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⵃeⵕⵚeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ. 9275254 Tom yesɛa axeddim i t-iḥeṛṣen iwakken ad yexdem deg ass n Lḥed. 9274493 Tom has a job that requires him to work on Sundays. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9275288 Tom ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya. 9275129 Tom will be going to Australia. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵙⴽⵉ. 9275313 Tom ad iṛuḥ ad yexdem ski. 9274157 Tom will go skiing. -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ? 9275329 Tettuḍ bac ad tɛeṛḍeḍ Tom ɣer tmeɣṛa? 9274212 Did you forget to invite Tom to the party? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵜⴰⴽⴰⵕⵓⵙⵜ. 9275351 Yenna-iyi-d baba ad ssirdeɣ takaṛust. 8332467 My father told me to wash the car. -ⵃⴰⵛⴰ ⵏeⴽ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵖ. 9275378 Ḥaca nek i yesɛan turagt akken ad tgeɣ. 8332466 I'm the only one that is allowed to do this. -ⵃⴰⵛⴰ ⵏeⴽ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵖ. 9275387 Ḥaca nek i yesɛan turagt akken ad txedmeɣ. 8332466 I'm the only one that is allowed to do this. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9275503 Tenniḍ i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem? 9275343 Did you tell Tom what needs to be done? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9275510 Tennam i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem? 9275343 Did you tell Tom what needs to be done? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9275516 Tennamt i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem? 9275343 Did you tell Tom what needs to be done? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9275523 Ini-yi-d amek-itt tegnit. 9273698 Tell me the situation. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9275526 Init-yi-d amek-itt tegnit. 9273698 Tell me the situation. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9275527 Inimt-yi-d amek-itt tegnit. 9273698 Tell me the situation. -ⵉⵀⵉ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴷⴰ ⵖeⴼ 2:30. 9275542 Ihi timlilit da ɣef 2:30. 9274004 Let's meet back here at 2:30. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9275549 Tom ad ibeddel axeddim. 9273953 Tom is going to change jobs. -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴳⵉⴹ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ? 9275564 Anwa umi tgiḍ tadiwennit? 9273741 Who did you interview? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴳⴰⵎ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ? 9275566 Anwa umi tgam tadiwennit? 9273741 Who did you interview? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⴳⴰⵎⵜ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ? 9275570 Anwa umi tgamt tadiwennit? 9273741 Who did you interview? -ⵜeⵣⴳⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⵎⴹeⵍⵍⵉⵡⵜ-ⴰⴳⵉ? 9275593 Tezga-ak-d timḍelliwt-agi? 8332464 Does this hat fit you? -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ. 9275602 Xeddmeɣ anect-a tikelt deg useggas. 6356826 I do that once a year. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵢⵖeⵕ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵙeⵖ ⴰⵔⴰ. 9275614 La ttxemmimeɣ ayɣeṛ Tom ur k-d-yenni ara dakken ur d-ttaseɣ ara. 9273774 I wonder why Tom didn't tell you I wasn't coming. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵖ-ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵄⵉⵡeⵏ. 9275631 Aya yezmer ad ɣ-yili d amɛiwen. 9273977 This could be useful to us. -ⵄeⵡⵡⵍeⵖ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ. 9275634 Ɛewwleɣ-d ur tteffɣeɣ ara. 6267539 I've decided not to leave. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ. 9275748 Aṭas n yemdanen i yellan din d ikanadiyen. 9273323 A lot of people there were Canadians. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 9275778 Tom atan deg tebḥirt yetturar akked warraw-is. 9273488 Tom is in the backyard, playing with his kids. -ⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵎeⵕⵜⴰⵢeⵏ. 9275783 Ssefqed kullec meṛtayen. 9273929 Check everything one more time. -ⴷeⴳ ⵜⵉⵎⵓⵏⵉⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ, ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⵖ ⴷ ⴰⴷⵓⵔ ⵏ ⵜⵓⴷⴷⵙⴰ ⵢeⵙⵜⴰⵄⵔⵉⴼeⵏ ⵙ ⵓⴼⴰⵣⵉ ⴳⴰⵔ ⵜⵉⵎⵉⵜⴰⵍ ⵏⵙeⵏ. 9275844 Deg timunin yedduklen, agraw n yiseɣ d adur n tuddsa yestaɛrifen s ufazi gar timital nsen. 739425 In the United States, an honor society is a rank organization that recognizes excellence among peers. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵕⵊⵓ ⴰⵔ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵀⴰⴷ. 9275870 Ttxil-k ṛju ar ma d ahad. 9001551 Please wait until Monday. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 9275912 Tom yemmut kraḍ n wayyuren aya kan. 6664340 Tom died just three months later. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵉⴽⴰⵍ ? 9275920 Acḥal tikal ? 6575454 How often? -ⵍⴰⵢ���ⴰ ⵜⵓⴽeⵔ-ⴷⴷ ⵜⵉⵏⵛeⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙeⴳ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ. 9275985 Layla tuker-dd tincert tameqqrant n yidrimen seg lbanka. 6094714 Layla robbed a substantial amount of money from the bank. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 9276001 Tom akked Mary ur ttemyeḥmalen ara. 2955770 Tom and Mary didn't like each other. -ⵓⵔ ⵙ-ⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵛⵛⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9276011 Ur s-giɣ ara akk ccan i Tom. 2372766 I just ignore Tom. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⴼeⴹ. 9276015 Cukkeɣ ad tuɣaleḍ ad t-tafeḍ. 2458559 I think you'll find it. -ⵓⵔ ⵃⵙⵉⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 9276017 Ur ḥsibeɣ ara akk Tom. 2372766 I just ignore Tom. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵙⵔⴰⴼⵜ. 9276029 Ahat d tasraft. 1556022 Maybe it's a trap. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9276040 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad k-d-meslayeɣ fell-as. 2360360 I have something to talk to you about. -ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ : ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴹⵔⵉⵙⵉⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 9276058 Tidet dima d yiwet : akk tiḍrisin-is d askerkes. 2081174 Truth is always the same: all its versions are a lie. -ⵛⵓⵛⴼeⵖ. 9276059 Cucfeɣ. 5675732 I showered. -ⴷⵣⴰⵢeⵔ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜeⴱⵏⵓ ⵜⵉⵃⵓⵏⴰ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9276072 Dzayer ilaq-as ad tebnu tiḥuna s yiman-is. 8579198 Algeria should build its own markets. -ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ, ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⴽeⵍ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9276114 Tikelt taneggarut i meslayeɣ akked Tom, yenna-yi-d ur yeshil ara akken ad yessikel ar Ustṛalya. 7184264 The last time that I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Australia. -ⵓⵔ ⵡeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵉⴹⵓⵍ ⵜoⵎ. 9276122 Ur wehhmeɣ ara ma iḍul Tom. 6003768 I wouldn't be surprised if Tom is late. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⵏⴳⴰⴹeⵏ. 9276132 Nekni d imengaḍen. 9273526 We're grown-ups. -ⴷ ⵉⵎeⵏⴳⴰⴹeⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9276134 D imengaḍen i nella. 9273526 We're grown-ups. -ⵃⴰⵛⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 9276142 Ḥaca i d-usiɣ seg uxxam-iw. 2253312 I just came from my house. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵖⵕⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 9276148 Tura kan i ɣṛiɣ adlis-a. 241620 I have just read this book. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ. 9276165 Tom ur yesɛara idrimen annect i yeḥwaǧ. 9273715 Tom doesn't have as much money as he needs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴷⴰ ⵓⵔ ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9276174 Yella walbaɛḍ da ur nugad ara Tom? 9273569 Is there anybody here who isn't afraid of Tom? -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰⴳⵉ. 9276178 Nnan-d ur ḥwaǧen ara ad xedmen anect-agi. 7474103 They say they didn't need to do that. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⵓⵟeⴳⵍeⵍ. 9276189 Yeṭṭef-aɣ akk ciṭuḥ uṭeglel. 5521452 We were all a little stunned. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 9276195 Bɣiɣ ad ttuɣ akk annect-a. 5216734 I'd like to forget it all. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 9276199 Asif-a iteddu ɣer ugafa. 9273293 This river flows north. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9276209 Lliɣ bɣiɣ ad k-d-meslayeɣ ɣef wanect-a, maca yenna-yi-d Tom ur ttɛawad acemma. 5194596 I wanted to let you know about that, but Tom told me not to say anything. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9276212 Dayen yeffeɣ-d yiṭij. 9273224 The sun finally came out. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ. 9276215 Dayen tban-d tafukt. 9273224 The sun finally came out. -ⵍⵍⵉⵖ ⵏeⵛⵔⴰⵃeⵖ ⵢⵉⴷeⴽ. 9276220 Lliɣ necraḥeɣ yidek. 4265722 I was happy with you. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵕeⵎⵎⴰⵙⵜ. 9276225 Mary d taṛemmast. 9273075 Mary is a businesswoman. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⴱeⵣⵏⴰⵙⵉⵜ. 9276230 Mary d tabeznasit. 9273075 Mary is a businesswoman. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 9276241 Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ iwacu txedmeḍ ayenni? 9273057 I'd like you to tell me why you did that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 9276245 Bɣiɣ ad iyi-d-tinim iwacu txedmem ayenni? 9273057 I'd like you to tell me why you did that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 9276249 Bɣiɣ ad iyi-d-tinimt iwacu txedmemt ayenni? 9273057 I'd like you to tell me why you did that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰⵏ ⴰⵎⵛeččeⵡ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 9276259 D Tom i yebdan amceččew, neɣ xaṭi? 9273039 Tom was the one who started the fight, wasn't he? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9276260 Tom yesɛa aɣilif akked Mary. 2663411 Tom has a problem with Mary. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰⵏ ⴰⵎⴷeⴱⴱeⵣ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9276262 D Tom i yebdan amdebbez, neɣ ala? 9273039 Tom was the one who started the fight, wasn't he? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰⵏ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9276267 D Tom i yebdan amennuɣ, neɣ uhu? 9273039 Tom was the one who started the fight, wasn't he? -ⵢeⵎⵎⴰⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ. 9276271 Yemmas tella tacennayt. 1526454 His mother was a singer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵛⵎeⵜ. 9276282 Tom d amɣaṛ yerna yecmet. 9276117 Tom is old and ugly. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜeⴷⵓⵏ. 9276288 Tom ur yettruḥu ara ar Boston imalas i d-yetedun. 7543377 Tom won't go to Boston next week. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⴰⵔ ⵙⵀoⵒⵒⵉⵏⴳ. 9276297 Fkiɣ-as awal inu i Tom dakken ad dduɣ yid-s ar shopping. 7537610 I promised Tom that I'd go shopping with him. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄⵓⵙⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵡⵉⵙ 20 ⵏ ⵜⵓⴱeⵔ. 9276314 Yenna-d Tom dakken iɛuss Mary ad tuɣal s axxam i wis 20 n tuber. 7503390 Tom said that he expected Mary to get home on October 20th. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9276317 Tturareɣ. 7428269 I am playing. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 9276321 Sami ilaq ad iẓer Layla. 7275823 Sami has to see Layla. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱeⵀⴷeⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 9276334 Tom yena-d dakken yettwabehdel aṭas. 6528228 Tom said that he was really embarrassed. -ⵜⵄeⵡⵡeⵍ-ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⴽeⵍ. 9276354 Tɛewwel-d Layla ad truḥ ad tessikel. 6078030 Layla decided to go traveling. -ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰⵟⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜⴰ. 9276373 Ur ɣ-yettaṭaf ara aṭas i wakken a nexdem anecta. 4013019 It wouldn't take long for us to do that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ. 9276381 Ur ẓriɣ ara amek. 2271867 I don't know how. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeⵛⴼⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵕⴰⵜⵜ. 9276394 Sami ur yecfa ara mliḥ ɣef wawalen yellan deg tebṛatt. 7972487 Sami doesn't remember the exact wording of the message. -ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵎ. 7754291 D yessi-m. 9278193 These are your daughters. -ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ-ⴰ ⵏoⵔⵉⴰ, ⵉⴽⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵖⵣeⴼ ⴰⵎeⵛⵡⴰⵔ, ⵓⴷⵉⵖ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ ⴰⴷ ţ-ⵜeⵣⵡⵉⵔ ⵓⴳⴰⵔ. ⵏⵏⵉⴳ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵉ ⵓⵄeⵣⵣⵉ ⴷ ⵍeⴽⵢⴰⵙⴰ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ,... ⴰⵀⴰⵇeⵍ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵔ ⵓⵄⴰⵏeⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵏⵏeⵖ ⵜⵉⵛⴰⵡⵔⴰⵔⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⴷ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⴷeⴽⴽeⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵣⵍⵉ, ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵍⴰ? 9278330 Tacennayt-a Noria, ikad kan ad tessiɣzef amecwar, udiɣ taɣect-is taḥmayant ad ţ-tezwir ugar. Nnig akkin i uɛezzi d lekyasa ilmend n twacult n Maɛṭub,... Ahaqel bdant yakan ar uɛaned teqcicin nneɣ ticawrarin akked kra n wid gar warrac ikecmen aẓawan n udekker akked yizli, ayɣer ala? 9278358 This Noria will really go far away and her voice, warm and bewitching even further than her. Beyond the message of compassion and sympathy addressed to the Matoub family, ... it has surely already started to arouse vocations in our little girls and young boys choristers, why not? -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵢⴰ. 9279210 D lawan ad tḥebseḍ aya. 9279209 It's time to stop this. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵡⵊⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9279212 Tom yenna-d ur yewjid ara yakan. 9279207 Tom said he wasn't ready yet. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵃⴱⵉⴱ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 9279223 Mary tesɛa aḥbib d akanadi. 9279211 Mary has a Canadian boyfriend. -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9279229 D argaz-nni i ẓṛiɣ iḍelli. 9279075 That's the man that I saw yesterday. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⴽⵔⵓ ⵉⵎⵓⵟⵓⵢeⵏ? 9279233 Anida ara d-nekru imuṭuyen? 9278716 Where can we rent bikes? -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵚ. 9279237 Aya ur d-iḍeṛṛu ara s waṭaṣ. 9278201 This type of thing doesn't happen a lot. -ⵜeⴷⴷeⵔⵖeⵍ ⵜⵉⵟ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 9279240 Tedderɣel tiṭ tazelmaḍt n Tom. 9278168 Tom is blind in his left eye. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜeⵎⴷⴰ. 9279241 Deg tama nniḍen n temda. 9278082 It's on the other side of the lake. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⵉⴹ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 9279242 D tidet ad tagiḍ tallelt n Tom? 9277728 Are you really going to refuse Tom's help? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵙⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 9279243 D tidet yesra Tom ad ixdem ayenni? 9277184 Did Tom really need to do that? -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 9279244 Ur nettru ara. 9277086 We won't cry. -ⵡⵉⵏⵏⴰ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9279245 Winna d gma-s ameqran n Tom. 9276704 That's Tom's older brother. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵉⴼⴰⵣⵣeⵏ. 9279247 Wagi d anelmad-iw akk ifazzen. 9276676 This is my best student. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 9279257 Mačči akken i teddunt temsal. 9276622 Things aren't like that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵃⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9279263 Yenna-awen-d Tom ayen ur yeḥmil ara Mary? 9276438 Did Tom tell you why he doesn't like Mary? -ⵜⵓⴼⴼⴰⵎ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9279264 Tuffam-d amek ixeddmen aya? 9276405 Did you find out how to do that? -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ. 9279265 Ini-asen d akken ur tesseɣ ara. 9276342 Tell them that I don't drink. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 9279271 Ini-as i Tom ur ilaq ara ad ixdem ayenni. 9276168 Tell Tom he shouldn't be doing that. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⵏ. 9279278 Iyya ad nwali anwa i yettɣawalen. 9275853 Let's see who's faster. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵉⴷⴷeⵏ ⴽⵔⴰⴹ ⵉⴷⵓⵍⴰⵕeⵏ? 9279281 Ad d-qidden kraḍ idulaṛen? 9275682 Will three dollars be enough? -ⵓⵔⵉⵖ-ⴷ ⵜⵓⵍⵍⵉⵙⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 9279295 Uriɣ-d tullist ass-agi. 9274445 I wrote an essay today. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ. 9279299 Ini-asen ur tesseɣ ara. 9273008 Tell them I don't drink. -ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ? 9279306 Beddleɣ s waṭas? 9272272 Have I changed a lot? -ⵢⴰⵏⵏⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ? 9279309 Yanna-awen-d Tom d acu s-yenna i Mary? 9272091 Did Tom tell you what he said to Mary? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ. 9279312 Tom ur iḥemmel ara ad iɣer. 9271783 Tom doesn't like to study. -ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜⵓⵇⴰ. 9279317 Tagnit-agi tuqa. 9271599 This situation is rare. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵏ ⵢeⵡⵄeⵔ. 9279320 Aqjun-in yewɛer. 9271567 That dog is dangerous. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ? 9279324 Teẓriḍ ayen i yenwa Tom ad ixdem ayenni? 9271489 Do you know why Tom is planning to do that? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 9279507 Bɣiɣ ad illiɣ am netta. 3912990 I want to be more like him. -ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙeⴳ ⵙⴰⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵏⴰⴷⵉ? 9279514 Ugur amezwaru d akken seg sani ara nebdu anadi? 2662776 The only problem is where do we start looking? -ⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵏeⴽ. 9279528 Uɣal s axeddim-inek. 2647621 Return to your work. -ⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 9279530 Uɣal s axeddim-ik. 2647621 Return to your work. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 9279532 Ahat Tom yesla deg wayen yeḍṛan. 6681225 Tom must've heard about what happened. -ⵡⵡⵜeⵖ-ⵜ. 9279537 Wwteɣ-t. 8476505 I punched him. -ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵏⵏeⵃ. 9279546 Ad wwteɣ nneḥ. 2247761 I'll ignore that. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⴽⵔeⵎ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 9279549 Tenna-d d akken tukrem-as takeṛust-is. 7390674 She said that you stole her car. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵓⴽⵔeⵎ-ⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵏeⵙ. 9279550 Tenna-d d akken tukrem-as takeṛust-ines. 7390674 She said that you stole her car. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵜⴰⴼeⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9279553 Medden yal ass ttafen tayri. 7069174 People find love every day. -ⵜeⵙⵙⵓⵍⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉⵢⵉ-ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 9279571 Tessuli axxam iyi-iman-is s tallalt n kra n yimdukkal-is. 8536645 She built the house herself along with the help of a few friends. -ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ, ⵓⴼⴼⴰⵍ ⴷ ���ⵣⵣⴰⵍ. 9035271 Am win i iɣallen, uffal d uzzal. 9279747 It's like someone who thinks fennel is iron. -ⴰⵢⴰ ⵍⵅⵉⵕ-ⵏⵏeⵖ! 9246515 Aya lxiṛ-nneɣ! 9280720 Let's be happy! -ⴰⵢⴰ ⵍⵅⵉⵕ-ⵏⵏeⵖ! 9246515 Aya lxiṛ-nneɣ! 9280725 What happiness! -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ? 9281305 Ayɣer ttruḥen medden ɣer ssinima? 1764 Why do people go to the movies? -ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴳeⵖ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ? 9281396 Ayen ara geɣ tameɣṛa? 4496366 Why would I celebrate? -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵔⵙ ⵜoⵎ? 9281400 Anda yers Tom? 7494105 Where did Tom park? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⴷeⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ. 9281401 Tom yebɣa ad yeqdec akken yelha. 2012730 Tom wants to do a good job. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵣⵀeⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵉ. 9281404 Yesɛa zher Tom i mi tella Mari. 5009656 Tom owes Mary a chance. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9281406 Ttxil-k, tzemreḍ. 7733823 Please scoot over. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ. 9281408 Feṛḥeɣ i mi tfeṛḥeḍ. 2044608 I'm glad I make you happy. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵉ. 9281411 Akka tura ulac-it Tom deg wexxam n Mari. 8375390 Tom isn't at Mary's house now. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9281421 Tom yettmmeslay acemma kan Tafṛansist. 1026877 Tom can barely speak French. -ⵢeⵙⵙⴰⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ. 9281427 Yessaked Tom i tikkelt-nniḍen tawlaft. 2986898 Tom took another look at the picture. -ⵢeⵙⵍⵉⵍ ⵜoⵎ ⵉⴹeⴱⵙⵉⵢeⵏ, ⵓ ⵢeⵔⵔⴰ-ⵜeⵏ ⴰⵔ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴷⴰ ⵉⵊeⵇⴷⵓⵕeⵏ. 9281453 Yeslil Tom iḍebsiyen, u yerra-ten ar tmacint n tarda ijeqduṛen. 1093066 Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⴱⴱⵓⵔⵜ-ⵉⵏⵓ? 9281458 Anwa i d-yekkaten ɣef tebburt-inu? 7466959 Who is knocking at my door? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⴱⴱⵓⵔⵜ-ⵉⵡ? 9281460 Anwa i d-yekkaten ɣef tebburt-iw? 7466959 Who is knocking at my door? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵎ ⵏeⴽ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9281487 Tom ur yezmir ara ad yexdem am nek ayagi. 6222776 Tom can't do that as well as me. -ⴷ ⴰⵣeⵏⵏeⵇⵏⴰⵇ. 9281493 D azenneqnaq. 8477469 He's insomnia. -ⵉⵏⴰⵡ-ⵉⵏeⵙ ⵢeⵙⴽeⵔ ⴰⵀeⴷⵡⵉⵔ. 9281497 Inaw-ines yesker ahedwir. 8357600 His speech provoked a wave of indignation. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵙ ⵢeⵙⴽeⵔ ⴰⵀeⴷⵡⵉⵔ. 9281501 Ameslay-is yesker ahedwir. 8357600 His speech provoked a wave of indignation. -ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷeⵏ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9281505 Tom seg widen ifazen. 3166161 Tom is one of the best. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ? 9281510 Anda i d-yenna Tom yessefk fell-aɣ ad nṛuḥ? 3738326 Where did Tom say we should go? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵉ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9281514 Tom d Mari nnan-d ugin ad idiren di Boston. 6505266 Tom and Mary said they didn't want to live in Boston. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 9282577 Tusa-d yid-s? 316244 Did she come with him? -ⵜeⵣⵡeǧ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9282584 Tezweǧ yid-s. 316246 She married him. -ⵜeⵣⵡeǧ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9282589 Tezweǧ yid-s sin iseggasen. 316247 She has been married to him for two years. -ⵜoⵎ ⵓⵔ-ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9284479 Tom ur-d-yusi ara iman-is ɣer da. 8442594 Tom didn't come here alone. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9284507 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ṭṭseɣ tura. 6531652 I'd like to go to bed now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵖⵉⵡeⵍ. 9284549 Ilaq ad nɣiwel. 2241173 We must hurry. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 9284570 Di leɛnaya-k efk-iyi-d adlis. 2762857 Please give me a book. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 9284630 Tom yenna-d dakken ur yezmir ara ad yerbeḥ. 6354517 Tom has said he can't win. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵖⵜeⵙⵜ. 9285199 Ad iniɣ teṭṭfeḍ taɣtest. 2407191 I take it you've made a decision. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ. 9285203 Yefka-aɣ-d Tom titeffaḥin. 5592942 Tom gave us some apples. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵥeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵔⴰⵙⵜ. 9285204 Ur d-ttaẓet ara ɣer teɣrast. 5618461 Stay away from the beehive. -ⴷ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵍⴷⵉⵏ. 9285209 D albaɛḍ nniḍen i t-yeldin. 3728263 Someone else must've opened it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵏⵏ��ⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9285214 Ẓriɣ yella win nniḍen ara tixedmen. 7518276 I know that someone has to do that. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⴷeⴳⵙ ⵜoⵎ. 9285224 Ad yelhu degs Tom. 3408938 Tom is taking care of that. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵙⵓⵖ. 9285232 Tom yesla i yiwen isuɣ. 5110639 Tom heard someone screaming. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵥⵔeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9285249 Bɣiɣ ad ak-ẓreɣ ma ulac aɣilif. 39499 I'd like to see you if possible. -ⵜoⵎ ⵉⵢⵉ-ⵙⵍeⵎⴷeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9285263 Tom iyi-slemden ad xedmeɣ ayagi. 6432593 Tom was the person who taught me how to do this. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9285266 D awezɣi ad txedmeḍ ayagi. 8960504 It won't be possible for you to do that. -ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵔ ⵜoⵎ. 9285267 Zgiɣ ttxemmimeɣ ar Tom. 3183956 I think about Tom often. -ⵏeⵇⵇⵉⵎ-ⴰⵙ ⵙ ⵉⴱⴷⵉ ⵉⴹ ⴽⴰⵎⵎeⵍ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9285275 Neqqim-as s ibdi iḍ kammel i wawal. 2643125 We were up all night talking. -ⴰⵡⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 9285278 Awit Tom d asawen. 2235893 Take Tom upstairs. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. 9285284 Ur yelli ara deffir-iw Tom. 8944667 Tom wasn't behind me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ. 9285490 Lliɣ qqimeɣ ɣef ukanapi. 3815117 I sat on the sofa. -ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⴷ ⴰⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵉⴽ. 9285525 Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-ik. 8549635 Step one is to assemble your team. -ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⴷ ⴰⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵉⵎ. 9285529 Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-im. 8549635 Step one is to assemble your team. -ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⴷ ⴰⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9285531 Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-nwen. 8549635 Step one is to assemble your team. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ? 9285532 Zemreɣ ad ččeɣ kra? 3417691 Am I allowed to eat anything? -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ? 9285540 Ɣur-i azref ad ččeɣ kra? 3417691 Am I allowed to eat anything? -ⵍeⵄⵎeⵔ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰⴳⵉ. 9285545 Leɛmer i sliɣ i tmacahut yecban tagi. 286062 I've never heard the kind of stories he tells. -ⵏeⵛⵔⴰⵃeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵀⴰ ⴷⵉ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9285547 Necraḥeɣ akken yelha di tmeɣṛa-nwen dduṛt-nni yezrin. 5915239 I enjoyed myself at your party last weekend. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵍⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 9285552 Ur ttṛuḥuɣ ara ɣer Lustṛali am zik. 7184534 I don't go to Australia as often as I used to. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9285556 Tzemreḍ ad tiliḍ txedmeḍ aya? 6355463 Could you have done that? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏⵏⵉⴹ, ⵢⴰⴽ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵜoⵎ? 9285557 Dacu i tenniḍ, yak yecbeḥ Tom? 6659531 Don't you think Tom is handsome? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵙ ⵓⵒⵉⵊⴰⵎⴰ-ⴽ? 9285560 Iwacu i telliḍ s upijama-k? 2643453 Why are you in your pajamas? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9285562 Yessefk fell-ak ad tuɣaleḍ ɣer Boston. 8583599 You should go back to Boston. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵙ ⵓⵒⵉⵊⴰⵎⴰ-ⴽ? 9285564 Ayɣer i teqqimeḍ s upijama-k? 2643453 Why are you in your pajamas? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵀeⵢⵢⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9285567 Yessefk fell-aɣ ad nheyyi iman-nneɣ. 4915769 We have to get ready. -ⴰⵣⴰⵍeⵏ ⵏ ⵓⵣⵏⵓⵣⵓ ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵍⵉⵏ. 9285568 Azalen n uznuzu iban ad alin. 4918993 Prices will certainly go up. -ⴱⴰⵏeⵏⵜ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵏⵜ ⵙⵙⵓⵎⴰⵜ. 9285571 Banent ad rnunt ssumat. 4918993 Prices will certainly go up. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 9285586 Yessen-it Tom. 2237129 Tom knows him. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴽⴰⵔⵉⵏⴰ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙeⵏ. 9285591 Tom ur yessin ara ad yewwet ukarina, ma d Mary tessen. 1029496 Tom can't play the ocarina, but Mary can. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 9285595 Tom yettqelleq kra ɣef Mary. 6357024 Tom is a little worried about Mary. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9285606 Iwala Tom amek i tella Mary txeddem aya. 6272614 Tom saw how Mary was doing that. -ⵢⴰⴽ ⵙ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵓⴹ? 9285609 Yak s wayagi i tebɣiḍ ad tegzuḍ? 4496018 Isn't that what you want to believe? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ���ⴽⴽⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9285619 Ur ttuɣal ara akk ad d-temmeslayeḍ yid-i akka tikkelt nniḍen. 3817161 Don't you ever speak to me like that again. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ, ⵉⵅⵓⵚⵚ ⵓⴷⴼeⵍ ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ. 9285632 Tagrest yezrin, ixuṣṣ udfel ɣef wakken yella yekkat. 8549911 We had less snow than usual last winter. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ. 9285637 Yenna-d Tom belli ur yezmir ara ad isel ula i kra. 3417696 Tom says he can't hear anything. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵓⵍⴰ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9285642 Tom yenna-d belli ur yezmir ad isel ula acemma. 3417696 Tom says he can't hear anything. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵀeⵢⵢⵉⵖ-ⴷ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ččeⵖ. 9285656 Aql-i ttheyyiɣ-d i yiman-iw kra ara ččeɣ. 5915405 I'm making myself something to eat. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴹeⵙ. 9285657 Tom yella yuggad ad d-iḍes. 6355473 Tom was afraid to laugh. -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 9285660 Dacu akka i tettwaliḍ a Tom? 2643457 What're you looking at, Tom? -ⴰⴷ ⵄⵢⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 9285664 Ad ɛyun akken ma llan. 4919000 Everyone's going to be tired. -ⴰⴽⴽ-ⵏⵙeⵏ ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵄⵢⵓⵏ. 9285668 Akk-nsen ṛuḥen ad ɛyun. 4919000 Everyone's going to be tired. -ⴱⴷⴰⵏ ⵄeⵢⵢⵓⵏ ⴰⴽⴽⵉⵜ. 9285672 Bdan ɛeyyun akkit. 4919000 Everyone's going to be tired. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 9285681 Tom ur yezmir ad yekkes Mary seg wallaɣ-is. 1029498 Tom can't help thinking about Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 9285686 Tom ur yezmir ad yeḥbes axemmem ɣef Mary. 1029498 Tom can't help thinking about Mary. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵣⵉⴽ. 9285690 Ur nezmir ara ad nṛuḥ zik. 6357031 We can't leave early. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ. 9285692 Yettban-d Tom yuggad. 6272621 Tom seemed to be afraid. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵙⵙeⵄⵜⵉⵏ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ. 9285699 Tom ad yili da arma d sseɛtin d uzgen. 3817955 Tom will be here till 2:30. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9285708 Ulac win yemmuten akka tura. 8550021 No one's died yet. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 9285711 Ar tura, ula yiwen ma yemmut. 8550021 No one's died yet. -ⵇⵍⵉⵍ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵉ ⵏeⵜⵜeⵎⵡⴰⵜⴰ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9285740 Qlil wayen deg i nettemwata nekk akked Tom. 3417701 Tom and I seldom agree on anything. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ. 9285753 Waqila yettu Tom awal i aɣ-d-yefka. 5915422 Tom must've forgotten his promise to us. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵕeⴳⴳeⵎ. 9285763 Ahat yettu Tom ayen i aɣ-d-iṛeggem. 5915422 Tom must've forgotten his promise to us. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 9285782 Aql-ik txeddmeḍ-t akken i ilaq. 6355505 You're doing that right. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 9285785 Aql-ikem txeddmeḍ-t akken i ilaq. 6355505 You're doing that right. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 9285786 Aql-iken txeddmem-t akken i ilaq. 6355505 You're doing that right. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 9285789 Aql-ikent txeddmemt-t akken i ilaq. 6355505 You're doing that right. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9285790 Dacu i txeddmem deg Boston? 2643460 What're you doing in Boston? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9285792 Dacu i txeddmeḍ deg Boston? 2643460 What're you doing in Boston? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9285794 Dacu i txeddmemt deg Boston? 2643460 What're you doing in Boston? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉⴳ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9285798 D tidet ad yinig Tom ɣer Boston? 4919014 Is Tom really going to Boston? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⵙⴱⴰⴱⴱ ⵎⴰⵔⵢ. 9285811 Tom ur yezmir ara ad yettu ayen i as-tesbabb Mary. 1029499 Tom can't get over how Mary treated him. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9285813 Tom yettru yakan. 6357053 Tom is crying already. -ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9285816 Ilaq ur ttɛeṭṭileɣ ara ad d-uɣaleɣ. 6272640 I should be back soon. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ ⵉⵍⴰⵇ. 9285828 Ad d-uɣaleɣ akka cwiyya ilaq. 6272640 I should be back soon. -ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9285836 Ad yuɣal Tom ɣer Usṭralya dduṛt i d-itteddun. 7159809 Tom is going to be back in Australia next week. -ⴰⵙⴰⴼⵍⴰⵡ ⵉⴳⴰ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵣⴰⵏ. 9285841 Asaflaw iga tawaɣit deg yizan. 9285884 The flycatcher has ravaged the flies. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9285913 Aṭas i asen-iṛuḥen. 1037151 They missed a lot. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴷⵔⴰⵔ. 9285915 Luleɣ deg udrar. 6088040 I was born in a mountainous area. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9285927 Tom yesɛedda aṭas n wakud deg tallelt n Mary. 7537251 Tom spent a lot of time helping Mary. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⴰⵊⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9285940 Ur ttṛajuɣ ara. 2547160 I'm not going to wait. -ⴷⴷeⵇⵙ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9285948 Ddeqs aya ur ttruɣ ara. 6353931 I haven't cried in a while. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰⵏ ⵙeⴳ ⵓⴼeⵏǧⴰⵍ-ⵉⵡ? 9285949 Anwa i yeswan seg ufenǧal-iw? 6272241 Who drank from my cup? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵙeⵎⵎⴰⵏ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ? 9285951 Amek i as-semman i uqjun-is? 8200277 What is her dog's name? -ⴰⵔ ⵜeⵣⵕⵓţ ⵉ ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ. 9286052 Ar tezṛuţ i gguniɣ. 9286056 It was in the hollow of the rock that I kept watch. -ⴰⵔ ⵜeⵣⵕⵓţ ⵉ ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ. 9286052 Ar tezṛuţ i gguniɣ. 9286057 I kept watch in the hollow of the rock. -ⴷeⴳ ⵓⵏⴳⴰⵍ "ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵓⴳeⵍⵍⵉⵍ", ⵎⵓⵍⵓⴷ ⴼeⵔⵄⵓⵏ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵉⵙeⵎ ⵏ "ⴼⵓⵔⵓⵍⵓ". ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵓⵎⵢⴰⴳ "ⴼⴼeⵔ". 9286059 Deg ungal "Mmi-s n ugellil", Mulud Ferɛun yesseqdec isem n "Furulu". Yenna-d dakken d isem d-yekkan seg umyag "ffer". 9286062 In the novel "The poor man's son", Mouloud Feraoun used the first name of "Fouroulou" whose root comes from the verb "ffer" (to hide). -ⵡⴰ ⵢⵓⴼⴰ. ⵡⴰ ⵢeţⴼⴰ. ⵡⴰ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰ. ⵡⴰ ⵢⴰⵕⵡⴰ ⵜⵉⵍⵓⴼⴰ! 9286069 Wa yufa. Wa yeţfa. Wa yestufa. Wa yaṛwa tilufa! 9286081 Some have found it. Some yawn. Others have nothing to do with it. And others have had it! -ⵢⵓεeⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏⵓⴼⴼⵙeⴹ? 8838306 Yuεer-ak ad tesnuffseḍ? 6098745 Are you having any trouble breathing? -ⵓⴼⵉⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ. 8841267 Ufiɣ ulac avilu-inu. 258200 I found my bicycle gone. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⴱⵃⵉⵜ? 8844238 Yiwen ur k-yebḥit? 2092515 Didn't anyone question you? -ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵓⵔ ⵏⵃeⵍⵍⵓ, ⴷ ⴰⴽⵔⴰⵀ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵏ. 9287065 Aṭṭan ur nḥellu, d akrah n yiman. 9287069 An incurable disease, self-hatred. -ⵢeččⴰ-ⴷ ⵉⵙeⵏⵙeⴳ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9287098 Yečča-d isenseg anda nniḍen. 9287107 He ate poison elsewhere. -ⵢeččⴰ-ⴷ ⵉⵙeⵏⵙeⴳ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9287098 Yečča-d isenseg anda nniḍen. 9287108 He was poisoned elsewhere. -ⵛⵜⴰⵇeⵏ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵙeⵏ. 9287347 Ctaqen arraw-nsen. 7407718 They missed their children. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9287351 Bɣiɣ ad akiɣ yid-wen. 8964107 I want to wake up with you. -ⴰⵎeⴽ, ⴹeⵔⵔⵓⵏⵜ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵉⴳⵉ ⴷⴰⴳⵉ? 9287373 Amek, ḍerrunt-d yal ass tigi dagi? 9287001 Does this often happen around here? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵙⴰ ⴰⴽⵉⵎⵓⵏⵓ ⵏ ⵍeⵃⵔⵉⵔ. 9287533 Mary tella telsa akimunu n leḥrir. 9287000 Mary was wearing a silk kimono. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽⵓⴽⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 9287543 Ur ttkukru ara iwakken ad iyi-d-tessutreḍ tallalt. 9286999 Feel free to ask me for help. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵔⵔeⵖ? 9287555 Tebɣiḍ ad k-t-id rreɣ? 9286997 Would you like for me to install it for you? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⴰⵣⵔeⵎ. 9287556 Tom yella yuggad azrem. 9286996 Tom was afraid of the snake. -ⵓⵔ ⵜⵜⴷⵓⵎⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9287603 Ur ttdumun ara yedrimen n Tom. 9287002 Tom's money won't last long. -ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 9287605 Uzzleɣ iwakken ad iliɣ deg lweqt. 9286979 I ran so I'd be on time. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵜeⴱⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9287616 Argaz amezwaru n Mary yemmut, wis sin tebra yid-s. 9286994 Mary's first husband died, and she divorced her second. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⵜⴰⵙⵓⵙⵍⵉⵜ? 9287621 Amek i tḥebseḍ tasuslit? 9286995 How did you turn off the alarm? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⵜⴰⵙⵓⵙⵍⵉⵜ? 9287622 Amek i tḥebsem tasuslit? 9286995 How did you turn off the alarm? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵓⵙⵍⵉⵜ? 9287623 Amek i tḥebsemt tasuslit? 9286995 How did you turn off the alarm? -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⵎⵙⵉⵔeⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 9287624 Medden akk llan ḥemmlen imsirem n Tom. 9286998 Everyone liked Tom's optimism. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽⵓⴽⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 9287625 Ur ttkukru ara bac ad iyi-d-tessutreḍ tallalt. 9286999 Feel free to ask me for help. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽⵓⴽⵔⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 9287626 Ur ttkukrumt ara iwakken ad iyi-d-tessutremt tallalt. 9286999 Feel free to ask me for help. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏ. 9287627 Cukkeɣ dakken Mass Jackson d aselmad yessexlaɛen. 9286916 I think that Mr. Jackson is a terrible teacher. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵔⵀⴰⴱeⵏ. 9287628 Cukkeɣ dakken Mass Jackson d aselmad yesserhaben. 9286918 I think Mr. Jackson is a terrible teacher. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵉⵢⴰ ⵙ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ. 9287631 Iṛuḥ Tom ɣer Ustraliya s uɣeṛṛabu. 9286922 Tom went to Australia by ship. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴷⵔeⵏ ⴰⵙⵉⴼ ⵙ ⵜeⴼⵍⵓⴽⵜ ⵏ ⵓⴽⴰⵡčⵓ. 9287640 Tom d imdukkal-is udren asif s teflukt n ukawču. 9286923 Tom and his friends went down the river on a rubber raft. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰⴳⵉ. 9287645 Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi. 9286930 Let me sit here for a while. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰⴳⵉ. 9287646 Eǧǧet-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi. 9286930 Let me sit here for a while. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰⴳⵉ. 9287648 Eǧǧemt-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi. 9286930 Let me sit here for a while. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰ. 9287649 Anef-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da. 9286930 Let me sit here for a while. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰ. 9287651 Anfet-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da. 9286930 Let me sit here for a while. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰ. 9287652 Anfemt-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da. 9286930 Let me sit here for a while. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9287662 Tefka-yi-d tqeddact lqahwa xas akken ssutreɣ latay. 9286931 The waitress gave me coffee, even though I'd ordered tea. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵥeⵕ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵇⵓⵙⵉⵙ ⵏ ⵓⴳoⵍⴼ. 9287673 Tom yusa-d ad iyi-iẓeṛ akked uqusis n ugolf. 9286933 Tom came at me with a golf club. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵍⴰⵥ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ. 9287696 Yessaweḍ laẓ Tom ɣer tmenɣiwt. 9286955 Hunger drove Tom to crime. -ⴷ ⵍⴰⵥ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ. 9287716 D laẓ i yessawḍen Tom ɣer tmenɣiwt. 9286958 It was hunger that drove Tom to crime. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9287734 Yusa-d Tom ad d-issuter idrimen i tikkelt nniḍen. 9286976 Tom came to ask for money again. -ⵢeⴱⵏⴰ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9287750 Yebna sin yixxamen ar ass-a. 296515 He has built two houses so far. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 9287758 Ttwaliɣ Mary tecbeḥ aṭas. 9286883 I think Mary is very beautiful. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ? 9287792 Iwacu umi teḥwaǧeḍ tiɣawsiwin-agi? 9286848 Why do you need these things? -ⴳeⴷⵀⴰ, ⴰ ⴼⴰⵔⵉⴷ ! 9208397 Gedha, a Farid ! 9287820 Well done, Farid! -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵢeⴱⵔⵉⵔ. 9287927 Aɣerbaz ad yebdu deg yebrir. 21621 School starts in April. -ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⴷeⴳ ⵢeⴱⵔⵉⵔ. 9287929 Taɣuri ad tebdu deg Yebrir. 21621 School starts in April. -ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵜeⴱⴷⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵖǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 9287933 Taɣuri tebda yerna yeɣǧeb-iyi lḥal aṭas. 21622 School has started and I like it so far. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵖǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 9287934 Aɣerbaz yebda yerna yeɣǧeb-iyi lḥal aṭas. 21622 School has started and I like it so far. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵊeⵔⵃeⴹ. 9287935 Ur bɣiɣ ara ad tjerḥeḍ. 2013547 I don't want you to get hurt. -ⵢeⵙⵙⵓⵔeⴳ ⵜoⵎ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ��eⴼ ⵉⵎeⵏⴷⵉ-ⵉⵏeⵙ. 9287940 Yessureg Tom ayefki ɣef imendi-ines. 3089528 Tom poured milk on his cereal. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵉⵇⵉⴹⵓⵏeⵏ. 9287941 Aɣerbaz ad aɣ-d-yefk iqiḍunen. 21626 The school will provide tents for us. -ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9287946 Ur tedduɣ ara yid-sen. 3619185 I won't be going with them. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵣⵀeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 9287950 Nesɛa yiwen n zher akken ad nerbeḥ urar-agi. 7140678 We have one last chance to win the game. -ⴽⵔⴰ ⴷⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵔeⴱⴱⴰⵄ ⵉ ⴷ-ⵉⵙⵓⴷⴷⵙeⵏ ⵉⵖeⵔⴱⴰⵣeⵏ-ⵏⵙeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⴳeⵜ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵙⵉⵏ ⵙⵉⵏ ⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 9287951 Kra ddan deg trebbaɛ i d-isuddsen iɣerbazen-nsen, maca tuget teddun sin sin neɣ tlata tlata. 21627 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵣⵀeⵔ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 9287952 Yiwen kan n zher i nesɛa akken ad nerbeḥ urar-agi. 7140678 We have one last chance to win the game. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⴳⵏeⵡⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 9287958 Tom d Mary mmeslayen ɣef tegnewt n wass-a. 5839959 Tom and Mary talked about the weather. -ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ, ⵏⵏⵓⵛⴰⴼeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵜeⵍⵍeⵅⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵎⵜ. 9287959 Deg ubrid n tuɣalin seg uɣerbaz, nnucafeɣ armi tellexs teglimt. 21628 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. -ⵓⵔ ⴼⴰⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ. 9287961 Ur faqeɣ ara beli Tom iṛuḥ. 6247347 I didn't notice that Tom had left. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎeⵙⵖⴰⵔⵓ. 9287965 Ahat ur lliɣ ara d amesɣaru. 2387108 I may not be completely objective. -ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⵙⵖⴰⵕⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⵉⵖ. 9287968 Ahat mačči d amesɣaṛu i yelliɣ. 2387108 I may not be completely objective. -ⵍeⵄⵎeⵔ ⵉ ⵅeⵎⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9287971 Leɛmer i xemmeɣ d akken Tom ad yexdem ayagi. 6240269 I didn't think Tom would want to do that. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ? 9287987 Iwacu umi teḥwaǧem tiɣawsiwin-agi? 9286848 Why do you need these things? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰⴳⵉ? 9287988 Iwacu umi teḥwaǧemt tiɣawsiwin-agi? 9286848 Why do you need these things? -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜⵙeⴽⵍⵓⵜ ⵉ ⵜⴳeⵍⵣⵉⵎⵜ: "ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵅⴷeⵄ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵜⴹⵓⵕⵕeⴹ-ⵉⵢⵉ!" "ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ, ⵙeⴳ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ!" ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰ. "ⵢⴰⵀ, ⴰ ⵜⴰⵇⴼⵉⵕⵜ-ⵉⵡ ! ⵉⵀⵉ ⵡⵡeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵎ-ⵉⴼⴽⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ!" 9206340 Tenna-as tseklut i tgelzimt: "Ad kem-ixdeɛ Ṛebbi, tḍuṛṛeḍ-iyi!" "Afus-iw, seg-m i d-yekka!" i as-d-terra. "Yah, a taqfiṛt-iw ! Ihi wwet kan, imi d nekk i m-ifkan afus!" 9288084 The tree said to an ax: "Mercy, you are killing me!" "My handle is from you," replied the ax. "Too bad, so much for me! Then strike, then, since I gave l you my hand!" -ⵖⵓⵕ-ⵏeⵖ ⵏ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ. 9288152 Ɣuṛ-neɣ n yiswiyen. 4493716 We have many goals. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵜeⴳⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ? 9288156 Acḥal n medden i tegram ad d-asen? 7212995 How many people are you expecting to come? -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⵔ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵎⵎⴰ. 9288159 Usiɣ-d ar dagi ass-agi akked yemma. 4665343 I came here today with my mom. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵓⵎⴹⵉⵇ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9288161 Ur yelli umḍiq anda nniḍen i deg ara neg ayagi. 7460955 There was nowhere else we could've done that. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ? 9288353 Melmi i nezmer ad nebdu? 2878187 When can we start? -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ. 9288386 Ur ḥwaǧeɣ akk aya. 9286643 I don't need this at all. -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9288420 Ilaq dayen ur xeddmeɣ ara aya. 9286803 I should probably stop doing this. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵕⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉⵏ. 9288451 Ur neẓṛi d acu ara ad d-yilin. 3396910 We have no idea what to expect. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵃⵙeⴱ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ? 8269110 D acu i yeḥseb iman-is Tom? 9286847 Who's Tom pretending to be? -ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ. 9288499 Yeɛreḍ ad yeṭṭef imeṭṭawen-is. 304779 He tried to keep back his tears. -ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9142133 S wacu i yettwaxdem? 24986 What's it made from? -ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9288512 S wacu i tettwaxdem? 24986 What's it made from? -ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⴳ? 9288513 S wacu i yemmug? 24986 What's it made from? -ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⴳ? 9288514 S wacu i temmug? 24986 What's it made from? -ⵄⵇeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵡ? 9288519 Ɛqel-d d acu i yellan deg lbal-iw? 9286539 Guess what's on my mind. -ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴷ ⴰⵃⵓⵜⵉⵡ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9290357 Atan akken qqaren d aḥutiw beṛṛa n waman. 288125 He is, so to speak, a fish out of water. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵄⵓⵀⴷeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9290421 Ulac acu i s-ɛuhdeɣ i Tom. 6251475 I didn't promise Tom anything. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ. 9290428 Ur tt-issin ara ula d tamussni. 8521427 He doesn't even know her. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9290435 Izmer lḥal ad yili Tom da azekka. 6255062 Tom will probably be here tomorrow. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷⴰ. 9290438 Izmer lḥal ad yili Tom azekka da. 6255062 Tom will probably be here tomorrow. -ⴷ ⵍeⵖⵍⴰⴹ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9290445 D leɣlaḍ kan i iyi-d-yewwin ɣer da. 2705901 I'm only here by mistake. -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ ? 8192050 Telluẓem ? 3396702 Are you guys hungry? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵡⵓⵍⵖⵓ. 9290471 Tanemmirt ɣef wulɣu. 5266190 Thank you for the warning. -ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵜeⴱⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ. 9290479 Sliɣ aql-ak deg tebdart n uraju. 2538956 I'd heard you were on the waiting list. -ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴱⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ. 9290495 Sliɣ aql-akem deg tebdart n uraju. 2538956 I'd heard you were on the waiting list. -ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ. 9290498 Sliɣ aql-aken deg tebdart n uraju. 2538956 I'd heard you were on the waiting list. -ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴱⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵔⴰⵊⵓ. 9290500 Sliɣ aql-akent deg tebdart n uraju. 2538956 I'd heard you were on the waiting list. -ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵖeⴼ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵢⵉⵄⵙeⴽⵔⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 9290505 D luluf ɣef luluf n yiɛsekriyen i yemmuten deg ṭṭrad. 2915066 Thousands upon thousands of soldiers died in the war. -ⴷ ⵉⴳⵉⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⴳⵉⵎeⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 9290508 D igimen ɣef yigimen n yiserdasen i yemmuten deg ṭṭrad. 2915066 Thousands upon thousands of soldiers died in the war. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⴷeⵍ ⴰⵢⴰ. 9291048 Nezmer ad nemdel aya. 9291029 We can close this up. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9291058 Lliɣ ur ɛqileɣ ula yiwen deg texxamt. 8435541 I didn't know anybody in the room. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⴽ. 9291060 Xeddmeɣ d umdakkel-ik. 2343110 I work with your friend. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵎ. 9291062 Xeddmeɣ d umdakkel-im. 2343110 I work with your friend. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9291063 Xeddmeɣ d umdakkel-nwen. 2343110 I work with your friend. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9291065 Xeddmeɣ d umdakkel-nkent. 2343110 I work with your friend. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵛⵡⵉⵟ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 9291066 Tom yenna-d iḥulfa cwiṭ iman-is d ungif. 7182599 Tom said that he felt a little stupid. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼⵓⵙ. 9291070 Ad t-xedmeɣ ma yella tmuddeḍ-iyi-d afus. 31091 I will do it on condition that you support me. -ⴰⴷ ⵜ-ⴳeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9291073 Ad t-geɣ ma yella tmuddeḍ-iyi-d tallelt. 31091 I will do it on condition that you support me. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵓⵃⴱⵉⴱ-ⵉⵎ. 9291075 Xeddmeɣ d uḥbib-im. 9218233 I work with your boyfriend. -ⵜⴰⵏⴰⴱⵉⴹⵜ ⵜeⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍ ⵜⵍeⵃⵃⵓ. 9291180 Tanabiḍt tettkemmil tleḥḥu. 5725956 Shuttle buses continue to operate. -ⵣeⵔⵔⴱeⵖ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ. 9291183 Zerrbeɣ ugar-ik. 6645922 I'm quicker than you are. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9291187 Nnan-d lemden aṭas. 7406812 They say they've learned a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 9291194 Sami ur yuɣ ara awal-iw. 6451223 Sami disobeyed my orders. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜⵔoⵎoⵏe. 9291199 Tturareɣ daɣen tromone. 5916375 I also play the trombone. -ⴳⵣⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ��ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9291205 Gziɣ yella wayen ur yeddin ara. 8426947 I understood that something was wrong. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵖⵉⵍeⵏ ⵄⵏⵉ? 9291925 D acu i ɣilen ɛni? 2646757 What did they expect? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵖⵉⵍeⵏⵜ ⵄⵏⵉ? 9291926 D acu i ɣilent ɛni? 2646757 What did they expect? -ⵜⵜⴰⵢ-ⵉⵏⵓ ⵣⵉⴹ ⵏeⵣⵣeⵀ. 9292191 Ttay-inu ziḍ nezzeh. 1987392 My tea is too sweet. -ⵎⴰⵔⵢ ⴱⴰⵏeⵏⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 9292205 Mary banent-d fell-as tismin. 6425457 Mary looked like she was jealous. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵉⵏeⵙ. 9292210 Mačči d tikti-ines. 4877544 That wasn't his idea. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⵜoⵎ. 9292402 Ur sεiɣ ara akk tikti ɣef wayen yessexdam Tom. 2712625 I have absolutely no idea what Tom is doing. -ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⴰⵏⵙⴰⵡⵜ. 9292737 Iruḥ ɣer Tansawt. 9292747 He went to Tansawt. -ⵉⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⴷⴷⴰ ⵎeⵥⵢⴰⵏ. 8260989 Issawel i Dda Meẓyan. 9292762 He called uncle Mezyan. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵙeⴳ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9148831 Yefka-as seg idrimen-nkent. 9292766 He gave them some of your money. -ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ? 7708791 Ur tent-ufin ara? 9292769 Didn't they found them? -ⴽⴽⵙeⵎ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵥⵥⵓⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵇeⵔⵔⴰⵢ-ⵏⵡeⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜeⵎⵖⵉ. 8725473 Kksem aɣilif ay arraw-iw, ad awen-ẓẓuɣ taqbaylit deg yiqerray-nwen u ad temɣi. 9292781 Do not worry my children, I will seed kabylity in your minds and it will grow. -ⵜⵖⴰⴱeⴹ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 7579251 Tɣabeḍ ussan-a. 9292782 You've been absent a lot recently. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⴹ-ⵜ. 7187190 Ur tezmireḍ ara ad t-id-iniḍ-t. 1954825 You can't say that. -ⵅeⵎⵎeⵎ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ! 8698023 Xemmem-as akken i iwata! 9292785 Give that a good thinking. -ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⴽⴰⵀⵉⵏⴰ. 9070087 Ad fkeɣ adlis i Kahina. 9292786 I will give a book to Kahina. -ⵓⵔ ⵜⵙeⵡⵡⵇeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵉⴽeⵊⴷⴰ. 9218188 Ur tsewwqemt ara ɣer Tikejda. 9292791 You haven't visited Tikedjda. -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵓⴼⴰⵎ ⴷⵉⵏ? 9137897 Ihi d acu i tufam din? 9292793 So, what have you found there? -ⵜⵙⵓⵔⴼeⴹ-ⵉⵢⵉ? 7677315 Tsurfeḍ-iyi? 3737823 Have you forgiven me? -ⵄⵏⵉ ⵉⵇⵕeⵃ-ⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ? 7647412 Ɛni iqṛeḥ-ik lḥal? 9292802 You took it badly? -ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏⵜ. 8653756 Tamacahut d taɣezzfant. 9292807 The story is long. -ⵓⵔ ⵍⵃⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵀⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵣⴰ. 9263674 Ur lḥint ara ihi ɣer Taza. 9292811 They didn't go to Taza after all. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8343017 Tom yella yuɣal yakan s axxam. 9292819 Tom had just returned home. -ⵢeⴼⵔⴰ-ⴰⵖ-ⵜeⵏ ⵉⴷ. 9177530 Yefra-aɣ-ten id. 9292821 He solved them for us. -ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵚⵚⵡⴰⴱ ⵉ ⵓⵖeⵖ. 8880717 D abrid n ṣṣwab i uɣeɣ. 9292823 I took the right path. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵢⵉⴼeⵏ ⴰ ⴱⵓ ⵢeⵜⵔⴰⵏ? 7560034 Anwa i k-yifen a bu yetran? 9292832 Who is better than you, the one with stars? -ⵙeⵀⵀⵍeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⵏⵙeⵏ. 9238889 Sehhlet yid-sen ar taddart-nsen. 9292838 Go with them to their village. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵜeⵊⵕⴰ ⵓⵔ ⵉⵀⵓⵣⵣ ⵡⴰⴹⵓ. 8199874 Ulac ttejṛa ur ihuzz waḍu. 9292846 There is no one without a past. -ⵖeⴼ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵠⵓⵟⴰⵎⵜ? 7534078 Ɣef wumi i tevuṭamt? 1987969 Who did you vote for? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⴳⴷⵓⴷ. 7211234 Nekkni d agdud. 9292852 We are a people. -ⵓⵔ ⵜeⵖⵚⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴰⵜ ⵅⵍⵉⴼⴰ. 9236712 Ur teɣṣib ara ar At Xlifa. 9292859 She didn't hurry to At Xlifa. -ⵜⵙeⵢⵢⴼeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏ. 9205774 Tseyyfem-iyi-ten. 9292863 You imposed them on me. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ. 7497914 Akka i d-tenna. 1388273 That's what she said. -ⵢeⵔⴹⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7071430 Yerḍa-tt-id. 9292872 He farted. -ⵜⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9212284 Tmuqel amuḍin-nni. 9292878 She looked at the sick person. -ⵜⵜⴱⵉⴱⴱⵉⵖ ⵜⵉⵇⵕⴰⵄⵜⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵓⴳⵏⵉ ⵏ ⵢeⵙⵄeⴷ. 9224141 Ttbibbiɣ tiqṛaɛtin-nni ɣer Ugni n Yesɛed. 9292885 I carry those bottles to Ugni n Ysaaed. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⴽeⵏ ⴰⵔⴰ? 7779995 Ur awen-tent-id-ttaken ara? 9292889 Won't they give it to you? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⵓⵏ. 7491151 Aṭas ara yebɣun. 9292896 Many will want it. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴰⵎⵓⵔ-ⵏ��eⵏⵜ ? 8668531 Wissen anda i terriḍ amur-nsent ? 9292899 I wonder where have you put their part? -ⵓⵖeⵏ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷⵉ ⵍeⵅⵍⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴳⴰⵎⴰ. 7057804 Uɣen axxam di lexla acku ḥemmlen agama. 9292911 They purchased a house in a forrest because they love nature. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ? 9061801 D acu i d-yufa? 9292920 What has he found? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴳⴰⵏ? 7592905 D acu i yurgan? 9292929 What did they dream of? -ⴼⴽⴰⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⵉⵙeⴼⵍⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵙeⵏ. 8806270 Fkan iman-nsen d iseflan ɣef yemma-tsen. 9292933 They sacrificed themselves for their mother. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵍⵃⴰⵍⴰ ⵏ ⵡeⴳⴷⵓⴷ. 7804951 D ta i d lḥala n wegdud. 9292940 This is how the people are doing. -ⵎⴰ ⵜⵜⵓⵖ-ⵜeⵏ, ⵔeⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵜⵜⵓ. 9201010 Ma ttuɣ-ten, Rebbi ad iyi-ittu. 9292948 If I happen to forget about them, god will forget about me. -ⵢⵓⵔⴰ-ⴰⵙeⵏⵜ-ⵜⵜ ⵙ ⵓⵛⵎⵓⵎeⵃ. 9132636 Yura-asent-tt s ucmumeḥ. 9292961 He happily wrote to them. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎⵙⵉⵔⵉⵏ? 9210111 Acuɣer ur tlemdeḍ ara timsirin? 9292966 Why aren't you learning the lessons? -ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⴱⵓⴳⴰⵜⵓ ⵖeⴼ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9292967 Qqleɣ d abugatu ɣef tallalt n medden. 3722588 I became a lawyer to help people. -ⴱⵖⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ? 7676709 Bɣan kra sɣur-sent? 9292972 They want something from them? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵉⵏ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ? 8809476 D acu ara asent-in-ceyyɛeɣ ? 9292976 What should I send to them? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵙ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵡ. 7290126 Bɣiɣ ad ɣreɣ s tmeslayt-iw. 9292983 I want to study in my own language. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9292989 Inna-d Tom d ass igerrzen. 2541210 Tom said it was a beautiful day. -ⵜoⵎ ⴷ ⴳⵎⴰ. 9292999 Tom d gma. 2273295 Tom is my brother. -ⵔⵥⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵔeⴱⴱⵉ, ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵏ. 8828053 Rẓan awal n Rebbi, mačči akken i asen-d-yenna i xedmen. 9293005 They trespassed God's word, they did otherwise than what he told them. -ⵄeⵎⵎⵉ ⵎⵃeⵏⴷ ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 8324206 Ɛemmi Mḥend iɛedda-d akk fell-asent. 9293011 Uncle Mḥend has known them all. -ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ. 7498035 D taqbaylit i d yemma. 9293018 Kabyle is my mother. -ⵜoⵎ ⵉⴽⴽeⵙ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵉⵙⵓⵍⵢⴰ. 9293033 Tom ikkes taxatemt-is n tisulya. 1092650 Tom took off his wedding ring. -ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 9293061 D tabrat taqburt. 8888969 That is an older letter. -ⵔeⴽⴱeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⴰⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 9239742 Rekben yid-sen ar Paris. 9293067 They rode with them to Paris. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ, ⴷ ⵜⴰⵒⵓⵍⵓⵏⵉⵜ ⵏeⵖ ⵜⴰčⵉⴽⵉⵜ? 8346090 Anta isehlen ugar i ulmad, d tapulunit neɣ tačikit? 9293077 Whixh one is easier to learn: Polish or Czech language? -ččⴰⵏ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ. 9201301 Ččan tabanant. 9293085 They ate a banana. -ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9168646 Tecfamt fell-as. 9293093 You remember it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰ ⵎⵎⵉ ? 8680827 D acu i d-tlemdeḍ deg uɣerbaz a mmi ? 9293097 What have you learned in school, my son? -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⵏⴳⴰⴹeⵏ. 9276132 Nekni d imengaḍen. 2107331 We're adults. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵛeⵎⵎⴰⵄⵜ-ⴰⴳⵉ. 9295335 Efk-iyi-d tacemmaɛt-agi. 9295276 Give that candle to me. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵛeⵎⵎⴰⵄⵜ-ⴰⴳⵉ. 9295336 Fket-iyi-d tacemmaɛt-agi. 9295276 Give that candle to me. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵛeⵎⵎⴰⵄⵜ-ⴰⴳⵉ. 9295337 Fkemt-iyi-d tacemmaɛt-agi. 9295276 Give that candle to me. -ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 9295341 Aya akk i nekk? 9295270 Is that all for me? -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 9295342 Annect-a akk i nekk? 9295270 Is that all for me? -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 9295342 Annect-a akk i nekk? 9295265 Is all of that for me? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9295343 Tom yetturar atinis axir n Mary. 9295257 Tom plays tennis better than Mary does. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9295345 Tom yettqeṣṣiṛ atinis axir n Mary. 9295257 Tom plays tennis better than Mary does. -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵓⵜⵉⵏⵉⵙ. 9256353 Tom yif Mary deg utinis. 9295257 Tom plays tennis better than Mary does. -ⴰⵅⵉⵔ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ ⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9295351 Axir Tom akken yetturar atinis wala Mary. 9295257 Tom plays tennis better than Mary does. -ⴰⵅⵉⵔ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ ⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9295351 Axir Tom akken yetturar atinis wala Mary. 9295256 Tom is a better tennis player than Mary is. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵜⵔⴰⵜⴰ ⵏ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ. 9295376 Nwala trata n yergazen. 9295252 We saw three men. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵜⵔⴰⵜⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 9295377 Nwala trata n yemdanen. 9295252 We saw three men. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9295379 Yenna-d Tom dakken iwala amsaltu deg beṛṛa. 9295246 Tom said he saw a cop outside. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ. 9295381 Ilaq Tom ad iyi-t-id yezzenz. 9295242 Tom might sell that to me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵟⵟⴰⵇ. 9295384 Cukkeɣ dakken yella walbaɛḍ i d-yeldin ṭṭaq. 9295237 I think I heard someone opening a window. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵟⵟⴰⵇ. 9295386 Cukkeɣ yella ḥed i d-yeldin ṭṭaq. 9295237 I think I heard someone opening a window. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵖeⴼ 2:30. 9295389 Iyya ad nebdu ɣef 2:30. 2007734 Let's start at 2:30. -ⵉⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓⵜ ⵖeⴼ 2:30. 9295393 Iyyaw ad nebdut ɣef 2:30. 2007734 Let's start at 2:30. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵖeⴼ 2:30. 9295394 Iyyamt ad nebdu ɣef 2:30. 2007734 Let's start at 2:30. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵕ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9295395 Ur tezmir ara ad tenheṛ takeṛṛust. 373280 She can't drive a car. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵍⵃⵓ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ. 9295396 Ur tezmir ara ad tesselḥu ṭumubil. 373280 She can't drive a car. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴷⴷⵓ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ. 9295397 Ur tezmir ara ad tesseddu ṭumubil. 373280 She can't drive a car. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵔⵉⴷ? 9295401 Yezmer waya ad yirid? 9295344 Can this be washed? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵔⵉⴷ ⵓⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ? 9295402 Yezmer ad yirid uyennat-agi? 9295344 Can this be washed? -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⴼeⵛⴽⴰ. 9295406 Glu-d s kra n ifecka. 9295346 Bring a couple of stools. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⴼeⵛⴽⴰ. 9295407 Glut-d s kra n ifecka. 9295346 Bring a couple of stools. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⴼeⵛⴽⴰ. 9295408 Glumt-d s kra n ifecka. 9295346 Bring a couple of stools. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9295410 Ur ttruɣ ara. 1782644 I don't cry. -ⵓⵔ ⵔⵅⵉⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵒⵉⵣⵣⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 9295413 Ur rxiset ara tpizzat-nni. 9295200 The pizza there wasn't cheap. -ⵓⵔ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵒⵉⵣⵣⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 9295415 Ur ɣlayet ara tpizzat-nni. 9295198 The pizza there wasn't expensive. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵜⵒⵉⵣⵣⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 9295416 Ur telli ara ɣlayet tpizzat-nni. 9295197 The pizza there was inexpensive. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵟⵓⵍⵉ. 9295419 Nekk mačči d akaṭuli. 2248128 I'm not Catholic. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9295421 Imawlan n Tom mmuten asmi yesɛa tlata n yiseggasen. 6785886 Tom's parents died when he was three years old. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 9295423 Imawlan n Tom mmuten netta tlata n yiseggasen deg leɛmeṛ-is. 6785886 Tom's parents died when he was three years old. -ⵏeⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱeⵣⵔⵉⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9295470 Nettxelliṣ akk tibezrin, neɣ ala? 9295216 We're all taxpayers, aren't we? -ⵙⵙⵇeⵏⵄeⵖ-ⵜ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9295471 Ssqenɛeɣ-t iwakken ad yerr ɣer temsulta. 260955 I persuaded him to give himself up to the police. -ⵢeⵡⵡⵜ-ⵉⵢⵉ ⵃeⴷ. 9295486 Yewwt-iyi ḥed. 9295192 Somebody hit me. -ⵢeⵡⵡⵜ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9295487 Yewwt-iyi yiwen akken-nni. 9295192 Somebody hit me. -ⵉⵅeⵢⵢeⴱ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 9295488 Ixeyyeb-aɣ akk Tom. 9295191 We were all deceived by Tom. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵓⴳⴰⵔ. 9295493 Azekka ad yelhu ugar. 9295190 Tomorrow will be even better. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴰⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 9295495 Tom ur d-yelli ara ṭṭaq akken i s-d-nenna. 9295188 Tom didn't open the window like we asked him to. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴰⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ. 9295497 Tom ur d-yelli ara ṭṭaq akken i s-d-nessuter. 9295188 Tom didn't open the window like we asked him to. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵉⴼⵓⵏ. 9295498 Awi-yi-d acifun. 9295187 Bring me a rag. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵉⴼⵓⵏ. 9295499 Awit-yi-d acifun. 9295187 Bring me a rag. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵉⴼⵓⵏ. 9295500 Awimt-yi-d acifun. 9295187 Bring me a rag. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ. 9295503 Tom yeqqel d abeṛṛani. 9295186 Tom has become a stranger. -ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷ ⵢeⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍeⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵜⵚeⴷⴷⴰⵕⵉⵏ ⵏ ⵡeⵎⵏⴰⵕ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9295513 Amzun sliɣ i ḥed yettembiwilen ddaw n tṣeddaṛin n wemnaṛ n wexxam. 9295236 I think I heard someone moving on the porch. -ⵎⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵙ ⵓⵛⴰⵒⵓ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⵇⵇeⵍ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 9295536 Mi yeẓra Tom argaz s ucapu zdat n Mary yeqqel yettxemmim anwa-t. 9257441 Tom saw a man wearing a hat standing next to Mary and wondered who he was. -ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9295542 Tewwiḍ idrimen-nni? 2891071 Did you take the money? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9295543 Tewwim idrimen-nni? 2891071 Did you take the money? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9295544 Tewwimt idrimen-nni? 2891071 Did you take the money? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⴽ-ⵡⴰⵍⴰⵖ? 9295575 D acu i telliḍ txeddmeḍ mi k-walaɣ? 2721171 What were you doing when I saw you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⴰⵖ? 9295576 D acu i tellam txeddmem mi ken-walaɣ? 2721171 What were you doing when I saw you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ? 9295577 D acu i tellamt txeddmemt mi kent-walaɣ? 2721171 What were you doing when I saw you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵡⴰⵍⴰⵖ? 9295578 D acu i telliḍ txeddmeḍ mi kem-walaɣ? 2721171 What were you doing when I saw you? -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9295580 Yeffeɣ-d seg texxamt. 1081426 He left the room. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ. 9295792 Yezmer Tom ur yesɛi ara aman zeddigen. 9295183 Tom might not have any drinking water. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 9295794 Ahat Tom ur yesɛi ara aman yelhan i tissit. 9295183 Tom might not have any drinking water. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ. 9295809 Yezmer lḥal Tom ur s-d-qqimen ara waman zeddigen. 9295182 Tom might not have any drinking water left. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 9295811 Ahat Tom ur s-d-qqimen ara waman yelhan i tissit. 9295182 Tom might not have any drinking water left. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9295813 Tom yella yettergigi seg usemmiḍ. 1140939 Tom was shivering with cold. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 9295814 Yezmer lḥal Tom ur yesɛi acemma d acu ara yečč. 9295181 Tom might not have anything to eat. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴽⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 9295816 Ahat Tom ur yesɛi kra d acu ara yečč. 9295181 Tom might not have anything to eat. -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⴰⴳⵉ? 9295823 Tɛeqleḍ amdan-agi? 4013802 Do you recognize that person? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⴰⴳⵉ? 9295824 Tɛeqlem amdan-agi? 4013802 Do you recognize that person? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⴰⴳⵉ? 9295825 Tɛeqlemt amdan-agi? 4013802 Do you recognize that person? -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵉⵎ. 9295830 Teεǧeb-iyi ṭumubil-im. 257112 I like your car. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵉⴽ. 9295831 Teεǧeb-iyi ṭumubil-ik. 257112 I like your car. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9295832 Teεǧeb-iyi ṭumubil-nwen. 257112 I like your car. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9295833 Teεǧeb-iyi ṭumubil-nkent. 257112 I like your car. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ. 9295835 Yesselmed Sami i Layla akk ayen yessen. 6378415 Sami taught Layla everything he knew. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9295841 Yenna-d Tom dakken yumen ayen-nni. 6271070 Tom said he believed that. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 9295862 Yezmer lḥal Tom ur s-d-yegri acemma ara yečč. 9295180 Tom might not have anything left to eat. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč. 9295865 Ahat Tom ur s-d-yegri kra ad t-yečč. 9295180 Tom might not have anything left to eat. -ⵃⴽⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵢⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ. 9295910 Ḥku-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-ik. 1351011 Tell me your version of the events. -ⵃⴽⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵢⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ. 9295913 Ḥku-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-im. 1351011 Tell me your version of the events. -ⵃⴽⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵢⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ. 9295918 Ḥkut-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-nwen. 1351011 Tell me your version of the events. -ⵃⴽⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵢⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9295920 Ḥkumt-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-nkent. 1351011 Tell me your version of the events. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵚⵓⴱⴱ-ⴰⵙ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵇeⵚⵚeⵔ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9295928 Mary tṣubb-as aserwal i Tom akken ad tqeṣṣer yid-s. 9295905 Mary pulled Tom's pants down to tease him. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵛⴹeⵖ ⴷeⴳ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9295933 Ur bɣiɣ ara ad d-ccḍeɣ deg acemma. 5066831 I don't want to misspell anything. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵖeⵍⴹeⵖ ⴰⴽⴽ. 9295938 Ur bɣiɣ ara ad d-ɣelḍeɣ akk. 5066831 I don't want to misspell anything. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵉ ⵓⵄeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵡ ⵢeⵜⵜⵄeⵢⵢⵉⴹ. 9295942 Zemreɣ ad sleɣ i uɛebbuḍ-iw yettɛeyyiḍ. 9295924 I could hear my tummy rumbling. -ⵔⵔⵉⵖ-ⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9295948 Rriɣ-n yakan. 9034365 I already answered. -ⵜoⵎ ⵢeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 9295950 Tom yedda-d ɣer wurar. 9295869 Tom joined in the game. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 9295956 Yezmer lḥal Tom ur s-d-yeqqim kra ara yečč. 9295179 Tom might not have any food left. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 9295961 Ahat Tom ur s-d-yegri kra ara yečč. 9295179 Tom might not have any food left. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵔⵙ ⵉⵙeⵔⵡⵓⵍⴰ. 9295968 Mary tḥemmel ad ters iserwula. 9295856 Mary likes wearing pants. -ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ. 9295969 Tili xedmeɣ kra. 2064718 I should've done something. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵚeⵃⵃⴰⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9295975 Tettbaneḍ-d tṣeḥḥaḍ mliḥ. 9295173 You look quite healthy. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜǧeⵀⴷeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9295978 Tettbaneḍ-d tǧehdeḍ mliḥ. 9295173 You look quite healthy. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⴱⴱⵉⵖ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⵙ ⵓⵣeⴳⵣⴰⵡ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ. 9295994 Tom yettebbiɣ taxxamt-is s uzegzaw afessas. 9295169 Tom is painting his room light blue. -ⵉⵜⵜⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴽⵛeⵎeⴹ-ⵜ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. 9296012 Ittlaq ad tessekcemeḍ-t s sin ifassen. 9295848 You're supposed to grab it with both hands. -ⵜoⵎ ⵔⴽⴰⵏⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵙ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵉⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴰⵔⴰ. 9296022 Tom rkant tuɣmas-is acku yella itett dima tiḥlawatin daɣen ur tent-yessirid ara. 9295844 Tom got cavities because he ate candy all the time and didn't brush his teeth. -ⵙⵎeⵜⵔeⵖ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9296026 Smetreɣ Tom iwakken ad t-yexdem uqbel ad yeqqel ɣer Boston. 6784521 I've advised Tom to do that before he goes back to Boston. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ. 9296158 La k-ttṛaǧun. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ. 9296160 La kem-ttṛaǧun. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ. 9296188 La kent-ttṛaǧun. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ. 9296190 La ken-ttṛaǧun. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏⵜ. 9296193 La k-ttṛaǧunt. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏⵜ. 9296194 La kem-ttṛaǧunt. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏⵜ. 9296195 La ken-ttṛaǧunt. 1841564 They're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏⵜ. 9296196 La kent-ttṛaǧunt. 1841564 They're waiting for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9296238 Ur ttqeṛṛib ara ɣur-i. 9295167 Don't get close to me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9296239 Ur ttqeṛṛibet ara ɣur-i. 9295167 Don't get close to me. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵕⵕⵉⴱeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9296241 Ur ttqeṛṛibemt ara ɣur-i. 9295167 Don't get close to me. -ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉ ⵜⵓⵛⴱⵓⵃⵜ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9296281 D timeẓri tucbuḥt, neɣ ala? 4629008 A wonderful view, isn't it? -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵄeⵥⵥⵓⴳeⵏ ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴷⴰⵔeⵏ ⴷ "ⵉⵏeⵄⵢⵓⴱⴰ". 9296287 Ddeqs n yiɛeẓẓugen ur ḥemmlen ara ad ttwabdaren d "ineɛyuba". 4629010 Many Deaf people dislike being thought of as "disabled". -ⵜoⵎ ⵜeⵔⵡⵉ-ⵜ ⵜeⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 9296620 Tom terwi-t tekti-nni. 7026254 Tom is struggling with the concept. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9297001 Tikwal yal taɣawsa tesɛa taggara. 2883650 Everything comes to an end sometime. -ⵉ ⴽečč ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 9297018 I kečč melmi ara tṛuḥeḍ? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 9297022 I kennemti melmi ara tṛuḥemt? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽečč ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 9297027 I kečč ɣef acḥal ara tṛuḥeḍ? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 9297028 I kennemti ɣef acḥal ara tṛuḥemt? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 9297051 I kemm ɣef acḥal ara tṛuḥeḍ? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 9297057 I kemm melmi ara tṛuḥeḍ? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 9297070 I kenwi ɣef acḥal ara tṛuḥem? 66004 When will you leave? -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 9297079 I kenwi melmi ara tṛuḥem? 66004 When will you leave? -ⵜⴰⴽⴰⵜⵉⴷⵕⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ. 9297108 Takatidṛalt-nni tettwabna deg Tallit Talemmast. 45484 The cathedral dates back to the Middle Ages. -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎ ⴽⵔⴰ? 9297126 Tebɣam ad teswem kra? 1504 Would you like something to drink? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9297130 Tebɣamt ad teswemt kra? 1504 Would you like something to drink? -ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9297219 Tili xedmeɣ kra deg tazwara. 2361993 I've got to do something first. -ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 9297228 Tili xedmeɣ kra uqbel. 2361993 I've got to do something first. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 9297241 Acimi i ilaq ad nṛuḥ ɣer Ustralya? 7149910 Why do we need to be in Australia? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 9297252 Acuɣeṛ i ilaq ad nili deg Ustralya? 7149910 Why do we need to be in Australia? -ⴰⵡⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⵛⵡⵉⵟ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⵙ ⵓⵙeⴽⴽⵉⵍ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9297501 Awal yettawi anamek yemgaraden cwiṭ ticki yura s usekkil meqqren. 4629012 The word takes on a somewhat different meaning when capitalized. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵢⴰ? 9297509 Amek i zemren ad gen aya? 2891249 How can they do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 9297515 Amek izmer ad d-yeḍru waya? 2891250 How can this be happening? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 9297523 Amek izmer ad d-iɛiwen waya? 2891251 How can this help? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ? 9297525 Amek izmer waya ad d-iɛiwen? 2891251 How can this help? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵉⵍeⵀⵀⵓ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9297532 Amek izmer ur ilehhu ara waya? 2891252 How can this not be good? -ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵀⵓ? 9297537 Amek ur izmir ara waya ad ilhu? 2891252 How can this not be good? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 9297544 Amek izmer Tom ad yeg aya? 2891253 How can Tom do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 9297548 Amek izmer Tom ad yexdem aya? 2891253 How can Tom do that? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ? 9297544 Amek izmer Tom ad yeg aya? 2891254 How can Tom do this? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵏⴼeⵄ? 9297555 Amek i izmer ad nenfeɛ? 2891255 How can we be of help? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⴼⵉⵄ? 9297558 Amek i izmer ad ninfiɛ? 2891255 How can we be of help? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵛⵛeⴹ? 9297563 Amek izmer ad necceḍ? 2891256 How can we fail? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵖⵍeⴹ? 9297565 Amek izmer ad neɣleḍ? 2891256 How can we fail? -ⴰⵎeⴽ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⴰǧⵓ? 9297574 Amek izmer ad nraǧu? 2891258 How can we wait? -ⵜeⵟⵟⵙeⴷ ⵎⵍⵉⵃ? 9298363 Teṭṭsed mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎ ⵎⵍⵉⵃ? 9298367 Teṭṭsem mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ ��ⵍⵉⵃ? 9298370 Teṭṭsemt mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵜeⴳⵏeⴷ ⵎⵍⵉⵃ? 9298376 Tegned mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵜeⴳⵏeⵎ ⵎⵍⵉⵃ? 9298377 Tegnem mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ? 9298382 Tegnemt mliḥ? 434494 Did you sleep well? -ⵄⴰⵙⵙ-ⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9301845 Ɛass-it mliḥ. 307775 Keep a close eye on him. -ⵄⴰⵙⵙeⵜ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9301847 Ɛasset-t mliḥ. 307775 Keep a close eye on him. -ⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9301848 Ɛassemt-t mliḥ. 307775 Keep a close eye on him. -ⵜeⵜⵜeⵟⵟⵉⵍeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⴽ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9301889 Tetteṭṭileḍ acekkuḥ-ik yal ass? 9301853 How often do you get a haircut? -ⵜeⵜⵜeⵟⵟⵉⵍeⵎ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵏⵡeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9301890 Tetteṭṭilem acebbub-nwen yal ass? 9301853 How often do you get a haircut? -ⵜeⵜⵜeⵟⵟⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9301891 Tetteṭṭilemt acebbub-nkent yal ass? 9301853 How often do you get a haircut? -ⵜeⵜⵜeⵟⵟⵉⵍeⴹ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9301892 Tetteṭṭileḍ acekkuḥ-im yal ass? 9301853 How often do you get a haircut? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9301893 Ur yi-kkat ara ttxil-k. 9301883 Please stop kicking me. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴽⴽⴰⵜeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9301895 Ur yi-kkatet ara ttxil-wet. 9301883 Please stop kicking me. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴽⴽⴰⵜeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9301896 Ur yi-kkatemt ara ttxil-kent. 9301883 Please stop kicking me. -ⵅeⵚⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵔⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9301898 Xeṣreɣ aṭas n yidrimen deg urar n upukiṛ taggara n ddurt yezrin. 9301874 I lost a lot of money playing poker last weekend. -ⵅeⵚⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9301899 Xeṣreɣ aṭas n yidrimen deg urar n upukiṛ taggara n ssmana iɛeddan. 9301874 I lost a lot of money playing poker last weekend. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ? 9301901 Kečč d amurar n upukiṛ igerrzen? 9301873 Are you a good poker player? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ? 9301903 Kemm d tamurart n upukiṛ igerrzen? 9301873 Are you a good poker player? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ? 9301904 Kenwi d imuraren n upukiṛ igerrzen? 9301873 Are you a good poker player? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵓⵒⵓⴽⵉⵕ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ? 9301907 Kennemti d timurarin n upukiṛ igerrzen? 9301873 Are you a good poker player? -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔⴹ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ? 9301914 Ta d tikkelt tamenzut anda ad turarḍ apukiṛ? 9301872 Is this your first time to play poker? -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ? 9301916 Ta d tikkelt tamenzut anda ad turarem apukiṛ? 9301872 Is this your first time to play poker? -ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ? 9301917 Ta d tikkelt tamenzut anda ad turaremt apukiṛ? 9301872 Is this your first time to play poker? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ ⵓⵇⴱeⵍ? 9301918 Laɛmeṛ i turareḍ apukiṛ uqbel? 9301871 Have you ever played poker before? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ ⵓⵇⴱeⵍ? 9301920 Laɛmeṛ i turarem apukiṛ uqbel? 9301871 Have you ever played poker before? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵒⵓⴽⵉⵕ ⵓⵇⴱeⵍ? 9301921 Laɛmeṛ i turaremt apukiṛ uqbel? 9301871 Have you ever played poker before? -ⵓⵔ ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵉⵍeⵃⴼⴰ. 9301925 Ur yuɣ ara Tom tannumi iteddu ileḥfa. 9301905 Tom isn't used to being barefoot. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵓⵙⵓⵔeⴼ ⴰ ⵜoⵎ. 9301928 Fiḥel asuter n usuref a Tom. 9301902 Tom, there isn't any need to apologize. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴽⴽ ⴰⵙⵓⵜeⵔ ⵏ ⵓⵙⵓⵔeⴼ ⴰ ⵜoⵎ. 9301929 Fiḥel akk asuter n usuref a Tom. 9301900 Tom, it isn't necessary to apologize. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵎeⵊⵊⴰⵢ ⴰⴷ ⵏ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵙⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 9301931 Yessuter-iyi-d umejjay ad n-uɣaleɣ ɣur-s sya ar tlata wussan. 9301897 The doctor asked me to come back in three days. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 9301932 Ḥed ur yeẓri aya ar tura. 9301894 Nobody knows this yet. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 9301933 Yiwen ur yeẓri aya ar tura. 9301894 Nobody knows this yet. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 9301934 Uṣaḍ wi yeẓran aya ar tura. 9301894 Nobody knows this yet. -ⵓⵚⴰⴹ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴹⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9301937 Uṣaḍ ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya. 9301911 Nobody can blame Tom for this. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴹⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9301939 Yiwen ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya. 9301911 Nobody can blame Tom for this. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴹⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9301940 Ḥed ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya. 9301911 Nobody can blame Tom for this. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵎⵜⴰⵡⴰ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ. 9301945 Yenna-yi-d Tom dakken Mary temtawa d lebɣi-s. 9301912 Tom told me Mary is his type. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵎⵜⴰⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ. 9301946 Yenna-yi-d Tom dakken Mary ur temtawa ara d lebɣi-s. 9301913 Tom told me that Mary isn't his type. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵎⵜⴰⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ. 9301947 Yenna-yi-d Tom belli Mary ur temtawa ara d lebɣi-s. 9301915 Tom told me Mary isn't his type. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⵄǧeⴱ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9301948 Tḥeqqeɣ dakken aya ad yeɛǧeb Tom mliḥ. 9301919 I'm sure Tom will think it's great. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜⴳⵓⵛⵔⴰⵔ ⵓ ⵢeⴱⴷⴰ ⵜⴰⵥⴰⵍⵍⵉⵜ. 9301952 Tom yeqqim ɣef tgucrar u yebda taẓallit. 9301922 Tom got down on his knees and started praying. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301955 Ur yi-d-tenniḍ ara dakken Tom yettmeslay tafransist. 9301926 You didn't tell me that Tom spoke French. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301956 Ur yi-d-tennim ara dakken Tom yettmeslay tafransist. 9301926 You didn't tell me that Tom spoke French. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301957 Ur yi-d-tennimt ara dakken Tom yettmeslay tafransist. 9301926 You didn't tell me that Tom spoke French. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301958 Ur yi-d-tennim ara belli Tom yettmeslay tafransist. 9301927 You didn't tell me Tom spoke French. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301959 Ur yi-d-tennimt ara belli Tom yettmeslay tafransist. 9301927 You didn't tell me Tom spoke French. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9301960 Ur yi-d-tenniḍ ara belli Tom yettmeslay tafransist. 9301927 You didn't tell me Tom spoke French. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ? 9301962 D acu ara yilin d asefk igerrzen mliḥ i umulli n Tom? 9301930 What do you think would be a good present for Tom's birthday? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9301967 Tom ur yettili ara d aselmad yelhan. 8946324 Tom won't be a good teacher. -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵙⴽⵉⵔ. 9301970 Tom d uskir. 9301965 Tom is a moderate. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵙⵉⵀⵔⴰⵏ. 9301971 Tom d amsihran. 9301961 Tom is a capitalist. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵇeⵛ-ⵉⵙ. 9301975 Cukkeɣ dakken ilaq Tom ad ibeddel lqec-is. 9301951 I think that Tom needs to change his clothes. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵙ. 9301976 Cukkeɣ dakken ilaq Tom ad ibeddel iceṭṭiḍen-is. 9301950 I think Tom needs to change his clothes. -ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⵖⴰⵙ. 9301980 Qqaṛen medden dakken Tom d abɣas. 9301944 People say that Tom is bold. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 9301981 Lemmer yufa Tom tili yeqqel d amcic. 9301942 Tom wished he could be a cat. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 9301982 Yessaram Tom ad yeqqel d amcic. 9301942 Tom wished he could be a cat. -ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 9301983 Deg uɣerbaz i llan warraw-is. 6035788 His children are at school. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9301984 Cukkeɣ aṭas i yellan ɣef acu ara ad nemmeslay. 3330714 I think we have a lot to talk about. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9301985 Ɣef leḥsab-ik, yezmer Tom ad yerbeḥ? 6349828 Do you think Tom could win? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9301986 Ɣef leḥsab-im, yezmer Tom ad yerbeḥ? 6349828 Do you think Tom could win? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9301987 Ɣef leḥsab-nwen, yezmer Tom ad yerbeḥ? 6349828 Do you think Tom could win? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9301989 Ɣef leḥsab-nkent, yezmer Tom ad yerbeḥ? 6349828 Do you think Tom could win? -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏⵙeⵏ. 9301992 Adlis-a nsen. 397331 That book is theirs. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵏⵙeⵏⵜ. 9301993 Adlis-a nsent. 397331 That book is theirs. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 9301994 Tom yesɛa aṭas n usirem. 1025039 Tom is full of hope. -ⵜoⵎ ⵢeččⵓⵕ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ. 9301996 Tom yeččuṛ d asirem. 1025039 Tom is full of hope. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵙ-ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵇⴱeⵍ. 9301997 Yenna-yi-d Tom taɣawsa laɛmeṛ i s-sliɣ uqbel. 9301995 Tom told me something today that I'd never heard before. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵄⴰⵇeⴱ. 9301998 Sarameɣ dakken Tom yettuɛaqeb. 9301991 I hope that Tom was punished. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 9302000 Ssneɣ ad ɛummeɣ mliḥ. 5858973 I swim very well. -ⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9302001 Ttɛummuɣ akken iwata. 5858973 I swim very well. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵄⵉⵡeⴷ. 9302002 Ilaq ad s-nɛiwed. 9301999 We have to do this again. -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9302160 Teshel tefransist ar ɣur-k? 6353397 Do you think French is easy? -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9302161 Teshel tefransist ar ɣur-m? 6353397 Do you think French is easy? -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9302162 Teshel tefransist ar ɣur-wen? 6353397 Do you think French is easy? -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9302163 Teshel tefransist ar ɣur-kent? 6353397 Do you think French is easy? -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 9302166 Ad teqqimeḍ neɣ ad truḥeḍ? 9302156 Will you stay or leave? -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 9302167 Ad teqqimem neɣ ad truḥem? 9302156 Will you stay or leave? -ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 9302168 Ad teqqimemt neɣ ad truḥemt? 9302156 Will you stay or leave? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵄⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9302185 Lemmer kan ur ssutreɣ ara aɛiwen i Tom. 9302180 I wish that I hadn't asked Tom for help. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 9302187 Mačči d ayen ara isehlen fell-aɣ. 9302183 It won't be easy for us. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⵙeⵀⵍeⵏ. 9302188 Mačči d ayen ara ɣ-isehlen. 9302183 It won't be easy for us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9302190 Ilaq ad msefhameɣ yid-s. 3904223 I have to agree with him. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ. 9302196 Tom yesɛa axeddim iweɛṛen. 5023013 Tom has a difficult job. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9302204 Amek ara tferneḍ imsujji ilaqen? 7127141 How do you choose the right doctor? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9302206 Amek ara tfernem imsujji ilaqen? 7127141 How do you choose the right doctor? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9302207 Amek ara tfernemt imsujji ilaqen? 7127141 How do you choose the right doctor? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 9302211 Yenna-yi-d dakken netta d ameṛkanti. 7403366 He told me he was wealthy. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵎⵏeⴹ. 9302287 Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamneḍ. 2545663 You wouldn't believe me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵎⵏeⵎ. 9302289 Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamnem. 2545663 You wouldn't believe me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ. 9302290 Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamnemt. 2545663 You wouldn't believe me. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302304 Awi-yi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302306 Awit-iyi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ��ⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302307 Awimt-iyi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵡeⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302309 Glu-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵡeⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302311 Glut-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵡeⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9302312 Glumt-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. 242603 Bring me today's paper, please. -ⵓⵔ ⵜeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 9302325 Ur teḥbis ara tkeṛṛust-nni. 46827 The car didn't stop. -ⵓⵔ ⵜeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵏⵏⵉ. 9302327 Ur teḥbis ara ṭumubil-nni. 46827 The car didn't stop. -ⵢeⵛⵛeⵄⵛeⵄ ⵛⵡⵉⵟ. 9302331 Yecceɛceɛ cwiṭ. 1911952 He's a bit drunk. -ⵡⴰⴳⵉⴽⴰⵏⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⴼⵔⵉⵏ. 9304982 Wagikana mačči d ufrin. 9304963 This one isn't better. -ⵡⴰⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⴼⵔⵉⵏ. 9304984 Wagi mačči d ufrin. 9304963 This one isn't better. -ⵔⵔⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 9305392 Rriɣ iman-iw ur ẓriɣ ara dacu yeḍran. 6237264 I pretended I didn't know what was happening. -ⵓⵔ ⴽ-ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 9306404 Ur k-nebɣi ara dagi. 2011829 We don't want you here. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ. 9306411 Nebɣa idrimen-nneɣ ad d-uɣalen. 2011830 We want our money back. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9306415 Nebɣa ad d-uɣalen idrimen-nneɣ. 2011830 We want our money back. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ-ⵏⵏⵉ. 9306422 Nebɣa am tɣawsa-nni. 2011831 We want the same thing. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 9306425 Nebɣa am akken. 2011831 We want the same thing. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉⵀ. 9306429 Nebɣa Tom ad d-yini ih. 2011832 We want Tom to say yes. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ ⴰⴼⵓⵙ. 9306432 Nebɣa ad aɣ-tmuddeḍ afus. 2011833 We want you to help us. -ⵏeⴱⵖⴰ-ⴽ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ ⴰⴼⵓⵙ. 9306434 Nebɣa-k ad aɣ-tmuddeḍ afus. 2011833 We want you to help us. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9306439 Nebɣa ad tedduḍ ɣur-neɣ. 2011834 We want you to join us. -ⵏeⴱⵖⴰ-ⴽ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9306441 Nebɣa-k ad tedduḍ ɣur-neɣ. 2011834 We want you to join us. -ⵜⴰⴼⵖⵓⵍⵜ-ⴰ ⵜeⵚⵚeⴹⵚⴰⵢ ⵎⵍⵉⵃ. 9307077 Tafɣult-a teṣṣeḍṣay mliḥ. 9307053 This skit is very funny. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ? 9307084 Yenna-as Tom azul i Mary? 9307075 Did Tom say hi to Mary? -ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵢⴰ? 9307095 Amek ad zemreɣ ad ttuɣ aya? 9305931 How can I forget this? -ⵜoⵎ ⵢeⵛⵖeⵍ-ⴷ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜeⴱⵔⴰⵜⵉⵏ. 9307120 Tom yecɣel-d d tira n tebratin. 9257724 Tom is busy writing letters. -ⵜoⵎ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⴰⵣⴰⵢⵍⴰⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ. 9307128 Tom laɛmeṛ yesɛedda tazaylat ɣezzifen. 9257721 Tom never takes a long nap. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 9307135 Tom ur yestaf ara yal Letnayen. 9257719 Tom isn't always free on Monday. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏeⵄⵜⵜⴰⴱ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵎ ⵓⵣⴰⵍ ⴰⵎ ⵢⵉⴹ. 9307145 Tom yenneɛttab deg uxeddim am uzal am yiḍ. 9257717 Tom worked hard night and day. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏeⵄⵜⵜⴰⴱ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⴹ ⴰⵎ ⵡⴰⵙⵙ. 9307148 Tom yenneɛttab deg uxeddim am yiḍ am wass. 9257717 Tom worked hard night and day. -ⵉⵄⴰⵛ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴽⵜeⵕ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9307161 Iɛac Tom deg Boston kteṛ n tlata n iseggasen. 9257711 Tom has lived in Boston for more than three years. -ⵄⵏⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵃⴷⵉⵇeⵖ ⴰⵔⴰ? 9307286 Ɛni lliɣ ur ḥdiqeɣ ara? 9288294 Am I being rude? -ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ, ⵜeⴽⴽeⵔ ⵜⵎeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓⵒⵉⵔⵎⴰⵕⵛⵉ. 9307295 Iḍ yezrin, tekker tmes deg usupirmaṛci. 2835485 Last night, there was a fire in the supermarket. -ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ, ⵜeⵛⵄeⵍ ⵜⵎeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓⵒⵉⵔⵎⴰⵕⵛⵉ. 9307300 Iḍ iɛeddan, tecɛel tmes deg usupirmaṛci. 2835485 Last night, there was a fire in the supermarket. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵍeⵇⵍⵓⵍ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9307306 Tom yessirid leqlul, neɣ ala? 6947133 Tom is washing dishes, isn't he? -ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵜoⵎ ⵉⵇⴱⴰⵛ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 9307308 Yessirid Tom iqbac, neɣ xaṭi? 6947133 Tom is washing dishes, isn't he? -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9307314 Ttwaliɣ txedmeḍ ccɣel igerrzen. 3732213 I think you've been doing a good job. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎ ⵜⵓⴼⴼⵉⵔⵉⵏ. 9307327 Yenna-yi-d Tom belli Mary tella d m tuffirin. 7211923 Tom told me he thought that Mary was sneaky. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 9307336 Ur nwiɣ ara Tom yeẓra belli aya ur d-iḍerru ara gar yiḍ d wass. 7226326 I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ. 9307344 Ur nwiɣ ara Tom yeẓra aya ur d-iḍerru ara gar yiḍ d wass. 7226326 I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9307349 Ur nwiɣ ara Tom yeẓra belli aya ur d-iḍerru ara azekka. 7226326 I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon. -ⵜeⵥⵔⴰ ⵏⵓⵎeⵏ-ⵉⵜⵜ. 9307353 Teẓra numen-itt. 7384130 She knows that we believe her. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⴷ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵍǧⴰⵎeⵄ. 9307413 Yanni d umdakkel-is qqimen deg lǧameɛ. 9050137 Yanni and his friend were sitting in the mosque. -ⵜⴰⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵉ ⵓⵙⴰⵡeⵏ. 9307473 Tanarit-iw attan i usawen. 251206 My study is upstairs. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⴷⵓⵔ ⵏ ⵜoⵎ? 9307478 Dacu i d asadur n Tom? 2665366 What's Tom's profession? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9307479 Dacu i ixeddem Tom? 2665366 What's Tom's profession? -ⵢeⵙⵙeⵔⵃⴰ-ⵢⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9307490 Yesserḥa-yi waya. 395397 This annoys me. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵎⵔeⴹ ⴷ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕ ⴽⴰⵏ. 9307502 Ayen akka i d-tessumreḍ d ttmesxiṛ kan. 7198627 What you're suggesting is simply ridiculous. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 9307504 Ẓriɣ dacu i asen-tenniḍ. 6808806 I know what you said to them. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⴽ. 9307507 Ẓriɣ Tom d amdakkel-ik. 7519902 I know Tom is a friend of yours. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵎ. 9307508 Ẓriɣ Tom d amdakkel-im. 7519902 I know Tom is a friend of yours. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⴰⵕⵎⴰⵏ. 9307511 Tom d abaṛman. 3921493 Tom is a bartender. -ⵉⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵢeⵏ ⵏ ⵣⵉⴽ ⵍⵍⴰⵏ ⵜeⵇⵀeⵕ-ⵉⵜeⵏ ⵜeⵎⵏeⴽⴷⴰ ⵜⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵉⵜ. 9307545 Imasiḥiyen n zik llan teqheṛ-iten Temnekda taṛumanit. 7078240 Early Christians were persecuted by the Roman Empire. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵏ. 9307550 Nnan-d ur zmiren ara ad rebḥen. 7476186 They say that they can't win. -ⵔⴰⵊⵓ ⵛⵉⵟⵟⵓⵃ ⴰ ⵜⴰⵔⵡⵉⵃⵜ! 9307559 Raju ciṭṭuḥ a tarwiḥt! 1901771 Wait a minute, honey! -ⵔǧⵓ ⵛⵡⵉⵟ ⴰ ⵜⴰⵔⵡⵉⵃⵜ! 9307565 Rǧu cwiṭ a tarwiḥt! 1901771 Wait a minute, honey! -ⴷⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ-ⵏⵏⵉ? 9307571 Dacu yeḍran d lbabuṛ-nni? 1963091 What happened to the ship? -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ-ⵏⵏⵉ? 9307572 Dacu i yuɣen aɣeṛṛabu-nni? 1963091 What happened to the ship? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵄeⴷ ⴽⴰⵏ ⵙ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵎⵉⵍeⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 9307624 Yenna-d Tom belli axxam-is yella yebɛed kan s kraḍ n yimilen ɣef wanda i yella ixeddem. 6229605 Tom said his house was only about three miles from where he worked. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⴰⴷeⴱⴱⵓⵣ-ⵉⵙ ⵙ ⵜeⴼⴹⵉⵙⵜ. 9307627 Ɣur-k kan ad tewwteḍ adebbuz-is s tefḍist. 9237506 Be careful not to hit your thumb with the hammer. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵇeⵏⵏeⵄ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⴼⴽ ⵓⵟⵟⵓⵏ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 9307631 Tom ur yessaweḍ ara ad iqenneɛ Mary ad as-d-tefk uṭṭun-is n tilifun. 4134149 Tom couldn't get Mary to tell him her phone number. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 9307635 Tom yuḥwaǧ ugar n wakud? 8826437 Does Tom need more time? -ⵢeⵙⵔⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ? 9307637 Yesra Tom ugar n wakud? 8826437 Does Tom need more time? -ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9307644 Meḥsub gezmeɣ-tt belli Tom atan deg Ustṛalya akka tura. 7186426 I'm pretty certain Tom is in Australia now. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⵊeⵎⵄeⵏ ⴽⵔⴰ ⵓⴷⵔⵉⵎ. 9307654 Tom d Mary tteɛraḍen ad jemɛen kra udrim. 6515643 Tom and Mary are trying to save money. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⵔⵔeⵏ ⴽⵔⴰ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵖeⵔ ⵔⵔⵉⴼ. 9307659 Tom d Mary tteɛraḍen ad rren kra yidrimen ɣer rrif. 6515643 Tom and Mary are trying to save money. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307667 Telliḍ d uḥdiq yid-i. 3360233 You've been very kind to me. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307672 Telliḍ d tuḥdiqt yid-i. 3360233 You've been very kind to me. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307674 Tellam d uḥdiqen yid-i. 3360233 You've been very kind to me. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307676 Tellamt d tuḥdiqin yid-i. 3360233 You've been very kind to me. -ⵉⴱⴰⵏ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⵔeⵏ. 9307688 Iban yefṛeḥ Tom imi yettwafren. 8396073 Tom is obviously happy he's been chosen. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵉⵎⵉ ⵜ-ⴼeⵔⵏeⵏ. 9307692 Tom iban yefṛeḥ imi t-fernen. 8396073 Tom is obviously happy he's been chosen. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵙⵉⵜ. 9307702 Tom yumen Mary d tamelsit. 8222918 Tom believes Mary is innocent. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵏ ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9307704 Tom yumen ulac i texdem Mary. 8222918 Tom believes Mary is innocent. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵉⵏⵉⴳ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9307710 Tebɣiḍ ad d-teṭṭfeḍ inig ɣer Ustṛalya. 7780254 You want to book a trip to Australia. -ⴷ ⵓⴷⵓⵙ ⴱⵓ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴱⵏⵉⵇⵜ. 9307813 D udus bu yiwet n tebniqt. 2065142 It's a single-cell organism. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵉ ⴷ-ⵓⴼⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ, ⴼeⵇⵄeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9307829 Tom d Mary mi d-ufan tidet, feqɛen mliḥ. 6499210 When Tom and Mary found out the truth, they were furious. -ⵉⴷⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⵡⵔⵉⵔⵜ ⵉⵡeⵀⵀⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵢeččⵓⵕ ⴷ ⵉⵙeⴽⵍⴰ ⴰⵜ ⵢⵉⴼⵔⴰⵡeⵏ ⵉⵖeⵍⵍⵉⵏ. 9307841 Idis-nni n tewrirt iwehhan ɣer yiṭij yeččuṛ d isekla at yifrawen iɣellin. 1102972 The sunny side of the hill is full of deciduous trees. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 9307846 Ur ẓriɣ ara aya yezmer ad d-yeḍru. 6342820 I didn't know that was supposed to happen. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⵢeⵔⵔeⵥ ⵓⴹⴰⵔ-ⵉⵙ 9307852 Tom yenwa yerreẓ uḍar-is 3184063 Tom thought his leg was broken. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ, ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9307869 Akken tettwaliḍ, acḥal n wussan ar ass-a i qqimen Tom d Mary xeddmen aya? 6499441 How many days do you think Tom and Mary have spent doing that so far? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307875 Ur d-yewwi ara ad d-teqqimeḍ yid-i. 3223060 You don't have to sit with me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307877 Ur d-yewwi ara ad d-teqqimem yid-i. 3223060 You don't have to sit with me. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9307879 Ur d-yewwi ara ad d-teqqimemt yid-i. 3223060 You don't have to sit with me. -ⵜⵛeⵢⵢeⵄ ⵙeⵜⵜⵉ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 9307892 Tceyyeɛ setti tabṛat-nni taṣebḥit-a. 1485691 My grandmother mailed the letter this morning. -ⵜⵓⵣeⵏ ⵊⵉⴷⴰ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ. 9307896 Tuzen jida tabṛat-nni ṣṣbeḥ-a. 1485691 My grandmother mailed the letter this morning. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜⵏⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9307901 Cukkeɣ Tom d Mary atnan deg Ustṛalya. 7190877 I suspect Tom and Mary are in Australia. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵔⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9307905 S tidet ur ruɣ ara. 6356832 I didn't actually cry. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. 9307908 Ḥemmleɣ yelli-s. 1931864 I love her daughter. -ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵙⴰⵜoⵢⴰⵎⴰ ⵢeǧǧⴰ-ⴷ ⵍⵉⵎⴰⵕⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵏⴰⵔ ⵏ ⵀⴰⵢⴽⵓ. 9307922 Leqdic n mass Satoyama yeǧǧa-d limaṛa meqqren deg wannar n hayku. 19178 Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵍⵇⵓⵜ? 9307925 Anda i zemreɣ ad d-afeɣ lqut? 6915174 Where can I find food? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵏⵉⴳ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9307933 Bɣiɣ ad sleɣ ayen akk yellan ɣef yinig-ik ɣer Ustṛalya. 7180959 I want to hear all about your trip to Australia. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵛⴱⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 9307953 Mary tecba-d deg yemma-s. 947475 Mary takes after her mother. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 9307955 Aṭas i d-tewwi Mary seg yemma-s. 947475 Mary takes after her mother. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⴼ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 9307961 Ayen akk iɣef d-yemmeslay Tom d axeddim-is. 6123233 All Tom ever talks about is his job. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9309775 Ẓriɣ yiwet. 3168241 I saw one. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9309777 Ẓriɣ yiwen. 3168241 I saw one. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9309778 Walaɣ yiwet. 3168241 I saw one. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 7423523 Walaɣ yiwen. 3168241 I saw one. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9309816 Yenna-d Tom dakken Mary attan i yiman-is. 6274882 Tom said Mary is alone. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9309818 Yenna-d Tom dakken Mary attan weḥd-s. 6274882 Tom said Mary is alone. -ⵜeⵣⵎeⵔ-ⴰⵙ. 9309821 Tezmer-as. 1107827 She can handle it. -ⵜeⵜⵜeⵍⵍⵉⴽ-ⵉⵜⵜ. 9309822 Tettellik-itt. 1107827 She can handle it. -ⵜeⴷⴷeⴱⴱⵉⵕ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9309826 Teddebbiṛ iman-is. 1107827 She can handle it. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⵓⵥ? 9309831 Tcukkeḍ s tidet dakken Tom yelluẓ? 6346611 Do you really think Tom is angry? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⵓⵥ? 9309833 Tcukkem s tidet dakken Tom yelluẓ? 6346611 Do you really think Tom is angry? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⵓⵥ? 9309834 Tcukkemt s tidet dakken Tom yelluẓ? 6346611 Do you really think Tom is angry? -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9309850 Iɣil Tom dakken Mary ur tebɣi ara ad tili weḥd-s. 7175919 Tom thinks that Mary won't be lonely. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9309852 Iɣil Tom belli Mary ur tebɣi ara ad tili i yiman-is. 7175919 Tom thinks that Mary won't be lonely. -ⴼⵙⵉⵏ ⵍeⵅⵢⵓⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9309858 Fsin lexyuḍ n yisebbaḍen-nwen. 6836870 Your laces are untied. -ⴼⵙⵉⵏ ⵍeⵅⵢⵓⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9309860 Fsin lexyuḍ n yisebbaḍen-nkent. 6836870 Your laces are untied. -ⵜⵓⵖ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜⵉⴽⵉ.ⵉ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 9309868 Tuɣ-d Mary atiki.i leɛmeṛ-is. 6427920 Mary bought herself a ticket. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9309994 Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-k. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9309995 Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-m. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9309997 Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-wen. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9309998 Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-kent. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9309999 Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-k. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9310001 Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-m. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9310002 Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-wen. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9310003 Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-kent. 2542162 Tom would like to talk to you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ. 9310052 Laɛmeṛ i t-xedmeɣ uqbel. 9310047 I never did it before. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 9310054 Laɛmeṛ i xedmeɣ aya uqbel. 9310047 I never did it before. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⵉⵏeⴽ. 9311360 Qebleɣ assumer-inek. 3129189 I accept your offer. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⵉⵏeⵎ. 9311362 Qebleɣ assumer-inem. 3129189 I accept your offer. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⵡeⵏ. 9311364 Qebleɣ assumer-nwen. 3129189 I accept your offer. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9311367 Qebleɣ assumer-nkent. 3129189 I accept your offer. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ. 9312028 D lawan ad nfakk aya. 9312014 It's time to end this. -ⵙⵓⵙeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 9312039 Susef-it-id. 9311843 Spit it out. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⴹ? 9312057 Ayɣeṛ i ten-testaxxṛeḍ? 3918024 Why did you fire them? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⴹ? 9312059 Ayɣeṛ i tent-testaxxṛeḍ? 3918024 Why did you fire them? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵎ? 9312062 Ayɣeṛ i ten-testaxxṛem? 3918024 Why did you fire them? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵎ? 9312063 Ayɣeṛ i tent-testaxxṛem? 3918024 Why did you fire them? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵎⵜ? 9312066 Ayɣeṛ i ten-testaxxṛemt? 3918024 Why did you fire them? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜeⵙⵜⴰⵅⵅⵕeⵎⵜ? 9312067 Ayɣeṛ i tent-testaxxṛemt? 3918024 Why did you fire them? -ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 9312116 Ɛummeɣ. 4850094 I swam. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ. 9312640 Medden akk ssaramen tudert tamenyaft. 705195 Everyone aspires to have a better life. -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ, ⵏeⵖ? 9312817 Teẓramt yakan acu ara txedmemt, neɣ? 7735406 You already know what to do, don't you? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ, ⵏeⵖ? 9312821 Teẓriḍ yakan acu ara txedmeḍ, neɣ? 7735406 You already know what to do, don't you? -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴳeⵊⴷⵓⵔ! 9313252 Kra n ugejdur! 2259825 What a horrible thing! -ⴰⵜⴰ ⵍeⵄǧeⴱ! 9313256 Ata leɛǧeb! 2259825 What a horrible thing! -ⴰⵜⴰ ⵓⵅeⵚⵚⴰⵕ! 9313259 Ata uxeṣṣaṛ! 2259825 What a horrible thing! -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵔⵣeⴹ ⴰⵢⴰ? 9313575 Iwacu i tḥerzeḍ aya? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵔⵣeⵎ ⴰⵢⴰ? 9313576 Iwacu i tḥerzem aya? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵔⵣeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9313579 Iwacu i tḥerzemt aya? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⴹ? 9313583 Iwacu i t-tḥerzeḍ? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⴹ? 9313586 Iwacu i tt-tḥerzeḍ? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⵎ? 9313588 Iwacu i t-tḥerzem? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⵎ? 9313589 Iwacu i tt-tḥerzem? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⵎⵜ? 9313591 Iwacu i t-tḥerzemt? 6013553 Why are you keeping that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵔⵣeⵎⵜ? 9313593 Iwacu i tt-tḥerzemt? 6013553 Why are you keeping that? -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 9313600 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-asen. 3916971 I'll never work for them. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 9313602 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-asent. 3916971 I'll never work for them. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ. 9313623 D lmuḥal ad xedmeɣ ɣur-sen. 3916971 I'll never work for them. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ. 9313627 D lmuḥal ad xedmeɣ ɣur-sent. 3916971 I'll never work for them. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9313664 Ahat d Tom i ixedmen aya. 5193737 Tom might be the guy who did this. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9313667 Ahat d Tom i t-ixedmen. 5193737 Tom might be the guy who did this. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9313668 Ahat d Tom i tt-ixedmen. 5193737 Tom might be the guy who did this. -ⵜeⵄⵕeⵇ. 9313867 Teɛṛeq. 1442219 She disappeared. -ⵓⴷeⵎ ⵓⵙⵏⴰⵏ ⵢeţţⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵓⵛⵓⵀⴰ ⵃeⵏⵜⵓⵔⵉ. 9307340 Udem usnan yeţţarra timucuha ḥenturi. 9314488 Reasoning and science lay bare legends. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ? 9314709 Yenna-ak-d Tom anda i d-yufa tisura-ines? 9314707 Did Tom tell you where he found his keys? -ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 9314835 Nekk ɣileɣ tebɣiḍ axeddim-a. 1961713 I thought you wanted this job. -ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 9314836 Nekk ɣileɣ tebɣam axeddim-a. 1961713 I thought you wanted this job. -ⵏeⴽⴽ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 9314838 Nekk nniɣ-as tebɣamt axeddim-a. 1961713 I thought you wanted this job. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ ⴽⴰⵏ. 9314839 Tom ad yeg aya am zik kan. 6126343 Tom will do that just like before. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ ⴽⴰⵏ. 9314840 Tom ad yexdem aya am zik kan. 6126343 Tom will do that just like before. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵀeⵢⵢⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9314856 Ilaq ad tiliḍ theyyaḍ iman-ik i wayen akk ara d-yeḍrun. 3132880 You need to be ready for whatever happens. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵀeⵢⵢⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9314857 Ilaq ad tiliḍ theyyaḍ iman-im i wayen akk ara d-ye���run. 3132880 You need to be ready for whatever happens. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵜⵀeⵢⵢⴰⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9314858 Ilaq ad tilim theyyam iman-nwen i wayen akk ara d-yeḍrun. 3132880 You need to be ready for whatever happens. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⵜⵀeⵢⵢⴰⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9314859 Ilaq ad tilimt theyyamt iman-nkent i wayen akk ara d-yeḍrun. 3132880 You need to be ready for whatever happens. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵢⴰ 9314868 Ḥemmleɣ aya 3374150 I loved that. -ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵏⵓ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵣⴰⵍ. 9314869 Akud-inu yesɛa aṭas azal. 6268889 My time is very valuable. -ⴳⵎⴰ-ⴽ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 9316136 Gma-k dagi i yella? 8160133 Is your brother here? -ⴳⵎⴰ-ⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 9316143 Gma-m dagi i yella? 8160133 Is your brother here? -ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 9316146 Gma-twen dagi i yella? 8160133 Is your brother here? -ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 9316149 Gma-tkent dagi i yella? 8160133 Is your brother here? -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9316164 Ad qqimeɣ dagi yid-k. 8920155 I'll stay here with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9316166 Ad qqimeɣ dagi yid-m. 8920155 I'll stay here with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9316169 Ad qqimeɣ dagi yid-wen. 8920155 I'll stay here with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9316171 Ad qqimeɣ dagi yid-kent. 8920155 I'll stay here with you. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵍⴰ ⵙⵔⴰⵃⴰⵢeⵖ ⴷⴷⵓⵅⴰⵏ. 9316187 Icebba-yi Ṛebbi la sraḥayeɣ dduxan. 7521231 I think that I smell smoke. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ. 9316226 Nessaram ad tiliḍ da. 5737652 We'd like to have you here. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ. 9316231 Nebɣa ad tiliḍ da. 5737652 We'd like to have you here. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷⴰ. 9316235 Nebɣa ad tilim da. 5737652 We'd like to have you here. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷⴰ. 9316239 Nebɣa ad tilimt da. 5737652 We'd like to have you here. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷⴰ. 9316242 Nessaram ad tilimt da. 5737652 We'd like to have you here. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 9316284 Tom yesla i Mary tettmeslay akked John. 6272242 Tom heard Mary talking with John. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵙⵓⵏⵖeⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9316298 Ur ẓriɣ ara d anwa i isunɣen tugna-a. 6660660 I don't know who painted that picture. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⴰ. 9317386 Ur zmireɣ ara ad sxedmeɣ tamacint-a. 59826 I can't use this machine. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ, ⵜoⵎ. 9317389 Mačči d ugur, Tom. 2663530 It's not a problem, Tom. -ⴷ ⴰⵙⵓⵙⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9317404 D asusam aṭas. 3736382 It was very quiet. -ⴷ ⵜⴰⵙⵓⵙⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9317406 D tasusamt aṭas. 3736382 It was very quiet. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9317438 Dayen, ur zmireɣ ara akk ad xedmeɣ aya. 1887122 I can't do this anymore. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ. 8587344 Ilaq-iyi ad steɛfuɣ. 2360562 I have to rest. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9317447 Ilaq-iyi usteɛfu. 2360562 I have to rest. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9317451 Ur ufiɣ ara akk iman-iw. 6355199 I was very uncomfortable. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⵍⵓⴳ? 9317462 Teẓriḍ sɛiɣ ablug? 6121182 Did you know I have a blog? -ⵜeⵥⵔⵉⵎ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⵍⵓⴳ? 9317463 Teẓrim sɛiɣ ablug? 6121182 Did you know I have a blog? -ⵜeⵥⵔⵉⵎⵜ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⵍⵓⴳ? 9317465 Teẓrimt sɛiɣ ablug? 6121182 Did you know I have a blog? -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9317473 Urǧin walaɣ Tom tikkelt-nniḍen. 2388187 I never saw Tom again. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9317722 Ḥwaǧeɣ win ara as-ibedden i Tom. 2539227 I'll need someone to take care of Tom. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⴽeⵕ. 9317724 Ttuɣ ur d-uɣaɣ ara sskeṛ. 5916886 I forgot to buy sugar. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9317726 Teẓriḍ belli Tom ur iḥemmel ara Mary? 6776713 Didn't you know that Tom didn't like Mary? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ. 9317737 Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra amkan ideg yella. 3619628 I don't think Tom even knows where he is. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ. 9317740 Ur walaɣ ara Tom yeẓra ula d amkan ideg yella. 3619628 I don't think Tom even knows where he is. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9317754 Acḥal i twalaḍ ad yeqqim waya? 2912617 How much longer do you think it'll be? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ 9317761 Kullec yettban iteddu akken ilaq 51791 Everything appears to be going well. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 9317771 La ttxemmimeɣ ma ad geɣ aya neɣ ala. 6524477 I wonder whether I should do that or not. -ⵍⴰ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 9317775 La ttmuquleɣ ma ad geɣ aya neɣ ala. 6524477 I wonder whether I should do that or not. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏⵓ. 9317782 Ad nemmeslay deg lbiru-inu. 3181228 We'll talk in my office. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙⵎeⴹ. 9317795 Ur ẓriɣ ara ad tasmeḍ. 6257462 I didn't think you'd be jealous. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙⵎeⵎ. 9317798 Ur ẓriɣ ara ad tasmem. 6257462 I didn't think you'd be jealous. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙⵎeⵎⵜ. 9317805 Ur ẓriɣ ara ad tasmemt. 6257462 I didn't think you'd be jealous. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 9317966 Ayɣer i tebɣiḍ aya? 2012545 What do you want that for? -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9317969 Ẓriɣ acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ. 5214645 I knew what you were up to. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 9317977 Ẓriɣ acu i tebɣam ad t-txedmem. 5214645 I knew what you were up to. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9317981 Ẓriɣ acu i tebɣamt ad t-txedmemt. 5214645 I knew what you were up to. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 9317984 Ur cukkeɣ ara yeḍra-d waya d tidet. 6248402 I don't think that actually happened. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9317998 Fehmeɣ acu ilaq ad t-xedmeɣ. 5753328 I understand my role. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⵢeⵏ ⵏeⵡⵊeⴷ. 9318002 Ad d-iniɣ dayen newjed. 2548351 I'd say we're ready. -ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9318031 Tom ulac ɣef wacu ara yemmeslay. 6435354 Tom didn't have anything to talk about. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9318065 Ini-as i Tom dakken tessawel-d Mary. 4077422 Please tell Tom Mary called. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9318067 Init-as i Tom dakken tessawel-d Mary. 4077422 Please tell Tom Mary called. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9318068 Inimt-as i Tom dakken tessawel-d Mary. 4077422 Please tell Tom Mary called. -ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ? 9318308 La ttṛaǧun i meṛṛa? 2248437 Is everyone waiting? -ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ? 9318310 La ttṛaǧun akk? 2248437 Is everyone waiting? -ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ? 9318315 La ttṛaǧun akken ma llan? 2248437 Is everyone waiting? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ. 9318344 Mačči d ayen i nebɣa. 2849775 That's not what we want. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9318553 Tamettant d taggar n tudert. 9318504 Death is the end of life. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 9318564 Iḥemmel iman-is yerna ur yettxemmim ara. 9318482 He's selfish and thoughtless. -ⵏeⵖⵍeⵖ ⴰⵜⴰⵢ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵓⵜⵔⵉⴽⵉ-ⵉⵡ. 9318573 Neɣleɣ atay-iw ɣef utriki-iw. 9318420 I spilled my tea all over my sweater. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⵢeⵔⵙeⵏ. 9318588 Lliɣ ttaɛraḍeɣ afenǧal n lqehwa yeḥman yersen. 9318372 I was enjoying a soothing cup of hot coffee. -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⵓⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ? 9318600 Tufiḍ-d ukud ara yezweǧ Tom? 9318251 Did you find out who Tom is getting married to? -ⴰⵏⴰⵡ-ⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴳeⵜ. 9318627 Anaw-a n tɣawsiwin ur d-iḍerru ara deg tuget. 9317964 This type of thing doesn't happen often. -ⵢⵓⵔⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9318639 Yura-ak-d Tom s tefṛansist? 9317157 Didn't Tom write to you in French? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵉⴱeⵔⴹⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵍeⴼ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9318662 Tebɣiḍ tiberḍiyin n yilef ɣer yimensi? 9317154 Would you like pork chops for dinner? -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 9318665 Xedmeɣ kra n tuccḍiwin. 9316963 I made some mistakes. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴽⴰⵕⴰⵡⴽⵉ. 9320543 Keṛheɣ akaṛawki. 63540 I hate karaoke. -ⵓⵔ ⴽ-ⵓⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9322121 Ur k-ugiɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵓⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9322126 Ur kem-ugiɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽ-ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9322152 Ur k-ggummaɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9322155 Ur kem-ggummaɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9322160 Ur ken-ggummaɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9322162 Ur kent-ggummaɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵓⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9322166 Ur ken-ugiɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵓⴳⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9322170 Ur kent-ugiɣ ara. 4026108 I'm not rejecting you. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322232 Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322249 Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322253 Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322262 Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322273 Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322275 Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322282 Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322284 Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322287 Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322296 Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322300 Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9322303 Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary? 7512728 How did you know that Tom was Mary's cousin? -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322365 D lexṣaṛa imi ur tezmireḍ ad txedmeḍ aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9322367 D lexṣaṛa imi ur tezmirem ad txedmem aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9322374 D lexṣaṛa imi ur tezmiremt ad txedmemt aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322392 D lexṣaṛa imi ur tezmireḍ ad tgeḍ aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ. 9322394 D lexṣaṛa imi ur tezmirem ad tgem aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9322395 D lexṣaṛa imi ur tezmiremt ad tgemt aya. 8949288 It's a shame that you couldn't do that. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9322413 Ur yesɛi ara Tom tabɣest iwakken ad yeḥbes dexxan. 4374655 Tom doesn't have the will power to quit smoking. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⴹeⵍ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9322469 Ur iḥemmel ara Tom ad yerḍel idlisen-is i Mary. 1029053 Tom doesn't like to lend his books to Mary. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322527 Cukkeɣ Tom yezmer ad k-iḥettem ad txedmeḍ aya. 6242033 I think Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322531 Cukkeɣ Tom yezmer ad kem-iḥettem ad txedmeḍ aya. 6242033 I think Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9322544 Cukkeɣ Tom yezmer ad ken-iḥettem ad txedmem aya. 6242033 I think Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9322548 Cukkeɣ Tom yezmer ad kent-iḥettem ad txedmemt aya. 6242033 I think Tom could force you to do that. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ. 9322608 Laɛmeṛ ad tiniḍ tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen. 3725925 Never tell the truth when a lie will do. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ. 9322613 Laɛmeṛ ad tinim tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen. 3725925 Never tell the truth when a lie will do. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵜⵉⴷeⵜ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ. 9322616 Laɛmeṛ ad tinimt tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen. 3725925 Never tell the truth when a lie will do. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⵍⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 9322636 Ini-as ala i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⴰⵍⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 9322637 Init-as ala i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⵍⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 9322638 Inimt-as ala i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵓⵀⵓ ⵉ ⵜoⵎ. 9322641 Ini-as uhu i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵓⵀⵓ ⵉ ⵜoⵎ. 9322643 Init-as uhu i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵓⵀⵓ ⵉ ⵜoⵎ. 9322644 Inimt-as uhu i Tom. 2235897 Tell Tom no. -ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴱⴰ. 9322675 Iṛuḥ ad iɣeṛ deg lɣeṛba. 7357049 He went abroad to study. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ. 9322853 Mazal ur nhegga ara. 5485282 We're not ready yet. -ⵢeⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙeⵇⵏeⵄ. 9322934 Yettaɛṛaḍ ad tt-yesseqneɛ. 8521487 He tried to dissuade her. -ⴽeččⵉⵏⵉ ⵜⵏeⴼⵄeⴹ. 9322960 Keččini tnefɛeḍ. 954827 You're a very interesting person. -ⴽeⵎⵎⵉⵏⵉ ⵜⵏeⴼⵄeⴹ. 9322963 Kemmini tnefɛeḍ. 954827 You're a very interesting person. -ⴽeččⵉⵏⵉ ⵜⵚeⵍⵃeⴹ. 9322970 Keččini tṣelḥeḍ. 954827 You're a very interesting person. -ⴽeⵎⵎⵉⵏⵉ ⵜⵚeⵍⵃeⴹ. 9322971 Kemmini tṣelḥeḍ. 954827 You're a very interesting person. -ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴷeⴳ-ⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9322981 Tefkiḍ deg-s laman armi dayen. 722527 You trust him completely. -ⵜeⴼⴽⴰⵎ ⴷeⴳ-ⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9322984 Tefkam deg-s laman armi dayen. 722527 You trust him completely. -ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9322985 Tefkamt deg-s laman armi dayen. 722527 You trust him completely. -ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵖ. 9322999 Ur yečči ara Tom aksum aseggaɣ. 3170652 Tom doesn't eat red meat. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9323019 Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9323023 Eǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9323024 Eǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323027 Eǧǧ-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323029 Eǧǧet-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323030 Eǧǧemt-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9323036 Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-k. 2436437 Please let me sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9323038 Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-m. 2436437 Please let me sleep. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9323042 Ǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-wet. 2436437 Please let me sleep. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9323044 Ǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-kent. 2436437 Please let me sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9323050 Anef-iyi ad gneɣ ttxil-k. 2436437 Please let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9323053 Anfet-iyi ad gneɣ ttxil-wet. 2436437 Please let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9323055 Anfemt-iyi ad gneɣ ttxil-kent. 2436437 Please let me sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9323060 Anef-iyi ad gneɣ ttxil-m. 2436437 Please let me sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323065 Anef-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323066 Anfet-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323068 Anfemt-iyi ad gneɣ. 5095980 Let me sleep. -ⵓⵔ ⴽ-ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ! 9323166 Ur k-neḥwaǧ ara da! 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ! 9323169 Ur kem-neḥwaǧ ara da! 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ! 9323170 Ur ken-neḥwaǧ ara da! 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ! 9323172 Ur kent-neḥwaǧ ara da! 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9323176 Ur kem-nebɣi ara da. 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9323178 Ur ken-nebɣi ara da. 4747442 We don't want you here! -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9323180 Ur kent-nebɣi ara da. 4747442 We don't want you here! -ⵢeⵏⵖⴰ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵎⴰ ⵎeⴷⵍeⵖ ⵟⵟⴰⵇ? 9323189 Yenɣa-iyi usemmiḍ. Ulac aɣilif ma medleɣ ṭṭaq? 21175 I'm cold. May I close the window? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9323591 Eǧǧ-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-k. 3177945 Just let me sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9323592 Eǧǧ-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-m. 3177945 Just let me sleep. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9323593 Ǧǧet-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-wet. 3177945 Just let me sleep. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9323594 Ǧǧemt-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-kent. 3177945 Just let me sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9323050 Anef-iyi ad gneɣ ttxil-k. 3177945 Just let me sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9323060 Anef-iyi ad gneɣ ttxil-m. 3177945 Just let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9323053 Anfet-iyi ad gneɣ ttxil-wet. 3177945 Just let me sleep. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9323055 Anfemt-iyi ad gneɣ ttxil-kent. 3177945 Just let me sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323596 Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323597 Ǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323598 Ǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323599 Anef-iyi ad gneɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323600 Anfet-iyi ad gneɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9323601 Anfemt-iyi ad gneɣ fell-as. 3177944 Let me sleep on it. -ⵢⵓⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323602 Yunef-iyi Tom ad gneɣ. 3725518 Tom let me sleep in. -ⵢeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9323603 Yeǧǧa-yi Tom ad ṭṭṣeɣ. 3725518 Tom let me sleep in. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ? 9323604 Acimi i yi-teǧǧiḍ ad ṭṭṣeɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ? 9323605 Acimi i yi-teǧǧam ad ṭṭṣeɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ? 9323606 Acimi i yi-teǧǧamt ad ṭṭṣeɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⴹ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ? 9323607 Ayɣeṛ iyi-tunfeḍ ad gneɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ? 9323608 Ayɣeṛ iyi-tunfem ad gneɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎⵜ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ? 9323609 Ayɣeṛ iyi-tunfemt ad gneɣ? 6385709 Why did you let me sleep? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323612 Iwacu iyi-teǧǧiḍ ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323613 Iwacu iyi-teǧǧam ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323614 Iwacu iyi-teǧǧamt ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⴹ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323616 Ayɣeṛ iyi-tunfeḍ ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323617 Ayɣeṛ iyi-tunfem ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎⵜ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323618 Ayɣeṛ iyi-tunfemt ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal? 3177843 Why did you let me sleep so late? -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323627 Anef-iyi. Aql-i gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323629 Anfet-iyi. Aql-i gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323631 Anfemt-iyi. Aql-i gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ. ⵍⴰ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323633 Eǧǧ-iyi. La gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ. ⵍⴰ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323634 Ǧǧet-iyi. La gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. ⵍⴰ ⴳⴳⴰⵏeⵖ. 9323635 Ǧǧemt-iyi. La gganeɣ. 8754378 Let me be. I'm sleeping. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9323636 Eǧǧ-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-k. 6611850 Please let me go back to sleep. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9323637 Eǧǧ-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-m. 6611850 Please let me go back to sleep. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9323638 Eǧǧet-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-wet. 6611850 Please let me go back to sleep. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9323639 Eǧǧemt-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-kent. 6611850 Please let me go back to sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 9323640 Anef-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-k. 6611850 Please let me go back to sleep. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ. 9323641 Anef-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-m. 6611850 Please let me go back to sleep. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9323643 Anfet-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-nwen. 6611850 Please let me go back to sleep. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵚ, ⴷeⴳ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9323645 Anfemt-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-nkent. 6611850 Please let me go back to sleep. -"eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵉⴹeⵚ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴽⴰⵏ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ!" "ⵙⵙⴰⵄⴰ? ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⴽ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵓⵍ!" 9323647 "Eǧǧ-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ssaɛa kan a yemma!" "Ssaɛa? Atan iṛuḥ-ak lḥal ɣef lakul!" 6330753 "Let me sleep for just one more hour, Mom!" "An hour? You're late for school!" -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323649 Ur iyi-tettaǧǧaḍ ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ? 6898135 You aren't going to let me sleep, are you? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323650 Ur iyi-tettaǧǧam ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ? 6898135 You aren't going to let me sleep, are you? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323651 Ur iyi-tettaǧǧamt ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ? 6898135 You aren't going to let me sleep, are you? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰⵏⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323653 Ur iyi-tettanfeḍ ara ad gneɣ tura, neɣ? 3177819 You're not going to let me sleep, are you? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰⵏⴼeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323655 Ur iyi-tettanfem ara ad gneɣ tura, neɣ? 3177819 You're not going to let me sleep, are you? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰⵏⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ? 9323656 Ur iyi-tettanfemt ara ad gneɣ tura, neɣ? 3177819 You're not going to let me sleep, are you? -ⵢeǧǧⴰ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⵖⴰ���-ⵉⵏeⵙ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323659 Yeǧǧa-iyi Tom ad ṭṭseɣ ɣef usenɣay-ines iḍ yezrin. 6344177 Tom let me sleep on his sofa last night. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eǧǧ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 9323661 Ttxil-k, eǧǧ ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eǧǧ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 9323662 Ttxil-m, eǧǧ ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, eǧǧeⵜ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 9323663 Ttxil-wet, eǧǧet ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, eǧǧeⵎⵜ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ. 9323664 Ttxil-kent, eǧǧemt ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9323665 Ttxil-k, anef-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9323666 Ttxil-m, anef-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9323667 Ttxil-wet, anfet-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ εeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9323668 Ttxil-kent, anfemt-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen. 6912585 Please let me sleep for another ten minutes. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323669 Anef-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323670 Anfet-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323671 Anfemt-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323672 Eǧǧ-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323673 Eǧǧet-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323674 Eǧǧemt-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ. 9012079 Let me sleep just a little bit longer. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ? 9323675 Acimi iyi-teǧǧa ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal? 7458661 Why did she let me sleep so late? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323676 Tanemmirt imi iyi-teǧǧiḍ ad gneɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323677 Tanemmirt imi iyi-teǧǧam ad gneɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323679 Tanemmirt imi iyi-teǧǧamt ad gneɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⵙⴰⵃⵉⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⴹ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323681 Saḥit imi iyi-tunfeḍ ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⵙⴰⵃⵉⵜⵓⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323682 Saḥitut imi iyi-tunfem ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⵙⴰⵃⵉⵜⵓⵎⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵓⵏⴼeⵎⵜ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⴷⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9323683 Saḥitumt imi iyi-tunfemt ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin. 5106412 Thanks for letting me sleep here last night. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ . 9323685 Anef-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni . 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323687 Anfet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni. 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ . 9323688 Anfemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni . 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵉⴹeⵚ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ. 9323692 Eǧǧ-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan. 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵉⴹeⵚ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ. 9323693 Eǧǧet-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan. 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵉⴹeⵚ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ. 9323694 Eǧǧemt-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan. 3861636 Let me sleep for ten more minutes. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323696 Eǧǧ-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323697 Ǧǧet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323698 Ǧǧemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323699 Anef-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323700 Anfet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323701 Anfemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni. 3861638 Let me sleep for another ten minutes. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeǧǧ ⵣⵣⵀⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9323702 Yeggumma ad iyi-yeǧǧ zzhir-nni ad ṭṭṣeɣ. 9166598 That noise won't let me sleep. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢⴰⵏeⴼ ⵣⵣⵀⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9323703 Yeggumma ad iyi-yanef zzhir-nni ad gneɣ. 9166598 That noise won't let me sleep. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323704 Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323705 Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323706 Ttxil-wet, ǧǧet-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵚ. 9323707 Ttxil-kent, ǧǧemt-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323708 Ttxil-k, anef-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323709 Ttxil-m, anef-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323710 Ttxil-wet, anfet-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 9323711 Ttxil-kent, anfemt-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni. 2436438 Please let me sleep for five more minutes. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵉⵀⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 9323715 Uɣaleɣ d imsujji ihi ilaq ad ɛiwneɣ imdanen. 9323712 I became a doctor so I could help people. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵎⵉ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9323716 Ilaq ad ɛiwneɣ imdanen imi qqleɣ d imsujji. 9323712 I became a doctor so I could help people. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323720 Muqel axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323721 Muqlet axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323722 Muqlemt axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323724 Wali axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323725 Walit axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵏⵏⴰ. 9323726 Walimt axxam-inna. 68533 Look at that house. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 9323730 Tom yessirid acebbub-is tlata tikkal deg ssmana. 6002854 Tom washes his hair three times a week. -ⴽečč ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9323742 Kečč d aselmad. 69155 You are a teacher. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 9323743 Kemm d taselmadt. 69155 You are a teacher. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 9323745 Nesɛa tijeǧǧigin icebḥen deg tebḥirt. 8790675 We have beautiful flowers in the garden. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⴽ. 9323750 Ldi tabalizt-ik. 2249754 Open your suitcase. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵎ. 9323751 Ldi tabalizt-im. 2249754 Open your suitcase. -ⵍⴷⵉⵜ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9323752 Ldit tabalizt-nwen. 2249754 Open your suitcase. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9323753 Ldimt tabalizt-nkent. 2249754 Open your suitcase. -ⵍⵍⵉⵎⵜ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9323754 Llimt tabalizt-nwen. 2249754 Open your suitcase. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9323755 Tom yettmeslay yal ass d yiman-is. 2643931 Tom often talks to himself. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜⵓⵖ. 8492704 Ur zmireɣ ara ad k-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵓⵖ. 8492706 Ur zmireɣ ara ad kem-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵓⵖ. 8492709 Ur zmireɣ ara ad ken-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵓⵖ. 8492710 Ur zmireɣ ara ad kent-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜⵓⵖ. 9323758 Ulamek ad k-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵓⵖ. 9323759 Ulamek ad kem-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵓⵖ. 9323760 Ulamek ad ken-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵓⵖ. 9323761 Ulamek ad kent-ttuɣ. 386500 I just can't forget about you. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ. 8344406 Ur iyi-ttaǧǧa ara. 7733514 Please don't let me down. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 8344402 Ur iyi-ttaǧǧat ara. 7733514 Please don't let me down. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9323762 Ur iyi-ttaǧǧamt ara. 7733514 Please don't let me down. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ-ⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 9323950 Ilaq ad ternuḍ tifyar-a ɣer Tatoeba. 817973 You should add those sentences to Tatoeba. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⵎⵜ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ-ⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 9323952 Ilaq ad ternumt tifyar-a ɣer Tatoeba. 817973 You should add those sentences to Tatoeba. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⵙⵉ ⵡeⴷⴼeⵍ? 9323960 Melmi ara yefsi wedfel? 3114373 When will the snow melt? -ⴰⵔⵡⴰⵃ ⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9323979 Arwaḥ qim yid-neɣ. 6799081 Come and sit with us. -ⴰⵔⵡⴰⵃ ⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9323981 Arwaḥ qim yid-nteɣ. 6799081 Come and sit with us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵕǧⵓⵖ ⵜoⵎ. 9323997 Bɣiɣ ad aṛǧuɣ Tom. 2011784 I want to wait for Tom. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎ ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ. 9324008 Ur sɛiɣ acemm s wacu ad aruɣ. 249923 I have nothing to write with. -ⵢeⵔⴱeⵃ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9324015 Yerbeḥ-d Tom idrimen. 5758209 Tom earned money. -ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⵄeⵍⵎeⵏ ⴰⵛⵉⵎⵉ. 9324018 D Ṛebbi i iɛelmen acimi. 276609 Heaven knows why. -ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵕ. 9324024 D Ṛebbi i yeẓṛan acuɣeṛ. 276609 Heaven knows why. -ⴷeⴳ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ ⵏeⴳⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ ⵎⴰⵛⵉ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 9324064 Deg Kanada neggan deg wusu maci deg lqaɛa. 63647 In Canada we sleep in a bed, not on the floor. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ-ⴰⵖ ⴽeččⵉⵏⵉ. 9324079 Ur nezmir ara ad k-nɛiwen siwa ma tɛawneḍ-aɣ keččini. 1951858 We can't help you unless you help us. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ-ⴰⵖ ⴽeⵎⵎⵉⵏⵉ. 9324082 Ur nezmir ara ad kem-nɛiwen siwa ma tɛawneḍ-aɣ kemmini. 1951858 We can't help you unless you help us. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⴰⵖ ⴽeⵏⵡⵉ. 9324083 Ur nezmir ara ad ken-nɛiwen siwa ma tɛawnem-aɣ kenwi. 1951858 We can't help you unless you help us. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⴰⵖ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9324085 Ur nezmir ara ad kent-nɛiwen siwa ma tɛawnemt-aɣ kennemti. 1951858 We can't help you unless you help us. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9324093 Ur iṛuḥ ara lḥal fell-ak. 3518512 It isn't too late for you. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9324094 Ur iṛuḥ ara lḥal fell-am. 3518512 It isn't too late for you. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9324095 Ur iṛuḥ ara lḥal fell-awen. 3518512 It isn't too late for you. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9324097 Ur iṛuḥ ara lḥal fell-akent. 3518512 It isn't too late for you. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⴷ ⵜeⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 9324148 Qqaṛeɣ tacinwat d tespenyulit. 436963 I study Chinese and Spanish. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⵖⴰⵢ. 9324170 Ur ttɣimi ara ɣef usenɣay. 50284 Don't sit down on the sofa. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⵖⴰⵢ. 9324171 Ur ttɣimit ara ɣef usenɣay. 50284 Don't sit down on the sofa. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⵖⴰⵢ. 9324172 Ur ttɣimimt ara ɣef usenɣay. 50284 Don't sit down on the sofa. -ⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵡⴰⴹⵉⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔeⴼⴷeⴹ. 9324186 Ddem akk tibwaḍin i tzemreḍ ad trefdeḍ. 26626 Bring as many boxes as you can carry. -ⴷⴷⵎeⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵡⴰⴹⵉⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔeⴼⴷeⵎ. 9324188 Ddmet akk tibwaḍin i tzemrem ad trefdem. 26626 Bring as many boxes as you can carry. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵡⴰⴹⵉⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔeⴼⴷeⵎⵜ. 9324189 Ddmemt akk tibwaḍin i tzemremt ad trefdemt. 26626 Bring as many boxes as you can carry. -ččⵓⴽⴽⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 9324193 Ččukkuɣ yal ass deg yirgazen am netta. 253097 I'm always suspicious of men like him. -ččⵓⴽⴽⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵛⴱⴰⵏ. 9324195 Ččukkuɣ yal ass deg yirgazen i t-yecban. 253097 I'm always suspicious of men like him. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ . 9324201 Ur bɣiɣ ara ad iṛuḥ Tom ɣer Boston akked Mary . 6265240 I don't want Tom to go to Boston with Mary. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ, ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ. 9324208 Ur cfiɣ ara, d aya kan. 2362116 I just can't remember. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣⵣeⵏⵣeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 9324211 Ur ḥwaǧeɣ ara ad zzenzeɣ takeṛṛust-iw. 5298850 I didn't need to sell my car. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵣⵣeⵏⵣeⵖ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵉⵡ. 9324212 Ur ḥwaǧeɣ ara ad zzenzeɣ ṭumubil-iw. 5298850 I didn't need to sell my car. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽečč ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9324220 Wali kečč acḥal i tebɣiḍ. 9324214 Decide how much you want. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽeⵎⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9324222 Wali kemm acḥal i tebɣiḍ. 9324214 Decide how much you want. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9324223 Walit kenwi acḥal i tebɣam. 9324214 Decide how much you want. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9324225 Walimt kennemti acḥal i tebɣamt. 9324214 Decide how much you want. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9324231 Acḥal i teḥwaǧeḍ? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ? 9324232 Acḥal i teḥwaǧem? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9324233 Acḥal i teḥwaǧemt? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 7244354 Acḥal i k-ilaqen? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324235 Acḥal i m-ilaqen? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324236 Acḥal i wen-ilaqen? 436187 How much do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324238 Acḥal i kent-ilaqen? 436187 How much do you need? -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 9324249 Ttuɣ ur k-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣeḍ. 4132412 I forgot to tell you how much you need to pay. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 9324251 Ttuɣ ur m-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣeḍ. 4132412 I forgot to tell you how much you need to pay. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ. 9324253 Ttuɣ ur wen-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣem. 4132412 I forgot to tell you how much you need to pay. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ. 9324256 Ttuɣ ur kent-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣemt. 4132412 I forgot to tell you how much you need to pay. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9324266 Acḥal n yidrimen i teḥwaǧeḍ? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ? 9324268 Acḥal n yidrimen i teḥwaǧem? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9324269 Acḥal n yidrimen i teḥwaǧemt? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324271 Acḥal n yidrimen i k-ilaqen? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324272 Acḥal n yidrimen i m-ilaqen? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324274 Acḥal n yidrimen i wen-ilaqen? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324275 Acḥal n yidrimen i kent-ilaqen? 2448653 How much money do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴷ? 9324287 Acḥal n wakud i teḥwaǧeḍ akken ad testeɛfud? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ? 9324289 Acḥal n wakud i teḥwaǧem akken ad testeɛfum? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ? 9324290 Acḥal n wakud i teḥwaǧemt akken ad testeɛfumt? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ? 9324292 Acḥal n wakud i k-ilaqen iwakken ad testeɛfuḍ? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ? 9324293 Acḥal n wakud i m-ilaqen iwakken ad testeɛfuḍ? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ? 9324295 Acḥal n wakud i wen-ilaqen iwakken ad testeɛfum? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ? 9324297 Acḥal n wakud i kent-ilaqen iwakken ad testeɛfumt? 2912634 How much rest do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9324305 Acḥal n wakud i teḥwaǧeḍ? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ? 9324309 Acḥal n wakud i teḥwaǧem? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9324311 Acḥal n wakud i teḥwaǧemt? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324312 Acḥal n wakud i k-ilaqen? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324314 Acḥal n wakud i m-ilaqen? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324316 Acḥal n wakud i wen-ilaqen? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324317 Acḥal n wakud i kent-ilaqen? 2912646 How much time do you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9324325 Acḥal n wakud ara teḥwaǧeḍ? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ? 9324326 Acḥal n wakud ara teḥwaǧem? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9324327 Acḥal n wakud ara teḥwaǧemt? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324329 Acḥal n wakud ara k-ilaqen? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324330 Acḥal n wakud ara m-ilaqen? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⵉⵍ��ⵇeⵏ? 9324332 Acḥal n wakud ara wen-ilaqen? 2912653 How much time will you need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9324333 Acḥal n wakud ara kent-ilaqen? 2912653 How much time will you need? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵃeⴷ. 9324342 Ur ttaǧǧa ara Tom ad yemmeslay d ḥed. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵃeⴷ. 9324343 Ur ttaǧǧat ara Tom ad yemmeslay d ḥed. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵃeⴷ. 9324344 Ur ttaǧǧamt ara Tom ad yemmeslay d ḥed. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵏeⴼ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 9324347 Ur ttanef ara i Tom ad yemmeslay d walbaɛḍ. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵏⴼeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 9324353 Ur ttanfet ara i Tom ad yemmeslay d yiwen. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵏⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴷeⵕ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 9324356 Ur ttanfemt ara i Tom ad yehdeṛ d yiwen. 1860446 Don't let Tom talk to anyone. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 9324358 Err iman-ik kan ur d iyi-tessineḍ ara. 4443481 Just pretend you don't know me. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ. 9324359 Err iman-im kan ur d iyi-tessineḍ ara. 4443481 Just pretend you don't know me. -eⵔⵔeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ. 9324361 Erret iman-nwen kan ur d iyi-tessinem ara. 4443481 Just pretend you don't know me. -ⵔⵔeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9324362 Rret iman-nkent kan ur d iyi-tessinemt ara. 4443481 Just pretend you don't know me. -ⴰⴷ ⵏ-ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵙⵙ ⵏ 24 ⴷeⴳ ⵢⵓⵏⵢⵓ. 9324366 Ad n-yaweḍ ass n 24 deg Yunyu. 288624 He will arrive on June 24. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⴰⵙⵙ ⵏ 24 ⴷeⴳ ⵢⵓⵏⵢⵓ. 9324367 Ad d-yaweḍ ass n 24 deg Yunyu. 288624 He will arrive on June 24. -ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⴱeⵃ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9324389 Nxeddem akken ad d-nerbeḥ idrimen. 1454083 We work to earn money. -ⴰⴷ ⵏeⵥⵥⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍǧⴰⵎeⵄ. 9324412 Ad neẓẓal deg lǧameɛ. 8243911 We will pray in the mosque. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⴷ ⵙⴽⵓⵔⴰ ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9324417 Yanni d Skura bdan ttmeslayen taqbaylit. 9226174 Yanni and Skura started speaking Berber. -ⵜⵛeⵖⵍeⵎ? 9324426 Tceɣlem? 68948 Are you busy? -ⵜⵛeⵖⵍeⵎⵜ? 9324428 Tceɣlemt? 68948 Are you busy? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⴹ ⴰⵔⴰ? 9324429 Ur testufaḍ ara? 68948 Are you busy? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎ ⴰⵔⴰ? 9324430 Ur testufam ara? 68948 Are you busy? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9324432 Ur testufamt ara? 68948 Are you busy? -ⵡⴰⵀⵉ ⵉⵏⵓ. 9324440 Wahi inu. 67126 That is mine. -ⵜⴰⵀⵉ ⵉⵏⵓ. 9324441 Tahi inu. 67126 That is mine. -"ⵏeⵎⵙⵓⴷeⵏ." "ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ?" 9324484 "Nemsuden." "D acu-t?" 6566241 "We kissed." "You what?" -ⴷⴷⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵖeⵔ ⴽⵢoⵜo. 9324491 Ddiɣ yiwet n tikkelt ɣer Kyoto. 19325 I have been to Kyoto once. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵅⵙⵉ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 9324586 Acimi i texsi tafat? 3737977 Why are the lights off? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏⵙⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 9324588 Iwacu i tensa tafat? 3737977 Why are the lights off? -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⵍⴰⵙⵉⴽⵉ. 9324623 Baba yettḥessis i uẓawan aklasiki. 2782445 My father listens to classical music. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 9324626 Yella kra i s-d-ssukkseḍ i Tom? 3738201 Do you have anything against Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 9324627 Yella kra i s-d-ssukksem i Tom? 3738201 Do you have anything against Tom? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ? 9324629 Yella acu i s-d-ssukksemt i Tom? 3738201 Do you have anything against Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⴰⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9324979 D acu yeḍṛan deg lakul ass-a? 9324969 What happened at school today? -ⴰⵢ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵔⵄeⴷ ⵓⵔ ⵜeⵡⵡⵉⵜ, ⵄⴰⵎⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴳⵉⵔ ⵜⵉⵇⵇⵉⵜ. 9325080 Ay asmi terɛed ur tewwit, ɛamayen ur d-tgir tiqqit. 9325066 O time when the storm rumbled in vain, without raining for two years. -"ţⵏⴰⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⵣⵣⵀeⵔ-ⵉⵡ, ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⴼeⵖ ⴷⵉ ⵜⵃⴰⵏⵓţ; ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍⵃeⵇⵇ-ⵉⵡ, ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⵔ ⵍǧⵉⴱ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓţ", ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵓⴼeⵏⵏⴰⵏ ⴰⵇⴱⵓⵔ ⵜⴰⵍeⴱ ⵔⴰⴱⴰⵀ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ "ⵣⵣⵀeⵔ". 9325140 "Ţnadiɣ ɣef zzher-iw, ɣileɣ ad t-afeɣ di tḥanuţ; yemdel tabburt ɣef lḥeqq-iw, yerra ɣer lǧib tasaruţ", i s-inna ufennan aqbur Taleb Rabah deg taɣect-is "Zzher". 9325145 "I looked in vain for my chance, believing to find it in the trade; it closed the door in my face and put the key in its pocket", said the emeritus artist late Taleb Rabah in his song "The luck". -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵟⵟⴰⵇ ⵢeⵍⴷⵉ? 9326092 Anwa i yeǧǧan ṭṭaq yeldi? 40425 Who left the window open? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵟⵟⴰⵇ ⵢeⵍⴷⵉ? 9326094 Anta i yeǧǧan ṭṭaq yeldi? 40425 Who left the window open? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298220 Tella tin i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298217 Tella kra n yiwet i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298216 Yella kra n yiwen i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298215 Yella ḥedd i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298214 Yella walebɛaḍ i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵖⵉⵍ-ⵉⵡ. 7298212 Yella win i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw. 276160 Someone caught me by the arm. -ⴰⵛⵃⴰⵍ? 7346061 Acḥal? 1766628 How much? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ? 9331206 Acḥal ɣer zdat? 1804090 How much farther? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 9331208 Acḥal n yidrimen? 6276478 How much money? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ? 9331214 Acḥal n yiṣuṛdiyen? 6276478 How much money? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵣⵢⴰⴷⴰ? 9331215 Acḥal n zyada? 8108710 How much more? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜ? 9331219 Acḥal-it? 2418 How much is it? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜⵜ? 9331220 Acḥal-itt? 2418 How much is it? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ? 9331221 Acḥal-iten? 436235 How much are they? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ? 9331222 Acḥal-itent? 436235 How much are they? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ? 9331223 Acḥal i yeswa? 925040 How much is this? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ? 9331224 Acḥal i teswa? 925040 How much is this? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9331226 Acḥal i yeswa waya? 925040 How much is this? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵢeⵏ? 9331227 Acḥal i yeswa wayen? 1885879 How much is that? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵀⵉ? 9331228 Acḥal i yeswa wahi? 1885879 How much is that? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ ⵜⴰⵀⵉ? 9331229 Acḥal i teswa tahi? 1885879 How much is that? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ččⵉⵏⴰ? 9331230 Acḥal i ččina? 2784332 How much are oranges? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ ččⵉⵏⴰ? 9331231 Acḥal i teswa ččina? 2784332 How much are oranges? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ-ⵙ? 9331232 Acḥal i tella ssuma-s? 2912655 How much was it? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵍeⵅⵍⴰⵚ? 9331233 Acḥal i lexlaṣ? 4495055 How much is enough? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⵓⵎⴰ? 8151303 Acḥal ssuma? 4495055 How much is enough? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ? 9331235 Acḥal-iten akk? 5583639 How much is everything? -ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ? 9331236 Acḥal-itent akk? 5583639 How much is everything? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵇⵇeⵍ ⵓⴱeⴷⴷeⵍ? 9331238 Acḥal i yeqqel ubeddel? 5745218 How much change occurred? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ? 9331239 Acḥal i tmellalin? 6358079 How much are eggs? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡⵉⴽⵙⵒⵔⵉⵙ? 9331247 Acḥal i wikspris? 19611 How much is the express? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵙⵙⵓⵎⴰ-ⵙ? 9331251 Acḥal ara ad tili ssuma-s? 37619 How much will it cost? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ-ⵏⵏⵉ? 9331253 Acḥal i tella ssuma n nnwaḍeṛ-nni? 48859 How much were the glasses? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵏⵏⵓⴱⴰ? 9331258 Acḥal i nnuba? 50250 How much is the tour? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵓⵏeⵣⵣeⵀ? 9331259 Acḥal i unezzeh? 56432 How much is this watch? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵏeⵣⵣeⵀ? 9331260 Acḥal i yeswa unezzeh? 56432 How much is this watch? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵓⵏeⵣⵣeⵀ? 9331261 Acḥal n ssuma n unezzeh? 56432 How much is this watch? -��ⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⴰ? 9331264 Acḥal i tqendurt-a? 60304 How much is this dress? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ-ⴰ? 9331267 Acḥal i yeswa ṛṛadyu-a? 60361 How much is this radio? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ-ⴰ? 9331269 Acḥal i ṛṛadyu-a? 60361 How much is this radio? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵇeⵔⵏⵉⴼ-ⴰ? 9331296 Acḥal i yeswa uqernif-a? 60367 How much is this racket? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵓⵇeⵔⵏⵉⴼ-ⴰ? 9331297 Acḥal ssuma n uqernif-a? 60367 How much is this racket? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵓⵇeⵔⵏⵉⴼ-ⴰ? 9331298 Acḥal i uqernif-a? 60367 How much is this racket? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵢeⵎⵔⵓ-ⴰ? 9331300 Acḥal yeswa yemru-a? 60537 How much is this pen? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵎⵔⵓ-ⴰ? 9331301 Acḥal i yemru-a? 60537 How much is this pen? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⴼⴰⵜⴰⵙ-ⴰ? 9331303 Acḥal i yeswa ufatas-a? 60638 How much is this handkerchief? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ ⵜeⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ-ⴰ? 9331310 Acḥal i teswa tekravaḍt-a? 60733 How much is this tie? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵙeⵏⵖⴰⵢ-ⴰ? 9331311 Acḥal yeswa usenɣay-a? 60927 How much is this sofa? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ ⵜⴽⴰⵎⵔⴰ-ⴰ? 9331313 Acḥal i teswa tkamra-a? 61222 How much is this camera? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵡⴰ ⵜⵙeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ? 9331314 Acḥal i teswa tsewlaft-a? 61222 How much is this camera? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9331325 Acḥal yeswa wayen-nni? 403115 How much does that cost? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 7748133 Acḥal yeswa waya? 432824 How much does this cost? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵙⵙⵡⴰⵏⵜ ⵜⵥⵓⵕⵉⵏ? 9331326 Acḥal i sswant tẓuṛin? 436167 How much are the grapes? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵥⵓⵕⵉⵏ? 9331328 Acḥal i tẓuṛin? 436167 How much are the grapes? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⴹⵉⵍ? 9331329 Acḥal i yeswa waḍil? 436167 How much are the grapes? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⴹⵉⵍ? 9331330 Acḥal i waḍil? 436167 How much are the grapes? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⴰ? 9331333 Acḥal i yeswa userwal-a? 436169 How much are these pants? -ⵢeⵔⴱeⵃ. ⴰⵛⵃⴰⵍ? 9331726 Yerbeḥ. Acḥal? 2796070 Okay. How much? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9331727 Acḥal i waya? 3256251 That costs how much? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 9331728 Acḥal ssuma n waya? 3256251 That costs how much? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵜⵉⵎⵉⵏeⴳⵜ? 9331732 Acḥal ssuma n timinegt? 320479 How much is the premium? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ? 9331733 Acḥal n yedrimen i yesɛa? 289460 How much money does he possess? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ? 9331734 Acḥal n yiṣurdiyen i yesɛa? 289460 How much money does he possess? -ⵎeⵄⵏⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 9331736 Meɛna acḥal i d-trebḥeḍ? 1115307 But how much did you win? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵢⵉ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9331745 Acḥal n zzheṛ iyi-ilaqen? 3262314 How much luck do I need? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵔⴷeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⵢⴰⵍ ⵉⴳeⵔ? 9331749 Acḥal n yirden i d-yettak yal iger? 43055 How much wheat does each field yield? -ⵜeⵅⵙeⴼ. 9331862 Texsef. 3272704 She fainted. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⵃeⴷⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵍⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵍⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9331988 Ur sεiɣ ḥedd ad t-lummeɣ ala iman-iw. 1698738 I have no one to blame but myself. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9332372 D kečč i d argaz n Mary? 2848660 Are you Mary's husband? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 9332425 D acu-t yisem n tḥanut n Tom? 9332421 What's the name of Tom's store? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 9332427 Isem-is tḥanut n Tom? 9332421 What's the name of Tom's store? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ? 9333408 D acu-tt tfelseft? 3216774 What is philosophy? -ⵉⵡⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ? 9333424 Iwacu-tt tfelseft? 6362573 What is the use of philosophy? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜeⵚⵍeⵃ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ? 9333430 Iwacu umi teṣleḥ tfelseft? 6362573 What is the use of philosophy? -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵥeⵎⵎeⵕ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⴽ. 9333449 Ad tṛuḥ ad tẓemmeṛ tfelseft-inek. 8033262 Fuck your philosophy. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵥeⵎⵎeⵕ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵏeⵎ. 9333450 Ad tṛuḥ ad tẓemmeṛ tfelseft-inem. 8033262 Fuck your philosophy. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵥeⵎⵎeⵕ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9333452 Ad tṛuḥ ad tẓemmeṛ tfelseft-nwen. 8033262 Fuck your philosophy. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⵥeⵎⵎeⵕ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9333454 Ad tṛuḥ ad tẓemmeṛ tfelseft-nkent. 8033262 Fuck your philosophy. -ⴰⵙⴼeⵍⵙeⴼ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 9333493 Asfelsef yesselmad amek ad temmteḍ. 868991 Philosophy is learning how to die. -ⴰⵙⴼeⵍⵙeⴼ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 9333497 Asfelsef yesselmad amek ad temmtem. 868991 Philosophy is learning how to die. -ⴰⵙⴼeⵍⵙeⴼ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ. 9333500 Asfelsef yesselmad amek ad temmtemt. 868991 Philosophy is learning how to die. -ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ ⴷ ⵕⵕⵓⵃ-ⵉⵡ. 9333533 Tafelseft d ṛṛuḥ-iw. 5308108 Philosophy is my passion. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵜⴼeⵍⵙⴼⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9333603 Kifkif-itent tfelsfin-nsen. 5726199 Their philosophies are identical. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵜⴼeⵍⵙⴼⵉⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9333606 Kifkif-itent tfelsfin-nsent. 5726199 Their philosophies are identical. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9333867 Iṛuḥ Tom ɣer wexxam n Mary. 4499014 Tom went to Mary's house. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵄⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵄⵢⴰ. 9334199 Tom mačči kan weḥd-s i yella yettban yeɛya. Mary daɣen tella tettban teɛya. 9333982 Tom wasn't the only one who looked tired. Mary looked tired, too. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ? 9334206 Yenna-ak-d Tom awal-is uffir? 9333755 Did Tom tell you his password? -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⴳⵉ ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ. 9334210 Aya ur yezgi d isalli. 9333746 This is no longer news. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ-ⴰ. 9334213 Tom ur yečči ara aksum taggara-a. 9333725 Tom hasn't been eating meat recently. -ⴱeⵄeⴷⴷ ⵖeⴼ ⵓⵍeⵜⵎⴰ. 9334216 Beɛedd ɣef uletma. 9333242 Stay away from my sister. -ⵡeⵅⵅeⵔ ⵖeⴼ ⵓⵍeⵜⵎⴰ. 9334218 Wexxer ɣef uletma. 9333242 Stay away from my sister. -ⵜⵉⵅeⵔ ⵉ ⵓⵍeⵜⵎⴰ. 9334220 Tixer i uletma. 9333242 Stay away from my sister. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ? 9334224 Tom d Mary mazal xeddmen akken? 9333218 Do Tom and Mary still work together? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵏⵖeⴹ. 9334229 Telliḍ tzemreḍ ad yi-tenɣeḍ. 9333010 You could've killed me. -ⵙeⵍ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ. 9334331 Sel tlemdeḍ. 2060031 Listen and learn. -ⵙⵍeⵜ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ. 9334334 Slet tlemdem. 2060031 Listen and learn. -ⵙⵍeⵎⵜ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ. 9334336 Slemt tlemdemt. 2060031 Listen and learn. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ. 9334473 Medden meṛṛa stufan ala nekk. 9334270 Everyone but me is busy. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ. 9334478 Medden akk stufan ala nekk. 9334270 Everyone but me is busy. -ⵟⵓⵇⵇⵜeⵏⵜ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ. 9334482 Ṭuqqtent tegnatin akken ur yettili Tom dagi. 9334254 There's a good chance that Tom won't be there. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵥⵕeⵖ. 9335481 Ur zmireɣ ara ad t-ẓṛeɣ. 8984789 I can't see that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵥⵕeⵖ. 7269852 Ur zmireɣ ara ad tt-ẓṛeɣ. 8984789 I can't see that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9335484 Ur zmireɣ ara ad ẓṛeɣ ayen-nni. 8984789 I can't see that. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⴷeⴳ ⵜⵓⴳeⵜ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ? 9337146 Amek i la tferneḍ deg tuget ayen ara teččeḍ? 953330 How do you usually decide what to eat? -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9337147 Ẓriɣ d acu i bɣiɣ ad t-xedmeɣ. 6252967 I'm sure that's what I need to do. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 9337148 Akka ttwaliɣ adlis-a igerrez aṭas. 5651018 I think this book is very good. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 9337150 Cukkeɣ adlis-a igerrez aṭas. 5651018 I think this book is very good. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9337152 Cukkeɣ adlis-a yelha aṭas. 5651018 I think this book is very good. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9337154 Akka ttwaliɣ adlis-a yelha aṭas. 5651018 I think this book is very good. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9337155 Bɣiɣ ad tiliḍ yid-i akka tura. 2011800 I want you with me now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9337157 Bɣiɣ ad tilim yid-i akka tura. 2011800 I want you with me now. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9337159 Bɣiɣ ad tilimt yid-i akka tura. 2011800 I want you with me now. -ⵜ��eⵍⵍⵇeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷⴰ. 9337208 Tqellqeɣ ɣef wayen akka ara iḍerrun da. 2538941 I'm concerned by what's happening here. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 9337209 Tqellqeɣ ɣef wayen akka ara iḍerrun dagi. 2538941 I'm concerned by what's happening here. -ⵜⵜⵅⵣⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9338244 Ttxzmmimeɣ fell-ak ass kamel. 1923695 I think about you all day long. -ⵜⵜⵅⵣⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9338246 Ttxzmmimeɣ fell-am ass kamel. 1923695 I think about you all day long. -ⵜⵜⵅⵣⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9338248 Ttxzmmimeɣ fell-awen ass kamel. 1923695 I think about you all day long. -ⵜⵜⵅⵣⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9338249 Ttxzmmimeɣ fell-akent ass kamel. 1923695 I think about you all day long. -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵓⵇeⴷⴷⴰⵎ. 9338598 Wwteɣ aqjun-nni s uqeddam. 2283849 I kicked the dog. -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⵢⴷⵉ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵔⵔⴽeⵍ. 9338601 Wwteɣ aydi-nni s rrkel. 2283849 I kicked the dog. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵏeⵖⵎⴰⵙⵜ. 8563512 Nekk d taneɣmast. 495717 I'm a journalist. -ⵇⵔⵉⴱ ⵉⴷⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 9045297 Qrib idhem-iyi ukamyun. 256754 I was nearly run over by a truck. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵡeⵣⵍeⵖ. 9056337 Ilaq ad t-swezleɣ. 276720 I must have it shortened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵓⵅⴰⴱⵉⵜ. 9030803 Yella gar-aneɣ uxabit. 23357 We have a traitor among us. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵙ ⵍeⵄⵢⴰⴹ. 9302749 Yewwi-d asefru s leɛyaḍ. 9339108 He read the poem aloud. -ⵜⵜⵣeⵔⵎⵓⵎeⵖ. 9039678 Ttzermumeɣ. 2203703 I'm humming. -ⵅⴰⵟⵉ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵕⵡⵉⵖ. 9021734 Xaṭi, tanemmirt. Ṛwiɣ. 65670 No, thank you. I'm full. -ⵏeⵜⵜeⵎⵇⴰⴷⴰⵔ. 8987471 Nettemqadar. 5051341 We respect each other. -ⵇⵇⵉⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9340570 Qqim, ttxil-k. 38571 Sit down, please. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9340573 Qqimet, ttxil-wet. 38571 Sit down, please. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9340574 Qqimemt, ttxil-kent. 38571 Sit down, please. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9340577 Qqimet, ttxil-m. 38571 Sit down, please. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9340692 Tḥeqqeɣ dakken Tom yeẓṛa ayen-nni. 2546510 I'm sure Tom knew that. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵉⴷ. 9340711 Efk-iyi-t id. 3905844 Give this to me. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ ⵉⴷ. 9340712 Efk-iyi-tt id. 3905844 Give this to me. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵉⴷ. 9340719 Fket-iyi-t id. 3905844 Give this to me. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ ⵉⴷ. 9340720 Fket-iyi-tt id. 3905844 Give this to me. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵉⴷ. 9340723 Fkemt-iyi-t id. 3905844 Give this to me. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ ⵉⴷ. 9340724 Fkemt-iyi-tt id. 3905844 Give this to me. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵕⵕⵓⵥ. 9340748 Nḥemmel ṛṛuẓ. 9340727 We like rice. -ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⵉⵡ. 9340755 Ttaruɣ tadyant-iw. 9340745 I write about myself. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ? 9340772 Yezmer waya ad yili d tayri? 1487657 Could this be love? -ⵊⵎeⵄ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 9340800 Jmeɛ tiɣawsiwin-ik tṛuḥeḍ. 8079062 Collect your things and leave. -ⵊⵎeⵄ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 9340803 Jmeɛ tiɣawsiwin-im tṛuḥeḍ. 8079062 Collect your things and leave. -ⵊeⵎⵄeⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 9340807 Jemɛet tiɣawsiwin-nwen tṛuḥem. 8079062 Collect your things and leave. -ⵊeⵎⵄeⵎⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 9340809 Jemɛemt tiɣawsiwin-nkent tṛuḥemt. 8079062 Collect your things and leave. -ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵡ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⴼeⵍⵙeⴼⵜ. 9340852 Ttakeɣ akud-iw i welmad n tfelseft. 259587 I give myself to the study of philosophy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴼeⵍⵙⴰⴼ ⴰⵎ ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ ⵓ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵉⴹ ⴽⴰⵎeⵍ. ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵃⵙⵉⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼeⵍⵙeⴼⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⴳⵉⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵇⵏⴰⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⵛⴰ ⵜeččⵓⵕ ⴷ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ. 9340930 Bɣiɣ ad d-mlaleɣ yiwen n ufelsaf am Nietzsche deg tmacint neɣ deg uɣeṛṛabu u ad mmeslayeɣ yid-s iḍ kamel. Ilaq ad iniɣ daɣen dakken ur ḥsibeɣ ara tafelseft-is d timezgit deg wakud. Ur tesseqnaɛ ara aṭas maca teččuṛ d tabɣest. 5860142 I would love to meet a philosopher like Nietzsche on a train or boat and to talk with him all night. Incidentally, I don't consider his philosophy long-lived. It is not so much persuasive as full of bravura. -ⴽečč ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ? 9341038 Kečč d azuran? 3172381 Are you fat? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵣⵓⵔⴰⵏⵜ? 9341040 Kemm d tazurant? 3172381 Are you fat? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵣⵓⵔⴰⵏeⵏ? 9341041 Kenwi d izuranen? 3172381 Are you fat? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵣⵓⵔⴰⵏⵉⵏ? 9341042 Kennemti d tizuranin? 3172381 Are you fat? -ⴷ ⴰⴱⵓⴱⵓⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9341044 D abubul i telliḍ? 3172381 Are you fat? -ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴱⵓⵍⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9341045 D tabubult i telliḍ? 3172381 Are you fat? -ⴷ ⵉⴱⵓⴱⵓⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 9341047 D ibubulen i tellam? 3172381 Are you fat? -ⴷ ⵜⵉⴱⵓⴱⵓⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 9341050 D tibubulin i tellamt? 3172381 Are you fat? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴼⴼⵔeⵖ. 9341052 Ur sɛiɣ d acu ara ffreɣ. 2359671 I've got nothing to hide. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴼⴼⵔeⵖ. 9341054 Ulac d acu ara ffreɣ. 2359671 I've got nothing to hide. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜⴰⵍⵍeⵙⵜ. 9341061 Tom yettagad tallest. 9341053 Tom is terrified of the dark. -ⵜoⵎ ⵜeⵙⵙeⵅⵍⴰⵄ-ⵉⵜ ⵜeⴱⵔeⴽ. 9341062 Tom tessexlaɛ-it tebrek. 9341053 Tom is terrified of the dark. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ? 9341067 Yella kra n waddal i ixeddem? 294224 Does he do any sports? -ⵓⵔ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ? 9341068 Ur tḥulfaḍ i wacemma? 3826600 Don't you feel anything? -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ. 8032083 Sliɣ-as. 3907092 I listened to him. -ⵃeⵙⵙeⵖ-ⴰⵙ. 9341070 Ḥesseɣ-as. 3907092 I listened to him. -ⴰⴼ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ. 9341072 Af-d d acu i yeẓra Tom. 2891194 Find out what Tom knows. -ⵜeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⵀⵡⴰ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ. 9341080 Tewwet-d lehwa s teqseḥ iḍ-agi. 240104 It rained heavily in the morning. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ. 9341086 Tom yeǧǧa amcic ad yeffeɣ. 1024579 Tom let the cat out. -ⵎⵓⵛⴰⵄ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. 9341096 Mucaɛ wexxam-a. 68534 That house is famous. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ. 9341097 Axxam-a yettwassen. 68534 That house is famous. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 9341103 Yeḍra-aɣ-d yakan wayen-nni tlata n tikkal. 9341099 That's already happened to us three times. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. 9341108 Lemmer sɛiɣ ugar n yidrimen, tili uɣeɣ-d daɣen yiwen seg-sen. 9341101 If I had more money, I'd buy one of those, too. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 9341109 Lemmer sɛiɣ ugar n yidrimen, tili uɣeɣ-d daɣen yiwet seg-sent. 9341101 If I had more money, I'd buy one of those, too. -ⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵜoⵎ. 7808206 Ata-ya Tom. 9341110 Tom is on his way over here. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⴹ? 9341119 Amek i tzemreḍ ad t-id-sbeggneḍ? 9341111 How can you prove it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⴹ? 9341120 Amek i tzemreḍ ad tt-id-sbeggneḍ? 9341111 How can you prove it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎ? 9341122 Amek i tzemrem ad t-id-sbeggnem? 9341111 How can you prove it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎ? 9341123 Amek i tzemrem ad tt-id-sbeggnem? 9341111 How can you prove it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎⵜ? 9341124 Amek i tzemremt ad t-id-sbeggnemt? 9341111 How can you prove it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎⵜ? 9341126 Amek i tzemremt ad tt-id-sbeggnemt? 9341111 How can you prove it? -ⴳⵎⴰ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 9341130 Gma d amerkanti. 1388691 My brother is rich. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 9341131 Ilaq ad seggmeɣ tiliẓṛi. 39150 I must get the television fixed. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵜⵉⵅⵅⵕeⴹ. 9341155 Ur tezmireḍ ara ad tt-testixxṛeḍ. 3918064 You can't fire her. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵜⵉⵅⵅⵕeⵎ. 9341156 Ur tezmirem ara ad tt-testixxṛem. 3918064 You can't fire her. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵜⵉⵅⵅⵕeⵎⵜ. 9341158 Ur tezmiremt ara ad tt-testixxṛemt. 3918064 You can't fire her. -ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ. 9341161 Yezwar-iyi Tom deg wayen. 9341154 Tom beat me to it. -ⵍⴷ��� ⵟⵟⴰⵇ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵢeⵟⵟⴰⵇeⴼ ⴷeⴳ-ⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 9341164 Ldi ṭṭaq ttxil-k, yeṭṭaqef deg-i nnefs. 6198702 Please open the window. I'm suffocating. -ⵍⴷⵉ ⵟⵟⴰⵇ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵢeⵟⵟⴰⵇeⴼ ⴷeⴳ-ⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 9341165 Ldi ṭṭaq ttxil-m, yeṭṭaqef deg-i nnefs. 6198702 Please open the window. I'm suffocating. -ⵍⴷⵉⵜ ⵟⵟⴰⵇ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵢeⵟⵟⴰⵇeⴼ ⴷeⴳ-ⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 9341166 Ldit ṭṭaq ttxil-wet, yeṭṭaqef deg-i nnefs. 6198702 Please open the window. I'm suffocating. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵟⵟⴰⵇ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵢeⵟⵟⴰⵇeⴼ ⴷeⴳ-ⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 9341167 Ldimt ṭṭaq ttxil-kent, yeṭṭaqef deg-i nnefs. 6198702 Please open the window. I'm suffocating. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9341171 Drus i yellan idrimen. 9341163 This money isn't enough. -ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵇⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ. 9341172 Idrimen-a ur d-ttqamen ara. 9341163 This money isn't enough. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeⴼⴼⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ. 9341174 Ur d-keffun ara yedrimen ara. 9341163 This money isn't enough. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7012424 Yeqqim deg uxxam. 8478082 He stayed home. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴼⵓⴽⴽeⵖ. 9341177 Tura kan i fukkeɣ. 2245920 I just finished. -ⵔⴼeⴷ-ⵉⵜ. 9341182 Rfed-it. 2111941 Carry this. -ⵔeⴼⴷeⵜ-ⵜ. 9341184 Refdet-t. 2111941 Carry this. -ⵔeⴼⴷeⵎⵜ-ⵜ. 9341185 Refdemt-t. 2111941 Carry this. -ⵔeⴼⴷeⵜ-ⵜⵜ. 9341186 Refdet-tt. 2111941 Carry this. -ⵔeⴼⴷeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9341187 Refdemt-tt. 2111941 Carry this. -ⵔⴼeⴷ-ⵉⵜⵜ. 9341189 Rfed-itt. 2111941 Carry this. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵇⴱⵓⵕeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵃⴽⵓⵏ ⵜⵉⵇⵚⵉⴹⵉⵏ ⵏ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ. 9341273 Imdanen iqbuṛen llan ḥemmlen ad ḥkun tiqṣiḍin n tebɣest. 877919 Ancient people liked to tell stories of bravery. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵇⴱⵓⵕeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵃⴽⵓⵏ ⵜⵉⵎⵄⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⵉⵙⵙⴰⵙ. 9341275 Imdanen iqbuṛen llan ḥemmlen ad ḥkun timɛayin n tissas. 877919 Ancient people liked to tell stories of bravery. -ⴷ ⵜⵉⵎeⴳⵣⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 8631642 D timegziyin i nella. 2203369 We're smart. -ⴷ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 9341544 D ɛemmi-s n Tom. 9341538 That's Tom's uncle. -ⴷ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 9341545 D xali-s n Tom. 9341538 That's Tom's uncle. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⴷⴰⵢⵉ. 8918208 Ad qqimeɣ ssmana dayi. 73126 I'll be staying here for a week. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ. 9341644 Qqareɣ aṭas n wungalen. 2389927 I read a lot of novels. -ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⴽⵢo. 9342940 Xilla n yemdanen i yettidiren deg Tokyo. 4825601 A lot of people live in Tokyo. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 9343585 Yiwen ur icukk deg aya. 9343578 No one doubted that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷeⴳ-ⵙ. 9343586 Yiwen ur icukk deg-s. 9343578 No one doubted that. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9343594 Tebɣiḍ ad teẓreḍ neɣ ala? 3821991 Do you want to know or not? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9343595 Tebɣam ad teẓrem neɣ ala? 3821991 Do you want to know or not? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9343596 Tebɣamt ad teẓremt neɣ ala? 3821991 Do you want to know or not? -ⵍⴰ ⴷ-ⵜⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 9345508 La d-ttedduɣ ɣer usensu. 880654 I'm coming to the hotel. -ⵍⴰ ⵏ-ⵜⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 9345510 La n-ttedduɣ ɣer usensu. 880654 I'm coming to the hotel. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵏ ⵖeⵔ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 9345513 Aql-iyi-n ɣer usensu. 880654 I'm coming to the hotel. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9345609 Ẓriɣ tura d acu i ilaq ad xedmeɣ. 1553464 I know now what I have to do. -ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9345618 Ad k-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara. 9345602 I'd help you if I could, but I can't. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9345621 Ad kem-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara. 9345602 I'd help you if I could, but I can't. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9345623 Ad ken-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara. 9345602 I'd help you if I could, but I can't. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9345625 Ad kent-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara. 9345602 I'd help you if I could, but I can't. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9345629 D takeṛṛust tajapunit. 8268884 It's a Japanese car. -ⴷ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9345631 D ṭumubil tajapunit. 8268884 It's a Japanese car. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴰⵔ ⵓⵙⴰⵎeⵔ ⵏ ⵍⵓⵏⴷⵓⵏ. 9302755 Tamdint-agi tezga-d ar usamer n Lundun. 9345652 This city is east of London. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵢⵉ-ⵜⴽeⵔⵀeⴹ ? 9302764 Ayen iyi-tkerheḍ ? 9345664 Why'd you hate me? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵙⵔeⵙ? 9345885 Anda i ilaq ad t-nesres? 9345881 Where should we put it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵙⵔeⵙ? 9345886 Anda i ilaq ad tt-nesres? 9345881 Where should we put it? -ⵉⵛeⵢⵢeε-ⴰⵎ-ⴷ? 9345891 Iceyyeε-am-d? 3791277 Did he send you? -ⵉⵛeⵢⵢeε-ⴰⵡeⵏ-ⴷ? 9345894 Iceyyeε-awen-d? 3791277 Did he send you? -ⵉⵛeⵢⵢeε-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ? 9345897 Iceyyeε-akent-d? 3791277 Did he send you? -ⵓⵔ ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9346058 Ur yeɛǧib ara wayen i d-nniḍ ɣef Tom. 3168390 I don't like what you said about Tom. -ⵓⵔ ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9346059 Ur yeɛǧib ara wayen i d-tennam ɣef Tom. 3168390 I don't like what you said about Tom. -ⵓⵔ ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9346061 Ur yeɛǧib ara wayen i d-tennamt ɣef Tom. 3168390 I don't like what you said about Tom. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⴰⵔⴰ. 9346065 Ur ttmettaten ara. 4397554 They won't die. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 8350901 Ur ttmettatent ara. 4397554 They won't die. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ ⵖeⴼ 2:30. 9346256 Ad nemlil ɣef 2:30. 3311935 We'll see you at 2:30. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⵖeⴼ 2:30. 9346258 Ad nemẓeṛ ɣef 2:30. 3311935 We'll see you at 2:30. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9346446 Ḥemmleɣ arraw-iw. 2380211 I love my children. -ⴷ ⵡⵉⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴽⵓⴽⵉⵜeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ? 9346649 D wigi i d ikukiten i d-tessewwem? 9346643 Are these the cookies that you baked? -ⴷ ⵡⵉⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴽⵓⴽⵉⵜeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ? 9346651 D wigi i d ikukiten i d-tessewwemt? 9346643 Are these the cookies that you baked? -ⴷ ⵡⵉⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴽⵓⴽⵉⵜeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ? 9346657 D wigi i d ikukiten i d-tessewweḍ? 9346643 Are these the cookies that you baked? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⴽⵉⵕ ⴰⵢⴰ. 9346665 Ula d yiwen ur yenkiṛ aya. 3374684 No one's denying that. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵏⴽⵉⵕ ⴰⵢⴰ. 9346670 Ḥed ur yenkiṛ aya. 3374684 No one's denying that. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9237750 Ass-a d ass yelhan. 20324 It's a lovely day. -ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 9346679 Ɣaya-t wass-a. 20324 It's a lovely day. -ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 9346738 Yetturar d imdukkal-is. 2446786 He's playing with his friends. -ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 9346739 Yetturar d timdukkal-is. 2446786 He's playing with his friends. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎⵎ. 9346745 Yella la ilemmed ad iɛumm. 7090616 He was learning to swim. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 9346762 Ur tezmireḍ ara ad iyi-tḥebseḍ. 911215 You can't stop me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 9346766 Ur tezmirem ara ad iyi-tḥebsem. 911215 You can't stop me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 9346768 Ur tezmiremt ara ad iyi-tḥebsemt. 911215 You can't stop me. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9346944 Ur neẓri ula d yiwen dinna. 9346933 We didn't see anyone there. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9346946 Ur neẓri ula d yiwet dinna. 9346933 We didn't see anyone there. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵃeⴷ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9346949 Ur neẓri ḥed dinna. 9346933 We didn't see anyone there. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ. 9346960 Iteddu. 1365269 It works. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9348427 Tom yezzenz takeṛṛust-is imalas yezrin. 6049186 Tom sold his car last week. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ-ⵉⵙ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9348476 Tom yezzenz ṭumubil-is ssmana iɛeddan. 6049186 Tom sold his car last week. -ⵄⵢⵉⵖ ⵛⵉⵜⵓⵃ ⴽⴰⵏ, ⴷⴰⵢⴰ. 9348759 Ɛyiɣ cituḥ kan, daya. 1488132 I'm a little tired, that's all. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⵔeⵏ? 9268274 Menhu tettwaliḍ ad yettwafren? 41060 Who do you think will be chosen? -ⵢeⵜεeⴷⴷⴰ! 9349591 Yetεedda! 36026 What fun! -ⵜⵜⵡⴰ��ⵉⵏ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵟ. 7772977 Ttwalin-ken-id s yir tiṭ. 9349706 They look at you with an evil eye. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵥⵔⵉⴳⵜ ⵔⵅⵉⵙeⵏ? 9349728 Ur tesɛim ara taẓrigt rxisen? 30471 Haven't you got a cheaper edition? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵥⵔⵉⴳⵜ ⵔⵅⵉⵙeⵏ? 9349729 Ur tesɛimt ara taẓrigt rxisen? 30471 Haven't you got a cheaper edition? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵥⵔⵉⴳⵜ ⵔⵅⵉⵙeⵏ? 9349733 Ur tesɛiḍ ara taẓrigt rxisen? 30471 Haven't you got a cheaper edition? -ⵅⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 9350409 Xali d amerkanti mliḥ. 7139450 My uncle is very rich. -ⵄeⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 9350416 Ɛemmi d amerkanti mliḥ. 7139450 My uncle is very rich. -ⵍⴷⵉ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 9350426 Ldi aqemmuc-ik, ma ulac aɣilif! 1495313 Open your mouth, please! -ⵍⴷⵉ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵎ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ! 9350428 Ldi aqemmuc-im, ma ulac aɣilif! 1495313 Open your mouth, please! -ⵜeⵎⵅⴰⵟⴰⵕ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9350529 Temxaṭaṛ yid-s. 887284 She made a bet with him. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 9350543 Tesɛa aselkim amaynut? 3176264 Does she have a new computer? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ? 9350616 D acu i tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer zdat? 267477 What do you want to be in the future? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ? 9350621 D acu i tebɣam ad tuɣalem ɣer zdat? 267477 What do you want to be in the future? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ? 9350625 D acu i tebɣamt ad tuɣalemt ɣer zdat? 267477 What do you want to be in the future? -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵡ. 9350634 Ur d-ufiɣ tasarut-iw. 239398 I can't find my key. -ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵙeⵏⵜeⵍ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ. 9350649 Taglizit teqqel d asentel i ḥemmleɣ akk. 26271 English has become my favorite subject. -ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵙeⵏⵜeⵍ-ⵉⵏⵓ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 9350653 Taglizit teqqel d asentel-inu amenyaf. 26271 English has become my favorite subject. -ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵡⵉⵏ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ. 9350662 Ad awiɣ win ɣlayen akk. 8282032 I'll take the more expensive one. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ? 9351046 Tesliḍ i Tom icennu? 9351035 Did you hear Tom singing? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ? 9351050 Teslam i Tom icennu? 9351035 Did you hear Tom singing? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ? 9351054 Teslamt i Tom icennu? 9351035 Did you hear Tom singing? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵀⵓⴽⵉ. 9351071 Tom iḥemmel ahuki. 2237168 Tom likes hockey. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 9351076 Melmi i tṛuḥem? 687504 When did you go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 9351078 Melmi i tṛuḥemt? 687504 When did you go? -ⴷ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 9351167 D aselmed n tefransist i d axeddim-iw. 4666215 My job is teaching French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⵍeⵄⵇⴰⵇeⵕ. 9351188 Bɣiɣ ad ččeɣ kra maci d aḥmayan yerna ur yesɛi leɛqaqeṛ. 3652327 I want to eat something that's not hot and spicy. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍeⵡⵃⵉ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 9351202 D acu n lewḥi n tira i k-id-yusan ɣef tezlit-a? 6118385 What inspired you to write this song? -ⵙeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9351222 Seg akken i d-heddṛeḍ s tɣawla ur d-fhimeɣ ula d yiwen n wawal. 64331 You talk so fast I can't understand a word you say. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵙ ⵡⵉⴷ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ. 9351245 Anṣuf s wid yebɣan ad d-yasen. 324984 Whoever wants to come will be welcomed. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵙ ⵜⵉⴷ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ. 9351251 Anṣuf s tid yebɣan ad d-yasen. 324984 Whoever wants to come will be welcomed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9351257 Yella yettban Tom yessen kullec. 2713082 Tom seemed to know everything. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵅⵉⵔ ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9351271 Cukkeɣ axir ad bduɣ tura. 2407851 I think I'd better start now. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9351279 Acimi i tebɣiḍ ad nadiɣ fell-as? 3918209 Why do you need me to find her? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9351280 Acimi i tebɣam ad nadiɣ fell-as? 3918209 Why do you need me to find her? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9351283 Acimi i tebɣamt ad nadiɣ fell-as? 3918209 Why do you need me to find her? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ. 9351294 Yettwaḥsab Tom d amihaw. 5738578 Tom is considered dangerous. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴷⵉǧⵉ. 9351301 Netta d adiǧi. 1383444 He's a DJ. -ⴷ ⴰⴷⵉǧⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9351306 D adiǧi i yella. 1383444 He's a DJ. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⵔⵡⵉ ⵍⵃⴰⵍⴰ. 9351316 Atan tetteddu ad terwi lḥala. 2182477 Things are about to get ugly. -ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ, ⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ. 9351328 Ma tṛuḥeḍ ɣer ssinima, awi yid-k weltma-k. 26485 If you go to the movies, take your sister with you. -ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ, ⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ. 9351332 Ma tṛuḥeḍ ɣer ssinima, awi yid-m weltma-m. 26485 If you go to the movies, take your sister with you. -ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ, ⴰⵡⵉⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 9351335 Ma tṛuḥem ɣer ssinima, awit yid-wen weltma-twen. 26485 If you go to the movies, take your sister with you. -ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ, ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 9351339 Ma tṛuḥemt ɣer ssinima, awimt yid-kent weltma-tkent. 26485 If you go to the movies, take your sister with you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 9351357 Sɛiɣ amcic d acebḥan. 1523604 I have a white cat. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⵡⵉⴹ? 9351392 Tzemreḍ ad t-tawiḍ? 69923 Can you pick it up? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴰⵡⵉⴹ? 9351394 Tzemreḍ ad tt-tawiḍ? 69923 Can you pick it up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⵡⵉⵎ? 9351397 Tzemrem ad t-tawim? 69923 Can you pick it up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴰⵡⵉⵎ? 9351401 Tzemrem ad tt-tawim? 69923 Can you pick it up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴰⵡⵉⵎⵜ? 9351402 Tzemremt ad t-tawimt? 69923 Can you pick it up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴰⵡⵉⵎⵜ? 9351403 Tzemremt ad tt-tawimt? 69923 Can you pick it up? -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ. 9351416 Ini-as ur nestaf ara. 3907885 Tell her we're busy. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ. 9351419 Init-as ur nestaf ara. 3907885 Tell her we're busy. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵏeⵙⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ. 9351421 Inimt-as ur nestaf ara. 3907885 Tell her we're busy. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵏeⵛⵖeⵍ. 9351424 Ini-as necɣel. 3907885 Tell her we're busy. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵏeⵛⵖeⵍ. 9351427 Init-as necɣel. 3907885 Tell her we're busy. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵏeⵛⵖeⵍ. 9351429 Inimt-as necɣel. 3907885 Tell her we're busy. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351452 Anef-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351453 Anfet-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351455 Anfemt-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351460 Eǧǧ-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -eǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351461 Eǧǧet-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -eǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 9351462 Eǧǧemt-iyi ad urareɣ. 6398853 Let me play. -ⵉⵅⵏeⵇ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 9351496 Ixneq iman-is Tom. 3436498 Tom hanged himself. -ⵜeⵙⵙⵔeⴱⵃeⴹ-ⴰⵙ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9351579 Tessrebḥeḍ-as amulli-ines i Tom? 9351561 Did you wish Tom a happy birthday? -ⵜeⵙⵙⵔeⴱⵃeⵎ-ⴰⵙ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9351582 Tessrebḥem-as amulli-ines i Tom? 9351561 Did you wish Tom a happy birthday? -ⵜeⵙⵙⵔeⴱⵃeⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9351585 Tessrebḥemt-as amulli-ines i Tom? 9351561 Did you wish Tom a happy birthday? -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵜⴰⴼeⵙⵙⴰⵙⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 9351610 Ulac tiririt tafessast ɣef waya. 2819581 There is no easy answer. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵜⴰⴼeⵙⵙⴰⵙⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 9351613 Ur telli tiririt tafessast ɣef waya. 2819581 There is no easy answer. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵊeⵕ-ⴰ. 9351644 Wissen d acu i yellan deg leqjeṛ-a. 9351620 I wonder what's in this drawer. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵊeⵕ-ⴰ. 9351649 La ttxemmimeɣ d acu i yellan deg leqjeṛ-a. 9351620 I wonder what's in this drawer. -ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 9351756 Skud tella tudert yella usirem. 727823 As long as there's life, there is hope. -ⵢeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵛⴰⵍ. 9351765 Yettɛeṭṭil yerna yessefcal. 1879886 It's slow and boring. -ⵥⵥⴰⵢ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵛⴰⵍ. 9351771 Ẓẓay yerna yessefcal. 1879886 It's slow and boring. -ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 9351967 Ar ticki. 139279 Talk to you later. -ⴰⴷ ⵔeⵡⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⵖⵜ. 9353146 Ad rewleɣ ɣer Tamariɣt. 9353168 I am escaping to Tamariγt. -ⴰⵎeⴽ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵢⵉⴷⵍeⵙ ⵙ ⵜⵒⵓⵔⵜⵓⴳⵉⵜ? 9353135 Amek tura ara ttaruɣ axxam n yidles s tpurtugit? 9353178 How should I translate "cultural center" into Portuguese? -ⴰⵎeⴽ! 7068091 Amek! 9353199 What?! -ⴰⵕⵡⴰⵃ! 7084045 Aṛwaḥ! 5295840 Come here! -ⵊⴳⵓⴳeⵍeⵜ! 7087592 Jgugelet! 1972640 Hang on. -ⵜeⵄⵢⴰ. 7108739 Teɛya. 9353206 She is tired. -ⵜeⵄⵢⵉⴹ. 7215473 Teɛyiḍ. 7910858 You are tired. -ⴷⵉⵀⵉⵏ? 7259748 Dihin? 9353209 Over there? -ⵕⵓⵃeⵜ! 7265802 Ṛuḥet! 1148335 Go! -ⵕⵓⵃeⵎⵜ! 7265805 Ṛuḥemt! 1148335 Go! -ⴰⵢⵡeⵇ? 7412392 Ayweq? 9353220 At what time? -ⵓⵔⴳⴰⵏ. 7429412 Urgan. 9353221 They are dreaming. -ⵢeⵛⵛeⴼ. 7446812 Yeccef. 9353222 He took a shower. -ⵉⵃⴰⵔ. 7485603 Iḥar. 9353223 He is stressed. -ⵏeⵀⵕeⵖ. 7489939 Nehṛeɣ. 436379 I am in a hurry. -ⵜⵃⴰⵔ. 7489940 Tḥar. 9353225 She is in a hurry. -ⵏeⵏⵀeⵕ. 7489941 Nenheṛ. 9353226 We are in a hurry. -ⵏeⵀⵕeⵏⵜ. 7489943 Nehṛent. 9353228 They are in a hurry. -ⵡeⵀⵎeⵏⵜ. 7525094 Wehment. 9353230 They wondered. -ⵢeⵣⵡeⵊ. 7528893 Yezwej. 8477787 He got married. -ⵎⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ. 7554025 Msawalen. 9353232 They spoke. -ⵎⵛⴰⵡⴰⵔeⵏ. 7554029 Mcawaren. 9353234 They exchanged thoughts. -ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ. 7554053 Msefhamen. 9234833 They agreed. -ⵎⵢeⵃⵎⵎⴰⵍeⵏ. 7554055 Myeḥmmalen. 9353237 They are in love. -ⵎⵙⴰⵡⴰⵍeⵏⵜ. 7554067 Msawalent. 9353232 They spoke. -ⵎⵢeⵣⵄⴰⴼeⵏⵜ. 7554074 Myezɛafent. 2412 They quarreled. -ⵎⵢeǧǧeⵏ. 7554080 Myeǧǧen. 9353242 They broke up. -ⵎⵢeⵏⵖeⵏ. 7554090 Myenɣen. 9353243 They murdered each other. -ⴼⴼeⵖ! 7678349 Ffeɣ! 266790 Get out! -ⵏⴰⴷⵉ ! 7679593 Nadi ! 9353250 Search! -ⴼⴼeⵔ! 7679599 Ffer! 9353251 Hide! -ⵜeⵜⵜⵓⵙⵓⴹ? 7705399 Tettusuḍ? 9353254 Are you coughing? -ⴱⴷⴰⵏ. 7724334 Bdan. 9353258 They separated. -ⵜeⵙⵙeⵔⵀⴰⴱeⴹ. 7743116 Tesserhabeḍ. 9353260 You are scary. -ⵜⵜⵡⴰⵊeⵢⵢⵍeⵏⵜ. 7744206 Ttwajeyylent. 9353263 They are disturbed. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⴹ. 7751039 Tettarguḍ. 2045340 You are dreaming. -ⵎⵓⵃⴰⵍ! 7755131 Muḥal! 4340997 Impossible! -ⴹⵙeⵜ! 7755826 Ḍset! 9353272 Have a laugh! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ! 7756016 Wissen! 9353280 Maybe! -ⵜeⵡⵃeⵍ. 7872027 Tewḥel. 9353285 She is stuck. -ⵜⵜⵡⴰεeⵔⴹeⵖ? 7875291 Ttwaεerḍeɣ? 9353287 Are you invited? -ⵜeⵏεⴰǧⴰⴱeⵎ. 7879676 Tenεaǧabem. 9353290 You are surprised. -ⵢeⴷⴷⵉⵒⵔⵉⵎⵉ. 7950810 Yeddiprimi. 304594 He is depressed. -ⵢeⵙⵡⴰ. 7962038 Yeswa. 470162 He is drunk. -ⵢeⵏⵏeⵄⵜⴰⴱ. 7984366 Yenneɛtab. 27567 He worked hard. -ⵜⵓⵣⵣeⵍ. 8022990 Tuzzel. 8143426 She ran. -ⵜⵛeⵏⵏⵓ? 8030654 Tcennu? 3686033 Does she sing? -ⵜeⵜⵜeⵡⵜeⴹ? 8130590 Tettewteḍ? 9353315 Have you been beaten? -ⵙeⵍⴱeⵖ! 8139238 Selbeɣ! 9353324 Am I crazy! -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷeⴳ-ⵙ. 9343586 Yiwen ur icukk deg-s. 9353377 Nobody doubted that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 9343585 Yiwen ur icukk deg aya. 9353377 Nobody doubted that. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵙⴰⵍⴰⵢ ⵜⴰⵠⵉⴷⵢⵓⵜ. 9353862 Tom la d-isalay tavidyut. 7733033 Tom is downloading a video. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9353865 Ṛuḥeɣ ɣer Boston akken ad ẓreɣ Tom. 6348327 I came to Boston to visit Tom. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊeⵔⵃeⵏ. 9353875 Tlata n yergazen i yettwajerḥen. 9353872 Three men were injured. -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9353877 Tendemmeḍ fell-as? 9353867 Do you regret that? -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9353878 Tendemmem fell-as? 9353867 Do you regret that? -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9353879 Tendemmemt fell-as? 9353867 Do you regret that? -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9353881 Tendemmeḍ ɣef ayen-nni? 9353867 Do you regret that? -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9353882 Tendemmem ɣef ayen-nni? 9353867 Do you regret that? -ⵜeⵏⴷeⵎⵎeⵎⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9353883 Tendemmemt ɣef ayen-nni? 9353867 Do you regret that? -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵏeⵙⵏⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰⵢⵉ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 9354419 Qqaren-d llan yinesnasen deg uxxam-ayi aqdim. 1595384 They say there are ghosts in this old house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 9354848 Yella yiwen wergaz ɣef tewwurt. 39075 There is a man at the door. -ⵎⵎeⴽⵜⴰⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ččⵉⵖ. 9354877 Mmektaɣ-d d acu i ččiɣ. 8838131 I remember what I ate. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵏⴰⵢ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 8763813 Tom d amnay igerrzen. 9355032 Tom is a good lad. -ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9355052 Tqenɛeḍ neɣ ala? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9355053 Tqenɛem neɣ ala? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9355054 Tqenɛemt neɣ ala? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⴰⵔⴰ? 9355056 Tqenɛeḍ neɣ ur tqenɛeḍ ara? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵜⵇeⵏⵄeⵎ ⴰⵔⴰ? 9355058 Tqenɛem neɣ ur tqenɛem ara? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎⵜ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵜⵇeⵏⵄeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9355059 Tqenɛemt neɣ ur tqenɛemt ara? 68912 Are you satisfied or dissatisfied? -ⵊⴰⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⵙⵉⵀeⵍⵜ. 9355062 Jana d timsihelt. 4048146 Jana is a computer programmer. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč. 9355122 D Tom i iḍelmen mačči d kečč. 2713101 It was Tom's fault, not yours. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ. 9355123 D Tom i iḍelmen mačči d kemm. 2713101 It was Tom's fault, not yours. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ. 9355126 D Tom i iḍelmen mačči d kenwi. 2713101 It was Tom's fault, not yours. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴹeⵍⵎeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9355127 D Tom i iḍelmen mačči d kennemti. 2713101 It was Tom's fault, not yours. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵃⴰⵍⴰ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9355130 Lliɣ heddṛeɣ ḥala talmanit. 3814071 I was speaking only German. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵃⴰⵍⴰ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9355133 Lliɣ ttmeslayeɣ ḥala talmanit. 3814071 I was speaking only German. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ. 9355191 Tom yella yessewham. 9355180 Tom was weird. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9355411 Ad xedmeɣ ugar n waya. 2546704 I'll do more than that. -ⴰⴷ ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9355413 Ad d-xedmeɣ ugar n waya. 2546704 I'll do more than that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵀeⵏⵏⵉⵖ ⵙeⴳ-ⵙ. 9355477 Bɣiɣ ad thenniɣ seg-s. 38715 I want to get rid of it. -ⵢeǧǧⴰ-ⵜⵜ. 9355488 Yeǧǧa-tt. 8480534 He abandoned her. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⴳⴰⴷeⵖ? 9355507 Acimi i ilaq ad agadeɣ? 1635397 Why should I be scared? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9355523 Laɛmeṛ i k-ḥemmleɣ. 1098529 I have never loved you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9355527 Laɛmeṛ i kem-ḥemmleɣ. 1098529 I have never loved you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9355529 Laɛmeṛ i ken-ḥemmleɣ. 1098529 I have never loved you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9355532 Laɛmeṛ i kent-ḥemmleɣ. 1098529 I have never loved you. -ⵉⵅⵓⵚ ⵢⵉⵥⵔⵉ-ⵡ. 9355552 Ixuṣ yiẓri-w. 263379 I have poor eyesight. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ. 9355571 Bɣiɣ ad k-ssudneɣ. 1322519 I would like to kiss you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ. 9355573 Bɣiɣ ad kem-ssudneɣ. 1322519 I would like to kiss you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ. 9355575 Bɣiɣ ad ken-ssudneɣ. 1322519 I would like to kiss you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ. 9355577 Bɣiɣ ad kent-ssudneɣ. 1322519 I would like to kiss you. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 7250961 Tuklaleḍ arraz-nni. 17534 You deserve the prize. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 9355588 Tuklalem arraz-nni. 17534 You deserve the prize. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 9355590 Tuklalemt arraz-nni. 17534 You deserve the prize. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⴰ ⴰⵔⴰ. 9355603 Tenna-d dakken ur teɛya ara. 7405207 She said she isn't tired. -ⵢⴰⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9355626 Yal ma ad tlemdeḍ tutlayt ad tesɛuḍ taneffut tamaynut. 9133531 Every time that you learn a language, you get a new soul. -ⵢⴰⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎ ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9355632 Yal ma ad tlemdem tutlayt ad tesɛum taneffut tamaynut. 9133531 Every time that you learn a language, you get a new soul. -ⵢⴰⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9355635 Yal ma ad tlemdemt tutlayt ad tesɛumt taneffut tamaynut. 9133531 Every time that you learn a language, you get a new soul. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴰ���ⴰ. 9355804 Beṛka ameslay ɣef aya. 9355792 Stop talking about this. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9355806 Beṛkat ameslay ɣef aya. 9355792 Stop talking about this. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9355809 Beṛkamt ameslay ɣef aya. 9355792 Stop talking about this. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵍⴰ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 9355856 Ad d-asen tla seg-neɣ. 9355830 Three of us will come. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ ⵜⵍⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9355864 Ad asen tla sɣur-neɣ. 9355830 Three of us will come. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ ⵜⵍⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏeⵖ. 9355873 Ad asen tla deg ayla-neɣ. 9355830 Three of us will come. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9357786 Ula d Tom akken i d-yenna fell-ak. 3470017 Tom said the same thing about you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9357787 Ula d Tom akken i d-yenna fell-am. 3470017 Tom said the same thing about you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9357788 Ula d Tom akken i d-yenna fell-akent. 3470017 Tom said the same thing about you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9357789 Ula d Tom akken i d-yenna fell-awen. 3470017 Tom said the same thing about you. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9357791 Acimi ur ttɛawaneɣ ara Tom? 9357782 Why shouldn't I help Tom? -ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ, ⵏeţⵎⴰⴳⴰⵔ-ⴷ ⵉⵣⵉⵔⴷⵉ ⵎⴰⵔⴰ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. ⵜⴰⵊeⵃⵏⵉⵟ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⵛⴰⵜⵜⴰⵡⵜ, ⵏeţţⴰ ⵉⵕⵓⵃ ⴷ ⵉⵖⵉⵖeⴷ. 9357888 Sya ɣer da, neţmagar-d izirdi mara yezger abrid. Tajeḥniṭ-is d tacattawt, neţţa iṛuḥ d iɣiɣed. 9357894 We happen to see a mongoose crossing the road. Its tail is bushy and its coat is grayish. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴼⴼⵓⴷ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 8406562 Nella neffud i snat. 5497850 We were both thirsty. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9358429 Ɛṛeḍ ad t-txedmeḍ s wayen akk umi tzemreḍ. 6263975 Try to do that by all means. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9358430 Ɛṛeḍ ad tt-txedmeḍ s wayen akk umi tzemreḍ. 6263975 Try to do that by all means. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9358434 Ɛeṛḍet ad t-txedmem s wayen akk umi tzemrem. 6263975 Try to do that by all means. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9358435 Ɛeṛḍet ad tt-txedmem s wayen akk umi tzemrem. 6263975 Try to do that by all means. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9358437 Ɛeṛḍemt ad t-txedmemt s wayen akk umi tzemremt. 6263975 Try to do that by all means. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9358440 Ɛeṛḍemt ad tt-txedmemt s wayen akk umi tzemremt. 6263975 Try to do that by all means. -ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9156784 Lliɣ am kečč. 2192538 I used to be like you. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 9085773 Waqil tesεiḍ lḥeqq. 17205 It appears to me that you are right. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏ-ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 9358456 Ilaq ad n-ruḥeɣ ɣer din? 9357980 Do I have to go there? -ⵓⵔ ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ! 9358533 Ur nugad ara! 6202570 We're not afraid! -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9358881 Ahat iḥemmel-ikem Tom. 3818141 Maybe Tom loves you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9358900 Iṛuḥ Tom ɣer uxeddim. 9358874 Tom went to work. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9358945 Yenna-id Tom dakken Mary mazal-itt tezdeɣ deg Boston. 7211979 Tom told me that he thought that Mary still lived in Boston. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 9358984 Tom d aqcic ma d Mary d taqcict. 9358980 Tom is a boy, and Mary is a girl. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 9359046 Yenna-ak Tom d acu i yebɣa ad t-yečč? 9359038 Did Tom tell you what he wanted to eat? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 9359047 Yenna-am Tom d acu i yebɣa ad t-yečč? 9359038 Did Tom tell you what he wanted to eat? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 9359048 Yenna-awen Tom d acu i yebɣa ad t-yečč? 9359038 Did Tom tell you what he wanted to eat? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 9359049 Yenna-akent Tom d acu i yebɣa ad t-yečč? 9359038 Did Tom tell you what he wanted to eat? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵔ��ⴰⵣ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 9359055 D Tom i d argaz akk i tḥemmel Mary deg tudert-is. 3118252 Tom is the only man that Mary has ever loved. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9359056 Tom ihegga kullec. 9359053 Tom arranged everything. -ⵜoⵏ ⵉⵙeⴳⴳeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9359057 Ton iseggem kullec. 9359053 Tom arranged everything. -ⵜⵓⵔⴰ ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9359072 Tura ndemmeɣ fell-as. 9359070 Now I regret it. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9359074 Tom iteffeɣ tura d yiwet n tkanadit icebḥen. 9359071 Tom is now dating a beautiful Canadian girl. -ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵙ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ? 9359075 Ad txellṣeḍ s iṣuṛdiyen? 9359073 Will you pay in cash? -ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵙ ⵍⵃeⴱ? 9359076 Ad txellṣeḍ s lḥeb? 9359073 Will you pay in cash? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 7056675 D tidet? 8242347 Did you? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 9359078 Tettmeslayeḍ? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ? 9359079 Tettmeslayem? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ? 9359080 Tettmeslayemt? 1164811 Did you speak? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ? 9359083 Theddṛeḍ? 1164811 Did you speak? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ? 9359084 Theddṛem? 1164811 Did you speak? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ? 9359085 Theddṛemt? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ? 9359087 Tessawaleḍ? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ? 9359088 Tessawalem? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ? 9359090 Tessawalemt? 1164811 Did you speak? -ⵜeⵜⵜⵓⵎ? 9359094 Tettum? 1226126 Did you forget? -ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ? 9359095 Tettumt? 1226126 Did you forget? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ? 9359099 Testenyaḍ? 1700628 Did you sign? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ? 9359100 Testenyam? 1700628 Did you sign? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ? 9359101 Testenyamt? 1700628 Did you sign? -ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9359106 Tferneḍ? 1987964 Did you vote? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9359107 Tfernem? 1987964 Did you vote? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9359108 Tfernemt? 1987964 Did you vote? -ⵜeⵠⵓⵟⴰⴹ? 9359110 Tevuṭaḍ? 1987964 Did you vote? -ⵜeⵠⵓⵟⴰⵎ? 9359112 Tevuṭam? 1987964 Did you vote? -ⵜeⵠⵓⵟⴰⵎⵜ? 9359113 Tevuṭamt? 1987964 Did you vote? -ⵜⵄeⵣⵎeⴹ? 9359118 Tɛezmeḍ? 2209174 Did you decide? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎ? 9359120 Tɛezmem? 2209174 Did you decide? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎⵜ? 9359121 Tɛezmemt? 2209174 Did you decide? -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 7373421 Trebḥeḍ? 2245260 Did you win? -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 7373422 Trebḥem? 2245260 Did you win? -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 7373423 Trebḥemt? 2245260 Did you win? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ? 9359126 Tɛawneḍ? 3824036 Did you help? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 9359127 Tɛawnem? 3824036 Did you help? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 9359129 Tɛawnemt? 3824036 Did you help? -ⵜⵅeⵚⵔeⴹ? 9359134 Txeṣreḍ? 4787491 Did you lose? -ⵜⵅeⵚⵔeⵎ? 9359136 Txeṣrem? 4787491 Did you lose? -ⵜⵅeⵚⵔeⵎⵜ? 9359138 Txeṣremt? 4787491 Did you lose? -ⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵎ? 9359141 Temsudanem? 5139629 Did you kiss? -ⵜeⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵎⵜ? 9359142 Temsudanemt? 5139629 Did you kiss? -ⵜⵄⵓⵎⵎeⴹ? 9359145 Tɛummeḍ? 5576199 Did you swim? -ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎ? 9359148 Tɛummem? 5576199 Did you swim? -ⵜⵄⵓⵎⵎeⵎⵜ? 9359149 Tɛummemt? 5576199 Did you swim? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⴹ? 9359152 Testeɛfaḍ? 5715808 Did you rest? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎ? 9359154 Testeɛfam? 5715808 Did you rest? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎⵜ? 9359155 Testeɛfamt? 5715808 Did you rest? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 7362783 Tfukkeḍ? 5789381 Did you finish? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 7362784 Tfukkem? 5789381 Did you finish? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 7362786 Tfukkemt? 5789381 Did you finish? -ⵜeⵛⵏⵉⴹ? 7764652 Tecniḍ? 5899010 Did you sing? -ⵜeⵛⵏⴰⵎ? 9359166 Tecnam? 5899010 Did you sing? -ⵜeⵛⵏⴰⵎⵜ? 9359168 Tecnamt? 5899010 Did you sing? -ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 7428714 Teɣṛiḍ? 6358583 Did you study? -ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 7428721 Teɣṛam? 6358583 Did you study? -ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 7428726 Teɣṛamt? 6358583 Did you study? -ⵜeⵣⵎⵓⵎⴳeⴹ? 9359178 Tezmumgeḍ? 6358586 Did you smile? -ⵜeⵣⵎⵓⵎⴳeⵎ? 9359179 Tezmumgem? 6358586 Did you smile? -ⵜeⵣⵎⵓⵎⴳeⵎⵜ? 9359181 Tezmumgemt? 6358586 Did you smile? -ⵜeⵛⵎⵓⵎⵃeⴹ? 9359182 Tecmumḥeḍ? 6358586 Did you smile? -ⵜeⵛⵎⵓⵎⵃeⵎ? 9359184 Tecmumḥem? 6358586 Did you smile? -ⵜeⵛⵎⵓⵎⵃeⵎⵜ? 9359185 Tecmumḥemt? 6358586 Did you smile? -ⵜⵓⵣⵣⵍeⴹ? 9359187 Tuzzleḍ? 6358703 Did you run? -ⵜⵓⵣⵣⵍeⵎ? 9359189 Tuzzlem? 6358703 Did you run? -ⵜⵓⵣⵣⵍeⵎⵜ? 9359190 Tuzzlemt? 6358703 Did you run? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 6708266 Did you understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 6708266 Did you understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 6708266 Did you understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 6708266 Did you understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 6708266 Did you understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 6708266 Did you understand? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ? 8286617 Tesliḍ? 7910324 Did you hear? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ? 9359203 Teslam? 7910324 Did you hear? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ? 9359204 Teslamt? 7910324 Did you hear? -ⵜⵀeⴹⵕeⴹ? 9359208 Theḍṛeḍ? 8108703 Did you talk? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎ? 9359210 Theḍṛem? 8108703 Did you talk? -ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ? 9359211 Theḍṛemt? 8108703 Did you talk? -ⵜⵓⵔⵉⴹ? 9359215 Turiḍ? 8108705 Did you write? -ⵜⵓⵔⴰⵎ? 9359216 Turam? 8108705 Did you write? -ⵜⵓⵔⴰⵎⵜ? 9359218 Turamt? 8108705 Did you write? -ⵜⵓⵕǧⵉⴹ? 9359264 Tuṛǧiḍ? 8595184 Did you wait? -ⵜⵓⵕǧⴰⵎ? 9359265 Tuṛǧam? 8595184 Did you wait? -ⵜⵓⵕǧⴰⵎⵜ? 9359267 Tuṛǧamt? 8595184 Did you wait? -ⵜⵚeⵟⵟⵍeⴹ? 9359271 Tṣeṭṭleḍ? 8645617 Did you shave? -ⵜⵚeⵟⵟⵍeⵎ? 9359272 Tṣeṭṭlem? 8645617 Did you shave? -ⵜⵚeⵟⵟⵍeⵎⵜ? 9359273 Tṣeṭṭlemt? 8645617 Did you shave? -ⵜⵏeⴳⴳⵣeⴹ? 9359275 Tneggzeḍ? 9220395 Did you jump? -ⵜⵏeⴳⴳⵣeⵎ? 9359276 Tneggzem? 9220395 Did you jump? -ⵜⵏeⴳⴳⵣeⵎⵜ? 9359277 Tneggzemt? 9220395 Did you jump? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵜⴰⴱⴰⵅⵓⵕⵜ? 9359281 Tewwteḍ tabaxuṛt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ ⵜⴰⴱⴰⵅⵓⵕⵜ? 9359282 Tewwtem tabaxuṛt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜⴰⴱⴰⵅⵓⵕⵜ? 9359283 Tewwtemt tabaxuṛt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵜⴰⴷⴰⴽⵓⵎⵜ? 9359288 Tewwteḍ tadakumt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ ⵜⴰⴷⴰⴽⵓⵎⵜ? 9359289 Tewwtem tadakumt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜⴰⴷⴰⴽⵓⵎⵜ? 9359292 Tewwtemt tadakumt? 9247135 Did you masturbate? -ⵜⵇeⴱⵍeⴹ? 9359294 Tqebleḍ? 9258869 Did you agree? -ⵜⵇeⴱⵍeⵎ? 9359296 Tqeblem? 9258869 Did you agree? -ⵜⵇeⴱⵍeⵎⵜ? 9359297 Tqeblemt? 9258869 Did you agree? -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ? 9359299 Tkellxeḍ? 9262764 Did you peek? -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ? 9359301 Tkellxem? 9262764 Did you peek? -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ? 9359302 Tkellxemt? 9262764 Did you peek? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 9359305 Teẓṛiḍ? 9270957 Did you know? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 9359306 Teẓṛam? 9270957 Did you know? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7478425 Teẓṛamt? 9270957 Did you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⴹ? 9359308 Tɛelmeḍ? 9270957 Did you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎ? 9359309 Tɛelmem? 9270957 Did you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎⵜ? 9359311 Tɛelmemt? 9270957 Did you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 9359314 Amek i d-terriḍ? 1426 What did you answer? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ? 9359316 Amek i d-terram? 1426 What did you answer? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ? 9359318 Amek i d-terramt? 1426 What did you answer? -ⵜeⵊⵊⵎeⴹ-ⵉⵢⵉ? 9079176 Tejjmeḍ-iyi? 1561 Did you miss me? -ⵜeⵊⵊⵎeⵎ-ⵉⵢⵉ? 9079164 Tejjmem-iyi? 1561 Did you miss me? -ⵜeⵊⵊⵎeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ? 9359326 Tejjmemt-iyi? 1561 Did you miss me? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7699592 Temlaleḍ-tt-id? 13335 Did you meet her? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7699597 Temlalem-tt-id? 13335 Did you meet her? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7699602 Temlalemt-tt-id? 13335 Did you meet her? -ⵜeⵣⵀⵉⴹ? 7355679 Tezhiḍ? 21280 Did you enjoy yourself? -ⵜeⵣⵀⴰⵎ? 7355684 Tezham? 21280 Did you enjoy yourself? -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ? 7355685 Tezhamt? 21280 Did you enjoy yourself? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 9359343 D acu i d-tuɣem? 24674 What did you buy? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 9359344 D acu i d-tuɣemt? 24674 What did you buy? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 9359351 D acu txedmem? 24693 What did you make? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 9359352 D acu txedmemt? 24693 What did you make? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⴳⴰⵎ? 9359354 D acu tgam? 24693 What did you make? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⴳⴰⵎⵜ? 9359355 D acu tgamt? 24693 What did you make? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵕeⴹ? 9359359 Acimi i tettaxṛeḍ? 36413 Why did you quit? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵕeⵎ? 9359360 Acimi i tettaxṛem? 36413 Why did you quit? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵕeⵎⵜ? 9359361 Acimi i tettaxṛemt? 36413 Why did you quit? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 9359367 Melmi i d-tuɣaleḍ? 66037 When did you return? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ? 9359368 Melmi i d-tuɣalem? 66037 When did you return? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ? 9359369 Melmi i d-tuɣalemt? 66037 When did you return? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⴹ? 9359373 Melmi i d-tewwḍeḍ? 66331 When did you arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎ? 9359375 Melmi i d-tewwḍem? 66331 When did you arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ? 9359376 Melmi i d-tewwḍemt? 66331 When did you arrive? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359378 Teɣriḍ iḍelli? 69383 Did you study yesterday? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359380 Teɣram iḍelli? 69383 Did you study yesterday? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359381 Teɣramt iḍelli? 69383 Did you study yesterday? -ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ? 9359384 Turareḍ atinis? 69884 Did you play tennis? -ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ? 9359385 Turarem atinis? 69884 Did you play tennis? -ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ? 9359386 Turaremt atinis? 69884 Did you play tennis? -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵜeⵜⵄeⵇⵍeⵎ? 9359395 Ass-agi tetɛeqlem? 242840 Did you behave today? -ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵜeⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ? 9359397 Ass-agi tetɛeqlemt? 242840 Did you behave today? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359401 Txedmeḍ iḍelli? 244334 Did you work yesterday? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359403 Txedmem iḍelli? 244334 Did you work yesterday? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9359404 Txedmemt iḍelli? 244334 Did you work yesterday? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9359407 Tɛerḍeḍ-t-id? 268114 Did you invite him? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9359408 Tɛerḍem-t-id? 268114 Did you invite him? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9359409 Tɛerḍemt-t-id? 268114 Did you invite him? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ? 9359413 Teɣriḍ-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ? 9359415 Teɣram-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359417 Teɣramt-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ? 9359419 Tessawleḍ-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ? 9359420 Tessawlem-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359423 Tessawlemt-as? 285142 Did you telephone him? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ? 9359426 Tessneḍ-t? 307741 Did you know him? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜ? 9359427 Tessnem-t? 307741 Did you know him? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜ? 9359428 Tessnemt-t? 307741 Did you know him? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 9359314 Amek i d-terriḍ? 416890 How did you reply? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ? 9359316 Amek i d-terram? 416890 How did you reply? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ? 9359318 Amek i d-terramt? 416890 How did you reply? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 8236252 D acu i d-tenniḍ? 433423 What did you say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ? 7056717 D acu i d-tennam? 433423 What did you say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵍⵉⴹ? 9359434 D acu i d-tesliḍ? 464532 What did you hear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵍⴰⵎ? 9359436 D acu i d-teslam? 464532 What did you hear? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ? 9359437 D acu i d-teslamt? 464532 What did you hear? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ? 9359438 Anta i d-temlaleḍ? 495479 Who did you meet? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ? 9359439 Anwa i d-temlalem? 495479 Who did you meet? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ? 9359440 Anta i d-temlalem? 495479 Who did you meet? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ? 9359441 Anwa i d-temlalemt? 495479 Who did you meet? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ? 9359442 Anta i d-temlalemt? 495479 Who did you meet? -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9359455 Ur nettbeddil acemma. 5598568 We're not going to change anything. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴽⵔⴰ. 9359456 Ur nettbeddil kra. 5598568 We're not going to change anything. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵡⴰⵍⵓ. 9359457 Ur nettbeddil walu. 5598568 We're not going to change anything. -ⵜⵓⵔⴰ ⵍⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 9359462 Tura la tekkat lehwa mliḥ. 241940 It is raining hard now. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜeⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⴽ? 9359464 Isem-is temdakkelt-ik? 2542139 What's your girlfriend's name? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ? 9359470 Anta takeṛṛust i tebɣiḍ ad taɣeḍ? 9359467 Which car do you want to buy? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ? 9359472 Anta takeṛṛust i tebɣam ad taɣem? 9359467 Which car do you want to buy? -ⴰⵏⵜⴰ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ? 9359473 Anta ṭumubil i tebɣamt ad taɣemt? 9359467 Which car do you want to buy? -ⴷⴰⴳⵉ, ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵉⵏ! 9358219 Dagi, sliɣ-ak-in! 9359681 This way, I agree with you! -ⴷⴰⴳⵉ, ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵉⵏ! 9358219 Dagi, sliɣ-ak-in! 9359684 On that, I agree with you! -ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9360341 Nruḥ ɣer Boston. 2739060 We went to Boston. -ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵄⴷⴰⵣ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏⵉ! 9360412 I d ameɛdaz uselmad-nni! 24881 What a lazy teacher! -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⴼeⵏⵢⴰⵏ! 9360413 Aselmad-nni d afenyan! 24881 What a lazy teacher! -ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⴼeⵏⵢⴰⵏⵜ! 9360414 Taselmadt-nni d tafenyant! 24881 What a lazy teacher! -ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵄⴷⴰⵣⵜ ⵜⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵏⵉ! 9360415 I d tameɛdazt tselmadt-nni! 24881 What a lazy teacher! -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴰⵍ. 9360590 Ur yezmir ara ad yettwaqbal. 9360587 This can't be allowed. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 9360591 Aya ur yettwaqbal ara. 9360587 This can't be allowed. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⴳoⵍⴼ? 9360695 Mazal tetturareḍ agolf? 1886313 Are you still playing golf? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⴳoⵍⴼ? 9360697 Mazal tetturarem agolf? 1886313 Are you still playing golf? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⴳoⵍⴼ? 9360698 Mazal tetturaremt agolf? 1886313 Are you still playing golf? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ! 9360780 Ur la ttmesxireɣ ara! 5218769 I'm not kidding! -ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9360814 Yemmeslay-d Tom taggara. 2236276 Tom finally spoke. -ⵢeⵀⴹeⵕ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9360817 Yehḍeṛ-d Tom taggara. 2236276 Tom finally spoke. -ⵢeⵙⵙeⵣⵡeⵔ ⴰⵅeⵍⵍeⵚ. 9360821 Yessezwer axelleṣ. 8475700 He prepaid. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⴹ? 9361247 D acu i t-tḥesbeḍ? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⴹ? 9361249 D acu i tt-tḥesbeḍ? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⵎ? 9361250 D acu i t-tḥesbem? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⵎ? 9361251 D acu i tt-tḥesbem? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ? 9361253 D acu i t-tḥesbemt? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ? 9361255 D acu i tt-tḥesbemt? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜeⵏⵡⵉⴹ? 9361257 D acu i t-tenwiḍ? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵏⵡⵉⴹ? 9361259 D acu i tt-tenwiḍ? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜeⵏⵡⴰⵎ? 9361260 D acu i t-tenwam? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵏⵡⴰⵎ? 9361261 D acu i tt-tenwam? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵜeⵏⵡⴰⵎⵜ? 9361263 D acu i t-tenwamt? 2883147 What do you think this is? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵏⵡⴰⵎⵜ? 9361264 D acu i tt-tenwamt? 2883147 What do you think this is? -ⵢeⵃⵙⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵄⵢⴰ. 9361352 Yeḥsa Tom d akken Mary tella teɛya. 5386167 Tom knew that Mary was tired. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽⴰ ⵙⴽⵓⵔⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵢⴰⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎeⵍⵃⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⵜeⵊⵔⴰⵃ ⵉⵀⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵙ. 9361395 Xas akka Skura twala Yanni d amelḥan, maca ur tebɣi ara as-tejraḥ iHulfan-is. 9361353 Although Skura found Yanni super handsome, she didn't want to be a homewrecker. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔ ⵉⵡeⵏⵏeⵜ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵙⴽⵓⵔⴰ. 9361409 Yanni ur iḥemmel ur iwennet tawlaft n Skura. 9361358 Yanni didn't like or comment on Skura's picture. -ⵉⵀⵉ, ⵜⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⴽ? 9361415 Ihi, tsuden-ik? 9054924 So, she kissed you? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⵇⵓⵜ ⵏ ⵢⴰⵢⴰ-ⵙ. 7207028 Iḥemmel lqut n yaya-s. 9361446 He loves his grandmother's food. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵥⵡeⵔ ⴷⵉ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9361465 Tom yeẓra dakken Mary teẓwer di tefṛansist. 9142262 Tom knows Mary is fluent in French. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜečč ⵙeⴽⵙⵓ. 7435660 Tebɣa ad tečč seksu. 9361474 She wants to eat couscous. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵜⵓǧⴰ. 9327690 Tedduɣ ɣer Tuǧa. 9361490 I go to Tuja. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜⵇeⴱⵍeⴹ ⴰⴷ ⵉⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ? 9361590 Ayɣer tqebleḍ ad irbeḥ Tom? 6345910 Why did you agree to let Tom win? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽečč ? 6712065 Nekk isem-iw Marie, i kečč ? 9228592 My name is Marie. What's yours? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽeⵎⵎ ? 6712066 Nekk isem-iw Marie, i kemm ? 9361603 My name is Mary. What's yours? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽečč ? 6712065 Nekk isem-iw Marie, i kečč ? 9361603 My name is Mary. What's yours? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽečč ? 6712065 Nekk isem-iw Marie, i kečč ? 5520495 My name is Mary, what's yours? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵉe, ⵉ ⴽeⵎⵎ ? 6712066 Nekk isem-iw Marie, i kemm ? 5520495 My name is Mary, what's yours? -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵍⴰⴱⵓ. 9361643 Ad iliɣ deg ulabu. 2548804 I'll be in the lab. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵡ. 9361653 Tom d amdakkel-iw. 37342 Tom is a friend of mine. -ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵉ ⵜoⵎ. 9361673 Inni isem-ik i Tom. 6663683 Tell Tom your name. -��ⵏⵏⵉ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⵉⴱⵜoⵎ. 9361677 Inni isem-im ibTom. 6663683 Tell Tom your name. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵏⵏⵉⵖ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙeⵜ. 9361680 Ad ak-inniɣ timseḍset. 8922237 Let me tell you a joke. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵉⵏⵏⵉⵖ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙeⵜ. 9361683 Ad am-inniɣ timseḍset. 8922237 Let me tell you a joke. -ⴰⵔⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 9361695 Aru-iyi-d s tmaziɣt. 8307935 Write me in Berber. -ⵏeⵙⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ. 9361698 Nesra akk aya. 4501145 We needed all that. -ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ. 9361713 Mmuten sin iserdasen. 4497307 Both soldiers died. -ⵉⵏⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9361719 Inni-iyi-d d acu i yelaqen ad t-xedmeɣ. 3178573 Tell me what I must do. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⴰⵢⴰ. 9361736 Tuɣ-iyi deg Boston aggur aya. 5355716 I was in Boston about a month ago. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵏeⵜⵎeⵖ. 9361741 Ur zmireɣ ad t-snetmeɣ. 1951424 I can't confirm it. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ. 7261069 Tom d azuran. 1513229 Tom is a fat man. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱⵓⴱⵓⵍ. 9362363 Tom d abubul. 1513229 Tom is a fat man. -ⴰⵢⵖeⵕ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 7087703 Ayɣeṛ d nekk? 24958 Why me? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362390 Acimi d nekk? 24958 Why me? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362391 Iwacu d nekk? 24958 Why me? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⵍⴰ? 9362396 Ayɣeṛ ala? 30545 Why not? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵍⴰ? 9362399 Iwacu ala? 30545 Why not? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵍⴰ? 9362400 Acimi ala? 30545 Why not? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵢⵖeⵕ? 9362430 D tidet? Ayɣeṛ? 505876 Really? Why? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵛⵓⵖeⵕ? 9362433 D tidet? Acuɣeṛ? 505876 Really? Why? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⵉⵡⴰⵛⵓ? 9362435 D tidet? Iwacu? 505876 Really? Why? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵛⵉⵎⵉ? 9362438 D tidet? Acimi? 505876 Really? Why? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵜⵓⵔⴰ? 9362444 Ayɣeṛ tura? 3631263 Why now? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵜⵓⵔⴰ? 9362447 Acuɣeṛ tura? 3631263 Why now? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵓⵔⴰ? 9362450 Iwacu tura? 3631263 Why now? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⵜⵇeⵍⵍeⵇ? 9362459 Ayɣeṛ atqelleq? 3731482 Why bother? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⴰⵜⵇeⵍⵍeⵇ? 9362461 Acuɣeṛ atqelleq? 3731482 Why bother? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵜⵇeⵍⵍeⵇ? 9362462 Acimi atqelleq? 3731482 Why bother? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵜⵇeⵍⵍeⵇ? 9362464 Iwacu atqelleq? 3731482 Why bother? -ⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ? 9088178 Ayɣeṛ akka? 6307693 Why so? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⴰⴽⴽⴰ? 9085979 Acuɣeṛ akka? 6307693 Why so? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ? 9362480 Acimi akka? 6307693 Why so? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ? 9362482 Iwacu akka? 6307693 Why so? -ⵉⵀ ⴰⵢⵖeⵕ? 9362486 Ih ayɣeṛ? 6586705 Yes, why? -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 7068094 Ayen akka? 6307693 Why so? -ⴰⵢeⵏ ⴰⵜⵇeⵍⵍeⵇ? 9362498 Ayen atqelleq? 3731482 Why bother? -ⴰⵢeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9362500 Ayen tura? 3631263 Why now? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵢeⵏ? 9362503 D tidet? Ayen? 505876 Really? Why? -ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢeⵏ? 9362507 Maca ayen? 457594 But why? -ⴰⵢeⵏ ⵉⵀⵉ? 9362508 Ayen ihi? 457594 But why? -ⴰⵢeⵏ ⴰⵍⴰ? 9362513 Ayen ala? 30545 Why not? -ⴰⵢeⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362518 Ayen d nekk? 24958 Why me? -ⴰⵍⴰ, ⴰⵢⵖeⵕ? 9362550 Ala, ayɣeṛ? 6586707 No, why? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵉⵎⵉ. 7667118 Wissen acimi. 2391 We wonder why. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵢⵖeⵕ. 7667117 Wissen ayɣeṛ. 2391 We wonder why. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵉⵡⴰⵛⵓ. 9362559 Wissen iwacu. 2391 We wonder why. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵢeⵏ. 9362560 Wissen ayen. 2391 We wonder why. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362566 Ayɣeṛ yal ass d nekk? 924341 Why always me? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362569 Acuɣeṛ yal ass d nekk? 924341 Why always me? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362570 Acimi yal ass d nekk? 924341 Why always me? -ⴰⵢeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 9362572 Ayen yal ass d nekk? 924341 Why always me? -ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9362621 La d-iteddu Tom ɣer wexxam. 2273077 Tom is coming home. -ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9362626 La d-ileḥḥu Tom ɣer wexxam. 2273077 Tom is coming home. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵉⴹ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9362638 Lliɣ din iḍ-nni iɛeddan. 2546778 I was there that night. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵉⴹ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9362640 Lliɣ din iḍ-nni yezrin. 2546778 I was there that night. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵡⴰⵟ? 9362654 D acu-t uwaṭ? 6066600 What is a watt? -ⵜeⴱⵄeⴷ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9362663 Tebɛed Ustṛalya. 9362648 Australia is far away. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ. 9362671 Yebɣa ad k-d-yehḍeṛ. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ. 9362673 Yebɣa ad m-d-yehḍeṛ. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ. 9362676 Yebɣa ad wen-d-yehḍeṛ. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵀⴹeⵕ. 9362677 Yebɣa ad kent-d-yehḍeṛ. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9362680 Yebɣa ad k-d-yemmeslay. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9362681 Yebɣa ad m-d-yemmeslay. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9362684 Yebɣa ad wen-d-yemmeslay. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9362685 Yebɣa ad kent-d-yemmeslay. 1931974 He wants to talk to you. -ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9362739 Yessumer-d Tom dakken ilaq ad neḥbes ayen i nella nxeddem. 9362728 Tom suggested we should stop what we were doing. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜečč ččⵉⵏⴰ? 9362749 Tḥemmel ad tečč ččina? 410534 Does she like oranges? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢečč ččⵉⵏⴰ? 9362753 Iḥemmel ad yečč ččina? 711405 Does he like oranges? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ččⵉⵏⴰ? 9362760 Tḥemmleḍ ad teččeḍ ččina? 711406 Do you like oranges? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ččⵉⵏⴰ? 9362762 Tḥemmlem ad teččem ččina? 711406 Do you like oranges? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ ččⵉⵏⴰ? 9362763 Tḥemmlemt ad teččemt ččina? 711406 Do you like oranges? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 9362770 Ilaq ad xedmen deg yiḍ. 3872957 They have to work by night. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 9362773 Ilaq ad xedment deg yiḍ. 3872957 They have to work by night. -ⴰⵎⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵓⵕⵉⵢⵉⵏ. 9362781 Aman ur yesɛi acemma n tkaluṛiyin. 4502850 Water has zero calories. -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵇeⵎ. 9362816 Tom iḥulfa iman-is yettwanqem. 2646826 Tom was pretty upset. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 7253986 Ur cukkeɣ ara ad d-yuɣal Tom. 2323211 I don't think Tom will be back. -ⴼeⵀⵎeⵏ? 9363221 Fehmen? 619925 Did they understand? -ⴼeⵀⵎeⵏⵜ? 9363223 Fehment? 619925 Did they understand? -ⴳⵣⴰⵏ? 9363224 Gzan? 619925 Did they understand? -ⴳⵣⴰⵏⵜ? 9363225 Gzant? 619925 Did they understand? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9363273 Ttxil-k ini-yi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din. 2538069 Please tell me what time I need to be there. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9363274 Ttxil-m ini-yi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din. 2538069 Please tell me what time I need to be there. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9363280 Ttxil-wet init-iyi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din. 2538069 Please tell me what time I need to be there. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9363283 Ttxil-kent inimt-iyi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din. 2538069 Please tell me what time I need to be there. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ. 9363480 Nhegga i welmad. 2060042 We're willing to learn. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ. 9363485 Aql-i deg tnedlist. 1068771 I'm at the library. -ⴷeⴳ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9363487 Deg tnedlist i lliɣ. 1068771 I'm at the library. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜⵜ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢⴰⴽ? 9363534 Tḥemmleḍ-tt mliḥ, yak? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜⵜ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢⴰⴽ? 9363535 Tḥemmlem-tt mliḥ, yak? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢⴰⴽ? 9363536 Tḥemmlemt-tt mliḥ, yak? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵏeⵖ? 9363539 Tḥemmleḍ-tt aṭas, neɣ? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵏeⵖ? 9363540 Tḥemmlem-tt aṭas, neɣ? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵏeⵖ? 9363542 Tḥemmlemt-tt aṭas, neɣ? 3913072 You do like her, don't you? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč? 9363650 Tzemreḍ ad truḥeḍ ula d kečč? 6358385 Can you go, too? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ? 9363652 Tzemreḍ ad truḥeḍ ula d kemm? 6358385 Can you go, too? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ? 9363654 Tzemrem ad truḥem ula d kenwi? 6358385 Can you go, too? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 9363658 Tzemremt ad truḥemt ula d kennemti? 6358385 Can you go, too? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9363663 Amek i la d-yettban tura? 3562535 How's it look now? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9363664 Amek i la d-tettban tura? 3562535 How's it look now? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363675 Ttxil-k, efk-iyi-d afenǧa n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363676 Ttxil-m, efk-iyi-d afenǧa n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363681 Ttxil-wet, fket-iyi-d afenǧa n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴼeⵏǧⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363682 Ttxil-kent, fkemt-iyi-d afenǧa n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363690 Ttxil-k, efk-iyi-d lkas n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363693 Ttxil-m, efk-iyi-d lkas n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363694 Ttxil-wet, fket-iyi-d lkas n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9363698 Ttxil-kent, fkemt-iyi-d lkas n uyefki. 27372 Please give me a cup of milk. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 9363713 Atan Tom deg texxamt-nni. 9363703 Tom is in that room. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9363721 Ilaq ad k-steqsiɣ. 3142882 I have to ask you a question. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9363723 Ilaq ad kem-steqsiɣ. 3142882 I have to ask you a question. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9363725 Ilaq ad ken-steqsiɣ. 3142882 I have to ask you a question. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9363726 Ilaq ad kent-steqsiɣ. 3142882 I have to ask you a question. -ⵄⵇeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵕⵕeⵥ ⵜoⵎ? 9364075 Ɛqel-d d acu i yeṛṛeẓ Tom? 9363495 Guess what Tom broke. -ⵄeⵇⵍeⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵕⵕeⵥ ⵜoⵎ? 9364076 Ɛeqlet-d d acu i yeṛṛeẓ Tom? 9363495 Guess what Tom broke. -ⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵕⵕeⵥ ⵜoⵎ? 9364077 Ɛeqlemt-d d acu i yeṛṛeẓ Tom? 9363495 Guess what Tom broke. -ⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵕeⵏ ⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 9364081 Ttimɣuṛen igurdan s zzerb. 9364078 Children grow up quickly. -ⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵕeⵏ ⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9364084 Ttimɣuṛen igurdan s tɣawla. 9364078 Children grow up quickly. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9364453 Xedmeɣ-t yakan. 2358878 I've already done that. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9364456 Xedmeɣ-tt yakan. 2358878 I've already done that. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9364478 Yeffeɣ fell-i akken iwata. 9364458 That was fine with me. -ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9364480 Teffeɣ fell-i akken iwata. 9364458 That was fine with me. -ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9364520 Yettagad Tom iɣerdayen aṭas. 9364498 Tom is very scared of mice. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9364851 Tom yella dima yettɣimi dinna. 7541401 Tom was sitting over there the whole time. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴳⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 9364855 Yella yezga Tom yettɣimi dinna. 7541401 Tom was sitting over there the whole time. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⴱeⵖⵖⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9364864 Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣuḍ ara ad txedmeḍ aya. 6346519 I knew you wouldn't like doing that. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⴱeⵖⵖⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9364869 Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣum ara ad txedmem aya. 6346519 I knew you wouldn't like doing that. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜⴱeⵖⵖⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9364872 Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣumt ara ad txedmemt aya. 6346519 I knew you wouldn't like doing that. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴳⵏeⵏ. 9364989 Tom akked Mary gnen. 2412499 Tom and Mary are asleep. -ⵣⵣeⵖⵎⵓⵎeⴷ, ⵖeⵥⵥ ⴰⵎ ⵓⵖeⵕⴷⴰ! 9365489 Zzeɣmumed, ɣeẓẓ am uɣeṛda! 9365494 Nibble and gnaw like a mouse! -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 9366266 Tenniḍ-as i Tom d acu i d-tuɣeḍ? 9366260 Did you tell Tom what you bought? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜo��� ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 9366267 Tennam-as i Tom d acu i d-tuɣem? 9366260 Did you tell Tom what you bought? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 9366270 Tennamt-as i Tom d acu i d-tuɣemt? 9366260 Did you tell Tom what you bought? -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵉ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 9366288 Deg temsal-a, kifkif i nettxemmim. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9366290 Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kečč. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9366291 Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kemm. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9366292 Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kenwi. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9366294 Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kennemti. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9366295 Deg temsal-a, aql-i yid-k. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9366297 Deg temsal-a, aql-i yid-m. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9366298 Deg temsal-a, aql-i yid-wen. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ-ⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9366299 Deg temsal-a, aql-i yid-kent. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⴰ, ⵎⵎeⵣⴳeⵖ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9366301 Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-k. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⴰ, ⵎⵎeⵣⴳeⵖ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9366303 Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-m. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⴰ, ⵎⵎeⵣⴳeⵖ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9366305 Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-kent. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⴰ, ⵎⵎeⵣⴳeⵖ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9366306 Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-wen. 2959297 In that regard, I agree with you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 7209352 Tom yesɛa axeddim. 2649190 Tom has a job. -ⵙⵙeⴹⵚeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9366322 Sseḍṣeɣ-k-id. 3722568 I make you smile. -ⵙⵙeⴹⵚeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9366323 Sseḍṣeɣ-kem-id. 3722568 I make you smile. -ⵙⵙeⴹⵚeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9366324 Sseḍṣeɣ-ken-id. 3722568 I make you smile. -ⵙⵙeⴹⵚeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9366326 Sseḍṣeɣ-kent-id. 3722568 I make you smile. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵃⴰⵍⴰ ⴽečč ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ. 9366332 Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kečč akked nekk. 3181987 Nobody talks to Tom except you and me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵎⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ. 9366333 Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kemm akked nekk. 3181987 Nobody talks to Tom except you and me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ. 9366334 Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kenwi akked nekk. 3181987 Nobody talks to Tom except you and me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ. 9366335 Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kennemti akked nekk. 3181987 Nobody talks to Tom except you and me. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9366419 Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ilaq ara ad tserrḥeḍ i tilifu-inek amaynut. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9366421 Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ilaq ara ad tserrḥeḍ i tilifu-inem amaynut. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9366425 Ayen tebɣam xedmet-t, ur ilaq ara ad tserrḥem i tilifu-nwen amaynut. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎⵜ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9366427 Ayen tebɣamt xedmemt-t, ur ilaq ara ad tserrḥemt i tilifu-nkent amaynut. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⵙeⵔⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9366431 Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ttserriḥ ara i tilifu-inek ajdid. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⵙeⵔⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9366433 Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ttserriḥ ara i tilifu-inem ajdid. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⵙeⵔⵔⵉⵃeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9366436 Ayen tebɣam xedmet-t, ur ttserriḥet ara i tilifu-nwen ajdid. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⵙeⵔⵔⵉⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9366438 Ayen tebɣamt xedmemt-t, ur ttserriḥemt ara i tilifu-nkent ajdid. 3435019 Whatever you do, don't drop your new phone. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ. 9366591 Mazal-aɣ aseggas. 5009621 We have one more year. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9366607 Aya ur yettɛawan ara aṭas. 9366452 This isn't very helpful. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵄⵉⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9366608 Aya mačči d amɛiwen mliḥ. 9366452 This isn't very helpful. -ⵎⵢeⵊⵎⴰⵄeⵏ ⵣⴷⴰⵜ ⵜⵎeⵙⵜ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ. 9366619 Myejmaɛen zdat tmest uqiḍun. 4451722 They gathered around the campfire. -ⴰⵏⵜⴰ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ? 9366627 Anta ṭṭabla? 2096091 Which table? -ⴰⵏⵜⴰ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9366629 Anta seg-sent? 4668832 Which ones? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ? 9366636 Anta tarbaɛt i irebḥen? 38000 Which side won? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ? 9366638 Anta i d ayla-w? 38002 Which is mine? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ? 9366640 Anwa i d ayla-w? 38002 Which is mine? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ? 8830791 Seg wansi? 434758 From which direction? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ? 9366644 Seg wanda? 434758 From which direction? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⵀⵡⵉⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9366647 Anta i d taqehwit deg-sent? 687702 Which is brown? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵇeⵀⵡⵉ? 9366651 Anwa i d aqehwi? 687702 Which is brown? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 9366654 Anwa i d amaynu? 687704 Which is new? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 9366655 Anta i d tamaynut? 687704 Which is new? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ? 9366657 Anwa i d aqdim? 687706 Which is old? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ? 9366658 Anta i d taqdimt? 687706 Which is old? -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵣⵄeⴼ. 9366665 Yesteqsa-d Tom Mary iwacu i tezɛef. 6221790 Tom asked Mary why she was mad. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵣⵄeⴼ. 9366667 Yesteqsa-d Tom Mary acimi i tezɛef. 6221790 Tom asked Mary why she was mad. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⵇeⵄ. 9366670 Yesteqsa-d Tom Mary ayɣer i tefqeɛ. 6221790 Tom asked Mary why she was mad. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⵇeⵄ. 9366672 Yesteqsa-d Tom Mary acuɣer i tefqeɛ. 6221790 Tom asked Mary why she was mad. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴼⵇeⵄ. 9366674 Yesteqsa-d Tom Mary ayen i tefqeɛ. 6221790 Tom asked Mary why she was mad. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ? 9366686 Anwa i iṣeḥḥan? 1114640 Which is correct? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ? 9366688 Anta i iṣeḥḥan? 1114640 Which is correct? -ⴷeⴳ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ? 9366748 Deg anwa abrid? 1364167 In which street? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵢ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 9366753 Anwa ay yelhan deg-sen? 2254696 Which is better? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵢ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9366754 Anta ay yelhan deg-sent? 2254696 Which is better? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ? 9366757 Anwa i d amenyaf? 2254696 Which is better? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ? 9366759 Anta i d tamenyaft? 2254696 Which is better? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴹⴰⵕ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵇⵕⴰⵃeⵏ? 9366769 Anwa aḍaṛ i yettaqṛaḥen? 3326794 Which leg hurts? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵔeⵅⵙeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9366774 Anta i irexsen deg-sent? 4495206 Which is cheaper? -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 8402120 Iqbayliyen d taqbaylit i ttmeslayen. 8122923 The Kabyle speak Kabyle. -ⵙeⴳ ⴰⵏⵙⵉ? 9366797 Seg ansi? 5117063 From which point? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰ? 9366803 Seg wanta tama? 5117063 From which point? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9366810 Anta tarbaɛt i irebḥen seg-sent? 6569177 Which team won? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ? 9366812 Anwa i isehlen? 7114324 Which is easier? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ? 9366814 Anta i isehlen? 7114324 Which is easier? -ⴽečč ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ. 9366852 Kečč d aselmad yelhan ara tiliḍ. 3109469 You'd make a good teacher. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ. 9366855 Kemm d taselmadt yelhan ara tiliḍ. 3109469 You'd make a good teacher. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷⴰ? 9367021 Anwa ara yeqqimen da? 9367012 Who'll stay here? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷⴰ? 9367023 Anta ara yeqqimen da? 9367012 Who'll stay here? -"ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵇeⵏⵟeⵔⵜ, ⵓⵔ-ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ", ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⴼⵔⵉeⴷⵔⵉⵛⵀ ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe. 9367520 "Amdan d tiqenṭert, ur-d taggara", i d-inna Friedrich Nietzsche. 9367524 "Man is a bridge, not an end," said Friedrich Nietzsche. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ. 9368642 D aya kan i k-id-iṣaḥen. 2870138 That's all you get. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ. 9368643 D aya kan i kem-id-iṣaḥen. 2870138 That's all you get. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ. 9368644 D aya kan i ken-id-iṣaḥen. 2870138 That's all you get. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ. 9368646 D aya kan i kent-id-iṣaḥen. 2870138 That's all you get. -ⴰⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵟⴰⵙ. 9368694 Aseklu-a ɣezzif aṭas. 9368638 This tree is very tall. -ⵟⵟeⵊⵕⴰ-ⴰ ⵄⵍⴰⵢeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9368696 Ṭṭejṛa-a ɛlayet mliḥ. 9368638 This tree is very tall. -ⵍⴰ ⵛeⵏⵏⵓⵖ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9369127 La cennuɣ d warraw-iw. 1661115 I am singing with my children. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜeⵃⵡⵉǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9369356 Ur k-tteḥwiǧiɣ ara. 2271980 I won't need you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜeⵃⵡⵉǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9369358 Ur kem-tteḥwiǧiɣ ara. 2271980 I won't need you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜeⵃⵡⵉǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9369360 Ur ken-tteḥwiǧiɣ ara. 2271980 I won't need you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜeⵃⵡⵉǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9369361 Ur kent-tteḥwiǧiɣ ara. 2271980 I won't need you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 9369367 Aql-aɣ da tura akka. 2240588 We're here now. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ, ⵜⵙeⵔⴽⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9369378 Qqim da, tserkdeḍ iman-ik. 9369366 Sit here and be quiet. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ, ⵜⵙeⵔⴽⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9369380 Qqim da, tserkdeḍ iman-im. 9369366 Sit here and be quiet. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷⴰ, ⵜⵙeⵔⴽⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9369383 Qqimet da, tserkdem iman-nwen. 9369366 Sit here and be quiet. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ, ⵜⵙeⵔⴽⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9369385 Qqimemt da, tserkdemt iman-nkent. 9369366 Sit here and be quiet. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9369390 Tom yeḥbes Mary deg yiwet n texxamt. 9369377 Tom locked Mary in a room. -ⵃeⵜⵜⵎeⵏ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9369404 Ḥettmen-as ad iɛiwed aleqdic-nni. 293071 They made him do the work again. -ⵃeⵜⵜⵎeⵏⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9369406 Ḥettment-as ad iɛiwed aleqdic-nni. 293071 They made him do the work again. -ⵃeⵕⵙeⵏ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9369419 Ḥeṛsen-as ad iɛiwed aleqdic-nni. 293071 They made him do the work again. -ⵃeⵕⵙeⵏⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9369421 Ḥeṛsent-as ad iɛiwed aleqdic-nni. 293071 They made him do the work again. -ⵎeⵏⵄeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9369426 Menɛeɣ akka tura? 3172423 Am I safe now? -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵇⵕⴰⵃ ⵏ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ. 9369446 Yeṭṭef-iyi weqṛaḥ n tuɣmest d axeṣṣaṛ. 5170661 I've got a terrible toothache. -ⵙⵇeⴷⵛeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵉⴳⵔeⵖ ⴰⴽⵓⴷ. 9369452 Sqedceɣ aselkim akken ad d-ssigreɣ akud. 264016 I used a computer in order to save time. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⴰⵎeⵏⵛⴰⵕⵜ. 9369588 Tessen ad tesseqdec tamencaṛt. 311913 She handles a saw very well. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⵉⵎⵙeⵔⵔeⵃⵜ. 9369602 D tameṭṭut timserreḥt. 311914 She is easygoing. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵖⵉⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⴰⵎeⵏ ⵜoⵎ. 9369660 Mary tɣil dakken tezmer ad tamen Tom. 6427005 Mary thinks she can trust Tom. -ⵢeⵛⵎeⵜ ⵡⴰⵙⵖⴰⵏ-ⵉⴽ. 9370129 Yecmet wasɣan-ik. 3667726 Your religion is ugly. -ⴷⴰ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9370353 Da i yebda kullec. 6050718 This is where it all started. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370897 Ad m-t-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370900 Ad wen-t-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370903 Ad kent-t-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370905 Ad k-tt-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370908 Ad m-tt-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370910 Ad wen-tt-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⴼⴽeⵖ ⴱⴰⵟeⵍ. 9370912 Ad kent-tt-fkeɣ baṭel. 3763427 I'm giving it to you for free. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9371125 Ur ttembiwil ara, ttxil-k. 280204 Don't move, please. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9371127 Ur ttembiwil ara, ttxil-m. 280204 Don't move, please. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9371128 Ur ttembiwil ara, ttxil-wet. 280204 Don't move, please. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9371132 Ur ttembiwil ara, ttxil-kent. 280204 Don't move, please. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9371184 Yeskaddeb-ak Tom. 1868076 Tom lied to you. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9371186 Yeskaddeb-am Tom. 1868076 Tom lied to you. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9371188 Yeskaddeb-akent Tom. 1868076 Tom lied to you. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9371190 Yeskaddeb-awen Tom. 1868076 Tom lied to you. -ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ-ⴷ ⵖeⴼ 6:30. 9371198 Ttenkareɣ-d ɣef 6:30. 262302 I get up at 6:30. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⴽ? 9371204 D wa i d iswi-inek? 2897082 Is that your goal? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⵎ? 9371206 D wa i d iswi-inem? 2897082 Is that your goal? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵡeⵏ? 9371208 D wa i d iswi-nwen? 2897082 Is that your goal? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9371211 D wa i d iswi-nkent? 2897082 Is that your goal? -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ? 8334523 Seg melmi? 1469822 Since when? -ⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ? 7469282 Ar melmi? 5228949 Til when? -ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊeⴷⴷⵉ... 9371252 Asmi yella jeddi... 1486389 When in Rome... -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ? 9371259 Melmi i yella wayen? 1886652 When was that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9371265 Melmi i d imensi? 2917303 When's dinner? -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵍeⴱⵃeⵕ! 9371276 Asmi ara yeqqaṛ lebḥeṛ! 3483116 When pigs fly! -ⴱeⴷⴷ ⵎⴰ ⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ-ⴷ. 9371290 Bedd ma ssawlen-d. 4614255 Rise when called. -ⴷⴷⵓ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9371306 Ddu ma tzemreḍ. 5756802 Walk when possible. -ⴷⴷⵓⵜ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9371309 Ddut ma tzemrem. 5756802 Walk when possible. -ⴷⴷⵓⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9371311 Ddumt ma tzemremt. 5756802 Walk when possible. -ⵍⵃⵓ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9371313 Lḥu ma tzemreḍ. 5756802 Walk when possible. -ⵍⵃⵓⵜ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9371316 Lḥut ma tzemrem. 5756802 Walk when possible. -ⵍⵃⵓⵎⵜ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9371318 Lḥumt ma tzemremt. 5756802 Walk when possible. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ? 9371336 Melmi ad yili? 6097942 When is it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ? 9371339 Melmi ad tili? 6097942 When is it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9371356 Melmi i d lawan n lqahwa n ṣṣbeḥ? 7797080 When is breakfast? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴷ ⵏ-ⵏⴰⵡeⴹ? 9371364 Melmi ad n-naweḍ? 1709 When do we arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ? 9069134 Melmi i d amulli-inek? 16997 When is your birthday? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵎ? 9069136 Melmi i d amulli-inem? 16997 When is your birthday? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ? 9371373 Melmi i d amulli-nwen? 16997 When is your birthday? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9371376 Melmi i d amulli-nkent? 16997 When is your birthday? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9371400 Melmi ara ifakk uɣerbaz? 21543 When is school over? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⴼⴰⴽⴽ? 9371405 Melmi i ifakk? 24559 When was it finished? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⴼⴰⴽⴽ? 9371407 Melmi i tfakk? 24559 When was it finished? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ? 9371415 Melmi ara ad yebdu? 42781 When does it begin? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ? 9371418 Melmi ara ad tebdu? 42781 When does it begin? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 9371424 Melmi i txeddmeḍ? 65981 When do you work? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 9371425 Melmi i txeddmem? 65981 When do you work? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9371427 Melmi i txeddmemt? 65981 When do you work? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7280655 Ɣef acḥal ara ad tṛuḥeḍ? 65997 When are you off? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7280663 Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem? 65997 When are you off? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ? 7280654 Melmi ara ad tṛuḥeḍ? 65997 When are you off? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ? 7280657 Melmi ara ad tṛuḥem? 65997 When are you off? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 7280658 Melmi ara ad tṛuḥemt? 65997 When are you off? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ? 9371456 Melmi ara ifakk? 66007 When does it end? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴼⴰⴽⴽ? 9371458 Melmi ara tfakk? 66007 When does it end? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏ? 9371472 Melmi ara ad awḍen? 66016 When will they arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏⵜ? 9371473 Melmi ara ad awḍent? 66016 When will they arrive? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏ? 9371478 Ɣef acḥal ara ad awḍen? 66016 When will they arrive? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏⵜ? 9371480 Ɣef acḥal ara ad awḍent? 66016 When will they arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ? 9371491 Melmi ara ad nruḥ? 66022 When shall we go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ? 9371494 Melmi ara ad neddu? 66022 When shall we go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ? 9371500 Melmi i yettwabna? 66024 When was it built? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⴹ ⴰⵔⴰ? 9371511 Melmi ur testufaḍ ara? 70171 When are you busy? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎ ⴰⵔⴰ? 9371514 Melmi ur testufam ara? 70171 When are you busy? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9371515 Melmi ur testufamt ara? 70171 When are you busy? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 9371526 Melmi i teqqaṛeḍ? 70172 When do you study? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 9371527 Melmi i teqqaṛem? 70172 When do you study? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 9371529 Melmi i teqqaṛemt? 70172 When do you study? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⴹ? 9371539 Melmi i tettazzaleḍ? 70178 When do you run? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎ? 9371541 Melmi i tettazzalem? 70178 When do you run? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎⵜ? 9371543 Melmi i tettazzalemt? 70178 When do you run? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⴹ? 9371552 Ɣef acḥal i tettazzaleḍ? 70178 When do you run? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎ? 9371554 Ɣef acḥal i tettazzalem? 70178 When do you run? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎⵜ? 9371558 Ɣef acḥal i tettazzalemt? 70178 When do you run? -ⵔⵓⵃeⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9371567 Ruḥet melmi tebɣam. 241064 Go when you want. -ⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9371570 Ruḥemt melmi tebɣamt. 241064 Go when you want. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ? 9371578 Melmi ara ad naweḍ? 71662 When will we arrive? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ? 9371581 Ɣef acḥal ara ad naweḍ? 71662 When will we arrive? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč? 9371591 Melmi ara ad nečč? 268727 When shall we eat? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč? 9371593 Ɣef acḥal ara ad nečč? 268727 When shall we eat? -ⵍⴰ ţⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⵍⵉ ⴱⵉⵍeⴽ ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⴹⴼeⵔ ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⵙ ⵓⵙeⵖⵜⵉ ⵏ ⵜeⴼⵢⴰⵔ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⵔ ⵜⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9373336 La ţrajuɣ Ali Bilek acḥal-aya ad iyi-d-iḍfer deg Tatoeba s useɣti n tefyar-iw seg teqbaylit ar tneglizit. 9373337 I have been waiting for Ali Bilek for a long time to follow me on Tatoeba.org and translate my Kabyle sentences into English. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9374606 Ur zmireɣ ara ad ǧǧeɣ Boston. 2303592 I can't leave Boston. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9374607 Ur zmireɣ ara ad ffɣeɣ seg Boston. 2303592 I can't leave Boston. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎeⴳⴳⵉ ⵏ ⴼⴱⵉ. 9374629 Tom mačči d imeggi n FBI. 8989989 Tom isn't an FBI agent. -ⴼⵉⵔeⴼoⵅ ⴷ ⵉⵎⵉⵏⵉⴳ ⵡeⴱ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9374738 Firefox d iminig Web, yerna yella s teqbaylit. 9374742 Firefox is a Web browser, and it's available in Kabyle. -ⵜeⵜⵜeⵏⵜ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 7891965 Tettent ccakula. 463180 They eat chocolate. -ⵓⵔ ⵢeⵊⵎⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9074659 Ur yejmiɛ ara akk isefra n teqbaylit? 9378061 He hasn't collected Kabyle proverbs. -ččⴰⵏ-ⴰⵖ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 9103097 Ččan-aɣ-t akk. 9378224 They ate it all. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ. 8814521 Taqbaylit tgerrez akken ma tella. 9378296 Kabyle is good as it is. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ. 7468494 Yusa-d ur d-yewwi ara ula d kra. 9378326 He comes without bringing anything. -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴰⴷeⴽⴽⴰⵔ. 9339831 Truḥem ɣer Adekkar. 9378350 You have gone to Adekar. -ⵓⵔ ⵇⵇⵉⵍeⵏⵜ ⴰ���ⴰ ⵖeⵔ ⴰⵜ ⵢeⵅⵍeⴼ. 9302722 Ur qqilent ara ɣer At Yexlef. 9378370 They haven't returned to Ait Ikhlef. -ⵓⵔ ǧǧⵉⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 8174256 Ur ǧǧiɣ amkan. 9378405 I haven't let any place. -ⴰⵡⴰⵀ! ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ! 7067346 Awah! Mačči akken! 9378417 No, it's not like this. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 7676828 Melmi i ṛuḥen yid-k? 9378455 When did they go with you? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵔⵓⵏ. 9378623 Tom d Mary nnan-d dakken laɛmeṛ i run. 7472441 Tom and Mary say that they never cried. -ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 9378854 Mmuten akk. 306300 They are all dead. -ⵎⵎⵓⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9378856 Mmutent akk. 306300 They are all dead. -ⵙeⵍⴱeⵖ! 8139238 Selbeɣ! 2066291 I'm crazy. -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ! 9378859 Mxelleɣ! 2066291 I'm crazy. -ⴼⵙⵜ: ⴼeⵛⵍeⵖ ⵙⵉ ⵜeⴹⵚⴰ! 9378804 FST: Fecleɣ si teḍṣa! 9378839 LOL: Laughing out loud! -ⵀeⴱⵍeⵖ! 9378860 Hebleɣ! 2066291 I'm crazy. -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ! 8209254 Ddrewceɣ! 2066291 I'm crazy. -ⵟⵟeⴱⵟⴱeⵖ! 9378867 Ṭṭebṭbeɣ! 2066291 I'm crazy. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ, ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵢⵉⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9379212 Netta d Amarikani, maca imi i d-ilul yerna yekker-d deg Japun, iserreḥ mliḥ yiles-is deg tjapunit. 288858 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. -ⵏeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 9379254 Nessirid cclaḍa. 5254806 We wash lettuce. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9379257 Ttxil-k ur ɣ-d-qqaṛ ara d acu ara nexdem. 6910033 Please don't tell us what to do. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9379259 Ttxil-m ur ɣ-d-qqaṛ ara d acu ara nexdem. 6910033 Please don't tell us what to do. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9379260 Ttxil-wet ur ɣ-d-qqaṛet ara d acu ara nexdem. 6910033 Please don't tell us what to do. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9379262 Ttxil-kent ur ɣ-d-qqaṛemt ara d acu ara nexdem. 6910033 Please don't tell us what to do. -ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9379264 Ur t-id-yettaf ara Tom. 8922517 Tom won't find it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9379266 Ur tt-id-yettaf ara Tom. 8922517 Tom won't find it. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⵓⴷeⵔⵜ. 9341524 Tom yesɛa agerdas deg tesnudert. 5636640 Tom has a degree in biology. -ⵖeⵕ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9379284 Ɣeṛ ayen i tebɣiḍ. 240694 Read whatever you like. -ⵖeⵕ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9379287 Ɣeṛ ayen i tebɣam. 240694 Read whatever you like. -ⵖeⵕ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9379289 Ɣeṛ ayen i tebɣamt. 240694 Read whatever you like. -ⵢeⵙⵙeⴳⵍeⴼ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉⴹ ⴽⴰⵎeⵍ. 9379294 Yesseglef weqjun iḍ kamel. 1550026 The dogs barked all night. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379300 Mmel-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379302 Mmel-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379312 Ssken-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379314 Ssken-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379319 Mmlet-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379320 Mmlet-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379323 Mmlemt-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379326 Mmlemt-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙeⴽⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379333 Sseknet-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙeⴽⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379334 Sseknet-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379336 Sseknemt-iyi-d yiwen nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵙⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9379338 Sseknemt-iyi-d yiwet nniḍen. 2839954 Show me another one. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⵎⵓⵙ ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵣⵎeⵖ. 9379429 Ur sɛiɣ ara lmus s wacu ara ad gezmeɣ. 259026 I have no knife to cut with. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379448 Acḥal i tella ssaɛa deg Boston? 2882527 What time is it in Boston? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379450 Acḥal ssaɛa deg Boston? 2882527 What time is it in Boston? -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9379455 Ɛeṛḍeɣ-k-id. 9379443 I invite you. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9379456 Ɛeṛḍeɣ-kem-id. 9379443 I invite you. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9379458 Ɛeṛḍeɣ-ken-id. 9379443 I invite you. -ⵄeⵕⴹeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9379460 Ɛeṛḍeɣ-kent-id. 9379443 I invite you. -ⵓⵔ ⵉⴱⴰⵏ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 9379467 Ur iban yeqbel neɣ ala. 283683 It is uncertain whether he will agree or not. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ? 9379493 Anwa ara ixellṣen? 1357342 Who will pay? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ? 9379494 Anta ara ixellṣen? 1357342 Who will pay? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴳⵍⵓⵖ ⵙ ⵡeⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ? 9379501 Zemreɣ ad d-gluɣ s wemdakkel? 4135359 Can I bring a friend? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ? 9379503 Zemreɣ ad d-awiɣ amdakkel? 4135359 Can I bring a friend? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 9379515 Anda i nella? 3826551 Where are we? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵔⴰ. 9379520 Nniɣ-as ur d-tettasem ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9379521 Nniɣ-as ur d-tettasemt ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵏⵡⵉⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵔⴰ. 9379524 Nwiɣ ur d-tettaseḍ ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵏⵡⵉⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵔⴰ. 8448661 Nwiɣ ur d-tettasem ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵏⵡⵉⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9379525 Nwiɣ ur d-tettasemt ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵔⴰ. 9379528 Ɣileɣ ur d-tettaseḍ ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵔⴰ. 9379529 Ɣileɣ ur d-tettasem ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9379530 Ɣileɣ ur d-tettasemt ara. 2326272 I figured you weren't coming. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵡⴰ. 9379533 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ wa. 1907936 I can't eat this. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵢⴰ. 9379535 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ aya. 1907936 I can't eat this. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵜⴰⵙⵡⵉⵄⵜ-ⴰ. 9379562 Annect-a ad d-iqum taswiɛt-a. 38410 This will do for the time being. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ? 9379571 Ɣef wacu i k-id-yesteqsa Tom? 3818064 What did Tom ask you? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ? 9379572 Ɣef wacu i kem-id-yesteqsa Tom? 3818064 What did Tom ask you? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ? 9379573 Ɣef wacu i ken-id-yesteqsa Tom? 3818064 What did Tom ask you? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ? 9379575 Ɣef wacu i kent-id-yesteqsa Tom? 3818064 What did Tom ask you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ? 9379579 Zemreɣ ad ssiwleɣ i yemma? 9379576 Can I call my mom? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ? 9379582 Zemreɣ ad ɣṛeɣ i yemma? 9379576 Can I call my mom? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9379755 Teɛǧeb-as Boston i Tom. 2237358 Tom loved Boston. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379757 Tom yeǧǧa Boston. 2244691 Tom left Boston. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379758 Keṛheɣ Boston. 2245854 I hate Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379760 Ḥemmleɣ Boston. 2245960 I love Boston. -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379761 Rziɣ ɣer Boston. 2247437 I visited Boston. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379762 Anda i tella Boston? 2254572 Where is Boston? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379763 Teɛǧeb-iyi Boston. 2380251 I loved Boston. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379764 Cedhaɣ Boston. 2387234 I miss Boston. -ⵅⴰⵇeⵖ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379765 Xaqeɣ ɣef Boston. 2387234 I miss Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379766 Tom yessen Boston. 2648685 Tom knows Boston. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379767 Anda i d-tezga Boston? 2742058 Where's Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379768 Amek i tella Boston? 2774678 How was Boston? -ⵜoⵎ ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379774 Tom txuṣ-it Boston. 2862240 Tom misses Boston. -ⵢeⵛⵜⴰⵇ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379776 Yectaq Tom Boston. 2862240 Tom misses Boston. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379778 Yerza Tom ɣef Boston. 2868053 Tom visited Boston. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379786 Tecbeḥ Boston. 3826321 Boston is beautiful. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379787 Meqqret Boston. 4495322 Boston is great. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379789 La tettbeddil Boston. 4496495 Boston is changing. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379790 Tom iḥemmel Boston. 4500673 Tom likes Boston. -ⵜoⵎ ⵉⴽⵕeⵀ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379791 Tom ikṛeh Boston. 5102509 Tom hated Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379760 Ḥemmleɣ Boston. 5840441 I like Boston. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379792 Ttḥibbiɣ Boston. 5840441 I like Boston. -ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ. 9379793 Fkan-as i Boston nnig wazal-is. 3392332 Boston is overrated. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379795 Iṛuḥ Tom ɣer Boston. 1140883 Tom went to Boston. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379797 Yeḍṛa-d kra deg Boston. 2064795 Something happened in Boston. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379768 Amek i tella Boston? 2234070 What's Boston like? -ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379799 Amek-itt Boston? 2234070 What's Boston like? -ⵏeⴽⵏⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379800 Nekni seg Boston. 2240573 We're from Boston. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeǧǧ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379801 Aql-aɣ ad neǧǧ Boston. 2240603 We're leaving Boston. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379802 Aql-aɣ deg Boston. 2240762 We're in Boston. -ⵍⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379803 La ssawaleɣ ɣer Boston. 2247947 I'm calling Boston. -ⵍⴰ ⵖⴰⵕeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379804 La ɣaṛeɣ ɣer Boston. 2247947 I'm calling Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379805 Aql-i ad ǧǧeɣ Boston. 2248057 I'm leaving Boston. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379806 Tom atan deg Boston. 2273214 Tom is in Boston. -ⵙⵙⴰⴽⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379811 Ssakleɣ ɣer Boston. 2280316 I traveled to Boston. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379817 Xedmeɣ deg Boston. 2280324 I worked in Boston. -ⴽⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379819 Kkiɣ-d seg Boston. 2308006 I come from Boston. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9379824 Ssneɣ Boston mliḥ. 2375865 I know Boston well. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379828 Tom yexdem deg Boston. 2547517 Tom worked in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379757 Tom yeǧǧa Boston. 2548127 Tom has left Boston. -ⵜoⵎ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379836 Tom iguǧǧ ɣer Boston. 2588785 Tom moved to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379842 Tom yella yettidir deg Boston. 2647465 Tom lived in Boston. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379845 Nella deg Boston. 2648254 We were in Boston. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379847 Nemlal deg Boston. 2648639 We met in Boston. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379849 Tom atan deg Boston? 2648798 Is Tom in Boston? -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379852 Ahat Tom yeǧǧa Boston. 3731388 Tom eventually left Boston. -ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379855 Timlilit deg Boston. 3826127 See you in Boston. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵉⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 9379867 Tuklal Boston tirza ɣer ɣur-s. 3733710 Boston is worth seeing. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379869 Lliɣ deg Boston. 3826131 I was in Boston. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379871 Yuɣal Tom ɣer Boston. 3923038 Tom returned to Boston. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379875 yella iḥemmel Tom Boston? 4076762 Did Tom like Boston? -ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379880 Yemmeslay-d Tom ɣef Boston. 4076776 Tom talked about Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜeⵙⵄⴰ ⵛⵛⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9379883 Boston tesɛa ccan mliḥ. 4494291 Boston is very important. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵙ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379888 Anṣuf s tuɣalin ɣer Boston. 4495891 Welcome back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379894 Uɣal-d ɣer Boston. 4495907 Come back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379895 Uɣalet-d ɣer Boston. 4495907 Come back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379896 Uɣalemt-d ɣer Boston. 4495907 Come back to Boston. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379905 Yemmut Tom deg Boston. 4497302 Tom died in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 9379909 Deg Boston i yemmut Tom. 4497302 Tom died in Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵃ ⴰⵎⵎⴰⵙ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379925 Ḥemmleḥ ammas n Boston. 4499828 I love downtown Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 9379927 Boston d axxam-iw. 4500097 Boston is my home. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379933 Nemmeslay-d ɣef Boston. 4502533 We talked about Boston. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379940 Anṣuf fell-awen meṛṛa ɣer Boston. 4502862 Welcome to Boston, everybody. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379942 Anṣuf fell-akent meṛṛa ɣer Boston. 4502862 Welcome to Boston, everybody. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379950 Anṣuf yes-k a Tom ɣer Boston. 4502865 Welcome to Boston, Tom. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵔⵣⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379958 Ḥemmleɣ tirzin ɣer Boston. 4811755 I love visiting Boston. -ⵜoⵎ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379995 Tom n Boston? 4815368 Is Tom from Boston? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379998 Tom yerza ɣer Boston. 5152647 Tom has visited Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵕⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380004 Tom yeɣṛa deg Boston. 5469051 Tom studied in Boston. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵎⵍⵉⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380011 Teɛǧeb-iyi mliḥ Boston. 6357201 I really like Boston. -ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9380017 D asemmiḍ deg Boston akka tura? 6357769 Is Boston cold now? -ⴰⵜeⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380021 Atenin deg Boston. 6357938 They're in Boston. -ⴰⵜeⵏⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380024 Atentin deg Boston. 6357938 They're in Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉⴷeⴳ ⵍⵓⵍeⵖ. 9380037 Boston d tamdint ideg luleɣ. 6440368 Boston is my hometown. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380042 Tom ad s-teɛǧeb Boston. 6440380 Tom will love Boston. -ⵢeⵏⵀeⵕ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380046 Yenheṛ Tom ɣer Boston. 6440471 Tom drove to Boston. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⵏ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380054 Ssawleɣ-n ɣer ɣur-i deg Boston. 6440539 I call Boston home. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380059 Zedɣeɣ zdat n Boston. 6645812 I live near Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380062 Ttxil-k ṛuḥ ɣer Boston. 6645824 Please go to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380063 Ttxil-m ṛuḥ ɣer Boston. 6645824 Please go to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵕⵓⵃeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380065 Ttxil-wet ṛuḥet ɣer Boston. 6645824 Please go to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380066 Ttxil-kent ṛuḥemt ɣer Boston. 6645824 Please go to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380070 Tom yezdeɣ zdat n Boston. 6660010 Tom lives near Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜⵉⵔⵣⵉ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 9380077 Boston tuklal tirzi ɣer ɣur-s. 6666416 Boston is worth visiting. -ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380091 Ad rzuɣ ɣer Boston. 6667080 I'll visit Boston. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9380096 D acu yellan deg Boston? 6713591 What's in Boston? -ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9380102 Txuṣ-iyi Boston s tidet. 6783850 I really miss Boston. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9380109 Ctaqeɣ Boston s tidet. 6783850 I really miss Boston. -ⵅⴰⵇeⵖ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9380112 Xaqeɣ ɣef Boston s tidet. 6783850 I really miss Boston. -ⴰⴷ ⵛⵜⵉⵇeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380125 Ad ctiqeɣ Boston. 6805714 I'll miss Boston. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380130 Ad k-teɛǧeb Boston. 6805720 You'll love Boston. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380138 Yewwet-d wedfel deg Boston. 6842886 It snowed in Boston. -ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380145 Txuṣ-iyi Boston. 6841119 I've missed Boston. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵉⵔⵣⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380151 Teɛǧeb-iyi tirzi ɣer Boston. 6947069 I enjoyed visiting Boston. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380156 Yezmer lḥal ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 6948505 I might visit Boston. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380163 Tecbeḥ mliḥ Boston. 8588327 Boston is very beautiful. -ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 9380170 Txuṣ-it Boston i Tom? 8829030 Does Tom miss Boston? -ⵜeⵔⵣⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380178 Terza fell-as deg Boston. 887493 She visited him in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9380181 Melmi i yeǧǧa Tom Boston? 1023765 When did Tom leave Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵜoⵎ. 9380184 Deg Boston i d-ilul Tom. 1023998 Tom was born in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380190 Tom yettṛuḥu yal ass ɣer Boston. 1024377 Tom often goes to Boston. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380196 Yezmer lḥal Tom ad yili n Boston. 1024434 Tom must be from Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380198 Mazal-it Tom deg Boston. 1024864 Tom is still in Boston. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⴽⵓⴽⵉⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9380211 Anwa i yeččan akk ikukiten-nni? 63000 Who has eaten all the cookies? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⴽⵓⴽⵉⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9380214 Anta i yeččan akk ikukiten-nni? 63000 Who has eaten all the cookies? -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9380223 Yesɛedday Tom yiwen n tegnit iweɛṛen mliḥ. 9380205 Tom is having a really difficult time. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380273 Yuɣal-d Tom seg Boston. 1025313 Tom has returned from Boston. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379795 Iṛuḥ Tom ɣer Boston. 1025385 Tom has gone to Boston. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380281 Attan Boston. 8403479 This is Boston. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380304 Ssneɣ Boston. 5840449 I know Boston. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379758 Keṛheɣ Boston. 5852131 I hated Boston. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379790 Tom iḥemmel Boston. 6645847 Tom loves Boston. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379763 Teɛǧeb-iyi Boston. 6805708 I liked Boston. -ⵜeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380318 Tesqelliq Boston. 6896124 Boston is boring. -ⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380321 Ṛuḥ ɣer Boston. 8403477 Go to Boston. -ⵕⵓⵃeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380327 Ṛuḥet ɣer Boston. 8403477 Go to Boston. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380330 Ṛuḥemt ɣer Boston. 8403477 Go to Boston. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380333 Aset-d ɣer Boston. 8403478 Come to Boston. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380335 Asemt-d ɣer Boston. 8403478 Come to Boston. -ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵎⵔeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380337 Ad ssumreɣ Boston. 8225042 I recommend Boston. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9380343 Tella tɣellist deg Boston? 8403481 Is Boston safe? -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380351 Qqim deg Boston. 8403507 Stay in Boston. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380352 Qqimet deg Boston. 8403507 Stay in Boston. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380354 Qqimemt deg Boston. 8403507 Stay in Boston. -ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380357 Ɣaya-tt Boston. 8403520 Boston is amazing. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380359 Accek-itt Boston. 8403520 Boston is amazing. -ⵏeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380382 Nezdeɣ deg Boston. 3023229 We live in Boston. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380383 Nettidir deg Boston. 3023229 We live in Boston. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380386 Nḥemmel Boston. 8403523 We love Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9380391 Boston tettawi leɛqel. 8403521 Boston is wonderful. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9380396 Boston d targit. 8403521 Boston is wonderful. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9379755 Teɛǧeb-as Boston i Tom. 9302410 Tom liked Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9380405 Tom yessen Boston mliḥ. 1024621 Tom knows Boston well. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379768 Amek i tella Boston? 2954153 What was Boston like? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380415 Ilaq ad terzuḍ ɣer Boston. 3023137 You should visit Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380416 Ilaq ad terzum ɣer Boston. 3023137 You should visit Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9380417 Ilaq ad terzumt ɣer Boston. 3023137 You should visit Boston. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379795 Iṛuḥ Tom ɣer Boston. 3023469 Tom left for Boston. -ⵜeⴱⵄeⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9381746 Tebɛed Boston? 3024127 Is Boston far away? -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9381747 Xeddmeɣ deg Boston. 3024213 I work in Boston. -ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9381751 Ṛuḥeɣ ɣer Boston. 3024219 I went to Boston. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9381754 Yessawel-d Tom seg Boston. 3023946 Tom called from Boston. -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9381757 Ɛni ad teǧǧeḍ Boston? 3024500 Are you leaving Boston? -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9381758 Ɛni ad teǧǧem Boston? 3024500 Are you leaving Boston? -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9381760 Ɛni ad teǧǧemt Boston? 3024500 Are you leaving Boston? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 8482127 Tom d argaz-iw. 1868186 Tom is my husband. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵏeⵖⵎⴰⵙⵜ. 8563512 Nekk d taneɣmast. 436297 I am a journalist. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵎⵎ ⵢⵉⵛⴰⵍⵉⵢeⵏ. 8866153 Nekk d mm yicaliyen. 2202550 I'm adventurous. -ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⴽⴰⵏ. 9126221 D aman kan. 3367216 This is just water. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵇⵔⵉⴱ? 9384473 Melmi i d qrib? 6402502 When is soon? -ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9384615 D ungif i lliɣ? 3419649 Am I stupid? -ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9384618 D tungift i lliɣ? 3419649 Am I stupid? -ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⵏ ⴽeⵏⵏeⴷⵢ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9384645 Ɣer unafag n Kennedy, ma ulac aɣilif. 62576 Kennedy Airport, please. -ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9384808 Yeǧǧa Tom Boston iḍelli. 3023476 Tom left Boston yesterday. -ⵜoⵎ ⵉⵔeⵣⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384811 Tom irezzu ɣer Boston. 3023573 Tom is visiting Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384816 Ilaq ad rzuɣ ɣer Boston. 3024268 I should visit Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384819 Lliɣ zedɣeɣ deg Boston. 3024300 I lived in Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384822 Lliɣ ttidireɣ deg Boston. 3024300 I lived in Boston. -ⴽečč ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384827 Kečč seg Boston? 3024503 Are you from Boston? -ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384829 Kemm seg Boston? 3024503 Are you from Boston? -ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384830 Kenwi seg Boston? 3024503 Are you from Boston? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384832 Kennemti seg Boston? 3024503 Are you from Boston? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰⴼeⴳ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384836 Tom yesrafeg ɣer Boston. 3148336 Tom flew to Boston. -ⵜⵅⴰⵇeⴹ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384839 Txaqeḍ ɣef Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜⵅⴰⵇeⵎ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384840 Txaqem ɣef Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜⵅⴰⵇeⵎⵜ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384843 Txaqemt ɣef Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384845 Tectaqeḍ Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384846 Tectaqem Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384847 Tectaqemt Boston? 3396463 Do you miss Boston? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9384851 Tom iḥemmel Boston s tidet. 3480803 Tom really likes Boston. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9384856 Iḥemmel Tom Boston? 3514984 Does Tom like Boston? -ⵢeⵙⵙⴰⴽeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9384860 Yessakel Tom ɣer Boston. 5570992 Tom traveled to Boston. -ⵍⵍⴰⵏ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385075 Llan zedɣen deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385080 Llan ttidiren deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵄⴰⵛeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385082 Ɛacen deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵄⴰⵛeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385084 Ɛacent deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385087 Llant ttidirent deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵍⵍⴰⵏ ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385089 Llan zedɣent deg Boston. 5752375 They lived in Boston. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385102 Tom yuɣ amḍiq-is deg Boston. 5752436 Tom settled in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385106 Tom yezdeɣ deg Boston. 5752454 Tom resides in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385111 Tom yeqqim deg Boston. 5752463 Tom remains in Boston. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385117 Ula d nekk ḥemmleɣ Boston. 5851941 I like Boston, too. -ⵙⵔⴰⴼⴳeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385120 Srafgeɣ ɣer Boston. 5856434 I flew to Boston. -ⵖⵕⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385123 Ɣṛiɣ deg Boston. 5958388 I studied in Boston. -ⵙⵙeⵖⵕeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385134 Sseɣṛeɣ deg Boston. 5902946 I taught in Boston. -ⵙⵍeⵎⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385137 Slemdeɣ deg Boston. 5902946 I taught in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385111 Tom yeqqim deg Boston. 5938359 Tom stayed in Boston. -ⵣⵉⴽ ⵉ ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385146 Zik i yeǧǧa Tom Boston. 5754521 Tom soon left Boston. -ⴰⵏⵙⴰ-ⴽeⵎ? 7094167 Ansa-kem? 370703 Where are you from? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵏⵏⵉ. 9386926 Tom ur d-yekkir ara azekka nni. 9386914 The next day Tom didn't get out of bed. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 7331766 Yeffeɣ iberdan. 9387480 He is a rebel. -ⴰⵔⵡⴰⵃ ! 6717324 Arwaḥ ! 5295840 Come here! -ⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⵉⵍeⴼ? 7273492 Ttettem ilef? 6718104 Do you eat pork? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵙeⴽⵙⵓ? 7273496 Tḥemmleḍ seksu? 8387609 Do you like couscous? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⵜeⵏⵏⵉⵙ? 7273793 Tetturareḍ atennis? 39374 Do you play tennis? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⵜeⵏⵏⵉⵙ? 7273796 Tetturarem atennis? 39374 Do you play tennis? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵜeⵏⵏⵉⵙ? 7273798 Tetturaremt atennis? 39374 Do you play tennis? -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵙⵙeⴳⵍeⴼ. 7275487 Aqjun yesseglef. 1662194 The dog is barking. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⵎeⵛⵡⴰⵔ. 7277387 Ɣezzif umecwar. 9387487 It’s a long trip. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵓⵎeⵛⵡⴰⵔ. 7277387 Ɣezzif umecwar. 9387488 It is going to take a while. -ⵏeⴽⴽ ⵅⴹⵉⵖ. 7280401 Nekk xḍiɣ. 9387489 I am not concerned. -ⵓⵔⴰⵔeⵖ, ⵅeⵙⵔeⵖ. 7280995 Urareɣ, xesreɣ. 8991833 I played and I lost. -ⵓⵔⴰⵔeⵖ, ⵅeⵙⵔeⵖ. 7280995 Urareɣ, xesreɣ. 9387491 I gambled and I lost. -ⵟⵟⴰⵡⵍeⵖ, ⵅeⵙⵔeⵖ. 7281002 Ṭṭawleɣ, xesreɣ. 9387492 I gambled and lost. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 7220526 Tessnem taqbaylit? 8210717 Do you speak Kabyle? -ⵜeⵙⵙeⵡeⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 7220748 Tesseweḍ lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵢeⵡⵡⴰ ⵡⵓččⵉ? 7220750 Yewwa wučči? 9387495 Is the food ready ? -ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵉⵀeⵢⵢⴰ? 7220751 Imekli iheyya? 9387496 Is lunch ready ? -ⴰⵡeⵔ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ! 7221171 Awer tawḍeḍ ! 9230622 I don't think so! -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵡeⵍ. 7222914 Tom yerwel. 1533842 Tom ran away. -ⵜeⵔⵏⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ. 7223462 Terna ssuma. 9387499 The price went up. -ⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⴹ. 7224337 Xdem tafeḍ. 9387500 You get your money back. -ⵅⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⴹ. 7224337 Xdem tafeḍ. 9387501 It’s karma. -ⵔⵡⵉⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7224775 Rwiɣ ayefki. 9387503 I mixed up milk! -ⵕⵡⵉⵖ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 7224778 Ṛwiɣ ayefki. 9387504 I had enough of milk. -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵍⵄⴰⵍⵉ! 7225133 Tirga lɛali! 9387506 Have nice dreams! -ⵙⵙⴰⵔⴷeⵏ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 7225142 Ssarden lbaṭaṭa. 9387507 They washed the potatoes. -ⵢeⴼⴼⵓⵏⵣeⵔ-ⴷ. 7225251 Yeffunzer-d. 9387508 He is bleeding from his nose. -ⵉⵙeⴽⴽeⴹ-ⵉⵜ. 7225257 Isekkeḍ-it. 9387509 He is staring at him. -ⵉⵙeⴽⴽeⴹ-ⵉⵜ. 7225257 Isekkeḍ-it. 9387510 He is keeping an eye on him. -ⵢeⵙⵙⵓⴼⴼeⵖ ⵔⵔⵓⵃ. 7225383 Yessuffeɣ rruḥ. 9387513 He is a killer. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ-ⵉⵢⵉ? 7062740 Tkellxeḍ-iyi? 9466141 Were you trying to trick me? -ⵙⵙⵔⵓⵖ-ⵜⵜ. 7063047 Ssruɣ-tt. 1657715 I made him cry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 7063095 Yella ixeddem. 9387531 He used to work. -ⴱeⵣⴳeⵏ ⵢⵉⴹⴰⵏ. 7063177 Bezgen yiḍan. 9387532 The dogs get wet. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵜⴰⴳⴰⵄⵎⵉⵔⵜ! 7064376 Tanemmirt tagaɛmirt! 2456812 Thank you so much! -ⵜeⴷⴷeⵣ ⵜeⴱⵔeⵣ! 7064377 Teddez tebrez! 9387534 It’s over! -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰⵖeⵏ! 7064625 Atan daɣen! 9387537 There we go agin! -ⴰⵢⵢⴰ, ⵖⵉⵡeⵍ! 7064630 Ayya, ɣiwel! 24697 Come on! -ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵢeⵣⵔⵉⵏ 7046408 iseggasen yezrin 9387539 Years ago. -ⵣⴳⵉⵖ ⵙⴽⵉⴷⵉⴱeⵖ. 7047357 Zgiɣ skidibeɣ. 9387545 I am a liar still. -ⴽⴼⴰⵏ ⵍeⵀⴷⵓⵔ. 7048967 Kfan lehdur. 9387546 I’ve no more to say. -ⵡⴰⵍⵉ ⵙⵙⵓⵎⴰ. 7049431 Wali ssuma. 9387547 Check the price. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 7050549 Ɣezzif webrid. 9387487 It’s a long trip. -ⴷⴷⵓ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 7040417 Ddu qbala. 449158 Keep going straight. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ! 7040564 Ṭṭef-it-id ! 4305916 Catch him! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏⵜ. 7041515 Ḥemmleɣ-tent. 2747576 I like them. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏ. 7041517 Ḥemmleɣ-ten. 2747576 I like them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ. 7033858 Cukkeɣ telluẓem. 9387559 I think you guys are hungry. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ. 7033859 Cukkeɣ telluẓemt. 9387562 I think you ladies are hungry. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎeⵛⵖⵓⵍeⴹ. 7033860 Cukkeɣ mecɣuleḍ. 9387563 I think you are busy. -ⵏⵓⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ. 7038194 Nuḥwaǧ-ik. 1797684 We need you. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵚⴰ. 7038227 Yezga yettaḍṣa. 9387567 He is always smiling. -ⵏⴰⴷⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 7040401 Nadi dinna. 2249560 Look over there. -ⵏⴰⴷⵉ ⴽⴰⵏ. 7040402 Nadi kan. 2111645 Keep looking. -ⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ. 7040403 Sɛan tameɣra. 9387571 They are hosting a party. -ⵜⵙeⴱⴱeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵏeε. 9387608 Tsebbel iman-is akken ad t-id-temneε. 887357 She risked her life to save him. -ⴽⴽeⵙ ⵍeⵇⵍⵓⵍ ⴰⴽⴽⵉⵏ. 9387609 Kkes leqlul akkin. 53965 Please take the dishes away. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ? 9389014 Deg Boston i yella yettidir Tom? 6233936 Was Tom in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 9389015 Deg Boston i yella yezdeɣ Tom? 6233936 Was Tom in Boston? -ⵏeⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9389020 Nerza ɣer Boston lwaḥid. 6265692 We visited Boston together. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵎⵉ ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389021 Ndemmeɣ mi rziɣ ɣer Boston. 6269294 I regret visiting Boston. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9389023 Ur nezmir ara ad nwali acu i yexeddem Tom. 3825151 We can't see what Tom is doing. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389024 Ilaq ad teǧǧeḍ Boston. 6269972 You should leave Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389025 Ilaq ad teǧǧem Boston. 6269972 You should leave Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389026 Ilaq ad teǧǧemt Boston. 6269972 You should leave Boston. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵎⵉ ǧǧⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389027 Ndemmeɣ mi ǧǧiɣ Boston. 6270569 I regret leaving Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389028 Ḥemmleɣ ad rzuɣ ɣer Boston. 6270776 I enjoy visiting Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵢⵢⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389029 Ttxil-k iyya ɣer Boston. 6272355 Please come to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵉⵢⵢⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389030 Ttxil-m iyya ɣer Boston. 6272355 Please come to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389031 Ttxil-wet iyyawet ɣer Boston. 6272355 Please come to Boston. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389032 Ttxil-wet iyyawemt ɣer Boston. 6272355 Please come to Boston. -ⵜoⵎ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeǧǧⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389033 Tom laɛmeṛ yeǧǧi Boston. 6272714 Tom never leaves Boston. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389034 Ula d nekk rziɣ ɣer Boston. 6272901 I also visited Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9385111 Tom yeqqim deg Boston. 6273343 Tom remained in Boston. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9389035 Tḥeqqeɣ zemreɣ ad ak-n-fkkeɣ afus n tallelt. 2545899 I'm sure I can help you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9389036 Tḥeqqeɣ zemreɣ ad am-n-fkkeɣ afus n tallelt. 2545899 I'm sure I can help you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9389037 Tḥeqqeɣ zemreɣ ad awen-n-fkkeɣ afus n tallelt. 2545899 I'm sure I can help you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⴼⴽⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9389038 Tḥeqqeɣ zemreɣ ad akent-n-fkkeɣ afus n tallelt. 2545899 I'm sure I can help you. -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ǧǧⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389039 Taggara ǧǧiɣ Boston. 7113433 I eventually left Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389046 Tom yerwel ɣer Boston. 7114197 Tom fled to Boston. -ⵏeⵀⵕeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389048 Nehṛeɣ ɣer Boston. 8069659 I drove to Boston. -ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9389053 Amek-itt tɣellist deg Boston? 8215856 How safe is Boston? -ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9380102 Txuṣ-iyi Boston s tidet. 8403517 I do miss Boston. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9380109 Ctaqeɣ Boston s tidet. 8403517 I do miss Boston. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389072 Tella accek-itt Boston. 8226762 Boston was really wonderful. -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389082 Qqimeɣ deg Boston. 8397990 I stayed in Boston. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389087 Iḥemmel Tom ad yerzu ɣer Boston. 8403451 Tom enjoys visiting Boston. -ⵄⵏⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9389090 Ɛni ulac taɣellist deg Boston? 8403482 Isn't Boston safe? -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴽ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389093 Nḥemmel akk Boston. 8403524 We all love Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389097 Tom yekker-d deg Boston. 1025625 Tom grew up in Boston. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9389115 Yewweḍ-d Tom ɣer Boston iḍelli. 1025638 Tom got to Boston yesterday. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9389154 Ilaq ad yecnu yid-neɣ Tom. 6355548 Tom should sing with us. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵏⵉⵜeⵏ? 9389166 Tḥemmleḍ initen? 2723884 Do you like the colors? -ⵉⴹⴰⵄ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389170 Iḍaɛ Tom deg Boston. 1025652 Tom got lost in Boston. -ⵢeⵄⵕeⵇ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389171 Yeɛṛeq Tom deg Boston. 1025652 Tom got lost in Boston. -ⵢeⵙⵔⴰⴼeⴳ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9389176 Yesrafeg Tom ɣer Boston iḍelli. 1025745 Tom flew to Boston yesterday. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9389179 Yessawel-iyi-d Tom seg Boston iḍelli. 1026926 Tom called me from Boston. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9389181 Yeɣṛa-yi-d Tom seg Boston iḍelli. 1026926 Tom called me from Boston. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389187 Yerza Tom ɣef mary deg Boston. 1027828 Tom visited Mary in Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389190 Tura Tom yettidir deg Boston. 1164354 Tom now lives in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵟeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389198 Tom yenṭel deg Boston. 1167521 Tom is buried in Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389203 Tura kan i d-yeqqel Tom seg Boston. 1526440 Tom just returned from Boston. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389208 Yettbin Tom iḥemmel Boston. 1867917 Tom seems to like Boston. -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379761 Rziɣ ɣer Boston. 6273920 I've visited Boston. -ⵢeⵏⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵢeǧǧⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389288 Yendem Tom mi yeǧǧa Boston. 6353677 Tom regrets leaving Boston. -ⵜeⴱⵣeⴳ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389293 Tebzeg ass-a Boston. 7047601 Boston is humid today. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389306 Mazal ctaqeɣ Boston. 8403534 I still miss Boston. -ⵙⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵢⵓⵔⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 9389469 Sin iseggasen aya segmi yuriɣ adlis. 2611768 I wrote a book two years ago. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉⴷ-ⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 9389480 Ilaq ad iyid-iniḍ tidet. 1956375 You need to tell me the truth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵎ ⵜⵉⴷeⵜ. 9389483 Ilaq ad iyid-inim tidet. 1956375 You need to tell me the truth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵎⵜ ⵜⵉⴷeⵜ. 9389485 Ilaq ad iyid-inimt tidet. 1956375 You need to tell me the truth. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵅⴰⵇeⵖ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389539 Mazal xaqeɣ ɣef Boston. 8403534 I still miss Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9389544 Ḥemmleɣ Boston s tidet. 8403555 I really love Boston. -ⵜoⵎ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeǧǧⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389033 Tom laɛmeṛ yeǧǧi Boston. 8403559 Tom never left Boston. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9389561 Teɛǧeb-iyi Boston s tidet. 8405203 I really liked Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389569 Melmi kan i rziɣ ɣef Boston. 8405225 I visited Boston recently. -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389574 Uɣal ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379894 Uɣal-d ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389580 Uɣalet ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379895 Uɣalet-d ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389583 Uɣalemt ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379896 Uɣalemt-d ɣer Boston. 8508405 Go back to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389616 Tom yella deg Boston. 8517427 Tom was in Boston. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379767 Anda i d-tezga Boston? 9373368 Where's Boston located? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵚⴱeⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9389701 Anda i d-teṣbeḥ Boston? 9373368 Where's Boston located? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9389722 Tom atan deg Boston yakan. 1868232 Tom is already in Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389024 Ilaq ad teǧǧeḍ Boston. 1895733 You have to leave Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389025 Ilaq ad teǧǧem Boston. 1895733 You have to leave Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389026 Ilaq ad teǧǧemt Boston. 1895733 You have to leave Boston. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389740 Iyya ad nemmeslay ɣef Boston. 2007569 Let's talk about Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389744 Iyyawet ad nemmeslay ɣef Boston. 2007569 Let's talk about Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389770 Iyyawemt ad nemmeslay ɣef Boston. 2007569 Let's talk about Boston. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9389830 Ahat ur xdimen ara deg-neɣ laman. 2276653 Maybe they don't trust us. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9389840 Ttekleɣ fell-ak ad aɣ-tɛawneḍ. 71401 I'm relying on you to help us. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9389843 Ttekleɣ fell-am ad aɣ-tɛawneḍ. 71401 I'm relying on you to help us. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9389848 Ttekleɣ fell-awen ad aɣ-tɛawnem. 71401 I'm relying on you to help us. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9389857 Ttekleɣ fell-akent ad aɣ-tɛawnemt. 71401 I'm relying on you to help us. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 9389965 Ur teffeɣ ara deg iḍ-a. 4256447 Don't go out tonight. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 9389968 Ur teffɣet ara deg iḍ-a. 4256447 Don't go out tonight. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 9389971 Ur teffɣemt ara deg iḍ-a. 4256447 Don't go out tonight. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴰⵢ-��? 9390086 D takeṛṛust tamaynut ay-a? 3264673 Is that a new car? -ⴷ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ ⵜⴰⵊⴹⵉⵟ ⴰⵢ-ⴰ? 9390095 D ṭumubil tajḍiṭ ay-a? 3264673 Is that a new car? -ⵜoⵎ ⵛeⵖⴱeⵏⵜ-ⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 9390176 Tom ceɣbent-t tullas. 5936173 Tom is attracted to girls. -ⵜoⵎ ⵛeⵖⴱeⵏⵜ-ⵜ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 9390180 Tom ceɣbent-t lxalat. 5936173 Tom is attracted to girls. -ⴷ ⴰⵎeⵔⴱⵓⵃ! 9390208 D amerbuḥ! 1437 Congratulations! -ⵜeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴼⴳⵓⵔⵜ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9390231 Tettunefk-iyi-d tefgurt ssmana iɛeddan. 6663360 I got a parking ticket last week. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ. 9390256 Ur cukkeɣ zemreɣ ad xedmeɣ aya, maca ad ɛeṛḍeɣ. 3539248 I don't think I can, but I'll try. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 9390262 Lliɣ sɛiɣ cwiṭ n tawla taṣebḥit-a. 242214 I had a little fever this morning. -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵛeⵏⵏⵓⵏ. 9390284 Igḍaḍ cennun. 3394005 Birds are chirping. -ⵛeⵏⵏⵓⵏ ⵢeⴼⵔⴰⵅ. 9390285 Cennun yefrax. 3394005 Birds are chirping. -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 9390332 Testeqsa-yi-d ma ssneɣ tansa n Tom. 314173 She asked me if I knew Tom's address. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ. 9390341 Ameslay s tefransist d urar. 2451448 Speaking French is a lot of fun. -ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵜⵓⵔ. 9390343 Ugur atan deg umutur. 239954 The trouble lies in the engine. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⴱⴰⵔⴰⵣ ⵕeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 9390352 Ẓriɣ Tom deg ubaraz ṛebɛa n tikkal. 1602656 I saw Tom in concert four times. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9390358 Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ ugar n waya. 2323103 I don't think I can wait any longer. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴽⵜeⵕ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9390359 Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ kteṛ n waya. 2323103 I don't think I can wait any longer. -ⵉⵀⵉ ⵙⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎ! 9390363 Ihi slet-iyi-d akken ma tellam! 3795238 All right everyone, listen up. -ⵉⵀⵉ ⵙⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ! 9390366 Ihi slemt-iyi-d akken ma tellamt! 3795238 All right everyone, listen up. -ⵜoⵎ ⵜⵅⵓⵚ-ⵉⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵍⵉⵃ. 9390375 Tom txuṣ-it Mary mliḥ. 3475572 Tom really misses Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴰⵇ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵍⵉⵃ. 9390379 Tom ixaq ɣef Mary mliḥ. 3475572 Tom really misses Mary. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9390387 Ur cukkeɣ ara dakken Tom yettmeslay tafransist. 2323916 I doubt if Tom speaks French. -ⵜeⵃⵍⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390666 Teḥliḍ akken iwata? 9390652 Have you recovered completely? -ⵜeⵃⵍⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390669 Teḥlam akken iwata? 9390652 Have you recovered completely? -ⵜeⵃⵍⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390670 Teḥlamt akken iwata? 9390652 Have you recovered completely? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴷⴰ. 9390677 Nezmer ad t-nexdem da. 6357381 We can do that here. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴷⴰ. 9390678 Nezmer ad tt-nexdem da. 6357381 We can do that here. -ⵜⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷeⴳ ⵍeⴳⵍⵉⵣ. 9390686 Tlul-d deg Legliz. 874904 She was born in England. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵓⴽⵢⵉⵙ. 9390691 Tom yettban-d d ukyis. 1867923 Tom seems nice. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9390692 Tom yettban-d d amdan yelhan. 1867923 Tom seems nice. -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵜⴰⴷeⵍⵍⴰⵄⵜ? 9390707 Tuɣeḍ-d tadellaɛt? 52452 Have you bought a watermelon? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵜⴰⴷeⵍⵍⴰⵄⵜ? 9390708 Tuɣem-d tadellaɛt? 52452 Have you bought a watermelon? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵜⴰⴷeⵍⵍⴰⵄⵜ? 9390710 Tuɣemt-d tadellaɛt? 52452 Have you bought a watermelon? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9390718 D Tom i ixedmen aya. 2236200 Tom did it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9390722 Ur tezmireḍ ara ad teqqimeḍ yid-i. 4967237 You can't sit with me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9390725 Ur tezmirem ara ad teqqimem yid-i. 4967237 You can't sit with me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9390726 Ur tezmiremt ara ad teqqimemt yid-i. 4967237 You can't sit with me. -ⵢeⵄⵊeⴱ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵉⵏeⵙ. 9390737 Yeɛjeb-as aṭas uɣerbaz-ines. 293460 He dearly loves his school. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390760 Wali kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390761 Walit kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390762 Walimt kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390765 Muqel kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390769 Muqlet kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390771 Muqlemt kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390774 Ẓeṛ kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵥⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390776 Ẓṛet kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵥⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390777 Ẓṛemt kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵅⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390780 Xẓeṛ kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵅeⵥⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390783 Xeẓṛet kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵅeⵥⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390785 Xeẓṛemt kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵟⵉⵍ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390789 Ṭil kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵟⵉⵍeⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390791 Ṭilet kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⵟⵉⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 9390793 Ṭilemt kan tugna-a. 59966 Look at this picture. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359148 Anef i waman ad lḥun. 2771210 Take it as it comes. -ⴰⵏⴼeⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359149 Anfet i waman ad lḥun. 2771210 Take it as it comes. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359152 Anfemt i waman ad lḥun. 2771210 Take it as it comes. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 9390821 Acḥal n yidlisen i tesɛiḍ? 681764 How many books do you possess? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 9390822 Acḥal n yidlisen i tesɛam? 681764 How many books do you possess? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 9390823 Acḥal n yidlisen i tesɛamt? 681764 How many books do you possess? -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390832 Iyya ad nṛuḥ ɣer Boston. 2007789 Let's go to Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390836 Iyyaw ad nṛuḥet ɣer Boston. 2007789 Let's go to Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390838 Iyyawemt ad nṛuḥet ɣer Boston. 2007789 Let's go to Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9390841 Boston d tamdint icebḥen. 2045784 Boston is a beautiful city. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 9390843 Tecbeḥ Boston deg yiḍ. 2045807 Boston is beautiful at night. -ⵜoⵎ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵣⴷⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390846 Tom laɛmeṛ yezdiɣ deg Boston. 2194301 Tom never lived in Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390850 Tom yettṛuḥu tikwal ɣer Boston. 2252484 Tom sometimes goes to Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390853 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ Boston. 2255651 I want to see Boston. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390857 Yewweḍ-d Tom ɣer Boston. 2262778 Tom has arrived in Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390861 Ur ttṛuḥu ara ɣer Boston. 2270435 Don't go to Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390862 Ur ttṛuḥut ara ɣer Boston. 2270435 Don't go to Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390864 Ur ttṛuḥumt ara ɣer Boston. 2270435 Don't go to Boston. -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9390867 Ɛni ur tḥemmleḍ ara Boston? 2270542 Don't you like Boston? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9390868 Ɛni ur tḥemmlem ara Boston? 2270542 Don't you like Boston? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9390869 Ɛni ur tḥemmlemt ara Boston? 2270542 Don't you like Boston? -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390871 Ur ttɣimi ara deg Boston. 2271343 Don't stay in Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390872 Ur ttɣimit ara deg Boston. 2271343 Don't stay in Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9390874 Ur ttɣimimt ara deg Boston. 2271343 Don't stay in Boston. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⴰⵖⴷeⵎⵜ. 9390878 Nebɣa taɣdemt. 1869775 We want justice. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ. 9390883 Ur ẓṛiɣ ara d acu i t-yuɣen. 895792 I don't know what happened to him. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 9390885 Ur ẓṛiɣ ara d acu i s-yeḍṛan. 895792 I don't know what happened to him. -ⴰ���ⵓⵍ, ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰ? 9390907 Azul, d kemm i d Ana? 7795992 Hello, are you Ana? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391010 Ur ḥemmleɣ ara Boston. 2271872 I don't like Boston. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391014 Ur ttaǧǧaɣ ara Boston. 2271972 I won't leave Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391018 Melmi i terziḍ ɣer Boston? 2276406 When did you visit Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵣⴰⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391020 Melmi i terzam ɣer Boston? 2276406 When did you visit Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵔⵣⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391023 Melmi i terzamt ɣer Boston? 2276406 When did you visit Boston? -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391031 Kkreɣ-d deg Boston. 2330005 I grew up in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391035 Melmi i telliḍ deg Boston? 2276407 When were you in Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391043 Melmi i tellam deg Boston? 2276407 When were you in Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9391046 Melmi i tellamt deg Boston? 2276407 When were you in Boston? -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9391047 Lliɣ deg Boston imir-n. 2359163 I've been in Boston. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391050 Sɛiɣ tawacult deg Boston. 2359502 I have family in Boston. -ⴰⴷ ⵙeⵀⵀⵍeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵉⴼⵏⴰⵢeⵏ. 9390972 Ad sehhlent ɣer Ifnayen. 9391051 They are heading to Ifnayen. -ⵓⵏⴰⴳeⵏ ⵖeⵔ ⵙeⴷⴷⵓⵇ. 9390970 Unagen ɣer Sedduq. 9391054 They have been to Sedduq. -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391055 Sɛiɣ imdukkal deg Boston. 2359530 I have friends in Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ǧǧⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391059 Laɛmeṛ ǧǧiɣ Boston. 2360064 I've never left Boston. -ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵓⴽⴼⴰⴷⵓ. 9390969 Ad azzlen ɣer Ukfadu. 9391061 They are rushing to Akfadu. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391050 Sɛiɣ tawacult deg Boston. 2360227 I have relatives in Boston. -ⵓⵔ ⵊⴱⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵡⵔⵉⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵖⵉⵍ. 9390966 Ur jbint ara ɣer Tawrirt n Yiɣil. 9391066 They did not go to Tawrirt n Yiɣil. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵇⴱⵓ. 9390963 Tedduɣ ɣer Weqbu. 9391068 I am heading to Aqbu. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵏ-ⵏⴰⵡeⴹ. 9391070 Qrib ad n-naweḍ. 71664 We're almost there. -ⴰⴷ ⵜⵄeⴷⴷⵉⵎⵜ ⵖeⵔ ⴰⵜ ⵕⵣⵉⵏ. 9390958 Ad tɛeddimt ɣer At Ṛzin. 9391074 You will pass through Ath Rzin. -ⵜⴱeⵔⵔeⵏ ⵖeⵔ ⴰⴷeⴽⴽⴰⵔ. 9390956 Tberren ɣer Adekkar. 9391077 She went back to Adekkar. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵡⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵙⴽⵔⵉⵡⵜ. 9391052 Ur tezwar ara ɣer Taskriwt. 9391086 He went before you to Taskrwit. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷeⵀⵎeⵎ ⵖeⵔ ⵉⵛeⵍⵍⴰⴹeⵏ. 9391049 Ad teddehmem ɣer Icellaḍen. 9391092 Can I go with you to Icellaḍen? -ⵢeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵉⵖⵕeⵎ. 9391048 Yettaweḍ ɣer Iɣṛem. 9391095 He goes to Iɣṛem. -ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ ⵖeⵔ ⴰⵙⵉⴼ ⵏ ⵖⵉⵕ. 9391045 Ad nehreɣ ɣer Asif n Ɣiṛ. 9391099 I am driving to Asif n Ɣiṛ. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⵔⵉǧⵜ. 9391042 Ur wwiḍen ara ɣer Tamriǧt. 9391102 They have not arrived at Tamriǧt. -ⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵇⴱⵓ. 9391041 Ttɣawalet ɣer Weqbu. 9391106 Rush it to Aqbu. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⵔ ⵉⵖⵥeⵕ ⴰⵎⵓⵇⵕⴰⵏ. 9391040 Ad tedduḍ ɣer Iɣẓeṛ Amuqṛan. 9391109 Do you want to come to Iɣẓeṛ Amuqṛan? -ⵜⵏeⵀⵔeⵎ ⵖeⵔ ⴱⵓⵅⵍⵉⴼⴰ. 9391039 Tnehrem ɣer Buxlifa. 9391113 Are you driving to Buxlifa? -ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵣⵎⴰⵍⵜ. 9391038 Ttarran ɣer Tazmalt. 9391115 They usually go to Tazmalt. -ⵔeⵡⵍeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵡeⴽⴼⴰⴷⵓ. 9391034 Rewlent ɣer Wekfadu. 9391122 They escaped to Akfadu. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵎⴽⵉⴽⴽⵉⴹ. 9391143 Tom yettemkikkiḍ. 2236881 Tom is ticklish. -ⵏeⵇⴱeⵍ-ⵉⵜ. 9391156 Neqbel-it. 8910718 We accept that. -ⵏeⵇⴱeⵍ-ⵉⵜⵜ. 9391158 Neqbel-itt. 8910718 We accept that. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ. 9391162 Tom imuqel Mary s tsusmi. 2644276 Tom watched Mary silently. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ? 9391171 Anwa i d-yessutren ad d-aseɣ? 3919796 Who asked me to come? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ? 9391173 Anta i d-yessutren iwakken ad d-aseɣ? 3919796 Who asked me to come? -ⵜeⵛⵛⵎeⵜ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 9391175 Teccmet tawacult-is. 1935040 She has dishonored the family. -ⵜeⵙⴱeⵀⴷeⵍ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 9391180 Tesbehdel tawacult-is. 1935040 She has dishonored the family. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹ���ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9391186 Ẓṛiɣ d acu yeḍṛan deg uɣerbaz ass-a. 3737160 I know what happened at school today. -"ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ?" "ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ." 9391192 "Anda i yezdeɣ Tom?" "Tom yezdeɣ deg Boston." 9391182 "Where does Tom live?" "He lives in Boston." -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴱⴰⵏⴰⵏ. 9391196 Ḥemmleɣ abanan. 2793039 I love bananas. -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 9391201 Tom d ungif. 2107613 Tom's stupid. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ. 9391203 Tom d amehtuf. 2107613 Tom's stupid. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ ⴰⵔⴰ! 9391211 Ur iyi-d-smektay ara! 9391202 Don't remind me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ! 9391212 Ur iyi-d-smektayet ara! 9391202 Don't remind me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 9391213 Ur iyi-d-smektayemt ara! 9391202 Don't remind me! -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ? 9391215 Nexdem-it? 2891041 Did we make it? -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ? 9391217 Nexdem-itt? 2891041 Did we make it? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵏeⵜⵜⴰⵜ? 9391296 Isem-is nettat? 773175 What's her name? -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9391311 Arraw-is xeddmen akken i sen-yehwa. 1531087 His sons do as they please. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9391354 Uɣaleɣ ɣer Boston imir-n. 2360228 I've returned to Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9391047 Lliɣ deg Boston imir-n. 2361960 I've been to Boston. -ⴳⵓǧǧeⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ. 9391363 Guǧǧeɣ-d ɣer Boston imir-a. 2372800 I just moved to Boston. -ⴽⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379819 Kkiɣ-d seg Boston. 2374016 I just transferred from Boston. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391371 Iɛǧeb-iyi deg Boston. 2377450 I like it in Boston. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9391373 Zedɣeɣ deg Boston tura. 2377658 I live in Boston now. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9391374 Ttidireɣ deg Boston tura. 2377658 I live in Boston now. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391377 Ula d nekk zedɣeɣ deg Boston. 2377659 I live in Boston, too. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391371 Iɛǧeb-iyi deg Boston. 2380250 I loved it in Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391384 Ilaq ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 2406338 I should go to Boston. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴳⴰǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391390 Tom la yettgaǧǧ ɣer Boston. 2543376 Tom is relocating to Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391396 Tura aql-i deg Boston. 2713744 I'm in Boston now. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9391397 Deg Boston i lliɣ tura. 2713744 I'm in Boston now. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9391545 Ttxil-k awi ciṭ n lkaɣeḍ. 9391521 Please get a piece of paper. -ⵉⵏⵉ-ⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 9391614 Ini-id kan d acu ara d-iniɣ. 3200113 Just tell me what to say. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 9391615 Init-id kan d acu ara d-iniɣ. 3200113 Just tell me what to say. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 9391618 Inimt-id kan d acu ara d-iniɣ. 3200113 Just tell me what to say. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391654 Lliɣ ttxemmimeɣ ɣef Boston. 2543756 I was thinking about Boston. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391661 Ɛyiɣ seg Boston. 2547228 I'm bored with Boston. -ⵜⵇeⵍⵇeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391664 Tqelqeɣ seg Boston. 2547228 I'm bored with Boston. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391661 Ɛyiɣ seg Boston. 2548197 I'm tired of Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391670 Aql-i ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 2548252 I'm going to Boston. -ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391674 D abrid ɣer Boston. 2548252 I'm going to Boston. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391678 La d-ssawaleɣ seg Boston. 2616865 I'm calling from Boston. -ⵍⴰ ⴷ-ⵖⴰⵕeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391681 La d-ɣaṛeɣ seg Boston. 2616865 I'm calling from Boston. -ⵏeⴽⴽ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391686 Nekk laṣel-iw seg Boston. 2644106 I'm originally from Boston. -ⵅⴰⵇeⵖⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9391693 Xaqeɣɣef Boston aṭas. 2547403 I miss Boston so much. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵔǧⵓ-ⵢⵉ ⴷⴰ. 9391703 Ttxil-k arǧu-yi da. 9391696 Please wait here for me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵔǧⵓ-ⵢⵉ ⴷⴰ. 9391705 Ttxil-m arǧu-yi da. 9391696 Please wait here for me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵔǧⵓⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ. 9391707 Ttxil-wet arǧut-iyi da. 9391696 Please wait here for me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔǧⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ. 9391710 Ttxil-kent arǧumt-iyi da. 9391696 Please wait here for me. -ⴼⴼeⵖⵜ-ⵉⵢⵉ. 6717160 Ffeɣt-iyi. 22016 Get out. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9392987 Lemmer ur as-nniɣ kra. 9119491 I wish I hadn't told her anything. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵄⵛeⵇ. 9394304 Yettban-d Tom yeɛceq. 1164226 Tom seems to be in love. -ⴰ ⵜoⵎ, ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ? 9394346 A Tom, tḥemmleḍ-iyi? 5239348 Tom, do you love me? -ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394613 Tili ad k-teɛǧeb Boston. 2544473 You would've loved Boston. -ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394614 Tili ad m-teɛǧeb Boston. 2544473 You would've loved Boston. -ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394615 Tili ad wen-teɛǧeb Boston. 2544473 You would've loved Boston. -ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394617 Tili ad kent-teɛǧeb Boston. 2544473 You would've loved Boston. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394621 Ad ṛuḥeɣ ɣer Boston. 2546576 I'm leaving for Boston. -ⴰⴷ ⵙeⵀⵀⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394622 Ad sehhleɣ ɣer Boston. 2546576 I'm leaving for Boston. -ⴰⴷ ⴳⴰǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394630 Ad gaǧǧeɣ ɣer Boston. 2547725 I'm moving to Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394647 Aql-i uɣaleɣ-n ɣer Boston. 2548733 I'm back in Boston. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9394663 Tamdint n Boston ɣaya-tt. 2644149 Boston is a wonderful city. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394672 Yuɣal-d Tom ɣer Boston. 2644851 Tom moved back to Boston. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394710 Ula d Tom seg Boston. 2645363 Tom is also from Boston. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9394717 Acimi telliḍ deg Boston? 2645601 Why were you in Boston? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9394722 Acimi aql-ik deg Boston? 2646169 Why are you in Boston? -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9390841 Boston d tamdint icebḥen. 2646647 Boston is a nice city. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9394730 Boston d tamdint yelhan. 2646647 Boston is a nice city. -ⴽečč ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 9394740 Kečč seg Boston, yak? 2713317 You're from Boston, right? -ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 9394742 Kemm seg Boston, yak? 2713317 You're from Boston, right? -ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ? 9394746 Kenwi seg Boston, neɣ? 2713317 You're from Boston, right? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ? 9394749 Kennemti seg Boston, neɣ? 2713317 You're from Boston, right? -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394760 Nekk mačči n Boston. 2713685 I'm not from Boston. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9394766 Nṛuḥ ɣer Boston lwaḥid. 2739070 We went to Boston together. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ? 9394806 Acimi yugi Tom ad t-id-yeldi? 7969654 Why did Tom refuse to open it? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ? 9394808 Acimi yeggumma Tom ad tt-id-yeldi? 7969654 Why did Tom refuse to open it? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395597 Anta tamurt ideg i tezga Boston? 2739086 What country is Boston in? -ⴷeⴳ ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395598 Deg anta tamurt i d-tezga Boston? 2739086 What country is Boston in? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵡⴰⵏⴰⴽ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395600 Anwa awanak ideg i tezga Boston? 2739087 What state is Boston in? -ⴷeⴳ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵡⴰⵏⴰⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395602 Deg anwa awanak i d-tezga Boston? 2739087 What state is Boston in? -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9395608 Tom iṛuḥ ɣer Boston iḍelli. 2773932 Tom went to Boston yesterday. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9389097 Tom yekker-d deg Boston. 2806248 Tom was raised in Boston. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9395609 Ad iliɣ deg Boston. 2878224 I'll be in Boston. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395610 Acimi i yella Tom deg Boston? 2892950 Why is Tom in Boston? -ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵉⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9395613 Boston tesɛa aṭas n tebḥirin icebḥen. 2796669 Boston has many beautiful parks. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9395614 Tom atan deg Boston tura? 2953022 Is Tom in Boston now? -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9395615 Tom mazal-it deg Boston? 2953028 Is Tom still in Boston? -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ. 9395619 Ur yezmir ara Tom ad k-d-isel. 1868432 Tom can't hear you. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ. 9395621 Ur yezmir ara Tom ad m-d-isel. 1868432 Tom can't hear you. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ. 9395623 Ur yezmir ara Tom ad wen-d-isel. 1868432 Tom can't hear you. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵙeⵍ. 9395625 Ur yezmir ara Tom ad kent-d-isel. 1868432 Tom can't hear you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵡⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ? 9395630 Melmi i tenwamt ad tṛuḥemt? 7008337 When are you planning to leave? -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 7587783 Tom d uḥdiq. 2203429 Tom is sympathetic. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵃⴱeⵙ. 9395867 Tenna-as ḥbes. 887459 She told him to stop. -ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 9396226 Tusiḍ-d seg New York? 5241080 Do you come from New York? -ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 9396229 Tusam-d seg New York? 5241080 Do you come from New York? -ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ? 9396231 Tusamt-d seg New York? 5241080 Do you come from New York? -ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵉⴹ? 9396233 Seg New York i d-tekkiḍ? 5241080 Do you come from New York? -ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎ? 9396237 Seg New York i d-tekkam? 5241080 Do you come from New York? -ⵙeⴳ ⵏeⵡ ⵢoⵔⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ? 9396239 Seg New York i d-tekkamt? 5241080 Do you come from New York? -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴽeⴷⴷⴰⴱ! 9396455 Kra n ukeddab! 9396444 What a liar! -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 9396714 Ur ttɛeṭṭil ara. 8591021 Don't be tardy. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵜ ⴰⵔⴰ. 9396715 Ur ttɛeṭṭilet ara. 8591021 Don't be tardy. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9396716 Ur ttɛeṭṭilemt ara. 8591021 Don't be tardy. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9396724 Sɛeddi-yi-d udi ttxil-k. 35197 Pass me the butter, please. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9396727 Sɛeddi-yi-d udi ttxil-m. 35197 Pass me the butter, please. -ⵙⵄeⴷⴷⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9396728 Sɛeddit-yi-d udi ttxil-wet. 35197 Pass me the butter, please. -ⵙⵄeⴷⴷⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9396732 Sɛeddimt-yi-d udi ttxil-kent. 35197 Pass me the butter, please. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9396906 Ur llin ara deg wexxam iḍelli. 413619 They weren't at home yesterday. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9396907 Ur llint ara deg wexxam iḍelli. 413619 They weren't at home yesterday. -ⵣⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴽⵔⴰ. 9396917 Zṛiɣ dakken tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ kra. 2375756 I knew you wanted to tell me something. -ⵣⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 9396920 Zṛiɣ dakken tebɣam ad iyi-d-tinim kra. 2375756 I knew you wanted to tell me something. -ⵣⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 9396922 Zṛiɣ dakken tebɣamt ad iyi-d-tinimt kra. 2375756 I knew you wanted to tell me something. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379871 Yuɣal Tom ɣer Boston. 3023281 Tom went back to Boston. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9396935 Nṛuḥ ɣer Boston iḍelli. 3023234 We got to Boston yesterday. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 9396941 Yerza Tom ɣer Boston ilindi. 3023328 Tom visited Boston last year. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9396952 Yewweḍ-n Tom ɣer Boston iḍelli. 2955896 Tom arrived in Boston yesterday. -ⵏeⵜⵜⵡⴰⵄeⵟⵟeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9396956 Nettwaɛeṭṭel deg Boston imir-n. 2953816 We were delayed in Boston. -ⵅⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴷ. 9396962 Xdem kan ayen tebɣid ad txedmed. 9396862 Do only what you want to do. -ⵙⴳⵓǧǧeⵏ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9396967 Sguǧǧen Tom seg Boston. 2958369 Tom transferred in from Boston. -ⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9396971 Ata-ya Tom ɣer Boston. 2986668 Tom is coming to Boston. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 9396976 Tom ur ifukk ara tizlit-nni i icennu. 9396848 Tom didn't finish the song that he was singing. -ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ? 9396979 Tṛuḥeḍ ɣer Boston, neɣ? 3023134 You went to Boston, right? -ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵖ? 9396980 Tṛuḥem ɣer Boston, neɣ? 3023134 You went to Boston, right? -ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 9396983 Tṛuḥemt ɣer Boston, yak? 3023134 You went to Boston, right? -ⵉⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9396986 Issefk ad nekcem s axxam tura. 9396838 We have to go home now. -ⵉⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⴽⵛeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9396989 Issefk ad nekcem tura s axxam. 9396838 We have to go home now. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9396993 Lemmer kan terziḍ ɣer Boston. 3023136 You should've visited Boston. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵜeⵔⵣⴰⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9396997 Lemmer kan terzam ɣer Boston. 3023136 You should've visited Boston. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵜeⵔⵣⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9396998 Lemmer kan terzamt ɣer Boston. 3023136 You should've visited Boston. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰⴳⵉ. 9397004 Drus i d-yettas Tom ɣer dagi. 9396832 Tom seldom comes here anymore. -ⵏeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⴹ. 9397008 Newweḍ-d ɣer Boston tɛedda ttnac n yiḍ. 3023228 We reached Boston after midnight. -ⴰⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 9397010 Ala kra n medden i illan dagi. 9396824 Only a few people were there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ? 9397018 Yella win yeẓran amek i d-yekcem Tom? 9396795 Does anyone know how Tom got in? -ⵉⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴽⵔⴰ. 9397021 Issefk ad tgeḍ kra. 9396698 You should do something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ. 9397022 Ilaq ad txedmeḍ kra. 9396698 You should do something. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵊoⵀⵏ. 9397028 Tom iwala Mary, ula d John. 9396669 Tom saw Mary, and so did John. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9397030 Ur ḥemmleɣ ara ad ssikeɣ aṭas. 1450 I am not much of a traveller. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ! 9397033 D acu i d asteqsi aderwic! 9396640 What a silly question! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⴰⵎeⵀⴱⵓⵍ! 9397038 D acu i d asteqsi amehbul! 9396640 What a silly question! -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵎeⵍ ⵡeⴱ. 9397039 Ur sɛiɣ ara asmel Web. 8838778 I don't have a website. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ. 9397044 Ilaq ad ten-id-afeɣ. 3918199 I need to find them. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ. 9397045 Ilaq ad tent-id-afeɣ. 3918199 I need to find them. -ⵉⵙⵙeⴼⴽ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9397048 Issefk Tom ad yeɛreḍ ayen-nniḍen. 6530708 Tom should try something else. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵎⵍⵉⵍ. 9397050 Yeḍṛa-d uqbel ad nemlil. 9397043 That happened before we met. -ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9397052 Ur ugadeɣ ara ad mmeslayeɣ i Tom. 6897939 I'm not scared to tell Tom about that. -ⵢeⴽⴽeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵉⵙ. 9397056 Yekker daɣen yeṭṭef-d acapun-is. 288304 He stood up and reached for his hat. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵃⴱeⵙ. 9397059 Yezmer Tom ad aɣ-d-yeḥbes. 8599854 Tom might stop us. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9397062 Nekk d amaru mačči d aselmad. 256931 I am a writer rather than a teacher. -ⵏeⴷⴷⴰ ⵖeⵔ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ. 9397064 Nedda ɣer lqeḍyan akked yimeddukal-nneɣ. 249447 We went shopping with our friends. -ⵏeⴷⴷⴰ ⵖeⵔ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵜeⵖ. 9397066 Nedda ɣer lqeḍyan akked timeddukal-nteɣ. 249447 We went shopping with our friends. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 9397071 Mary tenna-d ur xeddmeɣ ara aya i Tom. 6420878 Mary said she wouldn't do that for Tom. -ⵅeⵍⵄeⵖ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9397075 Xelɛeɣ mi yi-d-yenna Tom ayen yexdem. 8381008 I was shocked when Tom told me what he'd done. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⴰ? 9397201 Amek i teẓriḍ isali-a? 557331 How did you learn about that news? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⴰ? 9397203 Amek i teẓram isali-a? 557331 How did you learn about that news? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⴰ? 9397204 Amek i teẓramt isali-a? 557331 How did you learn about that news? -ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵢ-ⴰ. 9397209 D imdanen ay-a. 463120 These are people. -ⵜeⵙⵏⵓⴱⴳeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9397343 Tesnubget-iyi-d. 5222639 She invited me. -ⵜeⵄⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9397344 Teɛreḍ-iyi-d. 5222639 She invited me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 9397347 Cukkeɣ Tom ur yettwaḥmal ara. 7169067 I think that Tom is unlikeable. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵙⵉⵏ-ⴰ ⵏ ⵢⵉⵄⵓⵔⴰⵙ. 9397349 Aql-i ttwaliɣ sin-a n yiɛuras. 6708939 I am watching these two snails. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵍⵀⵓⵏ ⴷeⴳ-ⵙ. 9397352 Ulac win ara d-yelhun deg-s. 7934051 He has nobody to take care of him. -ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 9397356 D tameddakelt n tameṭṭut-iw. 3341562 She's my wife's friend. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9397361 Tom ur yebɣi ara ad d-yas yid-neɣ. 4133450 Tom doesn't want to come with us. -ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⴽⴽ. 9397366 Lliɣ wehmeɣ akk. 4495590 I was completely amazed. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⴰⵍeⵙ ⴰⵙeⵇⴷeⵛ. 9397370 Drus i tegnatin i yellan akken ad as-nales aseqdec. 6346900 We're not likely to use this again. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⴰⵍeⵙ ⴰⵙeⵎⵔeⵙ. 9397372 Drus i tegnatin i yellan akken ad as-nales asemres. 6346900 We're not likely to use this again. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵙeⵎⵔeⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9397373 Drus i tegnatin i yellan akken ad t-nsemres tikkelt-nniḍen. 6346900 We're not likely to use this again. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵙeⵇⴷeⵛ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9397375 Drus i tegnatin i yellan akken ad t-nseqdec tikkelt-nniḍen. 6346900 We're not likely to use this again. -ⵜoⵎ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵔ. 9397380 Tom ihegga ad iwali Mary deg 20 Tuber. 7542440 Tom plans to see Mary on October 20th. -ⵇⵔⵉⴱ ⵡeⴽⴽⴷeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵣⴳⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9397386 Qrib wekkdeɣ d akken Tom ur izgi yettidir deg Boston. 7537470 I'm pretty sure Tom doesn't live in Boston anymore. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴽečč ⴷ ⴰⵇeⵄⴼⵓⵕ. 9397392 Cukkeɣ kečč d aqeɛfuṛ. 7110621 I think that you're bossy. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ-ⵉⴽ? 9397396 Anida i t-xedmeḍ akustim-ik? 38201 Where did you have your suit made? -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⴰⴳeⵊⴷⴰⵏ? 9397404 Ad yi-terreḍ d acennay agejdan? 8409441 Are you going to make me the lead singer? -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9397970 Yeẓra Tom tebɣiḍ ad txedmeḍ aya? 6845006 Does Tom know you want to do that? -ⵢeⵡⵡeⵜ ⴷⵉ ⵔⵔⴰⵢeⵄ. 9397976 Yewwet di rrayeɛ. 819126 He fired blanks. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵉⵇⵊⴰⵏ ⵉ ⵍⴰⵥ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 9397985 Tom yeǧǧa iqjan i laẓ ssmana. 8456510 Tom left his dogs for a week without food. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵉⵇⵊⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵎeⴱⵍⴰ ⵍⵎⴰⴽⵍⴰ. 9397991 Tom yeǧǧa iqjan-is ssmana mebla lmakla. 8456510 Tom left his dogs for a week without food. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ ⵓⵔ ⵏⵡⵓⵍeⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9398351 Aql-ak deg umḍiq ur nwulem, neɣ ala? 6898835 You're in the wrong seat, aren't you? -ⵉⵜⵜⵍⴰⵇ ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9398362 Ittlaq tewwiḍ idrimen. 6868328 You should have taken the money. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⵃⵔⵓⵕⵉ ⵛⵡⵉⵟ. 9398366 Tom yettban yeḥruṛi cwiṭ. 8367293 Tom seems somewhat excited. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵇeⴼⴼⴰⵣeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9398370 Ur ẓriɣ ara anida llan yiqeffazen n Tom. 7828108 I don't know where Tom's gloves are. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⴳeⵔⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵏⵏⴷⴰⵎⴰ. 9398376 Ad xedmeɣ ayen zemreɣ akken ur d-gerriɣ ara deg nndama. 1097450 I'll do my best to have no regrets. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜeččⵉⴹ ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ. 9398379 Melmi i d tikkelt taneggarut i teččiḍ tibidest. 6698799 When was the last time you ate spinach? -ⴰⴷ ⵜ-ⴼeⵀⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 9398382 Ad t-fehmeɣ ma yekka ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ ayenni. 6234535 I'd understand it if you didn't want to do that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵏⵏⵄeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 9398385 Sarameɣ ad izmireɣ ad qennɛeɣ Tom ad iḥbes ur ixeddem ara ayenni. 6664445 I wish I could get Tom to quit doing that. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷⴰⴳⵉ. 9398392 Ferḥeɣ imi i ken-walaɣ ay arrac dagi. 8957481 I'm happy to see you guys here. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ, ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵇⵓⵍeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵙeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏeⵖ ⵙeⴳ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9318577 Deg Tatoeba, d netta i d-yessuqulen ugar seg teglizit ɣer teqbaylit neɣ seg teqbaylit ɣer teglizit. 9398678 In Tatoeba, it's the one who translates the more from English to Kabyle or from Kabyle to English. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵏeⵙⵏⴰⵙ ⵉ ⵉⵎeⵍⵍⴽeⵏ ⵜⵓⵕⵓⴼⵜ : ⴷ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵜeⵣⴷⵓⴽⵍⴰ. 8306682 Yella unesnas i imellken Tuṛuft : d win n tezdukla. 1490775 A spectre haunts Europe: the spectre of communism. -ⵉⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵛⵓⴽⵜeⵏ ⴽⵔⴰ. 7319492 Ixẓer-iyi-d am win yeccukten kra. 2366917 He looked at me suspiciously. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴳⵣⴰⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ? 8892198 D acu i d-yessegzay akken uselmad? 1210012 What's the teacher explaining? -ⵢeⵙεⴰ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ. 8344702 Yesεa taqeddact. 476463 He has a maid. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵉⵥeⴷⴷeⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ, ⵉⵔeⵏⵏⵓ. 9401689 Ha-t-an iẓeddeḥ fell-aɣ, irennu. 9401752 Listen to him keep grumbling all the time. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 9402247 Tom yella deg Boston imir-nni. 3023791 Tom has been to Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402251 Laɛmeṛ yerza Tom ɣer Boston. 3023748 Tom has never visited Boston. -ⵜeⵣⵀⵉⴹ ⵢeⵙ-ⵙ? 9402280 Tezhiḍ yes-s? 1989715 Are you enjoying this? -ⵜeⵣⵀⴰⵎ ⵢeⵙ-ⵙ? 9402301 Tezham yes-s? 1989715 Are you enjoying this? -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ ⵢeⵙ-ⵙ? 9402304 Tezhamt yes-s? 1989715 Are you enjoying this? -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394672 Yuɣal-d Tom ɣer Boston. 3023690 Tom is back in Boston. -ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402330 La d-iteddu Tom ɣer Boston. 3023655 Tom is going to Boston. -ⴷeⴳ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵥⵕⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9402361 Deg cwiṭ kan deg-neɣ i neẓṛa d acu ilaq ad t-nexdem. 9402342 Only some of us know what to do. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵓⵇⵔⵉⴱeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 9402374 Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛiḍ? 1354 How many close friends do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵓⵇⵔⵉⴱeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 9402376 Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛam? 1354 How many close friends do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵓⵇⵔⵉⴱeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 9402378 Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛamt? 1354 How many close friends do you have? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9402441 Tom atan deg Boston tura. 3023644 Tom is in Boston now. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9402448 Tom ad yeǧǧ Boston azekka. 3023632 Tom is leaving Boston tomorrow. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402453 Tom atan yeqqim deg Boston. 3023605 Tom is staying in Boston. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9402469 Tom ad iṛuḥ ɣer Boston azekka. 3023485 Tom leaves for Boston tomorrow. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402489 Iḍelli i iṛuḥ Tom ɣer Boston. 3023470 Tom left for Boston yesterday. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402499 Ahat Tom atan deg Boston. 3023420 Tom might be in Boston. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9402505 Ahat Tom deg Boston i yella. 3023420 Tom might be in Boston. -ⵢeⵔⴼⴰ. 8732699 Yerfa. 507233 He got angry. -ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 9402777 D taselmadt i xeddmeɣ. 1546061 I work as a teacher. -ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 9402778 D aselmad i xeddmeɣ. 1546061 I work as a teacher. -ⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402967 La yekkat wedfel deg Boston. 3024089 It's snowing in Boston. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402971 Imawlan-iw ttidiren deg Boston. 3024057 My parents live in Boston. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9402979 Imawlan-iw zedɣen deg Boston. 3024057 My parents live in Boston. -ⵜeⴱⵄeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9402990 Tebɛed mliḥ Boston? 3024126 Is Boston very far away? -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9403000 Rziɣ ɣer Boston yakan. 3024131 I've visited Boston before. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9403016 Ad ruḥeɣ ɣer Boston. 3024184 I'll go to Boston. -ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9403025 Ad nehṛeɣ ɣer Boston. 3024189 I'll drive to Boston. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9391031 Kkreɣ-d deg Boston. 3024224 I was raised in Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9403037 Lliɣ deg Boston iḍelli. 3024226 I was in Boston yesterday. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9403048 Yusa-d Tom da deg Boston. 3023937 Tom came here from Boston. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9394672 Yuɣal-d Tom ɣer Boston. 3023940 Tom came back to Boston. -ⵀⴹeⵕ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403072 Hḍeṛ-iyi-d s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵀeⴹⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403074 Heḍṛet-iyi-d s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵀeⴹⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403076 Heḍṛemt-iyi-d s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403080 Mmeslay yid-i s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403082 Mmeslayet yid-i s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9403084 Mmeslayemt yid-i s tefransist. 8078955 Speak to me in French. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵥeⵔ. 9403103 Nebɣa ad t-nẓer. 3912226 We want to meet him. -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⴽ? 9403311 Tfeṛḥeḍ deg zwaǧ-ik? 9403242 Are you happily married? -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵉⵎ? 9403312 Tfeṛḥeḍ deg zwaǧ-im? 9403242 Are you happily married? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⵡeⵏ? 9403317 Tfeṛḥem deg zwaǧ-nwen? 9403242 Are you happily married? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵣⵡⴰǧ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9403322 Tfeṛḥemt deg zwaǧ-nkent? 9403242 Are you happily married? -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜoⵎ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ? 9403326 La yetturar Tom atinis? 5478187 Is Tom playing tennis? -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 7463454 Ad iṛuḥ ass n letnayen. 9403364 He will be leaving on Monday. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9403384 Baba-k d aɣezfan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9403387 Baba-m d aɣezfan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9403389 Baba-twen d aɣezfan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9403392 Baba-tkent d aɣezfan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵖeⵣⵣⵉⴼ. 9403401 Baba-k ɣezzif. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ. 9403403 Baba-m ɣezzif. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼ. 9403407 Baba-tkent ɣezzif. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵖeⵣⵣⵉⴼ. 9403411 Baba-twen ɣezzif. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵄⵍⴰⵢ. 9403420 Baba-k ɛlay. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⵄⵍⴰⵢ. 9403422 Baba-m ɛlay. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵄⵍⴰⵢ. 9403425 Baba-tkent ɛlay. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵄⵍⴰⵢ. 9403427 Baba-twen ɛlay. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⴷ ⴰⵄⵍⴰⵢⴰⵏ. 9403431 Baba-k d aɛlayan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ ⴷ ⴰⵄⵍⴰⵢⴰⵏ. 9403433 Baba-m d aɛlayan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⴷ ⴰⵄⵍⴰⵢⴰⵏ. 9403437 Baba-tkent d aɛlayan. 70957 Your father is tall. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ ⴷ ⴰⵄⵍⴰⵢⴰⵏ. 9403441 Baba-twen d aɛlayan. 70957 Your father is tall. -ⵉⵀⵉ ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⴰⵔⴰ. 9403451 Ihi xas ur skiddib ara. 24788 Above all, don't tell a lie. -ⵉⵀⵉ ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵜ ⴰⵔⴰ. 9403454 Ihi xas ur skiddibet ara. 24788 Above all, don't tell a lie. -ⵉⵀⵉ ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9403455 Ihi xas ur skiddibemt ara. 24788 Above all, don't tell a lie. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴰⵎeⴷⵢⴰ? 9404404 Tzemreḍ ad ɣ-d-tefkeḍ amedya? 2987068 Can you give us an example? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎ ⴰⵎeⴷⵢⴰ? 9404406 Tzemrem ad ɣ-d-tefkem amedya? 2987068 Can you give us an example? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⵎⵜ ⴰⵎeⴷⵢⴰ? 9404407 Tzemremt ad ɣ-d-tefkemt amedya? 2987068 Can you give us an example? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ? 9404411 Tettwaliḍ iman-ik d amdan amihaw? 1804391 Do you consider yourself as a dangerous guy? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵥⵥeⵔⴱ ⴷ ⵜⴰⵍⴰⵙⵜ ⴳⴰⵔ ⵓⴼⵔⴰⴳ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵍǧⴰⵔ-ⵏⵏeⵖ. 9405075 Yella ẓẓerb d talast gar ufrag-nneɣ d win n lǧar-nneɣ. 325941 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9405086 Ttwaliɣ Tom ixeddem aṭas. 7519275 I think that Tom is a workaholic. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜⴰⵎⵎeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵏⴰⵍⵜ. 9405101 Yal taṣebḥit tetteɣ tamment ɣer tanalt. 396721 Every morning, I eat honey for breakfast. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ! 7416024 D lawan! 2123574 It's time. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ! 7416024 D lawan! 41699 It's about time. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴳⴰⵔⵣeⵏ. 9407613 Tom d anelmad igarzen. 4048954 Tom is a very good student. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵇⵊⴰⵏ. 9407650 Tom yenna-yi-d ur iḥemmel ara iqjan. 7214372 Tom told me that he didn't like dogs. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⴼeⴽ. 7320122 Ad awen-t-id-ifek. 9407727 He will give it to you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⴼeⴽ. 7320122 Ad awen-t-id-ifek. 9407751 She'll give it to you. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷⴰ ⵟⵡⴰⵢⵛⵉ. 9407754 Sami da ṭwayci. 7151020 Sami was a nosy boy. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 9407775 Ɣur-k anda i s-teqqareḍ i tmeṭṭut-iw. 7936368 Don't tell that to my wife. -ⵎⴽⵓⵍ ⵡⴰ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ. 9407805 Mkul wa d wayen i yettmenni. 8267287 I think that everybody wishes that. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵙeⵟⵟⵍeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ. 9407816 D lawan akken ad tseṭṭleḍ daɣen. 6708278 It's about time for you to get another haircut. -ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ, ⵉⵡⵓⵍeⵎ ⵚⵚⵢⴰⴷⴰ ⵏ ⵍⵃⵓⵜ. 9407826 Ass igerrez, iwulem ṣṣyada n lḥut. 278862 It's fine day and I feel like going fishing. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴷⴷⴰ ⴷ ⵓⴱeⵔ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9407847 Sami yedda d Uber s axxam. 7258493 Sami took an Uber home. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⴹeⵔⵔⵓ ⴷeⴳ 99% ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8164965 Akka i tḍerru deg 99% n tikwal. 3132907 That's what happens 99% of the time. -ⵛeⵎⵉⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ? 9047786 Cemini d taddart? 9412974 Is Cemini a village? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵖⵉⵡⵍeⵖ. 8318633 Ilaq ad ɣiwleɣ. 2160871 I must hurry. -ⴷ ⵜⴰⴹⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵙⴰ ⵜoⵎ. 9415397 D taḍsa kan i d-yeḍsa Tom. 2237066 Tom just laughed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ ⴷⴰ? 9415508 Yella win yettmeslayen tarusit da? 6317360 Does anyone here speak Russian? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ ⴷⴰ? 9415509 Tella tin yettmeslayen tarusit da? 6317360 Does anyone here speak Russian? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 9416051 Wissen d acu yeḍran d Tom. 1887987 I wonder what happened to Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9416921 Bɣiɣ ad tedduḍ yid-i ɣer Ustṛalya. 7164552 I want you to come with me to Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9416926 Bɣiɣ ad teddum yid-i ɣer Ustṛalya. 7164552 I want you to come with me to Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9416928 Bɣiɣ ad teddumt yid-i ɣer Ustṛalya. 7164552 I want you to come with me to Australia. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9416944 Tzemreḍ ad txedmeḍ ayla-k. 1768832 You can make your own. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 9416945 Tzemreḍ ad txedmeḍ ayla-m. 1768832 You can make your own. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9416949 Tzemrem ad txedmem ayla-nwen. 1768832 You can make your own. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9416952 Tzemremt ad txedmemt ayla-nkent. 1768832 You can make your own. -ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 9417154 Ad nehṛeɣ s timmad-iw. 2247714 I'll drive myself. -ⴷ ⵓⴷⴰⵢ ⴰⵙⵉⴼⴰⵕⴷⵉ. 8850400 D uday asifaṛdi. 2337522 He's a Sephardic Jew. -ⴷ ⵓⴷⴰⵢ ⴰⵙⵉⴼⴰⵕⴷⵉ. 8850400 D uday asifaṛdi. 9416020 He's a Sephardi Jew. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴷⴷⴰⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ, ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9419029 Acimi i teddam ɣer Ustṛalya, ay imdukkal? 7984931 Why did you guys go to Australia? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ, ⴰ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9419031 Acimi i teddamt ɣer Ustṛalya, a timdukkal? 7984931 Why did you guys go to Australia? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵄeⵊⵎⵉ. 9419048 Ur ḥemmleɣ ara aɛejmi. 5860816 I don't like beef. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⵏⵙⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ? 9419050 Tessneḍ kra n usensu yelhan deg leǧwayeh-a? 4017160 Do you know of a good motel in the area? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⵏⵙⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ? 9419051 Tessnem kra n usensu yelhan deg leǧwayeh-a? 4017160 Do you know of a good motel in the area? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⵏⵙⵓ ⵍⵄⴰⵍⵉ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ? 9419052 Tessnemt kra n usensu lɛali deg leǧwayeh-a? 4017160 Do you know of a good motel in the area? -ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴽⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵖeⵔ ⵎⵉⵏⵏeⵙoⵜⴰ? 9419055 Truḥeḍ kra wass ɣer Minnesota? 3002200 Have you ever been to Minnesota? -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴽⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵖeⵔ ⵎⵉⵏⵏeⵙoⵜⴰ? 9419056 Truḥem kra wass ɣer Minnesota? 3002200 Have you ever been to Minnesota? -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴽⵔⴰ ���ⴰⵙⵙ ⵖeⵔ ⵎⵉⵏⵏeⵙoⵜⴰ? 9419057 Truḥemt kra wass ɣer Minnesota? 3002200 Have you ever been to Minnesota? -ⴰⵏⵡⴰ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ? 9419058 Anwa ṣṣenf n wurar i iḥemmel Tom? 9419049 What kind of games does Tom like? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ? 9419061 Tessneḍ imawlan-iw uqbel ad zewǧen? 9419060 Did you know my parents before they got married? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ? 9419062 Tessnem imawlan-iw uqbel ad zewǧen? 9419060 Did you know my parents before they got married? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ? 9419063 Tessnemt imawlan-iw uqbel ad zewǧen? 9419060 Did you know my parents before they got married? -ⵓⴼⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ. 9419064 Ufan-d Tom. 4498672 Tom has been found. -ⵏeⵏⵏⵓⵎ ⵏⵜeⵜⵜ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵖeⴼ ⵜⵜⵏⴰⵛ. 9419068 Nennum ntett imekli ɣef ttnac. 247787 We usually have lunch at noon. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 9419074 Tcukkeḍ dakken Tom yenna-d tidet? 9419069 Do you think that Tom told the truth? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 9419075 Tcukkem dakken Tom yenna-d tidet? 9419069 Do you think that Tom told the truth? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 9419077 Tcukkemt dakken Tom yenna-d tidet? 9419069 Do you think that Tom told the truth? -ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9419114 Nelmed tafransist. 4667188 We studied French. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9419154 Adlis-a yuklal taɣuṛi i tikkel nniḍen. 57003 This book is worth reading again. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵃⵓⵍⴼⵓ-ⵉⵏeⴽ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9419203 D acu-t uḥulfu-inek ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan? 67548 What's your impression of the United States? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵃⵓⵍⴼⵓ-ⵉⵏeⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9419204 D acu-t uḥulfu-inem ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan? 67548 What's your impression of the United States? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵃⵓⵍⴼⵓ-ⵏⵡeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9419207 D acu-t uḥulfu-nwen ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan? 67548 What's your impression of the United States? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵃⵓⵍⴼⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9419209 D acu-t uḥulfu-nkent ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan? 67548 What's your impression of the United States? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ? 9419211 Amek i tettwaliḍ Yiwanaken Yeddukklen? 67548 What's your impression of the United States? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ? 9419212 Amek i tettwalim Yiwanaken Yeddukklen? 67548 What's your impression of the United States? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵢⵉⵡⴰⵏⴰⴽeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ? 9419213 Amek i tettwalimt Yiwanaken Yeddukklen? 67548 What's your impression of the United States? -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 9419218 Yettu Tom ad k-d-yini tanemmirt. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 9419220 Yettu Tom ad m-d-yini tanemmirt. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 9419221 Yettu Tom ad kent-d-yini tanemmirt. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 9419222 Yettu Tom ad wen-d-yini tanemmirt. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9419228 Yettu Tom ad k-yesnemmer. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9419229 Yettu Tom ad kem-yesnemmer. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9419231 Yettu Tom ad ken-yesnemmer. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9419232 Yettu Tom ad kent-yesnemmer. 9419215 Tom forgot to say thank you. -ⴰⵏⵜⴰ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵏeⵖ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo? 9419278 Anta temdint i tḥemmleḍ ugar Boston neɣ Chicago? 3320870 Which do you like better, Boston or Chicago? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵏeⵖ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo? 9419280 Anta temdint i tḥemmlem ugar Boston neɣ Chicago? 3320870 Which do you like better, Boston or Chicago? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵏeⵖ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo? 9419281 Anta temdint i tḥemmlemt ugar Boston neɣ Chicago? 3320870 Which do you like better, Boston or Chicago? -ⵜeⵙⵙeⴳⵣⴰⴹ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9419412 Tessegzaḍ-t-id akken iwata. 9419409 You explained it well. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ. 7803111 Mačči d urar. 9419410 It is not a game. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ, ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9419418 Ma ur telliḍ ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ. 5997632 Without you, I'm very lonely. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ, ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9419420 Ma ur tellam ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ. 5997632 Without you, I'm very lonely. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ, ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9419421 Ma ur tellamt ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ. 5997632 Without you, I'm very lonely. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜeⵎⵢeⵎⵎⴰⵃeⵏ. 9419427 Tom d Mary bdan ad ttemyemmaḥen. 2643306 Tom and Mary started kissing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵏⴰⵇⴱⵓⵔ. 9076382 Tom d amesnaqbur. 6697305 Tom is an archeologist. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜeⵎⵢeⵎⵎⴰⵃeⵏ. 9419628 Tom d Mary bdan ttemyemmaḥen. 2643306 Tom and Mary started kissing. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 9420400 Anwa aɣmis ideg txeddmeḍ? 37956 Which newspaper do you work for? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 9420401 Anwa aɣmis ideg txeddmem? 37956 Which newspaper do you work for? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9420402 Anwa aɣmis ideg txeddmemt? 37956 Which newspaper do you work for? -ⵜoⵎ ⵢeⴷⵀⴰ. 9420410 Tom yedha. 2202641 Tom is careless. -ⵍeⵣⵎeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9420417 Lezmen waman i tudert. 270822 Water is indispensable to life. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ-ⴷ ⴽⴰⵏ 25 ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⵏeⴹⵔⵓ. 9420458 Qqimen-d kan 25 n wussan send aneḍru. 1856742 There are only 25 days left to the event! -ⴳⵔⴰⵏ-ⴷ ⴽⴰⵏ 25 ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵓⵏeⴹⵔⵓ. 9420462 Gran-d kan 25 n wussan i uneḍru. 1856742 There are only 25 days left to the event! -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵥⵕⵉⴹ, ⵏeⵖ? 9420783 Telliḍ teẓṛiḍ, neɣ? 2288187 You knew, didn't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵥⵕⴰⵎ, ⵏeⵖ? 9420786 Tellam teẓṛam, neɣ? 2288187 You knew, didn't you? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ, ⵢⴰⴽ? 9420788 Tellamt teẓṛamt, yak? 2288187 You knew, didn't you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵟⵓⵟⵓⵛ ⴷeⴳ ⵓⵇⴰⵛⵉⵕ-ⵉⴽ. 9420796 Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-ik. 18089 There is a hole in your sock. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵟⵓⵟⵓⵛ ⴷeⴳ ⵓⵇⴰⵛⵉⵕ-ⵉⵏeⵎ. 9420797 Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-inem. 18089 There is a hole in your sock. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵟⵓⵟⵓⵛ ⴷeⴳ ⵓⵇⴰⵛⵉⵕ-ⵏⵡeⵏ. 9420802 Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-nwen. 18089 There is a hole in your sock. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵟⵓⵟⵓⵛ ⴷeⴳ ⵓⵇⴰⵛⵉⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9420804 Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-nkent. 18089 There is a hole in your sock. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ? 9420827 Ur tebɣiḍ ara ad t-teẓṛeḍ? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ? 9420829 Ur tebɣam ara ad t-teẓṛem? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ? 9420830 Ur tebɣamt ara ad t-teẓṛemt? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ? 9420832 Ur tebɣiḍ ara ad tt-teẓṛeḍ? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ? 9420835 Ur tebɣam ara ad tt-teẓṛem? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ? 9420836 Ur tebɣamt ara ad tt-teẓṛemt? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 9420841 Ur tebɣiḍ ara ad t-twaliḍ? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 9420843 Ur tebɣiḍ ara ad tt-twaliḍ? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ? 9420845 Ur tebɣam ara ad t-twalim? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ? 9420846 Ur tebɣam ara ad tt-twalim? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ? 9420848 Ur tebɣamt ara ad t-twalimt? 9420819 Don't you want to see it? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍ���ⵎⵜ? 9420849 Ur tebɣamt ara ad tt-twalimt? 9420819 Don't you want to see it? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9420876 Yella yefṛeḥ s tkeṛṛust-is tamaynut. 1700153 He was satisfied with his new car. -ⵓⵔ ⵜeččⵓⵕ ⴰⵔⴰ ⵜⵇeⵕⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ. 9420891 Ur teččuṛ ara tqeṛɛet-nni. 8749567 The bottle isn't full. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 8260905 Akken i yella lḥal. 254072 I think so. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉ, ⵉⵀ. 9421405 Cukkeɣ akken-nni, ih. 254072 I think so. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ? 9421516 Acimi ur nettɣimi akk akken ma nella? 3223000 Why don't we all sit down? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9421801 Ad tesweḍ cwiṭ n lqahwa? 62220 Would you like some coffee? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9421803 Ad teswem cwiṭ n lqahwa? 62220 Would you like some coffee? -ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9421805 Ad teswemt cwiṭ n lqahwa? 62220 Would you like some coffee? -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9421811 Ad nadi fell-ak. 3818179 We'll look after you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9421812 Ad nadi fell-am. 3818179 We'll look after you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9421814 Ad nadi fell-akent. 3818179 We'll look after you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9421816 Ad nadi fell-awen. 3818179 We'll look after you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9421830 Yiwen ur yessawel i temsulta. 4496266 No one called the police. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9421839 Uṣaḍ wi yessawlen i temsulta. 4496266 No one called the police. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9421843 Ulac win yessawlen i temsulta. 4496266 No one called the police. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9421847 Ḥed ur yessawel i temsulta. 4496266 No one called the police. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵄǧeⴱ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 9421931 Ad asen-yeɛǧeb wurar-a. 9345682 They'll like this game. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵢeⵄǧeⴱ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 9421935 Ad asent-yeɛǧeb wurar-a. 9345682 They'll like this game. -ⴰⴷ ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵉⴹ-ⴰ. 9421944 Ad mlileɣ yid-s iḍ-a. 3903662 I'll meet with her tonight. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⵉⴹ-ⴰ. 9421949 Ad tt-mlileɣ iḍ-a. 3903662 I'll meet with her tonight. -ⴰⴷ ⵎⵍⴰⵇⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵉⴹ-ⴰ. 9421951 Ad mlaqaɣ yid-s iḍ-a. 3903662 I'll meet with her tonight. -ⵉⴹ-ⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵎⵍⴰⵇⴰⵖ. 9421957 Iḍ-a ad tt-mlaqaɣ. 3903662 I'll meet with her tonight. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⵇⴱⴰⵛ. 9421963 Tom ur iḥemmel ara ad issired iqbac. 1094393 Tom doesn't like washing dishes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9421969 Ilaq ad ǧǧeɣ Tom d Mary ad iyi-d-ɛawnen. 6519702 I should let Tom and Mary help me. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵥⵥⵀeⵔ ⵢⴰⴽ? 9421997 Tesɛa ẓẓher yak? 8527531 She's really lucky, isn't she? -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵥⵥⵀeⵔ, ⵢⴰⴽ? 9422002 Ɣur-s ẓẓher, yak? 8527531 She's really lucky, isn't she? -ⵜⵓⵔⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵔⵎⵉⵜ-ⵉⵙ. 9422008 Tura-d ɣef termit-is. 7391970 She wrote about her experience. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ. 7532490 Ilaq ad t-id-afeɣ. 3918240 I have to find them. -ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⴼⵓⵊⵉ ⵓⵔ ⵄⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵓⴷⵔⴰⵔ ⵏ eⵠeⵔeⵙⵜ. 9422083 Adrar n Fuji ur ɛlay ara am udrar n Everest. 7493016 Mt. Fuji isn't as tall as Mt. Everest. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9422084 Amek i yella Tom tura? 2649147 How is Tom now? -ⵜⵓⴳeⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⵜⴰⵍ ⵙⵄⴰⵏ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ ⵉⵖeⵣⵣⴼⴰⵏeⵏ. 9422094 Tuget n yiwtal sɛan imeẓẓuɣen iɣezzfanen. 7806113 Most rabbits have long ears. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ. 9422105 Nettat d tameṭṭut i yufraren deg ccbaḥa. 309012 She is a woman of great beauty. -ⵎⵍeⵍⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9422109 Mlelliɣ kan acemma. 1650171 I'm just a little dizzy. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ. 9422124 Ttḥulfuɣ i yiman-iw d taɛkemt ɣef medden merra. 4757062 I feel like a burden to everyone. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵙⵖⴰ-ⴰⵙ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ. 9422127 Tenna-d tesɣa-as-d kra i netta. 8515867 She said that she'd buy something for him. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ. 9422131 Tenna-d tuɣ-as-d kra i netta. 8515867 She said that she'd buy something for him. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ. 9422136 Tom ur yessin ad iɣer wala ad yaru. 6249741 Tom doesn't know how to read or write. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 7253291 Bɣiɣ ad ččeɣ tura. 953763 I would like to eat now. -ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵄⴰⵍⵉ-ⵜⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ ⴷ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ, ⵢⴰⴽ? 9422198 Mary lɛali-tt nezzeh d yigerdan, yak? 7374318 Mary is very good with kids, isn't she? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵜ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 9422209 Tom yemmut aseggas qbel ad temmet tmeṭṭut-is. 9419493 Tom died a year before his wife did. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423467 Bɣiɣ ad ǧǧeɣ Boston. 3024238 I want to leave Boston. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423468 Zedɣeɣ tikkelt deg Boston. 3024284 I once lived in Boston. -ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423469 Ttruḥuɣ yal ass ɣer Boston. 3024285 I often go to Boston. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423470 Amek i tḥemmleḍ Boston? 3024388 How do you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423471 Amek i tḥemmlem Boston? 3024388 How do you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423472 Amek i tḥemmlemt Boston? 3024388 How do you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⴳⴰⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423473 Amek gan lecɣal deg Boston? 3024396 How are things in Boston? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423475 Laɛmeṛ terziḍ ɣer Boston? 3024407 Have you ever visited Boston? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵔⵣⴰⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423476 Laɛmeṛ terzam ɣer Boston? 3024407 Have you ever visited Boston? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵔⵣⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423477 Laɛmeṛ terzamt ɣer Boston? 3024407 Have you ever visited Boston? -ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423478 Yekkat-d wedfel deg Boston? 3024429 Does it snow in Boston? -ⴰⵀⴰⵜ ⵙeⵎⵎeⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9423480 Ahat semmeḍ lḥal deg Boston tura. 3024486 Boston must be cold now. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9423481 Boston d amkan igerrzen mliḥ. 3024492 Boston is a wonderful place. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵔeⵏ-ⴽ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423482 Staxxren-k-id seg uxeddim-ik aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵜⴰⵅⵅⵔeⵏ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423483 Staxxren-kem-id seg uxeddim-im aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵜⴰⵅⵅⵔeⵏ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423484 Staxxren-ken-id seg uxeddim-nwen aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵜⴰⵅⵅⵔeⵏ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423485 Staxxren-kent-id seg uxeddim-nkent aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423487 Ssufɣen-kem-id seg uxeddim-nni-inem aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423490 Ssufɣen-ken-id seg uxeddim-nni-nwen aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9423491 Ssufɣen-kent-id seg uxeddim-nni-nkent aneggaru? 1553524 Did you get fired from your last job? -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9423492 D nnuba-k a Tom. 5105762 It's your turn, Tom. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⴳⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ ⴷeⴳ ⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 9423493 Ur d-yeggri ara aṭas n wudi deg imsismeḍ. 326071 There isn't much butter left in the refrigerator. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ ⴷeⴳ ⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 9423494 Ur d-yeqqim ara aṭas n wudi deg imsismeḍ. 326071 There isn't much butter left in the refrigerator. -ⴷ ⵉⵙeⴽⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 9423497 D isekṛaniyen. 8772324 They're alcoholics. -ⴷ ⵜⵉⵙeⴽⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ. 9423498 D tisekṛaniyin. 8772324 They're alcoholics. -ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9423499 D tayuga icebḥen. 305577 They are a good couple. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⴽ. 9423500 Tettbaneḍ-d ɣaya-k. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵎ. 9423501 Tettbaneḍ-d ɣaya-kem. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏ. 9423502 Tettbanem-d ɣaya-ken. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9423504 Tettbanemt-d ɣaya-kent. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽ. 9423505 Tettbaneḍ-d accek-ik. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵎ. 9423506 Tettbaneḍ-d accek-ikem. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵏ. 9423507 Tettbanem-d accek-iken. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9423508 Tettbanemt-d accek-ikent. 69847 You're looking very well. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9423510 Mazal ur nemmeslay ara d Tom ɣef aya. 5454832 We haven't talked to Tom about that yet. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 9423512 Ahat ibeddel-it Tom. 3439580 Tom must've changed it. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 9423513 Ahat ibeddel-itt Tom. 3439580 Tom must've changed it. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ? 9423514 Anda akka i telliḍ imir-nni akk? 241857 Where have you been all this time? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ? 9423515 Anda akka i tellam imir-nni akk? 241857 Where have you been all this time? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ? 9423516 Anda akka i tellamt imir-nni akk? 241857 Where have you been all this time? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⴹeⵡⵡeⵕ? 9423517 D acu ara yeḍṛun lemmer amaḍal ad yeḥbes aḍewweṛ? 2897221 What would happen if the earth stopped turning? -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423518 Mmel-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423519 Mmel-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423520 Mmlet-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵎⵎⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423521 Mmlet-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423522 Mmlemt-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵙⵅeⴷⵎeⵖ. 9423523 Mmlemt-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ. 9308636 Show me how to use it. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9423524 Lemmer ad telseḍ afessas ad k-yewwet usemmiḍ. 4331023 If you go out wearing that little you will catch a cold. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9423525 Lemmer ad telseḍ afessas ad kem-yewwet usemmiḍ. 4331023 If you go out wearing that little you will catch a cold. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⵎ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9423526 Lemmer ad telsem afessas ad ken-yewwet usemmiḍ. 4331023 If you go out wearing that little you will catch a cold. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⵎⵜ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9423527 Lemmer ad telsemt afessas ad kent-yewwet usemmiḍ. 4331023 If you go out wearing that little you will catch a cold. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 9423528 Tesɛiḍ taxxamt-ik? 16032 Do you have a room of your own? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ? 9423529 Tesɛiḍ taxxamt-im? 16032 Do you have a room of your own? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ? 9423530 Tesɛam taxxamt-nwen? 16032 Do you have a room of your own? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9423531 Tesɛamt taxxamt-nkent? 16032 Do you have a room of your own? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9423539 Yiwen ur d-yusi ɣer da. 5758127 Nobody came here. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9423540 Ḥed ur d-yusi ɣer da. 5758127 Nobody came here. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9423542 Uṣaḍ wi d-yusan ɣer da. 5758127 Nobody came here. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⴽ. 9423548 Tamurt-a d tamurt-ik. 1280412 This land is your land. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵎ. 9423549 Tamurt-a d tamurt-im. 1280412 This land is your land. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9423550 Tamurt-a d tamurt-nwen. 1280412 This land is your land. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9423551 Tamurt-a d tamurt-nkent. 1280412 This land is your land. -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423553 Tessewweḍ-d lqahwa? 9423547 Have you made coffee? -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423554 Tessewwem-d lqahwa? 9423547 Have you made coffee? -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423555 Tessewwemt-d lqahwa? 9423547 Have you made coffee? -ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵜⵜ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽeⵙ ⵚⵚeⴱⴱⴰ��-ⵉⵙ. 9423557 Iɛawen-itt ad tekkes ṣṣebbaḍ-is. 8532389 He helped her take off her shoes. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⴰⵏⴽⴰⵔⴰ? 9423559 Acḥal i yeqqim deg Ankara? 1466835 How long did he live in Ankara? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ. 9423563 Aql-ik weḥd-k. Yiwen ur k-yettɛawan. 9423552 You're on you own. No one is going to help you. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵎ. ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⵃeⴷ. 9423564 Aql-ikem weḥd-m. Ur kem-yettɛawan ḥed. 9423552 You're on you own. No one is going to help you. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9423569 Iman-nwen i tellam. Uṣaḍ win ara ken-iɛawnen. 9423552 You're on you own. No one is going to help you. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9423571 Iman-nkent i tellamt. Uṣaḍ win ara kent-iɛawnen. 9423552 You're on you own. No one is going to help you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 9423573 Eǧǧ-iyi ad s-iniɣ. 3908795 Let me tell her. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 9423574 Ǧǧet-iyi ad s-iniɣ. 3908795 Let me tell her. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 9423575 Ǧǧemt-iyi ad s-iniɣ. 3908795 Let me tell her. -ⵄeⵣⵎeⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵙⵓⵔⴼeⵖ. 9423578 Ɛezmeɣ ad s-surfeɣ. 3916880 I'm ready to forgive her. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵙⵓⵔⴼeⵖ. 9423579 Heggaɣ iwakken ad s-surfeɣ. 3916880 I'm ready to forgive her. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423588 Tom yesselmad deg Boston. 9364985 Tom teaches in Boston. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423592 Tom maci n Boston. 3098830 Tom isn't from Boston. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423594 Acimi i tḥemmleḍ Boston? 3136064 Why do you like Boston? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423596 Acimi i yeǧǧa Tom Boston? 3148251 Why did Tom leave Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423597 D acu i k-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423598 D acu i k-id-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423602 D acu i kem-id-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423603 D acu i ken-id-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423604 D acu i kent-id-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423605 D acu i kem-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423606 D acu i ken-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423607 D acu i kent-yewwin ɣer Boston? 3148259 What brings you to Boston? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423608 Ayen i tḥemmlem Boston? 3136064 Why do you like Boston? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423610 Acuɣeṛ i tḥemmlemt Boston? 3136064 Why do you like Boston? -ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423613 Lwaḥid i nella deg Boston. 3148272 We were together in Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423615 Mazal-iten deg Boston. 3148347 They're still in Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423616 Mazal-itent deg Boston. 3148347 They're still in Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423618 Lliɣ ḥemmleɣ Boston. 3148401 I used to love Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423620 Lliɣ ttḥibbiɣ Boston. 3148402 I used to like Boston. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽeⵕⵀeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423621 Lliɣ keṛheɣ Boston. 3148403 I used to hate Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423624 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ deg Boston. 3148419 I love working in Boston. -ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423625 Tzedɣeḍ deg Boston? 3148464 Do you live in Boston? -ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423626 Tzedɣem deg Boston? 3148464 Do you live in Boston? -ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423627 Tzedɣemt deg Boston? 3148464 Do you live in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ? 9423628 Deg Boston i tettidireḍ? 3148464 Do you live in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ? 9423629 Deg Boston i tettidirem? 3148464 Do you live in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ? 9423630 Deg Boston i tettidiremt? 3148464 Do you live in Boston? -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵎeⵇⵇⵕeⵏ. 9423633 Boston d tamdint meqqṛen. 3148472 Boston is a great town. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423636 Tura aql-aɣ deg Boston. 3311048 We're in Boston now. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9423638 Deg Boston i nella tura. 3311048 We're in Boston now. -ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423640 Ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston? 3148475 Are you moving to Boston? -ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423641 Ad tgaǧǧem ɣer Boston? 3148475 Are you moving to Boston? -ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423642 Ad tgaǧǧemt ɣer Boston? 3148475 Are you moving to Boston? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⴳⴰǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423644 Aql-aɣ ad ngaǧǧ ɣer Boston. 3311147 We're moving to Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423646 Laɛmeṛ newweḍ ɣer Boston. 3313145 We never got to Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9423647 Deg Boston kan i nella. 3313146 We were just in Boston. -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9423648 Rziɣ ɣef Tom deg Boston. 3330637 I visited Tom in Boston. -ǧǧⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9423651 Ǧǧiɣ Boston imir-n. 3330639 I had to leave Boston. -ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ? 9423877 Sakkin d acu ara nexdem? 1711 And what are we going to do? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵜ. 9423919 Tella tettwali-t. 2342600 She was looking at him. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ-ⵉⵜ. 9423922 Tella tettmuqul-it. 2342600 She was looking at him. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡeⵖⴱeⵍ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423996 acu n weɣbel yellan deg Boston? 3396732 What's wrong with Boston? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424001 Tom yerza tikkelt ɣer Boston. 3413055 Tom has visited Boston once. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424012 Deg sin yid-sen n Boston. 3420007 They both are from Boston. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424014 Deg sin yid-sent n Boston. 3420007 They both are from Boston. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424305 Tom iḥemmel tudert deg Boston. 3420011 Tom likes living in Boston. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9424311 Acimi i ilaq ad ǧǧeɣ Boston? 3420032 Why should I leave Boston? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9424319 Ḥemmleɣ Boston aṭas. 3678094 I like Boston a lot. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9424322 Ttḥibbiɣ Boston mliḥ. 3678094 I like Boston a lot. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⴳⴰ ⴷⵖⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9424344 Amek i tga dɣa Boston? 3673599 What's Boston really like? -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424350 Deg sin yid-neɣ n Boston. 3527186 We are both from Boston. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424351 Deg sin yid-nteɣ n Boston. 3527186 We are both from Boston. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9424391 Xdem ayen i k-yehwa. 410768 Do as you please. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9424393 Xdem ayen i m-yehwa. 410768 Do as you please. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9424396 Xedmet ayen i wen-yehwa. 410768 Do as you please. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9424399 Xedmemt ayen i kent-yehwa. 410768 Do as you please. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵙ ⴽⵔⴰ. 7466224 Ḥulfaɣ s kra. 25550 I feel something. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 8269592 Nniɣ-as ad d-yas. 260501 I told him to come. -ⵢeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424519 Yemmel-iyi-d Tom akk Boston. 3487174 Tom showed me around Boston. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424537 Telliḍ tḥemmleḍ Boston. 3420033 You used to love Boston. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424539 Tellam tḥemmlem Boston. 3420033 You used to love Boston. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424541 Tellamt tḥemmlemt Boston. 3420033 You used to love Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424545 Ilaq ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston. 3420035 You should move to Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424547 Ilaq ad tgaǧǧem ɣer Boston. 3420035 You should move to Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424549 Ilaq ad tgaǧǧemt ɣer Boston. 3420035 You should move to Boston. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9424576 Tom yuɣal-d seg Boston iḍelli. 3470024 Tom returned from Boston yesterday. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424580 Ahat Tom iṛuḥ ɣer Boston. 3480800 Tom probably went to Boston. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9384851 Tom iḥemmel Boston s tidet. 3735029 Tom really does like Boston. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424601 Tfukkeḍ deg Boston. 3725823 You're finished in Boston. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424603 Tfukkem deg Boston. 3725823 You're finished in Boston. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424605 Tfukkemt deg Boston. 3725823 You're finished in Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 9424627 Mazal txeddmeḍ dinna? 9424614 Do you still work there? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 9424630 Mazal txeddmem dinna? 9424614 Do you still work there? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 9424631 Mazal txeddmemt dinna? 9424614 Do you still work there? -ⴰⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵚⵚⴱeⵕ. 9424640 Almad n teglizit yeḥwaǧ ṣṣbeṛ. 26231 Learning English requires patience. -ⵉⵍⴰⵇ ⵚⵚⴱeⵕ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9424650 Ilaq ṣṣbeṛ i welmad n teglizit. 26231 Learning English requires patience. -ⵓⵔ ⵜeⵟⵟⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ. 9424655 Ur teṭṭif ara deg awal-is. 317236 She failed to keep her promise. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424679 Ḥwaǧeɣ-k deg Boston. 3725833 I need you in Boston. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424681 Ḥwaǧeɣ-kem deg Boston. 3725833 I need you in Boston. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424682 Ḥwaǧeɣ-ken deg Boston. 3725833 I need you in Boston. -ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424684 Ḥwaǧeɣ-kent deg Boston. 3725833 I need you in Boston. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424699 Tom atan deg uxeddim-is deg Boston. 3725826 Tom is stationed in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵡeⵣⴳeⵏ ⵏ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424713 Aql-aɣ deg wezgen n webrid ɣer Boston. 3725842 We're halfway to Boston. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424722 Tom ur iḥemmel ara Boston. 3735034 Tom doesn't like Boston. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⵄǧⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9424741 Ur s-tettaɛǧab ara Boston i Tom. 3735030 Tom wouldn't like Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424746 Laɛmeṛ ad ǧǧeɣ Boston. 3735037 I'll never leave Boston. -ⵢeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424754 Yezga-d deg Boston. 3735041 It's located in Boston. -ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424755 Tezga-d deg Boston. 3735041 It's located in Boston. -ⵜoⵎ ⵉⵕeⵚⵚⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424760 Tom iṛeṣṣa deg Boston. 3735040 Tom is based in Boston. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9424764 Tom maci deg Boston i yella. 3735080 Tom isn't in Boston. -ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424768 Tom ulac-it deg Boston. 3735080 Tom isn't in Boston. -ⴼⴰⵕeⵚ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424779 Faṛeṣ tiɣimit deg Boston. 3735082 Enjoy your stay in Boston. -ⴼⴰⵕⵚeⵜ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424780 Faṛṣet tiɣimit deg Boston. 3735082 Enjoy your stay in Boston. -ⴼⴰⵕⵚeⵎⵜ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424782 Faṛṣemt tiɣimit deg Boston. 3735082 Enjoy your stay in Boston. -ⵏeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424788 Newweḍ-d deg talwit ɣer Boston. 3735083 We arrived safely in Boston. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9424793 Yezmer lḥal ad iṛuḥ Tom ɣer Boston. 3735111 Tom might go to Boston. -ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⵍⴽⴰⵖeⴹ-ⵏⵏⵉ? 9424801 Teɣriḍ lkaɣeḍ-nni? 774098 You read the paper? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ ⵍⴽⴰⵖeⴹ-ⵏⵏⵉ? 9424803 Teɣram lkaɣeḍ-nni? 774098 You read the paper? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ ⵍⴽⴰⵖeⴹ-ⵏⵏⵉ? 9424805 Teɣramt lkaɣeḍ-nni? 774098 You read the paper? -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⵜǧeⵀⴷeⴹ ⴰⵎ ⵡeⴱⵍⴰⴹ. 9424851 Ili-k tǧehdeḍ am weblaḍ. 7768941 Be strong like a rock. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⵜǧeⵀⴷeⴹ ⴰⵎ ⵡeⴱⵍⴰⴹ. 9424852 Ili-kem tǧehdeḍ am weblaḍ. 7768941 Be strong like a rock. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⵜǧeⵀⴷeⵎ ⴰⵎ ⵡeⴱⵍⴰⴹ. 9424855 Ili-ken tǧehdem am weblaḍ. 7768941 Be strong like a rock. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵜǧeⵀⴷeⵎⵜ ⴰⵎ ⵡeⴱⵍⴰⴹ. 9424857 Ili-kent tǧehdemt am weblaḍ. 7768941 Be strong like a rock. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ? 9424935 Tessneḍ Boston mliḥ? 3738123 Do you know Boston well? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ? 9424938 Tessnem Boston mliḥ? 3738123 Do you know Boston well? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ? 9424939 Tessnemt Boston mliḥ? 3738123 Do you know Boston well? -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9424944 Rziɣ ɣer Boston aseggas yezrin. 3818372 I visited Boston last year. -ⵔⵣⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 9424947 Rziɣ ɣer Boston ilindi. 3818372 I visited Boston last year. -ⴷ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵏⵓⴳⴰⴷ. 9424958 D ayen-nni i nugad. 9424957 This is what we feared. -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ ⵡeⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9424960 I yecbeḥ wemcic-nni. 8225772 What a beautiful cat. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵍⵀⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9426964 Taɣect n Tom tettban telha aṭas ugar n wayla-k. 9387595 Tom's voice sounds much better than yours. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵍⵀⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9426965 Taɣect n Tom tettban telha ugar n wayla-k. 9387594 Tom's voice sounds better than yours. -ⵍⵃⴰⵍⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9426966 Lḥala n Tom tuɣal tgerrez ugar ass-a. 9387573 Tom's condition is much better today. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵓⵠⵉⵢⵓⵍⵓⵏ. 9426967 Tom illa iḥemmel ad yurar s uviyulun. 9345103 Tom loved playing the violin. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⵙ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵛeⵅⵅeⵔ ⵙ ⵍǧeⵀⴷ. 9426970 Tom yeṭṭes deg tneɣrit sakin yebda icexxer s lǧehd. 9344256 Tom fell asleep in class and began snoring very loudly. -ⵎⵓⵇⵇeⵍ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵀⵉⵏ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 9426971 Muqqel kan taqcict ihin tucbiḥt. 9337238 Look at that good-looking girl. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ. 9426972 Aqjun n Tom yusa-d s tazzla ɣer-neɣ. 9331176 Tom's dog came running toward us. -ⵜoⵎ ⵉⴹeⴳⴳeⵔ ⴰⵎⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⴷeⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9426974 Tom iḍegger aman ɣef wudem n Mary. 9330933 Tom dashed water in Mary's face. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9426977 Tom yerfa ɣef wayen i as-d-tenna Mary. 9323579 Tom was offended by what Mary had said. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰⴳⵉ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9426978 Yessefk ad nili dagi mi ara d-yeɣli yiṭij. 9308967 We should be there by the time the sun sets. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄeⵔⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9426979 Imawlan-iw ad ttwaɛerḍen ɣer tmeɣra n uɣerbaz. 9308729 My parents will be invited to the school celebration. -ⵓⵔ ⵏeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9431628 Ur nebɣi ara ad truḥeḍ. 3904514 We don't want you to go. -ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵡ ⴷeⴳ 20 ⵜⵓⴱeⵕ. 7560133 Amulli-iw deg 20 Tubeṛ. 8382797 My birthday is October twentieth. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵎⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9433312 Ndemmeɣ mi t-id-nniɣ. 254070 I regret having said so. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9433314 Ndemmeɣ mi tt-id-nniɣ. 254070 I regret having said so. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9433318 Ur yebɣi ara Tom ad yili weḥd-s. 7068255 Tom didn't want to be lonely. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳⵔⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9433319 Ur yebɣi ara Tom ad yegri iman-is. 7068255 Tom didn't want to be lonely. -ečč ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ! 9433384 Ečč tabanant! 8762785 Eat a banana! -eččeⵜ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ! 9433385 Eččet tabanant! 8762785 Eat a banana! -eččeⵎⵜ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ! 9433386 Eččemt tabanant! 8762785 Eat a banana! -ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⴹ-ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 9433584 Temmektaḍ-d amulli n baba-k? 70148 Do you remember your father's birthday? -ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⴹ-ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 9433585 Temmektaḍ-d amulli n baba-m? 70148 Do you remember your father's birthday? -ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎ-ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9433587 Temmektam-d amulli n baba-twen? 70148 Do you remember your father's birthday? -ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9433588 Temmektamt-d amulli n baba-tkent? 70148 Do you remember your father's birthday? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 9433590 Ilaq-aɣ waddal. 3733465 We need exercise. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴼeⵔⵄⵉⵏ. 9433592 Tom yettferɛin. 2202573 Tom is arrogant. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ. 9433598 Ur cukkeɣ ara aṭas n wakud i nesɛa. 2323233 I don't think we have much time. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵎⵍⵓⵍ ⵜoⵎ. 9433617 La yettimlul Tom. 2273568 Tom is turning white. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 9433620 La yettuɣal Tom d amellal. 2273568 Tom is turning white. -ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔeⵡ-ⴷ ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰ. 9433644 Tamharsa tettarew-d tamharsa. 9433641 Dictatorship breeds dictatorship. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 9433698 Nniɣ-as i Tom. 2235737 I told Tom. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵏeⵣⵡeǧ. 9433702 Tlata n yiseggasen aya seg wasmi i nezweǧ. 3309930 We've been married for three years. -ⴷⴷⵉⵖ ⵖeⵔ ⵛeⵎⵎⵉⵏⵉ. 9281424 Ddiɣ ɣer Cemmini. 9434138 I went to Chemmini. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ. 7498433 Tutlayt-nsent d taqbaylit kan. 9434148 Their language is only Kabyle. -ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵉ ⵢeⵔⵙ. 8943985 Ɣef yisem-iw i yers. 9434154 It is registered in my name. -ⵜⵕeⴹⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ. 7725206 Tṛeḍlemt-iyi-t. 9434162 You loaned it to me. -ⵜⵜⴰⵡⵉⵏⵜ-ⴷ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7498837 Ttawint-d isefra s teqbaylit. 9434181 They hum poems in Kabyle. -ⵜⴰ ⴷ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9369271 Ta d ṭṭabla. 2504151 This is a table. -ⵣⵣⵉⵏⵜ ⴰⵔ ⵓⵜⴰⵔⴰⵎ. 9294573 Zzint ar Utaram. 9434198 They return eastward. -ⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵢeⵄⴼⵓ ⵢeⵔⵃeⵎ. 8788217 Ad fell-asent yeɛfu yerḥem. 9434208 May God have their souls. -ⵜⴰⵍⴰ ⵏ ⵡeⵎⵖⴰⵕ ⴷ ⵜⴰⵖⵉⵡⴰⵏⵜ. 9234872 Tala n Wemɣaṛ d taɣiwant. 9434230 Tala n Wemghar is a municipality. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵎ? 9198287 Yessen-ikem? 9434239 He knows you? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⴰⵏeⵖⵎⴰⵙ. 8202654 Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d aneɣmas. 9434259 I want to become an activist. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵃⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴰⵜ ⴽⵙⵉⵍⴰ. 9417586 Ur telḥimt ara ɣer At Ksila. 9434322 You did not walk to At Ksila. -ⴳⴳⵓⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽⴽⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 8161165 Ggumeɣ ad kkreɣ ad lḥuɣ. 9434333 I couldn't get up to walk. -ⴰⵙⵙ-ⵉⵎ ⴷ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 8859436 Ass-im d ameggaz. 30085 Have a nice day. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴽⴽ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ. 8964639 Tudert, ur d-tettakk tarzeft. 9434370 Life doesn't give gifts. -ⵢeⵙⵙeⵎⵏeⵄ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵙ. 9435744 Yessemneɛ-aɣ Tom seg tmes. 9435738 Tom saved us from the fire. -ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵙ. 9435749 Isellek-aɣ Tom seg tmes. 9435738 Tom saved us from the fire. -ⴷ ⵉⴹ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵜeⵖⵍⵉ ⵜⴰⵙⵎⵓⴹⵉ. 9435753 D iḍ ideg i d-teɣli tasmuḍi. 3413259 It was a cold night. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⵉⵏeⵇⵇeⵏ. 9435795 Yexdem Tom tuccḍa ineqqen. 9435779 Tom has made a fatal mistake. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ? 9436275 Acimi ara nɣer i yimal ara iteddun ad aɣ-yettwaker? 9436279 Why should we study for a future that is being taken away from us? -ⵛⵓⵛⵛⵓⴼeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 9438166 Cuccufeɣ tikkelt deg wass. 7768967 I shower once a day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ. 9438189 Bɣiɣ ad lliɣ amiḍan. 240564 I'd like to open an account. -ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ-ⵜⵜ, ⵢⴰⴽ? 9438371 Tɛawneḍ-tt, yak? 3914857 You helped her, didn't you? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ-ⵜⵜ, ⵢⴰⴽ? 9438373 Tɛawnem-tt, yak? 3914857 You helped her, didn't you? -ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ, ⵢⴰⴽ? 9438375 Tɛawnemt-tt, yak? 3914857 You helped her, didn't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⴰ. 9438420 Tom yesɛedda ass-is deg tura. 9438413 Tom spent the day writing. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷ ⴰⴱⴰⴹⵏⵉ. 9438652 Mazal-it d abaḍni. 9438643 That's still a secret. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⴱⴰⴹⵏⵉⵜ. 9438653 Mazal-itt d tabaḍnit. 9438643 That's still a secret. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵖⵉⵡeⵍ. 9284549 Ilaq ad nɣiwel. 2548029 We'll have to hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵄⵊeⵍ. 9439182 Ilaq ad neɛjel. 2548029 We'll have to hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵖⵚeⴱ. 9439185 Ilaq ad neɣṣeb. 2548029 We'll have to hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵣⵔeⴱ. 9439186 Ilaq ad nezreb. 2548029 We'll have to hurry. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 9439244 Baba-s n Tom d ameṛkanti. 8658060 Tom's dad is rich. -ⴰ ⵡⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 9439254 A wi yufan lemmer i t-xedmeɣ nekk s timmad-iw. 8642816 I wish that I could've done that by myself. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 9440191 Iɛawen-iyi aṭas. 7730178 He helped me a lot. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 9440192 Iɛawen-iyi mliḥ. 7730178 He helped me a lot. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴼⴽeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9440211 Ur ẓṛiɣ ara d acu ara s-fkeɣ i Tom. 9440199 I don't know what to give Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵏeⴱⵖⴰ. 9440260 Ur nezmir ara ad nexdem ayen nebɣa. 5786309 We can't do what we want. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ? 9440267 Tzemreḍ ad temmeslayeḍ s leɛqel? 9440259 Would you please talk quieter? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ? 9440268 Tzemrem ad temmeslayem s leɛqel? 9440259 Would you please talk quieter? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ? 9440269 Tzemremt ad temmeslayemt s ttawil? 9440259 Would you please talk quieter? -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵏⵓⵣⵓ ⴷⴰ. 9440322 Adlis-a yettnuzu da. 57030 This book is sold here. -ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵢⴰ? 9440913 D idrimen n tidet aya? 9440905 Is that really money? -ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵏ ⵚⵚeⵃ ⵡⵉⴳⵉ? 9440916 D idrimen n ṣṣeḥ wigi? 9440905 Is that really money? -ⴱeⵄⴷeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9440922 Beɛden mliḥ. 9440917 They're far away. -ⴱeⵄⴷeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9440923 Beɛdent mliḥ. 9440917 They're far away. -ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⴷ ⵓⵛeⵜⴽⵉ ⵏ ⵜoⵎ 9440972 Nuɣ tannumi d ucetki n Tom 9440968 We're used to Tom's complaining. -ⵏeⵏⵏⵓⵎ ⴰⵛeⵜⴽⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 9440973 Nennum acetki n Tom. 9440968 We're used to Tom's complaining. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⴹ? 9440975 Laɛmeṛ testeɛfaḍ? 4498109 Do you ever rest? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎ? 9440976 Laɛmeṛ testeɛfam? 4498109 Do you ever rest? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎⵜ? 9440978 Laɛmeṛ testeɛfamt? 4498109 Do you ever rest? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 9440981 Yenna-tent-id akk yisem-ik. 2019081 Your name says everything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 9440982 Yenna-tent-id akk yisem-im. 2019081 Your name says everything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵏⵡeⵏ. 9440984 Yenna-tent-id akk yisem-nwen. 2019081 Your name says everything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9440985 Yenna-tent-id akk yisem-nkent. 2019081 Your name says everything. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ. 9440989 Kra n wussan kan ad n-aseɣ. 2343132 I will come in a few days. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙeⵎⵎⴰⴹ. 9440997 Ur bɣiɣ ara akk ad sweɣ kra n usemmaḍ. 905792 I don't want to drink anything cold. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ ⵉⴽⵓⵔⴷⴰⵏ? 9440998 Yesɛa weqjun-ik ikurdan? 9440996 Does your dog have fleas? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵎ ⵉⴽⵓⵔⴷⴰⵏ? 9440999 Yesɛa weqjun-im ikurdan? 9440996 Does your dog have fleas? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉⴽⵓⵔⴷⴰⵏ? 9441000 Yesɛa weqjun-nwen ikurdan? 9440996 Does your dog have fleas? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⴽⵓⵔⴷⴰⵏ? 9441001 Yesɛa weqjun-nkent ikurdan? 9440996 Does your dog have fleas? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9441002 Tom yebɣa ad yexdem kullec weḥd-s. 9440992 Tom wants to do everything by himself. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9441003 Tom yebɣa ad yexdem kullec iman-is. 9440992 Tom wants to do everything by himself. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵓ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ! 7498470 Aql-aɣ da u mazal ad nili da i teqbaylit ɣef teqbaylit s teqbaylit! 9444169 We are here and we will always be there for Kabylia, Kabylity and then in Kabyle! -ⴱⵖⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵍⵄeⵇⵍⵉⵢⴰ-ⵙ. 9444170 Bɣiɣ Tom ad ibeddel lɛeqliya-s. 9444167 I want Tom to change his mind. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵛeⵖⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9444177 Tura kan ad ceɣleɣ yid-s. 3330672 I'll get on it right away. -ⵎeⵇⵇⵕeⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ. 9444179 Meqqṛet ugar n wayen i tɣileḍ. 2304816 She's older than you think. -ⵎeⵇⵇⵕeⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎ. 9444180 Meqqṛet ugar n wayen i tɣilem. 2304816 She's older than you think. -ⵎeⵇⵇⵕeⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ. 9444181 Meqqṛet ugar n wayen i tɣilemt. 2304816 She's older than you think. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 9444191 D aya i d-nnan? 9444184 Is that what they said? -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏⵜ? 9444192 D aya i d-nnant? 9444184 Is that what they said? -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵜⵛⵓⴱⴰ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9444196 Takeṛṛust-is tcuba ayla-w. 286589 His car is similar to mine. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵜⵛⵓⴱⴰ ⵜⵉⵏ-ⵉⵏⵓ. 9444198 Takeṛṛust-is tcuba tin-inu. 286589 His car is similar to mine. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⴷⵔⵓⵙ. 9444799 Tettett, d acu kan drus. 2023687 She eats but little. -ⵏⵙeⴼⴼeⵇ. 9444801 Nseffeq. 249158 We clapped our hands. -ⵏⵛeⵇⵇeⵔ. 9444802 Nceqqer. 249158 We clapped our hands. -ⵏeⵡⵡeⵜ ⴰⴼⵓⵙ. 7489904 Newwet afus. 249158 We clapped our hands. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 403063 Do you understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 403063 Do you understand? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 403063 Do you understand? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 403063 Do you understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 403063 Do you understand? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 403063 Do you understand? -ⵢeⵜⵜⵓ. 9444810 Yettu. 7775984 He forgot. -ⵉⴼⵓⴽⴽ. 8699146 Ifukk. 8475835 He finished. -ⵢeⵖⵔeⵇ. 9444813 Yeɣreq. 8475667 He drowned. -ⵉⵏeⵀⵀeⵕ. 9444814 Inehheṛ. 8475570 He drives. -ⵢeⴳⵣⴰ. 9444815 Yegza. 7497735 He understands. -ⵢeⴼⵀeⵎ. 9444816 Yefhem. 7497735 He understands. -ⵜeⴳⵣⴰ. 9444817 Tegza. 7497736 She understands. -ⵜeⴼⵀeⵎ. 9444818 Tefhem. 7497736 She understands. -ⵢeⵖⵍⵉ. 9444819 Yeɣli. 8475498 He fell. -ⵢⵓⴳⵉ. 9444820 Yugi. 2863323 He said no. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵀⵓ. 9444822 Yenna-d uhu. 2863323 He said no. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⵍⴰ. 9444823 Yenna-d ala. 2863323 He said no. -ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⴰ. 9444824 Yesgunfa. 8475614 He rested. -ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ. 9444825 Yesteɛfa. 8475614 He rested. -ⵢeεⵔeⵇ. 9445610 Yeεreq. 8475869 He vanished. -ⵜⵔⵓ. 9445614 Tru. 313193 She cried. -ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 9445615 Yeskerkes. 8475492 He lied. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ.ⵡ 9445617 Yeskaddeb.w 8475492 He lied. -ⵉⴳⵓǧǧ. 9445619 Iguǧǧ. 8475504 He moved. -ⵢeⵙⵅeⵕⵅⵓⵕ. 9445623 Yesxeṛxuṛ. 8475562 He snores. -ⵉⴼⴰ. 9445624 Ifa. 8475543 He yawned. -ⵉⵅeⵍⵍeⵚ. 9445628 Ixelleṣ. 8475494 He paid. -ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ. 9445633 Ikukra. 8476168 He hesitated. -ⵢeⵎⵛečⴰⵡ. 9445635 Yemcečaw. 8475569 He fought. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵎⵛečⴰⵡ. 9445636 Yella yemcečaw. 8475569 He fought. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ. 9445637 Fukken. 2111290 They're finished. -ⴼⵓⴽⴽeⵏⵜ. 9445638 Fukkent. 2111290 They're finished. -ⴼⴰⵣeⵏ. 9445641 Fazen. 2111299 They're excellent. -ⴼⴰⵣeⵏⵜ. 9445642 Fazent. 2111299 They're excellent. -ⵙeⴽⵕeⵏ. 9445644 Sekṛen. 2111306 They're drunk. -ⵙeⴽⵕeⵏⵜ. 9445645 Sekṛent. 2111306 They're drunk. -ⵎⴳeⵔⵔⴰⴷeⵏ. 9445648 Mgerraden. 2111310 They're different. -ⵎⴳeⵔⵔⴰⴷeⵏⵜ. 9445649 Mgerradent. 2111310 They're different. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⴰⵍ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 9445651 Tom yella yettaru-as i Mary yal ssmana. 2542737 Tom wrote to Mary every week. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵣⵡⴰⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 9445655 Tom yexdem aya deg tezwara n ssmana. 2642695 Tom did that earlier this week. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵛⵖeⵍ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⴰ. 9445658 Tom yella yecɣel ssmana-a. 3403256 Tom has been busy this week. -ⴱⴹⴰⵏ. 9445678 Bḍan. 2111246 They're separated. -ⴱⴹⴰⵏⵜ. 9445680 Bḍant. 2111246 They're separated. -ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔeⵏ. 8704236 D imɣaren. 2111255 They're old. -ⴷ ⵉⵡeⵙⵙⴰⵔeⵏ. 8704260 D iwessaren. 2111255 They're old. -ⴷ ⵜⵉⵡeⵙⵙⴰⵔⵉⵏ. 9445961 D tiwessarin. 2111255 They're old. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⴹ? 9445962 Tzemreḍad t-tḥebseḍ? 9445958 Can you stop this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⴹ? 9445964 Tzemreḍad tt-tḥebseḍ? 9445958 Can you stop this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎ? 9445965 Tzemreḍad t-tḥebsem? 9445958 Can you stop this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎ? 9445967 Tzemreḍad tt-tḥebsem? 9445958 Can you stop this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ? 9445968 Tzemreḍad t-tḥebsemt? 9445958 Can you stop this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ? 9445969 Tzemreḍad tt-tḥebsemt? 9445958 Can you stop this? -ⵏⵏeⴽⵏⴰⵏ. 9445974 Nneknan. 2111271 They're interested. -ⵏⵏeⴽⵏⴰⵏⵜ. 9445975 Nneknant. 2111271 They're interested. -ⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9445978 Gerrzen. 2111283 They're great. -ⴳeⵔⵔⵣeⵏⵜ. 9445980 Gerrzent. 2111283 They're great. -ⴹeⵍⵎeⵏ. 9445982 Ḍelmen. 2111217 They're wrong. -ⴹeⵍⵎeⵏⵜ. 9445983 Ḍelment. 2111217 They're wrong. -ⵖeⵍⴹeⵏ. 9445984 Ɣelḍen. 2111217 They're wrong. -ⵖeⵍⴹeⵏⵜ. 9445985 Ɣelḍent. 2111217 They're wrong. -ⴱeⴷⴷⵍeⵏ. 9445989 Beddlen. 2111216 They've changed. -ⴱeⴷⴷⵍeⵏⵜ. 9445991 Beddlent. 2111216 They've changed. -ⵛeⵎⵜeⵏ. 9445994 Cemten. 2111230 They're ugly. -ⵛeⵎⵜeⵏⵜ. 9445995 Cemtent. 2111230 They're ugly. -ⵡeⵃⵍeⵏ. 9445998 Weḥlen. 2111233 They're trapped. -ⵡeⵃⵍeⵏⵜ. 9446000 Weḥlent. 2111233 They're trapped. -ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏ. 9446001 Ttwaṭṭfen. 2111233 They're trapped. -ⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏⵜ. 9446002 Ttwaṭṭfent. 2111233 They're trapped. -ǧeⵀⴷeⵏ. 9446005 Ǧehden. 2111239 They're strong. -ǧeⵀⴷeⵏⵜ. 9446006 Ǧehdent. 2111239 They're strong. -ⵎeⵥⵥⵉⵢⵉⵜ. 8704262 Meẓẓiyit. 2111244 They're small. -ⴷ ⵜⵉⵎeⵛⵟⵓⵃⵉⵏ. 9446009 D timecṭuḥin. 2111244 They're small. -ⴷ ⵉⵎe���ⵟⵓⵃeⵏ. 9446010 D imecṭuḥen. 2111244 They're small. -ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵢⴰⵏⵉⵏ. 9446013 D timeẓyanin. 2111244 They're small. -ⴷ ⵉⵎeⵥⵢⴰⵏeⵏ. 9446014 D imeẓyanen. 2111244 They're small. -ⵛeⵖⵍeⵏ. 9446030 Ceɣlen. 2046655 They're busy. -ⵛeⵖⵍeⵏⵜ. 9446032 Ceɣlent. 2046655 They're busy. -ⴼeⵕⵃeⵏ. 9446035 Feṛḥen. 2044386 They're happy. -ⴼeⵕⵃeⵏⵜ. 9446037 Feṛḥent. 2044386 They're happy. -ⵓⵎⴰⵔeⵏ. 9446038 Umaren. 2044386 They're happy. -ⵓⵎⴰⵔeⵏⵜ. 9446039 Umarent. 2044386 They're happy. -ⵙeⵍⵍⵃeⵏ. 9446042 Sellḥen. 1898129 They're armed. -ⵙeⵍⵍⵃeⵏⵜ. 9446043 Sellḥent. 1898129 They're armed. -ⵣeⵡǧeⵏ. 9446052 Zewǧen. 280928 They got married. -ⵣeⵡǧeⵏⵜ. 9446054 Zewǧent. 280928 They got married. -ⵎⵣⵓⵍeⵏ. 9446056 Mzulen. 305455 They exchanged greetings. -ⵎⵣⵓⵍeⵏⵜ. 9446057 Mzulent. 305455 They exchanged greetings. -ⵀⵀⵓⵙⴽⵉⵏⵜ. 9446061 Hhuskint. 317553 They are pretty. -ⵎeⵍⵃeⵏⵜ. 9446062 Melḥent. 317553 They are pretty. -ⵛeⵖⵍeⵏ? 9446063 Ceɣlen? 1241712 Are they busy? -ⵛeⵖⵍeⵏⵜ? 9446064 Ceɣlent? 1241712 Are they busy? -ⴰⵜⵏⵉ ⵛeⵖⵍeⵏ? 9446067 Atni ceɣlen? 1241712 Are they busy? -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵛeⵖⵍeⵏⵜ? 9446068 Atenti ceɣlent? 1241712 Are they busy? -ⵄⵏⵉ ⵛeⵖⵍeⵏ? 9446070 Ɛni ceɣlen? 1241712 Are they busy? -ⵄⵏⵉ ⵛeⵖⵍeⵏⵜ? 9446071 Ɛni ceɣlent? 1241712 Are they busy? -ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ. 9446072 Ɣlayit. 1898126 They're expensive. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜeⵏ. 9446074 Accek-iten. 1898127 They're cool. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜeⵏⵜ. 9446075 Accek-itent. 1898127 They're cool. -ⵍⵀⴰⵏ. 9446077 Lhan. 1898127 They're cool. -ⵍⵀⴰⵏⵜ. 9446078 Lhant. 1898127 They're cool. -ⵖⴰⵢⴰ-ⵜeⵏ. 9446081 Ɣaya-ten. 1898127 They're cool. -ⵖⴰⵢⴰ-ⵜeⵏⵜ. 9446082 Ɣaya-tent. 1898127 They're cool. -ⴱeⵟⵍeⵏ. 9446083 Beṭlen. 2111378 They canceled. -ⴱeⵟⵍeⵏⵜ. 9446084 Beṭlent. 2111378 They canceled. -ⵙeⵎⵎⵜeⵏ. 9446086 Semmten. 2111378 They canceled. -ⵙeⵎⵎⵜeⵏⵜ. 9446087 Semmtent. 2111378 They canceled. -ⵔⵖⴰⵏ. 9446092 Rɣan. 2111380 They burned. -ⵛeⵇⵇⵔeⵏ. 9446096 Ceqqren. 2111382 They applauded. -ⵛeⵇⵇⵔeⵏⵜ. 9446097 Ceqqrent. 2111382 They applauded. -ⴰⵜⵏⵉ ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ. 9446101 Atni usan-d. 64542 Here they come. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵓⵙⴰⵏⵜ-ⴷ. 9446103 Atenti usant-d. 64542 Here they come. -ⵅeⴷⴷⵄeⵏ. 9446114 Xeddɛen. 2111377 They cheat. -ⵅeⴷⴷⵄeⵏⵜ. 9446115 Xeddɛent. 2111377 They cheat. -ⵎⵃeⴱⴱⴰⵏ. 9446118 Mḥebban. 2111370 They hugged. -ⵎⵕeⴱⴱⴰⵄeⵏ. 9446122 Mṛebbaɛen. 2111370 They hugged. -ⵎⵢeⴳⵔeⵏ ⵉⵔeⴱⴱⵉ. 9258434 Myegren irebbi. 2111370 They hugged. -ⵏⵏⵓⵖeⵏⵜ. 7429399 Nnuɣent. 2412 They quarreled. -ⵎⵛeččⴰⵡeⵏ. 9446133 Mceččawen. 2412 They quarreled. -ⵎⵛeččⴰⵡeⵏⵜ. 9446134 Mceččawent. 2412 They quarreled. -ⵄeⵜⴱeⵏ. 9446139 Ɛetben. 2111358 They struggled. -ⵄeⵜⴱeⵏⵜ. 9446140 Ɛetbent. 2111358 They struggled. -ⵙⴳⵓⵏⴼⴰⵏ. 9446143 Sgunfan. 2111363 They relaxed. -ⵙⴳⵓⵏⴼⴰⵏⵜ. 9446144 Sgunfant. 2111363 They relaxed. -ⵓⴳⵉⵏ. 8334986 Ugin. 2111364 They refused. -ⵜⴼⵓ! 9446147 Tfu! 328604 Fuck you! -ⵢeⵛⵎeⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 9446159 Yecmet waya. 463324 This is ugly. -ⴽeⵛⵎeⵜ. 9446162 Kecmet. 7480638 Get in. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 9446163 Kecmemt. 7480638 Get in. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ. 7223898 Kcem-d. 7480638 Get in. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ. 7223903 Kecmemt-d. 7480638 Get in. -ⵄeⵔⵇeⵏ. 9446168 Ɛerqen. 2111354 They vanished. -ⵄeⵔⵇeⵏⵜ. 9446169 Ɛerqent. 2111354 They vanished. -ⵜⴼⵓ! 9446147 Tfu! 434766 Fuck! -ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ? 9446221 Myussanen? 5767564 Do they know about each other? -ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏⵜ? 9446222 Myussanent? 5767564 Do they know about each other? -ⵄⵏⵉ ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ? 9446226 Ɛni myussanen? 5767564 Do they know about each other? -ⵄⵏⵉ ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏⵜ? 9446228 Ɛni myussanent? 5767564 Do they know about each other? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 9446235 Tfehmeḍ d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 9446237 Tfehmem d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ? 9446238 Tfehmemt d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ? 250819 You see what I mean? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 1538886 Do you get it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 1538886 Do you get it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 1538886 Do you get it? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 1538886 Do you get it? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 1538886 Do you get it? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 1538886 Do you get it? -ⴱeⴷⴷeⵜ. 9446250 Beddet. 2210560 Get on your feet. -ⴱeⴷⴷeⵎⵜ. 9446252 Beddemt. 2210560 Get on your feet. -ⴱeⴷⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9446253 Beddet ɣef yiḍarren-nwen. 2210560 Get on your feet. -ⴱeⴷⴷeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9446257 Beddemt ɣef yiḍarren-nkent. 2210560 Get on your feet. -ⵎⵢeⵔⴷⴰⵏ. 9446260 Myerdan. 3320780 They accused each other. -ⵎⵢeⵔⴷⴰⵏⵜ. 9446261 Myerdant. 3320780 They accused each other. -ⴰⵎⴽⵓⵥ. 9446266 Amkuẓ. 4103116 Four of a kind. -ⵎⵎeⵙⵎⵓⵇⵇⴰⵍeⵏ. 9446270 Mmesmuqqalen. 2219837 They glanced at each other. -ⵎⵎeⵙⵎⵓⵇⵇⴰⵍeⵏⵜ. 9446271 Mmesmuqqalent. 2219837 They glanced at each other. -ⵎⵢⵓⵔⴰⵏ. 9446273 Myuran. 2565883 They wrote to each other. -ⵎⵢⵓⵔⴰⵏⵜ. 9446275 Myurant. 2565883 They wrote to each other. -ⵜeⵄⵢⵉⴹ? 7316505 Teɛyiḍ? 2909241 Are you feeling tired? -ⵜeⵄⵢⴰⵎ? 7316507 Teɛyam? 2909241 Are you feeling tired? -ⵜeⵄⵢⴰⵎⵜ? 7447086 Teɛyamt? 2909241 Are you feeling tired? -ⴼⵔeⵏ. 7238102 Fren. 2249571 Make a choice. -ⴼeⵔⵏeⵜ. 7238105 Fernet. 2249571 Make a choice. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ. 7238107 Fernemt. 2249571 Make a choice. -ⵅⵜⵉⵕ. 9446292 Xtiṛ. 2249571 Make a choice. -ⵅⵜⵉⵕeⵜ. 9446293 Xtiṛet. 2249571 Make a choice. -ⵅⵜⵉⵕeⵎⵜ. 9446294 Xtiṛemt. 2249571 Make a choice. -ⵜeⵎⵙeⴼⵔⴰⵇeⵎ? 9446299 Temsefraqem? 4282321 Did you two break up? -ⵜeⵎⵙeⴼⵔⴰⵇeⵎⵜ? 9446300 Temsefraqemt? 4282321 Did you two break up? -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⴹ-ⴷ! 9446303 Tṛeggmeḍ-d! 5521338 You promised! -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎ-ⴷ! 9446304 Tṛeggmem-d! 5521338 You promised! -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⴷ! 9446306 Tṛeggmemt-d! 5521338 You promised! -ⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ. 9446412 Wwet nneḥ. 278605 Give it up. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵓⵎⴰⵀⵉⵍ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵏeⴹⴼⵉ. 9446419 Amur ameqqran seg umahil maci d aneḍfi. 41194 Most work is not very pleasant. -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ! 8139236 Tselbeḍ! 2736605 You're insane! -ⵜⵙeⵍⴱeⵎ! 9446422 Tselbem! 2736605 You're insane! -ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ! 9446423 Tselbemt! 2736605 You're insane! -ⵣⵉⵖ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ! 9446425 Ziɣ temxelleḍ! 2736605 You're insane! -ⵣⵉⵖ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ! 9446426 Ziɣ temxellem! 2736605 You're insane! -ⵣⵉⵖ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ! 9446428 Ziɣ temxellemt! 2736605 You're insane! -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ! 9446429 Thebleḍ! 2736605 You're insane! -ⵜⵀeⴱⵍeⵎ! 9446431 Theblem! 2736605 You're insane! -ⵜⵀeⴱⵍeⵎⵜ! 9446432 Theblemt! 2736605 You're insane! -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⴹ! 9446433 Teddrewceḍ! 2736605 You're insane! -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⵎ! 9446434 Teddrewcem! 2736605 You're insane! -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⵎⵜ! 9446435 Teddrewcemt! 2736605 You're insane! -ⵜeⵟⵟeⴱⵟeⴱeⴹ! 9446437 Teṭṭebṭebeḍ! 2736605 You're insane! -ⵜeⵟⵟeⴱⵟeⴱeⵎ! 9446438 Teṭṭebṭebem! 2736605 You're insane! -ⵜeⵟⵟeⴱⵟeⴱeⵎⵜ! 9446439 Teṭṭebṭebemt! 2736605 You're insane! -ⵜeⵜⵜⵓⵖⴰⴹeⴹ. 9446440 Tettuɣaḍeḍ. 5849793 You are pathetic. -ⵜeⵜⵜⵓⵖⴰⴹeⵎ. 9446441 Tettuɣaḍem. 5849793 You are pathetic. -ⵜeⵜⵜⵓⵖⴰⴹeⵎⵜ. 9446442 Tettuɣaḍemt. 5849793 You are pathetic. -ⵜⵛeⵎⵜeⵎ. 9446443 Tcemtem. 2789146 You're ugly. -ⵜⵛeⵎⵜeⵎⵜ. 8001961 Tcemtemt. 2789146 You're ugly. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵍⵃⴰⵍ? 9446445 Iɛǧeb-ak lḥal? 21280 Did you enjoy yourself? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵍⵃⴰⵍ? 9446446 Iɛǧeb-am lḥal? 21280 Did you enjoy yourself? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵍⵃⴰⵍ? 9446447 Iɛǧeb-awen lḥal? 21280 Did you enjoy yourself? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍⵃⴰⵍ? 9446448 Iɛǧeb-akent lḥal? 21280 Did you enjoy yourself? -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽ. 9446449 Beṛka-k. 2261252 You've had enough. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵎ. 9446450 Beṛka-kem. 2261252 You've had enough. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏ. 9446452 Beṛka-ken. 2261252 You've had enough. -ⴱeⵕⴽⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9446453 Beṛka-kent. 2261252 You've had enough. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵜ. 9286136 Sgunfut. 19766 Take a rest. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎⵜ. 9446456 Sgunfumt. 19766 Take a rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵜ. 7409059 Steɛfut. 19766 Take a rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ. 7409060 Steɛfumt. 19766 Take a rest. -ⵎⵇⴰⵔⴰⴱeⵏ. 9446458 Mqaraben. 4600586 They approached each other. -ⵎⵇⴰⵔⴰⴱeⵏⵜ. 9446459 Mqarabent. 4600586 They approached each other. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ? 9446460 Meqqrit? 4426228 Are they big? -ⴷ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ? 9446462 D imeqqranen? 4426228 Are they big? -ⴷ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ? 9446463 D timeqqranin? 4426228 Are they big? -ⵣⵔeⴱ! 7278828 Zreb! 2038397 Make it quick. -ⵣeⵔⴱeⵜ! 9446464 Zerbet! 2038397 Make it quick. -ⵣeⵔⴱeⵎⵜ! 9446465 Zerbemt! 2038397 Make it quick. -ⵖⵚeⴱ! 7278826 Ɣṣeb! 2038397 Make it quick. -ⵖeⵚⴱeⵜ! 9446466 Ɣeṣbet! 2038397 Make it quick. -ⵖeⵚⴱeⵎⵜ! 9446467 Ɣeṣbemt! 2038397 Make it quick. -ⵃeⵔⵔeⴽ! 9446469 Ḥerrek! 2038397 Make it quick. -ⵃeⵔⵔⴽeⵜ! 9446470 Ḥerrket! 2038397 Make it quick. -ⵃeⵔⵔⴽeⵎⵜ! 9446471 Ḥerrkemt! 2038397 Make it quick. -ⴽⴽeⵔ! 8323958 Kker! 20093 Get up! -ⴽⴽⵔeⵜ! 9446474 Kkret! 20093 Get up! -ⴽⴽⵔeⵎⵜ! 9087405 Kkremt! 20093 Get up! -ⵃⵍⴰⵏ. 9446477 Ḥlan. 8796599 They got better. -ⵃⵍⴰⵏⵜ. 9446478 Ḥlant. 8796599 They got better. -ⵜeⵃⵍⴰ. 9446479 Teḥla. 8796591 She got better. -ⵢeⵃⵍⴰ. 9446480 Yeḥla. 6816037 He recovered. -ⵢeⵡⵡeⴹ. 9446481 Yewweḍ. 8239117 He arrived. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ. 7187804 Yewweḍ-d. 8239117 He arrived. -ⵜeⵥⵔⴰ. 9446482 Teẓra. 5006944 She knows. -ⵜeⵄⵍeⵎ. 9446483 Teɛlem. 5006944 She knows. -ⵢeⵙⵙeⵏ. 9446484 Yessen. 7775982 He knows. -ⵢeⵥⵔⴰ. 9446485 Yeẓra. 7775982 He knows. -ⵢeⵄⵍeⵎ. 9446486 Yeɛlem. 7775982 He knows. -ⵜeⵇⴱeⵍ. 9446487 Teqbel. 8795465 She said yes. -ⵢeⵇⴱeⵍ. 7420820 Yeqbel. 2845863 He said yes. -ⵓⴳⴰⴷeⵏ. 9446488 Ugaden. 2111248 They're scared. -ⵓⴳⴰⴷeⵏⵜ. 9446489 Ugadent. 2111248 They're scared. -ⵢⵓⴳⴰⴷ. 8092299 Yugad. 8480648 He chickened out. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359148 Anef i waman ad lḥun. 764592 Let it be. -ⴰⵏⴼeⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359149 Anfet i waman ad lḥun. 764592 Let it be. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ. 7359152 Anfemt i waman ad lḥun. 764592 Let it be. -ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜeⵙⵙeⵅⴷⴰⵎ ⵢⴰⵀoo. 9447681 Weltma tessexdam Yahoo. 9448034 My sister uses Yahoo. -ⵓⵔ ⵙⴱeⵀⴷⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9448058 Ur sbehdal ara iman-ik. 9448056 Don't humiliate yourself. -ⵓⵔ ⵙⴱeⵀⴷⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9448059 Ur sbehdal ara iman-im. 9448056 Don't humiliate yourself. -ⵍⴰ ⵜⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ. 9448063 La tt-ttṛaǧuɣ. 1787435 I'm waiting for her. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽ. 9448064 La d-qqaṛen ssnen-k. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵎ. 9448065 La d-qqaṛen ssnen-kem. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵏ. 9448066 La d-qqaṛen ssnen-ken. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9448067 La d-qqaṛen ssnen-kent. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽ. 9448068 La d-qqaṛent ssnen-k. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵎ. 9448069 La d-qqaṛent ssnen-kem. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵏ. 9448070 La d-qqaṛent ssnen-ken. 2645987 They say they know you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵕeⵏⵜ ⵙⵙⵏeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9448071 La d-qqaṛent ssnen-kent. 2645987 They say they know you. -ⵉⵍeⵎ, ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙⵉⵏ, ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵕeⴱⵄⴰ, ⵅeⵎⵙⴰ, ⵙeⵜⵜⴰ, ⵙeⴱⵄⴰ, ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ, ⵜeⵙⵄⴰ, ⵄeⵛⵕⴰ. 9448143 Ilem, yiwen, sin, tlata, ṛebɛa, xemsa, setta, sebɛa, tmanya, tesɛa, ɛecṛa. 2025467 Zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9448146 Melmi ara s-terreḍ idrimen-is i Tom? 9448142 When are you going to reimburse Tom? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⵔⵔeⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9448147 Melmi ara s-terrem idrimen-is i Tom? 9448142 When are you going to reimburse Tom? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⵔⵔeⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9448148 Melmi ara s-terremt idrimen-is i Tom? 9448142 When are you going to reimburse Tom? -ⵓⵔⴳⴰⵏ. 7429412 Urgan. 5007950 They dream. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴱeⵍ ⵜⵜⴱⵓⵜⴰⵜ. 9448153 Ilaq ad nqabel ttbutat. 9448149 We have to face the facts. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9448156 Ur zmireɣ ara ad k-d-fkeɣ ayen akk i tebɣiḍ. 6345881 I can't give you everything you want. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9448158 Ur zmireɣ ara ad m-d-fkeɣ ayen akk i tebɣiḍ. 6345881 I can't give you everything you want. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9448159 Ur zmireɣ ara ad wen-d-fkeɣ ayen akk i tebɣam. 6345881 I can't give you everything you want. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9448161 Ur zmireɣ ara ad kent-d-fkeɣ ayen akk i tebɣamt. 6345881 I can't give you everything you want. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ? 9448167 Acḥal n tmellalin i tettetteḍ deg wass? 2535346 How many eggs do you eat per day? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ? 9448168 Acḥal n tmellalin i tettettem deg wass? 2535346 How many eggs do you eat per day? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ? 9448170 Acḥal n tmellalin i tettettemt deg wass? 2535346 How many eggs do you eat per day? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9448207 Ilaq-as ad yeffeɣ weqjun n Tom. 9448194 Tom's dog needs to get out. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵏⵣⴰ. 9448210 Yella yenza. 9448200 It was sold out. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵏⵣⴰ. 9448212 Tella tenza. 9448200 It was sold out. -ⵜeⵏⵣⴰ. 9448213 Tenza. 9448200 It was sold out. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ. 9448219 Tlata iseggasen segmi iṛuḥ Tom. 9448205 It's been three years since Tom left. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵛeⵇ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9448223 Tom yeɛceq Lalman. 4149494 Tom fell in love with Germany. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ. 9448231 Tlata iseggasen aya segmi ur ẓriɣ Tom. 9448218 I haven't seen Tom since three years ago. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ. 9448234 Ilaq ad nebdu. 9448230 We need to get started. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9448241 Yella ḥed da akked wumi zemreɣ ad mmeslayeɣ ɣef aya? 9448237 Is there anybody here I could talk to about that? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⴹ ⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9448244 Yella walbaḍ da akked wumi zemreɣ ad heḍreɣ ɣef aya? 9448237 Is there anybody here I could talk to about that? -ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵀⵡⵉ. 9448251 Xas ur k-yehwi. 3191269 Like it or not. -ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵎ-ⵢeⵀⵡⵉ. 9448252 Xas ur m-yehwi. 3191269 Like it or not. -ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⵉ. 9448254 Xas ur kent-yehwi. 3191269 Like it or not. -ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⵉ. 9448255 Xas ur wen-yehwi. 3191269 Like it or not. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏ-ⵢⴰⵡeⴹ? 9448265 Yeẓra Tom amek ara n-yaweḍ? 9448256 Does Tom know how to get there? -ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵏ ⵢⴰⵢⴰ. 9448268 D amellal ucebbub n yaya. 9448264 My grandmother's hair is white. -ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ ⵏ ⵢⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 9448270 Acekkuḥ n yaya d acebḥan. 9448264 My grandmother's hair is white. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴼeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ. 9448275 Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣiḍ ad tiniḍ. 9448261 I'm still not sure that I understand what you mean. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴼeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ. 9448277 Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣam ad tinim. 9448261 I'm still not sure that I understand what you mean. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴼeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ. 9448278 Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣamt ad tinimt. 9448261 I'm still not sure that I understand what you mean. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵙⵓ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵏⵏⵉⴳ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9448957 Ur srusu acemma nnig tabwaḍt-nni. 44472 Don't put anything on top of the box. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵙⵓⵜ ⵡⴰⵍⵓ ⵏⵏⵉⴳ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9448958 Ur srusut walu nnig tabwaḍt-nni. 44472 Don't put anything on top of the box. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵙⵓⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴳ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9448959 Ur srusumt kra nnig tabwaḍt-nni. 44472 Don't put anything on top of the box. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎ ⵉⴼⵍⵉⵙ. 9449118 Tettbaneḍ-d am iflis. 9449108 You look like a pirate. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎ ⵜⵉⴼⵍⵉⵙⵜ. 9449120 Tettbaneḍ-d am tiflist. 9449108 You look like a pirate. -ⵓⵔ ⵜⴼⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9323308 Ur tfukk ara akken ilaq. 2272022 It didn't end well. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeččⴰ ⵜoⵎ? 9331990 D acu yečča Tom? 4498095 What did Tom eat? -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ ⵍeεⵍeⴼ ⵉ ⵜⵖeⵟⵟeⵏ. 9129862 Tom yefka leεlef i tɣeṭṭen. 2549009 Tom fed the goats. -ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9171822 D tayri i d kullec. 4500884 Love is everything. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵏⵅeⵚⵚ ⴷeⴳ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ. 8552616 Tom yella yenxeṣṣ deg tedrimt. 1994427 Tom was in trouble financially. -ⵥⵔⵉⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⴷ ⵜoⵎ. 8554570 Ẓriɣ-kem-id d Tom. 4667174 I saw you with Tom. -ⵓⵔⵜⵉ ⵢeⵍⴷⵉ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ. 8554616 Urti yeldi i medden merra. 59327 The park is open to everybody. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜe��ⵇeⴷⵛeⴹ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 8557430 Tzemreḍ ad tesqedceḍ amawal-iw. 69312 You may use my dictionary. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 8557430 Tzemreḍ ad tesqedceḍ amawal-iw. 984752 You can use my dictionary. -ⵢⴰⵍ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⵙ ⵜⵙⵓⵔeⴼⵜ-ⵉⵙ. 8554622 Yal alugen s tsureft-is. 37529 There is an exception to every rule. -ⵢⴰⵍ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⵙ ⵜⵙⵓⵔeⴼⵜ-ⵉⵙ. 8554622 Yal alugen s tsureft-is. 1396378 There's an exception to every rule. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔεeⵜ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 8568450 Awi-d taqerεet n ccrab. 34313 Give me a bottle of wine. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 8500770 Iḍelli i t-id-uɣeɣ. 244646 I bought it yesterday. -ⴰⵒⵉⵙⵟⵓⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ. 8508229 Apisṭuli n Tom ulac-it. 5827833 Tom's gun is missing. -ⴷ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 8538934 D acekkuḥ-iw n tidet. 7796964 This is my real hair. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴼⴽⵉⵖ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 8538995 Tura kan i fkiɣ idammen. 2362179 I just gave blood. -ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⵓⵔ ⵜeⴳⴳⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ? 9288157 Meḥsub ur tegganeḍ ara da? 3730594 Does this mean you won't be sleeping here? -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷ ⵉⵎeⵣⵣⵓⵏⴳⴰ. 9312806 Igerdan d imezzunga. 1911995 Kids are cruel. -ⵢeččⴰ. 8286686 Yečča. 8475487 He ate. -ⵣⵎⵓⵎⴳeⵏ. 9451203 Zmumgen. 2111361 They smiled. -ⵣⵎⵓⵎⴳeⵏⵜ. 9451204 Zmumgent. 2111361 They smiled. -ⵎⵣeⵄⴼeⵏ. 9451214 Mzeɛfen. 3730159 They grew angry. -ⵎⵣeⵄⴼeⵏⵜ. 9451216 Mzeɛfent. 3730159 They grew angry. -ⵎⵙeⵔⴼⴰⵏ. 9451217 Mserfan. 3730159 They grew angry. -ⵎⵙeⵔⴼⴰⵏⵜ. 9451218 Mserfant. 3730159 They grew angry. -ⵟⵟeⵔⴹⵇeⵏ. 9451224 Ṭṭerḍqen. 9192346 They blew up. -ⵟⵟeⵔⴹⵇeⵏⵜ. 9451226 Ṭṭerḍqent. 9192346 They blew up. -ⵅⵉⵍⵍⴰ! 9451229 Xilla! 3652097 Very! -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451233 Xdem-it kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451235 Xedmet-t kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451237 Xedmemt-t kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451239 Xdem-itt kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451240 Xedmet-tt kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⴷⴰⵢⴰ. 9451241 Xedmemt-tt kan daya. 9451221 You just have to do it. -ⵏⵏⵓⵖeⵏ. 7429398 Nnuɣen. 2412 They quarreled. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ. 7373417 Teskerkis. 1956355 She's lying. -ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ. 7373416 Teskiddib. 1956355 She's lying. -ⴷ ⴰⵙⵉⴳⵏⴰ. 9447112 D asigna. 280740 It's cloudy. -ⵢeⵅⵚeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9451265 Yexṣeṛ lḥal. 280740 It's cloudy. -ⵜeⵏⵏⵓⵖⵏⴰ. 9451269 Tennuɣna. 7303627 She's upset. -ⵢⵓⵎeⵏ? 9451271 Yumen? 5817670 Did he fall for it? -ⵄⵏⵉ ⵢⵓⵎeⵏ? 9451272 Ɛni yumen? 5817670 Did he fall for it? -ⵢeⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼ. 9451287 Yesɣulluf. 3388977 He's disgusting. -ⵢeⵙⵎeⵊⴳⴰⵔ. 9451298 Yesmejgar. 3420731 He makes a face. -ⵚeⴱⵕeⵜ. 9451538 Ṣebṛet. 1486456 Be patient. -ⵚeⴱⵕeⵎⵜ. 9451539 Ṣebṛemt. 1486456 Be patient. -ⵜeⵙⵅeⵕⵓⵕeⴹ? 9451548 Tesxeṛuṛeḍ? 3820747 Do you snore? -ⵜeⵙⵅeⵕⵓⵕeⵎ? 9451549 Tesxeṛuṛem? 3820747 Do you snore? -ⵜeⵙⵅeⵕⵓⵕeⵎⵜ? 9451550 Tesxeṛuṛemt? 3820747 Do you snore? -ⵢeⵔⴱeⵃ? 9451551 Yerbeḥ? 6884381 Did he win? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵔⴱeⵃ? 9451552 Ɛni yerbeḥ? 6884381 Did he win? -ⵙⵎⵓⵙⴳeⵜ. 9451554 Smusget. 1913088 Listen. -ⴰⵎeⵏⵖⴰⵢ! 9451556 Amenɣay! 7290633 Murderer! -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 7252046 Talwit. 5366772 Peace. -ⵣⵓⵔeⴹ. 9451580 Zureḍ. 2440429 You're gross! -ⴽečč ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ! 9451581 Kečč d azuran! 2440429 You're gross! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵣⵓⵔⴰⵏⵜ! 9451583 Kemm d tazurant! 2440429 You're gross! -ⴽečč ⴷ ⴱⵓⴱⵓⵍ! 9451585 Kečč d bubul! 2440429 You're gross! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴱⵓⵍⵜ! 9451586 Kemm d tabubult! 2440429 You're gross! -ⵜⵇeⴱⴱⴰⴹ! 9451590 Tqebbaḍ! 2440429 You're gross! -ⵙⵍⵓⵎⵎeⵙ. 9451598 Slummes. 2111513 Stay focused. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 7469787 D ayen ibanen. 279879 Obviously. -ⵏⵉⵛⴰⵏ. 9451604 Nican. 279879 Obviously. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 8260905 Akken i yella lḥal. 279879 Obviously. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9451607 Iban akk. 279879 Obviously. -ǧeⵍⵍⴱeⵜ. 9451618 Ǧellbet. 631038 Jump. -ǧeⵍⵍⴱeⵎⵜ. 9451619 Ǧellbemt. 631038 Jump. -ǧeⵍⵍeⴱ. 9451622 Ǧelleb. 631038 Jump. -ⴰⵢⴰⵢⴰⵢ! 9451625 Ayayay! 564690 Yikes! -ⵜeεⵢⴰⵎ. 9451644 Teεyam. 2203462 You're tired. -ⵜeεⵢⴰⵎⵜ. 9451645 Teεyamt. 2203462 You're tired. -ⵜoⵎ ⵉⵕeⴱⴱⴰ-ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9451674 Tom iṛebba-d mmi-s weḥd-s. 9451672 Tom raised his son alone. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵍⵍⵓⵥ. 9451680 Yettban-d yelluẓ. 6938620 It seems he's hungry. -ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⴹ? 9451695 I tṛuḥeḍ ad teṭṭṣeḍ? 2210738 Why don't you go to bed? -ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎ? 9451696 I tṛuḥem ad teṭṭṣem? 2210738 Why don't you go to bed? -ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ? 9451698 I tṛuḥemt ad teṭṭṣemt? 2210738 Why don't you go to bed? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ? 9451701 Acimi ur tettedduḍ ara ad tegneḍ? 2210738 Why don't you go to bed? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎ? 9451703 Acimi ur tetteddum ara ad tegnem? 2210738 Why don't you go to bed? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 9451704 Acimi ur tetteddumt ara ad tegnemt? 2210738 Why don't you go to bed? -ⵍⵍⴰⵏ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⴽⴰⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵡⵜ. ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷ ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ ⵏ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵏeⵖ, ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵍⵖⵓ ⵏ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ. 9452044 Llan sin n lumuṛ kan iɣef i ilaq ad newt. Amezwaru d aḥuddu n yexxamen-nneɣ, wis sin d win n Wulɣu n Izerfan. 1346187 There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⵖeⵍⵟeⵖ. 9452048 Cukkeɣ lliɣ ɣelṭeɣ. 2330048 I guess I was wrong. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⴹeⵍⵎeⵖ. 9452053 Cukkeɣ lliɣ ḍelmeɣ. 2330048 I guess I was wrong. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴰⵔⴰ, ⵢⴰⴽ? 9452077 Ur yi-tettettuḍ ara, yak? 8505891 You won't forget me, will you? -ⵏeⵇⴱeⵍ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9452080 Neqbel i sin. 2241030 We both agree. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉεeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 9452082 Ur d-cliεeɣ ara deg umaḍal. 58266 I don't have a care in the world. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉεeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 9452084 Ur d-cliεeɣ ara deg ddunit. 58266 I don't have a care in the world. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ. 9452086 Tom ur d-yecliε ara maḍi deg tsertit. 1024691 Tom isn't interested in politics at all. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⴽⴰččⵓⵒ. 9452089 Iεǧeb-iyi ukaččup. 6922545 I like ketchup. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9452090 Ur tt-ixeddem ara Tom. 2647022 Tom couldn't do that. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9452091 Mačči d ayen ara yexdem Tom. 2647022 Tom couldn't do that. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 9452092 Tom atan d mmi-s. 2548099 Tom is with his son. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 9452093 Tom atan akked mmi-s. 2548099 Tom is with his son. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 9452094 Tom atan lwaḥi d mmi-s. 2548099 Tom is with his son. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵒⵓⵒⵉⵍⵜ. 9452095 Mary d tapupilt. 2280377 Mary is a doll. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵇeⵎⵎeⵔ-ⵉⵜⵜ. 9452097 Aql-aɣ nqemmer-itt. 5504575 We take risks. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴳ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 9452100 Yeqqar-d Tom ad t-yeg ticki. 6267550 Tom says he'll do that later. -ԑeⵔⴹeⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 9452103 Ԑerḍeɣ, maca ur ssawḍeɣ ara. 8272046 I tried, but I didn't succeed. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰ-ⴷ ⵉⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9452109 Tom yura-d izen deg ciṭ n lkaɣeḍ. 3022225 Tom wrote a message on a slip of paper. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9452112 Yura Tom izen deg ciṭ n lkaɣeḍ. 3022225 Tom wrote a message on a slip of paper. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 9452114 Ilaq ad t-id-tafeḍ weḥd-k. 8552757 You need to get it by yourself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵉⵙⵙeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9452117 Ilaq ad nessissen iman-nneɣ. 3312872 We should introduce ourselves. -ⴰⵜⴰⵏ ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9452120 Atan atan akken i d-yenna ad iguǧǧ ɣer Boston. 7993929 Tom just announced he'd be moving to Boston. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ? 9452121 Ur tebɣiḍ ara yiwen? 6062357 Don't you want one? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵜ? 9452123 Ur tebɣiḍ ara yiwet? 6062357 Don't you want one? -ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵉ ⵉ ⵙεeⴷⴷⴰⵖ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ-ⵉⵡ. 9452126 Deg Lusṭrali i sεeddaɣ imuras-iw. 8503128 I'll spend my holiday in Australia. -ⴷeⴳ ⵍⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵉ ⵉ ⵙεeⴷⴷⴰⵖ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ-ⵉⵡ. 9452126 Deg Lusṭrali i sεeddaɣ imuras-iw. 5242129 Tom knew he was going to win. -ⴱe���ⵏeⵖ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ. 9452129 Berneɣ ɣer tama tayeffust. 258392 I turned right. -ⵔⵔⵉⵖ ⵖeⵔ ⵢeⴼⴼⵓⵙ. 8176982 Rriɣ ɣer yeffus. 258392 I turned right. -ⴱⵖⵉⵖ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵛⵏⵓⵏ ⵜⵉⵣⵍⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 9452135 Bɣiɣ d ḥedd yettwassnen ara yecnun tizlatin-iw. 5194184 I want my songs to be sung by someone famous. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 9452185 Ad as-tiniḍ i Tom? 2548908 Will you tell Tom? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 9452186 Ad as-tinim i Tom? 2548908 Will you tell Tom? -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ? 9452187 Ad as-tinimt i Tom? 2548908 Will you tell Tom? -ⴽⵎeⵣ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓεⵔⵓⵔ. 9452268 Kmez-iyi-d deg uεrur. 7078369 Scratch my back. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵡeⵀⵀⵎeⵏ. 9452278 Tom imuqel am win yetwehhmen. 2642902 Tom looked a little surprised. -ⴰⵏⴷⴰ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ? 9452286 Anda-k a Tom? 2647788 Where are you, Tom? -ⴽečč ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 9452289 Kečč d tawaɣit ugar n Tom. 2546851 You're worse than Tom. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 9452290 Anda telliḍ a Tom? 2647788 Where are you, Tom? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 9452292 Kemm d tawaɣit ugar n Tom. 2546851 You're worse than Tom. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 9452295 Kenwi d tawaɣit ugar n Tom. 2546851 You're worse than Tom. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ. 9452297 Kennemti d tawaɣit ugar n Tom. 2546851 You're worse than Tom. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 9452303 Ssneɣ uletma-s n Tom. 4310584 I know Tom's sister. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜⵉⵔⴰⵎ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 8662840 Kkreɣ-d tetteɣ tiram n Japun. 953459 I grew up eating Japanese food. -ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴼⵓⵏ εeⵛⵔⴰ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⵉⵢⵉⵏeⵏ ⵉ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ-ⵏⵏⵉ. 9452318 Ad d-kfun εecra imelyan iyinen i usenfaṛ-nni. 1487451 Ten million yen will be enough for the project. -ⴳⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵛⴽⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴳⴰⵏ ⵎeⵔⵔⴰ. 8212014 Giɣ akken acku akken i gan merra. 6728470 I did that because everyone else did. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵉⵙeⵏⵙⴰ-ⵏⵙeⵏ. 9452329 Tom d Mary uɣalen ɣer isensa-nsen. 7442461 Tom and Mary went back to their hotels. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9452382 Ayen i d-yenna Tom maci d amaynut. 9452376 What Tom said is nothing new. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅⴰⵍⴹeⴹ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉ. 9452532 Ur ilaq ad txalḍeḍ imdanen am wi. 41325 You should not keep company with such people. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅⴰⵍⴹeⵎ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 9452534 Ur ilaq ad txalḍem imdanen am wigi. 41325 You should not keep company with such people. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅⴰⵍⴹeⵎⵜ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⵉⴳⵉ. 9452538 Ur ilaq ad txalḍemt imdanen yecban wigi. 41325 You should not keep company with such people. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9298222 Tom yebɣa ad iseɣ axxam. 4102487 Tom wants to buy a house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵃeⵍ ⵓⵇⴰⴷⵓⵙ-ⵏⵏⵉ. 9215990 Yella yewḥel uqadus-nni. 2547064 The drain was clogged. -ⵜⵃⴰⵔeⴹ? 8334796 Tḥareḍ? 958870 Are you in a rush? -ⵜⵃⴰⵔeⵎ? 8343161 Tḥarem? 958870 Are you in a rush? -ⵜⵃⴰⵔeⵎⵜ? 9454502 Tḥaremt? 958870 Are you in a rush? -ⵜeⴼⴼⵖeⴹ? 9454504 Teffɣeḍ? 2301435 Did you go out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎ? 9454505 Teffɣem? 2301435 Did you go out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ? 9454506 Teffɣemt? 2301435 Did you go out? -ⵎⵓⵇeⵍ ⴽⴰⵏ! 8361934 Muqel kan! 52027 Wow! -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ! 9454514 Ẓeṛ kan! 52027 Wow! -ⵉⵀⵓⵀ! 9454515 Ihuh! 52027 Wow! -ⵕǧⵉⵖ. 9454534 Ṛǧiɣ. 2123628 I waited. -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵏeⵃⴱeⵙ. 9454537 Neɛṛeḍ ad k-id-neḥbes. 3312569 We tried to stop you. -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵏeⵃⴱeⵙ. 9454538 Neɛṛeḍ ad kem-id-neḥbes. 3312569 We tried to stop you. -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵏeⵃⴱeⵙ. 9454539 Neɛṛeḍ ad ken-id-neḥbes. 3312569 We tried to stop you. -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵃⴱeⵙ. 9454540 Neɛṛeḍ ad kent-id-neḥbes. 3312569 We tried to stop you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7577050 Iḥemmel ad yecnu. 500285 He loves singing. -ⵍⵍⵓⵥeⵏ. 7316440 Lluẓen. 2648972 They are hungry. -ⵍⵍⵓⵥeⵏⵜ. 9454546 Lluẓent. 2648972 They are hungry. -ⵜⵜⵓⵎⵜ. 9454567 Ttumt. 20398 Forget it. -ⴳⴳⵓⵍⵍeⵖ! 9454595 Ggulleɣ! 5952908 I swear! -ⴳⴳⴰⵍⵍ! 9454598 Ggall! 5952899 Swear! -ⴳⴳⴰⵍⵍeⵜ! 9454600 Ggallet! 5952899 Swear! -ⴳⴳⴰⵍⵍeⵎⵜ! 9454601 Ggallemt! 5952899 Swear! -ⵄⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ? 9454633 Ɛni seg Tibet i d-tuɣalem? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵄⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⵉⴱeⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ? 9454634 Ɛni seg Tibet i d-tuɣalemt? 1193565 Do you come back from Tibet? -ⵏeⵍⵍⵓⵥ ⵛⵡⵉⵟ. 9454637 Nelluẓ cwiṭ. 9454635 We're a bit hungry. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵍⵍⵓⵥ ⵛⵡⵉⵟ. 9454704 Aql-aɣ nelluẓ cwiṭ. 9454635 We're a bit hungry. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9454724 Ur yesɛi Tom wala Mary annect n yidlisen i sɛiɣ. 7540060 Neither Tom nor Mary has as many books as I have. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ? 9454732 Tebɣiḍ ad t-id-taɣeḍ? 5583083 Would you like to buy this? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ? 9454733 Tebɣiḍ ad tt-id-taɣeḍ? 5583083 Would you like to buy this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎ? 9454735 Tebɣam ad t-id-taɣem? 5583083 Would you like to buy this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎ? 9454737 Tebɣam ad tt-id-taɣem? 5583083 Would you like to buy this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎⵜ? 9454739 Tebɣamt ad t-id-taɣemt? 5583083 Would you like to buy this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎⵜ? 9454741 Tebɣamt ad tt-id-taɣemt? 5583083 Would you like to buy this? -ⵕⵕⵥⵉⵖ ⴰⴹⴰⵕ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ. 9454750 Ṛṛẓiɣ aḍaṛ-iw deg yiwen n laksida. 257348 My leg was broken in a traffic accident. -ⵛⴼⵉⵖ ⵓⵔⵉⵖ-ⴰⵙ. 9454751 Cfiɣ uriɣ-as. 261193 I remember writing to her. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ. 9454761 Tbeddleḍ. 237736 You've changed. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ. 9454762 Tbeddlem. 237736 You've changed. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ. 9454763 Tbeddlemt. 237736 You've changed. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 9454764 Ibeddel. 303558 He has changed. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 7409270 Swaswa. 4431290 Just about. -ⵜeⵣⵡeǧ? 9454774 Tezweǧ? 313423 Is she married? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵣⵡeǧ? 9454775 Ɛni tezweǧ? 313423 Is she married? -ⵖⴰⵢⴰ! 9454826 Ɣaya! 52022 Terrific! -ⵜⵍeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454850 Tlelliḍ amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜⵍeⵍⵍⵉⵎ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454851 Tlellim amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜⵍeⵍⵍⵉⵎⵜ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454852 Tlellimt amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⴹ-ⴷ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454855 Tesnulfaḍ-d amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵎ-ⴷ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454857 Tesnulfam-d amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454858 Tesnulfamt-d amiḍan deg Yahoo? 1883476 Did you create a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454860 Tesɛiḍ amiḍan deg Yahoo? 1883487 Do you have a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454861 Tesɛam amiḍan deg Yahoo? 1883487 Do you have a Yahoo ID? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵀoo? 9454862 Tesɛamt amiḍan deg Yahoo? 1883487 Do you have a Yahoo ID? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵥeⵎ. 9454864 Ur d-yeqqim ara yiẓem. 9454854 There's no more juice. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵥeⵎ. 9454865 Ur d-yegri ara yiẓem. 9454854 There's no more juice. -ⵃeⵙⵙeⵙ-ⴷ... 9454887 Ḥesses-d... 5331118 Listen... -ⵃeⵙⵙⵙeⵜ-ⴷ... 9454891 Ḥessset-d... 5331118 Listen... -ⵃeⵙⵙⵙeⵎⵜ-ⴷ... 9454895 Ḥesssemt-d... 5331118 Listen... -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ. 9454904 Tḍefreḍ. 3282482 You followed. -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ. 9454905 Tḍefrem. 3282482 You followed. -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ. 9454906 Tḍefremt. 3282482 You followed. -ⵓⵔ ⵎeččeⵃ ⴰⵔⴰ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ-ⵉⴽ. 9454915 Ur meččeḥ ara iḍuḍan-ik. 9454908 Don't lick your fingers. -ⵓⵔ ⵎeččeⵃ ⴰⵔⴰ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ-ⵉⵎ. 9454916 Ur meččeḥ ara iḍuḍan-im. 9454908 Don't lick your fingers. -ⵓⵔ ⵎeččⵃeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9454919 Ur meččḥet ara iḍuḍan-nwen. 9454908 Don't lick your fingers. -ⵓⵔ ⵎeččⵃeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9454922 Ur meččḥemt ara iḍuḍan-nkent. 9454908 Don't lick your fingers. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⴹ? 9454926 Tzemreḍ ttxil-k ad taseḍ ad t-id-seggmeḍ? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⴹ? 9454927 Tzemreḍ ttxil-k ad taseḍ ad tt-id-seggmeḍ? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅ��ⵍ-ⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⴹ? 9454928 Tzemreḍ ttxil-m ad taseḍ ad t-id-seggmeḍ? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⴹ? 9454929 Tzemreḍ ttxil-m ad taseḍ ad tt-id-seggmeḍ? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⵎ? 9454931 Tzemrem ttxil-wet ad tasem ad t-id-seggmem? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⵎ? 9454933 Tzemrem ttxil-wet ad tasem ad tt-id-seggmem? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ? 9454934 Tzemremt ttxil-kent ad tasemt ad t-id-seggmemt? 3329565 Can you please come fix this? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ? 9454937 Tzemremt ttxil-kent ad tasemt ad tt-id-seggmemt? 3329565 Can you please come fix this? -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵜⴹeⵍⵎeⴹ. 9454941 Ndemmeɣ imi k-d-nniɣ tḍelmeḍ. 257034 I regret saying that you were wrong. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵜⴹeⵍⵎeⴹ. 9454943 Ndemmeɣ imi m-d-nniɣ tḍelmeḍ. 257034 I regret saying that you were wrong. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵜⴹeⵍⵎeⵎ. 9454953 Ndemmeɣ imi wen-d-nniɣ tḍelmem. 257034 I regret saying that you were wrong. -ⵏⴷeⵎⵎeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵜⴹeⵍⵎeⵎⵜ. 9454956 Ndemmeɣ imi kent-d-nniɣ tḍelmemt. 257034 I regret saying that you were wrong. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 9454972 Tom itett s zzerb. 4667205 Tom eats too fast. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 9454974 Tom itett s uɣiwel. 4667205 Tom eats too fast. -ⵜoⵎ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍ ⵓččⵉ. 9454977 Tom tettɣawal učči. 4667205 Tom eats too fast. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 9454981 Mačči d amcic d aqjun. 5176525 It's not a cat. It's a dog. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵢⴷⵉ. 9454983 Maci d amcic d aydi. 5176525 It's not a cat. It's a dog. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9433315 Tom yeqqim ɣer deffir. 6274429 Tom sat in the back. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9454988 Tom yeqqim ɣer zdat. 6274135 Tom sat in the front. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴼⵜⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 9454992 Tom yessefti deg teṛmist-nni. 6277614 Tom invested in the company. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⴼⵔⵉ. 9454993 Tom yeffer deg yifri. 6274543 Tom hid in the cave. -ⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ! 9071804 Wwet nneḥ! 1116867 Give up! -ⵡⵡⵜeⵜ ⵏⵏeⵃ! 9454995 Wwtet nneḥ! 1116867 Give up! -ⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵏⵏeⵃ! 9454996 Wwtemt nneḥ! 1116867 Give up! -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ! 9454998 Dayen anef-as! 1116867 Give up! -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵏⴼeⵜ-ⴰⵙ! 9454999 Dayen anfet-as! 1116867 Give up! -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ! 9455000 Dayen anfemt-as! 1116867 Give up! -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉ. 9455009 Tom yeqqim deg tili. 6310346 Tom sat in the shade. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵉⵍⵜ. 9455012 Tom icennu deg talilt. 6532008 Tom sings in the choir. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ? 9455016 Tetqellqeḍ? 1219521 Are you bored? -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ? 9455018 Tetqellqem? 1219521 Are you bored? -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ? 9455020 Tetqellqemt? 1219521 Are you bored? -ⵄⵏⵉ ⵉⴹⴰⵇ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⴽ? 9455023 Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-ik? 1219521 Are you bored? -ⵄⵏⵉ ⵉⴹⴰⵇ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⵎ? 9455024 Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-im? 1219521 Are you bored? -ⵄⵏⵉ ⵉⴹⴰⵇ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵏⵡeⵏ? 9455025 Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-nwen? 1219521 Are you bored? -ⵄⵏⵉ ⵉⴹⴰⵇ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9455026 Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-nkent? 1219521 Are you bored? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455031 Anda i tṛuḥeḍ swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455032 Anda i tṛuḥem swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455033 Anda i tṛuḥemt swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455034 Anwa amkan ideg tṛuḥeḍ swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455035 Anwa amkan ideg tṛuḥem swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9455036 Anwa amkan ideg tṛuḥemt swaswa? 1886613 Where exactly did you go? -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 9455041 La nettemsefham. 2203635 We're cooperating. -���ⵇeⵍⵍⵇeⵖ. 9455050 Tqellqeɣ. 863651 I get bored. -ⵉⴹⴰⵇ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⵡ. 9455052 Iḍaq lxaṭeṛ-iw. 863651 I get bored. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ. 9455066 Ugadeɣ. 2283725 I'm chicken. -ⵢeⴷⴷeⴳⴷeⴳ. 7469267 Yeddegdeg. 4497232 That was destroyed. -ⵜeⴷⴷeⴳⴷeⴳ. 9455092 Teddegdeg. 4497232 That was destroyed. -ⵡⵉⵛⵇⴰ! 9455094 Wicqa! 40434 Who cares? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵛeⵍⴳeⵏ ⵙeⴳ-ⵙ? 9455097 Anwa i d-icelgen seg-s? 40434 Who cares? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵙⵜeⵏⵢⵉⵖ? 9455108 Anda ara stenyiɣ? 3326790 Where do I sign? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⴹ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ? 9455118 Tzemreḍ ad s-tɛiwdeḍ, ttxil-k? 2242 Could you please repeat that? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⴹ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ? 9455119 Tzemreḍ ad s-tɛiwdeḍ, ttxil-m? 2242 Could you please repeat that? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ? 9455120 Tzemrem ad s-tɛiwdem, ttxil-wet? 2242 Could you please repeat that? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ? 9455121 Tzemremt ad s-tɛiwdemt, ttxil-kent? 2242 Could you please repeat that? -ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 9455125 Tettesseḍ? 2782057 Do you drink? -ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎ? 9455126 Tettessem? 2782057 Do you drink? -ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ? 9455127 Tettessemt? 2782057 Do you drink? -ⵢeⵡⵡⴰ? 9455130 Yewwa? 42316 Is it baked? -ⵄⵔeⴹ! 7236913 Ɛreḍ! 2250038 Take a chance. -ⵄeⵔⴹeⵜ! 7236923 Ɛerḍet! 2250038 Take a chance. -ⵄeⵔⴹeⵎⵜ! 7236924 Ɛerḍemt! 2250038 Take a chance. -ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9455139 D azuran i lliɣ? 2214296 Am I fat? -ⴷ ⵜⴰⵣⵓⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9455140 D tazurant i lliɣ? 2214296 Am I fat? -ⴷ ⴰⴱⵓⴱⵓⵍ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9455142 D abubul i lliɣ? 2214296 Am I fat? -ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴱⵓⵍⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 9455143 D tabubult i lliɣ? 2214296 Am I fat? -ⴷ ⵍⵎⵓⵙ. 9455148 D lmus. 3605388 This is a knife. -ⴰⵜⴰⵏ ⵍⵎⵓⵙ. 9455150 Atan lmus. 3605388 This is a knife. -ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9455158 D azuran i lliɣ. 1120816 I'm fat. -ⴷ ⵜⴰⵣⵓⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9455161 D tazurant i lliɣ. 1120816 I'm fat. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⴱⵓⴱⵓⵍ. 9455163 Nekk d abubul. 1120816 I'm fat. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴱⵓⵍⵜ. 9455168 Nekk d tabubult. 1120816 I'm fat. -ⵃⴰⵢ! 9455176 Ḥay! 1383854 Yeah, fat chance! -ⴷⴰⵖeⵏ? 9455181 Daɣen? 656772 Not again! -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⵖeⵏ? 9455184 Mazal daɣen? 656772 Not again! -ⵜoⵎ ⵉⵕeⴱⴱⴰ ⵛⵛⵍⴰⵖeⵎ. 9455291 Tom iṛebba cclaɣem. 37149 Tom is growing a mustache. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵍⵀⵓ-ⴷ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9455316 Ttxil-k, lhu-d s uxeddim. 2877907 Please get to work. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵍⵀⵓ-ⴷ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9455317 Ttxil-m, lhu-d s uxeddim. 2877907 Please get to work. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵍⵀⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9455318 Ttxil-wet, lhut-d s uxeddim. 2877907 Please get to work. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵍⵀⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9455320 Ttxil-kent, lhumt-d s uxeddim. 2877907 Please get to work. -ⴷⴰⵖeⵏ? 9455181 Daɣen? 1598991 Again? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 9455348 Tom yettu iman-is deg wurar-nni. 37267 Tom is lost in the game. -ⵓⴼⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴳⴰⵔ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 9455358 Ufan-d Tom gar lɣaci. 306411 They found Tom in the crowd. -ⵉⵙeⴽⴽeⵕ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴷⴰ. 9455375 Isekkeṛ Tom ɣef yiman-is deg texxamt n tarda. 1024544 Tom locked himself in the bathroom. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 9455381 Acimi ur yeεǧib ara usensu-a i Tom d Mary? 6514399 Why don't Tom and Mary like this hotel? -ⴱⴰⵟeⵍ? 9455385 Baṭel? 322841 Is it free? -ⴰⵢⴰ ⴱⴰⵟeⵍ? 9455390 Aya baṭel? 322841 Is it free? -ⴱⴰⵟeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9455391 Baṭel i yella waya? 322841 Is it free? -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵎeⴽ? 9033378 I tura amek? 1349196 And so? -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9455431 Ur d-usiɣ ara aṭas ɣer da. 2361148 I don't come here a lot. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵔⵡeⵜ-ⴰⴳⵉ. 9455438 Suref-iyi ɣef userwet-agi. 2546524 I'm sorry for the mess. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵔⵡeⵜ-ⴰⴳⵉ. 9455440 Surfet-iyi ɣef userwet-agi. 2546524 I'm sorry for the mess. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵔⵡeⵜ-ⴰⴳⵉ. 9455442 Surfemt-iyi ɣef userwet-agi. 2546524 I'm sorry for the mess. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ? 9455448 D acu i k-yeǧǧan ad tɣileḍ dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen? 2033763 What makes you think I'd want to do that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ? 9455451 D acu i kem-yeǧǧan ad tɣileḍ dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen? 2033763 What makes you think I'd want to do that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ? 9455458 D acu i ken-yeǧǧan ad tɣilem dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen? 2033763 What makes you think I'd want to do that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ? 9455460 D acu i kent-yeǧǧan ad tɣilemt dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen? 2033763 What makes you think I'd want to do that? -eččeⵜ-ⵜ! 9455469 Eččet-t! 4474989 Eat it! -eččeⵜ-ⵜⵜ! 9455472 Eččet-tt! 4474989 Eat it! -eččeⵎⵜ-ⵜ! 9455474 Eččemt-t! 4474989 Eat it! -eččeⵎⵜ-ⵜⵜ! 9455475 Eččemt-tt! 4474989 Eat it! -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵕⵓⵃeⵏ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵙeⵏ ⵏ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 9455493 Tom d Mary sṛuḥen tasarut n texxamt-nsen n usensu. 7471235 Tom and Mary lost the key to their hotel room. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵍⵍⵓⵢ ⵏ ⵢeⴷⵔⴰⵔeⵏ. 9455496 Tom iḥemmel alluy n yedraren. 37053 Tom is interested in mountaineering. -ⵢeⵃⴽⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵜⴰⵃⴽⴰⵢⵜ-ⵏⵏⵉ. 9455498 Yeḥka-as i gma-s taḥkayt-nni. 291403 He told his brother the story. -ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵏ. 9455829 Abrid-a d amihan. 8110282 This is a dangerous path. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵡeⵃⴱⵉⴱ-ⵉⵡ. 9455881 Ur zmireɣ ara as-iniɣ i weḥbib-iw. 2261259 I don't want to tell my boyfriend. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵛⵛⵉⵄⴰ-ⵉⵏⵓ. 9455895 Ur iyid-tewqiɛ ara seg cciɛa-inu. 2361124 I don't care about my reputation. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9456164 Ur ttuɣaleɣ ara akk ad mmeslayeɣ akked Tom. 9456150 I'm not going to speak to Tom anymore. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ. 9456166 Tom d amarikani. 6772239 Tom is American. -ⵜeⴱⵖⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9456599 Tebɣa-tt Mary. 2865322 Mary wants it. -ⵜeⴱⵖⴰ-ⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9456601 Tebɣa-t Mary. 2865322 Mary wants it. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵜⵇⵙⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴱⵖⵉⵖ. 9456669 Ur yi-d-testqsam ara akk d acu bɣiɣ. 3403330 You never asked what I wanted. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵜⵇⵙⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴱⵖⵉⵖ. 9456670 Ur yi-d-testqsamt ara akk d acu bɣiɣ. 3403330 You never asked what I wanted. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ, ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9456700 Bɣiɣ ad teqqimeḍ da, yid-i. 8015447 I want you to stay here with me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⴰ, ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9456703 Bɣiɣ ad teqqimem da, yid-i. 8015447 I want you to stay here with me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰ, ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9456704 Bɣiɣ ad teqqimemt da, yid-i. 8015447 I want you to stay here with me. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴷⴰⵏ. 9456716 Isem-iw Dan. 6977870 My name is Dan. -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵙⵙⵏⴰⵏ. 9456720 Tom d ussnan. 1025151 Tom is a scientist. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 9456727 Iḥemmel ad yexdem deg tebḥirt. 301704 He likes to work in the garden. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9456743 Ttqadaṛeɣ-k mliḥ. 8680049 You have my full respect. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9456744 Ttqadaṛeɣ-kem mliḥ. 8680049 You have my full respect. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9456745 Ttqadaṛeɣ-ken mliḥ. 8680049 You have my full respect. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9456746 Ttqadaṛeɣ-kent mliḥ. 8680049 You have my full respect. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9456750 Tom yetturar atinis yal ass. 5551155 Tom plays tennis every day. -ⴰⴷ ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9456757 Ad ceyyɛeɣ Tom deg tmacint i d-iteddun. 9456753 I'll send Tom on the next train. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 9456766 Ur yebɛid ara ɣef Paris. 35017 It is not far to Paris. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 9456768 Ur tebɛid ara ɣef Paris. 35017 It is not far to Paris. -ⵉεǧeⴱ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 8221579 Iεǧeb-as ad yexdem deg tebḥirt. 301704 He likes to work in the garden. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ. 9456787 Bɣan ad zewǧen. 1655752 They want to get married. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏⵜ. 9456788 Bɣant ad zewǧent. 1655752 They want to get married. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9456831 Tḥemmleḍ iman-ik. 3462702 You love yourself. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9456835 Tḥemmleḍ iman-im. 3462702 You love yourself. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ, ⵜeⴱⴷⵓⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9457116 Ḥebset aqeṣṣeṛ, tebdum axeddim. 65050 Cut the chit-chat and get to work. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ, ⵜeⴱⴷⵓⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9457117 Ḥebsemt aqeṣṣeṛ, tebdumt axeddim. 65050 Cut the chit-chat and get to work. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ, ⵜeⴱⴷⵓⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9457118 Ḥbes aqeṣṣeṛ, tebduḍ axeddim. 65050 Cut the chit-chat and get to work. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9457124 Ilaq ad ceyyɛeɣ izen i Tom. 9457121 I should send Tom a message. -ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9457230 Nugad fell-ak. 17389 We are worried about you. -ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9457232 Nugad fell-am. 17389 We are worried about you. -ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9457234 Nugad fell-akent. 17389 We are worried about you. -ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9457236 Nugad fell-awen. 17389 We are worried about you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9459253 Bɣiɣ ad amneɣ Tom. 8071443 I wanted to believe Tom. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵢⵓⵕǧⴰ. 9459296 Ini-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵢⵓⵕǧⴰ. 9459297 Init-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵢⵓⵕǧⴰ. 9459299 Inimt-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴷ ⵢeⵕǧⵓ. 9459305 Ini-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴷ ⵢeⵕǧⵓ. 9459306 Init-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵕ ⴰⴷ ⵢeⵕǧⵓ. 9459308 Inimt-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu. 8593301 Tell Tom not to wait. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9459313 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ɣer wexxam. 16031 You are free to go home. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9459315 Tzemrem ad tṛuḥem ɣer wexxam. 16031 You are free to go home. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9459316 Tzemremt ad tṛuḥemt ɣer wexxam. 16031 You are free to go home. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ? 9459403 Zemreɣ ad amneɣ Tom? 8974874 Should I trust Tom? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⵍⴰⵙⵉⴽⵉ. 8229550 Ḥemmleɣ aẓawan aklasiki. 62942 I like classical music. -ⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ, ⴰ ⵜoⵎ. 9459509 Ɛiwen-iyi-d kan da, a Tom. 3724868 Help me out here, Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9459551 Bɣiɣ ad d-tessiwleḍ yal ass. 3904748 I want you to call every day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9459553 Bɣiɣ ad d-tessiwlem yal ass. 3904748 I want you to call every day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9459554 Bɣiɣ ad d-tessiwlemt yal ass. 3904748 I want you to call every day. -ⵉⵕeⴱⴱⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ. 9459563 Iṛebba-d Tom tlata igurdan. 5436588 Tom has raised three children. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ? 9459612 D acu tebɣam ad teẓrem? 2011620 What do you want to know? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ? 9459613 D acu tebɣamt ad teẓremt? 2011620 What do you want to know? -ⵇeⵕⵕⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵡ. 9459617 Qeṛṛḥen-iyi yirkasen-iw. 5906258 My shoes hurt. -ⵇeⵕⵕⵃeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵙⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵡ. 9459619 Qeṛṛḥen-iyi yissebbaḍen-iw. 5906258 My shoes hurt. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9459623 Amek i yella usaru-nni? 3568460 How was the movie? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ ⵜⵓⵎⴰⵙⵜ ⵉ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9460077 Tom yerra-as tumast i tkeṛṛust. 1164304 Tom put gas in the car. -ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ. 9460083 Imuqel iman-is Tom deg lemri. 1164242 Tom saw himself in the mirror. -ⵢeⵇⵔeⵙ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵜⴳeⵛⵔⵉⵔⵜ. 9460089 Yeqres Tom ɣef Mary ɣer tgecrirt. 1164211 Tom shot Mary in the knee. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵍⴱⵓⵏⵢⴰ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷeⵎ. 9460092 Yewwet Tom Mary s lbunya ɣer wudem. 1141203 Tom punched Mary in the face. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9460097 Ha-t-an Tom deg tmudrut n Mary. 7737625 Tom is at Mary's apartment. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⴷeⴳ ⵜⵏⵓⵛeⴼⵜ. 9460099 Iḥemmel Tom ad yecnu deg tnuceft. 1093290 Tom likes singing in the shower. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏǧeε ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵖⵉⵍ. 9460102 Yettwanǧeε Tom deg yiɣil. 1093922 Tom got stabbed in the arm. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ. 9460105 Ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa. 7483474 I don't want to go to the party. -ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵚeⴳⴳeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9460108 Ad t-id-tṣeggem Mary. 2863049 Mary will fix it. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵚeⴳⴳeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9460109 Ad tt-id-tṣeggem Mary. 2863049 Mary will fix it. -ⵇeⵔⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵊⵊⵉⵕ. 9460112 Qersen ɣef Tom deg uqejjiṛ. 1093928 Tom got shot in the leg. -ⵇeⵔⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵄⵔⵓⵔ. 9460113 Qersen ɣef Tom deg uɛrur. 1093929 Tom got shot in the back. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵖ, ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵣⵜ. 9460115 Tom yettaɣ, yeznuzuy deg taggazt. 1094990 Tom dabbles in the stock market. -ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 9460121 Imuqel Tom Mary ɣer wallen. 1164448 Tom looked Mary in the eye. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵎeⵚⴽⵉⵡⵜ. 9460128 Ixeddem Tom deg taɣult n tmeṣkiwt. 1419065 Tom's in the construction business. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 9460129 Aya ur yettkellix i yiwen. 9460127 That won't fool anyone. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⵉ ⵃeⴷ. 9460130 Aya ur yettkellix i ḥed. 9460127 That won't fool anyone. -ⵜeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⵇeⴷⴷⴰⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵍⵍⴰⵇeⵏ. 9460131 Tewwet Mary Tom s uqeddam ɣer yiwellaqen. 1488441 Mary kicked Tom in the nuts. -ⵉⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⵙ ⵍⴱⵓⵏⵢⴰ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷeⵎ. 9460134 Iwwet-it Tom s lbunya ɣer wudem. 1479151 Tom punched him in the face. -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⴼⴽeⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 9460135 Ɛni ilaq ad s-fkeɣ kra i Tom? 9460125 Should I give Tom something? -ⵢeⵜⵜeⴽⴽⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⵔⴰⵟⵓⵏ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9460136 Yettekka Tom deg umaraṭun n Boston. 1476175 Tom participated in the Boston marathon. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴽ. 9460149 Accek-itt takti-k. 9460147 Your idea is excellent. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵎ. 9460150 Accek-itt takti-m. 9460147 Your idea is excellent. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵡeⵏ. 9460151 Accek-itt takti-nwen. 9460147 Your idea is excellent. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9460152 Accek-itt takti-nkent. 9460147 Your idea is excellent. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴽ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9460153 Takti-k ɣaya-tt. 9460147 Your idea is excellent. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵎ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9460154 Takti-m ɣaya-tt. 9460147 Your idea is excellent. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵡeⵏ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9460155 Takti-nwen ɣaya-tt. 9460147 Your idea is excellent. -ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9460156 Takti-nkent ɣaya-tt. 9460147 Your idea is excellent. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙeⵅⵙⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 9461176 Ttxil-k, ssexsi ṛṛadyu. 29754 Turn off the radio, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙⵙeⵅⵙⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 9461179 Ttxil-m, ssexsi ṛṛadyu. 29754 Turn off the radio, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵙⵙeⵅⵙⵉⵜ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 9461181 Ttxil-wet, ssexsit ṛṛadyu. 29754 Turn off the radio, please. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵙⵙeⵅⵙⵉⵎⵜ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 9461182 Ttxil-kent, ssexsimt ṛṛadyu. 29754 Turn off the radio, please. -ⵓⵔ ⵜ-ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ. 7335052 Ur t-ḥwaǧeɣ ara. 2271894 I don't need that. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ. 9461193 Ur tt-ḥwaǧeɣ ara. 2271894 I don't need that. -ⵃⴽⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 9461202 Ḥku-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara. 43265 Tell us the story from beginning to end. -ⵃⴽⵓⵜ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 9461205 Ḥkut-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara. 43265 Tell us the story from beginning to end. -ⵃⴽⵓⵎⵜ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 9461207 Ḥkumt-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara. 43265 Tell us the story from beginning to end. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 9461209 Ilaq Tom ad t-yexdem tura kan. 9461199 Tom has to do this right now. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴳ ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ. 9461211 Ilaq Tom ad t-yeg dindin. 9461199 Tom has to do this right now. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ. 9461214 Ur ttɣimi ara kan deg tsusmi. 9461210 Don't stay silent. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ. 9461215 Ur ttɣimit ara kan deg tsusmi. 9461210 Don't stay silent. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ. 9461216 Ur ttɣimimt ara kan deg tsusmi. 9461210 Don't stay silent. -ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵏⵜeⵏ. 9461223 Tefkiḍ-iyi-d kan xemsin n yisanten. 2149830 You only gave me fifty cents. -ⵜeⴼⴽⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵏⵜeⵏ. 9461224 Tefkam-iyi-d kan xemsin n yisanten. 2149830 You only gave me fifty cents. -ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵏⵜeⵏ. 9461225 Tefkamt-iyi-d kan xemsin n yisanten. 2149830 You only gave me fifty cents. -ⵙⵓⵔeⴼ, ⵜeⵜⵜⵓⴹ. 9462568 Suref, tettuḍ. 2838115 Forgive and forget. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ, ⵜeⵜⵜⵓⵎ. 9462570 Surfet, tettum. 2838115 Forgive and forget. -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ, ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ. 9462571 Surfemt, tettumt. 2838115 Forgive and forget. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵙⵒeⵏⵢⵓⵍ. 9462572 Bɣiɣ ad uɣaleɣ ɣer Spenyul. 2706329 I want to go back to Spain. -ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵢeⵎⵎⴰ. 9462577 Ussan-a i temmut yemma. 5644330 My mother passed away recently. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵢeⵎⵎⴰ. 9462578 Melmi kan i temmut yemma. 5644330 My mother passed away recently. -ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵖ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵣⴰⵔⴰⵏeⵏ. 9462601 Smenyafeɣ aman izaranen. 1009212 I prefer mineral water. -ⴰⵅⵉⵕ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵣⴰⵔⴰⵏeⵏ. 9462605 Axiṛ-iyi aman izaranen. 1009212 I prefer mineral water. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9462623 Anda i tesliḍ i waya? 3819772 Where did you hear this? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9462624 Anda i teslam i waya? 3819772 Where did you hear this? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9462625 Anda i teslamt i waya? 3819772 Where did you hear this? -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9462633 Da ara ad tiliḍ deg talwit. 1641509 You'll be safe here. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9462636 Da ara ad tilim deg talwit. 1641509 You'll be safe here. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9462637 Da ara ad tilimt deg talwit. 1641509 You'll be safe here. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵀeⵎⴱⴰⵔ. 9462642 Tom d ahembar. 1514272 Tom is hard-working. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵎⵍⵉⵃ! 9462645 Yeḥma mliḥ! 9462643 It's so hot! -ⵜeⵃⵎⴰ ⵎⵍⵉⵃ! 9462646 Teḥma mliḥ! 9462643 It's so hot! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵛⵛⴰⴼ-ⵉⴽ. 9011768 Bɣiɣ ad ẓreɣ ccaf-ik. 2222305 I want to see your boss. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷⴼeⵍ ⴷ ⵓⴽⴰⵕⵏⴰⵠⴰⵍ. 9463196 Keṛheɣ adfel d ukaṛnaval. 1429364 I hate snow and the carnival. -ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ. 9463587 Tom ulac-it deg tewlaft-a. 3308254 Tom isn't in this picture. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9463590 Tom iḥemmel ad yeṭṭef tiwlafin. 3308255 Tom likes taking pictures. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9463590 Tom iḥemmel ad yeṭṭef tiwlafin. 3308256 Tom loves taking pictures. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵙ. 9463593 Tom yesken-iyi-d tawlaft-is. 3308257 Tom showed me his picture. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 9463594 Zemreɣ ad waliɣ tawlaft n Tom? 3308258 Can I see a picture of Tom? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵓⵏⵏⵖeⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ. 9463596 Eǧǧ-iyi ad ak-sunnɣeɣ tawlaft. 3308259 Let me paint you a picture. -ⵡⴰⵍⵉ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9463597 Wali tawlaft-a tikkelt-nniḍen. 3308260 Look at this picture again. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵓⵏⵏⵖeⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9463599 Ilaq-iyi ad ak-d-sunnɣeɣ tawlaft? 3308261 Shall I draw you a picture? -ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⴰ ⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏⵜ. 9463602 Tiwlafin-a sewhament. 3308262 These pictures are amazing. -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵔⵔeⴳ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9463605 Tom icerreg tawlaft n Mary. 3308263 Tom tore Mary's picture up. -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9463606 Zmreɣ ad d-rreɣ tawlaft? 3308264 Can I have the picture back? -ⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵉⵡ. 9463608 A-tt-an tewlaft n ugrud-iw. 3308265 Here's a picture of my baby. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⵏⵏeⵖ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9463610 Tom iḥemmel ad isunneɣ tiwlafin. 3308266 Tom likes painting pictures. -ⵜoⵉⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9463613 Toim yesken-aɣ-d kra n tewlafin. 3308267 Tom showed us some pictures. -ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 9463618 Meṛṛa tiwlafin-a d nekk. 3308268 All these pictures are of me. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9463622 Ta d tawlaft igerrzen n Tom. 3308269 That's a good picture of Tom. -ⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ. 9463627 Bedden akk i tewlaft. 3308270 They all posed for a picture. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9463629 Tom yesken-iyi-d tawlaft n Mary. 3308271 Tom showed me Mary's picture. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9463631 Tom yesken-aɣ-d kra n tewlafin. 3308272 Tom showed us a few pictures. -ⴰⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9463633 Azen-iyi-d tawlaft fell-ak. 3308273 Send me a picture of yourself. -ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9463636 Tawlaft-a yeṭṭef-tt-id Tom. 3308274 That picture was taken by Tom. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9463640 Tzemreḍ ad aɣ-d-teṭṭfeḍ tawlaft? 3308275 Could you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9463641 Tzemrem ad aɣ-d-teṭṭfem tawlaft? 3308275 Could you take a picture of us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9463642 Tzemremt ad aɣ-d-teṭṭfemt tawlaft? 3308275 Could you take a picture of us? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙⴰ. 9464258 Ur ẓriɣ ara iwacu ur d-yusi ara assa. 283655 I don't know the reason he is absent today. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ 2003? 9464530 Anda i telliḍ deg 2003? 2645630 Where were you in 2003? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷeⴳ 2003? 9464531 Anda i tellam deg 2003? 2645630 Where were you in 2003? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷeⴳ 2003? 9464532 Anda i tellamt deg 2003? 2645630 Where were you in 2003? -ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵙeⵜⵃⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9464549 Nekk ttsetḥiɣ cwiṭ. 3365635 I'm a little shy. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵟeⵍ. 9464560 Annect-nni i xedmeɣ akk deg lbaṭel. 5157698 I have done all this work for nothing. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵄeⵛⵕⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9464584 Amek ara tḥesbeḍ armi d ɛecṛa s tefransist? 3592243 How do you count to ten in French? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵙⴱeⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵄeⵛⵕⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9464585 Amek ara tḥesbem armi d ɛecṛa s tefransist? 3592243 How do you count to ten in French? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵄeⵛⵕⴰ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9464586 Amek ara tḥesbemt armi d ɛecṛa s tefransist? 3592243 How do you count to ten in French? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⵎⵉⴷⴰⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9464596 Ur ttaru ara s lmidad azeggaɣ. 272290 Don't write in red ink. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⵎⵉⴷⴰⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9464598 Ur ttarut ara s lmidad azeggaɣ. 272290 Don't write in red ink. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⵎⵉⴷⴰⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9464599 Ur ttarumt ara s lmidad azeggaɣ. 272290 Don't write in red ink. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵓⵕⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⵖⴰⵢeⴹ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 9465176 Acḥal n tkaluṛiyin i tesserɣayeḍ mi ara tgeḍ addal? 1821336 How many calories do you burn when you exercise? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵓⵕⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⵖⴰⵢeⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⵎ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 9465178 Acḥal n tkaluṛiyin i tesserɣayem mi ara tgem addal? 1821336 How many calories do you burn when you exercise? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵓⵕⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⵖⴰⵢeⵎⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⴷⴷⴰⵍ? 9465179 Acḥal n tkaluṛiyin i tesserɣayemt mi ara tgemt addal? 1821336 How many calories do you burn when you exercise? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙⵙeⴷⴷⵓⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 9465184 Ur iyi-yeǧǧa ara Tom ad ssedduɣ takeṛṛust-is. 3504085 Tom wouldn't let me drive his car. -ⵃⴰⵍⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵉ ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ. 9466221 Ḥala lqahwa i itess Tom. 1495733 The only thing that Tom drinks is coffee. -ⵙⵍⵓⵎⵎⵙeⵜ. 9466315 Slummset. 2111513 Stay focused. -ⵙⵍⵓⵎⵎⵙeⵎⵜ. 9466316 Slummsemt. 2111513 Stay focused. -ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9466324 La lemmdeɣ. 750342 I study. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9466325 Aql-i lemmdeɣ. 750342 I study. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 7354153 La qqaṛeɣ. 750342 I study. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⴰⵕeⵖ. 9466327 Aql-i qqaṛeɣ. 750342 I study. -ⵇⵔeⵙ! 9466342 Qres! 1829639 Fire! -ⵜⵄeⵟⵟeⵍ. 9466344 Tɛeṭṭel. 2808254 She is late. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⴹ. 9466347 Tɛeṭṭleḍ. 277403 You are late. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⵎ. 9466348 Tɛeṭṭlem. 277403 You are late. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⵎⵜ. 9466349 Tɛeṭṭlemt. 277403 You are late. -ⵉⵄeⵟⵟeⵍ. 9466350 Iɛeṭṭel. 2808253 He is late. -ⵜⵡeⵏⵏⵄeⴹ. 9466354 Twennɛeḍ. 20097 You are beautiful. -ⵜⵡeⵏⵏⵄeⵎ. 9466355 Twennɛem. 20097 You are beautiful. -ⵜⵡeⵏⵏⵄeⵎⵜ. 9466356 Twennɛemt. 20097 You are beautiful. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. 9466358 Tettmeslayeḍ. 938139 You speak. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ. 9466359 Tettmeslayem. 938139 You speak. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ. 9466360 Tettmeslayemt. 938139 You speak. -ⵜeⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⴹ. 9466363 Tettutlayeḍ. 938139 You speak. -ⵜeⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵎ. 9466364 Tettutlayem. 938139 You speak. -ⵜeⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵎⵜ. 9466365 Tettutlayemt. 938139 You speak. -ⴰⵢⵢⵓⵣ! 7046668 Ayyuz! 1507459 Attaboy! -ⵜⴽeⵛⵎeⴹ-ⴷ. 9466370 Tkecmeḍ-d. 3282486 You entered. -ⵜⴽeⵛⵎeⵎ-ⴷ. 9466371 Tkecmem-d. 3282486 You entered. -ⵜⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ. 9466372 Tkecmemt-d. 3282486 You entered. -ⵙeⵍⴽeⵏ. 9466375 Selken. 8791345 They made it. -ⵙeⵍⴽeⵏⵜ. 9466376 Selkent. 8791345 They made it. -ⵎeⵏⵄeⵏ. 9466377 Menɛen. 8791345 They made it. -ⵎeⵏⵄeⵏⵜ. 9466378 Menɛent. 8791345 They made it. -ⵜeⵙⵍeⴽ. 9466379 Teslek. 7497680 She survived. -ⵜeⵎⵏeⵄ. 9466381 Temneɛ. 7497680 She survived. -ⵢeⵙⵍeⴽ. 9466382 Yeslek. 8475868 He survived. -ⵢeⵎⵏeⵄ. 9466384 Yemneɛ. 8475868 He survived. -ⵜⵙeⵍⴽeⴹ. 7202893 Tselkeḍ. 2549735 You survived. -ⵜⵙeⵍⴽeⵎ. 7202896 Tselkem. 2549735 You survived. -ⵜⵙeⵍⴽeⵎⵜ. 9466385 Tselkemt. 2549735 You survived. -ⵜⵎeⵏⵄeⴹ. 9466386 Tmenɛeḍ. 2549735 You survived. -ⵜⵎeⵏⵄeⵎ. 9466388 Tmenɛem. 2549735 You survived. -ⵜⵎeⵏⵄeⵎⵜ. 9466389 Tmenɛemt. 2549735 You survived. -ⵙeⵍⵎⴽeⵖ. 9466393 Selmkeɣ. 2123629 I survived. -ⵎeⵏⵄeⵖ. 9466395 Menɛeɣ. 2123629 I survived. -ⵏeⵙⵍeⴽ. 9466396 Neslek. 2107671 We survived. -ⵏeⵎⵏeⵄ. 9466397 Nemneɛ. 2107671 We survived. -ⵏⵇeⵚⵚeⵕ. 9466399 Nqeṣṣeṛ. 2107672 We talked. -ⵏeⴽⴽeⵔ-ⴷ. 9466403 Nekker-d. 2715800 We got up. -ⵏeⴽⴽeⵔ. 9466404 Nekker. 2715800 We got up. -ⵜeⴱⴷeⴷ. 9466408 Tebded. 7497660 She stood. -ⴱeⴷⴷeⵏ. 9466409 Bedden. 7497660 She stood. -ⵜⴱeⴷⴷ. 9466410 Tbedd. 7497660 She stood. -ⵢeⴽⴽeⵔ. 9466411 Yekker. 517531 He stood up. -ⴽeⵕⵀeⵏ-ⵉⵢⵉ. 9466414 Keṛhen-iyi. 7201318 I'm detested. -ⵜⵜⵡⴰⴽeⵕⵀeⵖ. 9466415 Ttwakeṛheɣ. 7201318 I'm detested. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⵕeⵀ. 9466416 Yettwakṛeh. 1258674 He is hated. -ⵜⵡeⵀⵎeⴹ? 9466419 Twehmeḍ? 2206641 Are you surprised? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎ? 9466420 Twehmem? 2206641 Are you surprised? -ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ? 9466421 Twehmemt? 2206641 Are you surprised? -ⵍⵍⴰⵏ? 9466422 Llan? 1402011 Do they exist? -ⵍⵍⴰⵏⵜ? 9466423 Llant? 1402011 Do they exist? -ⵙⵜeⵏⵢⴰⵏ? 9466425 Stenyan? 4877438 Did they sign? -ⵙⵜeⵏⵢⴰⵏⵜ? 9466426 Stenyant? 4877438 Did they sign? -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ. 9078943 Ssufɣen-ten-id. 64877 You're fired. -ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9466427 Ssufɣent-tent-id. 64877 You're fired. -ⵢeⵍⵍⴰ? 9466431 Yella? 803699 Does it exist? -ⵜeⵍⵍⴰ? 8989766 Tella? 803699 Does it exist? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9466434 Telliḍ? 803688 Do you exist? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 9466435 Tellam? 803688 Do you exist? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 9466436 Tellamt? 803688 Do you exist? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵜⵜ. 9466440 La tettett. 527192 She is eating. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜ. 9466442 Tettett. 527192 She is eating. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵜⵜeⵜⵜ. 9466443 Attan tettett. 527192 She is eating. -ⵉⵜⵜeⵜⵜ. 9466445 Ittett. 299788 He is eating. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵜⵜeⵜⵜ. 9466447 Atan ittett. 299788 He is eating. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷⴰ. 9466458 Bɣiɣ ad ččeɣ maca mačči da. 9466452 I want to eat, but not here. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9466483 Teẓriḍ acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz? 2976613 Do you know why Tom is absent from school? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9466484 Teẓram acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz? 2976613 Do you know why Tom is absent from school? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9466485 Teẓramt acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz? 2976613 Do you know why Tom is absent from school? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵃeⵎⵎeⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 9466487 Tom yetḥemmes aṭas. 3417612 Tom is extremely ambitious. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵃeⵎⵎeⵙ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 9466488 Tom yetḥemmes armi dayen kan. 3417612 Tom is extremely ambitious. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵜoⵎ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9466498 Yuzzel Tom mebla ma iwala ɣer deffir. 9466491 Tom ran without looking back. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⵓⵥ. 9466504 Tenna-d dakken mazal telluẓ. 7403463 She says she's still hungry. -ⵃⴽⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ. 9466506 Ḥku-yi-d taqṣiṭ. 3199823 Tell me a story. -ⵃⴽⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ. 9466507 Ḥkut-iyi-d taqṣiṭ. 3199823 Tell me a story. -ⵃⴽⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ. 9466508 Ḥkumt-iyi-d taqṣiṭ. 3199823 Tell me a story. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵏ? 9466512 D acu i llan ttkeyyifen? 7113633 What were they smoking? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵏⵜ? 9466513 D acu i llant ttkeyyifent? 7113633 What were they smoking? -ⵡeⵅⵅeⵕ ⴰⴽⵉⵏ, ⴰ ⵢⵉⵔ ⴰⵇⵊⵓⵏ! 9466514 Wexxeṛ akin, a yir aqjun! 9022900 Out of my sight, you filthy dog! -ⵜⵚeⵃⵃⴰⴹ? 9466546 Tṣeḥḥaḍ? 1097978 Are you healthy? -ⵜⵚeⵃⵃⴰⵎ? 9466547 Tṣeḥḥam? 1097978 Are you healthy? -ⵜⵚeⵃⵃⴰⵎⵜ? 9466548 Tṣeḥḥamt? 1097978 Are you healthy? -ⵎⵅeⵍⵍeⵏ. 7463638 Mxellen. 2111316 They're crazy. -ⵎⵅeⵍⵍeⵏⵜ. 9466549 Mxellent. 2111316 They're crazy. -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵏ. 9466550 Ddrewcen. 2111316 They're crazy. -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵏⵜ. 9466551 Ddrewcent. 2111316 They're crazy. -ⵟⵟeⴱⵟⴱeⵏ. 9466552 Ṭṭebṭben. 2111316 They're crazy. -ⵟⵟeⴱⵟⴱeⵏⵜ. 9466553 Ṭṭebṭbent. 2111316 They're crazy. -ⵀeⴱⵍeⵏ. 7029561 Heblen. 2111316 They're crazy. -ⵀeⴱⵍeⵏⵜ. 7029564 Heblent. 2111316 They're crazy. -ⵜeⵟⵟeⴱⵟⴱeⴹ. 9466558 Teṭṭebṭbeḍ. 2047350 You're crazy. -ⵜeⵟⵟeⴱⵟⴱeⵎ. 9466559 Teṭṭebṭbem. 2047350 You're crazy. -ⵜeⵟⵟeⴱⵟⴱeⵎⵜ. 9466561 Teṭṭebṭbemt. 2047350 You're crazy. -ⵜeⵙⵍeⴱ. 9466564 Tesleb. 2460863 She's nuts. -ⵜeⵀⴱeⵍ. 9466565 Tehbel. 2460863 She's nuts. -ⵜeⵎⵅeⵍ. 9466566 Temxel. 2460863 She's nuts. -ⵜeⴷⴷeⵔⵡeⵛ. 9466567 Tedderwec. 2460863 She's nuts. -ⵜeⵟⵟeⴱⵟeⴱ. 9466568 Teṭṭebṭeb. 2460863 She's nuts. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵍⵍⵇeⴹ. 9466580 Tettwaɛellqeḍ. 1895554 You've been suspended. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵍⵍⵇeⵎ. 9466581 Tettwaɛellqem. 1895554 You've been suspended. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵄeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 9466582 Tettwaɛellqemt. 1895554 You've been suspended. -ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ. 9466585 Tɛeṛḍemt. 20119 You tried. -ⵉⵏeⴳⴳeⵣ. 9466625 Ineggez. 8475566 He jumped. -ⵉǧeⵍⵍeⴱ. 9466626 Iǧelleb. 8475566 He jumped. -ǧeⵍⵍⴱeⵖ. 9466627 Ǧellbeɣ. 5828631 I jumped. -ⵜeččⴰ. 9466628 Tečča. 2111208 This works. -ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓ. 9466630 Itteddu. 2111208 This works. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 7014560 Tetteddu. 2111208 This works. -ⴼⵔeⵏ. 7238102 Fren. 17190 Make your choice. -ⴼeⵔⵏeⵜ. 7238105 Fernet. 17190 Make your choice. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ. 7238107 Fernemt. 17190 Make your choice. -ⴷeⴳⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉ! 9466632 Degmi akken-nni! 983756 So that's why! -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ! 9466633 Ɣef waya! 983756 So that's why! -ⵉⵀⵉ ⴰⴽⴽⴰ! 9111803 Ihi akka! 983756 So that's why! -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⴹ? 9466636 Tettekkaḍ? 2254507 Were you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎ? 9466637 Tettekkam? 2254507 Were you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ? 9466638 Tettekkamt? 2254507 Were you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⴹ? 9466636 Tettekkaḍ? 2244952 Are you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎ? 9466637 Tettekkam? 2244952 Are you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ? 9466638 Tettekkamt? 2244952 Are you involved? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⴹ. 9466640 Tettekkaḍ. 2203038 You're involved. -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎ. 9466641 Tettekkam. 2203038 You're involved. -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ. 9466643 Tettekkamt. 2203038 You're involved. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵎⴰⵏ. 9466644 Ḥwaǧeɣ aman. 2246022 I need water. -ⵍⴰⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9466645 Laqen-iyi waman. 2246022 I need water. -ⵏeⵜⵜeⴽⴽⴰ. 9466649 Nettekka. 2203037 We're involved. -ⵜⵜeⴽⴽⴰⵏ. 9466650 Ttekkan. 2111270 They're involved. -ⵜⵜeⴽⴽⴰⵏⵜ. 9466651 Ttekkant. 2111270 They're involved. -ⵄeⵕⵇeⵖ. 9466654 Ɛeṛqeɣ. 280394 I got lost. -ⵎⵢⵓⴼⴰⵏ. 9379505 Myufan. 680961 They found each other. -ⵎⵢⵓⴼⴰⵏⵜ. 9466657 Myufant. 680961 They found each other. -ⴰⵔⵓⵜ! 9466663 Arut! 2739031 Write! -ⴰⵔⵓⵎⵜ! 9466664 Arumt! 2739031 Write! -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466681 Igerrez mliḥ imi i d-tewwiḍ arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466682 Igerrez mliḥ imi i d-tewwim arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466685 Igerrez mliḥ imi i d-tewwimt arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466696 Igerrez aṭas imi i d-trebḥeḍ arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-���ⵔeⴱⵃeⵎ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466697 Igerrez aṭas imi i d-trebḥem arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ ⴰⵔⵔⴰⵣ. 9466700 Igerrez aṭas imi i d-trebḥemt arraz. 9466670 It's great that you won the prize. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵢeⵄǧeⴱ. 9466705 Ad sen-yeɛǧeb. 2243563 They'll love that. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ. 9466707 Ad sen-teɛǧeb. 2243563 They'll love that. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵢeⵄǧeⴱ. 9466710 Ad sent-yeɛǧeb. 2243563 They'll love that. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ. 9466713 Ad sent-teɛǧeb. 2243563 They'll love that. -ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 9466722 D takti n Tom. 1897735 It was Tom's idea. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴷ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ? 9466729 Acḥal i tebɣid n uyefki? 6439758 How much milk do you want? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ? 9466733 Acḥal i tebɣam n uyefki? 6439758 How much milk do you want? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ? 9466736 Acḥal i tebɣamt n uyefki? 6439758 How much milk do you want? -ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ ⴰⴼeⵃⵍⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9466750 D aserdas afeḥli i yella. 1457462 He was a brave soldier. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⵉⵙⵙⴰⵙ. 9466751 Yella d aserdas yesɛan tissas. 1457462 He was a brave soldier. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ. 9466755 Lliɣ deg umezgun. 256730 I was at the theater. -ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⵉⵖⵓⵛ ⵓⴷⴰⵢeⵏ. 9466764 Hitler iɣuc Udayen. 7295937 Hitler hated the Jews. -ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⵉⴽⵔeⵀ ⵓⴷⴰⵢeⵏ. 9466767 Hitler ikreh Udayen. 7295937 Hitler hated the Jews. -ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⴷ ⴰⵎeⵏⵖⴰⵢ. 9466769 Hitler d amenɣay. 7295939 Hitler was a criminal. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⴷoⵍⴼ ⵀⵉⵜⵍeⵔ. 9466771 Ula d yiwen ur yeẓri amek yemmut Adolf Hitler. 7260699 Nobody knows how Adolf Hitler died. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⴷoⵍⴼ ⵀⵉⵜⵍeⵔ. 9466774 Ḥed ur yeẓri amek yemmut Adolf Hitler. 7260699 Nobody knows how Adolf Hitler died. -ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⴷ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⴰⵏ-ⵉⵙ ⵍⵍⴰⵏ ⵔeⴱⴱⵃeⵏ ⵜⴰⵎⵉⵡⵜⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⴰⵢeⴹ. 9466779 Hitler d yimsisan-is llan rebbḥen tamiwta deffir tayeḍ. 804113 Hitler and his allies had won battle after battle. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 9457154 Mazal yella usirem. 2252688 There's still hope. -ⴰⵍⵍeⵏ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9466784 Allen tiqehwiyin i sɛiɣ. 5852157 I have brown eyes. -ⴷ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9466785 D tiqehwiyin wallen-iw. 5852157 I have brown eyes. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵇeⵀⵡⵉⵢⵉⵏ. 9466786 Allen-iw d tiqehwiyin. 5852157 I have brown eyes. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜⵓⵕⵓⴼⵉⵜ. 9466795 Ur bɣiɣ ara ad tili tmurt-iw deg Tdukli Tuṛufit. 9056475 I don't want my country to be part of the European Union. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9466805 Yewwi Tom ṭṭubba ɣer uɣerbaz. 9466790 Tom brought a rat to school. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 7081750 Ur tqelliq ara. 9466799 Don't stress. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵜ ⴰⵔⴰ. 9466811 Ur tqelliqet ara. 9466799 Don't stress. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9466812 Ur tqelliqemt ara. 9466799 Don't stress. -ⵓⵔ ⵏⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵎeεⵏeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9466815 Ur ntettu ara amek i tmeεnem yid-neɣ. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵓⵔ ⵏⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵎeεⵏeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9466817 Ur ntettu ara amek i tmeεnemt yid-neɣ. 70907 We'll never forget your kindness. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵓ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⴽ. 9466819 D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-k. 70907 We'll never forget your kindness. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵓ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵎ. 9466821 D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-m. 70907 We'll never forget your kindness. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵓ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9466822 D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-nwen. 70907 We'll never forget your kindness. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵓ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9466825 D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-nkent. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵍⴰⵄⵎeⵄ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜeⴽⵢeⵙⵜ-ⵉⴽ. 9466828 Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-ik. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵍⴰⵄⵎeⵄ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜeⴽⵢeⵙⵜ-ⵉⵎ. 9466831 Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-im. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵍⴰⵄⵎeⵄ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜeⴽⵢeⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9466832 Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-nwen. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵍⴰⵄⵎeⵄ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜeⴽⵢeⵙ���-ⵏⴽeⵏⵜ. 9466834 Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-nkent. 70907 We'll never forget your kindness. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9466837 Ini-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist. 2451496 Ask Tom if he can speak French. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9466839 Init-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist. 2451496 Ask Tom if he can speak French. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9466840 Inimt-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist. 2451496 Ask Tom if he can speak French. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 9466861 Ur d-iyi-teɛǧib ara takti-nni. 5916517 I didn't like that idea. -ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9466868 Ur s-qqaṛ ara kan i Tom ayen-nni. 9466862 Just don't tell Tom about it. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⵓⵥ. 9466871 Cukkeɣ Tom yelluẓ. 2408344 I think Tom might be hungry. -ⵜⵓⵏeⵣ. 8275016 Tunez. 313646 She bent down. -ⵢⵓⵏeⵣ. 9466874 Yunez. 8475530 He bowed. -ⵓⵏⵣeⵖ. 9466876 Unzeɣ. 5828612 I bowed. -ⵜⵇeⵍⵄeⴹ. 9466877 Tqelɛeḍ. 4877622 You have started. -ⵜⵇeⵍⵄeⵎ. 9466878 Tqelɛem. 4877622 You have started. -ⵜⵇeⵍⵄeⵎⵜ. 9466879 Tqelɛemt. 4877622 You have started. -ⵅeⵙⴼeⵏ. 9466880 Xesfen. 71968 They passed out. -ⵅeⵙⴼeⵏⵜ. 9466881 Xesfent. 71968 They passed out. -ⵜⵅeⵙⴼeⴹ. 9466883 Txesfeḍ. 3374075 You fainted. -ⵜⵅeⵙⴼeⵎ. 9466884 Txesfem. 3374075 You fainted. -ⵜⵅeⵙⴼeⵎⵜ. 9466885 Txesfemt. 3374075 You fainted. -ⵜⵓⵣⵓⵔeⴹ. 9466888 Tuzureḍ. 8865905 You've got fat. -ⵜⵓⵣⵓⵔeⵎ. 9466889 Tuzurem. 8865905 You've got fat. -ⵜⵓⵣⵓⵔeⵎⵜ. 9466890 Tuzuremt. 8865905 You've got fat. -ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ. 9466891 Teqqleḍ d azuran. 8865905 You've got fat. -ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵣⵓⵔⴰⵏⵜ. 9466892 Teqqleḍ d tazurant. 8865905 You've got fat. -ⵜeⴳⵣⵉⴹ. 9466895 Tegziḍ. 7925142 You understood. -ⵜeⴳⵣⴰⵎ. 9466896 Tegzam. 7925142 You understood. -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ. 9466897 Tegzamt. 7925142 You understood. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. 9466901 Tfehmeḍ. 7925142 You understood. -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ. 9466902 Tfehmem. 7925142 You understood. -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ. 9466903 Tfehmemt. 7925142 You understood. -ⵏeⵏⵀeⵕ. 7489941 Nenheṛ. 7074143 We drove. -ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 9466925 Iban d nettat. 1358549 Of course it's her. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴳeⴷⴳeⴷ. 9466928 D nettat gedged. 1358549 Of course it's her. -ⵏeⵀⵕeⵖ. 7489939 Nehṛeɣ. 5828616 I drove. -ⴷeⴳⴷeⴳeⵏ. 9466933 Degdegen. 2111298 They're exhausted. -ⴷeⴳⴷeⴳeⵏⵜ. 9466934 Degdegent. 2111298 They're exhausted. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔeⵊⴷⵉⵍ. 9466936 Yella yettrejdil. 8475626 He limped. -ⴷ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ čⵉⵏⴰ. 9466946 D ṣṣenf n čina. 9466937 It's a kind of orange. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ? 9466949 Acimi i teskerkiseḍ? 762140 Why do you lie? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎ? 9466951 Acuɣeṛ i teskerkisem? 762140 Why do you lie? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵎⵜ? 9466953 Iwacu i teskerkisemt? 762140 Why do you lie? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ? 9466954 Ayen i teskiddibeḍ? 762140 Why do you lie? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎ? 9466956 Ayɣeṛ i teskiddibem? 762140 Why do you lie? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵎⵜ? 9466957 Ayɣeṛ i teskiddibemt? 762140 Why do you lie? -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⴹ. 7450490 Tmeqqṛeḍ. 2123494 You've grown. -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⵎ. 7450492 Tmeqqṛem. 2123494 You've grown. -ⵜⵎeⵇⵇⵕeⵎⵜ. 7450495 Tmeqqṛemt. 2123494 You've grown. -ⵜeⵎⵖⵓⵕeⴹ. 9466962 Temɣuṛeḍ. 2123494 You've grown. -ⵜeⵎⵖⵓⵕeⵎ. 9466964 Temɣuṛem. 2123494 You've grown. -ⵜeⵎⵖⵓⵕeⵎⵜ. 9466965 Temɣuṛemt. 2123494 You've grown. -ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9466970 Yefka aṭas n yidrimen i ssbiṭaṛ. 291247 He contributed a lot of money to the hospital. -ⵜeⵙⵙⴽeⵏ-ⴷ ⵉⵙⵖⵓⵏeⵏ-ⵉⵏeⵙ ⵙ ⵣⵣⵓⵅ. 9466983 Tessken-d isɣunen-ines s zzux. 316973 She proudly displayed her jewels. -ⵜeⴼⵛeⵍ. 7108738 Tefcel. 2863174 She gave up. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜeⴼⵛeⵍ. 9467035 Nettat tefcel. 2863174 She gave up. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜeⵡⵡeⵜ ⵏⵏeⵃ. 9467038 Nettat tewwet nneḥ. 2863174 She gave up. -ⵡⵡⵜeⵖ ⵏⵏeⵃ. 9397815 Wwteɣ nneḥ. 2863162 I gave up. -ⴼeⵛⵍeⵖ. 7097194 Fecleɣ. 2863162 I gave up. -ⵄeⵟⵟⵍeⵏ. 9467090 Ɛeṭṭlen. 2111265 They're late. -ⵄeⵟⵟⵍeⵏⵜ. 9467091 Ɛeṭṭlent. 2111265 They're late. -ⵜⵄeⵟⵟeⵍ. 9466344 Tɛeṭṭel. 8790318 She was late. -ⵉⵄeⵟⵟeⵍ. 9466350 Iɛeṭṭel. 4990369 He's late. -ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ. 9467097 Iheddeṛ tarusit. 842957 He speaks Russian. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ. 9467098 Yettmeslay tarusit. 842957 He speaks Russian. -ⴽⴽeⵔ, ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 9467103 Kker, iṛuḥ lḥal. 9402038 Get up. It's late. -ⴽⴽⵔeⵜ, ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 9467104 Kkret, iṛuḥ lḥal. 9402038 Get up. It's late. -ⴽⴽⵔeⵎⵜ, ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ. 9467105 Kkremt, iṛuḥ lḥal. 9402038 Get up. It's late. -ⵓⵔ ⴷ-ⵍⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⴰⵄ. 9467106 Ur d-lsiɣ ara ssaɛ. 6273545 I don't wear a watch. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 9467114 Amcic la yettaru adlis. 3308721 The cat is writing a book. -ⵡⴰ ⵡⴰⵀⵉ! ⴰⵕǧⵓ! 9467117 Wa wahi! Aṛǧu! 5817801 Hey! Wait! -ⵡⴰ ⵜⴰⵀⵉ! ⴰⵕǧⵓ! 9467118 Wa tahi! Aṛǧu! 5817801 Hey! Wait! -ⵡⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰⵜ! ⴰⵕǧⵓ! 9467119 Wa winnat! Aṛǧu! 5817801 Hey! Wait! -ⵡⴰ ⵜⵉⵏⵏⴰⵜ! ⴰⵕǧⵓ! 9467121 Wa tinnat! Aṛǧu! 5817801 Hey! Wait! -ⵀeⵢ! ⴰⵕǧⵓⵜ! 9467123 Hey! Aṛǧut! 5817801 Hey! Wait! -ⵀeⵢ! ⴰⵕǧⵓⵎⵜ! 9467124 Hey! Aṛǧumt! 5817801 Hey! Wait! -ⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙeⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 9467140 Ttwalaseɣ, ilaq ad xellṣeɣ. 2358689 I have a debt to pay. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467141 Tettmeslayeḍ talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467142 Tettmeslayem talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467144 Tettmeslayemt talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467145 Theddṛeḍ talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467146 Theddṛem talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ? 9467147 Theddṛemt talitwanit? 6365223 Do you speak Lithuanian? -ⵜⵙeⴽⵏeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⴽ? 9468191 Tsekneḍ i Tom tiwlafin-ik? 3308276 Did you show Tom your pictures? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵥeⵍ ⴰⴼⵓ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵢeⴼⴽ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9468202 Tom yeẓẓel afu-is ad yefk tawlaft i Mary. 3308277 Tom handed the picture to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴰⴳⵉⵎeⵏ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9468208 Tom yeṭṭef-d agimen n tewlafin. 3308278 Tom took thousands of pictures. -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ? 9468217 I wumi i d-teṭṭfeḍ tawlaft? 3308279 What did you take a picture of? -ⵜⵙeⴽⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⴽ? 9468223 Tsekneḍ-asen tiwlafin-ik? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⴽ? 9468226 Twarraḍ-asen tiwlafin-ik? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⴽ? 9468230 Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-ik? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9468234 Tseknem-asen tiwlafin-nwen? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ? 9468237 Tseknemt-asen tiwlafin-nwent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9468239 Twarram-asen tiwlafin-nwen? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ? 9468241 Twarramt-asen tiwlafin-nwent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9468262 Tesneɛtem-asen tiwlafin-nwen? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ? 9468264 Tesneɛtemt-asen tiwlafin-nwent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⴽ? 9468271 Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-nnek? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⵎ? 9468273 Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-nnem? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⴽ? 9468276 Twarraḍ-asen tiwlafin-nnek? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⵎ? 9468277 Twarraḍ-asen tiwlafin-nnem? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⴽ? 9468281 Tsekneḍ-asen tiwlafin-nnek? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵏeⵎ? 9468283 Tsekneḍ-asen tiwlafin-nnem? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⵎ? 9468284 Tsekneḍ-asen tiwlafin-im? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⵎ? 9468288 Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-im? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⵎ? 9468292 Twarraḍ-asen tiwlafin-im? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏ? 9468299 Tseknem-asen tiwlafin-nken? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9468302 Tseknemt-asen tiwlafin-nkent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9468307 Tesneɛtemt-asen tiwlafin-nkent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜeⵙⵏeⵄⵜeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏ? 9468311 Tesneɛtem-asen tiwlafin-nken? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏ? 9468313 Twarram-asen tiwlafin-nken? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵜⵡⴰⵔⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9468316 Twarramt-asen tiwlafin-nkent? 3308280 Did you show them your pictures? -ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵏⵓ ⵙ ⵜeⵙⵔeⵏⴽⴰ. 9468601 Ssirideɣ tuɣmas-inu s tesrenka. 436471 I brush my teeth with a toothbrush. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴹⵓⵕⵕeⵖ. 9468621 Ur zmireɣ ara ad k-ḍuṛṛeɣ. 5852864 I can't hurt you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹⵓⵕⵕeⵖ. 9468623 Ur zmireɣ ara ad kem-ḍuṛṛeɣ. 5852864 I can't hurt you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹⵓⵕⵕeⵖ. 9468625 Ur zmireɣ ara ad ken-ḍuṛṛeɣ. 5852864 I can't hurt you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹⵓⵕⵕeⵖ. 9468627 Ur zmireɣ ara ad kent-ḍuṛṛeɣ. 5852864 I can't hurt you. -ⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ. 9468710 A-tt-an tewlaft n yelli. 3308281 Here's a picture of my daughter. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468713 Walaɣ tawlaft-ik deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵎ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468715 Walaɣ tawlaft-im deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468717 Walaɣ tawlaft-wen deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468719 Walaɣ tawlaft-ken deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ-ⴰⵙ. 9468720 Ula d nekk ḥulfaɣ-as. 17448 I feel for you. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468722 Walaɣ tawlaft-kent deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵡeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9468726 Walaɣ tawlaft-went deg lkaɣeḍ. 3308282 I saw your picture in the paper. -ⵙⵙeⵜⵃⴰⵖ ⵢeⵙ-ⴽ. 9468732 Ssetḥaɣ yes-k. 17537 I blush for you. -ⵙⵙeⵜⵃⴰⵖ ⵢeⵙ-ⵎ. 9468734 Ssetḥaɣ yes-m. 17537 I blush for you. -ⵙⵙeⵜⵃⴰⵖ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ. 9468735 Ssetḥaɣ yes-wen. 17537 I blush for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9463629 Tom yesken-iyi-d tawlaft n Mary. 3308284 Tom showed me a picture of Mary. -ⵙⵙeⵜⵃⴰⵖ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ. 9468739 Ssetḥaɣ yes-kent. 17537 I blush for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵏeⵄⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9468741 Tom yesneɛt-iyi-d tawlaft n Mary. 3308284 Tom showed me a picture of Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9468742 Yella ḥed i d-yesteqsan fell-ak. 1725404 Someone asked for you. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵔⵔⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9468744 Tom iwerra-iyi-d tawlaft n Mary. 3308284 Tom showed me a picture of Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9468746 Yella ḥed i d-yesteqsan fell-am. 1725404 Someone asked for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9468748 Yella ḥed i d-yesteqsan fell-awen. 1725404 Someone asked for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9468749 Yella ḥed i d-yesteqsan fell-akent. 1725404 Someone asked for you. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⵓⵏⵓⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ. 9468753 Tom iwala Mary tessunuɣ tawlaft. 3308285 Tom watched Mary draw a picture. -ⵕǧⵉⵖ-ⴽ. 9468756 Ṛǧiɣ-k. 1887870 I waited for you. -ⵕǧⵉⵖ-ⴽeⵎ. 9468758 Ṛǧiɣ-kem. 1887870 I waited for you. -ⵕǧⵉⵖ-ⴽeⵏ. 9468761 Ṛǧiɣ-ken. 1887870 I waited for you. -ⵕǧⵉⵖ-ⴽeⵏ��. 9468763 Ṛǧiɣ-kent. 1887870 I waited for you. -ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9468767 Tawlaft-a n tmeṭṭut n Mary. 3308286 This is a picture of Tom's wife. -ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ-ⴽ. 9468768 Gguniɣ-k. 1887870 I waited for you. -ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ-ⴽeⵎ. 9468770 Gguniɣ-kem. 1887870 I waited for you. -ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ-ⴽeⵏ. 9468771 Gguniɣ-ken. 1887870 I waited for you. -ⴳⴳⵓⵏⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9468772 Gguniɣ-kent. 1887870 I waited for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9468773 Ur sɛiɣ ara tiwlafin n Tom. 3308287 I don't have any pictures of Tom. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 7552058 Aya i kečč. 1897788 That's for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⵎ. 9468780 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-im. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⴽ. 9468783 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-ik. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 7552059 Aya i kemm. 1897788 That's for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 7552060 Aya i kenwi. 1897788 That's for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9468786 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nwen. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ. 9468787 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nwent. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 7552061 Aya i kennemti. 1897788 That's for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏ. 9468789 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nken. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9468790 Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nkent. 3308288 I don't have any pictures of you. -ⵡⵉ ⵉ ⴽečč. 9468791 Wi i kečč. 2505843 These are for you. -ⵡⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9468792 Wi i kemm. 2505843 These are for you. -ⵡⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9468794 Wi i kenwi. 2505843 These are for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙⵙⴰⴷⴰⵔeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9468797 Aql-i ssadareɣ-d akka tura tiwlafin. 3308289 I'm downloading the pictures now. -ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵀⵉⵏ ⵜeⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9468799 Tawlaft-ihin tetwaṭṭef deg Boston. 3308290 That picture was taken in Boston. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 9468803 Tagi d tawlaft n uxxam n Tom. 3308291 This is a picture of Tom's house. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 9468804 Ta d tawlaft n uxxam n Tom. 3308291 This is a picture of Tom's house. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵖeⴼ ⵓⵖⵔⴰⴱ. 9468807 Tom iɛelleq tawlaft ɣef uɣrab. 3308292 Tom hung the picture on the wall. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵖeⴼ ⵍⵃⵉⴹ. 9468809 Tom iɛelleq tawlaft ɣef lḥiḍ. 3308292 Tom hung the picture on the wall. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⴹ. 9468811 Tom iɛelleq tawlaft di lḥiḍ. 3308292 Tom hung the picture on the wall. -ⵜoⵎ ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖⵔⴰⴱ. 9468812 Tom iɛelleq tawlaft deg uɣrab. 3308292 Tom hung the picture on the wall. -ⵡⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9468816 Wi i kennemti. 2505843 These are for you. -ⵜⵉ ⵉ ⴽečč. 9468817 Ti i kečč. 2505843 These are for you. -ⵜⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9468819 Ti i kemm. 2505843 These are for you. -ⵜⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9468820 Ti i kenwi. 2505843 These are for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵉⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵖeⵔ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵙ. 9468821 Tom yettban ittemcabi ɣer tewlaft-is. 3308293 Tom looked just like his picture. -ⵜⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9468822 Ti i kennemti. 2505843 These are for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9468827 Tom yesken kra n tewlafin i Mary. 3308294 Tom showed some pictures to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵡeⵔⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9468828 Tom iwerra kra n tewlafin i Mary. 3308294 Tom showed some pictures to Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵏⵄeⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9468830 Tom isenɛet kra n tewlafin i Mary. 3308294 Tom showed some pictures to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9468833 Tom yeṭṭef tawlaft i uqjun n Mary. 3308295 Tom took a picture of Mary's dog. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9468839 Tom yeṭṭef ddeqs n tewlafin deg Boston. 3308296 Tom took many pictures in Boston. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⴹ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 9468847 Ɣef wacu i telliḍ tettaṭṭafeḍ tiwlafin? 3308297 What were you taking pictures of? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⵎ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵎ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 9468850 Ɣef wacu i tellim tettaṭṭafem tiwlafin? 3308297 What were you taking pictures of? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⵎⵜ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵎⵜ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 9468853 Ɣef wacu i tellimt tettaṭṭafemt tiwlafin? 3308297 What were you taking pictures of? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵎ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 9468854 Ɣef wacu i tellam tettaṭṭafem tiwlafin? 3308297 What were you taking pictures of? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵎⵜ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ? 9468856 Ɣef wacu i tellamt tettaṭṭafemt tiwlafin? 3308297 What were you taking pictures of? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9468861 Twalam tiwlafin, neɣ uhu? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9468862 Twalam tiwlafin, neɣ ala? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9468865 Twalaḍ tiwlafin, neɣ ala? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9468869 Twalaḍ tiwlafin, neɣ uhu? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9468872 Twalamt tiwlafin, neɣ ala? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9468874 Twalamt tiwlafin, neɣ uhu? 3308298 You saw the pictures, didn't you? -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 9468878 Yessefk ad teṭṭfeḍ tawlat ɣef wayen-ihin. 3308299 You should get a picture of that. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 9468880 Yessefk ad teṭṭfem tawlat ɣef wayen-ihin. 3308299 You should get a picture of that. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵍⴰⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 9468883 Yessefk ad teṭṭfemt tawlat ɣef wayen-ihin. 3308299 You should get a picture of that. -ⵡⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉ ⴽečč. 9468984 Wi ttwaznen-ak-d i kečč. 3096382 These came for you. -ⵡⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9468985 Wi ttwaznen-am-d i kemm. 3096382 These came for you. -ⵡⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9468988 Wi ttwaznen-awen-d i kenwi. 3096382 These came for you. -ⵡⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏ-ⴰⵡeⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9468991 Wi ttwaznen-awent-d i kennemti. 3096382 These came for you. -ⵜⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏⵜ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉ ⴽečč. 9468993 Ti ttwaznent-ak-d i kečč. 3096382 These came for you. -ⵜⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏⵜ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9468995 Ti ttwaznent-am-d i kemm. 3096382 These came for you. -ⵜⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9468997 Ti ttwaznent-awen-d i kenwi. 3096382 These came for you. -ⵜⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⵏeⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9469000 Ti ttwaznent-akent-d i kennemti. 3096382 These came for you. -ⵡⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉ ⴽečč. 9469009 Wa yettwazen-ak-d i kečč. 3096384 This came for you. -ⵡⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9469011 Wa yettwazen-am-d i kemm. 3096384 This came for you. -ⵡⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9469012 Wa yettwazen-awen-d i kenwi. 3096384 This came for you. -ⵡⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9469014 Wa yettwazen-akent-d i kennemti. 3096384 This came for you. -ⵜⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉ ⴽečč. 9469017 Ta tettwazen-ak-d i kečč. 3096384 This came for you. -ⵜⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9469018 Ta tettwazen-am-d i kemm. 3096384 This came for you. -ⵜⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9469019 Ta tettwazen-awen-d i kenwi. 3096384 This came for you. -ⵜⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣeⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9469022 Ta tettwazen-akent-d i kennemti. 3096384 This came for you. -ⵏⵓⵕǧⴰ-ⴽ. 9469025 Nuṛǧa-k. 3312571 We waited for you. -ⵏⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵎ. 9469028 Nuṛǧa-kem. 3312571 We waited for you. -ⵏⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏ. 9469031 Nuṛǧa-ken. 3312571 We waited for you. -ⵏⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9469033 Nuṛǧa-kent. 3312571 We waited for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469035 Anwa i k-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469036 Anwa i m-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469037 Anwa i wen-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469040 Anwa i kent-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469042 Anta i k-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469043 Anta i m-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469045 Anta i wen-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ? 9469047 Anta i kent-d-yessewwayen? 3563512 Who cooks for you? -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 9469057 Baba d ameṛkanti. 1388692 My father is rich. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵃⵡⴰǧeⵏ? 9469066 Melmi i yi-ḥwaǧen? 3730502 When do they need me? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ? 9469067 Melmi i yi-ḥwaǧent? 3730502 When do they need me? -ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ ⵜeⴽⵔeⵙ ⵎⵍⵉⵃ. 9469073 Tagnit-a tekres mliḥ. 3619335 It's a very complicated situation. -ⵜeⴽⵔeⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⴰ. 9469078 Tekres mliḥ tegnit-a. 3619335 It's a very complicated situation. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ ⵓⵔ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9469098 Taxxamt-a ur meqqret aṭas. 67832 That room is not very large. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ ⵓⵔ ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9469102 Taxxamt-a ur wessiɛet aṭas. 67832 That room is not very large. -ⵜeⵖⵔⵉⴹ. 9469123 Teɣriḍ. 1200114 You had read. -ⵜⵄeⵔⵇeⴹ? 9469135 Tɛerqeḍ? 1123752 Are you all lost? -ⵜⵄeⵔⵇeⵎ? 9469136 Tɛerqem? 1123752 Are you all lost? -ⵜⵄeⵔⵇeⵎⵜ? 9469138 Tɛerqemt? 1123752 Are you all lost? -ⵢeⵎⵄeⵏ. 9469141 Yemɛen. 286115 He makes sense. -ⵄeⴳⴳeⴹ ⵛⵡⵉⵟ. 9469150 Ɛeggeḍ cwiṭ. 30395 Raise your voice. -ⵄeⴳⴳⴹeⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 9469151 Ɛeggḍet cwiṭ. 30395 Raise your voice. -ⵄeⴳⴳⴹeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 9469153 Ɛeggḍemt cwiṭ. 30395 Raise your voice. -ⵙⵙⴰⵍⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 9469156 Ssali taɣect-ik. 30395 Raise your voice. -ⵙⵙⴰⵍⵉ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ. 9469159 Ssali taɣect-im. 30395 Raise your voice. -ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰεeⵔⵢⴰⵏ. 8887543 Aṭufan-nni yella d aεeryan. 657220 The baby was naked. -ⵜeⵎⵄeⵏ. 9469165 Temɛen. 747694 She's nice. -ⵜeⵃⴷeⵇ. 8318254 Teḥdeq. 747694 She's nice. -ⵄⵢⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8755319 Ɛyan s tidet. 7898873 They're really tired. -ⵄⵢⴰⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 8755320 Ɛyant s tidet. 7898873 They're really tired. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ. 9469207 Yebɣa ad yeddu. 1977719 He wants to go. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⵇⵇⵄeⴹ ⵜⵉⵕⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ? 9469217 Yella wasmi i treqqɛeḍ tiṛakniwin-ik? 1719225 Have you ever mended your carpets? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⵇⵇⵄeⴹ ⵜⵉⵕⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ? 9469219 Yella wasmi i treqqɛeḍ tiṛakniwin-im? 1719225 Have you ever mended your carpets? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⵇⵇⵄeⵎ ⵜⵉⵕⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9469221 Yella wasmi i treqqɛem tiṛakniwin-nwen? 1719225 Have you ever mended your carpets? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⵇⵇⵄeⵎⵜ ⵜⵉⵕⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9469223 Yella wasmi i treqqɛemt tiṛakniwin-nkent? 1719225 Have you ever mended your carpets? -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 9469584 Tom d yiwen seg imdukkal-is. 3270598 Tom's a friend of his. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9469594 Nessen-it mliḥ akken ma nella. 248512 All of us know him well. -ⴼⴼeⵔ. 9469945 Ffer. 8907581 Hide. -ⴼⴼⵔeⵜ. 9469947 Ffret. 8907581 Hide. -ⴼⴼⵔeⵎⵜ. 9469948 Ffremt. 8907581 Hide. -ⵇⵇⵉⵎ. 7135384 Qqim. 8907595 Stay. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ. 7135385 Qqimet. 8907595 Stay. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 7082503 Qqimemt. 8907595 Stay. -eǧǧ ⴰⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ! 9469959 Eǧǧ aɣeṛṛabu! 273489 Abandon ship! -eǧǧeⵜ ⴰⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ! 9469960 Eǧǧet aɣeṛṛabu! 273489 Abandon ship! -eǧǧeⵎⵜ ⴰⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ! 9469963 Eǧǧemt aɣeṛṛabu! 273489 Abandon ship! -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡ! 9469971 Ili-k d ameẓrilaw! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡⵜ! 9469973 Ili-kem d tameẓrilawt! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡeⵏ! 9469975 Ili-ken d imeẓrilawen! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡⵉⵏ! 9469978 Ili-kent d timeẓrilawin! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡ! 9469980 Ili d ameẓrilaw! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡⵜ! 9469983 Ili d tameẓrilawt! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉⵜ ⴷ ⵉⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡeⵏ! 9469986 Ilit d imeẓrilawen! 1063982 Be realistic! -ⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉⵍⴰⵡⵉⵏ! 9469988 Ilimt d timeẓrilawin! 1063982 Be realistic! -ⴰⵜⴰⵢ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9469993 Atay, ma ulac aɣilif. 1362032 Tea, please. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴰⵜⴰⵢ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9469996 Awi-d atay, ma ulac aɣilif. 1362032 Tea, please. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⴰⵜⴰⵢ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9469998 Awit-d atay, ma ulac aɣilif. 1362032 Tea, please. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵜⴰⵢ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9470001 Awimt-d atay, ttxil-kent. 1362032 Tea, please. -ⵔeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ! 7422287 Rebḥen akk! 1520383 Everyone wins. -ⵔeⴱⵃeⵏⵜ ⴰⴽⴽ! 9470004 Rebḥent akk! 1520383 Everyone wins. -ⵉⵔⵓ ⵜoⵎ. 9470006 Iru Tom. 1524763 Tom wept. -ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ! 7273987 D leɛǧeb! 1913092 How strange! -ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ! 7067029 D lewhayem! 1913092 How strange! -eⵔⵔ-ⴰⵙ ⵜⵉⵛeⴽⴽⴰⵍⵉⵏ. 9470012 Err-as ticekkalin. 1954267 Cuff him. -ⵔⵔeⵜ-ⴰⵙ ⵜⵉⵛeⴽⴽⴰⵍⵉⵏ. 9470014 Rret-as ticekkalin. 1954267 Cuff him. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵜⵉⵛeⴽⴽⴰⵍⵉⵏ. 9470018 Rremt-as ticekkalin. 1954267 Cuff him. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9470025 Ɛiwed xemmem, ttxil-k. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9470026 Ɛiwed xemmem, ttxil-m. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡⴷeⵜ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9470029 Ɛiwdet axemmem, ttxil-wet. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9470031 Ɛiwdemt axemmem, ttxil-kent. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9470033 Ɛiwed axemmem, ttxil-k. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡeⴷ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9470035 Ɛiwed axemmem, ttxil-m. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡⴷeⵜ ⵅeⵎⵎeⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9470043 Ɛiwdet xemmet, ttxil-wet. 1771906 Please reconsider. -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ ⵅeⵎⵎeⵎⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9470045 Ɛiwdemt xemmemt, ttxil-kent. 1771906 Please reconsider. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 9470235 Keṛheɣ imcac. 3825839 I hate cats. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 9470239 Ɣucceɣ imcac. 3825839 I hate cats. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⴹⵕⵓ. 9470344 Ur zmireɣ ara ad ǧǧeɣ aya ad yeḍṛu. 1954547 I can't let that happen. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵜⴰⵟⵓⵔⴽⵎⴰⵏⵉⵜ. 9470549 Bɣiɣ ad ɣreɣ taṭurkmanit. 7580827 I want to study Turkmen. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 9470556 Tqellqeɣ ɣef tezmert n yimawlan-iw. 8018124 I'm concerned about my parents' health. -ⵜeⵛⵖeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 9470558 Tecɣeb-iyi tezmert n yimawlan-iw. 8018124 I'm concerned about my parents' health. -ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⵢeⵙⴼⵓⵃⵓⵢ ⴷⴷeⵄⵡⴰ. 9470565 Ddexxan yesfuḥuy ddeɛwa. 2083170 Smoking stinks. -ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ. 9470566 Ddexxan yettfuḥu. 2083170 Smoking stinks. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 9470568 Yiwen ur yeskerkes. 2093044 Nobody lied. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ. 9470570 Ula d yiwen ur yeskerkes. 2093044 Nobody lied. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ. 9470572 Yiwen ur yeskaddeb. 2093044 Nobody lied. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ. 9470573 Ula d yiwen ur yeskaddeb. 2093044 Nobody lied. -ⵏⵙeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⴰⵏ‑ⵏⵏeⵖ. 9470576 Nsellem iman‑nneɣ. 2107670 We surrendered. -ⵏⵙeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⴰⵏ‑ⵏⵜeⵖ. 9470579 Nsellem iman‑nteɣ. 2107670 We surrendered. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉ ⵕeⴱⴱⵉ. 9470580 Nexdem i Ṛebbi. 2107673 We volunteered. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴱⴰⵟeⵍ. 9470583 Nexdem baṭel. 2107673 We volunteered. -ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9470591 Iɛawen waya. 2111474 That helped. -ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵡⴰⵢⴰ. 9470593 Isuɛed waya. 2111474 That helped. -ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ. 9470597 Awi Tom. 2111478 Take Tom. -ⴰⵡⵉⵜ ⵜoⵎ. 9470598 Awit Tom. 2111478 Take Tom. -ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵜoⵎ. 9470601 Awimt Tom. 2111478 Take Tom. -ⵃeⵣⵣeⴱ. 9470606 Ḥezzeb. 2111481 Take precautions. -ⵃeⵣⵣⴱeⵜ. 9470609 Ḥezzbet. 2111481 Take precautions. -ⵃeⵣⵣⴱeⵎⵜ. 9470610 Ḥezzbemt. 2111481 Take precautions. -ⴽeⵎⵎeⵍ. 7259731 Kemmel. 2111482 Take over. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ. 9470615 Kemmlet. 2111482 Take over. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 7269534 Kemmlemt. 2111482 Take over. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵙⵙeⵎⵖⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵄⵡⴰ. 9470626 Beṛka ur ssemɣar ara ddeɛwa. 2111495 Stop overreacting. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵓⵔ ⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵄⵡⴰ. 9470628 Beṛkat ur ssemɣaret ara ddeɛwa. 2111495 Stop overreacting. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵔ ⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵄⵡⴰ. 9470631 Beṛkamt ur ssemɣaremt ara ddeɛwa. 2111495 Stop overreacting. -ⴱⴷⵓ ⵍeⵃⵙⴰⴱ. 7557635 Bdu leḥsab. 2111525 Start counting. -ⴱⴷⵓⵜ ⵍeⵃⵙⴰⴱ. 9470645 Bdut leḥsab. 2111525 Start counting. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵍeⵃⵙⴰⴱ. 9470646 Bdumt leḥsab. 2111525 Start counting. -eⵔⵔ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ. 9470652 Err tiyita. 2111566 Return fire. -ⵔⵔeⵜ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ. 9470654 Rret tiyita. 2111566 Return fire. -ⵔⵔeⵎⵜ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ. 9470655 Rremt tiyita. 2111566 Return fire. -ⴱⴷⵓ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9470658 Bdu, ma ulac aɣilif. 2111571 Please proceed. -ⴱⴷⵓⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9470660 Bdut, ma ulac aɣilif. 2111571 Please proceed. -ⴱⴷⵓⵎⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9470662 Bdumt, ma ulac aɣilif. 2111571 Please proceed. -ⵊⵎeε-ⵉⵜeⵏ. 9470667 Jmeε-iten. 2111633 Keep them. -ⵊⵎeε-ⵉⵜeⵏⵜ. 9470670 Jmeε-itent. 2111633 Keep them. -ⵊeⵎεeⵜ-ⵜeⵏ. 9470672 Jemεet-ten. 2111633 Keep them. -ⵊeⵎεeⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9470673 Jemεet-tent. 2111633 Keep them. -ⵊeⵎεeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 9470676 Jemεemt-ten. 2111633 Keep them. -ⵊeⵎεeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9470678 Jemεemt-tent. 2111633 Keep them. -ⵀeⵏⵏⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 8323951 Henni iman-ik. 2111652 Keep cool. -ⵚeⴱⴱeⵕ ⵜoⵎ. 9470693 Ṣebbeṛ Tom. 2111927 Comfort Tom. -ⵚeⴱⴱⵕeⵜ ⵜoⵎ. 9470695 Ṣebbṛet Tom. 2111927 Comfort Tom. -ⵚeⴱⴱⵕeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9470698 Ṣebbṛemt Tom. 2111927 Comfort Tom. -ⴰⵥ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 8173969 Aẓ-d ɣer da. 2111931 Come forward. -ⴰⵥeⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9470703 Aẓet-d ɣer da. 2111931 Come forward. -ⴰⵥeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9470704 Aẓemt-d ɣer da. 2111931 Come forward. -ⵙⵍⵓⵎⵎeⵙ ⴰ ⵜoⵎ. 9470718 Slummes a Tom. 2395943 Concentrate, Tom. -ⵜⵓⵔⴰ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9470823 Tura la lemmdeɣ tafransist. 2713488 I'm now learning French. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9470828 Tura aql-i la qqareɣ tafransist. 2713488 I'm now learning French. -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⴹ-ⴷ. 9470900 Tṛeggmeḍ-d. 2549737 You promised. -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎ-ⴷ. 9470902 Tṛeggmem-d. 2549737 You promised. -ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⴷ. 9470906 Tṛeggmemt-d. 2549737 You promised. -ⵢeⵛⵛeⴹ ⵜoⵎ. 7274012 Yecceḍ Tom. 2549806 Tom slipped. -ⵢeⵃⵍⵓⵛⵛeⴹ ⵜoⵎ. 9470916 Yeḥlucceḍ Tom. 2549806 Tom slipped. -ⵉⵄeⵢⵢeⴹ ⵜoⵎ. 9470920 Iɛeyyeḍ Tom. 2549807 Tom shouted. -ⵉⵙⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ. 9470927 Isuɣ-d Tom. 2549807 Tom shouted. -ⵜⵣeⴳⵍeⴹ. 9470931 Tzegleḍ. 2549824 You missed. -ⵜⵣeⴳⵍeⵎ. 9470933 Tzeglem. 2549824 You missed. -ⵜⵣeⴳⵍeⵎⵜ. 9470935 Tzeglemt. 2549824 You missed. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰⵢ ⴰⵔⴱⴰⵄ! 9470941 Azul ay arbaɛ! 2561375 Hi, guys. -ⵢeⵄⴹeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ. 9470946 Yeɛḍes-d Tom. 2649243 Tom sneezed. -ⵉⵏⵉ-ⴷ "ⴰⵀ." 9470951 Ini-d "Ah." 2852741 Say "aah." -ⴼⵔeⵏ ⴽⵔⴰ. 9470954 Fren kra. 2863860 Choose something. -ⴼeⵔⵏeⵜ ⴽⵔⴰ. 9470957 Fernet kra. 2863860 Choose something. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 9470958 Fernemt kra. 2863860 Choose something. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴰⵖ-ⴷ ⵍⵡⴰⵊeⴱ. 9470963 Yeɣra-aɣ-d lwajeb. 3873514 Duty calls. -ⴳⵍeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ. 9178191 Glem-d Tom. 4699984 Describe Tom. -ⴳeⵍⵎeⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 9470970 Gelmet-d Tom. 4699984 Describe Tom. -ⴳeⵍⵎeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 9470973 Gelmemt-d Tom. 4699984 Describe Tom. -ⵏeččⴰ. 9470977 Nečča. 5401685 We ate. -ⴳⵓǧǧeⵖ. 9470982 Guǧǧeɣ. 5828617 I moved. -ⵄeⴹⵙeⵖ-ⴷ. 9470986 Ɛeḍseɣ-d. 5828678 I sneezed. -ⵃeⴱⵙeⵖ. 9470992 Ḥebseɣ. 5828679 I stopped. -ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⴰ ⵜoⵎ. 9470998 Yesgunfa Tom. 5859018 Tom rested. -ⵢeⵙⵜeⵄⴼⴰ ⵜoⵎ. 7269263 Yesteɛfa Tom. 5859018 Tom rested. -ⵏⵟeⵍ-ⵉⵜ. 9471014 Nṭel-it. 6049389 Bury it. -ⵏⵟeⵍ-ⵉⵜⵜ. 9471015 Nṭel-itt. 6049389 Bury it. -ⵏeⵟⵍeⵜ-ⵜ. 9471018 Neṭlet-t. 6049389 Bury it. -ⵏeⵟⵍeⵜ-ⵜⵜ. 9471022 Neṭlet-tt. 6049389 Bury it. -ⵏeⵟⵍeⵎⵜ-ⵜ. 9471024 Neṭlemt-t. 6049389 Bury it. -ⵏeⵟⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9471025 Neṭlemt-tt. 6049389 Bury it. -eⵏⵖ-ⵉⵜeⵏ. 9471037 Enɣ-iten. 6049439 Kill them. -eⵏⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ. 9471040 Enɣ-itent. 6049439 Kill them. -ⵏⵖeⵜ-ⵜeⵏ. 9471049 Nɣet-ten. 6049439 Kill them. -ⵏⵖeⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9471051 Nɣet-tent. 6049439 Kill them. -ⵏⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 9471053 Nɣemt-ten. 6049439 Kill them. -ⵏⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9471055 Nɣemt-tent. 6049439 Kill them. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 9471087 Ẓriɣ tfeṛḥeḍ aṭas s uxeddim-ik. 2952319 I know how proud you are of your work. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ. 9471088 Ẓriɣ tfeṛḥeḍ aṭas s uxeddim-im. 2952319 I know how proud you are of your work. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ. 9471091 Ẓriɣ tfeṛḥem aṭas s uxeddim-nwen. 2952319 I know how proud you are of your work. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9471093 Ẓriɣ tfeṛḥemt aṭas s uxeddim-nkent. 2952319 I know how proud you are of your work. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰ ⵙⴰⵢoⴽo. 9471103 Ar timlilit a Sayoko. 54013 Goodbye, Sayoko. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9471159 Teẓṛiḍ d acu i ilaq ad t-txedmeḍ. 2040363 You know what you must do. -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 9471162 Teẓṛam d acu i ilaq ad t-txedmem. 2040363 You know what you must do. -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9471164 Teẓṛamt d acu i ilaq ad t-txedmemt. 2040363 You know what you must do. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴱⴷⵉⵖ. 9471187 Ad ak-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ. 2464695 I'll phone you before I start. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴱⴷⵉⵖ. 9471189 Ad am-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ. 2464695 I'll phone you before I start. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴱⴷⵉⵖ. 9471191 Ad awen-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ. 2464695 I'll phone you before I start. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴱⴷⵉⵖ. 9471194 Ad akent-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ. 2464695 I'll phone you before I start. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9471966 Usan-d ass-a? 873158 Did they come today? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⴰⵏ? 7257611 Ass-a i d-usan? 873158 Did they come today? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⴰⵏⵜ? 7257614 Ass-a i d-usant? 873158 Did they come today? -ⵓⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9471967 Usant-d ass-a? 873158 Did they come today? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 9472051 Tom ur yesɛi aṭas n yiceṭṭiḍen. Ɣef waya ara t-twaliḍ yezga yettlusu yiwet kan n tɣawsa. 1094499 Tom doesn't have many clothes. That's why you always see him wearing the same thing. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓ. 9472054 Seg wasmi i yella Tom d agrud i yella yebɣa ad yeqqel d amsaltu. 1040724 From the time he was a small boy, Tom knew that he wanted to be a policeman. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵉⴼⵓⵢⵍⴰ ⵏ ⵎⵒ3 ⵙeⴳ ⵓⵙⴰⴳⵓ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵉⵒoⴷ ⵖeⵔ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵏⵓ. 9472056 Ur ssineɣ ara amek ara d-rreɣ ifuyla n MP3 seg usagu-inu n iPod ɣer uselkim-inu. 953391 I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙⵓⵖeⴹ ⵙeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵛⵕⵓⴼ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ ⵉ ⵡeⵚⴷⴰ ⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ. 9472057 Lemmer ad d-tsuɣeḍ seg kra n wecṛuf, tzemreḍ ad tesleḍ i weṣda n taɣect-ik. 21829 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙⵓⵖeⴹ ⵙeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵛⵕⵓⴼ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ ⵉ ⵡeⵚⴷⴰ ⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ. 9472059 Lemmer ad d-tsuɣeḍ seg kra n wecṛuf, tzemreḍ ad tesleḍ i weṣda n taɣect-im. 21829 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. -ⴱeⵔ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙⵓⵖeⵎ ⵙeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵛⵕⵓⴼ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎ ⵉ ⵡeⵚⴷⴰ ⵏ ⵜⵓⵖⴰⵛ-ⵏⵡeⵏ. 9472061 ber Lemmer ad d-tsuɣem seg kra n wecṛuf, tzemrem ad teslem i weṣda n tuɣac-nwen. 21829 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙⵓⵖeⵎⵜ ⵙeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵛⵕⵓⴼ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎⵜ ⵉ ⵡeⵚⴷⴰ ⵏ ⵜⵓⵖⴰⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472063 Lemmer ad d-tsuɣemt seg kra n wecṛuf, tzemremt ad teslemt i weṣda n tuɣac-nkent. 21829 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. -ⵎⵉ ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ, ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⵇeⴹⵄeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵜⵎⴰⵏⵢⴰ. 9472065 Mi uzzleɣ ɣer teɣsert, ssawḍeɣ ad qeḍɛeɣ tamacint-nni n ttmanya. 26005 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. -ⵢeⵜⵜⵉ ⵜⴰⵇeⵔⵄⵓⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵔⵏⵓ ⵉⵀⵓⵣⵣ-ⵉⵜⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 9472067 Yetti taqerɛunt-nni yernu ihuzz-itt, maca ula akken, ur d-teffiɣ ara tament-nni. 292576 He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. -ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 9472070 Nnan i Tom ad yexdem ayen-nni ugar n tlata n tikkal, maca werɛad i t-yexdem. 6229249 Tom has been told to do that more than three times and he still hasn't done it. -ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ ⵖⵍⴰⵢeⵏ ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢeⵙ-ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9472071 Nekk s timmad-iw uɣeɣ-d agiṭar ɣlayen ɣas akken werɛad ssineɣ ad urareɣ yes-s akken iwata. 6108319 I bought myself an expensive guitar even though I don't yet know how to play very well. -ⵢeⵥⵔⴰⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵡⵄeⵕ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⵕeⴼ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⵜⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵕ. 9472075 YeẓraTom belli yewɛeṛ ad yessiweḍ Mary ad testeɛṛef belli iɛedda-tt lḥal akken ad tenheṛ. 1093354 Tom knew it was going to be tough to convince Mary that she was too old to drive. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵜoⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ. ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵄeⵣⵣeⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵖ. 9472088 Yesɛa idrimen Tom s wayes ara d-yaɣ aselkim i as-yehwan deg tḥanut-a. Ilaq kan ad iɛezzem anwa i yebɣa ad t-id-yaɣ. 1093671 Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵍⵓⴼⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ, ⵢeⵙⵙⵓⵙeⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵜⴰⵎeⵥⵥⵓⵖⵜ. 9472090 Ur yelli ara yebɣa ad isel Tom akk tilufa n Mary, maca yeqqim, yessusem yerna yefka-as tameẓẓuɣt. 1094611 Tom didn't want to hear about all of Mary's problems, but he sat quietly and listened. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ-ⵙ. ⴰⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵢeⵔⵏⴰ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9472093 Ɛass iman-ik seg-s. Amrig-is d awal, yerna, ma tebɣa, tezmer ad k-tessiweḍ ɣer tmettant s wawal. 526218 Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙeⴳ-ⵙ. ⴰⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵢeⵔⵏⴰ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9472095 Ɛass iman-im seg-s. Amrig-is d awal, yerna, ma tebɣa, tezmer ad kem-tessiweḍ ɣer tmettant s wawal. 526218 Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death. -ⵄⴰⵙⵙeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙ. ⴰⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵢeⵔⵏⴰ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9472097 Ɛasset iman-nwen seg-s. Amrig-is d awal, yerna, ma tebɣa, tezmer ad ken-tessiweḍ ɣer tmettant s wawal. 526218 Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death. -ⵄⴰⵙⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙeⴳ-ⵙ. ⴰⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵢeⵔⵏⴰ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9472098 Ɛassemt iman-nkent seg-s. Amrig-is d awal, yerna, ma tebɣa, tezmer ad kent-tessiweḍ ɣer tmettant s wawal. 526218 Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death. -ⴱeⵔ ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ, ⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ, ⵃⴰⵍⴰ ⴽečč ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9472100 ber Tḥeqqeɣ teẓriḍ dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kečč ur nessin ara tafransist. 2537037 I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ, ⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ, ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵎⵎ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9472101 Tḥeqqeɣ teẓriḍ dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kemm ur nessin ara tafransist. 2537037 I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ, ⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ, ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9472102 Tḥeqqeɣ teẓram dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kenwi ur nessin ara tafransist. 2537037 I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ, ⴳⴰⵔ ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ, ⵃⴰⵍⴰ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9472103 Tḥeqqeɣ teẓramt dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kennemti ur nessin ara tafransist. 2537037 I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵓⵇeⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ "ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ" ⵉⵎⵉ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵥⵔⵉⵏ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⴰ. 9472110 Ur yelli ara yeẓra Tom amek ara yessuqel awal n "aselkim" imi imdanen akked umi yella yessawal laɛmeṛ ẓrin tamacint-a. 1094735 Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one. -ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴰ ⵜoⵎ. 9472118 Acemma ur k-yettaɣ a Tom. 9472044 Nothing will happen to you, Tom. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵖeⵏ ⴰ ⵜoⵎ. 9472121 Ulac d acu ara ad k-yaɣen a Tom. 9472044 Nothing will happen to you, Tom. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⴰ ⵜoⵎ. 9472124 Ur k-yettaɣ kra a Tom. 9472044 Nothing will happen to you, Tom. -ⵄⵕeⴹ ⵙ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9472129 Ɛṛeḍ s wannect akk i tzemreḍ tikkelt nniḍen. 5088052 Try harder next time. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⵙ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9472133 Ɛeṛḍet s wannect akk i tzemrem tikkelt nniḍen. 5088052 Try harder next time. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵙ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9472134 Ɛeṛḍemt s wannect akk i tzemremt tikkelt nniḍen. 5088052 Try harder next time. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵄ-ⵉⴽ. 9472135 Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ik. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵎ. 9472136 Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ikem. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵏ. 9472137 Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-iken. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9472139 Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ikent. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵕⵕ-ⵉⴽ. 9472140 Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ik. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵕⵕ-ⵉⴽeⵎ. 9472141 Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ikem. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵕⵕ-ⵉⴽeⵏ. 9472144 Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-iken. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵄeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵖⵓⵕⵕ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9472145 Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ikent. 9472120 I know that Tom has betrayed you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9472146 Mazal zemreɣ ad k-ɛiwneɣ. 2301350 I can still help you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9472147 Mazal zemreɣ ad kem-ɛiwneɣ. 2301350 I can still help you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9472148 Mazal zemreɣ ad ken-ɛiwneɣ. 2301350 I can still help you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9472149 Mazal zemreɣ ad kent-ɛiwneɣ. 2301350 I can still help you. -ⵜⵃeⴷⵇeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9472154 Tḥedqeḍ mliḥ ɣer ɣur-i. 69334 You are too kind to me. -ⵜⵃeⴷⵇeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9472155 Tḥedqem mliḥ ɣer ɣur-i. 69334 You are too kind to me. -ⵜⵃeⴷⵇeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 9472156 Tḥedqemt mliḥ ɣer ɣur-i. 69334 You are too kind to me. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ ⵄeⵍⵍⵇeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵙⵔⵉⴷ? 9472161 Ur ilaq ad iyi-teǧǧeḍ ɛellqeɣ akka. Acimi kan ur d-tetteffɣeḍ ad iyi-t-id tiniḍ srid? 30393 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴹⵍⵓⴹ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴰⵎⴰⵙⵜⴰⵏ, ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⴰⴷeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙⵔeⵖ-ⵉⴽ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9472163 Ma ur tebɣiḍ ara ad teḍluḍ afrar amastan, d ugur-ik, maca ḥader ad d-taseḍ ad iyi-d-teccetkiḍ dakken yessreɣ-ik yiṭij. 1684 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴹⵍⵓⴹ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴰⵎⴰⵙⵜⴰⵏ, ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⴰⴷeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙⵔeⵖ-ⵉⴽeⵎ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9472166 Ma ur tebɣiḍ ara ad teḍluḍ afrar amastan, d ugur-im, maca ḥader ad d-taseḍ ad iyi-d-teccetkiḍ dakken yessreɣ-ikem yiṭij. 1684 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴹⵍⵓⵎ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴰⵎⴰⵙⵜⴰⵏ, ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵡeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⴰⴷⵔeⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙⵔeⵖ-ⵉⴽeⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9472168 Ma ur tebɣim ara ad teḍlum afrar amastan, d ugur-nwen, maca ḥadret ad d-tasem ad iyi-d-teccetkim dakken yessreɣ-iken yiṭij. 1684 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴹⵍⵓⵎⵜ ⴰⴼⵔⴰⵔ ⴰⵎⴰⵙⵜⴰⵏ, ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵙⵔeⵖ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9472170 Ma ur tebɣimt ara ad teḍlumt afrar amastan, d ugur-nkent, maca ḥadremt ad d-tasemt ad iyi-d-teccetkimt dakken yessreɣ-ikent yiṭij. 1684 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⵔ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9472184 Acḥal aya segmi ur k-ẓṛiɣ. 9472153 It's been ages since I last saw you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9472185 Acḥal aya segmi ur kem-ẓṛiɣ. 9472153 It's been ages since I last saw you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9472186 Acḥal aya segmi ur ken-ẓṛiɣ. 9472153 It's been ages since I last saw you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9472187 Acḥal aya segmi ur kent-ẓṛiɣ. 9472153 It's been ages since I last saw you. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ. 9472191 Ssneɣ anwa umi yemmeslay Tom. 7740185 I knew who Tom had talked to. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜ ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵜoⵎ. 9472192 Ssneɣ-t win umi yehḍeṛ Tom. 7740185 I knew who Tom had talked to. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 9472194 Yufa-d Tom tifrat. 9472116 Tom found the solution. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⵎeⴽⵜⵓⴱ. 9472195 Ur ttamneɣ ara s lmektub. 2275960 I don't believe in fate. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵡeⵏⵣⴰ. 9472196 Ur ttamneɣ ara s twenza. 2275960 I don't believe in fate. -ⵏeⵅⵚeⵔ. 9472202 Nexṣer. 2123507 We failed. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 9472203 Tom ixeddem addal. 2203665 Tom exercises. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 9472204 Anwa i d-yegren iman-is? 2203713 Who intervened? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 9472205 Anta i d-yegren iman-is? 2203713 Who intervened? -ⵉⴳeⵔ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 9472206 Iger-d iman-is Tom. 2203714 Tom intervened. -ⵉⴳeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵜoⵎ. 9472207 Iger tamawt Tom. 2203734 Tom noticed. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵣⵡeⵔ ⵍeⵅⵍⴰⵚ. 9472210 Tom yessezwer lexlaṣ. 2203755 Tom prepaid. -ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ. 9472211 Yefka awal Tom. 2203761 Tom promised. -ⵉⵕeⴳⴳeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ. 9472212 Iṛeggem-d Tom. 2203761 Tom promised. -ⵢⵙⵇeⵡⵇⵉⵡ ⵜoⵎ. 9472213 Ysqewqiw Tom. 2674978 Tom stutters. -ⵉ ⴷ ⴰⵇeⵍⵍeⵇ! 9472215 I d aqelleq! 2703274 How boring! -ⵢeⴽⵏⴰ. 9472216 Yekna. 2764278 He surrendered. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ. 7269422 Yugi Tom. 3721710 Tom objected. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ. 9472219 Yeggumma Tom. 3721710 Tom objected. -ⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9472220 Hedden iman-ik. 5758417 Settle down. -ⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9472221 Hedden iman-im. 5758417 Settle down. -ⵀeⴷⴷⵏeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9472223 Heddnet iman-nwen. 5758417 Settle down. -ⵀeⴷⴷⵏeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472224 Heddnemt iman-nkent. 5758417 Settle down. -ⵖⵉⵡeⵍ. 7081683 Ɣiwel. 5817081 Be quick. -ⵖⵉⵡⵍeⵜ. 7101906 Ɣiwlet. 5817081 Be quick. -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ. 7101907 Ɣiwlemt. 5817081 Be quick. -ⵄⵊeⵍ. 9472226 Ɛjel. 5817081 Be quick. -ⵄeⵊⵍeⵜ. 9472227 Ɛejlet. 5817081 Be quick. -ⵄeⵊⵍeⵎⵜ. 9472228 Ɛejlemt. 5817081 Be quick. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 9472230 Beṛka ur d-rennu ara sɣur-k. 5828330 Stop exaggerating. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵎ. 9472231 Beṛka ur d-rennu ara sɣur-m. 5828330 Stop exaggerating. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9472232 Beṛka ur d-rennu ara sɣur-wen. 5828330 Stop exaggerating. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9472233 Beṛka ur d-rennu ara sɣur-kent. 5828330 Stop exaggerating. -ečč, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9472236 Ečč, ttxil-k. 6358715 Please eat. -ečč, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9472237 Ečč, ttxil-m. 6358715 Please eat. -eččeⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9472238 Eččet, ttxil-wet. 6358715 Please eat. -eččeⵎⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9472240 Eččemt, ttxil-kent. 6358715 Please eat. -ⴼⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ. 9472243 Fren-iyi. 6401272 Choose me. -ⴼeⵔⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ. 9472244 Fernet-iyi. 6401272 Choose me. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9472245 Fernemt-iyi. 6401272 Choose me. -ⵙⵄⵓⵜ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ. 9472247 Sɛut taflest. 6480956 Have faith. -ⵙⵄⵓⵎⵜ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ. 9472248 Sɛumt taflest. 6480956 Have faith. -ⵙⵄⵓ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ. 9472249 Sɛu taflest. 6480956 Have faith. -ⵢeⴳⴳⵓⵔⵔeⵄ-ⴷ ⵜoⵎ. 9472250 Yeggurreɛ-d Tom. 6665113 Tom belched. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⴰ ⵜoⵎ. 7192927 Ar tufat a Tom. 6665116 Bye, Tom. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰ ⵜoⵎ. 9472251 Ar timlilit a Tom. 6665116 Bye, Tom. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ ⵜoⵎ. 9472252 Yettfuḥu Tom. 6696147 Tom stinks. -eⵔⵔ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 9472253 Err ɣer ugafa. 6703998 Head north. -ⵔⵔeⵜ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 9472255 Rret ɣer ugafa. 6703998 Head north. -ⵔⵔeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 9472256 Rremt ɣer ugafa. 6703998 Head north. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵏeⵀⵎⵓⵢ ⵜoⵎ. 9472257 Yella yesnehmuy Tom. 6740702 Tom mumbled. -eⵏⵖ ⵜoⵎ. 9472258 Enɣ Tom. 7126144 Kill Tom. -ⵏⵖeⵜ ⵜoⵎ. 9472261 Nɣet Tom. 7126144 Kill Tom. -ⵏⵖeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9472262 Nɣemt Tom. 7126144 Kill Tom. -ⵢeⴳⵔeⵙ ⵜoⵎ. 9472263 Yegres Tom. 7367727 Tom froze. -ⵢeⴽⴽeⵙ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵏeⵙ. 9472265 Yekkes Tom iceṭṭiḍen-nnes. 7422213 Tom undressed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵔeⵡ ⵢⵉⵎⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵜⵎⴰⵏ. 9472266 Yella yettarew yimi n Tom imetman. 7715571 Tom salivated. -ⵢeⵙⵙⵓⵙeⴼ ⵜoⵎ. 9472267 Yessusef Tom. 7715583 Tom spit. -ⵢeⵛⵏⴰ ⵜoⵎ. 9472268 Yecna Tom. 7717230 Tom sang. -ⵢeⵛⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 9472269 Yecna-d Tom. 7717230 Tom sang. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔeⵊⴷⵉⵍ. 9472271 Tom yella yettrejdil. 7727781 Tom limped. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵙeⴱⴱeⵖ. 9472272 Tom yella isebbeɣ. 7751154 Tom painted. -ⵔⵣⵓ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 9472275 Rzu-d fell-aneɣ. 7925116 Visit us. -ⵔⵣⵓⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 9472276 Rzut-d fell-aneɣ. 7925116 Visit us. -ⵔⵣⵓⵎⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 9472279 Rzumt-d fell-aneɣ. 7925116 Visit us. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⵜeⵍⵀⵉⴹ. 9472280 Ili-k telhiḍ. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⵜeⵍⵀⵉⴹ. 9472281 Ili-kem telhiḍ. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉⵜ-ⴽeⵏ ⵜeⵍⵀⴰⵎ. 9472282 Ilit-ken telham. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉⵎⵜ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵍⵀⴰⵎⵜ. 9472283 Ilimt-kent telhamt. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵎeⵍⵀⵓ. 9472284 Ili-k d amelhu. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵀⵓⵜ. 9472285 Ili-kem d tamelhut. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉⵜ-ⴽeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵍⵀⴰ. 9472286 Ilit-ken d imelha. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉⵎⵜ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵍⵀⴰ. 9472287 Ilimt-kent d timelha. 7932304 Be good. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵓǧⵀⵉⴷ. 9472288 Ili-k d uǧhid. 7932588 Be strong. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⵓǧⵀⵉⴷⵜ. 9472290 Ili-kem d tuǧhidt. 7932588 Be strong. -ⵉⵍⵉⵜ-ⴽeⵏ ⴷ ⵓǧⵀⵉⴷeⵏ. 9472294 Ilit-ken d uǧhiden. 7932588 Be strong. -ⵉⵍⵉⵎⵜ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵓǧⵀⵉⴷⵉⵏ. 9472295 Ilimt-kent d tuǧhidin. 7932588 Be strong. -ečč ⵓččⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ. 9472296 Ečč učči yelhan i tezmert. 7956670 Eat healthily. -ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9472300 Ad t-yexdem Tom azekka. 3405267 Tom will do it tomorrow. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9472301 Ad tt-yexdem Tom azekka. 3405267 Tom will do it tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9472302 Azekka ad t-yexdem Tom. 3405267 Tom will do it tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9472303 Azekka ad tt-yexdem Tom. 3405267 Tom will do it tomorrow. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜeⴷⴷⵣeⵖ ⵉⵄeⵊⵎⵉⵢeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9472312 Ur awen-tteddzeɣ iɛejmiyen-nwen. 2371771 I'm not gelding your calves. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜeⴷⴷⵣeⵖ ⵉⵄeⵊⵎⵉⵢeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472313 Ur akent-tteddzeɣ iɛejmiyen-nkent. 2371771 I'm not gelding your calves. -ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ. 9472320 Ad ibeddel Tom. 2123532 Tom'll change. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 7350233 Tgerrez. 1789242 She's all right. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 9472321 Ur tt-yuɣ wara. 1789242 She's all right. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 9472322 Attan tgerrez. 1789242 She's all right. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⴳⵓ? 9472325 Yella wagu? 456025 Is it foggy? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⴹⵓ? 9472326 Yella waḍu? 456035 Is it windy? -ⴷ ⴰⴹⵓ? 9472328 D aḍu? 456035 Is it windy? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ. 9085939 Mazal lḥal. 456179 It's early. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ ⵎⴰ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ? 9472330 Ulac aɣilif ma keyyfeɣ? 456367 May I smoke? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ? 9472331 Zemreɣ ad keyyfeɣ? 456367 May I smoke? -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵡⵓⴼⵇeⵏ. 9472332 Amur ameqqran deg imdanen wufqen. 456395 Most people agree. -ⵜeⵔⵔeⵥ ⵜⵇeⵔⵄeⵜ-ⵉⵡ. 9472334 Terreẓ tqerɛet-iw. 456407 My bottle broke. -ⵢeⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵡ. 9472338 Yeqreḥ-iyi uqeṛṛu-iw. 456425 My head hurts. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵇⵇⵉⵎeⵜ. 9472340 Ttxil-wet, qqimet. 456599 Please be seated. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 9472341 Ttxil-kent, qqimemt. 456599 Please be seated. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵇⵇⵉⵎ. 9472342 Ttxil-k, qqim. 456599 Please be seated. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵇⵇⵉⵎ. 9472344 Ttxil-m, qqim. 456599 Please be seated. -ⵙⵙeⵎⵙeⴷ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ-ⵉⴽ. 9472347 Ssemsed akeryun-ik. 456671 Sharpen your pencil. -ⵙⵙeⵎⵙeⴷ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ-ⵉⵎ. 9472349 Ssemsed akeryun-im. 456671 Sharpen your pencil. -ⵜⵜⴳeⵖ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9472352 Ttgeɣ deg-k laman. 457741 I trust you. -ⵜⵜⴳeⵖ ⴷeⴳ-ⵎ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9472353 Ttgeɣ deg-m laman. 457741 I trust you. -ⵜⵜⴳeⵖ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9472354 Ttgeɣ deg-wen laman. 457741 I trust you. -ⵜⵜⴳeⵖ ⴷeⴳ-ⴽeⵏⵜ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9472355 Ttgeɣ deg-kent laman. 457741 I trust you. -ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⵉⵎⵥⴰⴷ. 9472356 Kkateɣ imẓad. 453355 I play violin. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙeⴱⵜ ⵢeⵜⵜⴹⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 9472357 Ass n Ssebt yettḍafar-it wass n Lḥedd. 453484 Sunday follows Saturday. -ⵢeⵡⵊeⴷ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9472360 Yewjed yimensi? 456011 Is dinner ready? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵉⴳⵏⴰ? 9472361 Yella usigna? 456021 Is it cloudy? -ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵍeⵍⵍⵓⵢeⵖ. 9472362 La ttemlelluyeɣ. 436583 I feel dizzy. -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⴹ? 9472364 Testufaḍ? 434238 Are you free? -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎ? 9472365 Testufam? 434238 Are you free? -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9472366 Testufamt? 434238 Are you free? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ? 9472367 Aql-ik d ilelli? 434238 Are you free? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ? 9472368 Aql-ikem d tilellit? 434238 Are you free? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ? 9472370 Aql-iken d ilelliyen? 434238 Are you free? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ? 9472371 Aql-ikent d tilelliyin? 434238 Are you free? -ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9472372 D ilelli i telliḍ? 434238 Are you free? -ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9472373 D tilellit i telliḍ? 434238 Are you free? -ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 9472374 D ilelliyen i tellam? 434238 Are you free? -ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 9472375 D tilelliyin i tellamt? 434238 Are you free? -ⴰⵙ-ⴷ ⵙⵢⴰ. 9472376 As-d sya. 434456 Come this way. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵙⵢⴰ. 9472377 Aset-d sya. 434456 Come this way. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵙⵢⴰ. 9472378 Asemt-d sya. 434456 Come this way. -ⵍⴰ ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ ⵢⵉⴹⴰⵏ. 9472379 La sseglafen yiḍan. 434656 Dogs are barking. -ⵍⴰ ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ. 9472381 La sseglafen yeqjan. 434656 Dogs are barking. -ⵓⵔ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵕ ⵜⵓⵔⵙⴰⴹ! 9472382 Ur ttḍeggiṛ tursaḍ! 434662 Don't litter! -ⵓⵔ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵕeⵜ ⵜⵓⵔⵙⴰⴹ! 9472384 Ur ttḍeggiṛet tursaḍ! 434662 Don't litter! -ⵓⵔ ⵜⵜⴹeⴳⴳⵉⵕeⵎⵜ ⵜⵓⵔⵙⴰⴹ! 9472385 Ur ttḍeggiṛemt tursaḍ! 434662 Don't litter! -ⵔeⴹⴹⵍeⵖ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9472386 Reḍḍleɣ-d idrimen. 435437 I borrow money. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⵜⵉⵙⴼⵉⴼⵉⵏ. 9472387 Uɣeɣ-d tisfifin. 435445 I buy tapes. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9472389 Nekk d aɣezfan. 436275 I am tall. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⴼⴰⵏⵜ. 9472390 Nekk d taɣezfant. 436275 I am tall. -ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9472391 D aɣezfan i lliɣ. 436275 I am tall. -ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⴼⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9472392 D taɣezfant i lliɣ. 436275 I am tall. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 7457216 Ḥemmleɣ-k aṭas. 436279 I adore you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 7457217 Ḥemmleɣ-kem aṭas. 436279 I adore you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 7457218 Ḥemmleɣ-ken aṭas. 436279 I adore you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 7457219 Ḥemmleɣ-kent aṭas. 436279 I adore you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9472394 Ttḥibbiɣ-k mliḥ. 436279 I adore you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9472396 Ttḥibbiɣ-kem mliḥ. 436279 I adore you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9472397 Ttḥibbiɣ-ken mliḥ. 436279 I adore you. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9472398 Ttḥibbiɣ-kent mliḥ. 436279 I adore you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ. 9472399 Tḥeqqeɣ. 436433 I am sure. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵙⵙeⴱⴱⴰ? 9472400 Ɣef acu n ssebba? 433515 For what purpose? -ⵇeⵔⵙeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9472401 Qersen-d fell-ak? 433616 Were you shot? -ⵇeⵔⵙeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9472402 Qersen-d fell-am? 433616 Were you shot? -ⵇeⵔⵙeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9472403 Qersen-d fell-awen? 433616 Were you shot? -ⵇeⵔⵙeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9472404 Qersen-d fell-akent? 433616 Were you shot? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9472405 Nniɣ-d aya. 433643 I said that. -ⴰⵙ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9472406 As-d yid-neɣ. 433696 Come with us. -ⴰⵙ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9472407 As-d yid-nteɣ. 433696 Come with us. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9472408 Aset-d yid-neɣ. 433696 Come with us. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9472410 Aset-d yid-nteɣ. 433696 Come with us. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 9472412 Asemt-d yid-neɣ. 433696 Come with us. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9472413 Asemt-d yid-nteɣ. 433696 Come with us. -ⴷ ⵡⴰⵀⵉ? 9472414 D wahi? 433702 Is that it? -ⴷ ⵜⴰⵀⵉ? 9472415 D tahi? 433702 Is that it? -ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 9472416 Taglizit d tutlayt n umaḍal. 1341448 English is the language of the world. -ⴷ ⴰⵥⵖⴰⵍ. 9472418 D aẓɣal. 423405 It's hot. -ⵢeⵃⵎⴰ. 8332000 Yeḥma. 423405 It's hot. -ⵜeⵃⵎⴰ. 7448217 Teḥma. 423405 It's hot. -ⵉⴱⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 9472420 Iban waya? 426273 Is that clear? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⵀeⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9472421 Yettwafhem waya? 426273 Is that clear? -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ. 7429397 Rriɣ-d. 427861 I threw up. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 8345784 Anwa-t? 428379 Who is it? -ⵎeⵏⵀⵓ-ⵜ? 9472422 Menhu-t? 428379 Who is it? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵖeⵏⵊⴰⵢⵉⵏ. 9472424 Ḥemmleɣ tiɣenjayin. 430654 I like spoons. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵢⴰ. 9472425 Teḥwaǧeḍ aya. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵢⴰ. 9472426 Teḥwaǧem aya. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9472427 Teḥwaǧemt aya. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵜ. 9472428 Teḥwaǧeḍ-t. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵜⵜ. 9472429 Teḥwaǧeḍ-tt. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ-ⵜ. 9472431 Teḥwaǧem-t. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ-ⵜⵜ. 9472432 Teḥwaǧem-tt. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ-ⵜ. 9472433 Teḥwaǧemt-t. 416869 You need this. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9472434 Teḥwaǧemt-tt. 416869 You need this. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ. 8295846 Tezmer ad d-tas. 388731 She may come. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9472437 Teḥbes akeyyef. 388924 She quit smoking. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9472438 Teḥbes dexxan. 388924 She quit smoking. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰ? 7085543 D acu-t wa? 392210 What is this? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰ? 9472439 D acu-tt ta? 392210 What is this? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⴱeⵄⴷeⴹ. 9472441 Tettbaneḍ-d tbeɛdeḍ. 395746 You seem distant. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⴱeⵄⴷeⵎ. 9472442 Tettbanem-d tbeɛdem. 395746 You seem distant. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⴱeⵄⴷeⵎⵜ. 9472443 Tettbanemt-d tbeɛdemt. 395746 You seem distant. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴷ ⵉⴹeⵎⵎⴰⵄeⵏ. 9472444 Imdanen d iḍemmaɛen. 413817 Men are greedy. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴷ ⵉⴹeⵎⵎⴰⵄeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 9472445 Imdanen d iḍemmaɛen i llan. 413817 Men are greedy. -ⵢeⴼⵙⵉ ⵡeⴳⵔⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9472446 Yefsi wegris-nni. 415449 The ice melted. -ⵏⵛeⵡⵡeⵍ-ⵉⵜ. 9472448 Ncewwel-it. 416691 We disturbed him. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵉ ⴽečč? 9472450 Igerrez. I kečč? 377816 Fine. And you? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵉ ⴽeⵎⵎ? 9472451 Igerrez. I kemm? 377816 Fine. And you? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ? 9472452 Igerrez. I kenwi? 377816 Fine. And you? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 9472453 Igerrez. I kennemti? 377816 Fine. And you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵚeⵢⵢⴷeⵖ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 9472455 Ḥemmleɣ ad ṣeyydeɣ iselman. 371739 I like fishing. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵚⵚⵢⴰⴷⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 9472456 Ḥemmleɣ ṣṣyada n yiselman. 371739 I like fishing. -ⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵚeⵢⵢⴷeⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 9472458 Ssnen ad ṣeyyden iselman. 379250 They can fish. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ččⵉⵏⴰ. 9472460 Iḥemmel ččina. 386734 He likes oranges. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴳⵉⵔⵔⴰ. 9472461 Ula d yiwen ur iḥemmel lgirra. 386736 Nobody likes war. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵟⵔⴰⴷ. 9472462 Ula d yiwen ur iḥemmel ṭrad. 386736 Nobody likes war. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9472464 Azekka d Newwal. 386766 Tomorrow is Christmas. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵡⴰⵅeⵢⵢⴱeⵖ. 9472485 Lliɣ ttwaxeyybeɣ. 366920 I was disappointed. -ⴰⵔeⴹⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9472487 Areḍlim d azeggaɣ. 370553 Cherries are red. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⵄⵕⴰⴱeⵏ. 9472489 Nekkni d Aɛṛaben. 370557 We are Arabs. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵉⵏ. 9472490 Nekkenti d Taɛṛabin. 370557 We are Arabs. -ⴹⵚⴰⵏ ⵢⵉⵎeⵣⵔⴰⵡeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9472491 Ḍṣan yimezrawen-nni. 370609 The students laughed. -ⴹⵚⴰⵏⵜ ⵜⵎeⵣⵔⴰⵡⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9472492 Ḍṣant tmezrawin-nni. 370609 The students laughed. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵜ. 9472493 Ḥemmleɣ taɛṛabt. 370687 I love Arabic. -ⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ ⵢⵉⵖeⵔⴱⴰⵣeⵏ. 9472494 Ttwabnan yiɣerbazen. 371008 Schools were built. -ⵢⵓⴹeⵏ. 7210975 Yuḍen. 371409 He is ill. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 9472495 Netta yuḍen. 371409 He is ill. -ⵢeⵀⵍeⴽ. 7428821 Yehlek. 371409 He is ill. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵀⵍeⴽ. 9472496 Netta yehlek. 371409 He is ill. -ⵉ ⵓⵣeⴽⴽⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 9472511 I uzekka, d acu tenniḍ? 328023 How about tomorrow? -ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⴱⴰⵛⵀ. 9472513 Tetturar aẓawan n Bach. 328354 She plays Bach. -ⵢeⵇⵇⵓⵕ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ. 8126365 Yeqquṛ uqeṛṛu-s. 337076 She's stubborn. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵢeⵇⵇⵓⵕ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ. 9472516 Nettat yeqquṛ uqeṛṛu-s. 337076 She's stubborn. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 8345784 Anwa-t? 347331 Who is he? -ⵊⵎeⵄ ⵚⵚeⵕⴼ-ⵏⵏⵉ. 9472518 Jmeɛ ṣṣeṛf-nni. 357219 Keep the change. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵔⵅⵉⵙ. 9472519 Iban-d rxis. 357653 It looked cheap. -ⵙⵙeⵔⴽeⵎ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 9472520 Sserkem-d yiwet n tmellalt. 325237 Boil one egg. -ⵙⵙeⵔⴽⵎeⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 9472521 Sserkmet-d yiwet n tmellalt. 325237 Boil one egg. -ⵙⵙeⵔⴽⵎeⵎⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 9472522 Sserkmemt-d yiwet n tmellalt. 325237 Boil one egg. -ⵇeⵔⵃeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9472523 Qerḥent-iyi wallen-iw. 323698 My eyes smart. -ⵢeⵃⴷeⵇ. 9472524 Yeḥdeq. 324290 He is kind. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472525 As-d ad nurar. 324520 Let's play. -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472526 Aset-d ad nurar. 324520 Let's play. -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472527 Asemt-d ad nurar. 324520 Let's play. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472528 Iyya ad nurar. 324520 Let's play. -ⵉⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472529 Iyyaw ad nurar. 324520 Let's play. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵔⴰⵔ. 9472530 Iyyamt ad nurar. 324520 Let's play. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵣⵡⴰⵔ ⵣⵣⵀⵓ. 9472531 Axeddim yezwar zzhu. 324523 Business before pleasure. -ⵏeⴽⴽ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ. 9472532 Nekk meẓẓiyeɣ. 321850 I'm young. -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ. 9472533 Meẓẓiyeɣ. 321850 I'm young. -ⵏⵏⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ-ⵉⵡ! 9472534 Nniɣ-t-id s tidet-iw! 322125 I mean it! -ⵏⵏⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ! 9472535 Nniɣ-t-id seg ul-iw! 322125 I mean it! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⵖ! 9472536 La ttnuddumeɣ! 322707 I'm sleepy! -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵜeⵇⵇⵍeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ. 9472537 Tirga teqqlent d tilawt. 322757 Dreams come true. -ⵍeⵇⵟeⵏ ⵢeⵜⵜⵙⵓⵎⵎⵓ ⴰⵎⴰⵏ. 9472540 Leqṭen yettsummu aman. 323502 Cotton absorbs water. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⵡⴰⵍⵉ. 9472541 Aya d aɣwali. 320326 That's strange. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵊⴰⵣⵣ. 9472544 Ḥemmleɣ aẓawan n jazz. 321631 I like jazz. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵚeⴱⵔeⵖ. 9472545 Aql-iyi ṣebreɣ. 321736 I'm patient. -ⵙeⴱⵔeⵖ. 9472546 Sebreɣ. 321736 I'm patient. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷeⴳ ⵠⵉeⵜⵏⴰⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9472552 Ayen yeḍṛan deg Vietnam amzun d yir targit. 807578 What happened in Vietnam was like a bad dream. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9472557 Tom akked Mary ḥemmlen ad ɛummen lwaḥid. 9472553 Tom and Mary enjoy swimming together. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵢeⵏ. 9472566 Yeqqel Tom ur yetteg ara laman deg yimsujjiyen. 6259416 Tom doesn't trust doctors anymore. -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ? 9472678 Ɛni ttbaneɣ-d d ungif? 2711993 Do I look stupid? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⴱⵓⵀⵢⵓⴼ? 9472681 Ɛni ttbaneɣ-d d abuhyuf? 2711993 Do I look stupid? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ? 9472686 Ɛni ttbaneɣ-d d tungift? 2711993 Do I look stupid? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⵀⵢⵓⴼⵜ? 9472690 Ɛni ttbaneɣ-d d tabuhyuft? 2711993 Do I look stupid? -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ? 9472693 Ɛni ttbaneɣ-d d amehtuf? 2711993 Do I look stupid? -ⵄⵏ�� ⵜⵜⴱⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⵜⵓⴼⵜ? 9472695 Ɛni ttbaneɣ-d d tamehtuft? 2711993 Do I look stupid? -ⵍⴰ ⵎeⴷⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9472713 La meddleɣ tawwurt. 1978785 I'm closing the door. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9472804 Lliɣ ugadeɣ cwiṭ. 267730 I was a little afraid. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 9472820 Keṛheɣ iyennaten am wigi. 9472812 I hate stuff like this. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴳⵉ. 9472821 Ɣucceɣ tiɣawsiwin am tigi. 9472812 I hate stuff like this. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⴽ. 9472823 Nɛeṭṭel ɣef ssebba-k. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵎ. 9472825 Nɛeṭṭel ɣef ssebba-m. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9472827 Nɛeṭṭel ɣef ssebba-nwen. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472828 Nɛeṭṭel ɣef ssebba-nkent. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9472829 Nɛeṭṭel ɣef lǧal-ik. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9472830 Nɛeṭṭel ɣef lǧal-im. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9472831 Nɛeṭṭel ɣef lǧal-nwen. 2644242 We're late because of you. -ⵏⵄeⵟⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472832 Nɛeṭṭel ɣef lǧal-nkent. 2644242 We're late because of you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9472847 Ad d-yas azekka? 453389 Will he come tomorrow? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ? 9472848 Azekka ara ad d-yas? 453389 Will he come tomorrow? -ⵓⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9473121 Ur tuminem Mary. 4054605 You did not believe Mary. -ⵓⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏeⵎⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9473123 Ur tuminemt Mary. 4054605 You did not believe Mary. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵜⵉⴽⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9473221 Sɛiɣ atiki yakan. 5850637 I have a ticket already. -ⵖⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⵎeⵏⴷeⴼⴼⵉⵔⵜ. 9473224 Ɣliɣ d timendeffirt. 5852815 I fell backwards. -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⴽ? 9473354 D avilu-inek? 55749 Is this your bicycle? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵎ? 9473356 D avilu-inem? 55749 Is this your bicycle? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵎ? 9473358 Wa d avilu-inem? 55749 Is this your bicycle? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⴽ ⵡⴰⴳⵉ? 9473359 D avilu-inek wagi? 55749 Is this your bicycle? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵎ ⵡⴰⴳⵉ? 9473360 D avilu-inem wagi? 55749 Is this your bicycle? -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⵓ. 9473530 Aqjun-is ittfuḥu. 8480140 His dog stinks. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9473534 A-t-an igerrez. 8480141 He's doing fine. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9473537 Ixeddem aya. 8480142 He's doing that. -ⵉⵜⵜeⴳ ⴰⵢⴰ. 9473538 Itteg aya. 8480142 He's doing that. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵓⴽeⵙⵙeⵔ. 9473541 A-t-an ukesser. 8480144 He's downstairs. -ⵢeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎ. 9473547 Yettnuddum. 8480145 He's dozing off. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9473549 Fessus i tudert. 8480146 He's easy-going. -ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 9473551 La itett tura. 8480147 He's eating now. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⵍⵓⵖⵎⴰ. 9473553 Ixeddem iluɣma. 8480148 He's exercising. -ⵢeⵜⵜⵎⴰččⴰ. 9473556 Yettmačča. 8480149 He's expendable. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⵡeⵔⵔⵉⵖ. 9473557 Udem-is werriɣ. 8480150 His face paled. -ⵡeⵔⵔⵉⵖ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 9473558 Werriɣ wudem-is. 8480150 His face paled. -ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⵛⵡⵉⵟ. 9473562 D amɣar cwiṭ. 8480151 He's fairly old. -ⵉⴹⴰⵍⵍ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ. 9473563 Iḍall cwiṭ di leɛmer. 8480151 He's fairly old. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9473566 Tissit dir-itt i tezmert-ik. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9473567 Tissit dir-itt i tezmert-im. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9473568 Tissit dir-itt i tezmert-nwen. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏⵜ. 9473570 Tissit dir-itt i tezmert-nwent. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏ. 9473572 Tissit dir-itt i tezmert-nken. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9473573 Tissit dir-itt i tezmert-nkent. 1331268 Drinking is harmful for your health. -ⵎⵉ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵙⵉ ⵍⵃeⴱⵙ, ⵄⵉⵡⴷeⵖ ⵣⵣⵡⴰǧ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 9473577 Mi d-ffɣeɣ si lḥebs, ɛiwdeɣ zzwaǧ akked tmeṭṭut-iw taqburt. 954608 When I got out of prison, my ex-wife and I got remarried. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵏⵡⵉ ⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏⵏⴰⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴹ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷeⴳ ⵡⵉⵙ ⵔeⴱεⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵏ ⵙ ⵢⵉⵥⵔⴰ ⴷ ⵢⵉεeⴽⵣⴰⵏ. 9473608 Ur ẓriɣ ara s wanwi imrigen ara nnaɣen deg ṭṭraḍ amaḍlan wis tlata, maca deg wis rebεa ad nnaɣen s yiẓra d yiεekzan. 433634 I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵅⴱeⵛ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⵜⵀeⵎⵣeⴹ-ⵜ. 9473850 Ad k-yexbec umcic-nni ma themzeḍ-t. 50061 The cat will scratch you if you provoke it. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9475037 Ayɣer ur tettnadiḍ ara axeddim? 4014946 Why aren't you looking for a job? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9475039 Ayɣer ur tettnadim ara axeddim? 4014946 Why aren't you looking for a job? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9475042 Ayɣer ur tettnadimt ara axeddim? 4014946 Why aren't you looking for a job? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵛⵉⵟ ⵉ ⵖeⵔⵇeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9475057 Mazal ciṭ i ɣerqeɣ deg wasif. 6665109 I almost drowned in the river. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 9475078 Acḥal n yiseggasen aya i yexdem Tom dagi? 2280788 How many years did Tom work here? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 9475079 Acḥal n yiseggasen aya i yexdem Tom da? 2280788 How many years did Tom work here? -ⴰⵅⵉⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 9475092 Axir-ak ad truḥeḍ tura. 838798 You'd better leave now. -ⴰⵅⵉⵔ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 9475095 Axir-am ad truḥeḍ tura. 838798 You'd better leave now. -ⴰⵅⵉⵔ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9475096 Axir-awen ad truḥem tura. 838798 You'd better leave now. -ⴰⵅⵉⵔ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 9475097 Axir-akent ad truḥemt tura. 838798 You'd better leave now. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⵜⵜⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 9475131 Ḥemmleɣ Tom maca netta ur d-iyi-ḥemmel ara. 5641527 I love Tom, but he doesn't love me. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵊⴰⴽⵚⵓⵏ. 9475138 Argaz i d-temlaleḍ iḍelli d Tom Jakṣun. 4014954 The man you met yesterday was Tom Jackson. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵊⴰⴽⵚⵓⵏ. 9475140 Argaz i d-temlalem iḍelli d Tom Jakṣun. 4014954 The man you met yesterday was Tom Jackson. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵊⴰⴽⵚⵓⵏ. 9475141 Argaz i d-temlalemt iḍelli d Tom Jakṣun. 4014954 The man you met yesterday was Tom Jackson. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ ⵉⵙeⵍⵙⴰ. 9475150 Tom yettbeddil iselsa. 2273064 Tom is changing clothes. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⴹ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9475168 Ad tferḥeḍ imi txedmeḍ aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9475176 Ad tferḥem imi txedmem aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎⵜ ⵉⵎⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9475178 Ad tferḥemt imi txedmemt aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⴹ ⵉⵎⵉ ⵜⴳⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9475180 Ad tferḥeḍ imi tgiḍ aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎ ⵉⵎⵉ ⵜⴳⴰⵎ ⴰⵢⴰ. 9475185 Ad tferḥem imi tgam aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵃeⵎⵜ ⵉⵎⵉ ⵜⴳⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9475187 Ad tferḥemt imi tgamt aya. 6665123 You'll be happy you did that. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵙⴰⴽⵉⴹ. 9475242 Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakiḍ. 2280789 I don't want you to wake him up. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵙⴰⴽⵉⵎ. 9475248 Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakim. 2280789 I don't want you to wake him up. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵙⴰⴽⵉⵎⵜ. 9475251 Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakimt. 2280789 I don't want you to wake him up. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵎⴳⵉⵔⵔeⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 9475279 D acu-t umgirred yellan? 806874 What was the difference? -ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⵣⴷeⴳ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ? 9475309 Tom isazdeg yakan taxxamt-is? 4665567 Has Tom cleaned his room yet? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⴹ? 9475318 Tzemreḍ ad taruḍ? 16527 Are you able to type? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 9475320 Tzemremt ad tarumt? 16527 Are you able to type? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎ? 9475336 Tzemrem ad tarum? 16527 Are you able to type? -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ. 9475379 Ẓriɣ anida i tzemreḍ ad teffreḍ. 2376476 I know where you can hide. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ. 9475380 Ẓriɣ anida i tzemrem ad teffrem. 2376476 I know where you can hide. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ. 9475381 Ẓriɣ anida i tzemremt ad teffremt. 2376476 I know where you can hide. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 9475536 Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i telliḍ. 6344280 I don't think Tom knows you're here. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⵎ. 9475538 Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i tellim. 6344280 I don't think Tom knows you're here. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⵎⵜ. 9475539 Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i tellimt. 6344280 I don't think Tom knows you're here. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⴰⵍⵙeⴹ ⵜⴰⵎⵙeⴹⵙⵓⵜ? 9475540 Tzemreḍ ad aɣ-d-talseḍ tamseḍsut? 6013595 Can you tell us a joke? -ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔ ⵏⵥeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9475541 Tura, ur nẓer ara akk. 3374741 Now we'll never know. -ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔ ⵏⵥeⵔ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 9475544 Tura, ur nẓer ara maḍi. 3374741 Now we'll never know. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ? 9475545 Anwa i ak-d-isutren ad d-tecnuḍ? 5774933 Who asked you to sing? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ? 9475546 Anwa i am-d-isutren ad d-tecnuḍ? 5774933 Who asked you to sing? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎ? 9475547 Anwa i awen-d-isutren ad d-tecnum? 5774933 Who asked you to sing? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ? 9475548 Anwa i akent-d-isutren ad d-tecnumt? 5774933 Who asked you to sing? -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 9475553 Sruḥeɣ axeddim-iw. 3374743 I lost my job. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 9475676 Ḥemmleɣ-k ugar n wannect i iyi-tḥemmleḍ. 17829 I love you more than you love me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 9475677 Ḥemmleɣ-kem ugar n wannect i iyi-tḥemmleḍ. 17829 I love you more than you love me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ. 9475678 Ḥemmleɣ-ken ugar n wannect i iyi-tḥemmlem. 17829 I love you more than you love me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 9475679 Ḥemmleɣ-kent ugar n wannect i iyi-tḥemmlemt. 17829 I love you more than you love me. -ⵄⵢⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9477476 Ɛyiɣ deg tɣuri ɣef Tom. 7113332 I'm tired of reading about Tom. -ⵓⵔ ⵏⵅeⵎⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9172018 Ur nxemmem ara fell-as. 5780477 We haven't thought about it. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ-ⵉⵏⵓ ⵜⵅⵓⵚ ⵎⵍⵉⵃ. 9477517 Tafṛansist-inu txuṣ mliḥ. 2262863 My French is terrible. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ-ⵉⵏⵓ ⵜⵅⵓⵚ ⴰⵟⴰⵙ. 9477520 Tafṛansist-inu txuṣ aṭas. 2262863 My French is terrible. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ-ⵉⵏⵓ ⵜeⵛⵎeⵜ. 9477521 Tafṛansist-inu tecmet. 2262863 My French is terrible. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 9477522 Ula d yiwen ur tesεiḍ i ixeddem. 2891742 No one is doing anything. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ-ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9477530 Xeddmeɣ-d imekli yal ass. 1879 I make lunch every day. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵟⵜⵍⴰⵎ. 9477532 Qrib ad d-yeɣli ṭtlam. 32473 It will be dark soon. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵎeⵊⴳⴰⵔeⵖ. 9477617 Lliɣ smejgareɣ. 5840413 I made a face. -γⵖⴰⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉⵉ ⵜeⵜⵜeⵖ. 9477783 Γɣareɣ adlis mi akkennii tetteɣ. 1881 I read a book while eating. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵓⵎⵎⵉⴷ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 9477793 Tzemreḍ ad iyi-d-tmuddeḍ isem-ik ummid, ma ulac aɣilif? 3154054 Can you give me your full name, please? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵎⵓⴷⴷeⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⵓⵎⵎⵉⴷ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 9477795 Tzemreḍ ad iyi-d-tmuddeḍ isem-im ummid, ma ulac aɣilif? 3154054 Can you give me your full name, please? -ⵜⴰⴳⵔⴰⵡⵍⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵏeⴹⵔⵓⵢeⵏ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⴽⴰⵙⵉⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⴹⵉ. 9477837 Tagrawla Tafransist d yiwen seg ineḍruyen umezruy yettwaskasin s waṭas maḍi. 1365167 The French Revolution is one of the most debated historical events. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵍeⵏ ⴷ ⴰⵏeⵎⵀⴰⵍ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 9477898 Anwa i yeqqlen d anemhal amaynut? 3825335 Who became the new director? -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9477918 Ad d-aɣeɣ takeṛṛust. 9477916 I'll buy a car. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9478274 Xdem ayen i k-d-yenna Tom. 1898411 Do what Tom tells you to do. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9478276 Xdem ayen i m-d-yenna Tom. 1898411 Do what Tom tells you to do. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9478277 Xedmet ayen i wen-d-yenna Tom. 1898411 Do what Tom tells you to do. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9478279 Xedmemt ayen i kent-d-yenna Tom. 1898411 Do what Tom tells you to do. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 7034062 Ilaq ad teṭṭfeḍ deg wawal-ik. 1142230 You should carry out your promises. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵎ. 9480121 Ilaq ad teṭṭfeḍ deg wawal-im. 1142230 You should carry out your promises. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9480124 Ilaq ad teṭṭfem deg wawal-nwen. 1142230 You should carry out your promises. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9480126 Ilaq ad teṭṭfemt deg wawal-nkent. 1142230 You should carry out your promises. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⵉⵍⵓⵎⵎeⵏ. 9480133 Ulac win ara ak-ilummen. 3519317 Nobody's blaming you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵎ-ⵉⵍⵓⵎⵎeⵏ. 9480135 Ulac win ara akem-ilummen. 3519317 Nobody's blaming you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵏ-ⵉⵍⵓⵎⵎeⵏ. 9480136 Ulac win ara aken-ilummen. 3519317 Nobody's blaming you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⵓⵎⵎeⵏ. 9480138 Ulac win ara akent-ilummen. 3519317 Nobody's blaming you. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍoⵏⴷoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9480151 Nṛuḥ ɣer London aseggas yezrin. 1890 We went to London last year. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍoⵏⴷoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 9480153 Nṛuḥ ɣer London aseggas iεeddan. 1890 We went to London last year. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵍoⵏⴷoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 9480154 Nṛuḥ ɣer London aseggas ilindi. 1890 We went to London last year. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵡeⵔ ⵎⴰ ⵙⵜeⵇⵙeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9480161 Xedmeɣ aya wer ma steqseɣ yiwen. 1147345 I did that without asking for anyone's advice. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵡeⵔ ⵎⴰ ⵛⴰⵡⵔeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9480163 Xedmeɣ aya wer ma cawreɣ yiwen. 1147345 I did that without asking for anyone's advice. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵏⵉ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 9480167 Tom ur d-yenni ara sani i yebɣa ad iṛuḥ. 2956572 Tom didn't say where he wanted to go. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵥeⵔ ⵜoⵎ. 9480172 Nṛuḥ ɣer Boston ayyur yezrin i wakken ad d-nẓer Tom. 5507193 We went to Boston last month to visit Tom. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵥeⵔ ⵜoⵎ. 9480174 Nṛuḥ ɣer Boston ayyur iεeddan i wakken ad d-nẓer Tom. 5507193 We went to Boston last month to visit Tom. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 9480176 Nṛuḥ ɣer Boston ayyur yezrin i wakken ad d-nerzu ɣer Tom. 5507193 We went to Boston last month to visit Tom. -ⵏⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 9480178 Nṛuḥ ɣer Boston ayyur iεeddan i wakken ad d-nerzu ɣer Tom. 5507193 We went to Boston last month to visit Tom. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9480257 Ameslay. 249554 Speaking. -ⴷeⴳ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9480260 Deg umeslay. 249554 Speaking. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 7469787 D ayen ibanen. 279975 Naturally. -ⵛⵛeⵀⵉⵎⵎⵓⵜ! 9480266 Ccehimmut! 611140 Checkmate! -ⵙⵓⵙeⵎ! 7081867 Susem! 689811 Hush! -ⵙⵓⵙⵎeⵜ! 7081730 Susmet! 689811 Hush! -ⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ! 9298465 Susmemt! 689811 Hush! -ⵙeⵍ! 7085885 Sel! 675395 Hark! -ⵛⵛeⵜ! 9480272 Ccet! 689811 Hush! -ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ! 7067029 D lewhayem! 1010322 Strange. -ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ! 7273987 D leɛǧeb! 1010322 Strange. -ⵙeⵢⵢeⵇ ⵙⵢⴰ! 9480276 Seyyeq sya! 1115430 Scram! -ⵙeⵢⵢⵇeⵜ ⵙⵢⴰ! 9480278 Seyyqet sya! 1115430 Scram! -ⵙeⵢⵢⵇeⵎⵜ ⵙⵢⴰ! 9480279 Seyyqemt sya! 1115430 Scram! -ⴰⵣⵓⵍ! 7058159 Azul! 1130092 Hail! -ⴰⵣⵓⵍeⵏ! 9480285 Azulen! 1130106 Greetings! -ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ ⴰⵃⵓⵏⵏⵓ! 9480290 Aḥuddu aḥunnu! 1148363 Hurray! -ⴳⵣⵉⵖ! 7233627 Gziɣ! 1165072 Roger! -ⴼeⵀⵎeⵖ! 9480293 Fehmeɣ! 1165072 Roger! -ⴷ ⴰⵖⵓⵍⵍeⴼ! 9480295 D aɣullef! 1342184 Disgusting! -ⵢeⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼ! 9480297 Yesɣulluf! 1342184 Disgusting! -ⵜeⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼ! 9480298 Tesɣulluf! 1342184 Disgusting! -ⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼeⵏ! 9480300 Sɣullufen! 1342184 Disgusting! -ⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼeⵏⵜ! 9480301 Sɣullufent! 1342184 Disgusting! -ⵖeⵔ ⵡeⵏⵥⵓⵍ. 9480304 Ɣer wenẓul. 1349139 Southward. -ⴰⵢ ⴰⵎⴰⴳⴰⴷ! 9480306 Ay amagad! 1349848 Chicken! -ⵉⵀⵓⵀ! 9454515 Ihuh! 1359794 Strewth! -ⵎeⵏⵟeⵇ! 9480314 Menṭeq! 1387090 Goal! -ⴷ ⴰⵚeⵡⵡeⴱ! 9480315 D aṣewweb! 1387090 Goal! -ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ! 9480317 Ɣer yiswi! 1387090 Goal! -ⴰⵢⵓⵀ... 9480319 Ayuh... 1721097 Waaaa... -ⵎⵓⵇeⵍ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 9480322 Muqel d asawen. 2125306 Supra. -ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ! 7186515 Tifawin! 3626661 Mornin'! -ⴰⵅⵅⵉⵔ! 9480325 Axxir! 3626661 Mornin'! -ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 7353628 Ass yelhan! 3626661 Mornin'! -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 4404368 Savvy? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 4450928 Sweet! -ⵖⴰⵢⴰ! 9454826 Ɣaya! 4450928 Sweet! -ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ. 9480332 Yettuɣaḍ lḥal. 4468677 Sad. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ! 7330753 Swaswa! 4490618 Absolutely! -ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ! 9480334 Yettuɣaḍ lḥal! 4538711 Sad! -ⴼeⵀⵎeⵖ. 7082277 Fehmeɣ. 4555885 Gotcha. -ⴳⵣⵉⵖ. 7082308 Gziɣ. 4555885 Gotcha. -ⵓⵀⵓ. 7350312 Uhu. 4803410 Nay. -ⴰⵍⴰ. 7223667 Ala. 4803410 Nay. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 7266532 Ulamek. 4803410 Nay. -ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵀ. 9480342 Akken-nni ih. 5041860 Agreed. -ⵢeⵔⴱeⵃ. 7346143 Yerbeḥ. 5041860 Agreed. -ⵉⵀ. 7223668 Ih. 5041860 Agreed. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ! 7081623 Suref-iyi! 5340424 Pardon! -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ! 9480348 Surfet-iyi! 5340424 Pardon! -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 9480350 Surfemt-iyi! 5340424 Pardon! -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 7295335 S tumert. 5565085 Gladly. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ! 7057701 Igerrez! 5820156 Well! -ⴰⵎeⴽ? 7104069 Amek? 5837669 Huh? -ⵙeⵢⵢeⵇ ⵙⵢⴰ! 9480276 Seyyeq sya! 6110535 Leave. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7342996 D tidet. 6117054 True. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 9480360 Yella waya. 6117054 True. -ⵢeⵜⵜⵡeⴳ? 9480362 Yettweg? 6146104 Done? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ? 9480363 Yettwaxdem? 6146104 Done? -ⵢeⴼⵔⴰ? 9480367 Yefra? 6146104 Done? -ⵉⴼⵓⴽⴽ? 8474404 Ifukk? 6146104 Done? -ⴷ ⴰⵙeⵅⵚeⵕ! 9480369 D asexṣeṛ! 6575501 Sabotage! -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 6583778 Capisce? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 6583778 Capisce? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 6583778 Capisce? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ? 7100209 Tegziḍ? 6583778 Capisce? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ? 7350190 Tegzam? 6583778 Capisce? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ? 7350191 Tegzamt? 6583778 Capisce? -ⴱeⵍⵍeε! 9480375 Belleε! 7096322 Close! -ⵎⴷeⵍ-ⵉⵜ! 9480378 Mdel-it! 7096322 Close! -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ ⵛⵛeⴽ. 9480380 Ulac deg-s ccek. 7276341 Undoubtedly. -ⵇⵔeⵙ! 9466342 Qres! 7422159 Shoot! -ⴽⵛeⵎ-ⴷ. 7223898 Kcem-d. 7480639 Enter. -ⴽⵛeⵎ. 7063134 Kcem. 7480639 Enter. -ⴽeⵛⵎeⵜ. 9446162 Kecmet. 7480639 Enter. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 9446163 Kecmemt. 7480639 Enter. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ. 7223903 Kecmemt-d. 7480639 Enter. -ⴷⴰⵖeⵏ! 7154146 Daɣen! 7531988 Encore! -ⴰⵛeⵎⵎⴰ! 9480389 Acemma! 7532014 Nothing! -ⵓⵍⴰⵛ! 9480390 Ulac! 7532014 Nothing! -ⵡⴰⵍⵓ! 9480391 Walu! 7532014 Nothing! -ⵉⵍeⵎ! 9480393 Ilem! 7532014 Nothing! -ⵡⴰⵢeⴹ! 9480397 Wayeḍ! 7532022 Another! -ⵜⴰⵢeⴹ! 9480398 Tayeḍ! 7532022 Another! -ⵔⵏⵓ-ⴷ! 9480399 Rnu-d! 7532022 Another! -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴱeⴳⴳeⵏ. 9480404 Ayen i ilaqen a t-id-nbeggen. 7800465 QED. -ⵃeⵔⵔeⴽ. 9480407 Ḥerrek. 7811784 Move. -ⵎⴱⵉⵡeⵍ. 9480409 Mbiwel. 7811784 Move. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 7984298 Ttxil-k! 7825834 Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ! 7984297 Ttxil-m! 7825834 Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ! 9480411 Ttxil-kent! 7825834 Please! -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ! 9480412 Ttxil-wet! 7825834 Please! -ⴰⵡeⵏⵏeⵜ. 9480416 Awennet. 7910267 Comment. -ⵡeⵏⵏeⵜ. 9480417 Wennet. 7910267 Comment. -ⴰⵡeⵏⵏⵉⵜ. 9480421 Awennit. 7910267 Comment. -ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ! 9480422 Tamsulta! 7910288 Police! -ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9480426 Iḍelli? 7910320 Yesterday? -ⴰ ⵎⵎⵉ! 9480428 A mmi! 7910313 Boy! -ⴰⵢ ⴰⵇⵛⵉⵛ! 9480430 Ay aqcic! 7910313 Boy! -ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9480431 Azekka? 7910309 Tomorrow? -ⵏeⵜⵜⴰⵜ? 9480433 Nettat? 7910322 Her? -ⴰⵎeⵏ. 9480434 Amen. 7910326 Believe. -ⵙⴰⵣⵣeⵍ. 9480436 Sazzel. 7910333 Accelerate. -ⵙeⴱⵍeⵄ! 9480440 Sebleɛ! 8905749 Swallow! -ⵙeⵏⵏeⴷ. 9480443 Senned. 9192366 Recline. -ⵙeⵏⵏⴷeⵜ. 9480446 Senndet. 9192366 Recline. -ⵙeⵏⵏⴷeⵎⵜ. 9480447 Senndemt. 9192366 Recline. -ⴰⵔⴳⵓ. 9480448 Argu. 9192368 Dream. -ⴰⵔⴳⵓⵜ. 9480450 Argut. 9192368 Dream. -ⴰⵔⴳⵓⵎⵜ. 9480451 Argumt. 9192368 Dream. -ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9480454 Targit. 9192368 Dream. -ⴰⵙeⵏⵏeⴷ. 9480455 Asenned. 9192366 Recline. -ⵍⵎeⴷ. 8354221 Lmed. 9305811 Study. -ⵖeⵕ. 7536857 Ɣeṛ. 9305811 Study. -ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ. 9480462 Leqṛaya. 9305811 Study. -ⵀeⴷⴷeⵏ. 9480463 Hedden. 9352931 Quiet. -ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ? 9480466 Sakkin d acu? 1340 So what? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵕeⴱⵄⴰ. 9480488 Attan d ṛebɛa. 2714673 It's four o'clock. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9480492 Anwa i ixellṣen itikiyen? 9480485 Who paid for the tickets? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵖ ? 7086824 D acu xedmeɣ ? 2239355 What did I do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⵎeⵖ ? 7086824 D acu xedmeɣ ? 971169 What have I done? -ⵙⵍeⵍⵍⵉ-ⵢⵉ! 9480690 Slelli-yi! 4609519 Set me free! -ⵙⵍeⵍⵍⵉⵜ-ⵢⵉ! 9480695 Slellit-yi! 4609519 Set me free! -ⵙⵍeⵍⵍⵉⵎⵜ-ⵢⵉ! 9480696 Slellimt-yi! 4609519 Set me free! -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ! 7081778 D afelleq! 41227 Hotshot! -ⴷ ⴰⵙⴷeⴳⴷeⴳ! 7081779 D asdegdeg! 41227 Hotshot! -ⴰ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ! 9480744 A tawaɣit! 643316 Darn! -ⵢeⵔⴱeⵃ. 7346143 Yerbeḥ. 695839 Duh. -ⵉⵀ. 7223668 Ih. 695839 Duh. -ⴱⵏⴰⵇeⵙ. 9480750 Bnaqes. 858123 Alas. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉⵏeⴼⵄeⵏ. 9480756 Yella ayen inefɛen. 870471 Interesting. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7081811 Igerrez. 870471 Interesting. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9480758 Xdem-it s yiman-ik. 1571999 DIY. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9480759 Xdem-it s yiman-im. 1571999 DIY. -ⵉⴱⴰⵏ! 9480760 Iban! 2093425 Clearly! -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9480762 Akken yella lḥal. 2170677 Anyway. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9480763 Akken tella tegnit. 2170677 Anyway. -ⵄeⵎⵎeⵕ! 9480766 Ɛemmeṛ! 2093431 Charge! -ⵄeⵎⵎⵕeⵜ! 9480767 Ɛemmṛet! 2093431 Charge! -ⵄeⵎⵎⵕeⵎⵜ! 9480768 Ɛemmṛemt! 2093431 Charge! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ! 9480769 S tezmert! 2570974 Toast! -ⵄⵄeⵇ! 9480777 Ɛɛeq! 2707010 Ugh! -ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ! 9480780 Srid ɣer yiswi! 2781281 Touchdown! -ⴱⵏⴰⵇeⵙ! 9480781 Bnaqes! 2795814 Unfortunately! -ⴱeⵕⵕⴰ! 9480783 Beṛṛa! 2752312 Out! -ⴼⴼeⵖ! 7678349 Ffeɣ! 2752312 Out! -ⴼⴼⵖeⵜ! 7081606 Ffɣet! 2752312 Out! -ⴼⴼⵖeⵎⵜ! 9480786 Ffɣemt! 2752312 Out! -ⵜⵜeⵎⴱeⴷⴷⴰⵍeⵜ ⵏⵏⵓⴱⴰ. 9480790 Ttembeddalet nnuba. 2835459 Alternate. -ⵜⵜeⵎⴱeⴷⴷⴰⵍeⵎⵜ ⵏⵏⵓⴱⴰ. 9480791 Ttembeddalemt nnuba. 2835459 Alternate. -ⴰ ⵙⵙⵉⵄⵇⴰ! 7072224 A ssiɛqa! 3605484 Blast! -ⵉ ⵓⴳⵓⴷⵓ! 9480800 I ugudu! 3642919 Rubbish! -ⵛⵛⵎⴰⵜⴰ! 7346154 Ccmata! 3642919 Rubbish! -ⵊⴱeⴷ! 7085902 Jbed! 3764365 Timber! -ⵉⵃⵓⵣⴰ! 9480805 Iḥuza! 3938588 Touché! -ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 7350390 S ttawil! 4271906 Chill! -ⵃeⴱⴱⵡⵉ! 9480807 Ḥebbwi! 4278546 Hugs! -ⵉ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7083979 I yecbeḥ! 4311305 Splendid! -ⵉ ⴷ ⵛⴱⴰⵃⴰ! 9480809 I d cbaḥa! 4311305 Splendid! -ⵃⴰⴷeⵔ. 7081829 Ḥader. 5101021 Caution. -ⵏeⵎⵜⴰⴼⴰⵇ? 9480812 Nemtafaq? 4838266 Deal? -ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7253878 S ttawil. 5138346 Chill. -ⵏⴰⴷⵉ! 9480830 Nadi! 5582006 Fetch! -ⵏⴰⴷⵉⵜ! 9480832 Nadit! 5582006 Fetch! -ⵏⴰⴷⵉⵎⵜ! 9480834 Nadimt! 5582006 Fetch! -ⵓⵏⴳⵉⴼ. 9480844 Ungif. 5789142 Sucker. -ⵣⵣeⵏⵣ! 9480846 Zzenz! 6046860 Sell! -ⵣⵣeⵏⵣeⵎⵜ! 9480849 Zzenzemt! 6046860 Sell! -500ⴳⴱ? 9480851 500Gb? 6060454 500Gb? -ⵙeⴳ ⵓⵍ... 9480854 Seg ul... 6078396 Honestly... -ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ! 7353355 Mmi-s n leḥṛam! 6086149 Scoundrel! -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰ! 9480858 Yelli-s n leḥṛa! 6086149 Scoundrel! -ⵥⵥⴰⵍ. 9480863 Ẓẓal. 6090607 Pray. -ⵥⵥⴰⵍ! 9480868 Ẓẓal! 6090608 Pray! -ⵙⵙⵉⵔeⵎ! 9480869 Ssirem! 6090608 Pray! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 9480938 Bɣiɣ ad tṛuḥeḍ. 17473 I want you to go. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 9480940 Bɣiɣ ad tṛuḥem. 17473 I want you to go. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 9480942 Bɣiɣ ad tṛuḥemt. 17473 I want you to go. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵥeⵕ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵕⵓⵏ. 9480945 Tura ad nẓeṛ d acu ara yeḍṛun. 3129844 Now let's see what happens. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9480946 Yemlal-d Tom taqcict isem-is Mary iḍ iɛeddan. 6790070 Tom met a girl named Mary last night. -ⵜeⴱⵄeⴷ ⵟⴰⵍⵢⴰⵏ ⵖeⴼ ⴱⵔⵉⵣⵉⵍ. 9480951 Tebɛed Ṭalyan ɣef Brizil. 456267 Italy is far from Brazil. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵔⵉⵖ. 9481007 Feṛḥeɣ aṭas imi i ken-ẓriɣ. 17479 I'm very glad to see you. -ⴼeⵕⵃe��� ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵔⵉⵖ. 9481008 Feṛḥeɣ aṭas imi i kent-ẓriɣ. 17479 I'm very glad to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵥⵔⵉⵖ. 9481010 Feṛḥeɣ aṭas imi i k-ẓriɣ. 17479 I'm very glad to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵔⵉⵖ. 9481011 Feṛḥeɣ aṭas imi i kem-ẓriɣ. 17479 I'm very glad to see you. -ⵓⵔ ⵍⵀⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9481065 Ur lhiɣ i wacemma. 1201482 I'm a loser. -ⵓⵔ ⵍⵀⵉⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9481066 Ur lhiɣ deg wacemma. 1201482 I'm a loser. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵖ ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9481069 Bɣiɣ ad iliɣ feṛḥeɣ am Tom. 2033424 I want to be as happy as Tom. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵕeⵖ. 9481078 Ssarameɣ ad ken-ẓṛeɣ. 63893 I hope to see you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵥⵕeⵖ. 9481079 Ssarameɣ ad kem-ẓṛeɣ. 63893 I hope to see you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ. 9481080 Ssarameɣ ad kent-ẓṛeɣ. 63893 I hope to see you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ. 9481081 Ssarameɣ ad k-ẓṛeɣ. 63893 I hope to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481084 Yebɣa Tom ad k-iẓeṛ. 1092452 Tom wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481085 Yebɣa Tom ad kem-iẓeṛ. 1092452 Tom wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481086 Yebɣa Tom ad ken-iẓeṛ. 1092452 Tom wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481088 Yebɣa Tom ad kent-iẓeṛ. 1092452 Tom wants to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9481089 Yella yebɣa ad k-iẓeṛ Tom. 2011709 Tom wanted to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9481090 Yella yebɣa ad kem-iẓeṛ Tom. 2011709 Tom wanted to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9481091 Yella yebɣa ad ken-iẓeṛ Tom. 2011709 Tom wanted to see you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9481092 Yella yebɣa ad kent-iẓeṛ Tom. 2011709 Tom wanted to see you. -ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵖ ⵍⵎeⴽⵜⵓⴱ-ⵉⵡ. 9481098 Ad qebleɣ lmektub-iw. 9481096 I'll accept my fate. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵇeⴱⵍeⵖ. 9481101 Ayen i yi-yuran ad t-qebleɣ. 9481096 I'll accept my fate. -ⵉ ⵜeⴱⴷⵓⴹ? 9481112 I tebduḍ? 2210896 Why don't you start? -ⵉ ⵜeⴱⴷⵓⵎ? 9481113 I tebdum? 2210896 Why don't you start? -ⵉ ⵜeⴱⴷⵓⵎⵜ? 9481114 I tebdumt? 2210896 Why don't you start? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⴱeⴷⴷⵓⴹ ⴰⵔⴰ? 9481115 Acimi ur tbedduḍ ara? 2210896 Why don't you start? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⴱeⴷⴷⵓⵎ ⴰⵔⴰ? 9481116 Acimi ur tbeddum ara? 2210896 Why don't you start? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⴱeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9481117 Acimi ur tbeddumt ara? 2210896 Why don't you start? -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵥeⵕ. 9481127 Nusa-d ad k-nẓeṛ. 2567860 We came to see you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵥeⵕ. 9481129 Nusa-d ad kem-nẓeṛ. 2567860 We came to see you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵥeⵕ. 9481130 Nusa-d ad ken-nẓeṛ. 2567860 We came to see you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵥeⵕ. 9481131 Nusa-d ad kent-nẓeṛ. 2567860 We came to see you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ. 9481132 Usiɣ-d ad k-ẓṛeɣ. 2567862 I came to see you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵥⵕeⵖ. 9481133 Usiɣ-d ad kem-ẓṛeɣ. 2567862 I came to see you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵕeⵖ. 9481134 Usiɣ-d ad ken-ẓṛeɣ. 2567862 I came to see you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ. 9481135 Usiɣ-d ad kent-ẓṛeɣ. 2567862 I came to see you. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481137 Yeḥwaǧ Tom ad k-iẓeṛ. 2986320 Tom needs to see you. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481138 Yeḥwaǧ Tom ad kem-iẓeṛ. 2986320 Tom needs to see you. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481139 Yeḥwaǧ Tom ad ken-iẓeṛ. 2986320 Tom needs to see you. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481140 Yeḥwaǧ Tom ad kent-iẓeṛ. 2986320 Tom needs to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481142 Yusa-d Tom ad k-iẓeṛ. 3023933 Tom came to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481143 Yusa-d Tom ad kem-iẓeṛ. 3023933 Tom came to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481144 Yusa-d Tom ad ken-iẓeṛ. 3023933 Tom came to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481145 Yusa-d Tom ad kent-iẓeṛ. 3023933 Tom came to see you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵥeⵕ. 9481148 Nebɣa ad k-nẓeṛ. 3909970 We want to see you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵥeⵕ. 9481149 Nebɣa ad kem-nẓeṛ. 3909970 We want to see you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵥeⵕ. 9481151 Nebɣa ad ken-n��eṛ. 3909970 We want to see you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵥeⵕ. 9481152 Nebɣa ad kent-nẓeṛ. 3909970 We want to see you. -ⵃeⵣⵏeⵖ ⵉⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 9481164 Ḥezneɣ imi ad tṛuḥeḍ. 4404636 Sad to see you go. -ⵃeⵣⵏeⵖ ⵉⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 9481165 Ḥezneɣ imi ad tṛuḥem. 4404636 Sad to see you go. -ⵃeⵣⵏeⵖ ⵉⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 9481166 Ḥezneɣ imi ad tṛuḥemt. 4404636 Sad to see you go. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481170 Yebɣa Sami ad k-iẓeṛ. 6382918 Sami wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481171 Yebɣa Sami ad kem-iẓeṛ. 6382918 Sami wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481173 Yebɣa Sami ad ken-iẓeṛ. 6382918 Sami wants to see you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481174 Yebɣa Sami ad kent-iẓeṛ. 6382918 Sami wants to see you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵕeⵖ. 9481175 Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad k-ẓṛeɣ. 17494 I want to see you again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵥⵕeⵖ. 9481178 Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad kem-ẓṛeɣ. 17494 I want to see you again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵕeⵖ. 9481179 Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad ken-ẓṛeɣ. 17494 I want to see you again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ. 9481180 Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad kent-ẓṛeɣ. 17494 I want to see you again. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481181 Feṛḥeɣ imi i k-ẓṛiɣ. 22588 I'm glad to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481182 Feṛḥeɣ imi i kem-ẓṛiɣ. 22588 I'm glad to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481183 Feṛḥeɣ imi i ken-ẓṛiɣ. 22588 I'm glad to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481184 Feṛḥeɣ imi i kent-ẓṛiɣ. 22588 I'm glad to see you. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵥeⵕ. 9481185 Nessaram ad nɛawed ad k-nẓeṛ. 31504 We hope to see you again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵥeⵕ. 9481186 Nessaram ad nɛawed ad kem-nẓeṛ. 31504 We hope to see you again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵥeⵕ. 9481187 Nessaram ad nɛawed ad ken-nẓeṛ. 31504 We hope to see you again. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵏⵄⴰⵡeⴷ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵥeⵕ. 9481188 Nessaram ad nɛawed ad kent-nẓeṛ. 31504 We hope to see you again. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481189 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ. 63901 I'm pleased to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481190 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 63901 I'm pleased to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481191 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 63901 I'm pleased to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481192 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 63901 I'm pleased to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481189 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ. 71168 I'm happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481190 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 71168 I'm happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481191 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 71168 I'm happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481192 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 71168 I'm happy to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481198 Iḥar melmi ara k-iẓeṛ. 282966 He is impatient to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481199 Iḥar melmi ara kem-iẓeṛ. 282966 He is impatient to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481201 Iḥar melmi ara ken-iẓeṛ. 282966 He is impatient to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481202 Iḥar melmi ara kent-iẓeṛ. 282966 He is impatient to see you. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481213 Yusa-d iḍelli ad ken-iẓeṛ. 283672 He came to see you yesterday. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481214 Yusa-d iḍelli ad kent-iẓeṛ. 283672 He came to see you yesterday. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴽ-ⵢeⵥⵕⴰ. 9481218 Yefṛeḥ mliḥ mi k-yeẓṛa. 290745 He was delighted to see you. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵥⵕⴰ. 9481219 Yefṛeḥ mliḥ mi kem-yeẓṛa. 290745 He was delighted to see you. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵥⵕⴰ. 9481220 Yefṛeḥ mliḥ mi ken-yeẓṛa. 290745 He was delighted to see you. -ⵢeⴼⵕeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵥⵕⴰ. 9481221 Yefṛeḥ mliḥ mi kent-yeẓṛa. 290745 He was delighted to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵥeⵕ. 9481198 Iḥar melmi ara k-iẓeṛ. 292089 He is anxious to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ��eⵎ-ⵉⵥeⵕ. 9481199 Iḥar melmi ara kem-iẓeṛ. 292089 He is anxious to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ. 9481201 Iḥar melmi ara ken-iẓeṛ. 292089 He is anxious to see you. -ⵉⵃⴰⵔ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ. 9481202 Iḥar melmi ara kent-iẓeṛ. 292089 He is anxious to see you. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 8883273 Twalaḍ-t yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9481224 Twalaḍ-tt yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9481225 Twalam-t yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9481226 Twalam-tt yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9481228 Twalamt-t yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9481229 Twalamt-tt yakan? 1421893 Have you seen this already? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ? 9481237 Anda-tt texxamt-iw? 2648883 Where's my room? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ? 9481241 Anda i tella texxamt-iw? 2648883 Where's my room? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⴽ? 9481244 D acu i yuɣen taɣect-ik? 3129944 What happened to your voice? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵎ? 9481245 D acu i yuɣen taɣect-im? 3129944 What happened to your voice? -ⵜeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⴰ! 9481273 Tessewham tamurt-a! 7886031 What a strange country! -ⴽeⵕⵀeⵏ-ⵜⵜ. 9481313 Keṛhen-tt. 3915652 They hate her. -ⴽeⵕⵀeⵏⵜ-ⵜⵜ. 9481314 Keṛhent-tt. 3915652 They hate her. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9481426 Ur tebɣi ara ad d-temmeslay fell-as. 1891 She doesn't want to talk about it. -ⵍⴰ ⵖeⵍⵍⵉⵖ. 9481428 La ɣelliɣ. 1148318 I'm falling. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⴳⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 9481430 Tom ur yezgi ara ixeddem ayen akk i d-yeqqar. 2956629 Tom doesn't always do what he's told. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9481431 Tom yenna-d ur ibɣi ara ad yemmeslay i Mary. 5509922 Tom said he didn't want to talk to Mary. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵙⵉⴹ ⵜoⵎ. 9481434 Ahat ilaq ad testesiḍ Tom. 3523508 Maybe you should ask Tom. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵜoⵎ. 9481436 Ahat yewwi-d lḥal ad testeqsiḍ Tom. 3523508 Maybe you should ask Tom. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷⴰ. 9481437 Ur zmireɣ ara ad kemmleɣ axeddim da. 6261431 I can't continue working here. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 9481439 Ayɣer ur as-teqqareḍ ara i Tom ayagi? 3200500 Why don't you tell Tom that? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ? 9481444 Tewwiḍ-d ayen ara teččeḍ? 3154879 Did you get something to eat? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵎⵎⵉ? 9482571 Twalaḍ mmi? 6882575 Do you see my son? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵎⵎⵉ? 9482573 Twalam mmi? 6882575 Do you see my son? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵎⵎⵉ? 9482575 Twalamt mmi? 6882575 Do you see my son? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵇⴼⵉⵍⵉⵏ. 7447410 Kennemti d tuqfilin. 9483331 You're morons. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵇⴼⵉⵍeⵏ. 7447409 Kenwi d uqfilen. 9483331 You're morons. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜⵇeⴼⵍeⵎⵜ. 7447407 Kennemti tqeflemt. 9483331 You're morons. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜⵇeⴼⵍeⵎ. 7447405 Kenwi tqeflem. 9483331 You're morons. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵄeⴳⴳⵓⵏⵉⵏ. 7447051 Kennemti d tiɛeggunin. 9483331 You're morons. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵄeⴳⴳⵓⵏeⵏ. 7447050 Kenwi d iɛeggunen. 9483331 You're morons. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵎⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵙ. 9485009 Tamurt taqbaylit tesɛa amni-ines s timmad-is. 9484573 Kabylia has its own parliament. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵜⵜⵙeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵓⵏⵒo, ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵜⵓⴷⴷⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵖⵍⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵉⵡⵓⵏⴰⴽ. 9485016 Tamurt taqbaylit tettsekka deg UNPO, yellan d tuddsa n yiɣlanen ur nesɛi iwunak. 9484574 Kabylia is part of the UNPO, the organization of nations without states. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽⴱⴰⴱⵜ, ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵖeⵍⵏⴰⵡ ⴷ ⵜⵎeⵏⴹⴰⵡⵜ. 9485028 Tamurt taqbaylit tesɛa takbabt, izli aɣelnaw d tmenḍawt. 9484575 Kabylia has its own flag, its national anthem and its own constitution. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ? 9485029 Acḥal n yeqbayliyen i yellan deg Fransa? 9484576 How many Kabyle people are there in France? -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵏ ���ⵖeⵕⴱⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9485133 Iqbayliyen n lɣeṛba xeddmen akk ayen umi zemren iwakken ad ɛiwnen Tamurt taqbaylit. 9484577 The Kabyle diaspora is doing everything to help Kabylia. -ⵓⵙⵙⵏⴰⵏeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⴷⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ ⵏ ⵓⵣⴰⵔⵓⴳ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9485218 Ussnanen iqbayliyen akk ddan-d akked usenfaṛ n uzarug n Tmurt taqbaylit. 9484584 All Kabyle scientists support the project for the independence of Kabylia. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴱeⴳⴳeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. 9485286 Tamurt taqbaylit tettwabeggen meṛṛa deg ddunit. 9484587 Kabylia is represented all over the world. -ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⴳeoⵔⴳeⵙ ⵉⴳeⵔⴱⵓⵛeⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⴷⴷeⵙ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴰⵎeⵏⵣⵓ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⵍⴰⵙⵉⴽⵉ. 9485373 Muḥend Georges Igerbucen d imsuddes aqbayli amenzu n uẓawan aklasiki. 9484600 Mohand Georges Iguerbouchène is the first Kabyle composer of classical music. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵃⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⵣⴰⵔⵓⴳ-ⵉⵏeⵙ. 9485391 Ur tettaweḍ Tamurt taqbaylit ɣer tifrat ḥala ma tewwi-d azarug-ines. 9484603 Kabylia will only be at peace once it is independent. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴳⵎⴰ-ⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ? 9486042 Isem-is gma-k amecṭuḥ? 9484569 What's your younger brother's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴳⵎⴰ-ⵎ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ? 9486045 Isem-is gma-m amecṭuḥ? 9484569 What's your younger brother's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ? 9486050 Isem-is gma-twen amecṭuḥ? 9484569 What's your younger brother's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ? 9486051 Isem-is gma-tkent amecṭuḥ? 9484569 What's your younger brother's name? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 9486066 Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d tameṭṭut. 1055414 You can't be a woman. -ⵜⵜⵙeⴽⴽⴰⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵇⴱⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵕ ⵏ ⵛoⵏⵉⴼⴰ ⴷeⴳ 2018. 9487921 Ttsekkan yeqbayliyen deg Teqbuct n umaḍal n ddabex uḍaṛ n ConIFA deg 2018. 9484648 Kabylia has played in the 2018 CONIFA World Football Cup qualification. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵙ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⵡeⵖⵕeⴼ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜⵉⵏ-ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵕǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜeⵜⵜⵓ. 9487938 Anṣuf s yimdukkal n weɣṛef aqbayli deg Tmurt taqbaylit tin-akken weṛǧin ad ten-tettu. 9484782 Friends of the Kabyle people are welcome in Kabylia who will never forget them. -ⵉⵖeⵕⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵎeⵕⵕⴰ ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴷeⴳ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵉⵀⵉ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵢⴰⴼeⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 9487957 Iɣeṛfan n umaḍal meṛṛa ur sen-d-tewqiɛ deg iɣeblan n Tmurt taqbaylit, ihi d iqbayliyen kan ara sen-d-yafen tifrat. 9484781 All the peoples of the world don't give a damn about the problems of Kabylia, it's up to the Kabyle people to solve their own problems. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵃⴱeⵙ ⴰⵎⵛeččeⵡ. 9493080 Ttxil-k, ḥbes amceččew. 1326102 Please stop fighting. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵃⴱeⵙ ⴰⵎⵛeččeⵡ. 9493083 Ttxil-m, ḥbes amceččew. 1326102 Please stop fighting. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵎⵛeččeⵡ. 9493087 Ttxil-wet, ḥebset amceččew. 1326102 Please stop fighting. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵎⵛeččeⵡ. 9493091 Ttxil-kent, ḥebsemt amceččew. 1326102 Please stop fighting. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ. 7677033 Ur ttarra ara iman-ik tessneḍ-iyi. 2288906 Don't act like you know me. -ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴰⵎ ⵜⴰⵢeⵜ-ⵉⵙ. 7524023 Gma-s n yiwen, am tayet-is. 2062323 A brother is like a shoulder. -ⴰⵢ ⵓⵏⴳⵉⴼ! 7478744 Ay ungif! 1107999 You blockhead! -ⴰ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ! 7478747 A tungift! 1107999 You blockhead! -ⴰⵢ ⴰⵇeⵕⵕⵓ ⵏ ⵡeⵖⵢⵓⵍ! 9497412 Ay aqeṛṛu n weɣyul! 1107999 You blockhead! -ⴰⵢ ⴰⵖⵢⵓⵍ! 9497415 Ay aɣyul! 1107999 You blockhead! -ⴰ ⵜⴰⵖⵢⵓⵍⵜ! 9497417 A taɣyult! 1107999 You blockhead! -ⴰ ⵣⵣⴰⵢⵍⴰ! 9289603 A zzayla! 1107999 You blockhead! -ⴷ ⴽečč ⴷⴰⵖeⵏ? 9497422 D kečč daɣen? 1152126 You again? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴷⴰⵖeⵏ? 9497423 D kemm daɣen? 1152126 You again? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴷⴰⵖeⵏ? 9497427 D kenwi daɣen? 1152126 You again? -ⴷ ��eⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷⴰⵖeⵏ? 9497429 D kennemti daɣen? 1152126 You again? -ⴰⴷ ⵜⵕeⴳⴳⵎeⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9497436 Ad tṛeggmeḍ ɣef aya? 2147093 You promise? -ⴰⴷ ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9497437 Ad tṛeggmem ɣef aya? 2147093 You promise? -ⴰⴷ ⵜⵕeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9497439 Ad tṛeggmemt ɣef aya? 2147093 You promise? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵛⵛⴰⵏ. 9497453 Tesɛiḍ ccan. 2702213 You matter. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵛⵛⴰⵏ. 9497455 Tesɛam ccan. 2702213 You matter. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵛⵛⴰⵏ. 9497456 Tesɛamt ccan. 2702213 You matter. -ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ. 9497458 Turareḍ. 2930567 You played. -ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ. 9497459 Turarem. 2930567 You played. -ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ. 9497461 Turaremt. 2930567 You played. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃeⵣⵣⴰⵣ! 9497466 Kečč d aḥezzaz! 2936461 You hypocrite! -ⴰⵢ ⴰⵃeⵣⵣⴰⵣ! 9497467 Ay aḥezzaz! 2936461 You hypocrite! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵃeⵣⵣⴰⵣⵜ! 9497468 Kemm d taḥezzazt! 2936461 You hypocrite! -ⴰ ⵜⴰⵃeⵣⵣⴰⵣⵜ! 9497469 A taḥezzazt! 2936461 You hypocrite! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵃeⵣⵣⴰⵣeⵏ! 9497471 Kenwi d iḥezzazen! 2936461 You hypocrite! -ⴰⵢ ⵉⵃeⵣⵣⴰⵣeⵏ! 9497473 Ay iḥezzazen! 2936461 You hypocrite! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵃeⵣⵣⴰⵣⵉⵏ! 9497475 Kennemti d tiḥezzazin! 2936461 You hypocrite! -ⴰ ⵜⵉⵃeⵣⵣⴰⵣⵉⵏ! 9497476 A tiḥezzazin! 2936461 You hypocrite! -ⵜⵔeⵡⵍeⴹ. 7422092 Trewleḍ. 3456387 You fled. -ⵜⵔeⵡⵍeⵎ. 7422093 Trewlem. 3456387 You fled. -ⵜⵔeⵡⵍeⵎⵜ. 7422094 Trewlemt. 3456387 You fled. -ⴽečč! ⵀⴹeⵕ! 9497611 Kečč! Hḍeṛ! 5708680 You! Speak! -ⴽeⵎⵎ! ⵀⴹeⵕ! 9497613 Kemm! Hḍeṛ! 5708680 You! Speak! -ⴽeⵏⵡⵉ! ⵀeⴹⵕeⵜ! 9497628 Kenwi! Heḍṛet! 5708680 You! Speak! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ! ⵀeⴹⵕeⵎⵜ! 9497630 Kennemti! Heḍṛemt! 5708680 You! Speak! -ⵜeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳeⴹ. 9497690 Tettezmumugeḍ. 5490892 You smile. -ⵜeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳeⵎ. 9497692 Tettezmumugem. 5490892 You smile. -ⵜeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵓⴳeⵎⵜ. 9497693 Tettezmumugemt. 5490892 You smile. -ⵜeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃeⴹ. 9497694 Tettecmumuḥeḍ. 5490892 You smile. -ⵜeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃeⵎ. 9497696 Tettecmumuḥem. 5490892 You smile. -ⵜeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃeⵎⵜ. 9497697 Tettecmumuḥemt. 5490892 You smile. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⴹ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ! 9497705 La tettarguḍ tafsut! 4833513 You wish! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ! 9497706 La tettargum tafsut! 4833513 You wish! -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵎⵜ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ! 9497708 La tettargumt tafsut! 4833513 You wish! -ⵅⴰⵙ ⴰⵔⴳⵓ! 9497712 Xas argu! 4833513 You wish! -ⵅⴰⵙ ⴰⵔⴳⵓⵜ! 9497713 Xas argut! 4833513 You wish! -ⵅⴰⵙ ⴰⵔⴳⵓⵎⵜ! 9497715 Xas argumt! 4833513 You wish! -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497723 Azekka i d Newwal. 386766 Tomorrow is Christmas. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497725 Azekka d ass n Newwal. 323245 Tomorrow is Christmas Day. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵏeⵡⵡⴰⵍ! 9497727 Ass-a maci d Newwal! 2945013 Today's not Christmas! -ⵇⵕⵉⴱ ⴷ ⵏeⵡⵡⴰⵍ! 9497732 Qṛib d Newwal! 5679050 It's almost Christmas. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497735 Ur yettεeṭṭil ara ad d-yaweḍ Newwal. 31625 Christmas will soon come around. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497740 Amek i tesɛeddaḍ Newwal? 1342134 How did you spend Christmas? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497741 Amek i tesɛeddam Newwal? 1342134 How did you spend Christmas? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497742 Amek i tesɛeddamt Newwal? 1342134 How did you spend Christmas? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497744 Wa d asefk-ines n Newwal. 1507190 It's his Christmas present. -ⵡⵡⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497751 Wwiɣ-t-id deg Newwal. 1909030 I got it for Christmas. -ⴼⴽⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497763 Fkan-iyi-t id deg Newwal. 1909030 I got it for Christmas. -ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 9497767 Newwal ameggaz! 1723 Merry Christmas! -ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 9497768 Newwal igerrzen! 1723 Merry Christmas! -ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵎeⵔⴱⵓⵃ! 9497771 Newwal amerbuḥ! 1723 Merry Christmas! -ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵙeⵄⴷⵉ! 9497773 Newwal aseɛdi! 1723 Merry Christmas! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 9497819 Ḥemmleɣ imawlan-iw. 1879084 I love my parents. -ⵢeⵛⵎeⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 9497824 Yecmet lḥal. 2262870 The weather is terrible. -ⵢeⵅⵚeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9451265 Yexṣeṛ lḥal. 2262870 The weather is terrible. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵙⴰⵍⵍⵢ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497839 Tefka-as Sally asefk i lmend n Newwal. 53943 Sally gave him a Christmas present. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497844 D acu i k-d-fkan deg Newwal? 62811 What did you get for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497846 D acu i m-d-fkan deg Newwal? 62811 What did you get for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497847 D acu i wen-d-fkan deg Newwal? 62811 What did you get for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴼⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497849 D acu i kent-d-fkan deg Newwal? 62811 What did you get for Christmas? -ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9497859 Tesɛeddaḍ Newwal yelhan? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9497860 Tesɛeddam Newwal yelhan? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9497861 Tesɛeddamt Newwal yelhan? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰⴹ? 9497865 Igerrez Newwal i tesεeddaḍ? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰⵎ? 9497866 Igerrez Newwal i tesεeddam? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰⵎⵜ? 9497867 Igerrez Newwal i tesεeddamt? 66767 Did you have a nice Christmas? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵛⴰⵒⵓ-ⵉⵏⵓ. 9497870 Wa d acapu-inu. 9497869 That's my hat. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 9497877 D acu i txedmeḍ deg Newwal iɛeddan? 1218346 What did you do last Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 9497878 D acu i txedmem deg Newwal iɛeddan? 1218346 What did you do last Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 9497880 D acu i txedmemt deg Newwal iɛeddan? 1218346 What did you do last Christmas? -ⵢeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⴰⵍⵉⴽⵜⵕⵓⵏⴰⵏ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497885 Yettunefk-iyi-d udlis aliktṛunan deg Newwal. 1256162 I received an eReader for Christmas. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵏⵛeⴱⴱⵃeⵜ ⴰⵙeⴽⵍⵓ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497891 Iyyawet ad ncebbḥet aseklu n Newwal. 2007313 Let's decorate the Christmas tree. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵛeⴱⴱⵃeⵜ ⴰⵙeⴽⵍⵓ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497893 Iyyamt ad ncebbḥet aseklu n Newwal. 2007313 Let's decorate the Christmas tree. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵛeⴱⴱeⵃ ⴰⵙeⴽⵍⵓ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497895 Iyya ad ncebbeḥ aseklu n Newwal. 2007313 Let's decorate the Christmas tree. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9497899 Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-k. 6528356 I'm looking forward to talking with you. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9497901 Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-m. 6528356 I'm looking forward to talking with you. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9497902 Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-wen. 6528356 I'm looking forward to talking with you. -ⵃⴰⵔeⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9497903 Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-kent. 6528356 I'm looking forward to talking with you. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9497906 Tesliḍ-d kra ɣef Tom? 9176401 Have you heard back from Tom? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9497910 Teslam-d kra ɣef Tom? 9176401 Have you heard back from Tom? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9497911 Teslamt-d kra ɣef Tom? 9176401 Have you heard back from Tom? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ? 9497918 Anwa ara yi-t-id yeslemden? 7133476 Who will teach me this? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ? 9497919 Anta ara yi-t-id yeslemden? 7133476 Who will teach me this? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ? 9497921 Anwa ara yi-tt-id yeslemden? 7133476 Who will teach me this? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ? 9497922 Anta ara yi-tt-id yeslemden? 7133476 Who will teach me this? -ⵢeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ-ⴰⵙ-ⴷ ⵓⵎeⵙⵜⵉⵔ ⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9497992 Yettunefk-as-d umestir i Tom deg Newwal. 3711867 Tom got a hamster for Christmas. -ⵡⵉⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜeⵙεⴷⴷⴰⵢeⴹ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497997 Wid kemm i tesεddayeḍ Newwal? 4011902 Who are you spending Christmas with? -ⵡⵉⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵙεⴷⴷⴰⵢeⵎ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9497999 Wid kenwi i tesεddayem Newwal? 4011902 Who are you spending Christmas with? -ⵡⵉⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜeⵙεⴷⴷⴰⵢeⵎⵜ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498000 Wid kennemti i tesεddayemt Newwal? 4011902 Who are you spending Christmas with? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9498009 Yuɣ-as-d Tom asefk n Newwal i Mary. 5675508 Tom bought Mary a Christmas present. -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498023 Tfukkeḍ lqeḍyan-ik i Newwal? 5679188 Have you finished your Christmas shopping? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵉⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498024 Tfukkeḍ lqeḍyan-im i Newwal? 5679188 Have you finished your Christmas shopping? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498026 Tfukkem lqeḍyan-nwen n Newwal? 5679188 Have you finished your Christmas shopping? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498028 Tfukkemt lqeḍyan-nkent n Newwal? 5679188 Have you finished your Christmas shopping? -ⵓⵖeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498033 Uɣen-iyi-d aselkim i Newwal. 6664414 I got a computer for Christmas. -ⴼⴽⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498041 Fkan-iyi-d avilu deg Newwal. 6664938 I got a bicycle for Christmas. -ⵉⵛeⴱⴱeⵃ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498045 Icebbeḥ Sami axxam i Newwal. 7165829 Sami decorated the house for Christmas. -ⵏⵛeⴱⴱeⵃ ⴰⵙeⴽⵍⵓ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵙ ⵜeⴼⵜⵉⵍⵉⵏ. 9498049 Ncebbeḥ aseklu-nni n Newwal s teftilin. 23580 We decorated the Christmas tree with lights. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498051 Yefka-iyi-d asefk icebḥen i lmend n Newwal. 297492 He gave me a nice Christmas present. -ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 9498055 Ur k-d-nniɣ ara xdem-it. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ. 9498056 Ur k-d-nniɣ ara xdem-itt. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 9498057 Ur m-d-nniɣ ara xdem-it. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ. 9498059 Ur m-d-nniɣ ara xdem-itt. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ. 9498062 Ur wen-d-nniɣ ara xedmet-t. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜⵜ. 9498063 Ur wen-d-nniɣ ara xedmet-tt. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ. 9498064 Ur kent-d-nniɣ ara xedmemt-t. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9498066 Ur kent-d-nniɣ ara xedmemt-tt. 3736291 I didn't tell you to do that. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498081 Tefka-iyi-d yiwen n wedlis d asefk n Newwal. 310775 She gave me a book for Christmas. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498084 D acu i as-d-tuɣeḍ i Newwal? 387473 What did you buy her for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498086 D acu i as-d-tuɣem i Newwal? 387473 What did you buy her for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498087 D acu i as-d-tuɣemt i Newwal? 387473 What did you buy her for Christmas? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴰⵙ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498095 Tuɣeḍ-as-d kra i Newwal? 414579 Did you buy her something for Christmas? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴰⵙ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498097 Tuɣem-as-d kra i Newwal? 414579 Did you buy her something for Christmas? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴰⵙ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498098 Tuɣemt-as-d kra i Newwal? 414579 Did you buy her something for Christmas? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ? 9498107 Amek i d-yettili Newwal deg uxxam-ik? 1653504 What's Christmas like at your house? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉⴳⴰ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵎ? 9498109 Amek i yiga Newwal deg uxxam-im? 1653504 What's Christmas like at your house? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉⴳⴰ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ? 9498110 Amek i yiga Newwal deg uxxam-nwen? 1653504 What's Christmas like at your house? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉⴳⴰ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9498112 Amek i yiga Newwal deg uxxam-nkent? 1653504 What's Christmas like at your house? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵏeⵖ ⵡeⵕⵄⴰⴷ? 9498122 Tuɣeḍ-d isefka n Newwal neɣ weṛɛad? 2101979 Have you bought your Christmas gifts yet? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 9498126 Tuɣem-d isefka n Newwal neɣ mazal? 2101979 Have you bought your Christmas gifts yet? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498134 Mazal ur d-tuɣemt ara isefka n Newwal? 2101979 Have you bought your Christmas gifts yet? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⴹ ⴰⵙⵙⵉⵔeⵎ. 9498148 D tidet tesṛuḥeḍ assirem. 2973410 You really are desperate. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎ ⴰⵙⵙⵉⵔeⵎ. 9498149 D tidet tesṛuḥem assirem. 2973410 You really are desperate. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵙⵙⵉⵔeⵎ. 9498152 D tidet tesṛuḥemt assirem. 2973410 You really are desperate. -ⵜⵓⵢⵙeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9498156 Tuyseḍ s tidet. 2973410 You really are desperate. -ⵜⵓⵢⵙeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9498157 Tuysem s tidet. 2973410 You really are desperate. -ⵜⵓⵢⵙeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9498158 Tuysemt s tidet. 2973410 You really are desperate. -ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9498163 Yeɛreḍ-ik-id Tom ɣer yimensi. 2956991 Tom invited you to dinner. -ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9498164 Yeɛreḍ-ikem-id Tom ɣer yimensi. 2956991 Tom invited you to dinner. -ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9498166 Yeɛreḍ-iken-id Tom ɣer yimensi. 2956991 Tom invited you to dinner. -ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9498168 Yeɛreḍ-ikent-id Tom ɣer yimensi. 2956991 Tom invited you to dinner. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9498175 D acu i d-tuɣem i Newwal ay imdukkal? 2941769 What did you guys get for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9498176 D acu i d-tuɣemt i Newwal a timdukkal? 2941769 What did you guys get for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498181 D acu i as-d-tuɣeḍ i Tom i Newwal? 5679098 What did you buy Tom for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498182 D acu i as-d-tuɣem i Tom i Newwal? 5679098 What did you buy Tom for Christmas? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498183 D acu i as-d-tuɣemt i Tom i Newwal? 5679098 What did you buy Tom for Christmas? -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9498193 Yuɣ-d Tom asefk n Newwal yelhan i Mary. 5679178 Tom bought Mary a nice Christmas present. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498198 D acu ara txedmeḍ ass n Newwal? 5705356 What will you do on Christmas Day? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498199 D acu ara txedmem ass n Newwal? 5705356 What will you do on Christmas Day? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498200 D acu ara txedmemt ass n Newwal? 5705356 What will you do on Christmas Day? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⴹ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498234 Amek i tesɛeddaḍ Newwal ilindi? 5705367 How did you celebrate Christmas last year? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498236 Amek i tesɛeddam Newwal ilindi? 5705367 How did you celebrate Christmas last year? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⴰⵎⵜ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498237 Amek i tesɛeddamt Newwal ilindi? 5705367 How did you celebrate Christmas last year? -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9498249 Ur yeẓri ara Tom Mary seg Newwal-nni. 6123793 Tom hasn't seen Mary since Christmas. -ⵜⵓⵖeⴷ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵉⵏeⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498263 Tuɣed-d akk isefka-inek n Newwal? 6566325 Have you bought all your Christmas gifts? -ⵜⵓⵖeⴷ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵉⵏeⵎ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498265 Tuɣed-d akk isefka-inem n Newwal? 6566325 Have you bought all your Christmas gifts? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498266 Tuɣem-d akk isefka-nwen n Newwal? 6566325 Have you bought all your Christmas gifts? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498268 Tuɣemt-d akk isefka-nkent n Newwal? 6566325 Have you bought all your Christmas gifts? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵢⵉⵡeⵏ? 9498275 Iwacu ur t-id-yeqqaṛ yiwen? 6822245 Why does no one say it? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴰⴽⴽ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵉⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498286 Dayen tfukkeḍ akk lqeḍyan-ik n Newwal? 6566326 Have you finished all your Christmas shopping? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴰⴽⴽ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵉⵎ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498288 Dayen tfukkeḍ akk lqeḍyan-im n Newwal? 6566326 Have you finished all your Christmas shopping? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⴰⴽⴽ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498289 Dayen tfukkem akk lqeḍyan-nwen n Newwal? 6566326 Have you finished all your Christmas shopping? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498291 Dayen tfukkemt akk lqeḍyan-nkent n Newwal? 6566326 Have you finished all your Christmas shopping? -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498298 Yuɣal-d Tom ɣer wexxam-is i Newwal. 7542758 Tom has come back home for Christmas. -ⵍeⵊⴷⵓⴷ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498305 Lejdud-iw ad ilin da i lmend n Newwal. 7653866 My grandparents will be here for Christmas. -ⵜⵛeⵄⵄⵍeⵎ ⴰⵎ ⵓⵙeⴽⵍⵓ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498318 Tceɛɛlem am useklu n Newwal. 31441 You're lit up like a Christmas tree. -ⵓⴼⴰⵏ-ⴷ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵏⵙeⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴼⴼⵔeⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵡⵓⵙⵓ. 9498324 Ufan-d igerdan isefka-nsen n Newwal ffren ddaw wusu. 246053 Children found Christmas presents hidden under the bed. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9498335 Yella yugad ad yesɛeddi Newwal deg ssbiṭaṛ. 318370 He dreaded having to spend Christmas in hospital. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498359 Yettu Tom ur as-iceyyeɛ ara i Mary takarḍa n Newwal. 1094062 Tom forgot to send Mary a Christmas card. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴳⵉⴹ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498368 D acu i tgiḍ deg Newwal useggas-a? 2944249 What did you get for Christmas this year? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴳⴰⵎ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498369 D acu i tgam deg Newwal useggas-a? 2944249 What did you get for Christmas this year? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴳⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498370 D acu i tgamt deg Newwal useggas-a? 2944249 What did you get for Christmas this year? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 9498379 Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turiḍ aseggas yezrin? 69494 How many Christmas cards did you write last year? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵎ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 9498383 Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turam aseggas iɛeddan? 69494 How many Christmas cards did you write last year? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵎⵜ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498385 Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turamt ilindi? 69494 How many Christmas cards did you write last year? -ⴱoⴱ ⵢeččⴰ ⴰεⵔⵓⵙ, ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ. 9498391 Bob yečča aεrus, sakkin yerra-d. 542885 Bob ate the snail, then vomited. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498403 D acu i txedmeḍ deg wass n Newwal n yilindi? 5705368 What did you do last year on Christmas Day? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498404 D acu i txedmem deg wass n Newwal n yilindi? 5705368 What did you do last year on Christmas Day? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ? 9498406 D acu i txedmemt deg wass n Newwal n yilindi? 5705368 What did you do last year on Christmas Day? -ⵣeⵡǧeⵖ. 8329662 Zewǧeɣ. 2245796 I got married. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵖeⵏ-ⴷ ⵉ ⵊoⵀⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498422 Tom akked Mary uɣen-d i John avilu i Newwal. 6825776 Tom and Mary bought John a bicycle for Christmas. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⵉⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498432 Ur yebɣa ara Tom ad yexdem tisaɛtin n zzyada deg yiḍ n Newwal. 1094594 Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498443 A baba, d acu ara iyi-d-tefkeḍ d asefk i lmend n Newwal? 1218480 Dad, what are you going to get me for Christmas? -ⵡⴰ ⴱⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ? 9498449 Wa ba, d acu ara iyi-d-tefkeḍ d asefk i Newwal i d-iteddun? 1218480 Dad, what are you going to get me for Christmas? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⴹ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498455 Melmi i tettxemmimeḍ ad d-teqḍuḍ i Newwal? 5679085 When do you expect to have your Christmas shopping done? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⵎ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498457 Melmi i tettxemmimem ad d-teqḍum i Newwal? 5679085 When do you expect to have your Christmas shopping done? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⵎⵜ ⵉ ⵏeⵡⵡⴰⵍ? 9498459 Melmi i tettxemmimemt ad d-teqḍumt i Newwal? 5679085 When do you expect to have your Christmas shopping done? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵚeⵔⵔⴼeⴹ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498461 Acḥal i tṣerrfeḍ ɣef yisefka n Newwal aseggas-a? 5679111 How much did you spend on Christmas gifts this year? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵚeⵔⵔⴼeⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498463 Acḥal i tṣerrfem ɣef yisefka n Newwal aseggas-a? 5679111 How much did you spend on Christmas gifts this year? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵚeⵔⵔⴼeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ? 9498464 Acḥal i tṣerrfemt ɣef yisefka n Newwal aseggas-a? 5679111 How much did you spend on Christmas gifts this year? -ⵔeⴼⴷeⵖ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵙ ⵉⵜⵔⵉ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵜⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498468 Refdeɣ yelli akken ad tsers itri-nni ɣef tqacuct n useklu n Newwal. 625180 I lifted my daughter up so she could put the star on top of the Christmas tree. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 7304962 Trebḥeḍ. 8645635 You win. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 7304963 Trebḥem. 8645635 You win. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 7304966 Trebḥemt. 8645635 You win. -ⵜⵇeⴱⵍeⴹ. 9498485 Tqebleḍ. 8750826 You agreed. -ⵜⵇeⴱⵍeⵎ. 9498487 Tqeblem. 8750826 You agreed. -ⵜⵇeⴱⵍeⵎⵜ. 9498488 Tqeblemt. 8750826 You agreed. -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 9498490 Txellṣeḍ ugar. 9203831 You overpaid. -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9498491 Txellṣem ugar. 9203831 You overpaid. -ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9498492 Txellṣemt ugar. 9203831 You overpaid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ. 9498494 Tettbaneḍ-d d amehtuf. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⵀⵜⵓⴼⵜ. 9498495 Tettbaneḍ-d d tamehtuft. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴷ ⵉⵎeⵀⵜⵓⴼeⵏ. 9498497 Tettbanem-d d imehtufen. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⵜⵉⵎeⵀⵜⵓⴼⵉⵏ. 9498499 Tettbanemt-d d timehtufin. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 9498501 Tettbaneḍ-d d ungif. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ. 9498504 Tettbaneḍ-d d tungift. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ. 9498505 Tettbanem-d d ungifen. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵉⵏ. 9498506 Tettbanemt-d d tungifin. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ. 9498508 Tettbaneḍ-d d abehlul. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⴱeⵀⵍⵓⵍⵜ. 9498509 Tettbaneḍ-d d tabehlult. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴷ ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ. 9498511 Tettbanem-d d ibehlulen. 1644 You look stupid. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⵜⵉⴱeⵀⵍⵓⵍⵉⵏ. 9498512 Tettbanemt-d d tibehlulin. 1644 You look stupid. -ⵜⵊeⴱⴱⴷeⴹ ⴰⵎ ⴷⴽⵉⵔ. 9498526 Tjebbdeḍ am dkir. 1823 You're irresistible. -ⵜⵊeⴱⴱⴷeⵎ ⴰⵎ ⴷⴽⵉⵔ. 9498528 Tjebbdem am dkir. 1823 You're irresistible. -ⵜⵊeⴱⴱⴷeⵎⵜ ⴰⵎ ⴷⴽⵉⵔ. 9498529 Tjebbdemt am dkir. 1823 You're irresistible. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴷ-ⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ. 9498533 Tettbaned-d tetqellqeḍ. 15918 You look bored. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ. 9498535 Tettbanem-d tetqellqem. 15918 You look bored. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 9498536 Tettbanemt-d tetqellqemt. 15918 You look bored. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 9498538 La d-tettbaneḍ d awraɣ. 16224 You look pale. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴷ ⵜⴰⵡⵔⴰⵖⵜ. 9498543 La d-tettbaneḍ d tawraɣt. 16224 You look pale. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⴷ ⵉⵡⵔⴰⵖeⵏ. 9498544 La d-tettbanem d iwraɣen. 16224 You look pale. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵡⵔⴰⵖⵉⵏ. 9498546 La d-tettbanemt d tiwraɣin. 16224 You look pale. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⴹ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9498683 Teswehmeḍ akk medden. 16416 You surprised everybody. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9498684 Teswehmem akk medden. 16416 You surprised everybody. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9498686 Teswehmemt akk medden. 16416 You surprised everybody. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵛⵖeⵍ. 9498688 Yenna-d Tom dakken yecɣel. 2647882 Tom says he's busy. -ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9498692 Ad k-ɛiwneɣ. 2547203 I'm going to help you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9498693 Ad kem-ɛiwneɣ. 2547203 I'm going to help you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9498694 Ad ken-ɛiwneɣ. 2547203 I'm going to help you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9498695 Ad kent-ɛiwneɣ. 2547203 I'm going to help you. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7193047 Anda i telliḍ? 16486 Where were you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7033441 Anda i tellam? 16486 Where were you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7193049 Anda i tellamt? 16486 Where were you? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ! 9498703 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ! 22586 Nice seeing you! -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ! 9498704 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ! 22586 Nice seeing you! -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ! 9498706 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ! 22586 Nice seeing you! -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ! 9498707 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ! 22586 Nice seeing you! -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵇⵣⵉⵃ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 9498709 Yenna-d Tom dakken yebɣa aqziḥ i lmend n Newwal. 8392318 Tom says that he wants a puppy for Christmas. -ⵓⵔ ⵀⴹⵉⵕeⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9498712 Ur hḍiṛeɣ d Tom seg Newwal iɛeddan. 8026829 I haven't talked to Tom since last Christmas. -ⵜⵜⵎeⴽⵜⴰⵢeⵖ-ⴷ ⵉⵏeⵡⵡⴰⵍeⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 9498716 Ttmektayeɣ-d Inewwalen asmi lliɣ d agrud. 7845816 I remember the Christmases when I was little. -ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵢeⵣⵔⵉⵏ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9498723 Newwal yezrin, yella iman-is Tom deg uxxam. 8397474 Tom was home alone in Boston last Christmas. -ⵜeⴱⴱeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 9498894 Tebbet iman-ik dakken ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit. 7290693 Be sure to call me tomorrow morning. -ⵜeⴱⴱeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ. 9498901 Tebbet iman-im dakken ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit. 7290693 Be sure to call me tomorrow morning. -ⵥⵕⵉⵖ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 9498935 Ẓṛiɣ baba-s n Tom. 2406175 I saw Tom's father. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9499670 Ur ẓṛiɣ Tom seg Newwal iɛeddan. 6125642 I haven't seen Tom since Christmas. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 7461782 Azekka ad d-tewwet lehwa. 5469036 It'll rain tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵍⵉ ⵍeⵀⵡⴰ. 7461783 Azekka ad d-teɣli lehwa. 5469036 It'll rain tomorrow. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 7422097 D acu nniḍen? 2549803 What's next? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9502623 D acu yellan nniḍen? 2549803 What's next? -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9502641 D lɛaṛ fell-ak! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9502642 D lɛaṛ fell-am! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9502643 D lɛaṛ fell-awen! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⴰⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9502644 D lɛaṛ fell-akent! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9502646 D lɛib fell-ak! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9502647 D lɛib fell-am! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9502648 D lɛib fell-awen! 277287 Shame on you! -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9502649 D lɛib fell-akent! 277287 Shame on you! -ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9502651 Ad heḍṛeɣ yid-k azekka. 9502640 I'll speak to you tomorrow. -ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9502653 Ad heḍṛeɣ yid-m azekka. 9502640 I'll speak to you tomorrow. -ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9502654 Ad heḍṛeɣ yid-wen azekka. 9502640 I'll speak to you tomorrow. -ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9502655 Ad heḍṛeɣ yid-kent azekka. 9502640 I'll speak to you tomorrow. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵥⵔⴰ, ⵢeⵔⵡeⵍ. 9502666 Akken kan i yi-yeẓra, yerwel. 298116 As soon as he saw me, he ran away. -ⵜⴼⵓⵃ ⴷⴷeⵄⵡⴰ. 9502669 Tfuḥ ddeɛwa. 2197638 It stings. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵙⵖⵓⵍⵍⵓⴼeⵏ. 9502707 Wa d axeddim yesɣullufen. 1640965 It's dirty work. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⵢⵢⵇeⵖ ⵍⵇⴰⵄⴰ-ⴰ. ⵜⵓⵎeⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 9502728 Ur zmireɣ ra ad d-seyyqeɣ lqaɛa-a. Tumes aṭas. 1686544 I cannot mop this floor. It's too dirty. -ⵜⵓⵎeⵙ ⵜⵣeⵇⵇⴰ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. ⴷ ⵜⵜⴱeⵀⴷⵉⵍⴰ. 9503113 Tumes tzeqqa-nneɣ n temlilit. D ttbehdila. 1650561 Our meeting room is dirty. It's a shame. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9503115 Azekka ad mmeslayeɣ yid-k. 9503110 I'll speak with you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9503116 Azekka ad mmeslayeɣ yid-m. 9503110 I'll speak with you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9503117 Azekka ad mmeslayeɣ yid-wen. 9503110 I'll speak with you tomorrow. -ⴰⵣe���ⴽⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9503119 Azekka ad mmeslayeɣ yid-kent. 9503110 I'll speak with you tomorrow. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 9503136 Ilaq ad nṛuḥ tura kan. 2137248 We must leave right away. -ⵢeⵍⵣeⵎ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵇⵍeⵄ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 9503137 Yelzem-aɣ ad neqleɛ tura kan. 2137248 We must leave right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ. 9503139 Tura kan i ilaq ad nṛuḥ. 2137248 We must leave right away. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ ⵎeⵇⵇⴰⵕ? 9503146 Tzemreḍ ad tɛeṛḍeḍ meqqaṛ? 3192800 Can you at least try? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎ ⵎeⵇⵇⴰⵕ? 9503148 Tzemrem ad tɛeṛḍem meqqaṛ? 3192800 Can you at least try? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⵎeⵇⵇⴰⵕ? 9503149 Tzemremt ad tɛeṛḍemt meqqaṛ? 3192800 Can you at least try? -ⵓⴼⵉⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9503184 Ufiɣ-k-id. 243290 I found you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 8088743 Ufiɣ-kem-id. 243290 I found you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9503185 Ufiɣ-ken-id. 243290 I found you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9503186 Ufiɣ-kent-id. 243290 I found you. -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9503188 Tesseḍṣayeḍ-iyi-d. 268209 You amuse me. -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9503190 Tesseḍṣayem-iyi-d. 268209 You amuse me. -ⵜeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9503191 Tesseḍṣayemt-iyi-d. 268209 You amuse me. -ⵓⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ, ⵏeⵖ? 9503216 Ur tumineḍ ara zemreɣ ad t-xedmeɣ, neɣ? 8355287 You don't think that I can do it, do you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 8205389 Ḥemmleɣ ad iliɣ weḥd-i. 256057 I like being alone. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 8892565 Ḥemmleɣ ad qqimeɣ iman-iw. 256057 I like being alone. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 9503244 Ɣileɣ d tamdakkelt-iw. 3986732 I thought she was my friend. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵣⵣⵎⴰⵏ. 9503250 Irkasen-nni iεedda-ten zzman. 1293114 Those shoes are old fashioned. -ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9503255 Isebbaḍen-nni iεedda fell-asen wakud. 1293114 Those shoes are old fashioned. -ⵡⴰ ⴷ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9503293 Wa d ssbiṭaṛ. 61614 This is a hospital. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵃⵙeⴱ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜeⵛⴱeⵃ. 9503308 Mary teḥseb iman-is tecbeḥ. 2880622 Mary thinks she's beautiful. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⵀⴰⵎeⵏ. 9503370 D ayen yettwafhamen. 2111393 That's understandable. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰ? 9503653 Amek i teẓṛiḍ iyennaten-a? 5846311 How do you know these things? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰ? 9503655 Amek i teẓṛam iyennaten-a? 5846311 How do you know these things? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⴰ? 9503656 Amek i teẓṛamt iyennaten-a? 5846311 How do you know these things? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰ? 9503658 Amek i tessneḍ tiɣawsiwin-a? 5846311 How do you know these things? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰ? 9503659 Amek i tessnem tiɣawsiwin-a? 5846311 How do you know these things? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⴰ? 9503661 Amek i tessnemt tiɣawsiwin-a? 5846311 How do you know these things? -ⴱⵅⵉⵕ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9503724 Bxiṛ i telliḍ? 611272 Are you well? -ⴱⵅⵉⵕ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 9503725 Bxiṛ i tellam? 611272 Are you well? -ⴱⵅⵉⵕ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 9503726 Bxiṛ i tellamt? 611272 Are you well? -ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 9503727 Ur k-yuɣ wara? 611272 Are you well? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353315 Ur kem-yuɣ wara? 611272 Are you well? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 9503728 Ur ken-yuɣ wara? 611272 Are you well? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353318 Ur kent-yuɣ wara? 611272 Are you well? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱⴰⵏ. 9503731 Yella iban. 2248810 It was clear. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵇⴰⵎeⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ? 9503737 Ayɣeṛ i la tettnaqameḍ weltma-k? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵇⴰⵎeⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ? 9503738 Ayɣeṛ i la tettnaqameḍ weltma-m? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵇⴰⵎeⵎ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9503739 Ayɣeṛ i la tettnaqamem weltma-twen? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵇⴰⵎeⵎⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9503741 Ayɣeṛ i la tettnaqamemt weltma-tkent? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵛⵛⴰⴹⴰⵢeⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ? 9503743 Acimi i la teccaḍayeḍ weltma-k? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵛⵛⴰⴹⴰⵢeⴹ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ? 9503745 Iwacu i la teccaḍayeḍ weltma-m? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵛⵛⴰⴹⴰⵢeⵎ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9503766 Iwacu i la teccaḍayem weltma-twen? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵛⵛⴰⴹⴰⵢeⵎⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9503768 Acuɣeṛ i la teccaḍayemt weltma-tkent? 1776697 Why are you annoying your sister? -ⵢeⵖⵕⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503777 Yeɣṛa-ak-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503778 Yeɣṛa-am-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503780 Yeɣṛa-awen-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵖⵕⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503781 Yeɣṛa-akent-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503783 Yessawel-ak-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503784 Yessawel-am-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503785 Yessawel-awen-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 9503786 Yessawel-akent-d Tom. 2236130 Tom called you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴷ ⵛ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9503803 Wwiɣ-d C deg teglizit. 1933293 I got a C in English. -ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ? 9503808 Tserseḍ tisura-nni sufella n ṭṭabla? 9503801 Did you put the key on the table? -ⵜⵙeⵔⵙeⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⴳ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ? 9503809 Tsersem tisura-nni nnig ṭṭabla? 9503801 Did you put the key on the table? -ⵜⵙeⵔⵙeⵎⵜ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ? 9503810 Tsersemt tisura-nni ɣef ṭṭabla? 9503801 Did you put the key on the table? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵍeεεeⴱ ⵍⴽⴰⵔⵟⴰ. 7581904 Aql-aɣ nleεεeb lkarṭa. 5485963 We're playing cards. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵡ. 9503947 Ur t-ttissineɣ ara axir-iw. 284648 I'd rather not meet him. -ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⵙeⴳ ⵍⴰⵥ. 8777107 Mmuteɣ seg laẓ. 707144 I'm dying of hunger. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵜⵓⵖ. 9504194 Lliɣ ẓriɣ belli yella kra i ttuɣ. 2064844 I knew I'd forgotten something. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 9504652 D acu akka yellan? 394894 What's the matter? -ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵉⴹⵓⵍeⵏ. 9504692 D taqsiṭ iḍulen. 1345586 It's a long story. -ⵜⵉⴷeţ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵙⵓⴼ; ⵜⵉⴷeţ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴳeⵜ. 9481526 Tideţ s teqbaylit, d awal asuf; tideţ yiwet, ur tesɛa ara asget. 9505204 In Kabyle, truth is a singular word. Truth is unique; it has no plural. -ⴰⴷ ⵜⵙeⵍⴽeⴹ. 9507597 Ad tselkeḍ. 2255316 You will survive. -ⴰⴷ ⵜⵙeⵍⴽeⵎ. 9507598 Ad tselkem. 2255316 You will survive. -ⴰⴷ ⵜⵙeⵍⴽeⵎⵜ. 9507599 Ad tselkemt. 2255316 You will survive. -ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ. 9507611 Ad taṛǧuḍ. 2255317 You will wait. -ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎ. 9507612 Ad taṛǧum. 2255317 You will wait. -ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎⵜ. 9507614 Ad taṛǧumt. 2255317 You will wait. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 7426129 Iḥemmel-ik Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 7426131 Iḥemmel-ikem Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 7426132 Iḥemmel-iken Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7426133 Iḥemmel-ikent Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵢeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽ ⵜoⵎ. 9507622 Yettḥibbi-k Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵢeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9507623 Yettḥibbi-kem Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵢeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9507626 Yettḥibbi-ken Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵢeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9507627 Yettḥibbi-kent Tom. 2257541 Tom loves you. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ. 9507642 Tesɛiḍ iḍuḍan n wudi. 2259930 You have butterfingers. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ. 9507643 Tesɛam iḍuḍan n wudi. 2259930 You have butterfingers. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⴹⵓⴹⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ. 9507645 Tesɛamt iḍuḍan n wudi. 2259930 You have butterfingers. -ⴽečč ⴷ ⵉⵎⵛeⵏⵏeⴼ. 9507648 Kečč d imcennef. 2282241 You're cranky. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵎⵛeⵏⵏeⴼⵜ. 9507649 Kemm d timcenneft. 2282241 You're cranky. -ⴽečč ⴷ ⵓⵍⴰⵛ. 9507652 Kečč d ulac. 2283197 You're nothing. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵓⵍⴰⵛ. 9507655 Kemm d ulac. 2283197 You're nothing. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵛ. 9507656 Kenwi d ulac. 2283197 You're nothing. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵛ. 9507657 Kennemti d ulac. 2283197 You're nothing. -ⵍⴰ ⵜeⵙ���eⵜⵔⵉⴼeⴹ. 9507666 La teshetrifeḍ. 2317568 You're delusional. -ⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼeⵎ. 9507667 La teshetrifem. 2317568 You're delusional. -ⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼeⵎⵜ. 9507668 La teshetrifemt. 2317568 You're delusional. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 9507675 Telliḍ tcebḥeḍ. 2318184 You were handsome. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵛeⴱⵃeⵎ. 9507676 Tellam tcebḥem. 2318184 You were handsome. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵛeⴱⵃeⵎⵜ. 9507679 Tellamt tcebḥemt. 2318184 You were handsome. -ⵜeⵜⵜⴰⴽeⴹ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 9507683 Tettakeḍ i medden nnig n wazal-nsen. 2318280 You overrate people. -ⵜeⵜⵜⴰⴽeⵎ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 9507684 Tettakem i medden nnig n wazal-nsen. 2318280 You overrate people. -ⵜeⵜⵜⴰⴽeⵎⵜ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵙeⵏ. 9507686 Tettakemt i medden nnig n wazal-nsen. 2318280 You overrate people. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 8320057 Ad temmteḍ. 2255306 You will die. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 9507694 Ad temmtem. 2255306 You will die. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ. 9507695 Ad temmtemt. 2255306 You will die. -ⴰⴷ ⵜⵛⵉⵡⵕeⴹ. 9507698 Ad tciwṛeḍ. 2255305 You will cooperate. -ⴰⴷ ⵜⵛⵉⵡⵕeⵎ. 9507699 Ad tciwṛem. 2255305 You will cooperate. -ⴰⴷ ⵜⵛⵉⵡⵕeⵎⵜ. 9507701 Ad tciwṛemt. 2255305 You will cooperate. -ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 9507703 Ad teččeḍ. 2255307 You will eat. -ⴰⴷ ⵜeččeⵎ. 9507704 Ad teččem. 2255307 You will eat. -ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ. 9507706 Ad teččemt. 2255307 You will eat. -ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9507709 Ad tɛawneḍ. 2255308 You will help. -ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9507710 Ad tɛawnem. 2255308 You will help. -ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9507712 Ad tɛawnemt. 2255308 You will help. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ. 9507713 Ad tlemdeḍ. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ. 9507716 Ad tlemdem. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ. 9507717 Ad tlemdemt. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ. 9507719 Ad teɣṛeḍ. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ. 9507720 Ad teɣṛem. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ. 9507721 Ad teɣṛemt. 2255309 You will learn. -ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ. 9507726 Ad tesleḍ. 2255310 You will listen. -ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎ. 9507727 Ad teslem. 2255310 You will listen. -ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎⵜ. 9507728 Ad teslemt. 2255310 You will listen. -ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⴹ. 9507730 Ad txeṣṛeḍ. 2255311 You will lose. -ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⵎ. 9507732 Ad txeṣṛem. 2255311 You will lose. -ⴰⴷ ⵜⵅeⵚⵕeⵎⵜ. 9507733 Ad txeṣṛemt. 2255311 You will lose. -ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵡⴰⵍ. 9507739 Ad taɣeḍ awal. 2255312 You will obey. -ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵡⴰⵍ. 9507740 Ad taɣem awal. 2255312 You will obey. -ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍ. 9507743 Ad taɣemt awal. 2255312 You will obey. -ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 7153512 Ad trebḥeḍ. 2255313 You will prevail. -ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9507748 Ad trebḥem. 2255313 You will prevail. -ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9507749 Ad trebḥemt. 2255313 You will prevail. -ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 9507754 Ad tḥebseḍ. 2255315 You will stop. -ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 9507755 Ad tḥebsem. 2255315 You will stop. -ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 9507756 Ad tḥebsemt. 2255315 You will stop. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ. 9507760 Telliḍ teṭṭseḍ. 2255285 You were sleeping. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵟⵟⵙeⵎ. 9507761 Tellam teṭṭsem. 2255285 You were sleeping. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ. 9507763 Tellamt teṭṭsemt. 2255285 You were sleeping. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⴹ-ⵉⵢⵉ! 9507766 Tesxelɛeḍ-iyi! 2255240 You startled me. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎ-ⵉⵢⵉ! 9507767 Tesxelɛem-iyi! 2255240 You startled me. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 9507768 Tesxelɛemt-iyi! 2255240 You startled me. -ⵜeⵜⵜⵔⴰⵃeⴹ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ. 9507810 Tettraḥeḍ-d ɣaya. 2255227 You smell nice. -ⵜeⵜⵜⵔⴰⵃeⵎ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ. 9507811 Tettraḥem-d ɣaya. 2255227 You smell nice. -ⵜeⵜⵜⵔⴰⵃeⵎⵜ-ⴷ ⵖⴰⵢⴰ. 9507812 Tettraḥemt-d ɣaya. 2255227 You smell nice. -ⵜⵇeⵕⵕⵙeⴹ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9507825 Tqeṛṛseḍ-d fell-i. 2255213 You shot me. -ⵜⵇeⵕⵕⵙeⵎ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9507826 Tqeṛṛsem-d fell-i. 2255213 You shot me. -ⵜⵇeⵕⵕⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9507828 Tqeṛṛsemt-d fell-i. 2255213 You shot me. -ⵜⵛeⵄⵄⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9507833 Tceɛɛleḍ-iyi-d. 2255213 You shot me. -ⵜⵛeⵄⵄⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9507835 Tceɛɛlem-iyi-d. 2255213 You shot me. -ⵜⵛeⵄⵄⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9507837 Tceɛɛlemt-iyi-d. 2255213 You shot me. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⴹ. 9507840 A win yufan ad d-teɣreḍ. 2255214 You should call. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⵎ. 9507841 A win yufan ad d-teɣrem. 2255214 You should call. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵖⵔeⵎⵜ. 9507844 A win yufan ad d-teɣremt. 2255214 You should call. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵛeⵡⵡⵍeⴹ. 9507889 Tettbaneḍ-d tcewwleḍ. 2255201 You seem preoccupied. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵛeⵡⵡⵍeⵎ. 9507891 Tettbanem-d tcewwlem. 2255201 You seem preoccupied. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵛeⵡⵡⵍeⵎⵜ. 9507892 Tettbanemt-d tcewwlemt. 2255201 You seem preoccupied. -ⵜeⵙⵔⵓⵃeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 9507901 Tesruḥeḍ-iyi deg txeṣṣaṛt. 2255181 You ruined me. -ⵜeⵙⵔⵓⵃeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 9507902 Tesruḥem-iyi deg txeṣṣaṛt. 2255181 You ruined me. -ⵜeⵙⵔⵓⵃeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ. 9507903 Tesruḥemt-iyi deg txeṣṣaṛt. 2255181 You ruined me. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⴹ-ⴰⵖ. 9507906 Tesxelɛeḍ-aɣ. 2255184 You scared us. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎ-ⴰⵖ. 9507907 Tesxelɛem-aɣ. 2255184 You scared us. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎⵜ-ⴰⵖ. 9507908 Tesxelɛemt-aɣ. 2255184 You scared us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵣⵍeⴹ. 9507948 Ilaq ad tazzleḍ. 2255164 You must run. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵣⵍeⵎ. 9507950 Ilaq ad tazzlem. 2255164 You must run. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⵣⵍeⵎⵜ. 9507952 Ilaq ad tazzlemt. 2255164 You must run. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 7029570 Ilaq ad tḥebseḍ. 2255165 You must stop. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 9507954 Ilaq ad tḥebsem. 2255165 You must stop. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 9507955 Ilaq ad tḥebsemt. 2255165 You must stop. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9507963 Ilaq ad trebḥeḍ. 2255166 You must succeed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9507964 Ilaq ad trebḥem. 2255166 You must succeed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9507965 Ilaq ad trebḥemt. 2255166 You must succeed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ. 9507968 Ilaq ad tɛeṛḍeḍ. 2255167 You must try. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎ. 9507969 Ilaq ad tɛeṛḍem. 2255167 You must try. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ. 9507970 Ilaq ad tɛeṛḍemt. 2255167 You must try. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9507972 Teḥwaǧeḍ imdukkal. 2255168 You need friends. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9507973 Teḥwaǧem imdukkal. 2255168 You need friends. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9507975 Teḥwaǧemt imdukkal. 2255168 You need friends. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9507976 Teḥwaǧeḍ-iyi. 2255169 You need me. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9507977 Teḥwaǧem-iyi. 2255169 You need me. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9507979 Teḥwaǧemt-iyi. 2255169 You need me. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9507980 Teḥwaǧeḍ idrimen. 2255170 You need money. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9507981 Teḥwaǧem idrimen. 2255170 You need money. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9507983 Teḥwaǧemt idrimen. 2255170 You need money. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ. 9507984 Teḥwaǧeḍ aḥuddu. 2255171 You need protection. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ. 9507986 Teḥwaǧem aḥuddu. 2255171 You need protection. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ. 9507987 Teḥwaǧemt aḥuddu. 2255171 You need protection. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵅeⵢⵢeⴹ. 9507988 Teḥwaǧeḍ axeyyeḍ. 2255173 You need stitches. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵅeⵢⵢeⴹ. 9507990 Teḥwaǧem axeyyeḍ. 2255173 You need stitches. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⵅeⵢⵢeⴹ. 9507991 Teḥwaǧemt axeyyeḍ. 2255173 You need stitches. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵜⴰⵎⵀeⵍⵜ. 9507994 Tlaq-ak tamhelt. 2255174 You need surgery. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵜⴰⵎⵀeⵍⵜ. 9507995 Tlaq-am tamhelt. 2255174 You need surgery. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵎⵀeⵍⵜ. 9507996 Tlaq-awen tamhelt. 2255174 You need surgery. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎⵀeⵍⵜ. 9507997 Tlaq-akent tamhelt. 2255174 You need surgery. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⴹ. 9508027 Ilaq ad tbeddeḍ. 2255151 You may rise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎ. 9508028 Ilaq ad tbeddem. 2255151 You may rise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎⵜ. 9508029 Ilaq ad tbeddemt. 2255151 You may rise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⴹ. 9508030 Ilaq ad tekkreḍ. 2255151 You may rise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⵎ. 9508032 Ilaq ad tekkrem. 2255151 You may rise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵔeⵎⵜ. 9508033 Ilaq ad tekkremt. 2255151 You may rise. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵀeⴹⵕeⴹ. 9508034 Tzemreḍ ad d-theḍṛeḍ. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵀeⴹⵕeⵎ. 9508036 Tzemrem ad d-theḍṛem. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵀeⴹⵕeⵎⵜ. 9508038 Tzemremt ad d-theḍṛemt. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. 9508040 Tzemreḍ ad d-temmeslayeḍ. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ. 9508042 Tzemrem ad d-temmeslayem. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ. 9508043 Tzemremt ad d-temmeslayemt. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⴹ. 9508046 Tzemreḍ ad d-tutlayeḍ. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵎ. 9508047 Tzemrem ad d-tutlayem. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵎⵜ. 9508049 Tzemremt ad d-tutlayemt. 2255153 You may speak. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9508050 Tzemreḍ ahat ad trebḥeḍ. 2255154 You might win. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9508052 Tzemrem ahat ad trebḥem. 2255154 You might win. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9508053 Tzemremt ahat ad trebḥemt. 2255154 You might win. -ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⴽ ⴽⵔⴰ. 9508055 Iṛuḥ-ak kra. 2255155 You missed something. -ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵎ ⴽⵔⴰ. 9508056 Iṛuḥ-am kra. 2255155 You missed something. -ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⵡeⵏ ⴽⵔⴰ. 9508057 Iṛuḥ-awen kra. 2255155 You missed something. -ⵉⵕⵓⵃ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽⵔⴰ. 9508059 Iṛuḥ-akent kra. 2255155 You missed something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9508061 Yella d acu i k-iṛuḥen. 2255155 You missed something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9508062 Yella d acu i m-iṛuḥen. 2255155 You missed something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9508063 Yella d acu i wen-iṛuḥen. 2255155 You missed something. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9508065 Yella d acu i kent-iṛuḥen. 2255155 You missed something. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 9508066 Ilaq ad d-taseḍ. 2255156 You must come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ. 9508068 Ilaq ad d-tasem. 2255156 You must come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ. 9508069 Ilaq ad d-tasemt. 2255156 You must come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵡⴰⵍ. 9508071 Ilaq ad taɣeḍ awal. 2255157 You must comply. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵡⴰⵍ. 9508072 Ilaq ad taɣem awal. 2255157 You must comply. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍ. 9508073 Ilaq ad taɣemt awal. 2255157 You must comply. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵡⵍeⴹ. 9508074 Ilaq ad tɣiwleḍ. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵡⵍeⵎ. 9508075 Ilaq ad tɣiwlem. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ. 9508076 Ilaq ad tɣiwlemt. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵊⵍeⴹ. 7716140 Ilaq ad tɛejleḍ. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵊⵍeⵎ. 9508078 Ilaq ad tɛejlem. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵄeⵊⵍeⵎⵜ. 9508079 Ilaq ad tɛejlemt. 2255159 You must hurry. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⴹ. 9508081 Ilaq ad d-tesleḍ. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⵎ. 9508083 Ilaq ad d-teslem. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⵎⵜ. 9508084 Ilaq ad d-teslemt. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⴹ. 9508086 Ilaq ad d-tḥesseḍ. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⵎ. 9508087 Ilaq ad d-tḥessem. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵃeⵙⵙeⵎⵜ. 9508088 Ilaq ad d-tḥessemt. 2255160 You must listen. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9508089 Ilaq ad tserrḥeḍ i yiman-ik. 2255161 You must relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9508090 Ilaq ad tserrḥeḍ i yiman-im. 2255161 You must relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9508091 Ilaq ad tserrḥem i yiman-nwen. 2255161 You must relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9508093 Ilaq ad tserrḥemt i yiman-nkent. 2255161 You must relax. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⴹ. 7079523 Ilaq ad testeɛfuḍ. 2255162 You must rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎ. 9508095 Ilaq ad testeɛfum. 2255162 You must rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓⵎⵜ. 9508096 Ilaq ad testeɛfumt. 2255162 You must rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⴹ. 7079519 Ilaq ad tesgunfuḍ. 2255162 You must rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎ. 7079520 Ilaq ad tesgunfum. 2255162 You must rest. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵎⵜ. 7079522 Ilaq ad tesgunfumt. 2255162 You must rest. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵎⵉⵟⵔⵓ? 9508103 Seg wansi i zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ amiṭru? 38154 Where do I get the subway? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9508123 Ur tezmireḍ ara ad ten-tɛawneḍ. 1895794 You can't help them. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ��-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9508124 Ur tezmireḍ ara ad tent-tɛawneḍ. 1895794 You can't help them. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9508126 Ur tezmirem ara ad ten-tɛawnem. 1895794 You can't help them. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9508127 Ur tezmirem ara ad tent-tɛawnem. 1895794 You can't help them. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9508128 Ur tezmiremt ara ad ten-tɛawnemt. 1895794 You can't help them. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9508130 Ur tezmiremt ara ad tent-tɛawnemt. 1895794 You can't help them. -ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰⴹ. 9508139 Tessetḥaḍ. 2203344 You're shy. -ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰⵎ. 9508141 Tessetḥam. 2203344 You're shy. -ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰⵎⵜ. 9508142 Tessetḥamt. 2203344 You're shy. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴱⵖeⵏ ⴰⴳⴰⵕⴰǧ. 9508150 Yessuter Tom i warraw-is ad d-sebɣen agaṛaǧ. 3428541 Tom had his kids paint the garage. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ. 9508281 Tzemreḍ ad d-terreḍ. 2255140 You may answer. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎ. 9508284 Tzemrem ad d-terrem. 2255140 You may answer. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎⵜ. 9508285 Tzemremt ad d-terremt. 2255140 You may answer. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⴹ. 9508286 Tzemreḍ ad tebduḍ. 2255141 You may begin. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⵎ. 9508287 Tzemrem ad tebdum. 2255141 You may begin. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⵎⵜ. 9508290 Tzemremt ad tebdumt. 2255141 You may begin. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ. 9508291 Tzemreḍ ad tkemmleḍ. 2255142 You may continue. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ. 9508293 Tzemrem ad tkemmlem. 2255142 You may continue. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 9508294 Tzemremt ad tkemmlemt. 2255142 You may continue. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 9508296 Tzemreḍ ad temmteḍ. 2255143 You may die. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 9508298 Tzemrem ad temmtem. 2255143 You may die. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ. 9508299 Tzemremt ad temmtemt. 2255143 You may die. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴹⵚeⴹ. 9508300 Tzemreḍ ad teḍṣeḍ. 2255145 You may laugh. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴹⵚeⵎ. 9508302 Tzemrem ad teḍṣem. 2255145 You may laugh. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵚeⵎⵜ. 9508303 Tzemremt ad d-teḍṣemt. 2255145 You may laugh. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽeⵅⴽⵅeⴹ ⴷ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9508306 Tzemreḍ ad tekkexkxeḍ d taḍṣa. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽeⵅⴽⵅeⵎ ⴷ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9508308 Tzemrem ad tekkexkxem d taḍṣa. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽeⵅⴽⵅeⵎⵜ ⴷ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9508309 Tzemremt ad tekkexkxemt d taḍṣa. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7358440 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ. 7358441 Tzemrem ad tṛuḥem. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ. 7358442 Tzemremt ad tṛuḥemt. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵍⵄeⴹ ⵙⵢⴰ. 9508313 Tzemreḍ ad tqellɛeḍ sya. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵍⵄeⵎ ⵙⵢⴰ. 9508314 Tzemrem ad tqellɛem sya. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵍⵄeⵎⵜ ⵙⵢⴰ. 9508315 Tzemremt ad tqellɛemt sya. 2255146 You may leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⵥⵕeⴹ. 9508317 Tzemreḍ ad txeẓṛeḍ. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⵥⵕeⵎ. 9508318 Tzemrem ad txeẓṛem. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵅeⵥⵕeⵎⵜ. 9508320 Tzemremt ad d-txeẓṛemt. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 9508322 Tzemreḍ ad twaliḍ. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ. 9508323 Tzemrem ad twalim. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 9508325 Tzemremt ad twalimt. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵎⵓⵇⵍeⴹ. 9508326 Tzemreḍ ad muqleḍ. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵎⵓⵇⵍeⵎ. 9508327 Tzemrem ad muqlem. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ. 9508329 Tzemremt ad muqlemt. 2255147 You may look. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ. 9508291 Tzemreḍ ad tkemmleḍ. 2255148 You may proceed. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ. 9508293 Tzemrem ad tkemmlem. 2255148 You may proceed. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ. 9508294 Tzemremt ad tkemmlemt. 2255148 You may proceed. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵓⵔ ⵜⵇeⴱⴱⵍeⴹ ⴰⵔⴰ. 9508331 Tzemreḍ ur tqebbleḍ ara. 2255149 You may refuse. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⵓⵔ ⵜⵇeⴱⴱⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 9508333 Tzemrem ur tqebblem ara. 2255149 You may refuse. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵇeⴱⴱⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9508334 Tzemremt ur tqebblemt ara. 2255149 You may refuse. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 9508335 Tzemreḍ ad tuɣaleḍ. 2255150 You may return. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ. 9508338 Tzemrem ad tuɣalem. 2255150 You may return. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ. 9508339 Tzemremt ad tuɣalemt. 2255150 You may return. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜⵜ. 9508343 Tessneḍ-tt. 2255017 You know her. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜⵜ. 9508345 Tessnem-tt. 2255017 You know her. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9508346 Tessnemt-tt. 2255017 You know her. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ. 9508347 Tessneḍ-t. 2255018 You know him. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜ. 9508349 Tessnem-t. 2255018 You know him. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜ. 9508350 Tessnemt-t. 2255018 You know him. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ. 9508355 Tessneḍ amek. 2255019 You know how. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⵎeⴽ. 9508356 Tessnem amek. 2255019 You know how. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ. 9508357 Tessnemt amek. 2255019 You know how. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9508358 Ur tessineḍ acemma. 2255021 You know nothing. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴽⵔⴰ. 9508360 Ur tessinem kra. 2255021 You know nothing. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⵡⴰⵍⵓ. 9508361 Ur tessinemt walu. 2255021 You know nothing. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9508363 Tessneḍ medden. 2255022 You know people. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9508366 Tessnem medden. 2255022 You know people. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9508367 Tessnemt medden. 2255022 You know people. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9508370 Teẓṛiḍ aya. 2255023 You know this. -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵢⴰ. 9508372 Teẓṛam aya. 2255023 You know this. -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9508373 Teẓṛamt aya. 2255023 You know this. -ⵊⵎeε-ⵉⵜeⵏ. 9470667 Jmeε-iten. 2255011 You keep them. -ⵊⵎeε-ⵉⵜeⵏⵜ. 9470670 Jmeε-itent. 2255011 You keep them. -ⵊeⵎεeⵜ-ⵜeⵏ. 9470672 Jemεet-ten. 2255011 You keep them. -ⵊeⵎεeⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9470673 Jemεet-tent. 2255011 You keep them. -ⵊeⵎεeⵎⵜ-ⵜeⵏ. 9470676 Jemεemt-ten. 2255011 You keep them. -ⵊeⵎεeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 9470678 Jemεemt-tent. 2255011 You keep them. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358436 Tesɛiḍ zzheṛ. 2254994 You got lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358437 Tesɛam zzheṛ. 2254994 You got lucky. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ. 7358438 Tesɛamt zzheṛ. 2254994 You got lucky. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ. 9508387 Tesɛiḍ tibṛatin. 2254996 You have mail. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ. 9508390 Tesɛam tibṛatin. 2254996 You have mail. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ. 9508391 Tesɛamt tibṛatin. 2254996 You have mail. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9508394 Ur tesɛiḍ acemma. 2254997 You have nothing. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ. 9508396 Ur tesɛam kra. 2254997 You have nothing. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵡⴰⵍⵓ. 9508398 Ur tesɛamt walu. 2254997 You have nothing. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴽⵓⴷ. 9508402 Tesɛiḍ akud. 2255000 You have time. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽⵓⴷ. 9508403 Tesɛam akud. 2255000 You have time. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 9508405 Tesɛamt akud. 2255000 You have time. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ. 9508410 Trebḥeḍ-t-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵔeⴱⵃeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 9508411 Trebḥeḍ-tt-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ. 9508413 Trebḥem-t-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 9508415 Trebḥem-tt-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ. 9508417 Trebḥemt-t-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 9508418 Trebḥemt-tt-id. 2254985 You earned it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⴹ-ⵜ. 9508421 Tṣeggmeḍ-t. 2254986 You fixed it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⴹ-ⵜⵜ. 9508422 Tṣeggmeḍ-tt. 2254986 You fixed it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⵎ-ⵜ. 9508424 Tṣeggmem-t. 2254986 You fixed it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⵎ-ⵜⵜ. 9508425 Tṣeggmem-tt. 2254986 You fixed it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⵜ. 9508427 Tṣeggmemt-t. 2254986 You fixed it. -ⵜⵚeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9508430 Tṣeggmemt-tt. 2254986 You fixed it. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⴰⵅⵉⵕ. 9508493 Tuklaleḍ axiṛ. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 7193795 Tuklaleḍ ugar. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎ ⴰⵅⵉⵕ. 9508495 Tuklalem axiṛ. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9508497 Tuklalem ugar. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵅⵉⵕ. 9508498 Tuklalemt axiṛ. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9508499 Tuklalemt ugar. 2254967 You deserve better. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⴰⵢⴰ. 9508500 Tuklaleḍ aya. 2254968 You deserve this. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎ ⴰ��ⴰ. 9508502 Tuklalem aya. 2254968 You deserve this. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9508504 Tuklalemt aya. 2254968 You deserve this. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 8724263 Txedmeḍ aya. 2254977 You did this. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9508508 Txedmem aya. 2254977 You did this. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9508509 Txedmemt aya. 2254977 You did this. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9508541 Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ. 2254957 You could help. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9508542 Tzemrem ad d-tɛawnem. 2254957 You could help. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9508543 Tzemremt ad d-tɛawnemt. 2254957 You could help. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ. 9508542 Tzemrem ad d-tɛawnem. 2254936 You can help. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ. 9508543 Tzemremt ad d-tɛawnemt. 2254936 You can help. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 9508541 Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ. 2254936 You can help. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9508550 Tzemreḍ ad tserrḥeḍ i yiman-ik. 2254938 You can relax. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9508551 Tzemreḍ ad tserrḥeḍ i yiman-im. 2254938 You can relax. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9508553 Tzemrem ad tserrḥem i yiman-nwen. 2254938 You can relax. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵔⵃeⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9508555 Tzemremt ad tserrḥemt i yiman-nkent. 2254938 You can relax. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 8324003 Tzemreḍ ad teqqimeḍ. 2254940 You can stay. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ. 8539300 Tzemrem ad teqqimem. 2254940 You can stay. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 8539301 Tzemremt ad teqqimemt. 2254940 You can stay. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7559662 D kečč i d ssebba n waya. 2254953 You caused this. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7559664 D kemm i d ssebba n waya. 2254953 You caused this. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7559665 D kenwi i d ssebba n waya. 2254953 You caused this. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 7559666 D kennemti i d ssebba n waya. 2254953 You caused this. -ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9508560 Tesqenɛeḍ-iyi. 2254955 You convinced me. -ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9508561 Tesqenɛem-iyi. 2254955 You convinced me. -ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9508563 Tesqenɛemt-iyi. 2254955 You convinced me. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵄeⴳⴳⵏeⵏ? 9508569 Anwa i k-iɛeggnen? 2254868 Who notified you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵉⵄeⴳⴳⵏeⵏ? 9508571 Anwa i m-iɛeggnen? 2254868 Who notified you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵄeⴳⴳⵏeⵏ? 9508572 Anwa i wen-iɛeggnen? 2254868 Who notified you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵄeⴳⴳⵏeⵏ? 9508573 Anwa i kent-iɛeggnen? 2254868 Who notified you? -ⵖⵔⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ. 9508579 Ɣriɣ-ak-d. 2245636 I called you. -ⵖⵔⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ. 9508580 Ɣriɣ-am-d. 2245636 I called you. -ⵖⵔⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ. 9508581 Ɣriɣ-awen-d. 2245636 I called you. -ⵖⵔⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ. 9508582 Ɣriɣ-akent-d. 2245636 I called you. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ. 9508584 Ssawleɣ-ak-d. 2245636 I called you. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ. 9508586 Ssawleɣ-am-d. 2245636 I called you. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ. 9508587 Ssawleɣ-awen-d. 2245636 I called you. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ. 9508588 Ssawleɣ-akent-d. 2245636 I called you. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ, "ⵜⵓⴹⵏeⴹ?" 9508592 Tenna-iyi-d Mary, "tuḍneḍ?" 31931 Mary said to me, "are you ill?" -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 9508594 Tom ur yesɛi aqjun wala amcic. 3381526 Tom has neither cat nor dog. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⴹ? 9508640 Tzemreḍ ad tɛeṛḍeḍ? 2245062 Can you try? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎ? 9508641 Tzemrem ad tɛeṛḍem? 2245062 Can you try? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄeⵕⴹeⵎⵜ? 9508643 Tzemremt ad tɛeṛḍemt? 2245062 Can you try? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 9508645 Tzemreḍ ad tfehmeḍ? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 9508646 Tzemrem ad tfehmem? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 9508647 Tzemremt ad tfehmemt? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵓⴹ? 9508649 Tzemreḍ ad tegzuḍ? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵓⵎ? 9508650 Tzemrem ad tegzum? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵣⵓⵎⵜ? 9508651 Tzemremt ad tegzumt? 2245063 Can you understand? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴳⵣⵓⴹ? 9508652 Tzemreḍ ad tessegzuḍ? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙ��eⴳⵣⵓⵎ? 9508654 Tzemrem ad tessegzum? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴳⵣⵓⵎⵜ? 9508656 Tzemremt ad tessegzumt? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴼeⵀⵎeⴹ? 9508659 Tzemreḍ ad d-tessfehmeḍ? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴼeⵀⵎeⵎ? 9508660 Tzemrem ad d-tessfehmem? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 9508661 Tzemremt ad d-tessfehmemt? 2245237 Could you explain? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⴹ? 9508663 Tzemreḍ ad taṛǧuḍ? 2245064 Can you wait? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎ? 9508666 Tzemrem ad taṛǧum? 2245064 Can you wait? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵕǧⵓⵎⵜ? 9508667 Tzemremt ad taṛǧumt? 2245064 Can you wait? -ⵜeⵡⵇeⵄ-ⴰⴽ-ⴷ? 9508669 Tewqeɛ-ak-d? 2245277 Do you care? -ⵜeⵡⵇeⵄ-ⴰⵎ-ⴷ? 9508671 Tewqeɛ-am-d? 2245277 Do you care? -ⵜeⵡⵇeⵄ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ? 9508673 Tewqeɛ-awen-d? 2245277 Do you care? -ⵜeⵡⵇeⵄ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ? 9508675 Tewqeɛ-akent-d? 2245277 Do you care? -ⵜⵛeⵍⵄeⴹ? 9508680 Tcelɛeḍ? 2245277 Do you care? -ⵜⵛeⵍⵄeⵎ? 9508681 Tcelɛem? 2245277 Do you care? -ⵜⵛeⵍⵄeⵎⵜ? 9508683 Tcelɛemt? 2245277 Do you care? -ⵜⵛeⵟⵟⵃeⴹ? 9508687 Tceṭṭḥeḍ? 2245278 Do you dance? -ⵜⵛeⵟⵟⵃeⵎ? 9508689 Tceṭṭḥem? 2245278 Do you dance? -ⵜⵛeⵟⵟⵃeⵎⵜ? 9508690 Tceṭṭḥemt? 2245278 Do you dance? -ⵅⴰⵙ? 9508693 Xas? 2245279 Do you mind? -ⴰⴷ ⵜⵇeⴱⵍeⴹ? 9508697 Ad tqebleḍ? 2245279 Do you mind? -ⴰⴷ ⵜⵇeⴱⵍeⵎ? 9508698 Ad tqeblem? 2245279 Do you mind? -ⴰⴷ ⵜⵇeⴱⵍeⵎⵜ? 9508699 Ad tqeblemt? 2245279 Do you mind? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⵟⵟⵍeⴹ? 9508709 Tzemreḍ ad tbeṭṭleḍ? 2245051 Can you cancel? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴱeⵟⵟⵍeⵎ? 9508712 Tzemrem ad tbeṭṭlem? 2245051 Can you cancel? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴱeⵟⵟⵍeⵎⵜ? 9508714 Tzemremt ad tbeṭṭlemt? 2245051 Can you cancel? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⴹ? 9508717 Tzemreḍ ad tkemmleḍ? 2245052 Can you continue? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎ? 9508719 Tzemrem ad tkemmlem? 2245052 Can you continue? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ? 9508720 Tzemremt ad tkemmlemt? 2245052 Can you continue? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ? 9508724 Tzemreḍ ad tesleḍ? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎ? 9508727 Tzemrem ad teslem? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⵎⵜ? 9508728 Tzemremt ad teslemt? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⴹ? 9508730 Tzemreḍ ad d-tesleḍ? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⵎ? 9508731 Tzemrem ad d-teslem? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵍeⵎⵜ? 9508732 Tzemremt ad d-teslemt? 2245054 Can you hear? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ? 9508735 Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ? 2245055 Can you help? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 9508736 Tzemrem ad d-tɛawnem? 2245055 Can you help? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 9508737 Tzemremt ad d-tɛawnemt? 2245055 Can you help? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ? 9508753 Tzemreḍ ad d-tsellkeḍ aqeṛṛu-k? 2245056 Can you manage? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵎ? 9508754 Tzemreḍ ad d-tsellkeḍ aqeṛṛu-m? 2245056 Can you manage? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9508756 Tzemrem ad d-tsellkem iqeṛṛa-nwen? 2245056 Can you manage? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9508759 Tzemremt ad d-tsellkemt iqeṛṛa-nkent? 2245056 Can you manage? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⴱⵉⵡⵍeⴹ? 9508762 Tzemreḍ ad tembiwleḍ? 2245057 Can you move? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⴱⵉⵡⵍeⵎ? 9508763 Tzemrem ad tembiwlem? 2245057 Can you move? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⴱⵉⵡⵍeⵎⵜ? 9508765 Tzemremt ad tembiwlemt? 2245057 Can you move? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⴹ? 9508768 Tzemreḍ ad teṭṭṣeḍ? 2245058 Can you sleep? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎ? 9508772 Tzemrem ad teṭṭṣem? 2245058 Can you sleep? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 9508773 Tzemremt ad tegnemt? 2245058 Can you sleep? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⴹ? 9508777 Tzemreḍ ad tbeddeḍ? 2245059 Can you stand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎ? 9508779 Tzemrem ad tbeddem? 2245059 Can you stand? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎⵜ? 9508780 Tzemremt ad tbeddemt? 2245059 Can you stand? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ? 9508783 Tzemreḍ ad tessuqleḍ? 2245061 Can you translate? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎ? 9508785 Tzemrem ad tessuqlem? 2245061 Can you translate? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎⵜ? 9508786 Tzemremt ad tessuqlemt? 2245061 Can you translate? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵏeⴼⴼⵙeⴹ? 9508788 Tzemreḍ ad tneffseḍ? 2245050 Can you breathe? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵏeⴼⴼⵙeⵎ? 9508790 Tzemrem ad tneffsem? 2245050 Can you breathe? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵏeⴼⴼⵙeⵎⵜ? 9508791 Tzemremt ad tneffsemt? 2245050 Can you breathe? -ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 7446968 Tselbeḍ? 2244961 Are you psychotic? -ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7446971 Temxelleḍ? 2244961 Are you psychotic? -ⵜeⴷⴷⵔeⵡⵛeⴹ? 9508797 Teddrewceḍ? 2244961 Are you psychotic? -ⵜeⵟⵟeⴱⵟⴱeⴹ? 9508801 Teṭṭebṭbeḍ? 2244961 Are you psychotic? -ⵜⵀeⴱⵍeⴹ? 7446974 Thebleḍ? 2244961 Are you psychotic? -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ-ⴽ. 9508806 Ttamnen-k. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ-ⴽeⵎ. 9508807 Ttamnen-kem. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ-ⴽeⵏ. 9508808 Ttamnen-ken. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9508809 Ttamnen-kent. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏⵜ-ⴽ. 9508811 Ttamnent-k. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏⵜ-ⴽeⵎ. 9508812 Ttamnent-kem. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏⵜ-ⴽeⵏ. 9508813 Ttamnent-ken. 2243055 They believe you. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ. 9508814 Ttamnent-kent. 2243055 They believe you. -ⴹeⴼⵕeⵏ-ⴽ. 9508816 Ḍefṛen-k. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏ-ⴽeⵎ. 9508818 Ḍefṛen-kem. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏ-ⴽeⵏ. 9508821 Ḍefṛen-ken. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9508824 Ḍefṛen-kent. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏⵜ-ⴽ. 9508825 Ḍefṛent-k. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏⵜ-ⴽeⵎ. 9508826 Ḍefṛent-kem. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏⵜ-ⴽeⵏ. 9508828 Ḍefṛent-ken. 2243121 They followed you. -ⴹeⴼⵕeⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ. 9508829 Ḍefṛent-kent. 2243121 They followed you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏ-ⴰⴽ. 9508832 Ssurfen-ak. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏ-ⴰⵎ. 9508833 Ssurfen-am. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏ-ⴰⵡeⵏ. 9508835 Ssurfen-awen. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9508836 Ssurfen-akent. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏⵜ-ⴰⴽ. 9508837 Ssurfent-ak. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏⵜ-ⴰⵎ. 9508838 Ssurfent-am. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ. 9508840 Ssurfent-awen. 2243122 They forgave you. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9508841 Ssurfent-akent. 2243122 They forgave you. -ⵃⵡⴰǧeⵏ-ⴽ. 9508844 Ḥwaǧen-k. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏ-ⴽeⵎ. 9508845 Ḥwaǧen-kem. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏ-ⴽeⵏ. 9508847 Ḥwaǧen-ken. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9508848 Ḥwaǧen-kent. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ-ⴽ. 9508849 Ḥwaǧent-k. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ-ⴽeⵎ. 9508850 Ḥwaǧent-kem. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ-ⴽeⵏ. 9508851 Ḥwaǧent-ken. 2243275 They need you. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ. 9508852 Ḥwaǧent-kent. 2243275 They need you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9508853 Yettqadaṛ-ik Tom. 2244711 Tom respects you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508855 Yettqadaṛ-ikem Tom. 2244711 Tom respects you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508856 Yettqadaṛ-iken Tom. 2244711 Tom respects you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508857 Yettqadaṛ-ikent Tom. 2244711 Tom respects you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508858 Tḥemmel-ik Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508859 Tḥemmel-ikem Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508861 Tḥemmel-iken Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508863 Tḥemmel-ikent Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508864 Tettḥibbi-k Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵎ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508865 Tettḥibbi-kem Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508867 Tettḥibbi-ken Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜeⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508868 Tettḥibbi-kent Marikan. 2244900 America loves you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508870 Teḥwaǧ-ik Marikan. 2244901 America needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵎ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508871 Teḥwaǧ-ikem Marikan. 2244901 America needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508873 Teḥwaǧ-iken Marikan. 2244901 America needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9508874 Teḥwaǧ-ikent Marikan. 2244901 America needs you. -ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⴽ. 9508898 Nettamen-ik. 2241027 We believe you. -ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⴽeⵎ. 9508899 Nettamen-ikem. 2241027 We believe you. -ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏ. 9508900 Nettamen-iken. 2241027 We believe you. -ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9508901 Nettamen-ikent. 2241027 We believe you. -ⵏeⵙⵍⴰ-ⴰⴽ-ⴷ. 9508903 Nesla-ak-d. 2241126 We heard you. -ⵏeⵙⵍⴰ-ⴰⵎ-ⴷ. 9508904 Nesla-am-d. 2241126 We heard you. -ⵏeⵙⵍⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ. 9508905 Nesla-awen-d. 2241126 We heard you. -ⵏeⵙⵍⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ. 9508906 Nesla-akent-d. 2241126 We heard you. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ. 9508907 Nḥemmel-ik. 2241155 We love you. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ. 9508908 Nḥemmel-ikem. 2241155 We love you. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ. 9508909 Nḥemmel-iken. 2241155 We love you. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9508910 Nḥemmel-ikent. 2241155 We love you. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽ. 8356759 Nejjem-ik. 2241163 We missed you. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵎ. 8356761 Nejjem-ikem. 2241163 We missed you. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵏ. 9508912 Nejjem-iken. 2241163 We missed you. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9508913 Nejjem-ikent. 2241163 We missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽ. 8356760 Ncedha-k. 2241163 We missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵎ. 8356762 Ncedha-kem. 2241163 We missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏ. 9508914 Ncedha-ken. 2241163 We missed you. -ⵏⵛeⴷⵀⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9508915 Ncedha-kent. 2241163 We missed you. -ⵏⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⴽ. 9508918 Nsuref-ak. 2241093 We forgive you. -ⵏⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵎ. 9508919 Nsuref-am. 2241093 We forgive you. -ⵏⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵡeⵏ. 9508920 Nsuref-awen. 2241093 We forgive you. -ⵏⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9508921 Nsuref-akent. 2241093 We forgive you. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 9508933 Nessen-ik. 2241141 We know you. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵎ. 9508934 Nessen-ikem. 2241141 We know you. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵏ. 9508935 Nessen-iken. 2241141 We know you. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9508937 Nessen-ikent. 2241141 We know you. -ⵏeǧǧⴰ-ⴽ. 9508938 Neǧǧa-k. 2243009 They abandoned you. -ⵏeǧǧⴰ-ⴽeⵎ. 9508939 Neǧǧa-kem. 2243009 They abandoned you. -ⵏeǧǧⴰ-ⴽeⵏ. 9508940 Neǧǧa-ken. 2243009 They abandoned you. -ⵏeǧǧⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9508941 Neǧǧa-kent. 2243009 They abandoned you. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⴹ ⵜoⵎ. 9508944 Tesxelɛeḍ Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎ ⵜoⵎ. 9508945 Tesxelɛem Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9508947 Tesxelɛemt Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⴹ ⵜoⵎ. 9508944 Tesxelɛeḍ Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎ ⵜoⵎ. 9508945 Tesxelɛem Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵅeⵍⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9508947 Tesxelɛemt Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⴹ ⵜoⵎ. 9508948 Tessagdeḍ Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9508950 Tessagdem Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9508951 Tessagdemt Tom. 2240361 You scared Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⴹ ⵜoⵎ. 9508948 Tessagdeḍ Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9508950 Tessagdem Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9508951 Tessagdemt Tom. 2240358 You frightened Tom. -ⵜeⵏⵖⵉⴹ ⵜoⵎ. 9508952 Tenɣiḍ Tom. 2240360 You killed Tom. -ⵜeⵏⵖⴰⵎ ⵜoⵎ. 9508953 Tenɣam Tom. 2240360 You killed Tom. -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ ⵜoⵎ. 9508955 Tenɣamt Tom. 2240360 You killed Tom. -ⵢeⵅⴷeⵄ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9508959 Yexdeɛ-ik Tom. 2236022 Tom betrayed you. -ⵢeⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508960 Yexdeɛ-ikem Tom. 2236022 Tom betrayed you. -ⵢeⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508962 Yexdeɛ-iken Tom. 2236022 Tom betrayed you. -ⵢeⵅⴷeⵄ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508963 Yexdeɛ-ikent Tom. 2236022 Tom betrayed you. -ⵉⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9508964 Isuref-ak Tom. 2236288 Tom forgives you. -ⵉⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9508965 Isuref-am Tom. 2236288 Tom forgives you. -ⵉⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9508966 Isuref-awen Tom. 2236288 Tom forgives you. -ⵉⵙⵓⵔeⴼ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508967 Isuref-akent Tom. 2236288 Tom forgives you. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9508968 Yessen-ik Tom. 2237141 Tom knows you. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508969 Yessen-ikem Tom. 2237141 Tom knows you. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508970 Yessen-iken Tom. 2237141 Tom knows you. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508971 Yessen-ikent Tom. 2237141 Tom knows you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9508973 Yella iḥemmel-ik Tom. 2237161 Tom liked you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508974 Yella iḥemmel-ikem Tom. 2237161 Tom liked you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508975 Yella iḥemmel-iken Tom. 2237161 Tom liked you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508976 Yella iḥemmel-ikent Tom. 2237161 Tom liked you. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9508978 Ikellex-ak Tom. 2237389 Tom misled you. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9508979 Ikellex-am Tom. 2237389 Tom misled you. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9508980 Ikellex-awen Tom. 2237389 Tom misled you. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508981 Ikellex-akent Tom. 2237389 Tom misled you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9508983 Yella yeḥwaǧ-ik Tom. 2237417 Tom needed you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508984 Yella yeḥwaǧ-ikem Tom. 2237417 Tom needed you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508986 Yella yeḥwaǧ-iken Tom. 2237417 Tom needed you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508987 Yella yeḥwaǧ-ikent Tom. 2237417 Tom needed you. -ⵢeⵛⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9508989 Yecfa fell-ak Tom. 2237622 Tom remembers you. -ⵢeⵛⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9508990 Yecfa fell-am Tom. 2237622 Tom remembers you. -ⵢeⵛⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9508991 Yecfa fell-awen Tom. 2237622 Tom remembers you. -ⵢeⵛⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508992 Yecfa fell-akent Tom. 2237622 Tom remembers you. -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽ ⵜoⵎ. 9508993 Yeẓṛa-k Tom. 2237661 Tom saw you. -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9508994 Yeẓṛa-kem Tom. 2237661 Tom saw you. -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9508995 Yeẓṛa-ken Tom. 2237661 Tom saw you. -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9508996 Yeẓṛa-kent Tom. 2237661 Tom saw you. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 8328797 Ad lḥuɣ. 2111765 I'll walk. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ. 8328797 Ad lḥuɣ. 2247622 I will walk. -ⵓⵔ ⵀeⵎⵎeⵣ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵥⴰⵥ-ⵏⵏⵉ. 9510019 Ur hemmez ara arẓaẓ-nni. 1142033 Don't provoke that wasp. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 7993082 Yiwen ur yecliε acḥal ara d-yekker yimensi-nni. 1096374 Nobody cares how much the dinner is going to cost. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⵉ? 9511546 Anwa abrid ara ad nawi? 9511533 Which path should we take? -ǧǧⵉⵖ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9511814 Ǧǧiɣ-k ad trebḥeḍ. 2549730 I let you win. -ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9511817 Ǧǧiɣ-kem ad trebḥeḍ. 2549730 I let you win. -ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9511820 Ǧǧiɣ-ken ad trebḥem. 2549730 I let you win. -ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9511821 Ǧǧiɣ-kent ad trebḥemt. 2549730 I let you win. -ⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⵜⴰⴱeⵙⵙⴰⵙⵜ ⵎⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜeⵜⵀeⵔⵔⵉ. 9511835 Kkes-as tabessast mulac ad tetherri. 9511848 Take her diapers off or she will have an erythema. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵍⵓⵙⵙⵓ ⵜⵉⴱeⵙⵙⴰⵙⵙⵉⵏ. 9511859 Mazal tettlussu tibessassin. 9511864 She always puts on diapers. -ⵙεⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵙⵙⴰεⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎⵓⴳeⵏ ⵙeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ, ⵜeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⵙ ⵜⵙeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 8725682 Sεiɣ yiwet n ssaεa i d-yemmugen seg Japun, tettak-d lweqt s tseddi n tidet. 281791 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴹeⴼⵔeⵖ. 7204413 Ur zmireɣ ad k-id-ḍefreɣ. 70322 I can't follow you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴹeⴼⵔeⵖ. 7204413 Ur zmireɣ ad k-id-ḍefreɣ. 70710 I cannot follow you. -ⵜⵡeⵍⵍeⵀ ⴰ ⵜoⵎ. 9512410 Twelleh a Tom. 2395943 Concentrate, Tom. -ⵢeⵜⵡeⵍⵍeⵀ ⵜoⵎ. 9512412 Yetwelleh Tom. 7717270 Tom concentrated. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵡeⵍⵍⵀeⴹ. 9512418 Telliḍ tetwellheḍ. 5316730 You were concentrating. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵡeⵍⵍⵀeⵎ. 9512420 Tellam tetwellhem. 5316730 You were concentrating. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵡeⵍⵍⵀeⵎⵜ. 9512422 Tellamt tetwellhemt. 5316730 You were concentrating. -ⵜeⵙⴼeⵕⵖeⴹ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵡ. 9512430 Tesfeṛɣeḍ lwelha-w. 6887031 You ruined my concentration! -ⵜeⵙⴼeⵕⵖeⵎ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵡ. 9512433 Tesfeṛɣem lwelha-w. 6887031 You ruined my concentration! -ⵜeⵙⴼeⵕⵖeⵎⵜ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵡ. 9512434 Tesfeṛɣemt lwelha-w. 6887031 You ruined my concentration! -ⵢeⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 9512447 Yerra lbal-is deg uxeddim-is. 290829 He concentrated on his work. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 9512448 Yerra Tom lbal-is deg uxeddim-is. 1026648 Tom concentrated on his work. -ⵓⵔ ⵢeⵚⵚⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 9512451 Ur yeṣṣaweḍ ara Tom ad yerr lbal-is deg uxeddim-is. 1095143 Tom couldn't concentrate on his work. -ⵉ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵔⵡeⵍ? 9513220 I lemmer kan ad nerwel? 2281885 Why don't we just elope? -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččeⵎ ⴰⵔⴰ! ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄeⵔⵢⴰⵏ. 9513243 Ur d-keččem ara! Aql-i ɛeryan. 1944098 Don't come in! I'm naked. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵜ ⴰⵔⴰ! ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄeⵔⵢⴰⵏ. 9513244 Ur d-keččmet ara! Aql-i ɛeryan. 1944098 Don't come in! I'm naked. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄeⵔⵢⴰⵏ. 9513247 Ur d-keččmemt ara! Aql-i ɛeryan. 1944098 Don't come in! I'm naked. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵙeⴽⵏeⴼ. 9513305 Ḥemmleɣ aseknef. 1635960 I love barbecue. -ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ ⴰⵙeⴽⵏeⴼ. 9513309 Ttḥibbiɣ aseknef. 1635960 I love barbecue. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵢⵢeⴱ ⵜoⵎ. 9513427 Yella yettwaxeyyeb Tom. 1140984 Tom was disillusioned. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵢⵢeⴱ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9513431 Yettwaxeyyeb Tom imir-n. 1140984 Tom was disillusioned. -ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9513481 Ad lemdeɣ. 854406 I will learn. -ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ. 9513483 Ad ɣṛeɣ. 854406 I will learn. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9515050 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wanda nniḍen. 5193554 I want to go somewhere else. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9515053 Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ anda nniḍen. 5193554 I want to go somewhere else. -ⴷ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9515061 D tifrat-nni kan i yellan imir-n. 869520 It was the only way to go. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9515071 Feṛḥeɣ mliḥ imi i d-ffɣeɣ seg uɣerbaz. 6872984 I'm very glad to be out of high school. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9515276 Melmi i t-teḥwaǧeḍ? 5301066 When will you need it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9515280 Melmi i tt-teḥwaǧeḍ? 5301066 When will you need it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ? 7887789 Melmi ara nruḥ? 5938516 When are we going to leave? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ? 7887789 Melmi ara nruḥ? 2649175 When do we go? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ? 7887789 Melmi ara nruḥ? 2892750 When will we go? -ⵡⵓⵖⵓⵕ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 9516226 Wuɣuṛ txeddmeḍ? 37979 Who do you work for? -ⵡⵓⵖⵓⵕ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 9516227 Wuɣuṛ txeddmem? 37979 Who do you work for? -ⵡⵓⵖⵓⵕ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9516229 Wuɣuṛ txeddmemt? 37979 Who do you work for? -ⵖeⵔ ⵡⵓⵎⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 9516231 Ɣer wumi txeddmeḍ? 37979 Who do you work for? -ⵖeⵔ ⵡⵓⵎⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 9516233 Ɣer wumi txeddmem? 37979 Who do you work for? -ⵖeⵔ ⵡⵓⵎⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9516234 Ɣer wumi txeddmemt? 37979 Who do you work for? -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍⴽeⵎⵢⴰ ⴷeⴳ ⵣⵣⵉⵜ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ. 9516521 Aseggas-a tewwet lkemya deg zzit uzemmur. 9516535 This year there was a good yield of olive oil. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵏeⵅⵚeⵕ? 9516573 Acḥal i nexṣeṛ? 4887769 How much did we lose? -ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵏeⵅⵚeⵕ? 9516576 S wacḥal i nexṣeṛ? 4887769 How much did we lose? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵔⵉⴹ. 9516896 Tanemmirt imi i d-turiḍ. 64428 Thank you for writing. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵔⴰⵎ. 9516899 Tanemmirt imi i d-turam. 64428 Thank you for writing. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵔⴰⵎⵜ. 9516900 Tanemmirt imi i d-turamt. 64428 Thank you for writing. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9516907 Tanemmirt ɣef wayen i txedmeḍ ass-a. 242724 Thank you for today. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9516910 Tanemmirt ɣef wayen i txedmem ass-a. 242724 Thank you for today. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9516912 Tanemmirt ɣef wayen i txedmemt ass-a. 242724 Thank you for today. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ! 9516918 Tanemmirt imi i d-tusiḍ! 331791 Thank you for coming! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ! 9516920 Tanemmirt imi i d-tusam! 331791 Thank you for coming! -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ! 9516921 Tanemmirt imi i d-tusamt! 331791 Thank you for coming! -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9516951 Telliḍ s tidet? 1615225 Are you for real? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9516952 Tellam s tidet? 1615225 Are you for real? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9516956 Tellamt s tidet? 1615225 Are you for real? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9516960 Tanemmirt ɣef kullec. 2107842 Thank you for everything. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⴼⵀⴰⵎ. 9516966 Tanemmirt ɣef ufham. 2643710 Thank you for understanding. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeⵛⴼⵉⴹ. 9516979 Tanemmirt imi tecfiḍ. 2644508 Thank you for remembering. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeⵛⴼⴰⵎ. 9516981 Tanemmirt imi tecfam. 2644508 Thank you for remembering. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeⵛⴼⴰⵎⵜ. 9516982 Tanemmirt imi tecfamt. 2644508 Thank you for remembering. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵎⵛⴰⵡeⵕ. 9516987 Tanemmirt ɣef umcaweṛ. 2644509 Thank you for cooperating. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9516990 Tanemmirt ɣef lqahwa n ṣṣbeḥ. 2645467 Thank you for breakfast. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵕⴰǧⵓ. 9516993 Tanemmirt ɣef uṛaǧu. 2646534 Thank you for waiting. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 9517026 Tanemmirt ɣef imekli. 3199028 Thank you for lunch. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9517040 Steqsaɣ-d fell-ak. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9517041 Steqsaɣ-d fell-am. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9517042 Steqsaɣ-d fell-awen. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9517044 Steqsaɣ-d fell-akent. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9517048 Steqsaɣ fell-ak. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9517050 Steqsaɣ fell-am. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9517051 Steqsaɣ fell-awen. 8541863 I asked for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9517052 Steqsaɣ fell-akent. 8541863 I asked for you. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 9517057 Tanemmirt ɣef tiririt. 8564921 Thank you for replying. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵉⵎeⴽⵍⵉ! 9517059 Tanemmirt ɣef imekli! 7213311 Thank you for lunch! -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč? 9517064 Aya i kečč? 6324375 Is this for you? -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ? 9517066 Aya i kemm? 6324375 Is this for you? -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ? 9517067 Aya i kenwi? 6324375 Is this for you? -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 9517068 Aya i kennemti? 6324375 Is this for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ? 9517081 D acu i la tettnadiḍ? 16255 What are you looking for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ? 9517082 D acu i la tettnadim? 16255 What are you looking for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎⵜ? 9517083 D acu i la tettnadimt? 16255 What are you looking for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⴹ? 9517085 D acu i la tettqellibeḍ? 16255 What are you looking for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎ? 9517087 D acu i la tettqellibem? 16255 What are you looking for? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎⵜ? 9517090 D acu i la tettqellibemt? 16255 What are you looking for? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ. 9517093 Ttxil-k, ur ttkeyyif ara. 18823 Thank you for not smoking. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵜ ⴰⵔⴰ. 9517096 Ttxil-wet, ur ttkeyyifet ara. 18823 Thank you for not smoking. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9517097 Ttxil-kent, ur ttkeyyifemt ara. 18823 Thank you for not smoking. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 9517099 Tanemmirt imi i d-terram lwelha-nwen ɣer temsalt-a. 18929 Thank you for your interest. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 9517100 Tanemmirt imi i d-terramt lwelha-nkent ɣer temsalt-a. 18929 Thank you for your interest. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⴽ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 9517101 Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-k ɣer temsalt-a. 18929 Thank you for your interest. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 9517102 Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-m ɣer temsalt-a. 18929 Thank you for your interest. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⵔ ⵓⵙⴰⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9517104 Tanemmirt ɣer usalli-nni. 19143 Thank you for the information. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ-ⵜ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 9517106 Diri-ak-t ukeyyef. 19953 Smoking is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ-ⵜ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 9517108 Diri-am-t ukeyyef. 19953 Smoking is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 9517110 Diri-awen ukeyyef. 19953 Smoking is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 9517111 Diri-akent ukeyyef. 19953 Smoking is bad for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9517184 La k-ttṛaǧun akk. 32112 Everybody is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9517185 La kem-ttṛaǧun akk. 32112 Everybody is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9517186 La ken-ttṛaǧun akk. 32112 Everybody is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9517187 La kent-ttṛaǧun akk. 32112 Everybody is waiting for you. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴼⴽ-ⵉⵏeⴽ. 9517190 Tanemmirt ɣef usefk-inek. 34097 Thank you for your present. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ���ⵙeⴼⴽ-ⵉⵏeⵎ. 9517191 Tanemmirt ɣef usefk-inem. 34097 Thank you for your present. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴼⴽ-ⵏⵡeⵏ. 9517192 Tanemmirt ɣef usefk-nwen. 34097 Thank you for your present. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴼⴽ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9517193 Tanemmirt ɣef usefk-nkent. 34097 Thank you for your present. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9517196 Anda ara teffeɣ fell-ak? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9517197 Anda ara teffeɣ fell-am? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9517198 Anda ara teffeɣ fell-awen? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9517199 Anda ara teffeɣ fell-akent? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9517200 Anda ara yeffeɣ fell-ak? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9517201 Anda ara yeffeɣ fell-am? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9517202 Anda ara yeffeɣ fell-awen? 38211 Where's convenient for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9517203 Anda ara yeffeɣ fell-akent? 38211 Where's convenient for you? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⴽ. 9517208 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-k. 54403 Thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵎ. 9517209 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-m. 54403 Thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⵡeⵏ. 7480791 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nwen. 54403 Thank you for your kindness. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7480792 Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nkent. 54403 Thank you for your kindness. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 9517212 Suref-iyi imi i k-gezmeɣ awal. 63851 Excuse me for interrupting you. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵎ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 9517213 Suref-iyi imi i m-gezmeɣ awal. 63851 Excuse me for interrupting you. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 9517214 Suref-iyi imi i wen-gezmeɣ awal. 63851 Excuse me for interrupting you. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 9517216 Suref-iyi imi i kent-gezmeɣ awal. 63851 Excuse me for interrupting you. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵚⵚⴱeⵔ-ⵉⵏeⴽ. 9517217 Tanemmirt ɣef ṣṣber-inek. 64254 Thank you for your patience. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵚⵚⴱeⵔ-ⵉⵏeⵎ. 9517218 Tanemmirt ɣef ṣṣber-inem. 64254 Thank you for your patience. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵚⵚⴱeⵔ-ⵏⵡeⵏ. 9517219 Tanemmirt ɣef ṣṣber-nwen. 64254 Thank you for your patience. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵚⵚⴱeⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9517221 Tanemmirt ɣef ṣṣber-nkent. 64254 Thank you for your patience. -ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰ ⵢeⵙ-ⵙ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9519015 Tessetḥa yes-s yemma-s imir-n. 1937835 His mother was ashamed of him. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeǧⵄeⴹ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵏeⵖ? 9519038 Tḥemmleḍ kan ad tneǧɛeḍ medden, neɣ? 9519025 You just love to hurt people, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeǧⵄeⵎ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵏeⵖ? 9519040 Tḥemmlem kan ad tneǧɛem medden, neɣ? 9519025 You just love to hurt people, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeǧⵄeⵎⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵢⴰⴽ? 9519042 Tḥemmlemt kan ad tneǧɛemt medden, yak? 9519025 You just love to hurt people, don't you? -ⵢeⴱⵔeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓ ⵢeⵅⵥeⵕ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9519216 Yebren-d Tom u yexẓeṛ-d Mary. 9519209 Tom turned and looked at Mary. -ⵉⴹeⵡⵡeⵕ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓ ⵉⵎⵓⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9519220 Iḍewweṛ-d Tom u imuqqel-d Mary. 9519209 Tom turned and looked at Mary. -ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓ ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9519221 Yezzi-d Tom u iwala-d Mary. 9519209 Tom turned and looked at Mary. -ⴽeⵍⵍⵅeⵖ-ⴰⵙ. 9519246 Kellxeɣ-as. 3905161 I tricked them. -ⴽeⵍⵍⵅeⵖ-ⴰⵙeⵏ. 9519248 Kellxeɣ-asen. 3905161 I tricked them. -ⴽeⵍⵍⵅeⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ. 9519250 Kellxeɣ-asent. 3905161 I tricked them. -ⵣeⵔⴳeⵖ-ⴰⵙ. 9519252 Zergeɣ-as. 3905161 I tricked them. -ⵣeⵔⴳeⵖ-ⴰⵙeⵏ. 9519253 Zergeɣ-asen. 3905161 I tricked them. -ⵣeⵔⴳeⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ. 9519255 Zergeɣ-asent. 3905161 I tricked them. -ⵅeⴷⵄeⵖ-ⴽ. 9519259 Xedɛeɣ-k. 1112487 I betrayed you. -ⵅeⴷⵄeⵖ-ⴽeⵎ. 9519261 Xedɛeɣ-kem. 1112487 I betrayed you. -ⵅeⴷⵄeⵖ-ⴽeⵏ. 9519262 Xedɛeɣ-ken. 1112487 I betrayed you. -ⵅeⴷⵄeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9519263 Xedɛeɣ-kent. 1112487 I betrayed you. -ⵖⵓⵕⵕeⵖ-ⴽ. 9519264 Ɣuṛṛeɣ-k. 1112487 I betrayed you. -ⵖⵓⵕⵕeⵖ-ⴽe���. 9519265 Ɣuṛṛeɣ-kem. 1112487 I betrayed you. -ⵖⵓⵕⵕeⵖ-ⴽeⵏ. 9519267 Ɣuṛṛeɣ-ken. 1112487 I betrayed you. -ⵖⵓⵕⵕeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9519268 Ɣuṛṛeɣ-kent. 1112487 I betrayed you. -ⵖⵓⵕⵕeⵖ ⵜoⵎ. 9519270 Ɣuṛṛeɣ Tom. 5840548 I betrayed Tom. -ⵅeⴷⵄeⵖ ⵜoⵎ. 9519272 Xedɛeɣ Tom. 5840548 I betrayed Tom. -ⵜeⵏⵖⴰⵎ-ⵜ. 9519595 Tenɣam-t. 3914112 You killed him. -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ-ⵜ. 9519596 Tenɣamt-t. 3914112 You killed him. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴼeⵔⵏeⵖ. 9519841 D kečč i ferneɣ. 3917133 I voted for you. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴼeⵔⵏeⵖ. 9519842 D kemm i ferneɣ. 3917133 I voted for you. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⴼeⵔⵏeⵖ. 9519843 D kenwi i ferneɣ. 3917133 I voted for you. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⴼeⵔⵏeⵖ. 9519846 D kennemti i ferneɣ. 3917133 I voted for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽečč. 9519851 D asefk i kečč. 6815254 A gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9519852 D asefk i kemm. 6815254 A gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9519853 D asefk i kenwi. 6815254 A gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9519855 D asefk i kennemti. 6815254 A gift for you. -ⵜⵓⵕǧⴰ-ⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 9519859 Tuṛǧa-k Mary. 8811872 Mary waited for you. -ⵜⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9519860 Tuṛǧa-kem Mary. 8811872 Mary waited for you. -ⵜⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9519861 Tuṛǧa-ken Mary. 8811872 Mary waited for you. -ⵜⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9519862 Tuṛǧa-kent Mary. 8811872 Mary waited for you. -ⵜⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9519870 Tqelleb fell-ak. 8973482 She looked for you. -ⵜⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9519871 Tqelleb fell-am. 8973482 She looked for you. -ⵜⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9519872 Tqelleb fell-awen. 8973482 She looked for you. -ⵜⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9519874 Tqelleb fell-akent. 8973482 She looked for you. -ⵜⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9519876 Tnuda fell-ak. 8973482 She looked for you. -ⵜⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9519877 Tnuda fell-am. 8973482 She looked for you. -ⵜⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9519878 Tnuda fell-awen. 8973482 She looked for you. -ⵜⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9519879 Tnuda fell-akent. 8973482 She looked for you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9519890 Xellṣeɣ fell-ak. 8541890 I paid for you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9519891 Xellṣeɣ fell-am. 8541890 I paid for you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9519892 Xellṣeɣ fell-awen. 8541890 I paid for you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9519893 Xellṣeɣ fell-akent. 8541890 I paid for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽ. 7162192 Bɣiɣ-k. 5490911 I long for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵎ. 7040699 Bɣiɣ-kem. 5490911 I long for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽ! 9519899 Bɣiɣ-k! 6055896 I long for you! -ⴱⵖⵉⵖ-ⴽeⵎ! 9519901 Bɣiɣ-kem! 6055896 I long for you! -ⴷⵄⵉⵖ-ⴰⴽ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9519913 Dɛiɣ-ak s lxiṛ. 5758198 I prayed for you. -ⴷⵄⵉⵖ-ⴰⵎ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9519915 Dɛiɣ-am s lxiṛ. 5758198 I prayed for you. -ⴷⵄⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9519916 Dɛiɣ-awen s lxiṛ. 5758198 I prayed for you. -ⴷⵄⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9519917 Dɛiɣ-akent s lxiṛ. 5758198 I prayed for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵚⵚⵕeⵖ. 9519921 Ad k-ṣṣṛeɣ. 321342 I'll cover for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵚⵚⵕeⵖ. 9519922 Ad kem-ṣṣṛeɣ. 321342 I'll cover for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵚⵚⵕeⵖ. 9519923 Ad ken-ṣṣṛeɣ. 321342 I'll cover for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵚⵚⵕeⵖ. 9519924 Ad kent-ṣṣṛeɣ. 321342 I'll cover for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519931 Ad kent-t-id afeɣ. 275296 I'll wait for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519933 Ad wen-t-id afeɣ. 275296 I'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ. 7340235 Ad ken-rǧuɣ. 275296 I'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519934 Ad k-t-id afeɣ. 275296 I'll wait for you. -ⵖⵕⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9519947 Ɣṛiɣ adlis iḍ iɛeddan. 744893 Last night I read a book. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9519950 Nwala asaru-nni lwaḥid. 8116833 Together we saw this movie. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵊⵎeⵄ. 9519951 Nwala asaru-nni jmeɛ. 8116833 Together we saw this movie. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9519966 Tqellqeɣ fell-ak. 435421 I'm worried for you. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9519967 Tqellqeɣ fell-am. 435421 I'm worried for you. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9519968 Tqellqeɣ fell-awen. 435421 I'm worried for you. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9519970 Tqellqeɣ fell-akent. 435421 I'm worried for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔǧⵓ. 9519973 Ad k-yerǧu. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵔǧⵓ. 9519975 Ad kem-yerǧu. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵔǧⵓ. 9519976 Ad ken-yerǧu. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵔǧⵓ. 9519977 Ad kent-yerǧu. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 9519981 Ad k-yeggani. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 9519982 Ad kem-yeggani. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 9519983 Ad ken-yeggani. 580465 He'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⴳⴳⴰⵏⵉ. 9519984 Ad kent-yeggani. 580465 He'll wait for you. -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9519986 Selbeɣ fell-ak! 618144 I'm crazy for you! -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9519987 Selbeɣ fell-am! 618144 I'm crazy for you! -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9519988 Selbeɣ fell-awen! 618144 I'm crazy for you! -ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9519989 Selbeɣ fell-akent! 618144 I'm crazy for you! -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9519992 Mxelleɣ fell-ak! 618144 I'm crazy for you! -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9519993 Mxelleɣ fell-am! 618144 I'm crazy for you! -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9519994 Mxelleɣ fell-awen! 618144 I'm crazy for you! -ⵎⵅeⵍⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9519995 Mxelleɣ fell-akent! 618144 I'm crazy for you! -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9519998 Ddrewceɣ fell-ak! 618144 I'm crazy for you! -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9519999 Ddrewceɣ fell-am! 618144 I'm crazy for you! -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9520007 Ddrewceɣ fell-awen! 618144 I'm crazy for you! -ⴷⴷⵔeⵡⵛeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9520008 Ddrewceɣ fell-akent! 618144 I'm crazy for you! -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9520011 Hebleɣ fell-ak! 618144 I'm crazy for you! -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9520012 Hebleɣ fell-am! 618144 I'm crazy for you! -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9520013 Hebleɣ fell-awen! 618144 I'm crazy for you! -ⵀeⴱⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9520014 Hebleɣ fell-akent! 618144 I'm crazy for you! -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9520025 Fell-ak i lliɣ din. 834855 I'm there for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9520026 Fell-am i lliɣ din. 834855 I'm there for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9520028 Fell-awen i lliɣ din. 834855 I'm there for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 9520029 Fell-akent i lliɣ din. 834855 I'm there for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 9520032 Fell-ak i lliɣ da. 834857 I'm here for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 9520033 Fell-am i lliɣ da. 834857 I'm here for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 9520034 Fell-awen i lliɣ da. 834857 I'm here for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 9520038 Fell-akent i lliɣ da. 834857 I'm here for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9520042 D acu i yesɛan azal ɣer ɣur-k? 920588 What is important for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9520043 D acu i yesɛan azal ɣer ɣur-m? 920588 What is important for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9520044 D acu i yesɛan azal ɣer ɣur-wen? 920588 What is important for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9520045 D acu i yesɛan azal ɣer ɣur-kent? 920588 What is important for you? -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9520082 Ɣef lǧal-ik i xedmeɣ aya. 939654 I did this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9520084 Ɣef lǧal-im i xedmeɣ aya. 939654 I did this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9520085 Ɣef lǧal-nwen i xedmeɣ aya. 939654 I did this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9520087 Ɣef lǧal-nkent i xedmeɣ aya. 939654 I did this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520099 Ɣef lǧal-ik i t-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520100 Ɣef lǧal-ik i tt-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520102 Ɣef lǧal-im i t-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520103 Ɣef lǧal-im i tt-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520105 Ɣef lǧal-nwen i t-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520107 Ɣef lǧal-nwen i tt-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520110 Ɣef lǧal-nkent i t-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⴱⵏⵉⵖ. 9520111 Ɣef lǧal-nkent i tt-bniɣ. 1841707 I built this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520125 Ɣef lǧal-ik i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520126 Ɣef lǧal-im i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏ��eⵏ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520128 Ɣef lǧal-nwen i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520129 Ɣef lǧal-nkent i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520132 Fell-ak i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520133 Fell-am i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520134 Fell-awen i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520136 Fell-akent i nxeddem. 1865783 We're working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520125 Ɣef lǧal-ik i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520126 Ɣef lǧal-im i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520128 Ɣef lǧal-nwen i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520129 Ɣef lǧal-nkent i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520132 Fell-ak i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520133 Fell-am i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520134 Fell-awen i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9520136 Fell-akent i nxeddem. 1865785 We are working for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9520174 La k-yettraǧu Tom. 1868141 Tom is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9520175 La kem-yettraǧu Tom. 1868141 Tom is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9520178 La ken-yettraǧu Tom. 1868141 Tom is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9520183 La kent-yettraǧu Tom. 1868141 Tom is waiting for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520194 I kečč i wumi i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520195 I kemm i wumi i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520198 I kenwi i wumi i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520200 I kennemti i wumi i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520216 Ɣef lǧal-ik i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520218 Ɣef lǧal-im i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520219 Ɣef lǧal-nwen i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520221 Ɣef lǧal-nkent i t-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520225 Ɣef lǧal-ik i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520226 Ɣef lǧal-im i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520228 Ɣef lǧal-nwen i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520229 Ɣef lǧal-nkent i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520231 I kečč i wumi i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520233 I kemm i wumi i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520234 I kenwi i wumi i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⵖeⵖ. 9520237 I kennemti i wumi i tt-id-uɣeɣ. 1887095 I bought it for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520243 I kečč i wumi i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520245 I kečč i wumi i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520249 I kemm i wumi i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520250 I kemm i wumi i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520252 I kenwi i wumi i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520253 I kenwi i wumi i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520255 I kenemti i wumi i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵉ ⴽeⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520256 I kenemti i wumi i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520258 Ɣef lǧal-ik i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520259 Ɣef lǧal-ik i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520260 Ɣef lǧal-im i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520262 Ɣef lǧal-im i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520263 Ɣef lǧal-nwen i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520265 Ɣef lǧal-nwen i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520266 Ɣef lǧal-nkent i t-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9520267 Ɣef lǧal-nkent i tt-id-wwiɣ. 1887096 I brought it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷⵄⵓⵖ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9520273 Ad k-dɛuɣ s lxiṛ. 1994360 I'll pray for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷⵄⵓⵖ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9520279 Ad m-dɛuɣ s lxiṛ. 1994360 I'll pray for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷⵄⵓⵖ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9520282 Ad awen-dɛuɣ s lxiṛ. 1994360 I'll pray for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷⵄⵓⵖ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9520283 Ad akent-dɛuɣ s lxiṛ. 1994360 I'll pray for you. -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč. 9520294 Wa mačči i kečč. 1898077 This isn't for you. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč. 9520295 Ta mačči i kečč. 1898077 This isn't for you. -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9520297 Wa mačči i kemm. 1898077 This isn't for you. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9520299 Ta mačči i kemm. 1898077 This isn't for you. -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9520302 Wa mačči i kenwi. 1898077 This isn't for you. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9520303 Ta mačči i kenwi. 1898077 This isn't for you. -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9520304 Wa mačči i kennemti. 1898077 This isn't for you. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9520306 Ta mačči i kennemti. 1898077 This isn't for you. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9520311 Aya mačči d ayla-k. 1898077 This isn't for you. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 9520313 Aya mačči d ayla-m. 1898077 This isn't for you. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9520315 Aya mačči d ayla-nwen. 1898077 This isn't for you. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9520317 Aya mačči d ayla-nkent. 1898077 This isn't for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵖ! 9520324 Ɣef lǧal-ik ara ad aseɣ! 1894403 I'm coming for you! -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵖ! 9520326 Ɣef lǧal-im ara ad aseɣ! 1894403 I'm coming for you! -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵖ! 9520329 Ɣef lǧal-nwen ara ad aseɣ! 1894403 I'm coming for you! -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙeⵖ! 9520331 Ɣef lǧal-nkent ara ad aseɣ! 1894403 I'm coming for you! -ⵓⵔ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ. 9520385 Ur yestufa ara. 303701 He's too busy. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵙeⵎ? 9520389 Melmi truḥem ad teṭṭsem? 2895296 When did you go to sleep? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ? 9520390 Melmi truḥemt ad teṭṭsemt? 2895296 When did you go to sleep? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ? 9520397 Melmi truḥeḍ ad tegneḍ? 2895296 When did you go to sleep? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎ? 9520398 Melmi truḥem ad tegnem? 2895296 When did you go to sleep? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 9520400 Melmi truḥemt ad tegnemt? 2895296 When did you go to sleep? -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⴽečč. 9520416 Nesɛa ddwa i kečč. 1893840 We have medicine for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9520417 Nesɛa ddwa i kemm. 1893840 We have medicine for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9520419 Nesɛa ddwa i kenwi. 1893840 We have medicine for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9520421 Nesɛa ddwa i kennemti. 1893840 We have medicine for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9520424 La yettnadi fell-ak Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9520426 La yettnadi fell-am Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9520428 La yettnadi fell-awen Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9520429 La yettnadi fell-akent Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9520433 La yettqellib fell-ak Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9520436 La yettqellib fell-am Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9520441 La yettqellib fell-awen Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9520442 La yettqellib fell-akent Tom. 2546414 Tom is looking for you. -ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520450 Yejreḥ wul-iw fell-ak. 2474210 My heart bleeds for you. -ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520453 Yejreḥ wul-iw fell-am. 2474210 My heart bleeds for you. -ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9520455 Yejreḥ wul-iw fell-awen. 2474210 My heart bleeds for you. -ⵢeⵊⵔeⵃ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520457 Yejreḥ wul-iw fell-akent. 2474210 My heart bleeds for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520463 Lliɣ ttnadiɣ fell-ak. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520465 Lliɣ ttnadiɣ fell-am. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9520468 Lliɣ ttnadiɣ fell-awen. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520470 Lliɣ ttnadiɣ fell-akent. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520474 Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520475 Lliɣ ttqellibeɣ fell-am. 2547363 I was looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520478 Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent. 2547363 I was looking for you. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9520491 Tom atan da i lmendad-ik. 2548114 Tom is here for you. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9520494 Tom atan da i lmendad-im. 2548114 Tom is here for you. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9520497 Tom atan da i lmendad-nwen. 2548114 Tom is here for you. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9520499 Tom atan da i lmendad-nkent. 2548114 Tom is here for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9520501 La k-ttraǧuɣ. 2548192 I'm waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9520503 La kem-ttraǧuɣ. 2548192 I'm waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9520506 La ken-ttraǧuɣ. 2548192 I'm waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9520507 La kent-ttraǧuɣ. 2548192 I'm waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9520511 Aql-aɣ da i lmendad-ik. 2548494 We're here for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9520513 Aql-aɣ da i lmendad-im. 2548494 We're here for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9520514 Aql-aɣ da i lmendad-nwen. 2548494 We're here for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9520515 Aql-aɣ da i lmendad-nkent. 2548494 We're here for you. -ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵉⵏeⴽ. 9520518 Tabṛat-a inek. 2646494 This letter's for you. -ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵉⵏeⵎ. 9520519 Tabṛat-a inem. 2646494 This letter's for you. -ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵏⵡeⵏ. 9520520 Tabṛat-a nwen. 2646494 This letter's for you. -ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ ⵏⴽeⵏⵜ. 9520522 Tabṛat-a nkent. 2646494 This letter's for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9520575 Heggan i lmendad-ik. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9520576 Heggant i lmendad-ik. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9520577 Heggan i lmendad-im. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9520580 Heggant i lmendad-im. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9520581 Heggan i lmendad-nwen. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9520582 Heggant i lmendad-nwen. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9520583 Heggan i lmendad-nkent. 2646506 They're ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9520584 Heggant i lmendad-nkent. 2646506 They're ready for you. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 9520588 Tigi mačči inek. 2647075 These aren't for you. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 9520589 Wigi mačči inek. 2647075 These aren't for you. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 9520590 Wigi mačči inem. 2647075 These aren't for you. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 9520591 Tigi mačči inem. 2647075 These aren't for you. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 9520594 Wigi mačči nwen. 2647075 These aren't for you. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 9520595 Tigi mačči nwen. 2647075 These aren't for you. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 9520598 Wigi mačči nkent. 2647075 These aren't for you. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 9520599 Tigi mačči nkent. 2647075 These aren't for you. -ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9520667 Tewɛeṛ tefransist ugar n teglizit? 2451317 Is French more difficult than English? -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵀeⵍⴽeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520674 Ɣef lǧal-ik i helkeɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵀeⵍⴽeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520676 Ɣef lǧal-im i helkeɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵀeⵍⴽeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520678 Ɣef lǧal-nwen i helkeɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵀeⵍⴽeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520680 Ɣef lǧal-nkent i helkeɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⴽ ⵉ ⵓⴹⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520683 Ɣef ssebba-k i uḍneɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵎ ⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520686 Ɣef ssebba-m i yuḍneɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520687 Ɣef ssebba-nwen i yuḍneɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 9520689 Ɣef ssebba-nkent i yuḍneɣ akka. 9231543 Because of you I got ill. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9520779 Ssarameɣ ad yili yiṭij. 8242342 I hope it will be sunny. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9520779 Ssarameɣ ad yili yiṭij. 8242343 I hope it is sunny. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9520816 Ssarameɣ kullec ad igerrez. 271562 I hope it will be fine. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ. 9520818 Ssarameɣ kullec ad yelhu. 271562 I hope it will be fine. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⵡeⵏⵏeⵄ. 9520821 Ssarameɣ kullec ad iwenneɛ. 271562 I hope it will be fine. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9520830 Ssarameɣ ad telhu tegnit. 271567 I hope it will be nice. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵙeⵎⵎeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ! 9520878 Ssarameɣ semmeḍ cwiṭ lḥal tura! 657464 I hope it is cooler now! -ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 9521015 D yiwet n tɣawsa. 2082976 It's the same thing. -ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⴽⴰⵏ. 9521016 D winna kan. 2082976 It's the same thing. -ⴷ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⴽⴰⵏ. 9521019 D tinna kan. 2082976 It's the same thing. -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ. 7912838 Kifkif. 2082976 It's the same thing. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9521034 Sliɣ i yiwen yettmeslay. 6783764 I hear someone talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 9521036 Sliɣ i yiwen iheddeṛ. 6783764 I hear someone talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ. 9521041 Sliɣ i ḥed iheddeṛ. 6783764 I hear someone talking. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9521043 Sliɣ i ḥed yettmeslay. 6783764 I hear someone talking. -ⵖⵍⵉⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵔⵔⵥeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9521049 Ɣlin yerna rrẓen deg yiḍaṛṛen-nsen. 5369785 They fell and broke their legs. -ⵖⵍⵉⵏⵜ ⵢeⵔⵏⴰ ⵔⵔⵥeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9521052 Ɣlint yerna rrẓent deg yiḍaṛṛen-nsent. 5369785 They fell and broke their legs. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9521062 Aql-aɣ nhegga i lmendad-ik. 2647347 We're ready for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9521064 Aql-aɣ nhegga i lmendad-im. 2647347 We're ready for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9521066 Aql-aɣ nhegga i lmendad-nwen. 2647347 We're ready for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9521068 Aql-aɣ nhegga i lmendad-nkent. 2647347 We're ready for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 7479044 Mačči inek. 2648785 It's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 7479045 Mačči inem. 2648785 It's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 7479046 Mačči nwen. 2648785 It's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 7479047 Mačči nkent. 2648785 It's not for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9521073 Aya i kečč kan. 2780738 This is only for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9521074 Aya i kemm kan. 2780738 This is only for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9521076 Aya i kenwi kan. 2780738 This is only for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9521077 Aya i kennemti kan. 2780738 This is only for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⴷⵄⵓ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9521079 Ad k-nedɛu s lxiṛ. 2953864 We'll pray for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵏeⴷⵄⵓ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9521080 Ad m-nedɛu s lxiṛ. 2953864 We'll pray for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵏeⴷⵄⵓ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9521081 Ad awen-nedɛu s lxiṛ. 2953864 We'll pray for you. -ⴰⴷ ⴰⴽe���ⵜ-ⵏeⴷⵄⵓ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9521083 Ad akent-nedɛu s lxiṛ. 2953864 We'll pray for you. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9521084 Ad xellṣeɣ fell-ak. 2900743 I'll pay for you. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9521085 Ad xellṣeɣ fell-am. 2900743 I'll pay for you. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9521086 Ad xellṣeɣ fell-awen. 2900743 I'll pay for you. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9521087 Ad xellṣeɣ fell-akent. 2900743 I'll pay for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢeⵎⵔⵓ. 9521173 Ur sɛiɣ ula d yiwen n yemru. 252505 I don't have any pens. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9521206 Ḥwaǧeɣ tisura-nni n tkeṛṛust. 2387554 I need those car keys. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵟⵓⵎⵓⴱⵉⵍ. 9521211 Ḥwaǧeɣ tisura-nni n ṭumubil. 2387554 I need those car keys. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ-ⵜ. 9521224 Diri-ak-t. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ-ⵜⵜ. 9521225 Diri-ak-tt. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ-ⵜ. 9521227 Diri-am-t. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ-ⵜⵜ. 9521228 Diri-am-tt. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ. 9521229 Diri-awen-t. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ. 9521230 Diri-awen-tt. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ. 9521231 Diri-akent-t. 3449426 It's bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ. 9521232 Diri-akent-tt. 3449426 It's bad for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9521234 Ad d-yas Tom i lmendad-ik. 3449427 Tom is coming for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9521235 Ad d-yas Tom i lmendad-im. 3449427 Tom is coming for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9521237 Ad d-yas Tom i lmendad-nwen. 3449427 Tom is coming for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9521238 Ad d-yas Tom i lmendad-nkent. 3449427 Tom is coming for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 9521242 Ɣef lǧal-ik ara ad d-yas Tom. 3449427 Tom is coming for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 9521244 Ɣef lǧal-im ara ad d-yas Tom. 3449427 Tom is coming for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 9521245 Ɣef lǧal-nwen ara ad d-yas Tom. 3449427 Tom is coming for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 9521247 Ɣef lǧal-nkent ara ad d-yas Tom. 3449427 Tom is coming for you. -ⵉⵙeⴼⴽⴰⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9521251 Isefkan-a i kečč. 3519543 These gifts are for you. -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9521252 Asefk-a i kemm. 3519543 These gifts are for you. -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9521253 Asefk-a i kenwi. 3519543 These gifts are for you. -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9521254 Asefk-a i kennemti. 3519543 These gifts are for you. -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⴽ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ. 9521255 Lhant-ak tibidas. 3402357 Spinach is good for you. -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⵎ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ. 9521256 Lhant-am tibidas. 3402357 Spinach is good for you. -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ. 9521258 Lhant-awen tibidas. 3402357 Spinach is good for you. -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵉⴱⵉⴷⴰⵙ. 9521259 Lhant-akent tibidas. 3402357 Spinach is good for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9521271 Yella yettnadi fell-ak Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9521272 Yella yettnadi fell-am Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9521273 Yella yettnadi fell-awen Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9521274 Yella yettnadi fell-akent Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9521277 Yella yettqellib fell-ak Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9521278 Yella yettqellib fell-am Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9521279 Yella yettqellib fell-awen Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9521281 Yella yettqellib fell-akent Tom. 3402351 Tom was looking for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9521316 Ahat aya i kečč. 3178506 This is probably for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9521317 Ahat aya i kemm. 3178506 This is probably for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9521320 Ahat aya i kenwi. 3178506 This is probably for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9521322 Ahat aya i kennemti. 3178506 This is probably for you. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-�� ⵉ ⴽečč. 9521325 Tabyirt-a i kečč. 3187673 This beer is for you. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9521326 Tabyirt-a i kemm. 3187673 This beer is for you. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9521327 Tabyirt-a i kenwi. 3187673 This beer is for you. -ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9521328 Tabyirt-a i kennemti. 3187673 This beer is for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521333 La k-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521334 La kem-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521336 La ken-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521337 La kent-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521341 Aql-aɣ la k-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521342 Aql-aɣ la kem-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521343 Aql-aɣ la ken-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9521345 Aql-aɣ la kent-nettraǧu. 3310942 We're waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9521349 Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-ik. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9521350 Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-im. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9521351 Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-nwen. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9521352 Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-nkent. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9521359 Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-ik. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9521361 Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-im. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9521362 Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-nwen. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9521363 Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-nkent. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵉⴽ. 9521368 Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-ik. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵉⵎ. 9521369 Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-im. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵏⵡeⵏ. 9521371 Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-nwen. 3310946 We're coming for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵍⵖeⵕⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9521373 Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-nkent. 3310946 We're coming for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521377 Ad k-yarǧu Tom. 3402345 Tom will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521378 Ad kem-yarǧu Tom. 3402345 Tom will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521379 Ad ken-yarǧu Tom. 3402345 Tom will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521381 Ad kent-yarǧu Tom. 3402345 Tom will wait for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ? 9521401 D acu-tt tudert war tulawin? 1699 What would the world be without women? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 9521408 Yettban Tom iɛǧeb-as uxeddim-nni. 9521402 Tom seemed to enjoy the job. -ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9521671 Widak-nni i kečč kan. 3729188 They're just for you. -ⵜⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9521674 Tidak-nni i kečč kan. 3729188 They're just for you. -ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9521680 Widak-nni i kemm kan. 3729188 They're just for you. -ⵜⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9521681 Tidak-nni i kemm kan. 3729188 They're just for you. -ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9521683 Widak-nni i kenwi kan. 3729188 They're just for you. -ⵜⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9521684 Tidak-nni i kenwi kan. 3729188 They're just for you. -ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9521687 Widak-nni i kennemti kan. 3729188 They're just for you. -ⵜⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9521688 Tidak-nni i kennemti kan. 3729188 They're just for you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521705 Melmi ara k-isuɛed lḥal? 3731982 When is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521707 Melmi ara kem-isuɛed lḥal? 3731982 When is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521708 Melmi ara ken-isuɛed lḥal? 3731982 When is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰ��? 9521710 Melmi ara kent-isuɛed lḥal? 3731982 When is good for you? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9521880 Ur ḥemmleɣ ara win iheddren fell-i. 2322742 I don't like people talking about me. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9522012 Ur sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ. 3884108 I have nothing for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9522036 Ur sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ. 3884108 I have nothing for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9522038 Ur sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ. 3884108 I have nothing for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9522039 Ur sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ. 3884108 I have nothing for you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9522046 Usiɣ-d ɣer da i lmendad-ik. 3895162 I came here for you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9522047 Usiɣ-d ɣer da i lmendad-im. 3895162 I came here for you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9522050 Usiɣ-d ɣer da i lmendad-nwen. 3895162 I came here for you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9522052 Usiɣ-d ɣer da i lmendad-nkent. 3895162 I came here for you. -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵔǧⵓ? 9522056 Ɛni ilaq ad k-narǧu? 3917052 Should we wait for you? -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵔǧⵓ? 9522059 Ɛni ilaq ad kem-narǧu? 3917052 Should we wait for you? -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵔǧⵓ? 9522060 Ɛni ilaq ad ken-narǧu? 3917052 Should we wait for you? -ⵄⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵔǧⵓ? 9522062 Ɛni ilaq ad kent-narǧu? 3917052 Should we wait for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522069 Ad k-narǧu. 3917105 We'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522071 Ad kem-narǧu. 3917105 We'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522072 Ad ken-narǧu. 3917105 We'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522074 Ad kent-narǧu. 3917105 We'll wait for you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴹⵔⴰ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ-ⵏⵏⵉ? 9522137 Melmi i d-teḍra laksida-nni? 47126 When did the accident happen? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 9522512 Melmi i teẓriḍ aya? 2644206 When did you realize that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9522515 Melmi i teẓram aya? 2644206 When did you realize that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9522516 Melmi i teẓramt aya? 2644206 When did you realize that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴼⴰⵇeⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9522518 Melmi tfaqeḍ i waya? 2644206 When did you realize that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴼⴰⵇeⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9522521 Melmi tfaqem i waya? 2644206 When did you realize that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⴼⴰⵇeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9522524 Melmi tfaqemt i waya? 2644206 When did you realize that? -ⵓⵔǧⴰⵖ-ⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵍⵄeⵛⵕⴰ. 9522538 Urǧaɣ-t armi d lɛecṛa. 252406 I waited up for him until ten o'clock. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⵍⵍeⵚ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9522699 Tom ixelleṣ ɣef aya. 2648921 Tom paid for it. -ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵛeⵖⵍeⵖ, ⴰ ⵜoⵎ. 9523186 Tura, aql-i ceɣleɣ, a Tom. 2046744 I'm busy right now, Tom. -ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ, ⴰ ⵜoⵎ. 9523218 Tura, aql-i ur stufaɣ ara, a Tom. 2046744 I'm busy right now, Tom. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵛeⵖⵍeⵖ ⵜⵓⵔⴰ, ⴰ ⵜoⵎ. 9523478 Aql-i ceɣleɣ tura, a Tom. 2046744 I'm busy right now, Tom. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⵛeⵖⵍeⵖ, ⴰ ⵜoⵎ. 9523481 Aql-i tura ceɣleɣ, a Tom. 2046744 I'm busy right now, Tom. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ ⴰⵔⴰ. 9523737 Lliɣ εelmeɣ ur temmuteḍ ara. 5646229 I knew you weren't really dead. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵚeⴱⵕeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9526300 Ur zmireɣ ad ṣebṛeɣ fell-ak. 6209322 I pine for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵚeⴱⵕeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9526301 Ur zmireɣ ad ṣebṛeɣ fell-am. 6209322 I pine for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9526303 Tɣaḍeḍ-iyi s tidet. 20317 I really feel for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9526304 Tɣaḍem-iyi s tidet. 20317 I really feel for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9526305 Tɣaḍemt-iyi s tidet. 20317 I really feel for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 9526307 La k-ttnadiɣ. 252914 I'm looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 9526308 La kem-ttnadiɣ. 252914 I'm looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 9526309 La ken-ttnadiɣ. 252914 I'm looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 9526310 La kent-ttnadiɣ. 252914 I'm looking for you. -ⵕeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜⴰⵙⴰ. 9526312 Ṛebbaɣ fell-ak tasa. 28957 I feel for you deeply. -ⵕeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰ. 9526313 Ṛebbaɣ fell-am tasa. 28957 I feel for you deeply. -ⵜeⵛⴹeⵃ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 7578956 Tecḍeḥ yid-s. 887059 She danced with him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9526460 Yella ḥed i k-yettraǧun? 4502789 Is someone waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9526461 Yella ḥed i kem-yettraǧun? 4502789 Is someone waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9526462 Yella ḥed i ken-yettraǧun? 4502789 Is someone waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9526463 Yella ḥed i kent-yettraǧun? 4502789 Is someone waiting for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9526464 Telha-am lqahwa? 5012651 Is coffee good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9526465 Telha-ak lqahwa? 5012651 Is coffee good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9526466 Telha-awen lqahwa? 5012651 Is coffee good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9526467 Telha-akent lqahwa? 5012651 Is coffee good for you? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9526469 Kullec ihegga i lmendad-ik. 5085913 Everything's ready for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9526470 Kullec ihegga i lmendad-im. 5085913 Everything's ready for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9526471 Kullec ihegga i lmendad-nwen. 5085913 Everything's ready for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9526472 Kullec ihegga i lmendad-nkent. 5085913 Everything's ready for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ-ⵜ. 9521224 Diri-ak-t. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ-ⵜⵜ. 9521225 Diri-ak-tt. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ-ⵜ. 9521227 Diri-am-t. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ-ⵜⵜ. 9521228 Diri-am-tt. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ. 9521229 Diri-awen-t. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ. 9521230 Diri-awen-tt. 5096506 That is bad for you. -ⵔⵏⵓ-ⵢⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7234140 Rnu-yas aṭas n waman. 42892 Add more water to it. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ. 9521231 Diri-akent-t. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ. 9521232 Diri-akent-tt. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ ⵡⴰⵢeⵏ. 9526480 Diri-ak wayen. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ ⵡⴰⵢeⵏ. 9526481 Diri-am wayen. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵢeⵏ. 9526482 Diri-awen wayen. 5096506 That is bad for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢeⵏ. 9526483 Diri-akent wayen. 5096506 That is bad for you. -ⵔⵓǧⴰⵏ-ⴽ. 9526484 Ruǧan-k. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏⵜ-ⴽ. 9526485 Ruǧant-k. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏ-ⴽeⵎ. 9526486 Ruǧan-kem. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏⵜ-ⴽeⵎ. 9526487 Ruǧant-kem. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏ-ⴽeⵏ. 9526488 Ruǧan-ken. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏⵜ-ⴽeⵏ. 9526490 Ruǧant-ken. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9526491 Ruǧan-kent. 5219051 They've waited for you. -ⵔⵓǧⴰⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ. 9526492 Ruǧant-kent. 5219051 They've waited for you. -ⵓⵔ ⵙⵜeⵀⵣⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7753659 Ur stehzay ara s medden. 270146 Don't make fun of other people. -ⵓⵔ ⵙⵜeⵀⵣⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7753659 Ur stehzay ara s medden. 274747 Don't make fun of others. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 9526570 D acu i ilaqen ad t-xedmeɣ tura? 1047246 What do I need to do now? -ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9526573 Tijeǧǧigin-a i kečč. 5828507 These flowers are for you. -ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9526575 Tijeǧǧigin-a i kemm. 5828507 These flowers are for you. -ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9526576 Tijeǧǧigin-a i kenwi. 5828507 These flowers are for you. -ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9526577 Tijeǧǧigin-a i kennemti. 5828507 These flowers are for you. -ⵜⵜⴰⵙⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 7747624 Ttasmeɣ acemma. 1621249 I'm a little bit jealous. -ⵉⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵙ ⵔⵔⴽeⵍ. 8963493 Iwet-it s rrkel. 287992 He kicked it. -ⵓⴽⵉⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9527960 Ukiɣ-d zik iḍelli. 4264393 Yesterday I got up early. -ⵢeⵔⵔeⵥ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ. 7446715 Yerreẓ uvilu-inu. 2667314 My bike is broken. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9529149 Yelha usaru-nni? 26452 Was the movie good? -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽ. 9531481 Lliɣ ttraǧuɣ-k. 1240844 I was waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵎ. 9531482 Lliɣ ttraǧuɣ-kem. 1240844 I was waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9531483 Lliɣ ttraǧuɣ-kent. 1240844 I was waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏ. 9531485 Lliɣ ttraǧuɣ-ken. 1240844 I was waiting for you. -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ. 9531487 Yeshel-ak. 1537608 It's easy for you. -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ. 9531488 Yeshel-am. 1537608 It's easy for you. -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9531491 Yeshel-awen. 1537608 It's easy for you. -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9531492 Yeshel-akent. 1537608 It's easy for you. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9531498 Fessus fell-ak. 1537608 It's easy for you. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9531499 Fessus fell-am. 1537608 It's easy for you. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9531500 Fessus fell-awen. 1537608 It's easy for you. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9531502 Fessus fell-akent. 1537608 It's easy for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9531509 Laɛmeṛ nudaɣ fell-ak. 1572951 I never looked for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9531510 Laɛmeṛ nudaɣ fell-am. 1572951 I never looked for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9531511 Laɛmeṛ nudaɣ fell-awen. 1572951 I never looked for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9531512 Laɛmeṛ nudaɣ fell-akent. 1572951 I never looked for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9531516 Xedmeɣ-t i lmendad-ik. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9531517 Xedmeɣ-tt i lmendad-ik. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9531519 Xedmeɣ-t i lmendad-im. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9531520 Xedmeɣ-tt i lmendad-im. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9531521 Xedmeɣ-t i lmendad-nwen. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9531523 Xedmeɣ-tt i lmendad-nwen. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9531524 Xedmeɣ-t i lmendad-kent. 1790777 I did it for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9531525 Xedmeɣ-tt i lmendad-kent. 1790777 I did it for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531539 Sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ. 2064677 I have something for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531540 Sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ. 2064677 I have something for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531544 Sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ. 2064677 I have something for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531545 Sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ. 2064677 I have something for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵎeⵙ. 9531561 La k-tettraǧu tmes. 2132213 Hell is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵎeⵙ. 9531563 La kem-tettraǧu tmes. 2132213 Hell is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵎeⵙ. 9531564 La ken-tettraǧu tmes. 2132213 Hell is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵎeⵙ. 9531565 La kent-tettraǧu tmes. 2132213 Hell is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9531573 Yella ad k-yettraǧu Tom. 2198112 Tom was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9531574 Yella ad kem-yettraǧu Tom. 2198112 Tom was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9531575 Yella ad ken-yettraǧu Tom. 2198112 Tom was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9531576 Yella ad kent-yettraǧu Tom. 2198112 Tom was waiting for you. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9531579 La qqareɣ i lmendad-ik. 2233215 I am learning for you. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9531580 La qqareɣ i lmendad-im. 2233215 I am learning for you. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9531582 La qqareɣ i lmendad-nwen. 2233215 I am learning for you. -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9531583 La qqareɣ i lmendad-nkent. 2233215 I am learning for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9531587 Ɣef lǧal-ik i la lemmdeɣ. 2233215 I am learning for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9531588 Ɣef lǧal-im i la lemmdeɣ. 2233215 I am learning for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9531589 Ɣef lǧal-nwen i la lemmdeɣ. 2233215 I am learning for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ. 9531591 Ɣef lǧal-nkent i la lemmdeɣ. 2233215 I am learning for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531592 Wwiɣ-ak-d kra. 2299546 I brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531593 Wwiɣ-am-d kra. 2299546 I brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531594 Wwiɣ-awen-d kra. 2299546 I brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531595 Wwiɣ-akent-d kra. 2299546 I brought something for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ. 9531597 Ɣef lǧal-ik i d-qqleɣ. 2300212 I came back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ. 9531598 Ɣef lǧal-im i d-qqleɣ. 2300212 I came back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ. 9531599 Ɣef lǧal-nwen i d-qqleɣ. 2300212 I came back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ. 9531600 Ɣef lǧal-nkent i d-qqleɣ. 2300212 I came back for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531602 Zemreɣ ad k-ḍemneɣ. 2301412 I can vouch for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531603 Zemreɣ ad kem-ḍemneɣ. 2301412 I can vouch for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531604 Zemreɣ ad ken-ḍemneɣ. 2301412 I can vouch for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531605 Zemreɣ ad kent-ḍemneɣ. 2301412 I can vouch for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9531611 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-ik. 2326017 I feel sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9531612 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im. 2326017 I feel sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9531614 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen. 2326017 I feel sorry for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9531616 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-im. 2326017 I feel sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9531618 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-ik. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9531612 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9531611 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-ik. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9531616 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-im. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9531614 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9531619 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nkent. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9531620 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-nwen. 2326226 I felt sorry for you. -ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9531621 Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-nkent. 2326226 I felt sorry for you. -ⵔeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜⴰⵙⴰ. 9531627 Rebbaɣ fell-ak tasa. 2359503 I have feelings for you. -ⵔeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰ. 9531628 Rebbaɣ fell-am tasa. 2359503 I have feelings for you. -ⵔeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵙⴰ. 9531629 Rebbaɣ fell-awen tasa. 2359503 I have feelings for you. -ⵔeⴱⴱⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵙⴰ. 9531630 Rebbaɣ fell-akent tasa. 2359503 I have feelings for you. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴷⵖⴰ ⵙⵙⵓⵇⵇⵓⵍeⵖ. 9531631 Qqareɣ dɣa ssuqquleɣ. 8921784 I read, so I translate. -ǧǧⴰⵏ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ. 9531639 Ǧǧan-ak-t id. 3682779 Someone left this for you. -ǧǧⴰⵏ-ⴰⴽ-ⵜⵜ ⵉⴷ. 9531640 Ǧǧan-ak-tt id. 3682779 Someone left this for you. -ǧǧⴰⵏⵜ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ. 9531641 Ǧǧant-ak-t id. 3682779 Someone left this for you. -ǧǧⴰⵏⵜ-ⴰⴽ-ⵜⵜ ⵉⴷ. 9531642 Ǧǧant-ak-tt id. 3682779 Someone left this for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9531656 Yeǧǧa-ak-t id Tom. 3682778 Tom left this for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵎ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9531657 Yeǧǧa-am-t id Tom. 3682778 Tom left this for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9531658 Yeǧǧa-awen-t id Tom. 3682778 Tom left this for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9531659 Yeǧǧa-akent-t id Tom. 3682778 Tom left this for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9531662 Ilaq ɛni ad xellṣeɣ fell-ak? 3680814 Should I pay for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9531663 Ilaq ɛni ad xellṣeɣ fell-am? 3680814 Should I pay for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9531664 Ilaq ɛni ad xellṣeɣ fell-awen? 3680814 Should I pay for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9531665 Ilaq ɛni ad xellṣeɣ fell-akent? 3680814 Should I pay for you? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵢeⵔⵣⴰ-ⴽ ⵡⴰⵢⴰ. 9531667 Ula d kečč yerza-k waya. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵢeⵔⵣⴰ-ⴽeⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 9531668 Ula d kemm yerza-kem waya. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵢeⵔⵣⴰ-ⴽeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9531670 Ula d kenwi yerza-ken waya. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵢeⵔⵣⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 9531671 Ula d kennemti yerza-kent waya. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵜeⵄⵏⴰ-ⴽ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 9531672 Ula d kečč teɛna-k temsalt. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵜeⵄⵏⴰ-ⴽeⵎ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 9531673 Ula d kemm teɛna-kem temsalt. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵜeⵄⵏⴰ-ⴽeⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 9531677 Ula d kenwi teɛna-ken temsalt. 2978049 The same goes for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜeⵄⵏⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 9531678 Ula d kennemti teɛna-kent temsalt. 2978049 The same goes for you. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙⵟeⵕⵟeⵕ. 9531735 Beṛka asṭeṛṭeṛ. 6575738 Stop farting. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵙⵟeⵕⵟeⵕ. 9531736 Beṛkat asṭeṛṭeṛ. 6575738 Stop farting. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵙⵟeⵕⵟeⵕ. 9531737 Beṛkamt asṭeṛṭeṛ. 6575738 Stop farting. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙⵟeⵥⵟeⵥ. 9531739 Ḥbes asṭeẓṭeẓ. 6575738 Stop farting. -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵙⵟeⵥⵟeⵥ. 9531742 Ḥebset asṭeẓṭeẓ. 6575738 Stop farting. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵙⵟeⵥⵟeⵥ. 9531743 Ḥebsemt asṭeẓṭeẓ. 6575738 Stop farting. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵕⴹⴰⵏ. 9531744 Beṛka uṛḍan. 6575738 Stop farting. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵓⵕⴹⴰⵏ. 9531745 Beṛkat uṛḍan. 6575738 Stop farting. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵕⴹⴰⵏ. 9531746 Beṛkamt uṛḍan. 6575738 Stop farting. -ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531751 Ad k-ḍemneɣ. 2548748 I'll vouch for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531752 Ad kem-ḍemneɣ. 2548748 I'll vouch for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531753 Ad kent-ḍemneɣ. 2548748 I'll vouch for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴹeⵎⵏeⵖ. 9531754 Ad ken-ḍemneɣ. 2548748 I'll vouch for you. -ⵉ ⴽečč ⵓⵎⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531756 I kečč umi t-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽečč ⵓⵎⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531757 I kečč umi tt-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵓⵎⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531758 I kemm umi t-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵓⵎⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531759 I kemm umi tt-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵎⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531760 I kenwi umi t-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531761 I kenwi umi tt-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵎⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531763 I kennemti umi t-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9531764 I kennemti umi tt-xedmeɣ. 2380432 I made this for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531816 Xedmeɣ-ak-d kra. 2380422 I made something for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531818 Xedmeɣ-am-d kra. 2380422 I made something for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531820 Xedmeɣ-awen-d kra. 2380422 I made something for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531821 Xedmeɣ-akent-d kra. 2380422 I made something for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531857 Xedmeɣ-ak kullec. 3712815 I made everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531858 Xedmeɣ-am kullec. 3712815 I made everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531859 Xedmeɣ-awen kullec. 3712815 I made everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531860 Xedmeɣ-akent kullec. 3712815 I made everything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ-ⵜ. 9531861 Kulleci xedmeɣ-ak-t. 3712815 I made everything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ-ⵜ. 9531862 Kulleci xedmeɣ-am-t. 3712815 I made everything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ. 9531864 Kulleci xedmeɣ-awen-t. 3712815 I made everything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ. 9531865 Kulleci xedmeɣ-akent-t. 3712815 I made everything for you. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9531873 Yessewham waya ɣer ɣur-k? 3731983 Was that weird for you? -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9531874 Yessewham waya ɣer ɣur-m? 3731983 Was that weird for you? -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9531876 Yessewham waya ɣer ɣur-wen? 3731983 Was that weird for you? -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9531878 Yessewham waya ɣer ɣur-kent? 3731983 Was that weird for you? -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9531913 Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-ik. 3729169 Tom sacrificed everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9531914 Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-im. 3729169 Tom sacrificed everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9531915 Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-nwen. 3729169 Tom sacrificed everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9531916 Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-nkent. 3729169 Tom sacrificed everything for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532001 Ttnadin akk fell-ak. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532002 Ttnadint akk fell-ak. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532003 Ttnadin akk fell-am. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532004 Ttnadint akk fell-am. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532005 Ttnadin akk fell-awen. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532006 Ttnadint akk fell-awen. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532007 Ttnadin akk fell-akent. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532008 Ttnadint akk fell-akent. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532009 Ttqelliben akk fell-ak. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532010 Ttqellibent akk fell-ak. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532011 Ttqelliben akk fell-am. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532012 Ttqellibent akk fell-am. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532013 Ttqelliben akk fell-awen. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532014 Ttqellibent akk fell-awen. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532015 Ttqelliben akk fell-akent. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532016 Ttqellibent akk fell-akent. 3736947 Everybody's looking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532017 Steqsan-d akk fell-ak. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532018 Steqsant-d akk fell-ak. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532019 Steqsan-d akk fell-am. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532020 Steqsant-d akk fell-am. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532021 Steqsan-d akk fell-awen. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532022 Steqsant-d akk fell-awen. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532023 Steqsan-d akk fell-akent. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532024 Steqsant-d akk fell-akent. 3736948 Everyone's asking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9532025 Lliɣ heggaɣ i lmendad-ik. 3736959 I was ready for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9532026 Lliɣ heggaɣ i lmendad-im. 3736959 I was ready for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9532027 Lliɣ heggaɣ i lmendad-nwen. 3736959 I was ready for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9532029 Lliɣ heggaɣ i lmendad-nkent. 3736959 I was ready for you. -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532031 Ɛni yella yewɛeṛ fell-ak? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532032 Ɛni yella yewɛeṛ fell-am? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532033 Ɛni yella yewɛeṛ fell-awen? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532034 Ɛni yella yewɛeṛ fell-akent? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532035 Ɛni tella tewɛeṛ fell-ak? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532036 Ɛni tella tewɛeṛ fell-am? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532037 Ɛni tella tewɛeṛ fell-awen? 3818030 Was it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532038 Ɛni tella tewɛeṛ fell-akent? 3818030 Was it difficult for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9532039 Ad k-d-iqum waya? 3818039 Is that enough for you? -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9532040 Ad m-d-iqum waya? 3818039 Is that enough for you? -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9532041 Ad wen-d-iqum waya? 3818039 Is that enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9532042 Ad kent-d-iqum waya? 3818039 Is that enough for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙeⵡⵡeⵖ. 9532043 Ad k-d-sewweɣ. 3818165 I'll cook for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙeⵡⵡeⵖ. 9532044 Ad m-d-sewweɣ. 3818165 I'll cook for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙeⵡⵡeⵖ. 9532045 Ad wen-d-sewweɣ. 3818165 I'll cook for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙeⵡⵡeⵖ. 9532046 Ad kent-d-sewweɣ. 3818165 I'll cook for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9532047 Tlata-a i kečč. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9532048 Tlata-a i kemm. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9532049 Tlata-a i kenwi. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9532050 Tlata-a i kennemti. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9532051 Tlata-a d ayla-k. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 9532052 Tlata-a d ayla-m. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9532053 Tlata-a d ayla-nwen. 3818173 These three are for you. -ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9532054 Tlata-a d ayla-nkent. 3818173 These three are for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵙⵄⵉⵖ 17 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9532061 Ula d nekk sɛiɣ 17 n yiseggasen. 708209 I'm 17, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ 17 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ.. 9532062 Ula d nekk 17 iseggasen deg leɛmeṛ-iw.. 708209 I'm 17, too. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531857 Xedmeɣ-ak kullec. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531858 Xedmeɣ-am kullec. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531859 Xedmeɣ-awen kullec. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9531860 Xedmeɣ-akent kullec. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9532097 Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-ik. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9532098 Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-im. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9532099 Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-nwen. 3917735 I did everything for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9532104 Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-nkent. 3917735 I did everything for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532107 Sewweɣ-ak-d imensi. 3917781 I cooked dinner for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532108 Sewweɣ-am-d imensi. 3917781 I cooked dinner for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532110 Sewweɣ-awen-d imensi. 3917781 I cooked dinner for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532111 Sewweɣ-akent-d imensi. 3917781 I cooked dinner for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9532116 Anwa i k-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ? 3917841 Who makes breakfast for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9532117 Anwa i m-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ? 3917841 Who makes breakfast for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9532119 Anwa i wen-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ? 3917841 Who makes breakfast for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9532120 Anwa i kent-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ? 3917841 Who makes breakfast for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532122 Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-ak? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532123 Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-am? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532124 Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-awen? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532126 Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-akent? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532130 Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-ak? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532132 Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-am? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532133 Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-awen? 4011625 Is anybody looking for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532134 Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-akent? 4011625 Is anybody looking for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ. 9532137 Ad k-d-yesseww Tom. 4132541 Tom will cook for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ. 9532138 Ad m-d-yesseww Tom. 4132541 Tom will cook for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ. 9532140 Ad wen-d-yesseww Tom. 4132541 Tom will cook for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ. 9532141 Ad kent-d-yesseww Tom. 4132541 Tom will cook for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵡeⵙⵍeⵎ. 9532143 Yelha-ak weslem. 4224773 Fish is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵡeⵙⵍeⵎ. 9532144 Yelha-am weslem. 4224773 Fish is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵡeⵙⵍeⵎ. 9532146 Yelha-awen weslem. 4224773 Fish is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡeⵙⵍeⵎ. 9532147 Yelha-akent weslem. 4224773 Fish is good for you. -ⵓⵎⵓⵖ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9532152 Umuɣ-a i kečč. 5752336 This list is for you. -ⵓⵎⵓⵖ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9532153 Umuɣ-a i kemm. 5752336 This list is for you. -ⵓⵎⵓⵖ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9532155 Umuɣ-a i kenwi. 5752336 This list is for you. -ⵓⵎⵓⵖ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9532156 Umuɣ-a i kennemti. 5752336 This list is for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9532160 Yelha-ak uyefki. 7910788 Milk is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9532161 Yelha-am uyefki. 7910788 Milk is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9532162 Yelha-awen uyefki. 7910788 Milk is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵢeⴼⴽⵉ. 9532164 Yelha-akent uyefki. 7910788 Milk is good for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532166 Yella ḥed i k-yettraǧun. 7538016 Someone is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532167 Yella ḥed i kem-yettraǧun. 7538016 Someone is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532169 Yella ḥed i ken-yettraǧun. 7538016 Someone is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532170 Yella ḥed i kent-yettraǧun. 7538016 Someone is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532172 Yella walbaɛḍ i k-yettraǧun. 7538004 Somebody is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532173 Yella walbaɛḍ i kem-yettraǧun. 7538004 Somebody is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532175 Yella walbaɛḍ i ken-yettraǧun. 7538004 Somebody is waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9532176 Yella walbaɛḍ i kent-yettraǧun. 7538004 Somebody is waiting for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532178 Yelha-ak. 7935730 That's good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532179 Telha-ak. 7935730 That's good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532180 Yelha-am. 7935730 That's good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532182 Telha-am. 7935730 That's good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532183 Yelha-awen. 7935730 That's good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532184 Telha-awen. 7935730 That's good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532186 Yelha-akent. 7935730 That's good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532187 Telha-akent. 7935730 That's good for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎeⵏⵏⴰⴷ. 9532189 La k-yettraǧu Mennad. 8050347 Mennad is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎeⵏⵏⴰⴷ. 9532191 La kem-yettraǧu Mennad. 8050347 Mennad is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎeⵏⵏⴰⴷ. 9532192 La ken-yettraǧu Mennad. 8050347 Mennad is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵎeⵏⵏⴰⴷ. 9532193 La kent-yettraǧu Mennad. 8050347 Mennad is waiting for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532178 Yelha-ak. 8556234 This is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532179 Telha-ak. 8556234 This is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532180 Yelha-am. 8556234 This is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532182 Telha-am. 8556234 This is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532183 Yelha-awen. 8556234 This is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532184 Telha-awen. 8556234 This is good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532186 Yelha-akent. 8556234 This is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532187 Telha-akent. 8556234 This is good for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ? 9532237 Yella yeshel-ak? 9211188 Was it easy for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ? 9532238 Yella yeshel-am? 9211188 Was it easy for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532239 Yella yeshel-awen? 9211188 Was it easy for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532240 Yella yeshel-akent? 9211188 Was it easy for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ? 9532242 Tella teshel-ak? 9211188 Was it easy for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ? 9532243 Tella teshel-am? 9211188 Was it easy for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532245 Tella teshel-awen? 9211188 Was it easy for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰ��eⵏⵜ? 9532246 Tella teshel-akent? 9211188 Was it easy for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ? 9532249 Yella yewɛeṛ-ak? 9230368 Was it hard for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ? 9532250 Yella yewɛeṛ-am? 9230368 Was it hard for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ? 9532252 Yella yewɛeṛ-awen? 9230368 Was it hard for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532253 Yella yewɛeṛ-akent? 9230368 Was it hard for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ? 9532254 Tella tewɛeṛ-ak? 9230368 Was it hard for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ? 9532256 Tella tewɛeṛ-am? 9230368 Was it hard for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ? 9532257 Tella tewɛeṛ-awen? 9230368 Was it hard for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532258 Tella tewɛeṛ-akent? 9230368 Was it hard for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ? 9532261 Ilaq ad k-rǧuɣ? 9237450 Should I wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ? 9532262 Ilaq ad kem-rǧuɣ? 9237450 Should I wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ? 9532263 Ilaq ad ken-rǧuɣ? 9237450 Should I wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ? 9532264 Ilaq ad kent-rǧuɣ? 9237450 Should I wait for you? -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⴽ ⵜⴱⵉⴷⴰⵙ? 9532280 Lhant-ak tbidas? 9420024 Is spinach good for you? -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⵎ ⵜⴱⵉⴷⴰⵙ? 9532281 Lhant-am tbidas? 9420024 Is spinach good for you? -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴱⵉⴷⴰⵙ? 9532283 Lhant-awen tbidas? 9420024 Is spinach good for you? -ⵍⵀⴰⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴱⵉⴷⴰⵙ? 9532285 Lhant-akent tbidas? 9420024 Is spinach good for you? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9532290 Kullec ifukk yid-k. 31420 It's all over for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9532291 Kullec ifukk yid-m. 31420 It's all over for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9532292 Kullec ifukk yid-wen. 31420 It's all over for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9532294 Kullec ifukk yid-kent. 31420 It's all over for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532298 Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra? 25266 Can I do anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532299 Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra? 25266 Can I do anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532301 Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra? 25266 Can I do anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532302 Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra? 25266 Can I do anything for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532305 Melmi ara teffeɣ fell-ak? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9532307 Melmi ara yeffeɣ fell-ak? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532308 Melmi ara teffeɣ fell-am? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9532310 Melmi ara yeffeɣ fell-am? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532311 Melmi ara teffeɣ fell-awen? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9532312 Melmi ara yeffeɣ fell-awen? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532314 Melmi ara teffeɣ fell-akent? 24603 When is it convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9532315 Melmi ara yeffeɣ fell-akent? 24603 When is it convenient for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532332 Ad ak-t-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532334 Ad ak-tt-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532336 Ad am-t-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532337 Ad am-tt-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532340 Ad awen-t-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532341 Ad awen-tt-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532348 Ad akent-t-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴹeⴱⴱⵔeⵖ. 9532349 Ad akent-tt-id-ḍebbreɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9532351 Ad k-t-id-awiɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9532353 Ad m-t-id-awiɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9532354 Ad wen-t-id-awiɣ. 33593 I will get it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9532355 Ad kent-t-id-awiɣ. 33593 I will get it for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532458 Lliɣ la ttnadiɣ fell-ak. 252913 I have been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532459 Lliɣ la ttnadiɣ fell-am. 252913 I have been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532460 Lliɣ la ttnadiɣ fell-awen. 252913 I have been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532461 Lliɣ la ttnadiɣ fell-akent. 252913 I have been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520474 Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak. 321791 I've been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520475 Lliɣ ttqellibeɣ fell-am. 321791 I've been looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520478 Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent. 321791 I've been looking for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532484 Ad k-d-xedmeɣ imensi. 324637 Let me fix dinner for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532485 Ad m-d-xedmeɣ imensi. 324637 Let me fix dinner for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532487 Ad wen-d-xedmeɣ imensi. 324637 Let me fix dinner for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9532488 Ad kent-d-xedmeɣ imensi. 324637 Let me fix dinner for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532490 Ad k-d-ssewweɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532491 Ad m-d-ssewweɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532494 Ad wen-d-ssewweɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532495 Ad kent-d-ssewweɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532498 Ad k-d-heggiɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532500 Ad m-d-heggiɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532501 Ad wen-d-heggiɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9532503 Ad kent-d-heggiɣ imensi? 324638 Shall I cook dinner for you? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9532505 Ssarameɣ ad tafeḍ iman-ik. 456383 May it go well for you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9532506 Ssarameɣ ad tafeḍ iman-im. 456383 May it go well for you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9532508 Ssarameɣ ad tafem iman-nwen. 456383 May it go well for you. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9532510 Ssarameɣ ad tafemt iman-nkent. 456383 May it go well for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532518 Ad k-t-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532519 Ad k-tt-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532521 Ad m-t-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532522 Ad m-tt-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532524 Ad wen-t-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532525 Ad wen-tt-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532526 Ad kent-t-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ. 9532527 Ad kent-tt-id ssegzuɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532530 Ad k-t-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532536 Ad k-tt-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532537 Ad m-t-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532538 Ad m-tt-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532541 Ad wen-t-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532542 Ad wen-tt-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532543 Ad kent-t-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵀⵎeⵖ. 9532545 Ad kent-tt-id sfehmeɣ. 542522 I will explain it for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9532548 Wwiɣ-ak-d isalli igerrzen. 660396 I have great news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9532550 Wwiɣ-am-d isalli igerrzen. 660396 I have great news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9532552 Wwiɣ-awen-d isalli igerrzen. 660396 I have great news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9532553 Wwiɣ-akent-d isalli igerrzen. 660396 I have great news for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ? 9532558 Zemreɣ ad k-rǧuɣ da? 762147 Should I wait for you here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ? 9532559 Zemreɣ ad kem-rǧuɣ da? 762147 Should I wait for you here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ? 9532561 Zemreɣ ad ken-rǧuɣ da? 762147 Should I wait for you here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ? 9532562 Zemreɣ ad kent-rǧuɣ da? 762147 Should I wait for you here? -ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9532565 Ad k-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ. 953761 I would do anything for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9532566 Ad m-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ. 953761 I would do anything for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9532567 Ad wen-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ. 953761 I would do anything for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9532570 Ad kent-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ. 953761 I would do anything for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9532575 D acu i teḥwaǧeḍ? 1037900 What can I do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ? 9532576 D acu i teḥwaǧem? 1037900 What can I do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9532578 D acu i teḥwaǧemt? 1037900 What can I do for you? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⵣeⵏ. 9532631 Tesɛiḍ izen. 1839563 There is a message for you. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⵣeⵏ. 9532633 Tesɛam izen. 1839563 There is a message for you. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⵣeⵏ. 9532634 Tesɛamt izen. 1839563 There is a message for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532637 Iṛuḥ lḥal fell-ak. 1864508 It is too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532639 Iṛuḥ lḥal fell-am. 1864508 It is too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532640 Iṛuḥ lḥal fell-awen. 1864508 It is too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532642 Iṛuḥ lḥal fell-akent. 1864508 It is too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9532637 Iṛuḥ lḥal fell-ak. 1864514 It's too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9532639 Iṛuḥ lḥal fell-am. 1864514 It's too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9532640 Iṛuḥ lḥal fell-awen. 1864514 It's too late for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532642 Iṛuḥ lḥal fell-akent. 1864514 It's too late for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9532650 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-k. 1955137 I can't work for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9532652 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-m. 1955137 I can't work for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9532653 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-wen. 1955137 I can't work for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9532657 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-kent. 1955137 I can't work for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9532659 Bɣiɣ ad k-d-ssewweɣ. 2011777 I want to cook for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9532662 Bɣiɣ ad m-d-ssewweɣ. 2011777 I want to cook for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9532663 Bɣiɣ ad wen-d-ssewweɣ. 2011777 I want to cook for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9532664 Bɣiɣ ad kent-d-ssewweɣ. 2011777 I want to cook for you. -ⴰⵔⵓ-ⵢⵉ-ⴷ! 7088556 Aru-yi-d! 4530967 Write to me. -ⴰⵎⵛⵉⵛⵉ ⵍⴰ ⵉⵎeⵛⵛeⵃ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9535756 Amcici la imecceḥ iman-is. 1665747 The cat is licking itself. -ⵏⵏⵓⵖeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 9535760 Nnuɣent tullas. 1667072 The girls had a catfight. -ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵏⵏⵓⵖeⵏⵜ. 9535761 Tullas nnuɣent. 1667072 The girls had a catfight. -ⴰⵠⵉⵍⴱⵔⵓⴽⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵔⵔeⵥ. 9535771 Avilbrukan-nni yerreẓ. 1676694 The crankshaft is broken. -ⴰⵒⴰⵔⴽⵉⵏⴳ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 9535774 Aparking d ilem. 1699321 The parking lot is empty. -ⴷⴷⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏⵜ ⵜⵉⵣⵎeⴽⵜ. 9535780 Ddant ad walint tizmekt. 1702749 They went whale watching. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵡeⵍⵍⵀeⴹ. 9535787 Tanemmirt imi iyi-twellheḍ. 1718998 Thank you for advising me. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵜⵢⵉⵜⴰ. 9535793 Adfel yeḥbes tityita. 1723590 The snow stopped falling. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9535796 Yettban d axeddim yelhan. 1731558 It sounds like a fun job. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9535799 Aya yettban d axeddim yelhan. 1731558 It sounds like a fun job. -ⵣeⴳⵍeⵏ ⴰⵙⵙ ⴰⵏeⴳ���ⴰⵔⵓ. 9535803 Zeglen ass aneggaru. 1737141 They missed the deadline. -ⵣeⴳⵍeⵏ ⴰⵣeⵎⵣ ⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9535805 Zeglen azemz n taggara. 1737141 They missed the deadline. -ⵣeⴳⵍeⵏⵜ ⴰⵣeⵎⵣ ⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9535809 Zeglent azemz n taggara. 1737141 They missed the deadline. -ⵣeⴳⵍeⵏⵜ ⴰⵙⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 9535813 Zeglent ass aneggaru. 1737141 They missed the deadline. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9536214 Yezdeɣ Tom deg yiwet n tmudrut icebḥen. 7131155 Tom lives in a beautiful apartment. -ⵉⴳⵓǧǧ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536215 Iguǧǧ Tom seg tmudrut-is. 3481447 Tom moved out of his apartment. -ⵢeⵖⵚeⴱ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⵍⵉ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536216 Yeɣṣeb Tom tikli ɣer tmudrut-is. 5272640 Tom hurried back to the apartment. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536217 Ha-t-an Tom weḥd-s deg tmudrut-is. 5502561 Tom is alone in his apartment. -ⵜoⵎ ⵉεⴰⵡeⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536218 Tom iεawed yekcem s tazzla ɣer tmudrut-is. 5522531 Tom ran back into his apartment. -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536219 Ur yeffiɣ ara Tom seg tmudrut-is. 5642577 Tom didn't leave his apartment. -ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⵓⴷⵔⵓⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9536220 Yesεa Tom tamudrut deg Boston. 5643124 Tom has an apartment in Boston. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ. 9536221 Yessaweḍ Tom Mary ɣer tmudrut-is. 5729720 Tom walked Mary to her apartment. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵖⴰⵔⴰⵎ. 9536222 Yezdeɣ Tom deg yiwen n uɣaram. 5667876 Tom lives in an apartment complex. -ⵉⴳⵓǧǧ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 9536223 Iguǧǧ Tom ɣer tmudrut-is tamezwarut. 7043828 Tom moved into his first apartment. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵓⴷⵢⵓ. 9536224 Yezdeɣ Tom deg ustudyu. 7451961 Tom lives in a studio apartment. -"ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ?" "ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ. ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ." 9536227 "Anda tettedduḍ?" "Lezzayer tamanaɣt. D tiɣawsiwin n twacult." 9463124 "Where are you headed?" "Algiers. Family matters." -"ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵃⴱⵉⴱⵜ." "ⵜeⵛⴱeⵃ? ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ?" 9536228 "Sɛiɣ taḥbibt." "Tecbeḥ? Acḥal deg leɛmeṛ-is?" 9463113 "I have a girlfriend." "Is she beautiful? How old is she?" -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9536229 Yanni yesɛa iɣersiwen deg uxxam. 9463071 Yanni has animals in the house. -ⵜeⴱⵄeⴷ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⴼ ⵍⵀeⵏⴷ. 9536230 Tebɛed Lezzayer ɣef Lhend. 9462965 Algeria is far from China. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⵔⵏeⴹ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⵔ ⵍⵀeⵏⴷ. 9536231 Ur tezmireḍ ara ad tqarneḍ Lezzayer ɣer Lhend. 9462973 You can't compare Algeria to India. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⵔⵏeⵎ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⵔ ⵍⵀeⵏⴷ. 9536232 Ur tezmirem ara ad tqarnem Lezzayer ɣer Lhend. 9462973 You can't compare Algeria to India. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⵔⵏeⵎⵜ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⵔ ⵍⵀeⵏⴷ. 9536233 Ur tezmiremt ara ad tqarnemt Lezzayer ɣer Lhend. 9462973 You can't compare Algeria to India. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵢⴰⴽ? 9536234 Tḥemmleḍ-tt aṭas, yak? 9462872 You like her a lot, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵢⴰⴽ? 9536235 Tḥemmlem-tt aṭas, yak? 9462872 You like her a lot, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⵢⴰⴽ? 9536236 Tḥemmlemt-tt aṭas, yak? 9462872 You like her a lot, don't you? -ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9536237 Heddṛeɣ aṭas. 2631830 I talk a lot. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9536238 Ttmeslayeɣ aṭas. 2631830 I talk a lot. -ⵙⵟⵓⵇⵇⵓⵜeⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 9536240 Sṭuqquteɣ awal. 2631830 I talk a lot. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉⵏⵓ. ⵏ ⴳⵎⴰ. 9536244 Adlis-a maci inu. N gma. 9462410 This book isn't mine. It's my brother's. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⵙeⵅⴷⴰⵎeⵏ-ⵜ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 9536248 Mazal ssexdamen-t wawal-a. 59341 This word is still in use. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵃⴰⵛⴰ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵓⵔ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ. 9536254 Yettban-iyi-d ḥaca mi ara yeṭṭes ur itett ara. 954057 It seems that the only time he isn't eating is when he's sleeping. -ⵄⵏⵉ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9536257 Ɛni yuɣ-it-id Tom? 3150405 Did Tom buy it? -ⵄⵏⵉ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9536259 Ɛni yuɣ-itt-id Tom? 3150405 Did Tom buy it? -ⴰⵢⵖe�� ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 9536262 Ayɣeṛ i d-yuɣ Tom aya? 3738671 Why did Tom buy that? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9536263 Ayɣeṛ i t-id-yuɣ Tom? 3738671 Why did Tom buy that? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9536264 Ayɣeṛ i tt-id-yuɣ Tom? 3738671 Why did Tom buy that? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏⵉ? 9536266 Seg wansi i d-yuɣ Tom widak-nni? 7494083 Where did Tom buy those? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ ⵡⵉⴳⵉ? 9536267 Seg wansi i d-yuɣ Tom wigi? 7494084 Where did Tom buy these? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9536268 Seg wansi i t-id-yuɣ Tom? 7494090 Where did Tom buy this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9536269 Seg wansi i tt-id-yuɣ Tom? 7494090 Where did Tom buy this? -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⵣⴳeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵍ ⵉⵊeⵔⵃeⵏ. 9536614 Ṛebbi yezgeɣ deg ul ijerḥen. 9011819 God lives inside a broken heart. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9536991 Ur yeshil ara ad taruḍ tabṛat n tayri s teglizit. 400383 It isn't easy to write a love letter in English. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9536993 Ur yeshil ara ad tarum tabṛat n tayri s teglizit. 400383 It isn't easy to write a love letter in English. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9536994 Ur yeshil ara ad tarumt tabṛat n tayri s teglizit. 400383 It isn't easy to write a love letter in English. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴷeⵔⵢⴰ, ⵢⴰⴽ? 9537811 Ur tesɛi ara dderya, yak? 308759 She has no children, does she? -ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵉⵏⵉⵜ. 9538793 Heddṛeɣ tafinit. 6700121 I speak Finnish. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵉⵏⵉⵜ. 9538796 Ttmeslayeɣ tafinit. 6700121 I speak Finnish. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⴼⴽeⵖ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 9540842 D acu i ilaq ad s-fkeɣ i weqjun-iw ad t-yečč? 898516 What should I feed my dog? -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9531618 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-ik. 64683 I'm sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9531612 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im. 64683 I'm sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9531614 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen. 64683 I'm sorry for you. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9531619 Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nkent. 64683 I'm sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ.. 9541557 Tɣaḍeḍ-iyi.. 64683 I'm sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵉⵢⵉ.. 9541559 Tɣaḍem-iyi.. 64683 I'm sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ.. 9541562 Tɣaḍemt-iyi.. 64683 I'm sorry for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531592 Wwiɣ-ak-d kra. 2064658 I got something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531593 Wwiɣ-am-d kra. 2064658 I got something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531594 Wwiɣ-awen-d kra. 2064658 I got something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531595 Wwiɣ-akent-d kra. 2064658 I got something for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9541574 yella kra ad k-t-id fkeɣ. 2064676 Here's something for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9541575 yella kra ad m-t-id fkeɣ. 2064676 Here's something for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9541577 yella kra ad wen-t-id fkeɣ. 2064676 Here's something for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9541578 yella kra ad kent-t-id fkeɣ. 2064676 Here's something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9541583 Wwiɣ-ak-d idrimen. 2359963 I have money for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9541584 Wwiɣ-am-d idrimen. 2359963 I have money for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9541585 Wwiɣ-awen-d idrimen. 2359963 I have money for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9541586 Wwiɣ-akent-d idrimen. 2359963 I have money for you. -ⴰⴱⴰⴽⵉ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9541594 Abaki-a i kečč. 2645435 This package is for you. -ⴰⴱⴰⴽⵉ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541595 Abaki-a i kemm. 2645435 This package is for you. -ⴰⴱⴰⴽⵉ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541597 Abaki-a i kenwi. 2645435 This package is for you. -ⴰⴱⴰⴽⵉ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541599 Abaki-a i kennemti. 2645435 This package is for you. -ⵡⵉ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9541602 Wi i kečč a Tom. 2645991 These are for you, Tom. -ⵜⵉ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9541603 Ti i kečč a Tom. 2645991 These are for you, Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9541607 Tom yelha-ak mliḥ. 2892335 Tom is perfect for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9541608 Tom yelha-am mliḥ. 2892335 Tom is perfect for you. -ⴷ ⴽečč ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ. 9541615 D kečč kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom. 2958167 Tom specifically asked for you. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ. 9541616 D kemm kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom. 2958167 Tom specifically asked for you. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ. 9541618 D kenwi kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom. 2958167 Tom specifically asked for you. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ. 9541619 D kennemti kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom. 2958167 Tom specifically asked for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541620 Tom yexdem aya i lmendad-ik. 3023898 Tom did it for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541622 Tom yexdem aya i lmendad-im. 3023898 Tom did it for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541623 Tom yexdem aya i lmendad-nwen. 3023898 Tom did it for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541624 Tom yexdem aya i lmendad-nkent. 3023898 Tom did it for you. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⴽ. 9541627 Taɣect-a deg lxaṭeṛ-ik. 3045137 This song is for you. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵉⵎ. 9541628 Taɣect-a deg lxaṭeṛ-im. 3045137 This song is for you. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵏⵡeⵏ. 9541630 Taɣect-a deg lxaṭeṛ-nwen. 3045137 This song is for you. -ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵅⴰⵟeⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541631 Tizlit-a deg lxaṭeṛ-nkent. 3045137 This song is for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541643 Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-ik. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541644 Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-im. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541646 Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-nwen. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541647 Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-nkent. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541649 Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-ik. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541650 Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-ik. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9541652 Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-ik. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9541653 Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-ik. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9541659 Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-im. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9541660 Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-im. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9541664 Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-nwen. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9541665 Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-nwen. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541666 Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-nkent. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541667 Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-nkent. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541671 Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-im. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541672 Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-im. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541674 Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-nwen. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541675 Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-nwen. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541677 Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-nkent. 3729184 I grabbed this for you. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541680 Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-nkent. 3729184 I grabbed this for you. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 9541688 Iteddu ɣur-k waya? 3731988 Does that work for you? -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9541689 Iteddu ɣur-m waya? 3731988 Does that work for you? -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 9541691 Iteddu ɣur-wen waya? 3731988 Does that work for you? -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 9541693 Iteddu ɣur-kent waya? 3731988 Does that work for you? -ⵉⵀ, ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽ. 9541697 Ih, urǧaɣ-k. 3736940 Well, I waited for you. -ⵉⵀ, ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵎ. 9541698 Ih, urǧaɣ-kem. 3736940 Well, I waited for you. -ⵉⵀ, ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏ. 9541699 Ih, urǧaɣ-ken. 3736940 Well, I waited for you. -ⵉⵀ, ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9541701 Ih, urǧaɣ-kent. 3736940 Well, I waited for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ. 9541709 Ad ak-d-ceyyɛeɣ. 3736942 I'll send for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ. 9541710 Ad am-d-ceyyɛeɣ. 3736942 I'll send for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ. 9541711 Ad awen-d-ceyyɛeɣ. 3736942 I'll send for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ. 9541713 Ad akent-d-ceyyɛeɣ. 3736942 I'll send for you. -ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9541723 I kečč kan waya. 3818148 This is just for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9541725 I kemm kan waya. 3818148 This is just for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9541726 I kenwi kan waya. 3818148 This is just for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9541728 I kennemti kan waya. 3818148 This is just for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541732 Izen-a yella i lmendad-ik. 3818159 The message was for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541733 Izen-a yella i lmendad-im. 3818159 The message was for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541734 Izen-a yella i lmendad-nwen. 3818159 The message was for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541735 Izen-a yella i lmendad-nkent. 3818159 The message was for you. -ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽečč. 9541736 Aya akk i kečč. 3818164 This is all for you. -ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541737 Aya akk i kemm. 3818164 This is all for you. -ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541739 Aya akk i kennemti. 3818164 This is all for you. -ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541740 Aya akk i kenwi. 3818164 This is all for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 9541745 Yelha-ak tteffaḥ. 3818177 Apples are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 9541746 Yelha-am tteffaḥ. 3818177 Apples are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 9541747 Yelha-awen tteffaḥ. 3818177 Apples are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 9541749 Yelha-akent tteffaḥ. 3818177 Apples are good for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8395406 Ufiɣ-ak-d axeddim. 3916979 I have work for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541751 Ufiɣ-am-d axeddim. 3916979 I have work for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541752 Ufiɣ-awen-d axeddim. 3916979 I have work for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541754 Ufiɣ-akent-d axeddim. 3916979 I have work for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9541758 La k-ttraǧun akk. 3917025 Everyone is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9541759 La kem-ttraǧun akk. 3917025 Everyone is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9541761 La ken-ttraǧun akk. 3917025 Everyone is waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9541762 La kent-ttraǧun akk. 3917025 Everyone is waiting for you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵠⵓⵟⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541778 Yiwen ur yevuṭi fell-ak. 3917130 No one voted for you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵠⵓⵟⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541779 Yiwen ur yevuṭi fell-am. 3917130 No one voted for you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵠⵓⵟⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541780 Yiwen ur yevuṭi fell-awen. 3917130 No one voted for you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵠⵓⵟⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541781 Yiwen ur yevuṭi fell-akent. 3917130 No one voted for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541786 Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-ak. 3917152 I might vote for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541787 Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-am. 3917152 I might vote for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541788 Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-awen. 3917152 I might vote for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541790 Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-akent. 3917152 I might vote for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ. 9541792 Uɣeɣ-ak-t id. 3917177 I bought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⵜ ⵉⴷ. 9541793 Uɣeɣ-am-t id. 3917177 I bought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵉⴷ. 9541794 Uɣeɣ-awen-t id. 3917177 I bought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ ⵉⴷ. 9541795 Uɣeɣ-akent-t id. 3917177 I bought this for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 9541798 Tɣaḍeḍ-ten akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9541799 Tɣaḍeḍ-tent akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 9541800 Tɣaḍem-ten akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9541801 Tɣaḍem-tent akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹe��ⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 9541802 Tɣaḍemt-ten akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9541803 Tɣaḍemt-tent akk. 3917251 Everyone felt sorry for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541804 Newwi-ak-d kra. 3917269 We got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541805 Newwi-am-d kra. 3917269 We got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541806 Newwi-awen-d kra. 3917269 We got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541807 Newwi-akent-d kra. 3917269 We got something for you. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⴷⴷeⴱⴱⵉⵕeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541808 D nekk i yeddebbiṛen fell-ak. 3917319 I'm responsible for you. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⴷⴷeⴱⴱⵉⵕeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541809 D nekk i yeddebbiṛen fell-am. 3917319 I'm responsible for you. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⴷⴷeⴱⴱⵉⵕeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541810 D nekk i yeddebbiṛen fell-awen. 3917319 I'm responsible for you. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⴷⴷeⴱⴱⵉⵕeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541811 D nekk i yeddebbiṛen fell-akent. 3917319 I'm responsible for you. -ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9541812 Urǧaɣ-k deg beṛṛa. 3917377 I waited outside for you. -ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9541813 Urǧaɣ-kem deg beṛṛa. 3917377 I waited outside for you. -ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9541814 Urǧaɣ-ken deg beṛṛa. 3917377 I waited outside for you. -ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9541815 Urǧaɣ-kent deg beṛṛa. 3917377 I waited outside for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč. 9541816 Mačči i kečč. 3917412 That's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541817 Mačči i kemm. 3917412 That's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541818 Mačči i kenwi. 3917412 That's not for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541819 Mačči i kennemti. 3917412 That's not for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541820 Nella nettnadi fell-ak. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541821 Nella nettnadi fell-am. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541822 Nella nettnadi fell-awen. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541823 Nella nettnadi fell-akent. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541824 Nella nettqellib fell-ak. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541825 Nella nettqellib fell-am. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541826 Nella nettqellib fell-awen. 3917460 We were looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541827 Nella nettqellib fell-akent. 3917460 We were looking for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9541828 Izen-a i kečč. 3917622 This message is for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541829 Izen-a i kemm. 3917622 This message is for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541830 Izen-a i kenwi. 3917622 This message is for you. -ⵉⵣeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541831 Izen-a i kennemti. 3917622 This message is for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9541832 Ssewweɣ-ak-d lqahwa n ṣṣbeḥ. 5860533 I cooked breakfast for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9541833 Ssewweɣ-am-d lqahwa n ṣṣbeḥ. 5860533 I cooked breakfast for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9541834 Ssewweɣ-awen-d lqahwa n ṣṣbeḥ. 5860533 I cooked breakfast for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9541835 Ssewweɣ-akent-d lqahwa n ṣṣbeḥ. 5860533 I cooked breakfast for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9541836 Heggaɣ i lmendad-ik. 5860697 I'm ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9541837 Heggaɣ i lmendad-im. 5860697 I'm ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9541838 Heggaɣ i lmendad-nwen. 5860697 I'm ready for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541839 Heggaɣ i lmendad-nkent. 5860697 I'm ready for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541840 Anwa i k-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541841 Anta i k-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541842 Anwa i m-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541843 Anta i m-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541844 Anwa i wen-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541845 Anta i wen-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541846 Anwa i kent-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9541847 Anta i kent-ixedmen aya? 6090822 Who did that for you? -ⵇⴹⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541848 Qḍiɣ-ak-d kra. 6110291 I bought something for you. -ⵇⴹⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541849 Qḍiɣ-am-d kra. 6110291 I bought something for you. -ⵇⴹⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541850 Qḍiɣ-awen-d kra. 6110291 I bought something for you. -ⵇⴹⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541851 Qḍiɣ-akent-d kra. 6110291 I bought something for you. -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽ ⵜoⵎ? 9541852 Ɛni yella yettraǧu-k Tom? 6232148 Was Tom waiting for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9541853 Ɛni yella yettraǧu-kem Tom? 6232148 Was Tom waiting for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9541854 Ɛni yella yettraǧu-ken Tom? 6232148 Was Tom waiting for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9541855 Ɛni yella yettraǧu-kent Tom? 6232148 Was Tom waiting for you? -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9541856 Nurǧa-k iḍelli. 6263939 We waited for you yesterday. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9541857 Nurǧa-kem iḍelli. 6263939 We waited for you yesterday. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9541858 Nurǧa-ken iḍelli. 6263939 We waited for you yesterday. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9541859 Nurǧa-kent iḍelli. 6263939 We waited for you yesterday. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541860 Anwa i k-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541861 Anta i k-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541862 Anwa i m-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541863 Anta i m-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541864 Anwa i wen-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541865 Anta i wen-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541866 Anwa i kent-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵇⴹⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9541867 Anta i kent-d-yeqḍan aya? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541868 Anwa i k-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541869 Anwa i k-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541870 Anta i k-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541871 Anta i k-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541872 Anwa i m-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541873 Anwa i m-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541874 Anta i m-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541875 Anta i m-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541876 Anwa i wen-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541877 Anwa i wen-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541878 Anta i wen-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541879 Anta i wen-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541880 Anwa i kent-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541881 Anwa i kent-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541882 Anta i kent-t-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵓⵖeⵏ? 9541883 Anta i kent-tt-id yuɣen? 6270092 Who bought that for you? -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9531516 Xedmeɣ-t i lmendad-ik. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9531519 Xedmeɣ-t i lmendad-im. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9531521 Xedmeɣ-t i lmendad-nwen. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541884 Xedmeɣ-t i lmendad-nkent. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9531517 Xedmeɣ-tt i lmendad-ik. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9531520 Xedmeɣ-tt i lmendad-im. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9531523 Xedmeɣ-tt i lmendad-nwen. 6274454 I did that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9541885 Xedmeɣ-tt i lmendad-nkent. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541886 Ɣef lǧal-ik i t-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541887 Ɣef lǧal-ik i tt-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541888 Ɣef lǧal-im i t-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541889 Ɣef lǧal-im i tt-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541890 Ɣef lǧal-nwen i t-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541891 Ɣef lǧal-nwen i tt-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541892 Ɣef lǧal-nkent i t-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9541893 Ɣef lǧal-nkent i tt-xedmeɣ. 6274454 I did that for you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9541894 Ḥemmleɣ ma ad k-d-ssewweɣ. 6321097 I love cooking for you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9541895 Ḥemmleɣ ma ad m-d-ssewweɣ. 6321097 I love cooking for you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9541896 Ḥemmleɣ ma ad wen-d-ssewweɣ. 6321097 I love cooking for you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ. 9541897 Ḥemmleɣ ma ad kent-d-ssewweɣ. 6321097 I love cooking for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ ⵜoⵎ. 9541898 Ad k-d-yecnu Tom. 6356647 Tom will sing for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ ⵜoⵎ. 9541899 Ad m-d-yecnu Tom. 6356647 Tom will sing for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ ⵜoⵎ. 9541900 Ad wen-d-yecnu Tom. 6356647 Tom will sing for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ ⵜoⵎ. 9541901 Ad kent-d-yecnu Tom. 6356647 Tom will sing for you. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰ-ⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵒⴰⵏⴽⴰⴽⵜⵉⵏ. 9541910 Yessewwa-k-d Tom tipankaktin. 9257665 Tom made pancakes for you. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰ-ⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵒⴰⵏⴽⴰⴽⵜⵉⵏ. 9541911 Yessewwa-m-d Tom tipankaktin. 9257665 Tom made pancakes for you. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵒⴰⵏⴽⴰⴽⵜⵉⵏ. 9541912 Yessewwa-awen-d Tom tipankaktin. 9257665 Tom made pancakes for you. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵒⴰⵏⴽⴰⴽⵜⵉⵏ. 9541913 Yessewwa-akent-d Tom tipankaktin. 9257665 Tom made pancakes for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵜⵜⵎeⵕ. 9541916 Yelha-ak ttmeṛ. 9360355 Dates are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵜⵜⵎeⵕ. 9541917 Yelha-am ttmeṛ. 9360355 Dates are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵜⵎeⵕ. 9541918 Yelha-awen ttmeṛ. 9360355 Dates are good for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵜⵎeⵕ. 9541919 Yelha-akent ttmeṛ. 9360355 Dates are good for you. -ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ? 9541922 Iwɛeṛ-am? 9397717 Is it difficult for you? -ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ? 9541923 Iwɛeṛ-ak? 9397717 Is it difficult for you? -ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ? 9541924 Iwɛeṛ-awen? 9397717 Is it difficult for you? -ⵉⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9541925 Iwɛeṛ-akent? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ? 9541928 Ɛni yewɛeṛ-ak? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ? 9541929 Ɛni tewɛeṛ-ak? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ? 9541930 Ɛni yewɛeṛ-am? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ? 9541931 Ɛni tewɛeṛ-am? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ? 9541933 Ɛni yewɛeṛ-awen? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ? 9541934 Ɛni tewɛeṛ-awen? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9541935 Ɛni yewɛeṛ-akent? 9397717 Is it difficult for you? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9541936 Ɛni tewɛeṛ-akent? 9397717 Is it difficult for you? -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9541938 Uɣeɣ-ak-d aya. 9443970 I brought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9541941 Uɣeɣ-am-d aya. 9443970 I brought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9541942 Uɣeɣ-awen-d aya. 9443970 I brought this for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9541943 Uɣeɣ-akent-d aya. 9443970 I brought this for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⴽečč. 9541947 Llan kra n isallen i kečč. 35949 Here's some news for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541948 Llan kra n isallen i kemm. 35949 Here's some news for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ �� ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541949 Llan kra n isallen i kenwi. 35949 Here's some news for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541950 Llan kra n isallen i kennemti. 35949 Here's some news for you. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ? 9541956 Anda ilaq ad k-rǧuɣ? 38205 Where shall I wait for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ? 9541957 Anda ilaq ad kem-rǧuɣ? 38205 Where shall I wait for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ? 9541958 Anda ilaq ad ken-rǧuɣ? 38205 Where shall I wait for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ? 9541960 Anda ilaq ad kent-rǧuɣ? 38205 Where shall I wait for you? -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ. 9541961 Ahat yewɛeṛ-ak. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽ. 9541962 Ahat tewɛeṛ-ak. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ. 9541964 Ahat yewɛeṛ-am. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵎ. 9541965 Ahat tewɛeṛ-am. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ. 9541966 Ahat yewɛeṛ-awen. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⵡeⵏ. 9541968 Ahat tewɛeṛ-awen. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541970 Ahat yewɛeṛ-akent. 42700 It must be hard for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541973 Ahat tewɛeṛ-akent. 42700 It must be hard for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9541977 Ad k-d-xedmeɣ latay. 64182 I'll make tea for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵄeⵍⵍeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9541979 Ad m-d-ɛelleɣ latay. 64182 I'll make tea for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9541981 Ad wen-d-ssewweɣ latay. 64182 I'll make tea for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9541982 Ad kent-d-ssewweɣ latay. 64182 I'll make tea for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ ⵉ ⴽečč. 9541990 Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kečč. 71103 I have good news for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9541991 Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kemm. 71103 I have good news for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9541993 Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kenwi. 71103 I have good news for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9541994 Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kennemti. 71103 I have good news for you. -ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵛⵛⵍⴰⵖeⵎ? 9541997 Ad rnun fell-i cclaɣem? 3822155 Would I look good with a mustache? -ⴰⴷ ⴷ-ⴱⴰⵏeⵖ ⵛeⴱⵃeⵖ ⵙ ⵛⵛⵍⴰⵖeⵎ? 9541998 Ad d-baneɣ cebḥeɣ s cclaɣem? 3822155 Would I look good with a mustache? -ⴰⴷ ⵛeⴱⵃeⵖ ⵙ ⵛⵛⵍⴰⵖeⵎ? 9541999 Ad cebḥeɣ s cclaɣem? 3822155 Would I look good with a mustache? -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9542000 La xeddmeɣ aya i kečč. 413024 I'm doing this for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9542001 La xeddmeɣ aya i kemm. 413024 I'm doing this for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9542002 La xeddmeɣ aya i kenwi. 413024 I'm doing this for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9542003 La xeddmeɣ aya i kennemti. 413024 I'm doing this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9542006 Ɣef lǧal-ik i la xeddmeɣ aya. 413024 I'm doing this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9542007 Ɣef lǧal-im i la xeddmeɣ aya. 413024 I'm doing this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9542008 Ɣef lǧal-nwen i la xeddmeɣ aya. 413024 I'm doing this for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9542010 Ɣef lǧal-nkent i la xeddmeɣ aya. 413024 I'm doing this for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵕǧⵓⵖ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542012 Ad k-ṛǧuɣ ukessar. 455871 I'll wait for you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵕǧⵓⵖ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542013 Ad kem-ṛǧuɣ ukessar. 455871 I'll wait for you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵕǧⵓⵖ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542015 Ad ken-ṛǧuɣ ukessar. 455871 I'll wait for you downstairs. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵕǧⵓⵖ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542016 Ad kent-ṛǧuɣ ukessar. 455871 I'll wait for you downstairs. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽečč. 9542018 Tella tebrat i kečč. 680993 There is a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9542019 Tella tebrat i kemm. 680993 There is a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9542020 Tella tebrat i kenwi. 680993 There is a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9542021 Tella tebrat i kennemti. 680993 There is a letter for you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ? 9542023 Nezmer ad k-nerǧu da? 742104 Shall we wait for you here? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ? 9542024 Nezmer ad kem-nerǧu da? 742104 Shall we wait for you here? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ? 9542026 Nezmer ad ken-nerǧu da? 742104 Shall we wait for you here? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ? 9542027 Nezmer ad kent-nerǧu da? 742104 Shall we wait for you here? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542029 Yella ḥed i k-yettraǧun ukessar. 938029 Someone is waiting for you downstairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542030 Yella ḥed i kem-yettraǧun ukessar. 938029 Someone is waiting for you downstairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542031 Yella ḥed i ken-yettraǧun ukessar. 938029 Someone is waiting for you downstairs. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9542033 Yella ḥed i kent-yettraǧun ukessar. 938029 Someone is waiting for you downstairs. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9542038 Kullec ad t-xedmeɣ fell-ak. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9542039 Kullec ad t-xedmeɣ fell-am. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9542041 Kullec ad t-xedmeɣ fell-awen. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9542043 Kullec ad t-xedmeɣ fell-akent. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9542044 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9542045 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9542046 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nwen. 953767 I'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9542047 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nkent. 953767 I'd do anything for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵓⵙⵍeⵎ? 9542048 Yelha-ak uslem? 953988 Is eating fish good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵓⵙⵍeⵎ? 9542049 Yelha-am uslem? 953988 Is eating fish good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵙⵍeⵎ? 9542050 Yelha-awen uslem? 953988 Is eating fish good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵙⵍeⵎ? 9542051 Yelha-akent uslem? 953988 Is eating fish good for you? -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9542052 La k-yettraǧu Tom zdaxel. 1024752 Tom is waiting for you inside. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9542053 La kem-yettraǧu Tom zdaxel. 1024752 Tom is waiting for you inside. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9542054 La ken-yettraǧu Tom zdaxel. 1024752 Tom is waiting for you inside. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9542055 La kent-yettraǧu Tom zdaxel. 1024752 Tom is waiting for you inside. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9542056 Uriɣ tizlit i lmendad-ik. 1154102 I wrote a song for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9542058 Uriɣ tizlit i lmendad-im. 1154102 I wrote a song for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9542059 Uriɣ tizlit i lmendad-nwen. 1154102 I wrote a song for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9542060 Uriɣ tizlit i lmendad-nkent. 1154102 I wrote a song for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541820 Nella nettnadi fell-ak. 1893601 We've been looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541821 Nella nettnadi fell-am. 1893601 We've been looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541822 Nella nettnadi fell-awen. 1893601 We've been looking for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541823 Nella nettnadi fell-akent. 1893601 We've been looking for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9542112 Meqqret aṭas fell-ak. 1943898 She's too old for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9542113 Meqqret aṭas fell-am. 1943898 She's too old for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9542114 Meqqret aṭas fell-awen. 1943898 She's too old for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9542115 Meqqret aṭas fell-akent. 1943898 She's too old for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⴽⵔeⵖ. 9542117 Ur zmireɣ ara ad ak-d-akreɣ. 1954923 I can't steal for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴰⴽⵔeⵖ. 9542118 Ur zmireɣ ara ad am-d-akreɣ. 1954923 I can't steal for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⴽⵔeⵖ. 9542120 Ur zmireɣ ara ad wen-d-akreɣ. 1954923 I can't steal for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⴽⵔeⵖ. 9542121 Ur zmireɣ ara ad kent-d-akreɣ. 1954923 I can't steal for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9542124 Ferḥeɣ-ak mliḥ. 2044519 I'm very happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9542125 Ferḥeɣ-am mliḥ. 2044519 I'm very happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9542127 Ferḥeɣ-awen mliḥ. 2044519 I'm very happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9542128 Ferḥeɣ-akent mliḥ. 2044519 I'm very happy for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542135 Ihegga-ak-d Tom yiwet n tmuffirt. 1177501 Tom has a surprise for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542136 Ihegga-am-d Tom yiwet n tmuffirt. 1177501 Tom has a surprise for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542137 Ihegga-awen-d Tom yiwet n tmuffirt. 1177501 Tom has a surprise for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542138 Ihegga-akent-d Tom yiwet n tmuffirt. 1177501 Tom has a surprise for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 9542141 Nhegga-ak-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt. 1275006 We have a little surprise for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 9542142 Nhegga-am-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt. 1275006 We have a little surprise for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 9542143 Nhegga-awen-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt. 1275006 We have a little surprise for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 9542144 Nhegga-akent-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt. 1275006 We have a little surprise for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9542149 Heggaɣ-ak-d yiwet n tmuffirt tameqqrant. 2359557 I've got a big surprise for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9542150 Heggaɣ-am-d yiwet n tmuffirt tameqqrant. 2359557 I've got a big surprise for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9542151 Heggaɣ-awen-d yiwet n tmuffirt tameqqrant. 2359557 I've got a big surprise for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9542152 Heggaɣ-akent-d yiwet n tmuffirt tameqqrant. 2359557 I've got a big surprise for you. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ. 9542157 Aya yessewham. 42511 That is surprising. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵡⵀeⵎ. 9542164 Yettban-d Tom yewhem. 1141184 Tom sounded surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 9542167 Tettbaneḍ-d twehmeḍ. 2079850 You look surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 9542169 Tettbanem-d twehmem. 2079850 You look surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 9542170 Tettbanemt-d twehmemt. 2079850 You look surprised. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ. 9542172 Atan yewhem Tom. 2107616 Tom's surprised. -ⵜeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9542173 Tessewhem-iyi. 2156257 She surprised me. -ⵏeⵡⵀeⵎ. 9542174 Newhem. 2203423 We're surprised. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵡⵀeⵎ. 9542179 Aql-aɣ newhem. 2203423 We're surprised. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵡⵀeⵎ. 9542181 Tom atan yewhem. 2203424 Tom is surprised. -ⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9542183 Ssewhem-iyi. 8080432 Surprise me. -ⵙⵙⵡeⵀⵎeⵜ-ⵉⵢⵉ. 9542185 Sswehmet-iyi. 8080432 Surprise me. -ⵙⵙⵡeⵀⵎeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9542186 Sswehmemt-iyi. 8080432 Surprise me. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵡeⵀⵎⴰ! 9542187 Kra n lwehma! 18893 What a surprise! -ⵟⴰ! 9542190 Ṭa! 6176215 Surprise! -ⵄⵇeⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 9542192 Ɛqel-d d acu-t. 5677075 Surprise, surprise. -ⵄeⵇⵍeⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 9542194 Ɛeqlet-d d acu-t. 5677075 Surprise, surprise. -ⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 9542195 Ɛeqlemt-d d acu-t. 5677075 Surprise, surprise. -ⵔⵔⴰⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵡeⵀⵎeⵏ. 9542196 Rran iman-nsen wehmen. 2243010 They acted surprised. -ⵔⵔⴰⵏⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵡeⵀⵎeⵏⵜ. 9542197 Rrant iman-nsent wehment. 2243010 They acted surprised. -ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⵡeⵀⵎeⵏ. 9542199 Ttbanen-d wehmen. 2243234 They look surprised. -ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏⵜ-ⴷ ⵡeⵀⵎeⵏⵜ. 9542200 Ttbanent-d wehment. 2243234 They look surprised. -ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵡeⵀⵎeⵏ. 9542201 Ttbanen-d amzun wehmen. 2243308 They seem surprised. -ⵜⵜⴱ���ⵏeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵡeⵀⵎeⵏⵜ. 9542202 Ttbanent-d amzun wehment. 2243308 They seem surprised. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ? 9542204 Yella yewhem Tom? 2244740 Was Tom surprised? -ⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵡeⵀⵎeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9542206 Banen-d akk wehmen imir-n. 2245444 Everyone looked surprised. -ⴱⴰⵏeⵏⵜ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵡeⵀⵎeⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9542207 Banent-d akk wehment imir-n. 2245444 Everyone looked surprised. -ⵡeⵀⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9542208 Wehmen akk imir-n. 2245465 Everyone was surprised. -ⵡeⵀⵎeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9542209 Wehment akk imir-n. 2245465 Everyone was surprised. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵉⵏ. 9542212 Ḥemmleɣ timuffirin. 2245942 I like surprises. -ⵙⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9542214 Swehmeɣ iman-iw. 2247417 I surprised myself. -ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ. 9542216 Lliɣ wehmeɣ. 2247521 I was surprised. -ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9542217 Lliɣ wehmeɣ imir-n. 2247521 I was surprised. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9542219 Yessewham waya? 2248496 Is that surprising? -ⵄⵏⵉ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9542225 Ɛni yessewham waya? 2248496 Is that surprising? -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9542236 Yessewham-iyi wayen-nni. 2250931 That surprises me. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ? 9542241 Telliḍ twehmeḍ? 2254514 Were you surprised? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ? 9542243 Tellam twehmem? 2254514 Were you surprised? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ? 9542244 Tellamt twehmemt? 2254514 Were you surprised? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542246 Anwa i k-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542247 Anta i k-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542248 Anwa i kem-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542249 Anta i kem-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542250 Anwa i ken-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542251 Anta i ken-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542252 Anwa i kent-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ? 9542253 Anta i kent-yeswehmen? 2254885 Who surprised you? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 9542167 Tettbaneḍ-d twehmeḍ. 2255138 You looked surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 9542169 Tettbanem-d twehmem. 2255138 You looked surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 9542170 Tettbanemt-d twehmemt. 2255138 You looked surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 9542255 Tettbaneḍ-d amzun twehmeḍ. 2255204 You seem surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 9542256 Tettbanem-d amzun twehmem. 2255204 You seem surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 9542258 Tettbanemt-d amzun twehmemt. 2255204 You seem surprised. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 9542261 Telliḍ tettbaneḍ-d amzun twehmeḍ. 2255212 You seemed surprised. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 9542262 Tellam tettbanem-d amzun twehmem. 2255212 You seemed surprised. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 9542263 Tellamt tettbanemt-d amzun twehmemt. 2255212 You seemed surprised. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9542265 Teswehmeḍ-iyi. 2255246 You surprised me. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9542266 Teswehmem-iyi. 2255246 You surprised me. -ⵜeⵙⵡeⵀⵎeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9542268 Teswehmemt-iyi. 2255246 You surprised me. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ. 9542269 Yettban-d yewhem. 2282917 He looked surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵡⵀeⵎ. 9542270 Tettban-d tewhem. 2282918 She looked surprised. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 9542271 Yella yessewham waya. 2647600 That was surprising. -ⵙⵡeⵀⵎeⵖ ⵜoⵎ. 9542272 Swehmeɣ Tom. 5840510 I surprised Tom. -ⵢeⵡⵀeⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 9542273 Yewhem Sami. 6717717 Sami was surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. 9542274 Tettbaneḍ amzun twehmeḍ. 5860780 You sounded surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. 9542276 Tettbanem amzun twehmem. 5860780 You sounded surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. 9542278 Tettbanemt amzun twehmemt. 5860780 You sounded surprised. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 9542279 Sami yessewhem Layla. 6696129 Sami surprised Layla. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵙⴰⵎⵉ. 9542280 Yessewhem-iyi Sami. 7189712 Sami surprised me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵡⴰ��eⵏ-ⵏⵏⵉ. 9542281 Yella yessewham wayen-nni. 7932287 It was surprising. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⵜoⵎ. 9542282 Aya yessewhem Tom. 8369792 This surprised Tom. -ⵢeⵡⵀeⵎ. 9542284 Yewhem. 8478674 He's surprised. -ⵙⵡeⵀⵎeⵖ-ⵜ. 9542285 Swehmeɣ-t. 8480496 I surprised him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵀeⴹ ⵉ ⵉⵡeⵀⵎeⵏ? 9542286 Yella heḍ i iwehmen? 8511905 Was anybody surprised? -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵜⵜ. 9542288 Yessewhem-itt. 8520724 He surprised her. -ⵜeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵜ. 9542289 Tessewhem-it. 8520725 She surprised him. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵡⵀeⵎ. 9542290 Nella newhem. 8981416 We were surprised. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⴰⵖ ⵜoⵎ. 9542291 Yessewhem-aɣ Tom. 9183119 Tom surprised us. -ⴷ ⵜⴰⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542292 D tamuffirt. 1567 It's a surprise. -ⴱⴷⵉⵖ ⵙ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542295 Bdiɣ s tmuffirt. 18887 I start in surprise. -ⴱⴷⵉⵖ ⵙ ⵓⵙeⵡⵀeⵎ. 9542296 Bdiɣ s usewhem. 18887 I start in surprise. -ⵢeⴷⴷⴰ, ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ. 9542299 Yedda, d lewhayem. 9452153 Surprisingly, it worked. -ⵍⵍⵉⵖ ⵡeⵀⵎeⵖ ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 9542300 Lliɣ wehmeɣ s tumert. 34767 I was agreeably surprised. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 9542303 Aya yessewhem aṭas n yemdanen. 56040 This surprised many people. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵜeⵡⵀeⵎ. 9542306 Tettban-d tmeṭṭut-iw tewhem. 244140 My wife looked surprised. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ. 9542308 Iban-d yewhem uselmad-nneɣ. 272923 Our teacher seemed surprised. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵀeⵎ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵜeⵖ. 9542309 Iban-d yewhem uselmad-nteɣ. 272923 Our teacher seemed surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵡⵀeⵎ ⵜⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9542310 Tettban-d tewhem tselmadt-nneɣ. 272923 Our teacher seemed surprised. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵡⵀeⵎ ⵜⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵜeⵖ. 9542311 Tettban-d tewhem tselmadt-nteɣ. 272923 Our teacher seemed surprised. -ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵙ ⵓⵙeⵡⵀeⵎ. 9542313 Yebda-d s usewhem. 295386 He started in surprise. -ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵙ ⵜⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ. 9542314 Yebda-d s tmuffirt. 295386 He started in surprise. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ ⴰⵅⵚⵉⵎ-ⵉⵙ. 9542315 Yessewhem axṣim-is. 301733 He surprised his opponent. -ⵡeⵀⵎeⵖ. 7489945 Wehmeɣ. 2203425 I'm surprised. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴰⵢⴰ? 9542319 Amek i tlemdeḍ aya? 4888523 How did you learn that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 9542320 Amek i tlemdem aya? 4888523 How did you learn that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9542321 Amek i tlemdemt aya? 4888523 How did you learn that? -ⴰⴷ ⵙⵡeⵀⵎeⵖ ⵜoⵎ. 9542354 Ad swehmeɣ Tom. 2235762 I'll surprise Tom. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9542357 Ferḥeɣ-ak a Tom. 2044530 Tom, I'm happy for you. -ⵏeⴼⵔeⵃ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 9542364 Nefreḥ-ak aṭas. 2044534 We're so happy for you. -ⵏeⴼⵔeⵃ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9542365 Nefreḥ-am aṭas. 2044534 We're so happy for you. -ⵏeⴼⵔeⵃ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9542366 Nefreḥ-awen aṭas. 2044534 We're so happy for you. -ⵏeⴼⵔeⵃ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9542368 Nefreḥ-akent aṭas. 2044534 We're so happy for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9542369 Ula d nekk wwiɣ-ak-d kra. 2062851 I have something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9542370 Ula d nekk wwiɣ-am-d kra. 2062851 I have something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9542371 Ula d nekk wwiɣ-awen-d kra. 2062851 I have something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9542372 Ula d nekk wwiɣ-akent-d kra. 2062851 I have something for you, too. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532298 Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra? 2064714 Can I do something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532299 Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra? 2064714 Can I do something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532301 Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra? 2064714 Can I do something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532302 Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra? 2064714 Can I do something for you? -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541804 Newwi-ak-d kra. 2064770 We've got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541805 Newwi-am-d kra. 2064770 We've got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541806 Newwi-awen-d kra. 2064770 We've got something for you. -ⵏeⵡⵡⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9541807 Newwi-akent-d kra. 2064770 We've got something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9542373 Wwiɣ-ak-d kra yelhan. 2064781 I got something nice for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9542374 Wwiɣ-am-d kra yelhan. 2064781 I got something nice for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9542375 Wwiɣ-awen-d kra yelhan. 2064781 I got something nice for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9542376 Wwiɣ-akent-d kra yelhan. 2064781 I got something nice for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542377 Wwiɣ-ak-d asefk. 2299539 I brought a present for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542378 Wwiɣ-am-d asefk. 2299539 I brought a present for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542379 Wwiɣ-awen-d asefk. 2299539 I brought a present for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542380 Wwiɣ-akent-d asefk. 2299539 I brought a present for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⴽečč. 9542382 Sɛiɣ yal ass lweqt i kečč. 2291833 I always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9542383 Sɛiɣ yal ass lweqt i kemm. 2291833 I always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9542384 Sɛiɣ yal ass akud i kenwi. 2291833 I always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9542385 Sɛiɣ yal ass akud i kennemti. 2291833 I always have time for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542876 Zemreɣ ad k-t-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542877 Zemreɣ ad k-tt-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542879 Zemreɣ ad m-t-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542881 Zemreɣ ad m-tt-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542882 Zemreɣ ad wen-t-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542884 Zemreɣ ad wen-tt-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542885 Zemreɣ ad kent-t-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⵖ. 9542886 Zemreɣ ad kent-tt-sfeqdeɣ. 2300642 I can check that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542888 Zemreɣ ad k-t-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542890 Zemreɣ ad k-tt-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542891 Zemreɣ ad m-t-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542892 Zemreɣ ad m-tt-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542895 Zemreɣ ad wen-t-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542896 Zemreɣ ad wen-tt-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542898 Zemreɣ ad kent-t-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9542899 Zemreɣ ad kent-tt-id xedmeɣ. 2300671 I can do that for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542377 Wwiɣ-ak-d asefk. 2358723 I have a gift for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542378 Wwiɣ-am-d asefk. 2358723 I have a gift for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542379 Wwiɣ-awen-d asefk. 2358723 I have a gift for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 9542380 Wwiɣ-akent-d asefk. 2358723 I have a gift for you. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ. 9542927 Yerra-d. 8475838 He answered. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⴽⵓⴽⵉⵜⵉⵏ. 9543110 Sewweɣ-ak-d tikukitin. 2483518 I baked these cookies for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⵉⴽⵓⴽⵉⵜⵉⵏ. 9543112 Sewweɣ-am-d tikukitin. 2483518 I baked these cookies for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⵉⴽⵓⴽⵉⵜⵉⵏ. 9543113 Sewweɣ-awen-d tikukitin. 2483518 I baked these cookies for you. -ⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⵉⴽⵓⴽⵉⵜⵉⵏ. 9543114 Sewweɣ-akent-d tikukitin. 2483518 I baked these cookies for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9543122 La k-nettraǧu akk. 2485934 We'll all wait for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9543124 La kem-nettraǧu akk. 2485934 We'll all wait for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9543127 La ken-nettraǧu akk. 2485934 We'll all wait for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9543128 La kent-nettraǧu akk. 2485934 We'll all wait for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9543141 Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-ak. 2544375 I was just looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9543142 Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-am. 2544375 I was just looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-���ⵡeⵏ. 9543144 Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-awen. 2544375 I was just looking for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9543146 Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-akent. 2544375 I was just looking for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9543157 Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-ik. 2546031 I'm coming back for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9543160 Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-im. 2546031 I'm coming back for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9543162 Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-nwen. 2546031 I'm coming back for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9543165 Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-nkent. 2546031 I'm coming back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9543169 Ɣef lǧal-ik ara ad d-uɣaleɣ. 2546031 I'm coming back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9543170 Ɣef lǧal-im ara ad d-uɣaleɣ. 2546031 I'm coming back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9543173 Ɣef lǧal-nwen ara ad d-uɣaleɣ. 2546031 I'm coming back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9543176 Ɣef lǧal-nkent ara ad d-uɣaleɣ. 2546031 I'm coming back for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵙeⵖ ⴰ ⵜoⵎ. 9543183 Ɣef lǧal-ik ara ad n-aseɣ a Tom. 2546029 I'm coming for you, Tom. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9543294 Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-k. 2546057 I'll never work for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9543296 Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-m. 2546057 I'll never work for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9543299 Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-wen. 2546057 I'll never work for you. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9543302 Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-kent. 2546057 I'll never work for you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9543310 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-ak. 2546057 I'll never work for you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9543312 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-am. 2546057 I'll never work for you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9543315 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-awen. 2546057 I'll never work for you. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9543317 D lmuḥal ad xedmeɣ fell-akent. 2546057 I'll never work for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9543356 Ad t-sfeqdeg deg umkan-ik. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9543359 Ad tt-sfeqdeg deg umkan-ik. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9543363 Ad t-sfeqdeg deg umkan-im. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9543366 Ad tt-sfeqdeg deg umkan-im. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9543369 Ad t-sfeqdeg deg umkan-nwen. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9543370 Ad tt-sfeqdeg deg umkan-nwen. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9543374 Ad t-sfeqdeg deg umkan-nkent. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵇⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9543375 Ad tt-sfeqdeg deg umkan-nkent. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543381 Ad k-t-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543383 Ad k-tt-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543385 Ad m-t-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543386 Ad m-tt-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543387 Ad wen-t-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543390 Ad wen-tt-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543404 Ad kent-t-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⴳ. 9543405 Ad kent-tt-id sfeqdeg. 2547291 I'll check it for you. -ⴰⴷ ⵙ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9543421 Ad s-ssiwleɣ i Tom i lmendad-ik. 2547293 I'll call Tom for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9543428 Ad iliɣ din ɣef lǧal-ik. 2547297 I'll be there for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9543429 Ad iliɣ din ɣef lǧal-im. 2547297 I'll be there for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9543430 Ad iliɣ din ɣef lǧal-nwen. 2547297 I'll be there for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9543432 Ad iliɣ din ɣef lǧal-nkent. 2547297 I'll be there for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543465 Ad k-t-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543466 Ad k-tt-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543467 Ad m-t-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543470 Ad m-tt-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543471 Ad wen-t-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543472 Ad wen-tt-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543474 Ad kent-t-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9543477 Ad kent-tt-id xedmeɣ. 2547780 I'm doing it for you. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9543497 Ur teffɣeɣ ara fell-ak. 2548232 I'm no good for you. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9543501 Ur teffɣeɣ ara fell-am. 2548232 I'm no good for you. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9543503 Ur teffɣeɣ ara fell-awen. 2548232 I'm no good for you. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9543504 Ur teffɣeɣ ara fell-akent. 2548232 I'm no good for you. -ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵜⴰⵕeⵏ. 9543519 D kečč ara yextaṛen. 2646034 It's for you to choose. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵜⴰⵕeⵏ. 9543522 D kemm ara yextaṛen. 2646034 It's for you to choose. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵜⴰⵕeⵏ. 9543526 D kenwi ara yextaṛen. 2646034 It's for you to choose. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵜⴰⵕeⵏ. 9543530 D kennemti ara yextaṛen. 2646034 It's for you to choose. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9543537 D acu i k-d-yexdem Tom? 2877233 What did Tom do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9543539 D acu i m-d-yexdem Tom? 2877233 What did Tom do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9543541 D acu i wen-d-yexdem Tom? 2877233 What did Tom do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9543543 D acu i kent-d-yexdem Tom? 2877233 What did Tom do for you? -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9543549 Ferḥeɣ-awen i sin yid-wen. 2766158 I'm happy for you two. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9543551 Ferḥeɣ-akent i sin yid-kent. 2766158 I'm happy for you two. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543555 Ad ak-t-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543557 Ad ak-tt-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543558 Ad am-t-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543560 Ad am-tt-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543563 Ad awen-t-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543564 Ad awen-tt-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543568 Ad akent-t-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543570 Ad akent-tt-id awiɣ. 2878227 I'll get it for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ? 9543578 D acu i nezmer ad k-t-id nexdem? 2892493 What can we do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ? 9543581 D acu i nezmer ad m-t-id nexdem? 2892493 What can we do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ? 9543584 D acu i nezmer ad wen-t-id nexdem? 2892493 What can we do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ? 9543586 D acu i nezmer ad kent-t-id nexdem? 2892493 What can we do for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9543595 Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-k? 2912515 How many people work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9543597 Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-m? 2912515 How many people work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9543599 Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-wen? 2912515 How many people work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9543603 Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-kent? 2912515 How many people work for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9543609 Ad k-d-steqsiɣ. 2952721 I'll ask around for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9543611 Ad m-d-steqsiɣ. 2952721 I'll ask around for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9543614 Ad wen-d-steqsiɣ. 2952721 I'll ask around for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 9543616 Ad kent-d-steqsiɣ. 2952721 I'll ask around for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9543970 Ttxil-k siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ. 66180 Please call me at any time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9543973 Ttxil-m siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ. 66180 Please call me at any time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9543976 Ttxil-k siwel-iyi-d melmi i ak-yehwa. 66180 Please call me at any time. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9543981 Ttxil-m siwel-iyi-d melmi i am-yehwa. 66180 Please call me at any time. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9544058 Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ yid-s. 3098714 I love talking to him. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵀeⴷⵔeⵖ. 9544061 Ḥemmleɣ ad as-hedreɣ. 3098714 I love talking to him. -ⵙⵜeⵇⵏeε! 7162587 Steqneε! 2111965 Be content. -ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7335041 Baba inehher yiwet n tkeṛṛust d taqdimt mliḥ. 251724 My father drives a very old car. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ. 9547370 Iban ad yettwaṭṭef. 283986 No wonder he was arrested. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ. 9547372 Iban kan ad yettwaṭṭef. 283986 No wonder he was arrested. -ⵎⴰⵍⵀeⵜ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵛ. 8133035 Malhet ay arrac. 245788 Be ambitious, children. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ? 9547939 D acu i d-yeḍran sakkin? 1886735 What happened next? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵓⵎⴱεeⴷ? 9547944 D acu i d-yeḍran umbεed? 1886735 What happened next? -ⴱeⵄⵄeⴷ ⴰⴽⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9547952 Beɛɛed akin fell-i. 25539 Keep away from me. -ⴱeⵄⵄⴷeⵜ ⴰⴽⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9547954 Beɛɛdet akin fell-i. 25539 Keep away from me. -ⴱeⵄⵄⴷeⵎⵜ ⴰⴽⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9547956 Beɛɛdemt akin fell-i. 25539 Keep away from me. -ⵡⵉⵀⵉⵏ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⵏ ⵜoⵎ? 9547961 Wihin maci d avilu n Tom? 6656423 Isn't that Tom's bicycle? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵡⴰⵏⴳ. 9548144 Isem-is Wang. 3747525 My surname is 'Wang.' -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢ ⵉⴱⴽⵉ, ⵏeⵖ? 7534227 Tenniḍ-iyi-d ay ibki, neɣ? 4014303 Did you just call me a monkey? -ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵎⴹⵉⵇ-ⵉⵙ. 9550257 Ad ṭṭfeɣ amḍiq-is. 9550265 I take his place. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 7461757 Ḥemmleɣ ad lḥuɣ weḥd-i. 350900 I like walking alone. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8378269 Mačči d lawan akka tura. 2466820 Now is not the time. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8378269 Mačči d lawan akka tura. 3722874 Now isn't the time. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 8378269 Mačči d lawan akka tura. 2648062 Now's not the time. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9552489 Ugadeɣ ur zmireɣ ara ad geɣ aya. 1107846 I'm afraid I can't do that. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵚeⴱⵔeⵖ. 9552501 Ẓriɣ yessefk ad ṣebreɣ. 6264761 I know I need to be patient. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵙⴹⴰ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 9552568 Ur cfiɣ ara ɣef ssḍa n tezlit-a. 1392879 I can't remember the melody of that song. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵙeⵔⵙeⵖ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ. 9552596 Ur cfiɣ ara anda serseɣ tasarut. 9516930 I don't remember where I put the key. -ⵜⵉⵎeⵙ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵍoⵏⴷoⵏ ⵜeⴹⵔⴰ ⴷeⴳ 1666. 9552973 Times Tameqqrant n London teḍra deg 1666. 5320270 The Great Fire of London occurred in 1666. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵔ ⵉ ⵖ-ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⵏⵏeⵢⵢⴰ. 7430627 Akken nettimɣur i ɣ-tetteffeɣ nneyya. 282172 The older we grow, the less innocent we become. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ. 9554556 Awi-d taqerɛet-nni. 2250345 Give me the bottle. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ. 9554558 Awit-d taqerɛet-nni. 2250345 Give me the bottle. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ. 9554560 Awimt-d taqerɛet-nni. 2250345 Give me the bottle. -ⴰⵙ-ⴷ ⴰⴷ ⵏečč! 9554566 As-d ad nečč! 872962 Let's eat already! -ⴰⵙeⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵏečč! 9554568 Aset-d ad nečč! 872962 Let's eat already! -ⴰⵙeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵏečč! 9554569 Asemt-d ad nečč! 872962 Let's eat already! -ⵓⵔ ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⴽⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⴽⵓ ⵉⵖⵉⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵢeⵡⵡⴰⵙ. 9554582 Ur iḍeggeṛ kra Tom acku iɣil dakken ad t-yeḥwaǧ yewwas. 5351431 Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future. -ⵓⵔ ⵉ���eⴳⴳeⵕ ⴽⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⴽⵓ ⵉⵖⵉⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9554588 Ur iḍeggeṛ kra Tom acku iɣil dakken ad tt-yeḥwaǧ ɣer zdat. 5351431 Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future. -ⵢeⵏⵇeⵙ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ. 9554654 Yenqes deg lmizan. 5355001 He has lost weight. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵎⴽⴰⵏ, ⴽⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 9554670 Ad yili deg kra n wemkan, kan dagi. 3178610 It must be here somewhere. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ. 9554680 Ufiɣ-d adlis-nni yesqelliq. 254645 I found the book boring. -ⵓⴼⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ. 9554683 Ufiɣ dakken adlis-nni yesqelliq. 254645 I found the book boring. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ. 9554685 Ɣer ɣur-i adlis-nni yesqelliq. 254645 I found the book boring. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9554700 Yessuter-d unabaḍ akulumbi ugar n yedrimen. 804358 The Colombian government demanded more money. -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9554837 Ɛni ur k-yeɛǧib ara usensu-nni? 9062789 You didn't like this hotel? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9554838 Ɛni ur kem-yeɛǧib ara usensu-nni? 9062789 You didn't like this hotel? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9554839 Ɛni ur ken-yeɛǧib ara usensu-nni? 9062789 You didn't like this hotel? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9554841 Ɛni ur kent-yeɛǧib ara usensu-nni? 9062789 You didn't like this hotel? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵏⴷⵓⵇ. 9554853 Ur sɛiɣ ara asenduq. 259926 I don't have a box. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ. 9554857 Ur sɛiɣ ara tabwaḍt. 259926 I don't have a box. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵎⵉⵏ. 7276396 Yiwen ur t-yumin. 1342207 Nobody believes in him. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ. 9554863 Ḥed ur t-yettamen. 1342207 Nobody believes in him. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ. 9554866 Uṣaḍ wi t-yettamnen. 1342207 Nobody believes in him. -ⵏeⵙεⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜ. 9554878 Nesεa axxam ɣaya-t. 2547498 We have a nice house. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ. 9554880 Accek-it wexxam i nesɛa. 2547498 We have a nice house. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9554884 Yessaweḍ ad iɣeṛ adlis-nni. 291288 He was able to read the book. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9554887 Yella yezmer ad iɣeṛ adlis-nni. 291288 He was able to read the book. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴹⴰⴼⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9555480 Ur k-ttḍafareɣ ara. 4348201 I won't follow you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜⵜⴹⴰⴼⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9555481 Ur kem-ttḍafareɣ ara. 4348201 I won't follow you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜⵜⴹⴰⴼⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9555482 Ur ken-ttḍafareɣ ara. 4348201 I won't follow you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⴹⴰⴼⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9555483 Ur kent-ttḍafareɣ ara. 4348201 I won't follow you. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵙⵎⴰⵏⴰ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9555623 Yeqqim smana deg sbiṭaṛ. 2044002 He was in the hospital for a week. -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵙⵎⴰⵏⴰ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9555625 Yesɛedda smana deg sbiṭaṛ. 2044002 He was in the hospital for a week. -ⴰⵜⴰⵏ! 9555647 Atan! 2259479 There it is! -ⴰⵜⵜⴰⵏ! 9555649 Attan! 2259479 There it is! -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵜⵜeⵥⵥⵓ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⵙ. 9555660 Yemma tetteẓẓu tijeǧǧigin deg tebḥirt-is. 251851 My mother grows flowers in her garden. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ? 9555677 Suref-iyi, tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ? 51443 Excuse me, but can you help me? -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ? 9555679 Surfet-iyi, tzemrem ad iyi-tɛawnem? 51443 Excuse me, but can you help me? -ⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ? 9555680 Surfemt-iyi, tzemremt ad iyi-tɛawnemt? 51443 Excuse me, but can you help me? -ⵄeⵇⵍeⵖ ⵉⵎeⵙⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9555696 Ɛeqleɣ imesli-nni. 8838116 I recognize the sound. -ⵢeⵙⵡⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜeⵇⵔⴰⵄⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⵔⴰ. 9555702 Yeswa tlata n teqraɛtin n lbirra. 292487 He drank three bottles of beer. -ⵓččⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵜⵜeⵔⵖeⵍ ⴰⴽⴽ. 9555875 Učči-nneɣ yetterɣel akk. 8155082 All our food is rotten. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵃeⵔⵔⴽeⵖ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ. 7805625 Ur zmireɣ ad ḥerrkeɣ iḍarren-iw. 1954657 I can't move my legs. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢe���ⵔⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9556536 Anwa i yeẓran aya? 276368 Who knows that? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵢⴰ? 9556540 Anwa i yessnen aya? 276368 Who knows that? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵟⵟⴱⵉⴱ-ⵏⵏⵉ? 7904819 Anda-t ṭṭbib-nni? 2254661 Where's the doctor? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵟⵟⴱⵉⴱ-ⵏⵏⵉ? 7904819 Anda-t ṭṭbib-nni? 8251525 Where is the doctor? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵟⵟⴱⵉⴱ? 9557056 Anda-t ṭṭbib? 8251525 Where is the doctor? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵔⵓⵃ. 7083884 Ur ttaǧǧa ara tagnit-a ad k-truḥ. 59314 Don't let this chance slip by. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵔⵓⵃ. 7083884 Ur ttaǧǧa ara tagnit-a ad k-truḥ. 569006 Don't let this opportunity pass you by. -ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9557686 D akud ad nelmed tutlayt talmanit. 9530968 It's time to learn German. -ⵢeⵛⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9558314 Yecna Tom i Mary. 3737456 Tom sang to Mary. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵔⴳⴰⵛⵜ ; ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉⵍeⵍⵍⵉ, ⵙ ⵜⵎⵓⵏeⵏⵜ-ⵉⵡ. 7460403 Nekk mačči d afrux i ttarran deg tfergact ; d argaz ilelli, s tmunent-iw. 4076375 I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 9558889 Ḥemmlen tizlit-a. 60114 They love this song. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 9558891 Ḥemmlent tizlit-a. 60114 They love this song. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴷⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ-ⴰ. 9559715 Nekk ddreɣ deg umtiweg-a. 2693531 I live on this planet. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ-ⴰ. 9559717 Ttidireɣ deg umtiweg-a. 2693531 I live on this planet. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⴼeⵕⵃeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9560050 Llan ttbanen-d feṛḥen lwaḥid. 5940797 They looked so happy together. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏⵜ-ⴷ ⴼeⵕⵃeⵏⵜ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9560051 Llant ttbanent-d feṛḥent lwaḥid. 5940797 They looked so happy together. -ⵔǧⵓⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 9562555 Rǧut dagi. 1841188 Wait here. -ⵔǧⵓⵎⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 9562557 Rǧumt dagi. 1841188 Wait here. -ⵜeⵙⵙeⵏⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⴼⵜⵉⵍⵜ. 9562562 Tessens yiwet n teftilt. 2880841 She switched a lamp off. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ ⴰ ⵜoⵎ? 9562664 Tebɣiḍ ad tlemdeḍ taṣerbit a Tom? 9549965 Do you want to learn Serbian, Tom? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ ⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9562666 Tebɣiḍ ad tlemdeḍ taṣerbit a Mary? 9549967 Do you want to learn Serbian, Mary? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ ⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9562673 Tebɣiḍ ad tlemdeḍ tabusnit a Mary? 9549966 Do you want to learn Bosnian, Mary? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ ⴰ ⵜoⵎ? 9562675 Tebɣiḍ ad tlemdeḍ tabusnit a Tom? 9549964 Do you want to learn Bosnian, Tom? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ. 9562677 Mary tebɣa ad telmed tabusnit. 9548595 Mary wants to learn Bosnian. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ. 9562678 Mary tebɣa ad telmed taṣerbit. 9548596 Mary wants to learn Serbian. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ. 9562680 Tom yebɣa ad yelmed taṣerbit. 9548576 Tom wants to learn Serbian. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ. 9562682 Tom yebɣa ad yelmed tabusnit. 9548574 Tom wants to learn Bosnian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ. 9562685 Bɣiɣ ad lemdeɣ taṣerbit. 9548570 I want to learn Serbian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ. 9562686 Bɣiɣ ad lemdeɣ tabusnit. 9548568 I want to learn Bosnian. -ⴷ ⵉⵙeⵎ ⴰⵚeⵔⴱⵉ. 9562691 D isem aṣerbi. 5927075 It's a Serbian name. -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562694 Tessawaleḍ taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562695 Tessawalem taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562697 Tessawalemt taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562698 Theddreḍ taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562699 Theddrem taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562700 Theddremt taṣerbit? 5871057 Do you speak Serbian? -ⴽečč ⴷ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562704 Kečč d Taṣerbit? 8273447 Are you Serbian? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵚeⵔⴱⵉ? 9562706 Kemm d Aṣerbi? 8273447 Are you Serbian? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵚeⵔⴱⵉⵢeⵏ? 9562713 Kenwi d Iṣerbiyen? 8273447 Are you Serbian? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵚeⵔⴱⵉⵢⵉⵏ? 9562724 Kennemti d Tiṣerbiyin? 8273447 Are you Serbian? -ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ, ⵜⴰⴱⵓⵍⴳⴰⵔⵉⵜ, ⵜⴰⵚⵉⵔⴱⵉⵜ, ⵜⴰⴽeⵕⵡⴰⵜⵉⵜ ⴷ ⵜⴱⵓⵙⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵙⵍⴰⵠⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 9562727 Tarusit, tabulgarit, taṣirbit, takeṛwatit d tbusnit d tutlayin tislaviyin i llant. 5867322 Russian, Bulgarian, Serbian, Croatian, and Bosnian are Slavic languages. -ⵍⴰ ⵀeⴷⴷⵔeⵏ ⵙ ⵜⴽeⵕⵡⴰⵜⵉⵜ, ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ ⵏeⵖ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562733 La heddren s tkeṛwatit, tabusnit neɣ taṣerbit? 5867316 Are they speaking in Croatian, Bosnian, or Serbian? -ⵍⴰ ⵀeⴷⴷⵔeⵏⵜ ⵙ ⵜⴽeⵕⵡⴰⵜⵉⵜ, ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ ⵏeⵖ ⵜⴰⵚeⵔⴱⵉⵜ? 9562734 La heddrent s tkeṛwatit, tabusnit neɣ taṣerbit? 5867316 Are they speaking in Croatian, Bosnian, or Serbian? -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ. 9562737 Ur heddreɣ ara tabusnit. 2734107 I don't speak Bosnian. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵉⵜ. 9562739 Ssneɣ tabusnit. 5541088 I know Bosnian. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 9562743 Tettamneḍ s tayri deg tmuɣli tamezwarut? 5021935 Do you believe in love at the first sight? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 9562745 Tettamnem s tayri deg tmuɣli tamezwarut? 5021935 Do you believe in love at the first sight? -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷeⴳ ⵓⵏeⵅⵥⵓⵕ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ? 9562749 Tettamnemt s tayri deg unexẓuṛ amezwaru? 5021935 Do you believe in love at the first sight? -ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9562752 D akud deg ara ad nelmed tutlayt talmanit. 9530968 It's time to learn German. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴳⵣⵉ. 9562755 Tanemmirt ɣef usegzi. 895939 Thanks for the explanation. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴼⵀeⵎ. 9562757 Tanemmirt ɣef usefhem. 895939 Thanks for the explanation. -ⵜⵓⵖ-ⴷ ⵙⴽⵓⵔⴰ ⴰⵢⴷⵉ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9562860 Tuɣ-d Skura aydi amaynut. 9525651 Skura bought a new dog. -ⵜⵚeⵃⵃⴰ ⵜⴼⴰⵜⵓⵕⵜ. ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. 9562863 Tṣeḥḥa tfatuṛt. Tanemmirt. 2267965 The bill's correct, thank you. -ⵜⵉⵎeⵏⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵚeⵃⵃⴰⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 9562874 Timenna-nni ur ṣeḥḥant ara. 49581 The rumor isn't true. -ⵜⵚeⵃⵃⴰ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ-ⵉⵡ? 9562880 Tṣeḥḥa tefyirt-iw? 9525640 Is my sentence correct? -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ. 7183515 Yerwel Tom. 1533842 Tom ran away. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽečč. 9562884 Tanemmirt ula i kečč. 3775038 Thank you, too. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9562885 Tanemmirt ula i kemm. 3775038 Thank you, too. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9562886 Tanemmirt ula i kenwi. 3775038 Thank you, too. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9562888 Tanemmirt ula i kennemti. 3775038 Thank you, too. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9563323 Yenna-d yemlal-itt-id iḍelli-nni. 300712 He said that he had met her on the previous day. -ⵓⵔ ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵜoⵎ. 9563332 Ur iban d acu i yettxemmim Tom. 2203563 Tom is vague. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓ! 9563395 Iyya ad necnu! 6631598 Let's sing! -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓⵜ! 9563396 Iyyawet ad necnut! 6631598 Let's sing! -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓⵜ! 9563398 Iyyawemt ad necnut! 6631598 Let's sing! -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⵛⵏⵓⵎⵜ! 9563405 Iyyawemt ad necnumt! 6631598 Let's sing! -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ ⴷeⴳ ⵉⴽⴰⵣⵉⵏⵓⵢeⵏ. 7316362 Aṭas n lweqt i d-wwiɣ deg ikazinuyen. 3922203 I've spent a lot of time in casinos. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 9568438 Ssneɣ tameṭṭut n Tom. 2376249 I know Tom's wife. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴷⵇⵉⵇⵜ. 9568957 Zemreɣ ad aruɣ xemsin n wawalen deg tedqiqt. 252504 I can type 50 words a minute. -ⵉⵎeⵄⴷⴰⵣeⵏ. 9569252 Imeɛdazen. 2429669 Lazybones. -ⵜⵉⵎeⵄⴷⴰⵣⵉⵏ. 9569253 Timeɛdazin. 2429669 Lazybones. -ⵉⴱⴰⵏ! 9480760 Iban! 2835472 Indeed! -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ! 7350236 Iban akk! 2835472 Indeed! -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7256886 Ṭṭef iman-ik. 2111510 Stay quiet. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7256888 Ṭṭef iman-im. 2111510 Stay quiet. -ⵟⵟⴼeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9569278 Ṭṭfet iman-nwen. 2111510 Stay quiet. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7256892 Ṭṭfemt iman-nkent. 2111510 Stay quiet. -ⵇⵇⵉⵎ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 9569283 Qqim ur ttembiwil ara. 2111552 Sit still. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍeⵜ ⴰⵔⴰ. 9569285 Qqimet ur ttembiwilet ara. 2111552 Sit still. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9569287 Qqimemt ur ttembiwilemt ara. 2111552 Sit still. -eǧǧ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9569290 Eǧǧ amkan. 2111556 Shove over. -ǧǧeⵜ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9569295 Ǧǧet amkan. 2111556 Shove over. -ǧǧeⵎⵜ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9569298 Ǧǧemt amkan. 2111556 Shove over. -ⵉ ⴷ ⴰⵇeⵎⵎeⵔ! 9569308 I d aqemmer! 2111821 How adventurous! -ⴰ ⵉⵔⵉⵙ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵎⵎeⴹ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ-ⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵜⵚeⴱⵃⵉⵜ? 9569347 A Iris, d acu i tennummeḍ tettetteḍ-t deg lqahwa n tṣebḥit? 71925 Iris, what do you usually eat for breakfast? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 9569349 Tzemreḍ ad d-tafeḍ taxxamt i weltma? 250949 Could you find a room for my sister? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 9569353 Tzemrem ad d-tafem taxxamt i weltma? 250949 Could you find a room for my sister? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ? 9569355 Tzemremt ad d-tafemt taxxamt i weltma? 250949 Could you find a room for my sister? -ⵓⵔ ⴽ-ⵙⴹeⵍⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡⵜeⴹ. 9569361 Ur k-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwteḍ. 260888 I don't blame you for hitting him. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵙⴹeⵍⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡⵜeⴹ. 9569362 Ur kem-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwteḍ. 260888 I don't blame you for hitting him. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵙⴹeⵍⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡⵜeⵎ. 9569364 Ur ken-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwtem. 260888 I don't blame you for hitting him. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵙⴹeⵍⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ. 9569368 Ur kent-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwtemt. 260888 I don't blame you for hitting him. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⵔǧⵉⴷ ⵍⴽⴰⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9569378 Yif-it ma terǧid lkaṛ i d-yetteddun. 264225 You'd better wait for the next bus. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜeⵔǧⴰⵎ ⵍⴽⴰⵕ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9569382 Yif-it ma terǧam lkaṛ i d-yetteddun. 264225 You'd better wait for the next bus. -ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⵎⵜ ⵍⴽⴰⵕ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9569387 Axiṛ ad terǧumt lkaṛ i d-itteddun. 264225 You'd better wait for the next bus. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⴰⴷ ⴼⵔⵓⵖ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 9569394 Tanemmirt imi iyi-tɛawneḍ ad fruɣ taluft-a. 268549 Thank you for helping me correct the situation. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ ⴰⴷ ⴼⵔⵓⵖ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 9569395 Tanemmirt imi iyi-tɛawnem ad fruɣ taluft-a. 268549 Thank you for helping me correct the situation. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⴰⴷ ⴼⵔⵓⵖ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ-ⴰ. 9569399 Tanemmirt imi iyi-tɛawnemt ad fruɣ taluft-a. 268549 Thank you for helping me correct the situation. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵏeⴹ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 9569405 Tanemmirt imi iyi-d-tuzneḍ takarḍa tucbiḥt. 273944 Thank you for sending me a nice card. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵏeⵎ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 9569407 Tanemmirt imi iyi-d-tuznem takarḍa tucbiḥt. 273944 Thank you for sending me a nice card. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵣⵏeⵎⵜ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 9569410 Tanemmirt imi iyi-d-tuznemt takarḍa tucbiḥt. 273944 Thank you for sending me a nice card. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴷⴰⵡⵉⴹ. 9569422 A win yufan ad teqqimeḍ deg ssbiṭar akken ad tdawiḍ. 281922 You should stay in the hospital for treatment. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴷⴰⵡⵉⵎ. 9569426 A win yufan ad teqqimem deg ssbiṭar akken ad tdawim. 281922 You should stay in the hospital for treatment. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴷⴰⵡⵉⵎⵜ. 9569428 A win yufan ad teqqimemt deg ssbiṭar akken ad tdawimt. 281922 You should stay in the hospital for treatment. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⴹ? 9569435 Aṭas aya seg wasmi t-tessneḍ? 284487 Have you known him for a long time? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⵎ? 9569438 Aṭas aya seg wasmi t-tessnem? 284487 Have you known him for a long time? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ? 9569439 Aṭas aya seg wasmi t-tessnemt? 284487 Have you known him for a long time? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⴽ ⵖeⵔ ⵜeⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9569444 Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-k ɣer teṛmist-nneɣ. 320186 Thank you for your interest in our company. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9569447 Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-m ɣer teṛmist-nneɣ. 320186 Thank you for your interest in our company. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9569458 Tanemmirt imi i d-terram lwelha-nwen ɣer teṛmist-nneɣ. 320186 Thank you for your interest in our company. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵕⵎⵉⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9569462 Tanemmirt imi i d-terramt lwelha-nkent ɣer teṛmist-nneɣ. 320186 Thank you for your interest in our company. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ? 9569801 Ur ittett aya, neɣ? 289985 He doesn't eat this, does he? -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵜeⴽⵕⴰⵠⴰⴹⵜ-ⴰ. 9569828 Ɣlayet ssuma n tekṛavaḍt-a. 60738 The price of this tie is too high. -ⵓⵔ ⵜ-ⵎeⴷⴷeⵍ ⴰⵔⴰ! 9569837 Ur t-meddel ara! 7813009 Don't close it! -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵎeⴷⴷeⵍ ⴰⵔⴰ! 9569839 Ur tt-meddel ara! 7813009 Don't close it! -ⵓⵔ ⵜ-ⵎeⴷⴷⵍeⵜ ⴰⵔⴰ! 9569840 Ur t-meddlet ara! 7813009 Don't close it! -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵎeⴷⴷⵍeⵜ ⴰⵔⴰ! 9569842 Ur tt-meddlet ara! 7813009 Don't close it! -ⵓⵔ ⵜ-ⵎeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 9569844 Ur t-meddlemt ara! 7813009 Don't close it! -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵎeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 9569846 Ur tt-meddlemt ara! 7813009 Don't close it! -ⵜeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⴰⵔⵢ. 9570729 Teskerkes fell-ak Mary. 2862114 Mary lied to you. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9570730 Teskerkes fell-am Mary. 2862114 Mary lied to you. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9570731 Teskerkes fell-awen Mary. 2862114 Mary lied to you. -ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9570734 Teskaddeb fell-akent Mary. 2862114 Mary lied to you. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵓⵙⵉⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵣⵣⵎⴰⵏ-ⴰ. 7815215 Yeshel usikel deg zzman-a. 18688 Travelling is easy these days. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 8289319 Yiwen ur d-yenni kra. 1898299 No one said anything. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9570781 Ḥemmleɣ aẓawan igerrzen. 255852 I appreciate good music. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9570783 Ḥemmleɣ aẓawan yelhan. 255852 I appreciate good music. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⴼeⵔⵔⵓ ⵜeⴱⵔeⴽ-ⵏⵏⵉ. 9570785 Ula d yiwen ur iferru tebrek-nni. 9570613 Neither one will solve the darkness. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜⴼeⵔⵔⵓ ⵜeⴱⵔeⴽ-ⵏⵏⵉ. 9570787 Ula d yiwet ur tferru tebrek-nni. 9570613 Neither one will solve the darkness. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ. 9570790 Cukkeɣ tavalizt-iw tettwaker. 52370 I think my suitcase was stolen. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9570796 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-sen. 3903164 I enjoy spending time with them. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 9570797 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-sent. 3903164 I enjoy spending time with them. -ⵓⵔ ⴰⵎeⴽ ⵜⴰⵔeⵡⵍⴰ. 9570813 Ur amek tarewla. 1657722 There's no way to escape. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9570841 Ur ḥemmleɣ ara latay. 1098278 I don't like tea. -ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵉⵏⵓ. 9570854 Ttarraɣ cwiṭ n uyefki deg lqahwa-inu. 986448 I put some milk in my coffee. -ⵔⵔⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵡ. 9570860 Rriɣ cwiṭ n uyefki deg lqahwa-w. 986448 I put some milk in my coffee. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 9570864 Anda i telliḍ tzedɣeḍ? 2647785 Where did you live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ? 9570867 Anda i tellam tzedɣem? 2647785 Where did you live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ? 9570869 Anda i tellamt tzedɣemt? 2647785 Where did you live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ? 9570871 Anda i telliḍ tettidireḍ? 2647785 Where did you live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ? 9570872 Anda i tellam tettidirem? 2647785 Where did you live? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ? 9570873 Anda i tellamt tettidiremt? 2647785 Where did you live? -ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵜeⵅⵙeⵔ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵢⵉⵏ. 8223788 Tarbaεt-nneɣ texser akk timliliyin. 23583 Our team lost all its games. -ⵙⵢⵉⵏ ⴰⴽⴽⵉⵏ, ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7654156 Syin akkin, yuɣal s axxam. 48096 After that, he went home. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵎeⵏ-ⴰⵖ ⵜoⵎ. 9571877 Ur cukkeɣ ara yumen-aɣ Tom. 3818933 I don't think Tom believed us. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 9571900 Ad iyi-d-tiniḍ isem-ik? 3730551 Are you going to tell me your name? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ? 9571902 Ad iyi-d-tiniḍ isem-im? 3730551 Are you going to tell me your name? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9571905 Ad iyi-d-tinim ismawen-nwen? 3730551 Are you going to tell me your name? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9571906 Ad iyi-d-tinimt ismawen-nkent? 3730551 Are you going to tell me your name? -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⴱⵔⴰⵇ ⴰⴽⴽeⴷ ⵕⵕⵄⵓⴷ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9571914 Yewwet-d lebraq akked ṛṛɛud iḍ yezrin. 30151 There was thunder and lightning last night. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴰ ⵍeⵃⴱⴰⴱ. 9571919 Cedhaɣ-ken a leḥbab. 2549557 I miss you guys. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9571921 Cedhaɣ-ken ay imdukkal. 2549557 I miss you guys. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9571924 Xaqeɣ fell-awen ay imdukkal. 2549557 I miss you guys. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9571927 Txuṣṣem-iyi ay imdukkal. 2549557 I miss you guys. -eⵏⵖ-ⵉⵜ. 9572144 Enɣ-it. 6049388 Kill it. -eⵏⵖ-ⵉⵜⵜ. 9572145 Enɣ-itt. 6049388 Kill it. -ⵏⵖeⵜ-ⵜ. 9572156 Nɣet-t. 6049388 Kill it. -ⵏⵖeⵜ-ⵜⵜ. 9572158 Nɣet-tt. 6049388 Kill it. -ⵏⵖeⵎⵜ-ⵜ. 9572159 Nɣemt-t. 6049388 Kill it. -ⵏⵖeⵎⵜ-ⵜⵜ. 9572160 Nɣemt-tt. 6049388 Kill it. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ. 9572167 Yesteqsa Tom Mary iwacu ur texdim ara ayen. 6086271 Tom asked Mary why she didn't want to do that. -ⴳⵎⴰ-ⴽ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9572176 Gma-k ulac-it da ass-a. 8335058 Your brother isn't here today. -ⴳⵎⴰ-ⵎ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9572178 Gma-m ulac-it da ass-a. 8335058 Your brother isn't here today. -ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9572179 Gma-twen ulac-it da ass-a. 8335058 Your brother isn't here today. -ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9572182 Gma-tkent ulac-it da ass-a. 8335058 Your brother isn't here today. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵎⵓⴳ ⴷⵉⵎⴰ. 9572205 Tom yettezmummug dima. 2450117 Tom is always smiling. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵣⵎⵓⵎⵎⵓⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9572254 Tom yettezmummug yal ass. 2450117 Tom is always smiling. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵜⵔⴰⵔ. 9572639 Tom d Amdan Atrar. 6709936 Tom is a Homo Sapiens. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵜⵔⴰⵔeⵏ. 9572642 Tom d Mary d Imdanen Atraren. 6709935 Tom and Mary are Homo Sapiens. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵜⵔⴰⵔeⵏ. 9572642 Tom d Mary d Imdanen Atraren. 6764489 Tom and Mary are homo sapiens. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵄeⵇⵍeⵏ? 9572885 Yella win i d-iɛeqlen? 6389648 Has anyone guessed? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵄeⵇⵍeⵏ? 9572886 Tella tin i d-iɛeqlen? 6389648 Has anyone guessed? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵢⴷⵉ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9572891 Tom yesɛa aydi d aberkan, neɣ ala? 4664743 Tom has a black dog, doesn't he? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ. 9572903 Testeqsa-yi-d acḥal n tutlayin i heddreɣ. 314190 She asked me how many languages I spoke. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴹeⵎⵄeⴹ ⵄⵏⵉ? 9574349 Tettbaneḍ-d twehmeḍ. D acu i tḍemɛeḍ ɛni? 2064519 You act surprised. What did you expect? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴹeⵎⵄeⵎ ⵄⵏⵉ? 9574351 Tettbanem-d twehmem. D acu i tḍemɛem ɛni? 2064519 You act surprised. What did you expect? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⵎⵜ. ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴹeⵎⵄeⵎⵜ ⵄⵏⵉ? 9574353 Tettbanemt-d twehmemt. D acu i tḍemɛemt ɛni? 2064519 You act surprised. What did you expect? -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵎⵙeⵜⵃⵉⵜ. 8444458 Ɣas ini nekk d timsetḥit. 5294553 I'm rather shy. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⴰ? 7730713 D acu tenniḍ deg isebbaḍen-a? 4052284 What do you think of these shoes? -ⵅⴷeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ! 7751656 Xdem axeddim-ik! 4401093 Do your own job. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ! 7751657 Xdem axeddim-im! 4401093 Do your own job. -ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇeⵔⵔⵓ ⵏ ⴼⴱⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9574945 D yiwen n uqerru n FBI i yella. 288671 He is something in the FBI. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵙeⴷⴷeⵇ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 9574983 Mary tseddeq azgen n yedrimen-is. 7376837 Mary gave half her money to charity. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9574990 Yella wasmi i teqqimeḍ iman-ik? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9574991 Yella wasmi i teqqimeḍ iman-im? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9574994 Yella wasmi i teqqimem iman-nwen? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9574997 Yella wasmi i teqqimemt iman-nkent? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 9574999 Yella wasmi i teqqimeḍ weḥd-k? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 9575000 Yella wasmi i teqqimeḍ weḥd-m? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 9575001 Yella wasmi i teqqimem weḥd-nwen? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9575002 Yella wasmi i teqqimemt weḥd-nkent? 2199451 Have you ever been lonely? -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵣeⵖ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 9575007 Ur nnummeɣ ara ttɛawazeɣ deg iḍ. 33477 I'm not used to staying up late at night. -ⵊeⴷⴷⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕ. 9575016 Jeddi iḥemmel ad iɣeṛ. 454476 My grandfather loves to read. -ⵊeⴷⴷⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ. 9575018 Jeddi iḥemmel taɣuṛi. 454476 My grandfather loves to read. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵕ-ⵉⵡ? 9575032 Anda llant nnwaḍeṛ-iw? 6328035 Where could my glasses be? -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ! 7081887 S tezmert-ik! 2370 Enjoy your meal! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ! 7081888 S tezmert-im! 2370 Enjoy your meal! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ! 7081889 S tezmert-nwen! 2370 Enjoy your meal! -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ! 7081890 S tezmert-nkent! 2370 Enjoy your meal! -ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⴽ-ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ. 9577167 Amdakkel-ik i k-iḥemmlen. 17034 Your loving friend. -ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ. 9577168 Amdakkel-im i kem-iḥemmlen. 17034 Your loving friend. -ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ. 9577170 Amdakkel-nwen i ken-iḥemmlen. 17034 Your loving friend. -ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ. 9577171 Amdakkel-nkent i kent-iḥemmlen. 17034 Your loving friend. -ⵇⵇeⵏ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⴽ. 9577172 Qqen irkasen-ik. 18108 Tie your shoelaces. -ⵇⵇeⵏ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵎ. 9577173 Qqen irkasen-im. 18108 Tie your shoelaces. -ⵇⵇⵏeⵜ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9577174 Qqnet irkasen-nwen. 18108 Tie your shoelaces. -ⵇⵇⵏeⵎⵜ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577175 Qqnemt irkasen-nkent. 18108 Tie your shoelaces. -ⵛⵓⴷⴷ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⴽ. 9577178 Cudd isebbaḍen-ik. 18108 Tie your shoelaces. -ⵛⵓⴷⴷ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵎ. 9577179 Cudd isebbaḍen-im. 18108 Tie your shoelaces. -ⵛⵓⴷⴷeⵜ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9577181 Cuddet isebbaḍen-nwen. 18108 Tie your shoelaces. -ⵛⵓⴷⴷeⵎⵜ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577182 Cuddemt isebbaḍen-nkent. 18108 Tie your shoelaces. -ⴰⵙⵙⵉⴽeⵍ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9577183 Assikel igerrzen. 21287 Enjoy your trip. -ⵙⵙⵓ-ⴷ ⵓⵙⵓ-ⴽ. 9577184 Ssu-d usu-k. 33965 Make your bed. -ⵙⵙⵓ-ⴷ ⵓⵙⵓ-ⵎ. 9577185 Ssu-d usu-m. 33965 Make your bed. -ⵙⵙⵓⵜ-ⴷ ⵓⵙⵓ-ⵏⵡeⵏ. 9577186 Ssut-d usu-nwen. 33965 Make your bed. -ⵙⵙⵓⵎⵜ-ⴷ ⵓⵙⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577187 Ssumt-d usu-nkent. 33965 Make your bed. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ-ⵉⵏeⴽ! 9577191 Ḥbes ashetref-inek! 35485 Stop your nonsense! -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ-ⵉⵏeⵎ! 9577192 Ḥbes ashetref-inem! 35485 Stop your nonsense! -ⵃeⴱⵙeⵜ ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ-ⵏⵡeⵏ! 9577194 Ḥebset ashetref-nwen! 35485 Stop your nonsense! -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9577195 Ḥebsemt ashetref-nkent! 35485 Stop your nonsense! -ⵃeⵎⵎeⵍ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⴽ. 9577196 Ḥemmel lǧiran-ik. 36153 Love your neighbors. -ⵃeⵎⵎeⵍ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵎ. 9577198 Ḥemmel lǧiran-im. 36153 Love your neighbors. -ⵃeⵎⵎⵍeⵜ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9577199 Ḥemmlet lǧiran-nwen. 36153 Love your neighbors. -ⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577200 Ḥemmlemt lǧiran-nkent. 36153 Love your neighbors. -ⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⴽ. 9577202 Ssefqed assuter-inek. 71003 Check your order. -ⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⵎ. 9577203 Ssefqed assuter-inem. 71003 Check your order. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵜ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵏⵡeⵏ. 9577204 Ssfeqdet assuter-nwen. 71003 Check your order. -ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577206 Ssfeqdemt assuter-nkent. 71003 Check your order. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 9577208 Ssken-d tikarḍiwin-ik. 265916 Show your cards. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 9577209 Ssken-d tikarḍiwin-im. 265916 Show your cards. -ⵙⵙeⴽⵏeⵜ-ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9577210 Sseknet-d tikarḍiwin-nwen. 265916 Show your cards. -ⵙⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵉⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577211 Sseknemt-d tikarḍiwin-nkent. 265916 Show your cards. -ⵃⴰⴷeⵔ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⴽ! 9577212 Ḥader aqerru-ik! 280135 Watch your head! -ⵃⴰⴷeⵔ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⵎ! 9577213 Ḥader aqerru-im! 280135 Watch your head! -ⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⴽ. 9577214 Ddu ɣef leḥsab n leɛmeṛ-ik. 282154 Act your age. -ⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵎ. 9577215 Ddu ɣef leḥsab n leɛmeṛ-im. 282154 Act your age. -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ! 9577217 Ssizdeg tuɣmas-ik! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ! 9577218 Ssizdeg tuɣmas-im! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ! 9577219 Ssired tuɣmas-ik! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ! 9577220 Ssired tuɣmas-im! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵔⴷeⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ! 9577221 Ssirdet tuɣmas-nwen! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9577222 Ssirdemt tuɣmas-nkent! 500537 Clean your teeth! -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 9577223 Ssizdeg tuɣmas-ik. 505958 Clean your teeth. -ⵙⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 9577224 Ssizdeg tuɣmas-im. 505958 Clean your teeth. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 9577225 Ssired tuɣmas-ik. 505958 Clean your teeth. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 9577227 Ssired tuɣmas-im. 505958 Clean your teeth. -ⵙⵙⵉⵔⴷeⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ. 9577228 Ssirdet tuɣmas-nwen. 505958 Clean your teeth. -ⵙⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577229 Ssirdemt tuɣmas-nkent. 505958 Clean your teeth. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵡeⵏⵥⴰⵔ. 9577231 Qrib ad d-taweḍ tallit n wenẓar. 31600 The rainy season is near at hand. -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵛⵛⵜⴰⵡⵉ. 9577232 Qrib d lawan n cctawi. 31600 The rainy season is near at hand. -ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9577237 Yeẓra aya. 2861909 He knows this. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9577240 Xedmet ayen tebɣam. 2369 Do as you want. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9577241 Xedmemt ayen tebɣamt. 2369 Do as you want. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⵢeⵀⵡⴰ ⵅⴷeⵎ. 9577242 Akken i am-yehwa xdem. 2369 Do as you want. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ ⵅeⴷⵎeⵜ. 9577243 Akken i awen-yehwa xedmet. 2369 Do as you want. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵢeⵀⵡⴰ ⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9577244 Akken i akent-yehwa xedmemt. 2369 Do as you want. -eⴳ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9577245 Eg ayen tebɣiḍ. 2369 Do as you want. -ⴳeⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9577246 Get ayen tebɣam. 2369 Do as you want. -ⴳeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9577248 Gemt ayen tebɣamt. 2369 Do as you want. -ⵀeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9577253 Hemmleɣ-ten i sin. 5852094 I loved them both. -ⵀeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 9577254 Hemmleɣ-tent i snat. 5852094 I loved them both. -ⵀeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9577255 Hemmleɣ-ten deg sin yid-sen. 5852094 I loved them both. -ⵀeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 9577257 Hemmleɣ-tent deg snat yid-sent. 5852094 I loved them both. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵎeⴱⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰ? 9577290 D acu ara nexdem mebla netta? 3902935 What would we do without him? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ? 9577292 D acu ara nexdem ma ur yelli? 3902935 What would we do without him? -ⵔⴼeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 9456165 Rfed ifassen-ik. 1845491 Raise your hands. -ⵔⴼeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ. 9577298 Rfed ifassen-im. 1845491 Raise your hands. -ⵔeⴼⴷeⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9577299 Refdet ifassen-nwen. 1845491 Raise your hands. -ⵔeⴼⴷeⵎⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577300 Refdemt ifassen-nkent. 1845491 Raise your hands. -ečč ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ-ⵉⴽ. 9577302 Ečč tibidest-ik. 1847839 Eat your spinach. -ečč ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ-ⵉⵎ. 9577304 Ečč tibidest-im. 1847839 Eat your spinach. -ččeⵜ ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9577307 Ččet tibidest-nwen. 1847839 Eat your spinach. -ččeⵎⵜ ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ-ⵏ���eⵏⵜ. 9577309 Ččemt tibidest-nkent. 1847839 Eat your spinach. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ. 7050994 D nnuba-k. 1849371 Make your move. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵎ. 7050995 D nnuba-m. 1849371 Make your move. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9577312 D nnuba-nwen. 1849371 Make your move. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577313 D nnuba-nkent. 1849371 Make your move. -ečč ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵉⵏeⴽ. 9577317 Ečč lxeḍra-inek. 1908457 Eat your vegetables. -ečč ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵉⵏeⵎ. 9577318 Ečč lxeḍra-inem. 1908457 Eat your vegetables. -ččeⵜ ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9577319 Ččet lxeḍra-nwen. 1908457 Eat your vegetables. -ččeⵎⵜ ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577321 Ččemt lxeḍra-nkent. 1908457 Eat your vegetables. -ečč ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵉⵏeⴽ. 9577317 Ečč lxeḍra-inek. 1908458 Eat your veggies. -ečč ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵉⵏeⵎ. 9577318 Ečč lxeḍra-inem. 1908458 Eat your veggies. -ččeⵜ ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9577319 Ččet lxeḍra-nwen. 1908458 Eat your veggies. -ččeⵎⵜ ⵍⵅeⴹⵔⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9577321 Ččemt lxeḍra-nkent. 1908458 Eat your veggies. -ⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9472220 Hedden iman-ik. 2154930 Calm your nerves. -ⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9472221 Hedden iman-im. 2154930 Calm your nerves. -ⵀeⴷⴷⵏeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9472223 Heddnet iman-nwen. 2154930 Calm your nerves. -ⵀeⴷⴷⵏeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9472224 Heddnemt iman-nkent. 2154930 Calm your nerves. -ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 7989277 Ass igerrzen. 2163054 Enjoy your day. -ⴰⵙⵙ ⴰⵎeⵔⴱⵓⵃ. 9577334 Ass amerbuḥ. 2163054 Enjoy your day. -ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9577336 Ass yelhan. 2163054 Enjoy your day. -ⴰⵙⵙ ⴰⵙeⵄⴷⵉ. 9577342 Ass aseɛdi. 2163054 Enjoy your day. -ⴰⵙⵙ ⴰⵀⵡⴰⵡⵉ. 9577344 Ass ahwawi. 2163054 Enjoy your day. -ⵡⵉⴳⵉ ⵉⵏeⴽ. 9577350 Wigi inek. 2243007 They're yours. -ⵡⵉⴳⵉ ⵉⵏeⵎ. 9577351 Wigi inem. 2243007 They're yours. -ⵡⵉⴳⵉ ⵏⵡeⵏ. 9577353 Wigi nwen. 2243007 They're yours. -ⵡⵉⴳⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 9577355 Wigi nkent. 2243007 They're yours. -ⵜⵉⴳⵉ ⵏⵡeⵏ. 9577356 Tigi nwen. 2243007 They're yours. -ⵜⵉⴳⵉ ⵉⵏeⵎ. 9577357 Tigi inem. 2243007 They're yours. -ⵜⵉⴳⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 9577358 Tigi nkent. 2243007 They're yours. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9577359 Awi-d idrimen yid-k. 2245020 Bring your money. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9577360 Awi-d idrimen yid-m. 2245020 Bring your money. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9577362 Awit-d idrimen yid-wen. 2245020 Bring your money. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9577364 Awimt-d idrimen yid-kent. 2245020 Bring your money. -ⵛⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 9577365 Cfiɣ ɣef tezlit-a. 9566435 I remember this song. -"ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ." "ⵉⵀ. ⵓⵍⴰ... ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ." "ⵙeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵔeⵖ!" 9577377 "Ḥemmleɣ-k." "Ih. Ula... d nekk ḥemmleɣ-kem." "Seg ul-iw i d-heddreɣ!" 9566413 "I love you." "Yeah. I... love you, too." "I mean it!" -ⴱeⵍⵍeⵄ ⵉⵎⵉ-ⴽ. 9577395 Belleɛ imi-k. 2245188 Close your mouth. -ⴱeⵍⵍeⵄ ⵉⵎⵉ-ⵎ. 9577396 Belleɛ imi-m. 2245188 Close your mouth. -ⵖⵍeⵇ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ. 9577397 Ɣleq aqemmuc-ik. 2245188 Close your mouth. -ⵖⵍeⵇ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵎ. 9577398 Ɣleq aqemmuc-im. 2245188 Close your mouth. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9577483 Tebɣiḍ amedya nniḍen? 8903634 Would you like another example? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9577485 Tebɣam amedya nniḍen? 8903634 Would you like another example? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⵎeⴷⵢⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9577486 Tebɣamt amedya nniḍen? 8903634 Would you like another example? -ⵏⵡⴰⵍⴰ-ⵜeⵏ ⵎⵉ ⵕⵓⵃeⵏ. 9577488 Nwala-ten mi ṛuḥen. 1118068 We saw them leave. -ⵏⵡⴰⵍⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵎⵉ ⵕⵓⵃeⵏⵜ. 9577489 Nwala-tent mi ṛuḥent. 1118068 We saw them leave. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴳeⴹ ⵍeⵎⵣⵉⵢⵢⴰ? 9577526 Tzemreḍ ad iyi-tgeḍ lemziyya? 3327503 Can I ask a favor? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴳeⵎ ⵍeⵎⵣⵉⵢⵢⴰ? 9577528 Tzemrem ad iyi-tgem lemziyya? 3327503 Can I ask a favor? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴳeⵎⵜ ⵍeⵎⵣⵉⵢⵢⴰ? 9577530 Tzemremt ad iyi-tgemt lemziyya? 3327503 Can I ask a favor? -ⵜⵛⵓⴷⴷ-ⵉⵜ. 9577533 Tcudd-it. 887442 She tied him up. -ⵜeⵇⵇeⵏ-ⵉⵜ. 9577534 Teqqen-it. 887442 She tied him up. -ⵜeⴽⴱeⵍ-ⵉⵜ. 9577540 Tekbel-it. 887442 She tied him up. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ. 9577598 Tom maci d mmi. 2400210 Tom is not my son. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ. 9577900 Ttxil-k, ini-as. 3908747 Please tell her. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ. 9577901 Ttxil-m, ini-as. 3908747 Please tell her. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ. 9577903 Ttxil-wet, init-as. 3908747 Please tell her. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ. 9577904 Ttxil-kent, inimt-as. 3908747 Please tell her. -ⵢeⴼⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ. 9577918 Yefra aṭas n wuguren. 301101 He overcame many difficulties. -ⵜeⵜⵜⴹeⵢⵢⵉⵄeⴹ ⴰⴽⵓⴷ. 9577921 Tettḍeyyiɛeḍ akud. 2867913 You are wasting time. -ⵜeⵜⵜⴹeⵢⵢⵉⵄeⵎ ⴰⴽⵓⴷ. 9577923 Tettḍeyyiɛem akud. 2867913 You are wasting time. -ⵜeⵜⵜⴹeⵢⵢⵉⵄeⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 9577924 Tettḍeyyiɛemt akud. 2867913 You are wasting time. -ⴰⴷ ⵎⵎⴰⵔeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 9578191 Ad mmaren idammen. 893231 There will be blood. -ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵏ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 9578193 Ad azzlen yidammen. 893231 There will be blood. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 9578232 Ufiɣ-d yiwen. 2858792 I found one. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ. 9578233 Ufiɣ-d yiwet. 2858792 I found one. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9578266 Ttxil-k, hḍeṛ s leɛqel. 403059 Please speak slowly. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵀⴹeⵕ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9578267 Ttxil-m, hḍeṛ s leɛqel. 403059 Please speak slowly. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵀeⴹⵕeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9578268 Ttxil-wet, heḍṛet s leɛqel. 403059 Please speak slowly. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵀeⴹⵕeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 9578269 Ttxil-kent, heḍṛemt s leɛqel. 403059 Please speak slowly. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 9578270 Deg leɛnaya-k, mmeslay s ttawil. 403059 Please speak slowly. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 9578271 Deg leɛnaya-m, mmeslay s ttawil. 403059 Please speak slowly. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵜⵡeⵏ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 9578272 Deg leɛnaya-twen, mmeslayet s ttawil. 403059 Please speak slowly. -ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 9578273 Deg leɛnaya-tkent, mmeslayemt s ttawil. 403059 Please speak slowly. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵓⴳⴰⵔ. 9578281 Nella nettraǧu ugar. 3734109 We've been waiting long enough. -ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ. 9578294 Ɛeqleɣ-d kan. 2245921 I just guessed. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ εeⵍⵎeⵖ. 7553319 Nniɣ-as i Tom ayen iss i εelmeɣ. 3921635 I told Tom what I knew. -ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 9578713 Ad d-lhuɣ s waya. 1890949 I'll work on that. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵎⵄeⵍⵍeⵎ-ⵉⵡ. 9578749 Ugadeɣ amɛellem-iw. 5160950 I'm afraid of my boss. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵜⴰⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ-ⵉⵡ. 9578752 Ugadeɣ tamɛellemt-iw. 5160950 I'm afraid of my boss. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵎⵄeⵍⵍeⵎ-ⵉⵡ. 9578754 Ttagadeɣ amɛellem-iw. 5160950 I'm afraid of my boss. -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵜⴰⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ-ⵉⵡ. 9578756 Ttagadeɣ tamɛellemt-iw. 5160950 I'm afraid of my boss. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⴰⵔⴰ. 9578821 Bɣiɣ ad ẓreɣ ayen ur theggaḍ ara. 2539868 I want to know why you aren't ready. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⴰⵔⴰ. 9578823 Bɣiɣ ad ẓreɣ iwacu ur theggam ara. 2539868 I want to know why you aren't ready. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9578827 Bɣiɣ ad ẓreɣ ayɣeṛ ur theggamt ara. 2539868 I want to know why you aren't ready. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9578854 Acimi xedmeɣ ayen-nni? 5422339 Why did I do this? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ? 9578863 Acuɣeṛ ur tessardeḍ ara ifassen-ik? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ? 9578865 Ayɣeṛ ur tessardeḍ ara ifassen-im? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9578868 Ayen ur tessardem ara ifassen-nwen? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9578872 Acimi ur tessardemt ara ifassen-nkent? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ? 9578876 Acuɣeṛ ur teslaleḍ ara ifassen-ik? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ? 9578878 Ayɣeṛ ur teslaleḍ ara ifassen-im? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9578882 Iwacu ur teslalem ara ifassen-nwen? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9578887 Ayen ur teslalemt ara ifassen-nkent? 7989101 Why didn't your wash your hands? -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵜoⵎ? 9578933 Yeffeɣ Tom? 2244628 Is Tom out? -ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9578936 Deg beṛṛa i yella Tom? 2244628 Is Tom out? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9578950 Tom yemdel tawwurt n tkeṛṛust. 2545822 Tom closed the car door. -ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 9578966 Dɣa d tidet teḥwaǧeḍ takeṛṛust? 1673240 Do you really need a car? -ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 9578968 Dɣa d tidet teḥwaǧem takeṛṛust? 1673240 Do you really need a car? -ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 9578970 Dɣa d tidet teḥwaǧemt takeṛṛust? 1673240 Do you really need a car? -ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9578983 Itess Tom snat n tikal ugar n Mary. 6224173 Tom drinks twice as much as Mary. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⵣeⴳⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 9579587 Yiwet n temɣart attan tzegger abrid. 5351225 An old woman is crossing the street. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ? 9579676 Theddreḍ talmanit? 522397 Do you speak German? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ? 9579677 Theddrem talmanit? 522397 Do you speak German? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ? 9579680 Theddremt talmanit? 522397 Do you speak German? -ⵃⴽⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579692 Ḥku-iyi-d ɣef Lalman. 1761453 Tell me about Germany. -ⵃⴽⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579694 Ḥkut-iyi-d ɣef Lalman. 1761453 Tell me about Germany. -ⵃⴽⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579696 Ḥkumt-iyi-d ɣef Lalman. 1761453 Tell me about Germany. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ. 9579698 Nekk d Almani. 3221039 I am German. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579699 Nekk d Talmanit. 3221039 I am German. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579703 Ttmeslayeɣ talmanit. 2674322 I speak German. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579706 Heddreɣ talmanit. 2674322 I speak German. -ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579709 Ur fehhmeɣ ara talmanit. 1784 I don't understand German. -ⴰⴷ ⵉⵃⵔeⵣ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉⵍⵎⴰⵏⵉⵢeⵏ! 9579715 Ad iḥrez Ṛebbi Ilmaniyen! 1331548 God bless Germans! -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579719 Lemmdeɣ talmanit. 3685924 I study German. -ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579722 Qqaṛeɣ talmanit. 3685924 I study German. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579729 Netta seg Lalman. 2510775 He's from Germany. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579731 Tettmeslayeḍ talmanit. 5087326 You speak German. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579732 Tettmeslayem talmanit. 5087326 You speak German. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579734 Tettmeslayemt talmanit. 5087326 You speak German. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579737 Theddreḍ talmanit. 5087326 You speak German. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579739 Theddrem talmanit. 5087326 You speak German. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579740 Theddremt talmanit. 5087326 You speak German. -ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579743 Nekk seg Lalman. 3609863 I'm from Germany. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579748 Mary d Talmanit. 6931122 Mary is German. -ⵍⵉⵙⴰ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579750 Lisa d Talmanit. 7790117 Lisa is German. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579753 Nusa-d seg Lalman. 7825940 We come from Germany. -ⵏeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579755 Nekka-d seg Lalman. 7825940 We come from Germany. -ⵙeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵓⵙⴰ. 9579757 Seg Lalman i d-nusa. 7825940 We come from Germany. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. 9579766 Ḥemmleɣ talmanit. 8815628 I love German. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9579771 Tecbeḥ Lalman. 7577705 Germany is beautiful. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵢⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 9580357 Yettwali-yi daɣen mačči d uḥdiq. 68069 He thinks me unkind, too. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵢⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ. 9580360 Yettwali-yi daɣen mačči d tuḥdiqt. 68069 He thinks me unkind, too. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵢⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⵓⵔ ⵃⴷⵉⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9580364 Yettwali-yi daɣen ur ḥdiqeɣ ara. 68069 He thinks me unkind, too. -ⵓⵔ ⵜⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ-ţ! 9580880 Ur tban d acu-ţ! 9581129 It's far-fetched! -ⵜⵓⴼⵔⴰⵔ-ⴷ ⵙ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 7081934 Tufrar-d s tqendurt-is tazeggaɣt. 388828 Her red dress made her stand out. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵜoⵎ. 9581361 mary tḥemmel ad tawi yid-s Tom. 6635414 Mary liked hanging around with Tom. -ⴰⵏⵡⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵃⵎⵉⵍeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ. 9581374 Anwa cciṭan ara yiḥmilen ad yexdem taɣawsa am ta. 2033959 Who on earth would want to do something like that? -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵍeⵚ ⵍeⵅⵟⵉⵢⵢⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⵍeⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9581392 Mary ad txelleṣ lexṭiyya ma tules tikkelt-nniḍen. 6413556 Mary is going to be fined if she does that again. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9581406 Tenna-yi-d iwacu i ur d-tewwiḍ ara deg wakud. 7402566 He told me why he was late. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9581414 Ur tezzi ara ad yid-tessawleḍ baba tikkelt-nniḍen. 8035389 Don't ever call me dad again. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 9581427 Ur rfiɣ ara fell-asen. 3919778 I'm not angry at them. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 9581431 Ur zɛifeɣ ara fell-asen. 3919778 I'm not angry at them. -ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ, ⵉǧⴰⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷ ⵚⵚⴰⵃ. 9581491 Akka yettban, iǧal ayen i d-yenna d ṣṣaḥ. 68081 It seems that he believes what he said is right. -ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ, ⵉⵖⵉⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷ ⵚⵚⴰⵃ. 9581520 Akka yettban, iɣil ayen i d-yenna d ṣṣaḥ. 68081 It seems that he believes what he said is right. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵏⵏⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵡeⵍⵜⵎⴰ. 9581528 Argaz-inna iḥemmel weltma. 68082 That man is in love with my sister. -ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵔ ⵎⴰ ⵃeⵔⵔⴽeⵖ-ⵜ. 9581538 Yettɛassa ula d icr ma ḥerrkeɣ-t. 68083 He is watching my every move. -ⵖeⴼ ⵜⵉⵟ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵏeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵜ. 9581546 Ɣef tiṭ-is akk ayen i xeddmeɣ d tamecṭuḥt neɣ d tameqqrat. 68083 He is watching my every move. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵖⵓⵔ-ⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵃⵏⵉⵏeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9581564 Yettban-d yewɛer aṭas ɣur-i, maca d amdan ḥninen aṭas. 68085 He seems very hard on me, but he is really a very kind man. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9581571 Yezmer ad yili d aselmad-nneɣ amaynut. 68086 He might be our new teacher. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9581575 Yezmer ad tili d taselmadt-nneɣ tamaynut. 68086 He might be our new teacher. -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⴰⵢⴰ. 9581591 D argaz-nni i ttṛaǧuɣ dduṛt aya. 68088 That's the man I've been waiting for a week. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ, ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵀⴰ. 9581598 Mačči d wayen i d-yeqqar, i d-yelha. 68090 He says one thing and means another. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴽⴰⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 9581630 Ssneɣ kan isem-is, maca ur ssineɣ ara udem-is. 68092 I know him by name, but not by sight. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵉⵏⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⵓⵎⴱⵉ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⵉⵟ-ⵉⵙ. 9581638 Amdan-inna yesɛa azumbi tama n tiṭ-is. 68093 That person has a mole at the side of his eye. -ⴷ ⴰⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴷⴰⵡⵉⵜ. 9581667 D amsujji yerna d aselmad deg tsedawit. 68097 He is a doctor and a university professor. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓ? 9581699 Acḥal ara yeqqim deg Japu? 68104 How long is he going to stay in Japan? -ⵉⵔeⴼⴼⵓ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 8963112 Ireffu din din. 68107 He easily gets angry. -ⵢeⵜⵜⵣⴰⴼⴰ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 9581788 Yettzafa din din. 68107 He easily gets angry. -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉⵖeⴼ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9581807 D argaz iɣef mazal nezmer ad nettkel fell-as. 68111 He is a man who can always be trusted. -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉⴷeⴳ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 9581820 D argaz ideg mazal nezmer ad nesɛu laman. 68111 He is a man who can always be trusted. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⴹeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9581837 Ulac lexbaṛ i aɣ-d-yewwḍen fell-as seg wasmi i iṛuḥ ɣer Marikan. 68112 Nothing has been heard from him since he left for America. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵉ ⵏeⵙⵍⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 9581840 Ulac lexbaṛ i nesla fell-as seg wasmi i iṛuḥ ɣer Marikan. 68112 Nothing has been heard from him since he left for America. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9581954 Yezmer ad d-yas azekka? 68116 Will he be able to come tomorrow? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵔ. ⵢeⵙⵡⴰ. 9582009 Ur bɣiɣ ara Tom ad yenher. yeswa. 2031540 I don't want Tom to drive. He's been drinking. -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵙeⵡⵡ. 9582053 Yelli-s ur tessin ara akk ad tseww. 68119 Her daughter is bad at cooking. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 9582060 Ur zmireɣ ara ad amneɣ ayen i d-yeqqar. 68123 I cannot place confidence in his words. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴳⵔeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 9582071 Imdanen gren tamawt i wayen akk i ixeddem. 68128 People notice every move he makes. -ⵍⴰⵥ ⵢeⵙⵙeⴷⵔeⵎ ⴰⴳⴷⵓ. 9582077 Laẓ yessedrem agdu. 20076 Famine caused great distress among the people. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵙⵜeⵇⵙⵉ. 9582082 Ṛǧu ad t-nesteqsi. 68131 Let's ask him. -ⵕǧⵓⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵙⵜeⵇⵙⵉ. 9582087 Ṛǧut ad t-nesteqsi. 68131 Let's ask him. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉ ⵎⵉ ⵟⴰⵅⵅⵔeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9582093 Feṛḥeɣ i mi ṭaxxreɣ seg Boston. 5653162 I'm happy I left Boston. -ⵕǧⵓⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵙⵜeⵇⵙⵉ. 9582096 Ṛǧumt ad t-nesteqsi. 68131 Let's ask him. -ⵓⵔ ⵢeⵃⴷⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9582106 Ur yeḥdiq ara Tom i waya. 7134776 Tom is terrible at doing that. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ? 9582117 Ur teẓriḍ ara ma yesɛa tameddakkelt? 68134 Do you know if he has a girlfriend? -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵉⵇⵔeⵄⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9582124 Yuɣ-d Tom kraḍ n tiqreɛtin n waman. 7543343 Tom bought three bottles of water. -ⵛⴼⵉⵖ ⵎⵎⵓⴳⵔeⵖ-ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴽⴰⵎⴱⵔⵉǧ. 9582129 Cfiɣ mmugreɣ-d amdan-inna yakan deg Kambriǧ. 68136 I remember meeting that man at Cambridge before. -ⵢeⵇⴱeⵍ ⴷ ⵓⵎⴰⵜⵓ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⵛⵉ. 9582139 Yeqbel d umatu Tom tikci. 7131213 Tom immediately accepted the offer. -ⵜeⵙⵀeⵍ ⵉ ⵓⵙeⴷⵀⵓ. 9582149 Teshel i usedhu. 2587674 She is easily distracted. -ⵉ ⵜeⴷⴷⵓ ⵉ ⵍeⴱⵖⵉ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 9582161 I teddu i lebɣi n warrac. 9129904 He treats children well. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵖeⴼ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵙeⴼⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9582162 Yeshel ɣef urgaz-inna ad d-yexdem asefru igerrzen. 68144 It's easy for that man to compose a good poem. -ⵖⴰⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵣⴳ ⴰⵔⴰ ⵙⴷⴰⵜ-ⵙ! 9582172 Ɣas ur d-ttazg ara sdat-s! 68145 You're better off not getting in his way! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⴷeⴳ ⵓⵙeččⵓ. 9582177 Yella iḥemmel Tom ad yečč deg usečču. 6351756 Tom used to enjoy eating out. -ⵔeⴹⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ. 9582183 Reḍleɣ-as cwiṭ n yidrimen, maca ar tura ur ten-id-yerri ara. 68146 I lent him some money, but he hasn't returned it yet. -ⵏeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵓⴼeⴷⴷⵉⵅ. 9582219 Nettḥadar akken yiwen ur t-yettaɣ kra ufeddix. 8349191 We're taking precautions to make sure that nobody gets hurt. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 9582241 Ayen ixeddem aya Tom dagi? 6230651 Why does Tom do that here? -ⵍⵙⵉⵖ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓⵏ-ⵉⵡ ⵎeⵣⵍⴰⴳⵓ. 9582255 Lsiɣ abalṭun-iw mezlagu. 258728 I put my coat on inside out. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ. 9582282 Qqaren-d belli nekk d tamɣart. 68157 They say that I'm an old woman. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⴰⵙⵔⴰⴳ ⴷeⴳ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9582286 Tzemreḍ ad iyi-d ssiwleḍ asrag deg i tebɣiḍ. 453485 You can call me at whatever time you want. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵇⵓⴱⵍeⵏ. 9582291 Zedɣen deg uxxam i aɣ-d-iqublen. 68158 They live in the house opposite to ours. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵉ ⴷeⴳ ⴰⴷ ⵢeⵇⴷeⵛ ⴰⴽⴽeⴷ-ⵉ. 9582309 Fkiɣ-as i Tom tagnit i deg ad yeqdec akked-i. 1892660 I gave Tom a chance to work with me. -ⵜoⵎ, eⵔⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ! 9582440 Tom, err-iyi-d awal! 1877129 Tom, answer me! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ? 9582463 Yella wayen tuḥwaǧeḍ? 9177911 Is there anything that you need? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵎ? 9582465 Yella wayen i tuḥwaǧem? 9177911 Is there anything that you need? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ? 9582468 Yella wayen i teḥwaǧeḍ? 9177911 Is there anything that you need? -ⵢeⵍⵍⴰ ��ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⵎⵜ? 9582471 Yella wayen i tuḥwaǧemt? 9177911 Is there anything that you need? -ⵙεⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴼⵔⵓⵖ. 8294263 Sεiɣ uguren ad ten-fruɣ. 2663082 I have some problems to take care of. -ⵙeⴳ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵉ ⵜⵓⴹeⵏ. 9584337 Seg ssmana yezrin i tuḍen. 315452 She has been sick since last week. -ⵙeⴳ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵉ ⵜeⵀⵍeⴽ. 9584340 Seg ssmana yezrin i tehlek. 315452 She has been sick since last week. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⵡⴰ-ⴽ. 9584539 Ẓriɣ swaswa anwa-k. 6266382 I know exactly who you are. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⵜⴰ-ⴽeⵎ. 9584540 Ẓriɣ swaswa anta-kem. 6266382 I know exactly who you are. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⵡⴰ-ⴽeⵏ. 9584541 Ẓriɣ swaswa anwa-ken. 6266382 I know exactly who you are. -ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⵜⴰ-ⴽeⵏⵜ. 9584543 Ẓriɣ swaswa anta-kent. 6266382 I know exactly who you are. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 9584545 Tecbeḥ ula d nettat. 2092154 She's beautiful, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ. 9584546 Ula d nettat tecbeḥ. 2092154 She's beautiful, too. -ⵓⴼⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴷⵓⵍⴰⵔ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7142265 Ufiɣ yiwen n udular deg ubrid. 259720 I found a dollar in the street. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴼⵇeⵄ, ⵢeⵔⴼⴰ 9584752 Yenna-d Tom d akken yefqeɛ, yerfa 5858342 Tom said I sounded nervous. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵏⵓⴱeⴳⵜeⴹ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ 9584758 Tzemreḍ ad d-snubegteḍ win i ak-yehwan 7111944 You may invite anyone you want. -ⴳⵣⵉⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵎⵎⴰⵍeⴹ 9584759 Gziɣ mliḥ ɣer wanda temmaleḍ 70331 I can understand your position perfectly. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ 9584762 Sami iruḥ ɣer tmeɣra seg uxxam n Layla 7985730 Sami went to the party from Layla's house. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ-ⵉⵏeⵙ ⵖeⵔ ⵍⵍⵓⵣⵉⵏ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ 9584767 Sami yewwi amsismeḍ-ines ɣer lluzin-is tamaynut 7209506 Sami moved his freezers to his new factory. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵉⴷ-ⵢeⴼⴽⴽⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏeⵙⵙeⵡ 9584775 Tom ur aɣ-id-yefkki acemma ad tnessew 2641135 Tom didn't offer us anything to drink. -ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9584777 Acu tebɣiḍ ad txedmeḍ di Boston? 9489520 What would you like to do in Boston? -ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵢⵉⵏ-ⴰⴳ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵡⴰⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ 9584791 Timliliyin-ag akk ttwaxedment s Teglizit 5064356 All of these meetings are conducted in English. -ⴰⵛeⴱⴱⵓ-ⵉⵡ ⵉⵎeⵇⵇeⵔ ⵖeⴼ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵊⴰⵏe 9584801 Acebbu-iw imeqqer ɣef win n Jane 251579 My hair is longer than Jane's is. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵡⴰ 9584806 Tom ilaq ad yexdem wa 6108764 Tom should do that. -ⵢeⵃⵎⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⵃⴰⵍ ⴷⴰⴳⵉ 9584810 Yeḥma aṭas lḥal dagi 57884 It's very stuffy in here. -ⴽⵔⴰⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵍⵄⴰⵍⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ 9584812 Kran n tɣawsa lɛali ad d-teḍru ass-agi 3950481 A very good thing happened today. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵉⵖ 9584819 Bɣiɣ kan ad ttekiɣ 1791111 I only wish I were part of it. -ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵇⵛⵉⵛeⵏ ⵏ ⵜeⵙⵎⵉⵍⵜ 9584820 D Tom akk i icebḥen seg iqcicen n tesmilt 1493318 Tom is the cutest boy in the class. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵢⵉⵍⵍⵓ 9584822 Ulac akk d acu yellan s nnig n Yillu 8249029 Nothing is on the same level as God. -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵉⴽ! 9586438 Am rrezg-ik! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵉⵎ! 9586439 Am rrezg-im! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵏⵡeⵏ! 9586441 Am rrezg-nwen! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9586442 Am rrezg-nkent! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵉⴽ! 9586444 Am sseɛd-ik! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵉⵎ! 9586445 Am sseɛd-im! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵏⵡeⵏ! 9586447 Am sseɛd-nwen! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9586450 Am sseɛd-nkent! 325869 Good for you. -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵉⴽ! 9586444 Am sseɛd-ik! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵉⵎ! 9586445 Am sseɛd-im! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵏⵡeⵏ! 9586447 Am sseɛd-nwen! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵙⵙeⵄⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9586450 Am sseɛd-nkent! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵉⴽ! 9586438 Am rrezg-ik! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵉⵎ! 9586439 Am rrezg-im! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵏⵡeⵏ! 9586441 Am rrezg-nwen! 2470668 Good for you! -ⴰⵎ ⵔⵔeⵣⴳ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9586442 Am rrezg-nkent! 2470668 Good for you! -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ. 8904059 Tɣaḍeḍ-iyi. 17448 I feel for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵉⵢⵉ. 8904063 Tɣaḍem-iyi. 17448 I feel for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 8904064 Tɣaḍemt-iyi. 17448 I feel for you. -ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ ⵓⵎⴰⵙⵍⴰⵢ! 9586662 Ishel-ak umaslay! 2232877 It's easy for you to talk! -ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ ⵓⵎⴰⵙⵍⴰⵢ! 9586664 Ishel-am umaslay! 2232877 It's easy for you to talk! -ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵎⴰⵙⵍⴰⵢ! 9586666 Ishel-awen umaslay! 2232877 It's easy for you to talk! -ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵎⴰⵙⵍⴰⵢ! 9586667 Ishel-akent umaslay! 2232877 It's easy for you to talk! -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ. 9586671 Ad ak-d-heggiɣ afaylu. 2023296 I'll assemble a file for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ. 9586673 Ad am-d-heggiɣ afaylu. 2023296 I'll assemble a file for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ. 9586674 Ad awen-d-heggiɣ afaylu. 2023296 I'll assemble a file for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ. 9586675 Ad akent-d-heggiɣ afaylu. 2023296 I'll assemble a file for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴰⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9586684 Bɣiɣ-am ayen yelhan akk. 2033239 I want what's best for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9586685 Bɣiɣ-ak ayen yelhan akk. 2033239 I want what's best for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9586688 Bɣiɣ-awen ayen yelhan akk. 2033239 I want what's best for you. -ⴱⵖⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9586690 Bɣiɣ-akent ayen yelhan akk. 2033239 I want what's best for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9586702 Anwa i tebɣiḍ ad yexdem ɣur-k? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9586703 Anwa i tebɣiḍ ad yexdem ɣur-m? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9586705 Anwa i tebɣam ad yexdem ɣur-wen? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9586706 Anwa i tebɣamt ad yexdem ɣur-kent? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9586711 Anwa i tebɣiḍ ad yexdem fell-ak? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9586712 Anwa i tebɣiḍ ad yexdem fell-am? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9586714 Anwa i tebɣam ad yexdem fell-awen? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9586716 Anwa i tebɣamt ad yexdem fell-akent? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9586736 Anta i tebɣiḍ ad texdem ɣur-k? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9586738 Anta i tebɣiḍ ad texdem ɣur-m? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9586741 Anta i tebɣam ad texdem ɣur-wen? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9586743 Anta i tebɣamt ad texdem ɣur-kent? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9586749 Anta i tebɣiḍ ad texdem fell-ak? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9586752 Anta i tebɣiḍ ad texdem fell-am? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9586753 Anta i tebɣam ad texdem fell-awen? 2033575 Who do you want working for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9586756 Anta i tebɣamt ad texdem fell-akent? 2033575 Who do you want working for you? -ⵜⵜeⵡⵡⵍeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏ 100 ⵏ ⵜⵉⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵛeⵍⵙⵓⵙ. 9586834 Ttewwlen waman ma ad awḍen 100 n tifesniwin n Celsus. 270824 Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵏeⵙ. 9586855 Yewwi-d Tom agerdas-ines. 3311681 Tom finished his degree. -ⵜeⵏⵇeⵙ-ⴷ ⵜeⵥⵖeⵍⵜ ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9586863 Tenqes-d teẓɣelt s wacḥal n tfesniwin. 20351 The temperature fell several degrees. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⴰⵙ��ⴰⵡⴰⵏ. 9586892 Yewwi-d Tom agerdas-is asdawan. 7784831 Tom received his college degree. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ. 9586933 Yewwi-d Sami agerdas-is n turagt. 7248762 Sami finished his license degree. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴰⵙⴷⴰⵡⴰⵏ. 9586936 Yesɛa Tom agerdas asdawan. 6531248 Tom has a university degree. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⵙⵏeⵙⵖⴰⵏⴰⵏⵜ. 9586985 Sami yella yesɛa agerdas deg tasnesɣanant. 6474648 Sami had a theological degree. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵉⵙⴷⴰⵡⴰⵏeⵏ. 9586991 Yesɛa Tom tlata n yigerdasen isdawanen. 6261550 Tom has three university degrees. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⴽⵔⵓⵔⴰ. 9587002 Tom yesɛa agerdas deg takrura. 4493620 Tom has a chemistry degree. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ. 9587003 Tom yesɛa agerdas deg usaḍuf. 2892311 Tom has a law degree. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ, ⵜeⵡⵡeⴹ ⵜeⵥⵖeⵍⵜ ⵖeⵔ 30 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587011 Yiwen wass, tewweḍ teẓɣelt ɣer 30 n tfesniwin. 456553 One day was 30 degrees. -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵎⵎⴰⵍ ⵓⴽⵜⴰⵥⵖⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵥⵖeⵍⵜ ⵜeⵡⵡeⴹ 30 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587024 La d-yemmal uktaẓɣal dakken taẓɣelt tewweḍ 30 n tfesniwin. 50191 The thermometer reads 30 degrees. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⵏ ⵓⵎⴰⵙⵜⵉⵔ. 9587047 Tom yesɛa agerdas n umastir. 6692548 Tom has a master's degree. -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵎⵎⴰⵍ ⵓⴽⵜⴰⵥⵖⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵥⵖeⵍⵜ ⵜeⵡⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵢⵉⵍeⵎ. 9587062 La d-yemmal uktaẓɣal dakken taẓɣelt tewweḍ tlata n tfesniwin ddaw yilem. 25463 The thermometer reads three degrees below zero. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴰⵎeⵏ? 9587064 Acḥal i nezmer ad t-namen? 249258 To what degree can we trust him? -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵢⵓⵏⵢⵓ. 9587067 Mary ad d-tawi agerdas-is deg Yunyu. 680650 Mary will get her degree in June. -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ. 9587070 Seg melmi kan i d-yewwi Tom agerdas-is n usaḍuf. 6255856 Tom recently earned his law degree. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 9587073 Nekk d tawaɣit deg tusnakt. 2993202 I'm terrible at math. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵅeⵚⵚⴰⵕⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 9587076 Nekk d taxeṣṣaṛt deg tusnakt. 2993202 I'm terrible at math. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ 2013. 9587080 Yewwi-d Tom agerdas-is deg 2013. 6262192 Tom completed his degree in 2013. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵄⴰⵏ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵉⵙⴷⴰⵡⴰⵏeⵏ. 9587083 Tom d Mary sɛan igerdasen isdawanen. 6516631 Tom and Mary have university degrees. -ⵜⵉⵖⵎeⵕⵜ ⵜⴰⵖⴰⴷⴰⵏⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜeⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587084 Tiɣmeṛt taɣadant tesɛa tesɛin n tfesniwin. 278236 A right angle has ninety degrees. -ⵜⵉⵖⵎeⵕⵜ ⵜⴰⵖⴰⴷⴰⵏⵜ ⵜeⵙⵄⴰ 90 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587085 Tiɣmeṛt taɣadant tesɛa 90 n tfesniwin. 278236 A right angle has ninety degrees. -ⴽečč ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ. 9587086 Kečč tesɛiḍ turagt. 1358727 You have a bachelor's degree. -ⴽeⵎⵎ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ. 9587087 Kemm tesɛiḍ turagt. 1358727 You have a bachelor's degree. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵣⵖeⵍⵜ ⵜeⵡⵡeⴹ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵢⵉⵍeⵎ. 9587088 Attan tezɣelt tewweḍ setta n tfesniwin ddaw yilem. 2280194 It's six degrees below zero. -ⵔeⴽⴽⵎeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵎⵉⵢⵢⴰ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587094 Rekkmen waman deg miyya n tfesniwin. 2687794 Water boils at one hundred degrees. -ⵔeⴽⴽⵎeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ 100 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵛeⵍⵙⵓⵙ. 9587099 Rekkmen waman deg 100 n tfesniwin n Celsus. 2687794 Water boils at one hundred degrees. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⴽ? 9587103 Seg wansi i d-tewwiḍ agerdas-ik? 2892807 Where did you get your degree? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵎ? 9587105 Seg wansi i d-tewwiḍ agerdas-im? 2892807 Where did you get your degree? -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⵏ ⵓⵙeⵍⵎeⴷ. 9587110 La d-yettheggi Tom agerdas n uselmed. 4915863 Tom is getting a teaching degree. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ. 9587113 Yesɛa Tom agerdas deg tedrimt. 5250541 Tom has a degree in finance. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ. 9587117 Ur d-yewwi ara Tom agerdas-is. 5732859 Tom didn't complete his degree. -ⵓⵔ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ. 9587122 Ur ikemmel ara Tom iwakken ad d-yawi agerdas-is. 5732859 Tom didn't complete his degree. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ. 9587138 Ixeddem aṭas akken ad yidir. 300486 He works hard to earn his living. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⵏ ⵓⴷⵓⴽⵜⵓⵕⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⴼⵙⵉⵜ. 9587164 Yesɛa agerdas n uduktuṛa deg tesnafsit. 299850 He has a doctor's degree in psychology. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵜⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ. 9587166 Yewwi-d amastir deg usaḍuf. 303656 He got a master's degree in law. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⵎⵉ ⴰⵏⵥⴰⵡⴰⵏ. 9587169 Tom yesɛa agerdas deg usegmi anẓawan. 1025499 Tom has a degree in music education. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜeⵡⵡeⴹ ⵜⴰⵥⵖeⵍⵜ ⵖeⵔ ⵙeⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⴼⴰⵀⵔeⵏⵀeⵉⵜ. 9587174 Ass-a tewweḍ taẓɣelt ɣer sebɛin n tfesniwin n Fahrenheit. 1606075 The temperature today is seventy degrees Fahrenheit. -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587177 Tessawaleḍ daɣen tafransit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587178 Tessawalem daɣen tafransit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587180 Tessawalemt daɣen tafransit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⴷⴰⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587181 Theddreḍ daɣ tafṛansit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⴷⴰⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587182 Theddrem daɣ tafṛansit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⴷⴰⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9587183 Theddremt daɣ tafṛansit? 6815632 Do you speak French, too? -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵙⵙⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 9587184 Tura kan i ssṛuḥeɣ amenyaf akk deg imdukkal-iw. 1970112 I've just lost the best friend I ever had. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵡeⴹ ⵜeⵥⵖeⵍⵜ ⵅeⵕⵚⵓⵎ 100 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587188 Tella tewweḍ teẓɣelt xeṛṣum 100 n tfesniwin. 5667912 The temperature was at least 100 degrees. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵜeⵙⵏⴰⵊⵢⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9587198 Yewwi-d Tom agerdas-is n tesnajya deg Boston. 5670484 Tom got his medical degree in Boston. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ? 9587199 Ayen i tuɣaleḍ d aselmad? 1416128 Why did you become a teacher? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ? 9587200 Acimi i tuɣaleḍ d taselmadt? 1416128 Why did you become a teacher? -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⵎⵉ ⴰⵏⵥⴰⵡⴰⵏ. 9587203 Sɛiɣ agerdas deg usegmi anẓawan. 6251627 I have a degree in music education. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⵏ ⵎⴱⴰ ⵙeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ. 9587204 Yewwi-d Tom agerdas n MBA seg tesdawit n Harvard. 6251638 Tom holds an MBA degree from Harvard. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵜeⵙⵏⴰⵊⵢⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 9587206 Yewwi-d Tom agerdas-is n tesnajya deg Ustṛalya. 7164461 Tom got his medical degree in Australia. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴰⵙⴷⴰⵡⴰⵏ. 9587209 Yeskaddeb Tom mi d-yenna yesɛa agerdas asdawan. 7966841 Tom lied about having a college degree. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴰⵙⴷⴰⵡⴰⵏ. 9587215 Ur yesɛi ara Tom agerdas asdawan. 7966844 Tom doesn't have a college degree. -ⵎeⵏⵏⴰⴷ ⵍⴰ ⵉⵇeⴷⴷeⵛ ⵖeⴼ ⵓⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵙ ⵏ ⵓⴷⵓⴽⵜⵓⵕⴰ. 9587222 Mennad la iqeddec ɣef ugerdas-is n uduktuṛa. 8052501 Mennad is working on his doctoral degree. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⴼⵙⵉⵜ. 9587225 Yella yesɛa Tom agerdas deg tesnafsit. 6115557 Tom had a degree in psychology. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⴼⵙⵉⵜ. 9587229 Yesɛa Tom agerdas deg tesnafsit. 6115563 Tom has a degree in psychology. -ⴰⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ ⴰⴳⵔⵉⵡⵍⴰⵏ ⵓⵇⵔⵉⴱ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵓⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ ⵏ ⴰⵏⴷⵔoⵎeⴷⴰ. ⴰⵎⴰⵣeⵍⵍⴰⵡ-ⴰ ⵢeⴱⵄeⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵙ 2 ⵏ ⵢⵉⵎeⵍⵢⵓⵏeⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ. ⴰⵡeⴳⴳⵉⵔ-ⵉⵙ ⴰⵍeⵎⵎⴰⵙ ⴷ ⵢⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵉⴳⵔⵉⵡⵍⴰⵏeⵏ ⵎⴰⵍeⵏ-ⴷ ⵖeⵔ-ⵏeⵖ ⵙ ⵜeⵖⵎeⵕ��� ⵏ 15 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587288 Amazellaw agriwlan uqrib akk ɣer umazellaw-nneɣ n Ubrid n Walim d amazellaw n Andromeda. Amazellaw-a yebɛed fell-aɣ s 2 n yimelyunen n yiseggasen n tafat. Aweggir-is alemmas d yiɣallen-is igriwlanen malen-d ɣer-neɣ s teɣmeṛt n 15 n tfesniwin. 3957799 The spiral galaxy closest to our Milky Way galaxy is Andromeda. Andromeda is over 2 million light-years away. Its central bulge and spiral arms are tilted toward us at a 15 degree angle. -ⴱeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵏ 38,9 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ. 9587314 ber Sɛiɣ tawla n 38,9 n tfesniwin. 430025 I've got a 38.9 degree fever. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ: "ⵔeⴽⴽⵎeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ 100 ⵏ ⵜⴼeⵙⵏⵉⵡⵉⵏ." 9587327 Yenna-d uselmad-nneɣ: "Rekkmen waman deg 100 n tfesniwin." 486480 Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴷⵓⴽⵜⵓⵕⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⴼⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 9587341 Tzemreḍ ad tgeḍ aduktuṛa deg tiffremlit. 8052625 You can have a doctoral degree in nursing. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⴷⵓⴽⵜⵓⵕⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⴼⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 9587343 Tzemrem ad tgem aduktuṛa deg tiffremlit. 8052625 You can have a doctoral degree in nursing. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⴷⵓⴽⵜⵓⵕⴰ ⴷeⴳ ⵜⵉⴼⴼⵔeⵎⵍⵉⵜ. 9587344 Tzemremt ad tgemt aduktuṛa deg tiffremlit. 8052625 You can have a doctoral degree in nursing. -ⴳeⵔⵔⵙeⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵙⵏⴰ ⵏ ⵢⵉⵍeⵎ ⵏ ⵓⵙⴰⵏⵜⵉⴳⵕⴰⴷ, ⵏeⵖ? 9587419 Gerrsen waman deg tfesna n yilem n usantigṛad, neɣ? 2475 Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 7790355 D acu i s-tenniḍ swaswa i Tom? 3550486 What exactly did you ask Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 9587424 D acu i s-tennam swaswa i Tom? 3550486 What exactly did you ask Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 9587425 D acu i s-tennamt swaswa i Tom? 3550486 What exactly did you ask Tom? -ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9587431 Agerdas-a ur k-yessawaḍ ɣer wacemma. 1136788 That degree is not going to take you anywhere. -ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⴰ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9587432 Agerdas-a ur kem-yessawaḍ ɣer wacemma. 1136788 That degree is not going to take you anywhere. -ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⴰ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9587433 Agerdas-a ur ken-yessawaḍ ɣer wacemma. 1136788 That degree is not going to take you anywhere. -ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⴰ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵖeⵔ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9587434 Agerdas-a ur kent-yessawaḍ ɣer wacemma. 1136788 That degree is not going to take you anywhere. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵙⴽⵓⵔⴰ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⵎⵉ ⴰⵏⵥⴰⵡⴰⵏ. 9587436 Yanni akked Skura sɛan agerdas deg usegmi anẓawan. 9030531 Yanni and Skura have a degree in music education. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⵙ ⵓⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴰⵙⴷⴰⵡⴰⵏ. 9587449 Tom ad t-id-iṣaḥ uxeddim ifazen s ugerdas asdawan. 680652 Tom will get a better job with a college degree. -ⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⴷ ⴰⵡⵡⴰⵢ ⵏ ⵓⴳeⵔⴷⴰⵙ. 9587458 Iswi n Tom deg tesdawit d awway n ugerdas. 681825 Tom's purpose in college is to get a degree. -ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ ⴰⵙⴷⴰⵡⴰⵏ. 9587462 Yeskerkes Tom mi d-yenna yesɛa agerdas asdawan. 7966843 Tom lied when he said he had a college degree. -ⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9587474 La nettnadi fell-as. 3917485 We're looking for him. -ⵜⵖeⵎⵎeⵣ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ: "ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ". 9587498 Tɣemmez-iyi-d am akken tenna-d: "ḥemmleɣ-k". 73970 She winked at me, as much as to say, I love you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵡ ⴰⵔⴰ. 9587509 Mazal ur yekkaw ara. 6584732 It's not dry yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵡ ⴰⵔⴰ. 9167030 Mazal ur tekkaw ara. 6584732 It's not dry yet. -ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 9587516 Tḥesbeḍ iman-ik d aqcic lɛali. 632480 You found yourself a nice guy. -ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9587518 Tḥesbeḍ iman-ik d amdan yelhan. 632480 You found yourself a nice guy. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵔⴰⵜⵜ-ⵉⴽ. 9587559 Tewweḍ-iyi-d tebratt-ik. 64424 I received your letter. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵔⴰⵜⵜ-ⵉⵎ. 9587560 Tewweḍ-iyi-d tebratt-im. 64424 I received your letter. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵔⴰⵜⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9587562 Tewweḍ-iyi-d tebratt-nwen. 64424 I received your letter. -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵔⴰⵜⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9587563 Tewweḍ-iyi-d tebratt-nkent. 64424 I received your letter. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵀⵍeⴽ. 9587916 Cukkeɣ Tom yehlek. 2711747 I guess Tom is sick. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵓⴹeⵏ ⵜoⵎ. 9587919 Cukkeɣ yuḍen Tom. 2711747 I guess Tom is sick. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⴰⵇeⵕⵕⵓ ⵏ ⵜⵏeⵎⵣⴰⴳⵜ-ⵏⵏⵉ? 9587937 Anwa i d-aqeṛṛu n tnemzagt-nni? 49468 Who was the leader of the expedition? -ⵉⵍⴰⵇ ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵣⵣⵉⴽ 9588068 Ilaq iyi ad as-iniɣ zzik 3905306 I should've told her earlier. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵍⵀⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⴽⵔⴰ, ⴷⵉ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰⴽ eⵔⵔ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ ⴰⴼ ⵉⵟⴰⵊⵉⵔeⵏ 9588347 Ma yella ur telhiḍ ara di kra, di laɛnayak err idlisen-agi af iṭajiren 8442337 If you’re not busy, could you please shelve these books? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ 9588356 Tom yettheggi ad iruḥ ɣer Boston 3023663 Tom is getting ready to leave for Boston. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵃⴰⴷeⵔ 9588364 Ad tenḥader 3271822 We look after him. -ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⴼⴽⵉⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ 9588382 Am Tom am Mary ur iyi-d-fkin aṭas iwellihen 7539628 Neither Tom nor Mary has given me a lot of guidance. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⴹ? 9588422 Mazal tebɣiḍ ad t-xedmeḍ? 5910041 Are you still planning to do that? -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⵉⴼⴰⵜⵓⵕⵉⵏ ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9589724 Nebɣa tifatuṛin yemxallafen, ma ulac aɣilif. 279073 We'd like separate checks, please. -ⵢeⵔⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷⵉⵠⵉⴷⵉ-ⵏⵏⵉ. 9589749 Yerḍel-iyi-d Tom adividi-nni. 1868069 Tom loaned me that DVD. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵉⵠⵉⴷⵉ-ⵏⵏⵉ. 9589752 D Tom i iyi-d-ireḍlen adividi-nni. 1868069 Tom loaned me that DVD. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵜⵜⵃⴰⵍⴼⵓ ⵜeⵄⵢⴰ. 9589865 Tenna-d tettḥalfu teɛya. 7401100 She said she was feeling tired. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵃⵓⵙ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜeⵄⵢⴰ. 9589866 Tenna-d tḥus d yiman-is teɛya. 7401100 She said she was feeling tired. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵍⴼⵓ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9589868 Yenna-d yettḥalfu igerrez. 7401101 He said he was feeling great. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵜⵜⵃⴰⵍⴼⵓ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 9589869 Tenna-d tettḥalfu tgerrez. 7401102 She said she was feeling great. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵃⵓⵙ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 9589871 Tenna-d tḥus d yiman-is tgerrez. 7401102 She said she was feeling great. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵍeⵎⵡⴰⵡⵏⴰ. 9589872 Yenna-d isuter afus n lemwawna. 7401103 He said he was asked to help. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴹⵍeⴱ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 9589873 Yenna-d yeḍleb lemɛawna. 7401103 He said he was asked to help. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜⵙⵓⵜeⵔ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 9589875 Tenna-d tsuter afus n lemɛawna. 7401104 She said she was asked to help. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⴹⵍeⴱ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 9589877 Tenna-d teḍleb lemɛawna. 7401104 She said she was asked to help. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9589879 Yenna-d belli d anelmad amaynut. 7401107 He said he was a new student. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9589880 Tenna-d belli d tanelmadt tamaynut. 7401108 She said she was a new student. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9589881 Yenna-d yebɣa ad yemli yid-k. 7401109 He said he wants to meet you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9589882 Yenna-d yebɣa ad yemli yid-m. 7401109 He said he wants to meet you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9589883 Yenna-d yebɣa ad yemli yid-wen. 7401109 He said he wants to meet you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9589884 Yenna-d yebɣa ad yemli yid-kent. 7401109 He said he wants to meet you. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9589916 Maci d targit. 2648787 It's not a dream. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⴷ-ⵉⵕⵓⵃeⵏ. 9589922 Uṣaḍ wi d-iṛuḥen. 1690 Nobody came. -ⵃeⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ. 9589926 Ḥed ur d-yusi. 1690 Nobody came. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵍⵃeⵇⵇ? 9590040 Ɣur-s lḥeqq? 300372 Is he right? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9590162 Tzemreḍ ad tamneḍ dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet? 3730726 Can you believe this is really happening? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9590164 Tzemrem ad tamnem dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet? 3730726 Can you believe this is really happening? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⴹeⵕⵕⵓⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 9590166 Tzemremt ad tamnemt dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet? 3730726 Can you believe this is really happening? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 9592069 Anta i d tameṭṭut-nni i ibedden dihin? 71776 Who is the woman standing there? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 9592075 Anwa i tt-ilan tmeṭṭut-nni i ibedden dihin? 1495744 Who's that woman standing over there? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9592715 Bɣiɣ ad qqleɣ d aselmad. 2090872 I want to be a teacher. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 9592718 Bɣiɣ ad qqleɣ d taselmadt. 2090872 I want to be a teacher. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9592721 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d aselmad. 2090872 I want to be a teacher. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 9592723 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d taselmadt. 2090872 I want to be a teacher. -ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 9592735 Nekk s yiman-iw ur ten-ssineɣ ara. 3913924 I don't know them personally. -ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 9592736 Nekk s yiman-iw ur tent-ssineɣ ara. 3913924 I don't know them personally. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵣⵉⵖ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9593449 Argaz-nni ur ssineɣ ara akken, ziɣ yessen mačči d kra fell-i. 45378 The man, whom I didn't know at all, knew about me well. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵍⵇeⴼⵙ-ⵏⵏⵉ. 9593453 Yeldi Tom lqefs-nni. 2991602 Tom opened the cage. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵖeⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⴽ. 9593471 Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-k. 1936331 I'd like to talk about your situation. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵖeⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⵎ. 9593473 Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-m. 1936331 I'd like to talk about your situation. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵖeⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9593475 Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-nwen. 1936331 I'd like to talk about your situation. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵖeⴼ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9593477 Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-nkent. 1936331 I'd like to talk about your situation. -ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ? 9594521 Sɛan aselkim? 1105703 Do they have a computer? -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ? 9594522 Sɛant aselkim? 1105703 Do they have a computer? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9594728 Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-ak. 795836 I've thought about you a lot. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9594729 Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-am. 795836 I've thought about you a lot. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9594730 Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-awen. 795836 I've thought about you a lot. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9594732 Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-akent. 795836 I've thought about you a lot. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9594734 Xemmemeɣ aṭas fell-ak. 795836 I've thought about you a lot. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9594735 Xemmemeɣ aṭas fell-am. 795836 I've thought about you a lot. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9594737 Xemmemeɣ aṭas fell-awen. 795836 I've thought about you a lot. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9594738 Xemmemeɣ aṭas fell-akent. 795836 I've thought about you a lot. -ⵜⴰ ⴷ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9369271 Ta d ṭṭabla. 1069917 That's a table. -ⵜⵓⵍⵉ ⵜeⴽⴱⴰⴱⵜ. 9594745 Tuli tekbabt. 20530 The flag is up. -ⴰⵢ ⴰⴱⵓⵀⵢⵓⵜ! 9594756 Ay abuhyut! 1058180 Wild! -ⴰ ⵜⴰⴱⵓⵀⵢⵓⵜ! 9594757 A tabuhyut! 1058180 Wild! -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵡⴰⵜⵡoⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⵎⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵀeⵔⵍoⵛⴽ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵓⵔ ⵏeⴼⵔⵉ, ⴷⵖⴰ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⵎⴷⴰ ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵜeⵊⵔⵉⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 9595273 Ɛeṛqent-as i Watwon ɣef timawin n Sherlock Holmes ur nefri, dɣa icukk dakken Holmes yeffer s ttɛemmda tiktiwin-is ɣef tejrimt-nni. 2002 Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵖⵔⴰⴷ? 9595296 D acu i d ameɣrad? 9595282 What is the universe? -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵜoⵎ. 9595329 Yeḥwaǧ kra Tom. 2237426 Tom needs something. -ⵉⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ, ⵙⵙeⵅⵙⵉ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 9595346 Imi iṛuḥ lḥal, ssexsi tiliẓri. 31197 As it is late, turn off the TV. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⵡeⵃⵃeⴷ-ⵙ 9597297 Tom ilaq ad iruḥ ɣer dihin weḥḥed-s 3922036 Tom had to go there by himself. -ⵢeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎ 9597321 Yettnuddum 8477175 He was sleepy. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴼⴼeⵖ 9597363 Sami yeffeɣ 7165704 Sami came outside. -ⵟⵟⴰⵇ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵜeⵃ ⵛⵉⵟⵓⵃ 9597398 Ṭṭaq n texxamt n Smi yella yefteḥ ciṭuḥ 9422877 Tom's bedroom window was ajar. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ 9597465 Tom yettban-d yerfa fell-i 9513015 Tom seemed to be mad at me. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵔⴰ? 9597649 Ayɣeṛ ur t-id-ttaɣeḍ ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵔⴰ? 9597653 Acuɣeṛ ur tt-id-ttaɣeḍ ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵔⴰ? 9597656 Ayen ur t-id-ttaɣem ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵔⴰ? 9597661 Iwacu ur tt-id-ttaɣem ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9597665 Acimi ur t-id-ttaɣemt ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9597673 Acimi ur tt-id-ttaɣemt ara? 4666960 Why don't you buy it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 8482923 Amek i yella baba-k? 2648121 How is your father? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 9597682 Amek i yella baba-m? 2648121 How is your father? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9597685 Amek i yella baba-twen? 2648121 How is your father? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9597688 Amek i yella baba-tkent? 2648121 How is your father? -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢeⵛⵛeⵜⴽⴰⵢ. 9597772 Yal ass yeccetkay. 289206 He is always complaining. -ⵢeⵛⵛeⵜⴽⴰⵢ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8291638 Yeccetkay yal ass. 289206 He is always complaining. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵢ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰ ⵖeⵔ ⵜⵓⴼⴼⵖⴰ? 9598060 Melmi ay d tikkelt tamezwarut ideg tɛerḍeḍ Marika ɣer tuffɣa? 2446607 When was the first time you asked Marika out? -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9598241 Maci d ayen i d-nniɣ. 3474353 That isn't what I said. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ ⵖeⴼ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9602342 Ttmeslayeɣ tafṛansist s sshala ɣef teglizit. 2406542 I speak French more fluently than I speak English. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵡ. 9602345 Ttmeslayeɣ tafṛansit akked yiselmaden-iw. 2406543 I speak French with my teachers. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9602347 Ttmeslayeɣ tafṛansist akked Tom d Mary. 2406544 I speak French with Tom and Mary. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⴷⴰⵖeⵏ. 9602349 Ttmeslayeɣ tafṛansist, daɣen. 2406545 I speak French, too. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 9602352 Ttmeslayeɣ tlata tutlayin. 2406546 I speak three languages. -ⵙεeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9602355 Sεeddayeɣ aṭas n lweqt deg uxxam. 2406547 I spend most of my time at home. -ⵙεeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⵏⵓ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9602360 Sεeddayeɣ aṭas n lweqt-inu deg Boston. 2406548 I spend most of my time in Boston. -ⵙεeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵉⴷeⴳ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9602420 Sεeddayeɣ akud ideg ur xeddmeɣ ara akked warraw-iw. 2406549 I spend my free time with my kids. -ⵙεeⴷⴷⴰⵢeⵖ ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵏⵓ ⴷeⴳ ⵓⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9602423 Sεeddayeɣ amur ameqqran n wakud-inu deg ulmad n tefṛansist. 2406550 I spent a lot of my time studying French. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵏečč. 9602429 Akka ttwaliɣ ilaq ad nṛuḥ ad d-nawi ayen ara nečč. 953465 I guess we should go get something to eat. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 9602662 Ilaq-iyi d tidet ad d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt. 3150744 I really should buy a new car. -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9602846 Ad yeddu yid-k Tom? 6351131 Will Tom go with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9602848 Ad yeddu yid-m Tom? 6351131 Will Tom go with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9602849 Ad yeddu yid-wen Tom? 6351131 Will Tom go with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9602852 Ad yeddu yid-kent Tom? 6351131 Will Tom go with you? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9604746 Ur zmireɣ ara ad d-ldiɣ tawwurt. 1954662 I can't open the door. -ⴰⵣⵓⵍ! ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? 9607071 Azul! Mazal-ik da? 1878 Hello? Are you still here? -ⴰⵣⵓⵍ! ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? 9607072 Azul! Mazal-ikem da? 1878 Hello? Are you still here? -ⴰⵣⵓⵍ! ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607074 Azul! Mazal-iken da? 1878 Hello? Are you still here? -ⴰⵣⵓⵍ! ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607076 Azul! Mazal-ikent da? 1878 Hello? Are you still here? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? 7550929 Mazal-ik da? 2329020 Are you still here? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? 7550924 Mazal-ikem da? 2329020 Are you still here? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 7550949 Mazal-iken da? 2329020 Are you still here? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 7550951 Mazal-ikent da? 2329020 Are you still here? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? 9607080 Acimi mazal-ik da? 1453755 Why are you still here? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? 9607081 Acimi mazal-ikem da? 1453755 Why are you still here? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607083 Acimi mazal-iken da? 1453755 Why are you still here? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607084 Acimi mazal-ikent da? 1453755 Why are you still here? -ⵀeⵢ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? 9607090 Hey, mazal-ik da? 8782653 Hey, are you still here? -ⵀeⵢ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? 9607091 Hey, mazal-ikem da? 8782653 Hey, are you still here? -ⵀeⵢ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607092 Hey, mazal-iken da? 8782653 Hey, are you still here? -ⵀeⵢ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607093 Hey, mazal-ikent da? 8782653 Hey, are you still here? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9607096 Mazal-ik da? Nekk ɣileɣ truḥeḍ. 1296416 Are you still here? I thought you were already gone. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9607097 Mazal-ikem da? Nekk ɣileɣ truḥeḍ. 1296416 Are you still here? I thought you were already gone. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9607100 Mazal-iken da? Nekk ɣileɣ truḥem. 1296416 Are you still here? I thought you were already gone. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 9607102 Mazal-ikent da? Nekk ɣileɣ truḥemt. 1296416 Are you still here? I thought you were already gone. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607111 Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer wexxam-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da? 953664 I told you guys to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ. ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607115 Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer wexxam-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da? 953664 I told you guys to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵖeⵔ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ. ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607123 Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer yexxamen-nwen. Acimi i mazal-iken da? 953664 I told you guys to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607130 Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer yexxamen-nkent. Ayen i mazal-ikent da? 953664 I told you guys to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607111 Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer wexxam-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da? 1185314 I told you you had to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ? 9607136 Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer yexxamen-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da? 1185314 I told you you had to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ. ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607115 Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer wexxam-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da? 1185314 I told you you had to go home. Why are you still here? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ ⵖeⵔ ⵢeⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ. ⴰⵛ��ⵖeⵕ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ? 9607139 Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer yexxamen-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da? 1185314 I told you you had to go home. Why are you still here? -ⴰⴷ ⵙ-ⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜⵜ ⵉ ⵊⵓⴷⵢ. 9607331 Ad s-aruɣ tabṛatt i Judy. 736611 I will write a letter to Judy. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⴳⵣeⵎ ⵉⵙeⴽⵍⴰ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ. 9607469 Yessen amek ara yegzem isekla imeqqranen. 1751581 He knows how to cut huge trees. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⵖeⴳⴳⴰⵟ ⵏ ⵜⵙeⵔⴽⵉ. 7358756 Ad ruḥeɣ ad d-aɣeɣ taɣeggaṭ n tserki. 2258864 I'm going to buy a leather belt. -ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵡⴰ? 9608652 D gma-twen wa? 7453375 Is that your brother? -ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵡⴰ? 9608655 D gma-tkent wa? 7453375 Is that your brother? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⴽ? 9608659 D wa i d gma-k? 7453375 Is that your brother? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵎ? 9608660 D wa i d gma-m? 7453375 Is that your brother? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9608666 D wa i d gma-twen? 7453375 Is that your brother? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9608668 D wa i d gma-tkent? 7453375 Is that your brother? -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ. 8756552 Telluẓeḍ. 3747060 You're hungry. -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ. 9609061 Telluẓem. 3747060 You're hungry. -ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ. 9609062 Telluẓemt. 3747060 You're hungry. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 9609673 Anda i tessneḍ tameṭṭut-ik? 3818544 Where did you meet your wife? -ⵢeⵙⵙeⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵓⵎⵄeⵍⵍeⵎ-ⵉⵡ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9609697 Yessexdem-iyi umɛellem-iw ass n lḥedd yezrin. 259059 My boss made me work last Sunday. -ⵜeⵙⵙeⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ-ⵉⵡ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9609705 Tessexdem-iyi temɛellemt-iw ass n lḥedd iɛeddan. 259059 My boss made me work last Sunday. -ⴰⵢ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵔ! 9609739 Ay axeṣṣar! 24991 Holy cow! -ⴰ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ! 9480744 A tawaɣit! 24991 Holy cow! -ⴰ ⵙⵙⵉⵄⵇⴰ! 7072224 A ssiɛqa! 24991 Holy cow! -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587347 Teẓriḍ acḥal tura segmi zewǧen? 9611405 Do you know how long they've been married? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587350 Teẓramt acḥal tura segmi zewǧen? 9611405 Do you know how long they've been married? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵓⵔⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵣeⵡǧeⵏ? 8587349 Teẓram acḥal tura segmi zewǧen? 9611405 Do you know how long they've been married? -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉⵢⴰ. 9611606 Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ur ttruḥuɣ ara ɣer Ustṛaliya. 7184729 I decided not to go to Australia. -ⵛⴼⵓ ⴰⴷ ⵜⵙeⵅⵙⵉⴹ ⵜⵉⴼⵜⵉⵍⵉⵏ. 9611607 Cfu ad tsexsiḍ tiftilin. 2953270 Remember to turn off the lights. -ⵛⴼⵓ ⴰⴷ ⵜⵙeⵏⵙeⴹ ⵜⵉⴼⵜⵉⵍⵉⵏ. 9611608 Cfu ad tsenseḍ tiftilin. 2953270 Remember to turn off the lights. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵓⵜ ⴰⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9611609 D wagi i d amayut akk ḥemmleɣ. 3409309 This is my best shirt. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9611621 D tidet wagi d amkan i icebḥen, neɣ ala? 8440099 This is a really beautiful place, isn't it? -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ. 9611622 D takeṛṛust-nni i bɣiɣ ad d-aɣeɣ. 6262106 That's the car I want to buy. -ⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9611624 Xemmem ɣer wayen yelhan. 9443449 Think of something good. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵇⴰⵎ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⵡeⵚⵚⵉⵖ. 9611628 Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara ak-weṣṣiɣ. 252773 I'm not in a position to give you advice. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵇⴰⵎ ⵏ ⵡⵉⵏⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵎ-ⵡeⵚⵚⵉⵖ. 9611631 Ur lliɣ ara deg lemqam n winara akem-weṣṣiɣ. 252773 I'm not in a position to give you advice. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵇⴰⵎ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵏ-ⵡeⵚⵚⵉⵖ. 9611635 Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara aken-weṣṣiɣ. 252773 I'm not in a position to give you advice. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵇⴰⵎ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵡeⵚⵚⵉⵖ. 9611637 Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara akent-weṣṣiɣ. 252773 I'm not in a position to give you advice. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙεⵓⴹ. 9611641 Bɣiɣ ad t-tesεuḍ. 2011946 I wanted you to have it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙεⵓⴹ. 9611643 Bɣiɣ ad tt-tesεuḍ. 2011946 I wanted you to have it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙεⵓⵎ. 9611644 Bɣiɣ ad t-tesεum. 2011946 I wanted you to have it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙεⵓⵎ. 9611645 Bɣiɣ ad tt-tesεum. 2011946 I wanted you to have it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙεⵓⵎⵜ. 9611646 Bɣiɣ ad t-tesεumt. 2011946 I wanted you to have it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙεⵓⵎⵜ. 9611647 Bɣiɣ ad tt-tesεumt. 2011946 I wanted you to have it. -ⴰⵅⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 9611648 Axir kan ad ak-d-iniɣ tidet. 252775 I'd better tell you the truth. -ⴰⵅⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 9611655 Axir kan ad am-d-iniɣ tidet. 252775 I'd better tell you the truth. -ⴰⵅⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 9611656 Axir kan ad akent-d-iniɣ tidet. 252775 I'd better tell you the truth. -ⴰⵅⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 9611657 Axir kan ad awen-d-iniɣ tidet. 252775 I'd better tell you the truth. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9611772 Fessus fell-am ad d-tiniḍ aya. 41571 That's easy for you to say. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9611775 Fessus fell-ak ad d-tiniḍ aya. 41571 That's easy for you to say. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⴰⵢⴰ. 9611776 Fessus fell-awen ad d-tinim aya. 41571 That's easy for you to say. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9611778 Fessus fell-akent ad d-tinimt aya. 41571 That's easy for you to say. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9611780 Yeshel fell-am ad d-tiniḍ aya. 41571 That's easy for you to say. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 9611782 Yeshel fell-ak ad d-tiniḍ aya. 41571 That's easy for you to say. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ ⴰⵢⴰ. 9611784 Yeshel fell-awen ad d-tinim aya. 41571 That's easy for you to say. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9611786 Yeshel fell-akent ad d-tinimt aya. 41571 That's easy for you to say. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 9611800 Ad yeqqim da. 8479909 He'll stay here. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 9611801 Ad d-yeqqim da. 8479909 He'll stay here. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵉⵙⵄⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9612287 Yanni ur isɛi ula d cwiṭ n wakud. 9612278 Yanni doesn't have any spare time. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9612295 Bɣiɣ kan ad k-snemmreɣ i wayen akk i aɣ-txedmeḍ. 9612259 I'd just like to thank all of you for what you've done for us. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9612299 Tom ixdem aya akken iwata. 9612239 Tom did this very well. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 9612304 Ɣileɣ d Tom i ixedmen akka. 9612206 I thought Tom did this. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵏⵓⵏ ⴷⵉ ⵜeⵙⵒⵉⵜⴰⵏⵜⵉⵜ. 9612319 Nekk d amanun di tespitantit. 9612193 I'm a beginner at Esperanto. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9612324 Zemreɣ ad sɛuɣ axxam n yiman-iw. 9612192 I can have a home of my own. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵇⵡeⵎ. 9612328 Tom ixdem aya akken iqwem. 9612172 Tom did this correctly. -ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵅⴷeⵎ? 9612345 Ur izmir ara Tom ad t-ixdem? 9612141 Is Tom unable to do it? -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ. 9612351 Ahat tzemreḍ ad iyi-tɛiwneḍ deg-s. 9612131 Maybe you can help me with it. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵉⵙⵓⴽⴽeⵙ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 9612359 Yanni isukkes-it-id. 9612107 Yanni saved his life. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵜoⵎ. 8062754 Isem-iw Tom. 6645799 I'm called Tom. -ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵏⵏⵉⴳ ⵙeⴱⵄⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ ⴳⵔeⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵍⵇⴰεⵉⴷⴰ ⴷ ⵟⴰⵍⵉⴱⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⴱeⴷⴷⵉ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵙeⵏ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵔ ⵉ ⵏeⵅⵜⴰⵔ, ⴷ ⵜⴰⴹⵓⵍⵍⵉ ⵉ ⵖ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ. 9613396 Ɣur-sen tura nnig sebɛa iseggasen, Iwunak Yedduklen gren deffir n Lqaεida d Ṭaliban s yibeddi agraɣlan ɣer tama-nsen. Mačči d lxetyar i nextar, d taḍulli i ɣ-yewwin s akken. 377080 Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 9613440 Yemma temmut asmi lliɣ d amecṭuḥ. 649796 My mother died when I was a child. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ, ⵜoⵎ. 9613446 Ur tesεiḍ d acu ara tagadeḍ, Tom. 3099052 You don't have to worry, Tom. -ⵢⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 8822714 Yuɣ-as-d aqjun. 887013 She bought him a dog. -ⵙeččⴰⵢeⵏ-ⴽ? 9613487 Seččayen-k? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏ-ⴽeⵎ? 9613490 Seččayen-kem? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏ-ⴽeⵏ? 9613493 Seččayen-ken? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏ-ⴽeⵏⵜ? 9613495 Seččayen-kent? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏⵜ-ⴽ? 9613500 Seččayent-k? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏⵜ-ⴽeⵎ? 9613503 Seččayent-kem? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏⵜ-ⴽeⵏ? 9613505 Seččayent-ken? 9192489 Did they feed you? -ⵙeččⴰⵢeⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ? 9613508 Seččayent-kent? 9192489 Did they feed you? -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴳⵉⵜ ⵏ ⴼⴱⵉ. 9005559 Nettat d tamgit n FBI. 9615347 She's an FBI agent. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⴹⵍeⵎ. 9615991 Iwala iman-is yeḍlem. 294513 He saw that he was wrong. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵓⵎⵍⵉⵃ ⵓⵃⴱⵉⴱ-ⵉⵎ. 9616241 Yettban-d d umliḥ uḥbib-im. 2197632 Your boyfriend looks cute. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 9616255 Ɛeggneɣ-ak acḥal d tikkal. 1670170 I gave you fair warning. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 9616263 Ɛeggneɣ-am acḥal d tikkal. 1670170 I gave you fair warning. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 9616265 Ɛeggneɣ-akent acḥal d tikkal. 1670170 I gave you fair warning. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ. 9616303 Ilaq ad tekkiḍ ɣef tqeffalt. 1652074 You need to press the button. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ. 9616307 Ilaq ad tekkim ɣef tqeffalt. 1652074 You need to press the button. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵉⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ. 9616310 Ilaq ad tekkimt ɣef tqeffalt. 1652074 You need to press the button. -ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵜⵖeⵏⵏⵉⵖ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 7578482 Bdiɣ ttɣenniɣ mi lliɣ d agrud. 32560 I began to sing when I was a youngster. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⵜoⵎ. 9616918 Yessewham Tom. 2203131 Tom is odd. -ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵍⵓⵍ ⵊoⵏeⵙ. 9621552 Deg Marikan i ilul Jones. 52897 Jones was born in the United States. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ. 9621572 Yeldi Tom tiwwura. 5106396 Tom opened the doors. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? 9621576 Amek ara ad ẓreɣ belli d tidet? 3592215 How do I know this is real? -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵡⴰⵢⴰ. 9621580 Nessaram dakken iɛǧeb-ak waya. 4953383 We hope you like it. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 9621581 Nessaram dakken iɛǧeb-am waya. 4953383 We hope you like it. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9621583 Nessaram dakken iɛǧeb-aawen waya. 4953383 We hope you like it. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 9621584 Nessaram dakken iɛǧeb-akent waya. 4953383 We hope you like it. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 7426129 Iḥemmel-ik Tom. 2549682 Tom likes you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 7426131 Iḥemmel-ikem Tom. 2549682 Tom likes you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 7426132 Iḥemmel-iken Tom. 2549682 Tom likes you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 7426133 Iḥemmel-ikent Tom. 2549682 Tom likes you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ. 9621604 Nella netturar uqbel ad taseḍ. 1624838 We were having fun until you came. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ. 9621605 Nella netturar uqbel ad tasem. 1624838 We were having fun until you came. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ. 9621607 Nella netturar uqbel ad tasemt. 1624838 We were having fun until you came. -ⴱeⴷⴷ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⴷeⵔ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 9621722 Bedd ma ad d-yettwabder yisem-ik. 9358212 Stand up when your name is called out. -ⴱeⴷⴷ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⴷeⵔ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 9621723 Bedd ma ad d-yettwabder yisem-im. 9358212 Stand up when your name is called out. -ⴹⵍeⵇ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621750 Ḍleq i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⴹeⵍⵇeⵜ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621752 Ḍelqet i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⴹeⵍⵇeⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621753 Ḍelqemt i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621755 Serreḥ i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⵙeⵔⵔⵃeⵜ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621757 Serrḥet i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⵙeⵔⵔⵃeⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ! 9621758 Serrḥemt i yifassen-iw! 2852139 Let go of my arms. -ⵓⴼⵉⵖ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9432901 Ufiɣ targit. 7895060 I had a dream. -ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵙεⵉⵖ. 9421097 Llebsa yelhan ur tt-sεiɣ. 2315269 I don't have any nice clothes. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9413600 Mačči d timeḥbas i nella. 2240735 We're not prisoners. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 9387303 Tom ur t-yuɣ wara. 3023980 There's nothing wrong with Tom. -ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ ⵉ ⵢeⵏⵙⴰ. 9367611 Tom deg lḥebs i yensa. 1553926 Tom spent the night in jail. -ⴱⴰⴱⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰⵢⵉ. 9386308 Baba atan dayi. 3374755 My father is here. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeεⵍeⵎ ⵢeⵎⵎⴰ. 9364273 Waqil teεlem yemma. 2812973 I think my mom knows. -ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ? 9622841 Yugad Tom ad t-yexdem? 9622825 Is Tom afraid to do it? -ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ? 9622842 Yugad Tom ad tt-yexdem? 9622825 Is Tom afraid to do it? -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⵒⵓⵕⵜⵓⴳⵉⵜ. 9622941 Ad d-iniɣ kan tidet, laɛmeṛ mmeslayeɣ tapuṛtugit. 4992876 To tell the truth, I have never spoken Portuguese. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵔ ⵀⴹⵉⵕeⵖ ⵜⴰⵒⵓⵕⵜⵓⴳⵉⵜ. 9622946 Ad d-iniɣ kan tidet, ula d yiwen wass ur hḍiṛeɣ tapuṛtugit. 4992876 To tell the truth, I have never spoken Portuguese. -ⵙeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰ ⵢeⵎⵎⴰ. 9622949 Sel-iyi-d a yemma. 6829696 Mom, please listen to me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴱⴰⴱⴰ. 9622956 Lliɣ ttagadeɣ baba. 2638648 I was afraid of my father. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴹeⵍⵎeⵖ? 9622960 Tzemreḍ ad iyi-d-sbeggneḍ amek i ḍelmeɣ? 6099145 Can you prove I'm wrong? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴹeⵍⵎeⵖ? 9622961 Tzemrem ad iyi-d-sbeggnem amek i ḍelmeɣ? 6099145 Can you prove I'm wrong? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴹeⵍⵎeⵖ? 9622963 Tzemremt ad iyi-d-sbeggnemt amek i ḍelmeɣ? 6099145 Can you prove I'm wrong? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵕ ⵢⴰⵢⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9622977 Ur tessin ara ad tɣeṛ yaya-s n Tom imir-n. 6670098 Tom's grandfather couldn't read. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⵜⴰⵢ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 9623011 Ula d yiwen ur yesseftay deg tmurt-iw. 1796675 Nobody invests in my country. -ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9623013 Ad ɣ-d-yemlil Tom deg Boston. 9623010 Tom will join us in Boston. -ⴽeⵛⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 9623016 Kecmen deg tmacint-nni. 307684 They got into the train. -ⴽeⵛⵎeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 9623017 Kecment deg tmacint-nni. 307684 They got into the train. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9623021 Ur tezmireḍ ara ad teqqimeḍ akked Tom. 9623018 You can't sit with Tom. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9623022 Ur tezmirem ara ad teqqimem akked Tom. 9623018 You can't sit with Tom. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9623023 Ur tezmiremt ara ad teqqimemt akked Tom. 9623018 You can't sit with Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ. 9623058 Ilaq ad aruɣ tabṛat. 267130 I have to write a letter. -ⵉⴱeⴷⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵉⴹⴰⵔeⵏ-ⵉⵏeⵙ. 9623064 Ibedd Tom ɣef iḍaren-ines. 2276367 Tom is on his feet. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9623068 Yenna-d Tom ur yeẓri ara d akken Mary tezmer ad texdem ayagi. 6225844 Tom said he didn't know Mary was able to do that. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵃⵓⵍⴼⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⴽeⵍⵍⵅeⵏ. 9623076 Nnan-d ḥulfan d akken ttwakellxen. 7439405 They said that they felt manipulated. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9623088 Yenna-d Tom d akken yugi ad yessuter i Mary ad texdem ayagi. 6260454 Tom says he doesn't want to ask Mary to do that. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 9623090 Nnan-as i Tom. 7120197 They told Tom. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9623093 Ur umineɣ ara d akken Tom d Mary bɣan ad xedmen ayagi. 6503867 I can't believe Tom and Mary really want to do that. -ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ ⴰⵎ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 9623096 D aḥeqqi am tmettant. 5699538 It is as sure as death. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9623098 Ẓriɣ tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer Boston. 7513770 I know that you want to go back to Boston. -ⵊeⵍⵍeⴱ ⵏⵏⵉⴳ ⵜeⵙⵔⴰⴼⵜ. 9623107 Jelleb nnig tesraft. 9237653 Jump over the ditch. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵣⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9623110 Tḥeqqeɣ d akken ur teziɣ ad ẓreɣ Tom. 3734882 I'm pretty sure I won't see Tom again. -ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ. 9623113 Ad yesseddu Tom takebbanit. 3183625 Tom will run the company. -ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵃⴰⵛⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9623114 Yettmeslay-d ḥaca ayen yelhan fell-as. 289201 He always speaks well of her. -ⴰⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9623138 Ad tuttra i umi selleɣ yal ass. 8573520 That's a question I hear all the time. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓ ⴰⵔⴰ ⵍeⵄⵣⵉⴱ ⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ. 9623147 Yenna-d Tom d akken ur yeznuzu ara leɛzib n imawlan. 6651418 Tom said that he wasn't going to sell the family farm. -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵏeⵜⵜⴳⴰⵏⵉ. 9623157 Txedmeḍ ayen yelhan ɣef ayen nettgani. 6247529 You did that better than we expected. -ⵙⴰⵃⵃⴰ ⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9438089 Saḥḥa s uxeddim-ik yelhan. 2308014 I congratulate you on a job well done. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9446345 Ssneɣ aqcic-nni. 254503 I know the boy. -ⴹⵙⵉⵖ ⵓⵔ ⵓⴽⵙⴰⵏeⵖ. 9054387 Ḍsiɣ ur uksaneɣ. 246230 I laughed in spite of myself. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ εⵢⵉⵖ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵖⵔeⵖ. 9006746 Bezzaf εyiɣ, ulamek ara ɣreɣ. 1091968 I'm too tired to do study. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴳⴹⴰⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ-ⴰⴳⵉ. 9623569 Llan aṭas n yegḍaḍ deg teẓgi-agi. 58341 There are many birds in this forest. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 9623653 Yebɣa Tom ad iẓeṛ mmi-s. 2012193 Tom wants to see his son. -ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵄⵏⴰ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ. 9623662 Ur ɣ-yeɛna ara wayen. 4016821 It's none of our business. -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ? 9623918 D takeṛṛust-ik? 732862 Is it your car? -ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ? 9623923 D takeṛṛust-im? 732862 Is it your car? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9623940 Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ. 433631 Please let me go. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9623948 Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ. 433631 Please let me go. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⴷ-ⵉⵃⴰⵎⵉ ⴰⵙⵙⴰ 9624232 Yenna-d ur yezmir ara ad aɣ-id-iḥami assa 7394742 He said he couldn't help us today. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9624249 La ttazzalen yiseggasen. 282196 The years pass by quickly. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵊoⵀⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 9624608 Ur cukkeɣ ara John iwata i uxeddim-a. 52693 I don't think John is suited for the job. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ. 9624733 Lliɣ ttarguɣ. 2045333 I was dreaming. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 9625070 Anda i d-tezga Paris? 35029 Where is Paris? -ⵢeⴷⴷeⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉⵡeⵄⵕeⵏ. 9625124 Yedder tudert iweɛṛen. 291802 He lived a hard life. -ⵢeⵛⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵛⴹeⵃ. 9625163 Yecna Tom yerna yecḍeḥ. 5902959 Tom sang and danced. -ⵇeⴹⵄeⵖ ⵍⴰⵢⴰⵙ. 9625356 Qeḍɛeɣ layas. 3496301 I've lost hope. -ⵓⵢⵙeⵖ. 9625360 Uyseɣ. 3496301 I've lost hope. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴳⵎⴰ. 9625400 Iḥemmel agma. 8479266 He likes nature. -ⴰⵎeⴽ ⵉⴳⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ? 9032240 Amek iga lḥal deg lḥebs? 3738118 What's it like in jail? -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 7451984 Ilaq-iyi ad ruḥeɣ ɣer din, maca ur ttruḥeɣ ara. 241093 I ought to go there, but I won't. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵣⴳeⵏ. 9626850 Fket-iyi-d azgen. 2043700 Give me half. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵣⴳeⵏ. 9626852 Fkemt-iyi-d azgen. 2043700 Give me half. -ⵜⵓⵎeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵓⵔ ⵏeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 9626879 Tumen Mary dakken talatinit d tutlayt ur nemmut ara. 1843339 Mary believes that Latin is not a dead language. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵛⵡⵉⵟ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9626977 Tom ɣezzif cwiṭ fell-i. 5938501 Tom is a bit taller than me. -ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⵍeⵃⵔⵉⵔ. 9627240 Acebbub-is am leḥrir. 309631 Her hair feels like silk. -ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵙ ⵣⵓⵏ ⴷ ⵍeⵃⵔⵉⵔ. 9627243 Acekkuḥ-is zun d leḥrir. 309631 Her hair feels like silk. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ? 7549539 Isem-is yelli-k? 64364 What's your daughter's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵎ? 7549540 Isem-is yelli-m? 64364 What's your daughter's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵜⵡeⵏ? 7549541 Isem-is yelli-twen? 64364 What's your daughter's name? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵜⴽeⵏⵜ? 7549543 Isem-is yelli-tkent? 64364 What's your daughter's name? -ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵏeⵀⴹeⵕ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9628760 Fiḥel ma nehḍeṛ ass-a ɣef aya. 5179209 Let's not talk about this today. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵙeⴱⵄⴰ. 9628768 Attan d sebɛa. 875819 It's seven o'clock. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9628796 Ilaq ad xedmeɣ tura. 2360612 I have to work now. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9628825 Yenna-d Tom dakken Mary texdem aya. 9628818 Tom said that Mary did this. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵖⴰⵢⴰ-ⵜⵜ. 9628829 Taɣect n Tom ɣaya-tt. 37709 Tony's voice is nice. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⴹ. 9628836 Ur ɣileɣ ara ad txelɛeḍ. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⵎ. 9628837 Ur ɣileɣ ara ad txelɛem. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵄeⵎⵜ. 9628839 Ur ɣileɣ ara ad txelɛemt. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ. 9628842 Ur ɣileɣ ara ad tagadeḍ. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ. 9628843 Ur ɣileɣ ara ad tagadem. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ. 9628844 Ur ɣileɣ ara ad tagademt. 6259306 I didn't think you'd be scared. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵡⴰⵢeⵏ. 9628853 Fehmeɣ dakken Tom iɛǧeb-as wayen. 9628838 I understand that Tom liked that. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰⵏ ⵜoⵎ. 9628861 Tella tin i yettɛassan Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵜoⵎ. 9628863 Yella win i yettraǧun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⵜoⵎ. 9628865 Tella tin i yettraǧun Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜoⵎ. 9628869 Tella tin i yettganin Tom. 6430629 Someone is waiting for Tom. -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰ ⴰⵏⴷⴰ. 9628881 Ur d-ufiɣ Tom ula anda. 3043620 I can't find Tom anywhere. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵔⵓⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 9629305 Yusa-d Tom akken kan truḥ Mary. 1029532 Tom came after Mary left. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9629500 Yewwet Tom Mary. 6108762 Tom struck Mary. -ⵙⵜⴰⵅⵅⵔeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ. 9629504 Staxxren-t-id. 1055111 He was given the sack. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵏeⵀⵀⴰⵕeⵏ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵜⵉⴽeⵕⵕⵓⵙⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴷⴼeⵍ. 9629507 Aṭas n yinehhaṛen i yeǧǧan tikeṛṛusin-nsen deg udfel. 36967 Many drivers abandoned their cars in the snow. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵄⵉⵡⵏeⵏ. 9629515 Tom d Mary ugin ad aɣ-ɛiwnen. 9629501 Tom and Mary don't want to help us. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴱeⴷⴷeⵍ. 9629521 Kra n tɣawsiwin ur ḥwaǧent ara abeddel. 9629511 Some things don't need to change. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⵥⴰⵡⴰⵏ? 9629523 Kečč d amẓawan? 3006751 Are you a musician? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵥⴰⵡⴰⵏⵜ? 9629525 Kemm d tamẓawant? 3006751 Are you a musician? -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⵥⴰⵡⴰⵏeⵏ? 9629527 Kenwi d imẓawanen? 3006751 Are you a musician? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⵥⴰⵡⴰⵏⵉⵏ? 9629530 Kennemti d timẓawanin? 3006751 Are you a musician? -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9629542 Ahat d Tom imir-n. 2648770 Maybe it was Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴱⵔⵉⴽ. 9629696 Yella yettibrik. 40300 It was getting dark. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⴱⵔⵉⴽ. 9629699 Tella tettibrik. 40300 It was getting dark. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵎⴰⵙ. 9629704 Tom yella d amamas. 2239772 Tom was dirty. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵎeⵙ ⵜoⵎ. 9629707 Yella yumes Tom. 2239772 Tom was dirty. -ⵍⵍⴰⵏ ⵓⵎⵙeⵏ. 9629709 Llan umsen. 2243373 They were dirty. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵓⵎⵙeⵏⵜ. 9629711 Llant umsent. 2243373 They were dirty. -ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⴰⵎⴰⵙeⵏ. 9629713 Llan d imamasen. 2243373 They were dirty. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵎⴰⵙⵉⵏ. 9629715 Llant d timamasin. 2243373 They were dirty. -ⵢⵓⵎeⵙ? 9629717 Yumes? 2248452 Is it dirty? -ⵜⵓⵎeⵙ? 9629718 Tumes? 2248452 Is it dirty? -ⵙⵙⴰⵎⵙeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9629721 Ssamseɣ yiwen. 2873021 I dirtied one. -ⵙⵙⴰⵎⵙeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9629722 Ssamseɣ yiwet. 2873021 I dirtied one. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵎeⵙ. 9629724 Kulleci yella yumes. 3737619 Everything was dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ�� ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢⵓⵎeⵙ. 9629726 Kulleci yettban-d yumes. 3737620 Everything looks dirty. -ⵜⵓⵎⵙeⴹ. 9629821 Tumseḍ. 6480677 You're dirty. -ⵜⵓⵎⵙeⵎ. 9629823 Tumsem. 6480677 You're dirty. -ⵜⵓⵎⵙeⵎⵜ. 9629825 Tumsemt. 6480677 You're dirty. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴰⵎⴰⵙ. 9629827 Kečč d amamas. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵎⴰⵙⵜ. 9629831 Kemm d tamamast. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵎⴰⵙeⵏ. 9629833 Kenwi d imamasen. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎⴰⵎⴰⵙⵉⵏ. 9629836 Kennemti d timamasin. 6480677 You're dirty. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵙ. 9629842 Yettban-d Tom yumes. 2549237 Tom looked dirty. -ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵍeⵅⵅⴰⵅⵜ. 9629848 Tasertit d talexxaxt. 1424416 Politics is dirty. -ⵜⵓⵎeⵙ ⵜⵙeⵔⵜⵉⵜ. 9629851 Tumes tsertit. 1424416 Politics is dirty. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ. 9629855 Tom yella d alexxax. 2239772 Tom was dirty. -ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵍeⵅⵅⴰⵅeⵏ. 9629859 Llan d ilexxaxen. 2243373 They were dirty. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵍeⵅⵅⴰⵅⵉⵏ. 9629861 Llant d tilexxaxin. 2243373 They were dirty. -ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ? 9629863 D alexxax? 2248452 Is it dirty? -ⴷ ⵜⴰⵍeⵅⵅⴰⵅⵜ? 9629864 D talexxaxt? 2248452 Is it dirty? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ. 9629867 Yettban-d Tom d alexxax. 2549237 Tom looked dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ. 9629872 Kulleci yella d alexxax. 3737619 Everything was dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵅⵏⵓⵏeⵙ. 9629873 Kulleci yella yexnunes. 3737619 Everything was dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵙeⵅ. 9629875 Kulleci yella yewsex. 3737619 Everything was dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵡⵙeⵅ. 9629879 Kulleci yettban-d yewsex. 3737620 Everything looks dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ. 9629880 Kulleci yettban-d d alexxax. 3737620 Everything looks dirty. -ⴽⵓⵍⵍeⵛⵉ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵅⵏⵓⵏeⵙ. 9629883 Kulleci yettban-d yexnunes. 3737620 Everything looks dirty. -ⴽečč ⴷ ⴰⵍeⵅⵅⴰⵅ. 8715657 Kečč d alexxax. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵍeⵅⵅⴰⵅⵜ. 9629886 Kemm d talexxaxt. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵍeⵅⵅⴰⵅeⵏ. 9629889 Kenwi d ilexxaxen. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵍeⵅⵅⴰⵅⵉⵏ. 9629891 Kennemti d tilexxaxin. 6480677 You're dirty. -ⴽečč ⴷ ⴰⵅⵏⴰⵏⴰⵙ. 9629894 Kečč d axnanas. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵅⵏⴰⵏⴰⵙⵜ. 9629897 Kemm d taxnanast. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵅⵏⴰⵏⴰⵙeⵏ. 9629898 Kenwi d ixnanasen. 6480677 You're dirty. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵅⵏⴰⵏⴰⵙⵉⵏ. 9629900 Kennemti d tixnanasin. 6480677 You're dirty. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵖeⴼ ⵜeⴱⵕⴰⵜ-ⵉⵙ. 9629915 Ur tettu ara ad as-terreḍ ɣef tebṛat-is. 3570053 Don't forget to reply to her letter. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵔⵔeⵎ ⵖeⴼ ⵜeⴱⵕⴰⵜ-ⵉⵙ. 9629916 Ur tettut ara ad as-terrem ɣef tebṛat-is. 3570053 Don't forget to reply to her letter. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵔⵔeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜeⴱⵕⴰⵜ-ⵉⵙ. 9629918 Ur tettumt ara ad as-terremt ɣef tebṛat-is. 3570053 Don't forget to reply to her letter. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ. 9629931 Yenna-as i baba-s ma yella yezmer ad iruḥ ɣer ssinima. 8981986 He asked his father whether he could go to the cinema. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ! 9629942 D nnuba-w! 9130360 My turn! -ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9629947 Nnuba-w d tin i d-yetteddun. 264352 My turn comes next. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ? 8326874 D nnuba-w? 545857 Is it my turn? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ. 9629952 Dayen tewweḍ-d nnuba-w. 1445464 My turn finally came. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ. 7480964 D nnuba-w. 1652321 It's my turn. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9629954 D nnuba-w imir-n. 2649133 It was my turn. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ! 9629942 D nnuba-w! 6579428 It's my turn! -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9629956 D nnuba-w imir-n? 6586955 Was it my turn? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ. 9629959 Ad d-tas nnuba-w. 9264214 My turn will come. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9629980 D acu i yexdem Tom akken ad iɛiwen Mary? 6120986 What did Tom do to help Mary? -ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 8169081 Xedment akken i ilaq. 1663861 They did the right thing. -ⴷ ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵉ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ. 7805631 D tiqcicin i irebḥen. 1690727 The girls won. -ⵔeⴱⵃeⵏⵜ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 7805632 Rebḥent teqcicin-nni. 1690727 The girls won. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴽⴽeⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ-ⵢⴰ. 7909666 Ur ttekkes ara afaylu-ya. 5593330 Don't delete this file. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ. 9631610 Nella nekṛeh-ik akk. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9631612 Nella nekṛeh-ikem akk. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9631614 Nella nekṛeh-iken akk. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9631616 Nella nekṛeh-ikent akk. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9631618 Nella nekṛeh-ik akken ma nella. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9631620 Nella nekṛeh-ikem akken ma nella. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9631622 Nella nekṛeh-iken akken ma nella. 3915622 We all hated you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴽⵕeⵀ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9631625 Nella nekṛeh-ikent akken ma nella. 3915622 We all hated you. -ⵎeⵥⵥⵉ ⵍeⵅⵍⴰⵚ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9632176 Meẓẓi lexlaṣ imir-n. 9632165 The pay was meager. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵟeⴱⵟⵓⴱeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ? 9632186 Anwa i la d-yesṭebṭuben ɣef tewwurt? 4199701 Who is knocking on the door? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵟeⴱⵟⵓⴱeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ? 9632187 Anta i la d-yesṭebṭuben ɣef tewwurt? 4199701 Who is knocking on the door? -ⵏⴹeⴳⴳeⵕ-ⵉⵜ. 9632242 Nḍeggeṛ-it. 3313158 We threw it away. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9632499 Bɣiɣ ad lemdeɣ. 1164881 I want to learn. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵄeⴱⵔⵉⵜ. 9632505 Bɣiɣ ad lemdeɣ taɛebrit. 502170 I want to learn Hebrew. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴽⵓⵔⵉⵜ. 9632519 Bɣiɣ ad lemdeɣ takurit. 961721 I want to learn Korean. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9632524 Bɣiɣ ad lemdeɣ taglizit. 1392525 I want to learn English. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9632528 Bɣiɣ ad lemdeɣ tajapunit. 2461837 I want to learn Japanese. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵉⵔⵍⴰⵏⴷⵉⵜ. 9632531 Bɣiɣ ad lemdeɣ tirlandit. 2505267 I want to learn Irish. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 9632535 Bɣiɣ ad lemdeɣ taswidit. 2654838 I want to learn Swedish. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵉⵜ. 9632539 Bɣiɣ ad lemdeɣ taṛumanit. 3281092 I want to learn Romanian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵜⵉⴳⵔⵉⵏⵢⴰⵏⵜ. 9632554 Bɣiɣ ad lemdeɣ tatigrinyant. 3305387 I want to learn Tigrinya. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵔⵙⵉⵜ. 9632560 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafarsit. 3808556 I want to learn Persian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵉⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ. 9632562 Bɣiɣ ad lemdeɣ tindunisit. 4391420 I want to learn Indonesian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴽⴰⵥⴰⵅⵉⵜ. 9632564 Bɣiɣ ad lemdeɣ takaẓaxit. 4415220 I want to learn Kazakh. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ. 9632567 Bɣiɣ ad lemdeɣ tarusit. 4519720 I want to learn Russian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵜ. 9632568 Bɣiɣ ad lemdeɣ taɛṛabt. 4519924 I want to learn Arabic. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴽⴰⵔⴰⵟⵉ. 9632571 Bɣiɣ ad lemdeɣ karaṭi. 4531561 I want to learn karate. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 9632573 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ snitra. 4574678 I want to learn guitar. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9632579 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭart. 4574678 I want to learn guitar. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ. 9632581 Bɣiɣ ad lemdeɣ taspenyulit. 5969801 I want to learn Spanish. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8348814 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafṛansist. 6355217 I wanted to learn French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴽⵓⵔⴷⵉⵜ. 9632586 Bɣiɣ ad lemdeɣ takurdit. 7841822 I want to learn Kurdish. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⴱⴰⵏⵉⵜ. 9632588 Bɣiɣ ad lemdeɣ talbanit. 7871477 I want to learn Albanian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 9632589 Bɣiɣ ad lemdeɣ s zzerb. 8209927 I want to learn faster. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 9632592 Bɣiɣ ad lemdeɣ s uɣiwel. 8209927 I want to learn faster. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵉⴱⵡⴰⵏⵉⵜ. 9632594 Bɣiɣ ad lemdeɣ tasibwanit. 8812141 I want to learn Cebuano. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵉⵏⵀⴰⵍⵉⵜ. 9632599 Bɣiɣ ad lemdeɣ tasinhalit. 8813751 I want to learn Sinhala. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵔⵉⴽⵉⵜ. 9632634 Bɣiɣ ad lemdeɣ tagrikit. 8861325 I want to learn Greek. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵀⵓⵍⴰⵏⴷⵉⵜ. 9632636 Bɣiɣ ad lemdeɣ tahulandit. 9151557 I want to learn Dutch. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 9632720 Bɣiɣ ad lemdeɣ aɛummu. 2230425 I want to learn to swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 9632724 Bɣiɣ ad lemdeɣ tizlit-a. 2258830 I want to learn that song. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵟⵓⴽⵉⵒⵓⵏⵉⵜ. 9632728 Bɣiɣ ad lemdeɣ taṭukipunit. 4491180 I want to learn toki pona. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵛⵛⴹeⵃ. 9632732 Bɣiɣ ad lemdeɣ ccḍeḥ. 8066742 I want to learn to dance. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵏⵀeⵕⵜ. 9632734 Bɣiɣ ad lemdeɣ tanheṛt. 8069222 I want to learn to drive. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 9632739 Bɣiɣ ad lemdeɣ taglizit s uɣiwel. 8208115 I want to learn English faster. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ. 9632741 Bɣiɣ ad lemdeɣ tutlayin s uɣiwel. 8209929 I want to learn languages faster. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9632754 Bɣiɣ ad lemdeɣ taqbaylit. 9632749 I want to learn Kabyle. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9632759 Bɣiɣ ad lemdeɣ taqbaylit s tɣawla. 9632750 I want to learn Kabyle faster. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 9632760 Bɣiɣ ad lemdeɣ taqbaylit s zzerb. 9632750 I want to learn Kabyle faster. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵏⵜ ⴰⵡⵜⵓⵍ ⵖeⵔ ⵜⵔⵉⴼⵉⵜ? 9294955 Amek i ilaq ara ad ssuqlent awtul ɣer trifit? 9632815 How should they translate rabbit into Riffian? -ⵜeⵙⵙⴼeⵀⵎeⵎ-ⴰⵙ-ⵜeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9123461 Tessfehmem-as-ten mliḥ. 9632827 You explained it to them well. -ⴰⵀⴰ ⴱeⵕⴽⴰ ⵣⵣⵓⵅ! 9259804 Aha beṛka zzux! 1302418 Stop showing off! -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵓⴷⴰⵛⵉⵜⵢ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9234169 Melmi ara yili Audacity s teqbaylit? 9632839 When will Audacity be available in Kabyle? -ⴰⴼⴳeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵔⵡⵉⴱⴰ. 9175699 Afgemt ɣer Rwiba. 9632845 Fly to Rouiba. -ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉⴳⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ? 9582136 Ad ẓren amek iga cciṭan? 9632848 Will they see how the devil looks like? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵙeⴼⵔⵓ-ⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 8906816 Iɛǧeb-awen usefru-a aṭas aṭas. 9632850 You like this poem a lot. -ⵍⵎeⵃⵏⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ, ⵜeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎ ⵜⵉⵍⵉ-ⵡ 8299836 Lmeḥna yid-i tetteddu, teṭṭafar-iyi am tili-w 9632858 Misfortune accompanies me, it follows me like my shadow. -ⵟⵟⴼeⵏⵜ-ⴰⵖ-ⵜ. 8118548 Ṭṭfent-aɣ-t. 9632860 They held it for us. -ⵙeⴳ ⴰⵙⵙ-ⵏ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⵜⵉⵎⵙeⵎⵎeⵏⵜ. 9574041 Seg ass-n ur yečči timsemment. 9632862 He has not eaten timsemment since that day. -ⵢeⴼⵔⴰⵔⵉ-ⴷ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵖeⴼ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵢⵓⵍⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 8217020 Yefrari-d yiṭij ɣef teqbaylit, yuli wass. 9632870 The sun rose on Kabyle, daytime has come. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴷ ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ. 8838182 Aseggas i d-iteddun ad tedduḍ d tislit. 9632874 You will get married next year. -ⵎeⵇⵇⵕeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ. 9633014 Meqqṛeɣ aṭas ɣef ddunit-a. 2055 I am too old for this world. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 9633022 Xeddmeɣ ayen i wumi zemreɣ. 2755514 I try with all my might. -ⵜⵇeⴷⴷeⵎ-ⴰⵙ-ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ. 9633027 Tqeddem-as-d weltma-s. 887233 She introduced her sister to him. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9379755 Teɛǧeb-as Boston i Tom. 9480609 Tom enjoyed Boston. -ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9634815 Ad nehḍeṛ s tefransist. 2451659 Let's speak in French. -ⵔeⵣⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9634856 Rezzuɣ ɣer Boston yal ass. 8405902 I visit Boston regularly. -ⵜeⵔⵥⵉⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9634858 Terẓiḍ ɣer Boston? 8983103 Have you visited Boston? -ⵜeⵔⵥⴰⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9634859 Terẓam ɣer Boston? 8983103 Have you visited Boston? -ⵜeⵔⵥⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9634860 Terẓamt ɣer Boston? 8983103 Have you visited Boston? -ⵏⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9634864 Nlul-d deg Boston. 9239672 We're Boston natives. -ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9634869 Zdat n Chicago i d-tezga Boston? 9489110 Is Boston near Chicago? -ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙ��. 9634878 Nlemmed taglizit yal ass. 3936217 We learn English every day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵥeⵟⵟⴰ. 9634916 Bɣiɣ ad lemdeɣ aẓeṭṭa. 8058091 I want to learn to knit. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ. 9634926 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ. 8069235 I want to learn to shoot. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵀⵓⵍⴰⵏⴷⵉⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9634928 Bɣiɣ ad lemdeɣ tahulandit ugar. 9151559 I want to learn more Dutch. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ ⵏ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 9634930 Bɣiɣ ad lemdeɣ talmanit n Usṭṛalya. 9562605 I want to learn Australian German. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵔⵉⵛⵜ. 9634931 Bɣiɣ ad lemdeɣ taglizit n Tutrict. 9562607 I want to learn Austrian English. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵃⵍⵓⵛⵛeⴹ. 9634933 Bɣiɣ ad lemdeɣ aḥlucceḍ. 253961 I want to learn how to ski. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 9634939 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ɛummeɣ. 256169 I want to learn how to swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 9632720 Bɣiɣ ad lemdeɣ aɛummu. 256169 I want to learn how to swim. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9634950 Bɣiɣ ad lemdeɣ seg ayen akk ifazen. 2014718 I wanted to learn from the best. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9634954 Bɣiɣ ad lemdeɣ tutlayt tamaynut. 2207416 I want to learn a new language. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵇⴰⴱeⵍ. 9634959 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist qabel. 3302855 Next year I want to learn French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 7225136 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist aseggas i d-iteddun. 3302855 Next year I want to learn French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9634966 Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Boston. 5850387 I want to learn more about Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9634969 Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Tom. 6249948 I want to learn more about Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⵣⵍⴰⵜⵉⵏ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9634970 Bɣiɣ ad issineɣ ugar n tezlatin s tefransist. 6253126 I want to learn some French songs. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9634975 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad mmeslayeɣ tafransist. 6256907 I want to learn to speak French. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9634979 Nebɣa ad nelmed tafransist nekk akked Tom. 6265685 Tom and I want to learn French. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9634983 Nekk akked Tom nebɣa ad nelmed tafransist. 6265685 Tom and I want to learn French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 9634990 Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Usṭṛalya. 7164396 I want to learn more about Australia. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵃⵓⴷⴷeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9634999 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ḥuddeɣ iman-iw. 8015409 I want to learn to defend myself. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵓⵏⵓⵖ. 9635004 Bɣiɣ ad lemdeɣ unuɣ. 8056920 I want to learn how to draw. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵥeⵟⵟⴰ. 9634916 Bɣiɣ ad lemdeɣ aẓeṭṭa. 8058089 I want to learn how to knit. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵡⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9635007 Ala, ur d-newwi kra. 3335847 No, we didn't bring anything. -ⵓⵀⵓ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵡⵡⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9635009 Uhu, ur d-newwi acemma. 3335847 No, we didn't bring anything. -ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵡⵡⵉ ⵡⴰⵍⵓ. 9635011 Ala, ur d-newwi walu. 3335847 No, we didn't bring anything. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵛeⴹⵃeⵖ. 9635014 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ceḍḥeɣ. 8066741 I want to learn how to dance. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵀⵀⵕeⵖ. 9635016 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara nehhṛeɣ. 8069221 I want to learn how to drive. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵇeⵔⵚeⵖ. 9635017 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara qerṣeɣ. 8069234 I want to learn how to shoot. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9635018 Ur cukkeɣ Tom ad yexdem aya s yiman-is. 6234140 I don't think Tom will be doing that by himself. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵉⵀⵍeⵖ. 9635020 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ssihleɣ. 8123480 I want to learn how to program. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜ ⴷ ⵜⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9635023 Bɣiɣ ad lemdeɣ tacinwat d tjapunit. 8732764 I want to learn Chinese and Japanese. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰ ⵓⴳⴰⵔ. 9635026 Bɣiɣ ad lemdeɣ aya ugar. 8886034 I want to learn more about this. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵢⴰ ⵓⴳⴰⵔ. 9635027 Bɣiɣ ad issineɣ aya ugar. 8886034 I want to learn more about this. -ⴰⵛⴽⵓ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9635029 Acku bɣiɣ ad lemdeɣ. 9194596 It's because I want to learn. -ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 9635031 Axaṭeṛ bɣiɣ ad issineɣ. 9194596 It's because I want to learn. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙⵍeⵎⴷeⵖ. 9635033 Bɣiɣ ad issineɣ amek ara slemdeɣ. 9270977 I want to learn how to teach. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ. 9635035 Bɣiɣ ad lemdeɣ aselmed. 9270977 I want to learn how to teach. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ. 9635036 Bɣiɣ ad issineɣ tameddurt n yal ass n Yimarikaniyen. 253003 I want to learn about American daily life. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 9635037 Bɣiɣ ad lemdeɣ talmanit akked yimdukkal-iw. 1785033 I want to learn German with my friends. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9635040 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kečč. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9635041 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kemm. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9635042 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kenwi. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9635044 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kennemti. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9635045 Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kečč. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9635046 Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kemm. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9635047 Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kenwi. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9635048 Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kennemti. 2016648 I want to learn to dance like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9635050 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kečč. 2016649 I want to learn to shoot like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9635052 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kemm. 2016649 I want to learn to shoot like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9635053 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kenwi. 2016649 I want to learn to shoot like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9635054 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kennemti. 2016649 I want to learn to shoot like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9635055 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kečč. 2033585 I want to learn to sing like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9635056 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kemm. 2033585 I want to learn to sing like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9635057 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kenwi. 2033585 I want to learn to sing like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9635058 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kennemti. 2033585 I want to learn to sing like you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9635061 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad mmeslayeɣ s tefransist. 2396148 I want to learn how to speak French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9635062 Bɣiɣ ad issineɣ ad mmeslayeɣ s tefransist. 2396148 I want to learn how to speak French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ. 9635063 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist akked taṭalyanit. 3522088 I want to learn French and then Italian. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵕⵜ. 9635065 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭaṛt. 4574679 I want to learn to play the guitar. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ. 9635067 Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ snitra. 4574679 I want to learn to play the guitar. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵔⴹⴰⵕⵜ. 9635068 Bɣiɣ ad lemdeɣ tacirḍaṛt. 5175070 I want to learn how to play football. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⵊeⵡⵡⴰⵇⵜ. 9635071 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tajewwaqt. 5817753 I want to learn to play the flute. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⵊeⵡⵡⴰⵇⵜ. 9635072 Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ tajewwaqt. 5817753 I want to learn to play the flute. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ ⵙ ⵜeⴱⵍⴰⵍⵜ. 9635077 Bɣiɣ ad lemdeɣ tutlayt tabeṛṛanit s teblalt. 5966182 I want to learn a foreign language perfectly. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵓⵙeⵔⵔeⵃ. 9635080 Bɣiɣ ad issineɣ ad mmeslayeɣ tafransist s userreḥ. 6241789 I want to learn to speak French fluently. -ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9635081 Tafransist d tutlayt i bɣiɣ ad lemdeɣ. 6245353 French is the language I want to learn. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴱⴰⴷⵎⵉⵏⵜⵓⵏ. 9635082 Bɣiɣ ad lemdeɣ abadmintun. 6246424 I want to learn how to play badminton. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9635084 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ s tefransist. 6253123 I want to learn to sing in French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9635088 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara xedmeɣ ayen. 6258686 I want to learn how to do that. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9635089 Bɣiɣ ad issineɣ amek ara xedmeɣ ayen. 6258686 I want to learn how to do that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9635092 Nniɣ-asen akk dakken bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist. 6337415 I told everyone I wanted to learn French. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9635092 Nniɣ-asen akk dakken bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist. 6337417 I told everybody I wanted to learn French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9635098 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist imir-n. 6344966 I wanted to learn how to speak French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ "ⴳo". 9635108 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek i tturaren "Go". 7844496 I want to learn how to play "Go". -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵃⵓⴷⴷeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9635109 Bɣiɣ ad issineɣ amek ara ḥuddeɣ iman-iw. 8015490 I want to learn how to defend myself. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ? 9635118 Tessneḍ-t deg tesdawit? 1909 You met him at the university? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ? 9635120 Tessnem-t deg tesdawit? 1909 You met him at the university? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ? 9635121 Tessnemt-t deg tesdawit? 1909 You met him at the university? -ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵃⴽⴰⵢⵜ-ⵏⵏⵉ. 9635122 Dima d taḥkayt-nni. 5738077 It's always the same story. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9635127 Yal ass d taqsiḍt-nni. 5738077 It's always the same story. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴳeⵖ ⵜⴰⵒⵉⵣⴰⵜ. 9635139 Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ad d-geɣ tapizat. 8933903 I want to learn how to make pizza. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵄeⵍⵍeⵖ ⵜⴰⵒⵉⵣⴰⵜ. 9635141 Bɣiɣ ad issineɣ amek ara ad d-ɛelleɣ tapizat. 8933903 I want to learn how to make pizza. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵛⴽⵓ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9635142 Ttedduɣ ɣer uɣerbaz acku bɣiɣ ad lemdeɣ. 256645 I go to school because I want to learn. -ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⵖeⵔ ⵍⴰⴽⵓⵍ ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ. 9635143 Ttruḥuɣ ɣer lakul axaṭeṛ bɣiɣ ad lemdeɣ. 256645 I go to school because I want to learn. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 9635146 Bɣiɣ ad lemdeɣ ugar n tutlayin. 9041382 I want to learn a lot more languages. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵕⵜ. 9635065 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭaṛt. 4574677 I want to learn how to play the guitar. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴳeⵖ ⵓččⵉ ⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉ. 9635151 Bɣiɣ ad issineɣ ad d-geɣ učči aṭalyani. 6241792 I want to learn how to cook Italian food. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⵊeⵡⵡⴰⵇⵜ. 9635071 Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tajewwaqt. 6812245 I want to learn how to play the flute. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⴽⵙⵉⵍⵓⴼⵓ���. 9635156 Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ aksilufun. 6812499 I want to learn how to play the xylophone. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 9635408 Nebɣa ugar n wučči. 3824651 We want more food. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽečč. 9635421 Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kečč. 2451353 Tom speaks French as well as you do. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9635422 Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kemm. 2451353 Tom speaks French as well as you do. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9635424 Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kenwi. 2451353 Tom speaks French as well as you do. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9635425 Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kennemti. 2451353 Tom speaks French as well as you do. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⴰⴽⴽ ⵙⵢⴰ. 9635521 Ilaq ad teffɣem akk sya. 9635519 You all need to get out of here. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵙⵢⴰ. 9635522 Ilaq ad teffɣemt akk sya. 9635519 You all need to get out of here. -ⵄⵏⵉ ⴹeⵍⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ? 9635523 Ɛni ḍelmeɣ deg wayen xeddmeɣ? 6013577 Is what I'm doing wrong? -ⵄⵏⵉ ⵛⵛⴹeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ? 9635525 Ɛni ccḍeɣ-d deg wayen xeddmeɣ? 6013577 Is what I'm doing wrong? -ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9635531 Steqsi Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem. 9635520 Ask Tom what he wants us to do. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9635532 Steqsit Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem. 9635520 Ask Tom what he wants us to do. -ⵙⵜeⵇⵙⵉⵎⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9635533 Steqsimt Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem. 9635520 Ask Tom what he wants us to do. -ⴷ ⴰⴹⵓ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9635591 D aḍu, neɣ ala? 8879492 It's windy, isn't it? -ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 9635603 Yekreh Tom iyennaten am wigi. 3831711 Tom hates these kinds of things. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 9635633 Yusa-d ɣur-i s lmus gar yifassen-is. 299190 He came at me with a knife in his hand. -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9635651 Baba d aselmad. 251708 My father is a teacher. -ⵡⵡⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱⴰⵟeⵍ. 9635656 Wwiɣ-t-id baṭel. 42714 I got it free. -ⵡⵡⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱⴰⵟeⵍ. 9635657 Wwiɣ-tt-id baṭel. 42714 I got it free. -ⴷeⵀⴱⵉⵢⴰ ⵜeⵙⴼeⴹ ⵉⵎeⵟⵟⵉ ⵖeⴼ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ, ⵜeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵖeⵔ ⵎⵓⵇⵔⴰⵏ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ : « ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽ ⵃeⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰ ⵎⵓⵇⵔⴰⵏ ». 7525048 Dehbiya tesfeḍ imeṭṭi ɣef allen-is, tezzi-d ɣer Muqran tenna-as : « Ula d nek ḥemleɣ-k a Muqran ». 9635801 Dehbya swept the tears off her eyes, she turned to Muqran and said "Muqran, I love you too". -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵔ ⵊⵎⵉⵄeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 9077925 Amek armi ur jmiɛen ara idrimen? 9635806 How is it so that they have not gathered any money? -ⴷⴷⴰ ⴰⵎⴰⵔⵎ, ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙ ⵣⵔeⴱ. ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ, ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵇⵓⵍeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵙeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏeⵖ ⵙeⴳ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. ⴰⵃⵓⴷⴷⵓ ⴰⵃⵓⵏⵏⵓ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎeⵖⵏⴰⵙeⵏ. 9318545 Dda AmarM, d amɣar yelmed taqbaylit s zreb. Deg Tatoeba, d netta i d-yessuqulen ugar seg teglizit ɣer teqbaylit neɣ seg teqbaylit ɣer teglizit. Aḥuddu aḥunnu ɣef yimeɣnasen. 9635821 Uncle AmarM is an elderly man who learned Kabyle quickly. In Tatoeba, he is the one who translates the most from English to Kabylian or from Kabyle to English. Bravo for the militants. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⴷ ⵜečč ⵍeⵄⴷeⵙ? 9605449 Tebɣa ad ad tečč leɛdes? 9635830 Does she want to eat lenses? -ⴷⴰⵙⵙⵉⵏ ⵜeⵛⴱeⵃ. 7412040 Dassin tecbeḥ. 9635836 Dassin is pretty. -ⴰⵇⵍⵉ-ⵢⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵎⴷⴰⴽeⵍ, ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-εⴰⵡⴷeⵖ. 7244361 Aqli-yi heddreɣ d yiwen wemdakel, ticki ad k-d-εawdeɣ. 9635839 I am speaking with a friend, I will call you back later. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴽⴼⴰⴷⵓ? 8140666 Anwa i yessnen Akfadu? 9635840 Who knows Akfadou? -ԑeⵍⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7238388 Ԑelmeɣ d acu yenna i yimdukal-is fell-i. 9635844 I know what he said to his friends about me. -ⵜⴳⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⵅⵉⵕ ⵉ ⵢⴰⵢⴰ. 9449282 Tgiḍ a���as lxiṛ i yaya. 9635847 You did a lot of good for Yaya. -ⵙⵉⵡⴹeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⵣⵓⵍ-ⵉⵡ. 7610926 Siwḍemt-asen azul-iw. 6056654 Give them my regards. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵥⵓ ⴰⴱⵔⵓⴽⵓⵍⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 9547992 Atan tebɣa ad teẓẓu abrukuli d warraw-is. 9635849 She wants to plant broccoli together with her kids. -ⵢⴰⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⴽⴰⵥⵉⵔⵏⴰ, ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵃeⵔⴽⵉⵢeⵏ. 7082298 Yak anda tella lkaẓirna, llan iḥerkiyen. 9635851 Where military camps are, there are traitors. -ⵏⵓⴷeⵖ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ, ⵓⵔ ǧǧⵉⵖ ⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴰ ⴷⴰ. 8403107 Nudeɣ ddunit meṛṛa, ur ǧǧiɣ la din la da. 9635855 I searched the entire world, have not left a place here or there. -ⵄeⴼⵙeⵏ-ⴰⴽ-ⵜ? 9212060 Ɛefsen-ak-t? 9635857 Did they step on yours? -ⵜⵏⵓⴷⴰⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 9282962 Tnudaḍ fell-as ayyur iɛeddan deg Paris. 9635860 She looked for him last month in Paris. -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⴽeⵜⵜeⴱ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵙ ⵜⵛeⵍⵃⵉⵜ? 9492387 I tura amek ara iketteb imekli s tcelḥit? 9635864 And now, how does he write dinner in Chluh? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9636972 Mary teẓra dakken Tom yefqeɛ fell-as. 6425491 Mary knows Tom is angry with her. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜčⵉⴽⵉⵜ? 9497812 Amek i ilaq ara ad ssuqlen imensi ɣer tčikit? 9638195 How should they translate dinner into Czech? -ⵜeⵙⴼⴰⵇ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 9090098 Tesfaq-itt-id mliḥ. 9638196 She made it crystal clear. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜⵃⵓⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵏⵡⵉ, ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵉⵃⵓⴷⴷeⵏ. 8511548 Ma ur tt-tḥuddem ara kunwi, ulac win ara tt-iḥudden. 9638197 If you do not bring it down, no one will bring it down. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵢⴰⵢⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9384651 Ur tesɛi ara akud i yaya ass-a. 9638198 She does not have time for Yaya today. -ⵉ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵥⵥⵓⵎ ⵉⴼeⵍⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵅⵍⴰ? 9547990 I lemmer ad teẓẓum ifelfel deg lexla? 9638203 What about you planting peppers in the forest? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⴼⵓⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 8656883 Wissen melmi ara kfun wuguren fell-aneɣ. 9638206 I wonder when will our problems come to an end. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ. 7491082 Ur tessinem ara ad txedmem tasertit. 9638207 You do not know how to do politics. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵍeⵎ ⵉ ⵓⴳeⵍⵍⵉⵍ; ⵙⵙeⵍⵎeⴹ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵚeⴳⴳeⴹ. 8665415 Ur ttak ara aslem i ugellil; sselmeḍ-as ad iṣeggeḍ. 9638208 Do not give the poor fish; teach them how to fish instead. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 7556156 Ayɣer i teffremt fell-as akk annect-a? 9638209 Why have you kept all this from him? -ⵜⵍeⵃⵃⵓⵎⵜ ⵖeⵔ ⵅeⵔⵔⴰⵜⴰ. 9282604 Tleḥḥumt ɣer Xerrata. 9638211 You are walking to Kherata. -ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵙeⵖⵔeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵢeⵙⵙⵉ. ⴰⵃⵔⴰⵙ ⵡeⵍⵍⴰⵀ ⵎⴰ ⵃeⵔⵙeⵖ-ⵜeⵏⵜ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 8272119 Deg uxxam, ilaq ad sseɣreɣ cwiṭ yessi. Aḥras wellah ma ḥerseɣ-tent, nniɣ-as ad ddunt kan s leɛqel. 9638217 At home, I have to teach my daughters a bit. For pressure, I swear I do not put any on them, I thought they will just learn one step at a time. -ⵏeⵏⵏⴰ-ⴷ. 8026479 Nenna-d. 9638219 They said. -ⴷeⴱⴱⵔeⵎ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9232664 Debbrem kan ɣef yiman-nwen. 9638221 Figure it out by yourselves. -ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵍeⵃⵔⵉⵚ ⵙeⴱⵄⴰ ⵛⵀⵓⵔ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9579965 Muḥend atan di leḥriṣ sebɛa chur aya tura. 9638222 Muhend is in a bad situation for seven months now. -ⴼⴽⵉⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 8939965 Fkiɣ tudert-iw ɣef tmaziɣt. 9638225 I gave my life for Tamazight. -ⵉččⵓⵔ-ⴷ ⵍⴱⴰⴱⵓⵔ ⴷ ⵙⵙeⵍⵄⴰ. 7548261 Iččur-d lbabur d sselɛa. 9638229 He filled a ship with merchandise. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵍⵉⵃ ⵓⴽⴽeⴷ ⵉ ⴽeⵎ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵉⴹeⵍⵉ? 8270440 Anwa-t uqcic-nni umliḥ ukked i kem wallaɣ iḍeli? 9638233 Who is that handsome boy I saw you with yesterday? -ⵏⵡⴰⵏⵜ ⵍeⵀⴷⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵍⵡⵉⵣⴰ ⴷ ⵍeⵀⴷⵓⵔ-ⵉⵙ. 8113051 Nwant lehdur i d-teqqar Lwiza d lehdur-is. 9638237 They thought the words said by Louisa are hers. -ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ-ⵜⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⵉ. 8046747 Ssudneɣ-tt ɣef yimi. 9638239 I kissed her on the lips. -ččⵓⵕeⵏⵜ-ⴰⵙ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⵉⵛⵛeⵔⵜ. 9163028 Ččuṛent-as-tt d ticcert. 9638240 I filled it with garlic for her. -ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵖeⵔ ⵙeⴷⴷⵓⵇ. 9429299 Yettɛedday ɣer Sedduq. 9638244 He is going to the Souk. -ⵓⵔ ⴹⵎⵉⵄeⵖ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵎ. 8922973 Ur ḍmiɛeɣ kra deg-m. 9638246 Am not wanting anything from you. -ⵅeⵎⵎⵎeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 9172398 Xemmmemt fell-asen. 2253705 Think about them. -ⴷⴷⵎeⵏⵜ ⴰⴳeⵔⵔⵓⵊ-ⵏⵏⵉ. 9242176 Ddment agerruj-nni. 9638252 They took that treasure. -ⴰⵎeⴽ ⵙⴰⴽⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ ⴰⵔ ⵜⵀⵓⵏⴳⴰⵔⵉⵜ? 9296662 Amek sakin ara ad tessuqleḍ tadamsa ar thungarit? 9638259 How then will you translate economy into Hungarian? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ? 8764100 Wissen amek i t-tufiḍ ? 9638261 I wonder how did you find it? -ⵉⵔeⵙ ⵓⴳⴰⵔⵓ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⵙⵉⵖeⴷ. 9335239 Ires ugaru ɣef yimsiɣed. 9638267 A cigarette is on the ashtray. -ⵢeⴽⴽⵓⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9363062 Yekkukra ad inadi fell-as. 9638271 He hesitates to look for them. -ⵜⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵖⵓⵔⵔⵓⵏ, ⴷⵉⵔⵉ-ⵜeⵏⵜ. 9136567 Tid yettɣurrun, diri-tent. 9638273 The teasing ones, they are bad. -ⴰⵖeⵜ-ⴷ ⵣⵣⵉⵜ. 9623786 Aɣet-d zzit. 9638276 Buy oil. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵇⵇⵉⵎ ⵢⵓⴳⵉ. 9258144 Yenna-as qqim yugi. 9638281 He asked him to sit, he refused. -ⴰⴷ ⵊeⵎⵄeⵏ ⵜⴰⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 9576114 Ad jemɛen taḥlawatt-nni. 9638284 They will keep those sweets. -ⴷⵉⵔⵉ ⵜⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵖⵓⵔⵔⵓⵏ. 9136561 Diri tin yettɣurrun. 9638285 The one that teases is bad. -ⵡⴰ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 7754183 Wa, d mmi-tneɣ. 9638290 This is our son. -ⴰⴷ ⵖ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵡⵉ? 7758882 Ad ɣ-tent-id-yawi? 9638291 He will bring them to us? -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⵉⴱeⵔⴱⴰⵛeⵏ. 9626464 Tettazzaleḍ ɣer Iberbacen. 9638293 I am running towards Iberbachen. -ⵍⴰ ⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵔeⵏⵏⵓⵏ. 9493596 La ttεeddin wussan rennun. 9638296 Days keep passing. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵖeⵔ ⴱⵔⴰⵣⵉⵍ. 9055395 Ad teddum ɣer Brazil. 9638297 You will go to Brazil. -ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⴰⵏeⵎⵀⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9213386 Ad teẓrem anemhal-nni. 9638299 You will see that director. -ⵓⵔ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7675628 Ur skiddib ara fell-asen. 9638301 Do not lie to them. -ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ ččⴰⵏ ⵇeⵔⵔⵉⵃeⵜ. 8909917 Tiyita ččan qerriḥet. 9638306 They took a hard hit. -ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵏ-ⵜeⴽⴽⵙeⵎⵜ? 7763915 Ad asen-ten-tekksemt? 9638308 Will you take it away from them? -ⵜⵜⴰⵔⵓⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ. 7456059 Ttarun-asen tibratin yal aseggas. 9638310 They write letters for them each year. -ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵙ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴳⵍⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⴰⵍⴰ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵔⵔeⵏ ⵜⴰⴹⵙⴰ ⵙ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 9462935 Ansuf s useggas amaynut ara d-yeglun yid-s ala s wayen ara d-yerren taḍsa s udem-is. 9638319 Welcome to the new year that will bring only what will bring our smile back. -ⵜⵔⵓⵃ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ. 8766940 Truḥ am wakken i d-tusa. 9638320 She left as she came. -ⵓⵔ ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9069640 Ur tewwi ara tisura n wexxam. 9638322 She did not take the keys to the house. -ⵎⵓⵇeⵍ! ⵉⵙeⵔⵡⵓⵍⴰ-ⵉⵏⵓ ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵙeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 8269562 Muqel! Iserwula-inu ur umisen ara am ayla-k. 9638328 Look! my pants are not dirty like yours. -ⵉⴳeⵔ-ⵉⵜ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ ⴰⴷ ⵢeⵛⵄeⴼ. 8495652 Iger-it ɣer lḥebs ad yecɛef. 9638335 Throw him in jail, he will learn the lesson. -ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴰⵏⵀⴰⵔ ⵏ ⵜⴽeⵔⵔⵙⵉⵏ ⵙeⴳ ⵜeⵎⵥⵉ-ⵏⵡeⵏⵜ. 9115853 Tlemdemt anhar n tkerrsin seg temẓi-nwent. 9638338 You learned car driving since your youth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⴰⵔǧⵓ ⴰⵍⴰⵎⴰ ⵢeⵇⵇeⵍ-ⴷ. 9449518 Ilaq ad narǧu alama yeqqel-d. 9638341 We have to wait until he comes back. -ⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 7492307 Ad teffɣem seg uxxam. 9638346 You will get out of the house. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9638476 Anwa i awent-yennan ad iyi-d-taɣemt aya? 1886570 Who told you to buy that for me? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵢⴰ? 9638479 Anwa i awen-yennan ad iyi-d-taɣem aya? 1886570 Who told you to buy that for me? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵢⴰ? 9638481 Anwa i ak-yennan ad iyi-d-taɣeḍ aya? 1886570 Who told you to buy that for me? -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9638506 Nnant-d d akken ur ak-d-ttaɣent ara aya. 7473040 They say that they won't buy that for you. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9638510 Nnan-d d akken ur ak-d-ttaɣen ara aya. 7473040 They say that they won't buy that for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵜoⵎ. 9638533 Bɣiɣ ad as-d-aɣeɣ asefk i Tom. 8182045 I want to buy Tom a gift. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ? 9638539 Seg wanda i zemreɣ ad d-aɣeɣ tafḍist? 6954659 Where can I buy a hammer? -ⴰⴽeⵔⵡⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵙ, ⵢⵓⵏeⵣ ⵙ ⵜⵜⵏⴰⴼⵅⴰ ⵖeⵔ ⵍⵓⵛⵢ ⵍⴰ ⵢeⵙⵜeⵡⵜⵉⵡ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵏeⵟⵇeⵏ-ⴷ ⵙ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⴼⵔⴰⵥeⵏⵜ ⴰⵔⴰ, ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵣⵣⵉ ⴰⴽⴽⵉⵏ, ⵓⵔ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⴰⵔⴰ ⵢeεⵔeⵇ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴷⴰⵖ. 9638779 Akerwa yelsa akebbuḍ-is, yunez s ttnafxa ɣer Lucy la yestewtiw kra n wawalen akken n lεali i d-ibanen ttwaneṭqen-d s tmara kan seg akken ur ttwafraẓent ara, yuɣal yezzi akkin, ur iεeṭṭel ara yeεreq deg umadaɣ. 7752204 The Master wrapt himself in his cloak, made a haughty inclination toward Lucy, muttering a few words of courtesy, as indistinctly heard as they seemed to be reluctantly uttered, and, turning from them, was immediately lost in the thicket. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵓⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 9638864 Ur iyi-d-quman ara yedrimen akken ad d-aɣeɣ ayen i bɣiɣ. 6237375 I don't have enough money to buy what I need. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴼⴼⵉⵖeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9638870 Werǧin ffiɣeɣ seg Boston. 2360064 I've never left Boston. -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵎⵉⵛⵀeⵍ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜⵓⵖ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 9639398 Ur twala ara Michel mi tt-tuɣ deg Paris? 3272718 She didn't see Michel when she was in Paris? -ⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 8257007 Ttḥadar, ttxil-m. 2047599 Please be careful. -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 9446178 Aten-a kra n waman. 61738 Here's some water. -ⵜoⵎ ⵉεeⵎⵎeⴷ ⵢeⵔⵥⴰ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ. 9438092 Tom iεemmed yerẓa ṭṭaq-nni. 2956167 Tom broke the window on purpose. -ⵉⴼⵓⴽⴽ-ⴰⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9433390 Ifukk-aɣ latay. 64224 We've run out of tea. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ? 9433341 Acḥal tesεiḍ n texxamin? 70216 How many rooms do you have? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵖ. 9432905 Aql-i ttḥessiseɣ. 1891022 I'm listening. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙⵎⵓⵣⴳⵓⵜeⵖ. 9432904 Aql-i smuzguteɣ. 1891022 I'm listening. -ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴷⵔeⵖ. 9431652 Xersum mazal-iyi ddreɣ. 3417533 At least I'm still alive. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 9431641 Cukkeɣ ad d-yas. 304557 I think he'll come. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⴹ? 9424889 Tebɣiḍ ad thedreḍ? 2011472 Do you want to talk? -ččⵉⵖ. 7409750 Ččiɣ. 5167613 I've eaten. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵔⵔⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵢⴰ. 9313671 Ur ttḥerrik ara ssya. 631535 Don't move from here. -ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵢⵓεⵔeⵏ. 9210952 Letnayen d ass yuεren. 1547726 Monday is a difficult day. -ⴷⵔⵓⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 9059451 Drus kan i k-ilaqen. 4823601 You don't need a lot. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏeⵙⵏⴰⵙ. 9049318 Tom yeqqar-d yeẓra anesnas. 7521695 Tom says he saw a ghost. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏeⵙⵏⴰⵙ. 9049318 Tom yeqqar-d yeẓra anesnas. 7520703 Tom says that he saw a ghost. -ⴷ ⵜⴰⵣⵖeⵏⵜ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ ⵉ ⵏeⵜⵜⵇⴰⴱⴰⵍ. 8961186 D tazɣent qessiḥen i nettqabal. 23104 We are facing a violent crisis. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏeⵖⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8938771 Akken i neɣra deg uɣerbaz. 249120 We were at school together. -ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵛⵇⵉ ⴰⵔⴰ. 8390079 Ayen nniḍen ur ɣ-yecqi ara. 2272102 The rest doesn't matter. -ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖⴱeⵍ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⵉ? 8247947 D kra n uɣbel n tmetti? 3214500 Is it a social problem? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵔⵣⴰⵏ. 8231081 Mačči d ayen i kem-yerzan. 1889404 This doesn't concern you. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9639697 Ḥwaǧen ugar n yidrimen. 4502817 They want more money. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9639698 Ḥwaǧent ugar n yidrimen. 4502817 They want more money. -ⴷ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 9239902 D tazmert kan i bɣiɣ. 2042140 Health is all I want. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ. 9639704 Bɣiɣ kan tazmert. 2042140 Health is all I want. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵅⴷⵉⵎ ⵉⵇⵉⵃ ⵉ ⵢⵉⵣⵔⵓⵣⴰⵖ ⵉⵙⵓⵔⵉⵢeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵙⵟⵓⵇⵇeⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵔⴽⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⵥⵕⵉ. 9639828 Lezzayer ur texdim iqiḥ i yizruzaɣ isuriyen maca tesṭuqqet tikkerkas deg tiliẓṛi. 9635733 Algeria has done nothing to the Syrian refugees, but it is relaying false information on television. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639870 Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni. 2262226 Let Tom do that. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639871 Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni. 2262226 Let Tom do that. -ǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639873 Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni. 2262226 Let Tom do that. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639870 Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni. 2262225 Let Tom do it. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639871 Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni. 2262225 Let Tom do it. -ǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639873 Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni. 2262225 Let Tom do it. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639870 Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni. 9115676 Let's have Tom do it. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639871 Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni. 9115676 Let's have Tom do it. -ǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9639873 Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni. 9115676 Let's have Tom do it. -ⵡⵉⴷⴰⴽ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴹⴰⵃeⵏ ⵖeⴼ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⴼⴰⵛⵉⵙⵜ ⴷ ⵉⴼⴰⵛⵉⵢeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵙ ⴷⴷⵖeⵍ ⵡⴰⵔ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ ⵔⵏⴰⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵄⵉⵏⴰⵏⵉ. 9639921 Widak akk i yettnaḍaḥen ɣef Lezzayer tafacist d ifaciyen ula d nutni s ddɣel war tilisa rnan tikkerkas ɛinani. 9635725 All those who defend fascist Algeria are equally fascists with limitless hatred and blatant lies. -ⵓⵔ ⵜⵓⴹⵉⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9639928 Ur tuḍinemt ara. 1841497 You're not sick. -ⵓⵔ ⵜeⵀⵍⵉⴽeⵎ ⴰⵔⴰ. 9639931 Ur tehlikem ara. 1841497 You're not sick. -ⵓⵔ ⵜeⵀⵍⵉⴽeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9639932 Ur tehlikemt ara. 1841497 You're not sick. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⵏeⵇⵇ ⵢⴰⵍ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⵍⵃeⵕⵎⴰ ⵙ ⵢⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴼⵔeⴽⵎⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ. 9640022 Lezzayer tneqq yal aqbayli yebɣan tudert deg lḥeṛma s yizerfan n wemdan ideg yella ufrekman d tanaya. 9635721 Algeria kills each Kabyle who wants to live in dignity with recognized human rights including self-management and sovereignty. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵣeⵄⵎⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⴱeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⵏeⵥⵔⵓⴼ ⵓⵜⵔⵉⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⵏⵏeⵇⵎⴰ ⴷ ⵓⵔeⴱⵔⴰⴱ ⴷeⴳ ⵜⵍⵉⵙⴰ ⵏ ⵍⵎeⵕⵕⵓⴽ. 9640113 Lezzayer tekkat zeɛma ɣef usbeddi n tmurt n Uneẓruf Utrim iwakken kan iserdasen izzayriyen ad gen nneqma d urebrab deg tlisa n Lmeṛṛuk. 9635685 Algeria supports the existence of a Western Sahara when in fact it is a pretext for Algerian soldiers to practice terrorism and blackmail on the Moroccan border. -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵎⴰⵛⵉ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵄⵉ ⵜⴰⵎⴳⵓⵔⵉ, ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳ ⴰⵟⵓⵟⵓⵛ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴳⵏⵉⵜ. ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⴳeⵔⵊⵓⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜⵉⵍⴰⵜ! 9640157 Iḥeqqa, Lezzayer maci kan ur teɛi tamguri, ur tezmir ula ad teg aṭuṭuc deg tsegnit. Awal n taggara, Lezzayer d tagerjum annectilat! 9635709 By the way, Algeria not only has no industry, it can't even put a hole in a sewing needle. Finally, Algeria is a huge digestive tract! -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵜⴰⵄⴷⴰⵡⵉⵜ ⴷ ⵍⵎeⵕⵕⵓⴽ, ⵜⵓⵏeⵙ, ⵉⵙⵕⴰⵢⵉⵍ, ⵎⴰⵚeⵕ, ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ ⴷ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9640193 Lezzayer tekkat kan ɣef temsal ur nesɛi tifrat d timsal ur nelli iwakken kan ad tesnulfu taɛdawit d Lmeṛṛuk, Tunes, Isṛayil, Maṣeṛ, Fṛansa d wiyaḍ nniḍen. 9635707 Algeria only supports lost causes and false causes just to maintain hatred with Morocco, Tunisia, Israel, Egypt, France and so on. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ. 8318640 Ulac-it da. 2299498 He's not here. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ. 8318640 Ulac-it da. 1310692 He is not here. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ. 8318640 Ulac-it da. 2096184 It's not here. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ. 8318640 Ulac-it da. 7197775 It isn't here. -ⴰⵏeⵥⵔⵓⴼ ⵓⵜⵔⵉⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵏⴰⴹⵜ ⵏ ⵍⵎeⵕⵕⵓⴽ, ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵏⵉⴳⴰⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9640226 Aneẓruf Utrim d tamnaḍt n Lmeṛṛuk, imezdaɣ-is akk d inigan ɣef aya. 9635683 Western Sahara is a region of Morocco, the majority of its inhabitants attest to this. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵀeⴳⴳⴰⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵖeⵏ ⵙeⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵇeⵔⴷⵛeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵏⵙeⵍeⵎⵜ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴱⴳⴰⵏeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴷⴷⵉⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⵔⵉⴼⵜ ⵜⴰⵎⵉⵀⴰⵡⵜ. ⵎⴰⵛⵉ ⵏeⵇⵇⴰⵕ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ "ⴷⴷⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⵄⵔⵉⴼⵜ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ"? 9640235 Amur ameqqran seg yinselmen heggan iwakken ad nɣen sekra n win yesqerdcen ɣef tnselemt, d ayen i d-yessebganen dakken tineslemt maci d ddin maca d taɛrift tamihawt. Maci neqqaṛ-d dakken "ddin d taɛrift irebḥen"? 9635667 The majority of Muslims are ready to kill anyone who criticizes Islam which is not a religion but a dangerous sect. Don't we say that "religion is a successful sect"? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9640239 Tessneḍ Tamurt taqbaylit? 9635594 Do you know Kabylia? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9640241 Tessnem Tamurt taqbaylit? 9635594 Do you know Kabylia? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9640242 Tessnemt Tamurt taqbaylit? 9635594 Do you know Kabylia? -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⴼeⴳⴳⴰⵏⵜ. 9640248 Tamurt taqbaylit d tamurt tafeggant. 9635593 Kabylia is a welcoming country. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 7055598 Sɛiɣ amcic d aberkan. 5858141 I have a black cat. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵎⴰⵛⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ, ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵏeⵛⵍⵉⵄ ⴷeⴳ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9640253 Lezzayer maci kan d tamurt ur nettqadaṛ izerfan n wemdan, d tamurt ur necliɛ deg wacemma. 9635599 Algeria is not only a country that doesn't respect human rights but doesn't care at all. -ⴽⴰⵔⵉⵏ ⴷ ⵜⵓⵟⵔⵉⵛⵉⵜ. 9640270 Karin d Tuṭricit. 341622 Karin is Austrian. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 9640274 Ɣef acu i la theddṛeḍ akka? 445023 What did you talk about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 9640275 Ɣef acu i la theddṛem akka? 445023 What did you talk about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 9640277 Ɣef acu i la theddṛemt akka? 445023 What did you talk about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⴹ? 9640278 Ɣef acu i la theddṛeḍ? 445023 What did you talk about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ? 9640280 Ɣef acu i la theddṛem? 445023 What did you talk about? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ? 9640281 Ɣef acu i la theddṛemt? 445023 What did you talk about? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵖ. 9641452 Tom yeẓra yesɛa drus n yidrimen akken ad yaɣ ayen ilaqen ad t-id-yaɣ. 6124897 Tom knew he barely had enough money to buy what he had to buy. -ⵜeⵡⵡⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 9641478 Tewwi idrimen-is. 8537150 She took his money. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⴰ ⴰⵢeⵏ ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵉⴷeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ. 9641483 Lemmer telliḍ da ayen agi ur iderru ara. 3135978 If you'd been here this wouldn't have happened. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏeⵖ ⵃeⴷⴷ? 9642330 Yettwaneɣ ḥedd? 1886835 Was anybody killed? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 9642357 Ur ssineɣ ḥedd deg temdint-a. 1258578 I don't know anybody in this town. -ⵙⵙeⴱⵖⴰⵙeⵖ-ⴽ. 9642364 Ssebɣaseɣ-k. 3118275 I'm rooting for you. -ⵙⵙeⴱⵖⴰⵙeⵖ-ⴽeⵎ. 9642365 Ssebɣaseɣ-kem. 3118275 I'm rooting for you. -ⵙⵙeⴱⵖⴰⵙeⵖ-ⴽeⵏ. 9642366 Ssebɣaseɣ-ken. 3118275 I'm rooting for you. -ⵙⵙeⴱⵖⴰⵙeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9642367 Ssebɣaseɣ-kent. 3118275 I'm rooting for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9642368 Ad d-yas ḥedd i lmendad-ik. 3096367 Someone will come for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9642369 Ad d-yas ḥedd i lmendad-im. 3096367 Someone will come for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9642370 Ad d-yas ḥedd i lmendad-nwen. 3096367 Someone will come for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ��eⴷⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9642371 Ad d-yas ḥedd i lmendad-nkent. 3096367 Someone will come for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⵜeⵏ ⵉⴷ. 9642373 Uɣeɣ-ak-ten id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⵜeⵏⵜ ⵉⴷ. 9642374 Uɣeɣ-ak-tent id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⵜeⵏ ⵉⴷ. 9642375 Uɣeɣ-am-ten id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ ⵉⴷ. 9642376 Uɣeɣ-am-tent id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ ⵉⴷ. 9642377 Uɣeɣ-awen-ten id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ ⵉⴷ. 9642378 Uɣeɣ-awen-tent id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏ ⵉⴷ. 9642379 Uɣeɣ-akent-ten id. 3150789 I bought them for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵉⴷ. 9642380 Uɣeɣ-akent-tent id. 3150789 I bought them for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽečč. 9642382 Yesɛa Tom yiwen i kečč. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽečč. 9642383 Yesɛa Tom yiwet i kečč. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9642384 Yesɛa Tom yiwen i kemm. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9642385 Yesɛa Tom yiwet i kemm. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642387 Yesɛa Tom yiwen i kenwi. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642388 Yesɛa Tom yiwet i kenwi. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642389 Yesɛa Tom yiwen i kennemti. 3166169 Tom has one for you. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642390 Yesɛa Tom yiwet i kennemti. 3166169 Tom has one for you. -ⵢⵉⵡeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9642392 Yiwen-a i kečč. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵜ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9642393 Yiwet-a i kečč. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9642394 Yiwen-a i kemm. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9642395 Yiwet-a i kemm. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642396 Yiwen-a i kenwi. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642397 Yiwet-a i kenwi. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642399 Yiwen-a i kennemti. 3166183 This one's for you. -ⵢⵉⵡeⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642400 Yiwet-a i kennemti. 3166183 This one's for you. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642402 Ha-t-an yiwen i kenwi. 3166238 Here's one for you. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9642403 Ha-tt-an yiwet i kenwi. 3166238 Here's one for you. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642404 Ha-t-an yiwen i kennemti. 3166238 Here's one for you. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9642405 Ha-tt-an yiwet i kennemti. 3166238 Here's one for you. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽečč. 9642410 Ha-tt-an yiwet i kečč. 3166238 Here's one for you. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9642411 Ha-tt-an yiwet i kemm. 3166238 Here's one for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9521316 Ahat aya i kečč. 3178504 This must be for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9521317 Ahat aya i kemm. 3178504 This must be for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9521320 Ahat aya i kenwi. 3178504 This must be for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9521322 Ahat aya i kennemti. 3178504 This must be for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏ. 9642415 Nella nettraǧu-ken. 3312568 We were waiting for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏⵜ. 9642417 Nella nettraǧu-kent. 3312568 We were waiting for you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9642420 Yessawel-d Tom i lmendad-ik. 3592861 Tom is calling for you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9642421 Yessawel-d Tom i lmendad-im. 3592861 Tom is calling for you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9642422 Yessawel-d Tom i lmendad-nwen. 3592861 Tom is calling for you. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9642423 Yessawel-d Tom i lmendad-nkent. 3592861 Tom is calling for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ. 9642425 Heggaɣ-ak-d lqahwa n ssbeḥ. 3606945 I prepared breakfast for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ. 9642426 Heggaɣ-am-d lqahwa n ssbeḥ. 3606945 I prepared breakfast for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ. 9642427 Heggaɣ-awen-d lqahwa n ssbeḥ. 3606945 I prepared breakfast for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵙⵙⴱeⵃ. 9642428 Heggaɣ-akent-d lqahwa n ssbeḥ. 3606945 I prepared breakfast for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰ��� ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 9642429 Telha-am tmeddurt. 3615486 Life is sweet for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 9642430 Telha-ak tmeddurt. 3615486 Life is sweet for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 9642431 Telha-awen tmeddurt. 3615486 Life is sweet for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 9642432 Telha-akent tmeddurt. 3615486 Life is sweet for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642433 Fell-awen kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642435 Fell-akent kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642436 Ɣef lǧal-ik kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642437 Ɣef lǧal-im kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642438 Ɣef lǧal-nwen kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9642440 Ɣef lǧal-nkent kan i d-usiɣ. 3651693 I came only for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9642455 Nudaɣ fell-ak. 3917900 I looked around for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9642456 Nudaɣ fell-am. 3917900 I looked around for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9642457 Nudaɣ fell-awen. 3917900 I looked around for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9642458 Nudaɣ fell-akent. 3917900 I looked around for you. -ⵜⵃeⵙⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642460 Tḥesbeḍ-iyi d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵜⵃeⵙⴱeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642461 Tḥesbem-iyi d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642462 Tḥesbemt-iyi d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642463 Tɣileḍ d nekk i d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642465 Tɣilem d nekk i d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9642466 Tɣilemt d nekk i d Tom. 4499789 Tom mistook me for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9642472 Ɣef lǧal-ik i yella Tom da. 5009631 Tom was there for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9642473 Ɣef lǧal-im i yella Tom da. 5009631 Tom was there for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9642474 Ɣef lǧal-nwen i yella Tom da. 5009631 Tom was there for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9642475 Ɣef lǧal-nkent i yella Tom da. 5009631 Tom was there for you. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ. 9642476 Ur yessin ara ad yesseww Tom. 7367752 Tom doesn't cook well. -ⵜeⵙⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵢⵉⵡeⵜ. 9642479 Tessuffeɣ-d Mary timellalin-nni yiwet yiwet. 31868 Mary took out the eggs one by one. -ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9642483 Ad vuṭiɣ fell-ak. 5157804 I'll vote for you. -ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9642484 Ad vuṭiɣ fell-am. 5157804 I'll vote for you. -ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9642485 Ad vuṭiɣ fell-awen. 5157804 I'll vote for you. -ⴰⴷ ⵠⵓⵟⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9642486 Ad vuṭiɣ fell-akent. 5157804 I'll vote for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9642491 Ihegga Tom i lmendad-ik. 5296361 Tom is ready for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9642492 Ihegga Tom i lmendad-im. 5296361 Tom is ready for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9642493 Ihegga Tom i lmendad-nwen. 5296361 Tom is ready for you. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9642494 Ihegga Tom i lmendad-nkent. 5296361 Tom is ready for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵓⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9642496 I kečč i umi yexdem aya Tom. 5371927 Tom made these for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9642497 I kemm i umi yexdem aya Tom. 5371927 Tom made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9642499 I kenwi i umi yexdem aya Tom. 5371927 Tom made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9642501 I kennemti i umi yexdem aya Tom. 5371927 Tom made these for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ! 9642502 Ula d yiwen ur k-d-yessawel! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ! 9642503 Ula d yiwen ur m-d-yessawel! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ! 9642504 Ula d yiwen ur awen-d-yessawel! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ! 9642506 Ula d yiwen ur kent-d-yessawel! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵟⵉⵇ ⵖⵓⵔ-ⴽ! 9642508 Ula d yiwen ur d-yenṭiq ɣur-k! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵟⵉⵇ ⵖⵓⵔ-ⵎ! 9642511 Ula d yiwen ur d-yenṭiq ɣur-m! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵟⵉⵇ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ! 9642512 Ula d yiwen ur d-yenṭiq ɣur-wen! 5715656 No one called for you! -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵟⵉⵇ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ! 9642513 Ula d yiwen ur d-yenṭiq ɣur-kent! 5715656 No one called for you! -ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9642515 Yemxallaf ɣer ɣur-k? 5746606 Is it different for you? -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9642516 Temxallaf ɣer ɣur-k? 5746606 Is it different for you? -ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9642517 Yemxallaf ɣer ɣur-m? 5746606 Is it different for you? -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9642518 Temxallaf ɣer ɣur-m? 5746606 Is it different for you? -ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9642519 Yemxallaf ɣer ɣur-wen? 5746606 Is it different for you? -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9642520 Temxallaf ɣer ɣur-wen? 5746606 Is it different for you? -ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9642521 Yemxallaf ɣer ɣur-kent? 5746606 Is it different for you? -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9642522 Temxallaf ɣer ɣur-kent? 5746606 Is it different for you? -ⵍⴰ ⴷ-ⴰⴽ-ⴷeⵄⵄⵓⵖ. 9642523 La d-ak-deɛɛuɣ. 5754667 I'm praying for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⴰⵎ-ⴷeⵄⵄⵓⵖ. 9642524 La d-am-deɛɛuɣ. 5754667 I'm praying for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⴰⵡeⵏ-ⴷeⵄⵄⵓⵖ. 9642526 La d-awen-deɛɛuɣ. 5754667 I'm praying for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷeⵄⵄⵓⵖ. 9642527 La d-akent-deɛɛuɣ. 5754667 I'm praying for you. -ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ? 9642535 Ad yeffeɣ fell-am Tom? 5754835 Is Tom right for you? -ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵣⴳ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9642537 Ad yemmezg yid-m Tom? 5754835 Is Tom right for you? -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 9642539 Jjmeɣ-k aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9642541 Jjmeɣ-kem aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9642542 Jjmeɣ-ken aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9642543 Jjmeɣ-kent aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9642545 Cedhaɣ-k mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9642546 Cedhaɣ-kem mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9642547 Cedhaɣ-ken mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9642549 Cedhaɣ-kent mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9642550 Xaqeɣ fell-ak mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9642551 Xaqeɣ fell-am mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9642552 Xaqeɣ fell-awen mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9642553 Xaqeɣ fell-akent mliḥ. 5768766 I longed for you deeply. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466271 Txuṣṣeḍ-iyi aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466272 Txuṣṣem-iyi aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵜⵅⵓⵚⵚeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 7466273 Txuṣṣemt-iyi aṭas. 5768766 I longed for you deeply. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ? 9642565 Yella wamek? 1623505 Is it possible? -ⵉⵄeⴳⴳeⴹ-ⴷ ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⴰⴽⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9642621 Iɛeggeḍ-d Nietzsche akin i wayen yelhan d wayen n diri. 3664017 Nietzsche shouts from beyond good and evil. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 9642630 Yenna-d Nietzsche dakken mebla aẓawan tudert d tuccḍa. 7787824 Nietzsche said that without music, life would be a mistake. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 9642668 Yiwen ur iyi-d-yenni kra. 2674954 No one told me anything. -ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵏⵍeⵎⵎeⴷ. 9642683 S tuccḍiwin i nlemmed. 270081 One learns from one's own mistakes. -ⴰⵏⴷⴰ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⵎⴰⵀeⵍⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵔⵔⵓⵙ? 9643216 Anda d-tezga tmahelt n tmurt n Rrus? 1759411 Where is the Russian embassy? -ⵓⵔ ⵜⵓⴳⴰⴷ ⴽⵔⴰ. 9643306 Ur tugad kra. 316789 She is not afraid of anything. -ⵓⵔ ⵜⵓⴳⴰⴷ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9643307 Ur tugad acemma. 316789 She is not afraid of anything. -ⵓⵔ ⵜⵓⴳⴰⴷ ⵡⴰⵍⵓ. 9643309 Ur tugad walu. 316789 She is not afraid of anything. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢeⵙⵖⴰⵔeⵏ ⵉ ⵜⵎeⵙ. 7135872 Ilaq-aɣ ugar n yesɣaren i tmes. 2455468 We need some more firewood. -ⴱⴷⵉⵖ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵙⵎⵉ ⵙεⵉⵖ 30 ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeεⵎeⵕ-ⵉⵡ. 9649641 Bdiɣ lemmdeɣ tafṛansist asmi sεiɣ 30 yiseggasen deg leεmeṛ-iw. 6842906 I began to study French when I was thirteen. -ⵍeⵎⴷeⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙeⵡⵡⴰⵢeⵖ ⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 9649642 Lemdeɣ-d amek ara sewwayeɣ ɣur Tom. 4665085 I learned how to cook from Tom. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵉεeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9649644 Ur iyi-yeεǧib ara amek i d-iεenna Tom. 5848421 I don't like the way Tom sang. -ⵃeⴼⴹeⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙeⵡⵡⴰⵢeⵖ ⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 9649645 Ḥefḍeɣ-d amek ara sewwayeɣ ɣur Tom. 4665085 I learned how to cook from Tom. -ⵜoⵎ ⵉⵡεeⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9649646 Tom iwεed ad d-yefk afus n tallelt. 6268963 Tom promised that he'd help. -ⵜoⵎ ⵉⵡεeⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ. 9649647 Tom iwεed ad d-yefk afus n lemεawna. 6268963 Tom promised that he'd help. -ⵜoⵎ ⵉⵡεeⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⴷ ⵉεⴰⵡeⵏ. 9649648 Tom iwεed ad d-yefk ad iεawen. 6268963 Tom promised that he'd help. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9649649 Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-k akken ilaq. 3202364 Tom told me to take good care of you. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9649650 Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-m akken ilaq. 3202364 Tom told me to take good care of you. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9649651 Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-kent akken ilaq. 3202364 Tom told me to take good care of you. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9649652 Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-wen akken ilaq. 3202364 Tom told me to take good care of you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 9649653 Acḥal i trebḥeḍ? 2912582 How much did you win? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 9649654 Acḥal i trebḥem? 2912582 How much did you win? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 9649655 Acḥal i trebḥemt? 2912582 How much did you win? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 9649732 Tom ur yeẓri ara dakken Mary tettru. 7116770 Tom didn't know that Mary cried. -ⴰⵡⴰⵏⴰⴽ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⴰⵎⵀeⵔⵙⴰⵏ. 9649844 Awanak azzayri d amhersan. 8118403 The Algerian state is dictatorial. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⵜⵉⴼⵔⴰⵏⵉⵏ. 9649845 Taredsa tazzayrit tettkellix tifranin. 8122889 The Algerian army rigs the election. -ⴷ ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⴱⵓⴹⵢⴰⴼ. 9649846 D taredsa tazzayrit i yenɣan Mass Aselway Buḍyaf. 8122894 The Algerian army assassinated President Boudiaf. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⴼeⵏⵢⴰⵏeⵏ ⵓ ⴷ ⵉⵃeⵣⵣⴰⵣeⵏ. 9649847 Amur ameqqran seg iɛṛaben izzayriyen d ifenyanen u d iḥezzazen. 8111677 Algerian Arabs are predominantly fenient and hypocritical. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵜⵄeⴷⴷⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃeⵕⵎⴰ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ. 9649901 Taredsa tazzayrit tetɛedda deg lḥeṛma n teqbayliyin. 8122856 The Algerian army has raped Kabyle women. -ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵙⵟⴰⵍⵉⵏⵉ. 9649902 Adabu azzayri d adabu asṭalini. 8135117 The Algerian regime is a Stalinist regime. -ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵜⵜeⵎⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ-ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 9649903 Iɛṛaben izzayriyen ttemɛawanen kan akked Iɛṛaben-inselmen. 8111670 Algerian Arabs are united only with Arab-Islamists. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 9649904 Iqbayliyen maci d izzayriyen d Iqbayliyen kan. 8122927 The Kabyle are not Algerian but only Kabyle. -ⵉⵊⵉⵏⵉⵕⴰⵍeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴷ ⵕⵕⴱⵓⴱⴰⵜ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9649908 Ijiniṛalen izzayriyen d ṛṛbubat n Lezzayer. 8135187 The Algerian generals are the gods of Algeria. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⴽⴰⵕⵓⵀⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵓⴷⴰⵢeⵏ ⴷ ⵉⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵢeⵏ. 9649911 Aɣerbaz azzayri yesselmad kan kaṛuhi mgal udayen d imasiḥiyen. 8122907 The Algerian school teaches only hatred against Jews and Christians. -ⵓⴹⴹⵓⴼ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⵜeⵊⵄⴰⵍ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⵏeⵇⵇ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 9649920 Uḍḍuf azzayri iteddu s tejɛal yerna ineqq iqbayliyen. 8111679 Algerian power is corrupt and criminal against the Kabyle. -ⴰⵏⵀⵉⵍ ⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵏ ⴳeⵙⵜⴰⵒo. 9649923 Anhil n tɣellist tazzayrit iteddu swaswa am win n Gestapo. 8135115 The Algerian security system works exactly like the Gestapo. -ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵄeⵜⵜⴱeⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵙeⴳ 1962. 9649925 Iɛṛaben izzayriyen ɛettben luluf n yiqbayliyen seg 1962. 8111543 Algerian Arabs have tortured thousands of Kabyle people since 1962. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵜ ⵜⴰⵏⵖⴰ ⴰⴳⴳⴰⴳeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ 90. 9649929 Taredsa tazzayrit taɛṛabt tanɣa aggagen iqbayliyen deg iseggasen n 90. 8111558 The Algerian Arab army murdered Kabyle intellectuals in the 1990s. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⴰⵍⴰⵢⵉⴽⵉⵜ ⴰⵛⴽⵓ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵙ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ. 9649931 Amur ameqqran n yizzayriyen mgal talayikit acku d inselmen s telqayt. 8112790 Most Algerians are against secularism because they are deeply Muslim. -ⴷ ⴰⵊⵉⵏⵉⵕⴰⵍ ⴳⴰⵢeⴷ ⵚⴰⵍeⵃ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ. 9649932 D ajiniṛal Gayed Ṣaleḥ i d aselway n tidet n yizzayriyen. 8135108 The real president of the Algerians is General Gaïd Salah. -ⵜⵜⴳⴰǧⵉⵏ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵖeⵔ ⵍⵄeⵙⴽeⵕ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵃeⵇⵇⵕeⵏ "ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ". 9649935 Ttgaǧin yizzayriyen ɣer lɛeskeṛ iwakken kan ad ḥeqqṛen "izzayriyen nniḍen". 8135230 Algerians engage in the army only to oppress "other Algerians". -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵉⵏeⵇⵇeⵏ ⴰⴳⴷⵓⴷ-ⵉⵙ. 9649937 Taredsa tazzayrit d taredsa ineqqen agdud-is. 9530689 The Algerian army is an army that kills its people. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵜoⵎ ⵉⵇⵉⵃ. 9649942 Ur yessin Tom iqiḥ. 5206939 Tom knew absolutely nothing. -ⵙ ⵉⵅeⴼ-ⵉⴽ ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⴽ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ. 9649949 S ixef-ik mdel tawwurt deffir-k mi ara ad tedduḍ. 8424514 Please shut the door behind you when you leave. -ⵜⵉⵔⵎⵉⵜ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵙⵏⴰⴳⵜ. 9649958 Tirmit tettawi-d tasnagt. 3882005 Experience brings wisdom. -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649963 Ṛǧu kan, anwa i k-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649964 Ṛǧu kan, anwa i m-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649965 Ṛǧu kan, anwa i wen-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649966 Ṛǧu kan, anwa i kent-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649968 Ṛǧu kan, anta i k-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649969 Ṛǧu kan, anta i m-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649970 Ṛǧu kan, anta i wen-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ, ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ? 9649971 Ṛǧu kan, anta i kent-d-yennan? 3367224 Wait, who told you? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵍeⴽⵏeⵖ ⴰⵡⴼⵓⵙ. 9649974 Eǧǧ-iyi ad slekneɣ awfus. 3822879 Let me check the manual. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏeⴽⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9649988 Tzemrem ad tesnekdem iman-nwen? 8017412 Could you guys introduce yourselves? -ⵓⵔ ⵜⵖeⴼⴼⵍeⴹ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ. 9433643 Ur tɣeffleḍ ɣef kra. 9649994 You are not missing out on anything. -ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵜeⴼⴼⵔeⵏ ⴽⴰⵕⵓⵀⵉ-ⵏⵙeⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵙ ⵜⴰⵥⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ. 9652056 Iɛṛaben izzayriyen teffren kaṛuhi-nsen mgal yeqbayliyen s taẓraɣlant tazzayrit. 8111631 Algerian Arabs mask their hatred of the Kabyle by hypocritical nationalism. -ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴽeⵕⵀeⵏ ⵉⵙⵕⴰⵢⵉⵍ ⴰⵛⴽⵓ ⴷ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢeⵏ. 9652090 Izzayriyen keṛhen Isṛayil acku d ddin-nsen i sen-yessawalen ɣef tmenɣiwt n wudayen. 8111687 Algerians hate Israel because their religion allows them to kill Jews. -ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9652105 Iɛṛaben ttarran iman-nsen d iqbayliyen deg Fṛansa iwakken kan ad d-afen axeddim. 8112748 To find work in France, Algerian Arabs pretend to be Kabyle. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵏ ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 9652124 Amur ameqqran n yizzayriyen smenyafen tamharsa tafransist wala ad ddren deg Lezzayer tamaziɣt. 8112785 Most Algerians will prefer French colonialism to seeing a Berber Algeria. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9652141 Ur wwiḍeɣ ara azal-ik i sɛiɣ. 9510204 I have less than you. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9652144 Ur wwiḍeɣ ara azal-im i sɛiɣ. 9510204 I have less than you. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9652146 Ur wwiḍeɣ ara azal-nwen i sɛiɣ. 9510204 I have less than you. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 9652147 Ur wwiḍeɣ ara azal-nkent i sɛiɣ. 9510204 I have less than you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⴱoⴱ? 9652152 Wa d adlis n Bob? 3121789 Is this Bob's book? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⴱoⴱ? 9652155 D wa i d adlis n Bob? 3121789 Is this Bob's book? -ⴷ ⵉⵟⵉⵊ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 9652177 D iṭij, maca aman d isemmaḍen. 4358237 It's sunny, but the water is cold. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵇⵔeⵙ ⵖeⴼ ⵉⵎeⵙⴽⴰⵏeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ 1988 ⴷ 2001. 9652225 Taredsa tazzayrit teqres ɣef imeskanen iqbayliyen deg 1988 d 2001. 8122897 The Algerian army fired on Kabylian protesters in 1988 and 2001. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵙⵜeⵄⵎeⵕ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵔⵏⴰ ⵜeⵙⵙⵔeⵙ-ⴷ ⵔⵔeⵀⴱⴰ ⵖeⴼ ⵜⵓⴷⴷⴰⵔ.. 9652530 Taredsa tazzayrit testeɛmeṛ Tamurt taqbaylit terna tessres-d rrehba ɣef tuddar.. 8122899 The Algerian army colonized Kabylia and instigated terror in the villages. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵙⵙⵕeⵖ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵉⵀⵉⴽⵟⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵙeⴳ 1962. 9652546 Taredsa tazzayrit tessṛeɣ luluf n ihikṭaṛen deg Tmurt taqbaylit seg 1962. 8111547 The Algerian army has burned thousands of hectares in Kabylie since 1962. -ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵥⵔⵉⵙⵍⴰⵎeⵏ, ⴽⵔⴰ ⵄⵉⵏⴰⵏⵉ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵜⵓⴼⴼⵔⴰ. 9652562 Amur ameqqran n yizzayriyen d iẓrislamen, kra ɛinani kra s tuffra. 8112787 Most Algerians are Islamists, some show it but others will hide it. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵜⵜⴱeⵥⵥⵉⵄ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵕeⵏ ⵏ ⵉⴷⵓⵍⴰⵕeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeⵖ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 9652581 Taredsa tazzayrit tettbeẓẓiɛ imelyaṛen n idulaṛen ɣef yimrigen iwakken kan ad tneɣ iqbayliyen. 8115006 The Algerian army spends billions on arms only to kill Kabyle people. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9653236 Lemmer d lebɣi Tom ad iɛiwen Mary. 9653203 Tom was supposed to help Mary. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ? 9656914 Anwa i tugadeḍ? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ? 9656916 Anta i tugadeḍ? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ? 9656920 Anwa i tugadem? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ? 9656924 Anta i tugadem? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ? 9656927 Anwa i tugademt? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎⵜ? 9656930 Anta i tugademt? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ? 9656954 Anwa i tettagadeḍ? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ? 9656957 Anta i tettagadeḍ? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ? 9656960 Anwa i tettagadem? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎ? 9656965 Anta i tettagadem? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ? 9656967 Anwa i tettagademt? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ? 9656969 Anta i tettagademt? 3395977 Who are you afraid of? -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⵏⵏeⵖ. 9657309 Aya ad d-yeqqim d lbaḍna-nneɣ. 3164463 That'll remain our secret. -ⵜⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜe��ⵇⵉⵎ ⴷ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⵏⵏeⵖ. 9657316 Ta ad d-teqqim d lbaḍna-nneɣ. 3164463 That'll remain our secret. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵜeⵀⵣⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙ ⵡeⵙⵖⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ ⵖeⵔ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⵢeⵙⵙ. ⵎⴰ ⵔⵔⴰⵏ-ⵜⵜ ⵉ ⵜⵣⵓⵍeⵍⵜ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵖⵉⴹeⵏ, ⵎⴰččⵉ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵀⵣⵉⴹ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ. 9663560 Ulamek ara yestehzi yiwen s wesɣan imi bezzaf d axatar ɣer wid yettamnen yess. Ma rran-tt i tzulelt, ilaq ad k-ɣiḍen, mačči ad testehziḍ yes-sen. 891118 Religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. If they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed. -ⵙⴼeⴹ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵓⵛeⵟⵟⵉⴹ ⵉⴱeⵣⴳeⵏ. 9663589 Sfeḍ ṭṭaq-nni s uceṭṭiḍ ibezgen. 35850 Clean the window with a damp cloth. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⵓⵖⵓ ⴰⵙⵖⴰⵔ ⵉⵔeⵏⵏⵓ ⴰⵛeⵔⴱⵓⵏ ⴷeⴳ ⵜⴽⵓⵣⵉⵏⵜ-ⵉⵙ. 9663593 Tom yesruɣu asɣar irennu acerbun deg tkuzint-is. 1026940 Tom burns both wood and coal in his stove. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 9663596 Wehmeɣ d acu yeḍran deg uxxam n Tom iḍelli deg iḍ. 7235427 I wonder what happened at Tom's house last night. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵍeⴼ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⴰⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ. 9663598 Tom itett am yilef yerna yemmug am yiwen seg-sen daɣen. 1025852 Tom eats like a pig and he looks like one, too. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9663602 Yegguma Tom ad yeqbel axeddim-nni ajdid. 680112 Tom is against taking the new job. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9663605 Ur ẓriɣ ara yakk amek i d-wwḍeɣ ɣer da. 2247244 I have no idea how I got here. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ? 9663607 Ilaq-ayi ad xedmeɣ akken daɣen? 6354714 Do I have to do that, too? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⵉⵍⵉ εeⵍⵎeⵖ ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9663608 D tidet ilaq tili εelmeɣ s wakken. 3017556 I really should have known that. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵉⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ? 9663609 Amek ara nexdem ma iwet ugeffur? 860034 What will we do if it rains? -ⵍⴷⵉ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9663610 Ldi kan tawwurt. 3426163 Just open the door. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵙeⵎⵎⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 9663611 Ur nettsemmiḥ ara deg Tom. 5740744 We're not giving up on Tom. -ⵓⴳⵓⵔ ⵓⵔ ⵜ-ⵙεⵉⵖ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ. 9663618 Ugur ur t-sεiɣ seg ayen i d-teqqareḍ. 2662785 I don't have a problem with anything you said. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 9663711 Tom yexdem kan ayen i s-ilaqen ad t-yexdem. 4664941 Tom only did what he had to do. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵎⵙeⴱⵔⴰⵎ? 9663713 Acuɣer i temsebram? 3737666 Why did you get divorced? -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙeⴳⵣⵓⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9663714 Efk-iyi dqiqa ad d-ssegzuɣ ma ulac aɣilif. 4015996 Please give me a minute to explain. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵟⴰⵙ? 9663715 Tettwaliḍ iman-ik d win ixeddmen aṭas? 9500311 Do you consider yourself hardworking? -ⵜⴳeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵔⴳⴰⵔⵉⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ. 9663718 Tger tamargarint deg umkan n wudi. 1578558 She used margarine instead of butter. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵜeⵎⵖⵉⵡeⵏⵜ. 9663721 Nekni d aḥric seg temɣiwent. 7112894 We're part of the community. -ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9663722 Ur yeεlim Tom amek texdem akken Mary. 6270558 Tom doesn't know that Mary did that. -ⵢeⵙⵙeⵔⴽeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9663723 Yesserkem-d Tom timellalin-nni. 5448750 Tom boiled the eggs. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⵖeⴼ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 9663726 Lliɣ ttqellibeɣ ɣef udlis-a. 8831961 I've been looking for this book. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵙⴰⵎeⵃ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵊoⵀⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉⴳⴰ. 9663728 Tom yebɣa ad tsameḥ Mary i John ɣef ayen iga. 3733210 Tom wanted Mary to forgive John for what he had done. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ? 9663732 Tenwiḍ xedmeɣ akken? 4012697 Do you think I did this? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴰⵎ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9663733 Tom mačči am arrac nniḍen. 4774838 Tom isn't like the other boys. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵎⴰ ⵉⵇeεεeⴷ ⵍⵃⴰⵍ. 9663737 Ad ruḥeɣ azekka ma iqeεεed lḥal. 278860 I'll leave tomorrow, weather permitting. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍeⵏ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ. 9663738 Aṭas n waddalen i xeddmeɣ. 5751987 I play lots of sports. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵎeⴽ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 9663740 Iεǧeb-iyi wamek txeddmeḍ annect-nni. 6266292 I love the way you do that. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵏⴰⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵓⵙeⴼⴽ-ⵏⵏⵉ. 9663741 Ur yesnamer ara Tom Mary ɣer usefk-nni. 2481255 Tom didn't thank Mary for the gift. -ⵏεⴰǧⴰⴱeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9663743 Nεaǧaben medden. 5748235 People were surprised. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ. 9663746 Tella tetteddu ad teffeɣ. 388659 She was about to go out. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ. 9663747 Tella akken tetteddu ad teffeɣ. 388659 She was about to go out. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷⴰⵢⵉ. 7458729 Cukkeɣ tessneḍ akk medden dayi. 2408592 I think you know everyone here. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷⴰ. 8651545 Waqil tessneḍ akk medden da. 2408592 I think you know everyone here. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⵍⴰεⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9663750 Tom d Mary ur ttemlaεin ara. 2750116 Tom and Mary have quit talking to each other. -ⴽeⵛⵎeⵖ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ. 9663751 Kecmeɣ sbiṭar yiwet n tikelt. 8338459 I've been in the hospital once. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 9663752 Ruḥeɣ yiwet n tikelt ɣer sbiṭar. 8338459 I've been in the hospital once. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⴽ? 9663754 D acu i s-tenniḍ i Tom yella deg tbalizt-ik? 9075205 What did you tell Tom was in your suitcase? -ⵥⵔⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeⴱⵖⵉ ⴷⴰ. 9663755 Ẓriɣ yiwen ur yi-yebɣi da. 6264752 I know I'm not welcome here. -ⵥⵔⵉⵖ ⵔⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴷⵉⵇ-ⵉⵡ. 9663756 Ẓriɣ rniɣ-d ddiq-iw. 6264752 I know I'm not welcome here. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙεⵉⵖ ⵥⵥⵀeⵔ ⵎⵍⵉⵃ. 9663804 Ɣer ɣur-i sεiɣ ẓẓher mliḥ. 3922162 I consider myself very lucky. -ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 9663814 Ad s-tiniḍ d latay. 3593995 That looks like tea. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵍ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽⴰ. 9663841 Bɣiɣ ad sleɣ l wugar ɣef akka. 2014306 I want to hear more about this. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵡⴰ ⵏ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 9663868 Tom ur yessuter ula d kra n ddwa n leqriḥ. 3822485 Tom hasn't asked for any pain medication. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⴷⵡⴰ ⵏ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 9663870 Tom ur d-yessuter ula d kra n ddwa n leqriḥ. 3822485 Tom hasn't asked for any pain medication. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵍⵍeⵎ ⵜoⵎ? 9663897 Iwacu ara isellem Tom? 3151146 Why would Tom give up? -ⵓⵔ ⵖ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵅeⵍⵍeⵚ ⵜⵉⴼⴰⴽⵜⵓⵔⵉⵏ-ⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵢⵉ. 9663908 Ur ɣ-terri ara tmara ad nxelleṣ tifakturin-a merra ssmana-yi. 8034440 We don't have to pay all these bills this week. -ⵍeεⴱeⵖ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⴹⵔⵉ 9663931 Leεbeɣ-tt am akken kra ur yeḍri 2276293 I pretended it didn't happen. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 9663934 Tom yenɣa iman-is ilindi. 7360534 Tom killed himself last year. -ⵉεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵙeⵖⵔeⵖ. 9663970 Iεǧeb-iyi ad sseɣreɣ. 3820348 I like teaching. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ. 9663971 Ḥemmleɣ aselmed. 3820348 I like teaching. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵖeⵖ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ. 9663986 Bɣiɣ lukan ad sɣeɣ amawal n lεali. 2424459 I'd like to buy a good dictionary. -ⴱⵏⵉⵏ ⴰⴱⴰⵜeⵏǧⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9663996 Bnin abatenǧal-nni. 9320719 The eggplant was great. -ⵜoⵎ ⵉⴱⵓⴷⴷ ⴰⴽⴽ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵜeⵣⵔⴰⵡⵜ ⵏ ⵢeⵡⵇⴰⵙeⵏ. 9664000 Tom ibudd akk tudert-is i tezrawt n yewqasen. 1094874 Tom devoted his whole life to studying sharks. -ⴰⴷ ⵜⵡeⵀⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⴼⵉⵖ. 9664008 Ad twehmeḍ d acu ufiɣ. 2642230 You'll never guess what I found. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9664017 Tettbin-d d taneblalt tudert-ik. 5745370 Your life seems perfect. -ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9664018 Tettbin-d d taneblalt tudert-im. 5745370 Your life seems perfect. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 9664021 Mazal-ik din i tzedɣeḍ? 7735613 Are you still living in the same place? -ⵍⵍⴰⵏ-ⴷ ⵢⵉⵙⵓⵎⵔeⵏ-ⵉⴹeⵏ. 9664027 Llan-d yisumren-iḍen. 4502413 There were other suggestions. -eⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵡ. ⴰⵎeⴽ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 9664039 Err iman-ik deg umkan-iw. Amek tiliḍ txedmeḍ? 7123245 Put yourself in my position. What would you have done? -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵢeⵙεⴰ ⵍⵃeⵇⵇ. 9664360 Tenna-yas yesεa lḥeqq. 887448 She told him that he was right. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵉⵣⵔⵉ. 9664363 Tom yessakel deg izri. 2069453 Tom traveled back in time. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ. 9664366 Cukkeɣ yebɣa ad yezweǧ Tom. 6676436 I suspect that Tom wants to get married. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⴷ ⵢeⵏⵖⴰ ⴷⵖⴰ ⵃeⴽⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵍeεⵎeⵔ. 9664370 Tom yeffeɣ-d d yenɣa dɣa ḥekmen fell-as i teɣzi n leεmer. 8875000 Tom was found guilty of murder and was sentenced to life. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎⴰⵔ-ⴷ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⴹeⵏ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵡ. 9664371 Tom yesmar-d lkas-iḍen n ccrab ara isew. 2957684 Tom poured himself another glass of wine. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵎⵉⵏ. 9664374 Yiwen ur k-yumin. 3919378 Nobody believed you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⴰⵎⵃeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9664377 Werǧin ad k-samḥeɣ ɣef ayen txedmeḍ. 8412705 I won't ever forgive you for what you did. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⵣⵉⵖ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵍεeⴱⴷ. 7247851 Argaz-nni-ines ajdid ziɣ d yir lεebd. 903125 Her new husband turned out to be a bad person. -ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7248313 Tettuɣ dima ismawen n medden. 253144 I'm always forgetting people's names. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇⵔⵓⵔ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⴽeⴱ ⴰⵠⵉⵍⵓ ⴱⵓ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵕⵕⵓⴷⴰ. 9665887 Tom yessen yiwen n uqrur i izemren ad yerkeb avilu bu yiwet n ṛṛuda. 1024631 Tom knows a boy who can ride a unicycle. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵏeⴼⵍⵉⵙⵉⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵓⵣⴰⴳⵓⵔ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 9665889 Yettwali yiwet seg tneflisin-is deffir n uzagur n tmeṭṭut-is. 294146 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. -ⴰⵙⵇⴰⵎⵓ ⵏ ⵢⵉⵄeⴳⴳⴰⵍeⵏ ⵏ ⵓⴳⵔⴰⵡ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ. 9665890 Asqamu n yiɛeggalen n ugraw yewweḍ-d. 2264589 A committee of congressmen has arrived. -ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9665892 Ad mmeslayeɣ i Tom ticki yekcem s axxam. 2540153 I'll talk to Tom when he gets home. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵍeⵜⵀⵓⴹ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 9665893 Bɣiɣ ad tlethuḍ deg waya i nekk. 5193347 I want you to take care of this for me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵣⴳⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ. 9665894 Aql-i zgiɣ ttraǧuɣ-i ad d-yeḍru. 2540071 I'm still waiting for it to happen. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9665895 Tenniḍ-d tebɣiḍ ad txedmeḍ aya. 6480643 You said you wanted to do this. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9665898 Tom yettxemmim acuɣer Mary ur tezmir ad turar beṛṛa akked yigerdan-nniḍen. 3823230 Tom wondered why Mary wasn't able to play outside with the other kids. -ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⴰⵎ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵏeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 9665901 Am nekk am Tom ur nexdim ara yakan aya. 6223226 Both Tom and I haven't done that yet. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵢⴰⴽⴽ. 9665930 Mary tenna-d isalan i yimeddukal-is yakk. 7377073 Mary told all her friends the news. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ. 9665945 Ur gziɣ ara ayen i yessefk as-iniɣ i Baba. 5836249 I don't see why I should tell Dad. -ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙεeⴷⴷⴰⵢ ⵢⴰⵍ ⵜⴰεeⵇⵇⵓⵛⵜ ⵙeⴳ ⵜeⵙⴱⵉⵃⵜ-ⵉⵙ ⵙ ⵟⵟⴰεⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 8289317 Tamɣart-nni tella tesεedday yal taεeqquct seg tesbiḥt-is s ṭṭaεa meqqren. 595801 The old woman fingered each bead of her rosary with deep devotion. -ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ ⵢⵉⴹⴰⵏ 9666257 Sseglafen yiḍan 1357070 Dogs bark. -ⴰⵕeⴷⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9666266 Aṛedlim d azeggaɣ. 370553 Cherries are red. -ⵉⵡeⵍⵙeⵏ ⵉⴳⵡⴰⵍⴰⵏeⵏ ⵜⵜⵓⵛⵛeⵏ-ⴷ ⴰⴷⵔⵉⵏⴰⵍⵉⵏ. 9666362 Iwelsen igwalanen ttuccen-d adrinalin. 4204882 The adrenal glands secrete adrenalin. -ⴰⴳⵓⵣ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵡⵍeⵙ ⴰⵎeⵥⵥⵓⴳ. 9666392 Aguz d yiwen n wewles ameẓẓug. 8460198 The thyroid is an endocrine gland. -ⵏeⴼⵕeⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵏeⵙⵄⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9666406 Nefṛeḥ imi i k-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ. 68824 We are glad to have you in our class. -ⵏeⴼⵕeⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵏeⵙⵄⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9666408 Nefṛeḥ imi i kem-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ. 68824 We are glad to have you in our class. -ⵏeⴼⵕeⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏ-ⵏeⵙⵄⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9666409 Nefṛeḥ imi i ken-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ. 68824 We are glad to have you in our class. -ⵏeⴼⵕeⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵙⵄⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9666413 Nefṛeḥ imi i kent-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ. 68824 We are glad to have you in our class. -ⵉⵡeⵍⵙeⵏ ⵜⵜⵓⵛⵛeⵏ-ⴷ ⵉⵙeⵏⵜⴰⵍ ⵉⴽⵔⵓⵔⴰⵏeⵏ ⴷⵉ ⵜⴼeⴽⴽⴰ. 9666425 Iwelsen ttuccen-d isental ikruranen di tfekka. 4091041 Glands secrete chemical substances into the body. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵡeⵡⵍeⵙ-ⵉⵏeⵙ ⴰⴳⵓⵣⴰⵏ. 9666429 Yella wugur deg wewles-ines aguzan. 9047378 There's a problem with her thyroid gland. -ⴰⵎⵙeⵏⴼⵉⵣⵉⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵎⵉⵀⵉ ⴰⵏeⵣⵎⴰⵔ ⵏ ⵡeⵣⴷⴰⵢ ⴰⵖⵉⵙⴰⵏ. 9666442 Amsenfizik yella yeẓra amihi anezmar n wezday aɣisan. 44129 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 7257227 Melmi ara truḥeḍ? 2892751 When will you be going? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 7257230 Melmi ara truḥem? 2892751 When will you be going? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 7257231 Melmi ara truḥemt? 2892751 When will you be going? -ⵡⵡⵉⵏ-ⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵉⵎeⵔⵔeⵃ. 9666448 Wwin-t imawlan-is ad imerreḥ. 287803 His parents took him for a walk. -ⵙⵙⵓⴼⴼⵖeⵏ-ⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵉⵎeⵔⵔeⵃ ⵛⵡⵉⵟ. 9666449 Ssuffɣen-t imawlan-is ad imerreḥ cwiṭ. 287803 His parents took him for a walk. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ? 7668344 Iḥemmel-iyi? 2671698 Does he love me? -ⵙeⴳ ⵜeⵖⴱⵓⵍⴰ ⵜⵉⵏⴰⵢⵢⵓⵔⵉⵏ ⵏⵉⴹeⵏ ⵉⵍⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵏeⴼⵍⴰⵏ ⴰⵏeⵣⵎⴰⵔ ⴷ ⴰⵀⵉⵍⵢⵓⵎ-3, ⵉ ⵢⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵓⵙeⵎⵔeⵙ ⵉ ⵢⵉⵎeⵔⵖⵉ ⵏ ⵡeⵣⴷⴰⵢ ⴰⵖⵉⵙⴰⵏ. 9666472 Seg teɣbula tinayyurin niḍen ilan azal aneflan anezmar d ahilyum-3, i yzemren ad ittusemres i yimerɣi n wezday aɣisan. 9422930 Another lunar resource of potential development value is helium-3, which can be used for nuclear fusion fuel. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏⵥeⵕ? 9666473 Acimi ur nezmir ara ad ten-nẓeṛ? 3910307 Why can't I see them? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵏⵥeⵕ? 9666474 Acimi ur nezmir ara ad tent-nẓeṛ? 3910307 Why can't I see them? -ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ. 9666476 Ur yezwiǧ ara. 295891 He is unmarried. -ⴰⵎⵜⵉⵡeⴳ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵜⵔⵉ, ⴰⵛⴽⵓ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⴰⴼⵛⴰⵍ ⵖeⵔ ⵜⵙeⴷⴷⴰⵕⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧeⵏ ⴰⵣⴷⴰⵢ ⴰⵖⵉⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⴷeⴳ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 9666477 Amtiweg ur yelli ara d itri, acku ur yelli ara d acafcal ɣer tseddaṛt ara ad yeǧǧen azday aɣisan ad yeḍru deg wul-is. 3012698 A planet is not a star, because it is not massive enough that nuclear fusion can happen in its core. -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵙⵉⵏⵜ, ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ ⵜeⵙⵙⵓⵖⵓⵍ 4 ⵏ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⵏ ⵉⵟⵓⵏⵏeⵏ ⵙeⴳ ⵜeⵏⴳⴰ-ⵉⵏeⵙ ⵖeⵔ ⵜeⵥⵖeⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵙ ⵜeⵎⵀⴰⵍⵜ ⵏ ⵡeⵣⴷⴰⵢ ⴰⵖⵉⵙⴰⵏ. 9666517 Yal tasint, tafukt tessuɣul 4 n imelyan n iṭunnen seg tenga-ines ɣer teẓɣelt d tafat s temhalt n wezday aɣisan. 3957808 A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵖⴱeⵍ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9666577 Ẓriɣ deg uɣbel i lliɣ tura. 7520192 I know that I'm in trouble now. -ⵜⵉⵎⴰⵛⵉⵏⵉⵏ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵖeⴼ ⵍⴽⵉⵕⴰⵏ. 9666581 Timacinin i y-iεeǧben ɣef lkiṛan. 255408 I like trains better than buses. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ. 9666592 Yessefk ad fakkeɣ qbel ad ffɣeɣ. 256635 I must finish it before I go out. -ⵢeⵔⴱeⵃ, ⴹeⵔⵔⵓⵏⵜ-ⴷ ⵜⵍⵓⴼⴰ ⴰⵎ ⵜⵉ. 9666595 Yerbeḥ, ḍerrunt-d tlufa am ti. 4781070 Well, such things happen. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ, ⵢⴰⴽ? 9666597 Ur tettεawadeḍ ara i wakken, yak? 6252342 You won't do that again, will you? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 9666604 Kullec yella ileḥḥu akken ilaq swaswa. 2891185 Everything was going perfectly. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵏeⵍⵍ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵛⴰⵕεeⵖ. 9666609 Lukan d nell d Tom ad ten-caṛεeɣ. 5770740 If I were Tom, I'd sue them. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9666611 Ur k-ttqadareɣ ara. 7114111 I don't respect you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵍⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9666616 Tom ur d-yelsi ara acapun-nni-ines ajdid. 9045674 Tom wasn't wearing his new hat. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴷⴰⵢⵉ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜoⵎ. 9666619 Ulac imdukal-iw dayi anagar Tom. 6666801 I don't have any friends here except Tom. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵉ ⵖ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵙⵙⵢⴰ. 9666621 Daymi i ɣ-ilaq ad nruḥ ssya. 3178537 That's the reason we need to leave. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9666627 Tom mačči d amazzag s tidet. 3426421 Tom isn't really an expert. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 9666631 Ad ruḥeɣ ad k-d-awiɣ ayen ara teččeḍ. 2539512 I'll go and get you something to eat. -ⴰⵜⵜⴰ ⵜⵣⴰⵡⵡⴰ! 9666639 Atta tzawwa! 9176652 What a storm! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵡ. 9666641 Bɣiɣ ad beddleɣ lqecc-iw. 2361772 I want to change my clothes. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⵜoⵎ. 9666648 Yegguma ad iserreḥ Tom. 3428590 Tom refused to let go. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵔ ⴷ ⴰⵖeⵔⴼⴰⵏ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9666656 Iwacu ur tettwaliḍ ara ddabex uḍar d aɣerfan deg Marikan? 67644 Why do you think soccer isn't popular in the US? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵃeⵜⵜeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ? 9666663 Nezmer ad nḥettem Tom ɣef akken? 6049162 Can we force Tom to do that? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵃeⵜⵜeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ? 9666664 Nezmer ad nḥettem Tom ad yeg akken? 6049162 Can we force Tom to do that? -ⵓⵔ ⵏeⴳⴳⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵉⴹ-ⴰⵢⵉ. 9666667 Ur neggan ara maḍi iḍ-ayi. 8289291 We won't get any sleep tonight. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 9666673 Ԑelmeɣ belli Tom yugad. 6786061 I know Tom is scared. -ⴰⵙⵙⴰ ⵟⵟⴼeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵔⵔⴰⵢ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9666681 Assa ṭṭfeɣ yiwen n rray d ameqqran. 7832967 I made a big decision today. -ⵓⵢⵙeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9666686 Uyseɣ ad ẓreɣ acu ara yeḍrun. 5675619 I'm anxious to see what happens. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙεⴰ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵏⴰⵎeⴽ. 9666689 Ad yili yesεa kan kra n unamek. 3178590 It probably means something. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9666693 Ur yezmir Tom ad yeddu yid-neɣ azekka. 4665259 Tom can't go with us tomorrow. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9666699 Tzemreḍ ad ten-id-tessiwḍeḍ ɣer da? 1580095 Can you drive them here? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔⵔeⵖ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9666701 Ur zmireɣ ad kem-rreɣ tḥemmleḍ-iyi. 7113457 I can't make you love me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9666702 Cukkeɣ zemreɣ i wakken. 6270981 I believe I can do that. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ? 9666706 Menhu i k-d-yennan uɣaleɣ-d? 3199994 Who told you I was back? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵙⵙⵏeⵖ ⵖeⴼ ⵜⵥⵓⵔⵉ. 9666710 Mačči aṭas i ssneɣ ɣef tẓuri. 6264968 I don't know much about art. -ⵎⴰččⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵙⵙⵏeⵖ ⵖeⴼ ⵍⴼeⵏⵏ. 9666713 Mačči aṭas i ssneɣ ɣef lfenn. 6264968 I don't know much about art. -ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵡeⵔⵔeⴽ ⵙ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 9666723 Lqahwa-nni tella twerrek s lɣaci. 5769032 The cafeteria was crowded. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ. 9666725 Nniɣ-as Tom ur zmireɣ ad rebḥeɣ. 6349200 I told Tom that I can't win. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⴽ? 9666727 Llan yigerdan deg tmeɣra-nni-inek? 3411046 Were there any kids at your party? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵙ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵏeⵜⵜⵓ-ⵜ. 9666731 Sarameɣ ur s-yeqqar ara Tom nettu-t. 5958263 I hope Tom doesn't think we've forgotten him. -ⵜoⵎ ⴷ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵜeⵙⵙ. 9666735 Tom d ccrab kan i itess. 4498175 Tom only drinks wine. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵣⵣⵀⵉⵔ ⵏ ⵢⵉⴽeⵕⵢⴰⵙ ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⴷⵖeⵖ. 9666744 Ur zmireɣ ad selleɣ i zzhir n yikeṛyas ɣef teɣzi n yiḍ anda akken zedɣeɣ. 2301248 I can hear traffic noise all night long where I live. -ⵛⵎⵓⵎⵃeⵏ ⴰⴽⴽ? 9666746 Cmumḥen akk? 6337923 Did everyone smile? -ⵎ. ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵎⴰⴹⵉ. 9666750 M. Jackson d yir aselmad maḍi. 8422583 Mr. Jackson is a very bad teacher. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵅⵍⴰⴼ. 9666759 Yiwen n wass akken d axlaf. 4494504 It was a fantastic day. -ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵜeⵏⵜ-ⴰ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵢeⵏⵜ ⴷⴷⴰⵡ ⵜⵜeⵊⵔⴰ. 9666770 Tifunasin-nni atent-a sgunfuyent ddaw ttejra. 8181706 The cows are resting beneath the tree. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⵏ ⵊⴰⵣⵣ. 9666778 Ẓriɣ belli Tom yekkat apyanu n jazz. 7520882 I know Tom is a jazz pianist. -ⵙ ⵢⵉⵔⵉ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ. 9666785 S yiri tamuɣli i ttwaliɣ Tom. 2761678 I have a low opinion of Tom. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏečč ⵡⴰ? 9666787 Nezmer ad nečč wa? 3154889 Can we eat this? -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵙeⴽⴽⵉⵕ ⵎⴰⴹⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 9666789 Ur nettsekkiṛ maḍi tawwurt-nneɣ s tsarut. 9101778 We never lock our door. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeεⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ. 9666792 Tom ad yeεreḍ ad yerwel. 8415958 Tom will try to escape. -ⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵜⵔⵉⴼ ⵜoⵎ! 9667207 La yeshetrif Tom! 5720846 Tom is delirious! -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵙeⴷⴷⴰ. 9665351 Nekk d tasedda. 9663532 I'm a lioness. -ⵢeⵙⵙⵓⵇeⵍ-ⴷ ⵉⴳⵉⴷeⵔ ⵖeⵔ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵎ ⵢⵓⴳⵓⵔⵜeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ ⵉⵛⴰⵅeⵏ ⵏ ⴰⵔⵜⵀⵓⵔ ⵔⵉⵎⴱⴰⵓⴷ, eⵍ ⴷeⵙⴷⵉⵛⵀⴰⴷo ⵏ ⴳéⵔⴰⵔⴷ ⴷe ⵏeⵔⵠⴰⵍ, ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⵄⵣⴰⵍ ⵏ ⴰⵍⵒⵀoⵏⵙe ⴷe ⵍⴰⵎⴰⵔⵜⵉⵏe, ⵜⴰⵥⵓⵕⵉ ⵏ ⵜⵎeⴷⵢeⵣⵜ ⵏ ⵒⴰⵓⵍ ⵠeⵔⵍⴰⵉⵏe, ⴰⴱeⵃⵔⵉ ⵏ ⵍeⴱⵃeⵕ ⵏ ⵙⵜéⵒⵀⴰⵏe ⵎⴰⵍⵍⴰⵔⵎé, ⴰⵎⴰⵙⵔⴰⴳ ⵏ ⵛⵀⴰⵔⵍeⵙ ⴱⴰⵓⴷeⵍⴰⵉⵔe, ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵔⴰ ⵏ ⵠⵉⵛⵜoⵔ ⵀⵓⴳo ⴷ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵏ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9668678 Yessuqel-d Igider ɣer teqbaylit isefra yettwassnen am Yugurten akked Aɣeṛṛabu icaxen n Arthur Rimbaud, El Desdichado n Gérard de Nerval, Agelmim akked Aɛzal n Alphonse de Lamartine, Taẓuṛi n tmedyezt n Paul Verlaine, Abeḥri n lebḥeṛ n Stéphane Mallarmé, Amasrag n Charles Baudelaire, Azekka n tafrara n Victor Hugo d isefra n imedyazen nniḍen. 9668747 Igider translated into the Kabyle language well-known poems such as Jugurtha and The Drunken boat by Arthur Rimbaud, El Desdichado by Gérard de Nerval, The Lake and The isolation by Alphonse de Lamartine, The poetic art by Paul Verlaine, Sea Breeze by Stéphane Mallarmé, The Clock by Charles Baudelaire, Tomorrow at dawn by Victor Hugo and other poems by other poets. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⴼⴰⴽ ⵙⵙⴽeⵕ. 9668772 Qrib ad aɣ-ifak sskeṛ. 2644245 We're almost out of sugar. -ⵉⵄⴰⵡeⴷ ⵙⵙⴱⵉⵖⴰ ⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9668860 Iɛawed ssbiɣa i wexxam-is. 7390794 He repainted his house. -ⵎⴰⵛⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⴼeⵀⵎeⵖ. 9668871 Maci akken i t-fehmeɣ. 9668868 That's not how I understood it. -ⵎⴰⵛⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⴼeⵀⵎeⵖ. 9668872 Maci akken i tt-fehmeɣ. 9668868 That's not how I understood it. -ⵉⵙeⴳⴳeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙⵍeⵎ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 9668873 Iseggeḍ-d Tom aslem amecṭuḥ. 9668869 Tom caught a small fish. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙⵍeⵎ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 9668874 Yeṭṭef-d Tom aslem amecṭuḥ. 9668869 Tom caught a small fish. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9668877 Yewwet ugeffur mliḥ aggur yezrin. 9668866 Last month was very rainy. -ⵜeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵍeⵀⵡⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9668878 Tewwet-d lehwa mliḥ aggur iɛeddan. 9668866 Last month was very rainy. -ⵜeⵡⵡeⵜ ⵍⴳeⵔⵔⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9668881 Tewwet lgerra nezzeh aggur yezrin. 9668866 Last month was very rainy. -ⴰⴳⴳⴰⴷ ⴷ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵎⴳⴰⴷⴰ ⵢⵉⴹ ⴷ ⵡⴰⵣⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵣⴰⴳⵜ. 9668904 Aggad d ass deg wanda yemgada yiḍ d wazal deg tenzagt. 9632590 The equinox is the day when day and night are the same length. -ⴷeⴳ ⵢⴰⵒⵓⵏ, ⴰⴳⴳⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵙⵓⵜ ⴷ ⵓⵎⵡⴰⵏ ⴳⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵉⵖeⵍⵏⴰⵡeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵍⵓⵍⵍⵉ ⴰⵎⵍⵓⵍⵍⵉ ⵏ ⵓⵏeⴱⴷⵓ ⴷ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ ⵓⵔ ⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9668913 Deg Yapun, aggad n tefsut d umwan gan d imuras iɣelnawen, maca amlulli amlulli n unebdu d tegrest ur gin ara. 2757239 In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. -ⵔⵉⵖ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ. 9668916 Riɣ tagrest. 259651 I like winter. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⵜeⵜⵜⴰⴷeⵙ-ⴷ. 9668917 Tagrest tettades-d. 279603 Winter is approaching. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ-ⴷ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 9668918 Tetteddu-d tegrest. 1052358 Winter is coming. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ. 9668921 Tagrest d akud n wedfel. 3747698 Winter is snow time. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵀⵓⵢⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎⴰⵢⴰⴼⵜ. 9668926 Tagrest d tasemhuyt-iw tamayaft. 2079 Winter is my favorite season. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ-ⴰ. 9668931 Adfel yeɣli-d zik deg tegrest-a. 57661 Snow fell early this winter. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9668932 Mlaleɣ-tt deg tegrest yezrin. 1370475 I met her last winter. -ⵏeⵙⵙeⵎⵔⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⴰⵏ 'ⴰⵙeⵙⵎeⵍ ⵏ ⵍⵉⵏⵏé' ⵉ ⵡⵙeⵙⵎeⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⴷⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔⴰⵡⵉⵏ. 9668942 Nessemras yiwen n unagraw yettwasemman 'Asesmel n Linné' i wsesmel n yimuddiren deg tegrawin. 7823856 We use a system called the 'Linnaean Taxonomic' to class organisms into groups. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9668970 Acḥal i txellṣeḍ ɣef aya? 2912576 How much did you pay for this? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9668972 Acḥal i txellṣem ɣef aya? 2912576 How much did you pay for this? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9668973 Acḥal i txellṣemt ɣef aya? 2912576 How much did you pay for this? -ⵜⴰⵙeⵔⵥⵓⵜ ⵓⵣⵓⵎⴱⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⴼⵔⵓⵅ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵥeⴳⵡⴰ ⴷ ⵢⵉⴷⵓⵔⴰⵔ. 9669013 Taserẓut uzumba d yiwen n wefrux yettidiren deg tẓegwa d yidurar. 9669017 The nuthatch is a bird that lives in forests and mountains. -ⴰⴽⵙⵉⵍ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎeⵙⵏⴰⵍⵍⵓⵏ. 9669067 Aksil yessaram ad yuɣal d amesnallun. 9669075 Aksil hopes to become an astronomer. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵖeⴼ ⵢⵉⵏⴰⴱⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴰⴼeⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵏⵉⴳ ⵓⵏⵜⵉⵍ. 9669133 Yessefk ɣef yinabaḍen ad afen tifrat i wugur n yinig until. 9669137 Governments must find a solution to the illegal immigration crisis. -ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵢⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ, ⴰⴽⴽⴰ? 9669800 Tom d tizzyiwin-ik, akka? 6922528 Tom is about your age, isn't he? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵇⴱeⵍ. 9669809 Bɣiɣ ad meslayeɣ yid-s qbel. 3906318 I want to talk to her first. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵉⴳⵎⵉⵎ ⵓⵥⴰⵍⵉⵎ? 9669829 Acḥal yeswa igmim uẓalim? 436175 How much does a kilo of onions cost? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ? 9669836 Tettmeslayeḍ tarusit? 2302175 Do you speak Russian? -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵡⵜⵓⵍ ⵏ ⵓⵎⴰⴷⴰⵖ ⴷeⴳ ⵜⵉⵥⴳⵉ. 9669841 Walaɣ awtul n umadaɣ deg tiẓgi. 4774066 I saw a hare in the forest. -ⴰⵎⵖⵓⵙ ⵏ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ ⴷ ⵜⵓⴳⴰ ⴳeⵍⵍⵓⵏ-ⴷ ⵙ ⵡⵓⵔⵏⴰⵏ ⵉ ⴰⴽⵙⵉⵍ. 9669884 Amɣus n ijeǧǧigen d tuga gellun-d s wurnan i Aksil. 9669887 The nectar of the flower and the herb cause allergy to Aksil. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵟeⵍⵢⴰⵏ. 7532741 Ad ṛuḥeɣ ar tmurt n Ṭelyan. 9670557 I will go to Italy. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵎ. 7707337 Taqbaylit d idles-im. 9670565 Kabyle is your culture. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9670677 Ẓṛiɣ Tom ur yettṛuḥ ara ɣer Boston. 6345601 I knew Tom wasn't going to Boston. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ ⵓⵙⵔⵉⴷ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵉⵎⵄeⵎⵎeⴷ. 9670682 Wagi d lekdeb usrid yerna d imɛemmed. 4321285 That is a direct and deliberate lie. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵖeⴼ ⵓⴽⴰⵏⴰⵒⵉ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9670685 Tom yeṭṭes ɣef ukanapi iḍ yezrin. 6437272 Tom slept on the sofa last night. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵙeⵄⵄⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵕⵓⵟⴰⵕ. 9670689 Tom akked Mary nnan-d belli ur seɛɛun ara ṛuṭaṛ. 6505349 Tom and Mary said that they weren't going to be late. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 9670693 Ur ẓriɣ ara ma yessen Tom ad yexdem aya akken iwata neɣ ala. 6228744 I didn't know whether Tom was good at doing that or not. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? 9670695 D acu id-yenna Tom ɣef wagi d acu-t? 2644696 What did Tom say this is? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵜ. 9670696 Ḥemmleɣ aṭas weltma-s tameqqṛant. 2355811 I really love her older sister a lot. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴳⵎⴰ. 9670697 Sami yella d gma. 7276664 Sami was my dad. -ⵊoⵀⵏ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵊⴰⵛⴽ. 9670700 John yeqqim rrif n Jack. 52706 John sits by Jack. -ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵛⵉⵏⵡⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⴼeⵍⵍⴰⵃⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵚeⵏⵄⴰ, ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9670703 Deg tamiwin ticinwatin n tfellaḥt akked ṣenɛa, kra n yemdanen mazal-iten d igellilen aṭas. 905855 In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵎⵙeⵏⵙⵉ ⵏ ⵜⵎeⵙ. 9670706 Tom yebɣa ad yuɣal d imsensi n tmes. 6530421 Tom wanted to be a firefighter. -ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9670708 Tewwi amdakkel-is yid-s. 8536996 She brought his boyfriend with her. -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴽⴰⵏ, ⵜeⵃⵚⵉⴹ? 9670710 D axeddim kan, teḥṣiḍ? 2953110 It's just a job, you know? -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜoⵎ. 9670713 Ur d-cliɛeɣ ara d wukud yettmeslay Tom. 5275476 I don't care who Tom talks to. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⴱⴱⴰ. 9670714 Tom iqebba. 2739190 Tom gained weight. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⴼⵡⴰⵢⴰⵏ. 9670717 Tom yuɣal d afwayan. 2739190 Tom gained weight. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9670720 Tom yenna-d ur icukk ara belli Mary tezmer ad texdem aya. 7182209 Tom said he thought that Mary wouldn't do that. -ⵜⵜⵡⴰⵙⵏeⵇⴷeⵖ. 9670721 Ttwasneqdeɣ. 5121197 I was criticized. -ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ. 9670722 Ad k-ɛiwneɣ ad t-id-tafeḍ. 7113796 I'll help you find it. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9670737 Tom yenna-d belli ur yella wayen-nniḍen i nezmer ad t-nexdem. 7176886 Tom said that there's nothing else we can do. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9670738 Ẓriɣ belli Tom ad ak-yini amek ara txedmeḍ aya. 7514692 I know Tom would tell you how to do that. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 9670739 Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da. 7522193 Everyone knew Tom didn't want to be here. -ⵙeⵇⴷⴰⵛeⵖ ⵎⴰⵛ, ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⴷⵉⵖ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ ⵡⵉⵏⴷoⵡⵙ 95. 9670742 Seqdaceɣ Mac, ur zmireɣ ara ad ldiɣ afaylu Windows 95. 6029299 I use a Mac, I can't open a Windows 95 file. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵏⵖⴰ-ⴽ ⵓⵖⴰⵎⴰⵛ. 9670744 Tettbaneḍ-d amzun yenɣa-k uɣamac. 6350919 You looked like you were warm. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵀeⵍ? 9670748 Mazal Tom yettxemmim belli yeshel? 6527490 Does Tom still think that's going to be easy? -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰ ⵓⴷeⵎ ⵉⵍⵉⵛeⵏ. 9671222 Tom ila udem ilicen. 1841470 Tom has an ugly face. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰ ⵓⴷeⵎ ⴷ ⴰⵍⵉⵛⴰⵏ. 9671224 Tom ila udem d alican. 1841470 Tom has an ugly face. -ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵙⵙ ⵎⵉ ⵡⵡeⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵛⵛⵉⵏⵡⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ, ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵜeⵜⵜⵕⴰⵊⵓ-ⵉⵢⵉ. 9671278 Maca ass mi wweḍeɣ ɣer Ccinwa imir-nni, tella twacult tettṛaju-iyi. 775569 But when I arrived in China that time, I had a family waiting for me. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⴱⵔeⵣ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⴽⵓⵛ. 9671360 Sami ibrez tiɣawsiwin d wakuc. 6474565 Sami made things right with God. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⴰ. 9671456 Ur yettagad ara Tom tizizwa. 9671447 Tom isn't afraid of bees. -ⴰⵎⵛⵓⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ! 7491130 Amcum ad t-id-yas wass-is! 9671473 The day of the wicked will come! -ⴰⵎⵛⵓⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ. 8222568 Amcum ad t-id-yas wass-is. 9671474 The day of the wicked will come. -ⴰⵎⵛⵓⵎ ⵢⵉⵡⵡⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ. 7305312 Amcum yiwwas ad t-id-yas wass-is. 9671478 The day of the wicked will come, for sure. -ⴰⵢ ⴰⵃⵏⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⴹⵀⴰⵔeⵏ ⵍⵃeⵇⵇ, ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵏeⵏⵟeⵇ, ⴰⵎⵛⵓⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ-ⵉⵙ. 8245109 Ay aḥnin yesseḍharen lḥeqq, fiḥel ma nenṭeq, amcum ad t-id-yas wass-is. 9671492 O tender who brings justice, without having to say a word, the day of the wicked will come. -ⴰⵡeⵔǧeǧǧⵉ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴷ-ⵢeⵎⵎⵓⴳeⵔ ⴰⵡeⵟⵟⵓⴼ. ⵅⴰⵙ ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⵜ, ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵙⵙⵉⵏeⴼ. ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 9670762 Awerǧeǧǧi werǧin d-yemmuger aweṭṭuf. Xas iwala-t, ad t-yessinef. Alamma ticki yemmut. 9671971 The cicada never meets the ant. Even though it sees it, it ignores it. Unless it's dead. -ⵜoⵎ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 9672077 Tom i yeččan ugar-iw. 7521220 Tom ate a lot more than me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⵜⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ-ⵢⴰ. 9672079 Tom ur yekkat ara apyanu tineggura-ya. 1025976 Tom doesn't play the piano nowadays. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ-ⵢⵉ. 9672080 Tom ur yekkat ara apyanu tagara-yi. 1025976 Tom doesn't play the piano nowadays. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ. 9672081 Yeɣra-d Tom ɣef yisem-iw. 2647984 Tom called my name. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵍⵓⵕⵢⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔeⵎⵜ-ⴰ? 9052366 Acḥal n tkaluṛyin i yellan deg tiremt-a? 5790115 How many calories are in this dish? -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9672082 Lliɣ ttettuɣ aṭas. 6356319 I used to be forgetful. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵙⵀⴰⵡⵉ. 9672084 Lliɣ d ameshawi. 6356319 I used to be forgetful. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏeⴳⴳⵉⵣ ⴷeⴳ ⵉⵙeⵜⵜⴼⴰⵏ. 9672085 Tom yella yettneggiz deg isettfan. 3431139 Tom jumped into the bushes. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴼeⵔⵔⵓⵖ ⵜⵉⵍⵓⴼⴰ. 9672093 Akka i ferruɣ tilufa. 2663425 That's how I solve problems. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 9672095 Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yuɣal. 394212 I don't know when he'll come next time. -ⵉ ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴹeⴼ ⵜoⵎ? 9672101 I ma yettwaxḍef Tom? 9203693 What if Tom was kidnapped? -ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9672104 Tom i yessnen ad yecnu fell-i. 7860736 Tom sings better than I do. -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⴷⵔeⵏ ⵚⵚⵓⵜ-ⵏⵙeⵏ. 9672106 Yeεreḍ Tom d Mary ad ssadren ṣṣut-nsen. 7681667 Tom and Mary tried to keep their voices low. -ⵢeⴼⵔⴰⵡeⵙ ⵜoⵎ. 8336897 Yefrawes Tom. 3721649 Tom shivered. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9672112 Kra n diri ur t-ixeddem Tom. 4665905 Tom is doing nothing wrong. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵙⵙⵏeⵖ. 9672113 Aṭas n medden i ssneɣ. 6271764 I know a lot of people. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵏeⵖ. 9672114 Mačči d win i d iswi-nneɣ. 5473715 That isn't our goal. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 9672116 Ur ssineɣ ad nnaɣeɣ mliḥ. 1120868 I fight badly. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 9672118 Yenna-d Tom yella iteddu ad yerbeḥ. 6352065 Tom said he was going to win. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵣeⵡⵡeǧ ⴰⵔⴰ. 9672122 Yeqqar-d Tom ur izewweǧ ara. 2542210 Tom says he won't get married. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵏ ⵜeⵣⵍⴰⵜⵉⵏ? 9672123 Acḥal yura Tom n tezlatin? 4529641 How many songs has Tom written? -ⵢeⴽⴽeⵙ ⵜoⵎ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵙ, ⵢeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ ⵉⵒⴰⵏⵜⵓⴼeⵏ. 9672142 Yekkes Tom isebbaḍen-is, yelsa tayuga ipantufen. 2984298 Tom took off his shoes and put on a pair of slippers. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ? 9592145 Mazal-ik teṭṭseḍ? 9672151 Are you still sleeping? -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9592137 Ur tt-ufiɣ ara. 2271720 I didn't find it. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 9591833 Ssutreɣ tallalt. 4495811 I asked for help. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ-ⵉⵏeⵙ. 9672351 Ssutreɣ tallelt-ines. 260670 I asked for his help. -ţⴰⵡⵉⵖ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ţⴰⵡⵉⵖ. 9638756 Ţawiɣ-d ur d-ţawiɣ. 9672392 It doesn't always work for me. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 9672423 Anida i txeddmeḍ tura? 3821899 Where do you work now? -ⵓⵔⴳⴰⵖ ⵓⵔ ⵓⵔⴳⴰⵖ. 9672441 Urgaɣ ur urgaɣ. 9672443 I didn't really dream. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵠⵉⴷⵢⵓ ⵒⵓⴱⴳ. 9582044 Ur ḥemmleɣ ara urar n uvidyu PubG. 9672460 I don't like PubG video game. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ. 9542927 Yerra-d. 8475780 He vomited. -ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵏ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⵉ ⵖeⴼ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 9582191 Uraren n umennuɣ d amihi ɣef yigerdan. 9672486 Fighting games are dangerous for children. -ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵠⵉⴷⵢⵓ ⵒⵓⴱⴳ. 9581996 Ilemẓiyen ḥemmlen urar n uvidyu PubG. 9672495 Young people love PubG video game. -ⴽečč ⵜeⵡⵃeⵍ-ⴰⴽ ⵜⴽeⵔⴷeⴷⴷⵉⵜ. 9640695 Kečč tewḥel-ak tkerdeddit. 9672496 You have a frog in your throat. -ⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙ! 9422802 Ddu yid-s! 9672513 Go with her! -ⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙ! 9422802 Ddu yid-s! 9672514 Go with him! -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 7087128 Yekkat udfel. 448963 It's snowing. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵏ ⴰⴷⴼeⵍ. 7751277 Igerdan ttḥibbin adfel. 9471989 Kids like snow. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷⴼeⵍ. 7751276 Igerdan ḥemmlen adfel. 9471989 Kids like snow. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ? 7752619 D acu ara nexdem? 1839607 What are we going to do? -ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⴼⵉⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵉεⵓⵎⵎ ⵜoⵎ. 9672458 Tili ur ttfiqeɣ ara maḍi ma ur yessin ad iεumm Tom. 1096183 I would never have guessed that Tom couldn't swim. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9672585 D acu ara nexdem azekka? 5849325 What are we going to do tomorrow? -ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⴼⴼeⵖ ⵣoë ⵙeⴳ ⵜⵒⵉⵙⵉⵏⵜ, ⵙⵍⵓⵙⵓⵢeⵖ-ⴰⵙ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 9672488 Mi d-teffeɣ Zoë seg tpisint, slusuyeɣ-as lqecc-is s tɣawla akken ur tt-yekkat ara ubeḥri. 3271511 When Zoë comes out of the pool, I dress her again quickly so that she doesn't get cold. -ⵍⵍⵓččⵅeⵖ ⴰⴽⴽ. 9639469 Lluččxeɣ akk. 9672860 I'm all wet. -ⵜeⵍⵍⵓččⵅeⴹ ⴰⴽⴽ. 9672867 Telluččxeḍ akk. 5826155 You're all wet. -ⵜeⵍⵍⵓččⵅeⵎ ⴰⴽⴽ. 9672870 Telluččxem akk. 5826155 You're all wet. -ⵜeⵍⵍⵓččⵅeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 9672873 Telluččxemt akk. 5826155 You're all wet. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵜⴰⵄⵕⴰⴱⵜ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜeⵜⵄeⴷⴷⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃeⵕⵎⴰ ⵏ ⵉⵎⵉⵢⵢⴰⵜeⵏ ⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ ⴳⴰⵔ 1963 ⴷ 1965. 9673398 Taredsa taɛṛabt tazzayrit tetɛedda deg lḥeṛma n imiyyaten n tlawin tiqbayliyin gar 1963 d 1965. 8111552 The Algerian Arab army raped hundreds of Kabyle women between 1963 and 1965. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⴷ-ⵀeⴹⵔeⵖ. 9673438 D nnuba-w ad d-heḍreɣ. 9673423 It's my turn to speak. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9673439 D nnuba-w ad d-mmeslayeɣ. 9673423 It's my turn to speak. -ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ? 9210180 Yettkeyyif? 9204041 Does he smoke? -ⵉⵟⴰⵡeⵍ ⵓⵔ ⵜεeⵟⵟeⵍ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⴽⴽ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 9673680 Iṭawel ur tεeṭṭel ad tfakk lgerra. 300688 He gambled on the war coming to an early end. -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ. 7373382 Tuɣaleḍ-d. 2549673 You came back. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ. 7880496 Uɣaleɣ-d. 2245637 I came back. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ. 9674008 Yuɣal-d. 7766810 He came back. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ. 9674009 Yuɣal-d daɣen. 292880 He came back again. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵣⵉⴽ. 9674010 Tom yuɣal-d zik. 1026916 Tom came back early. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵡeⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9674012 Yuɣal-d weqcic-nni. 1423564 The boy came back. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 9674013 Werǧin yuɣal-d Tom. 1868017 Tom never came back. -ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9674014 Zik i d-uɣaleɣ. 2300211 I came back early. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9674016 Uɣaleɣ-d s axxam. 2300213 I came back home. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9674018 Tom yuɣal-d d akessar. 4016146 Tom came back downstairs. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵓⵖⴰⵍeⵏ-ⴷ. 9674019 Werǧin uɣalen-d. 4495903 They never came back. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ. 9674020 Yuɣal-d daɣen Tom. 5448806 Tom came back again. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 9674024 Qrib ad yuɣal Tom. 5501775 Tom came back soon. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ. 7096548 Werǧin yuɣal-d. 5643145 He never came back. -ⵉⵄeⵟⵟeⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 9674030 Iɛeṭṭel iḍelli mi i d-yuɣal. 244658 Yesterday he came back late. -ⵏⴰoⴽo ⵜⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 9674034 Naoko tuɣal-d ɣer Japun. 278245 Naoko came back to Japan. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ. 9674037 Yuɣal-d seg Kanada. 289551 He came back from Canada. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖⵓⵛⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9674040 Yuɣal-d ɣuct yezrin. 289927 He came back last August. -ⵄeⵟⵟⵍeⵖ ⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9674048 Ɛeṭṭleɣ mi i d-uɣaleɣ s axxam. 1388294 I came back home late. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9674052 Tom werǧin yuɣal-d s axxam. 3023415 Tom never came back home. -ⴷ ⵜⴰⴹⵔⵉⵙⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 9674157 D taḍrist taqdimt maca ahat mačči d aɣbel. 1545799 It's an older version but it shouldn't matter. -ⵜⴳeⵔ-ⴷ ⵏⵏeⵀⵜⴰ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵙeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵔⵜⴰⵃ. 8442249 Tger-d nnehta yemma-s seg akken tertaḥ. 287513 His mother sighed with relief. -ⴷ ⴷⴰⵔⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰⵏ "ⵖeⴼ ⵢⵉⵥⵓⵔⴰⵏ ⵏ ⵜeⵍⵎⴰⵙ". 9674447 D Darwin i d-yuran "ɣef yiẓuran n telmas". 7340171 It was Darwin who wrote "On the Origin of Species". -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵉⵥⵔⵉ ⵏ ⵜeⵎⵀⴰⵣⵜ, ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ. 9674503 Ttamneɣ tiẓri n temhazt, ttamneɣ tussna. 9674507 I believe in the theory of evolution, I believe in science. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7046602 Yekkat ugeffur. 456237 It's raining. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 7046602 Yekkat ugeffur. 5977939 It rains. -ⵜeⵖⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵉⴹeⵚ ⵍⵇⴰⵢeⵏ. 9675105 Teɣli deg yiwen yiḍeṣ lqayen. 9627212 She plunged into a deep sleep. -ⵅⴰⵙ ⵜeţⵃeⵍⵍⵉⵍ, ⵏeⴽⴽ ⵓⴳⵉⵖ. 9675130 Xas teţḥellil, nekk ugiɣ. 9594073 She insisted, but I refused. -ⵜeţⵃeⵍⵍⵉⵍ, ⴷⴰⵛⵓ ⵓⴳⵉⵖ. 9675129 Teţḥellil, dacu ugiɣ. 9594073 She insisted, but I refused. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵏⴷⵉⵎ ⵉⵎⵉ ⵢeččⴰ ⵙ ţⴰⵡⵉⵍ. 9675121 Werǧin yendim imi yečča s ţawil. 9614003 He never regrets having eaten too little. -ⵜeⵖⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹeⵚ ⴰⵍⵇⴰⵢⴰⵏ. 9675152 Teɣli deg yiḍeṣ alqayan. 9627212 She plunged into a deep sleep. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. ⵢeⵏⵏeⵛⵕⴰⵃ ⴷⴰⵢeⵏⴽⴰⵏ. 9675191 Ḥemmleɣ axxam-a. Yennecṛaḥ dayenkan. 9584185 I like this house. It's quite roomy. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. ⵢeⵡⵙeⵄ ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵔ. 9675190 Ḥemmleɣ axxam-a. Yewseɛ d axeṣṣar. 9584185 I like this house. It's quite roomy. -ⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 9675173 Llan da? 9589094 Are they in? -ⴷⴰ ⴰⵢ ⵍⵍⴰⵏ? 9675281 Da ay llan? 9589094 Are they in? -ⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ? 9675283 Llan din? 9589093 Are they there? -ⴷⵉⵏ ⴰⵢ ⵍⵍⴰⵏ? 9675284 Din ay llan? 9589093 Are they there? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏⵜ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9584167 Ur sɛint ara win ara tent-iɛawnen. 7409022 They have no one to help them. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9675730 Ur sɛin ara win ara ten-iɛawnen. 7409022 They have no one to help them. -ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9118405 Sɛant izerfan-nsent. 9675820 They have their rights. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9118354 Yessefk ad yeqqim. 9675857 He must stay. -ⵢⵓⵎⴰⵢⵏⴰ, ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⵙⵔⵓⵛⵛⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵔⵓⵛⵛⵉⴹ. 9676484 Yumayna, yekkat ugeffur, srucci ma ad tesrucciḍ. 9676495 The other day, it was raining heavily, all the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ. 9676615 Ilaq ad nehḍeṛ. 1525260 We need to talk. -ⵃeⴽⴽⵓⵏ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⵉⴹⵜ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 9676664 Ḥekkun-d zik ɣef yiwet n tgelliḍt tucbiḥt. 272196 Once upon a time, there lived a beautiful princess. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵙⵙ, ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵏⵡⵉ ⵡⵉⴳⵉ. 9635462 Yiwen wass, ad d-iniɣ anwi wigi. 9676688 One day, I will say who they are. -ⵉⵎⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵢⴰⴽⴰⵏ, ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9676731 Imi iṛuḥ lḥal yakan, ad ṛuḥeɣ s axxam. 9580561 Since it's already late, I'll go home. -ⵔⵉⵖ-ⴰⴽ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 9676740 Riɣ-ak aseggas ameggaz. 9583347 I wish you a happy new year. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵙeⴳⴳⵡⴰⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 9676739 Ssarameɣ-ak aseggwas ameggaz. 9583347 I wish you a happy new year. -ⵔⵉⵖ-ⴰⵎ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 9676986 Riɣ-am aseggas ameggaz. 9583347 I wish you a happy new year. -ⵜⵓⵖ ⴷ ⴰⵖⴰⵎⵎⴰⵛ, ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ, ⴷ ⴰⴱⴱⵓ. 9677179 Tuɣ d aɣammac, u yerna, d abbu. 9581210 It was hot, and on top of that, humid. -ⵉⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵙeⵃⴱⵉⴱeⵔ, ⴰⴷ ⵃⴰⴷⵔeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9677188 Imi ilaq useḥbiber, ad ḥadreɣ fell-as. 9580599 Since it's so important, I'll take care of it. -ⵉⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵙeⵃⴱⵉⴱeⵔ, ⴰⴷ ⴳⵔeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 9677194 Imi ilaq useḥbiber, ad greɣ tamawt. 9580599 Since it's so important, I'll take care of it. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵜⴰⴼeⵍⵙⴰⴼⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵍeⵎⵎⴰⵙ. 9675116 Tom yeɣra tafelsaft deg uɣerbaz alemmas. 9622340 Tom studied philosophy at college. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵏ ⴷⴰ? 9677276 Aql-aken da? 2908782 Are you in? -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷⴰ? 9677274 Aql-ak da? 2908782 Are you in? -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵎ ⴷⴰ? 9677279 Aql-akem da? 2908782 Are you in? -ⴰⴷⴰⴱⵓ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⵜⵉⵔⴷⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵎⴳⴰⵍ-ⵉⵙ. 9677788 Adabu Azzayri yesseɣli yakk tirdayin i d-yellan mgal-is. 8597663 Algerian authorities dropped all charges against him. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵜⵉⵍⴷⵉⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 9677834 Tom yemdel tawwurt s tildin deffir-s. 2956305 Tom closed the door quietly behind him. -ⴱⴷⵓ ⵜⵉⵔⴰ. 9677913 Bdu tira. 2111519 Start writing. -ⴱⴷⵓⵜ ⵜⵉⵔⴰ. 9677914 Bdut tira. 2111519 Start writing. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵜⵉⵔⴰ. 9677915 Bdumt tira. 2111519 Start writing. -ⴱⴷⵓⵜ ⵛⵛⵏⴰ. 9677917 Bdut ccna. 2111520 Start singing. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵛⵛⵏⴰ. 9677918 Bdumt ccna. 2111520 Start singing. -ⴱⴷⵓ ⴷⴰ. 9677926 Bdu da. 2111524 Start here. -ⴱⴷⵓⵜ ⴷⴰ. 9677927 Bdut da. 2111524 Start here. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⴷⴰ. 9677928 Bdumt da. 2111524 Start here. -ⴱⴷⵓ ⵙⵢⴰ. 9677929 Bdu sya. 2111524 Start here. -ⴱⴷⵓⵜ ⵙⵢⴰ. 9677930 Bdut sya. 2111524 Start here. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⵙⵢⴰ. 9677931 Bdumt sya. 2111524 Start here. -ⵄⵉⵡeⴷ ⵙeⴳ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ. 9677932 Ɛiwed seg swadda. 2111526 Start again. -ⵄⵉⵡⴷeⵜ ⵙeⴳ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ. 9677933 Ɛiwdet seg swadda. 2111526 Start again. -ⵄⵉⵡⴷeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ. 9677934 Ɛiwdemt seg swadda. 2111526 Start again. -ⴳeⵔ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677935 Ger asurif ar zdat. 2111507 Step forward. -ⴳⵔeⵜ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677936 Gret asurif ar zdat. 2111507 Step forward. -ⴳⵔeⵎⵜ ⴰⵙⵓⵔⵉⴼ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677937 Gremt asurif ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷeⵎ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677938 Qeddem ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷⵎeⵜ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677939 Qeddmet ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677940 Qeddmemt ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷⵎeⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677941 Qeddmet-d ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677942 Qeddmemt-d ar zdat. 2111507 Step forward. -ⵇeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 9677943 Qeddem-d ar zdat. 2111507 Step forward. -ⴱeⴷⴷeⵏ. 9466409 Bedden. 2111360 They stood. -ⴱeⴷⴷeⵏⵜ. 9677946 Beddent. 2111360 They stood. -ⵃⵡⴰǧeⵏ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 9677949 Ḥwaǧen aɛiwen. 2243268 They need help. -ⵃⵡⴰǧeⵏⵜ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 9677950 Ḥwaǧent aɛiwen. 2243268 They need help. -ⵜeⵍⵎeⴷ ⴷeⴳ ⴱⵉⵍⵊⵉⴽ. 9677952 Telmed deg Biljik. 398762 She studied in Belgium. -ⵜeⵖⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱⵉⵍⵊⵉⴽ. 9677953 Teɣra deg Biljik. 398762 She studied in Belgium. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9118136 Lliɣ bɣiɣ ad geɣ ayen nniḍen. 8974839 I want to do something else. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵙⵏⴰⵜ-ⴰ ⵏ ⵜeⴱⵕⴰⵜⵉⵏ? 9677961 Anwa i yuran snat-a n tebṛatin? 61398 Who wrote these two letters? -ⵢⵓⵎⴰⵢⵏⴰ, ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⵙⵔⵓⵛⵛⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵔⵓⵛⵛⵉⴹ. 9676484 Yumayna, yekkat ugeffur, srucci ma ad tesrucciḍ. 9677965 Last days, it was raining heavily, all the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9677974 Ilaq ad s-iniɣ i Tom. 2360601 I have to tell Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵄeⴳⴳⵏeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9677977 Ilaq ad s-ɛeggneɣ i Tom. 2360601 I have to tell Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴼⵇeⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵙⵓⵜeⵔ-ⵏⵏⵉ. 9677980 Ilaq ad yessefqed Sami asuter-nni. 7237504 Sami needs to check the order. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵇⴱeⵍ. 9677985 Lliɣ bɣiɣ ad geɣ ayen nniḍen qbel. 7367622 I want to do something else first. -ⵀeⵏⵏⴰⵖ ⵉⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9677989 Hennaɣ imi sliɣ i waya. 1110345 I'm relieved to hear that. -ⵢeⴽⴽeⵙ ⵓⵏeⵣⴳⵓⵎ ⵉⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9677992 Yekkes unezgum imi sliɣ i waya. 1110345 I'm relieved to hear that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9677994 Yella kra nniḍen i bɣiɣ ad xedmeɣ. 6661357 There's something else I want to do. -ⵉⴳeⵏ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⴳ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9678001 Igen umcic-nni nnig ṭṭabla. 39595 The cat on the table is sleeping. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9678015 Bɣiɣ ayen nniḍen ara xedmeɣ. 5266996 I want something else to do. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9678024 Imir-n bɣiɣ ad ẓṛeɣ ayen s wallen-iw. 2362234 I just had to see this for myself. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 9678026 Imir-n bɣiɣ ad ẓṛeɣ ayen s timmad-iw. 2362234 I just had to see this for myself. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9678045 D acu i la itett Tom tura? 2713732 What's Tom eating? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⵜoⵎ? 9678046 D acu akka i la itett Tom? 2713732 What's Tom eating? -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 9678051 Ur telli tudert deg tegzirt-nni. 44754 There is no living on the island. -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9678063 Ad taseḍ azekka? 862978 Will you come tomorrow? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9678065 Ad tasem azekka? 862978 Will you come tomorrow? -ⴰⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9678066 Ad tasemt azekka? 862978 Will you come tomorrow? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ? 9678069 Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-ik? 17292 How many rooms are there in your house? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵎ? 9678071 Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-im? 17292 How many rooms are there in your house? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9678073 Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-nkent? 17292 How many rooms are there in your house? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 9678077 Bɣiɣ ad ẓṛeɣ d acu i yesseḍṣayen akka. 2033539 I want to know what's so funny. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵉⴼ ⵅⵉⵔ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵏeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵙⵙⴰ. 9678316 Cukkeɣ tif xir ma ur nexdim ara akken assa. 7537432 I think it would be better if we didn't do that today. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ ⵡⵓⵔⴰⴳ ⵏ ⵜⵏeⵀⵔⴰⵡⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9678319 Tom ad s-yettwakkes wurag n tnehrawt kra n wakud. 6776736 Tom won't be allowed to drive for a while. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9678325 Ԑelmeɣ amek tettwaliḍ imsulta. 2375966 I know how you feel about policemen. -ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⵙⵙⴰ ⵜoⵎ. 9678330 Yerbeḥ assa Tom. 8593033 Tom won today. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9678331 Axxam n Tom atan ɣer yiri n yiwen n wasif. 9139652 Tom's house is near a river. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9678333 Aṭas i d-yefka Tom i tkebbanit-nni. 3183598 Tom has contributed a lot to the company. -ečč-ⵉⵜ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ. 9678335 Ečč-it qbel ad yismiḍ. 9492841 Eat it before it gets cold. -ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9678338 Isallen-nni usan-d d tiyita meqqren. 7807517 The news came as a huge shock. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵎεeⵍⵍeⵎ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 9678340 D Tom i d amεellem deg leǧwayeh-a. 3434459 Tom is the boss around here. -ⵢⵓⵖ ⵍⵃⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜoⵎ. 9678343 Yuɣ lḥal ḥemmleɣ Tom. 2334064 I happen to like Tom. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵎⵎeⵕ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9678344 Tom isemmeṛ tawwurt. 3447086 Tom nailed the door shut. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴷⵖⴰ ⵏeⴹⴼeⵔ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵎeⵔⵔⴰ. 9678347 Yebda Tom la icennu dɣa neḍfer-it-id merra. 3436758 Tom began to sing and we all joined in. -ⵡⴰ ⴷ ⴱeⴷⴷⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9678348 Wa d beddu nniḍen. 8550415 This is a new beginning. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9678349 Ur teẓriḍ ara iwacu ur itess ara Tom? 6076662 Do you know why Tom doesn't drink? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ ⵎⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9678351 Tom yebda ixeddem annect-en mi yesεa tlatin iseggasen. 7731810 Tom started doing that when he was thirty. -ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 9678352 Deg tlatin iseggasen i yebda Tom ixeddem akken. 7731810 Tom started doing that when he was thirty. -ⵜⵉⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙ-ⵓⴼⵉⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 9678355 Timenɣiwt-nni yettwanɣa Tom teqqim akken ur s-ufin tifrat. 5728896 Tom's murder has remained unsolved. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵇⵙeⵖ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴽⵉⵍⵓⵢⴰⵜ. 9678357 Ilaq-iyi ad d-neqseɣ s kra n lkiluyat. 2799058 I need to lose a few pounds. -ⴹⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ, ⵙ ⵜoⵎ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ. 9678359 Ḍsan akk, s Tom gar-asen. 3183750 Everyone laughed, including Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ. 9678361 Yella ur yeεlim anda-ten. 5642552 I didn't know where they were. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ. 9678363 Yella ur yeεlim anda-tent. 5642552 I didn't know where they were. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴱⴰⴱⴰ. 9678365 Ɣas ini ur ssineɣ baba. 4666669 I barely knew my father. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵏeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ. 9678368 Tikwal mačči d ayen iwumi ara yanef yiwen. 3813020 Sometimes it can't be avoided. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9678373 Mary d taselmadt n uẓawan. 3419265 Mary is a music teacher. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵊⴷeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ǧǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 9678374 Ur lliɣ ara wejdeɣ ad d-ǧǧeɣ kra seg tama-w. 7120660 I wasn't willing to compromise. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9678375 Tom d aselmad n uẓawan. 3921499 Tom is a music teacher. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳⵔeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ ⴷeⴳ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵡ. 9678376 Ur zmireɣ ad greɣ annect-en deg tbalizt-iw. 8208694 I can't fit that in my suitcase. -ⵙⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ. 9678377 Sliɣ ur tezmireḍ ad tgeḍ akken. 6258980 I heard that you can't do that. -ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9678378 Mass Jackson d aselmad n uẓawan. 6857059 Mr. Jackson is a music teacher. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ, ⴷⵖⴰ ⵏeⴽⵛeⵎ. 9678380 Tella teldi tewwurt, dɣa nekcem. 4496674 The door was open, so we came right in. -ⵎeⵍⵍⵓⵍeⴹ ⴰⵎ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 9678382 Melluleḍ am lkaɣeḍ. 9525860 You're as white as a ghost. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9678383 Ẓriɣ d akken Tom d aselmad n uẓawan. 7520577 I know Tom is a music teacher. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵎeⵍⵍⵓⵍeⴹ ⴰⵎ ⵓⵏeⵙⵏⴰⵙ. 9678384 Aql-ik melluleḍ am unesnas. 9525860 You're as white as a ghost. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ, ⵏⴰⵖ? 9678388 Tom d aselmad n uẓawan, naɣ? 6949782 Tom is a music teacher, isn't he? -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ, ⵏⴰⵖ? 9678390 Mary d taselmadt n uẓawan, naɣ? 7377612 Mary is a music teacher, isn't she? -ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵜⵜⵛeⵡⵡⵉⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 9678394 Iban-iyi-d yettcewwil mliḥ. 4880012 I found it very disturbing. -ⵜoⵎ ⵢeⵀⵣeⵍ ⵎⴰⴹⵉ. 9678396 Tom yehzel maḍi. 2273123 Tom is extremely weak. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ? 9678404 D acu yellan deg texxamt-nni? 6357351 What's in that room? -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉⵛeⵎⵜeⵏ ⴰⵎ ⵜⴰ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ. 9678425 Ur walaɣ ara taqendurt icemten am ta deg ddunit-iw. 8593157 That's the ugliest dress that I've ever seen. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9678426 Bɣiɣ kan ad gneɣ. 2079037 I just want to sleep. -ⵢeⵙⵎⵓⵅeⵍⵍ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵎeⵔⵔⴰ. 9678427 Yesmuxell-iyi wannect-a merra. 9141517 All this is driving me crazy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9678428 Bɣiɣ kan ad ṭṭṣeɣ. 2079037 I just want to sleep. -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵇⴼeⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵙ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 9678429 Yeεreḍ Tom ad isuɣ, maca teqfel-as Mary aqemmuc-is s ufus-is. 2537128 Tom tried to scream, but Mary covered his mouth with her hand. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ-ⵏⵏⵉ! 9678434 Ssarameɣ akken-nni! 7096325 I hope so! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵔeⴹⵍeⴹ ⵜeⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ? 9678435 Tzemreḍ ad yi-d-treḍleḍ telt-mya idularen? 7807857 Can you lend me three hundred dollars? -ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵡ! 9678436 D asirem-iw! 7096325 I hope so! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵔ ⴰⵢeⵏ ⵏeⵅⵙeⵔ. 7148787 Ilaq ad d-nerr ayen nexser. 28841 We must make up for the loss. -ⵇⵔⵉⴱ ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9678437 Qrib ur cfiɣ ara ɣef Tom. 2334077 I hardly remember Tom. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9678442 Yenna-as Tom i Mary dakken ur yesɛi ara aṭas n yidrimen. 2640188 Tom told Mary that he didn't have enough money. -ⵜeⵙⴷeⴳⴷeⴳeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴱⵎⵡ-ⵉⵏⵓ! 9678446 Tesdegdegeḍ-iyi BMW-inu! 7799674 You ruined my BMW! -ⵜeⵙⴷeⴳⴷeⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴱⵎⵡ-ⵉⵏⵓ! 9678447 Tesdegdegem-iyi BMW-inu! 7799674 You ruined my BMW! -ⵜeⵙⴷeⴳⴷeⴳeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴱⵎⵡ-ⵉⵏⵓ! 9678448 Tesdegdegemt-iyi BMW-inu! 7799674 You ruined my BMW! -ⵄeⵕⴹeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9678460 Ɛeṛḍeɣ ad xedmeɣ ayen-nni. 6090846 I tried doing that. -ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9678467 D imedyazen i nella. 9106824 We're poets. -ⴷ ⵜⵉⵎeⴷⵢⴰⵣⵉⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9678468 D timedyazin i nella. 9106824 We're poets. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ. 9678469 Nekni d imedyazen. 9106824 We're poets. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴷⵢⴰⵣⵉⵏ. 9678470 Nekkenti d timedyazin. 9106824 We're poets. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678471 Netta d amedyaz. 298215 He is a poet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678473 Tom d amedyaz. 2272849 Tom is a poet. -ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 7263390 Imedyazen ttarun isefra. 3950405 The poet writes poems. -ⵜⵉⵎeⴷⵢⴰⵣⵉⵏ ⵜⵜⴰⵔⵓⵏⵜ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 9678475 Timedyazin ttarunt isefra. 3950405 The poet writes poems. -ⵜeⴼⴽⴰ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵉ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 9678480 Tefka arraz i umedyaz-nni. 6148234 She awarded the poet. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678481 Sami d amedyaz. 7992048 Sami is a poet. -ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 9678482 Amedyaz ixeddem isefra. 8219280 The poet makes poems. -ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 9678483 Tamedyazt txeddem isefra. 8219280 The poet makes poems. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678485 Laɛmeṛ yemmut umedyaz. 8266922 The poet never dies. -ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 8391361 D amedyaz. 8408420 He's a poet. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678471 Netta d amedyaz. 8408420 He's a poet. -ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678486 D tamedyazt. 9409131 She's a poet. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678487 Nettat d tamedyazt. 9409131 She's a poet. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678489 Ur yezmir ara ad yeqqel d amedyaz. 68176 He cannot be a poet. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678490 Ur yezmir ara ad yili d amedyaz. 68176 He cannot be a poet. -ⴷ ⴱⴰⵙⵀo ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 9678491 D Basho i yellan d amedyaz amenyaf. 282360 Basho was the greatest poet. -ⴷ ⴱⴰⵙⵀo ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴰⴽⴽ. 9678492 D Basho i yellan d amedyaz ifazen akk. 282360 Basho was the greatest poet. -ⵉⵍⵓⵍ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678493 Ilul-d d amedyaz. 300663 He is a born poet. -ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9678495 D tamedyazt d wawal. 311597 She is quite a poet. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 9678496 Usan-d akk ala Tom. 9678494 Everyone came except Tom. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵓⵙⵉ. 9678497 Usan-d akk ala Tom ur d-nusi. 9678494 Everyone came except Tom. -ⵓččⵉ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵅⵚeⵕ. 9678498 Učči-nni yexṣeṛ. 1841574 The food is spoiled. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⴽ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 9678499 D nekk i d amdakkel-ik amenyaf. Xas ini-yi-d. 8613624 I'm your best friend. You can tell me. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵎ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 9678500 D nekk i d amdakkel-im amenyaf. Xas ini-yi-d. 8613624 I'm your best friend. You can tell me. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ. 9678502 D nekk i d amdakkel-nwen amenyaf. Xas init-yi-d. 8613624 I'm your best friend. You can tell me. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ. 9678503 D nekk i d amdakkel-nkent amenyaf. Xas inimt-yi-d. 8613624 I'm your best friend. You can tell me. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9099217 Yebda yetturar s snitra asmi yesɛa mraw n yiseggasen. 9678505 He started to play guitar when he was ten. -ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ. 9678506 D tamedyazt i d-yufraren. 315823 She is an outstanding poet. -ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⴼeⵔⵔⵏeⵏ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉⵎeⵏⵢⴰⴼeⵏ. 9678507 Imedyazen ferrnen awalen imenyafen. 690546 Poets select the best words. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ? 9678509 Anwa-t umedyaz-inek amenyaf? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵉⵏeⵎ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ? 9678510 Anwa-t umedyaz-inem amenyaf? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ? 9678512 Anwa-t umedyaz-nwen amenyaf? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ? 9678513 Anwa-t umedyaz-nkent amenyaf? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ-ⵉⵏeⴽ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ? 9678515 Anta-tt tmedyazt-inek tamenyaft? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ-ⵉⵏeⵎ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ? 9678516 Anta-tt tmedyazt-inem tamenyaft? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ-ⵏⵡeⵏ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ? 9678518 Anta-tt tmedyazt-nwen tamenyaft? 908738 Who's your favorite poet? -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ? 9678519 Anta-tt tmedyazt-nkent tamenyaft? 908738 Who's your favorite poet? -ⴷⵔⵓⵙⵉⵜ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵎⵉⵍⵜoⵏ. 9678522 Drusit imedyazen am Milton. 1360208 Poets like Milton are rare. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⴽⵓⴱoⴽⵓ. 9678524 Ḥemmleɣ imedyazen am Takuboku. 1816738 I like poets like Takuboku. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9678525 Tom d amedyaz d wawal. 3921591 Tom is quite a poet. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9678529 Tom yella d amedyaz ifazen. 5736475 Tom was an accomplished poet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9678532 Tom d amedyaz igerrzen. 5744243 Tom is an outstanding poet. -ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵜoⵎ. 9678533 D amedyaz i d-ilul Tom. 5757631 Tom is a born poet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9678535 Tom d amedyaz ifazen. 5820120 Tom is an accomplished poet. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678536 Nekk maci d amedyaz. 6440624 I'm not a poet. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678537 Nekk maci d tamedyazt. 6440624 I'm not a poet. -ⴳoeⵜⵀe ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9678538 Goethe yella d amedyaz ameqqran. 6685964 Goethe was a great poet. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9678539 Sami d amedyaz ameqqran. 7140952 Sami is a great poet. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴽⴰⵏ. 9678541 Netta d amedyaz kan. 7796504 He is only a poet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9678543 Tom d amedyaz yelhan. 8333054 Tom is a good poet. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9678544 Tom d amedyaz s tidet. 8643631 Tom is a true poet. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9678547 Kečč d amedyaz ameqqran. 8681424 You're a great poet. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9678548 Kemm d tamedyazt tameqqrant. 8681424 You're a great poet. -ⵜⵍⵓⵍeⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678549 Tluleḍ-d d amedyaz. 8836909 You're a born poet. -ⵜⵍⵓⵍeⴹ-ⴷ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678550 Tluleḍ-d d tamedyazt. 8836909 You're a born poet. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9678552 Layla tella d tamedyazt igerrzen. 9286970 Layla was an excellent poet. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵎⵉⵍⵜoⵏ. 9678555 Ulac aṭas imedyazen am Milton. 32204 Such poets as Milton are rare. -ⵏⵇeⴷⵡⴰⵏ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵎⵉⵍⵜoⵏ. 9678557 Nqedwan imedyazen am Milton. 32204 Such poets as Milton are rare. -ⵉⵇⵓⵔeⵏ ⵓⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵙ. 9678558 Iquren umedyaz-nni tamettant ɣer yiḍes. 47315 The poet compared death to sleep. -ⵜeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵍeⴳⵍⵉⵣ ⵙ ⵢⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ-ⵉⵙ. 9678561 Tettzuxxu Legliz s yimedyazen-is. 66572 England is proud of her poets. -ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵜⵜⵇⴰⵔⴰⵏeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵖeⵕ ⵢⵉⴹeⵙ. 9678564 Imedyazen ttqaranen yal ass tamettant ɣeṛ yiḍes. 263402 Poets often compare death to sleep. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵙⵙⴰⵏⵜ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678566 Nettat d tamassant yerna d tamedyazt. 313013 She is a scholar and poet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 9678569 Yella d amedyaz yerna d amaru. 802948 He was a poet and writer. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678570 Ur yezmir Tom ad yeqqel d amedyaz. 5143985 Tom can't be a poet. -ⴷ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ-ⵉⵏⵓ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 9678571 D Tom Jackson i d amedyaz-inu amenyaf. 6437996 My favorite poet is Tom Jackson. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678572 Bɣiɣ ad qqleɣ d amedyaz. 6667000 I want to be a poet. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678573 Bɣiɣ ad qqleɣ d tamedyazt. 6667000 I want to be a poet. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9678574 Sami yessen akk imedyazen ifazen. 7191651 Sami knows all the good poets. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 9678579 Nnan-iyi-d dakken nutni d imedyazen i llan. 7406915 They told me they were poets. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴷⵢⴰⵣⵉⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ. 9678580 Nnant-iyi-d dakken nutenti d timedyazin i llant. 7406915 They told me they were poets. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⴼⴰⵔⵙⵉ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 9678581 Yella d amedyaz afarsi ifazen. 8169661 He was an admirable Persian poet. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678583 Yemmut mraw n yiseggasen aya. 2707488 He died ten years ago. -ⴷ ⴷⴰⵏⵜe ⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9678586 D Dante i d amedyaz aṭelyani ameqqran. 8743649 Dante is the greatest Italian poet. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9678587 Tom maci d amedyaz yelhan. 8976478 Tom isn't a good poet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678589 Yella yebɣa Tom ad yeqqel d amedyaz. 9177973 Tom wanted to be a poet. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9678590 Yebɣa Tom ad yeqqel d amedyaz imir-n. 9177973 Tom wanted to be a poet. -ⵜeⴷⴷⵔeⴹ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ. 9678592 Teddreḍ iwakken ad tiliḍ d amedyaz. 15954 You are made to be a poet. -ⵜeⴷⴷⵔeⴹ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ. 9678593 Teddreḍ iwakken ad tiliḍ d tamedyazt. 15954 You are made to be a poet. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⴳⵍⵉⵣ? 9678597 Anwa i d amedyaz ameqqran deg Legliz? 66611 Who is the greatest poet in England? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵄeⵛⵕⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678604 Yemmut ɛecṛa n yiseggasen aya. 2707488 He died ten years ago. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678609 Yemmut semmus n yiseggasen aya. 1252602 He died five years ago. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678610 Yemmut xemsa n yiseggasen aya. 1252602 He died five years ago. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678614 Yemmut kraḍ n yiseggasen aya. 822043 He died three years ago. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9678617 Yemmut tlata n yiseggasen aya. 822043 He died three years ago. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵢⴰ. 9678619 Yemmut aseggas aya. 293815 He died one year ago. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⴽⵔⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴽⴰⵏ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 9678628 Tom yerna kra iseggasen kan, yemmut. 5257512 Tom died a few years later. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⵜoⵎ. 9678629 Yella kra d axatar ur ɣ-d-yenni Tom. 8440557 There's something important that Tom didn't tell us. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9678633 Wehmeɣ acuɣer i k-d-yenna akken Tom. 3201207 I wonder why Tom told you that. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵡⵣeⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 80 ⴽⵉⵍⵓ. 9678634 Tom ad yewzen azal n 80 kilu. 6646156 Tom weighs about 80 kilograms. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵙεⴰⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 9678635 D Tom kan i yesεan abrid ɣur-s. 8441716 Only Tom has access to it. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9678636 Tom yeẓra ur ssineɣ ad cnuɣ akken ilaq. 6348868 Tom knows I can't sing very well. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵙⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵜⵣeⵇⵇⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 9678643 Ur srusuy ara idlisen ɣef ṭṭabla-nni deg tzeqqa n wučči. 6433294 Don't put your books on the dining room table. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ččⵉⵏⴰ. 9678644 Ur yi-teεǧib ara ččina. 6273578 I don't like oranges. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴳ. 9099207 Ur tesɛiḍ acu tezmer ad teg. 9678646 There is nothing she can do. -ⵜⵜⵓⵕeⴱⴱⴰⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9678647 Ttuṛebbaɣ-d ɣer yiri n wasif. 2330012 I grew up near a river. -ⴽⴽⵔeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9678649 Kkreɣ ɣer yiri n yiwen n wasif. 2330012 I grew up near a river. -ⵙ ⵍeⵃⴷeⵔ ⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. 9678654 S leḥder i yekcem Tom ɣer daxel. 2643293 Tom carefully stepped inside. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9678657 Ad dduɣ yid-k anda tebɣiḍ. 3818233 I'll go anywhere with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9678658 Ad dduɣ yid-m anda tebɣiḍ. 3818233 I'll go anywhere with you. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵣeεⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9678659 Tom yenna-d zeεma ur yeεlim anda-tt Mary. 1028187 Tom pretended not to know who Mary was. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵛⴰⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ? 9678660 Ur tettwaliḍ ara Tom d win ur ttεacaren medden? 3172216 Do you think Tom is unsociable? -ⵓⵔ ⵙⴰⵟⵟⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 9679141 Ur saṭṭar ara allen-ik. 2270491 Don't lower your eyes. -ⵓⵔ ⵙⵙeⵖⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 9679144 Ur sseɣlay ara allen-ik. 2270491 Don't lower your eyes. -ⵢⴰⴳⴳⵓⴳ ⴰⵎ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ. 9679175 Yaggug am tegnit ɣef yigenni. 9679177 It is as far away as the earth from the sky. -ⵜⴳeⵎⵎⵏeⴹ ⴰⵣⵉⵔeⵣ ⵏ ⵜⵎeⵍⵡⵉ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ ⵖeⴼ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ? 9679412 Tgemmneḍ azirez n tmelwi n Yiwunak Yeddukklen ɣef umaḍal? 9679414 Do you expect the decline of the leadership of the United States to the world? -ⴰⴷⵔⴰⵙ ⴰⵎeⵙⵙⴰⵔⵜⵉ ⴷ ⴰⵙⵡⵉⵔ ⴰⵎⵢeⵍⵍeⵍⴰⵏ ⵏ ⵓⵙeⵙⵎeⵍ ⵓⵙⵙⵏⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⴷⴷⵉⵔeⵏ. 9679444 Adras amessarti d aswir amyellelan n usesmel ussnan n yimuddiren. 9679448 The taxonomic rank is a hierarchical level of the scientific classification of the organisms. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 9679760 Tzemreḍ ad d-taseḍ. 1320278 You can come. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 9679761 Tzemrem ad d-taseḍ. 1320278 You can come. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 9679762 Tzemremt ad d-taseḍ. 1320278 You can come. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⴹ. 9679776 Tzemreḍ ad iyi-d-tfehmeḍ. 69293 You can understand me. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⵎ. 9679777 Tzemreḍ ad iyi-d-tfehmem. 69293 You can understand me. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ. 9679778 Tzemreḍ ad iyi-d-tfehmemt. 69293 You can understand me. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679780 Tzemreḍ ad temmeslayeḍ taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679782 Tzemrem ad temmeslayem taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679783 Tzemremt ad temmeslayemt taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵔeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679785 Tzemreḍ ad theḍreḍ taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵔeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679786 Tzemrem ad theḍrem taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵀeⴹⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9679787 Tzemremt ad theḍremt taglizit. 69660 You can speak English. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 9679790 Tzemreḍ ad tfehmeḍ taswidit. 880622 You can understand Swedish. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 9679791 Tzemrem ad tfehmem taswidit. 880622 You can understand Swedish. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ. 9679792 Tzemremt ad tfehmemt taswidit. 880622 You can understand Swedish. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 9679794 Tzemreḍ ara ad tɣelḍeḍ. 42497 You can't mistake it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⵎ. 9679795 Tzemrem ara ad tɣelḍem. 42497 You can't mistake it. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴹeⵎⵜ. 9679797 Tzemremt ara ad tɣelḍemt. 42497 You can't mistake it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 9679801 Ur tzemreḍ ara ad tt-twaliḍ. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ. 9679803 Ur tzemrem ara ad tt-twalim. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 9679804 Ur tzemremt ara ad tt-twalimt. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ. 9679808 Ur tzemreḍ ara ad tt-teẓṛeḍ. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ. 9679809 Ur tzemrem ara ad tt-teẓṛem. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ. 9679810 Ur tzemremt ara ad tt-teẓṛemt. 3174405 You can't see her. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 9679813 Ur tzemreḍ ara ad t-twaliḍ. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ. 9679814 Ur tzemrem ara ad t-twalim. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ. 9679816 Ur tzemremt ara ad t-twalimt. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ. 9679817 Ur tzemreḍ ara ad t-teẓṛeḍ. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ. 9679818 Ur tzemrem ara ad t-teẓṛem. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ. 9679819 Ur tzemremt ara ad t-teẓṛemt. 3174384 You can't see it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⴹ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵉⵏeⵏ! 9679831 Ur tezmireḍ ara ad tesḍelmeḍ tussna n yijinen! 1824551 You can't blame genetics! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⵎ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵉⵏeⵏ! 9679832 Ur tezmirem ara ad tesḍelmem tussna n yijinen! 1824551 You can't blame genetics! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⴹeⵍⵎeⵎⵜ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵉⵏeⵏ! 9679833 Ur tezmiremt ara ad tesḍelmemt tussna n yijinen! 1824551 You can't blame genetics! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 9679838 Ur tezmireḍ ara ad ḥebseḍ acmumeḥ. 1246363 You can't stop smiling. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 9679839 Ur tezmirem ara ad ḥebsem acmumeḥ. 1246363 You can't stop smiling. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 9679841 Ur tezmiremt ara ad ḥebsemt acmumeḥ. 1246363 You can't stop smiling. -ⴷⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ-ⵉⵏeⴽ. 9679842 Dɣa din tzemreḍ ad truḥeḍ s uɣeṛṛabu-inek. 50846 Then you can sail away. -ⴷⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ-ⵉⵏeⵎ. 9679844 Dɣa din tzemreḍ ad truḥeḍ s uɣeṛṛabu-inem. 50846 Then you can sail away. -ⴷⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵙ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ-ⵏⵡeⵏ. 9679845 Dɣa din tzemrem ad truḥem s uɣeṛṛabu-nwen. 50846 Then you can sail away. -ⴷⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵙ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9679846 Dɣa din tzemremt ad truḥemt s uɣeṛṛabu-nkent. 50846 Then you can sail away. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9679861 Akken yebɣu yili lḥal ur ilaq ara ad tkeyyfeḍ zdaxel. 2632507 However, you can't smoke inside. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9679862 Akken yebɣu yili lḥal ur ilaq ara ad tkeyyfem zdaxel. 2632507 However, you can't smoke inside. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎⵜ ⵣⴷⴰⵅeⵍ. 9679863 Akken yebɣu yili lḥal ur ilaq ara ad tkeyyfemt zdaxel. 2632507 However, you can't smoke inside. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⴹ ⴽⵔⴰ. 9679865 Ur tezmireḍ ara ad s-tagiḍ kra. 2825547 You can't deny him anything. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 9679866 Ur tezmirem ara ad s-tagim kra. 2825547 You can't deny him anything. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 9679867 Ur tezmiremt ara ad s-tagimt kra. 2825547 You can't deny him anything. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⴹ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. 9679877 Ur tezmireḍ ara ad s-tagiḍ taɣawsa. 2825566 You can't deny her anything. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. 9679878 Ur tezmirem ara ad s-tagim taɣawsa. 2825566 You can't deny her anything. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⴳⵉⵎⵜ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ. 9679879 Ur tezmiremt ara ad s-tagimt taɣawsa. 2825566 You can't deny her anything. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9679884 Tzemreḍ ad teqqimeḍ deg kra n texxamt. 2890019 You can stay in a room. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9679885 Tzemrem ad teqqimem deg kra n texxamt. 2890019 You can stay in a room. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9679886 Tzemremt ad teqqimemt deg kra n texxamt. 2890019 You can stay in a room. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖeⵍⵍⵉⵜeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 9679892 Ur tettɣelliteḍ acemma war leqdic. 5364857 You can get nothing without labor. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖeⵍⵍⵉⵜeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 9679893 Ur tettɣellitem acemma war leqdic. 5364857 You can get nothing without labor. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖeⵍⵍⵉⵜeⵎⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 9679894 Ur tettɣellitemt acemma war leqdic. 5364857 You can get nothing without labor. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 9679896 Ur tezmireḍ ara ad tawiḍ idlisen-a. 56926 You can't take away these books. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 9679897 Ur tezmirem ara ad tawim idlisen-a. 56926 You can't take away these books. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⵎⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 9679899 Ur tezmiremt ara ad tawimt idlisen-a. 56926 You can't take away these books. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵜ. 9679903 Tzemreḍ ad teǧǧeḍ ɣur-k asegzawal-a ma teḥwaǧeḍ-t. 63217 You can keep this dictionary if necessary. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵜ. 9679904 Tzemreḍ ad teǧǧeḍ ɣur-m asegzawal-a ma teḥwaǧeḍ-t. 63217 You can keep this dictionary if necessary. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ-ⵜ. 9679907 Tzemrem ad teǧǧem ɣur-wen asegzawal-a ma teḥwaǧem-t. 63217 You can keep this dictionary if necessary. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ-ⵜ. 9679909 Tzemremt ad teǧǧemt ɣur-kent asegzawal-a ma teḥwaǧemt-t. 63217 You can keep this dictionary if necessary. -ⵜⵉⴽ��ⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⴹ. 9679914 Tikwal ur tzemmreḍ ara akk ad teṭṭṣeḍ. 69207 Sometimes you can't sleep at all. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎ. 9679915 Tikwal ur tzemmrem ara akk ad teṭṭṣem. 69207 Sometimes you can't sleep at all. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ. 9679916 Tikwal ur tzemmremt ara akk ad teṭṭṣemt. 69207 Sometimes you can't sleep at all. -ⵇⴷeⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 9679922 Qdec akken iwata iwakken ad trebḥeḍ. 271307 Work hard so that you can succeed. -ⵇeⴷⵛeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ. 9679923 Qedcet akken iwata iwakken ad trebḥem. 271307 Work hard so that you can succeed. -ⵇeⴷⵛeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ. 9679926 Qedcemt akken iwata iwakken ad trebḥemt. 271307 Work hard so that you can succeed. -ⵓⵔ ⵜⵜⵣeⵄⴼⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ. 9679945 Ur ttzeɛfuy ara ma yella ur tezmireḍ ara. 869468 Don't worry if you can't. -ⵓⵔ ⵜⵜⵣeⵄⴼⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ. 9679946 Ur ttzeɛfut ara ma yella ur tezmirem ara. 869468 Don't worry if you can't. -ⵓⵔ ⵜⵜⵣeⵄⴼⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9679947 Ur ttzeɛfumt ara ma yella ur tezmiremt ara. 869468 Don't worry if you can't. -ⵥⵕⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⴹ! 9679952 Ẓṛiɣ tzemreḍ ad iyi-d-tfehmeḍ! 1415628 I know that you can understand me! -ⵥⵕⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⵎ! 9679953 Ẓṛiɣ tzemrem ad iyi-d-tfehmem! 1415628 I know that you can understand me! -ⵥⵕⵉⵖ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ! 9679954 Ẓṛiɣ tzemremt ad iyi-d-tfehmemt! 1415628 I know that you can understand me! -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵎⵓⵔeⴷ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 9679956 Ilaq amured uqbel tikli. 1472321 You must walk before you can run. -ⵙeⴳ ⵓⵛⵔⵓⵔeⴷ ⵖeⵔ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 7077423 Seg ucrured ɣer tikli. 1472321 You must walk before you can run. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵏⴼⴰⵍⵉⴹ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9679961 Ur tzemmreḍ ara ad d-tessenfaliḍ aya s wawal. 2833903 You can't express that in words. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵏⴼⴰⵍⵉⵎ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9679962 Ur tzemmrem ara ad d-tessenfalim aya s wawal. 2833903 You can't express that in words. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵏⴼⴰⵍⵉⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9679964 Ur tzemmremt ara ad d-tessenfalimt aya s wawal. 2833903 You can't express that in words. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵃeⴷⴷ ⵙ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ. 9679968 Ur tzemmreḍ ara ad tissineḍ ḥedd s yimdukkal-is kan. 270136 You can know a man by his friends. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⵎ ⵃeⴷⴷ ⵙ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ. 9679971 Ur tzemmrem ara ad tissinem ḥedd s yimdukkal-is kan. 270136 You can know a man by his friends. -ⵓⵔ ⵜⵣeⵎⵎⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⵎⵜ ⵃeⴷⴷ ⵙ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⴽⴰⵏ. 9679972 Ur tzemmremt ara ad tissinemt ḥedd s yimdukkal-is kan. 270136 You can know a man by his friends. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵣⵡⵓ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 9679986 Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ azwu s wallen. 450111 You can't see air with your eyes. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⴰⵣⵡⵓ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 9679988 Ur tezmirem ara ad twalim azwu s wallen. 450111 You can't see air with your eyes. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴰⵣⵡⵓ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 9679990 Ur tezmiremt ara ad twalimt azwu s wallen. 450111 You can't see air with your eyes. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵕǧⵓⴹ ⴰⵔⵎⴰ ⵇⵇⵍeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 9679995 Tzemreḍ ad teṛǧuḍ arma qqlent-d tfunasin ɣer wexxam! 824767 You can wait until the cows come home! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵕǧⵓⵎ ⴰⵔⵎⴰ ⵇⵇⵍeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 9679997 Tzemrem ad teṛǧum arma qqlent-d tfunasin ɣer wexxam! 824767 You can wait until the cows come home! -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵕǧⵓⵎⵜ ⴰⵔⵎⴰ ⵇⵇⵍeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ! 9679999 Tzemremt ad teṛǧumt arma qqlent-d tfunasin ɣer wexxam! 824767 You can wait until the cows come home! -ⵓ�� ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵙ 100 ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 9680009 Ur tezmireḍ ara ad temmeslayeḍ taglizit s 100 n wawalen. 1546742 You can't speak English with 100 words. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵙ 100 ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 9680011 Ur tezmirem ara ad temmeslayem taglizit s 100 n wawalen. 1546742 You can't speak English with 100 words. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵙ 100 ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 9680012 Ur tezmiremt ara ad temmeslayemt taglizit s 100 n wawalen. 1546742 You can't speak English with 100 words. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9680099 Xas akken d igellil ur as-d-tewqiɛ ara seg yidrimen. 303192 He is poor, but he doesn't care about money. -ⵇⵉⵔⵔ! 9680158 Qirr! 7678152 Confess! -ⵇⵉⵔⵔeⵜ! 9680160 Qirret! 7678152 Confess! -ⵇⵉⵔⵔeⵎⵜ! 9680162 Qirremt! 7678152 Confess! -ⴽeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9680174 Kemmel ccɣel-a annect umi tzemreḍ. 245418 Carry out the task as well as you can. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9680175 Kemmlet ccɣel-a annect umi tzemrem. 245418 Carry out the task as well as you can. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵛⵛⵖeⵍ-ⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9680176 Kemmlemt ccɣel-a annect umi tzemremt. 245418 Carry out the task as well as you can. -ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵉⵀⵉ. 9680191 Ar ticki ihi. 47013 See you then. -ⴰⵔ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵉⵀⵉ. 9287015 Ar temlilit ihi. 47013 See you then. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ! 7043947 Ar timlilit! 1148353 Be seeing you! -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴽ-ⵉⴷ ⵃeⴷⴷ? 9680199 Iwala-k-id ḥedd? 2092550 Anybody see you? -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵃeⴷⴷ? 9680200 Iwala-kem-id ḥedd? 2092550 Anybody see you? -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵃeⴷⴷ? 9680201 Iwala-ken-id ḥedd? 2092550 Anybody see you? -ⵉⵡⴰⵍⴰ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵃeⴷⴷ? 9680202 Iwala-kent-id ḥedd? 2092550 Anybody see you? -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽ-ⵉⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ? 9680203 Yeẓṛa-k-id walbaɛḍ? 2092550 Anybody see you? -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ? 9680204 Yeẓṛa-kem-id walbaɛḍ? 2092550 Anybody see you? -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ? 9680205 Yeẓṛa-ken-id walbaɛḍ? 2092550 Anybody see you? -ⵢeⵥⵕⴰ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ? 9680207 Yeẓṛa-kent-id walbaɛḍ? 2092550 Anybody see you? -ⴰⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 9680211 Ar deg yiḍ. 2648979 See you tonight. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵅⵎⵉⵙ! 9680216 Ad nemẓer ass n Lexmis! 2877249 See you Thursday! -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 9680222 Ad nemẓer ass n Letnayen. 3822336 See you Monday. -ⴰⵔ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰ ⵊeⴷⴷⵉ! 9680228 Ar temlilit a jeddi! 6480097 See you, grandpa! -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9680233 Ad nemẓer azekka? 7114500 See you tomorrow? -ⴰⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ! 9680239 Ar deg yiḍ-a! 7428274 See you tonight! -ⴰⵔ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ! 9680243 Ar ssmana i d-iteddun! 32557 See you next week! -ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵏⵏⴰⵖ. 9680258 Ɣef aya i ilaq ad nennaɣ. 3178539 That's why we must fight. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⵄeⵣⵍeⵏ. 9680265 Aṭas n yemdanen i ttwaɛezlen. 8626506 Many people are quarantined. -ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ. ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9680292 Ar tufat. Ar azekka. 453072 Goodbye. See you tomorrow. -ⴰⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. ⴰⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9680296 Ar timlilit. Ar azekka. 453072 Goodbye. See you tomorrow. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481189 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ. 507753 Happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481190 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 507753 Happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481191 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 507753 Happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481192 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 507753 Happy to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481189 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ. 32688 Nice to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481190 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 32688 Nice to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481191 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 32688 Nice to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481192 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 32688 Nice to see you. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ ⵉⵀⵉ. 9680327 Ar deqqal ihi. 39363 Well, see you later. -ⵉⵀⵉ ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 9680329 Ihi ar ticki. 39363 Well, see you later. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481189 Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ. 63897 Good to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵎ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481190 Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ. 63897 Good to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481191 Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ. 63897 Good to see you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵥⵕⵉⵖ. 9481192 Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ. 63897 Good to see you. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⴰⵔ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 9680338 Ad nemẓeṛ ar imekli. 64174 See you at lunch. -ⴰⵔ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 9680341 Ar imekli. 64174 See you at lunch. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⴰⵔ ⵍeǧⵡⴰⵀⵉ ⵏ 7. 9680346 Ad nemẓeṛ ar leǧwahi n 7. 72342 See you about 7. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵕ ⵖeⴼ ⵍⵅeⵎⵙⴰ. 9680354 Ad nemẓeṛ ɣef lxemsa. 703323 See you at five. -ⴰⵏ ⵏeⵎⵥeⵔ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ! 9680356 An nemẓer tikkelt nniḍen! 773534 See you next time! -ⴰⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ! 9680357 An tikkelt nniḍen! 773534 See you next time! -ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 9680366 D aselmad n waddal i ixeddem. 1757064 He works as a gym teacher. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵥeⵔ. 9680396 Ad k-nẓer. 2241616 We'll see you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵥeⵔ. 9680397 Ad kem-nẓer. 2241616 We'll see you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵥeⵔ. 9680398 Ad ken-nẓer. 2241616 We'll see you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵥeⵔ. 9680399 Ad kent-nẓer. 2241616 We'll see you. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴰⴼ ⴷⴰⵅeⵍ? 9615691 Acu i nezmer ad t-naf daxel? 9680413 What can we find inside? -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ ⴰⴽⴽ. 9680420 Ur teḥwaǧeḍ ara ad iyi-txellṣeḍ akk. 9680408 You really don't need to pay me. -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎ ⴰⴽⴽ. 9680421 Ur teḥwaǧem ara ad iyi-txellṣem akk. 9680408 You really don't need to pay me. -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 9680422 Ur teḥwaǧemt ara ad iyi-txellṣemt akk. 9680408 You really don't need to pay me. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵣⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⴽⵢⵍⵉe ⵎⵉⵏoⴳⵓe. 9680423 Ḥemmleɣ tizlatin n Kylie Minogue. 812364 I love the songs sung by Kylie Minogue. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9680426 Yebɣa Tom ad yissin Mary. 2011820 Tom wants to meet Mary. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9680429 Ur tqelliq ara akk. D ayen fessusen. 1860372 Don't worry. It's easy. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9680430 Ur tqelliqet ara akk. D ayen fessusen. 1860372 Don't worry. It's easy. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9680432 Ur tqelliqemt ara akk. D ayen fessusen. 1860372 Don't worry. It's easy. -ⴳⵎⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 9680436 Gma atan tura deg Usṭṛalya. 9272433 My brother is now in Austria. -ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ? 9615689 Acu yellan deg-s? 5580803 What's inside? -ⵓⵔ ⴷ-ⵍⵀⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵟⵟeⴱⴱⴰ. 7241463 Ur d-lhin ara yid-s ṭṭebba. 293635 He was given up on by the doctors. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9680829 Ur cfiɣ ara amek ara geɣ aya. 6349832 I can't remember how to do that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9680838 Ur zmireɣ ara ad agiɣ ad xedmeɣ aya. 6666174 I can't refuse to do that. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉⵎⵉⵔⴰ. 9680854 Ur zmireɣ ad geɣ aya akken iwata imira. 6665070 I can't very well do that now. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵢⵉⵙⴰⴼⴰⴳeⵏ. 9680893 Ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ daxel n yisafagen. 7791684 I can't sleep on airplanes. -ⵙⵉⵡⴰ ⴽečč ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 9680903 Siwa kečč i bɣiɣ. 9679873 I want only you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9680909 Tom yuɣ-d kra n tɣawsa i Mary. 6271735 Tom has bought something for Mary. -ⴰⵢⴰ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵉ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ. 9680921 Aya yeffeɣ i lqanun. 42111 That's against the law. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵉⵙⵙⵓⵙⵔⴰ ⵙeⵃⵃⴰⵏ. 9680949 Deg sin issusra seḥḥan. 734057 Both pronunciations are correct. -ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵔⵉⵔⵉⵢⵉⵏ ⵙeⵃⵃⴰⵏⵜ. 9680962 Deg snat n tririyin seḥḥant. 9622859 Both answers are correct. -ⵓⵔ ⵙⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⴰⵡⴰⵍ. 9681023 Ur suqul ara awal s awal. 9622092 Don't translate word for word. -ⵓⵔ ⵙⵓⵇⵓⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⴰⵡⴰⵍ. 9681027 Ur suqulet ara awal s awal. 9622092 Don't translate word for word. -ⵓⵔ ⵙⵓⵇⵓⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⴰⵡⴰⵍ. 9681033 Ur suqulemt ara awal s awal. 9622092 Don't translate word for word. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 9681043 Teẓriḍ d anwa-t? 15845 Do you know who he is? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ? 9681053 Teẓriḍ d anta-tt? 308085 Do you know who she is? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 9681094 Teẓram d anwa-t? 15845 Do you know who he is? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 9681100 Teẓramt d anwa-t? 15845 Do you know who he is? -ⴽečč ⴷ ⵍⵡeⵃⵛ! 9681138 Kečč d lweḥc! 9603357 You are a monster! -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ-ⴰ? 9681149 I wacu-tt tqeffalt-a? 9594581 What is this button for? -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵔⵔⵉⵃⴰ ⵏ ⵡeⵖⵔⵓⵎ ⵢeⵃⵎⴰⵏ. 8207525 Teεǧeb-iyi rriḥa n weɣrum yeḥman. 1802699 I like the smell of fresh bread. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⵓⵙ-ⵉⵀⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔ? 9681264 D acu d akeddus-ihin deg tlemmast n yiger? 4931900 What is that little mound in the middle of the field? -ⴰⴷⵏⴰⵏeⵙ ⵢeⵜⵜⵎⴰⴳ-ⴷ ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵏeⵣⵣⴰⴳⵜ ⵎⴰ ⴷ ⴰⴷⵏⵓⵏⵏeⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 9682200 Adnanes yettmag-d di tazwara n tnezzagt ma d adnunnes di taggara n tmeddit. 9682201 Twilight forms in the early morning and dusk in the late evening. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷeⵍⵍeⵙⵜ. 9682203 Iteddu deg temdellest. 8777969 He leaves at dusk. -ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴷeⴳ ⵓⴷⵏⵓⵏⵏeⵙ. 9682204 Iteddu deg udnunnes. 8777969 He leaves at dusk. -ⵔoⴳeⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵙeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⴷeⵍⵍeⵙⵜ. 9682205 Roger ixeddem seg tefrara alamma d timdellest. 534654 Roger works from dawn to dusk. -ⵜⴰⴳⵏeⵡⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷeⵍⵍeⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 9682206 Tagnewt n temdellest d tazeggaɣt. 1527877 The sky at dusk is red. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷⵏⴰⵏeⵙ. 9682210 Riɣ adnanes. 2730472 I love twilight. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⴷⵏⴰⵏeⵙ. 9682211 Wwḍen-d deg udnanes. 2268766 They arrived at twilight. -ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉⵡⵜ ⵏ ⵓⵣⵉⵡeⵖ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⴷⵏⴰⵏeⵙ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⵓⵢ ⵏeⵖ ⵏ ⵓⵖeⵍⵍⵓⵢ. 9682214 Timeẓriwt n uziweɣ tezmer ad tili deg udnanes n walluy neɣ n uɣelluy. 8800854 Mercury can be seen during the twilight of sunrise or sunset. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴱⵔⴰⵡⵜeⵎ. 9682241 Netta d abrawtem. 1764719 He is gay. -ⴽečč ⴷ ⴰⴱⵔⴰⵡⵜeⵎ? 9682244 Kečč d abrawtem? 2183944 Are you gay? -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⴱeⵔⵡⵜⵎeⵏ. 9682247 Nutni d iberwtmen. 2786793 They're gay. -ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⴱⵔⴰⵡⵜeⵎ. 9682248 Sami d abrawtem. 7278200 Sami was gay. -ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷ ⴰⵎeⵏⵥⴰⵡ ⵏeⵖ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⴽⴰⵏ? 9682403 Ustṛalya d amenẓaw neɣ d tamurt kan? 9682408 Is Australia a continent or just a country? -ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9682487 Yeǧǧa Tom asawal-is deg tkeṛṛust n Mary. 5990352 Tom left his phone in Mary's car. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9683103 Ḥemmlen-k medden. 6645785 People like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵎ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9683104 Ḥemmlen-kem medden. 6645785 People like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9683105 Ḥemmlen-ken medden. 6645785 People like you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵏⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9683106 Ḥemmlen-kent medden. 6645785 People like you. -ⵀeⴳⴳⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9683267 Heggi kullec. 322619 Have everything ready. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9683269 Heggit kullec. 322619 Have everything ready. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9683270 Heggimt kullec. 322619 Have everything ready. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683272 Theggaḍ i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683273 Theggam i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683274 Theggamt i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683276 Twejdeḍ i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683279 Twejdem i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵜⵡeⵊⴷeⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵎⴱeⵕ? 9683281 Twejdemt i Wambeṛ? 1132432 Ready for November? -ⵡeⵊⴷeⵖ? 9683287 Wejdeɣ? 2786897 Am I ready? -ⵀeⴳⴳⴰⵖ? 9683289 Heggaɣ? 2786897 Am I ready? -ⵓččⵉ ⵉⵀeⴳⴳⴰ! 9683292 Učči ihegga! 4431827 Food's ready! -ⵓččⵉ ⵢeⵡⵊeⴷ! 9683293 Učči yewjed! 4431827 Food's ready! -ⵙⵙeⵡⵊeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683296 Ssewjed iman-ik seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵙⵙeⵡⵊeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683297 Ssewjed iman-im seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵙⵙeⵡⵊⴷeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683298 Ssewjdet iman-nwen seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵙⵙeⵡⵊⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683299 Ssewjdemt iman-nkent seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683300 Heggi iman-ik seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683301 Heggi iman-im seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683302 Heggit iman-nwen seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 9683303 Heggimt iman-nkent seg tazwara. 273606 Get ready in advance. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 9683307 Ulac akk d acu iṣeḥḥan. 2249644 Nothing seems right. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9683308 Ulac d acu i iteddun. 2249644 Nothing seems right. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ? 9683311 Heggaɣ iwakken ad ruḥeɣ? 1179686 Am I ready to go? -ⵡeⵊⴷeⵖ ⵖeⴼ ⵕⵕⵡⴰⵃ? 9683312 Wejdeɣ ɣef ṛṛwaḥ? 1179686 Am I ready to go? -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9683317 Heggaɣ i waya. 2391581 I'm ready for this. -ⵡeⵊⴷeⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9683319 Wejdeɣ i waya. 2391581 I'm ready for this. -ⵜⵀeⴳⴳⴰ ⵜⵔeⴷⵙⴰ-ⵡ! 9683322 Thegga tredsa-w! 2797155 My army is getting ready! -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ-ⵡ ⵜeⵡⵊeⴷ! 9683323 Taredsa-w tewjed! 2797155 My army is getting ready! -ⵖⵉⵡeⵍ, ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵡⵊeⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ! 9683328 Ɣiwel, attan tewjed lqahwa n ṣṣbeḥ! 7947907 Hurry up, breakfast is ready! -ⵖⵉⵡⵍeⵜ, ⵜⵀeⴳⴳⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ! 9683329 Ɣiwlet, thegga lqahwa n ṣṣbeḥ! 7947907 Hurry up, breakfast is ready! -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ, ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⵀeⴳⴳⴰ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ! 9683330 Ɣiwlemt, attan thegga lqahwa n ṣṣbeḥ! 7947907 Hurry up, breakfast is ready! -ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵉ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 9683340 Heggaɣ dima i tmettant. 66193 I'm always ready for death. -ⵡeⵊⴷeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 9683342 Wejdeɣ yal ass i tmettant. 66193 I'm always ready for death. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9683345 Acimi tebdiḍ tlemmdeḍ tafṛansit? 1991740 Why did you start learning French? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9683346 Acimi tebdam tlemmdem tafṛansit? 1991740 Why did you start learning French? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵜ? 9683347 Acimi tebdamt tlemmdemt tafṛansit? 1991740 Why did you start learning French? -ⴷ ⴰⴱeⵍⵄⴰⴹ. 9683348 D abelɛaḍ. 1748473 He's a smooth talker. -ⴷ ⴰⴱeⵍⵀeⴷⴷⴰⵕ. 9683350 D abelheddaṛ. 1748473 He's a smooth talker. -ⴷ ⴱⵓ ⵢⵉⵍeⵙ. 9683351 D bu yiles. 1748473 He's a smooth talker. -ⵛⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ. 9683352 Cfiɣ ɣef wayen d-tennam. 852853 I remember what you said. -ⵛⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ. 9683353 Cfiɣ ɣef wayen d-tennamt. 852853 I remember what you said. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ. 9683354 Cfiɣ d acu i d-tennam. 852853 I remember what you said. -ⵛⴼⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ. 9683355 Cfiɣ d acu i d-tennamt. 852853 I remember what you said. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 9683356 Iban kan d kečč i d aselmad amaynu. 2643441 You must be the new teacher. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 9683357 Iban kan d kemm i d taselmadt tamaynut. 2643441 You must be the new teacher. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴽⴽⴰⵜeⴹ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 9683358 Sliɣ dakken tekkateḍ apyanu. 69786 I hear that you play the piano. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴽⴽⴰⵜeⵎ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 9683359 Sliɣ dakken tekkatem apyanu. 69786 I hear that you play the piano. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴽⴽⴰⵜeⵎⵜ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 9683360 Sliɣ dakken tekkatemt apyanu. 69786 I hear that you play the piano. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9683362 Ayɣeṛ ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ aya tura? 6062291 Why don't you want to do that now? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9683364 Ayen ur tebɣim ara ad txedmem aya tura? 6062291 Why don't you want to do that now? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9683365 Acuɣeṛ ur tebɣimt ara ad txedmemt aya tura? 6062291 Why don't you want to do that now? -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵣⵉⵃ-ⵉⴽ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9683366 Tessirideḍ-as i uqziḥ-ik yal ass? 2355497 Do you wash your dog every day? -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵣⵉⵃ-ⵉⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9683367 Tessirideḍ-as i uqziḥ-im yal ass? 2355497 Do you wash your dog every day? -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9683368 Tessiridem-as i uqjun-nwen yal ass? 2355497 Do you wash your dog every day? -ⵜeⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵢⴷⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9683369 Tessiridemt-as i uydi-nkent yal ass? 2355497 Do you wash your dog every day? -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴳⵉⵖ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 9683371 Iban kan giɣ tuccḍa. 20848 I must have made a mistake. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵛⵛⴹeⵖ. 9683372 Iban kan ccḍeɣ. 20848 I must have made a mistake. -ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ. 9683373 Ur ččiɣ kra seg ṣṣbeḥ-a. 1847813 I haven't eaten anything since this morning. -ⵙeⴳ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9683375 Seg ṣṣbeḥ-a ur ččiɣ kra. 1847813 I haven't eaten anything since this morning. -ⵙeⴳ ⵜⵚeⴱⵃⵉⵜ, ⵓⵔ ččⵉⵖ. 9683376 Seg tṣebḥit, ur ččiɣ. 1847813 I haven't eaten anything since this morning. -ⵓⵔ ⵛⵛⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜⵚeⴱⵃⵉⵜ. 9683378 Ur cciɣ kra seg tṣebḥit. 1847813 I haven't eaten anything since this morning. -ⵢⴰⴽ ⵓⵔ ⵜeεⵢⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵎeⵇⵇⴰⵔ? 9683381 Yak ur teεyim ara meqqar? 1841740 Are you sure you're not tired? -ⵢⴰⴽ ⵓⵔ ⵜeεⵢⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵎeⵇⵇⴰⵔ? 9683382 Yak ur teεyimt ara meqqar? 1841740 Are you sure you're not tired? -ⴷ ⵎⴰⵙⵙⴰ ⵛⵓⵔⵜⵉⵙ. 9683384 D Massa Curtis. 61536 This is Miss Curtis. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵄeⵕⴹeⵖ. 9683386 Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ. 2011281 I want to try. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ! 9683394 Ur iyi-d-heddeṛ ara! 250053 Don't talk to me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⵜ ⴰⵔⴰ! 9683395 Ur iyi-d-heddṛet ara! 250053 Don't talk to me! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ! 9683396 Ur iyi-d-heddṛemt ara! 250053 Don't talk to me! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ! 9683398 Ur ttmeslay ara yid-i! 250053 Don't talk to me! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ! 9683399 Ur ttmeslayet ara yid-i! 250053 Don't talk to me! -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵉ! 9683400 Ur ttmeslayemt ara yid-i! 250053 Don't talk to me! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ? 9683415 Amek i temmut weltma-k? 2081032 How did your sister die? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ? 9683416 Amek i temmut weltma-m? 2081032 How did your sister die? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9683417 Amek i temmut weltma-twen? 2081032 How did your sister die? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9683418 Amek i temmut weltma-tkent? 2081032 How did your sister die? -ⵙⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵡeⴱⵔⵉⴷ-ⴰ? 9683420 Sanda i yettawi webrid-a? 57607 Where does this road lead to? -ⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9683649 Ssawḍen ɣer yiswiyen-nsen. 2910649 They accomplished their goals. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏ? 9683657 D acu yella yiswi-nsen? 4494795 What was their goal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏⵜ? 9683663 D acu yella yiswi-nsent? 4494795 What was their goal? -ⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9683649 Ssawḍen ɣer yiswiyen-nsen. 7406896 They've achieved their goals. -ⵙⵙⴰⵡⴹeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9683671 Ssawḍent ɣer yiswiyen-nsent. 7406896 They've achieved their goals. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9683682 Nnan-d d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsen. 7473822 They said their goals haven't changed. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9683685 Nnant-d d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsent. 7473822 They said their goals haven't changed. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9683685 Nnant-d d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsent. 7472985 They said that their goals haven't changed. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9683682 Nnan-d d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsen. 7472985 They said that their goals haven't changed. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9683702 La d-qqaren d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsen. 7473065 They say that their goals haven't changed. -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9683704 La d-qqarent d akken ur beddlen ara yiswiyen-nsent. 7473065 They say that their goals haven't changed. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏ? 9591676 D acu i d iswi-nsen? 9683709 What is their goal? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴹⴼⵉⵔ. 8037884 Yiwen ur yi-d-yeḍfir. 2091118 No one followed me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵜⴱⵉε. 8037904 Yiwen ur yi-d-yetbiε. 2091118 No one followed me. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏ-ⴰⵙ ⵏeⵡⵊeⴷ. 7759527 Ɣas in-as newjed. 2240811 We're almost ready. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵣeⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ. 9683737 Tom yewwi-d aṭas n warrazen aseggas-a. 6222544 Tom has won a lot of awards this year. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵣeⵏ. 9591661 Wwiɣ-d aṭas n warrazen. 9683739 I had a lot of awards. -ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⵉⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ. 9683770 Aṭas deg-wen i iɣaḍ lḥal. 9683772 Many of you are disappointed. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 9683773 Iɣaḍ-ik lḥal. 8920278 You are disappointed. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⴽeⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 9683774 Iɣaḍ-iken lḥal. 8920278 You are disappointed. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 9683777 Iɣaḍ-ikent lḥal. 8920278 You are disappointed. -ⵄeⵔⵇeⵏ. 9446168 Ɛerqen. 2111374 They disappeared. -ⵄeⵔⵇeⵏⵜ. 9446169 Ɛerqent. 2111374 They disappeared. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⴷeⴹ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵡⵄⴰⴹ. 9683995 Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdeḍ asiwel akken kan i tewɛaḍ. 8015602 I want you to call me back as soon as possible. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵡⵄⴰⵎ. 9683996 Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdem asiwel akken kan i tewɛam. 8015602 I want you to call me back as soon as possible. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎⵜ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵡⵄⴰⵎⵜ. 9683997 Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdemt asiwel akken kan i tewɛamt. 8015602 I want you to call me back as soon as possible. -ⵉⵅⵙeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵓⵎⵓⵟⵓ ⴷ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7556048 Ixser-iyi umuṭu d ubrid. 250230 My motorcycle broke down on the way. -ⵜeⵖⵍⵉ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵡeⴽⵙⵓⵎ. 9684137 Teɣli ssuma n weksum. 281001 The price of meat dropped. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵥeⵡⵔeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵟⵟⵔeⵏǧ. 8275446 Yenna-d Tom tẓewrem deg urar n ṭṭrenǧ. 2642314 Tom said you were good at chess. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685331 Tebɣiḍ ad sen-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685332 Tebɣiḍ ad sent-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685333 Tebɣam ad sen-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685334 Tebɣam ad sent-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685336 Tebɣamt ad sen-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ? 9685337 Tebɣamt ad sent-ssiwleɣ? 3918962 Do you want me to call them? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷⵕeⴹ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 9685338 Ilaq ad tqadṛeḍ ilugan. 16218 You should conform to the rules. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷⵕeⵎ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 9685339 Ilaq ad tqadṛem ilugan. 16218 You should conform to the rules. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷⵕeⵎⵜ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 9685340 Ilaq ad tqadṛemt ilugan. 16218 You should conform to the rules. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽeⵜ ⴽⵔⴰ. 7030901 Yiwen ur icukket kra. 1996909 Nobody suspected anything. -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⴰ ⴷeⴳ-ⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ? 7524955 Acu tenna deg-s tmeṭṭut-ik? 5499784 How does your wife feel about it? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ? 9685489 Melmi ara d-ssufɣen adlis-nni ɣer ssuq? 66305 When are they going to put the book on the market? -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴷ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9685490 Nnumeɣ d wakken. 7422208 I've gotten used to that. -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 9685491 Mačči deg uɣerbaz yelhan i yeqqar Tom. 1026178 Tom doesn't go to a good school. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵇeⵔⵔⵉⵃ. 9685493 Yusa-d qerriḥ. 2248872 It was painful. -ⵉⵎⵉ ⵉⴽ-ⵢⵓⵜⴰ? 9685676 Imi ik-yuta? 6713467 Why did he hit you? -ⵉⵡⴰⵛ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵡeⵜ? 9685677 Iwac i k-yewwet? 6713467 Why did he hit you? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵡeⵜ? 9685678 Ayen i k-yewwet? 6713467 Why did he hit you? -ⴰⵢⵀⵓⵀ! ⵓⵎⴰ ⴷ ⵉⴱⵓⵔeⵖⵙeⵏ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⵣeⵏ ⵙ ⵡeⵏⴳⴰⵔ. 9685875 Ayhuh! Uma d ibureɣsen ttwaggzen s wengar. 9685878 Oh my God! Even insects are threatened with extinction. -ⴰⴼⴰⵔeⵔ ⵏ ⵢⵉⵎⵖⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴳⴰⵏⵉ ⵖeⴼ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ. 9685905 Afarer n yimɣan yettgani ɣef tzizwa. 9685910 Pollination of plants depends on bees. -ⴰⵎⵖⵓⵙ ⴷ ⵜⴰⵏⴳⴰ ⵜⴰⴳeⵊⴷⴰⵏⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴳⴳⵓⵏⵉⵏⵜ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ ⵉ ⵓⴼⴰⵔeⵙ ⵏ ⵜⴰⵎⵎeⵏⵜ. 9685921 Amɣus d tanga tagejdant ɣef wacu ggunint tzizwa i ufares n tamment. 9685923 Nectar is a basic material that bees rely on to produce honey. -ⴰⴽⵙⵉⵍ ⵉⵍⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵡⵉⵏeⵙⵜ ⵏ ⵢⵉⵔⵣⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵖⴰⵏ ⵏ ⵓⴽeⵕⵎⵓⵙ. 9685930 Aksil ila ugar n twinest n yirza n yimɣan n ukeṛmus. 9685934 Aksil owns more than a hundred varieties of cactus plants. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵍeⵅⴱⴰⵕ. 9685951 Wwiɣ-ak-d kra lexbaṛ. 5851724 I have news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵍeⵅⴱⴰⵕ. 9685952 Wwiɣ-am-d kra lexbaṛ. 5851724 I have news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵍeⵅⴱⴰⵕ. 9685953 Wwiɣ-awen-d kra lexbaṛ. 5851724 I have news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵍeⵅⴱⴰⵕ. 9685954 Wwiɣ-akent-d kra lexbaṛ. 5851724 I have news for you. -ⵉ ⵓⵎⴱⵄeⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 9685957 I umbɛed d acu ara txedmeḍ? 5852776 What's next for you? -ⵉ ⵓⵎⴱⵄeⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 9685959 I umbɛed d acu ara txedmem? 5852776 What's next for you? -ⵉ ⵓⵎⴱⵄeⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 9685960 I umbɛed d acu ara txedmemt? 5852776 What's next for you? -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 9685961 Yeǧǧa-ak-d Tom aya. 5858565 Tom left that for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 9685962 Yeǧǧa-am-d Tom aya. 5858565 Tom left that for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 9685965 Yeǧǧa-awen-d Tom aya. 5858565 Tom left that for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 9685966 Yeǧǧa-akent-d Tom aya. 5858565 Tom left that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵇⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9685968 Ad k-d-iqam waya? 6569123 Is this enough for you? -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵇⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9685969 Ad m-d-iqam waya? 6569123 Is this enough for you? -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵇⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9685970 Ad wen-d-iqam waya? 6569123 Is this enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵇⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9685971 Ad kent-d-iqam waya? 6569123 Is this enough for you? -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ. 9685973 Yewwi-ak-d Tom kra. 6439694 Tom has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ. 9685974 Yewwi-am-d Tom kra. 6439694 Tom has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ. 9685975 Yewwi-awen-d Tom kra. 6439694 Tom has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ. 9685976 Yewwi-akent-d Tom kra. 6439694 Tom has something for you. -ⵢⵓⵔǧⴰ-ⴽ ⵜoⵎ? 9685979 Yurǧa-k Tom? 6786041 Did Tom wait for you? -ⵢⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9685980 Yurǧa-kem Tom? 6786041 Did Tom wait for you? -ⵢⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9685981 Yurǧa-ken Tom? 6786041 Did Tom wait for you? -ⵢⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9685982 Yurǧa-kent Tom? 6786041 Did Tom wait for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9685983 Yella ḥedd i yettnadin fell-ak. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9685985 Yella ḥedd i yettnadin fell-am. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9685986 Yella ḥedd i yettnadin fell-awen. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9685987 Yella ḥedd i yettnadin fell-akent. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ. 9685989 Yella walbaɛḍ i k-yettnadin. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ. 9685990 Yella walbaɛḍ i kem-yettnadin. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ. 9685991 Yella walbaɛḍ i ken-yettnadin. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ. 9685992 Yella walbaɛḍ i kent-yettnadin. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9685995 Yella win i yettqelliben fell-ak. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9685996 Yella win i yettqelliben fell-am. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9685997 Yella win i yettqelliben fell-awen. 6818513 Someone is looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9685998 Yella win i yettqelliben fell-akent. 6818513 Someone is looking for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍeⵎⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9685999 D asefk i lemdad-ik. 6898338 This a gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍeⵎⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9686000 D asefk i lemdad-im. 6898338 This a gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍeⵎⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9686002 D asefk i lemdad-nwen. 6898338 This a gift for you. -ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵍeⵎⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9686003 D asefk i lemdad-nkent. 6898338 This a gift for you. -ⴰⵢⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686004 Aya bezzaf fell-ak. 6898495 This is enough for you. -ⴰⵢⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686005 Aya bezzaf fell-am. 6898495 This is enough for you. -ⴰⵢⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686006 Aya bezzaf fell-awen. 6898495 This is enough for you. -ⴰⵢⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686007 Aya bezzaf fell-akent. 6898495 This is enough for you. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686008 Dayen bezzaf fell-ak. 6898495 This is enough for you. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686009 Dayen bezzaf fell-am. 6898495 This is enough for you. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686010 Dayen bezzaf fell-awen. 6898495 This is enough for you. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686011 Dayen bezzaf fell-akent. 6898495 This is enough for you. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686012 Yeffeɣ mliḥ fell-ak. 6898535 This is perfect for you. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686013 Yeffeɣ mliḥ fell-am. 6898535 This is perfect for you. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686014 Yeffeɣ mliḥ fell-awen. 6898535 This is perfect for you. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686015 Yeffeɣ mliḥ fell-akent. 6898535 This is perfect for you. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵍeεⵇeⵍ. 7764665 Lliɣ εelmeɣ ad kem-yeffeɣ leεqel. 1887468 I knew you'd be mad. -ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9686294 Tibṛatin-a i kečč. 6915544 These letters are for you. -ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686295 Tibṛatin-a i kemm. 6915544 These letters are for you. -ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686297 Tibṛatin-a i kenwi. 6915544 These letters are for you. -ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686299 Tibṛatin-a i kennemti. 6915544 These letters are for you. -ⵡⴰ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9686301 Wa i kečč a Tom. 7367754 Tom, this is for you. -ⵜⴰ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9686302 Ta i kečč a Tom. 7367754 Tom, this is for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽ. 9686308 Medden akk ttnadin-k. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⵎ. 9686309 Medden akk ttnadin-m. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏ. 9686311 Medden akk ttnadin-ken. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9686312 Medden akk ttnadin-kent. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686314 Medden akk ttnadin fell-ak. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686315 Medden akk ttnadin fell-am. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686317 Medden akk ttnadin fell-awen. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686318 Medden akk ttnadin fell-akent. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ-ⴽ. 9686319 Medden meṛṛa ttqelliben-k. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ-ⴽeⵎ. 9686320 Medden meṛṛa ttqelliben-kem. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ-ⴽeⵏ. 9686322 Medden meṛṛa ttqelliben-ken. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9686323 Medden meṛṛa ttqelliben-kent. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686324 Medden meṛṛa ttqelliben fell-ak. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686325 Medden meṛṛa ttqelliben fell-am. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686326 Medden meṛṛa ttqelliben fell-awen. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686327 Medden meṛṛa ttqelliben fell-akent. 8204138 Everybody was looking for you. -ⵜⵉⴷeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9686332 Tideffaḥin-a i kečč. 8962799 These apples are for you. -ⵜⵉⴷeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686333 Tideffaḥin-a i kemm. 8962799 These apples are for you. -ⵜⵉⴷeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686334 Tideffaḥin-a i kenwi. 8962799 These apples are for you. -ⵜⵉⴷeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686335 Tideffaḥin-a i kennemti. 8962799 These apples are for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686337 Nusa-d ad nadi fell-ak. 9383295 We came looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686338 Nusa-d ad nadi fell-am. 9383295 We came looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686339 Nusa-d ad nadi fell-awen. 9383295 We came looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686340 Nusa-d ad nadi fell-akent. 9383295 We came looking for you. -ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686344 Teshel-ak tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686345 Teshel-am tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686346 Teshel-awen tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⵜeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686347 Teshel-akent tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686349 Fessuset fell-ak tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686350 Fessuset fell-am tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686351 Fessuset fell-awen tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 9686352 Fessuset fell-akent tusnakt? 9387911 Is math easy for you? -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽ. 9686357 Iban kan ttraǧun-k. 306409 They must be waiting for you. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵎ. 9686358 Iban kan ttraǧun-kem. 306409 They must be waiting for you. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵏ. 9686359 Iban kan ttraǧun-ken. 306409 They must be waiting for you. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵏⵜ. 9686360 Iban kan ttraǧun-kent. 306409 They must be waiting for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9686363 Yezmer ad imal ar ɣur-k. 325370 He can pull strings for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9686364 Yezmer ad imal ar ɣur-m. 325370 He can pull strings for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9686365 Yezmer ad imal ar ɣur-wen. 325370 He can pull strings for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍ ⴰⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9686366 Yezmer ad imal ar ɣur-kent. 325370 He can pull strings for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ ⵜⴰⵙⴰ? 9686367 Diri-ak tasa? 953992 Is eating liver bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰ? 9686368 Diri-am tasa? 953992 Is eating liver bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵙⴰ? 9686369 Diri-awen tasa? 953992 Is eating liver bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵙⴰ? 9686370 Diri-akent tasa? 953992 Is eating liver bad for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵜⴰⵙⴰ? 9686371 Telha-ak tasa? 953993 Is eating liver good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰ? 9686372 Telha-am tasa? 953993 Is eating liver good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⵙⴰ? 9686373 Telha-awen tasa? 953993 Is eating liver good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵙⴰ? 9686374 Telha-akent tasa? 953993 Is eating liver good for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9686376 Yella la k-yettraǧu Tom. 1177519 Tom has been waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9686377 Yella la kem-yettraǧu Tom. 1177519 Tom has been waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9686378 Yella la ken-yettraǧu Tom. 1177519 Tom has been waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9686379 Yella la kent-yettraǧu Tom. 1177519 Tom has been waiting for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷⵄⵓⵖ. 9686382 Ad ak-dɛuɣ. 1839525 I'll be praying for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷⵄⵓⵖ. 9686384 Ad am-dɛuɣ. 1839525 I'll be praying for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷⵄⵓⵖ. 9686385 Ad awen-dɛuɣ. 1839525 I'll be praying for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷⵄⵓⵖ. 9686386 Ad akent-dɛuɣ. 1839525 I'll be praying for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686389 Eǧǧ-iyi ad k-t-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686390 Eǧǧ-iyi ad k-tt-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686393 Eǧǧ-iyi ad m-t-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686394 Eǧǧ-iyi ad m-tt-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686395 Ǧǧet-iyi ad awen-t-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686397 Ǧǧet-iyi ad awen-tt-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686399 Ǧǧemt-iyi ad akent-t-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686400 Ǧǧemt-iyi ad akent-tt-id awiɣ. 1860634 Let me get that for you. -ⵜⵉⴼ-ⵉⵢⵉ? 9686403 Tif-iyi? 4157445 Is she better than me? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 8487245 Bɣiɣ ad k-steqsiɣ. 2358794 I have a question for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 8487246 Bɣiɣ ad kem-steqsiɣ. 2358794 I have a question for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 8487247 Bɣiɣ ad ken-steqsiɣ. 2358794 I have a question for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 8487248 Bɣiɣ ad kent-steqsiɣ. 2358794 I have a question for you. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9686451 Uɣaleɣ-d i lmendad-ik. 2359387 I've come back for you. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9686452 Uɣaleɣ-d i lmendad-im. 2359387 I've come back for you. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9686454 Uɣaleɣ-d i lmendad-nwen. 2359387 I've come back for you. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9686456 Uɣaleɣ-d i lmendad-nkent. 2359387 I've come back for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽečč. 9686461 Sɛiɣ yiwet n tuttra i kečč. 2360178 I have one question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686462 Sɛiɣ yiwet n tuttra i kemm. 2360178 I have one question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686463 Sɛiɣ yiwet n tuttra i kenwi. 2360178 I have one question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686465 Sɛiɣ yiwet n tuttra i kennemti. 2360178 I have one question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9686470 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kečč. 2360337 I have some questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686472 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kemm. 2360337 I have some questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686473 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kenwi. 2360337 I have some questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686474 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kennemti. 2360337 I have some questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9686477 Sɛiɣ snat n tuttriwin i kečč. 2362107 I have two questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686478 Sɛiɣ snat n tuttriwin i kemm. 2362107 I have two questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686480 Sɛiɣ snat n tuttriwin i kenwi. 2362107 I have two questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686481 Sɛiɣ snat n tuttriwin i kennemti. 2362107 I have two questions for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686504 Ad k-rǧuɣ da. 2546643 I'll wait here for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686505 Ad kem-rǧuɣ da. 2546643 I'll wait here for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686506 Ad ken-rǧuɣ da. 2546643 I'll wait here for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686507 Ad kent-rǧuɣ da. 2546643 I'll wait here for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686504 Ad k-rǧuɣ da. 2546644 I'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686505 Ad kem-rǧuɣ da. 2546644 I'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686506 Ad ken-rǧuɣ da. 2546644 I'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686507 Ad kent-rǧuɣ da. 2546644 I'll wait for you here. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9686513 Aql-i da i lmendad-ik a Tom. 2547188 I'm here for you, Tom. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9686516 Aql-i da ɣef lǧal-ik a Tom. 2547188 I'm here for you, Tom. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ? 9685755 Anwa-t uqcic-agi yettɛummun dihin? 487931 Who's the boy swimming over there? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686591 Ad ak-ten-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686592 Ad ak-tent-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686593 Ad am-ten-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686595 Ad am-tent-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686597 Ad awen-ten-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -���ⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686599 Ad awen-tent-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686601 Ad akent-ten-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9686603 Ad akent-tent-id awiɣ. 2547277 I'll get them for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543555 Ad ak-t-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543557 Ad ak-tt-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543558 Ad am-t-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543560 Ad am-tt-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543563 Ad awen-t-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543564 Ad awen-tt-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543568 Ad akent-t-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9543570 Ad akent-tt-id awiɣ. 2547278 I'll get that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ. 9686610 Ad ak-d-afeɣ Tom. 2547282 I'll find Tom for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ. 9686611 Ad am-d-afeɣ Tom. 2547282 I'll find Tom for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ. 9686612 Ad awen-d-afeɣ Tom. 2547282 I'll find Tom for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ. 9686613 Ad akent-d-afeɣ Tom. 2547282 I'll find Tom for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519931 Ad kent-t-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519933 Ad wen-t-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ. 7340235 Ad ken-rǧuɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519934 Ad k-t-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519931 Ad kent-t-id afeɣ. 2547800 I'll wait up for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519933 Ad wen-t-id afeɣ. 2547800 I'll wait up for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ. 7340235 Ad ken-rǧuɣ. 2547800 I'll wait up for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9519934 Ad k-t-id afeɣ. 2547800 I'll wait up for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9686622 Ad k-tt-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9686623 Ad m-tt-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9686624 Ad wen-tt-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9686627 Ad kent-tt-id afeɣ. 2547283 I'll find out for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9686633 Ahat ad d-asen ɣef lǧal-ik. 3096359 Maybe they'll come for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9686634 Ahat ad d-asen ɣef lǧal-im. 3096359 Maybe they'll come for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9686635 Ahat ad d-asen ɣef lǧal-nwen. 3096359 Maybe they'll come for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9686637 Ahat ad d-asen ɣef lǧal-nkent. 3096359 Maybe they'll come for you. -ⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽečč. 9686640 Win-a i d-itteddun i kečč. 3168160 The next one's for you. -ⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686641 Win-a i d-itteddun i kemm. 3168160 The next one's for you. -ⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686642 Win-a i d-itteddun i kenwi. 3168160 The next one's for you. -ⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686644 Win-a i d-itteddun i kennemti. 3168160 The next one's for you. -ⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽečč. 9686645 Tin-a i d-itteddun i kečč. 3168160 The next one's for you. -ⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686647 Tin-a i d-itteddun i kemm. 3168160 The next one's for you. -ⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686649 Tin-a i d-itteddun i kenwi. 3168160 The next one's for you. -ⵜⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686650 Tin-a i d-itteddun i kennemti. 3168160 The next one's for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9686654 Cukkeɣ aya i kečč. 3178505 This is for you, I think. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686655 Cukkeɣ aya i kemm. 3178505 This is for you, I think. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686656 Cukkeɣ aya i kenwi. 3178505 This is for you, I think. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686657 Cukkeɣ aya i kennemti. 3178505 This is for you, I think. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9686654 Cukkeɣ aya i kečč. 3184023 I think this is for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686655 Cukkeɣ aya i kemm. 3184023 I think this is for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686656 Cukkeɣ aya i kenwi. 3184023 I think this is for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686657 Cukkeɣ aya i kennemti. 3184023 I think this is for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ? 9686661 Mazal yelha-ak? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ? 9686662 Mazal yelha-am? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ? 9686664 Mazal yelha-awen? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9686665 Mazal yelha-akent? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ? 9686666 Mazal telha-ak? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ? 9686667 Mazal telha-am? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ? 9686669 Mazal telha-awen? 3236760 Is this good enough for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9686670 Mazal telha-akent? 3236760 Is this good enough for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686672 Zemreɣ ad k-d-awiɣ kra? 3286924 Can I get something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686673 Zemreɣ ad m-d-awiɣ kra? 3286924 Can I get something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686674 Zemreɣ ad wen-d-awiɣ kra? 3286924 Can I get something for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686675 Zemreɣ ad kent-d-awiɣ kra? 3286924 Can I get something for you? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⴰ ⵉ ⴽečč. 9686678 Ulac acemma da i kečč. 3286938 There's nothing here for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686679 Ulac acemma da i kemm. 3286938 There's nothing here for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686681 Ulac acemma da i kenwi. 3286938 There's nothing here for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686682 Ulac acemma da i kennemti. 3286938 There's nothing here for you. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686685 Nurǧa-k imir-n. 3309911 We've been waiting for you. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686687 Nurǧa-kem imir-n. 3309911 We've been waiting for you. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686688 Nurǧa-ken imir-n. 3309911 We've been waiting for you. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686689 Nurǧa-kent imir-n. 3309911 We've been waiting for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541820 Nella nettnadi fell-ak. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541821 Nella nettnadi fell-am. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541822 Nella nettnadi fell-awen. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541823 Nella nettnadi fell-akent. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9541824 Nella nettqellib fell-ak. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9541825 Nella nettqellib fell-am. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9541826 Nella nettqellib fell-awen. 3309915 We've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9541827 Nella nettqellib fell-akent. 3309915 We've been searching for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522069 Ad k-narǧu. 3311945 We'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522071 Ad kem-narǧu. 3311945 We'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522072 Ad ken-narǧu. 3311945 We'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵔǧⵓ. 9522074 Ad kent-narǧu. 3311945 We'll be waiting for you. -ⵉⵖⵉⴷeⵏ, ⵏeţţeⴽⴽeⵙ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵟⴹeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵥⵥeⴳ ⴰⵎⵓⵔ-ⵏⵙeⵏ. ⵎⵙⴰⴽⵉⵜ! 9686526 Iɣiden, neţţekkes-asen ad ṭḍen akken ad d-neẓẓeg amur-nsen. Msakit! 9686697 We keep the goat’s kids from suckling, then steal their portion of the mother’s milk. I feel sorry for them. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686698 Nusa-d da ad nadi fell-ak. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686699 Nusa-d da ad nadi fell-am. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686700 Nusa-d da ad nadi fell-awen. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686701 Nusa-d da ad nadi fell-akent. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686703 Nusa-d da ad nqelleb fell-ak. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686705 Nusa-d da ad nqelleb fell-am. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙ��-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686706 Nusa-d da ad nqelleb fell-awen. 3312562 We came here looking for you. -ⵏⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686707 Nusa-d da ad nqelleb fell-akent. 3312562 We came here looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9521271 Yella yettnadi fell-ak Tom. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9521272 Yella yettnadi fell-am Tom. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9521273 Yella yettnadi fell-awen Tom. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9521274 Yella yettnadi fell-akent Tom. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686710 Yella yettqellib fell-ak Tom imir-n. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686711 Yella yettqellib fell-am Tom imir-n. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686712 Yella yettqellib fell-awen Tom imir-n. 3402350 Tom has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9686713 Yella yettqellib fell-akent Tom imir-n. 3402350 Tom has been looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686714 Ad d-yas Tom ad inadi fell-ak. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686715 Ad d-yas Tom ad inadi fell-am. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686716 Ad d-yas Tom ad inadi fell-awen. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686717 Ad d-yas Tom ad inadi fell-akent. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686719 Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-ak. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686720 Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-am. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686721 Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-awen. 3402352 Tom will come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686722 Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-akent. 3402352 Tom will come looking for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686723 Iṛuḥ Tom ad inadi fell-ak. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686725 Iṛuḥ Tom ad inadi fell-am. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686726 Iṛuḥ Tom ad inadi fell-awen. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686727 Iṛuḥ Tom ad inadi fell-akent. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9686730 Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-ak. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9686731 Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-am. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9686732 Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-awen. 3402353 Tom went to look for you. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9686733 Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-akent. 3402353 Tom went to look for you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686737 Wali kan d acu i k-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686738 Wali kan d acu i m-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686740 Walit kan d acu i wen-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686741 Walimt kan d acu i kent-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686742 Ẓeṛ kan d acu i k-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686743 Ẓeṛ kan d acu i m-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵥⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686745 Ẓṛet kan d acu i wen-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵥⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9686746 Ẓṛemt kan d acu i kent-d-wwiɣ. 3402356 Look what I got for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ �� ⵜⴰⵎⵜⵉⵍⵜ-ⵉⴽ. 9686748 Tom maci d tamtilt-ik. 3402358 Tom is too good for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵜⵉⵍⵜ-ⵉⵎ. 9686749 Tom maci d tamtilt-im. 3402358 Tom is too good for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵜⵉⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9686750 Tom maci d tamtilt-nwen. 3402358 Tom is too good for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵜⵉⵍⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9686752 Tom maci d tamtilt-nkent. 3402358 Tom is too good for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9686753 La k-yettraǧu Tom tura. 3413219 Tom is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9686754 La kem-yettraǧu Tom tura. 3413219 Tom is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9686755 La ken-yettraǧu Tom tura. 3413219 Tom is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9686756 La kent-yettraǧu Tom tura. 3413219 Tom is waiting for you now. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ. 9686782 Yeǧǧa-ak-d Tom asefk. 3449428 Tom left a gift for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ. 9686783 Yeǧǧa-am-d Tom asefk. 3449428 Tom left a gift for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ. 9686784 Yeǧǧa-awen-d Tom asefk. 3449428 Tom left a gift for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⴽ. 9686785 Yeǧǧa-akent-d Tom asefk. 3449428 Tom left a gift for you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9686787 Ad xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ. 3736945 I'll do anything for you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9686788 Ad xedmeɣ akk ayen tebɣam. 3736945 I'll do anything for you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9686789 Ad xedmeɣ akk ayen tebɣamt. 3736945 I'll do anything for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9521073 Aya i kečč kan. 3818149 This one is just for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9521074 Aya i kemm kan. 3818149 This one is just for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9521076 Aya i kenwi kan. 3818149 This one is just for you. -ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9521077 Aya i kennemti kan. 3818149 This one is just for you. -ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜoⵎ. 9687369 Ur ixeddem acemma Tom. 2215662 Tom will do nothing. -ⵓⵔ ⵉⵜⵜeⴳ ⴽⵔⴰ ⵜoⵎ. 9687371 Ur itteg kra Tom. 2215662 Tom will do nothing. -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9687372 Seg melmi i tlemdeḍ tafṛansist? 4663785 How long have you been learning French? -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9687373 Seg melmi i tlemdem tafṛansist? 4663785 How long have you been learning French? -ⵙeⴳ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9687374 Seg melmi i tlemdemt tafṛansist? 4663785 How long have you been learning French? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⴽ. 9687379 La tettismiḍ lqahwa-k. 5954950 Your coffee is getting cold. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵎ. 9687380 La tettismiḍ lqahwa-m. 5954950 Your coffee is getting cold. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9687381 La tettismiḍ lqahwa-nwen. 5954950 Your coffee is getting cold. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9687382 La tettismiḍ lqahwa-nkent. 5954950 Your coffee is getting cold. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ. 9687561 Yemlal-d Tom Mary ṣṣbeḥ-a. 3415140 Tom met Mary this morning. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵍⴰⵍ-ⴷ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ. 9687562 Tom yemlal-d d Mary taṣebḥit-a. 3415140 Tom met Mary this morning. -ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽečč. 9687619 Ayennat-a maci i kečč. 3818157 This stuff isn't for you. -ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9687620 Ayennat-a maci i kemm. 3818157 This stuff isn't for you. -ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9687621 Ayennat-a maci i kenwi. 3818157 This stuff isn't for you. -ⴰⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9687623 Ayennat-a maci i kennemti. 3818157 This stuff isn't for you. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽečč. 9687624 Taɣawsa-a maci i kečč. 3818157 This stuff isn't for you. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9687626 Taɣawsa-a maci i kemm. 3818157 This stuff isn't for you. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9687627 Taɣawsa-a maci i kenwi. 3818157 This stuff isn't for you. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9687628 Taɣawsa-a maci i kennemti. 3818157 This stuff isn't for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9687632 Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-ik. 3818166 Tom will be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9687634 Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-im. 3818166 Tom will be back for you. -���ⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9687635 Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-nwen. 3818166 Tom will be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9687636 Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-nkent. 3818166 Tom will be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9687640 Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-ik. 3818167 I'll be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9687641 Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-im. 3818167 I'll be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9687643 Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-nwen. 3818167 I'll be back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9687644 Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-nkent. 3818167 I'll be back for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰ ⴰ ⵜoⵎ? 9687646 Ad k-iqum wa a Tom? 3819279 Is that enough for you, Tom? -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵡⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽečč. 9687648 Nesɛa daɣen waɣeḍ i kečč. 3819145 We have one for you, too. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵡⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9687649 Nesɛa daɣen waɣeḍ i kemm. 3819145 We have one for you, too. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵡⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9687650 Nesɛa daɣen waɣeḍ i kenwi. 3819145 We have one for you, too. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴰⵖeⵏ ⵡⴰⵖeⴹ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9687652 Nesɛa daɣen waɣeḍ i kennemti. 3819145 We have one for you, too. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵇⵓⵎ ⵜⴰ ⴰ ⵜoⵎ? 9687653 Ad k-tqum ta a Tom? 3819279 Is that enough for you, Tom? -ⵍⴰ ⴽ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ. 9687654 La k-tettraǧu twacult-ik. 3831465 Your family's waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ. 9687655 La kem-tettraǧu twacult-im. 3831465 Your family's waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9687656 La ken-tettraǧu twacult-nwen. 3831465 Your family's waiting for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9687657 La kent-tettraǧu twacult-nkent. 3831465 Your family's waiting for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687660 Ur k-ittqam ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687661 Ur kem-ittqam ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687662 Ur ken-ittqam ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687663 Ur kent-ittqam ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687664 Ur k-iqum ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687665 Ur kem-iqum ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687666 Ur ken-iqum ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9687667 Ur kent-iqum ara waya? 3834208 Isn't it enough for you? -ⵔⵊⵓ ⴱeⵔⵔⴰ ⵉ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 7234326 Rju berra i uxxam, ttxil-k! 1395174 Please wait outside the house. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⴳⵎⵉⵔeⵏ. 9687818 Tugareḍ yakk igmiren. 8113244 You were totally out of line. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ εⴰⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9687841 Bɣiɣ ad geɣ ayen iwumi zemreɣ i wakken ad εawneɣ Tom. 6003698 I want to do everything I can to help Tom. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688248 Eǧǧ-iyi ad ak-t-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688249 Eǧǧ-iyi ad ak-tt-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688253 Eǧǧ-iyi ad am-t-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688254 Eǧǧ-iyi ad am-tt-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688256 Ǧǧet-iyi ad awen-t-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688257 Ǧǧet-iyi ad awen-tt-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688258 Ǧǧemt-iyi ad akent-t-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9688260 Ǧǧemt-iyi ad akent-tt-id xedmeɣ. 3913228 Let us do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688268 Eǧǧ-iten ad ak-t-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688269 Eǧǧ-iten ad ak-tt-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688270 Eǧǧ-itent ad ak-t-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688271 Eǧǧ-itent ad ak-tt-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688272 Ǧǧet-ten ad awen-t-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688273 Ǧǧet-ten ad awen-tt-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688274 Ǧǧet-tent ad awen-t-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688275 Ǧǧet-tent ad awen-tt-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688279 Ǧǧemt-ten ad akent-t-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688280 Ǧǧemt-ten ad akent-tt-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688283 Ǧǧemt-tent ad akent-t-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688284 Ǧǧemt-tent ad akent-tt-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688286 Eǧǧ-iten ad am-t-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9688287 Eǧǧ-iten ad am-tt-id xedmen. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688289 Eǧǧ-itent ad am-t-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ. 9688290 Eǧǧ-itent ad am-tt-id xedment. 3913229 Let them do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵥⵕeⵖ? 9688294 Zemreɣ ad ten-ẓṛeɣ? 3327420 Can I see them? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ? 9688295 Zemreɣ ad tent-ẓṛeɣ? 3327420 Can I see them? -ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ-ⴰ, ⴼⴼⵖeⵏ-ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵎeⵥⵥⵓⵖ-ⵉⵡ. 9688318 Taṣebḥit-a, ffɣen-d idammen seg umeẓẓuɣ-iw. 1632053 My ear was bleeding this morning. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9688425 Qrib ad d-uɣaleɣ. 1284 I will be back soon. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 7014560 Tetteddu. 1202628 She is walking. -ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 7014560 Tetteddu. 2111472 That works. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵙⵉⴷⴰ-ⵏⵏⵉ. 9688433 Ur bɣiɣ ad s-iniɣ i Tom ɣef laksida-nni. 7540886 I didn't want to tell Tom about the accident. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9688435 Iwacu yebɣa Tom ad d-aseɣ ɣer da? 6796696 Why does Tom want me here? -ⵃⴽⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9688436 Ḥku-yi-d ɣef Tom. 1027336 Tell me something about Tom. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9688437 Ini-yi-d kra ɣef Tom. 1027336 Tell me something about Tom. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⵉ ⵍⵎⵓⵙ? 9688438 Iwacu i s-tesriḍ i lmus? 7457023 Why do you need a knife? -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9688439 Uḥwaǧeɣ idrimen s tidet. 8553831 I really need some money. -ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9688440 Xersum nekk i meqqer fell-ak. 2893123 At least I'm older than you. -ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9688441 Xersum nekk i meqqer fell-am. 2893123 At least I'm older than you. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 9688442 Xedmeɣ ayen iwumi zemreɣ akken ad uɣaleɣ d amdakel n Tom. 2662348 I did my best to make friends with Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ. 9688444 Ẓriɣ tebɣiḍ ad tiliḍ tcebḥeḍ. 2376615 I know you want to be beautiful. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵢeεⵏⵉ ⵉ ⵢeččⴰ ⵜoⵎ? 9688446 Yella kra yeεni i yečča Tom? 5825607 Has Tom eaten anything at all? -ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ ⴽⴰⵏ ⵣⵉⵖ? 9688449 D lekdeb kan ziɣ? 6375129 Was it all just a lie? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 9688455 Ur zmireɣ ad nnaɣeɣ ula d amennuɣ. 5746853 I can't even fight back. -ⵢeⵙⵙeⵡⵣeⵍ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵇⵍⴰⵟ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9688456 Yessewzel-as Tom taqlaṭ i Mary. 9204002 Tom keeps Mary on a short leash. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 9688460 Nwiɣ tettedduḍ ad d-tessawleḍ iḍelli deg iḍ. 2538119 I thought you were going to call last night. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ-ⵏⵙeⵏ ⵡⵉⵏⵏⴰ. 9688464 Ԑelmeɣ d lwaǧeb-nsen winna. 7855410 I know that that was their duty. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴱⵖeⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 9688502 Tom yessebɣes Mary ad taru ungal. 1028969 Tom encouraged Mary to write a novel. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵛⴼeⵖ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9688504 Ad ruḥeɣ ad d-ccfeɣ s tɣawla. 2540945 I'm going to take a quick shower. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙeⵇⵙⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 9688506 Zemreɣ ad sseqsiɣ d acu yeḍran? 3824200 Can I ask what happened? -ⵙⵉ ⵣⵉⴽ ⵓⵎⵏeⵖ ⵙ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9688509 Si zik umneɣ s wakken. 2358934 I've always believed that. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵏⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9688510 Ԑelmeɣ deg lehna i llan i sin. 2376162 I know they're both happy. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⵍeεεⴱeⵏ ⴷ ⵓⵇⵊⵓⵏ. 9688511 Igerdan-nni aten-a leεεben d uqjun. 8574702 The children are playing with the dog. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵃeⵇⵇ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵉⴹ-ⴰ. 9688512 Tom yetḥeqq ara ma yezmer ad d-yas iḍ-a. 6917585 Tom isn't sure if he can come tonight. -ⵍⵍⵉⵖ ⴳⵉⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ ⵓⵇⴱeⵍ. 9688514 Lliɣ giɣ annect-en uqbel. 6090806 I've done that before. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵛⵓⴷⴷ ⵜⴰⴼⵔⵓⴽⵜ. 9688517 Waqil Tom yella icudd tafrukt. 6248920 I thought Tom was wearing a wig. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵏeⵍⵎⴰⴷ. 9688518 Yebɣa ad k-iẓer yiwen unelmad. 21456 A student wants to see you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵔeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9688522 Ulac win ara terreḍ deg umkan n yiwen am Tom. 5937240 You can't replace someone like Tom. -ⵉεǧeⴱ-ⴰⵙeⵏ ⵓⴼeⵔⵎⴰⵊ ⵉ ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ. 9442472 Iεǧeb-asen ufermaj i iɣerdayen. 2774869 Mice like cheese. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688654 Qellbeɣ fell-ak ddunit meṛṛa. 3917372 I looked all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688655 Qellbeɣ fell-am ddunit meṛṛa. 3917372 I looked all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688656 Qellbeɣ fell-awen ddunit meṛṛa. 3917372 I looked all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688657 Qellbeɣ fell-akent ddunit meṛṛa. 3917372 I looked all over for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9688659 Ur nezmir ad k-nexdem acemma. 3917408 We can do nothing for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9688660 Ur nezmir ad m-nexdem acemma. 3917408 We can do nothing for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9688661 Ur nezmir ad wen-nexdem acemma. 3917408 We can do nothing for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9688662 Ur nezmir ad kent-nexdem acemma. 3917408 We can do nothing for you. -ⴷ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⴽečč. 9688664 D izen i kečč. 3917428 This is a message for you. -ⴷ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9688665 D izen i kemm. 3917428 This is a message for you. -ⴷ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9688666 D izen i kenwi. 3917428 This is a message for you. -ⴷ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9688667 D izen i kennemti. 3917428 This is a message for you. -ⵓⵔ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9688673 Ur nudaɣ ara fell-ak imir-n. 3917466 I wasn't looking for you. -ⵓⵔ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9688675 Ur nudaɣ ara fell-am imir-n. 3917466 I wasn't looking for you. -ⵓⵔ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9688676 Ur nudaɣ ara fell-awen imir-n. 3917466 I wasn't looking for you. -ⵓⵔ ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9688677 Ur nudaɣ ara fell-akent imir-n. 3917466 I wasn't looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9688683 Ad d-asen ad nadin fell-ak. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9688684 Ad d-asent ad nadint fell-ak. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9688685 Ad d-asen ad nadin fell-am. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9688686 Ad d-asent ad nadint fell-am. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9688689 Ad d-asen ad nadin fell-awen. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9688691 Ad d-asent ad nadint fell-awen. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9688693 Ad d-asen ad nadin fell-akent. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9688694 Ad d-asent ad nadint fell-akent. 3917524 They'll come looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9688697 Ad nadin fell-ak. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9688700 Ad nadint fell-ak. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9688704 Ad nadin fell-am. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9688705 Ad nadint fell-am. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9688706 Ad nadin fell-awen. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9688707 Ad nadint fell-awen. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9688708 Ad nadin fell-akent. 3917532 They'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9688710 Ad nadint fell-akent. 3917532 They'll be looking for you. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ-ⴽ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688715 Tettnadi-k temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ-ⴽeⵎ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688718 Tettnadi-kem temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ-ⴽeⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688721 Tettnadi-ken temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688722 Tettnadi-kent temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688724 Tettqellib fell-ak temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688725 Tettqellib fell-am temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688727 Tettqellib fell-awen temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688729 Tettqellib fell-akent temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688731 Tettḥewwis fell-ak temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688732 Tettḥewwis fell-am temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688734 Tettḥewwis fell-awen temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⵜeⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 9688735 Tettḥewwis fell-akent temsulta. 3917535 The police are looking for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688738 Ad ak-t-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688739 Ad am-t-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688741 Ad awen-t-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688742 Ad akent-t-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688743 Ad ak-tt-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688744 Ad am-tt-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688745 Ad awen-tt-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵊeⵎⵄeⵖ. 9688749 Ad akent-tt-jemɛeɣ. 3917593 I'll keep it for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9542124 Ferḥeɣ-ak mliḥ. 3917688 I'm really happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9542125 Ferḥeɣ-am mliḥ. 3917688 I'm really happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9542127 Ferḥeɣ-awen mliḥ. 3917688 I'm really happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9542128 Ferḥeɣ-akent mliḥ. 3917688 I'm really happy for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9688780 D acu i zemreɣ ad k-xedmeɣ? 4011615 What I can do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9688781 D acu i zemreɣ ad m-xedmeɣ? 4011615 What I can do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9688782 D acu i zemreɣ ad wen-xedmeɣ? 4011615 What I can do for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9688784 D acu i zemreɣ ad kent-xedmeɣ? 4011615 What I can do for you? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9688788 Ɛni ur k-iqum ara waya? 4011622 Wasn't that enough for you? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9688789 Ɛni ur kem-iqum ara waya? 4011622 Wasn't that enough for you? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9688791 Ɛni ur ken-iqum ara waya? 4011622 Wasn't that enough for you? -ⵄⵏⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵇⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9688792 Ɛni ur kent-iqum ara waya? 4011622 Wasn't that enough for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9688794 Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-k? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9688795 Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-m? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9688796 Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-wen? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9688798 Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-kent? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9688801 Ɛni mazal Tom ixeddem fell-ak? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9688803 Ɛni mazal Tom ixeddem fell-am? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9688804 Ɛni mazal Tom ixeddem fell-awen? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵄⵏⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9688806 Ɛni mazal Tom ixeddem fell-akent? 4011624 Is Tom still working for you? -ⵖⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9688809 Ɣlay fell-ak? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9688810 Ɣlay fell-am? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9688811 Ɣlay fell-awen? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9688812 Ɣlay fell-akent? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9688813 Ɣlayet fell-ak? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9688814 Ɣlayet fell-am? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9688816 Ɣlayet fell-awen? 4493975 Is that too expensive for you? -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9688817 Ɣlayet fell-akent? 4493975 Is that too expensive for you? -ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ ⵜⵉⴳⵉ? 9688821 D tiɣawsiwin-ik tigi? 442733 Are these your things? -ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ ⵜⵉⴳⵉ? 9688823 D tiɣawsiwin-im tigi? 442733 Are these your things? -ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵉⴳⵉ? 9688824 D tiɣawsiwin-nwen tigi? 442733 Are these your things? -ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⵉⴳⵉ? 9688826 D tiɣawsiwin-nkent tigi? 442733 Are these your things? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688831 Ad ak-t-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688832 Ad ak-tt-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688833 Ad am-t-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688835 Ad am-tt-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688837 Ad awen-t-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688838 Ad awen-tt-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688840 Ad akent-t-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 9688841 Ad akent-tt-id beddleɣ. 4666816 I'll change it for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9688844 Ferḥeɣ-awen i sin. 4979580 I'm happy for you both. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 9688846 Ferḥeɣ-akent i snat. 4979580 I'm happy for you both. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏⵀeⵕ? 9688877 Acuɣer din i yessenheṛ? 8281424 Why did he drive there? -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9688921 Deg sin yid-neɣ d iselmaden n tefṛansist. 5512560 We're both French teachers. -ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9688923 Deg snat yid-nteɣ d tiselmadin n tefṛansist. 5512560 We're both French teachers. -ⵏeⴽⵏⵉ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵏeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴽⴽeⵏ ⵙeⴳ ⵜeⴷⵎⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ. ⵙ ⵜeⴷⵎⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵏⴱeⵏⵏⵓ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ. 9688925 Nekni, d ayen nettxemmim. Ayen akk nettili d ayen i d-itekken seg tedmiwin-nneɣ. S tedmiwin-nneɣ i nbennu amaḍal. 8879234 We are what we think. All that we are arises from our thoughts. With our thoughts we shape the world. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 9584518 D acu ara xedmeɣ tura? 3395902 What am I going to do now? -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ? 9613000 Anda yella umḍiq-a? 3821486 Where's this place? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⵏⵓⴱ ⵜoⵎ. 9608507 Mačči d amednub Tom. 2236970 Tom isn't guilty. -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⵢⴰⴽ? 9608474 Din i telliḍ, yak? 2288251 You were there, weren't you? -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9608445 Hatan yiwen i kemm. 3166238 Here's one for you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⴹ. 9608430 Ur tezmireḍ ad teccetkiḍ. 2254943 You can't complain. -ⴷⴰ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9607695 Da i yeḍra kullec. 3129760 Here is where it all happens. -ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9598927 Ttazzaleɣ yal ass. 261849 I run every day. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ? 9596853 Nezmer ad nmeslay ɣef uẓawan? 3181248 Can we talk about music? -ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴳⵓǧǧeⵏ. 9593756 Ussan-a kan i guǧǧen. 305914 They moved in just the other day. -ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 9593573 Ad k-xellṣeɣ tissit. 27377 I'll buy you a drink. -ⵜeⴼⴼⵓⴷeⴹ? 9592580 Teffudeḍ? 434258 Are you thirsty? -ⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢeⵏ ⴷ ⴰⵙⵢⴰⵡⵉⵢeⵏ. 9592425 Ijapuniyen d Asyawiyen. 897313 Japanese are Asians. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⴽ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9690798 Lliɣ deɛɛuɣ-ak s lxiṛ. 4984708 I've been praying for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⵎ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9690799 Lliɣ deɛɛuɣ-am s lxiṛ. 4984708 I've been praying for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9690800 Lliɣ deɛɛuɣ-awen s lxiṛ. 4984708 I've been praying for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9690801 Lliɣ deɛɛuɣ-akent s lxiṛ. 4984708 I've been praying for you. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵖⴱeⵍ. 9690802 Da i tesɛam aɣbel. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵖⴱeⵍ. 9690804 Da i tesɛiḍ aɣbel. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵖⴱeⵍ. 9690805 Da i tesɛamt aɣbel. 5029265 Here's a problem for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 9690806 Atan ugur i tesɛiḍ. 5029265 Here's a problem for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ. 9690807 Atan ugur i tesɛam. 5029265 Here's a problem for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ. 9690808 Atan ugur i tesɛamt. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9690810 D taluft i yellan ɣur-k. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9690811 D taluft i yellan ɣur-m. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9690812 D taluft i yellan ɣur-wen. 5029265 Here's a problem for you. -ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9690814 D taluft i yellan ɣur-kent. 5029265 Here's a problem for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9690815 Aql-aɣ la k-nettraǧu akk. 5077303 We're all waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9690816 Aql-aɣ la kem-nettraǧu akk. 5077303 We're all waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9690817 Aql-aɣ la ken-nettraǧu akk. 5077303 We're all waiting for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴽⴽ. 9690818 Aql-aɣ la kent-nettraǧu akk. 5077303 We're all waiting for you. -ⴰⵜⵏⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9690820 Atni ttraǧun-k akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜⵏⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9690821 Atni ttraǧun-kem akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜⵏⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9690822 Atni ttraǧun-ken akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜⵏⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9690823 Atni ttraǧun-kent akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏⵜ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9690824 Atenti ttraǧunt-k akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏⵜ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9690825 Atenti ttraǧunt-kem akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏⵜ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9690826 Atenti ttraǧunt-ken akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⴰⵜeⵏⵜⵉ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9690827 Atenti ttraǧunt-kent akk. 5090009 They're all waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9690828 Mazal ad k-yettraǧu Tom. 5242141 Tom is still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9690829 Mazal ad kem-yettraǧu Tom. 5242141 Tom is still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9690830 Mazal ad ken-yettraǧu Tom. 5242141 Tom is still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9690831 Mazal ad kent-yettraǧu Tom. 5242141 Tom is still waiting for you. -ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽečč. 9690832 Tuttra-a tamezwarut i kečč. 5444096 This first question is for you. -ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9690833 Tuttra-a tamezwarut i kemm. 5444096 This first question is for you. -ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9690834 Tuttra-a tamezwarut i kenwi. 5444096 This first question is for you. -ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9690835 Tuttra-a tamezwarut i kennemti. 5444096 This first question is for you. -ⵢeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 9690838 Yeḥma akken i tebɣiḍ? 5469961 Is it hot enough for you? -ⵜeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 9690839 Teḥma akken i tebɣiḍ? 5469961 Is it hot enough for you? -ⵢeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 9690840 Yeḥma akken i tebɣam? 5469961 Is it hot enough for you? -ⵜeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 9690841 Teḥma akken i tebɣam? 5469961 Is it hot enough for you? -ⵢeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 9690842 Yeḥma akken i tebɣamt? 5469961 Is it hot enough for you? -ⵜeⵃⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 9690843 Teḥma akken i tebɣamt? 5469961 Is it hot enough for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9690845 Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-k? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9690846 Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-m? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9690847 Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-wen? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9690848 Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-kent? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9690849 Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-k? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9690850 Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-m? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9690851 Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-wen? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9690852 Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-kent? 5849118 How many Canadians work for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵃeⵕⵛeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 9690857 Anwa i iḥeṛcen mliḥ d Tom neɣ d Mary? 9690854 Who do you think is smarter, Tom or Mary? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690858 Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad k-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690860 Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad kem-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690862 Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad ken-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690863 Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad kent-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690864 La ttaɛṛadeɣ ad k-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690865 La ttaɛṛadeɣ ad kem-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690866 La ttaɛṛadeɣ ad ken-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9690867 La ttaɛṛadeɣ ad kent-ɛiwneɣ. 9690856 I'm done trying to help you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690884 Ad ak-t-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690885 Ad am-t-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690886 Ad awen-t-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690888 Ad akent-t-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690889 Ad ak-tt-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690890 Ad am-tt-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690891 Ad awen-tt-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690892 Ad akent-tt-id xedmeɣ. 5938300 I'll do that for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9690893 D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-ak? 6048875 Which option is right for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9690894 D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-am? 6048875 Which option is right for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9690895 D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-awen? 6048875 Which option is right for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9690896 D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-akent? 6048875 Which option is right for you? -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9690900 Wwiɣ-ak-d aya. 8309499 I got this for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9690901 Wwiɣ-am-d aya. 8309499 I got this for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9690902 Wwiɣ-awen-d aya. 8309499 I got this for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 9690903 Wwiɣ-akent-d aya. 8309499 I got this for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ ⵙⵙⴽeⵕ? 9690905 Diri-ak sskeṛ? 9628352 Is sugar bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ ⵙⵙⴽeⵕ? 9690906 Diri-am sskeṛ? 9628352 Is sugar bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ ⵙⵙⴽeⵕ? 9690907 Diri-awen sskeṛ? 9628352 Is sugar bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙⵙⴽeⵕ? 9690909 Diri-akent sskeṛ? 9628352 Is sugar bad for you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 9608531 Ḥemmleɣ imezdaɣ n temdint-a. 5647439 I love the people in this town. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵢⵉⴹeⵙ. 9612811 Ur ttεeṭṭil ara ɣer yiḍes. 2275302 Don't stay up too late. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9542044 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik. 17376 I will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9542045 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im. 17376 I will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9542046 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nwen. 17376 I will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9542047 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nkent. 17376 I will do anything for you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ. 9612869 Tura akka ulac-it da. 591771 He isn't here now. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 9584532 Iwacu theddreḍ akken weḥd-m? 6214647 Why are you talking to yourself? -ⵜⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⴷⴰⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 9691243 Tuɣ tella yiwet n tḥanut dayi kan. 28358 There used to be a store right here. -ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵉⵡ. 9692499 D baba-s n urgaz-iw. D amɣar-iw. 9641490 He's my husband's father. He's my father-in-law. -ⵙ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵏ ⵙ ⴰⵙⴰⵍⴰⵢ? 9692631 S usakal i ttruḥun s asalay? 8923986 Are they going to the museum by bus? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9692662 Acuɣer mačči deg uxxam akked twacult-ik i telliḍ akka tura? 8923947 Why aren't you at home with your family now? -ⵢeⵙⵙeⵇⵛeⵔ ⵜoⵎ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ. 9692690 Yesseqcer Tom lbaṭaṭa. 1164327 Tom peeled the potatoes. -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⵙ ⵍⵇeⵕⴱ, ⵓⵔ ⵜⵥeⵕⵕeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9692731 Xas ma tmuqleḍ s lqeṛb, ur tẓeṛṛeḍ acemma. 5051150 Even if you look closely, you don't see anything. -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵎⵓⵇⵍeⵎ ⵙ ⵍⵇeⵕⴱ, ⵓⵔ ⵜⵥeⵕⵕeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9692734 Xas ma tmuqlem s lqeṛb, ur tẓeṛṛem acemma. 5051150 Even if you look closely, you don't see anything. -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ ⵙ ⵍⵇeⵕⴱ, ⵓⵔ ⵜⵥeⵕⵕeⵎⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9692735 Xas ma tmuqlemt s lqeṛb, ur tẓeṛṛemt acemma. 5051150 Even if you look closely, you don't see anything. -ⵖⴰⵙ ⵙⵇeⴷⵛeⵜ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9692758 Ɣas sqedcet ayla-w ma tebɣam. 6079196 You may use mine if you want. -ⵖⴰⵙ ⵙⵇeⴷⵛeⵎⵜ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 9692763 Ɣas sqedcemt ayla-w ma tebɣamt. 6079196 You may use mine if you want. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵓⵎⵄeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9692782 La k-yettnadi umɛellem imir-n. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵓⵎⵄeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9692784 La kem-yettnadi umɛellem imir-n. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵓⵎⵄeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9692788 La ken-yettnadi umɛellem imir-n. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵓⵎⵄeⵍⵍeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9692792 La kent-yettnadi umɛellem imir-n. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜeⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 9692795 La k-tettnadi temɛellemt imir-nni. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜeⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ ⵉⵎ��ⵔ-ⵏⵏⵉ. 9692798 La kem-tettnadi temɛellemt imir-nni. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜeⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 9692800 La ken-tettnadi temɛellemt imir-nni. 3818170 The boss was looking for you. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜeⵎⵄeⵍⵍeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 9692802 La kent-tettnadi temɛellemt imir-nni. 3818170 The boss was looking for you. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜⵜ? 7668330 Tḥemmleḍ-tt? 3912659 Did you love her? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜⵜ? 7668334 Tḥemmlem-tt? 3912659 Did you love her? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 7668339 Tḥemmlemt-tt? 3912659 Did you love her? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ. 9692934 Ma ur tesɛiḍ idrimen, ilaq ad d-tafeḍ amek ara tsellkeḍ aqeṛṛu-k. 31058 If you don't have money, you have to do without. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵎ. 9692938 Ma ur tesɛiḍ idrimen, ilaq ad d-tafeḍ amek ara tsellkeḍ aqeṛṛu-m. 31058 If you don't have money, you have to do without. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9692945 Ma ur tesɛim idrimen, ilaq ad d-tafem amek ara tsellkem iqeṛṛa-nwen. 31058 If you don't have money, you have to do without. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9692949 Ma ur tesɛimt idrimen, ilaq ad d-tafemt amek ara tsellkemt iqeṛṛa-nkent. 31058 If you don't have money, you have to do without. -ⵙ ⵜⵉⵟ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵏeţⵎⵓⵇⵓⵍ ⵡⵉⴷ ⵏⵛeⴷⵀⴰ. 9693795 S tiṭ n wul i neţmuqul wid ncedha. 9693897 It is with a benevolent eye that we wait for those we miss. -ⴰⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⴼⵓⵃⵓⵢeⵏ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵙ, ⵉ ⴷ ⴰⴼⵓⵃⴰⵏ. 9546503 Ala win yesfuḥuyen iles-is, i d afuḥan. 9694969 Bad talk can only come from garbage. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵣeⴷⴷⵉⴳ, ⵓⵔ ⵢeţⵖⵓⵛ. 9694974 Ul-iw zeddig, ur yeţɣuc. 9694976 My heart is pure and free from resentment. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⴰⵢⴷⵉ. 9694989 Ur ẓriɣ ara d akken Tom yesεa aydi. 7519560 I didn't know that Tom had a dog. -ⵜⵉⵎⵏeⴳⴼⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵏⴰⵙeⵏⵜ ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ; ţeⴽⴽⵙeⵏⵜ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⵉⴽⴰⴹ. ⵔⵏⵓ ⴷⵉⵖeⵏ ⴷ ⵜⵉⴷ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵜeţţⵓⴽeⵍⵍⴰⵅ-ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵍⵉⵜ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵓⵃeⵛⴽⵓⵍ. ⵓⵔ ⵉⵏeⵙⵙeⵔ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴰⵟⵓⵛⵉⵏ ⵏⵙeⵏⵜ. 9694998 Timnegfin-nni twanasent tislit; ţekksent-as tikikaḍ. Rnu diɣen d tid yessnen amek ur teţţukellax-ara teslit s kra uḥeckul. Ur inesser kra i taṭucin nsent. 9694999 The two escort attendants watch over the bride; moreover, they know how to protect the bride from any spell. Nothing escapes their sharp eyes. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9695242 Nebɣa ad nẓer ma ad yelhu lḥal azekka. 9694312 We want to know if it'll be sunny tomorrow. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵎⴰ ⴷ ⵉⵟⵉⵊ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9695245 Nebɣa ad nẓer ma d iṭij azekka. 9694312 We want to know if it'll be sunny tomorrow. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽⴼⵓⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9695251 Ur ttizmireɣ ara ad kfuɣ axeddim-nni azekka. 9694274 I can't possibly finish the work by tomorrow. -ⵓⵔ ⵚⵚⴰⵡⴰⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽⴼⵓⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9695256 Ur ṣṣawaḍeɣ ara ad kfuɣ axeddim-nni azekka. 9694274 I can't possibly finish the work by tomorrow. -ⵓⵔ ⵏⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 9695257 Ur numin ara d akken d tidet. 9694207 We don't believe that that's true. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9695261 Llant ddeqs n temsal ur tent-gziɣ ara. 9694162 There's so much that I don't understand. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ. 9695266 Tom yezzenz kra n wayen yella yesɛa. 9694156 Tom sold everything that he owned. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ. 9695266 Tom yezzenz kra n wayen yella yesɛa. 9694155 Tom sold everything that he had. -ⵏeⵔⴱeⵃ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵎⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9695482 Nerbeḥ-d aṭas n yiṣurdiyen mi nexdem aya. 9694133 We made a lot of money doing that. -ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ? 9695490 Tegziḍ d acu yella ad yeqqar Tom? 9694127 Did you understand what Tom was saying? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ? 9695493 Tegzam d acu yella ad yeqqar Tom? 9694127 Did you understand what Tom was saying? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ? 9695494 Tegzamt d acu yella ad yeqqar Tom? 9694127 Did you understand what Tom was saying? -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵏⵇeⵏⵏeⵄ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9695507 Neɛṛeḍ ad nqenneɛ Tom ad yeqqim. 9693353 We tried to convince Tom to stay. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵜⴰⵎⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ. 9695513 Ilaq-ak ad tesɛuḍ tamddakelt. 9690874 You need to get a girlfriend. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴼeⵏⵢⴰⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9695535 Tom d afenyan ugar n Mary. 9690575 Tom is lazier than Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 9695549 Yella kra nniḍen i ilaq ad teẓreḍ fell-i? 9690381 Is there anything else you need to know about me? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵔeⴼⴼⵓ. 9695551 Tom yebda ireffu. 9689525 Tom started getting angry. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵔeⴼⴼⵓ. 9695551 Tom yebda ireffu. 9689524 Tom started getting mad. -ⵜeⵔⵡⵉⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ. 7676444 Terwiḍ-iyi akk ddunit-iw. 2030133 You ruined my life. -ⵜⵀⵓⴷⴷeⴹ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 8237221 Thuddeḍ tudert-iw. 2030133 You ruined my life. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⴷⴰⵏ ⵜeⴼⴼⵖeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 9697757 Tom d Mary bdan teffɣen akken. 9694366 Tom and Mary have just started dating. -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵜoⵎ? 9697775 Acu tenwam yella yebɣa ad yini Tom? 9694140 What do you think Tom meant? -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⴰⵖ. 9697798 Llant aṭas n tɣawsiwin i ilaq ad naɣ. 9689840 There are a lot of things we need to buy. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9697884 Llant aṭas n tɣawsiwin i ilaq ad nexdem. 9689418 There are a lot of things we need to do. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 9697887 Ssarameɣ ad yeḥbes Tom ccna. 9689415 I wish that Tom would stop singing. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷeⵔ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏeⵙⵄⴰ. 9697891 Yewwi-d ad nelmed ad nedder s wayen nesɛa. 9688156 We need to learn to live with what we have. -ⵍⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ. 9697895 La ttxemmimeɣ ɣef usenfaṛ. 48493 I'm thinking of the plan. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⴽⵉⵏ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ-ⴰ? 9697896 Anwa i d-yessakin Tom tanezzayt-a? 9688155 Who woke Tom up this morning? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 9697897 Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam tameddit-a. 9688042 Tom wants to stay home tonight. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 9697898 Neḥwaǧ ugar n waya s waṭas. 9688040 We'll need a lot more than this. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴽečč, ⴰⴷ ⴰⵍⵍeⵖ ⵜoⵎ. 9697901 Lemmer lliɣ d kečč, ad alleɣ Tom. 9688039 If I were you, I'd help Tom. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴽečč, ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9697902 Lemmer lliɣ d kečč, ad ɛiwneɣ Tom. 9688039 If I were you, I'd help Tom. -ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ-ⴰ. 9697903 Ssawaleɣ-as i Tom tanezzayt-a. 9687942 I called Tom this morning. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9697920 Ur as-nenni ara i Tom ad yeqqim. 9687590 We didn't tell Tom to stay. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 9698083 Acḥal n wungalen i teɣriḍ aseggas yezrin? 9687351 How many novels did you read last year? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵎⴷⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 9698391 Acuɣer ur temdileḍ ara tawwurt? 9687249 Why didn't you close the door? -ⵎeⵔ ⵜⵉⵟ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴽⵔⴰ, ⵜⵉⵍⵉ ⵉⴳⴰ-ⵜ ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⴰⵢⴰ. 9698425 Mer tiṭ-is ad yeg kra, tili iga-t acḥal-aya. 9698434 If he had intended to do it, he would have done it a long time ago. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵏeⵙⴱⴰⵖⵓⵔ. 9698462 Ssarameɣ ad iliɣ d anesbaɣur. 9687093 I wish that I were rich. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉ. 9698465 Ssarameɣ ad iliɣ d ameṛkanti. 9687093 I wish that I were rich. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9698606 Nebɣa kan ad d-naf anwa i ixedmen aya. 9698598 We just want to find out who did this. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9698608 Nebɣa kan ad d-naf anta i ixedmen aya. 9698598 We just want to find out who did this. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⴰⵄⵉⵡeⵏ. 9698614 Yeḥwaǧ Tom aɛiwen. 1868020 Tom needs help. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵅⵉⵔ-ⵉⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 7746379 Yiwen ur yessin xir-ik annect-a. 1807117 Nobody knows that better than you. -ⵜeⵔⵣⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜⵣⵓⵏeⴳⵣⵉⵔⵜ ⵏ ⴽⵓⵔⵢⴰ? 9699564 Terziḍ yakan ɣer tzunegzirt n Kurya? 277825 Have you ever been to the Korean Peninsula? -ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵣⵓⵏeⴳⵣⵉⵔⵜ ⵜⴰⵙeⵔⵖⵉⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵙⵓⵜ ⵜⵉⵙ ⵙⴰ. 9699565 Tineslemt tban-d deg Tzunegzirt Taserɣint di tsut tis sa. 1047922 Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵖeⵔⵡⴰⵙ-ⴰⴳⵉ. 9699830 Ula yiwen ur yettaɣ aɣerwas-agi. 9687248 No one will buy this stuff. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ-ⵜ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⴼⴽeⵖ. 9699844 Ma tebɣiḍ-t, ad ak-t-fkeɣ. 9686961 If you want it, I'll give it to you. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴱeⵍⵍⵉⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9699853 Tḥeqqqeɣ mliḥ belliTom ur ixeddem ara aya. 9685741 I'm absolutely certain Tom won't do that. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9699860 Tom iḥemmel ad yeddu ɣef uḍar s axeddim. 9685046 Tom enjoys walking to work. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699868 Tzemreḍ ad iyi-d-tessuqleḍ arrat-agi ɣer tefṛansist? 9685021 Could you translate this document to French for me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699873 Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ tabrat-agi ɣer tefṛansist? 9685019 Could you translate this document to French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699874 Tzemrem ad d-tessuqlem tabrat-agi ɣer tefṛansist? 9685019 Could you translate this document to French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎⵜ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699877 Tzemremt ad d-tessuqlemt tabrat-agi ɣer tefṛansist? 9685019 Could you translate this document to French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699883 Tzemremt ad d-tessuqlemt tafyirt-agi ɣer tefṛansist? 9685018 Could you translate this sentence to French? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⵎ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699889 Tzemrem ad d-tessuqlem tafyirt-agi ɣer tefṛansist? 9685018 Could you translate this sentence to French? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9699892 Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ tafyirt-agi ɣer tefṛansist? 9685018 Could you translate this sentence to French? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9699900 Tom yella akked Mary ass kamel. 9684998 Tom was with Mary all day. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 9699907 Tom yella akked Mary kra yekka wass. 9684998 Tom was with Mary all day. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 9699916 Mačči d urar i warrac. 9684934 That isn't a game for kids. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9699937 Ula yiwen ur yesli i Tom mi d-yekcem ɣer texxamt. 9684891 No one heard Tom enter the room. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 9699949 Ula yiwen ur yelli yezmer ad isel acu yella ad d-yeqqar Tom. 9684890 No one could hear what Tom was saying. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 9699937 Ula yiwen ur yesli i Tom mi d-yekcem ɣer texxamt. 9684888 Nobody heard Tom enter the room. -ⵢeⵔⴼⴰ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵢⵉⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵜeⵎⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ. 9699955 Yerfa Tom mi yid-iwala d temddakelt-is. 9684854 Tom got angry when he saw me with his girlfriend. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵥⵔeⵖ. 9699959 Ad as-iniɣ kra yellan i Tom mi ara t-ẓreɣ. 9684850 I'll tell Tom everything when I see him. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9699962 Yiwen ur yecliɛ ad yexdem aya. 9684844 No one is interested in doing that. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 9699964 Ula yiwen ur yecliɛ deg aya. 9684842 No one is interested in that. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 9699964 Ula yiwen ur yecliɛ deg aya. 9684841 Nobody is interested in that. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ ⵜoⵎ? 9699965 Ula d kemm tugadeḍ Tom? 9684836 Are you afraid of Tom, too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ ⵜoⵎ? 9699967 Ula d kečč tugadeḍ Tom? 9684836 Are you afraid of Tom, too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9699968 Ula d kunwi tugadem Tom? 9684836 Are you afraid of Tom, too? -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜⵄⴰⵢⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ! 9699988 Tezgiḍ tɛayreḍ-iyi! 16761 You're always criticizing me! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9700001 Tzemreḍ ad teqqimeḍ anda i tebɣiḍ. 6003866 You may sit anywhere you want. -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⴰⵎeⵇⵔⴰⵏⵜ. 9700009 Ɣezzifeḍ anect n weltma tameqrant. 9684410 You're as tall as my older sister. -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⴹ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ. 9700012 Ɣezzifeḍ anect n weltma. 9684408 You're as tall as my sister. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 9700017 Aql-iken akk d inebgawen-nneɣ tameddit-agi. 9684393 You're all our guests tonight. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9700022 Ur telliḍ ara d ilemẓi fell-i. 9684347 You aren't any younger than I am. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵍeⵎⵥⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9700023 Ur telliḍ ara d tilemẓit fell-i. 9684347 You aren't any younger than I am. -ⵓⵔ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9700025 Ur meẓẓiyeḍ ara fell-i. 9684347 You aren't any younger than I am. -ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ. 9700027 Ssudneɣ tom seg icenfiren. 9684007 I kissed Tom on the lips. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 9700036 D Tom i d-yeṭṭfen amakar-nni. 9683421 Tom was the one who caught the thief. -ⵢeⴽⴼⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ? 9700045 Yekfa yakan Tom? 9683286 Has Tom already finished? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9700050 Ula d nekk bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked Tom. 9683042 I need to talk to Tom, too. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ, ⵉⵏⵉⵜ-ⴷ ⴽⴰⵏ. 9700057 Ma tebɣam ad ruḥeɣ, init-d kan. 9682752 If you want me to leave, just say so. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⴹ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9700069 Tzemreḍ ad tessenseḍ ṛṛadyu tura. 9682480 You can turn off the radio now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⵎ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9700072 Tzemrem ad tessensem ṛṛadyu tura. 9682480 You can turn off the radio now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⵎⵜ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9700075 Tzemremt ad tessensemt ṛṛadyu tura. 9682480 You can turn off the radio now. -ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵎⵙeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9700085 Ifassen n Tom umsen aṭas. 9682289 Tom's hands are very dirty. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵏⵉⵜ ⵣⵡⴰⵔeⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9700089 Llan aṭas n lecɣal deg ddunnit zwaren axeddim. 9681950 There are many things in life more important than work. -ⵢeţⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵉⵥⵓⵔⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⴳⵓⵜ. 9700098 Yeţnadi ɣef iẓuran n tagut. 9700138 He tries too hard to understand. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵍⴰⵥ ⴰⵔ ⵓⵇeⵕⵕⵓ, ⵉⵛeⴼⴼⵓ; ⵡⵉⵏ ⵢeⵡⵡeⵜ ⴰⵔ ⵓⵄeⴱⴱⵓⴹ, ⵉⵜeţţⵓ. 9700284 Win yewwet laẓ ar uqeṛṛu, iceffu; win yewwet ar uɛebbuḍ, iteţţu. 9700286 He whose hunger has hurted the mind, remembers; the one whose it marked the stomach, forgets. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⵖⴰ ⵢeččⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9702203 Tom yella yelluẓ mliḥ dɣa yečča aṭas. 9647088 Tom was very hungry, so he ate a lot. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 8211357 Ta d tazwara kan. 6815642 It's only the beginning. -ⵛⴱⵉⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱⴰⴱⴰ. 9702207 Cbiɣ-d deg baba. 4980041 I look like my father. -ⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱⴰⴱⴰ. 9702209 Ttemcabiɣ ɣer baba. 4980041 I look like my father. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵙⵖeⴹ? 9702212 Acḥal itikiyen ara d-tesɣeḍ? 6261479 How many tickets will you buy? -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 9702216 Mačči akka i sliɣ. 247079 That's not what I heard. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵖ. 9702217 Mačči d aya iwumi sliɣ. 247079 That's not what I heard. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵍeⵇⵊeⵕ-ⵏⵏⵉ ⵓⴼeⵍⵍⴰ. 9702222 Tom ɣezzif ddeqs-is i wakken ad yaweḍ ɣer leqjeṛ-nni ufella. 9645231 Tom is tall enough to reach the top shelf. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⵜoⵎ? 9702225 Anida yeggan Tom? 9645128 Where does Tom sleep? -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⴽⴽⴰⵡeⵏ ⵉⴼⴰⴷⴷeⵏ-ⵉⵡ. 7559363 Ḥulfaɣ kkawen ifadden-iw. 2948330 I felt weak in the knees. -ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵙⵙⵓⵎⴰ. 9702228 Mačči kan d tamsalt n ssuma. 9642418 It isn't just a question of price. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔⴷeⴹ ⵍeⵃⵡⴰⵍ. 9702233 Mazal ilaq ad tessirdeḍ leḥwal. 9642151 You still need to wash the dishes. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ, ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵏ ⴽⴰⵏ. 9702235 Lemmer ur tesεiḍ ara akken tabɣest, tili ad k-nɣen kan. 2664248 If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. -ⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ! 9702236 Ldi tawwurt-nni! 2249752 Open this door. -ⵓⵔ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9702237 Ur neḥwaǧ ara ad nɛiwen Tom. 9642147 We don't need to help Tom. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⵉⵇeⵏⵟeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 9702238 Tettwaliḍ tiqenṭert-nni s anda telliḍ? 8861292 Can you see the bridge from where you are? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ. 9702239 Aṭas i selleɣ i waya. 9641975 I hear that a lot. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 9702240 Aql-i ttekleɣ fell-ak ad tiliḍ deg lweqt. 2538940 I'm counting on you to be here on time. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ. 9702244 Wehmeɣ amek yerwel Tom. 8594764 I wonder how Tom escaped. -ⴷⵖⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵡeⴼⵀⴰⵎ? 9702245 Dɣa yewɛer aṭas waya i wefham? 9641959 Is this really so hard to understand? -ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⴳeⵔ ⵉ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 9702246 Yugad Tom ad yezger i ubrid. 8373032 Tom is afraid to cross the road. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵡeⴼⵀⴰⵎ? 9702247 D tidet yewɛer aṭas waya i wefham? 9641959 Is this really so hard to understand? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⴽⴰⵏ ⵢeⵎⵅeⵍⵍeⵏ. 9386513 Tom d amɣar kan yemxellen. 1453556 Tom is just a crazy old man. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴷ ⴰⵙⵙ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ. 9702249 Azekka, d ass aneggaru n leqraya. 9641831 The last day of school is tomorrow. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 9702250 Werǧin ad nẓer d acu yeḍran. 9641812 We'll never know what happened. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⵙeⵎ ⵜoⵎ. 9702251 Waqil d tismin i yusem Tom. 6348550 It looks like Tom is jealous. -ⵢeⵜⵜⴽⵉⴷ-ⴷ ⵢⵓⵙeⵎ ⵜoⵎ. 9702252 Yettkid-d yusem Tom. 6348550 It looks like Tom is jealous. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵍⵎⴰⵄⵏⴰ-ⵙ. 9702253 Ur iyi-d-steqsay ara acu d lmaɛna-s. 9641618 Don't ask me what that means. -ⵙeⵟⵟⵍeⵖ ⴰⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵓⵥⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵙⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 9702254 Seṭṭleɣ acekkuḥ-iw ɣef uẓar deg tefsut-nni iεeddan. 6665251 I shaved my head last spring. -ⴷ ⵜⵉⵙⴰεⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9702255 D tisaεtin i yi-yeṭṭef yakan. 6264206 It's already taken me hours. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵔⴰⵏⵜ ⵖeⴼ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ-ⵉⵏeⴽ. 9702256 Tanemmirt tameqrant ɣef tallelt-inek. 9641604 Thank you so much for your help. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9702257 Nekk d yiwen seg atmaten n Tom. 5852736 I'm one of Tom's brothers. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵇⵇeⵍ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ? 9702258 Iwacu tella teqqel tewwurt? 4016676 Why was the door closed? -ⵣⵣⵉⵏ-ⴷ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵍⴰ ⵅeⵥⵥⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 9702259 Zzin-d medden s tmuɣli la xeẓẓren deg Tom. 4502277 People turned and stared at Tom. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵜeⴹⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 9702260 Tom yugad ad teḍs fell-as Mary. 8545307 Tom is afraid that Mary will laugh at him. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⴱⵏⴰⵏ ⵡⴰ. 8360582 D nekk i yebnan wa. 2544062 I'm the one who built this. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵎeεⴽⵓⴼ. 9702261 Waqil tebɣiḍ ad tuɣaleḍ d ameεkuf. 8182036 I think that I want to be a monk. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵜⵡⵉⵣⵉ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9702262 Acu n ṣṣenf n twizi i ixeddem Tom? 9641595 What kind of volunteer work does Tom do? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ. 9702263 Ur d-yefka ara Tom ugar n ttfaṣil. 4870466 Tom didn't give further details. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. 9702264 Ur rfideɣ ara afus-iw. 6271914 I didn't raise my hand. -ⵓⵔ ⵢeεⴼⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵓⴳⴰⵜⵓ-ⵙ. 9702266 Ur yeεfis ara Tom ɣef ugatu-s. 4664548 Tom hasn't violated his contract. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ. 9702267 Ɣef waya i n��emmel aṭas Tom. 9641477 That's why we love Tom so much. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 9702271 Ẓriɣ Tom yezmer ad t-yexdem. 9641418 I know Tom could do it. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 9702274 Acuɣer yebɣa ad yidir dinna Tom? 9641415 Why does Tom want to live there? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⴼⵔⵉⴳⵓ. 9702275 Mazal tella kra n lbira deg ufrigu. 2539135 There's still some beer in the fridge. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 9702280 Ur nesɛi ara akud i wurar. 9641410 We don't have time to play. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 9702281 Tom yerna aseggas, yemmut. 9268759 Tom died a year later. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵏⵓ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9702283 Ahat yezmer ad d-yernu ɣur-neɣ Tom. 3024069 Maybe Tom can join us. -ⵉⴱⴰⵏ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9702290 Iban, mačči d ayen fessusen. 9641303 Of course, it's not that simple. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵙⴰⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ? 9702297 Yella win yeẓran sani i iruḥ Tom? 9641164 Does anyone happen to know where Tom went? -ⵔⵊⵓ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵙⵙⵏeⴷⵀeⵖ-ⴽ. 9702303 Rju alamma ssnedheɣ-k. 2840931 Stand by for my orders. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵏⵉⴷⵉⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ 150 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ? 9702304 D awezɣi ad nidir armi d 150 iseggasen? 9641011 Is it impossible to live to be 150? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ? 9702317 Acuɣer ur tettaǧǧaḍ ara Tom iman-is? 9640992 Why won't you leave Tom alone? -ⵊeⴷⴷⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵙ ⵢⵉⵅeⵔⵔⵓⵔⵔⴰ. 9702333 Jeddi yella yettamen s yixerrurra. 5364221 My grandfather was superstitious. -ⵓⵔ ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵢⴰⴽ? 9702336 Ur tgerrzeḍ ara aṭas di tefṛansist, yak? 9640876 You aren't very good at French, are you? -ⵓⵔ ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵢⴰⴽ? 9702336 Ur tgerrzeḍ ara aṭas di tefṛansist, yak? 9640875 You're not very good at French, are you? -ⵓⵔ ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵡⵡⵉ, ⵢⴰⴽ? 9702337 Ur tgerrzeḍ ara aṭas deg usewwi, yak? 9640864 You aren't very good at cooking, are you? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕeⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵢⴰⴽ? 9702338 Ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛensist, yak? 9640863 You don't know how to speak French, do you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ, ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 9702341 Zemreɣ ad xedmeɣ aya, acu ur t-xeddmeɣ ara. 9640859 I could do that, but I won't. -ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ: ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵜeⵡⵡeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ. 9702413 Teqqar tenfalit: tadyant-nni, tewwet fell-as tsekkurt. 9702453 An expression says: as for that story, the partridge landed on it. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9702554 Lemmer lliɣ deg umkan-ik, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya. 6338126 I'd try to keep Tom from doing that if I were you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ, ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9702555 Lemmer lliɣ deg umkan-im, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya. 6338126 I'd try to keep Tom from doing that if I were you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9702556 Lemmer lliɣ deg umkan-nwen, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya. 6338126 I'd try to keep Tom from doing that if I were you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9702557 Lemmer lliɣ deg umkan-nkent, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya. 6338126 I'd try to keep Tom from doing that if I were you. -ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵕⵕⵚⴰⵚ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ-ⵉⵡ. 9702621 Ifukk ṛṛṣaṣ deg tmeẓyant-iw. 3597386 There are no more bullets in my gun. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 9702626 Yezmer dindin ad yeḍṛu waya? 9702620 Could that really happen so quickly? -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9702651 Accek-itt tudert. 3428635 Life is good. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 9702654 Telha tmeddurt. 3428635 Life is good. -ⴷ ⴰⴼeⵙⵙⴰⵙ. 9702747 D afessas. 561962 It's easy. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9702753 D ayen fessusen. 561962 It's easy. -ⵜeⵙⵀeⵍ. 9702754 Teshel. 561962 It's easy. -ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ. 9702755 Fessuset. 561962 It's easy. -ⵎⴰⵔⴰ ��ⵙⵉⴽⵉⴷeⵖ, ţⵡⴰⵍⵉⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 9699914 Mara ssikideɣ, ţwaliɣ mliḥ. 9703071 When I look straight ahead, I see well. -ⵓⵔ ţⵃeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 9699802 Ur ţḥekkir ara. 9703087 You shouldn't be too picky. -ⵓⵔ ţⵃeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 9699802 Ur ţḥekkir ara. 9703088 You shouldn't be too careful. -ⵓⵔ ţⵃeⴽⴽⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 9699802 Ur ţḥekkir ara. 9703089 You shouldn't look too closely. -ⵓⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓţ, ⵡⵉⵏ ⵢeččⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ, ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⴰⵍⴰⴱⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⵉ. ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⵡⵉⵢⵉⴹ, ⵎⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵄⵏⵓⵏ. 9702655 Ula deg tamacahuţ, win yeččan kra n tsekkurt, yerra talaba ɣef yimi. Ur ilaq ara ad ẓren wiyiḍ, mulac ad t-id-ɛnun. 9703109 Even in legends, anyone who has secretly eaten a partridge must wipe his mouth. The others must not know it, otherwise they would call him to account. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 8427112 Yiwen ur yebɣi ad d-yeḍru waya. 7136450 Nobody wants that to happen. -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⴰⴼ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9704620 Ahat ilaq ad naf anwa i ixedmen aya. 9649298 Maybe we ought to find who did this. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9704634 Acu ara d-tessewweḍ ass-a? 9669007 What'll you cook today? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉⵏeⴽ? 9704637 Tetḥeqqqeḍ d akken tasiwant-agi inek? 9669005 Are you sure that umbrella is yours? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵉⵏeⴽ? 9704642 Tetḥeqqqeḍ belli d winna-inek? 9669003 Are you sure it's yours? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9704643 Tetḥeqqqem belli d winna-nwen? 9669003 Are you sure it's yours? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⵎⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9704644 Tetḥeqqqemt belli d winna-nkent? 9669003 Are you sure it's yours? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 9704645 Aql-i ttqellibeɣ ɣef tmeṭṭut-iw. 9669000 I'm looking for my wife. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9704648 Tqellqeɣ aṭas ass-a. 9668993 I'm very nervous today. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵜⵓⴼⵜⵉⵢⵉⵏ. 9704651 Ur ḥemmleɣ ara timellalin tuftiyin. 9668989 I don't like boiled eggs. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⴱeⵏⵏⵓ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9704655 Aql-aɣ nbennu axxam. 9668983 We're building a house. -ⴰⴷ ⵏⴰⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9704660 Ad naɣ takeṛṛust tamaynut imalas i d-iteddun. 9668969 We'll purchase a new car next week. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⵓⵖ. 9704662 Bɣiɣ kra s wacu ara yaruɣ. 9668960 I want something to write with. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ. 9704664 Siwel-iyi-d ma yella kra i d-tufam. 9668953 Call me if you find out anything. -ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704665 Sseqdacen Taglizit deg umaḍal meṛṛa. 9668948 English is used all over the world. -ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704665 Sseqdacen Taglizit deg umaḍal meṛṛa. 9668947 English is used all around the world. -ⵙⵓⵎⴰⵜⴰ, ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵖeⵣⵣⵉⴼⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ. 9704676 Sumata, irgazen ɣezzifit ɣef tlawin. 9668936 Men, as a rule, are taller than women. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ. 9704685 Aya ur d-iḍerru ara deg twacult-iw. 9668929 That wouldn't happen in my family. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531539 Sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ. 3917185 I have some things for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531540 Sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ. 3917185 I have some things for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531544 Sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ. 3917185 I have some things for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽeⵖ. 9531545 Sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ. 3917185 I have some things for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ. 9704695 Tɣaḍeḍ-aɣ akk. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ. 9704696 Tɣaḍem-aɣ akk. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ. 9704697 Tɣaḍemt-aɣ akk. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9704699 Tɣaḍeḍ-aɣ akken ma nella. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9704700 Tɣaḍem-aɣ akken ma nella. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9704701 Tɣaḍemt-aɣ akken ma nella. 3917247 We all felt sorry for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520463 Lliɣ ttnadiɣ fell-ak. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520465 Lliɣ ttnadiɣ fell-am. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9520468 Lliɣ ttnadiɣ fell-awen. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520470 Lliɣ ttnadiɣ fell-akent. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9520474 Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9520475 Lliɣ ttqellibeɣ fell-am. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9704702 Lliɣ ttqellibeɣ fell-awen. 3917304 I've been searching for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9520478 Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent. 3917304 I've been searching for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9704707 Nella ɣer tama-k akk. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵎ ⴰⴽⴽ. 9704708 Nella ɣer tama-m akk. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴽⴽ. 9704709 Nella ɣer tama-nwen akk. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9704710 Nella ɣer tama-nkent akk. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏⴱeⴷⴷ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵉⴽ. 9704711 Nbedd akk ɣer yidis-ik. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏⴱeⴷⴷ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵉⵎ. 9704713 Nbedd akk ɣer yidis-im. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏⴱeⴷⴷ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵏⵡeⵏ. 9704714 Nbedd akk ɣer yidis-nwen. 3917314 We were all rooting for you. -ⵏⴱeⴷⴷ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704715 Nbedd akk ɣer yidis-nkent. 3917314 We were all rooting for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 9704716 Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-ik. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 9704717 Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-im. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9704719 Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-nwen. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704720 Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-nkent. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴽⵔⴰ. 9704721 Ur k-ttxelliṣeɣ kra. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴽⵔⴰ. 9704722 Ur m-ttxelliṣeɣ kra. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴽⵔⴰ. 9704723 Ur wen-ttxelliṣeɣ kra. 3917350 I won't pay for you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵖ ⴽⵔⴰ. 9704724 Ur kent-ttxelliṣeɣ kra. 3917350 I won't pay for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ. 9704726 Heggaɣ-ak-d tameɣṛa. 3917358 I planned a party for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ. 9704727 Heggaɣ-am-d tameɣṛa. 3917358 I planned a party for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ. 9704728 Heggaɣ-awen-d tameɣṛa. 3917358 I planned a party for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ. 9704729 Heggaɣ-akent-d tameɣṛa. 3917358 I planned a party for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704732 Nudaɣ fell-ak meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704733 Nudaɣ fell-am meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704734 Nudaɣ fell-awen meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9704735 Nudaɣ fell-akent meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688654 Qellbeɣ fell-ak ddunit meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688655 Qellbeɣ fell-am ddunit meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688656 Qellbeɣ fell-awen ddunit meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵇeⵍⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9688657 Qellbeɣ fell-akent ddunit meṛṛa. 3917367 I searched all over for you. -ⵙⵓⵖ ⵛⵉⵟⵟ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵍeⵏ ⴰⴽⴽ. 9704737 Suɣ ciṭṭ iwakken ad ak-d-slen akk. 9668907 Speak louder so everybody can hear you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9704741 Wali kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-ik. 3917441 Look what I made for you. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9704742 Wali kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-im. 3917441 Look what I made for you. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9704743 Walit kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-nwen. 3917441 Look what I made for you. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704744 Walimt kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-nkent. 3917441 Look what I made for you. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9704745 Ẓeṛ kan d acu i k-d-xedmeɣ. 3917441 Look what I made for you. -ⵥeⵕ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9704746 Ẓeṛ kan d acu i m-d-xedmeɣ. 3917441 Look what I made for you. -ⵥⵕeⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9704747 Ẓṛet kan d acu i wen-d-xedmeɣ. 3917441 Look what I made for you. -ⵥⵕeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9704748 Ẓṛemt kan d acu i kent-d-xedmeɣ. 3917441 Look what I made for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴼeⵔⵃeⵖ. 9704749 Ahat ad ak-ferḥeɣ. 3917701 I should be happy for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴼeⵔⵃeⵖ. 9704750 Ahat ad am-ferḥeɣ. 3917701 I should be happy for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴼeⵔⵃeⵖ. 9704751 Ahat ad awen-ferḥeɣ. 3917701 I should be happy for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴼeⵔⵃeⵖ. 9704752 Ahat ad akent-ferḥeɣ. 3917701 I should be happy for you. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵢⴰⴽⴽ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9704754 Tellam tugadem-iyi yakk, neɣ ala? 9668806 You all were scared of me, weren't you? -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9704755 Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-ik. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9704756 Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-ik. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9704757 Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-im. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9704758 Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-im. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9704760 Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-nwen. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9704761 Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-nwen. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704762 Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-nkent. 3919079 I'll call them for you. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵜ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704763 Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-nkent. 3919079 I'll call them for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⴱⵉⵃ. 9704765 Ula d yiwen deg-sen ur yecbiḥ. 9668797 Neither of them is pretty. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9704767 Ad ten-steqsiɣ i lmendad-ik. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9704768 Ad tent-steqsiɣ i lmendad-ik. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9704769 Ad ten-steqsiɣ i lmendad-im. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9704770 Ad tent-steqsiɣ i lmendad-im. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9704771 Ad ten-steqsiɣ i lmendad-nwen. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9704772 Ad tent-steqsiɣ i lmendad-nwen. 3920171 I'll ask them for you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704773 Ad ten-steqsiɣ i lmendad-nkent. 3920171 I'll ask them for you. -ččⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵜ. 9704774 Ččiɣ kan yiwet n tbanant. 9668775 I only ate one banana. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704775 Ad tent-steqsiɣ i lmendad-nkent. 3920171 I'll ask them for you. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9704800 Yexdem yewwas Tom ɣur-k? 4011627 Has Tom ever worked for you? -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9704801 Yexdem yewwas Tom ɣur-m? 4011627 Has Tom ever worked for you? -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9704803 Yexdem yewwas Tom ɣur-wen? 4011627 Has Tom ever worked for you? -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9704804 Yexdem yewwas Tom ɣur-kent? 4011627 Has Tom ever worked for you? -ⵡeⵄⵕeⵏ-ⴰⴽ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9704806 Weɛṛen-ak lecɣal imir-n? 4011602 Have things been difficult for you? -ⵡeⵄⵕeⵏ-ⴰⵎ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9704807 Weɛṛen-am lecɣal imir-n? 4011602 Have things been difficult for you? -ⵡeⵄⵕeⵏ-ⴰⵡeⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9704808 Weɛṛen-awen lecɣal imir-n? 4011602 Have things been difficult for you? -ⵡeⵄⵕeⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9704809 Weɛṛen-akent lecɣal imir-n? 4011602 Have things been difficult for you? -ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵓččⵉ. 9704811 Terriḍ-tt kan i wučči. 9668276 All you do is eat. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵙeⵏⵙⵓ. 9704814 Ad uɣaleɣ s asensu. 9668266 I'm going back to the hotel. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9704819 Ḥemmleɣ mi ara yili d asemmiḍ. 9668263 I like that it's cold. -ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ-ⴰⴳⵉ. 9704830 Ur ččiɣ acemma tagara-agi. 9668259 I haven't been eating. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9704835 Ur yesɛi ara azal meqqren. 9668254 This isn't worth much. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 9704838 Anwa i yuran adlis-agi i teqqareḍ? 9668249 Who wrote the book you're reading? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 9704838 Anwa i yuran adlis-agi i teqqareḍ? 9668248 Who wrote the book that you're reading? -ⵏeⵀⵔeⵖ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9704842 Nehreɣ s axeddim ass-a. 9668247 I drove to work today. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵔⴰⵖⵜ. 9704846 Takeṛṛust-iw mačči d tawraɣt. 9668246 My car isn't yellow. -ⵏeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵏⵀeⵔ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷⵏeⵖ. 9704849 Nessen ad nenher deg sin yidneɣ. 9668244 Both of us know how to drive. -ⵏeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵏⵀeⵔ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷⵏeⵖ. 9704849 Nessen ad nenher deg sin yidneɣ. 9668243 We both know how to drive. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 9704852 Kemm d tameṭṭut n Tom? 9668241 Are you Tom's wife? -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⵀⵡⵉⵜ. 9704858 Takeṛṛust-iw mačči d taqehwit. 9668230 My car isn't brown. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵔⴰⵙⵜ. 9704860 Takeṛṛust-iw mačči d tarast. 9668230 My car isn't brown. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 9704862 Mačči d ameqran wexxam-iw. 9668229 My house isn't big. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9704863 Yelha lḥal deg beṛṛa. 9668225 It's cool outside. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ? 9704864 Melmi ara ad d-yuɣal Tom? 9668147 When will Tom get back? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⴰ. 9704865 Ilaq ad teṭṭfeḍ lbaḍna-a. 9704854 You need to keep this secret. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⴰ. 9704867 Ilaq ad teṭṭfem lbaḍna-a. 9704854 You need to keep this secret. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵍⴱⴰⴹⵏⴰ-ⴰ. 9704868 Ilaq ad teṭṭfemt lbaḍna-a. 9704854 You need to keep this secret. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 7047411 D kečč i yeẓṛan. 4497143 That's for you to decide. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 9704954 D kemm i yeẓṛan. 4497143 That's for you to decide. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 9704956 D kenwi i yeẓṛan. 4497143 That's for you to decide. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵢeⵥⵕⴰⵏ. 9704957 D kennemti i yeẓṛan. 4497143 That's for you to decide. -ⴹeⴱⴱeⵕ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⴽ. 9704959 Ḍebbeṛ aqeṛṛu-ik. 4497143 That's for you to decide. -ⴹeⴱⴱeⵕ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵎ. 9704960 Ḍebbeṛ aqeṛṛu-im. 4497143 That's for you to decide. -ⴹeⴱⴱⵕeⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9704961 Ḍebbṛet iqeṛṛa-nwen. 4497143 That's for you to decide. -ⴹeⴱⴱⵕeⵎⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9704963 Ḍebbṛemt iqeṛṛa-nkent. 4497143 That's for you to decide. -ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704965 D kečč ara t-id-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704966 D kemm ara t-id-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704967 D kenwi ara t-id-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704968 D kennemti ara t-id-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704969 D kečč ara t-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704970 D kemm ara t-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704971 D kenwi ara t-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9704972 D kennemti ara t-ixedmen. 4497977 That's for you to do. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡ���ⴳⴳⵓⵔ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 9704976 D acu-t waggur ideg i nella? 488730 What month is this? -ⴰⵏⵡⴰⵜ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 9704977 Anwat aggur ideg i nella? 488730 What month is this? -"ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⴽ." "ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ." 9704982 "Tanemmirt ɣef uɛiwen-inek." "Ulac aɣilif." 1518 "Thank you for helping me." "Don't mention it." -"ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵉⵏeⵎ." "ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ." 9704983 "Tanemmirt ɣef uɛiwen-inem." "Ulac aɣilif." 1518 "Thank you for helping me." "Don't mention it." -"ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ." "ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ." 9704985 "Tanemmirt ɣef uɛiwen-nwen." "Ulac aɣilif." 1518 "Thank you for helping me." "Don't mention it." -"ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄⵉⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ." "ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ." 9704986 "Tanemmirt ɣef uɛiwen-nkent." "Ulac aɣilif." 1518 "Thank you for helping me." "Don't mention it." -ⵓⵔ ⵇeⵍⵍeⴱ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ-ⵉⵡ. 9704997 Ur qelleb ara imeslayen-iw. 9704995 Don't twist my words. -ⵓⵔ ⵇeⵍⵍⴱeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ-ⵉⵡ. 9704998 Ur qellbet ara imeslayen-iw. 9704995 Don't twist my words. -ⵓⵔ ⵇeⵍⵍⴱeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ-ⵉⵡ. 9704999 Ur qellbemt ara imeslayen-iw. 9704995 Don't twist my words. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9705002 Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-ik. 5858535 Tom can do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9705004 Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-im. 5858535 Tom can do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9705005 Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-nwen. 5858535 Tom can do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9705006 Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-nkent. 5858535 Tom can do that for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 9705007 Xedmeɣ-ak-d asandwič. 5858769 I made a sandwich for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 9705008 Xedmeɣ-am-d asandwič. 5858769 I made a sandwich for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 9705010 Xedmeɣ-awen-d asandwič. 5858769 I made a sandwich for you. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 9705011 Xedmeɣ-akent-d asandwič. 5858769 I made a sandwich for you. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓⴹ, ⵙⵙeⵏⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 9705021 Mi ara tekfuḍ, ssens tafat. 9668145 When you're done, turn the light off. -ⵙⵙeⵏⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴼⵓⴹ. 9705024 Ssens tafat mi ara tekfuḍ. 9668128 Turn off the light when you're done. -ⵓⵔ ⵙⵙeⴹⵍⴰⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵍⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9705029 Ur sseḍlameɣ yiwen ala iman-iw. 9705023 I don't blame anyone but myself. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵉⵛⴰⵒⵓⵏeⵏ. 9705030 Ur ḥemmleɣ ara ad lseɣ icapunen. 9705027 I don't like wearing hats. -ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉⵔⴽeⵍⵉ. 9705034 Nemmeslay qrib akked medden irkeli. 9668111 We talked with almost everyone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⴳⵓⵖ ⵓⵔ ⵛeⴼⴼⵓⵖ ⵖeⴼ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⵡ. 9705035 Ur ttarguɣ ur ceffuɣ ɣef tirga-w. 9705026 I either don't dream or don't remember my dreams. -ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9705037 Nemlal tlata n yiseggasen aya. 9705020 We met three years ago. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵖⵍⴰⵢ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ. 9705039 Yella ɣlay ucapu-a. 9705019 This hat was expensive. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 9705041 D tidett, d ayen ibanen. 9705038 That's true, for sure. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9705044 Yiwen ur tt-yexdim yakan. 9705040 Nobody's done it yet. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9705045 Yiwen ur t-yexdim yakan. 9705040 Nobody's done it yet. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵔⵅⵉⵙ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ. 9705046 Ur yella ara rxis ucapu-a. 9705018 This hat wasn't cheap. -ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵟⵔⴰⵏⴽⵉⵍ. 9705052 Axiṛ ad teqqimeḍ ṭrankil. 9705047 You'd better stay quiet. -ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵟⵔⴰⵏⴽⵉⵍ. 9705053 Axiṛ ad teqqimem ṭrankil. 9705047 You'd better stay quiet. -ⴰⵅⵉⵕ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵟⵔⴰⵏⴽⵉⵍ. 9705054 Axiṛ ad teqqimemt ṭrankil. 9705047 You'd better stay quiet. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵔⴽⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9705056 Yif-it lemmer ad tesserkdeḍ iman-ik. 9705047 You'd better stay quiet. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵔⴽⴷeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9705057 Yif-it lemmer ad tesserkdeḍ iman-im. 9705047 You'd better stay quiet. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵔⴽⴷeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9705059 Yif-it lemmer ad tesserkdem iman-nwen. 9705047 You'd better stay quiet. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵔⴽⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9705062 Yif-it lemmer ad tesserkdemt iman-nkent. 9705047 You'd better stay quiet. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⴱeⵏⵏⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 9705065 Yesɛa lbenna mliḥ. 9705058 This is very tasty. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵍⴱeⵏⵏⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 9705066 Tesɛa lbenna mliḥ. 9705058 This is very tasty. -ⵛⵉⴽⴽeⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ. 9705073 Cikkeɣ ulac win ara d-yasen. 9668109 I don't think anybody will come. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9705241 Ur yessin ara Tom Boston akken iwata. 9705233 Tom doesn't know Boston well. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9705244 Ur yessin ara Tom Boston mliḥ. 9705233 Tom doesn't know Boston well. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ? 9705272 S tidett telha-ak cclaḍa? 6062436 Is salad really good for you? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ? 9705274 S tidett telha-am cclaḍa? 6062436 Is salad really good for you? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ? 9705275 S tidett telha-awen cclaḍa? 6062436 Is salad really good for you? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ? 9705276 S tidett telha-akent cclaḍa? 6062436 Is salad really good for you? -ⴰⵏeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9705283 Anef Tom ad k-t-id yaɣ. 6231547 Let Tom buy that for you. -ⴰⵏeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9705284 Anef Tom ad m-t-id yaɣ. 6231547 Let Tom buy that for you. -ⴰⵏⴼeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9705286 Anfet Tom ad wen-t-id yaɣ. 6231547 Let Tom buy that for you. -ⴰⵏⴼeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9705287 Anfet Tom ad kent-t-id yaɣ. 6231547 Let Tom buy that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9705360 Ilaq ad k-d-naɣ aya. 6267309 We could buy that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9705363 Ilaq ad m-d-naɣ aya. 6267309 We could buy that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9705365 Ilaq ad wen-d-naɣ aya. 6267309 We could buy that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9705366 Ilaq ad kent-d-naɣ aya. 6267309 We could buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705425 Eǧǧ-iten ad k-t-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705426 Eǧǧ-itent ad k-t-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705427 Eǧǧ-iten ad m-t-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705428 Eǧǧ-itent ad m-t-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705433 Ǧǧet-ten ad wen-t-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705436 Ǧǧet-tent ad wen-t-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705438 Ǧǧemt-ten ad kent-t-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705439 Ǧǧemt-tent ad kent-t-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705441 Eǧǧ-iten ad k-tt-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705442 Eǧǧ-itent ad k-tt-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705443 Eǧǧ-iten ad m-tt-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705445 Eǧǧ-itent ad m-tt-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705448 Ǧǧet-tent ad wen-tt-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏ. 9705450 Ǧǧemt-ten ad kent-tt-id aɣen. 6267471 Let them buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵏⵜ. 9705451 Ǧǧemt-tent ad kent-tt-id aɣent. 6267471 Let them buy that for you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ. 9705459 Nezmer ad k-d-nexdem ayen. 6268778 We could do that for you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ. 9705460 Nezmer ad m-d-nexdem ayen. 6268778 We could do that for you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ. 9705461 Nezmer ad wen-d-nexdem ayen. 6268778 We could do that for you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ. 9705462 Nezmer ad kent-d-nexdem ayen. 6268778 We could do that for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴽečč. 9705464 Ẓriɣ d kečč. 5409979 I know it was you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴽeⵎⵎ. 9705465 Ẓriɣ d kemm. 5409979 I know it was you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ. 9705466 Ẓriɣ d kenwi. 5409979 I know it was you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9705467 Ẓriɣ d kennemti. 5409979 I know it was you. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 9706191 Tesɛiḍ sin n watmaten. 71118 You have two brothers. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 9706193 Tesɛam sin n watmaten. 71118 You have two brothers. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 9706194 Tesɛamt sin n watmaten. 71118 You have two brothers. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵍⵉⵠⵔⵉⵡⵉⵏ. 9706197 Tesɛiḍ snat n tlivriwin. 2826688 You have two pounds. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵍⵉⵠⵔⵉⵡⵉⵏ. 9706198 Tesɛam snat n tlivriwin. 2826688 You have two pounds. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵍⵉⵠⵔⵉⵡⵉⵏ. 9706199 Tesɛamt snat n tlivriwin. 2826688 You have two pounds. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⵔⴰⵜ. 9706210 Tesɛiḍ sebɛa n zzawrat. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⵔⴰⵜ. 9706211 Tesɛam sebɛa n zzawrat. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⵎⵜ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⵔⴰⵜ. 9706212 Tesɛmt sebɛa n zzawrat. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴼeⵕⵚⵓⴷⴰⵢ. 9706213 Tesɛiḍ sebɛa n tfeṛṣuday. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴼeⵕⵚⵓⴷⴰⵢ. 9706214 Tesɛam sebɛa n tfeṛṣuday. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴼeⵕⵚⵓⴷⴰⵢ. 9706215 Tesɛamt sebɛa n tfeṛṣuday. 3091042 You have seven blankets. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⵡⵕⴰⵖⵜ? 9706217 Tesɛiḍ tabyirt tawṛaɣt? 9079036 Do you have lager? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⵡⵕⴰⵖⵜ? 9706218 Tesɛam tabyirt tawṛaɣt? 9079036 Do you have lager? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⵡⵕⴰⵖⵜ? 9706220 Tesɛamt tabyirt tawṛaɣt? 9079036 Do you have lager? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵃⵎⴰⵢⴰⵏ? 9706223 Tesɛiḍ kra n uḥmayan? 25046 Do you have anything hot? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵃⵎⴰⵢⴰⵏ? 9706224 Tesɛam kra n uḥmayan? 25046 Do you have anything hot? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵃⵎⴰⵢⴰⵏ? 9706225 Tesɛamt kra n uḥmayan? 25046 Do you have anything hot? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ? 9706228 Tesɛiḍ taɣawsa taḥmayant? 25046 Do you have anything hot? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ? 9706230 Tesɛam taɣawsa taḥmayant? 25046 Do you have anything hot? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵃⵎⴰⵢⴰⵏⵜ? 9706232 Tesɛamt taɣawsa taḥmayant? 25046 Do you have anything hot? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9706551 Zemreɣ ad xedmeɣ aya yal ass. 2300680 I can do this all day. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔǧⵓⴹ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ... 9706585 Akken i yella lḥal, ilaq ad tarǧuḍ nnuba-k... 40887 However, you have to queue... -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔǧⵓⴹ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵎ... 9706586 Akken i yella lḥal, ilaq ad tarǧuḍ nnuba-m... 40887 However, you have to queue... -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔǧⵓⵎ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵡeⵏ... 9706589 Akken i yella lḥal, ilaq ad tarǧum nnuba-nwen... 40887 However, you have to queue... -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵔǧⵓⵎⵜ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ... 9706592 Akken i yella lḥal, ilaq ad tarǧumt nnuba-nkent... 40887 However, you have to queue... -ⵜⵊeⵔⵃeⴹ ⴽⵔⴰ? 9706600 Tjerḥeḍ kra? 266809 Do you have any bleeding? -ⵜⵊeⵔⵃeⵎ ⴽⵔⴰ? 9706602 Tjerḥem kra? 266809 Do you have any bleeding? -ⵜⵊeⵔⵃeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9706605 Tjerḥemt kra? 266809 Do you have any bleeding? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵖ. 9706624 Yettban-d yessen-aɣ. 297417 He seems to know us. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵖ. 9706630 Yettban amzun yessen-aɣ. 297417 He seems to know us. -ⴱⵏⴰⵇeⵙ ⵓⵔ ⵜeⵚⵚⴰⵡⴹeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ. 9706995 Bnaqes ur teṣṣawḍeḍ ara ad tgeḍ aya. 7227145 It's a pity that you weren't able to do that. -ⴱⵏⴰⵇeⵙ ⵓⵔ ⵜeⵚⵚⴰⵡⴹeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ. 9706996 Bnaqes ur teṣṣawḍem ara ad tgem aya. 7227145 It's a pity that you weren't able to do that. -ⴱⵏⴰⵇeⵙ ⵓⵔ ⵜeⵚⵚⴰⵡⴹeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9706998 Bnaqes ur teṣṣawḍemt ara ad txedmemt aya. 7227145 It's a pity that you weren't able to do that. -ⵓⵔ ⵢeⵔⴼⵉ ⴰⵔⴰ. 9707003 Ur yerfi ara. 5097825 He's not angry. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵄeⴼ ⴰⵔⴰ. 9707006 Ur yezɛef ara. 5097825 He's not angry. -ⵓⵔ ⵢeⴼⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 9707010 Ur yefqiɛ ara. 5097825 He's not angry. -ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 9707073 Teččiḍ taḥlawatt-nni. 1174864 You have eaten the candy. -ⵜeččⴰⵎ ⵜⴰⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 9707075 Teččam taḥlawatt-nni. 1174864 You have eaten the candy. -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵜⴰⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 9707077 Teččamt taḥlawatt-nni. 1174864 You have eaten the candy. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9707088 Tesɛiḍ d acu ara teččeḍ d imekli deg uɣerbaz? 1256702 Do you have school lunch? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9707089 Tesɛam d acu ara teččem d imekli deg uɣerbaz? 1256702 Do you have school lunch? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⵎⵜ ⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9707090 Tesɛamt d acu ara teččemt d imekli deg uɣerbaz? 1256702 Do you have school lunch? -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵇeεεeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵙⵙⴰ. 9587217 Waqil ad iqeεεed lḥal assa. 3737169 It looks like we might have good weather today. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9707154 Ula d nekk tqellqeɣ fell-as. 3920568 I'm worried about him, too. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 9707157 Maci d ayen i d as-d-nniɣ. 3905344 That's not what I told him. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵎeⵊⴳⴰⵔeⵖ. 9707159 Ḥemmleɣ ma ad tt-smejgareɣ. 3919758 I like to make faces at her. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴰⵔⵓⵖ ⴽⵔⴰ. 9707161 Ad as-aruɣ kra. 3902899 I'm going to write him a note. -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ. 7120164 Iɣaḍ-iyi. 8475630 I pity him. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 9707164 Sliɣ-as tettru. 3915511 I heard her sobbing. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵙⵔeⵄⵔⵓⵄ. 9707165 Sliɣ-as tesreɛruɛ. 3915511 I heard her sobbing. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴹⵔeⵖ. 9707169 Ilaq ahat ad s-heḍreɣ. 3906625 Maybe I should go talk to him. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9707170 Ur zɛifeɣ ara fell-as. 3904194 I'm not angry with him. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9707171 Ur rfiɣ ara fell-as. 3904194 I'm not angry with him. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9707172 Ur fqiɛeɣ ara fell-as. 3904194 I'm not angry with him. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 9707173 Ur bɣiɣ ara ad as-skiddbeɣ. 3907162 I don't want to lie to her. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9707174 Ur bɣiɣ ara ad skiddbeɣ fell-as. 3907162 I don't want to lie to her. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ. 9707181 Aṭas n yemdanen i yettwanɣan. 4500413 Several people were killed. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ? 9707191 Tfehmeḍ iwacu? 3403177 Do you understand why? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵉⵡⴰⵛⵓ? 9707192 Tfehmem iwacu? 3403177 Do you understand why? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵉⵡⴰⵛⵓ? 9707193 Tfehmemt iwacu? 3403177 Do you understand why? -ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⴰⵛⵓⵖeⵕ? 9707194 Tegziḍ acuɣeṛ? 3403177 Do you understand why? -ⵜeⴳⵣⴰⵎ ⴰⵢeⵏ? 9707195 Tegzam ayen? 3403177 Do you understand why? -ⵜeⴳⵣⴰⵎⵜ ⴰⵛⵉⵎⵉ? 9707196 Tegzamt acimi? 3403177 Do you understand why? -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ ⵜeⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵉⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9707197 Yemma-m tesseḥbibir ɣef tezmert-im. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⵜeⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵉⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9707199 Yemma-k tesseḥbibir ɣef tezmert-ik. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜeⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵉⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9707200 Yemma-twen tesseḥbibir ɣef tezmert-nwen. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜeⵙⵙeⵃⴱⵉⴱⵉⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9707201 Yemma-tkent tesseḥbibir ɣef tezmert-nkent. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9707202 Yemma-k tettagad ɣef tezmert-ik. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9707203 Yemma-m tettagad ɣef tezmert-im. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9707204 Yemma-twen tettagad ɣef tezmert-nwen. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9707205 Yemma-tkent tettagad ɣef tezmert-nkent. 63953 Your mother is anxious about your health. -ⵛⴼⵉⵖ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵖeⴼ ⵉⵙⴰⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9707216 Cfiɣ nniɣ-as ɣef isali-nni. 308648 I remember telling her that news. -eǧǧ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707220 Eǧǧ-it ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ǧǧeⵜ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707222 Ǧǧet-t ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ǧǧeⵎⵜ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707223 Ǧǧemt-t ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707224 Anef-as ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707225 Anfet-as ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 9707226 Anfemt-as ad ifakk. 3913210 Let him finish. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707228 Ur zmireɣ ara ad k-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707229 Ur zmireɣ ara ad kem-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707230 Ur zmireɣ ara ad ken-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707231 Ur zmireɣ ara ad kent-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707233 Ulamek ad k-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707234 Ulamek ad kem-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707236 Ulamek ad ken-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 9707238 Ulamek ad kent-ɛiwneɣ. 9707221 I'll be unable to help you. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9707240 Ur ttkeyyif ara aṭas. 4948416 Don't smoke so much. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9707241 Ur ttkeyyifet ara aṭas. 4948416 Don't smoke so much. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9707243 Ur ttkeyyifemt ara aṭas. 4948416 Don't smoke so much. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡeⵏⵏⵄeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ-ⵉⴽ. 9707247 Ilaq ad twennɛeḍ taglizit-ik. 63231 You have to polish your English. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡeⵏⵏⵄeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ-ⵉⵎ. 9707248 Ilaq ad twennɛeḍ taglizit-im. 63231 You have to polish your English. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡeⵏⵏⵄeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9707250 Ilaq ad twennɛem taglizit-nwen. 63231 You have to polish your English. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵡeⵏⵏⵄeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9707251 Ilaq ad twennɛemt taglizit-nkent. 63231 You have to polish your English. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9707925 Zemreɣ ad k-d-aɣeɣ aya. 6269753 I could buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9707926 Zemreɣ ad m-d-aɣeɣ aya. 6269753 I could buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9707928 Zemreɣ ad wen-d-aɣeɣ aya. 6269753 I could buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9707930 Zemreɣ ad kent-d-aɣeɣ aya. 6269753 I could buy that for you. -ⴽečč ⴷ ⵍǧeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708012 Kečč d lǧen deg uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵍǧeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708013 Kemm d lǧen deg uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵍeǧⵏⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708014 Kenwi d leǧnun deg uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵍeǧⵏⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708016 Kennemti d leǧnun deg uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708018 Tesɛiḍ ajenniw n uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708020 Tesɛam ajenniw n uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵊeⵏⵏⵉⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708023 Tesɛamt ajenniw n uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴷeⴳ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵅⵍeⵇ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708026 Deg-k i d-yexleq uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴷeⴳ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵅⵍeⵇ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708027 Deg-m i d-yexleq uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵅⵍeⵇ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708029 Deg-wen i d-yexleq uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴷeⴳ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵅⵍeⵇ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9708031 Deg-kent i d-yexleq uẓawan. 69628 You have a genius for music. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⴽ! 9708036 Acḥal i tecbeḥ tebḥirt-ik! 69803 What a beautiful garden you have! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵉⵎ! 9708039 Acḥal i tecbeḥ tebḥirt-im! 69803 What a beautiful garden you have! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ! 9708044 Acḥal i tecbeḥ tebḥirt-nwen! 69803 What a beautiful garden you have! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9708045 Acḥal i tecbeḥ tebḥirt-nkent! 69803 What a beautiful garden you have! -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708048 Yella kra i tesɛiḍ s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708049 Yella kra i tesɛam s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708051 Yella kra i tesɛamt s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708053 Tesɛiḍ kra s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708057 Tesɛam kra s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵉⵏ? 9708058 Tesɛamt kra s tqeffalin? 239395 Do you have something with keys? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⴰⴽⵓⴷ. 9708061 Ilaq ad ternuḍ akud. 264024 You have to beat the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⵎ ⴰⴽⵓⴷ. 9708063 Ilaq ad ternum akud. 264024 You have to beat the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 9708064 Ilaq ad ternumt akud. 264024 You have to beat the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴱeⴹ ⴰⴽⵓⴷ. 9708068 Ilaq ad tɣelbeḍ akud. 264024 You have to beat the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴱeⵎ ⴰⴽⵓⴷ. 9708069 Ilaq ad tɣelbem akud. 264024 You have to beat the time. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⴱeⵎⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 9708071 Ilaq ad tɣelbemt akud. 264024 You have to beat the time. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ? 9708076 Tesɛiḍ kra d azeggaɣ? 272441 Do you have any in red? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ? 9708077 Tesɛam kra d azeggaɣ? 272441 Do you have any in red? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ? 9708078 Tesɛamt kra d azeggaɣ? 272441 Do you have any in red? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵙ ⵓⵣeⴳⴳⴰⵖ? 9708080 Yella kra s uzeggaɣ? 272441 Do you have any in red? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708085 Tesɛiḍ akersi zdat n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708088 Tesɛam akersi zdat n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708089 Tesɛamt akersi zdat n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708096 Tesɛiḍ akersi ɣer tama n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708097 Tesɛam akersi ɣer tama n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⴽeⵔⵙⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ? 9708098 Tesɛamt akersi ɣer tama n ṭṭaq? 274251 Do you have a window seat? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵍⵉⴽⵜⵕⵓⵏⴰⵏⵜ? 9708106 Tesɛiḍ tamacint n tira taliktṛunant? 279162 Do you have an electronic typewriter? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵍⵉⴽⵜⵕⵓⵏⴰⵏⵜ? 9708110 Tesɛam tamacint n tira taliktṛunant? 279162 Do you have an electronic typewriter? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵍⵉⴽⵜⵕⵓⵏⴰⵏⵜ? 9708112 Tesɛamt tamacint n tira taliktṛunant? 279162 Do you have an electronic typewriter? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵏ-ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 9708120 Yella wamek ad n-tawḍeḍ ɣer ɣur-s? 284424 Do you have access to him? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵏ-ⵜⴰⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 9708122 Yella wamek ad n-tawḍem ɣer ɣur-s? 284424 Do you have access to him? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⵏ-ⵜⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ? 9708123 Yella wamek ad n-tawḍemt ɣer ɣur-s? 284424 Do you have access to him? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵀⴹeⵕ. 9708125 Ilaq ad as-nehḍeṛ. 3906232 We have to talk to him. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃⵉⴹ-ⵉⵏeⴽ. 9708129 Ur tesɛiḍ kra deg lḥiḍ-inek. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃⵉⴹ-ⵉⵏeⵎ. 9708131 Ur tesɛiḍ kra deg lḥiḍ-inem. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃⵉⴹ-ⵏⵡeⵏ. 9708132 Ur tesɛim kra deg lḥiḍ-nwen. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵃⵉⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9708133 Ur tesɛimt kra deg lḥiḍ-nkent. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵚⵚⵓⵕ-ⵉⵏeⴽ. 9708135 Ulac acemma deg ṣṣuṛ-inek. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵚⵚⵓⵕ-ⵉⵏeⵎ. 9708136 Ulac acemma deg ṣṣuṛ-inem. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵚⵚⵓⵕ-ⵏⵡeⵏ. 9708137 Ulac acemma deg ṣṣuṛ-nwen. 3316555 You have nothing on your wall. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵚⵚⵓⵕ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9708139 Ulac acemma deg ṣṣuṛ-nkent. 3316555 You have nothing on your wall. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵜⵔeⴽⴷeⴹ. 9708142 Akken i yella lḥal, ilaq ad teqqimeḍ trekdeḍ. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⵜⵔeⴽⴷeⵎ. 9708143 Akken i yella lḥal, ilaq ad teqqimem trekdem. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵜⵔeⴽⴷeⵎⵜ. 9708144 Akken i yella lḥal, ilaq ad teqqimemt trekdemt. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9708146 Akken yebɣu yili lḥal, ilaq ad teṭṭfeḍ iman-ik. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9708147 Akken yebɣu yili lḥal, ilaq ad teṭṭfeḍ iman-im. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9708148 Akken yebɣu yili lḥal, ilaq ad teṭṭfem iman-nwen. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵃⴰⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9708149 Akken yebɣu yili lḥal, ilaq ad teṭṭfemt iman-nkent. 25157 Whatever happens, you have to stay calm. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9708182 Mennaɣ lemmer d Akanadi i lliɣ. 9698831 I wish I were a Canadian. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵒⵉⴽⵏⵉⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵎⴰ ⵉⵇeεεeⴷ ⵍⵃⴰⵍ. 9708185 Ad nruḥ ɣer upiknik azekka ma iqeεεed lḥal. 9696403 We'll go on a picnic if it's fine tomorrow. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵇⵛⵉⵛ ⵙ ⵢⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ ⴷ ⵉⵣeⴳⴳⴰⵖeⵏ. 9708188 Ẓriɣ iḍelli yiwen n weqcic s yisebbaḍen d izeggaɣen. 9696268 I saw a boy wearing red shoes yesterday. -ⴰⵜⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵏⵏeⵖ. 9708193 Atan ɣer tagara d nnuba-nneɣ. 9690384 It's finally our turn. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708255 Tessneḍ anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708257 Tessneḍ anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708259 Tessnem anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708261 Tessnem anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708262 Tessnemt anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708263 Tessnemt anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708265 Teẓṛiḍ anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708266 Teẓṛiḍ anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708269 Teẓṛam anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708271 Teẓṛam anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708274 Teẓṛamt anwa ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9708276 Teẓṛamt anta ara ixedmen aya? 9708243 Do you know who's going to do this? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵇeⵎǧeⵜⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708303 Tesɛiḍ taqemǧett tamellalt? 282565 Do you have any shirt in white? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵇeⵎǧeⵜⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708304 Tesɛam taqemǧett tamellalt? 282565 Do you have any shirt in white? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵇeⵎǧeⵜⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708305 Tesɛamt taqemǧett tamellalt? 282565 Do you have any shirt in white? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708307 Tesɛiḍ taqendurt tamellalt? 282568 Do you have a dress in white? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708308 Tesɛam taqendurt tamellalt? 282568 Do you have a dress in white? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ? 9708309 Tesɛamt taqendurt tamellalt? 282568 Do you have a dress in white? -ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9708315 Terriḍ-t akken i yella. 286332 You have made him what he is. -ⵜeⵔⵔⴰⵎ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9708317 Terram-t akken i yella. 286332 You have made him what he is. -ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9708319 Terramt-t akken i yella. 286332 You have made him what he is. -ⴹeⵎⵏeⵖ-ⴰⴽ-ⵜⵜ. 9708328 Ḍemneɣ-ak-tt. 309514 You have my word on her sincerity. -ⴹeⵎⵏeⵖ-ⴰⵎ-ⵜⵜ. 9708329 Ḍemneɣ-am-tt. 309514 You have my word on her sincerity. -ⴹeⵎⵏeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ. 9708331 Ḍemneɣ-awen-tt. 309514 You have my word on her sincerity. -ⴹeⵎⵏeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ. 9708332 Ḍemneɣ-akent-tt. 309514 You have my word on her sincerity. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵍⵜⵀⴰⴹ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵃeⵍⵍⵓ-ⵉⵏeⴽ. 9708340 Ilaq ad telthaḍ kan deg ḥellu-inek. 325818 You have to concentrate on your recovery. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵍⵜⵀⴰⴹ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵃeⵍⵍⵓ-ⵉⵏeⵎ. 9708341 Ilaq ad telthaḍ kan deg ḥellu-inem. 325818 You have to concentrate on your recovery. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵍⵜⵀⴰⵎ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵃeⵍⵍⵓ-ⵏⵡeⵏ. 9708343 Ilaq ad teltham kan deg ḥellu-nwen. 325818 You have to concentrate on your recovery. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵍⵜⵀⴰⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵃeⵍⵍⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9708344 Ilaq ad telthamt kan deg ḥellu-nkent. 325818 You have to concentrate on your recovery. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ? 9708345 Tesɛiḍ lkaɣeḍ neɣ kra? 542512 Do you have some paper or something? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ? 9708346 Tesɛam lkaɣeḍ neɣ kra? 542512 Do you have some paper or something? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⵏeⵖ ⴽⵔⴰ? 9708347 Tesɛamt lkaɣeḍ neɣ kra? 542512 Do you have some paper or something? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵕⵕeⵥ ⵢⵉⵖeⵙ-ⵉⴽ? 9708348 Acuɣeṛ i yeṛṛeẓ yiɣes-ik? 1009158 Why do you have a fractured bone? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵢeⵕⵕeⵥ ⵢⵉⵖeⵙ-ⵉⵎ? 9708349 Ayɣeṛ i yeṛṛeẓ yiɣes-im? 1009158 Why do you have a fractured bone? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵙⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ! 9708350 Ssarameɣ-ak ass yelhan! 1324026 I hope you have a great day! -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 9708351 Ssarameɣ-am ass ameggaz! 1324026 I hope you have a great day! -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵙⵙ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 9708352 Ssarameɣ-awen ass igerrzen! 1324026 I hope you have a great day! -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵉⵥeⴹⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ! 9708354 Ssarameɣ-akent tiẓeḍt n wass! 1324026 I hope you have a great day! -ⵍⵍⵉⵖ ⴹeⵍⵎeⵖ? 9708356 Lliɣ ḍelmeɣ? 25506 Was I wrong? -ⵍⵍⵉⵖ ⴹeⵍⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9708357 Lliɣ ḍelmeɣ imir-n? 25506 Was I wrong? -ⴷ ⵜⵉⴱⵉⴱeⵍⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 9708764 D tibibelt i la teqqaṛeḍ? 5372043 Are you reading the Bible? -ⴷ ⵜⵉⴱⵉⴱeⵍⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ? 9708765 D tibibelt i la teqqaṛem? 5372043 Are you reading the Bible? -ⴷ ⵜⵉⴱⵉⴱeⵍⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ? 9708766 D tibibelt i la teqqaṛemt? 5372043 Are you reading the Bible? -ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴽⵉⴹ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9708773 Ma ad d-akiḍ, ur iyi-d-tettafeḍ ara da. 1431310 When you wake up, I won't be here anymore. -ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴽⵉⵎ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴼeⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9708774 Ma ad d-akim, ur iyi-d-tettafem ara da. 1431310 When you wake up, I won't be here anymore. -ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴽⵉⵎⵜ, ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 9708775 Ma ad d-akimt, ur iyi-d-tettafemt ara da. 1431310 When you wake up, I won't be here anymore. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢeⴹ ⴰⵔⴰ. 9708794 A win yufan, ur d-ttcetkayeḍ ara. 2700680 You shouldn't complain. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢeⵎ ⴰⵔⴰ. 9708795 A win yufan, ur d-ttcetkayem ara. 2700680 You shouldn't complain. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9708796 A win yufan, ur d-ttcetkayemt ara. 2700680 You shouldn't complain. -eǧǧ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9708834 Eǧǧ-aɣ ad k-d-naɣ aya. 6270275 Let us buy that for you. -eǧǧ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9708835 Eǧǧ-aɣ ad m-d-naɣ aya. 6270275 Let us buy that for you. -ǧǧeⵜ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9708836 Ǧǧet-aɣ ad wen-d-naɣ aya. 6270275 Let us buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9708837 Ǧǧemt-aɣ ad kent-d-naɣ aya. 6270275 Let us buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9708838 Eǧǧ-iyi ad k-d-aɣeɣ aya. 6270281 Let me buy that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9708839 Eǧǧ-iyi ad m-d-aɣeɣ aya. 6270281 Let me buy that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9708840 Ǧǧet-iyi ad wen-d-aɣeɣ aya. 6270281 Let me buy that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9708841 Ǧǧemt-iyi ad kent-d-aɣeɣ aya. 6270281 Let me buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708842 Ahat Tom yezmer ad k-t-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708843 Ahat Tom yezmer ad k-tt-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708844 Ahat Tom yezmer ad m-t-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708845 Ahat Tom yezmer ad m-tt-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708846 Ahat Tom yezmer ad wen-t-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708847 Ahat Tom yezmer ad wen-tt-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708848 Ahat Tom yezmer ad kent-t-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708849 Ahat Tom yezmer ad kent-tt-id yaɣ. 6270607 Tom could buy that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708851 Ad k-t-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708852 Ad k-tt-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708853 Ad m-t-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708854 Ad m-tt-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708855 Ad wen-t-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708856 Ad wen-tt-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708857 Ad kent-t-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ. 9708858 Ad kent-tt-id yaɣ Tom. 6270823 Tom will buy that for you. -ⵓⵔ ⵜ-ⵙⵙⵓⴼⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍeεⵇeⵍ. ⵓⵔ ⵜeεⵍⵉⵎeⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. ⵏeⴽⴽ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵍeⵃⴷeⵔ ⴽⴰⵏ ⴰⵅⵉⵔ. ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵖeⵔⴷⴰ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⴽeⵔⵔeⵛ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵎⴰ ⵢeⵔⵔⴰ-ⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 9708850 Ur t-ssufuɣeɣ ara i leεqel. Ur teεlimeḍ acu yezmer ad t-yexdem. Nekk ɣur-i leḥder kan axir. Qqaren maḍi ula d aɣerda-nni yettmettaten yezmer ad ikerrec amcic ma yerra-t lḥal. 71963 I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708859 Zemreɣ ad k-t-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708860 Zemreɣ ad k-tt-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708861 Zemreɣ ad m-t-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708862 Zemreɣ ad m-tt-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708863 Zemreɣ ad wen-t-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708864 Zemreɣ ad wen-tt-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708865 Zemreɣ ad kent-t-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9708866 Zemreɣ ad kent-tt-id aɣeɣ. 6272010 I can buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708869 Yezmer Tom ad k-t-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708870 Yezmer Tom ad k-tt-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708871 Yezmer Tom ad m-t-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵜeⵙⴷeⵔεeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴱeⵃⵔⵉ. 9708872 Tesderεeḍ-iyi-d abeḥri. 2468 You've given me your cold. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708873 Yezmer Tom ad m-tt-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708874 Yezmer Tom ad wen-t-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708875 Yezmer Tom ad wen-tt-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ. 9708876 Fiḥel ad yi-d-tessawleḍ. 4719 You need not telephone me. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708877 Yezmer Tom ad kent-t-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⴰⵖ. 9708878 Yezmer Tom ad kent-tt-id yaɣ. 6272042 Tom may buy that for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢeⴼⵕⵉⵃ ⴰⵔⴰ. 9708879 Ahat ur yefṛiḥ ara. 469179 He might not be happy. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⴹ. 8169083 D awezɣi i yi-d-tessutureḍ. 4723 You ask me to do the impossible. -ⵜeⵟⵟⴰⵍⴰⴱeⴹ ⴷeⴳ-ⵉ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ. 8169084 Teṭṭalabeḍ deg-i lmuḥal. 4723 You ask me to do the impossible. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⴹ ⴷeⴳ-ⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⴳeⵖ. 9464392 D awezɣi i d-tessutureḍ deg-i ad t-geɣ. 4723 You ask me to do the impossible. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢeⵣⵀⵉ ⴰⵔⴰ. 9708880 Ahat ur yezhi ara. 469179 He might not be happy. -ⵜⵉⵃⵉⴷeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ-ⵉⴽ ⴰⵎ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9708884 Tiḥidert-nni-ik am ayla-w. 4918 You have the same racket as I have. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉ ⵓεeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵜeⴽⵔⵉⵟ? 9708891 Tella kra n ssebba i tesεiḍ i uεeddi ɣer tekriṭ? 7656 Can you justify the use of violence? -ⵖⴰⵙ ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⴼⵔeⵎⵍⵉ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 9708896 Ɣas ruḥ ad teẓreḍ afremli axir-ik. 8720 You had better go to the infirmary. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⴹ ⵛⵛⵖeⵍ ⴷ ⴰⵣⴳeⵏ. 9708905 Ur ilaq ara ad tettaǧǧaḍ ccɣel d azgen. 9580 You shouldn't do things by halves. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴱeⴷⴷeⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵏ. 9708942 Ilaq ad s-tbeddeḍ i yemma-k-nni yuḍnen. 9587 You should take care of your sick mother. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴱeⴷⴷeⴹ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴹⵏeⵏ. 9708944 Ilaq ad s-tbeddeḍ i yemma-m-nni yuḍnen. 9587 You should take care of your sick mother. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎeⴽⵙⵓⵍ ⵉ ⴽ-ⵢeⵛⴱⴰⵏ. 9708951 Ulac ameksul i k-yecban. 9593 You are idle to the bone. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵜeεⵢⵉⴹ, ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⴹ. 9708955 Tura mi teεyiḍ, ilaq-ak ad tesgunfuḍ. 9596 Now that you are tired, you'd better rest. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵙeⴹ ⵜⵉⵎeⵍⵙⵉⵜ-ⵉⵙ. 9708963 Ur ilaq ara ad tfarseḍ timelsit-is. 10832 You must not take advantage of her innocence. -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 9708975 Temlaleḍ yid-s? 13335 Did you meet her? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜⵛeⵟⵟeⵃ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 9708987 Melmi tt-teẓriḍ tceṭṭeḥ yid-s? 15594 When did you see her dancing with him? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ. 7564233 Ur ssinen isem-iw. 306707 They don't know my name. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ. 9711170 D wagi i d aɣerbaz wuɣur lliɣ ttruḥuɣ. 9665199 That's the school that I used to go to. -ⴷ ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ. 9711180 D wagi i d axxam anida yella yettidir Tom. 9665198 This is the house that Tom used to live in. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 9711182 Wwiɣ-ak-d kra n teḥlawatin. 6524720 I brought some candy for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 9711183 Wwiɣ-am-d kra n teḥlawatin. 6524720 I brought some candy for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 9711185 Wwiɣ-awen-d kra n teḥlawatin. 6524720 I brought some candy for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 9711187 Wwiɣ-akent-d kra n teḥlawatin. 6524720 I brought some candy for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711190 Anwa i k-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711191 Anta i k-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711192 Anwa i m-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⴰⵏⵜ�� ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711193 Anta i m-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711196 Anwi i wen-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ-ⴰ? 9711198 Anti i kent-d-yuɣen itikiyen-a? 6529849 Who bought these tickets for you? -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9711203 La k-yettnadi Tom tura. 6531425 Tom is looking for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9711204 La kem-yettnadi Tom tura. 6531425 Tom is looking for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9711207 La ken-yettnadi Tom tura. 6531425 Tom is looking for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9711209 La kent-yettnadi Tom tura. 6531425 Tom is looking for you now. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9711212 Ilaq ad k-d-xedmeɣ aya. 6531829 I should do that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9711213 Ilaq ad m-d-xedmeɣ aya. 6531829 I should do that for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣeⵏ ⴰⵢⴰ? 9711215 Anwa i ak-d-yezzenzen aya? 9665175 Who sold you that? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9711216 Ilaq ad wen-d-xedmeɣ aya. 6531829 I should do that for you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9711217 Ilaq ad kent-d-xedmeɣ aya. 6531829 I should do that for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣeⵏ ⴰⵢⴰ? 9711215 Anwa i ak-d-yezzenzen aya? 9665173 Who sold that to you? -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711223 Anef-iyi ad k-t-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711224 Anef-iyi ad k-tt-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711225 Anef-iyi ad m-t-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711226 Anef-iyi ad m-tt-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711227 Anfet-iyi ad wen-t-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711228 Anfet-iyi ad wen-tt-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711229 Anfemt-iyi ad kent-t-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ. 9711230 Anfemt-iyi ad kent-tt-id refdeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵜeⵙⵏeⴹ ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ? 9711231 Yella win tesneḍ yeznuzu ayen akka i neḥwaǧ? 9665169 Do you know anyone who sells what we need? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 9711233 Yella win yeẓran d anwa-t? 9665161 Does anybody know who that is? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711234 Eǧǧ-iyi ad k-t-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711235 Eǧǧ-iyi ad k-tt-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711236 Eǧǧ-iyi ad m-t-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711237 Eǧǧ-iyi ad m-tt-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711239 Ǧǧet-iyi ad wen-t-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711240 Ǧǧet-iyi ad wen-tt-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ. 9711242 Acennay-agi yesɛa taɣect tecbeḥ. 9665122 That singer has a beautiful voice. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711243 Ǧǧemt-iyi ad kent-t-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴱⵓⴱⴱeⵖ. 9711244 Ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id bubbeɣ. 6665982 Let me carry that for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ? 9711246 Yella win yettwanɣan? 9665035 Did anybody get killed? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711247 Eǧǧ-iyi ad k-t-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711249 Eǧǧ-iyi ad k-tt-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711250 Eǧǧ-iyi ad m-t-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711251 Eǧǧ-iyi ad m-tt-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ? 9711246 Yella win yettwanɣan? 9665034 Did anyone get killed? -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711252 Ǧǧet-iyi ad wen-t-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711253 Ǧǧet-iyi ad wen-tt-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711256 Ǧǧemt-iyi ad kent-t-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9711257 Ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id seggmeɣ. 6666432 Let me fix that for you. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9711259 Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-ik. 6666800 I'll go there for you. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9711260 Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-im. 6666800 I'll go there for you. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9711261 Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-nwen. 6666800 I'll go there for you. -ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9711263 Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-nkent. 6666800 I'll go there for you. -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽečč? 9711265 Asefk-a i kečč? 6699158 This is a present for you? -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ? 9711267 Asefk-a i kemm? 6699158 This is a present for you? -ⵓⵔ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⵢeⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9711268 Ur neḥwaǧ ara tallelt n wayeḍ nniḍen. 9665016 We don't need help from anyone else. -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ? 9711269 Asefk-a i kenwi? 6699158 This is a present for you? -ⴰⵙeⴼⴽ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ? 9711270 Asefk-a i kennemti? 6699158 This is a present for you? -ⵉ ⴽečč ⵓⵙeⴼⴽ-ⴰ? 9711271 I kečč usefk-a? 6699158 This is a present for you? -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵓⵙeⴼⴽ-ⴰ? 9711272 I kemm usefk-a? 6699158 This is a present for you? -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵙeⴼⴽ-ⴰ? 9711273 I kenwi usefk-a? 6699158 This is a present for you? -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵙeⴼⴽ-ⴰ? 9711274 I kennemti usefk-a? 6699158 This is a present for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711275 Ad ak-t-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711277 Ad ak-tt-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711278 Ad am-t-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711279 Ad am-tt-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711280 Ad awen-t-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711281 Ad awen-tt-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711282 Ad akent-t-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⴼeⵖ. 9711283 Ad akent-tt-id afeɣ. 6783867 I'll find it for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9711284 D acu i k-d-yuɣ Tom? 6796670 What did Tom buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9711285 D acu i m-d-yuɣ Tom? 6796670 What did Tom buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9711286 D acu i wen-d-yuɣ Tom? 6796670 What did Tom buy for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ? 9711287 D acu i kent-d-yuɣ Tom? 6796670 What did Tom buy for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ? 9711288 Anda i zemreɣ ad ṛǧuɣ ttxil-k? 1564537 Where can I wait for it please? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ? 9711289 Anda i zemreɣ ad ṛǧuɣ ttxil-m? 1564537 Where can I wait for it please? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵏ? 9711290 Anda i zemreɣ ad ṛǧuɣ ttxil-wen? 1564537 Where can I wait for it please? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ? 9711291 Anda i zemreɣ ad ṛǧuɣ ttxil-kent? 1564537 Where can I wait for it please? -eǧǧ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 9711313 Eǧǧ aya deg tkeṛṛust-ik. 9663664 Just leave that in your car. -ⵖⵓⵔ-ⴽ! 9298486 Ɣur-k! 426710 Pay attention! -ⵖⵓⵔ-ⵎ! 9298491 Ɣur-m! 426710 Pay attention! -ⵖⵓⵔ-ⵡⴰⵜ! 9711346 Ɣur-wat! 426710 Pay attention! -ⵖⵓⵔ-ⵡⴰⵎⵜ! 9711347 Ɣur-wamt! 426710 Pay attention! -ⵖⵉⵡeⵍ! 7223775 Ɣiwel! 6535958 Quickly! -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ! 7187642 Ɣiwlemt! 6535958 Quickly! -ⵖⵉⵡⵍeⵜ! 8719132 Ɣiwlet! 6535958 Quickly! -ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ! 9711359 S tɣawla! 6535958 Quickly! -ⵙeⵍⵍeⴽ! 8719143 Sellek! 6535958 Quickly! -ⵣⵔeⴱ! 7278828 Zreb! 6535958 Quickly! -ⴰⵀⴰ! 7707367 Aha! 6535958 Quickly! -ⵙⵉⵡeⵍ. 9711371 Siwel. 7532061 Call. -ⵙⵙⵉⵡⵍeⵜ. 9711372 Ssiwlet. 7532061 Call. -ⵙⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ. 9711373 Ssiwlemt. 7532061 Call. -ⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵏ. 7863959 Myeḥmalen. 2243618 They're in love. -ⵓččⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵔⵅ���ⵙ. 9711393 Učči-nneɣ rxis. 430142 Our food is cheap. -ⵓččⵉ-ⵏⵜeⵖ ⵔⵅⵉⵙ. 9711395 Učči-nteɣ rxis. 430142 Our food is cheap. -ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵎⵎⵓⴳeⵏ ⵉ ⴽečč. 9711374 Tilelli d ayen txeddmeḍ s wayen i k-yemmugen i kečč. 1838807 Freedom is what you do with what's been done to you. -ⴷ ⵓⵔⴰⵔ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ. 7106449 D urar kan i llan tturaren. 5746079 They were just gambling. -ⵎⵉ ⴷ-ⵉⵙⵓⴹ ⵡⴰⴹⵓ, ⵜeⵅⵙⵉ ⵜⵛeⵎⵎⴰεⵜ. 9712670 Mi d-isuḍ waḍu, texsi tcemmaεt. 319674 The moment the wind blew in, the candle went out. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713363 Ad k-t-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713364 Ad k-tt-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713365 Ad m-t-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713366 Ad m-tt-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713369 Ad awen-t-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713370 Ad awen-tt-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713371 Ad akent-t-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ. 9713372 Ad akent-tt-ffreɣ. 6898469 I'll keep this for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713377 Ad k-t-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713379 Ad k-tt-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713380 Ad m-t-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713382 Ad m-tt-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713384 Ad awen-t-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713385 Ad awen-tt-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713389 Ad akent-t-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙⵙⵓⵇⵍeⵖ. 9713390 Ad akent-tt-id ssuqleɣ. 6898811 I'll translate this for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9713394 Dirit i tezmert-ik. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9713395 Dirit i tezmert-im. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9713396 Dirit i tezmert-nwen. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9713397 Dirit i tezmert-nkent. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9713399 Diritt i tezmert-ik. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 9713401 Diritt i tezmert-im. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9713402 Diritt i tezmert-nwen. 7197779 It isn't healthy for you. -ⴷⵉⵔⵉⵜⵜ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9713404 Diritt i tezmert-nkent. 7197779 It isn't healthy for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713408 Zemreɣ ad k-t-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713409 Zemreɣ ad k-tt-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713410 Zemreɣ ad m-t-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713412 Zemreɣ ad m-tt-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713414 Zemreɣ ad awen-t-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713415 Zemreɣ ad awen-tt-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713418 Zemreɣ ad akent-t-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9713419 Zemreɣ ad akent-tt-id seggmeɣ. 7418669 I can fix that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713427 Ad ak-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426477 I'll make breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713429 Ad am-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426477 I'll make breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713430 Ad awen-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426477 I'll make breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713431 Ad akent-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426477 I'll make breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ��ⵚⴱeⵃ. 9713435 Ad ak-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426478 I'll fix breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713437 Ad am-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426478 I'll fix breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713439 Ad awen-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426478 I'll fix breakfast for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9713443 Ad akent-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ. 7426478 I'll fix breakfast for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713448 Zemreɣ ad ak-t-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713449 Zemreɣ ad ak-tt-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713450 Zemreɣ ad am-t-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713451 Zemreɣ ad am-tt-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713452 Zemreɣ ad awen-t-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713453 Zemreɣ ad awen-tt-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ. 9713454 Zemreɣ ad akent-t-id ḍebbṛeɣ. 7538417 I can get it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴹeⴱⴱⵕeⵖ 9713456 Zemreɣ ad akent-tt-id ḍebbṛeɣ 7538417 I can get it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⵢⴰ. 9713467 Ad ak-ḍebbṛeɣ aya. 7538530 I can get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⵢⴰ. 9713468 Ad am-ḍebbṛeɣ aya. 7538530 I can get that for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⵢⴰ. 9713469 Ad awen-ḍebbṛeɣ aya. 7538530 I can get that for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⵢⴰ. 9713470 Ad akent-ḍebbṛeɣ aya. 7538530 I can get that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9713496 Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-ik. 7544114 Tom will do anything for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9713497 Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-im. 7544114 Tom will do anything for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9713499 Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-nwen. 7544114 Tom will do anything for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9713500 Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-nkent. 7544114 Tom will do anything for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9713504 Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-ik. 7544469 Tom should do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9713505 Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-im. 7544469 Tom should do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9713507 Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-nwen. 7544469 Tom should do that for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9713508 Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-nkent. 7544469 Tom should do that for you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ. 9713515 Yettban kullec ishel-ak. 8396080 Everything seems so easy for you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ. 9713516 Yettban kullec ishel-am. 8396080 Everything seems so easy for you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9713517 Yettban kullec ishel-awen. 8396080 Everything seems so easy for you. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9713518 Yettban kullec ishel-akent. 8396080 Everything seems so easy for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713521 Ad ak-t-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713522 Ad ak-tt-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713526 Ad am-t-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713527 Ad am-tt-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713528 Ad awen-t-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713530 Ad awen-tt-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713531 Ad akent-t-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵚeⴳⴳⵎeⵖ. 9713532 Ad akent-tt-id ṣeggmeɣ. 8397912 I'll fix it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713535 Zemreɣ ad ak-t-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713537 Zemreɣ ad ak-tt-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713538 Zemreɣ ad am-t-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713539 Zemreɣ ad am-tt-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713541 Zemreɣ ad awen-t-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713543 Zemreɣ ad awen-tt-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713544 Zemreɣ ad akent-t-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵖeⵖ. 9713547 Zemreɣ ad akent-tt-id aɣeɣ. 8405927 I can buy it for you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⴽ ⵉ ⴽečč ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9713551 Xellṣeɣ-ak i kečč akked Tom. 8426814 I paid for you and Tom. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⵎ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9713552 Xellṣeɣ-am i kemm akked Tom. 8426814 I paid for you and Tom. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9713554 Xellṣeɣ-awen i kenwi akked Tom. 8426814 I paid for you and Tom. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9713555 Xellṣeɣ-akent i kennemti akked Tom. 8426814 I paid for you and Tom. -ⵙⴼeⴹ ⴰⵅⵍⵓⵍ-ⵉⴽ. 9713568 Sfeḍ axlul-ik. 3374161 Blow your nose. -ⵙⴼeⴹ ⴰⵅⵍⵓⵍ-ⵉⵎ. 9713569 Sfeḍ axlul-im. 3374161 Blow your nose. -ⵙⴼeⴹ ⴰⵅeⵏⵣⵉⵣ-ⵉⵏeⴽ. 9713570 Sfeḍ axenziz-inek. 3374161 Blow your nose. -ⵙⴼeⴹ ⴰⵅeⵏⵣⵉⵣ-ⵉⵏeⵎ. 9713572 Sfeḍ axenziz-inem. 3374161 Blow your nose. -ⵉⴹⴼeⵕ-ⵉⵜ ⵓⵎⵙⴰⵍⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 9713582 Iḍfeṛ-it umsaltu-nni. 238102 The policeman followed him. -ⵉⵜⴱeⵄ-ⵉⵜ ⵓⵎⵙⴰⵍⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 9713583 Itbeɛ-it umsaltu-nni. 238102 The policeman followed him. -ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ ⵓⵎⵙⴰⵍⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 9713584 Yekka-d deffir-s umsaltu-nni. 238102 The policeman followed him. -ⵉⵖⵢⴰⵍ ⴷ ⵉⵕⵚⴰⵚⵉⵢeⵏ. 9713604 Iɣyal d iṛṣaṣiyen. 6736353 The donkeys are gray. -ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7683660 Ur tent-ttagadeɣ ara. 2271840 I don't fear them. -ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 7683659 Ur ten-ttagadeɣ ara. 2271840 I don't fear them. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⵉⵀⵉ. 9713616 Yella umihi. 9713614 This is a danger. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ. 9713621 Wa d amihaw. 9713614 This is a danger. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵉⵀⴰⵡⵜ. 9713622 Ta d tamihawt. 9713614 This is a danger. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⴽeⵕⵀeⴹ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713632 Acuɣeṛ i tkeṛheḍ Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜⴽeⵕⵀeⵎ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713635 Ayɣeṛ i tkeṛhem Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⴽeⵕⵀeⵎⵜ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713638 Acimi i tkeṛhemt Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵖⵓⵛⵛeⴹ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713641 Ayen i tɣucceḍ Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵓⵛⵛeⵎ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713646 Iwacu i tɣuccem Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵖⵓⵛⵛeⵎⵜ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ? 9713648 Ayen akka i tɣuccemt Twitter? 8373955 Why do you hate Twitter? -ⴼⴼⵖeⵖ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 9713655 Ffɣeɣ s tazzla. 2163040 I ran outside. -ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 9713657 Uzzleɣ ɣer beṛṛa. 2163040 I ran outside. -ⵎⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9713690 Ma yessawel-d Tom, ini-as ur stufaɣ ara. 9705992 If Tom calls, tell him I'm busy. -ⵎⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9713691 Ma yessawel-d Tom, init-as ur stufaɣ ara. 9705992 If Tom calls, tell him I'm busy. -ⵎⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9713692 Ma yessawel-d Tom, inimt-as ur stufaɣ ara. 9705992 If Tom calls, tell him I'm busy. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵄⵕⴰⵏ ⵜoⵎ. 9713709 Maci d awaɛṛan Tom. 2236992 Tom isn't mean. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵎeⵏⵛⴰⴼ ⵜoⵎ. 9713711 Maci d amencaf Tom. 2236992 Tom isn't mean. -ⵓⵔ ⵢeⵇⴱⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9713713 Ur yeqbiḥ ara Tom. 2236992 Tom isn't mean. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9713733 Ahat la k-yettraǧu Tom. 8440309 Tom is probably waiting for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9713734 Ahat la kem-yettraǧu Tom. 8440309 Tom is probably waiting for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9713735 Ahat la ken-yettraǧu Tom. 8440309 Tom is probably waiting for you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9713738 Ahat la kent-yettraǧu Tom. 8440309 Tom is probably waiting for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9713743 Ur k-yerǧi ara Tom? 8593757 Didn't Tom wait for you? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9713744 Ur kem-yerǧi ara Tom? 8593757 Didn't Tom wait for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9713745 Ur ken-yerǧi ara Tom? 8593757 Didn't Tom wait for you? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9713747 Ur kent-yerǧi ara Tom? 8593757 Didn't Tom wait for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 9713793 Anwa i yellan da? 2203695 Who's here? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 9713796 Anta i yellan da? 2203695 Who's here? -ⵃⴽⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵖeⴼ ⵉⵕⵓⵃⴰⵏⵉⵢeⵏ! 9713829 Ḥku-yaɣ-d tamacahut ɣef iṛuḥaniyen! 6024114 Tell us a ghost story! -ⵃⴽⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵖeⴼ ⵢeⵣⵖⵓⵖeⵏ! 9713837 Ḥku-yaɣ-d tamacahut ɣef yezɣuɣen! 6024114 Tell us a ghost story! -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 9713846 Teẓriḍ acuɣer i d-iḍerru waya? 3378680 Do you know why that happens? -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9713848 Ur as-yettɛawad ara Tom. 8926692 Tom won't do it again. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜⵍⵓⵍeⴹ. 9713851 Umreɣ imi d-tluleḍ. 5747530 I'm glad you were born. -ⵜⵃeⵇⵇⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 9713856 Tḥeqqqeɣ d akken ddeqs n medden i yettxemmimen akka. 5291070 I'm sure a lot of people think that way. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 7531846 Ur tt-id-ttarra ara fell-i. 64798 Don't take it out on me. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 7081811 Igerrez. 7371381 That's neat. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰⴳⵉ? 9713861 Acuɣer i neṭṭef abrid-agi? 2882417 Why are we going this way? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥeⵡⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵡⵡⵉ? 9713864 Telliḍ teẓriḍ d akken Tom aked Mary ẓewren deg usewwi? 6508259 Did you know Tom and Mary are good at cooking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥeⵡⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵡⵡⵉ? 9713865 Tellam teẓram d akken Tom aked Mary ẓewren deg usewwi? 6508259 Did you know Tom and Mary are good at cooking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥeⵡⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵡⵡⵉ? 9713866 Tellamt teẓramt d akken Tom akked Mary ẓewren deg usewwi? 6508259 Did you know Tom and Mary are good at cooking? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴹ, ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 9713867 Seg wasmi i d-yewweḍ, kra yellan ibeddel. 1176284 Ever since he arrived, everything has changed. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⵓⵀⵢⵓⴼ ⵜoⵎ. 9713868 Ur umineɣ ara acḥal d abuhyuf Tom. 6666109 I can't believe how stupid Tom is. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵜoⵎ. 9713870 Ur umineɣ ara acḥal d ungif Tom. 6666109 I can't believe how stupid Tom is. -ⵢeⵥⵡeⵔ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ, ⵢⴰⴽ? 9713871 Yeẓwer deg waya, yak? 8527478 He's good at that, isn't he? -eǧǧ-ⵉⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9713875 Eǧǧ-it yid-i. 2648781 Leave it with me. -eǧǧ-ⵉⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9713877 Eǧǧ-itt yid-i. 3913690 Leave her with me. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 9713883 Yezmer ad uɣaleɣ ticki. 4014851 Maybe I'll come back later. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 9713885 Ahat ad uɣaleɣ ticki. 4014851 Maybe I'll come back later. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 9713888 Yiwen ur iḥemmel ad yeg aya. 6945904 Nobody likes doing that. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴹeⵏ. 9713892 Tenna-d Mary belli tella tuḍen. 7380660 Mary said that she'd been ill. -ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵕⵕⴰⵢ-ⵉⵡ ⴷⴰⵖeⵏ. 9713893 Beddleɣ ṛṛay-iw daɣen. 3826915 I've changed my mind again. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9713897 Nnan-iyi-d d akken llan sselmaden tafransist. 7444088 They told me that they were teaching French. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⵓⵥeⵏ. 9713901 Ẓriɣ d akken Tom akked Mary lluẓen. 6518048 I know that Tom and Mary are hungry. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵜeⵡⵄeⵔ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ. 9713905 Selleɣ belli tafṛansist tewɛer i welmad. 9713262 I hear that French is difficult to learn. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵖeⵔ 911. 9713922 D Tom i yessawlen ɣer 911. 5641697 Tom is the one who called 911. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ? 9713925 D acu i zemreɣ ad iniɣ? 3738885 What could I say? -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍ-ⴰⵙ ⵜoⵎ. 9713928 Baba-s yessawal-as Tom. 285293 His father calls him Tom. -“ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏⵏeⵇⵇ, ⵢeⵙⵙⵉǧⵀⵉⴷ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵏⵉeⵜⵣⵙⵛⵀe. 9714987 “Kra n wayen ur nneqq, yessiǧhid”, i d-yenna Nietzsche. 9714990 "Anything that doesn't kill strengthens", said Nietzsche. -ⵉⵜeⴽⴽⵉ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵏⵏⵉ. 9715903 Itekki Tom deg tarbaɛt-nni. 7733848 Tom is in the band. -ⵎeⵍ-ⴰⵙ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⵉ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9715905 Mel-as isem-ik i uselmad. 272814 Tell the teacher your name. -ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9715908 Yettxemmim ad yezzenz axxam-is. 5298841 He's thinking he'll sell his house. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴱⴰⵏeⵖ ⵛeⵖⵍeⵖ. 9715913 Ɛerḍeɣ ad baneɣ ceɣleɣ. 5851417 I tried to look busy. -ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9715940 Nemyussan akken iwata. 5548072 We know each other far too well. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 9715941 Ẓriɣ d acu i tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ. 2376410 I know what you're trying to tell me. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⵎeⴳ ⴷeⴳ ⴽⵢoⵜo ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9715942 Mlaleɣ Meg deg Kyoto tikkelt-nni iɛeddan. 272751 The other day I met Meg in Kyoto. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9715943 Yeɛǧeb-as uxeddim-is amaynut i Mary. 6429662 Mary likes her new job. -ⵅⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ. 9715944 Xdem kan ayen i ak-d-nniɣ ad txedmeḍ-t. 4016217 Just do what I ask you to do. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜoⵎ. 9715954 Ur yezmir ad yexdem acemma Tom. 8117001 Tom can't do a thing. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵢeⵜⵜⵍⵓⵎⵎⵓ ⵎⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9715956 Yiwen ur ak-yettlummu ma truḥeḍ akka tura. 2057859 No one would blame you if you left right now. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴹeⴳⴳⴰⵍ-ⵉⵡ. 9715959 Argaz n tmeṭṭut-iw d aḍeggal-iw. 7037658 The father of my wife is my father-in-law. -ⵏeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵍⴽⴰⵕ? 9716083 Neɣ ilaq ad d-teṭṭfeḍ lkaṛ? 42960 Or do you have to take the bus? -ⵏeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⵍⴽⴰⵕ? 9716084 Neɣ ilaq ad d-teṭṭfem lkaṛ? 42960 Or do you have to take the bus? -ⵏeⵖ ⵢeⵔⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ ⴰⵙⴰⴽⴰⵍ? 9716085 Neɣ yerra lḥal ad d-teṭṭfem asakal? 42960 Or do you have to take the bus? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⴰ? 9716086 Tesɛiḍ tuttriwin ɣef temsirt-a? 60030 Do you have any questions in this lesson? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⴰ? 9716088 Tesɛam isteqsiyen ɣef temsirt-a? 60030 Do you have any questions in this lesson? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ-ⴰ? 9716089 Tesɛamt kra n tuttriwin ɣef temsirt-a? 60030 Do you have any questions in this lesson? -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ? 9716090 Ilaq daɣen ad tṛuḥeḍ ɣer ssuq? 68831 Do you have to go to market, too? -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ? 9716091 Ilaq daɣen ad tṛuḥem ɣer ssuq? 68831 Do you have to go to market, too? -ⵉⵍⴰⵇ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵙⵙⵓⵇ? 9716092 Ilaq daɣen ad tṛuḥemt ɣer ssuq? 68831 Do you have to go to market, too? -ⵜeⴳⵏeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ? 9716095 Tegneḍ mliḥ iḍ iɛeddan? 69373 Did you have a good sleep last night? -ⵜeⴳⵏeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 9716097 Tegnem akken iwata iḍ yezrin? 69373 Did you have a good sleep last night? -ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 9716099 Teṭṭṣemt mliḥ iḍ yezrin? 69373 Did you have a good sleep last night? -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 9716126 Ilaq kan ad d-terreḍ ɣef tuttra tamezwarut. 69399 You have only to answer the first question. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 9716127 Ilaq kan ad d-terrem ɣef tuttra tamezwarut. 69399 You have only to answer the first question. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 9716129 Ilaq kan ad d-terremt ɣef tuttra tamezwarut. 69399 You have only to answer the first question. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9716185 Yettu Tom isem n Mary. 9398507 Tom forgot Mary's name. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ��ⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵥⵔeⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9716190 Tom akked Mary bɣan ad ak-ẓren send ad truḥeḍ. 6507552 Tom and Mary want to see you before you leave. -ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃⵓ ⵏⵏeⴼⵙ-ⵉⵡ. 9716196 Yettfuḥu nnefs-iw. 240568 I have bad breath. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 9716199 Tom yezga yettazzal mliḥ. 7347774 Tom always runs fast. -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜoⵎ ⴰⵛⵛⵉⵔⵔeⵡ. 9716209 Yeḥbes Tom accirrew. 2238787 Tom stopped shivering. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽⵍeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 9716212 Bɣiɣ ad ssikleɣ weḥd-i. 73121 I would like to travel alone. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽⵍeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴽⴰⵏ. 9716214 Bɣiɣ ad ssikleɣ iman-iw kan. 73121 I would like to travel alone. -ⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9716221 Ssuter-d asuref. 1132383 Now apologize. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵜ-ⴷ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9716222 Ssutret-d asuref. 1132383 Now apologize. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9716223 Ssutremt-d asuref. 1132383 Now apologize. -ⴹⵍeⴱ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 9716224 Ḍleb-d ssmaḥ. 1132383 Now apologize. -ⴹeⵍⴱeⵜ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 9716225 Ḍelbet-d ssmaḥ. 1132383 Now apologize. -ⴹeⵍⴱeⵎⵜ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 9716226 Ḍelbemt-d ssmaḥ. 1132383 Now apologize. -ⴰⴷ ⴷ-ⵛeⵕⴹeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 9716232 Ad d-ceṛḍeɣ dakken ad nṛuḥ tura kan. 2406832 I suggest we leave immediately. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 9716235 Acuɣeṛ tebɣiḍ ad yeg Tom aya? 2016749 Why would you want Tom to do that? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 9716236 Ayɣeṛ i tebɣiḍ ad yexdem Tom aya? 2016749 Why would you want Tom to do that? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 9716237 Ayen i tebɣam ad yexdem Tom aya? 2016749 Why would you want Tom to do that? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ? 9716238 Acimi i tebɣamt ad yexdem Tom aya? 2016749 Why would you want Tom to do that? -ⵢeⵜⵜⴰⵍⴰⵙ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 9716254 Yettalas-iyi yiwen. 2169106 He owes me one. -ⵢeⵜⵜⴰⵍⴰⵙ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵡeⵜ. 9716255 Yettalas-iyi yiwet. 2169106 He owes me one. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵄeⵛⵇeⵖ. 9716259 Cukkeɣ ɛecqeɣ. 1887708 I think I'm in love. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ 9716260 Cukkeɣ ḥemmleɣ 1887708 I think I'm in love. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵜⵃⵉⴱⴱⵉⵖ. 9716265 Cukkeɣ ttḥibbiɣ. 1887708 I think I'm in love. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9716270 Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-ik. 8922313 I'll wait there for you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9716271 Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-im. 8922313 I'll wait there for you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9716274 Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-nwen. 8922313 I'll wait there for you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9716275 Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-nkent. 8922313 I'll wait there for you. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9716295 Maci d kečč i yella yettraǧu Tom. 8957793 Tom wasn't waiting for you. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9716296 Maci d kemm i yella yettraǧu Tom. 8957793 Tom wasn't waiting for you. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9716297 Maci d kenwi i yella yettraǧu Tom. 8957793 Tom wasn't waiting for you. -ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ. 9716298 Maci d kennemti i yella yettraǧu Tom. 8957793 Tom wasn't waiting for you. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴷeⴳ-ⵙ. 9716306 Ur walaɣ ara isem-ik deg-s. 2323065 I don't see your name on it. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⴷeⴳ-ⵙ. 9716307 Ur walaɣ ara isem-im deg-s. 2323065 I don't see your name on it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ?! 9716311 D acu ara ad txedmeḍ lemmer ad mmteɣ?! 602851 What would you do if I died?! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ?! 9716313 D acu ara ad txedmem lemmer ad mmteɣ?! 602851 What would you do if I died?! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ?! 9716314 D acu ara ad txedmemt lemmer ad mmteɣ?! 602851 What would you do if I died?! -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵉⵏⵥⵉⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⴹⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵍeⵖⵎⴰⵏ. 8093400 Llan ttinẓin kra n yimuḍan ɣef yileɣman. 2617166 Sick men were moaning on the backs of camels. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⵉ ⵜⵜ-ⵉⵇeⵎⵎⵔeⵏ. 9617222 Ḥulfaɣ yelha wi tt-iqemmren. 2326216 I felt it was worth the risk. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9616895 Daymi snuzgumeɣ fell-am. 3729249 That's why I worry about you. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9616892 Daymi snuzgumeɣ fell-ak. 3729249 That's why I worry about you. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵥⵓⵔⵉ ⵜⴰⵣⵉⵜ. 9616884 Teεǧeb-iyi mliḥ tẓuri tazit. 7073091 I really love modern art. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⵎⴰⴹⵉ. 9616243 D aɣbel ajdid maḍi. 2663259 This is an entirely new problem. -ⵍⵇⴰεⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖⵓⵎⵎ ⵙ ⵜⴰⴽⴽⴰ. 9616022 Lqaεa tella tɣumm s takka. 268093 The floor was covered with dust. -ⴰⴳⵏeⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⴰⵖeⴱⴱⴰⵔ. 9616016 Agnes yella yeččur d aɣebbar. 268093 The floor was covered with dust. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9615415 Tura ur sεiɣ ara takeṛṛust. 2544442 I don't have a car anymore. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⴰⵎεeⵍⵍeⵎ. 9614552 D nekk i d amεellem. 2230331 I'm the boss. -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ? 9613000 Anda yella umḍiq-a? 3792839 Where is this place? -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9722297 Bɣan akk ad t-xedmeɣ. 1488700 Everybody wanted me to do it. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9722298 Bɣan akk ad tt-xedmeɣ. 1488700 Everybody wanted me to do it. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9722300 Bɣan akk ad xedmeɣ ayen-nni. 1488700 Everybody wanted me to do it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 9722303 Ur cukkeɣ ara ad yeddu waya. 5137183 I doubt this will work. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 9722304 Ur cukkeɣ ad yelḥu waya. 5137183 I doubt this will work. -ⵉⵔⵓ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 9722306 Iru s lfeṛḥ. 1392253 He cried with joy. -ⵉⵔⵓ ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 9722307 Iru s tumert. 1392253 He cried with joy. -ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ ⵓⵔ ččⵉⵖ. 9722310 Ass kamel ur ččiɣ. 6078520 I haven't eaten anything all day. -ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵚⵚⴱeⵃ. 9722313 Ur ččiɣ kra seg ṣṣbeḥ. 6078520 I haven't eaten anything all day. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵄǧⵉⴱ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴰ. 9722317 Yiwen ur s-teɛǧib takti-a. 5942254 No one likes this idea. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵜeⵄǧeⴱ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴰ. 9722318 Ulac win teɛǧeb takti-a. 5942254 No one likes this idea. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄeⴳⴳeⵏ. 9722319 Tanemmirt ɣef uɛeggen. 5247046 I thank you for the warning. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⵏeⴹ. 9722320 Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggneḍ. 5247046 I thank you for the warning. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎ. 9722321 Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggnem. 5247046 I thank you for the warning. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ. 9722322 Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggnemt. 5247046 I thank you for the warning. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9722326 Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad tlemdeḍ tafṛansist? 7984938 Why do you want to study French? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9722327 Ayɣeṛ i tebɣam ad tlemdeḍ tafṛansist? 7984938 Why do you want to study French? -ⴰⵛⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9722328 Acumi i tebɣamt ad tlemdeḍ tafṛansist? 7984938 Why do you want to study French? -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ. 9722331 Tlata n wagguren aya segmi i iṛuḥ Tom. 6438469 Tom was gone for three months. -ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ. 9722333 Ǧǧiɣ Tom. 3330071 I broke up with Tom. -ⴷⴰⵢeⵏ ǧǧⵉⵖ ⵜoⵎ. 9722334 Dayen ǧǧiɣ Tom. 3330071 I broke up with Tom. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ-ⵉⴽ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 9722337 Tamettant-ik d tudert-iw. 1135552 Your death is my life. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ-ⵉⵎ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 9722338 Tamettant-im d tudert-iw. 1135552 Your death is my life. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 9722340 Tamettant-nwen d tudert-iw. 1135552 Your death is my life. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 9722341 Tamettant-nkent d tudert-iw. 1135552 Your death is my life. -ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ. 9722346 Ur dirit ara Tom akken i tɣileḍ. 2542151 Tom's not as bad as you think. -ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵃeⵙⴱeⴹ. 9722347 Ur dirit ara Tom akken i tḥesbeḍ. 2542151 Tom's not as bad as you think. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9722353 Feṛḥeɣ imi i t-ẓriɣ imir-n. 284455 I was happy to see him. -ⵍⵍⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵜ-ⵥⵔⵉⵖ. 9722357 Lliɣ feṛḥeɣ mi t-ẓriɣ. 284455 I was happy to see him. -ⵖⵕⵉⵖ ⵓⵇⴱeⵍ ��ⵎeⵏⵙⵉ. 9722369 Ɣṛiɣ uqbel imensi. 262099 I studied before supper. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵙⴰⵎⵉ. 9722372 Yesɛa amcic Sami. 7278581 Sami had a cat. -ⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ! 9722382 I d taluft! 6326903 What a palaver! -ⴰ ⵙⵙⵉⵄⵇⴰ! 7072224 A ssiɛqa! 6326903 What a palaver! -ⴰⵀ ⵢⴰ ⵙⵙⵉⵎⵔⴰ! 9722385 Ah ya ssimra! 6326903 What a palaver! -ⴰⵢ ⴰⵙⵢⴰⵅ! 9722387 Ay asyax! 6326903 What a palaver! -ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⴽ ⴰⵢ ⵓⵍ! 8334530 A nnger-ik ay ul! 6326903 What a palaver! -ⴰⵢ ⴰⵎⵅⵉⵅ-ⵉⵡ! 9210103 Ay amxix-iw! 6326903 What a palaver! -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵃⵏⵉⵏⵉ! 9722400 A baba ḥnini! 6326903 What a palaver! -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵓ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 9723645 Werǧin yettu idrimen-is. 5432313 He never forgets his money. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵜⴱeⵙⵙⵉⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 9723648 Ur aɣ-ttbessif ara ad neg aya. 6849069 Don't make us do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵜoⵎ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9723652 Yella dagi Tom iḍ yezrin. 3413271 Tom was here last night. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeǧⵀeⴷ. 9723656 Ẓriɣ d akken Tom yeǧhed. 6231069 I know that Tom is strong. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9723662 Yusa-d yid-s ɣer Boston. 8531503 He came to Boston with her. -ⴱⵏⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ; ⴽečč ⵜeⵙⵙⴷeⵔⵎeⴹ-ⵜ. 9723678 Bniɣ axxam; kečč tessdermeḍ-t. 5212128 I built this house; you destroyed it. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⴰⵔⴰ. 9723683 Tom akked Mary nnan-d belli ur ugaden ara. 6517017 Tom and Mary said that they were unafraid. -ⵢeⵏⴽeⵕ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ. 9723694 Yenkeṛ belli yeskaddeb. 7405937 He denies he lied. -ⵜⵓⴳⴷⵉ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵜⵓⴳⴰⵔ ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵙ. 9723701 Tugdi n tmettant tugar tamettant s timmad-is. 3387137 Fear of death is worse than death itself. -ⵜoⵎ ⵢeⵊⵊeⵎ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ. 9723722 Tom yejjem tamurt. 3436582 Tom feels homesick. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵃeⵙⴱeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⴰⴷeⵔⵡⵉⵛ. 9723742 Ahat yakk medden ḥesben-iyi d aderwic. 2835617 Everybody probably thinks I'm crazy. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 9723746 Ɣileɣ Tom ur yelli ara iḥemmel-iyi. 6344760 I used to think Tom didn't like me. -ⵙⵙeⵔⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵔⵡⴰⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 9723846 Sserɣ akk iɣerwasen-agi. 8079039 Burn all this stuff. -ⵙⵙeⵔⵖeⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵔⵡⴰⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 9723849 Sserɣet akk iɣerwasen-agi. 8079039 Burn all this stuff. -ⵙⵙeⵔⵖeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵔⵡⴰⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 9723854 Sserɣemt akk iɣerwasen-agi. 8079039 Burn all this stuff. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵎⴰⵀⴰⵍeⴹ? 9724088 Ssuref-iyi, da i tettmahaleḍ? 4015360 Excuse me, do you work here? -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 9724095 Ssuref-iyi, da i txeddmeḍ? 4015360 Excuse me, do you work here? -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 9724110 Ssurfet-iyi, da i txeddmem? 4015360 Excuse me, do you work here? -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ, ⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9724115 Ssurfemt-iyi, da i txeddmemt? 4015360 Excuse me, do you work here? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 7357375 Ur sɛiɣ ara igerdan. 257961 I don't have any children. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9724151 Ur sɛiɣ ara arraw-iw. 257961 I don't have any children. -ⵓⵔ ⵏⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9724165 Ur ndimeɣ ara ɣef wayen xedmeɣ. 7980156 I'm not sorry for what I did. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9724180 Iman-is i t-yexdem Tom? 9081599 Did Tom do it alone? -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ. 9724204 Iruḥ Tom ɣer temkarḍit. 3442241 Tom has gone to the library. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9724207 Lliɣ deg uxeddim. 2549721 I was at work. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ? 9724217 Acuɣer i yella Tom deg lḥebs? 2882536 Why was Tom in prison? -ⵙⵙeⵡⵡⴰⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴳⴰⵟⵓ. 9724430 Ssewwaɣ-ak-d agaṭu. 8933341 I baked a cake for you. -ⵙⵙeⵡⵡⴰⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⴳⴰⵟⵓ. 9724431 Ssewwaɣ-am-d agaṭu. 8933341 I baked a cake for you. -ⵙⵙeⵡⵡⴰⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⴳⴰⵟⵓ. 9724433 Ssewwaɣ-awen-d agaṭu. 8933341 I baked a cake for you. -ⵙⵙeⵡⵡⴰⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⴳⴰⵟⵓ. 9724434 Ssewwaɣ-akent-d agaṭu. 8933341 I baked a cake for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724438 Ur yebɣi ara Tom ad k-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724439 Ur yebɣi ara Tom ad m-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724440 Ur yebɣi ara Tom ad awen-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724441 Ur yebɣi ara Tom ad akent-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9724444 Ulac win i k-yettraǧun. 8920383 No one is waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9724445 Ulac win i kem-yettraǧun. 8920383 No one is waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9724447 Ulac win i ken-yettraǧun. 8920383 No one is waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ. 9724448 Ulac win i kent-yettraǧun. 8920383 No one is waiting for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724452 Yeggumma Tom ad k-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724453 Yeggumma Tom ad m-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724454 Yeggumma Tom ad awen-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9724455 Yeggumma Tom ad akent-d-yesseww. 8929847 Tom won't cook for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724458 Yeggumma Tom ad k-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724459 Yeggumma Tom ad kem-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724460 Yeggumma Tom ad ken-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724461 Yeggumma Tom ad kent-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724462 Yugi Tom ad k-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724463 Yugi Tom ad kem-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724464 Yugi Tom ad ken-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵕǧⵓ. 9724465 Yugi Tom ad kent-yeṛǧu. 8924494 Tom won't wait for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724467 Ad k-t-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724468 Ad m-t-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724469 Ad wen-t-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724470 Ad kent-t-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724471 Ad k-tt-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724472 Ad m-tt-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724474 Ad wen-tt-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9724476 Ad kent-tt-id seggmeɣ. 8925052 I'll fix that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⵉⵏ. 9724477 Ad k-rǧuɣ din. 8928806 I'll wait for you there. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⵉⵏ. 9724478 Ad kem-rǧuɣ din. 8928806 I'll wait for you there. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⵉⵏ. 9724480 Ad ken-rǧuɣ din. 8928806 I'll wait for you there. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⵉⵏ. 9724481 Ad kent-rǧuɣ din. 8928806 I'll wait for you there. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9724482 Ɣef lǧal-ik kan i xedmeɣ ayen-nni. 8930838 I did that just for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9724483 Ɣef lǧal-im kan i xedmeɣ ayen-nni. 8930838 I did that just for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9724484 Ɣef lǧal-nwen kan i xedmeɣ ayen-nni. 8930838 I did that just for you. -ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9724485 Ɣef lǧal-nkent kan i xedmeɣ ayen-nni. 8930838 I did that just for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724487 Yeggumma Tom ad k-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724488 Yeggumma Tom ad m-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724489 Yeggumma Tom ad awen-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724490 Yeggumma Tom ad akent-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724491 Yugi Tom ad k-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724492 Yugi Tom ad m-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724493 Yugi Tom ad awen-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ. 9724494 Yugi Tom ad akent-d-yecnu. 8935241 Tom won't sing for you. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724498 Eǧǧ Tom ad ak-t-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724499 Eǧǧ Tom ad ak-tt-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724501 Eǧǧ Tom ad am-t-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -eǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724502 Eǧǧ Tom ad am-tt-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724503 Ǧǧet Tom ad awen-t-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -ǧǧeⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724504 Ǧǧet Tom ad awen-tt-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -ǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724505 Ǧǧemt Tom ad awen-t-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -ǧǧeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 9724506 Ǧǧemt Tom ad awen-tt-id yexdem. 9139786 Let Tom do it for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724508 Uɣeɣ-ak-d takeṛṛust. 9177111 I bought a car for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724509 Uɣeɣ-am-d takeṛṛust. 9177111 I bought a car for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724511 Uɣeɣ-awen-d takeṛṛust. 9177111 I bought a car for you. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724512 Uɣeɣ-akent-d takeṛṛust. 9177111 I bought a car for you. -ⵜⵖⴰⴹeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 9724518 Tɣaḍeḍ-iyi aṭas. 9182514 I feel very sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 9724520 Tɣaḍem-iyi aṭas. 9182514 I feel very sorry for you. -ⵜⵖⴰⴹeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 9724521 Tɣaḍemt-iyi aṭas. 9182514 I feel very sorry for you. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ ⵏ ⵜoⵎ. 9726397 Yeɣli-d usafag n Tom. 2240281 Tom's plane crashed. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9726413 Ruḥeɣ ad d-ẓreɣ Tom iḍ yezrin. 5216322 I went to see Tom last night. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵡeⵃⴷeⵙ ⴽⴰⵏ. 9726417 Tenna-d belli tella weḥdes kan. 7404236 She said she was all alone. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ. 9726444 Ur ttaǧǧaɣ ara aya ad yeḍru. 3983972 I won't let this happen. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵡⵊeⴷ. 9726451 Nella newjed. 4394819 We were ready. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏⵀeⴳⴳⴰ. 9726457 Nella nhegga. 4394819 We were ready. -ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜeⵙⵒⴰⵏⵉⵜ. 9726466 Temmeslay-iyi-d s tespanit. 371581 She spoke to me in Spanish. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9726485 Qqimen deg uxxam. 8651585 They stayed home. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵏ. 9726910 La ttaɛṛaḍen ad k-nɣen. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵏⵜ. 9726911 La ttaɛṛaḍent ad k-nɣent. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵖeⵏ. 9726912 La ttaɛṛaḍen ad kem-nɣen. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵖeⵏⵜ. 9726913 La ttaɛṛaḍent ad kem-nɣent. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵖeⵏ. 9726914 La ttaɛṛaḍen ad ken-nɣen. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵖeⵏⵜ. 9726915 La ttaɛṛaḍent ad ken-nɣent. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵖeⵏ. 9726917 La ttaɛṛaḍen ad kent-nɣen. 3914200 They were trying to kill you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵖeⵏⵜ. 9726918 La ttaɛṛaḍent ad kent-nɣent. 3914200 They were trying to kill you. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9726928 Netqelleq s tidett. 5491733 We're truly worried. -ⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 7587770 Ttwakren yedrimen-iw. 64556 My money was stolen. -ⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ. 9726937 Ttwakren iṣuṛdiyen-iw. 64556 My money was stolen. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 9726940 Ur cukkeɣ ara ixdem-it Tom. 2361471 I don't think Tom did it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 9726941 Ur cukkeɣ ara ixdem-itt Tom. 2361471 I don't think Tom did it. -ⵢeⵜⵜⵔⵓⵥ-ⵉⵢⵉ ⴰⵇeⵔⵔⵓ. 9615419 Yettruẓ-iyi aqerru. 395397 This annoys me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉⴹ. 9608433 Ur tezmireḍ ad d-teccetkiḍ. 2254943 You can't complain. -���eεεeⴷ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ! 9608235 Beεεed ɣef tmeṭṭut-iw! 4195849 Stay away from my woman. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⵙⵜeⵀⵣⵉ. 9598618 Ẓriɣ Tom d imestehzi. 6838554 I know Tom is careless. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⵙⵜeⵀⵣⵉ. 9598618 Ẓriɣ Tom d imestehzi. 6838555 I know that Tom is careless. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵙⵙeⵔ. 9595221 Yettwakkes fell-i sser. 5270079 I was so humiliated. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷⴷⴰⵡ ⵓⵎeⵟⵔeⵃ-ⵉⵡ. 9595192 Yella kra ddaw umeṭreḥ-iw. 3287008 There's something under my bed. -ⴷ ⴰⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9593583 D anagraw yelhan. 3565823 It's a good system. -ⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 9588159 Aɣ awal i imawlan-ik. 2549027 Obey your parents. -ⵏⵡⵉⵖ ⵜeⵙεⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 9587756 Nwiɣ tesεam yakan yiwet. 3573756 I thought you already had one. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙeⵍⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 9584531 Tom ur isell ara mliḥ. 7544535 Tom doesn't hear very well. -ⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵏ ⵢⵉⵡⵜⴰⵍ? 9584504 Ttεummun yiwtal? 2263367 Can rabbits swim? -ⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵏ ⵢⵉⵡⵜⴰⵍ? 9584504 Ttεummun yiwtal? 2263567 Are rabbits able to swim? -ⴱeⵔⵔⵣeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9584020 Berrzeɣ axxam. 9136563 I'm cleaning the house. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ εeǧⴱeⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ. 9583984 Sarameɣ εeǧbeɣ-asent. 2360893 I hope they liked me. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰ ⵢeǧⵀeⴷ. 9583983 Argaz-a yeǧhed. 2898093 That man is strong. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵊⵓⴹ. 9583239 Ilaq ad terjuḍ. 2549190 You have to wait. -ⴷⴷⵔeⵖⵍeⵖ. 9581336 Ddreɣleɣ. 2111753 I'm blind. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⴰⴼeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9580068 Tikwal ttafeɣ Tom deg targit. 4665784 I sometimes dream about Tom. -ⵜⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵢeⴹ. 9579996 Tuɣ tella tayeḍ. 2892131 There was another one. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵢⵉⴷⵍeⵙ. 9579659 Nekk d bab n yidles. 2202722 I'm cultured. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴷⵉⵎⴰ. 9578588 D ayen i txeddmeḍ dima. 3591341 That's what you always do. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ččⵉⵖ ⵜⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ. 9578155 Werǧin ččiɣ tiremt am tin. 3154786 That was the best meal I've ever eaten. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ. 9578150 Werǧin ẓriɣ tameṭṭut am tin. 914058 I never saw such a woman. -ⴰⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ. 9578143 Asgunfu d axatar. 4501806 Rest is important. -ⵟⵟⴼeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜⴰⵅeⵜⵜⴰⵍⵜ. 9578061 Ṭṭfen-aɣ-d taxettalt. 4495216 We were ambushed. -ⴷ ⵜⴰⵅeⵜⵜⴰⵍⵜ! 9578059 D taxettalt! 1723682 It's an ambush! -ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵣeⵏ. 9578019 D taqsiṭ yettḥazen. 6952933 This is a touching story. -ⵖⵔⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵖⵎⵉⵙ. 9577994 Ɣriɣ fell-as deg uɣmis. 258826 I read about him in the newspaper. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴷⴰ. 9574889 Kra ur yi-yeεǧib da. 3292231 I don't like anything here. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9574883 Yusa-d Tom iḍelli. 2236145 Tom came yesterday. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵖeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9574872 Zemreɣ ad d-sɣeɣ yiwet. 2300635 I can buy one. -ⵍⵍⵉⵖ ⵚeⴱⵔeⵖ. 9574548 Lliɣ ṣebreɣ. 5852978 I was patient. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ? 9572636 Nniɣ-awen-d akken? 3199865 Did I tell you that? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ? 9570987 D acu teṭṭfeḍ? 2646759 What are you holding? -ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷⴰⵢⵉ. 9570773 Ufiɣ iman-iw dayi. 6060903 I feel good here. -ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵙeⵎⵎeⴹ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9570715 Iselman semmeḍ idammen-nsen. 8160008 Fish are cold-blooded. -ⵓⵔ ⵖ-ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ! 9570679 Ur ɣ-ttettu ara! 578776 Don't forget us! -ⵓⵔ ⵖ-ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ! 9570679 Ur ɣ-ttettu ara! 2216 Don't forget about us! -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ? 9727034 Acuɣer iyi-teǧǧiḍ? 3822577 Why did you leave me? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⴳⴰ. 9726933 Tom atan deg tmurga. 3723534 Tom is in the morgue. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⴽeⵔⴽⵙeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9727063 Ur bɣiɣ ara ad skerkseɣ fell-ak. 2033462 I don't want to lie to you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⴽⵉⴷⴷⴱeⵖ. 9727068 Ur bɣiɣ ara ad ak-skiddbeɣ. 2033462 I don't want to lie to you. -ⵔǧⵓ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ. 9727155 Rǧu cwiyya. 3696774 Wait a bit. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9727232 Tom ur yessin ula d yiwen seg yimeddukal n Mary. 1029175 Tom doesn't know any of Mary's friends. -ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ-ⵉⵜ. 9727285 S kra n win i t-yessnen akken ilaq yettqadar-it. 307777 Whoever knows him well respects him. -ⴷ ⴷⴷⵉⵇ ⴷⴰⵢⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 7562664 D ddiq dayi fell-aɣ. 57319 This room is too small for us. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ? 9727900 D acu i yura Tom? 2877234 What did Tom write? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ? 9727904 D acu i d-yura Tom? 2877234 What did Tom write? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9727919 Acuɣeṛ ur k-yeǧǧi ara Tom ad txedmeḍ ayen-nni? 9727916 Why didn't Tom let you do that? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9727920 Ayɣeṛ ur kem-yeǧǧi ara Tom ad txedmeḍ ayen-nni? 9727916 Why didn't Tom let you do that? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9727921 Acimi ur ken-yeǧǧi ara Tom ad txedmem ayen-nni? 9727916 Why didn't Tom let you do that? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9727923 Ayen ur kent-yeǧǧi ara Tom ad txedmemt ayen-nni? 9727916 Why didn't Tom let you do that? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵡⵓⵙⵓ? 9727953 Zemreɣ tura ad ṛuḥeɣ ɣer wusu? 3283434 Can I go to bed now? -ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⴽ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ ⴰ ⵜoⵎ. 9727962 Deɛɛuɣ-ak yal ass s lxiṛ a Tom. 9199470 I'll pray for you, Tom. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9727966 La kem-yettraǧu Tom a Mary. 9345351 Tom is waiting for you, Mary. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727968 Yezmer ad k-t-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727971 Yezmer ad k-tt-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727972 Yezmer ad m-t-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727973 Yezmer ad m-tt-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727974 Yezmer ad wen-t-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727976 Yezmer ad wen-tt-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727978 Yezmer ad kent-t-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9727979 Yezmer ad kent-tt-yexdem Tom. 9248989 Tom can do it for you. -ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⴽ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9727988 Deɛɛuɣ-ak yal ass s lxiṛ. 9209127 I pray for you every day. -ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9727991 Deɛɛuɣ-am yal ass s lxiṛ. 9209127 I pray for you every day. -ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9727993 Deɛɛuɣ-awen yal ass s lxiṛ. 9209127 I pray for you every day. -ⴷeⵄⵄⵓⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵍⵅⵉⵕ. 9727995 Deɛɛuɣ-akent yal ass s lxiṛ. 9209127 I pray for you every day. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵓⵙⴰⵡeⵏ-ⵉⵏⵏⴰ? 9728015 Amek i llan lumuṛ usawen-inna? 50754 How are things for you up there? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴰⵙⴷ--ⵜⵙeⵍⵍ ⴰⵔⴰ. 9728027 Ur la asd--tsell ara. 887091 She doesn't listen to him. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ ⴰⵔⴰ. 9728030 Ur la as-tettḥessis ara. 887091 She doesn't listen to him. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴱⵕⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9728549 Aṭas n tebṛatin i iceyyeɛ Tom i Mary. 5838857 Tom sent Mary many letters. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 9728554 Tesɛiḍ zzheṛ mliḥ. 2218485 You're very fortunate. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 9728555 Tesɛam zzheṛ mliḥ. 2218485 You're very fortunate. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵣⵣⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 9728556 Tesɛamt zzheṛ mliḥ. 2218485 You're very fortunate. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ. 9728767 D ayen ur nelli. 599016 That's nonsense. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9728775 Ulac d acu ara ad nečč imir-n. 3736196 There was nothing to eat. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏečč ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9728777 Ur yelli ara d acu ara ad nečč imir-n. 3736196 There was nothing to eat. -ⵉ ⵜeⵣⵖⴰⵍ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵚⵓⴱⴱeⵏⵜ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ -30 °ⵛ, ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⵛⵡⴰⵕ ⵢeⵜⵜⵏeⴳⵣⴰⵎeⵏ ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵙ ⵢⵉⴳⵉⴷⴰⵏ ⵏ ⵡeⴳⵔⵉⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴹⵓⵎⵎⵓ ⵡⴰⴹⵓ, 160 ⴽⵎ ⴷ ⵜⴰⵙⵓⴼⵜ ⵢeⵅⵍⴰⵏ, ⴰⵜⵜⴰ-ⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵥ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ ⵉ ⵙeⵍⵃⴰⵡeⵏ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵙⵙⴰⵏeⵏ ⵏ ⵏⴰⵙⴰ, ⴷeⴳ ⵜⵊⵓⵎⵎⴰ ⵏ ⵡeⴳⵔⵉⵙ ⴰⵏⵟⴰⵔⴽⵜⵉⴽⵉ ⵓⵔ ��eεⴼⵉⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ. 9728853 I tezɣal izemren ad ṣubbent ddaw n -30 °C, ɣef teɣzi n yiwen umecwaṛ yettnegzamen ssya ɣer da s yigidan n wegris i d-yettḍummu waḍu, 160 km d tasuft yexlan, atta-ya ad taẓ yiwet n terbaεt i selḥawen sin imassanen n NASA, deg tjumma n wegris anṭarktiki ur yeεfis yiwen uqbel. 6580373 In temperatures that can drop below -20 degrees Fahrenheit, along a route occasionally blocked by wind-driven ice dunes, a hundred miles from any other people, a team led by two NASA scientists will survey an unexplored stretch of Antarctic ice. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓεⵔeⵏ. 7786554 Mačči d ayen yuεren. 2249121 It's not hard. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵡⵜⵓⵍ ⵉⴽeččeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵏⴳⵓ-ⵉⵏeⵙ. 9730426 Walaɣ awtul ikeččem ɣer wengu-ines. 9730428 I saw the rabbit entering its warren. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵡeⵡⵜⵓⵍ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ "ⴰⵏⴳⵓ". 9730447 Axxam n wewtul isem-is "angu". 9730461 The rabbit house is called "the warren". -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵢⵉⵍeⴼ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ "ⴰⵙⴳeⵏ". 9730462 Axxam n yilef isem-is "asgen". 9730465 A pig house is called a "pigsty". -ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⵍⴰ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 9730582 Yal taɣawsa tla tazwara d taggara. 9730591 Everything has a beginning and an end. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷ ⵉⴳeⵎⵔⴰⵡeⵏ. 9731259 Yekkat-d ugeffur d igemrawen. 384559 It's raining cats and dogs. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷ ⵉⵖeⵥⵔⴰⵏ. 9731264 Yekkat-d ugeffur d iɣeẓran. 384559 It's raining cats and dogs. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⴷ ⵉⵀⴷⵓⵎeⵏ. 9731278 Tekkat-d d ihdumen. 384559 It's raining cats and dogs. -ⵓⵔ ⵙⵅeⵔⴱⵓⴱⴱⵓⵛ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵢⵉ! 9731362 Ur sxerbubbuc ara dayi! 61714 Don't scribble here. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵡⵜeⴹ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ ? 7087281 Tessneḍ ad tewteḍ agiṭar ? 63394 Can you play the guitar? -ⵜeⴽⴽⴰⵜeⴹ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ? 8397427 Tekkateḍ agiṭar? 63394 Can you play the guitar? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵒⴰⵙⵒⵓⵕ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ. 9731424 Ilaq ad d-tawiḍ yid-k apaspuṛ-ik ɣer lbanka. 5078410 You must bring your passport with you to the bank. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeǧǧⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵔeⵖ. 9731427 Ur yi-teǧǧiḍ ara ad d-rreɣ. 2283625 You didn't let me answer. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵙeⵇⵇⵉ. 9731429 Ḥemmleɣ aseqqi. 3330175 I love soup. -ⵍⵇⴰεⴰ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵡeⴳ. 9731432 Lqaεa d amtiweg. 681736 Earth is a planet. -ⴰⴽⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵡeⴳ. 9731433 Akal d amtiweg. 681736 Earth is a planet. -ⵜeⵙⵍⴰ-ⵢⴰⵙ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 7077453 Tesla-yas la yettru. 887194 She heard him cry. -ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⴷⴰⵢⵉ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜeⵡⵊeⴷ ⴷⴷⵡⴰ-ⵉⵏⵓ. 9731435 Ad rjuɣ dayi alamma tewjed ddwa-inu. 39497 I'll wait here until my medicine is ready. -ⵙeⵇⵙⴰⵢeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵎeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ. 9731437 Seqsayen-aɣ-d merra ɣef akken. 6799135 Everyone asks us that. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉεⴰⵡeⵏ. 9731439 D nekk kan i izemren ad k-iεawen. 2540446 I'm the only one who can help you. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷⴰ ⵉ ⴳⴰⵕⵉⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 9731443 Tḥeqqeɣ da i gaṛiɣ takeṛṛust-iw. 8023617 I'm sure this is where I parked my car. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9731444 Tom ad iεeṭṭel kan ɣer yimensi. 3502408 Tom will probably be late for dinner. -ⵔⵏⵉⵖ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ. 9731446 Rniɣ ussan-a deg lmizan. 243744 I am putting on weight these days. -ⴰⵢⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵙ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⵍⴰⴼ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 9731462 Aya merra ssebba-s d yiwen n lxilaf kan amecṭuḥ. 2772941 It was all just a big misunderstanding. -ⴰⵜⴰ-ⴰ ⵏeⵡⵡⴰⵍ! 9731670 Ata-a Newwal! 6582574 Christmas is coming! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵎ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ? 9731910 Amek i yemmut wergaz-im amezwaru? 3830553 How did your first husband die? -ⵍⴰ ⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 9732125 La d-nettaɣ aɣrum. 5347061 We buy bread. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ ⵎⴰⴹⵉ. 9732239 Nwiɣ d ayen fessusen maḍi. 8523633 I thought it was very easy. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 9732329 Acuɣeṛ ur yettṛuḥ ara Tom? 9162205 Why isn't Tom going? -ⴰⵅⵉⵕ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 9732331 Axiṛ-ak ad iyi-d-tiniḍ acu yeḍran swaswa. 3132879 You'd better tell me exactly what happened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴳⵍⵉⴼ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵔ. 9732345 Yella yiwen n yigerglif deg iger. 1629751 There's a crop circle in the field. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉ ��eⵔⵖⴰⵏ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 9732366 Ulac acu i yerɣan ar tura. 4496206 Nothing has been burned yet. -ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵥⵔⵉⵖ. 9732445 D iseggasen aya ur tt-ẓriɣ. 3909777 I hadn't seen her in years. -ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵥⵔⵉⵖ. 9732450 D iseggasen aya ur t-ẓriɣ. 3909776 I hadn't seen him in years. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ? 9732458 Yewwi-d fell-i ad gezmeɣ acebbub-iw? 3098671 Should I cut my hair? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵏ? 9732470 Tebɣiḍ yiwen? 2485150 Want one? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵜ? 8386712 Tebɣiḍ yiwet? 2485150 Want one? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵢⵉⵡeⵏ? 9732471 Tebɣam yiwen? 2485150 Want one? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ? 9732473 Tebɣamt yiwet? 2485150 Want one? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵜ? 9732474 Ɛni tebɣamt yiwet? 2485150 Want one? -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵔ-ⵏⵏeⵖ. 9732487 Ad t-xedmen deg umur-nneɣ. 3736123 They're going to do it for us. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵔ-ⵏⵏeⵖ. 9732488 Ad t-xedment deg umur-nneɣ. 3736123 They're going to do it for us. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵙⵄⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9732645 Tenna-d tesɛa ugar n tlatin n yiseggasen. 7402962 She said she was over thirty. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵜoⵎ? 9733125 Ɣef leḥsab-ik, yelluẓ Tom? 2644134 Do you think Tom is hungry? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵜoⵎ? 9733126 Ɣef leḥsab-im, yelluẓ Tom? 2644134 Do you think Tom is hungry? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵜoⵎ? 9733127 Ɣef leḥsab-nwen, yelluẓ Tom? 2644134 Do you think Tom is hungry? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵜoⵎ? 9733128 Ɣef leḥsab-nkent, yelluẓ Tom? 2644134 Do you think Tom is hungry? -ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 9733129 Menwala ad t-yexdem. 276406 Anybody will do. -ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 9733130 Menwala ad tt-yexdem. 276406 Anybody will do. -ⴰⵀ ⵉⵀ, ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9733267 Ah ih, d tidett. 3237219 Oh yes, that's right. -ⵜeⴳⴷeⵍ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵉⵏ. 9733269 Tegdel Lezzayer lebni n teklizin. 8112770 Algeria prohibits all church building. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⴷeⵍ ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733272 Yettwagdel lebni n teklizin deg Lezzayer. 8112770 Algeria prohibits all church building. -ⴷ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵏ ⵉⵏⵙeⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⴷ ⵉⵔeⴱⵔⴰⴱeⵏ. 9733279 D Lezzayer i yettxelliṣen insenselmen d irebraben. 8122841 Algeria finances Islamists and terrorism. -ⵜⵜⵡⴰⵃeⵇⵇⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733281 Ttwaḥeqqren imasiḥiyen deg Lezzayer. 8122909 Christians are persecuted in Algeria. -ⴷ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⴽⴰⵎⴰⵍ ⴷⴷⵉⵏ ⴼeⵅⵅⴰⵕ 9733283 D Lezzayer i yenɣan Kamal Ddin Fexxaṛ 8126443 Algeria assassinated Kamel-Eddine Fekhar. -ⴷeⴳ 1962 ⵉ ⵜeⵙⵜeⵄⵎeⵕ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9733290 Deg 1962 i testeɛmeṛ Lezzayer Tamurt taqbaylit. 9635597 Algeria colonized Kabylia in 1962. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕ ⴰⵔⴰ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 9733292 Ur tettqadaṛ ara Lezzayer izerfan n wemdan. 8122837 Algeria does not respect human rights. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵜⵇⵓⴷeⵕ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 9733294 Laɛmeṛ tqudeṛ Lezzayer izerfan n wemdan. 8122844 Algeria has never respected human rights. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃeⵍ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷeⵕ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 9733295 D lmuḥel ad tqadeṛ Lezzayer izerfan n wemdan. 8122847 Algeria will never respect human rights. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰǧⴰⵔeⵜⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9733303 Lezzayer d taǧarett kan n Tmurt taqbaylit. 9472745 Algeria is only a neighbouring country to Kabylia. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ ⵜⵉⵏⵎeⴳⵍⵉⵡⵉⵏ. 9733308 Lezzayer d Tmurt taqbaylit d timura tinmegliwin. 9635596 Kabylia and Algeria are two opposing countries. -ⵟⵟⵓⵇⵜeⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵙeⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵊⵎeⵄⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733318 Ṭṭuqten tukksiwin n sser ɣef tejmeɛt deg Lezzayer. 8135145 In Algeria, gang rapes are very common. -ⵜeⵙⵙeⵎⵔⴰⵙ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵏⵖⴰⵖⵕeⴼⵜ ⵎⴳⴰⵍ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵎⵥⴰⴱⵉⵢeⵏ. 9733324 Tessemras Lezzayer tanɣaɣṛeft mgal yeqbayliyen d imẓabiyen. 8126448 Algeria practices genocide against Kabyle and Mozabite. -ⵜⵜⵡⴰⵔⴳⴰⵎeⵏ ⵓ ���ⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⵢⵉⴱⵍⴰⵕeⴱⴱⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733328 Ttwargamen u ttwanɣan yiblaṛebbiyen deg Lezzayer. 8122912 Atheists are lynched and murdered in Algeria. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵟⵟⵎⴰⵏⴰ ⵎⴰⵛⵉ ⴰⵎ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733330 Tamurt taqbaylit d tamurt n ṭṭmana maci am Lezzayer. 8122527 Kabylie is a secure country unlike Algeria. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵔeⴼ ⵎⴰⵛⵉ ⴰⵎ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733333 Tamurt taqbaylit d tamurt n usuref maci am Lezzayer. 8122521 Kabylie is a tolerant country unlike Algeria. -ččⵓⵕeⵏⵜ ⵜⵣⵓⵍⵉⵖⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵢeⵔⵏⴰ ⵄⵉⵏⴰⵏⵉ. 9733336 Ččuṛent tzuliɣin deg Lezzayer yerna ɛinani. 8114938 Open sewers are very common in Algeria. -ⴷ ⵉⵇⴰⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⴷ ⵉⵏeⵣⴷⴰⵖ ⵉⵏⴰⵚⵍⵉⵢeⵏ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733339 D iqabayliyen i d inezdaɣ inaṣliyen n Lezzayer. 8111491 Kabyle are the indigenous people of Algeria. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⵓⵖⵔⵉⴼⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ. 9733346 Lezzayer d tamurt tuɣrift i d-tesnulfa Fṛansa. 8126515 Algeria is an artificial country created by France. -ⵜeⴽⵔeⵀ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵓⴷⴰⵢeⵏ ⵎeⴱⵍⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 9733347 Tekreh Lezzayer udayen mebla ssebba. 8112772 Algeria hates the Jewish people for no good reason. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵜeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵟ. 9733349 Deg Lezzayer tamsimant tekka-d seg yir tiṭ. 8135106 In Algeria autism is due to the evil eye. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵚⴼⴰⵏⵜ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733350 Laɛmeṛ ṣfant tefranin deg Lezzayer. 8135142 In Algeria there has never been any electoral transparency. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⵡⴰⵛeⵢⵢⵄeⵏ ⵉⵎⵓⴹⴰⵏ ⵖeⵔ ⵣⵣⴰⵡⵉⵢⴰⵜ ⴷ ⵍeǧⵡⴰⵎeⵄⵜ. 9733352 Deg Lezzayer twaceyyɛen imuḍan ɣer zzawiyat d leǧwameɛt. 8135164 In Algeria, patients are sent to exorcists and imams. -ⴰⵃeⵣⵣeⵣ ⴷ ⵜeⴽⵔⵉⴹⵜ ⵕeⵚⵚⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴷⵍeⵙ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ. 9733353 Aḥezzez d tekriḍt ṛeṣṣan deg idles azzayri. 8135007 Hypocrisy and violence are a cultural fact in Algeria. -ⵜⵜeⵔⴽⴰ, ⴰⴱⵉⵍⵀⴰⵔⵣⵢⵓⵣ ⴷ ⵓⴱⵓⵛⵃⵉⴹ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733357 Tterka, abilharzyuz d ubucḥiḍ d ayen yellan deg Lezzayer. 8114946 Plague, bilharziasis and cholera are very common in Algeria. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵣeⵇⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733358 Ulac tizeqwin n wurar i yigerdan deg Lezzayer. 8114986 In Algeria there is no playground for children. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⵜⵉⵣeⵇⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733361 Ur llint tizeqwin n wurar i yigerdan deg Lezzayer. 8114986 In Algeria there is no playground for children. -ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ? 9733370 Tḥesbeḍ s tidet belli Lezzayer d tamurt? 9533707 Do you really think that Algeria is a country? -ⵜⵃeⵙⴱeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ? 9733371 Tḥesbem s tidet belli Lezzayer d tamurt? 9533707 Do you really think that Algeria is a country? -ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ? 9733372 Tḥesbemt s tidet belli Lezzayer d tamurt? 9533707 Do you really think that Algeria is a country? -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵄⵏⴰⵏ ⵜⴰⵖⴷeⵎⵜ. 9733373 Lezzayer d tamurt taneggarut deg wayen yeɛnan taɣdemt. 8126437 Algeria is the last country in the world for justice. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵏ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕⴰⵜ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜeⵎⵇeⴱⵕⵉⵏ. 9733377 Deg Lezzayer ttwabnan ssbiṭaṛat zdat n temqebṛin. 8135028 In Algeria hospitals are built in front of the cemeteries. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴰⵟⵟⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽ ⵃeⵍⵍⵓⵏ ⵙ ⵉⴱeⵛⵛⵉⵛeⵏ ⵏ ⵢⵉⵍeⵖⵎⴰⵏ. 9733378 Deg Lezzayer aṭṭanen akk ḥellun s ibeccicen n yileɣman. 8135091 In Algeria all diseases can be cured by camel piss. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵥⵔⵉⵔⵉⵜ ⵢeⴽⴽⴰⵜeⵏ ⵉⴼⵔⵉⵇⵉⵢeⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 9733387 Lezzayer d tamurt taẓririt yekkaten ifriqiyen n wadda akked iqbayliyen. 8112767 Algeria is a racist country that beats Sub-Saharans and Kabyle. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵔⵔeⴱⵔⴰⴱ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⴰⵍ-ⵉⵙ. 9733389 Lezzayer d tamurt i d-yesnulfan rrebrab deg wakal-is. 8122539 Algeria is a country that creates terrorism on its own territory. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴽⴰⵔⵓⵀⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵄⵕⴰⴱ ⵉⵏeⵙⵍeⵎ. 9733392 Lezzayer tesselmad karuhi mgal akk ayen ur nelli d aɛṛab ineslem. 8126440 Algeria teaches hatred of everything that is not Muslim and Arab. -ⵔeⵇⵇⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴰⵛⴽⵓ ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖeⵏ-ⵉⵙ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⴰⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⴷeⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9733399 Reqqu yella deg Lezzayer acku imezdaɣen-is ttwalin ala ayen n diri deg kullec. 8135157 Exorcism is practiced in Algeria because we see evil everywhere. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 9733403 Deg Lezzayer llan waɛṛaben llan yeqbayliyen. 8126486 In Algeria there are the Arab people and the Kabyle people. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵉⵀⵔⵉⵜ ⵎⴰ ⴷ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵙⴷⵓⴽⴽⵍⴰⵏ. 9733412 Deg Lezzayer, tadamsa d tasihrit ma d idles-is d asdukklan. 8135081 In Algeria the economy is capitalist but the culture is communist. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎe ⵡeⵜⵎⴰ-ⴽ? 9733414 D acu i la txeddme wetma-k? 7706603 What's your sister doing now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎe ⵡeⵜⵎⴰ-ⵎ? 9733415 D acu i la txeddme wetma-m? 7706603 What's your sister doing now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎe ⵡeⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ? 9733416 D acu i la txeddme wetma-twen? 7706603 What's your sister doing now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎe ⵡeⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ? 9733417 D acu i la txeddme wetma-tkent? 7706603 What's your sister doing now? -ⵜeⵍⴷⵉⴹ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ? 9733421 Teldiḍ deg ass n Lḥed? 7704630 Are you open for business on Sunday? -ⵜeⵍⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ? 9733422 Teldim deg ass n Lḥed? 7704630 Are you open for business on Sunday? -ⵜeⵍⴷⵉⵎⵜ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ? 9733423 Teldimt deg ass n Lḥed? 7704630 Are you open for business on Sunday? -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⵜⴷⴰⵡⵉⵏ ⴰⴼⵓⵔⵔⴰⵢ ⴷ ⵙⵉⴷⴰ ⵙ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⵏ ⵍeⵇⵔⴰⵏ. 9733431 Deg Lezzayer ttdawin afurray d sida s taɣuṛi n leqran. 8135089 In Algeria we cure cancer and AIDS by reciting the Koran. -ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9733435 Seg zik i d-tezga Lezzayer zdat n Tmurt taqbaylit. 9472746 Algeria has been a country bordering Kabylia for a long time. -ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⵣⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⴼ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9733437 Seg zik i d-tezzi Lezzayer ɣef Tmurt taqbaylit. 9472746 Algeria has been a country bordering Kabylia for a long time. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⵣⵓⵍⵉⵖⵉⵏ ⴰⵛⴽⵓ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵣeⵇⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 9733441 Deg Lezzayer, igerdan tturaren zdat n tzuliɣin acku ulac tizeqwin n wurar. 8114989 In Algeria children play in front of the sewers for lack of playground. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ ⵖeⴼ ⵉⵙⵕⴰⵢⵉⵍ ⵙ ⵜeⵒⵔⵓⵒⴰⴳⴰⵏⴷⵉⵜ ⴷ ⵉⵎⵉⴷⵢⴰⵜeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ ⴷ ⵉⴳeⵏⵙⴰⵜeⵏ. 9733449 Lezzayer tettgalla ɣef Isṛayil s teprupagandit d imidyaten, maca tettaɣ fell-as imrigen d igensaten. 8115008 Algeria threatens Israel with its propaganda media but buys weapons and satellites. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵢeⵏ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⵙ ⵔeⵇⵇⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵟ. 9733456 Deg Lezzayer ula d imsujjiyen ttamnen s reqqu akked yir tiṭ. 8135160 In Algeria even doctors believe in exorcism and the evil eye. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵎeⵔⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵏ ⵉⵏⵙeⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⴷ ⵉⵃⵕⴰⵢⵎⵉⵢeⵏ. 9733459 Ulac tamerrit deg Lezzayer ɣef lǧal n insenselmen d iḥṛaymiyen. 8135135 In Algeria there is no tourism because of Islamists and thugs. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵡⵊeⴷ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 9733462 Melmi ara tewjed tqendurt-nni? 37632 How soon can you have this dress ready? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍⵚeⴹ? 9733506 Acḥal i tebɣiḍ ad tettwaxellṣeḍ? 7740186 How much do you want to be paid? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍⵚeⵎ? 9733507 Acḥal i tebɣam ad tettwaxellṣem? 7740186 How much do you want to be paid? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵍⵚeⵎⵜ? 9733508 Acḥal i tebɣamt ad tettwaxellṣemt? 7740186 How much do you want to be paid? -ⵜⵜⵔeⵖ-ⵜ ⵎⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵉⵡ. 9733511 Ttreɣ-t ma yeṭṭef-d tabṛat-iw. 260251 I asked him if he had got my letter. -ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵙⵏⵓⵍⴼⵓ ⵏ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰⵏⵜ, ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⵣⵉⵔeⴳⵜ. 9733523 Uqbel ad tili Lezzayer, yellan d asnulfu n Fṛansa tamharsant, Tamurt taqbaylit tella d timziregt. 9433356 Before the existence of Algeria, which is a French colonial creation, Kabylia was an independent country. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵎⴰ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴰⵟⵟⴰⵏeⵏ ⵉ ⵡeⵄⵕeⵏ ⴽⵜeⵔ. 9733568 Deg Lezzayer ma tṛuḥeḍ ɣer ssbiṭaṛ din ara ad d-tawiḍ aṭṭanen i weɛṛen kter. 8114952 In Algeria we go to the hospital and we catch other more serious diseases. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵃⵕⴰⵢⵎⵉ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎⵙⴰⵍⵜⵓ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵏeⵖⵍⴰⴼ. 9733569 Ilaq ad tiliḍ d aḥṛaymi iwakken ad tiliḍ d amsaltu neɣ d aneɣlaf. 8114958 To be a policeman or a minister in Algeria you have to be a thug. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵎeⵛⵟⵓⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵄⵏⴰⵏ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 9733572 Lezzayer d tamurt meqqren deg Tefriqt maca d tin mecṭuḥen deg wayen yeɛnan izerfan n wemdan. 8122901 Algeria is a big country in Africa but it is the smallest in terms of human rights. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴱⵏⴰ ⵍǧⴰⵎeⵄ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵉ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ ⵉⵎeⵄⵏeⵏ. 9733573 Lezzayer tebna lǧameɛ yellan d wis sin i meqqren akk deg umaḍal maca ur tesɛi ara ssbiṭaṛ imeɛnen. 8114995 Algeria has built the second biggest mosque in the world and does not have a serious hospital. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⵓ ⴰⴷ ⴽ-ⵇⴰⴷⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9733574 Deg Lezzayer ilaq ad tiliḍ d aserdas iwakken ad teččeḍ aɣṛum u ad k-qadren medden. 8135221 In Algeria you have to be a soldier to earn a living and to be respected. -ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴰⵔeⴱⵔⴰⴱ ⵉⵏeⵙⵏeⵙⵍeⵎ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ 90 ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⴳeⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵢⵉⵍⴰⵢⵉⴽⵉⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ. 9733577 Tesnulfa-d Lezzayer arebrab inesneslem deg iseggasen n 90 iwakken kan ad rgel abrid i yilayikiyen iqbayliyen. 8126454 Algeria has created Islamist terrorism of the 90s to bar the road to the laity Kabyle. -ⴽⵏⵓ! 7635215 Knu! 1116867 Give up! -ⴰⵢeⵙ! 9733584 Ayes! 1116867 Give up! -ⵅⴰⵙ ⴰⵢeⵙ! 9733585 Xas ayes! 1116867 Give up! -ⵅⴰⵙ ⴽⵏⵓ! 9733586 Xas knu! 1116867 Give up! -ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴹⴰⵃ ⵖeⴼ ⵓⵣⴰⵔⵓⴳ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵏⵖⴰⵖⵔeⴼⵜ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵙⴰⵏⵜ. 9733596 Anabaḍ aqbayli yettnaḍaḥ ɣef uzarug n Tmurt taqbaylit yuɣen tanɣaɣreft seg ufus n Lezzayer tamharsant. 8126461 The Kabyle government is fighting for the independence of Kabylia, which is undergoing genocide by colonial Algeria. -ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵃeⵜⵜⵎeⵏ ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵍeǧⵡⴰⵎeⵄⵜ ⴷeⴳ ⵓⵜⴰⵔⴰⵎ ⵎⴰⵛⴰ ⴳeⴷⴷⵍeⵏ ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵜeⴽⵍⵉⵣⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9733607 Inselmen izzayriyen ḥettmen lebni n leǧwameɛt deg Utaram maca geddlen lebni n teklizin deg Lezzayer. 8112777 Algerian Muslims impose the construction of mosques in the West but forbid the construction of churches in Algeria. -ⵢeⵥⵡeⵔ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 9733644 Yeẓwer Tom deg waya. 6266576 Tom is skillful at doing that. -ⵜⴰⵎeⵀⵍⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵏ ⵡⵓⵎeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵔ ⴰⴷ ⴹeⴼⵔeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵎⵉⵀⴰⵡeⵏ ⵟⵟⴰⴼⴰⵕeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉⵎeⵖⵏⴰⵙeⵏ ⴰⵜⵔⴰⵔeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵃⵇⵓⵔeⵏ. 9733695 Tamehla tazzayrit n wumel deg umur ad ḍefren imdanen imihawen ṭṭafaṛen kan imeɣnasen atraren d imeḥquren. 8114960 Intelligence services in Algeria instead of spying on dangerous people they spy on modernist opponents and the oppressed. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵜⵜεeⴷⴷⵉ ⴰⵎ ⵍⴱeⵔⵇ, ⵣⵣⵉⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵉⵜeⴽⴽ! ⵎeⵢⵢeⵣ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵇeⵔⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⵎeⵢⵢⵜⵉⵏ ⵢeⵜⵜeⵎⵛ��ⴱⵉⵏ ⴰⴽⴽ. 9733696 Tudert tettεeddi am lberq, zzin yiwen n wass i itekk! Meyyez kan i iqerra-nni n lmeyytin yettemcabin akk. 903976 Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 9734207 Yessaram Tom ad k-iẓer deg Tubeṛ. 1177600 Tom hopes to see you in October. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 9734209 Yessaram Tom ad kem-iẓer deg Tubeṛ. 1177600 Tom hopes to see you in October. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 9734210 Yessaram Tom ad ken-iẓer deg Tubeṛ. 1177600 Tom hopes to see you in October. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ. 9734211 Yessaram Tom ad kent-iẓer deg Tubeṛ. 1177600 Tom hopes to see you in October. -ⵙⵎeⵖⵔeⵏ ⵜⴰⵊⵓⵎⵎⴰ ⵏ ⵜeⵎⵏeⴽⴷⴰ-ⵏⵙeⵏ. 9580580 Smeɣren tajumma n temnekda-nsen. 307190 They increased the territory of the empire. -ččⵉⵖ ⴰⴽⴰⵠⵢⴰⵕ. 9679719 Ččiɣ akavyaṛ. 2413 I ate caviar. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7087868 Ula d nekk. 1124471 Me too. -ⵜeⵜⵜeⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ. 7463601 Tetten tteffaḥ. 405767 They're eating apples. -ⵜeⵜⵜeⵏ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 7534529 Tetten ccakula. 463180 They eat chocolate. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵜ. 7097257 Nekk d taspenyult. 3221016 I'm Spanish. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 7056069 Nekk d aqjun. 5359762 I'm a dog. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵊoⵔⴳe. 7201989 Nekk d Jorge. 664127 I am Jorge. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ. 7467134 Netta d acennay. 8477324 He's a singer. -ⴰⴷ ⵏeεⵔeⴹ. 7040669 Ad neεreḍ. 3151201 We'll give it a try. -“ⵡⵉⵏ ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵏ ⴰⵣeⵔⴱⴰⴱⵓⵄ, ⵓⵔ ⵢeţⵄeⴷⴷⴰⵢ ⴰⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⵏⵙeⵏ. ⵡⵉⵏ ⵉⵍeⵃⵃⵓⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵉⵎeⴹⵇⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵡⵡⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵏ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ eⵉⵏⵙⵜeⵉⵏ. 9736783 “Win yeṭṭafaren azerbabuɛ, ur yeţɛedday agemmaḍ-nsen. Win ileḥḥun weḥd-s, yezmer ad d-yaf imeḍqan anda werǧin i ten-yewwiḍ yiwen”, i d-yenna Einstein. 9736786 “Whoever follows the crowd does not go further than the crowd. Whoever goes alone is likely to find places where no one has ever been,” said Einstein. -ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ. 9737009 Cwiṭ kan. 1932258 Just a little bit. -ⵛⵉⵟⵓⵃ ⴽⴰⵏ. 9737010 Ciṭuḥ kan. 1932258 Just a little bit. -ⴰⵣⵓⵃ ⴽⴰⵏ. 9737013 Azuḥ kan. 1932258 Just a little bit. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵔⴼeⵀⵜ ⴷ ⵍeⴽⵢⴰⵙⴰ ⵖeⵔ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵙ ⵡⴰⴼⴰ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⵉⵏ ⵙεⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵀeⵏⵔⵉ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 9737106 Werǧin tban-d terfeht d lekyasa ɣer tlawin s wafa yecban win sεan deg iseggasen-nni ineggura n tallit n Henri wis sin. 839209 Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⵉ. 7366108 Werǧin ad texdem akken yelli. 3283504 My daughter would never do that. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵔⵣⴰⵏ. 9737188 Mačči d ayen i yi-yerzan. 6867815 I'm not concerned about that. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ. 7187748 Kullec ibeddel. 2111853 Everything's changed. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ. ⴷ ⵊoⵀⵏ. 9737192 Mačči d Tom. D John. 5504532 That's not Tom. That's John. -ⵡⵉⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ. ⴷ ⵊoⵀⵏ. 9737193 Win mačči d Tom. D John. 5504532 That's not Tom. That's John. -ⵙeⴳⵣⵉⵜ-ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵏⵡeⵏ. 9737196 Segzit-d tikti-nwen. 7538351 Explain yourselves. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 7670646 Kra ur t-id-nniɣ. 1887201 I didn't say anything. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9672583 Ur d-nniɣ acemma. 1887201 I didn't say anything. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 8026419 Ur tufiḍ d acu i d-nniɣ. 1887201 I didn't say anything. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵙeⵎⵀⵓⵢⵜ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⴰⵎ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 9737199 Ulac tasemhuyt yeḥman am unebdu. 681991 Summer is the hottest season. -ⴷ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵙeⵎⵀⵓⵢⵜ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9737201 D anebdu i d tasemhuyt yeḥman akk. 681991 Summer is the hottest season. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴳ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9737204 Mačči d ayen yeg Tom da. 6439581 Tom wouldn't do that here. -ԑⴰⵡeⴷ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 9737206 Ԑawed ini-yi-d d acu yeḍran. 3129860 Tell me again what happened. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵃⴱⵉⵙ? 9737207 Amek armi yiwen ur yi-d-yeḥbis? 8966609 Why didn't anybody stop me? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⵃeⴷⴷ? 9737211 Acuɣer ur yi-d-yeḥbis ḥedd? 8966609 Why didn't anybody stop me? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴳeⴹ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 9737225 Mazal tzemreḍ ad t-tgeḍ ma tebɣiḍ. 2033658 You may still do it if you want to. -ⵙ ⵜoⵎ, ⵙ ⵎⴰⵔⵢ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵛeⵖⵍeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 9737227 S Tom, s Mary, ad ilin ceɣlen tameddit-a. 6524823 Both Tom and Mary will be busy this afternoon. -ⵜeⵔⵃⴰ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9737230 Terḥa-yaɣ talwit. 249347 We are anxious for peace. -ⵅⴰⵙ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇeⵍ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⴳⴷⴰⵢⵜ, ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵛⵡⵉⵟ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵕⵀeⵏ. 9737255 Xas ad teqqel Lezzayer meṛṛa d tamagdayt, Iqbayliyen ad ilin dima d cwiṭ-nni yettwakeṛhen. 9472760 Even with the democratization of the whole of Algeria, Kabyle people will always be a hated minority. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⴷ ⵜoⵎ. 9737256 Cukkeɣ ilaq-aɣ ad neddu d Tom. 3522054 I think we should go with Tom. -ⵡⵡⴹeⵖ ⵎⵉ ⵉⴼⴰⵜ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ. 9737258 Wwḍeɣ mi ifat iruḥ Tom. 8878636 I arrived after Tom had left. -ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9737262 Ayla-k i d-yusan xir n wayla-w. 7118055 Yours was better than mine. -ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9737265 Ayla-k axir n wayla-w. 7118055 Yours was better than mine. -ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ ⵉ ⵢⵉⴼeⵏ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9737266 Ayla-k i yifen ayla-w. 7118055 Yours was better than mine. -ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵢeⵜⵜⵍⴰⵡⵉ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⴷ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕⴰⵜ ⵢeⵔⴽⴰⵏ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9737271 Aselway azzayri yettlawi deg Lalman ma d izzayriyen ttmettaten deg ssbiṭaṛat yerkan n Lezzayer. 9530792 The Algerian President is being treated in Germany while Algerians are dying in the rotten hospitals of Algeria. -ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵎⴰ ⵜⵔⵓⵃ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵖⵚeⵔⵜ ⵏ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵛⵛeⵜⴽⵉ ⵖeⴼ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵏ ⵙⵙeⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵜⴰⵡⴹeⵏ. 9737295 Deg Lezzayer ma truḥ tmeṭṭut ɣer taɣṣert n temsulta iwakken ad teccetki ɣef tukksa n sser, ula d imsulta ad tt-ttawḍen. 8114956 In Algeria, a woman goes to the police station for an assault and the cops touch the victim sexually. -ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ ⵔⵏⴰⵏ-ⵜeⵏ ⵡeⵄⵕⴰⴱeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵙⵄⵓⴷⵉⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⵉⵄⵕⴰⴱⵉⵏ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ-ⵜeⵏ. 9737330 Leqbayel rnan-ten weɛṛaben deg Lezzayer axaṭer Sɛudiya d timura nniḍen tiɛṛabin ttɛawanen-ten. 8126493 In Algeria the Kabyle are dominated by the Arabs because of the support of Saudi Arabia and other Arab countries. -ⵟⵟⴰⵇⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⵓⵜⵔⵉⵎeⵏ ⵜⵜⵡⴰⴳeⴷⵍeⵏ ⵉ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏⴰⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⴳeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵜⴰⵔⴰⵎ. 9737345 Ṭṭaqa n yismawen utrimen ttwagedlen i llufanat deg Lezzayer. Maca izzayriyen ḥemmlen ad inigen ɣer Utaram. 8112783 Most Western names are forbidden to newborns in Algeria. But it is in the West that Algerians like to emigrate. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9737392 Eǧǧ-iyi xersum ad as-mmeslayeɣ. 3906561 Let me at least talk to him. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9737393 Ǧǧet-iyi xersum ad as-mmeslayeɣ. 3906561 Let me at least talk to him. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9737394 Ǧǧemt-iyi xersum ad as-mmeslayeɣ. 3906561 Let me at least talk to him. -ččⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9737409 Ččiɣ akken ilaq. 8775157 I had a nice meal. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ. 9737416 Ur lliɣ zemreɣ ad nnaɣeɣ. 8822988 I couldn't fight. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 9737469 Iḥemmel ad yelmed tusnakt. 8517210 He loves studying math. -ⵙeⵡ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵢeⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9737477 Sew ddwa i ak-d-yefka yemsujji. 6540689 Take the medicine the doctor prescribed you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9737490 Ḥemmlen tafṛansist. 9432247 They like French. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9737493 Ḥemmlent tafṛansist. 9432247 They like French. -ⵔǧⵉⵖ-ⵜⵜ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ. 9737505 Rǧiɣ-tt azal n ssaɛa. 1577365 I waited for her for one hour. -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎ? 9737512 Ɣezzifem? 3172325 Are you tall? -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵎⵜ? 9737514 Ɣezzifemt? 3172325 Are you tall? -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⵙⵇeⵔⴱeⴱⴱeⴹ. 9737530 Ur d-keččem ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbeḍ. 35768 Don't come into my room without knocking. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⵙⵇeⵔⴱeⴱⴱeⵎ. 9737534 Ur d-keččmet ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbem. 35768 Don't come into my room without knocking. -ⵓⵔ ⴷ-ⴽeččⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⵙⵇeⵔⴱeⴱⴱeⵎⵜ. 9737535 Ur d-keččmemt ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbemt. 35768 Don't come into my room without knocking. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⴰⵏ ⵎeⵢⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ. 9737536 Ḥwaǧeɣ kan meyya n yidularen. 1956072 I only need one hundred dollars. -ⵙⵙⵓⴽⵉⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9737590 Ssukiɣ-k-id. 1121323 I woke you up. -ⵙⵙⵓⴽⵉⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9737591 Ssukiɣ-ken-id. 1121323 I woke you up. -ⵙⵙⵓⴽⵉⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9737592 Ssukiɣ-kem-id. 1121323 I woke you up. -ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⵉⵡ, ⵜeⴷⴷeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵙⴰⵏⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜⵉǧǧⵉⵙⵜ. 9738859 Deg taddart-iw, tedder yiwet n tmeṭṭut taneffusant isem-is Tiǧǧist. 9738867 In my village, there lived a mythical woman named Tiǧǧist. -ⵜeⵔⴼeⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 8705133 Terfed ifassen-is. 1937617 She raised her hands. -ⵥⵔⵉⵖ, ⵥⵔⵉⵖ. 8380226 Ẓriɣ, ẓriɣ. 7251504 I know, I know. -ⵙⵙⵉⵏeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9739511 Ssinef iman-ik. 8614667 Isolate yourself. -ⴽⵓⵕⵓⵏⴰⵠⵉⵔⵓⵙ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵣⵔeⴽⴽⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ. 9739522 Kuṛunavirus ur yettezrekkit ara tilisa. 8614672 The coronavirus doesn't respect borders. -ⴰⵡⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 8698541 Awi win i k-iɛeǧben. 37993 Take whichever one you like. -ⴰⵅⵟeⵔ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 8698535 Axṭer ur tebɣiḍ ara ad tiliḍ weḥd-k. 1301 It's because you don't want to be alone. -ⵉⵃⴹeⵔ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵔⵔⵡⴰⵃ. 8698505 Iḥḍer-d yakan rrwaḥ. 7305214 It is already time to leave. -ⵉⵃⴹeⵔ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵔⵔⵡⴰⵃ. 8698505 Iḥḍer-d yakan rrwaḥ. 7521229 It's already time to leave. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⴷeⵍⵍⴰⵄⵜ. 8698504 Sami yuɣ-d tadellaɛt. 7141227 Sami bought a watermelon. -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 8698492 Ɛerḍeɣ ad εummeɣ deg wasif. 1123751 I've tried swimming in the river. -ⵢeⵙⵙeⴱⵍeε ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵊⵖⵉⵎⵜ. 8698491 Yessebleε tabyirt s yiwet n tejɣimt. 2112429 He drank the beer in one gulp. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8698490 Ilaq ad truḥeḍ s aɣerbaz. 2163206 You must go to school. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 8698513 Ur zmireɣ ad idireɣ mebla nettat. 1345070 I can't live without her. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8698473 D acu zemreɣ ad ad t-xedmeɣ. 2561173 What could I do? -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵏⵏⴰⵍ. 8698462 Ur t-ttaǧǧa ara ad t-yennal. 284594 Don't let him touch it. -ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⵏ ⵍⵇeⴷⵎⴰ. 8698448 D aqdim n lqedma. 2316 He's an old timer. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃ. 8698444 Ur walaɣ ara ad d-truḥ. 317354 I don't think that she will come. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵙ ⵍⵃeⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ. 8697058 Ur zmireɣ ara ad d ṭṭseɣ s lḥess-agi yakk. 1103251 I can't sleep with all this noise. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ ⵏ ⵍⵄⵓⵎ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8697047 Tom atan di tarbaεt n lɛum uɣerbaz. 3734381 Tom is on the swim team at school. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⴹ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 8697024 Ur yettuḥettem ara fell-ak ad terǧuḍ alamma d taggara. 476101 You don't have to wait until the end. -ⵍⵍⵉⵖ ⵛⵓⵛⵓⴼeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ. 9740199 Lliɣ cucufeɣ mi d-yusa. 284258 I was taking a bath when he came. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵄeⴱⴱⵉⵖ ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⴽ. 9740205 Ad ak-d-ɛebbiɣ tavalizt-ik. 61007 I'll carry this suitcase for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵄeⴱⴱⵉⵖ ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵉⵎ. 9740207 Ad am-d-ɛebbiɣ tavalizt-im. 61007 I'll carry this suitcase for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵄeⴱⴱⵉⵖ ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⵡeⵏ. 9740209 Ad awen-d-ɛebbiɣ tavalizt-nwen. 61007 I'll carry this suitcase for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵄeⴱⴱⵉⵖ ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9740210 Ad akent-d-ɛebbiɣ tavalizt-nkent. 61007 I'll carry this suitcase for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵇeⵛⵕeⵖ ⵜⴰččⵉⵏⴰⵜ. 9740213 Ad ak-d-ssqecṛeɣ taččinat. 64774 I'll peel an orange for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵙⵇeⵛⵕeⵖ ⵜⴰččⵉⵏⴰⵜ. 9740214 Ad am-d-ssqecṛeɣ taččinat. 64774 I'll peel an orange for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⵇeⵛⵕeⵖ ⵜⴰččⵉⵏⴰⵜ. 9740216 Ad awen-d-ssqecṛeɣ taččinat. 64774 I'll peel an orange for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙⵇeⵛⵕeⵖ ⵜⴰččⵉⵏⴰⵜ. 9740217 Ad akent-d-ssqecṛeɣ taččinat. 64774 I'll peel an orange for you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9740233 Melmi ara ad k-isuɛed lḥal? 66325 When would it be convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9740235 Melmi ara ad kem-isuɛed lḥal? 66325 When would it be convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9740236 Melmi ara ad ken-isuɛed lḥal? 66325 When would it be convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9740237 Melmi ara ad kent-isuɛed lḥal? 66325 When would it be convenient for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵜⵓⴼⵓⴹ? 9740238 Melmi ara testufuḍ? 66338 When is a good time for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵜⵓⴼⵓⵎ? 9740239 Melmi ara testufum? 66338 When is a good time for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵜⵓⴼⵓⵎⵜ? 9740240 Melmi ara testufumt? 66338 When is a good time for you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9740242 Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-ak. 71026 There's a lady asking for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9740243 Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-am. 71026 There's a lady asking for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9740244 Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-awen. 71026 There's a lady asking for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9740245 Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-akent. 71026 There's a lady asking for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9740246 Bɣiɣ ad truḥeḍ. 71076 I'd like for you to go. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9740247 Bɣiɣ ad truḥem. 71076 I'd like for you to go. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ 9740248 Bɣiɣ ad truḥemt 71076 I'd like for you to go. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ 8:30? 9740249 Ad k-isuɛed lḥal ɣef 8:30? 72321 Would 8:30 be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ 8:30? 9740250 Ad kem-isuɛed lḥal ɣef 8:30? 72321 Would 8:30 be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ 8:30? 9740252 Ad ken-isuɛed lḥal ɣef 8:30? 72321 Would 8:30 be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ 8:30? 9740253 Ad kent-isuɛed lḥal ɣef 8:30? 72321 Would 8:30 be convenient for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ. 9740254 Ad ak-d-qḍuɣ. 246993 I'll do the shopping for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ. 9740255 Ad am-d-qḍuɣ. 246993 I'll do the shopping for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ. 9740256 Ad awen-d-qḍuɣ. 246993 I'll do the shopping for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ. 9740257 Ad akent-d-qḍuɣ. 246993 I'll do the shopping for you. -ⵏⵔⵓǧⴰ-ⴽ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9740260 Nruǧa-k ass kamel. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9740261 Nruǧa-kem ass kamel. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵏ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9740262 Nruǧa-ken ass kamel. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9740263 Nruǧa-kent ass kamel. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 9740265 Nurǧa-k ṭul n wass. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 9740266 Nurǧa-kem ṭul n wass. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 9740267 Nurǧa-ken ṭul n wass. 247866 We waited for you all day long. -ⵏⵓⵔǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 9740268 Nurǧa-kent ṭul n wass. 247866 We waited for you all day long. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740269 Ad ak-d-wwteɣ tagiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740271 Ad am-d-wwteɣ tagiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740272 Ad awen-d-wwteɣ tagiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵡⵡⵜeⵖ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740273 Ad akent-d-wwteɣ tagiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740274 Ad ak-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740275 Ad am-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740277 Ad awen-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵙ ⵜⴳⵉⵟⴰⵔⵜ. 9740278 Ad akent-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart. 252734 I will play the guitar for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 9740279 Ad k-isuɛed lḥal umbeɛd imekli? 277617 Would after lunch be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 9740280 Ad kem-isuɛed lḥal umbeɛd imekli? 277617 Would after lunch be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 9740282 Ad ken-isuɛed lḥal umbeɛd imekli? 277617 Would after lunch be convenient for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵎⴱeⵄⴷ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 9740283 Ad kent-isuɛed lḥal umbeɛd imekli? 277617 Would after lunch be convenient for you? -ⵏeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴷ ⵜⵓⵙⵍⵉⴳⵜ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵎⴰⵙⵙ. 9740284 Nesɛa yiwet n tɣawsa d tusligt i kečč a Mass. 280557 We have something special for you, sir. -ⵜⵔⵓǧⴰ-ⴽ ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 9740287 Truǧa-k saɛtin. 310269 She waited for you for two hours. -ⵜⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵎ ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 9740288 Truǧa-kem saɛtin. 310269 She waited for you for two hours. -ⵜⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵏ ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 9740289 Truǧa-ken saɛtin. 310269 She waited for you for two hours. -ⵜⵔⵓǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 9740290 Truǧa-kent saɛtin. 310269 She waited for you for two hours. -ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵜⵓⵔǧⴰ. 9740291 Saɛtin i k-turǧa. 310269 She waited for you for two hours. -ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵜⵓⵔǧⴰ. 9740292 Saɛtin i kem-turǧa. 310269 She waited for you for two hours. -ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵜⵓⵔǧⴰ. 9740293 Saɛtin i ken-turǧa. 310269 She waited for you for two hours. -ⵙⴰⵄⵜⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵓⵔǧⴰ. 9740294 Saɛtin i kent-turǧa. 310269 She waited for you for two hours. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜⵇⵓⵎ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ? 9740296 Ad k-id-tqum texxamt-a? 319535 Is the room big enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵜⵇⵓⵎ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ? 9740298 Ad kem-id-tqum texxamt-a? 319535 Is the room big enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵜⵇⵓⵎ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ? 9740299 Ad ken-id-tqum texxamt-a? 319535 Is the room big enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵇⵓⵎ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ? 9740300 Ad kent-id-tqum texxamt-a? 319535 Is the room big enough for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵄeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵠⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵉⴽ. 9740303 Ad k-d-iɛebbi Tom tivalizin-ik. 1023894 Tom will carry those suitcases for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵉⵄeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵠⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵉⵎ. 9740304 Ad m-d-iɛebbi Tom tivalizin-im. 1023894 Tom will carry those suitcases for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵄeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵠⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9740306 Ad awen-d-iɛebbi Tom tivalizin-nwen. 1023894 Tom will carry those suitcases for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵄeⴱⴱⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⵠⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9740307 Ad akent-d-iɛebbi Tom tivalizin-nkent. 1023894 Tom will carry those suitcases for you. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9740309 Inuda fell-ak Tom ddunit meṛṛa. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9740311 Inuda fell-am Tom ddunit meṛṛa. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9740316 Inuda fell-awen Tom ddunit meṛṛa. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9740317 Inuda fell-akent Tom ddunit meṛṛa. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽ. 9740318 Iqelleb fell-ak Tom ddunit akk. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽ. 9740320 Iqelleb fell-am Tom ddunit akk. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽ. 9740321 Iqelleb fell-awen Tom ddunit akk. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵉⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽ. 9740322 Iqelleb fell-akent Tom ddunit akk. 1092390 Tom was looking all over for you. -ⵜeⵃⵍⵉⴹ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9740326 Teḥliḍ s tɣawla. 948431 You recovered quickly. -ⵜeⵃⵍⴰⵎ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9740327 Teḥlam s tɣawla. 948431 You recovered quickly. -ⵜeⵃⵍⴰⵎⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9740328 Teḥlamt s tɣawla. 948431 You recovered quickly. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9740330 Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-ik. 1953410 I'll always be here for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9740331 Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-im. 1953410 I'll always be here for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9740332 Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-nwen. 1953410 I'll always be here for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9740333 Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-nkent. 1953410 I'll always be here for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9740334 Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-k. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9740335 Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-m. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9740336 Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-wen. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9740337 Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-kent. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9740338 Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-ak. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9740339 Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-am. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9740340 Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-awen. 1955136 I can't work for you anymore. -ⵓⵔ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9740341 Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-akent. 1955136 I can't work for you anymore. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9740344 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-ik. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9740345 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-im. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9740346 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-nwen. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9740348 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-nkent. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740350 Bɣiɣ ad ak-t-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740352 Bɣiɣ ad ak-tt-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740353 Bɣiɣ ad am-t-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740354 Bɣiɣ ad am-tt-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740355 Bɣiɣ ad awen-t-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740356 Bɣiɣ ad awen-tt-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740358 Bɣiɣ ad akent-t-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9740359 Bɣiɣ ad akent-tt-id xedmeɣ. 2011900 I want to do it for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9688844 Ferḥeɣ-awen i sin. 2044577 I'm so happy for you two. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 9688846 Ferḥeɣ-akent i snat. 2044577 I'm so happy for you two. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 9688846 Ferḥeɣ-akent i snat. 2044612 I'm so happy for you both. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9688844 Ferḥeɣ-awen i sin. 2044612 I'm so happy for you both. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9740361 Ferḥeɣ-awen ay imdukkal. 2044613 I'm so happy for you guys. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵢ ⴰⵔⴱⴰⵄ. 9740362 Ferḥeɣ-awen ay arbaɛ. 2044613 I'm so happy for you guys. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ ⴰ ⵜoⵎ. 9740364 Ferḥeɣ-ak aṭas a Tom. 2044614 I'm so happy for you, Tom. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9741057 Ṭṭef-iten-id ma tzemreḍ. 9413014 Catch them if you can. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9741058 Ṭṭef-itent-id ma tzemreḍ. 9413014 Catch them if you can. -ⵟⵟⴼeⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9741059 Ṭṭfet-ten-id ma tzemrem. 9413014 Catch them if you can. -ⵟⵟⴼeⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ���ⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ. 9741060 Ṭṭfet-tent-id ma tzemrem. 9413014 Catch them if you can. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9741061 Ṭṭfemt-ten-id ma tzemremt. 9413014 Catch them if you can. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ. 9741062 Ṭṭfemt-tent-id ma tzemremt. 9413014 Catch them if you can. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵏⵏeⵙⵔeⴹ ⵙeⴳ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ-ⵉⴽ. 9741063 D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-ik. 9413257 It's not possible to get away from your problems. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵏⵏeⵙⵔeⴹ ⵙeⴳ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ-ⵉⵎ. 9741064 D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-im. 9413257 It's not possible to get away from your problems. -ⵜⵜⵓⵖ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 9741065 Ttuɣ-t akk. 9413302 I completely forgot about it. -ⵜⵜⵓⵖ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ. 9741066 Ttuɣ-tt akk. 9413302 I completely forgot about it. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741070 Anwa i ak-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741072 Anwa i am-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741076 Anwa i awen-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741081 Anta i ak-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741083 Anta i am-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵔeⴹⵍeⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9741084 Anta i awen-d-ireḍlen adlis-a? 9413326 Who lent you that book? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ, ⵉ ⴽečč? 9741088 Aql-i heggaɣ, i kečč? 9413341 I'm ready, and you? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ, ⵉ ⴽeⵎⵎ? 9741090 Aql-i heggaɣ, i kemm? 9413341 I'm ready, and you? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ, ⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ? 9741091 Aql-i heggaɣ, i kunwi? 9413341 I'm ready, and you? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ, ⵉ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ? 9741092 Aql-i heggaɣ, i kunemti? 9413341 I'm ready, and you? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵙⵙⴰεⴰ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 8697019 Ɣef acḥal ssaεa teṭṭseḍ iḍelli? 2512952 What time did you go to bed yesterday? -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ-ⵉⵏ ⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵚⴰⴹ. 8697002 Walaɣ-k-in imi tettaḍṣaḍ. 2406195 I saw you snickering. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵡⴰⵍⴰⵖ, ⵉⴱⴰⵏ,ⵉ ⴽečč ⵅⴰⵟⵉ? 8696998 Nekk akka walaɣ, iban,i kečč xaṭi? 2396124 I think it's obvious, don't you? -ⴷ ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ ⵏ ⵟⵟⵔⴰⴹ. 8696987 D ameḥbus n ṭṭraḍ. 2297224 He's a prisoner of war. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 8696934 Akken kan ruḥeɣ ad d ffɣeɣ seg uxxam, tessawel-iyi-d. 246575 I was about to leave my house when she rang me up. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⴰǧǧⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 8696893 Ayen ur iyi-tettaǧǧaḍ ara ad k-d-iniɣ ayen i d-yeḍran? 3730332 Why wouldn't you let me tell you what happened? -ⴰⴷ ⴽ-ⴳⴳⴰⵍⵍeⵖ ⵎⴰ εⵉⵡeⴷeⵖ-ⵜ ⵉ ⵡⴰⴱεⴰⴹ. 8696827 Ad k-ggalleɣ ma εiwedeɣ-t i wabεaḍ. 2407144 I swear I won't tell anyone. -ⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⵜⴼeⵔⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8696791 A d-tettbaneḍ tferḥeḍ ass-a. 5403066 You seem happy today. -ⵜⵉⵎeⵙ! ⵔeⵡⵍeⵜ! 9741772 Times! Rewlet! 23837 Fire! Run! -ⵜⵉⵎeⵙ! ⵔeⵡⵍeⵎⵜ! 9741773 Times! Rewlemt! 23837 Fire! Run! -ⵜⵉⵎeⵙ! ⵔⵡeⵍ! 9741774 Times! Rwel! 23837 Fire! Run! -ⵏeⵣⵎeⵔ ⵜⵉⵍⵉ ⵏεⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8696775 Nezmer tili nεawen Tom. 2645698 We could've helped Tom. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⵜⵉⵍⵉ ⵏεⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 8696775 Nezmer tili nεawen Tom. 6870380 We could have helped Tom. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵏeⴽ. 8696772 Idlisen-agi yakk inek. 8204230 All these books are yours. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵢeεǧeⴱ. 8696765 Ur cukkeɣ ara iyi-yeεǧeb. 5640177 I don't think I'd like it. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 8696740 Fukkeɣ yakan axeddim-iw. 31366 I've already finished my work. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⵏⵙeⵔⵔeⵃ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵣⵣeⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ? 8696621 Ɣur-neɣ azref ad nserreḥ i uqjun ad yazzel akken i s-yehwa? 6850293 Are we allowed to let our dogs run freely? -ⴰⵎeⴽⵣⴰⵢ ⵓⴳⵍⵉⵎ. 9741939 Amekzay uglim. 9741946 Descriptive identifier. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴳeⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 8692939 D acu ara s-gen i Tom? 3394340 What'll they do to Tom? -ⴰⵢeⵏ ⵉⵏeⴼεeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ, ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ. 8693117 Ayen inefεen mačči d ayen txeddmeḍ, d amek i t-txeddmeḍ. 275790 What is important is not what you do, but the way you do it. -ⴰⴷ ⵜ-ⵜⴳeⴹ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ? 8693049 Ad t-tgeḍ lukan tezmireḍ? 3442510 If you could do it, would you? -ⵢⴰⴽ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8693052 Yak nemmeslay yakan. 1893602 We've already talked about this. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰⴳⵉ. 8696742 Rriɣ-d yakan ɣef usteqsi-agi. 3142906 I already answered that question. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9742312 Sɛiɣ kra ad t-id-txedmeḍ. 2062852 I have something for you to do. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 9742314 Sɛiɣ kra ad t-id-txedmem. 2062852 I have something for you to do. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9742315 Sɛiɣ kra ad t-id-txedmemt. 2062852 I have something for you to do. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵉⵙeⵀⵍeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 9742320 Zemreɣ ad k-sisehleɣ lecɣal. 2308147 I could make things easier for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵙⵉⵙeⵀⵍeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 9742322 Zemreɣ ad m-sisehleɣ lecɣal. 2308147 I could make things easier for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵙⵉⵙeⵀⵍeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 9742323 Zemreɣ ad wen-sisehleɣ lecɣal. 2308147 I could make things easier for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵉⵙeⵀⵍeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ. 9742325 Zemreɣ ad kent-sisehleɣ lecɣal. 2308147 I could make things easier for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9686470 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kečč. 2358712 I have a few questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9686472 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kemm. 2358712 I have a few questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9686473 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kenwi. 2358712 I have a few questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9686474 Sɛiɣ kra n tuttriwin i kennemti. 2358712 I have a few questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴽečč. 9742334 Sɛiɣ takti yelhan i kečč. 2358726 I have a good idea for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742335 Sɛiɣ takti yelhan i kemm. 2358726 I have a good idea for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742336 Sɛiɣ takti yelhan i kenwi. 2358726 I have a good idea for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742338 Sɛiɣ takti yelhan i kennemti. 2358726 I have a good idea for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⴼⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉ ⴽečč. 9742341 Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kečč. 2358747 I have a little present for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⴼⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742342 Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kemm. 2358747 I have a little present for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⴼⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742343 Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kenwi. 2358747 I have a little present for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⴼⴽ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742344 Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kennemti. 2358747 I have a little present for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉ ⴽečč. 9742347 Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kečč. 2358817 I have a small gift for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742350 Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kemm. 2358817 I have a small gift for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742352 Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kenwi. 2358817 I have a small gift for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742353 Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kennemti. 2358817 I have a small gift for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9742362 Lliɣ da ad k-ttraǧuɣ. 2359146 I've been here waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9742363 Lliɣ da ad kem-ttraǧuɣ. 2359146 I've been here waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9742364 Lliɣ da ad ken-ttraǧuɣ. 2359146 I've been here waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9742365 Lliɣ da ad kent-ttraǧuɣ. 2359146 I've been here waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9742367 Lliɣ da ad ken-ttraǧuɣ ay imdukkal. 2359326 I've been waiting for you guys. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽečč. 9742370 Ayen i xedmeɣ akk i kečč. 2359445 I've done all this for you. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742371 Ayen i xedmeɣ akk i kemm. 2359445 I've done all this for you. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742372 Ayen i xedmeɣ akk i kenwi. 2359445 I've done all this for you. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742374 Ayen i xedmeɣ akk i kennemti. 2359445 I've done all this for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 8395406 Ufiɣ-ak-d axeddim. 2359588 I've got a job for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541751 Ufiɣ-am-d axeddim. 2359588 I've got a job for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541752 Ufiɣ-awen-d axeddim. 2359588 I've got a job for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9541754 Ufiɣ-akent-d axeddim. 2359588 I've got a job for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵉ ⴽečč. 9742377 Sɛiɣ tamuffirt i kečč. 2359621 I've got a surprise for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742378 Sɛiɣ tamuffirt i kemm. 2359621 I've got a surprise for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742380 Sɛiɣ tamuffirt i kenwi. 2359621 I've got a surprise for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⵎⵓⴼⴼⵉⵔⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742381 Sɛiɣ tamuffirt i kennemti. 2359621 I've got a surprise for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽečč. 9742384 Sɛiɣ tuttra taneggarut i kečč. 2360175 I have one final question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742386 Sɛiɣ tuttra taneggarut i kemm. 2360175 I have one final question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742387 Sɛiɣ tuttra taneggarut i kenwi. 2360175 I have one final question for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742388 Sɛiɣ tuttra taneggarut i kennemti. 2360175 I have one final question for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽečč. 9742391 Ur sɛiɣ kra i kečč. 2361387 I don't have anything for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742393 Ur sɛiɣ kra i kemm. 2361387 I don't have anything for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742394 Ur sɛiɣ acemma i kenwi. 2361387 I don't have anything for you. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵡⴰⵍⵓ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742396 Ur sɛiɣ walu i kennemti. 2361387 I don't have anything for you. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9742397 Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-k. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9742398 Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-m. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9742399 Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-wen. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9742400 Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-kent. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9742401 Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-ak. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9742402 Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-am. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9742403 Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-awen. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9742404 Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-akent. 2361574 I don't work for you anymore. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9742405 Sɛiɣ kra n tektiwin i kečč. 2361594 I have a few ideas for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9742406 Sɛiɣ kra n tektiwin i kemm. 2361594 I have a few ideas for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9742409 Sɛiɣ kra n tektiwin i kenwi. 2361594 I have a few ideas for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9742411 Sɛiɣ kra n tektiwin i kennemti. 2361594 I have a few ideas for you. -ⵜeⵣⵍeⴳ ⵜeⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ-ⵉⴽ. 9742428 Tezleg tekravaḍt-ik. 35826 Your tie is crooked. -ⵜeⵣⵍeⴳ ⵜeⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ-ⵉⵎ. 9742429 Tezleg tekravaḍt-im. 35826 Your tie is crooked. -ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ-ⵉⴽ ⵜeⵣⵍeⴳ. 9742431 Takravaḍt-ik tezleg. 35826 Your tie is crooked. -ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ-ⵉⵎ ⵜeⵣⵍeⴳ. 9742432 Takravaḍt-im tezleg. 35826 Your tie is crooked. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9742436 Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-ak. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9742437 Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-am. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ��ⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9742439 Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-awen. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9742441 Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-akent. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9742443 Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-ak. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9742445 Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-am. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9742446 Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-awen. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9742449 Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-akent. 7004632 I'm not making fun of you. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742451 Yessuter-ik-id yiwen deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742452 Yessuter-ikem-id yiwen deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742453 Yessuter-iken-id yiwen deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742454 Yessuter-ikent-id yiwen deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742455 Tessuter-ik-id yiwet deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742457 Tessuter-ikem-id yiwet deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742458 Tessuter-iken-id yiwet deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 9742459 Tessuter-ikent-id yiwet deg usawal. 2541749 Someone's on the phone for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9542044 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik. 2541987 I'd do almost anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9542045 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im. 2541987 I'd do almost anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9742485 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-awen. 2541987 I'd do almost anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9742486 Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-akent. 2541987 I'd do almost anything for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9742489 Sɛiɣ dima akud i lmendad-ik. 2542541 I'll always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9742490 Sɛiɣ dima akud i lmendad-im. 2542541 I'll always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9742491 Sɛiɣ dima akud i lmendad-nwen. 2542541 I'll always have time for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9742492 Sɛiɣ dima akud i lmendad-nkent. 2542541 I'll always have time for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ? 9742791 Anwa nniḍen i yesɛan tasarut? 9411102 Who else has a key? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ? 9742804 Anta nniḍen i yesɛan tasarut? 9411102 Who else has a key? -ⴰⴼⴰⴽⴰⵏ-ⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 7464744 Afakan-a ur ssineɣ isem-is. 2318299 I don't know the name of that temple. -ⴷ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ ⴷⴰⴳⵉ. 8696733 D tillas dagi. 1606601 It's dark in here. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵄⵛⵓⵇ-ⵉⵙ. 8696757 Ur tettiliḍ ara d amdakel n tmeṭṭut ma tzemreḍ ad tiliḍ d ameɛcuq-is. 6087511 He is not the friend of a woman who can be her lover. -ⴽⴽeⵙ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ-ⵉⴽ, ⴷeⴳ ⵍeεⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 7895721 Kkes iqaciren-ik, deg leεnaya-k. 18086 Take off your socks, please. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵊⴷeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴷ. 9743681 Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧed. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵊⴷeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ. 9743684 Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧem. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵊⴷeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ. 9743686 Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧemt. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⴷ. 9743692 Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧed. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ. 9743694 Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧem. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ. 9743696 Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧemt. 2541972 I'll be ready when you need me. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9744524 Ur k-ixeddem ara Tom ayen-nni. 2542744 Tom wouldn't do that for you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9744526 Ur m-ixeddem ara Tom ayen-nni. 2542744 Tom wouldn't do that for you. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9744529 Ur awen-ixeddem ara Tom ayen-nni. 2542744 Tom wouldn't do that for you. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9744532 Ur akent-ixeddem ara Tom ayen-nni. 2542744 Tom wouldn't do that for you. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9744546 Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-k. 2543103 I'll come back for you later. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9744548 Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-m. 2543103 I'll come back for you later. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9744549 Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-wen. 2543103 I'll come back for you later. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9744551 Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-kent. 2543103 I'll come back for you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9744554 Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-k. 2543103 I'll come back for you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9744556 Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-m. 2543103 I'll come back for you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9744559 Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-wen. 2543103 I'll come back for you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9744561 Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-kent. 2543103 I'll come back for you later. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔⴰǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9744577 Ad k-raǧuɣ da. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔⴰǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9744579 Ad kem-raǧuɣ da. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔⴰǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9744581 Ad ken-raǧuɣ da. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔⴰǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9744582 Ad kent-raǧuɣ da. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ. 9744587 Da ara ad k-rǧuɣ. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ. 9744589 Da ara ad kem-rǧuɣ. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ. 9744591 Da ara ad ken-rǧuɣ. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ. 9744594 Da ara ad kent-rǧuɣ. 2543117 I'll be here waiting for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9740246 Bɣiɣ ad truḥeḍ. 2544900 I'd like for you to leave. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9740247 Bɣiɣ ad truḥem. 2544900 I'd like for you to leave. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 9744608 Bɣiɣ ad truḥemt. 2544900 I'd like for you to leave. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵄeⴹ ⵙⵢⴰ. 9744613 Bɣiɣ ad tqelɛeḍ sya. 2544900 I'd like for you to leave. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵄeⵎ ⵙⵢⴰ. 9744615 Bɣiɣ ad tqelɛem sya. 2544900 I'd like for you to leave. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵇeⵍⵄeⵎⵜ ⵙⵢⴰ. 9744617 Bɣiɣ ad tqelɛemt sya. 2544900 I'd like for you to leave. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744625 Ttnadin-k Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744629 Ttnadin-kem Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744631 Ttnadin-ken Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744632 Ttnadin-kent Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744636 Ttnadin fell-ak Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744638 Ttnadin fell-am Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744639 Ttnadin fell-awen Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744641 Ttnadin fell-akent Tom akked Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ ⴷ ���ⴰⵔⵢ. 9744644 Ttqelliben fell-ak Tom d Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744645 Ttqelliben fell-am Tom d Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744647 Ttqelliben fell-awen Tom d Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9744649 Ttqelliben fell-akent Tom d Mary. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9744655 Tom d Mary ttḥewwisen fell-ak. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9744657 Tom d Mary ttḥewwisen fell-am. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9744659 Tom d Mary ttḥewwisen fell-awen. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9744660 Tom d Mary ttḥewwisen fell-akent. 2642173 Tom and Mary are looking for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9744668 Ad k-narǧu nekk akked Tom. 2643683 Tom and I will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9744670 Ad kem-narǧu nekk akked Tom. 2643683 Tom and I will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9744672 Ad ken-narǧu nekk akked Tom. 2643683 Tom and I will wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9744673 Ad kent-narǧu nekk akked Tom. 2643683 Tom and I will wait for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 9744679 Ad k-narǧu nekk d Tom. 2644473 Tom and I'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 9744680 Ad kem-narǧu nekk d Tom. 2644473 Tom and I'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 9744682 Ad ken-narǧu nekk d Tom. 2644473 Tom and I'll wait for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰⵔǧⵓ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 9744684 Ad kent-narǧu nekk d Tom. 2644473 Tom and I'll wait for you. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9744688 D lawal ad truḥeḍ. 2645488 It's time for you to go. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9744690 D lawal ad truḥem. 2645488 It's time for you to go. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 9744691 D lawal ad truḥemt. 2645488 It's time for you to go. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9744696 Wwiɣ-ak-d isali n diri. 2812749 I have some bad news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9744698 Wwiɣ-am-d isali n diri. 2812749 I have some bad news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9744700 Wwiɣ-awen-d isali n diri. 2812749 I have some bad news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵉ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9744702 Wwiɣ-akent-d isali n diri. 2812749 I have some bad news for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744708 Ad ruḥeɣ ad k-t-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744710 Ad ruḥeɣ ad m-t-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744712 Ad ruḥeɣ ad wen-t-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744714 Ad ruḥeɣ ad kent-t-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744729 Ad ruḥeɣ ad k-tt-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744731 Ad ruḥeɣ ad m-tt-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744734 Ad ruḥeɣ ad wen-tt-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ. 9744736 Ad ruḥeɣ ad kent-tt-id awiɣ. 2878233 I'll go get it for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9744744 Yella kra ad t-txedmeḍ. 2892158 There's something for you to do. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 9744746 Yella kra ad t-txedmem. 2892158 There's something for you to do. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9744748 Yella kra ad t-txedmemt. 2892158 There's something for you to do. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532178 Yelha-ak. 3168261 Here's a good one for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532180 Yelha-am. 3168261 Here's a good one for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532183 Yelha-awen. 3168261 Here's a good one for you. -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532186 Yelha-akent. 3168261 Here's a good one for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ. 9532179 Telha-ak. 3168261 Here's a good one for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ. 9532182 Telha-am. 3168261 Here's a good one for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ. 9532184 Telha-awen. 3168261 Here's a good one for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9532187 Telha-akent. 3168261 Here's a good one for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeǧǧ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744775 Ad k-d-neǧǧ amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeǧǧ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744777 Ad m-d-neǧǧ amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeǧǧ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744780 Ad wen-d-neǧǧ amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeǧǧ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744784 Ad kent-d-neǧǧ amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744794 Ad k-d-neṭṭef amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744796 Ad m-d-neṭṭef amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744798 Ad wen-d-neṭṭef amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9744801 Ad kent-d-neṭṭef amkan. 3241661 We'll save a seat for you. -ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9744808 Nettraǧu ad truḥeḍ. 3270998 We're waiting for you to leave. -ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9744810 Nettraǧu ad truḥem. 3270998 We're waiting for you to leave. -ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 9744812 Nettraǧu ad truḥemt. 3270998 We're waiting for you to leave. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵜoⵎ. 9744831 Cukkeɣ meqqer Tom. 3183860 I think Tom is old. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵡeⵙⵙⴰⵔ. 9744837 Cukkeɣ Tom d awessar. 3183860 I think Tom is old. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵕ. 9744845 Cukkeɣ Tom d amɣaṛ. 3183860 I think Tom is old. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ. 9744952 Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad k-t-id yefk. 3287112 Tom said he had something for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ. 9744954 Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad m-t-id yefk. 3287112 Tom said he had something for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ. 9744956 Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad wen-t-id yefk. 3287112 Tom said he had something for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢeⴼⴽ. 9744960 Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad kent-t-id yefk. 3287112 Tom said he had something for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 9744968 Nhegga-ak-d taxxamt. 3309908 We've got a room for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 9744971 Nhegga-am-d taxxamt. 3309908 We've got a room for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 9744973 Nhegga-awen-d taxxamt. 3309908 We've got a room for you. -ⵏⵀeⴳⴳⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 9744975 Nhegga-akent-d taxxamt. 3309908 We've got a room for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9744989 Mazal-it Tom din ad k-yettraǧu. 3449435 Tom is still there, waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9744992 Mazal-it Tom din ad kem-yettraǧu. 3449435 Tom is still there, waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9744994 Mazal-it Tom din ad ken-yettraǧu. 3449435 Tom is still there, waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ. 9744995 Mazal-it Tom din ad kent-yettraǧu. 3449435 Tom is still there, waiting for you. -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9745019 Werɛad ur d-ufiɣ imsujji. 1632071 I haven't found a doctor yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9745021 Mazal ur d-ufiɣ imsujji. 1632071 I haven't found a doctor yet. -ⵙⵍⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵏeččⵉⵢⵉⵏ ⵜⵉⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵢⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9745047 Sliɣ belli llant aṭas n tneččiyin tijapuniyin deg Boston. 3024134 I've heard that there are many Japanese restaurants in Boston. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⴽⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9745085 Ɣef wacḥal i tettettem akk imensi? 1696821 What time do you all eat dinner? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9745097 Ihi d acu i zemreɣ ad k-t-xedmeɣ? 3519314 So what can I do for you? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9745099 Ihi d acu i zemreɣ ad m-t-xedmeɣ? 3519314 So what can I do for you? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9745102 Ihi d acu i zemreɣ ad wen-t-xedmeɣ? 3519314 So what can I do for you? -ⵉⵀⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ? 9745105 Ihi d acu i zemreɣ ad kent-t-xedmeɣ? 3519314 So what can I do for you? -ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ ��eⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍeⵀⵏⴰ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⴽⵛⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜeⴽⴽ, ⵓⵔ ⵙeⴳ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⴰⵏⴳⴰⵢⴰⵏⵉⵏ. 9746345 La d-qqarent tezrawin dakken lehna n tidet seg tikci yettuɣalen i d-tettekk, ur seg tɣawsiwin tangayanin. 4345950 Studies say that true happiness comes from giving back, not from material things. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 8696684 Akken kan i d-ffɣeɣ seg uxxam yebda-d ugeffur. 1490391 No sooner had I left the house than it started to rain. -ⵉⵔⵓⵃ-ⴷ ⴰⴷ ⵢ-ⵉⵥeⵔ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 8696673 Iruḥ-d ad y-iẓer iḍelli tameddit. 296884 He came to meet me yesterday afternoon. -ⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵍǧⵉⴱⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵙeⵔⵙ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 8696671 Sufeɣ-d akk ayen yellan di lǧiban-ik, sers-it-id ɣef ṭṭabla. 7777022 Empty your pockets and put everything on the table. -ⵉⵡeεεeⴷ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵔⵓⵃ, ⴰⵜⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼεeⵍ ⴰⵔⴰ. 8696668 Iweεεed-aɣ akken ad d-iruḥ, atan ur yessefεel ara. 304559 He promised to come, and didn't. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵙⵍⴰⵏ-ⴰⵖ-ⴷ. 8696665 Ur cukkeɣ ara belli slan-aɣ-d. 1637625 I don't think they heard us. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵙεⵓⵖ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8696658 Ur ẓriɣ ara ma ad sεuɣ lweqt akken ad t-xedmeɣ. 2459 I don't know if I'll have time to do it. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵄⵢⴰ. 8696640 Tenna-d Mary teɛya. 6427615 Mary said that she was tired. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴷⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9749376 Eǧǧ-iyi ad s-hedreɣ i Tom. 3181448 Let me try to talk to Tom. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴷⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9749378 Ǧǧet-iyi ad s-hedreɣ i Tom. 3181448 Let me try to talk to Tom. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵀeⴷⵔeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 9749380 Ǧǧemt-iyi ad s-hedreɣ i Tom. 3181448 Let me try to talk to Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⴳoⵍⴼ? 9749382 Yella wasmi i turareḍ agolf? 56353 Have you ever played golf? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⴳoⵍⴼ? 9749383 Yella wasmi i turarem agolf? 56353 Have you ever played golf? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⴳoⵍⴼ? 9749385 Yella wasmi i turaremt agolf? 56353 Have you ever played golf? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9749386 Ur tebɣiḍ ara ad k-iɛiwen Tom? 6080658 Don't you want Tom to help you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9749387 Ur tebɣiḍ ara ad kem-iɛiwen Tom? 6080658 Don't you want Tom to help you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9749388 Ur tebɣiḍ ara ad ken-iɛiwen Tom? 6080658 Don't you want Tom to help you? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9749389 Ur tebɣiḍ ara ad kent-iɛiwen Tom? 6080658 Don't you want Tom to help you? -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9749391 Ttwaliɣ s wallen-iw. 258051 I see with my eyes. -ⵥeⵕⵕeⵖ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9749392 Ẓeṛṛeɣ s wallen-iw. 258051 I see with my eyes. -ⵅeⵣⵣⵕeⵖ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9749393 Xezzṛeɣ s wallen-iw. 258051 I see with my eyes. -ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ ⵙ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9749394 Ttmuquleɣ s wallen-iw. 258051 I see with my eyes. -ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵥⵓⵕⴰⵏ. 9749395 Ttazzalen idammen deg iẓuṛan. 238753 Blood runs in the veins. -ⴷeⴳ ⵉⵥⵓⵕⴰⵏ ⵉ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 9749396 Deg iẓuṛan i ttazzalen idammen. 238753 Blood runs in the veins. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵀⵉⵔⴰ. 9749397 Sami yella yesɛa axxam deg Lqahira. 6709191 Sami had a house in Cairo. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9749402 Ixdem-it Tom ɣef idrimen. 3922042 Tom did it for money. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9749404 Ixdem-itt Tom ɣef idrimen. 3922042 Tom did it for money. -ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9749409 Yeffeɣ-d Tom seg ssbiṭaṛ. 6849052 Tom left the hospital. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⴹ? 7101950 Amek i tt-tessneḍ? 2263338 How did you meet her? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⵎ? 9749417 Amek i tt-tessnem? 2263338 How did you meet her? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ? 9749418 Amek i tt-tessnemt? 2263338 How did you meet her? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ? 9749422 Amek i tt-id-temlaleḍ? 2263338 How did you meet her? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ? 9749423 Amek i tt-id-temlalem? 2263338 How did you meet her? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ? 9749424 Amek i tt-id-temlalemt? 2263338 How did you meet her? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵜ-ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ. 9749447 Yella wacu t-ixuṣṣen. 2252027 It has a flaw. -ⵜⵉⴳⵏeⵡⵜ ⵜeⵙⵔⴰⵡ ⴰⵎ ⵜeⵣⵔⵓⵜ. 9749503 Tignewt tesraw am tezrut. 9749506 The sky is clear as a mirror. -ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵓⴳⵜeⵏⵜ ⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ. 9749521 Tikerkas ugtent ma d tidet d yiwet. 9749523 Lies abound and the truth is one. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⴰⴽⴽ. 9749545 D kečč i ɣezzifen akk. 16305 You are tallest. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⴰⴽⴽ. 9749546 D kemm i ɣezzifen akk. 16305 You are tallest. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9749547 D kečč i d aɣezfan akk. 16305 You are tallest. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⴼⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9749549 D kemm i d taɣezfant akk. 16305 You are tallest. -ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9749552 Truḥeḍ teg-sent akk. 17528 You are hopeless. -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵜeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9749553 Truḥem teg-sent akk. 17528 You are hopeless. -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵜeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9749554 Truḥemt teg-sent akk. 17528 You are hopeless. -ⵜⵓⵢⵙeⴹ ⴰⴽⴽ. 9749562 Tuyseḍ akk. 17528 You are hopeless. -ⵜⵓⵢⵙeⴹ. 9749563 Tuyseḍ. 17528 You are hopeless. -ⵜⵓⵢⵙeⵎ. 9749564 Tuysem. 17528 You are hopeless. -ⵜⵓⵢⵙeⵎⵜ. 9749565 Tuysemt. 17528 You are hopeless. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⴳⴱⴰⵔⵉⵏ. 9749584 Kennemti d tisegbarin. 20101 You are actresses. -ⵜⴼeⵛⵍeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9749590 Tfecleḍ mliḥ. 69068 You are overworked. -ⵜⴼeⵛⵍeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9749592 Tfeclem mliḥ. 69068 You are overworked. -ⵜⴼeⵛⵍeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9749593 Tfeclemt mliḥ. 69068 You are overworked. -ⵜⵎeⵙⴷeⴹ. 9749607 Tmesdeḍ. 69070 You are sharp. -ⵜⵎeⵙⴷeⵎ. 9749609 Tmesdem. 69070 You are sharp. -ⵜⵎeⵙⴷeⵎⵜ. 9749610 Tmesdemt. 69070 You are sharp. -ⵜⵇeⴹⵄeⴹ. 9749611 Tqeḍɛeḍ. 69070 You are sharp. -ⵜⵇeⴹⵄeⵎ. 9749612 Tqeḍɛem. 69070 You are sharp. -ⵜⵇeⴹⵄeⵎⵜ. 9749614 Tqeḍɛemt. 69070 You are sharp. -ⵜeⵇⵇⴷeⴹ. 9749619 Teqqdeḍ. 69070 You are sharp. -ⵜeⵇⵇⴷeⵎ. 9749621 Teqqdem. 69070 You are sharp. -ⵜeⵇⵇⴷeⵎⵜ. 9749625 Teqqdemt. 69070 You are sharp. -ⴽečč ⴷ ⴰⵃeⵔⵛⴰⵡ. 9749636 Kečč d aḥercaw. 70481 You are rude. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵃeⵔⵛⴰⵡⵜ. 9749638 Kemm d taḥercawt. 70481 You are rude. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵃeⵔⵛⴰⵡeⵏ. 9749641 Kenwi d iḥercawen. 70481 You are rude. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵃeⵔⵛⴰⵡⵉⵏ. 9749644 Kennemti d tiḥercawin. 70481 You are rude. -ⴽečč ⵜeⵍⵀⵉⴹ. 9749655 Kečč telhiḍ. 1120755 You are good. -ⴽeⵎⵎ ⵜeⵍⵀⵉⴹ. 9749656 Kemm telhiḍ. 1120755 You are good. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜeⵍⵀⴰⵎ. 9749657 Kenwi telham. 1120755 You are good. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜeⵍⵀⴰⵎⵜ. 9749659 Kennemti telhamt. 1120755 You are good. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵛⵛⴰⵏ. 9497453 Tesɛiḍ ccan. 1120795 You are important. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵛⵛⴰⵏ. 9497455 Tesɛam ccan. 1120795 You are important. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵛⵛⴰⵏ. 9497456 Tesɛamt ccan. 1120795 You are important. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵣⴰⵍ. 9749678 Tesɛiḍ azal. 1120795 You are important. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵣⴰⵍ. 9749681 Tesɛam azal. 1120795 You are important. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵣⴰⵍ. 9749682 Tesɛamt azal. 1120795 You are important. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵎ. 9749688 La tettnezzihem. 1148300 You are watching. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⴹ. 9749689 La tettnezziheḍ. 1148300 You are watching. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏeⵣⵣⵉⵀeⵎⵜ. 9749692 La tettnezzihemt. 1148300 You are watching. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵇeⵍⵍⵇeⴹ. 9749697 Tettwaqellqeḍ. 1357418 You are deranged. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵇeⵍⵍⵇeⵎ. 9749698 Tettwaqellqem. 1357418 You are deranged. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 9749700 Tettwaqellqemt. 1357418 You are deranged. -ⵢeⵇⵇeⵕⵚ-ⴰⴽ ⵍⵅⵉⴹ. 9749719 Yeqqeṛṣ-ak lxiḍ. 1357418 You are deranged. -ⵢeⵇⵇeⵕⵚ-ⴰⵎ ⵍⵅⵉⴹ. 9749720 Yeqqeṛṣ-am lxiḍ. 1357418 You are deranged. -ⵢeⵇⵇeⵕⵚ-ⴰⵡeⵏ ⵍⵅⵉⴹ. 9749722 Yeqqeṛṣ-awen lxiḍ. 1357418 You are deranged. -ⵢeⵇⵇeⵕⵚ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍⵅⵉⴹ. 9749723 Yeqqeṛṣ-akent lxiḍ. 1357418 You are deranged. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵃⵡⴰⵚ. 9749735 Kečč d ameḥwaṣ. 1358742 You are rapacious. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵃⵡⴰⵚⵜ. 9749739 Kemm d tameḥwaṣt. 1358742 You are rapacious. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵃⵡⴰⵚeⵏ. 9749744 Kenwi d imeḥwaṣen. 1358742 You are rapacious. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵃⵡⴰⵚⵉⵏ. 9749747 Kennemti d timeḥwaṣin. 1358742 You are rapacious. -ⴽečč ⴷ ⵓⵙⵍⵉⴳ. 9749765 Kečč d uslig. 1475782 You are special. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⵙⵍⵉⴳⵜ. 9749766 Kemm d tusligt. 1475782 You are special. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵙⵍⵉⴳeⵏ. 9749767 Kenwi d usligen. 1475782 You are special. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵙⵍⵉⴳⵉⵏ. 9749769 Kennemti d tusligin. 1475782 You are special. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵔⵏⴰⵢ! 9749778 Kečč d amernay! 1481939 You are victors! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⵏⴰⵢⵜ! 9749779 Kemm d tamernayt! 1481939 You are victors! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵔⵏⴰⵢeⵏ! 9749781 Kenwi d imernayen! 1481939 You are victors! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⵏⴰⵢⵉⵏ! 9749782 Kennemti d timernayin! 1481939 You are victors! -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵙⵙⴰⵙ. 9749795 Kečč d amessas. 1895822 You are impossible. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵙⵙⴰⵙⵜ. 9749798 Kemm d tamessast. 1895822 You are impossible. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵙⵙⴰⵙeⵏ. 9749799 Kenwi d imessasen. 1895822 You are impossible. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵙⵙⴰⵙⵉⵏ. 9749801 Kennemti d timessasin. 1895822 You are impossible. -ⵜⵖeⵍⵟeⴹ! 9749805 Tɣelṭeḍ! 2465209 You are mistaken! -ⵜⵖeⵍⵟeⵎ! 9749806 Tɣelṭem! 2465209 You are mistaken! -ⵜⵖeⵍⵟeⵎⵜ! 9749807 Tɣelṭemt! 2465209 You are mistaken! -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⵎ. 9749808 Tettwasemmḥem. 2549421 You are excused. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⵎⵜ. 9749810 Tettwasemmḥemt. 2549421 You are excused. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⴹ. 9749811 Tettwasemmḥeḍ. 2549421 You are excused. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵀⵉ. 9749814 Atan ihi. 2649240 Here you are. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵀ. 7713135 Akka ih. 2649240 Here you are. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 7409270 Swaswa. 2649240 Here you are. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7193158 Ulac fell-as. 2649240 Here you are. -ⵜⴱeⵖⴹeⴹ. 9749863 Tbeɣḍeḍ. 2752401 You are cruel. -ⵜⴱeⵖⴹeⵎ. 9749864 Tbeɣḍem. 2752401 You are cruel. -ⵜⴱeⵖⴹeⵎⵜ. 9749865 Tbeɣḍemt. 2752401 You are cruel. -ⵜⴷeⵖⵍeⴹ. 9749867 Tdeɣleḍ. 2752401 You are cruel. -ⵜⴷeⵖⵍeⵎ. 9749868 Tdeɣlem. 2752401 You are cruel. -ⵜⴷeⵖⵍeⵎⵜ. 9749869 Tdeɣlemt. 2752401 You are cruel. -ⵜⵏeⵃⵙeⴹ. 9749871 Tneḥseḍ. 2752401 You are cruel. -ⵜⵏeⵃⵙeⵎ. 9749872 Tneḥsem. 2752401 You are cruel. -ⵜⵏeⵃⵙeⵎⵜ. 9749873 Tneḥsemt. 2752401 You are cruel. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵃeⵕⵚeⴹ. 9749894 Tettwaḥeṛṣeḍ. 4502459 You are surrounded. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵃeⵕⵚeⵎ. 9749895 Tettwaḥeṛṣem. 4502459 You are surrounded. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵃeⵕⵚeⵎⵜ. 9749897 Tettwaḥeṛṣemt. 4502459 You are surrounded. -ⵜⵃⴰⵔeⴹ. 9749904 Tḥareḍ. 4640530 You are impatient. -ⵜⵃⴰⵔeⵎ. 9749905 Tḥarem. 4640530 You are impatient. -ⵜⵃⴰⵔeⵎⵜ. 9749906 Tḥaremt. 4640530 You are impatient. -ⵜⴹeⵄⴼeⴹ. 9749908 Tḍeɛfeḍ. 5241599 You are skinny. -ⵜⴹeⵄⴼeⵎ. 9749909 Tḍeɛfem. 5241599 You are skinny. -ⵜⴹeⵄⴼeⵎⵜ. 9749910 Tḍeɛfemt. 5241599 You are skinny. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⴹⵄⴰⴼⵓ. 9749913 Kečč d ameḍɛafu. 5241599 You are skinny. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⴹⵄⴰⴼⵓⵜ. 9749914 Kemm d tameḍɛafut. 5241599 You are skinny. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⴹⵄⴰⴼⵓⵢeⵏ. 9749920 Kenwi d imeḍɛafuyen. 5241599 You are skinny. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⴹⵄⴰⴼⵓⵢⵉⵏ. 9749923 Kennemti d timeḍɛafuyin. 5241599 You are skinny. -ⴽečč ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ. 9749926 Kečč d mmi-s n leḥṛam. 5499389 You are scum. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ. 9749927 Kemm d yelli-s n leḥṛam. 5499389 You are scum. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ. 9749929 Kenwi d arraw n leḥṛam. 5499389 You are scum. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ. 9749935 Kennemti d yessi-s n leḥṛam. 5499389 You are scum. -ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ-ⴷ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ. 8696639 Tessawel-as-d s tilifun. 887025 She called him on the phone. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵏⵜ. 8696637 Ulac d acu ara ɣ-d-inint. 1898132 They won't tell us anything. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9749948 Ur heddreɣ ara akk s tefṛansist. 3675900 I never speak French. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵀeⴷⵔeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9749949 D lmuḥal ad hedreɣ s tefṛansist. 3675900 I never speak French. -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9749957 D lmuḥal ad mmeslayeɣ s tefṛansist. 3675900 I never speak French. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9749959 Ur ttmeslayeɣ ara akk s tefṛansist. 3675900 I never speak French. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ ⵡeⵕⵕⵉⵖ. 9749964 Udem-ik weṛṛiɣ. 5550037 You are pale. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ ⵡeⵕⵕⵉⵖ. 9749965 Udem-im weṛṛiɣ. 5550037 You are pale. -ⵡeⵕⵕⵉⵖeⴹ. 9749967 Weṛṛiɣeḍ. 5550037 You are pale. -ⵜeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⴹ. 9749969 Tessewhameḍ. 5880208 You are weird. -ⵜeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵎ. 9749970 Tessewhamem. 5880208 You are weird. -ⵜeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵎⵜ. 9749971 Tessewhamemt. 5880208 You are weird. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵚeⴳⴳⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ. 9749982 Ur tettṣeggimeḍ ara. 5951223 You are incorrigible. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵚeⴳⴳⵉⵎeⵎ ⴰⵔⴰ. 9749983 Ur tettṣeggimem ara. 5951223 You are incorrigible. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵚeⴳⴳⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9749984 Ur tettṣeggimemt ara. 5951223 You are incorrigible. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 9750000 Yesɛa ssebba lɛali. 9043505 He has a good alibi. -ⵜⵔeⵏⵏⵓⴹ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 9750001 Trennuḍ-d sɣur-k. 6033550 You are exaggerating. -ⵜⵔeⵏⵏⵓⴹ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ-ⵎ. 9750002 Trennuḍ-d sɣur-m. 6033550 You are exaggerating. -ⵜⵔeⵏⵏⵓⵎ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9750003 Trennum-d sɣur-wen. 6033550 You are exaggerating. -ⵜⵔeⵏⵏⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9750004 Trennumt-d sɣur-kent. 6033550 You are exaggerating. -ⵜeⴳⵔⵓⵔⵣeⴹ. 7962021 Tegrurzeḍ. 6734133 You are chubby. -ⴽeⵎⵎ ⵜeⵎⴳeⵔⵔⴰⴷeⴹ. 9750011 Kemm temgerradeḍ. 6796826 You are different. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜeⵎⴳeⵔⵔⴰⴷeⵎ. 9750014 Kenwi temgerradem. 6796826 You are different. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜeⵎⴳeⵔⵔⴰⴷeⵎⵜ. 9750015 Kennemti temgerrademt. 6796826 You are different. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⴹ. 9750016 Temxallafeḍ. 6796826 You are different. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎ. 9750017 Temxallafem. 6796826 You are different. -ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎⵜ. 9750018 Temxallafemt. 6796826 You are different. -ⴽečč ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⴹ. 9750020 Kečč temxallafeḍ. 6796826 You are different. -ⴽeⵎⵎ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⴹ. 9750021 Kemm temxallafeḍ. 6796826 You are different. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎ. 9750023 Kenwi temxallafem. 6796826 You are different. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵎⵜ. 9750024 Kennemti temxallafemt. 6796826 You are different. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵍⴰⵡⵉ. 9750027 Yiwen ur yezmir ad k-ilawi. 6936243 You are insufferable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵍⴰⵡⵉ. 9750029 Yiwen ur yezmir ad kem-ilawi. 6936243 You are insufferable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵍⴰⵡⵉ. 9750031 Yiwen ur yezmir ad ken-ilawi. 6936243 You are insufferable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵡⵉ. 9750032 Yiwen ur yezmir ad kent-ilawi. 6936243 You are insufferable. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⴹ. 9749811 Tettwasemmḥeḍ. 7134884 You are forgiven. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⵎ. 9749808 Tettwasemmḥem. 7134884 You are forgiven. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵎⵎⵃeⵎⵜ. 9749810 Tettwasemmḥemt. 7134884 You are forgiven. -ⵔⵇⵉⵇeⴹ. 9750037 Rqiqeḍ. 7327831 You are thin. -ⴽečč ⴷ ⴰⵔⵇⴰⵇ. 9750038 Kečč d arqaq. 7327831 You are thin. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵔⵇⴰⵇⵜ. 9750039 Kemm d tarqaqt. 7327831 You are thin. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵔⵇⴰⵇeⵏ. 9750040 Kenwi d irqaqen. 7327831 You are thin. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵇⴰⵇⵉⵏ. 9750043 Kennemti d tirqaqin. 7327831 You are thin. -ⵜⵔeⵥⵏeⴹ. 9750054 Treẓneḍ. 7434418 You are calm. -ⵜⵔeⵥⵏeⵎ. 9750055 Treẓnem. 7434418 You are calm. -ⵜⵔeⵥⵏeⵎⵜ. 9750056 Treẓnemt. 7434418 You are calm. -ⵜeⵜⵀeⴷⴷⵏeⴹ. 9750057 Tetheddneḍ. 7434418 You are calm. -ⵜeⵜⵀeⴷⴷⵏeⵎ. 9750058 Tetheddnem. 7434418 You are calm. -ⵜeⵜⵀeⴷⴷⵏeⵎⵜ. 9750059 Tetheddnemt. 7434418 You are calm. -ⴽečč ⴷ ⴰⴱⵖⴰⵙ. 9750062 Kečč d abɣas. 7783916 You are brave. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⴱⵖⴰⵙⵜ. 9750063 Kemm d tabɣast. 7783916 You are brave. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⴱⵖⴰⵙeⵏ. 9750064 Kenwi d ibɣasen. 7783916 You are brave. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵜⵉⴱⵖⴰⵙⵉⵏ. 9750065 Kenwi d tibɣasin. 7783916 You are brave. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵏⵏⴰ. 9750067 Kemm d Anna. 7796501 You are Anna. -ⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓⴹ. 9750075 La tcennuḍ. 7925254 You are humming. -ⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎ. 9750076 La tcennum. 7925254 You are humming. -ⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎⵜ. 9750077 La tcennumt. 7925254 You are humming. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ. 9750078 Tetqellqeḍ. 7928169 You are bored. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ. 9750079 Tetqellqem. 7928169 You are bored. -ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 9750081 Tetqellqemt. 7928169 You are bored. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⴹ. 9750087 La tettmesxireḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵎ. 9750088 La tettmesxirem. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵅⵉⵔeⵎⵜ. 9750089 La tettmesxiremt. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⴹ. 9750091 La tettɛekkiḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⵎ. 9750092 La tettɛekkim. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵄeⴽⴽⵉⵎⵜ. 9750093 La tettɛekkimt. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⴹ. 9750096 La tettkeɛrireḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵎ. 9750097 La tettkeɛrirem. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴽeⵄⵔⵉⵔeⵎⵜ. 9750099 La tettkeɛriremt. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔeⴹ. 9750101 La tettqeṣṣireḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔeⵎ. 9750102 La tettqeṣṣirem. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔeⵎⵜ. 9750104 La tettqeṣṣiremt. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⴹ. 9750105 La tettqejjimeḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵎ. 9750106 La tettqejjimem. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵇeⵊⵊⵉⵎeⵎⵜ. 9750107 La tettqejjimemt. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⴹ. 9750108 La tettihiḍ. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⵎ. 9750109 La tettihim. 8099934 You are joking. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵀⵉⵎⵜ. 9750110 La tettihimt. 8099934 You are joking. -ⵜⵇeⴱⵃeⴹ! 9750112 Tqebḥeḍ! 8160889 You are rude! -ⵜⵇeⴱⵃeⵎ! 9750113 Tqebḥem! 8160889 You are rude! -ⵜⵇeⴱⵃeⵎⵜ! 9750114 Tqebḥemt! 8160889 You are rude! -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ. 9727898 Aql-ik da. 8269532 You are here. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ. 9750116 Aql-ikem da. 8269532 You are here. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⴰ. 9750117 Aql-iken da. 8269532 You are here. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⴰ. 9750118 Aql-ikent da. 8269532 You are here. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 9727902 Da i telliḍ. 8269532 You are here. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 9750119 Da i tellam. 8269532 You are here. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 9750120 Da i tellamt. 8269532 You are here. -ⵜⵎeⵙⵙⵓⵙeⴹ. 9750128 Tmessuseḍ. 8347434 You are boring. -ⵜⵎeⵙⵙⵓⵙeⵎ. 9750129 Tmessusem. 8347434 You are boring. -ⵜⵎeⵙⵙⵓⵙeⵎⵜ. 9750130 Tmessusemt. 8347434 You are boring. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵙⵙⴰⵙ. 9749795 Kečč d amessas. 8347434 You are boring. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵙⵙⴰⵙⵜ. 9749798 Kemm d tamessast. 8347434 You are boring. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵙⵙⴰⵙeⵏ. 9749799 Kenwi d imessasen. 8347434 You are boring. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵙⵙⴰⵙⵉⵏ. 9749801 Kennemti d timessasin. 8347434 You are boring. -ⴽečč ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ. 9750142 Kečč d ilelli. 8418843 You are free. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ. 9750143 Kemm d tilellit. 8418843 You are free. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ. 9750144 Kenwi d ilelliyen. 8418843 You are free. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ. 9750146 Kennemti d tilelliyin. 8418843 You are free. -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽ! 9750168 Accek-ik! 9131342 You are great! -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵎ! 9750169 Accek-ikem! 9131342 You are great! -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵏ! 9750170 Accek-iken! 9131342 You are great! -ⴰⵛⵛeⴽ-ⵉⴽeⵏⵜ! 9750171 Accek-ikent! 9131342 You are great! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽ! 7450509 Ɣaya-k! 9131342 You are great! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵎ! 7450510 Ɣaya-kem! 9131342 You are great! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏ! 7450512 Ɣaya-ken! 9131342 You are great! -ⵖⴰⵢⴰ-ⴽeⵏⵜ! 7450513 Ɣaya-kent! 9131342 You are great! -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵕⵚeⴹ. 9750209 Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣeḍ. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵕⵚeⵎ. 9750210 Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣem. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵕⵚeⵎⵜ. 9750212 Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣemt. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵃeⵕⵚeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9750215 Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣeḍ-iyi. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵃeⵕⵚeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9750217 Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣem-iyi. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵃeⵕⵚeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9750218 Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣemt-iyi. 18010 I'll do it, if you insist. -ⴽečč ⴷ ⴱⵓ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 9750240 Kečč d bu sin n wudmawen. 9631742 You are temperamental. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵎⵎ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 9750241 Kemm d mm sin n wudmawen. 9631742 You are temperamental. -ⴽečč 50. 9750244 Kečč 50. 9697511 You are fifty. -ⴽeⵎⵎ 50. 9750245 Kemm 50. 9697511 You are fifty. -ⴽeⵏⵡⵉ 50. 9750246 Kenwi 50. 9697511 You are fifty. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵅeⵎⵙⵉⵏ. 9750247 Kennemti xemsin. 9697511 You are fifty. -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽ. 9750250 Ɛeṛqent-ak akk. 9698475 You are confused. -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⵎ ⴰⴽⴽ. 9750251 Ɛeṛqent-am akk. 9698475 You are confused. -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽ. 9750252 Ɛeṛqent-awen akk. 9698475 You are confused. -ⵄeⵕⵇeⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9750254 Ɛeṛqent-akent akk. 9698475 You are confused. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 9750255 Ur tesɛiḍ ara akk ṛṛeḥma. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 9750256 Ur tesɛim ara akk ṛṛeḥma. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵕⵕeⵃⵎⴰ. 9750259 Ur tesɛimt ara akk ṛṛeḥma. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461291 Ur tesɛiḍ ara ul. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461292 Ur tesɛim ara ul. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⵍ. 7461293 Ur tesɛimt ara ul. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵙⴰ. 9750260 Ur tesɛiḍ tasa. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⵜⴰⵙⴰ. 9750261 Ur tesɛim tasa. 9723207 You are heartless. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⵜⴰⵙⴰ. 9750262 Ur tesɛimt tasa. 9723207 You are heartless. -ⵜⵄeⵣⵎeⴹ-ⴷ. 9750264 Tɛezmeḍ-d. 16319 You are strong-minded. -ⵜⵄeⵣⵎeⵎ-ⴷ. 9750265 Tɛezmem-d. 16319 You are strong-minded. -ⵜⵄeⵣⵎeⵎⵜ-ⴷ. 9750266 Tɛezmemt-d. 16319 You are strong-minded. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⴹ! 9750270 Acḥal i tḥedqeḍ! 16443 How kind you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⵎ! 9750271 Acḥal i tḥedqem! 16443 How kind you are! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⵎⵜ! 9750272 Acḥal i tḥedqemt! 16443 How kind you are! -ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⴹ! 9750273 I tḥedqeḍ! 16443 How kind you are! -ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⵎ! 9750274 I tḥedqem! 16443 How kind you are! -ⵉ ⵜⵃeⴷⵇeⵎⵜ! 9750275 I tḥedqemt! 16443 How kind you are! -ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⵍⵎeⵏ. 9750278 D kečč ara yettwaḍelmen. 17936 You are to blame. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⵍⵎeⵏ. 9750279 D kemm ara yettwaḍelmen. 17936 You are to blame. -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⵍⵎeⵏ. 9750280 D kenwi ara yettwaḍelmen. 17936 You are to blame. -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴹeⵍⵎeⵏ. 9750281 D kennemti ara yettwaḍelmen. 17936 You are to blame. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴳeⴹ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ. 9750282 La tettgeḍ amezruy. 22107 You are making history. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴳeⵎ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ. 9750283 La tettgem amezruy. 22107 You are making history. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ. 9750284 La tettgemt amezruy. 22107 You are making history. -ⵜeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 9750288 Tesseww-d aɣrum. 2230205 She baked bread. -ⵜeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⴰⵅⴱⵉⵣ. 9750290 Tesseww-d axbiz. 2230205 She baked bread. -ⵜeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵜⴰⵅⴱⵉⵣⵜ. 9750291 Tesseww-d taxbizt. 2230205 She baked bread. -ⵓⵔ ⵏeⴼⵕⵉⵃ ⴰⵔⴰ. 9750296 Ur nefṛiḥ ara. 2240621 We're not happy. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵀⵉ ⴰⵔⴰ. 9750297 Ur nezhi ara. 2240621 We're not happy. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵏeⵖ? 9750299 Tettmeslayem akk tafṛansist, neɣ? 3183482 All of you speak French, right? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵏeⵖ? 9750301 Tettmeslayemt akk tafṛansist, neɣ? 3183482 All of you speak French, right? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ? 9750302 Theddṛem akk tafṛansist, neɣ akka? 3183482 All of you speak French, right? -ⵜⵀeⴷⴷⵕeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵢⴰⴽ? 9750303 Theddṛemt akk tafṛansist, yak? 3183482 All of you speak French, right? -ⵜⵃeⴷⵇeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9750307 Tḥedqeḍ mliḥ. 69846 You are so kind. -ⵜⵃeⴷⵇeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9750308 Tḥedqem mliḥ. 69846 You are so kind. -ⵜⵃeⴷⵇeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750309 Tḥedqemt mliḥ. 69846 You are so kind. -ⴽečč ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ ⵎⵍⵉⵃ. 9750312 Kečč d uḥdiq mliḥ. 69846 You are so kind. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750314 Kemm d tuḥdiqt mliḥ. 69846 You are so kind. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750315 Kenwi d uḥdiqen mliḥ. 69846 You are so kind. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750325 Kennemti d tuḥdiqin mliḥ. 69846 You are so kind. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 9750328 Kečč d amerkanti mliḥ. 69848 You are very rich. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750329 Kemm d tamerkantit mliḥ. 69848 You are very rich. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750330 Kenwi d imerkantiyen mliḥ. 69848 You are very rich. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750332 Kennemti d timerkantiyin mliḥ. 69848 You are very rich. -ⵜeⵎⵎeⵕⴽⴰⵏ��ⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9750333 Temmeṛkantiḍ mliḥ. 69848 You are very rich. -ⵜeⵎⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9750334 Temmeṛkantim mliḥ. 69848 You are very rich. -ⵜeⵎⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750336 Temmeṛkantimt mliḥ. 69848 You are very rich. -ⵜⵙeⵎⵟeⴹ. 9750338 Tsemṭeḍ. 237614 You are a troublemaker. -ⵜⵙeⵎⵟeⵎ. 9750339 Tsemṭem. 237614 You are a troublemaker. -ⵜⵙeⵎⵟeⵎⵜ. 9750340 Tsemṭemt. 237614 You are a troublemaker. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎeⵣⵔⴰⵡeⵏ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ. 9750343 Kenwi d imezrawen imaynuten. 237734 You are new students. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ. 9750345 Kennemti d timezrawin timaynutin. 237734 You are new students. -ⴽečč ⴷ ⴰⴱⴷⵓⵣ! 9750355 Kečč d abduz! 437442 You are a toilet! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⴱⴷⵓⵣ! 9750356 Kemm d abduz! 437442 You are a toilet! -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ. 9750362 D kečč i d ameḥbus. 2218434 You're the prisoner. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵃⴱⵓⵙⵜ. 9750363 D kemm i d tameḥbust. 2218434 You're the prisoner. -ⵓⵔ ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ. 9750375 Ur ɣlay ara. 42451 It isn't expensive. -ⵓⵔ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵔⴰ. 9750376 Ur ɣlayet ara. 42451 It isn't expensive. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750389 Kečč d amdan yelhan mliḥ. 521643 You are very nice. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750390 Kemm d amdan yelhan mliḥ. 521643 You are very nice. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750391 Kenwi d imdanen yelhan mliḥ. 521643 You are very nice. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9750392 Kennemti d imdanen yelhan mliḥ. 521643 You are very nice. -ⵜⵛeⵖⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9750400 Tceɣbeḍ-iyi. 627397 You are my obsession. -ⵜⵛeⵖⴱeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9750403 Tceɣbem-iyi. 627397 You are my obsession. -ⵜⵛeⵖⴱeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9750404 Tceɣbemt-iyi. 627397 You are my obsession. -ⴽečč ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ. 9750407 Kečč d acennay. 628352 You are a singer. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ. 9750408 Kemm d tacennayt. 628352 You are a singer. -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⵏⴰⵢeⵏ. 9750409 Kenwi d icennayen. 628352 You are a singer. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵛeⵏⵏⴰⵢⵉⵏ. 9750416 Kennemti d ticennayin. 628352 You are a singer. -ⴽečč ⵙeⴳ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ. 9750427 Kečč seg Kulumbya. 687886 You are from Columbia. -ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ. 9750428 Kemm seg Kulumbya. 687886 You are from Columbia. -ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ. 9750429 Kenwi seg Kulumbya. 687886 You are from Columbia. -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ. 9750430 Kennemti seg Kulumbya. 687886 You are from Columbia. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵣⵔⴰⵡ. 9750431 Kečč d amezraw. 1163562 You are a student. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵣⵔⴰⵡⵜ. 9750432 Kemm d tamezrawt. 1163562 You are a student. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⴰ ⵎⵎⵉ! 9750436 Ula d kečč a mmi! 1165008 You are too, son! -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴽⵔeⴼⵜ. 9750453 Zedɣen deg tekreft. 9493935 They live in a caravan. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵍeⵎⵜ. 9750455 Zedɣen deg teɣlemt. 9493935 They live in a caravan. -ⴷ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⴹ? 9750459 D tasarut-agi i telliḍ tettqellibeḍ? 9705750 Is this the key that you were looking for? -ⴷ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎ? 9750460 D tasarut-agi i tellam tettqellibem? 9705750 Is this the key that you were looking for? -ⴷ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎⵜ? 9750462 D tasarut-agi i tellamt tettqellibemt? 9705750 Is this the key that you were looking for? -ⵓⵔ ⵜeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ ⵙⵢⴰ. 9750468 Ur tebɛid ara aṭas teftist sya. 9705746 The beach isn't very far from here. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 9750473 Werǧin ad d-yeḍru waya lemmer ur yelli ara Tom da. 9705736 This never would've happened if Tom hadn't been here. -ⵜⵉⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9750496 Tili ilaq nniɣ-d kra. 2064790 I should have said something. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ? 9750517 Anwa i ak-d-yefkan tijeǧǧigin-a? 9705720 Who gave these flowers to you? -ⴰⴷ ⵜⵅⴰⵟⵔeⴹ? 8696576 Ad txaṭreḍ? 6047229 Wanna bet? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵏečč. 8693574 Ad ruḥeɣ ad d-awiɣ ad nečč. 2542446 I'm going to go get some food. -ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏeⵖ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 8693623 Acu tebɣiḍ, lqahwa neɣ latay? 64213 Would you like tea or coffee? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ? 9750524 Anwa i awen-d-yefkan tijeǧǧigin-a? 9705720 Who gave these flowers to you? -ԑeⵟⵟⵍeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵛⵎeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8693622 Ԑeṭṭleɣ imi kecmeɣ s axxam. 1388294 I came back home late. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ? 9750528 Anwa i akent-d-yefkan tijeǧǧigin-a? 9705720 Who gave these flowers to you? -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ-ⵉⵢⵉ! 9750537 Tqellqeḍ-iyi! 1216457 You are boring me! -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ-ⵉⵢⵉ! 9750538 Tqellqem-iyi! 1216457 You are boring me! -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 9750539 Tqellqemt-iyi! 1216457 You are boring me! -ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 9750542 Tettettuḍ iman-ik s sshala. 1220463 You are easily distracted. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 9750543 Tettettuḍ iman-im s sshala. 1220463 You are easily distracted. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 9750544 Tettettum iman-nwen s sshala. 1220463 You are easily distracted. -ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙ ⵙⵙⵀⴰⵍⴰ. 9750545 Tettettumt iman-nkent s sshala. 1220463 You are easily distracted. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ. 8693566 Lukan i sen-tessawleḍ. 3918864 You should've called them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴹeⴳⴳⵔeⵖ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵡ. 9750564 Cukkeɣ ḍeggreɣ tisura-w. 9705698 I think I've lost my keys. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 9750576 Tom mačči d amyurar n ddabex n uḍar. 9705693 Tom isn't a soccer player. -ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 9750616 Taqendurt i tella telsa Mary iḍelli d tazeggaɣt. 9705674 The dress Mary was wearing yesterday was red. -ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 9750616 Taqendurt i tella telsa Mary iḍelli d tazeggaɣt. 9705673 The dress that Mary was wearing yesterday was red. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵎⵉⴷⴰⴷⵉⵜ, ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9750704 Taqcict-nni s tqendurt tamidadit, d Mary. 9705627 The girl in the blue dress is Mary. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔⵄⴰⴷ ⴽⴼⵉⵖ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 9750711 Mazal urɛad kfiɣ taɣuri n udlis-a. 9705617 I'm still not finished reading this book. -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵇⵔⵓⵔ. 9750730 Dagi i ttidireɣ seg wasmi lliɣ d aqrur. 9705517 I've lived here since I was a child. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 9750737 Idlisen-agi d ayla n Tom. 9705329 These books belong to Tom. -ⵏ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰⴳⵉ. 9750739 N Tom idlisen-agi. 9705329 These books belong to Tom. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⴹ ⵜⴰⵖⴰⵟ? 9750743 Yewɛer ad d-teẓẓgeḍ taɣaṭ? 9705251 Is it hard to milk a goat? -ⴷ ⵍⵎⵓⵃⴰⵍ, ⵢⴰⴽ? 9750745 D lmuḥal, yak? 9705184 That isn't possible, is it? -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ, ⵢⴰⴽ? 9750746 D awezɣi, yak? 9705184 That isn't possible, is it? -ⴷ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9750747 D tizlit mucaɛen aṭas. 9705176 That's a well-known song. -ⵓⵔ ⵉǧⵓⵣ ⴰⵔⴰ, ⵢⴰⴽ? 9750756 Ur iǧuz ara, yak? 9705167 That's not allowed, is it? -“ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵎⵉ ⵜ-ⵏⵏⵉⵖ ⵢeⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵡⴰⴹⵓ. ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⴼⴼⴰⵍ, ⴰⵏⵙⵉ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⴽⵏⵓ. ⴰⵢeⵏ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵓⵔⴳⴰⵖ, ⵓⵔ ⵜ-ţⴰⵔⵣeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. ⴰⵎ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵎⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵖ, ⵓⵔ ⵜ-ⵙⵙⴰⴽⴰⴷeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵏⴰⵥⵓⵔ ⵎⵓⵃⵢⴰ. 9740487 “Ayen bɣiɣ mačči d awal, mi t-nniɣ yeddem-it waḍu. Ayen bɣiɣ mačči d uffal, ansi s-d-yekka ad as-iknu. Ayen bɣiɣ akken i t-urgaɣ, ur t-ţarzen ifassen. Am yiṭij mara d-yessaɣ, ur t-ssakadent wallen”, i d-yenna unaẓur MuḥYa. 9750760 “What I want is not a word, which is blown away as soon as I speak it. What I want is not the fennel which always bends in the wind. What I want is as I dreamed it and that cannot be held by the hands. Just like the rising sun that the eyes cannot look at” said playwright MoḥYa. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⵔⵔⴰⵛ. 9750766 Kerheɣ arrac. 9705122 I hate kids. -ⴰⴷⴼeⵍ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⴼeⵙⵙⵉ. 9750771 Adfel yebda ifessi. 9705114 The snow has started melting. -ⴰⵡeⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵔeⴱⴱⵉ ⴳⵎⴰ-ⴽ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ ⵏeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⵡⵉⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵅⵚⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ. ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵏⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⴽⴽeⴹ. 9740063 Awer ak-d-yefk Rebbi gma-k d aɛeggun neɣ maḍi win-ik d axṣim deg twacult-ik. Ur yelli ansi ara s-tekkeḍ. 9750772 God forbid you have an idiot brother and, even worse, an enemy in your family. You will never know how to face him. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⴷ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ. 9739469 Win i wen-yennan d acu i d tafat, init-as d iɣallen yedduklen. 9750779 Whoever asks you about the light, tell him that it is active solidarity. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴽⴽⵙeⵖ ⴷⴷeⵏⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵥ-ⴷ ⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9734919 Tura imi kkseɣ ddens fell-i, nniɣ-as aẓ-d a tayri. 9750786 With my heart now pure, I challenge love. -ⵔⵥⵉⵖ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵡ. 9750790 Rẓiɣ aḍar-iw. 9705017 I've broken my leg. -ⵉⵎⵉ ⴽⴽⵙeⵖ ⴷⴷeⵏⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵥ-ⴷ ⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9734907 Imi kkseɣ ddens fell-i, nniɣ-as aẓ-d a tayri. 9750786 With my heart now pure, I challenge love. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9750802 Tom mačči d aselmad n uẓawan. 9704558 Tom isn't a music teacher. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 9750815 Kemm d tameṭṭut. 1228743 You are a woman. -ⵜⵎeⵍⵃeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9750817 Tmelḥeḍ mliḥ. 1285211 You are very sexy. -ⵜⵎeⵍⵃeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9750818 Tmelḥem mliḥ. 1285211 You are very sexy. -ⵜⵎeⵍⵃeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750819 Tmelḥemt mliḥ. 1285211 You are very sexy. -ⵜeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750820 Tesqelliqeḍ s tidet. 1358622 You are really annoying. -ⵜeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750821 Tesqelliqem s tidet. 1358622 You are really annoying. -ⵜeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750822 Tesqelliqemt s tidet. 1358622 You are really annoying. -ⵜⴹeⵄⴼeⴹ ⵎⵍⵉⵃ! 9750823 Tḍeɛfeḍ mliḥ! 1405942 You are too skinny! -ⵜⴹeⵄⴼeⵎ ⵎⵍⵉⵃ! 9750824 Tḍeɛfem mliḥ! 1405942 You are too skinny! -ⵜⴹeⵄⴼeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ! 9750825 Tḍeɛfemt mliḥ! 1405942 You are too skinny! -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ ⴷⵉⵎⴰ. 9750828 Anṣuf yes-k dima. 1417478 You are always welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9750830 Anṣuf yes-m yal ass. 1417478 You are always welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 9750832 Anṣuf yes-wen melmi tebɣam. 1417478 You are always welcome. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9750835 Anṣuf yes-kent melmi i wen-yehwa. 1417478 You are always welcome. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750837 Tesɛiḍ lḥeqq s tidet. 1431075 You are entirely correct. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃeⵇⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750839 Tesɛam lḥeqq s tidet. 1431075 You are entirely correct. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇⵇ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9750840 Tesɛamt lḥeqq s tidet. 1431075 You are entirely correct. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⵉⵖⵔⵉ ⵖeⴼ 6:00 ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 9750873 Yeṭṭef-d Sami tiɣri ɣef 6:00 n tmeddit. 6711146 Sami received a phone call at 6 pm. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⵉⵖⵔⵉ ⵖeⴼ ⵙⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 9750874 Yeṭṭef-d Sami tiɣri ɣef ssetta n tmeddit. 6711146 Sami received a phone call at 6 pm. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 9750877 Tɛeṭṭleḍ mliḥ. 1582108 You are too late. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9750878 Tɛeṭṭlem mliḥ. 1582108 You are too late. -ⵜⵄeⵟⵟⵍeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9750879 Tɛeṭṭlemt mliḥ. 1582108 You are too late. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ. 9750906 Tetteɣ s ufus. 1131189 I eat with my hands. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ. 9750907 Tetteɣ s ifassen-iw. 1131189 I eat with my hands. -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9750914 D awal-ik aneggaru? 2252965 Is that your final decision? -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵎ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9750915 D awal-im aneggaru? 2252965 Is that your final decision? -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9750916 D awal-nwen aneggaru? 2252965 Is that your final decision? -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 9750917 D awal-nkent aneggaru? 2252965 Is that your final decision? -ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴷ ⵓⵙⴷeⵔⴷeⵣ. 9750920 Nnumeɣ d usderdez. 259197 I'm used to the noise. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 9750953 Ur ẓriɣ d acu-t. 43145 I don't know what it is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ. 9750954 Ur ẓriɣ d acu-tt. 43145 I don't know what it is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 8325658 Ur ẓriɣ ara d acu-t. 43145 I don't know what it is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ. 9750955 Ur ẓriɣ ara d acu-tt. 43145 I don't know what it is. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 9359305 Teẓṛiḍ? 619875 Do you know? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 9359306 Teẓṛam? 619875 Do you know? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 7478425 Teẓṛamt? 619875 Do you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⴹ? 9359308 Tɛelmeḍ? 619875 Do you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎ? 9359309 Tɛelmem? 619875 Do you know? -ⵜⵄeⵍⵎeⵎⵜ? 9359311 Tɛelmemt? 619875 Do you know? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ? 7356592 Ad d-taseḍ? 1164807 Do you come? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ? 7356596 Ad d-tasem? 1164807 Do you come? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ? 9750967 Ad d-tasemt? 1164807 Do you come? -ⵓⵔ ⵜⵡⵓⴼⵇeⴹ ⴰⵢⴰ? 9750968 Ur twufqeḍ aya? 1923351 Do you disagree? -ⵓⵔ ⵜⵡⵓⴼⵇeⵎ ⴰⵢⴰ? 9750969 Ur twufqem aya? 1923351 Do you disagree? -ⵓⵔ ⵜⵡⵓⴼⵇeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9750970 Ur twufqemt aya? 1923351 Do you disagree? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 7450264 Txeddmeḍ? 2800694 Do you work? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ? 7450265 Txeddmem? 2800694 Do you work? -ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 7450266 Txeddmemt? 2800694 Do you work? -ⵜeⵜⵜeⵢⵢⵉⴹeⴹ? 9750971 Tetteyyiḍeḍ? 2835781 Do you fish? -ⵜeⵜⵜeⵢⵢⵉⴹeⵎ? 9750973 Tetteyyiḍem? 2835781 Do you fish? -ⵜeⵜⵜeⵢⵢⵉⴹeⵎⵜ? 9750974 Tetteyyiḍemt? 2835781 Do you fish? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⴹ-ⴷ? 9750977 Tessawaḍeḍ-d? 5526919 Do you deliver? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵎ-ⴷ? 9750978 Tessawaḍem-d? 5526919 Do you deliver? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵎⵜ-ⴷ? 9750980 Tessawaḍemt-d? 5526919 Do you deliver? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 9750981 Teqqareḍ? 5575830 Do you study? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ? 9750982 Teqqarem? 5575830 Do you study? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ? 9750983 Teqqaremt? 5575830 Do you study? -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ. 9750986 Yeɣra-d. 8475574 He called. -ⴱeⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ. 9750988 ber Yessawel-d. 8475574 He called. -ⵜⵏeⵀⵀⵔeⴹ? 9750996 Tnehhreḍ? 6274941 Do you drive? -ⵜⵏeⵀⵀⵔeⵎ? 9750997 Tnehhrem? 6274941 Do you drive? -ⵜⵏeⵀⵀⵔeⵎⵜ? 9750998 Tnehhremt? 6274941 Do you drive? -ⵜⵛeⵏⵏⵓⴹ? 9751000 Tcennuḍ? 6358700 Do you sing? -ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎ? 9751001 Tcennum? 6358700 Do you sing? -ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎⵜ? 9751002 Tcennumt? 6358700 Do you sing? -ⵉⵡⵇeⵄ-ⵉţ ⵡⴰⵥⴰⴽⴽⵉⵏ! 9751030 Iwqeɛ-iţ waẓakkin! 9751024 There was one of those uproars! -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵡⵓⵍⵍⵉ ⵢeţţⴰⵔⵡeⵏ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 9751058 Llant wulli yeţţarwen imalasen. 9751059 Some sheep have multiple litters. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵓⵔⴰ. 9751196 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ tura. 9703827 I can't work now. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 9751197 Yelha wedlis-a? 9703813 Is this book good? -ⵇⴰⵃⵇⴰ ⴷ ⵏeţţⴰ ⵉ ⴷ ⵛⵛⴰⵡ! 9751193 Qaḥqa d neţţa i d ccaw! 9751194 You really think he's the leader! -ⵇⴰⵃⵇⴰ ⵢeⵖⵔⴰ! 9751190 Qaḥqa yeɣra! 9751191 Educated, him? Don't tell that! -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵙⵉⵡⴰⵏⵉⵏ? 9751203 Tesɛam akk tisiwanin? 9703783 Do you all have umbrellas? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵄeⴳⴳⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 9751209 Ur tezmireḍ ara ad tiniḍ ur ak-d-ɛeggneɣ ara. 9703739 You can't say I didn't warn you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵄeⴳⴳⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 9751211 Ur tezmirem ara ad tinim ur awen-d-ɛeggneɣ ara. 9703739 You can't say I didn't warn you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵄeⴳⴳⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 9751214 Ur tezmiremt ara ad tinimt ur akent-d-ɛeggneɣ ara. 9703739 You can't say I didn't warn you. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵉⴽeⵔⵢⵓⵏeⵏ? 9751220 Tesɛam akk ikeryunen? 9703736 Do you all have pencils? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵉⵖⴰⵏⵉⴱeⵏ? 9751224 Tesɛam akk iɣaniben? 9703736 Do you all have pencils? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9751230 Mazal tettqellibeḍ axeddim? 9703665 Are you still looking for work? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9751233 Mazal tettqellibem axeddim? 9703665 Are you still looking for work? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ? 9751239 Mazal tettqellibemt axeddim? 9703665 Are you still looking for work? -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵙeⵅⵚⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 9751268 Ur d-ssexṣar ara awal. 1860518 Don't be crude. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵙeⵅⵚⴰⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 9751269 Ur d-ssexṣaret ara awal. 1860518 Don't be crude. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵙeⵅⵚⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 9751270 Ur d-ssexṣaremt ara awal. 1860518 Don't be crude. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751271 Beṛka asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751272 Beṛkat asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751274 Beṛkamt asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⵃⴱeⵙ ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751277 Ḥbes asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⵃeⴱⵙe�� ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751278 Ḥebset asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵙeⵅⵚeⵔ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9751279 Ḥebsemt asexṣer n wawal. 1860518 Don't be crude. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 9751285 Tesliḍ s wacu yeḍran? 9703385 Have you heard what happened? -ⴰⴷ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 9751290 Ad yurar Tom yid-neɣ? 9703130 Is Tom going to play with us? -ⵓⵔ ⵢeⵥⵡⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⵓⵏeⵖ. 9751301 Ur yeẓwir ara Tom deg ussuneɣ. 9702845 Tom isn't good at drawing. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9751303 Ula d yiwen ur yiqqim ɣer deffir. 9702611 Nobody sat in the back. -ⴰⵏⴷⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵎⴳeⵔ, ⴰⴷ ⵏeⵡⵡeⵜ ⴰⵍeⵡⵡⴰⵛ. 9751320 Anda drus amger, ad newwet alewwac. 9751325 Where the sickle is not enough, we will use the scythe. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴰⵡⴹeⵏ. 8693558 Ur nezmir ara ad d-nini melmi ara d-awḍen. 304924 There is no telling when they will come. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵏ? 8693545 Ayen akka medden akk a yi-d-ttmuqulen? 6815108 Why's everyone staring at me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵖeⴼ ⴰⵎeⴽ ⵜⵜⴰⴼⴳeⵏ ⵢⵉⴼⵔⴰⵅ. 8693288 Yella yeqqar ɣef amek ttafgen yifrax. 603435 He studied the way birds fly. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9751374 Iban-d Tom amzun ur kem-yumin ara. 5227878 Tom sounded like he didn't believe you. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9751375 Iban-d Tom amzun ur k-yumin ara. 5227878 Tom sounded like he didn't believe you. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9751377 Iban-d Tom amzun ur ken-yumin ara. 5227878 Tom sounded like he didn't believe you. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 9751378 Iban-d Tom amzun ur kent-yumin ara. 5227878 Tom sounded like he didn't believe you. -ⵏeⵜⵜⵓ ⴰⴷ ⵏⵙeⴽⴽeⵔ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9751381 Nettu ad nsekker tawwurt. 7868172 We forgot to close the door. -ⵏeⵜⵜⵓ ⴰⴷ ⵏeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9751382 Nettu ad nemdel tawwurt. 7868172 We forgot to close the door. -ⵢeǧǧⴰ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵉⵏeⵙ. 9751384 Yeǧǧa takti-ines. 290793 He abandoned the idea. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 9751385 D aya kan i tzemreḍ ad t-txedmeḍ. 2892026 That's all you can do. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ. 9751386 D aya kan i tzemrem ad t-txedmem. 2892026 That's all you can do. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ. 9751387 D aya kan i tzemremt ad t-txedmemt. 2892026 That's all you can do. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ. 9751471 Mary d tameṭṭut. 2442288 Mary is a woman. -ⴰⴱⴱⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷⵓⵅⵅⴰⵏ ⵜeⴼⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵏⴼⵓ. 9751748 Abbu akked duxxan teffɣen seg usenfu. 9751754 Steam and smoke come out the chimney. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴽⵙeⵖ ⴷⴷeⵏⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵥ-ⴷ ⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9734904 Tura kkseɣ ddens fell-i, nniɣ-as aẓ-d a tayri. 9750786 With my heart now pure, I challenge love. -ⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 8693300 I ma ur tebɣi ara yi-d-temmeslay? 2214253 What if she doesn't want to talk to me? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ-ⵢⵉ. 8693260 Sami yettemcabi-yi. 6484808 Sami looks like me. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵟⵟⵙeⵏⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⵍⵇeⵢ. 8693246 Tameṭṭut-is d yelli-s ṭṭsent yakan s telqey. 1290450 His wife and his son were already sound asleep. -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵓⵍ ⵢeⵚⴼⴰ. 8693236 Ɣur-s ul yeṣfa. 312726 She has a clean heart. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9751447 Mačči d aqcic-nni i d-yusan ɣer da iḍelli. 289683 He is not the boy who came here yesterday. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8573771 Aṭas n medden i ixeddmen akken. 3070256 Many people do this. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8573771 Aṭas n medden i ixeddmen akken. 5715979 A lot of people do it. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 8573771 Aṭas n medden i ixeddmen akken. 3684196 A lot of people do that. -ⴽⴽⴰⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752845 Kkan-d seg Boston. 9477689 They were from Boston. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752846 Ad ak-teɛǧeb Boston. 9501116 You'll like Boston. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752847 Ad am-teɛǧeb Boston. 9501116 You'll like Boston. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752848 Ad awen-teɛǧeb Boston. 9501116 You'll like Boston. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752849 Ad akent-teɛǧeb Boston. 9501116 You'll like Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎⵉⵀⴰⵡⵜ. 9752850 Boston d tamdint tamihawt. 2423470 Boston is a dangerous city. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏeⵃⴱeⵙ. 9752851 Boston d amkan anda ara neḥbes. 3820580 Boston was our first stop. -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵓⵎⴰⵢeⵏ-ⴰ. 9752852 Wwḍen-d ɣer Boston umayen-a. 3821235 They arrived in Boston recently. -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⴷ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵓⵎⴰⵢeⵏ-ⴰ. 9752853 Wwḍent-d ɣer Boston umayen-a. 3821235 They arrived in Boston recently. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 9752857 Aql-ik deg Boston tura akka? 3821897 Are you in Boston now? -ⴰⵇⵍ-ⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 9752858 Aql-im deg Boston tura akka? 3821897 Are you in Boston now? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 9752859 Aql-iken deg Boston tura akka? 3821897 Are you in Boston now? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 9752861 Aql-ikent deg Boston tura akka? 3821897 Are you in Boston now? -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ. 9752864 Boston d tamdint-iw tamenyaft. 3825725 Boston is my favorite city. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ! 8693231 Ur s-ttkemmil ara! 2270495 Don't make it worse. -ⵅⴰⵙ ⵙⵉⵣⴷeⴳ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵍⵃⴰⵍⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 8693230 Xas sizdeg cwiya lḥala uqbel ad d-taweḍ yemma-k ɣer da. 3658359 I'd suggest that you clean up a bit before your mother gets here. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ. 8693222 Tikwal tamacint ur d-tettaweḍ ara di lweqt. 264132 At times the train doesn't arrive on time. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 8693166 Yewɛer ad d-tiniḍ amek ara tili tegnawt azekka. 323138 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752866 Mazal-ik deg Boston? 3826080 Are you still in Boston? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752867 Mazal-ikem deg Boston? 3826080 Are you still in Boston? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752868 Mazal-iken deg Boston? 3826080 Are you still in Boston? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752869 Mazal-ikent deg Boston? 3826080 Are you still in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵜoⵎ? 9752870 Deg Boston i d-ilul Tom? 3826079 Was Tom born in Boston? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752871 Iwacu ur nettruḥu ara ɣer Boston? 3826066 Why not go to Boston? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752872 Iwacu ur tettruḥuḍ ara ɣer Boston? 3826066 Why not go to Boston? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752873 Iwacu ur tettruḥum ara ɣer Boston? 3826066 Why not go to Boston? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752875 Iwacu ur tettruḥumt ara ɣer Boston? 3826066 Why not go to Boston? -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752880 Tameṭṭut-iw seg Boston. 3826145 My wife is from Boston. -ⵢeⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752881 Yeqqel-d Tom seg Boston. 3826147 Tom is back from Boston. -ⴼeⵔⵔⵃeⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵔⵣⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752885 Ferrḥeɣ yal ass ma ad rzuɣ ɣer Boston. 3826151 I always enjoy visiting Boston. -ⵣeⵀⵀⵓⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752890 Zehhuɣ dima ma ad ruḥeɣ ɣer Boston. 3826151 I always enjoy visiting Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752895 Ḥemmleɣ dima Boston. 3826155 I've always liked Boston. -ⵢeⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜeⵏⵀeⵕⵜ. 9752900 Yeqqel-d Tom ɣer Boston s tenheṛt. 3923036 Tom drove back to Boston. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752901 Yeqqel Tom ɣer wexxam-is deg Boston. 3923037 Tom flew home to Boston. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752902 Yesɛa Tom imdukkal deg Boston. 4493626 Tom has friends in Boston. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⴰⵏeⵚⵍⵉ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752914 Tom d mmi-s aneṣli n Boston. 4494445 Tom is a Boston native. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752915 Telha tmeddurt deg Boston. 4494497 Life in Boston is good. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 9752916 Tura d Boston i d axxam-nneɣ. 4494521 Boston is our home now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ. 9752917 Tura d Boston i d axxam-nteɣ. 4494521 Boston is our home now. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜeǧǧⵉⴹ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752920 Acuɣeṛ i teǧǧiḍ Boston? 3826085 Why did you leave Boston? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜeǧǧⴰⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752921 Ayɣeṛ i teǧǧam Boston? 3826085 Why did you leave Boston? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeǧǧⴰⵎⵜ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9752922 Acimi i teǧǧamt Boston? 3826085 Why did you leave Boston? -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752924 Ad iṛuḥ Tom ɣer Boston. 3826103 Tom will go to Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752925 Aql-iyi-n ɣer Boston. 3826118 I'm coming to Boston. -ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752927 La d-tedduɣ ɣer Boston. 3826118 I'm coming to Boston. -ⵉⵢⵢⴰ-ⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752929 Iyya-n yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752930 Iyyawet yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752932 Iyyawemt yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752933 Ddu yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⴷⴷⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752934 Ddut yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⴷⴷⵓⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752935 Ddumt yid-i ɣer Boston. 3826121 Come with me to Boston. -ⵉⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752936 Iḍeṛṛu-d kan deg Boston. 3826125 It happens only in Boston. -ⵜⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752937 Tḍeṛṛu-d kan deg Boston. 3826125 It happens only in Boston. -ⵏⵓⵖ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752939 Nuɣ-it-id seg Boston. 3826128 We bought it in Boston. -ⵏⵓⵖ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752941 Nuɣ-itt-id seg Boston. 3826128 We bought it in Boston. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴷⵡⴰ ⵉ ⵍⵎⵓⵜ. 8772258 Ulac ddwa i lmut. 2193984 There's no cure for death. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752942 Aql-ik dima deg Boston. 3826129 You're always in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752943 Aql-ikem dima deg Boston. 3826129 You're always in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752944 Aql-iken dima deg Boston. 3826129 You're always in Boston. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752945 Aql-ikent dima deg Boston. 3826129 You're always in Boston. -ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752946 Yettas-d yal ass Tom ɣer Boston. 4496698 Tom often comes to Boston. -ⵉⵛⵇⵉⵇeⵏ-ⵉⵡ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752969 Icqiqen-iw zedɣen deg Boston. 4499704 My cousins live in Boston. -ⵜⵉⵛⵇⵉⵇⵉⵏ-ⵉⵡ ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752972 Ticqiqin-iw zedɣent deg Boston. 4499704 My cousins live in Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752977 Mazal yezdeɣ Tom deg Boston. 4500705 Tom still lives in Boston. -ⵔⵅⵉⵙⵉⵜ ⵙⵙⵓⵎⴰⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753019 Rxisit ssumat deg Boston. 4500898 Prices are lower in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753028 Melmi kan i yezdeɣ Tom deg Boston. 4501785 Tom currently resides in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵜoⵎ. 9753031 Deg Boston i yeqqaṛ Tom. 4502379 Tom is studying in Boston. -ⴰⴷ ⵏeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9753036 Ad nerzu ɣer Boston azekka. 4502760 We'll visit Boston tomorrow. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753042 Tikwal kan i yettruḥu Tom ɣer Boston. 4529486 Tom seldom visits Boston anymore. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵇⵍeⵄ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753045 ṣṣbeḥ-a i yeqleɛ Tom seg Boston. 4529733 Tom left Boston this morning. -ⴳⴳⵓǧǧeⵏ-ⴷ ⵡⴰⵜ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753059 Gguǧǧen-d wat Jackson ɣer Boston. 4665503 The Jacksons moved to Boston. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753061 Yettwaṭṭef Tom deg Boston. 4529849 Tom was arrested in Boston. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423598 D acu i k-id-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423602 D acu i kem-id-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423603 D acu i ken-id-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423604 D acu i kent-id-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423597 D acu i k-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423605 D acu i kem-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423606 D acu i ken-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9423607 D acu i kent-yewwin ɣer Boston? 4665853 What brought you to Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9753076 Deg Boston i zedɣen warraw n warraw-iw. 4665756 My grandkids live in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ. 9753085 Deg Boston i zedɣent yessi-s n yessi. 4665756 My grandkids live in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ. 9753099 Deg Boston i zedɣen warraw n yessi. 4665756 My grandkids live in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 9753105 Deg Boston i zedɣent yessi-s n warraw-iw. 4665756 My grandkids live in Boston. -ⵜoⵎ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 9753117 Tom n Boston, yak? 4666115 Tom is from Boston, right? -ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵜoⵎ. 9753122 Zdat n Boston i d-ilul Tom. 4666329 Tom was born near Boston. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵍⵓⵍeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753136 Anwa amkan ideg tluleḍ deg Boston? 4666523 Were you born in Boston? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵍⵓⵍeⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753138 Anwa amkan ideg tlulem deg Boston? 4666523 Were you born in Boston? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵜⵍⵓⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753139 Anwa amkan ideg tlulemt deg Boston? 4666523 Were you born in Boston? -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753144 Yusa-d Tom ɣer Boston. 4666751 Tom has come to Boston. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9402505 Ahat Tom deg Boston i yella. 4666777 Tom could be in Boston. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9753150 Yezmer lḥal deg Boston i yella Tom. 4666777 Tom could be in Boston. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⵓⵎⴰⵢeⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753164 Zedɣeɣ umayen-a deg Boston. 4731506 I currently live in Boston. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753167 Amek i k-teɛǧeb Boston? 4731519 How did you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753169 Amek i m-teɛǧeb Boston? 4731519 How did you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753170 Amek i wen-teɛǧeb Boston? 4731519 How did you like Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753172 Amek i kent-teɛǧeb Boston? 4731519 How did you like Boston? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 7464838 Tom iḥemmel Mary. 2237172 Tom likes Mary. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜoⵎ. 9753205 Teɛǧeb-as Mary i Tom. 2237172 Tom likes Mary. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⴱεeⴷ ⴰⴽⴽⴰ? 8693211 Acḥal yebεed akka? 1804089 How much farther is it? -ⴽečč ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ? 9753225 Kečč d aɣezfan? 1450957 Are you high? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⴼⴰⵏⵜ? 9753226 Kemm d taɣezfant? 1450957 Are you high? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ. ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9753232 Ur ttagad. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom. 5250655 Don't worry. Tom won't let us down. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵜ ⴰⵔⴰ. ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9753235 Ur ttagadet ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom. 5250655 Don't worry. Tom won't let us down. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9753236 Ur ttagademt ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom. 5250655 Don't worry. Tom won't let us down. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ. ⵓⵔ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9753237 Ur ttagad ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom. 5250655 Don't worry. Tom won't let us down. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9753243 Nwala asaru igerrzen. 5953697 We have seen a good movie. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⵅeⵥⵥⵉⵕ? 9753245 Acimi i la iyi-d-yettxeẓẓiṛ? 2230469 Why is he staring at me? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⴳⵓǧǧ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753252 Ilaq ad iguǧǧ Tom ɣer Boston. 4811433 Tom should move to Boston. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753042 Tikwal kan i yettruḥu Tom ɣer Boston. 4811434 Tom rarely goes to Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜⵔeⵚⵚⴰⴹ? 9753259 Deg Boston i treṣṣaḍ? 4811753 Are you based in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜⵔeⵚⵚⴰⵎ? 9753260 Deg Boston i treṣṣam? 4811753 Are you based in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜⵔeⵚⵚⴰⵎⵜ? 9753261 Deg Boston i treṣṣamt? 4811753 Are you based in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵇeⵔⵚeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9753265 Deg Boston i qerṣen ɣef Tom. 4811754 Tom was shot in Boston. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753282 Teɛǧeb-iyi tmeddurt deg Boston. 4902820 I enjoyed being in Boston. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753284 Iɛǧeb-iyi lḥal deg Boston. 4902820 I enjoyed being in Boston. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9752901 Yeqqel Tom ɣer wexxam-is deg Boston. 4918953 Tom went home to Boston. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753288 Ḥedd ur d-iyi-yessin deg Boston. 4984306 Nobody knows me in Boston. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753291 Ulac win iyi-yessnen deg Boston. 4984306 Nobody knows me in Boston. -ⵓⵚⴰⴹ ⵡⵉ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753293 Uṣaḍ wi iyi-yessnen deg Boston. 4984306 Nobody knows me in Boston. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753300 Atan Tom ad iguǧǧ ɣer Boston. 5009332 Tom is moving to Boston. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753305 Yettwanɣa Tom deg Boston. 5009639 Tom was killed in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeǧǧ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753308 Melmi ara yeǧǧ Tom Boston? 5046238 When will Tom leave Boston? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵍeⵄ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753312 Melmi ara yeqleɛ Tom seg Boston? 5046238 When will Tom leave Boston? -ⵜoⵎ ⵍⴰⵚeⵍ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753317 Tom laṣel-is seg Boston. 5090062 Tom is originally from Boston. -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⵍⵃⴰⵍ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753319 Iɛǧeb-as lḥal Tom deg Boston. 5104983 Tom loved it in Boston. -ⵢⵓⴼⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753320 Yufa iman-is Tom deg Boston. 5104983 Tom loved it in Boston. -ⵢeⵣⵀⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753321 Yezha Tom deg Boston. 5104983 Tom loved it in Boston. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753324 Yella kra yeḍṛan deg Boston. 5355704 Something is happening in Boston. -ⵢeⴹⵕⴰ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379797 Yeḍṛa-d kra deg Boston. 5355704 Something is happening in Boston. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753325 Yettwaceyyeɛ Tom ɣer Boston. 5374412 Tom was sent to Boston. -ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ? 9753327 Boston d tamdint tameqqrant? 5431164 Is Boston a big city? -ⵏeⴽⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753328 Nekni akk seg Boston. 5437751 We're all from Boston. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753329 Nekkenti akk seg Boston. 5437751 We're all from Boston. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753330 Mazal-aɣ deg Boston. 5440609 We're still in Boston. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753331 Yemmut Tom ass n Letnayen deg Boston. 5444970 Tom died Monday in Boston. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753332 Yenɣa iman-is Tom deg Boston. 5462263 Tom killed himself in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 9753333 Deg Boston i yenɣa iman-is Tom. 5462263 Tom killed himself in Boston. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753334 Ula d kečč seg Boston? 5468439 Are you also from Boston? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753335 Ula d kemm seg Boston? 5468439 Are you also from Boston? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753336 Ula d kenwi seg Boston? 5468439 Are you also from Boston? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753337 Ula d kennemti seg Boston? 5468439 Are you also from Boston? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753334 Ula d kečč seg Boston? 5468685 Are you from Boston, too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753335 Ula d kemm seg Boston? 5468685 Are you from Boston, too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753336 Ula d kenwi seg Boston? 5468685 Are you from Boston, too? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753337 Ula d kennemti seg Boston? 5468685 Are you from Boston, too? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9753338 Deg Boston i d-yemlal Tom Mary. 5479678 Tom met Mary in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9753339 Deg Boston i d-yessen Tom Mary. 5479678 Tom met Mary in Boston. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753347 Yemmut Tom mi yella deg Boston. 4811435 Tom died while in Boston. -ⵢeⵎⵖⵓⵕ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753350 Yemɣuṛ Tom zdat n Boston. 4811436 Tom grew up near Boston. -ⵖeⵔ ⴱo��ⵜoⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ? 9753352 Ɣer Boston i la tetteddum? 4811438 Are you going to Boston? -ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ? 9753353 Ɣer Boston i la tetteddumt? 4811438 Are you going to Boston? -ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 9753354 Ɣer Boston i la tettedduḍ akka? 4811438 Are you going to Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵖⵕⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⵏⴰⵊⵢⴰ. 9753363 Deg Boston i yeɣṛa Tom tasnajya. 4811743 Tom studied medicine in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⵏⴰⵊⵢⴰ. 9753364 Deg Boston i yelmed Tom tasnajya. 4811743 Tom studied medicine in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 9753365 Deg Boston i yezdeɣ Tom ussan-a. 4811744 Currently, Tom lives in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 9753365 Deg Boston i yezdeɣ Tom ussan-a. 4811745 Tom currently lives in Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ. 9753368 Tura Tom zdat n Boston i yezdeɣ. 4811749 Tom now lives near Boston. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ. 9753369 Tura Tom zdat n Boston i yettidir. 4811749 Tom now lives near Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 9753371 Deg Boston i yezdeɣ Tom? 4811752 Is Tom living in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ? 9753372 Deg Boston i yettidir Tom? 4811752 Is Tom living in Boston? -ⵢeⵄⵕeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753417 Yeɛṛeḍ-d Tom Mary ɣer Boston. 5114232 Tom invited Mary to Boston. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753418 D acu yeḍṛan deg Boston? 5155135 What's happening in Boston? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⵄⵏⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753419 D acu yeḍṛan ɛni deg Boston? 5155135 What's happening in Boston? -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753420 Yerwel Tom ɣer Boston. 5109568 Tom ran away to Boston. -ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753421 Yekker-d Tom deg Boston. 5217999 Tom was raised near Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⵓⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753423 Tom yesɛedda akud deg Boston. 5223718 Tom spent time in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵣⴳⴰ. 9753424 Deg Boston i d-nezga. 5265817 We're located in Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵣⴳⴰ. 9753424 Deg Boston i d-nezga. 5295499 We are located in Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753425 Ilaq ahat ad ǧǧeɣ Boston. 5485270 We're not in Boston. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9379795 Iṛuḥ Tom ɣer Boston. 5491549 Tom has left for Boston. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753425 Ilaq ahat ad ǧǧeɣ Boston. 5353348 Maybe I should leave Boston. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵃⴽⴰⵢⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9753427 Bɣiɣ ad ak-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom. 7112292 I'd like to share a story with you about Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵃⴽⴰⵢⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9753428 Bɣiɣ ad am-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom. 7112292 I'd like to share a story with you about Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵃⴽⴰⵢⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9753429 Bɣiɣ ad awen-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom. 7112292 I'd like to share a story with you about Tom. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵃⴽⴰⵢⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9753430 Bɣiɣ ad akent-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom. 7112292 I'd like to share a story with you about Tom. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵏⵙⴰ ⵜoⵎ. 9753434 Deg Boston i yensa Tom. 5495134 Tom stayed overnight in Boston. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753436 Ad ruḥen ɣer Boston. 5502540 They're going to Boston. -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 9753371 Deg Boston i yezdeɣ Tom? 5514040 Does Tom live in Boston? -ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ? 9753372 Deg Boston i yettidir Tom? 5514040 Does Tom live in Boston? -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 9753437 Tura d Boston i d axxam-iw. 5520480 Boston is my home now. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753440 Yezdeɣ Tom ɣer beṛṛa kan n Boston. 5536146 Tom lives just outside Boston. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢⴰⴽ? 9753441 Yella yezdeɣ Tom deg Boston, yak? 5551970 Tom lived in Boston, right? -ⵢeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽeⵕⵢⴰⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753442 Yeznuzuy Tom tikeṛyas deg Boston. 5558870 Tom sells cars in Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753443 Laɛmeṛ iruḥ Tom ɣer Boston. 5559168 Tom never goes to Boston. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎ�� ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753444 Yella wasmi iṛuḥ Tom ɣer Boston? 5588696 Has Tom been to Boston? -ⵉⵕⵓⵃ ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9753445 Iṛuḥ yewwas Tom ɣer Boston? 5588696 Has Tom been to Boston? -ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵄǧⵉⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 9753446 Ur s-teɛǧib Boston i Tom. 5591230 Tom didn't like Boston. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ččeⵖ. 9753448 Ur bɣiɣ ad ččeɣ. 268794 I don't feel like eating. -ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⴰⴷ ččeⵖ. 9753449 Ggummaɣ ad ččeɣ. 268794 I don't feel like eating. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9753458 Yewwi Tom Mary ɣer Boston s tkeṛṛust. 5597985 Tom drove Mary to Boston. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9753460 Yerza Tom ɣer Boston yakan. 5640436 Tom has visited Boston before. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵓⵇⴱeⵍ. 9753461 Yerza Tom ɣer Boston uqbel. 5640436 Tom has visited Boston before. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753462 Teɛǧeb-iyi tudert deg Boston. 5640502 I enjoyed living in Boston. -ⵏeⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵛⵀⵉⵛⴰⴳo. 9753464 Nerza ɣer Boston akked Chicago. 5643101 We visited Boston and Chicago. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753466 Yezmer ad yili Tom iguǧǧ ɣer Boston. 5732814 Tom eventually moved to Boston. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753467 Yedda Tom d Mary ɣer Boston. 5732913 Tom accompanied Mary to Boston. -ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽeⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753468 Yeddukkel Tom d Mary ɣer Boston. 5732913 Tom accompanied Mary to Boston. -ⵉⵡⴰⵏeⵙ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753470 Iwanes Tom Mary ɣer Boston. 5732913 Tom accompanied Mary to Boston. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753061 Yettwaṭṭef Tom deg Boston. 5734014 Tom was apprehended in Boston. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753473 Melmi kan i d-wwḍeɣ ɣer Boston. 5735971 I arrived in Boston recently. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753477 Yella yettruḥu Tom ɣer uɣerbaz n Boston. 5736033 Tom attended school in Boston. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753479 Laɛmeṛ yeqqel Tom ɣer Boston. 5736616 Tom never returned to Boston. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⵇeⵛⵡⴰⵍ. 9753482 Ḥemmleɣ ad urareɣ takurt n uqecwal. 321679 I like to play basketball. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ 13 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9753483 Mazal yetteddu uselkim-nni n Tom i s-d-yefka baba-s asmi yesɛa 13 n yiseggasen. 4496804 The computer that Tom's father gave him when he was thirteen is still working. -ⵙⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 9753491 Swan akk lqahwa. 6272907 Everyone drank coffee. -ⵙⵡⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 9753493 Swant akk lqahwa. 6272907 Everyone drank coffee. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9753543 Yessaram Tom dakken Mary ad telmed tafṛansist. 6272233 Tom hopes Mary will study French. -ⴰⵢⴷⵉ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 9753568 Aydi-inu d amellal. 250774 My dog is white. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 9753569 Aqjun-iw d amellal. 250774 My dog is white. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 9753592 Ula d yiwen ur yeqqim deg tmurt-iw. 1796774 Nobody stayed in my country. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵀⴰⴽoⵏe? 9753600 Acḥal ara teqqimeḍ deg Hakone? 69835 How long will you stay in Hakone? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵀⴰⴽoⵏe? 9753601 Acḥal ara teqqimem deg Hakone? 69835 How long will you stay in Hakone? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵀⴰⴽoⵏe? 9753602 Acḥal ara teqqimemt deg Hakone? 69835 How long will you stay in Hakone? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵢⴰⴽ? 9753665 Mazal tettidireḍ akked imawlan-ik, yak? 9702074 You still live with your parents, don't you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ, ⵢⴰⴽ? 9753667 Mazal tettidireḍ akked imawlan-im, yak? 9702074 You still live with your parents, don't you? -ⵜⵜⴰⵙeⵏ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴰⵔⵔⴰⵢeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ. 9753676 Ttasen-d aṭas n imarrayen ɣer da yal aseggas. 9701145 Many tourists come here every year. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ. 9753679 Ur ken-yumin ara baba-twen. 9701114 Your father doesn't trust you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜ. 9753709 Cukkeɣ yessen-it. 2474811 I believe that he knows it. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜⵜ. 9753710 Cukkeɣ yessen-itt. 2474811 I believe that he knows it. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏⵛeⴳⴳeⵄ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 9753714 Ilaq-aneɣ ad nceggeɛ arrat-agi i Tom. 9700793 We need to send this document to Tom. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏⵛeⴳⴳeⵄ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 9753714 Ilaq-aneɣ ad nceggeɛ arrat-agi i Tom. 9700792 We need to send Tom this document. -ⴷ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔeⴱⵃeⵏ. 9753720 D Boston ara irebḥen. 5747803 Boston is going to win. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9753725 Ad tedduḍ ɣef uḍar? 9700710 Are you going on foot? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9753728 Ad teddum ɣef uḍar? 9700710 Are you going on foot? -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9753729 Ad teddumt ɣef uḍar? 9700710 Are you going on foot? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9753733 Tom yuɣ-d kraḍ n yedlisen nniḍen. 9700048 Tom bought three more books. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9753737 Yuɣ-d Tom tlata n yedlisen nniḍen. 9700048 Tom bought three more books. -ⵉⴽⴰⵢⴰⴷeⵏ ⵏ ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⵡeⵄⵄⵔeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9753752 Ikayaden n Mass Jackson weɛɛren s tidet. 9699766 Mr. Jackson's tests are really hard. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9753758 Yiwen ur yelli deg usakal-nni. 9699120 No one was on the bus. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9753768 Ula d yiwen ur yelli deg usakal-nni. 9699119 Nobody was on the bus. -ⴰⴷ ⴽ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 9753804 Ad k-mlileɣ azekka deg teɣsert. 9699033 I'll meet you at the station tomorrow. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 9753809 Ad kem-mlileɣ azekka deg teɣsert. 9699033 I'll meet you at the station tomorrow. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⴹ ⵜⵙeⴽⴽⵔeⴹ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 9753818 Tetḥeqqqeḍ tsekkreḍ-d tawwurt? 9699025 Are you certain you locked the door? -ⵜeⵜⵃeⵇⵇⵇeⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵙeⴽⴽⵔeⴹ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 9753821 Tetḥeqqqeḍ belli tsekkreḍ-d tawwurt? 9699024 Are you certain that you locked the door? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ. 9753824 Tom ur yettwali ara isallen. 9699022 Tom doesn't watch the news. -ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵜⵏⴰⵛ. 9753827 Ad rǧuɣ arma d ttnac. 271629 I'll wait till noon. -ⵙⵍⵉⵖ ⵜeⵙⵙeⴼⵔⵓⵢeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753830 Sliɣ tessefruyeḍ ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston. 9698951 I hear you're planning to move to Boston. -ⵙⵍⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵙeⴼⵔⵓⵢeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳⴰǧǧeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9753831 Sliɣ belli tessefruyeḍ ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston. 9698950 I hear that you're planning to move to Boston. -“ⴰⵎⵛⵉⵛ, ⵢeⵛⴱeⵃ ⵏeⵖ ⵢⵉⴱⵔⵉⴽ, ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵔⴷⴰ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷeⵏⴳ ⵅⵉⴰoⵒⵉⵏⴳ. 9753832 “Amcic, yecbeḥ neɣ yibrik, awi-d kan ad d-yeṭṭef aɣerda”, i d-yenna Deng Xiaoping. 9753834 "It doesn't matter if the cat is black or white, as long as it catches the mouse," said Deng Xiaoping. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵉⵡ. 9753837 Ɣef waya i ulac isem-ik deg wumuɣ-iw. 9698965 That's why your name isn't on my list. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ ⴷeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵉⵡ. 9753839 Ɣef waya i ulac isem-im deg wumuɣ-iw. 9698965 That's why your name isn't on my list. -ⵢeⵏⴽeⵕ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9753857 Yenkeṛ aya Tom. 5149973 Tom denied this. -ⵢeⵏⴽeⵕ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 9753858 Yenkeṛ-it Tom. 5149973 Tom denied this. -ⵢeⵏⴽeⵕ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 9753859 Yenkeṛ-itt Tom. 5149973 Tom denied this. -ⴰⵣeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 9753861 Azen Tom d asawen. 2235883 Send Tom up. -ⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 9753862 Ceyyeɛ Tom d asawen. 2235883 Send Tom up. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9753863 Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-k deg beṛṛa. 2206488 I want to talk to you outside. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9753865 Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-m deg beṛṛa. 2206488 I want to talk to you outside. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9753866 Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-wen deg beṛṛa. 2206488 I want to talk to you outside. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9753867 Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-kent deg beṛṛa. 2206488 I want to talk to you outside. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵉⴼⵓⵜ. 9753871 Ayen iɛeddan ifut. 3636210 What's past is past. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⴳⵉ. 8329647 Ur ttaɣ ara wagi. 9697512 Don't buy that one. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⴳⵉ. 9753891 Ur ttaɣet ara wagi. 9697512 Don't buy that one. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⴳⵉ. 9753893 Ur ttaɣemt ara wagi. 9697512 Don't buy that one. -ⵓⵔ ⵣⴷⵉⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 9753899 Ur zdiɣeɣ ara deg temdint-a. 2925214 I don't live in this city. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ? 9753903 Anwa i d aɣezzfan akk deg twacult-ik? 9696444 Who's the tallest in your family? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 9753904 Aql-i heggaɣ. 4498613 I feel ready. -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ-ⵉⵏeⴽ? 9753905 Anwi i d icenga-inek? 2646714 Who are your enemies? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ? 9753906 Anwa i d aɣezzfan akk deg twacult-im? 9696444 Who's the tallest in your family? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ-ⵉⵏeⵎ? 9753907 Anwi i d icenga-inem? 2646714 Who are your enemies? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9753908 Anwi i d icenga-nwen? 2646714 Who are your enemies? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9753909 Anwi i d icenga-nkent? 2646714 Who are your enemies? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ? 9753911 Anta i d taɣezzfant akk deg twacult-ik? 9696444 Who's the tallest in your family? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ? 9753913 Anta i d taɣezzfant akk deg twacult-im? 9696444 Who's the tallest in your family? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9754075 D acu ara ad k-d-awiɣ nniḍen? 3620468 What else can I get for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9754077 D acu ara ad m-d-awiɣ nniḍen? 3620468 What else can I get for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9754080 D acu ara ad wen-d-awiɣ nniḍen? 3620468 What else can I get for you? -ⴷ ⵙⵙⴼⴰⵀⴰ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⴼeⵀ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵎeⵙⴱⴰⵟⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵙeⵖⵍⵉⵏ. 9754018 D ssfaha-nni yesfeh akken ugellid i yeǧǧan medden ad t-ttwalin d amesbaṭli kan i ilaq ad sseɣlin. 2021 The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9754084 D acu ara ad kent-d-awiɣ nniḍen? 3620468 What else can I get for you? -ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9754085 Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-ak. 3636227 This suitcase is too heavy for you. -ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9754086 Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-am. 3636227 This suitcase is too heavy for you. -ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9754087 Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-awen. 3636227 This suitcase is too heavy for you. -ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9754088 Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-akent. 3636227 This suitcase is too heavy for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽečč. 9754097 Ta d tarzeft n Newwal i kečč. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9754098 Ta d tarzeft n Newwal i kemm. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9754099 Ta d tarzeft n Newwal i kenwi. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵣeⴼⵜ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9754100 Ta d tarzeft n Newwal i kennemti. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽečč. 9754103 Wa d asefk n Newwal i kečč. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9754104 Wa d asefk n Newwal i kemm. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9754105 Wa d asefk n Newwal i kenwi. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵏ ⵏeⵡⵡⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9754106 Wa d asefk n Newwal i kennemti. 3736958 This is a Christmas present for you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵏⵖeⵏ. 8693040 Bɣan ad yi-nɣen. 1492923 They want to kill me. -ⵓⵔ ⵜeⵃⴷⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8693039 Ur teḥdiq ara yid-s. 887572 She wasn't polite to him. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔ�� ⴷ-ⵢeⴽⴼⵓⵏ ⴰⵙⵓⵔⴹⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵖeⵖ. 8693067 Ɣur-i ayen ara d-yekfun asurḍi akken ad t-aɣeɣ. 2080069 I have enough money to buy it. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9754387 Iwacu ara ad k-xedmeɣ aya? 3818036 Why would I do that for you? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9754388 Iwacu ara ad m-xedmeɣ aya? 3818036 Why would I do that for you? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9754390 Acimi ara ad wen-xedmeɣ aya? 3818036 Why would I do that for you? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9754392 Acimi ara ad kent-xedmeɣ aya? 3818036 Why would I do that for you? -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9754404 Iyya ad teẓṛeḍ acu i k-d-wwiɣ. 3818151 Come see what I got for you. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9754407 Iyya ad teẓṛeḍ acu i m-d-wwiɣ. 3818151 Come see what I got for you. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9754410 Iyyawet ad teẓṛem acu i wen-d-wwiɣ. 3818151 Come see what I got for you. -ⵉⵢⵢⴰⵡeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ. 9754413 Iyyawemt ad teẓṛemt acu i kent-d-wwiɣ. 3818151 Come see what I got for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9754437 D acu ara ad k-d-xedmeɣ ass-a? 3819510 What can I do for you today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9754438 D acu ara ad m-d-xedmeɣ ass-a? 3819510 What can I do for you today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9754439 D acu ara ad wen-d-xedmeɣ ass-a? 3819510 What can I do for you today? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 9754440 D acu ara ad kent-d-xedmeɣ ass-a? 3819510 What can I do for you today? -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 9444144 D lawan ad truḥeḍ. 3823100 It's time for you to leave. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 9754443 D lawan ad truḥem. 3823100 It's time for you to leave. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ. 9754445 D lawan ad truḥemt. 3823100 It's time for you to leave. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9754448 D acu ara wen-d-xedmeɣ ay imdukkal? 3824277 What can I do for you guys? -ⵜⵉⵙeⴹⵡⴰ ⵏ ⵓⵣⵣeⴳⵣⴰ ⵜⵜⴰⴳⵥeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵓⵅeⵏⵥⵉⵔ. 9754495 Tiseḍwa n uzzegza ttagẓent seg uxenẓir. 9754502 Broccoli seedlings protect against cancer. -ⵢeⵖⴷeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴹeⵙ. 9754503 Yeɣder-iyi yiḍes. 9754506 Sleep surprised me. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ, ⵢⴰⴽ? 7431669 Ur tebɣiḍ ara ad truḥeḍ ɣer lḥebs, yak? 2026486 You don't want to go to prison, do you? -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724508 Uɣeɣ-ak-d takeṛṛust. 9177211 I bought you a car. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724509 Uɣeɣ-am-d takeṛṛust. 9177211 I bought you a car. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724511 Uɣeɣ-awen-d takeṛṛust. 9177211 I bought you a car. -ⵓⵖeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9724512 Uɣeɣ-akent-d takeṛṛust. 9177211 I bought you a car. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ? 9755362 D acu nniḍen i yesɛa Tom? 3428648 What else has Tom got? -ⵓⵔ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 9755365 Ur ihedder Tom i yiwen. 2279449 Tom doesn't talk to anyone. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9755367 Bɣiɣ ad xedmeɣ kullec s yiman-iw. 6253144 I want to do everything by myself. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ. 9755369 Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iṛuḥ. 6222347 Tom said he's not ready to leave. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵇⵍeⵄ. 9755371 Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iqleɛ. 6222347 Tom said he's not ready to leave. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵖeⵕⵕeⵇ. 9755373 Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iɣeṛṛeq. 6222347 Tom said he's not ready to leave. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵖⴱⵓ. 9755374 Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad yeɣbu. 6222347 Tom said he's not ready to leave. -ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉⵏ? 9755375 I teqqimeḍ din? 2210901 Why don't you stay there? -ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⵉⵏ? 9755376 I teqqimem din? 2210901 Why don't you stay there? -ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9755377 I teqqimemt din? 2210901 Why don't you stay there? -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9755380 Yuker-iyi-d idrimen. 1436736 He stole money from me. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃeⴱⴱeⵙ ⵜoⵎ. 9755381 Yiwen ur iḥebbes Tom. 4134457 No one could stop Tom. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵜoⵎ. 9755382 Ulac anwa ara iḥebsen Tom. 4134457 No one could stop Tom. -ⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜⴰⵡⵔⵉⵇⵜ, ⵜⴰⵔⵓⴹ! 9755383 Ddem-d tawriqt, taruḍ! 627297 Take a sheet of paper and write! -ⴷⴷⵎeⵜ-ⴷ ⵜⴰⵡⵔⵉⵇⵜ, ⵜⴰⵔⵓⵎ! 9755384 Ddmet-d tawriqt, tarum! 627297 Take a sheet of paper and write! -ⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⴷ ⵜⴰⵡⵔⵉⵇⵜ, ⵜⴰⵔⵓⵎⵜ! 9755385 Ddmemt-d tawriqt, tarumt! 627297 Take a sheet of paper and write! -ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵡeⵖⵎⵉⵙ. 9755386 Yeḥbes taɣuri n weɣmis. 299947 He stopped reading the newspaper. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ. 9755387 Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqeḍ. 2395931 Anyway, you don't have to worry. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ. 9755388 Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqem. 2395931 Anyway, you don't have to worry. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ. 9755389 Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqemt. 2395931 Anyway, you don't have to worry. -ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴽⵔⵉⴹⵜ. 9755390 Sɣur-k i d-nelmed takriḍt. 8908359 We learned violence from you. -ⵙⵖⵓⵔ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴽⵔⵉⴹⵜ. 9755391 Sɣur-m i d-nelmed takriḍt. 8908359 We learned violence from you. -ⵙⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴽⵔⵉⴹⵜ. 9755392 Sɣur-wen i d-nelmed takriḍt. 8908359 We learned violence from you. -ⵙⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴽⵔⵉⴹⵜ. 9755393 Sɣur-kent i d-nelmed takriḍt. 8908359 We learned violence from you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9755394 Ur la d-selleḍ ara i waya? 2271378 Don't you hear that? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9755395 Ur la d-sellem ara i waya? 2271378 Don't you hear that? -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴷ-ⵙeⵍⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9755396 Ur la d-sellemt ara i waya? 2271378 Don't you hear that? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵏeⵖ? 9755397 Txedmeḍ-t s ttɛemda, neɣ? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵏeⵖ? 9755398 Txedmeḍ-tt s ttɛemda, neɣ? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵢⴰⴽ? 9755399 Txedmem-t s ttɛemda, yak? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵢⴰⴽ? 9755400 Txedmem-tt s ttɛemda, yak? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵢⴰⴽ? 9755401 Txedmemt-t s ttɛemda, yak? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ, ⵢⴰⴽ? 9755402 Txedmemt-tt s ttɛemda, yak? 3000831 You did this on purpose, didn't you? -ⵎⴰⵔⵉo ⵢeⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵕ ⵓⴳⴰⵔ ⵎⴰ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴳeⵔⵙⴰⵍ. 9755404 Mario yettimɣuṛ ugar ma itett agersal. 5523496 Mario grows bigger when he eats a mushroom. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴰⵔⴰ? 9755407 Acuɣer ur aɣ-tettamneḍ ara? 3818832 Why don't you trust us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎ ⴰⵔⴰ? 9755408 Ayɣer ur aɣ-tettamnem ara? 3818832 Why don't you trust us? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9755409 Ayen ur aɣ-tettamnemt ara? 3818832 Why don't you trust us? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⵎeⴳⵣⵓ ⵎⵍⵉⵃ. 9755412 Tom d aqcic amegzu mliḥ. 1025128 Tom is a very smart boy. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9755414 Ur ttnal ara aya. 699162 Don't touch that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9755415 Ur ttnalet ara aya. 699162 Don't touch that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9755416 Ur ttnalemt ara aya. 699162 Don't touch that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵕⴰǧⵓ? 9755417 Ilaq ad k-nṛaǧu? 3917082 Do we need to wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⵕⴰǧⵓ? 9755418 Ilaq ad kem-nṛaǧu? 3917082 Do we need to wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⵕⴰǧⵓ? 9755419 Ilaq ad ken-nṛaǧu? 3917082 Do we need to wait for you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵕⴰǧⵓ? 9755420 Ilaq ad kent-nṛaǧu? 3917082 Do we need to wait for you? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵕǧⵓⵖ. 9755422 Nniɣ-d dakken ad k-ṛǧuɣ. 3917116 I said I'd wait for you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵕǧⵓⵖ. 9755423 Nniɣ-d dakken ad kem-ṛǧuɣ. 3917116 I said I'd wait for you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵕǧⵓⵖ. 9755424 Nniɣ-d dakken ad ken-ṛǧuɣ. 3917116 I said I'd wait for you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵕǧⵓⵖ. 9755425 Nniɣ-d dakken ad kent-ṛǧuɣ. 3917116 I said I'd wait for you. -ⵜⴰⵍⴰⵎⵜ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵣⴷeⵎⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⵜⴰⴳⴰⴼⴰⵏⵜ. 9755426 Talamt d yiwet n tezdemt i d-yezgan deg tegnawt tagafant. 9755427 Ursa Major is a constellation in the northern sky. -ⴷⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 9755428 Da tekkat lehwa. 774886 It's raining here. -ⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 9755430 Da yekkat ugeffur. 774886 It's raining here. -ⴷⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 9755431 Da tekkat lgerra. 774886 It's raining here. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎeⵙⵙⴰⵙ! 9755436 Ur ttili ara d amessas! 434660 Don't be a pest! -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵙⵙⴰⵙⵜ! 9755437 Ur ttili ara d tamessast! 434660 Don't be a pest! -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵎeⵙⵙⴰⵙeⵏ! 9755438 Ur ttilit ara d imessasen! 434660 Don't be a pest! -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵎeⵙⵙⴰⵙⵉⵏ! 9755439 Ur ttilimt ara d timessasin! 434660 Don't be a pest! -ⵜⴰⴽeⵔⴷⵓⴼⵜ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⴷ ⵉⵜⵔⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⵍⵍⴰⴼ ⵏ ⵜeⵣⴷeⵎⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⴰⵎⵜ. 9755443 Takerduft tis snat d itri i d-yezgan deg talemmast n usallaf n tezdemt n Talamt. 9755445 Mizar is a star located in the center of the tail of the constellation Ursa Major. -ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵎⴰⵙⴽⴰⴷ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⵉ ⵏ ⵢⵉⵏⴰⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵖeⵔ +3,99. 9755446 Azal amaskad n yitri n Yinad yessawaḍ ɣer +3,99. 9755448 The apparent magnitude of the star of Alcor is +3.99. -ⴰⵡⴰⵔⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵣⴷeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴳⵍⴰ ⵜⴰⴳⴰⴼⴰⵏⵜ. 9755450 Awara d yiwet n tezdemt deg tsegla tagafant. 9755452 Ursa Minor is a constellation in the northern hemisphere. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵇⵇeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ. 9755453 Ur yetteqqel ara ad yeddu. 802961 He would never walk again. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ. 9755454 Dayen ur yettuɣal ara ad yelḥu. 802961 He would never walk again. -eⵍⵠⵉⵙ ⵢeⴷⴷeⵔ! 9755455 Elvis yedder! 6207495 Elvis lives! -ⵉⵣⵓⵎⴰⵍ ⵏ ⵜⴼeⴽⴽⴰ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ ⵖⵓⵔ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵜ ⵡⴰⵏⵏⵓⵣ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵙeⴹⴼⴰⵔeⵏ, ⴰⵛⴽⵓ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⵜeⵜⵜǧⵀⵉⴷ ⵖeⵔ ⴱeⵔⵔⴰ ⵜⵔeⵏⵏⵓ ⵜⴳeⵎⵎⵓ ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⴷⴰⵔⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵃⵡⴰǧeⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵜeⵔⵔ ⵜⵉⵍⵉ ; ⵙⵉ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵔeⴽⴽⴷeⵏ ⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ, ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⵉ ⵏeⴼⴼεeⵏ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵙεⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵖⵉⵍ ⵉ ⵓⴼeⵙⵙeⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵀⵓⴷⴷ ⴰⵖⵍⴰⵏeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵇⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 9755646 Izumal n tfekka d yiman ɣur yemdanen at wannuz, yessefk ad ilin d ttejra d waman akken mseḍfaren, acku ttejra tettǧhid ɣer berra trennu tgemmu ɣef teɣzi n wakud akken ad tesdari wid yeḥwaǧen u ad sen-d-terr tili ; si tama nniḍen, aman irekkden i talwit, kifkif i neffεen i yal yiwen yerna sεan kra n yiɣil i ufessed yezmer ad ihudd aɣlanen-nni yeqwan akk deg umaḍal. 4371755 The symbols of the body and spirit for humble people should be the tree and water respectively, since the tree hardens externally and matures over time in order to offer people in need refuge and have them shadowed; on the other hand water lies calmed in peace, is useful for everyone equally and moreover it has a devastating power capable of destroying the most powerful nations of the world. -ⵇⵇⵏeⵏ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9755715 Qqnen allen-nsen. 3431332 They closed their eyes. -ⵇⵇⵏeⵏⵜ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9755716 Qqnent allen-nsent. 3431332 They closed their eyes. -ⵅeⵎⵎeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 8693016 Xemmem belli ilaq ad temmteḍ. 814531 Keep in mind that you must die. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 8693011 Ayagi yezmer ad ibeddel aseggas i d-iteddun. 4666189 This may change next year. -ԑⵏⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵡⵜeⴹ ⵜoⵎ? 8693007 Ԑni tura kan i tewteḍ Tom? 3819244 Did you just hit Tom? -ⵙeⴽⵍeⵙ, ⴷeⴳ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ. 8693003 Sekles, deg leɛnaya-k. 40238 Check in, please. -ⴰⵊⴰⵏⵜⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡeⵜ ⴰⴱⴰⵏǧⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⴽ���ⴰⵜ ⴰⵔⴰ. 9141903 Ajantlman d win yessnen ad iwet abanǧu yerna ur t-yekkat ara. 667876 A gentleman is someone who knows how to play the banjo and doesn't. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵥⵔⵉⴹ. 9050784 Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu teẓriḍ. 2489977 I want to know what you know. -ⵏeⴽⴽ ⵏ ⵎⵉⴽⵙⵉⴽ. ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⵙⵒeⵏⵢⵓⵍⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵓⵍeⵎ. 9050808 Nekk n Miksik. Ttmeslayeɣ taspenyulit akken iwulem. 5491678 I am a Mexican. I speak Spanish fluently. -ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴰⵎ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ. 9050811 Yettidir am ugellid. 2216506 He lives like a king. -ⵙⵢⴰ ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ, ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵛⵛⴰⵏ-ⵉⴽ, ⴰ ⵛⵛⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ! 9755878 Sya ar ticki, ad d-iban ccan-ik, a ccaw-nneɣ! 9755879 In a little while, we'll know what you're worth, you, our boss! -ⵜⵉⵎeⵏⵏⵉⴼⵔⵉⵜ ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⴷⴷⵓⴷ. ⵜeţţⴰⵡⵉ, ⵜeţţⴰⵔⵔⴰ. ⵜeţⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵙ ⵉⴱeⴷⴷⵉ. ⵣⵉⴽeⵏⵏⵉ, ⴰⴽⴽⴰ. 9755895 Timennifrit teṭṭef addud. Teţţawi, teţţarra. Teţheggi iman-is i tarwa s ibeddi. Zikenni, akka. 9755896 The parturient takes her attitude. She comes and goes. She is preparing to give birth standing up. It was like that, before. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⴼeⵍⵍⵓⵛⵜ ⵉ ⵓⴱⵕⴰⵃ. 9755953 Ṭṭfeɣ-as tafelluct i ubṛaḥ. 9755964 I passed the brush in the yard. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴼⵔeⴹ? 8705270 Ad d-tefreḍ? 319999 Do you follow? -ččeⵜ! 7205006 Ččet! 3628784 Eat! -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵣⵢⵓ. 7261622 Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam akken ad iwali tilivizyu. 7350151 Tom wants to stay at home to watch television. -ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵟⵍeⵏ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵣⴷeⵍ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵜⵍⵉⵡⵉⵏ, ⴷ ⵉⵊⴰⵍⵍⵓⵎeⵏ. 9756042 Win izeṭlen, yezmer ad yezdel d tizitliwin, d ijallumen. 9756043 A junkie can be prostrate for hours, forever. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⴰⵙⵏⴰⵙ ⵙ ⵜⵀⵓⵍⵓⵏⴷⵉⵜ? 9292900 Amek ara ad tinimt asnas s thulundit? 9756050 How do you say "application" in Dutch ? -ččⵉⵖ ⴰⵅⴱⵉⵣ. 9574270 Ččiɣ axbiz. 9756068 I have eaten bread. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵖⵔⵉⴱ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 9700118 Yuɣal d aɣrib deg tmurt-is. 9756088 He became exile in his country. -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ ⵙeⴳ ⵢⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 9443120 Tḥebseḍ amahil seg yilindi. 9756117 You stopped working since last year. -ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉⴳ ⵉⵀⵉ ⵖeⵔ ⵜⵉⵣⵏⵉⵜ. 9277135 Ad ninig ihi ɣer Tiznit. 9756129 So we are going to travel to Tiznit. -ⵜⵓⴼeⴳ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ. 9293911 Tufeg ar Turuft. 9756143 She flew to Europe. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵢⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 8378243 Ur aɣ-yufi ara mi inuda fell-aneɣ. 9756146 He did not find us when he was looking for us. -ⵓⵔ ⵜeⵛⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7586460 Ur tecfi ara fell-ak. 9756147 She did not remember you. -ⵢeⴼⵛeⵍ ⵎⵉ ⵢeⵙⵍⴰ ⵙ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9133087 Yefcel mi yesla s isalli-nni. 9756175 He got tired of hearing this news. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ-ⵉⴽeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9089611 Yesselmed-ikem kullec. 9756179 He taught you everything. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵍⴷⵉⵖ? 9122793 Acuɣer ara t-ldiɣ? 9756185 Why will I open it? -ⵏeⴱⵏⴰ ⵜⴰⵎⴽⴰⵕⴹⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9129150 Nebna tamkaṛḍit taqbaylit. 9756196 We built a Kabyle library. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9069553 Ilaq ad naɣ akk abrid yelhan. 9756197 We must all take the good way. -ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9756208 Tettxemmimeḍ kan ɣef yiman-ik. 9475512 You only think about yourself. -ⵢⵉⵔ ⴰⵟⵟⴰⵏ, ⴱeⵄⴷeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 8650203 Yir aṭṭan, beɛdet fell-as. 9756213 Bad disease, get away from it. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵓⴽⵉ. 9309734 Ar tura ur d-nuki. 9756235 Until now we did not wake up. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵙⵓⵖeⵍⵜ-ⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ? 8592397 Nniɣ-am-d amek i tufiḍ tasuɣelt-a taneggarut ? 9756256 I asked you how did you find this last translation. -ⵓⵔ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⴽⴼⴰⴷⵓ. 9656215 Ur truḥem ara ɣer Ukfadu. 9756259 You did not go to Akfadou. -ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⵖeⵔ ⵓⴷeⴽⴽⴰⵔ. 9579701 Ad rekbeɣ ɣer Udekkar. 9756264 I will ride to Adekkar. -ⴷⵊⴰⵎⴰⵍ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⵎ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ. 8845477 Djamal d win iḥemmlen taqbaylit am leɛmer-is. 9756288 Djamal is the one who loves Kabyle tongue like his life. -ⴰⴷ ⴱeⵔⵏeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⵉⵛ. 9450771 Ad bernent ɣer Sidi Ɛic. 9756291 They will turn to Sidi-Aïch. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9591712 Tura ad ak-t-id-awiɣ. 9756300 Now I am going to bring it to you. -ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵡ, ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9096219 Tazmert-iw, xir n wussan iɛeddan. 9756308 My health is better than the past days. -ⴱⴰⵟeⵍ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7549567 Baṭel i txeddmeḍ aya? 9756314 You did it for free? -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵀⵉⵏ. 7188080 Ur cfiɣ anda akken i walaɣ argaz-ihin. 9756334 I do not remember where I saw the man over there. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴷⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 7548154 Ur bɣiɣ ara ddin-nwen. 9756341 I don't want your religion. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⴱⵍeⵄ ⵜⴰⴱeⵅⵙⵉⵙⵜ-ⵏⵏⵉ? 9554076 Tezmer ad tessebleɛ tabexsist-nni? 9756350 Can she swallow this fig ? -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ččeⵖ. 7257300 D lawan ad ččeɣ. 9756357 It's time for me to eat. -ⴷ ⴰⵣeⵡⵡⴰⵖ ⴰⵎ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 8264020 D azewwaɣ am yidammen. 9756359 It's red like blood. -ⵜeⵙⵟⴱeⵟⴱeⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵏ. 9194517 Tesṭbeṭbem acḥal d abrid ɣef tewwurt, maca ugin ad aken-tt-id-ldin. 9756370 You knocked on the door many times, but they didn't want to open it to you. -ⵡⵉⵀⵉⵏ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 9756489 Wihin d axxam n Tom. 2235912 That's Tom's house. -ⵢeččⵓⵔ. 9756522 Yeččur. 9756542 It's full. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⵎ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵉⵍⵉⵣeⵇ, ⴳeⵔ ⵜⴰⵡⵡeⵏⵜ ⴷ ⵢeⴼⴹⵉⵙeⵏ. 9756647 Aql-i am uzzal ilizeq, ger tawwent d yefḍisen. 9756680 I am like glowing iron, between the hammer and the anvil. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9756766 Ufiɣ-ak-d takravaḍt icebḥen. 3917167 I found a nice tie for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9756767 Ufiɣ-am-d takravaḍt icebḥen. 3917167 I found a nice tie for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9756768 Ufiɣ-awen-d takravaḍt icebḥen. 3917167 I found a nice tie for you. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⴽⵔⴰⵠⴰⴹⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9756770 Ufiɣ-akent-d takravaḍt icebḥen. 3917167 I found a nice tie for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵖⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ-ⴽ. 9756778 Lliɣ dɣa ttnadiɣ-k. 3917392 I was just looking out for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵖⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ-ⴽeⵎ. 9756779 Lliɣ dɣa ttnadiɣ-kem. 3917392 I was just looking out for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵖⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ-ⴽeⵏ. 9756780 Lliɣ dɣa ttnadiɣ-ken. 3917392 I was just looking out for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵖⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9756781 Lliɣ dɣa ttnadiɣ-kent. 3917392 I was just looking out for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⴰⴽⵉ ⵉ ⴽečč. 9756784 Sɛiɣ abaki i kečč. 3917656 I have a package here for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⴰⴽⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9756785 Sɛiɣ abaki i kemm. 3917656 I have a package here for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⴰⴽⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9756786 Sɛiɣ abaki i kenwi. 3917656 I have a package here for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴱⴰⴽⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9756787 Sɛiɣ abaki i kennemti. 3917656 I have a package here for you. -ⵟⴰⵡeⵙ ԑⵎⵕⵓⵛ, ⴷ ⵉⵛeⵔⵔⵉⴳ ⵉ ⵍⵣⴰⵢeⵔ. 9756814 Ṭawes Ԑmṛuc, d icerrig i Lzayer. 9756815 Taos Amrouche, an Algerian tear. -ⵜⴰⵏⴼⴰⵍⵉⵜ “ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵜeⵣⵣⴷeⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ”, ⵣⵉⵖeⵏⵏⵉ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ, ⵏeⵇⵇⴰⵔ-ⵉţ ⵖeⴼ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ, ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵢeţⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ! ⴷⵖⴰ ⵏeⵇⵇⴰⵔ-ⴰⵙ ⵜeⵡⵡeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ (ⵏeⵖ ⵜⵢⴰⵣⵉⴹⵜ). 9756874 Tanfalit “tadyant-nni, tezzdew fell-as tsekkurt”, ziɣenni d yiwet n tenfalit taqburt, neqqar-iţ ɣef win ara ixedmen kra n twaɣit, ad t-testeqsiḍ ɣef temsalt-nni i yexdem ur ak-id-yeţarra ara awal! Dɣa neqqar-as tewwet fell-as tsekkurt (neɣ tyaziḍt). 9756893 The expression “as for the story, the partridge landed on it” is actually a very old idiom, which is used in connection with someone who has committed a crime; when you ask him about it, he doesn't even answer you! We then say that the partridge (or the hen) has landed on it. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵉⵜⵜeⵙⵙ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9756928 Amcic ittess ayefki. 44564 The cat drinks milk. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜeⵙⵙ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 9756929 Amcic-nni ittess ayefki. 44564 The cat drinks milk. -���ⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9756935 Ur ḥwaǧeɣ ara idrimen. 2271891 I don't need money. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9756938 Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-ik. 3917669 I want to be here for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9756939 Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-im. 3917669 I want to be here for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9756941 Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-nwen. 3917669 I want to be here for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9756942 Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-nkent. 3917669 I want to be here for you. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9756943 Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-ak Tom. 4014282 Tom was looking for you this morning. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9756944 Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-am Tom. 4014282 Tom was looking for you this morning. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9756945 Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-awen Tom. 4014282 Tom was looking for you this morning. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9756946 Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-akent Tom. 4014282 Tom was looking for you this morning. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9756947 Uriɣ tizlit-a i kečč kan. 4198374 I wrote this song just for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9756948 Uriɣ tizlit-a i kemm kan. 4198374 I wrote this song just for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9756949 Uriɣ tizlit-a i kenwi kan. 4198374 I wrote this song just for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9756950 Uriɣ tizlit-a i kennemti kan. 4198374 I wrote this song just for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686504 Ad k-rǧuɣ da. 4980208 I'll be waiting for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686505 Ad kem-rǧuɣ da. 4980208 I'll be waiting for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686506 Ad ken-rǧuɣ da. 4980208 I'll be waiting for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9686507 Ad kent-rǧuɣ da. 4980208 I'll be waiting for you here. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9756962 Nexdem aya i lmendad-ik. 5524309 We've done that work for you. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9756963 Nexdem aya i lmendad-im. 5524309 We've done that work for you. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9756964 Nexdem aya i lmendad-nwen. 5524309 We've done that work for you. -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9756965 Nexdem aya i lmendad-nkent. 5524309 We've done that work for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9756971 Ẓriɣ d acu i k-yelhan? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9756972 Ẓriɣ d acu i m-yelhan? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9756974 Ẓriɣ d acu i wen-yelhan? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 9756975 Ẓriɣ d acu i kent-yelhan? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9756976 Ẓriɣ d acu i k-ilaqen? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9756977 Ẓriɣ d acu i m-ilaqen? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9756978 Ẓriɣ d acu i wen-ilaqen? 6033261 I know what's good for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ? 9756980 Ẓriɣ d acu i kent-ilaqen? 6033261 I know what's good for you. -ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9756987 Ḥedd nniḍen ara k-ixedmen aya. 6222741 Someone else will do that for you. -ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9756988 Ḥedd nniḍen ara m-ixedmen aya. 6222741 Someone else will do that for you. -ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9756989 Ḥedd nniḍen ara wen-ixedmen aya. 6222741 Someone else will do that for you. -ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9756990 Ḥedd nniḍen ara kent-ixedmen aya. 6222741 Someone else will do that for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9756995 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-k. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9756996 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-m. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9756997 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-wen. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9756999 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-kent. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9757000 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-ak. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9757003 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-am. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9757004 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-awen. 6251432 I want to continue working for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9757005 Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-akent. 6251432 I want to continue working for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9757011 Ur k-xeddmeɣ ara aya. 6270404 I won't do that for you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9757013 Ur m-xeddmeɣ ara aya. 6270404 I won't do that for you. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9757015 Ur awen-xeddmeɣ ara aya. 6270404 I won't do that for you. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9757016 Ur akent-xeddmeɣ ara aya. 6270404 I won't do that for you. -ⵙⵙⵓⴽⴽeⵙ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9757023 Ssukkes-iyi-d. 3910670 Save me. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9757025 Ssukkset-iyi-d. 3910670 Save me. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9757026 Ssukksemt-iyi-d. 3910670 Save me. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ, ⴰⴷ ččeⵖ ⴽⵔⴰ. 9757029 Akken kan ad fakkeɣ, ad ččeɣ kra. 3272868 I'll eat something once I've finished. -ⵙⴱeⴳⴳⵏeⵖ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵖⵍeⴹ. 9757032 Sbeggneɣ-d dakken teɣleḍ. 5050497 I proved her wrong. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵖⵔⴰⵎ. 9757117 Ẓriɣ teɣram. 9757118 I know you are educated. -ⵡⵉⴷ ⵢeţţⴰⴳⴳⴰⴷeⵏ ⵜⴰⵇⴰⵛⵓⵛⵜ ⵇⵇⴰⵔeⵏ: “ⴷ ⵜⴰⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⵍⵄⴰⵍⵉ, ⵓⵔ ⵏeţţⴰⴼeⴳ ⵓⵔ ⵏⵖeⵍⵍⵉ.” 9757245 Wid yeţţaggaden taqacuct qqaren: “d talemmast kan i d lɛali, ur neţţafeg ur nɣelli.” 9757246 Those who are afraid of the peaks say: “being halfway is much better, we won't have to fly or fall." -ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴰⵜ ⵣⵉⴽ: “ⵉⵣⵉ ⵢeţţⵔⵓ, ⵢeţţⵔⵓ. ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵙⴼeⴹ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ, ⵜeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵜⵇeⵔⵔⵓⵢⵜ-ⵉⵙ.” 9757253 Qqaren at zik: “Izi yeţţru, yeţţru. Taggara, yeɛreḍ ad yesfeḍ allen-is, tedda-d tqerruyt-is.” 9757254 An old saying goes: “The fly cried, cried. Then, when it tried to wipe its eyes, its head tore off." -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 9758233 Amdan-a yesɛa sin wudmawen. 2358229 That guy is two-faced. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⴱⵓ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ. 9758235 Amdan-a d bu sin wudmawen. 2358229 That guy is two-faced. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ. 9758485 A win yufan ad nelmed. 2163203 We should study. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵏ. 9758490 A win yufan ad nnaɣen. 6478627 They should fight. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵏⵜ. 9758491 A win yufan ad nnaɣent. 6478627 They should fight. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ. 9758497 A win yufan ad tḥebseḍ. 3395435 You should stop. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ. 9758498 A win yufan ad tḥebsem. 3395435 You should stop. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ. 9758500 A win yufan ad tḥebsemt. 3395435 You should stop. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⴹ. 9758507 A win yufan ad tessetḥiḍ. 2195111 You should be ashamed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎ. 9758509 A win yufan ad tessetḥim. 2195111 You should be ashamed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⵉⵎⵜ. 9758510 A win yufan ad tessetḥimt. 2195111 You should be ashamed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜečč. 9758514 A win yufan ad tečč. 6579439 It should work. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ. 9758520 A win yufan ad tedduḍ. 518556 You should go. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ. 9758523 A win yufan ad teddum. 518556 You should go. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ. 9758525 A win yufan ad teddumt. 518556 You should go. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓⵖ. 9758529 A win yufan ad sgunfuɣ. 2406315 I should be resting. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ. 9758534 A win yufan ad steɛfuɣ. 2406315 I should be resting. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜečč. 9758539 A win yufan, ad tečč. 3134101 This should work. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏeⵇⵙeⴹ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9758549 A win yufan ad tesneqseḍ dexxan. 40673 You should smoke less. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏeⵇⵙeⵎ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9758551 A win yufan ad tesneqsem dexxan. 40673 You should smoke less. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏeⵇⵙeⵎⵜ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9758552 A win yufan ad tesneqsemt dexxan. 40673 You should smoke less. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758556 A win yufan ad teẓreḍ imsujji. 28052 You ought to see a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758558 A win yufan ad teẓrem imsujji. 28052 You ought to see a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758560 A win yufan ad teẓremt imsujji. 28052 You ought to see a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 9758564 A win yufan ad d-yas. 493885 He should come. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵛⵉⵡⵕeⴹ. 9758571 A win yufan ad t-tciwṛeḍ. 15832 You ought to ask him for advice. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵛⵉⵡⵕeⵎ. 9758573 A win yufan ad t-tciwṛem. 15832 You ought to ask him for advice. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵛⵉⵡⵕeⵎⵜ. 9758575 A win yufan ad t-tciwṛemt. 15832 You ought to ask him for advice. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜeⵟⵟⵚeⴹ. 9758583 A win yufan ad tiliḍ teṭṭṣeḍ. 2954729 You should be in bed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵜeⵟⵟⵚeⵎ. 9758585 A win yufan ad tilim teṭṭṣem. 2954729 You should be in bed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ. 9758587 A win yufan ad tilimt teṭṭṣemt. 2954729 You should be in bed. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⵓⴳⴰⵔ. 9758591 A win yufan ad netteffeɣ ugar. 5635508 We need to go out with each other more often. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⵢⴰ. 9758596 A win yufan ad tḥebseḍ aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⵢⴰ. 9758598 A win yufan ad tḥebsem aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9758599 A win yufan ad tḥebsemt aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⴰⵢⴰ. 9758604 A win yufan ad teǧǧeḍ aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎ ⴰⵢⴰ. 9758606 A win yufan ad teǧǧem aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9758609 A win yufan ad teǧǧemt aya. 3330951 You should stop that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴽⵔⴰ. 9758619 A win yufan, ad neg kra. 3178488 We should act quickly. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 9758621 A win yufan, ad nexdem kra. 3178488 We should act quickly. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⴹ ⵣⵉⴽ. 9758628 A win yufan, ad teṭṭṣeḍ zik. 5617833 You should sleep early. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎ ⵣⵉⴽ. 9758631 A win yufan, ad teṭṭṣem zik. 5617833 You should sleep early. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ ⵣⵉⴽ. 9758633 A win yufan, ad teṭṭṣemt zik. 5617833 You should sleep early. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 9758637 A win yufan ad tgeḍ addal. 26565 You should do exercise. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 9758639 A win yufan ad tgem addal. 26565 You should do exercise. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 9758641 A win yufan ad tgemt addal. 26565 You should do exercise. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵖⵕeⴹ. 9758648 A win yufan ad as-teɣṛeḍ. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵖⵕeⵎ. 9758649 A win yufan ad as-teɣṛem. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵖⵕeⵎⵜ. 9758651 A win yufan ad as-teɣṛemt. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ. 9758656 A win yufan ad as-tessiwleḍ. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⵎ. 9758659 A win yufan ad as-tessiwlem. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ. 9758661 A win yufan ad as-tessiwlemt. 3324419 You should call him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⴹ. 9758682 A win yufan ad as-tesleḍ. 2195025 You should listen to her. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⵎ. 9758683 A win yufan ad as-teslem. 2195025 You should listen to her. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⵎⵜ. 9758686 A win yufan ad as-teslemt. 2195025 You should listen to her. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⴹ. 9758682 A win yufan ad as-tesleḍ. 2195027 You should listen to him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⵎ. 9758683 A win yufan ad as-teslem. 2195027 You should listen to him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵍeⵎⵜ. 9758686 A win yufan ad as-teslemt. 2195027 You should listen to him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ. 9758695 A win yufan ad k-snemmreɣ. 2884150 I should be thanking you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ. 9758697 A win yufan ad kem-snemmreɣ. 2884150 I should be thanking you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ. 9758699 A win yufan ad ken-snemmreɣ. 2884150 I should be thanking you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ. 9758700 A win yufan ad kent-snemmreɣ. 2884150 I should be thanking you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵣeⵡⵡǧeⴹ ⴰⵔⴰ. 9758716 A win yufan, ur tzewwǧeḍ ara. 3442583 You shouldn't get married. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵣeⵡⵡǧeⵎ ⴰⵔⴰ. 9758718 A win yufan, ur tzewwǧem ara. 3442583 You shouldn't get married. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵣeⵡⵡǧeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9758719 A win yufan, ur tzewwǧemt ara. 3442583 You shouldn't get married. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⵜoⵎ. 9758736 A win yufan ad tɛawneḍ Tom. 4667070 You should help Tom. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎ ⵜoⵎ. 9758738 A win yufan ad tɛawnem Tom. 4667070 You should help Tom. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9758740 A win yufan ad tɛawnemt Tom. 4667070 You should help Tom. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758556 A win yufan ad teẓreḍ imsujji. 3608115 You should consult a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758558 A win yufan ad teẓrem imsujji. 3608115 You should consult a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758560 A win yufan ad teẓremt imsujji. 3608115 You should consult a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758752 A win yufan ad teẓreḍ timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758754 A win yufan ad teẓrem timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758756 A win yufan ad teẓremt timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758765 A win yufan ad tettreḍ imsujji. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758768 A win yufan ad tettrem imsujji. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9758770 A win yufan ad tettremt imsujji. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⴹ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758772 A win yufan ad tettreḍ timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⵎ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758774 A win yufan ad tettrem timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9758776 A win yufan ad tettremt timsujjit. 3608116 You should ask a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳ. 9758790 A win yufan, ad teẓreḍ amazzag. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳ. 9758792 A win yufan, ad teẓrem amazzag. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳ. 9758794 A win yufan, ad teẓremt amazzag. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳⵜ. 9758796 A win yufan, ad teẓreḍ tamazzagt. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵜⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳⵜ. 9758798 A win yufan, ad teẓrem tamazzagt. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵣⴰⴳⵜ. 9758800 A win yufan, ad teẓremt tamazzagt. 6601863 You should see a specialist. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9758808 A win yufan ad k-yesnemmer. 1752567 He should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9758810 A win yufan ad kem-yesnemmer. 1752567 He should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9758811 A win yufan ad ken-yesnemmer. 1752567 He should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9758814 A win yufan ad kent-yesnemmer. 1752567 He should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⴱⵅⵉⵔ. 9758822 A win yufan ad ilint bxir. 1476458 They should be fine. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9758826 A win yufan ur tent-yettaɣ wacemma. 1476458 They should be fine. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴱⵅⵉⵔ. 9758831 A win yufan ad ilin bxir. 1476458 They should be fine. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 9758835 A win yufan ur ten-yettaɣ wara. 1476458 They should be fine. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵡⴰⵢⴰ! 9758842 A win yufan ad yelhu waya! 1683864 This should be good! -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 9759033 A win yufan ad txedmeḍ ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9759034 A win yufan ad txedmem ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9759037 A win yufan ad txedmemt ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 9759041 A win yufan ad txeddmeḍ ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9759043 A win yufan ad txeddmem ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9759046 A win yufan ad txeddmemt ugar. 4646745 You should work more. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⵔⵡeⴹ ⵜⵉⴷⵉ. 9759055 A win yufan ad tcerweḍ tidi. 15863 You should work hard. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⵔⵡeⵎ ⵜⵉⴷⵉ. 9759058 A win yufan ad tcerwem tidi. 15863 You should work hard. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵛeⵔⵡeⵎⵜ ⵜⵉⴷⵉ. 9759060 A win yufan ad tcerwemt tidi. 15863 You should work hard. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 9759072 A win yufan ad nxeddem lwaḥid. 3178398 We should work together. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759078 A win yufan, ur tettgeḍ ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759080 A win yufan, ur tettgem ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759083 A win yufan, ur tettgemt ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759086 A win yufan, ur txeddmeḍ ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759087 A win yufan, ur txeddmem ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9759089 A win yufan, ur txeddmemt ara aya. 2666395 You shouldn't do that. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴷeⵍⵍeⵍ. 9759095 A win yufan, Sami ad yeg adellel. 7141290 Sami should advertise. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9759101 A win yufan, ad d-yaɣ axxam. 5401689 He should buy a house. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ. 9759106 A win yufan, ad neddu imir-a. 248358 We ought to leave now. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ. 9759113 A win yufan, ad nruḥ tura. 248358 We ought to leave now. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9759127 A win yufan, ad dduɣ yid-k. 1553454 I should go with you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9759129 A win yufan, ad dduɣ yid-m. 1553454 I should go with you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9759131 A win yufan, ad dduɣ yid-wen. 1553454 I should go with you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9759132 A win yufan, ad dduɣ yid-kent. 1553454 I should go with you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎeⵏⵣⴰⵢeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9759148 A win yufan ad nqader imenzayen-nneɣ. 2840095 We should be faithful to our principles. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎeⵏⵣⴰⵢeⵏ-ⵏⵜeⵖ. 9759150 A win yufan ad nqader imenzayen-nteɣ. 2840095 We should be faithful to our principles. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵙeⴼⵔⴰⵇeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9759156 A win yufan ad temsefraqeḍ yid-s. 2883552 You should dump him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵙeⴼⵔⴰⵇeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9759158 A win yufan ad temsefraqem yid-s. 2883552 You should dump him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵙeⴼⵔⴰⵇeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9759160 A win yufan ad temsefraqemt yid-s. 2883552 You should dump him. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼ���ⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9759164 A win yufan ad teqqimeḍ deg uɣerbaz. 2436428 You should stay in school. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9759166 A win yufan ad teqqimem deg uɣerbaz. 2436428 You should stay in school. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9759168 A win yufan ad teqqimemt deg uɣerbaz. 2436428 You should stay in school. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛⵛⴰⵔeⵏ-ⵉⴽ. 9759181 A win yufan ad tgezmeḍ accaren-ik. 2734819 You should trim your fingernails. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛⵛⴰⵔeⵏ-ⵉⵎ. 9759183 A win yufan ad tgezmeḍ accaren-im. 2734819 You should trim your fingernails. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎ ⴰⵛⵛⴰⵔeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9759185 A win yufan ad tgezmem accaren-nwen. 2734819 You should trim your fingernails. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⵎⵜ ⴰⵛⵛⴰⵔeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9759188 A win yufan ad tgezmemt accaren-nkent. 2734819 You should trim your fingernails. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 9759200 A win yufan ad tɛiwneḍ imdukkal-ik. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 9759202 A win yufan ad tɛiwneḍ imdukkal-im. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9759204 A win yufan ad tɛiwnem imdukkal-nwen. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9759207 A win yufan ad tɛiwnemt imdukkal-nkent. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 9759209 A win yufan ad tɛiwneḍ timdukkal-ik. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 9759211 A win yufan ad tɛiwneḍ timdukkal-im. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9759213 A win yufan ad tɛiwnem timdukkal-nwen. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9759216 A win yufan ad tɛiwnemt timdukkal-nkent. 3557374 You should help your friends. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9759228 A win yufan ad d-taɣeḍ takeṛṛust. 6252390 You should buy yourself a new car. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759234 A win yufan ad tedduḍ ɣer yimsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759236 A win yufan ad teddum ɣer yimsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759239 A win yufan ad teddumt ɣer yimsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9759244 A win yufan ad truḥeḍ ɣer timsujjit. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9759246 A win yufan ad truḥem ɣer timsujjit. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ. 9759248 A win yufan ad truḥemt ɣer timsujjit. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759252 A win yufan ad teẓṛeḍ imsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759254 A win yufan ad teẓṛem imsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759256 A win yufan ad teẓṛemt imsujji. 5308283 You should go to the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵣeⴷⴳeⴹ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⵉⴽ. 9759266 A win yufan ad tessizedgeḍ tismaqqalin-ik. 4133523 You should clean your glasses. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵣeⴷⴳeⴹ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⵉⵎ. 9759269 A win yufan ad tessizedgeḍ tismaqqalin-im. 4133523 You should clean your glasses. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵣeⴷⴳeⵎ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9759271 A win yufan ad tessizedgem tismaqqalin-nwen. 4133523 You should clean your glasses. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵣeⴷⴳeⵎⵜ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9759273 A win yufan ad tessizedgemt tismaqqalin-nkent. 4133523 You should clean your glasses. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ-ⵏⵏⵉ. 9759281 A win yufan ad teẓreḍ imsujji-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ-ⵏⵏⵉ. 9759282 A win yufan ad teẓrem imsujji-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ-ⵏⵏⵉ. 9759284 A win yufan ad teẓremt imsujji-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9759286 A win yufan ad teẓreḍ timsujjit-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9759288 A win yufan ad teẓrem timsujjit-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵜⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9759290 A win yufan ad teẓremt timsujjit-nni. 1748914 You should see the doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759302 A win yufan ad ɣreɣ i yimsujji. 2406320 I should call a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 9759305 A win yufan ad ssiwleɣ i yimsujji. 2406320 I should call a doctor. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9759312 A win yufan, mazal-ik deg ssbiṭaṛ. 3436604 You should still be in the hospital. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9759313 A win yufan, mazal-ikem deg ssbiṭaṛ. 3436604 You should still be in the hospital. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9759315 A win yufan, mazal-iken deg ssbiṭaṛ. 3436604 You should still be in the hospital. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵙⵙⴱⵉⵟⴰⵕ. 9759317 A win yufan, mazal-ikent deg ssbiṭaṛ. 3436604 You should still be in the hospital. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵎeⴷⵍeⴷ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759325 A win yufan ad medled akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵎeⴷⵍeⵎ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759327 A win yufan ad medlem akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759329 A win yufan ad medlemt akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙeⴽⴽⵕeⴷ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9759334 A win yufan ad sekkṛed ṭṭwiqan meṛṛa. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙeⴽⴽⵕeⵎ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9759336 A win yufan ad sekkṛem ṭṭwiqan meṛṛa. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵙeⴽⴽⵕeⵎⵜ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9759339 A win yufan ad sekkṛemt ṭṭwiqan meṛṛa. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴱeⵍⵍⵄeⴷ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759345 A win yufan ad bellɛed akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴱeⵍⵍⵄeⵎ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759347 A win yufan ad bellɛem akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴱeⵍⵍⵄeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759350 A win yufan ad bellɛemt akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⴷ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759356 A win yufan ad tɣelqed akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⵎ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759358 A win yufan ad tɣelqem akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵖeⵍⵇeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ. 9759360 A win yufan ad tɣelqemt akk ṭṭwiqan. 5961669 You should open all the windows. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9759371 A win yufan ad teqqleḍ d aselmad. 2954715 You should be a teacher. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 9759373 A win yufan ad teqqleḍ d taselmadt. 2954715 You should be a teacher. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9759379 Yelha ma tuɣaleḍ d aselmad. 2954715 You should be a teacher. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 9759382 Yelha ma tuɣaleḍ d taselmadt. 2954715 You should be a teacher. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9759390 A win yufan, Tom ad k-yesnemmer. 3922260 Tom should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9759391 A win yufan, Tom ad kem-yesnemmer. 3922260 Tom should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9759393 A win yufan, Tom ad ken-yesnemmer. 3922260 Tom should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9759396 A win yufan, Tom ad kent-yesnemmer. 3922260 Tom should thank you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ. 9759404 A win yufan ad t-id-taɣeḍ. 3150437 You should buy it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ. 9759406 A win yufan ad tt-id-taɣeḍ. 3150437 You should buy it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎ. 9759414 A win yufan ad t-id-taɣem. 3150437 You should buy it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎ. 9759416 A win yufan ad tt-id-taɣem. 3150437 You should buy it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎⵜ. 9759418 A win yufan ad t-id-taɣemt. 3150437 You should buy it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⵎⵜ. 9759420 A win yufan ad tt-id-taɣemt. 3150437 You should buy it. -ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 9759435 La ttmettaten lɣaci. 1801846 People are dying. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 9759442 A win yufan, Tom ad yili da. 1867910 Tom should be here. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ. 9759486 A win yufan, akka ara tgeḍ aya. 7112730 You should do that like this. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ. 9759488 A win yufan, akka ara tgem aya. 7112730 You should do that like this. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9759491 A win yufan, akka ara tgemt aya. 7112730 You should do that like this. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9759495 A win yufan, akka ara txeddmeḍ aya. 7112730 You should do that like this. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9759498 A win yufan, akka ara txeddmem aya. 7112730 You should do that like this. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9759500 A win yufan, akka ara txeddmemt aya. 7112730 You should do that like this. -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ? 9759514 D avili-inek? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵉ-ⵉⵏeⵎ? 9759517 D avili-inem? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵉ-ⵏⵡeⵏ? 9759519 D avili-nwen? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⴰⵠⵉⵍⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9759521 D avili-nkent? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵙeⴽⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵏeⴽ? 9759526 D tabessekliḍt-inek? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵙeⴽⵍⵉⴹⵜ-ⵉⵏeⵎ? 9759529 D tabessekliḍt-inem? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵙeⴽⵍⵉⴹⵜ-ⵏⵡeⵏ? 9759531 D tabessekliḍt-nwen? 1117735 Is it your bike? -ⴷ ⵜⴰⴱeⵙⵙeⴽⵍⵉⴹⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9759534 D tabessekliḍt-nkent? 1117735 Is it your bike? -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ. 9759538 A win yufan ad ak-d-ɣreɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ. 9759539 A win yufan ad am-d-ɣreɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ. 9759541 A win yufan ad awen-d-ɣreɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵖⵔeⵖ. 9759544 A win yufan ad akent-d-ɣreɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ. 9759547 A win yufan ad ak-d-ssiwleɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ. 9759548 A win yufan ad am-d-ssiwleɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ. 9759550 A win yufan ad awen-d-ssiwleɣ. 4070859 I should call you. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ. 9759553 A win yufan ad akent-d-ssiwleɣ. 4070859 I should call you. -ečč, ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ. 9759676 Ečč, axaṭeṛ telluẓeḍ. 268630 Eat, for you are hungry. -ⴰⵅ, ⴷⴷeⵎ-ⵉⵜ! 9759692 Ax, ddem-it! 894934 Here, this is for you! -ⴰⵅ, ⴷⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ! 9759694 Ax, ddem-itt! 894934 Here, this is for you! -ⴰⵅeⵜ, ⴷⴷⵎeⵜ-ⵜ! 9759697 Axet, ddmet-t! 894934 Here, this is for you! -ⴰⵅeⵜ, ⴷⴷⵎeⵜ-ⵜⵜ! 9759700 Axet, ddmet-tt! 894934 Here, this is for you! -ⴰⵅeⵎⵜ, ⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ! 9759703 Axemt, ddmemt-t! 894934 Here, this is for you! -ⴰⵅeⵎⵜ, ⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ! 9759704 Axemt, ddmemt-tt! 894934 Here, this is for you! -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵉⴳⵉ. 9759738 I kečč i wumi xedmeɣ tigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽečč ��� ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡⵉⴳⵉ. 9759740 I kečč i wumi xedmeɣ wigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵉⴳⵉ. 9759742 I kemm i wumi xedmeɣ tigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡⵉⴳⵉ. 9759745 I kemm i wumi xedmeɣ wigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵉⴳⵉ. 9759747 I kenwi i wumi xedmeɣ tigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡⵉⴳⵉ. 9759748 I kenwi i wumi xedmeɣ wigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⵉⴳⵉ. 9759749 I kennemti i wumi xedmeɣ tigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵡⵉⴳⵉ. 9759750 I kennemti i wumi xedmeɣ wigi. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759752 I kečč i wumi i ten-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759754 I kečč i wumi i tent-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759755 I kemm i wumi i ten-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759757 I kemm i wumi i tent-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759759 I kenwi i wumi i ten-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759760 I kenwi i wumi i tent-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759762 I kennemti i wumi i ten-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9759764 I kennemti i wumi i tent-xedmeɣ. 5836234 I made these for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 9759771 Mazal ur iteddu ara llufan-nni. 45865 The baby cannot walk yet. -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 9759778 Werɛad yezmer ad yelḥu llufan-nni. 45865 The baby cannot walk yet. -ⴰⴷ ⵙⵜⵉⵅⵔeⵖ ⵜoⵎ. 9759785 Ad stixreɣ Tom. 2235749 I'll fire Tom. -ⴰⴷ ⵥⵥⵄeⵖ ⵜoⵎ. 9759786 Ad ẓẓɛeɣ Tom. 2235749 I'll fire Tom. -ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵓⴼⴼⵖeⵖ ⵜoⵎ. 9759791 Ad d-ssuffɣeɣ Tom. 2235749 I'll fire Tom. -ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 9759799 D taluft tameqqrant. 2663586 It's a big problem. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 8295340 D aɣbel ameqqran. 2663586 It's a big problem. -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵏⵏeⵛⵜⵉⵍⴰⵜ. 9759803 D ugur annectilat. 2663586 It's a big problem. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9760071 Ad k-id-iqum waya? 6060427 Is it enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9760073 Ad kem-id-iqum waya? 6060427 Is it enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9760074 Ad ken-id-iqum waya? 6060427 Is it enough for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵇⵓⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9760076 Ad kent-id-iqum waya? 6060427 Is it enough for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⵙⴰⵎⵉ. 9760110 Yella la k-yettṛaǧu Sami. 7140051 Sami was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⵙⴰⵎⵉ. 9760112 Yella la kem-yettṛaǧu Sami. 7140051 Sami was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⵙⴰⵎⵉ. 9760114 Yella la ken-yettṛaǧu Sami. 7140051 Sami was waiting for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⵙⴰⵎⵉ. 9760116 Yella la kent-yettṛaǧu Sami. 7140051 Sami was waiting for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9760121 Yewwi-ak-d kra. 7242945 He has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9760123 Yewwi-am-d kra. 7242945 He has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9760125 Yewwi-awen-d kra. 7242945 He has something for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9760127 Yewwi-akent-d kra. 7242945 He has something for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9760133 Sami yella la d-yetteddu ɣef lǧal-ik. 7276320 Sami was coming for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9760134 Sami yella la d-yetteddu ɣef lǧal-im. 7276320 Sami was coming for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9760136 Sami yella la d-yetteddu ɣef lǧal-nwen. 7276320 Sami was coming for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9760141 Sami yella la d-yetteddu ɣef lǧal-nkent. 7276320 Sami was coming for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9760146 Atan da Sami ɣef lǧal-ik. 7307350 Sami is here for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9760148 Atan da Sami ɣef lǧal-im. 7307350 Sami is here for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9760150 Atan da Sami ɣef lǧal-nwen. 7307350 Sami is here for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9760152 Atan da Sami ɣef lǧal-nkent. 7307350 Sami is here for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9760155 Sami atan da i lmendad-ik. 7307350 Sami is here for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9760157 Sami atan da i lmendad-im. 7307350 Sami is here for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9760159 Sami atan da i lmendad-nwen. 7307350 Sami is here for you. -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9760161 Sami atan da i lmendad-nkent. 7307350 Sami is here for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9760166 La ttqelliben akk fell-ak! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9760167 La ttqelliben akk fell-am! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9760169 La ttqelliben akk fell-awen! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9760171 La ttqelliben akk fell-akent! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ! 9760174 La ttnadin akk fell-ak! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ! 9760175 La ttnadin akk fell-am! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ! 9760178 La ttnadin akk fell-awen! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ! 9760180 La ttnadin akk fell-akent! 8126749 Everyone is looking for you! -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9760212 La ttnadin akk fell-ak. 8126750 Everyone is looking for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9760216 La ttnadin akk fell-am. 8126750 Everyone is looking for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9760218 La ttnadin akk fell-awen. 8126750 Everyone is looking for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9760220 La ttnadin akk fell-akent. 8126750 Everyone is looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9760225 Llan ttnadin akk fell-ak. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9760227 Llan ttnadin akk fell-am. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9760229 Llan ttnadin akk fell-awen. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9760230 Llan ttnadin akk fell-akent. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9760234 Llant ttnadint akk fell-ak. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9760236 Llant ttnadint akk fell-am. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9760237 Llant ttnadint akk fell-awen. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9760239 Llant ttnadint akk fell-akent. 8126751 Everyone was looking for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 9760340 Yewwi-ak-d tijeǧǧigin. 8564982 He has flowers for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 9760342 Yewwi-am-d tijeǧǧigin. 8564982 He has flowers for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 9760344 Yewwi-awen-d tijeǧǧigin. 8564982 He has flowers for you. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 9760346 Yewwi-akent-d tijeǧǧigin. 8564982 He has flowers for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ ⵡⵉⴳⵉ. 9760424 Mačči inek wigi. 8567961 They aren't for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ ⵜⵉⴳⵉ. 9760426 Mačči inek tigi. 8567961 They aren't for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 7479044 Mačči inek. 8567961 They aren't for you. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 9520589 Wigi mačči inek. 8567961 They aren't for you. -ⵜⵉⴳⵉ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 9520588 Tigi mačči inek. 8567961 They aren't for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽečč. 9760437 Tadeffaḥt-nni i kečč. 8672767 The apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9760440 Tadeffaḥt-nni i kemm. 8672767 The apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9760442 Tadeffaḥt-nni i kenwi. 8672767 The apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9760444 Tadeffaḥt-nni i kennemti. 8672767 The apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9760493 Tadeffaḥt-a i kečč. 8672768 This apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9760496 Tadeffaḥt-a i kemm. 8672768 This apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9760497 Tadeffaḥt-a i kenwi. 8672768 This apple is for you. -ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9760500 Tadeffaḥt-a i kennemti. 8672768 This apple is for you. -ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 8181603 I kečč a Tom. 8884166 It's for you, Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9760514 Yella ḥedd i k-yettraǧun? 8963330 Is anybody waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9760516 Yella ḥedd i kem-yettraǧun? 8963330 Is anybody waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9760519 Yella ḥedd i ken-yettraǧun? 8963330 Is anybody waiting for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ? 9760520 Yella ḥedd i kent-yettraǧun? 8963330 Is anybody waiting for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9760527 D acu i d tayri ɣer ɣur-k? 9269077 What's love for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9760529 D acu i d tayri ɣer ɣur-m? 9269077 What's love for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9760531 D acu i d tayri ɣer ɣur-wen? 9269077 What's love for you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9760532 D acu i d tayri ɣer ɣur-kent? 9269077 What's love for you? -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9760619 Ul-iw yekkat fell-am. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9760621 Ul-iw yekkat fell-ak. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9760624 Ul-iw yekkat fell-awen. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9760626 Ul-iw yekkat fell-akent. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉⵃeⴱⴱeⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9760632 Ul-iw iḥebbek fell-am. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉⵃeⴱⴱeⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9760634 Ul-iw iḥebbek fell-ak. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉⵃeⴱⴱeⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9760636 Ul-iw iḥebbek fell-awen. 9365932 My heart beats for you. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉⵃeⴱⴱeⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9760638 Ul-iw iḥebbek fell-akent. 9365932 My heart beats for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵣⵕⵓⴷⵉⵢⴰ? 9760644 Telha-ak zṛudiya? 9378972 Are carrots good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵣⵕⵓⴷⵉⵢⴰ? 9760646 Telha-am zṛudiya? 9378972 Are carrots good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵣⵕⵓⴷⵉⵢⴰ? 9760647 Telha-awen zṛudiya? 9378972 Are carrots good for you? -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵣⵕⵓⴷⵉⵢⴰ? 9760649 Telha-akent zṛudiya? 9378972 Are carrots good for you? -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽ ⵡⴰⵡⴰⵍ! 9760669 Yeshel-ak wawal! 9449580 Easy for you to say! -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵎ ⵡⴰⵡⴰⵍ! 9760673 Yeshel-am wawal! 9449580 Easy for you to say! -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ! 9760675 Yeshel-awen wawal! 9449580 Easy for you to say! -ⵢeⵙⵀeⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵡⴰⵍ! 9760677 Yeshel-akent wawal! 9449580 Easy for you to say! -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ! 9760686 Fessus fell-ak umeslay! 9449580 Easy for you to say! -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ! 9760689 Fessus fell-am umeslay! 9449580 Easy for you to say! -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ! 9760692 Fessus fell-awen umeslay! 9449580 Easy for you to say! -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵎeⵙⵍⴰⵢ! 9760695 Fessus fell-akent umeslay! 9449580 Easy for you to say! -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵙⵙⴽeⵔ? 9760705 Yelha-ak ssker? 9611711 Is sugar good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵎ ⵙⵙⴽeⵔ? 9760707 Yelha-am ssker? 9611711 Is sugar good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵙⵙⴽeⵔ? 9760709 Yelha-awen ssker? 9611711 Is sugar good for you? -ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙⵙⴽeⵔ? 9760711 Yelha-akent ssker? 9611711 Is sugar good for you? -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽečč. 9760722 Axeddim-nni i kečč. 9690779 That job is for you. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9760725 Axeddim-nni i kemm. 9690779 That job is for you. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9760728 Axeddim-nni i kenwi. 9690779 That job is for you. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9760731 Axeddim-nni i kennemti. 9690779 That job is for you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽ ⵜⴽⴰⴼⵉⵢⵉⵏⵜ? 9760752 Diri-ak tkafiyint? 9699014 Is caffeine bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵎ ⵜⴽⴰⴼⵉⵢⵉⵏⵜ? 9760755 Diri-am tkafiyint? 9699014 Is caffeine bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴽⴰⴼⵉⵢⵉⵏⵜ? 9760757 Diri-awen tkafiyint? 9699014 Is caffeine bad for you? -ⴷⵉⵔⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴽⴰⴼⵉⵢⵉⵏⵜ? 9760759 Diri-akent tkafiyint? 9699014 Is caffeine bad for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9760763 Anwa i k-t-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 7571138 Anwa i k-tt-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9760768 Anwa i m-t-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 7571140 Anwa i m-tt-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9760771 Anwa i wen-t-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 7571141 Anwa i wen-tt-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9760774 Anwa i kent-t-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 7571142 Anwa i kent-tt-ixedmen? 9699215 Who did this for you? -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9760781 Nqelleb fell-ak ddunit meṛṛa. 9703757 We looked for you everywhere. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9760786 Nqelleb fell-am ddunit meṛṛa. 9703757 We looked for you everywhere. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9760789 Nqelleb fell-awen ddunit meṛṛa. 9703757 We looked for you everywhere. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9760791 Nqelleb fell-akent ddunit meṛṛa. 9703757 We looked for you everywhere. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵣⵡⴰⵡ. 9760804 Nekk d azwaw. 7466091 I'm Kabyle. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵣⵡⴰⵡⵜ. 9760805 Nekk d tazwawt. 7466091 I'm Kabyle. -ⵜeⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⴹ ⵉⵖⵎⵉⵙeⵏ ⴷⴰ? 9760963 Teznuzuyeḍ iɣmisen da? 7850687 Do you sell newspapers here? -ⵜeⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵎ ⵉⵖⵎⵉⵙeⵏ ⴷⴰ? 9760966 Teznuzuyem iɣmisen da? 7850687 Do you sell newspapers here? -ⵜeⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵎⵜ ⵉⵖⵎⵉⵙeⵏ ⴷⴰ? 9760968 Teznuzuyemt iɣmisen da? 7850687 Do you sell newspapers here? -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 9760995 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεiḍ lḥeqq. 6872823 I'm not entirely convinced that you're right. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⴰⵎ ⵍⵃeⵇⵇ. 9761002 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεam lḥeqq. 6872823 I'm not entirely convinced that you're right. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇⵇ. 9761006 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεamt lḥeqq. 6872823 I'm not entirely convinced that you're right. -ⴽečč ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ? 9761030 Kečč seg yimal? 3260330 Are you from the future? -ⴽeⵎⵎ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ? 9761033 Kemm seg yimal? 3260330 Are you from the future? -ⴽeⵏⵡⵉ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ? 9761040 Kenwi seg yimal? 3260330 Are you from the future? -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ? 9761046 Kennemti seg yimal? 3260330 Are you from the future? -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵉⴹ? 9761060 Seg yimal i d-tekkiḍ? 3260330 Are you from the future? -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎ? 9761066 Seg yimal i d-tekkam? 3260330 Are you from the future? -ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ? 9761075 Seg yimal i d-tekkamt? 3260330 Are you from the future? -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 9761133 A win yufan ad tilid teẓriḍ yakan aya. 4115801 You should know that already. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 9761135 A win yufan ad tilid teẓram yakan aya. 4115801 You should know that already. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 9761137 A win yufan ad tilid teẓramt yakan aya. 4115801 You should know that already. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9761249 Ad k-d-nawi kra. 1281210 We'll have something for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9761250 Ad m-d-nawi kra. 1281210 We'll have something for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9761252 Ad awen-d-nawi kra. 1281210 We'll have something for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9761254 Ad akent-d-nawi kra. 1281210 We'll have something for you. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521705 Melmi ara k-isuɛed lḥal? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521707 Melmi ara kem-isuɛed lḥal? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍⵃⴰⵍ? 9521708 Melmi ara ken-isuɛed lḥal? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵓⵄeⴷ ⵍ��ⴰⵍ? 9521710 Melmi ara kent-isuɛed lḥal? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9761266 Melmi ara ad yeffeɣ fell-ak? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9761270 Melmi ara ad yeffeɣ fell-am? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9761273 Melmi ara ad yeffeɣ fell-awen? 1399884 What time is good for you? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9761274 Melmi ara ad yeffeɣ fell-akent? 1399884 What time is good for you? -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9761282 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-k. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9761284 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-m. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9761286 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-wen. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9761288 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-kent. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9761293 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-ak. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9761295 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-am. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9761297 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-awen. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9761298 Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-akent. 1544936 I'll come work for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ. 9761318 Ad k-rǧuɣ. 1555413 I'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ. 9761320 Ad kem-rǧuɣ. 1555413 I'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ. 7340235 Ad ken-rǧuɣ. 1555413 I'll be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ. 9761323 Ad kent-rǧuɣ. 1555413 I'll be waiting for you. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9761365 Anef-as ad yeqqim. 3913153 Let him stay. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9761367 Anfet-as ad yeqqim. 3913153 Let him stay. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ. 9761370 Anfemt-as ad yeqqim. 3913153 Let him stay. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙeⵎⵃeⵙⵙeⴹ ⴰⵔⴰ? 9763522 Acuɣer ur as-tessemḥesseḍ ara? 2184394 Why didn't you listen to him? -ⵜⵓⵔⴰ ⴰ ⵙⴰⵄⵉⴷⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. ⵏeⵙⵍⴰ ⵙ ⵜⵎeⴷⵢeⵣⵜ-ⵉⵎ, ⴰⵀⴰ ⴽⴰⵏ ⵙⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵙeⴼⵔⴰ-ⵉⵏeⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⴰⴱeⵃⵔⵉ ⵉ ⵜⵓⵔeⵜ. ⵉ ⵜeⵏⵏⴰ ⵏⵏⴰ ⵢⴰⵎⵏⴰ. 8729838 Tura a Saɛida ad d-uɣaleɣ ɣur-m. Nesla s tmedyezt-im, aha kan ssiwel-aɣ-d yiwen seg yisefra-inem i d-yettarran abeḥri i turet. I tenna Nna Yamna. 9763529 Nna Yamna said: "Now Saïda I come back to you. We heard about your poestry, come on, proclaim us your poems that comfort us." -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙeⵎⵃeⵙⵙeⵎ ⴰⵔⴰ? 9763540 Acuɣer ur as-tessemḥessem ara? 2184394 Why didn't you listen to him? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙeⵎⵃeⵙⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9763542 Acuɣer ur as-tessemḥessemt ara? 2184394 Why didn't you listen to him? -ⴰⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⵛⵉⵔⵉ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙⵎⵉⵔⵉ. 9756741 Awal d aciri, mačči d asmiri. 9763846 Words should be meaningful, not just verbiage. -ⵢeⵛⴱeⵃ. 7157221 Yecbeḥ. 8393091 Beautiful. -ⵢeⵛⴱeⵃ! 9764132 Yecbeḥ! 9717632 Beautiful! -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9464180 D ass icebḥen. 1475500 Beautiful day. -ⴷ ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9764135 D afrux icebḥen. 6586687 Beautiful bird! -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ. 9764137 Aql-ak deg ubrid-iw. 1296 You are in my way. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⴰⵢeⵏ ⴷⵉⵏ! 9764138 Yecbeḥ ayen din! 6750980 So beautiful! -ⵜeⵛⴱeⵃ. 7157222 Tecbeḥ. 795927 She's beautiful. -ⴷ ⵜⴰⵅⵍⴰⴼⵜ. 9764139 D taxlaft. 795927 She's beautiful. -ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ, ⵏeⵖ? 9764140 D ass icebḥen, neɣ? 540890 Beautiful day, innit? -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 9764142 Yecbeḥ wass-a, neɣ uhu? 540890 Beautiful day, innit? -ⴰⵙⴽⵉⴽeⴹ ⵢeⵍⵀⴰ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵉⴽⵉⴽⴰⴹ. 9764275 Askikeḍ yelha i wid iḥemmlen tikikaḍ. 9764276 Tickling is only good for those who like to be tickled. -ⵙⵙⴰⴷⵔeⵜ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵡeⵏ! 7115790 Ssadret ṭṭaq-nwen! 9763332 Roll your window down. -ⵎⵙⵓⵜⵔⴰⵔeⵏ. 9765196 Msutraren. 9765208 They run one behind the other. -ⵡⵉⵛⵇⴰ. 8158148 Wicqa. 6195258 It does not matter. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵥⵔⵓⵢeⵏ. 9765405 Ur tett ara imeẓruyen. 6890500 Don't eat icicles. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵎeⵥⵔⵓⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9765412 Llan yimeẓruyen ɣef wexxam. 4343205 The house has icicles on it. -“ţⵉⴼ-ⵉ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ, ⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉ' ⵄⵓⴷⴷeⵏ ⵢeⵙⵙeⵏ”, ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵣeⴷeⴽ ⵎⵓⵍⵓⴷ. 9765825 “Ţif-i winna akken ur nessin, wala wi' ɛudden yessen”, i d-inna ucennay Zedek Mulud. 9765827 "I prefer the one who does not know to the one who thinks he knows," said the singer Zedek Mouloud. -ⵎⴰ ⵜeⴼⴽⴰⵎ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔⴰⴳ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢeⵍⵍⵉ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9766219 Ma tefkam-iyi urag, aql-i bɣiɣ ad ffɣeɣ seg temlilit akken ad d-awiɣ yelli seg uɣerbaz. 3259733 With your permission, I would like to leave the meeting to go pick up my daughter at school. -ⵖⵓⵔ-ⵉ εeⵛⵔⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵉⵏⵍⴰⵏⴷⵉⵜ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9766403 Ɣur-i εecra iseggasen segmi lemmden tafinlandit, yerna ar tura ur tt-fehhmeɣ ara akken ilaq. 4607296 I've been learning Finnish for over ten years, and I still have trouble understanding it. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7275183 Sɛiɣ argaz. 3374184 I have a husband. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜeⵏ? 7094152 Anwa-ten? 307119 Who are they? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 9766674 Ilaq-am ad truḥeḍ tura? 1886091 Do you have to go now? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9766676 Ilaq-awen ad truḥem tura? 1886091 Do you have to go now? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 9766677 Ilaq-akent ad truḥemt tura? 1886091 Do you have to go now? -ⵉⵍⵓⵍ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9766680 Ilul-d Tom da deg Boston. 3826139 Tom was born here in Boston. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰⵛⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9766682 Nekk maci d argaz n Mary. 8869375 I'm not Mary's husband. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766800 Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad k-yeṛǧu. 6348297 I doubt Tom will wait for you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766802 Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad kem-yeṛǧu. 6348297 I doubt Tom will wait for you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766804 Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad ken-yeṛǧu. 6348297 I doubt Tom will wait for you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766805 Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad kent-yeṛǧu. 6348297 I doubt Tom will wait for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9766814 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kečč. 6354471 I want to do that for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9766816 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kemm. 6354471 I want to do that for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9766819 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kenwi. 6354471 I want to do that for you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9766821 Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kennemti. 6354471 I want to do that for you. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽečč. 9766829 Ur xdimeɣ ara aya i kečč. 6355376 I didn't do that for you. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9766831 Ur xdimeɣ ara aya i kemm. 6355376 I didn't do that for you. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9766833 Ur xdimeɣ ara aya i kenwi. 6355376 I didn't do that for you. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9766835 Ur xdimeɣ ara aya i kennemti. 6355376 I didn't do that for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766853 Atan Tom ad k-yeṛǧu. 6438893 Tom is going to wait for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766854 Atan Tom ad kem-yeṛǧu. 6438893 Tom is going to wait for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766857 Atan Tom ad ken-yeṛǧu. 6438893 Tom is going to wait for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵕǧⵓ. 9766858 Atan Tom ad kent-yeṛǧu. 6438893 Tom is going to wait for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9766863 Atan Tom ad k-d-yesseww. 6438906 Tom is going to cook for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9766865 Atan Tom ad kem-d-yesseww. 6438906 Tom is going to cook for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9766866 Atan Tom ad ken-d-yesseww. 6438906 Tom is going to cook for you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ. 9766867 Atan Tom ad kent-id-yesseww. 6438906 Tom is going to cook for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9766880 Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-ik. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9766881 Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-im. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9766882 Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-nwen. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9766883 Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-nkent. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9766884 Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-ik. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9766885 Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-im. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⵓⴳⴳⵉⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵔⵔ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵔⴹeⵍ. 9766890 Yefka-yas tuggimt akken ad s-yerr ayen i s-yerḍel. 9766892 He gave him a delay to repay him what he loaned him. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9766895 Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-nwen. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9766896 Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-nkent. 6439479 Tom and I are here for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 9766897 La k-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ. 6530222 Tom is waiting for you to leave. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 9766898 La kem-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ. 6530222 Tom is waiting for you to leave. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 9766899 La ken-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ. 6530222 Tom is waiting for you to leave. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 9766901 La kent-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ. 6530222 Tom is waiting for you to leave. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766902 Ttxil-k eǧǧ-iyi ad k-t-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766904 Ttxil-k eǧǧ-iyi ad k-tt-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766905 Ttxil-m eǧǧ-iyi ad m-t-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766906 Ttxil-m eǧǧ-iyi ad m-tt-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766908 Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad wen-t-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766909 Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad wen-tt-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766910 Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad kent-t-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ. 9766911 Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id seggmeɣ. 6664139 Please let me fix that for you. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9766913 Ula d kečč ad k-d-awiɣ kra. 6663720 I'll get something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9766914 Ula d kemm ad m-d-awiɣ kra. 6663720 I'll get something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9766915 Ula d kenwi ad wen-d-awiɣ kra. 6663720 I'll get something for you, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9766916 Ula d kennemti ad kent-d-awiɣ kra. 6663720 I'll get something for you, too. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9766920 Ur zmireɣ ara ad k-d-aɣeɣ aya. 6666396 I can't buy that for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9766922 Ur zmireɣ ara ad m-d-aɣeɣ aya. 6666396 I can't buy that for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9766925 Ur zmireɣ ara ad wen-d-aɣeɣ aya. 6666396 I can't buy that for you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢⴰ. 9766927 Ur zmireɣ ara ad kent-d-aɣeɣ aya. 6666396 I can't buy that for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9766930 Ur k-d-ttaɣeɣ ara aya. 6666264 I won't buy that for you. -ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9766931 Ur m-d-ttaɣeɣ ara aya. 6666264 I won't buy that for you. -ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9766932 Ur wen-d-ttaɣeɣ ara aya. 6666264 I won't buy that for you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9766933 Ur kent-d-ttaɣeɣ ara aya. 6666264 I won't buy that for you. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⵓⴳⴳⵉⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵔⵔ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵔⴹeⵍ. 9766890 Yefka-yas tuggimt akken ad s-yerr ayen i s-yerḍel. 9766924 He gave him a delay to repay him his debt. -ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽ. 9766935 Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-k. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵎ. 9766936 Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-kem. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏ. 9766937 Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-ken. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9766938 Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-kent. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔǧⵉⵖ-ⴽ. 9766939 Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-k. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔǧⵉⵖ-ⴽeⵎ. 9766940 Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-kem. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔǧⵉⵖ-ⴽeⵏ. 9766941 Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-ken. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵔǧⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9766942 Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-kent. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽ. 9766944 Meɛlic ma urǧaɣ-k. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵎ. 9766945 Meɛlic ma urǧaɣ-kem. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏ. 9766946 Meɛlic ma urǧaɣ-ken. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵎeⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵓⵔǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9766947 Meɛlic ma urǧaɣ-kent. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽ. 9766948 Wicqa ma ruǧaɣ-k. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵎ. 9766949 Wicqa ma ruǧaɣ-kem. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏ. 9766950 Wicqa ma ruǧaɣ-ken. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9766952 Wicqa ma ruǧaɣ-kent. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽ. 9766954 Ulac fell-as ma ruǧaɣ-k. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵎ. 9766955 Ulac fell-as ma ruǧaɣ-kem. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏ. 9766956 Ulac fell-as ma ruǧaɣ-ken. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎⴰ ⵔⵓǧⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9766958 Ulac fell-as ma ruǧaɣ-kent. 6738114 I don't mind waiting for you. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵎⴰⴽⴰⵔ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵚⴼⴰⵏ. 9766960 Ur yettamen ara umakar belli llan yemdanen yeṣfan. 1153989 The thief does not believe in honest people. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵎⴰⴽⴰⵔ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9766963 Ur yettamen ara umakar belli llan yemdanen yelhan. 1153989 The thief does not believe in honest people. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉčeⵏ. 9766971 Ad k-d-xedmeɣ kra n isandwičen. 6810347 I'll make some sandwiches for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉčeⵏ. 9766972 Ad m-d-xedmeɣ kra n isandwičen. 6810347 I'll make some sandwiches for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉčeⵏ. 9766973 Ad wen-d-xedmeɣ kra n isandwičen. 6810347 I'll make some sandwiches for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵏⴷⵡⵉčeⵏ. 9766974 Ad kent-d-xedmeɣ kra n isandwičen. 6810347 I'll make some sandwiches for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766976 Ad ak-d-medleɣ tawwurt. 6898711 I'll shut the door for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766977 Ad am-d-medleɣ tawwurt. 6898711 I'll shut the door for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766979 Ad awen-d-medleɣ tawwurt. 6898711 I'll shut the door for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766980 Ad akent-d-medleɣ tawwurt. 6898711 I'll shut the door for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766976 Ad ak-d-medleɣ tawwurt. 6898767 I'll close the door for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766977 Ad am-d-medleɣ tawwurt. 6898767 I'll close the door for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766979 Ad awen-d-medleɣ tawwurt. 6898767 I'll close the door for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵎeⴷⵍeⵖ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9766980 Ad akent-d-medleɣ tawwurt. 6898767 I'll close the door for you. -ⵉⵀ, ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ, ⵉ ⵡⵉⴷ-ⵉⴽ ⴷ ⵡⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵢⵓⵏⴰⴳeⵏ ⵉⵔⴽⵓⵍⵍⵉ. 9766978 Ih, fell-asen akk talwit, i wid-ik d wid-nniḍen yunagen irkulli. 9766988 Yes, may they all rest in peace, yours like all the other missing. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ? 9767004 D acu la xeddmen warrac deg tebḥirt? 5350474 What do the kids do in the garden? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵢⵉⴳⵓⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ? 9767006 D acu la xeddmen yigurdan deg tebḥirt? 5350474 What do the kids do in the garden? -ⴰⴷ ⴽ-ⴼⴼⵔeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ. 9767007 Ad k-ffreɣ idrimen-ik. 6898903 I'll keep this money for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴼⴼⵔeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵎ. 9767008 Ad m-ffreɣ idrimen-im. 6898903 I'll keep this money for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴼⴼⵔeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9767009 Ad wen-ffreɣ idrimen-nwen. 6898903 I'll keep this money for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴼⴼⵔeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767010 Ad kent-ffreɣ idrimen-nkent. 6898903 I'll keep this money for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ. 9767012 Ad k-ceyyɛeɣ tabṛat-a. 6899041 I'll mail this letter for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ. 9767013 Ad m-ceyyɛeɣ tabṛat-a. 6899041 I'll mail this letter for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ. 9767014 Ad wen-ceyyɛeɣ tabṛat-a. 6899041 I'll mail this letter for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⴰ. 9767015 Ad kent-ceyyɛeɣ tabṛat-a. 6899041 I'll mail this letter for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767016 Yella ḥedd i k-yettraǧun deg beṛṛa. 6912072 There's someone waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767017 Yella ḥedd i kem-yettraǧun deg beṛṛa. 6912072 There's someone waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767018 Yella ḥedd i ken-yettraǧun deg beṛṛa. 6912072 There's someone waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767019 Yella ḥedd i kent-yettraǧun deg beṛṛa. 6912072 There's someone waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767016 Yella ḥedd i k-yettraǧun deg beṛṛa. 6912073 There's somebody waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767017 Yella ḥedd i kem-yettraǧun deg beṛṛa. 6912073 There's somebody waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767018 Yella ḥedd i ken-yettraǧun deg beṛṛa. 6912073 There's somebody waiting for you outside. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9767019 Yella ḥedd i kent-yettraǧun deg beṛṛa. 6912073 There's somebody waiting for you outside. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9767021 Mecṭuḥ ucapu-a fell-ak. 6915563 That hat is too small for you. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9767022 Mecṭuḥ ucapu-a fell-am. 6915563 That hat is too small for you. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9767023 Mecṭuḥ ucapu-a fell-awen. 6915563 That hat is too small for you. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⵛⴰⵒⵓ-ⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9767024 Mecṭuḥ ucapu-a fell-akent. 6915563 That hat is too small for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ? 9767025 Yella wasmi k-d-yesseww Tom kra? 6947127 Has Tom ever cooked anything for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ? 9767026 Yella wasmi m-d-yesseww Tom kra? 6947127 Has Tom ever cooked anything for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ? 9767027 Yella wasmi wen-d-yesseww Tom kra? 6947127 Has Tom ever cooked anything for you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ? 9767028 Yella wasmi kent-d-yesseww Tom kra? 6947127 Has Tom ever cooked anything for you? -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9767034 Yettban Tom igerrez. 2237250 Tom looks good. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9767035 Yettban-d Tom igerrez. 2237250 Tom looks good. -ⴷ ⴰⵒⴰⵒⴰⵙ ⵖⵉⵍⴰⵙ 1ⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⴰⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵓⵙⵏⵓⵏⵏeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵏ�� ⵖⵉⵍⴰⵙ ⵉ ⵢⵉⵎeⵄⵛⵓⵇeⵏ (ⵢⴰⵍ 14 ⴷⵉ ⴼⵓⵔⴰⵔ). 9767036 D apapas Ɣilas 1u i d-igan tikti n usnunnet n tmeɣra n Sidna Ɣilas i yimeɛcuqen (yal 14 di Furar). 9767038 It was Pope Gelasius I who had the idea of ​​establishing Valentine's Day, the feast of lovers (every February 14). -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⴽ. 9767039 Ahat d Tom i k-yukren avilu-inek. 4073899 Maybe Tom was the one who stole your bicycle. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵎ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵎ. 9767040 Ahat d Tom i m-yukren avilu-inem. 4073899 Maybe Tom was the one who stole your bicycle. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵏⵡeⵏ. 9767041 Ahat d Tom i wen-yukren avilu-nwen. 4073899 Maybe Tom was the one who stole your bicycle. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767043 Ahat d Tom i kent-yukren avilu-nkent. 4073899 Maybe Tom was the one who stole your bicycle. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ? 9767046 Tusa-ak-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni? 7736582 Is the coffee too strong for you? -ⵜⵓⵙⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ? 9767047 Tusa-am-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni? 7736582 Is the coffee too strong for you? -ⵜⵓⵙⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ? 9767049 Tusa-awen-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni? 7736582 Is the coffee too strong for you? -ⵜⵓⵙⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ? 9767050 Tusa-akent-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni? 7736582 Is the coffee too strong for you? -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9767051 Ṛǧu ad ak-d-refdeɣ tabwaḍt-nni. 7733253 Let me carry that box for you. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9767052 Ṛǧu ad am-d-refdeɣ tabwaḍt-nni. 7733253 Let me carry that box for you. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9767053 Ṛǧu ad awen-d-refdeɣ tabwaḍt-nni. 7733253 Let me carry that box for you. -ⵕǧⵓ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ. 9767054 Ṛǧu ad akent-d-refdeɣ tabwaḍt-nni. 7733253 Let me carry that box for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767066 Zemreɣ ad k-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni. 7794648 I can get that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767067 Zemreɣ ad m-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni. 7794648 I can get that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767068 Zemreɣ ad wen-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni. 7794648 I can get that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴹeⴱⴱⵕeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767069 Zemreɣ ad kent-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni. 7794648 I can get that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767070 Zemreɣ ad k-d-aɣeɣ adlis-nni. 7794651 I can buy that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767071 Zemreɣ ad m-d-aɣeɣ adlis-nni. 7794651 I can buy that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767072 Zemreɣ ad wen-d-aɣeɣ adlis-nni. 7794651 I can buy that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9767073 Zemreɣ ad kent-d-aɣeɣ adlis-nni. 7794651 I can buy that book for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9767074 Zemreɣ ahat ad k-d-xedmeɣ ayen. 7812904 Maybe I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9767075 Zemreɣ ahat ad m-d-xedmeɣ ayen. 7812904 Maybe I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9767076 Zemreɣ ahat ad wen-d-xedmeɣ ayen. 7812904 Maybe I can do that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ. 9767077 Zemreɣ ahat ad kent-d-xedmeɣ ayen. 7812904 Maybe I can do that for you. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉⵢ ⴰⵟⴰⵙ? 9767098 Ɣef leḥsab-ik, Tom meẓẓiy aṭas? 3172240 Do you think Tom is too young? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉⵢ ⴰⵟⴰⵙ? 9767099 Ɣef leḥsab-im, Tom meẓẓiy aṭas? 3172240 Do you think Tom is too young? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉⵢ ⴰⵟⴰⵙ? 9767100 Ɣef leḥsab-nwen, Tom meẓẓiy aṭas? 3172240 Do you think Tom is too young? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜoⵎ ⵎeⵥⵥⵉⵢ ⴰⵟⴰⵙ? 9767101 Ɣef leḥsab-nkent, Tom meẓẓiy aṭas? 3172240 Do you think Tom is too young? -ⵜⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 9767103 Thegga i uxeddim-nni. 311233 She is fit for the job. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-��eⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵉⵎⵥⵉⵥeⵕ? 9767104 Teẓriḍ anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ? 276319 Do you know who invented the microscope? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵉⵎⵥⵉⵥeⵕ? 9767105 Teẓram anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ? 276319 Do you know who invented the microscope? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵉⵎⵥⵉⵥeⵕ? 9767106 Teẓramt anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ? 276319 Do you know who invented the microscope? -ⵓⵔ ⴽ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767107 Ur k-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767108 Ur kem-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767110 Ur ken-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767111 Ur kent-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767112 Ur k-id-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767114 Ur kem-id-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767115 Ur ken-id-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767116 Ur kent-id-ɛqileɣ ara. 2271757 I didn't recognize you. -ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵉⵙ. 9767118 D lecɣal-is. 778169 That's his business. -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 9767127 Acuɣeṛ ur tettedduḍ ara ad turareḍ akked Tom? 2050620 Why don't you go play with Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 9767130 Ayɣeṛ ur tetteddum ara ad turarem akked Tom? 2050620 Why don't you go play with Tom? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 9767132 Ayen ur tetteddumt ara ad turaremt akked Tom? 2050620 Why don't you go play with Tom? -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ! 9767128 Eǧǧ-iten! 9767141 Let them! -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ! 9767128 Eǧǧ-iten! 531542 Let it go! -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ! 9767128 Eǧǧ-iten! 1972621 Drop it! -ⵢeⵔⵏⴰ, ⴷⴷⵉⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓǧeⵔⵔeⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ! ⵜⵉⵅeⵕ-ⴰⵙeⵏ! 9767187 Yerna, ddiɣ-d deg uǧerred ula d nekk! Tixeṛ-asen! 9767192 In addition, I am in the lot, me too! Let it go! -ⴰⵄeⴱⴱⵓⴹ ⴷ ⴰⵙeⵇⵇⴰⴹ. ⵎⴰ ⵜeǧǧⵉⴹ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeⴽⴽeⵙ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 9767319 Aɛebbuḍ d aseqqaḍ. Ma teǧǧiḍ-t i yiman-is, ad ak-yekkes imeddukal. 9767331 Lust is treacherous. If you let it, you could be deprived from your friends. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9767631 Ataya Sami ɣef lǧal-ik. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9767632 Ataya Sami ɣef lǧal-im. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9767634 Ataya Sami ɣef lǧal-nwen. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767635 Ataya Sami ɣef lǧal-nkent. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9767636 Ataya Sami i lmendad-ik. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9767637 Ataya Sami i lmendad-im. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9767638 Ataya Sami i lmendad-nwen. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵜⴰⵢⴰ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767639 Ataya Sami i lmendad-nkent. 6668744 Sami is coming for you. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9767641 Aya d aɣbel fell-ak? 7094722 Is that problematic for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9767642 Aya d aɣbel fell-am? 7094722 Is that problematic for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9767643 Aya d aɣbel fell-awen? 7094722 Is that problematic for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9767644 Aya d aɣbel fell-akent? 7094722 Is that problematic for you? -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 9767645 D ugur ɣer ɣur-k waya? 7094722 Is that problematic for you? -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵡⴰⵢⴰ? 9767646 D ugur ɣer ɣur-m waya? 7094722 Is that problematic for you? -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ? 9767647 D ugur ɣer ɣur-kent waya? 7094722 Is that problematic for you? -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 9767648 D ugur ɣer ɣur-wen waya? 7094722 Is that problematic for you? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9767651 Ɛni d taluft ɣer ɣur-k? 7094722 Is that problematic for you? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9767652 Ɛni d taluft ɣer ɣur-m? 7094722 Is that problematic for you? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9767653 Ɛni d taluft ɣer ɣur-wen? 7094722 Is that problematic for you? -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9767654 Ɛni d taluft ɣer ɣur-kent? 7094722 Is that problematic for you? -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9767655 La d-yesteqsay fell-ak. 8276217 He's asking for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9767656 La d-yesteqsay fell-am. 8276217 He's asking for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9767657 La d-yesteqsay fell-awen. 8276217 He's asking for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9767658 La d-yesteqsay fell-akent. 8276217 He's asking for you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⴽečč. 9767660 Tabrat-a i kečč. 8308610 The letter is for you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9767661 Tabrat-a i kemm. 8308610 The letter is for you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9767662 Tabrat-a i kenwi. 8308610 The letter is for you. -ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9767663 Tabrat-a i kennemti. 8308610 The letter is for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⴽ. 9767664 Nekk mačči inek. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵉⵏeⵎ. 9767665 Nekk mačči inem. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵏⴽeⵏⵜ. 9767666 Nekk mačči nkent. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⵏⵡeⵏ. 9767667 Nekk mačči nwen. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 9767669 Nekk mačči d ayla-k. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵎ. 9767670 Nekk mačči d ayla-m. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9767671 Nekk mačči d ayla-nwen. 8964081 I'm not for you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767672 Nekk mačči d ayla-nkent. 8964081 I'm not for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵡ. 9767673 Ad ak-d-nesseww. 8983740 We'll cook for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵡ. 9767674 Ad am-d-nesseww. 8983740 We'll cook for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵡ. 9767675 Ad awen-d-nesseww. 8983740 We'll cook for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵙⵙeⵡⵡ. 9767676 Ad akent-d-nesseww. 8983740 We'll cook for you. -ⵉ ⴽečč ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 9767678 I kečč i wumi la d-cennuɣ. 9054980 I'm singing for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 9767679 I kemm i wumi la d-cennuɣ. 9054980 I'm singing for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 9767680 I kenwi i wumi la d-cennuɣ. 9054980 I'm singing for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵍⴰ ⴷ-ⵛeⵏⵏⵓⵖ. 9767681 I kennemti i wumi la d-cennuɣ. 9054980 I'm singing for you. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767682 Nqelleb fell-ak meṛṛa. 9703758 We looked everywhere for you. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767683 Nqelleb fell-am meṛṛa. 9703758 We looked everywhere for you. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767684 Nqelleb fell-awen meṛṛa. 9703758 We looked everywhere for you. -ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767685 Nqelleb fell-akent meṛṛa. 9703758 We looked everywhere for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴽeⵏ. 9007981 Yella yettnadi fell-ak Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴽeⵏ. 9767686 Yella yettnadi fell-am Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴽeⵏ. 9767688 Yella yettnadi fell-awen Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽeⵏ. 9767689 Yella yettnadi fell-akent Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴽeⵏ. 9767694 Yella yettqellib fell-ak Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴽeⵏ. 9767695 Yella yettqellib fell-am Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴽeⵏ. 9767696 Yella yettqellib fell-awen Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽeⵏ. 9767697 Yella yettqellib fell-akent Ken. 62548 Ken has been looking for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 9767700 Ad k-d-ssewweɣ deg yiḍ-a. 243245 I'll cook for you tonight. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 9767701 Ad m-d-ssewweɣ deg yiḍ-a. 243245 I'll cook for you tonight. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 9767702 Ad awen-d-ssewweɣ deg yiḍ-a. 243245 I'll cook for you tonight. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙeⵡⵡeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 9767703 Ad akent-d-ssewweɣ deg yiḍ-a. 243245 I'll cook for you tonight. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7728170 Aql-i yid-k. 252905 I'll stand up for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9767704 Aql-i yid-m. 252905 I'll stand up for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9767705 Aql-i yid-wen. 252905 I'll stand up for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9767706 Aql-i yid-kent. 252905 I'll stand up for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9767708 Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-ik. 262690 We will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9767709 Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-im. 262690 We will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9767710 Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-nwen. 262690 We will do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767711 Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-nkent. 262690 We will do anything for you. -ⵍⵀⴰⵏ-ⴰⴽ ⵢⵉⵍⵓⵖⵎⴰ ⵓⵙⴽⵉⵔeⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 9767712 Lhan-ak yiluɣma uskiren n waddal. 281143 Moderate exercise is good for you. -ⵍⵀⴰⵏ-ⴰⵎ ⵢⵉⵍⵓⵖⵎⴰ ⵓⵙⴽⵉⵔeⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 9767713 Lhan-am yiluɣma uskiren n waddal. 281143 Moderate exercise is good for you. -ⵍⵀⴰⵏ-ⴰⵡeⵏ ⵢⵉⵍⵓⵖⵎⴰ ⵓⵙⴽⵉⵔeⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 9767715 Lhan-awen yiluɣma uskiren n waddal. 281143 Moderate exercise is good for you. -ⵍⵀⴰⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵢⵉⵍⵓⵖⵎⴰ ⵓⵙⴽⵉⵔeⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ. 9767716 Lhan-akent yiluɣma uskiren n waddal. 281143 Moderate exercise is good for you. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴽⴰⵏ. 9767718 Allen-iw ɣer ɣur-k kan. 1198841 I only have eyes for you. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽⵎ 9767719 Allen-iw ɣer ɣur-km 1198841 I only have eyes for you. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴽⴰⵏ. 9767720 Allen-iw ɣer ɣur-wen kan. 1198841 I only have eyes for you. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴽⴰⵏ. 9767721 Allen-iw ɣer ɣur-kent kan. 1198841 I only have eyes for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵏ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767722 Zemreɣ ad k-n-refdeɣ aya. 2300640 I can carry that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767723 Zemreɣ ad wen-n-refdeɣ aya. 2300640 I can carry that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767725 Zemreɣ ad kent-n-refdeɣ aya. 2300640 I can carry that for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵏ-ⵔeⴼⴷeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767726 Zemreɣ ad m-n-refdeɣ aya. 2300640 I can carry that for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9767727 Ssewweɣ-ak-t id i kečč kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽečč ⴽⴰⵏ. 9767728 Ssewweɣ-ak-tt id i kečč kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵎ-ⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9767729 Ssewweɣ-am-t id i kemm kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵎ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴽⴰⵏ. 9767731 Ssewweɣ-am-tt id i kemm kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9767732 Ssewweɣ-awen-t id i kenwi kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴽⴰⵏ. 9767733 Ssewweɣ-awen-tt id i kenwi kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9767734 Ssewweɣ-akent-t id i kennemti kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵙⵙeⵡⵡeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴽⴰⵏ. 9767735 Ssewweɣ-akent-tt id i kennemti kan. 2308030 I cooked this especially for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531592 Wwiɣ-ak-d kra. 2359364 I've brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531593 Wwiɣ-am-d kra. 2359364 I've brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531594 Wwiɣ-awen-d kra. 2359364 I've brought something for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ. 9531595 Wwiɣ-akent-d kra. 2359364 I've brought something for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9767739 Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kečč. 2360420 I have three questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9767740 Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kemm. 2360420 I have three questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9767741 Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kenwi. 2360420 I have three questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9767742 Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kennemti. 2360420 I have three questions for you. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ? 9767743 Aya d aɣbel ɣer ɣur-k? 2390263 Is that a problem for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵎ? 9767744 Aya d aɣbel ɣer ɣur-m? 2390263 Is that a problem for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ? 9767745 Aya d aɣbel ɣer ɣur-wen? 2390263 Is that a problem for you? -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ? 9767746 Aya d aɣbel ɣer ɣur-kent? 2390263 Is that a problem for you? -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9767747 Ferḥeɣ-ak s tidett. 2483589 I am truly happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9767748 Ferḥeɣ-am s tidett. 2483589 I am truly happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9767749 Ferḥeɣ-awen s tidett. 2483589 I am truly happy for you. -ⴼeⵔⵃeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 9767750 Ferḥeɣ-akent s tidett. 2483589 I am truly happy for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽečč. 9767755 Wa d asefk i kečč. 2546453 This is a gift for you. -ⵜⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽečč. 9767756 Ta d asefk i kečč. 2546453 This is a gift for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9767757 Wa d asefk i kemm. 2546453 This is a gift for you. -ⵜⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9767758 Ta d asefk i kemm. 2546453 This is a gift for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9767759 Wa d asefk i kenwi. 2546453 This is a gift for you. -ⵜⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9767760 Ta d asefk i kenwi. 2546453 This is a gift for you. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9767761 Wa d asefk i kennemti. 2546453 This is a gift for you. -ⵜⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9767762 Ta d asefk i kennemti. 2546453 This is a gift for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690884 Ad ak-t-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690889 Ad ak-tt-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690885 Ad am-t-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690890 Ad am-tt-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690886 Ad awen-t-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690891 Ad awen-tt-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690888 Ad akent-t-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9690892 Ad akent-tt-id xedmeɣ. 2548792 I'll do it for you. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767766 La k-yettraǧu tura. 2566025 He is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767768 La kem-yettraǧu tura. 2566025 He is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 9767769 La ken-yettraǧu tura akka. 2566025 He is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 9767770 La kent-yettraǧu tura akka. 2566025 He is waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767771 La k-tettraǧu tura. 2566026 She's waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767772 La kem-tettraǧu tura. 2566026 She's waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767773 La ken-tettraǧu tura. 2566026 She's waiting for you now. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 9767774 La kent-tettraǧu tura. 2566026 She's waiting for you now. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵇⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵔⴰ! 9767777 Ur ak-d-ssuqquleɣ ara! 2582692 I don't translate for you! -ⵓⵔ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵇⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵔⴰ! 9767778 Ur am-d-ssuqquleɣ ara! 2582692 I don't translate for you! -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵇⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵔⴰ! 9767779 Ur awen-d-ssuqquleɣ ara! 2582692 I don't translate for you! -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵇⵇⵓⵍeⵖ ⴰⵔⴰ! 9767780 Ur akent-d-ssuqquleɣ ara! 2582692 I don't translate for you! -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 9767788 D acu tennam deg iḍ-a? 1664297 How about tonight? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ? 9767789 D acu tennamt deg iḍ-a? 1664297 How about tonight? -ⵡⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9767790 Wa mačči i kečč a Tom. 2645436 This isn't for you, Tom. -ⵜⴰ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč ⴰ ⵜoⵎ. 9767791 Ta mačči i kečč a Tom. 2645436 This isn't for you, Tom. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽečč ⵓⵎⵉ ⵛeⵟⵟⵃeⵖ. 9767793 Mačči i kečč umi ceṭṭḥeɣ. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵓⵎⵉ ⵛeⵟⵟⵃeⵖ. 9767794 Mačči i kemm umi ceṭṭḥeɣ. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵎⵉ ⵛeⵟⵟⵃeⵖ. 9767795 Mačči i kenwi umi ceṭṭḥeɣ. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵎⵉ ⵛeⵟⵟⵃeⵖ. 9767796 Mačči i kennemti umi ceṭṭḥeɣ. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵛeⵟⵟⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767797 Ur k-ceṭṭḥeɣ ara. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵓⵔ ⵎ-ⵛeⵟⵟⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767798 Ur m-ceṭṭḥeɣ ara. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⵛeⵟⵟⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767800 Ur awen-ceṭṭḥeɣ ara. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵛeⵟⵟⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 9767801 Ur akent-ceṭṭḥeɣ ara. 2847738 I'm not dancing for you. -ⵓⵚⴰⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⴽečč ⴷⴰ. 9767802 Uṣaḍ acu yellan i kečč da. 3286939 There's nothing for you here. -ⵓⵚⴰⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ ⴷⴰ. 9767803 Uṣaḍ acu yellan i kemm da. 3286939 There's nothing for you here. -ⵓⵚⴰⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⴷⴰ. 9767804 Uṣaḍ acu yellan i kenwi da. 3286939 There's nothing for you here. -ⵓⵚⴰⴹ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷⴰ. 9767805 Uṣaḍ acu yellan i kennemti da. 3286939 There's nothing for you here. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔⴰǧⵓⴹ. 9767806 Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧuḍ. 2322782 I don't need you to wait for me. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔⴰǧⵓⵎ. 9767807 Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧum. 2322782 I don't need you to wait for me. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔⴰǧⵓⵎⵜ. 9767808 Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧumt. 2322782 I don't need you to wait for me. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⴽⵍeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9767816 Aṭas i neklel fell-ak. 3312392 We have great hopes for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⴽⵍeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9767818 Aṭas i neklel fell-am. 3312392 We have great hopes for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⴽⵍeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9767820 Aṭas i neklel fell-awen. 3312392 We have great hopes for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏeⴽⵍeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9767822 Aṭas i neklel fell-akent. 3312392 We have great hopes for you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9767824 Nettkel fell-ak mliḥ. 3312392 We have great hopes for you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9767825 Nettkel fell-am mliḥ. 3312392 We have great hopes for you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9767826 Nettkel fell-awen mliḥ. 3312392 We have great hopes for you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9767828 Nettkel fell-akent mliḥ. 3312392 We have great hopes for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴽečč. 9767834 Sɛiɣ ayen nniḍen i kečč. 3302649 I have something else for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9767835 Sɛiɣ ayen nniḍen i kemm. 3302649 I have something else for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9767838 Sɛiɣ ayen nniḍen i kenwi. 3302649 I have something else for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9767840 Sɛiɣ ayen nniḍen i kennemti. 3302649 I have something else for you. -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9767852 Meqqer fell-ak akken ilaq? 3314966 Is this big enough for you? -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9767854 Meqqer fell-am akken ilaq? 3314966 Is this big enough for you? -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9767855 Meqqer fell-awen akken ilaq? 3314966 Is this big enough for you? -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9767856 Meqqer fell-akent akken ilaq? 3314966 Is this big enough for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767860 Zemreɣ ad k-t-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767861 Zemreɣ ad k-tt-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767864 Zemreɣ ad m-t-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767865 Zemreɣ ad m-tt-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767867 Zemreɣ ad awen-t-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767869 Zemreɣ ad awen-tt-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767870 Zemreɣ ad akent-t-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ? 9767871 Zemreɣ ad akent-tt-id xedmeɣ? 3327383 Can I do it for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767877 Zemreɣ ad k-ten-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767879 Zemreɣ ad k-tent-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767881 Zemreɣ ad m-ten-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767883 Zemreɣ ad m-tent-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767885 Zemreɣ ad awen-ten-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767886 Zemreɣ ad awen-tent-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767887 Zemreɣ ad akent-ten-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ? 9767889 Zemreɣ ad akent-tent-id ṭṭfeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767890 Zemreɣ ad k-ten-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767891 Zemreɣ ad k-tent-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767893 Zemreɣ ad m-ten-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767894 Zemreɣ ad m-tent-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767895 Zemreɣ ad wen-ten-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767896 Zemreɣ ad wen-tent-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767898 Zemreɣ ad kent-ten-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴷⴷⵎeⵖ? 9767899 Zemreɣ ad kent-tent-id ddmeɣ? 3328111 Can I take these for you? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏeⵅⴷeⵎ-ⴰⴽ-ⵜ. 9767900 Kullec nexdem-ak-t. 3377075 We'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏeⵅⴷeⵎ-ⴰⵎ-ⵜ. 9767901 Kullec nexdem-am-t. 3377075 We'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏeⵅⴷeⵎ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ. 9767902 Kullec nexdem-awen-t. 3377075 We'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏeⵅⴷeⵎ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ. 9767903 Kullec nexdem-akent-t. 3377075 We'd do anything for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵡⴰⵢⴰ? 9767904 Ad k-yewɛeṛ waya? 3384586 Will that be hard for you? -ⴰⴷ ⵎ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵡⴰⵢⴰ? 9767905 Ad m-yewɛeṛ waya? 3384586 Will that be hard for you? -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵡⴰⵢⴰ? 9767906 Ad wen-yewɛeṛ waya? 3384586 Will that be hard for you? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵡⴰⵢⴰ? 9767907 Ad kent-yewɛeṛ waya? 3384586 Will that be hard for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521377 Ad k-yarǧu Tom. 3402344 Tom will be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521378 Ad kem-yarǧu Tom. 3402344 Tom will be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521379 Ad ken-yarǧu Tom. 3402344 Tom will be waiting for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢⴰⵔǧⵓ ⵜoⵎ. 9521381 Ad kent-yarǧu Tom. 3402344 Tom will be waiting for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9767908 Llan ttnadin-k akk. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9767909 Llan ttnadin-kem akk. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9767910 Llan ttnadin-ken akk. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9767911 Llan ttnadin-kent akk. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767912 Llan ttqelliben fell-ak meṛṛa. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767913 Llan ttqelliben fell-am meṛṛa. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767914 Llan ttqelliben fell-awen meṛṛa. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 9767915 Llan ttqelliben fell-akent meṛṛa. 3402349 Everybody has been looking for you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9767916 Yesteqsa-d Tom fell-ak imir-n. 3449429 Tom has been asking for you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9767917 Yesteqsa-d Tom fell-am imir-n. 3449429 Tom has been asking for you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9767919 Yesteqsa-d Tom fell-awen imir-n. 3449429 Tom has been asking for you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9767920 Yesteqsa-d Tom fell-akent imir-n. 3449429 Tom has been asking for you. -ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽ ⴷⵉⵏ ⵜoⵎ. 9767922 Yettraǧu-k din Tom. 3449430 Tom is waiting there for you. -ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵎ ⴷⵉⵏ ⵜoⵎ. 9767923 Yettraǧu-kem din Tom. 3449430 Tom is waiting there for you. -ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏⵜ ⴷⵉⵏ ⵜoⵎ. 9767924 Yettraǧu-kent din Tom. 3449430 Tom is waiting there for you. -��ⵕⵓⵃ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⴽ. 9767925 Iṛuḥ leɛqel-ik. 2546847 You've lost your mind. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵎ. 9767927 Iṛuḥ leɛqel-im. 2546847 You've lost your mind. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9767928 Iṛuḥ leɛqel-nwen. 2546847 You've lost your mind. -ⵉⵕⵓⵃ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767929 Iṛuḥ leɛqel-nkent. 2546847 You've lost your mind. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767931 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-ik akken ad geɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767932 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-im akken ad geɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767933 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-nwen akken ad geɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767934 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-nkent akken ad geɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵏeⴽ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767935 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-inek iwakken ad xedmeɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⴰⵡeⵏ-ⵉⵏeⵎ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767936 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-inem iwakken ad xedmeɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⴰⵡeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767937 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-nwen iwakken ad xedmeɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵄⴰⵡeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9767939 Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-nkent iwakken ad xedmeɣ aya. 7235908 I don't think I need your help doing that. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴼⵀeⵎ. 9767940 Yezmer Tom ad ɣ-d-yefhem. 2646464 Tom can understand us. -ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵢeⵙ-ⴽ ⵜoⵎ. 9767941 Ad yefṛeḥ yes-k Tom. 2541634 Tom would be very proud of you. -ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵢeⵙ-ⵎ ⵜoⵎ. 9767942 Ad yefṛeḥ yes-m Tom. 2541634 Tom would be very proud of you. -ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9767943 Ad yefṛeḥ yes-wen Tom. 2541634 Tom would be very proud of you. -ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9767944 Ad yefṛeḥ yes-kent Tom. 2541634 Tom would be very proud of you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9767953 Bɣan ad iyi-d-heḍṛen Tom akked Mary. 2014744 Tom and Mary want to talk to me. -ⵏeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9767955 Nettemsefham yid-sen. 263226 We are on good terms with them. -ⵏeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 9767956 Nettemsefham yid-sent. 263226 We are on good terms with them. -ⵏeⵎⵎeⵣⴳ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9767957 Nemmezg-d yid-sen. 263226 We are on good terms with them. -ⵏeⵎⵎeⵣⴳ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 9767958 Nemmezg-d yid-sent. 263226 We are on good terms with them. -ⵏeⵎⵜⴰⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9767959 Nemtawa yid-sen. 263226 We are on good terms with them. -ⵏeⵎⵜⴰⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ. 9767960 Nemtawa yid-sent. 263226 We are on good terms with them. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9767969 Telliḍ tesɛiḍ amkan. 3729163 There was a place for you. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9767974 Tellam tesɛam amkan. 3729163 There was a place for you. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9767975 Tellamt tesɛamt amkan. 3729163 There was a place for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9767977 Ad ilin yid-k. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9767978 Ad ilint yid-k. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9767979 Ad ilin yid-m. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9767980 Ad ilint yid-m. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9767981 Ad ilin yid-wen. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9767982 Ad ilint yid-wen. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9767984 Ad ilin yid-kent. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9767985 Ad ilint yid-kent. 3729173 They'll be rooting for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9767991 Aql-iyi da i lmendad-ik. 3736943 Well, I'm here for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9767992 Aql-iyi da i lmendad-im. 3736943 Well, I'm here for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9767993 Aql-iyi da i lmendad-nwen. 3736943 Well, I'm here for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9767994 Aql-iyi da i lmendad-nkent. 3736943 Well, I'm here for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 9767996 Yella wi k-d-yessawlen. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 9767997 Yella wi m-d-yessawlen. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 9767998 Yella wi wen-d-yessawlen. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ. 9767999 Yella wi kent-d-yessawlen. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 9768001 Yella wi k-d-iluɛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵎ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 9768003 Yella wi m-d-iluɛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 9768004 Yella wi wen-d-iluɛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵍⵓⵄⴰⵏ. 9768005 Yella wi kent-d-iluɛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 9768007 Yella wi k-d-yeɣṛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 9768008 Yella wi m-d-yeɣṛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 9768009 Yella wi wen-d-yeɣṛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵖⵕⴰⵏ. 9768011 Yella wi kent-d-yeɣṛan. 3736951 There's a call for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ. 9768018 Yeǧǧa-ak-d Tom izen. 3818175 Tom left a message for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ. 9768019 Yeǧǧa-am-d Tom izen. 3818175 Tom left a message for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ. 9768020 Yeǧǧa-awen-d Tom izen. 3818175 Tom left a message for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ. 9768022 Yeǧǧa-akent-d Tom izen. 3818175 Tom left a message for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽečč. 9768024 Nesɛa kra n tuttriwin i kečč. 3865403 We have some questions for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9768025 Nesɛa kra n tuttriwin i kemm. 3865403 We have some questions for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9768026 Nesɛa kra n tuttriwin i kenwi. 3865403 We have some questions for you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9768028 Nesɛa kra n tuttriwin i kennemti. 3865403 We have some questions for you. -ⵉ ⴽečč ⵓⵎⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ. 9768030 I kečč umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a. 3868441 I bought these flowers for you. -ⵉ ⴽeⵎⵎ ⵓⵎⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ. 9768031 I kemm umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a. 3868441 I bought these flowers for you. -ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵓⵎⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ. 9768033 I kenwi umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a. 3868441 I bought these flowers for you. -ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵓⵎⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰ. 9768034 I kennemti umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a. 3868441 I bought these flowers for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768041 Ad ak-ten-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768042 Ad ak-tent-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768044 Ad am-ten-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768045 Ad am-tent-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768046 Ad awen-ten-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768047 Ad awen-tent-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768049 Ad akent-ten-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768050 Ad akent-tent-id awiɣ? 3916367 Should I get them for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768052 Ad ak-t-id awiɣ? 3916368 Should I get him for you? -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768053 Ad am-t-id awiɣ? 3916368 Should I get him for you? -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768054 Ad awen-t-id awiɣ? 3916368 Should I get him for you? -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768055 Ad akent-t-id awiɣ? 3916368 Should I get him for you? -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768057 Ad ak-tt-id awiɣ? 3916369 Should I get her for you? -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768058 Ad am-tt-id awiɣ? 3916369 Should I get her for you? -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768059 Ad awen-tt-id awiɣ? 3916369 Should I get her for you? -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴰⵡⵉⵖ? 9768060 Ad akent-tt-id awiɣ? 3916369 Should I get her for you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⴰ ⴽ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 9768065 Mazal la k-nettṛaǧu. 3917001 We're still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 9768066 Mazal la kem-nettṛaǧu. 3917001 We're still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 9768067 Mazal la ken-nettṛaǧu. 3917001 We're still waiting for you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ. 9768068 Mazal la kent-nettṛaǧu. 3917001 We're still waiting for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰǧⵓ ⴷⴰ? 9768070 Ad k-naǧu da? 3917057 Should we wait for you here? -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰǧⵓ ⴷⴰ? 9768072 Ad kem-naǧu da? 3917057 Should we wait for you here? -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰǧⵓ ⴷⴰ? 9768073 Ad ken-naǧu da? 3917057 Should we wait for you here? -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰǧⵓ ⴷⴰ? 9768074 Ad kent-naǧu da? 3917057 Should we wait for you here? -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰǧⵓ. 9768079 Ur nezmir ara ad k-naǧu. 3917084 We can't wait for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏⴰǧⵓ. 9768080 Ur nezmir ara ad kem-naǧu. 3917084 We can't wait for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏⴰǧⵓ. 9768081 Ur nezmir ara ad ken-naǧu. 3917084 We can't wait for you. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏⴰǧⵓ. 9768082 Ur nezmir ara ad kent-naǧu. 3917084 We can't wait for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9768101 Ad t-steqsiɣ i lmendad-ik. 3920172 I'll ask him for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9768102 Ad t-steqsiɣ i lmendad-im. 3920172 I'll ask him for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9768103 Ad t-steqsiɣ i lmendad-nwen. 3920172 I'll ask him for you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768104 Ad t-steqsiɣ i lmendad-nkent. 3920172 I'll ask him for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⴽ. 9768106 Ad tt-steqsiɣ i lmendad-ik. 3920173 I'll ask her for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵉⵎ. 9768107 Ad tt-steqsiɣ i lmendad-im. 3920173 I'll ask her for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 9768108 Ad tt-steqsiɣ i lmendad-nwen. 3920173 I'll ask her for you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768109 Ad tt-steqsiɣ i lmendad-nkent. 3920173 I'll ask her for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9768113 Telha-ak taḍṣa. 4402361 Laughing really is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⵡeⵏ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9768114 Telha-awen taḍṣa. 4402361 Laughing really is good for you. -ⵜeⵍⵀⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 9768116 Telha-akent taḍṣa. 4402361 Laughing really is good for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9768121 Ur la k-ttṛaǧuɣ ara. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9768122 Ur la kem-ttṛaǧuɣ ara. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9768123 Ur la ken-ttṛaǧuɣ ara. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9768124 Ur la kent-ttṛaǧuɣ ara. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ. 9768125 Mačči d kečč i la ttṛaǧuɣ. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ. 9768126 Mačči d kemm i la ttṛaǧuɣ. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ. 9768127 Mačči d kenwi i la ttṛaǧuɣ. 4512727 I'm not waiting for you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ. 9768131 Mačči d kennemti i la ttṛaǧuɣ. 4512727 I'm not waiting for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9768132 Kullec texdem-it ɣef lǧal-ik. 5541712 She'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9768133 Kullec texdem-it ɣef lǧal-im. 5541712 She'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9768134 Kullec texdem-it ɣef lǧal-nwen. 5541712 She'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768135 Kullec texdem-it ɣef lǧal-nkent. 5541712 She'd do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9768138 Kullec ad t-yexdem ɣef lǧal-ik. 5541713 He would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9768139 Kullec ad t-yexdem ɣef lǧal-im. 5541713 He would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9768142 Kullec ad t-yexdem ɣef lǧal-nwen. 5541713 He would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768143 Kullec ad t-yexdem ɣef lǧal-nkent. 5541713 He would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9768144 Kullec ad t-texdem ɣef lǧal-ik. 5541714 She would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9768146 Kullec ad t-texdem ɣef lǧal-im. 5541714 She would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9768147 Kullec ad t-texdem ɣef lǧal-nwen. 5541714 She would do anything for you. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768148 Kullec ad t-texdem ɣef lǧal-nkent. 5541714 She would do anything for you. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9768152 La d-steqsayen akk fell-ak ukessar. 5725564 Everyone's asking for you downstairs. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9768153 La d-steqsayen akk fell-am ukessar. 5725564 Everyone's asking for you downstairs. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9768154 La d-steqsayen akk fell-awen ukessar. 5725564 Everyone's asking for you downstairs. -ⵍⴰ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⴽeⵙⵙⴰⵔ. 9768155 La d-steqsayen akk fell-akent ukessar. 5725564 Everyone's asking for you downstairs. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏ. 9768157 Ula d Tom yella din. 36989 Tom was also there. -ⴷ ⴰⴽⵓⵔⵉ. 9768158 D akuri. 6179380 He is a Korean. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰ 9768160 Meqqrit fell-ak iceṭṭiḍen-a 5362555 These clothes are too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰ 9768161 Meqqrit fell-am iceṭṭiḍen-a 5362555 These clothes are too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰ 9768162 Meqqrit fell-awen iceṭṭiḍen-a 5362555 These clothes are too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰ 9768163 Meqqrit fell-akent iceṭṭiḍen-a 5362555 These clothes are too big for you. -ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 9768164 Zdat n uɣerbaz n Mary i d-yezga wexxam n Tom. 1027702 Tom's house is near Mary's school. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵔⵓⴹ? 9768169 Ttxil-k tzemreḍ ad t-id-taruḍ? 267129 Could you write it down, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵔⵓⴹ? 9768170 Ttxil-m tzemreḍ ad t-id-taruḍ? 267129 Could you write it down, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵎ? 9768171 Ttxil-wet tzemrem ad t-id-tarum? 267129 Could you write it down, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 9768172 Ttxil-kent tzemremt ad t-id-tarumt? 267129 Could you write it down, please? -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 9768175 Bɣiɣ kan ad issineɣ isem-is. 9768166 I just wanted to know his name. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 9768175 Bɣiɣ kan ad issineɣ isem-is. 9768167 I only wanted to know his name. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ. 9768176 Yella ḥedd i d-iyi-yukren avilu-inu. 9768174 Somebody's stolen my bicycle. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ. 9768176 Yella ḥedd i d-iyi-yukren avilu-inu. 9768173 Someone's stolen my bicycle. -ⵙeⵍⵍⴽeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768186 Sellkeɣ-k-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙeⵍⵍⴽeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768189 Sellkeɣ-ken-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙeⵍⵍⴽeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768190 Sellkeɣ-kent-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵎeⵏεeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768191 Smenεeɣ-k-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵎeⵏεeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768192 Smenεeɣ-kem-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵎeⵏεeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768193 Smenεeɣ-ken-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵎeⵏεeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768194 Smenεeɣ-kent-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768195 Ssukkseɣ-k-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768196 Ssukkseɣ-kem-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768197 Ssukkseɣ-ken-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ. 9768198 Ssukkseɣ-kent-id seg lmut. 1887639 I saved your life. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9768199 La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-ik. 5735773 I'm doing everything for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9768200 La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-im. 5735773 I'm doing everything for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9768201 La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-nwen. 5735773 I'm doing everything for you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9768202 La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-nkent. 5735773 I'm doing everything for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9768203 Ad d-nadi fell-ak. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9768204 Ad d-nadi fell-am. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9768205 Ad d-nadi fell-awen. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9768206 Ad d-nadi fell-akent. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9768207 Ad nqelleb fell-ak. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9768208 Ad nqelleb fell-am. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9768209 Ad nqelleb fell-awen. 5744230 We'll be looking for you. -ⴰⴷ ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9768210 Ad nqelleb fell-akent. 5744230 We'll be looking for you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 9768212 Ur tesɛiḍ ara amkan da. 5744362 This is no place for you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 9768213 Ur tesɛim ara amkan da. 5744362 This is no place for you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 9768214 Ur tesɛimt ara amkan da. 5744362 This is no place for you. -«ⴷ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ ⴰⵡⴰⵀ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵔⴼeⵔ», ⴷ ⵉⵏⵣⵉ ⵖeⴼ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎⴰⵏⴷⴰⴷ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⴽⵉⵣ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ-ⵉⵏeⵙ ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵥⵕⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵛⵛeⴹ. 9768288 «D taɣaḍt awah ad tefferfer», d inzi ɣef wemdan amandad ur nessikiz ara s tuccḍa-ines ɣas akken ma yeẓṛa iman-is yecceḍ. 9768289 "Well, it was a goat even if it flew" is a saying applied to a stubborn person who doesn't admit his mistake even though he knows he's wrong. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽečč. 9542018 Tella tebrat i kečč. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9542019 Tella tebrat i kemm. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9542020 Tella tebrat i kenwi. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9542021 Tella tebrat i kennemti. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⴷⴰ. 9768295 Tesɛiḍ tabrat da. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⴷⴰ. 9768297 Tesɛam tabrat da. 5780545 Here's a letter for you. -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⴷⴰ. 9768298 Tesɛamt tabrat da. 5780545 Here's a letter for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⵕǧⵓ ⴷⴰ. 9768300 Ad k-neṛǧu da. 5788208 We'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏeⵕǧⵓ ⴷⴰ. 9768301 Ad kem-neṛǧu da. 5788208 We'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏeⵕǧⵓ ⴷⴰ. 9768302 Ad ken-neṛǧu da. 5788208 We'll wait for you here. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵕǧⵓ ⴷⴰ. 9768303 Ad kent-neṛǧu da. 5788208 We'll wait for you here. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9521271 Yella yettnadi fell-ak Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9521272 Yella yettnadi fell-am Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9521273 Yella yettnadi fell-awen Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9521274 Yella yettnadi fell-akent Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9521277 Yella yettqellib fell-ak Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9521278 Yella yettqellib fell-am Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9521279 Yella yettqellib fell-awen Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9521281 Yella yettqellib fell-akent Tom. 5806838 Tom's been looking for you. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵢⴷⵉ ⴰⴷ ⵢečč. 9768314 Fkiɣ-as i uydi ad yečč. 1988362 I fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵢⴷⵉⵜ ⴰⴷ ⵜečč. 9768315 Fkiɣ-as i teydit ad tečč. 1988362 I fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⴰⴷ ⵢečč. 9768316 Fkiɣ-as i weqjun ad yečč. 1988362 I fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵇⵊⵓⵏⵜ ⴰⴷ ⵜečč. 9768317 Fkiɣ-as i teqjunt ad tečč. 1988362 I fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵣⵉⵃ ⴰⴷ ⵢečč. 9768319 Fkiɣ-as i weqziḥ ad yečč. 1988362 I fed the dog. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵇⵣⵉⵃⵜ ⴰⴷ ⵜečč. 9768320 Fkiɣ-as i teqziḥt ad tečč. 1988362 I fed the dog. -ⵜoⵎ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷⴷ. 9768321 Tom anect n baba-s deg lqedd. 37308 Tom is as tall as his father. -ⴱeⵔ ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 9768323 ber Tom ɣezzif anect n baba-s. 37308 Tom is as tall as his father. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 9768325 Tom d aɣezfan am baba-s. 37308 Tom is as tall as his father. -ⵉ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 9768330 I tgeḍ aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ? 9768332 I tgem aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9768333 I tgemt aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9768334 I txedmeḍ aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9768335 I txedmem aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9768336 I txedmemt aya? 2210606 Why don't you do it? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 9768338 Acimi ur tettgeḍ aya? 2210606 Why don't you do it? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ? 9768340 Ayen ur tettgem aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9768341 Iwacu ur tettgemt aya? 2210606 Why don't you do it? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9768342 Acuɣeṛ ur txeddmeḍ aya? 2210606 Why don't you do it? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9768344 Ayɣeṛ ur txeddmem aya? 2210606 Why don't you do it? -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9768345 Ayen ur txeddmemt aya? 2210606 Why don't you do it? -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵙⵄⵉⵖ ⵍⵃeⵇⵇ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9768346 Yeẓra Tom sɛiɣ lḥeqq imir-n. 6439654 Tom knew that I was right. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜeⵅⴹⵉⴱⵜ-ⵉⴽ. 9768348 Tella tettnadi fell-ak texḍibt-ik. 5826196 Your fiancee was looking for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768353 Ad ak-t-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768355 Ad ak-tt-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768357 Ad am-t-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768359 Ad am-tt-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768361 Ad awen-t-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768363 Ad awen-tt-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768365 Ad akent-t-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵍⴷⵉⵖ. 9768366 Ad akent-tt-id ldiɣ. 5828289 I'll open it for you. -ⴰⵏⵚⵓⴼ ⵢeⵙ-ⴽ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰ ⵜoⵎ. 9768461 Anṣuf yes-k i tikkelt nniḍen a Tom. 2402177 Welcome back, Tom. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ ⵓⵔ ⵜⵚeⵃⵃⴰ. 9768463 Ula d yiwet n tririt ur tṣeḥḥa. 9336553 Neither of the answers is correct. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686672 Zemreɣ ad k-d-awiɣ kra? 6040331 Can I get anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686673 Zemreɣ ad m-d-awiɣ kra? 6040331 Can I get anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686674 Zemreɣ ad wen-d-awiɣ kra? 6040331 Can I get anything for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ? 9686675 Zemreɣ ad kent-d-awiɣ kra? 6040331 Can I get anything for you? -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 9768468 Mačči ɣef lǧal-ik i llan da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷⴰ. 9768469 Mačči ɣef lǧal-ik i llant da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 9768471 Mačči ɣef lǧal-im i llan da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷⴰ. 9768473 Mačči ɣef lǧal-im i llant da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 9768475 Mačči ɣef lǧal-nwen i llan da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷⴰ. 9768476 Mačči ɣef lǧal-nwen i llant da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⴰ�� ⴷⴰ. 9768478 Mačči ɣef lǧal-nkent i llan da. 6084361 They're not here for you. -ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴷⴰ. 9768479 Mačči ɣef lǧal-nkent i llant da. 6084361 They're not here for you. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9768482 D Tom i k-ixedmen aya? 6093926 Did Tom do that for you? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵎ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9768483 D Tom i m-ixedmen aya? 6093926 Did Tom do that for you? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡeⵏ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9768485 D Tom i wen-ixedmen aya? 6093926 Did Tom do that for you? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9768487 D Tom i kent-ixedmen aya? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⴽ-ⵜ ⵜoⵎ? 9768501 Ixdem-ak-t Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⴽ-ⵜⵜ ⵜoⵎ? 9768502 Ixdem-ak-tt Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵎ-ⵜ ⵜoⵎ? 9768504 Ixdem-am-t Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵎ-ⵜⵜ ⵜoⵎ? 9768505 Ixdem-am-tt Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵜoⵎ? 9768506 Ixdem-awen-t Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ ⵜoⵎ? 9768507 Ixdem-awen-tt Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ ⵜoⵎ? 9768508 Ixdem-akent-t Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ ⵜoⵎ? 9768510 Ixdem-akent-tt Tom? 6093926 Did Tom do that for you? -ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768511 Ad k-t-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768513 Ad k-tt-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768514 Ad m-t-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768515 Ad m-tt-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768516 Ad wen-t-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768518 Ad wen-tt-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768519 Ad kent-t-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 9768520 Ad kent-tt-yexdem Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9768523 Ad k-yexdem aya Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9768524 Ad m-yexdem aya Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9768525 Ad wen-yexdem aya Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 9768526 Ad kent-yexdem aya Tom. 6094378 Tom will do that for you. -ⵢeⵔǧⴰ-ⴽ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9768531 Yerǧa-k Sami tameddit kamel. 6101324 Sami waited for you all afternoon. -ⵢeⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9768532 Yerǧa-kem Sami tameddit kamel. 6101324 Sami waited for you all afternoon. -ⵢeⵔǧⴰ-ⴽeⵏ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9768533 Yerǧa-ken Sami tameddit kamel. 6101324 Sami waited for you all afternoon. -ⵢeⵔǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵎⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9768534 Yerǧa-kent Sami tameddit kamel. 6101324 Sami waited for you all afternoon. -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴽ ⵙⴰⵎⵉ. 9768544 Ur yeffiɣ ara fell-k Sami. 6174595 Sami is not right for you. -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 9768545 Ur yeffiɣ ara fell-m Sami. 6174595 Sami is not right for you. -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 9768547 Ur yeffiɣ ara fell-awen Sami. 6174595 Sami is not right for you. -ⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵎⵉ. 9768549 Ur yeffiɣ ara fell-akent Sami. 6174595 Sami is not right for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768551 Zemreɣ ad k-xedmeɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768553 Zemreɣ ad m-xedmeɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768555 Zemreɣ ad wen-xedmeɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768556 Zemreɣ ad kent-xedmeɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768557 Zemreɣ ad k-geɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768558 Zemreɣ ad m-geɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768559 Zemreɣ ad wen-geɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ? 9768560 Zemreɣ ad kent-geɣ aya? 6108771 Can I do that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 9768563 Yuɣ-ak-d aya Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 9768564 Yuɣ-am-d aya Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 9768565 Yuɣ-awen-d aya Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 9768567 Yuɣ-akent-d aya Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⴽ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768569 Yuɣ-ak-t id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⴽ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768570 Yuɣ-ak-tt id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵎ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768571 Yuɣ-am-t id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵎ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768572 Yuɣ-am-tt id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768573 Yuɣ-awen-t id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768574 Yuɣ-awen-tt id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⵢⵓⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ ⵉⴷ ⵜoⵎ? 9768575 Yuɣ-akent-tt id Tom? 6232088 Did Tom buy that for you? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 9768577 Aṭas n tuttriwin i k-d-heggaɣ. 6260987 I have many questions for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 9768578 Aṭas n tuttriwin i m-d-heggaɣ. 6260987 I have many questions for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 9768580 Aṭas n tuttriwin i wen-d-heggaɣ. 6260987 I have many questions for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 9768582 Aṭas n tuttriwin i kent-d-heggaɣ. 6260987 I have many questions for you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⴽ? 8813149 D acu yellan deg ufus-ik? 2647308 What's in your hand? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵎ? 8813150 D acu yellan deg ufus-im? 2647308 What's in your hand? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢeⴱⵣeⴳ ⵢeⵃⵍⵓⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 9768636 Mazal-it yebzeg yeḥluli-nni. 4502868 The cement was still wet. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 9515340 Efk-iyi-d wayeḍ. 3151527 Give me another one. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢeⴹ. 9768642 Efk-iyi-d tayeḍ. 3151527 Give me another one. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 9768644 Fket-iyi-d wayeḍ. 3151527 Give me another one. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢeⴹ. 9768646 Fket-iyi-d tayeḍ. 3151527 Give me another one. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 9768648 Fkemt-iyi-d wayeḍ. 3151527 Give me another one. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢeⴹ. 9768649 Fkemt-iyi-d tayeḍ. 3151527 Give me another one. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇeⵍ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9768657 Cukkeɣ ilaq ad neqqel ɣer Boston. 2408446 I think we need to go back to Boston. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵎⴳeⵔⵔⴰⴷ ⴳⴰⵔ ⵡeⴱⵕⵉⴽ ⴷ ⵓⵡeⵣⵣⵉⵡ? 9768728 Tzemreḍ ad tgeḍ amgerrad gar webṛik d uwezziw? 67768 Can you tell a duck from a goose? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵎⴳeⵔⵔⴰⵎ ⴳⴰⵔ ⵡeⴱⵕⵉⴽ ⴷ ⵓⵡeⵣⵣⵉⵡ? 9768729 Tzemrem ad tgeḍ amgerram gar webṛik d uwezziw? 67768 Can you tell a duck from a goose? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵎⴳeⵔⵔⴰⴷ ⴳⴰⵔ ⵡeⴱⵕⵉⴽ ⴷ ⵓⵡeⵣⵣⵉⵡ? 9768731 Tzemremt ad tgemt amgerrad gar webṛik d uwezziw? 67768 Can you tell a duck from a goose? -ⵜⴰⴳeⵍⴷⵓⵏⵜ ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵍeεⴼⵓ ⵙeⴳ ⵓⵎeⵏⴽⴰⴷ. 8307362 Tageldunt tessuter leεfu seg umenkad. 327977 The princess begged forgiveness from the emperor. -ⵉⵙⵔⴰⵢⵉⵍⵢeⵏ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵜeⵔⵃⵉⴱeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9768779 Israyilyen d wid yesterḥiben mliḥ s medden. 8108988 Israelis are very hospitable. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵢeⴷⴷⵔeⵏ. 9768829 Tutlayt taqbaylit d tutlayt yeddren. 9768824 The Kabyle language is a living language. -ⵟⵟⴰⵇⴰ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵍⴰⵢⵉⴽⵉⵢeⵏ. 9768836 Ṭṭaqa n yeqbayliyen d ilayikiyen. 9768826 Most Kabyle people are secular. -ⵟⵟⴰⵇⴰ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 9768843 Ṭṭaqa n yeqbayliyen mačči d inselmen. 9768809 Most Kabyles are not Muslims. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 9768845 Mačči akk iqbayliyen d inselmen. 9768808 Not all Kabyles are Muslims. -ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 9768847 Xilla n yeqbayliyen mačči d inselmen. 9768788 Many Kabyles are not Muslims. -ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⴳeⵏ ⴰⵔⴰ ⵕeⵎⴷⴰⵏ. 9768858 Ilemẓiyen iqbayliyen ur ttgen ara Ṛemdan. 9768783 Young people in Kabylia don't do Ramadan. -ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵥⵓⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵕeⵎⴷⴰⵏ. 9768862 Ilemẓiyen iqbayliyen ur ttuẓumen ara deg Ṛemdan. 9768783 Young people in Kabylia don't do Ramadan. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵚeⴳⴳeⴷ ⵢⵉⵍeⴼ ⵉ ⵡeⴽⵙⵓⵎ-ⵉⵙ. 9768867 Deg Tmurt taqbaylit yettwaṣegged yilef i weksum-is. 9768770 In Kabylia the boar is hunted for its flesh. -ⵉⵎeⵇⵇⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵊⵉⵃⴱⵓⴹ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9768870 Imeqqi-d mliḥ jiḥbuḍ deg Tmurt taqbaylit. 9768768 Poppies grow in abundance in Kabylia. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9768873 Aṭas n yimasiḥiyen iqbayliyen i yellan deg Tmurt taqbaylit. 9768791 There are many Kabyle Christians in Kabylia. -ⵎⴰččⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⴷ ⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 9768875 Mačči win yemmeslayen taqbaylit ad s-yini nekk d aqbayli. 9768814 It's not enough to speak Kabyle to be Kabyle. -ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵏ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⴷ ⵡⴰⴼⵓⴷ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ. 9768889 D taqbaylit i d-yettaken tabɣest d wafud i yimaziɣen. 9768887 It's Kabylity that gives courage and consistency to the Berbers. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9768895 Nekni d iqbayliyen kan i nella. 9768891 We are only Kabyles. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9768898 Nekkenti d tiqbayliyin kan i nella. 9768891 We are only Kabyles. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ-ⴰⴳⵍⵉⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵓⵔ ⵉⵣeⵎⵎeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ-ⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ! 9768925 Akken Amarikani ur yezmir ad yili d Amarikani-Aglizi ula d Aqbayli ur izemmer ara ad yili d Aqbayli-Azzayri ɣef tikkelt! 9768914 The Kabyle can't be Kabyle and Algerian at the same time as the American can't be American and English at the same time! -ⵏⵓⴷⴰⵖ ⵖeⴼ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9768936 Nudaɣ ɣef aqjun-iw taṣebḥit kamel. 9768934 I looked for my dog all morning. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9768937 Tesɛiḍ igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz? 4497806 Do you have kids in school? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9768938 Tesɛam igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz? 4497806 Do you have kids in school? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9768939 Tesɛamt igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz? 4497806 Do you have kids in school? -ⵉⵏeⵙ ⵜⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 9768942 Ines ttkeṛṛust-a. 4300516 This car is his. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 9768943 Takeṛṛust-a d ayla-s. 4300516 This car is his. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9768947 Heggaɣ-ak-d kullec. 6374335 I have prepared everything for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9768948 Heggaɣ-am-d kullec. 6374335 I have prepared everything for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9768949 Heggaɣ-awen-d kullec. 6374335 I have prepared everything for you. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9768951 Heggaɣ-akent-d kullec. 6374335 I have prepared everything for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵙⴰⵎⵉ. 9768953 Yella yettqellib fell-ak Sami. 6386011 Sami has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 9768954 Yella yettqellib fell-am Sami. 6386011 Sami has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 9768955 Yella yettqellib fell-awen Sami. 6386011 Sami has been looking for you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵎⵉ. 9768956 Yella yettqellib fell-akent Sami. 6386011 Sami has been looking for you. -ⴷ ⵉⵎeⴽⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 7773943 D imekdiyen i tellam. 2202834 You're faithful. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴹⴰⵏ. 7055636 Tesɛa aṭas n yiḍan. 1572845 She has many dogs. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ. 7358833 Yenna-d Tom belli yeɛǧeb-as aṭas. 7361302 Tom said he liked it a lot. -ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵏeǧǧⴰ ⵔⵔⴰⵢ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 7491297 I netta i neǧǧa rray aneggaru. 22966 We left the final decision to him. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 8678272 Xeddmeɣ-tt yal ass. 4887796 I do this every day. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9672583 Ur d-nniɣ acemma. 2030131 I said nothing. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9672583 Ur d-nniɣ acemma. 2275911 I didn't say a thing. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉ��eⵏ ⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 7757419 Kra n yiɣersiwen tteddun deg yiḍ. 324016 Some animals are active at night. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ. 8702178 Kečč d amihaw. 2202726 You're dangerous. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵀeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ-ⵙ. 7722328 Ur tezmireḍ ad thenniḍ iman-ik seg-s. 3731417 You can't get rid of it. -ⴼⴼⵔeⵖ ⵜⵉⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵊeⵔ ⵙⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⴰⴼ ⵢeⵎⵎⴰ. 8101893 Ffreɣ tizmilin-iw deg leqjer sɣa ad tent-taf yemma. 320546 I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ. 8437076 Wa d akeryun. 8200355 It's a pencil. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9769882 Ur yelli ula d yiwen n wugur. 1277910 There aren't any problems. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9769883 Ulac ula d yiwen n wugur. 1277910 There aren't any problems. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9769884 Ur la tetten ara Tom akked Mary. 6912743 Tom and Mary aren't eating. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷⵉⵏ ! 8596451 Qqimet din ! 241592 Stay where you are. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⵉⵏ ! 8596448 Qqimemt din ! 241592 Stay where you are. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 9769886 Qqimet anda tellam. 241592 Stay where you are. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ. 9769887 Qqimemt anda tellamt. 241592 Stay where you are. -ⴷⴰⵏⵎⴰⵔⴽ ⴷ ⵍⵃeⴱⵙ. 9769890 Danmark d lḥebs. 1172051 Denmark’s a prison. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ ⵉ ⵉⵏeⵇⵇeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ, ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵉⵏeⵇⵇeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 7074952 Mačči d imrigen i ineqqen imdanen, d imdanen i ineqqen imdanen. 483350 Guns don't kill people. People kill people. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙeⵖ-ⴷ. 9432906 Aql-i ttḥessiseɣ-d. 1891022 I'm listening. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 7200141 Mačči d imeḥbas i nella. 2240735 We're not prisoners. -ⵙ ⵢⵉⵖⵉⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ. 7712007 S yiɣil i d-yekker. 317404 She struggled to get up. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 8273115 Ẓriɣ-t. 433647 I've seen that. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⴳeⵖ. 8237269 Ur d-cligeɣ. 42392 It's all one to me. -ⵢeⵙⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵙ. 9769996 Yesruḥ Tom tisura-s. 9769673 Tom lost his keys. -ⵉⴹeⴳⴳeⵔ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵙ. 9770002 Iḍegger Tom tisura-s. 9769673 Tom lost his keys. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵡeⵅⵅⵔeⵖ. 9770017 Werǧin ad wexxreɣ. 9769112 I'll never back down. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9770019 Werǧin ad uɣaleɣ ɣer deffir. 9769112 I'll never back down. -ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵢⵓⵎeⵕ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙeⵔⵔⵃeⵏ ⵉ ⵓⵎeⵃⴱⵓⵙ-ⵏⵏⵉ. 9770054 Agellid yumeṛ akken ad as-serrḥen i umeḥbus-nni. 9768284 The king ordered the prisoner should be set free. -ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ-ⵉⵡ. 9770068 Yuker-iyi walbaɛḍ tasnasɣalt-iw. 9768174 Somebody's stolen my bicycle. -ⵏeⴽⴽ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵣeⵎⵔeⵖ-ⴰⵙeⵏ! 9769962 Nekk meqqar zemreɣ-asen! 9770107 Me at least, I can face them! -ⴽeⵎⵎ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ-ⴰⵙeⵏ! 9769965 Kemm meqqar tzemreḍ-asen! 9770108 You at least, you can face them! -ⴽečč ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ-ⴰⵙeⵏ! 9769964 Kečč meqqar tzemreḍ-asen! 9770108 You at least, you can face them! -ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵣeⵎⵔeⵏⵜ-ⴰⵙ! 9769960 Nutenti meqqar zemrent-as! 9770112 Them at least, they can confront him! -ⵏeţţⴰ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵉⵣⵎeⵔ-ⴰⵙeⵏ! 9769967 Neţţa meqqar izmer-asen! 9770109 Him at least, he can confront them! -ⵏeţţⴰⵜ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵜeⵣⵎeⵔ-ⴰⵙeⵏ! 9769968 Neţţat meqqar tezmer-asen! 9770110 She at least, she can face them! -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵏeⵣⵎeⵔ-ⴰⵙeⵏ! 9769969 Nekkni meqqar nezmer-asen! 9770111 We at least, we can face them! -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵏeⵣⵎeⵔ-ⴰⵙeⵏ! 9769971 Nekkenti meqqar nezmer-asen! 9770111 We at least, we can face them! -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ-ⴰⵙeⵏ! 9769973 Kunwi meqqar tzemrem-asen! 9770108 You at least, you can face them! -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ! 9769974 Kunemti meqqar tzemremt-asen! 9770108 You at least, you can face them! -ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵣeⵎⵔeⵏ-ⴰⵙeⵏ! 9769975 Nutni meqqar zemren-asen! 9770120 Them at least, they can confront them! -ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵣeⵎⵔeⵏⵜ-ⴰⵙeⵏ! 9769976 Nutenti meqqar zemrent-asen! 9770120 Them at least, they can confront them! -ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 9770133 D awalen-a swaswa i d-yenna. 3608088 Those were his exact words. -ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 9770133 D awalen-a swaswa i d-yenna. 3608090 Those were her exact words. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9770368 Ur cukkeɣ yella wugur. 9770372 I don't think there is a problem. -ⵜⴰⵙⵜeⵖⵜ, ⴷ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵢeǧǧ ⵓⵅeⴷⴷⴰⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ, ⴰⴷ ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 9770405 Tasteɣt, d tallit ideg ara yeǧǧ uxeddam ccɣel-is, ad yesgunfu. 9770407 Retirement is the moment when the worker ceases his activity to rest. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴼⵉⵔeⵍⵍeⵙⵜ ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ ⵜⴰⵊⵓⵇⵊⵓⵟ, ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵎⵉ ⵜeţⵉⵊⵊⵉⵇ. 9770813 Tella tfirellest qqaṛen-as tajuqjuṭ, ahat imi teţijjiq. 9770831 There is a swallow called tajuqjuqt, perhaps because of its piercing, shrill cry. -ⵜⴰⵣeⵔⵣⴰⵢⵜ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ ⵉⵣⵎⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴼeⴽⴽⴰ ⵙeⵍⴷ ⵏ ⵜⵓⵊⵊⵢⴰ. 9771057 Tazerzayt d aṭṭan i d-ittaǧǧan izmulen deg tfekka seld n tujjya. 9771068 Smallpox is a disease that leaves scars on the body after healing. -ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵖ ⵜoⵎ. 9772826 Ad ɛerḍeɣ ad ɛiwneɣ Tom. 9770311 I'll try to help Tom. -ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵍⵍeⵖ ⵜoⵎ. 9772827 Ad ɛerḍeɣ ad alleɣ Tom. 9770311 I'll try to help Tom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏⵓ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9772843 Tom ur yeẓri ara d amulli-inu ass-a. 9769825 Tom doesn't know it's my birthday today. -ⴷ ⵜⴰⴷⵢⴰⵍⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9772825 D tadyalt i lliɣ. 3755337 I am a widow. -ⴷ ⵛⵛⴰⴼ-ⵉⵏⵓ. 8391513 D ccaf-inu. 297905 He is my boss. -ⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 7707720 Qqel-d ɣer da! 1841168 Get back here. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵎeⵍⵍⵉⵃ! 8213879 Acḥal melliḥ! 1913086 How lovely! -ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵔⵓ, ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵏⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 7496408 Ayen yebɣun yeḍru, tibratin ad awḍent imawlan-nsent. 36789 Come what may, the mail will get delivered. -ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵎ ⵡⵉⵀⵉⵏ? 8380186 D aqjun-im wihin? 2549295 Is that your dog? -ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵍeⵅⵔⵉⴼ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9034336 Qrib d lexrif yakan. 3638514 Autumn is almost here. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵣeⵏ-ⴰⵙ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9689022 Tom yuzen-as tabrat n tlata isebtar i Mary. 1028086 Tom sent Mary a three-page letter. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵙeⵏⴷⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9773082 Ruḥeɣ ɣer tlemmast n temdint sendiḍelli. 9769821 I went downtown the day before yesterday. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵓⵔ ⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵏⵜ ⵍeⵎⵛⴰⵡⵔⴰⵜ. 7316117 Yessefk ur ttεeṭṭilent ara ad bdunt lemcawrat. 2163175 The talks should begin soon. -ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵜⴰ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏⵓ. 9773087 Ula yiwen ur d-yemmekta amulli-inu. 9769746 Nobody remembered my birthday. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⴽⵜⴰⵏ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏⵓ. 9773088 Ulac win i d-yemmektan amulli-inu. 9769746 Nobody remembered my birthday. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9773096 Tom isellek-d Mary. 9769571 Tom saved Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵎⵏeⵄ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9773097 Tom yessemneɛ-d Mary. 9769571 Tom saved Mary. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 9773121 Yezmer Tom ad d-yaru isem-is? 9765666 Can Tom write his name? -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9773125 Qqimeɣ deg uxxam ass kamel. 9765664 I stayed at home all day. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 9773129 Bɣiɣ ad yeḥbes ugeffur. 9765596 I wish that it would stop raining. -ⴷ ⵜⵉⵛⵔⴰⴹ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9773140 D ticraḍ icebḥen. 9764363 That's a cool tattoo. -ⴷⴷeⵔⴷⴱeⵖ-ⴷ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 9773143 Dderdbeɣ-d beṛṛa n texxamt-iw. 9764342 I sneaked out of my room. -ⴷⴷeⵔⴷⴱeⵖ-ⴷ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 9773143 Dderdbeɣ-d beṛṛa n texxamt-iw. 9764341 I snuck out of my room. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴷeⴳ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 9773147 Acḥal n wawalen i tzemreḍ ad teɣreḍ deg dqiqa? 9764329 How many words can you read per minute? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⵎ ⴷeⴳ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 9773149 Acḥal n wawalen i tzemrem ad teɣrem deg dqiqa? 9764329 How many words can you read per minute? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⵎⵜ ⴷeⴳ ⴷⵇⵉⵇⴰ? 9773152 Acḥal n wawalen i tzemremt ad teɣremt deg dqiqa? 9764329 How many words can you read per minute? -ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⵉⴷeⵜ. 9773160 Dima ad ak-d-qqareɣ tidet. 9711876 I'll always tell you the truth. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵎⵉⴹⴰⵏeⵏ ⵉ ⵍⴷⵉⵖ ⴷeⴳ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ ⴷ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ ⵙeⴳ 2008 ⵖeⵔ ⴷⴰ. ⵜⵓⵔⴰ ⵙεⵉⵖ ⵙeⵜⵜⴰ ⵉⵎⵉⴹⴰⵏeⵏ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ ⴷ ⵅⵎeⵙⵟⴰⵛ ⵏ ⵜⵡⵉⵜⵜeⵔ. 9773409 Aṭas imiḍanen i ldiɣ deg Facebook d Twitter seg 2008 ɣer da. Tura sεiɣ setta imiḍanen Facebook d xmesṭac n Twitter. 1361271 I've opened many Facebook and Twitter accounts since 2008. I now have six Facebook accounts and fifteen Twitter accounts. -ⴰⵔ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 9774146 Ar tameddit. 2648979 See you tonight. -“ⵉⵙεⴰ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵜⵉⵙeⴹⵙⴰ ⵙ ⵜⵓⴼⴼⵔⴰ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴹeⵍⵍⵓ!”, ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 9774477 “Isεa wedfel tiseḍsa s tuffra i tent-iḍellu!”, i yeqqar yiwet n tenfalit taqbaylit taqburt. 9774484 “The snow snubbs us, often on the sly,” says an ancient Kabyle expression. -“ⵎⴰ ⵜⵖⵉⵍⵍeⴹ ⵏeⵖⴼeⵍ ⵏeⵟⵟeⵙ, ⴷ ⴽečč ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵓⴽⵉ ⴰⵔⴰ”, ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ “ⴰⵙⴼeⵍ ⵏ ⵓⵖⵓⵔⵔⵓ" ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ “ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽⴰ?”. 9774523 “Ma tɣilleḍ neɣfel neṭṭes, d kečč ur d-nuki ara”, i s-inna ucennay “asfel n uɣurru" Maɛṭub Lwennas deg taɣect-is “Amek akka?”. 9774551 "If you think we are sleeping idiots, it's because you yourself are not awake," said the "Rebel" Matoub Lounes in his song "What's that?". -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⴱeⵔⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ. 9774721 Aql-i la lemmdeɣ snat n tutlayin tiberṛaniyin. 7452103 I'm learning two foreign languages. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰⴳⵉ. 9774728 Qebleɣ ad aruɣ tabrat-agi. 1798945 I agreed to write that letter. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 9774745 Ayɣer ur d-tefkiḍ ara tiririt? 6053080 Why didn't you answer? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴼⴽⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 9774747 Ayɣer ur d-tefkam ara tiririt? 6053080 Why didn't you answer? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ? 9774751 Ayɣer ur d-tefkamt ara tiririt? 6053080 Why didn't you answer? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵊⵉⵍⴱⴰⵏⵜ. 9774770 Ḥemmleɣ tajilbant. 7067949 I like peas. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⴼⵓⵔⴰⵥ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 9774785 Ḥemmleɣ ifuraẓ n tmellalin. 4546785 I love egg yolks. -ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ. 9774788 Iɣersiwen d imeddukal-nneɣ. 2752876 Animals are our friends. -ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵜeⵖ. 9774795 Iɣersiwen d imeddukal-nteɣ. 2752876 Animals are our friends. -ⵓⵔ ⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ. 9774867 Ur a yekkat ara aṭas n ugeffur aseggas-a. 243145 It isn't raining much this year. -ⵎⴰ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵟⴰⵙ, ⴰⴷ ⵜⵇeⴱⴱⵉⴹ. 9774915 Ma ttetteḍ aṭas, ad tqebbiḍ. 2396 If you eat too much, you'll become fat. -ⵙⵙeⵡ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 9774919 Ssew tijeǧǧigin-nni, ma ulac aɣilif. 507184 Please water the flowers. -ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵜoⵎ. ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴽečč? 9774958 Nekk, d Tom. Isem-ik kečč? 7587435 I'm Tom. What's your name? -ⵢeⵜⵜeⴽⴽⴰ-ⴰⵙ! 9775236 Yettekka-as! 9775239 He finished him! -ⵛⵛⵓⵛeⴼ. 9775241 Ccucef. 2250042 Take a shower. -ⵛⵛⵓⵛⴼeⵜ. 9775242 Ccucfet. 2250042 Take a shower. -ⵛⵛⵓⵛⴼeⵎⵜ. 9775244 Ccucfemt. 2250042 Take a shower. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ-ⴰⵙ! 9775245 Ikemmel-as! 9775239 He finished him! -ⴷⴰⵢⵎⵉ ččⴰⵏ ⵜⵉⵎeⵙ! 9775298 Daymi ččan times! 9775316 That's why they blame us! -ⴷⴰⵢⵎⵉ ččⴰⵏ ⵜⵉⵎeⵙ! 9775298 Daymi ččan times! 9775319 That's why they're ranting! -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵢⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 9473523 Ilaq-ayi wawal uffir. 2387545 I need the password. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⵓⴼⴼⵉⵔ? 8737859 Tbeddleḍ yakan awal-ik uffir? 1717541 Have you ever changed your password? -ⵜeⴼⴼeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 9775704 Teffeɣ Mary. 7292058 Mary left. -ⵜⵕⵓⵃ ⵎⴰⵔⵢ. 9775705 Tṛuḥ Mary. 7292058 Mary left. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ, ⵢeⵙⴷeⵔⵡeⵛ-ⵉⵢⵉ. 9775987 Ula d nekk, yesderwec-iyi. 9775991 Me too, he drove me crazy. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⴼⵙⵓⵜ? 9776200 Theggaḍ iman-ik i tefsut? 4941076 Are you ready for spring? -ⴰⵣeⴳⴹⵓⴼ ⵢⵓⵇⴰ, ⵢeⵟⵟⵓⵇeⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ. ⵜⴰⵃeⵍⵡⵉⴹⵜ ⵏ ⵓⵣeⴳⴹⵓⴼ, ⵜeⵍⵀⴰ. ⴷⵖⴰ, ⴷ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵜeţţeⵖ ⵓⵙⵙⴰ��-ⴰ. ⵛⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵔⵡⵓⴹ! 9776052 Azegḍuf yuqa, yeṭṭuqet deg tmurt. Taḥelwiḍt n uzegḍuf, telha. Dɣa, d tinna i teţţeɣ ussan-a. Ciṭ kan ad terwuḍ! 9776201 Nettle proliferates, it abounds in our country. The nettle soup is good. I am just eating it. Very little will satisfy you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9776204 Ur d-ttas ara ɣer da. 5247785 Don't come here. -ⴰ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 8220085 A d-ttaɣen aɣrum. 9046361 They're buying a baguette. -ččⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ. 9776208 Ččan-iyi wanzaren-iw. 1369203 My nose itches. -ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ, ⵎⵙⴰⴽⵉⵜ, ⵢeⵔⵡⴰⵏ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ, ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵔⵄeⴷ ⵓⵔ ⵜeⵡⵡⵉⵜ, ⴷ ⵜⵉⵎⵉⴹⵉⵏ-ⴰⵢⴰ. 9767355 Timɣarin-nneɣ tiqbayliyin, msakit, yerwan aqlaqal, seg asmi terɛed ur tewwit, d timiḍin-aya. 9776207 The old women readily quoted Pope Gelasius I. -ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ, ⵎⵙⴰⴽⵉⵜ, ⵢeⵔⵡⴰⵏ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ, ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵜeⵔⵄeⴷ ⵓⵔ ⵜeⵡⵡⵉⵜ, ⴷ ⵜⵉⵎⵉⴹⵉⵏ-ⴰⵢⴰ. 9767355 Timɣarin-nneɣ tiqbayliyin, msakit, yerwan aqlaqal, seg asmi terɛed ur tewwit, d timiḍin-aya. 9776206 The old women liked to quote Pope Gelasius I. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵉⵙ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9481282 D aɣbel-is, mačči d ayla-w. 1879675 It's his problem, not mine. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵉⵙ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 9481282 D aɣbel-is, mačči d ayla-w. 1879676 It's her problem, not mine. -ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 8147184 Tazwara lliɣ ur t-ḥemmleɣ ara. 35448 At first, I didn't like him. -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ ⵉ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ? 8136638 Tuɣeḍ-d yakan itikiyen i umezgun? 6811457 Have you already purchased the tickets for the theater? -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷ ⵛⵉⵟⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵓⵎeⵔⵔeⵃ ⵓⵇⴱeⵍ ⵉⴹeⵙ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵖⵍⴰⵍ. 7061150 Tudert d ciṭuḥ kan umerreḥ uqbel iḍes-nni amaɣlal. 2922450 Life is a short walk before eternal sleep. -ⵜⵔeⵡⵍeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵢ ⴰⵎⴰⴳⴰⴷ? 8481589 Trewleḍ daɣen ay amagad? 1247261 You chicken out again, you coward? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜoⵎ? 9776233 Acḥal n wakud i yexdem ɣur-k Tom? 9499426 How long has Tom worked for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵜoⵎ? 9776234 Acḥal n wakud i yexdem ɣur-m Tom? 9499426 How long has Tom worked for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9776235 Acḥal n wakud i yexdem ɣur-wen Tom? 9499426 How long has Tom worked for you? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9776237 Acḥal n wakud i yexdem ɣur-kent Tom? 9499426 How long has Tom worked for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴱⵏⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9776238 Zemreɣ ad k-bnuɣ axxam. 9518557 I can build a house for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴱⵏⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9776239 Zemreɣ ad m-bnuɣ axxam. 9518557 I can build a house for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴱⵏⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9776240 Zemreɣ ad wen-bnuɣ axxam. 9518557 I can build a house for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴱⵏⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9776241 Zemreɣ ad kent-bnuɣ axxam. 9518557 I can build a house for you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⴼeⵔⵔeⵏ ⴳⴰⵔ ⵜⵉⴽⵜⴰ-ⵏⵏⵉ. 7492009 Aql-aɣ nferren gar tikta-nni. 680187 We're choosing among those ideas. -ⵏeⵜⵜⴰⴼ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ. 7087776 Nettaf dima ayen ur nettnadi. 5030521 You always find something you're not looking for. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9776245 Teẓṛiḍ ad mmteɣ fell-ak. 9681890 You know I'd die for you. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9776246 Teẓṛiḍ ad mmteɣ fell-am. 9681890 You know I'd die for you. -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9776248 Teẓṛam ad mmteɣ fell-awen. 9681890 You know I'd die for you. -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9776250 Teẓṛamt ad mmteɣ fell-akent. 9681890 You know I'd die for you. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776252 Anfemt-iyi ad kent-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9703663 Let me slice the onions for you. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776253 Anfet-iyi ad wen-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9703663 Let me slice the onions for you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵏⵓⵔⵉⴼ? 9776254 Anwa i d amyurar-inek anurif? 4874498 Who's your favorite player? -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱe��ⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776256 Anef-iyi ad m-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9703663 Let me slice the onions for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776257 Anef-iyi ad k-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9703663 Let me slice the onions for you. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776252 Anfemt-iyi ad kent-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9755239 We've all been praying for you. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776253 Anfet-iyi ad wen-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9755239 We've all been praying for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776256 Anef-iyi ad m-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9755239 We've all been praying for you. -ⴰⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴳeⵣⵎeⵖ ⵜⵉⴱeⵚⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 9776257 Anef-iyi ad k-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni. 9755239 We've all been praying for you. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776261 Ilaq-ak ad tḥebseḍ akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776262 Ilaq-am ad tḥebseḍ akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776263 Ilaq-awen ad tḥebsem akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776264 Ilaq-akent ad tḥebsemt akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776266 Ilaq ad tḥebseḍ akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776267 Ilaq ad tḥebsem akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 9776268 Ilaq ad tḥebsemt akeyyef. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776269 Ilaq ad tḥebseḍ dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776270 Ilaq ad tḥebsem dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776272 Ilaq ad tḥebsemt dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776273 Ilaq-ak ad tḥebseḍ dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776274 Ilaq-am ad tḥebseḍ dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776275 Ilaq-awen ad tḥebsem dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⴰⵣⴳeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⴰ ⵉⵏeⴽ. 9776276 Azgen seg waya inek. 7589707 Half of this is yours. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9776277 Ilaq-akent ad tḥebsemt dexxan. 16286 It is necessary for you to stop smoking. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵎⵓⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 9776279 Ad ak-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag. 17369 I'll make a model plane for you. -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵎⵓⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 9776280 Ad am-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag. 17369 I'll make a model plane for you. -ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵎⵓⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 9776281 Ad awen-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag. 17369 I'll make a model plane for you. -ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵜⴰⵎⵓⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 9776282 Ad akent-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag. 17369 I'll make a model plane for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⵡeⵙⵙⵉⵖ ⵅⴰⵙ ⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9776286 Ad k-wessiɣ xas kcem ɣer wexxam. 24241 My advice is for you to go home. -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵡeⵙⵙⵉⵖ ⵅⴰⵙ ⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9776288 Ad kem-wessiɣ xas kcem ɣer wexxam. 24241 My advice is for you to go home. -ⴰⵣⴳeⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⴰ ⵉⵏeⵎ. 9776289 Azgen seg waya inem. 7589707 Half of this is yours. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵡeⵙⵙⵉⵖ ⵅⴰⵙ ⴽeⵛⵎeⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9776290 Ad ken-wessiɣ xas kecmet ɣer wexxam. 24241 My advice is for you to go home. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵡeⵙⵙⵉⵖ ⵅⴰⵙ ⴽeⵛⵎeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9776291 Ad kent-wessiɣ xas kecmemt ɣer wexxam. 24241 My advice is for you to go home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⵎⴱⵔeⴹ. 9776295 Ilaq ad thembreḍ. 69681 It is necessary for you to work hard. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⵎⴱⵔeⵎ. 9776296 Ilaq ad thembrem. 69681 It is necessary for you to work hard. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵀeⵎⴱⵔeⵎⵜ. 9776297 Ilaq ad thembremt. 69681 It is necessary for you to work hard. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 9776300 Ilaq ad teɣṛeḍ ugar. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9776301 Ilaq ad teɣṛem ugar. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9776302 Ilaq ad teɣṛemt ugar. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵕⵙeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ. 9776304 Ilaq ad tḥeṛseḍ iman-ik ugar deg leqṛaya. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵕⵙeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ. 9776306 Ilaq ad tḥeṛseḍ iman-im ugar deg leqṛaya. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵕⵙeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ. 9776307 Ilaq ad tḥeṛsem iman-nwen ugar deg leqṛaya. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵃeⵕⵙeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵕⴰⵢⴰ. 9776309 Ilaq ad tḥeṛsemt iman-nkent ugar deg leqṛaya. 69720 It is necessary for you to study harder. -ⴱⴷⵓ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 9776313 Bdu amennuɣ. 5754525 Let the fight begin. -ⴱⴷⵓⵜ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 9776314 Bdut amennuɣ. 5754525 Let the fight begin. -ⴱⴷⵓⵎⵜ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ. 9776315 Bdumt amennuɣ. 5754525 Let the fight begin. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 9776316 Ilaq ad truḥeḍ ɣer din. 70004 It is necessary for you to go there. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 9776317 Ilaq ad truḥem ɣer din. 70004 It is necessary for you to go there. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 9776319 Ilaq ad truḥemt ɣer din. 70004 It is necessary for you to go there. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776320 Cukkeɣ ilaq ad k-t-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776321 Cukkeɣ ilaq ad k-tt-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776322 Cukkeɣ ilaq ad m-t-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776323 Cukkeɣ ilaq ad m-tt-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776324 Cukkeɣ ilaq ad wen-t-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776326 Cukkeɣ ilaq ad wen-tt-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776329 Cukkeɣ ilaq ad kent-t-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776330 Cukkeɣ ilaq ad kent-tt-id xedmeɣ. 70881 I think I should do it for you. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 9776332 Ad k-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ. 252809 I will do what I can for you. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 9776333 Ad m-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ. 252809 I will do what I can for you. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 9776334 Ad wen-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ. 252809 I will do what I can for you. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 9776335 Ad kent-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ. 252809 I will do what I can for you. -ⴰⵣⵓⵍ ⴰ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 7354368 Azul a lxalat. 2561581 Hello, ladies. -ⴰⵣⵓⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰ ⵍⵅⴰⵍⴰⵜ. 9776338 Azul fell-akent a lxalat. 2561581 Hello, ladies. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ. 9776342 Ssarameɣ tfeṛḥeḍ. 1651005 I hope you're happy. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⵎ. 9776343 Ssarameɣ tfeṛḥem. 1651005 I hope you're happy. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ. 9776344 Ssarameɣ tfeṛḥemt. 1651005 I hope you're happy. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776345 D aya kan i zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ. 321335 This is what I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776346 D aya kan i zemreɣ ad am-t-xedmeɣ. 321335 This is what I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776347 D aya kan i zemreɣ ad awen-t-xedmeɣ. 321335 This is what I can do for you. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9776348 D aya kan i zemreɣ ad akent-t-xedmeɣ. 321335 This is what I can do for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776350 La ttaɛṛaḍen ak-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776351 La ttaɛṛaḍen ak-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776352 La ttaɛṛaḍent ak-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776353 La ttaɛṛaḍent ak-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776354 La ttaɛṛaḍen am-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776355 La ttaɛṛaḍen am-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776356 La ttaɛṛaḍent am-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776357 La ttaɛṛaḍent am-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776358 La ttaɛṛaḍen awen-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776359 La ttaɛṛaḍen awen-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776360 La ttaɛṛaḍent awen-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776361 La ttaɛṛaḍent awen-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776362 La ttaɛṛaḍen akent-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776363 La ttaɛṛaḍen akent-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776364 La ttaɛṛaḍent akent-t-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ. 9776365 La ttaɛṛaḍent akent-tt-id xedmen. 305468 They are willing to do it for you. -ⵓⵔⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9776414 Uriɣ isem-is akken ur t-ttettuɣ ara. 7585449 I wrote her name down so I wouldn't forget it. -ⵓⵔⵉⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 9776414 Uriɣ isem-is akken ur t-ttettuɣ ara. 7585453 I wrote down her name so as not to forget it. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 9776424 Nniɣ-ak ur qqar aya i yiwen. 7586843 I told you not to tell that to anyone. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9776430 Zemreɣ ad k-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9776431 Zemreɣ ad m-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9776432 Zemreɣ ad wen-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9776433 Zemreɣ ad kent-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532298 Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532299 Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532301 Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ? 9532302 Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra? 1096411 Is there something I can do for you? -ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776438 Wessiɛet fell-ak lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776439 Wessiɛet fell-am lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776441 Wessiɛet fell-awen lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776442 Wessiɛet fell-akent lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776444 Meqqret fell-ak lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776445 Meqqret fell-am lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776446 Meqqret fell-awen lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ-ⴰ. 9776447 Meqqret fell-akent lvista-a. 1202254 That jacket is way too big for you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵙⵙⴽeⵕ. 9776451 Ḥemmleɣ sskeṛ. 7587481 I like sugar. -ⵓⵀⵓ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9776499 Uhu, mačči d ayen fessusen. 7587325 No, it's not easy. -ⵅⴰⵟⵉ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ. 9776503 Xaṭi, mačči d ayen isehlen. 7587325 No, it's not easy. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 9776511 Ad as-tiniḍ ulac akk d acu i yeḍran. 7586709 It appeared as if nothing happened. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵎⴹⵉⵇ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 9776532 Yella wemḍiq i nekk? 7563188 Is there room for me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵎⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⴽⴽ? 9776535 Yella wemkan i nekk? 7563188 Is there room for me? -ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 9776539 Uṭṭun n texxamt ha-t-an di tsarut. 7563620 The room number's on the key. -ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 9776539 Uṭṭun n texxamt ha-t-an di tsarut. 7563622 The room number is on the key. -ⴷ ⵜⴰⴼeⵔⴳⴰⵛⵜ ⵏ ⵢⵉⵍeⵥⵡⵉ . 9776559 D tafergact n yileẓwi . 7562969 It's a wire cage. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⴹⴼeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 8474745 Ilaq ad yeḍfer yiwen ilugan. 1137278 One must follow the rules. -ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵔⵃeⵎ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵢeⵙⵙⵉⴼⵙeⵙ ⴰⴽⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵢeⵙⴷⴰⵔⵉⵏ. 9777854 Ad t-irḥem Ṛebbi, yessifses akal ara t-yesdarin. 9777855 May God have his soul and lighten the earth where he will be buried. -ⵉⵡeⵅⵅeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⴹⵓ. 9777862 Iwexxed-iyi waḍu. 9777885 I was overwhelmed by a cold. -ⵎⵉ ⵢeⴷⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵣⵏⵓⴽeⵔ. 9778172 Mi yedda kan akka, ad d-yeznuker. 9778195 As soon as he has the opportunities, he slipped to come. -“ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵉⴽ ⴰⵢ ⵉⴼⴽeⵔ?” “ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵏeⵣⵏⵓⴽeⵔ!” 9778330 “Anta i d-tallit-ik ay ifker?” “Akka i d-neznuker!” 9778332 "What time are you from, tortoise? "We were created like that!" -ⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⴰⵎeⴽ. 9550014 Ɛeddi-d tameddit-a. Ad ak-d-sekneɣ amek. 243421 Come over tonight. I will show you how. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜⵜ. 9778427 Walaɣ-tt. 2247397 I saw it. -ⵉⵎⵉ ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⵅⵓⵚⵚ ⵜⵓⵇⵇⵏⴰ, ⵉⵣⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵡeⵏⵏⵉⵜeⵏ ţeⴼⴼⵖeⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵙⵉⵏ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. ţⴰⵍⵙeⵖ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵖⴰⵍⵍeⵖ ⵓⵔ ⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵔⴰ. 9778411 Imi tezga txuṣṣ tuqqna, iznan akked iwenniten ţeffɣen tikwal sin iberdan. Ţalseɣ-asen ticki ɣalleɣ ur ṛuḥen ara. 9778426 Since the connection is often poor, my additions and comments appear in duplicate. Indeed, I insist on making sure they are gone. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ. 9778431 Walaɣ-t. 2247397 I saw it. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ. 9024274 D lawan ad d-tekkreḍ. 1454360 It's time for you to get up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎ. 9778435 D lawan ad d-tekkrem. 1454360 It's time for you to get up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎⵜ. 9778437 D lawan ad d-tekkremt. 1454360 It's time for you to get up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⴹ. 9778441 D lawan ad d-takiḍ. 1454360 It's time for you to get up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⵎ. 9778444 D lawan ad d-takim. 1454360 It's time for you to get up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⵎⵜ. 9778445 D lawan ad d-takimt. 1454360 It's time for you to get up. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9778451 Yeǧǧa-ak-d Tom kra ɣef ṭṭabla. 1553362 Tom left something on the table for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9778453 Yeǧǧa-am-d Tom kra ɣef ṭṭabla. 1553362 Tom left something on the table for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9778454 Yeǧǧa-awen-d Tom kra ɣef ṭṭabla. 1553362 Tom left something on the table for you. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9778457 Yeǧǧa-akent-d Tom kra ɣef ṭṭabla. 1553362 Tom left something on the table for you. -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778464 S tumert ara k-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778466 S tumert ara m-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778467 S tumert ara wen-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778468 S tumert ara kent-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778469 S lfeṛḥ ara ad k-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778470 S lfeṛḥ ara ad m-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778471 S lfeṛḥ ara ad wen-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ. 9778472 S lfeṛḥ ara ad kent-d-cnuɣ. 1838381 I'd be delighted to sing for you. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽečč. 9778476 Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kečč. 1956045 I only have one more question for you. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9778477 Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kemm. 1956045 I only have one more question for you. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9778479 Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kenwi. 1956045 I only have one more question for you. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9778481 Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kennemti. 1956045 I only have one more question for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9778488 Feṛḥeɣ mi k-d-xedmeɣ aya. 2044699 I'm happy to do this for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9778490 Feṛḥeɣ mi m-d-xedmeɣ aya. 2044699 I'm happy to do this for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9778491 Feṛḥeɣ mi wen-d-xedmeɣ aya. 2044699 I'm happy to do this for you. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 9778492 Feṛḥeɣ mi kent-d-xedmeɣ aya. 2044699 I'm happy to do this for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵡⴰⵢⴰ. 9778499 Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-ak waya. 2301371 I can tell this is difficult for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵡⴰⵢⴰ. 9778500 Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-am waya. 2301371 I can tell this is difficult for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9778502 Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-awen waya. 2301371 I can tell this is difficult for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 9778503 Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-akent waya. 2301371 I can tell this is difficult for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⴽečč. 9778514 Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kečč. 2358705 I have a few easy questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9778517 Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kemm. 2358705 I have a few easy questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9778518 Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kenwi. 2358705 I have a few easy questions for you. -ⵙⵄⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9778519 Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kennemti. 2358705 I have a few easy questions for you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 9778522 Ttqadaṛeɣ-k aṭas. 2358751 I have a lot of respect for you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9778523 Ttqadaṛeɣ-kem aṭas. 2358751 I have a lot of respect for you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9778524 Ttqadaṛeɣ-ken aṭas. 2358751 I have a lot of respect for you. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵕeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9778525 Ttqadaṛeɣ-kent aṭas. 2358751 I have a lot of respect for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778528 Lliɣ ttnadiɣ fell-ak ass kamel. 2359184 I've been looking for you all day. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778529 Lliɣ ttnadiɣ fell-am ass kamel. 2359184 I've been looking for you all day. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778532 Lliɣ ttnadiɣ fell-awen ass kamel. 2359184 I've been looking for you all day. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778533 Lliɣ ttnadiɣ fell-akent ass kamel. 2359184 I've been looking for you all day. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778536 Lliɣ ttraǧuɣ-k ass kamel. 2359311 I've been waiting all day for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778538 Lliɣ ttraǧuɣ-kem ass kamel. 2359311 I've been waiting all day for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778539 Lliɣ ttraǧuɣ-ken ass kamel. 2359311 I've been waiting all day for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778540 Lliɣ ttraǧuɣ-kent ass kamel. 2359311 I've been waiting all day for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778551 Lliɣ ttraǧuɣ-k taṣebḥit kamel. 2359325 I've been waiting for you all morning. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵎ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778554 Lliɣ ttraǧuɣ-kem taṣebḥit kamel. 2359325 I've been waiting for you all morning. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778555 Lliɣ ttraǧuɣ-ken taṣebḥit kamel. 2359325 I've been waiting for you all morning. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵜⴰⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴽⴰⵎeⵍ. 9778556 Lliɣ ttraǧuɣ-kent taṣebḥit kamel. 2359325 I've been waiting for you all morning. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9778562 Wwiɣ-ak-d isallen yelhan. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9778563 Wwiɣ-am-d isallen yelhan. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9778564 Wwiɣ-awen-d isallen yelhan. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9778565 Wwiɣ-akent-d isallen yelhan. 2359695 I've got some good news for you. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ-ⵏⵏeⵖ ţⵎⵓⵇⵓⵍeⵏ ⵉⵅⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⴳⴰⵎⴰ, ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵍⴰⴷⵖⴰ. ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵏ ⵓⵢⴰⵣⵉⴹ ⵢeţⴱeⴷⴷⴰⵢeⵏ ⴳeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵇeⵊⵊⵉⵕ ⵎⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵙeⵎⵎⵉⴹ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵡ ⵜeⴳⵏeⵡⵜ, ⴼⴰⵇeⵖ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵡ. 9778549 Akken ad ẓren ma ad d-yewwet ugeffur, imezwura-nneɣ ţmuqulen ixtan akked ugama, aggur ladɣa. Am tinna n uyaziḍ yeţbeddayen gef yiwen uqejjiṛ mara yili isemmiḍ neɣ ad d-tessew tegnewt, faqeɣ-as s timmad-iw. 9778567 To find out if it will be bad weather, our elders observed nature and animals. So, I had the opportunity to check by myself that when the roosters are on a single paw, either it will be cold, or it will rain. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ. 9778568 Wwiɣ-ak-d isallen yessefraḥen. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ. 9778569 Wwiɣ-am-d isallen yessefraḥen. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ. 9778570 Wwiɣ-awen-d isallen yessefraḥen. 2359695 I've got some good news for you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃeⵏ. 9778571 Wwiɣ-akent-d isallen yessefraḥen. 2359695 I've got some good news for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778584 Zṛiɣ ad k-yewɛeṛ lḥal. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778586 Zṛiɣ ad m-yewɛeṛ lḥal. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778588 Zṛiɣ ad wen-yewɛeṛ lḥal. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778592 Zṛiɣ ad kent-yewɛeṛ lḥal. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778597 Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-ak tegnit. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778598 Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-am tegnit. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778600 Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-awen tegnit. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵡⵄeⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778601 Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-akent tegnit. 2374825 I knew this would be hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778613 Zṛiɣ amek i k-yewɛeṛ lḥal. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778615 Zṛiɣ amek i m-yewɛeṛ lḥal. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778617 Zṛiɣ amek i wen-yewɛeṛ lḥal. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ. 9778618 Zṛiɣ amek i kent-yewɛeṛ lḥal. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778620 Ẓṛiɣ acḥal i k-tewɛeṛ tegnit. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵎ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778621 Ẓṛiɣ acḥal i m-tewɛeṛ tegnit. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778623 Ẓṛiɣ acḥal i wen-tewɛeṛ tegnit. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778624 Ẓṛiɣ acḥal i kent-tewɛeṛ tegnit. 2375901 I know how difficult this is for you. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵓⵎⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵏeⵛⵜⴰ? 9778670 Acuɣer i umren akk medden anecta? 7556477 Why is everybody so happy? -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778687 Zṛiɣ amek i k-yewɛeṛ lḥal imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778688 Zṛiɣ amek i m-yewɛeṛ lḥal imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778689 Zṛiɣ amek i wen-yewɛeṛ lḥal imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵡⵄeⵕ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778690 Zṛiɣ amek i kent-yewɛeṛ lḥal imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778691 Ẓṛiɣ acḥal i k-tewɛeṛ tegnit imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵎ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778692 Ẓṛiɣ acḥal i m-tewɛeṛ tegnit imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵓⵏeⵎⵀⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 9778693 Yebɣa unemhal ad ak-iẓer deg tnarit-is. 7556492 The director wants to see you in his office. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778695 Ẓṛiɣ acḥal i wen-tewɛeṛ tegnit imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9778696 Ẓṛiɣ acḥal i kent-tewɛeṛ tegnit imir-n. 2376168 I know this has been hard for you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵓⵏeⵎⵀⴰⵍ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 9778697 Yebɣa unemhal ad kem-iẓer deg tnarit-is. 7556492 The director wants to see you in his office. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778703 Ẓṛiɣ amek i k-tewɛeṛ tegnit. 2376180 I know this must be hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵎ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778704 Ẓṛiɣ amek i m-tewɛeṛ tegnit. 2376180 I know this must be hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778705 Ẓṛiɣ amek i wen-tewɛeṛ tegnit. 2376180 I know this must be hard for you. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 9778707 Ẓṛiɣ amek i kent-tewɛeṛ tegnit. 2376180 I know this must be hard for you. -ⵏⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜⵉⵔⴽⵉⴹⵉⵏ ⴷeⴳ ⵉⵊⴷⵉ-ⵏⵏⵉ. 9778710 Nufa-d tirkiḍin deg ijdi-nni. 7554649 We found footprints in the sand. -ⵣⵕⵉⵖ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵙⵃⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9778713 Zṛiɣ ur k-yesḥil ara lḥal. 2376175 I know this isn't easy for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⵓⵔ ⵎ-ⵢeⵙⵃⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9778714 Zṛiɣ ur m-yesḥil ara lḥal. 2376175 I know this isn't easy for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⵓⵔ ⵡeⵏ-ⵢeⵙⵃⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9778715 Zṛiɣ ur wen-yesḥil ara lḥal. 2376175 I know this isn't easy for you. -ⵣⵕⵉⵖ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵙⵃⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9778716 Zṛiɣ ur kent-yesḥil ara lḥal. 2376175 I know this isn't easy for you. -ⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵅeⵕⵚⵓⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 9778728 Mmuten xeṛṣum tlata n yemdanen. 9778721 At least three people have died. -ⴷⴷⵉⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ. 9778737 Ddiɣ ad ṭṭṣeɣ. 7549207 I went to bed. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9778738 Ruḥeɣ ad gneɣ. 7549207 I went to bed. -ⵓⵥeⵖ. 9778742 Uẓeɣ. 7549215 I got closer. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 8777003 Ḥemmleɣ ad d-ṭṭfeɣ tiwlafin. 3123546 I like to take pictures. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵜⵜⵓⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 9778766 Ssuref-iyi, ttuɣ yakan isem-ik. 7553364 Sorry, I've already forgotten your name. -ⴷ ⵊoⵀⵏⵏⵢ ⴷeⵒⵒ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ-ⵉⵏⵓ ⴰⵏⵓⵔⵉⴼ. 9778770 D Johnny Depp i d asegbar-inu anurif. 7548785 Johnny Depp is my favorite actor. -ⴷ ⵜⵉⵜⴰⵏⵉⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵉⵏⵓ ⴰⵏⵓⵔⵉⴼ. 9778776 D Titanic i d asaru-inu anurif. 7548878 Titanic is my favorite movie. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⴰⵢ. 9778803 Ur lliɣ ara d amaray. 7558141 I wasn't in love. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰⵢⵜ. 9778804 Ur lliɣ ara d tamarayt. 7558141 I wasn't in love. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵜeččⴰⵎ ⵙeⴳ-ⵙ. 9778808 Yelha ma teččam seg-s. 7558167 It would be good if you ate it. -ⵓⵔ ⵙeⵎⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9778813 Ur semmeḍ ara uxxam. 7558174 The house isn't cold. -ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵉⴷⴰⴷⵉⵢeⵏ, ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵉⵛeⴱⵃⴰⵏeⵏ. 9778826 Iceṭṭiḍen-nsen llan d imidadiyen, widak-nneɣ d icebḥanen. 7548653 Their clothes were blue, ours were white. -ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵉⴷⴰⴷⵉⵢeⵏ, ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵉⵛeⴱⵃⴰⵏeⵏ. 9778829 Iceṭṭiḍen-nsent llan d imidadiyen, widak-nneɣ d icebḥanen. 7548653 Their clothes were blue, ours were white. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵟⴰⵙ, ⴰⴷ ⵜⵓⵣⵓⵔeⴹ. 9778850 Lemmer ad tettetteḍ aṭas, ad tuzureḍ. 533769 You will get fat if you eat too much. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⵟⴰⵙ, ⴰⴷ ⵜⵓⵣⵓⵔeⵎ. 9778851 Lemmer ad tettettem aṭas, ad tuzurem. 533769 You will get fat if you eat too much. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ, ⴰⴷ ⵜⵓⵣⵓⵔeⵎⵜ. 9778852 Lemmer ad tettettemt aṭas, ad tuzuremt. 533769 You will get fat if you eat too much. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵙ ⵉⵙⵡⵉ. 9778855 Llan aṭas n yiberdan iwakken ad tawḍeḍ s iswi. 7548707 There are many ways to achieve the goal. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 9778869 Nniɣ-ak-t-id ɛecra n tikkal yakan. 7548713 I've already told you this ten times. -ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ? 9778905 Ad neffeɣ daɣen? 7550807 Are we going out again? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ ⵜⵜⴰⵔⴳⵉⴳⵉⵏ. 9778911 Mazal iḍarren-iw ttargigin. 7550846 My legs are still shaking. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵡⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9778919 Ula d wa ur t-gziɣ ara. 7550849 I didn't understand that either. -ⵢeⵍⵍeⵅⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵡⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 9778938 Yellexs mliḥ wakal-nni. 7550861 The ground is very wet. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵢeⴱⵄeⴷ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 9778949 Aɣerbaz yebɛed ugar n teɣsert. 7555476 The school is farther away than the station. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴼⵓⵙ. 9379953 Zemreɣ ad geɣ aya s yiwen ufus. 6662610 I'm able to do that with one hand. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵉⵙⵓⵔⴰ. 9778957 Iḥemmel Tom ad iwali isura. 7547902 Tom likes to watch movies. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9778958 Iḥemmel Tom ad isel i uẓawan. 7547903 Tom likes to listen to music. -ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵓⵎⴰⵖⵏⵓ. 9778985 Ibeddel Tom tawlaft-ines n umaɣnu. 7548517 Tom changed his profile picture. -ⵜⵛeⵎⵜeⴹ. 9778987 Tcemteḍ. 2789146 You're ugly. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 9778991 Ur ẓriɣ acemma ɣef waya. 7548996 I don't know anything at all about that. -ⵢeⴳⵣeⵎ ⵓⴳⴰⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 9778998 Yegzem ugatu-nni. 7523916 The cable snapped. -ⴷ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵖeⵣⵣⴼⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽ. 9779004 D nutni i d iɣezzfanen akk. 7546341 They're tallest. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9779005 D kečč i d aɣezzfan akk. 7546341 They're tallest. -ⴷ ⵏⵉⵜeⵏⵜⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵖeⵣⵣⴼⴰⵏⵉⵏ ⴰⴽⴽ. 9779006 D nitenti i d tiɣezzfanin akk. 7546341 They're tallest. -ⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙeⵏ ⴰ ⴷ-ⴰⵙeⵏ. 9779008 Ssuter-asen a d-asen. 7546455 Ask them to come. -ⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰ ⴷ-ⴰⵙeⵏⵜ. 9779009 Ssuter-asent a d-asent. 7546455 Ask them to come. -ⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴰⵙ ⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 9779010 Ssuter-as a d-yas. 7546455 Ask them to come. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ? 9779011 Ayɣer ur tessardeḍ ara ifassen-ik? 7529793 Why didn't you wash your hands? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ? 9779012 Ayɣer ur tessardeḍ ara ifassen-im? 7529793 Why didn't you wash your hands? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9779013 Ayɣer ur tessardem ara ifassen-nwen? 7529793 Why didn't you wash your hands? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9779014 Ayɣer ur tessardemt ara ifassen-nkent? 7529793 Why didn't you wash your hands? -ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9779015 Fehhmeɣ kullec. 7528188 I understand everything. -ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 9779016 Fehhmeɣ kra yellan. 7528188 I understand everything. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴽeⵢⵢeⴼ ⴷⴰ? 9779017 Nezmer ad nkeyyef da? 7531833 Can we smoke here? -ⵢeⵙⵙeⴱⵔⵉⵔeⵃ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 9779020 Yessebrireḥ Tom tawwurt. 7523829 Tom flung the door open. -ⵉⵛeⴳⴳeⵄ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9779026 Iceggeɛ-as Tom tawlaft n umcic-is i Mary. 7523803 Tom sent Mary a picture of his cat. -ⵢeⵙⵙeⵏⵄeⵜ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9779028 Yessenɛet-as Tom tawlaft n umcic-is i Mary. 7523804 Tom showed Mary a picture of his cat. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡeⵔⴷeⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 9779035 Yuɣ-d Tom tawerdet i Mary. 7523121 Tom bought Mary a rose. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵢⵓⴳⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵇⴰⵛⵉⵕ. 9779042 Yuɣ-d Tom tlata n tyugiwin n tqaciṛ. 3409208 Tom bought three pairs of socks. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵄeⵛⵇeⵖ. 9779052 Ur lliɣ ara ɛecqeɣ. 7558141 I wasn't in love. -ⵢeⵟⵟⵓⴽⴽeⴽ ⵢⵉⵎⵖⵉ-ⴰⴳⵉ, ⵢeⵟⵟⵓⴽⵉ. ⵜⵕⵓⵃ-ⴰⵙ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⴳⵎⵓ! 9779952 Yeṭṭukkek yimɣi-agi, yeṭṭuki. Tṛuḥ-as amek ara yegmu! 9779953 This plant has a disproportionate and crazy growth. It's like it doesn't know how to grow anymore. -ⵉⵡeεεeⴷ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⴰⵖ. 7730722 Iweεεed-as ad tt-yaɣ. 302624 He promised to marry her. -ⵜⴰⴱⵓⵔⵇⵉⵛⵜ ⵜⴰⵡⵜeⵎⵜ ⵜeţţⴰⵔeⵡ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⴼeⵔ ⵏ ⵢⵉⵎⵖⴰⵏ, ⵉ ⵢeţţⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵡⵙⴰⵙeⵏ ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵔeⵏ. 9780551 Taburqict tawtemt teţţarew timellalin sufella n yifer n yimɣan, i yeţţuɣalen d iqawsasen send ad imɣuren. 9780553 The female ladybug lays eggs on the leaves of plants, which molt to nymphs and then to adults. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 9780561 Yewwi-d fell-ak ad temmeslayeḍ d Tom. 1092095 You should talk to Tom. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 9780564 Yewwi-d fell-am ad temmeslayeḍ d Tom. 1092095 You should talk to Tom. -ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵜeⵣⵅⵓⵅeⵎ, ⴰⵎeⵏⴷⴰⵢeⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵜ. 9780588 Tislit tezxuxem, amendayer yekkat. 9780589 The bride is prostrate while the tambourine is in full swing. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵎⴰⴹ? 9780603 Acimi tettɣamaḍ? 4502323 Why are you staying? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵎⴰⵎ? 9780605 Acimi tettɣamam? 4502323 Why are you staying? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵎⴰⵎⵜ? 9780606 Acimi tettɣamamt? 4502323 Why are you staying? -ⵜⴰⵖⵉⵖⴰⵛⵜ, ⴷ ⵉⵎⵖⵉ ⵓⵎⵉ ⵙeⵎⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉⵎⵉ ⵚⵙⵓⵜ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵎⵣⵓⵏ “ⵖeⵛ-ⵖeⵛ". 9780772 Taɣiɣact, d imɣi umi semman akka yiqbayliyen imi ṣsut-ines amzun “ɣec-ɣec". 9780774 The swollen silenus has an onomatopeian Kabyle name, in connection with the sound made by its leaves. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9781107 Twalaḍ ɣef wacu d ugur? 2663243 Do you see why this is a problem? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9781108 Twalam ɣef wacu d ugur? 2663243 Do you see why this is a problem? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9781109 Twalamt ɣef wacu d ugur? 2663243 Do you see why this is a problem? -ⵏⵏⴰⵍ-ⵉⵜⵜ. 9781118 Nnal-itt. 6049392 Touch it. -ⵏⵏⴰⵍ-ⵉⵜ. 9781120 Nnal-it. 6049392 Touch it. -ⴰⵎeⴽ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ? 9781171 Amek iɛedda ukayad-nni n wass-a? 888683 How was today's test? -ⵢⵓⵍⵉ-ⴷ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵙeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⵏ ⵙⵉⵙⵜⵉⵏ. 9780971 Yuli-d ddexxan d amellal seg Teglisya n Sistin. 2304042 White smoke billowed from the Sistine Chapel. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴰⵔⴰⵣⴰⵍ ⵙeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ. 9781234 Uɣeɣ-d arazal seg tḥanut. 254587 I bought a hat at the store. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ. 9781253 Muqel mliḥ tawlaft-a. 58781 Have a good look at this picture. -ⵢeⵖⵎⴰ ⵓⴽⵙⵓⵎ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 9781245 Yeɣma uksum-is seg yiṭij. 9781251 Her skin is blackened by the sun. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 9781264 Bɣiɣ ad idireɣ deg temdint tamecṭuḥt. 774901 I want to live in a small town. -ⵜoⵎ ⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⴳⴳⵉⵍ. 9781292 Tom a yettqeggil. 3232272 Tom is taking a nap. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⴷeⵍ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 9781301 Yettwagdel ukeyyef. 2053899 No smoking. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9770368 Ur cukkeɣ yella wugur. 2361462 I don't think there's a problem. -ⵜeččⵉⴹ? 7324890 Teččiḍ? 9606050 Did you eat? -ⵜeččⴰⵎ? 7370653 Teččam? 9606050 Did you eat? -ⵜeččⴰⵎⵜ? 7324892 Teččamt? 9606050 Did you eat? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ? 9785500 Acuɣer i teskaddbeḍ? 551318 Why did you lie? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵎ? 9785503 Ayɣer i teskaddbem? 551318 Why did you lie? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵎⵜ? 9785505 Ayen i teskaddbemt? 551318 Why did you lie? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⴹ? 9785507 Acimi i teskerkseḍ? 551318 Why did you lie? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⵎ? 9785510 Iwacu i teskerksem? 551318 Why did you lie? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⵎⵜ? 9785512 Iwacu i teskerksemt? 551318 Why did you lie? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 9785518 D acu i tettesseḍ? 619660 What did you drink? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎ? 9785520 D acu i tettessem? 619660 What did you drink? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ? 9785523 D acu i tettessemt? 619660 What did you drink? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵡⴰⵢeⵏ? 9785529 Iɛǧeb-ak wayen? 619758 Did you like that? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵡⴰⵢeⵏ? 9785531 Iɛǧeb-am wayen? 619758 Did you like that? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵢeⵏ? 9785532 Iɛǧeb-awen wayen? 619758 Did you like that? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵡⴰⵢeⵏ? 9785534 Iɛǧeb-akent wayen? 619758 Did you like that? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9785541 Tesliḍ-iyi-d? 759369 Did you hear me? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9785543 Teslam-iyi-d? 759369 Did you hear me? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9785545 Teslamt-iyi-d? 759369 Did you hear me? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ-ⴷ-ⵉⴷ? 9785550 Temlaleḍ-d-id? 765916 Did you meet him? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ-ⴷ-ⵉⴷ? 9785552 Temlalem-d-id? 765916 Did you meet him? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ-ⵉⴷ? 9785555 Temlalemt-d-id? 765916 Did you meet him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ? 7416953 Twalaḍ-t? 914018 Did you see it? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜⵜ? 9785560 Twalaḍ-tt? 914018 Did you see it? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ? 7416955 Twalam-t? 914018 Did you see it? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜⵜ? 7293293 Twalam-tt? 914018 Did you see it? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ? 7416960 Twalamt-t? 914018 Did you see it? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9785565 Twalamt-tt? 914018 Did you see it? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7114803 Tfehmeḍ-iyi-d? 1003492 Did you understand me? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9785572 Tfehmem-iyi-d? 1003492 Did you understand me? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9785574 Tfehmemt-iyi-d? 1003492 Did you understand me? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜ? 9785582 Teẓriḍ-t? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜⵜ? 9785584 Teẓriḍ-tt? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜ? 9785587 Teẓram-t? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜⵜ? 9785589 Teẓram-tt? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜ? 9785590 Teẓramt-t? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9785593 Teẓramt-tt? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9785596 Teẓriḍ-t-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9785598 Teẓriḍ-tt-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9785606 Teẓram-t-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9785608 Teẓram-tt-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9785610 Teẓramt-t-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9785611 Teẓramt-tt-id? 914018 Did you see it? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵉⵏeⴽ? 9785623 Tewwiḍ-d widak inek? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵉⵏeⴽ? 9785626 Tewwiḍ-d tidak inek? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵉⵏeⵎ? 9785629 Tewwiḍ-d widak inem? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵉⵏeⵎ? 9785631 Tewwiḍ-d tidak inem? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵏⵡeⵏ? 9785635 Tewwim-d widak nwen? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵏⵡeⵏ? 9785637 Tewwim-d tidak nwen? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵏⴽeⵏⵜ? 9785639 Tewwimt-d widak nkent? 1126008 Did you bring yours? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵏⴽeⵏⵜ? 9785641 Tewwimt-d tidak nkent? 1126008 Did you bring yours? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 9785646 D acu akka i teffreḍ? 1158605 What did you hide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ? 9785648 D acu akka i teffrem? 1158605 What did you hide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ? 9785650 D acu akka i teffremt? 1158605 What did you hide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 9785655 D acu i teffreḍ? 1158605 What did you hide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ? 9785657 D acu i teffrem? 1158605 What did you hide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ? 9785659 D acu i teffremt? 1158605 What did you hide? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ? 9359413 Teɣriḍ-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ? 9359415 Teɣram-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359417 Teɣramt-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ? 9359419 Tessawleḍ-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ? 9359420 Tessawlem-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359423 Tessawlemt-as? 1210867 Did you phone him? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ? 9785686 Txedmeḍ-t? 1226033 Did you make it? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9785688 Txedmeḍ-tt? 1226033 Did you make it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ? 9785690 Txedmem-t? 1226033 Did you make it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9785691 Txedmem-tt? 1226033 Did you make it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9785693 Txedmemt-t? 1226033 Did you make it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9785695 Txedmemt-tt? 1226033 Did you make it? -ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785702 Tferneḍ yakan? 1273883 Did you vote yet? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785704 Tfernem yakan? 1273883 Did you vote yet? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785706 Tfernemt yakan? 1273883 Did you vote yet? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 7355651 Da i tzedɣeḍ? 1306441 Did you live here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ? 7355653 Da i tzedɣem? 1306441 Did you live here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ? 7355654 Da i tzedɣemt? 1306441 Did you live here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ? 7355655 Da i tettidireḍ? 1306441 Did you live here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ? 7355656 Da i tettidirem? 1306441 Did you live here? -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ? 7355657 Da i tettidiremt? 1306441 Did you live here? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⵉⴹ? 9785722 Anwa i tenɣiḍ? 1334388 Who did you kill? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⵉⴹ? 9785723 Anta i tenɣiḍ? 1334388 Who did you kill? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⴰⵎ? 9785726 Anwa i tenɣam? 1334388 Who did you kill? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⴰⵎ? 9785727 Anta i tenɣam? 1334388 Who did you kill? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ? 9785729 Anwa i tenɣamt? 1334388 Who did you kill? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ? 9785731 Anta i tenɣamt? 1334388 Who did you kill? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 9785737 Teẓriḍ aya? 1428361 Did you know that? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9785739 Teẓram aya? 1428361 Did you know that? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9785740 Teẓramt aya? 1428361 Did you know that? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ? 9785686 Txedmeḍ-t? 1444838 Did you do it? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9785688 Txedmeḍ-tt? 1444838 Did you do it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ? 9785690 Txedmem-t? 1444838 Did you do it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9785691 Txedmem-tt? 1444838 Did you do it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9785693 Txedmemt-t? 1444838 Did you do it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9785695 Txedmemt-tt? 1444838 Did you do it? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785752 Teɣriḍ-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785754 Teɣram-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785756 Teɣramt-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785758 Tessawleḍ-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785760 Tessawlem-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785762 Tessawlemt-as i Tom? 1495900 Did you call Tom? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⴼⵔⵉⴹ? 8042902 Amek i tt-tefriḍ? 1525315 What did you decide? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⴼⵔⴰⵎ? 9785770 Amek i tt-tefram? 1525315 What did you decide? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⴼⵔⴰⵎⵜ? 9785772 Amek i tt-teframt? 1525315 What did you decide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵄeⵣⵎeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ? 9785778 D acu i tɛezmeḍ ad tgeḍ? 1525315 What did you decide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵄeⵣⵎeⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ? 9785780 D acu i tɛezmem ad tgem? 1525315 What did you decide? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵄeⵣⵎeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ? 9785782 D acu i tɛezmemt ad tgemt? 1525315 What did you decide? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785788 Teswiḍ lqahwa n ṣṣbeḥ? 1543186 Did you eat breakfast? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785790 Teswam lqahwa n ṣṣbeḥ? 1543186 Did you eat breakfast? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785792 Teswamt lqahwa n ṣṣbeḥ? 1543186 Did you eat breakfast? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴷ? 9785804 Amek i teẓrid? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 8215013 Amek i teẓram? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 8215015 Amek i teẓramt? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴷ? 9785810 Amek armi i teẓrid? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9785812 Amek armi i teẓram? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9785815 Amek armi i teẓramt? 1885918 How did you know? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 9786374 Amek i tt-id-tufiḍ? 1885922 How did you guess? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9786378 Amek i tt-id-tufam? 1885922 How did you guess? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9786380 Amek i tt-id-tufamt? 1885922 How did you guess? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⵇⵍeⴹ? 9786386 Amek i d-tɛeqleḍ? 1885922 How did you guess? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⵇⵍeⵎ? 9786389 Amek i d-tɛeqlem? 1885922 How did you guess? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ? 9786391 Amek i d-tɛeqlemt? 1885922 How did you guess? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ-ⵜ? 9786457 Tɛerḍeḍ-t? 1886133 Did you try it? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ-ⵜⵜ? 9786460 Tɛerḍeḍ-tt? 1886133 Did you try it? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎ-ⵜ? 9786462 Tɛerḍem-t? 1886133 Did you try it? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎ-ⵜⵜ? 9786465 Tɛerḍem-tt? 1886133 Did you try it? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ-ⵜ? 9786467 Tɛerḍemt-t? 1886133 Did you try it? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9786468 Tɛerḍemt-tt? 1886133 Did you try it? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786475 Tenniḍ-as i Tom? 1886134 Did you tell Tom? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786478 Tennam-as i Tom? 1886134 Did you tell Tom? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786480 Tennamt-as i Tom? 1886134 Did you tell Tom? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ? 9786483 Teẓriḍ Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ? 9786486 Teẓram Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ? 9786487 Teẓramt Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ? 9786490 Twalaḍ Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜoⵎ? 9786492 Twalam Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜoⵎ? 9786494 Twalamt Tom? 1886135 Did you see Tom? -ⵜⵏeⵇⵙeⴹ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ? 7748264 Tneqseḍ deg lmizan? 1886140 Did you lose weight? -ⵜⵏeⵇⵙeⵎ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ? 9786499 Tneqsem deg lmizan? 1886140 Did you lose weight? -ⵜⵏeⵇⵙeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ? 9786501 Tneqsemt deg lmizan? 1886140 Did you lose weight? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ? 9786505 Telliḍ tessneḍ Tom? 1886142 Did you know Tom? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜoⵎ? 9786508 Tellam tessnem Tom? 1886142 Did you know Tom? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9786510 Tellamt tessnemt Tom? 1886142 Did you know Tom? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ ⵎⴰⵔⵢ? 9786515 Tessudneḍ Mary? 1886144 Did you kiss Mary? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ ⵎⴰⵔⵢ? 9786516 Tessudnem Mary? 1886144 Did you kiss Mary? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ ⵎⴰⵔⵢ? 9786518 Tessudnemt Mary? 1886144 Did you kiss Mary? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ? 9786522 Tesliḍ-as? 1886146 Did you hear it? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⴰⵙ? 9786524 Teslam-as? 1886146 Did you hear it? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9786526 Teslamt-as? 1886146 Did you hear it? -ⵜeⵣⵀⵉⴹ? 7355679 Tezhiḍ? 1886147 Did you have fun? -ⵜeⵣⵀⴰⵎ? 7355684 Tezham? 1886147 Did you have fun? -ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ? 7355685 Tezhamt? 1886147 Did you have fun? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵥⵖⴰⵍ ⴰⵎ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9786563 Ass-a d aẓɣal am yiḍelli. 242845 It is as hot a day as yesterday. -ⵇⵔⵉⴱ ⵉ ⵢeⵄⵔeⵇ ⵡeⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9786572 Qrib i yeɛreq weqcic-nni. 1519849 The boy almost drowned. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⴼⵔeⵃ. 9786579 Cukkeɣ yefreḥ. 395310 I think he's happy. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵣⵀⴰ. 9786582 Cukkeɣ yezha. 395310 I think he's happy. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵓⵎeⵔ. 9786584 Cukkeɣ yumer. 395310 I think he's happy. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵙⵉⴹ? 9786617 Anda i tensiḍ? 1886622 Where did you stay? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵙⴰⵎ? 9786619 Anda i tensam? 1886622 Where did you stay? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵏⵙⴰⵎⵜ? 9786621 Anda i tensamt? 1886622 Where did you stay? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ? 9786624 Anda i teqqimeḍ? 1886622 Where did you stay? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ? 9786626 Anda i teqqimem? 1886622 Where did you stay? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ? 9786627 Anda i teqqimemt? 1886622 Where did you stay? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7551587 D acu i twalaḍ? 1886778 What did you see? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9786634 D acu i twalam? 1886778 What did you see? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9786635 D acu i twalamt? 1886778 What did you see? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃⵓⵣⴰⴹ? 9786641 D acu i tḥuzaḍ? 1886781 What did you hit? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃⵓⵣⴰⵎ? 9786644 D acu i tḥuzam? 1886781 What did you hit? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃⵓⵣⴰⵎⵜ? 9786646 D acu i tḥuzamt? 1886781 What did you hit? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786651 Ɛni tettuḍ kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786654 Ɛni tettum kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786656 Ɛni tettumt kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786658 Tettuḍ kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786659 Tettum kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9786662 Tettumt kullec? 1956407 Did you forget anything? -ⵜⵚⵓⴱeⴹ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9786666 Tṣubeḍ-d ɣef uḍar? 1965611 Did you walk down? -ⵜⵚⵓⴱeⵎ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9786670 Tṣubem-d ɣef uḍar? 1965611 Did you walk down? -ⵜⵚⵓⴱeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ? 9786672 Tṣubemt-d ɣef uḍar? 1965611 Did you walk down? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⴹ-ⵜ? 9786679 Tfarseḍ-t? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⴹ-ⵜⵜ? 9786681 Tfarseḍ-tt? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎ-ⵜ? 9786682 Tfarsem-t? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎ-ⵜⵜ? 9786684 Tfarsem-tt? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎⵜ-ⵜ? 9786686 Tfarsemt-t? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9786688 Tfarsemt-tt? 1989701 Did you enjoy it? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9786695 Tfarseḍ ayen-nni? 1989719 Did you enjoy that? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9786697 Tfarsem ayen-nni? 1989719 Did you enjoy that? -ⵜⴼⴰⵔⵙeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9786699 Tfarsemt ayen-nni? 1989719 Did you enjoy that? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ-ⵜ? 7677238 Tebɣiḍ-t? 2011358 Did you want this? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ-ⵜⵜ? 7677239 Tebɣiḍ-tt? 2011358 Did you want this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ-ⵜ? 7677242 Tebɣam-t? 2011358 Did you want this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ-ⵜⵜ? 7677243 Tebɣam-tt? 2011358 Did you want this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ-ⵜ? 7677246 Tebɣamt-t? 2011358 Did you want this? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 7677247 Tebɣamt-tt? 2011358 Did you want this? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 9786713 Yella kra i d-tufiḍ? 2064639 Did you find something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9786715 Yella kra i d-tufam? 2064639 Did you find something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9786717 Yella kra i d-tufamt? 2064639 Did you find something? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴽⵔⴰ? 9786722 Teḥwaǧeḍ kra? 2064640 Did you need something? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴽⵔⴰ? 9786724 Teḥwaǧem kra? 2064640 Did you need something? -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9786726 Teḥwaǧemt kra? 2064640 Did you need something? -ⵜeⴳⵔeⴹ-ⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ? 9786745 Tegreḍ-as tamawt? 2201690 Did you notice it? -ⵜeⴳⵔeⵎ-ⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ? 9786747 Tegrem-as tamawt? 2201690 Did you notice it? -ⵜeⴳⵔeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ? 9786750 Tegremt-as tamawt? 2201690 Did you notice it? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜoⵎ? 9786760 Telliḍ tḥemmleḍ Tom? 2261199 Did you love Tom? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵜoⵎ? 9786762 Tellam tḥemmlem Tom? 2261199 Did you love Tom? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9786764 Tellamt tḥemmlemt Tom? 2261199 Did you love Tom? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9786772 Temlaleḍ-d Tom? 2261200 Did you meet Tom? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9786774 Temlalem-d Tom? 2261200 Did you meet Tom? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9786776 Temlalemt-d Tom? 2261200 Did you meet Tom? -ⵜeⵙⵙeččeⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 9786785 Tesseččeḍ-as ssem i Tom? 2261201 Did you poison Tom? -ⵜeⵙⵙeččeⵎ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 9786787 Tesseččem-as ssem i Tom? 2261201 Did you poison Tom? -ⵜeⵙⵙeččeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 9786788 Tesseččemt-as ssem i Tom? 2261201 Did you poison Tom? -ⵜeⵜⵜⵔeⴹ ⵜoⵎ? 9786796 Tettreḍ Tom? 2261202 Did you question Tom? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎ ⵜoⵎ? 9786799 Tettrem Tom? 2261202 Did you question Tom? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9786801 Tettremt Tom? 2261202 Did you question Tom? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9786810 Teggulleḍ ɣef Tom? 2261204 Did you threaten Tom? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9786812 Teggullem ɣef Tom? 2261204 Did you threaten Tom? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9786816 Teggullemt ɣef Tom? 2261204 Did you threaten Tom? -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴽⴽ? 9786822 Truḥem akk? 2264180 Did you all go? -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴽⴽ? 9786823 Truḥemt akk? 2264180 Did you all go? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵎeⴹⵍeⴹ? 9786831 D acu i tmeḍleḍ? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵎeⴹⵍeⵎ? 9786834 D acu i tmeḍlem? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵎeⴹⵍeⵎⵜ? 9786837 D acu i tmeḍlemt? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵏeⵟⵍeⴹ? 9786844 D acu i tneṭleḍ? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵏeⵟⵍeⵎ? 9786846 D acu i tneṭlem? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵏeⵟⵍeⵎⵜ? 9786848 D acu i tneṭlemt? 2273912 What did you bury? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 9786856 D acu i telliḍ tesɛiḍ? 2273913 What did you have? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 9786858 D acu i tellam tesɛam? 2273913 What did you have? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 9786860 D acu i tellamt tesɛamt? 2273913 What did you have? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⴹ? 8368509 D acu i d-tqesdeḍ? 2273914 What did you mean? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⵎ? 9786869 D acu i d-tqesdem? 2273914 What did you mean? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⵎⵜ? 9786871 D acu i d-tqesdemt? 2273914 What did you mean? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵢeⵙ-ⵉ! 9786887 Tesliḍ yes-i! 3636327 Have you heard of me? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 9786893 Tom mačči d amerkanti. 2237009 Tom isn't rich. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵉⴹ? 9786914 D acu i d-tecniḍ? 2273915 What did you sing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵛⵏⴰⵎ? 9786923 D acu i d-tecnam? 2273915 What did you sing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵛⵏⴰⵎⵜ? 9786925 D acu i d-tecnamt? 2273915 What did you sing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵏeⵖⵍeⴹ? 9786931 D acu i tesneɣleḍ? 2273916 What did you spill? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵏeⵖⵍeⵎ? 9786934 D acu i tesneɣlem? 2273916 What did you spill? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵏeⵖⵍeⵎⵜ? 9786936 D acu i tesneɣlemt? 2273916 What did you spill? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ? 9786940 D acu i tɣileḍ? 2273917 What did you think? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎ? 9786942 D acu i tɣilem? 2273917 What did you think? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ? 9786945 D acu i tɣilemt? 2273917 What did you think? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ? 9786949 D acu i txemmemeḍ? 2273917 What did you think? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⵎ? 9786951 D acu i txemmemem? 2273917 What did you think? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⵎⵜ? 9786953 D acu i txemmememt? 2273917 What did you think? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴳⵔⵓⴷ, ⵏⴰⵖ? 9786962 Tesɛiḍ agrud, naɣ? 1886393 You have a kid, don't you? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⴳⵔⵓⴷ, ⵏⴰⵖ? 9786971 Tesɛam agrud, naɣ? 1886393 You have a kid, don't you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 9786974 D acu i telliḍ tebɣiḍ? 2273918 What did you want? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⴳⵔⵓⴷ, ⵏⴰⵖ? 9786978 Tesɛamt agrud, naɣ? 1886393 You have a kid, don't you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⴱⵖⴰⵎ? 9786979 D acu i tellam tebɣam? 2273918 What did you want? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ? 9786981 D acu i tellamt tebɣamt? 2273918 What did you want? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ? 9786985 Melmi i temyussanem? 2273929 When did you meet? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎⵜ? 9786987 Melmi i temyussanemt? 2273929 When did you meet? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 9787014 Anda i teččiḍ? 2273935 Where did you eat? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeččⴰⵎ? 9787016 Anda i teččam? 2273935 Where did you eat? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ? 9787017 Anda i teččamt? 2273935 Where did you eat? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 9787021 Anda i teffreḍ? 2273936 Where did you hide? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ? 9787023 Anda i teffrem? 2273936 Where did you hide? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ? 9787025 Anda i teffremt? 2273936 Where did you hide? -ⵙⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵎⵓⵇⵍeⴹ? 9787037 Sanda i temuqleḍ? 2273937 Where did you look? -ⵙⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵎⵓⵇⵍeⵎ? 9787038 Sanda i temuqlem? 2273937 Where did you look? -ⵙⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ? 9787040 Sanda i temuqlemt? 2273937 Where did you look? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ? 9787049 Anwa i testeqsaḍ? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ? 9787051 Anta i testeqsaḍ? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ? 9787053 Anwa i testeqsam? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ? 9787055 Anta i testeqsam? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ? 9787057 Anwa i testeqsamt? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ? 9787058 Anta i testeqsamt? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⴹ? 9787060 Anwa i tettreḍ? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⴹ? 9787062 Anta i tettreḍ? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⵎ? 9787064 Anwa i tettrem? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⵎ? 9787066 Anta i tettrem? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ? 9787067 Anwa i tettremt? 2273943 Who did you ask? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ? 9787069 Anta i tettremt? 2273943 Who did you ask? -ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⴹ? 9787078 Truḥeḍ ad d-teqḍuḍ? 2307499 Did you go shopping? -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⵎ? 9787081 Truḥem ad d-teqḍum? 2307499 Did you go shopping? -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⴹⵓⵎⵜ? 9787083 Truḥemt ad d-teqḍumt? 2307499 Did you go shopping? -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ. 9787118 Ur yebɣi ara ad teẓreḍ. 1808185 He doesn't want you to know. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ. 9787121 Ur yebɣi ara ad teẓrem. 1808185 He doesn't want you to know. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ. 9787124 Ur yebɣi ara ad teẓremt. 1808185 He doesn't want you to know. -ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ-ⴰ ⵜⵜⴱⴰⵏeⵏⵜ-ⴷ ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵏⵜ. 9787129 Tifunasin-a ttbanent-d tqellqent. 3424492 These cows look bored. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9787139 Ur cukkeɣ ara i kenwi. 2323164 I don't think this is for you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9787143 Ur cukkeɣ ara i kennemti. 2323164 I don't think this is for you. -ⵛⵏⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9787146 Cnu yid-i. 7303330 Sing with me. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵇeⴱⵍeⴹ? 9787170 Acuɣer i tqebleḍ? 2648203 Why did you agree? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵇeⴱⵍeⵎ? 9787172 Ayɣer i tqeblem? 2648203 Why did you agree? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵇeⴱⵍeⵎⵜ? 9787176 Acimi i tqeblemt? 2648203 Why did you agree? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9787182 Melmi i teẓriḍ? 2648224 When did you know? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9787185 Melmi i teẓram? 2648224 When did you know? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9787187 Melmi i teẓramt? 2648224 When did you know? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ? 9787192 D acu umi tḥulfaḍ? 2648245 What did you feel? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ? 9787194 D acu umi tḥulfam? 2648245 What did you feel? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵎⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ? 9787196 D acu umi tḥulfamt? 2648245 What did you feel? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 9787231 Anwa yellan yid-i? 2079608 Who's with me? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 9787235 Anta yellan yid-i? 2079608 Who's with me? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⴹ-ⵜ? 9787249 Teskelseḍ-t? 2648561 Did you record it? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⴹ-ⵜⵜ? 9787250 Teskelseḍ-tt? 2648561 Did you record it? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⵎ-ⵜ? 9787251 Teskelsem-t? 2648561 Did you record it? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⵎ-ⵜⵜ? 9787252 Teskelsem-tt? 2648561 Did you record it? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⵎⵜ-ⵜ? 9787253 Teskelsemt-t? 2648561 Did you record it? -ⵜeⵙⴽeⵍⵙeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787254 Teskelsemt-tt? 2648561 Did you record it? -ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⴰⵢⴰ? 9787268 Tferneḍ aya? 2648562 Did you pick this? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎ ⴰⵢⴰ? 9787269 Tfernem aya? 2648562 Did you pick this? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9787270 Tfernemt aya? 2648562 Did you pick this? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵙⵓⵖeⴹ? 9787277 Acuɣer i tsuɣeḍ? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵙⵓⵖeⵎ? 9787278 Acuɣer i tsuɣem? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵙⵓⵖeⵎⵜ? 9787279 Ayɣer i tsuɣemt? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⴹeⴹ? 9787281 Acimi i d-tɛeggḍeḍ? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⴹeⵎ? 9787282 Ayen i d-tɛeggḍem? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵄeⴳⴳⴹeⵎⵜ? 9787283 Ayen i d-tɛeggḍemt? 2648603 Why did you yell? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 9787285 Ayɣer i d-tusiḍ? 2648606 Why did you come? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 9787286 Ayɣer i d-tusam? 2648606 Why did you come? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 9787287 Ayɣer i d-tusamt? 2648606 Why did you come? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 9787290 I wumi i t-id-tenniḍ? 2648611 Who did you tell? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 9787291 I wumi i tt-id-tenniḍ? 2648611 Who did you tell? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ? 9787293 I wumi i t-id-tennam? 2648611 Who did you tell? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ? 9787294 I wumi i tt-id-tennam? 2648611 Who did you tell? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? 9787295 I wumi i t-id-tennamt? 2648611 Who did you tell? -ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? 9787296 I wumi i tt-id-tennamt? 2648611 Who did you tell? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787298 Txedmeḍ ayen-nni? 2649039 Did you do that? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787299 Txedmem ayen-nni? 2649039 Did you do that? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787301 Txedmemt ayen-nni? 2649039 Did you do that? -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉⵀⵉ? 9787303 Ma yella akka i yella lḥal, d acu ara nexdem ihi? 5143386 If so, then what do we do? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 9787308 Yella yeggan Tom am llufan. 9787300 Tom was sleeping like a baby. -ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⴷⴷⵔeⵖ ⴷⵉⵏ. 9787318 Xemsa n yiseggasen i ddreɣ din. 2628718 I lived there for five years. -ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷⵉⵏ. 9787319 Xemsa n yiseggasen i zedɣeɣ din. 2628718 I lived there for five years. -ⵜeⴳⵏeⴹ ⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 9787320 Tegneḍ s tafat? 9787314 Do you sleep with the lights on? -ⵜeⴳⵏeⵎ ⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 9787321 Tegnem s tafat? 9787314 Do you sleep with the lights on? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 9787322 Tegnemt s tafat? 9787314 Do you sleep with the lights on? -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵙⴰⵒⵒoⵔo. 9787323 Sɛiɣ yiwen n umdakkel yezdeɣ deg Sapporo. 249904 I have a friend who lives in Sapporo. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9787325 Theggaḍ-d imensi? 2891067 Did you make dinner? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9787326 Theggam-d imensi? 2891067 Did you make dinner? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 9787327 Theggamt-d imensi? 2891067 Did you make dinner? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ? 9787328 D acu i d-tewwiḍ? 2892508 What did you bring? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎ? 9787329 D acu i d-tewwim? 2892508 What did you bring? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ? 9787330 D acu i d-tewwimt? 2892508 What did you bring? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9787331 Txedmeḍ aya? 2951629 Did you make this? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9787332 Txedmem aya? 2951629 Did you make this? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9787333 Txedmemt aya? 2951629 Did you make this? -ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 9787335 Tgeḍ aya? 2951629 Did you make this? -ⵇⵇⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⴷⵉⵏ. ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵖ-ⴷ. 9787336 Qqim kan din. aql-i tedduɣ-d. 9776714 Stay right there. I'm on my way. -ⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9787337 Tgemt aya? 2951629 Did you make this? -ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ? 9787338 Tgem aya? 2951629 Did you make this? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴽ-ⵜⵓⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ 9 ⵙeⴳ ⵛⵜⴰⵎⴱeⵔ. 9787341 Anida k-tuɣ ass n 9 seg ctamber. 3730281 Where were you on 9/11? -ⴰⴷ ⵜⵎeⴳⵔeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵔⵔεeⴹ. 9787343 Ad tmegreḍ ayen i tzerrεeḍ. 8723013 You harvest what you sow. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵏeⴽ? 9787352 Melmi i d-tewwiḍ agerdas-inek? 2954177 When did you graduate? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴰⴳeⵔⴷⴰⵙ-ⵉⵏeⵎ? 9787353 Melmi i d-tewwiḍ agerdas-inem? 2954177 When did you graduate? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9787354 Melmi i d-tewwim igerdasen-nwen? 2954177 When did you graduate? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787357 Melmi i d-tewwimt igerdasen-nkent? 2954177 When did you graduate? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ? 9787361 Txedmeḍ-as lemleḥ? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ? 9787363 Txedmem-as lemleḥ? 2985723 Did you salt this? -ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍⴰⵢⵍⵉ ⵏeⵣⵀeⵏ ⵜⴰⴷⵡⵉⵍⵜ. 9787364 Sami akked Layli nezhen tadwilt. 7963854 Sami and Layla watched a show. -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵍeⵎⵍeⵃ? 9787365 Txedmemt-as lemleḥ? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⴹ-ⵜ? 9787367 Tmellḥeḍ-t? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⴹ-ⵜⵜ? 9787368 Tmellḥeḍ-tt? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎ-ⵜ? 9787369 Tmellḥem-t? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎ-ⵜⵜ? 9787370 Tmellḥem-tt? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎⵜ-ⵜ? 9787373 Tmellḥemt-t? 2985723 Did you salt this? -ⵜⵎeⵍⵍⵃeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787374 Tmellḥemt-tt? 2985723 Did you salt this? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ? 9787376 Anwa i tessudneḍ? 3068270 Who did you kiss? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ? 9787377 Anta i tessudneḍ? 3068270 Who did you kiss? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ? 9787378 Anwa i tessudnem? 3068270 Who did you kiss? -ⵣeεⵎⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⴰⴷ ⵣeⵡǧeⵏ? 9787379 Zeεma Tom d Marry ad zewǧen? 6097673 Do you think Tom and Mary will get married? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ? 9787380 Anta i tessudnem? 3068270 Who did you kiss? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ? 9787381 Anwa i tessudnemt? 3068270 Who did you kiss? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ? 9787382 Anta i tessudnemt? 3068270 Who did you kiss? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵃeⴷⴷ? 9787384 Twalaḍ ḥedd? 3096048 Did you see someone? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵃeⴷⴷ? 9787386 Twalam ḥedd? 3096048 Did you see someone? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵃeⴷⴷ? 9787387 Twalamt ḥedd? 3096048 Did you see someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 9787391 Yella win i twalaḍ? 3096048 Did you see someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9787392 Yella win i twalam? 3096048 Did you see someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9787393 Yella win i twalamt? 3096048 Did you see someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 9787396 Tella tin i twalaḍ? 3096048 Did you see someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9787397 Tella tin i twalam? 3096048 Did you see someone? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9787400 Tella tin i twalamt? 3096048 Did you see someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7428965 Yella kra i twalaḍ? 3096069 Did you see anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 7428966 Yella kra i twalam? 3096069 Did you see anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 7428968 Yella kra i twalamt? 3096069 Did you see anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 9787404 Yella acu i twalaḍ? 3096069 Did you see anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9787405 Yella acu i twalam? 3096069 Did you see anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9787407 Yella acu i twalamt? 3096069 Did you see anything? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787410 Tuɣeḍ-ten-id? 3150831 Did you buy them? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787412 Tuɣeḍ-tent-id? 3150831 Did you buy them? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787413 Tuɣem-ten-id? 3150831 Did you buy them? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787415 Tuɣem-tent-id? 3150831 Did you buy them? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ? 9787417 Anwa i tɛiwneḍ? 3150831 Did you buy them? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787418 Tuɣemt-tent-id? 3150831 Did you buy them? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ? 9787417 Anwa i tɛiwneḍ? 3161712 Who did you help? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵄeǧǧⴰǧⵜ. 9787425 Aṭas n yimdanen i yemmuten seg tɛeǧǧaǧt. 274965 Many people were killed as a result of the storm. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ? 9787426 Anta i tɛiwneḍ? 3161712 Who did you help? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ? 9787427 Anwa i tɛiwnem? 3161712 Who did you help? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ? 9787428 Anta i tɛiwnem? 3161712 Who did you help? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ? 9787430 Anwa i tɛiwnemt? 3161712 Who did you help? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⴽ. 9787431 Ur tturareɣ ara s yiḥulfan-ik. 1327133 I'm not playing with your feelings. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ? 9787432 Anta i tɛiwnemt? 3161712 Who did you help? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵎ. 9787433 Ur tturareɣ ara s yiḥulfan-im. 1327133 I'm not playing with your feelings. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9787435 Ur tturareɣ ara s yiḥulfan-nwen. 1327133 I'm not playing with your feelings. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵏⵡeⵏⵜ. 9787436 Ur tturareɣ ara s yiḥulfan-nwent. 1327133 I'm not playing with your feelings. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵜⵓⴼⵉⴹ. 9787437 Awi-yi ɣer wanida i t-tufiḍ. 6351123 Take me to where you found it. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⴳⴰⵏⴰⵢeⵏ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 9787439 D nekk i yesganayen igerdan. 6658367 I'm the one who puts the children to sleep. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⵙⴽeⵏⵊⴱⵉⵔ? 9787442 Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ skenjbir? 6939256 Can you taste the ginger? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⵎ ⵙⴽeⵏⵊⴱⵉⵔ? 9787443 Tzemrem ad tɛerḍem skenjbir? 6939256 Can you taste the ginger? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⵙⴽeⵏⵊⴱⵉⵔ? 9787444 Tzemremt ad tɛerḍemt skenjbir? 6939256 Can you taste the ginger? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 9787445 Melmi ara ifakk waya? 5851916 When is it going to end? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9787447 Anida i tzemreḍ ad d-taɣeḍ aɣrum akk i yelhan. 681017 Where can you get the best fresh bread? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⵎⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9787448 Ḥemmleɣ yelli akked mmi deg sin yid-sen. 1183653 I love both my daughter and my son. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ. 9787455 Cukkeɣ ad nerbeḥ. 8825940 I think we'll win. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⴽⵍeⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵠⵉⴷⵢⵓⵜⵉⵏ. 9787462 Sami yessekles kra n tvidyutin. 7983345 Sami filmed some videos. -ⵎⵉ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴷⴷeⵔⵖeⵍ ⵎⴰⴹⵉ. 9787464 Mi yessiweḍ Tom tlatin n yiseggasen, yella yedderɣel maḍi. 9366514 By the time Tom had turned thirty, he'd gone completely blind. -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ-ⵜ? 9787465 Testenyaḍ-t? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ-ⵜⵜ? 9787466 Testenyaḍ-tt? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ-ⵜ? 9787467 Testenyam-t? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ-ⵜⵜ? 9787468 Testenyam-tt? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ-ⵜ? 9787469 Testenyamt-t? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787470 Testenyamt-tt? 3333983 Did you sign it? -ⵜeⵃⵔeⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ, ⵏⴰⵖ? 9787472 Teḥres iman-is deg leqraya, naɣ? 8527912 She's studying hard, isn't she? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⴽ? 9787473 S ttɛemda-k? 3333985 Did you mean it? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵎ? 9787474 S ttɛemda-m? 3333985 Did you mean it? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9787475 S ttɛemda-nwen? 3333985 Did you mean it? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787476 S ttɛemda-nkent? 3333985 Did you mean it? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787477 Tufiḍ-t-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787478 Tufiḍ-tt-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787479 Tufam-t-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787480 Tufam-tt-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787481 Tufamt-t-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787483 Tufamt-tt-id? 3333986 Did you find it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ-ⵜ? 9787486 Tseggmeḍ-t? 3334001 Did you fix it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9787487 Tseggmeḍ-tt? 3334001 Did you fix it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ-ⵜ? 9787488 Tseggmem-t? 3334001 Did you fix it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9787489 Tseggmem-tt? 3334001 Did you fix it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9787490 Tseggmemt-t? 3334001 Did you fix it? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787492 Tseggmemt-tt? 3334001 Did you fix it? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787493 Tewwiḍ-t-id? 3360599 Did you bring it? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787494 Tewwiḍ-tt-id? 3360599 Did you bring it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787495 Tewwim-t-id? 3360599 Did you bring it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787496 Tewwim-tt-id? 3360599 Did you bring it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787497 Tewwimt-t-id? 3360599 Did you bring it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787498 Tewwimt-tt-id? 3360599 Did you bring it? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ? 9787499 D acu i k-id-iṣaḥen? 3365381 What did you get? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ? 7592909 D acu i kem-id-iṣaḥen? 3365381 What did you get? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ? 9787501 D acu i ken-id-iṣaḥen? 3365381 What did you get? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ? 9787502 D acu i kent-id-iṣaḥen? 3365381 What did you get? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙⵙⴽⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787506 Txedmeḍ sski iḍelli? 3377993 Did you ski yesterday? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9787507 Ur teẓriḍ ara ma yella Tom akked Mary ad xedmen aya? 6492210 Do you know whether Tom and Mary are going to do that? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙⵙⴽⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787508 Txedmem sski iḍelli? 3377993 Did you ski yesterday? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙⵙⴽⵉ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787509 Txedmemt sski iḍelli? 3377993 Did you ski yesterday? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9787511 Aql-i yid-s. 3436420 I'm with him. -ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⵉ 911? 9787514 Teɣriḍ i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ ⵉ 911? 9787515 Teɣram i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ ⵉ 911? 9787516 Teɣramt i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ ⵉ 911? 9787517 Tessawleḍ i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ ⵉ 911? 9787518 Tessawlem i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ ⵉ 911? 9787519 Tessawlemt i 911? 3384594 Did you call 911? -ⵎⴰⵔⵉⵏⴰ ⵜeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵏeⵊⵎⵓε. 9787524 Marina teẓra anida ara d-yili unejmuε. 3634285 Marina knows where the meeting will be. -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787526 Tessardeḍ ayen-nni? 3387026 Did you wash that? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787527 Tessardem ayen-nni? 3387026 Did you wash that? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎⵜ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ? 9787528 Tessardemt ayen-nni? 3387026 Did you wash that? -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣⴷeⵖ. 9787530 Qqaren-d belli axxam-nni i yellan deg taggara n ubrid yettwazdeɣ. 8930868 The house at the end of the street is supposedly haunted. -ⵢeⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⵓⵣⵔeⵎ. 9787532 Yeqqes-iyi uzrem. 6440735 A snake bit me. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⴹ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 9787533 Tikwal ur zmireɣ ara ad gneḍ deg yiḍ. 9787529 Sometimes I can't sleep at night. -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9787542 Tɛeqleḍ-d Tom? 3405326 Did you recognize Tom? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9787543 Tɛeqlem-d Tom? 3405326 Did you recognize Tom? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9787544 Tɛeqlemt-d Tom? 3405326 Did you recognize Tom? -ⵜⵙeⵟⵟⵍeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787547 Tseṭṭleḍ iḍelli? 3406131 Did you shave yesterday? -ⵜⵙeⵟⵟⵍeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787549 Tseṭṭlem iḍelli? 3406131 Did you shave yesterday? -ⵜⵙeⵟⵟⵍeⵎⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9787550 Tseṭṭlemt iḍelli? 3406131 Did you shave yesterday? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜ? 7953393 Tesfeqdeḍ-t? 3408654 Did you check this? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⴹ-ⵜⵜ? 7953394 Tesfeqdeḍ-tt? 3408654 Did you check this? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜ? 7953399 Tesfeqdem-t? 3408654 Did you check this? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎ-ⵜⵜ? 7953400 Tesfeqdem-tt? 3408654 Did you check this? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜ? 7953403 Tesfeqdemt-t? 3408654 Did you check this? -ⵜeⵙⴼeⵇⴷeⵎⵜ-ⵜⵜ? 7953404 Tesfeqdemt-tt? 3408654 Did you check this? -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⴳⵎⵉⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9787554 Yenna Tom i Mary belli ur yegmin ad yaɣ acemma. 6430245 Tom told Mary he didn't plan to buy anything. -ⵜⵓⴽⵔeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787555 Tukreḍ-t-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜⵓⴽⵔeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787556 Tukreḍ-tt-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜⵓⴽⵔeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787557 Tukrem-t-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜⵓⴽⵔeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787558 Tukrem-tt-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜⵓⴽⵔeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787560 Tukremt-t-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜⵓⴽⵔeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787561 Tukremt-tt-id? 3408707 Did you steal this? -ⵜeⴳⵔeⴹ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9787563 Tegreḍ tamawt ɣef aya? 3408934 Did you notice that? -ⵜeⴳⵔeⵎ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9787564 Tegrem tamawt ɣef aya? 3408934 Did you notice that? -ⵜeⴳⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 9787565 Tegremt tamawt ɣef aya? 3408934 Did you notice that? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ? 9787568 Yella kra umi tesliḍ? 3417695 Did you hear anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ? 9787569 Yella kra umi teslam? 3417695 Did you hear anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ? 9787570 Yella kra umi teslamt? 3417695 Did you hear anything? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵖeⴼ ⵍeεⵎeⵔ-ⵉⵙ. 9787572 Tom yettbin-d meqqer ɣef leεmer-is. 5554243 Tom looks old for his age. -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ ⴽⵔⴰ? 9787573 Testenyaḍ kra? 3417711 Did you sign anything? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ ⴽⵔⴰ? 9787575 Testenyam kra? 3417711 Did you sign anything? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9787576 Testenyamt kra? 3417711 Did you sign anything? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⴹ ⴽⵔⴰ? 9787577 Tennuleḍ kra? 3417714 Did you touch anything? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎ ⴽⵔⴰ? 9787578 Tennulem kra? 3417714 Did you touch anything? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9787579 Tennulemt kra? 3417714 Did you touch anything? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜ? 7665348 Tfehmeḍ-t? 3439445 Did you understand it? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜⵜ? 7665349 Tfehmeḍ-tt? 3439445 Did you understand it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜ? 9787581 Tfehmem-t? 3439445 Did you understand it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9787582 Tfehmem-tt? 3439445 Did you understand it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9787583 Tfehmemt-t? 3439445 Did you understand it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787584 Tfehmemt-tt? 3439445 Did you understand it? -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵊⵊⵉ. 9787586 Ur yettεeṭṭil ara Tom ad yejji. 5454817 It won't be long before Tom gets better. -ⵓⵔ ⵙⵅeⵔⵅⵓⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9787588 Ur sxerxureɣ ara. 2245725 I don't snore. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⵍⵓ. 9787590 Ur yettεeṭṭil ara Tom ad yeḥlu. 5454817 It won't be long before Tom gets better. -ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜeⵇⴱⴰⵛ-ⵏⵏⵉ. 9787591 Yesseɣli Tom yiwet seg teqbac-nni. 8382421 Tom dropped one of the vases. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9787608 Xeddmeɣ ɣur-k. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9787609 Xeddmeɣ ɣur-m. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9787610 Xeddmeɣ ɣur-wen. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9787611 Xeddmeɣ ɣur-kent. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9787613 Xeddmeɣ fell-ak. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9787614 Xeddmeɣ fell-am. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9787615 Xeddmeɣ fell-awen. 825428 I work for you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9787616 Xeddmeɣ fell-akent. 825428 I work for you. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵉⵏeⴽ ⵡⴰⴳⵉ. 9787630 D aɣbel-inek wagi. 1897833 That's your problem. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵉⵏeⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 9787631 D aɣbel-inem wagi. 1897833 That's your problem. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵡⴰⴳⵉ. 9787632 D aɣbel-nwen wagi. 1897833 That's your problem. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵡⴰⴳⵉ. 9787633 D aɣbel-nkent wagi. 1897833 That's your problem. -ⵜⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ. 9787644 Tḍeṛṛu-d i medden akk. 3129314 It happens to everyone. -ⵜⴹeⵕⵕⵓ-ⴷ ⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 9787645 Tḍeṛṛu-d i meṛṛa yemdanen. 3129314 It happens to everyone. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9787651 Ssuref-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura. 773169 I'm sorry, but I'll have to go home now. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9787652 Ssurfet-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura. 773169 I'm sorry, but I'll have to go home now. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9787653 Ssurfemt-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura. 773169 I'm sorry, but I'll have to go home now. -ⵜⵉⵔⴳⴰ ⵓⵔ ⵜⵜeⵇⵇⵍeⵏⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ. 9787655 Tirga ur tteqqlent dima d tilawt. 1039483 Dreams are not always fulfilled. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ? 9787664 Tenniḍ-d tlata? 3737767 Did you say three? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ? 9787665 Tennam-d tlata? 3737767 Did you say three? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ? 9787666 Tennamt-d tlata? 3737767 Did you say three? -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 9787670 Tlata i d-tenniḍ? 3737767 Did you say three? -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ? 9787671 Tlata i d-tennam? 3737767 Did you say three? -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? 9787672 Tlata i d-tennamt? 3737767 Did you say three? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 9787675 Yella kra i d-tuɣeḍ? 3738007 Did you buy anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 9787676 Yella kra i d-tuɣem? 3738007 Did you buy anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 9787677 Yella kra i d-tuɣemt? 3738007 Did you buy anything? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787679 Tɛawdeḍ-asen taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787680 Tɛawdeḍ-asent taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787681 Tɛawdem-asen taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787682 Tɛawdem-asent taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787683 Tɛawdemt-asen taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ? 9787684 Tɛawdemt-asent taɣuṛi? 3737929 Did you proofread these? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ? 9787686 Acuɣer i d-testeqsaḍ? 3738114 Why did you ask? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ? 9787687 Acuɣer i d-testeqsam? 3738114 Why did you ask? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ? 9787688 Acuɣer i d-testeqsamt? 3738114 Why did you ask? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⴽ? 9787473 S ttɛemda-k? 3738487 Did you mean this? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵎ? 9787474 S ttɛemda-m? 3738487 Did you mean this? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9787475 S ttɛemda-nwen? 3738487 Did you mean this? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787476 S ttɛemda-nkent? 3738487 Did you mean this? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⴳⵍeⴹ? 9787691 D acu i tzegleḍ? 3738539 What did you miss? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⴳⵍeⵎ? 9787692 D acu i tzeglem? 3738539 What did you miss? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵣeⴳⵍeⵎⵜ? 9787693 D acu i tzeglemt? 3738539 What did you miss? -ⵜeⵙⵄeⵍⵎeⴹ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 9787695 Tesɛelmeḍ taɣellist? 3738934 Did you notify security? -ⵜeⵙⵄeⵍⵎeⵎ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 9787696 Tesɛelmem taɣellist? 3738934 Did you notify security? -ⵜeⵙⵄeⵍⵎeⵎⵜ ⵜⴰⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ? 9787697 Tesɛelmemt taɣellist? 3738934 Did you notify security? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵢeⴳⴳⵓⵏⵉ-ⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ? 9787702 Tḥulfaḍ iman-ik yegguni-k kra n diri? 3819740 Did you feel threatened? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵏⵉ-ⴽeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ? 9787703 Tḥulfaḍ iman-im yegguni-kem kra n diri? 3819740 Did you feel threatened? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668103 Teṭṭfeḍ-ten-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668104 Teṭṭfeḍ-tent-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668107 Teṭṭfem-ten-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668108 Teṭṭfem-tent-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668111 Teṭṭfemt-ten-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668112 Teṭṭfemt-tent-id? 3820029 Did you catch them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⴹ-ⴰⵙ? 9787706 Tɛeggneḍ-as? 3904384 Did you warn her? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎ-ⴰⵙ? 9787708 Tɛeggnem-as? 3904384 Did you warn her? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9787709 Tɛeggnemt-as? 3904384 Did you warn her? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787712 Tfehmeḍ-ten-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787713 Tfehmeḍ-tent-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787714 Tfehmem-ten-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787715 Tfehmem-tent-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787716 Tfehmemt-ten-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787717 Tfehmemt-tent-id? 3904925 Did you understand them? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787719 Tfehmeḍ-t-id? 3904926 Did you understand him? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787720 Tfehmem-t-id? 3904926 Did you understand him? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787721 Tfehmemt-t-id? 3904926 Did you understand him? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787722 Tfehmeḍ-tt-id? 3904927 Did you understand her? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787723 Tfehmem-tt-id? 3904927 Did you understand her? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787724 Tfehmemt-tt-id? 3904927 Did you understand her? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 9787726 Teggullem deg-sen? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9787727 Teggullem deg-sent? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 9787728 Teggullemt deg-sen? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9787730 Teggullemt deg-sent? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⴹ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ? 9787731 Teggulleḍ deg-sen? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⴹ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ? 9787732 Teggulleḍ deg-sent? 3907689 Did you threaten them? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787733 Teggulleḍ deg-s? 3907690 Did you threaten him? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787734 Teggullem deg-s? 3907690 Did you threaten him? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787735 Teggullemt deg-s? 3907690 Did you threaten him? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787733 Teggulleḍ deg-s? 3907691 Did you threaten her? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787734 Teggullem deg-s? 3907691 Did you threaten her? -ⵜeⴳⴳⵓⵍⵍeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵙ? 9787735 Teggullemt deg-s? 3907691 Did you threaten her? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙeⵏ? 9787738 Tenniḍ-asen? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787739 Tenniḍ-asent? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ? 9787740 Tennam-asen? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787741 Tennam-asent? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ? 9787742 Tennamt-asen? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787743 Tennamt-asent? 3908244 Did you tell them? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ? 9787744 Tenniḍ-as? 3908245 Did you tell him? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ? 9787745 Tennam-as? 3908245 Did you tell him? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9787747 Tennamt-as? 3908245 Did you tell him? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ? 9787744 Tenniḍ-as? 3908246 Did you tell her? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ? 9787745 Tennam-as? 3908246 Did you tell her? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9787747 Tennamt-as? 3908246 Did you tell her? -ⴷⴰ ⵉ ⵢeⵟⵟeⵚ ⵜoⵎ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9787764 Da i yeṭṭeṣ Tom iḍ yezrin. 9787762 Tom slept here last night. -ⴷⴰ ⵉ ⵉⴳeⵏ ⵜoⵎ ⵉⴹ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 9787766 Da i igen Tom iḍ iɛeddan. 9787762 Tom slept here last night. -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜeⵏ? 9787774 Tḍefreḍ-ten? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787775 Tḍefreḍ-tent? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜeⵏ? 9787776 Tḍefrem-ten? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787777 Tḍefrem-tent? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787778 Tḍefremt-ten? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787779 Tḍefremt-tent? 3909298 Did you sue them? -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜ? 9787781 Tḍefreḍ-t? 3909299 Did you sue him? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜ? 9787783 Tḍefrem-t? 3909299 Did you sue him? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜ? 9787784 Tḍefremt-t? 3909299 Did you sue him? -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜⵜ? 9787785 Tḍefreḍ-tt? 3909300 Did you sue her? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜⵜ? 9787786 Tḍefrem-tt? 3909300 Did you sue her? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787787 Tḍefremt-tt? 3909300 Did you sue her? -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787790 Tḥebseḍ-ten-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787791 Tḥebseḍ-tent-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787792 Tḥebsem-ten-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787793 Tḥebsem-tent-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787795 Tḥebsemt-ten-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787797 Tḥebsemt-tent-id? 3909344 Did you stop them? -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787798 Tḥebseḍ-t-id? 3909345 Did you stop him? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787799 Tḥebsem-t-id? 3909345 Did you stop him? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787800 Tḥebsemt-t-id? 3909345 Did you stop him? -ⵜⵃeⴱⵙeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787802 Tḥebseḍ-tt-id? 3909346 Did you stop her? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787803 Tḥebsem-tt-id? 3909346 Did you stop her? -ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787805 Tḥebsemt-tt-id? 3909346 Did you stop her? -ⵜⵇeⵔⵙeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ? 9787806 Tqerseḍ fell-asen? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787807 Tqerseḍ fell-asent? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ? 9787810 Tqersem fell-asen? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787811 Tqersem fell-asent? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ? 9787812 Tqersemt fell-asen? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787813 Tqersemt fell-asent? 3909541 Did you shoot them? -ⵜⵇeⵔⵙeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787814 Tqerseḍ fell-as? 3909542 Did you shoot him? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787815 Tqersem fell-as? 3909542 Did you shoot him? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787818 Tqersemt fell-as? 3909542 Did you shoot him? -ⵜⵇeⵔⵙeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787814 Tqerseḍ fell-as? 3909543 Did you shoot her? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787815 Tqersem fell-as? 3909543 Did you shoot her? -ⵜⵇeⵔⵙeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 9787818 Tqersemt fell-as? 3909543 Did you shoot her? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜeⵏ? 9787821 Twalaḍ-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787823 Twalaḍ-tent? 3909903 Did you see them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9787824 Twalam-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787825 Twalam-tent? 3909903 Did you see them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787826 Twalamt-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787827 Twalamt-tent? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜeⵏ? 9787828 Teẓriḍ-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787829 Teẓriḍ-tent? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9787830 Teẓram-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787831 Teẓram-tent? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787832 Teẓramt-ten? 3909903 Did you see them? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787833 Teẓramt-tent? 3909903 Did you see them? -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9787836 D tameṭṭut icebḥen. 539523 She is a charming woman. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵙⵙeⵔ. 9787838 D tameṭṭut yesɛan sser. 539523 She is a charming woman. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeččⵓⵕeⵏ ⵙⵙeⵔ. 9787839 D tameṭṭut yeččuṛen sser. 539523 She is a charming woman. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 9451607 Iban akk. 2187256 That's evident. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ. 7469787 D ayen ibanen. 2187256 That's evident. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 9787843 Yeggumma Tom ad igen deg lqaɛa. 9787834 Tom refused to sleep on the floor. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵚ ⵖeⴼ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 9787845 Yugi Tom ad yeṭṭeṣ ɣef lqaɛa. 9787834 Tom refused to sleep on the floor. -ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ-ⵜeⵏ? 9787855 Tɛiwneḍ-ten? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787857 Tɛiwneḍ-tent? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ-ⵜeⵏ? 9787858 Tɛiwnem-ten? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787859 Tɛiwnem-tent? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787860 Tɛiwnemt-ten? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787861 Tɛiwnemt-tent? 3914932 Did you help them? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ-ⵜ? 9787862 Tɛiwneḍ-t? 3914933 Did you help him? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ-ⵜ? 9787863 Tɛiwnem-t? 3914933 Did you help him? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵜ? 9787864 Tɛiwnemt-t? 3914933 Did you help him? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ-ⵜⵜ? 9787865 Tɛiwneḍ-tt? 3914934 Did you help her? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ-ⵜⵜ? 9787866 Tɛiwnem-tt? 3914934 Did you help her? -ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787867 Tɛiwnemt-tt? 3914934 Did you help her? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787868 Tufiḍ-ten-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787870 Tufiḍ-tent-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787873 Tufam-ten-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787875 Tufam-tent-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9787876 Tufamt-ten-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9787877 Tufamt-tent-id? 3918101 Did you find them? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787477 Tufiḍ-t-id? 3918102 Did you find him? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787479 Tufam-t-id? 3918102 Did you find him? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9787481 Tufamt-t-id? 3918102 Did you find him? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787478 Tufiḍ-tt-id? 3918103 Did you find her? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787480 Tufam-tt-id? 3918103 Did you find her? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9787483 Tufamt-tt-id? 3918103 Did you find her? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙeⵏ? 9787884 Teɣriḍ-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787886 Teɣriḍ-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ? 9787888 Teɣram-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ? 8445985 Teɣram-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ? 9787889 Teɣramt-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787890 Teɣramt-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙeⵏ? 9787891 Tessawleḍ-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787892 Tessawleḍ-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙeⵏ? 9787893 Tessawlem-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787894 Tessawlem-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ? 9787895 Tessawlemt-asen? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9787896 Tessawlemt-asent? 3918923 Did you call them? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ? 9359413 Teɣriḍ-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ? 9359415 Teɣram-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359417 Teɣramt-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ? 9359419 Tessawleḍ-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ? 9359420 Tessawlem-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359423 Tessawlemt-as? 3918924 Did you call him? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9787908 Textareḍ yakan? 4001822 Did you choose yet? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9787910 Textarem yakan? 4001822 Did you choose yet? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9787911 Textaremt yakan? 4001822 Did you choose yet? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵎoⵙⵛoⵓ? 9787934 Teɛǧeb-ak Moscou? 4155432 Did you like Moscow? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵎoⵙⵛoⵓ? 9787935 Teɛǧeb-am Moscou? 4155432 Did you like Moscow? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵎoⵙⵛoⵓ? 9787937 Teɛǧeb-awen Moscou? 4155432 Did you like Moscow? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎoⵙⵛoⵓ? 9787938 Teɛǧeb-akent Moscou? 4155432 Did you like Moscow? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ ⵜoⵎ? 9787951 Tessudneḍ Tom? 4310599 Did you kiss Tom? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ ⵜoⵎ? 9787952 Tessudnem Tom? 4310599 Did you kiss Tom? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9787954 Tessudnemt Tom? 4310599 Did you kiss Tom? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ? 9787971 Ɣer wacu i tessawḍeḍ? 4495454 What did you accomplish? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎ? 9787972 Ɣer wacu i tessawḍem? 4495454 What did you accomplish? -ⵖeⵔ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎⵜ? 9787973 Ɣer wacu i tessawḍemt? 4495454 What did you accomplish? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ? 9787977 Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-k? 4496941 How did you cope? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵎ? 9787978 Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-m? 4496941 How did you cope? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9787980 Amek i tsellkem iqeṛṛa-nwen? 4496941 How did you cope? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787981 Amek i tsellkemt iqeṛṛa-nkent? 4496941 How did you cope? -ⵢeⵔⵡeⵍ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵥⵔⴰ. 7210183 Yerwel mi yi-d-yeẓra. 1366277 He ran away when he saw me. -ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰ, ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵅⵜⵉⵔeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵙεⵓⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵣⵡⵉǧeⵏ. 9789025 D amedya, ttilin wugar n medden i yettextiren ad gen yiwen n wexxam u ad d-sεun tarwa akken ur zwiǧen. 326012 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵍeⵏ. 9789729 Ur zmiren ara ad ak-d-slen. 1951827 They can't hear you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵍeⵏ. 9789741 Ur zmiren ara ad awen-d-slen. 1951827 They can't hear you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵍeⵏ. 9789746 Ur zmiren ara ad akent-d-slen. 1951827 They can't hear you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵍeⵏⵜ. 9789909 Ur zmirent ara ad akent-d-slent. 1951827 They can't hear you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵙⵍeⵏⵜ. 9789937 Ur zmirent ara ad am-d-slent. 1951827 They can't hear you. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ? 9430403 Ayɣer i yi-d-tenniḍ akka tura ? 3201262 Why are you telling me this now? -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵉⵎⵉ-ⴽ ⵢeččⵓⵔ. 9418366 Ur ilaq ara ad tmeslayeḍ imi-k yeččur. 7817517 You shouldn't talk with your mouth full. -ⵙeⵍⵎⴰⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 9407078 Selmadeɣ tafransist i Tom. 5860809 I teach Tom French. -ⵙeⵍⵎⴰⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 9407078 Selmadeɣ tafransist i Tom. 8407265 I teach French to Tom. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 9398681 Ulac wi izemren ad d-yini kra. 2891731 No one can say anything. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴽⵔⴰ. 9398675 Yiwen ur yezmir ad d-yini kra. 2891731 No one can say anything. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵜⴳeⵏ. 9398523 Taqcict nni tamecṭuḥt tgen. 3128594 The little girl sleeps. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵜeⵟⵟeⵙ. 9398526 Taqcict nni tamecṭuḥt teṭṭes. 3128594 The little girl sleeps. -ⵡeⵄⵔeⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 9398481 Weɛrent temsal. 3424074 Things are complicated. -ⵓⵔ ⵖ-ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 9398419 Ur ɣ-ttamnen ara yakk. 4472051 They would never believe us. -ⴷ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⵡ, ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 9398391 D ssiwan-iw, ur yelli n Tom. 3074260 This is my umbrella, not Tom's. -ⴰⵛⵓ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ? 9398358 Acu tḥemmleḍ nniḍen ? 3044167 What else do you like? -ⴷ ⵙⵙeⵜⵜⵉ-ⵙ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵕeⴱⴱⴰⵏ. 9396859 D ssetti-s i tt-iṛebban. 310591 She was brought up by her grandmother. -ⵅeⴷⵄeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 9396794 Xedɛen-iyi imdukal-iw. 5099641 My friends betrayed me. -ⵜⵜⴱⵉⵏeⵖ-ⴰⴽ-ⵉⴷ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ? 9396413 Ttbineɣ-ak-id d tamɣart ? 5852713 Do I seem old to you? -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵎeⵔⵔⵉⵖeⵜ. 9509360 Iḍelli ẓriɣ argaz yettru merriɣet. 1559788 Yesterday I saw a man crying bitterly. -ⵣⵉⵖeⵏⵏⵉ, ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ ⵎⴰⴹⵉ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵛⴰⵡⵔⴰⵔ! ⵙ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ! 9790401 Ziɣenni, d ilemẓi maḍi, yerna d acawrar! S teɣzi n tudert-ik! 9790406 Finally, you are still young and beautiful too. I wish you a long life! -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9790790 Sken-iyi-d wayeḍ, ttxil-k. 31522 Please show me another one. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⴰⵅeⵢⵢeⴱ ⵉ ⵢⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉ ⵉⵔeⴳⴳⵍeⵏ ⵙ ⵜeⴼⵍⵓⴽⵜ ⵢeⵃⴼⴰⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵜⵄeⵛⵕⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ. 9791148 Lezzayer d axeyyeb i yizzayriyen meṛṛa i iregglen s teflukt yeḥfan yal ass s tɛecṛatin n luluf. 9530755 Algeria is a disappointment for all Algerians who run away from it by makeshift boat every day by tens of thousands. -ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ ⵜⵉⵄⵕⴰⴱⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵃⵓ ⵉⵙⵔⴰⵢⵉⵍ. ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙeⵏⴳeⵔ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. ⵙⵉⵏ ⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ ⵢeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵡeⵏⵣⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵛeⵔⴽeⵏ! 9791179 Timura tiɛṛabin akk ssarament ad temḥu Israyil. Akken ula d Lezzayer tekkat amek ara tessenger Tamurt taqbaylit. Sin iɣerfan yemxallafen maca d yiwet n twenza i ten-icerken! 9513725 All Arab countries want Israel to disappear. Just as all of Algeria thinks only of the annihilation of Kabylia. Two distinct peoples but the same fate! -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵙⵙeⴷⴷⴰⵢeⵏ-ⵜⵜ ⵉⴼeⵜⵜⴰⴽeⵏ, ⵉⵎⴰⴽⴰⵔeⵏ, ⵉⵔⵓⵙⴽⵉⵍeⵏ, ⵉⵎeⵙⵍⴰⴱ, ⵉⵎeⴳⴳⵓⴼⵙⴰ, ⵉⵔⵏeⴳⴳⴰⵢeⵏ ⵓⵣⵓⴼⴰⵏeⵏ, ⵓ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⴱⵉⴷⵢⵓⵜⵉⵏ ⴷeⴳ ⵢoⵓⵜⵓⴱe ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴱⴳⴰⵏeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜⵜⴱⵓⵜ. 9791238 Lezzayer sseddayen-tt ifettaken, imakaren, iruskilen, imeslab, imeggufsa, irneggayen uzufanen, u llant tbidyutin deg youtube i d-yessebganen aya s ttbut. 9530763 Algeria is ruled by rapists, thieves, illiterate people, madmen, corrupt people, sexual delinquents, and there are dozens of videos on Youtube that show it. -ⵉⵎⵜⴰⵏⴰⵢeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵜⵃeⵇⵇeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⵎⴰ ⵜeⵎⵃeⵇ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵙeⵏ, ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ "ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ". 9791306 Imtanayen iqbayliyen tḥeqqen dakken Lezzayer ad tekkat arma temḥeq idles-nsen, tutlayt-nsen akken ula d tilin-nsen xas ma tewweḍ ɣer "tmenɣiwt". 9635648 The Kabyles sovereignists know very well that Algeria will do everything to erase their culture, their language and even their existence even if it means "to murder". -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. 9793423 Tom yella amzun akken d baba. 3415478 Tom has been like a father to me. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽeⴷ ⴰⵍⵉⵛe ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⵉⵢⵙeⵜⵎⴰⵜⵉⵏ. 9793433 Mary aked Alice amzun d tiysetmatin. 6126441 Mary and Alice are like sisters. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙeⵎⵎⵉ ⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ, ⵊoⵀⵏ. 9793441 Tom yebɣa ad isemmi i mmi-s, John. 5851939 Tom wanted to name his son John. -ⴰⴷ ⵜeⵛⴹeⵃ. 9793674 Ad tecḍeḥ. 8758901 She'll dance. -ⵓⵔ ⵜeⴽⴽeⵙ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵉⴽ. 9793712 Ur tekkes ara isem-iw seg wumuɣ-ik. 1874229 Don't take my name off your list. -ⵓⵔ ⵜeⴽⴽeⵙ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵉⵎ. 9793714 Ur tekkes ara isem-iw seg wumuɣ-im. 1874229 Don't take my name off your list. -ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵡeⵏ. 9793724 Ur tekkset ara isem-iw seg wumuɣ-nwen. 1874229 Don't take my name off your list. -ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9793725 Ur tekksemt ara isem-iw seg wumuɣ-nkent. 1874229 Don't take my name off your list. -ⵔǧⵉⵖ. 9793825 Rǧiɣ. 2123628 I waited. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ. 9793829 Lliɣ ttraǧuɣ. 5932936 I was waiting. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 9793958 Mazal werɛad temmuteḍ. 1841500 You're not dead yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎ. 9793961 Mazal werɛad temmutem. 1841500 You're not dead yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⵎⵜ. 9793963 Mazal werɛad temmutemt. 1841500 You're not dead yet. -ⴰ ⵜⵜ-ⵥⵔeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 9359159 A tt-ẓreɣ azekka ṣṣbeḥ. 3910272 I'll see her tomorrow morning. -ⵜⵣeⴳⵔeⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 9793971 Tzegreḍ abrid. 6147809 You crossed over the road. -ⵜⵣeⴳⵔeⵎ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 9793972 Tzegrem abrid. 6147809 You crossed over the road. -ⵜⵣeⴳⵔeⵎⵜ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 9793973 Tzegremt abrid. 6147809 You crossed over the road. -ⴰⵏⵡⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵎ? 9793998 Anwa deg-sen i tesmenyifem? 871819 Which one would you like? -ⴰⵏⵡⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵎⵜ? 9794000 Anwa deg-sen i tesmenyifemt? 871819 Which one would you like? -ⵔⵏⵓ ⵡⴰⵢeⴹ. 9794064 Rnu wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵔⵏⵓⵜ ⵡⴰⵢeⴹ. 9794065 Rnut wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵔⵏⵓⵎⵜ ⵡⴰⵢeⴹ. 9794066 Rnumt wayeḍ. 2111825 Have another. -ⵏeⴼⴽⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵃeⵇⵔeⵏ-ⴰⵖ! 9794145 Nefka azal i medden, armi uɣalen ḥeqren-aɣ! 9794157 We make some people so great to the point that they look down on us. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷⵉ. 9794176 Ur iyi-ttaǧǧa ara weḥdi. 2208389 Don't leave me alone. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷⵉ. 9794177 Ur iyi-ttaǧǧamt ara weḥdi. 2208389 Don't leave me alone. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷⵉ. 9794178 Ur iyi-ttaǧǧat ara weḥdi. 2208389 Don't leave me alone. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵢⴰ ⵏeⴽⴽ! 9794264 Wehmeɣ ya nekk! 9794267 I was really amazed! -ⵓⵔ ⵓⵎⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9794291 Ur umreɣ ara. 1891049 I'm not happy. -ⵓⵔ ⴼⵔⵉⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 7138827 Ur friḥeɣ ara. 1891049 I'm not happy. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⵜoⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉ ⴰⴷ ⵉⵙeⵇⵙⵉ. 7189243 Ur yeẓri Tom anwa i d-tewwi ad iseqsi. 1026063 Tom doesn't know who he should ask. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9795184 Ur nessin ara lǧiran-nneɣ. 6906803 We don't know our neighbours. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵜeⵖ. 9795185 Ur nessin ara lǧiran-nteɣ. 6906803 We don't know our neighbours. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9795191 Ad yili Ṛebbi yid-k. 7480545 May the lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9795192 Ad yili Ṛebbi yid-m. 7480545 May the lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9795193 Ad yili Ṛebbi yid-wen. 7480545 May the lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9795194 Ad yili Ṛebbi yid-kent. 7480545 May the lord be with you. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9795199 Ilaq-ak ussan n usteɛfu. 1818260 You should take a vacation. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9795200 Ilaq-am ussan n usteɛfu. 1818260 You should take a vacation. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9795201 Ilaq-awen ussan n usteɛfu. 1818260 You should take a vacation. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9795202 Ilaq-akent ussan n usteɛfu. 1818260 You should take a vacation. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵉⵅeⵎⵎeⵎ. 9795204 Yella yebɣa Tom ad yeḥbes yerna ad ixemmem. 1164159 Tom wanted to stop and think. -ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰⵙ ⴽeⵏ. 9795208 Maca imdukkal-is ssawalen-as Ken. 53520 But his friends call him Ken. -ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴽeⵏ. 9795210 Maca imdukkal-is qqaren-as Ken. 53520 But his friends call him Ken. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙ��ⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ. 9795213 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣeḍ. 9795206 Here's a list of things you really need to buy. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ. 9795214 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣem. 9795206 Here's a list of things you really need to buy. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 9795218 Yal ass i ixeddem aya Tom? 6104610 Does Tom do that every day? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⴱeⵛⵛ. 9795262 Mary tella tebɣa ad tbecc. 2931759 Mary wanted to write. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ. 9795266 Ilaq ad tferneḍ. 2548461 You have to choose. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 9795270 Teḥwaǧemt abugaṭu. 2648180 You need a lawyer. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 9795272 Teḥwaǧem abugaṭu. 2648180 You need a lawyer. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 9795273 Teḥwaǧeḍ abugaṭu. 2648180 You need a lawyer. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎⵜ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 9795274 Teḥwaǧemt amestan. 2648180 You need a lawyer. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⵎ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 9795276 Teḥwaǧem amestan. 2648180 You need a lawyer. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 9795277 Teḥwaǧeḍ amestan. 2648180 You need a lawyer. -ⴼⴼⵔeⵖ ⴷⴷⴰⵡ ⵜⴷⴰⴱⵓⵜ. 9795332 Ffreɣ ddaw tdabut. 255055 I hid under the table. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 8251572 Yessefk ad tettḥadareḍ ugar. 69723 You need to be more careful. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵎ ⵓⴳⴰⵔ. 9796752 Yessefk ad tettḥadarem ugar. 69723 You need to be more careful. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵔeⵎⵜ ⵓⴳⴰⵔ. 9796757 Yessefk ad tettḥadaremt ugar. 69723 You need to be more careful. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 9796845 Anida i tezdeɣ tura? 313674 Where does she live now? -eǧǧ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵎⴷeⵍ. 9796889 Eǧǧ tawwurt temdel. 38990 Keep the door closed. -ǧǧeⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵎⴷeⵍ. 9796926 Ǧǧet tawwurt temdel. 38990 Keep the door closed. -ǧǧeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵎⴷeⵍ. 9796932 Ǧǧemt tawwurt temdel. 38990 Keep the door closed. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵔ. 9796972 Aql-aɣ nettimɣur. 7449057 We're growing. -ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9797004 Iserreḥ deg teglizit. 288084 He speaks English fluently. -ⵜⵙeⵔⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9797016 Tserreḥ deg teglizit. 761930 She speaks English fluently. -ⵜⵙeⵔⵔⵃeⴹ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9797037 Tserrḥeḍ deg teglizit. 237639 You speak fluent English. -ⵢeⵙⵙeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵡeⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9607322 Yesseqsa-yi-d Tom ma yella ẓriɣ amek ara aweḍeɣ ɣer uxxam-is. 6237428 Tom asked me if I knew how to get to his house. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵎeⴷⵍeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ? 9607319 Tzemreḍ ad tmedleḍ tawwurt? 38988 Would you mind shutting the door? -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9797173 Efk-iyi-d adlis, ttxil-k. 2762857 Please give me a book. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9797180 Efk-iyi-d adlis, ttxil-m. 2762857 Please give me a book. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9584865 Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist s tidet. 4360949 I really want to learn French. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 9392255 Ur sliɣ ara i wayen i d-tenniḍ. 24993 I didn't hear what you said. -ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⵙ ⵜeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 9584856 Ihedder s temɣawla. 687110 He speaks quickly. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎⴰⵖ ⴰⵢⴰ. 9584838 Nekk daɣen ur zmireɣ ara ad xedmaɣ aya. 433649 I can't do it either. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9584829 Yella win iwalan asaru-nni? 5320948 Has anyone seen that movie? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴹⴼeⵔ ⴰⵎeⴷⵢⴰ-ⵉⵏeⵙ. 9584828 Ilaq ad neḍfer amedya-ines. 22712 We should follow his example. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9584824 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef wayen nniḍen. 2590917 I want to talk to you about something else. -ⵜⴼeⵀⵀⵎeⴹ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 9584816 Tfehhmeḍ taṭelyanit? 5903067 Do you understand Italian? -ⵟⵟⵡⵉⵇⴰⵏ ⴼeⵜⵃeⵏ. 9584811 Ṭṭwiqan fetḥen. 1388222 The windows are open. -ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵎeⵙ, ⵙⵉⵡⵍeⵜ ⵖeⵔ 119. 9584807 Ma tella tmes, siwlet ɣer 119. 23851 In case of fire, call 119. -ⴹeⴳⴳⵔeⵖ-ⵜ ⴰⴽⵉⵏ. 9797751 Ḍeggreɣ-t akin. 2549556 I threw it away. -ⴹeⴳⴳⵔeⵖ-ⵜⵜ ⴰⴽⵉⵏ. 9797752 Ḍeggreɣ-tt akin. 2549556 I threw it away. -ⴰⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 8909081 Ala ayen yelhan i ilaq ad d-nini ɣef wid yemmuten. 8903543 We shouldn't speak ill of the dead. -ⵢeⵙⵙeⵏⵀⴰⵔ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9798759 Yessenhar s tɣawla. 292127 He drives very fast. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ. 9798975 Yebɣa ad k-id-yemlil. 288742 He wants to meet you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ. 9798978 Yebɣa ad kem-id-yemlil. 288742 He wants to meet you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ. 9798980 Yebɣa ad ken-id-yemlil. 288742 He wants to meet you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵎⵍⵉⵍ. 9798982 Yebɣa ad kent-id-yemlil. 288742 He wants to meet you. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵓⵎⵉⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 9799083 Ur iyi-uminent ara. 2515287 They did not believe me. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵢⵉ. 8247461 Ur teẓriḍ ara d acu-yi. 1762 You don't know who I am. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799658 Awi-yi yid-k. 27669 Take me with you. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799659 Awi-yi yid-m. 27669 Take me with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7418316 Awit-iyi yid-wen. 27669 Take me with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799660 Awimt-iyi yid-kent. 27669 Take me with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9799662 Wufqen-k akk. 32111 Everybody agrees with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9799663 Wufqen-kem akk. 32111 Everybody agrees with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9799664 Wufqen-ken akk. 32111 Everybody agrees with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9799665 Wufqen-kent akk. 32111 Everybody agrees with you. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵉ ⴽ-ⵏ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9799667 Igerrez mi k-n-mmeslayeɣ. 71241 Nice talking with you. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵉ ⵎ-ⵏ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9799669 Igerrez mi m-n-mmeslayeɣ. 71241 Nice talking with you. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵉ ⵡeⵏ-ⵏ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9799670 Igerrez mi wen-n-mmeslayeɣ. 71241 Nice talking with you. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵏ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9799672 Igerrez mi kent-n-mmeslayeɣ. 71241 Nice talking with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 7188149 Ur k-wufqeɣ ara. 252710 I disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799674 Ur kem-wufqeɣ ara. 252710 I disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799675 Ur ken-wufqeɣ ara. 252710 I disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799676 Ur kent-wufqeɣ ara. 252710 I disagree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽ ⴰⴽⴽ. 9799662 Wufqen-k akk. 412338 All agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9799663 Wufqen-kem akk. 412338 All agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9799664 Wufqen-ken akk. 412338 All agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9799665 Wufqen-kent akk. 412338 All agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ. 9799680 Nwufeq-ik. 464334 We agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ. 9799681 Nwufeq-ikem. 464334 We agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ. 9799682 Nwufeq-iken. 464334 We agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ. 9799683 Nwufeq-ikent. 464334 We agree with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7728170 Aql-i yid-k. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9767704 Aql-i yid-m. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9767705 Aql-i yid-wen. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9767706 Aql-i yid-kent. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 9341542 Aql-i ɣer tama-k. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵎ. 7728171 Aql-i ɣer tama-m. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9602293 Aql-i ɣer tama-nwen. 607750 I'm with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9602295 Aql-i ɣer tama-nkent. 607750 I'm with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799686 Ad qqimeɣ yid-k. 1425850 I stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799687 Ad qqimeɣ yid-m. 1425850 I stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799689 Ad qqimeɣ yid-wen. 1425850 I stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799690 Ad qqimeɣ yid-kent. 1425850 I stay with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9799691 Iwufeq-ik Tom. 2262433 Tom agrees with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 9799692 Iwufeq-ikem Tom. 2262433 Tom agrees with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 9799693 Iwufeq-iken Tom. 2262433 Tom agrees with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9799694 Iwufeq-ikent Tom. 2262433 Tom agrees with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799696 Aql-aɣ yid-k. 2549437 We are with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799697 Aql-aɣ yid-m. 2549437 We are with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799698 Aql-aɣ yid-wen. 2549437 We are with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799699 Aql-aɣ yid-kent. 2549437 We are with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ! 9799700 Ad yili Ṛebbi yid-k! 2586980 God be with you! -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ! 9799701 Ad yili Ṛebbi yid-m! 2586980 God be with you! -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ! 9799702 Ad yili Ṛebbi yid-wen! 2586980 God be with you! -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ! 9799703 Ad yili Ṛebbi yid-kent! 2586980 God be with you! -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8886568 Awi-ten yid-k. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799706 Awi-tent yid-k. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799707 Awi-ten yid-m. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799708 Awi-tent yid-m. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7418302 Awit-ten yid-wen. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7418311 Awit-tent yid-wen. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799710 Awit-ten yid-kent. 2647613 Take these with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799711 Awit-tent yid-kent. 2647613 Take these with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799712 Yid-k i llan imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799713 Yid-k i llant imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799714 Yid-m i llan imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799715 Yid-m i llant imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799717 Yid-wen i llan imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799718 Yid-wen i llant imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799719 Yid-kent i llan imir-n? 2647823 Were they with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799720 Yid-kent i llant imir-n? 2647823 Were they with you? -ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799721 Awi Tom yid-k. 2648448 Take Tom with you. -ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799722 Awi Tom yid-m. 2648448 Take Tom with you. -ⴰⵡⵉⵜ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799723 Awit Tom yid-wen. 2648448 Take Tom with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799724 Awimt Tom yid-kent. 2648448 Take Tom with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799725 Anwa i yellan yid-k? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799726 Anta i yellan yid-k? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799727 Anwa i yellan yid-m? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799728 Anta i yellan yid-m? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799729 Anwa i yellan yid-wen? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799730 Anta i yellan yid-wen? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799731 Anwa i yellan yid-kent? 2648609 Who was with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799732 Anta i yellan yid-kent? 2648609 Who was with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799733 Yid-k i yella Tom imir-n? 2892419 Was Tom with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799735 Yid-m i yella Tom imir-n? 2892419 Was Tom with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799736 Yid-wen i yella Tom imir-n? 2892419 Was Tom with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9799737 Yid-kent i yella Tom imir-n? 2892419 Was Tom with you? -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799739 Awi-d Tom yid-k. 3005493 Bring Tom with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799740 Awi-d Tom yid-m. 3005493 Bring Tom with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799741 Awit-d Tom yid-wen. 3005493 Bring Tom with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799742 Awimt-d Tom yid-kent. 3005493 Bring Tom with you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799743 D acu yellan yid-k? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799744 D acu yellan yid-m? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799745 D acu yellan yid-wen? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799746 D acu yellan yid-kent? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293296 D acu i k-yuɣen? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293298 D acu i kem-yuɣen? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293299 D acu i ken-yuɣen? 3374136 What's with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293300 D acu i kent-yuɣen? 3374136 What's with you? -ⴰⵡⵉ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799749 Awi-t yid-k. 3909074 Take him with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799750 Awi-t yid-m. 3909074 Take him with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7418284 Awit-t yid-wen. 3909074 Take him with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799752 Awimt-t yid-kent. 3909074 Take him with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799754 Awi-tt yid-k. 3909075 Take her with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799755 Awi-tt yid-m. 3909075 Take her with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799756 Awit-tt yid-wen. 3909075 Take her with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799757 Awimt-tt yid-kent. 3909075 Take her with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799759 Awi-ten-id yid-k. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799760 Awi-tent-id yid-k. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799761 Awi-ten-id yid-m. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799762 Awi-tent-id yid-m. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799764 Awit-ten-id yid-wen. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799765 Awit-tent-id yid-wen. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799766 Awimt-ten-id yid-kent. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799767 Awimt-tent-id yid-kent. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ. 9799769 Glu-d yes-sen. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ. 9799770 Glu-d yes-sent. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ. 9799771 Glut-d yes-sen. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ. 9799772 Glut-d yes-sent. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ. 9799773 Glumt-d yes-sen. 3919188 Bring them with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ. 9799774 Glumt-d yes-sent. 3919188 Bring them with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8088855 Awi-t-id yid-k. 3919189 Bring him with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799779 Awi-t-id yid-m. 3919189 Bring him with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799781 Awit-t-id yid-wen. 3919189 Bring him with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799782 Awimt-t-id yid-kent. 3919189 Bring him with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799783 Glu-d yes-s. 3919189 Bring him with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799784 Glut-d yes-s. 3919189 Bring him with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799786 Glumt-d yes-s. 3919189 Bring him with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799787 Awi-tt-id yid-k. 3919190 Bring her with you. -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799788 Awi-tt-id yid-m. 3919190 Bring her with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799789 Awit-tt-id yid-wen. 3919190 Bring her with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799790 Awimt-tt-id yid-kent. 3919190 Bring her with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799783 Glu-d yes-s. 3919190 Bring her with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799784 Glut-d yes-s. 3919190 Bring her with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 9799786 Glumt-d yes-s. 3919190 Bring her with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7728170 Aql-i yid-k. 5087478 I am with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9767704 Aql-i yid-m. 5087478 I am with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9767705 Aql-i yid-wen. 5087478 I am with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9767706 Aql-i yid-kent. 5087478 I am with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵡⴰ. 9799797 Glu-d s wa. 5968173 Take this with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵜⴰ. 9799798 Glu-d s ta. 5968173 Take this with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵡⴰ. 9799799 Glut-d s wa. 5968173 Take this with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵜⴰ. 9799800 Glut-d s ta. 5968173 Take this with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵡⴰ. 9799803 Glumt-d s wa. 5968173 Take this with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵜⴰ. 9799804 Glumt-d s ta. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799805 Awi-d wa yid-k. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799806 Awi-d ta yid-k. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799807 Awi-d wa yid-m. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799809 Awi-d ta yid-m. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799810 Awit-d wa yid-wen. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵜⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799812 Awit-d ta yid-wen. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵡⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799813 Awimt-d wa yid-kent. 5968173 Take this with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵜⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799814 Awimt-d ta yid-kent. 5968173 Take this with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799815 Anwa yellan yid-k? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799816 Anta yellan yid-k? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799817 Anwa yellan yid-m? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799818 Anta yellan yid-m? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799819 Anwa yellan yid-wen? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799820 Anta yellan yid-wen? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799821 Anwa yellan yid-kent? 6645779 Who's with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799824 Anta yellan yid-kent? 6645779 Who's with you? -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 9799826 Glu-d s imdukkal-ik. 63885 Bring your friends with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 9799827 Glu-d s imdukkal-im. 63885 Bring your friends with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9799829 Glut-d s imdukkal-nwen. 63885 Bring your friends with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9799830 Glumt-d s imdukkal-nkent. 63885 Bring your friends with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ. 9799831 Awi-d imdukkal-ik. 63885 Bring your friends with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 9799832 Awi-d imdukkal-im. 63885 Bring your friends with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9799833 Awit-d imdukkal-nwen. 63885 Bring your friends with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9799836 Awimt-d imdukkal-nkent. 63885 Bring your friends with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ. 9799843 Glu-d s warraw-ik. 64458 Bring your children with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ. 9799844 Glu-d s warraw-im. 64458 Bring your children with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ. 9799846 Glut-d s warraw-nwen. 64458 Bring your children with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9799847 Glumt-d s warraw-nkent. 64458 Bring your children with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ. 9799848 Awi-d arraw-ik. 64458 Bring your children with you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ. 9799849 Awi-d arraw-im. 64458 Bring your children with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ. 9799850 Awit-d arraw-nwen. 64458 Bring your children with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9799851 Awimt-d arraw-nkent. 64458 Bring your children with you. -ⴰⵎeⴽ ⵉⵀⵉ? 7065921 Amek ihi? 66655 How is it with you? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9799853 Ur zmireɣ ad k-wufqeɣ. 71124 I cannot agree with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9799855 Ur zmireɣ ad kem-wufqeɣ. 71124 I cannot agree with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9799856 Ur zmireɣ ad ken-wufqeɣ. 71124 I cannot agree with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9799857 Ur zmireɣ ad kent-wufqeɣ. 71124 I cannot agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9799859 Wufqeɣ-k mliḥ. 71199 I quite agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9799860 Wufqeɣ-kem mliḥ. 71199 I quite agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9799861 Wufqeɣ-ken mliḥ. 71199 I quite agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9799862 Wufqeɣ-kent mliḥ. 71199 I quite agree with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799866 Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-k. 71242 I enjoyed talking with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799867 Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-m. 71242 I enjoyed talking with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799868 Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-wen. 71242 I enjoyed talking with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799869 Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-kent. 71242 I enjoyed talking with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799873 Zemreɣ ad heḍreɣ yid-k? 71243 May I talk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799874 Zemreɣ ad heḍreɣ yid-m? 71243 May I talk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799875 Zemreɣ ad heḍreɣ yid-wen? 71243 May I talk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799877 Zemreɣ ad heḍreɣ yid-kent? 71243 May I talk with you? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799878 Maɛlic ma mmeslayeɣ yid-k? 71243 May I talk with you? -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⵎⴰ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799879 Maɛlic ma mmeslayeɣ yid-m? 71243 May I talk with you? -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799881 Xas ma mmeslayeɣ yid-wen? 71243 May I talk with you? -ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799882 Xas ma mmeslayeɣ yid-kent? 71243 May I talk with you? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799902 Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k. 236900 Let me go with you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽⵎ 9799905 Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-km 236900 Let me go with you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799908 Ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen. 236900 Let me go with you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799911 Ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-kent. 236900 Let me go with you. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⴽⴽ? 9799912 Amek i telliḍ akk? 237940 How are things with you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 7451080 Amek i tellam? 237940 How are things with you? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 7451081 Amek i tellamt? 237940 How are things with you? -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9799914 Txeyybeḍ-iyi. 239324 I'm disappointed with you. -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9799927 Txeyybem-iyi. 239324 I'm disappointed with you. -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9799928 Txeyybemt-iyi. 239324 I'm disappointed with you. -ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799931 Ad urareɣ yid-k. 1651134 I'll play with you. -ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799932 Ad urareɣ yid-m. 1651134 I'll play with you. -ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799942 Ad urareɣ yid-wen. 1651134 I'll play with you. -ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799943 Ad urareɣ yid-kent. 1651134 I'll play with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799954 Fukkeɣ yid-k. 1772513 I'm finished with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799955 Fukkeɣ yid-m. 1772513 I'm finished with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799956 Fukkeɣ yid-wen. 1772513 I'm finished with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799958 Fukkeɣ yid-kent. 1772513 I'm finished with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴳeⴷⴳeⴷ. 9799964 Wufqeɣ yid-k gedged. 1815751 I totally agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 9799965 Wufqeɣ yid-m akken ilaq. 1815751 I totally agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9799966 Wufqeɣ yid-wen akken iwata. 1815751 I totally agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 9799969 Wufqeɣ yid-kent swaswa. 1815751 I totally agree with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799970 Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-k. 1830593 I enjoy eating with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799971 Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-m. 1830593 I enjoy eating with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799973 Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-wen. 1830593 I enjoy eating with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ččeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799974 Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-kent. 1830593 I enjoy eating with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9512285 Yella wi yeččan yid-k? 1847848 Did anybody eat with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799976 Yella wi yeččan yid-m? 1847848 Did anybody eat with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799978 Yella wi yeččan yid-wen? 1847848 Did anybody eat with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799979 Yella wi yeččan yid-kent? 1847848 Did anybody eat with you? -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 1890911 I'll go with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 1890911 I'll go with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 1890911 I'll go with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 1890911 I'll go with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 2038385 I'll come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 2038385 I'll come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 2038385 I'll come with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 2038385 I'll come with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799954 Fukkeɣ yid-k. 2163056 I'm done with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799955 Fukkeɣ yid-m. 2163056 I'm done with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799956 Fukkeɣ yid-wen. 2163056 I'm done with you. -ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799958 Fukkeɣ yid-kent. 2163056 I'm done with you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293296 D acu i k-yuɣen? 2193749 What's up with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293298 D acu i kem-yuɣen? 2193749 What's up with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293299 D acu i ken-yuɣen? 2193749 What's up with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293300 D acu i kent-yuɣen? 2193749 What's up with you? -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799998 Ẓriɣ-t yid-k. 2240423 I saw him with you. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800001 Ẓriɣ-t yid-m. 2240423 I saw him with you. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800004 Ẓriɣ-t yid-wen. 2240423 I saw him with you. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800008 Ẓriɣ-t yid-kent. 2240423 I saw him with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9800093 Wufqeɣ-k s tidet. 2381339 I really agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9800095 Wufqeɣ-kem s tidet. 2381339 I really agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9800097 Wufqeɣ-ken s tidet. 2381339 I really agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9800099 Wufqeɣ-kent s tidet. 2381339 I really agree with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800105 Ilaq ad mmeslayeɣ yid-k. 2387310 I must talk with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800107 Ilaq ad mmeslayeɣ yid-m. 2387310 I must talk with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800109 Ilaq ad mmeslayeɣ yid-wen. 2387310 I must talk with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800114 Ilaq ad mmeslayeɣ yid-kent. 2387310 I must talk with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800126 Ilaq ad heḍṛeɣ yid-k. 2387305 I must speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800128 Ilaq ad heḍṛeɣ yid-m. 2387305 I must speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800129 Ilaq ad heḍṛeɣ yid-wen. 2387305 I must speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800130 Ilaq ad heḍṛeɣ yid-kent. 2387305 I must speak with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉⴽ. 9800140 Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-ik. 2377644 I liked working with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵉⵎ. 9800141 Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-im. 2377644 I liked working with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800143 Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-wen. 2377644 I liked working with you. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800146 Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-kent. 2377644 I liked working with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800163 Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-k. 2326014 I feel safe with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800165 Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-m. 2326014 I feel safe with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800167 Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-wen. 2326014 I feel safe with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ ⵎⴰ ⵢⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800169 Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-kent. 2326014 I feel safe with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800174 Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-k. 2325173 I enjoy talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800176 Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-m. 2325173 I enjoy talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800178 Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-wen. 2325173 I enjoy talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800180 Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-kent. 2325173 I enjoy talking with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800189 Zemreɣ ad dduɣ yid-k. 2308077 I could come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800191 Zemreɣ ad dduɣ yid-m. 2308077 I could come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800193 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen. 2308077 I could come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800195 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent. 2308077 I could come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800189 Zemreɣ ad dduɣ yid-k. 2308097 I could go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800191 Zemreɣ ad dduɣ yid-m. 2308097 I could go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800193 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen. 2308097 I could go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800195 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent. 2308097 I could go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800210 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k. 2308174 I could stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800211 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m. 2308174 I could stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800213 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen. 2308174 I could stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800215 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent. 2308174 I could stay with you. -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800228 Mačči yid-k i yella Tom? 2647365 Wasn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800229 Mačči yid-m i yella Tom? 2647365 Wasn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800230 Mačči yid-wen i yella Tom? 2647365 Wasn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800231 Mačči yid-kent i yella Tom? 2647365 Wasn't Tom with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800232 Yid-k i yella Tom tura? 2647665 Is Tom with you now? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800235 Yid-m i yella Tom tura? 2647665 Is Tom with you now? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800236 Yid-wen i yella Tom tura? 2647665 Is Tom with you now? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800237 Yid-kent i yella Tom tura? 2647665 Is Tom with you now? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ? 9800240 Kullec igerrez? 2647670 Is that OK with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800228 Mačči yid-k i yella Tom? 2648098 Isn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800229 Mačči yid-m i yella Tom? 2648098 Isn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800230 Mačči yid-wen i yella Tom? 2648098 Isn't Tom with you? -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9800231 Mačči yid-kent i yella Tom? 2648098 Isn't Tom with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800248 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k? 2794059 Can I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800250 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m? 2794059 Can I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800252 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen? 2794059 Can I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800254 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent? 2794059 Can I sit with you? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800272 Aql-i ad dduɣ yid-k. 2852257 I'm going with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800274 Aql-i ad dduɣ yid-m. 2852257 I'm going with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800276 Aql-i ad dduɣ yid-wen. 2852257 I'm going with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800278 Aql-i ad dduɣ yid-kent. 2852257 I'm going with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800281 Zemreɣ ad dduɣ yid-k? 2859049 Can I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800283 Zemreɣ ad dduɣ yid-m? 2859049 Can I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800284 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen? 2859049 Can I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800286 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent? 2859049 Can I go with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9799725 Anwa i yellan yid-k? 2892888 Who's there with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9799727 Anwa i yellan yid-m? 2892888 Who's there with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9799729 Anwa i yellan yid-wen? 2892888 Who's there with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9799731 Anwa i yellan yid-kent? 2892888 Who's there with you? -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800294 Ur k-wufqeɣ ara akk. 2922442 I completely disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800295 Ur kem-wufqeɣ ara akk. 2922442 I completely disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800296 Ur ken-wufqeɣ ara akk. 2922442 I completely disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800297 Ur kent-wufqeɣ ara akk. 2922442 I completely disagree with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800298 Ad neddu yid-k. 2953854 We'll go with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800299 Ad neddu yid-m. 2953854 We'll go with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800300 Ad neddu yid-wen. 2953854 We'll go with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800301 Ad neddu yid-kent. 2953854 We'll go with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800298 Ad neddu yid-k. 3311952 We'll come with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800299 Ad neddu yid-m. 3311952 We'll come with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800300 Ad neddu yid-wen. 3311952 We'll come with you. -ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800301 Ad neddu yid-kent. 3311952 We'll come with you. -ⵜⵏeⵀⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 9800302 Tnehheṛ mliḥ. 9033533 She drives very well. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 9800304 Tessen ad tenheṛ mliḥ. 9033533 She drives very well. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800281 Zemreɣ ad dduɣ yid-k? 3327384 Can I come with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800283 Zemreɣ ad dduɣ yid-m? 3327384 Can I come with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800284 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen? 3327384 Can I come with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800286 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent? 3327384 Can I come with you? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800376 Ttxil-k, awi Tom yid-k. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴰⵡⵉ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800377 Ttxil-m, awi Tom yid-m. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴰⵡⵉⵜ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800378 Ttxil-wet, awit Tom yid-wen. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800379 Ttxil-kent, awimt Tom yid-kent. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9800381 Ttxil-k, ddu akked Tom. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9800383 Ttxil-m, ddu akked Tom. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴷⴷⵓⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9800385 Ttxil-wet, ddut akked Tom. 3368851 Please take Tom with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9800386 Ttxil-kent, ddumt akked Tom. 3368851 Please take Tom with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800389 Zemreɣ ad rekbeɣ yid-k? 3402464 Can I ride with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800390 Zemreɣ ad rekbeɣ yid-m? 3402464 Can I ride with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800391 Zemreɣ ad rekbeɣ yid-wen? 3402464 Can I ride with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800392 Zemreɣ ad rekbeɣ yid-kent? 3402464 Can I ride with you? -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9800442 Yerfa fell-ak Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9800443 Yerfa fell-am Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800444 Yerfa fell-awen Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800445 Yerfa fell-akent Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9800451 Yezɛef fell-ak Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9800452 Yezɛef fell-am Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800453 Yezɛef fell-awen Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800454 Yezɛef fell-akent Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9800455 Yefqeɛ fell-ak Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800456 Yefqeɛ fell-awen Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9800457 Yefqeɛ fell-am Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800458 Yefqeɛ fell-akent Tom. 3402468 Tom is angry with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800459 Anwa nniḍen i yellan yid-k? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800460 Anta nniḍen i yellan yid-k? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800461 Anwa nniḍen i yellan yid-m? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800462 Anta nniḍen i yellan yid-m? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800463 Anwa nniḍen i yellan yid-wen? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800464 Anta nniḍen i yellan yid-wen? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800465 Anwa nniḍen i yellan yid-kent? 3636499 Who else is with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800466 Anta nniḍen i yellan yid-kent? 3636499 Who else is with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9800468 Ad yili Ṛebbi yid-k a Tom. 3724934 God be with you, Tom. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9800471 Yella yettqeṣṣir yid-m Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800473 Yella yettqeṣṣir yid-wen Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800474 Yella yettqeṣṣir yid-kent Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9800475 Yella yettqeṣṣir yid-k Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9800480 Yella yetturar yid-k Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9800481 Yella yetturar yid-m Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800482 Yella yetturar yid-wen Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800483 Yella yetturar yid-kent Tom. 3729053 Tom was toying with you. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800484 Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-k. 3903005 I enjoyed working with you. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800485 Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-m. 3903005 I enjoyed working with you. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800486 Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-wen. 3903005 I enjoyed working with you. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800487 Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-kent. 3903005 I enjoyed working with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799686 Ad qqimeɣ yid-k. 3903301 I'll stick with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799687 Ad qqimeɣ yid-m. 3903301 I'll stick with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799689 Ad qqimeɣ yid-wen. 3903301 I'll stick with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799690 Ad qqimeɣ yid-kent. 3903301 I'll stick with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800491 Yella wi d-yemmeslayen yid-k? 3903402 Has anybody spoken with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800492 Yella wi d-yemmeslayen yid-m? 3903402 Has anybody spoken with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800493 Yella wi d-yemmeslayen yid-wen? 3903402 Has anybody spoken with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800494 Yella wi d-yemmeslayen yid-kent? 3903402 Has anybody spoken with you? -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799686 Ad qqimeɣ yid-k. 3903472 I'll sit with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799687 Ad qqimeɣ yid-m. 3903472 I'll sit with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799689 Ad qqimeɣ yid-wen. 3903472 I'll sit with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799690 Ad qqimeɣ yid-kent. 3903472 I'll sit with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 9800509 Anwa i yellan yid-k tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 9800510 Anta i yellan yid-k tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800511 Anwa i yellan yid-m tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 9800512 Anta i yellan yid-m tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9800513 Anwa i yellan yid-wen tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 9800514 Anta i yellan yid-wen tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 9800515 Anwa i yellan yid-kent tura? 3903490 Who's with you now? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 9800516 Anta i yellan yid-kent tura? 3903490 Who's with you now? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800518 Teɛǧeb-iyi tudert yid-k. 3903719 I like living with you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800520 Teɛǧeb-iyi tudert yid-m. 3903719 I like living with you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800521 Teɛǧeb-iyi tudert yid-wen. 3903719 I like living with you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800522 Teɛǧeb-iyi tudert yid-kent. 3903719 I like living with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9800526 Rfiɣ fell-ak mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9800527 Rfiɣ fell-am mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9800528 Rfiɣ fell-awen mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9800529 Rfiɣ fell-akent mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⵣeⵄⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 9800530 Zeɛfeɣ fell-ak aṭas. 3903901 I'm furious with you. -ⵣeⵄⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9800531 Zeɛfeɣ fell-am aṭas. 3903901 I'm furious with you. -ⵣeⵄⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9800533 Zeɛfeɣ fell-awen aṭas. 3903901 I'm furious with you. -ⵣeⵄⴼeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9800534 Zeɛfeɣ fell-akent aṭas. 3903901 I'm furious with you. -ⴼeⵇⵄeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9800535 Feqɛeɣ fell-ak mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⴼeⵇⵄeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9800536 Feqɛeɣ fell-am mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⴼeⵇⵄeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9800537 Feqɛeɣ fell-awen mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⴼeⵇⵄeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9800538 Feqɛeɣ fell-akent mliḥ. 3903901 I'm furious with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800547 Ilaq ad nili yid-k. 3904136 We should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800548 Ilaq ad nili yid-m. 3904136 We should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800551 Ilaq ad nili yid-wen. 3904136 We should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800552 Ilaq ad nili yid-kent. 3904136 We should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800557 Ilaq ad iliɣ yid-k. 3904140 I should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800559 Ilaq ad iliɣ yid-m. 3904140 I should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800560 Ilaq ad iliɣ yid-wen. 3904140 I should be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800561 Ilaq ad iliɣ yid-kent. 3904140 I should be with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800562 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-k. 3904166 I love arguing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800563 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-m. 3904166 I love arguing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800564 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-wen. 3904166 I love arguing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800565 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-kent. 3904166 I love arguing with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ. 9800571 Tura slet-d a tarwa. 2366741 Now listen, children. -ⵜeⴳⴳⵓⵍ ⵜⵙⵓⵎⵜⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵄⴷeⵍ. 9800490 Teggul tsumta ur tesseɛdel. 9800499 The pillow vowed to never bring compatible people together. -ⵜeⴳⴳⵓⵍ ⵜⵙⵓⵎⵜⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵄⴷeⵍ. 9800490 Teggul tsumta ur tesseɛdel. 9800501 The pillow never brought similar people together. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⵓⴳⴰⵔ. 9800781 Ini-aɣ-d ugar. 1224954 Tell us more. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⴰⵎ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ. 9800835 Nekk d axeddam kan n lbiru n menwala. 477343 I'm just a plain office worker. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 7206454 Kkreɣ-d zik ass-a. 6796478 I woke up early today. -ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵉⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵙeⴳ 2018 ⵏeⵖ 2019, ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⵛⵉⵟ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵔeⵏⵏⵓⵖ-ⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵏeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷ ⵜⵔⵓⵎⵉⵜ, ⵜⴰⵡeⵎⵎⵓⵙⵜ ⵏ ⵜⵔⵓⵙⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ. ⵙeⴳ-ⵉⵎⵉⵔ, ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ, ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵙⵙeⵔⵡⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ. 9801417 Bdiɣ tira dagi deg Tatoeba waqil seg 2018 neɣ 2019, kan akka. Deg Tatoeba i ufiɣ ciṭ iman-iw, yerna rennuɣ-as kra n tneglizit d trumit, tawemmust n trusit akked talmanit. Seg-imir, aṭas i ɣ-d-iḍefren, xas akken tikwal sserwan-iyi aqlaqal. 9801558 I started writing in Tatoeba in 2018 or 2019, I think. This is where I blossomed in writing, translating a little more into English, French and a little bit into Russian and German. Since then, a lot of people have followed us, even if I have sometimes suffered a few admonitions. -ⴰⵣⵓⵍ! ⴱⴷⵉⵖ ⵜⵉⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ ⵙeⴳ ⵢⵓⵍⵢⵓ 2018, ⴽⵔⴰⴹ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ, ⵇⵕⵉⴱ. ⵡeⵀⵎeⵖ ⵢⴰ ⵏeⴽⴽ! ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ 28 ⵢⵓⵍⵢⵓ 2018,ⴷ ⵜⴰⴳⵉ: “ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵎⵛeččⴰⵡ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵓⵡⴰⵖⵣeⵏ?”. (#7028101). ⵉⵀ ⴷⵖⴰ, ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵎⵄⵓⵏⴼⴰⵔeⵖ ⴷ ⵓⵡⴰⵖⵣeⵏ! 9801743 Azul! Bdiɣ tira dagi seg Yulyu 2018, kraḍ iseggasen aya, qṛib. Wehmeɣ ya nekk! Tafyirt-iw tamezwarut n wass n 28 Yulyu 2018,d tagi: “Yella wass ideg yemceččaw yiwen d uwaɣzen?”. (#7028101). Ih dɣa, ass-nni i mɛunfareɣ d uwaɣzen! 9801740 Hi! I started writing here on July 2018, three years ago, soon. Marvellous! My first sentence was: “Has anyone ever faced an ogre?”. (#7028101) Indeed, I faced an ogre! -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 7669413 Yemmut iḍelli. 296902 He died yesterday. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9803711 Ur ssineɣ ara ad cnuɣ s tefṛansist. 8047325 I can't sing in French. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9804390 Ur yelli d acu ara ad nexdem. 3735193 There was nothing to do. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9804391 Ulac d acu ara ad nexdem imir-n. 3735193 There was nothing to do. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵏeⴳⵔⴰ. 7321930 Ur yi-yeɛǧib ara wayen deg i d-negra. 2322754 I don't like what we've become. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵀ. 7321524 Yenna-d ih. 2845863 He said yes. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 7321523 Yella d bu tismin. 2994164 He was jealous. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ. 7321502 Ur yessin d acu i d anamek n tugdi. 2905894 He knows no fear. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ. 7321472 Ahat yella yuḍen. 3941232 Maybe he was sick. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏⵙⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 7321298 Ur sεiɣ ara tansa tura. 472112 I don't have the address now. -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⴰⵏⴰⴼⴰ. 9805363 Yesɛedda tanafa. 9805375 He took a nap. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜⵓⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵉⴽ. 9805415 Ilaq tura teqqleḍ ad txedmeḍ, ilaq ad tuɣaleḍ ɣer tmacint-ik. 1196192 You should work now, you should go back to your machine. -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵉⵔeⵎⵜ. 9805361 Yesɛedda tiremt. 9805520 He ate a bite. -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵉⵔeⵎⵜ. 9805361 Yesɛedda tiremt. 8475487 He ate. -ⵓⵔ ⵢeⵛⵎⵉⵜ ⴰⵔⴰ. 9805976 Ur yecmit ara. 2233748 This isn't bad. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵜoⵎ. 9017391 Yessefk ad d-naf Tom. 3309969 We've got to find Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵜoⵎ. 9805982 Ilaq ad d-naf Tom. 3309969 We've got to find Tom. -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵜeⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ-ⴰ. 9805990 Ɣlayet aṭas tekrabaḍt-a. 3300987 That tie is too expensive. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴽⴰⵡeⵏ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰ. 9805993 Dayen kkawen iceṭṭiḍen-a. 680749 These clothes are finally dry. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⴹ? 9805996 Tzemreḍ ad tessusmeḍ? 2192572 Will you shut up? -ⵢeⵔⵔⴰ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵙ ⵖeⵔ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 9805997 Yerra lwelha-s ɣer tusnakt. 3680842 He's interested in math. -ⵄⵢⵉⵖ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9806004 Ɛyiɣ, bɣiɣ ad ruḥeɣ s axxam. 2526298 I am tired and I want to go home. -ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵢⵉⵎⵓⵔⴰⵙ. 9806009 D ass-a i d aneggaru-nneɣ n yimuras. 2685860 Today is the last day of our vacation. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9806011 Ixeddem akken i as-yehwa. 7397878 He does whatever he wants to do. -ⵛeⵍⵄeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵏeⵛⵜⴰ. 9806016 Celɛen-d akk deg wanecta. 7775444 Everyone is interested in that. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ. 7324711 Tom d igellil. 2203100 Tom is needy. -ⵜeⵙⵄⴰ-ⴷ ⴰⴽⵏⵉⵡeⵏ. 9806032 Tesɛa-d akniwen. 312090 She gave birth to twins. -ⵜeⵔⴱⴰ-ⴷ ⴰⴽⵏⵉⵡeⵏ. 9806036 Terba-d akniwen. 312090 She gave birth to twins. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ. 9806039 Nnant-as ad iyi-d-yessiwel. 6952772 They asked him to call me. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵖeⴼ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 9806041 Ɣezzif ɣef baba-s. 289505 He is taller than his father. -eⵍⵙ ⵜⴰⴳeⵍⵎⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 9806047 Els tagelmust-ik. 9359559 Put on your mask. -eⵍⵙ ⵜⴰⴽⵎⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 9806048 Els takmamt-ik. 9359559 Put on your mask. -ⵎⴰⵔⵉe ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵄeⵟⵟeⵚ. 9806054 Marie tella tɛeṭṭeṣ. 2933809 Marie was sneezing. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9806056 Teẓriḍ? 619875 Do you know? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9806058 Teẓram? 619875 Do you know? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9806059 Teẓramt? 619875 Do you know? -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9806065 Xdem ayen iwumi tzemreḍ. 3151562 Give it your best shot. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9806074 Yella win yessnen tafṛansist? 8211281 Does anyone know French? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵡⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 9806077 Tom ur yeẓwir ara deg tusnakt. 5639920 Tom isn't very good at math. -ⵏeⵔⴱeⵃ! 7040663 Nerbeḥ! 488204 We succeeded! -ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⴰⴳⴰⵣ ⴰⴼeⵍⵍⴰⵢ ⴷⵉ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 9807051 Adrar n Tahat d agaz afellay di Lezzayer. 8780625 Mount Tahat is the highest point in Algeria. -ⴰⴼⵔeⵙⵖⵓ ⴷ ⴰⵥⵉⴷⴰⵏ. 9807057 Afresɣu d aẓidan. 279845 Peaches taste sweet. -ⵙ ⵉⵅeⴼ-ⵉⴽ, ⴽeⵜ-ⴷ ⵜⵉⴼⵔeⵙⵖⵓⵢⵉⵏ-ⴰ. 9807068 S ixef-ik, ket-d tifresɣuyin-a. 6996409 Please, weigh these peaches. -ⵉⵙeⴽⵍⴰ ⵏ ⵓⴼⵔeⵙⵖⵓ ⴰⵜⵏⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵊⵓǧǧeⴳ-ⵏⵙeⵏ ⵓⵎⵎⵉⴷ. 9807078 Isekla n ufresɣu atnan deg ujuǧǧeg-nsen ummid. 1181566 The Peach Trees are in their full bloom. -ⵥⵥⵉⵖ ⵜⴰⴼⵔeⵙⵖⵓⵜ ⴷeⴳ ⵡⵓⵔⵜⵉ-ⵉⵏⵓ. 9807079 Ẓẓiɣ tafresɣut deg wurti-inu. 2772375 I planted a peach tree in my garden. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙeⵔⴼⵓⴹ. 9808116 Tḥemmleḍ ad iyi-tesserfuḍ. 6698180 You love to annoy me. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵏeⵖ ⵙⵏⴰⵜ? 9808132 Yiwet i tebɣiḍ neɣ snat? 8770143 Do you want one or two? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9808135 Bɣiɣ ad lemmdeɣ tafṛansist. 6355217 I wanted to learn French. -ⵜⵜⴰⵔⵓ-ⵢⵉⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢⴰⴽ? 9808139 Ttaru-yid tikwal, yak? 265968 Write me sometime, OK? -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵓⵖⴰⵍ. 9808144 Tura ad d-nuɣal. 3312269 We'll be right back. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⴰⵏ, ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9081330 Ma ulac aman, ulac tudert. 646351 No water, no life. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9808174 Wigi d uguren meqqren. 8646551 Those are serious problems. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9808184 Tzemreḍ ad iyi-d-tessiwleḍ melmi i ak-d-yehwa. 453487 You can call me at any time you like. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 9808186 Tesliḍ acu i ak-d-yenna baba-k. 3006698 You heard what your father said. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴳeⵣⵎeⵖ ⴰⵛⵛⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ. 9808195 Tura kan i gezmeɣ accaren-iw. 5118358 I just cut my nails. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵃⴱeⵙ. 9808202 Kra ur yezmir ad t-yeḥbes. 1915926 Nothing could stop him. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9808208 Tom iga leqdic igerrzen. 4667208 Tom did good work. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ? 9808218 Anida-ten iṣuṛdiyen-ik? 3652055 Where is your money? -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵙⴳeⵔⵎeⴷ. 9808265 Dayen asgermed. 6705582 Stop mumbling. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵙⴳeⵔⵎeⴷ. 9808271 Dayen-iken asgermed. 6705582 Stop mumbling. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵙⴳeⵔⵎeⴷ. 9808276 Dayen-ikem asgermed. 6705582 Stop mumbling. -ⵛⴼⵓ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 7187631 Cfu fell-as. 1742464 Remember it. -ⵛⴼⵓⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9168628 Cfut fell-as. 1742464 Remember it. -ⵛⴼⵓⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9168629 Cfumt fell-as. 1742464 Remember it. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ! 9808302 Aql-i heggaɣ! 2123619 I'm ready! -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵡeⵊⴷeⵖ! 9808306 Aql-i wejdeɣ! 2123619 I'm ready! -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ǧǧⵉⵖ-ⴽ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ. 9808314 Ssuref-iyi, ǧǧiɣ-k tettraǧuḍ. 3175056 I'm sorry I kept you waiting. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵎ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ. 9808318 Ssuref-iyi, ǧǧiɣ-kem tettraǧuḍ. 3175056 I'm sorry I kept you waiting. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ, ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵎ. 9808324 Ssurfet-iyi, ǧǧiɣ-ken tettraǧum. 3175056 I'm sorry I kept you waiting. -ⵙⵙⵓⵔⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ, ǧǧⵉⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵜⵜⵔⴰǧⵓⵎⵜ. 9808326 Ssurfemt-iyi, ǧǧiɣ-kent tettraǧumt. 3175056 I'm sorry I kept you waiting. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵄⴰⵡeⵏ. 9808330 Teḥwaǧeḍ ad k-nɛawen. 2648179 You need our help. -ⵜeⵟⵟⴰⵍ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 9486142 Teṭṭal ɣer ɣur-s. 2490806 She looked at him. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵇeⴱⵃeⴹ! 9808358 Acḥal tqebḥeḍ! 1738310 You're so rude! -ⵍⴰⵓⵔⵉe ⵜeⵛⴱeⵃ. 9808361 Laurie tecbeḥ. 1764534 Laurie is a beautiful girl. -ⵍⴰⵓⵔⵉe ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9808363 Laurie d taqcict icebḥen. 1764534 Laurie is a beautiful girl. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. 9808365 Nekk mačči d yiwen seg-sen. 3176899 I am not one of them. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵏⵏeⵀⵜⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9808369 Yerra-d nnehta meqqren. 9427025 He sighed deeply. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ? 9808371 Anida-ten warraw-iw? 2648223 Where are my kids? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵖⵍⴰⵎⵜ. 9808373 Nekkni seg yiwet n teɣlamt. 9001310 We're from the same team. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰⵄⵜ. 9808375 Nekkni seg yiwet n terbaɛt. 9001310 We're from the same team. -ⴳⵏeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ. 9808381 Gnen warrac-nni. 246086 The kids are asleep. -ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 7091038 Ɣlay aṭas. 2713591 That's very expensive. -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9808384 Ɣlayet aṭas. 2713591 That's very expensive. -ⴰⴽⴽⴰ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ. 9808386 Akka seg zik. 350137 It's always been that way. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9808389 Yeɛǧeb-ak usensu-nni? 4299568 Are you satisfied with the hotel? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ? 9808391 Yeɛǧeb-am usensu-nni? 4299568 Are you satisfied with the hotel? -ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 9808399 Ur d-uɣeɣ ara takeṛṛust-nni. 2291150 I didn't buy the car. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴷⵉⵖ ⴽⴰⵏ. 9808402 Akken bdiɣ kan. 241921 I have only just begun. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴱⴷⵉⵖ. 9808403 Tura kan i bdiɣ. 241921 I have only just begun. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴽⴽeⵙ ⴰⵇⴰⵔⵔⵓ. 9808407 Ad iyi-kkes aqarru. 1768861 He'll rip my head off. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⴹ. 9043881 Telliḍ tesmeḥsiseḍ. 7925133 You listened. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵜoⵎ ⵎ��� ⵢⵉⵎⵖⵓⵕ? 9808419 D acu i yebɣa ad d-yeffeɣ Tom ma yimɣuṛ? 4663399 What does Tom want to be when he grows up? -ⴷ ⵎⵎⵉ. 7754173 D mmi. 1967350 It's my son. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ččeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 9808424 Ilaq ad ččeɣ ula d nekk. 282442 I have to eat, too. -ⵜeⵙⵇeⵡⵇⵡeⴹ. 9808434 Tesqewqweḍ. 7925149 You stuttered. -ⵜeⵙⵇeⵡⵇⵡeⵎ. 9808436 Tesqewqwem. 7925149 You stuttered. -ⵜeⵙⵇeⵡⵇⵡeⵎⵜ. 9808437 Tesqewqwemt. 7925149 You stuttered. -ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 9808450 Ad rǧuɣ deg beṛṛa. 2247875 I'll wait outside. -ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⵡ! 7233759 A nnger-iw! 9808443 I am damned! -ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⵡ! 7233759 A nnger-iw! 9808442 Woe to me! -ⴰ ⵏⵏⴳeⵔ-ⵉⵡ! 7233759 A nnger-iw! 8417389 Woe is me! -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 8318609 Azekka d tlata. 6203824 Tomorrow is Tuesday. -ⴰⵃeⵇⵇ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ! 8081177 Aḥeqq kra yellan da! 9808547 I swear by all the saints! -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵙ ⵜeⵎⵏⵉⵔⵜ! 9808611 Ad kem-id-tas temnirt! 9808692 Woe to you! -ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⴷ ⴽečč ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜeⴼⵙeⵙ! 9808702 Meqqar d kečč tḥemmleḍ tefses! 9808704 You at least, you like simplicity! -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 9808719 Nejjem-ik ula d nekkni. 3312652 We miss you, too. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 9808720 Nejjem-ikem ula d nekkni. 3312652 We miss you, too. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 9808722 Nejjem-iken ula d nekkni. 3312652 We miss you, too. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 9808723 Nejjem-ikent ula d nekkni. 3312652 We miss you, too. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵙeⴽⵔⴰⵀeⵏ. 9808725 Tom d Mary msekrahen. 1029866 Tom and Mary detest each other. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ. 9808727 Ulac d acu i yufa Tom. 6842760 Tom didn't find anything. -ⵙeⵍⴽeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ? 9808729 Selken-d Tom? 2235609 Was Tom rescued? -ⵙⵙⵎeⵏⵄeⵏ-ⴷ ⵜoⵎ? 9808732 ssmenɛen-d Tom? 2235609 Was Tom rescued? -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵛeⵏⵏeⴼ. 9808734 Beṛka acennef. 4680108 Stop frowning. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵛeⵏⵏeⴼ. 9808737 Dayen acennef. 4680108 Stop frowning. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵎ ⴰⵛeⵏⵏeⴼ. 9808738 Dayen-ikem acennef. 4680108 Stop frowning. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵏ ⴰⵛeⵏⵏeⴼ. 9808739 Dayen-iken acennef. 4680108 Stop frowning. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⵛeⵏⵏeⴼ. 9808740 Dayen-ikent acennef. 4680108 Stop frowning. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢeⵇⵊⴰⵏ-ⵉⵡ. 9808741 Tagi d tawlaft n yiwen seg yeqjan-iw. 6707708 This is the photo of one of my dogs. -ⵀⵓⴰ ⵍⵓoⴳeⵏⴳ ⴷ ⴰⵎⵓⵙⵏⴰⴽ. 9808746 Hua Luogeng d amusnak. 7785182 Hua Luogeng is a mathematician. -ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵡeⵙⵙⵉⵄeⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9808749 Marikan wessiɛet aṭas. 67543 America is very large. -ⵉⵏeⴽ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ-ⴰ? 9808766 Inek akeryun-a? 1764749 Is this your pencil? -ⵉⵏeⴽ ⴰⵖⴰⵏⵉⴱ-ⴰ? 9808770 Inek aɣanib-a? 1764749 Is this your pencil? -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ. 7203834 Err-it anda yella. 41840 Put it back where it was. -ⵙⵔeⵙ-ⵉⵜ. 9808781 Sres-it. 41863 Put it down. -ⵙⵔeⵙ-ⵉⵜ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 9808787 Sres-it ɣer lqaɛa. 2646546 Put that on the floor. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵀⵓ. 9808797 Werǧin sliɣ-as tenna-d uhu. 3657409 I have never heard her say no. -ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 7118271 Qqareɣ aṭas. 2544211 I'm doing a lot of reading. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ. 9808806 Walaɣ Tom yewwet Mary. 1030122 I saw Tom hit Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ, ⵏeⴽⴽ ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9808814 Tom ur yesɛi ara tasnasɣalt, nekk sɛiɣ yiwet. 8232809 Tom has no bike, but I have one. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵠⵉⵍⵓ, ⵏeⴽⴽ ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9808817 Tom ur yesɛi ara avilu, nekk sɛiɣ yiwen. 8232809 Tom has no bike, but I have one. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 9808823 Ẓriɣ Tom tameddit-a. 2784775 I met Tom tonight. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⵃeⵟⵟⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9808837 Ur k-ttḥeṭṭineɣ ara aṭas. 2361806 I won't keep you too long. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 9808845 Arrac ḥemmlen ad walin tiliẓri. 4300743 The children like to watch television. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⴳⴳeⵍ-ⴰⵙ ⵛⵉⵟ. 9810635 Tom iqeggel-as ciṭ. 8689172 Tom took a nap. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⴰⵏⴰⴼⴰ. 9810633 Tom yesɛedda tanafa. 8689172 Tom took a nap. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ. 9810672 Yeɣli-d Tom seg tesnasɣalt. 1094128 Tom fell off his bicycle. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄ��ⵎ? 9810678 D tidet ur yessin ara Tom ad iɛum? 2952994 Is it true that Tom can't swim? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜeⵟⵟeⴹ ⴰⴹⴰⴷ-ⵉⵙ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9810694 Tom yella iteṭṭeḍ aḍad-is armi d asmi yewweḍ tlata iseggasen. 4663587 Tom sucked his thumb until he was three. -eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵙeⵏ. 9810697 Eǧǧ-iten ad gen axeddim-nsen. 1844177 Let them do their jobs. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9810706 Ur d-yettas ara Tom ass-a. 3405372 Tom won't come today. -ⵙⵙeⵍⵎeⴷ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9810713 Sselmed-iyi amek ara xedmeɣ. 792957 Teach me how to do it. -ⵏeⵔǧⴰ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ. 9810719 Nerǧa ɛecra n tesdatin. 3660097 We waited ten minutes. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⴽ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ? 9810720 Tesɛiḍ gma-k ameqran? 6718062 Do you have an older brother? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ? 9810722 Acḥal n tikkal i ttetteḍ deg ass? 5132110 How many times do you eat in a day? -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 8386724 Siwel-iyi-d tameddit-a. 1387027 Give me a call tonight. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9810730 Ur cukkeɣ ara yettɛawan waya. 2285830 I don't think that's helping. -ⵙⵎeⵄⵔeⵇ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ. 9810734 Smeɛreq yella kra i teẓriḍ. 2062889 Pretend you know something. -ⵜeⵡⵄeⵔ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 9810738 Tewɛer tmeddurt deg temdint-a. 1031060 It's difficult to live in this city. -ⵉⵖⵉⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 9810741 Iɣil ḥemmleɣ-tt. 2101883 He thinks that I am in love with her. -ⵜeⵡⵄeⵔ ⴷⴷⵓⵏⵏⵉⵜ. 9810744 Tewɛer ddunnit. 3226410 The world is dangerous. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵛeⵏⵏeⴼ? 9810746 Acimi i tcennef? 3271475 Why is she sulking? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵢeⴽⵔeⵙ ⵡeⵏⵢⵉⵔ-ⵉⵙ? 9810748 Acuɣer yekres wenyir-is? 3271475 Why is she sulking? -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 9810750 Ur aɣ-tḥemmel ara. 9779951 She doesn't like us. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9810756 Beṛka ur ttkellix ara iman-ik. 1866446 Stop deluding yourself. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 9810757 Beṛka ur ttkellix ara iman-im. 1866446 Stop deluding yourself. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9810759 Beṛkat ur ttkellixet ara iman-nwen. 1866446 Stop deluding yourself. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9810760 Beṛkamt ur ttkellixemt ara iman-nkent. 1866446 Stop deluding yourself. -ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 9810812 Daya kan i nella neḥwaǧ. 2870193 That's all we needed. -ⵍⴰ ⵜⵜⵏⵓⴷⵓⵎeⵖ ⵎⵍⵉⵃ 9810817 La ttnudumeɣ mliḥ 2588486 I'm really sleepy. -ⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴱeⵣⵣⴰⴼ. 9810820 Ttesseḍ bezzaf. 2860876 You drink too much. -ⵜⵜeⵙⵙeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 9810822 Ttessem aṭas. 2860876 You drink too much. -ⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 9810823 Ttessemt aṭas. 2860876 You drink too much. -ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 7794114 Bdan ttmeslayen. 2243333 They started talking. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⴼⴽ ⵉ ⵜoⵎ. 9810825 Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara asefk i Tom. 6220941 I forgot to buy Tom a gift. -ⵙⵙⵏeⵄⵜeⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 9810829 Ssneɛteɣ-as-d taxxamt-iw. 1966399 I showed him my room. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 9810831 Ticki ad d-uɣaleɣ. 52119 I'll be back in a wink. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵛⵖeⵍ. 9810835 Tezga tecɣel. 310487 She is always busy. -ⵏeⵟⵍeⵖ-ⵜ. 8357881 Neṭleɣ-t. 2245629 I buried it. -ⵏeⵟⵍeⵖ-ⵜⵜ. 8324498 Neṭleɣ-tt. 2245629 I buried it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9810837 Bɣiɣ kan idrimen. 247118 All I want is money. -ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴽⵉⵍⵓⵎⵉⵜⵔeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9810843 Ttazzaleɣ ɛecra n yikilumitren yal ass. 2513891 I run ten kilometers a day. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽ. 7665339 Fehmeɣ-k. 2425847 I understand you! -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵎ. 7665340 Fehmeɣ-kem. 2425847 I understand you! -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏ. 9803082 Fehmeɣ-ken. 2425847 I understand you! -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9803084 Fehmeɣ-kent. 2425847 I understand you! -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ? 7571122 Mazal telluẓeḍ? 2647226 Are you still hungry? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ? 7571123 Mazal telluẓem? 2647226 Are you still hungry? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ? 7571124 Mazal telluẓemt? 2647226 Are you still hungry? -ⴰⵃeⵇⵇ ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵓⵎⵜeⵖ! 9808757 Aḥeqq takurt-nni ara ssumteɣ! 9810917 I swear by the funeral pillow that will support my head! -ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⴰⵏeⵖ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 9810935 Isellek-aneɣ-d akk Tom. 5475000 Tom saved us all. -ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ ⴽⴰⵏ. 9085713 S leɛqel kan. 20344 Take it easy. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵍeⵎⵄⴰⵡⵏⴰ. 9811479 Neḥwaǧ lemɛawna. 2646237 We're in need of help. -ⵜeⵏⵖⵉⴹ-ⵜ? 9811481 Tenɣiḍ-t? 3911888 Did you murder him? -ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵙⵙeⵔ. 9811482 D taqcict i yesɛan sser. 310694 She is a pretty girl. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵢⴰ. 9811484 Werǧin ḥemmleɣ aya. 4500027 I never liked that. -ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ. 9811485 Yessirid acebbub-is. 435026 He washes his hair. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⴱⴰⴱⴰⵜ. 9811486 Qrib ad yuɣal d ababat. 2797355 He will soon be a father. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵏ ⵜoⵎ. 9811487 Wagi d amcic n Tom. 3588378 This is Tom's cat. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 9811488 Nezmer ad t-nexdem deg sin. 2953563 We can both do it. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉⴼeⵍⵍⴰⵃeⵏ ⵉ ⵉⵜeⵥⵥⵓⵏ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵏⵏⴰⵟ-ⴰ. 9812677 Aṭas ifellaḥen i iteẓẓun lbaṭaṭa deg tmennaṭ-a. 9812269 Many farmers in this area grow potatoes. -ⵓⵔⵉⵖ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 9812693 Uriɣ-t akk. 5207782 I wrote it all down. -ⵜoⵎ ⵉεⵔeⴹ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9812697 Tom iεreḍ-d Mary ɣer yimensi. 1028613 Tom invited Mary over to eat dinner. -ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 9812698 Tom i d-yeṭṭfen ugar-iw n yiselman. 7519667 Tom caught more fish than I did. -ⵓⵔ ⵏeⵇⵇeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵛeⵢⵢeε! 9812701 Ur neqqet ara imceyyeε! 695183 Don't kill the messenger. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9812704 Bɣiɣ ad meslayeɣ s tefransist. 2451592 I want to speak in French. -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵖeⴼ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9812708 Yeεreḍ Tom ad yefhem acimi yemgarad ɣef medden. 7292357 Tom tried to understand why he was different from other people. -ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵏⴰⴼ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9812710 Iban d awnaf i yella Tom. 6531773 Tom is certainly curious. -ⵙⵏeⵛⵔⴰⵃ ⵜoⵎ. 9812805 Snecraḥ Tom. 2203861 Humor Tom. -ⵙⵏeⵛⵔⴰⵃeⵜ ⵜoⵎ. 9812806 Snecraḥet Tom. 2203861 Humor Tom. -ⵙⵏeⵛⵔⴰⵃeⵎⵜ ⵜoⵎ. 9812807 Snecraḥemt Tom. 2203861 Humor Tom. -ⵢeⵛⵛeⴹ ⵜoⵎ. 7274012 Yecceḍ Tom. 2203872 Tom tripped. -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ? 9359419 Tessawleḍ-as? 3918862 Have you called her? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 9812823 Acu i k-yuɣen? 25200 What is the matter with you? -ⵜⵓⴳeⵜⵜ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⴷ ⵖⵔeⵏ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵏ. 9812830 Tugett seg-sen ur ssinen ad ɣren neɣ ad arun. 807187 Most were unable to read or write. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ-ⵜ ⴷeⴳ ⵓⵣeⴳⵣⴰⵡ? 9812833 Tesɛam-t deg uzegzaw? 9444659 Do you have it in green? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵓⵣeⴳⵣⴰⵡ? 9812836 Tesɛam-tt deg uzegzaw? 9444659 Do you have it in green? -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⴽⴼⵓ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 8466039 Qrib ad yekfu unebdu. 2547069 Summer is almost over. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵓⵎeⵔ. 9812849 Yettban-d Tom yumer. 3422250 Tom seems cheerful. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 9812850 Ur cukkeɣ ara iṣeḥḥa waya. 7812270 I don't think this is correct. -ⵓⴼⵉⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ! 9812851 Ufiɣ idrimen! 6589270 I found money! -ⵙⵙeⴽⵕeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ. 9812853 Ssekṛeɣ mačči d kra. 5852213 I'm really drunk. -ⵓⵔ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 7055594 Ur lemmdeɣ ara taglizit. 6608028 I'm not studying English. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵉⵡⵉⵣⵉⵡeⵏ. 9813520 Neḥwaǧ iwiziwen. 2567689 We need some volunteers. -ⴰⴷ ⵜeⵏⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9813524 Ad tendem fell-as. 1935320 She will regret this. -ⵣⴳⵉⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⵙ ⵉⴷⵉⵙ-ⵉⴽ. 9813529 Zgiɣ lliɣ s idis-ik. 5791338 I've always been here for you. -ⴱeⵥⵣⵄeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵓⵚⵓⵔⴷⵉ. 9813760 Beẓzɛeɣ aṭas uṣurdi. 8827717 I spent a lot of money. -ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵃeⴷⴷ. 7089611 Muqleɣ akka d wakka, ur walaɣ ḥedd. 257262 I looked around, but saw nobody. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ, ⵏeⴽⴽ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵊeⵔⵎeⵇ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵃⵓⵙⵔⵉⴼⵜ-ⵉⵡ. 9813886 Teẓram, nekk tura d ajermeq i d taḥusrift-iw. 9813893 You know that I now have made hijacking my specialty. -ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ. 7087289 D isem-is i d awal-is. 9813988 It's as his name suggests. -ⵢeⴳⴷeⵍ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ ⴷⴰⴳⵉ. 9584248 Yegdel ukeyyef dagi. 2062675 You shouldn't smoke here. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9814059 Ad ffɣeɣ cwiṭ. 39987 I'm going out for a while. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ. 9814061 Yessen ad yessuden. 2889578 He's an expert kisser. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ. 9814063 Ɣileɣ yella yeṭṭes Tom. 7172937 I thought that Tom was sleeping. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 9814064 Lliɣ da iḍelli. 5938350 I was here yesterday. -ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9814066 Ulayɣer awal yid-s. 285204 It is no use talking with him. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⵓⴷⵓⵎ ⴰⵔⴰ. 9814070 Ur la tettnudum ara. 2368809 She's not sleepy. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 9814072 Yessefk ad t-nɛiwen. 2775389 We must help him. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴰⵍⵍ. 9814075 Yessefk ad t-nall. 2775389 We must help him. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵍⵍeⵅⵙ ⵙeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ. 9814076 Tella tellexs seg uqerru armi d iḍarren. 315495 She was soaked from head to foot. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9814077 Tettmeslayeḍ tafṛansist akken iwata. 6272166 You speak French well. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9814078 Tettmeslayem tafṛansist akken iwata. 6272166 You speak French well. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9814079 Tettmeslayemt tafṛansist akken iwata. 6272166 You speak French well. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵎⴳⵉⵔeⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⵏⵉⵙⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⵓⵢ? 9814096 Acu i d amgired yellan gar yinisi d waruy? 2932168 What's the difference between a hedgehog and a porcupine? -ⴰⵙⵙⴰ ⵚⵚⴱeⵃ ⵣⵉⴽ, ⵙⵡⴰⵖeⵏ-ⴰⵙ ⵢⵉⵙeⵏⵏⴰⵏeⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵓⵢ ⵙⵙⵢⴰⴹⴰ-ⵙ ⵉ ⵉⴳⵉⴷeⵔ. 9814100 Assa ṣṣbeḥ zik, swaɣen-as yisennanen n waruy ssyaḍa-s i igider. 8408931 Earlier today, the porcupine's spikes ruined the eagle's morning hunt. -ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵡ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵡ, ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴰⵔⵓⵢ. 9814102 Deg tegrest, akken ara yekkaw ucekkuḥ-iw, ttuɣaleɣ amzun d aruy. 8785617 In the winter, when my hair gets dry, I look like a porcupine. -ⵓⵔ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 9814436 Ur yugad ara yakk izerman. 1158623 He is not scared of snakes at all. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵏⴰⵡeⵍ. 9814440 Nekk d amnawel. 253481 I am a cook. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵜⴳⵓⵏⵉ. 8154587 D lawan n tguni. 936657 It's time to sleep. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 9814445 Heggi iman-ik s tɣawla. 274036 Get ready quickly. -ⵖⴰⵡeⵍ ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9814446 Ɣawel heggi iman-ik. 274036 Get ready quickly. -ⵣeⴷⴷⵉⴳⵉⵜ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⵍⴰ-ⴰⴳⵉ. 9814448 Zeddigit waman n tala-agi. 5254717 The water of this spring is pure. -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ? 9470715 I tura? 6610945 Now what? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴷⵔeⵏ. 9814452 Mazal ddren. 2243682 They're still alive. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴰⵏ, ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵉ ⵡⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⵙⵉⵏeⵏ. 9815226 Awi-d ukan, win yessnen kra ad t-id-yerr i wid ara yissinen. 9815227 It is good that those who have the knowledge pass it on to those who want to learn. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ? 9815237 Ad yili yiwen neɣ ur yettili? 789102 To be or not to be? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵙeⵎ? ⵜⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵡeⵔⴹeⵜ, ⵖⴰⵙ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴹeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵀⵓ ⵔⵔⵉⵃⴰ-ⵙ. 9815241 D acu yellan deg isem? Tin iwumi neqqar akken tawerḍet, ɣas yisem-iḍen akken ara telhu rriḥa-s. 7779469 What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. -ⵢeⵜⵜⵃeⵎⵎⵉⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉεeⵍⵍeⵎ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴼⵉⵇ ⵙ ⵜeⵍⵇeⵢ-ⵏⵏⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⵉ ⵙeεεⵓⵏ ⵢⵉⵥⵓⵔⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⴼⵔⴰⵇ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 9815692 Yettḥemmil yiwen yemma-s ɣas ini akken ur iεellem, dɣa ur d-yettfiq s telqey-nni yakk i seεεun yiẓuran n tayri-a alamma tewweḍ-d teswiεt-nni n lefraq aneggaru. 6287474 One loves one's mother almost without knowing it, and one notices the full depth of the roots of this love only at the moment of the last separation. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9816556 Fell-ak i d-usiɣ. 2920875 You're the reason I came. -ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ. 9816557 Fell-am i d-usiɣ. 2920875 You're the reason I came. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ, ⵏⴰⵖ? 9816561 Kečč d amddakel n Tom, naɣ? 503750 You're Tom's friend, aren't you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵄeⵣⵔⵉ, ⵢⴰⴽ? 9816566 Mazal-ik d aɛezri, yak? 2402271 You're still single, aren't you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵔⴼⵉⴹ, ⵏⴰⵖ? 9816574 Mazal terfiḍ, naɣ? 2402270 You're still mad, aren't you? -ⴽečč ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 9816581 Kečč swaswa am baba-k. 2265015 You're just like your father. -ⴽeⵎⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ. 9816582 Kemm swaswa am baba-m. 2265015 You're just like your father. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ. 9816587 Tettbaneḍ-d tgerrzeḍ. 69847 You're looking very well. -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⴷ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 9816600 Tezgiḍ d acetki. 2045005 You're always complaining. -ⵍⴰ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ, ⵏⴰⵖ? 9816605 La teskerkiseḍ, naɣ? 435198 You're lying, aren't you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴼⵔeⴹ, ⵏⴰⵖ? 9816611 Yella kra i tefreḍ, naɣ? 3119911 You're hiding something, aren't you? -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ, ⵏⴰⵖ? 9816615 Kunemti d yessi-s n Tom, naɣ? 7809207 You're Tom's daughters, aren't you? -ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⴷ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 9816619 Tezgam d acetki. 2045005 You're always complaining. -ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⴷ ⴰⵛeⵜⴽⵉ. 9816623 Tezgamt d acetki. 2045005 You're always complaining. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⵉ ⵣⵣⵡⴰǧ. 9816631 Mazal-ik meẓẓiyeḍ i zzwaǧ. 1855073 You're too young to get married. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9816640 Aql-ak deg ubrid yelhan. 17344 You're on the right track. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 9816655 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ deg yiḍ-a. 5958239 I can't work tonight. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ ⵉⵎeⵟⵟⵉ. 9816663 Ur zmireɣ ara ad ḥebseɣ imeṭṭi. 6710715 I can't stop crying. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵣⵉⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴳeⵍⴷⵓⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ ⵉ ⵜ-ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵙ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵖeⵔ, ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ... 9817656 Yella zik yiwen ugeldun amecṭuḥ izedɣen deg yiwen n umtiweg i t-yugaren s cwiṭ kan deg temɣer, yeḥwaǧ amdakel... 9095506 Once upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely any bigger than himself, and who had need of a friend… -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ ⵜeⵎⵥⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ, ⵎⴰ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵜⵜ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⵡeⵙⵙⵉⵔⵉⵜ ⵜeⵡⵙeⵔ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵖⵍⴰⵍⵜ. 9818182 Tayri meẓẓiyet temẓi ur nettmettat, ma iberdan iss i tt-qqaren medden, wessirit tewser-nni tameɣlalt. 6393975 Love is immortally young, and the ways of expressing it are and will remain forever old. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵜⴰⵜⵓⵜ ⵉⵀⵉ ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵎⵓⵜ? 9818190 D acu d tatut ihi ma mačči d lmut? 6394068 What, then, is forgetting, if not dying? -ⴰⵥeⴽⴽⴰ ⵏ ⵍⵅⵉⵔ ⴷ ⴰⵏⴽⴰⵕ ⵉⵏeⴽⴽeⵕ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 8169683 Aẓekka n lxir d ankaṛ inekkeṛ umdan. 6393655 Good has as its grave human ingratitude. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ. 9818205 Sɛiɣ sin n warraw n ɛemmi. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 9818206 Sɛiɣ sin n warraw n ɛemmti. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ. 9818207 Sɛiɣ snat n yessi-s n ɛemmi. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 9818209 Sɛiɣ snat n yessi-s n ɛemmti. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ. 9818211 Sɛiɣ sin n warraw n xali. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ. 9818213 Sɛiɣ snat n yessi-s n xali. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 9818214 Sɛiɣ sin n warraw n xalti. 394669 I have two cousins. -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 9818217 Sɛiɣ snat n yessi-s n xalti. 394669 I have two cousins. -ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵡⵉ ⴽⵔⴰ ⵜⴰⴷⴼⵉ, ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵔⵓⵃ ⵜeⵎⵥⵉ. 9818237 Anda akken ur teswi kra tadfi, ur tesεi ara tesruḥ temẓi. 6394942 Where pleasure costs nothing, youth has nothing to lose. -ⵉⵏⴰⵥⵓⵔeⵏ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵙεⵉⵏ. 7356101 Inaẓuren imeqqranen tamurt ur tt-sεin. 910349 Great artists have no country. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵓⵔ ⵏⵚeⴱⴱeⵔ ⴰⵎ ⵍⵍⴰⵎⴱⴰ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚ ⵍⴳⴰⵣ. 8972614 Argaz ur nṣebber am llamba i ixuṣṣ lgaz. 910352 A man without patience is like a lamp without oil. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵓ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵇeⵔεeⵜ, ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵙeⴽⵕeⴹ. 9818296 Akken tebɣu tili tqerεet, awi-d kan ad tsekṛeḍ. 1548572 Never mind the bottle, as long as we get drunk. -ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9818482 D asirem i d tisselbi-nneɣ tameqqrant akk. 2837834 Hope is the greatest of our follies. -ⵖeⵍⵍⵉⵏ-ⴷ ⵢⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⴰⵎ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 9818541 Ɣellin-d yimeṭṭawen deg ul-iw am ugeffur deg temdint. 277858 Tears fall in my heart like the rain on the town. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜⴳeⴹ? 9818585 D acu tettgeḍ? 511884 What do you make? -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵃⵓⵍⴼⵓ, ⴷ ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ ⴷⴰⵖeⵏ. 9819888 Tayri mačči kan d aḥulfu, d taẓuri daɣen. 1240878 Love is not just a feeling, but also an art. -ⴷⵉ ⴰⵏⴽⴰⵔⴰ, ⵏⵏⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵓⵎⴰⵏⵜ, ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴽⵉⵔ - ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴽⴰⵔⴰⵢ ⵙⵙⵢⴰ ⴷ ⴰⴼeⵍⵍⴰ - ⵟⵟⵔⴰⴹ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵉⵏeⵙⵍeⵎⵜ. ⴷ ⴰⵛⵓ, ⵏeⴽⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⵣeⵎ ⵉⵎeⵟⵟⵓⵔⴼⴰ-ⵏⵏⵉ ⴰⵜ ⵜeⴽⵔⵉⵟ, ⵓⵔ ⵏⵃeⴱⴱeⵙ, ⵉⵎⵉ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⴳⴳⵣeⵏ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7479327 Di Ankara, nniɣ-tt-id s tumant, belli Marikan ur tesskir - ur tesskaray ssya d afella - ṭṭraḍ mgal tineslemt. D acu, nekni ad nqazem imeṭṭurfa-nni at tekriṭ, ur nḥebbes, imi widak la d-teggzen tɣellist-nneɣ. 377074 In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⴱⵏⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⴽⵜⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵅeⵍⵇeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎⵙⴰⵡⴰⵏ, ⵏeⴼⴽⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ, ⵏeⵏⵏⵓⵖ ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵍeⵇⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵏeⴼⴽ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ - ⴰⵎⴰ ⵙⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵜⵍⵉⵙⴰ-ⵏⵏeⵖ, ⵏeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 9819921 Nekni d wid i tt-yebnan ɣef uktu i d-yeqqaren ttwaxelqen-d akk medden msawan, nefka idammen, nennuɣ ɣef teɣzi n leqrun akken ad sen-nefk anamek i wawalen-a - ama sdaxel n tlisa-nneɣ, neɣ anda nniḍen deg umaḍal. 376922 We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵇⵡⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 9820195 Aṭas n tili i yettilin anda akken teqwa tafat. 439168 There is strong shadow where there is much light. -ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵏ ⵣⵉⴽ: “ⴰ ⵡⵉⵏ ⵎⵉ ⵙⵖeⵣⴼeⵖ ⴰⵎⵔⴰⵔ, ⵉⵅⴼ-ⵉⵙ ⴰⵜⴰ ⴷⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ.” 9820303 Teqqar tenfalit taqbaylit n zik: “A win mi sɣezfeɣ amrar, ixf-is ata da ɣur-i.” 9820305 An old Kabyle expression says: “O you, to whom I give slack to the rope, do not forget that I hold the other end." -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴷⵉⵔⵉ-ţ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⴰ, ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵢeⴱⵄⵓⵥⵥeⵍ-ⴰⵙ! 9820394 Ma yella win i d-innan diri-ţ tikti-a, hatan yebɛuẓẓel-as! 9820400 Anyone who could say it wasn't a good idea would be in bad faith! -ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⵏⵏeⵊⵍⴰⵏⵜ ⵜⵓⴽⵜⵉⵡⵉⵏ, ⴰⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷ ⵔⵔeⴳⵎⴰⵜ. 9815194 Win umi nnejlant tuktiwin, ar ad s-d-yeqqimen d rregmat. 9820585 Anyone who has no more ideas to convey may be tempted to resort to invective. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 7306460 Aṭas n leqdic i sɛiɣ. 29075 I have a lot of work to do. -ⵡⴰⵀⵉⵏ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 9820655 Wahin d axxam-nneɣ. 2648417 This is our house. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7281596 Ahat yella ttawil. 1453963 There's got to be a way. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7281596 Ahat yella ttawil. 371953 There has to be a way. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 9820674 Wagi d axxam-nneɣ. 2648743 This is our home. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeţţeⵃⵡⵉǧⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵅⴰⵙ ⵏeⵄⴷeⵍ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. ⴰⵃeⵣⵣeⴱ! ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉⵖ: ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⵏeⵖⵍeⴹ ⴷ ⵜⵉⵔⵏⵉ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵍⵃeⵇⵇ ⵡeⵃⴷ-ⵏeⵖ. 8450414 Nezga neţţeḥwiǧi wiyaḍ xas neɛdel d yiman-nneɣ. Aḥezzeb! Neqqar diɣ: yif-it ad neɣleḍ d tirni wala ad nesɛu lḥeqq weḥd-neɣ. 8450420 We always need others even if one is in adequacy with oneself me. The doubt! We also say, better to be wrong together than to be right alone. -ⵜⴰⴼeⵙⵏⴰ ⵏ ⵜⵖeⵔⵎⴰ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⵉ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉⵖeⴼ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵣⵔeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵍeⵃⴱⵓⵙ-ⵉⵙ. 9820785 Tafesna n tɣerma n kra n tmetti, d tin iɣef yezmer ad yezref yiwen ma yekcem ɣer leḥbus-is. 918751 The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820818 Aql-i ad k-t-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820819 Aql-i ad k-tt-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820820 Aql-i ad m-t-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820821 Aql-i ad m-tt-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820823 Aql-i ad wen-t-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820824 Aql-i ad wen-tt-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820825 Aql-i ad kent-t-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 9820826 Aql-i ad kent-tt-id-xedmeɣ. 2544189 I'm going to do it for you. -ⴰⴷ ⵜeⵃⵡⵉǧeⴹ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 9820841 Ad teḥwiǧeḍ ḥedd ara ibedden ɣer tama-k. 2641379 You'll need someone to care for you. -ⴰⴷ ⵜeⵃⵡⵉǧeⴹ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵎ. 9820842 Ad teḥwiǧeḍ ḥedd ara ibedden ɣer tama-m. 2641379 You'll need someone to care for you. -ⴰⴷ ⵜeⵃⵡⵉǧeⵎ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9820843 Ad teḥwiǧem ḥedd ara ibedden ɣer tama-nwen. 2641379 You'll need someone to care for you. -ⴰⴷ ⵜeⵃⵡⵉǧeⵎⵜ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9820844 Ad teḥwiǧemt ḥedd ara ibedden ɣer tama-nkent. 2641379 You'll need someone to care for you. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽečč. 9820846 Teẓriḍ Tom yesɛ kra i kečč. 2641998 You know Tom has a thing for you. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9820848 Teẓriḍ Tom yesɛ kra i kemm. 2641998 You know Tom has a thing for you. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ. 9820849 Teẓram Tom yesɛ kra i kenwi. 2641998 You know Tom has a thing for you. -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9820850 Teẓramt Tom yesɛ kra i kennemti. 2641998 You know Tom has a thing for you. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣeⵎⵎⴰⵎ. 9820851 Tom d azemmam. 4361360 Tom is a notary. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵣeⵎⵎⴰⵎ. 9820852 Nekk d azemmam. 8919209 I'm a notary. -ⵓⵍⴰⵛ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9820853 Ulac ssebba iwakken ad tessutreḍ asuref. 2712722 There's no reason for you to apologize. -ⵓⵍⴰⵛ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9820854 Ulac ssebba iwakken ad tessutrem asuref. 2712722 There's no reason for you to apologize. -ⵓⵍⴰⵛ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 9820855 Ulac ssebba iwakken ad tessutremt asuref. 2712722 There's no reason for you to apologize. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵡⵓⵍⵎeⵏ. 9820857 Tom mačči d win i kem-iwulmen. 2835665 Tom isn't the right guy for you. -ⵎⴰⵢⴰⵙ ⴷ ⴰⵣeⵎⵎⴰⵎ. 9138471 Mayas d azemmam. 9820858 Mayas is a notary. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 9820859 Mačči d lawan ad truḥeḍ? 2891483 Isn't it time for you to leave? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 9820860 Mačči d lawan ad truḥem? 2891483 Isn't it time for you to leave? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 9820861 Mačči d lawan ad truḥemt? 2891483 Isn't it time for you to leave? -ⵎⴰⵢⴰⵙ ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⴰⴽ. 9138461 Mayas d asefrak. 9820863 Mayas is a manager. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9820864 D lawan ad truḥeḍ ɣer wexxam. 2891644 It's time for you to go home. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9820865 D lawan ad truḥem ɣer wexxam. 2891644 It's time for you to go home. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9820866 D lawan ad truḥemt ɣer wexxam. 2891644 It's time for you to go home. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ. 9024274 D lawan ad d-tekkreḍ. 2953153 It's time for you to wake up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎ. 9778435 D lawan ad d-tekkrem. 2953153 It's time for you to wake up. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⴰⴽ. 9820868 Tom d asefrak. 8366870 Tom is a manager. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎⵜ. 9778437 D lawan ad d-tekkremt. 2953153 It's time for you to wake up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⴹ. 9778441 D lawan ad d-takiḍ. 2953153 It's time for you to wake up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⵎ. 9778444 D lawan ad d-takim. 2953153 It's time for you to wake up. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴽⵉⵎⵜ. 9778445 D lawan ad d-takimt. 2953153 It's time for you to wake up. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⴰⴽ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9820870 Tom d asefrak igerrzen. 5152641 Tom is a good manager. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9820871 Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-ik. 2957365 Tom is willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9820872 Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-im. 2957365 Tom is willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9820874 Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nwen. 2957365 Tom is willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9820875 Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nkent. 2957365 Tom is willing to sacrifice everything for you. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵙeⴼⵔⴰⴽⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9820876 Tameṭṭut-iw d tasefrakt igerrzen. 244132 My wife is a good manager. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ. 9820877 Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-ik. 2958685 Tom was willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⵎ. 9820878 Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-im. 2958685 Tom was willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9820879 Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nwen. 2958685 Tom was willing to sacrifice everything for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9820880 Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nkent. 2958685 Tom was willing to sacrifice everything for you. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴼⵔⴰⴽ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9820881 Ẓriɣ Tom d asefrak igerrzen. 7520890 I know Tom is a good manager. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵔǧⵓ. 9820882 Ur yebɣi ara Tom ad k-yarǧu. 3171623 Tom doesn't want to wait for you. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵙeⴼⵔⴰⴽⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ, ⵏⴰⵖ? 9820883 Mary d tasefrakt igerrzen, naɣ? 7378430 Mary is a good manager, isn't she? -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢⴰⵔǧⵓ. 9820884 Ur yebɣi ara Tom ad kem-yarǧu. 3171623 Tom doesn't want to wait for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢⴰⵔǧⵓ. 9820885 Ur yebɣi ara Tom ad ken-yarǧu. 3171623 Tom doesn't want to wait for you. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵢⴰⵔǧⵓ. 9820886 Ur yebɣi ara Tom ad kent-yarǧu. 3171623 Tom doesn't want to wait for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵉ ⴽečč. 9820887 Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-iten-id i kečč. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⴽečč. 9820888 Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-itent-id i kečč. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9820889 Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-iten-id i kemm. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵓⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⴽeⵎⵎ. 9820890 Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-itent-id i kemm. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ. 9820891 Yenna-yi-d Tom dakken i kenwi i ten-id-yuɣ. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ. 9820892 Yenna-yi-d Tom dakken i kenwi i tent-id-yuɣ. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ. 9820893 Yenna-yi-d Tom dakken i kennemti i ten-id-yuɣ. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵖ. 9820894 Yenna-yi-d Tom dakken i kennemti i tent-id-yuɣ. 3150562 Tom told me he bought these for you. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰ��� ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ. 9795215 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣemt. 9795206 Here's a list of things you really need to buy. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ. 9795213 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣeḍ. 9821039 Here's a list of things that you really need to buy. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎ. 9795214 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣem. 9821039 Here's a list of things that you really need to buy. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵍⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⵎⵜ. 9795215 Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣemt. 9821039 Here's a list of things that you really need to buy. -ⴷ ⵜⴰⵎⴳⵓⵔⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵥⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵛⵛⵎⴰⵜⴰ. 9821989 D tamguri i d aẓar n wayen ccmata. 8589720 Industry is the root of all ugliness. -ⴰⵡ! ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ. ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵡⵓⴼⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ, ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵖeⵍⴹeⵖ ⴽⴰⵏ. 9822004 Aw! Ur yi-d-qqar ara wufqeɣ-k. Akken ara yi-d-inin medden wufqen-iyi deg kra, qqareɣ ad iliɣ ɣelḍeɣ kan. 6386809 Ah! Don't say you agree with me. When people agree with me I always feel that I must be wrong. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵍeⵀⵏⴰ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⵙⴽⵓⴷ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ . 9822007 Yezmer urgaz ad yaf lehna d tmeṭṭut yellan, skud ur tt-iḥemmel ara . 1785720 A man can be happy with any woman, as long as he does not love her. -ⵍeⵡⵀⵉ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ, ⴰⵜⵜⴰ ⵜeⵡⵜ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵣⴰⵡⵡⴰ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⴹⵓ ⵢeⵇⵡⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵏⵀeⵣⵣeⵏ ⵔⵏⴰⵏ ⵏⴳⵓⴳⵉⵏ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ ⴷ ⵜeⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 9822010 Lewhi n tmeddit, atta tewt-d yiwet n tzawwa ugeffur qessiḥen, ma d aḍu yeqwa armi nhezzen rnan ngugin ṭṭiqan d tewwura n wexxam-nni aqdim. 5420561 Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled. -ⵉⴹ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⴰⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵔⵔeⵏ ⵜⴰⵙⵎeⵔⵜ, ⴷⵖⴰ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ-ⵏⵏⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 9822011 Iḍ-nni i d imensawen n wass ideg ara s-rren tasmert, dɣa agellid-nni meẓẓiyen yella yeqqim weḥd-s deg texxamt-is icebḥen. 5421274 It was the night before the day fixed for his coronation, and the young King was sitting alone in his beautiful chamber. -ⵢeⵛⴽeⵎ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵊⴰⵏⵜⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⵙ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ ⵏ ⵡⵓⵕeⵖ ⴷ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ ⴰⵛⵉⴱⴰⵏ, ⵢeⵏⵏⴰ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵏⴰⵖⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵢeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙeⵏ : "ⴷ ⵎⴰⵙ eⵔⵙⴽⵉⵏe ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵚⵓⵃ ⵢⵉⵙeⵖ ⴰⴷ ⵍⴰεⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ?" 9822013 Yeckem-d ɣer texxamt yiwen ujantlman d amɣar s nnwaḍer n wuṛeɣ d ucekkuḥ aciban, yenna s kra n tnaɣa akken n Yefransisen : "D mas Erskine i yi-d-iṣuḥ yiseɣ ad laεiɣ akka?" 5421262 An old gentleman with gold spectacles and grey hair came into the room, and said, in a slight French accent, 'Have I the honour of addressing Monsieur Erskine?' -ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵙⵙⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵓⴷⵢⵓ ⴷ ⴰⴱⴰⵕⵓⵏ ⵀⴰⵓⵙⴱeⵔⴳ. ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ, ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⵉⴼeⵍⵡⴰ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵙeⴱⵖeⵖ ⴰⵎⴰⵜⵜⴰⵔ. 9822016 Amɣar-nni teẓriḍ assa deg ustudyu d abaṛun Hausberg. D yiwen seg imdukal-iw imeqqranen, yettaɣ sɣur-i tifelwa d wayen yecban aya, yerna ɣur-s ayyur tura mi yi-d-yessuter ad s-d-sebɣeɣ amattar. 5421248 The old man you saw today in the studio was Baron Hausberg. He is a great friend of mine, buys all my pictures and that sort of thing, and gave me a commission a month ago to paint him as a beggar. -"ⴰ ⵎⵎⵉ εⵣⵉⵣeⵏ", ⵉ ⵢeⵏⵏⴰ ⵜⵔeⵠoⵔ, "ⴰⵎⴰⵜⵜⴰⵔ-ⵏⵏⵉ, ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ, ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⵕⵓⴼⵜ. ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵍoⵏⴷoⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ-ⵉⵙ. ⵢeⵙεⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ, ⵉⵜeⵜⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷeⴳ ⵓⴹeⴱⵙⵉ ⵏ ⵡⵓⵕeⵖ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⵢⴰⴳⵉ ⵉ ⵔⵔⵓⵙ ⴰⴷ ⵜεeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵍⴳⵉⵔⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ." 9822023 "A mmi εzizen", i yenna Trevor, "amattar-nni, am akken i s-teqqareḍ, d yiwen seg imerkantiyen meqqren maḍi deg Tuṛuft. Yezmer azekka ad yaɣ akk London ur yettnal amiḍan-is. Yesεa axxam deg yal tamanaɣt, itett imensi deg uḍebsi n wuṛeɣ, yerna yezmer ad s-yagi i Rrus ad tεeddi ɣer lgirra melmi yebɣa." 5421242 'My dear boy,' said Trevor, smiling, 'that old beggar, as you call him, is one of the richest men in Europe. He could buy all London tomorrow without overdrawing his account. He has a house in every capital, dines off gold plate, and can prevent Russia going to war when he chooses.' -ⴰⵏeⵙⵏⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵥⵔⴰⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵢⵉεeⴳⴳⴰⵍeⵏ ⵉ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵏⵏeⵖ, ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⴰⵇeⵙⵙⵉⵙ ⴰⵓⴳⵓⵙⵜⵓⵙ ⴷⴰⵎⵒⵉeⵔ, ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵜⴱⴰⵔⵡⴰ, ⵢeⵜⵜeⴽⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴽⵉⵏⴳ'ⵙ ⵛoⵍⵍeⴳe ⴷe ⵛⴰⵎⴱⵔⵉⴷⴳe. 9822270 Anesnas-nni ẓran-t akk yiεeggalen i d-mazal ttidiren deg twacult-nneɣ, ternuḍ aqessis Augustus Dampier, ameqqran n tbarwa, yettekkan deg King's College de Cambridge. 5421025 The ghost has been seen by several living members of my family, as well as by the rector of the parish, the Rev. Augustus Dampier, who is a fellow of King's College, Cambridge. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵥeⵔⵔeⵖ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵍⵎⵓⵜ, ⴷ ⵡⴰⵎⴰeⴽ ⵜeǧⵀeⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9822280 Yerra-yi ẓerreɣ acu d Tudert, acu d anamek n Lmut, d wamaek teǧhed Tayri fell-asen i sin. 5420772 He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both. -ⵖⵣeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵥeⴽⴽⴰ ⵍⵇⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵎeⵔⵜ ⵏ ⵜⵎeⵇⴱeⵔⵜ, ⴷⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵜⵎⵉⴳⵓⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵡeⵙⵙⴰⵔⵜ. 9822407 Ɣzen yiwen uẓekka lqayen deg teɣmert n tmeqbert, din kan ɣer yiri n tmigult-nni tawessart. 5420749 A deep grave had been dug in the corner of the churchyard, just under the old yew-tree. -"ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ", ⵉ ⵜeⵏⵏⴰ ⵙ ⵍeεⵣeⵎ, "ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵓⵏeⴳⵍⵓⵙ-ⵏⵏⵉ ⴰ ⴷ-ⵢⵉⵃⵏⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ." 9822411 "Ur ugadeɣ ara", i tenna s leεzem, "yerna ad s-iniɣ i uneglus-nni a d-yiḥnin fell-ak." 5420693 "I am not afraid," she said firmly, "and I will ask the angel to have mercy on you." -ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜⴰⵍⵖⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵅⵍⴰεeⵏ ⵉ ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵔ ⵜⵓⵖⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵙⵜⵡeⵜⵡeⵏ ⵙ ⴰⵎeⵥⵥⵓⵖ-ⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴹⵓⵔⵔⵓⵏⵜ ⴰⵔⴰ, ⵉⵎⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵜeⵣⴷeⴳ ⵏ ⵡeⴳⵔⵓⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ, ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⵢⵉⴷⵓⴱⴰ ⵏ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ. 9822422 Ad tawaliḍ talɣiwin yessexlaεen i tallast d kra n yir tuɣac ara d-istwetwen s ameẓẓuɣ-ik, maca ur k-ttḍurrunt ara, imi mgal tezdeg n wegrud amecṭuḥ, ulac acu i wumi zemren yiduba n ǧahennama. 5420690 You will see fearful shapes in darkness, and wicked voices will whisper in your ear, but they will not harm you, for against the purity of a little child the powers of Hell cannot prevail. -ⵙⵢⵉⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴷ ⵓⵏeⵙⵏⴰⵙ-ⵏⵏⵉ, ⴷⵖⴰ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⵏⵏeⵀⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴹⵓ. 9822459 Syin yerna yemmeslay-d unesnas-nni, dɣa tban-d taɣect-is am nnehta n waḍu. 5420678 Then the ghost spoke again, and his voice sounded like the sighing of the wind. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵙⵙeⵜⵃⴰ ⵜoⵎ. 9822477 Cukkeɣ yessetḥa Tom. 7110876 I think that Tom is ashamed. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰεⴷⴰⵡ. 9300137 Ur t-ttarra ara d aεdaw. 307899 Don't make an enemy of him. -ⵃⴱⵉⵖ ⴷⴷⴰⵡ ⵉⵙeⴼⵔeⴳ. 9822483 Ḥbiɣ ddaw isefreg. 3732754 I crawled under the fence. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵅeⴱⴱⵔeⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 9822485 D Tom i yi-d-ixebbren ɣef wakken. 5227257 Tom is the one who warned me about this. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴱⴷⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9822487 Ur d-yebdir ara Tom gma-s n Mary. 6303500 Tom didn't mention Mary's brother. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 9822489 Ur cukkeɣ ara ad d-yaweḍ Tom deg lweqt. 1027584 I don't doubt that Tom will arrive on time. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ. 9822493 Yiwen ur yesεi azref ad k-yeg akken. 2473510 No one has the right to treat you like this. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⵎ-ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ. 9822494 Yiwen ur yesεi azref ad m-yeg akken. 2473510 No one has the right to treat you like this. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵣⵔeⴼ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 9822496 Yiwen ur yesεi azref ad yelḥu yid-m akken. 2473510 No one has the right to treat you like this. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵜeⵙⴼⵉⵍⵍⵉⵜeⴹ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9822497 Simmal tesfilliteḍ i wayen n diri. 5938033 You're being too pessimistic. -ⵙ ⵡⴰⵛⵓ ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⵡⴰⵚⴼⴰⵍⵜ? 9822499 S wacu yemmug waṣfalt? 6569158 What's asphalt made of? -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵏeⴽⴽⵉ. 9822500 Lliɣ d anekki. 5852957 I was selfish. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵀeⵢⵢⵉⵖ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9822502 Tedduɣ ad d-heyyiɣ ṭṭabla. 2544178 I'm going to set the table. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⴰ ⵜeⵙεⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵎⵔⵉⴳ. 9822504 Tom yenna ahat d tikti yelhan ma tesεa Mary amrig. 1040545 Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵙⴼeⵀⵎeⴹ. 9822506 Yella wayen i ilaq ad yi-t-id-tesfehmeḍ. 2387809 I need you to explain something to me. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⵙⴰⵢeⵙ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⴳⴰⵎⴰⵏ, ⵢeⴷⴷⵔeⵏ ; ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ, ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵢeⵏⵏeεⵣⴰⵍeⵏ, ⴷⵖⴰ ⴰⵜeⵏⵜ-ⴰ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⵔⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎⴰⵔⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵛⵍⵉε ⴷⵉ ⴽⵔⴰ, ⵍⴰ ⵛeⵟⵟⵃeⵏⵜ ⵉ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⴷ ⵍeⵛⵔⴰⵀⴰ ⵉ ⵛeⵔⵀeⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 9822749 Yusa-d d asayes yelhan, agaman, yeddren ; deg wass icebḥen, deg umkan yenneεzalen, dɣa atent-a snat n teqcicin ur terri kra n tmara, ur d-necliε di kra, la ceṭṭḥent i tlelli d lecraha i cerhen wulawen-nsent. 4047554 It was a pleasant, lively, natural scene; a beautiful day, a retired spot; and two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9822895 Tura kan ad k-d-awiɣ kra. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9822896 Tura kan ad m-d-awiɣ kra. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9822897 Tura kan ad wen-d-awiɣ kra. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ. 9822898 Tura kan ad kent-d-awiɣ kra. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9822900 Tura kan ad k-d-awiɣ cwiṭ. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9822901 Tura kan ad m-d-awiɣ cwiṭ. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9822903 Tura kan ad wen-d-awiɣ cwiṭ. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵛⵡⵉⵟ. 9822904 Tura kan ad kent-d-awiɣ cwiṭ. 3330669 I'll get some for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9822906 Tura kan ad k-d-awiɣ yiwen. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9822907 Tura kan ad k-d-awiɣ yiwet. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9822908 Tura kan ad m-d-awiɣ yiwen. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9822909 Tura kan ad m-d-awiɣ yiwet. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9822910 Tura kan ad wen-d-awiɣ yiwen. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9822911 Tura kan ad wen-d-awiɣ yiwet. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 9822912 Tura kan ad kent-d-awiɣ yiwen. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 9822913 Tura kan ad kent-d-awiɣ yiwet. 3330670 I'll get one for you right away. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ-ⵉⴽ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9822914 Yettqadar-ik Tom mliḥ. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9822916 Yettqadar-ikem Tom mliḥ. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9822917 Yettqadar-iken Tom mliḥ. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9822918 Yettqadar-ikent Tom mliḥ. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ. 9822919 Aṭas i k-yettqadar Tom. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ. 9822920 Aṭas i kem-yettqadar Tom. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ. 9822921 Aṭas i ken-yettqadar Tom. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ ⵜoⵎ. 9822922 Aṭas i kent-yettqadar Tom. 3402348 Tom has a lot of respect for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡⵉⵀⵉⵏ? 9822926 Zemreɣ ad waliɣ wihin? 66995 Can I see that one? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵀⵉⵏ? 9822929 Zemreɣ ad waliɣ tihin? 66995 Can I see that one? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴽⴽ? 9822933 Anwa agraw n uẓawan i tḥemmleḍ akk? 2247204 What is your favorite music group? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴽⴽ? 9822935 Anwa agraw n uẓawan i tḥemmlem akk? 2247204 What is your favorite music group? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ? 9822937 Anwa agraw n uẓawan i tḥemmlemt akk? 2247204 What is your favorite music group? -ⵍⴰ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 9822941 La qqareɣ tadamsa deg tesdawit. 259325 I'm studying economics at university. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 9822946 Ttxil-k, ini-yi-d. 38579 Please, tell me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ. 9822948 Ttxil-m, ini-yi-d. 38579 Please, tell me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9822949 Ttxil-wet, init-iyi-d. 38579 Please, tell me. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 9822950 Ttxil-kent, inimt-iyi-d. 38579 Please, tell me. -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ ⵜoⵎ? 9822972 Testeqsaḍ Tom? 1839451 Did you ask Tom? -ⵜⴰⵙⵓⵙⵎⵉ ⵜⴰⵎeⵖⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⵓⵏeⵏ-ⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵍⵇeⵔε, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵙeⵅⵍⴰεeⵏ. 9823056 Tasusmi tameɣlalt n wallunen-a ur nesεi lqerε, d tin i yi-yessexlaεen. 56788 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴼⵔⵓⵖ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ! 8088739 Ur zmireɣ ad d-sefruɣ isem n teqcict-nni! 7590093 I can't pronounce this girl's name! -ⵉⵙeεεⵓ ⵡⵓⵍ ⵜⵉⵎeⵏⵜⵉⵍⵉⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵙⵙⵉⵏ ⵜeⵖⵥⵉⵏⵜ. 9823083 Iseεεu wul timentilin ur tettissin teɣẓint. 391878 The heart has its reasons, which reason does not know. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵢⵉⵡⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9823292 Ad tili d tizzyiwin yid-i. 311507 She is about my age. -ⵉⵡⵓⴷⴰⵎ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵉⵍⴰⵡeⵏ ⵏeⵖ ⴷ ⵉⵙⵓⴳⵏⴰⵏeⵏ ⵎⴰⴹⵉ, ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⴽⴰⵍ ⴷ ⵢeⵔⴼⵉⵇeⵏ. 9823333 Iwudam n wedlis, ama d ilawen neɣ d isugnanen maḍi, zemren ad k-uɣalen d imdakal d yerfiqen. 1269279 Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. -ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⵉⴽ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ. 9823650 Tom ɣef lǧal-ik i iruḥ. 3023478 Tom left because of you. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵣⵉⴽ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ, ⵜeⵙεⴰ ⴷⵖⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ. 9824398 Tella zik yiwet n tgellidt d tamɣart, d iseggasen mi yemmut urgaz-is, tesεa dɣa yiwet n teqcict tecbeḥ. 5386035 There was once upon a time an old Queen whose husband had been dead for many years, and she had a beautiful daughter. -ⵎⵉ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⵜⴳeⵍⴷⵓⵏⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅⴹeⴱ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴳeⵍⴷⵓⵏ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⴱεⵉⴷ. 9824400 Mi meqqret tgeldunt-nni, tettwaxḍeb ɣer yiwen ugeldun izedɣen deg lebεid. 5386036 When the princess grew up she was betrothed to a prince who lived at a great distance. -ⴰεⵓⴷⵉⵡ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴼⴰⵍⴰⴷⴰ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 9824406 Aεudiw-nni n yelli-s ugellid qqaren-as Falada, yerna yettmeslay. 5386038 The horse of the King's daughter was called Falada, and could speak. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵉⵜeⵡⵡⴰ ⵢⵉⴱeⵏⴷeⵇ, ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⵖeⵔ ⵜeⵡⵔⵉⵔⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵏečč ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏeⵕⵡⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵏⵣⵉⴹ. 9824418 Tura i itewwa yibendeq, yya ad nruḥ meqqar lwaḥi ɣer tewrirt ad d-nečč xersum tikelt alamma neṛwa uqbel ad tent-yawi unziḍ. 4846262 It is now the time when the nuts are ripe, so let us go to the hill together and for once eat our fill before the squirrel takes them all away. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ, ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵡ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵣeⴳⵣⴰⵡ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⴼⵉⵖ-ⵜeⵏ. 9824430 Nekk d yelli-s ugellid, ttnadiɣ ɣef tnac n watmaten-iw, ad dduɣ anda ma yella yigenni zegzaw alamma ufiɣ-ten. 4846304 I am a king's daughter, and am seeking my twelve brothers, and I will walk as far as the sky is blue until I find them. -ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵙⵜeⵃⵔeⵚ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵜeⵔⵏⴰ ⵜeⵔⴷⴰ-ⵜⵜ ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵇeⵏⵏeε ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵓⵥeⵔ-ⵉⵜⵜ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵜ. 9824467 Tazwara ur tt-yumin ara ugellid, maca tamɣart-nni testeḥreṣ mačči d kra terna terda-tt s wacḥal n wayen diri armi yettuqenneε ugellid ɣer tagara yessuẓer-itt ad temmet. 4846317 At first the King would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the King let himself be persuaded and sentenced her to death. -ⵙⵙⴰⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴼⵔⴰⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⵙ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⵖ, ⴷⵖⴰ ⴰⵜⴰ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵙⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⵇ ⵍⴰ ⵜⵜⵔⵓⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ, ⴰⵛⴽⵓ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜⵜ. 9824480 Ssaɣen deg ufrag yiwet n tmes meqqren ideg ara terɣ, dɣa ata ugellid i d-ibedden sufella ɣer ṭṭaq la ttrunt wallen-is, acku mazal iḥemmel-itt. 4846319 A great fire was lighted in the courtyard in which she was to be burnt, and the King stood above at the window and looked on with tearful eyes, because he still loved her so much. -ⵙⵢⵉⵏ ⵜeⵎⵍⴰ-ⵢⴰⵙ ⵛⵛeⵕ ⵉ ⵙ-ⵜⴳⴰ ⵜeⵎⴽeⵔⵔeⵔⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵢⵓⵎeⵕ ⴰⴷ εeⴷⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵖeⵔ ⵊⵊⵓⵊ, ⴷⵖⴰ ⵃeⴽⵎeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ-ⵏⵏⵉ ⵡⵡⵉⵏ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵜeⵥⴳⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ččeⵏ ⵍeⵡⵃⵓⵛ, ⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⴽeⵔⵔeⵔⵜ ⴳⵔeⵏ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵙ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵔⵖⴰ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⵔⵖⵉ. 9824530 Syin temla-yas cceṛ i s-tga temkerrert akked yelli-s. Agellid yumeṛ ad εeddint i snat ɣer jjuj, dɣa ḥekmen fell-asent. Yelli-s-nni wwin-tt ɣer teẓgi anda ara tt-ččen lewḥuc, ma d timkerrert gren-tt ɣer tmes ideg terɣa yir tirɣi. 4846251 Then she told the King the evil deed which the wicked witch and her daughter had been guilty of towards her. The King ordered both to be led before the judge, and judgment was delivered against them. The daughter was taken into the forest where she was torn to pieces by wild beasts, but the witch was cast into the fire and miserably burnt. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? 7657831 D acu-t? 42849 What is it? -ⴰⵙⵙⴰⵖ ⵢeⴱⵏⴰⵏ ⵖeⴼ ⵚⵚⴼⴰ ⴰⵎⴰⴳⴷeⵣ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴷⵓⵎ ⴰⵔⴰ. 7366327 Assaɣ yebnan ɣef ṣṣfa amagdez, ur yettdum ara. 603592 A relationship based on total honesty is bound to fail. -ⵍeⵃⴷⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵓⴷeⵔⵖⴰⵍ ⵓ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵙeⵍ ⵓεeⵥⵥⵓⴳ. 9825098 Leḥdaqa d tameslayt i yezmer ad iẓer uderɣal u ad s-isel uεeẓẓug. 9722421 Kindness is a language which the blind can see and the deaf can hear. -ⵢeⵙⴼⵓⵜⵜⵓⵢ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ. 9825693 Yesfuttuy deg-neɣ. 9825698 He laughs at us. -ⵓⵔ ⵜ-ⵢeţⴼⴰⵜ ⵡⴰⵔⴰ! 9825702 Ur t-yeţfat wara! 9825704 He will get what is coming to him! -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ţⵇⴰⵎⴰⵔ ⴰⵔⴰ! 9825705 Ur iyi-ţqamar ara! 9825707 Don't stand up to me! -ⵜⴰⴹⵙⴰ ⴷ ⵉⵎeⵟⵟⵉ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ţeⵎⵙⵓⵜⵔⴰⵔeⵏ. 9825718 Taḍsa d imeṭṭi, akken i ţemsutraren. 9825722 Laughter and tears always go together. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 7087612 Serked iman-ik! 9825992 Keep calm! -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵢⵉⴽ! 9826081 Ddu d yiman-yik! 9826084 Stay on guard! -ⴷⴷⵓ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵢⵉⴽ! 9826081 Ddu d yiman-yik! 9826576 Stay on guard. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ. 9826733 Ur ilaq ara ad yidir. 271710 He must not live. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵓⴳⴰⵔ. 9826877 Akken ur yettxemmim yiwen i yettmeslay ugar. 6905963 The less we think, the more we talk. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 9827352 Tom d Mary d imeddukal. 2644990 Tom and Mary are friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔ��� ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 9827353 Tom d Mary d imeddukal-iw. 2643673 Tom and Mary are my friends. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵍeⵚⵏⴰⴼ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 9827476 Uɣeɣ-d kraḍ n leṣnaf yemgaraden n tjeǧǧigin. 9823719 I bought three different kinds of flowers. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵕⵓⴷeⵢⵢⴰ. 9827481 Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara zṛudeyya. 9823717 I didn't remember to buy carrots. -ⵓⵔ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⵣⵕⵓⴷeⵢⵢⴰ. 9827483 Ur d-mmektaɣ ara ad aɣeɣ zṛudeyya. 9823717 I didn't remember to buy carrots. -ⵓⵖeⵖ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ ⵙ ⵔⵔⵅⴰ. 9827491 Uɣeɣ-ten-id s rrxa. 9823689 I bought these below cost. -ⵓⵖeⵖ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵔⵔⵅⴰ. 9827493 Uɣeɣ-tent-id s rrxa. 9823689 I bought these below cost. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ. 9827496 Lliɣ bɣiɣ kan ad gneɣ. 9817691 I just wanted to sleep. -ⵜⵉⵢeⵙⵜⵎⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵣeⵡǧeⵏⵜ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ. 9827499 Tiyestmatin n Tom zewǧent i snat. 9807671 Tom's sisters are both married. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵜ? 9827510 Yella win iwumi t-tenniḍ-t? 9807187 Have you told anyone? -ⵄeⴷⵍeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9827518 Ɛedlen mliḥ akked inaragen-nsen. 9806935 They've been on good terms with their neighbors. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵎⴰⵔⵢ? 9827528 Attan yid-k Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵎⴰⵔⵢ? 9827529 Attan yid-m Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵎⴰⵔⵢ? 9827530 Attan yid-wen Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵎⴰⵔⵢ? 9827531 Attan yid-kent Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⵜⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9827533 Tid-k i tella Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⵜⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9827535 Tid-m i tella Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⵜⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9827537 Tid-wen i tella Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⵜⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 9827538 Tid-kent i tella Mary? 1665133 Is Mary with you? -ⵜⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9827540 Tid-k i yella Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⵜⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9827541 Tid-m i yella Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⵜⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9827543 Tid-wen i yella Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⵜⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9827544 Tid-kent i yella Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9827546 Atan yid-k Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9827547 Atan yid-m Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9827548 Atan yid-wen Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9827550 Atan yid-kent Tom? 1886872 Is Tom with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827551 Yella ḥed yid-k? 2092637 Was anybody with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827553 Yella ḥed yid-m? 2092637 Was anybody with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827555 Yella ḥed yid-wen? 2092637 Was anybody with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827556 Yella ḥed yid-kent? 2092637 Was anybody with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827558 Anwa i yeččan yid-k? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827560 Anta i yeččan yid-k? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827561 Anwa i yeččan yid-m? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827562 Anta i yeččan yid-m? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827564 Anwa i yeččan yid-wen? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827565 Anta i yeččan yid-wen? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827568 Anwa i yeččan yid-kent? 6907713 Who ate with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827569 Anta i yeččan yid-kent? 6907713 Who ate with you? -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827570 Xeddmeɣ yid-k. 7901159 I work with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827572 Xeddmeɣ yid-m. 7901159 I work with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827574 Xeddmeɣ yid-wen. 7901159 I work with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827575 Xeddmeɣ yid-kent. 7901159 I work with you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827578 D acu i yeḍran yid-k? 8401820 What happened with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827579 D acu i yeḍran yid-m? 8401820 What happened with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827580 D acu i yeḍran yid-wen? 8401820 What happened with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9460423 D acu i yeḍran yid-kent? 8401820 What happened with you? -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827585 Attan yid-k. 9209529 She is with you. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827586 Attan yid-m. 9209529 She is with you. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827587 Attan yid-wen. 9209529 She is with you. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827588 Attan yid-kent. 9209529 She is with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 9827589 Yid-k i tella. 9209529 She is with you. -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 9827590 Yid-m i tella. 9209529 She is with you. -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 9827591 Yid-wen i tella. 9209529 She is with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 9827592 Yid-kent i tella. 9209529 She is with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 9827602 Glu-d s gma-k. 16981 Bring your brother with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 9827603 Glu-d s gma-m. 16981 Bring your brother with you. -ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 9827605 Glut-d s gma-twen. 16981 Bring your brother with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 9827606 Glumt-d s gma-tkent. 16981 Bring your brother with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵕⵕⴰⵃⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827607 Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-k. 17607 I feel relaxed with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵕⵕⴰⵃⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827609 Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-m. 17607 I feel relaxed with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵕⵕⴰⵃⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827610 Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-wen. 17607 I feel relaxed with you. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⵕⵕⴰⵃⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827611 Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-kent. 17607 I feel relaxed with you. -ⵕⵜⴰⵃeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827613 Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-k. 17607 I feel relaxed with you. -ⵕⵜⴰⵃeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827614 Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-m. 17607 I feel relaxed with you. -ⵕⵜⴰⵃeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827615 Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-wen. 17607 I feel relaxed with you. -ⵕⵜⴰⵃeⵖ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827616 Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-kent. 17607 I feel relaxed with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴽⵔⴰ. 9827617 Wufqeɣ-k kra. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⴽⵔⴰ. 9827618 Wufqeɣ-kem kra. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⴽⵔⴰ. 9827619 Wufqeɣ-ken kra. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴽⵔⴰ. 9827621 Wufqeɣ-kent kra. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵛⵡⵉⵟ. 9827623 Wufqeɣ-k cwiṭ. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵛⵡⵉⵟ. 9827624 Wufqeɣ-kem cwiṭ. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵛⵡⵉⵟ. 9827625 Wufqeɣ-ken cwiṭ. 27229 I partly agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 9827626 Wufqeɣ-kent cwiṭ. 27229 I partly agree with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 27708 I'm coming with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 27708 I'm coming with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 27708 I'm coming with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 27708 I'm coming with you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713141 D acu akka i k-yuɣen? 38214 Is something wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713142 D acu akka i kem-yuɣen? 38214 Is something wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713143 D acu akka i ken-yuɣen? 38214 Is something wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713144 D acu akka i kent-yuɣen? 38214 Is something wrong with you? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827629 Eǧǧ-iyi ad ceḍḥeɣ yid-k. 40312 Let me dance with you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827630 Eǧǧ-iyi ad ceḍḥeɣ yid-m. 40312 Let me dance with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵀeⴹⵔeⵖ? 9827632 Zemreɣ ad k-heḍreɣ? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵀeⴹⵔeⵖ? 9827633 Zemreɣ ad m-heḍreɣ? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵀeⴹⵔeⵖ? 9827634 Zemreɣ ad wen-heḍreɣ? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵀeⴹⵔeⵖ? 9827635 Zemreɣ ad kent-heḍreɣ? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827636 Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-k? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827637 Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-m? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827638 Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-wen? 63861 May I speak with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827639 Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-kent? 63861 May I speak with you? -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ! 9827645 Awi-yi yid-k! 8404045 Take me with you! -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ! 9827646 Awi-yi yid-m! 8404045 Take me with you! -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ! 9827647 Awit-iyi yid-wen! 8404045 Take me with you! -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ! 9827649 Awimt-iyi yid-kent! 8404045 Take me with you! -ⴳⵍⵓ ⵢeⵙ-ⵉ! 9827650 Glu yes-i! 8404045 Take me with you! -ⴳⵍⵓⵜ ⵢeⵙ-ⵉ! 9827651 Glut yes-i! 8404045 Take me with you! -ⴳⵍⵓⵎⵜ ⵢeⵙ-ⵉ! 9827652 Glumt yes-i! 8404045 Take me with you! -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827654 Lliɣ yid-k. 8539750 I was with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827655 Lliɣ yid-m. 8539750 I was with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827656 Lliɣ yid-wen. 8539750 I was with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827657 Lliɣ yid-kent. 8539750 I was with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9827659 Yid-k i lliɣ imir-n. 8539750 I was with you. -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9827661 Yid-m i lliɣ imir-n. 8539750 I was with you. -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9827662 Yid-wen i lliɣ imir-n. 8539750 I was with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 9827664 Yid-kent i lliɣ imir-n. 8539750 I was with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827671 Anwa i d-yusan yid-k? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827672 Anta i d-yusan yid-k? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827674 Anwa i d-yusan yid-m? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827675 Anta i d-yusan yid-m? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827677 Anwa i d-yusan yid-wen? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827678 Anta i d-yusan yid-wen? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827680 Anwa i d-yusan yid-kent? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827682 Anta i d-yusan yid-kent? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827687 Anwa i d-yeddan yid-k? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827688 Anta i d-yeddan yid-k? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827689 Anwa i d-yeddan yid-m? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827691 Anta i d-yeddan yid-m? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827692 Anwa i d-yeddan yid-wen? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827693 Anwa i d-yeddan yid-kent? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827694 Anta i d-yeddan yid-kent? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827695 Anta i d-yeddan yid-wen? 8981451 Who came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827696 Anwa i d-yettidiren yid-k? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827698 Anta i d-yettidiren yid-k? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827699 Anwa i d-yettidiren yid-m? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827700 Anta i d-yettidiren yid-m? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827701 Anwa i d-yettidiren yid-wen? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827704 Anta i d-yettidiren yid-wen? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827705 Anwa i d-yettidiren yid-kent? 9120008 Who lives with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827707 Anta i d-yettidiren yid-kent? 9120008 Who lives with you? -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9827709 Nwufeq-ik akken ma nella. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9827710 Nwufeq-ikem akken ma nella. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9827711 Nwufeq-iken akken ma nella. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9827712 Nwufeq-ikent akken ma nella. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ. 9827713 Nwufeq-ik akk. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ ⴰⴽⴽ. 9827715 Nwufeq-ikem akk. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ ⴰⴽⴽ. 9827716 Nwufeq-iken akk. 248502 We all agree with you. -ⵏⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9827717 Nwufeq-ikent akk. 248502 We all agree with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 7107532 Yerfa fell-ak. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 7107533 Yerfa fell-am. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 7107534 Yerfa fell-awen. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 7107535 Yerfa fell-akent. 295630 He is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9827721 Yefqeɛ fell-ak. 295630 He is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9827723 Yefqeɛ fell-am. 295630 He is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9827725 Yefqeɛ fell-awen. 295630 He is angry with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9827727 Yefqeɛ fell-akent. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9827728 Yezɛef fell-ak. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9827729 Yezɛef fell-am. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9827730 Yezɛef fell-awen. 295630 He is angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9827732 Yezɛef fell-akent. 295630 He is angry with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9799859 Wufqeɣ-k mliḥ. 321772 I agree with you absolutely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9799860 Wufqeɣ-kem mliḥ. 321772 I agree with you absolutely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9799861 Wufqeɣ-ken mliḥ. 321772 I agree with you absolutely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9799862 Wufqeɣ-kent mliḥ. 321772 I agree with you absolutely. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827734 Ḥemmleɣ ad ddreɣ yid-k. 436787 I love living with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827735 Ḥemmleɣ ad ddreɣ yid-m. 436787 I love living with you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827736 Teɛǧeb-iyi tmeddurt yid-k. 436787 I love living with you. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827737 Teɛǧeb-iyi tmeddurt yid-m. 436787 I love living with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827739 Ilaq ad dduɣ yid-k? 854468 Must I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827740 Ilaq ad dduɣ yid-m? 854468 Must I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827741 Ilaq ad dduɣ yid-wen? 854468 Must I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827742 Ilaq ad dduɣ yid-kent? 854468 Must I go with you? -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9799859 Wufqeɣ-k mliḥ. 918969 I agree with you completely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9799860 Wufqeɣ-kem mliḥ. 918969 I agree with you completely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9799861 Wufqeɣ-ken mliḥ. 918969 I agree with you completely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9799862 Wufqeɣ-kent mliḥ. 918969 I agree with you completely. -ⵣeⵔⴱeⵜ, ⵙⵙeⵏⵙeⵜ ⵍⵍⴰⵎⴱⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⴼⴼeⵔ ⵉ ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ. 8434193 Zerbet, ssenset llamba akken ad neffer i tallast. 868142 Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827752 Aql-i qqimeɣ yid-k. 2547677 I'm staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827753 Aql-i qqimeɣ yid-m. 2547677 I'm staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827754 Aql-i qqimeɣ yid-wen. 2547677 I'm staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827755 Aql-i qqimeɣ yid-kent. 2547677 I'm staying with you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827756 Ad xedmeɣ yid-k. 2548744 I'll work with you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827757 Ad xedmeɣ yid-m. 2548744 I'll work with you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827758 Ad xedmeɣ yid-wen. 2548744 I'll work with you. -ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827759 Ad xedmeɣ yid-kent. 2548744 I'll work with you. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827761 Ad lḥuɣ yid-k. 2548745 I'll walk with you. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827762 Ad lḥuɣ yid-m. 2548745 I'll walk with you. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827763 Ad lḥuɣ yid-wen. 2548745 I'll walk with you. -ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827764 Ad lḥuɣ yid-kent. 2548745 I'll walk with you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827766 Ad ṛǧuɣ yid-k. 2548746 I'll wait with you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827767 Ad ṛǧuɣ yid-m. 2548746 I'll wait with you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827768 Ad ṛǧuɣ yid-wen. 2548746 I'll wait with you. -ⴰⴷ ⵕǧⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827769 Ad ṛǧuɣ yid-kent. 2548746 I'll wait with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799686 Ad qqimeɣ yid-k. 2548756 I'll stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799687 Ad qqimeɣ yid-m. 2548756 I'll stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799689 Ad qqimeɣ yid-wen. 2548756 I'll stay with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799690 Ad qqimeɣ yid-kent. 2548756 I'll stay with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827774 Yezmer Tom ad yeddu yid-k. 2957493 Tom might go with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827775 Yezmer Tom ad yeddu yid-m. 2957493 Tom might go with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827777 Yezmer Tom ad yeddu yid-wen. 2957493 Tom might go with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827778 Yezmer Tom ad yeddu yid-kent. 2957493 Tom might go with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827779 Jjmeɣ awal yid-k. 2969030 I miss talking with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827780 Jjmeɣ awal yid-m. 2969030 I miss talking with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827781 Jjmeɣ awal yid-wen. 2969030 I miss talking with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827782 Jjmeɣ awal yid-kent. 2969030 I miss talking with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827783 Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-k. 2969030 I miss talking with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827786 Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-m. 2969030 I miss talking with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827787 Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-wen. 2969030 I miss talking with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827788 Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-kent. 2969030 I miss talking with you. -ⵙ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⵃeⴽⴽⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ-ⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵎⵓⵇeⵍ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 9827887 S kra i tekka tḥekku-yi-d taqsiṭ-a ur d-tmuqel tikelt ɣer tama-w. 6976270 All the time that she was telling me this story she never once looked in my direction. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢ-ⵉⵃⵓⵣⴰⵏ ⵎⵉ ⵖⵔⵉⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ. 9827893 Yella kra i y-iḥuzan mi ɣriɣ tabrat-a. 7414064 There was something that touched me as I read this letter. -"ⵜeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵜⵓⴽeⵔⴹⴰ, ⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵙ ⵏⵏeⵀⵜⴰ", "ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵜ ⵙ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖⵍⵉⴼ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵏ ⴱeⵔⵔⴰ. ⵉεeⴷⴷⴰ ⵃeⴷⴷ ⵙⵢⵉⵏ?" 9827904 "Tella-d tukerḍa, i nniɣ s nnehta", "d arrat s wazal-is i yettwakren deg Uɣlif n Lumuṛ n Berra. Iεedda ḥedd syin?" 7414122 "A robbery has been committed," I gasped. "A document of immense value has been stolen from the Foreign Office. Has any one passed this way?'" -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ, ⵜⴰⵙⵡⵉεⵜ ⴽⴰⵏ ⵢeⵙⵙⵓⴽⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵃeⵙⵙ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 9827910 Yella yewwi-yi acemma naddam, taswiεt kan yessuki-yi-d yiwen n lḥess fessusen. 7414209 I had sunk into a light sleep when I was suddenly aroused by a slight noise. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⴷⴰⵏⴷⵓ-ⵉⵏⵓ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. ⵔⵓⵃ ⵏⴰⴷⵉ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵙⴰⵇ-ⴰ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⴱεⵉⴷ. 9827915 Ilaq ad d-tafeḍ adandu-inu neɣ ad t-txellṣeḍ. Ruḥ nadi deg lemsaq-a, ur tettruḥ ara bεid. 1240488 You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings. It can't have gotten far. -ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵚⵚⴼⴰ. 9827992 Ur tekkat ara deg ṣṣfa. 9822203 An old dog barks not in vain. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵡeⵙⵙⴰⵔ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ. 9827993 Aqjun awessar ur yesseglaf ala ma yella kra. 9822203 An old dog barks not in vain. -ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ ⵢeⵏⵡⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⴰⴽⵔeⵏ. 9827995 Amakar yenwa medden akk ttakren. 9705603 A thief thinks everyone steals. -ⵎⴰččⵉ ⵜⴰⵙeⴽⴽⵓⵔⵜ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 7121515 Mačči tasekkurt timellalin. 8986802 You can't eat your cake and have it too. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵛⴱeⵃ! 7132196 Acḥal yecbeḥ! 1913091 How nice! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵛⴱeⵃ! 9828007 Acḥal tecbeḥ! 1913091 How nice! -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ. 8574750 Yal wa ishel-as ad yamen ayen i yettagad d wayen i d-yettmenni. 1366522 Everyone easily believes what one fears and desires. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵅⵅⵔeⵏ? 9828012 Anwa i yeṭṭaxxren? 2005182 Who quit? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵟⵟⴰⵅⵅⵔeⵏ? 9828014 Anta i yeṭṭaxxren? 2005182 Who quit? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ, ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵙⵎeⵏ. 9022772 Yelha win yemmeslayen, yif-it win yessusmen. 1366448 It's good to talk and better to shut up. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⵖⵔⴰⴷ, ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9828017 Yessen ameɣrad, ur yessin iman-is. 1366446 He knows the universe and doesn't know himself. -ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵙεⵉ ⵜeⵡⵙeⵔ. 7122666 Tamella ur tt-tesεi tewser. 1366420 Old age is merciless. -ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⵟ ⵉ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵏeⵖ ⴰⵎεⴰⵛeⵔ-ⵏⵏeⵖ. 9536183 Mačči s yiwet n tiṭ i nettwali iman-nneɣ neɣ amεacer-nneɣ. 1366361 We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows. -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴳⴰⵔ ⵢeεⴷⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ, ⴷ ⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰⴹⵉ. 9828032 Anwi i ilaq ad yagad yiwen ugar gar yeεdawen-is, d imecṭaḥ-nni maḍi. 1176633 The most frightening of our enemies are often the smallest ones. -ⵣⵣⵉ ⴰⵇⴰⵕⵕⵓⵢ-ⵉⴽ ⴰⴽⵉⵏ. 9828058 Zzi aqaṛṛuy-ik akin. 2111610 Look away. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9828059 Muqel aniwer nniḍen. 2111610 Look away. -ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ! 7085590 D tawaɣit! 2111810 How unfortunate! -ⵙⵅeⵔⵅⵓⵔeⵖ. 9828081 Sxerxureɣ. 5828618 I snore. -ⴳⴳⵓⵔⵔⵄeⵖ-ⴷ. 9828084 Ggurrɛeɣ-d. 5828625 I burped. -ⵙⵓⵖeⵖ-ⴷ. 9828092 Suɣeɣ-d. 5828676 I shouted. -ⵔⴳⴰⴳⵉⵖ. 9828095 Rgagiɣ. 5828894 I shivered. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ. 9828112 Meqqrit. 773338 They are big. -ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵎⵓⵎ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍeⵀⵎⵓⵎ. 9828026 Acu yelhan deg lehmum n tayri, imi ur d-ttawin ara lehmum. 1366366 Love troubles have the advantage of never being boring. -ⴰⵎeⵖⵔⴰⴷ ⵎeⵔⵔⴰ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ; ⵃeⵎⵎⵍeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵃeⵎⵎⵍeⵜ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰ. 7098912 Ameɣrad merra yessawal i tayri ; ḥemmlet kan, ḥemmlet, ma d ayen nniḍen ur tesεiḍ i yeswa. 1366402 The entire universe obeys love; love, love, everything else is nothing. -ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵇeⵔⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵍeⵔⵢⵓⵢ. 9827997 Ayen yellan d iqerra i yellan d leryuy. 7135898 So many heads, so many minds. -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⴼⵓⵙ. 7274226 Wwteɣ afus. 6196262 I clapped. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵏⵏeⵙⵔeⴹ ⵙeⴳ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ-ⵉⵎ. 9741064 D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-im. 9828348 It isn't possible to get away from your problems. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵏⵏeⵙⵔeⴹ ⵙeⴳ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ-ⵉⴽ. 9741063 D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-ik. 9828348 It isn't possible to get away from your problems. -ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰⵍ, ⵢⵉⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ. 8615447 Tagara n lḥal, yir abrid yessawaḍ dima s anda kra. 6959972 After all, the wrong road always leads somewhere. -ⵎⴰ ⵢeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ ⴽⵔⴰ, ⵖⴰⵙ ⵏⴰⴷⵉ ⵙ ⵍeⵃⴷeⵔ ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⴼⴼⵔeⵏ. 9828991 Ma yessedhaw kra, ɣas nadi s leḥder ma mačči d kra n tidet yeffren. 6959965 When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵜeⵏⵏⴰⵖeⴹ ⴷ ⵢⵉⵍⴼⴰⵏ. ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵙeⵎ ⵉ ⵙⵉⵏ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⵍeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ. 9828994 Ɣur-k ad tennaɣeḍ d yilfan. Ad tamsem i sin, yerna ilef akken i iḥemmel. 6959945 Never wrestle with pigs. You both get dirty and the pig likes it. -ⵊⵎⴰⵄⵍⵉⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⴱⴰⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵎⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⵥⵣⴳⴰ ⵏ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ ⵜⴰⴽⵄⵓⵔⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵏeⴹⵎeⵄ ⵜⴰⵡⴰⵔⴰⵛⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⵉ! 9829002 Jmaɛliman ma tuɣal ad d-ban tafat ma deg tuẓzga n taɣaḍt takɛurt ideg ara neḍmeɛ tawaract n wudi! 9829003 I swear by all the saints that we will never see the light as long as we continue to milk skinny goats hoping to extract butter from them! -ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 9597747 D taqcict. 2507099 This is a girl. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⵔⵓ. 9829105 Ur ẓriɣ amek ara tefru. 9828482 I don't know how it's going to end. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴽⴰⵏ. 9829108 Tezmer ad d-teḍru yal amkan. 9825708 It could happen anywhere. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ. 9829112 Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara. 9825549 I hope you know that isn't true. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵀeⵢⵢⵉⵖ ⵉ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 9829114 Wwiɣ-d ssmana yakk nekk ttheyyiɣ i ukayad-nni. 9824464 I spent the whole week studying for that exam. -ⵉ ⵍⴱⵉε ⵡⴰ? 9829125 I lbiε wa? 9823461 Is this on sale? -ⵉ ⵓⵣeⵏⵣⵉ ⵡⴰ? 9829126 I uzenzi wa? 9823461 Is this on sale? -ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ. 9829127 Iḥulfan mačči d tigawin. 9823061 Feelings aren't facts. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800281 Zemreɣ ad dduɣ yid-k? 318686 May I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800283 Zemreɣ ad dduɣ yid-m? 318686 May I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800284 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen? 318686 May I go with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800286 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent? 318686 May I go with you? -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9799914 Txeyybeḍ-iyi. 559017 I am disillusioned with you. -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⵎ-ⵉⵢⵉ. 9799927 Txeyybem-iyi. 559017 I am disillusioned with you. -ⵜⵅeⵢⵢⴱeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ. 9799928 Txeyybemt-iyi. 559017 I am disillusioned with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829143 Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-k? 1070803 May I dance with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829144 Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-m? 1070803 May I dance with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829145 Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-wen? 1070803 May I dance with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829146 Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-kent? 1070803 May I dance with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713141 D acu akka i k-yuɣen? 1112157 What is wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713142 D acu akka i kem-yuɣen? 1112157 What is wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713143 D acu akka i ken-yuɣen? 1112157 What is wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7713144 D acu akka i kent-yuɣen? 1112157 What is wrong with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827739 Ilaq ad dduɣ yid-k? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827740 Ilaq ad dduɣ yid-m? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827741 Ilaq ad dduɣ yid-wen? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827742 Ilaq ad dduɣ yid-kent? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829147 Ilaq ɛni ad dduɣ yid-k? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829148 Ilaq ɛni ad dduɣ yid-m? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829149 Ilaq ɛni ad dduɣ yid-wen? 1454451 Should I go with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829150 Ilaq ɛni ad dduɣ yid-kent? 1454451 Should I go with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵔⴽeⴱ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829151 Nezmer ad nerkeb yid-k? 1635317 Can we ride with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵔⴽeⴱ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829152 Nezmer ad nerkeb yid-m? 1635317 Can we ride with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵔⴽeⴱ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829153 Nezmer ad nerkeb yid-wen? 1635317 Can we ride with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵔⴽeⴱ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829154 Nezmer ad nerkeb yid-kent? 1635317 Can we ride with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293296 D acu i k-yuɣen? 2247331 What is it with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293298 D acu i kem-yuɣen? 2247331 What is it with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293299 D acu i ken-yuɣen? 2247331 What is it with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293300 D acu i kent-yuɣen? 2247331 What is it with you? -ⴷⴷeⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829157 Ddem idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829158 Ddmet idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829159 Ddmemt idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⴰⵡⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829160 Awi idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⴰⵡⵉⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829161 Awit idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9829162 Awimt idrimen-nni. 2267779 Take the money with you. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829163 Zedɣen yid-k? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829164 Zedɣent yid-k? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829165 Zedɣen yid-m? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829166 Zedɣent yid-m? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829167 Zedɣen yid-wen? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829168 Zedɣent yid-wen? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829169 Zedɣen yid-kent? 2275788 Do they live with you? -ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829170 Zedɣent yid-kent? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ? 9829171 Yid-k i ttidiren? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ? 9829172 Yid-k i ttidirent? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ? 9829173 Yid-m i ttidiren? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ? 9829175 Yid-m i ttidirent? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ? 9829176 Yid-wen i ttidiren? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ? 9829177 Yid-wen i ttidirent? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ? 9829178 Yid-kent i ttidiren? 2275788 Do they live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏⵜ? 9829179 Yid-kent i ttidirent? 2275788 Do they live with you? -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9829182 Fehmeɣ-k-id. 2315137 I do sympathize with you. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9829183 Fehmeɣ-kem-id. 2315137 I do sympathize with you. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9829184 Fehmeɣ-ken-id. 2315137 I do sympathize with you. -ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9829185 Fehmeɣ-kent-id. 2315137 I do sympathize with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829186 Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-k. 2478670 I enjoy being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829187 Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-m. 2478670 I enjoy being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829188 Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-wen. 2478670 I enjoy being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829189 Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-kent. 2478670 I enjoy being with you. -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9602846 Ad yeddu yid-k Tom? 3024116 Is Tom going with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9602848 Ad yeddu yid-m Tom? 3024116 Is Tom going with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9602849 Ad yeddu yid-wen Tom? 3024116 Is Tom going with you? -ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9602852 Ad yeddu yid-kent Tom? 3024116 Is Tom going with you? -ⵜeⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵢeⵜⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵢeⴼⴼⵓⵙⵜ. 9829197 Teqreḥ-iyi tayett-iw tayeffust. 481812 My right shoulder hurts. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829198 Ad iliɣ yid-k. 3044102 I'll be with you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829199 Ad iliɣ yid-m. 3044102 I'll be with you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829200 Ad iliɣ yid-wen. 3044102 I'll be with you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829201 Ad iliɣ yid-kent. 3044102 I'll be with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ. 9829203 Yid-k ara ad iliɣ. 3044102 I'll be with you. -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ. 9829204 Yid-m ara ad iliɣ. 3044102 I'll be with you. -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ. 9829205 Yid-wen ara ad iliɣ. 3044102 I'll be with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ. 9829206 Yid-kent ara ad iliɣ. 3044102 I'll be with you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829208 Nezmer ad neddu yid-k? 3096319 Can we come with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829209 Nezmer ad neddu yid-m? 3096319 Can we come with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829210 Nezmer ad neddu yid-wen? 3096319 Can we come with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829211 Nezmer ad neddu yid-kent? 3096319 Can we come with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829213 Nezmer ad k-d-nehḍeṛ? 3183436 Can we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829217 Nezmer ad m-d-nehḍeṛ? 3183436 Can we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829218 Nezmer ad wen-d-nehḍeṛ? 3183436 Can we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829222 Nezmer ad kent-d-nehḍeṛ? 3183436 Can we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9829225 Nezmer ad k-d-nemmeslay? 3183438 May we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9829226 Nezmer ad m-d-nemmeslay? 3183438 May we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9829227 Nezmer ad wen-d-nemmeslay? 3183438 May we speak with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9829229 Nezmer ad kent-d-nemmeslay? 3183438 May we speak with you? -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9829240 Ad yeqqim yid-k Tom. 3184977 Tom will stay with you. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9829242 Ad yeqqim yid-m Tom. 3184977 Tom will stay with you. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9829243 Ad yeqqim yid-wen Tom. 3184977 Tom will stay with you. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9829244 Ad yeqqim yid-kent Tom. 3184977 Tom will stay with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829245 Aql-aɣ neqqim yid-k. 3184979 We're staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829246 Aql-aɣ neqqim yid-m. 3184979 We're staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829247 Aql-aɣ neqqim yid-wen. 3184979 We're staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829248 Aql-aɣ neqqim yid-kent. 3184979 We're staying with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829250 Aql-aɣ ad neddu yid-k. 3310945 We're going with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829251 Aql-aɣ ad neddu yid-m. 3310945 We're going with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829252 Aql-aɣ ad neddu yid-wen. 3310945 We're going with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829253 Aql-aɣ ad neddu yid-kent. 3310945 We're going with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829260 Ttxil-k awi-tt yid-k. 3909166 Please take her with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829261 Ttxil-m awi-tt yid-m. 3909166 Please take her with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉⵜ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829263 Ttxil-wet awit-tt yid-wen. 3909166 Please take her with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829264 Ttxil-kent awimt-tt yid-kent. 3909166 Please take her with you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799902 Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k. 4002932 Let me come with you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829268 Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-m. 4002932 Let me come with you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799908 Ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen. 4002932 Let me come with you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏⵜ. 9829270 Ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-went. 4002932 Let me come with you. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9829274 Yedda yid-k Tom? 4054945 Did Tom come with you? -ⵢeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9829275 Yedda yid-m Tom? 4054945 Did Tom come with you? -ⵢeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9829276 Yedda yid-wen Tom? 4054945 Did Tom come with you? -ⵢeⴷⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9829277 Yedda yid-kent Tom? 4054945 Did Tom come with you? -ⵜⴰⵏeⵣⵣⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴷ ⵜⴰⴹⴼⵉ. 9829278 Tanezzut yid-k d taḍfi. 4475045 Pleasure doing business with you. -ⵜⴰⵏeⵣⵣⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴷ ⵜⴰⴹⴼⵉ. 9829279 Tanezzut yid-m d taḍfi. 4475045 Pleasure doing business with you. -ⵜⴰⵏeⵣⵣⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴷ ⵜⴰⴹⴼⵉ. 9829280 Tanezzut yid-wen d taḍfi. 4475045 Pleasure doing business with you. -ⵜⴰⵏeⵣⵣⵓⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⴹⴼⵉ. 9829281 Tanezzut yid-kent d taḍfi. 4475045 Pleasure doing business with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⴽ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ. 9829284 Aṭas n wid ur k-nwufeq ara. 4495528 Many people disagree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ. 9829285 Aṭas n wid ur kem-nwufeq ara. 4495528 Many people disagree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ. 9829286 Aṭas n wid ur ken-nwufeq ara. 4495528 Many people disagree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ. 9829287 Aṭas n wid ur kent-nwufeq ara. 4495528 Many people disagree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829288 Wufqeɣ-k s lekmal. 4529935 I agree with you entirely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829289 Wufqeɣ-kem s lekmal. 4529935 I agree with you entirely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829290 Wufqeɣ-ken s lekmal. 4529935 I agree with you entirely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829291 Wufqeɣ-kent s lekmal. 4529935 I agree with you entirely. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9829293 Wufqeɣ-k a Tom. 4529942 Tom, I disagree with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⴰ ⵜoⵎ. 9829294 Ur k-wufqeɣ-k ara a Tom. 4529977 I disagree with you, Tom. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829288 Wufqeɣ-k s lekmal. 4529980 I agree with you totally. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829289 Wufqeɣ-kem s lekmal. 4529980 I agree with you totally. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829290 Wufqeɣ-ken s lekmal. 4529980 I agree with you totally. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829291 Wufqeɣ-kent s lekmal. 4529980 I agree with you totally. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829288 Wufqeɣ-k s lekmal. 4530071 I fully agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829289 Wufqeɣ-kem s lekmal. 4530071 I fully agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829290 Wufqeɣ-ken s lekmal. 4530071 I fully agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ. 9829291 Wufqeɣ-kent s lekmal. 4530071 I fully agree with you. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵏeⴽ. 9829296 Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-inek. 261765 I'm really concerned about your future. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵏeⵎ. 9829297 Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-inem. 261765 I'm really concerned about your future. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ. 9829298 Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-nwen. 261765 I'm really concerned about your future. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9829299 Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-nkent. 261765 I'm really concerned about your future. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9829293 Wufqeɣ-k a Tom. 4530103 I agree with you, Tom. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 9829304 Wufqeɣ-ken ay imdukkal. 4530104 I agree with you guys. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800294 Ur k-wufqeɣ ara akk. 4743693 I totally disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800295 Ur kem-wufqeɣ ara akk. 4743693 I totally disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800296 Ur ken-wufqeɣ ara akk. 4743693 I totally disagree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9800297 Ur kent-wufqeɣ ara akk. 4743693 I totally disagree with you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⴳⵓⵔ. 9829308 Ur tesɛiḍ ara akk ugur. 4952189 Nothing is wrong with you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⴳⵓⵔ. 9829309 Ur tesɛim ara akk ugur. 4952189 Nothing is wrong with you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⴳⵓⵔ. 9829310 Ur tesɛimt ara akk ugur. 4952189 Nothing is wrong with you. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9829313 Awi-yi yid-k ɣer wexxam. 4968249 Take me home with you. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9829314 Awi-yi yid-m ɣer wexxam. 4968249 Take me home with you. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9829315 Awit-yi yid-wen ɣer wexxam. 4968249 Take me home with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9829316 Awimt-yi yid-kent ɣer wexxam. 4968249 Take me home with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ. 9829318 Tura wufqeɣ-k. 5428850 Now I agree with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ. 9829319 Tura wufqeɣ-kem. 5428850 Now I agree with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ. 9829320 Tura wufqeɣ-ken. 5428850 Now I agree with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9829321 Tura wufqeɣ-kent. 5428850 Now I agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ 100%. 9829322 Wufqeɣ-k 100%. 5468699 I agree with you 100%. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ 100%. 9829323 Wufqeɣ-kem 100%. 5468699 I agree with you 100%. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ 100%. 9829325 Wufqeɣ-ken 100%. 5468699 I agree with you 100%. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ 100%. 9829326 Wufqeɣ-kent 100%. 5468699 I agree with you 100%. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829327 Ad nexdem yid-k. 5483579 We'll work with you. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829328 Ad nexdem yid-m. 5483579 We'll work with you. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829329 Ad nexdem yid-wen. 5483579 We'll work with you. -ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829330 Ad nexdem yid-kent. 5483579 We'll work with you. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829331 Ccɣel-iw atan yid-k. 5746275 My business is with you. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829332 Ccɣel-iw atan yid-m. 5746275 My business is with you. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829333 Ccɣel-iw atan yid-wen. 5746275 My business is with you. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829334 Ccɣel-iw atan yid-kent. 5746275 My business is with you. -ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829335 Tamsalt-iw attan yid-k. 5746275 My business is with you. -ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829336 Tamsalt-iw attan yid-m. 5746275 My business is with you. -ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829337 Tamsalt-iw attan yid-wen. 5746275 My business is with you. -ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⵉⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829338 Tamsalt-iw attan yid-kent. 5746275 My business is with you. -ⴷⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ. 9829340 Da wufqeɣ-k. 5747717 I agree with you there. -ⴷⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ. 9829341 Da wufqeɣ-kem. 5747717 I agree with you there. -ⴷⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ. 9829342 Da wufqeɣ-ken. 5747717 I agree with you there. -ⴷⴰ ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9829343 Da wufqeɣ-kent. 5747717 I agree with you there. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴷⴰ. 9829344 Wufqeɣ-k da. 5752051 I agree with you here. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⴷⴰ. 9829345 Wufqeɣ-kem da. 5752051 I agree with you here. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⴷⴰ. 9829346 Wufqeɣ-ken da. 5752051 I agree with you here. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴷⴰ. 9829347 Wufqeɣ-kent da. 5752051 I agree with you here. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829348 Mazal-aɣ yid-k. 5752227 We're still with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829349 Mazal-aɣ yid-m. 5752227 We're still with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829350 Mazal-aɣ yid-wen. 5752227 We're still with you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829351 Mazal-aɣ yid-kent. 5752227 We're still with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829353 Bɣiɣ ad iliɣ yid-k. 5835952 I wanna be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829354 Bɣiɣ ad iliɣ yid-wen. 5835952 I wanna be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829355 Bɣiɣ ad iliɣ yid-m. 5835952 I wanna be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829356 Bɣiɣ ad iliɣ yid-kent. 5835952 I wanna be with you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⴹ ⴰⵔⴰ? 9829358 Ur d-iyi-tessuduneḍ ara? 4014494 Aren't you going to kiss me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⵎ ⴰⵔⴰ? 9829359 Ur d-iyi-tessudunem ara? 4014494 Aren't you going to kiss me? -ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9829360 Ur d-iyi-tessudunemt ara? 4014494 Aren't you going to kiss me? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ? 9829361 Melmi i tebda tudert? 6319483 When does life begin? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴱⴷⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ? 9829363 Melmi i d-tebda tameddurt? 6319483 When does life begin? -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9829366 Tfeṛḥeḍ s yiman-ik? 4011522 Are you proud of yourself? -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9829367 Tfeṛḥeḍ s yiman-im? 4011522 Are you proud of yourself? -ⵙⵉⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829371 Sidi-nneɣ yid-k i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829372 Sidi-nneɣ yid-m i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829373 Sidi-nneɣ yid-wen i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829374 Sidi-nneɣ yid-kent i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829380 Sidi Ṛebbi yid-k i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829381 Sidi Ṛebbi yid-m i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829382 Sidi Ṛebbi yid-wen i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵙⵉⴷⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829383 Sidi Ṛebbi yid-kent i yella. 6633283 Our Lord is with you. -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829386 Ṛebbi yid-k i yella. 6633285 The Lord is with you. -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829387 Ṛebbi yid-m i yella. 6633285 The Lord is with you. -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829388 Ṛebbi yid-wen i yella. 6633285 The Lord is with you. -ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9829389 Ṛebbi yid-kent i yella. 6633285 The Lord is with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800248 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k? 6645861 May I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800250 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m? 6645861 May I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800252 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen? 6645861 May I sit with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800254 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent? 6645861 May I sit with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829395 Yella win yecnan yid-k? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829396 Yella win yecnan yid-m? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829397 Yella win yecnan yid-wen? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829398 Yella win yecnan yid-kent? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829400 Tella tin yecnan yid-k? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829402 Tella tin yecnan yid-m? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829403 Tella tin yecnan yid-wen? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829404 Tella tin yecnan yid-kent? 6897928 Did anyone sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829395 Yella win yecnan yid-k? 6897929 Did anybody sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829396 Yella win yecnan yid-m? 6897929 Did anybody sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829397 Yella win yecnan yid-wen? 6897929 Did anybody sing with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵏⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829398 Yella win yecnan yid-kent? 6897929 Did anybody sing with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829407 Anwa ara ad yasen yid-k? 6898368 Who'll come with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829408 Anwa ara ad yasen yid-m? 6898368 Who'll come with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829409 Anwa ara ad yasen yid-wen? 6898368 Who'll come with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829410 Anwa ara ad yasen yid-kent? 6898368 Who'll come with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9172564 Anwa ara yeddun yid-k? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829411 Anwa ara yeddun yid-m? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829412 Anwa ara yeddun yid-wen? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829413 Anwa ara yeddun yid-kent? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829407 Anwa ara ad yasen yid-k? 6898388 Who's coming with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829408 Anwa ara ad yasen yid-m? 6898388 Who's coming with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829409 Anwa ara ad yasen yid-wen? 6898388 Who's coming with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829410 Anwa ara ad yasen yid-kent? 6898388 Who's coming with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829415 Anwa ara iṛuḥen yid-k? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829416 Anwa ara iṛuḥen yid-m? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829417 Anwa ara iṛuḥen yid-wen? 6898372 Who's going with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829418 Anwa ara iṛuḥen yid-kent? 6898372 Who's going with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9795191 Ad yili Ṛebbi yid-k. 6941759 The Lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9795192 Ad yili Ṛebbi yid-m. 6941759 The Lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9795193 Ad yili Ṛebbi yid-wen. 6941759 The Lord be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵕeⴱⴱⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9795194 Ad yili Ṛebbi yid-kent. 6941759 The Lord be with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ ⵜoⵎ? 9829420 Iwufeq-ik Tom? 8387110 Did Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9829421 Iwufeq-ikem Tom? 8387110 Did Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9829423 Iwufeq-iken Tom? 8387110 Did Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9829424 Iwufeq-ikent Tom? 8387110 Did Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ ⵜoⵎ? 9829420 Iwufeq-ik Tom? 8387111 Does Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9829421 Iwufeq-ikem Tom? 8387111 Does Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9829423 Iwufeq-iken Tom? 8387111 Does Tom agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9829424 Iwufeq-ikent Tom? 8387111 Does Tom agree with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800189 Zemreɣ ad dduɣ yid-k. 8539767 I can come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800191 Zemreɣ ad dduɣ yid-m. 8539767 I can come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800193 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen. 8539767 I can come with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800195 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent. 8539767 I can come with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829444 Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-k. 8539945 I like singing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829445 Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-m. 8539945 I like singing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829446 Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-wen. 8539945 I like singing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829447 Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-kent. 8539945 I like singing with you. -ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⴰⵙⵉⵔeⵎ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵙⵉⵔeⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⴳⴳⴷⵉ. 8354942 Tuggdi ur tezmir ad tili war asirem, akken daɣen asirem ur yettili war tuggdi. 410268 Fear cannot be without hope nor hope without fear. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴱeⵍⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ ⵉⵎⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⵜⴰⵛⴰⵏⴳⴰⵍⵜ, ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ ⵍⴰⵎeⵕ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵛⵛeⵕ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵀⴰⴱⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⵃeⵜⵜⵎeⵏ ; ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉ ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ : ⵎⴰⵛⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⴷ ⵜⴹⵓⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵙeⵏ, ⵡⵉⵏⵏⴰ ⴷ ⵍeⵡⴼeⵇ ⵢeⵙεⴰ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⵉⴳⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴳeⵣⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵙ, ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵍⴰⵎeⵕ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ; ⵢⵓⴽⴰⵍ ⵉⵀⵉ ⵎⴰ ⵏeⵏⵏⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⵃeⵇⵇⵉ.. 9312144 D tidet belli win yerran i yal yiwen ayla-s imi yugad tacangalt, ixeddem akken s lameṛ n wiyaḍ yerna d cceṛ-nni yetthabi i t-iḥettmen ; ur nezmir ad nini d aḥeqqi i yella : maca win yerran i yal yiwen ayla-s acku yessen acu d isuḍaf d tḍullit-nsen, winna d lewfeq yesεa d yiman-is i t-yeǧǧan iga akken yerna d netta i tt-igezmen deg ul-is, mačči s lameṛ n wiyaḍ ; yukal ihi ma nenna atan d aḥeqqi.. 410270 In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7578422 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-k. 8540101 I enjoy working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8323892 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-m. 8540101 I enjoy working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829465 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-wen. 8540101 I enjoy working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829466 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-kent. 8540101 I enjoy working with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829467 Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-k. 8540108 I hate shopping with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829468 Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-m. 8540108 I hate shopping with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829469 Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-wen. 8540108 I hate shopping with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829470 Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-kent. 8540108 I hate shopping with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829471 Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-k. 8540124 I like shopping with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829472 Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-m. 8540124 I like shopping with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829473 Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-wen. 8540124 I like shopping with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829474 Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-kent. 8540124 I like shopping with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9829477 Wufqeɣ-k yal ass. 8540140 I usually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9829478 Wufqeɣ-kem yal ass. 8540140 I usually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9829479 Wufqeɣ-ken yal ass. 8540140 I usually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9829480 Wufqeɣ-kent yal ass. 8540140 I usually agree with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵎⵃeⵣⵡⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829482 Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-k. 8540289 I love competing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵎⵃeⵣⵡⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829483 Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-m. 8540289 I love competing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵎⵃeⵣⵡⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829484 Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-wen. 8540289 I love competing with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵎⵃeⵣⵡⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829485 Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-kent. 8540289 I love competing with you. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829486 Ad bduɣ yid-k. 8656257 I'll start with you. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829487 Ad bduɣ yid-m. 8656257 I'll start with you. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829488 Ad bduɣ yid-wen. 8656257 I'll start with you. -ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829489 Ad bduɣ yid-kent. 8656257 I'll start with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9829491 Yezmer ad yeddu yid-k Tom. 9238059 Tom may come with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9829492 Yezmer ad yeddu yid-m Tom. 9238059 Tom may come with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9829493 Yezmer ad yeddu yid-wen Tom. 9238059 Tom may come with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9829494 Yezmer ad yeddu yid-kent Tom. 9238059 Tom may come with you. -ⵉⵀ, ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ. 9829496 Ih, wufqeɣ-k. 9384664 OK, I agree with you. -ⵉⵀ, ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ. 9829497 Ih, wufqeɣ-kem. 9384664 OK, I agree with you. -ⵉⵀ, ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ. 9829498 Ih, wufqeɣ-ken. 9384664 OK, I agree with you. -ⵉⵀ, ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9829500 Ih, wufqeɣ-kent. 9384664 OK, I agree with you. -ⴷⴷeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 9829502 Ddem tiɣawsiwin-ik. 9395678 Take your things with you. -ⴷⴷeⵎ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵉⵎ. 9829504 Ddem tiɣawsiwin-im. 9395678 Take your things with you. -ⴷⴷⵎeⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9829505 Ddmet tiɣawsiwin-nwen. 9395678 Take your things with you. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9829506 Ddmemt tiɣawsiwin-nkent. 9395678 Take your things with you. -ⴳⵍⵓ ⵙ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⵉⴽ. 9829508 Glu s iyennaten-ik. 9395678 Take your things with you. -ⴳⵍⵓ ⵙ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⵉⴽⵎ. 9829509 Glu s iyennaten-ikm. 9395678 Take your things with you. -ⴳⵍⵓⵜ ⵙ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9829510 Glut s iyennaten-nwen. 9395678 Take your things with you. -ⴳⵍⵓⵎⵜ ⵙ ⵉⵢeⵏⵏⴰⵜeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9829511 Glumt s iyennaten-nkent. 9395678 Take your things with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829513 Anwa nniḍen i d-yeddan yid-k? 9419021 Who else came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829514 Anwa nniḍen i d-yeddan yid-m? 9419021 Who else came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829515 Anwa nniḍen i d-yeddan yid-wen? 9419021 Who else came with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829517 Anwa nniḍen i d-yeddan yid-kent? 9419021 Who else came with you? -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9829518 Yefqeɛ fell-ak mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9829519 Yefqeɛ fell-am mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9829520 Yefqeɛ fell-awen mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⴼⵇeⵄ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9829521 Yefqeɛ fell-akent mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9829522 Yezɛef fell-ak mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9829523 Yezɛef fell-am mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9829524 Yezɛef fell-awen mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9829525 Yezɛef fell-akent mliḥ. 9419557 He's furious with you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829526 La xeddmeɣ yid-k. 9466759 I am working with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9827570 Xeddmeɣ yid-k. 9466759 I am working with you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829527 La xeddmeɣ yid-m. 9466759 I am working with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9827572 Xeddmeɣ yid-m. 9466759 I am working with you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829528 La xeddmeɣ yid-wen. 9466759 I am working with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9827574 Xeddmeɣ yid-wen. 9466759 I am working with you. -ⵍⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829529 La xeddmeɣ yid-kent. 9466759 I am working with you. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9827575 Xeddmeɣ yid-kent. 9466759 I am working with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 7188149 Ur k-wufqeɣ ara. 17423 I don't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799674 Ur kem-wufqeɣ ara. 17423 I don't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799675 Ur ken-wufqeɣ ara. 17423 I don't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 9799676 Ur kent-wufqeɣ ara. 17423 I don't agree with you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 9829531 Ad iliɣ yid-k i lebda. 26426 I'll be with you forever. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 9829532 Ad iliɣ yid-m i lebda. 26426 I'll be with you forever. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 9829533 Ad iliɣ yid-wen i lebda. 26426 I'll be with you forever. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 9829534 Ad iliɣ yid-kent i lebda. 26426 I'll be with you forever. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7323791 Bɣiɣ ad dduɣ yid-k. 28972 I want to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7323793 Bɣiɣ ad dduɣ yid-m. 28972 I want to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7323795 Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen. 28972 I want to go with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7323796 Bɣiɣ ad dduɣ yid-kent. 28972 I want to go with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9829538 Wufqeɣ-k ɣef aya. 50459 I agree with you about that. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9829539 Wufqeɣ-kem ɣef aya. 50459 I agree with you about that. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9829540 Wufqeɣ-ken ɣef aya. 50459 I agree with you about that. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ. 9829541 Wufqeɣ-kent ɣef aya. 50459 I agree with you about that. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊoe ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 9829542 Yid-k i yella Joe iḍelli tameddit? 52908 Was Joe with you yesterday evening? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊoe ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜ��ⵎeⴷⴷⵉⵜ? 9829543 Yid-m i yella Joe iḍelli tameddit? 52908 Was Joe with you yesterday evening? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊoe ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 9829544 Yid-wen i yella Joe iḍelli tameddit? 52908 Was Joe with you yesterday evening? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵊoe ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 9829545 Yid-kent i yella Joe iḍelli tameddit? 52908 Was Joe with you yesterday evening? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵡⴰ? 9829546 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-k wa? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⵡⴰ? 9829547 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-m wa? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⵡⴰ? 9829550 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-wen wa? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⵡⴰ? 9829551 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-kent wa? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵢⴰ? 9829552 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-k aya? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵢⴰ? 9829553 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-m aya? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⵢⴰ? 9829554 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-wen aya? 54921 May I leave this with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵢⴰ? 9829555 Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-kent aya? 54921 May I leave this with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 9829556 Yella kra i k-yuɣen? 69128 Is there anything wrong with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 9829557 Yella kra i kem-yuɣen? 69128 Is there anything wrong with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 9829559 Yella kra i ken-yuɣen? 69128 Is there anything wrong with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 9829560 Yella kra i kent-yuɣen? 69128 Is there anything wrong with you? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵡⵓⴼⵇeⵏ. 9829561 Aṭas ara k-iwufqen. 71035 Many people would agree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⴽeⵎ-ⵉⵡⵓⴼⵇeⵏ. 9829562 Aṭas ara kem-iwufqen. 71035 Many people would agree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏ-ⵉⵡⵓⴼⵇeⵏ. 9829563 Aṭas ara ken-iwufqen. 71035 Many people would agree with you. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵡⵓⴼⵇeⵏ. 9829564 Aṭas ara kent-iwufqen. 71035 Many people would agree with you. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉⴹ-ⴰ. 9829565 Ad iliɣ yid-k iḍ-a. 257630 I will be with you tonight. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉⴹ-ⴰ. 9829566 Ad iliɣ yid-m iḍ-a. 257630 I will be with you tonight. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉⴹ-ⴰ. 9829567 Ad iliɣ yid-wen iḍ-a. 257630 I will be with you tonight. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉⴹ-ⴰ. 9829568 Ad iliɣ yid-kent iḍ-a. 257630 I will be with you tonight. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829569 Ttxil-k awi-yi yid-k. 262329 Please take me along with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829570 Ttxil-m awi-yi yid-m. 262329 Please take me along with you. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵖeⴼ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵀeⴹⵔeⴹ? 9829571 D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍreḍ? 5414441 Is that the car you told me about? -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵖeⴼ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵀeⴹⵔeⵎ? 9829572 D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍrem? 5414441 Is that the car you told me about? -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵖeⴼ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵀeⴹⵔeⵎⵜ? 9829573 D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍremt? 5414441 Is that the car you told me about? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵅⵓⵍⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ. 9829575 Eǧǧ-iyi ad k-xulfeɣ deg ṛṛay. 264983 I beg to differ with you. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵅⵓⵍⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ. 9829576 Eǧǧ-iyi ad kem-xulfeɣ deg ṛṛay. 264983 I beg to differ with you. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵅⵓⵍⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ. 9829577 Ǧǧet-iyi ad ken-xulfeɣ deg ṛṛay. 264983 I beg to differ with you. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵅⵓⵍⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ. 9829578 Ǧǧemt-iyi ad ken-xulfeɣ deg ṛṛay. 264983 I beg to differ with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9829579 Yerfa fell-ak mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9829580 Yerfa fell-am mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9829581 Yerfa fell-awen mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9829582 Yerfa fell-akent mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9829522 Yezɛef fell-ak mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9829523 Yezɛef fell-am mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9829524 Yezɛef fell-awen mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9829525 Yezɛef fell-akent mliḥ. 295629 He's very angry with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829586 Bɣiɣ ad k-d-heḍṛeɣ. 1537674 I need to talk with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829588 Bɣiɣ ad m-d-heḍṛeɣ. 1537674 I need to talk with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829589 Bɣiɣ ad wen-d-heḍṛeɣ. 1537674 I need to talk with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829590 Bɣiɣ ad kent-d-heḍṛeɣ. 1537674 I need to talk with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829591 Tura aql-i da yid-k. 1594206 Now I'm here with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829592 Tura aql-i da yid-m. 1594206 Now I'm here with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829593 Tura aql-i da yid-wen. 1594206 Now I'm here with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829595 Tura aql-i da yid-kent. 1594206 Now I'm here with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829600 Ad tili Tnezmart yid-k. 1630321 May the Force be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829601 Ad tili Tnezmart yid-m. 1630321 May the Force be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829602 Ad tili Tnezmart yid-wen. 1630321 May the Force be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829603 Ad tili Tnezmart yid-kent. 1630321 May the Force be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ! 9829604 Ad tili Tnezmart yid-k! 1630332 May the Force be with you! -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ! 9829605 Ad tili Tnezmart yid-m! 1630332 May the Force be with you! -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ! 9829606 Ad tili Tnezmart yid-wen! 1630332 May the Force be with you! -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵏeⵣⵎⴰⵔⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ! 9829607 Ad tili Tnezmart yid-kent! 1630332 May the Force be with you! -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829610 Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-k. 1634886 I wanted to talk with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829611 Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-m. 1634886 I wanted to talk with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829612 Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-wen. 1634886 I wanted to talk with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829613 Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-kent. 1634886 I wanted to talk with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829614 Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k. 1635279 Please let me go with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829615 Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-m. 1635279 Please let me go with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜⵏ, ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829616 Ttxil-wetn, ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen. 1635279 Please let me go with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829618 Ttxil-kent, ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-kent. 1635279 Please let me go with you. -ⵉⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829619 Ih, ad dduɣ yid-k. 1738558 Yes, I will come with you. -ⵉⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829620 Ih, ad dduɣ yid-m. 1738558 Yes, I will come with you. -ⵉⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829621 Ih, ad dduɣ yid-wen. 1738558 Yes, I will come with you. -ⵉⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829622 Ih, ad dduɣ yid-kent. 1738558 Yes, I will come with you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829623 Bɣan ad ilin yid-k. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829625 Bɣan ad ilin yid-m. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829626 Bɣan ad ilin yid-wen. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829628 Bɣan ad ilin yid-kent. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829629 Bɣant ad ilint yid-k. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829630 Bɣant ad ilint yid-m. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829631 Bɣant ad ilint yid-wen. 1787922 They want to be with you. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829632 Bɣant ad ilint yid-kent. 1787922 They want to be with you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829637 Ad t-xedmeɣ yid-k. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829638 Ad tt-xedmeɣ yid-k. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829639 Ad t-xedmeɣ yid-m. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829640 Ad tt-xedmeɣ yid-m. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829641 Ad t-xedmeɣ yid-wen. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829643 Ad tt-xedmeɣ yid-wen. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829644 Ad t-xedmeɣ yid-kent. 1841644 I'll do it with you. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829645 Ad tt-xedmeɣ yid-kent. 1841644 I'll do it with you. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9829647 Theddreḍ mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kečč. 69116 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 9829649 Theddreḍ mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kemm. 69116 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵡⵉ. 9829651 Theddrem mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kenwi. 69116 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ ⴰⵎ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ. 9829653 Theddremt mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kennemti. 69116 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829657 Nebɣa ad nehḍeṛ yid-k. 2012203 We want to talk with you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829659 Nebɣa ad nehḍeṛ yid-m. 2012203 We want to talk with you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829660 Nebɣa ad nehḍeṛ yid-wen. 2012203 We want to talk with you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829661 Nebɣa ad nehḍeṛ yid-kent. 2012203 We want to talk with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9829662 Yebɣa Tom ad k-d-yini yiwen wawal. 2012531 Tom wants a word with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9829663 Yebɣa Tom ad m-d-yini yiwen wawal. 2012531 Tom wants a word with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9829664 Yebɣa Tom ad wen-d-yini yiwen wawal. 2012531 Tom wants a word with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 9829665 Yebɣa Tom ad kent-d-yini yiwen wawal. 2012531 Tom wants a word with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829669 Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-k. 2013060 Tom wanted to talk with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829671 Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-m. 2013060 Tom wanted to talk with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829672 Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-wen. 2013060 Tom wanted to talk with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829673 Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-kent. 2013060 Tom wanted to talk with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829674 Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-k. 2013067 Tom wants to speak with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829676 Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-m. 2013067 Tom wants to speak with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829677 Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-wen. 2013067 Tom wants to speak with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829678 Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-kent. 2013067 Tom wants to speak with you. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵢeⵔⵏⴰ ⵛⵡⵉⵟ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜeⵕⵕⵉⴼeⵖ. 9829684 Tetteɣ aṭas yerna cwiṭ kan i tteṛṛifeɣ. 9087452 I ate a lot and spent little. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9829693 Yebɣa ad k-iẓeṛ Tom. 2013661 Tom wants a meeting with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9829694 Yebɣa ad kem-iẓeṛ Tom. 2013661 Tom wants a meeting with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9829696 Yebɣa ad ken-iẓeṛ Tom. 2013661 Tom wants a meeting with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵥeⵕ ⵜoⵎ. 9829697 Yebɣa ad kent-iẓeṛ Tom. 2013661 Tom wants a meeting with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829698 Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-k. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829699 Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-m. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829700 Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-wen. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829701 Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-kent. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829702 Bɣiɣ ad k-heḍṛeɣ. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829703 Bɣiɣ ad m-heḍṛeɣ. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829704 Bɣiɣ ad wen-heḍṛeɣ. 2055367 I want to speak with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9829705 Bɣiɣ ad kent-heḍṛeɣ. 2055367 I want to speak with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829719 Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-k. 2197625 I can't come with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829720 Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-m. 2197625 I can't come with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829722 Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-wen. 2197625 I can't come with you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829723 Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-kent. 2197625 I can't come with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829725 Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-k. 2238248 I won't fight with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829726 Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-m. 2238248 I won't fight with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829727 Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-wen. 2238248 I won't fight with you. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829728 Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-kent. 2238248 I won't fight with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800557 Ilaq ad iliɣ yid-k. 2387568 I need to be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800559 Ilaq ad iliɣ yid-m. 2387568 I need to be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800560 Ilaq ad iliɣ yid-wen. 2387568 I need to be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800561 Ilaq ad iliɣ yid-kent. 2387568 I need to be with you. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829733 Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-k. 2387568 I need to be with you. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829734 Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-m. 2387568 I need to be with you. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829735 Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-wen. 2387568 I need to be with you. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829736 Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-kent. 2387568 I need to be with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829737 Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-k. 2396150 I want to work with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829738 Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-m. 2396150 I want to work with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829740 Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-wen. 2396150 I want to work with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829741 Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-kent. 2396150 I want to work with you. -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵥeⵕⵕeⵖ ⵉⵎⴰⵍ. 9829743 Yid-k i ẓeṛṛeɣ imal. 2406224 I see a future with you. -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵥeⵕⵕeⵖ ⵉⵎⴰⵍ. 9829744 Yid-m i ẓeṛṛeɣ imal. 2406224 I see a future with you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829745 Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-k. 2542756 Tom wishes to speak with you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829746 Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-m. 2542756 Tom wishes to speak with you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829747 Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-wen. 2542756 Tom wishes to speak with you. -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829748 Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-kent. 2542756 Tom wishes to speak with you. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴷⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829750 Ticki ad d-dhuɣ yid-k. 2544244 I'll settle with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴷⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829752 Ticki ad d-dhuɣ yid-m. 2544244 I'll settle with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴷⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829754 Ticki ad d-dhuɣ yid-wen. 2544244 I'll settle with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴷⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829755 Ticki ad d-dhuɣ yid-kent. 2544244 I'll settle with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829759 Ticki ad sfeqdeɣ yid-k. 2544876 I'll check with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829760 Ticki ad sfeqdeɣ yid-m. 2544876 I'll check with you later. -��ⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829761 Ticki ad sfeqdeɣ yid-wen. 2544876 I'll check with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵙⴼeⵇⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829762 Ticki ad sfeqdeɣ yid-kent. 2544876 I'll check with you later. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829763 Ur la tturareɣ ara yid-k. 2545329 I'm not playing with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829764 Ur la tturareɣ ara yid-m. 2545329 I'm not playing with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829765 Ur la tturareɣ ara yid-wen. 2545329 I'm not playing with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829766 Ur la tturareɣ ara yid-kent. 2545329 I'm not playing with you. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829769 Ticki ad heḍṛeɣ yid-k. 2545447 I'll talk with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829770 Ticki ad heḍṛeɣ yid-m. 2545447 I'll talk with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829771 Ticki ad heḍṛeɣ yid-wen. 2545447 I'll talk with you later. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829772 Ticki ad heḍṛeɣ yid-kent. 2545447 I'll talk with you later. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829773 Ad ten-bḍuɣ yid-k. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829774 Ad ten-bḍuɣ yid-m. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829776 Ad ten-bḍuɣ yid-wen. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829777 Ad ten-bḍuɣ yid-kent. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829778 Ad tent-bḍuɣ yid-k. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829779 Ad tent-bḍuɣ yid-m. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829780 Ad tent-bḍuɣ yid-wen. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴱⴹⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829782 Ad tent-bḍuɣ yid-kent. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829784 Ad ten-feṛqeɣ yid-k. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829785 Ad tent-feṛqeɣ yid-k. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829786 Ad ten-feṛqeɣ yid-m. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829789 Ad tent-feṛqeɣ yid-m. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829790 Ad ten-feṛqeɣ yid-wen. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829791 Ad tent-feṛqeɣ yid-wen. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829792 Ad ten-feṛqeɣ yid-kent. 2545453 I'll share them with you. -ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴼeⵕⵇeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829793 Ad tent-feṛqeɣ yid-kent. 2545453 I'll share them with you. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 7426131 Iḥemmel-ikem Tom. 2545788 Tom is in love with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7323791 Bɣiɣ ad dduɣ yid-k. 2546181 I want to come with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7323793 Bɣiɣ ad dduɣ yid-m. 2546181 I want to come with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7323795 Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen. 2546181 I want to come with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7323796 Bɣiɣ ad dduɣ yid-kent. 2546181 I want to come with you. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9829795 Ur rfiɣ ara fell-ak. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9829796 Ur rfiɣ ara fell-am. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9829797 Ur rfiɣ ara fell-awen. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵔⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9829798 Ur rfiɣ ara fell-akent. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9829799 Ur zɛifeɣ ara fell-ak. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9829800 Ur zɛifeɣ ara fell-am. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9829801 Ur zɛifeɣ ara fell-awen. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⵣⵄⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9829802 Ur zɛifeɣ ara fell-akent. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9829804 Ur fqiɛeɣ ara fell-ak. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9829806 Ur fqiɛeɣ ara fell-am. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⴼⵇⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9829807 Ur fqiɛeɣ ara fell-awen. 2546568 I'm not angry with you. -ⵓⵔ ⴼⵇ��ⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9829809 Ur fqiɛeɣ ara fell-akent. 2546568 I'm not angry with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 2546693 I'll go along with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 2546693 I'll go along with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 2546693 I'll go along with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 2546693 I'll go along with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9829814 Ilaq ad k-wufqeɣ. 2908289 I have to agree with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9829815 Ilaq ad kem-wufqeɣ. 2908289 I have to agree with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9829816 Ilaq ad ken-wufqeɣ. 2908289 I have to agree with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵖ. 9829817 Ilaq ad kent-wufqeɣ. 2908289 I have to agree with you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829819 La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-k. 3139969 I'm just messing with you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829821 La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-m. 3139969 I'm just messing with you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829822 La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-wen. 3139969 I'm just messing with you. -ⵍⴰ ⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕeⵖ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829823 La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-kent. 3139969 I'm just messing with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9829824 Yebɣa ad yehḍeṛ yid-k Tom. 3181474 Tom wants to talk with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9829825 Yebɣa ad yehḍeṛ yid-m Tom. 3181474 Tom wants to talk with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9829827 Yebɣa ad yehḍeṛ yid-wen Tom. 3181474 Tom wants to talk with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9829828 Yebɣa ad yehḍeṛ yid-kent Tom. 3181474 Tom wants to talk with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829829 Ilaq ad nehḍeṛ yid-k. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829830 Ilaq ad nehḍeṛ yid-m. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829831 Ilaq ad nehḍeṛ yid-wen. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829832 Ilaq ad nehḍeṛ yid-kent. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⵀⴹeⵕ. 9829833 Ilaq ad k-nehḍeṛ. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⵏeⵀⴹeⵕ. 9829834 Ilaq ad m-nehḍeṛ. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏeⵀⴹeⵕ. 9829835 Ilaq ad wen-nehḍeṛ. 3183447 We need to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏeⵀⴹeⵕ. 9829836 Ilaq ad kent-nehḍeṛ. 3183447 We need to speak with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829837 Ttxil-k, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-k? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829838 Ttxil-m, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-m? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵜ? 9829839 Ttxil-wet, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-wet? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵀeⴹⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829840 Ttxil-kent, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-kent? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵀeⴹⵕeⵖ? 9829842 Ttxil-k, zemreɣ ad k-heḍṛeɣ? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⵀeⴹⵕeⵖ? 9829843 Ttxil-m, zemreɣ ad m-heḍṛeɣ? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵀeⴹⵕeⵖ? 9829844 Ttxil-wet, zemreɣ ad wen-heḍṛeɣ? 3183466 Could I speak with you, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵀeⴹⵕeⵖ? 9829845 Ttxil-kent, zemreɣ ad kent-heḍṛeɣ? 3183466 Could I speak with you, please? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9829846 Acuɣer i yeqqim Tom yid-k? 3185195 Why is Tom staying with you? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9829847 Ayɣer i yeqqim Tom yid-m? 3185195 Why is Tom staying with you? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9829848 Acimi i yeqqim Tom yid-wen? 3185195 Why is Tom staying with you? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9829850 Ayen i yeqqim Tom yid-kent? 3185195 Why is Tom staying with you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9829853 Mazal yeqqim yid-k Tom? 3185212 Is Tom still staying with you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9829854 Mazal yeqqim yid-m Tom? 3185212 Is Tom still staying with you? -���ⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9829855 Mazal yeqqim yid-wen Tom? 3185212 Is Tom still staying with you? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9829856 Mazal yeqqim yid-kent Tom? 3185212 Is Tom still staying with you? -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⴼeⵕⵃeⵖ. 9829857 Luleɣ-d iwakken ad k-sfeṛḥeɣ. 3069293 I was born to make you happy. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⴼeⵕⵃeⵖ. 9829859 Luleɣ-d iwakken ad kem-sfeṛḥeɣ. 3069293 I was born to make you happy. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⴼeⵕⵃeⵖ. 9829860 Luleɣ-d iwakken ad ken-sfeṛḥeɣ. 3069293 I was born to make you happy. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⴼeⵕⵃeⵖ. 9829861 Luleɣ-d iwakken ad kent-sfeṛḥeɣ. 3069293 I was born to make you happy. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⴼeⵕⴹⴰⵙ. 9829866 Qrib ad qqleɣ d afeṛḍas. 2819795 I will be bald soon. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9830475 Ɣileɣ fehmeɣ-k-id. 1961284 I thought I understood you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9830477 Ɣileɣ fehmeɣ-kem-id. 1961284 I thought I understood you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9830478 Ɣileɣ fehmeɣ-ken-id. 1961284 I thought I understood you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴼeⵀⵎeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9830479 Ɣileɣ fehmeɣ-kent-id. 1961284 I thought I understood you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵅeⵙⵙⵔeⵖ. ⵀⴰ ⴰⴷ ⵔeⴱⵃeⵖ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵍeⵎⴷeⵖ ⴽⵔⴰ. 9830489 Werǧin i xessreɣ. Ha ad rebḥeɣ neɣ ad d-lemdeɣ kra. 7784690 I never lose. I either win or learn. -ⵎⴰ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ, ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⵙ. ⵎⴰ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ-ⴰⵙ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵙ ⵏeⵜⵜⴰ, ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 9830496 Ma tmeslayeḍ d yiwen s tutlayt i ifehhem, awal-ik ad yekcem s aqerru-s. Ma tmeslayeḍ-as s tutlayt-is netta, awal-ik ad yekcem s ul-is. 4929310 If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If talk to him in his language, that goes to his heart. -ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵉεeⵔⴹeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵢⴰⴽeⵔ ⵍⵃeⵔⵎⴰ-ⵡ, ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵙⵔeⵏ. 9830505 S kra n win iεerḍen ad yi-yaker lḥerma-w, d netta ara ixesren. 3088083 Any man that tries to rob me of my dignity will lose. -ⴰⵇeⵔⵔⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴷ ⴰⵅⵍⴰⴼeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⵎⴰ ⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰ ⵜeⵔⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉⵍeⵙ ⵏeⵖ ⵉⵎⵔⵓ ⵉⵡeⵣⵣⵏeⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⵉⵀⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵙεⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 9830515 Aqerru yelhan d wul yelhan, d axlafen dima ma dduklen. Maca ma terniḍ-as iles neɣ imru iwezznen awal, ihi ad k-d-yeffeɣ wayen yesεan azal yemgaraden nezzeh. 3087981 A good head and a good heart are always a formidable combination. But when you add to that a literate tongue or pen, then you have something very special. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍeⵏ ⵢeⵙεⴰ ⴷⴷⵖeⵍ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⴹ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵏ ⵜeⵖⵎⵉ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵎⵜ-ⵉⵙ, ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ ⵏeⵖ ⴰⵙⵖⴰⵏ-ⵉⵙ. ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⴷⴷⵖeⵍ, ⴷⵖⴰ ⵎⴰ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⴷⴷⵖeⵍ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ ⴰⵃeⵎⵎeⵍ, ⴰⵛⴽⵓ ⴷ ⴰⵃeⵎⵎeⵍ ⵉ ⵢeⵙεⴰⵏ ⵖeⵔ ⵡⵓⵍ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⴳⴰⵎⴰⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⵏeⵎⴳⴰⵍ-ⵉⵙ. 9830527 Ulac win d-ilulen yesεa ddɣel ɣer wayeḍ ɣef lǧal n teɣmi n teglimt-is, ɣef wayen yellan deffir-s neɣ asɣan-is. Imdanen ilaq-asen ad lemden ddɣel, dɣa ma zemren ad lemden ddɣel, yezmer yiwen ad sen-yesselmed aḥemmel, acku d aḥemmel i yesεan ɣer wul abrid agaman wala anemgal-is. 3087506 No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⴷeⵅⵅⴰⵏ. 9472438 Teḥbes dexxan. 311562 She stopped smoking. -ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰ. 9830716 Tmanya n iseggasen i tesɛa. 310214 She is eight. -ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 9830719 Tmanya n iseggasen deg leɛmeṛ-is. 310214 She is eight. -ⵜeⵛⵎⵓⵎeⵃ-ⴷ ⵙ ⵜⵓⵎeⵔⵜ. 9830730 Tecmumeḥ-d s tumert. 310555 She smiled happily. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ. 8349364 Tḥemmel Tom. 311828 She loves Tom. -ⵡeⵃⴷeⵙ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ. 9830746 Weḥdes i d-tusa. 312552 She came alone. -ⵜeⴽⵔeⵀ ⵣⵕⵓⴷeⵢⵢⴰ. 9830749 Tekreh zṛudeyya. 311905 She hates carrots. -ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9830750 Tcennu akken iwata. 312882 She sings well. -ⵢⵓⵕǧⴰ-ⴽ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9830751 Yuṛǧa-k Tom ass kamel. 3415132 Tom has been waiting for you all morning. -ⵢⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9830752 Yuṛǧa-kem Tom ass kamel. 3415132 Tom has been waiting for you all morning. -ⵢⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9830753 Yuṛǧa-ken Tom ass kamel. 3415132 Tom has been waiting for you all morning. -ⵢⵓⵕǧⴰ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ. 9830755 Yuṛǧa-kent Tom ass kamel. 3415132 Tom has been waiting for you all morning. -ⵜeⴼⴼeⵖ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 9830756 Teffeɣ ɣer beṛṛa. 312983 She went out. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵕ. 9830757 La k-yettraǧu Tom deg lbaṛ. 3431068 Tom is waiting for you at the bar. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵕ. 9830758 La kem-yettraǧu Tom deg lbaṛ. 3431068 Tom is waiting for you at the bar. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵕ. 9830759 La ken-yettraǧu Tom deg lbaṛ. 3431068 Tom is waiting for you at the bar. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵕ. 9830760 La kent-yettraǧu Tom deg lbaṛ. 3431068 Tom is waiting for you at the bar. -ⵍⴰ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 9830762 La k-yettraǧu Tom deg tnarit. 3446789 Tom is waiting for you in your office. -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 9830763 La kem-yettraǧu Tom deg tnarit. 3446789 Tom is waiting for you in your office. -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 9830764 La ken-yettraǧu Tom deg tnarit. 3446789 Tom is waiting for you in your office. -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ. 9830765 La kent-yettraǧu Tom deg tnarit. 3446789 Tom is waiting for you in your office. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ-ⴽ. 9830766 Ad d-qqleɣ ɣer-k. 1890884 I'll come back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ-ⵎ. 9830767 Ad d-qqleɣ ɣer-m. 1890884 I'll come back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ-ⵡeⵏ. 9830769 Ad d-qqleɣ ɣer-wen. 1890884 I'll come back for you. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9830770 Ad d-qqleɣ ɣer-kent. 1890884 I'll come back for you. -ⵜⵎⵓⵇeⵍ ⴰⴽⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 9830771 Tmuqel akin d wakka. 314573 She looked around. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ. 9830773 Tettban-d meẓẓiyet. 314853 She looks young. -ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ? 9830774 D anta-tt? 315731 Who is she? -ⵜeⴽⵛeⵎ-ⴷ. 9830782 Tekcem-d. 316046 She went inside. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵜⵜⴼⴰⵔⴼⵉⵔeⵏ. 9830790 Kra n yiselman ttfarfiren. 317963 Some fish fly. -ⵙⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9830808 Ssiwel-as azekka. 323070 Call her tomorrow. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓ. 7577051 Tḥemmel ad tecnu. 500283 She loves singing. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵥⵥeⵄ ⵜoⵎ. 9830834 Yettwaẓẓeɛ Tom. 513527 Tom was fired. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ. 9830837 Ḥemmleɣ isura. 521655 I like movies. -ⵜⴽeⵔⵔeⵛ-ⵉⵜ. 9830845 Tkerrec-it. 887002 She bit him. -ⵜeⵙⴷⵓⵇⵇeⵙ-ⵉⵜ. 9830852 Tesduqqes-it. 887405 She startled him. -ⵜeⵏⵊeⵄ-ⵉⵜ. 9830854 Tenjeɛ-it. 887431 She teased him. -ⵜⵓⵎeⵏ-ⵉⵜ. 9363577 Tumen-it. 887479 She trusts him. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵍ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 9830858 Tom yeggul deg Mary. 1027943 Tom threatened Mary. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵜoⵎ. 9830861 Yettwaṭṭef Tom. 1093915 Tom got taken. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⵜoⵎ. 9830863 Yettwanɣa Tom. 1093927 Tom got shot. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ ⵜoⵎ. 7336576 Yettwaker Tom. 1093932 Tom got robbed. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷ. 9830866 Kerheɣ ass n lḥed. 1136245 I hate Sundays. -ⵢeⵣⴳeⵍ ⵜoⵎ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 9830871 Yezgel Tom imekli. 1141192 Tom skipped lunch. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 9830876 Tḥemmel imcac. 1174953 She loves cats. -ⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵢeⵏⵖeⵏ, eǧǧ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ. 9831000 Ma d tidet ara ten-yenɣen, eǧǧ-iten ad mmten. 9830996 If the truth shall kill them, let them die. -ⵉⵃⵔⵉⵛ! 9826076 Iḥric! 9831045 Keep aware! -ⵙⵉⵏ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜεⵉⵛeⴹ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ : ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵔⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⴽⵓⵏⵜ, ⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⴽⵓⵏⵜ. 8661252 Sin iberdan kan i yellan akken tεiceḍ tudert-ik : yiwen ma terriḍ-tt am akken kra ur yelli d takunt, win nniḍen ma terriḍ kra din d takunt. 2979240 There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9206777 D acu i d ugur? 1226128 What's wrong? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 9831972 Anida i yella wugur? 1226128 What's wrong? -ⵟⵟeⴼ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 8624654 Ṭṭef amkan-ik. 1334703 Take your seat. -ⵜⵔⵓⵃ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 9831977 Truḥ d asawen. 1410320 She went upstairs. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9831980 Ur ttagadeɣ acemma. 1440754 Nothing scares me. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ. 9831982 Ulac d acu i ttagadeɣ. 1440754 Nothing scares me. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 9806065 Xdem ayen iwumi tzemreḍ. 1553341 Try your best. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ. 9831998 Tettbaneḍ-d meẓẓiyeḍ. 1626137 You look younger. -ⵎeⵥⵥⵉ. 9832002 Meẓẓi. 1766545 He is young. -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ. 9832004 Meẓẓiyet. 1766546 She is young. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎⵡⴰⵏ. 9832006 Ḥemmleɣ amwan. 1767017 I love autumn. -ⵙⴼeⴹ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⴽ. 9832008 Sfeḍ anzaren-ik. 1774522 Wipe your nose. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 9832011 Telliḍ dinna? 1839605 Were you there? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ? 9832012 Tellam dinna? 1839605 Were you there? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 9832017 Ur tettu ara. 1844224 Don't forget. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 9832018 Ur tettut ara. 1844224 Don't forget. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 9832019 Ur tettumt ara. 1844224 Don't forget. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9832024 Ur tettu ara aya. 1841193 Don't forget that. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9832025 Ur tettut ara aya. 1841193 Don't forget that. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 9832026 Ur tettumt ara aya. 1841193 Don't forget that. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⴰ. 9832099 Ur tettumt ara wa. 2245332 Don't forget this. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵡⴰ. 9832100 Ur tettut ara wa. 2245332 Don't forget this. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵡⴰ. 9832101 Ur tettu ara wa. 2245332 Don't forget this. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 9832103 Ur t-tettu ara. 3736592 Don't forget it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ. 9832104 Ur tt-tettu ara. 3736592 Don't forget it. -ⵎ'ⵓⵔ ⵏⴼⴰⵇ, ⵎ'ⵓⵔ ⴼⴰⵇeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ, ⵀⴰ-ţ-ⴰⵏ ⵜⵉⵎeⵜⵜⵉ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ, ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵉⵔⴽⵓⵍⵍⵉ, ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ţ-ⵉⵖⵓⵏⵣⴰ, ⵢeⴼⴽⴰ-ţ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵢⵉⴼⴼⵉⵙ. 9832080 M'ur nfaq, m'ur faqent tura, ha-ţ-an timetti-nsent d tin-nneɣ, tameddurt-nneɣ irkulli, segmi i ţ-iɣunza, yefka-ţ weqjun i yiffis. 9832129 As long as we are not aware, they or all of us, our society, theirs, our whole life would be the one that the dogs, wanting no more, would offer to the hyenas. -ⵙⵔⵉⵃ ⵜⴰⵊeǧǧⵉⴳⵜ-ⴰ. 9832137 Sriḥ tajeǧǧigt-a. 1862493 Smell this flower. -ⵢⵉⵔ ⵣⵡⴰǧ ⵜⵉⴼ-ⵉⵜ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵖⵖⵓⴱⵏⴰ ⴷ ⵍeⵃⵕⵉⵙ, ⵉⵎⵉ ⵉⴳⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵏeţţⴰⵣⵣⴰⵍ ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵉⴳeⵏ ⵜⵉⵔⵉⴳⵍⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⴳeⵊⴷⴰ ⵏ ⵓⵙⵉⵔeⵎ. 9832079 Yir zwaǧ tif-it tlelli deg tiɣɣubna d leḥṛis, imi igli d win wuɣur neţţazzal s wudem ara ɣ-igen tirigliwin d tigejda n usirem. 9832139 Freedom in need is much better than a poor marriage, since it is the horizon that we aim for head-on that can offer us the basic pillars of hope. -ⵜⵉⵍⵎeⵥⵢⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵢⵉⵍⵎeⵥⵢeⵏ ⵢeţⵡⴰⵔⵣeⵏ, ⵜⵉⴷ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵉⴷ ⵢeţⵏⴰⴷⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⴰⵢeţ ⵖeⵔ ⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵓⵔ-ţ-ⵏeⵙⵄⵉ, ⴳⴰⵔ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵓⵎⵡⴰⵏeⵙ ⴷ ⵜeⵎⵡⴰⵏeⵙⵜ ⴽⴰⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵙⵙⵄⴰⵢⴰ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵜeţţⵓⵏeⴼⴽ ⵜeⴳⵏⵉţ ⵉ ⵉⴼⵓⵕⵙeⵏ ⵡⵉⴷ ⵜeⵏ-ⵢeⵕⴱⴰⵏ ⴷeⴳ ⵎⵉⵃⵢⴰⴼ ⵏ ⵜⵓⵎeⵔⵜ, ⵉ ⵙⴹeⵎⵄeⵏ ⵙ ⵢⵉⵍeⵍⵍⵓⵛeⵏ, ⵙ ⵜⵉⵔⴳⴰ, ⵡⵉⴳⵉ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵔⵔⵛeⵏ ⴰⵇeⵏⴷⵓⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵢeⵙⵙⵓⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ ⴷ ⵜⵉⵎⴹeⵍⵍⴰⵙ, ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵍⵍeⵙⵜ ⴰⵎⴰ ⴷ ⴰⵍⵍeⵙ. 9832078 Tilmeẓyin-nneɣ d yilmeẓyen yeţwarzen, tid akked wid yeţnadin kan tayeţ ɣer win d tin ur-ţ-nesɛi, gar iɣallen n umwanes d temwanest kan yellan deg ssɛaya n wid i umi teţţunefk tegniţ i ifuṛsen wid ten-yeṛban deg miḥyaf n tumert, i sḍemɛen s yilellucen, s tirga, wigi ilaq-asen ad kerrcen aqendur akken ad nadin ɣef tmeddurt ara ten-yessufɣen seg tillas d timḍellas, s yiman-nsen, ama d tallest ama d alles. 9832149 Our young women and men living under duress, those who do nothing but seek to lean on the shoulder of who does not have one, in the arms of companions whose property would have been granted by shameful procedures, baited as they were by futile charms and chimeras, all these must take their courage in both hands to seek a way out in order to come out of the deep darkness, by them themselves, whether they are men or women. -ⵜⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵏⴷⴰ ţⵎeⴹⵡⴰⵢeⵏⵜ, ⵜⵉⴷ ⵢeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵏ ⴰⵄⵍⵓⴹ ⴷ ⵓⵇⴰⵊⵎⴰⵔ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵉⵍⵍeⵍ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ, ⵜⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵓⵔ ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⴷ ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵢeⵏⵃⴰⴼ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeţţⴰ ⵉⵅⵓⵚⵙ-ⴰⵙ ⵡeⵣⴳeⵏ. 9832076 Tid ur neẓri anda ţmeḍwayent, tid yesmenyifen aɛluḍ d uqajmar, yerna d illel i yellan gar-asen, tid ur neẓri ula d argaz ur nḥemmel tid wukud yenḥaf, ilaq ad ẓrent ula d neţţa ixuṣs-as wezgen. 9832160 Those who are completely lost, those who believe they know how to differentiate an idiot from a miser or petty, when there can be a whole world between them, those who do not know that a man lives the same misery as they, they must know that he is missing a half, too. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 7464778 Tom yugad. 1868167 Tom is scared. -ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⵖeⴼ ⵜⵉⴷ ⵉ ⵉⵄeⵎⵎⴷeⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵢeⵙⵙ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵎⵉⵃⵕⴰⵙ ⵏeⵖ ţⵎeⴽⴽⵉⵏeⵏⵜ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴰⵔ ⵜeⴼⵔⵓⵜ. ⵡⴰⵎⵎⴰ ⵜⵉⴷ, ⴰⵃⵍⵉⵍ, ⵢeⵏⵏeⵄⵜⴰⴱeⵏ, ⵢeţţⵓⵃeⴳⴼeⵏ, ⵢeⵍⵍⵓⵥeⵏ, ⵢeţⵡⴰⵜeⵏ, ⵢeţⵡⴰⵏⵖⴰⵏ, ⵢeţⵡⴰⴳeⵣⵎeⵏ ⴷ ⵜⵉⴼⵜⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵛⵛⴰⵏeⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ, ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵕⵣⵉⵏ? 9832069 Asḥissef yellan, ɣef tid i iɛemmden ad qqiment yess-nsent deg miḥṛas neɣ ţmekkinent arraw-nsent ar tefrut. Wamma tid, aḥlil, yenneɛtaben, yeţţuḥegfen, yelluẓen, yeţwaten, yeţwanɣan, yeţwagezmen d tiftatin i wuccanen, d acu ara d-nini fell-asent, ma mačči d awal uṛzin? 9832173 What we cannot fail to deplore are those who deliberately keep their daughters in coercion or worse, send their children to the slaughterhouse. Otherwise, how could we not have kind words to those who, alas, undergo the yoke, are deprived of everything, even die of hunger, are beaten, murdered and cut to pieces to be delivered to the jackals? -ⵢeⴽⵔeⵀ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 9832185 Yekreh-ik Tom. 1868257 Tom hates you. -ⵢeⴽⵔeⵀ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 9832188 Yekreh-iyi Tom. 1868258 Tom hates me. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵡeⵃⴷeⵙ. 9832196 Tom yemmut weḥdes. 1868373 Tom died alone. -ⴰⵙⵙⴰ ⵏ 8 ⴷⵉ ⵎeⵖⵔeⵙ, ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. ⵜⴰ ⴷ ⵊⵉⴷⴰ-ⵜ-ⵏeⵖ, ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰţ, ⵜⴰ ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜ-ⵏeⵖ, ⵜⴰ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵜ-ⵏeⵖ, ⵜⴰ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵏeţţeⵎⵄⵏⵜⴰⵢ ⴷeⴳ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ, ⵀⴰ ⵏeⵎⵚⴰⴷⴰ, ⵀⴰ ⵏeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ. 9832047 Assa n 8 di Meɣres, am akka d tafaska n tmeṭṭut. Ta d jida-t-neɣ, ta d tayemmaţ, ta d weltma-t-neɣ, ta d yelli-t-neɣ, ta ɛad d tin wukud neţţemɛntay deg tmeddurt, ha nemṣada, ha nemgarad. 9832190 Today, March 8, is the feast of the woman, they say. It may be our grandmother, our mother, our sister, our daughter, even more so the one with whom we face life, whether we agree or not. -eⵔⵔ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵡ. 9832201 Err-d ɣef usteqsi-w. 1868481 Answer my question. -ⵔⵔeⵜ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵡ. 9832205 Rret-d ɣef usteqsi-w. 1868481 Answer my question. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵡ. 9832210 Rremt-d ɣef usteqsi-w. 1868481 Answer my question. -ⵇeⵔⵃeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵓⵢⴰⵜ-ⵉⵡ. 9832216 Qerḥent-iyi tuyat-iw. 1875233 My shoulders hurt. -ⵜeⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵢeⵜⵜ-ⵉⵡ. 9832236 Teqreḥ-iyi tayett-iw. 899477 My shoulder hurts. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ? 9832243 Yeẓra Tom? 1886024 Does Tom know? -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ ⵜoⵎ? 9832247 Yessawel-d Tom? 1886205 Did Tom call? -ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ ⵜoⵎ? 9832252 Ad yemmet Tom? 1886441 Will Tom die? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ? 8216320 Anwa nniḍen i yeẓran? 1886574 Who else knows? -ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⵖeⵔ ⵍⵎⵓⵜ ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵏ : ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⴰⵡeⴹ. 7202252 Ussan merra ɣer lmut i teddun : aneggaru seg-sen ad tt-yaweḍ. 6949434 All of the days go toward death and the last one arrives there. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵎⵓⵜ ⵉ ⵓⴳⴰⴷeⵖ, ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 9832296 Mačči d lmut i ugadeɣ, ugadeɣ ad mmteɣ. 901866 It is not death that I fear, but dying. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵜoⵎ? 9832298 D acu i yenɣan Tom? 1886723 What killed Tom? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9832301 Acu ara yeḍrun azekka? 1886733 What happens tomorrow? -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵎeⵍⴽ, ⵓⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵎeⵃⵃⵏeⵏ ⴰⵎ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 9667435 Tameṭṭut icebḥen, ilaq kan ad tili d lmelk, uma ulac anwa ara yetmeḥḥnen am urgaz-is. 5635433 Unless a beautiful woman is an angel, her husband is the most wretched of men. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⵜoⵎ? 9832559 Yettwanɣa Tom? 1886830 Was Tom murdered? -ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ? 9832562 Iman-is i yella Tom? 1886831 Was Tom alone? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⵀⵉ? 9832568 Acu i yeḍran ihi? 1886839 So what happened? -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 9832657 Walaɣ kra yellan. 1887640 I saw everything. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9832659 Walaɣ kullec. 1887640 I saw everything. -ⵍⵍⵉⵖ ⴳⵏeⵖ. 9832662 Lliɣ gneɣ. 1887936 I was sleeping. -ⵍⵍⵉⵖ ⵟⵟⵙeⵖ. 9832664 Lliɣ ṭṭseɣ. 1887936 I was sleeping. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 9832665 Aql-aɣ nxeddem. 1893603 We're working. -ⵏeⵎⴷeⵍ. 9832693 Nemdel. 1893653 We're closed. -ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9832701 Weḥd-nneɣ i nella. 1893655 We're alone. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9832703 Iman-nneɣ i nella. 1893655 We're alone. -ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9832705 Weḥd-nteɣ i nella. 1893655 We're alone. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵜeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 9832707 Iman-nteɣ i nella. 1893655 We're alone. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ. 9832711 Nesɛa inebgawen. 1893844 We have guests. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵏeⴱⴳⴰⵡⵉⵏ. 9832714 Nesɛa tinebgawin. 1893844 We have guests. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ. 9508068 Ilaq ad d-tasem. 1895688 You should come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ. 9508069 Ilaq ad d-tasemt. 1895688 You should come. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 9508066 Ilaq ad d-taseḍ. 1895688 You should come. -ⴷⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⴰⵏ. 9016168 Ddem yiwen kan. 1898348 Just take one. -ⴷⴷeⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⴽⴰⵏ. 7857468 Ddem yiwet kan. 1898348 Just take one. -ⴳⵏeⵏ ⴰⴽⴽ. 9832748 Gnen akk. 1898392 Everyone's asleep. -ⵟⵟⵙeⵏ ⴰⴽⴽ. 9832750 Ṭṭsen akk. 1898392 Everyone's asleep. -ⵍⴰ ⵜⵜⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 9832752 La ttrun akk. 1898396 Everybody's crying. -ⵍⴰ ⵜⵜⵔⵓⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9832753 La ttrunt akk. 1898396 Everybody's crying. -ⵉⵎⵓⵍⵍⵉⵢeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ. 9832756 Imulliyen sɛan azal. 1898424 Birthdays are important. -ⴷⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 9832758 Ddem kan yiwet. 1904289 Take only one. -ⴷⴷeⵎ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 9832759 Ddem kan yiwen. 1904289 Take only one. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 9832761 Ddmemt kan yiwen. 1904289 Take only one. -ⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 9832762 Ddmemt kan yiwet. 1904289 Take only one. -ⴷⴷⵎeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 9832763 Ddmet kan yiwen. 1904289 Take only one. -ⴷⴷⵎeⵜ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ. 9832765 Ddmet kan yiwet. 1904289 Take only one. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ. 7223898 Kcem-d. 1954270 Go on in. -ⴰⵙⵙ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 7055634 Ass agraɣlan n tlawin igerrzen! 3082628 Happy International Women's Day! -ⵢⴰⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ, ⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵍⵎeⵙⵜ ⵢeⴷⴷⵔeⵏ, ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⴰⵣⴰⵍeⵏ ⵓ ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵃⵔeⵣ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ. 9833719 Yal tutlayt, am kra n telmest yeddren, tettawi yid-s azalen u tuklal ad tt-yeḥrez yiwen u ad ibedd ɣer tama-s. 9830728 Every language, like every living thing, is inherently valuable and worthy of protection and support. -ⴰⵢⵢⵓⵔ, ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ. 9834069 Ayyur, yiwet n temɣart akken ur nesεi imeẓẓuɣen. 2837794 The moon, an old woman with no ears. -ⵢⵉⵡⵡⴰⵙ, ⵚⵚⴱeⵃ ⵣⵉⴽ ⵎⵍⵉⵃ, ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵛⵔeⵇ ⵢⵉⵟⵉⵊ, ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵓⴼⵉⵖ ⵏⵏⴷⴰ ⵜeⵜⵜⵉⵔⵔⵉⵇ ⵖeⴼ ⵢⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⵙeⵇⴼeⵍⵜ ⵏ ⵡⵓⵕeⵖ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵍⵉ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏⵓ ⵜⴰⵎeⴽⵙⵓⵍⵜ, ⴰⵎ ⵜⵉⵏ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵏⴰⴷⴰⵎ, ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉ, ⵜeⵟⵟeⵙ ⵉⴹeⵙ ⵍⵇⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ. 9834296 Yiwwas, ṣṣbeḥ zik mliḥ, qbel ad d-yecreq yiṭij, kkreɣ-d ufiɣ nnda tettirriq ɣef yal d tiseqfelt n wuṛeɣ ; maca tili-nni-inu tameksult, am tin yenɣa maḍi nadam, tella teqqim deg uxxam deffir-i, teṭṭes iḍes lqayen deg usu. 6399569 One morning, very early, before the sun was up, I rose and found the shining dew on every buttercup; But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head, Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed. -ⵏeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵙeⴳ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍeⴼⴹⵉⵃⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴼⵓⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵍoⵏⴷoⵏ ⵙⵉ ⵟⵟeⵔⴼ ⴰⵔ ⵟⵟeⵔⴼ. 9834326 Nenna-yas i urgaz-nni d ayen iwumi nezmer, yerna ad d-nessufeɣ seg annect-nni kra n lefḍiḥa ara yettfuḥen deg London si ṭṭerf ar ṭṭerf. 1629507 We told the man we could and would make such a scandal out of this as should make his name stink from one end of London to the other. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏeⵖ ⵛⵛⵉεⴰ, ⵉⵀⵉ ⵏεeⵡⵡeⵍ-ⴷ ⴰⴷ ⵙ-ⵜeⵏ-ⵏeⵙⵔⵓⵃ. 9834332 Ma yella yesεa kra n yemdukal neɣ cciεa, ihi nεewwel-d ad s-ten-nesruḥ. 1629519 If he had any friends or any credit, we undertook that he should lose them. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeεⵍeⵎ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ ; ⴷⵖⴰ ⵉⵎⵉ ⵜⵉⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵅⴹⴰⵏ, ⵏⴳⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ ⴽⴰⵏ. 9834336 Lliɣ εelmeɣ acu yellan deg lbal-is akken yeεlem netta acu yellan deg ayla-w ; dɣa imi timenɣiwt d tin yexḍan, nga ayen i d-yezgan deffir-s kan. 1629496 I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ, ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵇⵓⵣeⵎ ⵙ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵏeⵅⵥⵓⵔ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵛⵎeⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⵜⵜⵛeⵕⵛⵓⵔeⵖ ⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 9834343 Yella yers akken ilaq, ur d-iquzem s wacemma, maca ixẓer-iyi-d yiwen unexẓur iban-d yecmet armi ttceṛcureɣ d tidi. 1629430 He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ-ⴷ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⵎⴹⵉⵇ ⴷeⴳ ⵜⵜeⵍⵜ ⵍⵅⴰⵍⵉ ⵍeⵡⵀⵉ ⵏ ⵜⵜⴰⵍⵜⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵚeⴱⵃⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵎⴰ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⵉⵥeⵔⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵍⵍⴰⵎⴱⴰⵜ. 9834352 Lliɣ tedduɣ-d s axxam, uɣaleɣ-d seg kra n wemḍiq deg ttelt lxali lewhi n ttalta swaswa yiwet n tṣebḥit akken deg tegrest, ma d abrid ṭṭfeɣ yettawi ɣer yiwet n tama seg temdint anda ur iẓerr yiwen kra maḍi anagar llambat. 1629381 I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ ; ⴷ ⴰⵎeⵙⵙⵉⴽeⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ. 9834353 Ulac tamurt tabeṛṛanit ; d amessikel kan i yettilin d abeṛṛani. 906625 There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign. -ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵙⵉⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵎⴰččⵉ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ. ⵙⵉⴽⵉⵍeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⴰⵏ. ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⴱⵉⵡeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 9834355 Ma d nekk asikel-iw mačči iwakken ad ruḥeɣ anda kra. Sikileɣ akka kan. Awi-d kan ad yembiwel yiwen. 906626 For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake. The great affair is to move. -ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵏeⵖ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵔⵔⴱeⵃ ⴰⵔⴰ ⵏeⵔⴱeⵃ, ⴷ ⴰⴽeⵎⵎeⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵅⵙⴰⵔⴰ, ⵙ ⵍⵅⴰⵟeⵔ ⵢeⵔⵙeⵏ. 9834357 Ccɣel-nneɣ deg ddunit-a mačči rrbeḥ ara nerbeḥ, d akemmel deg lexsara, s lxaṭer yersen. 906629 Our business in this world is not to succeed, but to continue to fail, in good spirits. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴽⴰⵏⵜ ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⵉⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⴱⴹⵓⴹ ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 8953921 Tzemreḍ ad teɣreḍ Kant weḥd-k ma tebɣiḍ ; maca timseḍsit ilaq ad tt-tebḍuḍ d wayeḍ. 906633 You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. -ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ ⵎⴰⴹⵉ, ⵙ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⵉ ⵣⴳⴰⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⵜeⵏⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9834358 Tikerkas qessiḥen maḍi, s tsusmi i zgan qqaren-tent medden. 906639 The cruelest lies are often told in silence. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵙⵙeⵃⵇeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ. 9835235 Yelha dima ad k-yesseḥqer yiwen. 6903936 It's always good to be underestimated. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ. 9667263 Tanemmirt mi iyi-d-tewwiḍ. 2643711 Thank you for picking me up. -ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜeⵙεⴰ ⵍⴼⵉⵛⵟⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ? 9694834 Tettum anamek n tidet i tesεa lficṭa n Tlalit? 5679147 Have you forgotten the true meaning of Christmas? -ⵉⵃeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵜoⵎ. 7058067 Iḥekker deg-sen Tom. 1140908 Tom watched them carefully. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵔⵓ ⵉⵣⵡⵉⵍeⵏ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9835663 Yelmed amek ara yaru izwilen qbel ad yekcem ɣer uɣerbaz. 2315063 He learned to write numerals before he went to school. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⵏⵖeⵍⵜ ⵙeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 9835816 D ayen ara y-iεeǧben mliḥ lemmer ad d-ṭṭfeɣ tanɣelt seg udlis-nni. 280345 I would very much appreciate receiving a copy of the book. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9836247 Tom yessirid acebbub-is yal ass. 3424211 Tom washes his hair every day. -ⵇⵇⴰⵔeⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 9836239 Qqaret dima tidet. 66175 Always tell the truth. -ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵏ eⴱoⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵓⵔ ⵏⵃeⵍⵍⵓ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ, ⵢeⵙⵙⵓⴼⵓⵖ-ⴷ ⴰⵃeⵔⴱⴰⵍ, ⵢeⵙⵙⴰⵍⴰⵢ ⵜⴰⵣⵖeⵍⵜ, ⵜⴰⵎeⵃⵃⴰⵇⵜ, ⴼⴰⵛⴰⵍ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ, ⵍeⵇⵔⵉⵃ ⵉⴼeⵙⵙⵓⴳeⵏ, ⵉⵔⵉⵔⴰⵏ, ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ, ⴷ ⵜⴽⴰⵡⵉⵜ ⵙeⴳ ⴰⵎⴰⵏ. 9837112 Tawla n Ebola d yiwen n waṭṭan ur nḥellu tura akka, yessufuɣ-d aḥerbal, yessalay tazɣelt, tameḥḥaqt, facal meqqren, leqriḥ ifessugen, iriran, idammen yettazzalen s waṭas, d tkawit seg aman. 9154082 Currently, Ebola is an incurable disease and causes rash, a rise in temperature, diarrhea, severe weakness, muscle pain, vomiting, many hemorrhages and dehydration. -ⵍeⵀⵏⴰ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵜⵛⵓⴷⴷ ⵖeⵔ ⵜⵖⴰⵔⴰ ⵏ ⵜeⴷⵎⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 7076586 Lehna n tudert-ik tcudd ɣer tɣara n tedmiwin-ik. 5218922 The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts. -ⵍⵇⴰεⴰ ⵜeⵙεⴰ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⵃeⵙⵙeⵏ. 9837167 Lqaεa tesεa aẓawan i wid yessnen ad s-ḥessen. 8163230 The earth has its music for those who will listen. -ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⴷ ⴰⵇeⵜⵜⵓⵏ ⵏ ⵜⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⴹⵔⵉ ⵢⴰⴽⴽ, ⵃeⴽⴽⵓⵏ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴷⵉⵏ. 9837176 Amezruy d aqettun n tkerkas yerzan ayen ur d-neḍri yakk, ḥekkun-tent-id wid ur nelli din. 8163067 History is a pack of lies about events that never happened told by people who weren't there. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⵉⴷⵉⵔ. 9837187 Amdan ur yemmug ara ad yefhem tudert, yemmug ad tt-yidir. 8162679 Man is not made to understand life, but to live it. -ⴰⵍⴰ ⵡⵉⴷ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵟⵟⵔⴰⴹ. 9837162 Ala wid yemmuten i yeẓran tagara n ṭṭraḍ. 416187 Only the dead have seen the end of war. -ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏⵛeⴼⴼⵓ ⵖeⴼ ⵢⵉⵣⵔⵉ, ⵓⵥⵔeⵏ ⴰⴷ εⴰⵡⴷeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷⵉⵔeⵏ. 9837189 Wid ur nceffu ɣef yizri, uẓren ad εawden ad t-idiren. 5931113 Those who do not remember the past are condemned to repeat it. -ⵓⵔ ⵏⵃeⴱⴱeⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏeⵡⵡeⴹ. 9837125 Ur nḥebbes ara alamma newweḍ. 9193517 We won't stop until we get there. -ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰⵏ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 8381860 Ttwanɣan i tlata. 4500419 All three were killed. -ⴰ ⵍeⵖⴱeⵏ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵍεeⵣⵍⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔⵡⵉ ⵍeεⵇeⵍ. 9837452 A leɣben n win yellan weḥd-s ay imdukal, yerna d tidet lεezlan ur yettεeṭṭil ara ad k-yerwi leεqel. 907338 Woe to who be alone, my friends. It seems that social isolation quickly destroys one's reason. -ⵒⵀⵉⵍeⴰⵙ ⴼoⴳⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜⵉⵎⵟⵉⵡⵍⴰ-ⵙ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵙ ⵓⵙⵉⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ! 9837459 Phileas Fogg yella yerbeḥ timṭiwla-s. Yella yezzi-d i umaḍal s usikel deg tmanyin n wussan! 663723 Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days! -ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜeⵎⵎⵓⴳ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵖⵍⵉ ⵃeⴷⴷ, ⴰⵛⴽⵓ ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ. 7327441 A mmi, tussna temmug s tuccḍiwin, maca s tuccḍiwin-nni ideg ilaq ad yeɣli ḥedd, acku d widak i yettawin ɣer tidet. 663726 Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth. -ⴰⵎeⵃⴱⵓⵙ ⵉ ⵜⵎeⵍⵍeⴽ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵜⵔeⵡⵍⴰ ⵖeⴼ ⵓεeⵙⵙⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵎeⵍⵍeⴽ-ⵉⵜ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵜεeⵙⵙⴰⵙⵜ-ⵉⵙ. ⵉⵀⵉ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴷⵉⵎⴰ ⵉ ⵓⵎeⵃⴱⵓⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ. 9837495 Ameḥbus i tmellek tikti n trewla ɣef uεessas ma tmellek-it tikti n tεessast-is. Ihi ilaq-as dima i umeḥbus ad yessiweḍ ad yerwel. 663050 A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ. ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⵜⵜεⴰⵡⴰⴷ ⵉ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵏ "ⴰⵡeⵣⵖⵉ" ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙ ; ⵏeⴽⵏⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⵣⵉⵖ ⵏeⵖⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ. ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ, ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵢeⵙⵀeⵍ, ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⴷ ⴰⵃeⵔⴼⵉ, ⵎⴰ ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉⵎⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ, ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⴰⵍeⵏ. 9837605 Kra ur yessewham Amarikani. Nezga nettεawad i tinna n "awezɣi" mačči d afransis ; nekni iban ziɣ neɣleḍ deg umawal. Deg Marikan, kra din yeshel, kra din d aḥerfi, ma d uguren imikaniyen, ttmettaten uqbel ad d-lalen. 663024 Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⴷ-ⵜⵛeⵖⵍeⵎⵜ ⴷ ⵜⵍⵓⴼⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7997811 Bezzaf i d-tceɣlemt d tlufa n medden. 15924 You are too inquisitive about other people's affairs. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⵊeⵔⵔⵓⵎⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵡⴰⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. 9664691 D ayen iṣeḥḥan seg tama n tjerrumt, maca ur tt-id-qqaren ara akka wat tutlayt tayemmat. 2857345 It's grammatically correct, but native speakers wouldn't say that. -ⴷeⴳ ⵉⴹ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 8272940 Deg iḍ i yelha ad tamneḍ s tafat. 8092788 It is at night that faith in light is admirable. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 7480721 Ula d netta yesɛa yiwen. 1887022 He has one too. -ⴷ ⴰⴳⴰⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵏ ⴰⴳⴱⵓⵔ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴱⵜeⵔ. 9837669 D agama kan i d-yettaken agbur axatar deg yal asebter. 1796545 Nature is the only book that offers important content on every page. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵉⵙeⵍⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ. 9837672 Yal wa isell kan i wayen iwumi ifehhem. 7000305 Everyone hears only what he understands. -ⵉⴽeⴼⴼⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵍⵡeⵇⵜ, ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵜ-ⵏeⵙⵙeⵇⴷⴰⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵡⵓⵍeⵎ. 9820196 Ikeffu-yaɣ-d dima lweqt, lemmer i t-nesseqdac akken twulem. 6900720 We always have enough time if we use it correctly. -ⵎⴰ ⵏeⵍⵃⴰ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⴽⴰⵏ, ⵏⵔeⵏⵏⵓ ⵏeⵙⵡⴰⵖⴰⵢ-ⵉⵜeⵏ. ⵎⴰ ⵏeⵍⵃⴰ-ⵢⴰⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵡⴰⵍeⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ, ⵏeⵜⵜεⴰⵡⴰⵏ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ. 9837679 Ma nelḥa i medden akken llan kan, nrennu neswaɣay-iten. Ma nelḥa-yasen akken i twalem ad ilin, nettεawan-iten ad ilin d ayen zemren ad ilin. 6904003 If we treat people as they are, we make them worse. If we treat people as they ought to be, we help them become what they are capable of becoming. -ⴷ ⴰⴳⴰⵎⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴷeⴳ ⵏeⵜⵜⴰⴼ ⴰⴳⴱⵓⵔ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙeⴱⵜeⵔ. 7065870 D agama kan i d adlis deg nettaf agbur meqqren di yal asebter. 5011363 Nature is the only book that provides great content on every page. -ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙeⵏ, ⴱⴰⵇⵉ ⵙ ⵍeⴱⵖⵉ ⵉ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵢeⵏ ⵙεⴰⵏ ⴷ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 9837684 Almani n tidet ur yettḥamal ara Ifransisen, baqi s lebɣi i itess ayen sεan d ccrab. 393605 A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ ⵉⴼⴰⵣeⵏ? ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵖ-ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵃⴽeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8466045 Anwa i d anabaḍ ifazen? D win i ɣ-yesselmaden amek ara neḥkem iman-nneɣ s yiman-nneɣ. 439171 Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. -ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 9838524 Ɛeqleɣ-k-id. 71234 I identify with you. -ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ. 9838526 Ɛeqleɣ-kem-id. 71234 I identify with you. -ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ. 9838527 Ɛeqleɣ-ken-id. 71234 I identify with you. -ⵄeⵇⵍeⵖ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ. 9838528 Ɛeqleɣ-kent-id. 71234 I identify with you. -ⴰⵡⵉ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰ ⵜoⵎ. 9838539 Awi-aɣ yid-k a Tom. 2646538 Take us with you, Tom. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838543 Yezmer Tom ad yeqqim yid-k. 3023932 Tom can stay with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838544 Yezmer Tom ad yeqqim yid-m. 3023932 Tom can stay with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838547 Yezmer Tom ad yeqqim yid-wen. 3023932 Tom can stay with you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838548 Yezmer Tom ad yeqqim yid-kent. 3023932 Tom can stay with you. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9838558 D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-k Tom. 3729054 Tom is toying with you. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9838559 D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-m Tom. 3729054 Tom is toying with you. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9838560 D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-wen Tom. 3729054 Tom is toying with you. -ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9838561 D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-kent Tom. 3729054 Tom is toying with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9827739 Ilaq ad dduɣ yid-k? 3738797 Should I come with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9827740 Ilaq ad dduɣ yid-m? 3738797 Should I come with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9827741 Ilaq ad dduɣ yid-wen? 3738797 Should I come with you? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9827742 Ilaq ad dduɣ yid-kent? 3738797 Should I come with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9838575 Zemreɣ ad lḥuɣ yid-k? 3818071 May I walk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9838578 Zemreɣ ad lḥuɣ yid-m? 3818071 May I walk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9838580 Zemreɣ ad lḥuɣ yid-wen? 3818071 May I walk with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9838581 Zemreɣ ad lḥuɣ yid-kent? 3818071 May I walk with you? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838586 Aql-aɣ akk yid-k. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838588 Aql-aɣ akk yid-m. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838589 Aql-aɣ akk yid-wen. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838591 Aql-aɣ akk yid-kent. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ. 9317689 Aql-aɣ akk ɣer tama-k. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵎ. 9838593 Aql-aɣ akk ɣer tama-m. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵡeⵏ. 9838595 Aql-aɣ akk ɣer tama-nwen. 3818231 We're all with you. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9838596 Aql-aɣ akk ɣer tama-nkent. 3818231 We're all with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9829569 Ttxil-k awi-yi yid-k. 3818238 Please take me with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9829570 Ttxil-m awi-yi yid-m. 3818238 Please take me with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉⵜ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838600 Ttxil-wet awit-yi yid-wen. 3818238 Please take me with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵢⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838601 Ttxil-kent awimt-yi yid-kent. 3818238 Please take me with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9838602 Rfiɣ fell-ak. 3853788 I'm angry with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9838603 Rfiɣ fell-am. 3853788 I'm angry with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9838604 Rfiɣ fell-awen. 3853788 I'm angry with you. -ⵔⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9838605 Rfiɣ fell-akent. 3853788 I'm angry with you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9838608 D acu i k-yuɣen imir-n? 3902970 What was wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9838609 D acu i kem-yuɣen imir-n? 3902970 What was wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖe�� ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9838610 D acu i ken-yuɣen imir-n? 3902970 What was wrong with you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9838612 D acu i kent-yuɣen imir-n? 3902970 What was wrong with you? -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9799859 Wufqeɣ-k mliḥ. 3904246 I actually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9799860 Wufqeɣ-kem mliḥ. 3904246 I actually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9799861 Wufqeɣ-ken mliḥ. 3904246 I actually agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9799862 Wufqeɣ-kent mliḥ. 3904246 I actually agree with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838617 Ttxil-k awi-aɣ yid-k. 3909163 Please take us with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838618 Ttxil-k awi-aɣ yid-m. 3909163 Please take us with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉⵜ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838619 Ttxil-wet awit-aɣ yid-wen. 3909163 Please take us with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838620 Ttxil-kent awimt-aɣ yid-kent. 3909163 Please take us with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838621 Ttxil-k awi-ten yid-k. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838622 Ttxil-k awi-tent yid-k. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838623 Ttxil-k awi-ten yid-m. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838625 Ttxil-k awi-tent yid-m. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838631 Ttxil-wet awit-ten yid-wen. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838632 Ttxil-wet awit-tent yid-wen. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838635 Ttxil-kent awimt-ten yid-kent. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838637 Ttxil-kent awimt-tent yid-kent. 3909164 Please take them with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴰⵡⵉ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9838644 Ttxil-k awi-t yid-k. 3909165 Please take him with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴰⵡⵉ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9838646 Ttxil-m awi-t yid-m. 3909165 Please take him with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ ⴰⵡⵉ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9838648 Ttxil-wet awi-t yid-wen. 3909165 Please take him with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9838649 Ttxil-kent awimt-t yid-kent. 3909165 Please take him with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800210 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k. 5958531 I can stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800211 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m. 5958531 I can stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800213 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen. 5958531 I can stay with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800215 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent. 5958531 I can stay with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9838669 Ad yili ḥed yid-k? 6220755 Will somebody be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9838670 Ad yili ḥed yid-m? 6220755 Will somebody be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9838671 Ad yili ḥed yid-wen? 6220755 Will somebody be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵃeⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9838673 Ad yili ḥed yid-kent? 6220755 Will somebody be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9838677 Ad yili walbaɛḍ yid-k? 6220756 Will someone be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9838678 Ad yili walbaɛḍ yid-m? 6220756 Will someone be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9838679 Ad yili walbaɛḍ yid-wen? 6220756 Will someone be with you? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9838680 Ad yili walbaɛḍ yid-kent? 6220756 Will someone be with you? -ⵢeⵖⵕⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ? 9838684 Yeɣṛa yid-k Tom? 6233050 Did Tom study with you? -ⵢeⵖⵕⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 9838685 Yeɣṛa yid-m Tom? 6233050 Did Tom study with you? -ⵢeⵖⵕⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ? 9838687 Yeɣṛa yid-wen Tom? 6233050 Did Tom study with you? -ⵢeⵖⵕⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9838689 Yeɣṛa yid-kent Tom? 6233050 Did Tom study with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838700 Anwa i yeddan yid-k iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838702 Anwa i yeddan yid-m iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838704 Anwa i yeddan yid-wen iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838705 Anwa i yeddan yid-kent iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838706 Anwa i iṛuḥen yid-k iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838709 Anwa i iṛuḥen yid-m iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838710 Anwa i iṛuḥen yid-wen iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵕⵓⵃeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 9838711 Anwa i iṛuḥen yid-kent iḍelli? 6352773 Who went with you yesterday? -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏⵏⴰⵏ-ⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ, ⵉⵍⴰⵇ ⴷⵉⵎⴰ ⵓεⴰⵡeⴷ ⵖeⴼ ⵍⵇⴰε. 9839484 Kullec nnan-t yakan medden ; maca imi yiwen ur yettḥessis, ilaq dima uεawed ɣef lqaε. 9795225 Everything has already been said; However, we always need to start over as nobody is listening. -ⵍeⵀⵏⴰ ⴷ ⵜⴰⵊeǧǧⵉⴳⵜ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ. 7580020 Lehna d tajeǧǧigt ur ilaq ad d-yekkes yiwen. 5333652 Happiness is a flower one must not pick. -ⵍeⵀⵏⴰ ⴷ ⵜⴰⵊeǧǧⵉⴳⵜ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ. 7580020 Lehna d tajeǧǧigt ur ilaq ad d-yekkes yiwen. 5333655 Happiness is a flower that must not be picked. -ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵔeⴱ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵔⵔⵡⴰⵃ, ⵜⵔⵓⵃ ⵜeⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵖeⵔ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵏⴰⴷⴰⵎ, ⵜeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵎⵓⵙ ⴷ ⴰⴱeⵙⵜⵓⵃ, ⵜeⴳⵣeⵎ ⵢeⵙ-ⵙ ⵉⴹⵓⴷⴰⵏ-ⵉⵙ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵣeⵔⵇeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ; ⵉⵎⵉⵔ ⵜeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴰⵛeⵟⵟⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ-ⵏⵙeⵏ, ⵜeⵔⵊⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵖⵍⵉⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵉⵇⵇⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ, ⵜeⴼⴽⴰ-ⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ, ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ; "ⴰ ⵢeⵍⵍⵉ εⵣⵉⵣeⵏ, ⴰⵡⵉ ⴰⵛeⵟⵟⵉⴹ-ⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜⵃⴰⴷⵔeⴹ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ : ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵏⴼeε ⴷeⴳ ⵓⵙⵉⴽeⵍ." 9839621 Mi d-yeqreb lawan n rrwaḥ, truḥ temɣart n yemma-s ɣer taxxamt n nadam, teddem-d yiwen n lmus d abestuḥ, tegzem yes-s iḍudan-is armi d-zerqen idammen ; imir teṭṭef-d aceṭṭiḍ d amellal swadda-nsen, terja armi d-ɣlint fell-as tlata tiqqa n yidammen, tefka-t i yelli-s, tenna-yas ; "A yelli εzizen, awi aceṭṭiḍ-a yid-m tḥadreḍ-d mliḥ : yezmer ad kem-yenfeε deg usikel." 5385845 When the hour for departure drew near the old mother went to her bedroom, and taking a small knife she cut her fingers till they bled; then she held a white rag under them, and letting three drops of blood fall into it, she gave it to her daughter, and said: "Dear child, take great care of this rag: it may be of use to you on the journey." -"ⵎⴰ ⵜeⴼⴼⵓⴷeⴹ", ⵉ ⵜeⵏⵏⴰ ⵜⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ, ⵇⵇeⵍ ⵖeⴼ ⵓⴷeⵎ ⵣⴷⴰⵜ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜeⵙⵡeⴹ ; ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵇeⴷⴷⴰⵛⵜ-ⵉⵎ." 9839625 "Ma teffudeḍ", i tenna tqeddact, qqel ɣef udem zdat waman tesweḍ ; nekk ur ttuɣaleɣ ara ad iliɣ d taqeddact-im." 5385852 "If you're thirsty," said the maid, "dismount yourself, and lie down by the water and drink; I don't mean to be your servant any longer." -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeεⵍeⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵎ, ⵓⵍ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵢeⴱⴹⵓ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ. 9839626 Lukan kan ad teεlem yemma-m, ul-is ad yebḍu ɣef sin. 5385856 If your mother only knew, her heart would surely break in two. -ⵜⴰⴳeⵍⴷⵓⵏⵜ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵓⴼⵔⴰⴳ. 9839627 Tageldunt n tidet tella tettraju swadda-nni deg ufrag. 5385865 The real Princess was left standing below in the courtyard. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⵙeⵖ ⵉⵡeⵣⵣⵉⵡeⵏ ⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 9839628 Ur ttuɣaleɣ ara kseɣ iwezziwen d teqcict-nni. 5385881 I refuse to herd geese any longer with that girl. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴷ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ, ⵏeⵖ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵙ. 9839775 Talwit d azgen n tmeddurt, neɣ d tudert s timmad-is. 9839777 Peace is the full half of life, if not life itself. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵎⴰⴳⴰⵔ-ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⴷ ⵢeⵜⴱⵉⵔeⵏ. 9839823 Aql-aɣ nettmagar-d uguren d yetbiren. 2663090 We're having a problem with pigeons. -ⵢeⴼⵇeⵄ. 7040667 Yefqeɛ. 507233 He got angry. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵡⵓⵍⴰⵛ. 7042577 Ulac i izemren ad d-yas s wulac. 7042253 Nothing will come of nothing. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵛⵛⵏⴰ. 7464782 Tom iḥemmel ccna. 1495190 Tom loves to sing. -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴰⵙ ⵜⵉⵎⵉⴹⵜ ⵙeⴳ ⵓⵙⴽeⵔⴼeⵄ ⵏ ⵜⵄeⴽⵎⵉⵏ ⵥⵣⴰⵢeⵏ. 9839969 Teɣli-as timiḍt seg uskerfeɛ n tɛekmin ẓzayen. 9839973 He contracted a hernia from carrying heavy loads. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⵙⴰⴽⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⵓⴱeⵔⵃeⵍⵍⵓⴼ! 9840000 Yezga yessakay-iyi-d, uberḥelluf! 9839996 That perfect idiot always wakes me up! -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9840281 Llan wiyaḍ yid-k imir-n? 3126576 Were there others with you? -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9840282 Llan wiyaḍ yid-m imir-n? 3126576 Were there others with you? -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9840283 Llan wiyaḍ yid-wen imir-n? 3126576 Were there others with you? -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9840284 Llan wiyaḍ yid-kent imir-n? 3126576 Were there others with you? -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9840286 Ur k-wufqen ara akk. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9840287 Ur kem-wufqen ara akk. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9840288 Ur ken-wufqen ara akk. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 9840289 Ur kent-wufqen ara akk. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⵕⵕⴰ. 9840291 Ur k-wufqen ara meṛṛa. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⵕⵕⴰ. 9840292 Ur kem-wufqen ara meṛṛa. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⵕⵕⴰ. 9840293 Ur ken-wufqen ara meṛṛa. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵡⵓⴼⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⵕⵕⴰ. 9840294 Ur kent-wufqen ara meṛṛa. 3252186 Not everyone agrees with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 9503727 Ur k-yuɣ wara? 4656883 Is it okay with you? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353315 Ur kem-yuɣ wara? 4656883 Is it okay with you? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 9503728 Ur ken-yuɣ wara? 4656883 Is it okay with you? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ? 7353318 Ur kent-yuɣ wara? 4656883 Is it okay with you? -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵛⵡⵉⵟ ⵓⵎeⵚⵕⵓⴼ. 9840298 Glu-d yid-k cwiṭ umeṣṛuf. 4666507 Bring some cash with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵓⵎeⵚⵕⵓⴼ. 9840299 Glu-d yid-m cwiṭ umeṣṛuf. 4666507 Bring some cash with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵛⵡⵉⵟ ⵓⵎeⵚⵕⵓⴼ. 9840300 Glu-d yid-wen cwiṭ umeṣṛuf. 4666507 Bring some cash with you. -ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵓⵎeⵚⵕⵓⴼ. 9840302 Glu-d yid-kent cwiṭ umeṣṛuf. 4666507 Bring some cash with you. -ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840307 Ad ceḍḥeɣ yid-k. 5851621 I'll dance with you. -ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840309 Ad ceḍḥeɣ yid-m. 5851621 I'll dance with you. -ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840310 Ad ceḍḥeɣ yid-wen. 5851621 I'll dance with you. -ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840311 Ad ceḍḥeɣ yid-kent. 5851621 I'll dance with you. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840313 Nezmer ad nehḍeṛ yid-k? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840314 Nezmer ad nehḍeṛ yid-m? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840316 Nezmer ad nehḍeṛ yid-wen? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵀⴹeⵕ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840317 Nezmer ad nehḍeṛ yid-kent? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829213 Nezmer ad k-d-nehḍeṛ? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829217 Nezmer ad m-d-nehḍeṛ? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829218 Nezmer ad wen-d-nehḍeṛ? 5852720 Can we talk with you? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵏeⵀⴹeⵕ? 9829222 Nezmer ad kent-d-nehḍeṛ? 5852720 Can we talk with you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8772125 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-k. 5916870 I love being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8772129 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-m. 5916870 I love being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9667504 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-wen. 5916870 I love being with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9667506 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-kent. 5916870 I love being with you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ? 9840324 Yella win ur k-nwufeq ara? 6048977 Did anybody disagree with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ? 9840325 Yella win ur kem-nwufeq ara? 6048977 Did anybody disagree with you? -ⵢeⵍⵍ��� ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ? 9840326 Yella win ur ken-nwufeq ara? 6048977 Did anybody disagree with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵏⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ? 9840328 Yella win ur kent-nwufeq ara? 6048977 Did anybody disagree with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840329 Anwa i ixedmen aya yid-k? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840330 Anta i ixedmen aya yid-k? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840331 Anwa i ixedmen aya yid-m? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840332 Anta i ixedmen aya yid-m? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840333 Anwa i ixedmen aya yid-wen? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840334 Anta i ixedmen aya yid-wen? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840335 Anwa i ixedmen aya yid-kent? 6272247 Who did that with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840336 Anta i ixedmen aya yid-kent? 6272247 Who did that with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9800248 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k? 6357630 Can I stay with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9800250 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m? 6357630 Can I stay with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9800252 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen? 6357630 Can I stay with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9800254 Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent? 6357630 Can I stay with you? -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵙⴰⵎⵉ. 9840341 Ad iṛuḥ yid-k Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 9840342 Ad iṛuḥ yid-m Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 9840343 Ad iṛuḥ yid-wen Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵎⵉ. 9840344 Ad iṛuḥ yid-kent Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵙⴰⵎⵉ. 9840346 Ad iddu yid-k Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵙⴰⵎⵉ. 9840347 Ad iddu yid-m Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵙⴰⵎⵉ. 9840348 Ad iddu yid-wen Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵙⴰⵎⵉ. 9840349 Ad iddu yid-kent Sami. 6375746 Sami will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9840355 Ad iddu yid-k Tom. 6440382 Tom will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9840356 Ad iddu yid-m Tom. 6440382 Tom will go with you. -ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9840357 Ad iddu yid-kent Tom. 6440382 Tom will go with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ? 9840359 Ur k-yuɣ kra? 6577524 Is all right with you? -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ? 9840360 Ur kem-yuɣ kra? 6577524 Is all right with you? -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ? 9840361 Ur ken-yuɣ kra? 6577524 Is all right with you? -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⴽⵔⴰ? 9840362 Ur kent-yuɣ kra? 6577524 Is all right with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840365 Zemreɣ ad urareɣ yid-k? 7043412 Can I play with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840366 Zemreɣ ad urareɣ yid-m? 7043412 Can I play with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840367 Zemreɣ ad urareɣ yid-wen? 7043412 Can I play with you? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840368 Zemreɣ ad urareɣ yid-kent? 7043412 Can I play with you? -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 9799859 Wufqeɣ-k mliḥ. 7113018 I absolutely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 9799860 Wufqeɣ-kem mliḥ. 7113018 I absolutely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9799861 Wufqeɣ-ken mliḥ. 7113018 I absolutely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9799862 Wufqeɣ-kent mliḥ. 7113018 I absolutely agree with you. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840371 Yezdeɣ yid-k? 7785692 Does he live with you? -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840372 Yezdeɣ yid-m? 7785692 Does he live with you? -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840374 Yezdeɣ yid-wen? 7785692 Does he live with you? -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840375 Yezdeɣ yid-kent? 7785692 Does he live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ? 9840376 Yid-k i yettidir? 7785692 Does he live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ? 9840377 Yid-m i yettidir? 7785692 Does he live with you? -ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ? 9840378 Yid-wen i yettidir? 7785692 Does he live with you? -ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ? 9840379 Yid-kent i yettidir? 7785692 Does he live with you? -ⴰⵡⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840380 Awi idlisen-a yid-k. 7876666 Take these books with you. -ⴰⵡⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840381 Awi idlisen-a yid-m. 7876666 Take these books with you. -ⴰⵡⵉⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840382 Awit idlisen-a yid-wen. 7876666 Take these books with you. -ⴰⵡⵉⵎⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840384 Awimt idlisen-a yid-kent. 7876666 Take these books with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽ ⴰ ⵙⵉⴷⵉ. 9840387 Wuqeɣ-k a sidi. 8539802 I do agree with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⴰ ⵙⵉⴷⵉ. 9840388 Wuqeɣ-kem a sidi. 8539802 I do agree with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 9840389 Wuqeɣ-k tura. 8539868 I now agree with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 9840391 Wuqeɣ-kem tura. 8539868 I now agree with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9840392 Wuqeɣ-ken tura. 8539868 I now agree with you. -ⵡⵓⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 9840393 Wuqeɣ-kent tura. 8539868 I now agree with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800562 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-k. 8539955 I like talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800563 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-m. 8539955 I like talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800564 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-wen. 8539955 I like talking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800565 Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-kent. 8539955 I like talking with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840398 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-k. 8539931 I hate arguing with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840399 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-m. 8539931 I hate arguing with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840400 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-wen. 8539931 I hate arguing with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840401 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-kent. 8539931 I hate arguing with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9799686 Ad qqimeɣ yid-k. 8539902 I'm sticking with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9799687 Ad qqimeɣ yid-m. 8539902 I'm sticking with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9799689 Ad qqimeɣ yid-wen. 8539902 I'm sticking with you. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9799690 Ad qqimeɣ yid-kent. 8539902 I'm sticking with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7578422 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-k. 8539987 I love working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8323892 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-m. 8539987 I love working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9829465 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-wen. 8539987 I love working with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9829466 Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-kent. 8539987 I love working with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9840407 Wufqeɣ-k armi dayen. 8540402 I definitely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9840408 Wufqeɣ-kem armi dayen. 8540402 I definitely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9840409 Wufqeɣ-ken armi dayen. 8540402 I definitely agree with you. -ⵡⵓⴼⵇeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ. 9840410 Wufqeɣ-kent armi dayen. 8540402 I definitely agree with you. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840417 Anwa nniḍen i yeddan yid-k? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9840418 Anta nniḍen i yeddan yid-k? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840419 Anwa nniḍen i yeddan yid-m? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9840420 Anta nniḍen i yeddan yid-m? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840421 Anwa nniḍen i yeddan yid-wen? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9840422 Anta nniḍen i yeddan yid-wen? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840424 Anwa nniḍen i yeddan yid-kent? 8960576 Who else went with you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9840425 Anta nniḍen i yeddan yid-kent? 8960576 Who else went with you? -ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ! 9840428 Ad yeg Ṛebbi ad trebḥeḍ! 8979054 May fortune be with you. -ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ! 9840429 Ad yeg Ṛebbi ad trebḥem! 8979054 May fortune be with you. -ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ! 9840430 Ad yeg Ṛebbi ad trebḥemt! 8979054 May fortune be with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840432 Qqimen yid-k. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840433 Qqiment yid-k. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840435 Qqimen yid-m. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840436 Qqiment yid-m. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840437 Qqimen yid-wen. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840438 Qqiment yid-wen. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840439 Qqimen yid-kent. 8999597 They are staying with you. -ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840440 Qqiment yid-kent. 8999597 They are staying with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9800189 Zemreɣ ad dduɣ yid-k. 9120349 I can go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9800191 Zemreɣ ad dduɣ yid-m. 9120349 I can go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9800193 Zemreɣ ad dduɣ yid-wen. 9120349 I can go with you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9800195 Zemreɣ ad dduɣ yid-kent. 9120349 I can go with you. -ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840445 Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-k. 455851 I'll be right with you. -ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840446 Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-m. 455851 I'll be right with you. -ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840447 Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-wen. 455851 I'll be right with you. -ⵉⵎⵉⵔ-ⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840449 Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-kent. 455851 I'll be right with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840451 Tura kan ad d-lhuɣ yid-k. 455851 I'll be right with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840452 Tura kan ad d-lhuɣ yid-m. 455851 I'll be right with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840453 Tura kan ad d-lhuɣ yid-wen. 455851 I'll be right with you. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⵀⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840454 Tura kan ad d-lhuɣ yid-kent. 455851 I'll be right with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ. 7055281 Ḥemmleɣ-k. 499751 I'm in love with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 7055282 Ḥemmleɣ-kem. 499751 I'm in love with you. -ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9840458 Ad qeṣṣṛeɣ yid-k azekka. 611146 I will speak with you tomorrow. -ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9840459 Ad qeṣṣṛeɣ yid-m azekka. 611146 I will speak with you tomorrow. -ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9840460 Ad qeṣṣṛeɣ yid-wen azekka. 611146 I will speak with you tomorrow. -ⴰⴷ ⵇeⵚⵚⵕeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9840461 Ad qeṣṣṛeɣ yid-kent azekka. 611146 I will speak with you tomorrow. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ? 9840465 Yella kra n yiwen deg texxamt? 319501 Was there anyone in the room? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ? 9840468 Yella ḥed deg texxamt? 319501 Was there anyone in the room? -ⵜⵃeⵚⵍeⴹ. 9840471 Tḥeṣleḍ. 2203469 You're trapped. -ⵜⵃeⵚⵍeⵎ. 9840472 Tḥeṣlem. 2203469 You're trapped. -ⵜⵃeⵚⵍeⵎⵜ. 9840474 Tḥeṣlemt. 2203469 You're trapped. -ⵜⵡeⵇⵄeⴹ. 9840475 Tweqɛeḍ. 2203469 You're trapped. -ⵜⵡeⵇⵄeⵎ. 9840476 Tweqɛem. 2203469 You're trapped. -ⵜⵡeⵇⵄeⵎⵜ. 9840477 Tweqɛemt. 2203469 You're trapped. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840485 Ad yili dima yid-k. 1894453 He will always be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840486 Ad yili dima yid-m. 1894453 He will always be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840487 Ad yili dima yid-wen. 1894453 He will always be with you. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840488 Ad yili dima yid-kent. 1894453 He will always be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840489 Ad tili dima yid-k. 1894452 She will always be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840490 Ad tili dima yid-m. 1894452 She will always be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840491 Ad tili dima yid-wen. 1894452 She will always be with you. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840492 Ad tili dima yid-kent. 1894452 She will always be with you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9840493 Ɣileɣ yid-k i yella Tom. 1961531 I thought Tom was with you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9840494 Ɣileɣ yid-m i yella Tom. 1961531 I thought Tom was with you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9840495 Ɣileɣ yid-wen i yella Tom. 1961531 I thought Tom was with you. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 9840496 Ɣileɣ yid-kent i yella Tom. 1961531 I thought Tom was with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840497 Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-k. 2011919 I want to stay with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840498 Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-m. 2011919 I want to stay with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840499 Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-wen. 2011919 I want to stay with you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840500 Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-kent. 2011919 I want to stay with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840502 Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-k. 2011941 I wanted to be with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840503 Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-m. 2011941 I wanted to be with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840504 Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-wen. 2011941 I wanted to be with you. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840505 Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-kent. 2011941 I wanted to be with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9840508 Ilaq ad k-d-heḍṛeɣ. 2360578 I have to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9840509 Ilaq ad m-d-heḍṛeɣ. 2360578 I have to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9840510 Ilaq ad wen-d-heḍṛeɣ. 2360578 I have to speak with you. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵀeⴹⵕeⵖ. 9840511 Ilaq ad kent-d-heḍṛeɣ. 2360578 I have to speak with you. -ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7466768 Ur tedduɣ ara yid-k. 2361887 I'm not going with you. -ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840512 Ur tedduɣ ara yid-m. 2361887 I'm not going with you. -ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840513 Ur tedduɣ ara yid-wen. 2361887 I'm not going with you. -ⵓⵔ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840514 Ur tedduɣ ara yid-kent. 2361887 I'm not going with you. -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ. 9840515 Mačči yid-k ara ad dduɣ. 2361887 I'm not going with you. -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ. 9840516 Mačči yid-m ara ad dduɣ. 2361887 I'm not going with you. -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ. 9840517 Mačči yid-wen ara ad dduɣ. 2361887 I'm not going with you. -ⵎⴰččⵉ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ. 9840518 Mačči yid-kent ara ad dduɣ. 2361887 I'm not going with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840520 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-k. 2380215 I love spending time with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840521 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-m. 2380215 I love spending time with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840522 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-wen. 2380215 I love spending time with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵄeⴷⴷⵉⵖ ⴰⴽⵓⴷ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840523 Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-kent. 2380215 I love spending time with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840525 Jjmeɣ ad iliɣ yid-k. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840526 Jjmeɣ ad iliɣ yid-m. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840527 Jjmeɣ ad iliɣ yid-wen. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵊⵊⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840528 Jjmeɣ ad iliɣ yid-kent. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840530 Cedhaɣ ad iliɣ yid-k. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840531 Cedhaɣ ad iliɣ yid-m. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840532 Cedhaɣ ad iliɣ yid-wen. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840533 Cedhaɣ ad iliɣ yid-kent. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840534 Ctaqeɣ ad iliɣ yid-k. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840535 Ctaqeɣ ad iliɣ yid-m. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840536 Ctaqeɣ ad iliɣ yid-wen. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵛⵜⴰⵇeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840537 Ctaqeɣ ad iliɣ yid-kent. 2387235 I miss hanging out with you. -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽ? 9840543 Iwufeq-ik? 8386771 Did he agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵎ? 9840544 Iwufeq-ikem? 8386771 Did he agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏ? 9840545 Iwufeq-iken? 8386771 Did he agree with you? -ⵉⵡⵓⴼeⵇ-ⵉⴽeⵏⵜ? 9840546 Iwufeq-ikent? 8386771 Did he agree with you? -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⴼⵇeⵖ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 9840549 Ssuref-iyi, maca nekk ur zmireɣ ad wafqeɣ anect-a. 697829 Regrettably, I cannot agree with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8772125 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-k. 892903 I like to be with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 8772129 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-m. 892903 I like to be with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9667504 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-wen. 892903 I like to be with you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9667506 Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-kent. 892903 I like to be with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ. 9840553 Ttxil-k, glu-d s usawal-inu. 941384 Please bring my phone with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴳⵍⵓ-ⴷ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ. 9840554 Ttxil-m, glu-d s usawal-inu. 941384 Please bring my phone with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⴳⵍⵓⵜ-ⴷ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ. 9840556 Ttxil-wet, glut-d s usawal-inu. 941384 Please bring my phone with you. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⴳⵍⵓⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ. 9840557 Ttxil-kent, glumt-d s usawal-inu. 941384 Please bring my phone with you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9840560 Ur k-iwufeq ara Tom. 1094556 Tom doesn't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵉⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9840561 Ur kem-iwufeq ara Tom. 1094556 Tom doesn't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵉⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9840562 Ur ken-iwufeq ara Tom. 1094556 Tom doesn't agree with you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵡⵓⴼeⵇ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 9840563 Ur kent-iwufeq ara Tom. 1094556 Tom doesn't agree with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9840566 Yebɣa ad yeddu yid-k Tom. 1141009 Tom wants to go with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9840567 Yebɣa ad yeddu yid-m Tom. 1141009 Tom wants to go with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9840568 Yebɣa ad yeddu yid-wen Tom. 1141009 Tom wants to go with you. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9840569 Yebɣa ad yeddu yid-kent Tom. 1141009 Tom wants to go with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7482312 Ad dduɣ yid-k. 1890868 I'll be going with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7482313 Ad dduɣ yid-m. 1890868 I'll be going with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7482315 Ad dduɣ yid-wen. 1890868 I'll be going with you. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7482316 Ad dduɣ yid-kent. 1890868 I'll be going with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840573 Ur la ttemceččaweɣ ara yid-k. 2238429 I'm not fighting with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840574 Ur la ttemceččaweɣ ara yid-m. 2238429 I'm not fighting with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840575 Ur la ttemceččaweɣ ara yid-wen. 2238429 I'm not fighting with you. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵜeⵎⵛeččⴰⵡeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840576 Ur la ttemceččaweɣ ara yid-kent. 2238429 I'm not fighting with you. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵜoⵎ. 9840577 Ur yetteddu ara yid-k Tom. 2281727 Tom won't go with you. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ. 9840578 Ur yetteddu ara yid-m Tom. 2281727 Tom won't go with you. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9840579 Ur yetteddu ara yid-wen Tom. 2281727 Tom won't go with you. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9840580 Ur yetteddu ara yid-kent Tom. 2281727 Tom won't go with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 9840398 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-k. 2334136 I hate to argue with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9840399 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-m. 2334136 I hate to argue with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 9840400 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-wen. 2334136 I hate to argue with you. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 9840401 Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-kent. 2334136 I hate to argue with you. -ⵢeⵜⵜⵔeⵊⴷⵉⵍ ⵜoⵎ. 7420100 Yettrejdil Tom. 9840581 Tom limps. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ, ⵎⵉ ⵜeεⵢⵉⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ, ⵜeⵏⴼeⵃ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵣⴷⴰⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵎeⵔⵜ ⵓⴱⵓⵍⵠⴰⵕ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ, ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⴰⴳeⵔⵔⴰⵛ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵙⵙⴽⴰⵏ-ⴷ ⵢeⴽⴰⵏ ⵜⵉⵀⵓⵙⴽⵉ-ⵙ ⵓⵔ ⵏeⵎⵎⵉⴷ. 9827793 Tameddit, mi teεyiḍ acemma, tenfeḥ-am-d ad teqqimeḍ zdat yiwet n lqahwa tajdidt i d-yezgan deg teɣmert ubulvaṛ d ajdid, mazal-t yeččur d agerrac yerna yesskan-d yekan tihuski-s ur nemmid. 413395 Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors. -ⵉⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ, ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵚeⵔ ⴰⴽⴽ, ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳⵔⴰⵏ, ⵙeⴳ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⵖeⵔⵙⵉⵡ ; ⵢeⵙⴳeⵏ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵍeⵃⵛⵉⵛ ⴷeⴳ ⵉⴳⵔⴰⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵔⵥⴰ ⵢⴰⵍ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 9841044 Iwet-d ubruri, deg tmurt n Maṣer akk, ɣef wayen akk yellan deg igran, seg umdan alamma d aɣersiw ; yesgen ubruri kra yellan d leḥcic deg igran yerna yerẓa yal ttejra deg tmurt. 7994627 And the hail destroyed through all the land of Egypt all things that were in the fields, both man and beast: and the hail smote every herb of the field, and it broke every tree of the country. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ : ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴼⴼⵖeⵖ ⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ, ⴰⴷ ⴹeⵇⵍeⵖ ⵉ ⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵔeⴱⴱⵉ, ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵏ ⵍeⵔεⵓⴹ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ, ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵃⵚⵓⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵇⴰεⴰ-ⵢⴰ ⵏ ⵔeⴱⴱⵉ. 9841050 Yenna Musa : Akken kan ara ffɣeɣ i temdint, ad ḍeqleɣ i ɣallen-iw ɣer Rebbi, dɣa ad ḥebsen lerεuḍ yerna ur yettuɣal ad yili ubruri, iwakken ad teḥṣuḍ belli Lqaεa-ya n Rebbi. 7998789 Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's. -ⵎⴰⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵓⴳⴰⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵔeⴱⴱⵉ ⵙ ⴽečč ⵙ ⵢⵉⵇeⴷⴷⴰⵛeⵏ-ⵉⴽ. 9841059 Maca ẓriɣ mazal ur tugadem ara Rebbi s kečč s yiqeddacen-ik. 7998802 But I know that neither thou, nor thy servants do yet fear the Lord God. -ⵛeⵢⵢeε ⵉⵀⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⵜeⵙⴷⵓⴽⴽⵍeⴹ-ⴷ ⵜⴰⵇeⴹεⵉⵜ-ⵉⴽ ⴷ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵔ ; ⴰⵛⴽⵓ ⵙ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ, ⵙ ⵍⵎⴰⵍ, ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏeⵊⵎⴰε ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵉⴳⵔⴰⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⵡeⵜ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵓⴱⵔⵓⵔⵉ, ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ. 9841071 Ceyyeε ihi tura tesdukkleḍ-d taqeḍεit-ik d wayen akk tesεiḍ deg iger ; acku s yemdanen, s lmal, s wayen akk yellan deg berra, ma ur d-yennejmaε ara seg igran yerna iwet-d fell-as ubruri, atan ad yemmet. 7993254 Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field; for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields which the hail shall fall upon, shall die. -ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵓⵔ ⵏeⴼⴼⵓⴷ, ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵃeⵜⵜⵎeⴹ. 9841143 Aɣyul ur neffud, ulayɣer ad t-tḥettmeḍ. 9841148 Never give water to a donkey, if he is not thirsty. -ⵡeⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵃeⵜⵎeⴹ ⴰⴷ ⵉⵙeⵡ, ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵓⵔ ⵏeⴼⴼⵓⴷ. 9841174 Wer yelli wamek ara tḥetmeḍ ad isew, aɣyul ur neffud. 9841148 Never give water to a donkey, if he is not thirsty. -ⵇeⵚⵚeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵛⵀoⵒⵉⵏ. 6709919 Qeṣṣer-iyi-d san yiwet n Chopin. 958751 Play me some Chopin. -ⴷ ⵔeⴱⴱⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ, ⴷ ⵔeⴱⴱⵉ ⵉ ⵢeⵡⵡⵉⵏ. 9841461 D Rebbi i d-yefkan, d Rebbi i yewwin. 9101854 The Lord gave and the Lord has taken. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵍⵎeⵔⵜⴰ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵒⴰⴱⵍo ⵏeⵔⵓⴷⴰ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵠⵢⵉⵜⵏⴰⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵙⵎeⵏ ; ⵓⵍⴰⵛ ⵉⴳeⵍⴼⴰⵏ ⵏ ⵍⵄeⵙⴽeⵔ, ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵙⴰⴼⴰⴳeⵏ ⵉǧeⵀⴷeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ččⴰⵔeⵏ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⵜⵜⵇⴰⴱⴰⵍ ⵍⵃeⵔⵚ ⴰⴷⴰⵎⵙⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ-ⴰⵖ ⵓⵙⵎⴰⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⵍεⵓⵍⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⵓččⵉ ⵏeⵖ ⴷⴷⵡⴰⵡⵉ ⵉ ⵖ-ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ... 9841560 Tanemmirt imi tfehmem belli lmerta n tmurt-iw, akken i s-yenna Pablo Neruda, d tin n Vyitnam yessusmen ; ulac igelfan n lɛesker, ulac isafagen iǧehden ad d-ččaren igenni zeddigen n wakal-iw. Maca nettqabal lḥerṣ adamsan, maca yettwakkes-aɣ usmad, maca ur nezmir ad d-naɣ lεula, maca ur nesεi swayes ara d-naɣ učči neɣ ddwawi i ɣ-ixuṣṣen... 1327329 Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there are no occupying troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, we have no credit, we can't buy spare parts, we have no means to buy food and we need medicine... -ⵍⵃⵓⵜ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⵜeⵃⵚⵓⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵇⴱeⵍ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ, ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ εⴰⵡⴷeⵏⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⴷⵉⵏⵜ ⵜⵣeⵔⴳⵉⵏ ⵡeⵙⵙⵉεeⵏ ⴰⵏⵙⵉ ⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵎeⵜⵜⵉ ⵢⵉⴼeⵏ ⵜⴰ. 9841571 Lḥut ɣer zdat teḥṣum belli qbel s waṭas ɣef akken i d-yettbin, atan ad εawdent ad d-ldint tzergin wessiεen ansi ttεeddin yilelliyen, akken ad d-salin timetti yifen ta. 1286199 You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society. -ⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⴷ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9841587 Ɛreḍ ad d-tawḍed deg wakud. 2464795 Try to be on time. -ⵅⴰⵙ ţⴰⵏⵉⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵙeⴽⵔⵉⵏ, ⴽeⵛⵎeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵖeⵟⵟeⵏ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⵢⵉⴳeⵔ ⵏ ⵜeⵎⵥⵉⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏeⵃⴹⵉⵎ. 9841599 Xas ţanint-iyi tsekrin, kecment-iyi tɣeṭṭen-iw ar yiger n temẓin werǧin neḥḍim. 9841600 Even though I think I am aware, the fact remains that I awkwardly ventured into a world where not all cats are gray. -ⵜⴰⴳⵔⴰⵡⵍⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰεeⵇⵇⴰⵢⵜ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⵉ ⴷ-ⵉⵖeⵍⵍⵉⵏ ⵙeⴳ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⵎⵉ ⵜeⵡⵡⴰ ; ⵉⵍⴰⵇ ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉⵏ. 9841626 Tagrawla mačči d taεeqqayt n tteffaḥ i d-iɣellin seg ttejra mi tewwa ; ilaq d kečč ara tt-id-yesseɣlin. 4866553 The Revolution is not an apple that falls from the tree when it is ripe; you have to make it fall. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵥⵔⵉⵍⵡeⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵏεeⵔeⴹ ⴰⵡeⵣⵖⵉ. 9841629 Yyaw ad nili d iẓrilwen u ad nεereḍ awezɣi. 2278665 Let's be realistic and try the impossible. -ⴷⴰⴳⵉ, ⵜⵉⵎⵙⵉⵔⵉⵏ ⵀⴰ-ⵜeⵏⵜ ⴹeⵍⵇeⵏⵜ ⵖeⴼ ⵓⵄⵔⵓⵔ ⵏ ⵉⵍⵎeⵙⵢⴰⵔ ⵉ ⵣⴳⴰⵏ ⵙⴽⴰⵡeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵡⴰⴽⵙⵉⵍ ⵎⴰⵔⴰ ⵙⴼⴰⴹeⵏ ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⵍeⵇⵔⵓⵏ-ⴰⵢⴰ, ⵖⴰⵍⵍeⵏ ⴰⴷ ⴽⴽⵙeⵏ ⵜⵉⵖⵖⵓⴱⵏⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵥⴷⴰⵏ, ⵢeⵔⵏⴰ-ⴰⵖ ⵉ ⵏeⴽⴽⵏⵉ, ⴰⵙⵎⵉ ⴷ-ⵥeⵔⵥⵉⵏ ⵉⵙeⵔⵖⵉⵢeⵏ. 9841694 Dagi, timsirin ha-tent ḍelqent ɣef uɛrur n ilmesyar i zgan skawen warraw n wAksil mara sfaḍen udmawen-nsen d leqrun-aya, ɣallen ad kksen tiɣɣubna i ten-yeẓdan, yerna-aɣ i nekkni, asmi d-ẓerẓin iserɣiyen. 9841696 Here, our expectations are spread over the reversing of the sheep's skins dried by the descendants of Koceila who wipe their faces for centuries, hoping to erase the humiliations they have suffered, as well as us, when the looters arose. -ⵅⴰⵙ ţⴰⵏⵉⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵙeⴽⵔⵉⵏ, ⴽeⵛⵎeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵖeⵟⵟeⵏ-ⵉⵡ ⴰⵔ ⵢⵉⴳeⵔ ⵏ ⵜeⵎⵥⵉⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏeⵃⴹⵉⵎ. 9841599 Xas ţanint-iyi tsekrin, kecment-iyi tɣeṭṭen-iw ar yiger n temẓin werǧin neḥḍim. 9841961 Even though I thought I knew everything, the fact remains that I have stumbled into a world where not everything is black and white. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ? 9842122 Yeɛǧeb-ak? 1553523 Did you like it? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ? 9842123 Yeɛǧeb-am? 1553523 Did you like it? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ? 9842124 Yeɛǧeb-awen? 1553523 Did you like it? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9842125 Yeɛǧeb-akent? 1553523 Did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ? 9592537 Teɛǧeb-ak? 1553523 Did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ? 9842126 Teɛǧeb-am? 1553523 Did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ? 7673924 Teɛǧeb-awen? 1553523 Did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9842127 Teɛǧeb-akent? 1553523 Did you like it? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 9786713 Yella kra i d-tufiḍ? 1553526 Did you find anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9786715 Yella kra i d-tufam? 1553526 Did you find anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9786717 Yella kra i d-tufamt? 1553526 Did you find anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ? 9787568 Yella kra umi tesliḍ? 1570568 Did you hear something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ? 9787569 Yella kra umi teslam? 1570568 Did you hear something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ? 9787570 Yella kra umi teslamt? 1570568 Did you hear something? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⵄⵏⵉ? 9842128 D acu i tɣileḍ ɛni? 1650184 What did you expect? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎ ⵄⵏⵉ? 9842129 D acu i tɣilem ɛni? 1650184 What did you expect? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵖⵉⵍeⵎⵜ ⵄⵏⵉ? 9842130 D acu i tɣilemt ɛni? 1650184 What did you expect? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵢⴰ? 9842131 Twalaḍ aya? 1652316 Did you see that? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9842132 Twalam aya? 1652316 Did you see that? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9842133 Twalamt aya? 1652316 Did you see that? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⵜeⵏ? 9842134 Teɣriḍ-ten? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9842135 Teɣriḍ-tent? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9842136 Teɣram-ten? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9842137 Teɣram-tent? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9842138 Teɣramt-ten? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9842139 Teɣramt-tent? 1742259 Did you read them? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵉⵀ? 9842140 Tenniḍ-d ih? 1745699 Did you say yes? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴷ ⵉⵀ? 9842141 Tennam-d ih? 1745699 Did you say yes? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴷ ⵉⵀ? 9842142 Tennamt-d ih? 1745699 Did you say yes? -ⵜⵇeⴱⵍeⴹ? 9359294 Tqebleḍ? 1745699 Did you say yes? -ⵜⵇeⴱⵍeⵎ? 9359296 Tqeblem? 1745699 Did you say yes? -ⵜⵇeⴱⵍeⵎⵜ? 9359297 Tqeblemt? 1745699 Did you say yes? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵎeⵜⵔeⴹ? 9842145 D acu i d-tesmetreḍ? 1752380 What did you recommend? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵎeⵜⵔeⵎ? 9842146 D acu i d-tesmetrem? 1752380 What did you recommend? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵎeⵜⵔeⵎⵜ? 9842147 D acu i d-tesmetremt? 1752380 What did you recommend? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵉⵥeⵎ? 9842148 Tuɣeḍ-d iẓem? 1770443 Did you buy juice? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵉⵥeⵎ? 9842149 Tuɣem-d iẓem? 1770443 Did you buy juice? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵉⵥeⵎ? 9842150 Tuɣemt-d iẓem? 1770443 Did you buy juice? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ? 9842151 Telliḍ tḥemmleḍ-iyi? 1816768 Did you love me? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ? 9842152 Acimi i teqqimeḍ? 1886509 Why did you stay? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ? 9842153 Acimi i teqqimem? 1886509 Why did you stay? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ? 9842154 Acimi i teqqimemt? 1886509 Why did you stay? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵓⵣⵣⵍeⴹ? 9842155 Acuɣeṛ i tuzzleḍ? 1886511 Why did you run? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜⵓⵣⵣⵍeⵎ? 9842156 Ayɣeṛ i tuzzlem? 1886511 Why did you run? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵣⵣⵍeⵎⵜ? 9842157 Ayen i tuzzlemt? 1886511 Why did you run? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵖⵔⵉⴹ? 9842158 Anwa umi teɣriḍ? 1886576 Who did you call? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎ? 9842159 Anwa umi teɣram? 1886576 Who did you call? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ? 9842160 Anwa umi teɣramt? 1886576 Who did you call? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ? 9842162 Anwa umi tessawleḍ? 1886576 Who did you call? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ? 9842163 Anwa umi tessawlem? 1886576 Who did you call? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵎⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ? 9842164 Anwa umi tessawlemt? 1886576 Who did you call? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵕⵕⵥⵉⴹ? 9842166 Yella kra i teṛṛẓiḍ? 2064654 Did you break something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵕⵕⵥⴰⵎ? 9842167 Yella kra i teṛṛẓam? 2064654 Did you break something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵕⵕⵥⴰⵎⵜ? 9842168 Yella kra i teṛṛẓamt? 2064654 Did you break something? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842169 Tessutreḍ-d kra? 2064655 Did you order something? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842170 Tessutrem-d kra? 2064655 Did you order something? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842171 Tessutremt-d kra? 2064655 Did you order something? -ⵜⵃeⵡⵡⴰⴹ ⵃeⴷ? 9842172 Tḥewwaḍ ḥed? 2092504 Did you hug anybody? -ⵜⵃeⵡⵡⴰⵎ ⵃeⴷ? 9842173 Tḥewwam ḥed? 2092504 Did you hug anybody? -ⵜⵃeⵡⵡⴰⵎⵜ ⵃeⴷ? 9842174 Tḥewwamt ḥed? 2092504 Did you hug anybody? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ ⵃeⴷ? 9842175 Tessudneḍ ḥed? 2092506 Did you kiss anybody? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ ⵃeⴷ? 9842176 Tessudnem ḥed? 2092506 Did you kiss anybody? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ ⵃeⴷ? 9842177 Tessudnemt ḥed? 2092506 Did you kiss anybody? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵃeⴷ? 9842178 Twalaḍ ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵃeⴷ? 9842179 Twalam ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵃeⴷ? 9842180 Twalamt ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵃeⴷ? 9842181 Teẓriḍ ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵃeⴷ? 9842182 Teẓram ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵃeⴷ? 9842183 Teẓramt ḥed? 2092508 Did you see anybody? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 9842184 Teẓriḍ kra n yiwen? 2092512 Did you see anyone? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 9842185 Teẓram kra n yiwen? 2092512 Did you see anyone? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ? 9842186 Teẓramt kra n yiwen? 2092512 Did you see anyone? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉ ⵃeⴷ? 9842187 Tenniḍ i ḥed? 2092513 Did you tell anybody? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⵉ ⵃeⴷ? 9842188 Tennam i ḥed? 2092513 Did you tell anybody? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⵉ ⵃeⴷ? 9842189 Tennamt i ḥed? 2092513 Did you tell anybody? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ-ⵜ? 9811481 Tenɣiḍ-t? 2113188 Did you kill him? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ-ⵜ? 9842191 Tenɣam-t? 2113188 Did you kill him? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ-ⵜ? 9842192 Tenɣamt-t? 2113188 Did you kill him? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9842210 Anwa i teẓriḍ? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9842211 Anta i teẓriḍ? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9842214 Anwa i teẓram? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9842215 Anta i teẓram? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9842216 Anwa i teẓramt? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9842217 Anta i teẓramt? 2142016 Who did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9842216 Anwa i teẓramt? 2143198 Whom did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9842214 Anwa i teẓram? 2143198 Whom did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9842210 Anwa i teẓriḍ? 2143198 Whom did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 9842218 Anwa i twalaḍ? 2143198 Whom did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9842219 Anwa i twalam? 2143198 Whom did you see? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9842220 Anwa i twalamt? 2143198 Whom did you see? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵟⵓⵎⴰⵟⵉⵛ? 9842222 Tuɣeḍ-d ṭumaṭic? 2312006 Did you buy tomatoes? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵟⵓⵎⴰⵟⵉⵛ? 9842223 Tuɣem-d ṭumaṭic? 2312006 Did you buy tomatoes? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵟⵓⵎⴰⵟⵉⵛ? 9842224 Tuɣemt-d ṭumaṭic? 2312006 Did you buy tomatoes? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785752 Teɣriḍ-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785754 Teɣram-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785756 Teɣramt-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785758 Tessawleḍ-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785760 Tessawlem-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9785762 Tessawlemt-as i Tom? 2321237 Did you phone Tom? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785788 Teswiḍ lqahwa n ṣṣbeḥ? 2425764 Did you have breakfast? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785790 Teswam lqahwa n ṣṣbeḥ? 2425764 Did you have breakfast? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785792 Teswamt lqahwa n ṣṣbeḥ? 2425764 Did you have breakfast? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ-ⵜ? 7272331 Tessudneḍ-t? 2471432 Did you kiss him? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎ-ⵜ? 9842229 Tessudnem-t? 2471432 Did you kiss him? -ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⵎⵜ-ⵜ? 9842230 Tessudnemt-t? 2471432 Did you kiss him? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴳⵉⴹ? 9842231 Yella kra i tgiḍ? 2564678 Did you do anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴳⴰⵎ? 9842232 Yella kra i tgam? 2564678 Did you do anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴳⴰⵎⵜ? 9842233 Yella kra i tgamt? 2564678 Did you do anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 9842234 Yella kra i txedmeḍ? 2564678 Did you do anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 9842235 Yella kra i txedmem? 2564678 Did you do anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 9842237 Yella kra i txedmemt? 2564678 Did you do anything? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ? 9842238 Txedmeḍ kra? 2564679 Did you do something? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴽⵔⴰ? 9842239 Txedmem kra? 2564679 Did you do something? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9842240 Txedmemt kra? 2564679 Did you do something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 9842234 Yella kra i txedmeḍ? 2564679 Did you do something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 9842235 Yella kra i txedmem? 2564679 Did you do something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 9842237 Yella kra i txedmemt? 2564679 Did you do something? -ⵜeččⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 9842242 Teččiḍ kra? 2632993 Did you eat anything? -ⵜeččⴰⵎ ⴽⵔⴰ? 9842244 Teččam kra? 2632993 Did you eat anything? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9842245 Teččamt kra? 2632993 Did you eat anything? -ⵜⵣeⵡǧeⴹ? 7447140 Tzewǧeḍ? 2669338 Did you get married? -ⵜⵣeⵡǧeⵎ? 7447141 Tzewǧem? 2669338 Did you get married? -ⵜⵣeⵡǧeⵎⵜ? 7447142 Tzewǧemt? 2669338 Did you get married? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842247 Teɣriḍ-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842248 Teɣram-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842249 Teɣramt-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842250 Tessawleḍ-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842251 Tessawlem-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842252 Tessawlemt-iyi-d? 2669884 Did you call me? -ⵜⵓⵣⵏeⴹ-ⵜeⵏ? 9842253 Tuzneḍ-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵓⵣⵏeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9842254 Tuzneḍ-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵓⵣⵏeⵎ-ⵜeⵏ? 9842255 Tuznem-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵓⵣⵏeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9842256 Tuznem-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵓⵣⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9842257 Tuznemt-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵓⵣⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9842258 Tuznemt-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⴹ-ⵜeⵏ? 9842259 Tceyyɛeḍ-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9842260 Tceyyɛeḍ-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⵎ-ⵜeⵏ? 9842261 Tceyyɛem-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9842262 Tceyyɛem-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9842263 Tceyyɛemt-ten? 2672368 Did you send them? -ⵜⵛeⵢⵢⵄeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9842265 Tceyyɛemt-tent? 2672368 Did you send them? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ? 7426155 Tḥemmleḍ-iyi? 2695078 Did you like me? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ? 7426157 Tḥemmlem-iyi? 2695078 Did you like me? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ? 7426159 Tḥemmlemt-iyi? 2695078 Did you like me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 9842269 D acu i d-terriḍ? 2715894 What did you reply? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ? 9842271 D acu i d-terram? 2715894 What did you reply? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ? 9842272 D acu i d-terramt? 2715894 What did you reply? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ? 9842273 Anda i temyussanem? 2737468 Where did you meet? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎⵜ? 9842274 Anda i temyussanemt? 2737468 Where did you meet? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜeⵄⵕⵉⴹeⴹ? 9842275 Laɛmeṛ i teɛṛiḍeḍ? 2755313 Did you ever try? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜeⵄⵕⵉⴹeⵎ? 9842276 Laɛmeṛ i teɛṛiḍem? 2755313 Did you ever try? -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵜeⵄⵕⵉⴹeⵎⵜ? 9842277 Laɛmeṛ i teɛṛiḍemt? 2755313 Did you ever try? -ⵜⵃⵓⵣⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9842278 Tḥuzaḍ iman-ik? 2858243 Did you hurt yourself? -ⵜⵃⵓⵣⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9842279 Tḥuzaḍ iman-im? 2858243 Did you hurt yourself? -ⵜⵇeⵕⵃeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9842280 Tqeṛḥeḍ iman-ik? 2858243 Did you hurt yourself? -ⵜⵇeⵕⵃeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9842281 Tqeṛḥeḍ iman-im? 2858243 Did you hurt yourself? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9842283 Theggaḍ-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9842284 Theggam-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9842285 Theggamt-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423553 Tessewweḍ-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423554 Tessewwem-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⵎⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9423555 Tessewwemt-d lqahwa? 2879566 Did you make coffee? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 9842288 Tewwiḍ kra? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⴽⵔⴰ? 9842289 Tewwim kra? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9842290 Tewwimt kra? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⴷⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ? 9842291 Teddmeḍ kra? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⴷⴷⵎeⵎ ⴽⵔⴰ? 9842292 Teddmem kra? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9842293 Teddmemt kra? 2881845 Did you get anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⴹ? 9842294 Yella kra i teddmeḍ? 2881845 Did you get anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⵎ? 9842295 Yella kra i teddmem? 2881845 Did you get anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9842296 Yella kra i teddmemt? 2881845 Did you get anything? -ⵜeⴼⴼⵖeⴹ? 9454504 Teffɣeḍ? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎ? 9454505 Teffɣem? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ? 9454506 Teffɣemt? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ? 9842336 Teffɣeḍ ɣer beṛṛa? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ? 9842337 Teffɣem ɣer beṛṛa? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⴼⴼⵖeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ? 9842338 Teffɣemt ɣer beṛṛa? 3392973 Did you pass out? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ-ⵜ? 9787465 Testenyaḍ-t? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ-ⵜⵜ? 9787466 Testenyaḍ-tt? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ-ⵜ? 9787467 Testenyam-t? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ-ⵜⵜ? 9787468 Testenyam-tt? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ-ⵜ? 9787469 Testenyamt-t? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9787470 Testenyamt-tt? 3393016 Did you sign this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⴹ-ⵜ? 9842352 Tessembawleḍ-t? 3393019 Did you move this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⴹ-ⵜⵜ? 9842353 Tessembawleḍ-tt? 3393019 Did you move this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⵎ-ⵜ? 9842354 Tessembawlem-t? 3393019 Did you move this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⵎ-ⵜⵜ? 9842355 Tessembawlem-tt? 3393019 Did you move this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⵜ? 9842356 Tessembawlemt-t? 3393019 Did you move this? -ⵜeⵙⵙeⵎⴱⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9842357 Tessembawlemt-tt? 3393019 Did you move this? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9842359 Tḥulfaḍ i waya? 3393020 Did you feel that? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9842360 Tḥulfam i waya? 3393020 Did you feel that? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9842361 Tḥulfamt i waya? 3393020 Did you feel that? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842363 Tessutreḍ-t-id? 3393183 Did you order this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842364 Tessutreḍ-tt-id? 3393183 Did you order this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842366 Tessutrem-t-id? 3393183 Did you order this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842367 Tessutrem-tt-id? 3393183 Did you order this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842368 Tessutremt-t-id? 3393183 Did you order this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842369 Tessutremt-tt-id? 3393183 Did you order this? -ⵜⵔeⴹⵍeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842371 Treḍleḍ-t-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵔeⴹⵍeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842372 Treḍleḍ-tt-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵔeⴹⵍeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842374 Treḍlem-t-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵔeⴹⵍeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842375 Treḍlem-tt-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵔeⴹⵍeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9842376 Treḍlemt-t-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵔeⴹⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9842377 Treḍlemt-tt-id? 3393255 Did you borrow it? -ⵜⵓⵎⵏeⴹ ⵜoⵎ? 9842378 Tumneḍ Tom? 3405287 Did you believe Tom? -ⵜⵓⵎⵏeⵎ ⵜoⵎ? 9842379 Tumnem Tom? 3405287 Did you believe Tom? -ⵜⵓⵎⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9842380 Tumnemt Tom? 3405287 Did you believe Tom? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵜoⵎ? 9842381 Tesxedmeḍ Tom? 3448980 Did you hire Tom? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ ⵜoⵎ? 9842382 Tesxedmem Tom? 3448980 Did you hire Tom? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9842383 Tesxedmemt Tom? 3448980 Did you hire Tom? -ⵜeⴷⴷⵎeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842385 Teddmeḍ-d kra? 3515184 Did you take anything? -ⵜeⴷⴷⵎeⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842386 Teddmem-d kra? 3515184 Did you take anything? -ⵜeⴷⴷⵎeⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9842387 Teddmemt-d kra? 3515184 Did you take anything? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 9842288 Tewwiḍ kra? 3515184 Did you take anything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⴽⵔⴰ? 9842289 Tewwim kra? 3515184 Did you take anything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9842290 Tewwimt kra? 3515184 Did you take anything? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⴹ? 9842391 Aṭas i turǧaḍ? 3822957 Did you wait long? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎ? 9842392 Aṭas i turǧam? 3822957 Did you wait long? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎⵜ? 9842393 Aṭas i turǧamt? 3822957 Did you wait long? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ. 9842396 Teswiḍ. 7925147 You drank. -ⵜeⵙⵡⴰⵎ. 9842397 Teswam. 7925147 You drank. -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ. 9842398 Teswamt. 7925147 You drank. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842421 Tfehmeḍ kullec? 3824877 Did you understand everything? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842422 Tfehmem kullec? 3824877 Did you understand everything? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842423 Tfehmemt kullec? 3824877 Did you understand everything? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⴹ-ⵜ? 9842426 Teddehhmeḍ-t? 3823343 Did you push it? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9842427 Teddehhmeḍ-tt? 3823343 Did you push it? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⵎ-ⵜ? 9842428 Teddehhmem-t? 3823343 Did you push it? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9842430 Teddehhmem-tt? 3823343 Did you push it? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9842432 Teddehhmemt-t? 3823343 Did you push it? -ⵜeⴷⴷeⵀⵀⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9842433 Teddehhmemt-tt? 3823343 Did you push it? -ⴰⵔⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵏeⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⴽ. 9640076 Aru isem-inek akked d tansa-k. 2890396 Put down your name and address. -ⵜⵉⵎⵏeⴽⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍ, ⴷ ⵜⵉⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ. 9842835 Timnekdiwin n yimal, d tid n wallaɣ. 6103963 The empires of the future are the empires of the mind. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵏeⵃⴱeⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵏeⵙⵏⴰⵎeⵔ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴰⵎⴳⵉⵔeⴷ ⵖeⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ. 9843142 Ilaq-aɣ ad d-naf lweqt ideg ara neḥbes u ad nesnamer wid i d-yettawin amgired ɣer tudert-nneɣ. 5803491 We must find time to stop and thank the people who make a difference in our lives. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⵉ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ ⴰ�� ⵜεⴰⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵙeⵍⵍeⴽ ⵛⵉⵟⵓⵃ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ. 9843148 Ma ur tezmir kra n tmetti tilellit ad tεawen aṭas-nni yellan d igellilen, ur tettizmir ara ad tsellek ciṭuḥ-nni n yimerkantiyen. 5803498 If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich. -ⴷ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⵏeⵇⵇⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⵣeⵏ ⵢⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 9843158 D izerfan n yal yiwen i ineqqsen ma ttwaggzen yizerfan n kra n yiwen. 3725935 The rights of every man are diminished when the rights of one man are threatened. -ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⵇeⵀⵡⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 7465045 Afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif. 630218 A cup of coffee, please. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃ ⵜoⵎ ? 9324469 Ayɣer akka yettecmumuḥ Tom ? 6351621 Why's Tom smiling? -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵏ? 8693545 Ayen akka medden akk a yi-d-ttmuqulen? 6815109 Why's everybody staring at me? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⴰ. 9393003 Ḥemmlen akk tanelmadt-a. 7039492 Everyone likes this teacher. -ⵜⵉⴷⵎⴰⵔⵉⵏ-ⵉⵎ ⴷ ⵜⵉⵎⴳeⵔⵔⵣⵉⵏ. ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙeⵔⵙeⵖ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵡ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏⵜ. 8237448 Tidmarin-im d timgerrzin. Bɣiɣ ad serseɣ udem-iw gar-asent. 2721590 Your boobs are excellent. I would like to put my face in them. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ, ⴰⵖⵍⴰⵏeⵏ ⵜⵜⴰⵍⵉⵏ ⵖeⵍⵍⵉⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⴳⵉⵜ. ⵜⵉⴽⵜⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏⵜ ⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏⵜ. 9843232 Amdan yezmer ad yemmet, aɣlanen ttalin ɣellin, ma d tikti d timezgit. Tikta ttawint i kullec ur ttmettatent. 5803500 A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on. Ideas have endurance without death. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵢeⵙⵜeⵇⵏⵉε ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵙⴰⴹeⵏ. 9843270 Lemmer i yesteqniε yal wa s yiman-is, ur ttilin ara wasaḍen. 9843268 If everyone was satisfied with himself, there would be no heroes. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴱeⵢⵢⵏeⵖ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵡ — ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⴰⴷ ⵔeⴼⴷeⵖ ⵙ ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ, ⴷⵖⴰ ⵜeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴼeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 9843285 Mennaɣ lemmer zmireɣ ad d-beyyneɣ iḥulfan-iw — mennaɣ ad refdeɣ s taɣect ad d-cnuɣ kra n tezlit ; maca ur ssineɣ ula d yiwet, dɣa terra-yi tmara ad anfeɣ i tikti-nni. 8372188 I wished to express my feelings—I wished to lift up my voice and sing; but I did not know anything to sing, and so I was obliged to give up the idea. -ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⵉⴳⵜⵉ, ⵉⵀⵉ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⴹ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ. 9843305 Yal mi d-tufiḍ iman-ik ɣer tama n tigti, ihi d lawan ad tesgunfuḍ u ad txemmemeḍ. 667965 Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. -ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⴷ ⵉⵎeⴷⵔeⴳ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵢeǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵜeⵜⵜⵙⵓⵎⵎⵓⴹ ⵜⵉⵣeⵎⵏⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵏⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵜeⵍⴷⵉⴹ-ⵜeⵏ. 9843327 Deg temkarḍit yelhan, yettili kra d imedreg ara k-yeǧǧen ad tḥulfuḍ tettsummuḍ tizemni yakk yellan deg idlisen-nni s tnalit kan, war ma teldiḍ-ten. 9843320 In a good bookroom you feel in some mysterious way that you are absorbing the wisdom contained in all the books through your skin, without even opening them. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ eⴼⴽ-ⴰⵙ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9843338 Yal ass efk-as tagnit ad yili d ass icebḥen maḍi deg tudert-ik. 9843335 Give every day the chance to become the most beautiful day of your life. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵎⵎeⴽⵜⵉ ⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⴱ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ, ⵉⴷⵔⵓⴳeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵏ, ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⴳⵣⴰⵢ-ⴷ. 9843348 Akken ara d-nemmekti d imeslab i nella, idrugen akk ttruḥen, tudert tettwasegzay-d. 2960529 When we remember we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained. -ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 9584499 Yeṭṭafar dima deffir tullas. 299459 He's always chasing girls. -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-εⴰⵙⵙeⵖ. 9581325 Ad ken-id-εasseɣ. 321960 I'll be watching you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-εⴰⵡⵏeⵖ. 9579636 Bɣiɣ kan ad d-εawneɣ. 1838340 I only wanted to be helpful. -ⵎⴰ ⵏeⴱⴷⴰ-ţ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ, ⵎⵎeⵍⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ? 9843786 Ma nebda-ţ-id s tṛumit, mmelt-aɣ-d anda ara teffeɣ? 9843787 If we start the story in French, who knows where it will take us? -ⵀⴰ-ţ-ⴰⵏ ⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⵢⵉⵜⴰ! 9843783 Ha-ţ-an a baba tyita! 9843784 Here is a blow that I did not expect! -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ. 9829112 Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara. 9825563 I hope that you know that that's not true. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵉⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ. 9829112 Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara. 9825562 I hope that you know that that isn't true. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 9844229 Tusa-d seg Fransa. 3099856 She comes from France. -ⵙⵙeⵎⴷⴰⵡeⵏ ⵙ ⵢⵉⵕⴳⴰⵎeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9844231 Ssemdawen s yiṛgamen-nsen. 7406797 They're keeping their promises. -ⵍⵃⵓ-ⵢⴰⵙeⵏ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵍⵃⵓⵏ ⵉ ⴽečč. 9612849 Lḥu-yasen i medden akken tebɣiḍ ad k-lḥun i kečč. 1022263 Act towards others the way you would like that they act towards you. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵔⵔⵓⵙ ⵜⴰⵙⵓⵠⵢⵉⵜⵉⵜ, ⴷ ⵔⵔⴰⴷⵢⵓ ⵉ ⵢeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵏ ⵉ ⵓⵎⵙeⴼⵍⵉⴷ. 8318650 Deg tmurt n Rrus tasuvyitit, d rradyu i yesmeḥsisen i umseflid. 586586 In Soviet Russia, radio listens to the listener! -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⴱⴷⴰⵏ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 9844784 Tom akked Marry bdan ameslay ɣef tikkelt. 3115724 Tom and Mary started talking at same time. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵏeⵟⵇeⵏ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 9844787 Tom akked Marry neṭqen-d ɣef tikkelt. 3115724 Tom and Mary started talking at same time. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ ⵢeⵡεeⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 9844789 Ufiɣ-t yewεeṛ aṭas. 8385692 I found that hard. -ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵢeⵡεeⵕ ⴰⵟⴰⵙ. 9844791 Ufiɣ ayenni yewεeṛ aṭas. 8385692 I found that hard. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱⴰⵃ ⵜoⵎ. 9844795 Ur cukkeɣ ara ad yerbaḥ Tom. 3634812 Tom probably won't win. -ⵜoⵎ, ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱⴰⵃ. 9844798 Tom, ur cukkeɣ ara ad yerbaḥ. 3634812 Tom probably won't win. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9844803 Tḥemmleḍ aṭas ad txedmeḍ aya, neɣ ala? 6245659 You really like doing that, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9844805 Tḥemmlem aṭas ad txedmem aya, neɣ ala? 6245659 You really like doing that, don't you? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9844807 Tḥemmlemt aṭas ad txedmem aya, neɣ ala? 6245659 You really like doing that, don't you? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. 7232956 Tom yettaḍsa. 2107601 Tom's smiling. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵍⵃⴰǧⴰ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9844812 Tom yettawi-yi-d lḥaǧa sya ɣer da. 3023858 Tom gives me things from time to time. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9844813 Tom yella wacu i yi-d-yettawi sya ɣer da. 3023858 Tom gives me things from time to time. -ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 7081722 Ad d-uɣaleɣ. 5171722 I'm coming back again. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, εeⵟⵟⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9844820 Suref-iyi, εeṭṭleɣ aṭas. 7952294 I'm sorry I was so late. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵔ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 9844858 Aya d aḍegger kan n lweqt. 3281675 This is just a waste of time. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵔ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 9844859 Ayagi d aḍegger kan n lweqt. 3281675 This is just a waste of time. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵔ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9844862 Aya d aḍegger kan n wakud. 3281675 This is just a waste of time. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⴰⵅⴰⵟⴰⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵚⵚⵓⵜ. 9844864 Ur ssawḍeɣ ara ad ṭṭseɣ axaṭar yella ṣṣut. 2816315 I couldn't fall asleep because of the noise. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⴰⵛⴽⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵚⵚⵓⵜ. 9844865 Ur ssawḍeɣ ara ad ṭṭseɣ acku yella ṣṣut. 2816315 I couldn't fall asleep because of the noise. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵙeⴳ ⵚⵚⵓⵜ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 9844866 Ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ seg ṣṣut yellan. 2816315 I couldn't fall asleep because of the noise. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⴰ ⵜoⵎ. 9844878 Ẓriɣ tceɣleḍ aṭas a Tom. 2046774 I'm sure you're busy, Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ ⴰⵟⴰⵙ, ⵜoⵎ. 9844880 Ẓriɣ tceɣleḍ aṭas, Tom. 2046774 I'm sure you're busy, Tom. -ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵙeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵢⴰ. 9844882 Ad xellseɣ i wakken ad waliɣ aya. 9777872 I would pay to see that. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9844883 Acuɣer i aɣ-txeddmeḍ aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9844885 Acuɣer i aɣ-txeddmem aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9844886 Acuɣer i aɣ-txeddmemt aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9844887 Ayɣer i aɣ-txeddmeḍ aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9844889 Ayɣer i aɣ-txeddmem aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴰⵖ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9844890 Ayɣer i aɣ-txeddmemt aya? 6799312 Why are you doing this to us? -ⵃeⴷⵇeⵏ? 9844891 Ḥedqen? 2244917 Are they friendly? -ⵃeⴷⵇeⵏⵜ? 9844892 Ḥedqent? 2244917 Are they friendly? -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵏεⵉⵡeⵏ. 9844929 Nella nezmer ad k-nεiwen. 3914873 We could've helped you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵏεⵉⵡeⵏ. 9844930 Nella nezmer ad kem-nεiwen. 3914873 We could've helped you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵏεⵉⵡeⵏ. 9844932 Nella nezmer ad ken-nεiwen. 3914873 We could've helped you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵏεⵉⵡeⵏ. 9844935 Nella nezmer ad kent-nεiwen. 3914873 We could've helped you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏeⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 9844941 Tom ur yessin ara amek ara ibeddel awal-ines uffir. 8903108 Tom didn't know how to change his password. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9844942 Bɣiɣ ad d-ternuḍ ɣur-neɣ. 2011693 I want you to join us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9844943 Bɣiɣ ad d-ternum ɣur-neɣ. 2011693 I want you to join us. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 9844944 Bɣiɣ ad d-ternumt ɣur-neɣ. 2011693 I want you to join us. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵓⵔ ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 9844947 Tom akked Marry ur myussanen ara imir-nni. 3405506 Tom and Mary didn't know each other at that time. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵡⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵡⴰ. 9844948 Tom akked Marry imir-nni wa ur yessin wa. 3405506 Tom and Mary didn't know each other at that time. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ? 9845006 D tidet tebɣiḍ ad turareḍ urar-a? 5839475 Are you sure you want to play this game? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ? 9845007 D tidet tebɣim ad turarem urar-a? 5839475 Are you sure you want to play this game? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ? 9845009 D tidet tebɣimt ad turaremt urar-a? 5839475 Are you sure you want to play this game? -ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 9845038 Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tenniḍ. 5493880 I've thought a lot about what you said. -ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ. 9845040 Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tennam. 5493880 I've thought a lot about what you said. -ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ. 9845043 Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tennamt. 5493880 I've thought a lot about what you said. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ? 9845044 D tidet ur d-temmektaḍ acemma? 4017196 Are you sure you don't remember anything? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ? 9845045 D tidet ur d-temmektam acemma? 4017196 Are you sure you don't remember anything? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ? 9845047 D tidet ur d-temmektamt acemma? 4017196 Are you sure you don't remember anything? -γⵔⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 9845109 Γriɣ aṭas n yidlisen. 5851173 I read a lot of books. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 9845112 D acu ara yettwali Tom akka tura? 6350512 What's Tom watching now? -ⵍⴰ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵖ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵔⵔⴰ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 9845121 La steqsayeɣ sani yerra ubrid-a. 2542559 I wonder where this road goes. -ⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵔⵔⴰ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ? 9845123 La ttwaliɣ sani yerra ubrid-a? 2542559 I wonder where this road goes. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙεⵓ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵎeⵍ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ? 9845134 Nezmer ad nesεu ṭṭabla deg usmel n wid ur nettkeyyif ara? 18814 Could we have a table in the non-smoking section? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 9845141 Tom ur yebṭil ara. 8937723 Tom wasn't absent. -ⵙeⵇⵙⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9845147 Seqsi Tom ma yella nezmer ad nexdem aya. 6231411 Ask Tom if we can do that. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⴼⵇeⴷ ⵍeǧⵢⵓⴱ-ⵉⵙ. 9845150 Tom isefqed leǧyub-is. 2645406 Tom checked his pockets. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵍeǧⵢⵓⴱ-ⵉⵙ. 9845152 Tom imuqel leǧyub-is. 2645406 Tom checked his pockets. -ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9845154 Kečč d ameddakkel yelhan. 1895636 You're a good friend. -ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵓⵟⴰⴽⵙⵉ, ⴰⵅⴰⵟⴰⵔ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 9845156 Sawleɣ i uṭaksi, axaṭar yekkat ugeffur. 1640802 I called a cab, because it was raining. -ⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵓⵟⴰⴽⵙⵉ, ⴰⵅⴰⵟⴰⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 9845158 Sawleɣ i uṭaksi, axaṭar tekkat lehwa. 1640802 I called a cab, because it was raining. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵎⵉⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9845165 Ma ulac aɣilif, sken-iyi-d takamiṛat-nniḍen. 910875 Please show me another camera. -ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙ ⵏⵏeⵢⵢⴰ ⵓⵔ ⵏeⵚⴼⵉ, ⵜⵖeⵍⵍeⴱ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵙⵏⵓⵍⴼⵓ. 7411344 Tidet ara d-yini yiwen s nneyya ur neṣfi, tɣelleb akk tikerkas i nezmer ad d-nesnulfu. 1739397 A truth that's told with bad intent, beats all the lies you can invent. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845403 They will set us back a century. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845354 They will make us regress. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845369 It is quite clear that they are going to make us regress. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845412 These people will make us backslide. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845416 These will bring us down. -ⴰⵖ-ⵔⵔeⵏ ⵖⵓⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9845342 Aɣ-rren ɣur deffir. 9845418 Those ones will bring us down. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵉⴼeⵍⵍeⵇ, ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵔⴹeⵇ. 9845467 Ul-iw ifelleq, yebɣa ad yeṭṭerḍeq. 9845472 My heart is heavy, it wants to explode. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 9845939 D acu i teččiḍ? 1830499 What did you eat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎ? 9845940 D acu i teččam? 1830499 What did you eat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ? 9845941 D acu i teččamt? 1830499 What did you eat? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7882870 D acu i d-tufiḍ? 1839612 What did you find? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9845943 D acu i d-tufam? 1839612 What did you find? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9845944 D acu i d-tufamt? 1839612 What did you find? -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴰⴽ? 9845947 Yeɣli-ak? 1841734 Did you drop it? -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴰⵎ? 9845948 Yeɣli-am? 1841734 Did you drop it? -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴰⵡeⵏ? 9845949 Yeɣli-awen? 1841734 Did you drop it? -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9845950 Yeɣli-akent? 1841734 Did you drop it? -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴰⴽ? 9845952 Teɣli-ak? 1841734 Did you drop it? -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴰⵎ? 9845953 Teɣli-am? 1841734 Did you drop it? -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴰⵡeⵏ? 9845954 Teɣli-awen? 1841734 Did you drop it? -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9845955 Teɣli-akent? 1841734 Did you drop it? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 1886155 Did you get it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 1886155 Did you get it? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 1886155 Did you get it? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845959 Tufiḍ-d Tom? 1886158 Did you find Tom? -ⵜⵓⴼⴰⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845960 Tufam-d Tom? 1886158 Did you find Tom? -ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845961 Tufamt-d Tom? 1886158 Did you find Tom? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9845963 D kečč i ixedmen aya? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9845964 D kemm i ixedmen aya? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9845965 D kenwi i ixedmen aya? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 9845966 D kennemti i ixedmen aya? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845968 D kečč i t-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845970 D kečč i tt-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845972 D kemm i t-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845973 D kemm i tt-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845974 D kenwi i t-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845975 D kenwi i tt-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845976 D kennemti i t-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9845977 D kennemti i tt-ixedmen? 1886160 Did you do this? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845979 Teṭṭfeḍ-d Tom? 1886163 Did you arrest Tom? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845980 Teṭṭfem-d Tom? 1886163 Did you arrest Tom? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9845982 Teṭṭfemt-d Tom? 1886163 Did you arrest Tom? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ? 9845984 Acuɣeṛ i tḥebseḍ? 1886508 Why did you stop? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ? 9845985 Ayɣeṛ i tḥebsem? 1886508 Why did you stop? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ? 9845986 Ayen i tḥebsemt? 1886508 Why did you stop? -ⴰⵛⵓⵖeⵕ ⵉ ⵜⴽⵓⴽⵔⴰⴹ? 9845988 Acuɣeṛ i tkukraḍ? 2646700 Why did you hesitate? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⴽⵓⴽⵔⴰⵎ? 9845989 Acimi i tkukram? 2646700 Why did you hesitate? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴽⵓⴽⵔⴰⵎⵜ? 9845990 Iwacu i tkukramt? 2646700 Why did you hesitate? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9845993 Anwa i textareḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9845994 Anta i textareḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9845995 Anwa i textarem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9845996 Anta i textarem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9845997 Anwa i textaremt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9845998 Anta i textaremt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9845999 Anwi i textaremt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9846000 Anti i textaremt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9846002 Anti i textarem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9846003 Anwi i textarem? 2646717 Which did you choose? -ⴷ ⵉⵎⵙⵉⵀⵔⴰⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣeⵏ ⵜⴰⵎⵔⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵏεeⵍⵍeⵇ. 9846004 D imsihranen ara ɣ-d-yezzenzen tamrart-nni iss ara ten-nεelleq. 442099 The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9846005 Anwi i textareḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9846006 Anti i textareḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9846008 Anwa i tferneḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9846009 Anta i tferneḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9846010 Anwi i tferneḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9846011 Anti i tferneḍ? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9846012 Anwa i tfernem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9846013 Anta i tfernem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9846014 Anwi i tfernem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9846015 Anti i tfernem? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9846016 Anwa i tfernemt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9846018 Anta i tfernemt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9846019 Anwi i tfernemt? 2646717 Which did you choose? -ⴰⵏⵜⵉ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9846020 Anti i tfernemt? 2646717 Which did you choose? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵏⴼeⴹ ⵉ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏⵏⴰⵖeⴹ ⵇⴱeⵍ. 9846021 Ma ur tezmireḍ ad tanfeḍ i umennuɣ, ilaq ad tennaɣeḍ qbel. 7002984 If a fight is inevitable, you have to strike first. -ⵜⵓⵔⴳⴰⴹ? 9846022 Turgaḍ? 2647716 Did you have dreams? -ⵜⵓⵔⴳⴰⵎ? 9846023 Turgam? 2647716 Did you have dreams? -ⵜⵓⵔⴳⴰⵎⵜ? 9846024 Turgamt? 2647716 Did you have dreams? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⴹ? 9846025 Anwa i turǧaḍ? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⴹ? 9846026 Anta i turǧaḍ? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎ? 9846027 Anwa i turǧam? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎ? 9846028 Anta i turǧam? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎⵜ? 9846030 Anwa i turǧamt? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎⵜ? 9846031 Anta i turǧamt? 2647775 Who did you expect? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴳⴳⴰⵔⵉⴹ? 9846032 Anda i teggariḍ? 2647784 Where did you park? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴳⴳⴰⵔⵉⵎ? 9846033 Anda i teggarim? 2647784 Where did you park? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴳⴳⴰⵔⵉ��ⵜ? 9846034 Anda i teggarimt? 2647784 Where did you park? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ? 9846035 Melmi i tebdiḍ? 2647793 When did you start? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎ? 9846036 Melmi i tebdam? 2647793 When did you start? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ? 9846037 Melmi i tebdamt? 2647793 When did you start? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ? 9846038 D acu i d-tessutreḍ? 2647817 What did you order? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ? 9846040 D acu i d-tessutrem? 2647817 What did you order? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ? 9846041 D acu i d-tessutremt? 2647817 What did you order? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⴹ? 9846045 Amek i tselkeḍ? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⵎ? 9846046 Amek i tselkem? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⵎⵜ? 9846047 Amek i tselkemt? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9846048 Amek i tselkeḍ iman-ik? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9846049 Amek i tselkeḍ iman-im? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⴹ? 9846050 Amek i trewleḍ? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⵎ? 9846051 Amek i trewlem? 2648124 How did you escape? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⵎⵜ? 9846052 Amek i trewlemt? 2648124 How did you escape? -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙεⵓⴹ ⴰεⴷⴰⵡeⵏ, ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⴽⵔeⴹ ⵍⴳⵉⵔⵔⴰ, ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ. 9570993 Akken ad tesεuḍ aεdawen, fiḥel ad tesskreḍ lgirra, ini-d kan ayen tettxemmimeḍ. 7008933 To get some enemies you don't need to declare war, just say what you think. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴼⵔⵉⴹ? 9846055 Amek i tt-id-tefriḍ? 2648125 How did you decide? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴼⵔⴰⵎ? 9846056 Amek i tt-id-tefram? 2648125 How did you decide? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⴼⵔⴰⵎⵜ? 9846057 Amek i tt-id-teframt? 2648125 How did you decide? -30 ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 9846059 30 i d-tenniḍ? 2649168 Did you say 30? -30 ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ? 9846060 30 i d-tennam? 2649168 Did you say 30? -30 ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ? 9846061 30 i d-tennamt? 2649168 Did you say 30? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842421 Tfehmeḍ kullec? 2891045 Did you get everything? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842422 Tfehmem kullec? 2891045 Did you get everything? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9842423 Tfehmemt kullec? 2891045 Did you get everything? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏ? 9846062 Testeqsaḍ-ten? 3730923 Did you question them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9846063 Testeqsaḍ-tent? 3730923 Did you question them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9846064 Testeqsam-ten? 3730923 Did you question them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9846065 Testeqsam-tent? 3730923 Did you question them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9846066 Testeqsamt-ten? 3730923 Did you question them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9846067 Testeqsamt-tent? 3730923 Did you question them? -ⵓⵔⴳⴰⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⵡⵡⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵔⵉⵔⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵣeⴳⴳⴰⵖeⵏ ⵏ ⴳeoⵔⴳⵉⴰ, ⵙ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵍⴰⵏ ⵏ ⵣⵉⴽ, ⵙ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵉⴽeⵙⴱeⵏ ⵣⵉⴽ ⴰⴽⵍⴰⵏ, ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵏ ⵜeⴳⵎⴰⵜ. 9846070 Urgaɣ dakken yiwwas deg tewririn-nni zeggaɣen n Georgia, s tarwa n waklan n zik, s tarwa n wid ikesben zik aklan, ad izmiren ad d-qqimen lwaḥi ɣer ṭṭabla n tegmat. 7782048 I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ-ⴰⵖ? 9846072 Textareḍ-aɣ? 3731647 Did you volunteer us? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ-ⴰⵖ? 9846073 Textarem-aɣ? 3731647 Did you volunteer us? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ-ⴰⵖ? 9846074 Textaremt-aɣ? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9846075 D nekni i textareḍ? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9846076 D nekni i textarem? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⵏⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9846077 D nekni i textaremt? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9846078 D nekkenti i textareḍ? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9846079 D nekkenti i textarem? 3731647 Did you volunteer us? -ⴷ ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9846080 D nekkenti i textaremt? 3731647 Did you volunteer us? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜ? 8322507 Tewwiḍ-t? 3731817 Did you take it? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜⵜ? 9846082 Tewwiḍ-tt? 3731817 Did you take it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⵜ? 9846083 Tewwim-t? 3731817 Did you take it? -ⵜe���ⵡⵉⵎ-ⵜⵜ? 9846084 Tewwim-tt? 3731817 Did you take it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜ? 9846085 Tewwimt-t? 3731817 Did you take it? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜⵜ? 9846086 Tewwimt-tt? 3731817 Did you take it? -ⵙ ⵍⴼeⵔⵃ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵔⵏⵓⵖ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⴽeⵛⵎeⵏ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵙⴽⴰⵏⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵡⴰⵖⵍⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 9846088 S lferḥ ara d-rnuɣ ɣur-wen ass-a deg ayen ara ikecmen amezruy am akken taskant meqqren akk n tlelli deg umezruy n waɣlan-nneɣ. 7782029 I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵢⴰ? 9846089 Tessneḍ aya? 3738505 Did you know this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⵢⴰ? 9846090 Tessnem aya? 3738505 Did you know this? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9846092 Tessnemt aya? 3738505 Did you know this? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 9785737 Teẓriḍ aya? 3738505 Did you know this? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9785739 Teẓram aya? 3738505 Did you know this? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9785740 Teẓramt aya? 3738505 Did you know this? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ? 9846096 D acu i teɣṛiḍ? 3820528 What did you study? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ? 9846097 D acu i teɣṛam? 3820528 What did you study? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ? 9846098 D acu i teɣṛamt? 3820528 What did you study? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴽⵔeⴹ? 9846099 D acu i d-tukreḍ? 3820602 What did you steal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴽⵔeⵎ? 9846100 D acu i d-tukrem? 3820602 What did you steal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴽⵔeⵎⵜ? 9846101 D acu i d-tukremt? 3820602 What did you steal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵔⵉⴹ? 9846103 D acu i teɣriḍ? 3821263 What did you read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎ? 9846104 D acu i teɣram? 3821263 What did you read? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ? 9846106 D acu i teɣramt? 3821263 What did you read? -ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⴽ? 9846130 Tusiḍ-d weḥd-k? 3873251 Did you come alone? -ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⵎ? 9846131 Tusiḍ-d weḥd-m? 3873251 Did you come alone? -ⵜⵓⵙⴰⵎ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ? 9846133 Tusam-d weḥd-nwen? 3873251 Did you come alone? -ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9846134 Tusamt-d weḥd-nkent? 3873251 Did you come alone? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏ? 9846135 Tɛeggneḍ-asen? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9846136 Tɛeggneḍ-asent? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎ-ⴰⵙeⵏ? 9846137 Tɛeggnem-asen? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9846139 Tɛeggnem-asent? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ? 9846140 Tɛeggnemt-asen? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ? 9846141 Tɛeggnemt-asent? 3904382 Did you warn them? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⴹ-ⴰⵙ? 9787706 Tɛeggneḍ-as? 3904383 Did you warn him? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎ-ⴰⵙ? 9787708 Tɛeggnem-as? 3904383 Did you warn him? -ⵜⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9787709 Tɛeggnemt-as? 3904383 Did you warn him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ? 7416953 Twalaḍ-t? 3909904 Did you see him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ? 7416955 Twalam-t? 3909904 Did you see him? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ? 7416960 Twalamt-t? 3909904 Did you see him? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜ? 9785582 Teẓriḍ-t? 3909904 Did you see him? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ-ⵜ? 9785587 Teẓram-t? 3909904 Did you see him? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ-ⵜ? 9785590 Teẓramt-t? 3909904 Did you see him? -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵜeⵏ? 9846156 Tɛeqleḍ-ten? 3910883 Did you recognize them? -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9846157 Tɛeqleḍ-tent? 3910883 Did you recognize them? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵜeⵏ? 9846158 Tɛeqlem-ten? 3910883 Did you recognize them? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9846159 Tɛeqlem-tent? 3910883 Did you recognize them? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9846161 Tɛeqlemt-ten? 3910883 Did you recognize them? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9846162 Tɛeqlemt-tent? 3910883 Did you recognize them? -ⵔⵓⵃeⵏ-ⴰⵙ ⵙ ⵍeⵇⵙeⵃ. 9774981 Ruḥen-as s leqseḥ. 304597 He received rough treatment. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ. 8267131 Ur reffu ara. 319858 Don't get angry. -ⵜeⵜⵜⴰⵖ-ⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵡⵍⴰ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵔⵓⵙ-ⵏⵏⵉ. 8303932 Tettaɣ-it mliḥ tawla seg uvirus-nni. 881891 The virus makes him very feverish. -ⵜeⵔⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜeⴱⵍⵓⵣⵜ-ⴰ. 8893763 Terra fell-ak tebluzt-a. 3258200 That blouse fits you well. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴷⵔeⵖ? 8987678 Amek i yi-mazal ddreɣ? 3730663 How am I still alive? -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⵎⵎⵃeⴹ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴳⴰ-ⴽ. 7083904 Ur tezmireḍ ad tsemmḥeḍ deg tirga-k. 1951694 You can't give up on your dreams. -ⴰⴼⵓⵔⴽ-ⵉⴽ ⵢeⴳⵍⴰ ⵙ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 9846546 Afurk-ik yegla s win-iw. 9846551 Everything that happens to you affects me. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ? 9846759 Anwa i k-yessudnen? 3914070 Who kissed you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ? 9846760 Anta i k-yessudnen? 3914070 Who kissed you? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ? 9846762 Anta i kem-yessudnen? 3914070 Who kissed you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵙⵙⵓⴷⵏeⵏ? 9846764 Anwa i kem-yessudnen? 3914070 Who kissed you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵔⵉⴹ? 9846859 Anda i teɣriḍ? 2647290 Where did you study? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎ? 9846860 Anda i teɣram? 2647290 Where did you study? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ? 9846861 Anda i teɣramt? 2647290 Where did you study? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⴹ? 9846045 Amek i tselkeḍ? 2647687 How did you survive? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⵎ? 9846046 Amek i tselkem? 2647687 How did you survive? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⴽeⵎⵜ? 9846047 Amek i tselkemt? 2647687 How did you survive? -ⵜⴹⴰⵄeⴹ? 9846863 Tḍaɛeḍ? 2891047 Did you get lost? -ⵜⴹⴰⵄeⵎ? 9846864 Tḍaɛem? 2891047 Did you get lost? -ⵜⴹⴰⵄeⵎⵜ? 9846865 Tḍaɛemt? 2891047 Did you get lost? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⴹ? 9846867 Tettwakreḍ? 2891053 Did you get robbed? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵎ? 9846868 Tettwakrem? 2891053 Did you get robbed? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⵔeⵎⵜ? 9846869 Tettwakremt? 2891053 Did you get robbed? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 7350187 Tfehmeḍ? 2891055 Did you get that? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9846870 Tfehmeḍ aya? 2891055 Did you get that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 7350188 Tfehmem? 2891055 Did you get that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9846872 Tfehmem aya? 2891055 Did you get that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 7350189 Tfehmemt? 2891055 Did you get that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9846873 Tfehmemt aya? 2891055 Did you get that? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⴽ? 9787473 S ttɛemda-k? 3176919 Did you mean that? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵎ? 9787474 S ttɛemda-m? 3176919 Did you mean that? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9787475 S ttɛemda-nwen? 3176919 Did you mean that? -ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⴷⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787476 S ttɛemda-nkent? 3176919 Did you mean that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ? 9846874 Amek i teṭṭseḍ? 3177978 How did you sleep? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⵎ? 9846875 Amek i teṭṭsem? 3177978 How did you sleep? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ? 9846876 Amek i teṭṭsemt? 3177978 How did you sleep? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ? 9846877 Amek i tegneḍ? 3177978 How did you sleep? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵏeⵎ? 9846878 Amek i tegnem? 3177978 How did you sleep? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 9846879 Amek i tegnemt? 3177978 How did you sleep? -ⵜeⵟⵟⵙeⴹ ⵎⵍⵉⵃ? 9846889 Teṭṭseḍ mliḥ? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎ ⵎⵍⵉⵃ? 9298367 Teṭṭsem mliḥ? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⵟⵟⵙeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ? 9298370 Teṭṭsemt mliḥ? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⴳⵏeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9846890 Tegneḍ akken ilaq? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⴳⵏeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9846891 Tegnem akken ilaq? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 9846892 Tegnemt akken ilaq? 3177997 Did you sleep OK? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⴹ ⴽⵔⴰ? 9787577 Tennuleḍ kra? 3286831 Did you touch something? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎ ⴽⵔⴰ? 9787578 Tennulem kra? 3286831 Did you touch something? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9787579 Tennulemt kra? 3286831 Did you touch something? -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵜ? 8830941 Tɛeqleḍ-t? 3910884 Did you recognize him? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵜ? 9846989 Tɛeqlem-t? 3910884 Did you recognize him? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⵜ? 9846990 Tɛeqlemt-t? 3910884 Did you recognize him? -ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵜⵜ? 9846991 Tɛeqleḍ-tt? 3910885 Did you recognize her? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵜⵜ? 9846992 Tɛeqlem-tt? 3910885 Did you recognize her? -ⵜⵄeⵇⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9846993 Tɛeqlemt-tt? 3910885 Did you recognize her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜ? 9846994 Testeqsaḍ-t? 3910930 Did you question him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜ? 9846995 Testeqsam-t? 3910930 Did you question him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜ? 9846996 Testeqsamt-t? 3910930 Did you question him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜⵜ? 9846997 Testeqsaḍ-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜⵜ? 9846998 Testeqsam-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9846999 Testeqsamt-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵜⵜⵔeⴹ-ⵜⵜ? 9211041 Tettreḍ-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎ-ⵜⵜ? 9847000 Tettrem-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9847001 Tettremt-tt? 3910931 Did you question her? -ⵜeⵜⵜⵔeⴹ-ⵜ? 9847002 Tettreḍ-t? 3910930 Did you question him? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎ-ⵜ? 9847003 Tettrem-t? 3910930 Did you question him? -ⵜeⵜⵜⵔeⵎⵜ-ⵜ? 9847004 Tettremt-t? 3910930 Did you question him? -���ⵅeⴷⵎeⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847005 Txedmeḍ-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847006 Txedmeḍ-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847007 Txedmem-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847008 Txedmem-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847009 Txedmemt-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847010 Txedmemt-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847011 Txedmemt-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847012 Txedmem-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847013 Txedmeḍ-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847013 Txedmeḍ-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847012 Txedmem-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847011 Txedmemt-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⴳⵉⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847016 Tgiḍ-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⴳⴰⵎ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847018 Tgam-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⴳⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847019 Tgamt-as ssem? 3911026 Did you poison her? -ⵜⴳⵉⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847016 Tgiḍ-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⴳⴰⵎ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847018 Tgam-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⴳⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵙⵙeⵎ? 9847019 Tgamt-as ssem? 3911025 Did you poison him? -ⵜⴳⵉⴹ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847022 Tgiḍ-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⴳⵉⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847023 Tgiḍ-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⴳⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847024 Tgam-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⴳⴰⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847025 Tgam-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⴳⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⵙⵙeⵎ? 9847026 Tgamt-asen ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜⴳⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵙⵙeⵎ? 9847027 Tgamt-asent ssem? 3911024 Did you poison them? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ-ⵜⵜ? 9847028 Tenɣiḍ-tt? 3914168 Did you kill her? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ-ⵜⵜ? 9847029 Tenɣam-tt? 3914168 Did you kill her? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9847030 Tenɣamt-tt? 3914168 Did you kill her? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ-ⵜ? 9847031 Tewwteḍ-t? 3914666 Did you hit him? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ-ⵜ? 9847032 Tewwtem-t? 3914666 Did you hit him? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ-ⵜ? 9847033 Tewwtemt-t? 3914666 Did you hit him? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ-ⵜⵜ? 9847034 Tewwteḍ-tt? 3914667 Did you hit her? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ-ⵜⵜ? 9847035 Tewwtem-tt? 3914667 Did you hit her? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9847036 Tewwtemt-tt? 3914667 Did you hit her? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜeⵏ? 9847037 Tessxedmeḍ-ten? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9847038 Tessxedmeḍ-tent? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜeⵏ? 9847039 Tessxedmem-ten? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9847040 Tessxedmem-tent? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9847041 Tessxedmemt-ten? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9847042 Tessxedmemt-tent? 3914733 Did you hire them? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ? 9847043 Tessxedmeḍ-t? 3914734 Did you hire him? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ? 9847044 Tessxedmem-t? 3914734 Did you hire him? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9847045 Tessxedmemt-t? 3914734 Did you hire him? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9847046 Tessxedmeḍ-tt? 3914735 Did you hire her? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9847047 Tessxedmem-tt? 3914735 Did you hire her? -ⵜeⵙⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9847048 Tessxedmemt-tt? 3914735 Did you hire her? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⴰⵙ? 9359419 Tessawleḍ-as? 3918925 Did you call her? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⴰⵙ? 9359420 Tessawlem-as? 3918925 Did you call her? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359423 Tessawlemt-as? 3918925 Did you call her? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⴰⵙ? 9359413 Teɣriḍ-as? 3918925 Did you call her? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⴰⵙ? 9359415 Teɣram-as? 3918925 Did you call her? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⴰⵙ? 9359417 Teɣramt-as? 3918925 Did you call her? -ⵜⵓⵎⵏeⴹ-ⵜeⵏ? 9451958 Tumneḍ-ten? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9455189 Tumneḍ-tent? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⵎ-ⵜeⵏ? 9450459 Tumnem-ten? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9377741 Tumnem-tent? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9447383 Tumnemt-ten? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9448073 Tumnemt-tent? 3919419 Did you believe them? -ⵜⵓⵎⵏeⴹ-ⵜ? 8487253 Tumneḍ-t? 3919420 Did you believe him? -ⵜⵓⵎⵏeⵎ-ⵜ? 9459846 Tumnem-t? 3919420 Did you believe him? -ⵜⵓⵎⵏeⵎⵜ-ⵜ? 9449766 Tumnemt-t? 3919420 Did you believe him? -ⵜⵓⵎⵏeⴹ-ⵜⵜ? 9454031 Tumneḍ-tt? 3919421 Did you believe her? -ⵜⵓⵎⵏeⵎ-ⵜⵜ? 9457904 Tumnem-tt? 3919421 Did you believe her? -ⵜⵓⵎⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9452587 Tumnemt-tt? 3919421 Did you believe her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏ? 9846062 Testeqsaḍ-ten? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9846063 Testeqsaḍ-tent? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9846064 Testeqsam-ten? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9846065 Testeqsam-tent? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9846066 Testeqsamt-ten? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9846067 Testeqsamt-tent? 3919981 Did you ask them? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜ? 9846994 Testeqsaḍ-t? 3919982 Did you ask him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜ? 9846995 Testeqsam-t? 3919982 Did you ask him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜ? 9846996 Testeqsamt-t? 3919982 Did you ask him? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⴹ-ⵜⵜ? 9846997 Testeqsaḍ-tt? 3919983 Did you ask her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎ-ⵜⵜ? 9846998 Testeqsam-tt? 3919983 Did you ask her? -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9846999 Testeqsamt-tt? 3919983 Did you ask her? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668103 Teṭṭfeḍ-ten-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668104 Teṭṭfeḍ-tent-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668107 Teṭṭfem-ten-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668108 Teṭṭfem-tent-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668111 Teṭṭfemt-ten-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668112 Teṭṭfemt-tent-id? 3920295 Did you arrest them? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668101 Teṭṭfeḍ-tt-id? 3920296 Did you arrest him? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 7668105 Teṭṭfem-t-id? 3920296 Did you arrest him? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 7668109 Teṭṭfemt-t-id? 3920296 Did you arrest him? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668101 Teṭṭfeḍ-tt-id? 3920297 Did you arrest her? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668106 Teṭṭfem-tt-id? 3920297 Did you arrest her? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668110 Teṭṭfemt-tt-id? 3920297 Did you arrest her? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ? 9847056 Melmi i tfukkeḍ? 4498005 When did you finish? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ? 9847057 Melmi i tfukkem? 4498005 When did you finish? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ? 9847058 Melmi i tfukkemt? 4498005 When did you finish? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⴹ? 9847059 D acu i tettuḍ? 4498006 What did you forget? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎ? 9847060 D acu i tettum? 4498006 What did you forget? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ? 9847061 D acu i tettumt? 4498006 What did you forget? -ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ, ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴹeⵏ 70 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ εⴰⵛeⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴽⴰⵏ : ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵙeⵏ! ⵡⵉⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ εⴰⵛeⵏ 5000 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ : ⵃeⴹⵔeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵇⴰⵇⴱⵉⵍ ⵀⴰⴱⵉⵍ, ⵎⵉ ⵢeⵣⵡeǧ ⵔeⵏⵣo ⴷ ⵍⵓⵛⵉⴰ ⵏeⵖ ⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵡeⵃⵃⵉⴷ ⵍeoⵒⴰⵔⴷⵉ ⴷeⴳ ⵉⴼeⴹ... ⴰⵛⴽⵓ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵍeⴱⴷⴰ ⵎeⵇⵍⵓⴱⵉ. 9848144 Wid ur neqqar idlisen, asmi ara awḍen 70 iseggasen ad ilin εacen yiwet n tudert kan : ayla-nsen! Wid yeqqaren, ad ilin εacen 5000 iseggasen : ḥeḍren mi yenɣa Qaqbil Habil, mi yezweǧ Renzo d Lucia neɣ mi yettweḥḥid Leopardi deg ifeḍ... acku taɣuri d tudert n lebda meqlubi. 8080964 Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards. -ⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵓⴳⴰⴼⴰ, ⴰⵎ ⵢeⴳⴷⵓⴷeⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵓⵎⴹⵉⵏ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ ⵙⴽⵓⴷ ⵎⵢeⵏⴽⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ. 9848718 Iɣerfan n tefriqt ugafa, am yegduden n umaḍal umḍin, werǧin ad dduklen skud myenkaṛen deg ay gar-asen. 9848719 The North African peoples, like all the peoples of the world, will never be able to unite in the negation of their mutual neighbors. -ⵓⵔ ⵜeⴼⵔⵉ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⵜⵉⵖeⵟⵟeⵏ ⵏeⵖ ⴷ ⵉⴳeⵔⴼⵉⵡeⵏ, ⵏeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵉⵡⴽⵉⵍeⵏ. 9848711 Ur tefri walan iman-nsen d tiɣeṭṭen neɣ d igerfiwen, neɣ maḍi d yir iwkilen. 9848763 We do not know if they see themselves as goats, crows or mischievous fairies. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⴳⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9848856 Iwacu i d-tegreḍ iman-ik? 5506051 Why did you interfere? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⴳⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9848857 Iwacu i d-tegreḍ iman-im? 5506051 Why did you interfere? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⴳⵔeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9848860 Iwacu i d-tegrem iman-nwen? 5506051 Why did you interfere? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⴳⵔeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9848862 Iwacu i d-tegremt iman-nkent? 5506051 Why did you interfere? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ? 9787977 Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-k? 5757636 How did you manage? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⴹ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵎ? 9787978 Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-m? 5757636 How did you manage? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⵡeⵏ? 9787980 Amek i tsellkem iqeṛṛa-nwen? 5757636 How did you manage? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ ⵉⵇeⵕⵕⴰ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9787981 Amek i tsellkemt iqeṛṛa-nkent? 5757636 How did you manage? -ⵜⴼeⵕⵃeⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848868 Tfeṛḥeḍ imir-n? 5757702 Did you feel happy? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848869 Tfeṛḥem imir-n? 5757702 Did you feel happy? -ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848870 Tfeṛḥemt imir-n? 5757702 Did you feel happy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵕⴹeⴹ-ⴷ? 9848879 Ɛni teṛḍeḍ-d? 5823007 Did you just fart? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵕⴹeⵎ-ⴷ? 9848880 Ɛni teṛḍem-d? 5823007 Did you just fart? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵕⴹeⵎⵜ-ⴷ? 9848882 Ɛni teṛḍemt-d? 5823007 Did you just fart? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⴹ-ⵜ? 9848889 Tennuleḍ-t? 5825660 Did you touch it? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⴹ-ⵜⵜ? 9848890 Tennuleḍ-tt? 5825660 Did you touch it? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎ-ⵜ? 9848891 Tennulem-t? 5825660 Did you touch it? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎ-ⵜⵜ? 9848892 Tennulem-tt? 5825660 Did you touch it? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎⵜ-ⵜ? 9848895 Tennulemt-t? 5825660 Did you touch it? -ⵜeⵏⵏⵓⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9848897 Tennulemt-tt? 5825660 Did you touch it? -ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⵜoⵎ? 9848899 Tqenɛeḍ Tom? 5938431 Did you convince Tom? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎ ⵜoⵎ? 9848900 Tqenɛem Tom? 5938431 Did you convince Tom? -ⵜⵇeⵏⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9848903 Tqenɛemt Tom? 5938431 Did you convince Tom? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ? 9848904 Tuɣeḍ-d tteffaḥ? 6001642 Did you buy apples? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ? 9848906 Tuɣem-d tteffaḥ? 6001642 Did you buy apples? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ? 9848907 Tuɣemt-d tteffaḥ? 6001642 Did you buy apples? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848910 Tewwiḍ-d lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848911 Tewwim-d lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848912 Tewwimt-d lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜeⴳⵍⵉⴹ-ⴷ ⵙ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848913 Tegliḍ-d s lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜeⴳⵍⴰⵎ-ⴷ ⵙ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848914 Teglam-d s lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜeⴳⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ? 9848915 Teglamt-d s lqahwa? 6050336 Did you bring coffee? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848920 Tḥemmleḍ kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848921 Tḥemmlem kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848922 Tḥemmlemt kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848924 Iɛǧeb-ak kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848926 Iɛǧeb-am kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848927 Iɛǧeb-awen kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848928 Iɛǧeb-akent kullec imir-n? 6217854 Did you like everything? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848930 Tḥemmleḍ Tom imir-n? 6234012 Did you like Tom? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848931 Tḥemmlem Tom imir-n? 6234012 Did you like Tom? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9848932 Tḥemmlemt Tom imir-n? 6234012 Did you like Tom? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9848935 Tseggmeḍ kullec? 6272073 Did you fix everything? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9848936 Tseggmem kullec? 6272073 Did you fix everything? -ⵜⵙeⴳⴳⵎeⵎⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9848937 Tseggmemt kullec? 6272073 Did you fix everything? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵙeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ-ⵏⵏⵉ. 9849004 Mary tella d tamezwarut i d-yersen seg uɣerrabu-nni. 6733282 Mary was the first to descend from the ship. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeččⵉⴹ? 9849088 Melmi teččiḍ? 6274772 When did you eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeččⴰⵎ? 9849089 Melmi teččam? 6274772 When did you eat? -���eⵍⵎⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ? 9849090 Melmi teččamt? 6274772 When did you eat? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵢⴰ? 9849102 D kečč i d-yuɣen aya? 6274821 Did you buy that? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵢⴰ? 9849103 D kemm i d-yuɣen aya? 6274821 Did you buy that? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵢⴰ? 9849104 D kenwi i d-yuɣen aya? 6274821 Did you buy that? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰⵢⴰ? 9849106 D kennemti i d-yuɣen aya? 6274821 Did you buy that? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵛⵏⵉⴹ? 9849122 Melmi i tecniḍ? 6357920 When did you sing? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵛⵏⴰⵎ? 9849124 Melmi i tecnam? 6357920 When did you sing? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵛⵏⴰⵎⵜ? 9849125 Melmi i tecnamt? 6357920 When did you sing? -ⵜeččⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ? 9849126 Teččiḍ aṭas? 6358241 Did you eat much? -ⵜeččⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ? 9849127 Teččam aṭas? 6358241 Did you eat much? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ? 9849128 Teččamt aṭas? 6358241 Did you eat much? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ? 9849129 Tuɣeḍ-d aṭas? 6358244 Did you buy much? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ? 9849130 Tuɣem-d aṭas? 6358244 Did you buy much? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ? 9849131 Tuɣemt-d aṭas? 6358244 Did you buy much? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ? 9849133 Aṭas i d-tuɣeḍ? 6358244 Did you buy much? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ? 9849134 Aṭas i d-tuɣem? 6358244 Did you buy much? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ? 9849135 Aṭas i d-tuɣemt? 6358244 Did you buy much? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 9849136 Tuɣeḍ-t-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9849137 Tuɣeḍ-tt-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 9849138 Tuɣem-t-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9849139 Tuɣem-tt-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 9849141 Tuɣemt-t-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 9849142 Tuɣemt-tt-id? 6358499 Did you buy it? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵜoⵎ? 9849144 Tewwteḍ Tom? 6785919 Did you beat Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ ⵜoⵎ? 9849145 Tewwtem Tom? 6785919 Did you beat Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9849146 Tewwtemt Tom? 6785919 Did you beat Tom? -ⵜⵣeⵄⴼeⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849147 Tzeɛfeḍ imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⵣeⵄⴼeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849148 Tzeɛfem imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⵣeⵄⴼeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849149 Tzeɛfemt imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⴼeⵇⵄeⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849150 Tfeqɛeḍ imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⴼeⵇⵄeⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849151 Tfeqɛem imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⴼeⵇⵄeⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849152 Tfeqɛemt imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜeⵔⴼⵉⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849154 Terfiḍ imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜeⵔⴼⴰⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849155 Terfam imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜeⵔⴼⴰⵎⵜ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9849156 Terfamt imir-n? 6786040 Did you get angry? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⴰⴱⴰⵏⴰⵏ? 9849157 Tuɣeḍ-d abanan? 6786087 Did you buy bananas? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⴰⴱⴰⵏⴰⵏ? 9849158 Tuɣem-d abanan? 6786087 Did you buy bananas? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴱⴰⵏⴰⵏ? 9849159 Tuɣemt-d abanan? 6786087 Did you buy bananas? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9846870 Tfehmeḍ aya? 6786277 Did you understand that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9846872 Tfehmem aya? 6786277 Did you understand that? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9846873 Tfehmemt aya? 6786277 Did you understand that? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ? 9849161 Yella kra i tbeddleḍ? 6786299 Did you change something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ? 9849162 Yella kra i tbeddlem? 6786299 Did you change something? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ? 9849163 Yella kra i tbeddlemt? 6786299 Did you change something? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ? 9849164 D acu i tbeddleḍ? 6788291 What did you change? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ? 9849165 D acu i tbeddlem? 6788291 What did you change? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ? 9849166 D acu i tbeddlemt? 6788291 What did you change? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⴱⵅⵉⵔ? 9849167 Tewwḍeḍ bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⴱⵅⵉⵔ? 9849168 Tewwḍem bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⴱⵅⵉⵔ? 9849169 Tewwḍemt bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ-ⴷ ⴱⵅⵉⵔ? 9849170 Tewwḍeḍ-d bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎ-ⴷ ⴱⵅⵉⵔ? 9849171 Tewwḍem-d bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ-ⴷ ⴱⵅⵉⵔ? 9849172 Tewwḍemt-d bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ-ⵏ ⴱⵅⵉⵔ? 9849173 Tewwḍeḍ-n bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎ-ⵏ ⴱⵅⵉⵔ? 9849174 Tewwḍem-n bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ-ⵏ ⴱⵅⵉⵔ? 9849175 Teww��emt-n bxir? 6793018 Did you arrive safely? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵄeⴹ? 9849176 Iwacu i txedɛeḍ? 6796458 Why did you cheat? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵄeⵎ? 9849178 Ayen i txedɛem? 6796458 Why did you cheat? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⴷⵄeⵎⵜ? 9849180 Acimi i txedɛemt? 6796458 Why did you cheat? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵔeⴹ? 9849181 Ayen i tettaxreḍ? 6825886 Why did you resign? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵔeⵎ? 9849182 Ayen i tettaxrem? 6825886 Why did you resign? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵅⵔeⵎⵜ? 9849183 Ayen i tettaxremt? 6825886 Why did you resign? -ⵜⵏeⵀⵔeⴹ ⴷⴰ? 9849185 Tnehreḍ da? 8117969 Did you drive here? -ⵜⵏeⵀⵔeⵎ ⴷⴰ? 9849186 Tnehrem da? 8117969 Did you drive here? -ⵜⵏeⵀⵔeⵎⵜ ⴷⴰ? 9849187 Tnehremt da? 8117969 Did you drive here? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ? 9846035 Melmi i tebdiḍ? 8453118 When did you begin? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎ? 9846036 Melmi i tebdam? 8453118 When did you begin? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ? 9846037 Melmi i tebdamt? 8453118 When did you begin? -ⴰ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. ⴷeⴳ ⵉⴽⴰⵔⵏⵉⵢeⵏ-ⵉⵡ ⵉⵖⵓⵔⴱⵉⵣeⵏ. ⵖeⴼ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵜⵊⵓⵔ. ⵖeⴼ ⵢⵉⵊⴷⵉ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ. ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 9849198 A tilelli. Deg ikarniyen-iw iɣurbizen. Ɣef tnarit-iw akked ttjur. Ɣef yijdi n wedfel. La ttaruɣ isem-im. 1542103 Freedom. On my school notebooks. On my school desk and the trees. On the sand of the snow. I write your name. -ⴰⵜ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴰⴽⴽ ⵔⵓⵃeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ-ⵏⵏⵉ ⵚⵚⴱeⵃ ⴷeⴳ ⵡⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜeⴼⵍⵓⴽⵉⵏ, ǧǧⴰⵏ-ⴰⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵏeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵜeⵔⴽeⵏ. 9849216 At taddart akk ruḥen azekka-nni ṣṣbeḥ deg wazal n tlatin n teflukin, ǧǧan-aɣ weḥd-neɣ akked tlawin d yigerdan deg ixxamen-nni iterken. 889697 The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses. -ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵓⵙⵎⵉ-ⵏⵏⵉ ⴳⴰⵔ ⵜⵏⵓⵟeⵜⵉⵏ. 9849221 Aẓawan d tasusmi-nni gar tnuṭetin. 3561571 Music is the silence between the notes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏeⴽⴽeⵙ ⵉ ⵙⵉⵥⴰⵔ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 9849199 Ilaq ad s-nekkes i Siẓar ayen akk ur nelli d ayla-s. 1538175 We must take from Cesar what does not belong to him. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⵄeⵟⵟⵍeⴹ. 5507973 Aql-ik tɛeṭṭleḍ. 277403 You are late. -ⴰⵍⵍeⵏ ⵏ eⵎⵉⵍⵢ ⴷ ⵜⵉⵣeⴳⵣⴰⵡⵉⵏ. 8420128 Allen n Emily d tizegzawin. 3714570 Emily has blue eyes. -eⵎⵉⵍⵢ ⴷ ⵜⴰⵣeⵔⵇⴰⵇⵜ. 8420129 Emily d tazerqaqt. 3714570 Emily has blue eyes. -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ-ⵜ? 9847031 Tewwteḍ-t? 8480531 Did you beat him? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ-ⵜ? 9847032 Tewwtem-t? 8480531 Did you beat him? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ-ⵜ? 9847033 Tewwtemt-t? 8480531 Did you beat him? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜ? 7668328 Tḥemmleḍ-t? 8480532 Did you like him? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜ? 7668333 Tḥemmlem-t? 8480532 Did you like him? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜ? 7668338 Tḥemmlemt-t? 8480532 Did you like him? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9850946 D acu i textareḍ? 8503665 What did you choose? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9850947 D acu i textarem? 8503665 What did you choose? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9850948 D acu i textaremt? 8503665 What did you choose? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9850946 D acu i textareḍ? 8503666 What did you pick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9850947 D acu i textarem? 8503666 What did you pick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9850948 D acu i textaremt? 8503666 What did you pick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9850949 D acu i tferneḍ? 8503666 What did you pick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9850950 D acu i tfernem? 8503666 What did you pick? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9850951 D acu i tfernemt? 8503666 What did you pick? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎ? 9850953 Amek i temyussanem? 8719514 How did you meet? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵎⵜ? 9850954 Amek i temyussanemt? 8719514 How did you meet? -ⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⴰ ⵎⴰⵙⵙⴰ, ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙeⴳ-ⵎ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴼⴼⵔeⴹ ⴽⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. ⵢeⴹⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵎ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵔⵉⴽⵜ ⵏ ⵡeⵏⵥⵓⵍ, ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵏ ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ-ⵉⵙ? 9850962 Ma d tura a massa, ad d-sutreɣ seg-m ur tetteffreḍ kra fell-i. Yeḍra-yas kra i urgaz-im asmi yettili deg Temrikt n Wenẓul, seg ayen izemren ad d-yefk acemma n tafat deg taluft n tmenɣiwt-is? 9011456 Now, madame, I will beg of you to be frank with me. Is there any incident in your husband’s past life in South America which might throw light on his murder? -ⵢⵉⵔ ⵇeⵔⴷⴰⵛ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵇⵍⵓⵇeⵍ. 9845500 Yir qerdac, yerna aqluqel. 9851081 Hay to this bad tool which is, in addition, rickety! -ⵖⵉⵡⵍeⵎⵜ ⴰ ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ. 9851380 Ɣiwlemt a tiqcicin. 2183987 Hurry up, girls. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰⴳⵉ. 8696742 Rriɣ-d yakan ɣef usteqsi-agi. 4529415 I've answered this question before. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵖeⴼ ⵜⴷⴰⵡⵙⴰ-ⵉⵏeⴽ. 9851840 Netqelleq ɣef tdawsa-inek. 262697 We are anxious about your health. -ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 9851841 Netqelleq ɣef tezmert-ik. 262697 We are anxious about your health. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵇⵔⵉⴱ ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵢⵉⵡⵉⵏ. 9851842 Aql-aɣ qrib d tizzyiwin. 5858370 I'm about your age. -ⵇⵔⵉⴱ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 9851844 Qrib kifkif-aɣ deg leɛmeṛ. 5858370 I'm about your age. -ⵜeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 8073047 Tezger abrid. 2389656 She crossed the street. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⵜⴰⵕⵓⵎⵉⵜ. 7281284 Tom yessen ad yemmeslay u ad yaru taṛumit. 2451355 Tom can both speak and write French. -ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ. 7261234 Ilemmed taɛrabt. 7090623 He's learning Arabic. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵎeⵏⵣⵓ, ⵙ ⵡⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵍⵃⵓ ⵉ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 9852834 Netta d aselmad deg uɣerbaz amenzu, s waya yessen amek ara asen-yelḥu i yigerdan. 299548 He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵢⵉⴼeⵏ ⵡⴰ. 9852866 Ur zmireɣ ara ad afeɣ aselmad n tmaziɣt yifen wa. 7747808 I couldn't ask for a better Berber teacher. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵓⵔ ⵉⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵙ. 9852870 Yenna-as uselmad ur ittettu ara idlisen-is. 3272306 The teacher told him not to forget his books. -ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 9852888 Iselmaden ttawin ussan n usgunfu. 7035432 Teachers take days off. -ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⴼⴹeⴹ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⴽ? 9852889 Ad tṛuḥeḍ ɣer unafag akken ad tessifḍeḍ aselmad-ik? 7782981 Are you going to the airport to see your teacher off? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⵓⵜⴰ ⴰⵙeⴼⵔⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵙⴽⴰⵜⵓ. 9852895 Tom yeskuta asefru-nni i as-yenna uselmad-iw ad t-yeskatu. 2956874 Tom has already memorized the poem his teacher told him to memorize. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙeⵏ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵓⵔ ⵜⵜεⵓⵎⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9852939 Yenna-asen uselmad ur ttεumun ara deg wasif. 273060 The teacher told them not to swim in the river. -ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9852964 Aselmad yella igerrez yid-i. 7039377 The teacher was very cool with me. -ⴰⵎeⴽ ⵉⴳⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⴰ? 9852980 Amek iga uselmad-a? 860748 How is this teacher? -ⵢeⴼⵔeⵇ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵙⴰⵎⵉ. 9853025 Yefreq-iyi-d uselmad-nni ɣef Sami. 7035239 The teacher pulled me off Sami. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9853040 Tom d Mary ur ttqadaren ara aṭas iselmaden-nsen. 7539022 Neither Tom nor Mary has a lot of respect for their teachers. -ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ, ⴷⵖⴰ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⴽⵉⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⴱⵜeⵔ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵏ. 9853156 Ddunit d adlis, dɣa wid ur nessikil yiwen usebter kan i qqaren. 2287 The world is a book, and those who do not travel read only a page. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ. 7585659 Ilaq ad seggmeɣ acebbub-iw. 282718 I've got to fix my hair. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵡⵉⵖ. 9854186 Tom ɣezzif ɣef akken nwiɣ. 8370151 Tom is taller than I expected. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵍⵎⴰⵄⵏⴰ-ⵙ. 9854188 Ur ẓriɣ ara d acu i d lmaɛna-s. 2315300 I don't know what that means. -ⵉⵛeⴳⴳeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵙⵖⵓⵏⵉⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9854190 Iceggeɛ-iyi-d Tom kra n tesɣunin s tefṛansist. 6347915 Tom sent me some French magazines. -ⵜⵜⴰⵄǧⴰⴱeⵏ-ⴰⵙ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵏ ⴰⵙⵢⴰ. 9854191 Ttaɛǧaben-as yergazen n Asya. 2282110 She's attracted to Asian men. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡ���ⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9854197 Acu i k-id-yewwin ɣer da? 25291 What made you come here? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9854198 Acu i kem-id-yewwin ɣer da? 25291 What made you come here? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9854200 Acu i ken-id-yewwin ɣer da? 25291 What made you come here? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9854202 Acu i kent-id-yewwin ɣer da? 25291 What made you come here? -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 9854205 Tlata imalas aya segmi i walaɣ Tom i tikkelt taneggarut. 3527972 The last time I saw Tom was three weeks ago. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 9854206 Tom ur yelli ara sdaxel. 6358236 Tom wasn't inside. -ⵍⴰ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ. 9854212 La lemmdeɣ tarusit. 8999655 I study Russian. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 7460623 Amek i txeddmeḍ aya? 9764605 How are you doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9854221 Amek i txeddmem aya? 9764605 How are you doing that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9854222 Amek i txeddmemt aya? 9764605 How are you doing that? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ. 7489496 Ur ḥemmleɣ ara ad rǧuɣ. 6358061 I dislike waiting. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵜⵉⵎeⵔǧⵉⵡⵜ. 9854231 Kerheɣ timerǧiwt. 6358061 I dislike waiting. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ? 9854241 Acuɣer i tlemmdeḍ? 1556542 Why are you studying? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ. 9854249 Tom yesɛa aṭas n tebɣest. 4666889 Tom has a lot of guts. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9854269 Teẓriḍ belli Tom d aselmad n tefṛansist? 6236646 Didn't you know that Tom is a French teacher? -ⴱⵅⵉⵕ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ? 9854274 Bxiṛ i yella ugrud-nni? 3333934 Is the baby OK? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 9854277 Teẓriḍ Tom ur yezmir ara ad yeg aya. 7519605 You know that Tom can't do that. -ⵜeⵔⴼⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9854279 Terfa aṭas fell-as. 6140019 She is very angry with him. -ⵃⴰⵍⴰ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵔⵙⵉⵡ ⵢeⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⵉⵎeⵙ. 9854284 Ḥala amdan i d aɣersiw yesseqdacen times. 471887 Man is the only fire-using animal. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9854286 Ilaq ad nuɣal s axeddim. 7137324 We need to get back to work. -ⵜeⵙⵙeⵏčeⵡ-ⴰⵙ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵙ. 9854290 Tessenčew-as acebbub-is. 8537198 She yanked his hair. -ⵏeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ. 9854292 Nesselmad. 8856492 We teach. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 9854293 Nniɣ-as ad iruḥ. 3905488 I told him to go. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ, ⵢⴰⴽ? 9854294 Ur tqelliq ara fell-as, yak? 1860390 Don't worry about it, OK? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 9854296 Tom d aselmad n tefṛansist am Mary. 5915571 Tom is a French teacher and so is Mary. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⵏⵙeⵏ. 9854298 Tom akked Mary ha-ten-an deg umḍiq-nsen. 6522240 Tom and Mary are where they belong. -ⴽečč ⴷ ⵏⵏeⵢⵢⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 9854305 Kečč d nneyya armi d ulamek. 3718608 You are incredibly naive. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 9854309 Ur ssineɣ ara yakk ad mmeslayeɣ taglizit. 5136500 I don't know English at all. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9854312 Werǧin ṭṭfeɣ-d idrimen-nni. 436907 I never received the money. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵜeⵙⵙeⵎⵖⴰⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9854315 Acuɣer tessemɣareḍ iman-ik? 2278901 Why are you so arrogant? -ⴰⴷ ⵉⵄeⵟⵟeⵍ. 9854326 Ad iɛeṭṭel. 2111468 That'll last. -ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵍⵡeⵇⵜ. 9854327 Ad yeṭṭef lweqt. 2111468 That'll last. -ⵎⵢeⵃⵎⴰⵍeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 9854330 Myeḥmalen imawlan-iw. 5027609 My parents love each other. -ⴰⵎeⵖⵔⴰⴷ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ. 9843413 Ameɣrad ur yesɛi ara tilisa. 928899 The universe is limitless. -ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 9854335 Ur nelli ara deg Boston aseggas yezrin. 6805746 We weren't in Boston last year. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙeⵎⵃⴰⵙ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 9854343 Ttxil-k, ssemḥas-iyi-d mi ara k-ttmeslayeɣ. 5134898 Please listen to me when I'm speaking to you. -ⴼⵓⴽⴽeⵏ-ⴰⵖ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 7161306 Fukken-aɣ waman. 270858 We've run out of water. -ⵙⵙⵏeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ ⴷ ⵢⵉⴹ �� ⵓⵏeⵥⵔⵓⴼ, ⴷ ⵓⵙeⴽⴽⵉⵏ ⴷ ⵓⵎeⵥⵔⴰⴳ, ⴷ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎⵔⵓ. 9854622 Ssnen-iyi iεudiwen d yiḍ d uneẓruf, d usekkin d umeẓrag, d lkaɣeḍ akked yimru. 6318060 The desert knows me well, the night, the mounted men, the battle and the sword, the paper an the pen. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 9855067 Yezmer yiwen seg-wen ad d-yeldi tawwurt, ma ulac aɣilif? 1137877 Can somebody open the door please? -ⵢeεⵔeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ. 9855083 Yeεreḍ akk ayen umi yezmer akken ad yeldi tawwurt-nni, maca ur yessaweḍ ara. 30258 Try as he might, he couldn't get the door open. -ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔeⵏ. 9855227 Drus n medden i yessnen ad uɣalen d imɣaren. 672192 Few men know how to be old. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷ ⵉεeⵇⵍⵉⵢeⵏ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⴷⴷⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵔⵔⴰⵢ-ⵏⵏeⵖ. 9855236 Ur nettwali medden d iεeqliyen ala ma ddan-d d rray-nneɣ. 678767 We find little common sense, but in those who share our opinion. -ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ ⵜⵜⵍⴰⵍeⵏⵜ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9855241 Tismin ttlalent-d dima d tayri, maca ur ttmettatent ara dima yid-s. 671768 Jealousy is always born at the same time as love, but it does not always die at the same time as love. -ⴰⵙⵎⵉ ⵎeⵥⵣⵉⵢⵉⵜ, ţⴰⵡⵉⵏ-ⴰⵖ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⵜⵉⵄⵉⵔⵇⵓⵛⵜ. 9855359 Asmi meẓziyit, ţawin-aɣ imeqqranen tiɛirquct. 9855363 When we were children, the grown-ups carried us astride. -ⵡⵉⵏ ⵜeⵟⵟeⴼ ⵜⵃⵉⵟeⵛⵜ, ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⵜⵓⴽⵔeⴹ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵟⵟⵉⵜ ⵏ ⵓⵎⵛⵉⵛ. 9855437 Win teṭṭef tḥiṭect, qqaren-as tukreḍ-d taqeṭṭit n umcic. 9855441 When someone has hiccups, some tell him that he stole the cat's share of meat. -ⵢeⵎεeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ. 8939803 Yemεen mačči d kra. 292378 He is polite to a fault. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵔeⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ. 9855593 Yeẓra Rebbi d tidet i d-qqareɣ. 3257148 God knows I am telling the truth. -ⵓⵔ ⵜeⴼⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ? 9855672 Ur tefhimeḍ ara? 8960018 Did you not understand? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵀⵉⵎeⵎ ⴰⵔⴰ? 9855673 Ur tefhimem ara? 8960018 Did you not understand? -ⵓⵔ ⵜeⴼⵀⵉⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 9855674 Ur tefhimemt ara? 8960018 Did you not understand? -ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵣeⵡǧeⴹ? 9855677 Akked wumi i tzewǧeḍ? 8990338 Who did you marry? -ⵜⵔeⴽⴷeⴹ? 9855679 Trekdeḍ? 9094372 Did you calm down? -ⵜⵔeⴽⴷeⵎ? 9855680 Trekdem? 9094372 Did you calm down? -ⵜⵔeⴽⴷeⵎⵜ? 9855682 Trekdemt? 9094372 Did you calm down? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9787331 Txedmeḍ aya? 9146202 Did you practice that? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 9787332 Txedmem aya? 9146202 Did you practice that? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9787333 Txedmemt aya? 9146202 Did you practice that? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⴹ ⵜoⵎ? 9855685 Tectaqeḍ Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⵎ ⵜoⵎ? 9855686 Tectaqem Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜeⵛⵜⴰⵇeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9855688 Tectaqemt Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵛeⴷⵀⴰⴹ ⵜoⵎ? 9855689 Tcedhaḍ Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵛeⴷⵀⴰⵎ ⵜoⵎ? 9855690 Tcedham Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵛeⴷⵀⴰⵎⵜ ⵜoⵎ? 9855691 Tcedhamt Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽ ⵜoⵎ? 9855692 Ixuṣṣ-ik Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ? 9855693 Ixuṣṣ-ikem Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ? 9855694 Ixuṣṣ-iken Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ? 9855695 Ixuṣṣ-ikent Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜeⵊⵊⵎeⴹ ⵜoⵎ? 9855696 Tejjmeḍ Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜeⵊⵊⵎeⵎ ⵜoⵎ? 9855697 Tejjmem Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜeⵊⵊⵎeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9855698 Tejjmemt Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵅⴰⵇeⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9855700 Txaqeḍ ɣef Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵅⴰⵇeⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9855701 Txaqem ɣef Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⵜⵅⴰⵇeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9855703 Txaqemt ɣef Tom? 9162311 Did you miss Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ? 9855706 D acu i tessutreḍ? 9163424 What did you ask? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ? 9855707 D acu i tessutrem? 9163424 What did you ask? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ? 9855708 D acu i tessutremt? 9163424 What did you ask? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ? 9846038 D acu i d-tessutreḍ? 9163424 What did you ask? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ? 9846040 D acu i d-tessutrem? 9163424 What did you ask? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ? 9846041 D acu i d-tessutremt? 9163424 What did you ask? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 9855709 Tuɣeḍ-d ayefki? 9203241 Did you buy milk? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 9855710 Tuɣem-d ayefki? 9203241 Did you buy milk? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 9855711 Tuɣemt-d ayefki? 9203241 Did you buy milk? -ⵜⵖeⵍⴱeⴹ ⵜoⵎ? 9855713 Tɣelbeḍ Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⵜⵖeⵍⴱeⵎ ⵜoⵎ? 9855714 Tɣelbem Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⵜⵖeⵍⴱeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9855715 Tɣelbemt Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⵜeⵔⵏⵉⴹ ⵜoⵎ? 9855716 Terniḍ Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⵜeⵔⵏⴰⵎ ⵜoⵎ? 9855717 Ternam Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⵜeⵔⵏⴰⵎⵜ ⵜoⵎ? 9855718 Ternamt Tom? 9207360 Did you defeat Tom? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴳⴳⵣeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⵜⵉⵙⵓⴷⵓⵢⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⴰⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵇⴰⴱⵍeⵏ ⴰⴱeⴷⴷeⵍ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 9857307 Ayen i d-iteggzen maḍi tisuduyin-nneɣ yettas-d sɣur wid yettagin ad qablen abeddel ilaqen. 5287361 The most serious threat to our institutions comes from those who refuse to face the need for change. -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ-ⴷ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴽeⵔⵀeⵏ — ⴷⵖⴰ ⵙⵜeⵔⵃⵉⴱeⵖ ⵙ ⴷⴷⵖeⵍ-ⵏⵙeⵏ. 9857315 Aten-a dduklen-d ad iyi-kerhen — dɣa sterḥibeɣ s ddɣel-nsen. 5287368 They are unanimous in their hate for me—and I welcome their hatred. -ⴷ ⵜⴰⵙⵜⵔⴰⵜⵉⵊⵉⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵢⵉⵎeⵙⴱⴰⵟⵍⵉⵢeⵏ ⵎⴰ ⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵜⴰⵙ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9857326 D tastratijit taqdimt sɣur yimesbaṭliyen ma ttkellixen i teɣtas-nsen akken ad nnaɣen deg umkan-nsen. 5287369 It is an old strategy of tyrants to delude their victims into fighting their battles for them. -ⴰⵙeⴽⵢeⴷ ⵏ ⵓⴼⴰⵔⴰ-ⵏⵏeⵖ ⵎⴰččⵉ ⵎⴰ ⵏeⵔⵏⴰ ⵉ ⵜⴱⴰⵖⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙεⴰⵏ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰ ⵏeⴼⴽⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵏⵅeⵚⵚeⵏ. 9857346 Asekyed n ufara-nneɣ mačči ma nerna i tbaɣurt n wid yesεan ; maca ma nefka kra i wid yenxeṣṣen. 5287372 The test of our progress is not whether we add more to the abundance of those who have much; it is whether we provide enough for those who have too little. -ⵓⵔ ⵙ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵖⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵣⵣⴰⵏⴳⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉǧⵀⵉⴷ. 9857382 Ur s-ilaq ara i waɣlan ad yili d amezzangu akken ad yiǧhid. 5287384 A nation does not have to be cruel to be tough. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵉⴷⵓⵎeⵏ ⵙ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9857413 Ur tettmesɣa ara talwit idumen s tlelli n medden. 5287392 Enduring peace cannot be bought at the cost of other people's freedom. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵍeⴱⵃeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵇeⵎⵎⵉⵔeⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖeⵔⵔⴰⵇ, ⵉⵀⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵍⴱⴰⴱⵓⵔ, ⴰⵖ-ⴷ ⵜⵉⴳⵣⵉⵔⵜ! 9857635 Ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ lebḥer ur tettqemmireḍ ula d kra n tɣerraq, ihi ur d-ttaɣ ara lbabur, aɣ-d tigzirt! 6133881 If you want to go at sea without any risk of capsizing, then don't buy a boat: buy an island! -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ? 9857642 Teẓriḍ yakan tilawin iḥemmlen igellilen? 6133898 Have you ever seen a woman who likes poor men? -ⵍⵡeⵇⵜ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ, ⵢeⵙⵙeⵍⵃⴰⵡ ⵔⵔⵓⴹⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⵎ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⴱeⵔⵔⵏeⵏ ⵜⵉⵏ ⵜeⵙⵙⵉⵔⵜ. 7478365 Lweqt yettazzal, yesselḥaw rruḍa n ddunit am aman iberrnen tin tessirt. 6133922 Time passes, and it turns the wheel of life as water does that of a mill. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⵙeⴼⴼⴹeⵏ-ⵜeⵏ ⵍeǧⵔⵓⵃ ⵓⵔ ⵏⵃeⵍⵍⵓ. ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 9857702 D ta i d tudert n wemdan. D kra n lfuruḥ kan ur nettεeṭṭil seffḍen-ten leǧruḥ ur nḥellu. Fiḥel ma yenna yiwen i igerdan. 6133907 Such is the life of men: a few joys, quickly wiped away by unforgettable sorrows. It's not necessary to tell the children. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9857706 Zemreɣ ad mmteɣ fell-ak. 2929418 I would die for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9857707 Zemreɣ ad mmteɣ fell-am. 2929418 I would die for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍ��-ⴰⵡeⵏ. 9857708 Zemreɣ ad mmteɣ fell-awen. 2929418 I would die for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9857710 Zemreɣ ad mmteɣ fell-akent. 2929418 I would die for you. -ⵢⴰⵍ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵖⵔⴰⴱ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⴳⴰⵏ ⵍⵃeⴷⴷ ⵉ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 9818481 Yal amdan yeẓra aɣrab-nni i d-igan lḥedd i wallaɣ-is. 3112285 Every man has seen the wall that limits his mind. -ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9857714 Ɣezzifet fell-i. 3897160 She is taller than me. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9857716 D nettat i ɣezzifen fell-i. 3897160 She is taller than me. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜ. 7162195 Ssneɣ-t. 71751 I know him. -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 9858095 Anwa yellan yid-sen? 7590083 Who are they with? -ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 9858096 Anwa yellan yid-sent? 7590083 Who are they with? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 9858098 Anta yellan yid-sen? 7590083 Who are they with? -ⴰⵏⵜⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 9858099 Anta yellan yid-sent? 7590083 Who are they with? -ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵜⵓⵍⵍeⵙ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ, ⴰⵛⴽⵓ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙⵉⵏ. ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⵎeⴷⵍⴰⵍⴰⵙⵜ ; ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵜⵓⵖ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵇⴰⵙeⵏⵜ ⵜⴰⴼⴰⵜ-ⵉⴹeⵏ. ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎeⵛⵟⵓⵃeⵜ. ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ-ⵙ ⴷ ⵍeⵃⵢⵓⴹ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴼⵔⵉ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⵓⵙⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵙεⵉ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵉⴹⴰⵇ ⵙ ⴷⴷⵉⵇ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵉⵃⵓⴷⴷeⵏ ⵜⵉⵍⵉⵏ. 9858157 Ddunit-is tella testulles ; maca ur yeẓri ara, acku ddunit-iḍen ur tt-yessin. Yella deg tmedlalast ; maca allen-is tuɣ werǧin qasent tafat-iḍen. Ddunit-is tella mecṭuḥet. Tilisa-s d leḥyuḍ-nni kan n yifri ; maca tamusni ur tt-yesεi ɣef ayen yellan deg berra, werǧin i iḍaq s ddiq i s-d-iḥudden tilin. 9858140 His world was gloomy; but he did not know that, for he knew no other world. It was dim-lighted; but his eyes had never had to adjust themselves to any other light. His world was very small. Its limits were the walls of the lair; but as he had no knowledge of the wide world outside, he was never oppressed by the narrow confines of his existence. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵄeⵟⵟeⵍ. 5507968 Aql-aɣ nɛeṭṭel. 819857 We are late. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9313658 Ferḥeɣ imi ur zmireɣ ad ruḥeɣ. 9194367 I'm glad I can't go. -ⴰⵖⵉⴹⵉ, ⴷ ⴰⵃⵓⵍⴼⵓ ⵖⵓⵔ ⵡⵉⵏ ⵢeⵏⵟeⵕⵔeⵏ; ⵢeţţⴰⴽ-ⴰⵙ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵓⴼⵓⴷ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵉⵔeⵏⵏⵓ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⵏⵇⴰⵙ ⵉ ⴱⴰⴱ-ⵉⵙ. 9859635 Aɣiḍi, d aḥulfu ɣur win yenṭeṛren; yeţţak-as ciṭ n ufud yerna ur irennu ur yessenqas i bab-is. 9859637 Compassion is an impulse towards those who are touched by misfortune; it brings them a little comfort and neither adds nor takes away from us. -ⴰⴼⵓⵔⴽ-ⵉⴽ ⵢeⴳⵍⴰ ⵙ ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ. 9846546 Afurk-ik yegla s win-iw. 9859674 My branch was pulled when yours broke. -ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵇⵔⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ. ⵓⵔ ⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ... ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰⵍ, ⴷ ⵍεⵉⴱ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ... ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵖ. 9859790 Dɣa ur qriṣeɣ ara. Ur sawḍeɣ ara... tagara n lḥal, d lεib ad tt-id-yini yiwen... Ur sεiɣ ara tabɣest ad qerṣeɣ. 1331942 And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ. 9859882 Tom ur itett ara ccakula. 9859874 Tom doesn't eat chocolate. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵜⴰⵔⵓⵖⴷⵉⵎⵜ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵟⵟⵔⴰⴹ ⵓⵖⴷⵉⵎ. 9860190 Talwit taruɣdimt axir n ṭṭraḍ uɣdim. 1519572 An unjust peace is better than a just war. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⵟeⵍ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵍⴳⵉⵔⵔⴰ ⵜⴰⵃeⵇⵇⵉⵜ. 9860195 Talwit n lbaṭel axir n lgirra taḥeqqit. 1519572 An unjust peace is better than a just war. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ ⵎⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 9860655 Steqsi-t ma yezmer ad yemmeslay Tajapunit. 285161 Ask him if he can speak Japanese. -ⵎⴰ ⵜeǧǧⵉⴹ-ⴰⵙ-ⵜ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 9860658 Ma teǧǧiḍ-as-t i netta, ad igerrez. 285163 If you leave it to him, it'll be all right. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉ ⵖeⵔ ⵜeⵡⵔⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵙⵓⵔⵉⴼeⵏ ⴷ ⵉⵎⵍⵓⴳⴰⵏeⵏ. 9860943 Yella yettali ɣer tewrirt-nni s yisurifen d imluganen. 301519 He was walking up the hill at a steady pace. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⴹ? 7812151 D nekk i d-tqesdeḍ? 1499 Are you referring to me? -ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵉ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ? 9539537 Fell-i i theddreḍ? 1499 Are you referring to me? -“ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵃeⵔⵣeⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰţ. ⴰⵀ, ⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵚⵙeⴷⴷ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ!”, ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴽⵙⵉⵍ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⵜ-ⵉⵙ. 9862092 “D tilawin i iḥerzen tutlayt-nneɣ tayemmaţ. Ah, mer sɛint akk ṣsedd am kemm!”, i s-inna Aksil i teslit-is. 9862110 “It is women who preserve our mother tongue. Ah, if they were all of your caliber!" Aksil said to his daughter-in-law. -ⴰⵔⵓⵜ, ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓⵎ! ⴰⵙⵓⵇeⵍ ⴷⵉⵖ ⵜeⵔⵏⵓⵎ, ⴷ ⴰⵀⴷⵓⵎ! 9862818 Arut, ma ad tarum! Asuqel diɣ ternum, d ahdum! 9862827 Go ahead, write! And if, more of that, you translated, that would be perfect! -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵙⵙⴽeⵕ? 9865357 Tuɣeḍ-d sskeṛ? 9365990 Did you buy sugar? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵙⵙⴽeⵕ? 9865358 Tuɣem-d sskeṛ? 9365990 Did you buy sugar? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵙⵙⴽeⵕ? 9865360 Tuɣemt-d sskeṛ? 9365990 Did you buy sugar? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ? 9865361 Tuɣeḍ-d lbaṭaṭa? 9384962 Did you buy potatoes? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ? 9865362 Tuɣem-d lbaṭaṭa? 9384962 Did you buy potatoes? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ? 9865363 Tuɣemt-d lbaṭaṭa? 9384962 Did you buy potatoes? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵓⴷⵉ? 9865365 Tuɣeḍ-d udi? 9387533 Did you buy butter? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵓⴷⵉ? 9865366 Tuɣem-d udi? 9387533 Did you buy butter? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵓⴷⵉ? 9865367 Tuɣemt-d udi? 9387533 Did you buy butter? -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵊⵎeⵄ? 9865369 Truḥem jmeɛ? 9387871 Did you leave together? -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵊⵎeⵄ? 9865370 Truḥemt jmeɛ? 9387871 Did you leave together? -ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ? 9865374 Truḥem lwaḥid? 9387871 Did you leave together? -ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ? 9865375 Truḥemt lwaḥid? 9387871 Did you leave together? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9865378 Teṭṭfeḍ-d kra? 9439037 Did you catch anything? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9865379 Teṭṭfem-d kra? 9439037 Did you catch anything? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9865381 Teṭṭfemt-d kra? 9439037 Did you catch anything? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⴽⵔⴰ? 9865384 Teswiḍ kra? 9439630 Did you drink anything? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⴽⵔⴰ? 9865386 Teswam kra? 9439630 Did you drink anything? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9865387 Teswamt kra? 9439630 Did you drink anything? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865388 Tewwiḍ-d kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865390 Tewwim-d kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865391 Tewwimt-d kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵜeⴳⵍⵉⴹ-ⴷ ⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865392 Tegliḍ-d s kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵜeⴳⵍⴰⵎ-ⴷ ⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865393 Teglam-d s kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵜeⴳⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 9865396 Teglamt-d s kullec? 9440829 Did you bring everything? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⴽⵔⴰ? 9865397 Yewweḍ-ik-id kra? 9463538 Did you receive everything? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ ⴽⵔⴰ? 9865398 Yewweḍ-ikem-id kra? 9463538 Did you receive everything? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ ⴽⵔⴰ? 9865400 Yewweḍ-iken-id kra? 9463538 Did you receive everything? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⴽⵔⴰ? 9865401 Yewweḍ-ikent-id kra? 9463538 Did you receive everything? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵠⴰⵏ? 9865404 Tḥemmleḍ Van? 9464384 Did you like Van? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵠⴰⵏ? 9865405 Tḥemmlem Van? 9464384 Did you like Van? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵠⴰⵏ? 9865406 Tḥemmlemt Van? 9464384 Did you like Van? -ⵢeⵔⴱeⵃ, ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷⴰⵢeⵏ ⴼeⵀⵎeⵖ. 8220111 Yerbeḥ, waqil dayen fehmeɣ. 3636188 OK, I think I got it. -ⴱⴰⴱ ⵏ ⵍeεⵇeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴷ ⵜⵉⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ. 9866232 Bab n leεqel ayen i d-yettawi d tignatin i yugaren ayen i d-yettaf. 5078696 A wise man will make more opportunities than he finds. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴷ ⵍeⴱⵡⴰⴱeⵔ ⵉⵣeⴳⴳⵔeⵏ ⵍeⴱⵃeⵔ ⵡeⵙⵙⵉεeⵏ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9866240 Idlisen d lebwaber izeggren lebḥer wessiεen n wakud. 5078768 Books are ships which pass through the vast sea of time. -ⵜⵉⵖⵎⵉⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜeⵎⵡⴰⵜⴰⵏⵜ ⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ. 9866250 Tiɣmiwin akk ttemwatant i ṭṭlam. 3563667 All colours will agree in the dark. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵎⵎⵓⴳeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜεeⵔⴹeⴹ, ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⴱeⵍεeⴹ, ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵉⵡⴰⴽ���eⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜeⴼⴼⵥeⴹ ⵓ ⴰⴷ εeⴷⴷⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓεeⴱⴱⵓⴹ. 9866269 Llan yedlisen mmugen ad ten-tεerḍeḍ, llan ad ten-tesbelεeḍ, llan kra iwakken ad ten-teffẓeḍ u ad εeddin deg uεebbuḍ. 2040258 Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested. -ⴷ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ. 9866274 D tagnit i yettarran yiwen d amakar. 52289 Opportunity makes a thief. -ⵓⵔ ⵙ-ⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵜⴰⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 8194935 Ur s-qqar i tala ur tesseɣ ara aman-im. 8737676 Don't shit in your own nest. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 9866539 Bɣiɣ ad yerbeḥ Tom. 2011371 I want Tom to win. -ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵖeⵔ ⵙⵃⴰⵔⵉǧ? 9623741 Ad teddumt ɣer Sḥariǧ? 9867134 Do you want to come with me to Saharidj? -ⵙⵉⵡeⵍⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 7100956 Siwelt i Tom. 2203855 Call Tom. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⵉⵏⵓ. 9868127 Kra seg-sen inu. 6863398 Some of these are mine. -ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵉⵏⵓ. 9868129 Kra seg-sent inu. 6863398 Some of these are mine. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴰ? 9868130 Amek i k-id-tusa takti-a? 3151179 What gave you that idea? -ⵎⴰččⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⵇⵊⴰⵏ. 8088734 Mačči medden akk ḥemmlen iqjan. 1572903 Not all people like dogs. -ⵙeⵡ ⴽⵔⴰ. 9868221 Sew kra. 610139 Have a drink. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9868252 Deg sin nettmeslay tafṛansist. 6273129 We both speak French. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵡⴰⵢeⴹ. 9868255 Eǧǧ-iyi ad ak-d-aɣeɣ wayeḍ. 320289 Let me buy you another one. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ. 9868257 Tom yebda yettergigi. 2238710 Tom started shaking. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⴹ-ⵜ? 9868267 Telliḍ tettmuquleḍ-t? 1890700 Were you looking at him? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⴹ ⴷeⴳ-ⵙ? 9868279 Telliḍ tettmuquleḍ deg-s? 1890700 Were you looking at him? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9868280 Tellamt tettmuqulemt-tt? 1890699 Were you looking at her? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵎ-ⵜⵜ? 9868281 Tellam tettmuqulem-tt? 1890699 Were you looking at her? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⴹ-ⵜⵜ? 9868282 Telliḍ tettmuquleḍ-tt? 1890699 Were you looking at her? -ⴰⴷ ⵏⴰⴼ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵏeⵙⵙeⵇⴷeⵛ. 9868284 Ad naf amek ara t-nesseqdec. 3312169 We'll find a way to use it. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 9868287 Ssuref-iyi, ur ak-sliɣ ara. 2396321 Sorry, I didn't hear you. -ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⴽⵓⵍⵉⵙⵢⵓⵎ ⴷeⴳ ⵔⵓⵎⴰ. 9869314 Yerza Tom ɣer Ukulisyum deg Ruma. 7026111 Tom visited the Colosseum in Rome. -ⴰⴽⵓⵍⵉⵙⵢⵓⵎ ⵏ ⵔⵓⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⴱeⵏⵢⴰⵏ ⵙeⴳ ⵉⵅⴰⵜⴰⵔeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍeⵙⵜ. 9869326 Akulisyum n Ruma d yiwen n lbenyan seg ixataren maḍi deg teglest. 9464459 The Colosseum in Rome is one of the most important structures of antiquity. -ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⴽ ⵙⵙⵉⵔeⴷ, ⵅⴰⵙ ⴰⵎeⵙ. 7828427 Ma yenna-ak ssired, xas ames. 9869976 I wouldn't trust him if he told me the sun was going to rise tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵍⵎⵓⵙ ⵖeⵔ ⵓⵎⴰⴽⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 9870030 Tom yeẓra kan lmus ɣer umakar-nni yugad. 1027031 Tom became scared as soon as he saw the robber's knife. -ⴷeⴳ 1543, ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⴷ ⵏⵉⴽⵓⵍⴰⵢ ⴽoⵒeⵔⵏⵉⴽ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵟⵉⵊ ⴷeⴳ ⵓⵍⵎⵓⵙ ⵓⵎeⵖⵔⴰⴷ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9870098 Deg 1543, yessumer-d Nikulay Kopernik tikti i d-yeqqaren belli iṭij deg ulmus umeɣrad i yella. 3957931 In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 9870101 Lliɣ bɣiɣ ad ẓreɣ d acu ara yeḍrun. 3424461 I wanted to know what would happen. -ⵎⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵙeⵜⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵉⴱeⴷⴷⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵍeⵎⵥⵉ — ⴷⵖⴰ ⵉⵎⵉⵔ ⴷⴰⵢeⵏ ⵉⴼⴰⵜ ⵍⵃⴰⵍ. 9870127 Mi yesεa settin iseggasen i ibeddu yiwen yettuɣal d ilemẓi — dɣa imir dayen ifat lḥal. 9501466 One starts to get young at the age of 60—and then it's too late. -ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖ-ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ ⵏeⵜⵜⴼⵉⵇ-ⴷ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9870132 Taẓuri d lekdeb-nni i ɣ-yettaǧǧan nettfiq-d s tidet. 2943988 Art is the lie that enables us to realize the truth. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵅⵉⵔ ⵜⵎeⵜⵜⵉ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙ��ⵡⴹeⵏ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵙeⵎ ⵃeⴷⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 9870152 Akken ad telhu xir tmetti, ilaq ad ilin wid ara yessiwḍen, dɣa ur ilaq ara ad yasem ḥedd fell-asen. 6384942 For society to be better, there must be people who succeed and we should not envy them. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ. 9870161 Ur gziɣ acemma seg wayen akka i d-teqqareḍ. 656831 I don't understand a thing you're saying. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵎeⵔⵜ. 9870201 Argaz-inna d tiɣmert. 9870204 This man is a luminary. -ⴷeⴳ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ? 9870447 Deg acḥal deg-sen i llan? 2196906 How many of them are there? -ⴷeⴳ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ? 9870448 Deg acḥal deg-sent i llant? 2196906 How many of them are there? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽeⵔⵢⴰⵙ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ? 9870464 Acḥal n tkeryas i tesɛiḍ? 265601 How many cars do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽeⵔⵢⴰⵙ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ? 9870465 Acḥal n tkeryas i tesɛam? 265601 How many cars do you have? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴽeⵔⵢⴰⵙ ⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ? 9870466 Acḥal n tkeryas i tesɛamt? 265601 How many cars do you have? -ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜⵛeⵏⵏⵓⴹ. 9870470 Tezgiḍ tcennuḍ. 504278 You're always singing. -ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎ. 9870471 Tezgam tcennum. 504278 You're always singing. -ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⵜⵛeⵏⵏⵓⵎⵜ. 9870472 Tezgamt tcennumt. 504278 You're always singing. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰⴽⵓⵔⴷⵉⵜ. 9526664 Heddreɣ takurdit. 8300834 I speak Kurdish. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰⵀⵓⵏⴳⵔⵉⵜ. 7831424 Heddreɣ tahungrit. 6165597 I speak Hungarian. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰεⵔⴰⴱⵜ. 8481600 Heddreɣ taεrabt. 2638396 I speak Arabic. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 8577122 Heddreɣ tamaziɣt. 7747223 I speak Berber. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵅeⵎⵙⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 8232420 Heddreɣ xemsa tutlayin. 3841987 I speak five languages. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8393491 Heddreɣ cwiya tafṛansist. 2451625 I speak French a little. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵛⵡⵉⵢⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8393491 Heddreɣ cwiya tafṛansist. 2406536 I speak a little French. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵢeⵎⵎⴰⵜⵉⵏ. 9870564 Nekkenti yakk d tiyemmatin. 9869528 We're all mothers. -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ ⵜoⵎ? 9871666 Tḍefreḍ Tom? 3333886 Did you sue Tom? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ ⵜoⵎ? 9871668 Tḍefrem Tom? 3333886 Did you sue Tom? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9871669 Tḍefremt Tom? 3333886 Did you sue Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵜoⵎ? 9849144 Tewwteḍ Tom? 3333887 Did you hit Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ ⵜoⵎ? 9849145 Tewwtem Tom? 3333887 Did you hit Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9849146 Tewwtemt Tom? 3333887 Did you hit Tom? -ⵜeⵡⵡⵜeⴹ ⵜoⵎ? 9849144 Tewwteḍ Tom? 3333961 Did you need me? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎ ⵜoⵎ? 9849145 Tewwtem Tom? 3333961 Did you need me? -ⵜeⵡⵡⵜeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9849146 Tewwtemt Tom? 3333961 Did you need me? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵜoⵎ? 9871687 Tfehmeḍ Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ ⵜoⵎ? 9871688 Tfehmem Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ ⵜoⵎ? 9871689 Tfehmemt Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871691 Tfehmeḍ-d Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871693 Tfehmem-d Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871694 Tfehmemt-d Tom? 3521822 Did you understand Tom? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ ⵎⴰⵔⵢ? 9871696 Tenɣiḍ Mary? 3579787 Did you kill Mary? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ? 9871697 Tenɣam Mary? 3579787 Did you kill Mary? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ ⵎⴰⵔⵢ? 9871700 Tenɣamt Mary? 3579787 Did you kill Mary? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜ? 7668328 Tḥemmleḍ-t? 3912658 Did you love him? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ-ⵜ? 7668333 Tḥemmlem-t? 3912658 Did you love him? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ-ⵜ? 7668338 Tḥemmlemt-t? 3912658 Did you love him? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜeⵏ? 8121757 Tessneḍ-ten? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 8121758 Tessneḍ-tent? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜeⵏ? 8121759 Tessnem-ten? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 8121760 Tessnem-tent? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 8121762 Tessnemt-ten? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 8121761 Tessnemt-tent? 3913867 Did you know them? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜⵜ? 9871716 Tessneḍ-tt? 3913868 Did you know her? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜⵜ? 9871717 Tessnem-tt? 3913868 Did you know her? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9871718 Tessnemt-tt? 3913868 Did you know her? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ-ⵜeⵏ? 9871721 Tenɣiḍ-ten? 3914167 Did you kill them? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9871722 Tenɣiḍ-tent? 3914167 Did you kill them? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9871724 Tenɣam-ten? 3914167 Did you kill them? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9871726 Tenɣam-tent? 3914167 Did you kill them? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9871728 Tenɣamt-ten? 3914167 Did you kill them? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9871729 Tenɣamt-tent? 3914167 Did you kill them? -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜeⵏ? 9787774 Tḍefreḍ-ten? 4498024 Did you follow them? -ⵜⴹeⴼⵔeⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787775 Tḍefreḍ-tent? 4498024 Did you follow them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜeⵏ? 9787776 Tḍefrem-ten? 4498024 Did you follow them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787777 Tḍefrem-tent? 4498024 Did you follow them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787778 Tḍefremt-ten? 4498024 Did you follow them? -ⵜⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787779 Tḍefremt-tent? 4498024 Did you follow them? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⴹ? 9871745 Anwa i tesserfaḍ? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⴹ? 9871747 Anta i tesserfaḍ? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⵎ? 9871750 Anwa i tesserfam? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⵎ? 9871751 Anta i tesserfam? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⵎⵜ? 9871753 Anwa i tesserfamt? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵔⴼⴰⵎⵜ? 9871754 Anta i tesserfamt? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵣⵣⴰⵄⴼeⴹ? 9871774 Anta i tezzaɛfeḍ? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵣⵣⴰⵄⴼeⵎ? 9871780 Anwa i tezzaɛfem? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵣⵣⴰⵄⴼeⵎ? 9871790 Anta i tezzaɛfem? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵣⵣⴰⵄⴼeⵎⵜ? 9871791 Anwa i tezzaɛfemt? 4498030 Who did you offend? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵣⵣⴰⵄⴼeⵎⵜ? 9871792 Anta i tezzaɛfemt? 4498030 Who did you offend? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⴹ? 9871801 D acu i tewwiḍ? 4498063 What did you take? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⵎ? 9871804 D acu i tewwim? 4498063 What did you take? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ? 9871809 D acu i tewwimt? 4498063 What did you take? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⴹ? 9871812 D acu i teddmeḍ? 4498063 What did you take? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⵎ? 9871814 D acu i teddmem? 4498063 What did you take? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴷⴷⵎeⵎⵜ? 9871816 D acu i teddmemt? 4498063 What did you take? -ⵜeččⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ? 9871824 Teččiḍ mliḥ? 4498112 Did you eat well? -ⵜeččⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ? 9871825 Teččam mliḥ? 4498112 Did you eat well? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ? 9871826 Teččamt mliḥ? 4498112 Did you eat well? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ ⴷeⴳ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ? 9871830 Teɣriḍ deg Harvard? 4666844 Did you attend Harvard? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ ⴷeⴳ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ? 9871831 Teɣram deg Harvard? 4666844 Did you attend Harvard? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵀⴰⵔⵠⴰⵔⴷ? 9871832 Teɣramt deg Harvard? 4666844 Did you attend Harvard? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871836 Tɛerḍeḍ-d Tom? 4667183 Did you invite Tom? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871837 Tɛerḍem-d Tom? 4667183 Did you invite Tom? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ-ⴷ ⵜoⵎ? 9871839 Tɛerḍemt-d Tom? 4667183 Did you invite Tom? -ⵜeččⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7491242 Teččiḍ yakan? 4783696 Did you eat yet? -ⵜeččⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9871846 Teččam yakan? 4783696 Did you eat yet? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9871848 Teččamt yakan? 4783696 Did you eat yet? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9871851 Tewwiḍ-ten-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9871852 Tewwiḍ-tent-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9871854 Tewwim-ten-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9871855 Tewwim-tent-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 9871856 Tewwimt-ten-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9871857 Tewwimt-tent-id? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⵉⴹ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ? 9871859 Tegliḍ-d yes-sen? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⵉⴹ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ? 9871861 Tegliḍ-d yes-sent? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⴰⵎ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ? 9871862 Teglam-d yes-sen? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⴰⵎ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ? 9871864 Teglam-d yes-sent? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏ? 9871866 Teglamt-d yes-sen? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⴳⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙeⵏⵜ? 9871867 Teglamt-d yes-sent? 4843945 Did you bring them? -ⵜeⵔⵥⵉⴹ-ⵜ? 9871873 Terẓiḍ-t? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵔⵥⴰⵎ-ⵜ? 9871874 Terẓam-t? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵔⵥⴰⵎⵜ-ⵜ? 9871876 Terẓamt-t? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871877 D kečč i t-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871878 D kečč i tt-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871879 D kemm i t-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871880 D kemm i tt-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871881 D kenwi i t-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵏⵡⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871883 D kenwi i tt-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871885 D kennemti i t-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⴷ ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ? 9871886 D kennemti i tt-yerẓan? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵔⵥⵉⴹ-ⵜⵜ? 9871889 Terẓiḍ-tt? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵔⵥⴰⵎ-ⵜⵜ? 9871890 Terẓam-tt? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵔⵥⴰⵎⵜ-ⵜⵜ? 9871892 Terẓamt-tt? 4876408 Did you break it? -ⵜeⵖⵔⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842247 Teɣriḍ-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⵜeⵖⵔⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842248 Teɣram-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842249 Teɣramt-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842250 Tessawleḍ-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842251 Tessawlem-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 9842252 Tessawlemt-iyi-d? 4877555 Did you phone me? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 9359314 Amek i d-terriḍ? 5852881 How did you respond? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎ? 9359316 Amek i d-terram? 5852881 How did you respond? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ? 9359318 Amek i d-terramt? 5852881 How did you respond? -ⵜeⵇⵇⵏeⴹ? 9871936 Teqqneḍ? 5856668 Did you log in? -ⵜeⵇⵇⵏeⵎ? 9871937 Teqqnem? 5856668 Did you log in? -ⵜeⵇⵇⵏeⵎⵜ? 9871938 Teqqnemt? 5856668 Did you log in? -ⵜeⵛⵏⴰⵎ ⴰⵢ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ? 9871939 Tecnam ay imdukkal? 5899007 Did you guys sing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 7210443 D acu i d-trebḥeḍ? 6558839 What did you win? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 7210451 D acu i d-trebḥem? 6558839 What did you win? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 9871941 D acu i d-trebḥemt? 6558839 What did you win? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871944 Tessutreḍ-d aya? 6575473 Did you request this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871945 Tessutrem-d aya? 6575473 Did you request this? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871946 Tessutremt-d aya? 6575473 Did you request this? -ⵜⴹeⵍⴱeⴹ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871947 Tḍelbeḍ-d aya? 6575473 Did you request this? -ⵜⴹeⵍⴱeⵎ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871949 Tḍelbem-d aya? 6575473 Did you request this? -ⵜⴹeⵍⴱeⵎⵜ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 9871950 Tḍelbemt-d aya? 6575473 Did you request this? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⴹ? 9871953 Ayen i tetqellqeḍ? 6583423 Why did you bother? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎ? 9871954 Ayen i tetqellqem? 6583423 Why did you bother? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵎⵜ? 9871956 Ayen i tetqellqemt? 6583423 Why did you bother? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9871958 Tewwiḍ-d itikiyen? 6587905 Did you get tickets? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9871959 Tewwim-d itikiyen? 6587905 Did you get tickets? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9871961 Tewwimt-d itikiyen? 6587905 Did you get tickets? -ⵜeččⵉⴹ ⵜⴰⵙeⴳⵔⵉⵜ? 9871962 Teččiḍ tasegrit? 6667046 Did you eat dessert? -ⵜeččⴰⵎ ⵜⴰⵙeⴳⵔⵉⵜ? 9871963 Teččam tasegrit? 6667046 Did you eat dessert? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵜⴰⵙeⴳⵔⵉⵜ? 9871964 Teččamt tasegrit? 6667046 Did you eat dessert? -ⵜeⴳⵏeⴹ? 7447523 Tegneḍ? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeⴳⵏeⵎ? 7447524 Tegnem? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 7447526 Tegnemt? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeⵟⵟⵚeⴹ? 9871966 Teṭṭṣeḍ? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeⵟⵟⵚeⵎ? 9871967 Teṭṭṣem? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeⵟⵟⵚeⵎⵜ? 9871968 Teṭṭṣemt? 6671902 Did you fall asleep? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ? 9871971 Ɛni tegneḍ? 6671902 Did you fall asleep? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴳⵏeⵎ? 9871973 Ɛni tegnem? 6671902 Did you fall asleep? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ? 9871976 Ɛni tegnemt? 6671902 Did you fall asleep? -ⵜeččⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 7491242 Teččiḍ yakan? 6713410 Did you eat already? -ⵜeččⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9871846 Teččam yakan? 6713410 Did you eat already? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9871848 Teččamt yakan? 6713410 Did you eat already? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⴹ? 9871988 Acuɣer i teffreḍ? 6713413 Why did you hide? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎ? 9871989 Ayɣer i teffrem? 6713413 Why did you hide? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ? 9871993 Acimi i teffremt? 6713413 Why did you hide? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵜⵉⵛeⵎⵎⴰⵄⵉⵏ? 9871995 Tuɣeḍ-d ticemmaɛin? 6759998 Did you buy candles? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵜⵉⵛeⵎⵎⴰⵄⵉⵏ? 9871996 Tuɣem-d ticemmaɛin? 6759998 Did you buy candles? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵜⵉⵛeⵎⵎⴰⵄⵉⵏ? 9871997 Tuɣemt-d ticemmaɛin? 6759998 Did you buy candles? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴷ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ! 9872008 Amek i tessawḍed ad txedmeḍ aya! 7920414 How did you dare! -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ! 9872009 Amek armi i tessawḍeḍ ad txedmeḍ aya! 7920414 How did you dare! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ! 9872010 Amek i tessawḍem ad txedmem aya! 7920414 How did you dare! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ! 9872011 Amek i tessawḍemt ad txedmemt aya! 7920414 How did you dare! -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 9872014 Amek i trebḥeḍ? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 9872016 Amek i trebḥem? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 9872017 Amek i trebḥemt? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ? 9872018 Amek armi i trebḥeḍ? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 9872019 Amek armi i trebḥem? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 9872020 Amek armi i trebḥemt? 8259338 How did you win? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⴹ? 9872021 Amek i txeṣreḍ? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⵎ? 9872022 Amek i txeṣrem? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⵎⵜ? 9872023 Amek i txeṣremt? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⴹ? 9872026 Amek armi i txeṣreḍ? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⵎ? 9872027 Amek armi i txeṣrem? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵚⵔeⵎⵜ? 9872028 Amek armi i txeṣremt? 8259357 How did you lose? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ! 9872030 Amek armi i tessawḍem ad txedmem aya! 7920414 How did you dare! -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ! 9872031 Amek armi i tessawḍemt ad txedmemt aya! 7920414 How did you dare! -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ? 9359426 Tessneḍ-t? 8356599 Did you know it? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜⵜ? 9871716 Tessneḍ-tt? 8356599 Did you know it? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜ? 9359427 Tessnem-t? 8356599 Did you know it? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜⵜ? 9871717 Tessnem-tt? 8356599 Did you know it? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜ? 9359428 Tessnemt-t? 8356599 Did you know it? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9871718 Tessnemt-tt? 8356599 Did you know it? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9872038 Tuɣeḍ-d itikiyen? 8507067 Did you buy tickets? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9872039 Tuɣem-d itikiyen? 8507067 Did you buy tickets? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ? 9872040 Tuɣemt-d itikiyen? 8507067 Did you buy tickets? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668103 Teṭṭfeḍ-ten-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668104 Teṭṭfeḍ-tent-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668107 Teṭṭfem-ten-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668108 Teṭṭfem-tent-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ? 7668111 Teṭṭfemt-ten-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ? 7668112 Teṭṭfemt-tent-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴽ-ⵉⴷ? 9872080 Wwḍen-k-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⴽ-ⵉⴷ? 9872082 Wwḍent-k-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ? 9872083 Wwḍen-kem-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ? 9872084 Wwḍent-kem-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ? 9872085 Wwḍen-ken-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ? 9872086 Wwḍent-ken-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9872087 Wwḍen-kent-id? 8856200 Did you receive them? -ⵡⵡⴹeⵏⵜ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9872088 Wwḍent-kent-id? 8856200 Did you receive them? -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668101 Teṭṭfeḍ-tt-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 7668105 Teṭṭfem-t-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668106 Teṭṭfem-tt-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 7668109 Teṭṭfemt-t-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ? 7668110 Teṭṭfemt-tt-id? 8856976 Did you receive it? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ? 9872094 Yewweḍ-ik-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽ-ⵉⴷ? 9872095 Tewweḍ-ik-id? 8856976 Did you receive it? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ? 9872097 Yewweḍ-ikem-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵎ-ⵉⴷ? 9872098 Tewweḍ-ikem-id? 8856976 Did you receive it? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ? 9872099 Yewweḍ-iken-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ? 9872100 Tewweḍ-iken-id? 8856976 Did you receive it? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9872102 Yewweḍ-ikent-id? 8856976 Did you receive it? -ⵜeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ? 9872103 Tewweḍ-ikent-id? 8856976 Did you receive it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⴹ? 9872107 Anda i tḥebseḍ? 8869912 Where did you stop? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎ? 9872108 Anda i tḥebsem? 8869912 Where did you stop? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵃeⴱⵙeⵎⵜ? 9872109 Anda i tḥebsemt? 8869912 Where did you stop? -ⵜeⵡⵡⵉⴹ-ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872112 Tewwiḍ-d idlisen? 8877010 Did you bring books? -ⵜeⵡⵡⵉⵎ-ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872113 Tewwim-d idlisen? 8877010 Did you bring books? -ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ-ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872115 Tewwimt-d idlisen? 8877010 Did you bring books? -ⵜeⴳⵍⵉⴹ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872116 Tegliḍ-d s yidlisen? 8877010 Did you bring books? -ⵜeⴳⵍⴰⵎ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872117 Teglam-d s yidlisen? 8877010 Did you bring books? -ⵜeⴳⵍⴰⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ? 9872118 Teglamt-d s yidlisen? 8877010 Did you bring books? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⴼⴰⴹ? 9872119 Ayen i tfaḍ? 8918358 Why did you yawn? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⴼⴰⵎ? 9872120 Ayen i tfam? 8918358 Why did you yawn? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⴼⴰⵎⵜ? 9872121 Ayen i tfamt? 8918358 Why did you yawn? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵖeⴹ? 9872125 Ayen i tennuɣeḍ? 9207559 Why did you fight? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵖeⵎ? 9872127 Acimi i tennuɣem? 9207559 Why did you fight? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵏⵏⵓⵖeⵎⵜ? 9872129 Ayen i tennuɣemt? 9207559 Why did you fight? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵜoⵎ. 9872132 Igerrez Tom. 2202903 Tom is good. -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⴹ ⴰⵢⴰ? 9872135 Testenyaḍ aya? 9270932 Did you sign that? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9872136 Testenyam aya? 9270932 Did you sign that? -ⵜeⵙⵜeⵏⵢⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9872137 Testenyamt aya? 9270932 Did you sign that? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⴰⴽⴱⴰⵍ? 9872139 Tuɣeḍ-d akbal? 9271328 Did you buy corn? -ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⴰⴽⴱⴰⵍ? 9872140 Tuɣem-d akbal? 9271328 Did you buy corn? -ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⴰⴽⴱⴰⵍ? 9872141 Tuɣemt-d akbal? 9271328 Did you buy corn? -ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⴰⴱⵍⵓⵍ? 9872231 Tuɣeḍ-d ablul? 9271328 Did you buy corn? -ⵜeⵏⵖⵉⴹ ⵃeⴷ? 9872271 Tenɣiḍ ḥed? 9292368 Did you kill anyone? -ⵜeⵏⵖⴰⵎ ⵃeⴷ? 9872272 Tenɣam ḥed? 9292368 Did you kill anyone? -ⵜeⵏⵖⴰⵎⵜ ⵃeⴷ? 9872273 Tenɣamt ḥed? 9292368 Did you kill anyone? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⴹ? 9872282 Ayen i teɣliḍ? 9351665 Why did you fall? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⵎ? 9872283 Ayen i teɣlim? 9351665 Why did you fall? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⵎⵜ? 9872284 Ayen i teɣlimt? 9351665 Why did you fall? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 9872291 Melmi i teččiḍ? 24571 What time did you eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeččⴰⵎ? 9872292 Melmi i teččam? 24571 What time did you eat? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeččⴰⵎⵜ? 9872293 Melmi i teččamt? 24571 What time did you eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵛⵛⵉⴹ ⵢeⵅⵚeⵔ? 9872296 Yella kra i tecciḍ yexṣer? 25201 Did you eat anything bad? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵛⵛⴰⵎ ⵢeⵅⵚeⵔ? 9872297 Yella kra i teccam yexṣer? 25201 Did you eat anything bad? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⵛⵛⴰⵎⵜ ⵢeⵅⵚeⵔ? 9872298 Yella kra i teccamt yexṣer? 25201 Did you eat anything bad? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9872301 Iɛǧeb-ak usaru-nni? 26456 Did you enjoy the film? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9872302 Iɛǧeb-am usaru-nni? 26456 Did you enjoy the film? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9872304 Iɛǧeb-awen usaru-nni? 26456 Did you enjoy the film? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 9872305 Iɛǧeb-akent usaru-nni? 26456 Did you enjoy the film? -ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9872307 Weḥd-k i d-tusiḍ ɣer da? 27660 Did you come here alone? -ⵡeⵃⴷ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9872308 Weḥd-m i d-tusiḍ ɣer da? 27660 Did you come here alone? -ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9872309 Weḥd-nwen i d-tusam ɣer da? 27660 Did you come here alone? -ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9872311 Weḥd-nkent i d-tusamt ɣer da? 27660 Did you come here alone? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ ⴰ ⵎⵉⴽe? 9872313 Tesliḍ i waya a Mike? 32974 Did you hear that, Mike? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⴹ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ? 9872319 Tettekkaḍ ɣef tqeffalt-nni? 33423 Did you push the button? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ? 9872320 Tettekkam ɣef tqeffalt-nni? 33423 Did you push the button? -ⵜeⵜⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ ⵖeⴼ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ? 9872321 Tettekkamt ɣef tqeffalt-nni? 33423 Did you push the button? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 9872326 Anda i t-id-tufiḍ? 38196 Where did you get it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 9872327 Anda i tt-id-tufiḍ? 38196 Where did you get it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9872328 Anda i t-id-tufam? 38196 Where did you get it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9872330 Anda i tt-id-tufam? 38196 Where did you get it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9872331 Anda i t-id-tufamt? 38196 Where did you get it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9872332 Anda i tt-id-tufamt? 38196 Where did you get it? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 7204989 Seg wansi i d-tusiḍ? 38220 Where did you come from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 7204990 Seg wansi i d-tusam? 38220 Where did you come from? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 9872336 Seg wansi i d-tusamt? 38220 Where did you come from? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⴹ? 9872341 Acuɣer i trewleḍ? 38653 Why did you run away? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⵎ? 9872343 Acuɣer i trewlem? 38653 Why did you run away? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔeⵡⵍeⵎⵜ? 9872344 Acuɣer i trewlemt? 38653 Why did you run away? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9872349 Seg wansi i k-d-yekka waya? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9872350 Seg wansi i m-d-yekka waya? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9872351 Seg wansi i wen-d-yekka waya? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵢⴰ? 9872352 Seg wansi i kent-d-yekka waya? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰ? 9872357 Seg wansi i k-d-yekka wa? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰ? 9872358 Seg wansi i m-d-yekka wa? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰ? 9872359 Seg wansi i wen-d-yekka wa? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰ? 9872361 Seg wansi i kent-d-yekka wa? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⴰ? 9872363 Seg wansi i k-d-tekka ta? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⴰ? 9872364 Seg wansi i m-d-tekka ta? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⴰ? 9872365 Seg wansi i wen-d-tekka ta? 41861 Where did you get this? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⴰ? 9872366 Seg wansi i kent-d-tekka ta? 41861 Where did you get this? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽ? 9872375 Iɛǧeb-ak? 42522 How did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ? 9592537 Teɛǧeb-ak? 42522 How did you like it? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵎ? 9872376 Iɛǧeb-am? 42522 How did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ? 9842126 Teɛǧeb-am? 42522 How did you like it? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ? 7673936 Iɛǧeb-awen? 42522 How did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ? 7673924 Teɛǧeb-awen? 42522 How did you like it? -ⵉⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9872378 Iɛǧeb-akent? 42522 How did you like it? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9842127 Teɛǧeb-akent? 42522 How did you like it? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵢⴰ? 9872379 Amek i twalaḍ aya? 42944 How did you see that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵢⴰ? 9872380 Amek i twalam aya? 42944 How did you see that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 9872381 Amek i twalamt aya? 42944 How did you see that? -ⵜⵥeⵕⵕeⴹ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872460 Tẓeṛṛeḍ-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜⵥeⵕⵕeⴹ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872461 Tẓeṛṛeḍ-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜⵥeⵕⵕeⵎ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872462 Tẓeṛṛem-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜⵥeⵕⵕeⵎ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872463 Tẓeṛṛem-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜⵥeⵕⵕeⵎⵜ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872464 Tẓeṛṛemt-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜⵥeⵕⵕeⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872465 Tẓeṛṛemt-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872467 Tettwaliḍ-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872468 Tettwaliḍ-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872469 Tettwalim-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872470 Tettwalim-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜ��ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵜeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872471 Tettwalimt-ten yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 9872472 Tettwalimt-tent yal ass? 8687480 Do you see them often? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⵉⵏ? 9872475 Anwa i teẓriḍ din? 51000 Who did you meet there? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⵉⵏ? 9872476 Anta i teẓriḍ din? 51000 Who did you meet there? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷⵉⵏ? 9872481 Anwa i teẓram din? 51000 Who did you meet there? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷⵉⵏ? 9872482 Anta i teẓram din? 51000 Who did you meet there? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9872483 Anwa i teẓramt din? 51000 Who did you meet there? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9872484 Anta i teẓramt din? 51000 Who did you meet there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⵉⵏ? 9872485 Yella win teẓriḍ din? 51001 Did you see anybody there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷⵉⵏ? 9872486 Yella win teẓram din? 51001 Did you see anybody there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9872487 Yella win teẓramt din? 51001 Did you see anybody there? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⵉⵏ? 9872489 D acu i txedmeḍ din? 51010 What did you do there? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴷⵉⵏ? 9872490 D acu i txedmem din? 51010 What did you do there? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9872491 D acu i txedmemt din? 51010 What did you do there? -ⵄeⵔⴹeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ. 9872504 Ɛerḍeɣ-d Tom. 9872497 I invited Tom. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ? 9872506 Melmi i zemreɣ ad steɛfuɣ? 9872495 When can I take a break? -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵙ-ⴽ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9872542 Sliɣ yes-k la teqqareḍ tafṛansist akked Tom. 2451301 I hear you're studying French with Tom. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵙ-ⵎ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9872543 Sliɣ yes-m la teqqareḍ tafṛansist akked Tom. 2451301 I hear you're studying French with Tom. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵙ-ⵡeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9872544 Sliɣ yes-wen la teqqarem tafṛansist akked Tom. 2451301 I hear you're studying French with Tom. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵙ-ⴽeⵏⵜ ⵍⴰ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9872545 Sliɣ yes-kent la teqqaremt tafṛansist akked Tom. 2451301 I hear you're studying French with Tom. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⴰⵙeⴼⴽ-ⵉⴽ. 9872546 Ur zmireɣ ara ad ṭṭfeɣ asefk-ik. 1872231 I can't accept your gift. -ⵅⵜⴰⵔeⵖ-ⴽ. 7815220 Xtareɣ-k. 9159179 I chose you. -ⵅⵜⴰⵔeⵖ-ⴽeⵎ. 7815221 Xtareɣ-kem. 9159179 I chose you. -ⵅⵜⴰⵔeⵖ-ⴽeⵏ. 9872548 Xtareɣ-ken. 9159179 I chose you. -ⵅⵜⴰⵔeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9872549 Xtareɣ-kent. 9159179 I chose you. -ⴼeⵔⵏeⵖ-ⴽ. 9872550 Ferneɣ-k. 9159179 I chose you. -ⴼeⵔⵏeⵖ-ⴽeⵎ. 9872551 Ferneɣ-kem. 9159179 I chose you. -ⴼeⵔⵏeⵖ-ⴽeⵏ. 9872552 Ferneɣ-ken. 9159179 I chose you. -ⴼeⵔⵏeⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9872553 Ferneɣ-kent. 9159179 I chose you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⴹ? 9872557 Acḥal i turǧaḍ? 69838 How long did you wait? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎ? 9872558 Acḥal i turǧam? 69838 How long did you wait? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵓⵔǧⴰⵎⵜ? 9872559 Acḥal i turǧamt? 69838 How long did you wait? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⴹ? 9872560 Anwa abrid i textaṛeḍ? 69850 Which way did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⵎ? 9872561 Anwa abrid i textaṛem? 69850 Which way did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⵎⵜ? 9872562 Anwa abrid i textaṛemt? 69850 Which way did you choose? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵕⵉⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872563 Anda i teɣṛiḍ taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872564 Anda i teɣṛam taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵖⵕⴰⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872565 Anda i teɣṛamt taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872566 Anda i tlemdeḍ taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872567 Anda i tlemdem taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9872568 Anda i tlemdemt taglizit? 69856 Where did you learn English? -ⵉⵇeⵕⵕeⴱ-ⴷ ⵜoⵎ. 9872585 Iqeṛṛeb-d Tom. 2236135 Tom came close. -ⵉ ⵜⴳeⴹ ⴽⵔⴰ? 9872586 I tgeḍ kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵉ ⵜⴳeⵎ ⴽⵔⴰ? 9872588 I tgem kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵉ ⵜⴳeⵎⵜ ��ⵔⴰ? 9872589 I tgemt kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ? 9872590 I txedmeḍ kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴽⵔⴰ? 9872591 I txedmem kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9872592 I txedmemt kra? 1886477 Why don't you do something? -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵚeⵔⵔⴼeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵜⵃeⵍⵍⵉⴹ. 9872635 Ɣur-k ad tṣerrfeḍ idrimen uqbel ad ten-id-tḥelliḍ. 9644587 Never spend your money before you have earned it. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵉⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵔⵅⵉⵙ. 9872636 Ɣur-k ad d-taɣeḍ ayen ur tebɣiḍ imi kan rxis. 9644593 Never buy what you don't want because it is cheap. -ⵏⵏeⴼⵅⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵏ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵖeⴼ ⵍⴰⵥ ⴷ ⴼⴰⴷ ⴷ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 9872639 Nnefxa i d-yettenkaren ɣlayet ɣef laẓ d fad d usemmiḍ. 9644598 Pride costs more than hunger, thirst, and cold. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵍeⵀⵎⵓⵎ ⵉ ⵖ-ⵉⵎeⵃⵃⵏeⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⴹⵔⵉⵏ. 9872644 Acḥal d lehmum i ɣ-imeḥḥnen werǧin i d-ḍrin. 9644666 How much pain the evils have cost us that have never happened. -ⵎⴰ ⵜeⵔⴼⵉⴹ, ⵃⵙeⴱ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ εeⵛⵔⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ; ⵎⴰ ⵜeⵔⴼⵉⴹ ⵏeⵣⵣeⵀ, ⵃⵙeⴱ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵎⵢⴰ. 9872647 Ma terfiḍ, ḥseb alamma d εecra uqbel ad temmeslayeḍ ; ma terfiḍ nezzeh, ḥseb alamma d mya. 9644695 When angry, count ten before you speak; if very angry, count a hundred. -ⴷ ⵚⵚⴼⴰ ⵉ ⴷ ⵉⵅeⴼ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵜⵣeⵎⵏⵉ. 9872651 D ṣṣfa i d ixef amezwaru deg udlis n tzemni. 9628529 Honesty is the first chapter in the book of wisdom. -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵖeⴼ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎⴰ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 9872655 Aṭas ara tissineḍ ɣef medden ma turareḍ yid-sen. 9628526 You learn a lot about people when you play games with them. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏⵏeⴷⴷeⵎ ⵎⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⵎⴰⴹⵉ ⵏeččⴰ. 9872658 Werǧin nneddem ma drus maḍi nečča. 23132 We never repent having eaten too little. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⴽ? ⵓⵔ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢ ⴰⵔⴰ. ԑeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵜⵉⴳⴰⵡⵜ! ⴷ ⵜⵉⴳⴰⵡⵜ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉεeⵢⵢⵏeⵏ, ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⴱⴰⴷⵓⵏ. 9872662 Tebɣiḍ ad tεelmeḍ d acu-k? Ur steqsay ara. Ԑeddi ɣer tigawt! D tigawt ara k-id-iεeyynen, ara k-id-yesbadun. 8178250 Do you want to know who you are? Don't ask. Act! Action will delineate and define you. -ⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⴷ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵖeⴼ ⵍⵅⴰⵟeⵔ. ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵉⵀⵉ ⴰⴷ ⵜeǧǧeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⵓⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵍeⵃⵃⵓⴹ. ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵀⵓ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 9872680 Iswi n tikli, d tukksa ɣef lxaṭer. Ur ilaq ara ihi ad teǧǧeḍ iman-ik ad txemmemeḍ ula ma telliḍ tleḥḥuḍ. Maca dhu s wayen i k-d-yezzin d tiɣawsiwin. 7019993 The object of walking is to relax the mind. You should therefore not permit yourself even to think while you walk. But divert your attention by the objects surrounding you. -ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵍeⴳⴳⴰⵖeⵏ. 9872686 Ttaṭṭaf dima tiɣawsiwin seg ufus leggaɣen. 7018045 Always take hold of things by the smooth handle. -ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵓⵔ ⵏeⵍⵎⵉⴷ ⴽⵔⴰ, ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉⵔⵓⵃeⵏ. ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴽⵙeⴱ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⴰⵀⴰⴳⴳⴰⵔ ⵏeⵖ ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 9872694 S kra n wass ideg ur nelmid kra, d ass iruḥen. Ulac d acu yekseb umdan d ahaggar neɣ ɣlay am wakud. 7018040 Every day is lost in which we do not learn something useful. Man has no nobler or more valuable possession than time. -ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 9872711 Iman-nneɣ i nella? 2244923 Are we alone? -ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ? 9872713 Weḥd-nneɣ i nella? 2244923 Are we alone? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⵔⵉⵟ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⴽⵔⴰ. 9872892 Ur d-tettawi ara tekriṭ, yerna werǧin ad d-tawi kra. 631021 Violence does not pay, and never will. -ⵜeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⴹ? 9889230 Tesselmadeḍ? 7350859 Do you teach? -ⵜeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⵎ? 9889231 Tesselmadem? 7350859 Do you teach? -ⵜeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷeⵎⵜ? 9889232 Tesselmademt? 7350859 Do you teach? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ? 9889233 Theddreḍ? 8108702 Do you talk? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ? 9889234 Theddrem? 8108702 Do you talk? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ? 9889235 Theddremt? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ��ⵀeⴷⴷⵔeⴹ? 9889237 La theddreḍ? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ? 9889239 La theddrem? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ? 9889240 La theddremt? 8108702 Do you talk? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 9359078 Tettmeslayeḍ? 8108702 Do you talk? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ? 9359079 Tettmeslayem? 8108702 Do you talk? -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ? 9359080 Tettmeslayemt? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 9889244 La tettmeslayeḍ? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ? 9889245 La tettmeslayem? 8108702 Do you talk? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ? 9889246 La tettmeslayemt? 8108702 Do you talk? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 9889247 Tettaruḍ? 8108704 Do you write? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ? 9889249 Tettarum? 8108704 Do you write? -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 9889251 Tettarumt? 8108704 Do you write? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 9889253 La tettaruḍ? 8108704 Do you write? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ? 9889254 La tettarum? 8108704 Do you write? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 9889255 La tettarumt? 8108704 Do you write? -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 8388255 Yal wa s wayla-s. 9004395 You do you. -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⴹ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 9889260 Theddreḍ taṭelyanit? 1590 Do you speak Italian? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 9889261 Theddrem taṭelyanit? 1590 Do you speak Italian? -ⵜⵀeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ? 9889262 Theddremt taṭelyanit? 1590 Do you speak Italian? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⵜⴰⴽⵔⵓⵔⴰ? 9889280 Teqqareḍ takrura? 20122 Do you study chemistry? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⵜⴰⴽⵔⵓⵔⴰ? 9889281 Teqqarem takrura? 20122 Do you study chemistry? -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴽⵔⵓⵔⴰ? 9889283 Teqqaremt takrura? 20122 Do you study chemistry? -ⵜⵀeⵍⴽeⴹ? 7428747 Thelkeḍ? 20295 Do you feel sick? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎ? 7428748 Thelkem? 20295 Do you feel sick? -ⵜⵀeⵍⴽeⵎⵜ? 7428750 Thelkemt? 20295 Do you feel sick? -ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 7428751 Tuḍneḍ? 20295 Do you feel sick? -ⵜⵓⴹⵏeⵎ? 7428752 Tuḍnem? 20295 Do you feel sick? -ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ? 7428753 Tuḍnemt? 20295 Do you feel sick? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵙⵙeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9889288 Amek i tḥusseḍ i yiman-ik? 25724 How do you feel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵙⵙeⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9889289 Amek i tḥusseḍ i yiman-im? 25724 How do you feel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9889291 Amek i tḥulfam i yiman-nwen? 25724 How do you feel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9889292 Amek i tḥulfamt i yiman-nkent? 25724 How do you feel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 9889295 Amek i tḥulfaḍ i yiman-ik? 25724 How do you feel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ? 9889296 Amek i tḥulfaḍ i yiman-im? 25724 How do you feel? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵙⵓⵔⴰ? 9889299 Tḥemmleḍ isura? 26454 Do you like movies? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⵉⵙⵓⵔⴰ? 9889300 Tḥemmlem isura? 26454 Do you like movies? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⵉⵙⵓⵔⴰ? 9889301 Tḥemmlemt isura? 26454 Do you like movies? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴱeeⵜⵀoⵠeⵏ? 9889303 Tesɛiḍ Beethoven? 34025 Do you have Beethoven? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴱeeⵜⵀoⵠeⵏ? 9889306 Tesɛam Beethoven? 34025 Do you have Beethoven? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴱeeⵜⵀoⵠeⵏ? 9889309 Tesɛamt Beethoven? 34025 Do you have Beethoven? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 9889315 Acuɣer i teqqareḍ? 36476 Why do you study? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ? 9889317 Acuɣer i teqqarem? 36476 Why do you study? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ? 9889318 Acuɣer i teqqaremt? 36476 Why do you study? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ? 9854241 Acuɣer i tlemmdeḍ? 36476 Why do you study? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎ? 9889322 Acuɣer i tlemmdem? 36476 Why do you study? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⵎⵜ? 9889323 Acuɣer i tlemmdemt? 36476 Why do you study? -ⵍⴰ ⴽ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵉⵏ! 9889325 La k-ttraǧuɣ deg Turin! 1464052 I wait for you in Turin! -ⵍⴰ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵉⵏ! 9889326 La kem-ttraǧuɣ deg Turin! 1464052 I wait for you in Turin! -ⵍⴰ ⴽeⵏ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵉⵏ! 9889327 La ken-ttraǧuɣ deg Turin! 1464052 I wait for you in Turin! -ⵍⴰ ⴽeⵏⵜ-ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵉⵏ! 9889328 La kent-ttraǧuɣ deg Turin! 1464052 I wait for you in Turin! -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ-ⴽ. 9889355 Lliɣ ttṛaǧuɣ-k. 2113218 I've been waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵎ. 9889356 Lliɣ ttṛaǧuɣ-kem. 2113218 I've been waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰǧⵓⵖ-ⴽeⵏ. 9889357 Lliɣ ttṛaǧuɣ-ken. 2113218 I've been waiting for you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵕⴰǧ���ⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9889358 Lliɣ ttṛaǧuɣ-kent. 2113218 I've been waiting for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9889360 Ur d-steqsaɣ ara fell-ak. 2275819 I didn't ask for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9889361 Ur d-steqsaɣ ara fell-am. 2275819 I didn't ask for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9889362 Ur d-steqsaɣ ara fell-awen. 2275819 I didn't ask for you. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9889364 Ur d-steqsaɣ ara fell-akent. 2275819 I didn't ask for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9889367 Ur xeddmeɣ ara ɣur-k. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9889368 Ur xeddmeɣ ara ɣur-m. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9889370 Ur xeddmeɣ ara ɣur-wen. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9889371 Ur xeddmeɣ ara ɣur-kent. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9889372 Ur xeddmeɣ ara fell-ak. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9889374 Ur xeddmeɣ ara fell-am. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9889375 Ur xeddmeɣ ara fell-awen. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9889376 Ur xeddmeɣ ara fell-akent. 2276268 I don't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 9889372 Ur xeddmeɣ ara fell-ak. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 9889374 Ur xeddmeɣ ara fell-am. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 9889375 Ur xeddmeɣ ara fell-awen. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 9889376 Ur xeddmeɣ ara fell-akent. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 9889367 Ur xeddmeɣ ara ɣur-k. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 9889368 Ur xeddmeɣ ara ɣur-m. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵡeⵏ. 9889370 Ur xeddmeɣ ara ɣur-wen. 2276489 I won't work for you. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ. 9889371 Ur xeddmeɣ ara ɣur-kent. 2276489 I won't work for you. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⴹⵉⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 9889414 Yezmer lḥal ad yili d amuḍin deg wusu. 303120 He may be sick in bed. -ⵃeⵣⵣeⴱ! 9889462 Ḥezzeb! 2111481 Take precautions. -ⵃeⵣⵣⴱeⵜ! 9889463 Ḥezzbet! 2111481 Take precautions. -ⵃeⵣⵣⴱeⵎⵜ! 9889464 Ḥezzbemt! 2111481 Take precautions. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 9890962 Tom yesɛa aṭas n yiṣurdiyen. 3922961 Tom has plenty of money. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵃeⵔⵔeⴽ. 9890988 Ur nezmir ara ad nḥerrek. 2241051 We can't move. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵎⴱⵉⵡeⵍ. 9891004 Ur nezmir ara ad nembiwel. 2241051 We can't move. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵇeⵏⵏeⵄ. 9891016 Ur ẓriɣ ara amek i yessaweḍ Tom ad ken-iqenneɛ. 3962632 I don't know how Tom talked you into it. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴳⴰⴷ. 9891028 Ur cukkeɣ ara Tom ad yagad. 7228871 I don't think that Tom will be afraid. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵍⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ? 9891035 Amek almi ur teẓriḍ ara aya? 38690 How come you don't know this? -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9891050 Nekk akked Tom nesɛedda lweqt yelhan. 5258630 Tom and I had a great time. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ. 9891062 Nniɣ-d d awezɣi. 2405878 I said it wasn't possible. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 9891067 Nniɣ-d ulamek. 2405878 I said it wasn't possible. -ⵓⵔ ⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰ ⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵏⵏⵉ ⵏeⵖ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. 9891113 Ur sawḍeɣ ara ad d-iniɣ ma n wergaz wudem-nni neɣ n tmeṭṭut. 6976235 I could not tell if the face were that of a man or a woman. -ⴰⴷ ⵅⴰⵟⵔeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ. 9891128 ad xaṭreɣ ur tezmireḍ ara ad tgeḍ aya. 3096307 I bet you can't do this. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ. 9891151 Ur nwiɣ ara temlaleḍ yakan Tom. 7142957 I didn't think that you'd ever met Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵜoⵎ. 9891179 Ẓriɣ zemreɣ ad rnuɣ Tom. 7521931 I know I can beat Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⵔⴰⵣⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵛⵎⴰⵜⵜ. 9891207 Tom yelsa arazal d tacmatt. 6696086 Tom is wearing a ridiculous hat. -ⵍⵍⵉ�� ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⴰⵢⴰ. 9891218 Lliɣ bɣiɣ ad tesɛuḍ aya. 2011946 I wanted you to have it. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ. 9891229 Ur sɛiɣ ula d yiwen n umeddakel. 2359667 I've got no friends. -ⵢⵢⴰ-ⵏ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴽⴽeⵏ. 9891244 Yya-n ad nruḥ akken. 5178449 Let's go there together. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵜeǧǧⴰ-ⵜ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ? 9891313 Teẓriḍ acuɣer Tom teǧǧa-t tmeṭṭut-is? 7733698 Do you know why Tom's wife left him? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 9891318 D Tom i igan aya. 2236201 Tom did that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9390718 D Tom i ixedmen aya. 2236201 Tom did that. -ⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 9891351 I wacu yebɣa Tom akk annect-a? 7483479 Why does Tom want all that? -ⵣⴳⵉⵖ ⵄⵢⵉⵖ. 9891358 Zgiɣ ɛyiɣ. 7972716 I'm tired all the time. -ⵉⵏⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 9891366 Ini-d kan tidet. 3172776 Just tell the truth. -ⵜeⵔⵔeⵥ ⵜeⵙⵖⵉⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 9891380 Terreẓ tesɣimt-nni. 3422015 The chair is broken. -ⵢeⵔⵔeⵥ ⵓⴽeⵔⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 9891384 Yerreẓ ukersi-nni. 3422015 The chair is broken. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵖeⵔⵎeⵖ ⵍeⵅⵚⴰⵔⴰ-ⴰⴳⵉ. 9891390 Ilaq ad d-ɣermeɣ lexṣara-agi. 254536 I must make up for the loss. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 9891397 Nekk d Tom nuɣal d imeddukal. 2955602 Tom and I became friends. -ⵜeⵛⴼⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 9891426 Tecfa-yi-d tidi. 5840020 I'm sweating. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 9891434 Xedmeɣ aṭas n tuccḍiwin. 2380389 I made a lot of mistakes. -ⵜeţⵡⴰⵣⵣeⵏⵣ. 9898591 Teţwazzenz. 9898672 It has been sold. -ⵡⵉⵏ ⵢeţⵔeⴱⴱⵉⵏ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⴰ, ⵉⵄeⵎⵎeⴷ ⵉ ⵜⵓⵇⵇⵙⴰ. 9901359 Win yeţrebbin tizizwa, iɛemmed i tuqqsa. 9901378 Whoever has a bee farm expects to be stung. -ⵡⵉⵏ ⵉⵏeǧǧⵄeⵏ ⴰⵔⵥⴰⵥeⵏ, ⵢⴰⴼ-ⵉⵜeⵏ. 9901887 Win ineǧǧɛen arẓaẓen, yaf-iten. 9901892 Whoever excites wasps has only to blame himself. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵉⵜeţ ⵜⵉⵏⵉⴼⵉⵏ-ⵉⵙ! ⵡⴰ ⴷ ⵍeⵄⴷeⵙ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵊⵉⵍⴱⴰⵏ! 9902599 Yal wa iteţ tinifin-is! Wa d leɛdes wa d ajilban! 9903103 To each his own cereal! Who peas, who lentils! -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵍeⵅⵍⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 8296430 Ur zmireɣ ara ad dduɣ ɣer lexla ass-a. 9916184 I can't come to the field today. -ⵓⵔ ⵜeⵀⵍⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 9917781 Ur tehlik ara. 2807567 She wasn't sick. -ⵙⵎeⵜⵔeⵖ-ⵜⵜ. 9921424 Smetreɣ-tt. 3910846 I recommended her. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 8353909 Kcem-d, ttxil-k. 38905 Do come in, please. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 8353910 Kcem-d, ttxil-m. 38905 Do come in, please. -ⴽeⵛⵎeⵜ-ⴷ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ. 9921433 Kecmet-d, ttxil-wet. 38905 Do come in, please. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ. 9921435 Kecmemt-d, ttxil-kent. 38905 Do come in, please. -ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⴰ, ⵜeţⵡⴰⵖ-ⴷ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ ⵙⵖⵓⵔ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⴷⵔⵉⵎ, ⴷ ⵉⵀⴷⵓⵎeⵏ. 9921817 Takerrust-a, teţwaɣ-d ilindi sɣur yiwen, s wacḥal d adrim, d ihdumen. 9921819 This car was bought last year from someone; it had cost a fortune. -"ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ-ⵜⵜ?" "ⵉⵀ, ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ-ⵜⵜ." 9923654 "Tessudneḍ-tt?" "Ih, ssudneɣ-tt." 2260418 "Did you kiss her?" "Yes, I kissed her." -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵡ ⵢeččⴰ ⴰεeⵇⵇⴰ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ. 9923682 Amcic-iw yečča aεeqqa uzemmur. 9145529 My cat ate an olive. -ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⴽeⵔⵀeⵖ ⵜⴰⵙⵏⵓⴷeⵔⵜ. 9924829 Seg zik kerheɣ tasnudert. 506870 I've always hated biology. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeččeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 9924837 Yyamt ad neččet akken. 3819494 Let's eat together. -ⵢⵢⴰⵡⵜ ⴰⴷ ⵏeččeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 9924840 Yyawt ad neččet akken. 3819494 Let's eat together. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵜⵓⵖ-ⴽ. 9924846 Werǧin ttuɣ-k. 2388099 I never forgot you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵜⵓⵖ-ⴽeⵎ. 9924851 Werǧin ttuɣ-kem. 2388099 I never forgot you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵜⵓⵖ-ⴽeⵏⵜ. 9924856 Werǧin ttuɣ-kent. 2388099 I never forgot you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜⵜⵓⵖ-ⴽeⵏ. 9924860 Werǧin ttuɣ-ken. 2388099 I never forgot you. -ⴷ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵡⴰ. 9924876 D amaynut wa. 2064637 This is something new. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙeⵍⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 9924894 Ahat ur iyi-d-tselleḍ ara? 1534809 Maybe you can't hear me? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇ ⵓⵇⴱeⵍ. 9924899 Telliḍ tesɛiḍ lḥeq uqbel. 2546878 You were right before. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 7269926 Mmeslay s ttawil. 2800092 Speak quietly. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 9924915 Bɣiɣ ad qqimeɣ. 2548851 I want to sit down. -ⵜⵓⴽeⵔ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 9924929 Tuker-as aṭas n yiṣurdiyen. 887410 She stole a lot of money from him. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 9924940 Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ. 1887883 I want to apologize. -ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵏeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⴷeⵜ. 9924945 Ɣer taggara yenna-aneɣ-d Tom tidet. 7544065 Tom finally told us the truth. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9924968 Ttxemmimeɣ ad awiɣ kra n wussan n usteɛfu. 2539147 I'm thinking I'll take a few days off. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵏⵖeⵖ. 9924972 Ḥemmleɣ ad ssunɣeɣ. 5850366 I liked to draw. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9924978 Tom yella icennu s tefṛansist. 8410267 Tom was singing in French. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ. 9924998 Ur yeẓri ara Tom dakken Mary d Takanadit. 7518721 Tom didn't know Mary was Canadian. -ⵙⵄeⴷⴷⴰⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ. 9925011 Sɛeddaɣ tudert ɣezzifen. 4976795 I've lived a long life. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵛⵛⵡⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵜⵉⵣeⵎⵎⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵇⴰⴱeⵍ ⵛⵛⵡⴰⵍ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9925026 Talwit mačči akken ara ulac ccwal, maca d tizemmar-nni i yezmer yiwen ad iqabel ccwal s ttawilat n talwit. 5867057 Peace is not the absence of conflict, but the ability to cope with conflict by peaceful means. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9925029 Ṭṭfeɣ-d tlata n yiselman ass-a. 3363734 I caught three fish today. -ⵎⴰ ⵏⵎⵓⵇeⵍ ⴰⴷⴰⴱⵓ ⵙeεεⵓⵏ ⵢeⵎⵔⵉⴳeⵏ ⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ, ⴰⵃⵔⴰⵣ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ, ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵜⵓⵇⴷⵉⵙⵜ. 9925044 Ma nmuqel adabu seεεun yemrigen n tura i twaɣit, aḥraz n talwit mačči kan d iswi, d tamara tuqdist. 5867061 With the destructive power of today's weapons, keeping the peace is not just a goal; it's a sacred obligation. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 9925046 Ur iyi-tḥemmleḍ ara s tidet. 3822710 You don't really love me. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ. 9925055 Nesɛa tlata n yimalasen. 2647360 We have three weeks. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ. 9925061 Nesɛa tlata n ssmanat. 2647360 We have three weeks. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ ⵜoⵎ? 9925068 Ḥemmlen imawlan-im Tom? 6879333 Do your parents like Tom? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⵜoⵎ? 9925074 Ḥemmlen imawlan-ik Tom? 6879333 Do your parents like Tom? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵅⵓⵚⵚ? 9925082 Acu i twalaḍ ixuṣṣ? 6049015 What do you think is missing? -ⵙⵙⵓⵜⵓⵔeⵖ ⵙeⴳ ⵉⵎⴰⵙⵙⴰⵏeⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ, ⵡⵉⴷ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ ⵉⴱeⵍⴽⴰⵎeⵏ, ⴰⴷ ⵔⵔeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵢeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽeⵏ ⴷ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵉ ⵍⵎeⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⵙⴰ ⴷ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ : ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⴰⴷ ⵖ-ⴼⴽeⵏ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵉⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵏeⵔⵔ ⵉⵎⵔⵉⴳeⵏ-ⴰ ⵉⴱeⵍⴽⴰⵎeⵏ ⴷ ⵉⵔⵓⵣⵎⵉⵔeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⵡⴰⵣⴰⵍ. 8360762 Ssutureɣ seg imassanen n tmurt-nneɣ, wid i ɣ-d-yewwin imrigen ibelkamen, ad rren tura ayen i sen-yettunefken d tussna i lmendad n temsalt n talsa d talwit deg umaḍal : meḥsub ad ɣ-fken ttawil iss ara nerr imrigen-a ibelkamen d iruzmiren ur sen-d-yegri wazal. 437099 I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. -ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵜeⵜⵜⵉⴱεⵉⴷ ⵖeⴼ ⵏⵏⴳeⵔ ⵙ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵙⵓⵜⴰ. 9925094 Tilelli werǧin tettibεid ɣef nnger s wugar n yiwet n tsuta. 3769509 Freedom is never more than one generation away from extinction. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9925096 Tom ɣezzif annect n Mary. 9220379 Tom is as tall as Mary is. -ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵣⵉ. 9925101 Tom annect n Mary deg teɣzi. 9220379 Tom is as tall as Mary is. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 9925111 Tom yeskerkes fell-aneɣ. 2549610 Tom lied to us. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵔⴽeⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏⵜeⵖ. 9925118 Tom yeskerkes fell-anteɣ. 2549610 Tom lied to us. -ⵓⵔ ⵙⵔⵓⵃⵓⵢ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⴷⵉ ⵖeⴼ ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ – ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ. 9925179 Ur sruḥuy ara lweqt-ik deg unadi ɣef ugur ma yella – ahat ulac akk. 5635532 Don't waste your time looking for an obstacle - maybe there is none. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵜ-ⴰ. 9925875 Tecbeḥ aṭas tjeǧǧigt-a. 60054 This flower is very beautiful. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵎeⵥⵥⵉ ⵎⵍⵉⵃ. 9925893 Tom mazal meẓẓi mliḥ. 6532023 Tom is still too young. -ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 9925899 Ur sliɣ i wacemma. 555270 I didn't hear anything. -ⴰⴷ ⵜeⵙⵜⵓⴼⵓⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 9925912 Ad testufuḍ azekka? 6094385 Aren't you free tomorrow? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 9925982 Tom yeẓra aya d tidet. 7176610 Tom knows that this is true. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵛeⴳⴳⵄeⵏ ⴰⵢⴰ? 9926010 Anwa i yi-d-iceggɛen aya? 8977093 Who sent me this? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵛeⴳⴳⵄeⵏ ⴰⵢⴰ? 9926017 Anta i yi-d-iceggɛen aya? 8977093 Who sent me this? -ⵓⵔ ⵄⵢⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9926029 Ur ɛyiɣ ara akka tura. 241645 I don't feel like sleeping just now. -ⵜeⴼⴼeⵖ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ-ⵉⵡ. 8339452 Teffeɣ targit-iw. 2045440 It's a dream come true. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵄⵢⵉⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 9926062 Ḥusseɣ ɛyiɣ mliḥ. 5131413 I feel very tired. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⵔⵓ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9926089 Tezmer daɣen ad d-tekru takeṛṛust. 2784565 She could also hire a car. -ⵛeⴳⴳeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵜⵓⵔⴰ. 9926111 Ceggeɛ-iyi-t-id tura. 1504710 Send it to me now. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 9926125 Tom yella akked Mary? 2648272 Was Tom with Mary? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵍⵉⵛe. 9926138 Tom yessuden Mary, mačči d Alice. 5938616 Tom kissed Mary, not Alice. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵜeⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 9926161 Acḥal n yiṣurdiyen i as-tettalaseḍ i Tom? 4063777 How much money does Tom owe you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ? 9926234 Yella wasmi i truḥeḍ ɣer Marikan? 16800 Have you ever been to America? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ-ⵙ ⵎⴰ ⵏⵏⵓⵍeⵖ ⵡⴰⴳⵉ? 9926274 Ulac deg-s ma nnuleɣ wagi? 3962603 Is it OK if I touch this? -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵉⵃⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 9926299 Tom ha-t-an iḥar tura. 3413148 Tom is confused now. -ⵜⵜⵓⵖ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜⵜ-ⴰⴳⵉ. 9926308 Ttuɣ imeslayen n tezlitt-agi. 7409894 I forgot the words to that song. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⴰⵢeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9926322 Ur ẓriɣ ara. Steqsi wayeḍ ttxil-k. 6345110 I don't know. Please ask someone else. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵡⴰⵢeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9926325 Ur ẓriɣ ara. Steqsi wayeḍ ttxil-m. 6345110 I don't know. Please ask someone else. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜⴰⵢeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 9926331 Ur ẓriɣ ara. Steqsi tayeḍ ttxil-m. 6345110 I don't know. Please ask someone else. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. ⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵜⴰⵢeⴹ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 9926335 Ur ẓriɣ ara. Steqsi tayeḍ ttxil-k. 6345110 I don't know. Please ask someone else. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵎⴰⵔⵢ ⵅⴰⵟⵉ. 9926345 Tom yemmut, Mary xaṭi. 6358750 Tom died, not Mary. -ⵜeⵔⴽⵉ ⵜeⵔⴽⵓⵛⵜ! 9926505 Terki terkuct! 9926508 It's the rat race! -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ? 9926513 Acuɣer i d-tessawleḍ? 2648607 Why did you call? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ? 9926514 Acuɣer i d-tessawlem? 2648607 Why did you call? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ? 9926515 Acuɣer i d-tessawlemt? 2648607 Why did you call? -ⵓⵔ ⵜⵜⴽⵓⴽⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ. 9926520 Ur ttkukru ara ad iyi-d-testeqsiḍ. 5138126 Don't hesitate to ask me questions. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 9926522 Ur zmireɣ ara ad nehreɣ takeṛṛust-a. 8069635 I can't drive this car. -ⵜeⵏⵡⵉⴹ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ? 9926524 Tenwiḍ tzemreḍ ad iyi-tkellxeḍ? 3966079 Do you think you can fool me? -ⵜeⵏⵡⴰⵎ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ? 9926525 Tenwam tzemrem ad iyi-tkellxem? 3966079 Do you think you can fool me? -ⵜeⵏⵡⴰⵎⵜ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ? 9926526 Tenwamt tzemremt ad iyi-tkellxemt? 3966079 Do you think you can fool me? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 9926528 Tom yettraǧu deg tkeṛṛust-is. 7733104 Tom is waiting in his car. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ. 9926530 Ur zmireɣ ara ad nehreɣ. 1951547 I can't drive. -ⵄⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9926534 Ɛyiɣ seg kullec. 3824896 I'm tired of everything. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ. 9926540 Tom ur d-yettas ara ula d netta. 5938816 Tom isn't coming, either. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9926553 Tom werǧin yemlal akked Mary. 1028722 Tom has never met Mary. -ⵥⵔⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 9926559 Ẓriɣ mačči d tidet. 5640445 I know that's not the truth. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 9926562 Acuɣer i d-yusa Tom ɣer da? 6349542 What did Tom come here for? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 8322565 Ilaq ad nqader ilugan. 248558 We must conform to the rules. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵥⵔⴰⵏ. 9926566 Yella d acu i ẓran. 2243214 They know something. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ. 9926575 Tom akked Mary ur ttemsefhamen ara. 4311151 Tom and Mary don't get along. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9926576 Acuɣer ur teqqimeḍ ara deg Boston? 7844685 Why didn't you stay in Boston? -ⵄeǧⴱeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⴽ 9926579 Ɛeǧben-iyi yimeddukal-ik 2377646 I liked your friends. -ⵄeǧⴱeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵎ. 9926580 Ɛeǧben-iyi yimeddukal-im. 2377646 I liked your friends. -ⵢeⵙⴷeⵔⵡeⵛ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵎⵛⵉⵛ-ⵉⴽ. 9926581 Yesderwec-iyi wemcic-ik. 1801845 Your cat is driving me crazy. -eǧǧ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵍⴷⵉ. 7807694 Eǧǧ tawwurt teldi. 1033665 Leave the door open. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵅⴹⵓ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 9926702 Yenna-yas Sami i Layla xḍu-yas i Farid. 7189569 Sami told Layla to just avoid Farid. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 9926705 Ur iyi-tewqiɛ ara dacu i yebɣa Tom. 2361141 I don't care what Tom wants. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵙⵉⵡeⵍ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 9926706 Ur cukkeɣ ara imsiwel n tutlayt tayemmat ad t-id-yinni akkenni. 7184028 I doubt that a native speaker would say it like that. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵛⴼⵉⵖ ⵉ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜeⵎⵥⵉ-ⵡ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 9926707 Ar tura cfiɣ i wussan n temẓi-w di tmurt n leqbayel. 7840259 I still remember my childhood in Kabylie. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 9926708 Tom yenna-d yessaram ad yizmir ad yerbeḥ. 6649851 Tom said that he hoped he'd be able to win. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰččⵉ ⵃⴰⵛⴰ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍeⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9926711 Tom yenna-d d akken mačči ḥaca netta i iḥemmelen ad ixdem ayagi. 6230991 Tom said that he wasn't the only one who liked doing that. -ⵓⵎⵎⵏeⵖ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9926712 Ummneɣ neḥwaǧ akk ayagi. 5738221 I think we all needed that. -ⵓⵔ ⵅeⵎⵎeⵎⴰⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵖⵓⵍ. 9926715 Ur xemmemaɣ d akken Tom ad yili yesɛa aṭas n cɣul. 7143980 I didn't think that Tom would be so busy. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴼeⵔⴹⴰⵙ. 9926716 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d aferḍas. 6128510 I don't want to be bald. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ? 9825995 Anida-t usawal-inu? 9681723 Where's my cellphone? -ⴰⵢⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 9926718 Aydi-nneɣ amzun akken d aɛeggal n twacult. 8455916 Our dog is just like one of the family. -ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⴱⵓⴳⴰⵜⵓ? 9926720 Teḥwaǧeḍ abugatu? 5820472 Do you need a lawyer? -ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9926722 Yessefhem-d Tom d akken ur ihegga ara ad iruḥ ɣer Boston. 3735108 Tom made it clear that he didn't plan to go to Boston. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴽečč ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ ⵓⵎⴱeⵄⴷ. 9926727 Ad tafeḍ kečč d nekk nezmer ad t-nexdem akkenni umbeɛd. 6912611 Maybe you and I could do that together later. -ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵏeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⴰⴷ ⵏečč ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ 9926729 Neqqim deg uxxam, nesseww-d ad nečč i yiman-nneɣ 9515454 We stayed at home and cooked for ourselves. -ⵜⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 9926732 Tugad ad t-id-tini i yimawlan-is. 8788644 She was afraid to say it to her parents. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣeⵍ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧǧⵓ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵄⵉⵡeⵏ ���ⵙⵙ-ⴰ. 9926733 Tom mazel yettraǧǧu Marry ad t-id-ɛiwen ass-a. 4498405 Tom is still expecting Mary to help him today. -ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵙⴰⵎⵉ ⴰⴷⵓⴷⴷⵓ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 9926735 Layla tuɣ-as-d i Sami aduddu amecṭuḥ. 6067420 Layla bought Sami a little present. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵖeⴼ ⵡeⵢⴷⵉ. 9926736 Tom yewwet ɣef weydi. 8455949 Tom shot the dog. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵕⵓⵃeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 9926737 Ur nezmir ara ad nesɛu yakk inelmaden ṛuḥen ɣef tikkelt. 5820526 We can't have all the students gone at once. -ⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9926738 Fehmeɣ acimi Tom yebɣa ad iruḥ ɣer Boston. 3735110 I can see why Tom wants to go to Boston. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ-ⵉⵏeⴽ ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 9926739 Tom yeḥwaǧ tallelt-inek tura kan. 6912622 Tom needs your help right now. -ⵓⵔ ⵜeⵡⵣⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵏⵓ. 9926743 Ur tewzineḍ ara ugar-inu. 9517664 You don't weigh more than me. -ⵜⴰⴳeⵍⵍⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⴰⴽⴽeⵏ ⴷⵉ ⵍⵃeⴱⵙ ⵓⵔ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ǧeⵄⵍeⵖ. 9926778 Tagella i d-ttakken di lḥebs ur diri-tt ara am akken i ǧeɛleɣ. 4498414 Prison food isn't as bad as I expected. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9926779 Ur yi-d-yeqqar ara Tom ayen ilaq ad xedmeɣ. 2538306 Tom won't tell me what I'm supposed to do. -ⵉⵄeⴳⴳeⴹ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 9926781 Iɛeggeḍ-d d akken ur tyuɣ wara. 7403448 He shouted that he was OK. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵏⵓⴽⵏⵉ. 9926782 Tamdint-agi ur telli ara d tameqqrant i nukni. 3314981 This town isn't big enough for the both of us. -ⵓⵔ ⵢeⵙeⴹⵃⵉ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷ ⴰⵎeⵖⴱⵓⵏ. 9926783 Ur yeseḍḥi ara baba-s d ameɣbun. 289499 He is not ashamed of his father being poor. -ⵔⵡeⵍ ⵙⵢⴰ ⵢeⵔⵏⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵙⴽⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 9926784 Rwel sya yernu ur d-sskad ara ar deffir. 6128552 Run away, and don't look back. -ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⴰⴳⵉ ⵛeⴱⵃeⵏⵜ. 9926786 Tijeǧǧigin-agi cebḥent. 3826331 These flowers are beautiful. -ⴳⴳⴰⵍ-ⴷ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵜⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴰⵔⴰ, ⵜoⵎ. 9926789 Ggal-d ur iyi-tettettuḍ ara, Tom. 3819470 Promise you won't forget me, Tom. -ⴰⵢⴷⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵜⵃⵓⵣⴰ-ⵜ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9926790 Aydi n Tom tḥuza-t tkeṛṛust. 8455991 Tom's dog got hit by a car. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵙⵙⴰⵄⴰ. 9926791 Ad ak-fkeɣ azgen n ssaɛa. 5738176 I'll give you half an hour. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵖ-ⵉⵄⴰⵡⵏeⵏ. 9926793 D Tom i ɣ-iɛawnen. 6912656 Tom was the one who helped us. -ⵉⵍⴰⵇ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 9926794 Ilaq yiwen ad as-yini tidet i Tom. 9518591 Somebody ought to tell Tom the truth. -ⵉⵍⴰⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⴹ ⴷⴰ. 9926796 Ilaq kan ad ttraǧuḍ da. 8788784 You just need to wait here. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵙⴽeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 9926798 Tom yebɣa ad as-yesken i Marry tawlaft n John. 2538314 Tom wanted to show Mary a picture of John. -ⵢⴰⵏⵉ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 9928127 Yani yenna-d idrimen ur sɛin ara azal. 9725960 Yanni said money was nothing. -ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵏ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ. 9928137 Ttaṭṭafen tiwlafin. 2243692 They're taking pictures. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴱⵉⵏ, ⵎⴰččⵉ ⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 9928255 Ayen ur nettbin, mačči n Fransa. 5002660 What is not clear is not French. -ⵍⵍⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵓⵔ ⴽⵙⵉⴱeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵙεⴰⵢⴰ-ⵏⵙeⵏ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜⵓⴳⴷⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵏ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵜⵔⵓⵃ. 9928258 Llan medden ur ksiben deg ssεaya-nsen anagar tugdi-nni i ttagaden ad sen-truḥ. 1536085 There are people who get nothing from their fortune except fear of losing it. -ⵉⵏⵣⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵜeⵔⵎⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ, ⵏeⵖ ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⴷ ⵍeⴼⵀⴰⵎⴰ ⵏ ⵍeⵇⵔⵓⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵜⵉⵏⴼⴰⵍⵉⵢⵉⵏ. 8991389 Inzan d agummu n termit n yiɣerfan akk, neɣ meḥsub d lefhama n leqrun merra i yuɣalen d tinfaliyin. 5003008 Proverbs are the fruit of experience of all peoples and the common sense of all ages, arranged in formulas. -ⴰⴽⵓⴷ ⴰⵎ ⵡⴰⵙⵉⴼ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵙ ⴰⵖⴱⴰⵍⵓ-ⵙ. 9928329 Akud am wasif, ur yettuɣal ara s aɣbalu-s. 974588 Time is like a river; it does not return to its source. -ⵏⵏⵡⵉⵖ ⴼeⵕⵃeⵏ ⵢⴰⴽⴽ. 9928363 Nnwiɣ feṛḥen yakk. 1961206 I thought everyone was happy. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⴰⵣⴰⵍeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9928516 Tom d Marry ur d ufin ara irazalen-nsen. 6522220 Tom and Mary can't find their hats. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵖ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⵢ? 9928517 Dacu i iteddu Tom ad t-id-yaɣ i Marry? 6437206 What's Tom going to buy for Mary? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵙⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 9928518 Yenna-d Sami d akken iḥemmel aṭas Layla. 6717282 Sami said he loved Layla very much. -ⵓⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9928520 Ur yumin ara ad yuɣal ad yexdem akka tikkelt nniḍen. 7393432 He isn't sure he can do that again. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵏⵡⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 9928529 Mary tenna-yi-d tenwa Tom yebɣa ad yexdem ayagi. 6408344 Mary told me that she thought Tom was determined to do that. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9928533 Tagi d taqsiṭ nniḍen. 5711601 That's another story. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 9928535 Tom yenna-d ur as-yeɛǧib ara lḥal. 6436899 Tom said that he wasn't satisfied. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9928538 Yexdem tkeṛṛust-is weḥd-s. 8535682 He fixed his car himself. -ⵜeⴼⴼeⵖ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 9928540 Teffeɣ targit-is ɣer tafat. 8404304 Her dream came true. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9928541 Ttuɣ anda i tella tkeṛṛust. 2184548 I forgot where the car was. -eⴼⴽ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9928542 Efk-as kan i Tom ayen i yeḥwaǧ n yedrimen. 9673191 Only give Tom as much money as he needs. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵏⵏⴰ? 9928544 Twalaḍ tilawin-inna? 5112055 Do you see those women? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙⵢⴰ? 9928546 Melmi ara truḥeḍ sya? 16756 When will you leave here? -ⵏⵡⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴼⵔⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ, ⵣⵉⵖeⵏ ⵓⵔ ⵙ-ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9928550 Nwiɣ zemreɣ-as ad tt-fruɣ weḥd-i, ziɣen ur s-zmireɣ ara. 1961221 I thought I could handle it myself, but I couldn't. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔe ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9928554 Ur yebɣi are Tom ad iyi-d-yemmeslay fell-as. 6437218 Tom wouldn't talk to me about it. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵄeⵊⵊⴱeⵏ ⴷeⴳ-ⵉ. 9928558 Bɣiɣ ad tɛejjben deg-i. 6273428 I want to be admired. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 9928562 Iban tɣelḍeḍ. 17895 It's clear that you're wrong. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 9928563 Ur ilaq ara ad qqimeɣ. 8397938 I don't have to stay. -ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. 9928564 Yeǧǧa Tom tawacult-is. 2955440 Tom abandoned his family. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeǧǧ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 9928565 Mary tenna-d ad aɣ-teǧǧ ad t-nexdem. 6418514 Mary said she was going to let us do that. -ⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⵢ ⵙⵄeⴷⴷⴰⵢeⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 9928566 Iban-iyi-d Tom d Marry sɛeddayen lweqt yelhan akkenni. 6504158 It looks like Tom and Mary are having a lot of fun. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 9928567 Ilaq Tom iruḥ iwala Mary. 3822864 Tom must've gone to see Mary. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵅⵙⵉⵔeⵖ ⵎⴳⴰⵍ ⵜoⵎ. 9928571 D leɛmer xsireɣ mgal Tom. 5369343 I've never lost to Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵛeⵢⵢeⵄ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 9928573 Tom yettwaceyyeɛ ɣer lḥebs n diri yakk di tmurt. 3922477 Tom was sent to the worst prison in the country. -ⵓⵔ ⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ-ⵉⵜeⵏ ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ. 9928576 Ur d-steqsaɣ ara amek-iten isuḍaf. 7123505 I didn't ask what the rules were. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ? 9928577 Dacu i tettedduḍ ad txedmeḍ s waya? 2892461 What are you going to be doing with that? -ⵢeⵡⵃeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵓⵥeⵎⵥⵓⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ. 9928592 Yewḥel-iyi uẓemẓum deg taɣect. 9928596 I have an oat spikelet across my throat. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵓⴹeⵏ. ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵡⵍⴰ. 9928794 Cukkeɣ tuḍen. Tesɛa tawla. 316676 I think she is sick. She has a temperature. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵉ ⴽečč ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 9928888 Bɣiɣ ad ak-d-sekneɣ i kečč d amezwaru. 3728818 I wanted to show you first. -ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⵉⵕⵓⵃ-ⵉ��ⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 9928892 Teǧǧa-yi iṛuḥ-iyi nnefs. 1191469 It leaves you breathless. -ⵏeⵜⵜⵓⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ. 9928893 Nettun yiwet n tɣawsa. 2241674 We've forgotten something. -ⴰⴽⵓⴷ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9928904 Akud iteddu s lemɣawla, neɣ ala? 263885 Time goes by very quickly, doesn't it? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⴼⴽeⵖ. 9928908 Nniɣ-as i Tom ur sɛiɣ acemma ara s-fkeɣ. 9221554 I told Tom I didn't have anything to offer him. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⵉⵏⵏⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴱeⵏⵢⴰⵏ ⵉⵎeⵇⵔⴰⵏeⵏ. 9928911 Tamdint-inna tesɛa aṭas n lbenyan imeqranen. 1304625 That town has many tall buildings. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵙeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ? 9928921 Deg wacu i k-yessexdem Tom? 2892506 What did Tom make you do? -ⴰⵙⵙeⴳⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9928926 Assegmi yesɛa azal ameqqran. 5530931 Education is really important. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽeⵔⵀeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉ ⵙⵉⵏ. 9928927 Tom d Mary kerhen-iyi di sin. 2642426 Tom and Mary both don't like me. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴰⵔ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵓⴹⴰⵔ. 9928929 Tom yurar ddabex uḍar. 5103473 Tom played football. -ⵎⴰⵣeⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ-ⵜ? 9928941 Mazel Tom yesɛa-t? 6532097 Does Tom still have it? -ⵃeⵔⴽeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9928943 Ḥerkeɣ aṭas. 3822928 I've moved a lot. -ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ-ⴷ ⴰⵎⵙeⴱⵕⴰⵜ ⵢⴰⵍ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 9928951 Yettruḥu-d amsebṛat yal kṛad n wussan. 5370369 The postman comes every three days. -ⵓⵔ ⵏⵅeⵍⵍeⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵜoⵎ 9928954 Ur nxelles ara ar tura Tom 3922892 We haven't paid Tom yet. -ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 9840754 D aẓawali i lliɣ. 261477 I'm poor. -ⵢeⵙⵙeⵡⵀeⵎ-ⵉⵢⵉ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9928960 Yessewhem-iyi diɣen aṭas. 8947446 Also he really impressed me. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔǧⵓ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9928964 Yenna-d Tom ur yezmir ara ad yerǧu nnig n waya. 3442342 Tom said he can't wait any longer. -ⵢeⵛⵄeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⵛeⵎⵎⴰⵄⵜ. 9928965 Yecɛel Tom tacemmaɛt. 3023443 Tom lit a candle. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵢeⵡⵣeⵏ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵎ? 9928966 Acḥal i yewzen uselkim-im? 6935511 How much does your computer weigh? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴼⴽeⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵙeⵏ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵉ ⵊoⵀⵏ. 9928969 Tom d Mary ur bɣin ara ad fken tkeṛṛust-nsen taqdimt i John. 6504254 Tom and Mary don't want to give their old car to John. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9928985 Yexdem akkenni Tom s tallelt n Mary. 6273528 Tom did that with Mary's help. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⵓⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9928988 Ur teẓriḍ ara dacu ara yeḍrun azekka. 9689935 You don't know what's going to happen tomorrow. -ⵏeⵏⵡⴰ ⵏeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵢⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 9929288 Nenwa nemgarad yakk ɣef wiyaḍ. 6310168 We all think that we're unique. -ⵙeⵏⴷ ⵊⴰⵎⴰⵍ, ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵎeⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9929305 Send Jamal, ur umineɣ ara tesɛa amedakkel nniḍen. 5828761 After Jamal, I don't think she has had any other boyfriend. -ⵢⴰⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓⵃeⵜⵜeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9929315 Yanna-d Tom Mary teẓra d akken yezmer ad yettuḥettem fell-as ad yexdem ayen-nni s yiman-is. 7178620 Tom said Mary knew that he might be required to do that by himself. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ 9929330 Tom yesteqsa Mary aṭas n tuttriwin 3922944 Tom asked Mary questions. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9929342 Tom yeẓra d akken ilaq ad yexdem aya. 7123691 Tom knew that he'd have to do that. -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ-ⴽ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 9929365 Dacu-tt tamuɣli-k fell-i? 2892551 What do you think of me? -ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ ⵙ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵛeⵢⵢⵉⵄeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 9929378 Yettidir Tom s yedrimen i s-d-ceyyiɛen imawlan-is. 9226755 Tom lives off the money that his parents send him. -ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ. 9929403 Ssarmeɣ d akken neqqimen kra n wagguren nniḍen di Ustriya. 7159051 I wish that we'd stayed in Australia for another week. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ? 9929411 Ɣef waya i tettnadim? 2642466 Is this what you're looking for? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵛeⵄⵍeⴹ ⵜⴰⴼⵜⵉⵍⵜ? 9929420 Tebɣiḍ ad tceɛleḍ taftilt? 5104548 Do you want to turn on the light? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵇⴰⴷⵓⵎ-ⵉⴽ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9929428 Ur bɣiɣ ara yakk ad waliɣ aqadum-ik abrid nniḍen. 3734861 I never want to see your face again. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ? 9929463 Ur teẓriḍ ara ma mazal yeṭṭes Tom? 6346530 Do you think Tom is still sleepy? -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵢⴰⵍ ⴷⴷⵓⵔⵜ. 9929465 Yettaru-yas Tom i Mary yal ddurt. 8382371 Tom writes to Mary every week. -ⵜⵉⵃⴷⴰⵢⵉⵏ ⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⵏⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵉⵣeⴹⴹⵡⴰⵏ ⵉⵏⵎeⵜⵜⵉⵢeⵏ ⵖeⴼ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ. 9929482 Tiḥdayin srusuyent ugar n tewlafin deg izeḍḍwan inmettiyen ɣef yergazen. 9778898 Women tend to put more pictures on social networks than men. -ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵉ ⴷ ⴰⴼⴰⴽⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵉ ⴷ ⴷⴷⵉⵏ-ⵉⴽ! 8873284 D tudert-ik n yal ass i d afakan-ik, i d ddin-ik! 6292988 Your daily life is your temple and your religion. -ⵏeⴽⴽ, ⴽečč ⵏeⵖ ⴽeⵎⵎ, ⵏeⵜⵜⴰ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ, ⵏⵓⴽⴽⵏⵉ ⵏeⵖ ⵏⵓⴽⴽeⵏⵜⵉ, ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵏeⵖ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ, ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵏeⵖ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ⴷ ⵉⵎⵇⵉⵎeⵏ ⵓⴷⵎⴰⵡⴰⵏeⵏ. 9929499 Nekk, kečč neɣ kemm, netta, nettat, nukkni neɣ nukkenti, kunwi neɣ kunemti, nutni neɣ nutenti d imqimen udmawanen. 2242326 I, you, he, she, it, we, you, they are personal pronouns. -ⵜeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵖeⵔ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ. 9929804 Tewwi-t ɣer tḥanut. 887465 She took him to the store. -ⵜⵄeⵍⵍeⵇ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⴷⵉ ⵍⵃeⴱⵙ. 9929811 Tɛelleq iman-is deg texxamt-is di lḥebs. 7383751 He hanged himself in his jail cell. -ⴰⴷ ⵣⵍⵓⵏ ⴰⵣⴳeⵔ-ⴰⴳⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 9929820 Ad zlun azger-agi azekka tameddit. 7593133 This bull will be sacrificed tomorrow evening. -ⵎⴰ ⵅ ⴷ ⵢ, ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵣ? 9929822 Ma X d Y, dacu-t Z? 6380245 If X means Y, what does Z mean? -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙⵙeⵏ ⵢeⵙⵀeⵍ. 9929826 D leɛmer i d-nniɣ d akken dayen ara d-yassen yeshel. 8175198 I never said that it was going to be easy. -ⴰⴷ ⵜⵃeⵇⵇeⵇeⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 9929840 Ad tḥeqqeqeɣ d akken Mary tesɛa akk ayen i s-ilaqen. 6416587 I'll make sure Mary has everything she needs. -ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎⵎ. 9929845 Mary ur tezmir ara ad tɛumm. 4572304 Mary cannot swim. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 9929847 Lliɣ deg uxxam. 5828906 I was home. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵡⵉǧ ⴰⵔⴰ. 9929849 Yenna-yas Tom i Mary d akken ur yezwiǧ ara. 5371923 Tom told Mary he wasn't married. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰⵣeⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜeⵏⵀeⵡeⵍ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 9929903 Tom yenna-d d akken ad tafeḍ Mary mazel-itt tenhewel ɣef wayen i yeḍran. 7178750 Tom said that Mary is probably still troubled by what happened. -ⵃⵓⵙⵙeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 9929947 Ḥusseɣ iman-iw weḥd-i aṭas. 6310334 I feel very lonely. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵔ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9929969 Ilaq ad d-nerr Tom s axxam. 3922998 We've got to get Tom back home. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵓⴳⴰⴷ ⵎⴰⵔⵢ? 9929980 Dacu i tugad Mary? 6603857 What is Mary afraid of? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜⵉⵎⵙⵉⵣⵣeⵍⵜ. 9930101 Tom yenwa ad yerbeḥ timsizzelt. 9229759 Tom expects to win the race. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢečč. 9930105 Fkiɣ-as i Tom taɣawsa ad tt-yečč. 9865242 I gave Tom something to eat. -ⵎⴰⵣeⵍ ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷⴰ. 9930110 Mazel Tom ixeddem da. 5104984 Tom still works there. -ⵙⵄⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵇeⵚⵚeⵔ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ. 9930116 Sɛan Tom d Mary aqeṣṣer aɣezfan. 6310860 Tom and Mary had a long conversation. -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵣⴳⵉⴷⴰ. 9930118 Iruḥ Tom ɣer tmezgida. 6532325 Tom went to church. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵜeⴼⵔeⴹ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⴽ. 9930126 Ur tezmireḍ ara kan ad teqqimeḍ tefreḍ dagi i teɣzi n tmeddurt-ik. 3823038 You can't just hide here for the rest of your life. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ. 8323246 Xedmeɣ-t. 5828935 I did do it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰ��ⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⴷⴰ. 9930131 Yenna-d Tom d akken Mary ad tafeḍ mazal-itt da. 7178779 Tom said that Mary is probably still here. -ⵖⵔⵉⵖ ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵀⴰⵔⵔⵢ ⵒoⵜⵜeⵔ. 9930139 Ɣriɣ yakkan akk idlisen ɣef Harry Potter. 7125916 I've already read all the Harry Potter books. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⴳⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⴰⵟⴰⵙ? 9930140 Dacu i iggan aya yemgarad aṭas? 2892609 What makes this so different? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵓⴼⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ. 9930148 Iḥemmel Tom Mary s tufra aṭas n yiseggasen aya. 9229920 Tom has been secretly in love with Mary for many years. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ. 9930151 Yečča Tom tabanant. 9865562 Tom ate a banana. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9930154 Ad uɣaleɣ ɣer Ustriya deg waggur i d-iteddun. 7159216 I'll be returning to Australia sometime next month. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵏⵖeⴹ. 9930159 Ur tessineḍ ara yakk ad tessunɣeḍ. 2642506 You were never good at drawing. -ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵟⴰⵙ. 9930162 Tom ibeddel aṭas. 4665656 Tom has changed quite a lot. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 9930170 Iban-d Tom ur yegzi ara dacu iḍerrun. 3734927 Tom doesn't seem to understand what's going on. -ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵍⵀⵓⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9930172 Ssarmeɣ Tom d Mary zemren ad lhun deg iman-nsen. 6511208 I hope Tom and Mary can take care of themselves. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥⵔⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⵖⵉⵍⵉⴼ-ⵏⵏⵉ? 9930189 Seg wasmi Tom d Mary ẓran ɣef uɣilif-nni? 6504453 How long have Tom and Mary known about the problem? -ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ. 7099367 D yemma. 6532350 That's my mother's. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎeⵏⵜⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙⴽeⵔⴽⵙeⵖ. 9930209 Ur sɛiɣ ara timental i wakken ad skerkseɣ. 3823047 I no longer have any reason to lie. -ⵙⵙeⵍⵍⴽeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ. 9930222 Ssellkeɣ-d Tom. 5828957 I saved Tom. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵄⵍⵉⵖ. 9930388 Ḥulfaɣ i yiman-iw ɛliɣ. 5829161 I felt tired. -ⵅⴰⵜⵉ, ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ! ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵍⵍⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 9930389 Xati, d awezɣi! Ur tezmir ara ad telli temmut. 5373212 No, it can't be! She can't be dead! -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵕⵃⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ? 9930955 Dacu i k-yeṛḥan akka? 2892697 What's got you so bothered? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 9930957 Bɣiɣ ad iruḥ ɣer dihin. 9231611 I'd like him to go there. -ⵓⵔ ⵟⵟⵉⵚeⵖ ⴰⵔⴰ. 7301932 Ur ṭṭiṣeɣ ara. 2247536 I wasn't asleep. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ ⴷⵉ ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 9930958 Bɣiɣ ad waliɣ Ustriya di tefsut. 7159436 I'd like to visit Australia in the spring. -ⵉⴹeⴳⴳeⵔ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ ⵉⵅeⵙⵔeⵏ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 9930960 Iḍegger Tom tamellalt ixesren ɣef Mary. 2642583 Tom threw a rotten egg at Mary. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙeččⴰⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9930962 Ur zmireɣ ara ad seččaɣ ula d iman-iw. 4665796 I couldn't even feed myself. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵉ ⵙeⴹⵃⴰⵖ. 9930992 D leɛmer i seḍḥaɣ. 6273923 I've never been shy. -ⵓⵔ ⴷ-ⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵔⴼⵉⴹ. 9930993 Ur d-baneḍ ara am akken terfiḍ. 6258068 You don't look like you're mad. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⴰǧⵓⵖ ⴷⴰ. 9931238 Bɣiɣ ad raǧuɣ da. 8596305 I'd like to wait here. -ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵜⵜⴼⵉⵇeⵏⵜ ⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ; ⵓⵔ ⵖeⵍⵍⴹeⵏⵜ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵅeⵎⵎeⵎeⵏⵜ. 9931481 Tilawin ttfiqent s kullec ; ur ɣellḍent ala ma xemmement. 892688 Women guess everything; they're only wrong when they think. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⴽⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⴽeⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⴰⴽⵍeⵏ. 9931482 Ur yessikil ara yiwen akken ad yessikel, maca akken ad yili d win yessaklen. 906990 We do not travel to travel, but to have traveled. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵣⵄeⴼ. 9931524 Yenna-d Tom Mary tban-d tezɛef. 6274032 Tom said Mary seemed hungry. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢⴰⵅ ⴰⴽⴽⴰ? 9931526 Ur yeẓri acemma Mary, yax akka? 7374445 Mary is completely clueless, isn't she? -ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵄⵍⴰ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ. 9931527 Iḥulfa Tom iman-is yeɛla, ur yezmir ara ad d-yekker. 7541978 Tom fell down and wasn't able to get up. -ⵏeⵣⵏⵓⵣⵓⵢ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵙⴰ ⴷⴰ. 9931529 Neznuzuy akk tawsiwin n yiselsa da. 8955709 We sell all kinds of clothes here. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ. 9931531 Tom mačči d win umi tzemreḍ ad tamneḍ. 9015922 Tom isn't someone you can trust. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵀeⵢⵢⴰ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 9931533 Tenna-iyi-d Mary d akken theyya i wakken ad texdem aya. 6419075 Mary told me that she's ready to do that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⵥⵥⴰⵡⴰⵏ ⴰⵔⵊⵓⵏⵜⵉⵏⵉ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9931537 Yiwen umeẓẓawan Arjuntini ameqqran yemmut ass-a. 9713840 A great Argentine musician died today. -ⵜⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ. 9931540 Tili Tom d Mary qqimen ugar amer zmiren. 6504728 Tom and Mary would've stayed longer if they could've. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 9931541 D leɛmer di tudert-iw xedmeɣ kra n diri. 6533411 I've never done anything wrong in my life. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⵉⵜ-ⵉⵏeⴽ. 9931542 Ur fhimen ara timseḍsit-inek. 3823260 They didn't understand your joke. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵍⵀⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 9931545 Tudert telha dagi. 5374861 Life is good here. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 9931546 Tom yenna-d d akken Mary tezmer ad texdem ula d nettat ayenni. 7179147 Tom said that Mary could do that, too. -ⵜoⵎ ⵢeⵀⴷeⵕ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ. 9931549 Tom yehdeṛ-as i Mary ɣef wacu ilaq ad t-texdem. 3923784 Tom told Mary about what she should do. -ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵍⵃeⵔⵙ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴳeⵖ. 9931556 Yella-d lḥers fell-i akken ad geɣ yiwet n tɣawsa nekk ur bɣiɣ ara ad tt-geɣ. 9233316 I was forced to something that I didn't want to do. -ⴰⵃⵎeⴷ ⵓⵢⴰⵃⵉⴰ ⵢeⵍⵍ ⴷ ⴰⵏeⵖⵍⴰⴼ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽeⵏⵏⵉ. 9931562 Aḥmed Uyaḥia yell d aneɣlaf amezwaru n Lezzayer deg yiwen wakud akkenni. 7863118 Ahmed Ouyahia was Algeria's prime minister at the time. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 9931564 Ur ttruḥuɣ ara ar Ustriya yid-m. 7159565 I won't be going to Australia with you. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 9931567 Tom yeẓra kullec ɣef Mary. 2642637 Tom knew everything about Mary. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵙ ⵜeⵀⵔⵉ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⵏⴰⵢ. 9931571 Iban-d s tehri d akken d Tom i d amernay. 4665882 Tom was clearly the winner. -ⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵡⴰⵔ-ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵜ. 9931583 Iɣersiwen mačči d tiɣawsiwin war-taneffut. 5109243 Animals are not lifeless objects. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵥⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵔeⴱⴱeⵃ ⴰⵔⴰ. 9931585 Tom yenna-d d akken yeẓra Mary ur trebbeḥ ara. 6649450 Tom said that he knew Mary wouldn't win. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵎeⵏⵜⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 9931592 Ulac timental i wakken ad yili wetqelleq. 3735119 There's no reason for concern. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9931595 Tom d Mary cebḥen aṭas. 6511498 Tom and Mary are really good-looking, too. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵢ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 9931597 Ɣileɣ d Tom iy xedmen aya. 6346971 I thought Tom probably did that. -ⵜoⵎ ⵢeⵡeⵜ. 9931601 Tom yewet. 8385641 Tom fired. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵜeⵛⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵣⵎⵉⵍⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9931605 Ur sen-d-tecqiɛ ara ɣef tezmilin-nsen. 7408197 They weren't worried about their grades. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⵡⵉⵖ. 9931606 D nekk kan i izemren ad ak-ten-id-awiɣ. 3729179 I'm the only one who can get them for you. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵉⵣeⵏ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖeⵍⵍⵉⴼ? 9931608 Zemreɣ ad ǧǧeɣ izen, ma ulac uɣellif? 1192580 Can I leave a message, please? -ⵖⴰⵡⵍeⵏ-ⴷ. 9931610 Ɣawlen-d. 2243159 They hurried away. -ⵏeⵙⵙⵓⴼⵓⵖ-ⴷ ⵙⴰⴽe ⵙ ⵔⵓⵥ. 9931611 Nessufuɣ-d sake s ruẓ. 266112 We make sake from rice. -ⵜⵓⴷⴷⵔeⵏ ⵣⵉⴽ-ⵏⵏⵉ ⴷⴰⴳⵉ? 9931613 Tuddren zik-nni dagi? 1306442 Did you live here before? -ⵙⴰⵏⵉ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⵜoⵎ? 9931615 Sani i tewwim Tom? 2892773 Where are you taking Tom? -"��ⵎeⴽ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵙⴼeⵃⵎeⴹ ⴰⵢⴰ?" "ⴰⴽⴽ ⵉⵙⵙeⴳⵣⴰ ⵓⵔ ⵙⵀⵉⵍeⵏ ⴰⵔⴰ" 9931620 "Amek i tzemreḍ ad sfeḥmeḍ aya?" "Akk issegza ur shilen ara" 9233654 "How do you explain this?" "Explanations aren't always easy." -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 9117349 Ur walaɣ ara. 8865907 I don't see. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ. 9931622 Ad ak-waliɣ deg wass n warim i d-iteddun di Ustriya. 7159587 I'll see you next Monday in Australia. -ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9931623 Tom i d aqcic-nni i yettmeslayen d Mary. 2642643 Tom is the guy talking to Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵥⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⵍeⵡⵇⴰⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9931627 Tom yenna-d d akken yeẓra Mary tesɛa lewqat igerrzen di Boston. 6649471 Tom said that he knew that Mary was having a good time in Boston. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⵔⴰⵃ. 9931629 Axeddim ilaq ad yili yessefraḥ. 3735126 This job should be fun. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ǧǧeⵏ ⵊoⵀⵏ ⴰⴷ ⵢeⵏⵀeⵔ. 9931635 Tom d Mary zemren ad ǧǧen John ad yenher. 6511516 Tom and Mary are likely to let John drive. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9931636 Dayen nniḍen i yella. 6533516 He's something else. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⵔ ⵊoⵀⵏ. 9931637 Yella Tom yettemcabi aṭas ɣer John. 3823275 Tom was a lot like John. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴷ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵎ ⵜⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ. 9931639 Tom yelha-d d Mary am tgellidt. 5374928 Tom treated Mary like a queen. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 9931647 Tom yenna-d d akken ur yettishil ara ad neg aya. 7179190 Tom said that it wouldn't be easy to do that. -ⴰⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊⵔⴰⵃ ⵜⵉⵍⵉ ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 9931652 Amer Tom yettwajraḥ tili ẓriɣ-t. 7126327 If Tom was hurt, I'd know it. -ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵉⵡⵓⵍⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⵉⵡⵓⵍⵎeⵏ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴱⴰⴷⵓⵜ ⵓⵖⴰⵏⵉⴱ. 9931661 Awalen iwulmen deg imukan iwulmen, d tin i d tabadut uɣanib. 6346477 The proper words in the proper places are the true definition of style. -ⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⴰⵎ ⵢⵉⵣeⴹⵡⴰⵏ ⵏ ⵜⵉⵙⵉⵙⵉⵏ, ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵏ-ⴷ ⵉⵣⴰⵏ ⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ, ⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ ⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵡⴰⵔⵥⴰⵥeⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵣⵓⵣeⵏ. 9931667 Isuḍaf am yizeḍwan n tisisin, ttaṭṭafen-d izan imecṭaḥ, ttaǧǧan ttεeddin warẓaẓen d warzuzen. 909182 Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. -ⴷⵔⵓⵙ ⴽⴰⵏ, ⴷⵔⵓⵙ ⵎⴰⴹⵉ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵜεeⵔⴼeⵏ ⵙ ⵍeⵖⵍⴰⴹ-ⵏⵙeⵏ, ⵖⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ-ⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵣeⵓⵍeⵍⵜ. 9931672 Drus kan, drus maḍi n medden ara yessetεerfen s leɣlaḍ-nsen, ɣas akken Amaḍal akk yettwali-ten deg tzeulelt. 909187 There are few, very few, that will own themselves in a mistake, though all the World sees them to be in downright nonsense. -ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵡeεⵔeⵏ ⵖeⵔ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙεⴰⵏ, ⴰⵎ ⴳeⵣⵣⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴳⵣⵓⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵎeⴽ ⵏⵅeⵚⵚeⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 9931680 Maca ulac d acu iweεren ɣer wid yesεan, am gezzu-nni ara gzun s tidet amek nxeṣṣen wiyaḍ. 909190 But nothing is so hard for those who abound in riches, as to conceive how others can be in want. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴽⵉ ⵜoⵎ? 9931686 Seg wacḥal aya i d-yuki Tom? 9234179 How long has Tom been up? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeččⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 9931688 Tom ur yečči ara imensi. 9843742 Tom didn't eat dinner. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉ ⵓⵙⵜⵔⵉⵢⴰ ⴰⵎⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 9931691 Lliɣ di Ustriya amur ameqqran n unebdu. 7159629 I was in Australia most of the summer. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9931695 Tom d amedakkel yelhan n Mary. 2642651 Tom is a good friend of Mary's. -ⵜoⵎ ⴷⵉⵎⵎⴰ ⵏeⵖ ⵇⵔⵉⴱ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ. 9931698 Tom dimma neɣ qrib i yal tikkelt yesɛa lḥeqq. 4665910 Tom is almost always right. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵃⵍⵓ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ. 9931702 Nezmer ad nesseḥlu amaḍal. 5109392 We can heal the world. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜⵙeⵄⵄⵓ ⴰⵔⴰ ⵍeⴱⵖⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴳ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9931710 Yenna-d Tom yeẓra d akken Mary tezmer ur tseɛɛu ara lebɣi akken ad teg aya i tikkelt nniḍen. 6649495 Tom said that he knew that Mary might not want to do that again. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴰⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ. 9931711 Imdanen akk bɣan ad idiren aṭas, maca yiwen ur yettmenni ad yuɣal d amɣar. 276553 Every man desires to live long, but no man wishes to be old. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙeⵏ-ⵉⵔⵓⵃ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 9931715 Tom d Mary ad asen-iruḥ kullec. 6511537 Tom and Mary are going to lose everything. -ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9931717 Iban d akken Tom d Mary ḥemmlen ad ilin dinna di Boston. 6504765 It's clear Tom and Mary like being here in Boston. -ⵏⵙeεεⵓ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴽⴼⵓⵏ ⴷ ⴰⵙⵖⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵢeⴽⵔⴰⵀ, ⵎⴰččⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴽⴼⵓⵏ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵎⵢeⵃⵎⴰⵍ. 9931718 Nseεεu kan ayen ara ɣ-d-yekfun d asɣan akken ad nemyekrah, mačči ayen ara ɣ-d-yekfun seg-s akken ad nemyeḥmal. 909201 We have just enough religion to make us hate, but not enough to make us love one another. -ⴰⵎeⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ, ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵀⵉ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 9931719 Amer Tom ur yenɣi ara Mary, anwa ihi i tt-ixedmen? 6312316 If Tom did not kill Mary, then who did? -ⵜeⵙⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵔ ⵍeⴱⵄⵉⴷ. 9931722 Tesked Mary ar lebɛid. 6533577 Mary looked into the distance. -ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ. 9931730 Ur qebbleɣ ara axeddim-agi. 3823284 I wouldn't accept that job. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9931733 Tom ur ixeddem ara tura. 5374940 Tom is no longer working. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴹⵓⵍⵍⵉ. 9931737 Tom yenna-d ur yelli ara d aḍulli. 7179208 Tom said that it wasn't necessary. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍ-ⵉⵜ. 9931741 Tuklal-it. 7126344 It was really worth it. -eⵔⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⴹ. 7061209 Err-iyi-d melmi testufaḍ. 9931743 Answer me when you have time. -ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵏⵏⴰⵏ! 9932019 Am win i k-innan! 9932025 It doesn't cost much! -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰ ⵜⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⴰ? 9932047 Seg wanda i m-d-tekka txatemt-a? 2892803 Where did you get this ring? -ⵜoⵎ ⵜeⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵙⵙⵉⵄⵇⴰ, ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵉⵎⵉⵔeⵏ ⴽⴰⵏ. 9932063 Tom tewet-it ssiɛqa, yemmut imiren kan. 9235344 Tom was struck by lightning and died instantly. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⵉⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵚⴽⵉⵡⵜ-ⴰⴳⵉ? 9932065 Maɛlic ad ṭṭfeɣ tiwlafin deg tmeṣkiwt-agi? 59447 Is it all right to take pictures in this building? -ⵜoⵎ ⵢeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵢⵉⴷ-ⵏⵏeⵖ. 9932066 Tom yeqbel ad yemlal yid-nneɣ. 2642664 Tom has agreed to meet with us. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ ⴰⵔⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9932068 Tom ur yettkeyyif ara, neɣ ala? 4665943 Tom doesn't smoke, does he? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵅeⵔⵅⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ. 9932069 Tom yesla i Mary tesxerxur deg texxamt-nni ar tama-s. 5109489 Tom heard Mary snoring in the next room. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴽⵛⴰⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰⴷ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴷ-ⵙⴰⵙⴰⵢeⵖ. 9932070 Tom yessekcam-d krad n tikkal n yidrimen i d-sasayeɣ. 3735162 Tom makes three times more money than I do. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9932071 Ẓriɣ ur tezmireḍ ara ad tettekleḍ ɣef Tom. 6347061 I knew Tom wasn't very reliable. -ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ ⵢeⵙⵅⴰⵇⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 9932073 Ufiɣ-t yesxaqay aṭas. 8385811 I find this really annoying. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵃⴽⴰⵢⵜ. 9932074 Yessuter-iyi-d ad as-d-awiɣ yiwet n teḥkayt. 9773688 Tom asked me to tell him a story. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⵎ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 9932075 Tom yesɛa iḥulfan fell-ak am wid i tesɛiḍ. 3729248 Tom feels the same way about you. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 9932076 Yeqqar-iyi-d dima tidet. 1193328 He always told me the truth. -ⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵢⴰ. 9932077 Ssnen aya. 2243215 They know that. -ⵙⵙⵏeⵏⵜ ⴰⵢⴰ. 9932078 Ssnent aya. 2243215 They know that. -ⵉⵎⵉ ⵜeⵃⵎⵉⴹ, ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⴰⵔⴰ ⵍⵇeⵛ-ⵉⴽ? 9932079 Imi teḥmiḍ, ayɣer ur tettekkseḍ ara lqec-ik? 9235027 If you're hot, why don't you strip? -ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⴷ ⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 9932080 Izerfan n tmeṭṭut d izerfan n wemdan. 1307185 Women's rights are human rights. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⵜeⵏⵏⵉⵙ. 9932090 Ur tessin ara ad turar tennis. 310677 She is rather poor at tennis. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵃⴷⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⴱeⵔⴽⴰⵏⵉⵏ. 9932091 Sami ur iteffeɣ ara d tiḥdayin tiberkanin. 7963801 Sami doesn't date black women. -ⵜⴰⴽⵍⵓⵜ-ⴰ ⴷ ⵒⵉⵛⴰⵙⵙo ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 9932094 Taklut-a d Picasso i tt-ixedmen. 49008 The picture was painted by Picasso. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ? 9932095 Amek i tella twacult-im? 1121220 How is your family doing? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ? 9932096 Amek i tella twacult-ik? 1121220 How is your family doing? -ⵜⵀeⵢⵢⴰⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 9932097 Theyyaḍ-d ad txedmeḍ aya, neɣ ala? 6258014 You plan to do that, don't you? -ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 9932098 Uzzleɣ ɣer tewwurt. 255138 I ran toward the door. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷⴰ. 9932099 Ur yeshil ara ad tafeḍ axeddim da. 8340472 It's hard to find work here. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵔⴼⵓ. 9932100 Ẓriɣ ad terfu. 1829080 I'm sure that she will get angry. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⵜⵓⴽⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 9932102 Iɣil Tom tuki-d Mary. 6274191 Tom thought Mary was awake. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵏⴷeⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵅⴷeⵎ. 9932105 Mary tban-d tendem ɣef wayen i texdem. 7374618 Mary seemed to regret what she'd done. -ⵡⵉⵀⵉⵏ ⴷ ⴳⵎⴰ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9932106 Wihin d gma ameqqran. 9856708 That person is my eldest brother. -ⵉⵢⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⴰⵡeⵍ. 9932107 Iyaɣ ad neɛreḍ ad as-nessawel. 3918839 Let's try calling him. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⵙⵅeⵔⵅeⵔ-ⵉⵏeⴽ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵔⵃⵉ ⴰⵔⴰ. 9932108 Mary tenna-d asxerxer-inek ur tt-yerḥi ara. 6419203 Mary said your snoring didn't bother her. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜeⵇeⵔⵚ. 9932109 Tayri teqerṣ. 1119328 Love sucks. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵖ-ⵉⵛeⵔⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9932137 Tutlayt i ɣ-icerken d tafransist. 9932130 Our common language is French. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉ ⵖ-ⵉⵛeⵔⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ. 9932138 Tutlayt i ɣ-icerken d taspirantit. 9932129 Our common language is Esperanto. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵏⵏⴰ. 9932139 Ulac dacu i yellan di texxamt-inna. 9932128 There's nothing in that room. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⴰⵏⴼeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ? 9932140 Anwa i k-yennan ad as-tanfeḍ i Tom ad iruḥ? 9932127 Who told you to let Tom go? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⵙ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ? 9932141 Aniwa i s-yeǧǧan i Tom ad iruḥ? 9932126 Who let Tom go? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⵙ-ⵢeǧǧⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ? 9932142 Aniwa i s-yeǧǧan i Tom ad yerwel? 9932125 Who let Tom leave? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⵢeǧǧⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ? 9932143 Aniwa i yeǧǧan Tom ad yeffeɣ? 9932124 Who let Tom out? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⴰⵏⴼeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⴼeⵖ? 9932144 Aniwa i k-yennan ad as-tanfeḍ i Tom ad iffeɣ? 9932123 Who told you to let Tom out? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeǧǧeⵎ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ? 9932145 Aniwa i wen-d-yennan ad as-teǧǧem i Tom ad d-yekcem? 9932122 Who told you to let Tom in? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵙ-ⵜeǧǧⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ? 9932146 Ayɣer i s-teǧǧiḍ i Tom ad iruḥ? 9932119 Why did you let Tom leave? -ⵜeⵣⵔⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 9932147 Tezriḍ melmi i d-iruḥ Tom seg Ustralya? 9932112 Do you know when Tom left Australia? -ⵜeⵣⵔⵉⴹ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ? 9932148 Tezriḍ melmi i iruḥ Tom ɣer Ustralya? 9932111 Do you know when Tom left for Australia? -ⴰⵏⵉⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵍⵀⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ? 9932149 Aniwa ara d-yelhun d warrac? 9932110 Who'll look after the children? -ⵙⵙⴰⵔⵎeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⴼⵢⴰⵔ ⵙ ⵜⵒⵓⵔⵜⵓⴳⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 9932150 Ssarmeɣ ad waliɣ ugar n tefyar s tpurtugit dagi deg Tatoeba. 9932101 I hope to see more of your Portuguese sentences here in Tatoeba. -ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⴹeⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵏeⴽⵏⴰⵢ. 9932151 Adlis i yi-d-yerḍel Tom d asneknay. 9932084 The book that Tom lent me was interesting. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜeⵡ���ⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵜeⵖⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 9932152 Anef-as i tewwurt ur teɣliq ara s tsarut. 9932082 Leave the door unlocked. -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳeⵔ ⴱⴰⴷⵎⵉⵏⵜoⵏ ⴷ ⵜeⵏⵏⵉⵙ ? 9932153 Dacu-t wemgarad yellan ger Badminton d Tennis ? 9931884 What's the difference between badminton and tennis? -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉ. 7531710 Ẓriɣ belli Tom mačči d Akanadi. 7519338 I know that Tom isn't a Canadian. -ⵜⵀeⴷⴷeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 9932686 Thedden iman-ik ayen yebɣu yenna-t-id Tom. 9932406 Remain calm no matter what Tom says. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9932754 Tawacult n Tom ur tesɛi ara aṭas n yedrimen. 9932401 Tom's family didn't have much money. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ. 9933020 Tom ur yezmir ara ad yeddu. 9932583 Tom couldn't go. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⴹⵙⵉⵖ. 9933021 D leɛmer ḍsiɣ. 9932582 I never smile. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⴳⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ ⵜoⵎ. 9933023 Tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ ayɣer i tugiḍ ad tɛawneḍ Tom. 9932552 Can you tell us why you refused to help Tom? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⴼeⵔⵃeⵖ. 9933024 Bɣiɣ ad t-sferḥeɣ. 9932544 I would like to make him happy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⴼeⵔⵃeⵖ. 9933025 Bɣiɣ ad tt-sferḥeɣ. 9932544 I would like to make him happy. -ⴰⵢ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⴰⴳⵉ ⵖeⴼ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵎ. 9933026 Ay acḥal i tecbeḥ txatemt-agi ɣef ufus-im. 9932514 How beautiful this ring looks on your hand! -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰǧeⵔⵎⴰⵏⵉ. 9933030 Netta d Aǧermani. 9932899 He's German. -ⵡeǧⴷeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ. 9933033 Weǧdeɣ ad xedmeɣ ayen akk i d-tessutreḍ. 9932898 I'm willing to do anything you ask me. -ⵍeⵅⵔⵉⴼ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 9933035 Lexrif tuɣal d ccetwa. 9932885 Fall turned into winter. -ⵙⵉⵎⴰⵍ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵒⵉⵔⴰⵏⵜⵉⵜ ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⴰⴳⵉ. 9933044 Simal lemmdeɣ taspirantit simmal ḥemmleɣ tutlayt-agi. 9932860 The more I learn Esperanto, the more I like that language. -ⵀⴰⵜeⵏ-ⴰ εeⵛⵔⴰ ⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ. 9502671 Haten-a εecra idularen. 35590 Here's $10.00. -ⴰⵜⵔeⵊⵎⴰⵏ ⵉⵍⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙεeⴷⴷⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵜⵉⴽⵜⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. ⵜⵉⵙeⴷⴷⵉ ⵏ ⵜⵙⵓⵇⵉⵍⵜ ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ. ⵓⵍⴰⵛ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵃⵙⴰⴱ. 9577987 Atrejman ilq-as ad yili yezmer ad yesεeddi s tɣawla tikta n win yettmeslayen. Tiseddi n tsuqilt ur teḥwaǧ ara ad tili d taneblalt. Ulac lweqt akken ad yerr yiwen ttfaṣil akk deg leḥsab. 3409944 An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵓⴳⵏⵉⵔ. 9248716 Zedɣeɣ deg tama nniḍen i ugnir. 2377652 I live across the hall. -ⵔeⴱⴱⵉ ⵢeⵍⵍⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 8083755 Rebbi yella, maca yettu awal uffir. 4975479 God exists, but he forgot the password. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ? 9933262 Anida-ten yiṣurdiyen-ik? 3652055 Where is your money? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵎ? 9933263 Anida-ten yiṣurdiyen-im? 3652055 Where is your money? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ-ⵏⵡeⵏ? 9933264 Anida-ten yiṣurdiyen-nwen? 3652055 Where is your money? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ? 9933266 Anida-ten yiṣurdiyen-nkent? 3652055 Where is your money? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵡ. 9933270 Ur zmireɣ ara ad idireɣ mebla amcic-iw. 1789148 I can't live without my cat. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⴽ. 9933274 Ini-yi-d d acu i d ugur-ik. 2663387 Tell me what your problem is. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ-ⵉⵎ. 9933277 Ini-yi-d d acu i d ugur-im. 2663387 Tell me what your problem is. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9933282 Yeɣra Tom yid-k? 6233050 Did Tom study with you? -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9933283 Yeɣra Tom yid-m? 6233050 Did Tom study with you? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵔeǧǧeⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵙ ⵢeⵥⵔ��. 9933287 Tom yella ireǧǧem aqjun-iw s yeẓra. 7543950 Tom was throwing rocks at my dog. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴳⵉ. 9933293 D tidet ula d tagi. 968243 That's true, too. -ⵜⵜeⵎⵙⴰⵡⴰⵍeⵏⵜ ⵇⵔⵉⴱ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9933312 Ttemsawalent qrib yal ass. 3260099 They call each other almost every day. -ⵜⵜeⵎⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵇⵔⵉⴱ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9933314 Ttemsawalen qrib yal ass. 3260099 They call each other almost every day. -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9933327 Ɣef acḥal i tewwḍeḍ ɣer Boston? 4076763 When did you arrive in Boston? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9933329 Ɣef acḥal i tewwḍem ɣer Boston? 4076763 When did you arrive in Boston? -ⵖeⴼ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9933332 Ɣef acḥal i tewwḍemt ɣer Boston? 4076763 When did you arrive in Boston? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 9933340 Anida-t wugur? 1431 Where is the problem? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 9933342 Anida yella wugur? 1431 Where is the problem? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵢ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9933344 D acu ay d ugur? 1431 Where is the problem? -ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9933347 Yerfa mliḥ fell-as. 1323920 He's very angry with her. -ⵔⵓⵃ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 9933351 Ruḥ melmi i ak-yehwa. 7846355 Leave whenever you want. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⵉⴼ-ⵉⴽ. 9933390 Efk-iyi-d ssif-ik. 6088868 Give me your sword. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴳeⵙⵜⵓⵔ-ⵉⴽ. 9933395 Efk-iyi-d agestur-ik. 6088868 Give me your sword. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴳeⵙⵜⵓⵔ-ⵉⵎ. 9933396 Efk-iyi-d agestur-im. 6088868 Give me your sword. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⵉⴼ-ⵉⵎ. 9933397 Efk-iyi-d ssif-im. 6088868 Give me your sword. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 9933399 Acḥal uṭṭun n texxamt-ik? 2666471 What's your room number? -ⵔⵓⵎⴰ ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵟⵟⴰⵍⵢⴰⵏ. 9933404 Ruma tezga-d deg Ṭṭalyan. 29415 Rome is in Italy. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰⴳⵉ. 9933405 Muqel aqjun-agi. 2648777 Look at that dog. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9933409 Tom yella yebɣa ad tḥemmlen medden. 6885748 Tom wanted people to like him. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵜⴰⴳⵉⵟⴰⵔⵜ? 9933413 Mazal Tom yekkat tagiṭart? 5288477 Does Tom still play the guitar? -ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵜoⵎ. 9933433 Iɛedda-d Tom. 2236133 Tom came by. -ⵓⵔ ⴷ-ⴼⴽⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 9933434 Ur d-fkin ara tiririt. 2243098 They didn't answer. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔⵔⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 9933437 Ur d-rrint ara. 2243098 They didn't answer. -ⵓⵔ ⴷ-ⴼⴽⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 9933438 Ur d-fkint ara tiririt. 2243098 They didn't answer. -ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⵎⴰⴹⵉ. 9933444 D aqdim maḍi. 2249367 It's very old. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 9933447 Tom werǧin yessin imawlan-is. 3956097 Tom never knew his parents. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰⴳⵉ ⵎeⵛⵜⵓⵃ. 9933450 Adlis-agi mectuḥ. 633939 That book is small. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 8424907 Acḥal aya fell-as? 42671 How long ago was that? -ⴷ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵏ, ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⴱeεⴷeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵏ, ⴰⴷⵔⵓⴳ ⴰⴽⴽeⴷ ⵙⵙeⵔ-ⵏⵏⵉ ⵓⵙⴰⵎⵎⴰⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵊeⴱⴱⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⵔⵉⵖ, ⵛⵛⵓⵇ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⵓⵏeⵏ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ, ⵍⴼeⵔⵃ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵟⴰⵔeⵏ ⵉⵔeⵏⵏⵓ — ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵓⴼⵓⵔ ⵢeⴼⴼⵔeⵏ ⴷⵉⵀⵉⵏ, ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵢⵉⴳⵍⵉ. 9933454 D Ccbaḥa kan i yi-d-yessawalen, ccbaḥa n wayen ibeεden ur yettwassen, adrug akked sser-nni Usammar i yi-d-ijebbden seg idlisen-nni i ɣriɣ, ccuq n tlelli n wallunen meqqren, lferḥ-nni n win yettmenṭaren irennu — la yettnadi ufur yeffren dihin, deffir yigli. 7563069 It's just Beauty that's calling me, the beauty of the far off and unknown, the mystery and spell of the East which lures me in the books I've read, the need of the freedom of great wide spaces, the joy of wandering on and on — in quest of the secret which is hidden over there, beyond the horizon. -ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ. 9933456 Awal-a yekka-d seg tlatinit. 2060138 This word comes from Latin. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵉ ⵙ-ⵉⴳⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵢⵓⴽⵙⴰⵏ ⴰⵔⴰ. ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢⵓⴽⵙⴰⵏ ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵜⴳⴰ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ. ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ-ⴷ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴼⵉⵇeⴹ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵎⴰ ⵉⴼⴰⵜ ⵢeⵍ��ⴰ-ⴷ, ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴷ ⵡⴰⵎeⴽ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ, ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵉⵔⵓⵃ-ⴰⴽ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 9933491 Ad d-iniɣ d ddunit i s-igan akken, dɣa ur yuksan ara. Yiwen seg-neɣ ur yuksan deg ayen i s-tga ddunit. Yettili-d uqbel ad s-tfiqeḍ, yerna ma ifat yella-d, ad k-yerr txeddmeḍ ayen nniḍen alamma tufiḍ ɣer tagara yekka-d kullec gar-ak d wamek tebɣiḍ ad tiliḍ, dɣa ad yili dayen iruḥ-ak yiman-ik n tidet i lebda. 7563086 I suppose life has made him like that, and he can't help it. None of us can help the things life has done to us. They're done before you realize it, and once they're done they make you do other things until at last everything comes between you and what you'd like to be, and you've lost your true self forever. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵙeⴼⴽⴰ. 9000509 Neḥwaǧ ugar n yisefka. 4501155 We need more data. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵜoⵎ? 9933582 Ilaq ad yili d Tom? 2646078 Does it have to be Tom? -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⴰⴽⵜⵉ. 9933593 Sɛiɣ takti. 2548260 I'm getting an idea. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⴽⵜⵉ. 9933597 Ɣur-i takti. 2548260 I'm getting an idea. -ⵣeⵡⵡⵇeⵖ-ⵜ. 9933599 Zewwqeɣ-t. 2245669 I decorated it. -ⵣeⵡⵡⵇeⵖ-ⵜⵜ. 9933601 Zewwqeɣ-tt. 2245669 I decorated it. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵊⵍⵒⵜ ⵏ3. 9933602 Tom yesɛedda akayad n JLPT N3. 9933172 Tom passed the JLPT N3 exam. -eⵔⵔ-ⵉⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵍeⵇⵊeⵕ. 9933603 Err-it ɣer daxel n leqjeṛ. 2647105 Put it in the drawer. -eⵔⵔ-ⵉⵜⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵍeⵇⵊeⵕ. 9933605 Err-itt ɣer daxel n leqjeṛ. 2647105 Put it in the drawer. -ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ. 9933607 Daya kan i lliɣ bɣiɣ ad iniɣ. 3591677 That's all I wanted to say. -ⵜⵙeⵍⵍⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9933608 Tsellim ɣef Tom. 2869325 Give Tom my regards. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵊⵍⵒⵜ ⵏ2 ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵚⴰⵃ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰⴳⵉ. 9933609 Ilaq ad tesɛeddiḍ akayad n JLPT N2 i wakken ad ak-d-iṣaḥ uxeddim-agi. 9933164 The job requires the applicant to have passed the JLPT N2 exam. -ⴰⵏeⴼⵔⴰⵢ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⵡⵉ ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⴰⵎⵢⵓⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 9933610 Anefray yekkes yiwen n yiswi axaṭer amyurar-nni yella beṛṛa n wurar. 9933150 The referee disallowed a goal for offside. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 9933611 Ur tezmireḍ ara ad tkeyyfeḍ deg uɣerbaz. 5514027 You can't smoke in school. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 9933616 Xedmeɣ axeddim-iw. 2192540 I've done my job. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵙⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢeⴼⵔⴰⵅ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵔⵉⴼⴼⴳeⵏ. 9933617 Kra n tewsatin n yefrax ur zmiren ara ad sriffgen. 9933145 Some kinds of birds can't steal. -ⴰⴷ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵛⴰe ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 9933638 Ad yesɛeddi Tom akayad n CAE deg yimalas i d-iteddun. 9933131 Tom is taking the CAE exam next week. -ⵎⴰⵣeⵍ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 9933643 Mazel Tom yettnadi axeddim. 9933123 Is Tom still looking for a job? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵙeⵅⵍⴰⵄ ⴷ ⵚⵚⴰⵃ. 9933655 Ayen i d-yeḍran dagi kraḍ n wagguren aya yessexlaɛ d ṣṣaḥ. 9933119 What happened here three months ago was truly horrifying. -ⵜoⵎ ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⴽⴼⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵖⵓⵔⵉ, ⵉⵀⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵔⵔ. 9933659 Tom dayen yekfa idlis-nni s tɣuri, ihi yezmer ad am-t-id-yerr. 9933110 Tom has already finished the book, so he can give it back to you. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵙeⵏ-ⵢⵓⴽeⵔ ⵜoⵎ? - ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ. 9933661 Dacu i sen-yuker Tom? - Kra n tedrimt. 9933482 - What did Tom steal from them? - Some money. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 9933662 Tom yekreh tullas. 9933476 Tom hates girls. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ, ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵖ. 9933663 Ḥwaǧeɣ ad ttuɣ, ɣef aya i tesseɣ. 9933410 I need to forget, therefore I drink. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⴼⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏeⵙ? 9933664 Ad tafeḍ yella dacu i s-yeḍran imi ur d-yerfid ara asawal-ines? 9933392 Could anything have happened to him that he isn't picking up the phone? -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴷⵖⴰ ⴷⴷⵔeⵖ. 9933692 Ttxemmimeɣ dɣa ddreɣ. 9933310 I think, therefore I exist. -ⴰⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴹ ⵜoⵎ ⴷⵉ ⵍⵡeⵇⵜ ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵎⵏeⵄ ⵜⴰⵔⵡⵉⵃⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 9933710 Amer i d-yewweḍ Tom di lweqt tili yezmer ad d-yessemneɛ tarwiḥt n Tom. 9933100 If the doctor had come in time, he could have saved Tom's life. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵊeⵔⵃeⴹ ⵜoⵎ. 9933726 Ur ilaq ara ad tjerḥeḍ Tom. 9933091 You mustn't hurt Tom. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴷⵖⴰ ⵜeⵙⵙeⵖ. 9933727 Ttxemmimeɣ dɣa tesseɣ. 9933087 I think, therefore I drink. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⴰ. 9933731 Tom ur ten-yebɣi ara ad ilin da. 9933086 Tom doesn't want them to be there. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵛeⴹⵃeⵏ ⵉ ⵚⵚⵓⵜ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9933740 Tom d Mary i sin ceḍḥen i ṣṣut n uẓawan. 9933080 Both Tom and Mary swayed to the music. -ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⵓⵢeⴹ-ⴷ. 9933749 Tesnulfuyeḍ-d. 9933079 You're making it up. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵜoⵎ. 9933754 Ilaq ad t-txedmeḍ i Tom. 9933043 You must do it for Tom. -ⴽeⵙⴱeⵖ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ. 9933759 Kesbeɣ tafyirt-a. 9933237 I own this phrase. -ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 9934570 Tom i d argaz-iw. 9934460 Tom is my spouse. -ⴰⴽⵉ-ⴷ ⴰ ⵜoⵎ ! ⵏeⵡⵡeⴹ. 9934572 Aki-d a Tom ! Newweḍ. 9934453 Wake up, Tom! We've arrived. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵎeⵙⵖⴰⵏeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 9934575 Imawlan-iw d imesɣanen mliḥ. 9934444 My parents are very religious people. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵛⵛeⴽⴽ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵉⵏⴰ ⴷ ⴰⵎⴹⴰⵍⵎⵓ. 9934587 Ulac akk ccekk d akken amdan-ina d amḍalmu. 9934434 There isn't the slightest doubt that this person is guilty. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙeⴼⵀⴰⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 9934608 Ayɣer ur as-tt-tessefhameḍ ara i Tom? 9934178 Why didn't you explain it to Tom? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜ-ⵜeⵙⵙⴼeⵀⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ? 9934613 Ayɣer ur as-t-tessfehmeḍ ara i Tom? 9934177 Why didn't you explain that to Tom? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⵖⵎeⵙⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵥⵔⵉⵏ. 9934618 Yesɛa Tom yiwet n tiɣmest tettwakkes-as ddurt-nni yeẓrin. 9934173 Tom had a tooth pulled last week. -ⵍeⵄⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9934622 Leɛmer ad ttekleɣ ɣef Tom. 9934171 I'd never confide in Tom. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵢeⵄⵇeⵍ ⵜoⵎ? 9934625 Amek ara yi-yeɛqel Tom? 9934170 How will Tom recognize me? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴱⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵀⴷeⵔ. 9934628 D Tom i wumi tebɣa Mary ad tehder. 9934169 It's Tom that Mary wants to talk to. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉ. 9934629 Mary d Tom i tebɣa ad twali. 9934167 It's Tom that Mary wants to see. -ⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏeⵃⵔⴰⵛeⴹ ⴰⵔⴰ. 9934647 Tbaneḍ-d am akken ur tettneḥraceḍ ara. 9934113 It looked like you weren't having any fun. -ⵉⵛeⴱⴱeⵀ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵔeⴱⴱⵉ ⴰⵎⴷⴰⵏ-ⵉⵏⴰ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 9934663 Icebbeh-iyi-d rebbi amdan-ina s anda i t-walaɣ. 9934074 I think that I've seen that guy before. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⵉⵏ ⵖeⴼ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9934665 Ulac anwa i d-yesteqsin ɣef yedrimen-nsen. 9934054 Nobody asked for their money back. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵔⴼⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 9934734 Acuɣer i terfiḍ akk annect-a? 2892908 Why are you so upset? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵔⴼⴰⵎ? 9934735 Acuɣer akka terfam? 1949094 Why are you upset? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵔⴼⴰⵎⵜ? 9934736 Acuɣer akka terfamt? 1949094 Why are you upset? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 9934755 Melmi i truḥem? 5154582 When did you leave? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 9934756 Melmi i truḥemt? 5154582 When did you leave? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵙ ⵓⵠⵉⵍⵓ? 9934799 Tzemreḍ ad truḥeḍ ɣer da s uvilu? 9926439 Can you get there by bike? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵙ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ. 9934803 Tzemreḍ ad tawḍeḍ ɣer dinna s tesnasɣalt. 9926438 Is it reachable by bike? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵙⵙⵉⵡeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⵙ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ? 9934805 Yella wamek ara nessiweḍ ɣer dinna s tesnasɣalt? 9926437 Can it be reached by bike? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵃⴰⵛⴰ ⴽⵔⴰⴷ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ, ⵎⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ, ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴹeⵙ, ⵜeⴳⴳⴰⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. 9934812 Tom yezmer ad yeṭṭes ḥaca krad n sswayeɛ, ma d Mary, tḥemmel iḍes, teggan mraw sin n sswayeɛ. 9926432 Tom would sleep just four hours a night, while Mary, being fond of her sleep, would sleep twelve. -ⵖⴰⵙ ⴰⴷ ⵙ-ⵙeⵎⵎⵉⵏ ⴰⵄeⴽⴽⴰⵣ ⵏ ⵡeⵖⵔeⴼ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⵔ ⵓⵖⵔeⴼ. 9935077 Ɣas ad s-semmin aɛekkaz n weɣref ur yettishil ara ugar ɣer uɣref. 9923964 It will scarcely be any easier on the people if the cudgel with which they are beaten is called the people's cudgel. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵓⵟⴰⴽⵙⵉ. 9935131 Tura kan ad d-yaweḍ uṭaksi. 9926693 The taxi will be here soon. -ⵟⵟeⴼ ⴰⵅeⵏⴼⵓⵛ-ⵉⴽ! 9935137 Ṭṭef axenfuc-ik! 9926684 Shut up already! -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵇⴱeⵍ ⴷ ⵜⴰⵏeⴽⵔⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⴰⴷⴰⵏⴽⴰ ⵏ ⵓⵏeⵙⵏⴰⵙ-ⵏⵏⵉ εⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵏⵜ, ⵎⴳⴰⵍ ⵔeⴱⴱⵉ. ⵉⴱⴰⵏ ⵎⴰ ⵏeⵙεⴰ ⴰⴽeⵔⵡⴰ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵇⴰεⴰ. 9935132 Ad tili qbel d tanekra mgal tadanka n unesnas-nni εlayen akk n tesnasɣant, mgal Rebbi. Iban ma nesεa akerwa deg igenni, ad nili d aklan di lqaεa. 3539681 The first revolt is against the supreme tyranny of theology, of the phantom of God. As long as we have a master in heaven, we will be slaves on earth. -ⴰⴷ ⵜeⵟⵟeⴼeⴹ ⵉⵎⵉ-ⴽ? 9935144 Ad teṭṭefeḍ imi-k? 9926682 Will you shut up already? -ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ. 9935150 I sin yid-sen n Ustralya. 9926760 They are both from Australia. -ⵃⴰⵛⴰ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ. ⵜⵓⵟⵟⴼⴰ ⵏ ⵓⴳeⵍⵍⵉⴷ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴰⵔ. 9935162 Ḥaca agellid kan ur nezmir ad yettwaṭṭef. Tuṭṭfa n ugellid d taggara n wurar. 9926750 Only the king cannot be captured. The imprisonment of a king, that is, checkmate, means the end of the game. -ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⵙ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 9935167 Ad tafeḍ s dacu i yečča Tom imi uqbel ad iruḥ ɣer da. 9926744 Tom might've eaten something before he got here. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9935184 Nniɣ-as i Tom ilaq-as ad yessers iman-is. 9926853 I told Tom he needed to relax. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡeⵙⵜeⵄⴼⵓ. 9935193 Nniɣ-as i Tom ilaq-as ad yawi ussan n westeɛfu. 9926848 I told Tom that he should take a break. -ⴰⵎeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊⵔeⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢeⵔⴱeⵃ. 9935259 Amer ur yettwajreḥ ara Tom tili yezmer yerbeḥ. 9927170 If Tom hadn't been injured, he might've won. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉⵢeⵏ. 9935595 Imdanen ur ttɛeṭṭilen ara ad uɣalen d ilelliyen. 9927779 People will be free soon. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⴹⵄeⴼ ⵛⵡⵉⵢⴰ. 9935598 Yenna-s Tom i Mary yeḍɛef cwiya. 9927765 Tom told Mary that he'd lost some weight. -ⵜeⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? ⵊoⵀⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 9935609 Tesneḍ Tom, neɣ ala? John i d argaz-is. 9927764 You know Tom, don't you? John's his husband. -ⵜeⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? ⵊoⵀⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ. 9935615 Tesneḍ Tom, neɣ ala? John i d amedakkel-is. 9927758 You know Tom, don't you? John's his boyfriend. -ⵏⵓⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 9935627 Nukni d iselmaden n tesnawit. 9927755 We're high school teachers. -ⵎⴰⵣeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 9935632 Mazel ad yili kra n uxeddim ara nexdem. 9927920 There will still be some work to do. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 9935638 Tom yenwa Mary yezmer tessen tiririt. 9927911 Tom thinks that Mary might know the answer. -ⵓⵔ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ. 9935644 Ur ḥareɣ ara ad iliɣ. 9928022 I don't look forward to it. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜⴰⵔⵓⵎⵉⵜ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⴰⵎ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 9935647 Ssarameɣ tarumit-iw ad telhu am tin n Tom. 9927969 I wish my French was as good as Tom's. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9935655 Waqila nezmer ad nesɛu kra n wugur. 9928196 I think we might have a problem. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ, ⵓⵔ ⴽ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽⵉ. 9935657 Ur iyi-tessineḍ, ur k-ssineɣ ula d nekki. 9928143 You don't know me and I don't know you, either. -ⵍⵊⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵡ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⵓⵜ. 9935660 Ljiran-iw xeddmen aṭas n ṣ���ut. 9928025 My neighbors are very loud. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵉⵎⵔⵓ. ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔeⴹⵍeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ? 9935690 Ḥwaǧeɣ imru. Tzemreḍ ad iyi-treḍleḍ yiwen? 9928353 I need a pen. Could I borrow one? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵙⵉⵏ ⴱⴰⵏeⵏ-ⴷ ⵏⵏⵓⵖⵏⴰⵏ. 9935693 Tom d Mary i sin banen-d nnuɣnan. 9928355 Both Tom and Mary looked sad. -ⵢeⵙⵄⴰ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 9935701 Yesɛa-tent akk. 9928357 He's got every single one. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⵙeⵖⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵙⵎeⵍ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 9935704 Atan useɣwen n wesmel i ḥemmleɣ. 9928360 This is the link to a website that I like. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉⵎⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵢeⵙ-ⵉ. 9935706 Mary dima tettamen yes-i. 9928365 Mary always believes me. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 9935711 Ṭṭef-iyi tameẓyant. 9928471 Hand me the gun. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 9935716 Zemreɣ ad afeɣ yiwen neɣ yiwet yettmeslayen Taglizit? 9928470 Can I find someone here who speaks English? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵏeⵖ ⵜⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷⴰ? 9935719 Yella win neɣ tin yettmeslayen Taglizit da? 9928469 Is there someone here that speaks English? -ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵡeⵏⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ǧǧⵉⵖ ⵙ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵜeⴼⵢⵉⵔⵜ. 9935733 Kkseɣ awennit-nni i d-ǧǧiɣ s ddaw n tefyirt. 9928468 I deleted the comment I had made under the sentence. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴷ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⴼⵔⵓⵖ. 9935754 Xedmeɣ-d umuɣ n yemdanen ilaq ad ten-waliɣ d timsal ilaq ad tent-fruɣ. 9928467 I make a list of people I have to see and things I have to do. -ⵓⵔ ⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ. ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ. 9935761 Ur tqelliq ara. Ad as-iniɣ. 9928466 Don't worry. I'll tell him. -ⵢeⵄⵛⴰ-ⴳⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵔⴳⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵡⴰⵍⵉⵢⵉⵏ. 9935768 Yeɛca-gi sɛiɣ kra n tirga d tiɣwaliyin. 9928465 I had some really weird dreams tonight. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 9935787 Uɣaleɣ xeddmeɣ addal. 9928464 I've started playing sports again. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵟⵟⵚeⵖ ⵣⵉⴽ. 9935788 Ur ḥemmleɣ ara ad ruḥeɣ ad ṭṭṣeɣ zik. 9928463 I don't like going to bed early. -ⵓⵔ ⵙ-ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵙeⵏⵜ ⵉ ⵜⵉⵏⴰ-ⵉⵏⵓ. 9935790 Ur s-xeddem ara aṭas n tisent i tina-inu. 9928462 Don't put too much salt on mine. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵔeⵡⵍeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 9935808 Tom d Mary rewlen i sin. 9928667 Tom and Mary both ran away. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵜoⵎ? 9935809 Yelha tom? 9928650 Is Tom any good? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9935813 Bɣiɣ ad qqimeɣ deg uxxam azekka. 9928649 I wish I'd stayed at home yesterday. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⵎⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ. 9935820 Nettidir ɣer tama n talmat n yiɣersiwen. 9928633 We live near the zoo. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖeⴼ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵥⵔⵉⵏ. 9935850 Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin. 9928622 I think that Tom bought the house he was looking at last week. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊeⵔⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ. 9935860 Ur yelli win yettwajerḥen deg usehwu-nni. 9928621 No one was injured in the accident. -ⵅⵜⴰⵔeⵖ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 9935861 Xtareɣ Fransa deg tesnawit. 9928616 I took French in high school. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8273733 Ur iyi-tewqiɛ ara. 9928751 That really doesn't concern me. -ⵜeⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⴷeⴳ ⵡeⵣⵏⵉⵇ-ⵏⵏeⵖ. 9935928 Teldi-d taḥanut tamaynut deg wezniq-nneɣ. 9935832 A new store opened on our street. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴷⵉ ⵒⴰⵔⵉ. 9935932 Tekkat lehwa di Pari. 9935817 It's raining in Paris. -ⵓⵔ ⵏeⵀⵍⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 9935935 Ur nehlik ara. 9935811 We're not sick. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙⵡⴰⵏ ⵜⴰⵛeⵔⵉⴱⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ-ⵏⵙeⵏ. 9935944 Tom d Mary swan taceribt seg tissit-nsen. 9935807 Tom and Mary took sips of their drinks. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵜⵜeⵄǧⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⴰⴳⵉ. 9935946 Ur ak-d-yetteɛǧab ara wurar-agi. 9935797 You won't like this game. -ⵙⴰⵏⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ? 9935948 Sani i tetteddu? 9935795 Where is she moving? -ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰⴳⵉ. 9935956 Imdukkal-iw akk ttidiren deg temdint-agi. 9935792 All my friends live in this city. -ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴰⵚeⴳⴳⴰⴷ. 9935963 Baba d aṣeggad. 9935791 My father's a hunter. -ⵜoⵎ ⵉⵄⴹeⵙ-ⴷ, ⵢeⵍⵍⵉ-ⴷ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 9935982 Tom iɛḍes-d, yelli-d allen-is. 9935789 Tom sneezed and opened his eyes. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9935989 Imawlan-iw akk ttidiren deg Boston. 9935783 All of my relatives live in Boston. -ⴷ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9936050 D imeqqranen i nella tura. 9935746 We're adults now. -ⵏeⵅⵙeⵔ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 9936051 Nexser ṭṭrad. 9935750 The war was lost. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵔⵡeⵍ ⵉ ⵟⵟⵔⴰⴷ. 9936052 Ur nezmir ara ad nerwel i ṭṭrad. 9935748 War is unavoidable. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵙεⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵛⴰⵡeⵕ. 9936649 Yiwen ur t-yesεi ad t-icaweṛ. 300853 He has nobody to consult. -ⵃeⵍⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ, ⴰⵔⴷ ⴰⵡeⵏ-ččeⵖ. 9937338 Ḥellet-iyi, ard awen-ččeɣ. 9937340 Beg me to eat. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵚⵓⴱⴱeⴹ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⴰⵍⵉⵖ. 9937375 Ad d-tṣubbeḍ neɣ ad n-aliɣ. 9937381 If you don't come down, I'll be the one going up. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ ⵎⴰččⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵏ. 9937591 Amdan yettxemmimen mačči tudert-is akk yiwet n tririt i d-yettak i kra n usteqsi i d-yettuɣalen. 3010060 A thinking person doesn't give the same answer to the same question throughout his whole life. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢ-ⵉⵛeⵖⵖⴱeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵖⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⵇeⵏεeⵏ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵏ. 9937598 Acu i y-iceɣɣben deg usɣan, imi yesselmad i medden ad qenεen s wayen ur fhimen. 1472700 What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ. 9937747 Yiwen ur yezmir ad yekcem. 2091107 No one can get in. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜoⴽⵢo. 9937807 Ad qqimeɣ tmanya n wussan deg Tokyo. 5155354 I'll stay in Tokyo for eight days. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ? 9937882 Acuɣer ur tessutreḍ ara axeddim-nni? 1495764 Why didn't you apply for the job? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ? 9937885 Acuɣer ur tessutrem ara axeddim-nni? 1495764 Why didn't you apply for the job? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ? 9937888 Acuɣer ur tessutremt ara axeddim-nni? 1495764 Why didn't you apply for the job? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937917 Ur zmireɣ ara ad ak-t-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937928 Ur zmireɣ ara ad am-t-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937931 Ur zmireɣ ara ad awen-t-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937933 Ur zmireɣ ara ad awen-tt-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937935 Ur zmireɣ ara ad akent-t-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴼⴽeⵖ. 9937936 Ur zmireɣ ara ad akent-tt-id-fkeɣ. 3907286 I can't give it to you. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 9937948 Nesɛa sin n yigerdan. 506454 We have two children. -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⴹ? 9695754 Textareḍ? 1256136 Have you chosen? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎ? 9938361 Textarem? 1256136 Have you chosen? -ⵜeⵅⵜⴰⵔeⵎⵜ? 9938362 Textaremt? 1256136 Have you chosen? -ⵜⴼeⵔⵏeⴹ? 9359106 Tferneḍ? 1256136 Have you chosen? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎ? 9359107 Tfernem? 1256136 Have you chosen? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ? 9359108 Tfernemt? 1256136 Have you chosen? -ⵜⵄeⵣⵎeⴹ? 9359118 Tɛezmeḍ? 1578685 Have you decided? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎ? 9359120 Tɛezmem? 1578685 Have you decided? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎⵜ? 9359121 Tɛezmemt? 1578685 Have you decided? -ⵜⵛⵓⵛⴼeⴹ? 9938363 Tcucfeḍ? 2245552 Have you showered? -ⵜⵛⵓⵛⴼeⵎ? 9938364 Tcucfem? 2245552 Have you showered? -ⵜⵛⵓⵛⴼeⵎⵜ? 9938365 Tcucfemt? 2245552 Have you showered? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ? 9938366 Tessutreḍ? 2462302 Have you ordered? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ-ⴷ? 9938368 Tessutreḍ-d? 2462302 Have you ordered? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ? 9938369 Tessutrem? 2462302 Have you ordered? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ-ⴷ? 9938370 Tessutrem-d? 2462302 Have you ordered? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⵎⵜ? 9938371 Tessutremt? 2462302 Have you ordered? -ⵜeⵙⵙ���ⵜⵔeⵎⵜ-ⴷ? 9938372 Tessutremt-d? 2462302 Have you ordered? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 9938373 Tuɣaleḍ? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ? 8268977 Tuɣaleḍ-d? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⵏ? 9938374 Tuɣaleḍ-n? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ? 9938375 Tuɣalem? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⴷ? 9938376 Tuɣalem-d? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ-ⵏ? 9938377 Tuɣalem-n? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ? 9938378 Tuɣalemt? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ? 9938379 Tuɣalemt-d? 3067293 Have you returned? -ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⵏ? 9938380 Tuɣalemt-n? 3067293 Have you returned? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785788 Teswiḍ lqahwa n ṣṣbeḥ? 3983854 Have you breakfasted? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785790 Teswam lqahwa n ṣṣbeḥ? 3983854 Have you breakfasted? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ? 9785792 Teswamt lqahwa n ṣṣbeḥ? 3983854 Have you breakfasted? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ? 9938381 Tessardeḍ? 7795909 Have you washed? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎ? 9938382 Tessardem? 7795909 Have you washed? -ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⵎⵜ? 9938383 Tessardemt? 7795909 Have you washed? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⴹ? 9359152 Testeɛfaḍ? 8423419 Have you rested? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎ? 9359154 Testeɛfam? 8423419 Have you rested? -ⵜeⵙⵜeⵄⴼⴰⵎⵜ? 9359155 Testeɛfamt? 8423419 Have you rested? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938388 Tfukkeḍ yakan? 31336 Have you finished already? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938391 Tfukkem yakan? 31336 Have you finished already? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938393 Tfukkemt yakan? 31336 Have you finished already? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938388 Tfukkeḍ yakan? 31337 Have you finished yet? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938391 Tfukkem yakan? 31337 Have you finished yet? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938393 Tfukkemt yakan? 31337 Have you finished yet? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9461351 Tfukkeḍ ameslay? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9938395 Tfukkem ameslay? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ? 9938396 Tfukkemt ameslay? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵍeⵀⴹⵓⵕ? 9938399 Tfukkeḍ lehḍuṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵍeⵀⴹⵓⵕ? 9938400 Tfukkem lehḍuṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵍeⵀⴹⵓⵕ? 9938401 Tfukkemt lehḍuṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ? 9938402 Tfukkeḍ aqeṣṣeṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ? 9938403 Tfukkem aqeṣṣeṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ? 9938404 Tfukkemt aqeṣṣeṛ? 63849 Have you finished talking? -ⵜⵏeⵖⵙeⴹ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ? 9938407 Tneɣseḍ deg lmizan? 275263 Have you lost weight? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7451079 Amek i telliḍ? 64533 How have you been? -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 7418722 Amek telliḍ? 64533 How have you been? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰ? 7285247 Tesɛiḍ tawla? 282097 Have you any fever? -ⵜeččⵉⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550966 Teččiḍ imensi? 324657 Have you had dinner? -ⵜeččⴰⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550969 Teččam imensi? 324657 Have you had dinner? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550970 Teččamt imensi? 324657 Have you had dinner? -ⵇⵇeⵔⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 9938410 Qqersen fell-ak? 433617 Have you been shot? -ⵇⵇeⵔⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ? 9938411 Qqersen fell-am? 433617 Have you been shot? -ⵇⵇeⵔⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 9938412 Qqersen fell-awen? 433617 Have you been shot? -ⵇⵇeⵔⵙeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ? 9938413 Qqersen fell-akent? 433617 Have you been shot? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ? 9938414 D acu-t wurar i tetturareḍ? 9155621 What are you playing? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ? 9938415 D acu-t wurar i tetturarem? 9155621 What are you playing? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ? 9938416 D acu-t wurar i tetturaremt? 9155621 What are you playing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ? 9938417 D acu i la tetturareḍ? 9155621 What are you playing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎ? 9938418 D acu i la tetturarem? 9155621 What are you playing? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵎⵜ? 9938419 D acu i la tetturaremt? 9155621 What are you playing? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 7895660 Tesliḍ i waya? 530015 Have you heard that? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9938420 Teslam i waya? 530015 Have you heard that? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⴰ? 9938422 Teslamt i waya? 530015 Have you heard that? -ⵜⴼeⵔⵏeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785702 Tferneḍ yakan? 558565 Have you already voted? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785704 Tfernem yakan? 558565 Have you already voted? -ⵜⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9785706 Tfernemt yakan? 558565 Have you already voted? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜeⵏ? 9787821 Twalaḍ-ten? 712867 Have you seen them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜeⵏⵜ? 9787823 Twalaḍ-tent? 712867 Have you seen them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜeⵏ? 9787824 Twalam-ten? 712867 Have you seen them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜeⵏⵜ? 9787825 Twalam-tent? 712867 Have you seen them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜeⵏ? 9787826 Twalamt-ten? 712867 Have you seen them? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ? 9787827 Twalamt-tent? 712867 Have you seen them? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⴹ-ⵜ-ⵉⴷ? 7699590 Temlaleḍ-t-id? 765915 Have you met him? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎ-ⵜ-ⵉⴷ? 7699596 Temlalem-t-id? 765915 Have you met him? -ⵜeⵎⵍⴰⵍeⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ? 7699601 Temlalemt-t-id? 765915 Have you met him? -ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938448 Tewwḍeḍ yakan? 808717 Have you arrived yet? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938449 Tewwḍem yakan? 808717 Have you arrived yet? -ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938450 Tewwḍemt yakan? 808717 Have you arrived yet? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 9938456 Amek i d-tusiḍ? 854004 How have you come? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 9938457 Amek i d-tusam? 854004 How have you come? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 9938458 Amek i d-tusamt? 854004 How have you come? -ⵜⴼⵓⴽeⴹ ⴰⵙⵓⵜeⵔ? 9938461 Tfukeḍ asuter? 890478 Have you finished ordering? -ⵜⴼⵓⴽeⵎ ⴰⵙⵓⵜeⵔ? 9938462 Tfukem asuter? 890478 Have you finished ordering? -ⵜⴼⵓⴽeⵎⵜ ⴰⵙⵓⵜeⵔ? 9938463 Tfukemt asuter? 890478 Have you finished ordering? -ⵜeččⵉⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550966 Teččiḍ imensi? 953285 Have you eaten dinner? -ⵜeččⴰⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550969 Teččam imensi? 953285 Have you eaten dinner? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 7550970 Teččamt imensi? 953285 Have you eaten dinner? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵍⴽeⴹ? 9938481 Tettwaselkeḍ? 1138682 Have you been saved? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵍⴽeⵎ? 9938483 Tettwaselkem? 1138682 Have you been saved? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵙeⵍⴽeⵎⵜ? 9938485 Tettwaselkemt? 1138682 Have you been saved? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⴹ? 9938489 Telliḍ tettkeyyifeḍ? 1885980 Have you been smoking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵎ? 9938492 Tellam tettkeyyifem? 1885980 Have you been smoking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵎⵜ? 9938493 Tellamt tettkeyyifemt? 1885980 Have you been smoking? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ? 9938495 D acu i tesliḍ? 1886731 What have you heard? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ? 9938496 D acu i teslam? 1886731 What have you heard? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ? 9938497 D acu i teslamt? 1886731 What have you heard? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938388 Tfukkeḍ yakan? 1906687 Have you already finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938391 Tfukkem yakan? 1906687 Have you already finished? -ⵜⴼⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938393 Tfukkemt yakan? 1906687 Have you already finished? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786475 Tenniḍ-as i Tom? 1908953 Have you told Tom? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786478 Tennam-as i Tom? 1908953 Have you told Tom? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ? 9786480 Tennamt-as i Tom? 1908953 Have you told Tom? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 9938502 Telliḍ la tettesseḍ? 1923390 Have you been drinking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎ? 9938503 Tellam la tettessem? 1923390 Have you been drinking? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ? 9938504 Tellamt la tettessemt? 1923390 Have you been drinking? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵎeⵖⴱⵓⵏ? 9938506 Telliḍ d ameɣbun? 2027607 Have you been poor? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⴱⵓⵏⵜ? 9938507 Telliḍ d tameɣbunt? 2027607 Have you been poor? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ? 9938509 Telliḍ d igellil? 2027607 Have you been poor? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ? 9938510 Telliḍ d tigellilt? 2027607 Have you been poor? -ⵜⵄeⵣⵎeⴹ? 9359118 Tɛezmeḍ? 2047135 Have you decided yet? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎ? 9359120 Tɛezmem? 2047135 Have you decided yet? -ⵜⵄeⵣⵎeⵎⵜ? 9359121 Tɛezmemt? 2047135 Have you decided yet? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⴹ? 8233587 D acu i d-tlemdeḍ? 2060040 What have you learned? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎ? 8233585 D acu i d-tlemdem? 2060040 What have you learned? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ? 8233592 D acu i d-tlemdemt? 2060040 What have you learned? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 9938513 Aṭas i twalaḍ? 2195347 Have you seen enough? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9938514 Aṭas i twalam? 2195347 Have you seen enough? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9938515 Aṭas i twalamt? 2195347 Have you seen enough? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ? 9785686 Txedmeḍ-t? 2280859 Have you done it? -ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜⵜ? 9785688 Txedmeḍ-tt? 2280859 Have you done it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ? 9785690 Txedmem-t? 2280859 Have you done it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜⵜ? 9785691 Txedmem-tt? 2280859 Have you done it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ? 9785693 Txedmemt-t? 2280859 Have you done it? -ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜⵜ? 9785695 Txedmemt-tt? 2280859 Have you done it? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙeⵍⴱeⴹ? 9938518 Ɛni tselbeḍ? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙeⵍⴱeⵎ? 9938520 Ɛni tselbem? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜⵙeⵍⴱeⵎⵜ? 9938521 Ɛni tselbemt? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⴹ? 7193107 Ɛni temxelleḍ? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎ? 7193108 Ɛni temxellem? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵎⵅeⵍⵍeⵎⵜ? 7193109 Ɛni temxellemt? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⴹ? 7193113 Ɛni tedrewceḍ? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⵎ? 7193114 Ɛni tedrewcem? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴷⵔeⵡⵛeⵎⵜ? 9938524 Ɛni tedrewcemt? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⴹ? 9938525 Ɛni tebbehbaḍ? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎ? 9938526 Ɛni tebbehbam? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⴱⴱeⵀⴱⴰⵎⵜ? 9938527 Ɛni tebbehbamt? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⴹ? 9938530 Ɛni teṭṭenṭneḍ? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎ? 9938531 Ɛni teṭṭenṭnem? 2290053 Have you gone crazy? -ⵄⵏⵉ ⵜeⵟⵟeⵏⵟⵏeⵎⵜ? 9938532 Ɛni teṭṭenṭnemt? 2290053 Have you gone crazy? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 9938534 Tom ur yettu ara ayen i yebɣa. 9938432 Tom didn't miss what he was aiming at. -ⵄeⵔⴹeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵅeⴷⵄeⵏ. 9938538 Ɛerḍen ad iyi-xedɛen. 9938430 They tried to scam me. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 9938546 Telliḍ tettruḍ? 2490438 Have you been crying? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎ? 9938547 Tellam tettrum? 2490438 Have you been crying? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵎⵜ? 9938549 Tellamt tettrumt? 2490438 Have you been crying? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293296 D acu i k-yuɣen? 2548916 What have you got? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293298 D acu i kem-yuɣen? 2548916 What have you got? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293299 D acu i ken-yuɣen? 2548916 What have you got? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵖeⵏ? 7293300 D acu i kent-yuɣen? 2548916 What have you got? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7882870 D acu i d-tufiḍ? 2644692 What have you discovered? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9845943 D acu i d-tufam? 2644692 What have you discovered? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9845944 D acu i d-tufamt? 2644692 What have you discovered? -ⵜeⵃⵍⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ? 9938552 Teḥliḍ mliḥ? 2645076 Have you fully recovered? -ⵜeⵃⵍⴰⵎ ⵎⵍⵉⵃ? 9938553 Teḥlam mliḥ? 2645076 Have you fully recovered? -ⵜeⵃⵍⴰⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ? 9938554 Teḥlamt mliḥ? 2645076 Have you fully recovered? -ⵜeⵃⵍⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390666 Teḥliḍ akken iwata? 2645076 Have you fully recovered? -ⵜeⵃⵍⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390669 Teḥlam akken iwata? 2645076 Have you fully recovered? -ⵜeⵃⵍⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ? 9390670 Teḥlamt akken iwata? 2645076 Have you fully recovered? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 9938557 Anda i truḥeḍ? 2647288 Where have you gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ? 9938558 Anda i truḥem? 2647288 Where have you gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ? 9938559 Anda i truḥemt? 2647288 Where have you gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ? 9938560 Anda i terriḍ? 2647288 Where have you gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎ? 9938562 Anda i terram? 2647288 Where have you gone? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ? 9938563 Anda i terramt? 2647288 Where have you gone? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9938570 D acu i tewwiḍ yid-k? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 9938571 D acu i tewwiḍ yid-m? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 9938572 D acu i tewwim yid-wen? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ? 9938573 D acu i tewwimt yid-kent? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ? 9938574 D acu i d-teṭṭfeḍ? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎ? 9938575 D acu i d-teṭṭfem? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⵎⵜ? 9938576 D acu i d-teṭṭfemt? 2647325 What have you taken? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7882870 D acu i d-tufiḍ? 2647326 What have you found? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 9845943 D acu i d-tufam? 2647326 What have you found? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 9845944 D acu i d-tufamt? 2647326 What have you found? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ? 9677265 Telliḍ din? 2647694 Have you been there? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⵉⵏ? 9938580 Tellam din? 2647694 Have you been there? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ? 9938581 Tellamt din? 2647694 Have you been there? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9938583 Telliḍ din imir-n? 2647694 Have you been there? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9938585 Tellam din imir-n? 2647694 Have you been there? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 9938586 Tellamt din imir-n? 2647694 Have you been there? -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵔⴼⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 9938587 Yanni yerfa aṭas. 9931074 Yanni was so upset. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ? 9938589 D acu i teẓriḍ? 2647811 What have you seen? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ? 9938590 D acu i teẓram? 2647811 What have you seen? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ? 9938591 D acu i teẓramt? 2647811 What have you seen? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ? 7551587 D acu i twalaḍ? 2647811 What have you seen? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ? 9786634 D acu i twalam? 2647811 What have you seen? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ? 9786635 D acu i twalamt? 2647811 What have you seen? -ⵜeⴼⴼⵔeⴹ ⴽⵔⴰ? 9938594 Teffreḍ kra? 2731666 Have you hidden anything? -ⵜeⴼⴼⵔeⵎ ⴽⵔⴰ? 9938595 Teffrem kra? 2731666 Have you hidden anything? -ⵜeⴼⴼⵔeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 9938596 Teffremt kra? 2731666 Have you hidden anything? -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⴹ? 9938598 Tɛerḍeḍ ad tɛumeḍ? 2833435 Have you tried swimming? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⵎ? 9938599 Tɛerḍem ad tɛumem? 2833435 Have you tried swimming? -ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵄⵓⵎeⵎⵜ? 9938600 Tɛerḍemt ad tɛumemt? 2833435 Have you tried swimming? -ⵉⵀ, ⵢeⵄⵊeⴱ-ⵉⵢⵉ. 9938608 Ih, yeɛjeb-iyi. 454460 Yes, I love this. -ⵉⵀ, ⵜeⵄⵊeⴱ-ⵉⵢⵉ. 9938609 Ih, teɛjeb-iyi. 454460 Yes, I love this. -ⵜⵅeⴷⵄeⴹ-ⴰⵖ? 9938612 Txedɛeḍ-aɣ? 3636442 Have you betrayed us? -ⵜⵅeⴷⵄeⵎ-ⴰⵖ? 9938613 Txedɛem-aɣ? 3636442 Have you betrayed us? -ⵜⵅeⴷⵄeⵎⵜ-ⴰⵖ? 9938614 Txedɛemt-aɣ? 3636442 Have you betrayed us? -ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938615 Tebdiḍ yakan? 3636470 Have you started yet? -ⵜeⴱⴷⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938616 Tebdam yakan? 3636470 Have you started yet? -ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 9938617 Tebdamt yakan? 3636470 Have you started yet? -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⵏⴼⴰⵍⵉ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵖeⴼ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9938856 Tayri ur tezmir ad d-tessenfali tikti n uẓawan, ma d aẓawan yezmer ad d-yefk kra n tikti ɣef tayri. 3546871 Love cannot express the idea of music, while music may give an idea of love. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵊⴰⵏe ⵜⵜeⵎⵢⵉⵍⵉⵏⵜ. 9938960 Mary d Jane ttemyilint. 31778 Mary and Jane are cousins. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ? 9938978 Zemreɣ ad as-xemmemeɣ? 1886270 Can I think about it? -ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵎⴰⵀⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 9939006 Nekk ttmahaleɣ deg tama nniḍen n temdint. 5231049 I work on the other side of town. -ⵏeⴽⴽ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 9939008 Nekk xeddmeɣ deg tama nniḍen n temdint. 5231049 I work on the other side of town. -ⵉ ⵜⵓⵔⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ? 9939013 I tura, d acu i tettxemmimeḍ? 54086 Now, what is your opinion? -ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏ. 9939018 Ad t-id-afen. 2243553 They'll find him. -ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏⵜ. 9939020 Ad t-id-afent. 2243553 They'll find him. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏ. 9939022 Ad tt-id-afen. 2243552 They'll find her. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵏⵜ. 9939024 Ad tt-id-afent. 2243552 They'll find her. -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ. 9939030 Ruḥ ad teɣreḍ. 6826536 Go study. -ⵏⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵏⵜⵜeⵜⵜ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⵣeⴳⵣⴰⵡeⵏ. 9939058 Nuɣ tanumi nttett iselman d izegzawen. 453679 We often eat raw fish. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵒⵓⵔⵜⵓⴳⵉⵜ? 9939124 Iwacu tebɣiḍ ad tlemdeḍ tapurtugit? 9938642 Why do you want to learn Portuguese? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 9939277 Nekk d aselmad deg tesdawit. 6785899 I'm a university professor. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 9939369 Walaɣ-t yekcem s axxam-nni. 260029 I saw him enter the house. -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ, ⵢⴰⴽ? 9939373 Ur asen-teqqareḍ ara i yimawlan-iw, yak? 6898102 You're not going to tell my parents, are you? -ⵜeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 9939374 Terfa fell-aɣ yemma-s. 1209956 Her mother became mad at us. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9939375 Ẓriɣ ad awen-teɛǧeb Boston. 7521436 I know you'll love Boston. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏⵜ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9939376 Ẓriɣ ad awent-teɛǧeb Boston. 7521436 I know you'll love Boston. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9939377 Ẓriɣ ad am-teɛǧeb Boston. 7521436 I know you'll love Boston. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵄǧeⴱ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9939378 Ẓriɣ ad ak-teɛǧeb Boston. 7521436 I know you'll love Boston. -ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵛⵛⵉⵏⵡⴰ. ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 9939379 Baba iruḥ ɣer Ccinwa. Ulac-it da akka tura. 1500197 My father has gone to China. He isn't here now. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 9939382 Qqim dagi yid-i. 2763793 Stay here with me. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵙ. 9939383 Ur zmireɣ ara ad d-mmektiɣ tansa-s. 261277 I can't remember her address. -ⴷεⵓ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⵔ ⵔeⴱⴱⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵛⵓⴷⴷ. ⵅⴷeⵎ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵉⵛⵓⴷⴷ. 9939406 Dεu am akken kullec ɣer Rebbi i d-icudd. Xdem am akken kullec ɣur-k i d-icudd. 6330293 Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you. -ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ ⵜeⵙⵙⴰ ⵙ ⵏⵏⵉⵢⴰⵜ ⵢeⵚⴼⴰⵏ. 9939407 Ǧahennama tessa s nniyat yeṣfan. 411125 Hell is paved with good intentions. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜeⵙⵄⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵔeⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 9939672 Cukkeɣ tesɛa ugar n rebɛin n yiseggasen. 1478739 I think she is over forty years old. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 9939677 Ula d yiwen deg-neɣ ur yezmir ad yeg aya. 7767519 Neither of us can do that. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 9939682 Netta d amaru yelhan. 303504 He is a good writer. -ⵜoⵎ ⵢⵉⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⵃeⵔⵛⵉ. 9939687 Tom yif Mary tiḥerci. 3975738 Tom is more intelligent than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵔeⵛ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 9939689 Tom yeḥrec ugar n Mary. 3975738 Tom is more intelligent than Mary. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9939696 Bɣiɣ kan ad uɣaleɣ s axxam. 1887449 I just want to go home. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵇⵔⵓⵔ. 9939700 Ur iyi-mazal ara d aqrur. 4308195 I'm not a child anymore. -ⴰⴷ ⵢeⵕⵡⵓ ⵍⵃⵉⴼ ⵜoⵎ. 9939705 Ad yeṛwu lḥif Tom. 2215733 Tom will suffer. -ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 9939718 Iwumi ttmeslayen? 5027115 Who are they talking to? -ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏⵜ? 9939719 Iwumi ttmeslayent? 5027115 Who are they talking to? -ⵇⵔⵉⴱ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵉ. 9939767 Qrib i d-yeffeɣ wul-iw seg yimi. 9933899 My heart nearly flew out of my mouth. -ⵓⵔ ⵖⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵒⵉⵣⵣⴰ. 9939771 Ur ɣsiɣ ara pizza. 9933893 I'm not in the mood for pizza. -ⵔⵣⵓ-ⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵡⴰⵃⵉⴷ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵜeⴷⵇⵉⵇⵉⵏ. 9939773 Rzu-d i tikkelt nniḍen akka waḥid kṛad n tedqiqin. 9933890 Check again in about three minutes. -ⵎⴰččⵉ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵉⴽeⵍ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⴽⵜⴰⵢ. 9939778 Mačči yal asikel yeḥwaǧ aktay. 9933889 Not every trip needs souvenirs. -ⵜoⵎ ⵢeⴹⵚⴰ ⵉⵎⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⴹⵚⴰⵏ, ⵢⵓⵖ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 9939789 Tom yeḍṣa imi medden merra ḍṣan, yuɣ lḥal deg tidet ur yegzi ara awal ɣef ayen i d-nnan. 9933884 Tom laughed when everyone else laughed, but the truth was that he didn't understand a single word of what they said. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵙⵉⵎⵡⴰⵙ ⴰⵙeⵄⴷⵉ. 9939805 Ass-a d asimwas aseɛdi. 9933883 Today is Good Friday. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵣeⵏⵥⴰⵔⵉ. ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 9939812 Takeṛṛust n Tom d azenẓari. Takeṛṛust n Mary d azeggaɣ. 9932384 Tom's car was blue. Mary's car was red. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⴷⵉ. ⴷ ⵎⴰⵔⴳⴰⵔⵉⵏ. 9939814 Mačči d idi. D margarin. 9932374 That isn't butter. It's margarine. -ⴷⵉ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 9939817 Di laɛnaya-m ini-yi-d dacu i m-d-yenna Tom. 9932360 Please just tell me what Tom said. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 9939819 Yenna-yi-d yiwen d akken temmuteḍ. 9932356 Somebody told me that you'd died. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 9939819 Yenna-yi-d yiwen d akken temmuteḍ. 9932355 Somebody told me you'd died. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵀeⴳⴳⴰⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9939828 Mačči d ayen umi heggaɣ iman-iw. 9932352 This isn't something I'd planned on. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ. 9939829 Tagi d taɣawsa ilaq ad tt-twaliḍ. 9932350 There's something that you need to see. -ⴰⵇⵍⴰⵖ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 9939831 Aqlaɣ d imɣaren tura. 9939815 We're old men now. -ⵙeⵎⵎeⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⵙⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 9940395 Semmeḍ lḥal sdaxel n yimsismeḍ. 9940373 It's cold inside the fridge. -ⵢeččⵓⵔ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ ⴷ ⵓččⵉ. 9940396 Yeččur yimsismeḍ d učči. 9940374 The fridge is bursting with food. -ⴰⵜⴰⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏⵓ. 9940400 Atan usawal-inu. 9940367 Here's my phone. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵇⵔⵉⴱ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 9940402 Nettidir qrib n wasif. 9940362 We live near the river. -ⵜⵜⵏeⴽⴰⵔeⵖ-ⴷ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⵙeⵏⴷ ⵜⴰⴼeⵊⵔⵉⵜ. 9940404 Ttnekareɣ-d yal tanezzayt send tafejrit. 9940302 I wake up every morning before the dawn. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴰⵍⵉ. 9940406 Isem-iw Ali. 9940292 My name is Ali. -ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 9940408 Tikti n Tom ur telhi ara yakk. 9940268 Tom's idea isn't a very good one. -ⵎⴰččⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵢeⵏ. 9940412 Mačči-d akk irgazen-agi d imsujjiyen. 9940266 Not all of those men are doctors. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍeⵄⴹⵉⵍ. 9940415 Tom yesɛa leɛḍil. 9940227 Tom fell behind. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵉⴱⴰⵏeⵏ, ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵄⴰⵡeⵏ. 9940418 Dayen ibanen, ad k-nɛawen. 9940226 Of course, we'll help you. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵙ ⴰⵙⴰⵎⴰⵔ. 9940420 Tom yerra s asamar. 9940188 Tom headed east. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵥⵔⵉⵖ. 9940430 Tom yeẓra ẓriɣ. 9940178 Tom knew I knew. -ⵕeⴱⴱⵉⵜ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ! 9940623 Ṛebbit arraw-nwen! 7088835 Educate your children! -ⵕeⴱⴱⵉⵎⵜ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ! 9940624 Ṛebbimt arraw-nkent! 7088835 Educate your children! -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵏⵉ. 9940625 Llan tlatin n yismawen deg wumuɣ-nni. 3396602 There are thirty names on the list. -ⴰⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ, ⵢeⴼⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ. 9940627 Ar tagara, yefra ugur-nni. 845655 At last, he solved the problem. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵏⵏeⵖ? 9940628 Amek i d-tufiḍ tansa-nneɣ? 2891300 How did you get our address? -ⵜⵇeⴱⴱⵃeⴹ ⴰⵟⴰⵙ! 9940631 Tqebbḥeḍ aṭas! 1738310 You're so rude! -ⵉⵄⴰⵡeⴷ-ⴷ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵜoⵎ. 9940632 Iɛawed-d asiwel Tom. 2236127 Tom called back. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9940635 Ad tt-steqsiɣ azekka. 3920158 I'll ask her tomorrow. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. ⵓⵔ ⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9940637 Xdem-it ass-a. Ur ttraǧu ara azekka. 6539805 Do it today. Don't wait for tomorrow. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴰⵙⵙ ⵏ 23 ⵎeⵖⵔeⵙ 1969 ⴷeⴳ ⴱⴰⵔⵛeⵍoⵏⴰ. 9940643 Luleɣ ass n 23 meɣres 1969 deg Barcelona. 437091 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. -ⴷeⴳ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ, ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵉⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵇeⴷⵛeⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵜⴰⵙⵉⴷⴼⴰⵏⵜ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴳⴰⵔ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ. 9941040 Deg Fransa, llan wid iran ad sqedcen tira tasidfant ur nessemgarad ara gar urgaz d tmeṭṭut. 9941043 In France, there are people who want to use inclusive writing which does not differentiate between men and women. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵃⵎⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 9941292 Cukkeɣ ad yeḥmu lḥal mliḥ ass-a. 3533923 I think it's going to be very hot today. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 9941294 Nekk d Tom neqqar tafṛansist akken. 2642439 Tom and I study French together. -ⵇeⵔⵔeⵃ? 9941296 Qerreḥ? 55497 Does this hurt? -ⵢeⵜⵜⴰⵇⵔⴰⵃ? 9941297 Yettaqraḥ? 55497 Does this hurt? -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ. 9941299 Ulac d acu i tḥemmleḍ. 8865564 You don't like anything. -ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 9941301 D taddart. 6060906 It's a village. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 9941304 Yura tabrat. 1572976 He writes a letter. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ. 9941305 Yettaru tabrat. 3555145 He's writing a letter. -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 9941307 Ur nesɛi ara amcic. 2281777 We don't have a cat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⴹ. 9941309 Bɣiɣ kan ad d-teqqleḍ. 2011556 I just want you back. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 9941310 Bɣiɣ kan ad d-tuɣaleḍ. 2011556 I just want you back. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⴷ-ⵜeⴽⵛeⵎ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉ ⵉⴼⴰⵜ ⵙεⵉⵖ-ⵜⵜ, ⵜeⵣⴷeⵖ-ⵉⵢⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⴹ ⴰⵎ ⵓⵣⴰⵍ. 9943443 D awezɣi ad d-iniɣ melmi d-tekcem tikti allaɣ-iw tikelt tamezwarut ; maca mi ifat sεiɣ-tt, tezdeɣ-iyi am yiḍ am uzal. 2758897 It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. -ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵎⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⴷⵖⴰ ⵟⵟeⵏⵟⵓⵏeⵏⵜ ⵜⵏⵉⵏⴰⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⵍⵍⵇeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵔⴰⵛⵒⵓⵏⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 9943446 Amdakel-iw yella yettmil deg tikli, dɣa ṭṭenṭunent tninayin-nni iεellqen deg tracpunt-is akken ileḥḥu. 711292 The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵏeⵇⵇⵉⴹⵜ ⵏ ⵍeⵅⵚⴰⵙ - ⴼoⵔⵜⵓⵏⴰⵜo-ⵢⴰ - ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⵙⵉ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵓⵇⴰⴷⵔeⵏ ⵏeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴳⴰⴷ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ ⵢeⴽⵙeⴱ ⵖeⴼ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 9943447 Yella yesεa yiwet n tneqqiḍt n lexṣas - Fortunato-ya - ulamma si tama nniḍen d win yettuqadren neɣ maḍi yettwagad. Yella yettzuxxu s tmusni yekseb ɣef ccrab. 711285 He had a weak point --this Fortunato --although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. -ⵜⵉⵍⴰⵙ ⵉⴼeⵔⵇeⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ, ⵎⴰ ⵍⵀⴰⵏⵜ ⵎⴰⴹⵉ, ⴷ ⵜⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵜⴷeⵍ ⵜⵉⵍⵉ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵜⵜⴼⴰⴽⴽⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⴷ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵜⴱeⴷⴷⵓ ⵜⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9943448 Tilas iferqen Tudert ɣef Tmettant, ma lhant maḍi, d tid i d-tdel tili yerna ur ttbinent ara swaswa. Anwa ara d-yinin anda tettfakka yiwet d wanda tbeddu tin nniḍen? 411037 The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ, eⴳ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵢⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⵉⴹ. 9943450 Ma tebɣiḍ ad tettuḍ kra deg teswiεt, eg tazmilt fell-as belli aya ilaq ad t-id-temmektiḍ. 411033 If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. -ⵖeⵔ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵜⵥⵓⵔⵉ, ⵓⵔ ⵍⴰⵇeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ "ⵎⵎ!" "ⴰⵀ!" ⵏeⵖ "ⵉⵀⵉⵉⵉⵀ!", ⴷⵖⴰ ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙeⵏⴼⴰⵍⵉ-ⴷ. 9943485 Ɣer wid yessnen acemma deg tẓuri, ur laqen ara wawalen. Yeqqar kan yiwen "Mm!" "Ah!" neɣ "Ihiiih!", dɣa kra din yettwasenfali-d. 8095232 For people who understand something about art, there is no need for words. One says "Hm!" "Ha!" or "Ho!", and with that everything is expressed. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 9943760 Ur ssineɣ ara uṭṭun n usawal n Tom. 2361255 I don't know Tom's phone number. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⵔⵔⴰⵢ. 9943766 Ula d nekk d amerray. 1578656 I'm a tourist, too. -ⵢeⵙⵙeⵍⵎeⴷ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 9943769 Yesselmed-iyi Tom tafṛansist. 4530116 Tom taught me French. -ⴱⴱⵃeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵢⵉⵙⵓⵖⴰⵏ. 9943773 Bbḥebḥen akk seg yisuɣan. 32100 They were all hoarse from shouting. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 9943774 Ɣef waya i xedmeɣ akken. 6356598 That's why I did that. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵙ ⵓⵖeⵔⵙⵉⵡ-ⴰ. 9943776 Ssneɣ isem-s uɣersiw-a. 254601 I know the name of this animal. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ? 9943778 D wa i d ugur? 3821369 Is this the problem? -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙeⴽⵕⴰⵏ; ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 9943783 Nekk mačči d asekṛan; ḥemmleɣ kan ad sweɣ ccrab. 8417638 I'm not an alcoholic; I just like to drink wine. -ⴰⴷⵔⵓⴳ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⵔⵓ ⵃeⴷⴷ, ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵜⴰⵔⵎⵉⵜ. 9943933 Adrug n tudert mačči d aɣbel i ilaq ad d-yefru ḥedd, d tilawt iwumi ilaq ad yeg tarmit. 9927979 The mystery of life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴳⵣeⵎ ⵜⵜeⵊⵔⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ, ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙeⵢⵢeⴹ ⵓⵙⵍeⵎ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵍⵓⵖ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ ; ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⴱeⵃⵔⵉ ⵢeⵙⵙeⵎεⵓⴽⴽⵓⵔ, ⵉⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴼⵉⵇeⵎ, ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷⴰⵢeⵏ ⵉⴼⴰⵜ ⵉⵍⵃⴰⵍ, ⵙ ⵜⴱⴰⵖⵓⵔⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 9943949 Asmi ara tettwagzem ttejra taneggarut, ad yettwaseyyeḍ uslem aneggaru u ad iluɣ wasif aneggaru ; asmi ara yuɣal ubeḥri yessemεukkur, imir ad d-tfiqem, ulamma dayen ifat ilḥal, s tbaɣurt mačči deg lbankat i tella yerna ur tezmirem ad teččem idrimen. 6383547 When the last tree is cut, the last fish is caught, and the last river is polluted; when to breathe the air is sickening, you will realize, too late, that wealth is not in bank accounts and that you can’t eat money. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵜⵉⴷeⵜ. 9944160 Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ tidet. 3172778 You can tell the truth. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9944163 Tenniḍ-iyi-d tebɣiḍ ad tgeḍ axxam. 3729870 You said you wanted a family. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵃeⴷⴷ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⵙeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9944164 Werǧin yuɣal ḥedd d igellil seg akken yettmuddu i medden. 9026084 No one has ever become poor by giving. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⴽ-ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ. 9944169 Tikwal ur k-fehhmeɣ ara. 3729213 Sometimes I don't get you. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵚⵚⵓⵜ ⵏ ⵓⴳⵔⵓⴷ. 9944179 Sliɣ i ṣṣut n ugrud. 5150358 I heard a baby's voice. -ⵣeⵎⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵏⵉⵏ ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⵉ-ⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴷ-ⵉⵃeⴱⵙeⵏ ⵓⵔ ⵜⵙeεεⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵍeⵔⵢⵓⴼ-ⵉⴽ. ⵖⴰⵙ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⵎeⵥⵥⵉⵢⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⴰⴳⵉⵏ ⵉ ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ ⴰⵢeⵏ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵏ. 9944192 Zemren medden ad k-inin ṭṭef imi-k, maca ulac win ara k-d-iḥebsen ur tseεεuḍ ara leryuf-ik. Ɣas mazal-iten meẓẓiyit mliḥ, ur ilaq ara ad sen-agin i ilemẓiyen ad d-inin ayen ttxemmimen. 8678305 People can tell you to keep your mouth shut, but it doesn't stop you having your own opinions. Even if people are still very young, they shouldn't be prevented from saying what they think. -ⵜⵜⵉⵍⵉⵏⵜ ⵜeⵙⵡⵉεⵉⵏ, ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵍⵎeⵃⵏⴰ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⵎⴰⵛⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⴷ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ. 9944197 Ttilint teswiεin, mačči ɣef lmeḥna i ttxemmimeɣ maca ɣef ayen i d-yegran d ccbaḥa. 8678308 At such moments I don't think about all the misery, but about the beauty that still remains. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵄⵓⵏ ⵜⴰⵖⵍeⵏⵜ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ. 9944382 Tom d amezwaru deg twacult-is ara yesɛun taɣlent takanadit. 9937574 Tom was the first in his family to become a Canadian citizen. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ. 9944391 Tom yella d baba. 9937572 Tom was my father. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 9944394 Tom yella d argaz-iw. 9937570 Tom was my husband. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉ. 9944397 Tom yella d mmi. 9937569 Tom was my son. -ⵢⴰ ⴷ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵢeⵏⵖeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵢⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴳⵔⵉⵖ ⴷ ⵜⴰǧǧⴰⵍⵜ 9944412 Ya d kečč ara yenɣen iman-ik, ya ad xedmeɣ ayen i ilaqen akken ad griɣ d taǧǧalt 9937567 Either you kill yourself or I'll make sure to be widowed. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵃⴽⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9944418 Ur umineɣ ara tiḥkayin n Tom ɣef Boston. 9937565 I don't believe Tom's stories about Boston. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⴽeⵔⵛⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9944442 Tesɛiḍ akerciw d ameqqran. 9937678 You have a large stomach. -ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵍeⵜⵍⵓⵜ ⵙeⴳ ⴰⵙⵙ-ⵉⵙ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ, ⴷ ⴰⴽⵍⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 9945701 Win ur nesεi sin n letlut seg ass-is i netta, d akli i yella. 6547965 Who does not have two-thirds of his day for himself, is a slave. -ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⴳⴰⵎⴰ, ⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⴳⴰⵔ ⴳⴰⵔ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ, ⴷ ⵉⵇeⵙⵙⵉⵙeⵏ : ⵙⵖⴰⵔⴰⵢeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⴳⴰⵎⴰ. ⵓⵔ ⵢeⵏⴼⵉε ⴰⵔⴰ ⵓⵙⴽⴰⵙⵉ ⴷ ⵢⵉⵇeⵙⵙⵉⵙeⵏ, ⴷ ⵍⵃeⴱⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 9945710 Tigawin akk yettilin mgal agama, d tuɣalin ɣer deffir. Anwi i yettawin ɣer deffir ugar gar imdanen, d iqessisen : sɣarayen ayen yellan mgal agama. Ur yenfiε ara uskasi d yiqessisen, d lḥebs kan i sen-ilaqen. 3940969 All acts against nature are decadence. The most decadent of men are priests: they teach that which is against nature. Debating isn't effective against priests, only prison is. -ⴷⵖⴰ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⵛeⵟⵟⵃeⵏ, ⴱⴰⵏeⵏ-ⴰⵙeⵏ-ⴷ ⴷ ⵉⵎeⵀⴱⴰⵍ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏⵙeⵍⵍ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9945714 Dɣa wid i walan ceṭṭḥen, banen-asen-d d imehbal i wid ur nsell i uẓawan. 3543185 And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⵔⵉⴳ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeεⴷⴰⵡ ⴰⵎ ⵓεⴷⴰⵡ-ⵉⴹeⵏ. 9945716 Ulac amrig yelhan mgal kra n weεdaw am uεdaw-iḍen. 1519584 The best weapon against an enemy is another enemy. -ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⵇⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎⴰ ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ — ⵎⴰⵛⴰ ⴷeⴳ ⵉⴳⵔⴰⵡeⵏ, ⵉⴽⴰⴱⴰⵔeⵏ, ⵉⵖeⵔⴼⴰⵏ, ⵍeεⵎⵓⵔⴰⵜ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵍⵓⴳeⵏ. 9945721 Tisselbi d ayen yuqan deg imdanen ma yal wa i iman-nsen — maca deg igrawen, ikabaren, iɣerfan, leεmurat, d tin i d alugen. 1294305 Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. -ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵔ ⵙeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9945723 Ma yettmeslay yiwen aṭas ɣef yiman-is, yezmer daɣen yili d kra i yebɣa ad yeffer seg iman-is. 1294308 To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. -ⵏⵏeⴼⵅⴰ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙ ⵎⴳⴰⵍ ⴰⵔⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴳⴰⵍ ⵏⵏeⴼⵅⴰ-ⵏⵏeⵖ. 9945728 Nnefxa n wiyaḍ ur d-tettas mgal aram-nneɣ ala ma tella mgal nnefxa-nneɣ. 1294312 The vanity of others is only counter to our taste when it is counter to our vanity. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ ⴷ ⵢeⵎⵥⵉⵡeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⴷeⵔ ⴰⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. ⵢⵓⵖ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⴰ ⵢeⵙⵙⵓⴳeⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵃeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵅⵙⵉⵜ, ⵜeⵜⵜⵃeⴽⴽⵉⵔ-ⴷ ⴷeⴳ-ⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴼeⵅⵙⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 9945742 Win yettnaɣen d yemẓiwen ilaq-as ad iḥader amer ad yuɣal d yiwen seg-sen. Yuɣ lḥal ma yessuget yiwen aḥekker deg tfexsit, tettḥekkir-d deg-s ula d tifexsit-nni. 1294283 He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵙ ⵔeⴱⴱⵉ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ. 9945744 Nekk ur ttamneɣ anagar s Rebbi-nni yessnen ad yecḍeḥ. 891140 I would only believe in a God that knows how to dance. -ⵜeⵙⵙeⵎⵄⵓⵇⵓⵢeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9946133 Tessemɛuquyeḍ-iyi. 9939198 You make me want to vomit. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵍeⵎⵎⵉⵥⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 9946142 Ttxil-k efk-iyi telemmiẓt taneggarut. 9939279 Please give me one last chance. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵖⵓⵔeⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 9946143 Asmi ara imɣureɣ bɣiɣ ad iliɣ am kečč. 9939280 When I grow up, I want to be like him. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍεⵉⴱ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⵅⵓⵚⵚ-ⵍⵜⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ. 9946507 Yiwen n lεib kan i yellan ixuṣṣ-ltt akken ad tili d taneblalt. 1636 To be perfect she lacked just one defect. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 9946970 Tom yezmer ad yessexdem ayen i s-yehwan. 9946557 Tom can use whatever he wants. -ⴰⵇⵍⴰⵖ ⴷⴰ. 9946975 Aqlaɣ da. 9946485 We're out here. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ. 9946981 Tom yerra ɣer tama tazelmaḍt. 9946490 Tom took a left. -ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜ-ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ. 9947017 Amkan n tmeṭṭut yella anida i t-tebɣa ad yili. 9946152 A woman's place is wherever she wants to be. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵎⴰⵏ. 9947019 Tom yebɣa aman. 9946112 Tom wants water. -ⵣⵉⴽ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⴷ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷeⴳ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 9947022 Zik-nni yekkat-d wedfel yal ass deg ccetwa. 9945949 Before, it used to snow every day in winter. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 9947024 Nettkel ɣef Tom. 9945931 We count on Tom. -ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵜⵜeⵏⵀⴰⵣⵣ. 9947025 Lqaɛa tebda tettenhazz. 9945927 The ground began to tremble. -ⵜⴰⴳeⵍⴷⴰ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ. 9947026 Tagelda ur ilaq ara ad tili. 9945830 Royalty shouldn't exist. -ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵏⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⵜoⵎ? 9947027 D anta-tt tmeṭṭut-ina umi ihedder Tom? 9945767 Who's the lady Tom is speaking to? -ⵏeⵙⵄⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ. ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢeⴹ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 9948411 Nesɛa sin n yiqjan. Yiwen d aberkan wayeḍ d acebḥan. 24254 We have two dogs. One is black and the other is white. -ⵜⴱeⵥⵥⵄeⴹ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ. 9948417 Tbeẓẓɛeḍ iṣuṛdiyen-ik. 8946939 You've wasted your money. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵟⵟeⴳⴳⵉⵔeⴹ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ. 9948439 Telliḍ teṭṭeggireḍ iṣuṛdiyen-ik. 8946941 You wasted your money. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⴱeⵥⵥⵉⵄeⴹ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⴽ. 9948440 Telliḍ tettbeẓẓiɛeḍ iṣuṛdiyen-ik. 8946941 You wasted your money. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵛeⵢⵢⴰⵜeⵏ. 7188740 Ur ḥemmleɣ ara iceyyaten. 8300435 I don't like ass-kissers. -ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ. 9084805 D amakar. 301724 He is a thief. -ⵉⵎⵉⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴽⴰⵏ. 8462183 Imir d tamsalt n lweqt kan. 1617825 It was just a matter of time. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⵉ ⵓⵔ ⴱeⵇⵇⵓⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 9686150 Akken gganeɣ i ur beqquɣ ad xedmeɣ. 2268399 The more I sleep, the less I feel like working. -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵜⵔⴰⵏ. 7335699 Igenni yella yeččur d itran. 18316 The sky was full of stars. -ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵜⵔⴰⵏ. 7335699 Igenni yella yeččur d itran. 580463 The sky was filled with stars. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵀeⴷⴷⵔeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 7133892 Mačči akka i heddrent tullas. 3935377 Girls do not talk like that. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵥeⵔ ⵃeⴷⴷ. 8497592 Lliɣ ur bɣiɣ ara yi-d-iẓer ḥedd. 2012102 I didn't want to be seen. -ⴰⴷ ⵙεeⵍⵎeⵖ ⵜoⵎ. 9484177 Ad sεelmeɣ Tom. 2235756 I'll notify Tom. -ⴷ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ. 8572336 D amawal. 42345 It's a dictionary. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴳ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 9489373 D Tom kan i izemren ad t-yeg, mačči d wayeḍ. 1095925 Tom and only Tom can do it. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵙⴽⵓⵔⴰ. 9950504 Yanni ur yessin ara isem n Skura. 9949926 Yanni doesn't know Skura's name. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵇⴱeⵃ ⴰⵟⴰⵙ. 9950508 Yanni yeqbeḥ aṭas. 9949925 Yanni is very rude. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵍⵃⴰǧⴰ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⴰ. 9950515 D awezɣi ad d-yini Yanni lḥaǧa am tinna. 9949924 Yanni would never say such a thing. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵙeⵡⵡⵉⵇ. 9950517 Yanni yettsewwiq. 9949922 Yanni is shopping. -ⵜⵃeⵎⵍeⴹ ⵛⵓⵔⵔⵢ? 9950521 Tḥemleḍ curry? 9949920 Do you like curry? -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵇⵊⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍǧeⵏⵏⴰ, ⵉⵀⵉ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⵎⵜeⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⴰⵏⴷⴰ ⵔⵓⵃeⵏ. 9950869 Ma ulac iqjan deg lǧenna, ihi asmi ara mmteɣ bɣiɣ ad ruḥen anda ruḥen. 7819725 If there are no dogs in heaven, then when I die I want to go where they went. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ, ⴷeⴳ ⵉⵙeⵏⵜⴰⵍ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ. 9950873 Teẓriḍ medden ur ssinen, d acu kan, deg isental yemgaraden. 425396 You know everybody is ignorant, only on different subjects. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙⴰⴷⵓⵔ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴹⵓⵍ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⴰⴹeⵏ. 9950880 Ulac asadur ur nettḍul am win n wasaḍen. 425397 Heroing is one of the shortest-lived professions there is. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ ⵎⴰ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ. 9950896 Kullec yessedhaw ma i ḥedd nniḍen i d-yeḍra. 425408 Everything is funny as long as it is happening to somebody else. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵔⵓⵃ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⴹ. 9950897 Ɣur-k ad k-truḥ kra n tegnit yelhan ideg ara tessusmeḍ. 425409 Never miss a good chance to shut up. -ⵎⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴷⵓⵏ, ⵃⴱeⵙ ⵓⵖⵉⵣ. 8613375 Ma tufiḍ-d iman-ik deg umdun, ḥbes uɣiz. 425410 If you find yourself in a hole, stop digging. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⴳⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ, ⴰⴷ ⴽ-ⵏeⵏⵖ. 9951111 Ma ur tgiḍ ara akken, ad k-nenɣ. 9951104 If you don't do that, we'll kill you. -ⵜeⴽⵛe�� ⵜeⴼⵙⵓⵜ. 9952058 Tekcem tefsut. 9951687 Spring has begun. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⵄeⵢⵢeⴹ ⴰⴼ ⴰⵍⴱⵄⴰⴹ. 9952069 D leɛmer walaɣ Tom iɛeyyeḍ af albɛaḍ. 9951624 I've never heard Tom yell at anyone. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵎⴰ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵏeⵖ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 9952070 Ur yelli wemgarad ɣur-i ma truḥeḍ neɣ teqqimeḍ. 9951615 It doesn't make any difference to me whether you go or stay. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ. 9952073 Anwa i yeẓran. 9952045 Who knows. -ⵛⴰⴽⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵉ ⴱeⵇⵇⵓⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 9952081 Cakula d taɣawsa i beqquɣ aṭas. 9952030 Chocolate is something I often crave. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵙⵖⴰⵔⴰⵢ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 9952089 Acḥal aya i k-yesɣaray Tom Tafṛansist? 9951957 How long has Tom been teaching you French? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵃⴰⵏⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ? 9952096 Anwa i d-iḥanin ɣef Tom? 9947110 Who defended Tom? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ-ⵉⵏⵓ. 9952097 Ttxil-k ini-yi-d amek ara kkseɣ amiḍan-inu. 9947109 Please tell me how to delete my account. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⴹ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 9952098 Acḥal n wakud i tettaṭṭafeḍ i wakken ad awḍeḍ ɣer uɣerbaz? 9947108 How long does it take you to walk to school? -ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵙeⵖⵔⵓⵜ, ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⵊoe ⴱⵉⴷeⵏ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⵊⵉⵍⵍ ⴱⵉⴷeⵏ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵏ ⴰⵄeⵣⵣⵉ ⵙ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵡeⴳⴷⵓⴷ ⵏ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ. 9952104 Deg yiwet n tseɣrut, aselway n Marikan Joe Biden d tmeṭṭut-is Jill Biden ssawḍen aɛezzi s yisem n wegdud n yiwunak yeddukklen. 9947107 In a statement, U.S. President Joe Biden and first lady Jill Biden offered condolences on behalf of the people of the United States. -ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⴰⵎ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ : ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ. 9952546 Tabɣest am ssiwan : mi tt-yeḥwaǧ yiwen maḍi ad yaf ur tt-yesεi ara. 2431204 Courage is like an umbrella: When you need it most you don't have it. -ⵎⴰ ⵢeⴷⴷeⵔⵖeⵍ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ, ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴳeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ? 9955676 Ma yedderɣel wallaɣ, acu ara d-gent wallen? 9955680 What can the eyes do if the brain is “blind”? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜeⴹⵔⵓ? 9957846 Mačči d tagi i d tikkelt tamenzut ara d teḍru? 9957831 Isn't this the first time that's happened? -ⴷⴰⵢeⵏ ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙeⵏ. 9957847 Dayen nnan-asen. 9957825 They have already been informed. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ ⴰⵣⵓⵍ ⵉ ⵙoⵒⵀⵉe. 9957848 Nnan-as azul i Sophie. 9957823 They said hello to Sophie. -ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 9957871 Yettaru isefra n tayri. 9957822 He writes love poems. -ⵓⵔ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 7221201 Ur iṛuḥ ara lḥal akken ad as-nessiwel i Tom tura. 7197732 It isn't too late to call Tom now. -ⵓⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵎⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⵜoⵎ. 7848629 Uḥwaǧeɣ ad ẓreɣ ma zemreɣ ad amneɣ Tom. 7518788 I need to know Tom can be trusted. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵓⵔ ⵉⵖeⵍⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⵙeⵔ. ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵙ ⵉ ⵉⵅⵓⵚⵚ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴽⴰⵏ. 9959120 Yezmer ur iɣelleḍ ara yiwen maḍi yerna ad yexser. Mačči d lexṣas i ixuṣṣ yiwen, d tudert kan. 5683196 It is possible to commit no mistakes and still lose. That is not a weakness; that is life. -ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ. 9959122 D tilelli i bɣiɣ i tmurt-iw, akken timura nniḍen ad lemdent sɣur tmurt-iw tilellit. 4121428 I want the freedom to my country, so that other countries can learn something from my free country. -ⵣⵡⴰⵔeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵉⵏⵣⴰⵡⴰⵜⵉⵏ. 9343251 Zwaren ɣer Tinzawatin. 9960061 They have gone before us into Tinzawatin. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵉ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵎeⵔⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ, ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 8730985 Tura iɛedda i snat n tmerwin n yiseggasen deg tudert-is, d argaz. 9960069 Now that twenty years of his life have passed, he is a man. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴽⴽⵉⵏ. 8577172 Eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ akkin. 3392952 Let me come over. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵟⴰⵙ. 8482948 Tetteɣ aṭas. 5828937 I eat a lot. -ⴷ éⵎⵉⵍe ⵣoⵍⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⴰⵢⵉ. 8749435 D Émile Zola i yuran ungal-ayi. 3259647 This novel was written by Emile Zola. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵙⵏⴰⴽⵜ. 9713841 Mary d tamasnakt. 6697487 Mary is a mathematician. -ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃ ⴷⵉⵎⴰ ⵖeⵔ ⵟⵟⴱⵉⴱ ⵏ ⵜeⵖⵎⴰⵙ, ⴷⴰⵢⵎⵉ ⴷ ⵜⵉⵅeⵟⵟⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵜⵇeⵔⵔⵉⵃeⵏⵜ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵙ. 7708119 Tettruḥ dima ɣer ṭṭbib n teɣmas, daymi d tixeṭṭay kan i tt-ttqerriḥent tuɣmas-is. 510208 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵎⵎeⵖ ⵙ ⵍeⵅⴷeε ⵖeⴼ ⵓⵇⵔⵓⵔ. 7107375 Aqjun-nni yemmeɣ s lexdeε ɣef uqrur. 9723829 The dog suddenly attacked the child. -ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴰⵏeⴳⵍⵓⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰεⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵣⴷⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵛⵛeⵔⴽⴰ ⴷ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ ⵓⴽⵓⴷ ⵜeⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 9960549 Tban-d amzun d aneglus i d-yersen ɣer lqaεa ur t-tezdi kra n ticcerka d yemdanen n menwala ur nemεin ukud teqbel ad tidir kra n lweqt. 7760553 She seemed to be an angel descended on earth, unallied to the coarse mortals among whom she deigned to dwell for a season. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵖeⵏⴱⵓⵔ ⵏ ⵍeⵃⵔⵉⵔ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⵔeⴽⴽⴱeⵏ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ, ⵜⵓⵖ ⴷ ⵍⵎⵓⴹⴰ ⵉⵛⴰεeⵏ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 9960553 Tella terra-d yiwen uɣenbur n leḥrir swayes rekkben iεudiwen, tuɣ d lmuḍa icaεen lawan-nni. 7752528 She wore a black silk riding-mask, which was then a common fashion. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵎeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 9961076 Ur gzimen ula d yiwen useklu. 9957523 They haven't cut any trees down. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵣⵎⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵀeⵏⴷ. 9962364 Llan yizmawen deg Lhend. 9962357 There are lions in India. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵡ. 9962579 Wagi d amcic-iw. 712344 This is my cat. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⴰⴳⵉ ⵉⵏⵓ. 9962580 Amcic-agi inu. 712344 This is my cat. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 9963569 Aqcic-nni weḥd-s. 9963549 The boy is alone. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵟⵟeⵙ. 9963571 Aqcic-nni yeṭṭes. 9963545 The boy is sleeping. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢ ⵅⵉⵔ-ⵉⵏⵓ. 9963699 Tom yessewway xir-inu. 9963527 Tom cooks even better than me. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ. 9963700 Zemreɣ ad ak-d-ssutreɣ tallelt. 9963521 I might ask you to help me. -ⴰⵛⵓ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵉⵡⵍeⴹ ⵢⵉⵡⵡⴰⵙ? 9964789 Acu tenniḍ ad as-tessiwleḍ yiwwas? 503839 What do you say to calling it a day? -ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⵜeⵎⵣⵉⵣⵣeⵍⵜ ⵏ ⵢⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ, ⵉⵊⵓⴽⵉⵢeⵏ ⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⵏ ⵙⵙⵕⵉⵎⴰⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵃeⴽⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵇeⵍⵍⵇeⵏ. 9964807 Qbel ad tebdu temzizzelt n yiεudiwen, ijukiyen ttaṭṭafen ssṛimat akken ilaq amek ara ḥekmen deg iεudiwen yetqellqen. 19264 Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. -ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴳeⵏ ⵍⵃeⵙⵙ ⵢⵉⴱeⵛⴽⴰⴹ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⴳⴰⵏ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9965823 Ad nẓer ma ad gen lḥess yibeckaḍ-nsen akken i t-gan yilsawen-nsen. 3226404 We'll see if their guns make as much noise as their tongues. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙeⴽⵕeⵖ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⴼeⵔⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵏⵊeⵔⵔeⴱ. 9965843 Lliɣ sekṛeɣ s yiwen n lferḥ akken ur ifehhem win ur t-njerreb. 3226409 I was drunk of a joy that cannot be explained to one who has not felt it. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢ ⵅⵉⵔ-ⵉⵏⵓ. 9963699 Tom yessewway xir-inu. 9966476 Tom cooks even better than I do. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⵎⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ. 9967444 Bɣan akk medden ad uɣalen ɣer ugama, maca yiwen ur yebɣi ad iruḥ ɣef uḍar. 8919941 Everyone wants to return to nature, but no one wants to go on foot. -ⴷ ⵉⴹⴰⵏ ⵢeččⵓⵔeⵏ ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 9967661 D iḍan yeččuren d tudert. 3271168 They're lively dogs. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⴷ-ⵎeⵢⵢⵣeⵖ, ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵍⴱⴰⵍ-ⵉⵡ : ⵜⵉⵇeⵏⵣeⵣⵜ. 9970506 Akken ara k-id-meyyzeɣ, yiwet n tɣawsa kan i d-yettasen ɣer lbal-iw : tiqenzezt. 3852691 When I think of you, only one thing comes to mind: arrogance. -ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵅeⴼ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ; ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵇeⴷⴷⴼeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ, ⵓⵔ ⵏⴽeččeⵎ ⴷeⴳ ⵜⵇeⴹεⵉⵜ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔeⵏ. 9971553 Amedyaz, d win yettruḥen ɣer yixef n wayen yella ; d win iqeddfen ad yili d ayen yella, ur nkeččem deg tqeḍεit n wid yeṭṭafaren. 6900684 A poet is someone who goes to the end of who they are, someone who dares to be who they are, who doesn't join the herd of those who follow. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ : ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⴼⵉⵏⵢⴰⵏ ⵉ ⵡeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ. 9971547 Llan tlata n lumuṛ yelhan deg tudert : axeddim, axeddim, axeddim. Yerna d afinyan i wen-t-id-yennan. 6900681 There are three good things in the world: work, work, and work. And it's a lazy person who tells you that. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ? 9973579 Anda i d-tezga Boston swaswa? 9830189 Where exactly is Boston? -ⵢeⵡⵡⴰⵙ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9973582 Yewwas iṛuḥ Tom ɣer Boston. 5747351 Tom went to Boston once. -ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 9973584 Iṛuḥ Tom tikkelt ɣer Boston. 5747351 Tom went to Boston once. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴷⵓⵎeⵏ ⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵏⵎeⴳⵍⴰ ⵢeⵇⵡⴰⵏ. 9974127 Ulac anabaḍ ara yettdumen i laman war tanmegla yeqwan. 6404942 No government can be long secure without formidable opposition. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ ⴰⴼⴰⵔⵉⵙ ⵏ ⵜⵡeⵏⵏⴰⵟ-ⵉⵙ, ⴷ ⵜⴰⵡeⵏⵏⴰⵟ ⵉ ⴷ ⴰⴼⴰⵔⵉⵙ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 7166903 Amdan ur d afaris n twennaṭ-is, d tawennaṭ i d afaris n wemdan. 6402897 Man is not the product of his environment – the environment is the product of man. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵔⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵖeⵔⵎⴰ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⴰⵖeⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵡeⵃⵛⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽeⵍⵜ. 9974146 Ulac arrat n tɣerma ur nettili daɣen d arrat n tweḥcit ɣef tikelt. 426595 There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⴷⴰⵢ. 9841642 Tom mačči d uday. 9974765 Tom's not Jewish. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 9070786 Ḥemmleɣ argaz-iw. 6113943 I love my husband. -ⴷ ⵍⴰⵢⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵢⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⵡ. 7824993 D layas-nni ur ttayseɣ ara maḍi i d ssebba n rrbeḥ-iw. 4726265 Never being discouraged is the secret to my success. -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⴼeⵖ. 9623235 Ur ssawḍeɣ ara ad t-afeɣ. 2396066 I couldn't find it. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵣⴳⵉⵖ ţⴰⴽeⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵙⵓⵇⵉⵍⵉⵏ: ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵃeⵔⵔⴼeⵖ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ ⵉ ⵡⵉⴳⴰⴷ ⵉ ⵖ-ⵢeţţⴰⴽⵔeⵏ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ ⵡeⵔ ⴰⵙeⵜⵃⵉ. 9979516 Hatan ayɣer i zgiɣ ţakeɣ-d aṭas n tsuqilin: i wakken ad sen-ḥerrfeɣ iḍaṛṛen i wigad i ɣ-yeţţakren tifyar wer asetḥi. 9979515 This is why I often multiply the translations: it is to pull the rug out from under the feet of those who shamelessly plagiarize us. -ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵥⴰⵕⴰⵏⵉⵏ: ⴷⴰⵢⵎⵉ ⴷ-ţⴱⴰⵏeⵏ ⵉⵎⵉⵔ ⴽⴰⵏ ⵉⵎⴰⴽⴰⵔeⵏ ⵢeţⵄⴰⵔⴰⴹeⵏ ⴰⵖ-ⵄⴰⵏⴷeⵏ ⵄⵉⵏⴰⵏⵉ. 9981277 Tifyar-iw d tiẓaṛanin: daymi d-ţbanen imir kan imakaren yeţɛaraḍen aɣ-ɛanden ɛinani. 9981276 My sentences are original: this is why those who shamelessly plagiarize me denounce themselves. -ⵜeⵡⵡeⴹ ⵜⴼⵉⴷⵉ ⵖeⵔ ⵢⵉⵖeⵙ. 9981301 Tewweḍ tfidi ɣer yiɣes. 9981296 The infection has reached the bone. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵢeⵥⵔⴰ; ⴰⵃⵍⵉⵍ, ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ. 9981389 Win yeẓran yeẓra; aḥlil, wid ur neẓri. 9981371 Those who know are aware; too bad for those who do not know. -ⵙⵜⴰⵍⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵎⴷⴰⵏ. 9979334 Stalin yella d yir amdan. 9978945 Stalin was a bad person. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵕⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵃⵉⵃeⴷ, ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 9981542 Akken iṛuḥ ad imḥiḥed, yewwet-it wugur. 9981534 As soon as he started to move, he hit his toe against a stone. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵍⵍⵉⵖ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ, ⵖeⴼ ⵔⵔⵡⴰⵃ, ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⴽeⵍ. 9983234 Yal ass lliɣ lemmdeɣ-d kra ɣef umtiweg, ɣef rrwaḥ, ɣef usikel. 9119464 Every day I learned something about the planet, about the departure, about the journey. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⵜⵃeⵜⵜⵎeⴹ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵅⵜⵉⵔeⴹ ⴽečč. 9983243 Ɣur-k ad tḥettmeḍ i wiyaḍ ayen ur tettextireḍ kečč. 5794031 Never impose on others what you would not choose for yourself. -ⴱⵓ ⵙⵏⴰⵜ, ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeⵅⴹⴰ-ⵜ. 7221366 Bu snat, yiwet texḍa-t. 2102028 Those who chase two rabbits at once will catch neither. -ⵉⴽeččeⵎ ⵜⵉⵎⴽečⵎⵉⵏ. 9983568 Ikeččem timkečmin. 9983565 He meddles with what does not concern him. -ⴰⵎⵓⵛⴱeⵔⵔⴰⵏ (ⵛeⴱⴱⵉⵔⴷⵓ), ⴰⵎ ⵢⵉⵣⵉⵔⴷⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜeⴷⵖⴰⵖⴰţ, ⴷ ⵉⵖeⵔⵚⵉⵡeⵏ ⵉⵎeⵊⵟⴰⵃ ⵉⵎeččeⴽⵙⵓⵎeⵏ ⵉ ⵜeţţeⵏ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ, ⵢeţⴳeⵏ ⴷⵉⵖ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴰⴼeⵔⵏⴰⵙ ⴷeⴳ ⵉⴽⵓⵏⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⵢⵓⵥⴰⴹ . 9983857 Amucberran (cebbirdu), am yizirdi akked tedɣaɣaţ, d iɣerṣiwen imejṭaḥ imeččeksumen i teţţen izerman akked yiɣerdayen, yeţgen diɣ tikwal afernas deg ikunta n tiyuẓaḍ . 9983855 The genet, mongoose and weasel are small carnivorous animals that love to feed on snakes and rodents and sometimes wreak havoc in poultry houses. -ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵔⵢⵓⵢ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵣⵓⵍⴰⵍeⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ ⴰⵍⴰ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡeⵏ. 9986254 D yiwen seg leryuy-nni yettilin d izulalen armi ulac wi ten-yettarran d ayla-s ala imusnawen. 411819 This is one of those views which are so absurd that only very learned men could possibly adopt them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵢ-ⵉⵡⴰⴼeⵇ ⵜoⵎ. 9986210 Cukkeɣ ad y-iwafeq Tom. 2408391 I think Tom would agree with me. -ⵍⴰⵥ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⵏⵏⵉⴼ. 9986752 Laẓ ur yesɛi nnif. 9986741 When we are hungry, we do not look at the sauce. -ⴰⴳⴷⵓⴷ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⴷ ⴰⵏⴳeⵥⵡⵉⵔ; ⵎⴰⵔⴰ ⵙ-ⵢeⵀⵡⵓ, ⵢeţţⴰⴳⴰⵔ ⴰⵙⴼⴰⵃ ⵜⴰⵖeⵔⵜ. 9988296 Agdud aqbayli d angeẓwir; mara s-yehwu, yeţţagar asfaḥ taɣert. 9988290 The Kabyle people are resilient; when they want, they harden more than granite. -ⵓⵔ ⴼⴼⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9992678 Ur ffireɣ ara. 1130480 I'm not hiding. -ⵓⵔ ⴼⴼⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 9992681 Ur ffireɣ ara iman-iw. 1130480 I'm not hiding. -ⴽečč ⵜeⵜⵜⵍⵓⵙⵓⴹ, ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ, ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵏ ⵜoⵎ? 9992997 Kečč tettlusuḍ, tikkwal, iceṭṭiḍen n Tom? 3121561 Do you sometimes wear Tom's clothes? -ⵄeǧⴱeⵏ-ⴽ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ? 9992999 Ɛeǧben-k yiceṭṭiḍen-iw ijdiden? 2968974 Do you like my new clothes? -ⵄeǧⴱeⵏ-ⴽ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵡ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ? 9993000 Ɛeǧben-k yiceṭṭiḍen-iw imaynuten? 2968974 Do you like my new clothes? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵙ ⵓⵇeⵍⵎⵓⵏ ⵏeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵇeⵍⵎⵓⵏ? 9993003 Tḥemmleḍ ad d-taɣeḍ iceṭṭiḍen s uqelmun neɣ mebla aqelmun? 5544563 Do you prefer buying clothes with or without a hood? -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵜⴱeⵃⵃⵕeⵏ ⵄeⵇⵍeⵏ-ⵜ ⵙ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵙ. 9993022 Aqcic-nni i yetbeḥḥṛen ɛeqlen-t s yiceṭṭiḍen-is. 978005 The lost boy was identified by his clothes. -ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰⴳⴳⵉ? 9993024 Ansi i d-yuɣ Tom iceṭṭiḍen-aggi? 7493920 Where did Tom get these clothes? -ⵢⵉⴼ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵏ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 9993028 Yif lemmer ad tels iceṭṭiḍen n unebdu. 533634 If only she'd wear summer clothes. -ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷeⵔ, ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓččⵉ, ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵢⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵏeⵣⴷⵓⵖⵜ. 9993032 I wakken ad nedder, neḥwaǧ učči, iceṭṭiḍen yakked tanezduɣt. 5296243 We need food, clothing, and shelter to live. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵍⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵍⴰ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵉⵇⴷⵉⵎeⵏ. 9993035 Nettat la d-tettaɣ ala iceṭṭiḍen iqdimen. 2884095 She only buys second-hand clothing. -ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ, ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 9993058 Tikkwal yettazzal, tikkwal ileḥḥu. 5187199 Sometimes he runs, sometimes he walks. -ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⵕⵓⵃⵓⵖ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ ⵖeⵔ ⵍⵍⴰⴽⵓⵍ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽʷⴰⵙ. 9993060 Tikkwal ttṛuḥuɣ ɣef uḍar ɣer llakul, meɛna mačči akkʷas. 6527989 I sometimes walk to school, but not often. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵜeⵜⵜeⴳ ⵜⴰⵎeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵍⵍⴰⵜⴰⵢ-ⵉⵙ. 9993065 Mary tikkwal tetteg tament deg llatay-is. 7375316 Mary sometimes puts honey in her tea. -ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵉⵏeⴱⴱeⵛ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ ⵙⴷⴰⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9993069 Tom tikkwal inebbec anzaren-is sdat medden. 1092900 Tom sometimes picks his nose in public. -��ⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⵖeⵍⵍⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵏⵟⴰⵇ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 9993073 Tikkwal ɣellḍeɣ deg unṭaq n wawalen. 7485867 I sometimes mispronounce words. -ⵜⵉⴽⴽⵡⴰⵍ ⴷ ⴰⵣⴳeⵔ ⵉ ⵉⵔeⴱⴱⵃeⵏ. 9993082 Tikkwal d azger i irebbḥen. 8850841 Sometimes the bull wins. -ⵏⵏⴰⵚⴰⵢeⵃ-ⵉⵙ ⵣⴳⴰⵏⵜ ⵔeⵥⵏeⵏⵜ. 9993090 Nnaṣayeḥ-is zgant reẓnent. 3899386 His advice is always very rational. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴽⴼ ⵎeⴱⵍⴰ ⵛⵛeⵃⵃⴰ ⵉ ⵢⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ. 9993113 Yezga yettakf mebla cceḥḥa i yigellilen. 289204 He is always generous to poor people. -ⵏⵄⴰⵛ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 9995825 Nɛac akked Tom. 9995823 We lived with Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9995827 Ilaq ad truḥeḍ ɣer wexxam. 1895736 You have to go home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9995828 Ilaq ad truḥem ɣer wexxam. 1895736 You have to go home. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 9995829 Ilaq ad truḥemt ɣer wexxam. 1895736 You have to go home. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⵉⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵛeⵜⴽⴰ. 9995222 Ad d-iniɣ d ccɣel yelhan ddeqs-is i nxeddem imi yiwen ur d-yeccetka. 1991960 I assume we're doing a pretty good job since no one has complained. -ⵓⵔ ⵜⵏeⵇⵇ ⵍⵎeⵔⵜⴰ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⴷⵉⵔ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9996959 Ur tneqq lmerta, ur tessidir talwit. 9996955 Even if misery does not kill, peace does not nourish either. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵥⵉⴷeⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵎeⵎⵜ. 9996978 Ulac ayen ẓiden am tamemt. 9996974 There is no better taste than that of honey. -ⴰⵡⴰⵍ ⵢeⵇⵇⴰⵣ, ⵉⵔeⵏⵏⵓ. 9997046 Awal yeqqaz, irennu. 9997030 A bad word continues to hurt for a very long time. -ⴰⵡⴰⵍ ⵢeⵇⵇⴰⵣ, ⵉⵔeⵏⵏⵓ. 9997046 Awal yeqqaz, irennu. 9997026 A hurtful word continues to dig like a knife. -ⵣⵉⴽ ⵎⴰⵔⴰ ⵣeⵔⵔⵄeⵏ, ⵇⵇⴰⵔeⵏ: “ⴰⵢ ⴰⴽⴰⵍ, ⴰⵡeⵔ ⵜⵃeⵛⵛⵎeⴹ ⵜⴰⴳeⵔⵙⴰ ⴷ ⵡⴰⵢⵍⵓ.” 9997099 Zik mara zerrɛen, qqaren: “Ay akal, awer tḥeccmeḍ tagersa d waylu.” 9997101 While sowing, the peasants said: “O earth, may you satisfy the plow and the sack of seed." -ⴰⵢeⵏ ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵏ ⵣeⴷⴷⵉⴳ; ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓⵎⵙeⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵔeⴽⴽⵓ, ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵔⵉⴷ. 9997971 Ayen zeddigen zeddig; ma d ayen yumsen armi d rekku, yewɛer ad yirid. 9997970 What is clean will remain so; while what is dirty until the grime, it will be difficult to wash. -ⵜⴰⵢⴷeⵙⵜ, ⵏeⵖ ⵜⴰⴳⴷeⵙⵜ, ⵇⵇⴰⵕeⵏ-ⴰⵙ ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵉⵖeⵍⵍⵉ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵎⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴼⴼeⵖ; ⴷⴰⵢⵎⵉ ţ-ţⴰⵔⵊⵓⵏ ⵉⵎeⴽⵔⴰⵣeⵏ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵏ ⵜⴰⵢeⵔⵣⴰ. 9998035 Taydest, neɣ tagdest, qqaṛen-as tislit n waman, imi d-iɣelli ugeffur mara d-teffeɣ; daymi ţ-ţarjun imekrazen iqbayliyen akken ad bdun tayerza. 9998033 The salamander is called queen of the water because it camouflages itself and appears when the weather is raining; this is why the Kabyle peasants wait for her to come out to begin plowing. -ⵓⵔ ⴼeⵔⵔⵣeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⴰⵔ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵓⴽⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵔⴳⴰ. ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵏeⵙⵙⵓⴳⵓⵏ ⵉ ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ? 9998738 Ur ferrzeɣ ara gar tudert-nneɣ yukin akked tirga. Wissen ma mačči deg tudert-nni i d-nessugun i nettidir? 4459621 I do not know how to distinguish between our waking life and a dream. Are we not always living the life that we imagine we are? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵓⴼⵉⵖ ⵜⴰⵔⴼⵉⵇⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵙⵓⴼⵜ. 9998745 Ḥemmleɣ ad iliɣ weḥd-i. Werǧin ufiɣ tarfiqt yelhan am tasuft. 3841836 I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜeⴱⵏⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵏⵓⵎⴰⴽ, ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 8348329 Tutlayt n tdukli tebna ɣef yinumak, mačči ɣef wawalen. 2071253 The language of friendship is not words but meanings. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⵎⴰⴹⵉ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵔⵅⵉⵙⵉⵜ ⵜⴰⴷⴼⵡⵉⵏ-ⵉⵙ. 9998757 Anwa i d amerkanti maḍi, d win iwumi rxisit tadfwin-is. 410320 That man is richest whose pleasures are the cheapest. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⴱⴷⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ. 9998760 D ayen ur d-nettawi maḍi win yeqqimen ad yaru ma ur yebdid ara akken ad yidir. 410319 How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live. -ⴰⵡⴰⵏeⴽ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵜ ⵉⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵜ ⵉⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⵢeⵃⵔeⵣ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 9639891 Awanek ur nesεi ttawilat iss ara ibeddel, d win ur nesεi ttawilat iss ara yeḥrez iman-is. 1856702 A state without the means of some change is without the means of its conservation. -ⵉⴷⴷⴰ ⵜⵓⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ 10001650 idda Tum ɣer taddart 2240203 Tom went home. -ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ 10001657 Nekk seg Ifran 10001658 I'm from Ifrane. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ ⵢeⵎⵎⴰ ⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵣ. 10001669 Tenna-iyi yemma ddu ɣer ugadez. 10001671 My mom told me to go to the market. -ečč. 7429500 Ečč. 8108699 Eat. -ⴰⵥⵕⵓ ⴷ ⵢⴰⵜ ⵏ ⵜeⵏⴷⵉⵎⵜ ⵉⵖⵓⴷⴰⵏ. 10001679 Aẓṛu d yat n tendimt iɣudan. 10001680 Azrou is a beautiful city. -ⵜⴰⵙeⵟⵟⴰ ⵢⵓⵔⵡeⵏ, ⵜⴽeⵏⵏⵓ. 10003245 Taseṭṭa yurwen, tkennu. 10003240 The branch loaded with fruit inevitably bends. -"eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴰⵇeⵕⵔⵓⵢ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ, ⴰⴷ ⴽ-ⴼⴽeⵖ ⴰⵙeⴳⵔeⵙ ⵏ ⵜeⵎⵥⵉⵏ", ⵉ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵢⵉⵣeⵎ ⵉ ⵡeⵖⵢⵓⵍ. ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵢeⴹⵚⴰ-ţ-ⵉⴷ, ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ: “ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏⵜ-ⵉⵄeⵍⴼeⵏ?” 10004587 "Efk-iyi aqeṛruy-ik ad t-ččeɣ, ad k-fkeɣ asegres n temẓin", i s-yenna yizem i weɣyul. Winna yeḍṣa-ţ-id, yerra-as: “Anwa imir ara tent-iɛelfen?” 10004589 "Give me your head to eat it and I promise you a big bag of oats," said the lion to the donkey. The latter laughed out loud and replied: "And then who is going to eat the oats?" -ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⴽⵔeⵖ. 10004762 Sɣur Tom i t-id-ukreɣ. 1887692 I stole it from Tom. -ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵓⴽⵔeⵖ. 10004763 Sɣur Tom i tt-id-ukreɣ. 1887692 I stole it from Tom. -ⵢⴰⵍ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵉⴱⵃⵉⵔⵜ. 10004770 Yal axxam yesɛa tibḥirt. 37543 Every house had a garden. -ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⴰⴽⴽ ⵙ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵉⵏ. 10004773 Ixxamen akk s tebḥirin. 37543 Every house had a garden. -ⵡⴰ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ. 10004776 Wa d ccɣel-iw. 433521 It's my job. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 10004777 Wa d axeddim-iw. 433521 It's my job. -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ. 8334666 D axeddim-iw. 433521 It's my job. -ⴷⵖⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏeⵃⵙⴰⴱeⵏ, ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⵉⴽ. 10007914 Dɣa ɣer tagara, mačči d iseggasen n tudert-ik i yettneḥsaben, d tudert deg iseggasen-ik. 6375308 And in the end, it's not the years in your life that count; it's the life in your years. -ⵏeⵏεⴰǧⴰⴱ ⴷeⴳ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎeⴽ ⵡeⵣⵏeⵏ ⵍeⵀⴷⵓⵔ-ⵉⵙ. 9750729 Nenεaǧab deg uqcic-nni amek weznen lehdur-is. 23179 We marveled at the little boy's eloquence. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴷ. 8262243 Yenna-d ad yi-d-yessawel maca ur εad yessawel-d. 301815 He said he would give me a call, but he hasn't yet. -ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵍⵉⵙⵢⴰ? 8349501 Tettruḥeḍ ɣer teglisya? 1887074 Do you go to church? -ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵙ ⵜeⴼⵔeⵔⵜ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉεⴰⵡⵏeⵏ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵔeⴹ ⵅⵉⵔ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 9411192 Ma tzemreḍ ad tettxemmimeḍ yal ass s tefrert, d ayen ara k-iεawnen ad teddreḍ xir s waṭas. 852977 If you could think positively every day, it would help you to live a lot better. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ. ⵏeⴽⴽ ⵖⵓⵔ-ⵉ, ⵡeεⵔeⵏⵜ ⵎeⵕⵕⴰ. 8908948 Ur cukkteɣ ara tella tutlayt isehlen. Nekk ɣur-i, weεrent meṛṛa. 6130947 I do not believe there is an easy language. For me, all of them are difficult. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 9730696 Tenniḍ-yi-d yakan akka. 2543253 You've told me that already. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴱⵓⵊⴰⴷ. 8920862 Ur yi-mazal ara d abujad. 5265485 I'm no longer a rookie. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵎⴰⵏ. 8273113 D awezɣi ad yidir yiwen ma ulac aman. 270769 It is impossible to live without water. -ⵜoⵎ ⵉⵍⵍⴰ ⵉⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕeⵏⵙⵉⵙⵜ. 8739994 Tom illa ilemmed tafṛensist. 8307848 Tom was studying French. -ⴷ ⴽⴰⵔⵍ ⵎⴰⵔⵅ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 9435869 D Karl Marx i yenɣan baba. 9004107 Karl Marx killed my dad. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⵉⵟ. 7204175 Yiwet ur teldi tiṭ. 10009336 Nobody opened an eye. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⵉⵟ. 7204173 Yiwen ur yeldi tiṭ. 10009336 Nobody opened an eye. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 10009802 Xemmemeɣ ɣef waya. 2870685 I considered it. -ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10009805 Xemmemeɣ fell-as. 2870685 I considered it. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵕeⵀ ⴰⵢⴰ. 10009824 Tom yekṛeh aya. 3561296 Tom hates it. -ⵢeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜ ⵜoⵎ. 10009828 Yekṛeh-it Tom. 3561296 Tom hates it. -ⵢeⴽⵕeⵀ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 10009831 Yekṛeh-itt Tom. 3561296 Tom hates it. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵡeⴳⵔⵓⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7277377 Yeḥwaǧ wegrud tayri. 245818 A child needs love. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ. 9523750 Ad d-iniɣ ur yelli ara d-yeg yiwen. 2406876 I suppose it can't be helped. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ. 10012287 Mary tḥemmel-ik. 10012263 Mary likes you! -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴰⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙeⵏⵀⴰⵔeⵏ. 10012289 Qqimeɣ ar tama n win yessenharen. 10012204 I sat next to the driver. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10012293 Ur ttuɣaleɣ ara yakk ad mmeslayeɣ yid-s. 10012182 Never again will I talk to him. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙⵢⴰ, ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙⵢⴰ. 10013687 Yekcem sya, yeffeɣ sya. 3729646 I don't mind either way. -ⵎeⵢⵢⴰ ⴽeččⵎeⵏⵜ, ⵎeⵢⵢⴰ ţeⴼⴼⵖeⵏⵜ. 10013688 Meyya keččment, meyya ţeffɣent. 3729646 I don't mind either way. -ⵓⵔ ⵏⵃeⵔⵡⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 10013674 Ur nḥerwaɣ ara maḍi. 3729646 I don't mind either way. -ⵜeⴽⵛeⵎ ⵙⵢⴰ, ⵜeⴼⴼeⵖ ⵙⵢⴰ. 10013672 Tekcem sya, teffeɣ sya. 3729646 I don't mind either way. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴳⵓⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵓⵎeⵥⵥⵓⵖ-ⵉⵡ. 10013678 Ur yenguga ara umeẓẓuɣ-iw. 3729646 I don't mind either way. -ⵓⵔ ⵢeⵏⴳⵓⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵓⵎeⵥⵥⵓⵖ-ⵉⵡ. 10013678 Ur yenguga ara umeẓẓuɣ-iw. 10013709 It doesn't bother me either way. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10013794 Tella tettzuxxu mliḥ s baba-s. 316820 She was very proud of her father. -ⴰⵠⵉⵔⵓⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴽⴽ. 10014045 Avirus-a d aɣbel deg umaḍal akk. 10013804 This virus is a problem all over the world. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵎⵇeⵏⵏⵉⵏ. 10014298 Yewwet-iyi wemqennin. 268146 I have gas indigestion. -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10015816 Anta taqendurt i tḥemmleḍ ugar? 464568 What dress do you like more? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⴹ? 10015817 Anta taqendurt i tesmenyifiyeḍ? 464568 What dress do you like more? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⵎ? 10015818 Anta taqendurt i tesmenyifiyem? 464568 What dress do you like more? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⵎⵜ? 10015819 Anta taqendurt i tesmenyifiyemt? 464568 What dress do you like more? -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵊeⵏⴰⵏⵜ. 10016625 Tagi d tajenant. 10008925 That's a grapevine. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⴼeⵕⵕⴰⵏⵜ. 10016627 Tagi d tafeṛṛant. 10008925 That's a grapevine. -ⴷ ⵜⴰⴼeⵕⵕⴰⵏⵜ. 10016628 D tafeṛṛant. 10008925 That's a grapevine. -ⴼⴼeⵖ ⵜeⵍⵙⵉⴹ: ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⵜeⵏⵙⵉⴹ. 10016653 Ffeɣ telsiḍ: yiwen ur yeẓri amek tensiḍ. 10016657 You just have to go out well dressed: no one knows how you went to bed. -ⵜⴰⵢⵍⵓⵜ, ⴷ ⵜⴰⵛeⴽⵡⵉⴹⵜ ⵏ ⵓⴳⵍⵉⵎ ⵏ ⵢⵉⴽeⵔⵔⵉ ⵏeⵖ ⵓⵇeⵍⵡⴰⵛ ⵉⴷeⴳ ţⴰⵔⵔⴰⵏ ⴰⵎⴰⵏ. 10016741 Taylut, d tacekwiḍt n uglim n yikerri neɣ uqelwac ideg ţarran aman. 10016743 The waterskin is a sheepskin or goat skin sewn in the shape of a bag and serving as a receptacle. -ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵢeⵛⵜⴰⵇ ⴰⵜeⵎⵔⵉⵡ; ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵄeⵍⵍⵇeⵏ-ⴰⵙ ⴰⵄeⵔⵊⵓⵏ. 10018321 Asmi yedder yectaq atemriw; asmi yemmut, ɛellqen-as aɛerjun. 10018326 During his lifetime, he was always deprived of date fruits; when he died, he was offered a whole bunch. -ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⵓⴽⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10020827 Nuɣal ɣer yimukan-nneɣ. 10020825 We went back to our seats. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⴷ ⵛⴼⴰⵡⴰⵜ. 10021070 Ayagi yesmektay-d cfawat. 6878420 This brings back memories. -ⴱⵔⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢeⵖⵍⵉ. 10021076 Briɣ-as yeɣli. 9208586 I dropped it. -ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 10021081 Temmeslayeḍ iḍelli Tafṛansist? 6259610 Did you speak French yesterday? -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 10021084 Iḍelli temmeslayeḍ Tafṛansist? 6259610 Did you speak French yesterday? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜeⵏ. 10021087 Tom d Mary diri-ten. 7575052 Tom and Mary are uncomfortable. -ⵜeⵍⵙⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵕⵜ ⵉ ⵜeⵍⵙⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10021096 Telsa Mary taqenduṛt i telsa iḍelli. 7737719 Mary is wearing the same dress that she had on yesterday. -ⵢⵓⵙⵙⴰ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10021105 Yussa-d iḍelli tameddit Tom yeẓra Mary. 1094205 Tom dropped in on Mary last night. -ⵎⴰⵙⵙ ⵢoⵙⵀⵉⴷⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10021121 Mass Yoshida yewɛer aṭas s arraw-is. 1485631 Mr. Yoshida is too severe with his children. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 10021875 Acuɣer ur nezmir ara ad nexdem aya tura? 4401008 Why can't we do this now? -ⵏ ⵡⴰⵏⵙⵉ-ⵜⵜ ⵍⴰⵓⵔⵉe? 10021883 N wansi-tt Laurie? 1764927 Where is Laurie from? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉⴷ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴳⴰⴷ. 10021894 Mary tenna-yid tella tugad. 6425106 Mary told me that she was afraid. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 10021981 Hatan yiwen n wumuɣ n wayen ur ilaq ara ad teččeḍ. 953320 Here is a list of things you should avoid eating. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ. 7879433 Cukkeɣ d lawan ad nruḥ. 5265489 I guess it's time to go. -ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵡⵡⴹeⵏⵜ ⵙ ⴰⵙⵉⴼ. 8500456 Ṭṭubbat-nni ɣer tagara wwḍent s asif. 38442 At last the rats came to the river. -ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⴽⴽ ⵟⵟeⴱⴱⴰ. 9029710 Uletma tettagad akk ṭṭebba. 250959 My sister is afraid of all doctors. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⵟⵟⵍⴰⴱⴰ-ⵙ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴷeⴳ ⵙⵙεⴰⵢⴰ. 9583230 Win yerran ṭṭlaba-s, yerna deg ssεaya. 1290496 He who sheds his debts becomes wealthier. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵔ ⵍeⵃⵛⵉⵛ ⵉ ⴷ-ⵉⵎeⵇⵇⵉⵏ ⴳⴰⵔ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 8163438 Aṭas n yir leḥcic i d-imeqqin gar tjeǧǧigin. 23761 Many weeds were growing among the flowers. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵎⵏⴰⵚeⴼⵜ. 10018258 D tameṭṭut tamnaṣeft. 2788502 She was a middle-aged woman. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵙⵙeⵅⵍⴰε ⴰⵔⴰ. 10024697 Beṛka ur ten-ssexlaε ara. 3910418 Stop scaring them. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵙⵙⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 10024700 Beṛka ur ten-ssagad ara. 3910418 Stop scaring them. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵙⵙⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 10024702 Beṛka ur tent-ssagad ara. 3910418 Stop scaring them. -ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeččeⴹ. 10024627 Ad ččeɣ ayen ara teččeḍ. 6335914 I'll eat the same thing you do. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ? 10024722 Tḥemmleḍ ad twaliḍ iman-ik deg lemri? 3324311 Do you like looking at yourself in the mirror? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ? 10024725 Tḥemmleḍ ad twaliḍ iman-im deg lemri? 3324311 Do you like looking at yourself in the mirror? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ? 10024744 Tḥemmlem ad twalim iman-nwen deg lemri? 3324311 Do you like looking at yourself in the mirror? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵔⵉ? 10024749 Tḥemmlemt ad twalimt iman-nkent deg lemri? 3324311 Do you like looking at yourself in the mirror? -ⵡⵉⴷⴰⴽ ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10024772 Widak d idlisen-nneɣ. 67004 Those are our books. -ⵡⵉⴷⴰⴽ ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵜeⵖ. 10024776 Widak d idlisen-nteɣ. 67004 Those are our books. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ ⵜeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⴹ. 10024902 Walaɣ-k tessewwayeḍ. 591201 I saw you cooking. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ ⵜeⵙⵙeⴱⴱⴰⵢeⴹ. 10024908 Walaɣ-k tessebbayeḍ. 591201 I saw you cooking. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵎ ⵜeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⴹ. 10024911 Walaɣ-kem tessewwayeḍ. 591201 I saw you cooking. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵎ ⵜeⵙⵙeⴱⴱⴰⵢeⴹ. 10024918 Walaɣ-kem tessebbayeḍ. 591201 I saw you cooking. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵏ ⵜeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵎ. 10024924 Walaɣ-ken tessewwayem. 591201 I saw you cooking. -ⵓⵔ ⵓⴽⵍⴰⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ. 9798135 Ur uklalen ara ad mmten. 2278269 They don't deserve to die. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵜeⵙⵙeⵡⵡⴰⵢeⵎⵜ. 10024927 Walaɣ-kent tessewwayemt. 591201 I saw you cooking. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵉⵃeⵔⵛeⵏ. 10024970 Tom d anelmad iḥercen. 6266681 Tom is an intelligent student. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 10025010 Wissen ma ad d-yaweḍ usafag-nni deg wakud. 318073 I wonder if the plane will arrive on time. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖeⵔ-ⵉ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ. 10025054 Ulac ɣer-i tasarut. 2276050 I don't have the key. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 8362151 Yettban-d ur t-yuɣ wara. 296045 He looks well. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢⵓⵖ ⵡⴰⵔⴰ. 10025105 Tettban-d ur tt-yuɣ wara. 7653984 She looks well. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵀeⵔ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10025383 Tom yenher takeṛṛust-nni. 37098 Tom drove the car. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴱⴷⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10025400 Amek i tebdiḍ axeddim deg Boston? 5937191 How did you start working in Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10025403 Amek i tebdam axeddim deg Boston? 5937191 How did you start working in Boston? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10025405 Amek i tebdamt axeddim deg Boston? 5937191 How did you start working in Boston? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴽⴰⵜe ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10025416 Tom yessaweḍ Kate s axxam. 37297 Tom walked Kate home. -ⵜeⵙⴼeⴹ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵙ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10025430 Tesfeḍ irkasen-is uqbel ma ad tekcem s axxam. 24198 She scraped her shoes clean before she entered the house. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵔǧⵓⵖ? 10025434 Anida i ilaq ad kent-rǧuɣ? 7856219 Where should I wait for you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵔǧⵓⵖ? 10025435 Anida i ilaq ad ken-rǧuɣ? 7856219 Where should I wait for you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵔǧⵓⵖ? 10025436 Anida i ilaq ad kem-rǧuɣ? 7856219 Where should I wait for you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴽ-ⵔǧⵓⵖ? 10025439 Anida i ilaq ad k-rǧuɣ? 7856219 Where should I wait for you? -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ččeⵖ ⵡⴰ ⵎⴰ ⴷ ⴽečč ečč ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10025453 Eǧǧ-iyi ad ččeɣ wa ma d kečč ečč winna nniḍen. 954126 Let me eat this one and you can eat the other one. -ⵜⴰⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10025455 Tamkarḍit-nni tesɛa aṭas n yidlisen. 45988 The library has many books. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 7267725 Ḥwaǧeɣ idrimen. 436861 I need money. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 10025467 Ḥwaǧeɣ iṣuṛdiyen. 436861 I need money. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ. 10025471 Tom yebɣa ad iẓer tidet. 3677281 Tom wants to know the truth. -ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⴼⴼeⵖ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 10025489 Ad d-neffeɣ d iselmaden. 8410475 We're going to be teachers. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵖeⵔ-ⵉ. 10025499 Xeddmen ɣer-i. 2549266 They work for me. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏⵜ ⵖeⵔ-ⵉ. 10025500 Xeddment ɣer-i. 2549266 They work for me. -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⴷⵖⴰ! 10027101 Iḥeqqa, dɣa! 10027095 Oh yes, thank you! -ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵎeεⵏⴰ ⵉⵎeεεeⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⵖ. 7109811 Ur t-id-yenna ara akka meεna imeεεen-d belli skaddbeɣ. 323016 He didn't say so, but he implied that I was lying. -ⵉⵛeⵢⵢeε ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 9549250 Iceyyeε tabrat s axxam. 294404 He mailed a letter home. -ⵙ ⵓⵜⵉⵍⵉⴼⵉⵔⵉⴽ ⵉ ⵏⵓⵍⵉ ⵖeⵔ ⵓⴷⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 9805009 S utilifirik i nuli ɣer udrar-nni. 262725 We went up the mountain by cable car. -ⵍeⵃⵎⵓ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵔⵉⵙ ⴷ ⴰⵎⴰⵏ. 7557080 Leḥmu yettarra agris d aman. 282110 Heat turns ice into water. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷⴰⵢⵉ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵣⵀⴰⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 8892012 Lukan teqqimemt dayi tili tezhamt mliḥ. 4305696 If you had stayed here, you would have had a very good time. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⵏeⵖ. 7071325 Ẓriɣ yessen ad yessuneɣ. 401960 I know that he can draw. -ⵎeⵏⵀⵓ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜεⵓⵎⵎⵓⵏ ⴷⵉⵏ? 8917940 Menhu d aqcic-nni yettεummun din? 32072 Who is the boy that is swimming over there? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8284661 Tom ur yeɣri ara yakk deg uɣerbaz. 3409393 Tom never went to school. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ? 10029161 Acḥal i teqqaṛeḍ? 5849767 How much do you read? -ⵢeⴽⵔeⵀ ⵀⵉⵜⵍeⵔ ⵓⴷⴰⵢeⵏ. 10029622 Yekreh Hitler Udayen. 7295937 Hitler hated the Jews. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵣⵉⴽ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 10029850 Acuɣer i tuɣal zik s axxam? 36328 Why did she come home early? -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10029858 Tom ha-t-an deg tkeṛṛust. 6532375 Tom is in the car. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏⵉ. 10029940 Tom yuli ɣer usafag-nni. 2545813 Tom got on the airplane. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷ ⴱeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10029951 Mlaleɣ d Ben deg usensu iḍelli. 257722 I met Ben at the hotel yesterday. -ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10029963 Yettidir deg talwit. 300547 He lives in peace. -ⵅⴰⵍⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵀⵉⵏⴳⵜoⵏ. 10029981 Xali yedder sin n yiseggasen deg Washington. 251176 My uncle lived in Washington, D. C. for two years. -ⵄeⵎⵎⵉ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵀⵉⵏⴳⵜoⵏ. 10029984 Ɛemmi yedder sin n yiseggasen deg Washington. 251176 My uncle lived in Washington, D. C. for two years. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⵜⴰⴽeⴱⴱⵓⵟ-ⵏⵏⵉ? 10029993 Seg wansi i d-tuɣemt takebbuṭ-nni? 7733331 Where did you buy this coat? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵜⴰⴽeⴱⴱⵓⵟ-ⵏⵏⵉ? 10029996 Seg wansi i d-tuɣem takebbuṭ-nni? 7733331 Where did you buy this coat? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵜⴰⴽeⴱⴱⵓⵟ-ⵏⵏⵉ? 10029998 Seg wansi i d-tuɣeḍ takebbuṭ-nni? 7733331 Where did you buy this coat? -ⴰⴷ ⵏeⵃⵡⵉǧ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10030014 Ad neḥwiǧ tallelt n Tom. 2646240 We'll need Tom's help. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵍⵍeⵎⵜ? 10030016 Ad iyi-tallemt? 262426 Will you help me? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵍⵍeⵎ? 10030017 Ad iyi-tallem? 262426 Will you help me? -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵍⵍeⴹ? 10030018 Ad iyi-talleḍ? 262426 Will you help me? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10030023 Ɣef wacḥal i d-tewwḍem ɣer Boston? 7993956 What time did you arrive in Boston? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10030024 Ɣef wacḥal i d-tewwḍemt ɣer Boston? 7993956 What time did you arrive in Boston? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10030025 Ɣef wacḥal i d-tewwḍeḍ ɣer Boston? 7993956 What time did you arrive in Boston? -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵥⵔⴰ. 10030053 Ẓriɣ dakken yeẓra. 1687480 I know that he knows. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵥⵔⴰ. 10030056 Ẓriɣ belli yeẓra. 1687480 I know that he knows. -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⴽⵍeⴹ? 10030087 Wukud tebɣiḍ ad tessikleḍ? 2783720 Who do you want to travel with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⴽⵍeⵎ? 10030089 Wukud tebɣam ad tessiklem? 2783720 Who do you want to travel with? -ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⴽⵍeⵎⵜ? 10030093 Wukud tebɣamt ad tessiklemt? 2783720 Who do you want to travel with? -ⴰⵔⵓⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 7649148 Arut taqbaylit a Leqbayel. 10030180 Kabyles, write in Kabyle. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7649169 Tutlayt-inu d taqbaylit. 10030181 Kabyle is my language. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵛⵀe ⴳⵓeⵠⴰⵔⴰ. 7339926 Iqbayliyen ḥemmlen Che Guevara. 10030179 Kabyles love Che Guevara. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵜⵢeⵎⵎⴰⵜ-ⵏⵏeⵖ. 7649261 Taqbaylit d tutlayt n tyemmat-nneɣ. 10030190 Kabyle is our mother tongue. -ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⴰⵖⴰⵔⵎⴰⵏ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 9110556 Nekk, d aɣarman aqbayli. 10030186 I'm a Kabyle citizen. -ⵣⵉⵔⴰ, ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵎⴰⵏⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 9110574 Zira, d taɣarmant taqbaylit. 10030187 Zira is a Kabyle citizen. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ. 8092969 Ma ur teččiḍ ara, ad temmteḍ. 1538 If you don't eat, you die. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ. 10030390 Ma ur teččim ara, ad temmtem. 1538 If you don't eat, you die. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeččⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ. 10030391 Ma ur teččimt ara, ad temmtemt. 1538 If you don't eat, you die. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 10030393 Amek i teẓramt nniɣ-d aya? 5846287 How did you know I said that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 10030394 Amek i teẓram nniɣ-d aya? 5846287 How did you know I said that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵏⵏⵉⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ? 10030395 Amek i teẓriḍ nniɣ-d aya? 5846287 How did you know I said that? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴹeⴱⴱⵉⵔ ⴰⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 10030433 Tom yettḍebbir aqerruy-is. 2203281 Tom is resourceful. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵙeⵍⵍⵉⴽ-ⵉⵜⵜ. 10030443 Tom yettsellik-itt. 2203281 Tom is resourceful. -ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ ⵜeⵡⵄeⵕ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵙeⵏⴳⴰⵎⴰ. 10030486 Tusnakt tewɛeṛ ugar n tsengama. 1499870 Mathematics is more difficult than physics. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴱeⴷⴷ ⵙⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 10030514 Tom Iwala Mary tbedd sdeffir n John. 10030387 Tom saw Mary standing behind John. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢeⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 10030543 Mačči akk d ayen yesseḍṣayen waya. 10030386 That isn't at all funny. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵚeⵍ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10030576 Tom yella yeḥṣel sdaxel. 10030365 Tom was trapped inside. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵇeⵄ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10030581 Tom yella yewqeɛ sdaxel. 10030365 Tom was trapped inside. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵃeⵕⵕ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10030591 Tom yella yettwaḥeṛṛ sdaxel. 10030365 Tom was trapped inside. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵚeⴳⴳⵎeⴹ? 10031323 Acḥal n wakud i ak-ilaqen akken ad tt-tṣeggmeḍ? 10012907 How much time will you need to repair it? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⴰⴽ-ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵚeⴳⴳⵎeⴹ-ⵜ? 10031335 Acḥal n wakud i ak-ilaqen akken ad tṣeggmeḍ-t? 10012907 How much time will you need to repair it? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴼⴹeⵃ ⵙⵙeⵔ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 7318824 Tella tebɣa ad d-tefḍeḥ sser-nni s tidet. 1104569 She really wanted to tell the secret. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 7759528 Acḥal ara teqqimeḍ deg Boston? 1495736 How long are you going to stay in Boston? -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵍeεⵜⴰⴱ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 8346101 Iban ad yeffeɣ leεtab-ik ɣer tafat. 279476 Your effort will surely bear fruit. -ⵓⵔ ⵡⵓⴼⵇeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵇeⵀⵀeⵔ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 8500469 Ur wufqeɣ ara amek akken i iqehher wiyaḍ. 687351 I don't approve of the way he bullies others. -ⵢⴰⵍ ⵔⵔⴰⵢ ⴷ ⴰⵅⴰⵍⵓⴹ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 9397493 Yal rray d axaluḍ n tidet d tuccḍa. 8548034 Every opinion is a mixture of truth and error. -ⵜⴰⵟeⵍⵢⴰⵏⵉⵜ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢⵓⵄⵔeⵏ. 9524052 Taṭelyanit, mačči d kra yuɛren. 1361102 Italian isn't difficult. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵖⵍeⴱ ⵓⴳⵓⵔ. 7056860 Yessaweḍ ad yeɣleb ugur. 291977 He managed to get off the difficulty. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ. 8182570 Tom ad yeqqim din annect iwumi yezmer. 6857033 Tom is going to stay there as long as possible. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵣⴷeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 9452507 Ur yeẓri ara Tom anda tezdeɣ Mary. 1028716 Tom has no idea where Mary lives. -ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵙ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 7281662 Tura ttwaliɣ s nnwaḍer n tayri. 6203740 I see through the eyeglasses of love nowadays. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 10032109 Teẓriḍ anwa-t. 69046 You know who he is. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 10032110 Teẓram anwa-t. 69046 You know who he is. -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 10032113 Teẓramt anwa-t. 69046 You know who he is. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 10032157 Mazal tebɣiḍ ad tedduḍ yid-neɣ? 6814367 Do you still want to go with us? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 10032158 Mazal tebɣam ad teddum yid-neɣ? 6814367 Do you still want to go with us? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 10032160 Mazal tebɣamt ad teddum yid-neɣ? 6814367 Do you still want to go with us? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴳⵔeⵎ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ. 10032199 Tanemmirt-nwen akk imi i d-tegrem tamawt. 2891891 Thank you all for your attention. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10033078 Tom yebɣa ad yesɛu taqcict nniḍen. 7119517 Tom wants to have another daughter. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⴰⵇⵔⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10033080 Tom yebɣa ad yesɛu taqrurt nniḍen. 7119517 Tom wants to have another daughter. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⴰⵢeⴹ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ. 10033086 Tom yebɣa ad yesɛu tayeḍ n yelli-s. 7119517 Tom wants to have another daughter. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵅeⴷⵎeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕeⵏⵙⵉⵙⵜ. 10033091 Bɣiɣ ad sxedmeɣ yiwen i yettmeslayen tafṛensist. 2451236 I'd like to hire someone who speaks French. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉⵖeⴼ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ? 10033102 D aya iɣef tettxemmimeḍ? 43137 Is that what you have in mind? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⴹ? 10033105 Ɣef waya i tettxemmimeḍ? 43137 Is that what you have in mind? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 7238294 Tesliḍ i baba-k. 3221742 You heard your father. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ. 7238295 Tesliḍ i baba-m. 3221742 You heard your father. -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7238296 Teslam i baba-twen. 3221742 You heard your father. -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7238297 Teslamt i baba-tkent. 3221742 You heard your father. -ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵜⵜeⵜⵜeⵏⵜ ⵜⵓⴳⴰ. 10033140 Tifunasin ttettent tuga. 684708 Cows eat grass. -ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵓⵙⵉⴽeⵍ. 10033214 Yessewjad iman-is i usikel. 304698 He is making preparations for a trip. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 10033227 Ula d nekk d aselmad. 262362 I am a teacher, too. -ⵏeⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 10033230 Nekk daɣen d aselmad. 262362 I am a teacher, too. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵥⵕeⵖ. 10033384 Ur ḥwaǧeɣ ara ad ẓṛeɣ. 2276147 I don't need to know. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10033386 Ur ḥwaǧeɣ ara ad issineɣ. 2276147 I don't need to know. -ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴰⵏeⴳⵎⵉⵔⵙ-ⵏⵏⵉ. 10033473 Yessers uselmad anegmirs-nni. 7857553 The teacher put down the chalk. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 10033479 Mazal ur iyi-d-tenniḍ ara isem-ik. 3201768 You haven't told me your name yet. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 10033482 Urɛad i yi-d-tenniḍ isem-ik. 3201768 You haven't told me your name yet. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⴰ? 10033492 Acu i tenniḍ deg uselmad-a? 9460396 What do you think of this teacher? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ, ⵏeⴽⴽ ⵅⴰⵟⵉ. 10033507 Tom yesɛa iṣuṛdiyen, nekk xaṭi. 9828353 Tom had money, and I didn't. -ⴼⴰⵔeⵚ ⴰⵏeⴱⴷⵓ-ⵉⴽ. 10033514 Fareṣ anebdu-ik. 4498317 Enjoy your summer. -ⴳⴳⵓⴳⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 10033525 Ggugmen akken ma llan. 2245464 Everyone was speechless. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏeⵖ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10033532 Nḥemmel aselmad-nneɣ n tefṛansist. 7977783 We like our French teacher. -ⵏⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵜeⵖ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10033536 Nḥemmel aselmad-nteɣ n tefṛansist. 7977783 We like our French teacher. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴼⵇeⵄ ⵜoⵎ. 10033542 Ẓriɣ yella yefqeɛ Tom. 6838765 I know that Tom was shocked. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10033546 Ha-tt-an yid-i. 5644498 She's with me. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10033552 Ha-t-an yid-i. 5644497 He's with me. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⵇⵊⵓⵏ? 10034329 Melmi i d-tuɣeḍ aqjun? 2892733 When did you get a dog? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⴰⵢⴷⵉ? 10034331 Melmi i d-tuɣem aydi? 2892733 When did you get a dog? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⴰⵇⵣⵉⵃ? 10034334 Melmi i d-tuɣemt aqziḥ? 2892733 When did you get a dog? -ⵢeⴷⴷⴰ ⴰⵔ ⴽⵔⴰ ⵉⵖⵉⵍⵉⴼeⵏ. 10035837 Yedda ar kra iɣilifen. 10035240 He ran into some problems. -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⵏ ⵢeⵎⵛⴰⵛ-ⵉⵎ? 10035847 Dacu-ten yismawen n yemcac-im? 10035236 What are your cats' names? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵡeⵎⴳⵉⵔeⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳeⵔ ⵎoⵏⴰⴽo ⴷ ⵎⵓⵏⵉⴽ. 10035863 Tom ur yessin ara wemgired yellan ger Monako d Munik. 10035230 Tom doesn't know the difference between Monaco and Munich. -ⵜoⵏ ⴷ ⴽeⵏ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵜeⵏⵏⵉⵙ ⵢeⵍ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10035871 Ton d Ken tturaren Tennis yel tameddit. 10035222 Tom and Ken play tennis every evening. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵄeⵔⴹeⵖ? 10035880 Tebɣiḍ ad k-id-ɛerḍeɣ? 10035215 Do you want me to invite you? -ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵙeⴼⴹeⵏ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵙeⵏ, ⵡⵉⴷ ⵉⵊeⵄⵄⵔeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷ ⵏ ⵡⵉⵢⵉⴹ. ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵉⴽⴷeⵏ. 10038380 Ay gar-ak ad sefḍen allen-nsen, wid ijeɛɛren s tid n wiyiḍ. Am akken ur sɛin ara swayes ara ssikden. 10038384 It can be a long time before those who see only through the eyes of others wipe theirs. It's like they can't look at anything on their own. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ? 10038776 Tenniḍ-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren? 3202673 Did you tell Tom I was having trouble? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ? 10038777 Tennam-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren? 3202673 Did you tell Tom I was having trouble? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ? 10038779 Tennamt-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren? 3202673 Did you tell Tom I was having trouble? -ččⴰⵕ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵏ. 10038872 Ččaṛ-d taqerɛet-nni d aman. 44290 Fill the bottle with water. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵢⴰ? 10038889 Acuɣer i tebɣiḍ ad teẓreḍ aya? 2013689 Why do you want to know that? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽečč ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 10038950 Yenna-yi-d Tom kečč d imsujji. 3200594 Tom told me you're a doctor. -ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵇⵔeⴱ ��eⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ? 10038959 Asensu-nni yeqreb ɣer unafag? 33358 Is the hotel close to the airport? -ⵢeⵇⵔeⴱ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ? 10038962 Yeqreb usensu-nni ɣer unafag? 33358 Is the hotel close to the airport? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 10038994 Teẓriḍ da i nella. 10038987 You know we're here. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 10039043 Yewweḍ-d lawan. 41699 It's about time. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 10039047 D lawan. 41699 It's about time. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵄⵊⵓⵜ. 10039055 Tom yettmuɛjut. 1662391 Tom is feeling nauseous. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵄⵇⵉ. 10039071 Tom yettmuɛqi. 1662391 Tom is feeling nauseous. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷⴰ? 10039075 Teẓriḍ anwa i izedɣen da? 10039026 Do you know who lives here? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷⴰ? 10039076 Teẓriḍ anta i izedɣen da? 10039026 Do you know who lives here? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ? 10039079 Acu n wawalen s tefṛansist i tessneḍ? 10039029 What French words do you know? -ⵉⵖⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ. 8215521 Iɣaḍ-iyi lḥal. 1283102 I'm outraged. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 10039082 Teẓriḍ anida-tt tura? 10039009 Do you know where she is now? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ. 10039083 Teẓriḍ d acu i bɣan. 10038999 You know what they want. -ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵢeⵜⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵡⵓⵍⵉⵡ. 10039088 Yal mi ara tt-waliɣ yetteffeɣ-d wuliw. 10038914 Every time I see her, my heart jumps out of my chest. -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 10039093 Ttuɣ ur as-ssawleɣ ara i Tom. 6351092 I forgot to phone Tom. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵙeⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 10039105 Yeɛǧeb-asen uxeddim-ik. 237675 They are pleased with your work. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ. 10039107 Yeɛǧeb-asent uxeddim-ik. 237675 They are pleased with your work. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10039134 Ula d nekk sɛiɣ akayad ass-a. 619685 I have a test today, too. -ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⴰⵍⴰⵢ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵢⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 7054280 Nruḥ ɣer usalay ssmana-yi iεeddan. 454452 We went to the museum last week. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵊⴰⵏe ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 8725668 Mačči d Jane ara d-yinin akka. 53848 Jane cannot have said such a thing. -ⵅⴰⵙ ⵉⵏⵉⵊⵊeⵍ ⴷ ⴰⵙeⵏⵏⴰⵏ, ⵢeţţⴰⴽ-ⴷ ⵜⵉⵣⵡⴰⵍ. 10041637 Xas inijjel d asennan, yeţţak-d tizwal. 10041640 Thorny as they are, brambles give blackberries. -ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵏeⵖ! 10041655 Ay gar-ak ad naweḍ ɣer yiswi-nneɣ! 10041676 How long the route will be before we reach our goal! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵀⴰⵜ, ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵔⵚeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵖⵔeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⵎⴰⵔⴰ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵏⵜ ⵛⵉⵟ? 10041796 Wissen ahat, allen-iw ad tent-id-terṣel ad d-ɣrent akk annect-a, mara steɛfunt ciṭ? 10041803 Who knows if my eyes will deign to read all of this once they have rested a bit? -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 8579474 Nessaram kullec ad igerrez. 2007340 Let's hope everything goes well. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 8491840 Zedɣeɣ deg Marikan. 1655730 I live in America. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵠⵉⵙⵜⴰ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 10044353 Mazal yesɛa lvista tamellalt. 2038634 He still has a white vest. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 10044354 Mačči akka i nettxemmim. 10044351 That isn't how we think. -ⴰ ⵏeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 8271682 A nettuɣal ɣer deffir. 2240582 We're going back. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵢeⵔⴼⴰ. 10044685 Tom yettban-d amzun yerfa. 5206973 Tom looks as if he's angry. -ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 10044701 Aniwer i truḥeḍ anebdu yezrin? 6261947 Where did you go last summer? -ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵙⵉⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ. 10044704 Ad k-ssiwḍeɣ ɣer unafag. 6809924 I'll take you to the airport. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵛⵔeⵇ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵎeⵖⵔⴰ. 10044741 Ad d-yecreq yiṭij yerna ad ternu ad tkemmel tmeɣra. 9525417 The sun will rise and the party will still continue. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖeⴼ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵥⵔⵉⵏ. 9935850 Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin. 9916210 I think Tom bought the house he was looking at last week. -ⵡⴰⵇⵉⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖeⴼ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵉⵎⴰⵍⴰ���-ⵏⵏⵉ ⵢeⵥⵔⵉⵏ. 9935850 Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin. 10047313 I think that Tom bought the house that he was looking at last week. -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 8383733 Arraw-iw akk ttidiren deg Boston. 5223665 All of my children live in Boston. -ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⵜeⵇⵇⴰⵔ "ⵎⵎⵓⵢ", ⴰⵢⴰⵣⵉⴹ ⵢeⵇⵇⴰⵔ "ⵇⵓⵇⵓⵇⵓⵇ", ⵉⵍeⴼ ⵢeⵇⵇⴰⵔ "ⵇⵅⵅ, ⵇⵅⵅ", ⴰⴱⵕⵉⴽ ⵢeⵇⵇⴰⵔ "ⵇⵡⴰⵇ, ⵇⵡⴰⵇ", ⵎⴰ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵇⵇⴰⵔ "ⵎεⵉⵡ". 8329881 Tafunast teqqar "mmuy", ayaziḍ yeqqar "quququq", ilef yeqqar "qxx, qxx", abṛik yeqqar "qwaq, qwaq", ma d amcic yeqqar "mεiw". 866505 The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow." -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10048852 Ur ẓriɣ ara d acu i bɣiɣ akka tura. 2186494 I don't know what I want right now. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵙⵔⵉⵜ. 10048858 Tom ha-t-an weḥd-s deg tmesrit. 2208597 Tom is alone in the living room. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵙⵔⵉⵜ. 10048860 Tom ha-t-an deg tmesrit. 3410703 Tom is in the living room. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⵉⴽ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 10048863 Yeɛǧeb-ik usaru-nni? 26463 How did you enjoy the movie? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 10048864 Yeɛǧeb-ikem usaru-nni? 26463 How did you enjoy the movie? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏⵜ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 10048865 Yeɛǧeb-awent usaru-nni? 26463 How did you enjoy the movie? -ⵢeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 10048867 Yeɛǧeb-awen usaru-nni? 26463 How did you enjoy the movie? -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10048875 Ḥwaǧeɣ ddeqs n yedlisen. 826483 I need a lot of books. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵚⴰⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10048879 Ur tezmireḍ ara ad k-id-ṣaḥen deg sin. 3690821 You can't have both. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵚⴰⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10048880 Ur tezmireḍ ara ad kem-id-ṣaḥen deg sin. 3690821 You can't have both. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵚⴰⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10048881 Ur tezmirem ara ad ken-id-ṣaḥen deg sin. 3690821 You can't have both. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵚⴰⵃeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10048883 Ur tezmiremt ara ad kent-id-ṣaḥen deg sin. 3690821 You can't have both. -ⵜeⵜⵜeⵙⵙ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10048925 Tettess ayefki. 5360669 She drinks milk. -ⵜoⵎ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10048931 Tom ɣezzif fell-ak. 2546407 Tom is taller than you. -ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷⴷ. 10048933 Yugar-ik Tom deg lqedd. 2546407 Tom is taller than you. -ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ. 10048997 Ufiɣ ayen akken i lliɣ ttnadiɣ. 273983 I found what I was looking for. -ⴰⵙeⴱⴷⴰⴷ ⵏ ⵎⵉⵏⵓⵜe ⵎⴰⵏ ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⴷ ⵜⴰⵊⵎⵉⵍⵜ ⵉ ⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ ⴰⴱⵖⴰⵙeⵏ ⵢeⵏⵏⵓⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴹ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵎⵓⵏeⵏⵜ. 10049249 Asebdad n Minute Man yemmug d tajmilt i iserdasen abɣasen yennuɣen deg ṭṭraḍ-nni n Tmunent. 2001 The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War. -ⵉⵙeⴳⴱⴰⵔeⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⴰⵥⵓⵔeⵏ ⴷ ⵢⵉⵎⵥⴰⵡⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⵢⵓⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵇeⴷⵛeⵏ ⵜⴰⵍⵖⵉⵡⵉⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⵉⴷeⴳ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵏeⵖ ⵢⵓⵔⴰⵏ, ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ, ⵜⵉⵖⵎⵉⵡⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍeⵚⵡⴰⵜ. 7058204 Isegbaren d yinaẓuren d yimẓawanen akked imyura zemren ad ssqedcen talɣiwin yemgaraden ideg llan wawalen yettwannan neɣ yuran, tigawin, tiɣmiwin akked leṣwat. 282420 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵏⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 7359373 Ɣur-neɣ tlata wayyuren kan segmi nteffeɣ akken. 3310099 We've only been together three months. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⵍεⴰⵍⵉ-ⴽ ⵖeⵔ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⴽ. 7794384 Ilaq ad tiliḍ d lεali-k ɣer lǧiran-ik. 18667 You must be friendly with your neighbors. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ. 10051213 Kullec yuɣal s amkan-is. 2732922 Everything went back in place. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⴰ ⴰⵏeⴱⴷⵓ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10051220 Iwala Tom asaru-a anebdu yezrin. 1093019 Tom saw that movie last summer. -ⵢeččⵓⵔ ⵉⴳeⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⴳⵏⴰ ���ⴱeⵔⴽⴰⵏ. 10051233 Yeččur igenni d asigna aberkan. 9732561 The sky is full of black clouds. -ⵜⴰⵛⴰⵡⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 10051522 Tacawit d tutlayt tamaziɣt. 8839670 Shawiya is a Berber language. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴷ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ. 7289723 Iqbayliyen d imaziɣen. 10053304 The Kabyles are Berbers. -ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ, ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⵇeⵎⵊeⵜ ⵉ ⵍǧⴰⵔ-ⵉⵙ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵙ. 10053367 S umata, kra n win yukren taqemjet i lǧar-is, ur yettmettat ara s wayla-s. 2733033 Whoever steals his neighbor's shirt, usually dies without his own. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵙeⵕⵡⵓⵏ. 10053622 Ur zmiren ara ad mseṛwun. 2470539 They can't get enough of each other. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵙeⵕⵡⵓⵏⵜ. 10053624 Ur zmirent ara ad mseṛwunt. 2470539 They can't get enough of each other. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⴼeⵔⵃⴰⵜ ⵎⵀeⵏⵏⵉ? 10053991 Yelha uẓawan n Ferḥat Mhenni? 10053573 Is Ferhat Mehenni's music any good? -ⵙεⵉⵖ ⵛⵛeⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ. 8455512 Sεiɣ ccekk deg teqsiṭ-nni-ines. 260790 I doubt his story. -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⵉⴽ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8243412 Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan. 9194858 Your sentence was not added because the following already exists. -ⵏⵖⵉⵖ-ⵜⵜ. 10055534 Nɣiɣ-tt. 3642396 I killed her. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ. 10055553 Nettidir deg yiwen n umtiweg. 9166615 We live on the same planet. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏⵓ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10055560 Ulac tisura-inu ɣur-i. 2271730 I didn't have my keys with me. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ ⵙ ⴰⵣⴰⴳⵓⵔ. 10055567 Tom yewwet Mary s lmus s azagur. 1028004 Tom stabbed Mary in the back. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵢeⵙεeⴷⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵒeⵏⵢⵓⵍ. 7115557 Qqaren-d yesεedda kra iseggasen deg Spenyul. 288471 He is said to have spent a few years in Spain. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜ-ⵢeⴼⴽ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10055580 Tom ad as-t-yefk i Mary azekka. 5881643 Tom will give it to Mary tomorrow. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵜ-ⵢeⴼⴽ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10055581 Tom ad as-tt-yefk i Mary azekka. 5881643 Tom will give it to Mary tomorrow. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10055584 Ur k-terri ara tmara ad d-taseḍ ɣer da. 9523709 You don't have to come here. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10055585 Ur kem-terri ara tmara ad d-taseḍ ɣer da. 9523709 You don't have to come here. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10055587 Ur ken-terri ara tmara ad d-tasem ɣer da. 9523709 You don't have to come here. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10055589 Ur kent-terri ara tmara ad d-tasemt ɣer da. 9523709 You don't have to come here. -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 10055596 Tessutreḍ seg baba-k? 5357240 Did you ask your father? -ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ? 10055597 Tessutreḍ seg baba-m? 5357240 Did you ask your father? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵄeⵔⴹeⵖ? 10055602 Zemreɣ ad t-ɛerḍeɣ? 2020580 Can I try it? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵄeⵔⴹeⵖ? 10055603 Zemreɣ ad tt-ɛerḍeɣ? 2020580 Can I try it? -ⵓⵔ ⵢeⵛⵎⵉⵜ ⴰⵔⴰ. 9805976 Ur yecmit ara. 28607 Not bad. -ⵢeⵍⵀⴰ. 7040530 Yelha. 1148281 Good. -ⵢeⵟⵟⵓⴽⴽeⴽ ⵓⵣⴳeⵔ ⵡⵉⵛⵇⴰ; ⵉ ⵓⵖⵢⵓⵍ ⴰⵢⵖeⵔ ⵢeⵔⵏⴰ? 10055950 Yeṭṭukkek uzger wicqa; i uɣyul ayɣer yerna? 10055954 What could be more normal for an ox stung by a gadfly to run away; but why did the donkey follow him? -ⵉⵟⵓⴼⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵍⵅⵉⵔ ⵏeⵖ ⴷ ⵛⵛeⵕ. 10056224 Iṭufanen ur ssinen d acu d lxir neɣ d cceṛ. 272365 A baby has no knowledge of good and evil. -ⴰⵏⴷⴰ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ, ⵜⵙeⴽⴽeⵕ. 8469131 Anda ma tella tewwurt deg uxxam-nni, tsekkeṛ. 24159 Every door in the house is locked. -ⵔⵓⵃ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎⴰⴳ. 8402487 Ruḥ kan s ttawil ma ulac aɣilif, uqbel ad tgezmeḍ acu ilaqen ad yemmag. 1159238 Please take your time before deciding what to do. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵃⵓⵏ. 8393338 Ur yelli d ayen ara yelḥun. 6900246 That couldn't work. -ⵇⵇⵉⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡⴰⴽⵜⴰⵢeⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 7084139 Qqimen-iyi-d waktayen igerrzen ɣef Boston. 3826152 I have wonderful memories of Boston. -ⵜeⵜⵜⴰⴽ ⵛⵡⵉⵟ ⴰⵏⵣⵉ ⵖeⵔ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10058923 Tettak cwiṭ anzi ɣer baba-s. 7388640 She's a little bit like her father. -ⴰⴷ ⵢeⴱⵖⵓ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ? 10058924 Ad yebɣu Tom ad yecnu? 6350912 Will Tom want to sing? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10058927 Ur cukkeɣ ara ad d-yewwet ugeffur azekka. 5123834 I don't think it will rain tomorrow. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8752378 Ttekleɣ fell-ak. 64314 I'm counting on you. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 8664158 Ttekleɣ fell-am. 64314 I'm counting on you. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 8664162 Ttekleɣ fell-awen. 64314 I'm counting on you. -ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 8664165 Ttekleɣ fell-akent. 64314 I'm counting on you. -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⴼeⵖ? 10058932 Teẓram anida i zemreɣ ad t-afeɣ? 3401474 Do you know where I can find him? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⴼeⵖ? 10058933 Teẓramt anida i zemreɣ ad t-afeɣ? 3401474 Do you know where I can find him? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⴼeⵖ? 10058934 Teẓriḍ anida i zemreɣ ad t-afeɣ? 3401474 Do you know where I can find him? -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 10058937 Waqil tesɛiḍ lḥeqq. 4938160 Apparently you're right. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵍⵃeⵇⵇ. 10058939 Waqil tesɛam lḥeqq. 4938160 Apparently you're right. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇⵇ. 10058941 Waqil tesɛamt lḥeqq. 4938160 Apparently you're right. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10058967 Ini-yi-d d acu i la iḍerrun deg uɣerbaz. 3129865 Tell me what's happening at school. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵜeⵄⵢⴰⵎ. 10058970 Tettbanem-d teɛyam. 63218 You look tired. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵜeⵄⵢⴰⵎⵜ. 10058971 Tettbanemt-d teɛyamt. 63218 You look tired. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜeⵄⵢⵉⴹ. 10058972 Tettbaneḍ-d teɛyiḍ. 63218 You look tired. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵙⵎeⵃⵙeⴹ? 10058993 Acuɣer i asen-tesmeḥseḍ? 2184399 Why did you listen to them? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵙⵎeⵃⵙeⵎ? 10058995 Acuɣer i asen-tesmeḥsem? 2184399 Why did you listen to them? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵙⵎeⵃⵙeⵎⵜ? 10058996 Acuɣer i asen-tesmeḥsemt? 2184399 Why did you listen to them? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⵡⴰⵍ? 10058998 Acuɣer i asen-tuɣeḍ awal? 2184399 Why did you listen to them? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵓⵖeⵎ ⴰⵡⴰⵍ? 10058999 Acuɣer i asen-tuɣem awal? 2184399 Why did you listen to them? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵓⵖeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍ? 10059000 Acuɣer i asen-tuɣemt awal? 2184399 Why did you listen to them? -ⴷ ⵎⵎⵉ. 7754173 D mmi. 4703087 He's my son. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 9845108 Mačči d ta i d tifrat. 9456460 That isn't the solution. -ⵙⵓⵎⵎ ⴰⴱⴱⵓⵛ-ⵉⵡ. 10060515 Summ abbuc-iw. 462480 Suck my dick. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴷeⴳ ⵜeⵅⴰⵙ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⵙeⴹⵔⵓ ⵏ ⵓⵙⴰⴹⵓⴼ. 8733198 Qqaren kra din meqqer deg Texas, d ayen yerzan daɣen aseḍru n usaḍuf. 425731 They say everything's bigger in Texas, and that includes absurdity in law enforcement. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 9080587 Yyaw ad neg aya. 1820279 Let's do this. -ⵜⵢ ⴷ ⴰⵙeⵡⵣeⵍ ⵏ ⵜⴳeⵍⴷⴰ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ. 10061492 TY d asewzel n Tgelda Yedduklen. 1067763 UK is the abbreviation for the United Kingdom. -ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵜⵉⵏ. 10061553 Ɣur-neɣ ddaw n kraḍ n tsaɛtin. 2713071 We have less than three hours. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵛⴽⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵟeⵍⵜ. 10061559 Ur d-yusi ara Tom ɣer uɣerbaz ass-a acku ilaq ad iṛuḥ ɣer temṭelt. 1094826 Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10061566 Ur bɣiɣ ara ad ak-d-awiɣ uguren. 2016860 I don't want to get you in trouble. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵅeⵍⵄeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵜⵅeⵍⵄeⴹ. 10061567 Aql-i xelɛeɣ annect i txelɛeḍ. 2544812 I'm as shocked as you are. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10061569 Ulac win yebɣan ad yeddu yid-i ɣer Boston. 6247772 Nobody wants to go to Boston with me. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵛⵎeⴹ ⴰⵔⴰ? 10061572 Iwacu ur d-tkeccmeḍ ara? 38646 Why don't you come in? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵛⵎeⵎ ⴰⵔⴰ? 10061573 Iwacu ur d-tkeccmem ara? 38646 Why don't you come in? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵛⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 10061575 Iwacu ur d-tkeccmemt ara? 38646 Why don't you come in? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⵔⵥⴰⵏ. 10061581 Cukkeɣ d kečč i d winna i t-yerẓan. 8175171 I think that you're the one who broke it. -ⵙeⵍⵍeⵖ ⵉ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 10061582 Selleɣ i uẓawan. 25404 I listen to music. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10062781 Lliɣ ḥareɣ ad k-issineɣ. 2539565 I was looking forward to meeting you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10062783 Lliɣ ḥareɣ ad kem-issineɣ. 2539565 I was looking forward to meeting you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10062787 Lliɣ ḥareɣ ad ken-issineɣ. 2539565 I was looking forward to meeting you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⴰⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10062788 Lliɣ ḥareɣ ad kent-issineɣ. 2539565 I was looking forward to meeting you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵏⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 10062801 Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-nwen tura? 3977411 How old are your children now? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵏⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 10062803 Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-nkent tura? 3977411 How old are your children now? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵏⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ ⵜⵓⵔⴰ? 10062804 Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-ik tura? 3977411 How old are your children now? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵏⵙeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 10062806 Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-im tura? 3977411 How old are your children now? -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10062814 Ur ḥwaǧeɣ acemma tura. 252251 I don't need anything now. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵙⵙeⵎⵃⴰⵙⵙ ⴰⵔⴰ. 10062824 Ur as-ssemḥass ara. 309239 Don't listen to her. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵢeⵇⵊⴰⵏ ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ. 10062830 Tom yesla i yeqjan sseglafen. 8089630 Tom heard dogs barking. -ⴽeⵔⵀeⵏ ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ. 10062837 Kerhen tulawin. 2243140 They hate women. -ⴽeⵔⵀeⵏⵜ ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ. 10062838 Kerhent tulawin. 2243140 They hate women. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 8197475 Tom atan yettmettat. 1662354 Tom is dying. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 8197475 Tom atan yettmettat. 2107497 Tom's dying. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 8716557 Ilaq-asen i Tom d Mary ad lemden amek ara xeddmen lwaḥi. 2060532 Tom and Mary need to learn to work together. -ⵖⴰⵙ ⴰⵡⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 7426807 Ɣas awi adlis-nni. 43887 You may take the book. -ⵥⵔⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵡⴰⵢⴰ. 10063682 Ẓriɣ mačči d tidet waya. 6781605 I know that isn't the truth. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 10063683 Yewwi-d ad tɛiwneḍ baba-k. 1454370 You should help your father. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⴱⴰⴱⴰ-ⵎ. 10063685 Yewwi-d ad tɛiwneḍ baba-m. 1454370 You should help your father. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ ⴱⴰⴱⴰⵜ-ⵡeⵏ. 10063686 Yewwi-d ad tɛiwnem babat-wen. 1454370 You should help your father. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ ⴱⴰⴱⴰⵜ-ⴽeⵏⵜ. 10063687 Yewwi-d ad tɛiwnemt babat-kent. 1454370 You should help your father. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ččeⵏ. 10063688 Tom d Mary ur sɛin ara dacu ara ččen. 2642163 Tom and Mary have nothing to eat. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵏⵣⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜeⴹⵔⵓ? 9957846 Mačči d tagi i d tikkelt tamenzut ara d teḍru? 10063988 Isn't this the first time that that's happened? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵔⴹⵉ. 10064777 Tom d amkarḍi. 6697479 Tom is a librarian. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ. 8356620 Nekk d anaẓur. 1122648 I am an artist. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵊeⵏⵢⵓⵕ. 10066087 Nekk d ajenyuṛ. 2730653 I am an engineer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵖeⵔⵎⴰⵏ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ. 10066095 Nekk d aɣerman amarikani. 436307 I am an American citizen. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴰⴳⵍⵉⵣⵉ. 10066097 Nekk d anelmad Aglizi. 1536229 I am an English student. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10066098 Nekk d tanelmadt Taglizit. 1536229 I am an English student. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ. 10066099 Nekk d acennay Amarikani. 1536278 I am an American singer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 10066102 Nekk d tacennayt Tamarikanit. 1536278 I am an American singer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10066105 Nekk d aselmad n teglizit. 2811861 I am an English teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10066106 Nekk d taselmadt n teglizit. 2811861 I am an English teacher. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ. 10066107 Nekk d amdan menwala. 4189491 I am an ordinary person. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵏ 11 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10066109 Nekk d taqcict n 11 iseggasen. 4004985 I am an 11-year-old girl. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ. 10066114 Nnan-d belli nekk d tamɣart. 5068058 They said that I am an old lady. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ ⵏ 18 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10066120 Nekk d tanelmadt n tusnakt n 18 n yiseggasen. 1392422 I am an eighteen-year-old student of mathematics. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ ⵏ 18 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10066123 Nekk d anelmad n tusnakt n 18 n yiseggasen. 1392422 I am an eighteen-year-old student of mathematics. -ⵜⵉⴷeⵜ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵖeⵔⵙⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⴼeⴽⴽⴰ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 10066128 Tidet, nekk d aɣersiw deg tfekka n umdan. 2392860 The truth is I am an animal in a human body. -ⵜeⵜⵜeⵖ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ. 10066137 Tetteɣ tateffaḥt. 29612 I am eating an apple. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴷⴰⵡ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ? 10066697 D acu i k-yewwin ɣer ddaw tnarit? 38693 Why are you under the desk? -ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⴷ-ⴼⴰⵇeⵖ ⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵙⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵔⵔⴱeⵃ-ⵉⵙ. 10066943 Nekk s yiman-iw ur d-faqeɣ ara, maca yezmer lḥal usmeɣ deg rrbeḥ-is. 258240 I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵡ? 8322602 Anda-t udlis-iw? 251884 Where's my book? -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵉⵜⵔⵉ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 7789101 Yufa-d itri d ajdid. 299910 He discovered a new star. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵇeⵀⵡⵉⵜ? 7879449 Anta i d taqehwit? 687702 Which is brown? -ⵏeⵙεⴰ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 7142085 Nesεa amcic d amellal. 1045519 We have a white cat. -ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ, ⴷ ⵉⵇⴷⵉⵎeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10067166 Ixxamen-nni ɣef rrif n wasif, d iqdimen mliḥ. 4736037 The houses along the river are very old. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ, ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵖⵍⴰⵢ. 10067272 D acu kan, bezzaf ɣlay. 53567 However, it is too expensive. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⴽ e-ⵎⴰⵉⵍ? 10067668 D acu-tt tansa-inek e-mail? 687494 What's your e-mail address? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏeⴽ e-ⵎⴰⵉⵍ? 10067668 D acu-tt tansa-inek e-mail? 6973868 What is your e-mail address? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴱeⴷⴷeⵍ ⵜⴰⵏⵙⴰ-ⵉⵏⵓ e-ⵎⴰⵉⵍ? 10067673 Tettwabeddel tansa-inu e-mail? 250194 My e-mail address has been changed. -ⴰⴳeⵎⵎⴰⵢ ⴰⵎⵙⵉⵙⵍⴰⵏ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ ⵢeⵏⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ 1888. 10067703 Agemmay amsislan agraɣlan yennulfa-d deg useggas n 1888. 6907629 The International Phonetic Alphabet was created in 1888. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⴷ ⴰⵙeⴷⴼⴰⵢ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10067710 Xedmeɣ-d asedfay iḍelli. 244327 I built an amplifier yesterday. -ⵓⵔ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⴷⴼⴰⵢ-ⴰⴳⵉ. 10067718 Ur iteddu ara usedfay-agi. 3391153 That amplifier doesn't work. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⴹeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵎⵙⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10067721 Imeslaḍen ttwalin timsal akken nniḍen. 5737503 Analysts see it differently. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵍⴰⴹ ⴰⴷⵔⵉⵎⴰⵏ. 10067726 Tom d ameslaḍ adriman. 2957002 Tom is a financial analyst. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵍⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴼⴽⴰ. 10067727 Tom d ameslaḍ n yisefka. 5874572 Tom is a data analyst. -ⵙeⵍⴹeⵖ ⵉⵙeⴼⴽⴰ-ⵏⵏⵉ. 10067735 Selḍeɣ isefka-nni. 2359005 I've analyzed the data. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍeⴹ ⵉⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⵏⵏⵉ. 10067749 Tom yesleḍ igemmaḍ-nni. 8990849 Tom has analyzed the results. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵍeⴹ ⵉⴳeⵎⵎⴰⴹ-ⵏⵏⵉ. 10067752 Mary tesleḍ igemmaḍ-nni. 3926704 Mary has analyzed the results. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10067759 Werǧin ssawḍeɣ ad t-xedmeɣ. 7706345 I never got around to doing it. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵡⴰǧ. 10067763 Tom ur as-yenni ara i Mary d acu i yella yeḥwaǧ. 8340604 Tom didn't tell Mary what he needed. -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ? 10067920 D Amarikani? 287965 Is he American? -ⴷeⴳ ⵜⵓⴷⴷⴰⵔ ⵜⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⵉⵏ, ⵕeⵟⵟⵍeⵏ ⵜⵓⵊⵡeⵔⵜ, ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵎeⵊⵟⵓⵃ ⵉ ţⴰⴽeⵏ ⴱⴰⵟeⵍ, ⵉ ⵢⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ, ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵉ ⵜⵓǧǧⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵙeⵙ. 10067959 Deg tuddar tiqbayliyin, ṛeṭṭlen tujwert, taxxamt neɣ axxam amejṭuḥ i ţaken baṭel, i yigellilen, ladɣa i tuǧǧal akked warra-nsent akken ad zedɣen deg tefses. 10067960 In the Kabyle villages, it was traditional to lend a room or a small house free of charge to the needy, especially widows and their children, to facilitate their survival. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10067994 Cukkeɣ yeḥbes ugeffur. 8886962 I believe the rain is over. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ. 10067997 Werǧin walaɣ Tom yecmumeḥ. 3820760 I've never seen Tom smile. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎⵓⵎeⴳ. 10067998 Werǧin walaɣ Tom yezmumeg. 3820760 I've never seen Tom smile. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ. 10067999 Ur sɛiɣ ara aman. 8340370 I don't have any water. -ⵣⵣeⵏⵣeⵏ ⵜⵉⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10068005 Zzenzen tikebbaniyin-nsen. 7476562 They sold their companies. -ⵣⵣeⵏⵣeⵏⵜ ⵜⵉⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10068007 Zzenzent tikebbaniyin-nsent. 7476562 They sold their companies. -ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴽečč ⵢⵉⴷ-ⵙ? 10068013 D imeddukal kečč yid-s? 9285243 Are you friends with her? -ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵜoⵎ. 10068014 Neẓra anida-t Tom. 2547492 We know where Tom is. -ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 10068015 Neẓra anida i yella Tom. 2547492 We know where Tom is. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵙeⵔ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ. 10068017 Tom yenser anzaren-is. 1095768 Tom blew his nose. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10068018 Tom yettak bezzaf n yiṣurdiyen i warraw-is. 6223657 Tom gives his children too much money. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ? 10068021 D acu ara d-inin? 8819190 What are they going to say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏⵜ? 10068022 D acu ara d-inint? 8819190 What are they going to say? -ⵜⴰⴷⵔeⵎⵜ, ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵣeⵏ ⴰⴳⵍⵉⵎ. 10068041 Tadremt, d aṭṭan i yettḥazen aglim. 9823465 Psoriasis is a skin disease. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10068058 Tesɛa ugar n yidlisen. 542371 She's got more books. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⵅⵉⵕ ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵛⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 10068064 Lukan axiṛ ur d-ccniɣ ara tizlit-a. 5804010 I shouldn't have sung that song. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ. 10068085 Tom yenna-d yebɣa ad yeǧǧ tarbaɛt. 6652101 Tom said that he wanted to quit the band. -ⵜeččⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10068090 Teččiḍ yakan imensi? 457544 Have you had dinner already? -ⵜeččⴰⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10068092 Teččam yakan imensi? 457544 Have you had dinner already? -ⵜeččⴰⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10068093 Teččamt yakan imensi? 457544 Have you had dinner already? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ. 10068098 Werǧin yeɛreḍ ad tt-yessuden. 8521903 He never tried to kiss her. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 10068108 Yenna-yi-d mazal ur t-yexdim ara. 7392497 He told me he hasn't done that yet. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⴹ ⵜⵓⵔⴰ. 10068112 Tzemreḍ ad truḥeḍ ad tegneḍ tura. 3177838 You can go to sleep now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 10068114 Tzemrem ad truḥem ad tegnem tura. 3177838 You can go to sleep now. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴳⵏeⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ. 10068115 Tzemremt ad truḥemt ad tegnemt tura. 3177838 You can go to sleep now. -ⴼⴼⵖeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10068125 Ffɣeɣ akked yiwet n teqcict deg tesnawit tella tettmeslay tafṛansist. 8264444 I dated a girl in high school who could speak French. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⵍeⵄⵇeⵍ-ⵉⵙ. 10068126 Mary tuɣal-d ɣer leɛqel-is. 6946961 Mary came to her senses. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 10068134 Yezmer lḥal mačči d Tom akked Mary i ixedmen aya. 6503532 Possibly Tom and Mary weren't the ones who did that. -ⵜoⵎ ⵜeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10068143 Tom tewwet-it tkeṛṛust. 8505573 Tom was run over by a car. -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 30 ⵏ ⵢⵉⵙⴰⵏⵜⵉⵎⵉⵜⵔeⵏ ⵏ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10068152 Yewwet-d azal n 30 n yisantimitren n wedfel iḍ yezrin. 9755224 It snowed about 30 centimeters last night. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⴷⴷⵍeⵏ ⴰⵢⴰ. 10068153 Ur yelli wacu ara ibeddlen aya. 3820305 Nothing will change that. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10068155 Tom yezga yeskerkis ɣef Mary. 2440313 Tom lies to Mary all the time. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10068157 Tom yezga yeskiddib ɣef Mary. 2440313 Tom lies to Mary all the time. -ⵃeⴷⴷeⴷeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵡ. 10068158 ḥeddedeɣ yakan taqendurt-iw. 9194185 I've already ironed my dress. -ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ-ⵜ-ⵉⴷ? 10068161 Ssakiɣ-t-id? 3904847 Did I wake him up? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵏⵓⵖⵏⵉ. 10068163 Ur bɣiɣ ara ad tennuɣni. 3904611 I don't want her to be unhappy. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵓⵖⴱeⵏ. 10068164 Ur bɣiɣ ara ad temmuɣben. 3904611 I don't want her to be unhappy. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵣⴳⴰⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽⴰ? 10068165 Acuɣer i zgan qqaren-d akk akka? 5768797 Why does everyone always say that? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10068167 Tom yenna-d ur d-yecliɛ ara ma xedmeɣ aya. 6248771 Tom said he doesn't care if I do that. -ⵏeččⴰ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⴽⴽeⵏ. 10068168 Nečča imekli akken. 2821605 We had lunch together. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10068169 Neḥwaǧ ageffur. 1872073 We need rain. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⴳⵓǧǧeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10068170 Melmi kan i d-guǧǧen ɣer da. 4049063 They moved in recently. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⴳⵓǧǧeⵏⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10068171 Melmi kan i d-guǧǧent ɣer da. 4049063 They moved in recently. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⴰⴷ ⵉⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 10068175 Lemmer sɛiɣ ddeqs n yiṣurdiyen ad izmireɣ ad d-aɣeɣ adlis-a. 64630 If I had enough money, I could buy this book. -ⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ! 9202269 Aɣ awal i baba-k! 3001281 Listen to your father. -ⴰⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⵙ-ⵏeⵜⵜⵎeⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 10056169 Ala ayen yelhan i s-nettmenni ɣer zdat. 1654002 We wish him the best in his future endeavors. -ⵢeⵏⵙeⵔ-ⴰⵙ-ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 7280908 Yenser-as-d wawal-a. 48177 That word dropped from his mouth. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵏeⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 10069919 Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-ik. 6688070 Tell me how to spell your name. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵏeⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 10069923 Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-im. 6688070 Tell me how to spell your name. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵏeⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵏⵡeⵏ. 10069924 Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-nwen. 6688070 Tell me how to spell your name. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⵏeⵏeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10069925 Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-nkent. 6688070 Tell me how to spell your name. -ⵊⵊⵎeⵖ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10069930 Jjmeɣ Ustṛalya. 7163658 I miss Australia. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ ⴰⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵙ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵉⵛeⵎⵜeⵏ. 10069933 Ur yezmir ara ad d-yeldi aqemmuc-is war ma yenna-d awal icemten. 9843015 He can't open his mouth without saying a swear-word. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵍⵀⴰⵏ. 10069938 Mačči akk idlisen lhan. 51684 Not all books are good books. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 10069949 Anida-tent tsura n Tom? 2646725 Where are Tom's keys? -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵢeⵃⵎⴰⵏ ⴷⴰ? 10069956 Llan waman yeḥman da? 7977334 Is there hot water here? -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵍⴰ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵍⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10069976 Ur yettmeslay la taglizit la tafṛansist. 2962744 He speaks neither English nor French. -ⵍⴰ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵖ. 10070189 La skiddibeɣ. 2111712 I'm lying. -ⵍⴰ ⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⵖ. 10070193 La skerkiseɣ. 2111712 I'm lying. -ⵜⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵜ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10070201 Tugar-it s sin n yiseggasen. 887622 She's two years older than him. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10070205 Meqqret fell-as s sin n yiseggasen. 887622 She's two years older than him. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜⴳⵓⵏⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ? 10070218 Tesɛiḍ ugur deg tguni deg yiḍ? 3177994 Do you have trouble sleeping at night? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ. 7086968 D ayen i ssarameɣ. 5431160 That's what I hope. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ. 7086968 D ayen i ssarameɣ. 4958678 That's what I'm hoping. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴱeⴷⴷeⵍ? 10070225 D acu i nezmer ad nbeddel? 4496484 What can be changed? -ⵢⵉⵔ ⵜⴰⴳⵎⴰţ ⴰⵎ ⵢeⵖⵔⵉⵚeⵏ; ⵎⴰ ⵜⵊeⴱⴷeⴹ-ⵜeⵏ, ⴰⴷ ⵇeⵔⵚeⵏ; ⵎⴰ ⵜeǧǧⵉⴹ-ⵜeⵏ, ⴰⴷ ⴽeⵔⵙeⵏ. 10070475 Yir tagmaţ am yeɣriṣen; ma tjebdeḍ-ten, ad qerṣen; ma teǧǧiḍ-ten, ad kersen. 10070477 Bad siblings are like fringes' wires; if you stretch them too much, they break; if you leave them as they are, they will intertwine. -ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜⵜⵏⴰⵍeⵜ ⴰⵔⴰ. 10072129 Ur ten-ttnalet ara. 1860399 Don't touch those. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 9685724 Tessneḍ tizlit-a? 2951735 Do you know that song? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 10072142 Tessnem tizlit-a? 2951735 Do you know that song? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ? 10072144 Tessnemt tizlit-a? 2951735 Do you know that song? -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵖ ⴷ ⴰⵎⵙⴰⵍⵍⵓⵏ. 10072151 Argaz ara taɣ d amsallun. 1494022 The man she's going to marry is an astronaut. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⴷⴷeⵇⵙ. 10072155 Ad tlemdem ddeqs. 6274160 You'll learn a lot. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴷⴷeⵇⵙ. 10072156 Ad tlemdemt ddeqs. 6274160 You'll learn a lot. -ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⴷⴷeⵇⵙ. 10072158 Ad tlemdeḍ ddeqs. 6274160 You'll learn a lot. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵜeⵣⴳⴰⵎ ⵜeⵜⵜⵎeⵔⵥⴰⵎ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ? 10072163 Acuɣer tezgam tettmerẓam kunwi deg sin? 1836150 Why are you two always fighting? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵜeⵣⴳⴰⵎⵜ ⵜeⵜⵜⵎeⵔⵥⴰⵎⵜ ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ? 10072165 Acuɣer tezgamt tettmerẓamt kunemti deg snat? 1836150 Why are you two always fighting? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵉ! 10072166 Ur tess ara aman-nni! 3590923 Do not drink the water! -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵉ! 10072167 Ur tesset ara aman-nni! 3590923 Do not drink the water! -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵉ! 10072168 Ur tessemt ara aman-nni! 3590923 Do not drink the water! -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⴳeⴹ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ. 10072176 Ur ttagad ara ad tegeḍ tuccḍiwin mi ara tlemdeḍ tutlayt. 375883 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. -ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ-ⴰⵙeⵏ-ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10072189 Imezdaɣ n temdint-nni ttawin-asen-d aman n tissit seg wasif. 44813 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. -ⵓⵔ ⵉⴱeⵇⵇⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10072195 Ur ibeqqu ara ad yecḍeḥ yid-s. 8531801 He won't want to dance with her. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵜoⵎ. 10072199 Werǧin yemmeslay yid-i Tom. 3183451 Tom has never spoken to me. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10072204 Ẓriɣ belli Tom itett s tɣawla. 7519785 I know that Tom is a fast eater. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10072207 Ẓriɣ Tom itett s tɣawla. 7521321 I know Tom is a fast eater. -ⵃⵚⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10072216 Ḥṣiɣ Tom yeẓra amek ara xedmeɣ aya. 7519839 I know Tom knows how I did that. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⴳeⵍⴼeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ. 10072228 Nella neẓra ad d-ssgelfen fell-aɣ yiqjan. 7633054 We knew that the dogs would bark at us. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵥⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⴳeⵍⴼeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏⵜeⵖ ⵢⵉⵇⵊⴰⵏ. 10072235 Nella neẓra ad d-ssgelfen fell-anteɣ yiqjan. 7633054 We knew that the dogs would bark at us. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴰⵢⴰ? 9274969 Anwa i d-yesnulfan aya? 2254855 Who invented that? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ? 10072300 Anwa i d-yesnulfan lkaɣeḍ? 8877020 Who invented paper? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ? 10072308 Anwa i d-yesnulfan irkasen? 8950545 Who invented shoes? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ? 10072317 Anwa i d-yesnulfan tismaqqalin? 2254854 Who invented glasses? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ? 10072319 Anwa i d-yesnulfan tisekkadin? 2254854 Who invented glasses? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵏⵡⴰⴷeⵕ? 10072323 Anwa i d-yesnulfan nwadeṛ? 2254854 Who invented glasses? -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵜⵉⴷ-ⵉⵙ. 10072869 Yuɣal ɣer tid-is. 10072890 He returned to his bad habits. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 9539623 Nekk mačči d Tom. 2235773 I'm not Tom. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵜⵛeⵖⵍeⵎ. 8212370 Ẓriɣ ula d kunwi tceɣlem. 2046743 I know you're busy, too. -ⴷ ⵜⵓⴳⴰ ⵉ ⵉεeⵍⵍeⴼ ⵍⵎⴰⵍ. 7450258 D tuga i iεellef lmal. 19492 Cattle feed on grass. -ⵙⵙⴰⴷeⵔ ⵚⵚⵓⵜ-ⵉⴽ. 9708021 Ssader ṣṣut-ik. 2800093 Speak softly. -ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴳeⴷ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳⵣⵓ. 7431810 Deg tudert, ur yelli wayen ara yaged yiwen, kra din yemmug ad t-negzu. 6183607 In life, nothing is to be feared, everything is to be understood. -ⴷ ⵍeⵄⵎeⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⵄeⵢⵢeⴹ ⴰⴼ ⴰⵍⴱⵄⴰⴹ. 9952069 D leɛmer walaɣ Tom iɛeyyeḍ af albɛaḍ. 9950736 I've never heard Tom yell at anybody. -ⴰⴼ-ⴷ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ. 7765787 Af-d amahil. 2245494 Find a job. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵊⴷeⵏ ⵙⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 7410941 Cukkeɣ d ayen iwejden si tura. 3729387 I think we've got it figured out now. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 9504679 Mlaleɣ-d amdakel-ik. 252878 I met your friend. -ⵢeⵙⵜeⵡⵜeⵡ-ⴷ ⵓⴱⴰⵍⵎⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙeⵜⵃⵉ, ⵢeⴼⴽⴰ-ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵙ. 9860868 Yestewtew-d ubalmud-nni imsetḥi, yefka-d tiririt-is. 44655 The shy pupil murmured his answer. -"ⵉ ⵍoⵠe ⵢoⵓ" ⴷ ⴰⵣⵡeⵍ ⵏ ⵡⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⵣⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵍⴱeⵄⴹ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ ⴷeⴳ ⵎeⵕⵕⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 7264235 "I Love You" d azwel n wugar n tezlatin i yezmer walbeɛḍ ad yecnu deg meṛṛa tudert-is. 715496 "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. -ⵏⵀeⵔ ⵜⵉⵖeⵟⵟeⵏ-ⴰ ⵙ ⴰⴷⵔⴰⵔ. 9809889 Nher tiɣeṭṭen-a s adrar. 1635459 Take these goats to the mountain. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 10076359 Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ da weḥd-i. 3185357 I don't want to stay here by myself. -ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 10076360 Ad d-ssiwleɣ azekka ṣṣbeḥ. 4828607 I'll call tomorrow morning. -ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⵣeⴽⴽⴰ. 10076361 Ad d-ssiwleɣ tanezzayt n uzekka. 4828607 I'll call tomorrow morning. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵜⵓⵔⵚⴰⴹ. 10076362 Tom yessufeɣ turṣaḍ. 2736157 Tom took out the trash. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10076363 Mary ad as-tini i Tom ad yečč imekli yid-s. 6419821 Mary will ask Tom to eat lunch with her. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⴳⴰ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰ. 10076364 Ini-yi-d amek i iga wergaz-a. 68102 Tell me what that man is like. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰ. 10076365 Ini-yi-d wuɣur yettemcabi wergaz-a. 68102 Tell me what that man is like. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵄⵔeⴼ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ. 10076366 Tom yesteɛref dakken yella d amakar. 5057466 Tom admitted that he was a thief. -ⵉⵎⴰⵔⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵓⵔ ⵅeⵎeⵎⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 7091436 Imarawen-nneɣ ur xememmen ara fell-aneɣ. 10076368 Our ancestors did not think about our fate. -ⵉⵟⵉⵊ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⴼⵙⵓⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⵙⵉ ⵛⵡⵉⵟ ⵛⵡⵉⵟ ⴰⴷⴼeⵍ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 10076371 Iṭij-nni n tefsut yessefsi cwiṭ cwiṭ adfel-nni aneggaru. 8533303 The spring sunshine gradually melted the last of the snow. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵜeⵄⵔeⴼ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵄⵢⴰ. 10076373 Tom yesteɛref yella yeɛya. 7183908 Tom admitted he was exhausted. -ⴱⴰⴱⴰ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⴹⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 10076375 Baba werǧin yuḍin deg tudert-is. 1066862 My father has never gotten sick in his life. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10076378 Ur qqar i yiwen da i lliɣ. 10025694 Don't let anybody know that I'm here. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 10076379 D tikkelt tamezwarut i k-walaɣ txedmeḍ aya. 6232839 This is the first time I've ever seen you do that. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵎ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 10076380 D tikkelt tamezwarut i kem-walaɣ txedmeḍ aya. 6232839 This is the first time I've ever seen you do that. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 10076381 D tikkelt tamezwarut i ken-walaɣ txedmem aya. 6232839 This is the first time I've ever seen you do that. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 10076382 D tikkelt tamezwarut i kent-walaɣ txedmemt aya. 6232839 This is the first time I've ever seen you do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵍⵖⵓⵏ. 10076417 Cukkeɣ Tom d amelɣun. 5184887 I think Tom is a coward. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10076419 Ad nruḥ s axxam. 2241587 We'll go home. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵍⵓⵥeⵏ. 10076423 Tom d Mary nnan-d llan lluẓen. 6515859 Tom and Mary said they were feeling hungry. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵚeⵟⵟⵍeⴹ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ? 10076425 Melmi ara tṣeṭṭleḍ acebbub-ik? 9165637 When are you getting your hair cut? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ. 10076426 Tom yebɣa ad ibeddel akk aya. 5240976 Tom wants to change all that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⵙeⴳ ⵡⵓⵙⵓ ⵚⵚⴱeⵃ. 10076428 Yella yewɛer ad d-tekkreḍ seg wusu ṣṣbeḥ. 7134498 It was hard to get out of bed to morning. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵏeⴳ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵟⴰⵙ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 10076432 Llant aṭas n tɣawsiwin i nella nebɣa ad tent-neg, maca ur nessaweḍ ara ad neg aṭas seg-sent. 954398 There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10076436 Cukkeɣ Tom d Mary seg Ustṛalya. 6513955 I think Tom and Mary are from Australia. -ⵙⵙeⵖⵜⵉ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10076440 Sseɣti aya, ma ulac aɣilif. 921999 Please correct that. -ⵙⵙeⵖⵜⵉⵜ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10076441 Sseɣtit aya, ma ulac aɣilif. 921999 Please correct that. -ⵙⵙeⵖⵜⵉⵎⵜ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10076442 Sseɣtimt aya, ma ulac aɣilif. 921999 Please correct that. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10076443 Ulac win i yemmuten akka tura. 4246061 No one has died yet. -ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵣeⵡǧeⵏ. 10076444 Mraw n yiseggasen aya segmi i zewǧen. 2726657 It's been ten years since they were married. -ⵢeⵏⵖⴰ-ⵢⵉ ⵓⵚeⵎⵎⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 10076445 Yenɣa-yi uṣemmiḍ mliḥ. 3721838 I'm so cold. -ⵜeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵜⵎeⴷⴷⴰ. 10076723 Tewwet-it tmedda. 10076728 The sky has fallen on his head. -ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓεⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵙ, ⴷ ⴰⵎⴳeⵔ ⴰⵢ ⴰⵇeⵕⵕⵓⵢ ⵏ ⵡeⵖⵢⵓⵍ: ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ? 7053981 Tuɣmas-is deg uεbbuḍ-is, d amger ay aqeṛṛuy n weɣyul: d acu-t? 10077525 Its teeth are in its belly; it's a sickle, stubborn; so, what could it be? -ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵃeⵏⴷeⵔⴼⵓⴼeⵏ, ⵡⴰ ⵖeⴼ ⵓⴷeⵎ, ⵡⴰ ⵜⵉⵏⵏeⴳⵏⵉⵜ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ţ? 9663641 Taddart n yiḥenderfufen, wa ɣef udem, wa tinnegnit. D acu-ţ? 10077562 It's the village of languid people, who face down, who stomach up: what could it be? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ? 7064222 Anda-tt tsarut ? 2549424 Where's the key? -ⵢeⵃⵎⴰ ⵓⵙeⵇⵇⵉ. 7586089 Yeḥma useqqi. 10078342 It's the rat race. -ⵉⵃⵔeⵣ-ⴰⴽ ⴰⵢ ⵜeⵙεⵉⴹ. 10078481 Iḥrez-ak ay tesεiḍ. 10078477 May God preserve your achievements. -ⴷⵉ ⴷⴷⵉⵇ ⵉ ⴷ-ⵉţⴱⴰⵏ ⵓⵃⴱⵉⴱ. 10078493 Di ddiq i d-iţban uḥbib. 32841 A friend in need is a friend indeed. -ⵜⵉⵙⵓⵇⴰⵙ, ⵜⵓⵛⵛⴰⵔ, ⵍⵀeⵎⵎ! 10078509 Tisuqas, tuccar, lhemm! 10078511 Hell and damnation! -ⵎeⵔ ⴰⵎ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ, ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⵓⵙⵓⴳeⵜ. 10078526 Mer am wayenni, ur ilaq usuget. 10078522 Regarding this, no need to say more. -ⵜeⵅⵏeⵣ. 10078337 Texnez. 10078342 It's the rat race. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⴱⴰⴱⴰ. 7962027 Ur d-cfiɣ ara yakk ɣef baba. 1841667 I never knew my father. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵍⵓⴳⴰⵏ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢeⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔ. 10078721 Llan yilugan, d acu kan yiwen ur ten-yettqadar. 7030778 There are rules, but no one follows them. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⵉ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ. 10078653 Tom yettaru i ɛemmi-s. 6784618 Tom writes to his uncle. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵏ-ⵜ. 8106636 Ttqadaren-t. 307420 They respect him. -ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵏⵜ-ⵜ. 10078723 Ttqadarent-t. 307420 They respect him. -ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ, ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ? 10078651 I warrac, deg uɣerbaz i llan ? 5596886 Are the children at school? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 10078725 Acuɣer ur as-tessawaleḍ ara? 285143 Why don't you call him up? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ? 10078726 Acuɣer ur as-tessawalem ara? 285143 Why don't you call him up? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 10078727 Acuɣer ur as-tessawalemt ara? 285143 Why don't you call him up? -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 7063084 Aql-i deffir-s. 403370 I'm behind him. -ⵡⵡⴹeⵏⵜ ⴰⵔ ⵢeⵖⵥeⵔ, ⵙⵙeⵜⵃⴰⵏⵜ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏⵜ? 10079361 Wwḍent ar yeɣẓer, ssetḥant. D acu-tent? 10079364 Just as they wanted to cross the ford, they were intimidated. What could it be? -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10079452 Ɣileɣ ad kent-id-afeɣ deg wusu. 5279762 I expected to find you in bed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10079453 Ɣileɣ ad ken-id-afeɣ deg wusu. 5279762 I expected to find you in bed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10079454 Ɣileɣ ad k-id-afeɣ deg wusu. 5279762 I expected to find you in bed. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10079455 Ɣileɣ ad kem-id-afeɣ deg wusu. 5279762 I expected to find you in bed. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵙeⴷⴷⴰⵡ. 10079464 Taxxamt-iw ha-tt-an kan seddaw. 251777 My room is just below. -ⵢeⵇⴱeⵍ ⵉⵙeⴼⴽⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ. 10079468 Yeqbel isefka sɣur-sen. 802982 He accepted gifts from them. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵏⴷeⵃ ⴷeⴳ-ⵙ ⵜⵎeⵙ. 10079473 Takeṛṛust n Tom tendeḥ deg-s tmes. 5209158 Tom's car is on fire. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵜⵔeⵇⵇ. 10079475 Takeṛṛust n Tom la treqq. 5209158 Tom's car is on fire. -ⵢeⴽⴽeⵔ ⵓⵎⵓⵍⴰⴱ ⵉ ⵜⵍⴰⴼⵙⴰ. 8214154 Yekker umulab i tlafsa. 10080379 A lizard has confronted the ogre. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⵏ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ, ⵢⵉⴼ ⵡⵉⵏ ⵉⵄeⵥⴳeⵏ. 10081150 Win yesmeḥsisen i wid yessnen, yif win iɛeẓgen. 10081146 He who listens to knowledgeable people is smarter than the ignorant. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴽečč ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10082908 Lemmer lliɣ d kečč ad qqimeɣ deg Ustṛalya. 7159679 I'd stay in Australia if I were you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 10082919 Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ d acu i txedmeḍ. 9435184 I'd like you to tell me what you did. -ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ. 10082934 Ad yeqqim Tom deg Ustṛalya armi d tubeṛ. 7149759 Tom will be staying in Australia until October. -ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ? 10082941 Ad terreḍ Tom s axxam? 9229332 Will you take Tom home? -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵜⵜⵓ. 10083108 Werǧin ad tt-yettu. 8513469 He'll never ever forget her. -ⵓⵔ ⵙⵙeⵎⵃeⵙⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 10083111 Ur ssemḥesseɣ ara i wayen i d-yenna Tom. 7113119 I didn't listen to what Tom said. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ, ⵏⴰⵖ? 10083113 Tom ad yeɛreḍ daɣen, naɣ? 7736687 Tom is going to try again, isn't he? -ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵍⵉⵖ, ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10083114 Ɣef wakken sliɣ, Tom d Mary ur xeddmen ara aya. 6508147 From what I heard, Tom and Mary don't do that. -ⴰⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ, ⵏ ⵜoⵎ. 10083129 Asumer-nni aneggaru, n Tom. 9635679 The last suggestion was Tom's. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10083139 Yenɣa iman-is iḍ yezrin. 7383094 He killed himself last night. -ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴳⴳⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10083140 Ad uɣaleɣ ɣer Boston aggur i d-iteddun. 3024192 I'll be returning to Boston sometime next month. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⵖ. 10083141 Tom yettmeslay d yiwen n umsaɣ. 7732739 Tom is talking to a customer. -ⵙⵙeⵔⴽⵉⵏ-ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10083142 Sserkin-d aqjun-nsen. 7407576 They unleashed their dog. -ⵙⵙeⵔⴽⵉⵏⵜ-ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10083143 Sserkint-d aqjun-nsent. 7407576 They unleashed their dog. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵏⴰⴼ. 10083144 Ilaq-aɣ kan ad ten-id-naf. 3918231 We just have to find them. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴰⴼ. 10083147 Ilaq-aɣ kan ad t-id-naf. 3918232 We just have to find him. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴰⴼ. 10083149 Ilaq-aɣ kan ad tt-id-naf. 3918233 We just have to find her. -ⴷ ⴰⵏⴰⵔⴰⴳ-ⵏⵏeⵖ. 10083163 D anarag-nneɣ. 9842752 He's our neighbor. -ⴷ ⴰⵏⴰⵔⴰⴳ-ⵏⵜeⵖ. 10083169 D anarag-nteɣ. 9842752 He's our neighbor. -ⴷ ⵜⴰⵏⴰⵔⴰⴳⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10083175 D tanaragt-nneɣ. 438894 She's our neighbour. -ⴷ ⵜⴰⵏⴰⵔⴰⴳⵜ-ⵏⵜeⵖ. 10083176 D tanaragt-nteɣ. 438894 She's our neighbour. -ⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ! ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⴳⴹⵉⴹ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⵉⵏⵏⴰ. 10083184 Wali kan! Yella wegḍiḍ ɣef useklu-inna. 33148 Look! There's a bird in that tree. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⴽeⵕ ⴰⵢⴰ. 10083189 Tom yenkeṛ aya. 5149974 Tom denied that. -ⵢeⴼⵔeⵃ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⵙⵍeⵎ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10083194 Yefreḥ Tom am yislem deg waman. 6774763 Tom is happy as a fish in water. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵔⴼⴰ. 10083198 Tenna-yi-d Mary ur telli ara terfa. 7377017 Mary told me that she wasn't upset. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeεǧⵉⴱ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ. 10085290 Ur iyi-yeεǧib uxxam anda yezdeɣ Tom. 10083723 I don't like the house Tom is living in. -ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⵇⵇⵍeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵜoⵎ. 10085296 Taggara, qqleɣ armi d-ufiɣ Tom. 10083713 At last, I managed to find Tom. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⴼⵉ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⴱⴷⴰ. 10085303 Yiwen ur yecfi amek i d-tebda. 10083689 No one remembers when it began. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ ? 10085304 Anwa ara yeddun yid-i ? 10083627 Who'll accompany me? -ⵙⵙⵓⵇeⵍ-ⵉⵜ. 10085306 Ssuqel-it. 10051615 Translate it. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ. 10085308 Kerheɣ aqjun-ik. 10064165 I hate your dog. -ⵍⵇⴰⵢ, ⴰ ⵡⵉⵏⵏⴰⵜ. 10085315 Lqay, a winnat. 10029450 That's deep, man. -ⵀeⵢⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴳeⵍⵍⴰ. 10085316 Heyyi-d tagella. 10040229 Prepare the food. -ⴰⵢ ⴳⴰⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ! 9009183 Ay gar-ak ad naweḍ! 10085322 How long the way will be before we reach our goal! -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ? 9820685 D wa i d axxam-ik? 2051821 Is this your house? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵎ? 9820686 D wa i d axxam-im? 2051821 Is this your house? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ? 10085772 D wa i d axxam-nwen? 2051821 Is this your house? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ? 10085775 D wa i d axxam-nkent? 2051821 Is this your house? -ⵍⵍⵉⵖ ⵖeⵍⴹeⵖ. 10085792 Lliɣ ɣelḍeɣ. 472431 I was wrong. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 7049430 Neḥwaǧ cwiṭ n usgunfu. 5788858 We need a little rest. -ⵙⵜeⵄⴼⵓ ⵛⵡⵉⵟ ⴷⴰⴳⵉ. 7049422 Steɛfu cwiṭ dagi. 3419954 Rest here for a bit. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢ-ⵉⵙeⵍⵍⴽeⵏ. 7049434 D aya i y-isellken. 3241651 That's what saved me. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ. 7049416 Ad nemmẓer deg tneɣrit. 2648763 See you in class. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ? 7201639 Tessneḍ anida i yezdeɣ? 69044 Do you know where he lives? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵟⵟeεⵟⵉε ⵍⵍeⴱⵙⴰ ⵓⵔ ⵏⵓⵔⴰⴷ. 10084664 Tella teṭṭeεṭiε llebsa ur nurad. 6614774 There was an overpowering smell of dirty laundry. -ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ ⵢeţⵖⵓⵕⵕⵓⵏ, ⵉⴱeⵀⵍⵓⵍeⵏ ⵙⵙⴹeⵏ ⵜeⴷⴷⵓⵏ, ⵎⴰ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇeⵏ ⵣⴳⴰⵏ ţⴽⵓⴽⵔⵓⵏ. 10086034 Di ddunit-a yeţɣuṛṛun, ibehlulen ssḍen teddun, ma d uḥdiqen zgan ţkukrun. 10086032 In this ungrateful world, folichons rush headlong, while sane people walk backwards. -ⵜⵃⵓⵙⵙeⴹ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ? 10086037 Tḥusseḍ amzun akken ad terreḍ? 6713604 Do you feel like you are going to throw up? -ⵜeⵥⵔⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ. 10086042 Teẓra ḥemmleɣ-tt. 7384144 She knows I like her. -ⵙⵙⵓⵟⴹeⵖ. 10086044 Ssuṭḍeɣ. 9020695 I breastfed. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⵓⵟⵓⴹeⵖ. 10086047 Lliɣ ssuṭuḍeɣ. 9020696 I was breastfeeding. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 10086070 Mmeslay-iyi-d fell-ak tura. 3200463 Now tell me about yourself. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 10086072 Mmeslay-iyi-d fell-am tura. 3200463 Now tell me about yourself. -ǧǧⵉⵖ-ⵜ ⴰⴷ ⵢeⵖⵍⵉ. 10086083 Ǧǧiɣ-t ad yeɣli. 3913618 I let him down. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜⵉⵎⵣⵉⵣeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 10086098 Yewwi timzizelt-nni. 5401667 He won the competition. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⵃⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ. 10086184 Ulac win i yeẓran ḥala Tom akked nekk. 3822742 Nobody knows except Tom and me. -ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 9055362 D iberkanen. 6607971 They're black. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜⵉⵙⵡⵉⵄⵉⵏ-ⴰ. 10086201 Werǧin ad ttuɣ tiswiɛin-a. 4014322 I'll never forget this moment. -ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵃⵡⵉǧ ⵎⴰ ⴷⵔⵓⵙ 300 ⵏ ⵢⵉⴷoⵍⴰⵔeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵃⵡⴰǧ. 10086213 Mary ad teḥwiǧ ma drus 300 n yidolaren iwakken ad taɣ ayen teḥwaǧ. 6409008 Mary is going to need at least $300 to buy what she needs. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵎeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 10086216 Tenna-d tella tumer aṭas. 7403675 She said she was very happy. -ⵓⵔ ⵢeⵛⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10086275 Ur yecfi ara Tom ɣef tikkelt taneggarut i iwala Mary. 1094354 Tom doesn't remember the last time he saw Mary. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵍⴰ ⵉⵔeⵇⵇ. 10086290 Yella kra la ireqq. 2111532 Something's burning. -ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵢⵉⵡⵉⵏ ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10086294 D tizzyiwin nekk yid-s. 297432 He is as old as I. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10086297 Aqjun n Tom tewwet-it tkeṛṛust. 8021154 Tom's dog was hit by a car. -ⵔⵔeⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7079580 Rret-as i Tom. 2203854 Answer Tom. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⵉⴹⴰⵍⵍ-ⴷ! 10089472 Hatan iḍall-d! 10089478 Here he is showing up! -ⵖeⴼ ⵉⵍⵎeⵏⵥⵢeⵏ ⵢeţⵏeⵊⵍⴰⵢeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴽⴰⵏ, ⴷⵓⵍⴰⵇⵔⴰⵔ, ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⵏⵓⵏ ⵉⵅⴰⴱⵉⵜeⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⵙⵔeⵡⵍeⵏ. 10091800 Ɣef ilmenẓyen yeţnejlayen ɣer tmura-nniḍen, nessaram kan, dulaqrar, ad d-uɣalen s tezmert ara yernun ixabiten i ten-yesrewlen. 10091802 We hope that our young people who are expatriating will come back one day or another, with a force that will enable them to rid themselves of the raptors that have prompted them to leave. -ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵍⵃeⵇ ⵎⴰⵔⵢ. 10092276 Yuzzel Tom s tɣawla armi ur tessaweḍ ad t-telḥeq Mary. 10092043 Since Tom ran so fast, Mary couldn't catch up with him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⵙⵀeⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵛⴼⵓ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵙ-ⵢeⵙⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ; ⵉεǧeⴱ-ⴰⵙeⵏ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵍeⵛⵢⵓⵅ-ⵉⵙ. 10093176 Yella ifehhem yerna ishel-as ad yecfu ɣef wayen akk i s-yesselmad yiwen ; iεǧeb-asen lḥal mliḥ i lecyux-is. 586184 He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it. -ⴰⵙⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵍⴰⵢⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵏⵏⴰⵉⴹⵉⵏ ⵉ ⵉⵃⵓⵣⴰ ⵓⵖⵔⴰⵔ ⴷ ⵜeⵣⵖeⵏⵜ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ, ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵖⵍⴰⵏ ⵉⵖeⵍⴱeⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⵛⵉ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ, ⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵏⴰⵎeⴽ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⵏ ⵢⵉⵙⵡⵉ ⵉⵛeⵔⴽeⵏ. ⵉⵀ, ⵏeⵣⵎeⵔ. 10094586 Asmi d-yeɣli layas deg tmennaiḍin i iḥuza uɣrar d tezɣent tadamsant deg tmurt, twala aɣlan iɣelben tugdi s yiman-is, s yiwet n Tikci Tajdidt, imukan uxeddim ijdiden akked unamek ajdid n yiswi icerken. Ih, nezmer. 347791 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵓⵔⵉⵖ, ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵎⵄⵓⵇⵇeⵖ. 10094982 Surfet-iyi ɣef ayen d-uriɣ, segmi d-mɛuqqeɣ. 10094990 Sorry for what I wrote, because I wanted to throw up. -ⵙⵓⵔⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴷ-ⵓⵔⵉⵖ, ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵎⵄⵓⵇⵇeⵖ. 10094982 Surfet-iyi ɣef ayen d-uriɣ, segmi d-mɛuqqeɣ. 10094993 Sorry for what I wrote, because I wanted to retch. -ⴷ ⵜⵓⵍⵍⵎⴰ ⵏ ⵜeⴷⵢⴰⵏⵉⵏ. 10095481 D tullma n tedyanin. 10095484 This is a story-telling. -ⵎⴰččⵉ ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 9851403 Mačči weḥd-k i telliḍ. 1895592 You're not alone. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵉⵏ ⵏ ⵍeⴳⵍⵉⵣ. 10054268 Cebḥent mliḥ tebḥirin n Legliz. 8858999 English gardens are very beautiful. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵡeⴽⴽⴷeⵖ. 8290981 Zemreɣ ad t-id-wekkdeɣ. 1920698 I can confirm this. -ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7135944 Iruḥ Tom ɣer uɣerbaz. 2548537 Tom went to school. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10097801 Awi-d ukan fell-ak. 1989708 I'm glad you're okay. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10097801 Awi-d ukan fell-ak. 10097810 I am glad you are fine. -ⴰⵜⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵜoⵎ ⵍeⴱⵏⵉ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10098625 Ata ɣer tagara ifukk Tom lebni n wexxam-is. 9681744 Tom has finally started building his house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⴱeⴷⴷeⵍ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 10098627 Yella wayen i ilaq ad nbeddel deg leǧwayeh-a. 8395772 We need to make some changes around here. -ⵏeⴽⴽⴰⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ. 10098628 Nekkat dima ad neg ayen akk iwumi nezmer. 10042347 We always try our best. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10098629 Fiḥel ad teɣreḍ tafransist. 8407521 You don't need to study French. -ⵓⵔ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵖⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10098630 Ur teḥwaǧeḍ ara teɣreḍ tafransist. 8407521 You don't need to study French. -ⵜeⵏⵅⵓⵅeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10098631 Tenxuxel-as i Tom seg wayen yeḍran. 8369820 What happened confused Tom. -ⵜoⵎ ���eⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⵛⵛⵉⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ. 10098632 Tom yella ur yesεi ara ccita n tuɣmas. 9698522 Tom didn't have a toothbrush. -ⴷ ⵜⵉⵅeⵟⵟⴰⵢ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10098633 D tixeṭṭay maḍi i icennu Tom s tefransist. 8410272 Tom very seldom sings in French. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵎⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10098634 Wehmeɣ ma deg tesdawit i telliḍ yakan. 6342832 I can't believe you're already in college. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙεⵓⴹ ⵓⵔⴰⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ. 10098635 Ur tettεawadeḍ ara ad tesεuḍ urag akken ad tgeḍ aya. 6239829 You won't be permitted to do that anymore. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵎeⵍ ⵍⴱeⵅⵜ-ⵉⵙ ⵓⴳⵓⵊⵉⵍ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ, ⵢeⵇⵇⴰⵔ: "ⵡⵉⵏ ⵜⵓⵖ ⵢeⵎⵎⴰ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⴱⵉⴱ-ⵉⵙ." 10099876 Akken ad d-imel lbext-is ugujil aqbayli ur nesɛi baba-s, yeqqar: "Win tuɣ yemma, nekk d arbib-is." 10099878 For a fatherless Kabyle child, to show that he accepts his affliction, a saying makes him say: "It does not matter who will marry my mother, I will be his stepson." -ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵛ ⵎⴰⴹⵉ. 8205829 Drus axir n wulac maḍi. 3731359 Better a little than nothing. -ⵡⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ, ⵢeⵖⵔⴰ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8733179 Win yuran, yeɣra snat n tikwal. 1779598 The one who wrote, read twice. -ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8965425 Amɣar-nni yettmeslay d yiman-i tikwal. 43366 The old man sometimes talks to himself. -ⴰⵔⵓ ⴽⵔⴰ. 7535829 Aru kra. 1217372 Write something. -ⵅⵜⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉ. 8183306 Xtir yiwen seg wi. 55132 Choose any one from among these. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-εⴰⵡⵏeⵖ. 7757259 Bɣiɣ kan ad k-εawneɣ. 1956088 I only want to help you. -ⵉⵀⵉ ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 7224229 Ihi d wa i d Tatoeba. 704166 So that's Tatoeba. -ⵉⵣⵣeⵏⵣ-ⴰⵖ. 7330256 Izzenz-aɣ. 560340 He sold us out. -ⵜⵜeⴷⴷⵓⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 9780102 Tteddut cwiṭ yal ass. 5009568 Take a short walk every day. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 9649910 Tom ur d-ilul ara d amerkanti. 5648965 Tom wasn't born rich. -ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵉ ⵜⵜⵊⵓⵔ-ⵉⵀⵉⵏ. 10102305 Taddart-nni attan akkin i ttjur-ihin. 2259469 The village is beyond those trees. -ⵜⵜⵣeⵡⵡⵉⵇeⵖ ⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵏ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵡ ⵙ ⵜeⵖⵎⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜεeⵍⵍⴰⵎⵉⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ. 10104166 Ttzewwiqeɣ isebtar n wedlis-iw s teɣmiwin n tεellamin yemgaraden. 10104137 I decorate the pages of my book with the colors of various flags. -ⴱⴰⵇⵉ ⵓⵔ ⵢeⵅⵙⵉⵔ ⴽⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵢeεⵔeⴹ. 9263301 Baqi ur yexsir kra yiwen ma yeεreḍ. 2115617 It's always worth a try. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡⴰⵜ ? 8370746 Zemreɣ ad nehṛeɣ, ttxil-wat ? 3327437 Can I drive, please? -ⵉεǧeⴱ-ⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 7057000 Iεǧeb-yi lḥal mliḥ imi xedmeɣ akka. 6603864 I'm so glad I did this. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 9311790 Amcic-nni yella yuḍen ssmana-nni iεeddan. 882772 The cat was sick last week. -ⵉⵀⵉ ⵎⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ, ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 9028394 Ihi ma mačči d kečč i tt-ixedmen, anwa nniḍen? 4016437 Well, if you didn't do it, then who did? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜⵜ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ? 9669793 D acu-tt tutlayt-ik tayemmat? 70402 What is your mother tongue? -ⵢeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵇeⵎⵊeⵜ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ, ⴷ ⴰⵣⵎⵓⵍ! 10106152 Yelsa taqemjet d tazeggaɣt, d azmul! 3663276 He's wearing a red shirt; it's a sign! -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ-ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵔeⵡⵍeⵏ. 10106370 Ur ttaǧǧa ara izerman-ayi ad rewlen. 3824924 Don't let these snakes escape. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴰⵖ-ⴷ ⵍeⴱⵃeⵔ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 10091417 Yella yettbin-aɣ-d lebḥer ɣer texxamt-nneɣ deg usensu. 10091414 We could see the sea from our hotel room. -ⴰⴽⵓⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵙⵍⵉⵡ ⵍⵡeⵔⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵙⵙeⵃⴼⴰⵡ ⵉⵙeⵏⵏⴰⵏeⵏ. 10108916 Akud yessisliw lwerḍ, maca yesseḥfaw isennanen. 937031 Time withers the roses, but wears down the thorns. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵙεeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ �� ⵜⴰⵏⵓⴱⵉⵜ? 10110001 Tettwaliḍ belli sεeddan yid-m yimawlan-im ayen ilaqen d lweqt mi telliḍ d tanubit? 909518 Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵃⵃⵉⵔeⵏ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵛeⵟⵟⵃeⵏⵜ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ-ⵏⵏⵉ. ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵔⵔⵉⵊeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏⵜ ⴰⵍⴰ ⵉⵍeⵡⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⴷeⴳ ⵉⵙeⵍⵍⵓⵎeⵏ. 10111348 D ayen yettseḥḥiren win iwalan amek akken ceṭṭḥent tullas-nni. Ur yelli wi yettferrijen ɣur-sent ala ilewwayen-nni n tteffaḥ deg isellumen. 4047585 It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵉⵏ-ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰ ⵜoⵎ. 8349295 Ur ak-in-heddreɣ ara a Tom. 2543509 I'm not talking to you, Tom. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴱeⵇⵇⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵔeⴱⴱⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⵓⵔⴰⴳ ⵉ ⵜⴳeⵍⵍeⵍⵜ, ⴷ ⵍⴰⵥ, ⴷ ⵍⴱⴰⵟeⵍ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴽⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10111468 Tikwal beqquɣ ad s-iniɣ i Rebbi amek armi tefkiḍ urag i tgellelt, d laẓ, d lbaṭel deg ddunit, yerna tzemreḍ ad tgeḍ kra, maca ugadeɣ ad yi-d-yefk tuttra-nni s yiman-is. 1398539 Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do something about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. -ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵇeⵏⵟeⵔⵜ ⴷeⵢⵢⵉⵇeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ. 10113139 Ddunit akk d tiqenṭert deyyiqen nezzeh. Acu i ilaqen kan, ur yettagad yiwen ula d kra. 2866038 The whole world is a very narrow bridge. The main thing is to fear nothing. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113141 Mmeslay tafransist. 8049315 Speak French. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113142 Mmeslayet tafransist. 8049315 Speak French. -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113144 Mmeslayemt tafransist. 8049315 Speak French. -ⵀⴹeⵔ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113147 Hḍer tafransist. 8049315 Speak French. -ⵀeⴹⵔeⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113149 Heḍret tafransist. 8049315 Speak French. -ⵀeⴹⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10113150 Heḍremt tafransist. 8049315 Speak French. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵓⴽⴰⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10097801 Awi-d ukan fell-ak. 10113650 I'm glad that you're fine. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10115081 Ssarameɣ ad yelhu lḥal azekka. 6842887 I hope we have good weather tomorrow. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10115083 Ssarameɣ ad telhu tegnawt azekka. 6842887 I hope we have good weather tomorrow. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ? 10115092 Melmi i tesliḍ i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs? 6226141 When did you first hear that Tom had been arrested? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ? 10115093 Melmi i teslam i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs? 6226141 When did you first hear that Tom had been arrested? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ? 10115094 Melmi i teslamt i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs? 6226141 When did you first hear that Tom had been arrested? -ⵢeⵏⴷeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 10115105 Yender-iyi yimsujji akken ad ḥebseɣ akeyyef. 27970 The doctor advised me to give up smoking. -ⵜeⵏⴷeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵎⵙⵓⵊⵊⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 10115108 Tender-iyi temsujjit akken ad ḥebseɣ akeyyef. 27970 The doctor advised me to give up smoking. -ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10115116 Mary, d yelli-s n ɛemmi-s n Tom. 1030070 Mary is Tom's cousin. -ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10115118 Mary, d yelli-s n xali-s n Tom. 1030070 Mary is Tom's cousin. -ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10115119 Mary, d yelli-s n ɛemmti-s n Tom. 1030070 Mary is Tom's cousin. -ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10115121 Mary, d yelli-s n xalti-s n Tom. 1030070 Mary is Tom's cousin. -ⵜeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜ. 9767203 Tessen-it. 6952705 She knows him. -ⵢeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜeⵏ. 10115147 Yessen-iten. 8647771 He knows them. -ⵜeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜeⵏ. 10115150 Tessen-iten. 8647773 She knows them. -ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10115171 Imalas i yeqqim yekkat ugeffur. 1211536 It rained for a week. -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10115174 Ssmana i yeqqim yekkat ugeffur. 1211536 It rained for a week. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵏeⴽ. 10115192 Azekka ad ak-d-rreɣ adlis-inek. 54327 I'll bring the book back to you tomorrow. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵏeⵎ. 10115195 Azekka ad am-d-rreɣ adlis-inem. 54327 I'll bring the book back to you tomorrow. -ⵉⵀ, ⵔⵓⵃeⵖ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10115265 Ih, ruḥeɣ iḍelli. 65356 Yes, I went yesterday. -ⵏⵎeⴷⴷeⵍ ⵖeⴼ 2:30. 10115341 Nmeddel ɣef 2:30. 3312559 We close at 2:30. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵡeⵙⵍeⵎ-ⴰ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ? 10115345 Isem-is weslem-a s teglizit? 471458 What is this fish called in English? -ⵙⵄⵉⵖ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 10115348 Sɛiɣ snat n wallen. 1867430 I have two eyes. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10115361 Cebḥent wallen n Mary. 5427245 Mary has beautiful eyes. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵍⵍeⵏ ⴰⵛeⴽ-ⵉⵜeⵏⵜ. 10115365 Mary tesɛa allen acek-itent. 5427245 Mary has beautiful eyes. -ⵎⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵛⵛⴹeⵖ, ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵏeⵏⵏⵉ. 10115518 Ma twalaḍ ccḍeɣ, am nekk ur nenni. 10115519 If you see I'm wrong, let's say I didn't say anything. -ⵓⵔ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵓⴳⵍⵉⵎ, ⵓⵔ ⵢeⴷⴷⵉ ⴷ ⵓⴽⵙⵓⵎ. 9031674 Ur yeqqim d uglim, ur yeddi d uksum. 10115546 It remained attached to neither the skin nor the carcass. -ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵜeⵣⵅⵓⵅeⵎ. 10115525 Tislit tezxuxem. 10115541 The bride stands out on her throne. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵇⵛⵉⵛ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⴷeⴳ ⵙⵙⵓⵇ ⵏ ⵀeⵔeⴼoⵔⴷ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵣⵡⴰⵔ-ⴰⵙ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵇeⵟⵟⴰε, ⵉ ⵉⵃeⵕⵕⵎeⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵅⵜⴰⵔ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ; ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵜⵜ ⵉⵀⵉ ⴷ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⵡeⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ, ⵢeⵔⵙ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓεⵉⴷⵉⵡ, ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙeⴳ ⵍǧⵉⴱ, ⵢeⵣⵣⵓⵣeⵔ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ, ⴷⵖⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴰⴽⴰⵔ ⵉⵊeⵎⵎeε-ⵉⵜeⵏ-ⵉⴷ, ⵏeⵜⵜⴰ ⵢⵓⵍⵉ ⵖeⴼ ⵓεⵉⴷⵉⵡ, ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵜⵜ ⵙ ⵓⵇⵍⴰⵇⴰⵍ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7917046 Yiwen weqcic yezzenz tafunast deg ssuq n Hereford, dɣa yezwar-as-d yiwen uqeṭṭaε, i iḥeṛṛmen deg-s deg umkan i yextar ad s-d-yefk idrimen-nni ; aqcic-nni yeṭṭef-itt ihi d tazzla akken ad yerwel, maca akken yettwaṭṭef, yers-d seg uεidiw, yekkes-d idrimen seg lǧib, yezzuzer-iten akka d wakka, dɣa akken yella umakar ijemmeε-iten-id, netta yuli ɣef uεidiw, yeṭṭef-itt s uqlaqal armi d axxam. 1223912 A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. -ⵉⴽeⵍⵍeⵅ-ⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ. 7060978 Ikellex-as i yemma. 2473506 He cheated on my mother. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 8329712 Ur bɣiɣ ara ad dduɣ yid-k. 773431 I don't want to go with you. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ, ⵏeⵖ? 7362754 Ur tessineḍ talmanit, neɣ? 16503 You don't know German, do you? -ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ. 7709903 Tawlaft ur yi-teεǧib seg-sent. 49019 I like neither of the pictures. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵜeⵏ ⵏ ⵍeⵀⵡⴰ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⴰ. 8168783 Aṭas i d-yewten n lehwa aseggas-a. 419645 There's been a lot of rain this year. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙeⵜⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵎⵉ ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 9762401 S tidet ɣur-i settin iseggasen mi luleɣ deg temdint-a. 6581279 It is indeed in this city that I was born sixty years ago. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ, ⴰⴷ ⵎeⴷⵍeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⵓ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 7584079 D acu bɣiɣ kan, ad medleɣ allen-iw u ad ṭṭseɣ ciṭuḥ. 2034557 All I want to do is close my eyes and get some sleep. -ⵜⵉⵡeⴹⴼⵉⵏ ⵣeⵎⵔeⵏⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵔeⴼⴷeⵏⵜ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵥⵥⴰⵢeⵏ ⵙ ⵅe���ⵙⵉⵏ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ. 10115953 Tiweḍfin zemrent ad d-refdent tiɣawsiwin ẓẓayen s xemsin n tikwal fell-asent nutenti. 3472489 Ants can lift things that are more than 50 times their own weight. -ⵢeⵡεeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⴰⴹⵔⵉⵙ ⵙⵉ ⵜčⵉⴽⵉⵜ. 9712767 Yewεer mliḥ ad d-tessuqleḍ aḍris si tčikit. 4430385 To translate a Czech text is very difficult. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ-ⴽ? 7099370 Wicqa ma ssudneɣ-k? 1841512 Would you mind if I kissed you? -ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴹeⵔⵔⵓ ⴷ ⵜⵓⴳeⵜ ⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ, ⵓⵔ ⴷ-ⵉⵍeⵀⵀⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⵚⵚeⵃⵃⴰ-ⵙ. 7580572 Am akken tḍerru d tuget ilemẓiyen, ur d-ilehhu ara mliḥ d ṣṣeḥḥa-s. 265762 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. -ⵢeⵎⵎⵓⴳ ⵓⵣⴳeⵏ ⵙeⴳ ⵛⵛⵖeⵍ. 10119256 Yemmug uzgen seg ccɣel. 245360 The job is half done. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ! 10119932 Nnig wakka d aqlaqal! 2462253 Less is more. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⴰⵅeⵚⵙⴰⵔ! 10119931 Nnig wakka d axeṣsar! 2462253 Less is more. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ! 10119930 Nnig wakka d nnger! 2462253 Less is more. -ⵏⵏⵉⴳ ⵍeⵡⵇⴰⵎⴰ ⴷ ⵍeⵅⵚⴰⵕⴰ! 10119929 Nnig lewqama d lexṣaṛa! 2462253 Less is more. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ! 10119930 Nnig wakka d nnger! 10119938 A bird in one's hand is worth two in the bush! -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ! 10119930 Nnig wakka d nnger! 10119939 Let well enough alone! -ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵃeⴷⴷ? 8892617 Tenniḍ akka i ḥedd? 2092647 Have you told anybody? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⴳⵔⴰⵡⵍⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵎⵃⵓⵏⵜ ⵜⵉⵔⵉⵙⵜⵓⴽⵔⴰⵟⵉⵜ. 7076303 Aṭas n tegrawliwin i d-yegren deg iswi-nsent ad mḥunt tiristukraṭit. 538905 Many revolutions have aimed to abolish the aristocracy. -ⵏεeⵟⵟeⵍ ⵙ ⵙⵙⴰεⴰ. 8548871 Nεeṭṭel s ssaεa. 2547484 We're an hour behind. -ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 9558694 Mačči i nekk. 3709118 This is not for me. -ⵅeⵎⵎeⵎ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 7815208 Xemmem ttxil-k ɣef usteqsi-nni. 43754 Please think about the problem. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴹⵔⵓ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ ⵎⴰ ⵢeⴽⴽeⵔ ⵟⵟⵔⴰⴹ ⴰⴱeⵍⴽⴰⵎ? 8886515 Amek ara teḍru d warraw-nneɣ ma yekker ṭṭraḍ abelkam? 2985980 What will happen to our children if nuclear war breaks out? -ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 8298939 Ini-iyi-d anta i d tiririt iṣeḥḥan. 42861 Tell me the right answer to it. -ⴰⵎeⴽ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 7673971 Amek txedmeḍ? 38356 How did you make it? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵎⴰⵟⵟⴰⴼ? 8957296 Zemreɣ ad beddleɣ amaṭṭaf? 40189 Can I change the channel? -ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ-ⴽⵓⵎⵜ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ. 8011552 Yiwet deg-kumt ur tt-tettuɣ. 2361800 I won't forget any of you. -ⴰ ⵙⵙeεⴷ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⴰⴽⵍeⵏ ⴰⵙⵉⴽeⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵎ ⵢⵓⵍⵉⵙ. 8243984 A sseεd n win yessaklen asikel yelhan am Yulis. 1497960 Happy is he who has, like Ulysses, made a wonderful journey. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵢeⵙⵏⵉⵅⴼⵉⵜ. 10099518 Yebda Tom la yesnixfit. 2238715 Tom started sobbing. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ? 10122075 D acu i tellam tebɣam ad iyi-d-tinim? 2013675 What did you want to tell me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ? 10122076 D acu i tellamt tebɣamt ad iyi-d-tinimt? 2013675 What did you want to tell me? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 10122078 D acu i telliḍ tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ? 2013675 What did you want to tell me? -ⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⵣⵣeⴳⵣⵡeⵏ ⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ-ⵉⴽ. 10122096 Ffeɣ-d seg waman. Zzegzwen icenfiren-ik. 7735186 Get out of the water. Your lips are blue. -ⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⵣⵣeⴳⵣⵡeⵏ ⵉⵛeⵏⴼⵉⵔeⵏ-ⵉⵎ. 10122103 Ffeɣ-d seg waman. Zzegzwen icenfiren-im. 7735186 Get out of the water. Your lips are blue. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵄⵓ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ ⵏ ⵜeⵏⵀⴰⵕⵜ. 10122145 Tebɣa ad tesɛu turagt n tenhaṛt. 312633 She wants to get a driver's license. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵎⴰⵀⵍeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 10122160 Tebɣiḍ ad tmahleḍ yid-s? 3903048 Do you want to work with him? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 10122163 Tebɣiḍ ad txedmeḍ yid-s? 3903048 Do you want to work with him? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵢ���ⴷ-ⵙ? 10122164 Tebɣam ad txedmem yid-s? 3903048 Do you want to work with him? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙ? 10122165 Tebɣamt ad txedmemt yid-s? 3903048 Do you want to work with him? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵥⵔⵓ-ⵏⵏⵉ? 10122200 D acu i yuran deg uẓru-nni? 6905962 What's written on the stone? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⴱeεεⴰⵛ? 10122230 Anwa i itetten ibeεεac? 3938438 Who eats bugs? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⴱeεεⵓⵛeⵏ? 10122233 Anwa i itetten ibeεεucen? 3938438 Who eats bugs? -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ, ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴳⵎⴰ. 10122356 Ur ḥemmleɣ imcac, ur ten-iḥemmel gma. 7492529 I don't like cats, and my brother doesn't either. -ⵓⵔ ⵢⵉ-εǧⵉⴱeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵎⵛⴰⵛ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴳⵎⴰ. 10122359 Ur yi-εǧiben ara yemcac, yerna akken ula d gma. 7492529 I don't like cats, and my brother doesn't either. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⴷⵉⵖ ⴷⴰ. 10122400 Ula d yiwen ur yezdiɣ da. 2091109 No one lives here. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷⴰ. 10122402 Ulac win izedɣen da. 2091109 No one lives here. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 10122612 Llan aṭas n yidlisen di texxamt-iw. 251756 There are many books in my room. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵛeⴹⴹⵃeⵖ! 10122619 Ur lliɣ ara ceḍḍḥeɣ! 569358 I wasn't dancing! -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 9581958 Ẓriɣ yemmut Tom. 2376194 I know Tom died. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 10122624 Ẓriɣ dakken yemmut Tom. 7170693 I know that Tom died. -ⵏeⵎⵙⵓⴷⴰⵏ. 7716106 Nemsudan. 1127871 We kissed each other. -ⵏeⵎⵢeⵎⵎⴰⵛ. 10123936 Nemyemmac. 1127871 We kissed each other. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 10123985 Uɣeɣ-d kra n yigumma i Tom. 6810442 I brought Tom some fruit. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ. 10124049 Tzemrem ad teddum, ma tebɣam. 6694788 If you want, you can come along. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ. 10124051 Tzemremt ad teddumt, ma tebɣamt. 6694788 If you want, you can come along. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ, ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10124052 Tzemreḍ ad tedduḍ, ma tebɣiḍ. 6694788 If you want, you can come along. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵣeⴳⵣⴰ ⴷ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ. 10124079 Yuɣ-d Tom kra n yizegza d yigumma. 4715899 Tom bought some vegetables and fruit. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 10124083 Tom yella yuɣ tanumi itett aksum. 2547540 Tom used to eat meat. -ⴰⵔⵓ-ⴷ ⴰⵣeⵎⵣ-ⵉⵏeⴽ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 10124454 Aru-d azemz-inek n tlalit dagi. 61733 Write down your date of birth here. -ⴰⵔⵓⵜ-ⴷ ⴰⵣeⵎⵣ-ⵏⵡeⵏ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 10124455 Arut-d azemz-nwen n tlalit dagi. 61733 Write down your date of birth here. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⴷ ⴰⵣeⵎⵣ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵏ ⵜⵍⴰⵍⵉⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 10124460 Arumt-d azemz-nkent n tlalit dagi. 61733 Write down your date of birth here. -ⵜⵜⴳeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10124467 Ttgeɣ axeddim-iw akken iwata. 2239897 I do my work well. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵣⵣⴰⵜ. 7466014 Fiḥel ad iɣer yiwen ɣer zzat. 328731 It's not worth reading any further. -ⵡⵉ ⵢeⴽⴽⵙeⵏ ⴰⴼⴰⵢⵍⵓ-ⵏⵏⵉ? 8243894 Wi yekksen afaylu-nni? 2273942 Who deleted the file? -ⴱⵖⵉⵖ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 8071665 Bɣiɣ lukan ad ččeɣ imensi dinna. 3259322 I would like to eat there. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵎⴰⵔⵛo. 9551508 Usan-d akk anagar Marco. 5036890 Everyone came except for Marco. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ. 7739276 Ḥemmleɣ-ten akk. 304956 I like all of them. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ, ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵡeⵍⵍⵉⵀeⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 10125308 Icebba-yi, fkiɣ-ak-d yakan iwellihen ɣef temsalt-a. 10125303 I seem to remember giving you my advice on this. -ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵢ ⴷ ⴰⵜeⵔⵔⴰⵙ! 10125430 Akka ay d aterras! 1543540 What a strange guy! -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰ! 10125431 D acu-t wergaz-a! 1543540 What a strange guy! -ⵓⵔⴳⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴱeⵅⵙⵉⵙⵜ ⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵢⵉⴼeⵔ. 10125436 Urgal d tabexsist n ddaw yifer. 10125438 The early fig grows under the leaf. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵏⵏⴳeⵔ! 10119930 Nnig wakka d nnger! 1040798 If it ain't broke, don't fix it. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴷⵉⵖ ⵜⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ! 10125482 Hatan diɣ tuɣal-d akken tella! 8496335 What a disorder! -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵡⵓⴼeⵇ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵡ. 8081183 Tella twufeq tikti-w. 1904269 She agreed with my idea. -ⵟⵟⵙeⵖ, ⵉ ⴽeⵎⵎ? 7668516 Ṭṭseɣ, i kemm? 1176175 I slept, and you? -ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏeⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 8705385 Myussanen acḥal aya. 5102108 They've known each other for a very long time. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 9550852 Ur yessin ula d ḥedd seg-neɣ. 297383 He knows neither of us. -ⴷⵓⵅeⵖ ⴽⴰⵏ, ⴷ ⴰⵢⴰ. 7109422 Duxeɣ kan, d aya. 2362157 I just fainted. That's all. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 9584115 Tom ur iḥemmel ara imcac. 1026051 Tom doesn't like cats. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵖ. 6718577 Ǧǧet-iyi ad ɛerḍeɣ. 43212 Let me try it. -ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵏeⴼⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵓⵍⴰ ⴷeⴳ ⵃeⴷⴷ. 8959935 Tura ur nezmir ad nefk laman ula deg ḥedd. 1955078 We can't trust anyone now. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⴽⴽ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵔⴰⴱⵓⵍ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵓⵣeⴽⴽⴰ. 7950875 Ɣas ini d awezɣi ad ifakk yiwen arabul-nni ɣer uzekka. 49701 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. -ⴰⴽeⵢⵢeⴼ ⵢeⴳⴷeⵍ ⴷⵉ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵃⵔⵉⵛeⵏ ⵏ ⵜⵏeččⵉⵜ. 7055274 Akeyyef yegdel di yakk iḥricen n tneččit. 2601381 Smoking is prohibited in every section of the restaurant. -ⵙεⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 8214992 Sεiɣ aqjun icebḥen. 253363 I have a pretty dog. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵏ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵙeⵏ. 9773399 Bɣan ad k-d-ḥkun taqsiṭ-nsen. 3730170 They want to tell you their story. -ⵀⴰⵜⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵏⴰⴷⵉⴹ ⵎⴰ ⵡeⵔεⴰⴷ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴷ. 10129509 Hata win iɣef ilaq ad tnadiḍ ma werεad ur t-tessined. 10129516 Here's someone you should discover if you don't already know him. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏⵣeⵡⵡeǧ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10130229 Acuɣer ur nzewweǧ ara deg Ustṛalya? 10127035 Why don't we get married in Australia? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴳⵓǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10130235 Feṛḥeɣ s tidet imi i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya. 7158813 I'm really glad that I moved to Australia. -ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10130238 Akked Tom i bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya. 7184352 It's Tom that I want to go to Australia with. -ⵍⵍⵉⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵡⵉⵣⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10130249 Lliɣ-d d awizi akken ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya. 7163934 I volunteered to go to Australia. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10130251 Cukkeɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya tafsut d-itteddun. 7633307 I think that I'll go to Australia next spring. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵙⵉⵇeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜeⵎⵎⵓⵜeⴹ. 9615469 Ur tettsiqeḍ ara d idammen alamma temmuteḍ. 2402239 You won't bleed to death. -ⵀⴷeⵔ ⴷ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏⵓ. 8193809 Hder d ubugaṭu-inu. 4499946 Talk to my attorney. -ⵖⵍⵉⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ. 8754483 Ɣlin wafriwen. 324880 The leaves fell. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵏ ⵎoⵣⴰⵔⵜ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⵡeⵣⵣⵉⵍeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 7903699 Tudert n Mozart tusa-d wezzilet mliḥ. 31129 Mozart's life was very short. -ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⴰⴼⵓⴷ. 9658071 Imeslayen-is d wid i yi-d-yefkan afud. 254489 I was encouraged by his words. -ⵉⵏⵉ-ⵜ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ. 8287584 Ini-t i medden akk. 2111476 Tell everybody. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵎⵉ ⴰⴽ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 8657159 Ferḥeɣ mi ak-walaɣ. 22588 I'm glad to see you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 8466043 Lliɣ nnumeɣ tturareɣ weḥd-i mi lliɣ d agrud. 245849 I used to play alone when I was a child. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 7558194 Yiwen ur k-iḥettem ad txedmeḍ aya. 3819812 Nobody is forcing you to do this. -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵙⵓⵎeⵔ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ. 8307211 Yettbin-d d asumer yelhan ddeqs-is. 36515 That sounds like a fairly good proposal. -ⴽečč, ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜⴰⵖeⵏⵏⴰⵏⵜ ⵜⵉⵎⵖeⵏⴷeⴼⵜ. 10134035 Kečč, ɣur-k taɣennant timɣendeft. 10134038 You really show great intolerance. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏeⵔⴱeⵃ. 7423903 Lliɣ εelmeɣ ad nerbeḥ. 2374879 I knew we'd win. -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 8323444 Deg wexxam i telliḍ? 405500 Are you at home? -ⵓⵣⵣⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴱⴱⵔeⵖ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 8270977 Uzzleɣ ɣer zdat akken ad xebbreɣ akk medden. 2389915 I ran ahead to warn everybody. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵓⴼⵉⵖ ⵍⵅeⴷⵎⴰ. 7930444 Uɣaleɣ ufiɣ lxedma. 1084110 Finally, I found a job. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵣeⵀⵡⴰⵏⵉⵜ. 7148369 Mary d tazehwanit. 1486022 Mary is a party girl. -ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⴰⵏ? 8564304 Anda llan? 3738900 Where were they? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 10135325 Ssarameɣ zemreɣ ad qqimeɣ da aṭas. 5807452 I hope I can be here a long time. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵟⴰⵙ. 10135326 Ssarameɣ zemreɣ ad qqimeɣ dagi aṭas. 5807452 I hope I can be here a long time. -ⵉⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙeⵏ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ. 10135327 Ifṛansisen d imeddukkal-nneɣ. 1242677 The French are our friends. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵏ-ⵜⵙⵉⵡeⵍ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 10135345 Tenna-d ad ak-n-tsiwel ticki. 7401022 She said she'll call you later. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡeⵍ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 10135346 Tenna-d ad am-d-tsiwel ticki. 7401022 She said she'll call you later. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⵙⵉⵡeⵍ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 10135347 Tenna-d ad ak-d-tsiwel ticki. 7401022 She said she'll call you later. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵜⵉⵛⵔⴰⴹ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ. 10135349 Tom yesεa ticraḍ ɣef yidmaren-is. 6438633 Tom has a tattoo on his chest. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ. 7942176 Ur ẓriɣ d acu tettnadiḍ. 2315303 I don't know what you're looking for. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵀeⴷⵔeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 7285229 Bɣiɣ lukan ad thedreḍ yid-sen. 3906284 I'd like you to talk to them. -ⵉⴳⴰ-ⴰⵙ ⵜⵉⵇeⵍⵍⴰε ⵏ ⵡⵓⵛⵛeⵏ. 10136168 Iga-as tiqellaε n wuccen. 3346267 He tripped him up. -ⵉⵇⵍeⵄ-ⴰⵙ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵙ. 10136169 Iqleɛ-as iḍarren-is. 3346267 He tripped him up. -ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵙⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 8331887 Llebsa-nni yelsa teqqim tura. 287470 His clothes are out of fashion. -ⵓⵔ ⵙeⵃⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵄeⵡⵡeⵍ ⵉ ⴷ-ⵉεeⵡⵡeⵍ. 9350550 Ur seḥqar ara aɛewwel i d-iεewwel. 1677823 Don't underestimate his determination. -ⵉεeⴷⴷⴰ ⵓⴳⵎeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7233461 Iεedda ugmer seg uxxam-iw. 6183591 A horse went through my house. -ⵏⵜeⵙⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 7417882 Ntess kullec. 470169 We drink everything. -ⵍⵀⵉⵖ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 8674032 Lhiɣ-d yakan d wakken. 2291651 I already took care of it. -ⵜⵉⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉⵔeⵇⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵍⴰⴹ, ⵜeⵎⵎⵓⴳ ⴷeⴳ ⵍⵇeⵔⵏ ⵡⵉⵙ ⵙeⵜⵜⴰ ⵙⵏⵜⵍ. 8924177 Tira-nni ireqten deg ublaḍ, temmug deg lqern wis setta SnTl. 5358356 The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C. -ⵓⵔ ⵙeⵅⵙⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵛeⵎⵎⵓεⵜ. 10137671 Ur sexsay ara tacemmuεt. 3825909 Don't blow out the candle. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴽeⵔ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵙeⴳ ⵜⵚⴰⴽⵓⵛⵜ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 10137674 Tom yuker-d idrimen seg tṣakuct n yemma-s. 3496611 Tom stole some money from his mother's purse. -ⵜoⵎ ⵉⵛεeⵍ ⵜⴰⵛeⵎⵎⵓεⵜ ⵙ ⵥⵥⴰⵍⴰⵎⵉⵟ. 10137677 Tom icεel tacemmuεt s ẓẓalamiṭ. 2906769 Tom lit the candle with a match. -ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⵖ ⵜⴰⵛeⵎⵎⵓεⵜ ⵙ ⵥⵥⴰⵍⴰⵎⵉⵟ. 10137679 Tom isaɣ tacemmuεt s ẓẓalamiṭ. 2906769 Tom lit the candle with a match. -ⵅeⴹⴼeⵏ-ⵜ ⵡⴰⵍⵢⴰⵏeⵏ. 8905888 Xeḍfen-t walyanen. 2297545 He was abducted by aliens. -“ⵜⵓⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵇeⴷⴷⵉⴷ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ”, ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵉⵛⵀeⵍ ⵔoⵛⴰⵔⴷ. 10138229 “Tuɣ lliɣ steqsayeɣ deg yiman-iw ma d aqeddid neɣ d aḥelluf”, akken d-inna Michel Rocard. 10138230 "I was really asking myself whether it was bacon or pork," as Michel Rocard said. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 9845108 Mačči d ta i d tifrat. 10130691 That's not the solution. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵉⵏeⴽ? 7676937 D acu i d iswi-inek? 7716672 What's your objective? -ⵡⵉⴷ ⵉⵖⴰⴱeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴹeⵍⵎeⵏ. 7095621 Wid iɣaben dima ḍelmen. 65941 The absent are always in the wrong. -ⵜⵜⵙeⵜⵃⵉⵖ. 7316297 Ttsetḥiɣ. 2203346 I'm shy. -ⵢeⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ? 9206893 Yeqqel-d seg tmurt? 10139966 Has he returned from the country? -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⵎⵎⵓⵔ. 9201785 Ur tḥemmel ara azemmur. 10139967 She doesn't like olives. -ⵙⴼeⴹ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ. 8362867 Sfeḍ udem-ik. 20756 Wipe your face clean. -ⵙeⴳⴳⵎeⵖ-ⵜⵜ. 8321063 Seggmeɣ-tt. 2245777 I fixed it. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 8872899 Akken i d-nnan akk. 10139998 That's what everyone said. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵎ ⴽⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⴷ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵜeⵍⵍⴰ. 9975418 Attan tettnam kra kra d tegnit-nni ideg tella. 2799131 She's gradually getting used to the new situation. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵢeⵛⵇⴰⵏ. 10019360 Ulac i kem-id-yecqan. 10139999 Nothing interests you. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏⵜ. 9334091 Yella d acu ara d-inint. 10140008 They have what to say. -ⵏⵓⴼⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉεⵔeⵇ-ⴰⵖ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 7755953 Nufa belli iεreq-aɣ ubrid. 22788 We found that we had lost our way. -ⵍeⵀⴷⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ ⵖⵓⵔ-ⵙeⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ. 9115918 Lehdur i d-teqqarem ɣur-sen azal ameqqran. 10140016 What you say is very important. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10140827 Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amdan yelhan. 8285359 I'd like to become a better person. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ. 7372418 Ulac ula d yiwen da. 3733365 There isn't anybody here. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 10140829 Ulac ula d yiwen dagi. 3733365 There isn't anybody here. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeǧǧⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ. 10141009 Kra ur yi-t-id-yeǧǧa Tom ad t-ččeɣ. 10141005 Tom didn't leave anything for me to eat. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵙⵍeⵖ. 10141013 Mačči d ayen i lliɣ ttrajuɣ ad s-sleɣ. 10140973 That isn't what I expected to hear. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141133 Tesεiḍ aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141134 Ɣur-k aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -γⵓⵔ-ⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141136 Γur-m aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -ⵜeⵙεⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141138 Tesεam aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141139 Tesεamt aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -γⵓⵔ-ⵡeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141141 Γur-wen aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -γⵓⵔ-ⴽeⵏⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ. 10141142 Γur-kent aṭas n yimeddukkal. 5336881 You have lots of friends. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ, ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵔⵙⵉⵖ. 10141176 Akka tettwaliḍ, ass-a d akustim i d-rsiɣ. 9479764 As you can see, I'm wearing a suit today. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎ, ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵔⵙⵉⵖ. 10141177 Akka tettwalim, ass-a d akustim i d-rsiɣ. 9479764 As you can see, I'm wearing a suit today. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ, ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⴽⵓⵙⵜⵉⵎ ⵉ ⴷ-ⵔⵙⵉⵖ. 10141179 Akka tettwalimt, ass-a d akustim i d-rsiɣ. 9479764 As you can see, I'm wearing a suit today. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⵡeⵜ ⴰⵍⵍⴰⵍeⵏ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 10141183 Ulac ula d yiwen deg twacult-iw yessnen ad iwwet allalen n uẓawan. 6759853 No one in my family can play a musical instrument. -ⵜoⵎ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 10141187 Tom ixeddem aya acḥal n tikkal. 6220527 Tom did that a lot of times. -ⵚⴰⵎⵉ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵍⴰⵢⵍⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵉ ⴼⴰⵔⵉⴷ. 10141189 Ṣami yenna-as i Layla acu i as-yexdem i Farid. 6448139 Sami told Layla what he had done to Farid. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵙⵎⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ. 10141455 Uɣeɣ tannumi tturareɣ dagi asmi meẓẓiyeɣ. 8285494 I used to play here when I was a kid. -ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⵢeⵖⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵙeⵏⴷ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ. 10141456 Anelmad yeɣra adlis tameddit send akayad. 1992991 The student read the book the night before the exam. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵉⴼⵓⵕ-ⴰ. 10141458 Ur ttamneɣ ara acifuṛ-a. 3071758 I don't trust this driver. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10141463 Ulac d anwa i yi-d-innan d acu yeḍran. 3131633 Nobody's told me what happened. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⵕ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵅeⵎⵎeⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⵔ ⵉⵅeⵎⵎeⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵙeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵍeⵀⴱⴰⵍⴰ-ⵙ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⵉ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ ⵎⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉεeⴷⵍeⵏ. 10141504 Yal ass ɣeṛ kra seg wayen ur yeɣri ula d ḥedd nniḍen. Yal ass xemmem ɣef wayen iɣer ixemmem ula d ḥedd nniḍen. Yal ass xdem kra ur ixeddem ula d ḥedd nniḍen seg akken ur t-tessaweḍ lehbala-s ɣer din. D ayen n diri maḍi i wallaɣ ma yettili dima d aḥric seg wayen iεedlen. 450589 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 9825980 Werǧin walaɣ-k akka uqbel. 4914186 I'd never seen you like that before. -ⵜⴰⵖⴰⵟ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵀⵍeⴽ. 9519798 Taɣaṭ-nni tehlek. 10142222 The goat is sick. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵇⵇⴰⵔ. 8485479 Kra ur t-id-neqqar. 10142230 We won't say anything. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵔ! 8358782 Ur ttamen ara ayen i d-iqqar! 1360870 Don't trust what he says. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵉⵡ. 7529565 Mačči d win swaswa i d aɣawas-iw. 4013760 That wasn't exactly my plan. -ǧǧⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 8405078 Ǧǧiɣ-tt-in deg taddart. 10142254 I left it in the village. -ǧǧⵉⵖ-ⵜⵜ-ⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. 8405078 Ǧǧiɣ-tt-in deg taddart. 10142255 I left her in the village. -ⵜⵓⴳⵉ. 7792664 Tugi. 7497626 She refused. -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ. 8496373 Ur tufiḍ d acu i ttrajuɣ deg-wen. 2357 I don't expect anything from you. -ⵍⴰⵇeⵏⵜ ⵜⴳeⵊⴷⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵜⵔeⵚⵚⵉ ⵜⵇeⵏⵟeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 9545160 Laqent tgejda ẓẓayen iɣef ara treṣṣi tqenṭert-nni. 59648 Heavy posts are needed to sustain this bridge. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵣⴷeⵖ ? 9442591 Anda i tezdeɣ ? 3779102 Where does she live? -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⴱⵓⵜ. 10142436 Ur nesɛi ara ttbut. 10142432 We didn't have evidence. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 10142445 Yella wasmi i txemmemeḍ fell-i? 3822572 Do you ever think of me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 10142446 Yella wasmi i txemmemem fell-i? 3822572 Do you ever think of me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵅeⵎⵎeⵎeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ? 10142447 Yella wasmi i txemmememt fell-i? 3822572 Do you ever think of me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⴹ? 10142449 Yella wasmi iyi-d-temmektaḍ? 3822572 Do you ever think of me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎ? 10142450 Yella wasmi iyi-d-temmektam? 3822572 Do you ever think of me? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⴽⵜⴰⵎⵜ? 10142451 Yella wasmi iyi-d-temmektamt? 3822572 Do you ever think of me? -ⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ-ⴽ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ? 10143087 Ssagaden-k izerman? 6532313 Do snakes scare you? -ⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ-ⴽeⵎ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ? 10143088 Ssagaden-kem izerman? 6532313 Do snakes scare you? -ⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ-ⴽeⵏ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ? 10143089 Ssagaden-ken izerman? 6532313 Do snakes scare you? -ⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ-ⴽeⵏⵜ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ? 10143090 Ssagaden-kent izerman? 6532313 Do snakes scare you? -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10143092 Tom yezmer ad yexdem aya i yiman-is. 6273023 Tom can do that himself. -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 10143093 Ad truḥeḍ ɣer tmeɣra n Tom? 4764526 Will you go to Tom's wedding? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 10143094 Ad truḥem ɣer tmeɣra n Tom? 4764526 Will you go to Tom's wedding? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ? 10143095 Ad truḥemt ɣer tmeɣra n Tom? 4764526 Will you go to Tom's wedding? -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵊoⵀⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10143177 Tom yeẓra belli Mary tenna-as i John ad yexdem aya. 6099807 Tom knew Mary told John to do that. -ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 9581258 Xersum ur ttiliɣ ara weḥd-i. 1874147 At least I would not be alone. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵍⵃeⵇⵇ. 10143184 Tom yesεa lḥeqq. 2202699 Tom is correct. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰ. 10143185 Tom yenna-d belli Mary tessetḥa. 6646322 Tom told me Mary was shy. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⴹ ⴷⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ. 10143187 Bɣiɣ ad terǧuḍ da alamma uɣaleɣ-d. 5936780 I want you to wait here until I get back. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⵎ ⴷⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ. 10143188 Bɣiɣ ad terǧum da alamma uɣaleɣ-d. 5936780 I want you to wait here until I get back. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵔǧⵓⵎⵜ ⴷⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ-ⴷ. 10143190 Bɣiɣ ad terǧumt da alamma uɣaleɣ-d. 5936780 I want you to wait here until I get back. -ⵣeⵡǧeⵜ ⵇⴱeⵍ, ⵙⵢⵉⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⴼeⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 8404956 Zewǧet qbel, syin ad d-teḍfer tayri. 32783 Marry first and love will follow. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵠⵢⵓⵍⵓ? 10143201 Tesliḍ-as i mmi yetturar avyulu? 5768383 Have you heard my son play the violin? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵠⵢⵓⵍⵓ? 10143202 Teslam-as i mmi yetturar avyulu? 5768383 Have you heard my son play the violin? -ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴰⵠⵢⵓⵍⵓ? 10143203 Teslamt-as i mmi yetturar avyulu? 5768383 Have you heard my son play the violin? -ⵓⵎⵏeⵖ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 10143204 Umneɣ s waya. 5171719 I'm convinced of that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 10143205 Nniɣ-as ur ak-id-ttafeɣ ara. 1209505 I thought I wouldn't find you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴰⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 10143206 Nniɣ-as ur akem-id-ttafeɣ ara. 1209505 I thought I wouldn't find you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 10143207 Nniɣ-as ur aken-id-ttafeɣ ara. 1209505 I thought I wouldn't find you. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵜⴰⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 10143208 Nniɣ-as ur akent-id-ttafeɣ ara. 1209505 I thought I wouldn't find you. -ⵙⵔⵉⵖ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10143209 Sriɣ tallalt n Tom. 2262015 I'll need Tom's help. -ⵙⵔⵉⵖⵉ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 10143210 Sriɣi lemεawna n Tom. 2262015 I'll need Tom's help. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 10143212 Ḥwaǧeɣ lemεawna n Tom. 2262015 I'll need Tom's help. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⴷeⴳ ⴰⵡⴰⵍ, ⵉεⴰⵡeⵏ ⴰⵢeⵜⵎⴰ-ⵙ. 9256554 Yeṭṭef deg awal, iεawen ayetma-s. 434956 He kept his promise and helped his brothers. -ⵢeⵇⵇeⵔⵙ ⴰⴽⴽ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⵙ. 8283488 Yeqqers akk lqecc-is. 1637154 He has holes in his clothes. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8544867 Mačči d tafransist. 10144479 That's not French. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10144481 Aya mačči d tafransist. 10144479 That's not French. -ⴷ ⴰⵙⵅeⵔⵜeⵎ. 8142998 D asxertem. 2233686 This is gibberish. -ⵙεⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9512266 Sεiɣ kan kra n yesteqsiyen nniḍen. 3142879 I have just a few more questions. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeεⵇⵉⵍeⵎⵜ. 7965497 Wehmeɣ amek ur yi-d-teεqilemt. 4235769 I can't believe you didn't recognize me! -ⴱⴷⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 9586802 Bdiɣ yakan qqareɣ adlis-a. 3826168 I've already started reading that book. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ. 7887840 Ur tebɣi ara ad tεelmeḍ. 1808186 She doesn't want you to know. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵏⴰⵎⵔeⵖ ⴰⵛⵔⵉⴽ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵓⵙⵉⴽeⵍ-ⴰ, ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵉⴳⴰⵏ ⵜⴰⵡⴰⵢⵜ ⵙ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ, ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴷ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵓⴽⵓⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ ⵉⵣeⵔⴳⴰⵏ ⵏ ⵙⵛⵔⴰⵏⵜoⵏ, ⵉⵔⵓⵃeⵏ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵎⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⵍⴰⵡⴰⵔe, ⴰⵏⵎⴰⵣⵓⵍ ⵓⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼeⵔⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⵍeⵏ, ⵊoe ⴱⵉⴷeⵏ. 9321552 Bɣiɣ ad snamreɣ acrik-iw deg usikel-a, yiwen akken n wergaz i igan tawayt s wul-is, yemmeslayen i yergazen d tlawin ukud i d-yekker deg izergan n Scranton, iruḥen s tmacint mi yuɣal ɣer Delaware, anmazul Uselway yettwafernen deg Iwunak Yedduklen, Joe Biden. 330451 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. -ⴰⵍⵓⵖⵎⵓ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵔⵔ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⴽ ⵜeǧⵀeⴷ ⵓⴳⴰⵔ. 8934529 Aluɣmu ad k-yerr tafekka-k teǧhed ugar. 26551 Exercise makes your body strong. -ⵖⴰⵙ eⴼⴽ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 9625970 Ɣas efk tawlaft-a i win i tt-yebɣan. 70280 You may give this picture to whoever wants it. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵖeⵔ ⵛⵛⵏⴰ ⵏ oⵒeⵔⴰ. 8298523 Tenna-yas Mary i Tom ad yeddu yid-s ɣer ccna n Opera. 1486039 Mary asked Tom to go to the opera with her. -ⵢeⴼⴼeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 8345359 Yeffeɣ yakan. 290306 He has already gone out. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵉⵍⵉⵇ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵡeⵅⵅeⵔ ⵜⵉⵎⵣⵉⵣⵣeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 9798460 Iban ad ɣ-iliq kan ad nwexxer timzizzelt-nni. 948424 We should probably postpone the competition. -ⴱⵖⴰⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ, ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵢ-ⵉεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 7495905 Bɣan merra ad ruḥeɣ, ma d nekk ur y-iεǧib ara lḥal. 1324817 Everyone wants me to go, but I don't feel like going. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵇeⵢⵢⵉⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9776423 Mačči d lmeεna win yettqeyyinen deg medden. 269926 It isn't polite to stare at people. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵇeⵢⵢⵉⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9776423 Mačči d lmeεna win yettqeyyinen deg medden. 4502275 It's not polite to stare at people. -ⵜεⴰⵡeⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ. 7092717 Tεawen baba-s deg tebḥirt. 316803 She helped her father with the work in the garden. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵎ. 7581960 Ur ẓriɣ d acu tettnadim. 2315303 I don't know what you're looking for. -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵖⵍⵉ ⵡeⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ? 9276720 Anda yeɣli weqcic-nni ? 7834404 Where did the boy fall? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏⵉⵍⵉ ⵇⴰⴱeⵍ. 8984826 Ur ẓriɣ ara anda ara nili qabel. 7522691 I don't know where we'll be next year. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ččⴰⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 7257158 Tura kan i ččan imensi. 10145381 They just had dinner. -ⵉⵄⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 9581232 Iɛreḍ-iyi ɣer uxxam-is. 298100 He invited me to his house. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ? 9580447 Acuɣer i yi-d-tɛerḍemt? 3914371 Why did you invite me? -ⴰⵛⵓⵖeⴼ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⵔⴹeⵎ? 9580461 Acuɣef i yi-d-tɛerḍem? 3914371 Why did you invite me? -ⴱⴷⴰⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ. 9685731 Bdan ɣef yiwet n tikelt. 307252 They started at the same time. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ? 9543924 Akka i tebɣa ad d-tini ? 10147686 Is that what she means? -ⵜeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10147688 Terfa fell-ak. 310270 She is mad at you. -ⵜeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 10147689 Terfa fell-am. 310270 She is mad at you. -ⵓⴹⴰⵏ ⴱeⵔⵔⵉⴽⵉⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵣⵉⵔⵉ. 8868220 Uḍan berrikit ma ulac tiziri. 10147690 Without moonlight, the nights are dark. -ⵜeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 10147691 Terfa fell-awen. 310270 She is mad at you. -ⵜeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 10147693 Terfa fell-akent. 310270 She is mad at you. -ⵜeⵜⵜⵔⵓ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8349349 Tettru mi akken i teqqar tabrat-nni. 314895 She wept reading the letter. -ⵜeⵜⵜⵔⵓ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 8349349 Tettru mi akken i teqqar tabrat-nni. 388697 She cried as she read the letter. -ⵜeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⵍⴰⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 8392144 Terra-yi-d sslam s ufus-is. 314218 She waved her hand to me. -ⵍⵇeⵛⵛ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10147697 Lqecc-ik akk ha-t-ak deg beṛṛa. 3831377 Your stuff is all outside. -ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉⵔⵓⵃ. 10147698 Kra yellan iruḥ. 1898383 Everything's gone. -ⴰⵢⴷⵉ ⵉⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ ⵎⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 9588383 Aydi isseglaf ma yugad. 10147699 The dog barks when it is afraid. -ⵜⴰⵣⵖeⵏⵜ ⵏ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ ⵜⴰⴱⵔⵉⵟⴰⵏⵉⵜ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵣⵖeⵏⵜ ⵜⴰⵙeⵔⵜⴰⵏⵜ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵖeⵍⵍⵓⵢ ⵉⵣeⵔⴱeⵏ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ ⴰⵙⵜeⵔⵍⵉⵏⵉ. 8124846 Tazɣent n tedrimt tabriṭanit tuɣal d tazɣent tasertant ɣef lǧal unabaḍ ur nessaweḍ ad yeḥbes aɣelluy izerben n lkaɣeḍ asterlini. 26153 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙeⴳ ⵔeⴼⴼⵓ. 10147701 Yenna-t-id seg reffu. 9238615 He said it out of anger. -ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵏ ⴰⵟⵟⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 9858383 Ugin ad qeblen aṭṭan-nsen. 10147703 They don't want to face their illness. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10147704 Ur umineɣ ara weḥd-k i d-tusiḍ ɣer da. 2208655 I can't believe you came here alone. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ. 8262998 Tura anda nniḍen i zedɣeɣ. 5958244 I live somewhere else now. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵎ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10147705 Ur umineɣ ara weḥd-m i d-tusiḍ ɣer da. 2208655 I can't believe you came here alone. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10147707 Ur umineɣ ara weḥd-nkent i d-tusamt ɣer da. 2208655 I can't believe you came here alone. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10147710 Ur umineɣ ara weḥd-nwen i d-tusam ɣer da. 2208655 I can't believe you came here alone. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 9800442 Yerfa fell-ak Tom. 3360609 Tom is mad at you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 9800443 Yerfa fell-am Tom. 3360609 Tom is mad at you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 9800445 Yerfa fell-akent Tom. 3360609 Tom is mad at you. -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 9800444 Yerfa fell-awen Tom. 3360609 Tom is mad at you. -ⴱⴰⵟeⵍ? 9455385 Baṭel? 8630273 Is it for free? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵙeⵎ ⵜoⵎ. 10147855 Ur Cukkeɣ ara yettasem Tom. 6228329 I don't think Tom is jealous. -ⵅⴰⵙ ţⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10147863 Xas ţkel fell-as. 10147879 You may rely on her. -ⵙⵄⵉⵖ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵣⵣⵀeⵔ. 10147885 Sɛiɣ xilla n zzher. 1768708 I'm very fortunate. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ, ⵏⴰⵖ? 10147888 Ulac-it di texxamt-is, naɣ? 7389458 He isn't in his bedroom, is he? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵣⵣⵉⵜ ⵏ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ. 10147889 Tom iḥemmel zzit n uzemmur. 8173453 Tom likes olive oil. -ⵔⴼeⴷ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ. 10147890 Rfed asawal. 6088760 Take the phone. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ. 10147893 Llan ttnaɣen. 2450047 They quarreled among themselves. -ⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵣⵡⵉǧeⵏ. 10147898 Am Tom am Mary, werǧin zwiǧen. 7540405 Neither Tom nor Mary has ever has been married. -eǧǧ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 10147904 Eǧǧ Mary ad d-taɣ acu i as-yehwan. 6428374 Let Mary buy what she wants. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10147912 Tom yuɣ tameṭṭut d takanadit isem-is Mary. 8272176 Tom is married to a Canadian woman named Mary. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10147917 Sliɣ-awen deg sin. 9169383 I heard you two. -ⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ? 10147919 Stufan Tom akked Mary akka tura? 6522934 Are Tom and Mary free now? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵜeⵙⵙ ⵜoⵎ? 10147921 Acu i yella itess Tom? 9833006 What was Tom drinking? -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵇeⵍⵍeⴱ ⵉⵒⴰⵙⵒⵓⵕeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10147933 Ilaq-aɣ ad d-nqelleb ipaspuṛen-nneɣ. 8997464 We have to look for our passports! -ⵜⴰⵎⵢⵉⴳⵔⴰⵏⵜ (ⵜⴰⴱⵓⵔⵇⵉⵛⵜ, ⵎⴰⵔⴷeⵇⵇⵓⵛ), ⵉⵎⵉ ⵜeţⵡⴰⵙⵙeⵏ ⵜeţţⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⵖⴰⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⴱⵓⵚeⵟⵟⴰⴼ, ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⵉⵔⴱⵉⴱeⵏ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ; ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴷⵉⵖ “ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⵉⴳⵓⵊⵉⵍeⵏ”. 10147948 Tamyigrant (taburqict, mardeqquc), imi teţwassen teţţawi-d tudert i yimɣan mgal buṣeṭṭaf, ɣur-s aṭas n yismawen irbiben s teqbaylit; qqaren-as diɣ “tafunast igujilen”. 10147951 The ladybird, being known for its usefulness in the fight against the black aphid, has several names in Kabyle, including "the cow of orphans". -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⵄⴰⵏⴰⴷ ⴰⵔⴰ. 10148126 Ur iyi-ttɛanad ara. 9257636 Don't imitate me. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⵄⴰⵏⴰⴷeⵜ ⴰⵔⴰ. 10148127 Ur iyi-ttɛanadet ara. 9257636 Don't imitate me. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⵄⴰⵏⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10148128 Ur iyi-ttɛanademt ara. 9257636 Don't imitate me. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵍeⵖⵎⴰⵢ. 10148138 Ẓriɣ belli Tom d asleɣmay. 7521266 I know that Tom is a coach. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵍeⵖⵎⴰⵢ. 10148139 Ẓriɣ Tom d asleɣmay. 7521927 I know Tom is a coach. -ⵜeⴼⵔeⵃ. 10148146 Tefreḥ. 3340753 She's happy. -ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵢeⵔⵣeⴼ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10148156 D tikkelt tis tlata ideg ara yerzef Tom ɣer Ustṛalya. 7183128 This is Tom's third visit to Australia. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵣⵉⴽ ⵜⵉⵍⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴽeⵍⵍⵢ. 10148161 Lemmer i d-wwḍeɣ zik tili ẓriɣ Kelly. 30409 Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵙeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 10148162 Nnan-iyi-d weḥd-nsen i llan. 7444906 They told me they were lonely. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ. 10148163 Nnan-iyi-d iman-nsen i llan. 7444906 They told me they were lonely. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵏ. 10148164 Tom d Mary nnan-d ha-ten-an la ttmettaten. 7437760 Tom and Mary said that they were dying. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10148165 Yuɣal Tom s aɣerbaz. 3734377 Tom went back to school. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵄⵢⵉ ⴰⵔⴰ. 10148166 Mary tenna-d mazal ur teɛyi ara. 6427034 Mary says she's not tired yet. -ⵢeⵟⵟⴰⵏeⵣ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴷⴷeⵎ. 10148167 Yeṭṭanez Tom akken ad t-id-yeddem. 9501300 Tom stooped down to pick it up. -ⵢeⴽⵏⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴷⴷeⵎ. 10148171 Yekna Tom akken ad t-id-yeddem. 9501300 Tom stooped down to pick it up. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵣⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 10148175 Acuɣer i d-tusiḍ zik akk anect-a? 2712488 Why did you come this early? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ ⵣⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 10148178 Acuɣer i d-tusam zik akk anect-a? 2712488 Why did you come this early? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ ⵣⵉⴽ ⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ? 10148181 Acuɣer i d-tusamt zik akk anect-a? 2712488 Why did you come this early? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⴷeⵍ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ? 10148187 Ɣef wacḥal ara temdel tḥanut-a? 10062038 What time does this store close? -ⵉⵜⴱⵉⵔ ⴷ ⴰⵣⴰⵎⵓⵍ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10148191 Itbir d azamul n talwit. 6443323 A pigeon is a symbol of peace. -ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ ⵜeⵏⵟeⵔⵔ ⵓⴳⴰⵔ. 10148197 Liḥala tenṭerr ugar. 875717 The situation got worse. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⴰⵙⵎⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢ. 10148446 Tom ur yettwali ara aṭas tiliẓri asmi meẓẓiy. 1094593 Tom didn't watch much television when he was younger. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵥⵥⵢⴰⵏ. 10148447 Tom ur yettwali ara aṭas tiliẓri asmi yella d ameẓẓyan. 1094593 Tom didn't watch much television when he was younger. -ⵣⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱⴹⵓⵖ ⴰⵢⴰ. 10148448 Zmreɣ ad bḍuɣ aya. 3041937 I can share. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱⴹⵓⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10148449 Zemreɣ ad bḍuɣ ayagi. 3041937 I can share. -ⵜoⵎ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵃⴱeⵙ ⴷⴷⵓⵅⴰⵏ. 10148450 Tom ilaq ad iḥbes dduxan. 1164342 Tom ought to stop smoking. -ⵀⴰ-ⵜeⵏⵜ-ⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴱeⵅⵙⵉⵙⵉⵏ ⵜⵉⵙeⵎⵎⴰⴹⵉⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ. 10148453 Ha-tent-a kra n tbexsisin tisemmaḍin seg Lezzayer. 9768228 Here are some fresh figs from Algeria. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 10148454 Anwa i ak-d-yennan akk aya? 6533139 Who told you all this? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 10148455 Anwa i am-d-yennan akk aya? 6533139 Who told you all this? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 10148456 Anwa i awen-d-yennan akk aya? 6533139 Who told you all this? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ? 10148457 Anwa i akent-d-yennan akk aya? 6533139 Who told you all this? -ⴷ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵉⵙⵙⵡⵀⴰⵎⴰⵢeⵏ.. 10148458 D ayenni i yi-isswhamayen.. 10117784 That's what amazes me. -ⵜⵜeⵏⴽⴰⵔeⵖ-ⴷ ⵣⵉⴽ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 10148460 Ttenkareɣ-d zik ɣef warraw-iw. 8576548 I get up earlier than my children. -ⵢⵓⵎeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵓⵔ ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10148462 Yumen zemreɣ ad xedmeɣ lecɣal wuɣur ur xemmeɣ ara akk ad ten-xedmeɣ. 643679 He believes that I can do things that I've never even thought of doing. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵓⵔ ⵅeⵎⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10148463 Yettwali zemreɣ ad xedmeɣ lecɣal wuɣur ur xemmeɣ ara akk ad ten-xedmeɣ. 643679 He believes that I can do things that I've never even thought of doing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙⵎeⵏ. 10148464 Ur ẓriɣ Tom d Mary ad asmen. 6503857 I didn't know Tom and Mary were going to be jealous. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ. 10148465 Ur ttraǧuɣ ara inebgawen. 9187966 I'm not expecting guests. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵓⵎⵙⵓⵊⵊⵉ-ⵉⵏeⵙ. 10148467 Yebɣa ad isiwel i umsujji-ines. 8251514 He wants to call his doctor. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵟⵟⴱⵉⴱ-ⵉⵏeⵙ. 10148468 Yebɣa ad isiwel i ṭṭbib-ines. 8251514 He wants to call his doctor. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10148473 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-k akk tameqqrant. 1526457 I want to see your older sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10148475 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-m akk tameqqrant. 1526457 I want to see your older sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10148476 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-twen akk tameqqrant. 1526457 I want to see your older sister. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10148477 Bɣiɣ ad waliɣ weltma-tkent akk tameqqrant. 1526457 I want to see your older sister. -ⵙeⴳ ⵜⵏⴰⴼⴰ ⵖeⵔ ⵍⵎⵓⵜ. 10148478 Seg tnafa ɣer lmut. 6575513 She died in her sleep. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⴽⴼⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148480 Tura mi akka tekfiḍ axeddim-ik, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⴽⴼⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148481 Tura mi akka tekfiḍ axeddim-im, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⴽⴼⴰⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148482 Tura mi akka tekfam axeddim-nwen, tzemrem ad truḥem s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⴽⴼⴰⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148487 Tura mi akka tekfamt axeddim-nkent, tzemremt ad truḥemt s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵙⵓⵍⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148488 Tura mi akka tsuliḍ axeddim-ik, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵙⵓⵍⵉⴹ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148490 Tura mi akka tsuliḍ axeddim-im, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵙⵓⵍⵉⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵡeⵏ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148491 Tura mi akka tsulim axeddim-nwen, tzemrem ad truḥem s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵙⵓⵍⵉⵎⵜ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10148492 Tura mi akka tsulimt axeddim-nkent, tzemremt ad truḥemt s axxam. 31679 Now that you have finished your job, you are free to go home. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵉⵍ ⵢⵉⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃⵔeⵛ. 10148495 Tom iɣil yif-iyi akken iḥrec. 6647565 Tom thinks that he's smarter than me. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵉⵍ ⵢeⵃⵔeⵛ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 10148497 Tom iɣil yeḥrec ugar-iw. 6647565 Tom thinks that he's smarter than me. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⵙeⵏ. 10148561 Xellṣeɣ-asen. 2389849 I paid for them. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ. 10148563 Xellṣeɣ-asent. 2389849 I paid for them. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 10148565 Tom yenna-yi-d ad d-yuɣal. 6646655 Tom told me he would come again. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷⴷ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ, ⵍeⵅⵢⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎⵓⵔⵇⵉⵇ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴳⵏⵉⵔ. 7090014 Yella ibedd ɣer yiri n lḥiḍ, lexyal-is amurqiq la d-yettarra yiwet n tili ɣezzifen deg ugnir. 2407332 He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 7125846 Ur zmireɣ ara ad beddleɣ. 7123356 I can't change. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵙ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7046736 Ameslay-is anagar fell-asen. 10148976 She only talks about them. -ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵙ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 7046736 Ameslay-is anagar fell-asen. 10148979 He only talks about them. -ⵢeⵔⵏⴰ ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 7279944 Yerna waqil nniɣ-ak-d ad terreḍ tawwurt-nni. 1961280 I thought I told you to keep the door closed. -ⴷ ⵍⴼⵉⵛⵟⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 9778108 D lficṭa azekka. 323278 Tomorrow is a holiday. -ⵏeⴽⴽ ⵅⴹⵉⵖ. 7280401 Nekk xḍiɣ. 9709320 That's got nothing to do with me. -ⵉⵇⴱeⵍ-ⵉⵜ ⵓⵙeⵇⵇⴰⵎⵓ. 7534114 Iqbel-it useqqamu. 2268076 The council agreed on it. -ⴰⵜⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵍⵃⴰⵍ. 7553222 Ata yettwaɣ lḥal. 2779193 The weather is turning nasty. -ⵉⵚeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ. 7584129 Iṣeffer Tom. 3721568 Tom whistled. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵍⴱⵉⵔⴰ? 9979212 Teqqim-d lbira? 6863390 Is there any beer left? -ⴷ ⵜⴰⵙⵓⵔⵉⴼⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 9835805 D tasurift meqqren. 3315022 It's a big step. -ⵜⵜⴰⵎⵏeⵖ ⵙ ⵔeⴱⴱⵉ. 9943696 Ttamneɣ s Rebbi. 258848 I believe in God. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵉⴽ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422049 Qebleɣ aneɛṛuḍ-ik s lfeṛḥ. 10151477 I'm glad to accept your invitation. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵏⵡeⵏ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422050 Qebleɣ aneɛṛuḍ-nwen s lfeṛḥ. 10151477 I'm glad to accept your invitation. -ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⵏeⵄⵕⵓⴹ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵙ ⵍⴼeⵕⵃ. 7422051 Qebleɣ aneɛṛuḍ-nkent s lfeṛḥ. 10151477 I'm glad to accept your invitation. -ⴰⴼⵔⵓⵅ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⴳeⵣⵎeⵏ-ⴰⵙ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ. 7282456 Afrux icennu xas ma ttwagezmen-as wafriwen. 10151920 The bird sings even if it has its wings clipped. -ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ? 8121197 Nteddu anda kra? 2890924 Are we going somewhere? -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵓⵛⵛeⵏ ⵢeⵔⵡeⵍ. 9939301 Iwala uccen yerwel. 10151925 He saw a jackal run away. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 8709415 Seg wasmi i d-tekkrem akka. 10151926 You have always been like that. -ⵎeⴹⵍeⵏ-ⴰⵖ ⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷⵉⵔeⵏ. 9471748 Meḍlen-aɣ d imuddiren. 10151927 They buried us alive. -ⵢⵓⴳⴰⴷ-ⵉⵜeⵏⵜ? 9075818 Yugad-itent? 10151929 Is he afraid of them? -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉⵏ ⴷ ⵙⵙeⴱⵜ? 9608291 Ad tiliḍ din d ssebt? 2412040 Will you be there Saturday? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵓⵔ ⵜeⴷⵎⵉⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⵀeⵢⵢⵉ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 9677963 Ur ttagad ara ayen iɣef ur tedmiḍ, maca heyyi-as-d iman-ik. 700114 Do not fear the unexpected, but be prepared for it. -ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵎeⵔⵔⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴰⵔ ⵔⵓⵎⴰ. 8305422 Iberdan merra ttawin ar Ruma. 434186 All roads lead to Rome. -ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉεeⴷⴷⵉ ⴷ ⵜⵏeⴷⵢⴰⵇⵜ ⵏ ⵊⵉⴱⵔⴰⵍⵟⴰⵔ. 10109128 Lbabuṛ-nni ad iεeddi d tnedyaqt n Jibralṭar. 58095 This boat sails through the Strait of Gibraltar. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵥⵥⴰⵎⵜ? 7700131 D acu i teẓẓamt? 10153133 What have you planted? -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵍ-ⵉⵡ. 9974078 Ad tiliḍ dima deg ul-iw. 1894440 You will always be in my heart. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 8759348 Anwa i d aneggaru? 5763878 Who's the last one? -ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰⴳⵉ? 8537389 Acu-t unamek n wawal-agi? 48085 What does this word mean? -ⴷ ⴳⵎⴰ. 7224727 D gma. 250680 He is my brother. -ⴷ ⴳⵎⴰ. 7224727 D gma. 463308 This is my brother. -ⵉⵎⵓⵇeⵍ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍeⴱεⵉⴷ. 8613371 Imuqel-d seg lebεid. 294123 He watched from a distance. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ? 7316312 Acḥal deg leɛmer-is? 287285 What is his age? -ⴰⵙeⵏⴼⴰⵕ-ⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ. 7251645 Asenfaṛ-a kra ur t-id-yewwi. 68443 That plan came to nothing. -ⵓⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵍⵇeⵔⵏ-ⵏⵏⵉ ⵡⵉⵙ ⵜⵙeεⵟⴰⵛ, ⵍⵍⴰⵏ ⵓⵔ ⵙεⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⴳ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵍeⵏ ⵏ ⵜeⵎⵙⵉⵍeⵍⵜ ⵜⴰⴱⵔⵉⵟⴰⵏⵉⵜ ⴰⴷ ⵙⵙⵇeⴷⵛeⵏ ⵍeⵎⵡⴰⵙ ⴷ ⵜⴼⵓⵔⵛⵉⴹⵉⵏ, ⵉⵎⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵏeⵃⵙⴰⴱ ⴷ ⴰⵣⵎⵓⵍ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ. 10155464 Ula deg tagara n lqern-nni wis tseεṭac, llan ur sεin ara urag yimawlalen n temsilelt tabriṭanit ad ssqedcen lemwas d tfurciḍin, imi d ayen yellan yettneḥsab d azmul n wid ur nezmir. 73247 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. -ǧǧⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ. 7122736 Ǧǧiɣ-ak-d tazmilt. 2377319 I left you a note. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⵍⵓⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 9145400 Ur t-ttlummut ara. 3919331 Don't blame him. -“ⵣⵡⵉⵔ ⵣⴷⴰⵜ ⵡⵓⵍ-ⵉⴽ, ⴰⵎ ⵓⵍⵖeⵎ ⵉⵣeⴳⴳⵉⵔeⵏ ⵉ ⵡⴰⵜⵎⴰ-ⵙ”, ⵉ ⵙ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵡⴰⵏⵣⵉ ⴰⵟeⵔⴳⵉ. 10155739 “Zwir zdat wul-ik, am ulɣem izeggiren i watma-s”, i s-yeqqar wanzi aṭergi. 10155743 “Walk ahead of yourself, like the dromedary who guides the caravan,” says a Tuareg proverb. -ⵅⴰⵙ ⴰⴷ ⵃeⵏⵜeⵖ, ⵜⵓⵖ ⴷⴰⵢeⵏ ⴳⵓⵍⵍeⵖ. 10155791 Xas ad ḥenteɣ, tuɣ dayen gulleɣ. 10155797 Even if I happen to be contradicted, I said it and swore it. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ččⵓⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵜⵉⵟ. 10155853 Ur iyi-ččuren ara yakk tiṭ. 10155857 They don't satisfy me at all. -ⵉⴳeⵛⵔⵉⵔeⵏ ⵎⴰ ⴼeⵛⵍeⵏ, ⴷ ⵉⴹⴰⵕeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏⵜ-ⵢⴰⵖeⵏ. 10155881 Igecriren ma feclen, d iḍaṛen ara tent-yaɣen. 10155885 When the knees sway, it is the feet that clink. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴷⵀⵓⵖ ⵉⴹ-ⴰ. 9711334 Bɣiɣ kan ad dhuɣ iḍ-a. 6844905 I just wanted to have fun tonight. -ⴱⵖⴰⵏⵜ ���ⴷ ⵣeⴷⵖeⵏⵜ ⴷⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 7548202 Bɣant ad zedɣent di temdint. 10157297 They want to live in the city. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵣⵉⴽ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ eⵔⵉⵏ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵍeⵎⵥⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ, ⴷⵖⴰ ⴳⴰⵔ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵣⵣⵉⵏ, ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵍⴼⵉⵔⵎⴰ. 10158326 Yella zik deg tmurt n Erin, yiwen n yilemẓi i yettnadin tameṭṭut, dɣa gar tullas akk i s-d-yezzin, ulac tin i s-iεeǧben am yiwet n yelli-s i yesεa bab n lfirma. 5385813 Once upon a time there dwelt in the land of Erin a young man who was seeking a wife, and of all the maidens round about none pleased him as well as the only daughter of a farmer. -ⵜeⴼⵀeⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ? 7668308 Tefhem d acu i d-nnan? 10159384 Did you understand what they said? -ⵜⵜⵓⵏ-ⵉⵢⵉ. 8762072 Ttun-iyi. 10159626 They forgot me. -ⵜⵜⵓⵏⵜ-ⵉⵢⵉ. 10160188 Ttunt-iyi. 10159626 They forgot me. -ⵍeⵎⵃⴰⴷⵔⴰ ⴷ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵣⵎeⵏⵉ. 10160193 Lemḥadra d yelli-s tameqqrant n tzmeni. 3382097 Caution is the eldest daughter of wisdom. -ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 8962433 Yugi ad as-yaɣ awal. 10160679 He doesn't want to obey her. -ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 8962433 Yugi ad as-yaɣ awal. 10160680 He doesn't want to obey him. -ⵢeⵔⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⵜ. 7725222 Yerḍel-iyi-t. 10160682 He lent it to me. -ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ ⵉ ⵎⵍⴰⵍeⵏ. 8871441 Deg tmeɣra i mlalen. 7952026 They met at a party. -ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ, ⵓⴼⵉⵖ-ⵜ. 9695669 Ayen iɣef ttnadiɣ, ufiɣ-t. 273983 I found what I was looking for. -ⵓⵔ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 9471180 Ur ɣileɣ ara ad aken-id-afeɣ dagi. 2291155 I didn't expect to find you here. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵙ ⵢⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵙ. 9524134 Ur ilaq ara ad turareḍ s yiḥulfan-is. 69026 You should not trifle with his feelings. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ-ⵡ. 9947012 Wissen acimi i yugi ad iyi-d-yerr ɣef tuttra-w. 10160709 I wonder why he doesn't want to answer my question. -ⴷ ⵓⵕeⵖ? 8435310 D uṛeɣ? 6575182 Is this gold? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ? 8756243 Wissen melmi ara d-taseḍ ? 1312116 When will you come? -ⵀⵓⴷⴷeⵜ ⴰⴼⴰⴽⴰⵏ-ⴰ. 8428792 Huddet afakan-a. 58333 Destroy this temple. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ. 8285843 Netta d anaẓur yettwassnen. 304450 He is a famous artist. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡⵓⵍ-ⵉⵡ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵍǧeⵀⴷ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ-ⵉⴽⴰⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵔⴹeⵇ. 10160932 Yekkat wul-iw s yiwen lǧehd armi d-ikad yebɣa ad yeṭṭerḍeq. 268992 My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵜⴰⵎⴰⴳⵉⵜ-ⵉⵡ. 8753413 Ur iyi-terri ara tmara ad ǧǧeɣ tamagit-iw. 10162699 I don't have to give up my identity. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵉⵏⵓ. 7128288 Idlisen-a merra inu. 372450 All these books are mine. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ . 9050792 Bɣiɣ ad d-cnuɣ tizlit . 254256 I want to sing the song. -ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⵢeⵏⵅeⵚⵚ, ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ. 8874122 Amdakel ɣas ma yenxeṣṣ, ad yeqqim d amdakel. 32841 A friend in need is a friend indeed. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵅeⵍⵍⵚeⵏⵜ ? 9401699 Melmi akka ara iyi-d-xellṣent ? 10162716 When will they pay me? -ⵎⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵏⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴼⵓⵏ. 9688572 Ma ur k-nɣin ara ad k-nfun. 10162726 If they don't kill you, they will exile you. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⴷⵖⴰ ⵡⴰⴳⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰⵏ: "ⵙⵓⵙeⵎ!", ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵙ. 10162755 D acu-t dɣa wagi d-innan: "Susem!", i as-d-yerra gma-s. 10162754 What nerve to have shouted: "Silence!" answered him his brother. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7451110 Ur yessin ad yecnu. 1883023 He can't sing. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ? 7739254 Acḥal tesεiḍ n warraw-im? 24512 How many children do you have? -ⵜeⵃⵙⴰⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏⵜ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴼⵓⵜ. 8897131 Teḥsamt fell-awent kullec ifut. 10164437 You know that you have lost everything. -ⴰⵇⴷⴷⵓⵃ-ⴰ, ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ. 9595181 Aqdduḥ-a, n wuzzal. 60046 This vase is made of iron. -ⵓⵔ ⵏⵓⵎⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵕeⴱⴱⵉ-ⵏⴽeⵏⵜ. 9448491 Ur numin ara s Ṛebbi-nkent. 10164441 We don't believe in your god. -ⵓⵔ ⵄⵔⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵊeⵔⵃeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ. 7055296 Ur ɛriḍeɣ ara ad jerḥeɣ kra n yiwen. 5674054 I wasn't trying to hurt anybody. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⴳⵣⵉⵖ. 9389284 Ar tura ur t-gziɣ. 6805149 I still don't understand it. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵙⴼⵓⴳⵓⵍeⵎ? 9006910 D acu tesfugulem? 3825827 What are you celebrating? -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵙⵙⵢⴰ. 7988904 Kra ur t-ttwaliɣ ssya. 1954834 I can't see anything from here. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴽ-ⵉⴷ-ⵓⴷⵉⵔeⵏⵜ ⴰⵔⴰ? 8089405 Ayɣer ur k-id-udirent ara? 10164447 Why didn't they quote you? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 7987029 Nekk d argaz. 580774 I'm a man. -ⵄⴰⵙⵙ ⴰⵔⵓⵔeⴷ-ⵉⴽ. 8766103 Ɛass arured-ik. 5418419 Watch your speed. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵍⴱⵉⵔⴰ ? 7063776 Tḥemmleḍ lbira ? 6785938 Do you like beer? -ⴱⵏⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 9736180 Bniɣ axxam d ajdid. 258797 I built a new house. -ⵓⴼⵓⵔ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ, ⴰⴷ ⵢeⵜⵜeⵣⵣⵉ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⵉⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⵏⵏⵓⵎ. 10165796 Ufur n tudert, ad yettezzi kan yiwen din alamma dayen yennum. 1398530 The secret of life is hanging around until you get used to it. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏeⴽⴽ? 10033055 Anwa nekk? 259378 Who am I? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵃeⴷⴷ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴷⵉ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ ? 7085676 Tessneḍ ḥedd iɣef ara ttekleɣ di Kanada ? 63646 Do you know of any person for me to rely on in Canada? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⵉⵎ ? 8700955 Anta i d taddart-im ? 8846653 What is your village? -ⵓⵔ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 9119597 Ur tufiḍ d acu i aɣ-d-iɛeǧben. 10166271 We didn't like anything. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⵢⴰ, ⴷ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ. 10166803 Nnig waya, d aqlaqal. 10166812 More than this is a bit much. -ⵏⵏⵉⴳ ⵡⴰⵢⴰ, ⴷ ⴰⵇⵍⴰⵇⴰⵍ. 10166803 Nnig waya, d aqlaqal. 10166810 More than that is a bit too much. -ⴷ ⵉⴱeⵍⵍⵉⵔeⵊ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ. 10166854 D ibellirej iyi-yennan. 10166850 A little bird told me that. -ⵜeⵔⵔⴰ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ ⵜⵉⴱeⵔⴽⴰⵏⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵢⵉⵟⵉⵊ ⵖeⵔ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. 10167832 Terra nnwaḍer tiberkanin akken ur tt-id-yekkat yiṭij ɣer wallen. 316070 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. -ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ ⵏ ⵡⵓⵍⵓⴽⵓⵚⵜ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⵓⵔⵇⵉεⵜ ⴱeⵔⵔⵉⴽeⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 10167900 Taqsiṭ n Wulukuṣt d yiwet n tburqiεt berriken armi ulamek deg umezruy umaḍal. 2890475 The story of the Holocaust is an infinitely dark stain on the history of the world. -ⵉⵎⵛⴰⵛ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜeⴼⴼⵥeⵏ ⵉⵎⵖⴰⵏ. 8867958 Imcac tikwal tteffẓen imɣan. 2458815 Cats sometimes chew on plants. -ⵜⵜⵡⴰⴽeⵔⵔⵛeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 8863768 Ttwakerrceɣ kra n tikwal. 5277172 I've been bitten a few times. -ⴰⵜⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ-ⵉⵡ. 8412183 Atan ɣef tnarit-iw. 2648996 It's on my desk. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡⵓⴳⵓⵔ. 8358577 Lliɣ ẓriɣ anda-t wugur. 2375732 I knew what the problem was. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵍǧⴰⵎeⵄ. 9580733 Walaɣ yiwen nniḍen yekcem ɣer lǧameɛ. 10168749 I saw another enter the mosque. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ? 9248867 Diri-t akk annect-a ? 1808136 Is that so bad? -ⴰⵟⴰⵙ ⵙeⴳ ⴰⵍⵍⴰⵖeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵖ-ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏeⵃⵙeⴱ ⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⴱ — ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵏeⵃⵕeⵛ ⴰⵎ ⵏⵓⵜⵏⵉ. 10170180 Aṭas seg allaɣen-nneɣ i ɣ-tettarra tmara ad ten-neḥseb d imeslab — xersum alamma nuɣal neḥṛec am nutni. 918850 We are obliged to regard many of our original minds as crazy — at least until we have become as clever as they are. -ⵃeⵣⵣⵏeⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⵎⴰ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ, ⴰⵛⴽⵓ ⵍⵇⴰεⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⵃⵡⴰǧeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ. 10170210 Ḥezzneɣ dima ma yemmut win iwumi tettunefk, acku lqaεa i t-yeḥwaǧen ɣef yigenni. 918889 The death of a talented man always saddens me, as the world needs them more than heaven does. -ⵜⴳeⵔⵔⵣeⴹ? 7450100 Tgerrzeḍ? 20280 Are you feeling OK? -ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⵇeⵏⵏⵄeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ. 10170348 Ɛerḍeɣ ad qennɛeɣ Tom ur yettɛawad ara ad yeg aya. 6236178 I tried to convince Tom not to do that again. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜeⵍⵜ-ⵎeⵢⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⴷoⵍⴰⵔeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10170356 Ḥwaǧeɣ telt-meyya n yidolaren nniḍen. 2387482 I need another three hundred dollars. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 10170359 Ṣṣbeḥ-agi kan i t-walaɣ. 3910591 I saw him just this morning. -ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 10170360 Ṣṣbeḥ-agi kan i tt-walaɣ. 3910592 I saw her just this morning. -ⵓⵔⴰⵏ-ⴰⵙeⵏ? 10170372 Uran-asen? 9609259 Did they write to them? -ⵓⵔⴰⵏⵜ-ⴰⵙeⵏ? 10170375 Urant-asen? 9609259 Did they write to them? -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 10170380 Ur as-ttmeslay ara akken. D tameddakelt-iw. 3678432 Don't talk to her that way. She's my friend. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵀeⴷⴷeⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 10170383 Ur as-hedder ara akken. D tameddakelt-iw. 3678432 Don't talk to her that way. She's my friend. -ⵎⴰⵔⵢ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10170390 Mary meẓẓiyet mliḥ akken ad truḥ ɣer din iman-is. 6419478 Mary is too young to go there by herself. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵖeⴼ ⵅeⵎⵙⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⴰ. 10170392 Yiwen ɣef xemsa medden sɛan takeṛṛust di tmurt-a. 59286 Every fifth person has a car in this country. -ⵄⵏⵉ ⵜⵛeⵍⵄeⴹ-ⴷ? 10170401 Ɛni tcelɛeḍ-d? 478583 Do you even care? -ⴱⴰⵇⵉ ⵜⵛeⵍⵄeⴹ-ⴷ? 10170404 Baqi tcelɛeḍ-d? 478583 Do you even care? -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10170415 Yyaw ad nuɣalet s axxam. 3392657 Let's head back home. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10170417 Yyamt ad nuɣalemt s axxam. 3392657 Let's head back home. -ⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⴼeⵔⵟeⵟⵟⴰ. 10170423 Cebḥen aṭas iferṭeṭṭa. 6142173 The butterflies are very beautiful. -ⵛeⴱⵃeⵏⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵎeⵛⵔⵉⵡⵛⵉⵏ. 10170435 Cebḥent mliḥ tmecriwcin. 6142173 The butterflies are very beautiful. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉⴷ ⵜⵃeⴳⴳⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10170468 Mary tenna-yid tḥegga iman-is. 7381264 Mary told me she's prepared. -ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉⵙeⵄⵄⵓ ⵜoⵎ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10170478 Ssya ɣer da iseɛɛu Tom uguren. 7541974 Tom gets into trouble from time to time. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵎeⵇⵇⵔeⴹ ⵖeⴼ ⴳⵎⴰ-ⴽ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 10170505 Tettbaneḍ-d meqqreḍ ɣef gma-k ameqran. 9783447 You look older than your older brother. -ⵖⵓⵔeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⴽⵉⴹ ⵜoⵎ. 10170532 Ɣurek ad d-tessakiḍ Tom. 8863218 Watch out not to wake up Tom. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ǧǧⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10170540 Ur iyi-d-ǧǧan acemma. 8439992 They didn't leave anything for me. -ⵓⵔ ⴷ-ǧǧⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 10170545 Ur d-ǧǧan acemma i nekk. 8439992 They didn't leave anything for me. -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏⵓ. 10170551 Ur asen-yeɛǧib ara wedlis-nni inu. 5347138 They did not like my book. -ⴰⵃⵚⵉⵔ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 10170558 Aḥṣir-nni-nsen d acebḥan akk. 638157 Their carpet is completely white. -ⵜⴰⵕⴰⴽⵏⴰ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵙeⵏ ⴷ ⵜⴰⵛeⴱⵃⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 10170560 Taṛakna-nni-nsen d tacebḥant akk. 638157 Their carpet is completely white. -ⵎⴰⴷoⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ. 10170563 Madonna d tacennayt. 8016280 Madonna is a singer. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10170863 Ur iyi-d-ttmuqul ara akken. 49747 Don't look at me that way. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10170865 Ur iyi-d-ttmuqulet ara akken. 49747 Don't look at me that way. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10170866 Ur iyi-d-ttmuqulemt ara akken. 49747 Don't look at me that way. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ-ⴰ. 10170868 Ḥwaǧeɣ kra yellan deg umuɣ-a. 2387485 I need everything on this list. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10170878 Walaɣ-t sdaxel. 3910600 I saw him in there. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜⵜ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10170881 Walaɣ-tt sdaxel. 3910601 I saw her in there. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ. 10170883 Werǧin nessaweḍ. 5756754 We never got there. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10170885 Mazal tettkel ɣef yimawlan-is. 9947299 She still relies on her parents. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ-ⵉⵜⵜ. 10170887 Yiwen ur yelli yettamen-itt. 3919382 Nobody believed her. -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⵜoⵎ ⴷⴰⴳⵉ? 10170890 Anwa ur nessin Tom dagi? 9280103 Who here doesn't know Tom? -ⵊⵊⵎeⵖ ⵢeⵎⵎⴰ. 10170892 Jjmeɣ yemma. 7283094 I miss my mother. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜoⵎ. 9674013 Werǧin yuɣal-d Tom. 3725564 Tom never turned up again. -���ⵔ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 10170896 Ur yuɣal yezzi-d Tom. 3725564 Tom never turned up again. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⵢⵉⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10170897 Teḍra-yid yakan. 8958807 That has already happened to me. -ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵃⵎⵉⵎⵓⵛ? 10170898 Terriḍ ḥmimuc? 2645112 Are you wearing lipstick? -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵜ ⴰⴽⴽ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10170899 Yyaw ad nuɣalet akk s axeddim. 3392701 Let's all get back to work. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴰⴽⴽ ⵙ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10170900 Yyamt ad nuɣalemt akk s axeddim. 3392701 Let's all get back to work. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ ⵜoⵎ? 10170901 Ad yili da Tom? 6108778 Will Tom be there? -ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 8541395 Fkiɣ awal i Tom ad t-ɛiwneɣ. 7199772 I've promised Tom that I would help. -ⴼⴽⵉⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⴰⴼⵓⵙ. 8541397 Fkiɣ awal i Tom ad as-muddeɣ afus. 7199772 I've promised Tom that I would help. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ, ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8755340 Deg tmurt n Leqbayel, ttmeslayen taqbaylit. 10030195 In Kabylia they speak Kabyle. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ, ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8755340 Deg tmurt n Leqbayel, ttmeslayen taqbaylit. 10030194 In Kabylia, Kabyle is spoken. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 10170143 Taqbaylit d tutlayt tamaziɣt. 8839662 Kabyle is a Berber language. -ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⴽ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10172088 Lliɣ annect-ik asmi i d-usiɣ ɣer Boston. 2538270 I was your age when I came to Boston. -ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⵄⴰ. 10172089 Baba ad yuɣal s axxam ɣef ssebɛa. 318953 My father will come home at seven. -ⵜeⴳⵣⵉⴹ ⴰⵎⴳⴰⵔⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 10172090 Tegziḍ amgarad yellan? 1350139 Do you understand the difference? -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ ⵙⵖⵓⵔ ⵊeⴷⴷⵉ. 10172093 Ṭṭfeɣ-d ssaɛa d asefk sɣur jeddi. 2834069 I received a watch as a gift from my godfather. -ⵜeⵣⴷeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⵊⵉⴷⴰ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵔⵓⵔⵜ. 10172095 Tezdeɣ kra n yiseggasen dagi jida asmi i tella d taqrurt. 8997479 My grandma lived here for a few years as a child. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵔⴳeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ. 10172097 Mary tenna-d irgem-itt Tom. 6425987 Mary said that Tom insulted her. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵡeⵖ ⴽⵔⴰ. 10172100 Lliɣ bɣiɣ ad sweɣ kra. 6353163 I needed something to drink. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 10172110 Ur cukkeɣ ara ad ceḍḥeɣ. 5794357 I don't think I'll dance. -ⵙⵉⵡⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕeⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰⴳⵉ. 10172112 Siwa Tom ur nessin ara ad yemmeslay tafṛensist dagi. 7731345 Tom is the only one here that doesn't know how to speak French. -ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 10172125 D taqcict icebḥen. 3594085 That's a pretty girl. -ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵜ. 10172126 D taqcict tucbiḥt. 3594085 That's a pretty girl. -ⵖⵍⵉⵏ, ⵊeⵔⵃeⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10172127 Ɣlin, jerḥen iman-nsen. 7408646 They fell and hurt themselves. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 9678383 Ẓriɣ d akken Tom d aselmad n uẓawan. 7518317 I know that Tom is a music teacher. -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 8104407 Ẓriɣ ixdem-itt Tom imalas yezrin. 7518344 I know that Tom did that last week. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 9670739 Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da. 6235794 Everyone knew that Tom didn't want to be here. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 9670739 Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da. 6524756 Everybody knew that Tom didn't want to be here. -ⵥⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⴰ. 9670739 Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da. 7514256 Everybody knew Tom didn't want to be here. -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎ ⵎeⵎⵎⵓ ⵏ ⵜⵉⵟ-ⵏⵏeⵖ. 10173017 Arraw-nneɣ am memmu n tiṭ-nneɣ. 10173014 Our children are the apple of our eye. -eⵒⵙⵜeⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵏⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10174202 Epstein ur yenɣi ara iman-is. 9407105 Epstein didn't kill himself. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 10174885 Tom mačči d amcic. 10109298 Tom isn't a cat. -ⵜeⵍⵙⴰ ⴰⴱⵣⵉⵎ. 10175710 Telsa abzim. 10175694 She wears a brooch. -ⵜ��eⵍⵍⵇeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9990820 Tqellqeɣ fell-as. 3273372 I am concerned for her. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ. 10175718 Mary telsa taqendurt tazeggaɣt tecbeḥ. 2045846 Mary is wearing a beautiful red dress. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ ⴰⵛeⴽ-ⵉⵜⵜ. 10175719 Mary telsa taqendurt tazeggaɣt acek-itt. 2045846 Mary is wearing a beautiful red dress. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10175720 Nekkni d iselmaden n tefṛansist. 10175700 We are French teachers. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10175722 Nekkenti d tiselmadin n tefṛansist. 10175700 We are French teachers. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵔⵔⵉⴼ-ⵏⵏeⵖ. 10175723 Tom yella yezdeɣ rrif-nneɣ. 10175689 Tom lived next door to us. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10175729 Tom yelsa akebbuḍ meqqer fell-as. 10175693 Tom wears a coat that's too large for him. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ. 10175731 Tom yelsa akebbuḍ. 10175692 Tom wears a coat. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵛⵓⵛⵛⵓ. 10175728 Amcic iḥemmel cuccu. 10175727 The cat loves meat. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 10174885 Tom mačči d amcic. 10109523 Tom isn't a tomcat. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ. 10174885 Tom mačči d amcic. 10109524 Tom isn't a tom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴱeⴷⴷ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10175851 Tom ur ibedd ara mliḥ ɣef warraw-is. 1025951 Tom doesn't take very good care of his children. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10175720 Nekkni d iselmaden n tefṛansist. 9203583 We're French teachers. -ⵏeⴽⴽeⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10175722 Nekkenti d tiselmadin n tefṛansist. 9203583 We're French teachers. -ⵛⵉⵟ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⵥⵉⵏⵥeⵔⵜ. 10176337 Ciṭ-agi n waman, dɣa d tiẓinẓert. 10176334 So little water, it's really a trickle. -ⵏeⵅⵚeⵔ ⴰⵇeⵎⵎeⵔ-ⵏⵏⵉ. 10176910 Nexṣer aqemmer-nni. 2856320 We lost the bet. -ⴳⵓǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10177160 Guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya deg tubeṛ yezrin. 7163950 I moved to Australia last October. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10177164 Nekk d Tom nezdeɣ deg Ustṛalya. 7167778 Both Tom and I live in Australia. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840663 Ur teẓrimt ara nekk seg Busṭun? 7516227 Didn't you know that I was from Boston? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840662 Ur teẓrim ara nekk seg Busṭun? 7516227 Didn't you know that I was from Boston? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵏeⴽⴽ ⵙeⴳ ⴱⵓⵙⵟⵓⵏ? 8840659 Ur teẓriḍ ara nekk seg Busṭun? 7516227 Didn't you know that I was from Boston? -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ. 10177790 Lliɣ ssarameɣ ad yeg aya Tom. 10177728 I was hoping that Tom would do that. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ? 10177879 Yella win i yettmeslayen tafṛansist da? 6797032 Can anybody here speak French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ? 10177884 Yella walbaɛḍ i yettmeslayen tafṛansist da? 6797032 Can anybody here speak French? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵉ ⵢeⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ? 10177890 Yella walbaɛḍ i yesnen ad yemmeslay tafṛansist da? 6797032 Can anybody here speak French? -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ-ⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10177893 Ad ruḥeɣ ɣer Boston tafsut-a i d-iteddun. 6349438 I'm going to Boston this spring. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10177896 Acu n ṣṣenf n yigumma i tḥemmleḍ ugar? 36614 What sort of fruit do you like best? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⴹ? 10177898 Acu n ṣṣenf n yigumma i tesmenyifeḍ? 36614 What sort of fruit do you like best? -ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 10178202 Nekk, d cciṭan wis sin. 6586858 I'm the second deuce. -ⵉⵀⵉ, ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ. 10178208 Ihi, yyaw ad nkemmel. 7820236 Well, let's go on! -ⵓⵔ ⴽⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵡ. 10178215 Ur kfiɣ ara imensi-w. 6268262 I didn't finish my dinner. -ⴱeⴷⴷeⵖ ⵙ ⵉⴷⵉⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10178218 Beddeɣ s idis n Tom. 8815897 I sided with Tom. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖe��� ⴱoⵙⵜoⵏ. 10178222 Ula d yiwen deg-neɣ ur yebɣi ad iruḥ ɣer Boston. 8415655 None of us want to go to Boston. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⴹeⴱⵙⵉ ⵏ ⵜoⵎ? 10178226 D acu i yellan deg uḍebsi n Tom? 9107071 What's on Tom's plate? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ. 10178227 Tom d Mary ur msefhamen ara. 6527958 Tom and Mary didn't understand each other. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ, ⵜeⵛⴼⵉⴹ? 10178228 Argaz-a d ameddakel-ik, tecfiḍ? 2563445 This man is your friend, remember? -ⵜeⴱⵔⴰ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7953339 Tebra-asent. 10178399 She released them. -ⵜeⴱⵔⴰ-ⴰⵙeⵏⵜ. 7953339 Tebra-asent. 10178401 She let them go. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵛⴰⵙⴰⴱⵍⴰⵏⵛⴰ, ⴷeⴳ ⵎeⵕⵕⵓⴽ. 8754886 Tom yezdeɣ deg Casablanca, deg Meṛṛuk. 10178411 Tom lives in Casablanca, in Morocco. -ⴰεⵓⴷⵉⵡ ⴷeⴳ-ⵙ ⵍⴼⴰⵢⴷⴰ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10007398 Aεudiw deg-s lfayda tameqqrant. 10178416 A horse is so useful. -ⵜⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵎ. 10048400 Tuɣal-d tin akken i tettrajum. 10178469 She came back, the one you were expecting. -ⵔⵓⵃeⵏⵜ, ⴰⵡeⵔ ⴷ-ⵣⵣⵉⵏⵜ. 9548439 Ruḥent, awer d-zzint. 10178479 They are gone, may they never come back! -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⴰⴽⴽ. 8693018 D netta i d nniya deg-sen akk. 10178482 He is the most naive among them. -ⵉⵏⵓⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵓⵔ ⴽ-ⵢⵓⴼⵉ. 8378183 Inuda fell-ak ur k-yufi. 10178487 He looked for you and he didn't find you. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵙⵙⵓⴼeⵏ. 10144338 Diri-t win yessussufen. 10178498 It's not good to spit. -ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵓⵙⵙⵓⴼeⵏ. 10144338 Diri-t win yessussufen. 10178500 It's bad to spit. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏⵜ ? 8861245 Melmi ara d-uɣalent ? 10178502 When will they come back? -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵔⴷeⵏ ⵓⵔ ⵥⴷⵉⵖ. 10178528 Ulac irden ur ẓdiɣ. 10178530 There is no wheat that I have not ground. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵖeⵖ. 8100759 Ad t-nɣeɣ. 72032 I'll kill him. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵖeⵖ. 8100759 Ad t-nɣeɣ. 2436075 I'll kill it. -ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⵅeⵟⵟⴰⵢ ⵉ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 9973067 Tom d tixeṭṭay i iteffeɣ seg uxxam ass n letnayen. 4529273 Tom rarely leaves the house on Monday. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 10083150 Yettwali iman-is wissen d acu-t. 10180611 He takes himself for I don't know who ... -ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵖeⴼ ⵎⵎⵉ. 9060746 Tetteklemt kan ɣef mmi. 10180614 You just rely on my son. -ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵥⵔⴰⵏⵜ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9214188 Balak ẓrant irgazen-nni. 10180616 Maybe those men saw him. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴱeⵕⵕⴰ, ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⴰⵄⵡⵉⵏ. 10178272 Mi ara xedmen beṛṛa, ttawin yid-sen aɛwin. 10180629 When they go away to work, they take a helper with them. -ⵉⴹ-ⴰⴳⵉ, ⴰⴷ ţ-ⵏeⴼⵔⵓ. 10181125 Iḍ-agi, ad ţ-nefru. 10181342 Tonight we will make up our minds. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽⴰⵎ? 10181859 D acu i aɣ-d-tefkam? 3915932 What did you give us? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ? 10181860 D acu i aɣ-d-tefkamt? 3915932 What did you give us? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 10181861 D acu i aɣ-d-tefkiḍ? 3915932 What did you give us? -ⵃⴰⴷeⵔ, ⵢⴰⴽ? 10181870 Ḥader, yak? 2549669 Be careful, OK? -ⵃⴰⴷⵔeⵜ, ⵢⴰⴽ? 10181871 Ḥadret, yak? 2549669 Be careful, OK? -ⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ, ⵢⴰⴽ? 10181872 Ḥadremt, yak? 2549669 Be careful, OK? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⵎⴰⵃ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10181877 Tom ur yessin ara amek ara yessuter smaḥ s tefṛansist. 6123253 Tom doesn't know how to apologize in French. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵖeⵔ-ⴽ ⵜⵙⵓⵔⴰ-ⴽ? 10181882 Llant ɣer-k tsura-k? 4430010 Do you have your keys on you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ? 10181924 D acu i asen-tefkiḍ? 3915933 What did you give them? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽⴰⵎ? 10181925 D acu i asen-tefkam? 3915933 What did you give them? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ? 10181928 D acu i asen-tefkamt? 3915933 What did you give them? -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵏeⴳⵎⴰⵔ ⵏeⵖ ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵡⴰⵇⵇⴰⵙ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉⵏ ⴰⵡⴰⵇⵇⴰⵙ ⵉ ⵓⵏeⴳⵎⴰⵔ. 10181929 Ili-k d anegmar neɣ ili-k d awaqqas, d acu ur ttili ara d aqjun ara d-yawin awaqqas i unegmar. 10115313 Be the hunter or be the prey, but don't be the dog that brings the prey to the hunter. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴽⴼⵓ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 10181930 Ttxil-k, kfu-d awal-ik. 3422011 Please be brief. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴽⴼⵓ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵎ. 10181932 Ttxil-m, kfu-d awal-im. 3422011 Please be brief. -ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵎⵎⵉ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10181937 Arraw n mmi ttidiren deg Ustṛalya. 7152580 My grandchildren live in Australia. -ⵜⵉⵔⵖⵉⵏ ⵏeⵔⵖⴰ, ⵎeⵇⵇⴰⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙeⵃⵎⵓ. 10182547 Tirɣin nerɣa, meqqar ad nesseḥmu. 10182551 Since the fire has caught, you might as well warm up. -ⴰⵙⵙⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ, ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10182815 Assa fell-ak, azekka fell-i. 10182827 If you get involved for me today, it will be my turn tomorrow. -ⴰⵙⵙⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10182846 Assa fell-i, azekka fell-ak. 10182848 If I give of myself today, I should count on you tomorrow. -ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ ⵏ ⵙⵙⵡⵉⵙ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉⴼeⵙⵙⵉⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴳ ⵉⵎⵉ. 10183085 Ccakula n Sswis d tin ifessin s tidet deg imi. 327052 Swiss chocolate really melts in your mouth. -ⵙⵉ ⵣⵉⴽ ⵎⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-εeⵔⴹeⵖ. 7786552 Si zik mi bɣiɣ ad t-εerḍeɣ. 10183680 I always wanted to try it. -ⵇⴰⴱeⵍ, ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183809 Qabel, ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya. 7633212 Next year, I'll return to Australia. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵇeⵔεeⵜ. 10183810 Tom ur itess ara kan aman n tqerεet. 6530726 Tom only drinks bottled water. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeεⵊeⴱ-ⴰⵙeⵏ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10183813 Tom d Mary teεjeb-asen Ustṛalya s tidet. 7180952 Tom and Mary really like Australia. -ⴷ ⵜⵓⵖⴷⴰⴹⵜ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183815 D tuɣdaḍt i tesεiḍ deg Ustṛalya? 7633155 Are you going to Australia on business? -ⴷ ⵜⵓⵖⴷⴰⴹⵜ ⵉ ⵜeⵙεⴰⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183816 D tuɣdaḍt i tesεam deg Ustṛalya? 7633155 Are you going to Australia on business? -ⴷ ⵜⵓⵖⴷⴰⴹⵜ ⵉ ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183817 D tuɣdaḍt i tesεamt deg Ustṛalya? 7633155 Are you going to Australia on business? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183818 Yezmer lḥal ad teẓreḍ Tom deg Ustṛalya. 7150348 You might see Tom in Australia. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183819 Yezmer lḥal ad teẓrem Tom deg Ustṛalya. 7150348 You might see Tom in Australia. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183820 Yezmer lḥal ad teẓremt Tom deg Ustṛalya. 7150348 You might see Tom in Australia. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵏeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183822 Ur aɣ-d-mazal ara nezdeɣ deg Ustṛalya. 7150104 We're not living in Australia anymore. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183825 Aql-iyi xeddmeɣ deg Ustṛalya. 7157103 I'm working in Australia. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183826 Xeddmeɣ deg Ustṛalya. 7157103 I'm working in Australia. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183830 Tesεiḍ aṭas n imdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⵜeⵙεⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183831 Tesεam aṭas n imdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183832 Tesεamt aṭas n imdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183833 Tesεiḍ aṭas n timdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⵜeⵙεⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183835 Tesεam aṭas n timdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183836 Tesεamt aṭas n timdukkal deg Ustṛalya? 8524919 Do you have a lot of friends in Australia? -ⴱeⵔ ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183839 ber Ini-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya. 7184277 Tell Tom he should go back to Australia. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183840 Init-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya. 7184277 Tell Tom he should go back to Australia. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183841 Inimt-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya. 7184277 Tell Tom he should go back to Australia. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183843 Yella yebɣa Tom ad yezdeɣ deg Ustṛalya. 7152933 Tom wanted to live in Australia. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵟⴰⴽⵙⵉⵢeⵏ ⵖⵍⴰⵢⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183844 Sliɣ dakken iṭaksiyen ɣlayit deg Ustṛalya. 7156711 I've heard taxis are expensive in Australia. -ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ ⵉ ⴳⵓǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183847 Deg Tubeṛ iεeddan i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya. 7163950 I moved to Australia last October. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⴷ-ⵉⵜⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183849 Cukkeɣ ayyur d-itteddun ara ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya. 7163447 I think I'll go to Australia next month. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⴱeⵕ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183850 Tom yebɣa ad yeqqim arma d Tubeṛ deg Ustṛalya. 9779263 Tom wants to stay in Australia until October. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183855 Mazal txeddmem deg sin deg Ustṛalya? 7192227 Do both of you still work in Australia? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183856 Mazal txeddmemt deg snat deg Ustṛalya? 7192227 Do both of you still work in Australia? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10183858 Mary tezdeɣ deg Ustṛalya neɣ ala? 7375569 Mary lives in Australia, doesn't she? -ⵏeⵥⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ. 10183860 Neẓra dakken Tom deg Ustṛalya i d-ilul. 7240729 We know that Tom was born in Australia. -ⵢeⵜⵜⵡⴰεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183862 Yettwaεreḍ Tom ɣer Ustṛalya. 8470028 Tom was invited to Australia. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183868 Yenna-d Tom dakken d ta i d tikkelt tamezwarut ideg ara ad d-yas ɣer Ustṛalya. 7155701 Tom said this is his first time in Australia. -ⵢeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡⵓččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183874 Yeεǧeb-iyi wučči deg Ustṛalya. 7164230 I liked the food in Australia. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓččⵉ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵉ. 10183875 Ḥemmleɣ učči ustṛali. 7164230 I liked the food in Australia. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 10183879 Yella Tom deg Ustṛalya imir-nni. 7150310 Tom was in Australia at the time. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183883 Ayɣer ur iḥemmel ara Tom ad yezdeɣ deg Ustṛalya? 7633198 Why doesn't Tom like living in Australia? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵡǧeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183884 Tom d Mary zewǧen deg Ustṛalya. 6528776 Tom and Mary got married in Australia. -ⵙεⵉⵖ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183887 Sεiɣ imdukkal deg Ustṛalya. 7157060 I've got friends in Australia. -ⵙεⵉⵖ ⵜⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183889 Sεiɣ timdukkal deg Ustṛalya. 7157060 I've got friends in Australia. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183897 Cukkeɣ ilaq ad nuɣal ɣer Ustṛalya. 7163476 I think that we need to go back to Australia. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183904 Acuɣer ur zmireɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya? 7149589 Why can't I go to Australia? -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵣeⴼ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 10183913 Tom yerzef ɣer Ustṛalya ilindi. 3494953 Tom visited Australia last summer. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183914 D tidet telliḍ tzedɣeḍ deg Ustṛalya? 7156745 Is it true that you used to live in Australia? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183916 D tidet tellam tzedɣem deg Ustṛalya? 7156745 Is it true that you used to live in Australia? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183917 D tidet tellamt tzedɣemt deg Ustṛalya? 7156745 Is it true that you used to live in Australia? -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183919 Ur yelli ara Tom yezmer ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya. 8525182 Tom wasn't able to go to Australia. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183922 Ur d-nniɣ ara dakken lliɣ zedɣeɣ deg Ustṛalya. 7184284 I didn't say that I used to live in Australia. -ⴰⵙⵙⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ, ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10182815 Assa fell-ak, azekka fell-i. 10184273 Today is on you, tomorrow is on me. -ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴱⴰⴱⴰ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 10184907 Mi akken i d-yuɣal baba s axxam, lliɣ ttwaliɣ tiliẓri. 2178270 When my father came home, I was watching TV. -ⵜⵎⵓⵇeⵍ-ⴷ ⵖeⵔ-ⵉ. 10184970 Tmuqel-d ɣer-i. 314431 She looked at me. -ⵜⵎⵓⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵔeⴼⴼⵓ. 10184973 Tmuqel-iyi-d s reffu. 310571 She looked at me angrily. -ⵜeⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵡⵓⵔⴼⴰⵏ. 10184976 Texẓer-iyi-d s wurfan. 310571 She looked at me angrily. -ⵜeⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⴰⵍⵍeⵏ. 10184978 Texẓer-iyi-d s allen. 314390 She looked me in the eye. -ⵜⵎⵓⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵍeⵃⵣeⵏ. 10184981 Tmuqel-iyi-d s leḥzen. 316544 She looked sadly at me. -ⵜeⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵍeⵃⵣeⵏ. 10184983 Texẓer-iyi-d s leḥzen. 316544 She looked sadly at me. -ⴰⴷ ⵜeⵔⵡⵓ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⴹⵚⴰ. 10185117 Ad terwu taddart taḍṣa. 10185115 The whole village will laugh for a long time. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeččⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ? 9512285 Yella wi yeččan yid-k? 4903364 Did anyone eat with you? -“ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵏⴷⴰ ǧǧⵉⵖ ⴰⴷⵖⴰⵖ-ⵉⵡ, ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵙ”, ⵉ ⵙ-ⵉⵏⵏⴰ ⵡⴰⵙⵉⴼ... ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ. 10185699 “Kra n wanda ǧǧiɣ adɣaɣ-iw, ad uɣaleɣ alamma d ɣur-s”, i s-inna wasif... asmi llan waman deg-s. 10185695 "Wherever I have left my stones, I will pass again," said the river ... when its water was flowing yet. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴹeⴳⴳⴰⵍⵜ-ⵉⵙ. 8642716 Tom ur iḥemmel ara taḍeggalt-is. 3820600 Tom doesn't like his stepmother. -ⵜeⵣⵏⵓⵣⵓ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 8174472 Teznuzu tijeǧǧigin. 462388 She sells flowers. -ⵏeⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⴽⵍⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵍeⵀⵏⴰ. 8746095 Nekni d aklan n wayen ur ɣ-d-nettawi lehna. 3689822 We are slaves of what does not make us happy. -ⵙⵃⴰⵙⴼeⵖ ⵎⴰⵄⵏⴰ ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 7101900 Sḥasfeɣ maɛna aya d ayen yellan. 8873732 It's unfortunately true. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7311979 D lawan tura ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz. 21595 It's time to go to school. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⴰⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 7311980 D lawan tura ad nṛuḥ ar uɣerbaz. 21595 It's time to go to school. -ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⵜⵜ ⵍⵡeⵇⵜ. 10191778 Iɛedda-tt lweqt. 10191653 It's out of fashion. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ ⴷⴰ. 10191784 Zemreɣ ad ɛummeɣ da. 10191617 I'm able to swim here. -ⴰⵀⴰⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10191788 Ahat Mary ur tḥemmel ara aya. 10191542 Maybe Mary doesn't like that. -ⵜⵖeⵍⵍⵉ-ⴷ ⵜⴰⵙⵎⵓⴹⵉ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10191793 Tɣelli-d tasmuḍi mi ara yeḥbes ugeffur. 10191525 It's cool after the rain. -ⵢeⵜⵜⵉⵙⵎⵉⴹ-ⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10191797 Yettismiḍ-d lḥal mi ara yeḥbes ugeffur. 10191525 It's cool after the rain. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 10191805 Bɣiɣ ad issineɣ tayri. 10191482 I want to know love. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵉⵖeⴹ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⴰ? 10191818 Amek ara tessiɣeḍ aselkim-a? 10191464 How do you turn this computer on? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⵓⵀⵓ. 10191826 Yiwen ur d-yenni uhu. 10191420 Nobody says no. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10191828 Ttidireɣ iman-iw deg Boston. 10191409 I live by myself in Boston. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10191830 Ttidireɣ weḥd-i deg Boston. 10191409 I live by myself in Boston. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵎeⵔⵥⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴳⵎⴰ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵎⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵎeⵥⵢⴰⵏeⵏ. 10191836 Nella nettmerẓa aṭas nekk d gma amecṭuḥ mi nella d imeẓyanen. 10191408 My younger brother and I used to fight a lot when we were younger. -ⵏeⴼⵙeⵔ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. 10191838 Nefser iceṭṭiḍen. 10191407 We hung up the laundry. -ⵢeⵙⵙeⵇⵛⴰⵔ ⵜⴰⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ-ⵉⵙ. 10191846 Yesseqcar tateffaḥt-is. 10191399 He's peeling his apple. -ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵏ ⵓⵍ. 10191854 Imeṭṭawen ssiriden ul. 10191398 Tears cleanse the heart. -ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵄⵢⴰ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⵔ ⴰⴹⴰⵔ ⵙⴷⴰⵜ ⵡⴰⵢeⴹ. 10191859 Seg wakken yeɛya, yella ur yezmir ara ad yerr aḍar sdat wayeḍ. 10191388 He was so tired that he could hardly move his legs. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 10191868 Ur ttaǧǧa ara arrac ad uraren s lemwas. 10191370 Don't let the kids play with knives. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 10191870 Ur ttaǧǧat ara arrac ad uraren s lemwas. 10191370 Don't let the kids play with knives. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵙ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 10191871 Ur ttaǧǧamt ara arrac ad uraren s lemwas. 10191370 Don't let the kids play with knives. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⴹ? 10191875 Ad d-tcerḍeḍ? 10191364 Will you get vaccinated? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⵎ? 10191876 Ad d-tcerḍem? 10191364 Will you get vaccinated? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⵎⵜ? 10191877 Ad d-tcerḍemt? 10191364 Will you get vaccinated? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ? 10192309 Acḥal i mazal akken ad naweḍ? 10191297 How long till we arrive? -ⵢeⵏⵙⴰ ⵓⵙⴰⵡⴰⴹ-ⴰ? 10192318 Yensa usawaḍ-a? 10191283 Is that mic off? -ⵢeⵅⵙⵉ ⵓⵎⵉⴽⵕⵓ-ⴰ? 10192323 Yexsi umikṛu-a? 10191283 Is that mic off? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵙeⴱⵍeⵄ ⵍⵇⴰⵄⴰ. 10192330 Mary tella tessaram ad tt-tessebleɛ lqaɛa. 10191276 Mary wished the ground would open up and swallow her. -ⴰⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵓⵙⵜeⵀⵣⵉ. 10192337 Asehwu-nni yeḍra-d ɣef ssebba n ustehzi. 10191270 The accident happened through negligence. -ⵏeǧǧⵔeⵖ-ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵉⵡ ⴳⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ. 10192339 Neǧǧreɣ-d abrid-iw gar idurar. 10191264 I made my way into the mountains. -ⴷ ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ. 10192342 D yennayer. 10191233 It's January. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ. 10192343 Aql-aɣ tura deg yennayer. 10191231 We're now in January. -ⴷ ⵡⴰⵎⴱeⵔ. 10192392 D wamber. 10191230 It's November. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴱeⵔ. 10192393 Aql-aɣ deg wamber. 10191228 We're now in November. -ⴷ ⴷⵓⵊeⵎⴱeⵔ. 10192395 D dujember. 10191227 It's December. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⴷⵓⵊeⵎⴱeⵔ. 10192397 Aql-aɣ deg dujember. 10191225 We're now in December. -ⵎⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉⵏ-ⴼⴽeⵖ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵡ, ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵎeⴽⴽⵏeⴹ ⵜⵉⵖⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ! 10192581 Mara k-in-fkeɣ afus-iw, ɣur-k ad d-tmekkneḍ tiɣmert-ik! 10192578 When I'll give you my hand, please don't point your elbow! -ⵉⵎⵉⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴼⴰⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⴰⴹⵉ. 10190139 Imir yella ifat lḥal maḍi. 7079287 By then, it was far too late. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵖⵔeⵖ ⵜⴰⵢⵉⴷⵉⵛⵜ. 10192514 Aql-i lemmdeɣ amek ara ɣreɣ tayidict. 5987921 I'm learning to read Yiddish. -ⵢeⵏⵏⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 10193096 Yennuɣ-iyi Tom. 6645811 Tom scolded me. -ⵜeⵏⵏⵓⵖ-ⵉⵢⵉ. 10193099 Tennuɣ-iyi. 5131436 She scolded me. -ⵢeⵏⵏⵓⵖ-ⵉⵢⵉ. 10193100 Yennuɣ-iyi. 5131434 He scolded me. -ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ, ⵜⴰⵡeⵔⴹeⵜ, ⵜⴰⴳeⵍⵍⵉⴷⵜ ⵏ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵙⵀeⴱⵍeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 10193539 Deg yal tallit, tawerḍet, tagellidt n tjeǧǧigin, d tin yesheblen imdanen. 6089321 In all eras, the rose, queen of flowers, has fascinated mankind. -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴷ ⵍeⵃⵔⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵇeⵎⵎⵉⵔeⵏ. 10194049 Llan wid yeqqaren d leḥram win yettqemmiren. 2396317 Some people think that gambling's a sin. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 10194856 Tebɣa ad teqqim weḥd-s. 312072 She wanted to be alone. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10194857 Tom yettaru adlis akka tura. 3413139 Tom is writing a book now. -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵏeⵍⵍⴰ. 10194858 Mačči deg ubrid iṣeḥḥan ideg nella. 6531137 We aren't on the right road. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⴼeⵀⵎeⵏ. 10194859 Kra n yimdanen ur zmiren ara ad iyi-d-fehmen. 5732783 Some people can understand me. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵔ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ? 10194861 Ayɣer iteffer Tom ɣef Mary? 3921783 Why is Tom hiding from Mary? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⵔⴹeⴹ. 10195771 Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍeḍ. 54430 Thank you for inviting me. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⵔⴹeⵎ. 10195772 Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍem. 54430 Thank you for inviting me. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵄeⵔⴹeⵎⵜ. 10195774 Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍemt. 54430 Thank you for inviting me. -ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵍ���ⴽⴰⵏ ⵔⵅⵉⵙ ⴰⵛeⵎⵎⴰ? 10195981 Tili tuɣeḍ-d yiwen lukan rxis acemma? 4496223 Would you buy one if it were a little cheaper? -ⵜⵓⴷeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeţţⴰⵍⵉ! 10196101 Tuder tmurt s anda ur d-teţţali! 10196097 The country has sunk to a point of no return. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ? 10197054 Anida i yeqqim Tom? 7494104 Where did Tom stay? -ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ-ⵉⵡ. 10197057 Ass-a, mačči d ass-iw. 7492652 This isn't my day. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵚⵓⴽ. 10197061 Tom d Mary zedɣen deg yiwen waṣuk. 9970187 Tom and Mary live in the same building. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10197066 Yusa-d Tom ɣer da. 8382151 Tom did come here. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10197069 Yusa-d Tom ɣer da imalas yezrin. 1495834 Tom came here last week. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵜoⵎ. 10197072 Dayen, ur yezmir ara ad yelḥu Tom. 6659124 Tom can't walk anymore. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ. 10197074 Ma yella kra i yeḍran, ad ak-d-ssiwleɣ. 3133030 If anything happens, I'll give you a call. -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10197077 Uɣal ɣer Ustṛalya. 8508995 Go back to Australia. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10197079 Uɣalet ɣer Ustṛalya. 8508995 Go back to Australia. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10197081 Uɣalemt ɣer Ustṛalya. 8508995 Go back to Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵢeⵔǧⵓ. 10197083 Tom yefka awal ad aɣ-yerǧu. 5247045 Tom promised to wait for us. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 10197086 Ur d-cliɛeɣ ara deg wayen i nxeddem. 6270878 I don't care what we do. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 7183412 Yella win i yellan da? 2092614 Is there anybody there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴷⴰ? 10197088 Yella walbaɛḍ da? 2092614 Is there anybody there? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵉⵏeⴽ? 10197090 Anta takeṛṛust i inek? 2522334 Which car is yours? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵉⵏeⵎ? 10197091 Anta takeṛṛust i inem? 2522334 Which car is yours? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ? 10197092 Anta i d takeṛṛust-ik? 2522334 Which car is yours? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ? 10197093 Anta i d takeṛṛust-im? 2522334 Which car is yours? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10197094 Yezmer ad yeḍru waya tikkelt nniḍen? 4664671 Could this possibly happen again? -ⴷeⴳⴳeⵔ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 10197097 Degger tawwurt-nni s ttawil. 456647 Push the door carefully. -ⴷeⴳⴳeⵔ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 10197099 Degger tawwurt-nni s leɛqel. 456647 Push the door carefully. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⴽⵉⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 10197104 Berka ur iyi-skikiḍ ara. 9681625 Stop tickling me. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵏⴼⵓⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ? 10197107 Anda-tt tenfult n Tom? 3819730 Where's Tom's ticket? -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 10197111 Nnan-iyi-d ur sɛin ara iṣuṛdiyen. 7444870 They told me they had no money. -ⵏⵏⴰⵏⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 10197112 Nnant-iyi-d ur sɛint ara iṣuṛdiyen. 7444870 They told me they had no money. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵛⵛⴹeⵃ. 10197115 Ḥemmleɣ ccḍeḥ. 2703859 I like to dance. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 10197116 Ḥemmleɣ ad ceḍḥeɣ. 2703859 I like to dance. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ. ⵍⵍⴰⵏ ⵔⵥⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰεⵣⵉⵎⵜ ⵢⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ ⴷ ⴰⵙeⴱⴱⴰⵖ ⵎⵉ ⵢⵉ-ⵜⵓⵖ ⵙεⵉⵖ ⵙeⵜⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵓⵏⵖeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ, ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵉ ⵉⴱⵓⵡⵡⴰⵜeⵏ ⵉⵎeⴷⵍeⵏ ⴷ ⵢⵉⴱⵓⵡⵡⴰⵜeⵏ ⵢeⵍⴷⵉⵏ. 10197408 Mačči d nekk i iɣelḍen. Llan rẓan-iyi taεzimt yimeqqranen deg ubrid i d-wwiɣ d asebbaɣ mi yi-tuɣ sεiɣ setta iseggasen, dɣa ur lliɣ ssneɣ ad d-sunɣeɣ ula d kra, anagar i ibuwwaten imedlen d yibuwwaten yeldin. 8995188 That is not my fault; the grown-ups had put a stop to my artistic career when I was six and I had never drawn anything other than my two boa constrictors. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴳeⵍⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵃⵓⵙⵙⵓⵖ. 7830698 Ur zmireɣ ad d-gelmeɣ ayen swayes lliɣ ttḥussuɣ. 1951474 I can't describe how I felt. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ-ⵏⵏⵉ. 9213749 Nebɣa ad nwali tanelmadt-nni. 10197449 We want to see the student. -ⵏeⴷⵎeⵖ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 7999856 Nedmeɣ i d-yennan akken. 2392565 I regret saying that. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙεⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ. 9380448 Tura mačči d ayen yesεan azal. 2396237 It doesn't really matter much anymore. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵖeⵖ. ⵅeⵥⵥⵔeⵖ ⴽⴰⵏ. 10197934 Kra ur bɣiɣ ad t-aɣeɣ. Xeẓẓreɣ kan. 9584729 I don't want to buy anything. I'm just looking around. -ⵜⵉⴷeţ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵙⵓⴼ. ⵜⵉⴷeţ ⵢⵉⵡeⵜ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴳeⵜ. 9505205 Tideţ s teqbaylit, d awal asuf. Tideţ yiwet, ur tesɛa ara asget. 9505204 In Kabyle, truth is a singular word. Truth is unique; it has no plural. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵡeⵅⵅeⵕ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 10198737 Ur yezmir ara ad iwexxeṛ Tom tura. 1095623 Tom can't back out now. -ⵙⵍⵉⵖ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵚⵚⵓⵜ ⵢeⵛⴱeⵃ. 10198745 Sliɣ tesɛiḍ ṣṣut yecbeḥ. 2045831 I heard you have a beautiful voice. -ⴱⵖⵉⵖ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰ ⵙⵎ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 10199437 Bɣiɣ snitra sm tinna n John. 253926 I want the same guitar as John has. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵛeⵃ ⵉⴹⵓⴷⴰⵏ-ⵉⵙ. 10199441 Tom yemceḥ iḍudan-is. 2645834 Tom licked his fingers. -ⵙⵉⵡⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵙeⵍⴽeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ. 10199450 Siwa yiwen n wemdan i iselken seg usehwu-nni. 2041424 There was only one survivor of the accident. -ⴼⴼⵖeⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10199520 Ffɣet-d seg waman. 2886573 Get out of the water. -ⴼⴼⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10199521 Ffɣemt-d seg waman. 2886573 Get out of the water. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵙⵉⵔeⴹ? 10199979 Amek ara tuɣaleḍ mara tiwsireḍ? 10199972 What will you look like when you get older? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵉⵡⵙⵉⵔeⴹ? 10199979 Amek ara tuɣaleḍ mara tiwsireḍ? 10199971 What will you look like when you get old? -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵎⴰ ⵜεeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⴷeⴳ ⵙeⴱεⴰ-ⵓⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴽⴽⵉⵍeⵏ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 10200940 Afud igerrzen ma tεerḍeḍ ad tessuqleḍ tafyirt-a deg sebεa-utmanyin n yisekkilen swaswa. 10200774 Good luck in trying to translate this sentence using precisely eighty-seven characters. -ⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10201292 Ansa i as-d-kkan wannect-a n yedrimen? 10201300 How did he get so much money? -ⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10201292 Ansa i as-d-kkan wannect-a n yedrimen? 10201299 How could he have had so much money? -ⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⴽⴽⴰⵏ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10201292 Ansa i as-d-kkan wannect-a n yedrimen? 10201298 Where did he get so much money from? -ⵢeţţⴰⴽ ⴰⵏⵣⵉ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜ. 10201380 Yeţţak anzi ɣer yiwen akken ssneɣ-t. 10201382 He looks like a certain guy I know. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ. 10201723 Walaɣ akk isura-ines. 1812128 I have watched all of her films. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ-ⵙ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10201748 Tom yesɛa yiwet n yelli-s n ɛemmi-s isem-is Mary. 1093759 Tom has a cousin named Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ-ⵙ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10201749 Tom yesɛa yiwet n yelli-s n ɛemmti-s isem-is Mary. 1093759 Tom has a cousin named Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ-ⵙ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10201750 Tom yesɛa yiwet n yelli-s n xali-s isem-is Mary. 1093759 Tom has a cousin named Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ-ⵙ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10201751 Tom yesɛa yiwet n yelli-s n xalti-s isem-is Mary. 1093759 Tom has a cousin named Mary. -ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 9840755 Teǧǧa-yi ad ruḥeɣ. 1935453 She let me go. -ⵜⵙeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 10201761 Tserreḥ-iyi ad ruḥeɣ. 1935453 She let me go. -ⵜⵓⵏeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 10201787 Tunef-iyi ad ruḥeɣ. 1935453 She let me go. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵜoⵎ? 10201818 D acu i tettwaliḍ deg Tom? 2039872 What do you think about Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 7100270 D acu i k-iceɣben? 2234071 What's bothering you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵛeⵖⴱeⵏ? 10201828 D acu i kem-iceɣben? 2234071 What's bothering you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⵇeⵍⵍⵇeⵏ? 10201829 D acu i k-iqellqen? 2234071 What's bothering you? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⵇeⵍⵍⵇeⵏ? 10201831 D acu i kem-iqellqen? 2234071 What's bothering you? -ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ, ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜⵇⵉⵙⵙeⴹ. 10201859 Send ad d-taɣeḍ arkasen, yessefk ad ten-tqisseḍ. 18094 Before buying shoes, you should try them on. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10201868 Bɣiɣ ad k-issineɣ. 2012139 I want to know about you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ. 10201869 Bɣiɣ ad kem-issineɣ. 2012139 I want to know about you. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 10201886 Tom yewwi Mary ɣer yimsujji. 6438474 Tom took Mary to the doctor's. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 10201891 Tom yewwi Mary ɣer ṭṭbib. 6438474 Tom took Mary to the doctor's. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10201917 Sɛiɣ axxam. 773390 I have a house. -ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ. 10202561 Arrac-a ur ssinen ara admmeslayen i tullas. 58452 These boys are not good at speaking to girls. -ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ. 10202564 Arrac-a ur ssinen ara admmeslayen i teḥdayin. 58452 These boys are not good at speaking to girls. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⵍⴰⵜ. 10202567 Yuɣal ucebbub-iw annect-ilat. 321534 My hair has grown too long. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴰⵟⴰⵙ. 10202569 Yuɣal ucebbub-iw meqqer aṭas. 321534 My hair has grown too long. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 10202573 Yuɣal ucebbub-iw d aɣezzfan aṭas. 321534 My hair has grown too long. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10202578 Ur ẓriɣ ara belli Tom yugi s tidet ad yexdem aya. 7506362 I didn't know that Tom didn't really want to do that. -ⵜoⵎ ⵉⵙⵓⵜeⵔ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ. 10202581 Tom isuter afenǧal n latay. 5559162 Tom ordered a cup of tea. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷⴷ ⴷ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10202591 Akken ttwaliɣ Tom ad yizmir add d-iɛawen ad nexdem aya. 6237064 I think Tom will be able to help us do that. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⴳeⵔ ⴰⴼⵓⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 10202593 Akken ttwaliɣ Tom ad yizmir ad d-iger afus deg uxeddim n waya. 6237064 I think Tom will be able to help us do that. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⴽⵓⵔⵎⴰⵏⵊⵉⵜ; 10202594 Ttmeslayeɣ takurmanjit; 8487010 I speak Kurmanji. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⵍⵍⵉⵖ ⴼeⵛⵍeⵖ ⵙeⴳ ⵄeⵢⵢⵓ. 10202604 Iḍelli mi d-wwḍeɣ s axxam, lliɣ fecleɣ seg ɛeyyu. 6824240 When I got home yesterday, I was very tired. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⵍⵍⵉⵖ ⵎⵎⵓⵜeⵖ ⵙeⴳ ⵄeⵢⵢⵓ. 10202607 Iḍelli mi d-wwḍeɣ s axxam, lliɣ mmuteɣ seg ɛeyyu. 6824240 When I got home yesterday, I was very tired. -ⴷeⴳ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵓⵕⵓⴼⵜ, ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 10201863 Deg ayen ara ruḥeɣ ɣer Tuṛuft, gezmeɣ-tt ad ruḥeɣ ɣer Marikan. 30021 Instead of going to Europe, I decided to go to America. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵉ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ. 10203026 Tom yessen-asen i iεudiwen. 2237130 Tom knows horses. -ⵓⵔ ⵜeⵙⴼⵉⵍⵍⵉⵜeⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍⵅⵉⵔ. 7896595 Ur tesfilliteḍ ara i lxir. 2283686 You don't sound very optimistic. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴹⴰⵔ ⴷⴰ, ⵡⴰⵢeⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 10205295 Aql-aɣ aḍar da, wayeḍ dihin. 10205308 We are in expectancy of which event could happen yet. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴹⴰⵔ ⴷⴰ, ⵡⴰⵢeⴹ ⴷⵉⵀⵉⵏ. 10205295 Aql-aɣ aḍar da, wayeḍ dihin. 10205311 We do not know which foot to dance on. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10211584 Tom yella d aselmad-iw n tefṛansist. 5938692 Tom was my French teacher. -ⵙⵇeⴷⵛeⵏ ⵜⴰⴷⴰⴱⵓⵜ-ⴰ. 10211604 Sqedcen tadabut-a. 2940690 They used that table. -ⵙⵇeⴷⵛeⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵢⴰ. 10211611 Sqedcen ṭṭabla-ya. 2940690 They used that table. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 10211656 Ixeddem baba-k? 2280282 Does your father work? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖeⵚⵚeⴱ ⵜⵉⴽⵍⵉ 10211670 Mary tella tɣeṣṣeb tikli 10161595 Mary quickened her pace. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⴹ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵓⵙⵙⴹⴰ. 10211708 Yessefk ad d-tcerḍeḍ mgal tussḍa. 1278054 You must be vaccinated against rabies. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⵎ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵓⵙⵙⴹⴰ. 10211712 Yessefk ad d-tcerḍem mgal tussḍa. 1278054 You must be vaccinated against rabies. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵛeⵔⴹeⵎⵜ ⵎⴳⴰⵍ ⵜⵓⵙⵙⴹⴰ. 10211716 Yessefk ad d-tcerḍemt mgal tussḍa. 1278054 You must be vaccinated against rabies. -ⴰⴷ ⴽ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ! 10211732 Ad k-ḥemmleɣ i lebda! 2371313 I will love you forever! -ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ! 10211735 Ad kem-ḥemmleɣ i lebda! 2371313 I will love you forever! -ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ! 10211739 Ad ken-ḥemmleɣ i lebda! 2371313 I will love you forever! -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ! 10211741 Ad kent-ḥemmleɣ i lebda! 2371313 I will love you forever! -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 10211787 Lliɣ bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d imsujji. 256021 I wanted to become a doctor. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 10211791 Lliɣ bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ṭṭbib. 256021 I wanted to become a doctor. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10211799 Tom yeḥwaǧ axeddim. 2237433 Tom needs work. -ⴰⴼ-ⴷ ⵉⴳⴷⴰⵡⴰⵍeⵏ. 10211814 Af-d igdawalen. 10211807 Find synonyms. -ⴰⴼeⵜ-ⴷ ⵉⴳⴷⴰⵡⴰⵍeⵏ. 10211816 Afet-d igdawalen. 10211807 Find synonyms. -ⴰⴼeⵎⵜ-ⴷ ⵉⴳⴷⴰⵡⴰⵍeⵏ. 10211819 Afemt-d igdawalen. 10211807 Find synonyms. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⵙ ⵓⴹeⴱⵙⵉ ⵉ ⵓⵍeⵜⵎⴰ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰε. 10212143 Yeɣli-yas uḍebsi i uletma ɣer lqaε. 322335 My sister dropped her plate on the floor. -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ? 10067920 D Amarikani? 10067932 Is he an American? -ⵓⵔ ⵜⵜeⵣⵣⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⵏⵏeⴹ. 10157015 Ur ttezzi ur ttenneḍ. 22322 Don't beat around the bush. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵍⴱeⵏⵏⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴼ. 10152197 Yal wa lbenna i yettaf. 266093 Tastes differ. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵍⵅⵉⵍⴰⴼ ⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵏeⵖ ⴷ ⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ. 10155444 Ɣer ɣur-i ulac akk lxilaf ma d tamerkantit i telliḍ neɣ d tigellilt. 71472 It makes no difference to me whether you are rich or poor. -ⵜⵉεⵎⵉⵡⵏⴰ ⵓⵔ ⵙ-ⵙⵔⵉⵖ. 10157409 Tiεmiwna ur s-sriɣ. 1887263 I don't need any help. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵜⴰⴷⵓⵍⵉ ⵎⴰ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ-ⵜⵜ. 10159276 Zemreɣ ad k-d-awiɣ taduli ma teḥwaǧeḍ-tt. 2308094 I could get you a blanket if you need one. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 10155765 Ad ruḥeɣ ɣer teftist. 2635287 I'll go to the beach. -ⴷ ⵍⵎeⵍⴽ. 10157073 D lmelk. 1851464 She's an angel. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⵟ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ? 10157013 Yessefk ad lseɣ takrabaṭ deg uxeddim? 1454938 Do I have to wear a tie at work? -ⵙeⵇⵙⴰⵖ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴽečč ⵜεeⵍⵎeⴹ. 10141052 Seqsaɣ-d kan imi nniɣ ahat kečč tεelmeḍ. 71191 I just asked because I thought you would know. -ⴼⴼⵖeⵏ-ⴷ ⵎⴳⴰⵍ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 9419568 Ffɣen-d mgal Lalman. 802199 They turned against Germany. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10220467 Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ s aɣerbaz. 1860 I don't want to go to school. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10220468 Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ɣer uɣerbaz. 1860 I don't want to go to school. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 8487985 Ḥemmleɣ imcac. 354379 I like cats. -ⵃeⵙⵙ! 7224875 Ḥess! 1319588 Listen! -ⵙⵎⵓⵙⴳeⵜ. 9451554 Smusget. 1319588 Listen! -ⵃeⵙⵙeⵜ ! 7133059 Ḥesset ! 1319588 Listen! -ⴱeⵕⴽⴰⵜ! 7081635 Beṛkat! 434680 Enough! -ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⵓⵔⴰ! 7087808 Dayen tura! 434680 Enough! -ⵉⵛⴰⵟ! 7233173 Icaṭ! 434680 Enough! -ⴱeⵕⴽⴰ ! 9343007 Beṛka ! 434680 Enough! -ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴽečč? 7487998 D anelmad kečč? 69521 Are you a student? -ⵓⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ ⵢⵉⴼ ⴰⴳⵉⵎ ⵏ ⵡⴰⵔⵥⴰⵥeⵏ. 10221280 Uraw n tzizwa yif agim n warẓaẓen. 10221285 A handful of bees is worth a thousand wasps. -ⵓⵔ ⵢeⵡⵄⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ. 7084095 Ur yewɛir ara annect n wamek i d-yettban. 7078091 It's not as complicated as it sounds. -ⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵜeⵀⵣⴰⵢ, ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴽeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 10220997 Tban-iyi-d d tin ur nestehzay, iɣef ara yettkel yiwen. 3789074 She seems to me a serious and reliable person. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵍⵍeⵍ. 8137520 Llant tegzirin deg yillel. 3663459 There are islands in the ocean. -ⵙⵙⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ; ⵙ ⵢⵉⵙeⵖ ⴰⴷ ţⵏⴰⴷⵉⴹ; ⵙ ⵓⵥⴰⵔ-ⵉⴽ ⴱⵏ�� ⵜⵉⵔⴰⵛ. 10225937 Ssirem ad tiliḍ; s yiseɣ ad ţnadiḍ; s uẓar-ik bnu tirac. 10225940 Have faith in the future and always seek the honorable outcome; with your roots, germinate the seeds. -ⵢeččⴰ? 7123892 Yečča? 8256065 Did he eat? -ⵢeččⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 10227120 Yečča yakan? 8256063 Did he already eat? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 10227124 Acu i d-yenna Tom yebɣa ad t-yečč? 4016087 What did Tom say he wanted to eat? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢečč? 10227130 Ɣef wacḥal i d-yenna Tom yebɣa ad yečč? 6124701 What time did Tom say he wanted to eat? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč? 10227140 Acu i ak-d-yenna Tom yebɣa ad t-yečč? 6341917 What did Tom tell you he wanted to eat? -ⵉⵜeⵜⵜ. 10227164 Itett. 6702018 He eats. -ⵉⵜeⵜⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ. 10227190 Itett s leɛqel. 8477739 He eats slowly. -ⵉⵜeⵜⵜ ⵉⴳⵓⵎⵎⴰ. 10227194 Itett igumma. 8476848 He eats fruit. -ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 10227197 Itett aksum. 8803781 He eats meat. -ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ. 8337632 Itett aṭas. 291622 He eats a lot. -ⵉⵜeⵜⵜ ⴱeⵣⵣⴰⴼ. 10227204 Itett bezzaf. 2258337 He eats too much. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏ. 10227421 Ẓriɣ d acu-ten. 2376320 I know what they are. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏⵜ. 10227436 Ẓriɣ d acu-tent. 2376320 I know what they are. -ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ. ⴰⵙⵀeⵜⵔeⴼ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴰⵙⵖⴰⵏ. 7571072 Ashetref n yiwen wemdan qqaren-as tisselbi. Ashetref n luluf n medden qqaren-as asɣan. 639262 Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⵍeⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 10155770 Ur ttemlelliɣ ara. 7740242 I'm not afraid of heights. -ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⴷ ⵃeⵍⵍⵉⵖ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵉⵡ. 10066707 Segmi d-lliɣ ur yi-yeshil ad ḥelliɣ aɣrum-iw. 7913165 I always had trouble earning a living. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵙeⴳ ⵜⵉⴷ ⵉⵔeⴽⴱeⵏ ⵉ ⵟⵟⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 8086520 Tlata seg tid irekben i ṭṭfen deg sbiṭar. 4493839 Thirteen passengers were hospitalized. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵎⵖⵉⵏ ⴷeⴳ ⴰⴽⴰⵍ-ⴰ? 10205199 D acu ara d-yemɣin deg akal-a? 3030926 What'll grow in this soil? -ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵢeⵎⵎⴳeⵔ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜeⴼⴹⵉⵃⵜ-ⴰ ⵜⴰⵙeⵔⵜⴰⵏⵜ. 7121484 Qqaren yemmger-d deg tefḍiḥt-a tasertant. 294138 He is said to have something to do with the political scandal. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ. 7876565 Mazal ur fukkeɣ yid-k ameslay. 2539750 I'm not finished talking to you yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵉⵙⵙⵓⵎⴳⴰ. 9870413 Mazal tella tissumga. 5607300 Slavery still exists. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ. 8959593 Ur aɣ-terri ara tmara ad d-nini ayen ur nelli. 10228610 We don't have to tell lies. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵖⵉⴹ-ⴰⵖ. 9762408 Tella tettɣiḍ-aɣ. 249291 We felt sympathy for her. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴷⴰⵖeⵏ. 9584881 Bɣiɣ ad dduɣ daɣen. 1802760 I want to come, too. -ⵢeεⵍeⵎ ⵙ ⵡⴰⵏⵙⴰⵢ. 7089669 Yeεlem s wansay. 290496 He is acquainted with the custom. -ⵉⵊⴱeⴷ-ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉⵊeⵔⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵙeⵜⵜⵓⴼ. 9028012 Ijbed-d aserdas-nni ijerḥen ɣer yiri n yiwen usettuf. 303372 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵊⵉⵎ? 10229761 Anida-t Jim? 53312 Where is Jim? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢeⵎⵎⴰ? 7250868 Anda-tt yemma? 63954 Where is mother? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢeⵎⵎⴰ? 10229765 Anda tella yemma? 63954 Where is mother? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢeⵎⵎⴰ? 10229767 Anida-tt yemma? 63954 Where is mother? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⴱⴰⴱⴰ? 10229772 Anda-t baba? 64072 Where is Father? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⴱⴰⴱⴰ? 10229775 Anida-t baba? 64072 Where is Father? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ? 10229783 Anida-t? 687628 Where is it? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ? 10229785 Anida-tt? 687628 Where is it? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ? 8339500 Anda-tt? 687628 Where is it? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ? 10229787 Anda-t? 687628 Where is it? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢeⵎⵎⴰ? 7250868 Anda-tt yemma? 687630 Where is mom? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵢeⵎⵎⴰ? 10229767 Anida-tt yemma? 687630 Where is mom? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢeⵎⵎⴰ? 10229800 Anida tella yemma? 687630 Where is mom? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ? 10229783 Anida-t? 698966 Where is he? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ? 10229787 Anda-t? 698966 Where is he? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ? 10229812 Anda-tt Mary? 1098723 Where is Mary? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ? 10229814 Anida-tt Mary? 1098723 Where is Mary? -ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ? 10229818 Anda tella Mary? 1098723 Where is Mary? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵒⴰⵓⵍ? 10229822 Anida-t Paul? 1230060 Where is Paul? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵒⴰⵓⵍ? 10229825 Anda-t Paul? 1230060 Where is Paul? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵎⵉⵙⵙⵉⵙⵙⵉⵒⵒⵉ? 10229831 Anda i d-yezga Mississippi? 1357345 Where is Mississippi? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ? 10229835 Anida-ten akk? 1690476 Where is everybody? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ? 10229840 Anda-ten akk? 1690476 Where is everybody? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴷⵉⵎeⵛⵇ? 10229846 Anda i d-tezga Dimecq? 1764994 Where is Damascus? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ? 10229785 Anida-tt? 2147545 Where is she? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ? 8339500 Anda-tt? 2147545 Where is she? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵜoⵎ? 8356668 Anda-t Tom? 2240332 Where is Tom? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵜoⵎ? 8356669 Anida-t Tom? 2240332 Where is Tom? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⴱoⵙⵜoⵏ? 9379767 Anda i d-tezga Boston? 2254572 Where is Boston? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⴼⵙⵓⵜ? 10060735 Anda-tt tefsut? 2350867 Where is spring? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵍⴰⵓⵔⵉe? 10229860 Anda-tt Laurie? 2499490 Where is Laurie? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⴱⴰⴱⴰ? 10229772 Anda-t baba? 6140593 Where is dad? -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ? 10229863 Anda yella wugur? 1431 Where is the problem? -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵏeⵍⵃⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ, ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟⴼeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵙⵉⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵏeⵍⴽⴰⵎeⵏ. 10229329 Ma yella kra ur nelḥi akken ilaq, d nekk ara yeṭṭfen tamasit ɣef yinelkamen. 10229328 If something goes wrong, I will take responsibility for the consequences. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵉⵏeⴽ? 10229867 Anida i d-yezga uɣerbaz-inek? 17283 Where is your school? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵉⵏeⵎ? 10229868 Anida i d-yezga uɣerbaz-inem? 17283 Where is your school? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵡeⵏ? 10229875 Anida i d-yezga uɣerbaz-nwen? 17283 Where is your school? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⴼⴼeⵔ? 10229882 Anida i yeffer? 42692 Where is it hidden? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 10229887 Anda-t wedlis-nni? 43928 Where is the book? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ? 10229891 Anida-t wedlis-nni? 43928 Where is the book? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⴱⴰⵏⴽⴰ? 10229894 Anda i d-tezga tbanka? 48623 Where is the bank? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ? 10229896 Anda-tt tkeṛṛust-iw? 251080 Where is my car? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 10229897 Anda-tt texxamt-ik? 70408 Where is your room? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ? 10229900 Anda i d-tezga temkarḍit? 270700 Where is the library? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰ ⵓⵙⴰⵍⴰⵢ? 10229903 Anida i d-yezga usalay? 282553 Where is the museum? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵉⵏⵓ? 10229906 Anda-tt ssaɛa-inu? 321500 Where is my watch? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ? 10229911 Anda-t uxxam-nwen? 370706 Where is your house? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ? 10229916 Anida-tt twacult-is? 399288 Where is his family? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⴽ-ⵢeⵇⵔeⵃ? 10229919 Anida i k-yeqreḥ? 403284 Where is the pain? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ? 10229920 Anida-t uqjun-ik? 461908 Where is your dog? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ? 10229921 Anida-t baba-k? 467672 Where is your father? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ? 10229924 Anida-t uxxam-is? 481894 Where is his house? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ? 10229924 Anida-t uxxam-is? 481895 Where is her house? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵡ? 10229932 Anida-t wedlis-iw? 482303 Where is my book? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ? 10229938 Anda i d-tezga teɣsert? 544611 Where is the station? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜ ⴱⴰⴱⴰ? 10229772 Anda-t baba? 595504 Where is my dad? -ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴰⵅⵉⵕ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 7216749 Tom icennu axiṛ n Mary. 7012088 Tom sings better than Mary. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵔⵔⵉⵃ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ. 8094044 Atan yettmerriḥ deg berra. 387450 He's out taking a walk. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ ⵍⵎeⵄⵏⴰ ⵏ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ. 8577531 Akka i d lmeɛna n tenfalit i iyi-d-tefkiḍ. 10233178 This is the meaning of the expression you gave me. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⴰⵍeⵏ ⵉ ⵜeⵖⵔⴰⵎⵜ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 9088813 Aṭas n wugalen i teɣramt ussan-a. 10233190 You have read a lot of novels recently. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴷⵔⵉⵎⵜ. 8507778 Ur ttwalaseɣ ara tadrimt. 10233201 I don't owe any money. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵄⵇⵉⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 10008204 Ur iyi-d-teɛqilemt ara? 7932697 Didn't you recognize me? -ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵎⵅⴰⵍⴰⴼeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 9470285 Imerkantiyen mxalafen fell-ak d fell-i. 1346007 The rich are different from you and me. -ⴰⵙⴰⵍⴰⵢ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵙeⴽⴽeⵕ. 7096200 Asalay tura isekkeṛ. 44492 The museum is closed now. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍeⴹ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⵙⵉⵟ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ, ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ ⵉ ⵓⵔⴳⴰⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ ⴰⵢⴰ. 10233502 Ma tebɣiḍ ad tesleḍ i kra n teqsiṭ yessagaden, atan ad k-d-ḥkuɣ yiwet n targit i urgaɣ kra n ssmanat aya. 473877 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 10233496 Bɣiɣ ad sleɣ d acu i la yeqqar Tom. 2013580 I want to hear what Tom says. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ-ⵜⵜ. 7707003 Tefka-yas-tt. 316271 She gave it to him. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8564160 D acu txedmeḍ? 1107991 What have you done? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8564160 D acu txedmeḍ? 1495903 What did you do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8564160 D acu txedmeḍ? 24693 What did you make? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 8564160 D acu txedmeḍ? 1886668 What've you done? -ⵜeččⵓⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵙⵉⵙⵉⵏ. 8366378 Teččur texxamt-iw d tisisin. 1789282 My bedroom is crawling with spiders. -ⴰⵎ ⵙⵙⵉⵅ ⴰⵎ ⵓⴱeⵟⵟⵉⵅ! 10239725 Am ssix am ubeṭṭix! 2082976 It's the same thing. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ? 10239794 Anda-ten yedrimen-nni? 1209941 Where's the money? -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10239934 Anda-ten yedrimen? 1209941 Where's the money? -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ. 8696595 Tlaq-aɣ tririt. 2648261 We need an answer. -ⴰⴷⵔⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⴰⴽⵓⵙ, ⵢeⵙⵙeⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵢ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10241986 Adrim d amakus, yessettwaɣay medden. 10241993 Money is cursed, it corrupts people. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 10242385 Eǧǧ-iyi kan weḥd-i. 1849372 Just leave me alone. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙeⵏ-ⵜeⴷⴷⵓ. 10172495 Tessen amek ara sen-teddu. 10246143 She knows how to behave with them. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴷⵉ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ, ⵏeⵜⵜⴰⴼ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 10066984 Ayen ur newwiḍ ara ɣur-s di tilawt, nettaf-it deg targit. 10246144 What we do not achieve in reality, we achieve it in dreams. -ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵔⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵉⴷⵉⵙ. 9070625 Ad ten-rreɣ deg idis. 10246145 I will put them aside. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⴰⵎⴰⵏ, ⵉⵔⵓⵃ. 8089287 Aqjun-nni yeswa aman, iruḥ. 2809779 The dog drank water and went away. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴰⵙ-ⵏⵏⴰⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵓⵜeⵏⵜⵉ ? 8814699 Ahat akka i as-nnant ula d nutenti ? 10246149 Maybe that's what they told him too? -ⵜⵓⴳⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵡⴰⵍ. 8874862 Tugim ad iyi-taɣem awal. 10246150 You don't obey me. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ. 10247598 Tom ur izmir ara ad yeddu yid-i ɣer Usṭralya. 7180672 Tom can't come with me to Australia. -ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵔⴰⵍⵢⴰ. 10247599 Ur izmir ara Tom ad iddu yid-i ɣer Usṭralya. 7180672 Tom can't come with me to Australia. -ⵇeⵏⵏⵄeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎeⴱⵍⴰ ⵍǧeⵀⴷ. 10247662 Qennɛeɣ-d Tom mebla lǧehd. 6740029 I didn't have any trouble convincing Tom. -ⵇeⵏⵏⵄeⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵡⴰⵔ ⵍeⵄⵜⴰⴱ. 10247663 Qennɛeɣ-d Tom war leɛtab. 6740029 I didn't have any trouble convincing Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 10247680 Ilaq ad as-tessutreḍ ssmaḥ. 308889 You should apologize to her. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵙⴰⵎeⵃ. 10247682 Yessefk ad as-tessutreḍ ad ak-tsameḥ. 308889 You should apologize to her. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵙⵓⵔeⴼ. 10247683 Yessefk ad as-tessutreḍ ad ak-tsuref. 308889 You should apologize to her. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵙⵓⵔeⴼ. 10247687 Ilaq ad tessutreḍ seg-s ad ak-tsuref. 308889 You should apologize to her. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵜⵙⵓⵔeⴼ. 10247688 Ilaq ad tessutreḍ seg-s ad am-tsuref. 308889 You should apologize to her. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ-ⵙ ⵙⵙⵎⴰⵃ. 10247690 Ilaq ad tessutreḍ seg-s ssmaḥ. 308889 You should apologize to her. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵙeⴳ-ⵙ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 10247691 Ilaq ad tessutreḍ seg-s asuref. 308889 You should apologize to her. -ⴰⵡⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10247896 Awal ɣer da. 10247894 I won't say more. -ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵍⵃⴰⵍ, ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴰⵎ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 10248319 Tagara n lḥal, tudert am targit. 238644 After all, life is just like a dream. -ⴷ ⵜⴰⵒⵓⵍⵓⵏⵉⵜ ⴽeⵎⵎ? 10249907 D Tapulunit kemm? 7790268 Are you Polish? -ⴷ ⴰⵒⵓⵍⵓⵏⵉ ⴽečč? 10249931 D Apuluni kečč? 7790268 Are you Polish? -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵜⴰⵖeⵡⵡⴰⵖⵜ. 10157518 Mary d taqcict taɣewwaɣt. 1486064 Mary is a rebellious girl. -ⵓⵔ ⵉⵇeⴱⴱⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10250819 Ur iqebba ara Tom. 3171076 Tom's not fat. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ. 10250820 Tom mačči d azuran. 3171076 Tom's not fat. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⴼⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ. 10250823 Tom d Mary kfan dagi. 6912660 Tom and Mary are done here. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 10250826 Mary tḥemmel tijeǧǧigin. 8416346 Mary loves flowers. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵜoⵎ ⴷⴰ? 10250992 Ilaq ad yili Tom da? 2645087 Does Tom have to be here? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵉⵏⵓ. 10250997 Ass-a d amulli-inu. 5747386 It's my birthday today. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ? 10251001 Ɣef wacu ara nemmeslay? 3181176 What'll we talk about? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10251006 Ur ẓriɣ ula d anta i d tameddakelt n Tom. 1887219 I don't even know who Tom's girlfriend is. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ. 10251009 Yella ɣer Tom wacu i teḥwaǧeḍ. 9360008 Tom has what you need. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵡeⵕ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 10251016 Tom yeẓweṛ deg tusnakt. 3444532 Tom is good at math. -ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵢⴰⵍⵍeⵏ. 10251036 Ad d-afeɣ albaɛḍ ara ɣ-yallen. 4133429 I'll find someone to help us. -ⴷⵉⵛⴽ ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰ-ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ-ⴰ. 10251043 Dick yesnulfa-d agraw-a. 1346978 Dick created that group. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢⴰ? 10251049 Amek i tḥulfaḍ mi d-tenna Mary aya? 8126976 How did you feel when Mary said that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢⴰ? 10251053 Amek i tḥulfam mi d-tenna Mary aya? 8126976 How did you feel when Mary said that? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢⴰ? 10251054 Amek i tḥulfamt mi d-tenna Mary aya? 8126976 How did you feel when Mary said that? -ⴷ ⴽečč ⴷⴰⵖeⵏ! 10251056 D kečč daɣen! 8681680 You again! -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴷⴰⵖeⵏ! 10251059 D kemm daɣen! 8681680 You again! -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 10251063 Ulac tiririt iṣeḥḥan. 9730766 There's no good answer. -ⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜeⵔⴼⴰ. 10251066 Tban-d amzun terfa. 7403805 She looks as if she's angry. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 10251106 Ur d-cliɛeɣ ara deg waya. 8232961 I don't care for that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 10251108 Tom yenɣa tameṭṭut-is. 5756807 Tom killed his wife. -ⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⵄⴰ ⴰⵣⴰⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 10251109 Kker-d ɣef ssebɛa azakka ṣṣbeḥ. 323193 Get up at seven tomorrow morning. -ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜoⵎ. 10251111 Yettru daɣen Tom. 2549475 Tom cried again. -ⵓⵔ ⵏeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 10251112 Ur nebɛid ara aṭas ɣef uxxam-nneɣ. 2642022 We're not that far from my place. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵏ 11 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10251113 Nekk d aqcic n 11 iseggasen. 8811105 I'm an 11-year-old boy. -ⵙ ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⵉ ⵢeⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖ ⵡeⴱⵔⵉⴷ-ⴰ? 10251114 S aniwer i yessuffuɣ webrid-a? 7852432 Where does this road go to? -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵓⵖⵓⵏ. 10251406 Llan akk ttuɣun. 6337816 Everyone was crying. -ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵡⵓččⵉ! 10251407 D lawan n wučči! 1966712 Time to eat! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵛeⵖ. 10251409 Ḥemmleɣ ad cceɣ. 773320 I like to eat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵛⵛeⵖ. 10251411 Bɣiɣ ad cceɣ. 1356939 I want to eat. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢečč. 10251419 Iḥemmel ad yečč. 2176383 He loves to eat. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 10251425 Ilaq-ak ad teččeḍ. 2549418 You have to eat. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏečč. 10251428 Ilaq-aneɣ ad nečč. 2549590 We have to eat. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵓččⵉ. 10251435 Yebda Tom učči. 2648738 Tom began to eat. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏečč. 10251428 Ilaq-aneɣ ad nečč. 2649075 We need to eat. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵓččⵉ. 10251439 Tom iḥemmel učči. 4498224 Tom loves to eat. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢečč. 10251441 Tom iḥemmel ad yečč. 4498224 Tom loves to eat. -ⵢⵓⴳⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč. 7903619 Yugi Tom ad yečč. 6733398 Tom refuses to eat. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč. 10251448 Yebɣa Tom ad yečč. 8897171 Tom wants to eat. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 10251454 Heggi iman-ik ad teččeḍ. 8980689 Get ready to eat. -ⴰⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ-ⵜ. 10251455 Aɣ-d kra ad teččeḍ-t. 9201067 Buy something to eat. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ. 10251456 Heggit iman-nwen ad teččem. 8980689 Get ready to eat. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ. 10251457 Heggimt iman-nkent ad teččemt. 8980689 Get ready to eat. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵛⵛeⵖ ⴽⵔⴰ. 10251458 Bɣiɣ ad cceɣ kra. 25072 I want something to eat. -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 10251462 Twejdeḍ ad teččeḍ? 32246 Are you ready to eat? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 10251464 Theggaḍ iman-ik ad teččeḍ? 32246 Are you ready to eat? -ⵉⵡⵜⴰⵍ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵛⵛeⵏ ⵣⵕⵓⴷeⵢⵢⴰ. 10251465 Iwtal ḥemmlen ad ccen zṛudeyya. 65631 Rabbits like to eat carrots. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵛⵛeⵖ ⴽⵔⴰ. 10251458 Bɣiɣ ad cceɣ kra. 256362 I want to eat something. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵛⵛeⵖ ⴽⵔⴰ. 10251470 Lliɣ bɣiɣ ad cceɣ kra. 256366 I wanted something to eat. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱⴷⵓⵖ ⵓččⵉ? 10251496 Zemreɣ ad bduɣ učči? 448724 May I begin to eat? -ⴷⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ. 10211376 Din i yella Tom. 3734660 There's Tom. -ⴰⴷ ⵢeⵃⵎⵓ ⵍⵃⴰⵍ. 10252705 Ad yeḥmu lḥal. 2635045 It will be hot. -ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵉⵏeⵙ ⵜeⵙⵙeⵅⵙeⵔ-ⵉⵜⵜ ⵛⵛⴰⵎⴰ-ⵏⵏⵉ. 10252706 Ccbaḥa-ines tessexser-itt ccama-nni. 309673 Her beauty was blemished by the scar. -ⵎⵓⵇⵍeⵏ ⴽⴰⵏ. 10252707 Muqlen kan. 2243167 They just looked. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵔeⵃ-ⵉⵜ ⵓⵇeⵔⵔⵓⵢ-ⵉⵙ. 10252708 Tom iqreḥ-it uqerruy-is. 7010533 Tom suffers from headaches. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵍⵇⴰⴹ ⵉⵢⵓⵣⴰⴹ. 10252710 Tom yesselqaḍ iyuzaḍ. 6841635 Tom feeds the chickens. -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵜeţţeⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ, ⵙeⴳⵎⵉ ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵜⵉⴳeⵍⵍeⵍⵜ; ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵜeččⴰⵜeⵏ ⵜⴳeⵍⵍeⵍⵜ, ⵉⵎⵉ ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⵍeⵃⵕⴰⵎ. 10253538 Llan wid i teţţen leḥṛam, segmi ugaden tigellelt; llan wiyaḍ teččaten tgellelt, imi ugaden leḥṛam. 10253536 There are those who perpetuate predation because they are afraid of becoming poor; there are those who accept poverty because they are afraid of falling into predation. -ⴽⵔⴰ ⵜeⵏⵖⴰⵜeⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ, ⵡⵉⵢⵉⴹ ⴷ ⴰⴽⵔⴰⵀ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ; ⵓⵔ-ⴷ ⵜeⴳⴳⵔⵉ ⵛⵛⴰⴼⵓⵄⴰ. 10253562 Kra tenɣaten tugdi, wiyiḍ d akrah i ḥemmlen; ur-d teggri ccafuɛa. 10253556 Fear rules some, hatred others; all other feeling is gone. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵙⴽeⵔⴽeⵔ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 10254235 Ur nezmir ara ad d-neskerker takeṛṛust-a. 1955072 We can't tow this car. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 10254240 Tzemreḍ ad iyi-d-temmeslayeḍ ugar fell-as? 3920806 Can you tell me more about her? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10254245 Ssarameɣ Tom d Mary ha-ten-an deg uɣerbaz. 6812039 I hope Tom and Mary are at school. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ, ⵢⴰⴽ? 10254247 Yella yugad, yak? 7403952 He was afraid, wasn't he? -ⵓⵔ ⵢeⵖⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10254248 Ur yeɣli ara Tom. 2272393 Tom didn't fall down. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓ ⵜⵍⵉⴳⴰ? 10254191 Acḥal i d-mazal ad tebdu tliga? 10252138 How long until the league starts? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 10254252 Ini-yi-d isem-ik. 1553391 Tell me your name. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 10254255 Sɛiɣ asegzawal-nni. 1588872 I have the dictionary. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵍⵍeⵖ. 10254268 Yessuter-iyi-d Tom ad qqimeɣ ad t-alleɣ. 6348356 Tom asked me to stay and help him. -ⵜⵉⴷeţ ⴽⴰⵏ, ţⴰⵔⴳⵓⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴰⵙeⴽⵍⵓ ⴰⵎ ⵡⴰ ⴷeⴳ ⵓⵔⵜⵉ-ⵉⵏⵓ. 10254512 Tideţ kan, ţarguɣ ad sɛuɣ aseklu am wa deg urti-inu. 10254509 I really dream of such a tree in my garden. -ⵜⵉⴷeţ ⴽⴰⵏ, ţⴰⵔⴳⵓⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴰⵙeⴽⵍⵓ ⴰⵎ ⵡⴰ ⴷeⴳ ⵓⵔⵜⵉ-ⵉⵏⵓ. 10254512 Tideţ kan, ţarguɣ ad sɛuɣ aseklu am wa deg urti-inu. 10254538 In fact, I dream of such a tree in my garden. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵣⵉⴽ, ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵢeⴹⵕⵓ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵏⴰⵏ ⵙⵢeⵏ-ⴰⴽⵉⵏ. 10254624 Yif-it zik, send ad yeḍṛu wayen i d-yernan syen-akin. 10254623 It was better before anything that happened after. -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⴽⴽ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ! 10256045 Tugi ad tfakk twaɣit fell-aɣ! 10256127 The damnation doesn't want to let us! -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵇⵙeⵃ ⵓⵎⵢeⵣⵡeⵔ. 10256814 Yuɣal yeqseḥ umyezwer. 19270 The competition has become fierce. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴷ ⵉⵖⴰⵡⴰⵙeⵏ. 10258217 Ihegga-d iɣawasen. 2865404 He made plans. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⵜⵚeⴱⵃⵉⵜ. 10258218 Ihegga-d lqahwa n tṣebḥit. 2868007 He made breakfast. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⴰⵙⵒⴰⴳⵉⵜⵉ. 10258219 Yesseww-d aspagiti. 2868028 He made spaghetti. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 10258220 Yexdem tuccḍiwin. 2868659 He made mistakes. -ⵉⴳⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ. 10258221 Iga tuccḍiwin. 2868659 He made mistakes. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵍⵓⴹⵓ 10258223 Yexdem luḍu 8271367 He made wudu. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵕⵕⵓⵥ. 10258224 Yesseww-d ṛṛuẓ. 8476383 He made rice. -ⵙ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵎⵙeⵙⵜⴰⵏ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵡeⵍⵀⴰ ⴷ ⵍeεǧeⴱ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍ ⵉεeⵡⵚeⵏ ⵎⴰⴹⵉ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 10258225 S wudem-is d amsestan, yella yesεa kra n lwelha d leεǧeb, dɣa yewwi-d iman-is segmi d-yufa tifrat i kra seg temsal iεewṣen maḍi lawan-nni. 8828626 As a detective, his flair had been extraordinary, and he had achieved triumphs by unravelling some of the most baffling cases of the day. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 10258226 Yesseww-d aɣrum. 8477000 He made bread. -ⵉⴳeⵔ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 10258227 Iger-d aɣrum. 8477000 He made bread. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⵍⵃeⵙⵙ. 10258229 Yexdem lḥess. 8477001 He made noise. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 10258230 Yesseww-d lqahwa. 8477936 He made coffee. -ⵢeⵙⵙeⵡⵡ-ⴷ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 10258231 Yesseww-d imensi. 8477937 He made dinner. -ⵢeⵅⴷeⵎ-ⴷ ⴰⵛⵔⵉⴽ. 10258233 Yexdem-d acrik. 8479354 He made partner. -ⵢeⵅⴷeⵎ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙeⵖⵜⵉⵢeⵏ. 10258234 Yexdem-d kra n iseɣtiyen. 288988 He made several corrections. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⴰⵙⵓⵔeⴼ. 10258311 Yessuter-d asuref. 293446 He made an apology. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⴷ ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ! 10258798 Iqbayliyen akk d imaziɣen maca mačči akk Imaziɣen d iqbayliyen! 10258804 All Kabyles are Berbers, but not all Berbers are Kabyles! -ⵄⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵖⴷeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ? 10258796 Ɛni tella kra n teɣdemt deg Lezzayer? 10258806 Is there really any justice in Algeria? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙeⵏ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ? 10258792 D acu i asen-d-yegran? 10258810 What do they have left? -ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵙεⵓ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 10259129 Ur nelli ara akk nezmer ad d-nesεu igerdan. 8621177 We couldn't have any kids. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵟⴰⴽⵓⵜeⵏ-ⵉⵡ. 10259144 Ur lliɣ ara zemreɣ ad ččeɣ iṭakuten-iw. 8593709 I couldn't eat my tacos. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⵔⴼⴰⵏ-ⵉⵙ. 10259147 Ur yelli ara yezmer ad yeṭṭef urfan-is. 8614149 He couldn't hold his anger. -ⵢeⵙεⴰ ⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ-ⵉⵙ. 10259157 Yesεa ugur deg yimeẓẓuɣen-is. 8133017 He's having trouble with his ears. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴽⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10259165 Yanni ur d-yekfi ara iman-is. 9821833 Yanni is having trouble making ends meet. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙεⵓ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 10259167 Ad d-tesεu agrud. 8393008 She's having a baby. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵙ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 10259172 Ha-ten-i ttmeslayen s tmaziɣt. 7861849 They are having a conversation in Berber. -ⵙ ⵓⴳⴰⵛⵓⵔ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵏ. 10259225 S ugacur kan i yella din. 8764715 He just happened to be there. -ⴷⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵊⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵊⵔⴰⵃ. 10259235 Dan ur yejriḥ ara ula d ajraḥ. 3989462 Dan wasn't even hurt. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵊⵔeⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 10259236 Yanni yejreḥ mliḥ. 9768651 Yanni was deeply hurt. -ⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ, ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵖ. 10259238 Mer ad as-txedmeḍ kra i yemma, ad k-nɣeɣ. 9733397 If you hurt my brother, I'll kill you. -ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 10259293 Ur tent-tuɣ ara mliḥ. 4513833 She wasn't badly hurt. -ⵉⵎⴹeⵏⵎeⵜⵜⵉⵢeⵏ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴰⴷ ⵇeⵔⵃeⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10259299 Imḍenmettiyen skiddiben akked ad qerḥen wiyaḍ. 9774918 Sociopaths lie to hurt others. -ⵣⵉⵔⵉ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵢⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10259302 Ziri ur tent-yuɣ ara. 10210454 Ziri didn't get hurt. -ⴱⵔⵓ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ. ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵜⵜⴰⵇⵔⴰⵃeⴹ-ⵉⵢⵉ. 10259311 Bru-as i ufus-iw. Aql-ik tettaqraḥeḍ-iyi. 8234168 Let go of my arm. You're hurting me. -"ⴰⴷ ⵜⵉⵅⵔeⵖ". "ⴰ ⴰⵎⵅⵉⵅ-ⵉⵏⵓ!" 10259315 "Ad tixreɣ". "A amxix-inu!" 8405481 "I quit." "Oh, boy!" -ⵣⵉⵔⵉ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇⴰⵎⴰⵔ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 10259328 Ziri seg zik i yettqamar aqcic-nni. 10234134 Ziri always bullied that boy. -ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⴰ ⵎⴰččⵉ ⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 10259333 Tismaqqalin-a mačči n uqcic-nni. 8303334 These glasses don't belong to that boy. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴽeⵍⵍⵉⵅ-ⴰⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ-ⵜ ⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeεⵎeⵕ. 10259336 Ha-t-an yettkellix-am yiwen n uqcic tugareḍ-t s snat n tikkal deg leεmeṛ. 8321409 You're being played by a boy half your age. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙεⴰ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ ⵜⵙeⵎⵎⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ. 10259339 Mary tesεa-d yiwen n uqcic tsemma-as Tom. 4629934 Mary gave birth to a boy she named Tom. -ⴰⵣⵣeⵍ ⵙⴽⵓⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ. 10259341 Azzel skud mazal lḥal. 8622667 Run while it's still time. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵛⵓⵍⵍⵉⴹⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵒⵍⴰⵙⵜⵉⴽ. 10259366 Yella yiwen n umcic yemmuten deg tculliḍt-nni n uplastik. 8116748 There was a dead cat in that plastic bag. -ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10259371 Ur yemmut ara s tidet. 8398320 He's not really dead. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵇⵔeⵙ ⵖeⴼ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ, ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜ. 10259384 Yanni yeqres ɣef ugrud-nni, yenɣa-t. 9056002 Yanni shot that kid dead. -ⴰⵎⴷeⵖ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 10259388 Amdeɣ-nni yemmut. 8546621 The giraffe is dead. -ⵣⵉⵔⵉ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜⵉⴼⵓⴽⴰⵍ. 10259411 Ziri seg zik i yesεa tifukal. 10234167 Ziri always had excuses. -ⴰⵢⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⵉⴽⵍⵉ ⴰⵎ ⵜⴰ. 10259416 Aya mačči d ssebba akken ad d-tawiḍ tikli am ta. 8379295 This doesn't excuse your behavior. -ⵙeⵎⵎeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ-ⵉⵡ. 10259417 Semmeḥ-iyi ma ur tgerrez ara tmaziɣt-iw. 8260036 Excuse my Berber. -ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍ. 10259424 Zzayer tebda tettbeddil. 8571498 Algeria has started to change. -ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵜⵜⴰεǧⴰⴱ-ⴰⵙ ⵉ ⵣⵉⵔⵉ. 10259437 Tebda tettaεǧab-as i Ziri. 8614105 He started liking her. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵔeⴳⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ. 10259438 Yebda ireggem-iyi. 8572643 He started cussing at me. -ⴱⴷⵉⵖ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 10259439 Bdiɣ lemmdeɣ tamaziɣt sɣur-s. 8200269 I started to learn Berber from her. -ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵙ ⵉ ⵜ-ⵢeⵏⵖⴰⵏ. 10259449 D weltma-s i t-yenɣan. 8303589 He was killed by his own sister. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ ⵓⴽeⵔⵡⴰ-ⵉⵏⵓ. 10259461 Ad iyi-ineɣ ukerwa-inu. 8321632 My boss is gonna kill me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵜⵎeⵏⵖⵉⵡⵜ-ⵏⵏⵉ. 10259465 Yella yettzuxxu s tmenɣiwt-nni. 8303610 He bragged about the killing. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃeⵎⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. 10259470 Ulamek ara yeqqim yiwen ur yettḥemmil ara tamaziɣt. 7861894 It's hard not to love Berber. -ⵢeⵡεeⵕ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 10259474 Yewεeṛ mliḥ ad t-iwali umdan. 9956455 It's very hard to see. -ⵜⵓⵙⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜeⵡεeⵕ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵓⵍⵎⴰⴷ. 10259476 Tusa-iyi-d tmaziɣt tewεeṛ s tidet i ulmad. 7748660 I found Berber really hard to learn. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵉ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⵙ. 10259495 Yanni yeffeɣ i leεqel-is. 9143122 Yanni was panicking hard. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⵟⵟⵓⵔⵔeⵛ-ⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10260462 Yettban-d yeṭṭurrec-d ass-a. 8565052 He looks perky today. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ. 10260467 D ta i d Zzayer n wass-a. 9992707 This is today's Algeria. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⵉⵎⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10260471 Acuɣer ur tettɣimiḍ ara deg uxxam ass-a? 9093748 Why don't you stay home today? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⴽ. 10260482 Mačči ass-a ara teṭṭfeḍ idrimen-ik. 3950015 You're not getting your money today. -ⵣⵉⵔⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10260504 Ziri iwala argaz-nni yusa-d ɣer tkeṛṛust-nni. 10207425 Ziri saw that man come to the car. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10260506 Ur yelli ula d yiwen deg tkeṛṛust-nni. 9110204 There was nobody in the car. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵃⴰ ⵖeⵔ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 10260519 Yanni yelḥa ɣer tkeṛṛust-is. 9992348 Yanni walked to his car. -ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵍⵀⵓ ⵜⵓⴳⵏⴰ ⵉ ⵜeⵙεⴰ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 10260575 Zzayer tebɣa ad tesselhu tugna i tesεa ɣer beṛṛa. 7864405 Algeria wants to improve its outside image. -ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⵟⵟⴼeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵢⵉⵏⵙⴰⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10260609 Izzayriyen ṭṭfen mliḥ deg yinsayen-nsen. 8147644 Algerians hold tight to their traditions. -ⵍⴰⴷⵖⴰ, ⵍⴰⴷⵖⴰ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ ⵢeⵎⵎⴰ. 10261064 Ladɣa, ladɣa, bɣiɣ ad snemmreɣ yemma. 8394623 Most of all, I wanna thank my mother. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 10261178 Walaɣ akk ayen i ḥwaǧeɣ ad t-waliɣ deg Tmurt n Leqbayel. 8100708 I have seen all I need to see in Kabylie. -ⵎⵉ ⵉⵛⵓⵀeⴷ, ⵉⵔⵓ. 10261267 Mi icuhed, iru. 8260118 He cried when he took his shahada. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵔⴽeⴱ ⵜⵓⵔeⴼⵜ. 10261274 Yanni yerkeb tureft. 10011329 Yanni took a boat. -ⵢeⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⵜⵉⵙⴼⴰⴹ-ⵉⵙ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙ. 10261294 Yessirid tisfaḍ-is tikkelt i yimalas. 8549688 He washes his towels once a week. -ⵜⵕⵓⵃ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵏ ⵣⵉⵔⵉ. 10261326 Tṛuḥ tkeṛṛust n Ziri. 10213166 Ziri's car is gone. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵕⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵎeⵔⴽⵓⵔ. 10261341 Imdanen werǧin ṛuḥen ɣer Merkur. 8800736 Humans have never gone to Mercury. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵜⵔⴰⴹⵓⵜ-ⴰ. 10261342 Tettwaɣ traḍut-a. 9975717 This windshield is gone. -ⵣⵉⵔⵉ ⵉⵕⵓⵃ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10261358 Ziri iṛuḥ yakan. 10215910 Ziri has already gone. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵍeⵊⴷⵓⴷ-ⵉⵙ. 10261402 Yanni yessawel i lejdud-is. 9958787 Yanni called his grandparents. -ⴰⵖⵢⵓⵍ, ⵎⵉ ⵜ-ⴽⴽⴰⵜeⵏ, ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ: "ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴰⵢ ⴰⵖⵢⵓⵍ?" ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙeⵏ, ⵓⵎeⵖⴱⵓⵏ: "ⴷ ⵜⴰⵎeⵖⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵅⵡⴰⵍⵉ! " 10261446 Aɣyul, mi t-kkaten, nnan-as: "d acu yeḍran ay aɣyul?" Yenna-yasen, umeɣbun: "d tameɣra deg wexxam n xwali! " 10261419 The donkey, when struck, was questioned: "What is happening to you?" The unfortunate replied: "There is a party time at my uncles' home!" -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⵓⵛⵓⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵍⵍeⵍ ⵏ ⵜⵉⴷⵉ. ⵜⵓⵔⴰ-ⵀⴰⵀ ⵉ ⴷ-ⴼⵍⴰⵍⵉⵖ. 10261598 Lliɣ ssucufeɣ deg yillel n tidi. Tura-hah i d-flaliɣ. 10261595 I was swimming in an ocean of sweat. I just emerged. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵜ. 8136369 Tamurt n Leqbayel d tilellit. 10261973 Kabylia is free. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜⵥeⵔ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 7757430 Mary tebɣa ad tẓer tamurt n Leqbayel. 10261974 Mary wants to see Kabylia. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ. 9563632 Tamurt n Leqbayel d tamurt n uzemmur. 10261975 Kabylia is a land of olives. -ⴷ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 10262683 D tawlaft icebḥen. 3308245 That's a pretty picture. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ ⵢⵓⴹeⵏ. 10262685 Ahat Tom deg wusu yuḍen. 8355723 Maybe Tom is sick in bed. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵓⵔⴰ. 10262686 Bɣiɣ ad d-mmeslayeɣ fell-as tura. 3181734 I'd like to talk about it now. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ. 10262688 Zemreɣ ad d-iniɣ ayen i bɣiɣ. 7113333 I can say whatever I wish. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ. 10262690 Ur ẓriɣ ara ma yewwi-d ad xedmeɣ aya neɣ uhu. 8895435 I don't know if I should do that or not. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵡⵡeⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ ⵜoⵎ. 10262691 Ur yettewwet ara s lmus Tom. 8935888 Tom wasn't stabbed. -ⵢeⵍⵍeⵅⵙ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵏ ⵜoⵎ. 10262693 Yellexs ucebbub n Tom. 6798996 Tom's hair's wet. -ⵥⵥⴰⵢ. 10262695 Ẓẓay. 10055362 It's heavy. -ⵢeⵡⵄeⵔ. 10262697 Yewɛer. 2123606 It's difficult. -ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵚⵚeⵃ. 10262703 D yemma-s n ṣṣeḥ. 316401 She is his real mother. -ⵜoⵎ ⵉⵜⵜeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 10262707 Tom itteg ayen i as-d-nnan. 1094559 Tom does what he's told. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴷ ⵙ ⵉⵀ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 10262710 Tom yerra-d s ih i tlata-nni akk n yisteqsiyen. 6246189 Tom answered yes to all three questions. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵓⵃⴷⵉⵇ. 10262714 Lliɣ d uḥdiq. 1887917 I was being polite. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⵓⵃⴷⵉⵇⵜ. 10262716 Lliɣ d tuḥdiqt. 1887917 I was being polite. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⴷⵇeⵖ. 10262718 Lliɣ ḥedqeɣ. 1887917 I was being polite. -ⴰⵏⴱⴰⴹ-ⵏⵏⵉ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙⵉ ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵍⵃeⵔⵚ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵉⵍⴰⵜ ⵖeⴼ ⵢⴰⴽⴽ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵉⵎⴰⴳⴷⴰⵢeⵏ : ⵉⵙeⵔⵜⴰⵏeⵏ, ⵉⵎeⵜⵜⵉⵢeⵏ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵙⵙⴰⵏⴷⵉⴽⴰⵜ, ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⴽⵏⵓ ⴰⴳⴷⵓⴷ ⵙ ⵔⵔeⵀⴱⴰ ⵏ ⵓⵡⴰⵏeⴽ. 10262761 Anbaḍ-nni aserdasi yesseɣli-d yiwen n lḥerṣ annect-ilat ɣef yakk iɣallen imagdayen : isertanen, imettiyen d wid n ssandikat, iwakken ad yesseknu agdud s rrehba n uwanek. 10199790 The military regime launched implacable repression on all democratic forces, political, social and union, with the aim of subduing the population through state terror. -ⴽⴽeⵙ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⴽ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴼⴰⴽⴰⵏ. 10263370 Kkes isebbaḍen-ik qbel ad tkecmeḍ ɣer kra n ufakan. 10064262 Take your shoes off before entering a temple. -ⵎeⵔ ⴷⴰⵏⵉ, ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵢⵢⵓⵔ ⵎⴱeεⴷ. 10264009 Mer dani, ad yuɣal ayyur mbeεd. 8495404 He was supposed to go back a month later. -ⵜⴰⴳeⵍⴷⴰ ⵜⴰⵙⴰεⵓⴷⵉⵜ ⴷ ⵉⵙⵕⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉεeⴷⵍeⵏ. 10264040 Tagelda Tasaεudit d Isṛayil d imeddukal iεedlen. 8243974 Saudi Arabia and Israel are good friends. -ⵣⵉⵔⵉ ⵉⵡeⵜ ⵉⵖeⴼ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 10264112 Ziri iwet iɣef-is ɣer tegnit. 10189405 Ziri hit the ground with his head. -ⵉⵖeⴼ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵛeⵕⵛⵓⵕ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 10264123 Iɣef-is yella yettceṛcuṛ d idammen. 4519888 She was bleeding profusely from the head. -ⵔeⴼⴷeⵖ ⵉⵖeⴼ-ⵉⵡ ⵙ ⵉⴳeⵏⵏⵉ, ⴷεⵉⵖ. 10264125 Refdeɣ iɣef-iw s igenni, dεiɣ. 8198567 I raised up my head and prayed. -ⵉⵙeⵢⵢeⵅ-ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵓⴷⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 10264265 Iseyyex-d uḥric seg udrar-nni ɣef ubrid. 8783121 Part of the mountain slid onto the road. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷeⵔ ⵓⵏⴼⴰⴼⴰⴷ ⴱⵓ ⵜeⴷⵔⵉ ⵖeⴼ ⵜⵕⴰⴽⵏⵉⵡⵉⵏ? 10264315 Yezmer ad yedder unfafad bu tedri ɣef tṛakniwin? 8610447 Can the coronavirus live on carpets? -ⵜeⵣⴷeⵖ ⵎeⴱεⵉⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10264374 Tezdeɣ mebεid aṭas fell-as. 4519867 She lives a world away from him. -ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵜⵉⴷeⵜ. 10264386 Ad iẓer tidet. 8403875 He will find out the truth. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵉⵛeⵍⵍeⵃ-ⴰⵙ ⵓⵎⵓⵛⵛ-ⵉⵙ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 10264453 Yanni icelleḥ-as umucc-is udem-is. 9150533 Yanni's cat slashed his face. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰ, ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ. 10264615 Cukkeɣ dakken Tom yella wacu i yeẓra, nekkni ur t-neẓri ara. 1633578 I think Tom knows things that we don't. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 10264618 Netta yessen tameddurt-is n tayri. 8363748 He knows her love life. -ⵢⵓⴹeⵏ ⵡeⵣⴳeⵔ, ⵇⴷeⵏ ⴰⵖⵢⵓⵍ. 9287042 Yuḍen wezger, qden aɣyul. 10264952 While the ox is sick, they cauterize the donkey. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⵀⵏⴰ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ, ⵓⵔ ⵏeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏⴰⵡeⴹ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⴱⵖⴰ ⵍeⵀⵏⴰ ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ, ⴷⵖⴰ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢⵓεⵔeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⵉⵎⵉ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⵍeⵀⵏⴰ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⴰ. 10265545 Lemmer d lehna i nebɣa, ur nettεeṭṭil ara ad tt-naweḍ. Maca nebɣa lehna yugaren tin n wiyaḍ, dɣa ɣas ini d ayen yuεren dima imi nettwali lehna n wiyaḍ meqqret ɣef wamek tella. 1510242 If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔeⵏ ⵎⵎⵓⴳeⵏ ⵉ ⵉⵎeⵙⴽⴰⵔeⵏ, ⵉⵊⴷⵉⴷeⵏ ⵉ ⵉⵎeⵖⵔⵉⵢeⵏ. 10265548 Idlisen iqburen mmugen i imeskaren, ijdiden i imeɣriyen. 1260073 Old books are for writers, new ones for readers. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵇeⵔⵔⵉⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔⵠ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ-ⵎⵎⵜeⵏ ⵢⵉⵍeⵎⵥⵉⵢeⵏ ⴷ ⵜⵍeⵎⵥⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ. 8099189 D ayen qerriḥen mliḥ ɣerv Marikan akken s-mmten yilemẓiyen d tlemẓiyin-nneɣ. 377090 It is agonizing for America to lose our young men and women. -ⵉ��ⴰⵇ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵉⵅⵔeⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeţţⴰⵡⵉⵏ ⵡⴰⵢeⴹ, ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⴰⵙⵍⵓǧǧeⴹ. 10266315 Ilaq kra ad ttixren i wawal i d-yeţţawin wayeḍ, ayen umi qqaren asluǧǧeḍ. 10266326 Some people have to stop saying words that add pain, what is called insipid chatter. -ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10266557 D amdan yelhan. 9350057 He's a nice person. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ? 10266558 Acḥal aya segmi i tellam akken? 2949688 How long have you been together? -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ. 10266562 Nekkni d igellilen. 8282366 We're poor people. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵙeⴳ ⵍⴰⵥ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ. 10266563 Aṭas i yemmuten seg laẓ d waṭṭan. 807119 Many died of hunger and disease. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ. 10266566 Tom yenna-d yebɣa ad yemmet. 6652182 Tom said that he wanted to die. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⴳeⴹ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 10266570 Tzemreḍ ad teẓgeḍ tafunast? 9161742 Can you milk a cow? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⴳeⵎ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 10266573 Tzemrem ad teẓgem tafunast? 9161742 Can you milk a cow? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⴳeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 10266576 Tzemremt ad teẓgemt tafunast? 9161742 Can you milk a cow? -ⵙⵉⵡⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ. 10266577 Siwa Tom i zemreɣ ad amneɣ. 8186190 Tom is the only one I can trust. -ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 10266581 D ugur ameqran. 4494896 It's a huge problem. -ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 10266583 D aɣbel ameqran. 4494896 It's a huge problem. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴽⵍⴰ ⵉ ⵢeⵖⵍⵉⵏ. 10266587 Aṭas n yisekla i yeɣlin. 323566 Many trees fell down. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍeⵏ. 10266589 Tom d Mary nnan-d llan d igellilen. 7437821 Tom and Mary said they were poor. -ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜeⴷⴷeⵔ. 10266590 Yemma-s n Tom mazal-itt tedder. 6439045 Tom's mother is still alive. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ. 10266594 Ssuref-iyi imi k-id-ssakiɣ. 6971421 I'm sorry I woke you. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 10266598 Ssuref-iyi ssakiɣ-k-id. 6971421 I'm sorry I woke you. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼ. 10266604 Tom yenna-d ur yelli ara yettkeyyif. 4497856 Tom said he didn't smoke. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴰⵎeⵄⵡⴰⵚⵓ. 10266605 Tom d aqcic ameɛwaṣu. 5938309 Tom is a stubborn boy. -ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⵙ ⴰⵔⴰ. 10021909 Ur yeṭṭis ara. 8478926 He didn't sleep. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ? 10200836 Mazal ttnadiɣ fell-aɣ? 4012184 Are they still looking for us? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ? 10212205 Tessneḍ abrid ɣer uxxam n Tom? 1449427 Do you know how to get to Tom's house? -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⴷeⵏⵜ ⵜeⵇⵎeⵊⵜⵉⵏ-ⴰ. 10266908 Yebɣa ad uradent teqmejtin-a. 289983 He wants these shirts washed. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⴰⵎeⴽ? 10267154 Wissen tameddit amek? 10267151 Who knows what the end of the day has in store for us? -ⵣⵉⴽ ⵜⴰⵎⵜⵓⵏⵜ, ⴳeⵣⵣⵎeⵏ-ţ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵖeⴼ 4 ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ 8 ⵜⵓⵏⵜⵉⵏ. ⵎⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵓⵎⵓⵔ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵖ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰţ, ⵜeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ-ⵉⵜ, ⵜeţţⴰǧǧⴰ-ⵜ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵉⵖⴰⴱeⵏ, ⵏeⵖ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ, ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ ⵉ ⵢⵉⵣⵉⵖeⵔ-ⵉⵙ. 10267407 Zik tamtunt, gezzmen-ţ yeqbayliyen ɣef 4 alamma d 8 tuntin. Ma yeqqim-d umur, tamɣart n wuxxam neɣ tayemmaţ, tessudun-it, teţţaǧǧa-t ilmend n win iɣaben, neɣ yemmuten, am akken d amur i yiziɣer-is. 10267405 By tradition, the Kabyle cake was divided into 4 to 8 parts by the grandmother or the hostess. If there is a part left, she brings it to her lips and then reserves it for the current absentee or the deceased, to honor his/her soul. -ⴷⴷeⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 10267642 Ddem ad teččeḍ. 54454 Help yourself. -ⴽⴽeⵙ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ. 10267643 Kkes-d ad teččeḍ. 54454 Help yourself. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵏⵣⴰⴹ. 10268143 Tḥemmel mliḥ inzaḍ. 2807604 She loves squirrels. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⴱeⴷⴷ ⴷⵉⵏ. 9670911 Walaɣ Tom ibedd din. 4499739 I saw Tom standing there. -ⴷ ⴰⵜ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 7546880 D at talwit. 307510 They are a peace-loving people. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵍⵃⴰⵏⵜ. 8696616 Ɣur-i tamdakelt d tamelḥant. 1126676 I have a very pretty girlfriend. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵔeⴱⴱⵉ? 8723972 Iwacu ur tettamneḍ ara s Rebbi? 1747544 Why do you not believe in God? -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵡⴰⵜⵓⵔⵜ. 8455525 Awi-d tisura-nni n twaturt. 3151481 Give me the car keys. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴱeⵅⵙⵉⵙ. 9201670 Yeɛreḍ abexsis. 10268238 He tasted a fig. -ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵙⵏeⵎⵎeⵔ. 9240699 Uklaleɣ asnemmer. 10268243 I deserve to be thanked. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⴽⴰⵏ! 8088923 Heddreɣ kan! 1343 I'm just saying! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉⴽⵓⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⵍoⵔⵉⴷⴰ? 7922553 Acḥal ikuntiyen i yellan deg Florida? 2196901 How many counties are there in Florida? -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰ ⵜⴰⵄⵣⵉⵣⵜ. 10268592 Ur yi-ttaǧǧa ara a taɛzizt. 8880384 Do not forsake me, oh my darling. -ⵛⵛeⵃⵏⴰ ⴷ ⵓⵛeⴽⵜⵉ ⵓⵔ ⵡⵓⵍⵎeⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⴽ-ⵢⴰⵄⵏⴰⵏ ⴽečč ⵡⴰⵍⴰ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢⴰⵄⵏⴰⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10268958 Cceḥna d ucekti ur wulmen i wayen ik-yaɛnan kečč wala i wayen yaɛnan wiyaḍ. 10268926 Resentment and complaint are appropriate neither for oneself or others. -ⵇⴱeⵍ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ. 10269032 Qbel ddunit akken tella. 10269030 Accept everything just the way it is. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10269036 Ur ttnadi ara ɣef tumert i yiman-is. 10269034 Do not seek pleasure for its own sake. -ⴰⵢeⵏ ⵉⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵔⴰ, ⵓⵔ ţⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡeⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⵃeⵇⵇ. 10269040 Ayen ibɣun yeḍra, ur ţmil ara ɣef webrid n lḥeqq. 10269038 Do not, under any circumstances, depend on a partial feeling. -ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔ ⵢⵉⵎⴰⵏⵉⴽ-ⵉⴽ ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ, ⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ ⵙ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵍⵇⴰⵢeⵏ. 10269044 Wali ar yimanik-ik s tmuɣli fessusen, wali ar ddunit s tmuɣli lqayen. 10269042 Think lightly of yourself and deeply of the world. -ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⴷⴷⵔeⴹ, ⵟⵟⵎeⵄ ⵔⵡeⵍ ⴼeⵍⵍⴰ-ⵙ. 10269049 Skud teddreḍ, ṭṭmeɛ rwel fella-s. 10269046 Be detached from desire your whole life long. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⴽ. 10269053 Ur tezzem ara iman-ik ara ɣef wayen yexdem ufus-ik. 10269051 Do not regret what you have done. -ⵓⵔ ţţⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 10269058 Ur ţţili ara d bu tismin. 10269055 Never be jealous. -ⵙⴽⵓⵔⴰ, ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ, ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵎ ⵓⵍ, ⵔⵏⵉⵖ-ⴰⵎ ⵜⴰⵕⵡⵉⵃⵜ. 10270186 Skura, ḥemmleɣ-kem, fkiɣ-am ul, rniɣ-am taṛwiḥt. 9759091 Skura, I love you with all my heart and soul. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeţţⵓ ⴰⵢeⵜⵎⴰ-ⵙ, ⵢeⵙⵙeⵎⵖeⵔ ⵡⵓⵣⵎⵉⵔ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ, ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⵢeⵔⵏⵓ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ-ⵙ. 10270320 Kra n win ur neţţu ayetma-s, yessemɣer wuzmir ayla-s, tazmert yernu-as akked tumert i tarwa-s. 10270318 May those who have not forgotten their neighbor find fortune and gain honor, daily health and happiness for their loved ones more than before. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵃⵓⵍⴼⵓ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵍⵃⵓ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵉⴽ. 10270672 Ur ttaǧǧa ara aḥulfu n tayri ad yesselḥu lecɣal-ik. 10270668 Do not let yourself be guided by the feeling of love. -ⵖⵔeⵎⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ, ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 10270579 Ɣremt idlisen, ad tlemdemt aṭas n tɣawsiwin. 10270712 Read book, you'll learn many things. -ⵖⵔeⵜ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ, ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 10270580 Ɣret idlisen, ad tlemdem aṭas n tɣawsiwin. 10270713 Read books, you'll learn many things. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵣⴷeⵖ ⴰⵔⴰ. 10273475 Axxam-a ur yettwazdeɣ ara. 8957708 This house is unoccupied. -ⴷ ⵜⵉⴷⴷⴰⵔⵡeⵛⵜ ⴰⴽⴽ. 10273477 D tiddarwect akk. 9755053 That's total madness. -ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 10273480 Nekk yid-s nemsefham. 8650290 She and I agree. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10273481 Ḥemmleɣ s tidet Ustṛalya. 7163700 I really like Australia. -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 10273482 Ur teffɣeɣ ara tameddit-a. 5266184 I'm not going out tonight. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴳⴳⵓⵍ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵜeⵔⴱeⵃ. 10273484 Mary teggul ar ad terbeḥ. 7382244 Mary swore she'd win. -ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵣⵣⴰⵢeⵏ. 10273491 D Tom d Mary i d imazzayen. 6522235 Tom and Mary are the experts. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃⵓⴽⴽ ⴰⴹⴰⵔ-ⵉⵙ. 10273495 Mary tḥukk aḍar-is. 6429608 Mary scrubbed her feet. -ⵏeⵥⵥⴰ ⵕⵕⵓⵣ. 10273499 Neẓẓa ṛṛuz. 4881209 We planted rice. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⵖⵢⵓⵍ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⴷⴰⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 10273503 Ẓriɣ d aɣyul-nni n Dan i am-d-yennan akka. 8785924 I know it's that stupid Dan who told you that. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵎⵏeⵖ ⵙ ⵜoⵎ. 10273514 Lliɣ umneɣ s Tom. 5858880 I believed in Tom. -ⵔⵏⵓⵜ-ⴰⵙ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵃⵍⵉⵎⴰ, ⵉⵎⵉ ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵀⴷⴰ-ţ-ⵉⴷ ⵔeⴱⴱⵉ, ⵜeⵙⵔⵓⵛⵛⵓⵢ-ⴷ ⵎⵉ ⵜeččⵓⵔ ⵜeⵎⴱⵓⵍⵜ-ⵉⵙ. ⵜⵉⵖⵔⴰⵜⵉⵏ! 10273593 Rnut-as aman i Ḥlima, imi atan yehda-ţ-id Rebbi, tesruccuy-d mi teččur tembult-is. Tiɣratin! 10273682 Please, give more water to the fairy Hlima since she really does want to piss on us warmly, once her bladder is full. Hallelujah! -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 7082036 Yeεreḍ Tom ad ibeddel tudert-is. 10274589 Tom tried to change his life. -ⵎeⵙⴽⵓⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵙⴽⵓⵏⵏⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵏⴳⴰⵍ, ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵡⴰⵢeⵏ ⵜⴰⵏeⵣⵔⵓⴼⵜ. ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ, ⴳⴳⵓⵎⵎⴰⵖ ⵎⴰⴹⵉ, ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵙeⴳ ⴰⵙⵎⵉ ⵙⵙeⵔⵖeⵏ ⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ, ⵜⴰⵙⴰ ⴷⵉⵖ ⵜeⵣⵣⴰ ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵏeⵏⵏⴰ-ⴷ. ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴹⵔⵓ, ⵉⵎⵉ ⵛⵓⴼⴼeⵏ ⴰⵇeⵏⴷⵓⵔ ⵉ ⴽⵔⴰ, ⵓⵔ ⵓⵃⵜⴰⵎeⵏ. 10274885 Meskud ur d-skunnreɣ ara ungal, am win yesswayen tanezruft. Aql-iyi, ggummaɣ maḍi, ladɣa seg asmi sserɣen ulawen-nneɣ, tasa diɣ tezza fiḥel ma nenna-d. Ẓriɣ akka ara teḍru, imi cuffen aqendur i kra, ur uḥtamen. 10274883 As long as I have not committed a novel, it is as if I were watering the desert. In fact, I am crippled, especially since they burned our hearts, not to mention that they "roasted our livers". I knew it would come to this, when bad geniuses stirred insane minds. -ⵏeţⵡeⵜ, ⵏeţⵡⴰⵣⵍeⴹ; ⵔⵏⴰⵏ, ⵙⴱⵓⴱⴱeⵏ-ⴰⵖ ⴰⵛeⵎⵎeⵜ. 10274909 Neţwet, neţwazleḍ; rnan, sbubben-aɣ acemmet. 10274906 We have been burnt and tanned and they have added infamy to us. -ⵏeţⵡⴰⵖ, ⵏeţⵡⴰⵣⵍeⴹ; ⵔⵏⴰⵏ-ⴰⵖ ⴰⵛeⵎⵎeⵜ. 10274914 Neţwaɣ, neţwazleḍ; rnan-aɣ acemmet. 10274906 We have been burnt and tanned and they have added infamy to us. -ⵓⵔ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴽⵔⴰ, ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴽⵔⴰ ; ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10275454 Ur sarameɣ kra, ur ugadeɣ kra ; d ilelli i lliɣ. 1676794 I hope for nothing, I fear for nothing, I am free. -ⴷ ⴰⵢⴷⵉ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499963 D aydi amecṭuḥ. 9467574 It's a small dog. -ⴷ ⴰⵇⵣⵉⵃ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499965 D aqziḥ amecṭuḥ. 9467574 It's a small dog. -ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 7499964 D aqjun amecṭuḥ. 9467574 It's a small dog. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⴹ: "ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵉⴽⵉⴷeⴹ?" ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙ-ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ: "ⵉ ⴽečč, ⴰⵎeⴽ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ?" 10278378 Yenna-as yiwen i wayeḍ: "ayɣer iyi-d-tessikideḍ?" Yerra-as-d winna: "i kečč, amek iyi-d-twalaḍ?" 10278373 Someone asked another, "Why are you looking at me?" The other replied: "And you, how did you manage to see me?" -ⵎεⵉⵡ. 10278947 Mεiw. 2176411 Meow. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵍⴱeⵏⵏⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⵔⵇⵉⵇeⵏ. 10280369 Ur ttnadi ara ɣef lbenna n wučči rqiqen. 10280361 Do not pursue the taste of good food. -ⵓⵔ ⵛⴽⵓⵏⵟⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵓⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵔⴰ. 10280437 Ur ckunṭuḍ ara di tɣawsiwin, d ayen ur tuḥwaǧeḍ ara. 10280432 Do not hold on to possessions you no longer need. -ⵢeⵙⵜeⵡⵜⵉⵡ. 10280470 Yestewtiw. 8475967 He stutters. -ⵡⴰⴳⵉ ⵉ ⵜ-ⵢeⵏⵖⴰⵏ, ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10280486 Wagi i t-yenɣan, iban d ayeffus. 10280481 We see that the one who killed him is right-handed. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵜ? 10281543 Acḥal i tebyirt? 436173 How much does a beer cost? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵡeⵊⴷeⴹ. 10282897 Ur cukkeɣ ara twejdeḍ. 6353943 I don't think you're ready. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵡeⵊⴷeⴹ. 10282897 Ur cukkeɣ ara twejdeḍ. 7227602 I don't think that you're ready. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰⵖeⵏǧⴰⵡⵜ ⴰⵍⵎeⵏⴷ ⵏ ⵢⵉⵎⵉ-ⴽ. 10282923 Ddem taɣenǧawt almend n yimi-k. 707318 Don't bite off more than you can chew. -ⵎⵢⵓⵇⵇⴰⵏeⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10283317 Myuqqanen wulawen-nneɣ. 2301463 Our hearts are linked. -eⵔⵥ ⴷⵉⵏ ⴰⵇeⵕⵔⵓⵢ-ⵉⴽ... 10283404 Erẓ din aqeṛruy-ik... 10283406 You're racking your brains for nothing. -ⵓⵔ ⵏeţⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ, ⴰⵎⴰ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ, ⴰⵎⴰ ⵖeⵔ ⵙⴰⵏⵉ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10283449 Ur neţruḥu ara, ama ɣer din, ama ɣer sani-nniḍen. 10283461 We will not be leaving, neither there nor anywhere else. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵜ ⵏeⵖ eǧǧ-ⵉⵜ. 9818000 Amen-it neɣ eǧǧ-it. 1068958 Believe it or not. -ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵖeⵢⵢⴱeⵏ ⵍeⵚⵡⴰⵜ ⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵔⵏⴰⵏ ⵙⵙeⵏⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⵙⵉⵔeⵎ, ⵏeⵜⵜⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵜeⴷⴷeⵔ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵥeⵔ ⴱeⴷⴷeⵏⵜ-ⴷ, ⵍⴰ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ ⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵔⵏⴰⵏⵜ ⵜⵜeⴽⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵉⵏ. 10284201 Deg yiwet n tallit anda ɣeyyben leṣwat n tlawin rnan ssensen-asent asirem, netta teqqim tedder iwakken akken ad tent-tẓer beddent-d, la d-qqarent awal-nsent rnant ttekkent deg tefranin. 330539 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. -ⵉⵡeⵏⵏⴰⵜeⵏ ⴳeⵍⵎeⵏ-ⴷ ⵚⵚⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵓⵊeⵡⵡⴰⵇ ⵏ ⵠⵓⵠⵓⵣeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ "ⵢeⵙⵙeεⵢⴰⵡ" ⵢeⵔⵏⴰ "ⴷ ⵉⵎⵛⵉⵟeⵏ", ⵇⵓⵔⵏeⵏ-ⵜ ⴷⵖⴰ ⵖeⵔ "ⵜⵇeⴹεⵉⵜ ⵏ ⵢⵉⵍⵡeⵏ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵢⵉⵙⵉⴹ", ⵖeⵔ "ⵜeⵔⵥⴰⵥⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵉⴱⵥⴰⵥ", "ⵜⴰⵖⴰⵟ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵖeⵔ ⵜⵣeⵍⵍⵉ", "ⵜⴰⵖⵔⴰⵙⵜ ⵜⴰⴳeεⵎⵉⵔⵜ ⵢeččⵓⵔeⵏ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⴰ ⵢeⵙⵙⴹeⵏ" ⵏeⵖ "ⴰⴱⵕⵉⴽ ⵢeččⴰⵏ ⵍeⵀⵢⵓⴼ". 7576963 Iwennaten gelmen-d ṣṣut-nni ujewwaq n vuvuzella d akken "yesseεyaw" yerna "d imciṭen", qurnen-t dɣa ɣer "tqeḍεit n yilwen yeṭṭef yisiḍ", ɣer "terẓaẓayt n yibẓaẓ", "taɣaṭ iteddun ɣer tzelli", "taɣrast tageεmirt yeččuren d tizizwa yessḍen" neɣ "abṛik yeččan lehyuf". 404966 Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". -ⵢeⴽⵏⴰ ⵓⵍeⵥⵣⴰⵥ ⵖeⵔ ⵓⵎⴷⵓⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⴰⴷⵉ ⵜⵉⵇⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵓⵔ ţ-ⵢⵓⴼⵉ. 10285939 Yekna uleẓzaẓ ɣer umdun, ad d-inadi tiqit n waman, ur ţ-yufi. 10285938 The willow has leaned towards the basin to glean a drop of water but found nothing there. -ⵎⴰⵔⵉⴰ ⵜeⵊⵔeⵃ ⴷeⴳ ⴷeⴳ ⵉⴷⵉⴽeⵍ-ⵉⵙ. ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵜⵃⵓⵣⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵎⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵙeⵇⵛⴰⵔ ⵍⴱⴰⵟⴰⵟⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 10287248 Maria tejreḥ deg deg idikel-is. Qqaren-d tḥuza iman-is mi tella tesseqcar lbaṭaṭa, maca nekk ur umineɣ ara yakk. 2750100 Maria has a cut on the palm of her hand. They say she got it peeling potatoes, but I don't buy that. -ⴰⵡⴰⵍ ⵖeⴼ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ, ⵉⴱⴰⵡeⵏ, ⵜⴰⴳeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ: ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⴱⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeţţeⴱⴱⵡⴰⵢeⵏ. ⵜⴰⴳeⵔⴼⴰ, ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⴹⵜ, ⵅⴰⵙ ⵎⴰ ⵜⵓⴼeⴳ. ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ. 10292270 Awal ɣef umawal, ibawen, tagerfa akked taɣaḍt: yal yiwen d ibawen-is i yeţţebbwayen. Tagerfa, ɣer kra d taɣaḍt, xas ma tufeg. Akken i d-tenniḍ. 10292268 About the dictionary, the beans, the crow and the goat: everyone claims that their beans are the easiest to cook. For some, the crow is a goat, even if he sees it flying away. It's like you say. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⴷ ⵉⴱⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeţeⵡⵡⴰⵢeⵏ. 10292318 Yal wa d ibawen-is i yeţewwayen. 10292317 Everybody knows what to do on his way. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⴷ ⵉⴱⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeţeⵡⵡⴰⵢeⵏ. 10292318 Yal wa d ibawen-is i yeţewwayen. 10292321 Everybody knows how to do things on his way. -ⵜeⵙⵙⴰⵣⴷeⴳ-ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10292779 Tessazdeg-d axxam. 4042769 She cleaned the house. -ⵜeⴱⵔeⵣ-ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10292780 Tebrez-d axxam. 4042769 She cleaned the house. -ⴽⴼⴰⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 9090218 Kfan wussan-nni. 5753931 Those days are gone. -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⵙeⴱⵜeⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ. 10292788 Muqel asebter-nni i d-yeddan. 9032747 Take a look at the attached page. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ. 10292789 Yusa-d d amennuɣ qessiḥen. 3158685 It was a furious battle. -ⴷeⴳ ⴰⵛⵓ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷ? 10292791 Deg acu yemgarad? 4494639 How is this different? -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉεeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵢⴰⵙⵓε. 10292793 Ur d-cliεeɣ ara deg Yasuε. 8320292 I don't care about Jesus. -ⵢeⵔⴼeⴷ-ⴷ ⵢⵉⵍeⵡ-ⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵍǧeⴷⵔⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵏ. 10292796 Yerfed-d yilew-nni yiwet n lǧedra ẓẓayen. 8836908 The elephant lifted up a heavy tree trunk. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⵎⵉ. 10292799 Ḥemmleɣ mmi. 1855063 I love my son. -ⵎⴰččⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⵉ ⵏⵥeⵔⵔ ⵉⴱⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵙⴰⵇ-ⴰ. 10292800 Mačči dima i nẓerr ibkan deg lemsaq-a. 6244262 We don't often see monkeys around here. -ⴷ ⵉⵣⵔⵉ-ⵡ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵛeⵀⵀⴷeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10292822 D izri-w ara d-icehhden fell-i. 6105676 My past speaks for me. -ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵖⵍⴰⵢ. 10293577 Aksum ɣlay. 2486742 Meat is expensive. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⴷ ⴰⴼeⵏⵢⴰⵏ. 8152386 Yeqqel d afenyan. 10294101 He became lazy. -ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ, ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉ. 10156833 Deg unebdu seg wakken d azɣal, tetteddumt tili tili. 10294111 As it was hot in the summer, you only walked in the shade. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ! 7755276 Bezzaf! 3392926 This is too much. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ! 7755276 Bezzaf! 52024 That's too much! -ⵜeⵙεⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 9821937 Tesεa yiwen n mmi-s i ḥemmlen akk medden. 308717 She has a son everybody loves. -ⵜeⵙⵅeⵙⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ. 9700276 Tesxesreḍ-iyi. 5504654 You made me lose. -ⵔⵡⴰⵃ ⴰⴷ ⵜeⵣⵖⵉⵍeⴹ. 9399215 Rwaḥ ad tezɣileḍ. 6874329 Come and warm yourself by the fire. -ⵢⵓεeⵔ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵏⵓⴼⴼⵙeⴹ? 8838308 Yuεer-am ad tesnuffseḍ? 6098745 Are you having any trouble breathing? -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ ⴷ ⵛⵛⵎⵉⵏⵉ ⵙ ⵓⴽeⵢⵢeⴼ. 10294180 Argaz-is d ccmini s ukeyyef. 755177 Her husband smokes like a chimney. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵎⵍⵉⵃ. ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴷⴰ. 10294315 Ur ufiɣ ara iman-iw mliḥ. Ulac imdukal-iw da. 10290245 I am not doing so well. My friends are not here. -ⵣⵉⵔⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵏⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 10294695 Ziri yella yebna ɣef waya. 10213604 Ziri expected it. -ⵣⵉⵔⵉ ⵓⵔ ⵢeⴱⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10294698 Ziri ur yebni ara ɣef wayenni. 10232882 Ziri wasn't expecting that. -ⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵣⵉⵖ ⵜeⵎⵅⴰⵍⵍⴰⴼ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ. 10294700 Zzayer ziɣ temxallaf ɣef wayen i lliɣ ttxemmimeɣ. 8295170 Algeria is different than what I expected. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵢeⴱⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10294703 Yanni ur yebni ara ɣef wayenni. 9984788 Yanni wasn't expecting that. -ⵣⵉⵔⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵏⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10294704 Ziri yella yebna ɣef wayenni. 10213602 Ziri expected that. -ⴼeⵀⵎeⵏⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9101744 Fehment taqbaylit? 10295400 Do they understand Kabyle? -ⴼeⵀⵀⵎeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 9101743 Fehhmen taqbaylit? 10295400 Do they understand Kabyle? -ⵜⴼeⵀⵀⵎeⴹ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 8345668 Tfehhmeḍ tafransist? 2265793 Do you understand French? -ⴰⴷ ⵢeⵔⵖ ⵓⵣeⴳⵣⴰⵡ ⵖeⴼ ⵇⵓⵔⴰⵏ. 10298005 Ad yerɣ uzegzaw ɣef quran. 10298003 The good people will pay for the bad. -ⴰⵍⵉⵍⵓⵢⴰ, ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ! 10298142 Aliluya, ufiɣ aqjun-iw! 1122565 Hallelujah! I've found my dog. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵔⵓⵃeⵏ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵏ. 10298281 Werǧin ruḥen, akken ad d-uɣalen. 10298278 They never left to be told that they came back. -ⴰⵡⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ, ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵛⵍⵓⵃ: ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴷⴷeⵎ, ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ! 10298542 Awi yufan, axxam-is d acluḥ: ad t-yeddem, ad iruḥ! 10298538 Ah, how we would have liked our houses to be removable, so that we could take them on our last departure! -ⴰⵀⴰⵜ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵔⵣⵓⴹ ⵖeⵔ ⴽⵢoⵜo ⵉⵛⴰεeⵏ ⵙ ⵢⵉⴼⴰⴽⴰⵏeⵏ-ⵉⵙ ⵉⵇⴱⵓⵔeⵏ ⴷ ⵍeⵎⵇⴰⵎⴰⵜ-ⵉⵙ. 10299945 Ahat ilaq ad terzuḍ ɣer Kyoto icaεen s yifakanen-is iqburen d lemqamat-is. 19288 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. -ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ : ⵜeⵜⵜⵙⴰⵎⴰⵃ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵓⵔⴳⴰⵣ, ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴽⵔⴰ. 10301413 Telha tmeṭṭut : tettsamaḥ kullec i urgaz, ɣas ma ur yexdim kra. 10041599 The woman is good: she can forgive a man for everything, even if he isn’t guilty of anything. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10302767 Cukkeɣ Tom ur iḥemmel ara Mary. 6675949 I suspect Tom doesn't like Mary. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵙ ⵜⴷⵓⴽⵍⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 10302770 Umreɣ s tdukli n Tom. 8344975 I enjoyed Tom's company. -ⵡⴰ ⵢeţţⴰⵏⵉ ⵉ ⵡⴰ. 10303493 Wa yeţţani i wa. 10303489 Everyone looks for lice in their neighborhood. -ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ. 10304034 S akken kan i d-yusa. 8790915 It just came. -ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ, ⵢⵓⵖⴰⵍ. 10304039 S akken kan i d-yusa, yuɣal. 10304042 As soon as he arrived, he turned back. -ⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ, ⵜⵓⵖⴰⵍ. 10304047 S akken i d-tusa, tuɣal. 10304049 As soon as she came, she came back. -ⵙεⵉⵖ ⵙeⵎⵎⵓⵙ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⵙ ⵓⵊeⵎⵎⴰⵍ. 10304415 Sεiɣ semmus n warraw-iw s ujemmal. 8242968 Overall I have 5 children. -ⴷ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ. 10304421 D tazwara yelhan s umata. 8579822 Overall, it's a good start. -ⵓⵔ ⵜⵏeⵇⵇ ⵛⵛeⴷⴷⴰ, ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⴷⵉⵔ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 9996960 Ur tneqq ccedda, ur tessidir talwit. 10308877 Distress does not kill, but quietness does not revive either. -ⴽečč ⵢeⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⵔⵎⵉ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ! ⴷ ⵡⵉⴷ ⵉ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ ⵇeⴹⵄeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ, ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵃ! 10308898 Kečč yeqqaren ur tessineḍ ara, armi tessneḍ! D wid i iɣallen qeḍɛen-d tamussni, ur nessin iqqiḥ! 10308891 You who say that you don't know anything, you certainly know many things! It is only those who believe they have reached the Athenians who know nothing! -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵣⵉⵖ ⵢeţⵖeⵏⵏⵉ ⵍeⵡⵏⵉⵙ ⴰⵉⵜ-ⵎeⵏⴳeⵍⵍⴰⵜ: "ⵜeⴽⴽⵙeⵎ ⵍⵎeⵃⵏⴰ, ⵜeǧǧⴰ-ⴷ ⴰⴽⵏⵉⵡeⵏ; ⵜeⵔⵥⴰⵎ ⵙⵏeⵙⵍⴰ, ⵜeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵜeⵇⵇeⵏ-ⵉⴽeⵏ..." ⵙⵍeⵜ-ⴰⵙ. 10308945 Daymi ziɣ yeţɣenni Lewnis Ait-Mengellat: "Tekksem lmeḥna, teǧǧa-d akniwen; terẓam snesla, tezzi-d teqqen-iken..." Slet-as. 10308943 This is why Lounis Aït-Menguellet sings “You took away misery, it gave birth to twins; you have broken your chains, they have turned to encircle you even more ...” Listen to him. -ⵎeⵏⵢⵉⴼ ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴷ-ⴳⴳⵔⴰⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵡⵉⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵣⵡⴰⵔeⵏ. 10311805 Menyif win iwumi d-ggran wussan, win iwumi zwaren. 10311802 It's better to have the days ahead than behind you. -ⵟⵓⵇⵜeⵏ ⵉⵥeⵔⴱⵓⴹeⵏ. 10311819 Ṭuqten iẓerbuḍen. 10311814 There are plenty of weirdos. -ⵥⵔⵉⵖ ⵅⵓⵚⵙeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⴷⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵖⵓⵍⵍeⵖ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵙⵙⵏeⵖ, ⵅⴰⵙ ⴷ ⵜⵉⵏⴳeⴹⵜ. 10315592 Ẓriɣ xuṣseɣ aṭas deg tira n teqbaylit, dacu kan werǧin ɣulleɣ s wayen ssneɣ, xas d tingeḍt. 10315578 I know that I do not master the writing of Kabyle, but I never hesitate to share my knowledge, even if it is a trifle. -“ⵉⵎⵉ ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ, ⴰⵔⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵔeⵏé ⴷeⵙⵛⴰⵔⵜeⵙ. 10316300 “Imi swingimeɣ, armi lliɣ”, i d-yenna René Descartes. 10316286 "I think, therefore I am," said René Descartes. -“ⵉⵎⵉ ⵙⵡⵉⵏⴳⵉⵎeⵖ, ⵍⵍⵉⵖ”, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵔeⵏé ⴷeⵙⵛⴰⵔⵜeⵙ. 10316299 “Imi swingimeɣ, lliɣ”, i d-yenna René Descartes. 10316286 "I think, therefore I am," said René Descartes. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵢeⵏⵜeⴹ ⵉ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵡⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵏeⵖ ⵢeⵡⵡⵉ ⵖeⵔ ⵓⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⵙ ⴽⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰ ⵓⵎⵉⴽⵕⵓⴱ-ⴰⴳⵉ. 9580950 Yezmer ad as-d-yenteḍ i umdan ma yella yeswa aman neɣ yewwi ɣer uqemmuc-is kra anda d-yedda umikṛub-agi. 10316685 It can infect a person if they drink water or put something in their mouth that contains the microbe. -ⵎⴰⵙeⵏⵙeⵏ, ⴷ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵖⴰ. 10316690 Masensen, d Amaziɣ i yuɣalen d agellid n Tmazɣa. 10316691 Massinissa is an Amazigh who became king of Tamazgha. -ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵟⵉⵊ, ⵉⵍeⵍ, ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵓⴳⴰⵎⴰ ⴰⵎ ⵡⵉⴷ ⵉ ğğⵉⵖ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵡ, ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⴰⵍeⵎⵎⴰⵙ. 10316696 Ufiɣ iṭij, ilel, idurar d ugama am wid i ğğiɣ deffir di tmurt-iw, Tamazɣa n Ugafa Alemmas. 10316697 I found the sun, the sea, mountains and nature like that which I left behind in my homeland, Central Northern Tamazgha. -ⴰⵙⵙ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵎⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵙeⴱⴷⴰⴷ ⵏ ⵠeⵔⴷⴰⴳⵓeⵔ, ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ ⵉⴽⴰⵟⴰⵍⴰⵏeⵏ, ⵎⵎeⴽⵜⴰⵖ-ⴷ ⵙⵉ ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⵓ ⵎⵃeⵏⴷ, ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⵢⴰⵣeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⴽⵏeⵏ ⵜⴰⵏeⴼⴼⵓⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙeⴼⵔⴰ-ⵉⵏeⵙ. 10316702 Ass amezwaru, mi ẓṛiɣ asebdad n Verdaguer, ameqqṛan n yimedyazen ikaṭalanen, mmektaɣ-d Si Muḥend U Mḥend, ameqqran n yimedyazen-nneɣ i d-iseknen taneffut n tutlayt tamaziɣt deg yisefra-ines. 10316703 On the first day, when I saw the statue of Verdaguer, a great catalan poet, I remembered Si Muḥend U Mḥend, one of our great poets who exposed the soul of the amazigh language in his poems. -ⵡeⵀⵎeⵖ, ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵙⵔⵉⵙ ⵉⵙeⵖⵜⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⴼⵢⴰⵔ-ⵉⵡ. ⵀⴰ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵡeⵏⵏεeⵖ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷⵖⴰ ⴷ ⵜⵉⴼⵢⴰⵔ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ, ⴰⵢeⵏ ⵉⴷeⴳ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ, ⵀⴰ ⴷ ⵉⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴳeⵣⵎeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴼⴽeⵏ ⵍeⵀⵏⴰ ⵔⵏⴰⵏ ǧǧⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵍ. 10317004 Wehmeɣ, segmi d-yuɣal Tatoeba yiwen ur d-yesris iseɣtiyen i tefyar-iw. Ha uɣaleɣ wennεeɣ s tɣawla deg teglizit dɣa d tifyar yelhan kan i ttaruɣ, ayen ideg cukkeɣ ddeqs, ha d iseqdacen i tt-igezmen ad yi-fken lehna rnan ǧǧan-iyi ad aruɣ ayen i yi-d-yusan di lbal. 2964457 To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind. -ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10317355 Ad geɣ ayen yellan. 24973 I'll do anything. -ⵜⴰⵙⵖⵓⵏⵜ-ⴰ ⵜeⵎⵎⵓⴳ ⵉ ⵉⵏⵓⴱⵉⵢeⵏ. 10317375 Tasɣunt-a temmug i inubiyen. 1451671 That magazine is aimed at teenagers. -ⵙⵙⵉⴽⵉⵍeⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 10320567 Ssikileɣ s waṭas. 992031 I often travel. -ⵣⵔⵉⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜⵓⵜⵍⴰⵢeⵖ. 10322038 Zriɣ ɣef wacu i ttutlayeɣ. 3763368 I know of what I speak. -ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏⵏⴳeⵔ, ⵣⴳⴰⵏ ⴷⴷⵓⴽⵓⵍeⵏ. 10325577 Tawaɣit akked nnger, zgan ddukulen. 10325569 Misfortune and devastation always go hand in hand. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⵇeⵟⴰⵔ! 9328707 Tanemmirt-ik s uqeṭar! 1564 Thank you very much! -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵉⵖeⵍⴹeⵏ 7220340 D kečč i iɣelḍen 2648489 It was your fault. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⵃeⵙⵙⵉⵙ ⵉ ⵓⵙⴰⵔⴰⴳ. 10322796 Yiwen ur ittḥessis i usarag. 10327062 No one is listening to the conference. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8880662 Akka i t-xedmeɣ. 54712 This is how I made it. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⴼⴽⵉⵖ ⵜⴰⴱⴰⵏⴰⵏⵜ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢečč. 10327064 Werǧin i s-fkiɣ tabanant i uqjun ad tt-yečč. 10327065 I have never fed the dog a banana. -ⵓⵔ ⴰⵖeⵏ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ. 10329420 Ur aɣen-d-yettaf yiwen. 3918266 No one's going to find us. -ⴰⵡeⵔ ⵜⵉⵍⵉⴹ, ⴰⵡeⵔ ⵜeⵍⵍⵓⵍⵍⵉⴹ! 10329610 Awer tiliḍ, awer tellulliḍ! 10329620 Too bad if you do not exist, nor do you free yourself! -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵔⵓ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵏeⴹⵚ. 10329645 Ur neẓri ma ad nru neɣ ad neḍṣ. 10329641 We don't know whether to laugh or cry. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵍⴱⵓⵔⴹⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ. 10329760 Tamurt ur nesεi lburḍi mačči d tamurt. 1129713 A country with no whorehouse is not a country. -ⵉⵜeţ. 10329787 Iteţ. 3313522 He's eating. -ⵍⴰ ⵉⵜeţ. 10329786 La iteţ. 3313522 He's eating. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵜeţ. 10329794 Atan iteţ. 3313522 He's eating. -“ⴰⵏⵡⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⵔeⵏ, ⵜeⵙⵖeⵣⴼeⵎ-ⴰⵙ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ? ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⵡⵉⵏ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏeⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏeⴱⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⴳⴹⵉ ⵏ ⵍⵎeⵏⴽeⵔ”, ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ “ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ”. 10329837 “Anwa akka amdan i d-yekkren, tesɣezfem-as di leɛmer? Gar-aneɣ win d-ibanen, ad as-nebru deg ugḍi n lmenker”, i d-inna Lwennas Maɛṭub deg taɣect-is “Aṭas i s-yennan”. 10329860 "Who would be born, whom you let live long enough? As soon as one of us emerges from the lot, we condemn him by the imposture", said Lounes Matoub in his song "There are plenty of them who talk about it". -ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ-ⵏⵏⵉ. 10331946 Ɣur-s i d-uɣeɣ tiliẓri-nni. 50222 I bought the TV from her. -ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 10331954 Tom i yeswan ugar-iw. 9832525 Tom drank more than I did. -ⵓⵔ ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣⴷⴰⵜ ⵜoⵎ. 10331965 Ur heddreɣ ɣef akken zdat Tom. 6002852 Don't talk about that in front of Tom. -ⴰⴷ εⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ ⵉⴹ-ⴰ. 10331966 Ad εawdeɣ ad ẓreɣ Tom iḍ-a. 2542922 I'm seeing Tom again tonight. -ⵓⵔ ⵙ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⴱⴰⴳⵉⵜⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 10331967 Ur s-yeεǧib ara ssbagiti i Tom. 6864840 Tom doesn't like spaghetti. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 10331969 Sarameɣ ur tekkat ara tameddit-a. 6435769 I hope it doesn't rain this afternoon. -ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⵙ. 10331970 Ttrajuɣ Tom ad d-yefk rray-is. 9087242 I'm waiting for Tom to give his opinion. -ⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ, ⵙeⵇⵙⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ. 10331976 Ma s tidet tebɣiḍ ad tεelmeḍ, seqsi-d kan. 2591009 If you really want to know, all you have to do is ask. -ⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ, ⵙeⵇⵙⵉ ⴽⴰⵏ. 10331977 Ma s tidet tebɣiḍ ad tεelmeḍ, seqsi kan. 2591009 If you really want to know, all you have to do is ask. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴷⴷⵓⴹ ⵓⵍ-ⵉⴽ ⵎⴰⵔⴰ ⵜⴰⵔⵓⴹ: ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ, ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵓⵎⵉ ⵢeţţⵓⵏeⴼⴽ. ⴰⵡⴰⵍ, ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ. ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵓⵥeⵟⵟⴰ. ⵏeⴽⴽ, ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵏⵙⵉ ⵢeⴱⴷⴰ. 10332605 Yewɛer ad d-tessedduḍ ul-ik mara taruḍ: annect-a, kra kan umi yeţţunefk. Awal, mačči kan d amawal. Ilaq-as uẓeṭṭa. Nekk, werɛad i as-d-ufiɣ ansi yebda. 10332600 It is difficult to pour out one's heart through writing: it is the prerogative of a few authors. It's not just a question of vocabulary; it is still necessary to weave the words. Me, I have not yet managed to catch a glimpse of their beginning. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵙⵓⵜ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ. 10334136 Ur s-teqqareḍ ara deg tefsut i nella. 10273724 You wouldn't believe that it's spring. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeǧǧeⴹ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? ⵎⴰččⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⴰⵔⴰ ⵏeⵏⵙ. 10334396 Tzemreḍ ad tt-teǧǧeḍ kan deg tririt ɣef tuttra ma ulac aɣilif? Mačči dayi ara nens. 1852185 Could you just please answer the question? We don't have all day. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵓⴽⵓⴷ ⵜⵛeⵔⴽeⴹ ⵜⵓⵖ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ? 10334807 D acu yeḍran d teqcict-nni ukud tcerkeḍ tuɣ taxxamt? 17806 What happened to the girl you were sharing the bedroom with? -ⵏeⴼⴽⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵃeⵇⵔeⵏ-ⴰⵖ! 9794145 Nefka azal i medden, armi uɣalen ḥeqren-aɣ! 10334935 We make certain people so great that they look down on us. -ⵉⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 10336173 Iḍra-d waya kra n wagguren iɛeddan. 9280836 This happened a few months ago. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵜⵜeⵙⵙⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ? 7116440 Yessefk ad d-ittessu yiwen yal ass? 10336905 Do you have to make the bed every day? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⴰⵢⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ? 10340696 Wissen ma tzemreḍ ad tserseḍ akebbuḍ-ayi anda kra? 61142 Could you put this coat somewhere? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵙeⵜⵎⴰ. 10340701 Ḥemmleɣ isetma. 6018475 I love my sisters. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⴳⵉⵟⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 10340707 Aṭas n yedrimen i yefka Tom deg ugiṭar-nni. 1093161 Tom paid a lot of money for that guitar. -ⵔⵊⵓ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵃⴽⵓⵖ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ-ⵏⵏⵉ. 10340711 Rju ad k-d-ḥkuɣ ɣef zik-nni. 3199718 Let me tell you about the good old days. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⵙ. 10340713 Mačči d lweqt ad yeffeɣ yiwen i leεqel-is. 8559458 This is no time to panic. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 10340714 Ẓriɣ d tidet. 6269414 I know this is the truth. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⴷeⵖ ⵖeⴼ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⴰ. 10340717 Cukkeɣ d lwaǧeb-iw ad ḥaddeɣ ɣef igerdan-a. 1489887 I believe it's my duty to protect these children. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ. 10340720 Ilaq-iyi kan ad εerḍeɣ. 2878251 We have no choice but to try. -ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ. 10341522 Sɛiɣ umuɣ n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-id-taɣeḍ. 6810369 I have a list of things that I want you to buy. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵖeⴼ ⵍⵅeⵎⵙⴰ. 10341528 Tom yetteffeɣ-d seg uxeddim ɣef lxemsa. 2986879 Tom gets off work at five. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵣeⴹ. 10341533 Ur ilaq ara ad tettɛawazeḍ. 324026 You must not stay up late. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 10341557 Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ akked Tom. 6251337 I don't want to work with Tom. -ⵍⵓⵎeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10341563 Lumen imawlan-nsen. 7407574 They blamed their parents. -ⵍⵓⵎeⵏⵜ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10341566 Lument imawlan-nsent. 7407574 They blamed their parents. -ⵣⵡⴰⵔeⵖ-ⴷ. 10341577 Zwareɣ-d. 5828964 I was first. -ečč ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10341615 Ečč kra yellan. 273828 Eat everything. -ečč ⵉⴳⵓⵎⵎⴰ! 10341628 Ečč igumma! 1388916 Eat fruits! -ečč-ⵉⵜⵜ! 10341713 Ečč-itt! 4474989 Eat it! -ečč ⵉⵣeⴳⵣⴰ. 10341758 Ečč izegza. 8108700 Eat vegetables. -ečč ⵍⵅeⴷⵕⴰ. 10341761 Ečč lxedṛa. 8108700 Eat vegetables. -ečč ⴰⴽⵙⵓⵎ. 9633669 Ečč aksum. 8108701 Eat meat. -ččeⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 10341767 Ččet aksum. 8108701 Eat meat. -ččeⵎⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ. 10341770 Ččemt aksum. 8108701 Eat meat. -ečč, ečč! 10341776 Ečč, ečč! 8808718 Eat, eat! -ečč ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 10341778 Ečč s leɛqel! 8856497 Eat slowly! -ečč ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 10126028 Ečč s ttawil! 8856497 Eat slowly! -ččeⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 10341781 Ččet s leɛqel! 8856497 Eat slowly! -ččeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵄⵇeⵍ! 10341783 Ččemt s leɛqel! 8856497 Eat slowly! -ččeⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 10341784 Ččet s ttawil! 8856497 Eat slowly! -ččeⵎⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ! 10341785 Ččemt s ttawil! 8856497 Eat slowly! -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓččⵉ. 10341787 Dayen učči. 8910081 Stop eating. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⴽ. 7027036 S tezmert-ik. 9564875 Eat well. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵎ. 7186506 S tezmert-im. 9564875 Eat well. -ⵙ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7186504 S tezmert-nwen. 9564875 Eat well. -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⴹeⵔⴳeⴹ! 10341792 Ruḥ ad tḍergeḍ! 9767398 Eat shit! -ⵓⵇⴱeⵍ ⵓččⵉ? 10341799 Uqbel učči? 9853821 Before eating? -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ! 10341802 Ruḥ ad teččeḍ! 10221351 Go eat! -ečč, ⵜeⵙⵡeⴹ. 10341807 Ečč, tesweḍ. 37659 Eat and drink. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵍⴰ ⵉⵜeⵜⵜ. 10341809 Ha-t-an la itett. 299788 He is eating. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ečč ⴽⵔⴰ. 10341812 Ttxil-k, ečč kra. 402749 Please eat something. -ⵜⵜeⵜⵜeⵖ ⴷⴰ. 10341815 Ttetteɣ da. 449105 I eat here. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ. 10341820 Ur ttett ara. 631443 Do not eat. -ečč ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵏⵏⵉ! 10341869 Ečč aɣrum-nni! 801146 Eat the bread! -ččeⵜ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵏⵏⵉ! 10341870 Ččet aɣrum-nni! 801146 Eat the bread! -ččeⵎⵜ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵏⵏⵉ! 10341871 Ččemt aɣrum-nni! 801146 Eat the bread! -ⴰⴷ ččeⵖ. 8347297 Ad ččeɣ. 1098495 I will eat. -ⵜⵜⵃeⵎⵎⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ. 10341872 Ttḥemmileɣ ad ččeɣ. 1122344 Eating pleases me. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜeⵜⵜeⵖ. 10341874 Aql-i tetteɣ. 1189719 I'm eating. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ččeⵖ? 10341876 Zemreɣ ad ččeɣ? 1564744 Can I eat? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴽ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ? 10341884 Amek armi k-mazal telluẓeḍ? 3396451 How can you still be hungry? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⴹ. 10341887 Ilaq ad uɣaleɣ s axxam qbel ad d-yeɣli yiḍ. 10063880 I have to get home before dark. -ⵅⵜⵉⵔ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 10341888 Xtir win i k-iɛeǧben. 450116 Choose the one you like. -ⵅⵜⵉⵔ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎ-ⵉⵄeǧⴱeⵏ. 10341889 Xtir win i m-iɛeǧben. 450116 Choose the one you like. -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 10341892 Uɣal ɣer deffir! 1894221 Stand back! -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 10341893 Uɣalet ɣer deffir! 1894221 Stand back! -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ! 10341894 Uɣalemt ɣer deffir! 1894221 Stand back! -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵟⵟeⵔⴼ. 10341895 Uɣal ɣer ṭṭerf. 1935050 Stand aside. -ⵡeⵅⵅeⵔ ⴰⴽⵉⵏ. 10341896 Wexxer akin. 1935050 Stand aside. -ⵇⵄeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 10341897 Qɛed iman-ik! 2368553 Stand straight! -ⴱeⴷⴷ. 10341898 Bedd. 7344176 Stand straight. -ⴱeⴷⴷeⵜ. 9446250 Beddet. 7344176 Stand straight. -ⴱeⴷⴷ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10341899 Bedd, ma ulac aɣilif. 8595202 Please stand. -ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉⵏ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ, ⵓⵔ εⴰⴷ ⵜeⴼⴼⵉⵖ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵡeεⴷ-ⵉⵙ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵡⴹeⵏ ⵙⵙⵡⴰⵃeⵍ-ⵏⵏeⵖ - ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⴷⴷⴰⵏ ⵇⵔⵉⴱ ⵙeⴱεⴰ ⵉⵎeⵍⵢⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵙeⵍⵎeⵏ ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵢeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵙⵙⴰ, ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵉⵍeⵃⵃⵇeⵏ ⵜⵉⵛeⵀⵔⵉⵢⵉⵏ ⴷ ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵜⴰⵏⴰⵎⵎⴰⵙⵜ. 10345069 Targit-nni n tegnatin ara d-yeɣlin i medden akk, ur εad teffiɣ i yal yiwen deg Marikan, maca lweεd-is mazal-t yella i kra n win ara d-yawḍen sswaḥel-nneɣ - aya d ayen deg i d-ddan qrib sebεa imelyan n Yimselmen imarikaniyen deg tmurt-nneɣ assa, seg wid ileḥḥqen ticehriyin d leqraya s wayen yugaren tanammast. 376928 The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. -ⴱeⴷⴷ. 10341898 Bedd. 1573801 Stand up. -ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ. 10345720 Aya ur yesɛi ara azal ɣur-neɣ. 10345536 That's of no value to us. -ⵡeⵅⵅeⵔ ⵖeⵔ ⵟⵟeⵔⴼ. 10345721 Wexxer ɣer ṭṭerf. 1935050 Stand aside. -ⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10345722 Uɣal ɣer deffir, ma ulac aɣilif. 38482 Stand back, please. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷⴷ. 10345723 Yella ibedd. 499548 He was standing. -ⵜⴰⴷⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⴰⴼⵓⴷ. 10345724 Taddukli tettak-d afud. 1068374 United we stand. -ⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 10345725 Bedden akken ma llan. 2111860 Everyone's standing. -ⴱeⴷⴷ ⴽⴰⵏ ⴷⴰ. 10345726 Bedd kan da. 2249468 Just stand there. -ⴰⵏⵣⵉ ⴷ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵡeⵣⵣⵉⵍeⵏ ⵢeⴱⵏⴰⵏ ⵖeⴼ ⵜeⵔⵎⵉⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ. 9702679 Anzi d tafyirt wezzilen yebnan ɣef termit ɣezzifen. 6071056 A proverb is a short sentence based on long experience. -ⴱeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 10345725 Bedden akken ma llan. 4502274 Everyone is standing. -ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ. 10341522 Sɛiɣ umuɣ n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-id-taɣeḍ. 6810368 I have a list of things I want you to buy. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵍⵡⴰǧeⴱ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵃⴰⴷⴷeⵖ ⵖeⴼ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⴰ. 10340717 Cukkeɣ d lwaǧeb-iw ad ḥaddeɣ ɣef igerdan-a. 8182189 I believe that it's my duty to protect these children. -ⵜⴰⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 8204034 Tamkerḍit ur telli deg temdint-a. 6102184 There's no library in this town. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴷeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 9675340 Mačči d nekk i yessarden takeṛṛust. 7140742 I'm not the one who washed the car. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⵙ ⵓⵖeⵔⴷⴰ ⵢeⴷⴷⵔeⵏ. 10350405 Amcic yetturar s uɣerda yeddren. 7801545 The cat is playing with a live mouse. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵣⴰⵏ. 10351981 Axxam-is yeččur d izan. 7260886 His house is full of flies. -ⵔⵓⵃ ⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙⵙⵎⴰⵃ ⵙeⴳ-ⵙ. 10356176 Ruḥ ssuter ssmaḥ seg-s. 3907654 Go and apologize to her. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵙ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ. 10356182 Tom ur yettṛuḥu ara ɣer uxeddim s tesnasɣalt. 8340915 Tom doesn't go to work by bicycle. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵙ ⵓⵠⵉⵍⵓ. 10356184 Tom ur yettṛuḥu ara ɣer uxeddim s uvilu. 8340915 Tom doesn't go to work by bicycle. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 10356190 Anda i d-tuɣeḍ adlis-a? 43902 Where did you buy that book? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7367008 Ḥemmleɣ taqbaylit. 10356221 I love Kabyle. -ⵙⵙⵏeⵏ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 8186732 Ssnen taqbaylit. 10356227 They know Kabyle. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ! 9457371 Ssneɣ amezruy n tmurt taqbaylit! 10356427 I know the history of Kabylia! -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵎeⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 9460180 Ssneɣ amezruy n tmurt taqbaylit akken iwata. 10356429 I know the history of Kabylia well. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⴽ. 10356867 Annect-a merra ɣef ssebba-k. 6379457 All of this is because of you. -ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ-ⵎ. 10356868 Annect-a merra ɣef ssebba-m. 6379457 All of this is because of you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵡ. 10356871 Yiwen ur d-yeqqim ɣer tama-w. 9828544 No one sat next to me. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵡ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⵒⵢⴰⵏⵓ. 10356873 D Tom i d aselmad-iw amezwaru deg upyanu. 6040396 Tom was my first piano teacher. -ⵓⵔ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 10356876 Ur nnumeɣ ara akk d wakka. 2543648 I'll never get used to this. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ. 10356877 Yiwen ur k-yettamen. 6896237 Nobody believes you. -ⵎⴰ εeⴷⴷⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⴼⵓⵃeⵏ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⵖⵓⵏ ⵜⵓⵖ ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵀⴰⵏ. 10356880 Ma εeddan tlata n wussan, iselman akk ttfuḥen, akken bɣun tuɣ llan lhan. 8359281 After three days, any fish stinks, no matter how good it once was. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10356885 Ur sεiɣ ara ayen yesεa Tom d idrimen. 7519101 I don't have as much money as Tom. -ⵉⵔⵓⵃ ⵓⵇeⵙⵙⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10356886 Iruḥ uqessis-nni. 9204096 The priest has come. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵃⵙeⴱ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ εeⵛⵔⴰ. 10356888 Yya ad neḥseb alamma d εecra. 9669096 Let's count to ten. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 10356891 Fiḥel ad tedduḍ d Tom. 3392305 You don't have to go with Tom. -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10356895 Yeεreḍ Tom ad yeṭṭes. 2647873 Tom tried to sleep. -ⵜoⵎ ⵢeččⵓⵔ ⵜⴰⵕⴱⵓⵜ, ⵉⵙeⵔⵙ-ⵉⵜⵜ ⵖeⴼ ⵍⴼⵓⵔ. 10356898 Tom yeččur taṛbut, isers-itt ɣef lfur. 2537229 Tom filled the kettle with water and put it on the stove. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⵔⴰⴳ? 10356902 D tidet d ayen iɣef yella wurag? 8578752 Is that really allowed? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 10356909 Nekk d Tom ad nexdem akken i ɣ-d-nnan. 6270703 Tom and I do as we're told. -ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 10356911 Sliɣ yella deg-k laman. 9831266 I've heard that you're reliable. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10356913 Nebɣa merra ad neddu yid-k. 3736896 We all want to go with you. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10356914 Nebɣa merra ad neddu yid-m. 3736896 We all want to go with you. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵉⵣeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵍeⵖⵍⴰⴹ. 10356917 Tom yekkes izen n Mary s leɣlaḍ. 7542053 Tom accidentally deleted Mary's message. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵣⵣⵏeⵣⵍⴰ ⵜⵉⵏ. 10356918 Ɣas ini mačči d zznezla tin. 1096401 It wasn't much of an earthquake. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⴷ-ⵏeⵏⵏⴰ. 7752668 D tidet i d-nenna. 4495210 We were truthful. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10356933 Ur cukkeɣ ara ma yessen Tom ḥedd deg Boston. 7229634 I don't think that Tom knows anyone in Boston. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏⵓⴱⵉ ⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ. 10356934 Tom d anubi n menwala. 6531243 Tom is a normal teenage boy. -ⵜⴼⵓⴽⴽ-ⴰⵖ ⵍεⵓⵍⴰ. 7206770 Tfukk-aɣ lεula. 10164882 We're running out of provisions. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 10356968 Aqcic-nni yella la yettru deg texxamt. 46291 The boy was crying in the room. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 10356970 Aqcic-nni yella yettru deg texxamt. 46291 The boy was crying in the room. -ⵉⴼeⵔⵔⴰⵡeⵏ ⵏ ⵜⵜⵊⵓⵔ ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵏ ⵜⵉⵖⵎⵉ ⴷeⴳ ⵍeⵅⵔⵉⴼ. 10356973 Iferrawen n ttjur ttbeddilen tiɣmi deg lexrif. 3316840 The leaves on the trees change color in the autumn. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷ ⴰⵎeⵏⵣⵓ. 10356975 D Tom i yuɣalen s axxam d amenzu. 6260168 Tom was the first one to go home. -ⵇⵔⵉⴱ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ. 10356977 Qrib ur d-tettcetkiḍ ara maḍi. 5938749 You hardly ever complain. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵉⴽⵍeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10357005 Ttnadiɣ win ara yessiklen yid-i ɣer Boston. 8358602 I'm looking for someone to travel to Boston with me. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ ? 10357025 Acimi la tettruḍ ? 36405 Why are you crying? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 10357029 Ayɣer i tettruḍ? 36405 Why are you crying? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 7217655 Ayɣer a tettruḍ? 36405 Why are you crying? -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⴰ. 10357200 Zedɣeɣ deg usensu-a. 488157 I live in this hotel. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⴹ-ⴰⵏeⵖ. 10357204 Tkellxeḍ-aneɣ. 6196225 You fooled us. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎ-ⴰⵏeⵖ. 10357206 Tkellxem-aneɣ. 6196225 You fooled us. -ⵜⴽeⵍⵍⵅeⵎⵜ-ⴰⵏeⵖ. 10357207 Tkellxemt-aneɣ. 6196225 You fooled us. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵣⴷeⵖ. 10357213 Ur iyi-yeɛǧib ara wexxam-nni ideg yezdeɣ. 668071 I don't like the house he lives in. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵖⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵜ. 10357217 Tom yella iɣil Mary tḥemmel-it. 7174747 Tom thought Mary liked him. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ. 10357225 Ẓriɣ anda i txeddmeḍ. 5939017 I know where you work. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎ. 10357226 Ẓriɣ anda i txeddmem. 5939017 I know where you work. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⵎⵜ. 10357227 Ẓriɣ anda i txeddmemt. 5939017 I know where you work. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵏeⵖ ⵢeⵅⵚeⵔ. 10358152 Tom yenna-d ur d-yecliε ara ma yerbeḥ neɣ yexṣer. 6335205 Tom said he doesn't care if he wins or not. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵏⵏⵉ ⵡⵓⴽⵓⴷ ⵉ ��ⴰ ⵜⵀeⴷⴷeⵔ ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵜoⵎ. 10358156 Argaz-nni wukud i la thedder Mary, d Tom. 1030032 The man Mary is talking with is Tom. -ⵎⴰ ⵜⵇeⵔⵔⴱeⴹ ⵙ ⴰⵍⵖeⵎ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵉⴽeⵔⵔeⵛ. 10358162 Ma tqerrbeḍ s alɣem, yezmer ad ak-id-ikerrec. 29817 If you go near a camel, you risk being bitten. -ⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵣⵣⵀⵉⵔ. 10358171 Imsismeḍ-nni yesɛa zzhir. 10358016 The fridge is very loud. -ⵍⵍⵉⵖ. 10358179 Lliɣ. 10358018 I exist. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵙⵙⴽeⵛⵎeⵏ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴰ ⵙ ⴰⵇeⵔⵔⵓ-ⴽ? 10358191 Anwa i ak-yesskecmen takti-a s aqerru-k? 10358024 Who put that idea into your head? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 10358192 Tom yebɣa ad yili d amezwaru. 6273709 Tom wants to be first. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵙⵎⵉⵄⵄⵉⵡ. 10358624 Sliɣ-as i umcic yesmiɛɛiw. 10355561 I heard a cat miaowing. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵙⵎⵉⵄⵄⵉⵡ. 10359124 Sliɣ i umcic yesmiɛɛiw. 10355561 I heard a cat miaowing. -ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 10359206 Ad fkeɣ idlisen-a i kra n win i ten-yebɣan. 6430799 I'll give these books to anyone who wants them. -ⴰⴷ ⴼⴽeⵖ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ. 10359206 Ad fkeɣ idlisen-a i kra n win i ten-yebɣan. 6430800 I'll give these books to anybody who wants them. -ⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵏeⵖ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵡⴰⵏ, ⵢⵉⵍⵉ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵇeⴷⵙeⵏ. ⵜⴰⴳeⵍⴷⴰ-ⴽ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴽⵎeⵏ. ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ-ⴽ ⴰⵔⴰ ⵢeⵎⵎⴰⴳeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰεⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵎⵎⵓⴳ ⴷeⴳ ⵉⴳeⵏⵏⵉ. eⴼⴽ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵙⵙⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, εⴼⵓ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵛⵛⴹeⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ, ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵢⴰⵡⵉ ⵟⵟⵎeε ⵜⵎeⵏεeⴹ-ⴰⵖ ⵙⵉ ⵛⵛeⵕ. 10359784 A Baba-tneɣ yellan deg igenwan, yili yisem-ik d win iqedsen. Tagelda-k d tin ara iḥekmen. D lebɣi-k ara yemmagen deg lqaεa am akken immug deg igenni. Efk-aɣ-d assa aɣrum n yal ass, εfu i win yeccḍen seg-neɣ, ur aɣ-ttaǧǧa ad ɣ-yawi ṭṭmeε tmenεeḍ-aɣ si cceṛ. 539686 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. -ⵢeⵜⵜⴰⴽ-ⴰⵖ-ⴷ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10359107 Yettak-aɣ-d idrimen. 1817019 He gives us money. -ⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⵏ! 10360588 Ar ass-n! 1357251 See you! -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵙeⵍⵎⴰⴷⵜ. 8698723 Tella d taselmadt. 9108895 She was a teacher. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵄeⴳⴳeⵏ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10360945 Ilaq ad nɛeggen i wiyaḍ. 3310076 We've got to warn the others. -ⴰⴷ ⵜⵏeⴽⵔeⴹ ⴰⵢⴰ? 10360954 Ad tnekreḍ aya? 4497199 Do you deny that? -ⵜoⵎ ⵉⵚeⵎⵎeⵟ ⵖeⴼ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10362455 Tom iṣemmeṭ ɣef yemma-s ɣef yidrimen. 10361942 Tom pestered his mother for money. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴷ ⵍⵡeⵃⴷⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 10362483 Ha-tt-an d lweḥda swaswa. 10362022 It's one o'clock sharp. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ ⴷⵉ ⵙⵙeⵍⴼⴰ-ⵡ. 10362727 Ulac iṣuṛdiyen di sselfa-w. 10362017 There isn't any money in my wallet. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵙⵙeⵍⴼⴰ-ⵡ. 10362730 Ulac d acu i yellan di sselfa-w. 10362015 There's nothing in my wallet. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⴷⵉ ⵙⵙeⵍⴼⴰ-ⵡ. 10362731 Ur yelli kra di sselfa-w. 10362015 There's nothing in my wallet. -ⵜeⵡⵊeⴷ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ? 10362734 Tewjed tkaṛṛust? 10362013 Is the car ready? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵄⵔⵉⴹ ⵜoⵎ. 10362737 Ula d yiwen ur d-yeɛriḍ Tom. 10362003 Nobody invited Tom. -ⵙⵉⵡⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵜⵜⵡⴰⵄⵔeⴹ ⴰⵔⴰ. 10362741 Siwa Tom ur d-nettwaɛreḍ ara. 10362002 Tom was the only one who wasn't invited. -ⵜⵜⵡⴰⵄⵔⴰⴹeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵙⵉⵡⴰ ⵜoⵎ. 10362743 Ttwaɛraḍen-d akk siwa Tom. 10362001 Everyone but Tom was invited. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 10362748 Tom yeldi tabrat-nni. 10361987 Tom opened the letter. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 10362750 Tettwaker ssaɛa n Tom. 10361971 Tom's watch was stolen. -ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ. 10362754 Takeṛṛust tettwaker. 10361969 The vehicle is stolen. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴽeⵔ. 10362760 Axxam-iw yettwaker. 10361962 My house got broken into. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 10362777 Ruḥeɣ yakan ɣer Paris. 255429 I have been in Paris. -ⵍⵍⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 10362779 Lliɣ yakan di Paris. 255429 I have been in Paris. -ⴰⴷ ⴱⵖⵓⵖ ⴰⴷ ⵚeⵟⵟⵍeⵖ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ. 10362800 Ad bɣuɣ ad ṣeṭṭleɣ acebbub-iw. 245131 I would like to have my hair cut. -ⵚeⵟⵟeⵍ-ⵉⵢⵉ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10362809 Ṣeṭṭel-iyi acebbub-iw ma ulac aɣilif. 2769824 Please cut my hair. -ⵇeⵔⵔeⵛ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10362812 Qerrec-iyi ma ulac aɣilif. 2769824 Please cut my hair. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 10362831 Deg sin yid-neɣ d iselmaden. 2240797 We're both teachers. -ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏⵜeⵖ ⴷ ⵜⵉⵙeⵍⵎⴰⴷⵉⵏ. 10362833 Deg snat yid-nteɣ d tiselmadin. 2240797 We're both teachers. -ⵙeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⴰⵏ. 10362954 Seg yiwet n temdint i d-usan. 1699201 They come from the same town. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ? 10362960 Tesεiḍ lweqt ad tesweḍ kra? 3670242 Do you have time to drink something? -ⵏeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵉⵎⵙⵉⵣⵣeⵍⵜ. 7050917 Nesɛedda timsizzelt. 10363326 We passed a competition. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵎeⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵏⵉ. 8046863 Ad ffɣeɣ mebla ma steqsan-iyi-d sani. 10363443 I will go out without anyone asking me where I am going. -ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 8046862 Ad ffɣeɣ deg yiḍ. 10363449 I will go outside at night. -ⵔⵏⵓⵜ-ⴷ ⵜⵉⴼⵢⵉⵔⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵜⵉⴳⵉ ⴷⵔⵓⵙ. 7952121 Rnut-d tifyirin nniḍen, tigi drus. 10363458 Add more sentences, these are not enough. -ⵜeⵙⴷⵓⴽⴽeⵍ ⵜⵉⵃeⵔⵛⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ. 7057752 Tesdukkel tiḥerci akked ccbaḥa. 10363467 She is both smart and beautiful. -ⵙⵙeⴷⵀⴰⵢeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵙ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵉⵔⴰ. 7054416 Ssedhayeɣ iman-iw s tɣuri akked tira. 10363471 I keep myself busy with reading and writing. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ. 10363885 Fiḥel ad yi-d-tiniḍ ula d kra. 250058 It's no use telling me anything. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵟⵟⵙeⵖ. 10363887 Aql-iyi ṭṭseɣ. 2203803 I'm sleeping. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ ⵙεⴰⵏⵜ ⵜⵉⴱeⵃⵢⴰⵔ. 10363889 Mačči akk tiwaculin sεant tibeḥyar. 9516873 Not every family has a garden. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⵜeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⴹ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⴰⵔⴷeⴹ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 10363890 Akken tebɣuḍ tettnuddumeḍ, ilaq ad tessardeḍ tuɣmas-ik. 1475472 No matter how sleepy you are, brush your teeth. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⵍeⵚ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 10363891 Ur yettwaxleṣ ara Tom deg uxeddim-is. 1094673 Tom didn't receive any money for his work. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 10363892 Teεǧeb-iyi temdint-a. 6358208 I like this town. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏeⵍⵎeⴷ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ ⴰⵙⵙⴰ. 10363893 Ahat yella kra ara d-nelmed d ajdid assa. 3819541 Maybe we'll learn something new today. -ⵜeⵜⵜⵔⵉⵃ ⵜⵉⵔⵖⵉ. 8361178 Tettriḥ tirɣi. 3287161 It smells like something's burning. -ⵜⵉⵣⵉⵜ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵥ ⴰⵇeⵔⵔⵓ. 10363894 Tizit tettruẓ aqerru. 1640125 The mosquitoes are annoying. -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⵙⵙeⴳⵔⴰⵢeⵏ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵙⵙⵍⴰⵎ ⵉ ⵜoⵎ. 10363895 Aten-a ssegrayen-as akk sslam i Tom. 3394357 Everyone is saying goodbye to Tom. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10363896 Yebda ixeddem Tom. 2648406 Tom began to work. -ⵓⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 10363897 Ur iteffeɣ ara maḍi Tom seg uxxam? 6346491 Doesn't Tom ever leave his house? -ⴰⵜⵜⴰ ⵢⵉⵔ ⵜeⴳⵏⵉⵜ! 10363898 Atta yir tegnit! 8587034 What an unfortunate situation! -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⴰ, ⵏ ⵜoⵎ. 10363899 Amcic-a, n Tom. 7538565 This cat belongs to Tom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⴽⴽⴰ ⵏeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 10363900 Tom ur d-yecliε akka neɣ akka. 3735558 Tom doesn't seem to care one way or the other. -ⵢeⴼⵔⴰ-ⵜⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵖ. 10363901 Yefra-tt yakan Tom d acu ara d-yaɣ. 7542936 Tom has already decided what to buy. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10364242 Fiḥel awal fell-as. 10363648 There's no need to talk about it. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷeⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 10364246 Ur d-ttɛawadet ara yakk awal-a. 2275295 Don't say that word again. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 10364249 Ur d-ttɛawademt ara yakk awal-a. 2275295 Don't say that word again. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ-ⵜ. 10364264 Mazal-aɣ nettraju-t. 3917003 We're still waiting for him. -ⴱⵖⵉⵖ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ! 10364266 Bɣiɣ-t ula d nekk! 1482993 I also want it! -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⵍeⵏ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ? 10364581 Yella wi yi-d-yessawlen mi lliɣ deg berra? 250599 Did anyone call me when I was out? -ⵏeⵣⵏⵓⵣⵓ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 8761567 Neznuzu kra yellan. 8761313 We sell everything. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ. 10364582 Ur ttaɣeɣ ara ugar-ik. 9706105 I don't earn more than you. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏⴰⵖ? 10364583 D acu i d-yessumer Tom ad t-id-naɣ? 6049126 What did Tom suggest we buy? -ⵜeⵜⵜeⵏⵅⵓⵅⵓⵍ-ⴰⴽ ⴷⵉⵎⴰ, ⵢⴰⴽ? 10364584 Tettenxuxul-ak dima, yak? 6898743 You're often confused, aren't you? -ⵢeⵜⵜⵇeⵏⵏⵉε ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10364585 Yettqenniε Tom, neɣ ala? 3417002 Tom is very persuasive, isn't he? -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵇeⵏⵏⵉεeⵏ, ⵢⴰⴽ? 10364587 Tom d win yettqenniεen, yak? 3417002 Tom is very persuasive, isn't he? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵙeⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10364588 Tom yella yebda yettasem acemma. 9046171 Tom was starting to get a little jealous. -ⵡⵉⵢⵉ ⴰⵅⵉⵔ. 10364589 Wiyi axir. 9269168 These are better. -ⵡⵉⴳⵉ ⴰⵅⵉⵔ. 10364590 Wigi axir. 9269168 These are better. -ⵜⵉⵢⵉ ⴰⵅⵉⵔ. 10364591 Tiyi axir. 9269168 These are better. -ⵜⵉⴳⵉ ⴰⵅⵉⵔ. 10364592 Tigi axir. 9269168 These are better. -ⴷ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵉⴽ ⵡⴰ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 10364593 D acapun-ik wa, neɣ xaṭi? 4732254 This isn't your hat, is it? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵉⴽ ⵡⴰ? 10364594 Mačči d acapun-ik wa? 4732254 This isn't your hat, is it? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵛⵡⵉⵏⴳⵓⵎ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10364597 Anwa acwingum i tḥemmleḍ ugar? 906795 What's your favorite kind of chewing gum? -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 10364598 Ini-yi-d swaswa acu i la iḍerrun. 3201322 Tell me exactly what's going on. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10364882 Tom yeqqar yessen abrid ɣer uxxam n Mary. 2537753 Tom thinks he knows how to get to Mary's house. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⴽeⵕ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 10364884 Tom yella yeskeṛ armi yessaweḍ ad yeldi tawwurt. 7539434 Tom was so drunk that he couldn't even open the door. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵎⵉ ⴷ-ⵉεeⴷⴷⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵛeⵀⵀeⴷ. 10364886 Tom yeskaddeb mi d-iεedda ad d-icehhed. 3555608 Tom lied on the witness stand. -ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰ-ⵙ. 10364887 Yeskaddeb Tom deg tagga-s. 3555608 Tom lied on the witness stand. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵕⵉⵛ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⴽečč. 10364888 Ur yeḥṛic ara yakk Tom am kečč. 9773655 Tom isn't any smarter than you are. -ⵜoⵎ ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 10364892 Tom segmi d-yekker yettɣilli ilaq-as ad itett aksum yal ass. 8180279 Tom grew up thinking he needed to eat meat every day. -ⵎⴰ ⵜeⵍⵀⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ, ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵖeⵖ. 10364896 Ma telha ssuma, ad t-aɣeɣ. 9822868 If the price were right, I'd buy it. -ⵎⴰ ⵜeⵍⵀⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ, ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴰⵖeⵖ. 10364897 Ma telha ssuma, ad tt-aɣeɣ. 9822868 If the price were right, I'd buy it. -ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10364900 D tayri i d tiririt. 4495641 Love is the answer. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⴳ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⴷⴰ. 10364901 Ur tesεiḍ ara urag ad tkeyyfeḍ da. 9859074 You aren't allowed to smoke in here. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ. 10364902 Aql-i lemmdeɣ agiṭar. 2952872 I'm teaching myself to play the guitar. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵛⵓ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10364904 Ulac akk acu yexdem Tom. 4497798 Tom did absolutely nothing. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 10364906 Tom yesmektay-iyi-d deg iman-iw. 7123530 Tom reminds me of myself. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵖeⵍⴹeⴹ. 10364910 Ahat tɣelḍeḍ. 2647757 You could be wrong. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵙⴼⴰⵍⵍeⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10364914 Tom werǧin yesfallet i wayen yelhan. 3227089 Tom never was optimistic. -ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ εⵓⵎⵎeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵓⴽⵉⵖ. 10364917 Ruḥeɣ ad εummeɣ mi d-ukiɣ. 453333 I went swimming after I woke up. -ⵙeⵜεeⵔⴼeⵖ ⵙ ⵜeⴱⵖeⵙⵜ-ⵉⵙ. 10364921 Setεerfeɣ s tebɣest-is. 453385 I admire his courage. -ԑeⵍⵎeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10364922 Ԑelmeɣ iwacu i d-yusa Tom ɣer da. 6824136 I know why Tom came here. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 10364925 Ssneɣ yiwet n teqcict baba-s d abugaṭu. 253298 I know a girl whose father is a lawyer. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵢeⵙεⴰⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⴷ ⴰⴱⵓⴳⴰⵟⵓ. 10364928 Ssneɣ taqcict yesεan baba-s d abugaṭu. 253298 I know a girl whose father is a lawyer. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵎ ⵍǧⵉⴱ-ⵉⵡ. 10364934 Ssneɣ Boston am lǧib-iw. 6269468 I know Boston inside out. -ⵢeⵃⴼⴰ ⵍⵎⵓⵙ-ⵉⵡ. 10364936 Yeḥfa lmus-iw. 9315311 My knife has become dull. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ. 10364940 Tom yebɣa kan ad yeqqim deg usu. 6266501 Tom just wants to stay in bed. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵍeⴽⴷeⴱ. 8857419 Tom yenna-d yella yuḍen, maca d lekdeb. 37026 Tom said he was ill, which was a lie. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵙeⴳ-ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10364945 Yessuter-d seg-i Tom ad k-d-iniɣ. 2545223 Tom asked me to tell you. -ⵜeⵙⵙeⵖⵔeⴹ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵓⵇⴱeⵍ? 10364947 Tesseɣreḍ tafransist uqbel? 6261500 Have you taught French before? -ⵍⵍⴰⵏ ⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10364950 Llan gerrzen lumuṛ s tidet. 8584081 Things were going really well. -ⵏⵏⵉⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ. 10364953 Nniɣ ilaq ad εerḍeɣ. 7174445 I thought that I'd try to do that. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵥⵔⵉ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ. 10364955 Yiwen ur t-yeẓri Tom din. 9486214 Tom didn't see anybody there. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ, ⵢⴰⴽ? 10364956 Tom iteddu ad yecnu, yak? 6912877 Tom is going to sing, isn't he? -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 10364957 Tura ad d-yecnu Tom, neɣ uhu? 6912877 Tom is going to sing, isn't he? -ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 10364958 Ad ǧǧeɣ Tom ad iruḥ. 6351572 I'll let Tom leave. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵙⵍeⵎⴷeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵡⵜeⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ. 10364959 D Tom i yi-yeslemden amek ara d-wteɣ tizlit-a. 5710167 Tom was the one who taught me how to play this song. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ? 10364960 Tella tayri? 1743386 Does love exist? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ-ⴰ? 10364962 Tebɣiḍ agiṭar-a? 2011851 Do you want this guitar? -ⵉⵎⴰⴽⴰⵔeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ ⵔⵔⴰⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⵖeⵏⴱⴰⵔ. 10364966 Imakaren-nni n lbanka rran-d akk iɣenbar. 2640918 All the bank robbers were wearing masks. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵥⵔⵉⵖ ⵙ ⵍǧⵉⵏ. 7795158 Werǧin i t-ẓriɣ s lǧin. 283038 I never saw him in jeans. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵥⵔⵉ ⵜoⵎ ⴷⵉⵏ. 10364955 Yiwen ur t-yeẓri Tom din. 9486210 Tom didn't see anyone there. -ⵏⵏⵉⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ. 10364953 Nniɣ ilaq ad εerḍeɣ. 6262654 I thought I'd try to do that. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵔⴰⴳ ⴰⴷ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ ⴷⴰ. 10364901 Ur tesεiḍ ara urag ad tkeyyfeḍ da. 9859067 You're not allowed to smoke in here. -ⵜoⵎ ⵙeⴳⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵜeⵜⵜ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 10364892 Tom segmi d-yekker yettɣilli ilaq-as ad itett aksum yal ass. 1847713 Tom grew up thinking that he needed to eat meat every day. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10364882 Tom yeqqar yessen abrid ɣer uxxam n Mary. 7176219 Tom thinks that he knows how to get to Mary's house. -ⵏeⵊⵊeⵎ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10366634 Nejjem-iken deg sin. 3312572 We both miss you. -ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⴰ. 10366639 Llan ḥemmlen timseḍsa. 10062608 They loved jokes. -ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵙⴰ. 10366639 Llan ḥemmlen timseḍsa. 305661 They used to love jokes. -ⵓⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 10366650 Ukreɣ-d takti-nni. 5758190 I stole the idea. -ⵓⵔ ⵜⵜⵍⵓⵎⵎⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ. 10366652 Ur ttlummut ara anabaḍ. 8592749 Don't blame the government. -ⵓⵔ ⵜⵜⵍⵓⵎⵎⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴰⴱⴰⴹ. 10366653 Ur ttlummumt ara anabaḍ. 8592749 Don't blame the government. -ⵃeⵚⵍeⵏ. 10366659 Ḥeṣlen. 2242996 They're stuck. -ⵃeⵚⵍeⵏⵜ. 10366660 Ḥeṣlent. 2242996 They're stuck. -ⵡeⵇⵄeⵏ. 10366664 Weqɛen. 2242996 They're stuck. -ⵡeⵇⵄeⵏⵜ. 10366665 Weqɛent. 2242996 They're stuck. -ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⴰⵔⴰ ⵔⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 10366671 Aniwer ara ruḥeɣ tura? 3392975 Where do I go now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ? 8374643 D acu i d iswi n waya? 5008947 What's the goal? -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵣⴰⵍ. 10366693 Taqbaylit, d tutlayt yesɛan azal. 10333882 Kabyle is an important language. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉεeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵍ-ⵉⵡ. 10366708 Ur d-cliεeɣ ara deg imal-iw. 806738 I don't care about my future. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵢ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ? 10366709 Melmi i y-ilaq ad iliɣ din? 9341661 When should I be there? -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵃⵃⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10366729 Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i. 953581 I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. -ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ, ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 10366731 Ayen akk i k-d-nniɣ, d tidet. 3201706 Everything I've told you is true. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 10366732 D tidet akk i k-d-nniɣ. 3201706 Everything I've told you is true. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵛeⵎⵎⴰεⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10366734 Ur ttettu ara ticemmaεin-nni. 8591394 Don't forget the candles. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⵇ. 10366736 Ẓriɣ Tom ɣer ṭṭaq. 9677485 I saw Tom at the window. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵉⵡⵇⴰⵙeⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 10366738 Muqel iwqasen-ihin. 3735923 Look at the sharks. -ⵙeεⵍeⵎ-ⴰⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⴼⵔⵉⴹ. 10366740 Seεlem-aɣ-d amek i tt-tefriḍ. 2891688 Let us know what you decide. -ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 10366743 Ad s-tiniḍ d kra i d-yeffɣen seg yir targit. 2953077 It was like something out of a nightmare. -ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⵜeⴳⴳⴰⵏeⴹ ⵢeεⵏⵉ? 10366747 Ini-iyi-d, tegganeḍ yeεni? 10062693 Tell me, do you ever sleep? -ⵢeⵜⵜⵉⵙⵀⵉⵍ. 10366748 Yettishil. 4498044 It does get easier. -ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ. 10366751 Awufan d axxam meẓẓiyen ugar i d-uɣeɣ. 4496230 I wish I had bought a smaller house. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢⴰ? 10366752 Anwa nniḍen i yessnen ɣef aya? 3370677 Who else knows about this? -ⴰεeⵇⵇⴰ ⵏ ⵍⵃeⴱⴱ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢⵓⵅeⵎ. 10366753 Aεeqqa n lḥebb d win izemren ad yuxem. 9022871 It's possible for a pimple to get infected. -ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴼⴼⵓⴷeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10366756 Uɣaleɣ ffudeɣ mliḥ. 5826163 I got very thirsty. -ⵔⵊⵓ ⵏⵎⵓⵇeⵍ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ-ⵉⵙ. 10366759 Rju nmuqel ɣer daxel-is. 2007781 Let's look into it. -ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵉⵀⵉⵏ ⵉ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰ. 10366761 Acapun-ihin i y-iεeǧben ɣef wa. 10296534 I like that hat better than this one. -ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč, ⵢⴰⴽ? 10366763 Terriḍ tamawt ula d kečč, yak? 3818027 You noticed it, too, didn't you? -ⵃⵓⵣⴰⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ. 10369118 Ḥuzaɣ iman-iw s lmus. 255310 I cut myself with a knife. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10369119 Tom atan s tmeṭṭut-is d warraw-is. 2545805 Tom has a wife and kids. -ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ. 10369125 Tom ɣef yedrimen kan i yettxemmim. 6900922 Tom only thinks about money. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10369126 Lliɣ ur εlimeɣ acu ara d-iniɣ. 24890 I didn't know what to say. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⴼ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10369127 Ilaq-aɣ ad d-naf axeddim. 10144863 We need to find work. -ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜeⵣⵍⴰⵜⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵛⵏⴰ. 10369128 Tom tlata n tezlatin kan i d-yecna. 6523424 Tom sang only three songs. -ⵍⴰεⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰ ⵜoⵎ. 10369130 Laεi-yaɣ-d a Tom. 2648975 Talk to us, Tom. -ⵀⴷeⵔ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴰ ⵜoⵎ. 10369131 Hder-d yid-neɣ a Tom. 2648975 Talk to us, Tom. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10369132 Tom ad yeqqim ɣer deffir. 8594371 Tom will sit in the back. -ⵛⵛⵓⴽⵜeⵏ-ⵉⵢⵉ? 10369133 Ccukten-iyi? 3565053 Do they suspect me? -ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏeⵖ. 10369134 Tidet kan, ur bɣiɣ ara ad d-taseḍ ɣer tmeɣra-nneɣ. 9779168 To be frank, I don't want you to come to our party. -ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏeⴽⴽ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10369149 D imeddukal nekk yid-s. 1283961 I'm friends with him. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵇⴰⵎ? 10369161 Acḥal ara d-yesqam? 4666671 How much will this cost? -ⵉⵟⵉⵊ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 10369170 Iṭij d awraɣ. 5257011 The sun is yellow. -ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵔǧⵉ�� ⴰⵔⴰ. 10369175 Ur ten-rǧiɣ ara. 3917090 I didn't wait for them. -ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵔǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 10369176 Ur tent-rǧiɣ ara. 3917090 I didn't wait for them. -ⵜeⵜⵜⴰⵔⵔⴰⴹ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⴰⴷⴰⵔⵡⵉⵛ. 10369177 Tettarraḍ-iyi d adarwic. 5916716 You're driving me mad. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 10369178 Cukkeɣ yewwi-d ad truḥeḍ. 6111011 I believe that you should leave. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵉⴳeⵏⵏⵉ! 10369179 Muqel igenni! 8636789 Look at the sky! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ. 10369180 Ḥemmleɣ aṭas takeṛṛust-a. 3825884 I really like this car. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⵔⴰ. 10369181 Tom yerra iman-is ur d-yecliε ara. 1102450 Tom pretended that he didn't care. -ⵏeⵍⵎeⴷ ⴰⴷ ⵏⵖeⵔ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10369183 Nelmed ad nɣer taglizit. 248452 We learned how to read English. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵏⵉ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ. 10369184 Akken yebɣu yini-d yiwen, ur ttruḥeɣ ara. 2953239 No matter what anyone says, I won't go. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⴼeⴹ ⵙ ⵜⵙeⵔⴼⵉⵟ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴼⴰ. 10369185 Tom yesfeḍ s tserfiṭ n tuccfa. 9696478 Tom dried himself with the bath towel. -ⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜⴰⵇeⵔεeⵜ-ⵉⴹeⵏ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 10369186 Ldi-d taqerεet-iḍen n ccrab. 10367421 Open another bottle of wine. -ⵢeⵎⵍⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10369188 Yemla-yi-d Tom tabrat-nni n Mary. 7522979 Tom showed me the letter from Mary. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 10369190 Wehmeɣ deg Tom d Mary ma mazal-iten lwaḥi. 8438558 I can't believe Tom and Mary are still together. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 10369192 Ur ssineɣ tameṭṭut ɣezzifen deg lqedd am Mary. 6254766 Mary is the tallest woman I know. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ. 10369194 Ula d nekk d anelmad. 9528794 I'm a student, too. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 10369190 Wehmeɣ deg Tom d Mary ma mazal-iten lwaḥi. 8438559 I can't believe that Tom and Mary are still together. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉε ⴰⵔⴰ. 10369181 Tom yerra iman-is ur d-yecliε ara. 1102451 Tom pretended he didn't care. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 10369178 Cukkeɣ yewwi-d ad truḥeḍ. 8222946 I believe you should leave. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10369126 Lliɣ ur εlimeɣ acu ara d-iniɣ. 6694725 I did not know what to say. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵃⵃⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10366729 Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i. 8185877 I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵃⵃⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10366729 Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i. 8185878 I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵢeⵜⵜⵙeⵃⵃⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵎⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10366729 Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i. 8185880 I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10369448 Yezmer lḥal ad tili tessen tiririt. 890923 She might possibly know the answer. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 9667371 Ahat tessen tiririt. 890923 She might possibly know the answer. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10369452 Ṭṭef-it-id, ttxil-k. 3916319 Please get him. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍ���ⴼ. 10369454 Ṭṭef-it-id, ma ulac aɣilif. 3916319 Please get him. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵏeⵊⵊeⵎ ⵜoⵎ. 10369455 S tidet ad nejjem Tom. 5746261 Tom will be truly missed. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵔⵜ. 10369457 Nekk akked Tom nettɛummu akken tlata tikkal deg ddurt. 2640554 Tom and I swim together three times a week. -ⵜeⵙⴽⴰⴷⴷⴱeⴹ. 10369458 Teskaddbeḍ. 2254973 You did lie. -ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⴹ. 10369459 Teskerkseḍ. 2254973 You did lie. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ. 10369461 Ur t-nufi ara. 3918288 We didn't find him. -ⴷⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ. 10369466 Daya kan i zemreɣ ad xedmeɣ. 4887837 It's all I can do. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵛeⴽⴽ-ⵉⵜ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10369478 Yufa-d axeddim acekk-it rrif n uxxam-is. 7387854 He found a good job near his house. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵙ ⵔⵔⵚⴰⵚ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ-ⴰ. 10369496 Yenɣa iman-is s rrṣaṣ tanezzayt-a. 296573 He shot himself this morning. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵓⵔⴼeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ. 10369502 Ur zmireɣ ara ad as-ssurfeɣ ɣef wayen i yexdem. 260521 I can't forgive him for what he did. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵎeⴹ ⵕⵕⴰⵢ. 10369504 Yewɛer ad teddmeḍ ṛṛay. 5474197 It's so hard to decide. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵍⵙeⵖ ⵜⵉⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵉⵏ. 10369514 Ḥemmleɣ ad lseɣ tikrabaḍin. 8834185 I like to wear ties. -ⴱeⵙⵙⵉⴼ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰ, ⵏⴰⵖ? 10369521 Bessif ɣef Tom ad yeg aya, naɣ? 7736530 Tom is obliged to do that, isn't he? -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ, ⵢⴰⴽ? 10369523 Tettuḍ isem-is, yak? 8584684 You forgot her name, didn't you? -ⴷ ⴽečč ⵓⵔ ⵏeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 10369536 D kečč ur nefhim ara. 2276557 It's you who doesn't understand. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵙⵢⴰ. 10370874 Ad nruḥ sya. 10370669 We'll go this way. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵙⵀeⵍ, ⵍⵎⵓⵜ ⵜeⵔⵅeⵙ. 10371412 Tudert teshel, lmut terxes. 9669393 Life is easy, death is cheap. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵉⴱeⴷⵍeⵏ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10371561 D kečč i ibedlen, mačči d nekk. 8503870 It's you who's changed, not me. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵓⵍⴰⵕeⵏ. 10371615 Efk-iyi-d mya n yidulaṛen. 1860720 Give me a hundred dollars. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵏ 1972. 10371617 Luleɣ-d deg useggas n 1972. 689018 I was born in 1972. -ⴰⴽeⵔⴷⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵔⵎⵓⴷⴰ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵍⴰⵅ. 10371716 Akerdis n Birmuda d tikellax. 1192323 The Bermuda Triangle is a sham. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵎeⵏⵟⴰⵔeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 10371721 Idlisen llan ttmenṭaren di texxamt. 319506 Books were lying about in the room. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵎⵍⴰⵍeⵏ. 8776612 Werǧin mlalen. 2243726 They've never met. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵜ. 10371731 Tom yesɛa tawacult meqqret. 3426436 Tom has a large family. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⵙⵏⵉⵍeⵙⵜ, ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵛⴼⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵓⴳeⵎⵎⴰⵢ ⵏ ⵓⵙⵓⵙⵔⵓ ⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏ. 10371759 Aql-i lemmdeɣ tasnilest, akka tura ilaq ad cfuɣ akk ɣef ugemmay n ususru agraɣlan. 9858591 I am studying linguistics; right now, I have to memorize the entire International Phonetic Alphabet. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ. 10371761 Bɣiɣ ad d-temmeslayeḍ. 2011434 I want you to talk. -ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⵙ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵏⵙeⵏ. 10371772 Usan-d s lebɣi-nsen. 7407756 They came on their own. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⵏ ⴱⴰⵟeⵍ. 10371773 D ta i n baṭel. 2892257 This is the free one. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵏ ⴱⴰⵟeⵍ. 10371775 D wa i n baṭel. 2892257 This is the free one. -ⴷ ⴰⴱeⵔčeččⵓ. 10371406 D aberčečču. 7932085 It's a mushroom. -ⵢeⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵔⵥⴰⵥ! 10371842 Yeqqes-iyi werẓaẓ! 6029180 A wasp stung me! -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇeⵙ-ⵉⵜ ⵡeⵔⵥⴰⵥ. 10371843 Tom yeqqes-it werẓaẓ. 8367578 A wasp stung Tom. -ⵢeⵇⵇeⵙ-ⵉⵢⵉ ⵓⵔⵥⴰⵥ. 10371844 Yeqqes-iyi urẓaẓ. 9795602 A wasp stung me. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 10371886 Tzemreḍ ad aɣ-d-temmeslayeḍ cwiṭ fell-ak? 5201624 Can you tell us a bit about yourself? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ? 10371888 Tzemrem ad aɣ-d-temmeslayem cwiṭ fell-awen? 7735609 Can you tell us a bit about yourselves? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏⵜ? 10371890 Tzemremt ad aɣ-d-temmeslayemt cwiṭ fell-awent? 7735609 Can you tell us a bit about yourselves? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 10371892 Tzemrem ad aɣ-d-temmeslayem cwiṭ ɣef waya? 3202683 Can you tell us a bit more about that? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 10371895 Tzemremt ad aɣ-d-temmeslayemt cwiṭ ɣef waya? 3202683 Can you tell us a bit more about that? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 10371896 Tzemreḍ ad aɣ-d-temmeslayeḍ cwiṭ ɣef waya? 3202683 Can you tell us a bit more about that? -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵙeⵍⴳeⵏ. 10371914 Keṛheɣ isura yettwasiselgen. 8160913 I hate dubbed movies. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵙeⵍⴳeⵏ. 10371915 Ur ḥemmleɣ ara isura yettwasiselgen. 8272414 I don't like dubbed movies. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵣⵣⵀeⵖ ⵉ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵉⵙeⵍⴳeⵏ. 10371917 Ur ḥemmleɣ ara ad nezzheɣ i isura yettwasiselgen. 7500566 I don't like watching dubbed movies. -ⴷ ⴽečč ⵓⵔ ⵏeⴼⵀⵉⵎ ⴰⵔⴰ. 10369536 D kečč ur nefhim ara. 3444804 It is you who doesn't understand! -ⵓⵔ ⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⴱeⵕⵕⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 10372701 Ur teffɣeɣ ara ar beṛṛa ma yella yekkat wedfel. 10372684 I don't go out if it snows. -ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵙⵉⵏⵉⵎⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10372705 Ad nruḥ ɣer sinima ass-a? 10372673 Shall we go to the movies today? -ⵙⵙeⵏⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⴰⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 10372712 Ssengi akk aman-nni. 10372432 Drain off all the water. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎⵢⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⴰⴷ ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⵉⵎeⵏⴷⵉⴷeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵏ-ⵉⵙⵅeⵚⵔeⵏ. ⴷⴰⴳⵉ ⵉⵀⵉ ⵉ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵢeⵔⵔⴰ ⴰⵎeⵏⴷⵉⴷ ⴷeⴳ ⵣⵓⴳⵣⵡⴰⵏⴳ. 10373075 Tikwal, yiwen seg yimyuraren yessawaḍ ad iḥettem imendiden ad xedmen ayen ara ten-isxeṣren. Dagi ihi i neqqar yerra amendid deg zugzwang. 9955722 Sometimes, one of the players manages to force the opponent to make a move that causes him to lose. It is then said that he put the opponent in zugzwang. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ? 10373083 Acimi ur nettruḥu ara? 9955723 Why don't we quit? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵟⵟⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ? 10373086 Acimi ur neṭṭaǧǧa ara? 9955723 Why don't we quit? -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵏeⴼ ⴰⵔⴰ? 10373088 Acimi ur nettanef ara? 9955723 Why don't we quit? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10373093 Tom yesɛa ddeqs n yimeddukal yelhan. 9955724 Tom has a lot of good friends. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵉⴽ. 10373108 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-ik. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵉⵎ. 10373110 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-im. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⵡeⵏ. 10373112 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nwen. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10373114 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nkent. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⵡeⵏⵜ. 10373119 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nwent. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⵏⴽeⵏ. 10373122 Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nken. 9955725 Let me point out three mistakes in your article. -ⵜⵉⵎeⵙⵔⵉⴼeⴳⵜ ⵜeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵙ ⵡⴰⵙⵡⴰ ⵖeⴼ 2:30. 10373130 Timesrifegt tewweḍ-d s waswa ɣef 2:30. 9955726 The plane arrived at exactly 2:30. -ⵖⵓⵛⵛeⵖ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙⵙeⵏ ⵏ 2000. 10373137 Ɣucceɣ iseggassen n 2000. 9955727 I hated the 2000s. -ⴽeⵕⵀeⵖ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙⵙeⵏ ⵏ 2000. 10373140 Keṛheɣ iseggassen n 2000. 9955727 I hated the 2000s. -ⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵓⴽⵙⵓⵎ. 10373143 Znuzuyen iselman d uksum. 9955728 They're selling fish and meat. -ⵣⵏⵓⵣⵓⵢeⵏⵜ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵓⴽ���ⵓⵎ. 10373149 Znuzuyent iselman d uksum. 9955728 They're selling fish and meat. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴷⴷⵉⵏ. 10373153 Kullec yella d ddin. 9955729 Everything was so religious. -ⴽeⵍⵍeⵛ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⵖⴰⵏ. 10373155 Kellec yella d asɣan. 9955729 Everything was so religious. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 9570370 Ssneɣ-tt mliḥ. 261344 I know her well. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10373161 Ssneɣ-tt akken iwata. 261344 I know her well. -ⵙⵙⵏeⵖ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 10373166 Ssneɣ-tt akken iwata. D tameddakelt-iw. 261345 I know her well. She is my friend. -ⵓⵔ ⵜⵜⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10373170 Ur ttḥemmleɣ ara. 261346 I don't love her. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10373177 Ur zmireɣ ara ur tt-ttiḥmileɣ ara. 261347 I can't help loving her. -ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10373179 Ulamek ur tt-ttiḥmileɣ ara. 261347 I can't help loving her. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⵣⵔⵉ. 10373466 Yeḍra-d deg izri. 10373483 It took place in the past. -ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ, ⴷⴷⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⴷeⴳ ⵜⴰⵠⵍⴰⵙⵜ. 10378688 Ɣer taggara, ddren akk deg talwit deg Tavlast. 10378697 In the end, they all live happily in Tavlast. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜⵙeⵎⵎⵉⴹ ⵉ ⵡeⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ? 10379938 Amek ara s-tsemmiḍ i wegrud-nni? 10379803 What will you name the baby? -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵢⵉⵙeⵎ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵉ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ? 10379970 Acu n yisem ara s-tefkeḍ i ugrud-nni? 10379803 What will you name the baby? -ⵏⴱeⵏⵏⵓ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ-ⵜ. 10380034 Nbennu axxam-nwen akken i tebɣam-t. 262736 We are building your house in compliance with your wishes. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙⴰⴼⴰⴳeⵏ. 10380066 Ur zmireɣ ara ad gneɣ deg yisafagen. 10369296 I can't sleep on planes. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⵜoⵎ. 10388418 Amdan amezwaru i mlaleɣ deg Boston d Tom. 3519573 The first person I met in Boston was Tom. -ⵅeⴷⵎeⵏ-ⴷ ⵉⵍeⵍⵍⴰⵛ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⴰⴼⵜ-ⴰⴳⵉ. 10388508 Xedmen-d ilellac deg tneɣraft-agi. 895775 They make toys at this factory. -ⵣeⵎⵔeⵏⵜ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏⵜ ⵙ ⵜeⵙⵒⴰⵏⵢⵓⵍⵜ. 10388819 Zemrent ad mmeslayent s tespanyult. 1173691 They can speak Spanish. -ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵙ ⵜeⵙⵒⴰⵏⵢⵓⵍⵜ. 10388824 Zemren ad mmeslayen s tespanyult. 1173691 They can speak Spanish. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵖeⵕⵙⵉⵡeⵏ. 10388878 Ur sɛiɣ ara iɣeṛsiwen. 8250164 I don't have pets. -ⵃⴰⵔeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9172041 Ḥareb fell-as. 3911703 Take care of him. -ⵃⴰⵔeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 9172041 Ḥareb fell-as. 3470138 Take care of her. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 7753579 Init-d tidet. 1553390 Tell the truth. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9469633 Ssarameɣ-asent afud igerrzen. 10444029 I wish them good luck. -ⵜⵉⴳⵉ ⵍⵀⴰⵏⵜ. 8712852 Tigi lhant. 2252707 These are nice. -ⵍⵀⴰⵏⵜ ⵜⵉⴳⵉ. 10450198 Lhant tigi. 2252707 These are nice. -ⵓⵔ ⵙeⵍⵍⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 10450254 Ur sellkeɣ ara seg waya. 9176355 I won't survive this. -ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10450449 Ul-iw ur yessin tayri nniḍen. 10450345 My heart knows no other love. -ⵉⵡeⵜ-ⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 10451686 Iwet-aɣ-d Tom s tɣawsiwin. 9980741 Tom threw things at us. -ⵉⴹeⵇⵇeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 10451687 Iḍeqqer-d Tom ɣur-neɣ tiɣawsiwin. 9980741 Tom threw things at us. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⵍⵅeⵍⵍ. 7094714 Ilaq ad d-naɣ lxell. 2673763 We need to buy vinegar. -ⵓⵔ ⵜⵓⵙⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ? 10451689 Ur tusimeḍ ara? 6091199 Aren't you jealous? -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵖeⴼ ⵍⵃeⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 10451690 Sḥassfeɣ ɣef lḥess-nni. 2544677 I'm sorry about the noise. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ. 10053616 Yenna-yi-d Tom. 2238817 Tom told me. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎeⵟⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 10451691 Yella umeṭreḥ deg yal taxxamt. 9464657 There's a bed in every room. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⴱⵖⵉⵖ ⵙeⴳ ⴰⵢⴰ. 10451692 Nniɣ-ak-d kra ur t-bɣiɣ seg aya. 3202433 I told you I didn't want any of this. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵇⵉⵙ ⵙ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵔⵔⵉⵊⵉⵎ. 10451712 Tom ur d-yenqis s wacemma deg lmizan ulamma yeqqar-d ixeddem rrijim. 1025239 Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵀⴰ ⵢⵉⵏⴰⵡ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⴽ. 10451716 Yusa-d yelha yinaw-nni-inek. 6272943 Your speech was good. -ⵖⴰⵙ ⵔⵓⵃ ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵀⵡⴰ. 10451717 Ɣas ruḥ teqqleḍ akken i k-yehwa. 9195374 You can come and go as you please. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10451720 Uɣal-d ssmana i d-iteddun. 4496710 Come again next week. -ⵓⵔ ⵜⵜⵍⵓⵙeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10451721 Ur ttluseɣ ara maḍi azeggaɣ. 6274793 I never wear red. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵙeⴳ ⵓⵛⵎⵓⵎeⵃ, ⵉⵅⵥeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵏeⵅⵥⵓⵔ. 10451728 Tom yeḥbes seg ucmumeḥ, ixẓer-iyi-d yir anexẓur. 4498924 Tom stopped smiling and gave me a dirty look. -ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⵢeⵔⵊⵓ. 10451731 Ad s-iniɣ i Tom ad ɣ-yerju. 6350320 I'll ask Tom to wait for us. -ⵏeⴱⴷⴰ ⵏⵛeⵏⵏⵓ. 10451732 Nebda ncennu. 3271783 We started singing. -ⵏeⴱⴷⴰ ⵏeⵜⵜⵖeⵏⵏⵉ. 10451734 Nebda nettɣenni. 3271783 We started singing. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵟⵔeⵃ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⴳⴳⴰⵏ. 10451739 Aqjun n Tom ɣer umeṭreḥ-is i yeggan. 6003859 Tom's dog sleeps next to Tom's bed. -ⵍeⴱⵙeⵖ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10451751 Lebseɣ adrar deg unebdu-nni iεeddan. 247746 I climbed the mountain last summer. -ⵓⵍⵉⵖ ⵙ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10451752 Uliɣ s adrar deg unebdu-nni iεeddan. 247746 I climbed the mountain last summer. -ⵙⵄⵉⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 7280288 Sɛiɣ d acu ara m-d-iniɣ. 433811 I have something I want to say to you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⴼⵉ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⴰⵏⵖⵉⵎⴰⵏ. 10451768 Yiwen ur yufi tazmilt yerzan anɣiman. 4905012 No suicide note was found. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵉⴽⴰⵢⴰⴷeⵏ-ⵉⵙ. 10451770 Tom yewwi-d akk ikayaden-is. 6844842 Tom has passed all his exams. -ⵓⵔ ⵙ-ⵢeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⵉⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵓⵔⴰⵏ ⵢⵉⵏeⵖⵎⴰⵙeⵏ. 10451774 Ur s-yeεǧib ara i lmir wayen uran yineɣmasen. 1244371 The mayor didn't like what the journalists wrote. -ⵜeⵟⵟⴼeⴹ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 9865378 Teṭṭfeḍ-d kra? 9393090 Have you caught anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵟⵟⴼeⴹ? 10451806 Yella wayen i d-teṭṭfeḍ? 9393090 Have you caught anything? -ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10451807 Yessaram Tom ad yizmir i wakken. 6267970 Tom is hoping he can do that. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵔeⴹ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉⵡⵜ. 10451808 Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad t-teẓreḍ ula d timeẓriwt. 3330395 I'm not even going to let you see it. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵡeⵔ ⴷeⴳ ⵓⴱⴰⵏǧⵓ. 10451810 Tom yeẓwer deg ubanǧu. 6263529 Tom is a very good banjo player. -ⵜⴰⴷⵓⴽⵍⵉ ⵜⴰⵙⵓⵠⵢⵉⵜⵉⵜ ⴷeⴳ 1957 ⵉ ⵜⵛeⵢⵢeε ⵙⵒⵓⵜⵏⵉⴽ ⵉ. 10451815 Tadukli Tasuvyitit deg 1957 i tceyyeε Sputnik I. 1894272 The Soviet Union launched Sputnik I in 1957. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵎeⵥⵥⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10451874 Tom yettban meẓẓi aṭas ɣef Mary. 5915531 Tom seems to be much younger than Mary. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜeⵄⵢⵉⴹ. 10451877 Mazal ur tettbaneḍ ara teɛyiḍ. 5915532 You still don't look too tired. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ. 10451879 Tom yettban-d yugar aṭas Mary deg taẓayt. 5915533 Tom seems to be much heavier than Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢⵓⴳⴰⵔ ⴰⵟⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ. 10451880 Tom yettban yugar aṭas Mary deg taẓayt. 5915533 Tom seems to be much heavier than Mary. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴹⵄeⴹ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ-ⵉⴽ. 10451883 Yessefk ad tesqeḍɛeḍ akeryun-ik. 5915534 You should sharpen your pencil. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 10451884 Tom yeqqar-d ur yeẓri ara ayen i txeddem Mary. 5915535 Tom says he doesn't know what Mary did. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵜⵃeⵔⵛeⴹ ⴽⵔⴰ. 10451885 Tettbaneḍ-d tḥerceḍ kra. 5915536 You seem to be quite competent. -ⵜoⵎ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵍeⵃⵃⵓ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵍⵒⴰⵔⴽ. 10451887 Tom iwala Mary tleḥḥu weḥd-s deg lpark. 5915537 Tom saw Mary walking alone in the park. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴷ-ⴷ ⵜeⵏⵏⵓⵖⵏⵉⴹ ⴽⵔⴰ. 10451889 Tettbaned-d tennuɣniḍ kra. 5915538 You seem a little disappointed. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10451890 Tom yenna-d yessiwel i Mary Letniyen tameddit. 5915539 Tom said he'd call Mary Monday evening. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵄⴰ ⵛⵛeⴽ. 10451893 Tom yenna-d yesɛa ccek. 5915541 Tom said he was having second thoughts. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⴼⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 10451894 Tom yettban ur yefriḥ ara dagi. 5915542 You don't seem very happy here. -ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 7498419 Tcennu s tutlayt taqbaylit. 10451906 She sings in Kabyle. -ⵓⵔ ⴼⴼⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵃⴱⵓⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 9578261 Ur ffireɣ ara taḥbult-nni. 10451910 I didn't find the bread cake. -ⵓⵔ ⴼⴼⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵃⴱⵓⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 9578261 Ur ffireɣ ara taḥbult-nni. 10451911 I didn't find the pancake. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵥⵔeⵖ ⵜeⵜⵎⵃⵃⵏeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 10452243 Kerheɣ ad ken-ẓreɣ tetmḥḥnem akken. 2334150 I hate to see you so miserable. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵖⵔⴰ? 10453684 Acimi ur temmeslayeḍ i Tom ɣef tmeɣra? 9807146 Why didn't you tell Tom about the party? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵔeⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ. 10453691 Tom yettban ɣur-s rebɛin n yiseggasen di leɛmer. 6082999 Tom looks about forty years old. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴷⴰⵖeⵏ ⴰⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⵜⵓⵔⴰ. 10454065 Nezmer daɣen ad nebdu tura. 262744 We may as well start at once. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉεⴰⵡⵏeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 10454069 Mačči d ayen i d-iεawnen aṭas. 6113992 That didn't help much. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ? 10454316 Tesliḍ yakan i taluft am ta? 54782 Have you ever heard of such a thing? -ⵓⵔ ⵜeⵡⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ-ⴽ? 10454322 Ur tewhimeḍ ara maḍi iwacu yiwen yettak laman deg-k? 6074389 Don't you ever wonder why no one trusts you? -ⵓⵔ ⵜeⵡⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ? 10454325 Ur tewhimeḍ ara maḍi amek armi yiwen ur yettak deg-k laman? 6074389 Don't you ever wonder why no one trusts you? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⴼeⵍⵡⴰ-ⵉⵏeⵙ. 10454540 Nniɣ-as i Tom ttxemmimeɣ ad yiwet seg tfelwa-ines. 3205176 I told Tom that I was interested in buying one of his paintings. -ⵜⴰⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⵙεⴰ ⴷ ⵉⵎⵙⴰⵖeⵏ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 10454558 Takebbanit-nneɣ aṭas i tesεa d imsaɣen ibeṛṛaniyen. 23549 Our company has many clients from abroad. -ⵃⵚⵓ ⴰⵢ ⴰⵎⴷⴰⵏ, ⴽečč ⴱʷⴰⴽⴰⵍ, ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ. 10454715 Ḥṣu ay amdan, kečč bʷakal, ad tuɣaleḍ d akal. 10454485 Remember, man, that you are dust, and you shall return to dust. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏⵜeⵛⵛeⴹ ⴰⵔⴰ, ⵙⵉⵡⴰ ⵎⴰⵔⵉⵏⴰ. 10454875 Ulac win ur ntecceḍ ara, siwa Marina. 10454347 No one is infallible, except Marina. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜeⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ? 10455845 Ikemmel-ak-d Tom i teqsiṭ-nni? 3203791 Has Tom told you the rest of the story? -ⵢeⵎⵍⴰ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜeⵇⵙⵉⵟ? 10455851 Yemla-yak-d Tom ayen i d-yegran seg teqsiṭ? 3203791 Has Tom told you the rest of the story? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⴽeččⵎeⴹ ⴰⴷ ⵏⵙeⵡ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵏⵇeⵚⵚeⵔ? 10455859 Ayɣer ur d-tkeččmeḍ ad nsew lqahwa u ad nqeṣṣer? 27704 Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵖⴱeⵍ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴼⵔⵓ ⵜoⵎ. 10455908 Akken yebɣu yili uɣbel, yezmer ad t-id-yefru Tom. 2662839 Whatever the problem is, Tom can handle it. -ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ-ⴰ ⵢeⵙⵏeⵖⵏⴰⵢ. 10456272 Isalli-a yesneɣnay. 10456158 This news is sad. -ⴷ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ ⵢeⵙⵏeⵖⵏⴰⵢeⵏ. 10456274 D isalli yesneɣnayen. 10456157 This is sad news. -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 10456280 Lliɣ zemreɣ ad geɣ axir-ik. 10456128 I could've done better than you. -ⵜⵉⵍⵉ ⴳⵉⵖ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 10456284 Tili giɣ axir-ik. 10456120 I would've done better than you. -ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 10456287 Tili xedmeɣ axir-ik. 10456120 I would've done better than you. -ⵜⵉⵍⵉ ⴳⵉⵖ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵙ. 10456289 Tili giɣ axir-is. 10456110 I would've done better than he did. -ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⵙ. 10456292 Tili xedmeɣ axir-is. 10456110 I would've done better than he did. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵙeⵏⴳⴰⵎⴰ. 10456307 Mačči d ayen isehlen ad tlemdeḍ tasengama. 10455636 Learning Physics is not easy. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⵉ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ, ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 10456314 Aql-i di tnedlist, qqareɣ adlis. 10455464 I'm in the library, reading a book. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⵉ ⵜⵏeⴷⵍⵉⵙⵜ, ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵜⴰⴽⵜⴰⴱⵜ. 10456317 Aql-i di tnedlist, qqareɣ taktabt. 10455464 I'm in the library, reading a book. -ⴰⵣⵡⵓ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵏⵖeⵟⵟⴰⵢ. 10456322 Azwu-nni n texxamt yella yessenɣeṭṭay. 10455461 The air in the room was very stuffy. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵍⴰ ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⴰ? 10456325 Yella win i izemren ad iyi-d-yini d acu-t akka i la iḍerrun deg uxxam-a? 10455434 Can anyone tell me what's going on in this house? -ⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10456327 Anwa seg twacult-ik i tḥemmleḍ ugar? 10455432 Which member of your family do you like most? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵄeⴳⴳⴰⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10456330 Anwa aɛeggal n twacult-ik i tḥemmleḍ ugar? 10455432 Which member of your family do you like most? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⵎⴷeⴹ ⴰⵏeⵛⵜⴰ-ⵢⴰⴽⴽ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ? 10456333 Amek i tlemmdeḍ anecta-yakk n tutlayin ɣef tikkelt? 10455422 How do you study so many languages at the same time? -ⵜeⵎⵍⴰ-ⵢⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴳeⵖ ⵜⵉⵙeⴽⵔⴰⴼ. 10456363 Temla-yi weltma amek ara geɣ tisekraf. 8232597 My sister taught me how to braid hair. -ⵉⵔeⴳⴳeⵎ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⴼⴽ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵙⵏⵉⵜⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ. 10456374 Ireggem-iyi Tom ad iyi-yefk yiwet seg snitrat-nni-ines. 10455737 Tom promised he'd give one of his guitars to me. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⴷeⴳ ⵍǧeⵕⵕⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10456384 Tom yella yebɣa ad yeddu deg lǧeṛṛa n baba-s. 6527080 Tom wanted to follow in his father's footsteps. -ⵎⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙⵙⵢⴰ, eⴼⴽ-ⴰⵙ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10456402 Ma iɛedda-d Tom ssya, efk-as arrat-a ttxil-k. 10455715 If Tom drops by, please give this document to him. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 10456406 Nekk akked Tom nemyussan acḥal aya. 6238355 Tom and I've known each other for a long time. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⵏeⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 10456406 Nekk akked Tom nemyussan acḥal aya. 2955629 Tom and I have known each other for a long time. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 10456414 Lliɣ tqellqeɣ aṭas ɣef Tom. 10455682 I was very worried about Tom. -ⵓⵔ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵏⵡⵉⵖ. 10456416 Ur tili ara ɣlayet akken i tt-nwiɣ. 5595616 It wasn't as expensive as I thought it would be. -ⵉⵙⵡⵉ-ⵙ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 10456422 Iswi-s ad yuɣal d aselmad. 10455392 His goal is to become a teacher. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 10456534 Yif-it lemmer ad tṛuḥeḍ. 518555 You'd better go. -ⴰⵅⵉⵔ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 10456536 Axir lemmer ad tṛuḥeḍ. 518555 You'd better go. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽⴰ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 10456539 Yessefka ad tṛuḥeḍ. 518556 You should go. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ. 7183244 Ilaq ad tṛuḥeḍ. 518556 You should go. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵃeⵍⵡⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜ. 10456549 Tom mačči d tiḥelwatin i itett. 9016129 Tom isn't eating cookies. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵓⴳeⵜ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10456552 Ur d-nettas ara s tuget ɣer Boston. 6250958 We don't come to Boston very often. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢⵓⴽⵉ. 10456557 Tom yenna-d yettaɛraḍ ad yeqqim yuki. 6250960 Tom said he was trying to stay awake. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵣeⵟⵟeⵏⵜ ⵉⵥeⴹⵡⴰⵏ. 10457051 Tissisin zeṭṭent iẓeḍwan. 10457028 Spiders make webs. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙ ⵉⴷⵉⵙ-ⵉⴽ. 10457057 Ssarameɣ ad iliɣ s idis-ik. 1405937 I wish I were by your side! -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵛeⵖⵍeⵖ. 10457241 Ssmana i d-iteddun ad iliɣ ceɣleɣ. 10457335 Next week, I'll be busy. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵍⵎⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ? 10457240 Acḥal n telmas n yiɣersiwen i yellan deg umaḍal? 1821325 How many animal species are there in the world? -ⵓⵔ ⵣⵏⵓⵣⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵏⵏⵉⴼ-ⵉⵡ. 10457239 Ur znuzuɣ ara nnif-iw. 10457343 I won't sell my dignity. -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ��-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵛeⵖⵍeⵖ. 10457241 Ssmana i d-iteddun ad iliɣ ceɣleɣ. 325078 I'll be busy next week. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵡⴰⵜⵓⵔⵜ ⵜeⵃⴱeⵙ-ⴷ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10458118 Sliɣ i twaturt teḥbes-d zdat n wexxam. 265427 I heard a car stop in front of the house. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 10458121 Ulac abrid wis tlata. 9195300 There's no third option. -ⵜeⵙⵎeⵃⵙⵉⵙeⴹ ⵉ ⵔⵔⴰⴷⵢⵓ ⴷeⴳ ⵉⵏⵜeⵔⵏeⵜ? 10458122 Tesmeḥsiseḍ i rradyu deg Internet? 6076533 Do you listen to Internet radio? -ⵓⵔ ⵜeεⵍⵉⵎeⴹ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ. 10458132 Ur teεlimeḍ s waṭas n lumuṛ. 8602514 There are a lot of things you don't know. -ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⴳⵔⴰⴷeⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵙⵖⵓⵏⵉⵏ ⵖeⴼ ⵜⵖⴰⵖⵉⵡⵉⵏ. 10458133 Tom aṭas n yimagraden i yura deg tesɣunin ɣef tɣaɣiwin. 1093586 Tom has written many magazine articles on whales. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ. 10458134 D ayen izemren ad yeṭṭef kra n ssmanat. 3403238 That could take weeks. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏⵓ ⵓⵔ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ. 10458136 Yenna-yi-d ubugaṭu-inu ur d-qqar ula d kra. 3202629 My lawyer told me not to say anything. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10458138 Nniɣ-as i Tom yelha ma yelmed tafransist. 6348342 I advised Tom to learn French. -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵢeⵔⴼⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10458139 Ur ɣ-d-yenni ara Tom ayɣer yerfa akken. 7542286 Tom didn't tell us why he was so angry. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⵖⵓⵏⵣⴰ-ⵜ ⵜⵎeⵜⵜⵉ. 10458294 Yella tɣunza-t tmetti. 6104410 He was shunned by society. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵖⵓⵏⵣⴰ-ⵜ ⵓⵎⵖⵉⵡⴰⵏ. 10458297 Yella iɣunza-t umɣiwan. 6058369 He was shunned by the community. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ? 10458306 Mazal-ik deg usu? 3826312 Are you still in bed? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ? 10458308 Mazal-ikem deg usu? 3826312 Are you still in bed? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ? 10458309 Mazal-iken deg usu? 3826312 Are you still in bed? -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ? 10458310 Mazal-ikent deg usu? 3826312 Are you still in bed? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵙⴼeⵛⵍeⵏ ⵉⴳeⵎⴰⴹ-ⵏⵏⵉ. 10458316 Ur ttaǧǧaɣ ara ad iyi-sfeclen igemaḍ-nni. 10458252 I won't get discouraged by the results. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵙeⵏⵜeⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ 10458415 Tzemreḍ ad iyi-d-tsenteḍ abrid-nniḍen amek ara xedmeɣ aya 6067011 Can you show me another way to do this? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖⵓⵏⵣⴰ-ⵜⵜ ⵜⵎeⵜⵜⵉ. 10458493 Tella tɣunza-tt tmetti. 6104411 She was shunned by society. -ⵜeⴽⵔeⵀ-ⵉⵢⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 10458498 Tekreh-iyi tmeṭṭut n umeddakel-ik. 10458477 Your boyfriend's wife hates me. -ⵜⵄeⵍⵍeⵇ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10458503 Tɛelleq iman-is Mary. 6429932 Mary hanged herself. -ⴷ ⵉⵙeⵎ ⴰⵇⴱⵓⵔ. 10458532 D isem aqbur. 3444683 It's an old name. -ⵢeⵔⵔⴰ-ⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵛeⵔⵡeⵖ ⵜⵉⴷⵉ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ. 10458633 Yerra-yi lḥal ad cerweɣ tidi mi lliɣ meẓẓiyeɣ. 265732 I had to work hard when I was young. -ⵙeⴳⵎⵉ ⵙεⵉⵖ ⵜⵏⴰⵛ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ. 10458637 Segmi sεiɣ tnac iseggasen ur xdimeɣ akken. 2359470 I haven't done that since I was twelve. -ⵜⴼeⵔⵃeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ? 10458638 Tferḥeḍ i d-yuɣalen? 6076565 Are you happy to be back? -ⵉεǧeⴱ-ⴰⴽ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ? 10458639 Iεǧeb-ak lḥal mi d-tuɣaleḍ? 6076565 Are you happy to be back? -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴷⵉⵏ ⵛⵛeⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵉⵎⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⴽeⴱⴱⴰⵏⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10458641 Ur d-yegri din ccekk belli Tom yesεa imal deg tkebbanit-nneɣ. 1094918 Tom definitely has a future in our company. -ⵜⴰⵏeⵛⵛⴰⴱⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵡeⵜ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵃⵓⵣⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵏⵉⵛⴰⵏ. 10458643 Taneccabt-nni i iwet Tom ur tḥuza ula d nnican. 10156482 The arrow that Tom shot didn't even hit the target. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ? 10458759 D ayen i yella yeqqar-ak-d Tom? 3202639 Is that what Tom has been telling you? -ⵎⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⴰⵡⵍeⵖ. 10458764 Ma sliɣ i kra kan ad k-d-sawleɣ. 2538551 I'll call you as soon as I hear anything. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10458794 Ur zmireɣ ad uɣaleɣ s axxam. 1951717 I can't go home. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⵢⵢⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ. 10458795 Ur ttεeyyiḍeɣ ara. 6357129 I'm not going to cry. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10458855 Tom werǧin yewwi-d tikti tamaynut. 9230064 Tom has never had an original idea. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ-ⵏⵏⵉ? 10458937 D acu tettedduḍ ad tgeḍ s lmus-nni? 2892470 What are you going to do with that knife? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵍⵎⵓⵙ-ⵏⵏⵉ? 10458938 D acu tettedduḍ ad txedmeḍ s lmus-nni? 2892470 What are you going to do with that knife? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴽeⵢⵢeⴼ ⴷⴰ? 9779017 Nezmer ad nkeyyef da? 7547096 May we smoke here? -ⵍeⵅⵜⵢⴰⵔ-ⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵙεⵉ ⵜoⵎ. 10458962 Lextyar-iḍen ur t-yesεi Tom. 1093823 Tom had no options left. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⴽ ⴽⴰⵏ. 10458964 Aql-i da ɣer tama-k kan. 1111571 I'm right beside you. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ εeⵢⵢⵓ ⴽⴰⵏ ⵉ εⵢⵉⵖ. 10458966 Waqil d εeyyu kan i εyiɣ. 39951 I think I'm just tired. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ? 10458967 Menhu tettwaliḍ ilaq ad t-steqsiɣ? 2954188 Who do you think I should ask? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵎⴰ ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ. 10458969 Azekka ad qqimeɣ deg uxxam ma tekkat lehwa. 323379 I'll stay home if it rains tomorrow. -ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ, ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵖ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 10458971 S umata, snat n tiram kan i tetteɣ i wass. 5904839 I usually eat only one or two meals a day. -ⵔⵓⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 10458972 Ruma d tamdint taqburt. 3714846 Rome is an ancient city. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10458975 Ur ufiɣ acemma. 2269323 I didn't find a thing. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵓⴼⵉⵖ. 10458976 Kra ur t-ufiɣ. 2269323 I didn't find a thing. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵓⴼⵉⵖ. 10458978 Kra ur t-id-ufiɣ. 2269323 I didn't find a thing. -ⵢeⵙⵙeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴷ εeⵟⵟⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵙⵙⴰ. 10459312 Yesseqsa-yi-d Tom ma ttxemmimeɣ ad εeṭṭleɣ deg uxeddim assa. 3737151 Tom asked me if I'd mind working late today. -ⵙⵎeⴽⵜⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵜⵅⵉⵍ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⴳeⵖ. 10459318 Smekti-yi-d ttxil akken ad t-geɣ. 6264056 Please remind me to do that. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ-ⴰ ⴷ-ⵛⵏⵉⵖ. 10459323 D Tom i yuran tizlit-a d-cniɣ. 6013342 Tom wrote the song that I just sang. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10459329 Nebɣa kan ad nmeslay. 2011615 We just want to talk. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍeεεeⴱ-ⵉⵜⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10459332 Tom yella ileεεeb-itt mliḥ. 8715326 Tom was very pretentious. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵎⵎⵉⴹ. 10459333 Tella tettergigi seg usemmiḍ. 313041 She was shivering with cold. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵚeⵔⵔⴼeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⴷⵓⵍⴰⵔeⵏ. 10459336 Ur bɣiɣ ara ad ṣerrfeɣ ugar n tlatin idularen. 8045465 I don't want to spend more than thirty dollars. -ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴽⵔeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10459338 Tedduɣ ad d-akreɣ takeṛṛust. 9820725 I'm going to steal a car. -ⵏeⵏⵏⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ. 10459345 Nenna d ayen i yelhan ad t-neg. 7127823 We thought it was the right thing to do. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 10459348 Ur xdimeɣ ara akken ilindi. 6353976 I didn't do that last year. -ⵜeⵜⵜⴰⵙeⵎ. 10459351 Tettasem. 1779817 She's a jealous woman. -ⵜⵉⵏ ⴷ ⵎⵎ ⵜⵉⵙⵎⵉⵏ. 10459352 Tin d mm tismin. 1779817 She's a jealous woman. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ εeⵇⵍeⵖ. 10459358 Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ. 7519104 I didn't see anybody I recognized. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵎⵎⵉ ⵖeⵔ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⴽ? 10459363 Ilaq-iyi ad d-awiɣ mmi ɣer lbiru-inek? 274451 Do I have to bring my son to your office? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⵓⵖ. 7291441 Ilaq ad d-ssuɣ. 6302500 I need to make my bed. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⴳⴳⵎeⵖ ⵓⵙⵉ-ⵏⵓ. 7291443 Ilaq ad seggmeɣ usi-nu. 6302500 I need to make my bed. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ. 10459374 Ẓriɣ yettbin-d d ayen ur nemεin. 7240514 I know that that sounds idiotic. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏeεⵍeⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⴳⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ. 10459378 Nebɣa ad neεlem acuɣer i iga akken Tom. 6345949 We want to know why Tom did that. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⴷⴷⵀeⵏ. 10459390 Iwala Tom mač��i akk igerdan i d-yerran ddhen. 2957563 Tom noticed that not all the kids were paying attention. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵓⵎⵎⵓ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵎⵉ-ⵙ ⵎⴰ ⵢeεⴹeⵙ. 10459394 Tom ur yettɣummu ara akk imi-s ma yeεḍes. 9525407 Tom never covers his mouth when he sneezes. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⴳeⵖ. 10459404 Ilaq ad lemdeɣ amek ara t-geɣ. 10294478 I need to learn to do it. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢⵓⵍⵉ ⴷeⴳ ⵓⵟⴰⴽⵙⵉ. 10459412 Ẓriɣ Tom yuli deg uṭaksi. 9439781 I saw Tom get into a taxi. -ⴰⵏⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10459418 Ansi ara d-nečč imensi? 2892762 Where're we going for dinner? -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10459425 Aṭas i nmeslay fell-ak iḍelli. 6882608 We talked a lot about you yesterday. -ⵓⵔ ⵜeεⵍⵉⵎeⴹ? 10459427 Ur teεlimeḍ? 3738848 Don't you know? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ? 10459428 Ur teẓriḍ ara? 3738848 Don't you know? -ⵙεⵉⵖ ⴰⵠⵢⵓⵍⵓ. 10459431 Sεiɣ avyulu. 8822206 I own a violin. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷⵔeⴹ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ. 10459437 Ur k-terri ara tmara ad tqadreḍ asaḍuf am win. 41270 You don't have to obey such a law. -ⵢeⵍⴼⴰ-ⴷ ⴷ ⵍεⴰⵍⵉ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 10459444 Yelfa-d d lεali-ten akk ɣer teqcict-nni tajdidt. 276645 Everyone was friendly to the new girl. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 10459452 Ur ẓriɣ ara ma zemreɣ ad rjuɣ akk annect-en. 3330358 I don't know if I can wait that long. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴷⵉⵔⵉ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 8266794 Ur d-yusi ara kullec diri-t akk annect-en. 3732247 It wasn't all that bad. -ⵜeⵜⵜⵏⴰⵖeⴹ ⴷ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ? 10459455 Tettnaɣeḍ d twacult-ik? 7131838 Do you fight with your family? -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵍⵃeⵙⵙ ⴷⴰⵢⵉ. 9446383 Ur xeddem ara lḥess dayi. 61879 Don't make noise here. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵏeⴼⵔⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ. 10459461 Mazal ur tt-nefri amek ara nexdem. 5538493 We haven't made a decision yet. -ⵓⵔ εⴰⴷ ⵉ ⵜⵜ-ⵏeⴳⵣⵉⵎ ⴷeⴳ ⵔⵔⴰⵢ. 10459462 Ur εad i tt-negzim deg rray. 5538493 We haven't made a decision yet. -ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵙeⵜⵃⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 10459466 Tom tura ur yettsetḥi ara am zik. 6436266 Tom isn't as timid as he used to be. -ⵍⵍⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵓⵔ εǧⵉⴱeⵏ ⵉⵢⵓⵣⴰⴹ. 10459517 Llan wid iwumi ur εǧiben iyuzaḍ. 5164665 Some people don't like chickens. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴷⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ? 10459528 Acḥal txedmeḍ da n yiseggasen? 4268453 How many years have you been working here? -ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⵛeⵡⵡⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ, ⵖⴰⵙ ⵛⵛeⵜⴽⵉ. 10459532 Ma d ayen i k-icewwlen akk annect-en, ɣas ccetki. 2488814 If it annoys you so much, file a complaint. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵙⵜeⵀⵣⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ? 10459536 Iwacu stehzayen akken medden? 4665836 Why are people so careless? -ⵜoⵎ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ ⵏⵏⵉⴳ ⵓⵖⴼⵉⵔ. 10459540 Tom ineggez nnig uɣfir. 6867786 Tom jumped across the ditch. -ⵏⵡⵉⵖ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵅeⵔⵅⵓⵔ. 10459543 Nwiɣ sliɣ i Tom yesxerxur. 8311761 I thought I heard Tom snoring. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵎeⵏⵙⴰⵢⵜ ⵏeⵣⵣeⵀ. 10459546 Tawacult-iw d tamensayt nezzeh. 8397347 My family is very traditional. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⴱeεεeⴷ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 10459549 Ilaq-aɣ ad nbeεεed ɣef Tom. 9500071 We need to get away from Tom. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⴱeεεeⴷ ⵉ ⵜoⵎ. 10459551 Ilaq ad s-nbeεεed i Tom. 9500071 We need to get away from Tom. -ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵎⴰⵀⵉⵍ. 10459556 Ssawḍeɣ ad d-afeɣ amahil. 8344949 I was able to find work. -ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10459557 Ssawḍeɣ ad d-afeɣ axeddim. 8344949 I was able to find work. -ⵢⵓⴳⴰⴷ-ⵉⴽ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10459559 Yugad-ik Tom d Mary. 7558252 Tom and Mary are afraid of you. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⴰεⵉⵖ ⵜoⵎ. 10459561 Ur ttεawadeɣ ara ad laεiɣ Tom. 3619307 I'm never going to have to talk to Tom again. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵙⵉ ⵍⵍⵉⴳⴰⵜ. 10459564 Yettu Tom ur yelsi lligat. 5610369 Tom forgot to wear gloves. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵙⵉ ⵉⵍeⵎⴹⴰⴹeⵏ. 10459567 Yettu Tom ur yelsi ilemḍaḍen. 5610369 Tom forgot to wear gloves. -eǧǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴳⴰⵟⵓ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 10459572 Eǧǧ kra n lgaṭu i wid i d-yegran seg-neɣ. 7545377 Leave some cake for the rest of us. -ǧǧeⵜ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⴳⴰⵟⵓ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 10459573 Ǧǧet-d kra n lgaṭu i wid i d-yegran seg-neɣ. 7545377 Leave some cake for the rest of us. -ⵎⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙⵙⵢⴰ, eⴼⴽ-ⴰⵙ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⴰ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10456402 Ma iɛedda-d Tom ssya, efk-as arrat-a ttxil-k. 3036285 If Tom drops by, please give him this document. -ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ ǧǧⴰⵏ-ⵜ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 10460108 Imawlan n Tom ǧǧan-t ad yeg akken i as-yehwa. 6225139 Tom's parents let him do what he wants. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ, ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ǧǧⴰⵏ-ⵜ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 10460109 Yenna-d Tom, imawlan-is ǧǧan-t ad yeg akken i as-yehwa. 6226096 Tom said his parents let him do what he wants. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽ. 10460229 Lliɣ ḥwaǧeɣ-k. 2246029 I needed you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵎ. 10460231 Lliɣ ḥwaǧeɣ-kem. 2246029 I needed you. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃⵡⴰǧeⵖ-ⴽeⵏ. 10460233 Lliɣ ḥwaǧeɣ-ken. 2246029 I needed you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴽ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10460234 Xellṣeɣ-k yakan. 3185818 I've paid you already. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ-ⴽeⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10460235 Xellṣeɣ-kem yakan. 3185818 I've paid you already. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵇⵙⵉⴹ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10460237 Yewwi-d ad testeqsiḍ Tom d acu i yeḍran. 6803569 You should ask Tom what happened. -ⴷ ⵕeⴱⴱⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10460248 D Ṛebbi i d ssebba n kra yellan. 269664 God is the cause of all things. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ. 10460250 D aya i d-ssutreɣ. 4572306 That's what I asked. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵎeⵛⵜⵓⵃ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10460251 Yella mazal-it mectuḥ akken ad iruḥ s aɣerbaz. 288807 He was too young to go to school. -ⴰⵜ ⵜeⵙⴳⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵙⴰ; ⴰⵜ ⵜⴰⵙⴰ, ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵙⴳⴰ. 10460265 At tesga, ulac tasa; at tasa, ulac tasga. 10460268 The wealthy have no heart; the good have no fortune. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ? 10460872 Ɣef wanta taqcict i d-tettmeslayeḍ? 2486591 What girl are you talking about? -ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ? 7324872 Tufiḍ iman-ik? 6079184 Are you in good shape? -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⴰⴷ ⵙεⵓⵖ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ ⴰⵎ ⵡⴰ. 10461012 Ttnadiɣ ad sεuɣ acapun am wa. 33538 I am interested in getting a hat like this. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵃⴽⵓⴹ ⵜⵉⵇⵙⵉⴹⵉⵏ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴰⴷeⵏ. 10461013 Ur tessineḍ ad d-teḥkuḍ tiqsiḍin yessagaden. 3204040 You're not good at telling scary stories. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵍⴱⵉⵔⵓ. 10461014 Yella yiwen n wugur deg lbiru. 2663173 There was a problem at the office. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10461016 Waqil s tidet d aqcic n lεali i telliḍ. 6348746 I think you're a really nice kid. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10461037 Ula d Tom ur s-teεǧib ara Mary. 3737418 Even Tom doesn't like Mary. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 8652444 Ad iliɣ din. 435424 I'll attend. -ⴰⴷ ⵃeⴹⵔeⵖ. 7304092 Ad ḥeḍreɣ. 435424 I'll attend. -ⵣⵣⵓⵣⵏeⵖ ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 10461902 Zzuzneɣ aṭufan-nni deg iɣallen-iw. 272346 I rocked the baby in my arms. -ⵀⵓⵣⵣeⵖ ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 10461903 Huzzeɣ aṭufan-nni deg iɣallen-iw. 272346 I rocked the baby in my arms. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵜ ⴰⴽⴽ. 7062305 Ad nemmet akk. 2241010 We all die. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵍⴰⵡⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 10461919 Tom ad yili yesεa tlatin iseggasen lawan-nni. 7512016 Tom was probably about thirteen at the time. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ εⴰⵡⴷeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⴷ ⵜoⵎ. 10461921 Ur bɣiɣ ad εawdeɣ ad geɣ ula d kra lwaḥi d Tom. 9729076 I don't want anything to do with Tom anymore. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⵉ ⵉⵍⵍⵉⵖ ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10461922 Daymi i illiɣ kkateɣ ad k-d-iniɣ. 3204086 That's what I've been trying to tell you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵙεⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰⵢⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 10461928 Werǧin i sεiɣ ugur-ayi akked Tom. 2663194 I never had that problem with Tom. -ⵜoⵎ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵅⵍeε. 10461930 Tom iban-d am akken yexleε. 6348825 Tom looked like he was horrified. -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵜeⵙⵙeⵅⵍⴰε. 10462309 Ssmana-nni i��eddan teḍra-d taluft tessexlaε. 272705 A terrible thing happened last week. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⴱⵖeⵏ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⵢⴰ, ⵏeⵖ? 10462312 D kečč i d-isebɣen tugna-ya, neɣ? 6918870 You're the one who painted this picture, aren't you? -ⵜoⵎ ⵉⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵜⴰⵎεⵉⵛⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 10462313 Tom igzem-itt ad yeǧǧ tamεict n temdint u ad yettili deg tmurt. 1094943 Tom decided to give up city life and live in the country. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵔ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⴹ. 10462325 Nekk d tmeṭṭut-iw, yiwen ur iteffer kra ɣef wayeḍ. 3204104 My wife and I tell each other everything. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵙ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 10462327 Tom yers-d yakan si tmacint. 7542764 Tom has already gotten off the train. -ⵢeⵙⵎⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⵉⴼeⵏǧⴰⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵇⴷⵓⴷⵃeⵏ ⵏ ⵓⴼeⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵛⵛⵉⵏⵡⴰ. 10462342 Yesmar-d Tom latay ɣer kra ifenǧalen akken yeqdudḥen n ufexxar n Ccinwa. 8219471 Tom poured the tea into elegant bone china teacups. -ⵉⵎeⵃⴱⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴽⴽⴰⵜeⵏ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵔeⵡⵍeⵏ. 10462348 Imeḥbas-nni llan kkaten amek ara rewlen. 3527292 The prisoners were trying to escape. -ⵓⵔ ⵙ-ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓ. 10462350 Ur s-sliɣ ara mi d-tetteddu. 1112252 I didn't hear her coming. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10050541 D awezɣi ad yidir yiwen deg tegzirt-nni. 1450800 It's impossible to live on that island. -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜoⵎ? 10462822 Anda yeqqim Tom? 2892815 Where does Tom stay? -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵢⵉ ⴽⴰⵏ, ⵙεⵉⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ. 10462839 Suref-yi kan, sεiɣ asteqsi. 10339475 Excuse me, I need to ask a question. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ-ⵉⴽ, ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵍeⵎⴷeⵖ. 10462861 Tanemmirt-ik, aṭas i d-lemdeɣ. 4499592 Thanks to you, I've learned a lot. -ⵟⵟⴼeⵏ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙⴰεⵜⵉⵏ, ⵙⵢⵉⵏ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ-ⴰⵙ. 10462865 Ṭṭfen Tom kra n tsaεtin, syin serrḥen-as. 2662318 They held Tom for a few hours and then let him go free. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵏ. 10462931 Ulac ayen nniḍen iɣef ara imeslay yiwen. 3287061 There's nothing else to discuss. -ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ? 10462932 Tserseḍ isem-iw deg umuɣ? 4497687 Did you put my name on the list? -ⵏeⴱⵖⴰ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10462933 Nebɣa kan ad neg xir n wakken. 5504540 We just need to do better. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ? 10462935 Iwacu xeddmen medden ayen n diri? 6852781 Why do people do bad things? -ⵓⵔ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ. 10462936 Ur bɣan ara ad mmten. 2011809 They don't want to die. -ⵓⵔ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏⵜ. 10462937 Ur bɣant ara ad mmtent. 2011809 They don't want to die. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10462938 Lliɣ εelmeɣ ad ken-id-afeɣ deg sin. 5374259 I knew I'd find the two of you together. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ. 10462939 Lliɣ εelmeɣ ad ken-id-afeɣ deg sin i tellam. 5374259 I knew I'd find the two of you together. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵢⵓⵎeⵙ ⵍⵇeⵛⵛ ⵏ ⵜoⵎ? 10462941 Acimi i yumes lqecc n Tom? 6439030 Why are Tom's clothes dirty? -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 10462943 Llan ttrajun akk Tom. 9463241 Everybody was waiting for Tom. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⵙⵙeⵔ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 10462946 Ur yezmer ad yeqqim d sser i lebda. 66143 That secret can't be kept forever. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 10462947 D acu ara d-yilin da tameddit-a? 6029239 What's going to happen here this afternoon? -ⴷ ⵜⴰⵡeⵏⵏⴰⴹⵜ ⵢⵓεⵔeⵏ. 10462948 D tawennaḍt yuεren. 4494125 It's a hostile environment. -ⵏⵏⵓⵖeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10462950 Nnuɣeɣ akken ilaq. 5744931 I've fought a good fight. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵏeⵀⵔⴰⵡⵜ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 10462954 Ur teshil ara tnehrawt ukamyun. 5471684 Driving a truck isn't easy. -ⵏeⵣⴷeⵖ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵍⴱⵓⵙⵟⴰ. 10462955 Nezdeɣ ɣer yiri n lbusṭa. 9968283 We live near a post office. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽⵔⵓⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10462956 Bɣiɣ ad kruɣ axxam deg Boston. 6255099 I want to rent a house in Boston. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉⵣⵡⵉⵍeⵏ ⵉ ⵉⵙeεεⵓⵏ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵖeⴼ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ. 10462957 Tikwal izwilen i iseεεun anamek ɣef wawalen. 8056730 Sometimes numbers say more than words. -ⵢⵓⵏeⵣ ⵜoⵎ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⵡⴰⵜⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 10462958 Yunez Tom deffir twaturt-is. 5732823 Tom ducked down behind his car. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 10462959 Waqil Mary ay isem-is i teqcict-nni. 5839326 I think that girl's name is Mary. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 10462960 Waqil Mary i d isem n teqcict-nni. 5839326 I think that girl's name is Mary. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. ⵉⵔⵓⵃ ⵏeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ? 10462962 Ur ufiɣ ara Tom. Iruḥ neɣ mazal? 1355341 I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he? -ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵏⵟeⵇ. 10462963 I sin yid-neɣ nella nugad ad d-nenṭeq. 4464829 We were both afraid to talk. -ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵇⴱeⵍ ⵢⵉⵔ ⵉⵙⴰⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ. 10462964 Mel-iyi qbel yir isalli-nni. 3200450 Tell me the bad news first. -ⵣⵡⵉⵔ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⵔ ⵍeⵅⴱeⵔ. 10462966 Zwir-d s yir lexber. 3200450 Tell me the bad news first. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷⴰ. 10462967 D ayen ur nesεi amkan-is da. 2276920 That doesn't belong in here. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10462968 Tom d win yettawin dayen kan i wiyaḍ. 3448972 Tom is extremely tolerant. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵍeⵃⵍⴰⵡⴰⵜ ⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 10462970 Yefka Tom leḥlawat i tarwa n mmi-s. 2640746 Tom gave some candy to his grandchildren. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⵍeⵃⵍⴰⵡⴰⵜ ⵉ ⵡⴰⵢⵢⴰⵡeⵏ-ⵉⵙ. 10462971 Yefka Tom leḥlawat i wayyawen-is. 2640746 Tom gave some candy to his grandchildren. -ⵔⵊⵓ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉⵍeⵃⵃⵓ. 10462974 Rju ad k-d-mleɣ amek ileḥḥu. 3201200 Let me tell you how this works. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢečč. 10462978 Yenna-d Tom yebɣa ayen nniḍen ara yečč. 5830209 Tom said he wanted something else to eat. -ⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⴽ-ⵇⴰⴷⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10462979 Qader iman-ik, ad k-qadren medden. 7734791 Respect yourselves and you'll be respected. -ⵜⴰⵊeǧǧⵉⴳⵜ-ⴰ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⵀⵉⵏ. 10462981 Tajeǧǧigt-a i icebḥen ɣef tihin. 60073 This flower is more beautiful than that one. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 10464228 S tidet bɣiɣ ad ruḥeɣ. 3618953 I really want to leave. -ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⵜoⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ? 10464233 Amek ur ifehhem Tom annect-en? 5155189 How can Tom not understand that? -ⵉⴳⵣeⵎ-ⵉⵜⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏⴳeⵔ ⴰⴽⴰⵏⵓⵡⵉ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜεeⴷⴷⴰ ⵜⵣⴰⵡⵡⴰ. 10464246 Igzem-itt Tom ad nger akanuwi-nni deg uxxam alamma tεedda tzawwa. 1094961 Tom decided that we should put the canoe inside the house until the storm passed. -ⵡⴰ ⴷ ⵉⵎⵔⵓ. 10464249 Wa d imru. 55842 This is a pen. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙⵜⵉⵍⵓ. 10464250 Wa d astilu. 55842 This is a pen. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵏⵏeεⵣⴰⵍeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10464251 Ḥulfaɣ nneεzaleɣ mliḥ. 6666954 I felt very isolated. -ⴳⴳⵓⵎⴰⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵢⵉ-ǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵙεⵓⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ. 10464252 Gguman yimawlan-iw ad yi-ǧǧen ad sεuɣ aqjun. 3597276 My parents won't let me have a dog. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵢeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ. 10464253 Tlata n wayetma-s imeqqranen i yesεa Tom. 1025291 Tom has three older brothers. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏeⵖ. 10464254 S tidet iḥemmel-ik umcic-nneɣ. 9661012 Our cat really likes you. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏeⵖ. 10464256 S tidet iḥemmel-ikem umcic-nneɣ. 9661012 Our cat really likes you. -ⵜoⵎ ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⵓⵍⴰ ⵎⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ. 10464266 Tom ur εlimeɣ ula ma mazal-it. 8332732 I don't even know whether Tom is still alive. -ⴷ ⵜⴰⵇⵔⵓⵔⵜ ⴽⴰⵏ. 10464267 D taqrurt kan. 312231 She's but a child. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵉⵎeⴽⵍⵉ. 10464273 D ayen ur xeddmeɣ maḍi deffir imekli. 4497518 That's something I never do after lunch. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⴼⴽⵉⵏ ⴰⴷ ⵜ-ččeⵖ. 10464277 Kra ur yi-t-id fkin ad t-ččeɣ. 3287220 They didn't offer me anything to eat. -ⵙⵙⵎⴰⵃ ⵓⵔ ⵜ-ⴱⵖⵉⵖ ⵙⵖⵓⵔ ⵃeⴷⴷ. 10464279 Ssmaḥ ur t-bɣiɣ sɣur ḥedd. 4497865 I don't want any excuses. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵢeεⵢⴰ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵍⵎeⴷ ⵏ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10464280 Tom yeqqar-d yeεya seg uselmed n tefransist. 9770746 Tom says that he's tired of teaching French. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵏⵇeⵙ ⴷeⴳ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵢeⵣⴳ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵣⵉⴽ. 10464283 Tom yella yebɣa ad d-yenqes deg lmizan akken ara yuɣal ad s-d-yezg lqecc-nni-ines n zik. 8475320 Tom wanted to lose weight, so he could fit into his old clothes. -ⴰⵏⵜⵉ ⵜⵉⵎⵓⵔⴰ ⵉⵖeⵔ ⵜeⵔⵣⵉⴹ? 10464287 Anti timura iɣer terziḍ? 6825838 What countries have you visited? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰ? 8059468 Ad truḥeḍ anda kra deg unebdu-ya? 60201 Are you going to go anywhere this summer? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰ? 8059469 Ad truḥem anda kra deg unebdu-ya? 60201 Are you going to go anywhere this summer? -ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ-ⵢⴰ? 8059471 Ad truḥemt anda kra deg unebdu-ya? 60201 Are you going to go anywhere this summer? -ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ ⵖⵍⴰⵢ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵉⵏeⴽ. 10464726 Aselkim-iw ɣlay s waṭas ɣef winna-inek. 10463200 My computer cost a lot more than yours. -ⵙeⵔⵙ ⵜⴰⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵙ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10464747 Sers tabewwaṭ-nni anda i s-tufiḍ amkan ma ulac aɣilif. 277316 Put the box wherever you can find room for it, please. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 10464750 Tom yella yugad ad yelḥu deg teẓgi. 8351885 Tom was afraid to walk through the woods. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 7491648 Ur stufaɣ ara. 455915 I'm not free. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏⵏεeⵖ. 10464756 Ur ttεeṭṭileɣ ara ad wennεeɣ. 52222 You will be better soon. -ⵢeⵖⵙeⴱ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵖⵔeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⴼⴰⵜeⵏ ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ. 10464763 Yeɣseb Tom ad yeɣrem ayen ifaten d lweqt. 3405487 Tom hurried to make up for lost time. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeεⵍeⵎ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ. 10464765 Tom yella yeεlem ur ilaq ara ad s-yini i Mary, maca yenna-yas. 3204489 Tom knew he shouldn't tell Mary, but he did. -ⴰⴷ ⴽ-ⴰⵡⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵉⵎeⵔⵔeⵃ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10464766 Ad k-awiɣ aqjun-ik ad imerreḥ ma tebɣiḍ. 2538945 I'll walk your dog for you if you like. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵎⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵟⵟⵉⵙ ⵜoⵎ. 10464769 Wehmeɣ ma mazal ur yeṭṭis Tom. 6349173 I wonder if Tom is still up. -ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵉⵙ. 10464772 Lbiru n Tom teldi tewwurt-is. 3597499 Tom's office door is open. -ⵏⵡⵉⵖ ⴷ ⵃeⴷⴷ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7277607 Nwiɣ d ḥedd i yemmuten. 8226767 I thought somebody had died. -ⵖⵉⵍⵍeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 10464773 Ɣilleɣ yella wi yemmuten. 8226767 I thought somebody had died. -ⵡⵉ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ? 10464774 Wi yeldin ṭṭiqan? 9457511 Who opened the windows? -ⵎⵎⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜⴷⴰⵎⵙⴰ. 10464776 Mmi yeqqar deg tdamsa. 1112796 My son is studying economics. -ⵎⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⴷⴰⵎⵙⴰ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 7121485 Mmi d tadamsa i yeqqar. 1112796 My son is studying economics. -ⵜⵓⵔⴰ ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏeⵣⴳⵓⵎ. 10464777 Tura fiḥel ad nerr annect-nni d anezgum. 4497544 We don't have to worry about that now. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⵜoⵎ. 10464779 Aṭas i yettaɣ Tom. 8355707 Tom earns a lot. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10464780 Ilaq ad txedmeḍ xir n wakken. 2954883 You'll have to do better than that. -ⴰⵖⴱeⵍ ⵉⵎⵉ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵢⵉⵔ ⵓččⵉ. 10464782 Aɣbel imi bezzaf i tettetteḍ yir učči. 2662837 Your problem is you eat too much junk food. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⴼⵔⵉ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ. 10464783 Mazal ur tefri taluft. 68437 The matter has not been settled yet. -ⵎⵓⵇeⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⴰ ⵜoⵎ, ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ. 10464784 Muqel-d ɣer dayi a Tom, yid-k i d-ttmeslayeɣ. 8492447 Tom, look at me when I'm speaking to you. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵇeⵎⵊeⵜ ⵓⵔ ⵙ-ⴷ-ⵏeⵣⴳⵉ. 10464788 Tom yella yelsa yiwet n tqemjet ur s-d-nezgi. 8351347 Tom was wearing a shirt that didn't fit him well. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵇeⵎⵊeⵜ ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵇⴰⴷⴷ. 10464789 Tom yella yelsa yiwet n tqemjet ur s-nqadd. 8351347 Tom was wearing a shirt that didn't fit him well. -ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵣⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵢeⵜⵜεeⴷⴷⵉ-ⴷ. 10464790 Yal mi d-yerza Tom ɣer Boston, yettεeddi-d. 6860137 Every time Tom visits Boston, he drops by for a visit. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵙeⵎⵎⴰⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 10464792 Ur tettusemmaḍ ara deg uxeddim ara tiliḍ tura akka? 4035669 Aren't you supposed to be at work right now? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵉⴼⴰⵇeⵏ. 10464797 Ur cukkeɣ ara yella ḥedd nniḍen i ifaqen. 6702182 I don't think anybody else has noticed. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⵇ ⵃeⴷⴷ-ⵉⴹeⵏ. 10464799 Ur cukkeɣ ara ifaq ḥedd-iḍen. 6702182 I don't think anybody else has noticed. -ⵉⴹⴰⵇ-ⴰⵙ ⵏⵏeⴼⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10464800 Iḍaq-as nnefs i Tom. 6301312 Tom is out of breath. -ⵔⵣⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10464801 Rziɣ kan ɣer Boston. 6269039 I've just visited Boston. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴼⴽeⴹ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴳⵉⴹ? 10464802 Tella ssebba ara d-tefkeḍ i wayen akken tgiḍ? 69271 Can you justify your action? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10464826 Yezmer ad yismiḍ lḥal azekka. 8392572 It might be cold tomorrow. -ⵏⵍeⵎⵎeⴷ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 8344741 Nlemmed taglizit deg uɣerbaz. 248521 We study English at school. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 10464833 Ɣas ini ur tteffɣeɣ ara akk ussan-a. 6033231 I hardly ever go out nowadays. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ? 10464864 Acḥal qqimeɣ deg berra? 5745221 How long have I been out? -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⴹeⴼⵔeⵏ. 10464866 Lliɣ ur ẓriɣ ara ma yella wi yi-d-iḍefren. 7240175 I didn't know that somebody was following me. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⵎⴰ ⵉⴹⴼeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵃeⴷⴷ. 10464870 Lliɣ ur εlimeɣ ma iḍfer-iyi-d ḥedd. 7240175 I didn't know that somebody was following me. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵅeⴹⴼeⵏ-ⵜ ⵡⴰⵍⵢⴰⵏeⵏ. 10327007 Tom yeqqar-d xeḍfen-t walyanen. 6255526 Tom says he was abducted by aliens. -ⵢⵢⴰ-ⴷ ⵙⵙⵢⴰ. 9839848 Yya-d ssya. 1844219 Walk this way. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⴹ ⵜoⵎ. 10465077 Ssarameɣ ad tiḥmileḍ Tom. 9809617 I hope you'll like Tom. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⵇeⵄ. 10465091 Cukkeɣ mliḥ belli Tom ad yefqeɛ. 7184066 I doubt very seriously Tom will be irritated. -ⵙeⵡ ⴷⴷⵡⴰ-ⵢⴰ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10465092 Sew ddwa-ya ma ulac fell-as. 6354276 Please take this medicine. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10465098 Tom yenna-d belli Mary ur tettṛuḥu ara ɣer Ustṛalya. 7155069 Tom said that Mary wasn't going to Australia. -ⵜⵉⴷeⵜ ⴽⴰⵏ, ⴷ ⵅⴰⵟⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10465100 Tidet kan, d xaṭi i d tiririt. 4529937 Clearly, the answer is no. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10465114 Yezmer Tom ad yexdem aya? 6094436 Is Tom willing to do that? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵕⵓⵃeⵖ? 10465116 Iwacu ara ṛuḥeɣ? 3326711 Why am I going? -ⴰⵟⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵙⴼⴰⵢⴷⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10465119 Aṭas ara d-tesfaydiḍ deg ulmad n teglizit. 26334 You will derive great benefits from learning English. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵔeⴱⵃeⴹ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10465121 Aṭas n tɣawsiwin ara d-trebḥeḍ mi ara tlemdeḍ taglizit. 26334 You will derive great benefits from learning English. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍeⵎⵔⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵀⵉⵏ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10465137 Yella lemri deg texxamt-ihin ɣezzif annect n tewwurt. 9926297 In that room is a mirror as tall as a door. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵜⵃeⵢⵢⵔeⵏ. 10465138 Tom d Mary ttḥeyyren. 7794647 Tom and Mary are intrigued. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10465141 Ẓriɣ belli Tom yella yeẓra iwacu i bɣiɣ ad xedmeɣ aya. 7511542 I know that Tom knew why I wanted to do that. -ⴱⴹⵓ-ⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10465500 Bḍu-t yid-neɣ. 2648761 Share it with us. -ⴱⴹⵓ-ⵜⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10465501 Bḍu-tt yid-neɣ. 2648761 Share it with us. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ ⵖeⴼ ⵡⴰⴷⴷⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ? 10465659 D acu i d-nnan ɣef waddad n tegnawt? 278913 What was the weather report? -ⵜⵓⵖ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴼⴽ ⵢⵉⵡeⵏ. 10465661 Tuɣ kra ur d-yegri ad t-yefk yiwen. 3287126 There was nothing left to be done. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⵅe���ⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵏⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10465770 Tzemreḍ xersum ad terreḍ iman-ik deg lehna i telliḍ. 9757343 You should at least pretend you're happy. -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵠⵉⴷⵢⵓⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵎeⵏⵢⴰⴼⵜ ⴷeⴳ ⵢoⵓⵜⵓⴱe? 10465789 Anta i d tavidyut-ik tamenyaft deg Youtube? 906949 What's your favorite YouTube video? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ? 10465791 Yenna-yak-d Tom d netta i ixedmen akken? 3204590 Did Tom tell you he was the one who did this? -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵔeⴱⵃeⴹ. 10465792 Nessaram ad trebḥeḍ. 8227219 We hope that you'll succeed. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵇeⵔⴱeⵏ. 10465793 Bezzaf qerben. 10189286 They're too close. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵇeⵔⴱeⵏⵜ. 10465794 Bezzaf qerbent. 10189286 They're too close. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵙⵙⴰ. 10465991 Cukkeɣ yal wa seg-neɣ d acu i d-yelmed assa. 3287291 I think we all learned something today. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⴹⵔⴰ? 10465993 Tura kan i d-teḍra? 4497994 Did this just happen? -ⵢeⵙⵙeⵏⵙ ⵜoⵎ ⴰⴳⴰⵕⵕⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10466009 Yessens Tom agaṛṛu-ines. 6863263 Tom extinguished his cigarette. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⴹ ⴰⵢⴰ, ⵢⴰⴽ? 10466142 Tura i d-tesnulfaḍ aya, yak? 1886390 You just made that up, didn't you? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ? 10466148 Acu i k-id-yewwin s axxam-iw? 5466975 Why are you in my house? -ⴷ ⵜⴰⴳeⵣⵣⴰⵏⵜ ⵉⵣeⵡⵕeⵏ. 10466156 D tagezzant izewṛen. 1790817 She's a powerful witch. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ, ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵙ ⵉⵊⵓⴼⴰⵕ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10466163 Ur yesɛi ara axeddim, yettidir s ijufaṛ n yimawlan-is. 10466085 He doesn't have a job; he leeches off his parents. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵄⵏⵉ-ⵜ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 10466167 Tom ur teɛni-t ara temsalt. 10466069 Tom isn't concerned. -ⵜeⵔⵥⵉⴹ-ⵉⵢⵉ. 10466186 Terẓiḍ-iyi. 10466143 You broke me. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⴼⵉⵖ. 10466203 Mazal ur nniɣ i yiwen d acu i yufiɣ. 6810306 I haven't yet told anyone what I found. -ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⴽⴽⵙeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵔⵏⵓ ⴹⵚⴰⵏⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10466468 Tullas-nni kksent-iyi idlisen-nni seg ufus rnu ḍṣant fell-i. 10466466 The girls yanked the books out of my hands and laughed at me. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵉⴷeⵔ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵙⵏⴰⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵏ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. 10466471 Tom yessider-d yakan asnas amaynut n Tatoeba. 10466446 Tom has already downloaded the new Tatoeba app. -ⵜoⵎ ⵢeⴹⵎeⵄ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 10466480 Tom yeḍmeɛ ad yerbeḥ. 10466459 Tom expects to win. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵛⵛⵉⵄⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 10466485 Tom yesɛa cciɛa dagi. 10466476 Tom is a celebrity here. -ⵍⵇeⵔⵃ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵜⵉⵍⵉⵙⴰ. 10466502 Lqerḥ-is yella iɛedda yakk tilisa. 1256548 His pain exceeded every threshold. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⵎⵏⴰⵕ. 10466504 Tom yezger amnaṛ. 9436225 Tom stepped over the threshold. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵣⴳeⵔ-ⴷ ⴰⵎⵏⴰⵕ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 10466506 Werǧin izger-d amnaṛ n uxxam-iw. 10130702 He never crossed the threshold of my house. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵣⴳeⵔ-ⴷ ⴰⵎⵏⴰⵕ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 10466506 Werǧin izger-d amnaṛ n uxxam-iw. 9988738 He has never crossed the threshold of my house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵏⴰⵙ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ? 10466531 Yella usnas Tatoeba? 10117938 Is there a Tatoeba app? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵉⵏⴰⵡ. 10466540 Azekka ad d-awiɣ inaw. 9570962 I'll give a speech tomorrow. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴱeⵔⵏⵓⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 10466576 Mačči d abernus i d argaz. 2792130 The cowl does not make the monk. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴱeⵔⵏⵓⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ. 10466576 Mačči d abernus i d argaz. 28147 The dress does not make the fair. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜeⴼⵔeⵎⵍⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⴱeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10466768 Snat n tefremliyin i s-ibedden i umuḍin-nni. 280883 Two nurses attended to the patient. -ⵏeⵙεⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉεeⵡⵡⴰⵎeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⴱeⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵎⵔⵉⴳ ⵉ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⴹeⵇⵇeⵔ-ⵉⵜ ⵡⵉⵏ ⵉⴷeⴳ ⵏⵛⵓⴽⴽ ⴷ ⵜⵇeⵏⵟeⵔⵜ. 10466775 Nesεa tlata iεewwamen i yettqelliben tura amrig i nettwali ad yili iḍeqqer-it win ideg ncukk d tqenṭert. 8353404 We have three divers now searching for a gun that we believe that the suspect threw off the bridge. -ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-��-ⴼⴽeⵏ ⵉⴳⵎⴰⴹ. 10466779 Ass n letnayen ara yi-d-fken igmaḍ. 3204772 They're going to tell me the results on Monday. -ⵥⵔⵉⵖ-ⴽ ⵙ ⴱⵓ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵔⵔⵓⴹⴰ. 10466780 Ẓriɣ-k s bu yiwet n rruḍa. 6349396 I've seen you riding a unicycle. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵉ ⵜⵉⵇⵉⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⵡ. 10466781 Ḥulfaɣ i tiqit ugeffur deg uqerru-iw. 259700 I felt a drop of rain on my head. -ⴰⴷ ⴽ-ⵏⴰⵡⵉ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 10466782 Ad k-nawi ɣer uxxam? 3737856 Do you want us to take you home? -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵅⵉⵔ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵏⵡⴰ. 10466783 Tom yexdem xir wakken nenwa. 4497668 Tom did better than we expected. -ⵜⴰⴳⴹⵉⴹⵜ ⵏ ⵢⵉⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⵜeⵙεⴰ ⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ. 10466784 Tagḍiḍt n yiḍ daɣen tesεa afriwen. 10361869 Bats also have wings. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 7821604 Ur sεiɣ ara. 4498076 I don't have that. -ⵓⵔ ⵜ-ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 10466785 Ur t-sεiɣ ara. 4498076 I don't have that. -ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 7821606 Ulac ɣur-i. 4498076 I don't have that. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉεeⵍⵎeⵏ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⴳ. 10466787 D nekk kan i iεelmen acu ilaq ad neg. 8505564 I'm the only one who knows what we need to do. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴳeⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10466788 Aqjun n Tom yessuged amcic n Mary. 8456376 Tom's dog scared Mary's cat. -ⵀeⵢⵢⴰⵖ-ⴷ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵉ ⵙeⵜⵜⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10466790 Heyyaɣ-d ṭṭabla i setta n medden. 10121361 I set the table for six. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵉⵡ. 10466791 Wa d aṭufan-iw. 1898108 This is my baby. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵃeⴹⵔeⵖ ⵉ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ ⵓⵇⴱeⵍ. 10466803 Werǧin ḥeḍreɣ i taluft am ta uqbel. 5618476 I've never seen this kind of thing happen before. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵖⵓⵛⵛ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 10466820 Tella tɣucc argaz-is. 388374 She hated her husband. -ⵓⵔ ⵅⴷⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ. 10466821 Ur xdimeɣ ara akken ilaq deg ukayad n wassa. 6255773 I didn't do well on today's test. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ. 10466822 Ur ttxemmimeɣ ara ad iliɣ din. 3819990 I don't plan on being there. -ⵜⵜⵎeⵏⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeεǧeⴱ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 10466824 Ttmenniɣ ad s-yeεǧeb i tmeṭṭut-iw. 5168441 I wish my wife was like that. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵉⵥⵓⵎⴱⵉⵢeⵏ. 10466831 Tom yella yettagad iẓumbiyen. 5733262 Tom was scared of the zombies. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵖ ⴷⴷⵡⴰ-ⴰ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵓⵔⵉ ⵟⵟⴱⵉⴱ. 10466836 Ur yezmir yiwen ad yaɣ ddwa-a ma ur tt-id-yuri ṭṭbib. 9825124 This isn't a drug that can be sold without a prescription. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵎeⴽ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ. 10466841 Ẓriɣ amek ttḥulfuɣ. 2375909 I know how I feel. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ-ⴷ ⴱeⵔⵔⵉⴽⵉⵜ ⵍⵓⵎⵓⵕ. 10466856 Llan ttbinen-d berrikit lumuṛ. 7302758 Things were looking grim. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰεⴷⴰⵡ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵙεⵉ. 10466859 Tom yenna-yi-d aεdaw ur t-yesεi. 3203709 Tom told me he didn't have any enemies. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙεⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰεⴷⴰⵡeⵏ. 10466861 Yenna-yi-d Tom ur yesεa ara akk aεdawen. 3203709 Tom told me he didn't have any enemies. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵅeⵔⵅⵓⵔ ⵙ ⵚⵚⵓⵜ εⵍⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ ⵢⵉⵎⵉ-ⵙ ⵢeⵍⴷⵉ. 10466864 Tom yella yesxerxur s ṣṣut εlayen akken s yimi-s yeldi. 2958159 Tom snored loudly with his mouth open. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 10466887 Netta d netta, nettat d nettat. 9835868 He's himself and she's herself. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⵄeⵟⵟⵍeⵖ. 10466890 Ssawleɣ i tmeṭṭut-iw akken ad as-iniɣ aql-i ad ɛeṭṭleɣ. 7511944 I called my wife to let her know I'd be late. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵥeⵔ ⴰⴷ ⵄeⵟⵟⵍeⵖ. 10466891 Ssawleɣ i tmeṭṭut-iw akken ad tẓer ad ɛeṭṭleɣ. 7511944 I called my wife to let her know I'd be late. -ⵉⵍⵉⴽⵜⵕⵓⵏeⵏ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵏⵓⵟⵔⵓⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵒⵔⵓⵟⵓⵏeⵏ. 10466894 Iliktṛunen d imdukkal n yinuṭrunen akked yipruṭunen. 9584725 The electrons are friends with the neutrons and protons. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10466908 Tom yettemcabi mliḥ ɣer baba-s. 3428302 Tom does look a lot like his father. -ⴽečč ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10466920 Kečč d win umi bɣan ad mmeslayen Tom d Mary. 6509280 You're the one Tom and Mary want to talk to. -ⵜoⵎ ⵉⵟⴰⵍⵍ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵖⵎeⵣ-ⴰⵙ. 10466925 Tom iṭall ɣer Mary imir iɣmez-as. 4133607 Tom looked at Mary and then winked at her. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10466927 Ḥemmleɣ ad azzleɣ mi ara yekkat ugeffur. 7813040 I like running when it rains. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 10466930 Wa d alugen aɛeggun. 2711983 That's a stupid rule. -ⵢeⵇⵔeⵚ ⴰⴽⴽ ⵓⵍⵓⴳeⵏ-ⴰ. 10466931 Yeqreṣ akk ulugen-a. 2711983 That's a stupid rule. -ⴼeⵔⵥeⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵉⵇeⴱⴱeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10466932 Ferẓeɣ-as ur iqebbel ara Tom ad yexdem aya. 6344805 I think Tom won't agree to do that. -ⵎⴰ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ, ⵉⵏⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⵉ-ⴽ. 10466941 Ma tesɛiḍ kra ara d-tiniḍ, ini-t-id ma ulac ṭṭef imi-k. 25109 If you have something to say, say it now or pipe down. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10466946 Yenna-d Tom belli yeẓra Mary tebɣa ad texdem aya. 6266290 Tom says he knows Mary wanted to do that. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10467284 Teḥbes iwakken ad temmeslay. 1826188 She stopped to talk. -ⵜeⵃⴱeⵙ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵀⴹeⵕ. 10467285 Teḥbes iwakken ad tehḍeṛ. 1826188 She stopped to talk. -ⵜoⵎ ⴷⵉⵎⴰ ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷ. 10467286 Tom dima yugar-iyi deg lqed. 6256675 Tom has always been taller than me. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵣeⵡǧeⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10467288 Ur llin ara zewǧen imir-n Tom akked Mary. 6527951 Tom and Mary weren't married at that time. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ. 10467325 Ur ẓriɣ ara ayen yiwen ur iyi-d-yenni. 38652 I wonder why nobody told me. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵖⴰⵡⴰⵙeⵏ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙeⴱⵜ. 10467336 Tesεiḍ kra n yiɣawasen i wass n ssebt. 279525 Do you have any plans for Saturday? -ⵜoⵎ ⵉⴽⵔeⵀ ⴰⴷ ⵢeⵅⵙeⵕ. 10467337 Tom ikreh ad yexseṛ. 2648361 Tom hates to lose. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⵍⴰ. 10467341 Yeḍra-d s lemɣawla. 5851309 It happened really quickly. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 10467352 Yeḍra-d s zzerb. 5851309 It happened really quickly. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 10467354 Yeḍra-d din din. 5851309 It happened really quickly. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⵜoⵎ. 10467362 Ur ḥemmleɣ ara amek i icennu Tom. 3619622 I don't like the way Tom sings. -ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵢⴰⵍ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ. 10467377 Ad qqimeɣ ad xeddmeɣ aya yal letnayen. 5915865 I still do that every Monday. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 10467382 Bɣiɣ ad qqimeɣ deg uxxam, ad waliɣ tiliẓri. 8147419 I want to stay at home and watch TV. -ⵏeⴱⵏⴰ-ⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 10467384 Nebna-t akken. 5752320 We built it together. -ⵏeⴱⵏⴰ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽeⵏ. 10467386 Nebna-tt akken. 5752320 We built it together. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵛeⵜⴽⵉⴹ? 10467395 Ayɣer tezgiḍ tettcetkiḍ? 3825624 Why are you always complaining? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⴷ ⴰⵛeⵜⴽⵉ? 10467421 Ayɣer i tezgiḍ d acetki? 3825624 Why are you always complaining? -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍ ⵏ ⵜoⵎ. 10467422 Ẓran akk nekk d ameddakkel n Tom. 3735716 Everybody knows I'm a friend of Tom's. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵔⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽⵎⴰⵎⵜ. 10467577 Tom ur yersi ara takmamt. 5746776 Tom isn't wearing a mask. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ. 10467589 Eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ. 9258241 Let me go out. -ⵍeⵀⵏⴰ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 10467592 Lehna xir n lgerra. 3650060 Peace is preferable to war. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵅⵉⵔ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 10467593 Talwit xir lgerra. 3650060 Peace is preferable to war. -ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵜⵉⴼ ⵍⴳeⵔⵔⴰ. 10467594 Talwit tif lgerra. 3650060 Peace is preferable to war. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10468748 Yessefk ad tbeddem fell-as. 3911707 You must take care of him. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10468750 Yessefk ad tbeddeḍ fell-as. 3911707 You must take care of him. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10468752 Yessefk ad tbeddemt fell-as. 3911707 You must take care of him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10468758 Ilaq ad tbeddemt fell-as. 3911707 You must take care of him. -ⵉⵍⴰⵇ ���ⴷ ⵜⴱeⴷⴷeⵎ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10468761 Ilaq ad tbeddem fell-as. 3911707 You must take care of him. -ⵜeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⵉⴷeⴳ ⴷ-ⵜeⴷⴷⴰ. 10469732 Tesken-iyi-d kra n tewlafin ideg d-tedda. 8535959 She showed me some pictures of herself. -ⵜeⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ-ⵉⵙ. 10469733 Tesken-iyi-d kra n tewlafin-is. 8535959 She showed me some pictures of herself. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵇeⴱⵍeⵏ. 10469734 Tom d Mary zemren ad qeblen. 2644973 Tom and Mary might agree. -ⵡⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10469738 Wi d ayla-w. 6274238 These belong to me. -ⵜⵉ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10469739 Ti d ayla-w. 6274238 These belong to me. -ⵡⵉ, ⵉⵏⵓ. 10469740 Wi, inu. 6274238 These belong to me. -ⵜⵉ, ⵉⵏⵓ. 10469741 Ti, inu. 6274238 These belong to me. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⵉⵙ ⵡⵉⵙ ⴽⵔⴰⴹ, ⵢⴰⴽ? 10469750 A-t-an deg useggas-is wis kraḍ, yak? 7388717 He's in his third year, isn't he? -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⵉⵙ ⵡⵉⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵢⴰⴽ? 10469754 Ha-t-an deg useggas-is wis tlata, yak? 7388717 He's in his third year, isn't he? -ⵏⵀeⵔ ⵙ ⵍeⵃⴷeⵔ. 10469762 Nher s leḥder. 2833896 Drive cautiously. -ⵏⵀeⵔ ⵙ ⵍeⵎⵃⴰⴷⵔⴰ. 10469765 Nher s lemḥadra. 2833896 Drive cautiously. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ ⴰⵎ ⵓⴳⵔⵉⵙ. 10469770 Llan yifassen-is d isemmaḍen am ugris. 309381 Her hands were as cold as ice. -ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⴰⴳⵔⵉⵙ. 10469771 Ifassen-is llan d isemmaḍen amzun d agris. 309381 Her hands were as cold as ice. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10469773 Mačči d nekk i as-yennan i Tom ad yeqqim deg uxxam. 7140691 I'm not the one who told Tom to stay at home. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10469776 Mačči d nekk i yennan i Tom ad yeqqim deg uxxam. 7140691 I'm not the one who told Tom to stay at home. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉⵏⵉ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ? 10469801 Anwa ini i iḥemmel Tom? 3422369 What's Tom's favorite color? -ⵙⵙⴽeⵕ ⵉⴼeⵙⵙⵉ ⴷeⵙ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵢeⵃⵎⴰⵏ. 10469802 Sskeṛ ifessi des lqahwa yeḥman. 243604 Sugar dissolves in hot coffee. -ⵉⴱⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷⴰⵖeⵏ. 10469803 Ibda yekkat udfel daɣen. 7851262 It's started snowing again. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵖeⵕ ⵜoⵎ. 10469804 Ẓriɣ ad t-iɣeṛ Tom. 2376242 I know Tom will read it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵜⵜⴰⵍⴰⵙ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10469805 Yenna-d Tom dakken ittalas-as i Mary aṭas n yidrimen. 6653201 Tom said that he owes Mary a lot of money. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵜⵜⴰⵢⴰⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10469806 Yenna-d Tom dakken ittayal-as i Mary aṭas n yidrimen. 6653201 Tom said that he owes Mary a lot of money. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 10469807 Ula d Tom issen ad iɛum. 6351733 Even Tom can swim. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 10469809 Iɣil Tom izmer ad ixdem ayen i yebɣa. 6897865 Tom thought that he could do whatever he wanted to. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ. 10469812 Iɣil Tom izmer ad yeg ayen i as-yehwan. 6897865 Tom thought that he could do whatever he wanted to. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵍⵟeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ. 10469817 Tom d Mary ɣelṭen i sin. 6524825 Both Tom and Mary were wrong. -ⵖeⵍⵟeⵏ ⵉ ⵙⵉⵏ, ⵙ ⵜoⵎ ⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10469820 Ɣelṭen i sin, s Tom s Mary. 6524825 Both Tom and Mary were wrong. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵜeⴱⴷⴰ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 10469843 Melmi tebda tallit tamezwarut? 10309381 When does first period begin? -ⵔⵓⵃ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10469848 Ruḥ mmeslay d Tom s yiman-im. 9193057 Go talk to Tom yourself. -ⵔⵓⵃ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10469850 Ruḥ mmeslay d Tom s yiman-ik. 9193057 Go talk to Tom yourself. -ⵔⵓⵃ ⴽečč ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ. 10469853 Ruḥ kečč mmeslay d Tom. 9193057 Go talk to Tom yourself. -ⵔⵓⵃ ⴽeⵎⵎ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵜoⵎ. 10469855 Ruḥ kemm mmeslay d Tom. 9193057 Go talk to Tom yourself. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10469856 Ilaq ad nelmed tafransist. 8436119 We have to learn French. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10469859 Yessefk ad nelmed tafransist. 8436119 We have to learn French. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜ��ⵎeⵏⴳⵓⵛⵜ-ⵉⵎ ⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 10469864 Ahat tamenguct-im a-tt-an ddaw ṭṭabla. 3473788 Maybe your earring is under the table. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜⴰⵎeⵏⴳⵓⵛⵜ-ⵉⴽ ⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 10469865 Ahat tamenguct-ik a-tt-an ddaw ṭṭabla. 3473788 Maybe your earring is under the table. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 10469867 Tom ur yettɣimi ara, maca Mary ad teqqim. 9073678 Tom won't stay, but Mary will. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ, ⵎeⵄⵏⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 10469868 Tom ur yettɣimi ara, meɛna Mary ad teqqim. 9073678 Tom won't stay, but Mary will. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴰⵔⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 10469869 Tom ur yettɣimi ara, d acu kan Mary ad teqqim. 9073678 Tom won't stay, but Mary will. -ⵎeⵏⵀⵓ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ? 10469873 Menhu-tt akken ad iyi-d-tini d acu ara xedmeɣ? 5623954 Who is she to tell me what to do? -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeččⴰ. 10469877 Tenna-yi-d Mary belli dayen tečča. 7378683 Mary told me she'd already eaten. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 10469882 Yenna-d Tom dakken yesla i Mary tettru. 6653759 Tom said that he heard Mary crying. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵙⵍⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵔⵓ. 10469888 Yenna-d Tom isla i Mary tettru. 6653759 Tom said that he heard Mary crying. -ⴽečč ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469892 Kečč mačči d nekk. 2218273 You're not me. -ⴽeⵎⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469894 Kemm mačči d nekk. 2218273 You're not me. -ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469895 Kunwi mačči d nekk. 2218273 You're not me. -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469898 Kunemti mačči d nekk. 2218273 You're not me. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469901 Ur telliḍ d nekk. 2218273 You're not me. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469903 Ur tellim d nekk. 2218273 You're not me. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10469905 Ur tellimt d nekk. 2218273 You're not me. -ⵉⴳeⴼⴼⵔⴰⵏ ⵏ ⵢeⴱⵔⵉⵔ ⵡⵡⵉⵏ-ⴷ ⵉⵊeǧǧⵉⴳeⵏ ⵏ ⵎⴰⵢⵢⵓ. 10469910 Igeffran n yebrir wwin-d ijeǧǧigen n mayyu. 713408 April showers bring May flowers. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 10469915 Ini-as i Tom ad d-yawi cclaḍa. 6230708 Tell Tom to bring a salad. -ⵉⵏⵉⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 10469916 Init-as i Tom ad d-yawi cclaḍa. 6230708 Tell Tom to bring a salad. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵛⵛⵍⴰⴹⴰ. 10469917 Inimt-as i Tom ad d-yawi cclaḍa. 6230708 Tell Tom to bring a salad. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 10469921 Ur yesɛi ara azal ɣur-s. 3907028 It didn't matter to him. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵡⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ. 10469927 Ur as-d-tewqiɛ ara i netta. 3907028 It didn't matter to him. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ. 10469943 Zemreɣ ad qqimeɣ kra kan n tesdatin. 6780521 I can only stay a few minutes. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ? 10469945 Tesliḍ i wayen yeḍran d Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⵉⵎ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ? 10469947 Teslim ɣef wayen yeḍran d Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⵉⵎⵜ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵜoⵎ? 10469949 Teslimt ɣef wayen yeḍran d Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10469951 Tesliḍ i wayen yeḍran i Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⵉⵎ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10469955 Teslim i wayen yeḍran i Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⵉⵎⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10469959 Teslimt i wayen yeḍran i Tom? 3043459 Did you hear about what's happened to Tom? -ⵉⵎⵖⵓⵔ ⵛⵉⵟⵟⵓⵃ. 10469961 Imɣur ciṭṭuḥ. 4499088 Grow up a little. -ⵉⵎⵖⵓⵔ ⵛⵡⵉⵟ. 10469962 Imɣur cwiṭ. 4499088 Grow up a little. -ⵉⵎⵖⵓⵔ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10469963 Imɣur acemma. 4499088 Grow up a little. -ⵉⵎⵖⵓⵔeⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 10469967 Imɣuret cwiṭ. 4499088 Grow up a little. -ⵉⵎⵖⵓⵔeⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ. 10469969 Imɣuremt cwiṭ. 4499088 Grow up a little. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵡⵡⵉⵜeⵖ. 10470256 Urǧin i t-wwiteɣ. 3914684 I never hit him. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵡⵡⵉⵜeⵖ. 10470257 Urǧin i tt-wwiteɣ. 3914684 I never hit him. -ⴷ ⴽečč ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵜⴰⴼⴰⴽeⵍⵜ-ⴰ. 10470338 D kečč iyi-d-yefkan tafakelt-a. 3151094 You were the one who gave me that tip. -ⴷ ⴽečč ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴼⴽⴰⵏ ⵍⵄeⴼⵙⴰ-ⴰ. 10470339 D kečč iyi-d-yefkan lɛefsa-a. 3151094 You were the one who gave me that tip. -ⵙeⴳ ⵍⴰⵥ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. 10470453 Seg laẓ i yemmut Tom. 7736156 Tom died of starvation. -ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵍⴽeⵔⵢⴰ ⴷⴰⴳⵉ. 10470457 Ɣlayet lkerya dagi. 5934045 Rent is expensive here. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ. 10470461 Argaz-iw yella d aselmad. 8336257 My husband was a teacher. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10470464 Ẓriɣ yakan tiririt. 6866254 I know the answer already. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⴽeⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 10470352 Eǧǧ-iyi ad ak-d-fkeɣ yiwet n tfakelt d tamecṭuḥt. 3573747 Let me give you a little tip. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ. 7949116 Yiwen ur yella yessen tiririt seg-neɣ. 5006718 None of us knew the answer. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⵢⵓⴽⵉ. 10470844 Tom mazal-it yuki. 1877496 Tom is still up. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⴹeⵏ. 10470845 Tom ur yeẓri ara akk belli Mary tuḍen. 1093831 Tom had no idea Mary was sick. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵀⵍeⴽ. 10470846 Tom ur yeẓri ara akk belli Mary tehlek. 1093831 Tom had no idea Mary was sick. -ⵄⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ-ⴽ. 10470849 Ɛyan akk seg-k. 9419046 Everyone's tired of you. -ⵄⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ-ⵎ. 10470850 Ɛyan akk seg-m. 9419046 Everyone's tired of you. -ⵄⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ. 10470851 Ɛyan akk seg-wen. 9419046 Everyone's tired of you. -ⵄⵢⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ-ⴽeⵏⵜ. 10470852 Ɛyan akk seg-Kent. 9419046 Everyone's tired of you. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵣⴳⴰⵏ ⵜⵜⵉⵏⵉⴳeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 10470854 Tom d Mary zgan ttinigen akken. 6355108 Tom and Mary were always traveling together. -ⴹeⴳⴳⵔeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ. 10470855 Ḍeggreɣ-as i Tom tatteffaḥt. 9229983 I threw Tom the apple. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜoⵎ. 10470857 Aql-i swaswa deffir Tom. 2546781 I was right behind Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ččⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 10470861 Mazal ur ččiɣ ara imekli ar tura. 6024911 I haven't had lunch yet. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ččⵉⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 10470863 Urɛad ččiɣ imekli ar tura. 6024911 I haven't had lunch yet. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⴼⵜⵉⵔeⵖ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 10470867 Urɛad ftireɣ ar tura. 6024911 I haven't had lunch yet. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10470868 Ferḥeɣ imi dayen tenniḍ-iyi-d. 8297804 I'm glad that you've finally told me. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10470869 Ferḥeɣ imi dayen tennam-iyi-d. 8297804 I'm glad that you've finally told me. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10470870 Ferḥeɣ imi dayen tennamt-iyi-d. 8297804 I'm glad that you've finally told me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 10470871 Bɣiɣ ad tettiliḍ deg lweqt. 256595 I'd like you to be more punctual. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 10470873 Bɣiɣ ad tettilim deg lweqt. 256595 I'd like you to be more punctual. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ. 10470874 Bɣiɣ ad tettilimt deg lweqt. 256595 I'd like you to be more punctual. -ⴰⴷ ⵏeⴼⵔeⵃ. 10470876 Ad nefreḥ. 2549588 We'll be happy. -ⴰⴷ ⵏⵓⵎeⵔ. 10470877 Ad numer. 2549588 We'll be happy. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ. 10470880 Ur umineɣ ara ad d-yeḍru waya. 4664865 I don't think that could happen. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏⵖeⵖ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 10470883 Bɣiɣ ad nɣeɣ albaɛḍ. 1107013 I want to kill somebody. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⴰⵔⴰ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 10470885 Mazal ur tessared ara tkeṛṛust-is. 7391134 She still hasn't washed her car. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 10470886 Ur ẓriɣ ara belli tettaruḍ isefra. 7538077 I didn't know that you wrote poems. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 10470887 Ur ẓriɣ ara belli tettarum isefra. 7538077 I didn't know that you wrote poems. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ ⵉⵙeⴼⵔⴰ. 10470888 Ur ẓriɣ ara belli tettarumt isefra. 7538077 I didn't know that you wrote poems. -ⵙⴼeⴹ. 10470890 Sfeḍ. 7870795 Clear out. -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ. 10470891 Qqim akken tbeddleḍ. 9828386 Keep standing. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵓⴷⴷeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ? 10470892 Zemreɣ ad d-muddeɣ kra n yisteqsiyen? 66544 May I ask some questions? -ⵜoⵎ ⵢeⵔǧⴰ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵜeⵙⴷⴰⵜⵉⵏ. 10470893 Tom yerǧa tlatin tesdatin. 2544531 Tom waited thirty minutes. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč. 10470895 Tom ur tesɛiḍ d acu yebɣa ad t-yečč. 1094280 Tom doesn't want anything to eat. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 8426791 Tom ur yebɣi ad yečč acemma. 1094280 Tom doesn't want anything to eat. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢečč. 10470896 Ulac acu yebɣa Tom ad t-yečč. 1094280 Tom doesn't want anything to eat. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵙ. 10470897 Tom yettmeslay tafṛansist akked yiselmaden-is. 2451391 Tom speaks French to his teachers. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ. 10470898 Ur ḥwaǧeɣ ara tameddakkelt-iw. 1970237 I don't need a girlfriend. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ ⵎⴰⴹⵉ. 10470900 Aya yeshel maḍi. 3830661 This is very simple. -ⴰⵡⵉ ⴰⵢeⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 7027056 Awi ayen tebɣiḍ. 5574902 Take whatever you like. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 8398145 Tom ur ifehhem ara aṭas tafṛansist. 1094299 Tom doesn't understand French very well. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471113 Akken ttwaliɣ ad tiḥmileḍ ad tidireḍ dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471114 Akken ttwaliɣ ad tiḥmilem ad tidireḍ dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵃⵎⵉⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471115 Akken ttwaliɣ ad tiḥmilemt ad tidiremt dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeⵄǧeⴱ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471116 Akken ttwaliɣ ad ak-yeɛǧeb ad tidireḍ dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵢeⵄǧeⴱ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⴹ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471117 Akken ttwaliɣ ad am-yeɛǧeb ad tidireḍ dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵢeⵄǧeⴱ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⵎ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471119 Akken ttwaliɣ ad awen-yeɛǧeb ad tidirem dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 10470611 Sḥassfeɣ ur d-nessawel iḍelli deg iḍ. 2540078 I'm sorry I didn't call last night. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 10470611 Sḥassfeɣ ur d-nessawel iḍelli deg iḍ. 7185924 I'm sorry that I didn't call last night. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵢeⵄǧeⴱ ⴰⴷ ⵜⵉⴷⵉⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵏⵏⴰ. 10471120 Akken ttwaliɣ ad akent-yeɛǧeb ad tidiremt dinna. 8174349 I think you will like living there. -ⴷ ⴰⵛeⴽⴽeⵕ ⵏeⵖ ⴷ ⵔⵔeⴳⵎⴰⵜ? 10471125 D acekkeṛ neɣ d rregmat? 2304799 Is it a compliment or an insult? -ⴷ ⴰⵛeⴽⴽeⵕ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵍⴰⵇeⴱ? 10471127 D acekkeṛ neɣ d alaqeb? 2304799 Is it a compliment or an insult? -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⵓⵎⵎeⵖ. 10471130 Ur nwiɣ ara ad ɛummeɣ. 5576869 I won't swim. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10471133 Ur ttɛummuɣ ara. 5576869 I won't swim. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⴷ ⵉⵟⵟeⵙ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵖⴰⵙ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 9248901 Yelha ad iṭṭes yiwen, ɣas ciṭuḥ. 996902 It would be good to sleep, even for just a little bit. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 7483541 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-k. 7737492 Maybe Tom wants to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 7483542 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-m. 7737492 Maybe Tom wants to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 7483543 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-wen. 7737492 Maybe Tom wants to go with you. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 7483544 Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-kent. 7737492 Maybe Tom wants to go with you. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ, ⴰ ⵔⵔⵓⵃ-ⵉⵡ? 10471498 Amek i teṭṭseḍ, a rruḥ-iw? 2833941 How did you sleep, dear? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ, ⴰ ⵍeεⵎeⵔ-ⵉⵡ? 10471503 Amek i teṭṭseḍ, a leεmer-iw? 2833941 How did you sleep, dear? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ, ⴰ ⵔⵔⵓⵃ-ⵉⵡ? 10471505 Amek i tegneḍ, a rruḥ-iw? 2833941 How did you sleep, dear? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ, ⴰ ⵍeεⵎeⵕ-ⵉⵡ? 10471508 Amek i tegneḍ, a leεmeṛ-iw? 2833941 How did you sleep, dear? -ⵅⴰⵙ ⵙeⴳⵔⵓⵔeⵊ-ⴷ ⴰⴷⵔⴰⵔ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ. 10471935 Xas segrurej-d adrar-ik, ad t-id-ṭṭfeɣ. 10471985 You may break down your mountain; I will retain it. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰⵜ. 10472315 Ur ttuɣal ara am nettat. 10472051 Don't be like her. -ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵎⴰččⵉ ⵙ ⴱeⵙⵙⵉⴼ. 10472325 Tayri mačči s bessif. 10472255 Love cannot be forced. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵍⴰ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵎⵃⴰⵙⵙ ⴰⵔⴰ. 10472327 Tom ur la k-d-yessemḥass ara. 10472273 Tom isn't listening to you. -ⵙⵄⵓ ⵍeⵇⴷeⵔ! 10472333 Sɛu leqder! 10472220 Have respect! -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵕⴰⴷ-ⴰ. 10472349 Aṭas n medden i yemmuten ɣef ssebba n tṛad-a. 10472200 Many people died as a result of this war. -ⴷⵉ ⵜeⴼⵙⵓⵜ, ⴰⵣⴰⵡⴰⵖ ⵉⵃeⴳⴳⵓ-ⴷ. 10472360 Di tefsut, azawaɣ iḥeggu-d. 10472137 In the spring, the steppe comes to life. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 10472371 Ur ttuɣal ara am netta. 10472050 Don't be like him. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵛeⴳⴳⵄeⴹ ⴰⵔⵔⴰⵣ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 10472381 Ilaq-ak ad tceggɛeḍ arraz icebḥen i Tom. 10472016 You should send Tom a nice gift. -ⴰⵅⵉⵔ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵙⵙeⵇⵔⴰⵃeⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⵍeⴽⴷeⴱ ⵢeⵙⵙeⴼⵕⴰⵃeⵏ. 10472386 Axir tidet yesseqraḥen wala lekdeb yessefṛaḥen. 10471874 A harsh truth is worth more than a gentle lie. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ? 10472397 Ur ttetteḍ ara? 10471866 Don't you eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 10472400 Yella wamek ara neg aya. 10471829 There is a way we could do that. -ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 10472420 D asirem meqqren i Tom. 10471717 This is a big hope for Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉⵔ-ⵉⵜ. 10472428 Tom yella dir-it. 10471668 Tom was bad. -ⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵍⵍ ⵜoⵎ? 10472431 Anwa seg-wen i yebɣan ad yall Tom? 10471210 Who among you wants to help Tom? -ⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ-ⵡeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ? 10472436 Anwa seg-wen i yebɣan ad iɛawen Tom? 10471210 Who among you wants to help Tom? -ⵛeⴳⴳeⵄ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 10472440 Ceggeɛ-iyi-d iṣuṛdiyen. 10471560 Send me some money. -ⵢeⵙⵙⴰⵔeⴷ ⵜoⵎ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵙ? 10472451 Yessared Tom tuɣmas-is? 10471430 Did Tom brush his teeth? -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⵜⴰⵔⵔⴰⵢⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵊeⵀⴷeⵖ ⴰⵏeⵛⴼⵓ-ⵉⵏⵓ. 10473235 Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ad ssjehdeɣ anecfu-inu. 681195 I'd like to find a way to improve my memory. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⵜⴰⵔⵔⴰⵢⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵎeⵙⴷeⵖ ⴰⵏeⵛⴼⵓ-ⵉⵏⵓ. 10473236 Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ssmesdeɣ anecfu-inu. 681195 I'd like to find a way to improve my memory. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴼeⵖ ⵜⴰⵔⵔⴰⵢⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙeⵍⵀⵓⵖ ⴰⵏeⵛⴼⵓ-ⵉⵏⵓ. 10473240 Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ad sselhuɣ anecfu-inu. 681195 I'd like to find a way to improve my memory. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜⴰⵔⵔⴰⵢⵜ ⵙ ⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⵊeⵀⴷeⵖ ⴰⵏeⵛⴼⵓ-ⵉⵏⵓ. 10473241 Ttnadiɣ ɣef tarrayt s wayes ara ssjehdeɣ anecfu-inu. 681195 I'd like to find a way to improve my memory. -ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⴳ. 10473246 Menwala deg-neɣ yezmer ad tt-yeg. 247367 Any one of us could do it. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10473251 Tom yenna-tt-id s tefṛansist. 8410108 Tom said it in French. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴳⵉⵖ. 10473255 Tom iga-tt am wakken i giɣ. 3325800 Tom did it the same way I did. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⴳⵉⵖ. 10473256 Tom iga-tt am wakken i tt-giɣ. 3325800 Tom did it the same way I did. -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵃeⴱⴱⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ?. 10473259 Ayɣeṛ ur yessefk ara ad ḥebbreɣ ɣef Tom?. 3552671 Why shouldn't I worry about Tom? -ⴰⵢⵖeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⵣeⴳⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ?. 10473260 Ayɣeṛ ur yessefk ara ad nnzegmeɣ ɣef Tom?. 3552671 Why shouldn't I worry about Tom? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵓⵔ ⵜeⵏⵜ-ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10473262 Nniɣ-as i Tom kra n tɣawsiwin ɣef Boston ur tent-yessin ara yakan. 6228572 I told Tom some things about Boston that he didn't know. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10473271 Tettmeslay s tazzla. 4527015 She speaks very rapidly. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ-ⴰⴽ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 10473299 Ur umineɣ ara serrḥen-ak imawlan-ik ad d-taseḍ ɣer da weḥd-k. 2301951 I can't believe your parents let you come here by yourself. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ-ⴰⵎ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵎ. 10473301 Ur umineɣ ara serrḥen-am imawlan-im ad d-taseḍ ɣer da weḥd-m. 2301951 I can't believe your parents let you come here by yourself. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ-ⴰⵡeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⵎ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ. 10473302 Ur umineɣ ara serrḥen-awen imawlan-nwen ad d-tasem ɣer da weḥd-nwen. 2301951 I can't believe your parents let you come here by yourself. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ. 10473312 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk annect-a. 2301958 I can't eat all this. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ. 10473313 Ur zmireɣ ara ad ččeɣ annect-a akk. 2301958 I can't eat all this. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10473318 Tettwaliḍ Tom yezmer ad yexdem aya. 6102305 Do you think Tom likes doing that? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢⵓⴹⵉⵏ ⴰⵔⴰ. 10473319 Ssarameɣ Tom ur yuḍin ara. 5586517 I hope Tom isn't sick. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵀⵍⵉⴽ ⴰⵔⴰ. 10473320 Ssarameɣ Tom ur yehlik ara. 5586517 I hope Tom isn't sick. -ⵜeⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴽⵔⴰ. 10473324 Tettalaseḍ-iyi kra. 2064628 You owe me something. -ⵜeⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰǧⴰ. 10473327 Tettalaseḍ-iyi lḥaǧa. 2064628 You owe me something. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⴹⵓⵔⵔ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 10473329 Urǧin walaɣ Tom iḍurr albaɛḍ. 9950863 I've never seen Tom hit anyone. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜoⵎ ⵉⵡⵡeⵜ ⴰⵍⴱⴰⵄⴹ. 10473331 Urǧin walaɣ Tom iwwet albaɛḍ. 9950863 I've never seen Tom hit anyone. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵡⴰⵍⵉ ⵓⵎⵙⵓⵊⵊⵉ ⵏ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10473334 Yezmer ad iyi-iwali umsujji n tuɣmas ass-a. 263604 Can the dentist see me today? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 10473337 Ur tettɛeṭṭil ara ad d-teffeɣ seg sbiṭar. 312260 She will leave the hospital soon. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 10473338 Qrib ad teffeɣ seg sbiṭar. 312260 She will leave the hospital soon. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵎⵎⵉ. 10473360 Wagi d mmi. 4703087 He's my son. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 10473368 Ẓriɣ axeddim-a ur yeshil ara. 7240572 I know that that job wasn't easy. -ⵜⵜⴰⴹⵏeⵖ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙ-ⵙⵍeⵖ. 10473373 Ttaḍneɣ mi ara as-sleɣ. 264395 I'm sick of hearing it. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵉⴼⵓⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⴽ. 10473382 Suref-iyi, ifut-iyi usiwel-inek. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵉⴼⵓⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⵎ. 10473398 Suref-iyi, ifut-iyi usiwel-inem. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ, ⵉⴼⵓⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⴽ. 10473402 Sḥassfeɣ, ifut-iyi usiwel-inek. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ, ⵉⴼⵓⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⵎ. 10473404 Sḥassfeɣ, ifut-iyi usiwel-inem. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ, ⵣeⴳⵍeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⴽ. 10473409 Sḥassfeɣ, zegleɣ asiwel-inek. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ, ⵣeⴳⵍeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⵎ. 10473412 Sḥassfeɣ, zegleɣ asiwel-inem. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵣeⴳⵍeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⵎ. 10473421 Suref-iyi, zegleɣ asiwel-inem. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ, ⵣeⴳⵍeⵖ ⴰⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵏeⴽ. 10473424 Suref-iyi, zegleɣ asiwel-inek. 7185891 I'm sorry I missed your call. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10473600 Urǧin fhimeɣ aya. 5455993 I never understood this. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵢⴰ. 10473601 Urǧin gziɣ aya. 5455993 I never understood this. -ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10473602 Baba akken kan i d-yuɣal s axxam. 319018 My father has just come home. -ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10473603 Baba akken kan i d-yekcem s axxam. 319018 My father has just come home. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10473605 Bɣiɣ ad seḥbibre�� fell-ak. 2011942 I wanted to protect you. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵢⴰ? 10473614 D tidet teḥwaǧeḍ aya? 6078438 Do you really need this? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵙⵔⵉⴹ ⴰⵢⴰ? 10473615 D tidet tesriḍ aya? 6078438 Do you really need this? -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ? 10473616 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ɣef teɣzi n yiḍ? 2300681 I can do this all night. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵢⵉⴹ. 10473617 Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ṭul n yiḍ. 2300681 I can do this all night. -ⵓⵔ ⵢeⵡⵄⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10473619 Ur yewɛir ara ad lemdeɣ tafṛansist. 7198337 It isn't difficult to learn French. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙ-ⵏ ⵍeⵀⵏⴰ. 10473620 Qqaren idrimen ur d-ttaɣeḍ ara yis-n lehna. 4663633 They say that money can't buy happiness. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵎⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ. 10473624 Ur ak-terri ara tmara ad aɣ-tɛiwneḍ. 69539 You have no obligation to help us. -ⵢeⴷⴷeⵔⵖeⵍ. 8325589 Yedderɣel. 304173 He went blind. -ⵢeⵙⴽeⵕ ⵎⵍⵉⵃ. 10474971 Yeskeṛ mliḥ. 292545 He got very drunk. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ. 10474973 Cukkeɣ akka akka kan i yezmer ad t-yeg yiwen. 8358034 I think that this is the only way to do it. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 10474974 Yenna-yi-d Tom ur yebɣi ara d yerbeḥ. 6347888 Tom told me he didn't want to win. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵉⵇⴷⵉⵎeⵏ? 10474975 Tḥemmleḍ isura iqdimen? 6949889 Do you like old movies? -ⵣeⴷⴷⵉⴳ ⴰⵣⵡⵓ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 10474976 Zeddig azwu deg leǧwayeh-a. 61357 The air is pure around here. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵜⵜⴼeⵔⵔⵉⵊeⵖ ⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵣⵢⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵍⵍⵉ. 10474978 Aql-i ttferrijeɣ tilivizyu akked yelli. 3475422 I watch television with my daughter. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵖ-ⵢeⵙⵙeⵖⵔeⵏ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷeⴳ ⵔeⴱεⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ-ⴰ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10474982 D Tom i ɣ-yesseɣren tafransist deg rebεa iseggasen-a iεeddan. 1093686 Tom has been teaching us French for the past four years. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵓⵔ ⵏeⵎεⵉⵏ ⵉ ⵉⴳⴰ ⵜoⵎ. 10474984 Aṭas n lumuṛ ur nemεin i iga Tom. 3221356 Tom has done many stupid things. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢeⴱⵕⵉⴽeⵏ ⵖeⵔ ⵜⴳeⵍⵎⵉⵎⵜ. 10474985 Iwala Tom kra n yebṛiken ɣer tgelmimt. 7543800 Tom saw some ducks on the pond. -ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵃeⴷⴷ. 10474986 Tom werǧin i yenɣa ḥedd. 1025347 Tom has never killed anybody. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵡⵉ ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ. 10474987 Ulac akk wi yenɣa Tom. 1025347 Tom has never killed anybody. -ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 10474989 Ad tili kan kra n tifrat. 9788226 There has to be a solution. -ⵢeⵏⵇeⵔ ⵓⵇⴰⵛⵉⵔ-ⵉⴽ. 8001955 Yenqer uqacir-ik. 18089 There is a hole in your sock. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴷⵉⵎⴰ. 10474991 Ḥemmleɣ-kem yerna ad qqimeɣ ḥemmleɣ-kem dima. 7905932 I love you and I'll always love you. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ? 10474992 Acḥal teqqimeḍ iseggasen deg Boston? 2912556 How many years have you lived in Boston? -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ. 10474993 Sarameɣ aṭas n lweqt i tesεiḍ. 2360971 I hope you have a lot of time. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 10474995 D ayen i nexdem swaswa. 4498096 We did just that. -ⵜⵓⵔⴰ εⵢⵉⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10474997 Tura εyiɣ mliḥ. 3819635 I'm now very tired. -ⵜoⵎ ⵙ ⵍⵖeⵔⴹ-ⵉⵙ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10474998 Tom s lɣerḍ-is i ixeddem kullec. 2955542 Tom always takes his time in everything he does. -ⵏⵡⵉⵖ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10474999 Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay. 6337429 I thought I heard someone talking. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⵉⵏ? 10360402 D acu xeddmen din? 2643826 What were they doing there? -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475001 Ur ak-d-ttakeɣ ara isem-iw n tidet. 9483649 I won't tell you my real name. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⵔⵓ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵍⵓⴼⴰ. 10475004 D ayen izemren ad d-yefru aṭas n tlufa. 2663139 That could solve a lot of problems. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽeⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10475006 D ayen izemren ad yekkes aṭas n wuguren. 2663139 That could solve a lot of problems. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 10475007 Yewwi-yi naddam ɣer tagara. 4498487 I finally fell asleep. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴷeⴳ ⵍeⵎⵙⴰⵇ-ⴰ. 10475008 Ur ssineɣ abrid deg lemsaq-a. 8444253 I don't know my way around here. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ. 10475021 Ur ssineɣ abrid deg leǧwayeh-a. 8444253 I don't know my way around here. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵇeⴷⵛeⵏ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵉⴽeⵔⵡⴰⵢeⵏ. 10475022 Ulac win ara iqedcen ɣef sin ikerwayen. 270116 No man can serve two masters. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⴷeⵛ ⵖeⴼ ⵙⵉⵏ ⵉⴽeⵔⵡⴰⵢeⵏ. 10475024 Ulac win izemren ad yeqdec ɣef sin ikerwayen. 270116 No man can serve two masters. -ⵜeⵙⵙeⵜⵃⴰⴹ ⵙ ⵜoⵎ? 10475025 Tessetḥaḍ s Tom? 8989139 Are you ashamed of Tom? -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵉⴱeⵇⵇⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ. 10475026 Ahat ur ibeqqu ara Tom ad yeg akken. 6867816 Maybe Tom won't want to do that. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵏeⵇⵇeⵖ ⴰⵔⴰ. 10475028 Ur ak-neqqeɣ ara. 2271971 I won't kill you. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜⵜⵏⵓⵖeⵖ ⴰⵔⴰ. 10475029 Ur k-ttnuɣeɣ ara. 2271971 I won't kill you. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⵛⵎⵓⵎⵓⵃ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ. 10475030 Tom yettecmumuḥ tikwal, maca mačči s waṭas. 9387401 Tom smiles sometimes, but not very often. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏⵍeεεeⴱ ⵍⴽⴰⵔⵟⴰ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 10475031 Aql-aɣ nleεεeb lkarṭa nekk d Tom. 6269695 Tom and I are playing cards. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴷ ⴰⵅⴰⵜⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ? 10475035 Ayɣer d axatar akken? 6040369 Why is that so important? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵉⵖeⴼ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 10475037 Mačči d tin kan i d ssebba iɣef yessefk tili ur yexdim ara Tom akken. 10089788 That isn't the only reason why Tom shouldn't have done that. -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵔⵔⵉⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵄeⴷⴷⵉ ⵓⴽⴰⵎⵢⵓⵏ. 10475045 Yuɣal ɣer rrif akken ad iɛeddi ukamyun. 292201 He pulled aside to let a truck pass. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ? 10475046 Zemreɣ ad xedmeɣ aya? 6786269 Am I allowed to do that? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 10475048 Cukkeɣ iḥemmel-ik Tom. 7186300 I doubt Tom loves you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 10475049 Cukkeɣ iḥemmel-ikem Tom. 7186300 I doubt Tom loves you. -ⵓⵙⵉⵖ-ⵏ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ 2013. 10475050 Usiɣ-n ɣer Boston deg 2013. 6355415 I came to Boston in 2013. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⵎⵎeⵔ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10475053 Ssarameɣ ammer uɣaleɣ ɣer Ustṛalya. 7159011 I wish that I were back in Australia. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⴽⵉⴹ ⵜoⵎ? 10475055 D tidet tebɣiḍ ad d-tessakiḍ Tom? 2016578 Do you really want to wake Tom up? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ-ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⵢⴰ? 10475059 Mačči d kečč i d-yelhan d waya? 6099637 Aren't you the person in charge? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10475062 Zemreɣ ad ak-d-awiɣ lqahwa n kra nniḍen? 3329763 Can I get you a coffee or anything? -ⵎⴰ ⵜeⴽⴽⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴽⵔⴰ, ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵓⵎⵉ ⵜeⵣⵎⵔeⴹ. 10475064 Ma tekkreḍ ad tgeḍ kra, yewwi-d ad txedmeḍ akk ayen umi tezmreḍ. 30187 If you try at all, you should try your best. -ⵜoⵎ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10475070 Tom iṛuḥ ɣer din mi d-yeffeɣ seg uɣerbaz. 10032815 Tom went there after school. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 10475072 Nnan-d ur ẓrin ula yiwen. 3417686 They said they hadn't seen anyone. -ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⵙⵇⵓⴰⵙⵀ. 10475073 Tturareɣ squash. 2246039 I play squash. -ⴷⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ? 10475076 Dacu-t winna i tesɛiḍ deg ufus-ik azelmaḍ? 4135405 What's that you have in your left hand? -ⴷeⴳ ⵊⴰⵒoⵏ, ⵎⵉ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ, ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵙeⵏ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵔeⴼⴼⴷeⵏ. 10475078 Deg Japon, mi meqqren yimawlan, d arraw-nsen i ten-ireffden. 281238 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. -ⵏⵡⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵜoⵎ. 10475083 Nwiɣ-as ad yefṛeḥ Tom. 7173129 I thought that Tom would be happy. -ⵎⴰⵙⵙ ⴱⵔoⵡⵏ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜⴷⴰⵎⵛⴰⵛⵜ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 10475091 Mass Brown yewweḍ ɣer tdamcact n tudert-is. 34234 Mr Brown is in the sunset of his life. -ⵜeǧǧⴰ ⴰ���ⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ ⵢeⵜⵜⵎeⵔⵔⵉⵜ ⴷeⴳ ⵍeⵃⴱⴰⵙ. 10475092 Teǧǧa amdakkel-is yettmerrit deg leḥbas. 8301679 She left her boyfriend to languish behind bars. -ⴰⵢⴷⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 10475452 Aydi yettazzal ugar n umdan. 2238608 A dog runs faster than a human. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ. 10475453 Aqjun yettazzal ugar n umdan. 2238608 A dog runs faster than a human. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⵡⵊeⴷ. 10475455 Tom yenna-yi-d dayen yewjed. 6268720 Tom told me that he's ready. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵍⵀⵓⵖ ⴷ ⵓⴳⵔⵓⴷ. 10475459 Axeddim-iw ad lhuɣ d ugrud. 250930 My job is taking care of the baby. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵇⴰⴱⵍeⵖ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 10475462 Axeddim-iw ad qableɣ agrud. 250930 My job is taking care of the baby. -ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷeⵖ ⵉ ⵓⴳⵔⵓⴷ. 10475463 Axeddim-iw ad beddeɣ i ugrud. 250930 My job is taking care of the baby. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵜⵜ. 7879385 Yuɣ-itt. 3528020 He married her. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 10475671 A win yufan ad txedmemt aya. 5832583 You should make it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 10475674 A win yufan ad txedmem aya. 5832583 You should make it. -ⴰ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 10475676 A win yufan ad txedmeḍ aya. 5832583 You should make it. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⴹ-ⴷ ⵄeⵔⵇeⵏⵜ-ⴰⴽ ⴰⴽⴽ. 10475682 Tettbaneḍ-d ɛerqent-ak akk. 5835765 You seem very confused. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎ-ⴷ ⵄeⵔⵇeⵏⵜ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽ. 10475687 Tettbanem-d ɛerqent-awen akk. 5835765 You seem very confused. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏeⵎⵜ-ⴷ ⵄeⵔⵇeⵏⵜ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 10475692 Tettbanemt-d ɛerqent-akent akk. 5835765 You seem very confused. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⴽ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475698 Keṛheɣ-k s tidet. 6174622 I just hate you. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⴽeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475700 Keṛheɣ-kem s tidet. 6174622 I just hate you. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⴽeⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475701 Keṛheɣ-kent s tidet. 6174622 I just hate you. -ⴽeⵕⵀeⵖ-ⴽeⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475703 Keṛheɣ-ken s tidet. 6174622 I just hate you. -ⴳⵉⵖ ⴷeⴳ-ⴽ ⵍⴰⵎⴰⵏ, ⴰ ⵙⴰⵎⵉ. 10475708 Giɣ deg-k laman, a Sami. 6302377 I trusted you, Sami. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⴷeⴹ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 10475711 Yif-it ma tɛawdeḍ axemmem. 6306167 You better think again. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 10475712 Yif-it ma tɛawdem axemmem. 6306167 You better think again. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵎⴰ ⵜⵄⴰⵡⴷeⵎⵜ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ. 10475714 Yif-it ma tɛawdemt axemmem. 6306167 You better think again. -ⵎeⴱⵕⵓⴽ. ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵙ ⵜⴰⴷⵉⵙⵜ. 10475728 Mebṛuk. Aql-ikem s tadist. 5832788 Congratulations, you're pregnant. -ⵜeⴼⴼⵓⴷeⴹ, ⴰⵢ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ? 10475732 Teffudeḍ, ay amdakkel? 5835761 Are you thirsty, pal? -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475743 Tbeddleḍ s tidet. 5832537 You have really changed. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475745 Tbeddlem s tidet. 5832537 You have really changed. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10475746 Tbeddlemt s tidet. 5832537 You have really changed. -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵔⴰ ǧⴰⵎⴰⵍ? 10475751 Ur twalaḍ ara Ǧamal? 5828842 Have you seen Jamal? -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵔⴰ ǧⴰⵎⴰⵍ? 10475752 Ur twalam ara Ǧamal? 5828842 Have you seen Jamal? -ⵓⵔ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ǧⴰⵎⴰⵍ? 10475754 Ur twalamt ara Ǧamal? 5828842 Have you seen Jamal? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜⴱeⵣⴳeⵎ ⴰⴽⴽ. 10475758 Aql-iken tbezgem akk. 5826155 You're all wet. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜⴱeⵣⴳeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 10475760 Aql-ikent tbezgemt akk. 5826155 You're all wet. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜⴱeⵣⴳeⴹ ⴰⴽⴽ. 10475762 Aql-ik tbezgeḍ akk. 5826155 You're all wet. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜⴱeⵣⴳeⴹ ⴰⴽⴽ. 10475764 Aql-ikem tbezgeḍ akk. 5826155 You're all wet. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴽⵔⴰ? 10475769 Yella win i ak-d-yessutren kra? 5828389 Who asked you anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴽⵔⴰ? 10475771 Yella win i am-d-yessutren kra? 5828389 Who asked you anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴽⵔⴰ? 10475774 Yella win i awen-d-yessutren kra? 5828389 Who asked you anything? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⴽⵔⴰ? 10475777 Yella win i akent-d-yessutren kra? 5828389 Who asked you anything? -ⴰⵎⵢⵉⵜ-ⴰ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵏ ⵜⴰⵙⴽⴰⵏⵜ ⵖeⴼ ⵜⵖeⵔⵎⴰ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 10477405 Amyit-a d win i d-yettaken taskant ɣef tɣerma-nni taqburt. 46053 The myth offers insights into the ancient civilization. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 10477649 Tom mačči d amasiḥi. 10477553 Tom isn't a Christian. -ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 10477665 Ad ssirdeɣ takeṛṛust-ik. 10477603 I'll wash your car. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ? 10477671 Yenna-d Tom d acu i yeḍran? 10477476 Did Tom say what happened? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏⵅeⴷⴷeⵎ. 10477677 Yella yewɛer mliḥ ad nkemmel ayen akken i nella nxeddem. 10477460 It was very difficult to continue what we were doing. -ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵍⵍⴰⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10477679 Arrac-nni akk llan ḥemmlen Mary. 10477402 All the boys were in love with Mary. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵣⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ, ⵏⴰⵖ? 10477686 Tom ur izad ara mliḥ deg leɛmeṛ, naɣ? 10477337 Tom isn't that old, is he? -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ. 10477756 Yemmut Facebook. 10476907 Facebook is dead. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵜeⵙⵙⵄeⵍⵎeⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ? 10477757 Tzemreḍ ad ten-tessɛelmeḍ ɣef waya? 10476837 Can you inform them about it? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ, ⵏⴰⵖ? 10477759 Tom ur iteffeɣ ara akked Mary, naɣ? 10476756 Tom isn't dating Mary, is he? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 10477766 Bɣiɣ ad ssiwleɣ i Tom. 10476455 I want to call Tom. -ⴷ ⵡⵉⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⵔ. 10477770 D wigi i d isteqsiyen iɣef i d-yewwi ad d-nerr. 10476454 Those are the questions we need to answer. -ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵉⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ? 10477772 Acu nniḍen i ilaq ad s-nini i Tom? 10476339 What else do we need to tell Tom? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10477792 Acuɣer i neḥwaǧ idrimen? 8954226 Why do we need money? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ? 10477794 Iwacu i neḥwaǧ idrimen? 10128182 What do we need money for? -ⵍⴷⵉ ⵉⵎⵉ-ⴽ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 8059428 Ldi imi-k, ttxil-k! 1495313 Open your mouth, please! -ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ-ⵙ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⴱⵓⵊⴰⴷ ⴽⴰⵏ. 10477949 Ɣer tama-s, nekk d abujad kan. 5100334 Compared to him, I'm only a beginner. -ⴽečč ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ ⵖeⴼ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10477950 Kečč meẓẓiyeḍ ɣef Tom, neɣ ala? 6790028 You're younger than Tom, aren't you? -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵜoⵎ ⴷⴰ. 10477954 Cukkeɣ ɣef waya i ulac Tom da. 7189278 I assume that that's the reason Tom isn't here. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛⵉⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⴷeⵡⵡⴰⵔ. 10477963 Tom d acirif n udewwar. 6355794 Tom is a county sheriff. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⴽⵔⴰ ⵡⴰⵙⵙ. 10477965 Bɣiɣ ad idireɣ deg Ustṛalya kra wass. 7159599 I'd like to live in Australia someday. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵓⵏⴰⵔⵉⵡ-ⵉⵙ. 10478716 Tom yesεa tawlaft n twacult-is ɣef unariw-is. 3308342 Tom has a picture of his family on his desk. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10478717 Tom yesεa tawlaft n twacult-is ɣef lbiru-ines. 3308342 Tom has a picture of his family on his desk. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵣⵉⴱⴱⴰ. 10479736 Yella yelsa tazibba. 10479745 He wore a breastplate. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵉ ⵡeⵎⵛⵉⵛ ⵙ ⵜⵄeⴱⵔⵉⵜ? 7033964 Amek i s-qqaṛen i wemcic s tɛebrit? 572115 How do you say 'a cat' in Hebrew? -ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ ⵜⵍeⵃⵃⵓ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 10479917 Tameddakelt-iw tleḥḥu akked uqjun-is. 9727700 My friend is walking with her dog. -ⵄⵏⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵚⴰ? 10479977 Ɛni Tom yettaḍṣa? 2244641 Is Tom smiling? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢⵉ-ⵙeⴱⵖeⵏ ⴰⴳⴰⵕⴰⵊ-ⵉⵏⵓ. 10480115 D Tom i yi-sebɣen agaṛaj-inu. 7540959 Tom is the one who painted my garage for me. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵃeⵣⵣⵉⴱ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10480180 Mary tettḥezzib, neɣ ala? 6428671 Mary is careful, isn't she? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ. 10480289 Ur sɛiɣ ara idrimen di lbanka annect i yesɛa Tom. 6663113 I don't have as much money in the bank as Tom does. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ? 10480388 Di leɛnaya-k, tzemreḍ ad as-tiniḍ i Mary dakken sriɣ ad as-mmeslayeɣ? 6413746 Could you please tell Mary I need to talk to her? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ���ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ? 10480398 Di leɛnaya-m, tzemreḍ ad as-tiniḍ i Mary dakken sriɣ ad as-mmeslayeɣ? 6413746 Could you please tell Mary I need to talk to her? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵓⵎeⵛⵛⴰⵇ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙⵉ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10480455 Acḥal n umeccaq i yellan si sya ɣer teɣsert-nni? 413827 How far is it from here to that station? -ⵜⴰⵙⵓⵎeⵔⵢⴰⵏⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 10480476 Tasumeryant tesɛa azal. 8822980 Sumerian is interesting. -ⵜⴰⵙⵓⵎeⵔⵢⴰⵏⵜ ⵜⵍⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 10480479 Tasumeryant tla azal. 8822980 Sumerian is interesting. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵛeⵜⴽⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵏeⵎⵀⴰⵍ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10480630 Sami yettcetkay ɣef unemhal akk ɣef yiselmaden-nniḍen. 7248895 Sami would complain about the principal and the other teachers. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵖeⵕⵎⵉⵏ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵕⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ oⵔeⴳoⵏ? 10480648 Acḥal n tɣeṛmin timeqqṛanin i yellan deg Oregon? 5436731 How many major cities are there in Oregon ? -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵢeⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⵛⵓ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵜoⵎ. 10480656 Steqsayeɣ iman-iw acu yebɣa ad yeg Tom. 4016219 I wonder what Tom will want to do. -ⵜⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵏ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 10480657 Tagi akk d tikti n Layla. 6094753 It was all Layla's idea. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵎeⵏⵜⴰⵍ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeǧⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⴳⴰ. 10480658 Mary tesɛa timental i tt-yeǧan ad teg ayen i tga. 6411615 Mary must've had some reason for doing what she did. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ? 10480735 D acu i s-yeḍran i tkeṛṛust-iw? 1183878 What happened to my car? -ⵍⵍⴰⵏ ⵓⴳⴰⴷeⵏ. 10481010 Llan ugaden. 2243496 They were scared. -ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10481033 Ur ttxemmim ara tura ɣef wakken. 2275338 Don't think about it now. -ⴷ ⵡⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴳⵎⴰⴹ. 10481034 D wi i d igmaḍ. 2547055 These are the results. -ⵜoⵎ ⵢeⵛⵎⵓⵎeⵃ, ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵀ. 10481036 Tom yecmumeḥ, yenna-d ih. 2545738 Tom smiled and said yes. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10481037 Nezmer ad nemmeslay ɣef akka anda nniḍen? 9981100 Can we talk about this somewhere else? -ⵎeⴷⴷeⵏ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 10481039 Medden ur bɣin ara tidet. 5474662 People don't want the truth. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵡⵓⵍⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10481041 Yyaw ad nmeslay s wulawen-nneɣ. 2267533 Let's talk seriously. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵜⵉⵍⵓ? 10481044 Ur tesεiḍ ara astilu? 1495868 Don't you have a pen? -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵙⴱeⵣⴳeⵏ ⵜoⵎ. 10481049 Wehmeɣ d acu yesbezgen Tom. 6350332 I wonder how Tom got wet. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴷⴰ ⵓⴷⴼeⵍ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵙⵓⵜ? 10481053 Yekkat da udfel s waṭas deg tefsut? 9936094 Does it often snow here in the winter? -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵅeⵢⵢeⴱ ⴰⵔⴰ. 10481057 Ur nettwaxeyyeb ara. 5119433 We aren't disappointed. -ⵓⵔ ⵏeⵏⵏeⵀⵣⴰⵎ ⴰⵔⴰ. 10481058 Ur nennehzam ara. 5119433 We aren't disappointed. -ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⵏⴰⴷⴰⵎ-ⵉⵡ. 7589670 Fessus nadam-iw. 322734 I'm a light sleeper. -ⴰⵡⵉ ⴰⵢⵍⴰ-ⵉⴽ. 10481059 Awi ayla-ik. 2245524 Get your own. -ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵙ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 9794258 Neqqim s tsusmi ɣer ṭṭabla. 1570512 We sat at the table in silence. -ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵔⵅⵉⵙ ⵖeⴼ ⵓⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵏⵏⵉ. 10481080 Acapun-nni i rxis ɣef ukebbuḍ-nni. 462740 The hat costs less than the coat. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵢeⴼⴽ ⵜoⵎ. 10481082 Wissen iwumi ara t-yefk Tom. 6048596 I wonder who Tom plans to give that to. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎeⵢⵢⵣeⵖ ⵉ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 10481090 Ilaq-iyi ad meyyzeɣ i kullec? 7290403 Do I have to think of everything? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵙεⵓⴹ ⵜⴰⵏⵖeⵍⵜ ⵙeⴳ ⵡⴰ. 10481091 Bɣiɣ ad tesεuḍ tanɣelt seg wa. 2016661 I want you to have a copy of this. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵟⵟⵙeⵏ ⴷ ⵢⵉⴹⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴽⵉ ⵙ ⵢⵉⴽⵓⵔⴷⴰⵏ. 10481603 Win yeṭṭsen d yiḍan, ad d-yaki s yikurdan. 937916 He who sleeps with dogs wakes up with fleas. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵓ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ. 10479428 Ur fhimeɣ ara acu la d-iqqar uselmad. 4221581 I don't understand what the teacher is saying. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙⵇⴰⵎ ⴰⴽⴽ ⵡⴰⵢⴰ? 10481939 Acḥal ad d-isqam akk waya? 3738766 What will it all cost? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇeⵙⵙeⵔ ��� ⵢeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵔ. 10481941 Tom mačči d aqesser i yettqessir. 2240168 Tom wasn't joking. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵇeⵙⵙⵉⵔ ⴰⵔⴰ. 10481942 Tom ur yettqessir ara. 2240168 Tom wasn't joking. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⴰⵏⵉ ⵉ ⵜⵔⵓⵃ ⵎⴰⵔⵔⵢ. 10481943 Tom ur yeẓri ara sani i truḥ Marry. 6269859 Tom didn't know where Mary was going. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 10481944 Zedɣeɣ deg Japun. 259803 I live in Japan. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ? 10481946 Tebɣiḍ ad twaliḍ asaru? 5797653 Would you like to watch a movie? -"ⵜoⵎ ⵉⵎeⴽⵍⵉ-ⵉⵏeⴽ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ." "ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ." 10481956 "Tom imekli-inek ad yismiḍ." "Dqiqa ka ad iliɣ din." 2442866 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." -"ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵉⵏeⴽ ⴰⴷ ⵢⵉⵙⵎⵉⴹ." "ⴷⵇⵉⵇⴰ ⴽⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ." 10481958 "Tom imensi-inek ad yismiḍ." "Dqiqa ka ad iliɣ din." 2442866 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10481959 Akken i t-xedmeɣ. 3594064 That's how I did it. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 8880662 Akka i t-xedmeɣ. 3594064 That's how I did it. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵜⵜⵡⴰⵣeⵔⵡⴰⵄeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ. 10482515 Idlisen ttwazerwaɛen di texxamt. 3634787 Books are scattered around the room. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵉⵊeⵇⴷⵓⵕeⵏ? 10482517 Acuɣer i ilaq ad ssirdeɣ ijeqduṛen? 10482502 Why must I wash the dishes? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 10482525 Tom d Mary d iselmaden deg sin tura. 7518184 Tom and Mary are both teachers now. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10482526 Tom yettidir deg Boston akked baba-s. 6434970 Tom is living in Boston with his father. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵜeⵇⵙⴰⵖ-ⵜeⵏ. 10482528 Werǧin steqsaɣ-ten. 3919824 I never asked them. -ⴳeⵣⵎeⵖ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⵢ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵖ ⴰⴽeⵢⵢeⴼ. 10482533 Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ad ḥebseɣ akeyyef. 254968 I am determined to give up smoking. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵃⴱeⵙ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ. 10482543 Mary teḥbes ddexxan. 1345620 Mary has stopped smoking. -ⵄeⵡⵡⵍeⵖ ⴰⴷ ǧǧeⵖ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ. 10482545 Ɛewwleɣ ad ǧǧeɣ ddexxan. 6873047 I'm determined to give up smoking. -ⵣⴳⵉⵖ ⵇeⵙⴷeⵖ-ⵜ. 10482550 Zgiɣ qesdeɣ-t. 254976 I often call on him. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴳⵣⵓ ⴰⵢⴰ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 10482830 Tom ad ak-d-yessegzu aya ticki. 6529346 Tom will explain this to you later. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ. 10482836 Ɣileɣ Tom ur yesɛi ara tameddakelt. 6241976 I thought Tom didn't have a girlfriend. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵣⵣⵉⵜ ⵏ ⵓⵣeⵎⵎⵓⵔ? 10482839 Tḥemmleḍ zzit n uzemmur? 10038341 Do you like olive oil? -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 10482842 Ur ḥwaǧeɣ acemma sɣur-k. 3043439 I do not need anything from you. -ⵓⵎⴰ ⵙⵔⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 10482864 Uma sriɣ i wacemma sɣur-k. 3043439 I do not need anything from you. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ, ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10482865 Argaz-is, d yiwen seg yimeddukal-iw. 2719671 Her husband is one of my friends. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10482886 Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ anta i d tamanaɣt n Ustṛalya? 8436066 Can you tell me what the capital of Australia is? -ԑeⵛⵔⴰ ⵏ ⵢeⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ. 10483244 Ԑecra n yedlisen i yura, maca yiwen ur t-id-yessufeɣ seg-sen. 4363457 He's written ten books, but hasn't published any of them. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ? 10484040 Anda i tebɣiḍ ad teqqimeḍ? 272100 Where would you like to sit? -ⴷⵉ ⴷⴷⵉⵇ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵡeⵔⴼⵉⵇ. 7145285 Di ddiq i d-yettban werfiq. 32841 A friend in need is a friend indeed. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵃeⴱⴱⵉⵔ, ⵕeⴱⴱⵉ ⵢeⴷeⴱⴱⵉⵔ. 10484243 Amdan yettḥebbir, Ṛebbi yedebbir. 270367 Man proposes, God disposes. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10484629 Tom ur yezmir ara ad yeṭṭes. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 10484630 Tom ur yezmir ara ad igen. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10484631 Tom ur issaweḍ ara ad yeṭṭes. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 10484633 Tom ur issaweḍ ara ad igen. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10484634 Tom yegguma ad yeṭṭes. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 10484635 Tom yegguma ad igen. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵙ ⵢⵉⴹeⵙ. 10484636 Tom yugi ad t-id-yas yiḍes. 6921437 Tom can't sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱeⵡⵡⴰⴹⵜ ⵏ ⵥⵥⴰⵍⴰⵎⵉⵜ ⵙⵢeⵏ ⵉⵛεeⵍ ⵢⵉⵡeⵜ. 10484642 Tom yeldi tabewwaḍt n ẓẓalamit syen icεel yiwet. 3085051 Tom opened a box of matches and lit one. -ⵏⵙⵓⵜeⵔ ⵍⵒⵉⵜⵣⴰ. 10484648 Nsuter lpitza. 3310064 We've ordered a pizza. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵏⵀⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵀⴰⵔeⴹ? 10484651 Ayɣer ur tettanhareḍ ara takeṛṛust i telliḍ tettnahareḍ? 8069854 Why aren't you driving the car that you always drive? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵀⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵉ ⵜeⵣⴳⵉⴹ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵀⴰⵔeⴹ? 10484656 Ayɣer ur tettnahareḍ ara takeṛṛust i tezgiḍ tettnahareḍ? 8069854 Why aren't you driving the car that you always drive? -ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵏⵙeⵡ. 10484661 Ur nesεi ara akk aman ara nsew. 247342 We had no water to drink. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ. 7453656 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-ik. 9195137 I won't wash your car for you. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ. 7453657 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-im. 9195137 I won't wash your car for you. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵡeⵏ. 7453658 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nwen. 9195137 I won't wash your car for you. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7453659 Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nkent. 9195137 I won't wash your car for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵏeⵖ. 10484982 Tom mačči seg uɣerbaz-nneɣ. 10484887 Tom isn't from our school. -ⵓⵔ ⵉⵀeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵙⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10485001 Ur ihemm ara smek i t-yexdem Tom. 10484500 It doesn't matter how Tom did it. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴱⴰⵄⵓⵛeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ. 10485021 Aṭas n yibaɛucen i yettferfiren. 10483907 Many insects can fly. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10485024 Amen-iyi ma tebɣiḍ. 10483867 Trust me if you want. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10485050 Yesɛa aṭas n zzheṛ imi yufa axeddim yelhan. 10483671 He was lucky enough to find a good job. -ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴽečč ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⴰ? 10485053 D imeddukal kečč d warrac-a? 10483657 Are you friends with these boys? -eǧǧ-ⵉⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 10485061 Eǧǧ-it ad d-yini ayen i yebɣa. 10483654 Let him say what he wants. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵛⵉⵟ. 10485063 Yebɣa Tom ad yeqqim ciṭ. 10483653 Tom wants to stay for a while. -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵙⵉⵏ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 10485699 Nexdem-it sin iberdan deg tlata wayyuren. 3310098 We've done it twice in three months. -ⵏeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 10485701 Nexdem-it snat tikkal deg tlata wayyuren. 3310098 We've done it twice in three months. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 10485702 Tom yeḥwaǧ tallalt. 1093201 Tom needed assistance. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ. 10485703 Tom yesra tallalt. 1093201 Tom needed assistance. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ. 10485704 Tom yeḥwaǧ lemεawna. 1093201 Tom needed assistance. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰ ⵍeⵎεⴰⵡⵏⴰ. 10485705 Tom yesra lemεawna. 1093201 Tom needed assistance. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ? 10485707 Acḥal n tikkal i tettedduḍ akked Tom ad tεummeḍ? 6922476 How often do you go swimming with Tom? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⵜεⵓⵎⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 10485709 Acḥal n tikkal i tettruḥeḍ ad tεummeḍ akked Tom? 6922476 How often do you go swimming with Tom? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰ. 10485712 Ḥemmleɣ amkan-a. 4500135 I love this spot. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰⴳⵉ. 10485714 Ḥemmleɣ amkan-agi. 4500135 I love this spot. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵏeⵙⵔeⵖ. 10485716 Bɣiɣ ad snesreɣ. 8071262 I wanted to escape. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴹⵙⴰⵢ ⴰⵟⴰⵙ. 10485717 Tom yesseḍsay aṭas. 2273389 Tom is really funny. -ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵔⵔ ⴷ ⴰⵣⴰⵢⴰⵣ. 10485719 Ad t-nerr d azayaz. 248178 We will make it public. -ǧ��ⵉⵖ ⵜoⵎ. 9722333 Ǧǧiɣ Tom. 5828889 I left Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵓⴳⴰⵔ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ. 10485789 Tom yettban-d d aselmad ugar d anelmad. 3083490 Tom looks more like a teacher than a student. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵓⵙⴱ? 10485965 Acu i d anamek n USB? 954537 What does USB stand for? -ⴰⵛⵓ ⵍⵎeεⵏⴰ-ⵙ ⵓⵙⴱ? 10485967 Acu lmeεna-s USB? 954537 What does USB stand for? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵙⴱ? 10485968 D acu-t USB? 954537 What does USB stand for? -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 10485969 D aya kan i zemreɣ ad d-iniɣ akk tura. 1126752 This is all that I can say for now. -ⴷ ⴰⵢⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⴰⵙⵡⵉⵡⵜ-ⴰ. 10485971 D aya kan i zemreɣ ad d-iniɣ akka taswiwt-a. 1126752 This is all that I can say for now. -ⵜeⵡⵄeⵕ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. ⵕⵅⵉⵙeⵜ ⵍⵎⵓⵜ. 10489413 Tewɛeṛ tudert. Ṛxiset lmut. 534708 Life is hard. Death is cheap. -ⵜⴰⵎⵓⵙⵙⵏⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵛ. ⴷ ⵜⴰⵙⵓⴳⵉⵏⵜ ⵉ ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10489416 Tamussni d ulac. D tasugint i d kullec. 871175 Knowing is nothing. Imagination is everything. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵢⴰ. 10489417 Ula d nekk ur zmireɣ ad amneɣ aya. 327660 Even I can't believe that. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ. 10489514 Nniɣ-as i Tom ad yeqqim da. 2546195 I told Tom to stay here. -ⴰⵙⵍeⵖⵎⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⵓⵔⴰⵔ. 10489571 Asleɣmu yid-sen ur yelli d urar. 1804382 Training with them is not a game. -ⴰⵙⵍeⵖⵎⵓ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ. 10489572 Asleɣmu yid-sen ur yelli d aqeṣṣeṛ. 1804382 Training with them is not a game. -ⵢeⵖⵔⴰ-ⴷ ⵜoⵎ? 10489573 Yeɣra-d Tom? 1886205 Did Tom call? -ⴰⵎeⵏⵏⵓⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10489574 Amennuɣ ur d-yettawi acemma. 239044 Fighting won't settle anything. -ⵜeⵔⴼⴰ. 10489631 Terfa. 979271 She is upset. -ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵓⵔ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10491615 Deg tmura-nniḍen, ur teggen ara ayagi. 10491617 In the other countries, they don't do that. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⵉⵔⵜ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10491891 Yedda Tom ɣer temsirt n tefṛansist. 8045919 Tom went to French class. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 10491892 Yedda Tom ɣer Ustṛalya snat n tikkal. 7633169 Tom went to Australia twice. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⴰⵙ ⵠeⴳⴰⵙ. 10491893 Yedda Tom ɣer Las Vegas. 7323203 Tom went to Las Vegas. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 10491895 Yedda Tom ɣer Ustṛalya yiwet n tikkelt. 7150452 Tom went to Australia once. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⴽⴰⵣⵉⵏⵓ. 10491896 Yedda Tom ɣer ukazinu. 7071753 Tom went to the casino. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⴱⴰⵏⴽⴰ. 10491898 Yedda Tom ɣer lbanka. 6661027 Tom went to the bank. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵉⵏⵓ. 10491901 Yedda Tom ɣer uɣerbaz-inu. 8582909 Tom went to my school. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴷⴰ. 10491904 Yedda Tom ɣer texxamt n tarda. 2545111 Tom went to the restroom. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 10491906 Yedda Tom ɣer temdint. 8911195 Tom went to the city. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ ⵏ ⴳeoⵔⴳⵉⴰ ⵜeⵛⵀ. 10491908 Yedda Tom ɣer tesdawit n Georgia Tech. 1901793 Tom went to Georgia Tech. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵙⵜ ⵒoⵉⵏⵜ. 10491911 Yedda Tom ɣer West Point. 1522291 Tom went to West Point. -ⵉⵀeⴳⴳⴰ. 10492107 Ihegga. 2187230 It's ready. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⵉⵎⴰⵍ. 10492130 Ula d yiwen ur yessin imal. 1588344 Nobody knows the future. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ? 10275474 D acu tebɣiḍ ad tbeddleḍ? 3825798 What do you want to change? -ⵜⴷeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ. 10492777 Tderreḥ-iyi. 1857543 She tricked me. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⴼⵀⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10492665 Ahat ur iyi-d-tefhimeḍ ara akken iwata. 9819746 Maybe you misunderstood me. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ! 10493670 Berka ur iyi-ssagad ara! 10480405 Stop scaring me! -ⵢeⵔⴼⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴱⴰⴱⴰ. 10493678 Yerfa fell-i baba. 10493492 My father is angry with me. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵄⵉⵡⵏeⵏ. 10493681 Tom akked Mary ur ẓrin ara amek i zemren ad ɛiwnen. 7471537 Tom and Mary didn't know how they could help. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴰⴽeⵔⵡⴰ. 10493686 Sami yella ixeddem din war akerwa. 7294657 Sami was working there with no boss. -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵖeⴼ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴼeⵇⴷeⵖ ⵉ ⵉⵎⴰⵢⵍ-ⵉⵏⵓ ⵙ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ, ⵉⵀⵉ ⴰⵣeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⵔ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ-ⵉⵏⵓ. 10493698 Ur ttiliɣ ara deg uxxam tanezzayt-nni, ɣef ayagi ur zmireɣ ara ad ssfeqdeɣ i imayl-inu s uselkim-iw, ihi azen-iyi-t-id ɣer tilifun-inu. 5131495 I'm not going to be home that morning so I won't be able to check my email on my computer, so send it to my cellphone instead. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 10493701 Ur cukkeɣ ara ayagi mazal yesɛa azal. 10276571 I don't think that's important anymore. -ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵙⴷⵓⵇⵇⵙeⵏ-ⵉⵢⵉ. 10493703 Isallen-agi sduqqsen-iyi. 8098835 Those news startled me. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷⴷⵓⵕⵜ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10493709 Ur cukkeɣ ara dakken yewwi-d ad as-tiniḍ i Tom ayɣer i truḥeḍ ɣer Boston dduṛt yezrin. 7227838 I don't think you need to tell Tom why you went to Boston last week. -eⴳ ⴷeⴳ-ⵉ ⵜⴰⵎⵣeⴳⴳⴰ, ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⴰⵙ. 10493712 Eg deg-i tamzegga, mmeslay-as. 3906730 Do me a favor and talk to her. -ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⵟⴰⵙ, ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⴼeⵔⵔǧeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10493713 Asaru yelha aṭas, bɣiɣ ad t-ferrǧeɣ i tikelt nniḍen. 4417741 The movie was so good I'd like to see it again. -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10493716 Ur gziɣ ara amek ur yezmir ara Tom ad yexdem ayagi. 7516789 I didn't realize Tom couldn't do that. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵖeⵔ ⵍeⵎⵔⵉ? 10493721 Acḥal n tikkal i tettwaliḍ iman-ik ɣer lemri? 2993312 How often do you look at yourself in a mirror? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⵖeⵔ ⵍeⵎⵔⵉ? 10493722 Acḥal n tikkal i tettwaliḍ iman-im ɣer lemri? 2993312 How often do you look at yourself in a mirror? -ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵉⴼⴰⵣeⵏ. 10493724 Ẓriɣ iman-iw d aselmad ifazen. 7240698 I know I'm a good teacher. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⴷeⵜ. 10493726 Imdanen ur d-cliɛen ara di tidet. 5474941 People have no use for the truth. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵙⵏⴰⵡ. 10493727 Tom mačči d amusnaw. 8978633 Tom isn't a scientist. -ⵓⵔ ⵙⵎeⵙⵅⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙ-ⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 10493729 Ur smesxir ara yes-i a Tom. 10335949 Don't make fun of me, Tom. -ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵎⵉⵏⴳⵀⵓⵉ? 10493730 Anwa-t Minghui? 6276533 Who is Minghui? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵔⴼⴰ. 10493731 Tom yella yerfa. 5758266 Tom was enraged. -ⵜeǧǧⴰ-ⴰⵙ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜeⵍⴷⵉ. 10493732 Teǧǧa-as tawwurt n tkeṛṛust teldi. 8519155 She held the car door open for him. -ⵓⵔ ⵜeⴳⴳeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵍeⵀⴷⵓⵕ. 10493737 Ur teggeɣ ara taflest deg yemdanen yettḥawalen lehduṛ. 4731911 I don't trust talkative people. -ⵉⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 10493754 Iɛǧeb-iyi usaru amezwaru ugar n wis sin. 10493706 I liked the first movie better than the second one. -ⴷ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰ ⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ. 10493759 D ayagi a la netteɛraḍ ad t-neg. 10493745 That's what we were trying to do. -ⵍeⵎⴷeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 10493763 Lemdeɣ ayagi sɣur Tom. 10493751 I learned this from Tom. -ⴷ ⴰⵏⵙⴰⵢ ⴰⵇⴱⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵔⵍⴰⵏⴷⵉⵢeⵏ. 10495409 D ansay aqbur n Yirlandiyen. 4012285 It's an old Irish tradition. -ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10496584 Tom tlata tikwal i iruḥ ilindi ɣer Boston. 6434485 Tom went to Boston three times last year. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵛⵖeⵍ ⴰⵎ ⴷⵉⵎⴰ. 10496586 Baba yecɣel am dima. 318956 My father is as busy as ever. -ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⴹeⵍ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10496587 Yessumer-d Tom ad yi-d-yerḍel idrimen. 37119 Tom offered to lend me the money. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⵖeⴼ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ? 10496588 Zemreɣ ad ttekleɣ ɣef Tom ad yi-t-id-yexdem? 6099604 Can I count on Tom to do that for me? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥ��ⵉ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ. 10496590 Yiwen ur yeẓri melmi ara d-teḍru. 8867213 No one knows when that's going to happen. -ⵜⵡeⵊⴷeⴹ ⵉ ⵓⵎⵢⵉⵣⵡeⵔ? 10496591 Twejdeḍ i umyizwer? 4666509 Are you ready to compete? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵉⵏeⵍⴽⴰⵎeⵏ. 10496592 Tom yella ilaq-as kan ad yeqbel inelkamen. 1093832 Tom had no choice except to accept the consequences. -ⵍeⵅⵜⵢⴰⵔ-ⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵢeⵙεⴰ-ⵜ ⵜoⵎ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵢeⵇⴱeⵍ ⵉⵏeⵍⴽⴰⵎeⵏ. 10496593 Lextyar-iḍen ur yelli yesεa-t Tom ala ma yeqbel inelkamen. 1093832 Tom had no choice except to accept the consequences. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵜⵓⵔⴰ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵅⵉⵔ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10496595 Tom yettbin-d tura i yettmeslay xir tafransist. 2712602 Tom seems to speak French better than before. -ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ, ⵏeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 10496600 Tagara, newweḍ ɣer ugelmim-nni. 6336615 I wonder if Tom really found anything. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10496713 Mennaɣ lemmer zmireɣ ad qqimeɣ yid-k. 2543168 I wish I could stay with you. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10496715 Mennaɣ lemmer zmireɣ ad qqimeɣ yid-m. 2543168 I wish I could stay with you. -ⴷ ⵢⵉⵔ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⴳeⵣⵣⵎeⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10496718 D yir lmeεna win igezzmen awal i medden. 7732619 It's rude to interrupt people while they're talking. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴽeⵔⵔⵉⵛ ⴰⵔⴰ. 10496722 Ur nettkerric ara. 9917107 We won't bite. -ⵏeⵙεⴰ ⴰⵢⵅⴰⵜ, ⵜⵉⵎeⵙⵔⵉⴼⴼeⴳⵜ, ⴷ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ ⵏ ⵢⵉⵍⵍeⵍ. 10496731 Nesεa ayxat, timesriffegt, d usafag n yillel. 9664399 We have a yacht, two helicopters, and a seaplane. -ⵙeⴳ ⵉⵎⵉⵔ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵙ-ⵏeⵙⵍⵉ. 10496733 Seg imir ur neẓri Tom neɣ ur s-nesli. 3113270 I haven't seen or heard from Tom since then. -ⴷ ⵍⴳⴰⵟⵓ ⵏ ⵛⵛⴰⴽⵓⵍⴰ ⵉ ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴷ ⵜⴰⴼeⴳⴳⵓⵏⵜ. 10496735 D lgaṭu n ccakula i smenyifeɣ d tafeggunt. 4499542 Chocolate cake is my favorite dessert. -ⵔⵊⵓ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⴽ, ⵜⵜⵅⵉⵍ. 10496738 Rju nnuba-k, ttxil. 266984 Wait for your turn, please. -ⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ. 10496741 Xdem ayen i k-d-yenna baba-k. 5478190 Do what your father tells you. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵔⵥⵉⵖ. 10496743 Kra ur t-rẓiɣ. 9203580 I haven't broken anything. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵓⵔⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⵙeⴳ ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ. 10497322 Yiwen ur yuri akken ilaq seg awalen-a. 2946845 None of these words is written correctly. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ. 10497808 Sliɣ i uqjun yesseglaf. 10497782 I heard a dog barking. -ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴰⵙ ⴰⵙⵙ; ⵜⵉⵍⵍⴰⵙ,ⵉⴹ. 10497815 Tafat qqaren-as ass; tillas,iḍ. 10497804 The light is called day; the dark, night. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵉⵙⵓⵖⴰⵏ. 10497819 Tom yeḥbes isuɣan. 10497783 Tom stopped yelling. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜoⵎ. 10497940 Ẓriɣ anwa i iḥemmlen Tom. 5754860 I know who likes Tom. -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵇeⴹⵄeⵖ ⴰⵙⵉⵔeⵎ. 10497945 Ferḥeɣ imi werǧin qeḍɛeɣ asirem. 5642788 I'm glad I never gave up hope. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10497955 Tom yenna-d belli ad iruḥ ɣer Boston azekka. 6242356 Tom said that he'll go to Boston tomorrow. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⴰⵟⴰⵙ. 8683169 Ɣezzif aṭas. 8478723 He's very tall. -ⵎeⵇⵇeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷⴷ. 10497963 Meqqer mliḥ deg lqedd. 8478723 He's very tall. -ⴷeⴳ ⵄeⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ, ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ. 10497968 Deg ɛecrin n yiseggasen imezwura di tudert-is, llan ttwalin-tt akk d aqcic. 501716 For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy. -ⵜoⵎ ⵉⵅⵓⵚ ⴷⴷeⵇⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ, ⵏⴰⵖ? 10497970 Tom ixuṣ ddeqs deg tefṛansist, naɣ? 6907837 Tom is pretty bad at French, isn't he? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴷⴰ? 10497983 Melmi i d tikkelt taneggarut i d-yusa Tom ar da? 4015491 When was the last time Tom came here? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵜeⵣⵍⵉⵜ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵛⵏⵓ? 10497987 Teẓriḍ acu n tezlit i yebɣa Tom ad d-yecnu? 9607153 Do you know what song Tom wants to sing? -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵓⵎeⵙⵜⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 10498710 Yessawel i umestan-ines. 7387081 He called his lawyer. -ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10498714 Yessawel i ubugaṭu-ines. 7387081 He called his lawyer. -ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵓⵎeⵙⵜⴰⵏ-ⵉⵏeⵙ. 10498715 Tessawel i umestan-ines. 7387082 She called her lawyer. -ⵜeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵉ ⵓⴱⵓⴳⴰⵟⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10498716 Tessawel i ubugaṭu-ines. 7387082 She called her lawyer. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵏⵓⵙeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 10498726 Acuɣer ur tettnuseḍ ara yid-neɣ? 4012116 Why don't you spend the night with us? -ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 10498735 Yefka-yi-d Tom tasarut-nni. 5767317 Tom gave me the key. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵖeⵍⴹeⵖ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 10497302 Mačči d tikelt tamezwarut i ɣelḍeɣ, mačči d taneggarut. 10010999 It's not the first time I've been wrong, and it won't be the last. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⵥeⵡⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 10498815 Werǧin lliɣ ẓewreɣ deg tusnakt. 10498687 Mathematics has never been my forte. -ⵜeⵍⴷⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10498817 Teldi yakan tewwurt. 9844416 The door's already unlocked. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵥ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10498819 Yezmer lḥal ad yellaẓ Tom mi ara yaweḍ s axxam. 6242784 Tom is likely to be hungry when he gets home. -ⵙ ⵜⵓⴳeⵜⵜ, ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ, ⴷ ⵉⵀ. 10498823 S tugett, tiririt, d ih. 5744536 The answer is mostly yes. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔ. 10498824 Ur cukkeɣ ara d ayen n dir. 5643343 I don't think it's a bad thing. -ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ, ⵏⵓⵔⴰⵔ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10498827 Nekk akked Tom, nurar akken iḍelli. 506455 Tony and I played together yesterday. -ⵡⴰⵍⴰⵏ ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10498828 Walan udmawen-nneɣ. 3735768 They've seen our faces. -ⴽⴼⵓ-ⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ! 10498829 Kfu-t s tɣawla! 10081563 Finish it quickly! -ⴽⴼⵓ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ! 10498830 Kfu-tt s tɣawla! 10081563 Finish it quickly! -ⵙeⵍⵍeⴽ ⴽⴼⵓ-ⵜ! 10498832 Sellek kfu-t! 10081563 Finish it quickly! -ⵙeⵍⵍeⴽ ⴽⴼⵓ-ⵜⵜ! 10498833 Sellek kfu-tt! 10081563 Finish it quickly! -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵖ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 10498835 Lliɣ ssirideɣ tuɣmas-iw. 10050895 I was brushing my teeth. -ⵜⴰⴳⵏⴰⵡⵜ ⵜⴱeⴷⴷeⵍ ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ. 10498839 Tagnawt tbeddel din din. 5437769 The weather changed quickly. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10498845 Yezmer yusa-d ɣer da mi yella d amecṭuḥ. 1037201 It's possible that he came here when he was young. -ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜ ⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ, ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ, ⴷ ⵡeⵎⵛⵉⵛ. 10498847 D tamacahut n uqcic, taqcict, d wemcic. 1677620 It's the story of a boy, a girl, and a cat. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴷⵉ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ ⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 10498854 Ulac aqcic di tneɣrit i ɣezzifen ɣef Tom. 5936801 No boy in the class is taller than Tom. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵃⵓ ⵖeⴼ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 10498856 Tezmer ad telḥu ɣef yifassen-is. 7387110 She can walk on her hands. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ? 10499007 Anwa i ak-d-yessutren tallelt? 4530044 Who asked you for help? -ⵜⵛⵓⴷⴷ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 10499013 Tcudd tasnasɣalt-is ɣer useklu. 7387161 She chained her bicycle to a tree. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ. 10499015 Werǧin iruḥ Tom. 2237448 Tom never left. -ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵖⵎⵉⵙ-ⵉⵡ! 8354984 Ur qqar ara aɣmis-iw! 2948168 Don't read my journal! -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499180 Tesɛiḍ aṭas n yimeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499182 Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499184 Tesɛamt aṭas n yimeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499185 Tesɛamt aṭas n tmeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499186 Tesɛam aṭas n yimeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499188 Tesɛam aṭas n tmeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499190 Ɣur-k aṭas n yimeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499193 Ɣur-m aṭas n yimeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵖⵓ��-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499194 Ɣur-k aṭas n tmeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵖⵓⵔ-ⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ? 10499195 Ɣur-m aṭas n tmeddukal? 324418 Do you have many friends? -ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵥⵥⴰⵢeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10499586 Tacmuxt-nni tella ẓẓayet mliḥ. 2728184 The jug was very heavy. -ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵇⴰⵄ. 10499592 Tacmuxt-a ur tesɛi ara lqaɛ. 8668680 This jug has no bottom. -ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴷeⵔ. 10499594 Tacmuxt-a ur tesɛi ara ider. 8668680 This jug has no bottom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ. 10499596 Tom yella yeṭṭef tacmuxt. 9687503 Tom was holding a jug. -ččⵓⵔeⵖ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⴰⵊⵎⴰⵎ. 10499628 Ččureɣ tacmuxt-nni s ajmam. 2839711 I filled the jug to the brim. -ččⵓⵕeⵏ ⴰⵇⴱⵓⵛ-ⵏⵏⵉ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵉⵔⵉ. 10499632 Ččuṛen aqbuc-nni armi d iri. 3013895 They filled the jug to the brim. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵢⵢⴼeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴽⵔⴰ. 10499938 Ur yelli win iseyyfen fell-ak ad txedmeḍ kra. 2091191 No one made you do anything. -ⵉⵊⵎeⵄ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵍeⵎⵃⴰⴷⵔⴰ. 7226918 Ijmeɛ-it-id s lemḥadra. 291471 He picked it up carefully. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵉⵀ. 10500863 Mazal ur d-nniɣ ih. 2360235 I haven't said yes yet. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⴷeⵜ. 7753568 Ur d-nniɣ ara tidet. 6270887 I didn't tell the truth. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢⵓⵎⵉⵏ. 10500960 Yiwen ur kem-yumin. 6897905 No one believed you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵢⵓⵎⵉⵏ. 10500961 Yiwen ur ken-yumin. 6897905 No one believed you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵢⵓⵎⵉⵏ. 10500962 Yiwen ur kent-yumin. 6897905 No one believed you. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10500975 Tom yebɣa ad yeqqim deg Ustṛalya. 7152947 Tom wants to stay in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10500976 Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam. 9777068 Tom wants to stay home. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⴳⵓⵏⴼⵓ. 10500978 Yebɣa Tom ass n usgunfu. 1141001 Tom wants to take a day off. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⵏⵓ ⵜⴰⵙeⴷⴷⴰⵔⵉⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10500980 Yebɣa Tom ad yebnu taseddarit nniḍen. 10153653 Tom wants to build another shed. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵡⵡ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10500981 Tom yebɣa ad yesseww ass-a. 8897226 Tom wants to cook today. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵊeⵡⵡⴰⵇ. 10500983 Tom yebɣa ad yelmed ajewwaq. 9749092 Tom wants to learn how to play the flute. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵍⵄⵓⴷ. 10500984 Tom yebɣa ad yelmed lɛud. 9749090 Tom wants to learn how to play the lute. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⴽⵙⵉⵍⵓⴼⵓⵏ. 10500986 Tom yebɣa ad yelmed aksilufun. 6866293 Tom wants to learn how to play the xylophone. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵥeⵎⵎⴰⵕⵜ. 10500988 Tom yebɣa ad yelmed taẓemmaṛt. 2958480 Tom wants to learn how to play the trumpet. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵜⵉⵏⵉⵙ. 10500990 Tom yebɣa ad yelmed atinis. 8353779 Tom wants to learn how to play tennis. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵛⵡⵉⵟ. 10500992 Tom yebɣa ad yeqqim cwiṭ. 10483653 Tom wants to stay for a while. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 10500994 Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam deg yiḍ-a. 9688042 Tom wants to stay home tonight. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵍⴳo. 10501002 Tom yebɣa ad yelmed lgo. 7324664 Tom wants to learn how to play go. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵙⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10501003 Tom yebɣa ad yeddu sanda nniḍen. 8879440 Tom wants to go somewhere else. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10501004 Tom yebɣa ad yeddu d Mary. 8877892 Tom wants to go with Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵙ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 10501005 Tom yebɣa ad yeddu s tmacint. 2662406 Tom wants to go by train. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓ. 10501006 Tezmer ad teddu. 6884421 She can walk. -ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵍⵃⵓ. 10501007 Tezmer ad telḥu. 6884421 She can walk. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 10501008 Tom yebɣa ad yelmed apyanu. 7324643 Tom wants to learn how to play piano. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵍeⴱⵔⵉǧ. 10501009 Tom yebɣa ad yelmed lebriǧ. 7324661 Tom wants to learn how to play bridge. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ. 10501011 Tom yebɣa ad yelmed tanhaṛt. 7423334 Tom wants to learn how to drive. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ��ⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵛⵛⴹeⵃ. 10501012 Tom yebɣa ad yelmed ccḍeḥ. 7324669 Tom wants to learn how to dance. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵜⴰⵏⴳo. 10501013 Tom yebɣa ad yelmed atango. 8397547 Tom wants to learn how to tango. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵍⵠⴰⵍⵙ. 10501014 Tom yebɣa ad yelmed lvals. 8397548 Tom wants to learn how to waltz. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵍⵙⵓⵔⴼ. 10501015 Tom yebɣa ad yelmed lsurf. 7324607 Tom wants to learn how to surf. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ. 10501008 Tom yebɣa ad yelmed apyanu. 7514330 Tom wants to learn how to play the piano. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰⵜ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵏeⵙⴱⵓⵛⵉ ⴰⵔⴰ? 9248943 Nnan-ak-d ssebbat iwacu ur ak-nesbuci ara? 953279 Have you been told the reasons why we didn't hire you? -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵎeⵥⵥⵓⵖeⵏ ⵏ ⵢⵉⵍeⵡ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ. 9248938 Ẓran akk medden dakken imeẓẓuɣen n yilew meqqrit. 6862508 Everybody knows that the ears of an elephant are large. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ. 9248856 Cukkeɣ dakken iṭṭes Tom. 2408255 I think Tom is asleep. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ ? 9248818 Anda i tellam ass-agi ? 2646719 Where were you today? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜeⵛⴱeⵃ. 9248814 Tom yesɛa takeṛṛust tecbeḥ. 2045765 Tom has a beautiful car. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰⴳⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴷeⵔⵄeⵏ 9248661 Yewwet ur yezmir ad d-yeldi tawwurt-agi yettwaderɛen 296037 He tried in vain to open the locked door. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ. 9248674 Nekk d tameṭṭut, mačči d taqcict. 6579302 I am a woman, not a girl. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵥeⵔⵔ. 10501614 Yiwen ur aɣ-d-iẓerr. 2091124 No one could see us. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵎⵍeⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ? 10502506 Tzemreḍ ad yi-temleḍ amek iteddu wannect-a? 3314943 Can you show me how this works? -ⵙeⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 10503299 Sel kan i wayen i yesɛa Tom ad t-id-yini. 10503262 Just listen to what Tom has to say. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10503304 Yeɛreḍ Tom ad d-yemmeslay s tefṛansist yid-neɣ. 10503174 Tom tried speaking French to us. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10503305 Yeɛreḍ Tom ad aɣ-d-yemmeslay s tefṛansist. 10503174 Tom tried speaking French to us. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ ⴰⵢⴰ. 10503308 Yewweḍ-d lweqt ad neḥbes aya. 10503172 The time has come to stop doing that. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⴷⵓⵍⵉ. 10503370 Ha-tt-an tduli. 10465197 Here's a blanket. -ⵜeⵜⵜⵓ ⵜⴰⵣeⵎⵎⴰⵕⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10503389 Tettu tazemmaṛt-is deg uɣerbaz. 7387831 She forgot her trumpet at school. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵙ ⴰⵏⴰⴼⴰⴳ? 10503391 Acuɣer i truḥeḍ s anafag? 10501753 Why did you go to the airport? -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵛeⵎⵎⴰⵄⵜ-ⵏⵏⵉ. 10503398 Ur yessaɣ ara Tom tacemmaɛt-nni. 6662236 Tom didn't light the candle. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵢeⵙ-ⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 10503402 Tesliḍ yes-i yakan? 5964306 Have you ever heard of me? -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⴷ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ. 10503409 Tom yemdel akk tiwwura d ṭṭiqan. 10073514 Tom locked all the doors and windows. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⴷ ⵟⵟⵡⴰⵇⵉ. 10503411 Tom yemdel akk tiwwura d ṭṭwaqi. 10073514 Tom locked all the doors and windows. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10503413 Tom ur yessaweḍ ara ad yeṭṭef iman-is. 6021989 Tom could not resist. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10503416 Tom yezzenz axxam-is. 8416091 Tom has sold his house. -ⵊoⵀⵏ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔ ⵍⴱⵉⵔⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ. 10503424 John yettruḥu ar lbiru-ines ɣef uḍar. 52526 John goes to his office on foot. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴰⵎⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10503431 Tom yeṭṭef-d amrar-nni s ufus-is ayeffus. 5211678 Tom grabbed the rope with his right hand. -ⵜoⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵣⴷeⵎ ⵉ ⵜⵎeⵙ. 10503435 Tom ccɣel-is ad d-yezdem i tmes. 7006143 Tom was tasked with gathering wood for the fire. -ⵜoⵎ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵊⵎⴰε ⵏ ⵢeⵙⵖⴰⵔeⵏ ⵉ ⵜⵎeⵙ. 10503436 Tom ccɣel-is d ajmaε n yesɣaren i tmes. 7006143 Tom was tasked with gathering wood for the fire. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵢⴰⵍⵍ. 10503437 Cukkeɣ yezmer Tom ad ken-yall. 2361728 I think Tom could help you. -ⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⴰⵏ. 10503440 Xdem akken i k-d-nnan. 239657 Do as you were told to do. -ⴰⵎeⴽ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵙεeⴷⴷⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 10503445 Amek tettwaliḍ zemreɣ ad tt-qennεeɣ ad tesεeddi ugar n lweqt yid-i? 909520 How do you think I can convince her to spend more time with me? -ⵜⴱeⴷⴷⵓⴹ ⵜeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉⴹ ⵖeⵔ ⵢeⵎⵎⴰ. 10503447 Tbedduḍ tettemcabiḍ ɣer yemma. 3415129 You're starting to sound like my mother. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵍⵍⵉⴳⴰⵜ-ⵉⴽ. ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ. 10503450 Ur ttettu ara lligat-ik. D asemmiḍ. 3258990 Don't forget your gloves. It's cold. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵍⵍⵉⴳⴰⵜ-ⵉⵎ. ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ. 10503451 Ur ttettu ara lligat-im. D asemmiḍ. 3258990 Don't forget your gloves. It's cold. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⴹ-ⵜ. 10503452 Tessagdeḍ-t. 3916793 You've frightened him. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⵍeⵎⴹⴰⴹeⵏ-ⵉⴽ. ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ. 10503453 Ur ttettu ara ilemḍaḍen-ik. D asemmiḍ. 3258990 Don't forget your gloves. It's cold. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⴹ-ⵜⵜ. 10503454 Tessagdeḍ-tt. 3916789 You frightened her. -ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ, ⵍⵃⴰⵚⵓⵏ ⵎⴰččⵉ ⵜⵓⵔⴰ. 10503455 Ur xeddmeɣ ara annect-en, lḥaṣun mačči tura. 8907602 I'm not going to do that, at least not now. -ⵜeⵙⵙⴰⴳⴷeⴹ-ⵜⵜ. 10503454 Tessagdeḍ-tt. 3910431 You scared her. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵎeⵢⵢⵣeⵖ. 10503458 Iḍelli i k-d-meyyzeɣ. 3818340 I was just thinking about you yesterday. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵎeⵢⵢⵣeⵖ. 10503459 Iḍelli i kem-id-meyyzeɣ. 3818340 I was just thinking about you yesterday. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴰⴷ ⵙ-ⵀⴷⵓⵖ ⴰⵙⴰⴽⵚⵓⴼⵓⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙeⴼⴽ. 10503460 Ttxemmimeɣ ad s-hduɣ asakṣufun-iw i Tom d asefk. 1961187 I thought about giving my saxophone to Tom as a gift. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵢⴰⴼ ⵜoⵎ? 10503536 D acu iteddu yaf Tom? 2892713 What's Tom going to find? -ⵎⴰččⵉ ⴰⵍⴰ ⴽečč ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⵢeⴹⵔⵓ, ⵢⴰⴽ? 10503539 Mačči ala kečč i yeẓran d acu iteddun ad yeḍru, yak? 6898033 You're not the only one who knows what's going on, are you? -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴰⵙⵎⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵛ. 10503540 Llan akk d imeddukal asmi llan d arrac. 1948054 They were all friends as children. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵄⵏⴰⵏ! 10503542 Mačči d ayen i k-yeɛnan! 9033933 That doesn't concern you! -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⵏⵏⵡⴰⴹeⵔ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 10503543 Tom yeǧǧa ɣur-neɣ nnwaḍer-nni-ines n yiṭij. 8882632 Tom left his sunglasses at our place. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⵜⴱⴰⵔeⵏ. 10503545 Ur ttruḥeɣ ara ɣer ttbaren. 6274421 I don't go to bars. -ⵍⵍⴰⵏ ⵔⴼⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10503547 Llan rfan medden. 4495153 People were angry. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵄⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ. 10503548 Ur k-teɛni ara temsalt. 9033933 That doesn't concern you! -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 10503549 Ɣas ini ur tt-id-mlaleɣ ara akk. 261101 I almost never met her. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ. 10503551 Yecbeḥ mliḥ ucebbub-ik. 4111831 Your hair is very nice. -ⵜoⵎ ⵉ ⵙ-ⵙeⵎⵎⴰⵏ ⵉ ⵓⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 10503552 Tom i s-semman i uṭufan-nni. 5752208 The baby was named Tom. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ. 10503554 Wissen ma iruḥ Tom ar Boston neɣ uhu. 6523910 I wonder whether or not Tom went to Boston. -ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏⵓ ⴷeⴳ-ⵙeⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵛⵛeⴽⴽ. 10503563 Lǧiran-nni-inu deg-sen kra n ccekk. 7469921 My neighbors are shady. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ! 10503564 Yyaw ad teččem! 7532019 To the table! -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵜeⵡⵜ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵃⵓⴷⵔeⴹ ⴰⵔⴰ. 10503565 Ad k-id-tewt trisiti ma ur tḥudreḍ ara. 8887756 You're going to electrocute yourself if you aren't more careful. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10503568 Ur cukkeɣ ara yeḍra-d wakken. 7226817 I don't think that that happened. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ. 10503569 Bɣiɣ ad iliɣ d aserdas. 8167328 I want to be a soldier. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⴼeⴹ ⵜoⵎ? 10503570 Tzemreḍ ad yi-d-tafeḍ Tom? 3328157 Can you find Tom for me? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵖⵔeⵇ ⴷeⴳ ⵓⵅeⵎ��eⵎ. 10503571 Tom yella yeɣreq deg uxemmem. 5738192 Tom was absorbed in thought. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵣeⵔ ⴷⵉ ⵜⵜeⵅⵎⴰⵎ. 10503572 Tom yella yezzer di ttexmam. 5738192 Tom was absorbed in thought. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵏⴰⵙⵙⴰⴼⵜ ⵎⵍⵉⵃ, ⵏⴰⵖ? 10503575 Mary d tanassaft mliḥ, naɣ? 6426165 Mary is very selfish, isn't she? -ⵍⴰ ⵜⵜⵉⵡⵙⵉⵔeⵖ. 10503577 La ttiwsireɣ. 1619683 I'm getting old. -ⵍⴰ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ. 10503578 La ttuɣaleɣ d amɣar. 1619683 I'm getting old. -ⵇⵇⵉⵎ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10503579 Qqim swaswa anda telliḍ. 1832115 Stay right where you are. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ ⴷ ⴰⵎⵉⴷⴰⴷⵉ. 10503593 Tom yella yelsa akebbuḍ d amidadi. 8351440 Tom was wearing a blue coat. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵏečč ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 10503595 D acu ara nečč tameddit-a? 402549 What do we eat tonight? -ⵉⵙeⵍⵍeⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵖⵔⴰⵇ. 10503596 Isellek-iyi-d seg uɣraq. 9243219 He saved me from drowning. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ, ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵖeⵔ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ. 10503603 Melmi kan, uɣaleɣ daɣen ɣer ddexxan. 4499593 Recently, I started smoking again. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⴼ ⵓⵎⵓⵖ-ⴰⴳⵉ. 10505029 Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef umuɣ-agi. 2025898 I want to talk to you about this list. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵏeⵜⵜⴰ. 10505646 Ur ẓriɣ ara ma d amejjay netta. 260013 I don't know if he is a doctor. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ. 10505648 Cukkeɣ netta d akeddab. 260015 I suspected he was a liar. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵢeⵛⵛⵓⵛⵓⴼ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10505654 Walaɣ-t yeccucuf deg wasif. 260019 I saw him swim across the river. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵙ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10505656 Urǧin sliɣ-as yettmeslay taglizit. 260020 I have never heard him speak English. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10505658 Ur ẓriɣ ara yezmer ad yemmeslay taglizit. 260022 I didn't know that he could speak English. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴳⵣⵓⵖ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10505665 Ur zmireɣ ara ad gzuɣ ɣef wacu i d-yettmeslay. 260023 I couldn't figure out what he was talking about. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵣⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙeⵎⵃeⵙⵙeⴹ. 10505754 Ur ttezzi ara ad iyi-tessemḥesseḍ. 10505659 You never listen to me anymore. -ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ, ⵜⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ, ⴷ ⵉⵀ. 10505755 Tiririt, tban kan, d ih. 10505427 The answer, of course, is yes. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵡⴰ ⵙeⴳ ⵢⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵉⵀⵉⵏ ⵉ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵜoⵎ? 10505762 Deg wanwa seg yixxamen-ihin i yezdeɣ Tom? 10505211 Which of these houses does Tom live in? -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ-ⵉⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 10505769 Tom yefka-d akk tazmert-is akken ad yerbeḥ. 10505185 Tom tried his best to win. -ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵙeⴳ ⵢⵉⵏⵉⴳ, ⵉ ⵢeⵣⵡeǧ. 9072320 Asmi i d-usiɣ seg yinig, i yezweǧ. 10505779 He got married when I got home from abroad. -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵜⵜⵙeⵔⵔⵉⵃeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 10505791 Ur asen-ttserriḥeɣ ara i warraw-iw ad uraren akked Tom. 6662518 I don't allow my children to play with Tom. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10505917 Ur cukkeɣ ara Tom yezmer i yiman-is. 6339693 I don't believe Tom can take care of himself. -ⵢeⴽⴼⴰ-ⵢⴰⵖ ⵓⴼeⵔⵎⴰⵊ. 10505926 Yekfa-yaɣ ufermaj. 9513127 We don't have any more cheese. -ⵜeⴽⴼⴰ-ⵢⴰⵖ ⵜⴽeⵎⵎⴰⵔⵜ. 10505928 Tekfa-yaɣ tkemmart. 9513127 We don't have any more cheese. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰⵢ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10505934 Tom ha-t-an yesɛedday imuras akked yimawlan-is. 6662543 Tom is on vacation with his parents. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵓ? 10505937 Ilaq ad qqimeɣ deg usu? 6273174 Should I stay in bed? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵡ! 10505942 Ur iyi-d-qqar ara amek ara xedmeɣ axeddim-iw! 2419487 Don't tell me how to do my job! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10506000 Acḥal d tikkelt i xedmeɣ aya. 6143125 I've done that a lot of times. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜⴰⵙⵓⴷeⵏⵜ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 10506003 Werǧin ad ttuɣ tasudent-iw tamezwarut. 2869113 I'll never forget my first kiss. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10506006 Ur as-nniɣ ara da i telliḍ. 3908635 I didn't tell her you're here. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10506008 Acuɣer ur d-nettaɣ ara aqjun i Tom? 9947481 Why don't we buy a dog for Tom? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⴰⴷeⵔⵖⴰⵍ ⵉ ⵍeⴱⴷⴰ. 10506020 Tom yuɣal d aderɣal i lebda. 7813190 Tom became permanently blind. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⴹ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ? 10506024 Amek i tetturareḍ urar-a? 9039392 How do you play this game? -ⵏⵡⵉⵖ ⵜⴰⵎⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⴰⵎ ⵜⵉⵢⴰⴹ, ⵣⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵛⵉⵟⴰⵏⵜ! 10505731 Nwiɣ tamdakelt-iw d taqcict am tiyaḍ, ziɣ d taciṭant! 510819 I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ. 10506033 Wissen ma yella Tom deg uxxam neɣ uhu. 6524213 I wonder whether or not Tom is home. -eǧǧ ⴽⴰⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 10506036 Eǧǧ kan ifassen-ik anida i zemreɣ ad ten-waliɣ. 1860686 Just keep your hands where I can see them. -ǧǧeⵜ ⴽⴰⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 10506037 Ǧǧet kan ifassen-nwen anida i zemreɣ ad ten-waliɣ. 1860686 Just keep your hands where I can see them. -ǧǧeⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵡⴰⵍⵉⵖ. 10506039 Ǧǧemt kan ifassen-nkent anida i zemreɣ ad ten-waliɣ. 1860686 Just keep your hands where I can see them. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10506041 Tom yesɛedda tlata n yimalas deg Ustṛalya. 6529371 Tom spent three weeks in Australia. -ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ, ⴷ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 10121476 Tamanaɣt n Fransa, d Paris. 1867386 The capital of France is Paris. -ⴷ ⵒⴰⵔⵉⵙ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 7557171 D Paris i d tamanaɣt n Fransa. 1867386 The capital of France is Paris. -ⴷ ⵍⵒⴰⵔⵉ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 7557172 D Lpari i d tamanaɣt n Fransa. 1867386 The capital of France is Paris. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ. 8799298 Ur ḥemmleɣ ara tussna. 5389132 I don't like science. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 10506442 Yeɛreḍ Tom ad yemdel tawwurt. 10504019 Tom tried to shut the door. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ ⵡⴰⵢⴰ. 10506445 Cukkeɣ ẓriɣ acuɣer i d-yeḍra waya. 10502832 I think I know why that happened. -ečč ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ. 10506446 Ečč ma telluẓeḍ. 10502589 Eat if you're hungry. -ččeⵜ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎ. 10506447 Ččet ma telluẓem. 10502589 Eat if you're hungry. -ččeⵎⵜ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⵎⵜ. 10506448 Ččemt ma telluẓemt. 10502589 Eat if you're hungry. -ⵏⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵜⵜⵉ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ. 10506449 Nwan akk yetti wallaɣ-iw. 10502014 Everyone thinks I've lost my mind. -ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵙⵓⵖⴰⵏ. 10506451 Ur yeḥbis ara Tom isuɣan. 10498859 Tom didn't stop crying. -ⵏeⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵏⴰⵍⵍ ⵜoⵎ. 10506452 Neɛṛeḍ ad nall Tom. 10496680 We tried to help Tom. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⴽⴽ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10506453 Ur ẓriɣ ara acḥal ara tekk temlilit-nni. 10496272 I don't know how long the meeting is going to last. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ. 10506455 Ini-yi-d ɣef wacḥal ara tiliḍ da. 10495950 Tell me what time you'll get here. -ⵜeⵙⵙeⵏⵜ ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⴰⵎⴰⵏ? 10506457 Tessent tissisin aman? 10495081 Do spiders drink water? -ⴰⵀⴰⵜ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵣⵣeⵏⵣeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 10506458 Ahat zemreɣ ad t-zzenzeɣ i Tom. 10493812 Maybe I can sell it to Tom. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵡⵡⵉⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ? 10506459 Ɣef wacu i wwin Tom ɣer lḥebs? 10493589 What's Tom in prison for? -ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⵢeⴹⵔⵓ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⴰ. 10506461 Ayen yebɣun yeḍru, ad iliɣ da. 10491865 No matter what, I'll be there. -ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 10506462 Ur ttkeyyifeɣ ara yakk. 10491239 I never smoke. -"ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ, ⴰ ⵊeⴷⴷⵉ?" "ⵜⵜⵙeⵟⵟⵉⵍeⵖ." 10506588 "D acu i txeddmeḍ, a jeddi?" "Ttseṭṭileɣ." 10238377 "Grandpa, what are you doing?" "Shaving." -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉ ⴷeⴳ ⴱⵔⴰⵣⵉⵍ. 10506589 Ttwalin-iyi-d d abeṛṛani deg Brazil. 882946 I'm treated as a foreigner in Brazil. -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉⴷeⴳ ⵜⵍⵓⵍeⴹ? 10506591 Anta tamurt ideg tluleḍ? 9849505 In what country were you born? -��ⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10506593 Ur xeddmeɣ ara aya. 2271957 I won't do that. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜeⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵔⴰ. 10506594 Ur t-tekkseɣ ara. 2271958 I won't drop it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵔⴰ. 10506595 Ur tt-tekkseɣ ara. 2271958 I won't drop it. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10499378 Ur ttnaɣeɣ ara yid-k. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10506597 Ur ttnaɣeɣ ara yid-m. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 10506598 Ur ttnaɣeɣ ara yid-wen. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏⵜ. 10506599 Ur ttnaɣeɣ ara yid-went. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏ. 10506600 Ur ttnaɣeɣ ara yid-ken. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 10506601 Ur ttnaɣeɣ ara yid-kent. 2271960 I won't fight you. -ⵓⵜ ⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506602 Ut t-tettuɣ ara. 2271961 I won't forget it. -ⵓⵜ ⵜⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506603 Ut tt-tettuɣ ara. 2271961 I won't forget it. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10506604 Ur tettuɣ ara aya. 2271962 I won't forget this. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10506605 Ur tettuɣ ara Tom. 2271963 I won't forget Tom. -ⵓⵔ ⴽ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506608 Ur k-tettuɣ ara. 2271964 I won't forget you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506609 Ur kem-tettuɣ ara. 2271964 I won't forget you. -ⵓⵔ ⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506610 Ur ken-tettuɣ ara. 2271964 I won't forget you. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ. 10506611 Ur kent-tettuɣ ara. 2271964 I won't forget you. -ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴱⴷⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10506918 Ass-nni i d-yebda kullec. 2098613 It all started that day. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⴰⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵙⵉⵏ. 10507833 Yella iḥemmel-aɣ Tom seg sin. 2648328 Tom loved us both. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵎⵓⵛⴰεeⴹ? 10507871 Tettwaliḍ d ayen ara k-iεeǧben ma telliḍ mucaεeḍ? 953239 Do you think that you would enjoy being famous? -ⵜeⴼⴼeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍ. 10507844 Teffeɣ ur d-tenni awal. 312068 She went out without saying a word. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵎⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵎⵓⵛⴰεeⴹ? 10507893 Tettwaliḍ d ayen ara m-iεeǧben ma telliḍ mucaεeḍ? 953239 Do you think that you would enjoy being famous? -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵉⴽⴽeⵔčeččⵉ. 10507987 Tesɛa acebbub ikkerčečči. 1208758 Her hair is tangled. -ⴽečč ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 10508293 Kečč weḥd-k. 10507886 You are unique. -ⴽečč ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10508294 Kečč iman-ik. 10507886 You are unique. -ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 10508300 D iselman. 10507654 They're fish. -ⵜeⵙⵎeⴽⵜⴰⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵢeⴼⴽⵉ? 10508309 Tesmektaḍ-d ad d-taɣeḍ ayefki? 10506409 Did you remember to buy milk? -ⵜeⵙⵎeⴽⵜⴰⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ? 10508312 Tesmektaḍ-d ad d-taɣeḍ aɣrum? 10506407 Did you remember to buy bread? -ⵜeⵙⵎeⴽⵜⴰⴹ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵏⵏⵉ? 10508314 Tesmektaḍ-d ad taɣeḍ aɣrum-nni? 10506405 Did you remember to buy the bread? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10508317 Ur sɛiɣ ara aṭas n yiṣurdiyen ɣur-i akka tura. 10506403 I don't have much money with me now. -ⴰⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⴰ, ⵏ ⵜoⵎ. 10508322 Aɛawdiw-a, n Tom. 10506392 That horse belongs to Tom. -ⴰⵢⵉⵙ-ⴰ, ⵏ ⵜoⵎ. 10508324 Ayis-a, n Tom. 10506392 That horse belongs to Tom. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10508328 Cukkeɣ Tom d argaz yelhan. 10506391 I think Tom is a good man. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵙ ⴰⵏⴰⴼⴰⴳ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎⵍⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ. 10508331 Ruḥeɣ s anafag akken ad mlileɣ Tom. 10506387 I went to the airport to meet Tom. -ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ ⵡeⵎⵛⵉⵛ. 10508349 Ad igen wemcic. 10506278 The cat will sleep. -ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⵖeⴳⴳⴰⴹⵉⵏ ⵏ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 10508357 Llan lsan akk tiɣeggaḍin n laman. 10506228 They were all wearing seat belts. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵉⴷⴷeⵔ. 10508364 Yiwen urgaz i d-yeqqimen idder. 5409518 Only one man survived. -ⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ. 10508456 Sgunfu kra n wussan, tuɣaleḍ-d. 10508458 Rest a few days, then you will come back. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵡⵉⵣⵉⵡeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ? 10508622 Acḥal n yiwiziwen nniḍen i neḥwaǧ? 10506182 How many more volunteers do we need? -ⴼⵉⵃeⵍ ⵜⵓⴼⴼⵖⴰ ⵏ ⵍeⵄⵇeⵍ. 10508628 Fiḥel tuffɣa n leɛqel. 10506177 There's no reason to rush. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ-ⴰ? 10508651 D kečč i yuran akk tibratin-a? 10506120 Are you the one who wrote all these letters? -ⵜⵓⵔⵉⴹ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ-ⴰ. 10508653 Turiḍ akk tibratin-a. 10506119 You wrote all these letters. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵓⴼⴼeⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ ⵛⵉⵟⵟ. 10508663 Ilaq ad nessuffeɣ aqjun-nni ad yelḥu ciṭṭ. 8423481 The dog must be taken for a walk. -ⵍⵍⵉⵖ ⴰ ⴽ-ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ. 10508673 Lliɣ a k-ttwaliɣ. 3904250 I was watching you. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10201917 Sɛiɣ axxam. 8821552 I own a house. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵙⵔⵓⵃ ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵉⵙ. 10508703 Tezga tesruḥ tasiwant-is. 7388756 She's always losing her umbrella. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⴳⵍeⵏ? 10508710 D acu i zeglen? 10022147 What have they missed? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵣeⴳⵍeⵏⵜ? 10508711 D acu i zeglent? 10022147 What have they missed? -ⵖⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵙ. 10508723 Ɣriɣ akk idlisen-is. 10508471 I've read all of his books. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⴹⵉ, ⵅⵜⵉⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵏeⵖ ⵡⵉⵏ ⴷⵉⵔⵉ, ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵅⵓⵚⵚeⵏ ⴰⵎ ⴽečč ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔeⵏ ⵉ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ-ⴰⵙeⵏ. 10508823 Ili-k d win yettawin mliḥ i wiyaḍ neɣ ur ttili ara maḍi, xtir abrid yelhan neɣ win diri, mačči d win ixuṣṣen am kečč ara yizmiren i win yellan gar-asen. 10465355 Be very tolerant or don't be at all. Go the good way or the bad way. You're too weak to walk the middle path. -ⴰⴼeⵔⵎⴰⵊ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ, ⵜeⵜⵜⵎⴰⴳⴳⴰ-ⴷ ⵙ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵜ, ⵏ ⵜⴰⵖⴰⵟ, ⵏ ⵜⵉⵅⵙⵉ, ⵏeⵖ ⵉⵙⴰⵟⵟⴰⴹeⵏ-ⵉⴹeⵏ. 10227394 Afermaj d yiwet n tgella iṣeḥḥan, tettmagga-d s uyefki n tfunast, n taɣaṭ, n tixsi, neɣ isaṭṭaḍen-iḍen. 2188 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10508830 Yella wugur amecṭuḥ. 2663476 There's one small problem. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8324696 Tom yeẓra, yella wacu d-tettheyyi Mary. 7176538 Tom knows that Mary is up to something. -ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ, ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 8324716 Tom yeẓra, yella kra d-tettheyyi Mary. 7176538 Tom knows that Mary is up to something. -" ⵜⵓⵎⵏeⴹ ⵙ ⵕeⴱⴱⵉ ⴰ ⵎⵎⵉ ? " " ⵉⵀ, ⴰ ⴱⴰⴱⴰ." 10509015 " Tumneḍ s Ṛebbi a mmi ? " " Ih, a baba." 3381417 "My son, do you believe in God?" "Yes, my father." -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱeⵃ? 10510994 Tessawleḍ-iyi-d iḍelli ṣṣbeḥ? 6201668 Did you ring me yesterday morning? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱeⵃ? 10510995 Tessawlem-iyi-d iḍelli ṣṣbeḥ? 6201668 Did you ring me yesterday morning? -ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱeⵃ? 10510996 Tessawlemt-iyi-d iḍelli ṣṣbeḥ? 6201668 Did you ring me yesterday morning? -ⵎⴰⵔⵉⴰ ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10510998 Maria ha-tt-an deg Boston. 5552326 Maria is in Boston. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴹeⵏ, ⵇⵔⵉⴱ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 10511001 Tatoeba tella tuḍen, qrib temmut. 2950100 Tatoeba was sick and almost died. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴼⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10511004 Ur d-teffiɣ ara Mary seg texxamt-is. 7379224 Mary didn't come out of her room. -ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ. 10511008 D nnuba-w ad xellṣeɣ. 6532295 It's my turn to pay. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴽⴰⵏ ⵉⵢⵉ-ⵍⴰⵇeⵏ. 10511014 Yiwet n tɣawsa kan iyi-laqen. 1956073 I only need one thing. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵖeⵔ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10511016 Tessen ad tɣer, neɣ ala? 7405563 She can read, can't she? -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10511018 Ur yebɣi ara Tom ad yečč akka tura. 6348248 Tom doesn't want to eat right now. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵜⵓⵔⴰ. 10511019 Ur yebɣi ara Tom ad yečč tura. 6353110 Tom doesn't want to eat now. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙⵏeⵏ-ⵜ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ, ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⵙⴰⵔⴰⴳ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ. 10511022 Aṭas i yellan snen-t deg Turuft, anida i yella d amsarag mucaɛen. 8160772 Many knew him in Europe, where he was a popular lecturer. -ⵏ ⵡⵉ-ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵓⵎeⴽⴽⴰⵏ-ⴰ? 10511023 N wi-t-ilan umekkan-a? 4012633 Whose place is this? -ⵏ ⵡⵉ-ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ? 10511024 N wi-t-ilan umḍiq-a? 4012633 Whose place is this? -ⵓⵔ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴰⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⵃeⵡⵡⵉⵙeⵖ. 10511025 Ur ssawḍeɣ ara ad d-afeɣ asebtar i lliɣ ttḥewwiseɣ. 597681 I couldn't find the page I was looking for. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ! 10511026 Teḍra-yi-d ula d nekk! 8174044 This has happened to me too! -ⵏeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴱⵖⴰ-ⵜ. 10511028 Nefka-as i Mary ayen i tella tebɣa-t. 6427467 We gave Mary what she wanted. -ⵍⵖⴰⵛⵉ ⴹⵚⴰⵏ-ⴷ. 10511032 Lɣaci ḍṣan-d. 2252568 The crowd laughed. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎeⵙⵜⴰⵏeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10511034 Tom d Mary d imestanen deg sin. 6525577 Tom and Mary are both lawyers. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⴱⵓⴳⴰⵟⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10511037 Tom d Mary d ibugaṭuten deg sin. 6525577 Tom and Mary are both lawyers. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵏⴳeⵔⵔeⵣ. 10511044 Nekk d Tom ad nili ngerrez. 2644474 Tom and I'll be all right. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏⴰⵖ? 10511056 Tom iḥemmel Boston, naɣ? 4665419 Tom likes Boston, doesn't he? -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10511061 Ur d-tenni ara Mary ɣef wacḥal ara tili deg wexxam. 6420414 Mary didn't say what time she'd be home. -"ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ", ⵉ ⵢeⵏⵏⴰ ⵊoⵀⵏ. 10511065 "D tidet", i yenna John. 7746656 "That's true," said John. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⴽ. 10511066 Ulac tiririt ɣef usteqsi-inek. 858562 There is no answer to your question. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵉⵏeⵎ. 10511067 Ulac tiririt ɣef usteqsi-inem. 858562 There is no answer to your question. -ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10511068 Ẓriɣ-t tikkelt iεeddan. 3910558 I saw him the other day. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ ⴽečč? 10511069 D tidet d amakar kečč? 7126234 Is it true you're a thief? -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴳⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeǧǧⴰ-ⵜ. 10511070 Tom yurga Mary teǧǧa-t. 8322739 Tom dreamed Mary had abandoned him. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10511071 Ur ẓriɣ ara anida-t urgaz-iw. 4133508 I don't know where my husband is. -ⵉⵙeⵔⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10511072 Iserreḥ deg tefṛansist. 8911626 He speaks French very fluently. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵏ-ⴰⵖ. 10511073 Tom d Mary ha-ten-an deg tkaṛṛust ttraǧun-aɣ. 2640552 Tom and Mary are in the car waiting for us. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ? 10511074 Tessneḍ gma-s ameqran? 460923 Do you know his older brother? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ? 10511075 Tessnem gma-s ameqran? 460923 Do you know his older brother? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⴳⵎⴰ-ⵙ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ? 10511076 Tessnemt gma-s ameqran? 460923 Do you know his older brother? -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10511077 Yya ad nuɣal s axxam. 3823794 Let's go back home. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10170415 Yyaw ad nuɣalet s axxam. 3823794 Let's go back home. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10170417 Yyamt ad nuɣalemt s axxam. 3823794 Let's go back home. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⴹ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ? 10511543 Acuɣer i tessenseḍ tiliẓri? 5774603 Why did you turn the TV off? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⵎ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ? 10511544 Acuɣer i tessensem tiliẓri? 5774603 Why did you turn the TV off? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵏⵙeⵎⵜ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ? 10511545 Acuɣer i tessensemt tiliẓri? 5774603 Why did you turn the TV off? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 10511547 D tidet i la ɣ-d-teqqareḍ? 3200909 Are you telling us the truth? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ? 10511548 D tidet i la ɣ-d-teqqarem? 3200909 Are you telling us the truth? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⵍⴰ ⵖ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ? 10511554 D tidet i la ɣ-d-teqqaremt? 3200909 Are you telling us the truth? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ, ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⴽⵉⴹ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ. 10511559 Ur ttuɣu ara mliḥ, ad d-tessakiḍ inaragen. 9211619 Don't shout so loud – you'll wake the neighbours! -ⴰⵔⵓ-ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⵖⴰⵏⵉⴱ. 10511565 Aru-d tiririt-ik s uɣanib. 9865174 Write your answer with a pencil. -ⴰⵔⵓ-ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⴽ ⵙ ⵓⴽeⵔⵢⵓⵏ. 10511566 Aru-d tiririt-ik s ukeryun. 9865174 Write your answer with a pencil. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⵓ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ, ��ⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⴽⵉⴹ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ. 10511568 Ur ttuɣu ara mliḥ, ad d-tessakiḍ lǧiran. 9211619 Don't shout so loud – you'll wake the neighbours! -ⵙⵙⴰⵍⵉ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⴽ. 10511575 Ssali aserwal-ik. 4501580 Pull your pants up. -ⵙⵙⴰⵍⵉ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵎ. 10511576 Ssali aserwal-im. 4501580 Pull your pants up. -ⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵥⵔⴰ? 10511577 Anwa nniḍen i yellan yeẓra? 9193327 Who else knew? -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⵓⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜeⵏⵜ. 10511578 Ass-a nuɣ-d kra n tɣawsiwin ack-itent. 7842260 Today we bought some good stuff. -ⵟⵟⵉⵅⵅeⵔ ⵙeⴳ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 10511623 Ṭṭixxer seg webrid. 5758241 Get off the road. -ⵓⵔ ⵙⵇeⵡⵇⵉⵡ ⴰⵔⴰ! 10511641 Ur sqewqiw ara! 1357265 Don't stammer! -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵍeⵎⴷeⵖ ⵙeⴳ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵙ. 10511653 Aṭas i d-lemdeɣ seg yidlisen-is. 260744 I learned a lot from his books. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 10511654 Tom d Mary ur ttetten lwaḥi. 8385745 Tom and Mary don't eat together. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 10511655 Tom d Mary ur ttetten akken. 8385745 Tom and Mary don't eat together. -ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵃeⵏⵏⵜeⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ. 10511659 Tilawin i iḥennten s waṭas ɣef yergazen. 2144598 More women than men commit perjury. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⵖ ⴷⵉⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10511665 Tella tettnaɣ dima d yimawlan-is. 310456 She was always quarreling with her parents. -ⵙ ⵓⵎⵔⵉⴳ ⵉ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴷⵉⵎⴰ. 10511668 S umrig i ileḥḥu dima. 289083 He always walks with a rifle. -ⵏⵓⴼⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵡeⵅⵅeⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 10511669 Nufa ilaq-aɣ ad nwexxer timlilit. 248495 We had to put off the meeting. -ⵏⵓⴼⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏⵡeⵅⵅeⵔ ⵜⵉⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10511670 Nufa ilaq-aɣ ad nwexxer timlilit-nni. 248495 We had to put off the meeting. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜⵜ-ⴼⴽeⵖ. 10511673 Tenniḍ-iyi-d ad as-tt-fkeɣ. 3907251 You told me to give it to him. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙεⴰ ⵍⵃeⵇⵇ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⴰ ⵢeⵔⴼⴰ. 10511674 Tom yella yesεa lḥeqq mliḥ ma yerfa. 1025588 Tom had every right to be angry. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 10511675 Wehmeɣ anwa i d ssebba n wakka. 9820162 I wonder who's responsible for this. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵉⴳⵓⵎⵎⴰ ⴷ ⵢⵉⵛⴰⴽⴰⵏ. 10511678 Ur ttett anagar igumma d yicakan. 7734050 I don't eat anything except fruits and vegetables. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵍⴼⴰⴽⵢⴰ ⴷ ⵍⵅeⴹⵔⴰ. 10511680 Ur ttett anagar lfakya d lxeḍra. 7734050 I don't eat anything except fruits and vegetables. -ⵢeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵙ, ⵉⵔⵓⵃ. 10511683 Yeddem Tom akebbuḍ-is, iruḥ. 2956806 Tom grabbed his coat and left. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵖ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵃⴱeⵙ? 10511685 Iwacu i ɣ-ilaq ad neḥbes? 4502357 Why should we stop? -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10511686 Ferḥeɣ imi mačči d aqjun i lliɣ. 5270649 I'm glad I'm not a dog. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵔⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏⵉ. 10511689 Ur yezzenz ara axxam-nni. 6562329 He hasn't sold the house. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⵏeⵙⵙⴰⴷeⵔ ⵜⴰⵣⵖeⵍⵜ ⵉ ⵜoⵎ. 10511690 Ilaq ad as-d-nessader tazɣelt i Tom. 3312384 We have to get Tom's temperature down. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10511695 Ur yessaweḍ ara Tom ad d-yaf Mary. 5916907 Tom wasn't able to find Mary. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉⴹ ⴰⵔⴰ! 10511697 Ur tettɛeddiḍ ara! 10079494 Thou shalt not pass! -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10511700 Yenna-yi-d Tom yemmut baba-s. 8436375 Tom told me his father had died. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10511704 Yenna-yi-d Tom belli yemmut baba-s. 4761954 Tom told me that his father had passed away. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ? 10511707 Teẓriḍ d acu i ilaq ad nexdem? 5938019 Do you know what we should do? -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10511708 Tom yesɛa takeṛṛust d taqdimt mliḥ. 9220358 Tom has a very old car. -ⵍǧeⵎⵄⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10511711 Lǧemɛa-nni iɛeddan urareɣ ddabex n uḍar akked yimeddukal-iw. 9555566 Last Friday I played football with my friends. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵀⵉⵏ ⵢeⵜⵜeⵎⵛⴰⴱⵉ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 10511727 Argaz-ihin yettemcabi ɣur-k. 6898745 That man is looking at you. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ, ⵎⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵢeⵍⴷⵉ ⵓⵙⴰⵍⴰⵢ-ⴰ. 10511731 D ayen ilaqen, ma yeqqim yeldi usalay-a. 9836333 Keeping this museum open is the right thing to do. -ⵓⵔ ⵜeⵙεⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵎⵎⵓⴳ? 10511734 Ur tesεiḍ ara kra n tikti ɣef tewlaft-a anda temmug? 10326241 Do you have any idea where this picture might've been taken? -ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10511737 Tasarut attan deg tewwurt. 6814213 The key is in the door. -eⵍⵙ ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10511762 Els akebbuḍ n waman. 10063809 Put on your raincoat. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeεǧⵉⵍ. 7789798 Kra ur yeεǧil. 5753967 There is no urgency. -ⵜoⵎ ⵢeεⵛeⵇ ⴷeⴳ ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 10511930 Tom yeεceq deg uletma-s-nni n Mary tamecṭuḥt. 7493755 Tom is in love with Mary's younger sister. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ. 10511933 Tom yella ur yebɣi ara ad t-id-yaf yiwen. 2013047 Tom didn't want to be found. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 10511935 Bezzaf i d-yenna Tom. 8913689 Tom said too much. -ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ. 10511937 Ur s-nniɣ ara i Tom ad tiliḍ da. 6244446 I didn't tell Tom that you'd be here. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵀⵉⵏ? 10511940 Ad d-tiniḍ d Tom argaz-ihin? 8177553 Do you suppose that that man over there is Tom? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⴽⵓⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 10511941 Tom ur ikukra ara akk. 3822372 Tom didn't hesitate for a moment. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵇⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 10511944 Aya yettwaqbel deg tuber-nni iɛeddan. 7737053 This was approved last October. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴳeⵍⵎeⴹ ⴰⵎeⴽ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ? 10511949 Tzemreḍ ad d-tgelmeḍ amek yemmut Tom? 3329739 Can you describe how Tom died? -ⵜⵉⵖⴱⵓⵍⴰ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⴷ ⵓⵔ ⵏeⴳⴳⵉⵜ. 10511950 Tiɣbula n Tom d tid ur neggit. 5204226 Tom's resources are limited. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ. 10511960 Nessaram ad yeqqim din. 5740653 Let's hope it stays there. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢ-ⵉεeǧⴱeⵏ ⵎⴰ ⵜeⴷⴷⵉⴹ-ⴷ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10511961 D ayen ara y-iεeǧben ma teddiḍ-d yid-neɣ. 1838379 I'd be delighted if you could come with us. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉ ⵉⴳⴰⵏ ⴰⵙⵜⴰⴳ. 10511962 D nekk s yiman-iw i igan astag. 7530076 I led the negotiations myself. -ⴷ ⵜⴰⵔⴱⴰεⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⴷⵉⵔⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⴷeⴳ ⵜⵍⵉⴳⴰ. 10511964 D tarbaεt-nneɣ i diri maḍi deg tliga. 6241558 Our team is the worst team in the league. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⵓⵃ ⴰⵔⴰ ⴱεⵉⴷ ⵉ ⵍⵍeⴽⴽⴰ. 10511966 Ur ttruḥ ara bεid i llekka. 6639390 Don't go too far away from camp. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵎⵉ ⵙ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰⵜ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ. 10511970 Ẓriɣ Tom mi s-d-mazal kan kra n ssmanat ad yemmet. 2387130 I met Tom a few weeks before he died. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ. 10511972 Lliɣ εelmeɣ ad k-id-afeɣ. 5901375 I knew I'd find you. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ. 10511973 Lliɣ εelmeɣ ad kem-id-afeɣ. 5901375 I knew I'd find you. -ⵢeⵥⵡeⵔ ⴷⵉ ⵛⵛⵏⴰ. 10511975 Yeẓwer di ccna. 294489 He is good at singing. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵛⵏⵓ. 7049999 Yessen ad yecnu. 294489 He is good at singing. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵔⴰ ⵉ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵏ. 10511977 Tom d Mary aten-a deg berra i ttrajun. 2642169 Tom and Mary are waiting outside. -ⴷ ⴰⵕⴰǧⵓ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 10512447 D aṛaǧu kan i nezmer ad t-nexdem tura. 3122418 All we can do now is wait. -ⵓⵔ ⵜ-ⵏⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ. 10369461 Ur t-nufi ara. 5390329 We haven't found it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵏⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ. 10512453 Ur tt-nufi ara. 5390329 We haven't found it. -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ-ⵜⵜ? 10512461 Tbeddleḍ-tt? 320344 You changed it? -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ-ⵜ? 10512462 Tbeddlem-t? 320344 You changed it? -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ-ⵜⵜ? 10512463 Tbeddlem-tt? 320344 You changed it? -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ-ⵜ? 10512464 Tbeddlemt-t? 320344 You changed it? -ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 10512465 Tbeddlemt-tt? 320344 You changed it? -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵖⵡeⵏ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵛeⴳⴳⵄeⴹ. 10512558 Tanemmirt ɣef useɣwen iyi-d-tceggɛeḍ. 10510693 Thanks for the link you sent me. -ⴽⵓⵔⴷⵉⵙⵜⴰⵏ ⵜeⵙⵄⴰ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵛeⴱⵃeⵏ. 10512561 Kurdistan tesɛa idurar cebḥen. 10510629 Kurdistan has beautiful mountains. -ⴽⵓⵔⴷⵉⵙⵜⴰⵏ ⵜeⵙⵄⴰ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜeⵏ. 10512564 Kurdistan tesɛa idurar ack-iten. 10510629 Kurdistan has beautiful mountains. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ? 10512570 Melmi ara tiliḍ deg uxxam? 10510559 When will you be at home? -ⵄⵉⵔⴰⵇ ⵜeⵙⵄⴰ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵓⵏⵚⵉⴱⵉⵏ. 10512572 Ɛiraq tesɛa snat n tutlayin tunṣibin. 10510551 Iraq has two official languages. -ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⵏⴳⵓⵍ-ⴰ? 10512575 Tɛerḍeḍ angul-a? 10510421 Have you tried this cake? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⴳⴹⴰⴹ. 10512577 Ḥemmleɣ igḍaḍ. 10510387 I love birds. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ, ⵙⵙⴰⵔeⵎ ⵍⵃⴰǧⴰ. 10512581 Mdel allen-ik, ssarem lḥaǧa. 10510362 Close your eyes and make a wish. -ⴽečč, ⴷ ⵉⵟⵉⵊ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 10512585 Kečč, d iṭij n tudert-iw. 10510357 You’re the sunshine of my life. -ⴽeⵎⵎ, ⴷ ⵉⵟⵉⵊ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 10512587 Kemm, d iṭij n tudert-iw. 10510357 You’re the sunshine of my life. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10512594 Aql-i da yid-m. 10510356 I'm here with you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10512596 Aql-i da yid-k. 10510356 I'm here with you. -ⵎⴰččⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 9851402 Mačči weḥd-m i telliḍ. 1895592 You're not alone. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 10512615 Ayɣer i yebɣa Tom ad yelmed tafṛansist? 10509971 Why does Tom want to study French? -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 10512618 Ur tt-ḥemmlen ara. 10509955 They don't love her. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 10512620 Ur tt-ḥemmlent ara. 10509955 They don't love her. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 10512622 Ur aɣ-ḥemmlen ara. 10509953 They don't love us. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 10512623 Ur aɣ-ḥemmlent ara. 10509953 They don't love us. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ. 7082290 Ulac win i yemmuten. 10509850 No one is dead. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵎⵎⵓⵜ. 10512626 Ula d yiwen ur yemmut. 10509850 No one is dead. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵔⵔⵛeⵖ ⵉⵖeⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⴳⵔⵉⵟⵊ ⵙ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵡ. 10512647 Ḥemmleɣ ad gerrceɣ iɣessan n umagriṭj s tuɣmas-iw. 10509382 I like cracking sunflower seeds with my teeth. -ⵉⵖⵉⵎⵉ ⵙ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴽⴽ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵔ ⵢeⵍⵀⵉ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜeⵣⵎeⵔⵜ. 10512629 Iɣimi s kra ara yekk wass ur yelhi ara i tezmert. 4232520 Sitting down all day is bad for you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10512749 Tom mazal-it deg uxeddim. 3402594 Tom is still at work. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵖ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ. 10512762 Mazal-iyi tturareɣ ddabex n uḍar. 8911468 I still play soccer. -ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⴱeⵕⵕⴰ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10512763 Txeddem beṛṛa n uxxam-is. 7391929 She works out of her home. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10512765 Ur zmireɣ ara ad d-kkseɣ allen-iw fell-ak. 3239837 I can't take my eyes off of you. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵙeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 10512766 Ur zmireɣ ara ad d-kkseɣ allen-iw fell-am. 3239837 I can't take my eyes off of you. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵍⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ? 10512769 Acuɣer i la yi-d-tettmuquleḍ akken? 2321360 Why are you looking at me like that? -ⵉⵙⵉⵍⵉ-ⴰ ⵢeⵍⵀⴰ. 10512774 Isili-a yelha. 9373402 This ladder is a good one. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵙeⵍⵍⵓⵎ-ⴰ. 10512776 Yelha sellum-a. 9373402 This ladder is a good one. -ⵙⵜeⵇⵙⴰⵏ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜeⵏ. 10512791 Steqsan ibeṛṛaniyen-nni d anwa-ten. 7409090 They asked the strangers who they were. -ⵜⵃeⴷⵇeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10512795 Tḥedqem mliḥ kunwi deg sin. 2912944 You're both very polite. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 10512808 Lliɣ ḥemmleɣ-k aṭas. 5201047 I loved you very much. -ⵍⵍⵉⵖ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 10512809 Lliɣ ḥemmleɣ-kem aṭas. 5201047 I loved you very much. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 10512810 Mazal-iyi zedɣeɣ ɣur-s. 8200738 I'm still living in her house. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10512813 Mazal-iyi zedɣeɣ deg uxxam-is. 8200738 I'm still living in her house. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵛⵏⵓⵖ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ. 10512817 Ssutren-iyi-d ad d-cnuɣ tizlit. 8401707 I've been asked to sing a song. -ⵢeⵣⵣeⵔ ⵓⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10512897 Yezzer uɣerrabu-nni acemma acemma. 45699 The ship went down slowly. -ⴷ ⵜⴰⴳⵓⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10512900 D tagut akka tura deg Boston. 6268997 It's foggy now in Boston. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⴹⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵢeⴷⴷeⵎ ⵓⵏⴰⴱⴰⴹ ⵎⴰ ⵓⴳⵉⵏ ⵉⵎⵙeⵔⵜⵉⵢeⵏ ⵜⵉⵊⵄⴰⵍ? 10513100 D acu n yisuḍaf ara yeddem unabaḍ ma ugin imsertiyen tijɛal? 6130521 What would the government's policies be if politicians refused bribes? -ⵣeⵡǧeⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵎeⵥⵥⵉⵢⵉⵜ. 10513198 Zewǧen asmi i llan meẓẓiyit. 306818 They married when they were young. -ⵣeⵡǧeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵥⵢⴰⵏeⵏ. 10513200 Zewǧen d imeẓyanen. 306818 They married when they were young. -ⵜⴰⵔⵡⵉ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ, ⵏⴰⵖ? 10513204 Tarwi ɣef Mary, naɣ? 7379722 Mary is in bad shape, isn't she? -ⵢeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵡeⵖⵔⵓⵎ? 10513206 Yegra-d weɣrum? 10372114 Is there any bread left? -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ? 10513207 S tidet yexdem aya Tom? 3738655 Did Tom really do that? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⵔⴰ? 10513211 Acuɣer ur asen-teqqareḍ ara kan i Tom d Mary ur ten-tḥemmleḍ ara? 6499202 Why don't you just tell Tom and Mary you don't like them. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10513213 Cukkeɣ mlaleɣ d Tom yakan. 2407924 I think I've met Tom before. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴹeⵏ, ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⵖeⵏ. 10513214 Tom yella yuḍen, Mary daɣen. 9849744 Tom was sick, and Mary was, too. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10513215 Sɛiɣ asteqsi nniḍen. 3142889 I have one more question. -ⵉⴹ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱeⵔⵔⵉⴽ ⵎⵍⵉⵃ, ⴰⵀⴰⵜ ⵇⵔⵉⴱ ⴰⵏeⵛⵜ ⵏ ⵜeⴱⵔeⴽ ⵏ ⵡⵓⵍ-ⵉⵙ. 10513218 Iḍ yella berrik mliḥ, ahat qrib anect n tebrek n wul-is. 2115528 The night was so dark, almost as dark as her heart. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵇeⵜⵜⴰⵍeⵏ. 10513223 Kerheɣ iqettalen. 9452462 I hate assassins. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵏeⴹⵍⵉⴱeⵏ. 10513227 Kerheɣ ineḍliben. 9452462 I hate assassins. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵄⴰⵡⴷⵉⵡ. 10513229 Lliɣ ur ẓriɣ ara Tom yesɛa aɛawdiw. 3330449 I didn't know Tom had a horse. -ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵍⵎeⵄⵏⴰ-ⵙ. 10513231 Yeẓra d acu i d lmeɛna-s. 8855729 He knows what that means. -ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ-ⵉⵏeⵙ. 10513233 Yeẓra d acu i d anamek-ines. 8855729 He knows what that means. -ⵙⵙeⵄⵢⴰⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵉⵎⵉⵔ ⵉⵎⵉⵔ. 10513235 Sseɛyaɣ iman-iw imir imir. 7113836 I got tired very fast. -ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵄⵢⵉⵖ. 10513236 Din din ɛyiɣ. 7113836 I got tired very fast. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10513240 Qrib ad naweḍ s axxam. 5825661 We're nearly home. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵡeⴹ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10513242 Ur d-yegri ara ad naweḍ s axxam. 5825661 We're nearly home. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵢeⵙⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10513244 Ur as-yesla ara Tom. 10127543 Tom didn't hear it. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙeⵏⴷⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵙ. 10513248 Ur iyi-ssendam ara deg-s. 4053178 Don't make me regret it. -ⴽⵏⵉⵖ. 10513343 Kniɣ. 5828612 I bowed. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵒⵢⴰⵏⵓ? 8354680 Tesɛa apyanu? 388296 Does she have a piano? -ⴰⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 10514044 Aɛawdiw-iw d acebḥan. 2778260 My horse is white. -ⴰⵢⵉⵙ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ. 10514045 Ayis-iw d amellal. 2778260 My horse is white. -ⵜⵄeⴷⴷⴰ-ⴷ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ. 10514061 Tɛedda-d tkaṛṛust. 2280254 A car went by. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⵍⵜⵓ. 10514063 Yettwanɣa yiwen n umsaltu. 2280256 A cop was killed. -ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⴰ? 7463629 Weḥd-i i lliɣ da? 2208343 Am I alone here? -ⵉⵏeⴽ ⵡⵉⴳⵉ? 10514072 Inek wigi? 55038 Are these yours? -ⵉⵏeⵎ ⵡⵉⴳⵉ? 10514073 Inem wigi? 55038 Are these yours? -ⵏⵡeⵏ ⵡⵉⴳⵉ? 10514075 Nwen wigi? 55038 Are these yours? -ⵏⴽeⵏⵜ ⵡⵉⴳⵉ? 10514078 Nkent wigi? 55038 Are these yours? -ⴷ ⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ? 10514084 D imsulta? 2244913 Are they cops? -ⵎⵢeⵄⵛⴰⵇeⵏ? 10514091 Myeɛcaqen? 2648870 Are they in love? -ⵄeⵛⵇeⵏ? 10514094 Ɛecqen? 2648870 Are they in love? -ⵏⵀeⴳⴳⴰ? 10514095 Nhegga? 2244927 Are we ready? -ⵏeⵡⵊeⴷ? 8345924 Newjed? 2244927 Are we ready? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⴰⴽⴽ? 10514096 Theggam akk? 2890931 Are you all set? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽ? 10514097 Theggamt akk? 2890931 Are you all set? -ⵡeⵃⴷ-ⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10514101 Weḥd-k i telliḍ? 399354 Are you alone? -ⵡeⵃⴷ-ⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10514102 Weḥd-m i telliḍ? 399354 Are you alone? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447362 Aql-ik deg wexxam? 405500 Are you at home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447363 Aql-ikem deg wexxam? 405500 Are you at home? -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 10514136 Deg wexxam i tellam? 405500 Are you at home? -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 10514138 Deg wexxam i tellamt? 405500 Are you at home? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 7447364 Aql-iken deg wexxam? 405500 Are you at home? -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⴹ? 10514141 La tettnuddumeḍ? 322709 Are you sleepy? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ? 10514144 Aql-ik da? 30970 Are you there? -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽeⵎ ⴷⴰ? 10514145 Aql-ikem da? 30970 Are you there? -ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⴰ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ-ⴷ ⵜⴰⵎⵎeⵏⵜ. 10514197 Tizizwa xedment-d tamment. 32263 Bees make honey. -ⵉⴼⵔⴰⵅ ⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ. 10514201 Ifrax ttferfiren. 278213 Birds fly. -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ. 10514203 Igḍaḍ ttferfiren. 278213 Birds fly. -ⵙⵙⵉⵣeⴳ-ⴷ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10514208 Ssizeg-d cwiyya n waman. 64141 Boil some water. -ⵙⵙⵉⵣⴳeⵜ-ⴷ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10514214 Ssizget-d ciṭ n waman. 64141 Boil some water. -ⵙⵙⵉⵣⴳeⵎⵜ-ⴷ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10514215 Ssizgemt-d ciṭ n waman. 64141 Boil some water. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7727467 Awi-yi-tt-id. 41817 Bring it to me. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7727466 Awi-yi-t-id. 41817 Bring it to me. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 7727487 Awit-iyi-t-id. 41817 Bring it to me. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 7727488 Awit-iyi-tt-id. 41817 Bring it to me. -ⴰⵡⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵡ. 10514230 Awi-yi-d taɛekkazt-iw. 4079240 Bring me my cane. -ⴰⵡⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵡ. 10514231 Awit-iyi-d taɛekkazt-iw. 4079240 Bring me my cane. -ⴰⵡⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵄeⴽⴽⴰⵣⵜ-ⵉⵡ. 10514232 Awimt-iyi-d taɛekkazt-iw. 4079240 Bring me my cane. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10514234 Siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ. 66212 Call me anytime. -ⵉⴽⵔeⵀ-ⵉⴽ ⵢⴰⵙⵓε. 8293357 Ikreh-ik Yasuε. 639201 Jesus hates you. -ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⵣⵉⵍⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ, ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ ⵜⴰⵖeⵍⵏⴰⵡⵜ ⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ ⵉ ⵜⵜeⴱⴷⴰⴷeⵖ, ⴰⵛⴽⵓ ⵊeⴷⴷⵉ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ ⵉ ⵉⵍⵓⵍ ⵢeⵔⵏⴰ ⵏⵏeⴽⵡⴰ-ⵙ ⴷ ⵜⴰⵕⵓⵎⵉⵜ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ 10515155 Ulamma d abrizili i lliɣ, ɣer tama n terbaεt taɣelnawt n Fransa i ttebdadeɣ, acku jeddi deg Paris i ilul yerna nnekwa-s d taṛumit, yerna ḥemmleɣ daɣen Fransa 10481874 Even though I'm Brazilian, I root for the French national team because my grandpa was born in Paris and I have a French last name, and also because I love France. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴰⵍⵍeⴹ? 10515266 Tzemreḍ ad aɣ-talleḍ? 1886253 Can you help us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴰⵍⵍeⵎ? 10515268 Tzemrem ad aɣ-tallem? 1886253 Can you help us? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⴰⵍⵍeⵎⵜ? 10515271 Tzemremt ad aɣ-tallemt? 1886253 Can you help us? -ⵜⵙeⵍⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447271 Tselleḍ-iyi-d? 250795 Can you hear me? -ⵜⵙeⵍⵍeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447272 Tsellem-iyi-d? 250795 Can you hear me? -ⵜⵙeⵍⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ? 7447274 Tsellemt-iyi-d? 250795 Can you hear me? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⴹ? 9805996 Tzemreḍ ad tessusmeḍ? 3327392 Can you shut up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⵎ? 10515276 Tzemrem ad tessusmem? 3327392 Can you shut up? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ? 10515277 Tzemremt ad tessusmemt? 3327392 Can you shut up? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ? 8348869 Tzemreḍ ad teqqimeḍ? 2245060 Can you stay? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ? 10515280 Tzemrem ad teqqimem? 2245060 Can you stay? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ? 10515282 Tzemremt ad teqqimemt? 2245060 Can you stay? -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 7014556 Ṭṭef-it-id. 449029 Catch him. -ⵙⴼeⴹ-ⵉⵜ. 10515289 Sfeḍ-it. 2245179 Clean it up. -ⵢⵢⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10515291 Yya-d ɣur-i. 2245214 Come to me. -ⵢⵢⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10515294 Yya-d ɣer da. 2245217 Come up here. -ⴽečč ⴷ ⴰⴽeⴷⴷⴰⴱ. 8392598 Kečč d akeddab. 1895634 You're a liar. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎ ⴰⴽⴽ. 10515318 Ad temmtem akk. 2255336 You'll all die. -ⴰⴷ ⵜeⵎⵎⵜeⵎⵜ ⴰⴽⴽ. 10515319 Ad temmtemt akk. 2255336 You'll all die. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 7216968 Tzemreḍ ad truḥeḍ. 518553 You may go. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⵎ. 8339483 Tzemrem ad truḥem. 518553 You may go. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⴹ. 10515332 Tettazzaleḍ. 672252 You run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎ. 10515341 Tettazzalem. 672252 You run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎⵜ. 10515342 Tettazzalemt. 672252 You run. -ⵏ ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡⴰ? 10515374 N wi t-ilan wa? 2302 Whose is this? -ⴰⵔⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10515405 Aru-iyi-d. 1954284 Write me. -ⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10515407 Arut-iyi-d. 1954284 Write me. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10515408 Arumt-iyi-d. 1954284 Write me. -ⴰⵔⵓⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 10515409 Arut-aɣ-d. 8919770 Write to us. -ⴰⵔⵓ-ⴰⵖ-ⴷ. 10515410 Aru-aɣ-d. 8919770 Write to us. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 10515411 Arumt-aɣ-d. 8919770 Write to us. -ⴰⵔⵓ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10515412 Aru-as i Tom. 2240357 Write to Tom. -ⴰⵔⵓⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10515414 Arut-as i Tom. 2240357 Write to Tom. -ⴰⵔⵓⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10515415 Arumt-as i Tom. 2240357 Write to Tom. -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 8430696 Ɛeddan yiseggasen. 282197 Years passed. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜⴰⵄⴼⵓⴹ. 10515429 Tzemreḍ ad testaɛfuḍ. 2254939 You can rest. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ? 10515432 Anwa i d-yemmeslayen? 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⴷⵔeⵏ. 10515434 Anwa i d-ihedren. 2203807 Who spoke? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵢeⴱⵖⴰⵏ? 10515438 Anwa i t-yebɣan? 2011277 Who wants it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⵡⴰ? 10515439 Anwa i yebɣan wa? 2011277 Who wants it? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⵓⵃeⵏ? 7669430 Anwa ara iruḥen? 2203689 Who'll go? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⵓⵃeⵏ? 10515443 Anta ara iruḥen? 2203689 Who'll go? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ? 10515444 Anwa ara d-yasen? 2203622 Who's coming? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙeⵏ? 10515446 Anta ara d-yasen? 2203622 Who's coming? -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ? 10515448 D anwa-t? 2203694 Who's he? -ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ? 9830774 D anta-tt? 2203797 Who's she? -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⴽ? 8145848 D anwa-k? 356200 Who are you? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ? 10515453 Anwa i yeẓran? 276369 Who knows? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⵉⵡ? 10229932 Anida-t wedlis-iw? 251884 Where's my book? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵏⵓ? 10515454 Anwa i inu? 38002 Which is mine? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵉⵏⵓ? 8347365 Anta i inu? 38002 Which is mine? -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜeⵏⵜ? 10515457 Anta-tent? 307119 Who are they? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵛeⵍⴳeⵏ? 10515460 Anwa i d-icelgen? 40434 Who cares? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⴽ? 10515461 Anida-k? 2168 Where are you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⴽeⵏ? 10515462 Anida-ken? 2168 Where are you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⴽeⵏⵜ? 10515463 Anida-kent? 2168 Where are you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10515467 Anida i telliḍ? 16486 Where were you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ? 10515469 Anida i tellam? 16486 Where were you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 10515470 Anida i tellamt? 16486 Where were you? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏeⵎⵍⵉⵍ? 10515475 Anida ara nemlil? 22448 Where will we meet? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ? 7038254 Isem-is? 1886702 What's his name? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⴰⵢⵏⵓⵜ? 7081820 Yella umaynut? 25029 What's new? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵊⴷⵉⴷ? 10515481 Yella ujdid? 25029 What's new? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰ? 7085543 D acu-t wa? 66989 What's that? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ? 10515494 Acu i d-tenniḍ? 433423 What did you say? -ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ. 10515505 Ur nesɛi ara lweqt. 2241695 We've no time. -ⵉ ⴽečč? 7363242 I kečč? 1642551 What about you? -ⵉ ⴽeⵎⵎ? 7363243 I kemm? 1642551 What about you? -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵏeⵖ. 10515510 Aql-aɣ weḥd-nneɣ. 1893655 We're alone. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵜeⵖ. 10515514 Aql-aɣ weḥd-nteɣ. 1893655 We're alone. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵇeⵍⵍeⵇ. 10515518 Aql-aɣ netqelleq. 2202572 We're anxious. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ-ⵏ. 10515521 Aql-aɣ-n. 2203623 We're coming. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ. 9724649 Nekkni d tawacult. 2240835 We're a family. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴰⴽⴽ ⵏⴳeⵔⵔeⵣ. 10515525 Aql-aɣ akk ngerrez. 2240818 We're all OK. -ⵏeⵙⵙeⵏ-ⵉⵜⵜ. 10515526 Nessen-itt. 2870479 We know her. -ⵏeⵙⵔⵓ-ⵜ-ⵉⴷ. 8322084 Nesru-t-id. 263236 We made him cry. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 8391340 Nekkni d arraw-is. 247784 We are his sons. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⴷ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ. 10515536 Nekkni d irgazen. 388869 We are men. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵡⴰⵍⵉ. 10515538 Ur nezmir ara ad t-nwali. 1954839 We can't see it. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 8325739 Nettkel fell-ak. 1388963 We count on you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ. 8325740 Nettkel fell-am. 1388963 We count on you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ. 8325741 Nettkel fell-awen. 1388963 We count on you. -ⵏeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ. 10515539 Nettkel fell-akent. 1388963 We count on you. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ. 8325767 Ur neẓri ara. 1893873 We don't know. -ⵏⵓⴼⴰ-ⵜ. 8325663 Nufa-t. 2241094 We found it. -ⵏ���ⴼⴰ-ⵜⵜ. 10515540 Nufa-tt. 3884360 We found her. -ⴹeⵎεeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴷ ⵚⵚeⵃ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 8332160 Ḍemεeɣ Tom yezmer d ṣṣeḥ ad ixdem aya. 7517430 I hope that Tom can actually do that. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 7364078 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛamt gma-tkent. 7517454 I didn't know that you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 7364077 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛam gma-twen. 7517454 I didn't know that you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 7364076 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-m. 7517454 I didn't know that you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 7364075 Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-k. 7517454 I didn't know that you had a brother. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ. 7582994 Ur ẓriɣ ara ur tezmiremt ara ad d-tecnumt. 7517458 I didn't know that you couldn't sing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⵎ. 7582992 Ur ẓriɣ ara ur tezmirem ara ad d-tecnum. 7517458 I didn't know that you couldn't sing. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 7582988 Ur ẓriɣ ara ur tezmireḍ ara ad d-tecnuḍ. 7517458 I didn't know that you couldn't sing. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽ. 7257626 Tom yenna-d yella mačči d win ara yettrun akk. 6347999 Tom said he was very unlikely to cry. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴳⵓǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10130235 Feṛḥeɣ s tidet imi i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya. 7158812 I'm really glad I moved to Australia. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵍⵓⵍ ⵉ ⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8292010 Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya. 7167783 Tom and I both were born in Australia. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵏⵍⵓⵍ ⵉ ⵙⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 8292010 Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya. 7167785 Both Tom and I were born in Australia. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⴷeⴳ ⵉⴼⵔⵉ. 10517513 Tom yella yettraju deg ifri. 9367517 Tom was waiting in the cave. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵔⵔⵉⵜ. 10517514 Tom yella yettraju deg tɣerrit. 9367517 Tom was waiting in the cave. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵜeεǧeⴱ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 8102541 Ula d Tom teεǧeb-as tikti-nni. 5024094 Tom likes the idea, too. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⴹⵉⵙⵜ. 10517515 Ur yeḥwaǧ ara Tom tafḍist. 10006700 Tom didn't need a hammer. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ. 10517517 Yella wayen iss i ilaq ad tεelmeḍ. 2064918 There's something you should know. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵉⵏⵓ. 10517518 Mazal ur fukkeɣ imensi-inu. 255665 I have not yet finished my supper. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⴽ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜⵓⵔⴰ. 10517519 Cukkeɣ yenna-yak-d kullec tura. 914109 I believe I have now told you everything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⴰⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙⴼeⵇⵇⴷeⵖ. 10517520 Yella kan wayen iwumi ilaq ad sfeqqdeɣ. 3287133 I just want to check on something. -ⵔⵊⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⴷⴷⵓⴷ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10517521 Rju ad d-ssfehmeɣ addud-iw akken ilaq. 7777018 Let me make my position clear. -ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ. 8065116 Xeddmeɣ deg sbiṭar. 455781 I work in a hospital. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽeⵜ ⴽⵔⴰ. 7030901 Yiwen ur icukket kra. 7235434 Nobody suspected a thing. -ⵜoⵎ ⵉⵎeⵏⵏⴰ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵢeⵖⵔⴰ ⵓⴳⴰⵔ. 10517523 Tom imenna lemmer i yeɣra ugar. 1140856 Tom wished he had studied harder. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵙⵎeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ. 10517525 Ur nwiɣ ara ad tasmeḍ akken. 6347326 I didn't think you'd be so jealous. -ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵉⵙeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵡ. 10517528 Yeεreḍ Tom isebbaḍen-iw. 10371226 Tom tried on my shoes. -ⵛⵎⵓⵎeⵃ ⴽⴰⵏ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵏⴰ. 10517534 Cmumeḥ kan tiliḍ deg lehna. 5993898 Just smile and be happy. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10517535 D acu ilaqen nniḍen? 2534271 What else is needed? -ⵢeⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ? 10517572 Yettmeyyiz Tom ad yeg akken? 6335763 Is Tom planning on doing that? -ⵢeⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⴽⴽeⵏ? 10517572 Yettmeyyiz Tom ad yeg akken? 3241825 I thought everyone knew that. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⴷeⵕ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⵔⵉⵏ. 10517570 Tom yeɣdeṛ amdakkel-is ufrin. 7544258 Tom betrayed his best friend. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ ? 10511748 Tzemreḍ ad iyi-d-teɣreḍ ayagi ? 1886229 Could you read this for me? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ? 10517660 Anwa asaru teẓriḍ ? 871749 Which film did you see? -ⴱⴰⴱⴰⵖⴰⵢⵓ-ⵉⵏⵓ ⵓⵔ ⵙ-εǧⵉⴱeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉεeⵇⵇⴰⵢeⵏ ⵏ ⵎⴰⴳeⵔ-ⵉⵟⵉⵊ. 10518012 Babaɣayu-inu ur s-εǧiben ara yiεeqqayen n mager-iṭij. 7737715 My parrot doesn't like sunflower seeds. -ⴱⴰⴱⴰⵖⴰⵢⵓ-ⵉⵏⵓ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵣⵣeⵔⵔⵉεⴰ ⵏ ⵓⵛⴰⵔⵓⵇ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ? 10518013 Babaɣayu-inu ur s-teεǧib ara zzerriεa n ucaruq n yiṭij? 7737715 My parrot doesn't like sunflower seeds. -ⴰⴽⴽeⵏ εeⵍⵎeⵖ ⵉ ⵜεeⵍⵎeⴹ. 10518016 Akken εelmeɣ i tεelmeḍ. 3378908 You know it as well as I do. -ⵛⵓⴷⴷeⵖ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 8402549 Cuddeɣ-d ɣur-k. 325156 I'm depending on you. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ. 10518019 Wehmeɣ d acu-t. 2548372 I wonder what it is. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵉεeⴷⴷⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵎeⵃⵢⴰⴼ. 10518020 Tom yeqqar-d iεedda fell-as meḥyaf. 7514352 Tom says he's been discriminated against. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵔⵏⵓⵖ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 10518021 Bɣiɣ kan ad rnuɣ ciṭ n lqahwa. 5579436 I only want a bit more coffee. -ⴰⴷeⴱⴱⵉⵡ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉ ⵖeⵔ ⵜⵜⵊⵓⵔ. 10518022 Adebbiw yettali ɣer ttjur. 8933690 A bear can climb trees. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵡⵡⵉⵖ-ⴷ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ. 10518023 Ur cukkeɣ ara wwiɣ-d akayad. 7236171 I don't think that I passed the exam. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵛⴰⵒⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵣⵣeⵏⵣeⵖ. 10518024 D wa i d acapun-nni bɣiɣ ad zzenzeɣ. 6262103 That's the hat I want to buy. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. ⵓⵔ ⴷ-ⵎⵎeⵣⴳeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10510924 Ur yi-d-ttmeslay ara ɣef Tom. Ur d-mmezgeɣ ara yid-s. 2265877 Don't speak to me about Tom. We're on bad terms. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⴰⵇⴰⴷⵓⵎ-ⵉⴽ. 10518117 Ssired aqadum-ik. 20754 Wash your face. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⴰⵇⴰⴷⵓⵎ-ⵉⵎ. 10518119 Ssired aqadum-im. 20754 Wash your face. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ. 10518120 Ssired udem-ik. 20754 Wash your face. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ. 10518122 Ssired udem-im. 20754 Wash your face. -ⵎⵓⵇeⵍ-ⴰⵖ-ⴷ. 10518124 Muqel-aɣ-d. 1954283 Watch us. -ⵎⵓⵇeⵍ-ⴰⵏeⵖ-ⴷ. 10518125 Muqel-aneɣ-d. 1954283 Watch us. -ⵅⵣeⵔ-ⴰⵖ-ⴷ. 10518132 Xzer-aɣ-d. 1954283 Watch us. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7249642 Ɛass iman-ik. 64496 Watch yourself. -ⵄⴰⵙⵙ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7274047 Ɛass iman-im. 64496 Watch yourself. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10518142 Ḥader iman-ik. 64496 Watch yourself. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10518144 Ḥader iman-im. 64496 Watch yourself. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⵍǧeⵎⵄⴰ. 10518164 Ass-a d lǧemɛa. 1151784 Today is Friday. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵓⵔ ⵜeⴱⵄⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10518170 Tom yezdeɣ deg yiwet n temdint tamecṭuḥt ur tebɛid ara aṭas ɣef Boston. 3023435 Tom lives in a small town not too far from Boston. -ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵙⵜⵓⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10518173 Azekka ur yettestufu ara Tom. 3405258 Tom will be busy tomorrow. -ⵄⵔeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 9606969 Ɛreḍ tikkelt nniḍen. 31723 Try again. -ⵔⵏⵓ ⵄⵔeⴹ. 9606971 Rnu ɛreḍ. 31723 Try again. -ⵄⵔeⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⴼⴰⵢ ⴰⵔⴰ. 10518180 Ɛreḍ ur ttfay ara. 3946610 Try not to yawn. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉⵎⵛⴰⵛ? 10518207 Tḥemmleḍ daɣen imcac? 9117257 Do you like cats, too? -ⵙⵙeⵏⵙ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ-ⵏⵏⵉ. 10518215 Ssens tiliẓri-nni. 39148 Turn off the TV. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 10518221 D tagi i d taggara. 56074 This is the end. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴰⵟⴰⵙ. 10518223 Igerrez aṭas. 55871 This is very good. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 10518224 Yelha mliḥ. 55871 This is very good. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ. 10518531 Wagi d aqjun-iw. 67056 This is my dog. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⵊⵓⵏⵜ-ⵉⵡ. 10518532 Tagi d taqjunt-iw. 67056 This is my dog. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵢⴷⵉ-ⵉⵏⵓ. 10518533 Wagi d aydi-inu. 67056 This is my dog. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 10518537 Ha-ten-an yid-i. 1898121 They're with me. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ. 10518540 Wagi d adlis. 55399 This is a book. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⴽⵜⴰⴱⵜ. 10518541 Ta d taktabt. 55399 This is a book. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵉⵣeⵎ. 10518542 Wagi d izem. 1388922 This is a lion. -ⵉⵏⵓ. 10518544 Inu. 2111259 They're mine. -ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7371318 D ayla-w. 2111259 They're mine. -ⵡⵉⴳⵉ ⵉⵏⵓ. 10518547 Wigi inu. 1898060 Those are mine. -ⵀⴰ-ⵜeⵏ-ⴰⵏ ⴷⴰ. 10518551 Ha-ten-an da. 2243002 They're there. -ⵎⵎeⵔⵥeⵏ. 10518554 Mmerẓen. 2412 They quarreled. -ⵎⵎeⵔⵥeⵏⵜ. 10518555 Mmerẓent. 2412 They quarreled. -ⵎⵢⵓⵟⵟⴰⴼeⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. 10518558 Myuṭṭafen ifassen. 2243152 They held hands. -ⵎⵢⵓⵟⵟⴰⴼeⵏⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ. 10518559 Myuṭṭafent ifassen. 2243152 They held hands. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 10518561 Ulac win i yellan da. 1841569 There is no one there. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰ. 7372418 Ulac ula d yiwen da. 1841569 There is no one there. -ⴽⵍⴰⵍeⵏ-ⵜ. 10518563 Klalen-t. 2243096 They deserve it. -ⴽⵍⴰⵍeⵏ-ⵜⵜ. 10518564 Klalen-tt. 2243096 They deserve it. -ⵎⵙⵓⴷⴰⵏeⵏ. 7183364 Msudanen. 2111373 They embraced. -ⵎⵢeⵎⵎⴰⵛeⵏ. 10518566 Myemmacen. 2111373 They embraced. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ. 10518568 Aqjun yella yesseglaf. 2252571 The dog barked. -ⵜeⵍⴷⵉ-ⴷ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10518569 Teldi-d tewwurt. 39118 The door opened. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵎ ⵜⵓⴼⴼⵉⵔⵉⵏ. 9307327 Yenna-yi-d Tom belli Mary tella d m tuffirin. 7211924 Tom told me he thought Mary was sneaky. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⴽ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ. 8545773 Ẓran akk yella wacu i ak-d-yewwi Tom. 7516204 Everyone knows Tom has a thing for you. -ⵥⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵎ-ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ. 8545775 Ẓran akk yella wacu i am-d-yewwi Tom. 7516204 Everyone knows Tom has a thing for you. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 9397970 Yeẓra Tom tebɣiḍ ad txedmeḍ aya? 7516220 Does Tom know that you want to do that? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵅⵉⵕⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴰⵍ. 7213157 Ur ẓriɣ ara belli Tom yesɛa xiṛla n imdukal. 7516814 I didn't know Tom had so many friends. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ εeⵇⵍeⵖ. 10459358 Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ. 7516788 I didn't see anyone that I recognized. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵃeⴷⴷ ⴰⵔⴰ εeⵇⵍeⵖ. 10459358 Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ. 7516153 I didn't see anybody that I recognized. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ. 10518561 Ulac win i yellan da. 3408805 There's no one there. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜεeⵍⵎeⴹ. 10517517 Yella wayen iss i ilaq ad tεelmeḍ. 2901155 There is something you should know. -ⵓⵔ ⵃeⵙⵙeⴱ ⵉⵢⵓⵣⴰⴹ-ⵉⴽ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴼⴼⵖeⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 10519124 Ur ḥesseb iyuzaḍ-ik alamma ffɣen-d seg tmellalin. 10519122 Don't count your chickens until they've hatched. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵜ ⵉεⵓⴷⵉⵡeⵏ. 10519126 Siwlet-d i wat iεudiwen. 10518979 Call in the cavalry. -ⴰⴷ εeⵔⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⴳeⵖ ⴰⵎ ⴽečč ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10519127 Ad εerḍeɣ amek ara t-geɣ am kečč tikelt i d-iteddun. 10518911 I'll try doing it your way next time. -ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ-ⴷ ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜⵙeⵍⵍⵎeⴹ? 10519128 Teqqareḍ-d meḥsub dayen tsellmeḍ? 4811312 Are you saying that you give up? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙⵍeⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵛⵛeⴽⵡⴰⵏ. 10519129 Ur bɣiɣ ara ad sleɣ i kra n ccekwan. 2323299 I don't want to hear any complaints. -ⵜoⵎ ⴷ ⵜⴰⵖⵏⴰⵡⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⴹⴼeⵔ. 10519130 Tom d taɣnawt-is i yeḍfer. 1094073 Tom followed his instincts. -ⵜeⵔⴼⵉⴹ εⵏⵉ ⵖeⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ? 8699104 Terfiḍ εni ɣef acu i d-nniɣ? 915349 Are you angry because of what I said? -ⵜⵓⵔⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉⵖⴰⴱ ⵜoⵎ. 7291452 Tura tlata wussan segmi iɣab Tom. 3417486 Tom disappeared three days ago. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵊeⵔ. 10519133 Yella wayen nniḍen deg leqjer. 3287223 There's something else in the drawer. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵣⵣeⵏⵣ. 10519134 Nezmer ahat ad t-nezzenz. 2713716 We could sell that. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵙ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉ ⵜoⵎ? 10519135 Iwacu ur s-teqqareḍ ara tanemmirt i Tom? 8955605 Why don't you thank Tom? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜeⵏⵙⵉⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 10519136 Iwacu ur tensimireḍ ara Tom? 8955605 Why don't you thank Tom? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ. 10519137 Ula d Tom walaɣ-t. 7732557 I saw Tom as well. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜoⵎ. 10519138 Ẓriɣ ula d Tom. 7732557 I saw Tom as well. -ⵇⵔⵉⴱ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵖeⴼ ⵙⵙeⵜⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵏⴽⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ. 10519141 Qrib yal ass ɣef ssetta i yella yettenkar-d Tom. 1025634 Tom got up at six almost every day. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵍeⵎⴷeⵖ. 10519143 Aṭas i d-lemdeɣ. 4976814 I've learned a lot. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10519398 Akka i tella. 43129 That's the way it is. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ, ⵏⴰⵖ? 10519409 Igerrez, naɣ? 435579 That's good, isn't it? -ⵎⵓⵇeⵍ ⴰⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⴳⵏeⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵃ. 10519425 Muqel agrud-nni i yegnen deg dduḥ. 30102 Look at the baby sleeping in the cradle. -ⵔⵏⵓ ⵜⴰⵢeⴹ. 10519441 Rnu tayeḍ. 2111825 Have another. -ⴷⴷeⵎ ⵡⴰⵢeⴹ. 10519446 Ddem wayeḍ. 2111825 Have another. -ⴷⴷeⵎ ⵜⴰⵢeⴹ. 10519449 Ddem tayeḍ. 2111825 Have another. -ⵢⴰččⴰ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 10519464 Yačča-t akk. 291477 He ate all of it. -ⵢⴰččⴰ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ. 10519467 Yačča-tt akk. 291477 He ate all of it. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 10519469 Yebda yettazzal. 300899 He began to run. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⵙ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ. 10519472 Yusa-d s tkaṛṛust. 299019 He came by car. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10519478 Yuɣal-d ɣer da. 292830 He came here again. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 10519483 Ur yezmir ara ad t-yexdem. 1335468 He can't do it. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 10519487 Ur yezmir ara ad tt-yexdem. 1335468 He can't do it. -ⴷⴷⵓ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10519526 Ddu s aɣerbaz. 21504 Go to school. -ⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10519528 Ruḥ s aɣerbaz. 21504 Go to school. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 10519538 Tameddit igerrzen. 499689 Good afternoon. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵜeⵟⵟeⴼ ⵜeⵡⵏeⴼ. 10519544 Nniɣ-as ahat tezmer ad k-teṭṭef tewnef. 2542075 I thought you might be curious. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷ ⴰⵡⵏⴰⴼ. 10519546 Nniɣ-as ahat tzemreḍ ad tiliḍ d awnaf. 2542075 I thought you might be curious. -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ. 10519548 Sɛeddi-yi-t-id. 2649223 Hand it to me. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ? 10519550 Mazal tettmeyyizeḍ ad truḥeḍ? 6904372 Do you plan to go again? -ⵙⵄeⴷⴷⵉ-ⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 10519551 Sɛeddi-yi-tt-id. 2649223 Hand it to me. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ččⵉⵖ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏ ⵡeⵡⵜⵓⵍ. 10519553 Werǧin ččiɣ aksum n wewtul. 2952927 I've never eaten rabbit meat. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵛⵀeⵕ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10519556 Aṭas n ccɣel i ɣ-d-txedmeḍ cheṛ-nni iεeddan. 7735224 You did a lot of work for us last month. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⵢⵓⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ. 10519558 Aṭas n ccɣel i ɣ-d-txedmeḍ ayyur-nni iεeddan. 7735224 You did a lot of work for us last month. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10519564 D Tom i yellan da iḍelli. 2957288 Tom is the one who was here yesterday. -ⵜoⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵛⵛⵖeⵍ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 10490746 Tom ussan-a ixeddem ccɣel s yiwet n taẓayt weḥd-s. 2454268 Tom has been acting strange lately. -ⵜoⵎ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 10519570 Tom iεeṭṭel deg uxeddim iḍelli deg iḍ. 6772450 Tom worked until late last night. -ⴷ ⴰⵙⵙⴰ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵎⵓⵍⵍeⵖ ⴽⴰⵏ. 10519574 D assa neɣ d azekka, ad mulleɣ kan. 4523300 Sooner or later, I'll probably get bored. -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 6718465 Heggi iman-ik. 1989588 Get ready. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ ⴷⴰ? 10519577 D nekk kan neɣ d azɣal da? 3698198 Is it just me or is it hot in here? -ⵀeⴳⴳⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7269324 Heggi iman-im. 1989588 Get ready. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵛⵛeⴽⴽ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ-ⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ. 10519585 Ɣas ini ccekk ur yelli deg-s ad d-teḍru. 9752808 That's almost certain to happen. -ⵃeⵔⴽeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10519590 Ḥerkel iman-ik. 1989588 Get ready. -ⵃeⵔⴽeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10519592 Ḥerkel iman-im. 1989588 Get ready. -ⵜeⵙⵙⴰⵡⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ? 10519593 Tessawḍeḍ ad truḥeḍ ɣer sbiṭar? 8603431 Were you able to go to the hospital? -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 10519595 Wissen ma s tidet ad d-yas Tom. 6336255 I wonder whether Tom will really come. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵙ-ⵏεⴰⵡeⴷ ⵍeⴱⵏⵉ. 10519598 Yessefk ad s-nεawed lebni. 7114328 We must rebuild. -ⴰⵅⵉⵔ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeǧǧⵉ ⵜoⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴷeⴳ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ. 10519606 Axir win ur neǧǧi Tom weḥd-s deg waddud-nni ideg yella wallaɣ-is. 2662312 It's best for Tom not to be left alone in that frame of mind. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 10519624 Ur tteffeɣ ara seg temdint. 1860454 Don't leave town. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ. 10519633 Ur aɣ-d-ttmuqul ara. 4819403 Don't look at us. -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10519638 Ur aɣ-d-ttmuqulemt ara. 4819403 Don't look at us. -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵅeⵣⵣeⵔ ⴰⵔⴰ. 10519666 Ur ɣ-d-xezzer ara. 4819403 Don't look at us. -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵅeⵣⵣⵔeⵜ ⴰⵔⴰ. 10519670 Ur ɣ-d-xezzret ara. 4819403 Don't look at us. -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵅeⵣⵣⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10519672 Ur ɣ-d-xezzremt ara. 4819403 Don't look at us. -ⵓⵔ ⵙⴽeⵔⵡⵉⵛ ⴰⵔⴰ. 10519680 Ur skerwic ara. 25451 Don't make a noise. -ⵓⵔ ⵙⴽeⵔⵡⵉⵛeⵜ ⴰⵔⴰ. 10519682 Ur skerwicet ara. 25451 Don't make a noise. -ⵓⵔ ⵙⴽeⵔⵡⵉⵛeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10519685 Ur skerwicemt ara. 25451 Don't make a noise. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴹⵚⴰ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10519702 Ur ttaḍṣa ara fell-i. 2270510 Don't mock me. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴹⵚⴰⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10519714 Ur ttaḍṣat ara fell-i. 2270510 Don't mock me. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴹⵚⴰⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10519727 Ur ttaḍṣamt ara fell-i. 2270510 Don't mock me. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ. 8267131 Ur reffu ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵣeⵄⵄeⴼ ⴰⵔⴰ. 8267132 Ur zeɛɛef ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓⵜ ⴰⵔⴰ. 10519739 Ur reffut ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵔeⴼⴼⵓⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10519740 Ur reffumt ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵣeⵄⵄⴼeⵜ ⴰⵔⴰ. 10519741 Ur zeɛɛfet ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵣeⵄⵄⴼeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10519749 Ur zeɛɛfemt ara. 279583 Don't be angry. -ⵓⵔ ⵃeⵣⵣeⵏ ⴰⵔⴰ. 7701930 Ur ḥezzen ara. 317756 Don't be sad. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10519791 Ur d-ttaɣ ara aya. 2245316 Don't buy that. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10519797 Ur d-ttaɣet ara aya. 2245316 Don't buy that. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ. 10519800 Ur d-ttaɣemt ara aya. 2245316 Don't buy that. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵡⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ? 10519867 Tḥemmleḍ wagi-inu? 2795322 Do you like mine? -ⴷⴰ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 7355651 Da i tzedɣeḍ? 15882 Do you live here? -ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ? 8337623 Dagi i tzedɣeḍ? 15882 Do you live here? -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵜ ⴰⵔⴰ. 8345692 Ur ɣ-d-ttmuqulet ara. 4819403 Don't look at us. -ⴹeⵢⵇeⵏ ⵉⵙⵓⵏⴰⵏ-ⴰ! 10520003 Ḍeyqen isunan-a! 36092 What narrow stairs! -ⵃeⵔⵚeⵏ ⵉⵙⵓⵏⴰⵏ-ⴰ! 10520005 Ḥerṣen isunan-a! 36092 What narrow stairs! -ⴷ ⴷⴷⵉⵇ. 10520008 D ddiq. 8140009 It's narrow. -ⴷ ⵍⵃeⵔⵚ. 10520010 D lḥerṣ. 8140009 It's narrow. -ⵉⴹⵢeⵇ ⵡeⵟⵟⵓⵛ-ⵏⵏⵉ. 10520014 Iḍyeq weṭṭuc-nni. 2002535 The hole is narrow. -ⵢeⵃⵔeⵚ ⵓⵎⵔⵓⵊ-ⵏⵏⵉ. 10520018 Yeḥreṣ umruj-nni. 2002535 The hole is narrow. -ⵢeⴹⵢeⵇ ⵎⵍⵉⵃ. 10520019 Yeḍyeq mliḥ. 2249330 It's too narrow. -ⵢeⵃⵔeⵚ ⵎⵍⵉⵃ. 10520020 Yeḥreṣ mliḥ. 2249330 It's too narrow. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⴹeⵢⵇeⵏⵜ. 10520027 Tom yesɛa tuyat ḍeyqent. 2698649 Tom has narrow shoulders. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⴹeⵢⵇeⵏⵜ. 10520029 Yesɛa tuyat ḍeyqent. 2720230 He has narrow shoulders. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⵃeⵔⵚeⵏⵜ. 10520031 Yesɛa tuyat ḥerṣent. 2720230 He has narrow shoulders. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴹⵢeⵇ. 10520034 Abrid yella yeḍyeq. 3729429 The path was narrow. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵃⵔeⵚ. 10520037 Abrid yella yeḥreṣ. 3729429 The path was narrow. -ⵢeⴹⵢeⵇ ⵎⵍⵉⵃ? 10520038 Yeḍyeq mliḥ? 3938694 Is this too narrow? -ⵢeⵃⵔeⵚ ⵎⵍⵉⵃ? 10520039 Yeḥreṣ mliḥ? 3938694 Is this too narrow? -ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ ⵜeⴹⵢeⵇ. 10520044 Taḥanut-a teḍyeq. 9123674 This shop is narrow. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴳⵉⵍ. 10520062 Neḥwaǧ ugar n wagil. 6063939 We need more flour. -ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵜⵜⴳeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵡⴰⴳⵉⵍ. 10520063 Aɣrum ttgen-t-id s wagil. 34927 Bread is made from flour. -ⵏeⵜⵜⴰǧeⵡ-ⴷ ⴰⴳⵉⵍ ⵙeⴳ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 10520066 Nettaǧew-d agil seg Marikan. 247874 We import flour from America. -ⵏeⵥⵥⴰⴷ ⵉⵔⴷeⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⴰⴳⵉⵍ. 10520069 Neẓẓad irden ad uɣalen d agil. 248884 We grind wheat into flour. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵡⴰⴳⵉⵍ ⵏ ⵜⵙeⵏⵜⵉⵜ? 10520075 Acḥal yeswa wagil n tsentit? 2649878 How much is rye flour? -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵡⴰⴳⵉⵍ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ? 10520079 Ddeqs n wagil i nesɛa? 4133556 Do we have enough flour? -ⵣⵓⵔ ⵡeⵅⵍⵓⵍ-ⵏⵏⵉ. 10520083 Zur wexlul-nni. 35782 The mucus is thick. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰ��eⴱⴱⴰⵏ. 10520086 Tom d aqebban. 6699999 Tom is thick. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴱeⵍⴱⵓⵍ. 10520087 Tom d abelbul. 6699999 Tom is thick. -ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵣⵓⵔⴰⵏⵉⵏ. 10520092 Yettlusu tisekkadin d tizuranin. 296251 He wears thick glasses. -ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵏⵡⴰⴷeⵕ ⴷ ⵜⵉⵣⵓⵔⴰⵏⵉⵏ. 10520094 Yettlusu nwadeṛ d tizuranin. 296251 He wears thick glasses. -ⵢeⵇⵇⵓⵔ ⵓⵇⴰⵔⵔⵓ-ⵙ. 10520098 Yeqqur uqarru-s. 301988 He is thick-headed. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵣⵓⵔⴰⵏⵉⵏ. 10520107 Tom yettlusu tisekkadin d tizuranin. 3160904 Tom wears thick glasses. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙⵓ ⵏⵡⴰⴷeⵕ ⴷ ⵜⵉⵣⵓⵔⴰⵏⵉⵏ. 10520110 Tom yettlusu nwadeṛ d tizuranin. 3160904 Tom wears thick glasses. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵇⵓⵔ ⵓⵇⵇⴰⵔⵓ-ⵙ. 10520112 Tom yeqqur uqqaru-s. 5583094 Tom is thick-headed. -ⵣⵓⵔ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ ⵏ ⵜoⵎ. 10520118 Zur ucebbub n Tom. 8875879 Tom's hair is thick. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵛⵓⴼⴼeⵏ ⵍeⵃⵏⴰⴽ-ⵏⵡeⵏ ? 10520130 Acḥal aya seg wasmi cuffen leḥnak-nwen ? 9851483 How long have your cheeks been swollen? -ⵣⵓⵔ ⵙ ⵔeⴱⵄⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⵏⵜⵉⵎⵉⵜⵔeⵏ. 10520203 Zur s rebɛa n yisentimitren. 42823 It is four centimeters thick. -ⵣⵓⵔeⵜ ⵜeⵎⴳⴰⵔⵟ-ⵉⵙ. 10520204 Zuret temgarṭ-is. 301140 He has a thick neck. -ⵣⵓⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵡeⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 10520205 Zur mliḥ wedlis-a. 682176 This book is very thick. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ ⵜeččⵓⵔ. 10520212 Tom yesɛa tamart teččur. 3162941 Tom has a thick beard. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ, ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ, ⴷⵉⵖeⵏ, ⵡⵉⴷ ⵉ ţ-ⵢeⵙⵙⴰⵡⴰⴹeⵏ, ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵉⵖeⴼ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeţⴽeⵍ. 10520220 Tameddit, d taggara n wass. Tameddit, diɣen, wid i ţ-yessawaḍen, d widak iɣef nezmer ad neţkel. 10520225 Tameddit, in Kabyle, is the afternoon. It is also said of those on whom we can count because they always go to the end of things. -“ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵉⴹ, ⴰⵢ ⵉⴼⴽeⵔ?”, ⵉ ⴰⵙ-ⵏⵏⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ. “ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. ⴰⴽⴽⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ, ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵏeⴽⴽeⵔ.” 10503107 “Anta tallit ideg i d-tekkiḍ, ay ifker?”, i as-nnan medden. “Ur ẓriɣ ara. Akka kan i nella, seg wasmi i d-nekker.” 10520234 "What time are you from, O turtle?", said someone to the turtle. "I can't say. We've been like this since forever." -ⵉⵖeⵔⵔⵓⴱⴰ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵣeⴷⵔeⵏ. 10520246 Iɣerruba zemren ad zedren. 2195448 Boats can sink. -ⵍeⴱⵡⴰⴱeⵔ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵖeⵔⵇeⵏ. 10520247 Lebwaber zemren ad ɣerqen. 2195448 Boats can sink. -ⴰⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ ⵍⴰ ⵉⵣeⴷⴷeⵔ. 10520250 Aɣerrabu la izedder. 273394 The ship is sinking. -ⵍⴱⴰⴱⵓⵔ ⵍⴰ ⵉⵖeⵔⵔeⵇ. 10520251 Lbabur la iɣerreq. 273394 The ship is sinking. -ⵢeⵏⵏeⵔⵏⴰ ⵓⵎⴹⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵎeⵔⵔⴰⵢeⵏ. 10520267 Yennerna umḍan n yimerrayen. 20921 Tourists have increased in number. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵜeⵏⵏeⵔⵏⴰ ⵙⵙⵓⵎⴰ-ⵙ. 10520274 Kullec tennerna ssuma-s. 807197 The price of everything increased. -ⵙⵙⵓⵜⵔeⵏ ⵜⵉⵎeⵔⵏⵉⵡⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖⵕⵓⴷ-ⵏⵙeⵏ. 10520278 Ssutren timerniwt deg uɣṛud-nsen. 4220046 They demanded a salary increase. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵔⵉo ⴷe ⵊⴰⵏeⵉⵔo. 10520671 Zedɣeɣ deg Rio de Janeiro. 10304886 I live in Rio de Janeiro. -ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵔⵉo ⴷe ⵊⴰⵏeⵉⵔo. 10520672 Ttidireɣ deg Rio de Janeiro. 10304886 I live in Rio de Janeiro. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ? 10520674 Teẓriḍ d acu i ttxemmimeɣ? 6878838 Do you know what I'm thinking? -ⵍeⵎⴷeⵖ-ⴷ ⴰⵢⴰ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 10520676 Lemdeɣ-d aya sɣur Tom. 10493751 I learned this from Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵊeⵄⵍⵓⵍeⵇⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷⵖⴰ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 10520681 Tom yeɣli-d seg tjeɛluleqt-nni dɣa yebda yettru. 10506412 Tom fell off the swing and started crying. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵖⴰⵔⴰⵢⴱⵓ-ⵏⵏⵉ ⴷⵖⴰ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 10520683 Tom yeɣli-d seg uɣaraybu-nni dɣa yebda yettru. 10506412 Tom fell off the swing and started crying. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜeⵇⵍⵓⵇeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷⵖⴰ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ. 10520684 Tom yeɣli-d seg teqluqelt-nni dɣa yebda yettru. 10506412 Tom fell off the swing and started crying. -ⴷ ⵜⵉⵣⵍⵉⵜ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 9750747 D tizlit mucaɛen aṭas. 10512196 It's a famous song. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10520686 Lliɣ lluẓeɣ mliḥ. 37858 I was very hungry. -ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⴽ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 10520688 Tiririt-ik tgerrez. 70439 Your answer is correct. -ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵎ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 10520689 Tiririt-im tgerrez. 70439 Your answer is correct. -ⵙeⵍⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ. 10520693 Seld azekka ara nruḥ. 249408 We're leaving the day after tomorrow. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵔⴳⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10520696 Tom yurga Mary. 1028981 Tom dreamed about Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜⵉⵖⵔⵉⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10520704 Tom yefka-yas tiɣrit i Mary. 1029596 Tom beat Mary up. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 10520705 Bɣiɣ ad nili d imeddukal. 2012133 I want to be your friend. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⴽ. 10520708 Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-ik. 2012133 I want to be your friend. -ⴰⵙⴰⵍⴰⵢ ⴷ ⴰⴷeⴳ ⵏeⵖ ⴷ ⵍeⴱⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵜⵜⵡⴰⵊⵎⵄeⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛⴰⵜ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ, ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙeⴽⵏeⵏ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ, ⴰⴽⴽ ⴷⴰⵖeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙeⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 10520742 Asalay d adeg neɣ d lebni ideg ttwajmɛen leqdicat yerzan taẓuri, i wakken ad ttwaseknen i medden, akk daɣen iwakken ad seḥbibren fell-asen. 10344062 A museum is a place or a building where works of art are gathered to show them to the public and possibly preserve them for the future. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⴰⴳⵉ. 10520839 Ilaq ad d-tettwaxdem ssaɛa-agi. 58920 This watch wants mending. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵉ ⵜeⵡⵡⵉ ⵜⵃeⵎⵎⴰⵍⵜ. 10520861 Aṭas n yiberdan i tewwi tḥemmalt. 4529915 Several roads are flooded. -ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ ⵜeⵡⵡⵉ-ⵜeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⴰⵍⵜ. 10520863 Iberdan tewwi-ten tḥemmalt. 1966512 The streets are flooded. -ⵜeⴱⴹⴰ-ⵜeⵏ ⵜⵃeⵎⵎⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ. 10520865 Tebḍa-ten tḥemmalt-nni. 240933 The flood parted them. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵃeⵎⵎⴰⵍⵉⵏ-ⵏⵏⵉ? 10520868 D acu i d ssebba n tḥemmalin-nni? 4666711 What caused the floods? -ⵜⴰⵃeⵎⵎⴰⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeǧⵀeⴷ. 10520869 Taḥemmalt-nni tella teǧhed. 5748162 The flood was massive. -ⵔⴽeⴱ. 10520879 Rkeb. 268420 Go on board. -ⵔeⴽⴱeⵜ. 10520881 Rekbet. 268420 Go on board. -ⵔeⴽⴱeⵎⵜ. 10520884 Rekbemt. 268420 Go on board. -ⵜeⵔⵔeⵥ ⵜeⵏⵛⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10520890 Terreẓ tencirt-nni. 9226820 The board broke. -ⵜoⵎ εeⵜⵜⴱeⵏ ⴷeⴳ-ⵙ ⵔⵏⴰⵏ ⵏⵖⴰⵏ-ⵜ. 10520825 Tom εettben deg-s rnan nɣan-t. 2642849 Tom was tortured and murdered. -ⵜⴰⵏⵛⵉⵔⵜ-ⴰ ⵜeⵙⵀeⵍ ⵉ ⴼeⵍⵍⵓ. 10520895 Tancirt-a teshel i fellu. 57481 This board bores easily. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍⵉ ⵙ ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ. 10520898 Tom yuli s aɣarrabu. 1095764 Tom boarded the ship. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵍⵉ ⵖeⵔ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏⵉ. 10029940 Tom yuli ɣer usafag-nni. 1095765 Tom boarded the plane. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵣⵓⵔeⵜ ⵜeⵏⵛⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10520911 Acḥal i zuret tencirt-nni? 44424 How thick is the board? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ ⵜⵓⵣeⵔⵜ ⵏ ⵜeⵏⵛⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10520913 Acḥal i d tuzert n tencirt-nni? 44424 How thick is the board? -ⵓⵍⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⵢⵉⵎⵙⵉⴽⵍeⵏ? 10520914 Ulin akk yimsiklen? 268412 Are all passengers on board? -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 10520921 Telliḍ tuḍneḍ? 2254512 Were you sick? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵓⴹⵏeⵎ? 10520924 Tellam tuḍnem? 2254512 Were you sick? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵓⴹⵏeⵎⵜ? 10520925 Tellamt tuḍnemt? 2254512 Were you sick? -ⵜoⵎ ⵢⵓⴼⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10520926 Tom yufa Mary. 2272722 Tom has found Mary. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 10520927 Yeɛreḍ Tom ad igen. 2647873 Tom tried to sleep. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10520928 Yeɛreḍ Tom ad yeṭṭes. 2647873 Tom tried to sleep. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⴰⴳⴳeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10520931 Tom yessagged Mary. 5105730 Tom intimidated Mary. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵎⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10520935 Tameṭṭut-iw ur iyi-temmal ara iɣeblan-is. 10505906 My wife does not share her experiences with me. -ⵛeⵔⵔⴳeⵏ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵙeⵏ. 10521084 Cerrgen lqecc-nsen. 1866427 They tore off their clothes. -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⵙⵙⴽⵉ ⵉ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ-ⴰ. 10521095 Ruḥ ad geɣ sski i tikelt tamezwarut deg tegrest-a. 253711 I went skiing for the first time this winter. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ-ⵜ ⵍⵡeⵇⵜ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 10521101 Tom yebda yettaǧǧa-t lweqt deg uxeddim-is. 680353 Tom is getting behind in his work. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵙ. 10521104 Yettu Tom tisura-s. 8397533 Tom forgot his keys. -ⵓⵔ ⴷ-ⴳⴳⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 10521108 Ur d-ggareɣ ara iman-iw. 2547121 I'm staying out of it. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ. 9845889 Tom mačči d ameddakel-iw. 2647488 Tom isn't my friend. -ⴰⵎeⴽ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeεⵍeⵎ ⵟⵟⴱⵉⴱ ⵎⴰ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ? 10521129 Amek yezmer ad yeεlem ṭṭbib ma yeskaddeb umuḍin? 10183258 How does a doctor know if a patient is lying? -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10521132 Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan. 9735419 I was told that's not a good idea. -ⵡⵉⵛⵇⴰ ⵎⴰ ⵜeⵙⵙeⵡⵡeⴹ-ⴰⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ? 10521139 Wicqa ma tessewweḍ-aɣ-d kra? 3287298 Would you mind cooking something for us? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵖ-ⵜeⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⴹ? 10521153 Yella kra i ɣ-tettalaseḍ? 8959154 Do I owe you anything? -ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜⴱeⵡⵡⴰⵟ-ⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 10521154 Muqleɣ deg tbewwaṭ-nni, maca kra ur t-walaɣ. 7732691 I looked in the box, but I didn't see anything. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⵛⴹeⵖ. 10521155 Ur ssineɣ ad ceḍḥeɣ ula d ccḍeɣ. 3672940 I don't even know how to dance. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵛeⴹⵃeⵖ. 10521156 Ur ssineɣ ula amek ara ceḍḥeɣ. 3672940 I don't even know how to dance. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙεeⴷⴷⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⴰ. 10521158 Ilaq-iyi ad sεeddiɣ kra n tnafa. 267787 I need to get some shut-eye. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵡⴰⴽⴽⴰ? 10521161 D acu yellan s tidet deffir wakka? 8352198 What are the real reasons behind this? -ⵏeⵛⵏⴰ ⵙ ⵚⵚⵓⵜ εⵍⴰⵢeⵏ. 10521164 Necna s ṣṣut εlayen. 22822 We sang in loud voices. -ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵔⵔⴰⵢ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵎeⵏ. 10521168 Ulac kra n rray yettwaddmen. 4500924 No decision has been made. -ⵜoⵎ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10521170 Tom d win yettzuxxun mliḥ. 2957352 Tom is very proud of himself. -ⵉεǧeⴱ-ⴰⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10521171 Iεǧeb-as mliḥ yiman-is i Tom. 2957352 Tom is very proud of himself. -ⵍⵡeⵔⴹ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵏeⵣⵣeⵀ. 10521175 Lwerḍ azegzaw d win icebḥen nezzeh. 981045 The blue roses are very beautiful. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵏeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10521178 Yesteqsa-yaɣ-d Tom ayɣer ur nexdim ara akken. 6347627 Tom asked us why we didn't do that. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⵓⵥ ⵜoⵎ. 10521181 Ahat ur yelli ara yelluẓ Tom. 2645484 Maybe Tom wasn't hungry. -ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜoⵎ. 10521186 I ḥedd nniḍen i t-yezzenz Tom. 2713144 Tom sold it to somebody else. -ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜoⵎ. 10521187 I ḥedd nniḍen i tt-yezzenz Tom. 2713144 Tom sold it to somebody else. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵖ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ ⵉ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⴰ. 10521188 Ilaq-aɣ wawal uffir i uselkim-a. 3313116 We need a password to use this computer. -ⵜeⵔⵔⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 10521189 Terra adlis-nni ɣer temkerḍit. 461935 She returned a book to the library. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵅeⵍⵍⵉⵚeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ. 10521193 Yenna-d Tom ur ttxelliṣen ara akken ilaq deg uxeddim-nni. 10301908 Tom said that that job didn't pay well. -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ. 9845889 Tom mačči d ameddakel-iw. 6353770 Tom isn't a friend of mine. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵄⵢⵉⵖ ⵎeⵄⵏⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵔⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ. 10521422 Aql-i ɛyiɣ meɛna ur iyi-d-iris ara naddam. 8369952 I'm tired, but not sleepy. -ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 10521425 Di tazwara yella d Awal. 267023 In the beginning was the Word. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521435 Ẓriɣ dakken Tom ur yeẓri ara ayɣer iyi-d-tessutreḍ ad geɣ ayagi. 7503854 I know that Tom doesn't know why you wanted me to do that. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521439 Ẓriɣ belli Tom ur yeẓri ara acimi i tebɣiḍ ad geɣ ayagi. 7503854 I know that Tom doesn't know why you wanted me to do that. -ⵜeⵊⵡeǧ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵉⵙ. 10521441 Tejweǧ d yiwen seg yinelmaden-is. 7390032 She married one of her students. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵎⵉ ⴽeⵏ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵢ ⴰⵔⵔⴰⵛ. 10521446 Umreɣ mi ken-walaɣ ay arrac. 8946486 I'm happy to see you guys. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⴽⵕⴰⴷ ⵏ ⵢeⵙⵔⴰⴳeⵏ. 10521451 Yella Ilaq ad tiliḍ tzemreḍ ad tgeḍ ayagi deg kṛad n yesragen. 6232683 You should've been able to do that in three hours. -ⵡⵉⵏ-ⵉⵡ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵖeⴼ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 10521453 Win-iw meqqer ɣef win n Tom. 4470806 Mine is bigger than Tom's. -ⵄⵏⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⵉ ⴰⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵉⴰ? 10521456 Ɛni ttmeslayen tafṛansist di Australia? 5726031 Do they speak French in Australia? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ ⴰⵔⴷeⵇⵇⴰⵍ. 10521458 Nezmer ad t-neg ardeqqal. 9386933 We could do it later. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⴳ ⴰⵔⴷeⵇⵇⴰⵍ. 10521461 Nezmer ad tt-neg ardeqqal. 9386933 We could do it later. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 10521468 Tom ur yebɣi ara ad yili d amezwaru. 6531044 Tom doesn't want to be first. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ, ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴱⴰⵏeⵖ ⵎeⵍⵃeⵖ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵄeǧⴱeⵖ. 10521475 Nekk d tameṭṭut-ik, ḥemmleɣ ad baneɣ melḥeɣ i wakken ad ak-ɛeǧbeɣ. 252840 I'm your wife and I like to look nice to please you. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 10521481 Ahat ad uɣaleɣ ɣur-s. 9019514 I think that I will come back to her. -ⴷ ⵍeⵡⵀⴰⵢeⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵙⵓⵍⵢⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10521486 D lewhayem acḥal yellan d tisulya ur nesɛi tameddit. 66631 It's surprising how many unhappy marriages there are. -ⵖⵉⵡeⵍ ⵏeⵖ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴷ ⵏeⵣⴳeⵍ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ! 10521491 Ɣiwel neɣ ma ulac ad nezgel tamacint! 19672 Hurry up, or we'll miss the train. -ⵉⵀ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵅⵉⴰoⵢⵓ. ⴰⵏⵡⴰ-ⴽ? 10521494 Ih, nekk d Xiaoyu. Anwa-k? 7807364 Yes, I am Xiaoyu. Who are you? -ⵉⵀ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵅⵉⴰoⵢⵓ. ⴰⵏⵜⴰ-ⴽeⵎ? 10521498 Ih, nekk d Xiaoyu. Anta-kem? 7807364 Yes, I am Xiaoyu. Who are you? -ⵉⵀ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵅⵉⴰoⵢⵓ. ⴰⵏⵡⵉ-ⴽeⵏ? 10521501 Ih, nekk d Xiaoyu. Anwi-ken? 7807364 Yes, I am Xiaoyu. Who are you? -ⵉⵀ, ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵅⵉⴰoⵢⵓ. ⴰⵏⵜⵉ-ⴽeⵏⵜ? 10521503 Ih, nekk d Xiaoyu. Anti-kent? 7807364 Yes, I am Xiaoyu. Who are you? -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵢⵉⴹ. 7316456 Yeɣli-d yiḍ. 323949 Night came on. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵜeⴳⴳ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521507 Yal yiwen itegg ayagi. 6337849 Everyone is doing that. -ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10521509 Akk medden teggen ayenni. 6337849 Everyone is doing that. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10521510 Medden akk teggen ayen-nni. 6337849 Everyone is doing that. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521511 Medden akk teggen ayagi. 6337849 Everyone is doing that. -ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍeⵣⵎeⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵟⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 10522074 Deg teswiεt am ta, d ayen ilezmen win yeqqimen deg uxxam ur yettmenṭar ara deg iberdan. 6004789 In a time like this, one should stay at home and not wander the streets. -ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⵉ ⵏeččⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 10522190 D iselman i nečča iḍelli ɣer yimensi. 2259759 We had fish for supper last night. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙeⴷⵀⴰⵡ. ⵢeⵙⵎⵓⵍⵍⵓ. 10522193 D ayen ur nessedhaw. Yesmullu. 1487081 This isn't fun. This is boring. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ εⴰⴷ ⴼⵀⵉⵎeⵖ. 10522199 Ugadeɣ ur εad fhimeɣ. 2361863 I'm afraid I still don't understand. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 10522203 Ur yettamen ara Tom ayen akk ara s-tiniḍ. 7518095 Tom won't believe anything you say. -ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵖ-ⵢeǧǧeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵉⵔeⵎ. 10522206 Kra din d ayen ara ɣ-yeǧǧen ad nessirem. 5591315 We have every reason to be hopeful. -ⵙεⵉⵖ ⵛⵛeⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10522208 Sεiɣ ccekk deg Tom belli ixeddem akken ssya ɣer da. 7236607 I suspect Tom does that from time to time. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴼeⴹ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ? 10522209 Amek armi tettafeḍ lweqt i wakken? 5849153 How do you manage to find time to do that? -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10522211 Tom atan d abrid ad d-yuɣal seg Boston. 6432941 Tom is going to get back from Boston on Monday. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵔⵔⵡⴰⵃ. 10522212 Yeqqar-d Tom d lawan n rrwaḥ. 1841443 Tom says it's time to leave. -ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵏeⵖ ⴷ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ? 10522214 D aqcic i tesεiḍ neɣ d taqcict? 2202363 Is your child a boy or a girl? -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521511 Medden akk teggen ayagi. 6337850 Everybody is doing that. -ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10521510 Medden akk teggen ayen-nni. 6337850 Everybody is doing that. -ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜeⴳⴳeⵏ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10521509 Akk medden teggen ayenni. 6337850 Everybody is doing that. -ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵜeⴳⴳ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10521507 Yal yiwen itegg ayagi. 6337850 Everybody is doing that. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10521132 Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan. 9783873 I was told that that's not a good idea. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10521132 Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan. 9783875 I was told that that isn't a good idea. -ⵏⵏⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10521132 Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan. 9783878 I was told that isn't a good idea. -ⵙεⵉⵖ ⵛⵛeⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10522208 Sεiɣ ccekk deg Tom belli ixeddem akken ssya ɣer da. 7236608 I suspect that Tom does that from time to time. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵜⵉⵏⵉⴹ. 10522203 Ur yettamen ara Tom ayen akk ara s-tiniḍ. 7514821 Tom won't believe anything that you say. -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵓⵔ εⴰⴷ ⴼⵀⵉⵎeⵖ. 10522199 Ugadeɣ ur εad fhimeɣ. 7217414 I'm afraid that I still don't understand. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⴰ? 10522874 Ur k-yeɛǧib ara usensu-a? 9062789 You didn't like this hotel? -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵎeⵔⵇⵉⵇ. 10523354 Aqcic-nni d imerqiq. 2002586 The boy is thin. -ⴷ ⵉⵎeⵔⵇⵉⵇeⵏ. 10523364 D imerqiqen. 8799879 They are thin. -ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⵇⵉⵇⵉⵏ. 10523367 D timerqiqin. 8799879 They are thin. -ⴷ ⵉⵎeⵔⵇⵉⵇ. 10523374 D imerqiq. 8475690 He's thin. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⵎeⵔⵇⵉⵇ. 10523379 Nekk d imerqiq. 2903867 I am thin. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⵔⵇⵉⵇ. 10523384 Tom d imerqiq. 2203444 Tom is thin. -ⵢⵓⵖ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ? 10523412 Yuɣ tiyita? 2248450 Is it damaged? -ⵜⵓⵖ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ? 10523416 Tuɣ tiyita? 2248450 Is it damaged? -ⴰⵄⴱⴰⵕ ⵢeⴼⴼeⵖ. 10523428 Aɛbaṛ yeffeɣ. 2960472 Damage is done. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰⵖeⵏ ⵡⴰ? 10523445 Anwa i yeswaɣen wa? 7538297 Who damaged this? -ⴰⵏⵜⴰ ⵉ ⵢeⵙⵡⴰⵖeⵏ ⵡⴰ? 10523453 Anta i yeswaɣen wa? 7538297 Who damaged this? -ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⴷⴰⵢeⵏ ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ. 10523460 Tawaɣit dayen teḍra-d. 31341 The damage is done. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵡeⴱⵔⵉⴷ. 10523465 Yettwaɣ webrid. 886280 The street is damaged. -ⵜeⵏⵟeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵍⵉⵃⴰⵍⴰ? 10523477 Tenṭer mliḥ liḥala? 1886832 Was there much damage? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ. 10523514 Yettwaɣ uselkim-iw. 5744521 The computer was damaged. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵜeⵏⵜ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ. 10523521 Yuɣ-itent uselkim-iw. 5744521 The computer was damaged. -ⵢeⵃⴼⴰ ⵍⵎⵓⵙ-ⴰ. 10523643 Yeḥfa lmus-a. 2627966 This knife is dull. -ⵃⴼⴰⵏⵜ ⵜeⵎⵇeⵙⵜⵉⵏ-ⴰ. 10523655 Ḥfant temqestin-a. 8813203 These scissors are dull. -ⵍⵎⵓⵙ-ⵉⵡ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵢeⵃⴼⴰ. 10523670 Lmus-iw yuɣal yeḥfa. 4825409 My knife has gotten dull. -ⵜoⵎ ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10523746 Tom imuqel ɣer Mary. 1868064 Tom looked at Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⵣeⵕ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10523753 Tom yexzeṛ ɣer Mary. 1868064 Tom looked at Mary. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵄⵛⵓⵛ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10524616 Zedɣeɣ deg yiwen n uɛcuc d amecṭuḥ tama n wasif. 8559970 I live in a small shack near the river. -ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵄeⵛⵛⵉⵡ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10524630 Zedɣeɣ deg yiwen n uɛecciw amecṭuḥ ɣer tama n wasif. 8559970 I live in a small shack near the river. -ⵉⵚeⴷⴷeⴷ ⵍⵎⵓⵙ-ⵉⴽ. 10524659 Iṣedded lmus-ik. 9192771 Your knife is rusty. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⴱeⵛ ⵎⴰⵔⵢ. 10524677 Tom yexbec Mary. 9771564 Tom scratched Mary. -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⵔⴰ ⵍⵖeⵟⵟ ⵙeⴳ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜeⵍⵙⵉⴹ? 10524698 Ur k-yenɣa ara lɣeṭṭ seg yiceṭṭiḍen-agi akk i telsiḍ? 10059372 Aren't you hot with all those clothes on? -ⵢeččeⵃ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴱⴰⴱⴰ. 10524763 Yeččeḥ fell-i baba. 10493492 My father is angry with me. -ⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ ⵕⵕⴰⵢ. 10524774 Siwel-iyi-d ma tbeddleḍ ṛṛay. 10503979 Call me if you change your mind. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⴽⵔeⵏ-ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ. 10524922 Tom d Mary kkren-d akken. 2414028 Tom and Mary grew up together. -ⵍⴽⴰⵖeⴹ-ⴰ ⴷ ⴰⵃeⵔⵛⴰⵡ. 10524937 Lkaɣeḍ-a d aḥercaw. 59056 This paper is rough. -ⵃⴰⵔⵛⴰⵡⵉⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ. 10524938 Ḥarcawit ifassen-is. 286621 His hands feel rough. -ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⵃeⵔⵛⴰⵡeⵏ. 10524939 Ifassen-is d iḥercawen. 286621 His hands feel rough. -ⵢeⵔⵡⵉ ⵢⵉⵍeⵍ. 10524941 Yerwi yilel. 841233 The sea is rough. -ⵢeⵔⵡⵉ ⵍeⴱⵃeⵔ. 10524942 Yerwi lebḥer. 841233 The sea is rough. -ⵏeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵃⴰⵔⵛⴰⵡeⵜ. 10524943 Nesɛedda tallit ḥarcawet. 23145 We had a rough time. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ? 8366359 Tessneḍ-iyi? 69295 Do you know me? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵉⵢⵉ? 8366361 Tessnem-iyi? 69295 Do you know me? -ⵍⴰ ⵜⵜⴼⵓⵃⵓⵖ? 10526175 La ttfuḥuɣ? 2245266 Do I stink? -ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ? 10526176 Ttetteḍ iselman? 3138813 Do you eat fish? -ⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ? 10526177 Ttettem iselman? 3138813 Do you eat fish? -ⵜⵜeⵜⵜeⵎⵜ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ? 10526178 Ttettemt iselman? 3138813 Do you eat fish? -ⵛⴹeⵃ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8698146 Cḍeḥ yid-i. 2245249 Dance with me. -ⵛeⴹⵃeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8698149 Ceḍḥet yid-i. 2245249 Dance with me. -ⵛeⴹⵃeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵉ. 8698148 Ceḍḥemt yid-i. 2245249 Dance with me. -ⵢⵢⴰⵡ ⵄⵉⵡⵏeⵜ-ⴰⵖ. 10526186 Yyaw ɛiwnet-aɣ. 325000 Come and help us. -ⵢⵢⴰ ⵄⵉⵡeⵏ-ⴰⵖ. 10526188 Yya ɛiwen-aɣ. 325000 Come and help us. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⵄⵉⵡⵏeⵎⵜ-ⴰⵖ. 10526191 Yyamt ɛiwnemt-aɣ. 325000 Come and help us. -ⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⵍⵍeⵎⵜ-ⴰⵖ. 10526193 Yyamt allemt-aɣ. 325000 Come and help us. -ⵢⵢⴰⵡ ⴰⵍⵍeⵜ-ⴰⵖ. 10526195 Yyaw allet-aɣ. 325000 Come and help us. -ⵢⵢⴰ ⴰⵍⵍ-ⴰⵖ. 10526196 Yya all-aɣ. 325000 Come and help us. -ⴰⵀⴰ, ⴽⴽeⵔ. 8255157 Aha, kker. 54253 Come on, get up. -ⴰⵀⴰⵜ, ⴽⴽⵔeⵜ. 10526197 Ahat, kkret. 54253 Come on, get up. -ⴰⵀⴰⵎⵜ, ⴽⴽⵔeⵎⵜ. 10526200 Ahamt, kkremt. 54253 Come on, get up. -ⵢⵢⴰⵡⵜ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10526201 Yyawt-d ɣur-i. 2245214 Come to me. -ⵢⵢⴰⵎⵜ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10526202 Yyamt-d ɣur-i. 2245214 Come to me. -ⴰⵥ-ⴷ. 7527224 Aẓ-d. 2245217 Come up here. -ⴼⵔeⵏ ⵙ ⵍⵎⵓⵍ. 10526207 Fren s lmul. 2047589 Choose carefully. -ⴼeⵔⵏeⵜ ⵙ ⵍⵎⵓⵍ. 10526208 Fernet s lmul. 2047589 Choose carefully. -ⴼeⵔⵏeⵎⵜ ⵙ ⵍⵎⵓⵍ. 10526209 Fernemt s lmul. 2047589 Choose carefully. -ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ, ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵡⴰⵍ. 10526345 Mi ara t-iɣaḍ lḥal, yeqqar-d yir awal. 8237295 When he gets upset, he says crazy things. -ⵉ ⵙⵉⵏ ⴷⴷⴰⵏ ⵖeⵔ ⵓⵙⴼⴰⵢⵍⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 10526347 I sin ddan ɣer usfaylu akken ad walin ɣer beṛṛa. 9670158 Both walked to the window to look out. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ. 10526349 Ẓriɣ Tom meqqer ugar n wayen i d-yeqqar. 7511728 I know Tom is a lot older than he says he is. -ⵜⴰⴷⵢⴰⵏⵜ ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵖeⴼ ⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ. 10526350 Tadyant teḍra-d ɣef sebba n yir tanhaṛt. 47084 The accident was due to careless driving. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴰⵎ ⴽečč. 10526352 Lemmer kan zemreɣ ad mmeslayeɣ akken iwata taglizit am kečč. 4829249 If only I could speak English as fluently as you. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵙeⵔⵔⵃeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴰⵎ ⴽečč. 10526354 Lemmer kan serrḥeɣ deg teglizit am kečč. 4829249 If only I could speak English as fluently as you. -ⴰ ⵡⵉ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴰⵎ ⴽečč. 10526355 A wi yessnen taglizit am kečč. 4829249 If only I could speak English as fluently as you. -ⴰⴷ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵏⵉⵃⵡⵉǧ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 10526356 Ad nteddu ad niḥwiǧ amestan. 3310807 We're going to need a lawyer. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ. 10526357 Yella win yettnadin fell-ak. 3349412 There is someone looking for you. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎⵉⴹeⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10526358 Tom yezzenz tlata n yimsismiḍen ass-a. 5475002 Tom sold three refrigerators today. -ⴰⵙⵡⵉⵔ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵍⵉ. 10526359 Aswir n yilel yettali. 5397255 The sea level is rising. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10526360 Waqil ur gziɣ ara akken iwata. 2330039 I guess I misunderstood. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ��ⴰⵜⴰ. 10526361 Waqil ur fhimeɣ ara akken iwata. 2330039 I guess I misunderstood. -ⵙⴰⵎⵉ ⵓⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵣⵣeⵏⵣ. 10526362 Sami ur izmir ula ad t-yezzenz. 7150628 Sami can't even sell it. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰ ⵢeⵀⵡⴰ-ⴰⵙ. 10526364 Tom yessuter i Mary ma yehwa-as. 6257934 Tom asked Mary if she'd be interested in doing that. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏeⵖ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙⵉⵃⴱⵉⴱⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵓⴹⵏeⵖ. 10526368 Ur sɛiɣ ara imeddukal neɣ imawlan ara yessiḥbibren fell-i ticki uḍneɣ. 6655417 I don't have any friends or relatives to take care of me if I get sick. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⴰⴽ-ⵜeⵄⵔⵉⵇ ⴰⵔⴰ. 10526369 Sarameɣ ur ak-teɛriq ara. 3822931 I hope you don't get lost. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵔⴹeⵍ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵙeⵏ. 10526373 Nnan-d nezmer ad d-nerḍel takeṛṛust-nsen. 7407399 They said we could borrow their car. -ⵓⵔ ⵓⴽⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵙeⵍⴼⴰ ⵏ ⵜoⵎ. ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵍǧⵉⴱⴰⵏ-ⵉⵡ. 10526374 Ur ukreɣ ara sselfa n Tom. Tzemreḍ ad twaliḍ lǧiban-iw. 3533706 I didn't steal Tom's wallet. You can check my pockets. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10526420 Amcic yezger abrid s tazzla. 27237 A cat ran across the street. -ⵇeⵔⵃeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ. 9472523 Qerḥent-iyi wallen-iw. 417801 My eyes hurt. -ⴱⴰⴱⴰ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10526442 Baba ha-t-an deg wexxam. 319083 My father is in. -ⴱⴰⴱⴰ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10526444 Baba ha-t-an deg beṛṛa. 319099 My father is out. -ⵢeⵏⵖⴰ-ⵢⵉ ⵓⵚeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ. 10526448 Yenɣa-yi uṣemmiḍ deg yiḍarren. 274468 My feet get cold. -ⵇⵇⵓⵊⵊⵔeⵏ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ. 10526449 Qqujjren iḍarren-iw. 274468 My feet get cold. -ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵡⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵡ. 10526458 La ttazzalen wanzaren-iw. 318205 My nose is running. -ⵜeⵙⴳeⵔ ⴰⴽⴽ ⵜⴼeⴽⴽⴰ-ⵡ. 10526464 Tesger akk tfekka-w. 273774 My whole body is sore. -ⴽⴽeⵄⴱⵓⴱⵔeⵖ ⴰⴽⴽ. 10526476 Kkeɛbubreɣ akk. 273774 My whole body is sore. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵜⵓⵔⴰ? 9843392 Zemreɣ ad ruḥeɣ tura? 242132 May I leave now? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ ⴷⴰ? 8334048 Zemreɣ ad keyyfeɣ da? 61916 May I smoke here? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵜeⵄⴼⵓⵖ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ? 10526486 Zemreɣ ad steɛfuɣ cwiyya? 19823 May I take a rest? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 7087868 Ula d nekk. 321985 Me, too. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵣⵔⴰⵔⴰⵇⵉⵏ. 10526493 Allen-iw d tizraraqin. 422356 My eyes are blue. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵎⵉⴷⴰⴷⵉⵢⵉⵏ. 10526497 Allen-iw d timidadiyin. 422356 My eyes are blue. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵄⴰ ⵙⵙeⵔ. 10526509 Mary tesɛa sser. 2203064 Mary is lovely. -ⵎⴰⵔⵢ, ⴷ ⵜⴰⴳⴳⴰⵡⵜ-ⵉⵡ. 10526523 Mary, d taggawt-iw. 2280386 Mary is my niece. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵓⵖⴰⵍeⵖ? 10527282 Zemreɣ ad d-uɣaleɣ? 4533458 May I come again? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵔⴰⵣⴰⵍ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10527283 D wa i d arazal-nni i d-uɣeɣ seg Ustṛalya. 10527142 This is the hat I bought in Australia. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵄⵔeⴹ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10527284 Yya ad neɛreḍ tikkelt nniḍen. 31484 Let's try again. -ⵙeⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 10527286 Sel mliḥ. 29922 Listen carefully. -ⵙeⴽⴽeⵔ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10527287 Sekker tawwurt-nni. 39023 Lock the door. -ⵙeⴽⴽⵔeⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10527288 Sekkret tawwurt-nni. 39023 Lock the door. -ⵙeⴽⴽⵔeⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10527289 Sekkremt tawwurt-nni. 39023 Lock the door. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵎⵙeⴱⴹⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10527290 Wissen acuɣer i yemsebḍa Tom akked Mary. 10527146 I wonder why Tom broke up with Mary. -ⵜⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵓⴳⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⵇeⴼⴼⴰⵣeⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵙeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10527291 Tagi d tayuga-nni n yiqeffazen i d-uɣeɣ seg Boston. 10527143 This is the pair of gloves that I bought in Boston. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵡⴰ. 8712436 Muqel wa. 2648774 Look at this one. -ⵎⵓⵇeⵍ ⵡⴰⴳⵉ. 8391354 Muqel wagi. 2648774 Look at this one. -ⵏⴰⴷⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍǧeⵕⵕⴰⵜ. 10527296 Nadit ɣef lǧeṛṛat. 2249553 Look for clues. -ⵏⴰⴷⵉⵜ ⵖeⴼ ⵍⴰⵎⴰⵕⴰⵜ. 10527297 Nadit ɣef lamaṛat. 2249553 Look for clues. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵍeⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10527300 Akka i lemdeɣ tafṛansist. 10527148 This is how I learned French. -ⵄeⵔⵇeⵏ. 9446168 Ɛerqen. 10022157 They've got lost. -ⵄeⵔⵇeⵏⵜ. 9446169 Ɛerqent. 10022157 They've got lost. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 7756036 Eǧǧ-iyi ad mmteɣ. 1020543 Let me die. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 8383746 Ǧǧet-iyi ad mmteɣ. 1020543 Let me die. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵖ. 8383748 Ǧǧemt-iyi ad mmteɣ. 1020543 Let me die. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10527312 Mary txeddem kullec i yiman-is. 7379880 Mary does everything on her own. -ⵓⵔ ⵡⵡⵉⵜeⵖ ⴽⵔⴰ. 10527313 Ur wwiteɣ kra. 2271761 I didn't shoot anything. -ⵜⵙeⴳⵣⴰ-ⴷ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10527314 Tsegza-d anamek n tutlayt awal s wawal. 4283581 She explains the literal meaning of the sentence. -ⴰⵀⴰⵜ ⵙeⵔⵙeⵖ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⴰ. 10527315 Ahat serseɣ tasarut-iw deg kra n umkan deg texxamt-a. 253309 I may have put the key somewhere in this room. -ⴰⴷ ⴹeⴼⵔeⵖ ⴰⵡeⵍⵍⵉⵀ-ⵉⴽ. 10527316 Ad ḍefreɣ awellih-ik. 3618626 I'm going to take your advice. -ⴰⴷ ⴹeⴼⵔeⵖ ⴰⵡeⵍⵍⵉⵀ-ⵏⵡeⵏ. 10527317 Ad ḍefreɣ awellih-nwen. 3618626 I'm going to take your advice. -ⴰⴷ ⴹeⴼⵔeⵖ ⴰⵡeⵍⵍⵉⵀ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10527318 Ad ḍefreɣ awellih-nkent. 3618626 I'm going to take your advice. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10527319 Tom yenna-d ilaq ad yeqqim deg uxxam. 6222899 Tom said he needed to stay home. -ⵓⵙⵉⵖ-ⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⴽⵔⴰ. 10527320 Usiɣ-n ɣur-s ad as-sutreɣ kra. 3920071 I came to ask her a favor. -ⵓⵍⴰⵛ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵔⵏⵓⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 10527321 Ulac kra ara rnuɣ dagi. 3723121 I have nothing to add here. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵡeⵛⵜ ⵎⴰ ⵜeⵔǧⵉⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10527323 Cukkeɣ d tiderwect ma terǧiḍ Tom ad ak-yexdem aya. 7136769 I think you'd be foolish to expect Tom to do that for you. -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⵍⴽⴰⵖeⴹ-ⵉⴽ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⵖeⵔ ⵜⵏⴰⵔⵉⵜ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍǧeⵎⵄⴰ. 10527325 Awi-d lkaɣeḍ-ik yid-k ɣer tnarit ass n lǧemɛa. 5288723 Have your paper on my desk by Friday. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴹⵔⵓ ⵡⴰⵢⴰ? 10527326 D acu ara d-yesseḍru waya? 3636454 What would cause that? -ⵜoⵎ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉ ⵓⵎⵄⵓǧǧeⵜ. 10527327 Tom iḥulfa i umɛuǧǧet. 2236262 Tom felt nauseous. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵄⵓǧǧeⵜ. 10527328 Tom yemɛuǧǧet. 2236262 Tom felt nauseous. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵏⵀeⵕ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ? 10527329 Tom yeǧǧa Mary ad tenheṛ takeṛṛust-is? 1096262 Did Tom let Mary drive his car? -ⵏeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. 10527330 Nella akken lwaḥid acḥal aya. 5620539 We've been together for a very long time. -ⵜoⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵎⵇⴰⵔⴰⴱ ⴰⵟⴰⵙ. 10527331 Tom d nekk nemqarab aṭas. 5259968 Tom and I are very close. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔⴷeⴹ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⴽ. 10527345 Ilaq ad tessirdeḍ tafekka-k. 1229292 You must wash your body. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔⴷeⴹ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⵎ. 10527346 Ilaq ad tessirdeḍ tafekka-m. 1229292 You must wash your body. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔⴷeⵎ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⵏⵡeⵏ. 10527347 Ilaq ad tessirdem tafekka-nwen. 1229292 You must wash your body. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵉⵔⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴼeⴽⴽⴰ-ⵏⵡeⵏⵜ. 10527348 Ilaq ad tessirdemt tafekka-nwent. 1229292 You must wash your body. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵡeⵔⴷeⵜⵉⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ. 10527349 Mary tḥemmel tiwerdetin i as-yefka Tom. 10527342 Mary liked the roses that Tom gave her. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵇeⴷⵛeⴹ ⵡⵉⵏ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴳⴰⵔ ⵡⵉⴳⵉ. 10527350 Tzemreḍ ad tesqedceḍ win tebɣiḍ gar wigi. 10527343 Feel free to use any of these. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵙeⵔⵔ. 10527351 Ttwaliɣ Tom yesɛa serr. 7168495 I think that Tom is charming. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⵔⴰⵔ. 10527352 Ttwaliɣ Tom d amesrar. 7168495 I think that Tom is charming. -ⵏeⵣⴳⴰ ⵏeⴽⴽⴰⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵅⵉⵔ. 10527355 Nezga nekkat akken ad nexdem axir. 10527311 We continually strive to do better. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵉⵙeⵎ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527413 Tom, d isem wis sin n urgaz-iw. 3921149 Tom is my husband's middle name. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵍⴰ ⵢeⵙⵙⵡⴰⵢ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10527414 Argaz-iw la yessway tijeǧǧigin-nni. 3861734 My husband is watering the flowers. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10527416 Tom ur yelli ara d argaz-iw di tallit-nni. 3490587 Tom wasn't my husband at that time. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵎⵍⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 8420098 Bɣiɣ ad temlileḍ argaz-iw. 2240435 I'd like you to meet my husband. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ. 10527419 Nekk d wergaz-iw d iselmaden. 1171773 My husband and I are both teachers. -ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527420 Deg sin yid-neɣ d iselmaden nekk d wergaz-iw. 1171773 My husband and I are both teachers. -ⵓⵔⵄⴰⴷ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵢⵉ-ⵡⵓⵍⵎeⵏ. 10527422 Urɛad d-ufiɣ argaz i yi-wulmen. 21083 I have yet to find a perfect husband. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ. 10527423 Argaz-iw ha-t-an deg lḥebs. 2624004 My husband is in jail. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ. 10527424 Argaz-iw d amejjay. 2863855 My husband is a doctor. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 10527425 Argaz-iw yella d amestan. 3726694 My husband was a lawyer. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10527427 Nekk d tameṭṭut kan n uxxam. 3618656 I'm just a housewife. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10527428 Argaz-iw ha-t-an deg uxeddim. 3303812 My husband is at work. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⴰⵙⵎeⵏ. 10527430 Argaz-iw seg wid yettasmen. 4051792 My husband is the jealous type. -ⵊⵊⵎeⵖ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527431 Jjmeɣ s tidet argaz-iw. 2038474 I really miss my husband. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⴼeⵏⵢⴰⵏ. 10527432 Argaz-iw d afenyan. 1855066 My husband is lazy. -ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵄⴷⴰⵣⵓ. 10527433 Argaz-iw d ameɛdazu. 1855066 My husband is lazy. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10527435 Nekk d tameṭṭut n uxxam. 1764900 I'm a housewife. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⵉ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527441 Ad as-ssiwleɣ i wergaz-iw. 265861 I'll call my husband. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527446 Wagi d argaz-iw. 1898105 This is my husband. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ? 10527447 Anida-t wergaz-iw? 2254641 Where's my husband? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10527449 Nekk d tameṭṭut n Tom. 2235801 I'm Tom's wife. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⴰ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵙⵙeⴱⵜ 10527450 Walaɣ asaru-a ass-nni n ssebt 2967866 I saw that film on Saturday. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵓⴳⴰⵔ? 10527452 Acu n yini i tḥemmleḍ ugar? 2794594 What is your favourite colour? -ⵙeⵏⴷ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵜ, ⵢeⴽⴽⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴳⵏⴰⴼ. 10527454 Send ad yemmet, yekka ugar n waggur deg usegnaf. 2784965 Before dying, he spent more than a month in hospital. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ? 10527456 Tettwaliḍ yemma-s n teqcict-nni? 2775685 Do you see the girl's mum? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵏⵉ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 10527458 Ḥemmleɣ ini awraɣ. 2739584 I like the colour yellow. -ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵔⴰⴳ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10527459 Nesɛa anarag amaynut. 2686055 We have a new neighbour. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵍǧⴰⵕ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 10527460 Nesɛa lǧaṛ ajdid. 2686055 We have a new neighbour. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⴰⵏⴰⵔⴰⴳⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10527462 Nesɛa tanaragt tamaynut. 2686055 We have a new neighbour. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⴰǧⴰⵔeⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10527464 Nesɛa taǧaret tamaynut. 2686055 We have a new neighbour. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 10527465 Kerheɣ tusnakt. 2897826 I hate maths. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⵔⵓⵃⵓⵖ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ. 10527467 Tikwal ttruḥuɣ ɣer ssinima. 2836658 I sometimes go to the cinema. -ⵏ ⵍⵃⵓⵎⴰ-ⵢⴰ ⴽečč? 10527469 N lḥuma-ya kečč? 2484306 Are you from the neighbourhood? -ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉⴳeⵔⵔeⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 10527471 Agelmim-nni igerres deg tegrest. 2351246 The lake freezes in winter. -ⴰⴳeⵍⵎⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⵉⴳeⵔⵔeⵙ ⴷⵉ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 10527472 Agelmim-nni igerres di ccetwa. 2351246 The lake freezes in winter. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ? 10527475 Acu ara d-inin inaragen? 2217117 What will the neighbours say? -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵏ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ? 10527477 Acu ara d-inin lǧiran? 2217117 What will the neighbours say? -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵙⵙⵉⵏⵉⵎⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10527478 Ruḥeɣ ɣer ssinima iḍelli. 2600846 I went to the cinema yesterday. -ⵢⴰⵍ ⵉⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵎeⵄⵏⴰ. 10527481 Yal ini yesɛa lmeɛna. 2659524 Every colour has a meaning. -ⵢⴰⵍ ⵉⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ. 10527483 Yal ini yesɛa anamek. 2659524 Every colour has a meaning. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵏⵖ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ. 10527486 Ad iyi-tenɣ yemma-k. 3521483 Your mum is going to kill me. -ⵉⵏⵉ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10527489 Ini i ḥemmleɣ akk d azeggaɣ. 3508914 My favourite colour is red. -ⵉⵏⵉ-ⵉⵏⵓ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10527491 Ini-inu amenyaf d azeggaɣ. 3508914 My favourite colour is red. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ. 10527492 Kerheɣ isura n tugdi. 3383984 I hate horror films. -ⴷ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ. 7546793 D inaragen. 3455951 They are neighbours. -ⴷ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ. 7546792 D lǧiran. 3455951 They are neighbours. -ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ ⵉⵖeⵍⵉ-ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵣⵉⴽ. 10527494 Deg tegrest iɣeli-d ṭṭlam zik. 3582249 In winter it gets dark early. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 10527495 Yekkat wedfel deg tegrest. 3088146 In winter it snows. -ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵥeⵔ ⵉⵏⴰⵔⴰⴳeⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10527497 Nruḥ ad d-nẓer inaragen-nneɣ. 3271773 We went to see our neighbours. -ⵕⵕⵡⴰⴷⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵃⴼⴰⵏⵜ. 10527498 Ṛṛwadi-inek ḥfant. 3271264 Your tyres are worn. -ⵃⴼⴰⵏ ⵉⵎⴰⵙⵜⴰⵍeⵏ-ⵉⴽ. 10527501 Ḥfan imastalen-ik. 3271264 Your tyres are worn. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴷ ⵙeⴽⴽⵕeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⴹeⴳⴳⵔeⵏ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ. 10527732 Tom yella yugad d sekkṛen fell-as u ad ḍeggren tasarut. 1040524 Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key. -ⴽⵜⴰⵍeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10527946 Ktaleɣ akken iwata. 6466736 I measured perfectly. -ⵇⵉⵙⵙeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10527947 Qisseɣ akken iwata. 6466736 I measured perfectly. -ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵜⵜⵇⵉⵙⵙⵉⵏⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 10527955 Sswayeɛ ttqissint akud. 7548019 Clocks measure time. -ⵜⵉⵎⵔⵉⵍⵉⵏ ⵜⵜeⴽⵜⵉⵍⵉⵏⵜ ⴰⴽⵓⴷ. 10527957 Timrilin ttektilint akud. 7548019 Clocks measure time. -ⵍⵎⵉⵣⴰⵏⴰⵜ ⵜⵜeⴽⵜⵉⵍⵉⵏ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ. 10527959 Lmizanat ttektilin taẓayt. 8762378 Scales measure weight. -ⵎeⵢⵢeⵣ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵏeⴳⴳeⵣ. 10527961 Meyyez uqbel aneggez. 272230 Look before you leap. -ⵜeⴽⵜⴰⵍeⴹ-ⵜ? 10527962 Tektaleḍ-t? 1699386 Have you measured it? -ⵜeⴽⵜⴰⵍeⴹ-ⵜⵜ? 10527963 Tektaleḍ-tt? 1699386 Have you measured it? -ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ ⵢeⵜⵜeⴽⵜⵉⵍⵉ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ. 10527964 Lmizan yettektili taẓayt. 8762376 A scale measures weight. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⵜⵉⵍeⴹ ⵜeⵖⵣⵉ-ⵏⵏⵉ? 10527965 Tzemreḍ ad tektileḍ teɣzi-nni? 45019 Can you measure the length? -ⴰⴷ ⵙ-ⵏeⵔⵏⵓ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵜⵉⵙeⵏⵜ? 10527718 Ad s-nernu cwiṭ n tisent? 662712 Shall we add a bit more salt? -ⴷ ⵍⴽⵉⵍ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ. 10527966 D lkil iṣeḥḥan. 2047353 That's an exact measurement. -ⵓⵔ ⵜ-ⴽⵜⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10527967 Ur t-ktaleɣ ara. 2271744 I didn't measure it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⴽⵜⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10527968 Ur tt-ktaleɣ ara. 2271744 I didn't measure it. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ ⵓⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵡ. 10527438 Ad iyi-ineɣ urgaz-iw. 1702802 My husband's going to kill me. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ? 10527987 Anida tella? 2147545 Where is she? -ⵢeⵙⵄⴰ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10528001 Yesɛa uguren. 2605303 He has issues. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 10528004 Yesɛa iɣeblan. 2605303 He has issues. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10528009 Tom yesɛa uguren. 3171349 Tom has issues. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 10528011 Tom yesɛa iɣeblan. 3171349 Tom has issues. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵓⴳⵓⵔeⵏ. 10528016 Tesɛa uguren. 8646560 She has issues. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 10528017 Tesɛa iɣeblan. 8646560 She has issues. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ. 10528026 D wa i d ugur. 2251267 That's the issue. -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ. 10528029 D wa i d aɣbel. 2251267 That's the issue. -ⵡⴰ, ⴷ ⵓⴳⵓⵔ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10528034 Wa, d ugur nniḍen. 3701579 That's another issue. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉⵎeⵇⵔⴰⵏeⵏ. 10528036 Wigi d uguren imeqranen. 4494241 These are serious issues. -ⵓⵍ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵣⴷeⵖ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ; ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ǧⴰⵀeⵏⵏⴰⵎⴰ ⵙⴷⴰⵅeⵍ-ⵉⵡ. 10527998 Ul n wemdan d amkan ideg yezdeɣ cciṭan ; tikwal ttḥulfuɣ i kra n ǧahennama sdaxel-iw. 414416 The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. -ⵜⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ-ⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵉ ⵉⵜeⵙⵙ ⵊoⵀⵏ. 10528043 Tineggura-a bezzaf i itess John. 52623 These days John drinks too much. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵣⵔⴰⵔ. 10529352 Tom d amezrar. 6684933 Tom is an influencer. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵎeⵣⵔⴰⵔⵜ. 10529367 Mary d tamezrart. 6624014 Mary is an influencer. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵣⵔⵉ��ⵜ. 10529368 Ur tesɛiḍ ara tazrirt. 5747835 You have no influence. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏⵜ ⵜeⵣⵔⵉⵔⵉⵏ-ⵉⵎ? 10529371 D acu-tent tezririn-im? 4500248 What are your influences? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜeⵏⵜ ⵜeⵣⵔⵉⵔⵉⵏ-ⵉⴽ? 10529375 D acu-tent tezririn-ik? 4500248 What are your influences? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴳeⵣⵣeⵎ ⵓⵚeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10529396 Yella igezzem uṣemmiḍ deg beṛṛa. 21994 It was piercingly cold outside. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ. 10529401 Werǧin nwala annect-a n udfel yewwet-d. 10527194 This is the heaviest snowfall we've ever had. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵜⵓⵔⴰ. 10529406 Yezmer ad d-yewwet ugeffur tura. 10525092 It could be raining right now. -ⵜeⵔⵎeⴳ, ⵙⵢⵉⵏ ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10529407 Termeg, syin yebda-d ugeffur. 325162 First it thundered, and then it started to rain. -ⴷ ⴰⵚeⵎⵎⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. ⵅⴰⵙ eⵍⵙ ⵉⵇeⴼⴼⴰⵣeⵏ. 10529410 D aṣemmiḍ mliḥ deg beṛṛa. Xas els iqeffazen. 8928874 It's really cold outside. You should put some gloves on. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵚⵚⴱeⵃ. 10529412 Yeɣli-d aṭas n ugeffur iḍelli ṣṣbeḥ. 10387141 It rained a lot yesterday morning. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵜeⵏ ⵜⴰⵏeⵣⵣⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10529413 Aṭas n ugeffur i d-yewten tanezzayt n yiḍelli. 10387141 It rained a lot yesterday morning. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵅⵚeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ-ⴰ. 10529416 Yella yexṣer lḥal tineggura-a. 7054457 Recently, the weather has been bad. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10529417 Ad yelhu lḥal azekka tameddit. 1176650 It'll be sunny tomorrow afternoon. -ⵢeⵖⵖeⵎⵖeⵎ ⵍⵃⴰⵍ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10529420 Yeɣɣemɣem lḥal, ad d-yewwet ugeffur. 10365414 The sky's cloudy and it'll rain. -ⴰⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ ⵢⵉⴼⵙⵓⵙ ⵡⴰⴽⴰⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 10529452 Ad fell-asen yifsus wakal, akken ma llan. 10529450 May God make the earth light to them, all as they are. -ⴰⴷ ⵢⵉⴼⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 9246534 Ad yifsus fell-as wakal. 10529463 May God make the earth light to him. -ⴰⴷ ⵢⵉⴼⵙⵓⵙ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 9246534 Ad yifsus fell-as wakal. 10529464 May God make the earth light to her. -ⵅⴰⵙ ⵙeⴳⵔⵓⵔeⵊ-ⴷ ⴰⴷⵔⴰⵔ-ⵉⴽ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ. 10471935 Xas segrurej-d adrar-ik, ad t-id-ṭṭfeɣ. 10529470 You may bring down your mountain; I will hold it back. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10529417 Ad yelhu lḥal azekka tameddit. 6434383 It's going to be sunny tomorrow afternoon. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷⴰ ⴷⵉ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 10529513 Yekkat aṭas n udfel da di tegrest. 279994 We have a lot of snow here in winter. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ? 10529516 Yekkat aṭas n udfel deg tegrest? 279623 Does it snow much in winter? -ⵍⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 7087681 La yekkat wedfel. 9764239 It's sleeting. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹ ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10529526 Kra yekka yiḍ d ageffur. 3071648 It rained throughout the night. -ⵎⴰ ⵏⵎⵓⵇeⵍ ⵙ ⵉⴳeⵏⵏⵉ, ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10529530 Ma nmuqel s igenni, yezmer lḥal ad d-yewwet ugeffur. 10335256 Judging from the look of the sky, it's likely to rain. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵢⴰ ⵜeⵣⵡⴰⵡⴰⴹⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 10529552 Ha-tt-aya tezwawaḍt meqqren. 3314977 There's a big storm on the way. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵍeⵍ ⵏ ⵜeⵡⵔeⴹⵜⵉⵏ. 10529540 Tudert mačči d ilel n tewreḍtin. 8061637 Life is not a sea of roses. -ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10529893 Yebda-d ugeffur. 10314826 It's started to rain. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵓⴷⴷⵉⵔⵜ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10529895 Ulac ula d taquddirt n ugeffur ass-a. 10197858 Not a single drop of rain fell today. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10529897 Wissen ma ad yelhu lḥal azekka. 10292498 I wonder if it'll be fine tomorrow. -ⴰⴹⵓ ⴷ ⴰⵎⵓⵜⵜⵉ. 10529901 Aḍu d amutti. 10172776 The wind is variable. -ⴰⴹⵓ ⴷ ⴰⵎeⵙⴽⵉⵍ. 10529903 Aḍu d ameskil. 10172776 The wind is variable. -ⴰⴹⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵓⵜⵜⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10529904 Aḍu ad yili d amutti azekka. 10172777 The wind will be variable today. -ⴰⴹⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⵙⴽⵉⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10529905 Aḍu ad yili d ameskil azekka. 10172777 The wind will be variable today. -ⵃⵎⵉ��� ⵙⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵓⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⴰ. 10529906 Ḥmiɣ sdaxel n ukebbuḍ-a. 10172828 I'm hot in this coat. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍⵓⵙ. 10529908 Iṭij yella yestullus. 10206168 The sunshine was dazzling. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵜeⵡⵍeⵍⵍⵉⵙ. 10529911 Iṭij yella yestewlellis. 10206168 The sunshine was dazzling. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵍeⵍⵍⵉⵙ. 10529919 Iṭij yella yessewlellis. 10206168 The sunshine was dazzling. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵜⴰⵥⵓⵔⵉ ⵏ ⵟⵔⴰⴷ. 10530033 Tom yeɣra taẓuri n ṭrad. 7534685 Tom read the Art of War. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇⴱeⵍ 2:30. 10530036 Ur zmireɣ ara d iliɣ deg uxxam uqbel 2:30. 6348157 I can't get home until after 2:30. -ⴰⵏⴰⴼⴰⴳ ⵢeⵇⵔeⴱ ⵙⵢⴰ. 10530037 Anafag yeqreb sya. 1748541 The airport is close by. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵠoⵏ ⵡeⵉⵣⵙⴰⵛⴽeⵔ : " ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵢeⵍⴷⵉⵏ ⵙⴽⵓⴷ ⵜeⵇⵇeⵍ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⴱⵔⴰⵏⴷeⵏⴱⵓⵔⴳ". ⴰⵙⵙⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ : ⵙ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰ ⵜeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵛⵛⴰⵎⴰ ⵏ ⵡeⵖⵔⴰⴱ-ⴰ ǧǧⴰⵏ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴱeⴷⴷ, ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ ⵏ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵜeⵍⴷⵉ, ⴷ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⵍeⵍⵍⵉ ⵏ ⵜⴰⵍⵙⴰ ⵎeⵔⵔⴰ. ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⴱⵉⵖ. ⴰⵛⴽⵓ ⵜⵜⴰⴼeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⴱeⵔⵍⵉⵏ ⵉⵣeⵏ ⵓⵙⵉⵔeⵎ, ⵖⴰⵙ ⵉ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵡeⵖⵔⴰⴱ-ⴰ, ⴷ ⵢⵉⵣeⵏ ⵏ ⵜⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ. 10530051 Yenna uselway von Weizsacker : " Tamsalt n Lalman d tin yeldin skud teqqel Tewwurt n Brandenburg". Assa ad d-iniɣ : s kra ara teqqim tewwurt-a teqqel d ccama n weɣrab-a ǧǧan-tt ad tbedd, mačči kan d tamsalt n Lalman ara yeqqimen teldi, d tin n tlelli n talsa merra. Yerna ur d-usiɣ ara ɣer da ad nabiɣ. Acku ttafeɣ-d deg Berlin izen usirem, ɣas i tili kan n weɣrab-a, d yizen n trennawt. 8304449 President von Weizsacker has said: "The German question is open as long as the Brandenburg Gate is closed." Today I say: As long as this gate is closed, as long as this scar of a wall is permitted to stand, it is not the German question alone that remains open, but the question of freedom for all mankind. Yet I do not come here to lament. For I find in Berlin a message of hope, even in the shadow of this wall, a message of triumph. -ⵍⵍⵉⵖ εeⵍⵎeⵖ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10530164 Lliɣ εelmeɣ ur d-yettuɣal ara Tom. 7170574 I knew that Tom wouldn't come back. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵡⵜeⴹ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵙⵙⴰεⵜⵉⵏ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 8690857 Ur ḥwaǧeɣ ara ad d-tewteḍ ɣef tewwurt-iw ɣef ssaεtin n ṣṣbeḥ. 2042726 I don't want you knocking on my door at two in the morning. -ⵓⵔ ⵢeⴽⴽⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵍⴼⵉⵙⵜⴰ-ⵙ. 10530165 Ur yekkis ara Tom lfista-s. 9510557 Tom didn't take off his jacket. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵓⵔ ⵅⵜⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10530166 Waqil ur xtareɣ ara akken ilaq. 6120704 I think I made the wrong choice. -ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉⴹ ⵜⴰⵔⵔⴰⵣⵜ. 10530167 Ad tawiḍ tarrazt. 2547458 You will be rewarded. -ⵜⴰⵖeⵛⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeččⵓⵔeⵏ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ. 10530168 Taɣect n Tom d tin i d-yeččuren taxxamt. 7117709 Tom's voice filled the room. -ⵜⵡeⵀⵀⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵙ ⵓⴹⴰⴹ-ⵉⵙ. 10530169 Twehha ɣur-s s uḍaḍ-is. 887334 She pointed her finger at him. -ⵉⴱⴰⵏ ⵜoⵎ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴼeⵀⵎeⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰ. 10530170 Iban Tom Tom i ifehmen lumuṛ fell-i deg temsalt-a. 1095466 Tom certainly has a better understanding of this matter than I do. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵥⵔeⵖ ⵄeⵎⵎⵉ. 10530171 Ruḥeɣ ɣer sbiṭar ad d-ẓreɣ ɛemmi. 266654 I went to the hospital to see my uncle. -ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵥⵔeⵖ ⵅⴰⵍⵉ. 10530172 Ruḥeɣ ɣer sbiṭar ad d-ẓreɣ xali. 266654 I went to the hospital to see my uncle. -ⵙ ⵜoⵎ, ⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⴼⴼⵉⵖeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵍⴱⴰⵟⵉⵎⴰ-ⵏⵏⵉ. 10530173 S Tom, s Mary ur d-ffiɣen ara seg lbaṭima-nni. 7541334 Neither Tom nor Mary has left the building. -ⵙ ⵜoⵎ, ⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⴷ-ⴼⴼⵉⵖeⵏ ⴰⵔⴰ ⵙeⴳ ⵓⵣⴰⴷⴰⵖ-ⵏⵏⵉ. 10530174 S Tom, s Mary ur d-ffiɣen ara seg uzadaɣ-nni. 7541334 Neither Tom nor Mary has left the building. -ⵢeⵙⴽⴰⵡ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴹeⴱⵙⵉⵢeⵏ. 10530175 Yeskaw-d Tom iḍebsiyen. 1094221 Tom dried the dishes. -ⵍⵍⵓⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 10530176 Llum ur yelli deg Tom. 3419958 Tom is not to blame. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10530177 D ayen i lliɣ tedduɣ ad d-iniɣ ula d nekk. 2540650 I was about to say the same thing. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵙⵜeⵏⵢⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳⴰⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 10530178 Sarameɣ ur εad yestenya Tom agatu-nni. 7733511 I hope that Tom hasn't signed the contract yet. -ⵔⵊⵓ ⵜⴰⵙⵉⵏⵜ ⴽⴰⵏ. 10530179 Rju tasint kan. 3721359 Let's just take a sec. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵉⵀⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ. 10530180 Aqcic-ihin yettazzal. 68203 That boy is running. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 10530181 Atan yettazzal uqcic-nni. 68203 That boy is running. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵉⵀⵉⵏ. 10530182 Atan yettazzal uqcic-ihin. 68203 That boy is running. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ? 10530183 Ur tt-teẓriḍ iḍelli? 34616 Did you happen to see her yesterday? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 10530184 Ur cukkeɣ ara ad yexdem Tom akken. 3820232 I don't think Tom is going to do that. -ⵃeⴱⵙeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⴽeⵢⵢⴼeⵖ ⴰⴳⴰⵕⵕⵓ. 10530186 Ḥebseɣ-d ad keyyfeɣ agaṛṛu. 1050539 I stopped so I could smoke a cigarette. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 10530187 Sarameɣ d ayen ara d-yeḍrun. 7222652 I hope that that happens. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ. 10530188 Sarameɣ ad d-teḍru. 7222652 I hope that that happens. -ⵏⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰⵢⵉ ⴰ ⵜoⵎ. 10530189 Nuklal tagnit-ayi a Tom. 2953600 We deserve this opportunity, Tom. -ⵜeⵃⵎⴰ ⵜⴷⵓⵍⵉ-ⴰ. 10530191 Teḥma tduli-a. 9116270 This blanket is warm. -ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⵡⴰⵙeⴳⵣⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ. 10530193 Llan lumuṛ ur d-ttwasegzayen ara. 9211676 Some things can't be explained. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 8289860 Mačči d tidet wayen i tesliḍ fell-i. 4135131 What you've heard about me isn't true. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⵉⵡeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵓⴱeⵃⵔⵉ. 10530236 Waqil iwet-iyi ubeḥri. 9251003 I think I've caught a cold. -ⵓⵔ ⵢeⵊⵔⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ-ⵏⵏⵉ. 10530237 Ur yejriḥ ara Tom deg umennuɣ-nni. 6348437 Tom wasn't wounded in the battle. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵛⵖⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 10530238 Tom ur yecɣil ara akk. 2645860 Tom is not at all busy. -ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 300 ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼeⵏ. 10530239 Azal n 300 n medden i yettwaṭṭfen. 4529577 Around 300 people were arrested. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ. 10530241 Bɣiɣ kan ad uɣaleɣ. 3375783 I just want to go back. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ. 10530243 Bɣiɣ kan ad qqleɣ. 3375783 I just want to go back. -ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 10530244 Ad t-ssfehmeɣ i Tom. 2713561 I'll explain it to Tom. -ⴰⴷ ⵙⵙⴼeⵀⵎeⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ-ⵙ. 10530246 Ad ssfehmeɣ Tom deg-s. 2713561 I'll explain it to Tom. -ⴰⴷⵓⵍⴰⵕ ⵉ ⵙⵡⴰⵏ εeⵛⵔⴰ ⵉⴹeⴱⵙⵉⵢeⵏ ⵏ ⵍⴽⴰⵖeⴹ. 10530248 Adulaṛ i swan εecra iḍebsiyen n lkaɣeḍ. 462510 Ten paper plates cost one dollar. -ⵛeⵖⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⴰⵍⴰ ⵏeⴽⴽ. 10530249 Ceɣlen akk ala nekk. 9334371 Everyone is busy except me. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵉⵎⵔⵓ-ⵢⴰ? 7281745 Acḥal yeswa imru-ya? 7819953 How much does this pen cost? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵙⵜⵉⵍⵓ-ⴰ? 10530253 Acḥal yeswa ustilu-a? 7819953 How much does this pen cost? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 10530259 Yiwen i mlaleɣ kan seg watmaten n Tom. 9749449 I only met one of Tom's brothers. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⵙⵡⵉⴹ? 10530260 Acḥal teswiḍ? 8826865 How much have you drunk? -ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 10530287 Mlaleɣ d yiwen kan seg watmaten n Tom. 9749449 I only met one of Tom's brothers. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10530516 Ahat ad d-yewwet udfel azekka. 6683408 Perhaps it'll snow tomorrow. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⴳⴳⵓⵔ-ⴰ. 10530518 Mazal werɛad i d-yewwit ugeffur aggur-a. 10276029 It hasn't rained yet this month. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⴳⴳⵓⵔ-ⴰ. 10530518 Mazal werɛad i d-yewwit ugeffur aggur-a. 242757 It hasn't rained this month yet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔⵄⴰⴷ ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⴼeⵙⵙⵉ ⵡeⴳⵔⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10530520 Mazal urɛad yebda ifessi wegris-nni. 274305 The hoarfrost has not begun to thaw yet. -ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ ⵚeⵎⵎeⴹ, ⵏⴰⵖ? 10530521 Din din yuɣal lḥal ṣemmeḍ, naɣ? 280695 It has suddenly got cold, hasn't it? -ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵓⴷⴼeⵍ ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ-ⴰ. 10530525 Nexdem argaz n udfel tagrest-a. 2992937 We made a snowman this winter. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 10530526 Ad d-yewwet ugeffur armi d ass n lḥedd. 10181703 It'll rain until Sunday. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵎeⵃⵃeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10530541 Yenna-d Tom tella tetmeḥḥen Mary. 6529910 Tom said that Mary was miserable. -ⵜoⵎ ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵙεⵉ ⵜⴰⵔⵎⵉⵜ. 10530542 Tom ur εad yesεi tarmit. 9399612 Tom is still inexperienced. -ⵏⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵙ ⴰⴳⵔⵉⵔ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵖⵍⵉ ⵟⵍⴰⵎ. 10530597 Nuɣal-d s agrir uqbel ad d-yeɣli ṭlam. 281159 We came back to camp before dark. -ⵛⴱⴰⵃⴰ ⵏ ⵖeⵍⵍⵓⵢ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ, ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵉⵍⴰⵙ. 10530598 Cbaḥa n ɣelluy n yiṭij, tɛedda tilas. 281160 The beauty of the sunset surpassed description. -ⵉⴷeⵍⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵎeⵔ ⴷ ⵓⵎⴰⵍⵓ ⵎⵍⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⴰ. 10530602 Idelsan n usamer d umalu mlalen deg tmurt-a. 838833 Cultures of the East and the West meet together in this country. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵜ ⵢeⵍⵍⵓⵥeⵏ. 10530605 Nekk d tissist yelluẓen. 257007 I am a hungry spider. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⵊⴰⵏe ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 10530606 Mlaleɣ-d Jane kan akka. 257008 I met Jane by accident. -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴷⴰⴳⵉ. 10530608 Sɛiɣ zzheṛ imi xeddmeɣ dagi. 257009 I chanced to be working there. -ⵓⴼⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 10530610 Ufiɣ adlis kan akka. 257010 I found the book by chance. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⴷeⴳ ⴽⵢoⵜo. 10530611 Mlaleɣ-d ameddakel aqdim kan akka deg Kyoto. 257011 I met an old friend by chance in Kyoto. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⵍⵉⵠeⵔⵒooⵍ ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 10530612 Usiɣ-d ɣer Liverpool kan akka. 257012 I came to Liverpool by chance. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏeⵍⴷⵉ ⵜⴰⵇeⵔεeⵜ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 10530615 Yya ad d-neldi taqerεet n ccrab. 3392610 Let's open a bottle of wine. -ⵙⵄⵉⵖ ⵣⵣⵀeⵕ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ. 10530616 Sɛiɣ zzheṛ imi i t-id-mlaleɣ deg unafag. 257014 It chanced that I met him at the airport. -ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵢⵓεⵔeⵏ. 10530617 Yusa-d d akayad yuεren. 3820324 It was a tough test. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵖ-ⵉⵡeⵍⵍⵀeⵏ ⵖeⵔ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10530618 D Tom i ɣ-iwellhen ɣer wakken. 6270355 Tom inspired us to do that. -ⵖⵍⵉⵖ-ⴷ ⴷ ⵓⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 10530619 Ɣliɣ-d d umeddakel-iw aqdim deg tmacint. 257015 I came upon an old friend of mine on the train. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵣⵣⵀeⵕ. 10530620 Mlaleɣ-t-id s zzheṛ. 257016 I met him by chance. -ⴼⵙⵉⵖ-ⴷ ⵍeⵅⵢⵓⴹ ⵏ ⵢⵉⵚeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵡ. 10530621 Fsiɣ-d lexyuḍ n yiṣebbaḍen-iw. 257019 I loosened my shoelaces. -ⵚeⴳⴳⵎeⵖ-ⴷ ⵉⵚeⴱⴱⴰⴹeⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ. 10530622 Ṣeggmeɣ-d iṣebbaḍen-iw deg tḥanut-a. 257020 I had my shoes mended at that store. -ⵚeⴳⴳⵎeⵖ-ⴷ ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ. 10530623 Ṣeggmeɣ-d irkasen-iw deg tḥanut-a. 257020 I had my shoes mended at that store. -ⵍǧeⵎⵄⴰ ⵜⴰⵎeⴳⴳⴰⵣⵜ! 10530624 Lǧemɛa tameggazt! 10530575 Happy Friday! -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⵙeⵅ ⵢⵉⵡeⵏ. 10530625 Ulac ara yessefsex yiwen. 10335716 There's nothing to cancel. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵉⴱeⵟⵟeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 10530626 Ulac d acu ara ibeṭṭel yiwen. 10335716 There's nothing to cancel. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅⵓⵚⵚ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 10530628 Tella txuṣṣ acemma tafat deg texxamt-nni. 9940036 The light in the room was a bit dim. -ⴷ ⵉⵟⵉⵊ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10530682 D iṭij ass-a. 2035759 It's sunny today. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10530696 Yeḥma lḥal ugar ass-a. 6205949 It's got warmer today. -ⵜⴰⴳⵍⵉⵙⵢⴰ ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵓⵇⴷⵉⵙ. 10530675 Taglisya d amkan uqdis. 10369380 Church is a sacred place. -ⵉⵀⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽeⵎⵎ. 10530760 Ihi tḥemmleḍ-t ula d kemm. 10490831 So, you like him too. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ţⵉⵊⵊⵉⵇeⵖ ⴰⵎ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ. 10530893 Aql-i ţijjiqeɣ am yir tabburt. 10530895 I'm being creaking like a bad door. -ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⵜⵉⴷ ⵏ ⵜⴰⵜⴰ: ⵢⵉⵡeⵜ ⵜeţⵡⴰⵍⵉ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ, ⵜⴰⵢeⴹ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10530900 Allen-is am tid n tata: yiwet teţwali ɣer zdat, tayeḍ ɣer deffir. 10530898 His eyes are like those of the chameleon: one sees forward, the other backwards. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴹⵔⵓ. 10530188 Sarameɣ ad d-teḍru. 2360882 I hope that happens. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⴹⵔⵓⵏ. 10530187 Sarameɣ d ayen ara d-yeḍrun. 2360882 I hope that happens. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ. 10530184 Ur cukkeɣ ara ad yexdem Tom akken. 7212777 I don't think that Tom is going to do that. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵙⵜeⵏⵢⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳⴰⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 10530178 Sarameɣ ur εad yestenya Tom agatu-nni. 7733587 I hope Tom hasn't signed the contract yet. -ⵍⵍⵓⵎ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜoⵎ. 10530176 Llum ur yelli deg Tom. 2647920 Tom isn't to blame. -ⵜⴰⵙeⴳⵔⵉⵜ-ⴰ ⵜeččⴰⴱⴰⵀ ⵍⵎⴰⵇⴰⵕⵓⵏ. 10531547 Tasegrit-a teččabah lmaqaṛun. 10516961 This dessert looks suspiciously like pasta. -ⴰⵍⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵔⵓⵃeⵏ ⵣⵉⴽ. 10531730 Ala Tom i iruḥen zik. 6351380 Only Tom left early. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⴱⴰⵙeⴱⴰⵍⵍ. 10531733 Iḥemmel takurt n uḍar ugar n ubaseball. 304263 He prefers football to baseball. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10531738 Tom yesɛa aṭas n yidlisen deg texxamt-is. 4013495 Tom has a lot of books in his room. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10531749 Tom yesɛa aṭas n wuguren, neɣ ala? 4663845 Tom has a lot of problems, doesn't he? -ⵇeⵕⵕeⴱ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ. 10531753 Qeṛṛeb-d cwiṭ. 10531748 Come a little bit closer. -ⵇeⵕⵕⴱeⵜ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ. 10531754 Qeṛṛbet-d cwiṭ. 10531748 Come a little bit closer. -ⵇeⵕⵕⴱeⵎⵜ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ. 10531756 Qeṛṛbemt-d cwiṭ. 10531748 Come a little bit closer. -ⵢeⵖⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 10531797 Yeɣra aṭas n yidlisen ilindi. 7948532 In the last year, he has read many books. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵛⴰⵛ. 10531840 Tom yesɛa tlata n yimcac. 1025301 Tom has three cats. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵉⵏⵏⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⵓⵖⵓⵔ ⵥⵥⴰⵥⵏeⵖ, ⴰⵙⵎⵉ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⵓⴳⵔⵉⵙ. 10531924 Kemm d tinna akken wuɣur ẓẓaẓneɣ, asmi iyi-yeṭṭef ugris. 10531922 You are the one I warmed to, the day the frost froze me. -ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵎⵖⵓⵎⴱⴰⵙ-ⴷ ⵍⵃⴰⵍ. 10532675 Kan akka yemɣumbas-d lḥal. 8808850 The sky suddenly clouded over. -ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ ⵢeⵍⵍeⵎⵍeⵎ-ⴷ ⵍⵃⴰⵍ. 10532678 Kan akka yellemlem-d lḥal. 8808850 The sky suddenly clouded over. -ⴰⴹⵓ ⵢeⵙⵙeⵏⵜeⴳ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴽⵍⴰ. 10532751 Aḍu yessenteg aṭas n yisekla. 9211664 The wind uprooted a lot of trees. -ⴰⵎeⴽ ⵜⴰⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10532763 Amek tagnawt azekka? 9949187 What will the weather be tomorrow? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10532768 Amek ara tili tegnawt azekka? 9949187 What will the weather be tomorrow? -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10532774 Ssarameɣ ad d-yewwet ugeffur ass-a. 6440356 I hope it rains today. -ⴷ ⴰⴳⵓ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10532839 D agu deg beṛṛa. 9926145 It is foggy outside. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ. 10532851 Ass-a yeḥma lḥal mliḥ. 242962 Today is extremely hot. -ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷ ⴰⵖⴰⵎⴰⵛ. 7477472 Ass-a d aɣamac. 242962 Today is extremely hot. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 10532873 Yezga yekkat wedfel. 9493039 It snows constantly. -ⵢeⵣⴳⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵓⴷⴼeⵍ. 10532875 Yezga yekkat udfel. 9493044 It's constantly snowing. -ⵢⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⵓⵚeⵎⵎⵉⴹ. 10532881 Yuɣal-d uṣemmiḍ. 9493260 The cold weather is back. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10532887 Yewwet udfel deg Boston iḍ yezrin. 3024111 It snowed in Boston last night. -ⴰⴹⵓ ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉ-ⴷ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵙeⴽⵍⴰ. 10532893 Aḍu yesseɣli-d ddeqs n yisekla. 319686 The wind brought down a large number of trees. -ⵢⵢⴰ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰⵅeⵍ. ⴷ ⴰⵚeⵎⵎⵉⴹ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10532896 Yya-d ɣer daxel. D aṣemmiḍ deg beṛṛa. 1423395 Come inside. It's cold outside. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ. 10533010 Akken kan yebda yekkat wedfel. 8862673 It's just started to snow. -ⴰⴹⵓ ⵍⴰ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵙⵓⴹⵓ ⵙeⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 10533036 Aḍu la d-yettsuḍu seg ugafa. 319712 The wind is blowing from the north. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⴰⵖeⴱⴱⴰⵕ. ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵉⴹeⵍⵍ��. 10533084 Abrid yeččur d aɣebbaṛ. Iban kan ur d-yewwit ara ugeffur iḍelli. 280459 The road is dusty. It cannot have rained yesterday. -ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵡeⵏ. 10533108 D ilmawen. 2111279 They're hollow. -ⴷ ⵜⵉⵍⵎⴰⵡⵉⵏ. 10533109 D tilmawin. 2111279 They're hollow. -ⵎeⴱⵍⴰ ⵉⵙeⵖ, ⵜⴰⵔeⵏⵏⴰⵡeⵜ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵣⴰⵍ. 10533112 Mebla iseɣ, tarennawet ur tesɛa ara azal. 1637367 Without honor, victory is hollow. -ⵜⵉⵖeⵟⵟeⵏ ⵙⵄⴰⵏⵜ ⵙⵉⵏ ⵡⴰⵛⵛⵉⵡeⵏ ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵡeⵏ. 10533113 Tiɣeṭṭen sɛant sin wacciwen d ilmawen. 6123002 Goats have two hollow horns. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽeⵕ. 10518028 Ttwaliɣ belli Tom yeskeṛ. 3183880 I think Tom is drunk. -ⴰⴱⴰⵔⴰⵖ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴼⴼeⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵔⵣeⵏ. 10493644 Abaraɣ-nni yeffer deg useklu-nni yurzen. 63325 The fox hid in the hollow tree. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵡⴷeⴼ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵔⵣeⵏ. 10533217 Yella uwdef deg useklu-nni yurzen. 8873437 There's a nest in the tree hollow. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⵄeⵛⵛ ⴷeⴳ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⵓⵔⵓⵣ. 10533218 Yella lɛecc deg useklu-nni yesɛan uruz. 8873437 There's a nest in the tree hollow. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵔⵓⵣ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ. 10533220 Yella kra deg uruz n useklu-a. 9850626 There's something in the hollow of this tree. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⵃⴰǧⴰ ⴷeⴳ ⵓⵔⵓⵣ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ. 10533221 Tella lḥaǧa deg uruz n useklu-a. 9850626 There's something in the hollow of this tree. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⵙⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵓⵔⵓⵣ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ. 10533224 Yella walbaɛḍ sdaxel n uruz n useklu-a. 9850628 There's someone in the hollow of this tree. -ⵢeⵙⵙeⵡ ⴰⴽⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 10533232 Yessew akal-nni. 518855 He watered the soil. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴽeⵔⵔⵣeⵖ ⴰⴽⴰⵍ. 10533235 Aql-i kerrzeɣ akal. 2697580 I'm plowing the soil. -ⴷ ⴰⴽⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10533238 D akal yelhan mliḥ. 5196360 This is very good soil. -ⵉⵊⵉⵔeⵎⴹeⵏ ⵍⵀⴰⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 10533239 Ijiremḍen lhan tikwal i wakal. 32234 Worms are sometimes beneficial to soil. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. 9760995 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεiḍ lḥeqq. 6872822 I'm not entirely convinced you're right. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⴰⵎ ⵍⵃeⵇⵇ. 9761002 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεam lḥeqq. 6872822 I'm not entirely convinced you're right. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵇeⵏⵏεeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵙεⴰⵎⵜ ⵍⵃeⵇⵇ. 9761006 Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεamt lḥeqq. 6872822 I'm not entirely convinced you're right. -ⵓⵔ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183922 Ur d-nniɣ ara dakken lliɣ zedɣeɣ deg Ustṛalya. 7184283 I didn't say I used to live in Australia. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜoⵎ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵜⵏeččⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 10533813 Twalaḍ Tom yekcem ɣer tneččit-nni? 3096219 Did you see Tom going into the restaurant? -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜ ⵏ ⵍⵇeⵛⵛ ⴷeⴳ ⵍeⵇⵔⵉⴱ-ⴰ? 10533814 Tella kra n tḥanut n lqecc deg leqrib-a? 1365758 Is there a clothing store near here? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽⴰ. 10533815 Yiwen ur yi-d-yenni kra ɣef akka. 8335963 No one told me about this. -ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 8757770 Taxxamt tella teččur d lɣaci. 2547637 The room was crowded. -ⴷⴰⵢⵎⵉ ⴷ-ⵙⵟⴰⵅⵔeⵏ ⵜoⵎ. 10533816 Daymi d-sṭaxren Tom. 4015932 That's why Tom was fired. -ⵜoⵎ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰε ⴷeⴳ ⵜⵣeⵇⵇⴰ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ. 10533817 Tom yeṭṭes ɣer lqaε deg tzeqqa-nni tameqqrant. 8659288 Tom slept on the floor of the great hall. -ⵎⴰ ⵏⵎⵓⵇeⵍ ⵙⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰ, ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⵢeⵖⵍeⴹ. 10533818 Ma nmuqel si yal tama, ur nezmir ad d-nini yeɣleḍ. 273730 All things considered, we cannot say that he is wrong. -ⴰⵒⴰⵣeⵍ-ⴰ ⵜⵅⵓⵚⵚ-ⵉⵜ ⵜⵙⴰⵡⵉⵜ. 10533819 Apazel-a txuṣṣ-it tsawit. 6704007 This puzzle has a missing piece. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ ⴰ ⵜoⵎ. 10533820 D kečč i nella nettraju a Tom. 3309978 We've been waiting for you, Tom. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10533821 Tom yelsa akken ilaq. 8367078 Tom is nicely dressed. -ⵜⵓⵙⴰ-ⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵜⵓⵔⴽⵉⴷⵜ ⵏ ⵜeⴳⵔeⵙⵜ. 10533822 Tusa-d d yiwet n tmeddit turkidt n tegrest. 414959 It was a quiet winter evening. -ⵍⴼⵉⵙⵜⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10533831 Lfista-w attan tkeṛṛust. 2646021 My jacket's in the car. -ⵍⴼⵉⵙⵜⴰ-ⵡ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⵜⵡⴰⵜⵓⵔⵜ. 10533832 Lfista-w attan twaturt. 2646021 My jacket's in the car. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵢⵉⵏ. 10533835 Tom yella yettnadi tiririyin. 4529792 Tom was looking for answers. -ⵢⵓⴼⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 9065162 Yufa-yaɣ-d lḥal deg yiwet n tmacint. 262973 We happened to be on the same train. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⵉⵏⵓ. 10533840 Yella umcic ɣef ṭṭabla-inu. 9757295 There's a cat on my table. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ. 10533842 Ur tezmireḍ ad tekkseḍ tijeǧǧigin. 2290856 You may not pick the flowers. -ⴷ ⴰⵎⴽⴰⵏ-ⴰ ⵉ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 10533846 D amkan-a i s-nniɣ i Tom. 3202023 This is the place I told Tom about. -ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵡ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵍeⵎ. 10533848 Lkas-iw yella d ilem. 6274262 My glass was empty. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵙ ⴼⴰⵛⴰⵍ. 10533914 Ḥulfaɣ s facal. 10168934 I've been feeling weak. -ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10533915 Aql-ik deg ubrid yelhan. 2549174 You're on a roll. -ⵏeⵇⵇⵉⵎ ⵉⴷⵉⵙ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵉⵙ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 10533916 Neqqim idis ɣer yidis nekk d Tom. 6270676 Tom and I sat side by side. -ⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ-ⵜⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵜeⵛⴱⴰ ⵖeⵔ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜoⵎ. 10533918 Ur ak-d-tban ara tecba ɣer tira n Tom. 5410388 Do you think this looks like Tom's handwriting? -ⵜⵜⵡⴰⵎⵔeⴷⵇeⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵓⴼⴼⵉⵔeⵏ. 10533925 Ttwamredqen warraten-nni uffiren. 2883393 The secret documents were shredded. -ⴷ ⵉⵏeⴱⵔⴰⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⵢⴰⴽ? 10533928 D inebran i tebɣiḍ, yak? 2014069 You want a divorce, don't you? -ⴷ ⴱeⵔⵔⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ, ⵢⴰⴽ? 10533929 D berru i tettnadiḍ, yak? 2014069 You want a divorce, don't you? -ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ. 10533931 Tom mačči d agrud amerkanti. 8979805 Tom isn't a rich kid. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵓⵔ ⵏeⴽⵙⵉⴱ ⵜⵉⴽeⵕⵢⴰⵙ. 10533933 Ssneɣ aṭas n medden ur neksib tikeṛyas. 7241026 I know a lot of people who don't own cars. -ⵓⵔⵜⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵏⵣⴰⴹ. 10533934 Urti yella yeččur d inzaḍ. 8215466 The park was full of squirrels. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜ-ⵜeǧǧⴰ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 10533938 Ur yeẓri ara akk Tom acimi t-teǧǧa tmeṭṭut-is. 6225676 Tom doesn't have any idea why his wife left him. -ԑeⵍⵎeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⴰččⵓⵒ. 10533939 Ԑelmeɣ mačči d akaččup. 7194584 I know that isn't ketchup. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 10533942 D Tom i d-yemmeslayen d amezwaru. 5237929 Tom was the first one to speak. -ⵔⵡeⵍ! 7350359 Rwel! 906328 Run! -ⵔeⵡⵍeⵜ! 7350360 Rewlet! 906328 Run! -ⵔeⵡⵍeⵎⵜ! 7350361 Rewlemt! 906328 Run! -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜeⵙⴱⵓⵃⵔⵓⵢeⴹ. 10535217 Telliḍ tesbuḥruyeḍ. 3362404 You fan yourself. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜeⵙⴱⵓⵃⵔⵓⵢeⵎ. 10535218 Tellam tesbuḥruyem. 3362404 You fan yourself. -ⵙⴱⵓⵃⵔⵓ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 10535225 Sbuḥru s waya. 8080354 Fan yourself with this. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⴹ, ⵖⴰⵙ ⵔⵓ. 10534388 Ma tebɣiḍ ad truḍ, ɣas ru. 1209925 If you want to cry, cry. -ⵜeⵎεeⵏ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 10535446 Temεen ɣer ɣur-s. 887246 She is kind to him. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⴷeⵢⵢⵉⵇⵉⵜ ⵢⵉⵣeⵔⴳⴰⵏ-ⵉⵙ. 10535447 Tamdint-a deyyiqit yizergan-is. 10521490 This town has narrow streets. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵙεⵓⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜeⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10535450 Ilaq ad tesεuḍ ugar n teflest deg iman-ik. 2735489 You should have more faith in yourself. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴱⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 10535451 Ur d-tettbineḍ ara akk telluẓeḍ mliḥ. 5937418 You never seem to be very hungry. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵀⴱⴰⵍ. 10535453 Beṛka i terram iman-nwen d imehbal. 7736810 Stop making fools of yourselves. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴽeⵔⵀeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ? 10535455 Iwacu i k-kerhent akken tlawin? 6664637 Why do women hate you so much? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵎ-ⴽeⵔⵀeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ? 10535456 Iwacu i kem-kerhent akken tlawin? 6664637 Why do women hate you so much? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ. 10535457 Nekk d aselmad kan n menwala. 6873148 I'm just a humble teacher. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10535697 Tom iḥemmel ad isel i iman-is yettmeslay. 6530451 Tom likes hearing himself talk. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10535902 Qqim deg uɣerbaz. 2549629 Stay in school. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10535903 Qqimet deg uɣerbaz. 2549629 Stay in school. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10535906 Qqimemt deg uɣerbaz. 2549629 Stay in school. -ⴽečč ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ! 7478732 Kečč d ungif! 2283224 You're stupid! -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ! 7478735 Kemm d tungift! 2283224 You're stupid! -ⴽeⵏⵡⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼeⵏ! 7478737 Kenwi d ungifen! 2283224 You're stupid! -ⴽeⵏⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵉⵏ! 7478740 Kennemti d tungifin! 2283224 You're stupid! -ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ! 10535930 D nniya i telliḍ! 2283224 You're stupid! -ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎ! 10535931 D nniya i tellam! 2283224 You're stupid! -ⴷ ⵏⵏⵉⵢⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ! 10535932 D nniya i tellamt! 2283224 You're stupid! -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 10536032 Neḥwaǧ kra n wučči. 2645687 We need some more food. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 9558197 Tefka-as ayefki i umcic-nni. 9689360 She gave the cat milk. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 10536046 Wehmeɣ amek tessneḍ awal-nni. 10504433 I'm surprised you know that word. -ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ ⴰⵟⴰⵙ. 10536047 Aqjun n Tom yesseglaf aṭas. 2546918 Tom's dog barks a lot. -ⴰⵢⴷⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⴳⵍⴰⴼ ⴰⵟⴰⵙ. 10536049 Aydi n Tom yesseglaf aṭas. 2546918 Tom's dog barks a lot. -ⴰⵏⵥⵉⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉⵏeⴳⴳeⵣ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⴼⵓⵔⴽ. 10536055 Anẓid-nni ineggez-d seg ufurk. 6947984 The squirrel jumped off a branch. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 10536061 Aqjun-nni d acebḥan. 526365 The dog is white. -ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ? 10536081 Yesɛa aqjun? 295974 Does he have a dog? -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴼeⴽⵔⴰⵏ. 10536108 Tom iḥemmel ifekran. 9226830 Tom loves turtles. -ⵉⴹⴰⵏ ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ. 10536128 Iḍan sseglafen. 1357070 Dogs bark. -ⵉⵇⵊⴰⵏ ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ. 10536130 Iqjan sseglafen. 1357070 Dogs bark. -ⵙⵙeⴳⵍⴰⴼeⵏ ⵢeⵇⵊⴰⵏ. 10536132 Sseglafen yeqjan. 1357070 Dogs bark. -ⴱⵖⵉⵖ-ⵜⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ! 10536141 Bɣiɣ-tt ula d nekk! 1482993 I also want it! -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ. 10536180 Laɛmeṛ iyi-d-tessawleḍ. 7051127 You never call me. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎ. 10536181 Laɛmeṛ iyi-d-tessawlem. 7051127 You never call me. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⵎⵜ. 10536182 Laɛmeṛ iyi-d-tessawlemt. 7051127 You never call me. -ⵏⵖⵉⵖ ⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 9464218 Nɣiɣ iɣerdayen-nni. 3126550 I killed the mice. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 10536361 Yenna-d yella yettagad izerman. 7397399 He said he was afraid of snakes. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 10536365 Tenna-d tella tettagad izerman. 7397400 She said she was afraid of snakes. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴽeⵏ ⴰⵏⵣⵉ ⵖeⵔ ⵓⵄⴰⵡⴷⵉⵡ. 10536376 Wagi d aqjun i yettaken anzi ɣer uɛawdiw. 367084 This is a dog resembling a horse. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⵍⴰ ⵉⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵖeⵔⴷⴰ-ⵏⵏⵉ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 10536393 Amcic-nni aberkan la ittett aɣerda-nni acebḥan. 9406739 The black cat is eating the white mouse. -ⵜⴰⵢⴷⵉⵜ-ⵉⵡ ⵜeⴹⴼeⵔ. 10536402 Taydit-iw teḍfer. 1412733 My dog is on heat. -ⵜⴰⵇⵊⵓⵏⵜ-ⵉⵡ ⵜeⴹⴼeⵔ. 10536404 Taqjunt-iw teḍfer. 1412733 My dog is on heat. -ⵎⵉ ⵜ-ⵢeⵡⵡeⵜ, ⴷⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵢeⵖⵍⵉ. 10536384 Mi t-yewwet, din din yeɣli. 10536380 As soon as he hit him, he fell on the spot. -ⵉⵎⵛⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10537755 Imcac akk ḥemmlen ayefki. 8911174 All cats like milk. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⴰⴳⵓⵏⵉ. 10537756 Amcic-nni iḥemmel taguni. 1676743 The cat likes sleeping. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟeⵙ. 10537757 Amcic-nni iḥemmel ad yeṭṭes. 1676743 The cat likes sleeping. -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ. 10219888 Igḍaḍ sɛan afriwen. 1476885 Birds have wings. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵡ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵍeⵍⵍⵓⵛeⵏ. 10537758 Amcic-iw iḥemmel ilellucen. 1806274 My cat loves toys. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵍⴰ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ ⵍⴰ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 10537759 Ur tḥemmel la izerman la tusnakt. 5170061 She likes neither snakes nor mathematics. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵡ ⵢeⵏⵖⴰ ⴰⵖeⵔⴷⴰ-ⴰ. 10537760 Amcic-iw yenɣa aɣerda-a. 452744 My cat killed this mouse. -ⵜoⵎ ⵢeⴽⵔeⵀ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ. 10537761 Tom yekreh ṭṭubbat. 2649101 Tom hates rats. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⵉⴱeⵄⵄⴰⵛ? 10537762 Tḥemmleḍ ibeɛɛac? 3234527 Do you like the insects? -ⵢeⵔⵊeⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵙ ⵡeⵥⵔⵓ. 10537765 Yerjem aqjun s weẓru. 300573 He threw a stone at a dog. -ⵉⵢⵓⵣⴰⴹ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵏⵖⴰ-ⵜeⵏ ⵓⴱⴰⵔeⵖ. 10537769 Iyuzaḍ-nni yenɣa-ten ubareɣ. 3571961 The chickens were killed by a fox. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⴷⴷeⵡ? 10537771 Yella wasmi i twalaḍ iddew? 2940756 Have you ever seen a monkey? -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵢⵓⵣⴰⴹ ⴷ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵢⵓⵣⴰⴹ. 10537772 Llan tlata n yiyuzaḍ d snat n tyuzaḍ. 8449267 There are three roosters and two hens. -ⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍeⵏ ⵉⵙeⴼⴽⴰ. 10537773 Mbaddalen isefka. 2243112 They exchanged gifts. -ⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍeⵏⵜ ⵉⵙeⴼⴽⴰ. 10537774 Mbaddalent isefka. 2243112 They exchanged gifts. -ⵏeⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍ ⵙⵍⴰⵎ. 10537775 Nembaddal slam. 247848 We exchanged greetings. -ⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍeⵏ ⵜⵉⵢⵉⵜⵉⵡⵉⵏ. 10537777 Mbaddalen tiyitiwin. 3721486 Blows were exchanged. -ⵏeⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍ ⵓⵟⵟⵓⵏeⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 10537778 Nembaddal uṭṭunen n usawal. 3123917 We exchanged phone numbers. -ⵏeⵎⵢeⴼⴽ ⵓⵟⵟⵓⵏeⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 10537779 Nemyefk uṭṭunen n usawal. 3123917 We exchanged phone numbers. -ⵏeⵎⵢeⴼⴽ ⵓⵟⵟⵓⵏeⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 10537779 Nemyefk uṭṭunen n usawal. 8202115 We exchanged telephone numbers. -ⵏeⵎⴱⴰⴷⴷⴰⵍ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ. 10537780 Nembaddal tibratin. 261115 I exchange letters with her. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ. 10537876 Yesɛa ɛecra n tfunasin. 295256 He has ten cows. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵥⵕⵉⵖ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⵎ ⵜⴰ. 10538266 Laɛmeṛ ẓṛiɣ taqcict icebḥen am ta. 10538242 I'd never seen such a beautiful girl before. -ⵄeⵣⵎeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⴰⵏeⵖⵎⴰⵙ. 10538270 Ɛezmeɣ ad qqleɣ d aneɣmas. 10538244 I've made up my mind to become a journalist. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍeⵍⵍⴰⵛ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10538272 Yuɣ-d Tom kra n yilellac i warraw-is. 6222503 Tom bought his children some toys. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴱⴷⵓⴹ. 9508286 Tzemreḍ ad tebduḍ. 2954411 You can go first. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⴹ ⴷ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. 10538279 Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ d amezwarut. 2954411 You can go first. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎ ⴷ ⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 10538281 Tzemrem ad tṛuḥem d imezwura. 2954411 You can go first. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵕⵓⵃeⵎⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵣⵡⵓⵔⴰ. 10538282 Tzemremt ad tṛuḥemt d timezwura. 2954411 You can go first. -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 10538462 Ɛni ad truḥeḍ yid-sen? 3903809 Will you go with them? -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 10538463 Ɛni ad truḥeḍ yid-sent? 3903809 Will you go with them? -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ? 7534905 Ɛni ad tedduḍ yid-sen? 3903809 Will you go with them? -ⵄⵏⵉ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵓⴹ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏⵜ? 7534908 Ɛni ad tedduḍ yid-sent? 3903809 Will you go with them? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵏⵄⵓⵎ? 10538466 Melmi ara nruḥ ad nɛum? 6028490 When shall we go swimming? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵀeⴳⴳⵉⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10538468 Tebɣiḍ ad ak-heggiɣ imensi? 4016387 Do you want me to make you dinner? -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ, ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵙeⴱⴱeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ? 10538470 Ma tebɣiḍ, ad ak-ssebbeɣ imensi? 4016387 Do you want me to make you dinner? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ-ⵉⵢⵉ. 10538473 D tidet tḥemmleḍ-iyi. 6121191 You really loved me. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 10538474 Ahat ad qqimeɣ. 3184876 Maybe I'll stay. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ ⵜⵉⴳⵉ. 10538475 Yessefk ad tḍeggreḍ tigi. 3356343 You should throw this out. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴹeⴳⴳⵔeⴹ ⵡⵉⴳⵉ. 10538476 ilaq ad tḍeggreḍ wigi. 3356343 You should throw this out. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⵙ ⵜeⵏⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ. 10538477 Ttmeslayeɣ s tefṛansist i baba, s tenglizit i yemma. 4806957 I speak French to my father and English to my mother. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏⵓⴱⵉ. 10538479 Ɣileɣ Tom d anubi. 7172751 I thought that Tom was a teenager. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10538482 Tom yenwa dakken Mary ur telli d taneggarut ara igen ayagi. 7175934 Tom thinks that Mary won't be the last one to do that. -ⵏeⴽⴽ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵜeⴼⵔⴰ. 10538486 Nekk ɣur-i taluft tefra. 2308017 I consider the matter closed. -ⵏeⴽⴽ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵜⴰⵎⵙⴰⵍⵜ-ⴰⴳⵉ ⵜeⴼⵔⴰ. 10538489 Nekk ɣur-i tamsalt-agi tefra. 2308017 I consider the matter closed. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⵏeⵛⵜ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ. 10538492 Ur sɛiɣ ara aṭas n wakud anect i bɣiɣ ad sɛuɣ. 7872909 I don't have as much free time as I would like. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵛⴰⵀⵓⵜⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵏ. 10538493 Yal ass d tamacahutt-nni taqburt i d-yettuɣalen. 10345171 It's always the same old story. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵓⵔⴰⴳ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 10538496 Yessefk ad nessuter urag sɣur Tom. 3734950 We'll need to ask Tom for permission. -ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵉⴷeⴳ ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ, ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵄⵓⴹ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵡeⴷⵔⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼeⴹ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10538499 Di tallit ideg nettidir, mi ara tesɛuḍ ciṭ n wedrim ara tafeḍ talwit. 263844 It is actually true that the less money you have, the less you worry. -ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10538503 Ad ɣreɣ akked yemdukkal-iw. 10051136 I'll be studying together with my friends. -ⴰⵙeⵏⴼeⵍ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵢeⵡⵄeⵔ. 10538505 Asenfel yal ass yettas-d yewɛer. 6118455 Change is always difficult. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵎⵉⵔⴰ. 10538507 Ur cukkeɣ ara dakken Tom yeẓra anida-tt Mary imira. 7232409 I don't think that Tom knows where Mary is right now. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 10538510 Cedhaɣ weltma tamecṭuḥt. 2857986 I miss my little sister. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⴰⵟⵟⵉⵅeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵏⴼⴰⵕ-ⴰⴳⵉ. 10538515 Ulac abrid nniḍen anagar aṭṭixer seg usenfaṛ-agi. 5745839 There was no other choice but to abandon the entire project. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10538518 Tom iruḥ-as lebɣi-nni n welmad n tefṛansist. 4779012 Tom has lost his interest in studying French. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵎⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴷⴰⴳⵉ. 10538519 Ulac acu nniḍen umi nezmer ad neg dagi. 5851461 There's nothing else we can do here. -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⵇ ⵉ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙⵙeⵏ. 10538521 Tom yeɛreq i kraḍ n yiseggassen. 1553366 Tom has been missing for three years. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⵓⴽⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵏⵡⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎ. 10538524 Tom ur yeẓri ara wukkud i tenwa Mary ad teqqim. 6526682 Tom doesn't know who Mary is planning to stay with. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⵜeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧeⴹ. 10538527 Aql-ak tettfeǧǧiǧeḍ. 2255125 You look stunning. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽeⵎ ⵜeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧeⴹ. 10538528 Aql-akem tettfeǧǧiǧeḍ. 2255125 You look stunning. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⴱⵓⵍⵉⵙeⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵏ ⵜoⵎ. 10538531 Ur cukkeɣ ara akk dakken ibulisen ad ṭṭfen Tom. 4663245 I don't think the police will ever catch Tom. -ⴰⵏeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵎⵛⵉⵛ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ. 10538533 Anef-as i wemcic ad iruḥ. 9713824 Let the cat go. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵟⵓⵍ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 10538536 Ad iliɣ din ṭul n wass. 2547299 I'll be there all day. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵃⵔeⵛ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 10538539 Cukkeɣ dakken Tom yeḥrec ugar n waya. 2408291 I think Tom is smarter than that. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵡⵓⴽⵙⵉⵏ. 10538543 Ayagi ur t-yettamen wuksin. 5953408 No reasonable person could possibly believe this. -ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵓⴽⵙⵉⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 10538544 Amdan yellan d uksin ur yezmir ad yamen aya. 5953408 No reasonable person could possibly believe this. -ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢⵉⵡeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ ⵙ ⵢⵉⵙeⴽⴽⵉⵍeⵏ ⵉⵎeⵇⵇⵕⴰⵏeⵏ. 10538548 Talmanit d tutlayt tayiwent deg umaḍal yettarun akk ismawen s yisekkilen imeqqṛanen. 2960858 German is the only world language that capitalizes all nouns. -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ, ⵏeⵖ ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ? 10538550 Werɛad theggaḍ iman-ik, neɣ theggaḍ? 6898281 You aren't ready yet, are you? -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ, ⵏeⵖ ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ? 10538551 Werɛad theggaḍ iman-im, neɣ theggaḍ? 6898281 You aren't ready yet, are you? -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ, ⵏeⵖ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ? 10538553 Werɛad theggam iman-nwen, neɣ theggam? 6898281 You aren't ready yet, are you? -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵏeⵖ ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ? 10538554 Werɛad theggamt iman-nkent, neɣ theggamt? 6898281 You aren't ready yet, are you? -ⴷ ⴰⴷeⴳ ⵙⴰⵏⵉ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⵙⴰⵎⵉ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳⵎeⵔ. 10538556 D adeg sani yettruḥu Sami i wakken ad yegmer. 6064815 It's a place where Sami goes fishing. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵓⴷeⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵎⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵢⴰ. 10538557 Lemmer i twalaḍ udem n Tom amek i yuɣal mi d-nniɣ aya. 7051015 You should have seen the look on Tom's face when I said this. -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴽ-ⵢeⵏⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ? 10538558 Ɛni d Tom i k-yennan ad tgeḍ ayagi? 6790422 Was Tom the one who told you to do that? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⴰⴳⵉ? 10538559 D acu-t usaru-agi? 6782104 Which movie is this? -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 10538560 Mmeslay kan i Tom. 3171865 Just talk to Tom. -ⵄⵏⵉ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ? 10538561 Ɛni Tom yebɣa ugar n wayagi? 8832027 Does Tom want more? -ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⴰⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ, ⵜeⵙⵄⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙⵙeⵏ. 10538562 Tacmuxt-agi d taqburt, tesɛa ugar n tmanyin n yiseggassen. 1940555 This little jug is historic; it's more than eighty years old. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ-ⴰⴳⵉ. 10538564 Tgerrez tririt-agi. 10089494 That was a good answer. -ⵓⵔ ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵀⵡⵉ ⴰⵔⴰ. 10538565 Ur ḥwaǧeɣ ara ad mmeslayeɣ i Tom ma ur iyi-d-yehwi ara. 6234887 I don't need to talk to Tom if I don't want to. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 10538566 Tatoeba ad ak-tettwali. 1745687 Tatoeba is watching you. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 10538567 Tatoeba ad aken-tettwali. 1745687 Tatoeba is watching you. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵎ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 10538569 Tatoeba ad akem-tettwali. 1745687 Tatoeba is watching you. -ⵜⴰⵜoeⴱⴰ ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ. 10538570 Tatoeba ad akent-tettwali. 1745687 Tatoeba is watching you. -ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 10538575 Acebbub-iw d aɣezfan aṭas. 2219752 My hair is too long. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10538576 Ahat yessefk ad tɛiwneḍ Tom i wakken ad yeg ayagi. 6074490 Perhaps you should help Tom do that. -ⴰⵎⴷeⵖ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵙeⴳ ⵢⵉⵖeⵕⵙⵉⵡeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 10538577 Amdeɣ d netta i d aɣezfan akk seg yiɣeṛsiwen meṛṛa. 4834462 The giraffe is the tallest of all animals. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⵙⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10538578 Iban-d urgaz sdeffir tewwurt. 39071 A man appeared from behind the door. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵟⵟⵙeⵖ ⵟⴰⵎ ⵏ ⵢeⵙⵔⴰⴳeⵏ. 10538579 Iḍelli ṭṭseɣ ṭam n yesragen. 1305927 I slept for eight hours last night. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. 10538580 Iḍelli ṭṭseɣ tmanya n sswayeɛ. 1305927 I slept for eight hours last night. -ⵟⵟⵙeⵖ ⵜⵎⴰⵏⵢⴰ ⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵄ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10538581 Ṭṭseɣ tmanya n swayeɛ iḍ yezrin. 1305927 I slept for eight hours last night. -ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵟⵟⵙeⵖ ⵟⴰⵎ ⵏ ⵢeⵙⵔⴰⴳeⵏ. 10538582 Iḍ yezrin ṭṭseɣ ṭam n yesragen. 1305927 I slept for eight hours last night. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⴱⴰⴱⴰ. 10538583 Tom yesmektay-iyi-d s baba. 3735544 Tom reminds me of my father. -ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴳⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵏⴳⴰ ⴰⵔⴰ. 10538584 Akk wigad yellan dagi gan ayagi anagar Tom ur t-nga ara. 6222976 Everyone here except Tom has done that. -ⴰⴽⴽ ⵡⵉⴳⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴳⴰⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵏⴰⴳⴰⵔ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴳⵉ ⴰⵔⴰ. 10538588 Akk wigad yellan dagi gan ayagi anagar Tom ur t-igi ara. 6222976 Everyone here except Tom has done that. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10539104 Tom yettɛeddi-d seg sya ɣer da. 10539098 Tom stops by from time to time. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵙⵉⵡⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵍⵓⵎⵎeⵏ? 10539073 Acimi siwa Tom ara yettulummen? 4496082 Why blame just Tom? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵡⵉ. 10539699 Ur ẓriɣ ara acḥal ara yawi. 10539658 I don't know how long it will take. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵢeⵟⵟeⴼ. 10539700 Ur ẓriɣ ara acḥal ara yeṭṭef. 10539658 I don't know how long it will take. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⵉ. 10539701 Ur ẓriɣ ara acḥal ara tawi. 10539658 I don't know how long it will take. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵜeⵟⵟeⴼ. 10539702 Ur ẓriɣ ara acḥal ara teṭṭef. 10539658 I don't know how long it will take. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⴰⵎⴰ ⵜⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10539703 Ddeqs n tutlayin ama ta i yellan. 10539619 There are a lot of languages like that. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵄⵔeⴹ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10539704 Tom ad yeɛreḍ taɣawsa-nniḍen. 10539569 Tom will have to try something else. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵄⵔeⴹ ⵢeⵄⵔeⴹ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10539705 Tom ad yeɛreḍ yeɛreḍ-nniḍen. 10539569 Tom will have to try something else. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴱeⵀⴷeⵍeⵖ. 10539706 Urǧin sɛiɣ niyya ad k-behdeleɣ. 10539354 It was never my intention to humiliate you. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⴱeⵀⴷeⵍeⵖ. 10539707 Urǧin sɛiɣ niyya ad ken-behdeleɣ. 10539354 It was never my intention to humiliate you. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴱeⵀⴷeⵍeⵖ. 10539708 Urǧin sɛiɣ niyya ad kem-behdeleɣ. 10539354 It was never my intention to humiliate you. -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵙⵄⵉⵖ ⵏⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴱeⵀⴷeⵍeⵖ. 10539709 Urǧin sɛiɣ niyya ad kent-behdeleɣ. 10539354 It was never my intention to humiliate you. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍⵉⵜ ⵢeⵍⵍⴰ. 10539710 Tom mazalit yella. 10539334 Tom is still available. -ⵜoⵎ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ. 10539711 Tom iḥemmel ad yemmeslay d Mary. 10539267 Tom loves talking to Mary. -ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ, ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵡⴰⴹⵜ 10539712 Ma ulac aɣilif, ur ttarra kra deg tebwaḍt 10539263 Please don't put anything on the box. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 10539713 Yettban ur yegzi kra ɣef waya. 10539250 He seems to understand nothing at all about this. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵛⵛⴹeⵖ. 10539714 Ddeqs n tikkal i ccḍeɣ. 10539232 I went through a series of failures. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵉⵎⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵙeⴳ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢⴰ. ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵏⵄⵉⵡeⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10539715 Dayen igerrzen imi nezmer ad nemmeslay lwaḥid i tikkelt tamezwarut i waṭas n wakud seg acḥal aya. Ad as-nɛiwed tikkelt-nniḍen. 10539156 It's great that we were able to talk for the first time in a long time. Let's do it again sometime. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10539718 Izmer ad yettwaxdem am akka. 10539147 It can be done like that. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ-ⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10539720 Tzemreḍ ad txedmeḍ-t am akka. 10539146 You can do it like that. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ-ⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10539723 Tzemrem ad txedmem-t am akka. 10539146 You can do it like that. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10539724 Tzemremt ad txedmemt-t am akka. 10539146 You can do it like that. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴽeⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⵄⵉⵡeⵏ. 10539728 Tom yettkel fell-aɣ ad t-nɛiwen. 10539721 Tom is depending on us to help him. -ⴰⵢⴷⵉ ⵉⵊeⵔⵃeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⴼⴰⴹⴰⵢ ⵍeⵊⵔⵓⵃ-ⵉⵙ. 10539734 Aydi ijerḥen yella yesfaḍay lejruḥ-is. 10539732 The injured dog was licking its wounds. -ⴰⵢⴷⵉ ⵉⵊeⵔⵃeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵙeⴼⴼeⴹ ⵍeⵊⵔⵓⵃ-ⵉⵙ. 10539735 Aydi ijerḥen yella iseffeḍ lejruḥ-is. 10539732 The injured dog was licking its wounds. -ⵜⵃⵓⵣⴰ-ⵢⵉ ⵍⴰⵍ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ. 10539758 Tḥuza-yi lal tawaɣit. 10539753 I have endured so many misfortunes. -ⵏeⵜⵜⵅⵉⴹⵉ ⵙ ⵜⵙeⴳⵏⵉⵜ. 10539787 Nettxiḍi s tsegnit. 3676539 We sew with a needle. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜⵅⵉⴹⵉ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 10539790 Mary tettxiḍi iceṭṭiḍen n warrac. 2457342 Mary is sewing baby clothes. -ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵅⵉⴹⵉ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ. 10539792 La tettxiḍi taqendurt. 316871 She is sewing a dress. -ⵜeⵙⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10539793 Tessen ad txiḍ akken iwata. 313794 She can sew very well. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅⵉⴹeⵖ. 10539795 Ur ssineɣ ara ad xiḍeɣ. 9112562 I can't sew. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵅⵉⴹⵉ. 10539797 Yella yettxiḍi. 8477169 He was sewing. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵅⵉⴹⵉ. 10539798 Tom yella yettxiḍi. 7785067 Tom was sewing. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ? 10539800 Tḥemmleḍ ad teččeḍ iselman? 484882 Do you like eating fish? -ⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⵍⵙⵉⴹ, ⴰⴷ ⴽ-ⵎⵍeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeččⵉⴹ. 10539805 Mel-iyi d acu telsiḍ, ad k-mleɣ d acu teččiḍ. 10539803 Tell me how you are dressed, I'll tell you what you ate. -ⴰⵥ-ⴷ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⵉⴼeⵏ. 10539807 Aẓ-d s sin n yisurifen. 72774 Advance two steps. -ⴰⵥeⵜ-ⴷ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⵉⴼeⵏ. 10539808 Aẓet-d s sin n yisurifen. 72774 Advance two steps. -ⴰⵥeⵎⵜ-ⴷ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⵔⵉⴼeⵏ. 10539809 Aẓemt-d s sin n yisurifen. 72774 Advance two steps. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ. 10539810 Tanemmirt seg tura. 273600 Thanks in advance. -ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ! 10539812 Tanemmirt seg tura! 6296682 Thanks in advance! -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⴰⵥeⵏ-ⴷ. 10539814 Llan ttaẓen-d. 8624941 They were advancing. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜⴰⵥeⵏⵜ-ⴷ. 10539815 Llant ttaẓent-d. 8624941 They were advancing. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵥⴰ-ⴷ ⵙ ⵍⴰⵄⵇeⵍ. 10539816 Tom yuẓa-d s laɛqel. 10159816 Tom advanced slowly. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵥⴰ-ⴷ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ. 10539817 Tom yuẓa-d s ttawil. 10159816 Tom advanced slowly. -ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵃ ⵙeⴳ ⵜⵓⵔⴰ. 10539818 Ad ssutreɣ ssmaḥ seg tura. 4495507 I apologize in advance. -ⵉⵍⴰⵇ ⵍeⵅⵍⴰⵚ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539819 Ilaq lexlaṣ seg tazwara. 5737508 Advance payment is required. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⵍⵚeⴹ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539820 Yessefk ad txelṣeḍ seg tazwara. 273598 You must pay in advance. -ⵢⵓⵥⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵙ ⵡⵓⵔⴼⴰⵏ. 10539822 Yuẓa-d ɣur-i s wurfan. 301888 He advanced on me fiercely. -ⵓⵥⴰⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⴼ. 10539823 Uẓan armi d asif. 307016 They advanced to the river. -ⵓⵥⴰⵏⵜ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⵉⴼ. 10539824 Uẓant armi d asif. 307016 They advanced to the river. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⴽ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539827 Ɛeggneɣ-ak seg tazwara. 5746691 I warned you in advance. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⵎ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539828 Ɛeggneɣ-am seg tazwara. 5746691 I warned you in advance. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539829 Ɛeggneɣ-akent seg tazwara. 5746691 I warned you in advance. -ⵄeⴳⴳⵏeⵖ-ⴰⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10539830 Ɛeggneɣ-awen seg tazwara. 5746691 I warned you in advance. -ⴱⵉⵍⵊⵉⴽ ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 10539831 Biljik tɛedda ɣer temlilit n uqbel taggara. 6980467 Belgium advanced to the semifinals. -ⵜⴰⵖⵔⴰⵙⵜ, ⵎⴰ ⵜeččⵓⵔ, ⵜeⵙⵙⵓⴼⵓⵖ. 10539826 Taɣrast, ma teččur, tessufuɣ. 10539833 When the hive is full, it empties. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏeⵏ ⵢeⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10540137 Ulac win i d-yettbanen yeṭṭef iman-is. 10540130 Nobody seems in control. -ⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9145326 Qqim yid-s. 3903333 Stay with her. -ⵇⵇⵉⵎeⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9145337 Qqimet yid-s. 3903333 Stay with her. -ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 10540138 Qqimemt yid-s. 3903333 Stay with her. -ⵜⵓⴳⴰⵔeⴹ-ⵉⵢⵉ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ. 10540159 Tugareḍ-iyi acḥal i k-id-iṣaḥen. 615969 You obtained more than me. -ⵉⵚⴰⵃ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵡ. 10540161 Iṣaḥ-ik-id ugar-iw. 615969 You obtained more than me. -ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉⵜⵜeⴽⴽ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ. 10540162 Ayefki ittekk-d seg tfunasin. 1795627 Milk is obtained from cows. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃ. 10540163 Yella yeshel ad k-id-iṣaḥ. 5008760 It was easy to obtain. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃ. 10540165 Yella yewɛer ad k-id-iṣaḥ. 6118452 It was hard to obtain. -ⴰⵛⵃⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ? 10540168 Acḥan i yidrimen i k-id-iṣaḥen? 389963 How much money have you obtained? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵉⵎeⴷⵖeⵏ? 10540174 Anida-ten imedɣen? 687548 Where are the giraffes? -ⵊⵉⵎ ⵀⵔⴰⵡⵉⵜ ⵜⵓⵢⴰⵜ-ⵉⵙ. 10540180 Jim hrawit tuyat-is. 53282 Jim has broad shoulders. -ⵀⵔⴰⵡⵉⵜ ⵜⵓⵢⴰⵜ-ⵉⵙ. 10540181 Hrawit tuyat-is. 296000 He has broad shoulders. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⵀⵔⴰⵡⵉⵜ. 10540183 Yesɛa tuyat hrawit. 296000 He has broad shoulders. -ⵜoⵎ ⵀⵔⴰⵡⵉⵜ ⵜⵓⵢⴰⵜ-ⵉⵙ. 10540187 Tom hrawit tuyat-is. 2698650 Tom has broad shoulders. -ⵜoⵎ ⵀⵔⴰⵡ ⴷeⴳ ⵢⵉⴷⵎⴰⵔeⵏ. 10540196 Tom hraw deg yidmaren. 7802739 Tom has a broad chest. -ⴹⵓⵎⵎ-ⴷ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 10540204 Ḍumm-d taxxamt-iw. 264792 Sweep my room. -ⴹⵓⵎⵎ-ⴷ ⴰⴳeⵏⵙ. 10540206 Ḍumm-d agens. 3649575 Sweep the floor. -ⵍⴰ ⵟⵟⵓⵎⵎⵓⵖ ⴰⴳeⵏⵙ. 10540207 La ṭṭummuɣ agens. 4781072 I sweep the floor. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⴹⵓⵎⵎ ⴰⴳeⵏⵙ-ⵏⵏⵉ. 10540208 Ttxil-k ḍumm agens-nni. 7967750 Please sweep the floor. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 10540464 Tom yenna-yi-d ur yebɣi ara ayenni. 4663819 Tom told me that he doesn't want that. -ⵜⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉⵜ ⵜeⵜⵜⵍⴰⵡⵉ ⴽⴰⵔⵓⵀ. 10540465 Tamasiḥit tettlawi karuh. 10540468 Christianity cures hatred. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⴹⵓⵎⵎ ⴰⴳeⵏⵙ-ⵏⵏⵉ. 10540482 Ttxil-m ḍumm agens-nni. 7967750 Please sweep the floor. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟⵓⵎⵎⵓ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10540488 Mary teṭṭummu taxxamt-is. 6428970 Mary is sweeping her room. -ⴰⴷ ⴹⵓⵎⵎeⵖ ⴰⴳeⵏⵙ. 10540489 Ad ḍummeɣ agens. 6440427 I'll sweep the floor. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⵟⵟⵓⵎⵎⵓ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10540491 Ha-t-an yeṭṭummu taxxamt-is. 7386784 He's sweeping his room. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜeⵟⵟⵓⵎⵎⵓ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10540492 Ha-tt-an teṭṭummu taxxamt-is. 7386785 She's sweeping her room. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ ⵉⴱⵓⵔⴰⵖ? 10540494 Acu i ttetten iburaɣ? 6330771 What do foxes eat? -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 10540502 Tom d uḥric. 2202629 Tom is bright. -ⵜoⵎ ⵢeⵃⵔeⵛ. 10540505 Tom yeḥrec. 2202629 Tom is bright. -ⴽečč ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 10540509 Kečč d uḥric. 2202630 You're bright. -ⴽečč ⵜⵃeⵔⵛeⴹ. 10540517 Kečč tḥerceḍ. 2202630 You're bright. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 10540521 Tom yella d uḥric. 3171151 Tom was bright. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⵃⵔeⵛ. 10540522 Tom yettbin-d yeḥrec. 3360591 Tom seems bright. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 10540527 Nekk d uḥric. 5828916 I'm bright. -ⵏeⴽⴽ ⵃeⵔⵛeⵖ. 10540529 Nekk ḥerceɣ. 5828916 I'm bright. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵛ. 10540532 Yella d uḥric. 8477135 He was bright. -ⵜⵉⵣⵉⵔⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ. 10540554 Tiziri tella tettfeǧǧiǧ s teqseḥ. 238814 The moonlight shone brightly. -ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧeⵏ. 10540558 Argaz iḥemmel iṭij yettfeǧǧiǧen. 270132 Man likes bright sunshine. -ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵜⵜⴼeǧǧⵉǧeⵏ. 10540562 Itran ttfeǧǧiǧen. 271516 The stars are bright. -ⴷ ⵜⵓⵃⵔⵉⵛⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10540565 D tuḥrict mliḥ. 311811 She is very bright. -ⵜeⵃⵔeⵛ ⵎⵍⵉⵃ. 10540572 Teḥrec mliḥ. 311811 She is very bright. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ. 10540588 Iṭij yella yettfeǧǧiǧ. 1292933 The sun shone brightly. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔeⵇⵔⵉⵇ. 10540592 Iṭij yella yettreqriq. 1292933 The sun shone brightly. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ. 10540595 Iṭij yettfeǧǧiǧ. 1517925 The sun is bright. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵜⵜⵔeⵇⵔⵉⵇ. 10540597 Iṭij yettreqriq. 1517925 The sun is bright. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 10540599 Bezzaf n tafat. 2249315 It's too bright. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ, ⴰⵙⵙ ⵢⵓⴼⵔⴰⵔeⵏ! 10540604 Afud igerrzen, ass yufraren! 10540596 Good luck and good day! -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵜⵜⴼeⵔⴼⵉⵔeⵏ ⵙ ⵢeⴼⵔⵉⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10540611 Igḍaḍ ttferfiren s yefriwen-nsen. 278218 Birds fly with their wings. -ⵉⴳⴹⴰⴹ ⵜⵜⴰⴼⴳeⵏ ⵙ ⵢeⴼⵔⵉⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10540613 Igḍaḍ ttafgen s yefriwen-nsen. 278218 Birds fly with their wings. -ⵛⴰⵔⵍoⵙ ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10540622 Carlos yezzi-d ɣer deffir. 63495 Carlos turned round. -ⵜⵉⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⴷeⵡⵡⵕⵉⵏ. 10540626 Titteffaḥin d timdewwṛin. 10109973 Apples are round. -ⵜⵉⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⴱⵔⵉⵏⵉⵏ. 10540631 Titteffaḥin d timubrinin. 10109973 Apples are round. -ⴷⵉ ⵜeⵃⵏⴰⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ. 10540634 Di teḥnact-nni kan. 1349964 Just round the corner. -ⵏeⴽⴽ, ⴷ ⴱⵓ-ⵜⴰⵄⵔⵓⵔⵜ. 10540635 Nekk, d bu-taɛrurt. 321909 I am round shouldered. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵎⵜⵉⵡⴳeⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⴱⵔⵉⵏeⵏ? 10540637 Acuɣer imtiwgen d imubrinen? 5322713 Why are planets round? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉⵎⵜⵉⵡⴳeⵏ ⴷ ⵉⵎⴷeⵡⵡⵕeⵏ? 10540638 Acuɣer imtiwgen d imdewwṛen? 5322713 Why are planets round? -ⵏ ⵡⴰⵏⵡⴰ ⵏⵏⵓⴱⴰ? 10540647 N wanwa nnuba? 9456765 Whose round is it? -ⵏ ⵡⴰⵏⵜⴰ ⵏⵏⵓⴱⴰ? 10540649 N wanta nnuba? 9456765 Whose round is it? -ⴰⴹeⴱⵙⵉ-ⴰ ⴷ ⵉⵎⴷeⵡⵡeⵕ. 10540655 Aḍebsi-a d imdewweṛ. 10049928 This plate is round. -ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 10540657 Ssuma n tiɣin ur d-tettwammel ara. 5725602 The purchase price wasn't disclosed. -ⵜⵖⵉⵍeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴰⴷ ⵙeⵍⵍⵎeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ? 10540687 Tɣileḍ s tidet ad sellmeɣ fell-ak? 8355262 Did you really think I was going to kiss you? -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 10540689 Nniɣ-ak-d yakan ur ẓriɣ ara ayen ara xedmeɣ. 8355261 I've already told you that I don't know what to do. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10540690 Yettban dakken ur yettwaxdem ara yakan. 8355259 It seems that that hasn't been done yet. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10540691 Yettban ur yettwaxdem ara yakan. 8355259 It seems that that hasn't been done yet. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ. 10540693 Yewɛer wugur i tifrat. 43648 The problem is too difficult to solve. -ⵜⵉⴽⵓⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴼeⵟⵟⴰ ⵣⵉⵏⵜ-ⴷ ⵉ ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 10540788 Tikurin n lfeṭṭa zint-d i takurt tazeggaɣt. 680247 The silver balls are around the red ball. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵜⵜeⵙ ⵍeⵀⵢⵓⴼ, ⵉⵀⵉ ⵜeⵃⴱeⵙ-ⵉⵜⵜ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 10540791 Mary tettes lehyuf, ihi teḥbes-itt temsulta. 680248 Mary was using drugs, so the police arrested her. -ⵍǧⴰⵔ-ⵉⵡ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵟⵟeⴼ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10540793 Lǧar-iw yettwaṭṭef iḍ yezrin. 680249 My neighbor was arrested last night. -ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵜeⵃⴱeⵙ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⴷ ⵜeⵏⵀⴰⵕⵜ. 10540796 Tamsulta teḥbes-it ɣef sebba n tissit d tenhaṛt. 680250 The police arrested him for drinking and driving. -ⵡⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵏeⵡ ⴷeⵍⵀⵉ ⴷeⴳ 9 ⵢⵓⵍⵢⵓ. 10540799 WWḍen ɣer New Delhi deg 9 Yulyu. 680251 They arrived in New Delhi on July 9th. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵒⴰⵔⵉⵙ ⵉ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵉⴽ? 10540805 Melmi ara tawḍeḍ ɣer Paris i temlilit-ik? 680252 What time do you arrive in Paris for the meeting? -ⵓⵔǧⵉⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ. 10540810 Urǧin Tom yewweḍ-d deg lawan. 680253 Tom never arrives on time. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵓⵙeⵏⵙⵓ. 10540812 Tom yewweḍ ɣer usensu. 680254 Tom arrived at the hotel. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵡⴰⵏⴰⵡ ⵏ ⵜⵥⵓⵔⵉ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⴹ. 10540813 D acu-t wanaw n tẓuri i tesmenyafeḍ. 680255 What's your favorite kind of art? -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵉⵢⵉ-ⵉⵣeⴳⵍeⵏ. ⴰⵢⵀⵓⵀ! 10540954 Ulac tawaɣit iyi-izeglen. Ayhuh! 10540962 I did not escape any calamity. Mash potatoes! -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵡⴰⵖⵉⵜ ⵉⵢⵉ-ⵉⵣeⴳⵍeⵏ. ⴰⵢⵀⵓⵀ! 10540954 Ulac tawaɣit iyi-izeglen. Ayhuh! 10540963 I have not escaped any calamity. Mash potatoes! -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10540983 Ɣileɣ Tom yella igerrez deg tefransist. 7172860 I thought that Tom was good at French. -ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵏ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵏeⵖ ⴷⴷⴰⵡ, ⴱⴰⵟeⵍ. 10540989 Igerdan n xemsa n yiseggasen neɣ ddaw, baṭel. 10540975 Children five and younger are free. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵣⵉⵔⵜ. 10540991 Tom yella yetturar deg tmazirt. 4630636 Tom was playing in the backyard. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⵉⵣeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ. 10540997 Tom yeǧǧa izen i Mary deg tmacint-is n tririt. 4630637 Tom left Mary a message on her answering machine. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍeεⵡⴰⵢeⴷ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉεeⵟⵟeⵍ ⵡⴰⵔ ⵎⴰ ⵢeⵙⵙⵉⵡeⵍ-ⴷ. 10541007 Mačči d leεwayed n Tom ad iεeṭṭel war ma yessiwel-d. 4630638 It's not like Tom to be late without calling. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⴱⵉⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10541011 Tom ur yeḥbis ara asiwel i Mary. 4630639 Tom kept calling Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ. 10541012 Tom yebda yettqelliq. 4630640 Tom began to worry. -ⵜoⵎ ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵖeⴼ 2:30. 10541013 Tom yewweḍ-d ɣef 2:30. 4630641 Tom clocked out at 2:30. -ⵜoⵎ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⴽⵍⵉ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵣeⵡǧeⵏ. 10541015 Tom ikemmel tikli-is d tmeṭṭut-nni i izewǧen. 4630643 Tom continued his relationship with that married woman. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵇⴱⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵉⵣeⵡǧeⵏ. 10541017 Tom ur yeqbil ara i yelli-s ad twali argaz i izewǧen. 4630644 Tom didn't approve of his daughter seeing a married man. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵣⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10541019 Tom irza ɣer Mary deg uxxam-is deg Boston. 4630646 Tom visited Mary in her Boston home. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵎeⵙⵍ��ⵢeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵏⴼⴰⵔeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10541020 Tom d Mary mmeslayen lwaḥid ɣef yisenfaren-nsen i d-iteddun. 4630647 Tom and Mary discussed their future plans together. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 10541021 Tom d Mary llan bɣan ad ilin lwaḥid. 4630648 Tom and Mary wanted to be together. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 10541022 Tom d Mary llan bɣan ad ilin akken. 4630648 Tom and Mary wanted to be together. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10541023 Tom yerra idrimen i Mary. 4630649 Tom gave the money back to Mary. -ⵜoⵎ ⵢⵓⵣⵣeⵍ ⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10541026 Tom yuzzel aṭas ɣef yidrimen-nni. 4630651 Tom worked so hard for that money. -ⵜⴰⵡeⵟⵟⵓⴼⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵣeⴳⴳⴰⵖⵜ. 10541084 Taweṭṭuft-nni tella d tazeggaɣt. 6162778 The ant was red. -ⵔⵥⴰⴳ ⵎⵍⵉⵃ. 10541088 Rẓag mliḥ. 6584627 Too bitter. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵖⵉⵍeⵏ ⵜⵉⵣeⵎⴽⵉⵏ ⴷ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 10541100 Aṭas n medden i iɣilen tizemkin d iselman. 8180148 Lots of people think whales are fish. -ⵔⵥⴰⴳeⵜ ⵜⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ. 10541109 Rẓaget trennawt. 1624875 Victory is bitter. -ⵔⵥⴰⴳeⵜ ⵜⵉⴷeⵜ. 10541113 Rẓaget tidet. 8109964 Truth is bitter. -ⵜⵉⴷeⵜ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵜ. 10541117 Tidet qessiḥet. 8109963 Truth hurts. -ⵢeⵜⵜⴽeⵔⵔⵉⵛ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ? 10541118 Yettkerric uqjun-ik? 340503 Does your dog bite? -ⴰⵙⴰⴼⴰⵔ-ⴰ ⴷ ⴰⵎeⵔⵥⴰⴳⵓ. 10541136 Asafar-a d amerẓagu. 56604 This medicine tastes bitter. -ⴷ ⴰⵚeⵎⵎⵉⴹ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ. 10541147 D aṣemmiḍ qessiḥen. 269824 It's bitter cold. -ⵔⵥⴰⴳ ⵎⵍⵉⵃ. 10541088 Rẓag mliḥ. 2249348 It's very bitter. -ⵛⵛⵜⴰⵡⵉ-ⵏⵏⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵇeⵙⵙⵉⵃⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10541164 Cctawi-nni llant qessiḥit mliḥ. 805284 The winters were bitterly cold. -ⵜⵉⴳeⵔⵙⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵇeⵙⵙⵉⵃⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10541168 Tigersin-nni llant qessiḥit mliḥ. 805284 The winters were bitterly cold. -ⵍⴰⵜⴰⵢ-ⴰ ⵔⵥⴰⴳeⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10541180 Latay-a rẓaget mliḥ. 1064226 This tea is too bitter. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 10541208 Ur ḥemmlen ara imcac. 3018943 They don't like cats. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵛⴰⵛ. 10541209 Ur ḥemmlent ara imcac. 3018943 They don't like cats. -ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ-ⵉⵙ. 10541211 Yessers taɛkemt-is. 294509 He put down his burden. -ⴽⴽⵙeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ. 10541215 Kkseɣ fell-as taɛkemt. 287446 I relieved him of his burden. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏ. 10541222 Tom yella d taɛkemt fell-asen. 8434508 Tom was a burden to them. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙeⵏⵜ. 10541223 Tom yella d taɛkemt fell-asent. 8434508 Tom was a burden to them. -ⴰⵍeⵅ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⵉⵏ. 10541294 Alex mačči d imsin. 4796852 Alex is non-binary. -ⵏeⵇⴱeⵍ ⴰⵏeⵄⵔⵓⴹ-ⵉⵙ. 10541302 Neqbel aneɛruḍ-is. 6562333 We accepted her invitation. -"ⵜⵚeⴽⵔeⴹ." "ⴰⵍⴰ, ⵓⵔ ⵚⴽⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ." 10541307 "Tṣekreḍ." "Ala, ur ṣkireɣ ara." 6558838 "You're drunk." "No, I'm not." -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⴷ? 10541310 D acu i trebḥed? 6558839 What did you win? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎ? 10541311 D acu i trebḥem? 6558839 What did you win? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔeⴱⵃeⵎⵜ? 10541312 D acu i trebḥemt? 6558839 What did you win? -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴱⴰⵟeⵍ, ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ. 10541315 Ma yella baṭel, imdanen ad d-asen. 10541225 If it's free, people will come. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴼeⴳ. 10541318 Tom yugad ad yafeg. 10541219 Tom is afraid to fly. -ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵓⵚeⵏⵖeⵙ ⴷeⴳ ⵜeⴱⵣeⵔⵜ ⵏ ⵓⵣⵏⵓⵣⵓ ⵏ ⵢⵉⵙⵓⴼⴰⵔ ⵏ ⵡⵓččⵉ. 10541324 Yella-d uṣenɣes deg tebzert n uznuzu n yisufar n wučči. 10541119 There is a lower sales tax on food. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵃⴱeⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵢeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ. 10541326 Tom yella yebɣa ad teḥbes Mary ayen tella txeddem. 10541114 Tom wanted Mary to stop what she was doing. -ⵜⵉⵎeⵙⵔⵉⴼeⴳⵜ-ⴰ ⵜeččⵓⵔ. 10541328 Timesrifegt-a teččur. 10541053 This flight is full. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵎⵓⵎⵓⵃ. 10541331 Tom yella yettemumuḥ. 10541051 Tom was grinning. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵢeⵔⴼⵓ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10541334 Tom iteddu ad yerfu ɣef Mary. 10540971 Tom is going to get mad at Mary. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵙⵙeⴹ ���eⵕⵕⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 10541337 Ur tezmireḍ ara ad tɛasseḍ meṛṛa imdanen. 10540897 You can't control everybody. -ⵡⵉⵛⵇⴰ. 8158148 Wicqa. 24972 It was nothing. -ⵓⵔ ǧǧⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 10541705 Ur ǧǧiɣ ara Tom ad ikemmel ayen i yebɣa ad t-id-yini. 6232495 I didn't let Tom finish what he was trying to say. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⵙ ⵍeⵎⴹeⵍⵍⴰ-ⵉⵏⵓ? 10541707 D acu i xedmeɣ s lemḍella-inu? 3405159 What did I do with my umbrella? -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴷeⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴰⵖ? 10541708 Yenna-as Tom i Mary acḥal n tdeffaḥin i ilaq ad taɣ? 1886181 Did Tom tell Mary how many apples to buy? -ⵜeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵜⵙⵓⵙⵎⵉ, ⴷⵖⴰ ⵇⵇⵍeⵏ ⵜⵜⴰⴹⵚⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 10541709 Tella-d tsusmi, dɣa qqlen ttaḍṣan akk. 8503721 There was a long pause and then everybody started laughing. -ⵓⵔ ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ. 10541710 Ur iban ara ad yerbeḥ Tom. 6220550 Tom is unlikely to win. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵙⵙeⵖⵜⵉⵖ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ-ⵡ. 10541712 Kullec ad t-xedmeɣ iwakken ad sseɣtiɣ tuccḍa-w. 5852685 I'll do whatever it takes to correct my mistake. -ⵎeⵇⵇⵔeⵖ ⴰⵎ ⴽečč. 10541714 Meqqreɣ am kečč. 5916820 I'm as old as you are. -ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵢⴰ-ⴽ ⵏeⴽⴽⵉ. 10541716 D tizzya-k nekki. 5916820 I'm as old as you are. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10541718 Ur cukkeɣ ara Tom ad yessuden Mary. 7228613 I don't think that Tom will kiss Mary. -ⵓⵔ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴽⵔⴰ. 10541719 Ur ṛuḥeɣ ad aɣeɣ kra. 5657505 I wasn't going to buy anything. -ⵓⵔ ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵇⴹⵓⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10541721 Ur ṛuḥeɣ ad qḍuɣ acemma. 5657505 I wasn't going to buy anything. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵀeⵎ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 10541723 Cukkeɣ Tom yella yewhem am nekk. 7169234 I think that Tom was as surprised as I was. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ, ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵏeⵡⵡeⴹ. 10541725 Ɣileɣ ur nettaweḍ ara deg lweqt, ticki newweḍ. 9807453 I thought that we wouldn't get there on time, but we did. -ⵜeⵜⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵡⴰⵍ. 10541726 Tettaɣeḍ awal. 2203116 You're obedient. -ⵜeⵜⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵡⴰⵍ. 10541727 Tettaɣem awal. 2203116 You're obedient. -ⵜeⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍ. 10541728 Tettaɣemt awal. 2203116 You're obedient. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵕⴰǧⵓ ⵜoⵎ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ. 10541730 Ilaq ad nṛaǧu Tom lemmer ad d-yaweḍ. 4498831 We should wait until Tom gets here. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 10541732 Ssneɣ Tom mačči d ungif. 7520796 I know that Tom isn't a fool. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ, ⵜⵉⵍⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵎ ⵏeⵜⵜⴰ. 10541733 Lemmer lliɣ deg umkan n Tom, tili xedmeɣ am netta. 7240985 If I'd been in Tom's shoes, I'd have done the same thing. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵢeⵎⴰⵜ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 10541734 Iɣil Tom dakken Mary d tayemat n diri. 7175208 Tom thought that Mary was an unfit mother. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10541735 Ur cukkeɣ yella yeẓṛa Tom amek i yeḍṛa wayen-nni. 6338234 I don't think Tom knows exactly how that happened. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵕ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 10541736 Ur lliɣ ẓṛiɣ dakken Tom deg sbiṭaṛ i yella. 3823726 I didn't realize Tom was in the hospital. -ⵙⵙⵓⵙⵎeⵏ ⴰⴽⴽ. 10541738 Ssusmen akk. 6337822 Everyone stayed quiet. -ⵙⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⴷⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ. 10541739 Sliɣ dakken Tom yenɣa iman-is, dacu kan ur umineɣ ara. 8880610 I heard that Tom committed suicide, but I didn't believe it. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵀeⵍⴽeⵖ ⵛⵉⵟⵓⵃ. 10541754 Ttḥulfuɣ iman-iw helkeɣ ciṭuḥ. 5165772 I feel slightly sick. -ⵢeⵡⵡeⴹ ⵢⵓⵍⵉ ⴰⴷⵔⴰⵔ-ⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 10541801 Yewweḍ yuli adrar-a deg taggara. 300209 He finally succeeded in climbing that mountain. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 10541804 Ulac ugur ma txedmeḍ aya weḥd-k. 10498146 I don't mind if you do that on your own. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵎ. 10541805 Ulac ugur ma txedmeḍ aya weḥd-m. 10498146 I don't mind if you do that on your own. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⵡeⵏ. 10541806 Ulac ugur ma txedmem aya weḥd-nwen. 10498146 I don't mind if you do that on your own. -ⵓⵍⴰⵛ ⵓⴳⵓⵔ ⵎⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10541808 Ulac ugur ma txedmemt aya weḥd-nkent. 10498146 I don't mind if you do that on your own. -ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵏeⴽⴽ ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵡⵀeⵎ. 10541809 Tom akked nekk nella newhem. 6221616 Tom and I were both impressed. -ⵄⵏⵉ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 10541814 Ɛni dacu akka i txeddmeḍ? 6829808 What in the world are you up to? -ⴷⵄⵏⵉ ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙⵍeⵖⵎⴰⵢ ⵍⵄⴰⵍⵉ. 10541820 Dɛni ẓṛiɣ dakken Tom mačči d asleɣmay lɛali. 7518408 I know Tom isn't a very good coach. -ⵢeⵇⵇⴰⵕ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵖⴰⵏ. 10541824 Yeqqaṛ iwakken ad d-yeffeɣ d amasɣan. 303774 He is studying to be a minister. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeǧǧ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏeⵀⵕeⵖ. 10541826 Ur cukkeɣ ara ad iyi-yeǧǧ Tom ad nehṛeɣ. 7228401 I don't think that Tom would let me drive. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ. 10541829 Yenna-d Tom dakken ur yella ara yebɣa ad yexdem ayen i yexdem. 6655081 Tom said that he didn't do what he should've done. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10541831 Ur yelli ara yebɣa ad d-yas Tom ass-a. 5937278 Tom didn't want to come here today. -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 10541840 Dacu ara txedmeḍ azekka tameddit? 4014162 What are you doing tomorrow night? -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 10541842 Dacu ara txedmem azekka tameddit? 4014162 What are you doing tomorrow night? -ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ? 10541843 Dacu ara txedmemt azekka tameddit? 4014162 What are you doing tomorrow night? -ⵎⴰ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴷ ⴰⵄeⴳⴳⵓⵏ. 10541868 Ma telsiḍ aya ad tbaneḍ d aɛeggun. 10541860 If you wear that, you're going to look stupid. -ⵎⴰ ⵜeⵍⵙⵉⴹ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵏeⴹ ⴷ ⵜⴰⵄeⴳⴳⵓⵏⵜ. 10541869 Ma telsiḍ aya ad tbaneḍ d taɛeggunt. 10541860 If you wear that, you're going to look stupid. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 10541874 Cukkeɣ Tom ur yettɛeṭṭil ara ad yesɛu iɣeblan. 10541857 I think Tom is going to have problems. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 10541884 Aṭas n tɣawsiwin timeqqranin i yesɛa Tom ad tent-yexdem. 2639858 Tom has some very important things that he has to do. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜⵓⵔⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ? 10541893 Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ tafaturt, ttxil-k? 3329631 Can I have the bill, please? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜⵓⵔⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ? 10541894 Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ tafaturt, ttxil-m? 3329631 Can I have the bill, please? -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⴱⵖⵉⵖ. 10541899 Ur sɛiɣ ara ttawil iwakken ad d-aɣeɣ ayen akk bɣiɣ. 7511942 I can't afford to buy everything that I need. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵙⵏeⵎⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10541904 Bɣiɣ ad k-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmeḍ i mmi. 3596563 I'd like to thank you for all the help you've given my son. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵙⵏeⵎⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10541905 Bɣiɣ ad kem-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmeḍ i mmi. 3596563 I'd like to thank you for all the help you've given my son. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵙⵏeⵎⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10541906 Bɣiɣ ad ken-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmem i mmi. 3596563 I'd like to thank you for all the help you've given my son. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵙⵏeⵎⵔeⵖ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10541907 Bɣiɣ ad kent-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmemt i mmi. 3596563 I'd like to thank you for all the help you've given my son. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⴱeⵕ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 10541911 Lemmdeɣ tafransist seg Tubeṛ iɛeddan. 7132215 I've been studying French since last October. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵣⵀⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴰⴳⵉ. 10541917 Yenna-d Tom dakken Mary tezha mliḥ dagi. 7178712 Tom said that Mary is very happy here. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⴷ ⴰⴷⵉⴼ. 10541921 Aql-aɣ yid-sen alamma d adif. 8583420 Our hearts go out to them. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏeⵀⵀⴰⵕ ⵓⵠⵉⵍⵓ. 10541923 Nekk d anehhaṛ uvilu. 9136199 I'm a cyclist. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵏeⵀⵀⴰⵕⵜ ⵓⵠⵉⵍⵓ. 10541924 Nekk d tanehhaṛt uvilu. 9136199 I'm a cyclist. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ. 10541928 Yenna-d Tom i Mary dakken ifukk ccɣel-nni i s-d-tessuter. 1027916 Tom told Mary that he had finished the work she had asked him to do. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵙⵙⵓⵜⵔeⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ. 10541930 Nella nettṛaǧu ad ɣ-d-ssutrem kra n leqdic. 3922995 We've been waiting for your instructions. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ. 10541947 Tom d Mary llan ttetten. 8385722 Tom and Mary were eating. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵃeⴷⴷ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10541948 Yella ḥedd nniḍen i izemren ad yexdem aya? 4497913 Can anyone else do that? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵃⴰⵍ. 9085939 Mazal lḥal. 1898152 There's still time. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵢⴰ. 10541952 Tom yettidir deg Usṭṛalya ugar n useggas aya. 7163879 Tom has lived in Australia for more than a year. -ⵜⵃeⵇⵇeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵄǧeⴱ ⵡⴰⵢⴰ. 10541956 Tḥeqqeɣ dakken Tom ad s-yeɛǧeb waya. 2542896 I'm sure Tom would like that. -ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10541958 Lemmdeɣ tafransist d teglizit. 9955792 I study French and English. -ⵇⵕⵉⴱ ⴷ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⴹeⵙ. 10541961 Qṛib d lawan n yiḍes. 41691 It's almost time to go to bed. -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵕⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10541967 Ẓṛiɣ dakken Tom yeẓṛa ur ssineɣ ara ad xedmeɣ aya. 7511684 I know Tom knows that I don't how to do that. -ⴷeⴳⴳⵔeⵏ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⵃeⴱⵙ. 10541968 Deggren Tom ɣer lḥebs. 9418741 They threw Tom into prison. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⴷⴰⵛ ⵉ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10541969 Ɣef leḥdac i yeggan imir-n. 291573 He usually went to bed at eleven. -ⵢeⵍⵍⵉ-ⵙ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ-ⴰⵙ ⴷeⴳ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ ⴷ ⵙⵙeⵔ. 10542798 Yelli-s tella yettunefk-as deg ccbaḥa d sser. 287608 His daughter was endowed with beauty and grace. -ⵉⵏⵣⵉ ⴰⴼeⵔⴽⴰⵏ, ⴰⴼⵔⵉⵇ, ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵢⵉⵔⵓⵒⵒⵉⵢeⵏ: "ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵙⵙⴰⵄⴰ, ⵏeⴽⵡⵏⵉ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ ⴰⴽⵓⴷ!" ⵀeⵢ ⵜⴰⴼⵔⵉⵇⵜ! 10542855 Inzi aferkan, afriq, yeqqar i yiruppiyen: "Kunwi tesɛam ssaɛa, nekwni ɣur-neɣ akud!" Hey Tafriqt! 10542853 An African proverb says to Europeans: "You, you have the watch and us, we have the time!" Well done, Africa! -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽⴽⵙeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵡ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeţⵛeⴱⴱⵉⵃeⵏ ⵜⴰⵖeⵔⵎⴰ. 10543001 Bɣiɣ ad kkseɣ seg wallaɣ-iw ayen akk yeţcebbiḥen taɣerma. 10542996 I want to remove from my mind everything that idealizes civilization. -ⵓⵔ ⵜⵜⵄeⵟⵟⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵖ. 10543050 Ur ttɛeṭṭileɣ ara ad d-aseɣ. 5858309 I'm coming soon. -ⵏeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷⴷⴰⵡ ⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜoⵎ. 10543051 Nettidir ddaw n ubrid n Tom. 3171050 We lived right down the road from Tom. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10543054 Ur nezmir ara ad d-naɣ ayen neḥwaǧ. 9823041 We couldn't buy what we needed. -ⵢeⵊⵀeⵍ. 10543195 Yejhel. 10543202 He gave his all. -ⵢeⵊⵀeⵍ. 10543195 Yejhel. 10543204 He got rowdy. -ⵢeⵊⵀeⵍ. 10543195 Yejhel. 10543206 He really broke down. -ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⴰⵎ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ. 10543234 Tkemmel tudert tikli, am tannumi. 10543230 Life has gone on its way, as usual. -ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⴰⵎ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ. 10543234 Tkemmel tudert tikli, am tannumi. 10543246 Life went on its way, unperturbed. -ⵜⴽeⵎⵎeⵍ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⴰⵎ ⵜⴰⵏⵏⵓⵎⵉ. 10543234 Tkemmel tudert tikli, am tannumi. 10543247 Life went on its way, as usual. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10543248 Yella d taɛkemt ɣef yimawlan-is. 288306 He was a burden to his parents. -ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 10543250 Tidet tezmer ad tili d taɛkemt tikwal. 2630288 The truth can be a burden sometimes. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10543252 Tom yella d taɛkemt ɣef yimawlan-is. 8442670 Tom was a burden to his parents. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ. 10543261 Lliɣ ur bɣiɣ ara ad qqleɣ d taɛkemt. 2013504 I didn't want to be a burden. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵄⴽeⵎⵜ. 10543265 Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d taɛkemt. 5737337 I don't want to be a burden. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵥⵥⴳeⵏ ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ? 10543275 Amek i d-teẓẓgen tafunast? 2833279 How do you milk a cow? -ⵓⵔ ⵎⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⵔⵔⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ. 10543333 Ur mmal ara i iberraniyen isem-ik. 10543317 Don't tell strangers your name. -ⵓⵔ ⵎⵎⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵉⴱeⵔⵔⴰⵏⵉⵢeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵎ. 10543334 Ur mmal ara i iberraniyen isem-im. 10543317 Don't tell strangers your name. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵄeⴷⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10543340 Ɣileɣ kullec iɛedda akken iwata. 10543316 I thought everything went well. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢⵓⵙⴰⵏ ⴷeⴳ ⵍⴱⴰⵍ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 10543590 Aṭas n lumuṛ i yi-d-yusan deg lbal ussan-a. 918913 I've had a lot on my mind lately. -ⴼeⵔⵏeⵜ-ⴰⵖ! 10544390 Fernet-aɣ! 1438705 Vote for us! -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵟⵟeⵍⵎ ⵏ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⵎ ⵙⵓⴷⵓⵎ: ⵜeⵜⴽeⴱⴱeⵔ, ⵜeⵕⵡⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ, ⵜeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵍⵉⵙeⵔ, ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵃeⴱⴱⵉⵕ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢeⵙⵙⵉ-ⵙ; ⵓⵔ ⵜeⵔⴼⵉⴷ ⴰⵔⴰ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵥⴰⵡⴰⵍⵉ. 10545053 Ha-t-an d acu i d ṭṭelm n weltma-m Sudum: tetkebber, teṛwa aɣrum, tettili di liser, ur tettḥebbiṛ i wacemma, nettat d yessi-s; ur terfid ara igellil akked uẓawali. 10098461 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters, and she did not strengthen the hand of the poor and needy. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 9827353 Tom d Mary d imeddukal-iw. 10545696 Tom and Mary are friends of mine. -ⵜⵓⵣⵓⴼⵜ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10545770 Tuzuft d ayen yelhan. 5158420 Sex is good. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵣⵓⴼⵜ. 10545772 Ḥemmleɣ tuzuft. 6090629 I love sex. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴽⵔeⵀ ⵜⵓⵣⵓⴼⵜ. 10545778 Tella tekreh tuzuft. 9291190 She hated sex. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⴳeⴹⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 10546248 Sruḥeɣ yiwet seg tgeḍmatin-iw. 10546199 I've lost one of my earrings. -ⵡeⴷⴷⵔeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⴳeⴹⵎⴰⵜⵉⵏ-ⵉⵡ. 10546250 Weddreɣ yiwet seg tgeḍmatin-iw. 10546199 I've lost one of my earrings. -ⵜeⴱⴷⴰ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 10546283 Tebda teqcict-nni imeṭṭawen mi twala aqjun-nni ameqran. 46435 The girl began to cry at the sight of the big dog. -ⵒⵉeⵔⵔe ⵔⴰⴱeⵀⵉ, ⴰⴷ ⵢeⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ: ⵍⵣⴰⵢeⵔ, ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ, ⵜeţţⵓ-ⵜ ⴰⴽⵡ. ⴷ ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ! 10546634 Pierre Rabehi, ad yesgunfu di talwit: Lzayer, tamurt-is tamezwarut, teţţu-t akw. D asḥissef! 10546632 Pierre Rabehi, may he rest in peace: his originel homeland, has completely ignored him. What a pity! -ⵎⴰⵙⵙ ⵔⴰⴱⴰⵃ ⵒⵉeⵔⵔe ⵔⴰⴱⵃⵉ: ⴰⴽⴰⵍ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⴼⵙⵓⵙ. ⵍⴰⴷⵖⴰ, ⵉⵎⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴽⴰⵍ ⵉ ⵡⴰⵇⵓ ⵢⵓⵇⴰⵏ, ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵣⵔⵓⴼⵜ ⵏ ⴽⵏⴰⴷⵣⴰ. 10546640 Mass Rabaḥ Pierre Rabḥi: Akal fell-as ad yifsus. Ladɣa, imi iḥemmel akal i waqu yuqan, seg wasmi d-yekker deg tnezruft n Knadza. 10546638 May the earth be light to our friend Rabah Pierre Rabhi. Especially since he loved the land, again and for ever, since his early childhood in the Kenadza desert. -ⵛⵉⵟ ⵉ ⵜeⵍⵡⵉⵃⵜ, ⵛⵉⵟ ⵉ ⵜeⵕⵡⵉⵃⵜ! 10546653 Ciṭ i telwiḥt, ciṭ i teṛwiḥt! 10546664 A chouya for the brain, a little for the stomach. -ⴷ ⴰⵄeⴱⴱⴰⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10546861 D aɛebbaj n wawal. 10546843 He's a good speaker. -ⴷ ⵡⵉⵏ ⵢeⵙⵙⵏeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10546863 D win yessnen ad yemmeslay. 10546843 He's a good speaker. -ⴰⵅⵉⵔ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵏeⴹ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴽeⵔⵔⵉⵛ ⴰⵔⴰ. 10546867 Axir-ak ad teqqneḍ aqjun-nni akken ur yettkerric ara. 10546860 You'd better chain up the dog so he won't bite. -ⵄⵣⵉⵣeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10546875 Ɛzizet fell-i. 10546845 She's dear to me. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10546876 Tesɛa azal ɣur-i. 10546845 She's dear to me. -ⵙⴽⵓⴷ ⵢeⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵖⴰⵔ ⵓⵇⴰⵔⵔⵓ-ⵙ. 10546884 Skud yettimɣur yettɣar uqarru-s. 10546824 As he gets older, he gets more and more stubborn. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜeⴼⵙeⵙ. 10546912 Yelmed tafṛansist s tefses. 300805 He acquired French quickly. -ⵎeⴳ ⵜⵃeⵔⵔ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜeⵏ. 10546923 Meg tḥerr-d aṭas n yimeddukal imaynuten. 31803 Meg acquired many new friends. -ⵜⵉⴳeⵔⴼⵉⵡⵉⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏⵜ ⴷⴷeⵍⵍⴰⵄ-ⵏⵏeⵖ. 10547620 Tigerfiwin ḥemmlent ddellaɛ-nneɣ. 7792709 Crows love our watermelon. -ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⵙⴰⵖ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵉⴱeεⴷeⵏ. 10548153 Tibratin d assaɣ yettilin d yemdukal ibeεden. 265982 Letters are a link with friends who live far away. -ⴷ ⴰⵔⴰⵊⵓ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 10548337 D araju kan i nezmer ad t-nexdem. 10476332 The only thing we could do was wait. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⵇⴰⵎ ⵖⵍⴰⵢ, ⵏⴰⵖ? 10548338 Yiwen ur k-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ? 6898005 Nobody told you that it was going to cost this much, did they? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⵇⴰⵎ ⵖⵍⴰⵢ, ⵏⴰⵖ? 10548339 Yiwen ur m-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ? 6898005 Nobody told you that it was going to cost this much, did they? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⵇⴰⵎ ⵖⵍⴰⵢ, ⵏⴰⵖ? 10548340 Yiwen ur awen-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ? 6898005 Nobody told you that it was going to cost this much, did they? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⵇⴰⵎ ⵖⵍⴰⵢ, ⵏⴰⵖ? 10548341 Yiwen ur akent-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ? 6898005 Nobody told you that it was going to cost this much, did they? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵖeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 10548342 Tebɣiḍ ad ssiɣeɣ tafat? 5125793 Do you want me to turn on the light? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵖeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 10548343 Tebɣam ad ssiɣeɣ tafat? 5125793 Do you want me to turn on the light? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵖeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜ? 10548344 Tebɣamt ad ssiɣeɣ tafat? 5125793 Do you want me to turn on the light? -ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⵢeⵥⵕⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 10548345 Yettbin yeẓṛa Tom acu yella ixeddem. 9162765 It looked like Tom knew what he was doing. -ⵥⵕⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10548346 Ẓṛiɣ yakan dakken yella yezmer ad yexdem aya Tom imir-n. 7516819 I already knew that Tom could do that. -ⵄⵏⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ? 10548347 Ɛni d ungif i lliɣ? 3396639 Am I being foolish? -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10548348 Lliɣ bɣiɣ ad iyi-ɛiwen Tom ad ssirdeɣ takeṛṛust-nni. 8381340 I wanted Tom to help me wash the car. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10548349 Cukkeɣ Tom la ixeddem ayen-nni. 6348186 I think Tom is doing that now. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ, ⵏⴰⵖ? 10548350 Ur teẓṛiḍ ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ? 7502569 You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ, ⵏⴰⵖ? 10548351 Ur teẓṛim ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ? 7502569 You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵕⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ, ⵏⴰⵖ? 10548352 Ur teẓṛimt ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ? 7502569 You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you? -ⵢeⵔⴳeⵍ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 10548353 Yergel wallaɣ-is Tom. 2547581 Tom is closed-minded. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 10548423 Teẓṛiḍ acu i d-yenna Tom? 2644577 Do you know what Tom said? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 10548424 Teẓṛam acu i d-yenna Tom? 2644577 Do you know what Tom said? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ? 10548425 Teẓṛamt acu i d-yenna Tom? 2644577 Do you know what Tom said? -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10548426 Iban akk d Tom i ixedmen aya imir-n. 7509820 It was clear that Tom was the one who did that. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 10548429 Ayen i d-yenna Tom ɣef twacult n Mary mačči d tidett. 9387433 What Tom said about Mary's family wasn't true. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵕǧⵓ ⴰⵟⴰⵙ. 10548430 Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad yeṛǧu aṭas. 6435778 I don't think Tom will wait very long. -ⵓⵔ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ 10548431 Ur ixeddem ara aya Tom ula d azekka 6347696 Tom won't do that tomorrow either. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅeⵢⵢeⴱ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10548435 Yettwaxeyyeb mliḥ Tom imir-n. 2644284 Tom was very disappointed. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10548436 Ur iyi-d-yesli ara Tom. 8340246 Tom didn't hear me. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⴰⵍ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴰⵎⴰ. 10548438 Yezmer Tom ad imal ɣer yiwet n tama. 6270259 Tom is likely to be biased. -ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 10548439 D acennay yettwassnen mliḥ deg Japun. 302214 He's a famous popular singer in Japan. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 10548442 Ḥedd ur yeẓṛi dakken qrib ad d-yas Tom. 7183996 No one doubts Tom will come soon. -ⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ? 10548457 I nettat? 3920590 What about her? -ⵉ ⵏeⵜⵜⴰⵜ, ⴰⵎeⴽ? 10548458 I nettat, amek? 3920590 What about her? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7453850 Ur ssineɣ ara ad ɣṛeɣ tafṛansist. 1276138 I can't read French. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ-ⵉⴽ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⴹ. 10548773 Tura d amur-ik ad truḍ. 10548768 It's now your turn to cry. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ-ⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⴹ. 10548774 Tura d amur-im ad truḍ. 10548768 It's now your turn to cry. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ-ⵏⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵎ. 10548775 Tura d amur-nwen ad trum. 10548768 It's now your turn to cry. -ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ-ⵏⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵎⵜ. 10548776 Tura d amur-nkent ad trumt. 10548768 It's now your turn to cry. -ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⴷ ⵜⵓⵣⵀⵉⵔⵜ ⴷ ⵜⵉⵎeⵔⵡⵉⵜ. 10548782 Lezzayer d tuzhirt d timerwit. 9074795 Algiers is noisy and chaotic. -ⵙⵕⵓⵃeⵏ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵙeⵏ. 10549974 Sṛuḥen ayla-nsen. 802169 They lost their property. -ⵙⵕⵓⵃeⵏⵜ ⴰⵢⵍⴰ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10549975 Sṛuḥent ayla-nsent. 802169 They lost their property. -ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10549978 Aya d ayla-w. 895085 This is my property. -ⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10549984 Ffeɣ seg wayla-w. 1860656 Keep off my property. -ⴽeⵙⴱeⵖ ⴰⵢⵍⴰ-ⴰ. 10549986 Kesbeɣ ayla-a. 2389843 I own this property. -ⵏ ⵡⵉ ⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⴰ? 10549988 N wi t-ilan wayla-a? 2796918 Who owns this property? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵉⴽeⵙⴱeⵏ ⴰⵢⵍⴰ-ⴰ. 10549990 D tom i ikesben ayla-a. 4501310 Tom owns this property. -ⴽečč ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10549991 Kečč d ayla-w. 7793694 You are my property. -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10549992 Kemm d ayla-w. 7793694 You are my property. -ⴰⴽⴰⵍ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 8175851 Akal-a d ayla-w. 57676 This land is my property. -ⴰⵢⵍⴰ-ⴰ ⵉⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⴼⵓⵙ ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ. 10549994 Ayla-a ibeddel afus melmi kan. 2222108 This property changed hands recently. -ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10549997 Aql-ak deg wayla-w. 2546855 You're on my property. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10550000 Ttxil-k, ffeɣ seg wayla-w. 4013639 Please get off my property. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⴼⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 10550003 Ttxil-m, ffeɣ seg wayla-w. 4013639 Please get off my property. -ⴰⵙⵙ ⴽⴰⵎeⵍ ⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵙⵙⵓ. 10550329 Ass kamel i qqimeɣ deg ussu. 4401052 I stayed in bed all morning. -ⵙeⴳ 1962 ⵉ ⵙⵜeⵄⵎⵕeⵏ ⵡⴰⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 10550331 Seg 1962 i steɛmṛen waɛṛaben Tamurt taqbaylit. 8111496 Kabylie has been invaded by Arabs since 1962. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵛⴹeⵃ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10550333 Yenna-d Tom dakken ur yebɣi ara ad yecḍeḥ imir-n. 6353671 Tom said he wouldn't dance. -ⵜⵛⵓⴽⴽeⴹ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ? 10550334 Tcukkeḍ Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya? 7194426 Do you think that Tom still has any friends left in Australia? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ? 10550335 Tcukkem Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya? 7194426 Do you think that Tom still has any friends left in Australia? -ⵜⵛⵓⴽⴽeⵎⵜ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ? 10550336 Tcukkemt Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya? 7194426 Do you think that Tom still has any friends left in Australia? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 10550337 Ulac acu izemren ad ten-isellek tura. 3241664 Nothing can save them now. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⵜⵓⵔⴰ. 10550338 Ulac acu izemren ad tent-isellek tura. 3241664 Nothing can save them now. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10550339 Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tenniḍ ara kullec. 6646210 Tom told me you didn't tell me everything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10550340 Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tennim ara kullec. 6646210 Tom told me you didn't tell me everything. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10550341 Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tennimt ara kullec. 6646210 Tom told me you didn't tell me everything. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ? 10550342 Acu n ṣṣenf n lbabuṛ i yesɛa Tom? 9740886 What kind of boat does Tom own? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵣeⵔⵎeⵎⵎⵓⵛⵉⵏ. 10550343 Ḥemmleɣ tizermemmucin. 8918910 I love lizards. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⴹ. 10550346 Ur tezmireḍ ara ad t-tezzenzeḍ. 3331045 You can't sell it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⴹ. 10550347 Ur tezmireḍ ara ad tt-tezzenzeḍ. 3331045 You can't sell it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎ. 10550348 Ur tezmirem ara ad t-tezzenzem. 3331045 You can't sell it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎ. 10550349 Ur tezmirem ara ad tt-tezzenzem. 3331045 You can't sell it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎⵜ. 10550350 Ur tezmiremt ara ad t-tezzenzemt. 3331045 You can't sell it. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜeⵣⵣeⵏⵣeⵎⵜ. 10550351 Ur tezmiremt ara ad tt-tezzenzemt. 3331045 You can't sell it. -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⵓⵏⵙⵢⵉⵔǧ. 10550352 Qrib ad yeqqel Tom d akunsyirǧ. 6438915 Tom is going to be a janitor. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10550353 Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-k. 9048364 It's been a pleasure to talk to you. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10550354 Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-m. 9048364 It's been a pleasure to talk to you. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ. 10550355 Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-wen. 9048364 It's been a pleasure to talk to you. -ⵓⵎⵔeⵖ ⵎⵉ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵢⵉⴷ-ⴽeⵏⵜ. 10550356 Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-kent. 9048364 It's been a pleasure to talk to you. -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵜⴰⴼⴰⵜⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10550357 Xellṣeɣ yakan tafaturt-nni. 2737386 I've already paid the bill. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢeⵍⵍⴰⵥ ⵜoⵎ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 10550359 Ahat ad yellaẓ Tom asmi ad d-yas. 6239075 Tom is likely to be hungry when he gets here. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10550360 Ilaq ad yexdem aya Tom uqbel ad d-yekcem ɣer wexxam. 6089836 Tom has to do that before he can go home. -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10550361 Ur ẓṛiɣ ara dakken Tom yeskiddib imir-n. 6098797 I had no idea Tom was lying. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 10550362 Acḥal n yiseggasen i yella yettidir Tom deg Usṭṛalya. 7159495 Tom lived in Australia for many years. -ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ? 10550363 Fkan-ak-d ad tesweḍ kra? 9833306 Were you offered anything to drink? -ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴽⵔⴰ? 10550364 Fkan-am-d ad tesweḍ kra? 9833306 Were you offered anything to drink? -ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⵎⵜ ⴽⵔⴰ? 10550366 Fkan-akent-d ad teswemt kra? 9833306 Were you offered anything to drink? -ⵥⵕⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⵎeⵇⵇⵕeⵏ ⵖeⵔ ⵜoⵎ. 10550368 Ẓṛiɣ dakken aya yesɛa azal meqqṛen ɣer Tom. 2376022 I know it means a lot to Tom. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 10550370 Ur ḥṣiɣ ara imir-n dakken tzemreḍ ad txedmeḍ aya. 7512654 I didn't think you would be able to do that. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 10550371 Ur ḥṣiɣ ara imir-n dakken tzemrem ad txedmem aya. 7512654 I didn't think you would be able to do that. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎ��ⵔ-ⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 10550372 Ur ḥṣiɣ ara imir-n dakken tzemremt ad txedmemt aya. 7512654 I didn't think you would be able to do that. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10550374 Ɣileɣ tenniḍ-d dakken Tom yettidir deg Usṭṛalya imir-n. 3095108 I thought you said Tom used to live in Boston. -ⴰⴽⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ ⵜoⵎ. 10550375 Akked imawlan-is i yettidir Tom. 1024546 Tom lives with his parents. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⵓⵔ ⵢeⵙⵜⵓⴼⴰ ⴰⵔⴰ. 10550379 Ur yezmir ara ad d-yas Tom imir-n axaṭeṛ ur yestufa ara. 4663872 Tom couldn't come because he was busy. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10550386 Yezmer ad iṛuḥ Tom ssmana i d-iteddun. 6434618 Tom is probably going to leave next week. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵇeⵍⵍⵉⵇ. 10550387 Ur cukkeɣ ara dakken Tom yesqelliq. 7231775 I don't think that Tom is boring. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 10550392 Yiwen ur yeẓṛi anwa i tt-ixedmen. 5915702 No one knew who was in charge. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇeⵍ ⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⵚⵚeⵃ. 10550398 Ilaq ad neqqel kan ɣer ṣṣeḥ. 3426430 We've got to face facts. -ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⵖ-ⵙⵙⴰⴳⴷeⵏ. 10550401 Ttaɛṛaḍen ad ɣ-ssagden. 5073750 They're trying to scare us. -ⵜⵜⴰⵄⵕⴰⴹeⵏⵜ ⴰⴷ ⵖ-ⵙⵙⴰⴳⴷeⵏⵜ. 10550402 Ttaɛṛaḍent ad ɣ-ssagdent. 5073750 They're trying to scare us. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. 10550406 Ɣileɣ dakken yettagad Tom ad iɛum. 1961491 I thought Tom was afraid to swim. -ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ. 10550408 Ad k-d-ssiwleɣ azekka s tilifu. 71836 I'll get in touch with you by phone tomorrow. -ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ. 10550409 Ad m-d-ssiwleɣ azekka s tilifu. 71836 I'll get in touch with you by phone tomorrow. -ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ. 10550410 Ad wen-d-ssiwleɣ azekka s tilifu. 71836 I'll get in touch with you by phone tomorrow. -ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵙⵙⵉⵡⵍeⵖ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵙ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ. 10550411 Ad kent-d-ssiwleɣ azekka s tilifu. 71836 I'll get in touch with you by phone tomorrow. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵓⴹⵏeⴹ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10550414 Telliḍ tuḍneḍ imir-n. 2255283 You were sick. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵓⵔⴰ ⵀeⴳⴳⴰⵖ. 10550416 Cukkeɣ tura heggaɣ. 8844752 I think that I'm ready now. -ⴰⵥⵕⵓ-ⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵄeⵎⵎeⵕ. 10550420 Aẓṛu-a yettwaɛemmeṛ. 57703 This battery is charged. -ⵍⵍⵉⵖ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ. 10550431 Lliɣ ẓriɣ akka ara teffeɣ. 2374793 I knew it would work out this way. -ⵥⵕⵉⵖ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10550434 Ẓṛiɣ akka ara teffeɣ imir-n. 2374793 I knew it would work out this way. -ⵢⵓⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10550768 Yuɣ-iyi-d baba kra n yidlisen. 10330625 My father bought me some books. -ⴽⴽⵔeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 10550770 Kkren ɣef tikkelt. 10550470 They stood up at the same time. -ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵔ ⵉⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ. 10550773 Baba ur ittett ara aṭas n yigumma. 10550451 My father doesn't eat much fruit. -ⵃⴰⵍⴰ ⴽečč ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵔ ⵖeⴼ ⵡeⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 10550781 Ḥala kečč i izemren ad d-yerr ɣef westeqsi-nni. 46921 Only you can answer the question. -ⴼⵔeⵏ ⴰⵡⴰⴷeⵎ-ⵉⵏeⴽ. 10550790 Fren awadem-inek. 10499781 Choose your character. -ⴼⵔeⵏ ⴰⵡⴰⴷeⵎ-ⵉⵏeⵎ. 10550791 Fren awadem-inem. 10499781 Choose your character. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⴼⵔeⵏ ⴰⵡⴰⴷeⵎ-ⵉⵏeⴽ. 10550808 Ttxil-k, fren awadem-inek. 5172609 Please pick your character. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 10550811 Acu n uẓawan i tḥemmleḍ? 3318448 What music do you like? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵍⵃeⵇⵇ. ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⴰⵔⵓⵙⵉ. ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ, ⵛⵉⵟ-ⴰ ⵏ ⵜⵔⵓⵙⵉⵜ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵍeⵎⵎⴷeⵖ ⴰⵙⵎⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵎoⵙⴽⵠⴰ ⴷ ⵏoⵠoⵎoⵙⴽoⵠⵙⴽ ⴷⵉ 1977. ⵓ ⵢeⵔⵏⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ, ⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰ. 10551071 Tesɛiḍ lḥeqq. D kečč i d aRusi. Ma d nekk, ciṭ-a n trusit, d ayen lemmdeɣ asmi qqimeɣ deg Moskva d Novomoskovsk di 1977. U yerna weḥd-i deg ubrid, kan akka. 10551075 Of course you are right. You are the Russian speaker. As for me, this Russian, these are the remains that I kept from my stay in Moscow and Novomoskosk, in 1977. And that I learned in the street, after all. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⵖⴰ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴷⴰ! 10550156 Aql-i dɣa, nniɣ-asen da! 10551080 I just told them about it here, hey! -ⵀeⵏⵏⵉⵜ-ⵜ! 10551303 Hennit-t! 6029139 Praise him! -ⵀeⵏⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ! 10551304 Hennit-iyi! 8498594 Praise me! -ⵚeⴳⴳeⵎ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ-ⵉⴽ. 10551313 Ṣeggem takrabaḍt-ik. 2274125 Adjust your tie. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⵄeⴷⴷ ⵜⵉⵙeⴽⴽⴰⴷⵉⵏ-ⵉⵙ. 10551316 Tom iqeɛedd tisekkadin-is. 1531010 Tom adjusted his glasses. -ⵜoⵎ ⵉⵇeⵄⵄeⴷ ⵜⵉⵙⵎⴰⵇⵇⴰⵍⵉⵏ-ⵉⵙ. 10551317 Tom iqeɛɛed tismaqqalin-is. 1531010 Tom adjusted his glasses. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙeⵇεeⴷ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ-ⵉⵙ. 10551320 Tom yesseqεed takrabaḍt-is. 2262430 Tom adjusted his tie. -ⵜoⵎ ⵉⵚeⴳⴳeⵎ ⵜⴰⴽⵔⴰⴱⴰⴹⵜ-ⵉⵙ. 10551324 Tom iṣeggem takrabaḍt-is. 2262430 Tom adjusted his tie. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵚeⴳⴳeⵎ. 10551327 Yezmer ad yettwaṣeggem. 4495488 It can be adjusted. -ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵏeⴷⴷⵓⵔⵉ ⵎⵍⵉⵃ, ⵓⵍⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵏeţⵃeⵎⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⵎeⵙⵍⵉⵡⵜ ⵏ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⵉⵛeⵕⵛⵓⵔeⵏ, ⴰⵎⴰ ⴷ ⴰⵡeⵥⵡⴰⵥ. 10551394 Ticki nedduri mliḥ, ulamek ur neţḥemmil ara i tmesliwt n ugeffur, ama d iceṛcuren, ama d aweẓwaẓ. 10551396 When we are well protected, we can only love the sound of the rain, whether heavy or light. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ ⴷ ⵜⵖⵜeⵙⵜ ⵏ ⵍeⵡⵊⵓⵀ ⵉεeⵔⵇeⵏ. 10551529 Tom iruḥ d tɣtest n lewjuh iεerqen. 10551471 Tom was a victim of stray gunfire. -ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵜⴰⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵍⵓⵣⵉⵏ. 10551334 Lbiru n tura atan ɣer yiri n luzin. 9788546 The current office is next to the factory. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵙeⵇⵙⵉⵇ. 10551672 Sliɣ i useqsiq. 2245914 I heard screams. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵄeⴳⴳeⴹ. 10551671 Sliɣ i uɛeggeḍ. 2245914 I heard screams. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵀⵔⵓⵃⵓ. 10551670 Sliɣ i wahruḥu. 2245914 I heard screams. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵙⵕⵉⵕⵔeⵃ. 10551669 Sliɣ i usṛiṛreḥ. 2245914 I heard screams. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵉⵕⵔⵉⴽⵉⵏ. 10551665 Sliɣ i tiṛrikin. 2245914 I heard screams. -ⴷⴰ ⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⵣeⴷⵖeⵏ? 10552620 Da i llan zedɣen? 307237 Did they live here? -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏ ⴰⴽⴽ! 10552893 Kifkif-iten akk! 10552890 They are all the same! -ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ ⴷ ⵓⴼⵕⵉⵖ! 10552933 Azelmaḍ d ufṛiɣ! 10552941 The left is useless! -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵣⵡⴰⵔeⴹ ⵍeⵅⵍⴰⵚ. 10552946 Yessefk ad tezwareḍ lexlaṣ. 273598 You must pay in advance. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵣⵡⴰⵔeⴹ ⵍeⵅⵍⴰⵚ. 10552947 Ilaq ad tezwareḍ lexlaṣ. 273598 You must pay in advance. -ⵀⴰ-ţ-ⴰⵢⴰ ⵜⵛeⵔⵔeⴳ ⴰⵣeⵟⵟⴰ; ⵇⵇⵏeⵖ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵡ, ⵜⵄeⴷⴷⴰ. ⴷ ⴰⵛⵓ-ţ? ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 10539779 Ha-ţ-aya tcerreg azeṭṭa; qqneɣ allen-iw, tɛedda. D acu-ţ? D tafat. 10553010 I just saw it go through the loom; it passed in the blink of an eye. What is it ? It's the light. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵍⵎeⵏ. 10553135 Mačči d ayen iwulmen. 2251147 That's not appropriate. -ⵡⵓⵍⵎeⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⴰ? 10553136 Wulmen yisteqsiyen-a? 6048709 Are these questions appropriate? -ⵡⴰⵜⴰⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⴰ? 10553139 Watan yisteqsiyen-a? 6048709 Are these questions appropriate? -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰⵏ. 10553143 Mačči d ayen iwatan. 2251147 That's not appropriate. -ⵓⵔ ⵉⵡⵓⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 10553145 Ur iwulem ara. 6961114 This isn't appropriate. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵍⵙⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10553147 Tom yella yelsa akken iwata. 9483428 Tom was appropriately dressed. -ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰ ⵓⵔ ⵉⵡⵓⵍeⵎ ⴰⵔⴰ. 10553153 Asteqsi-a ur iwulem ara. 3142742 That question isn't appropriate. -ⵣⵕⵓⴷeⵢⵢⴰ ⵜeⵍⵀⴰ ⵉ ⵡⴰⵍⵍeⵏ. ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵡⵜⵓⵍ ⵙ ⵏⵡⴰⴷeⵕ? 10553234 Zṛudeyya telha i wallen. Yella wasmi i twalaḍ awtul s nwadeṛ? 2703414 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? -ⵙⵙⵇeⴼ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵇⵉⵜ. 10553236 Ssqef-nni yesɛa tiqit. 5509167 The ceiling is leaking. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵍeⵃⵇeⴹ ⵖeⵔ ⵙⵙⵇeⴼ? 10553238 Tzemreḍ ad tleḥqeḍ ɣer ssqef? 278785 Can you reach the ceiling? -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵏⴰⵍeⵖ ⵙⵙⵇeⴼ. 10553271 Zemreɣ ad d-nnaleɣ ssqef. 4632370 I can touch the ceiling. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵍeⴹ ⵙⵙⵇeⴼ? 10553281 Tzemreḍ ad d-tennaleḍ ssqef? 4700005 Can you touch the ceiling? -ⵢeţ��ⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵜⵕⴰⵟⵟⵉⵡⵜ-ⵉⵙ. 10553330 Yeţzuxxu s tṛaṭṭiwt-is. 10553338 He brags with his tail. -ⵢeţⵣⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵜⵕⴰⵟⵟⵉⵡⵜ-ⵉⵙ. 10553330 Yeţzuxxu s tṛaṭṭiwt-is. 10553337 He parades with his tail. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙeⵎⵙⴰⵡⵉⴹ ⴰⴱⵔⵉⴷ, ⵣⵡⵉⵔ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ, ⴼⵔeⵙ-ⵉţ. 10553390 Ma tebɣiḍ ad tessemsawiḍ abrid, zwir deg texxamt-ik, fres-iţ. 10553392 If you want to fix the street, start by tidying up your room. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍeⴱⵖⵉ ⴷ ⵉⵎeⵕⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⵍⵍⵚeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10553519 Lemmer d lebɣi d imeṛkantiyen ara ixellṣen mliḥ. 10552754 We should soak the rich. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵥⵕeⵖ. 10553526 Ur zmireɣ ara ad ten-ẓṛeɣ. 3910183 I can't see them. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵜ-ⵥⵕeⵖ. 10553527 Ur zmireɣ ara ad tent-ẓṛeɣ. 3910183 I can't see them. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ. 10528011 Tom yesɛa iɣeblan. 4667232 Tom has problems. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ. 10553712 Tom d yir argaz n tidet. 10553707 Tom is a really bad man. -ţⴰⴹşⴰⵏ ⵣⵉⴽ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵎⴰⵔⴰ ⵙⵙeⵏⵜⵓⵖ ⴰⵛⵛⵉⵡeⵏ-ⵉⵡ ⴷeⴳ ⵜⴼeⵍⵡⵉⵜ ⵜⴰⴱeⵔⴽⴰⵏⵜ ⴰⵏⴷⴰ ţⴰⵔⵓⵖ. 10553724 Ţaḍşan zik fell-i mara ssentuɣ acciwen-iw deg tfelwit taberkant anda ţaruɣ. 10553726 People laughed at me a lot when I stuck my horns in front of the blackboard, where I wrote. -ⴰⵀⵢⴰ ⵙⵙⵉⵄⵔⴰ! ⵜⵓⵔⴰ ⵀⴰⵀ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ "ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵜⵍⴰⵜⴰ 'ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴽⴰⵏ", ⴷeⴳ ⴰⵔⵜe, ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⴳⴰⵙⵒⴰⵔⴷ ⵒⵔoⵓⵙⵜ, ⵍoⵓⵉⵙe ⴱoⵓⵔⴳoⵉⵏ ⴰⴽⴽeⴷ ⴼⵔéⴷéⵔⵉⵛ ⴱeⵉⴳⴱeⴷeⵔ. ⴰ ⵜⵉⵢⵉⵜⴰ ⵢeⵔⵙeⵏ! 3 'ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⴷⵖⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ! ⵍoⵓⵏⵉⵙ ⴰïⵜ ⵎeⵏⴳⵓeⵍⵍeⵜ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵙⵉⵡⴰ "ⵜeⵍⵜ-ⵢⵢⴰⵎ" ⴷⵉ ⵍeⵄⵎeⵔ-ⵉⵙ ⵓⵎⵉ ⵢeⵛⴼⴰ. ⵒⵙⵙⵙⵜⵜⵜ! ⵙeⴷⴷⴰⵡ 'ⵜeⵍⵡⵉⵃⵜ-ⴰ, ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵢeⵏⵏeⴳⴹⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⴽⵔⴰ 'ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜeⴱⵔeⴽ, ⵖⵔeⵜ ⵉⵀⵉ ⵎⴰ. ⵏeⵖ ⵎⵓⵍⴰⵛ, ⵥⵥⴰⵒⵉⵜ! ⴳⵎ. ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ, ⵅⴰⵙ ⴰⴷ ⵕⵜⵉⵃeⵏ: ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ, ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴷ ⵜⵓⵎeⵔⵜ ţⴷⵓⵎⵓⵏ ⵓⴳⴰⵔ, ⴰⵎⵔⴰⵔ ⴷ ⵡeⴷⵔⴰⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵛⴽⵉ ⵙ ⵓⵖⵉⵡeⵍ, ⴷ ⵚⵚeⴷⴼⴰ ⴽⴰⵏ! ⵙ ⵓⵔⴰⵔⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵕⵓⵎⵉⵜ, ⵇⵇⴰⵔeⵖ-ⴰⵙ "ⵜⵀⴰⵍⴰⵙⵙo-ⵜ'eⵙ-ⵔⴰⵒⵉⴷe"! ⴷ ⴰⵄⴷⴷⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⵓⵃⵔⵉⵣ ⵓⴼⴼⵉⵔ! ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏⵇeⵕⵕeⵄ ⴰⵔⴰⵜⵓⵙ, ⵉⵀⵉ! 10555273 Ahya ssiɛra! Tura hah i walaɣ "Tayri, tlata 'iseggasen kan", deg ARTE, ɣef akken walan Gaspard Proust, Louise Bourgoin akked Frédéric Beigbeder. A tiyita yersen! 3 'iseggasen, dɣa bezzaf! Lounis Aït Menguellet yenna-d siwa "Telt-yyam" di leɛmer-is umi yecfa. Psssttt! Seddaw 'telwiḥt-a, kullec ad yennegḍi akka kra 'sswayeɛ. Ma ur tḥemmlem ara tebrek, ɣret ihi ma. Neɣ mulac, ẓẓapit! GM. Imeddukal d temdukkal, xas ad ṛtiḥen: ɣur-neɣ, tayri d tumert ţdumun ugar, amrar d wedrar, ula d ticki s uɣiwel, d ṣṣedfa kan! S urarawal n tṚumit, qqareɣ-as "thalasso-t'es-rapide"! D aɛddi kan d uḥriz uffir! Yella wamek ara nqeṛṛeɛ aratus, ihi! 10555280 Gosh ! I just saw that "Love lasts three years" on ARTE, according to Gaspard Proust, Louise Bourgoin and Director Frédéric Beigbeder. Well then, say it ! Three years is a lot! Psssttt! Below this screen, everything will be censored in a few hours. If you don't like the black screen, read on anyway. Otherwise, skip! GM. Let us reassure our friends: With us, it lasts infinitely longer, even when it is fast! It's called, the "thalasso-t'es-rapid"! Neither seen nor known ! We're not going to hold back, go! -ⵎeⵇⵇeⵔ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⴰ. 10555393 Meqqer wexxam-a. 10555331 This house is big. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⴱⴰⵏ. ⵚⴰⵃⵉⵜ. 10556278 Kullec iban. Ṣaḥit. 10300398 I see. Thanks. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵏ-ⵉⵕⵓⵃ. 10556311 Nessaram dakken Tom ad yizmir ad n-iṛuḥ. 7791849 We hope that Tom can go there. -ⵏeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵏ-ⵢⴰⴼ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 10556313 Nessaram Tom ad n-yaf amek ara iṛuḥ ɣer din. 7791849 We hope that Tom can go there. -ⵙeⵍ-ⴷ ⴰ ⵜoⵎ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵣⵣⵀeⵕ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ, ⵉⵀⵉ ⵅⴰⵙ ⴼⴰⵕeⵙ-ⵉⵜ. 10556317 Sel-d a Tom, yiwen n zzheṛ kan i tesɛi��, ihi xas faṛes-it. 9188478 Look, Tom, you only get one shot at this, so you've got to do it right. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵢⴰ. 10556319 Yenna-yi-d Tom dakken iḥemmel aya. 7214357 Tom told me that he appreciated that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡeⵅⵅⵉⵕ ⴰⵔⴰ. 10556320 Ur ttwexxiṛ ara. 4401091 Don't back away. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡeⵅⵅⵉⵕeⵜ ⴰⵔⴰ. 10556321 Ur ttwexxiṛet ara. 4401091 Don't back away. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡeⵅⵅⵉⵕeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10556323 Ur ttwexxiṛemt ara. 4401091 Don't back away. -ⵉⵍⴰⵇ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 10556324 Ilaq Tom ad yezmer ad ixdem akk ayen ilaqen. 8381012 Tom should be able to do everything he needs to do. -ⴰⵀⴰⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵅⵍeⵄ ⵙeⴳ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵕⴰⵏ. 10556326 Ahat Tom yexleɛ seg ayen i yeḍṛan. 6223976 Tom might be troubled by what happened. -ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 7274222 Beddleɣ. 2111664 I've changed. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵜⵜⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴽⴰⵏ. 10556329 Yenna-yi-d Tom dakken netta akked Mary d imdukkal kan. 8351249 Tom told me he and Mary were just friends. -ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵡⴰⵔ ⴰⵙⵉⵔeⵎ. 10556332 Tom d ungif war asirem. 3158695 Tom is a hopeless idiot. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵀⵜⵓⴼ ⵎeⴱⵍⴰ ⴰⵙⵉⵔeⵎ. 10556333 Tom d amehtuf mebla asirem. 3158695 Tom is a hopeless idiot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 10556339 Yenna-d Tom dakken yezmer ad yerbeḥ akayad-nni. 7182137 Tom said that he thought that he could pass the test. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⴽ? 10556422 Iwacu ur t-txeddmeḍ ara s timmad-ik? 6347596 Why don't you do that by yourself? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵎ? 10556423 Iwacu ur t-txeddmeḍ ara s timmad-im? 6347596 Why don't you do that by yourself? -ԑeⵇⵍeⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ. 10556474 Ԑeqleɣ Mary akken kan i tt-walaɣ. 321802 I recognized Mary the moment I saw her. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10556475 Tom yeldi tabrat-nni s tɣawla. 2835687 Tom quickly opened the letter. -ⵓⵔ ⵜeεⵇⵉⵍeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵡ? 10556476 Ur teεqileḍ ara taɣect-iw? 6064229 Don't you recognize my voice? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡeⵃⵃⵉⴷ. 10556477 Tom yella yettweḥḥid. 10038301 Tom was meditating. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ. 10556478 Kra ur t-ssineɣ deg uẓawan. 1312248 I know nothing about music. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⵣ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵢⴰⵍ ⵉⴹ. 10556482 Ur ttεawaz ara aṭas yal iḍ. 322489 Don't stay up late every night. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴽⵔⴰ ⵓⴼeⵔⵎⴰⵊ. 10556484 Bɣiɣ lemmer ad d-aɣeɣ kra ufermaj. 40268 I would like to buy some cheese. -ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10556487 Tlatin n ddqayeq kan i neḥwaǧ. 3312920 We just need thirty minutes. -ⴰⵍⵉⴱⵉ ⵏ ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵉⵚeⵃⵃⴰ. 10556490 Alibi n Tom yeffeɣ-d iṣeḥḥa. 2783341 Tom's alibi checked out. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 10556492 Ur ttεawadeɣ ara ad k-id-steqsiɣ. 2541850 I'm not going to ask you again. -ⵓⵔ ⵜⵜεⴰⵡⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ. 10556493 Ur ttεawadeɣ ara ad kem-id-steqsiɣ. 2541850 I'm not going to ask you again. -ⵢeⵙⵡⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⴱⵢⵉⵔⵉⵏ. 10556494 Yeswa Tom kra n tebyirin. 9104088 Tom drank a few beers. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⵉⵛeⵏⴳⴰ. 8763795 Nella d icenga. 2241486 We were enemies. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰεⴷⴰⵡeⵏ. 10556515 Nella d aεdawen. 2241486 We were enemies. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeⵏⵖeⴹ. 10556517 Ur tezmireḍ ad yi-tenɣeḍ. 3331019 You can't kill me. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ? 10556518 Menhu yebɣan ad yebdu? 2857927 Who wants to begin? -ⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ. 10556519 Qqim akken s userwal. 4500396 Keep your pants on. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 10556520 Tlata iseggasen, s tidet d aṭas n lweqt. 10189358 Three years is a really long time. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵅeⵍⵍⵚeⴹ. 10556521 Mazal ur iyi-txellṣeḍ. 5938492 You've haven't paid me yet. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⴰⴽⵍeⵎ ⴰⵔⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⴽečč ⴷ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ? 10556522 Ur tessaklem ara lwaḥi kečč d Tom, neɣ? 6339762 You and Tom didn't travel together, did you? -ⵜⴰⴱⴰⵖⵓⵔⵜ ⵎⴰččⵉ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⵍeⵀ���ⴰ. 10556523 Tabaɣurt mačči i ɣ-d-yettawin dima lehna. 318760 Wealth does not always bring us happiness. -ⵙⵙεⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵎⴰ ⵍeⵀⵏⴰ. 10556524 Ssεaya ur aɣ-d-tettawi ara dima lehna. 318760 Wealth does not always bring us happiness. -ⵙeⴽⴽeⵕ-ⴷ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵉ. 10556525 Sekkeṛ-d tawwurt deffir-i. 3822741 Lock the door behind me. -ⵓⵔ ⵖeⵚⵚⴱeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⵔ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10556679 Ur ɣeṣṣbeɣ ara mliḥ ɣer wakken. 6113721 I wouldn't be in a big hurry to do that. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵚⵚeⵏⴼ ⵏ ⵢeⵙⵎⴰⵍ ⵡeⴱ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵏⵓⵍⴼⵓⴹ? 10556683 Acu n ṣṣenf n yesmal web i tebɣiḍ ad d-tesnulfuḍ? 10367547 What kind of website do you want to create? -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ? 10556686 Ilaq-iyi ad qqimeɣ? 8385956 Do I need to stay? -ⵙ ⵜoⵎ, ⵙ ⵎⴰⵔⵢ, ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵢeⵎⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴽⵔⴰ ⵖeⴼ ⵓⵖⴱeⵍ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10556689 S Tom, s Mary, ur sen-yemli ḥedd kra ɣef uɣbel yellan. 7539506 Neither Tom nor Mary has been told about the problem. -ⴽečč ⴷ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ! 10556911 Kečč d uṭṭun amezwaru! 1481940 You are number one! -ⵜoⵎ ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵊⴱeⴷ ⵜⵉⵟ ⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 10556914 Tom yeɛreḍ ad yejbed tiṭ n tlawin ɣur-s. 10556883 Tom tried to charm the ladies. -ⵓⵔ ⴽ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ-ⴰ. 10556915 Ur k-walaɣ ara taggara-a. 10556881 I haven't seen you around lately. -ⵜⵓⴳeⵜ, ⵜoⵎ ⵎeⵛⵖⵓⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10556917 Tuget, Tom mecɣul ugar n Mary. 10556857 Tom is usually busier than Mary is. -ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 10557036 D ayefki kan i yellan deg yimsismeḍ. 10555560 There's only milk in the fridge. -ⵙⵉⵡⴰ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 10557038 Siwa ayefki i yellan deg yimsismeḍ. 10555559 All that's in the fridge is milk. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ ⵃⴰⵛⴰ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10557039 Ulac d acu i yellan deg yimsismeḍ ḥaca ayefki. 10457529 There's nothing in the refrigerator except milk. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ? 10557041 Yella kra i yuɣen takeṛṛust-ik? 3287290 Is there something wrong with your car? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵎ? 10557042 Yella kra i yuɣen takeṛṛust-im? 3287290 Is there something wrong with your car? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⴽ? 10557045 Yella kra n wugur deg tkaṛṛust-ik? 3287290 Is there something wrong with your car? -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⴰⵢⴰ? 10557054 Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ aya? 10555522 Can you translate this? -ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ? 10557072 Yeẓra d acu i txedmeḍ? 10555516 Does he know what you've done? -ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ? 10557073 Yeẓra d acu i txedmem? 10555516 Does he know what you've done? -ⵢeⵥⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ? 10557075 Yeẓra d acu i txedmemt? 10555516 Does he know what you've done? -ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 10557077 Ugadeɣ ad ruḥeɣ ɣer din. 10555512 I'm afraid to go there. -ⴷ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10557079 D aɣmis n yiḍelli. 6398059 This is yesterday's newspaper. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏ. 10557099 Kra yekka wass nekkni nettraǧu-ken. 10309046 We've waited for you the whole day. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽ. 10557102 Kra yekka wass nekkni nettraǧu-k. 10309046 We've waited for you the whole day. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙⵙ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵏeⵜⵜⵔⴰǧⵓ-ⴽeⵏⵜ. 10557105 Kra yekka wass nekkni nettraǧu-kent. 10309046 We've waited for you the whole day. -ⵉⴱeⴷⴷ ⵖeⴼ ⵜⵇeⵊⵊⵉⵔⵜ, ⵢeⵍⵙⴰ ⵜⴰⵛⴰⵛⵉⵜ. ⴷeⴳ ⵛⵛeⵜⵡⴰ ⵢeⵍⵍⴰ, ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ, ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ. ⴷ ⴰⵛⵓⵜ? ⴷ ⴰⴱeⵍⵍⵓⴹ. 10557285 Ibedd ɣef tqejjirt, yelsa tacacit. Deg ccetwa yella, deg unebdu, ulac-it. D acut? D abelluḍ. 10557288 Standing on a rod, he has a cap on his head. It is found in winter, it disappears in summer. What's this ? It's an acorn. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵔⴰⵏ ⵛⵉⵟ 'ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵏ ⵜⵥⵉⵡⵛⵉ? 10557301 Yella win iran ciṭ 'uyefki n tẓiwci? 10557308 Is there anyone who wants sparrow milk? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵔⴰⵏ ⵛⵉⵟ 'ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵏ ⵜⵥⵉⵡⵛⵉ? ⴰⴷ ⵜeⵍⵀⵓ ⵉ ⵓⵙⵅⵓⵜⵜeⵛ! 10557351 Yella win iran ciṭ 'uyefki n tẓiwci? Ad telhu i usxuttec! 10557357 Is there anyone who wants sparrow milk? It's good for tinkering! -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵙⵙeⵔⴼⴰⵏ ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ? 10557575 D acu-t akka i tt-yesserfan anect-a akk? 38619 What made her so angry? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵔⵉⵛ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ, ⵏⴰⵖ? 10557576 Tom ur yeḥric ara mliḥ, naɣ? 3489125 Tom isn't very smart, is he? -ⴰⵊⴰⵏǧⴰⵔ ⴷ ⵓⴱⵓⵖeⵏǧⵓⵔ, ⵔⵏⵓ-ⴰⵙ ⵜⵉⴽeⵕⵎⵓⵙⵉⵏ! 10557579 Ajanǧar d ubuɣenǧur, rnu-as tikeṛmusin! 10557583 A red fig and a black one, add prickly pears! -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⴹ. 10557584 Telliḍ tḥemmleḍ ad tecnuḍ. 5189353 You used to love singing. -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⵎⵜ. 10557587 Tellamt tḥemmlemt ad tecnumt. 5189353 You used to love singing. -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵛⵏⵓⵎ. 10557588 Tellam tḥemmlem ad tecnum. 5189353 You used to love singing. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢeⵍⵀⴰ-ⴰⵖ. 10557592 Yewwi-d ad xedmeɣ ayen i walaɣ yelha-aɣ. 3619794 I have to do what I think is best for us. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵖⵉⵍ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟeⵙ. 10557594 Tom yenna-d yella iɣil Mary teṭṭes. 6652512 Tom said he thought that Mary was sleeping. -ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⵜⵉⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ-ⵏⵏⵉ? 10557596 Iwumi tefkiḍ tijeǧǧigin-nni? 6696092 Who did you give the flowers to? -ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵜⵍⵓⵙⵓⵖ ⴰⵔⴰⵣⴰⵍ. 10557599 Drus anda ttlusuɣ arazal. 5958533 I rarely wear a hat. -ⵜⴰⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜeččⵓⵔ ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵔⴰⵢeⵏ. 10557600 Tamdint teččur d imarrayen. 6979836 The town is full of tourists. -ⵉⵍⵓⵜeⵏ ⴱⴹⴰⵏ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰⴹ ⵏ ⵜⵍeⵎⵙⵉⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ. 10557604 Iluten bḍan ɣef kraḍ n tlemsin yemgaraden. 942739 Elephants are divided into three different species. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 10557605 Amek i teɣliḍ ɣer din? 6459809 How did you fall down there? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 10557606 Amek i teɣlim ɣer din? 6459809 How did you fall down there? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵖⵍⵉⵎⵜ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ? 10557608 Amek i teɣlimt ɣer din? 6459809 How did you fall down there? -ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⴰⵔⴰ. 10557611 Ur aɣ-d-stufan ara. 2645008 They're not ready for us. -ⵓⵔ ⵙⵜⵓⴼⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵏeⴽⴽⵏⵉ. 10557613 Ur stufan ara i nekkni. 2645008 They're not ready for us. -ⴷ ⵜⴰⵖⵢⵓⵍⵉⵜ! 10557615 D taɣyulit! 1521868 What nonsense! -ⴷ ⵜⵉⴱⵓⴷeⵍⵜ! 10557616 D tibudelt! 1521868 What nonsense! -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ! 10557617 Ha-t-an! 3702101 There he is! -ⵍⴰ ⵜeⵛⵛⴹeⵖ. 10557620 La teccḍeɣ. 6577077 I'm sliding. -ⵃⵍⵓⵛⵛeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10557621 Ḥlucceḍ fell-as. 6587903 Slide on over. -ⵃⵍⵓⵛⵛⴹeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10557622 Ḥluccḍet fell-as. 6587903 Slide on over. -ⵃⵍⵓⵛⵛⴹeⵎⵜ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10557625 Ḥluccḍemt fell-as. 6587903 Slide on over. -ⵛⵛeⴳ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10557627 Cceg fell-as. 6587903 Slide on over. -ⵃⵍⵓⵛⵛeⴳ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10557629 Ḥlucceg fell-as. 6587903 Slide on over. -ⵖⵓⵔeⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⴳⵔⵉⵔⴱeⵏ ⵢeⵣⵕⴰ. 10557631 Ɣurek ad d-grirben yezṛa. 20782 Look out for rock slides. -ⵙⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵡⵓⵍ! 10557804 Srid ɣer wul! 2111812 How touching! -ⴷ ⴰⵅeⵚⵚⴰⵕ! 10557805 D axeṣṣaṛ! 2111813 How thrilling! -ⴷ ⵍeⵄǧeⴱ! 7273987 D leɛǧeb! 2111814 How perceptive! -ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ! 9480334 Yettuɣaḍ lḥal! 2111815 How pathetic! -ⴷ ⵍⵄⵉⴱ! 9924954 D lɛib! 2111817 How humiliating! -ⴷ ⴰⴼeⵍⵍeⵇ! 7081778 D afelleq! 2111818 How exciting! -ⴷ ⵜⵉⴳⵣⵉ! 10557807 D tigzi! 2111819 How clever! -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏⵇeⴱⴱeⵍ ⵍeⵄⵇeⵍ! 10557809 D ayen ur nqebbel leɛqel! 2111822 How absurd! -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ! 10536091 D ayen ur nelli! 2111822 How absurd! -ⴷ ⵜⵉⵡeⵃⵛⵉⵜ! 10557811 D tiweḥcit! 2111820 How barbaric! -ⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 10557815 Walan akk. 2111871 Everyone looked. -ⵡeⵀⵎeⵏ ⴰⴽⴽ. 10557816 Wehmen akk. 2111873 Everyone gasps. -ⵛⵛeⵜⴽⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ. 10557817 Ccetkayen akk. 2111888 Everybody groans. -ⴰⴽⴽ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ! 10557818 Akk ɣer lqaɛa! 2111889 Everybody down! -ⵛeⵇⵇⵔeⵏ ⴰⴽⴽ. 10557820 Ceqqren akk. 2111890 Everybody claps. -ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ. 10557821 Uɣal-d. 2111934 Come again. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ-ⴷ. 10320530 Uɣalet-d. 2111934 Come again. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ-ⴷ. 10557822 Uɣalemt-d. 2111934 Come again. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ. 10557825 Ttḥulfu. 2111955 Be sensible. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵜ. 10557826 Ttḥulfut. 2111955 Be sensible. -ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵎⵜ. 10557827 Ttḥulfumt. 2111955 Be sensible. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵊⴰⵢⵜ. 9242189 Nettat d tamjayt. 3143495 She's a doctor. -eⵍⵙ ⵎⵍⵉⵃ. 10557871 Els mliḥ. 5853302 Dress warmly. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵏeⵀⵕeⵏ? 10557872 Anwa i inehṛen? 6274944 Who drove? -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢeⴹⵚⴰ. 10557873 Ḥedd ur yeḍṣa. 6335654 Nobody smiled. -ⵃeⴷⴷ ⵓⵔ ⵢⵓⵣⵣeⵍ. 10557874 Ḥedd ur yuzzel. 6335672 Nobody ran. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 10557884 Beṛka acmumeḥ. 6358598 Stop smiling. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 10557885 Beṛkat acmumeḥ. 6358598 Stop smiling. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 10557886 Beṛkamt acmumeḥ. 6358598 Stop smiling. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10557887 Beṛka tazzla. 6358601 Stop running. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10557888 Beṛkat tazzla. 6358601 Stop running. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10557889 Beṛkamt tazzla. 6358601 Stop running. -ⵜⵉⵅⵅeⵕ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 10557890 Tixxeṛ-iyi kan. 6358727 Just leave. -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 10557891 Tixxṛet-iyi kan. 6358727 Just leave. -ⵜⵉⵅⵅⵕeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ. 10557892 Tixxṛemt-iyi kan. 6358727 Just leave. -ⵕⵓⵃ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 7204703 Ṛuḥ qbala. 6619660 Go straight. -ⵕⵓⵃeⵜ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 10557894 Ṛuḥet qbala. 6619660 Go straight. -ⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵇⴱⴰⵍⴰ. 10557895 Ṛuḥemt qbala. 6619660 Go straight. -ⴷⴷⴰⵔⵉ. 8265721 Ddari. 7966956 Lie low. -ⴷⴷⴰⵔⵉⵜ. 10557928 Ddarit. 7966956 Lie low. -ⴷⴷⴰⵔⵉⵎⵜ. 10557929 Ddarimt. 7966956 Lie low. -ⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10557931 Lmed tafransist. 7966960 Learn French. -ⵍeⵎⴷeⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10557932 Lemdet tafransist. 7966960 Learn French. -ⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10557933 Lemdemt tafransist. 7966960 Learn French. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵅeⵚⵕeⵏ? 10557935 Anwa i ixeṣṛen? 8045297 Who lost? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵛⴽⵓ ⵢⵓⴹeⵏ. 10558631 Tom ur yezmir ara ad d-yas acku yuḍen. 5088473 Tom can't come because he's sick. -ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ, ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵓⵔ ⴼeⵔⵔⵓⵏ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙeⵏ. 10558636 S umata, uguren ur ferrun ara weḥd-sen. 2662800 Problems don't usually go away by themselves. -ⴰⵙⵉⴼ ⵓⵔ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ. 10558645 Asif ur lqay ara aṭas deg umḍiq-a. 273189 The river was shallow at that point. -ⴰⵙⵉⴼ-ⴰ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴹⵉⵇ-ⴰ. 10558649 Asif-a yuɣal ur lqay ara deg umḍiq-a. 58141 This river becomes shallow at that point. -ⴰⵙⵉⴼ ⵓⵔ ⵍⵇⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵣⴳeⵔ ⵖeⴼ ⵓⴹⴰⵔ. 10558673 Asif ur lqay ara da. Nezmer ad nezger ɣef uḍar. 273202 The river is shallow here. We can walk across. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵍeⵎⴷeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10558678 Tom d Mary nnan-d bɣan ad lemden tafṛansist. 6515759 Tom and Mary say they want to learn French. -ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵏⴳⵓⵍ, ⵍⴰⵇeⵏⵜ-ⴰⴽ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ, ⵓⴷⵉ ⴷ ⵙⴽeⵕ. 10558686 I wakken ad d-txedmeḍ angul, laqent-ak tmellalin, udi d skeṛ. 6108916 To make a cake, you need egg, butter and sugar. -ⵍⵍⵉⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴳⵎeⵏ ⴰⴷ ⵉⴳⴰǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10558691 Lliɣ ur ẓriɣ ara Tom yella yegmen ad igaǧǧ ɣer Boston. 6802755 I didn't know Tom was planning to move to Boston. -ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵜⵜⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10558696 Tifunasin ttakent-d ayefki. 619902 Cows give milk. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵉ ⵡⵓččⵉ? 10558705 D acu yellan i wučči? 5191511 What's there to eat? -ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ. 10558715 Ttagadeɣ tissisin. 5966431 I'm scared of spiders. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⵜ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 10559020 Mlaleɣ-t yiwet n tikkelt. 66337 I met him once. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 10559021 Yessefk ad d-aɣeɣ yiwen. 73098 I must buy one. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵉⵎⵙeⴹⵚⴰ. 10559024 Ḥemmleɣ timseḍṣa. 1841671 I love jokes. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 8362173 Ḥemmleɣ aẓawan. 2245965 I love music. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ, ⵏeⵔⵥⴰ ⴰⵎeⵍⵖⵉⵖ-ⵏⵏeⵖ, ⴽečč ⵜeⵙⵙⵉⴷⵉⴼeⴹ; ⴰⵎⵎⴰⵔeⵣⴳ-ⵉⴽ. ⴰⴷ ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⵏⵏⵉⴳ! 10559475 Nekkni, nerẓa amelɣiɣ-nneɣ, kečč tessidifeḍ; ammarezg-ik. Ad tuklaleḍ nnig! 10559478 We are breaking our heads, and you take advantage of it; as much for you. You even deserve better! -ⴷ ⴰⵎeⵛⵛⴰⵃ ⵏ ⵜeⵔⴱⵓⵜ ⵉ ⵉⵏeⵇⵇⵉⵏ ⵜⴰⵛⵛⵓⵢⵜ. 10559504 D ameccaḥ n terbut i ineqqin taccuyt. 10559511 The same finger you lick to clean your plate can also be used for the cooking pots. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵜeⵣⵣⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴰⵎ ⵡⵉⴷⴰⴽ. 8265754 Ur t-ttaǧǧa ara ad itezzi d warrac am widak. 1741938 Don't let him hang around with this kind of boys. -ⴼⴼeⵖ ⵙⵙⵢⴰ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴽ-ⵏⵖeⵏ. 10560613 Ffeɣ ssya qbel ad k-nɣen. 10560609 Get out of here before they kill you. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 10560614 Mačči d Tom i yenɣan imawlan-ik. 10560611 Tom wasn't the one who killed your parents. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵏⵖⴰⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵎ. 10560615 Mačči d Tom i yenɣan imawlan-im. 10560611 Tom wasn't the one who killed your parents. -ⵇⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ. 10560632 Qader imawlan n tmeṭṭut-ik. 8665708 Respect your wife's parents. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵇⴰⴷⵔeⴹ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 10560633 Yewwi-d fell-ak ad tqadreḍ imawlan-ik. 1008825 You must show respect towards your parents. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵔⵔeⴹ ⵍeⵇⴷeⵔ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 10560635 Yessefk ad terreḍ leqder i yimawlan-ik. 1008825 You must show respect towards your parents. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵙⵙeⵜⵜⴰ. 10560642 Qqim deg wexxam-ik armi d ssetta. 3232625 Stay at your house until six o'clock. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⴽ? ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵔⵔeⵖ. 10560647 Zemreɣ ad qqimeɣ deg uxxam-ik? Ur sɛiɣ anda ara rreɣ. 1042676 Can I stay at your house? I don't have a place to go. -ⵓⵔ ⵃⵚⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⵢeⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵏ. 10560658 Ur ḥṣiɣ ara d acu i yi-yettrajun. 7112989 I don't know what awaits me. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵛⵉⵡⵔeⵖ ⵜoⵎ ⵇⴱeⵍ. 10560669 Yewwi-d ad ciwreɣ Tom qbel. 2360431 I have to ask Tom first. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵛⵉⵡⵔeⵖ ⵇⴱeⵍ. 10560671 Yewwi-d ad ten-ciwreɣ qbel. 3920062 I have to ask them first. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵛⵉⵡⵔeⵖ ⵇⴱeⵍ. 10560674 Yewwi-d ad t-ciwreɣ qbel. 3920063 I have to ask him first. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵛⵉⵡⵔeⵖ ⵇⴱeⵍ. 10560676 Yewwi-d ad tt-ciwreɣ qbel. 3920064 I have to ask her first. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵓⵖeⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ? 10560997 D acu i yuɣen Japun? 10543840 What'll become of Japan? -ⵇⵔⵉⴱ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴰⵙⵙ ⵉⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ 5 ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10560999 Qrib ad d-yas wass ideg yiwen seg 5 n yemdanen ad yesɛu takeṛṛust. 10543837 It won't be long before one out of five people owns a car. -ⵜⴰⴷⵔⵉⵎⵜ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⵜⵓⴷeⵔⵜ. 10561000 Tadrimt ur tettaɣ tudert. 10543836 Money can't compensate for life. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ, ⴰⵀⵉⵍ-ⵉⵏeⴽ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵡeⵙⴱeⴷⴷⵉ. 10561002 D tidett, ahil-inek yesɛa anamek maca cukkeɣ mazal dakken yewɛeṛ i wesbeddi. 10543835 Admittedly, your plan makes sense, but I still think it'll be very hard to carry out. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ, ⴰⵀⵉⵍ-ⵉⵏeⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵡeⵙⴱeⴷⴷⵉ. 10561003 D tidett, ahil-inem yesɛa anamek maca cukkeɣ mazal dakken yewɛeṛ i wesbeddi. 10543835 Admittedly, your plan makes sense, but I still think it'll be very hard to carry out. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ, ⴰⵀⵉⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵡeⵙⴱeⴷⴷⵉ. 10561004 D tidett, ahil-nwen yesɛa anamek maca cukkeɣ mazal dakken yewɛeṛ i wesbeddi. 10543835 Admittedly, your plan makes sense, but I still think it'll be very hard to carry out. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ, ⴰⵀⵉⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵏⴰⵎeⴽ ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵡⵄeⵕ ⵉ ⵡeⵙⴱeⴷⴷⵉ. 10561005 D tidett, ahil-nkent yesɛa anamek maca cukkeɣ mazal dakken yewɛeṛ i wesbeddi. 10543835 Admittedly, your plan makes sense, but I still think it'll be very hard to carry out. -ⴱeⵔ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ? 10561006 ber Atan deg wexxam? 294392 Is he at home? -ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 10561007 Deg wexxam i yella? 294392 Is he at home? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 10561009 Lemmer ur tettɣawaleḍ ara, ad k-iṛuḥ lḥal ɣef lakul. 10543832 Unless you hurry, you'll be late for school. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⴹ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⵎ-ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 10561010 Lemmer ur tettɣawaleḍ ara, ad m-iṛuḥ lḥal ɣef lakul. 10543832 Unless you hurry, you'll be late for school. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⵎ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⴰⵡeⵏ-ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 10561011 Lemmer ur tettɣawalem ara, ad awen-iṛuḥ lḥal ɣef lakul. 10543832 Unless you hurry, you'll be late for school. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ, ⴰⴷ ⴰⴽeⵏⵜ-ⵉⵕⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵖeⴼ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 10561012 Lemmer ur tettɣawalemt ara, ad akent-iṛuḥ lḥal ɣef lakul. 10543832 Unless you hurry, you'll be late for school. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵣeⴹ ⴷeⴳ ⵍⴰⴽⵓⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 10561016 Ma tebɣiḍ ad tfazeḍ deg lakul, ilaq ad teqqaṛeḍ mliḥ. 10543831 If you're to do well in school, you must study hard. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵣeⵎ ⴷeⴳ ⵍⴰⴽⵓⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎ ⵎⵍⵉⵃ. 10561017 Ma tebɣam ad tfazem deg lakul, ilaq ad teqqaṛem mliḥ. 10543831 If you're to do well in school, you must study hard. -ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵣeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍⴰⴽⵓⵍ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⴰⵕeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10561018 Ma tebɣamt ad tfazemt deg lakul, ilaq ad teqqaṛemt mliḥ. 10543831 If you're to do well in school, you must study hard. -ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ ⵙeⴳ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⴰⴽⴽ ⵉⴼⴰⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ. 10561019 D tacennayt seg tidak akk ifazen deg tmurt. 10543830 As singers go, she's one of the best in the country. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴼeⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵙeⵎⵎⴰⴹⵜ ⴷeⴳ ⵓⵏeⴱⴷⵓ. 10561022 Ulac akk ayen yifen yiwet n tsemmaḍt deg unebdu. 10543821 There's nothing like ice cream in the summer. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⴹ? 10561023 Yella kra nniḍen i tebɣiḍ ad t-teččeḍ? 10543815 Is there anything else you'd like to eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⵎ? 10561024 Yella kra nniḍen i tebɣam ad t-teččem? 10543815 Is there anything else you'd like to eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeččeⵎⵜ? 10561025 Yella kra nniḍen i tebɣamt ad t-teččemt? 10543815 Is there anything else you'd like to eat? -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⵎⵍeⵃ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⴽⴽeⴹ ⵙ-ⵢeⵙ. 10561027 Efk-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkeḍ s-yes. 10543807 If you're done with the salt, please pass it to me. -ⴼⴽeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⵎⵍeⵃ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⴽⴽeⵎ ⵙ-ⵢeⵙ. 10561028 Fket-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkem s-yes. 10543807 If you're done with the salt, please pass it to me. -ⴼⴽeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵍeⵎⵍeⵃ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⴽⴽeⵎⵜ ⵙ-ⵢeⵙ. 10561030 Fkemt-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkemt s-yes. 10543807 If you're done with the salt, please pass it to me. -ⵍeⵎⵍeⵃ ⵉⵔeⵏⵏⵓ ⵍⴱeⵏⵏⴰ. 10561031 Lemleḥ irennu lbenna. 10543803 The addition of salt greatly improves the flavor. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵍⴱⵓⵙⵟⴰ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵜeⵖⵚeⵔⵜ. 10561034 Tella lbusṭa zdat n teɣṣert. 10543796 There's a post office in front of the station. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉⵙ ⵜoⵎ, ⵢeⵍⴷⵉ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜⵜ-ⵏⵏⵉ. 10561035 Akken kan yella weḥd-is Tom, yeldi tabṛatt-nni. 10543794 The moment Tom was alone he opened the letter. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ, ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 10561036 Tura akka, ur nettxemmim ara akk ad neg aya. 10543786 For now, we're not even considering that option. -ⴰⵏeⴽⵛⵓⵎ ⴱⴰⵟeⵍ ⵓⵎⴱeⵄⴷ 2:30 ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10561066 Anekcum baṭel umbeɛd 2:30 n tmeddit. 10543783 Admission is free after 2:30. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵎⵔⵓ ⴳⴰⵔ ⵜⴰⴷeⴼⴼⴰⵃⵜ ⴷ ⵡeⴷⵍⵉⵙ. 10561075 Yella yimru gar tadeffaḥt d wedlis. 10542119 There's a pen between the apple and the book. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵉⴼeⵔⵔⴰⵡeⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵙⵔⴰⴼⴳeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⵍⵍⴽeⵖ. 10561083 Lemmer sɛiɣ iferrawen tili srafgen iwakken ad tt-id-sellkeɣ. 10542114 If I had wings to fly, I would've gone to save her. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⵉⴼeⵔⵔⴰⵡeⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵙⵔⴰⴼⴳeⵏ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⵍⵍⴽeⵖ. 10561083 Lemmer sɛiɣ iferrawen tili srafgen iwakken ad tt-id-sellkeɣ. 10542111 If I had wings to fly, I'd have gone to save her. -ⵏeⵥⵕⴰ ⴰⴽⴽ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔ ⴰⴽⵓⴷ-ⵉⵙ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10561096 Neẓṛa akk belli yezwar akud-is imir-n. 10542094 We all know that he was way ahead of his time. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10561097 Tom ur yettwafaq ara Mary. 10542072 Tom won't agree with Mary. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⵏⵕⵓⵃ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵡeⵍ ⵜoⵎ. 10561102 Nella netteddu ad nṛuḥ imir-n mi d-yessawel Tom. 10542054 We were just about to leave when Tom telephoned. -ⵓⵔ ⵏeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵛeⵢⵢⵄeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵙ. 10561103 Ur neẓṛi ara anwa ara ceyyɛen deg umkan-is. 10542048 There's no telling who'll be sent in his place. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵙeⵏⵜeⵍ-ⴰⴳⵉ. 8237201 Fiḥel ameslay ɣef usentel-agi. 10541982 There's no point arguing about the matter. -ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⴱeⴷⴷeⵍ ⵖeⵔ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10561135 Tameɣṛa-nni tettwabeddel ɣer letnayen i d-iteddun. 10541979 The party has been put off until next Monday. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⴹ ⴰⵀⵉⵍ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 10561136 Ssarameɣ ad tafeḍ ahil amenyaf. 10541837 I hope you'll come up with a better plan. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎ ⴰⵀⵉⵍ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 10561137 Ssarameɣ ad tafem ahil amenyaf. 10541837 I hope you'll come up with a better plan. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⴼeⵎⵜ ⴰⵀⵉⵍ ⴰⵎeⵏⵢⴰⴼ. 10561138 Ssarameɣ ad tafemt ahil amenyaf. 10541837 I hope you'll come up with a better plan. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵢⴰⵙ ⵉ ⵢeⵜⵜⵄeⴷⴷⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ-ⴰ. 10561139 Aṭas n tkeṛṛyas i yettɛeddin deg ubrid-a. 10541937 There's a constant flow of traffic on this road. -ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵣⵡⵉǧeⵏ ⴰⵔⴰ. 10561140 Tidett kan, ur zwiǧen ara. 10541966 To tell the truth, they're not husband and wife. -ⵢⵓⵍⵍeⵛ ⵢeⵙⵙeⴱⴳⴰⵏ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⵔeⵣ. 10561141 Yullec yessebgan-d dakken Tom igerrez. 10541975 All the signs are that Tom is getting better. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⴰⵏⵟeⵍⵜ. 10561142 Tameddit lḥal ara iṛuḥ Tom ɣer tanṭelt. 10541978 Tom will be going to a funeral later today. -ⵢeǧǧⴰ-ⴽ ⵓⵙⵉⵔeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10561287 Yeǧǧa-k usirem s tidet. 2973410 You really are desperate. -ⵢeǧǧⴰ-ⴽeⵎ ⵓⵙⵉⵔeⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10561288 Yeǧǧa-kem usirem s tidet. 2973410 You really are desperate. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⵖ ⴰⵡⴰⵍ. 7079559 Tom yettaɣ awal. 2203117 Tom is obedient. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵜⴰⵖeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 10562638 Ur s-ttaɣet ara awal. 1245153 Don't obey him. -ⵓⵔ ⵙ-ⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ. 10562647 Ur s-ttaɣemt ara awal. 1245153 Don't obey him. -ⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10562679 Aɣemt awal i yiselmaden-nkent. 1334379 Obey your teachers. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵖeⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⴰ. 10562765 Ur ttaɣet ara awal i wergaz-a. 1245152 Don't obey that man. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⴹ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ. 10564058 Ini-yi-d ma ad d-tawḍeḍ ɣer unafag. 10541836 Let me know when you'll arrive at the airport. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ. 10564059 Init-yi-d ma ad d-tawḍem ɣer unafag. 10541836 Let me know when you'll arrive at the airport. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⴹeⵎⵜ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ. 10564060 Inimt-yi-d ma ad d-tawḍemt ɣer unafag. 10541836 Let me know when you'll arrive at the airport. -ⴰⴷ ⵏ-ⵏⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⵖeⴼ 2:00. 10564061 Ad n-naweḍ ɣer Boston ahat ɣef 2:00. 10541833 We expect to arrive in Boston at 2:30. -ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵙⵎⴰⵏⴰⵜ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵖⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵇⵉⵜ ⵏ ⵍeⵀⵡⴰ. 10564064 Snat n smanat aya ur d-teɣli ula d tiqit n lehwa. 10541822 We haven't had a single drop of rain for two weeks. -ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⴹ. 10564072 Cwiṭ n wussan kan aya segmi i d-yewweḍ. 10541818 It wasn't until a few days later that he arrived. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ. 10564075 Tekkat lehwa akken i s-yehwa. 10541782 It's been raining on and off since this morning. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 10564077 Yezmer lḥal ad d-yewwet wedfel deg yiḍ-a. 10541775 There's a possibility that it'll snow tonight. -ⵜeⴽⴽⴰⵜ ⵍeⵀⵡⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵀⵡⴰ ⵙeⴳ ⵢⵉⴹ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10564079 Tekkat lehwa akken i s-yehwa seg yiḍ-nni yezrin. 10541769 It's been raining on and off since last night. -ⵜⴰⵠⴰⵍⵉⵣⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴷⴷeⴳⴷⴳeⵏ ⴷ ⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 10564081 Tavalizt-nni yeddegdgen d tin akken i d-uɣeɣ seg Usṭṛalya. 10541760 The suitcase that got damaged is the one that I bought in Australia. -ⵉⴱⴰⵏ-ⴰⴽ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ? 10564083 Iban-ak-d deg ufus-ik i tella tegnit? 10541740 Do you feel like you're in control? -ⵉⴱⴰⵏ-ⴰⵎ-ⴷ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ? 10564084 Iban-am-d deg ufus-im i tella tegnit? 10541740 Do you feel like you're in control? -ⵉⴱⴰⵏ-ⴰⵡeⵏ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ? 10564085 Iban-awen-d deg ifassen-nwen i tella tegnit? 10541740 Do you feel like you're in control? -ⵉⴱⴰⵏ-ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴷeⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⵏⵉⵜ? 10564086 Iban-akent-d deg ifassen-nkent i tella tegnit? 10541740 Do you feel like you're in control? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⵏeⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴷeⵍⵍeⵍ-ⵏⵏⵉ. 10564089 Lemmer meqqaṛ nerra lbal-nneɣ deg udellel-nni. 10541747 We should've paid more attention to the announcement. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⵎeⵇⵇⴰⵕ ⵏeⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵍ-ⵏⵜeⵖ ⴷeⴳ ⵓⴷeⵍⵍeⵍ-ⵏⵏⵉ. 10564090 Lemmer meqqaṛ nerra lbal-nteɣ deg udellel-nni. 10541747 We should've paid more attention to the announcement. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵓⵖeⵖ ⵙeⴳ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ. 10564092 Ta d tasiwant-nni i d-uɣeɣ seg Usṭṛalya. 10541755 The umbrella that I bought in Australia is this one. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴷⴷⵓⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 10564120 Tom d Mary teddun lwaḥid deg ubrid. 10541737 Tom and Mary were walking down the street together. -ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⵓⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵏ ⵍⴰⴽⵓⵍ. 10564131 Weltma tuɣ yiwen seg imdukkal-is n lakul. 10541724 My sister married one of her high school classmates. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵓⵙⵟⵕⴰⵍⵢⴰ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10564135 Ad iṛuḥ Tom ɣer Usṭṛalya ssmana i d-iteddun. 10541720 Tom is going to leave for Australia next week. -ⵓⵔ ǧⵄeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10564141 Ur ǧɛel ara ad k-d-xedmeɣ aya. 10541678 Don't expect me to do that for you. -ⵓⵔ ǧⵄeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10564142 Ur ǧɛel ara ad m-d-xedmeɣ aya. 10541678 Don't expect me to do that for you. -ⵓⵔ ⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⴽ. 10564143 Ur ttɣil ara ad xedmeɣ aya deg umkan-ik. 10541678 Don't expect me to do that for you. -ⵓⵔ ⵃeⵜⵜeⴱ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⵉⵎ. 10564145 Ur ḥetteb ara ad xedmeɣ aya deg umkan-im. 10541678 Don't expect me to do that for you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ, ⵢeǧⵀeⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10564146 Cukkeɣ, yeǧhed Tom i wakken ad yexdem aya. 10541677 Tom is strong enough to do that, I think. -ⵖⵕⵉⵖ ⵙeⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ, ⵎⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵄeⵛⵕⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵖⵕⴰ. 10564149 Ɣṛiɣ settin n yisebtar, ma d netta ɛecṛa kan i yeɣṛa. 10541673 I've read sixty pages, while he's read only ten. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⵙ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ. 10564152 Ɣileɣ ad d-yas Tom s lebɣi-s. 10541671 I got the idea that Tom would come by himself. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⴽⴰⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ. 10564155 Teqqim-d ssmana kan uqbel lawan n ukayad. 10541669 There's only a week left before the examination. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10564157 Eǧǧ-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk. 10541665 Leave some tea for me, too. -ǧǧeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10564158 Ǧǧet-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk. 10541665 Leave some tea for me, too. -ǧǧeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⴰⵜⴰⵢ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ. 10564159 Ǧǧemt-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk. 10541665 Leave some tea for me, too. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 10564160 Ilaq ad nwali amek ara t-nexdem. 10541664 We need to consider doing that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵥeⵕ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ. 10564161 Ilaq ad nẓeṛ melmi ara t-nexdem. 10541664 We need to consider doing that. -ⵢeⵜⵜⵓⵣⵓⵔ ⵜoⵎ. 10564162 Yettuzur Tom. 10541663 Tom is getting fatter. -ⵄⵍⴰ ⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵓⵖⵎⵉⵙ ⵏ ⵜeⵙⵏⵉⴳⵏeⵡⵜ, ⴰⴷ ⵢeⵡⵡeⵜ ⵓⴷⴼeⵍ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 10564164 Ɛla ḥsab n uɣmis n tesnignewt, ad yewwet udfel deg yiḍ-a. 10541658 According to the weather report, it'll snow tonight. -ⴷ ⴰⵍⵓⴳeⵏ ⵏ ⴷⴷⵀeⴱ. 10564210 D alugen n ddheb. 10541657 That's a pretty good rule of thumb. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵜⵉⵙⵖⵓⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 10564216 Llan yemdanen i yeqqaṛen tisɣunin deg tmacint. 10541656 There are people who read magazines on trains. -ⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵖeⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵕeⵏ ⵜⵉⵙⵖⵓⵏⵉⵏ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. 10564218 Llan diɣen yemdanen i yeqqaṛen tisɣunin deg tmacint. 10541655 There are also some people who read magazines on trains. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⴰⵀⴰⵜ ⵙ ⵜⵜⵄeⵎⵎⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 10564219 Nniɣ-as ahat s ttɛemmda i tt-yexdem. 10541650 It occurred to me that he'd done it on purpose. -ⵎⴰⵙⵙ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ ⴷ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ. 10564221 Mass Jackson d amejjay yerna d amaru. 10541649 In addition to being a doctor, Dr. Jackson is a writer. -ⵏⵏⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10564264 Nnan dakken ur walan acemma. 7475039 They say they didn't see anything. -ⵏⵏⴰⵏⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵏⵜ ⴰⵛeⵎⵎeⴽ. 10564265 Nnant dakken ur walant acemmek. 7475039 They say they didn't see anything. -ⵡⵉⴷⴰⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⴽⴽ ⵟⵟⵔeⴹⵇeⵏ ⵙeⴳ ⵜeⴹⵚⴰ ⵎⵉ ⵡⴰⵍⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵃⵍⵓⵛⵛeⴳ ⵖeⴼ ⵢⵉⵛⵍeⵎ ⵏ ⵜⴱⴰⵏⴰⵏⵜ. 10564266 Widak yellan di texxamt-nni akk ṭṭreḍqen seg teḍṣa mi walan Tom yeḥlucceg ɣef yiclem n tbanant. 1898395 Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⵉⵙⵍeⵎ ⵡⴰⵔ ⴰⵙeččⵉ. 10564267 Yewɛer iwakken ad teṭṭfeḍ islem war asečči. 3736612 It's hard to catch fish without bait. -ⵜeⵡⵄeⵔ ⵜeⴳⵎeⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⵍeⵎ ⵡⴰⵔ ⴰⵙeččⵉ. 10564269 Tewɛer tegmert n yislem war asečči. 3736612 It's hard to catch fish without bait. -ⴰⵎeⵙⴹⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ. 10564270 Amesḍis amaynut ha-t-an yebda-d. 9052477 The new semester has started. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⵎeⵙⴹⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10564272 Atan yebda-d umesḍis amaynut. 9052477 The new semester has started. -ⵢeⴱⴷⴰ-ⴷ ⵓⵎeⵙⴹⵉⵙ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10564273 Yebda-d umesḍis amaynut. 9052477 The new semester has started. -ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵎeⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10564274 Ad ruḥeɣ ɣer tmurt akked yimedukkal-iw. 868527 I'm going to the country with my friends. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵢⵉⵎeⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10564275 Ad dduɣ ɣer tmurt akk d yimedukkal-iw. 868527 I'm going to the country with my friends. -ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10564276 Ad dduɣ ɣer tmurt akked tmeddukal-iw. 868527 I'm going to the country with my friends. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴳⵉⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10564277 Tom yenna-iyi-d dakken tgiḍ ayagi. 6646200 Tom told me you'd done that. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵛⵓⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 10564279 Tom ur icukk ara dakken yella win nniḍen i yebɣan a d-yas. 1025949 Tom doesn't think anybody else wants to come. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⵜeⵏ-ⴰⴼeⵖ. 10564280 Yessefk ad iyi-tɛiwneḍ iwakken ad aten-afeɣ. 3918340 You need to help me find them. -ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ, ⵜeⵔⵡⵉⴹ ⵉⴹeⵙ? 10564281 Tifawin, terwiḍ iḍes? 6566253 Good morning. Did you sleep well? -ⴰⵢⵖeⵔ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜⵜⵖⵉⵍⵉⵏ-ⵉⵢⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ? 10564282 Ayɣer medden akk ttɣilin-iyi d ungif? 7984785 Why does everybody think that I'm stupid? -ⵉⴱⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵍⵍⴰⵖ. 10564285 Iban dakken sɛan ayen nniḍen deg wallaɣ. 307590 They clearly have something different in mind. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⴰⴱⴰⵃⴰⵏ. 10564287 Ttwaliɣ dakken Tom d agrud abaḥan. 7168423 I think that Tom is a terrific kid. -ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ ⴰⴷ ⵏeⵀⵔeⵖ. 9420965 Tikelt i d-iteddun d nnuba-w ad nehreɣ. 1723926 Next time it will be my turn to drive. -ⵃeⵙⴱeⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵎⵉⵜⵉⵏ. 10564198 Ḥesbeɣ armi d mitin. 4266737 I counted to two hundred. -ⵜⵉⵖⵉⵔⴷⵎⵉⵡⵉⵏ ⵜⵜeⴼⴼⵖeⵏⵜ-ⴷ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 10565514 Tiɣirdmiwin tteffɣent-d deg yiḍ. 9361428 Scorpions are nocturnal. -ⵄⵏⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 10565521 Ɛni Tom d ungif s tidett iwakken ad yamen aya? 10541647 Is Tom really stupid enough to believe that? -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜⵜ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵎe�� ⴰⵢⴰ. 10565523 Ur cukkeɣ ara Tom d ungif n tidett iwakken ad yamen aya. 10541646 I don't think Tom is stupid enough to believe that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⵎⵎeⵎeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ-ⵉⵡ. 10565528 Ilaq ad xemmemeɣ ɣef usteqsi-a uqbel ad d-fkeɣ tiririt-iw. 10541641 I must think the matter over before giving my answer. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⴼⴽeⵏ ⴰⵜⵉⴽⵉ. 10565530 Ɣileɣ ad iyi-d-fken atiki. 10541640 I assumed they'd give me a receipt. -ⵖⵉⵍeⵖ ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⴼⴽeⵏ ⴰⵜⵉⴽⵉ. 10565532 Ɣileɣ dayen ad iyi-d-fken atiki. 10541638 I took it for granted that they would give me a receipt. -ⵓⴼⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⵕeⵖ ⵙ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ ⵉⵛeⵄⵍeⵏ. 10565534 Ufiɣ dakken ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ s ṛṛadyu iceɛlen. 10541637 I found that I couldn't study well with the radio on. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵕⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵍⴱⵓⵙⵟⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵛeⵢⵢⵄeⵖ ⴰⴽⵓⵍⵉ. 10565536 Tura kan i ṛuḥeɣ ɣer lbusṭa iwakken ad ceyyɛeɣ akuli. 10541636 I've just been to the post office to send a parcel. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴳⵉⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵃeⵣⵣeⴱ. 10565537 Aṭas n yimgiyen iɣef ilaq ad nḥezzeb. 10541635 There are many factors to consider. -ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴳⵉⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⵜⵉⵟ. 10565538 Xilla n yimgiyen iɣef ilaq ad nerr tiṭ. 10541635 There are many factors to consider. -ⵛⵓⴽⴽeⵏ ⵟⵟeⴱⴱⴰⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜeⵇⵇeⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵃⵓ. 10565539 Cukken ṭṭebbat dakken Tom ur yetteqqel ara ad yelḥu. 10541633 The doctors think that Tom might never walk again. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵛⴼⵓ ⵖeⴼ ⵉⵣeⴳⵣⴰⵍ. 10565542 Ttxil-k, cfu ɣef izegzal. 10541626 Please memorize these abbreviations. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵛⴼⵓ ⵖeⴼ ⵉⵣeⴳⵣⴰⵍ. 10565543 Ttxil-m, cfu ɣef izegzal. 10541626 Please memorize these abbreviations. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵛⴼⵓⵜ ⵖeⴼ ⵉⵣeⴳⵣⴰⵍ. 10565544 Ttxil-wet, cfut ɣef izegzal. 10541626 Please memorize these abbreviations. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵛⴼⵓⵎⵜ ⵖeⴼ ⵉⵣeⴳⵣⴰⵍ. 10565545 Ttxil-kent, cfumt ɣef izegzal. 10541626 Please memorize these abbreviations. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 10565547 Tzemreḍ diɣen ad t-txedmeḍ akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 10565548 Tzemreḍ diɣen ad tt-txedmeḍ akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10565549 Tzemrem diɣen ad t-txedmem akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10565550 Tzemrem diɣen ad tt-txedmem akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 10565551 Tzemremt diɣen ad t-txedmemt akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 10565552 Tzemremt diɣen ad tt-txedmemt akka. 10541623 You can also do it like this. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 10565547 Tzemreḍ diɣen ad t-txedmeḍ akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⴽⴽⴰ. 10565548 Tzemreḍ diɣen ad tt-txedmeḍ akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10565549 Tzemrem diɣen ad t-txedmem akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10565550 Tzemrem diɣen ad tt-txedmem akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 10565551 Tzemremt diɣen ad t-txedmemt akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴷⵉⵖeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ. 10565552 Tzemremt diɣen ad tt-txedmemt akka. 10541622 You can also do it this way. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ, ⵢⴰⴽ ⵜeⵥⵕⵉⴹ. 10565556 Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛiḍ. 10541607 Tom is right, you know. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ, ⵢⴰⴽ ⵜeⵥⵕⴰⵎ. 10565557 Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛam. 10541607 Tom is right, you know. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵃeⵇⵇ, ⵢⴰⴽ ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ. 10565558 Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛamt. 10541607 Tom is right, you know. -ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜeⵏⵇⵓⵇⵓⵍ. 10565559 Afus n tewwurt yebda yettenququl. 10541596 The doorknob started rattling. -ⵜⴰⴽeⵕⵕ���ⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeǧǧⴰ. 10565560 Takeṛṛust n Tom ur telli ara anda akken i tt-id-yeǧǧa. 10541595 Tom's car wasn't where he'd parked it. -ⵎⵍⴰⵍeⵖ-ⴷ ⴰⵎⴷⴰⴽⴽeⵍ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 10565563 Mlaleɣ-d amdakkel aqdim deg teɣsert. 10541594 I met an old friend of mine at the station. -ⵍⴰ ⴰⴷ ⵙ-ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵙⵉⴽeⵍ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵓⵏⵜ. 10565565 La ad s-qqaṛeɣ amek i yella ussikel deg tallunt. 10541591 I wonder what it's like to travel through space. -ⵜⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⴰⵅⴰⵟeⵕ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. 10565588 Tqellqeɣ axaṭeṛ walaɣ yakan asaru-nni. 10541590 I was bored because I'd seen the movie before. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵙⵍⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵕⵉⵜ ⵢeččⵓⵕeⵏ ⴷ ⵣⵣⵀⵉⵔ. 10565591 Ur iyi-d-slan ara deg tneɣṛit yeččuṛen d zzhir. 10541589 I couldn't make myself heard in the noisy classroom. -ⵡⵡⴹeⵖ ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⵙⵉⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⴰⵣ-ⵏⵏⵉ. 10565603 Wwḍeɣ ṭṭfeɣ-d sin itikiyen n ubaraz-nni. 10541580 I managed to get two tickets for the concert. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵙⵜⴰⴳeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵍⵍⵜeⵏ. 10565611 Sarameɣ dakken istagen-nni ɣellten. 10541576 I hope your negotiations were successful. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ. 10565612 Sarameɣ dakken aya ur k-yettqelliq ara aṭas. 10541575 I hope this won't inconvenience you too much. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ ⴽⴰⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⴰⵏeⴽⵛⵓⵎ ⵏ ⵜⵏeⵖⵕⵉⵢⵉⵏ. 10565614 Teqqim-iyi-d ssmana kan uqbel anekcum n tneɣṛiyin. 10541574 I've only got one week left before school starts. -ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖeⵔ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜⵜ. 10565622 Tom iteddu ɣer tḥanutt. 10541568 Tom is going to the store. -ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⴰ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵔⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵣⴷⴰⵜ. 10565624 Iɣeblan-a zemren ad kersen ɣer zdat. 10541560 These problems are likely to worsen over time. -ⵢeⵇⵎeⵛ ⵜoⵎ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵓ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉ ⵓⴱeⵃⵔⵉ ⵢeⵜⵜⵓⴹⵓ ⵖeⴼ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ. 10565625 Yeqmec Tom allen-is u iḥulfa i ubeḥri yettuḍu ɣef udem-is. 10541551 Tom closed his eyes and felt the wind blowing on his face. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵏ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10565626 Ula d yiwen seg-neɣ ur yelli n Boston. 10541549 Neither of us is from Boston. -ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢeⵎⵛⴰⵛ ⵙⵎⵉⵄⵄⵉⵡeⵏ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⵇ-ⵉⵡ. 10565627 Sin n yemcac smiɛɛiwen zdat n ṭṭaq-iw. 10541538 A couple of cats were meowing outside my window. -ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10565628 Teldi tewwurt n Tom. 10541537 Tom's gate was open. -ⵜeⵛⵖeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎeⵏ. 10565630 Tecɣeb-iyi yiwet n tɣawsa yessewhamen. 10541510 One thing did strike me as curious. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽeⵎ ⴰ ⵜⵉⵟ-ⵡ! 10565758 Jjmeɣ-kem a tiṭ-w! 10565779 I love you, my darling! -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ? 10565811 Tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ iwacu ixeddem Tom akken? 2436264 Can you tell me why Tom is doing that? -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ ⵢⵓεⵔeⵏ. 10565824 Llan yizerman yuεren. 1853751 Some snakes are dangerous. -ⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵉⵀⴰⵡeⵏ. 10565825 Llan yizerman d imihawen. 1853751 Some snakes are dangerous. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜⵓⵔⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 10565826 Ayɣer i turiḍ fell-as? 6069149 Why did you write about it? -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴹⴼⵉⵔ ⵜoⵎ. 10565828 Yiwen ur yeḍfir Tom. 7158276 No one followed Tom. -ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10565829 Ur yebɣi ara Tom ad yeqqim da yid-neɣ. 10011379 Tom didn't want to sit here with us. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ? 10567907 Yessuden Tom Mary? 2471438 Did Tom kiss Mary? -ⵊⵊⵎeⵖ-ⴽeⵎ, ⴰ ⵜⴰⵇⵔⵓⵊⵜ-ⵉⵡ, ⴰⵔⵎⵉ ⵓⵔ ţⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⴱⵉⵡⵜ! 10568771 Jjmeɣ-kem, a taqrujt-iw, armi ur ţwaliɣ tibiwt! 10568780 I love you so much, my darling, that I don't see anything else! -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⵉⵜⵜ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ. 10569473 Yal ass yekkat-itt wergaz-is. 10569406 Her husband beats her every day. -ⴹeⴳⴳeⵔ-ⵉⵜ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵔeⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10569477 Ḍegger-it ɣer tefrest-nni. 10569443 Put it in the rubbish. -ⵙⵔⵓⵃeⵖ ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵏⵏⵉ. 10569479 Sruḥeɣ ssaɛa-nni. 264069 I lost the watch. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵖ. 10569486 Ḥemmleɣ ad cnuɣ. 256533 I like singing. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⴳⵓⵏⵉ. 10569490 Ḥemmleɣ taguni. 268896 I like sleeping. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵙⵎⵓⴹⵉ. 10569495 Ḥemmleɣ tasmuḍi. 252385 I like the cold. -ⵢeⵔⴽⴰ ⵢⵉⴼeⵔ-ⵏⵏⵉ. 10569516 Yerka yifer-nni. 5991357 The leaf decomposed. -ⵉⴼeⵔ-ⴰ ⵍⴰ ⴷ-ⵉⵖeⵍⵍⵉ. 10569523 Ifer-a la d-iɣelli. 10208980 That leaf is fallen. -ⵟeⴱⴱeⵇ ⵉⴼeⵔ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵜⵍeⵎⵎⴰⵙⵜ. 10569525 Ṭebbeq ifer-nni deg tlemmast. 4139577 Fold the leaf in half. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⴼeⵔ. 10569528 Tom yella yettergigi am yifer. 5746580 Tom trembled like a leaf. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⴼeⵔ. 10569533 La yettergigi am yifer. 638223 He is shaking like a leaf. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⴼeⵔ. 10569528 Tom yella yettergigi am yifer. 5395113 Tom was shaking like a leaf. -ⵉⴼeⵔ-ⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵏⵣⵉ ⵙ ⵉⵜⵔⵉ. 10569735 Ifer-a yettak anzi s itri. 10292503 This leaf looks like a star. -ⵉⴼeⵔ-ⴰ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵉⵜⵔⵉ. 10569736 Ifer-a amzun d itri. 10292503 This leaf looks like a star. -ⵖeⵍⵍⵉⵏ-ⴷ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵡⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵡⴰ. 10569757 Ɣellin-d wafriwen-nni ɣer lqaɛa wa deffir wa. 323599 Leaf after leaf fell to the ground. -ⵏⵏeⴹ ⴰⵏⴳⵓⵍ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴼeⵔ ⵏ ⵓⴱⴰⵏⴰⵏ. 10569760 Nneḍ angul-nni deg yifer n ubanan. 1395452 Wrap the pastry with a banana leaf. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⴼeⵔ ⴷeⴳ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⴽ. 10569761 Yella yifer deg ucebbub-ik. 6377472 You have a leaf in your hair. -ⵜⵅⵓⵚⵚ ⵜeⵡⵔⵉⵇⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 10569768 Txuṣṣ tewriqt taneggarut n udlis-a. 56953 The last leaf of this book is missing. -ⵙⵏeⵇⵙeⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⴰ. 10569776 Sneqsen-as-d i ssuma n yirkasen-a. 48612 Those shoes have been reduced. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵏeⵖ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵖⵉⵖⴷeⵏ. 10569780 Aɣerbaz-nneɣ yuɣal d iɣiɣden. 21515 Our school was reduced to ashes. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵜeⵖ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵖⵉⵖⴷeⵏ. 10569781 Aɣerbaz-nteɣ yuɣal d iɣiɣden. 21515 Our school was reduced to ashes. -ⴰⵙⴰⴼⴰⵔ-ⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵏⵇeⵙ ⴰⵇⵔⴰⵃ. 10569784 Asafar-a ad yessenqes aqraḥ. 3636050 This medicine will reduce the pain. -ⵓⵔ ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ? 10362291 Ur tecfiḍ ɣef wacemma? 2213979 You don't remember anything? -ⵏⵙⵉⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵣeⴱⵔⵉⵣ ⵉ ⴷ-ⵢeⵣⴳⴰⵏ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ. 10571103 Nsiɣ deg yiwen n uzebriz i d-yezgan ɣer tama n ugelmim. 8397989 I stayed at a small hotel near the lake. -ⵉⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏeⵏ ⴼeⵔⵔⵏeⵏ ⴰⵙeⵍⵡⴰⵢ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵢⴰⵍ ⴽⵓⵥ ⵏ ⵢⵉⵙⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10571104 Imarikanen ferrnen aselway amaynut yal kuẓ n yisseggasen. 682347 Americans vote for a new president every four years. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10571105 Ẓriɣ dakken yella yessefk fell-i ad geɣ ayagi. 8296816 I knew that I had to do that. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⴳⵓǧǧeⵖ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10571106 melmi kan i d-guǧǧeɣ ɣer da. 2372797 I just moved here. -ⵜoⵎ ⵉⵖⵉⵍ ⴷⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵖ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 10571107 Tom iɣil dayen yelhan ara aɣ-ixeddem. 9409095 Tom thinks he's acting in our best interest. -ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵏ ⵡeⵔⴳⴰⵣ-ⵉⵙ, ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⴽeⵔ ⵙⵉⵏ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ. 10571108 Deffir tmettant n wergaz-is, weḥd-s kan i d-tesker sin igerdan-nni. 318706 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. -ⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜⴰⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⴰⵣⴰⵍ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵙeⵍⵎeⴷ ⴷ ⵜⴰⵡⵓⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⴼⴼⵖeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10571109 Imi tettak akka azal d ameqqṛan i yigerdan, ttwaliɣ dakken aselmed d tawuri ara yeffɣen fell-as. 308301 Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. -ⵏⵏⴰⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵏ. 10571110 Nnan dakken ur bɣin ara ad cnun. 7439739 They said they didn't want to sing. -ⵏⵏⴰⵏⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛⵏⵓⵏⵜ. 10571111 Nnant dakken ur bɣint ara ad cnunt. 7439739 They said they didn't want to sing. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 10571112 Tom d argaz n Mary, neɣ xaṭi? 6918823 Tom is Mary's husband, isn't he? -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10571113 Tom d argaz n Mary, neɣ ala? 6918823 Tom is Mary's husband, isn't he? -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵎeⴽⵜⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵙ-ⵙ. 10571114 Ayagi yesmektay-iyi-d yes-s. 3911604 This reminds me of her. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 10571142 Ur ẓriɣ ara d anwa-t. 10571146 I do not know who he is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ. 10571142 Ur ẓriɣ ara d anwa-t. 10571150 I do not know who she is. -ⴰⵏeⴼ ⵉ ⵍⴰⵥ ⴰⴷ ⵢeⵏⵏeⵔⵏⵉ! 10571498 Anef i laẓ ad yennerni! 10571500 Let famine spread! -ⴰⵡeⵔ ⵕⵡⵓⵏ ⵉⵎeⵍⵍⵓⵥⴰ! 10571505 Awer ṛwun imelluẓa! 10571510 May those who are hungry never get their fill! -ⵏⴼⵓⴽⴽ. 8323268 Nfukk. 1841554 We're done. -ⵏeⵛⵛⴷeⵖ-ⵜ ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⴰⵔⴰ. 10571663 Neccdeɣ-t ur inehher ara. 260343 I advised him not to drive. -ⵡeⵚⵚⴰⵖ-ⵜ ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⴰⵔⴰ. 10571664 Weṣṣaɣ-t ur inehher ara. 260343 I advised him not to drive. -ⵏeⴷⵔeⵖ-ⵜ ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⴰⵔⴰ. 10571666 Nedreɣ-t ur inehher ara. 260343 I advised him not to drive. -ⵏⵀⵉⵖ-ⵜ ⵓⵔ ⵉⵏeⵀⵀeⵔ ⴰⵔⴰ. 10571670 Nhiɣ-t ur inehher ara. 260343 I advised him not to drive. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ? 10571675 Anda i d-tezga Tmurt n Leqbayel? 9458694 Where's Kabylia? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ? 10571676 Anda i d-tusa Tmurt n Leqbayel? 9458694 Where's Kabylia? -ⴽečč ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ? 10571682 Kečč d anelmad? 69521 Are you a student? -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ, ⴰⴷ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ ⵎⴰ ⵔⵏⵉⵖ-ţ ⴰⴽⴽⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⴷⵖⴰ, ⴷeⴳ ⵜⴰⵜoeⴱⴰ. ⵎⴰ ⵅⴰⵙ! ⵍⴰⴷⵖⴰ ⵉⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ 'ⴰⴷⴷⴰⴷ-ⴰⴳⵉ ⴰⵎⴰⵔⵓⵣ, "ⴰⵎeⵔⵔⵥⵓ", ⵢⵓⵖⴰⵍeⵏ ⴷ ⴰⵄeⵏⵏⵓⵥ ⵉ ⵜⵉⵔⴰ. 10571699 Tafyirt-agi, ad tgerrez ma rniɣ-ţ akka tella dɣa, deg Tatoeba. Ma xas! Ladɣa imi yella 'addad-agi amaruz, "amerrẓu", yuɣalen d aɛennuẓ i tira. 10571721 This sentence should be in a good place, if I added it as is in Tatoeba. With your permission ! Since it contains the state of annexation, so "disabling", which has become problematic for writing. -ⵡⵉⵏ 'ⵓⵖⵓⵔ ⵜⵎⴰⵍeⴹ, ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵡⴰⵢeⴹ! 10571927 Win 'uɣur tmaleḍ, yif-it wayeḍ! 10571926 One is crappy, the other worse! -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⴰⵔⴰⵣⴰⵍ-ⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10571976 Ur ilaq ara ad telseḍ arazal-a s aɣerbaz. 1955129 You can't wear that hat to school. -ⴰⴹⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵙⵓ ⵛⵡⵉⵟ, ⵛⵡⵉⵟ. 10572240 Aḍu-nni yebda yettrusu cwiṭ, cwiṭ. 319706 The wind gradually died down. -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵖ ⵡⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵔǧⵓⵖ ⴰⵙⴰⴽⴰⵍ. 10572243 Smenyifeɣ ad lḥuɣ wala ad rǧuɣ asakal. 35249 I'd rather walk than wait for a bus. -ⵜⵜⵓ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⴽ. 8983098 Ttu iɣeblan-ik. 317766 Forget your sorrows. -ⵜⵜⵓ ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⵉⵎ. 10572250 Ttu iɣeblan-im. 317766 Forget your sorrows. -ⵓⵖeⵖ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 7715398 Uɣeɣ-d aɣrum. 8933564 I bought bread. -ⴷeⴳ ⵡⴰⵏⵡⴰ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ ⵉ ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ? 10572261 Deg wanwa aɣerbaz i teqqareḍ? 2234981 What school did you go to? -ⴰⵡⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵉⴹⴰⵕⵕeⵏ ⵉ ⵉǧeⵀⴷeⵏ. ⵙⴰⵏⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ, ⴰⵢ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ? 10572416 Awi-d kan iḍaṛṛen i iǧehden. Sani tebɣiḍ ad nruḥ, ay ameddakel? 10572418 As long as we have strong legs. Where would you like us to go, friend? -ⵓⵔ ⴷ-ⵔeⴱⴱeġ ⴽⵔⴰ ⵎⴰ ⵃeⵔⵚeⵏ-ⴽ-ⵉⴷ ⵉⴱeⵣⴹⴰⵏ. 10572437 Ur d-rebbeġ kra ma ḥerṣen-k-id ibezḍan. 10572450 Never make a decision when you feel like taking a pee. -ⵓⵔ ⴼeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵓⴼⴰ-ⴽ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⴱeⵛⵛeⴹ. 10572441 Ur ferru ara tilufa-k asmi ara tebɣuḍ ad tbecceḍ. 423079 A bird in the hand is worth two in the bush. -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵙ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ! 10573377 D awal, s wazal-is! 10573368 That is well said! -ⴷ ⴰⵡⴰⵍ, ⵙ ⵡⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ! 10573377 D awal, s wazal-is! 10573367 We can not say it better! -ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ, ⵜeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉ ⵉⵜⵔⴰⵏ. 10573404 Deg yiḍ, tezmer ad twali itran. 8356464 At night, she can see the stars. -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10573407 Aniɣer i truḥeḍ ass-a? 6356080 Where did you go today? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10573409 Aniɣer i truḥem ass-a? 6356080 Where did you go today? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10573410 Aniɣer i truḥemt ass-a? 6356080 Where did you go today? -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ. 10573413 D netta iwumi ssawleɣ. 2057416 He's the one I called. -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⵎeⴷⴷⵓ��ⴰⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ. 10573423 Sɛiɣ imeddukal deg waṭas n tmura. 5853259 I have friends in many countries. -ⵙⵄⵉⵖ ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ. 10573425 Sɛiɣ timeddukal deg waṭas n tmura. 5853259 I have friends in many countries. -ⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⴰⴼeⵜⵍⵉⵜ-ⴰ. 10573437 Zeyyer tafetlit-a. 2259737 Tighten this screw. -ⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⴰⴱⵔⴰⵏⵜ-ⴰ. 10573438 Zeyyer tabrant-a. 2259737 Tighten this screw. -ⵣeⵢⵢⵔeⵜ ⵜⴰⴼeⵜⵍⵉⵜ-ⴰ. 10573440 Zeyyret tafetlit-a. 2259737 Tighten this screw. -ⵣeⵢⵢⵔeⵎⵜ ⵜⴰⴼeⵜⵍⵉⵜ-ⴰ. 10573443 Zeyyremt tafetlit-a. 2259737 Tighten this screw. -ⵣⵎeⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵏⵜ-ⴰ. 10573453 Zmeḍ tabrant-a. 2259737 Tighten this screw. -ⵣⵎeⴹ ⵜⴰⴱⵔⴰⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 10573457 Zmeḍ tabrant-nni. 7886572 Tighten the screw. -ⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⴰⴼeⵜⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10573462 Zeyyer tafetlit-nni. 7886572 Tighten the screw. -ⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⵉⴼeⵜⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573467 Zeyyer tifetliyin-nni. 7892029 Tighten the screws. -ⵣeⵢⵢⵔeⵜ ⵜⵉⴼeⵜⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573469 Zeyyret tifetliyin-nni. 7892029 Tighten the screws. -ⵣeⵢⵢⵔeⵎⵜ ⵜⵉⴼeⵜⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573471 Zeyyremt tifetliyin-nni. 7892029 Tighten the screws. -ⵣⵎeⴹ ⵜⵉⴼeⵜⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573472 Zmeḍ tifetliyin-nni. 7892029 Tighten the screws. -ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 10573474 Ad tettwazeyyer tɣellist. 1542292 Security will be tightened. -ⵜoⵎ ⵉⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⵉⴽeⵔⵔⵉⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10573482 Tom izeyyer tikerrist-nni. 2645752 Tom tightened the knot. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⴹ ⵜⵉⴽeⵔⵔⵉⵙⵜ-ⵏⵏⵉ. 10573483 Tom yezmeḍ tikerrist-nni. 2645752 Tom tightened the knot. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⴹ ⵜⵉⵢeⵔⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 10573484 Tom yezmeḍ tiyersi-nni. 2645752 Tom tightened the knot. -ⵜoⵎ ⵉⵣeⵢⵢeⵔ ⵜⵉⵢeⵔⵙⵉ-ⵏⵏⵉ. 10573485 Tom izeyyer tiyersi-nni. 2645752 Tom tightened the knot. -ⵜoⵎ ⵉⵣeⵢⵢeⵔ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴼeⵜⵍⵉⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573487 Tom izeyyer akk tifetliyin-nni. 8705940 Tom tightened all the screws. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⴹ ⴰⴽⴽ ⵜⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10573488 Tom yezmeḍ akk tibranin-nni. 8705940 Tom tightened all the screws. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵣeⵎⴹeⵖ ⵜⴰⵖeⴳⴳⴰⵟ-ⵉⵡ. 10573489 Ilaq ad zemḍeɣ taɣeggaṭ-iw. 271764 I have to tighten my belt. -ⵓⵔeⵖ ⵥⵥⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ. 10573490 Ureɣ ẓẓay ɣef wuzzal. 18578 Gold is heavier than iron. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴱeⵍⵍⵉ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ ⵎⵍⵉⵃ? 10573491 Tebɣiḍ ad d-tiniḍ belli meẓẓiyeɣ mliḥ? 7810476 Are you suggesting that I'm too young? -ⵜⵜⵓⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ. 10573496 Ttuɣ d acu i yella yebɣa Tom. 3818722 I forgot what Tom wanted. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜeⵃⵍⴰⵡⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵜeččⵉⴹ? 10573502 Acḥal n teḥlawatin i teččiḍ? 6439535 How much candy did you eat? -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵀⵉⵍ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ? 10574540 Ad yili wahil ar zdat? 10541490 Would that be a plan worth considering? -ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵎeⵄǧⴰⴱeⵏ. 10574544 Tarbaɛt n Tom tesɛa aṭas n imeɛǧaben. 10541489 Tom's band has a large following. -ⵢeⵔⵏⴰ ⵓⵇⵕⴰⵃ-ⵏⵏⵉ. 10574549 Yerna uqṛaḥ-nni. 10541480 The pain has gotten worse. -ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵓⵇⵕⴰⵃ-ⵏⵏⵉ. 10574550 Ikemmel uqṛaḥ-nni. 10541480 The pain has gotten worse. -ⴰⴷ ⵉⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵕⴰ-ⴰⴳⵉ. 10574557 Ad iṛuḥ Tom ɣer tmeɣṛa-agi. 10541478 Tom will be going to that party. -ⵜⴰⴽⵜⵉⵡⵉⵏ-ⴰ ⵙⵄⴰⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⴰⵣⴰⵍ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵃeⵙⴱeⵏⵜ. 10574584 Taktiwin-a sɛant akk azal iwakken ad ttwaḥesbent. 10541454 These ideas are all worth considering. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜeⴷⴷⵓ-ⴷ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⴷⵔⵓⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10574586 Atan Tom yetteddu-d ɣer tmudrut n Mary. 10541452 Tom is on his way to Mary's apartment. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ. 10574593 Bɣiɣ ad iliɣ weḥd-i tura akka. 10541425 I just don't want to be lonely. -ⵢeⵖⵍeⴹ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴰⵢⴰ. 10574595 Yeɣleḍ Tom deg aya. 10541424 Tom is wrong about this. -ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ ⵜeⵅⵕeⴱ ⵙ ⵜeⵏⵣeⴳⴳⵉⵜ. 10574622 Tafyirt-a texṛeb s tenzeggit. 10541416 That sentence is fractally wrong. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵔⵓ ⵎⴰⵔⵢ. 10574625 Cukkeɣ dakken Tom ad yessru Mary. 10540895 I think Tom is going to hurt Mary. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵥeⵕ ⵃeⴷⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ, ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴷ ⵜⴰⴹⵚⴰ ⵏ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10574626 Lemmer ad iẓeṛ ḥedd acu i xedmeɣ, ad qqleɣ d taḍṣa n uɣerbaz. 10540853 If anyone finds out what I did, I'll be the laughingstock of the school. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵍeⵎⵜ ⵜⵃⴰⵏⵓⵜⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10574627 Tella d tilemt tḥanutt-nni imir-n. 10540777 The store was empty. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⵕⵕⴰⵢ? 10574630 Zemreɣ ad beddleɣ ṛṛay? 10540681 Can I change my mind? -ⵜⵉⴳⵣⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵣⴳⴰ-ⴷ ⵙⵙⴰⵄⴰ ⵙ ⵍⴱⴰⴱⵓⵕ ⵙⵢⴰ. 10574641 Tigzirt-nni tezga-d ssaɛa s lbabuṛ sya. 10540550 The island is about an hour from here by ferry. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇeⵍ ⴰⴷ ⵢeⵔⴼⵓ ⵖeⴼ ⵎⴰⵔⵢ. 10574645 Cukkeɣ dakken Tom ad yeqqel ad yerfu ɣef Mary. 10540534 I think Tom is going to get mad at Mary. -ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⴱeⵀⴷeⵍ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴹⵕⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 10574661 D taɣawsa tameqqrant n usbehdel iyi-d-yeḍṛan akk deg tudert-iw. 10540478 That was the most humiliating thing that ever happened to me. -ⵉⵖeⵔⴱⴰⵣeⵏ ⵙⵄⴰⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵍⵓⴳⴰⵏ. 10574689 Iɣerbazen sɛan dima aṭas n ilugan. 10540458 Schools often have a lot of rules. -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵢⵉⵎⵜⵜeⴽⴽⵉⵢeⵏ? 10575190 Tesɛiḍ umuɣ n yimttekkiyen? 10481477 Do you have the list of participants? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵢⵉⵎⵜⵜeⴽⴽⵉⵢeⵏ? 10575192 Yella ɣur-k wumuɣ n yimttekkiyen? 10481477 Do you have the list of participants? -ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ? 10575207 Ad ttekleɣ fell-ak ad d-taseḍ? 10481476 Can I count on you to come? -ⴰⴷ ⵜⵜeⴽⵍeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ? 10575208 Ad ttekleɣ fell-am ad d-taseḍ? 10481476 Can I count on you to come? -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵛeⵎⵎeⴽ. 10575231 Ur bɣiɣ ad xedmeɣ acemmek. 2012931 I don't want to do anything. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵍⴰⵛ ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10575386 Teẓriḍ ulac ɣur-i idrimen. 3393991 You know I don't have any money. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵙⵓⵍⵜⴰ. 10575400 Ur ttagadeɣ ara imsulta. 3825562 I'm not afraid of cops. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⴰ. 10575475 Tzemreḍ ad teqqimeḍ da. 3222933 You can sit here. -ⵍⵍⵉⵖ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ ⵎⵉ ⵏⵏeⴱⵔⴰⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 10575611 Lliɣ meẓẓiyeɣ mi nnebran yimawlan-iw. 2783444 I was young when my parents got divorced. -ⵜⵜεⴰⵔⴰⴹeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵙeεεⵓⵖ ⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ. 9702774 Ttεaraḍeɣ amek ara seεεuɣ isallen. 2546807 I try to stay informed. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeεⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰεⵔⴰⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ. 10575612 Tom ur yeεriḍ ara ula d aεraḍ akken ad yefhem. 1094809 Tom didn't even try to understand. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⵜoⵎ. 10575613 D ayen i yettnadi Tom. 3439523 Tom is asking for it. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵙeⴽⴽeⵕ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ? 10575614 Nezmer ad d-nsekkeṛ tawwurt-a s tsarut? 3327801 Can we lock this door? -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-εeⴷⴷⵉⵖ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵣⵢⵓ. 10575616 Tura ad d-εeddiɣ deg tilivizyu. 2542450 I'm going to be on television. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 10575620 Iwacu ilaq d nekk ara k-d-ixeddmen dima kullec? 9196196 Why do I always have to do everything for you? -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵉⵍⴰⵇ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵔⴰ ⵎ-ⴷ-ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍⵍeⵛ? 10575621 Iwacu ilaq d nekk ara m-d-ixeddmen dima kullec? 9196196 Why do I always have to do everything for you? -ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵟⵟeⵙ ⵜoⵎ? 10575622 Anda yeṭṭes Tom? 6351341 Where did Tom sleep? -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴱⵓ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 10577515 Ur lliɣ d bu tmuɣli taqburt. 10577291 I'm not an old-fashioned guy. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 10577518 Mačči d akud n tmettant. 4879964 It's not time to die. -ⵜeⵔⵔⴰ ⵣⵣⵉⵜ ⵉ ⵙⵙⵏeⵙⵍⴰ ⵏ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10577519 Terra zzit i ssnesla n uvilu-ines. 7390261 She oiled her bicycle chain. -ⵉⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴷ-ⵃeⵡⵙeⵖ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10577520 Izmer ad d-ḥewseɣ Boston letnayen i d-iteddun. 6244782 I may have to visit Boston next Monday. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵜⵊⵓⵔ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 7251035 Ulac aṭas n ttjur rrif n uxxam-iw. 6344719 There aren't many trees near my house. -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵒⴰⵔⵉⵙ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 10578288 Baba-k yella di Paris, neɣ xaṭi? 70961 Your father has been in Paris, hasn't he? -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⵒⴰⵔⵉ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10578290 Baba-k yella di Lpari, neɣ ala? 70961 Your father has been in Paris, hasn't he? -ⴱⴰⴱⴰ-ⴽ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⵒⴰⵔⵉ, ⵏeⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 10578291 Baba-k yella di Lpari, neɣ mačči din i yella? 70961 Your father has been in Paris, hasn't he? -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ, ⵓⵔ ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵙ. 10578292 Ur ssineɣ ara aṭas tasertit, ur cliɛeɣ ara deg-s. 7535111 I don't know much about politics. I'm not interested in it. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ, ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⴳeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ-ⵙ. 10578294 Ur ssineɣ ara aṭas tasertit, ur d-cligeɣ ara deg-s. 7535111 I don't know much about politics. I'm not interested in it. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵙeⴳ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵙⵙⵓⵔeⴼ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽ ⴰⵢeⵏ ⵉⴳⴰ. 10578295 Tom yessuter seg Mary ad as-tessuref ɣef akk ayen iga. 7367958 Tom apologized to Mary for everything he'd done. -ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵏeⵙⵍⴰ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵢeⵜⵄeⴷⴷⴰ. 10578296 Aẓawan-nni umi nesla iḍ yezrin yetɛedda. 262503 The music we listened to last night was wonderful. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴹeⴼⵔeⴹ ⵜoⵎ. 10578298 Ur ilaq ara ad tḍefreḍ Tom. 8900795 You don't need to follow Tom. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉⵢeⵏ ⵉ ⵙⵙⵏeⵖ. 10578300 Tom d yiwen seg yergazen imerkantiyen i ssneɣ. 6251464 Tom is one of the richest men I know. -ⵜoⵎ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵎeⵙⴱⴰⵖⵓⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵙⵙⵏeⵖ. 10578301 Tom d yiwen seg yimesbaɣuren akk i ssneɣ. 6251464 Tom is one of the richest men I know. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10578302 Ini-aɣ-d d acu i k-yeḍran. 3907353 Tell us what happened to you. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵖ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10578303 Ini-aɣ-d d acu i m-yeḍran. 3907353 Tell us what happened to you. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵉ ⵛⵛⵉⵅ ⵏ ⵍǧⴰⵎeⵄ. 10578305 Sami ira ad yemmeslay i ccix n lǧameɛ. 6398374 Sami wanted to talk to the imam. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⵀⴷeⵔ ⵉ ⵛⵛⵉⵅ ⵏ ⵍǧⴰⵎeⵄ. 10578306 Sami yebɣa ad as-yehder i ccix n lǧameɛ. 6398374 Sami wanted to talk to the imam. -ⵜoⵎ ⵢeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜⵛⵓⵛⴰⴼⵜ, ⵢeⵙⵙⴽeⵡ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵙeⵍⴷ ⵢeⵍⵙⴰ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵙ. 10578310 Tom yeffeɣ-d seg tcucaft, yesskew iman-is, seld yelsa iceṭṭiḍen-is. 6683435 Tom got out of the bath, dried himself off, and put his clothes on. -ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⵎⵉⵔⴰ, ⵏeⵖ ⵜeⵍⵍⴰ? 10578314 Ur telli ara deg uxxam imira, neɣ tella? 7399086 She isn't home right now, is she? -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⵔⴰ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 10578317 Mačči deg uxxam i tella tura, neɣ xaṭi? 7399086 She isn't home right now, is she? -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴷⵉⵏ? 10578318 Tura mačči attan deg uxxam, neɣ attan din? 7399086 She isn't home right now, is she? -ⵜⵓⴷⴷeⵔⵜ ⴷ ⴰⵣⴰⴳⵍⵓ. 10578320 Tuddert d azaglu. 3089323 Life is too cruel. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10578321 Bɣiɣ ad iyi-ḥemmlen akk medden. 7932603 I want everybody to love me. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵔⵉⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 10578322 Bɣiɣ ad iyi-rin medden meṛṛa. 7932603 I want everybody to love me. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ ⴰⵎ ⵡⵓⵕeⵖ. 10578325 Iṭij yella yettfeǧǧiǧ am wuṛeɣ. 4951005 The sun was shining like gold. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 10578332 Di leɛnaya-k, ma ur teslullceḍ taxxamt-ik. 5111934 Could you clean your room, please? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 10578334 Di leɛnaya-m, ma ur teslullceḍ taxxamt-im. 5111934 Could you clean your room, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 10578335 Ttxil-k ma ur teslullceḍ taxxamt-ik. 5111934 Could you clean your room, please? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 10578336 Ttxil-m ma ur teslullceḍ taxxamt-im. 5111934 Could you clean your room, please? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏ? 10578338 Di leɛnaya-nwen, tzemrem ad teslullcem taxxamt-nwen? 5111934 Could you clean your room, please? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵏⵡeⵏⵜ, ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⵎⵜ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵡeⵏⵜ? 10578341 Di leɛnaya-nwent, tzemremt ad teslullcemt taxxamt-nwent? 5111934 Could you clean your room, please? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 10578342 Di leɛnaya-k, tzemreḍ ad teslullceḍ taxxamt-ik? 5111934 Could you clean your room, please? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵙⵍⵓⵍⵍⵛeⴹ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ? 10578344 Di leɛnaya-m, tzemreḍ ad teslullceḍ taxxamt-im? 5111934 Could you clean your room, please? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 7099242 Isem-is Tom. 2793992 His name was Tom. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵉⵛⵉⵡeⵔ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 10578347 Tom ur yeḥwaǧ ad iciwer ula yiwen. 7111284 Tom doesn't need to consult anybody. -ⵏeⵔⵏⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ. 10578349 Nerna taxxamt i uxxam-nneɣ. 10129722 We added a room to our house. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 10578352 Tom yettmeslay-iyi-d s tefṛansist yal ass. 6265790 Tom always speaks French to me. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 10578354 Cukkeɣ dakken Tom yeskaddeb fell-aɣ. 1887741 I think Tom lied to us. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⴽⴰⴷⴷeⴱ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵏeⵖ. 10578355 Cukkeɣ dakken Tom yeskaddeb fell-aneɣ. 1887741 I think Tom lied to us. -ⵓⵔ ⵙⵙⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ. 10578357 Ur ssuqul ara tafyirt-a. 3045175 Don't translate this sentence. -ⵓⵔ ⵙⵙⵓⵇⵓⵍeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ. 10578358 Ur ssuqulet ara tafyirt-agi. 3045175 Don't translate this sentence. -ⵓⵔ ⵙⵙⵓⵇⵓⵍeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰⴳⵉ. 10578359 Ur ssuqulemt ara tafyirt-agi. 3045175 Don't translate this sentence. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ. 10578364 Ur ẓriɣ ara ma tufiḍ yiwen neɣ ala. 1228132 I don't know if you found one. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉ ⵜⵓⴼⵉⴹ. 10578368 Ur ẓriɣ ara ma yella wi tufiḍ. 1228132 I don't know if you found one. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵜeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼⵉⵢeⴹ? 10578376 D acu n waddal i tesmenyifiyeḍ? 6443359 What sort of sport do you prefer? -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⴰⵏⴰⵡ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵍ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 10578377 D acu-t anaw n waddal i tḥemmleḍ? 6443359 What sort of sport do you prefer? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⵓⵛⴰⵄ ⴷⵉ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10578381 Isem-iw mucaɛ di teɣṛemt-nneɣ. 1216285 My name is known by everyone in our town. -ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴽⴽ ⵙⵙⵏeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ. 10578384 Imezdaɣ n teɣṛemt-nneɣ akk ssnen isem-iw. 1216285 My name is known by everyone in our town. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵙⵙⵏeⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10578385 Isem-iw ssnen-t akk imezdaɣ n teɣṛemt-nneɣ. 1216285 My name is known by everyone in our town. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙⴰⵏⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵔⵓⵃ. 10578387 Yenna-iyi-d sani ara nruḥ. 292030 He told me where to go. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ. 10578389 Ssneɣ Tom segmi yella d agrud. 8811546 I've known Tom since he was a little boy. -ⵙⵙⵏeⵖ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵇⵕⵓⵕ. 10578391 Ssneɣ Tom seg wasmi yella d aqṛuṛ. 8811546 I've known Tom since he was a little boy. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ. 10578398 Tom yenna-d dakken Mary tella tḥemmel-iyi. 6435219 Tom said that Mary was in love with me. -ⴰⵎⴷⴰⵏ, ⵎⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵎⴰⴹⵉ, ⵉⵀⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵉⵀⴰⵡ ⵏⵏⵉⴳ-ⵙ ⴳⴰⵔ ⵡⴰⵅⵓⵜeⵏ ⵉⵎⵓⵍⴰⵙeⵏ. ⵉⵏeⵇⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵏⵖ ⴽⴰⵏ. 10578833 Amdan, ma ur ten-yugar maḍi, ihi ulac win yellan d amihaw nnig-s gar waxuten imulasen. Ineqq akken ad yenɣ kan. 1929134 Man, if he is not the largest, is certainly the most dangerous of ferocious animals. He kills for pleasure. -“eⵣⵀeⵔ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎⵅⴰⵍeⴼ, ⴰ ⵔⵔeⴱⵃ-ⵉⵡ; ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵜⴰⵍeⴼ, ⴰⵢ ⴰⵎⵅⵉⵅ-ⵉⵡ”, ⵉ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⵜⵓⵣⵢⵉⵏⵜ ⵍⵢⵛⵉⴰ ⵏⴰⴱeⵜⵀ. 10582755 “Ezher-iw d amxalef, a rrebḥ-iw; rray-iw d ttalef, ay amxix-iw”, i tcennu tuzyint Lycia Nabeth. 10582758 “I have a tremendous chance, what happiness; and my head upside down, and I'm dying”, sings the beautiful Lycia Nabeth. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10582997 Bɣiɣ ad d-tuɣalemt ass-a. 2011684 I want you back today. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⵎⵜ ���ⵙⵙ-ⴰ. 10583000 Bɣiɣ ad d-teqqlemt ass-a. 2011684 I want you back today. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10583002 Bɣiɣ ad d-teqqlem ass-a. 2011684 I want you back today. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10583007 Bɣiɣ ad d-teqqleḍ ass-a. 2011684 I want you back today. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵜⵜⵀeⴳⴳⵉ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ. 10583988 Aql-aɣ nettheggi ad t-nexdem ma yella wamek. 10540393 We'd consider doing that if certain conditions were met. -ⵜoⵎ ⵢeǧⵀeⴷ ⴰⵎ ⵏeⴽⵏⵉ. 10583990 Tom yeǧhed am nekni. 10540390 Tom is as strong as we are. -ⵓⵔ ⴷ-ⵟⵟⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵖⵉⵍeⵖ. 10583998 Ur d-ṭṭifeɣ ara aṭas n iselman akken ɣileɣ. 10540306 I couldn't catch as many fish as I'd expected. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵕⵓⵃeⵏ ⵍeⵄⵛⴰ. 10584001 Ufiɣ-d adlis-nni i yi-ṛuḥen leɛca. 10540259 I found the book that I'd lost the day before. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⵉ-ⵕⵓⵃeⵏ ⵍeⵄⵛⴰ. 10584001 Ufiɣ-d adlis-nni i yi-ṛuḥen leɛca. 10540258 I found the book which I'd lost the day before. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵜⵜeⵍⵜ ⵏ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⵉⵡ. 10584014 Tura kan i fukkeɣ ttelt n leqdic-iw. 10540250 I've just finished one third of my assignment. -ⵉⵀ ⴰⴽⴽⴰ, ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⵢeⴷⴷⴰ-ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10584045 Ih akka, yettban yedda-d kullec. 10540246 Well, that seems to cover everything. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵛⵛⵖeⵍ ⴰⵎ ⵡⴰⴳⵉ. 10584048 Ur cukkeɣ ara dakken iwata ccɣel am wagi. 10540238 I don't think it worthwhile to do such a thing. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵜoⵎ, ⵎⴰⵔⵢ. 10584052 Laɛmeṛ i yemlal Tom, Mary. 10540237 Tom has never even met Mary. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍǧeⵀⴷ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⵍeⵇⴷⵉⵛ-ⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 10584058 Ur sɛiɣ ara aṭas n lǧehd iwakken ad fakkeɣ leqdic-a weḥd-i. 10540212 I don't have the energy to finish this work alone. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⴰⵔⵓⵙⴼⵓⵙ-ⴰ. 10584065 Aseggas aya i ttaruɣ arusfus-a. 10540210 I've been writing this manuscript for a year. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵡⵉⵖ ⵜⴰⵙⵜⴰⵖⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ ⵙeⵜⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵙeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ. 10584069 Ssarameɣ ad d-awiɣ tastaɣt akken kan ad awḍeɣ settin iseggasen seg leɛmeṛ-iw. 10540209 I hope to retire from this job when I'm sixty years old. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⵜeⵡⵃⵉⴷ. 10584072 Ssarameɣ ur ttmettateɣ ara deg ttewḥid. 10540205 I hope that I don't die alone. -ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ, ⴷⵖⴰ ⵟⴰⵍⵍeⵖ ⵙeⴳ ⵟⵟⴰⵇ. 10584075 Sliɣ i yisem-iw, dɣa ṭalleɣ seg ṭṭaq. 10540203 I heard my name being called, so I looked out the window. -ⵜⵃeⵙⴱeⴹ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵍⵄⴰⵍⵉ? 10584077 Tḥesbeḍ Tom d acennay lɛali? 10540201 Would you consider Tom a good singer? -ⵜⵃeⵙⴱeⵎ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵢeⵍⵀⴰⵏ? 10584078 Tḥesbem Tom d acennay yelhan? 10540201 Would you consider Tom a good singer? -ⵜⵃeⵙⴱeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ? 10584079 Tḥesbemt Tom d acennay igerrzen? 10540201 Would you consider Tom a good singer? -ⵖⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏ ⵜeⵎⴽⴰⵕⴹⵉⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 10584094 Ɣriɣ akk idlisen n temkaṛḍit n baba. 10540197 I've read every book in my father's bookcase. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵇⵇⴰⵕeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⴽⵓⵎⵉⴽeⵏ. 10584099 Dayen ur qqaṛeɣ ara ikumiken. 10540195 I don't read comics anymore. -ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ. ⵍeⵎⵎeⵔ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵣⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 10584100 Teǧǧa-yi tmacint. Lemmer kan i d-usiɣ zik lḥal. 10540190 I missed the train. I should've come earlier. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ? 10584563 Acu i truḥeḍ ad d-tiniḍ? 2877537 What were you going to say? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎ? 10584564 Acu i truḥem ad d-tinim? 2877537 What were you going to say? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ? 10584567 Acu i truḥemt ad d-tinimt? 2877537 What were you going to say? -ⵏeⴽⴽ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵙeⵏⵙeⵏ. 10585312 Nekk isem-iw Masensen. 10585315 My name is Massinissa. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⴹ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ? 10585849 Ad d-ternuḍ ɣur-neɣ? 237669 Will you join us? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ? 10585851 Ad d-ternum ɣur-neɣ? 237669 Will you join us? -ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵏⵓⵎⵜ ⵖⵓⵔ-ⵏeⵖ? 10585853 Ad d-ternumt ɣur-neɣ? 237669 Will you join us? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeččⴰⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ? 10585875 Melmi i teččam i tikkelt taneggarut? 3154662 When's the last time you ate? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵢ ⵜⵓⵔⴳⴰⴹ? 10585882 D acu ay turgaḍ? 7722414 What did you dream about? -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⴽ. 10585897 Ha-tt-an tsarut-ik. 61534 Here is your key. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵎ. 10585898 Ha-tt-an tsarut-im. 61534 Here is your key. -ⵍⵓⵍeⵖ-ⴷ ⵙ ⵜⵏⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⴹⵓⴹⴰⵏ. 10585904 Luleɣ-d s tnac n yiḍuḍan. 1624902 I was born with twelve fingers. -ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 10585915 Ha-tt-an tsarut-nni. 2245563 Here's the key. -ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10586872 Kra din yella d aberkan imir-n. 619803 Everything was completely black. -ⴽⵔⴰ ⴷⵉⵏ ⴱeⵔⵔⵉⴽ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ. 10586873 Kra din berrik imir-nni. 619803 Everything was completely black. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵜⵉⵜ. 10586875 Yessen tameddurt-is taṛumantit. 8363748 He knows her love life. -ⵏeⵜⵜⴰ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵜⵉⵜ. 10586876 Netta yessen tameddurt-is taṛumantit. 8363748 He knows her love life. -ⵢⴰⵏⵏⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ. 10586877 Yanni iḥemmel timellalin. 10023364 Yanni likes eggs. -ⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 10586878 Ssirid dima tuɣmas-im. 9812400 Always brush your teeth. -ⵙⵙⵉⵔⵉⴷ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 10586879 Ssirid dima tuɣmas-ik. 9812400 Always brush your teeth. -ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⵡeⵏ. 10586880 Ssiridet dima tuɣmas-nwen. 9812400 Always brush your teeth. -ⵙⵙⵉⵔⵉⴷeⵎⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10586881 Ssiridemt dima tuɣmas-nkent. 9812400 Always brush your teeth. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍeⵀⵡⴰ. 10586882 Neḥwaǧ ugar n lehwa. 9855558 We need more rain. -ⵓⵔⵉⵖ. 10586883 Uriɣ. 7925165 I wrote. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔⵉⵖ. 10586884 Nekk uriɣ. 7925165 I wrote. -ⵏeⴽⴽ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ. 10586885 Nekk lliɣ ttaruɣ. 8624938 I was writing. -ⵢeⵄⵊeⴱ-ⴰⵙ ⴰⵟⴰⵙ ⵡⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 10586886 Yeɛjeb-as aṭas wayen-nni i Tom. 5758206 Tom enjoyed that. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10586914 Yeqqel wudem-is d azeggaɣ. 10586912 She was red in the face. -ⵀeⴷⴷⵕeⵖ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉⵜ. 10586931 Heddṛeɣ taglizit tamarikanit. 10586919 I speak American English. -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⴽ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10586933 Ɣef leḥsab-ik, Tom ad yexdem aya? 1886046 Do you think Tom will do it? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵉⵎ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10586934 Ɣef leḥsab-im, Tom ad yexdem aya? 1886046 Do you think Tom will do it? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⵡeⵏ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10586935 Ɣef leḥsab-nwen, Tom ad yexdem aya? 1886046 Do you think Tom will do it? -ⵖeⴼ ⵍeⵃⵙⴰⴱ-ⵏⴽeⵏⵜ, ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ? 10586936 Ɣef leḥsab-nkent, Tom ad yexdem aya? 1886046 Do you think Tom will do it? -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⵡeⴹ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ ⵎⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵉⴹ. 10584806 Ur ilaq ara ad tesweḍ annect-nni n lqahwa ma iruḥ lḥal deg iḍ. 2443313 You shouldn't drink so much coffee late at night. -ⵜⵉⴱⵚeⵍⵜ, ⵓⵔ ţ-ⴳⵣⵉⵖ ⵎⴰⴹⵉ. 10588211 Tibṣelt, ur ţ-gziɣ maḍi. 10588227 I absolutely understood nothing. -ⵜⵀeⴳⴳⴰⴹ-ⴷ ⴰεⵡⵉⵏ? 10588553 Theggaḍ-d aεwin? 9440287 Have you made provisions? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎ-ⴷ ⴰεⵡⵉⵏ? 10588560 Theggam-d aεwin? 9440287 Have you made provisions? -ⵜⵀeⴳⴳⴰⵎⵜ-ⴷ ⴰεⵡⵉⵏ? 10588561 Theggamt-d aεwin? 9440287 Have you made provisions? -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵜⵉⴼⵉⴽⴽ-ⴰⵖ ⵓεⵡⵉⵏ. 10588565 Ha-t-an tifikk-aɣ uεwin. 10164882 We're running out of provisions. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵓεⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ ⵙeⴳ ⵍeⵣⵣⴰⵢeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵏeⵖⵜ. 10588566 Yewweḍ-d uεwin deg usafag seg Lezzayer tamaneɣt. 8608597 These provisions are flown in from Algiers. -ⵉεeⴷⴷⴰ ⴽⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ, ⵉⴼⵓⴽⴽ ⵓεⵡⵉⵏ. 10588568 Iεedda kan kra n lweqt, ifukk uεwin. 2259365 The provisions ran out after a short time. -ⴷ ⴰⴽⵓⴷ ⴰⴷ ⵏⵀeⴳⴳⵉ ⴰεⵡⵉⵏ. 10588570 D akud ad nheggi aεwin. 10117459 It's time to stock up on provisions. -ⴰⴷ ⴰⵙ-ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ. 10588572 Ad as-d-aɣeɣ tacmuxt. 10580104 I'll buy him a jug. -ččⵓⵕeⵖ ⴰⵇⴱⵓⵛ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10588574 Ččuṛeɣ aqbuc-nni s waman. 6258485 I've filled the jug with water. -ⵜeččⵓⵕ ⴰⵇⴱⵓⵛ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵥeⵎ ⵏ čⵉⵏⴰ. 10588586 Teččuṛ aqbuc-nni s yiẓem n čina. 10462094 She filled the jug with orange juice. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ. 10588590 Teṭṭef tacmuxt deg ufus-is. 9460909 She held a jug in her hand. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10588593 Teṭṭef tacmuxt deg ufus-is imir-n. 9460908 She was holding a jug in her hand. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeččⵓⵔ ⵜⴰⵛⵎⵓⵅⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⴰⵊⵎⴰⵎ. 10588603 Mary teččur tacmuxt-nni s ajmam. 3013899 Mary filled the jug to the brim. -ⴷ ⵜⴰⴼeⵍⵡⵉⵜ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10588620 D tafelwit mucaɛen mliḥ. 9085354 This is a very famous canvas. -ⵢeⴼⵕeⴹ ⵜⴰⴼeⵍⵡⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵉⵏⵣⵉⵣ-ⵉⵏeⵙ. 10588622 Yefṛeḍ tafelwit-nni s inziz-ines. 327938 He swept his brush across the canvas. -ⵜⴰⴼeⵍⵡⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵛeⵔⵔeⴳ ⵙeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵎeⴹⵇⴰⵏ. 10588624 Tafelwit-nni tcerreg seg tlata n yimeḍqan. 10529027 The canvas was torn in three places. -ⵙⵄⵉⵖ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵥⵥⴰⵏ. 10588989 Sɛiɣ idammen deg iẓẓan. 238776 I have bloody stools. -ⵜeⵇⵇⵓⵕ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵉⵡ. 10588991 Teqquṛ tɛebbuḍt-iw. 239896 I have hard stools. -ⵉⵥⵥⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷ ⵉⵙeⵍⵍⴰⵡeⵏ. 10588994 Iẓẓan-iw d isellawen. 266561 I have soft stools. -ⵜⵓⵣⵣeⵍ ⵜⵄeⴱⴱⵓⴹⵜ-ⵉⵡ. 10589026 Tuzzel tɛebbuḍt-iw. 320379 I have watery stools. -ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⴼ ⵓⵟⴰⴱⵓⵔⵉ. 10589034 Yeqqim Sami ɣef uṭaburi. 7265941 Sami stood on a stool. -ⵜeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵓⵟⴰⴱⵓⵔⵉ-ⵉⵏeⵙ. 10589035 Tekker-d Mary seg uṭaburi-ines. 7382194 Mary got off her stool. -ⵢeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵟⴰⴱⵓⵔⵉ-ⵉⵏeⵙ. 10589039 Yekker-d seg uṭaburi-ines. 7387952 He got off his stool. -ⵜeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⵙeⴳ ⵓⵟⴰⴱⵓⵔⵉ-ⵉⵏeⵙ. 10589041 Tekker-d seg uṭaburi-ines. 7387953 She got off her stool. -ⴽⴽⵔeⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵉⵟⴰⴱⵓⵔⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10589042 Kkren-d seg iṭaburiyen-nsen. 7476639 They got off their stools. -ⴽⴽⵔeⵏⵜ-ⴷ ⵙeⴳ ⵉⵟⴰⴱⵓⵔⵉⵢeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10589043 Kkrent-d seg iṭaburiyen-nsent. 7476639 They got off their stools. -ⵉⴳⴰⴼⵓⴷeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏeⵏ. 10589056 Igafuden dima ttɛawanen. 1293256 Incentives always help. -ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ-ⴷ ⵉⴳⴰⴼⵓⴷeⵏ. 10589058 Ttbinen-d igafuden. 5744510 The incentives are clear. -ⵚⴼⴰⵏ ⵉⴳⴰⴼⵓⴷeⵏ. 10589060 Ṣfan igafuden. 5744510 The incentives are clear. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⵙⴱeⵟⵟⵓ. 10589066 Tom d amesbeṭṭu. 9250558 Tom is a dispatcher. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜⵓⵟⵟⴼⴰ ⵏ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ. 10589071 Ḥwaǧeɣ tuṭṭfa n trisiti. 4332965 I need an electrical outlet. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⵜⵓⵟⵟⴼⴰ ⵏ ⵜⵔⵉⵙⵉⵜⵉ. 10589072 Ttnadiɣ ɣef tuṭṭfa n trisiti. 8470897 I'm looking for a power outlet. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵢeⵔⵡⵉⵍ ⵜoⵎ. 10589073 Laɛmeṛ yerwil Tom. 2272745 Tom has never bailed. -ⵜeⵍⴷⵉ ⵜⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ.. 10589095 Teldi tberrint-nni.. 2233 The tap is running. -ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ ⴷ ⵉⵎⵉⵀⴰⵡeⵏ. 10589096 Aman n tberrint d imihawen. 1225240 Tap water is dangerous. -ⵜeⵖⵍeⵇ ⵜⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ. 10589097 Teɣleq tberrint. 1578640 The tap is off. -ⵜⵉⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵜⵜⵇⵓⴷⴷⵓⵔ. 10589098 Tiberrint-nni tettquddur. 6183481 The tap is dripping. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ. 10589099 Yeldi Tom tiberrint-nni. 1527606 Tom turned the tap on. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⴹeⵡⵡeⵕ. 10589101 Beṛka aḍewweṛ. 10072291 Stop spinning. -ⵜⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵥⵥⴰⴷeⵏⵜ ⴰⵥeⵟⵟⴰ. 10589102 Tissisin ẓẓadent aẓeṭṭa. 62960 Spiders spin webs. -ⵍⴰ ⵉⵜⵜeⵣⵣⵉ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⵡ. 10589105 La ittezzi leεqel-iw. 280114 My head is spinning. -ⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵍⵍeⵎ ⵜⴰⴹⵓⵟ. 10589107 La yettellem taḍuṭ. 2720160 He is spinning wool. -ⵍⴰ ⵜⵜeⵍⵍⵎeⵖ ⵜⴰⴹⵓⵟ. 10589108 La ttellmeɣ taḍuṭ. 1666005 I am spinning wool. -ⵜoⵎ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵍⵍeⵎ ⵜⴰⴹⵓⵟ. 10589109 Tom la yettellem taḍuṭ. 2720163 Tom is spinning wool. -ⵉⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⴷ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ. 10589110 Iyya ad nɛiwed tamuɣli. 2111619 Let's review. -ⵉⵢⵢⴰⵡ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⵜ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ. 10589111 Iyyaw ad nɛiwet tamuɣli. 2111619 Let's review. -ⵉⵢⵢⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡⴷeⵜ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ. 10589112 Iyyamt ad nɛiwdet tamuɣli. 2111619 Let's review. -ⵛeⵇⵇⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵓⵏⴰⴷⵉ-ⴰ. 10589115 Ceqqreɣ ɣef unadi-a. 5746864 I applaud this research. -ⵡⵡⵜeⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵖeⴼ ⵓⵏⴰⴷⵉ-ⴰ. 10589118 Wwteɣ afus ɣef unadi-a. 5746864 I applaud this research. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ? 10589136 Melmi i d tikkelt taneggarut i twalam arraw-nwen? 2735284 When was the last time you saw your children? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ? 10589137 Melmi i d tikkelt taneggarut i twalaḍ arraw-ik? 2735284 When was the last time you saw your children? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ? 10589138 Melmi i d tikkelt taneggarut i twalamt arraw-nkent? 2735284 When was the last time you saw your children? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⴽeⵔⵔeⵛ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ? 10589142 Yella wasmi i k-ikerrec weqjun-ik? 1096491 Have you ever been bitten by your dog? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴽeⵎ-ⵉⴽeⵔⵔeⵛ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵎ? 10589143 Yella wasmi i kem-ikerrec weqjun-im? 1096491 Have you ever been bitten by your dog? -ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵃⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10589148 Ur k-yettḥuddu ara Tom. 8925053 Tom won't protect you. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵃⵓⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10589149 Ur kem-yettḥuddu ara Tom. 8925053 Tom won't protect you. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵙⵏeⵎⵎⵔeⵖ. 10589153 Ssawleɣ-as i Tom akken ad t-snemmreɣ. 2300084 I called Tom to thank him. -ⵙⵙⴰⵡⵍeⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ, ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ. 10589158 Ssawleɣ-as i Tom s axxam, acu kan yiwen ur d-yerri. 2300086 I called Tom's house, but nobody answered. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ. 10589178 Ssired mliḥ tuɣmas-ik. 500708 Brush your teeth well. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ. 10589179 Ssired mliḥ tuɣmas-im. 500708 Brush your teeth well. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10589180 Ssired tuɣmas-ik akken ilaq. 500708 Brush your teeth well. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ-ⵉⴽ. 10589183 Ur ẓriɣ ara anda tella tesnasɣalt-ik. 3735849 I don't know where your bicycle is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⴽ. 10589184 Ur ẓriɣ ara anda yella uvilu-inek. 3735849 I don't know where your bicycle is. -ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜoⵎ? 10589189 Acu ara d-yaɣ Tom? 2868976 What would Tom buy? -ⴼⴽⴰⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢečč. 10589196 Fkan-as i weqjun-nni ad yečč. 9480062 They've fed the dog. -ⵜeⴼⴽⵉⴹ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢečč. 10589198 Tefkiḍ-as i weqjun-nni ad yečč. 9480060 You have fed the dog. -ⵜeⴼⴽⴰⵎ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢečč. 10589200 Tefkam-as i weqjun-nni ad yečč. 9480060 You have fed the dog. -ⵜeⴼⴽⴰⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢečč. 10589201 Tefkamt-as i weqjun-nni ad yečč. 9480060 You have fed the dog. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⴰⵔⵓⵖ. 10589938 Efk-iyi-d ayen iɣef ara aruɣ. 25091 Give me something to write on. -ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 10589939 Yefka-as ayefki i umcic-nni. 2047235 He gave the cat milk. -ⵜoⵎ ⵢeǧǧⴰ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵏeⵙ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10589945 Tom yeǧǧa asawal-ines deg uxxam. 6439418 Tom left his phone at home. -ⵜⵜeⵙⵙeⵖ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 10589962 Ttesseɣ ccrab yal ass. 4902739 I drink wine every day. -eǧǧ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 10589969 Eǧǧ tisura-nni ɣur-m. 2249506 Keep the keys. -eǧǧ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 10589970 Eǧǧ tisura-nni ɣur-k. 2249506 Keep the keys. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜeⵍⵀⴰ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⴰⴳⵉ ⵏ ⵜoⵎ. 10589973 Tettban-iyi-d telha takti-agi n Tom. 5854437 Tom's idea seems good to me. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⵜ-ⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵏeⵜⵜⴰ. eⴼⴽ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵉ ⵏeⴽⴽ. 10589999 Ur as-t-ttak ara i netta. Efk-it-id i nekk. 1205332 Don't give it to him. Give it to me. -ⴰⵢeⵏ ⴰⵎeⵖⵔⵓⴷ ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵡⵉ, ⴰⴷ ⵜeⵔⵜⵉⵃeⴹ ⵉ ⵓⵣeⵏⵏeⵇⵏⴰⵇ! 10590583 Ayen ameɣrud ad k-yawi, ad tertiḥeḍ i uzenneqnaq! 10590585 May deep sleep engulf you, so that you rest from insomnia! -ⵉⴱⵓⵔⵓⵔⵓⵜeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 10591260 Ibururuten ur ttwalin ara deg wass. 34363 Owls cannot see in the daytime. -ⵓⵔ ⵏeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵡⴰⵍⵉ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 10591268 Ur nezmir ara ad nwali itran deg wass. 6873416 Stars can't be seen in the daytime. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷ���eⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ ⵢeⴳⴳⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 10591294 Yella ixeddem deg yiḍ yeggan deg wass. 304248 He worked at night and slept in the daytime. -ⵢⴰⵢⴰ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⵙⴰ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ. 10591310 Yaya tettɛassa igerdan-nni deg wass. 1245694 My grandmother looks after the children during the daytime. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴷ ⵉⴹ ⵏeⵖ ⴷ ⴰⵙⵙ. 10591318 Ur ẓriɣ ara ma d iḍ neɣ d ass. 10113876 I don't know if it's daytime or nighttime. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ ⴷeⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵎⴰ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵔⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 10591372 Iṭij yettfeǧǧiǧ deg wass ma d tiziri deg yiḍ. 275153 The sun shines in the daytime and the moon at night. -ⴷ ⵉⴹ ⴷⴰⴳⵉ, ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵜⵓⵔⴰ. 10591381 D iḍ dagi, acu kan deg Boston d ass tura. 9765820 It's night here, but it's daytime in Boston now. -ⵏeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵎⵙⵉⴳeⵔⵜ. 10591424 Nesɛa timsigert. 4493733 We have a surplus. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268743 Yella win i tettɛasaḍ? 2095429 Are you waiting for someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268743 Yella win i tettɛasaḍ? 10591877 Are you spying on someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268743 Yella win i tettɛasaḍ? 10591879 Are you keeping an eye on someone? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵙⴰⴹ? 7268743 Yella win i tettɛasaḍ? 10591881 Are you keeping an eye out for someone? -ⵏeⴼⴽⴰ ⵜⴰⵢeţ ⵉ ⵓⵖⵥⴰⵥ, ⴰⵔⵎⵉ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵖ-ⵢeⴽⴽeⵙ ⵓⴽⵎⴰⵣ. 10592794 Nefka tayeţ i uɣẓaẓ, armi yugi ad ɣ-yekkes ukmaz. 10592798 We have lent our shoulder to the bites so much that we no longer feel the chapped skin. -ⴰⵎⴰⴽⵡⴰⵔ ⵏ ⵣⵉⴽ ⵓ ⵣⵉⴽ, ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⵓⴷ, ⴰⴷ ⴷ-ⵏⵉⵏⵉ ⴷ ⵉⴹeⵙ. ⵢⴰⴽ ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴰⴽⴽeⴷ ⵙ ⵜⵉⵢⵉⴹ: "ⵢⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴹeⵚ", "ⵉⵖⴹeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⴹeⵙ"? ⴰⵀ, ⵎⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ,... ţⵓⵖ-ⵜ; ⴰⵅⴰⵟeⵔ ⵉⴹeⵙ, ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜ-ⵢeţţⴰⴽⵡⵔeⵏ,... ⴰⵛⵃⴰⵍ-ⴰⵢⴰ... ⴷ ⵉⵙeⴳⴳⵡⴰⵙeⵏ-ⴰⵢⴰ... 10592808 Amakwar n zik u zik, mačči kan d akud, ad d-nini d iḍes. Yak neqqar s teqbaylit akked s tiyiḍ: "Yuker-iyi yiḍeṣ", "Iɣḍer-iyi yiḍes"? Ah, ma d nekk,... Ţuɣ-t; axaṭer iḍes, d nekk i t-yeţţakwren,... Acḥal-aya... D iseggwasen-aya... 10592810 The greatest thief of all time isn't just time, it's sleep. Don't we say in Kabyle and other idioms: "I was surprised in my sleep", "Sleep caught me off guard"? Ah, as for me, ... I forgot it; since sleep, it is I who steals it, ... who catches it, ... for a long time, ... for years ... -ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10593651 Yelmed aṭas n tɣawsiwin Tom ɣef Boston sɣur Mary. 6528057 Tom learned a lot about Boston from Mary. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10593653 Yelmed Tom ayen-nni sɣur Mary. 6356549 Tom learned how to do that from Mary. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10593654 Yelmed Tom aya aseggas yezrin. 6251245 Tom learned how to do that last year. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍeⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10593659 Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen. 5186206 Tom learned to drive when he was thirteen. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍeⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10593659 Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen. 5106374 Tom learned to drive when he was eighteen. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍeⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10593659 Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen. 3448874 Tom learned to dive when he was thirteen. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵎⵙeⵜⵜⴰⵢ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10593665 Yelmed Tom timsettay ɣer deffir. 8690766 Tom learned how to do a backflip. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10593672 Yelmed Tom kra n wawalen s tefṛansist. 8410258 Tom learned a few words of French. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵣⴷeⵖ ⴷeⴳ ⵇⵓeⴱeⵛ. 10593673 Yelmed Tom tafṛansist mi yella yezdeɣ deg Quebec. 1024606 Tom learned French while living in Quebec. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵜoⵎ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10593674 Yelmed aṭas Tom sɣur Mary. 1028386 Tom learned a lot from Mary. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10593679 Yelmed Tom ayen-nni s tɣawla. 6655841 Tom learned how to do that very quickly. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10593683 Yelmed Tom tafṛansist s tɣawla meqqren mliḥ. 8365201 Tom learned French really quickly. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 10593688 Yelmed Tom aɛummu. 8357798 Tom learned how to swim. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ ⵏ ⵜⵎeⴷⴷⵓⵔⵜ. 10593699 Yelmed Tom tamsirt n tmeddurt. 8248159 Tom learned a life lesson. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵉⵜ. 10593718 Yelmed Tom taṭalyanit. 6684862 Tom learned Italian. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10593719 Yelmed Tom tafṛansist. 6685084 Tom learned French. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⵖⴰⵍ. 10593721 Yelmed Tom tameslayt n yisɣal. 4500563 Tom learned sign language. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎⵙⵉⵔⵜ-ⵉⵙ. 10593730 Yelmed Tom tamsirt-is. 5748404 Tom learned his lesson. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙeⴽⵏⵓⵣeⵍⵜ ⵙⵖⵓⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10593742 Yelmed Tom taseknuzelt sɣur Mary. 2060663 Tom learned shorthand from Mary. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵣⵣeⵔⴱ. 10593745 Yelmed Tom tafṛansist s zzerb. 4500558 Tom learned French very quickly. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵉⴹ-ⴰ. 10593746 Yelmed aṭas n tɣawsiwin Tom deg iḍ-a. 5259306 Tom learned a lot tonight. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10593750 Yelmed Tom deg uxeddim. 8245995 Tom learned on the job. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 10593753 Yelmed Tom awal amaynu. 7193743 Tom learned a new word. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10593683 Yelmed Tom tafṛansist s tɣawla meqqren mliḥ. 6256051 Tom learned French incredibly fast. -ⵢeⵍⵎeⴷ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ-ⵙ. 10593758 Yelmed Tom seg tuccḍa-s. 5370887 Tom learned from his mistakes. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛeⵎⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵎⴰⵔⵢ. 10593759 Yebda Tom acemmet deg Mary. 8444343 Tom started slandering Mary. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵟⵟⵉ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ. 10593770 Yebda Tom imeṭṭi imir-nni kan. 6438143 Tom started crying immediately. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴼⵜⵉ ⵖeⴼ ⵣⵉⴽ ⵍⵃⴰⵍ. 10593773 Yebda Tom asefti ɣef zik lḥal. 5738294 Tom started investing early. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 10593776 Yebda Tom ccna. 2644317 Tom started singing along. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 10593777 Yebda Tom icennu. 2644317 Tom started singing along. -ⵉⵇeⵍⵍeⵄ ⵜoⵎ. 10593778 Iqelleɛ Tom. 1497663 Tom started off strong. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵙ ⵜeⵇⵙeⵃ. 10593779 Yebda Tom s teqseḥ. 1497663 Tom started off strong. -ⴷ ⴰⴼⵓⴳ ⵉ ⵢⵓⴼeⴳ ⵜoⵎ. 10593780 D afug i yufeg Tom. 1497663 Tom started off strong. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵎeⵟⵟⵉ. 10593782 Yebda Tom imeṭṭi. 2238715 Tom started sobbing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅeⵅⵅeⵔ. 10593784 Yebda Tom axexxer. 2238715 Tom started sobbing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵅeⵅⵅeⵔ. 10593784 Yebda Tom axexxer. 2238714 Tom started snoring. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵎⵓⵎeⵃ. 10593787 Yebda Tom acmumeḥ. 2238713 Tom started smiling. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 10593776 Yebda Tom ccna. 2238712 Tom started singing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 10593777 Yebda Tom icennu. 2238712 Tom started singing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⴰⵇⵔⴰⵙ ⵜoⵎ. 10593792 Yebda aqras Tom. 2238711 Tom started shooting. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵓⵖⵓ. 10593795 Yebda Tom asuɣu. 2238709 Tom started screaming. -ⵙⵙⴰⴳⴳⴰⴷeⵏⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ. 10593802 Ssaggadent-iyi tlawin. 2254918 Women frighten me. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏⵀⴰⵕⵜ. 10593809 Yebda Tom tanhaṛt. 2238696 Tom started driving. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵏeⵀⵀeⵕ. 10593810 Yebda Tom inehheṛ. 2238696 Tom started driving. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⵏⴰ. 10593776 Yebda Tom ccna. 2238688 Tom started chanting. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵏⵏⵓ. 10593777 Yebda Tom icennu. 2238688 Tom started chanting. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵉⵎeⵟⵟⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 10593813 Yebda imeṭṭawen Tom. 1553354 Tom started to cry. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵜoⵎ. 10593815 Yebda yettru Tom. 1553354 Tom started to cry. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵚeⴼⴼeⵔ. 10593817 Yebda Tom aṣeffer. 8691284 Tom started whistling. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛeⵇⵇeⵔ. 10593818 Yebda Tom aceqqer. 8576566 Tom started clapping. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏeⴳⴳeⵣ. 10593820 Yebda Tom aneggez. 8576467 Tom started jumping. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵓⵏeⵖ. 10593822 Yebda Tom asuneɣ. 7221937 Tom started drawing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵥⴰⵍⵍⵉⵜ. 10593823 Yebda Tom taẓallit. 7113947 Tom started praying. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵍⵓⴷⴷⵉ. 10593829 Yebda Tom asluddi. 6854301 Tom started drooling. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵔⴳⴰⴳⵉ. 10593836 Yebda Tom argagi. 2238710 Tom started shaking. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖⵓⵣⵉ. 10593858 Yebda Tom taɣuzi. 5103470 Tom started digging. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵄeⴳⴳeⴹ. 10593863 Yebda Tom aɛeggeḍ. 2238723 Tom started yelling. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵔⴰ. 10593864 Yebda Tom tira. 2238722 Tom started writing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏeⵥⵎⵉ. 10593866 Yebda Tom aneẓmi. 2238720 Tom started whining. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏⴰⵣeⵄ. 10593867 Yebda Tom anazeɛ. 2238719 Tom started whimpering. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵉⵜeⴷⴷⵓ. 10593871 Yebda Tom iteddu. 2238718 Tom started walking. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵏⴰⵙeⵡ. 10593873 Yebda Tom asnasew. 2238717 Tom started typing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ 10593876 Yebda Tom tazzla 2238708 Tom started running. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔⴰⵔ. 10593877 Yebda Tom urar. 2238705 Tom started playing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵏeⵀⵎⵓ. 10593879 Yebda Tom asnehmu. 2238702 Tom started mumbling. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 10593885 Yebda Tom tissit. 2238695 Tom started drinking. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 10593886 Yebda Tom targit. 2238694 Tom started dreaming. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵛⵛⴹeⵃ. 10593890 Yebda Tom ccḍeḥ. 2238693 Tom started dancing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⵓⵙⵓⵜ. 10593891 Yebda Tom tusut. 2238692 Tom started coughing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵍⵍⵓⵢ. 10593894 Yebda Tom alluy. 2238691 Tom started climbing. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵉⵣⴷeⴳ. 10593895 Yebda Tom asizdeg. 2238690 Tom started cleaning. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10593898 Yella yekṛeh Tom Mary s tidet. 1093555 Tom hated Mary. He really did. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10593902 Yella yekṛeh Tom Boston deg tazwara. 7733993 Tom hated Boston at first. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 10594257 Yella yekṛeh Tom argaz n yemma-s. 6439891 Tom hated his stepfather. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙeⵔⵜⵉⵜ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ. 10594261 Yella yekṛeh Tom tasertit takanadit. 5790243 Tom hated Canadian politics. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ. 10594285 Yella yekṛeh Tom takti-nni. 5576974 Tom hated the idea. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10594291 Yella yekṛeh Tom imawlan-is. 2646406 Tom hated his parents. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10594297 Yella yekṛeh Tom akk medden. 8510028 Tom hated everyone. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10594324 Yella yekṛeh Tom Ustṛalya. 7159103 Tom hated Australia. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⴰⵡⵉⵏ. 10594327 Yella yekṛeh Tom tilawin. 5758323 Tom hated women. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ. 10594337 Yella yekṛeh Tom tibidest. 3360556 Tom hated spinach. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10594341 Yella yekṛeh Tom ayen-nni. 2549748 Tom hated it. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⵡⴰ. 10594359 Yekṛeh Tom imdanen am wa. 3408923 Tom hates guys like that. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵏⵉⵡeⵍ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10594368 Yekṛeh Tom aniwel n Mary. 2644910 Tom hates Mary's cooking. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵔⵔⴰⵒ. 10594373 Yekṛeh Tom rrap. 9939966 Tom hates rap music. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ-ⴰ. 10594375 Yekṛeh Tom tawlaft-a. 9270969 Tom hates this photo. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵓⴳⵏⴰ-ⴰ. 10594378 Yekṛeh Tom tugna-a. 9145643 Tom hates this picture. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵢⴷⵉ-ⵉⵏⵓ. 10594383 Yekṛeh Tom aydi-inu. 8456087 Tom hates my dog. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵎⵉⵟⵔⵓ. 10594387 Yekṛeh Tom amiṭru. 8095419 Tom hates the Tube. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵥⵖⴰⵍ. 10594390 Yekṛeh Tom aẓɣal. 8003648 Tom hates hot weather. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⴳⵏⴰⵡⵜ ⵜⴰⵏeⴳⵔⵉⵜ. 10594396 Yekṛeh Tom tagnawt tanegrit. 7953172 Tom hates sultry weather. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵏⵉⵡeⵍ. 10594404 Yekṛeh Tom aniwel. 10298580 Tom hates cooking. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵔⵔⴷⴰⵍⴰ. 10594426 Yekṛeh Tom rrdala. 10263080 Tom hates mediocrity. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10594429 Yekṛeh Tom medden. 10134354 Tom hates people. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴼⴰⵙⴽⵉⵡ. 10594433 Yekṛeh Tom Afaskiw. 9977870 Tom hates Easter. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰⵡⵓⵔⵜ. 10594437 Yekṛeh Tom ayawurt. 9971938 Tom hates yogurt. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴳⴹⴰⴹ. 10594441 Yekṛeh Tom igḍaḍ. 9940776 Tom hates birds. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴼⵔⴰⵅ. 10594443 Yekṛeh Tom ifrax. 9940776 Tom hates birds. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ. 10594447 Yek��eh Tom tiqcicin. 9933476 Tom hates girls. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 10594449 Yekṛeh Tom igerdan. 9847335 Tom hates kids. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10594461 Yekṛeh Tom ayen-nni. 9841959 Tom hates that. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10594463 Yekṛeh Tom ayefki. 9370309 Tom hates milk. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵏeⵡⵡⴰⵍ. 10594472 Yekṛeh Tom Newwal. 6563572 Tom hates Christmas. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⵉⴷeⵙⵜ. 10594475 Yekṛeh Tom tibidest. 6606805 Tom hates spinach. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴼeⵔⴽⵉⵢeⵏ. 10594478 Yekṛeh Tom iferkiyen. 6662414 Tom hates paperwork. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴽⴰⵔⵉ. 10594482 Yekṛeh Tom akari. 8416514 Tom hates curry. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵙⴰⵢⵍⴰⵍeⵏ. 10594486 Yekṛeh Tom isaylalen. 8416581 Tom hates bats. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵎčeⵖⵢⴰⵢeⵏ. 10594488 Yekṛeh Tom imčeɣyayen. 8416581 Tom hates bats. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10594491 Yekṛeh Tom axeddim. 8590106 Tom hates working. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ. 10594493 Yekṛeh Tom ad yexdem. 8590106 Tom hates working. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵍeⵇⵔⴰⵢⴰ. 10594503 Yekṛeh Tom leqraya. 8590518 Tom hates studying. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⴳeⵔⵔⴰⵡⵜ. 10594517 Yekṛeh Tom tagerrawt. 9146756 Tom hates attention. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴼeⵍⴼⵍeⵏ ⵏ ⵍeⵄⵇⴰⵇeⵕ. 10594528 Yekṛeh Tom ifelflen n leɛqaqeṛ. 9189524 Tom hates peppers. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ. 10594536 Yekṛeh Tom iselman. 9243468 Tom hates fish. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵉⵙ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10594586 Ur iḥemmel ara Tom aselmad-is n tefṛansist. 8975379 Tom hates his French teacher. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵖⴰⵏeⵏ. 10594590 Yekṛeh Tom aɣanen. 2548595 Tom hates homework. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ. 10594601 Yekṛeh Tom ṭṭubbat. 2649101 Tom hates rats. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵍⵇeⴹⵢⴰⵏ. 10594626 Yekṛeh Tom lqeḍyan. 2821668 Tom hates shopping. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⵉⴽⴽeⵔⴽⴰⵙ. 10594629 Yekṛeh Tom tikkerkas. 3326664 Tom hates liars. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵛⵛⴹeⵃ. 10594637 Yekṛeh Tom ccḍeḥ. 3360586 Tom hates dancing. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10594649 Yekṛeh Tom tazzla. 3360619 Tom hates running. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵥⵕⵓⴷⵉⵢⴰ. 10594694 Yekṛeh Tom ẓṛudiya. 3360643 Tom hates carrots. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵍeⴱⵚeⵍ. 10594709 Yekṛeh Tom lebṣel. 4499265 Tom hates onions. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⵉⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵢeⵏ. 10594713 Yekṛeh Tom ibeṛṛaniyen. 5024707 Tom hates foreigners. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 10594718 Yekṛeh Tom addal. 5466964 Tom hates sports. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵙeⴽⴱeⵔ. 10594724 Yekṛeh Tom asekber. 5485551 Tom hates jogging. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵙⵉⴽeⵍ. 10594727 Yekṛeh Tom asikel. 6357921 Tom hates traveling. -ⵢeⴽⵕeⵀ ⵜoⵎ ⴰⵄⵓⵎⵎⵓ. 10594731 Yekṛeh Tom aɛummu. 6358173 Tom hates swimming. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵣⵣⵀeⵔ ⵜoⵎ. 10594742 Ur yesɛi ara zzher Tom. 2269366 Tom didn't have a chance. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵔ ⵜoⵎ. 10594754 Ur yesɛi ara xilla n lxetyar Tom. 2269368 Tom didn't have much choice. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⵔⵉⴳ ⵜoⵎ. 10594759 Ur yesɛi ara amrig Tom. 2279349 Tom didn't have a gun. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵔ. 10594761 Ur yesɛi ara Tom xilla n lxetyar. 2279351 Tom didn't have any choice. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴷⵓⵙⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 10594767 Ur yesɛi ara Tom tadusi ilaqen. 2279354 Tom didn't have the strength. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵅⵉⵍⵍⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 10594772 Ur yesɛi ara Tom xilla n wakud. 2544602 Tom didn't have much time. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10594831 Ur yesɛi ara Tom aqjun imir-n. 2547038 Tom didn't have a dog. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ. 10594854 Ur yelli ara yesɛa Tom akeryun. 3411011 Tom didn't have a pencil. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ. 10594872 Ur yelli ara yesɛa Tom idrimen ilaqen. 4497821 Tom didn't have the money. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ-ⵏⵏⵉ. 10594890 Ur yeɣri ara Tom tabṛat-nni. 10004794 Tom didn't read the letter. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳⴰⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10594896 Ur yeɣri ara Tom agalis-nni. 10177409 Tom didn't read the sign. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10594898 Ur yeɣri ara Tom tabṛat n Mary. 6438646 Tom didn't read Mary's letter. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵍeⴽⵎⴰⵍ-ⵉⵙ. 10594903 Ur yeɣri ara Tom izen-nni s lekmal-is. 10173071 Tom didn't read the whole message. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴽⵓⴷ. 10594908 Ur yelli ara Tom yesɛa akud. 2272404 Tom didn't have time. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵙⵉⵔeⴳ. 10594919 Ur yelli ara Tom yesɛa asireg. 4497796 Tom didn't have permission. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10594924 Ur yelli ara Tom yesɛa idrimen. 8229831 Tom didn't have money. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10594931 Ur yesɛi ara Tom igerdan imir-n. 8510313 Tom didn't have kids. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 10594943 Ur yelli ara Tom yesɛa igerdan. 8510467 Tom didn't have children. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵍⵅeⵜⵢⴰⵕ. 10594952 Ur yelli ara Tom yesɛa lxetyaṛ. 1868391 Tom didn't have a choice. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴳⴰⵜⵓ-ⵏⵏⵉ. 10595026 Ur yeɣri ara Tom agatu-nni. 8105202 Tom didn't read the contract. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵡⴼⵓⵙ-ⵏⵏⵉ. 10595085 Ur yeɣri ara Tom awfus-nni. 7733057 Tom didn't read the manual. -ⵓⵔ ⵢeⵖⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10595171 Ur yeɣri ara Tom adlis-nni. 2315172 Tom didn't read the book. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10595186 Yella yebɣa Tom ad yečč imensi deg wusu. 1938632 Tom wanted to have dinner in bed. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10595190 Yesɛa Tom tiririt ɣef tuttra n Mary. 3605539 Tom has the answer to Mary's question. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵖⴷeⴱⴱⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10595203 Yesɛa Tom aɣdebbu n Mary. 9199464 Tom has the same accent that Mary does. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵖⴰ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10595211 Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ. 7990115 Tom has the information that we need. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵖⴰ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10595211 Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ. 2641651 Tom has the information Mary needs. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵖⴰ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10595211 Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ. 2642117 Tom has the information you need. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵉⵍⵖⴰ ⵉ ⵏeⵃⵡⴰǧ. 10595211 Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ. 2642367 Tom has the information we need. -ⵢeⵣⴷeⵖ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ. 10596374 Yezdeɣ zdat n wexxam-iw. 294406 He lives near my house. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ 2022/2972! 10597769 Aseggas ameggaz 2022/2972! 10597772 Happy New Year 2022/2972! -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴼeⵖ-ⴷ ⴰⵇⴰⵔⵔⵓ-ⵙ ⵙeⴳ ⵟⵟⴰⵇ. 10598305 Tom yessufeɣ-d aqarru-s seg ṭṭaq. 6257734 Tom stuck his head out the window. -ⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ-ⴽ. 10598311 Ssawel-as i mmi-k. 9085932 Call your son. -ⵙⵙⴰⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10598313 Ssawel-as i mmi. 9085934 Call my son. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10598316 Yesɛa mmi-s nniḍen. 284712 He has another son. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵎⵎⵉ? 10598319 Anida-t mmi? 2254653 Where's my son? -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ. 10598336 Tom, d mmi. 2273318 Tom is my son. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵜⵏeⵖ. 10598337 Tom, d mmi-tneɣ. 2273342 Tom is our son. -ⵙⵄⵉⵖ ⵎⵎⵉ. 10598338 Sɛiɣ mmi. 2358822 I have a son. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⵎⵉ-ⴽ? 10598340 Anida i yella mmi-k? 2647782 Where was your son? -ⴷ ⵎⵎⵉ-ⴽ, ⵜoⵎ? 10598345 D mmi-k, Tom? 4397621 Is Tom your son? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜⵜeⴷⴷⵓⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ? 10599179 Acuɣer ur ttedduḍ ara yid-neɣ? 2383 Why aren't you coming with us? -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵜⴰⴼⵕeⵏⵙⵉⵙⵜ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⵉ ⵡeⵍⵎⴰⴷ. 10599181 Kra n medden qqaren-d tafṛensist fessuset i welmad. 2451276 Some people say French is easy to learn. -ⵅeⵎⵎⵙeⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊⴰⵏe. 10599182 Xemmseɣ akked Jane. 253872 I shook hands with Jane. -ⵃⵍⵉⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵢⵉ-ⵟⵟⴼeⵏ. 10599183 Ḥliɣ seg waṭṭan i yi-ṭṭfen. 261453 I recovered from my illness. -ⵃⵍⵉⵖ ⵙeⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ-ⵉⵡ. 10599185 Ḥliɣ seg waṭṭan-iw. 261453 I recovered from my illness. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵢečč? 10599190 Yella win nniḍen i yebɣan ad yečč? 860040 Is there anyone else wanting to eat? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴳⴰⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 10599498 Ulac ayen iɣef ara yagad yiwen. 3030776 There's no reason to be afraid. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵖeⴼ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ. 10599499 Ulac iɣef ara tagadeḍ. 3030776 There's no reason to be afraid. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵢⵓⵎⵏeⵏ. 10599685 Ur yelli win i tt-yumnen. 1773676 No one believed her. -ⵓⵔ ⵜⵜeⴽⴽ��ⵢ ⴰⵔⴰ ⵖeⴼ ⵣⵣⵏⴰⴷ. 10600013 Ur ttekkay ara ɣef zznad. 2270521 Don't pull the trigger. -ⵜeⵙεⵉⴹ ⵥⵥⵀeⵔ ⵉ ⵢⵓⴼⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ. 10600223 Tesεiḍ ẓẓher i yufan axeddim am win. 8516882 You were lucky to find such a good job. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵍⵉ ⵙ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 10600224 Yiwen ur yesli s wakka. 2743108 No one has heard about this. -ⵅⴰⵇeⵖ ⴰⴷ ⴼⴼⵖeⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵏečč ⴷeⴳ ⵜⵏeččⵉⵜ ⵉ ⵖ-ⵉεeǧⴱeⵏ. 7993318 Xaqeɣ ad ffɣeɣ yid-s u ad nečč deg tneččit i ɣ-iεeǧben. 953532 I missed going out with her and eating at our favorite restaurant. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⵓⵎ ⴷ ⵜeⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⴷⴰⴽ. 10600288 Tom yennum d tegnatin am tidak. 3447108 Tom is used to that type of situation. -ⵉⵏⵉ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⴹⵔⴰⵏ. 10600291 Ini-yaɣ-d acu yeḍran. 2848667 Tell us what happened. -ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵟⴰⵒⵉ ⵓⵔⴼⵉⵀ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵙⵙⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⵏeⵙ. 10600298 D yiwen uṭapi urfih i yellan yessa deg wagnes. 7929070 A luxurious carpet covered the floor. -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ? 10600300 Ayɣer akka i ilaq ad yili? 8692436 Why does it have to be like this? -ⴰⵢⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ? 10600302 Ayɣer akka i ilaq ad tili? 8692436 Why does it have to be like this? -ⵏeⵜⵜⵎeⵢⵢⵉⵣ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴱeⴷⴷeⵍ. 10600311 Nettmeyyiz ad t-nbeddel. 4666314 We intend to change that. -ⵜeǧǧⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⵉⵣeⵏ. 10600313 Teǧǧa-yi-d yemma izen. 484054 My mother left me a message. -ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⴳⵉⵟⴰⵔ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ččeⵖ ⵉⵎeⵏⵙⵉ. 10600314 Kkateɣ agiṭar qbel ad ččeɣ imensi. 8997935 I practice guitar before dinner. -ⵜoⵎ ⵢeⵇⵏeε ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⵛⵛⵖeⵍ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵜⴳⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10600315 Tom yeqneε mliḥ s ccɣel i s-d-tga Mary. 6718017 Tom was very satisfied with the work Mary did for him. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ ⵎⴰ ⵢeⵏⴼⵓⴼeⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ. 10600319 Ilaq ad nẓer ma yenfufed waṭṭan. 22684 We should check the spread of the disease. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴽⵔⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 10600320 Yiwen ur yebɣi kra nniḍen sɣur Tom. 7126007 Nobody wants anything else from Tom. -ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ-ⴰ ⵜeⵜⵜeⵏⵇⵓⵇⵓⵍ. 10600507 Tuɣmest-a tettenququl. 59021 This tooth is loose. -ⵜeⵏⵏeⴼⵙⵓⵙⵉ ⵜⵇeⴼⴼⴰⵍⵜ-ⴰ. 10600510 Tennefsusi tqeffalt-a. 60508 This button is loose. -ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵢⵉⵍeⵙ-ⵉⵙ. 10600515 Ɣezzif yiles-is. 310578 She has a loose tongue. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵖⵎeⵙⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜeⵏⵇⵓⵇⵓⵍeⵏ. 10600517 Tom yesɛa tuɣmest i yettenququlen. 2761712 Tom has a loose tooth. -ⵓⵔ ⴱeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡeⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ. 10600519 Ur berru ara i weqjun-nni. 48210 Don't set the dogs loose. -ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵢeⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⴰ. 10600521 Meqqrit cwiṭ yerkasen-a. 59581 These shoes are a little loose. -ⵍⵇeⵛⵛ ⵏ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵀⵔⴰⵡⵉⵜ. 10600523 Lqecc n yergazen hrawit. 276945 Men's clothing is loose fitting. -ⵢeⵙⵄeⴷⴷⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵏⴰⵏⴰⵙⵉⵏ. 10600526 Yesɛedda tudert-is deg texnanasin. 291692 He has led a loose life. -ⴰⵎⴷⴰⵏ-à ⵢeččeⴼčeⴼ ⴰⴽⴽ! 10600530 Amdan-à yeččefčef akk! 487025 That guy has a screw loose! -ⵢeččeⴼčeⴼ ⴰⴽⴽ ⵓⵜeⵔⵔⴰⵙ-ⴰ! 10600531 Yeččefčef akk uterras-a! 487025 That guy has a screw loose! -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ. 10600533 Ur ḥemmleɣ ara ttfaṣil. 2283607 I don't like loose ends. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ ⵏ ⵎeⴳ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10600535 Irkasen n Meg meqqrit cwiṭ fell-as. 31824 Meg's shoes are a little loose. -ⵢeⵊⴱeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 10600538 Yejbed Tom amrar-nni. 2958396 Tom tugged on the rope. -ⵊⵓⴱⴷeⵖ-ⴷ ⴰⵎⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 10600539 Jubdeɣ-d amrar-nni. 5938384 I tugged on the rope. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴰⵙⵍeⵎ ⴰⵏⵏeⵛⵜⵉⵍⴰⵜ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10600545 Yeṭṭef-d aslem annectilat iḍelli. 3073580 He reeled in a huge fish yesterday. -ⵔⵔⴰⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵍeⴽⴷeⴱ. 10600717 Rran-d fell-i lekdeb. 281991 I was falsely accused. -ⴳⵔeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵍⴱⴰⵟeⵍ. 10600718 Gren-d fell-i lbaṭel. 281991 I was falsely accused. -ⴳⵔeⵏ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵍⴱⴰⵟeⵍ. 10600719 Gren-d fell-as lbaṭel. 1879056 She was falsely accused. -ⴳⵔeⵏ-ⴷ ⵍⴱⴰⵟeⵍ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 10600720 Gren-d lbaṭel ɣef Tom. 2821531 Tom was falsely accused. -ⴰⴷ ⵏⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏⴼⴰⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10600876 Ad nizmir ad t-nfak ass-a? 4012472 Are we going to be able to finish this today? -ⵢeⵃⴼⴰ ⵍⵎⵓⵙ-ⵉⵡ. 10364936 Yeḥfa lmus-iw. 36553 My knife has lost its edge. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⴹ ⵉⵔⵉ-ⴰ? 10601100 Tzemreḍ ad d-ṭṭfeḍ iri-a? 61462 Will you please hold this edge? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵎ ⵉⵔⵉ-ⴰ? 10601101 Tzemrem ad d-ṭṭfem iri-a? 61462 Will you please hold this edge? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵉⵔⵉ-ⴰ? 10601102 Tzemremt ad d-ṭṭfemt iri-a? 61462 Will you please hold this edge? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵊeⵏⵡⵉ ⵉⵎeⵙⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙⴰⵏ. 10601103 Wa d ajenwi imesden seg sin n yidisan. 1546517 It's a two-edged sword. -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵊeⵏⵡⵉ ⵉⵎeⵙⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙⴰⵏ. 10601103 Wa d ajenwi imesden seg sin n yidisan. 1546518 It's a double-edged sword. -ⴷ ⵓⴱⵔⵉⴽ ⵏ ⵡⵓⵍ. 10601105 D ubrik n wul. 1639910 He's rough around the edges. -ⵜⵛeⴱⵃeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10601359 Tcebḥeḍ ugar n Mary. 2274053 You're cuter than Mary. -“ⵙⴽⵓⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵓⵎeⵣⴳⵓⵏ-ⵏⵡeⵏ, ⵀⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙⵙ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴽⵡeⵏ-ⵉⵣeⴷⵖeⵏ, ⴰⴷ ⵙ-ⵜⵙeⵎⵎⵉⵎ ⴰⵃⵍⵉⵍ”, ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵔⵍ ⴳⵓⵙⵜⴰⵠe ⵊⵓⵏⴳ. 10601789 “Skud ur d-yuki ara umezgun-nwen, ha ad d-yass win ara kwen-izedɣen, ad s-tsemmim aḥlil”, i d-inna Carl Gustave Jung. 10601800 "Until you make the subconscious conscious, it will rule your life and you will call it fate," said Carl Gustave Jung. -ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ ⴽⴰⵏ, ⵇeⵛⵛεeⵏ-ⵜ-ⵉⴷ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ ⵓⴳⵓⴼⵙⵓ. 9664889 Gar-aneɣ kan, qeccεen-t-id ɣef lǧal ugufsu. 280774 Between you and me, he was dismissed for bribery. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴱⵖⵓⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10604550 Ur cukkeɣ ara ad bɣuɣ ad xedmeɣ akken yid-k. 8539764 I don't think I'd ever want to do that with you. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴱⵖⵓⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ. 10604551 Ur cukkeɣ ara ad bɣuɣ ad xedmeɣ akken yid-m. 8539764 I don't think I'd ever want to do that with you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeεⴷⴰⵡ ⵉ ⵏeⵙεⴰ. 10604567 Yiwen n weεdaw i nesεa. 9416019 We have a common enemy. -ⴰεⴷⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ, ⵢⵉⵡeⵏ. 10604568 Aεdaw-nneɣ, yiwen. 9416019 We have a common enemy. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵖ-ⵢeⵙⵡeⵀⵎeⵏ ⴰⴽⴽ. 10604570 Mačči d ayen i ɣ-yeswehmen akk. 6896516 That didn't surprise us at all. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵙⵙⵓⴳⵏeⵖ-ⴷ ⴰⴷ ⵇⵇⵍeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣⵉⴽ ⵖeⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10604575 Werǧin ssugneɣ-d ad qqleɣ akken zik ɣer uxxam. 953552 I never imagined myself going home so early. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ. 10604577 Mačči d yir taqsiṭ. 3333909 That's not a bad story. -ⵥⵥeⵍ ⵜeⵙⵜeεⴼⵓⴹ ⵛⵡⵉⵟ. 10604578 Ẓẓel testeεfuḍ cwiṭ. 25667 Lie down and rest for a while. -ⵥⵥeⵍ ⵜeⵙⴳⵓⵏⴼⵓⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10604579 Ẓẓel tesgunfuḍ acemma. 25667 Lie down and rest for a while. -ⵜoⵎ ⵢeⵣⴳⴰ ⵉⵜeⵙⵙ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 10604601 Tom yezga itess weḥd-s. 4666729 Tom often drinks alone. -ⵓⵔ εⴰⴷ ⵢeⵡⵊⵉⴷ. 10604602 Ur εad yewjid. 7973639 It isn't ready yet. -ⵓⵔ εⴰⴷ ⵜeⵡⵊⵉⴷ. 10604603 Ur εad tewjid. 7973639 It isn't ready yet. -ⵥeⵔ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10604604 Ẓer acu i yi-d-yexdem Tom. 9188453 Look what Tom did for me. -ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10604610 Ur k-d-qqareɣ ara alamma nniɣ-as i Tom. 3204414 I'm not going to tell you until I tell Tom. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ, ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 10604613 Tura mi d-tusiḍ ɣer Boston, nezmer ad nesɛeddi lwaḥi ugar n lweqt. 9813118 Now that you're here in Boston, we can spend more time together. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄeⴷⴷⵉ ⵍⵡⴰⵃⵉ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 10604614 Tura imi deg Boston i telliḍ, nezmer ad nesɛeddi lwaḥi ugar n lweqt. 9813118 Now that you're here in Boston, we can spend more time together. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴷⴰ ⵖeⴼ ⵜeⵖⵣⵉ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ? 10604620 Ilaq-iyi ad qqimeɣ da ɣef teɣzi n wass? 10467049 Do I have to stay here all day? -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵡⴰεⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10604632 Ur ẓriɣ ara ayɣer ur d-yettwaεreḍ ara Tom. 2641368 I didn't know why Tom wasn't invited. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵡⴰεⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10604634 Ur ẓriɣ ara ayɣer ur yettwaεreḍ ara Tom. 2641368 I didn't know why Tom wasn't invited. -ⵜe��ⵙⴰⵔⴰⵎeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10604635 Tessarameḍ ad yerbeḥ Tom, neɣ ala? 6343777 You do hope Tom will win, don't you? -ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 10604637 Sɣur Tom i d-wwiɣ adlis-a. 5593937 I got this book from Tom. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢ-ⵉεⴰⵡⵏeⵏ ⴰⴷ ⵙ-ⴱeⴷⴷⵍeⵖ ⴰⵎⴽⴰⵏ ⵉ ⵓⵒⵢⴰⵏⵓ-ⵏⵏⵉ. 10604640 Ufiɣ-d win ara y-iεawnen ad s-beddleɣ amkan i upyanu-nni. 6524683 I got someone to help me move the piano. -ⵜⵜⵓⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⴳeⵖ. 10604643 Ttuɣ yakan d acu i yi-d-tenniḍ akken ad t-geɣ. 7549372 I've already forgotten what you told me I should do. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱeⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵓⵙeⴱⴱⵉⵜ. 10604646 Tom yella ibedd din akken iwet-it usebbit. 5734617 Tom stood there flabbergasted. -ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⴱⴰⴱ-ⵉⵙ? 10604674 Tmeslayeḍ d bab-is? 6322784 Have you spoken to the owner? -ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵛⵛⵉ? 10604675 Tmeslayeḍ d bab n cci? 6322784 Have you spoken to the owner? -ⵙⵙeⴽⵛeⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 10604680 Ssekcem awal uffir. 10143493 Enter the password. -ⵙⵙeⴽⵛeⵎ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⴽ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 10604683 Ssekcem awal-ik uffir. 10143495 Enter your password. -ⵙⵙeⴽⵛeⵎ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵎ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 10604684 Ssekcem awal-im uffir. 10143495 Enter your password. -ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ, ⴷ "ⵎⵓⵔⵉeⵍ". 10604686 Awal uffir, d "Muriel". 1283 The password is "Muiriel". -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 8138097 Ttuɣ awal-iw uffir. 2489576 I forgot my password. -ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 10604688 Ttuɣ awal uffir. 3155310 I forgot the password. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵙ ⵓⴼⴼⵉⵔ. 10604689 Yettu Tom awal-is uffir. 6523239 Tom forgot his password. -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ. 10604692 Kerheɣ ṭṭubbat. 2245864 I hate rats. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ. 10604697 Yiwen ur iḥemmel ṭṭubbat. 2249622 Nobody likes rats. -ⵢeⵥⵥeⵄ-ⴰⵏeⵖ ⵜoⵎ. 10604699 Yeẓẓeɛ-aneɣ Tom. 5757860 Tom ratted us out. -ⵢeⵥⵥeⵄ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 10604700 Yeẓẓeɛ-iyi Tom. 5757863 Tom ratted me out. -ⵢeⵏⵖⴰ ⵜoⵎ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰ-ⵏⵏⵉ. 10604701 Yenɣa Tom ṭṭubba-nni. 9381393 Tom killed the rat. -ⴰⴼⴰⵍⴽⵓ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰ. 10604703 Afalku-nni yeṭṭef-d ṭṭubba. 2895518 The hawk caught a rat. -ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷeⴹ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ? 10604704 Tettagadeḍ ṭṭubbat? 5011425 Are you afraid of rats? -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ. 10604706 Tom yettagad ṭṭubbat. 10540680 Tom is afraid of rats. -ⵙⵙⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵜⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10604712 Ssalimt-tt d asawen. 2250051 Take it upstairs. -ⵙⵙⴰⵍⵉⵎⵜ-ⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10604714 Ssalimt-t d asawen. 2250051 Take it upstairs. -ⵙⵙⴰⵍⵉⵜ-ⵜⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10604717 Ssalit-tt d asawen. 2250051 Take it upstairs. -ⵙⵙⴰⵍⵉⵜ-ⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10604719 Ssalit-t d asawen. 2250051 Take it upstairs. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⴰⵢeⵏ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ. 10604736 Ur zmireɣ ad ttuɣ ayen yeḍran ass-nni. 7735787 I can't forget what happened that day. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜoⵎ. 10604738 Nella akken nettmeslay ɣef wakken nekk d Tom. 10322707 Tom and I were just discussing that. -ⵓⵍⴰⵛ ⵍⴱeⵔⴽⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ. 10362438 Ulac lberka deg uxxam n Tom. 8506507 Tom's house doesn't have a basement. -ǧǧⴰⵏ-ⵉⵢⵉ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10604765 Ǧǧan-iyi ɣer deffir. 2009278 I got left behind. -ⴳⵔⵉⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10604767 Griɣ-d ɣer deffir. 2009278 I got left behind. -ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵇⵉ ⴰⵔⴰ. 10604769 Tom mazal yeqqar-d ur d-yecqi ara. 7493570 Tom is still pretending he isn't interested. -ⵡeⵀⵎeⵖ ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵢeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵟⵟⵉⵅeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ. 10604771 Wehmeɣ iwacu yettagad Tom ad yeṭṭixer seg uxxam. 9640024 I wonder why Tom is afraid to leave his house. -ⴰⵛⴰⵎⴰⵔ ⵏ ⵜoⵎ ⵉ ⵖeⵣⵣⵉⴼ ⵖeⴼ ⵡⵉⵏ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 10604776 Acamar n Tom i ɣezzif ɣef win n John. 6912905 Tom has a longer beard than John. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵏⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵙⵉⵏeⴼ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ ⵉⴹeⵏ. 10604779 Sarameɣ ad nizmir ad nessinef yir tagnit iḍen. 10551834 I hope that we can avoid another embarrassing situation. -ⴰⴷ ⵜ-ⴰⵖeⵖ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10604784 Ad t-aɣeɣ ma tebɣiḍ. 9623931 If you want it, buy it. -ⴰⴷ ⵜⵜ-ⴰⵖeⵖ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10604785 Ad tt-aɣeɣ ma tebɣiḍ. 9623931 If you want it, buy it. -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵢeⴳ. 10604787 Yal wa ilaq-as ad yelmed amek ara t-yeg. 10519010 Everyone should learn how to do this. -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵙ. 10604788 Bezzaf n lɣaci i d-yeεreḍ Tom ɣer tmeɣra-s. 6434664 Tom invited too many people to his party. -ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵅⵉⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 10604789 Awufan ad iliɣ xir n wakka. 9183158 I wish I'd been a better person. -ⵏⵓⵙeⵎ. 10604792 Nusem. 2203046 We're jealous. -ⵏeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜeⴱⵔⴰⵜ-ⵙ ⵏ ⵜoⵎ. 10604795 Nerra-yas i tebrat-s n Tom. 3725197 I wrote back to Tom. -ⵏeⵔⵔⴰ-ⵢⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10604796 Nerra-yas i Tom. 3725197 I wrote back to Tom. -ⵡⵡeⵜ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵜεeⵔⵔⵇeⴹ ⴰⵔⴰ. 10604797 Wwet amek ur tεerrqeḍ ara. 6357387 Try not to get lost. -ⵡⵡeⵜ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⴽ-ⵉεeⵔⵔeⵇ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 10604800 Wwet amek ur k-iεerreq ubrid. 6357387 Try not to get lost. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴱⵕⵉⴽ ⵢeⵜⵜeⵎεeⴱⴱⴰⵕeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⴰ-ⵏⵏⵉ. 10604803 Yella ubṛik yettemεebbaṛen deg temda-nni. 9265483 There was a duck wading in the pond. -ⴳⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ. 10604912 Giɣ ayen akk iwumi zemreɣ. 2645071 I did everything I could. -ⵜⵉⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⴰ ⴷ ⵜⵉⵊⴷⵉⴷⵉⵏ. 10604921 Timellalin-a d tijdidin. 5735548 These eggs are fresh. -ⴷ ⵜⵉⵊⴷⵉⴷⵉⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵉⵏ-ⴰ. 10604923 D tijdidin tmellalin-a. 5735548 These eggs are fresh. -ⵔⵔⵥeⵏ. 10604925 Rrẓen. 2123540 They're broken. -ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ ⵡⵉⴷⴰⴽ, ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ? 10604927 Sɣur Tom widak, neɣ xaṭi? 3819937 Those are from Tom, aren't they? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10573849 Ur iyi-d-ttmeslay ara fell-as. 3682795 Don't talk to me about him. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵏ. 10605088 Yella d argaz ɣezzifen. 301645 He was a tall man. -ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ ⴰⵔⴰ. 10605089 Ur ttmuqul ara. 2111899 Don't stare. -ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ. 10605092 Qqimeɣ ttmuquleɣ. 5851992 I kept staring. -ⵉⵎⵓⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10605095 Imuqel-iyi-d. 298083 He stared at me. -ⴷⴰⵢeⵏ ⴰⵎⵓⵇeⵍ ⴷeⴳ-ⵉ. 10605096 Dayen amuqel deg-i. 1845488 Stop staring at me. -ⵎⵓⵇⵍeⵏ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ. 10605097 Muqlen akk Tom. 2094845 Everyone stared at Tom. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍeⵖ. 10605098 Ur lliɣ ara ttmuquleɣ. 2247557 I wasn't staring. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵟⵟⵉⵇⴰⵏ ⴷⵉ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 10605103 Llan tlata n ṭṭiqan di texxamt-iw. 6346966 There are three windows in my room. -ⵢeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵙeⵏ 10605104 yeɛǧeb-iyi wexxam-nsen 1766651 I like their house. -ⵢeεⵊeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10605105 Yeεjeb-iyi wexxam-nsent. 1766651 I like their house. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴷ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ? 10605113 Yella kra i tebɣid ad teččeḍ? 4404074 Is there anything you want to eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜeččeⵎ? 10605115 Yella kra i tebɣam ad teččem? 4404074 Is there anything you want to eat? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeččeⵎⵜ? 10605116 Yella kra i tebɣamt ad teččemt? 4404074 Is there anything you want to eat? -ⴽeⵔⵀeⵖ ⵉⵙeⵔⵜⴰⵢeⵏ. 10605118 Kerheɣ isertayen. 8922185 I hate politicians. -ⵉⵙeⵔⵜⴰⵢeⵏ ⵣⴳⴰⵏ ⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⵏ. 10605120 Isertayen zgan skiddiben. 10533575 Politicians keep lying. -ⵉⵙeⵔⵜⴰⵢeⵏ ⵣⴳⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⴽeⵔⴽⴰⵙ. 10605121 Isertayen zgan d tikerkas. 10533575 Politicians keep lying. -ⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵍⵓⵍeⵖ. 10605122 Da i d-luleɣ. 1651051 This is where I was born. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⴰⵙeⵔⵜⴰⵢ. 10605124 Werǧin ad tamneḍ asertay. 4502690 Never trust a politician. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵜⴰⵙeⵔⵜⴰⵢⵜ. 10605125 Werǧin ad tamneḍ tasertayt. 4502690 Never trust a politician. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙeⵔⵜⴰⵢeⵏ? 10605128 Yella laman deg yisertayen? 9722053 Can politicians be trusted? -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵙeⵔⵜⴰⵢeⵏ. 10605130 Ur ttamen ara isertayen. 10112777 Don't trust politicians. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵙeⵔⵜⴰⵢ. 10605132 Nekk mačči d asertay. 3374710 I'm not a politician. -ⵜeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⴰⵎ ⵓⵙeⵔⵜⴰⵏ. 10605134 Tettmeslayeḍ am usertan. 10543539 You talk like a politician. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⵛⵉⵟ ⵏ ⵍeⵀⵏⴰ. 10605136 Efk-iyi ciṭ n lehna. 1265414 Cut me some slack. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙ ⵓⴳ��ⵓⴷ, ⵏeⵎⵔeⵜ. 10607001 Nekkni s ugdud, nemret. 10607004 We the people, are pissed off. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙ ⵓⴳⴷⵓⴷ, ⵏeⵎⵔeⵜ. 10607001 Nekkni s ugdud, nemret. 10607005 We the people are overwhelmed. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⴹeⴱⴱⵔeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 10607142 Seg wansi i d-tḍebbremt aya? 1886629 Where did you get that? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⴹeⴱⴱⵔeⴹ ⴰⵢⴰ? 10607144 Seg wansi i d-tḍebbreḍ aya? 1886629 Where did you get that? -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⴹeⴱⴱⵔeⵎ ⴰⵢⴰ? 10607145 Seg wansi i d-tḍebbrem aya? 1886629 Where did you get that? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵏ-ⵜⵛeⵢⵢⵄeⴹ? 10607149 Aniɣer i ten-tceyyɛeḍ? 3909625 Where did you send them? -ⴰⵏⵉⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵏⵜ-ⵜⵛeⵢⵢⵄeⴹ? 10607150 Aniɣer i tent-tceyyɛeḍ? 3909625 Where did you send them? -ⵉ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ ⴽeⵎⵎ ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⵎ? 10607153 I tgeḍ aya kemm s timmad-im? 2210605 Why don't you do it yourself? -ⵉ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ ⴽečč ⵙ ⵜⵉⵎⵎⴰⴷ-ⵉⴽ? 10607154 I tgeḍ aya kečč s timmad-ik? 2210605 Why don't you do it yourself? -ⵎⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵉⵣeⵏ-ⴰ, ⴰⵔⵓ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10607171 Ma twalaḍ izen-a, aru-iyi-d. 4472003 If you see this message, write me. -ⵎⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵉⵣeⵏ-ⴰ, ⴰⵔⵓⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10607174 Ma twalam izen-a, arut-iyi-d. 4472003 If you see this message, write me. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵚⵚⴱeⵔ. 9131102 Yebda yettruḥ-iyi ṣṣber. 1344144 I'm beginning to lose my patience. -ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵚⵚⴱeⵔ. 9131102 Yebda yettruḥ-iyi ṣṣber. 3113746 I'm starting to lose my patience. -ⵉⵕⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵏⵏeⴼⵙ. 10608068 Iṛuḥ-iyi nnefs. 259206 I ran out of breath. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵢⵓⵖ. 10608258 Kra ur t-yuɣ. 9022914 It's intact. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢⵓⵖ. 10608259 Kra ur tt-yuɣ. 9022914 It's intact. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵜeⴹⵔⴰ. 10608260 Mačči akken i d-yenna Tom i teḍra. 9472968 Things didn't happen the way Tom said they did. -ⵎⴰččⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⴹⵔⴰⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ. 10608261 Mačči akken i d-yenna Tom i ḍran lumuṛ. 9472968 Things didn't happen the way Tom said they did. -ⵢeⵇⵇⴰⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⵍⴰⵢⵖeⵔ ⵍeεⵜⴰⴱ. 10608262 Yeqqar-d Tom ulayɣer leεtab. 6222919 Tom says it isn't worth the effort. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵍⵎⵓⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙ-ⵔeⴹⵍeⵖ. 10608263 Ur yeḥwaǧ ara Tom ad yesseqdec lmus-nni i s-reḍleɣ. 2640440 Tom didn't need to use the knife I lent him. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ, ⵉⵎⵉ-ⴽ ⵏeⵖ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⴽ ⵙ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 10608264 Ur ttnal ara allen-ik, imi-k neɣ anzaren-ik s yifassen-ik. 8613643 Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands. -ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ, ⵉⵎⵉ-ⵎ ⵏeⵖ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵎ ⵙ ⵢⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵎ. 10608265 Ur ttnal ara allen-im, imi-m neɣ anzaren-im s yifassen-im. 8613643 Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⵍⴽⴰⵙ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 10608267 Tura ilaq-iyi lkas n ccrab. 9246608 I need a glass of wine now. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ. 10608271 Tura ad yili d awezɣi wakken. 6435395 It's going to be impossible to do that. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ. 10608272 Tura ad yili d awezɣi ad yeg yiwen akken. 6435395 It's going to be impossible to do that. -ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵓⵖⴷⴰⴹⵜ. 10608274 Tom atan deg tuɣdaḍt. 2548104 Tom is on a mission. -ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ. 10608277 Yenna Tom i warraw-is ad qqimen. 10170867 Tom told his sons to sit down. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴼⵀeⵎ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵉⵀeⵏⵏⴰ. 10608283 Ur yessaweḍ ara Tom ad yefhem acuɣer yiwen ur d-iban ihenna. 1095030 Tom couldn't understand why no one else seemed to be happy. -ⵙeⵔⵙeⵖ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⴳⴰⵟⵉⵡⵉⵏ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ, ⴷⵖⴰ ččⴰⵏ-ⵜeⵏⵜ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ. 10608288 Serseɣ-d kra n tgaṭiwin ɣef ṭṭabla, dɣa ččan-tent yigerdan dindin. 953580 I put some cookies on the table and the kids ate them right up. -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙ ⵙⵏⴰⵜ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ. 10608302 Tom ad d-yas ɣef tis snat d uzgen. 5471379 Tom will come at 2:30. -ⵙⵙⵏeⵏ ⵜoⵎ. 10608307 Ssnen Tom. 2243216 They know Tom. -ⵙⵙⵏeⵏⵜ ⵜoⵎ. 10608308 Ssnent Tom. 2243216 They know Tom. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. 10608321 Imdanen ḥemmlen tilelli. 270465 People love freedom. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ. 10608339 Nebɣa tilelli. 5000015 We want freedom. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ? 10608341 D acu i d tilelli? 9159840 What is freedom? -ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ ⵎⴰččⵉ ⴱⴰⵟeⵍ. 7220469 Tilelli mačči baṭel. 7791359 Freedom isn't free. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ-ⵏⵏeⵖ. 10608349 Nebɣa tilelli-nneɣ. 10149483 We want our freedom. -ⵏeⴱⵖⴰ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉ-ⵏⵜeⵖ. 10608353 Nebɣa tilelli-nteɣ. 10149483 We want our freedom. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵉ. 10608404 Tom, d mmi-s n xali. 2273297 Tom is my cousin. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵉ. 10608410 Tom, d mmi-s n ɛemmi. 2273297 Tom is my cousin. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 10608416 Tom, d mmi-s n xalti. 2273297 Tom is my cousin. -ⵜoⵎ, ⴷ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⵏ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 10608424 Tom, d mmi-s n ɛemmti. 2273297 Tom is my cousin. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵢeⴼⵕeⵃ ⵎⵍⵉⵃ. 10608437 Yella yettban-d yefṛeḥ mliḥ. 292051 He looked very happy. -ⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 10608714 Arrac-nni ttazzalen ɣer teftist. 10363233 The boys are running to the beach. -ⵃeⴱⵙeⵖ ⴷⵖⴰ ⵎⵓⵇⵇⵍeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 10609603 Ḥebseɣ dɣa muqqleɣ-t-id. 4035720 I stopped and stared at him. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⴰⵢⴰ. 10609925 Yewwi-d fell-aɣ ad neg aya. 2667081 We should do that. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10609926 Ilaq ad nexdem aya. 2667081 We should do that. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵙⵖⴰⵏ? 10609932 Tettamneḍ s kra n usɣan? 69620 Do you believe in any religion? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵙⵖⴰⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ? 10609933 Yella usɣan iss i tettamneḍ? 69620 Do you believe in any religion? -ⵜeⵇⵇⵏeⴹ ⵜⴰⵖeⴳⴳⴰⵟ-ⵉⴽ? 10609934 Teqqneḍ taɣeggaṭ-ik? 275235 Are you strapped in? -ⵜeⵇⵇⵏeⴹ ⵜⴰⵖeⴳⴳⴰⵟ-ⵉⵎ? 10609935 Teqqneḍ taɣeggaṭ-im? 275235 Are you strapped in? -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜ ⵡⴰ? 10609940 D anwa-t wa? 452769 Who's this? -ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜⴰ? 10609941 D anta-tt ta? 452769 Who's this? -ⵜoⵎ ⵉⵇⵉⵕⵕ-ⴷ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10609950 Tom iqiṛṛ-d yenɣa Mary. 1029454 Tom confessed to murdering Mary. -ⵜoⵎ ⵉⵇⵉⵕⵕ-ⴷ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10609951 Tom iqiṛṛ-d dakken yenɣa Mary. 1029992 Tom admitted that he had killed Mary. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 10609954 Tom yella yebɣa ad yelmed aẓawan. 6531546 Tom wanted to study music. -ⵓⵔ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵖⵍⵉ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 10609957 Ur mazal ara aṭas ad yeɣli yiṭij. 275087 The sun is about to set. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏ. 10609959 Teḥwaǧ-iken. 1797685 She needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵏⵜ. 10609961 Teḥwaǧ-ikent. 1797685 She needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽ. 10609963 Teḥwaǧ-ik. 1797685 She needs you. -ⵜeⵃⵡⴰǧ-ⵉⴽeⵎ. 10609964 Teḥwaǧ-ikem. 1797685 She needs you. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵔeⴹ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴽⴰⵏ. 10609969 Ur tezmireḍ ad teddreḍ s tayri kan. 28693 You cannot live by love alone. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵔeⵎ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴽⴰⵏ. 10609970 Ur tezmirem ad teddrem s tayri kan. 28693 You cannot live by love alone. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴷⴷⵔeⵎⵜ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴽⴰⵏ. 10609971 Ur tezmiremt ad teddremt s tayri kan. 28693 You cannot live by love alone. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵥⵔeⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴷ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵏⵏeⵖ. 10609984 Tom d Mary bɣan ad ẓren d acu d aɣawas-nneɣ. 2640542 Tom and Mary want to know what our plan is. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10609985 Ur ilaq ara ad teččeḍ kullec. 9866660 You don't have to eat everything. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵜⴰⵏⴼeⴹ. 10609989 Ilaq ad s-tanfeḍ. 3331073 You have to let go. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵛⵍⵉε ⵎⴰ ⵢeⵔⴱeⵃ ⵜoⵎ ⵏeⵖ ⵢeⵅⵙeⵔ. 10609992 Yiwen ur yecliε ma yerbeḥ Tom neɣ yexser. 9435381 No one cares whether Tom wins or not. -ⵓⵔ ⵇeⴱⴱⵍeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏeⴽⵕeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⴽⴰ. 7054551 Ur qebbleɣ ad ttwanekṛeɣ ugar n wakka. 953586 I refuse to be ignored any longer. -ⴷ ⴰⵙⵃⵉⵙⵙeⴼ ⵎⴰ ⵜeǧǧⵉⴹ ⵜⴰⴳⵏⵉⵜ-ⴰ ⵜεeⴷⴷⴰ. 10609993 D asḥissef ma teǧǧiḍ tagnit-a tεedda. 3457642 It would be a pity if you let this opportunity pass you by. -ⵓⵔ ⵙεⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ ⵉⵣeⴷⴳⴰⵏeⵏ. 10609995 Ur sεiɣ ara akk iqaciren izedganen. 7864125 I don't have any clean socks. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⴷⴰ? 10610000 Melmi ara tiliḍ da? 8437916 How soon will you be here? -ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⴳⵉⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10610003 Tili ur gin acemma. 3826640 They wouldn't have done anything. -ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵅⴷⵉⵎeⵏ. 10610004 Tili kra ur t-xdimen. 3826640 They wouldn't have done anything. -ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⴳⵉⵏⵜ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10610007 Tili ur gint acemma. 3826640 They wouldn't have done anything. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⵍⴱⵉⵔⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ, ⵢeⵙⵙeⵏⵙeⵔ-ⴷ ⴰⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵙ, ⵢeⵇⵔeⵚ ⵖeⴼ ⵜeⵎεⵉⵡeⵏⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10610011 Yekcem Tom ɣer lbiru n Mary, yessenser-d amrig-is, yeqreṣ ɣef temεiwent n Mary. 10609141 Tom walked into Mary's office, pulled out his gun and shot Mary's assistant. -ⵇⵇeⵏ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⴽ. 8077482 Qqen allen-ik. 434446 Close your eyes. -ⵇⵇeⵏ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵎ. 8077483 Qqen allen-im. 434446 Close your eyes. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴳⴰⵔ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 10610013 Ur ilaq ara ad tiniḍ akken gar igerdan. 9432080 You shouldn't say things like that when there are children around. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ? 10610049 Yella wayen i tzemreḍ ad tgeḍ ma ulac aɣilif? 4665361 Could you please do something? -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓⵃⴰⵙeⴼ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-eⵏ. 10610053 Ilaq ad yettuḥasef Tom ɣef annect-en. 6740023 Tom needs to be punished for doing that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴰⵢeⵙ ⵙeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ-ⴰ. 10610054 Ur ttwaliɣ ara asayes seg umkan-a. 3045823 I can't see the stage from this seat. -ⴽⵛeⵎ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 10610056 Kcem teqqimeḍ. 3222993 Come on in and sit down. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 10610058 Kcem-d teqqimeḍ. 3222993 Come on in and sit down. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔeⵥ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ. 10610064 Tom yerreẓ deg sin iɣallen. 3419677 Tom broke both his arms. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⵍⵃⴰⵍ. 10610070 Ur tt-yexdim ara Tom ɣef akken yettbin lḥal. 6126051 Tom apparently hasn't done that yet. -ⵡⴰ ⴷ ⵉⵣeⵏ ⵙⵖⵓⵔ ⵜoⵎ. 10610081 Wa d izen sɣur Tom. 5614828 This is a message from Tom. -ⵉⴱⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeεⵔeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵃⴱeⵙ. 10610083 Iban ad yeεreḍ Tom ad yi-d-yeḥbes. 3448751 Tom will try to stop me for sure. -ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ ⵍⵍⵉⵖ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵏⴰ ⵜⴰⵏeⴱⵍⴰⵍⵜ. 10610084 Ḥulfaɣ lliɣ deg lehna taneblalt. 7632921 I felt perfectly happy. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵢeⴱⵖⵓⵏ ⴰⴷ ⵢeⵏⵖ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ? 10610087 Anwa ara yebɣun ad yenɣ Tom deg ddunit-a? 2026626 Who in the world would want to kill Tom? -ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵏⵏⵉ ⵉεeⴷⴷⴰⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 10610088 Ssmana-nni iεeddan i yemmut uqjun n Tom. 7538506 Tom's dog died last week. -ⵜoⵎ ⵉεⴰⵛ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜⵜ-ⵢeⴱⵖⴰ ⵡⵓⵍ ⴰⵔⵎⵉ ⴽⴼⴰⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10610096 Tom iεac akken i tt-yebɣa wul armi kfan yedrimen. 3995240 Tom lived the high life until the money ran out. -ⵓⵔ ⵢeⵡⵡⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎeⵔⴽⴰⵏⵜⵉ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜ-ⵏⵡⵉⵖ. 10610102 Ur yewwiḍ ara Tom amerkanti am akken i t-nwiɣ. 3403305 Tom isn't as rich as I thought he was. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⴽⴽⴰ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ? 10610110 Acḥal tekka temlilit-nni? 6040173 How long did the meeting last? -ⵜⵓⵔⴰ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜⵓ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵔⵣⴰⵏ ⵜoⵎ. 10610115 Tura nezmer ad nettu ayen akk i yerzan Tom. 5937873 Now we can all forget about Tom. -ⴰⵙⵎeⵍ-ⴰ ⵡeⴱ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⵢeⵍⵀⴰ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ. 10610119 Asmel-a web yettbin-d yelha ddeqs-is. 778982 This website seems quite good. -ⵙeⵇⵙⵉ-ⵜⵜ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 10610126 Seqsi-tt melmi ara d-yuɣal. 282933 Ask her when he will come back. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴽeⵔⵀeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ. 10610128 Werǧin kerheɣ yiwen ugar-ik. 6235715 You're the only person I've ever really hated. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵙεⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⴰⵙⵉⵔeⵎ. 10610130 D Tom kan i tesεa Mary d asirem. 10167465 Tom is Mary's only hope. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵉⴹeⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵙ. 10610140 Yewwi-d Tom aqjun iḍen i warraw-is. 8548599 Tom got another dog for his kids. -ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵇeⵔⵔⵓ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵔⴽⴼeⵜ. 10610142 Baba-s n jeddi yella d aqerru n yiwet n terkfet. 2193167 My great-grandfather was the leader of a gang. -ⵙⵉⵖ ⵜⵉⵎeⵙ, ⵙⵎeⵏⵜeⴳ-ⵉţ; ⵉⵎⵉⵔ ⵣeⵏⵏeⴷ ⴰⴽⴰⵏⵓⵏ ⵙ ⵓⵙeⴼⴼⵓⴷ, ⵏⵜeⵔ ⴰⴽⴰⵏⵉⴼ; ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴽⴰⵏ ⵎⴰ ⴷ ⴰ��ⵓⴽeⵔⵟⵉⴼ. 10610251 Siɣ times, smenteg-iţ; imir zenned akanun s useffud, nter akanif; ɣur-k kan ma d azukerṭif. 10610253 Light the fire, stir it up; then mix thoroughly the hearth with a brand, stuff yourself with roasted meat; be careful whether it is a blackbird. -ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴽⴰⵏ: ⵉⴽⴰⴽⵉⵢeⵏ-ⴰⴳⵉ ⵉⵒⵍⴰⴽⵎⵉⵢeⵏ, ⴷ ⵉⵥⵉⴷⴰⵏeⵏ, ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⵜeţţeⵏ ⴰⴽⴰⵏⴰⴼ; ⵢeⵔⵏⴰ ⵣⵉⵖeⵏ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ, ⵙeⴳ ⵎⵜⵉǧeⵜ (ⵎⵉⵜⵉⴷⵊⴰ)! 10610426 Awen-d-iniɣ kan: ikakiyen-agi iplakmiyen, d iẓidanen, am win i iteţţen akanaf; yerna ziɣen n tmurt-nneɣ, seg Mtiǧet (Mitidja)! 10610430 I tell you, these succulent persimmons taste like steak; in addition, they are from our region, from Mitidja. -ⴷⴰⵢeⵏ, ⴰⵣⵓⴽeⵔⵟⵉⴼ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎeⵍⵍⴰⵍ, ⵔⵔⵉⵖ-ⵜ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜ-ⵓⵔⵉⵖ ⵏⵏⵉⵇⴰⵍ, ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10610723 Dayen, azukerṭif-nni amellal, rriɣ-t d aberkan akken t-uriɣ nniqal, tazwara. 10610726 That's it, the white blackbird, I made it black, as I had already talked about long before, at the start. -ⵡⵉⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵙ ⵜⴰⵏⵜⴰⵍⴰ-ⴰ ⵉ ⵢeⴳⴳⵜeⵏ ⴷⵉ ⵜeⵎⵏⴰⴹⵜ-ⴰⴳⵉ. 10611595 Wid yettmeslayen s tantala-a i yeggten di temnaḍt-agi. 10611444 Speakers of the dialect are in the majority in this region. -ⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ, ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⴽ. 10611632 Mi ur telliḍ ara da, cedhaɣ-k. 10611422 When you're not here, I miss you. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵎeⴽ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ-ⵉⴽ? 10611643 Ma yella wamek ad ak-steqsiɣ ɣef yisem-ik? 10605102 May I ask you for your name? -ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵎⴷⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴰⵇ. 10611658 Ttuɣ ur mdileɣ ara ṭṭaq. 10605065 I forgot to close a window. -ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ. 10611665 Tiktiwin nniḍen ur llint ara. 10605054 Other opinions do exist. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10611678 Tuɣ-iyi aseggas-nni yezrin. 10605051 She married me last year. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵢⵉ ⵉⵍⵉⵏⴷⵉ. 10611681 Tuɣ-iyi ilindi. 10605051 She married me last year. -"ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜⵉⴽⴽⵉⵍⵜ-ⵉⵏⵓ ⴰ ⵜoⵎ?" "ččⵉⵖ-ⵜⵜ. ⵏⵡⵉⵖ ⵉ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ." 10611701 "Anida-tt tikkilt-inu a Tom?" "Ččiɣ-tt. Nwiɣ i nekk i tt-id-tuɣeḍ." 10605042 "Where's my yoghurt, Tom?" "I've eaten it. I thought you'd bought it for me." -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵙⵉ. 10612029 Ur ilaq ad truḥ tudert deg usasi. 10612021 We don't have to waste our life in earning it. -ⵉⵣeⵎ ⵉⵔeⵎⵎeⴳ, ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵉⵜeⴷⴷⵓ ⵖⵓⵔ-ⵙ! ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ ⴱeⵏⵏeⴳⵏⵉⴹⵉ! 10612061 Izem iremmeg, aɣyul iteddu ɣur-s! D tilawt bennegniḍi! 10612059 While the lion roars, the donkey walks towards him! It's the world upside down! -ⵙⵃⴰⵙⵙⴼeⵖ ⵉⵎⵉ ⵓⵍⴰⵛ ⵎⴰⴹⵉ ⵉⵛⴰⵡⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵉⵕⵕⵉⴽeⵏ ⴰⵖⵓⴱⴱeⵏ ⴷ ⵓⵎeⵔⵔeⵜ ⵏⵙeⵏ ⵙ ⵜⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ ⵏⵙeⵏ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰţ. ⴰⵇⵍ-ⵉ, ⴼⵉⵃeⵍ ⵎⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵛⵓ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ ⵙ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ, ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴰⵎeⴹⵔⵓⵔⵜ ⵏⵙeⵏ. 10612662 Sḥassfeɣ imi ulac maḍi iCawiyen i yzemren ad d-yiṛṛiken aɣubben d umerret nsen s tmeslayt nsen tayemmaţ. Aql-i, fiḥel ma sliɣ acu d-inna s taɛrabt, ẓriɣ tameḍrurt nsen. 10612665 Too bad there are so few Chaouis to launch their cry from the heart in their language! I don't need to listen to what he says in Arabic to empathize with their millennial pain! -ⵎeⵇⵇeⵕ ⵓⴱⴱⵓⵛ-ⵉⴽ. 10612677 Meqqeṛ ubbuc-ik. 4645246 Your penis is big. -ⴰⴱⴱⵓⵛ-ⵉⴽ ⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10612678 Abbuc-ik mecṭuḥ. 4645271 Your penis is small. -ⴰⴱⴱⵓⵛ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10612679 Abbuc-iw d amecṭuḥ. 4645271 Your penis is small. -ⵜⵎeⵛⵃeⴹ ⴰⴱⴱⵓⵛ-ⵉⵙ. 10612682 Tmecḥeḍ Abbuc-is. 5053549 You licked his penis. -ⴰⴱⴱⵓⵛ-ⵉⵡ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10612679 Abbuc-iw d amecṭuḥ. 8953885 My penis is small. -ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵓⴱⴱⵓⵛ-ⵉⵡ. 10612683 Mecṭuḥ ubbuc-iw. 8953885 My penis is small. -ⵢeⴽⵛeⵎ ⵓⴱⴱⵓⵛ ⴷeⴳ ⵓⵃeččⵓⵏ. 10612687 Yekcem ubbuc deg uḥeččun. 775412 The penis entered the vagina. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴱⴱⵓⵛ ⴷ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ. 10612689 Tom yesɛa abbuc d amecṭuḥ. 1396028 Tom has a small penis. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴱⴱⵓⵛ ⴷ ⴰⵎeⵇⵇⵕⴰⵏ. 10612690 Tom yesɛa abbuc d ameqqṛan. 1396030 Tom has a large penis. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⴱⴱⵓⵛ ⴰⵏⵏeⵛⵜⵉⵍⴰⵜ. 10612692 Tom yesɛa abbuc annectilat. 1396030 Tom has a large penis. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10612733 Yella Tom d argaz n wawal. 4394828 Tom was square. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵢⵉⵙeⵖ. 10612734 Yella Tom d argaz n yiseɣ. 4394828 Tom was square. -ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10612736 Lliɣ d argaz n wawal. 5829199 I was square. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10612739 Tom d argaz n wawal. 8366863 Tom is square. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10612741 Yella d argaz n wawal. 8477178 He was square. -ⵣⴳeⵔ ⴰⵎⵕⴰⵃ-ⵏⵏⵉ. 10612744 Zger amṛaḥ-nni. 9440452 Cross the square. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵓⵢⴰⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⴽⵓⵥⵉⵏ. 10612745 Yesɛa tuyat d timkuẓin. 6563224 He has square shoulders. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⴽⵓⵥ. 10612747 Tom d amkuẓ. 8416508 Tom is a square. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜⵜ. 10612750 D tidett. 2123615 It's accurate. -ⵉⵚeⵃⵃⴰ. 8060428 Iṣeḥḥa. 2123615 It's accurate. -ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 7409270 Swaswa. 2123615 It's accurate. -ⴳeⴷⴳeⴷ. 10612752 Gedged. 2123615 It's accurate. -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ? 10612753 Igerrez? 2248478 Is that accurate? -ⴰⴽⴽⴰ? 7350206 Akka? 2248478 Is that accurate? -ⵉⵡeⵏⵏeⵄ? 10612754 Iwenneɛ? 2248478 Is that accurate? -ⵢeⵍⵀⴰ? 8290089 Yelha? 2248478 Is that accurate? -ⵉⵚeⵃⵃⴰ? 10612755 Iṣeḥḥa? 2248478 Is that accurate? -ⵙⵙⴰⵄⴰ-ⵡ ⴷ ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵜ. 10612759 Ssaɛa-w d tusdidt. 251034 My watch is accurate. -ⴷ ⵓⵙⴷⵉⴷ. 10612760 D usdid. 1965426 This is pretty accurate. -ⴷ ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵜ. 10612762 D tusdidt. 1965426 This is pretty accurate. -ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ? 10612765 Tella kra n temɛawdit? 2891452 Is there a pattern? -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⴰⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ ⴷⴰ. 10612766 Ttwaliɣ tamɛawdit da. 4401054 I see a pattern. -ⵜⵉⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵢⵉⵏ-ⴰ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⵉⵜeⵏⵜ. 10612767 Timɛawdiyin-a kifkif-itent. 4494004 These patterns are identical. -ⵉⴳeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵜoⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612769 Iger tamawt Tom dakken tella temɛawdit. 4501193 Tom noticed a pattern. -ⵜⴱⴰⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10612772 Tban temɛawdit-nni. 5736453 The pattern is unmistakable. -ⵏeⵙⵙeⵏ ⵜⴰⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⵏⵏⵉ. 10612774 Nessen tamɛawdit-nni. 5753755 We know the pattern. -ⴳⵔeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612775 Greɣ tamawt tella temɛawdit. 5958597 I noticed a pattern. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612776 Iban kan tella kra n temɛawdit. 1972598 There must be a pattern. -ⴳⵔeⵖ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵉ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612778 Greɣ tamawt i yiwet n temɛawdit. 2360171 I've noticed a pattern. -ⴰⵡⵓⴼⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612779 Awufan ad tili kra n temɛawdit. 4749553 There should be a pattern. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ. 10612780 Zemreɣ ad d-afeɣ kra n temɛawdit. 4979556 I can see a pattern. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ ⴷⴰ. 10612782 Tella temɛawdit da. 5020478 There's a pattern here. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⴰ? 10612783 Teɛǧeb-ak temɛawdit-a? 7155786 Do you like this pattern? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⴰ? 10612784 Teɛǧeb-am temɛawdit-a? 7155786 Do you like this pattern? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⴰ? 10612785 Teɛǧeb-akent temɛawdit-a? 7155786 Do you like this pattern? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵜeⵎⵄⴰⵡⴷⵉⵜ-ⴰ? 10612786 Teɛǧeb-awen temɛawdit-a? 7155786 Do you like this pattern? -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⴷⴰ ⵍeⵅⵢⴰⵍ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⴱⵃⵉⵔⵜ ⵢeⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ ⵢeⵜⵜⵙⵓⵖ ⴰⵔⵎⵉ ⵢeⵙⵙeⵔⵡeⵍ ⴰⴽⴽ ⵉⴼⵔⴰⵅ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢeⵙⵙeⵅⵍeε ⵎⴰⵔⵜⵉⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⵇⵔⵉⴱ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵢeⵣⵣⵉ-ⴷ, ⵉⵖeⵎⵎeⵣ-ⴰⵙ ⵉ ⵓⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ, ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ : " ⵖⴰⵙ ⴽⴽeⵙ ⴰⵏeⵣⴳⵓⵎ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴷⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜeⴽⵍeⴹ ⴼeⵍⵍ-ⵉ, ⵎⴰ ⴷ ⵉⴳⴹⴰⴹ-ⵉⵀⵉⵏ ⵉⵎeⵍεⴰⵏ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵖⴰⵏ-ⵉⴽ." 10612846 Akken yebda lexyal-nni n tebḥirt yettembiwil yettsuɣ armi yesserwel akk ifrax yellan din yerna yessexleε Martin armi qrib yemmut, yezzi-d, iɣemmez-as i ugrud-nni, yenna-yas : " Ɣas kkes anezgum, tzemreḍ dima ad tettekleḍ fell-i, ma d igḍaḍ-ihin imelεan ur tetten ara imɣan-ik." 9937342 After the scarecrow started to scream and move, frightening away all the birds from the garden and scaring Martin to death, he turned, winked at the boy and said "Don't worry, you can always count on me. Those darn birds won't eat your plants." -“ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⴽⵎⵉⵣ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ, ⵓⵍⴰⵛ ⵡ'ⴰⵔⴰ ⵙ-ⵉⴽeⵎⵣeⵏ”, ⵉ ⵙ-ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵍⵉ ⵉⴷeⴼⵍⴰⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵖeⵛⵜ-ⵉⵙ “ⴰ ⵎⵓⵃeⵏⴷ, ⴰⵢ ⴰⵖeⴷⴷⵓ”. 10612901 “Win ur nekmiz i yiman-is, ulac w'ara s-ikemzen”, i s-iqqar Ali Ideflawen deg taɣect-is “A Muḥend, ay aɣeddu”. 10612903 “If you can't scratch yourself, no one can do it for you,” Ali Ideflawen says in his song “Mohand, my bud”. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰ ⴷ ⵡⵉⵏⵏⴰ-ⵉⵏeⴽ. 10613090 Aqjun-a d winna-inek. 765931 This dog is yours. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵔⵊⵓⵖ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ-ⵉⴹeⵏ. 9015492 Ur zmireɣ ad rjuɣ ssmana-iḍen. 1955100 I can't wait another week. -ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵟⵓⵟeⵛ-ⴷ ⵙeⴳ ⵟⵟⴰⵇ. 10613455 Aqcic-nni yesṭuṭec-d seg ṭṭaq. 46319 The boy peeped in at the window. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴽečč. 7249074 Ili-k d kečč. 1490941 Be yourself. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⴽeⵎⵎ. 10613462 Ili-kem d kemm. 1490941 Be yourself. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵉⵡ? 10613467 Melmi ara iyi-d-terreḍ tasiwant-iw? 66010 When will you bring back my umbrella? -ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵓⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵏⵏⵉ. 10613468 Bezzaf meqqer fell-ak ukebbuḍ-nni. 6531076 That coat is too big for you. -ⵏeⴽⴽeⵔ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 10613469 Nekker-d akk ɣef tikkelt. 280316 We all stood up at once. -ⵣⵀⵓ ⵙⴽⵓⴷ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 10613470 Zhu skud tzemreḍ. 10054963 Enjoy yourself while you can. -ⵏ ⵡⵉ-ⵜⵜ-ⵉⵍⴰⵏ ⵜⴽⴰⵕⵕⵓⵙⵜ-ⴰ? 10613471 N wi-tt-ilan tkaṛṛust-a? 55518 Whose car is this? -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ. 10613472 Fiḥel ad d-tettaseḍ ɣer da yal ass. 237596 You don't have to come here every day. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⵓⵏⴳⵉⴼ. 10613474 Yiwen ur k-yettwali d ungif. 2711932 No one thinks that you're stupid. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⵜⵓⵏⴳⵉⴼⵜ. 10613476 Yiwen ur kem-yettwali d tungift. 2711932 No one thinks that you're stupid. -ⴷⵔⵓⵙ ⵍeⵅⵍⴰⵚ ⴷeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⴰ. 10613477 Drus lexlaṣ deg uxeddim-a. 4014252 This job doesn't pay very much. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙeⵇⵙⴰⵢeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ? 10613482 Acuɣer ur tesseqsayeḍ ara Tom? 1023738 Why don't you ask Tom? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ? 10613487 Anida-tt texxamt-ik? 70408 Where is your room? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ? 10613488 Anida-tt texxamt-im? 70408 Where is your room? -ⵜⴼⴰⵇeⴹ ⵢeεⵏⵉ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 10613489 Tfaqeḍ yeεni s wayen txeddmeḍ a Tom? 3730946 Do you realize what you're doing, Tom? -ⵢeⴼⴽⴰ-ⴰⵙ ⵉⵖeⵙ ⵉ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ. 10613491 Yefka-as iɣes i uqjun-nni. 295969 He gave the dog a bone. -ⴷ ⵍⵃeⴱⵙ ⵉ ⵢⵓⴽⵍⴰⵍ ⵜoⵎ. 10613492 D lḥebs i yuklal Tom. 1026497 Tom deserves to be in prison. -ⴰⵔⵎⵉ ⵇⵔⵉⴱ ⵔⵓⵖ ⵎⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵜoⵎ. 10613494 Armi qrib ruɣ mi iruḥ Tom. 8473054 I almost cried when Tom left. -ⵓⵔ ⵙⴽⵉⵕeⵖ ⴰⵔⴰ. ⵔeⵥⵏeⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵊⵊⵓⵊ. 10613496 Ur skiṛeɣ ara. Reẓneɣ amzun d jjuj. 3030984 I'm not drunk. I'm as sober as a judge. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵍⵓⵍeⴹ? 10613499 Melmi i d-tluleḍ? 65989 When were you born? -ⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ ⴰⴽⴽ ⵥⵔⵉⵖ-ⵜ. 10613503 Anect-a akk ẓriɣ-t. 1887482 I know all this. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴽⴽ ⴰⵢⴰ. 10613504 Ẓriɣ akk aya. 1887482 I know all this. -ⴰⵎeⵟⵟⴰⵔⴼⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ? 10613538 Ameṭṭarfu i yi-tessawleḍ? 9431554 Are you calling me an extremist? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵙ ⵡⵓⵍ-ⵉⴽ, ⵢⴰⴽ? 10613542 D tidet s wul-ik, yak? 3831118 You really are serious, aren't you? -ⵏeⵙεⴰ ⵍⴱⴰⵏⴰⵏ. 9687642 Nesεa lbanan. 4493758 We have bananas. -ⵏeⵙεⴰ ⵜⵉⴱⴰⵏⴰⵏⵉⵏ. 9687645 Nesεa tibananin. 4493758 We have bananas. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵇⴰⵢeⵇ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⴳeⵣⵎeⴹ ⴷⵉ ⵔⵔⴰⵢ. 10613550 Ɣur-k tlatin n ddqayeq akken ad tt-tgezmeḍ di rray. 2641774 You have thirty minutes to decide. -ⵢeⴳⴳⵓⵎⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵖ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⴳ. 10613554 Yegguma Tom ad ɣ-t-id-yeg. 6126398 Tom has refused to do that for us. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜeⵎⵍⴰεⴰ ⴰⵔⴰ. 7428792 Ɣas in-as ur nettemlaεa ara. 5620601 We hardly ever talk to each other anymore. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏ-ⴰⵙ ⵜⵓⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵀeⴷⴷeⵔ ⴷ ⵡⴰⵢeⴹ. 7428793 Ɣas in-as tura yiwen ur ihedder d wayeḍ. 5620601 We hardly ever talk to each other anymore. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ���ⵙⵓⵜⵔeⵖ ⵙⵙⵎⴰⵃ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵚⵚⴱeⵃ-ⵏⵏⵉ. 10613574 Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ ɣef ayen akk i d-nniɣ ṣṣbeḥ-nni. 2042752 I want to apologize for all the things I said earlier today. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵍeⴽ ⵙeⴳ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 10613576 Tom yeslek seg usehwu-nni n usafag. 5736529 Tom survived the plane crash. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ. 10613577 Bɣiɣ ad yuɣal kullec am akken yella. 2026909 I want everything back to the way it was. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⴽⵎeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ? 10613582 Anwa ara iḥekmen tamurt? 9663012 Who will govern the country? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴷ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ? 10613591 Melmi d nnuba-w? 3405175 When do I get my turn? -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵡeⴹ ⵏⵏⵓⴱⴰ-ⵡ? 10613593 Melmi ara d-taweḍ nnuba-w? 3405175 When do I get my turn? -ⵜⵓⵔⴰ ⵏⵏⵓⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ. 10613599 Tura nnumeɣ ur ttkeyyifeɣ ara. 7483117 I'm now used to not smoking. -ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵛ-ⴷ ⵜⵉⵙⴼⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵏⵓⵖeⵏ ⵏ ⴱⴰⵜⵎⴰⵏ ⴷ ⵙⵓⵒeⵔⵎⴰⵏ. 10613614 Tom yettḥawac-d tisfifin n wunuɣen n Batman d Superman. 5827772 Tom collects Batman and Superman comic books. -ⴰⵙⵓⵔⴰ-ⴰ ⴷ ⴰⵔⵉⵥⵔⵉⵍeⵡ ⵎⴰⴹⵉ. 10613623 Asura-a d ariẓrilew maḍi. 5945294 This movie is so unrealistic. -ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵍⵉⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵎⴰ ⵉⴳⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ. 10613740 Zemren ad d-ilin wuguren ma iga akken Tom. 6224379 It might cause problems if Tom does that. -ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⴹ? 10613743 D ayefki i tettesseḍ? 8789011 Are you drinking milk? -ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎ? 10613744 D ayefki i tettessem? 8789011 Are you drinking milk? -ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⵎⵜ? 10613745 D ayefki i tettessemt? 8789011 Are you drinking milk? -ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜeⵙⵙeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ? 10613747 D ayefki i tettesseḍ akken? 8789011 Are you drinking milk? -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⵉⵏ. 10613750 Ur lliɣ ara din. 2247559 I wasn't there. -ⵎⴰččⵉ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10613752 Mačči din i lliɣ. 2247559 I wasn't there. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 10613754 Ur ttqadareɣ ara Tom. 6048289 I don't respect Tom. -ⵢeⵔⵡⴰ ⵜⵉⴷⴰⴽ ⵢⵓⵔⴰⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⴷ ⵓⵔ ⵏⵓⵔⵉ. 10613792 Yerwa tidak yuran, ahat ula d tid ur nuri. 10613802 He has suffered all the misfortunes of fate, even those that were not intended for him. -ⴼeⵇⵄeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ. 10614230 Feqɛen akken ma llan. 1898389 Everyone's shocked. -ⵢeⵙⴱeⵔⴱeⵔ ⵡⴰⴳⵓ ⵖeⴼ ⵍoⵏⴷoⵏ.. 10614849 Yesberber wagu ɣef London.. 30329 The haze enveloped London. -ⴷ ⵓⵏⴳⴰⵍ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ. 10615111 D ungal-nni i k-d-nniɣ. 6133828 This is the novel I talked to you about. -ⵍⵍⴰⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉⴷeⴳ ⴰⵔⴰ ⵢeⵏⴼeε ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵡ. 8560566 Llan lecɣal ideg ara yenfeε mliḥ uselkim-iw. 1497948 For certain tasks, my computer can be very useful. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ. 10616049 Ur d-yettas ara ula d netta. 304918 He isn't coming, either. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ččⵉⵖ ⵉⵙⵍeⵎ ⴷ ⴰⵣeⴳⵣⴰⵡ. 10616054 Werǧin ččiɣ islem d azegzaw. 5938663 I've never eaten raw fish. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ-ⴰ. 10616059 Ur ḥemmleɣ ara taḥanut-a. 5146878 I don't like that store. -ⵉ ⵓⵣeⵡⵡeⵇ ⴽⴰⵏ. 10616050 I uzewweq kan. 42311 It is merely an ornament. -ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵜⴰⵣeⵍⵎⴰⴹⵜ. 7105626 Mary d tazelmaḍt. 1934240 Mary is left-handed. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵉe. 8717980 Iḥemmel Marie. 10093506 He likes Marie. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵎⴰⵔⵉe. 8717980 Iḥemmel Marie. 10093507 He loves Marie. -ⵓⴳⵓⵔ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ. 9348995 Ugur yellan, d akken ur telliḍ ara d takanadit. 2663136 The problem is you're not Canadian. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵙⵙⵓⵏⵓⵖ ⵜⵉⵇeⵏⴷⵢⴰⵕ. 10616998 Mary tessunuɣ tiqendyaṛ. 680673 Mary designs dresses. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ. 10616999 Xedmeɣ-t-id. 2245677 I designed it. -ⵅeⴷⵎeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ. 10617000 Xedmeɣ-tt-id. 2245677 I designed it. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 10617001 Anwa i t-id-ixedmen? 2254712 Who designed it? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ? 10617002 Anwa i tt-id-ixedmen? 2254712 Who designed it? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 10617004 D Tom i t-id-ixedmen. 4870308 Tom designed it. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 10617005 D Tom i tt-id-ixedmen. 4870308 Tom designed it. -ⴷ ⵜo�� ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 10617004 D Tom i t-id-ixedmen. 5858814 Tom designed this. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⴷⵎeⵏ. 10617005 D Tom i tt-id-ixedmen. 5858814 Tom designed this. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 10617007 Ixdem-it-id. 8477705 He designed it. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ. 10617008 Ixdem-itt-id. 8477705 He designed it. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 10617007 Ixdem-it-id. 8480676 He designed this. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ. 10617008 Ixdem-itt-id. 8480676 He designed this. -ⵢeⵜⵜⵅⵉⴹ ⵜoⵎ ⵜⵉⵇeⵏⴷⵢⴰⵕ. 10617010 Yettxiḍ Tom tiqendyaṛ. 8770075 Tom designs dresses. -ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵉⵏeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵜⴰⵎeⵣⴳⵓⵏⵜ ⵏ ⵀⴰⵎⵍeⵜ. 10617014 Uraren inelmaden tamezgunt n Hamlet. 21448 The students performed Hamlet. -ⵜeⵅⴷeⵎ ⵍⵡⴰⵊeⴱ-ⵉⵏeⵙ. 10617015 Texdem lwajeb-ines. 313156 She performed her duties. -ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵜⵜⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ ⴰⵢeⴼⴽⵉ. 10558696 Tifunasin ttakent-d ayefki. 263572 Cows supply milk. -ⵍⴰⵇeⵏ-ⴰⵖ ⵉⴽⵓⴼⵉⵢeⵏ. 10617029 Laqen-aɣ ikufiyen. 2648634 We need supplies. -ⵢeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢeⵕⵥ ⵛⵛⵕeⵄ. 10617030 Yeɛreḍ ad yeṛẓ ccṛeɛ. 300813 He tried to appeal. -ⵜeⵄǧeⴱ-ⵉⵢⵉ. 10617035 Teɛǧeb-iyi. 314326 She appeals to me. -ⴰⵢⴰ ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵉⵊeⴱⴱeⴷ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10617038 Aya yettban-d d ijebbed s tidet. 4017165 That sounds really appealing. -ⴷ ⵍⵃⵉⴼ! 10617049 D lḥif! 1349329 What a drag! -ⵉ ⴷ ⵍⵃⵉⴼ! 10617051 I d lḥif! 1349329 What a drag! -ⴷ ⵍeⵄⵜⴰⴱ! 10617053 D leɛtab! 1349329 What a drag! -ⵙⵎeⵏⵢⵉⴼeⵖ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ. 10617055 Smenyifeɣ kunfitur. 8782919 I prefer jam. -ⴷ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10617056 D kunfitur n wexxam. 55597 This is homemade jam. -ⵉⵚeⴷⴷeⴷ ⵓⵎⵔⵉⴳ. 10617059 Iṣedded umrig. 1723689 The gun is jammed. -ⵉⵚeⴷⴷeⴷ ⵓⵎⵔⵉⴳ-ⵉⵏⵓ. 10617060 Iṣedded umrig-inu. 5366230 My gun jammed. -ⴷ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ-ⵉⵏⵓ! 10617061 D kunfitur-inu! 3576781 That's my jam! -ⵉⵏⵓ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ-ⴰⴳⵉ! 10617063 Inu kunfitur-agi! 3576781 That's my jam! -ⵍⴰ ⵜⵅeⴷⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ. 10617064 La txeddem Mary kunfitur. 5669115 Mary is making jam. -ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ-ⴰ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10617065 Kunfitur-a n wexxam. 5670097 This jam is homemade. -ⵉⵅeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ. 10617066 Ixeddem-d Tom kunfitur. 6532373 Tom is making jam. -ⴰⵏⴷⴰ-ⵜⵜ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ-ⵏⵏⵉ? 10617067 Anda-tt kunfitur-nni? 6796144 Where is the jam? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ-ⵏⵏⵉ? 10617068 Anda i tella kunfitur-nni? 6796144 Where is the jam? -ⵢeččⴰ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵏ ⵜeⵣⵡⴰⵍ. 10617070 Yečča kunfitur n tezwal. 7107946 He ate cloudberry jam. -ⴰⵜⵜⴰⵏ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⴷeⴳ ⵜeⵇⴱⵓⵛⵉⵏ. 10617072 Attan kunfitur deg teqbucin. 7989640 Jam comes in jars. -ⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ. 10617075 La ixeddem kunfitur. 8480261 He's making jam. -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵏ ⵜeⵣⵡⴰⵍ. 10617076 Iḥemmel Tom kunfitur n tezwal. 8583303 Tom likes strawberry jam. -ⵜeⵡⵃeⵍ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ. 10617080 Tewḥel tewwurt-nni. 9181112 The door is jammed. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵉ ⴰⵙ-ⵙⵍⵉⵖ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⵢⴰ. 10617081 Acḥal d tikkelt i as-sliɣ yenna-d aya. 2481355 I have often heard him say that. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵏ ⵜeⵣⵡⴰⵍ. 10617082 Tḥemmel kunfitur n tezwal. 10116676 She loves strawberry jam. -ⵙεⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷⴰ. 10617083 Sεiɣ kra n yimeddukal da. 2360321 I have some friends around here. -ⵍⴱeⵏⵏⴰ-ⵙ ⴰⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵏ ⵜeⵣⵡⴰⵍ. 10617084 Lbenna-s am kunfitur n tezwal. 10117697 Tastes like strawberry jam. -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ? 10617086 Tḥemmleḍ kunfitur? 10481508 Do you like jam? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ? 10617087 Tḥemmlem kunfitur? 10481508 Do you like jam? -ⵜⵃeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ? 10617088 Tḥemmlemt kunfitur? 10481508 Do you like jam? -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10617089 Yewwi-d ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya. 7163770 I must go back to Australia. -ⵏⵅeⴷⴷeⵎ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ ⵙ ⵜeⴼⵔⵉⵣⵉⵏ. 10617090 Nxeddem kunfitur s tefrizin. 66419 Strawberries are made into jam. -ⵜⵜⴱeⴷⴷⵉⵍeⵖ ⵜⴰⵎeⵏⵜ ⵙ ⴽⵓⵏⴼⵉⵜⵓⵔ. 10617091 Ttbeddileɣ tament s kunfitur. 253911 I substitute honey for jam. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵉⵅⵎⵉⵔ. 10617097 Aql-i deg ixmir. 2258878 I'm in a jam. -ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵉ ⴰⵙ-ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵜoⵎ. 10617099 Ar tura werɛad i as-nniɣ i Tom. 3201544 I haven't actually told Tom yet. -ⴱⵓⴱⴱeⵖ! 10617104 Bubbeɣ! 460338 I concede the argument. -ⵏⵏⵓⵖeⵏ. 7429398 Nnuɣen. 2647070 They had an argument. -ⵉⴼⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵏeⴽ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⵙⴰⵙ. 10617109 Ifukal-inek ur sɛin ara lsas. 2900754 Your argument is unfounded. -ⵉⴼⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵏeⵎ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⵙⴰⵙ. 10617110 Ifukal-inem ur sɛin ara lsas. 2900754 Your argument is unfounded. -ⵉⴼⵓⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⵙⴰⵙ. 10617111 Ifukal-nwen ur sɛin ara lsas. 2900754 Your argument is unfounded. -ⵉⴼⵓⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⵙⴰⵙ. 10617113 Ifukal-nkent ur sɛin ara lsas. 2900754 Your argument is unfounded. -ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ, ⵜeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵍⵍeⵙⵜ. 10617118 Imir-nni, temdel tallest. 1064522 It was pitch-black. -ⵜeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵍⵍeⵙⵜ. 10617120 Temdel tallest. 2249158 It's pitch black. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⵜⴰⵍeⴹ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ? 10617123 Tzemreḍ ad tektaleḍ azal-is? 3328453 Can you estimate its value? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⴽⵜⴰⵍeⵎ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ? 10617124 Tzemrem ad tektalem azal-is? 3328453 Can you estimate its value? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⴽⵜⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵙ? 10617125 Tzemremt ad tektalemt azal-is? 3328453 Can you estimate its value? -ⵏeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ. 7082095 Nemsefham. 2548492 We're in agreement. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⵙeⴼⵀeⵎ-ⵏⵏeⵖ. 10617126 Akka i yella umsefhem-nneɣ. 2645998 That was our agreement. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵏ ⵓⵎⵙeⴼⵀeⵎ ⵏ ⵢⵉⵎⵉⵔ-ⵏ? 10617128 D acu-t n umsefhem n yimir-n? 4495536 What was the agreement? -ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵉⵊeⵇⴷⵓⵕeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10617129 Werɛad ssirdeɣ ijeqduṛen-nni. 6221968 I haven't washed the dishes yet. -ⵡⵓⴼⵇeⵏⵜ. 10617130 Wufqent. 9011824 They were in agreement. -ⵡⵓⴼⵇeⵏ. 10617131 Wufqen. 9011824 They were in agreement. -ⵡⴰⵎⵎⴰⴳ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵣⵓⵅⵅeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10617133 Wammag, zemreɣ ad zuxxeɣ mliḥ. 2056901 Nevertheless, I'm immensely proud. -ⵄⴰⵡⵏeⵖ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵙ. 10617134 Ɛawneɣ baba ad yessired takeṛṛust-is. 261523 I helped my father wash his car. -ⵡⴰⵎⵎⴰⴳ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵣⵓⵅⵅeⵖ ⵎⵍⵉⵃ. 10617133 Wammag, zemreɣ ad zuxxeɣ mliḥ. 2056902 Nevertheless, I'm extremely proud. -ⵔⴼeⴷ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⴽ. 10617139 Rfed aqeṛṛu-k. 3506456 Keep your chin up. -ⵔⴼeⴷ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵎ. 10617140 Rfed aqeṛṛu-m. 3506456 Keep your chin up. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵃeⵍⵇⵓⵇ. 10617142 Tesɛa aḥelquq. 2131392 She has a double chin. -ⵜoⵎ ⵢeⵙεⴰ ⴰⵃeⵍⵇⵓⵇ. 10617144 Tom yesεa aḥelquq. 3422274 Tom has a double chin. -ⵡⵡⵜeⵖ-ⵜ ⵙ ⵓⴱⵓⵏⵢⵉⵡ ⵖeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ. 10617148 Wwteɣ-t s ubunyiw ɣer tamart. 1318698 I punched him in the chin. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵇⵍeⵄ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏeⵖ. 10617160 Ssarameɣ ad yeqleɛ deg wakud usafag-nneɣ. 6349721 I hope our plane leaves on time. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵢeⵇⵍeⵄ ⴷeⴳ ⵍⴰⵡⴰⵏ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ-ⵏⵏeⵖ. 10617161 Ssarameɣ ad yeqleɛ deg lawan usafag-nneɣ. 6349721 I hope our plane leaves on time. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⴳeⵣⵣⵎeⴹ ⴰⵖⵔⵓⵎ. 10617169 Telliḍ tgezzmeḍ aɣrum. 7936524 You were cutting the bread. -ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ-ⵜ ⵉ ⵓⵣeⴽⴽⴰ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙ ⵎⵔⴰⵡ. 10617173 Nettṛaǧu-t i uzekka ɣef tis mraw. 2259757 We expect him tomorrow at ten o'clock. -ⵏeⵜⵜⵕⴰǧⵓ-ⵜ ⵉ ⵓⵣeⴽⴽⴰ ⵖeⴼ ⵍⵄeⵛⵔⴰ. 10617175 Nettṛaǧu-t i uzekka ɣef lɛecra. 2259757 We expect him tomorrow at ten o'clock. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵢeⵎⵎⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⵔⵡⵓⵍⴰ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍⵃeⴷⴷ. 10617177 Tuɣ-iyi-d yemma sin n yiserwula ass-nni n lḥedd. 320644 My mother bought me two pairs of pants last Sunday. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵙⵄⴰ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 10617187 Mazal nesɛa ddeqs n uyefki deg yimsismeḍ. 10066478 We have a lot more milk in the fridge. -ⵏeⴷⴷeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10617189 Nedder kra n yiseggasen deg Ustṛalya. 7149403 We lived in Australia for a few years. -ⵏeⵄⵔeⴹ ⴰⴷ ⵏⴰⵍⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙeⴽⵍⵓ. 10617193 Neɛreḍ ad nali yiwen n useklu. 1572103 We made an attempt to climb up a tree. -ⵏeⴼⵔeⵏ ⴰⵙeⵏⵙⵓ ⵉ ⵉⵇeⵔⴱeⵏ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⴰⵍⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10617433 Nefren asensu i iqerben ɣer yisalayen-nni. 6895779 We chose a hotel close to the museums. -“eⵏⴳⵍⵉⵙⵀ”, ⴷ ⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵉ, ⵏeⵖ ⴰⴳⵍⵉⵣⵉ; ⴷ���ⵖeⵏ, ⴷ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeţⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⴹⵔeⴼ ⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵉ, ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵉⵜ, ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵏeⵖ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ, ⵉⵍⵓⵍ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⴳⵏⵉⵣ. 10617587 “English”, d anglizi, neɣ aglizi; diɣen, d kra yellan yeţmeslay ɣef uḍref anglizi, tutlayt tanglizit, d kra n win neɣ wayen i izedɣen, ilul deg tmurt n legniz. 10617593 "English" is what is English, the English; it is also everything that speaks of the English people, English culture and everything that lives, was, is born in English country. -ⵉⴱⴰⵏ, ǧǧⵉⵖ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷⴰⵖeⵏ ⵖeⵔ ⵓⴳⴰⴼⴰ. 10618414 Iban, ǧǧiɣ kullec, uɣaleɣ daɣen ɣer ugafa. 6981726 Of course I dropped everything and set out for the North once more. -ⵉⵙⵓⴽⴰⵍ ⵜⵜⴼⴰⴽⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵇⵇⴰⵔ ⵜⵎeⵣⴳⵓⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⵉⴽ. 10618415 Isukal ttfakkan s temliliyin n tayri, am akken teqqar tmezgunt-nni n zik. 7453256 "Journeys end in lovers' meetings," as the old play says. -"ⵖⴰⵙ ⴽⴽeⵙ ⴰⵖⴱeⵍ, ⵉ ⵢeⵏⵏⴰ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ, ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵍⵓⵎⵓⵕ. ⴰⵀⴰⵜ ⵙⵏⵓⵎeⵖ ⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴽeⵏ ⴰⵣⴰⵍ ⵡⵉⵢⴰⴹ. ⵍeⵎⵎeⵔ ⵓⵔ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ, ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⵛⴰⵡⵕeⴹ?" 10618421 "Ɣas kkes aɣbel, i yenna Holmes la yettaḍsa, d ccɣel-iw ad issineɣ lumuṛ. Ahat snumeɣ i iman-iw ad waliɣ ayen iwumi ur ttaken azal wiyaḍ. Lemmer ur d akken, acuɣer ara d-taseḍ ad yi-tcawṛeḍ?" 10618410 "Never mind," said Holmes, laughing; "it is my business to know things. Perhaps I have trained myself to see what others overlook. If not, why should you come to consult me?" -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⵔⴰⵔeⵏ. 10618725 Yuɣ-d tlata n wakraren. 8416100 Tom bought three sheep. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵢⴰⵣⵉⴹⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵖ ⵜoⵎ. 10618726 Tlata n tyaziḍin i d-yuɣ Tom. 8382188 Tom bought three chickens. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10618733 Yeɣra Tom aṭas n yidlisen ɣef ayen-nni. 5776575 Tom has read a lot of books about that. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽ ⵍeⵇⴷⵉⵛ ⵏ ⵙⵀⴰⴽeⵙⵒeⴰⵔe. 10618734 Yeɣra Tom akk leqdic n Shakespeare. 2692518 Tom has read Shakespeare's complete works. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢⴰⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 10618736 Yeɣra Tom yal yiwen seg idlisen-a. 6124162 Tom has read every one of these books. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ. 10618738 Yeɣra Tom idlisen-a deg tlata yid-sen. 6124158 Tom has read all three of these books. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ. 10618739 Yeɣra Tom adlis-nni tlata n tikkal. 6256513 Tom has read that book three times. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10618740 Yeɣra Tom aṭas n yidlisen s tefṛansist. 6222541 Tom has read a lot of books in French. -ⵢeⵖⵔⴰ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⴷeⴳ ⵙⵉⵏ. 10618741 Yeɣra Tom idlisen-a deg sin. 6125135 Tom has read both of these books. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10618742 Tom yeɣra yakan adlis-nni. 8415938 Tom has read that book already. -ⴰⴷ ⵉⵖeⵔ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ. 10618743 Ad iɣer Tom idlisen-a. 8416035 Tom will read these books. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 30 ⵏ ⵜⵢⵓⴳⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵇⴰⵛⵉⵔeⵏ. 10618744 Yesɛa Tom azal n 30 n tyugiwin n yiqaciren. 6662231 Tom has about thirty pairs of socks. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏ ⵓⵏⵉⵡeⵍ. 10618747 Yesɛa Tom azal n tlatin n yidlisen n uniwel. 6265331 Tom has about thirty cookbooks. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴰⵣⴰⵍ ⵏ 300 ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10618750 Yesɛa Tom azal n 300 n yidlisen. 8382304 Tom has about 300 books. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ ⵣⵉⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10618756 Tom yemdel taḥanut zik ass-a. 6666832 Tom closed the shop early tonight. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⵣeⵇⵇⴰ ⵏ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ. 10618757 Tom yemdel tawwurt n tzeqqa n temlilit. 2956304 Tom closed the conference room door. -ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜoⵎ ⵍeⵇⵊeⵔ-ⵏⵏⵉ. 10618760 Yemdel Tom leqjer-nni. 3825076 Tom closed the drawer. -ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜoⵎ ⴰⵙeⵏⴷⵓⵇ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10618761 Yemdel Tom asenduq-nni n tkeṛṛust. 2887054 Tom closed the trunk. -ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜoⵎ ⵜⴰⴷⵉⵎⵜ-ⵏⵏ��. 10618762 Yemdel Tom tadimt-nni. 2548616 Tom closed the lid. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵏečč ⴽⵔⴰ? 10618763 Tebɣiḍ ad neddu ad d-nečč kra? 2026540 Do you want to go grab a bite somewhere? -ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵏečč ⴽⵔⴰ? 10618764 Tebɣam ad neddu ad d-nečč kra? 2026540 Do you want to go grab a bite somewhere? -ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⴰⴷ ⴷ-ⵏečč ⴽⵔⴰ? 10618765 Tebɣamt ad neddu ad d-nečč kra? 2026540 Do you want to go grab a bite somewhere? -ⵢeⵎⴷeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10618767 Yemdel Tom adlis-nni s tɣawla. 7476893 Tom quickly shut the book. -ⵉⵚeⴳⴳeⵎ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱeⵔⵔⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵜⵜⵇⵓⴷⴷⵓⵔeⵏ. 10618768 Iṣeggem Tom tiberrint-nni i yettqudduren. 9960811 Tom repaired the dripping tap. -ⵎⴰ ⵓⵔ ⵏeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵙⵙⵉⵏ ⵉⴷⵍeⵙ-ⵏⵙeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵙⵏⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ, ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵍⵉⵏ. 10618901 Ma ur nessaweḍ ara ad nissin idles-nsen tamusni ilaqen, aṭas n wuguren iwumi yeshel ad d-ilin. 274657 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. -ⵎⵎⴰⵛ-ⵉⵢⵉ. 7087909 Mmac-iyi. 565931 Kiss me. -ⵍⴷⵉ-ⵜⵜ. 10619294 Ldi-tt. 8316002 Open it. -ⵍⵍⵉ-ⵜ. 10619297 Lli-t. 8316002 Open it. -ⵍⵍⵉ-ⵜⵜ. 10619298 Lli-tt. 8316002 Open it. -ⵍⵍⵉ. 7224923 Lli. 22061 Open up. -ⵙⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10619300 Ssken-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵙⵙeⴽⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10619301 Sseknet-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵙⵙeⴽⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10619302 Sseknemt-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵙⵙⵏeⵄⵜeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10619307 Ssneɛtet-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵙⵙⵏeⵄⵜeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10619308 Ssneɛtemt-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵇeⴱⴱⴰⵖ? 10619312 Qebbaɣ? 2214296 Am I fat? -ⵙⵉⵡeⵍ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 7187786 Siwel-as i Tom. 2203855 Call Tom. -ⵙⵉⵡⵍeⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10619322 Siwlet-as i Tom. 2203855 Call Tom. -ⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10619323 Siwlemt-as i Tom. 2203855 Call Tom. -ⵚⵓⴱⴱ. 10619324 Ṣubb. 1954269 Get down. -ⵚⵓⴱⴱeⵜ. 10619325 Ṣubbet. 1954269 Get down. -ⵚⵓⴱⴱeⵎⵜ. 10619326 Ṣubbemt. 1954269 Get down. -ⴰⴷeⵔ. 10619327 Ader. 1954269 Get down. -ⴰⴷⵔeⵜ. 10619328 Adret. 1954269 Get down. -ⴰⴷⵔeⵎⵜ. 10619329 Adremt. 1954269 Get down. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜ! 10619331 Acḥal ack-it! 36097 How cute! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜⵜ! 10619332 Acḥal ack-itt! 36097 How cute! -ⵙeⵍⵍeⴽ. 10619333 Sellek. 1329 Hurry up. -ⵙeⵍⵍⴽeⵜ. 10619334 Sellket. 1329 Hurry up. -ⵙeⵍⵍⴽeⵎⵜ. 10619335 Sellkemt. 1329 Hurry up. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵉⴳeⵍⵍⵉⵍ. 10619338 Nekk d igellil. 261477 I'm poor. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵥⴰⵡⴰⵍⵉ. 10619339 Nekk d aẓawali. 261477 I'm poor. -ⵎⵎⴰⵛ ⵜoⵎ. 10123915 Mmac Tom. 2203863 Kiss Tom. -eǧǧ-ⵉⵜ. 7370734 Eǧǧ-it. 1954272 Leave it. -ǧǧeⵜ-ⵜ. 10619340 Ǧǧet-t. 1954272 Leave it. -ǧǧeⵜ-ⵜⵜ. 10619341 Ǧǧet-tt. 1954272 Leave it. -ⴰⵏⴼeⵜ-ⴰⵙ. 10619343 Anfet-as. 1954272 Leave it. -ⴰⵏⴼeⵎⵜ-ⴰⵙ. 10619344 Anfemt-as. 1954272 Leave it. -eǧǧ-ⴰⵖ. 10619346 Eǧǧ-aɣ. 1954274 Leave us. -ǧǧeⵜ-ⴰⵖ. 10619347 Ǧǧet-aɣ. 1954274 Leave us. -ǧǧeⵎⵜ-ⴰⵖ. 10619349 Ǧǧemt-aɣ. 1954274 Leave us. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡeⵏⵏⵉⵜeⴹ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10620092 Ur fhimeɣ ara mliḥ ayen i tettwenniteḍ tafyirt tafransist s teglizit. 10619972 I don't understand why you're commenting on a French sentence in English. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡeⵏⵏⵉⵜeⵎ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10620093 Ur fhimeɣ ara mliḥ ayen i tettwennitem tafyirt tafransist s teglizit. 10619972 I don't understand why you're commenting on a French sentence in English. -ⵓⵔ ⴼⵀⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡeⵏⵏⵉⵜeⵎⵜ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10620094 Ur fhimeɣ ara mliḥ ayen i tettwennitemt tafyirt tafransist s teglizit. 10619972 I don't understand why you're commenting on a French sentence in English. -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 10620121 Tesɛam takeṛṛust? 69236 Do you have a car? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 10620122 Tesɛamt takeṛṛust? 69236 Do you have a car? -ⵜeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵎⵍⵉⵃ ⵀeⵍeⵏ ⵖeⴼ ⵢeⵍⵍ-ⵉⵙ. 10620135 Tetqelleq mliḥ Helen ɣef yell-is. 33830 Helen is very worried about her daughter. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ? 10620136 Amek i tesqenɛeḍ Tom ad yeḥbes tissit? 1834133 How did you get Tom to quit drinking? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⵎ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ? 10620137 Amek i tesqenɛem Tom ad yeḥbes tissit? 1834133 How did you get Tom to quit drinking? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵙⵇeⵏⵄeⵎⵜ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ? 10620139 Amek i tesqenɛemt Tom ad yeḥbes tissit? 1834133 How did you get Tom to quit drinking? -ⵙⵓⵖ ⵛⵉⵟ! 10620336 Suɣ ciṭ! 35175 Speak up! -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖeⴹ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 10620343 Acuɣer ur d-tettaɣeḍ ara takeṛṛust? 1890541 Why don't you buy a vehicle? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖeⵎ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 10620344 Acuɣer ur d-tettaɣem ara takeṛṛust? 1890541 Why don't you buy a vehicle? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ? 10620345 Acuɣer ur d-tettaɣemt ara takeṛṛust? 1890541 Why don't you buy a vehicle? -ⴰⵙeⵢⵢⴰⴹ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵏⵖⴰ-ⴷ ⵉⴽεeⴱ. 7136083 Aseyyaḍ-nni yenɣa-d ikεeb. 1078159 The hunter shot a fox. -eⴳ ⴷeⴳ-ⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ! 10620986 Eg deg-i laman! 281960 Trust me! -ⴰⵎⵏeⵜ-ⵉⵢⵉ! 7266982 Amnet-iyi! 281960 Trust me! -ⴰⵎⵏeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ! 7266983 Amnemt-iyi! 281960 Trust me! -ⴳeⵜ ⴷeⴳ-ⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ! 10620988 Get deg-i laman! 281960 Trust me! -ⴳeⵎⵜ ⴷeⴳ-ⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ! 10620989 Gemt deg-i laman! 281960 Trust me! -ⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⵡⴰ. 10620990 Sseqdec wa. 1954278 Use this. -ⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⴰⵢⴰ. 10620991 Sseqdec aya. 1954278 Use this. -ⵄeⴳⴳeⵏ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10620992 Ɛeggen-as i Tom. 1954279 Warn Tom. -ⵄeⴳⴳⵏeⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10620993 Ɛeggnet-as i Tom. 1954279 Warn Tom. -ⵄeⴳⴳⵏeⵎⵜ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10620994 Ɛeggnemt-as i Tom. 1954279 Warn Tom. -ⵡeⵍⵍⵀeⵜ ⵜoⵎ. 10620995 Wellhet Tom. 1954279 Warn Tom. -ⵡeⵍⵍⵀeⵎⵜ ⵜoⵎ. 10620996 Wellhemt Tom. 1954279 Warn Tom. -ⵎⵓⵇeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7124315 Muqel-iyi-d. 1954282 Watch me. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10620997 Muqlemt-iyi-d. 1954282 Watch me. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10620998 Muqlet-iyi-d. 1954282 Watch me. -ⵎⵓⵇⵍeⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 10620999 Muqlet-aɣ-d. 1954283 Watch us. -ⵙⵢⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ, ⵡⵡⴹeⵏ-ⴷ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10620451 Syin ɣer da, wwḍen-d wiyaḍ. 10091506 Later on, others arrived. -ⵎⵓⵇⵍeⵎⵜ-ⴰⵖ-ⴷ. 10621001 Muqlemt-aɣ-d. 1954283 Watch us. -ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵢⵉ? 10621004 D anwa-yi? 259378 Who am I? -ⵙⵉⵡeⵍ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ! 10621005 Siwel s axxam! 1730009 Call home! -ⵟⵟⴼeⵜ-ⴷ ⵜoⵎ. 10621006 Ṭṭfet-d Tom. 2203856 Catch Tom. -ⵢeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ, ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 7167514 Yedda lḥal, ur bɣiɣ ara ad uɣaleɣ weḥd-i s axxam. 31193 It's getting late. I don't wanna go home alone. -ⴹeⴼⵔeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10622506 Ḍefret-iyi-d. 250135 Follow me. -ⴹⴼeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 7267758 Ḍfer-iyi-d. 250135 Follow me. -ⴹeⴼⵔeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10622508 Ḍefremt-iyi-d. 250135 Follow me. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 10622509 Ini-yi-d melmi ara d-tuɣaleḍ. 6688055 Tell me when you're coming back. -ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ. 10622510 Inimt-iyi-d melmi ara d-tuɣalemt. 6688055 Tell me when you're coming back. -ⵉⵏⵉⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⵎ. 10622511 Init-iyi-d melmi ara d-tuɣalem. 6688055 Tell me when you're coming back. -ⵀeⴳⴳⵉⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 6718467 Heggit iman-nwen. 1989588 Get ready. -ⵀeⴳⴳⵉⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7269326 Heggimt iman-nkent. 1989588 Get ready. -ⵛⵛeⵍⵇeⴼ ⵡⴰ. 10622518 Ccelqef wa. 1972635 Grab that. -ⵛⵛeⵍⵇⴼeⵜ ⵡⴰ. 10622519 Ccelqfet wa. 1972635 Grab that. -ⵛⵛeⵍⵇⴼeⵎⵜ ⵡⴰ. 10622520 Ccelqfemt wa. 1972635 Grab that. -ⴽⴽeⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ. 10622523 Kkes ifassen-ik. 268620 Hands off. -ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵜeⵏⵏⴰⵍ ⴰⵔⴰ. 10622527 Ur t-ttennal ara. 268620 Hands off. -ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⴷⵉⵔ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10622586 Nebɣa ad nidir deg Boston. 9997604 We want to live in Boston. -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 10622587 Tennam-asen ad xedmen aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜeⵏⵏⴰⵎ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵢⴰ? 10622589 Tennam-asent ad xedment aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 10622590 Tennamt-asen ad xedmen aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵢⴰ? 10622591 Tennamt-asent ad xedment aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙeⵏ ��ⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ? 10622594 Tenniḍ-asen ad xedmen aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴰⵙeⵏⵜ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵢⴰ? 10622595 Tenniḍ-asent ad xedment aya? 3200893 Did you tell them to do that? -ⵜⴰⴼⵉⴷⵉⵔⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⴼⵉⴼⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜeⴳⴳⵓⴼⵙⴰ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 10622502 Tafidiralit n FIFA d tin izemren mliḥ ad tili teggufsa armi d ulamek. 4232454 It's quite likely that FIFA is rotten to the core. -ⵢⵓⴼⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⵓⵔ ⵜeⵙⴽⴽeⵕ ⴰⵔⴰ. 10623427 Yufa Tom taxxamt-is ur teskkeṛ ara. 5643092 Tom found his bedroom unlocked. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ ⵜeⵔⵡⵉ. 10623434 Yufa-d Tom taxxamt-is terwi. 5643096 Tom found his house vandalized. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵎⴷeⵍ. 10623435 Yufa-d Tom tawwurt temdel. 5745919 Tom found the door closed. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵔⵜⵉⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ. 10623439 Yufa-d Tom yiwet n tgertilt d taqdimt. 5859263 Tom found an ancient map. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵚⵚⴰⴽ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10623443 Yufa-d Tom ṣṣak n Mary. 6659064 Tom found Mary's purse. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴳeⵔⵜⵉⵍⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ. 10623445 Yufa-d Tom yiwet n tgertilt d taqburt. 6863389 Tom found an old map. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⴳeⵔⵔⵓⵊ ⵉⵎeⴹⵍeⵏ. 10623447 Yufa-d Tom yiwen n ugerruj imeḍlen. 7093479 Tom found a buried treasure. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⴼⵕⵓⵅ ⴷ ⴰⵎeⵊⵔⵓⵃ. 10623449 Yufa-d Tom yiwen n wefṛux d amejruḥ. 7347516 Tom found an injured bird. -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⴹ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10623451 Ad t-teẓṛeḍ i tikkelt nniḍen? 3910140 Are you going to see him again? -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10623452 Ad t-teẓṛem i tikkelt nniḍen? 3910140 Are you going to see him again? -ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵥⵕeⵎⵜ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10623453 Ad t-teẓṛemt i tikkelt nniḍen? 3910140 Are you going to see him again? -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10623462 Yufa-d Tom axeddim yelhan. 5584336 Tom found a good job. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵓⴷⵉⵏⵓⵣⵓⵕ. 10623463 Yufa-d Tom tamellalt n udinuzuṛ. 5008865 Tom found a dinosaur egg. -ⵙⵃⵉⵙⵙⵉⴼeⵖ ⵉⵎⵉ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼeⵖ. 10623464 Sḥissifeɣ imi akka i teffeɣ. 54792 I'm sorry it worked out this way. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⵔⵇeⵏ. 10623486 Yufa-d Tom idrimen-nni iɛerqen. 3689904 Tom found the missing money. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⴰⵡⵉⵜ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵜⴰⵕⵓⵎⴰⵏⵜ. 10623491 Yufa-d Tom tasawit n tallit taṛumant. 3386120 Tom found a Roman coin. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 10623508 Yufa-d Tom axeddim ajdid. 2956745 Tom found a new job. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵖⵎⵉⵙ ⵓⴷⵎⴰⵡⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10623510 Yufa-d Tom aɣmis udmawan n Mary. 2645900 Tom found Mary's diary. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴳeⵔⵔⵓⵊ-ⵏⵏⵉ. 10623511 Yufa-d Tom agerruj-nni. 9678668 Tom found the treasure. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵍⴱⵓⵏⵜ. 10623512 Yufa-d Tom lbunt. 8910681 Tom found a butt. -ⵜⴰ ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⴰⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 10623514 Ta d weltma tameẓyant. 3378980 This is my younger sister. -ⵜⴰ ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ. 10623515 Ta d weltma tamecṭuḥt. 3378980 This is my younger sister. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⴼeⵔⵛⵉⴹⵉⵏ. 10623516 Yufa-d Tom snat n tferciḍin. 8910668 Tom found two forks. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵖeⵏⵊⴰⵢⵜ. 10623552 Yufa-d Tom taɣenjayt. 8910661 Tom found a spoon. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵊⵖeⵍⵜ. 10623555 Yufa-d Tom tijɣelt. 8910661 Tom found a spoon. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ? 10623561 D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-ik? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ? 10623563 D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-im? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ? 10623565 D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-nwen? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ? 10623567 D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-nkent? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⴽ? 10623569 D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-ik? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵉⵎ? 10623570 D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-im? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⵡeⵏ? 10623571 D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-nwen? 7072475 What do your friends want to do? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴱⵖⴰⵏⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵏⵜ ⵜeⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ-ⵏⴽeⵏⵜ? 10623572 D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-nkent? 7072475 What do your friends want to do? -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ. 10623574 Yufa-d Tom aqjun-is. 8582037 Tom found his dog. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵏⵣⴰ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ. 10623575 Yufa-d Tom anza amaynu. 2645899 Tom found new evidence. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵏⴳⴰⵢ-ⵏⵏⵉ. 10623576 Yufa-d Tom angay-nni. 2647960 Tom found the leak. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙⵉⵍ. 10623577 Yufa-d Tom afusil. 2808756 Tom found a fossil. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ. 10623578 Yufa-d Tom ugur-nni. 4666893 Tom found the problem. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵉⵏeⴽ. 10623579 Yufa-d Tom tisura-inek. 5162380 Tom found your keys. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢeⵏ ⵢⵉⴼeⵏ ⴰⵢⴰ. 10623580 Yufa-d Tom ayen yifen aya. 5744409 Tom found something better. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵛⴱeⵕⵕⵉⵇ. 10623581 Yufa-d Tom yiwet n tɣawsa tettmecbeṛṛiq. 6782031 Tom found something shiny. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵎⴷⴰ. 10623582 Yufa-d Tom amda. 7697514 Tom found an oasis. -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵢeⵏⵏⵓⵍ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴳeⵔⴹⵜ. 9836117 Tḥulfa i kra yennul-itt-id deg temgerḍt. 312772 She felt something touch her neck. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵙeⴳ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ. 10623717 Yesɛa Tom kra n yimdukkal seg Kanada. 8410788 Tom has a few Canadian friends. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623719 Iḍeggeṛ-it-id Tom. 8590193 Tom threw it away. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ-ⵉⵜⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623720 Iḍeggeṛ-itt-id Tom. 8590193 Tom threw it away. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 10623721 Iḍeggeṛ Tom Mary ɣer beṛṛa. 7114104 Tom threw Mary out. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵙeⴳ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ. 10623722 Iḍeggeṛ Tom Mary seg uɣeṛṛabu. 5746595 Tom threw Mary overboard. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜoⵎ ⵜⵉčeⴽčⵉⴽⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10623739 Iḍeggeṛ Tom tičekčikin-nni. 3486630 Tom threw the dice. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 10623740 Iḍeggeṛ Tom aya. 8109893 Tom threw this. -ⵉⴹeⴳⴳeⵕ ⵜoⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10623741 Iḍeggeṛ Tom adlis-nni. 9241283 Tom threw the book away. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ. 10623742 Yesɛa Tom kra n tuttriwin. 3142636 Tom has a few questions to ask. -ⵢeⵔⴼeⴷ ⵜoⵎ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10623743 Yerfed Tom idlisen n Mary. 7857728 Tom carried Mary's books. -ⵢeⵔⴼeⴷ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵙⵏⴰⵜ. 10623744 Yerfed Tom tibalizin-nni deg snat. 3409062 Tom carried both suitcases. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 10623746 Yewwi Tom Mary ɣer wanda ara tili deg tɣellist. 5620166 Tom carried Mary to safety. -ⵢeⵙⵙⵓⵍⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10623750 Yessuli Tom tibalizin-nni d asawen. 7543158 Tom carried the suitcases upstairs. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10623751 Yewwi Tom tibalizin-nneɣ ɣer texxamt-nneɣ. 6250003 Tom carried our suitcases to our room. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵏⵜeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵜeⵖ. 10623753 Yewwi Tom tibalizin-nteɣ ɣer texxamt-nteɣ. 6250003 Tom carried our suitcases to our room. -ⵢeⵙⵙⵓⵍⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10623756 Yessuli Tom Mary ɣer texxamt-is. 8051809 Tom carried Mary up to her bedroom. -ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵡⴰⴹⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10623760 Yekkes-d Tom tabwaḍt-nni seg tkeṛṛust. 2540004 Tom carried the box out to the car. -ⵢeⴽⴽeⵙ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙeⵏⴷⵓⵇⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10623761 Yekkes-d Tom tasenduqt-nni seg tkeṛṛust. 2540004 Tom carried the box out to the car. -ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ ⵉⵇⴱⴰⵛ-ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵏⵡⴰⵍⵜ. 10623762 Yewwi Tom iqbac-nni yumsen ɣer tenwalt. 2640282 Tom carried the dirty dishes into the kitchen. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10623763 Yesɛa Tom kra n yidlisen. 8382172 Tom has a few books. -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 10623781 Teẓṛiḍ dakken Tom yella d aselmad n teqbaylit? 10623795 Did you know Tom used to be a Kabyle teacher? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 10623797 Teẓṛam dakken Tom yella d aselmad n teqbaylit? 10623795 Did you know Tom used to be a Kabyle teacher? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ? 10623798 Teẓṛamt dakken Tom yella d aselmad n teqbaylit? 10623795 Did you know Tom used to be a Kabyle teacher? -ⵡⴰ ⴷ ⵜoⵎ. 10623807 Wa d Tom. 2790817 Here is Tom. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ. 10623808 Atan Tom. 2790817 Here is Tom. -ⵢeⴽⴽⴰⵜ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ. 10623810 Yekkat-iyi Tom. 3035673 Tom hits me. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜoⵎ. 10623811 Tessneḍ Tom. 3322452 You know Tom. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⵜoⵎ. 10623812 Tessnem Tom. 3322452 You know Tom. -ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ ⵜoⵎ. 10623813 Tessnemt Tom. 3322452 You know Tom. -ⵉⵏeⵄⵄeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 10623815 Ineɛɛel-ik Tom. 4429160 Tom curses you. -ⵉⵏeⵄⵄeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 10623816 Ineɛɛel-ikem Tom. 4429160 Tom curses you. -ⵉⵏeⵄⵄeⵍ-ⵉⴽeⵏ ⵜoⵎ. 10623817 Ineɛɛel-iken Tom. 4429160 Tom curses you. -ⵉⵏeⵄⵄeⵍ-ⵉⴽeⵏⵜ ⵜoⵎ. 10623818 Ineɛɛel-ikent Tom. 4429160 Tom curses you. -ⵉ ⵢeⵜⵜⵖⴰⵡⴰⵍ ⵜoⵎ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ! 10623820 I yettɣawal Tom axeddim! 37224 How fast Tom works! -ⵢeⵜⵜⵅeⵟⵟⵉ-ⴽ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623822 Yettxeṭṭi-k-id Tom. 4429203 Tom condemns you. -ⵢeⵜⵜⵅeⵟⵟⵉ-ⴽeⵎ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623823 Yettxeṭṭi-kem-id Tom. 4429203 Tom condemns you. -ⵢeⵜⵜⵅeⵟⵟⵉ-ⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623824 Yettxeṭṭi-ken-id Tom. 4429203 Tom condemns you. -ⵢeⵜⵜⵅeⵟⵟⵉ-ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵜoⵎ. 10623825 Yettxeṭṭi-kent-id Tom. 4429203 Tom condemns you. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 10623826 Atan Tom a xalti. 64929 Aunt, this is Tom. -ⵡⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 10623827 Wa d Tom a xalti. 64929 Aunt, this is Tom. -ⴰⵜⴰⵏ ⵜoⵎ ⴰ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 10623828 Atan Tom a ɛemmti. 64929 Aunt, this is Tom. -ⵡⴰ ⴷ ⵜoⵎ ⴰ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 10623829 Wa d Tom a ɛemmti. 64929 Aunt, this is Tom. -ⴰ ⵅⴰⵍⵜⵉ, ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 10623830 A xalti, d Tom aya. 64929 Aunt, this is Tom. -ⴰ ⵄeⵎⵎⵜⵉ, ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰ. 10623831 A ɛemmti, d Tom aya. 64929 Aunt, this is Tom. -ⴷ ⴰⵎⵙⵓⴷⴰⵏ ⵜoⵎ. 10623834 D amsudan Tom. 2163456 Tom is a kisser. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵙⴽeⵕ ⵜoⵎ. 10623835 Aṭas i yeskeṛ Tom. 2551583 Tom is too drunk. -ⵓⵔ ⵍⴰ ⵉⵀeⴷⴷeⵕ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ. 7453962 Ur la iheddeṛ ara Tom. 2699792 Tom doesn't speak. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⵜⵜ. 7083555 Jjmeɣ-tt. 1337519 I miss it. -ⵊⵊⵎeⵖ-ⵜ. 10624148 Jjmeɣ-t. 1337519 I miss it. -ⵛeⴷⵀⴰⵖ-ⵜⵜ. 10624151 Cedhaɣ-tt. 1337519 I miss it. -ⵙⴳⵓⵏⴼⴰⵖ. 7118915 Sgunfaɣ. 5828674 I relaxed. -ⵥeⵄⴹeⵖ. 10624157 Ẓeɛḍeɣ. 5828676 I shouted. -ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵢⵉⵔ ⴰⵙⵙ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵡ. 10624171 D win i d yir ass akk deg tudert-iw. 1848799 It was the worst day of my life. -ⵙⵙⵔeⴽⴷeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 10512967 Ssrekdet iman-nwen. 1860658 Keep calm. -ⵙⵙⵔeⴽⴷeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10512966 Ssrekdemt iman-nkent. 1860658 Keep calm. -ⵙⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10512949 Sserked iman-im. 1860658 Keep calm. -ⵙⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10512948 Sserked iman-ik. 1860658 Keep calm. -ⴽⴽeⵙ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵚeⴹⵡⵉⵡⵜ. 10624782 Kkes iɣsan d tṣeḍwiwt. 8819652 Remove the pips and stem. -ⴽⴽⵙeⵜ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵚeⴹⵡⵉⵡⵜ. 10624783 Kkset iɣsan d tṣeḍwiwt. 8819652 Remove the pips and stem. -ⴽⴽⵙeⵎⵜ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵚeⴹⵡⵉⵡⵜ. 10624784 Kksemt iɣsan d tṣeḍwiwt. 8819652 Remove the pips and stem. -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ eⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴽⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵜⵉⴷⵎⵉ ⵜⴰⴱⵓⴷⵉⵜ? 10624785 Anwa uɣerbaz en i d-yekkan seg tidmi tabudit? 832353 Which schools stem from Buddhist thought? -ⴰⴼeⵍⵍⴰ-ⴰ ⵓⵔ ⵢeⵄⴷⵉⵍ ⴰⵔⴰ. 10624794 Afella-a ur yeɛdil ara. 5373064 This surface is rugged. -ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵙ ⵢeⵙⴷeⴳⴷeⴳ ⴰⴼeⵍⵍⴰ-ⵏⵏⵉ. 10624795 Aqeṛṛu-s yesdegdeg afella-nni. 287262 His head broke the surface. -ⵢeⵄⴷeⵍ ⵓⴼeⵍⵍⴰ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ-ⴰ. 10624797 Yeɛdel ufella n ṭṭabla-a. 60875 This table has a smooth surface. -ⵢeⵍⵃⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ. 10624808 Yelḥa ɣef wayyur. 295907 He stood on the surface of the moon. -ⵍⵍeⴱⵙⴰ-ⵙ ⴰⵎ ⵓⵊⴰⵏⵜⵍⵎⴰⵏ ⵎⴰ ⴷ ⵉⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵍeⵛⵖⴰⵍ-ⵉⵙ ⴰⵎ ⴱⵓǧⵎⵉⵍⴰ. 10624960 Llebsa-s am ujantlman ma d imeslayen-is d lecɣal-is am buǧmila. 286863 His dress is that of a gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ ⵜⵓⵖ ⴷ ⴰⵎeⵍⵙⵉ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵀⵓⵥⵥⵉ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰⴹⵉ ⵓⵔ ⵏⵥeⵔⵔ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⵉⴳⵏⴰⵜⵉⵏ ⴱeⵔⵔⵉⴽⵉⵜ ⵎⴳⴰⵍ-ⵉⵙ. 10624987 Akken yebɣu yili tuɣ d amelsi, ur yettili d ahuẓẓi-nni maḍi ur nẓerr belli tignatin berrikit mgal-is. 10624976 However innocent he might be, he could not be such an absolute imbecile as not to see that the circumstances were very black against him. -ⵀoⵍⵎeⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵙⵙⵓⵙeⵎ, ⵢeⵣⵣeⵔ ⴷeⴳ ⵜeⴷⵎⴰ-ⵙ ⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵇeⵔⵔⵉⵃeⵏ ⵖeⴼ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ, ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰⵏ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵢeⵏεeⵜⴱⴰⵔ. 10624990 Holmes yella yessusem, yezzer deg tedma-s s yiwet akken n tenfalit qerriḥen ɣef udem-is, am win i d-yufan iman-is yenεetbar. 10624989 Holmes was silent and buried in thought with a pained expression upon his face, as one who finds himself in a perplexing position. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ? 10625328 Yella win i yellan din? 2092635 Was anybody in there? -ⵜeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⵏ? 10625329 Tella win i yellan din? 2092635 Was anybody in there? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴷⵉⵏ? 10625331 Yella walbaɛḍ din? 2092635 Was anybody in there? -"ⴰⵙⵎⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵍⴰⵥ, ⵏeⵚⴱeⵕ-ⴰⵙ; ⵎⴰ ⴷ ⵜⵓⵔⴰ, ⵓⵔ ⵙ-ⵏⵃeⵣⵣeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜⴰⵡⴰⵏⵜ", ⵉ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ. 10625344 "Asmi yella laẓ, neṣbeṛ-as; ma d tura, ur s-nḥezzen ara i tawant", i yeqqar yinzi aqbayli. 10625360 “The famine, we have often supported it; today, we do not hold back in the face of profusion”, says a Kabyle proverb. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 10625369 Yella win i yellan deg texxamt-iw. 2647096 Someone's in my room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵍⴱⴰⵄⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ. 10625370 Yella walbaɛḍ deg texxamt-iw. 2647096 Someone's in my room. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⵉⵃeⵕⵛeⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢeⵡⵡⵉ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵣ ⵉ ⴷ-ⵉⵀeⵢⵢⴰ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ, ⵢeⴽⴼⴰ-ⴷ ⵜⵉⵃeⵍⵍⴰ-ⵉⵏeⵙ ⵙ ⵜⵉⴽⵛⵉ ⵏ ⵜeⵣⵔⴰⵡⵉⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵜ-ⵛeⵢⵢεeⵏ ⴰⴷ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵎeⵛⵡⴰⵕ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ ⴱⵓ ⵜⵔeⴰⵏⵏⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵛⴰⵎⴱⵔⵉⴳe. 10625967 Yella d aqcic iḥeṛcen mliḥ, yewwi s kra n warraz i d-iheyya uɣerbaz, yekfa-d tiḥella-ines s tikci n tezrawin iss i t-ceyyεen ad ikemmel amecwaṛ-nni-ines bu treannwin deg Cambrige. 7414056 He was a very brilliant boy, and carried away every prize which the school had to offer, finished his exploits by winning a scholarship which sent him on to continue his triumphant career at Cambridge. -ⴷeⴳ ⵍeεⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢeⵇⵔeⴱ ⵖeⵔ ⵔeⴱεⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰ ⵖeⵔ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍeⵃⵏⴰⴽ-ⵉⵙ ⵍⵍⴰⵏ ⵣeⴳⴳⴰⵖⵉⵜ, ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⵓⵛⵔⵉⵀⵉⵏ, ⴰⵔⵎⵉ ⵜ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⴷ ⴰⵇⵛⵉⵛ ⴽⴰⵏ ⴰčeⵇⵍⴰⵍ ⴱⵓ ⵜⴳeⵔⴱⵓⵣⵜ ⵜⴰčⵓⵔⴰⵏⵜ. 10626019 Deg leεmer ad yili yeqreb ɣer rebεin wala ɣer tlatin, maca leḥnak-is llan zeggaɣit, allen-is d tucrihin, armi t-mazal yettbin d aqcic kan ačeqlal bu tgerbuzt tačurant. 7414076 His age may have been nearer forty than thirty, but his cheeks were so ruddy and his eyes so merry that he still conveyed the impression of a plump and mischievous boy. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵇeⵏⵟⵢⴰⵔ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 7428001 Aṭas n tqenṭyar i yellan deg temdint-a. 1436872 There are a lot of bridges in this city. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵇeⵏⵟⵢⴰⵔ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 7428001 Aṭas n tqenṭyar i yellan deg temdint-a. 279897 There are many bridges in this city. -ⵥⵎⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵏ. 10626284 Ẓmiɣ yiwen. 2873557 I squeezed one. -ⵥⵎⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ. 10626285 Ẓmiɣ yiwet. 2873557 I squeezed one. -ⵢeⵥⵎⵉ ⵜoⵎ ⵜⵉčⵉⵏⴰⵜⵉⵏ. 10626288 Yeẓmi Tom tičinatin. 8401250 Tom squeezed oranges. -ⵢeⵥⵎⵉ ⵜoⵎ ⵍⵒⴰⵏⵊ. 10626289 Yeẓmi Tom lpanj. 2545737 Tom squeezed the sponge. -ⵢeⵥⵎⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵇⴰⵕeⵙⵜ. 10626290 Yeẓmi Tom taqaṛest. 2546357 Tom squeezed the lemon. -"ⴰⵔ ⵜⵓⴼⴰⵜ", ⵉ ⵔⵔⵉⵖ ⵙ ⵍeⵡǧⴰⴱ, ⴷⵖⴰ ⵔⵔⵉⵖ-ⵜⵜ ⵉ ⵓⵎeⵔⵔeⵃ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵏⵙⵓ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵍⵍⵉⵖ, ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵉⵛeⵖⵍeⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵙ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⴳⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⵜ. 10626260 "Ar tufat", i rriɣ s lewǧab, dɣa rriɣ-tt i umerreḥ deg usensu-nni anda lliɣ, nekk i d-iceɣlen mliḥ s tmusni i d-giɣ d tajdidt. 6294191 "Good-bye," I answered, and strolled on to my hotel, considerably interested in my new acquaintance. -ⵉⵙeⴽⵍⴰ ⵜⵜⴰⴽeⵏ-ⴷ ⵜⵉⵍⵉ. 10626701 Isekla ttaken-d tili. 8181705 Trees provide shade. -ⵄⵔeⴹ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ. 10626704 Ɛreḍ ayen i wumi tzemreḍ. 2946905 Try to do your best. -ⵓⵔ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴷⴰⴳⵉ. 10626732 Ur ufiɣ ara iman-iw dagi. 497596 I don't feel at ease here. -ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⵜoⵎ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵖⵔⴰⴱ. 10626737 Isenned Tom tasnasɣalt-is ɣer uɣrab. 3471216 Tom propped his bicycle against the wall. -ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⵜoⵎ ⴰⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏeⵙ ⵖeⵔ ⵓⵖⵔⴰⴱ. 10626739 Isenned Tom avilu-ines ɣer uɣrab. 3471216 Tom propped his bicycle against the wall. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵙeⵏⵏⵉⴷ ⵉⵙⵉⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵡeⵖⵔⴰⴱ-ⵏⵏⵉ. 10626742 Yella yettsennid isili-nni ɣer weɣrab-nni. 8782976 He propped the ladder against the wall. -ⵉⵙⵉⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⵖeⵔ ⵡeⵖⵔⴰⴱ-ⵏⵏⵉ. 10626745 Isili-nni isenned ɣer weɣrab-nni. 9951587 The ladder is propped against the wall. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⴼⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵛeⴹⵃeⵖ. 10626747 Ur iyi-d-tenfiḥ ara ad ceḍḥeɣ. 1345571 I don't feel like dancing. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⴼⵉⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵖ. 10626755 Ur iyi-d-tenfiḥ ara ad urareɣ. 3010139 I don't feel like playing. -ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 10626759 Ssya ɣer da ttwaliɣ tiliẓri. 264101 I watch TV now and then. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ. 10626761 Tikwal ttwaliɣ tiliẓri. 264101 I watch TV now and then. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ. 10626765 Ur tettuɣ ara imeddukal-iw. 2276005 I don't forget my friends. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽⵓⵍⵜ. 10626767 Ur sɛiɣ ara tameddakult. 1970225 I don't have a girlfriend. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10626803 Yenna-d Tom werǧin yemlal imawlan n Mary. 6267834 Tom said he's never met Mary's parents. -ⵉⴷeⵔⵔeⵛ ⵉⴽeⵔⵙⵉⵢeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10626814 Iderrec ikersiyen-nni. 10081341 He aligned the seats. -ⵉⴷeⵔⵔeⵛ ⵜⵉⵙⵖⵉⵎⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10626816 Iderrec tisɣimin-nni. 10081341 He aligned the seats. -ⵢeⵔⵔⴰ ⵜⵉⵙⵖⵉⵎⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⴷⵓⵔ. 10626818 Yerra tisɣimin-nni d adur. 10081341 He aligned the seats. -ⵙⵙeⵏⵄeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ. 10626852 Ssenɛet-iyi-d. 1972649 Show me. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ. 10626900 Ur sɛiɣ ara atmaten. 249896 I don't have any brothers. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ. 10626910 Ur sɛiɣ ara aṭas n yimeddukal. 1970154 I don't have many friends. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 10626921 Ur sɛiɣ ara tabɣest i tesɛiḍ. 2276061 I don't have your courage. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ-ⵉⴽ. 10626922 Ur sɛiɣ ara tabɣest-ik. 2276061 I don't have your courage. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵖeⵙⵜ-ⵉⵎ. 10626923 Ur sɛiɣ ara tabɣest-im. 2276061 I don't have your courage. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10626924 Mazal ur ẓriɣ acemma. 2276068 I don't know anything yet. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵡ. 10626928 Ur ẓriɣ ara acḥal deg leɛmeṛ-iw. 1887240 I don't know how old I am. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰ. 10626930 Ur ssineɣ ara imdanen-a. 2276079 I don't know those people. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⴷⴷeⵏ-ⴰⴳⵉ. 10626931 Ur ssineɣ ara medden-agi. 2276079 I don't know those people. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵜoⵎ. 10626932 Ur ẓriɣ ara anida-t Tom. 2315307 I don't know where Tom is. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵡⴰ-ⵜeⵏ. 10626933 Ur ẓriɣ ara d anwa-ten. 2361297 I don't know who they are. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵏⵜⴰ-ⵜeⵏⵜ. 10626934 Ur ẓriɣ ara d anta-tent. 2361297 I don't know who they are. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⴽ. 10626936 Ur ssineɣ ara gma-k. 7350461 I don't know your brother. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵎ. 10626937 Ur ssineɣ ara gma-m. 7350461 I don't know your brother. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵜⵡeⵏ. 10626938 Ur ssineɣ ara gma-twen. 7350461 I don't know your brother. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴳⵎⴰ-ⵜⴽeⵏⵜ. 10626939 Ur ssineɣ ara gma-tkent. 7350461 I don't know your brother. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10626940 Ur ḥemmleɣ ara ad iliɣ sdaxel. 2276088 I don't like being inside. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵜⵉⵥeⵟⵟⴰⴹⵉⵏ. 10626942 Ur ḥemmleɣ ara ad xellṣeɣ tiẓeṭṭaḍin. 5754805 I don't like paying taxes. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ, ⴰⴷ ⴼeⵔⵃeⵖ. 10626944 Lemmer ad iyi-tessudneḍ, ad ferḥeɣ. 2044755 If you'd kiss me, I'd be happy. -ⵎⴰ ⵏeⵏⵏⴰ-ⵜ-ⵉⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ, ⵢeⵅⴷeⵄ-ⴰⵏeⵖ. 10626945 Ma nenna-t-id akken nniḍen, yexdeɛ-aneɣ. 239664 In other words, he betrayed us. -ⴷ ⴰⵙⵙ-ⵉⴽ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 10626946 D ass-ik amezwaru deg uɣerbaz? 2206500 Is it your first day at school? -ⴷ ⴰⵙⵙ-ⵉⵎ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ? 10626947 D ass-im amezwaru deg uɣerbaz? 2206500 Is it your first day at school? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜeⵇⵔⴰⵃ-ⵉⴽ ⵓⴹⴰⵔ-ⵉⴽ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ? 10626949 Mazal yetteqraḥ-ik uḍar-ik azelmaḍ? 3823642 Is your left leg still hurting? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜeⵇⵔⴰⵃ-ⵉⴽeⵎ ⵓⴹⴰⵔ-ⵉⵎ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ? 10626950 Mazal yetteqraḥ-ikem uḍar-im azelmaḍ? 3823642 Is your left leg still hurting? -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜⴹeⵔⵔⵓ. 10626951 Yal tikkelt akken i d-tḍerru. 3818674 It always happens the same way. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵍⵎeⵄⵏⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10626953 Ur yesɛi ara yakk lmeɛna ɣur-i. 4141411 It doesn't matter at all to me. -ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ ⵣⵉⴽ. 10626954 Yeḍra-d ṣṣbeḥ-agi zik. 3131525 It happened early this morning. -ⵜeⴹⵔⴰ-ⴷ ⵚⵚⴱeⵃ-ⴰⴳⵉ ⵣⵉⴽ. 10626955 Teḍra-d ṣṣbeḥ-agi zik. 3131525 It happened early this morning. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 10626957 Ahat ad yili annect n tmellalt. 42040 It is about the size of an egg. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵏⵏeⵛⵜ ⵏ ⵜⵎeⵍⵍⴰⵍⵜ. 10626958 Ahat ad tili annect n tmellalt. 42040 It is about the size of an egg. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵜeⵜⵜⵉⵇⵙⵉⵃ ⵜeⴳⵏⵉⵜ. 10627814 Simmal tettiqsiḥ tegnit. 579595 From bad stems worse. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⴽ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10627819 Ahat deg ufus-ik i tella. 1671755 Maybe you stem it. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10627820 Ahat deg ufus-im i tella. 1671755 Maybe you stem it. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷeⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10627821 Ahat deg ifassen-nwen i tella. 1671755 Maybe you stem it. -ⴰⵀⴰⵜ ⴷeⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10627822 Ahat deg ifassen-nkent i tella. 1671755 Maybe you stem it. -ⵉⵖeⴱⵍⴰⵏ-ⴰ ⴽⴽⴰⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵜeⵍⵅeⵅⵜ. 10627825 Iɣeblan-a kkan-d seg telxext. 49823 Such trouble stems from carelessness. -ⵓⵔⴼⴰⵏ-ⴰ ⴽⴽⴰⵏ-ⴷ ⵙeⴳ ⵡⴰⵔ ⵍeⵃⴷeⵔ. 10627826 Urfan-a kkan-d seg war leḥder. 49823 Such trouble stems from carelessness. -ⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵅⴰⴱⵉⵜ! 10627830 Ay yiwen n uxabit! 6581106 What a balance! -ⴰⵢ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵅⴰⴱⵉⵜ! 10627831 Ay yiwet n txabit! 6581106 What a balance! -ⵜeⵙⵕⵓⵃeⴹ ⵍⵎⵉⵍ. 10627833 Tesṛuḥeḍ lmil. 9480070 You lost balance. -ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎ ⵍⵎⵉⵍ. 10627834 Tesṛuḥem lmil. 9480070 You lost balance. -ⵜeⵙⵕⵓⵃeⵎⵜ ⵍⵎⵉⵍ. 10627835 Tesṛuḥemt lmil. 9480070 You lost balance. -ⵙⵕⵓⵃeⵖ ⵍⵎⵉⵍ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10627836 Sṛuḥeɣ lmil imir-n. 2313998 I was losing balance. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵕⵓⵃⵓⵢeⵖ ⵍⵎⵉⵍ. 10627838 Lliɣ sṛuḥuyeɣ lmil. 2313998 I was losing balance. -ⵢeⵙⵕⵓⵃ ⵜoⵎ ⵍⵎⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ. 10627839 Yesṛuḥ Tom lmil-ines. 2547565 Tom lost his balance. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⵍⵎⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10627840 Yeṭṭef lmil-ines imir-n. 2571056 He kept his balance. -ⵜeⵙⵕⵓⵃ ⵍⵎⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ. 10627842 Tesṛuḥ lmil-ines. 2571058 She lost her balance. -ⵜeⵙⵕⵓⵃ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵎⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ. 10627843 Tesṛuḥ Mary lmil-ines. 6429789 Mary lost her balance. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⵎⴰⵔⵢ ⵍⵎⵉⵍ-ⵉⵏeⵙ. 10627844 Teṭṭef Mary lmil-ines. 6429794 Mary kept her balance. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⵏeⴽⵏⵉ. 10627845 Ur sɛiɣ ara amnekni. 6577015 I have no balance. -ⵓⵔ ⵟⵟⵉⴼeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎⵏeⴽⵏⵉ. 10627846 Ur ṭṭifeɣ ara amnekni. 6577015 I have no balance. -ⴰⵊⴰⵅ ⴰⵎⵙⵜeⵔⴷⴰⵎ ⴷ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ ⵏ ččⵉⵔ ⵏ ⵓⴹⴰⴼ ⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏeⵏ ⵓⴳⴰⵔ ⴷeⴳ ⵀⵓⵍⴰⵏⴷ. 10627860 Ajax Amsterdam d tarbaɛt n ččir n uḍaf i yettwassnen ugar deg Huland. 4382809 Ajax Amsterdam is the most famous football club in the Netherlands. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⵙeⴽⵏeⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ���ⴰⵔⴷⴰ? 10627878 Tzemreḍ ad yid-tsekneḍ amek i seqdacen tamacint n tarda? 9050242 Can you show me how to use the washing machine? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⵙeⴽⵏeⵎ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴷⴰ? 10627879 Tzemrem ad yid-tseknem amek i seqdacen tamacint n tarda? 9050242 Can you show me how to use the washing machine? -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙeⴽⵏeⵎⵜ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴷⴰ? 10627880 Tzemremt ad yi-d-tesseknemt amek i seqdacen tamacint n tarda? 9050242 Can you show me how to use the washing machine? -ⵢⵓⵍⵉ ⵓⵔⵉⴷⵓ. 10627881 Yuli uridu. 322491 The curtain rose. -ⵢeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵓⵔⵉⴷⵓ-ⵏⵏⵉ. 10627884 Yeɣli-d uridu-nni. 322492 The curtain fell. -ⵍⴷⵉ ⵉⵔⵉⴷⵓⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10627885 Ldi iriduten-nni. 8979157 Open the curtains. -ⵍⴷⵉⵜ ⵉⵔⵉⴷⵓⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10627886 Ldit iriduten-nni. 8979157 Open the curtains. -ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵉⵔⵉⴷⵓⵜeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10627887 Ldimt iriduten-nni. 8979157 Open the curtains. -ⵎⴷeⵍ ⴰⵔⵉⴷⵓ-ⵏⵏⵉ! 10627890 Mdel aridu-nni! 9123707 Close that curtain! -ⵎeⴷⵍeⵜ ⴰⵔⵉⴷⵓ-ⵏⵏⵉ! 10627891 Medlet aridu-nni! 9123707 Close that curtain! -ⵎeⴷⵍeⵎⵜ ⴰⵔⵉⴷⵓ-ⵏⵏⵉ! 10627892 Medlemt aridu-nni! 9123707 Close that curtain! -ⵢeⵡⵡeⵜ-ⴷ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵅeⵎⵙⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵔⵏⵉ. 10627899 Yewwet-d ugeffur xemsa n wussan d tirni. 72494 It rained five successive days. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⵏ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 10627901 D Tom i d-yessukksen taqcict-nni. 46619 It was Tom that saved the girl. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ-ⵉⵙeⵍⵍⴽeⵏ ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 8497602 D Tom i d-isellken taqcict-nni. 46619 It was Tom that saved the girl. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⵢⵓⵄⵔeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ. 10627902 Yella d aseggas i yuɛren fell-aɣ. 5493862 It was a difficult year for us. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵓⵚeⵎⵎⵉⴹ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10627904 Ulac aṭas n uṣemmiḍ iḍelli. 244476 It was not very cold yesterday. -ⵓⵔ ⵚeⵎⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10627906 Ur ṣemmeḍ ara lḥal mliḥ iḍelli. 244476 It was not very cold yesterday. -ⴰⴷ ⵢeⵍⵀⵓ ⵍⵃⴰⵍ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 10627908 Ad yelhu lḥal tameddit-a. 242537 It will be fine this afternoon. -ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵉⵏeⵟⵟⴹeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10627913 D aṭṭan i ineṭṭḍen mliḥ. 10004409 It's a very contagious disease. -ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵔ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⴰⴽⴽeⴷ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 10627917 D aḍegger n wakud akked yiṣurdiyen. 42349 It's a waste of time and money. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10627919 Seg wass-nni n letnayen d ageffur. 6887225 It's been raining since Monday. -ⵓⵔ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 10627940 Ur t-ḥemmleɣ ara kan. 4687474 It's just that I don't like it. -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴽⴰⵏ. 10627942 Ur tt-ḥemmleɣ ara kan. 4687474 It's just that I don't like it. -ⵜⴰⵔeⴷⵙⴰ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeǧⵀeⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 10627960 Taredsa n Japun tella teǧhed mliḥ. 281374 Japan's army was very powerful. -ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵊoⵀⵏ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10627968 Yugar-iyi John s sin n yiseggasen. 452681 John's two years older than me. -ⵎeⵇⵇeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵊoⵀⵏ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10627974 Meqqer fell-i John s sin n yiseggasen. 452681 John's two years older than me. -ⴽⴽeⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵜⴰⵙⵏⴰⵙⵖⴰⵍⵜ-ⵉⵏⵓ. 10627980 Kkes ifassen-ik seg tasnasɣalt-inu. 251044 Keep your hands off my bicycle. -ⴽⴽeⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⴽ ⵙeⴳ ⵓⵠⵉⵍⵓ-ⵉⵏⵓ. 10627982 Kkes ifassen-ik seg uvilu-inu. 251044 Keep your hands off my bicycle. -ⵢeⵖⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵙⵓⵏⴰⵏ. 10627993 Yeɣli deg yisunan. 294721 He tumbled down the stairs. -ⵎⴰⴷⵔⵉⴷ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⵙⵒeⵏⵢⵓⵍ. 10627995 Madrid d tamanaɣt n Spenyul. 456329 Madrid is the capital of Spain. -ⵜⵄⴰⵡeⵣ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10627998 Tɛawez Mary iḍ yezrin. 31937 Mary stayed up late last night. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ǧǧeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 10628000 Ad ak-d-ǧǧeɣ adlis-a? 56801 May I leave this book with you? -ⴰⴷ ⴰⵎ-ⴷ-ǧǧeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 10628001 Ad am-d-ǧǧeɣ adlis-a? 56801 May I leave this book with you? -ⴳⵎⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴳⴷⵉ. 10628013 Gma iḥemmel isura n tugdi. 237860 My brother likes horror movies. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵙⵙeⵎⵃⴰⵙeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ. 10628017 Ur iyi-ssemḥasen ara warraw-iw. 3831271 My children don't listen to me. -ⵍⴰ ⵏⵣeⴷⴷeⵔ? 10628377 La nzedder? 2244929 Are we sinking? -ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵡ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10628384 Arraw-iw ur ttmeslayen ara tafṛansist. 4088462 My children don't speak French. -ⵍⴰ ⵉⵣeⴷⴷeⵔ ⵓⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ. 10628386 La izedder uɣerrabu. 3401445 The boat is sinking. -ⵢeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10628393 Yelli tesɛa tlata n yiseggasen. 6302498 My daughter is three years old. -ⵢⵓⵖ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10628397 Yuɣ-d baba takeṛṛust tamaynut. 319284 My father has bought a new car. -ⵎeⵛⵟⵓⵃⵉⵜ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷ-ⵉⴽ. 10628407 Mecṭuḥit iḍarren-iw ɣef wid-ik. 3665511 My feet are smaller than yours. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵍⵍⵉⵖ ⵙeⵍⴱeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10627987 D tidet lliɣ selbeɣ fell-as. 1256780 It's true that I was madly in love with her. -ⵣⵓⵖeⵔ ⵉⵛⵉⴼⴰⴹ ⴰⵔ ţⴰⴼeⴹ ⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ. 10629358 Zuɣer icifaḍ ar ţafeḍ arkasen. 10629351 Drag in slippers until you find shoes. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⴽⴰⵏ? 10629983 Suref-iyi kan? 9020701 Sorry? -ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ! 10629986 Tamawt, ttxil-k! 240217 Attention please! -ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ! 10629987 Tamawt, ttxil-m! 240217 Attention please! -ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ! 10629990 Tamawt, ttxil-wet! 240217 Attention please! -ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ! 10629991 Tamawt, ttxil-kent! 240217 Attention please! -ⵔeⴽⴱeⵜ ⴰⴽⴽ! 10629993 Rekbet akk! 22121 All aboard! -ⵜⵀⴰⵏⴽⵙⴳⵉⵠⵉⵏⴳ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ! 10630003 Thanksgiving ameggaz! 2044433 Happy Thanksgiving! -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ. 10630005 Ttwali kan ayen ilhan. 2100038 Stay positive. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ. 10630008 Ttwalit kan ayen ilhan. 2100038 Stay positive. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴽⴰⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⵀⴰⵏ. 10630009 Ttwalimt kan ayen ilhan. 2100038 Stay positive. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7256886 Ṭṭef iman-ik. 2111486 Take control. -ⵟⵟeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7256888 Ṭṭef iman-im. 2111486 Take control. -ⵟⵟⴼeⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 9569278 Ṭṭfet iman-nwen. 2111486 Take control. -ⵟⵟⴼeⵎⵜ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 7256892 Ṭṭfemt iman-nkent. 2111486 Take control. -ⴽⵎⴰⵏⴷⵉ. 10630012 Kmandi. 2111487 Take command. -ⴽⵎⴰⵏⴷⵉⵜ. 10630014 Kmandit. 2111487 Take command. -ⴽⵎⴰⵏⴷⵉⵎⵜ. 10630016 Kmandimt. 2111487 Take command. -ⵅⴷeⵎ ⴽⵔⴰ. 10630017 Xdem kra. 2111488 Take action. -ⵅeⴷⵎeⵜ ⴽⵔⴰ. 10630018 Xedmet kra. 2111488 Take action. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴽⵔⴰ. 10630019 Xedmemt kra. 2111488 Take action. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴳeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10630020 Yiwen ur d-iger iman-is. 2111594 Nobody volunteered. -ⴳⵔeⵖ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 10630021 Greɣ-d iman-iw. 2111792 I volunteered. -ⵄⴰⵡⵏeⵖ. 7274196 Ɛawneɣ. 2111807 I contributed. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴷ ⵜⴰⵢeⵜⵜ. 10630022 Fkiɣ-d tayett. 2111807 I contributed. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ. 10630023 Fkiɣ-d sɣur-i. 2111807 I contributed. -ⴷ ⵍⵎⵓⵚⵉⴱⴰ! 10630024 D lmuṣiba! 2111811 How tragic! -ⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10630025 Ttkel ɣef iman-ik. 2111966 Be confident. -ⵜⵜⴽeⵍ ⵖeⴼ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10630026 Ttkel ɣef iman-im. 2111966 Be confident. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵙⵙeⵍⴼⴰ-ⵉⵏⵓ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ. 10630110 Ukren-iyi sselfa-inu deg usakal. 4073261 My purse was stolen on the bus. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵡ ⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵡⵉⴷ-ⵉⴽ. 10630111 Irkasen-iw ugaren wid-ik. 321483 My shoes are bigger than yours. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵡ ⵓⴳⴰⵔeⵏ ⵡⵉⴷ-ⵉⵎ. 10630112 Irkasen-iw ugaren wid-im. 321483 My shoes are bigger than yours. -ⵉⵔⴽⴰⵙeⵏ-ⵉⵡ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷ-ⵉⴽ. 10630113 Irkasen-iw meqqrit ɣef wid-ik. 321483 My shoes are bigger than yours. -ⵢeⵜⵜeⵇⵔⴰⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⴳeⵔⵊⵓⵎ-ⵉⵡ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵙⵙⴱeⵍⵄeⵖ. 10630115 Yetteqraḥ-iyi ugerjum-iw mi ara ssbelɛeɣ. 268673 My throat hurts when I swallow. -ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10630119 Yiwen deg-neɣ ur yessin ad yemmeslay tafṛansist. 6864801 Neither of us can speak French. -ⵢⵉⵡeⵜ ⴷeⴳ-ⵏⵜeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10630120 Yiwet deg-nteɣ ur tessin ad temmeslay tafṛansist. 6864801 Neither of us can speak French. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⴰ. 10630124 Werǧin walaɣ taɣawsa yecban ta. 41434 Never have I seen such a thing. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢe���ⵜⵅeⵎⵎⵉⵎ ⴰⴽⴽⴰ. 10630127 Ulac win i mazal yettxemmim akka. 1937703 No one thinks that way anymore. -ⵓⵀⵓ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵕⵡⵉⵖ. 8157022 Uhu, tanemmirt. Ṛwiɣ. 66818 No, thank you. I've had enough. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵏeⵍⵎⴰⴷⵜ. 10630132 Ula d yiwet seg tullas-a d tanelmadt. 43829 None of the girls are students. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵙⵄⵓ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10630133 Tura menwala yezmer ad yesɛu idlisen. 322072 Nowadays anybody can get books. -ⵜⵜⵓⵃeⵜⵜⵎeⵏ ⴰⴷ ⵟⵟⵉⵅⵔeⵏ. 10630674 Ttuḥettmen ad ṭṭixren. 802207 They were forced to withdraw. -ⵜⵓⵔⴰ, ⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵙ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ ⴷ ⵜeⵡⵣeⵍ ⴰ ⵡⴰⵜⵙoⵏ, ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴽečč ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴼeⵟⵟⵉⵡeⵊ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍeⵙ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10631007 Tura, atan ad k-d-mleɣ taluft s tifawt d tewzel a Watson, ahat ad teẓreḍ kečč kra n yifeṭṭiwej anda yestulles kullec ɣer ɣur-i. 10631002 Now, I'll state the case clearly and concisely to you, Watson, and maybe you can see a spark where all is dark to me. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeⵍεeⴱ ⴷ ⴰⵍⵢⴰⵏeⵏ. 10631255 Yya ad tt-nelεeb d alyanen. 32117 Let's pretend we are aliens. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏeⵔⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⴰⵍⵢⴰⵏeⵏ. 10631258 Yya ad nerr iman-nneɣ d alyanen. 32117 Let's pretend we are aliens. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴰⴽⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10631476 Aɣerbaz-nneɣ yezga-d akin i wasif. 29104 Our school is across the river. -ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ-ⵏⵜeⵖ ⵢeⵣⴳⴰ-ⴷ ⴰⴽⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10631478 Aɣerbaz-nteɣ yezga-d akin i wasif. 29104 Our school is across the river. -ⵒⴰⵔⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵏⴰⵖⵜ ⵏ ⴼⵕⴰⵏⵙⴰ. 10631481 Paris d tamanaɣt n Fṛansa. 35027 Paris is the capital of France. -ⴳeⵔ ⵜⴰⵎⴰⵡⵜ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 10631482 Ger tamawt ɣer wayen i d-yeqqar Tom. 3517845 Pay attention to what Tom says. -eⵔⵔ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⴽ ⵖeⵔ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵜoⵎ. 10631484 Err lwelha-k ɣer wayen i d-yeqqar Tom. 3517845 Pay attention to what Tom says. -ⵖⵉⵍeⵏ-ⵜⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 10631486 Ɣilen-tt medden temmut. 270499 People believed her to be dead. -ⵏⵡⴰⵏ-ⵜⵜ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 10631487 Nwan-tt medden temmut. 270499 People believed her to be dead. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⴷ ⵎⵃeⵎⵎⴰⵍeⵏ. 10631490 Yewwi-d ɣef medden ad mḥemmalen. 881403 People should love one another. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10631497 Ahat ur yettruḥu ara Tom ɣer Boston. 6249755 Perhaps Tom won't go to Boston. -ⴰⵀⴰⵜ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10631498 Ahat ad d-tas azekka. 311566 Perhaps she will come tomorrow. -ⵔⵏⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵏⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10631502 Rnu isem-iw ɣer wumuɣ-nni ttxil-k. 322954 Please add my name to the list. -ⵔⵏⵓ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵡ ⵖeⵔ ⵡⵓⵎⵓⵖ-ⵏⵏⵉ ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 10631504 Rnu isem-iw ɣer wumuɣ-nni ttxil-m. 322954 Please add my name to the list. -ⵔⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵎ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10631507 Rḍel-iyi-d asegzawal-im, ma ulac aɣilif. 2152273 Please lend me your dictionary. -ⵙⵙeⵇⵛeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰččⵉⵏⴰⵜ-ⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10631509 Sseqcer-iyi-d taččinat-a, ma ulac aɣilif. 6602099 Please peel this orange for me. -ⵙⵓⵖ ⵛⵉⵟ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10631510 Suɣ ciṭ, ma ulac aɣilif. 441968 Please speak in a louder voice. -ⵙⵙⵉⵡeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵖeⵔ ⵜeⵏⵙⴰ-ⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10631511 Ssiweḍ-iyi ɣer tensa-a, ma ulac aɣilif. 58566 Please take me to this address. -eⵔⵔ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 10631518 Err adlis-nni ɣer wanda i yella. 43895 Put the book back where it was. -ⵔⵔeⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 10631519 Rret adlis-nni ɣer wanda i yella. 43895 Put the book back where it was. -ⵔⵔeⵎⵜ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵖeⵔ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 10631520 Rremt adlis-nni ɣer wanda i yella. 43895 Put the book back where it was. -ⵜⴰⵖⵓⵕⵉ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵜ ⵖeⴼ ⵜⵉⵔⴰ. 10631522 Taɣuṛi fessuset ɣef tira. 8728323 Reading is easier than writing. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵏ ⴰⴽⴽ. 10631523 Akka tura ṭṭsen akk. 3122430 Right now they're all sleeping. -ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⵟⵟⵙeⵏⵜ ⴰⴽⴽ. 10631525 Akka tura ṭṭsent akk. 3122430 Right now they're all sleeping. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵙ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⵥⴰⵡⴰⵏ. 10631527 Nettat d yimeddukal-is ḥemmlen aẓawan. 482381 She and her friends love music. -ⵜeⴼⴽⴰ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ. 10631529 Tefka-yaɣ-d aṭas n yisteqsiyen. 998961 She asked us several questions. -ⵜeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⴰⵔⴰ ⵔⵓⵃeⵖ. 10631533 Testeqsa-yi-d aniwer ara ruḥeɣ. 314123 She asked me where I was going. -ⵜeⵔⴹeⵍ-ⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵙⵖⵓⵔ-ⵙ. 10631534 Terḍel-d adlis-nni sɣur-s. 887006 She borrowed the book from him. -ⵜⵓⵖ-ⴷ ⴰⵍeⵍⵍⵓⵛ ⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ. 10631535 Tuɣ-d alelluc i mmi-s. 313967 She bought a toy for her child. -ⵜeⵙⵍeⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵡeⴳⵔⵓⴷ-ⵉⵙ ⵙ ⵍeⵃⵏⴰⵏⴰ. 10631537 Teslef-as i wegrud-is s leḥnana. 315412 She caressed her baby lovingly. -ⵓⵔ ⵜⵜεeⴽⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10631364 Ur ttεekki ara akken fell-as. 10631362 Don't be so sarcastic about him. -ⵖⵓⵏⵣⵓ-ⵜeⵏⵜ. 10632040 Ɣunzu-tent. 2111656 Ignore them. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵜ-ⵜeⵏ. 10632041 Ɣunzut-ten. 2111656 Ignore them. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵜ-ⵜeⵏⵜ. 10632043 Ɣunzut-tent. 2111656 Ignore them. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵎⵜ-ⵜeⵏ. 10632044 Ɣunzumt-ten. 2111656 Ignore them. -ⵖⵓⵏⵣⵓⵎⵜ-ⵜeⵏⵜ. 10632045 Ɣunzumt-tent. 2111656 Ignore them. -ⴽeⵛⵎeⵜ. 9446162 Kecmet. 2111930 Come inside. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ-ⴷ. 7223903 Kecmemt-d. 2111930 Come inside. -ⴽeⵛⵎeⵎⵜ. 9446163 Kecmemt. 2111930 Come inside. -ⴽⵛeⵎ-ⴷ. 7223898 Kcem-d. 2111930 Come inside. -ⴽeⵛⵎeⵜ-ⴷ. 10632052 Kecmet-d. 2111930 Come inside. -ⵉⵢⵢⴰ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 10632058 Iyya weḥd-k. 2111933 Come alone. -ⵕⵡⴰⵃ ⵡeⵃⴷ-ⴽ. 10632069 Ṛwaḥ weḥd-k. 2111933 Come alone. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⵓⵖⵔⴰⴱ? 10632332 D acu yellan deg tama nniḍen i uɣrab? 6435499 What's on the other side of this wall? -ⵓⵔ ⵜⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⴽ. 10632335 Ur tṣeḥḥa ara tayri-k. 7962409 Your love is fake. -ⵓⵔ ⵜⵚeⵃⵃⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵉⵏeⵎ. 10632337 Ur tṣeḥḥa ara tayri-inem. 7962409 Your love is fake. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⴹⵙ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵉⵔⵓ. 10632346 Tom yella ur yeẓri ara ma ilaq-as ad yeḍs neɣ ad iru. 8427094 Tom didn't know whether he should laugh or cry. -ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜⵜ ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⴷ ⴰⴷⵔⵓⴳ. 10632347 Ssebba n tmettant n Tom mazal-tt teqqim d adrug. 4971292 The cause of Tom's death is still shrouded in mystery. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⵖ ⵎⵍⵉⵃ, ⴷⵖⴰ ⵔⵏⵉⵖ ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⴰεⵜⵉⵏ. 10632349 Ur lliɣ ara ttnuddumeɣ mliḥ, dɣa rniɣ qqimeɣ tlata n tsaεtin. 7503784 I wasn't very sleepy, so I stayed up for three more hours. -ⵜeⵙⵎeⵙⴷeⴹ ⵍeⵎⵡⴰⵙ. 10632392 Tesmesdeḍ lemwas. 6894300 You sharpened the knives. -ⴰⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 9361582 Af-it-id. 6116234 Find it. -ⴰⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 9361582 Af-it-id. 8475496 Find him. -ⵜeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵢⵉⵙⵡⵉ-ⵙ. 10632768 Tessaweḍ ɣer yiswi-s. 2160723 She had achieved her objective. -ⵜeⵡⵡeⴹ ⵍeⴱⵖⵉ-ⵙ. 10632769 Tewweḍ lebɣi-s. 2160723 She had achieved her objective. -ⵜeⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵣeⵔⵎⴰⵏ. 10632772 Tettagad aṭas izerman. 312154 She has a great fear of snakes. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⴰⴹⵚⴰ-ⵙ. 10632774 Tecbeḥ taḍṣa-s. 965544 She has a very beautiful laugh. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⴰⴹⵚⴰ ⴰⵛⴽ-ⵉⵜⵜ. 10632779 Tesɛa taḍṣa ack-itt. 965544 She has a very beautiful laugh. -ⵜeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ. 10632782 Tesɛa aṭas n yiceṭṭiḍen. 310678 She has quite a lot of clothes. -ⵜeⵣⴳⴰ ⵜeⵍⵙⴰ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 10632798 Tezga telsa aberkan. 310426 She is always dressed in black. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵄeⴷⴷⵉ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ. 10632804 Ad d-tɛeddi deg tiliẓri tameddit-a. 313736 She is appearing on TV tonight. -ⵎⴰččⵉ ⴷeⴳ ⵡeⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ, ⴷeⴳ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10632807 Mačči deg wexxam i tella, deg uɣerbaz. 312845 She is not home, but at school. -ⵜeⵇⵇⵉⵎ ⵜeⵜⵜⵔⵓ ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹ. 10632808 Teqqim tettru kra yekka yiḍ. 312603 She kept crying all night long. -ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜ ⵙeⴳ ⵓⵏⵢⵉⵔ. 10632811 Tessuden-it seg unyir. 887259 She kissed him on the forehead. -ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ. 10632815 Tḥemmel ad truḥ ɣer temkarḍit. 1588719 She likes to go to the library. -ⴷeⴳ ⵍⵃⵓⵎⴰ-ⴰ ⵉ ⵜeⵜⵜⵉⴷⵉⵔ. 10632817 Deg lḥuma-a i tettidir. 2082943 She lives in this neighborhood. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⵜeⵙⴽeⵕ. 7295333 Tettban-d amzun teskeṛ. 32319 She looks as if she were drunk. -ⴰⵀ ⵢⴰ ⵙⵙⵉⵎⵔⴰ! 9722385 Ah ya ssimra! 10329010 Whoops! -ⵖeⵔ ⵜeⵍⵇⴰⵢⵜ! 10633883 Ɣer telqayt! 21180 Bottoms up! -ⴱⴷⵓⵜ! 7225065 Bdut! 6102432 Begin. -ⴱⴷⵓⵎⵜ! 10633989 Bdumt! 6102432 Begin. -ⵇⵉⵎ ⴷ ⴰⵕⵇⴰⵇ. 10633996 Qim d aṛqaq. 275014 Stay thin. -ⵇⵉⵎ ⴷ ⵜⴰⵕⵇⴰⵇⵜ. 10633997 Qim d taṛqaqt. 275014 Stay thin. -ⵜoⵎ, ⵢeⵡⵡⵉ-ⵜ ⵏⴰⴷⴷⴰⵎ. 10634006 Tom, yewwi-t naddam. 2111188 Tom dozed. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ! 10634011 Beṛka aqeṣṣeṛ! 2111504 Stop babbling. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ! 10634012 Beṛkat aqeṣṣeṛ! 2111504 Stop babbling. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵇeⵚⵚeⵕ! 10634013 Beṛkamt aqeṣṣeṛ! 2111504 Stop babbling. -ⵃⴰⴷeⵔ! 7081773 Ḥader! 2111612 Look alert. -ⵃⴰⴷⵔeⵜ! 10634028 Ḥadret! 2111612 Look alert. -ⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ! 10634030 Ḥadremt! 2111612 Look alert. -ⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⵙⵍeⵖⵎⵓ. 10634069 Kemmel asleɣmu. 2111641 Keep practicing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵜ ⴰⵙⵍeⵖⵎⵓ. 10634071 Kemmlet asleɣmu. 2111641 Keep practicing. -ⴽeⵎⵎⵍeⵎⵜ ⴰⵙⵍeⵖⵎⵓ. 10634072 Kemmlemt asleɣmu. 2111641 Keep practicing. -ⵜⵙeⴽⴽⵉ. 10634110 Tsekki. 2111952 Be supportive. -ⵜⵙeⴽⴽⵉⵜ. 10634112 Tsekkit. 2111952 Be supportive. -ⵜⵙeⴽⴽⵉⵎⵜ. 10634113 Tsekkimt. 2111952 Be supportive. -ⴳeⵔ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10634114 Ger-d iman-ik. 2111952 Be supportive. -ⴳeⵔ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 10634115 Ger-d iman-im. 2111952 Be supportive. -ⴳⵔeⵜ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 10634118 Gret-d iman-nwen. 2111952 Be supportive. -ⴳⵔeⵎⵜ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10634120 Gremt-d iman-nkent. 2111952 Be supportive. -ⵉⵍⵉ-ⴽ ⴷ ⴰⵎⵎⵉⴷⵡⴰⵏ. 10634126 Ili-k d ammidwan. 2111962 Be friendly. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵉⴷⵡⴰⵏⵜ. 10634127 Ili-kem d tammidwant. 2111962 Be friendly. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏ ⴷ ⵉⵎⵎⵉⴷⵡⴰⵏeⵏ. 10634129 Ili-ken d immidwanen. 2111962 Be friendly. -ⵉⵍⵉ-ⴽeⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵎⵎⵉⴷⵡⴰⵏⵉⵏ. 10634130 Ili-kent d timmidwanin. 2111962 Be friendly. -ⵜⵜⵙeⵎⵎⵉⵃ. 10634131 Ttsemmiḥ. 2119149 Be merciless. -ⵜⵜⵙeⵎⵎⵉⵃeⵜ. 10634133 Ttsemmiḥet. 2119149 Be merciless. -ⵜⵜⵙeⵎⵎⵉⵃeⵎⵜ. 10634135 Ttsemmiḥemt. 2119149 Be merciless. -ⵇⵉⵎ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ! 10634137 Qim deg lqaɛa! 2111649 Keep down. -ⵇⵉⵎeⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ! 10634139 Qimet deg lqaɛa! 2111649 Keep down. -ⵇⵉⵎeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰⵄⴰ! 10634140 Qimemt deg lqaɛa! 2111649 Keep down. -ⴷⴷⵓⵜ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 10634143 Ddut ar zdat! 2183007 Keep driving. -ⴷⴷⵓⵎⵜ ⴰⵔ ⵣⴷⴰⵜ! 9087387 Ddumt ar zdat! 2183007 Keep driving. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 10634144 Beṛkat acetki! 2187251 Quit complaining. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 10634145 Beṛkamt acetki! 2187251 Quit complaining. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵉⵡ. 10634258 Tura mačči d lǧiran-iw. 10634256 They are no longer my neighbors. -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵜeⵛⴱeⵃ ⵙ ⵜⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⴰ. 10634342 Tettban-d tecbeḥ s tqendurt-a. 311409 She looks pretty in that dress. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵜⴰⵙ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10634344 Ahat ur d-ttas ara ɣer da azekka. 317159 She may not come here tomorrow. -ⵜeⵏⵏⵓⵖ-ⵉⵜ ⵉⵎⵉ ⵉ ⵉεeⵟⵟeⵍ. 10634360 Tennuɣ-it imi i iεeṭṭel. 887372 She scolded him for being late. -ⵜeⵙⵏeⵎⵎeⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵓⵙeⴼⴽ-ⵏⵏⵉ. 10634362 Tesnemmer-iyi-d ɣef usefk-nni. 317651 She thanked me for the present. -ⵜⵓⴳⵉ ⴰⵏeⵄⵔⵓⴹ-ⵉⵏeⵙ. 10634367 Tugi aneɛruḍ-ines. 316411 She turned down his invitation. -ⵜⵓⴳⵉ ⵜⵉⵏⵏⵓⴱⴳⴰ-ⵉⵏeⵙ. 10634370 Tugi tinnubga-ines. 316411 She turned down his invitation. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵙ. 10634376 Tebɣa ad yili d ameddakel-is. 887511 She wants him to be her friend. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵓⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡⴰⴹⵓ. 10634382 Tella tugad ad tt-yewwet waḍu. 2213907 She was afraid to catch a cold. -ⵜoⵎ ⵉⵅⴷeⵎ-ⴰⵙ ⵜⵉⵏⵣⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10634839 Tom ixdem-as tinzi i Mary. 2236171 Tom complimented Mary. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵙeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ 10634868 Yewwi-d takeṛṛust seg Japun 1816112 He brought a car from Japan. -ⵔⵉⵎⴰ ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜeⵜⵜⵍⵓⵙ ⴰⴱⵉⴽⵉⵏⵉ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 10634871 Rima seg zik i tettlus abikini deg teftist. 10234228 Rima always wore a bikini on the beach. -ⵡⴰⴳⵉ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵜⵙⵓⴽo ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 10634875 Wagi d nekk akked Matsuko deg Japun. 1816114 This is Matsuko and me in Japan. -ⵊⴰⵒⵓⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ. 10634878 Japun d tamurt yelhan aṭas. 10066730 Japan is an extraordinary country. -ⵜⵉⴷeⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⴼⴽ ⵓⴷeⵎ. 10634888 Tidet yiwen ur yezmir ad as-yefk udem. 9649683 The truth is unthinkable. -ⴷⴷⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ! 10635936 Ddwa d awal! 10635960 It's easier said than done! -ⴷⴷⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ! 10635936 Ddwa d awal! 10635954 You think it's easy! -ⴷⴷⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ! 10635936 Ddwa d awal! 10635950 You can't just do it! -ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵙⵕⴰⴹ ⵜⵉⵕeⵇⵎⴰⵏⵉⵏ. 10636007 Tesɛa tisṛaḍ tiṛeqmanin. 317212 She has fine features. -ⴽⴰⵜe ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵙⵕⴰⴹ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10636009 Kate tesɛa tisṛaḍ icebḥen mliḥ. 62677 Kate has very good features. -ⵀⵉⵔoⴽo ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵙⵕⴰⴹ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 10636010 Hiroko tesɛa tisṛaḍ icebḥen. 240850 Hiroko has charming features. -ⴷ ⴰⵏⵣⴰⵔeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵙⵕeⴹⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⴰⴽⴽ. 10636011 D anzaren-is i d tisṛeḍt-is i yelhan akk. 303043 His nose is his best feature. -ⴷ ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⴷ ⵜⵉⵙⵕeⴹⵜ-ⵉⵙ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ. 10636013 D allen-is i d tisṛeḍt-is i icebḥen akk. 309138 Her eyes are her best feature. -ⵜⴰⴹⵚⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵕeⴹⵜ ⵏ ⵡeⵎⴷⴰⵏ. 10636015 Taḍṣa d tasṛeḍt n wemdan. 890497 Laughter is a feature of mankind. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵜⵉⵙⵕⴰⴹ ⴷ ⵜⵉⵕⵇⴰⵇⴰⵏⵉⵏ. 10636016 Taqcict-a tesɛa tisṛaḍ d tiṛqaqanin. 2267833 That girl has very delicate features. -ⵏeⵇⵇeⵍ ⴷ ⵉⵎⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⴷⵉⵏⴷⵉⵏ. 10636017 Neqqel d imdukkal dindin. 5747980 We bonded immediately. -ⵢeǧⵀeⴷ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰⵖ-ⵏⵙeⵏ. 10636018 Yeǧhed imir-n wassaɣ-nsen. 5748054 Their bond was strong. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰⵖ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏⵙeⵄⴰ. 10636020 Yiwen n wassaɣ kan i nseɛa. 5747962 We have a unique bond. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙeⵖⵣeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵠⵉⵣⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636021 Ttxil-k, sseɣzef-iyi lviza, ma ulac aɣilif. 5739329 They shared a unique bond. -ⵛeⵔⴽeⵏⵜ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰⵖ ⴽⴰⵏ. 10636022 Cerkent yiwen n wassaɣ kan. 5739329 They shared a unique bond. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙeⵖⵣeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵠⵉⵣⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636021 Ttxil-k, sseɣzef-iyi lviza, ma ulac aɣilif. 34797 Please extend this visa. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵙⵙeⵖⵣeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵍⵠⵉⵣⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636025 Ttxil-m, sseɣzef-iyi lviza, ma ulac aɣilif. 34797 Please extend this visa. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵙⵙⵖeⵣⴼeⵜ-ⵉⵢⵉ ⵍⵠⵉⵣⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636026 Ttxil-wet, ssɣezfet-iyi lviza, ma ulac aɣilif. 34797 Please extend this visa. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵙⵙⵖeⵣⴼeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ ⵍⵠⵉⵣⴰ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636027 Ttxil-kent, ssɣezfemt-iyi lviza, ma ulac aɣilif. 34797 Please extend this visa. -ⵙⵙⵖeⵣⴼeⵖ ⵜⵜeⵙⵔⵉⵃ-ⵉⵏⵓ. 10636028 Ssɣezfeɣ ttesriḥ-inu. 3694196 I extended my holiday. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵖeⵣⴼeⵖ ⵜⵉⵖⵉⵎⵉⵜ-ⵉⵏⵓ? 10636029 Zemreɣ ad ssɣezfeɣ tiɣimit-inu? 327389 Can I extend my stay? -ⵉⵙeⵍⵍeⴽ ⴰⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 10636035 Isellek aqeṛṛu-is Tom. 2203708 Tom improvised. -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵔⴰ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10636036 Tom yebra i ṭṭbel deg waman. 2203839 Tom surrendered. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⴱⵔⴰⵏ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ? 10636037 Anwa i yebran i ṭṭbel deg waman? 2203838 Who surrendered? -ⵜoⵎ ⵢeⴱⵔⴰ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10636036 Tom yebra i ṭṭbel deg waman. 2203771 Tom relented. -ⵉⴳeⵔ-ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 9472206 Iger-d iman-is Tom. 2203885 Tom volunteers. -ⵛⴼⵓ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10636039 Cfu ɣef kullec. 2206851 Remember everything. -ⵛⴼⵓⵜ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10636040 Cfut ɣef kullec. 2206851 Remember everything. -ⵛⴼⵓⵎⵜ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10636041 Cfumt ɣef kullec. 2206851 Remember everything. -ⵏeⴱⵔⴰ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10636042 Nebra i ṭṭbel deg waman. 2246291 We surrender. -ⴱⵔⵉⵖ ⵉ ⵟⵟⴱeⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10636043 Briɣ i ṭṭbel deg waman. 2246292 I surrender. -ⴰⵔ ⴷeⵇⵇⴰⵍ. 10636045 Ar deqqal. 2267731 So long. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵏⵎeⴳⵍⴰ. 10636046 Ulac tanmegla. 2247189 No objection. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 10636048 Beṛka ur d-teggar ara iman-ik. 2764190 Stop interfering. -ⴱeⵕⴽⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴳⴳⴰⵔ ⴰⵔⴰ ⵉⵎ���ⵏ-ⵉⵎ. 10636049 Beṛka ur d-teggar ara iman-im. 2764190 Stop interfering. -ⴱeⵕⴽⴰⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴳⴳⴰⵔeⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵡeⵏ. 10636050 Beṛkat ur d-teggaret ara iman-nwen. 2764190 Stop interfering. -ⴱeⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴳⴳⴰⵔeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10636051 Beṛkamt ur d-teggaremt ara iman-nkent. 2764190 Stop interfering. -ⵛⵛⵡⵉ! 7350184 Ccwi! 2795798 Thank goodness! -ⵜⴰⵙⵓⵙⵎⵉ! 7346165 Tasusmi! 2821007 Pipe down! -ⴰⵢⴰ ⵟeⴱⴱeⴳ! 10636054 Aya ṭebbeg! 2936077 Buzz off. -ⴰⵢⴰ ⵟeⴱⴱⴳeⵜ! 10636055 Aya ṭebbget! 2936077 Buzz off. -ⴰⵢⴰ ⵟeⴱⴱⴳeⵎⵜ! 10636056 Aya ṭebbgemt! 2936077 Buzz off. -ⵕǧⵓ ⴽⴰⵏ! 10636057 Ṛǧu kan! 2954108 Wait up. -ⵕǧⵓⵜ ⴽⴰⵏ! 10636058 Ṛǧut kan! 2954108 Wait up. -ⵕǧⵓⵎⵜ ⴽⴰⵏ! 10636059 Ṛǧumt kan! 2954108 Wait up. -ⵏeⵜⵜⵃeⵣⵣⵉⴱ. 10636060 Nettḥezzib. 3255558 We care. -ⵉⵇeⵕⵕeⵃ ⵡⴰⴳⴰⵢ. 10636061 Iqeṛṛeḥ wagay. 3120878 Rejection hurts. -ⵢeⵙⵎⵓⵄⵄⵓⵇ! 10636062 Yesmuɛɛuq! 3399992 How disgusting! -ⵜeⵙⵎⵓⵄⵄⵓⵇ! 10636063 Tesmuɛɛuq! 3399992 How disgusting! -ⵡeⵅⵅeⵕ! 10636065 Wexxeṛ! 3446836 Scoot over. -ⵡeⵅⵅⵕeⵜ! 10636067 Wexxṛet! 3446836 Scoot over. -ⵡeⵅⵅⵕeⵎⵜ! 10636068 Wexxṛemt! 3446836 Scoot over. -ⵉⴽⴽeⵄⵔeⵔ ⵜoⵎ. 10636076 Ikkeɛrer Tom. 3721476 Tom scoffed. -ⵢeⵙⵎeⵙⵅeⵕ ⵜoⵎ. 10636080 Yesmesxeṛ Tom. 3721476 Tom scoffed. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⵊⴳeⵔ. 10636081 Tom yesmejger. 3721476 Tom scoffed. -ⵉⵔeⵊⴷeⵍ ⵜoⵎ. 10636085 Irejdel Tom. 3721645 Tom staggered. -ⵢeⵙⵙeⵃⵚeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 10636088 Yesseḥṣel iman-is Tom. 3721672 Tom compromised. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵖeⴼ ⵍⵃeⵇⵇ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 10636090 Yewwet ɣef lḥeqq-is Tom. 3721757 Tom protested. -ⴷⴷeⵀⵀⵉⵎ ⴽⴰⵏ. 10636091 Ddehhim kan. 3723933 Keep hustling. -ⴷⴷeⵀⵀⵉⵎeⵜ ⴽⴰⵏ. 10636092 Ddehhimet kan. 3723933 Keep hustling. -ⴷⴷeⵀⵀⵉⵎeⵎⵜ ⴽⴰⵏ. 10636093 Ddehhimemt kan. 3723933 Keep hustling. -ⵉⵊⴱeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵜoⵎ. 10636094 Ijbed iman-is Tom. 3732426 Tom retired. -ⵏⵏⵓⴷⴷⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10636097 Nnuddmeɣ imir-n. 5828614 I dozed. -ⵜⵜⵏⵓⴷⵓⵎeⵖ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏ. 10636098 Ttnudumeɣ imir-n. 5828614 I dozed. -ⵍⴷⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636100 Ldi-t-id s tsarut. 5350432 Unlock it. -ⵍⴷⵉⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636101 Ldit-t-id s tsarut. 5350432 Unlock it. -ⵍⴷⵉⵎⵜ-ⵜ-ⵉⴷ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636102 Ldimt-t-id s tsarut. 5350432 Unlock it. -ⵙeⴽⴽeⵕ-ⵉⵜ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636104 Sekkeṛ-it s tsarut. 5350433 Lock it. -ⵙeⴽⴽⵕeⵜ-ⵉⵜ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636105 Sekkṛet-it s tsarut. 5350433 Lock it. -ⵙeⴽⴽⵕeⵎⵜ-ⵉⵜ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ. 10636106 Sekkṛemt-it s tsarut. 5350433 Lock it. -ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⵙⵓⵎⵔeⵏ? 10636110 Llan kra n issumren? 5758359 Any suggestions? -ⵃⴰⴷeⵔ! 7081773 Ḥader! 5758415 Use caution. -ⵃⴰⴷⵔeⵜ! 10634028 Ḥadret! 5758415 Use caution. -ⵃⴰⴷⵔeⵎⵜ! 10634030 Ḥadremt! 5758415 Use caution. -ⵙⵙⵉⵡeⵍ ⵉ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 10636112 Ssiwel i tɣellist. 5767419 Call security. -ⵙⵙⵉⵡⵍeⵜ ⵉ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 10636113 Ssiwlet i tɣellist. 5767419 Call security. -ⵙⵙⵉⵡⵍeⵎⵜ ⵉ ⵜⵖeⵍⵍⵉⵙⵜ. 10636114 Ssiwlemt i tɣellist. 5767419 Call security. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵔⴰⵃ. 10636115 Tom yesraḥ. 5825529 Tom sniffed. -ⵥⵥⴰⴷeⵖ. 10636117 Ẓẓadeɣ. 5828609 I knit. -ⵔeⴱⵃeⵖ. 7274180 Rebḥeɣ. 5828962 I succeeded. -ⵡⴰⵍⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10636133 Wali d asawen. 6046788 Look up. -ⵡⴰⵍⵉⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 10636134 Walit d asawen. 6046788 Look up. -ⵡⴰⵍⵉⵎⵜ ⴷ ⴰⵙⴰⵡeⵏ. 7220512 Walimt d asawen. 6046788 Look up. -ⵊⴱeⴷ-ⵉⵜ. 10636138 Jbed-it. 6049384 Pull it. -ⵊeⴱⴷeⵜ-ⵜ. 10636139 Jebdet-t. 6049384 Pull it. -ⵊeⴱⴷeⵎⵜ-ⵜ. 10636140 Jebdemt-t. 6049384 Pull it. -ⴷeⵀⵀeⵎ-ⵉⵜ. 10636141 Dehhem-it. 6049385 Push it. -ⴷeⵀⵀⵎeⵜ-ⵜ. 10636142 Dehhmet-t. 6049385 Push it. -ⴷeⵀⵀⵎeⵎⵜ-ⵜ. 10636143 Dehhmemt-t. 6049385 Push it. -ⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ. 10636144 Xdem-it. 6049386 Do it. -ⵅeⴷⵎeⵜ-ⵜ. 10636145 Xedmet-t. 6049386 Do it. -ⵅeⴷⵎeⵎⵜ-ⵜ. 10636146 Xedmemt-t. 6049386 Do it. -ⵙⵙⵕeⵖ-ⵉⵜ. 10636147 Ssṛeɣ-it. 6049387 Burn it. -ⵙⵙeⵕⵖeⵜ-ⵜ. 10636148 Sseṛɣet-t. 6049387 Burn it. -ⵙⵙeⵕⵖeⵎⵜ-ⵜ. 10636149 Sseṛɣemt-t. 6049387 Burn it. -ⵜeⵍⴷⵉ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⴽ. 10636150 Teldi afus-ik. 6599065 Be generous. -ⵜeⵍⴷⵉ ⴰⴼⵓⵙ-ⵉⵎ. 10636151 Teldi afus-im. 6599065 Be generous. -ⵜeⵍⴷⵉⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵡeⵏ. 10636152 Teldit ifassen-nwen. 6599065 Be generous. -ⵜeⵍⴷⵉⵎⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10636153 Teldimt ifassen-nkent. 6599065 Be generous. -ⵉ ⴷ ⴰⵅⵉⵢⵢeⴱ! 10636154 I d axiyyeb! 6440577 How disappointing! -“ⵓⵔ ţţⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵏⵟⵉⵛⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵙ!”, ⵉ ⵙ-ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉ ⵏ ⵣⵉⴽ. 10636623 “Ur ţţak ara tunṭict weḥd-s!”, i s-iqqar yiwen yinzi aqbayli n zik. 10636563 "One should not give an offering without anything else", says a Kabyle proverb of yesteryear. -ⵢeⵙⵙⵓⵍⵉ-ⵜ-ⵉⴷ ⵓⵖⵔeⴼ ⴷ ⴰⴳeⵍⵍⵉⴷ. 7072394 Yessuli-t-id uɣref d agellid. 241447 The people acclaimed him King. -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ: ⵜⵓⴽeⵔ-ⵉⵢⵉ ⵜⵉⵟ-ⵉⵡ; ⵔⵏⵓ ⴷⵉⵖ ⵓⵔⴳⴰⵖ, ⵜeⵔⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⵇeⵊⵊⵉⵔⵜ-ⵉⵡ. ⵕⵓⵃ ⵜⵓⵔⴰ, ⴽeččⵉⵏⵉ! 10636987 Twalaḍ: tuker-iyi tiṭ-iw; rnu diɣ urgaɣ, terwel-iyi tqejjirt-iw. Ṛuḥ tura, keččini! 10636972 You see: sleep surprised me; moreover, I dreamed that I had lost my footing. So, go untie that, you! -ⵡⵉⴷ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴱeⴷⴷⵓⵏ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵙ ⴰ, ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵙeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⴹⵡⵉⵇⵜ ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵖⵉⵍⵉⴼ. 10636851 Wid iwumi beddun yismawen-nsen s A, ad d-asen ɣer teḍwiqt ma ulac aɣilif. 10636848 People whose names begin with A, please come to the counter. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ? 10637701 Teẓriḍ dakken tamaziɣt d tawacult n tutlayin maca mačči d tutlayt? 10637705 Do you know that Berber is rather a language family and not a language? -ⵎⴰ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ eⵜⵀⵏoⵍoⴳⵓe, ⴰⴷ ⵏⴰⴼ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵉⴳeⴱⵔeⵏ 27 ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ. 10637708 Ma nuɣal ɣer Ethnologue, ad naf dakken tamaziɣt d tawacult n tutlayin i igebren 27 n tutlayin. 10637715 According to Ethnologue, Berber is a language family that contains 27 languages. -ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵉ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵢeⵔ. 10637723 Taqbaylit d yiwet seg twacult n tutlayin n tmaziɣt i ttmeslayen di Zzayer. 10637726 Kabyle is part of the Berber language family spoken in Algeria. -ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵉⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵜⴰⵍⵍⴰ, ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵢeⵣⴷⵉⵏ ⵉⵎⴰⵣⵖⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵣⵣⴰⵢeⵔ, ⵎeⵕⵕⵓⴽ, ⵜⵓⵏeⵙ, ⴷ ⵍⵉⴱⵢⴰ. 10638315 Tamaziɣt imi d tawacult n tutlayin i talla, ur telli ara d tutlayt yezdin imazɣawalen deg Zzayer, Meṛṛuk, Tunes, d Libya. 10638318 Berber, due to its status as a family of languages, does not constitute a common language for the various Berber-speaking groups in Algeria, Morocco, Tunisia, and Libya. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ. ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 10639043 Ttxil-k, ini-yi-d ayen. Ayen i txedmeḍ aya? 6713402 Just why? Why did you do that? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ. ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 10639044 Ttxil-m, ini-yi-d ayen. Ayen i txedmeḍ aya? 6713402 Just why? Why did you do that? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵡeⵜ, ⵉⵏⵉⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ. ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 10639046 Ttxil-wet, init-yi-d ayen. Ayen i txedmem aya? 6713402 Just why? Why did you do that? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽeⵏⵜ, ⵉⵏⵉⵎⵜ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ. ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ? 10639047 Ttxil-kent, inimt-yi-d ayen. Ayen i txedmemt aya? 6713402 Just why? Why did you do that? -ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴳⵓⴳⵍⵓ ⵏ ⵍeⵙⵡⵉⵙ. 10639059 Iḥemmel Tom aguglu n Leswis. 3553015 Tom likes Swiss cheese. -ⵜoⵎ ⴷ ⵍeⴼⵃeⵍ. 10639121 Tom d lefḥel. 5394342 Tom was a brave man. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵙⴰⵍeⵎ ⵛⵀⴰⴽeⵔ, ⴰⵡⴰⵍ "ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ" ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎⴰⵍeⵏ ⵉⵙeⵎ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ, ⴷeⴳ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵜⵔⴰⵔ ⴷeⴳ ⵢⵉⴷⵍeⵙ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ, ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⴷeⴳ 1945. 10639298 Akken i d-yenna Salem Chaker, awal "Tamaziɣt" i d-yemmalen isem n tutlayt ur nelli ara, deg tazwara d awal atrar deg yidles amaziɣ, i d-yennulfan deg 1945. 10639301 According to Salem Chaker, the word "Tamazight" meaning the language which has no real existence, is first of all a neologism in the Berber culture, precisely cited in 1945. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵓⵎeⵙⵏⵉⵍeⵙ ⵙⴰⵍeⵎ ⵛⵀⴰⴽeⵔ, ⴷeⴳ ⵓⵙeⵎⵔeⵙ ⴰⵙⵏⵉⵍⵙⴰⵏ ⴰⵏⵙⴰⵢⴰⵏ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ, ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ ���eⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ, ⵡⴰⵍⴰ ⴷeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵜⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵉⵏ, ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵎⴰⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖeⵏ ⵏeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵏⵙeⵏ. 10639302 Akken i d-yenna umesniles Salem Chaker, deg usemres asnilsan ansayan amaziɣ, ulac deg teqbaylit, wala deg tutlayin-nniḍen timaziɣin, awal i d-yemmalen meṛṛa imaziɣen neɣ tutlayt-nsen. 10639305 According to the linguist Salem Chaker, in the traditional Berber linguistic usage, there did not exist in Kabyle, nor in any Berber-speaking region, a term designating all the Berbers and their language. -ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ-ⵉⴽ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ. 10639490 Ad iniɣ ahat tafransist mačči d tutlayt-ik tayemmat. 7190363 I'm assuming that French isn't your first language. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴷⵉⵏⵏⴰ ⴷeⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴽⴽⵉⵏ ⵖⵓⵔ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵓⵇeⵙⵙⵉⵙ, ⴰⵙⵓⵖⵓ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴽⵔeⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵓⵙⵓⵢeⵏ. 10639519 Qqaren-d dinna deg taddart, neɣ ula d akkin ɣur uxxam uqessis, asuɣu-nni d win i d-yessekren medden seg usuyen. 10639482 They say that away down in the village, and even in the distant parsonage, that cry raised the sleepers from their beds. -ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵉⵍeεεeⴱ. 10639406 Amcic-nni weḥd-s i ileεεeb. 8911447 The cat plays by itself. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜ-ⵙⵙeⴽⵔⵓⵖ? 10640796 Zemreɣ ad k-tt-ssekruɣ? 10640795 Can I rent it to you? -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵜoⵎ. ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵚeⵃⵃⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 10642508 Qqaren-d yemmut Tom. D ayen iṣeḥḥan s tidet? 10642507 They say Tom is dead. Is it actually true? -ⵎⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⵙⴰⵍⵜ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔⵓ, ⴰⵜⴰⵏ ⵙ ⵍǧeⵀⴷ ⴰⵔⴰ ⴽ-ⵡeⵍⵍⵀeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵎⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵡ ⵎ. ⵙⵀeⵔⵍoⵛⴽ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵜⵓⵏⵚⵉⴱⵜ. 10642651 Ma d kra n temsalt i tebɣiḍ ad tefru, atan s lǧehd ara k-wellheɣ ad d-taseḍ ad teẓreḍ amdakel-iw M. Sherlock Holmes qbel ad truḥeḍ ɣer temsulta tunṣibt. 10642644 If it is anything in the nature of a problem which you desire to see solved, I should strongly recommend you to come to my friend, Mr. Sherlock Holmes, before you go to the official police. -ⵜⵓⵔⴰ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜ ⵖeⵣⵣⵉⴼeⵜ. 10643128 Tura-iyi-d tabṛat ɣezzifet. 314249 She wrote me a long letter. -ⴷ ⴰⵎⴰⴽⴰⵔ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 7815212 D amakar i telliḍ. 2218045 You're a thief. -ⵜⴼeⵀⵎeⴹ ⵓⴳⵣⵓ-ⵏⵏⵉ? 9095873 Tfehmeḍ ugzu-nni? 3825610 Do you understand the concept? -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵎeⵏⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵡeⵏ. 10188004 D ayen ur ttmenniɣ ula i yiwen. 1309718 I don't wish that on anyone. -ⴼⴽⵉⵖ ⵜⵉⵟ ⵖeⵔ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ, ⴷⵖⴰ ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵜⴰⵍⵎⴰⵏⵉⵜ, ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ εeⵍⵎeⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵉⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏ ⴷ ⴰⵖⴰⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ, ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴷ ⵉⵙⵓⵏⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵙeⴼⵔⴰ. 10644673 Fkiɣ tiṭ ɣer yidlisen-nni ɣef ṭṭabla, dɣa ulamma ur ssineɣ talmanit, ssawḍeɣ ad εelmeɣ dakken sin seg-sen d aɣanen ɣef tussna, wiyaḍ d isunaḍ n yisefra. 10644670 I glanced at the books upon the table, and in spite of my ignorance of German I could see that two of them were treatises on science, the others being volumes of poetry. -"ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ-ⴷ ⴷ ⵍεeⴱⴷ ⵏ ⵍεⴰⵍⵉ ⵏeⵣⵣeⵀ", ⵉ ⵢeⵏⵏⴰ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ. "ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵡⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵙⵙⴽeⵏ-ⴰⵖ-ⵙ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⵎⵎeⵥⵜ-ⵉⵡ ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵜⵅⵓⵚⵚ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⴰⵢⵍⴰ-ⵙ." 10644678 "Yettbin-d d lεebd n lεali nezzeh", i yenna Holmes la yettaḍsa. "D tidet ur d-wwiɣ ara iman-iw akken, maca lemmer i yeqqim tili ssken-aɣ-s belli ula d tummeẓt-iw nekk ur txuṣṣ ara mliḥ ɣef ayla-s." 10644675 "He seems a very amiable person," said Holmes, laughing. "I am not quite so bulky, but if he had remained I might have shown him that my grip was not much more feeble than his own." -ⵢeǧǧⴰ ⵓⵙeⵍⵡⴰⵢ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ ⴰⵛⴽⵓ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵥⵔⵉⵍeⵡⵜ. 10644929 Yeǧǧa uselway tikti-nni acku mačči d taẓrilewt. 265373 The president gave up the idea because it was not practical. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ǧǧⴰⵏ-ⵜ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10644938 Axxam-a ǧǧan-t yimawlan-is. 3590513 This house is abandoned. -ⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴷ ⴽeⵎⵎ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵢeⵏⵖeⵏ. 10644925 A tayri, d kemm ara yi-yenɣen. 5771423 Love, you're gonna kill me. -ⵡⵡeⵜ-ⵉⵜ ⵙ ⵔⵔⴽeⵍ. 10645834 Wwet-it s rrkel. 6049383 Kick it. -ⵡⵡeⵜ-ⵉⵜⵜ ⵙ ⵔⵔⴽeⵍ. 10645835 Wwet-itt s rrkel. 6049383 Kick it. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵡⵉ ⵢeⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵡ ⴰ ⵎⴰⵙⵙ ⵀoⵍⵎeⵙ, ⴷⵖⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⴽeⵎⵎⵍeⵖ ⵉ ⵢⵉⵔ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏⵓ. 10646713 Tura aql-ik teẓriḍ wi yettidiren deg uxxam-iw a mass Holmes, dɣa ad d-kemmleɣ i yir taqsiṭ-nni-inu. 10646712 Now, Mr. Holmes, you know the people who live under my roof, and I shall continue with my miserable story. -ⵙⵙⵉⵥ-ⴷ ⴰⴽeⵔⵙⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵜeⵙεeⴷⴷⵉⴹ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵠⵢⵓⵍⵓ-ⵉⵏⵓ, ⴰⵛⴽⵓ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴼⵔⵓ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵏⴰⵡⵉ ⵜⵉⵎeⴷⴷⵉⵢⵉⵏ-ⴰ ⵏ ⵍeⵅⵔⵉⴼ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍⵙeⵏ. 10646718 Ssiẓ-d akersi-inek tesεeddiḍ-iyi-d avyulu-inu, acku acu i ɣ-d-yegran kan tura d aɣbel ad t-nefru kan d amek ara d-nawi timeddiyin-a n lexrif yestullsen. 10646714 Draw your chair up and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how to while away these bleak autumnal evenings. -ⵎⴰččⵉ ⵙⵉⵡⴰ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⴹeⵏ ⵣⵉⴽ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10647428 Mačči siwa nekk i d-yewwḍen zik ɣer da. 1891083 I'm not the only one who got here early. -ⵡeⵔⵔⵉⵖ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ. 10647429 Werriɣ wudem-ik. 1901851 Your face is pale. -ⵡeⵔⵔⵉⵖ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ. 10647430 Werriɣ wudem-im. 1901851 Your face is pale. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 10647431 Udem-ik d awraɣ. 1901851 Your face is pale. -ⵓⴷeⵎ-ⵉⵎ ⴷ ⴰⵡⵔⴰⵖ. 10647432 Udem-im d awraɣ. 1901851 Your face is pale. -ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⵡ. 7371318 D ayla-w. 2233709 This is mine. -ⵉⵏⵓ. 10518544 Inu. 2233709 This is mine. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴳⴳⵓⵎⴰⴹ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⴹ? 10647644 Acuɣer i teggumaḍ ad tfehmeḍ? 1233613 Why don't you understand? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴳⴳⵓⵎⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎ? 10647646 Acuɣer i teggumam ad tfehmem? 1233613 Why don't you understand? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴳⴳⵓⵎⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴼeⵀⵎeⵎⵜ? 10647647 Acuɣer i teggumamt ad tfehmemt? 1233613 Why don't you understand? -ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ. 10647648 Teqqimeḍ. 3282476 You remained. -ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ! 9385143 Afud igerrzen! 54399 May you succeed! -ⴽečč ⴷ ⵉⵎⵙeⴹⵙⵉ. 10647650 Kečč d imseḍsi. 57712 You clown you. -ⴷ ⵉⵎⵙeⴹⵙⵉ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10647651 D imseḍsi i telliḍ. 57712 You clown you. -ⴽečč, ⴰⵙ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 10647652 Kečč, as-d ɣer da! 63282 You, come here. -ⴽeⵎⵎ, ⴰⵙ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ! 10647653 Kemm, as-d ɣer da! 63282 You, come here. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⴹ. 9507719 Ad teɣṛeḍ. 68955 You will study. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎ. 9507720 Ad teɣṛem. 68955 You will study. -ⴰⴷ ⵜeⵖⵕeⵎⵜ. 9507721 Ad teɣṛemt. 68955 You will study. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⴹ. 10515332 Tettazzaleḍ. 69137 You do run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎ. 10515341 Tettazzalem. 69137 You do run. -ⵜeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵎⵜ. 10515342 Tettazzalemt. 69137 You do run. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴰⵍⵉⴹ! 10647662 Ur tezmireḍ ad taliḍ! 70285 You cannot climb! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵍⵉⵎ! 10647663 Ur tezmirem ad talim! 70285 You cannot climb! -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵍⵉⵎⵜ! 10647666 Ur tezmiremt ad talimt! 70285 You cannot climb! -ⵙⵓⵙeⵎ. 7081983 Susem. 237721 You be quiet. -ⵙⵓⵙⵎeⵜ. 10647669 Susmet. 237721 You be quiet. -ⵙⵓⵙⵎeⵎⵜ. 10647672 Susmemt. 237721 You be quiet. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ. 7416872 Serked iman-ik. 237721 You be quiet. -ⵙeⵔⴽeⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ. 7416874 Serked iman-im. 237721 You be quiet. -ⴰⴷ ⵜeⴼⵙⵉⴹ. 10647681 Ad tefsiḍ. 267102 You will melt. -ⴰⴷ ⵜeⴼⵙⵉⵎ. 10647682 Ad tefsim. 267102 You will melt. -ⴰⴷ ⵜeⴼⵙⵉⵎⵜ. 10647683 Ad tefsimt. 267102 You will melt. -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⵜeⵥⵕⵉⴹ? 10647686 Iḥeqqa, teẓṛiḍ? 320077 You know what? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⵜeⵥⵕⴰⵎ? 10647687 Iḥeqqa, teẓṛam? 320077 You know what? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ? 10647688 Iḥeqqa, teẓṛamt? 320077 You know what? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ? ⴰⵢeⵏ? 9362503 D tidet? Ayen? 322146 Do you? Why? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵡⴰⵙ? 10647690 Yella yewwas? 322148 Did you ever? -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽečč, ⴰ ⴱⵔⵓⵜⵓⵙ? 10647692 Ula d kečč, a Brutus? 478006 You too, Brutus? -ⵜeⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖeⴹ ⵍeⵄⵇeⵍ! 10647693 Tessuffuɣeḍ leɛqel! 1301379 You are embarrassing! -ⵜeⵙⴽⵓⴼeⵔⵔⴰⵢeⴹ! 10647696 Teskuferrayeḍ! 1301379 You are embarrassing! -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⴰⵔⵓ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ. 10647836 Mazal yettaru-yi-d tikwal. 296486 He still writes to me from time to time. -ⵀeⴳⴳⴰⵖ-ⴷ ⵓⵎⵓⵖ. 10647837 Heggaɣ-d umuɣ. 2360216 I've prepared a list. -ⴷ ⵏⵓⵜⵏⵉ ⵉ ⵢeⵥⵥⴰⵏ ⵉⵙeⴽⵍⴰ-ⴰ. 10647838 D nutni i yeẓẓan isekla-a. 55065 These trees were planted by them. -ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵙeⴳ-ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵏeǧǧ ⵉ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10647840 Tessuter-d seg-neɣ ad tt-neǧǧ i yiman-is. 314467 She asked us to leave her alone. -ⵜⵜeⵎⵢⵉⵍⵉⵏ. 10647841 Ttemyilin. 629208 They're related to each other. -ⵢeⵜⵜⵓ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 10647843 Yettu Tom ur iyi-d-yerri ara asegzawal-iw. 4798946 Tom forgot to give me back my dictionary. -ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10647862 Meẓẓiyeɣ fell-as. 9095500 I'm younger than she is. -ⴰⵙⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⵎⵜeⴹ, ⵎeⵃⵙⵓⴱ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵜⵇeⵔⴱeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵖeⵔ ⵔeⴱⴱⵉ ⵉⵎⵉ ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ? 10648076 Asmi ara temmteḍ, meḥsub ad tiliḍ tqerbeḍ ugar ɣer Rebbi imi dayen ulac-ik? 901527 When you die do you become closer to God because you no longer exist? -ⵍeⵡⵀⵉ ⵏ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ, ⵢeⴱⴷⴰ ⵢeⵙⵏⵓⵣⴳⵓⵎ ⵖeⴼ ⵍⵡeⵕⵜ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeǧǧ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 9053958 Lewhi n tagara n tudert-is, yebda yesnuzgum ɣef lweṛt ara d-yeǧǧ deffir-s. 3764942 Near the end of his life, he started to worry a lot about what his legacy would be. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵡⵊeⴷ ⵡⵓččⵉ? 10648170 Melmi ara d-yewjed wučči? 10647973 When is the meal being served? -ⵉⵙeⵏⵏeⴷ ⴰⵄⵔⵓⵔ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10648171 Isenned aɛrur-is ɣef tewwurt. 10647871 He leaned his back against the door. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵙeⴳⵣⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜoⴽⵉ ⵒoⵏⴰ. 10648173 Ur sɛiɣ ara asegzawal n Toki Pona. 10647868 I don't have the Toki Pona Dictionary. -ⵖeⵔ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⵔⴰⵏ. 10648183 Ɣer ayen i d-yuran. 10648168 Read what it says. -ⵓⵔ ⵜeⵄⵍⵉⴹ ⴰⵔⴰ. 10648185 Ur teɛliḍ ara. 10647767 You're not tired. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⵙeⵖ. 7100166 Ur bɣiɣ ara ad ṭṭseɣ. 10647766 You don't want to sleep. -ⵍⵍⴰⵏ ⵉⵙeⵍⵎⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ. 10648189 Llan iselman deg waman. 10647760 There are fish in the water. -ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ! 10648195 Qqim di talwit! 10647784 Stay well! -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ? 10648197 Anida-t waggur? 10647785 Where is the moon? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵢⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵡeⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ? 10648199 Anida-ten yimawlan n wegrud-nni? 10647768 Where are this child's parents? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵓⵜeⵏ. 10648202 Nezmer ad nesɛu sin n wusuten. 10647754 We can have two beds. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵏeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ. 10648246 Tom ur yezmir ad ineɣ ula d yiwen. 10647656 Tom couldn't kill anybody. -ⵢeⵏⵏⵉⵡ ⵓⵎⵏⴰⵢ ⵖeⴼ ⵓⵢⵢⵉⵙ. 10648444 Yenniw umnay ɣef uyyis. 10648450 The rider mounted a horse. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10648503 Yewwi-yi s axxam-is. 10648200 He took me to his house. -ⵜⵓⴽⵍⴰⵍeⴹ ⵜⴰⵢⵔⵉ. 10648505 Tuklaleḍ tayri. 10648198 You're worthy of love. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵎeⵏ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵙⵎeⵏ. 10648508 Ur ttamen argaz ur yettasmen. 10648174 Don't trust a man who doesn't feel jealousy. -ⵉⵙⴰⵎ-ⵉⵡ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴰⵡⵍeⴹ ⵎⴰⵙⵙⴰ. 10649262 Isam-iw Mary maca tzemreḍ ad iyi-d-tessawleḍ massa. 10649221 My name is Mary but you can call me madam. -ⴰⵏⵙⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⴰⵇⴱⵓⵔ ⵢeⵏⴳeⵔ. 10649263 Ansay-agi aqbur yenger. 10649188 This old tradition has disappeared. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ? 10649264 Tzemreḍ ad twaliḍ alebɛaḍ? 10649111 Can you see anybody? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴹ? 10649265 Yella win i tettwaliḍ? 10649110 Do you see anyone? -ⵓⵔ ⴽ-ⵉⵏ-ⵡⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10649272 Ur k-in-waleɣ ara da iḍelli. Anida i telliḍ? 10649047 I didn't see you here yesterday. Where were you? -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵜⵜⵓⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 10649274 Bɣiɣ ad k-ttuɣ, maca ur zmireɣ ara. 10649043 I'd like to forget you, but I can't. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵜⵜⵓⵖ. 10649275 Bɣiɣ ad kem-ttuɣ. 10649042 I'd like to forget you. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⵏⵡⴰⴹeⵔ. 10649277 Bɣiɣ ad aɣeɣ nwaḍer. 10649038 I want to buy a pair of sunglasses. -ⴽⵔⴰ ⵉⵙeⵔⵜⴰⵏeⵏ ⵓⵔ ⵄⵓⴳⵏeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵜeⵏⵡⵉⴹ. 10649281 Kra isertanen ur ɛugnen ara akken i tenwiḍ. 10648970 Some politicians aren't as dumb as you believe. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴹeⵎⵏeⵖ ⵙ ⵡeⵛeⵎⴰ ⴰ ⵜoⵎ. 10649288 Ur zmireɣ ad k-ḍemneɣ s wecema a Tom. 10648961 I can't promise you anything, Tom. -ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵔⴰǧⵓ ⴰⵔⴰ. 10649299 Ageffur ur yettraǧu ara. 10648695 The train won't wait. -ⵓⵔ ⵜⵜⵔⴰǧⵓⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴷⵇⵉⵇⴰ. 10649302 Ur ttraǧuɣ ula d dqiqa. 10648692 I won't even wait a minute. -ⵢeⵔǧⴰ-ⴽeⵎ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵙⵙⵡⴰⵢeⵄ. 10649309 Yerǧa-kem snat n sswayeɛ. 10648610 He waited for you for two hours. -ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ-ⴰⴳⵉ ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10649311 Amejjay-agi ur yegzi acemma. 10648606 This doctor doesn't know anything. -ⵡⵉⴷ ⵢⴰⴽⴽ ⵜeⵙⵏeⴹ ⴰⴷ ⵎⵎⵜeⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. 10649312 Wid yakk tesneḍ ad mmten yiwen n wass. 10648557 Everybody you know will die someday. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴽeⵎⵎ ⵏ ⵙⴰⵏ ⴼⵔⴰⵏⵛⵉⵙⵛo ⵉⵎⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵏ ⵀⵉⵍⴷeⵙⵀeⵉⵎ? 10649320 Ayɣer i d-tenniḍ kemm n San Francisco imi telliḍ n Hildesheim? 10648477 Why do you say you're from San Francisco when you're actually from Hildesheim? -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⴽ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ. 10650239 Di leɛnaya-k ini-as d akken tameṭṭut-ik da i tella. 10650220 Please let him know that his wife is here. -ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵎⵉ ⵄeⵔⴹeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⵍⴰⵇⴰⵢ. 10650253 Ufiɣ-d uguren mi ɛerḍeɣ ad d-ṭṭfeɣ deg wayen i d-nniɣ laqay. 10650208 I experienced problems when I tried to grasp what I myself had said. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵢⴰ. 10650257 Suref-iyi imi d-nniɣ aya. 10650212 Forgive me for saying that. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵉⵙeⵍ ⵉ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ. 10650260 Yezmer ad isel i sebɛa n yemdanen ɣef tikkelt. 10650201 He can listen to seven people at once. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰ-ⵢⴰⴳⵉ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 10650269 Ḥemmleɣ aṭas tama-yagi taqburt n temdint. 10650191 I really like this old part of town. -ⵉⵏⵏⴰ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵍⵡeⵏⵏⴰⵙ ⵎⴰⵄⵟⵓⴱ, ⵎeⵔ ⵏⵙeⵍⵍ. ⵥeⵔ ⴷⵖⴰ: “ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵔeⴳⵍeⵏ, ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵔeⵥ ⴰⵙⴰⵍⵓ; ⴷeⴳ-ⵏeⵖ ⵡⵉⵏ ⵉεeⵡⵊeⵏ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵙⵙeⵍⵀⵓ; ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵉεeⵜⴱeⵏ, ⴰⴷ ⵙ-ⵏeⴽⴽeⵙ ⴰⵣⴰⴳⵍⵓ; ⴰⵎⵛⵓⵎ ⵉ ⴰⵖ-ⵉⵛeⴽⴱeⵏ, ⴰⵙⵙ-ⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⵔⵓ.” ⵉⵖⵙⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10650400 Inna-d aṭas Lwennas Maɛṭub, mer nsell. Ẓer dɣa: “Abrid i reglen, ad s-nreẓ asalu; deg-neɣ win iεewjen, ad t-id-nesselhu; tamurt iεetben, ad s-nekkes azaglu; amcum i aɣ-icekben, ass-n ad ten-iru.” Iɣsan-is deg talwit. 10650425 Lounes Matoub said a lot of things, if we listened to him. Judge of it: “The paths obstructed, we will clear them; the crooked people, we will coax them; the weary country, we will free it from its yoke; the wicked who overwhelms us will weep on that day." May he rest in peace. -ⵜⵜⵡⴰⵖeⵏⵜ ⵜⴽⴰⵔⴹⵉⵡⵉⵏ-ⵉⴽ. 10649317 Ttwaɣent tkarḍiwin-ik. 10649315 Your cards are damaged. -ⵉ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵀeⴷⴷⵕeⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 9573045 I nekk i wumi i d-heddṛeḍ akka? 25538 Are you talking to me? -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ-ⵜeⵍⵀⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 10651017 D nekk i d-telhiḍ akka? 25538 Are you talking to me? -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵜⴼeⵕⵃeⴹ. 10651047 Feṛḥeɣ mi tfeṛḥeḍ. 2543017 I'm glad to see you're happy. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵜⴼeⵕⵃeⵎ. 10651048 Feṛḥeɣ mi tfeṛḥem. 2543017 I'm glad to see you're happy. -ⴼeⵕⵃeⵖ ⵎⵉ ⵜⴼeⵕⵃeⵎⵜ. 10651049 Feṛḥeɣ mi tfeṛḥemt. 2543017 I'm glad to see you're happy. -ⵜⵓⵖ-ⵉⵜ. 10651150 Tuɣ-it. 887160 She got married to him. -ⵜeⵣⵡeǧ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 9282584 Tezweǧ yid-s. 887160 She got married to him. -ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⵉⴳⴰⵔⴼⵉⵡeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵉⵖⵣⵉⴼ ⵍeεⵎeⵔ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵖeⴼ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ. 10652099 Qqaren-d igarfiwen iwumi yettiɣzif leεmer s waṭas ɣef yemdanen. 2802084 Ravens are said to live much longer than humans. -ⵉⵃeⵡⵡⴰⵙeⵏ ⵏ ⵍeⵅⵍⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵙeⵏ ⵜⴰⴱⵓⵚⵓⵍⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⵉεeⵔⵔeⵇ ⵓⴱⵔⵉⴷ. 9996852 Iḥewwasen n lexla ilaq-asen ad ttawin yid-sen tabu���ult akken ur sen-iεerreq ubrid. 35546 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⴹ? 10653167 D acu i tkeyyfeḍ? 2945378 What did you smoke? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎ? 10653168 D acu i tkeyyfem? 2945378 What did you smoke? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⴽeⵢⵢⴼeⵎⵜ? 10653169 D acu i tkeyyfemt? 2945378 What did you smoke? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461137 Teswiḍ latay? 3378235 Did you drink tea? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461138 Teswam latay? 3378235 Did you drink tea? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵍⴰⵜⴰⵢ? 7461139 Teswamt latay? 3378235 Did you drink tea? -ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ? 10653170 Yella kra n lexbaṛ fell-as? 285263 Did you hear of him? -ⵜeⵜⵜⵓⴹ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10653171 Tettuḍ tawwurt-nni? 789976 Did you forget the door? -ⵜeⵜⵜⵓⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10653172 Tettum tawwurt-nni? 789976 Did you forget the door? -ⵜeⵜⵜⵓⵎⵜ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10653173 Tettumt tawwurt-nni? 789976 Did you forget the door? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ-ⵜ? 10653174 Neɣ tbeddleḍ-t? 1125701 Or did you change it? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⴹ-ⵜⵜ? 10653175 Neɣ tbeddleḍ-tt? 1125701 Or did you change it? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ-ⵜ? 10653176 Neɣ tbeddlem-t? 1125701 Or did you change it? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎ-ⵜⵜ? 10653177 Neɣ tbeddlem-tt? 1125701 Or did you change it? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ-ⵜ? 10653178 Neɣ tbeddlemt-t? 1125701 Or did you change it? -ⵏeⵖ ⵜⴱeⴷⴷⵍeⵎⵜ-ⵜⵜ? 10653179 Neɣ tbeddlemt-tt? 1125701 Or did you change it? -ⵜeⵇⵇⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 10653180 Teqqiḍ s tidet? 2252443 Did you really have sex? -ⵜeⴳⴳⵉⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 10653181 Teggiḍ s tidet? 2252443 Did you really have sex? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⴹ? 10653182 Anwa urar i textaṛeḍ? 2728561 Which game did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⵎ? 10653183 Anwa urar i textaṛem? 2728561 Which game did you choose? -ⴰⵏⵡⴰ ⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⵜeⵅⵜⴰⵕeⵎⵜ? 10653184 Anwa urar i textaṛemt? 2728561 Which game did you choose? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵓⴼⵉⴹ? 7672810 Anda i tt-tufiḍ? 2798913 Where did you find her? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵓⴼⴰⵎ? 7672813 Anda i tt-tufam? 2798913 Where did you find her? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ? 7672817 Anda i tt-tufamt? 2798913 Where did you find her? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⵜⵉⵣⵎeⴽⵜ ? 10653185 Yella wasmi twalaḍ tizmekt ? 238463 Did you ever see a whale? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⵜⵉⵣⵎeⴽⵜ ? 10653186 Yella wasmi twalam tizmekt ? 238463 Did you ever see a whale? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⵜⵉⵣⵎeⴽⵜ ? 10653187 Yella wasmi twalamt tizmekt ? 238463 Did you ever see a whale? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵚⵚⴰⴽ-ⵉⵎ? 10653189 Anda i d-tuɣeḍ ṣṣak-im? 816977 Where did you buy your satchel? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵚⵚⴰⴽ-ⵉⴽ? 10653190 Anda i d-tuɣeḍ ṣṣak-ik? 816977 Where did you buy your satchel? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⵉⴹ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 10653191 Amek i d-tufiḍ tisura-nni? 1174832 How did you find the keys? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 10653192 Amek i d-tufam tisura-nni? 1174832 How did you find the keys? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵜⵉⵙⵓⵔⴰ-ⵏⵏⵉ? 10653193 Amek i d-tufamt tisura-nni? 1174832 How did you find the keys? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⴽⴽⴰ? 10653194 D acu i d-tenniḍ akka? 2311268 What the fuck did you say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎ ⴰⴽⴽⴰ? 10653195 D acu i d-tennam akka? 2311268 What the fuck did you say? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵏⵏⴰⵎⵜ ⴰⴽⴽⴰ? 10653196 D acu i d-tennamt akka? 2311268 What the fuck did you say? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653197 Twalaḍ asmel-nneɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵜeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653198 Twalaḍ asmel-nteɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653199 Twalam asmel-nneɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵜeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653200 Twalam asmel-nteɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵏeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653201 Twalamt asmel-nneɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⵎeⵍ-ⵏⵜeⵖ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓ? 10653202 Twalamt asmel-nteɣ amaynu? 2706659 Did you see our new website? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⴹ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵡ? 10653203 Tesxedmeḍ yakan lkas-iw? 2619802 Did you already use my cup? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎ ⵢⴰ��ⴰⵏ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵡ? 10653204 Tesxedmem yakan lkas-iw? 2619802 Did you already use my cup? -ⵜeⵙⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵍⴽⴰⵙ-ⵉⵡ? 10653205 Tesxedmemt yakan lkas-iw? 2619802 Did you already use my cup? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ? 10653206 D acu n uyennat-agi i tettaruḍ? 2788631 What the fuck did you write? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎ? 10653207 D acu n uyennat-agi i tettarum? 2788631 What the fuck did you write? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵢeⵏⵏⴰⵜ-ⴰⴳⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⵎⵜ? 10653208 D acu n uyennat-agi i tettarumt? 2788631 What the fuck did you write? -ⵜeⵙⵡⵉⴹ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10653209 Teswiḍ cwiṭ n uyefki ass-a? 2792919 Did you drink some milk today? -ⵜeⵙⵡⴰⵎ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10653210 Teswam cwiṭ n uyefki ass-a? 2792919 Did you drink some milk today? -ⵜeⵙⵡⴰⵎⵜ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10653211 Teswamt cwiṭ n uyefki ass-a? 2792919 Did you drink some milk today? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ? 10653212 Tesɛiḍ igerdan? 2833852 Did you father sons and daughters? -ⵜeⵙⵄⴰⵎ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ? 10653213 Tesɛam igerdan? 2833852 Did you father sons and daughters? -ⵜeⵙⵄⴰⵎⵜ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ? 10653214 Tesɛamt igerdan? 2833852 Did you father sons and daughters? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ... ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵙ ⵍeⵅⴱⴰⵕ ⵢeⵍⵍⴰⵏ? 10653216 Iḥeqqa... Tesliḍ s lexbaṛ yellan? 3273410 Hey… did you hear the news? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ... ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵙ ⵓⵎⴰⵢⵏⵓ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ? 10653217 Iḥeqqa... Tesliḍ s umaynu aneggaru? 3273410 Hey… did you hear the news? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ? 10653219 Amek i tlemdeḍ tameslayt? 3378207 How did you learn to speak? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ? 10653220 Amek i tlemdem tameslayt? 3378207 How did you learn to speak? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⵎⵜ ⵜⴰⵎeⵙⵍⴰⵢⵜ? 10653221 Amek i tlemdemt tameslayt? 3378207 How did you learn to speak? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⵎ ⵡⴰ? 10653223 Yella wasmi twalaḍ asaru am wa? 54776 Did you ever see such a film? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵡⴰ? 10653224 Yella wasmi twalam asaru yecban wa? 54776 Did you ever see such a film? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⴰⵎ ⵡⴰ? 10653225 Yella wasmi i twalamt asaru am wa? 54776 Did you ever see such a film? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⴹ ⵙeⴳ ⵜoⴽⵢo? 10653226 Melmi i d-teqqleḍ seg Tokyo? 70177 When did you come back from Tokyo? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⵎ ⵙeⴳ ⵜoⴽⵢo? 10653227 Melmi i d-teqqlem seg Tokyo? 70177 When did you come back from Tokyo? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⵍeⵎⵜ ⵙeⴳ ⵜoⴽⵢo? 10653228 Melmi i d-teqqlemt seg Tokyo? 70177 When did you come back from Tokyo? -ⵜeⵎⵎⴰⵕⴽⴰⴹ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏⵓ? 10653230 Temmaṛkaḍ uṭṭun n tilifu-inu? 251542 Did you note down my phone number? -ⵜeⵎⵎⴰⵕⴽⴰⵎ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏⵓ? 10653231 Temmaṛkam uṭṭun n tilifu-inu? 251542 Did you note down my phone number? -ⵜeⵎⵎⴰⵕⴽⴰⵎⵜ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓ-ⵉⵏⵓ? 10653232 Temmaṛkamt uṭṭun n tilifu-inu? 251542 Did you note down my phone number? -ⵜeⴼⵔⵉⴹ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 10653233 Tefriḍ ugur-nni n tusnakt? 271006 Did you work out the math problem? -ⵜeⴼⵔⴰⵎ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 10653234 Tefram ugur-nni n tusnakt? 271006 Did you work out the math problem? -ⵜeⴼⵔⴰⵎⵜ ⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ? 10653235 Teframt ugur-nni n tusnakt? 271006 Did you work out the math problem? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵖeⵍⵇeⴹ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ? 10653236 Ɣef wacḥal i tɣelqeḍ taḥanut? 279012 What time did you shut the shop? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵖeⵍⵇeⵎ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ? 10653237 Ɣef wacḥal i tɣelqem taḥanut? 279012 What time did you shut the shop? -ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜⵖeⵍⵇeⵎⵜ ⵜⴰⵃⴰⵏⵓⵜ? 10653238 Ɣef wacḥal i tɣelqemt taḥanut? 279012 What time did you shut the shop? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⴹ? 10653240 Anta tama n Japun ideg i d-tekkreḍ? 281323 Where in Japan did you grow up? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎ? 10653241 Anta tama n Japun ideg i d-tekkrem? 281323 Where in Japan did you grow up? -ⴰⵏⵜⴰ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵊⴰⵒⵓⵏ ⵉⴷeⴳ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⵔeⵎⵜ? 10653242 Anta tama n Japun ideg i d-tekkremt? 281323 Where in Japan did you grow up? -ⵍⴰ��ⵎeⵕ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷⴰ. 10653243 Laɛmeṛ ɣileɣ ad k-id-afeɣ da. 61900 Never did I expect to see you here. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷⴰ. 10653244 Laɛmeṛ ɣileɣ ad kem-id-afeɣ da. 61900 Never did I expect to see you here. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷⴰ. 10653245 Laɛmeṛ ɣileɣ ad ken-id-afeɣ da. 61900 Never did I expect to see you here. -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵖⵉⵍeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⴰⴼeⵖ ⴷⴰ. 10653246 Laɛmeṛ ɣileɣ ad kent-id-afeɣ da. 61900 Never did I expect to see you here. -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⴹ ⵉ ⵓⵣeⵍⵣeⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵄⴰ, ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 10653247 Tḥulfaḍ i uzelzel n lqaɛa, tura akka? 241633 Did you feel the earth shake just now? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎ ⵉ ⵓⵣeⵍⵣeⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵄⴰ, ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 10653248 Tḥulfam i uzelzel n lqaɛa, tura akka? 241633 Did you feel the earth shake just now? -ⵜⵃⵓⵍⴼⴰⵎⵜ ⵉ ⵓⵣeⵍⵣeⵍ ⵏ ⵍⵇⴰⵄⴰ, ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴽⴽⴰ? 10653249 Tḥulfamt i uzelzel n lqaɛa, tura akka? 241633 Did you feel the earth shake just now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵏeⵙ? 10653250 D acu i k-d-yenna ɣef usirem-ines? 298663 What did he tell you about his hope? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵎ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵏeⵙ? 10653251 D acu i m-d-yenna ɣef usirem-ines? 298663 What did he tell you about his hope? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵡeⵏ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵏeⵙ? 10653252 D acu i wen-d-yenna ɣef usirem-ines? 298663 What did he tell you about his hope? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵉⵔeⵎ-ⵉⵏeⵙ? 10653253 D acu i kent-d-yenna ɣef usirem-ines? 298663 What did he tell you about his hope? -ⵜeⵥⵕⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ? 10653254 Teẓṛiḍ dakken ta d tafyirt? 826610 Did you know that this is a sentence? -ⵜeⵥⵕⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ? 10653255 Teẓṛam dakken ta d tafyirt? 826610 Did you know that this is a sentence? -ⵜeⵥⵕⴰⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ? 10653256 Teẓṛamt dakken ta d tafyirt? 826610 Did you know that this is a sentence? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ? 10653258 Teẓriḍ dakken ta d tuttra? 826613 Did you know that this is a question? -ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ? 10653260 Teẓramt dakken ta d tuttra? 826613 Did you know that this is a question? -ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵜⴰ ⴷ ⵜⵓⵜⵜⵔⴰ? 10653261 Teẓram dakken ta d tuttra? 826613 Did you know that this is a question? -ⵉⵕⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ? 10653262 Iṛuḥ-iyi usaru-nni. Twalaḍ-t? 49517 I missed seeing the film. Did you see it? -ⵉⵕⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. ⵜⵡⴰⵍⴰⵎ-ⵜ? 10653263 Iṛuḥ-iyi usaru-nni. Twalam-t? 49517 I missed seeing the film. Did you see it? -ⵉⵕⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵙⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. ⵜⵡⴰⵍⴰⵎⵜ-ⵜ? 10653264 Iṛuḥ-iyi usaru-nni. Twalamt-t? 49517 I missed seeing the film. Did you see it? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 10653265 Anda i terriḍ tasarut n wexxam-nneɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 10653266 Anda i terriḍ tasarut n wexxam-nteɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 10653267 Anda i terram tasarut n wexxam-nneɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 10653268 Anda i terram tasarut n wexxam-nteɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵏeⵖ? 10653269 Anda i terramt tasarut n wexxam-nneɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜeⵔⵔⴰⵎⵜ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ-ⵏⵜeⵖ? 10653270 Anda i terramt tasarut n wexxam-nteɣ? 69552 Where did you put our key to the house? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⴰⵍ. 10653272 Aṭas n lecɣal i txedmeḍ s lemɣawal. 69904 You did a lot of work in frantic haste. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⴰⵍ. 10653273 Aṭas n lecɣal i txedmem s lemɣawal. 69904 You did a lot of work in frantic haste. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵙ ⵍeⵎⵖⴰⵡⴰⵍ. 10653274 Aṭas n lecɣal i txedmemt s lemɣawal. 69904 You did a lot of work in frantic haste. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵡ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⵅeⴷⵎe�� ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 10653275 Ulac akk takti deg uqeṛṛu-iw dakken ad k-xedmeɣ ayen n diri. 71033 Little did I dream of doing you any harm. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵡ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵎ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 10653276 Ulac akk takti deg uqeṛṛu-iw dakken ad m-xedmeɣ ayen n diri. 71033 Little did I dream of doing you any harm. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵡ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 10653277 Ulac akk takti deg uqeṛṛu-iw dakken ad wen-xedmeɣ ayen n diri. 71033 Little did I dream of doing you any harm. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴽⴽ ⵜⴰⴽⵜⵉ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵕⵕⵓ-ⵉⵡ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔⵉ. 10653278 Ulac akk takti deg uqeṛṛu-iw dakken ad kent-xedmeɣ ayen n diri. 71033 Little did I dream of doing you any harm. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽ-ⵏ ⵢⵉⵣeⵏ-ⵉⵏⵓ ⴰⵍⵉⴽⵜⵔⵓⵏⴰⵏ ⵏ 10 ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ? 10653279 Yewweḍ-ik-n yizen-inu aliktrunan n 10 Yennayer? 73191 Did you receive my e-mail of January 10? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵎ-ⵏ ⵢⵉⵣeⵏ-ⵉⵏⵓ ⴰⵍⵉⴽⵜⵔⵓⵏⴰⵏ ⵏ 10 ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ? 10653280 Yewweḍ-ikem-n yizen-inu aliktrunan n 10 Yennayer? 73191 Did you receive my e-mail of January 10? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏ-ⵉⴷ ⵢⵉⵣeⵏ-ⵉⵏⵓ ⴰⵍⵉⴽⵜⵔⵓⵏⴰⵏ ⵏ 10 ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ? 10653281 Yewweḍ-iken-id yizen-inu aliktrunan n 10 Yennayer? 73191 Did you receive my e-mail of January 10? -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⵉⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵣeⵏ-ⵉⵏⵓ ⴰⵍⵉⴽⵜⵔⵓⵏⴰⵏ ⵏ 10 ⵢeⵏⵏⴰⵢeⵔ? 10653282 Yewweḍ-ikent-id yizen-inu aliktrunan n 10 Yennayer? 73191 Did you receive my e-mail of January 10? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 10653283 Teɛǧeb-ak temlilit-nni n yiḍ yezrin? 244826 Did you enjoy watching the night game last night? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵎ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 10653284 Teɛǧeb-am temlilit-nni n yiḍ yezrin? 244826 Did you enjoy watching the night game last night? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⵡeⵏ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 10653285 Teɛǧeb-awen temlilit-nni n yiḍ yezrin? 244826 Did you enjoy watching the night game last night? -ⵜeⵄǧeⴱ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ? 10653286 Teɛǧeb-akent temlilit-nni n yiḍ yezrin? 244826 Did you enjoy watching the night game last night? -ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵜeččⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴳⴰⵟⵓ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵅeⴷⵎeⵖ, ⴷ ⵡeⵍⵜⵎⴰ-ⴽ ⵉ ⵜ-ⵢeččⴰⵏ. 10653287 Imi ur teččiḍ ara agaṭu-nni i d-xedmeɣ, d weltma-k i t-yeččan. 560921 You didn't eat the cake I made; your sister did. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵖⵓⵔ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10653802 Yessuter Tom afus n Mary ɣur baba-s. 6381709 Tom asked Mary's father for her hand. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵎoⵣⴰⵔⵜ ⴷeⴳ 1791. 10653806 Yemmut Mozart deg 1791. 6532466 Mozart died in 1791. -ⵣⵔⵉⵏ ⵙⵉⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 10653816 Zrin sin wagguren segmi i iruḥ ɣer Fransa. 283277 Two months have passed since he left for France. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵏⵏⵉⴹ ⴰⵢⴰ. 10653820 Mačči d tikkelt tamezwarut i yi-d-tenniḍ aya. 3204622 That's not the first time you've told me that. -ⴰⴷⵕⵉⵙ-ⴰ ⵉⵏⵓ. 10653844 Adṛis-a inu. 10653332 This essay is mine. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⵔⴰ-ⴰⵙeⵏ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10653845 Tom yerra-asen tiririt. 10653327 Tom answered them. -ⵉⵀⵉ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ-ⴷ ⴷⵉⵖeⵏ. 10653853 Ihi tuɣaleḍ-d diɣen. 10653352 So, you're back again. -ⵢeⵡⵡeⴹ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷⴷⵓⵕⵜ-ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10653884 Yewweḍ-d Tom dduṛt-ayagi. 10653456 Tom arrived a week ago. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴳⴰⵔⴰⵢ. 10653893 Nekk d amgaray. 10653752 I am a warrior. -ⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⴱⵖⴰⵏ, ⵉţⵏⴰⴷⵉ ⴰⵎeⴽ; ⵡⵉⵏ ⵢⵓⴳⵉⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵍⴰⵎeⴽ. 10653996 Win i ibɣan, iţnadi amek; win yugin inna ulamek. 10654000 He who wants, seeks knowledge; he who dodges invokes impossibility. -ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⴰⴼeⵏ ⵜⴰⵙeⴱⴱⵉⵡⵜ-ⵉⴹeⵏ. 7073065 Tlata n tikwal i d-usiɣ yakan ɣer da, maca yal tikelt ad yi-d-afen tasebbiwt-iḍen. 10654210 I have already been here three times, but each time I heard a new pretext. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵡⵉⴹ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⵜⵜⴱⵓⵜ? 10654270 Tzemreḍ ad d-tawiḍ fell-as ttbut? 995325 Are you able to prove it? -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵏeǧǧ ⵍⵡⴰⵃⵉ. 10654271 Yya ad ten-neǧǧ lwa��i. 6968446 Let's keep it together. -ⴷⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵢeⵎⵎⴰ? 10654272 Dacu i ilaq ad s-iniɣ i yemma? 10647804 What should I tell my mom? -ⵓⵔ ⵙ-ⵉεeǧǧeⴱ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢeǧǧ ⵜoⵎ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵙ ⵢⵓⵎⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⵏeⵙ. 10654273 Ur s-iεeǧǧeb ara i Mary akken ara yeǧǧ Tom iceṭṭiḍen-is yumsen deg wagnes. 3384509 Mary doesn't like it when Tom leaves his dirty clothes on the floor. -ⴰⵖeⵔⵙⵉⵡ-ⴰⵢⵉ ⵢeǧⵀeⴷ. 10654274 Aɣersiw-ayi yeǧhed. 10647790 That animal is strong. -ⴰⴷ ⵣeⴷⵖeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ ⵉⴷeⴳ ⵍⵍⴰⵏ ⵔeⴱεⴰ ⵏ ⵢⵉⵎⵟeⵔⵃeⵏ. 10654275 Ad zedɣeɣ deg yiwet n texxamt ideg llan rebεa n yimṭerḥen. 659102 I will live in a room with four beds. -ⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⵙeⴹ, ⴰⴷ ⵜⵃⵓⵍⴼⵓⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵅⵉⵔ. 10654287 Ruḥ ad tettseḍ, ad tḥulfuḍ iman-ik xir. 10647867 Get some sleep, you'll feel better. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵡⵡⴹeⵖ ⵙeⴳ ⵜⴳeⵍⴷⴰ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ. 10654306 Tura kan i d-wwḍeɣ seg Tgelda Yeddukklen. 10648291 I've just arrived from the UK. -ⵏeⵜⵜⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴰⵇⵍⴰⵖ ⵉ ⵙⵉⵏ ⴷⵉ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 10654314 Netta d nekk aqlaɣ i sin di tesnawit. 10648278 He and I are both in sixth form. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ. 10654318 Tom yenna-yi-d mdel tawwurt. 10648282 Tom told me to close the gate. -ⵜⴰⵎⴰⵏeⵖⵜ ⵏ ⴱⴰⴷeⵏ-ⵡüⵔⵜⵜeⵎⴱeⵔⴳ ⴷ ⵙⵜⵓⵜⵜⴳⴰⵔⵜ. 10654326 Tamaneɣt n Baden-Württemberg d Stuttgart. 10648314 The capital of Baden-Württemberg is Stuttgart. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷeⴳ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵖeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⵎⵓⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ. 10654331 Aql-i deg ubrid ɣer yiwen gar yimukan akk i ḥemmleɣ. 10648424 I'm on my way to one of my favourite places. -ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵜeⵎⵎⵓⴳeⵔ-ⴷ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵙⴰⵏeⵏ ⴷ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ. 10655398 Di tallit-nni, tamurt-nneɣ temmuger-d uguren idamsanen d imeqqranen. 279935 At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. -ⵏeⵇⵇⴰⵔ ⴰⴱeⵔⵡⴰⵇ ⵉ ⵢⵉⵎⵖⵉ, ⴰⵃeⴱⵍⴰⵍⵓⵣ ⵉ ⵓⵊeǧǧⵉⴳ-ⵉⵙ. 10654613 Neqqar aberwaq i yimɣi, aḥeblaluz i ujeǧǧig-is. 10656021 The plant, we call it asphodel and its stem, the flower stalk. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⴼⴼeⵖ ⵜⵉⴼⴼⵓⵃⵉⵜ! 10655068 Werǧin ad aɣ-teffeɣ tiffuḥit! 10656906 We will never end with impudence! -ⵉⵎⵉ ⵜeⵕⵕeⵥ ⵜⵓⵄⵍeⵛⵜ, ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴼeⵥ ⵓⵎⴰⵢeⴳ? 10656932 Imi teṛṛeẓ tuɛlect, amek ara iffeẓ umayeg? 10656935 Since the tooth is broken, how could the jaw work? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⵙ ⵓⵟeⵔⴹeⵇ-ⵏⵏⵉ. 10657156 Aṭas n yemdanen i yemmuten s uṭerḍeq-nni. 274895 A lot of people were killed by the blast. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙ ⵖeⵔ ⴷⴰ. 10620255 Tikwal kan i d-ittas ɣer da. 2760292 He only comes here from time to time. -ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴽ ⵔeⴱⴱⵉ ⵍⴰⵥ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵢeⵕⵡⴰⵏ! 10657593 Ad d-yefk Rebbi laẓ i wid yeṛwan! 10657598 May the scourge of scarcity reach the haves! -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵛⵛeⴼ-ⵉⴽ-ⵉⴷ ⵜⵉⴷⵉ. 10657586 Tella teccef-ik-id tidi. 10657585 You were sweating. -ⵍⴷⵉ ⵍⴽⵓⵛⴰ-ⵏⵏⵉ. 10659878 Ldi lkuca-nni. 6713135 Open the oven. -ⵢeⵛⵄeⵍ ⵜoⵎ ⵍⴽⵓⵛⴰ. 10659879 Yecɛel Tom lkuca. 1164454 Tom lit the oven. -ⵜeⵃⵎⴰ ⵍⴽⵓⵛⴰ-ⵏⵏⵉ. 10659880 Teḥma lkuca-nni. 3436612 The oven is hot. -ⵜeⵛⵄeⵍ ⵍⴽⵓⵛⴰ-ⵏⵏⵉ. 10659881 Tecɛel lkuca-nni. 10650144 The oven is on. -ⴱⵖⵉⵖ ⵍⴽⵓⵛⴰ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10659882 Bɣiɣ lkuca tamaynut. 258783 I want a new oven. -ⴰⵜⴰⵏ ⵡⴰⵖⵕⵓⵎ ⴷeⴳ ⵍⴽⵓⵛⴰ. 10659883 Atan waɣṛum deg lkuca. 1322187 Bread's in the oven. -ⴰⵜⴰⵏ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⴷeⴳ ⵍⴽⵓⵛⴰ. 10659884 Atan imensi deg lkuca. 6556903 Dinner is in the oven. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵜeⵃⵎⴰ ⵍⴽⵓⵛⴰ-ⵏⵏⵉ. 10659885 Mazal-itt teḥma lkuca-nni. 7364396 The oven is still warm. -ⵢeⵍⴷⵉ ⵜoⵎ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⴽⵓⵛⴰ. 10659886 Yeldi Tom tawwurt n lkuca. 7899891 Tom opened the oven door. -ⵙeⵡⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵖⵕⵓⵎ ⴷeⴳ ⵍⴽⵓⵛⴰ. 10659887 Sewwayen aɣṛum deg lkuca. 34929 Bread is baked in an oven. -ⵛⵛⴰⴼⵓⵄⴰ! ⵛoⵠⵉⴷ-ⴰⴳⵉ, ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵣⴳeⵍ. 10660002 Ccafuɛa! Covid-agi, ulac win yezgel. 10660014 Mercy! This Covid spared no one. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⵏⵔⵓⵃ, ⴼⴽⵉⵖ ⵜⵉⵟ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ, ⴷⵖⴰ ⵓⴼⵉⵖ ⵢeⵜⵜⵎⵓⵇⵓⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ⵡⵓⴷeⵎ-ⵏⵏⵉ ⴰⵡⵕⴰⵖ ⵙeⴳ ⵟⵟⴰⵇ-ⵏⵏⵉ ⵓⴼeⵍⵍⴰ. 10660437 Akken mi nruḥ, fkiɣ tiṭ ɣer deffir, dɣa ufiɣ yettmuqul-aɣ-d wudem-nni awṛaɣ seg ṭṭaq-nni ufella. 6976376 As we went I glanced back, and there was that yellow livid face watching us out of the upper window. -ⵜeⵃⵎⴰ ⵜⴱⴰⵔⴷⴰ-ⵏⵏeⵖ. 10660643 Teḥma tbarda-nneɣ. 10660653 Our pack is so loaded. -ⵜeⵃⵎⴰ ⵜⴱⴰⵔⴷⴰ-ⵏⵏeⵖ. 10660643 Teḥma tbarda-nneɣ. 10660691 We have suffered too much. -ⵜeⴱⵔeⴽ, ⵜⵉⴼⵓⵏⵏeⵛⵜ; ⵢeⵔⵏⴰ ⵣⵣⵓⵅ! 10660818 Tebrek, tifunnect; yerna zzux! 10660921 Even swarthy and deformed, he struts around! -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⵜⵓⴹⵏeⴹ? 10661203 Acḥal i teqqimeḍ tuḍneḍ? 37601 How long have you been ill? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 10661208 Iḥeqqa, d acu i txeddmeḍ? 38074 By the way, what do you do? -ⵉⵃeⵇⵇⴰ, ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⴽ? 10661211 Iḥeqqa, d acu-t uxeddim-ik? 38074 By the way, what do you do? -eⵔⵔ-ⵉⵢⵉ-ⵜ ⵖeⵔ ⵟⵟeⵔⴼ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10661218 Err-iyi-t ɣer ṭṭerf, ttxil-k. 41888 Please put it aside for me. -ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⴳⵉⵜ. 9965396 Amzun d targit. 42073 It sounds like a dream. -ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵇⴰⴷⴷ ⵉ ⵅeⵎⵙⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 10661233 Ad d-iqadd i xemsa wussan. 42821 It's enough for five days. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵉⴷⴷeⵏ ⵉ ⵅeⵎⵙⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 10661236 Ad d-qidden i xemsa wussan. 42821 It's enough for five days. -ⴰⴷ ⴷ-ⵇⵉⴷⴷeⵏⵜ ⵉ ⵅeⵎⵙⴰ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 10661239 Ad d-qiddent i xemsa wussan. 42821 It's enough for five days. -ⴷⴷⵡⴰ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴷeⴳ-ⵙ. 10661246 Ddwa-nni yella ibda ixeddem deg-s. 43560 The medicine took effect. -ⴼⴰⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⴽ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10661411 Fak imensi-k, ttxil-k. 61539 Please eat up your dinner. -ⴼⴰⴽ ⵉⵎeⵏⵙⵉ-ⵎ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 10661413 Fak imensi-m, ttxil-m. 61539 Please eat up your dinner. -ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵢⵉⴷ-ⵉ? 10661415 Ad teččeḍ imensi yid-i? 62419 Would you dine with me? -ⵜⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵢeⴹ. 10661416 Ta tettawi-d tayeḍ. 67050 One thing led to another. -ⵢeⵔⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵎⵍⵉⵃ. 10661418 Yerna fell-ak mliḥ. 71149 It looks very good on you. -ⵣⵣⵉⵏ-ⴰⵙ-ⴷ ⵍⵖⴰⵛⵉ. 7107515 Zzin-as-d lɣaci. 237764 A crowd gathered around. -ⴷ ⵜⴰⵣⵎeⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴽⵓⵍⵍeⵛ. 10661420 D tazmert i d kullec. 238986 Health means everything. -ⵜⵓⵔⴰ, ⵎeⵇⵇⵔeⵖ ⵉ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 10661423 Tura, meqqreɣ i tikli. 241565 Now I am too old to walk. -ⵜeččⵓⵕ-ⴷ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ. 10661424 Teččuṛ-d texxamt-nni d igerdan. 245812 Children filled the room. -ⵓⵙⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⴽ. 10661426 Usmeɣ deg ccbaḥa-k. 252870 I envy you your beauty. -ⵓⵙⵎeⵖ ⴷeⴳ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵎ. 10661427 Usmeɣ deg ccbaḥa-m. 252870 I envy you your beauty. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵢⵉⴹ ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵏeⵜⵜⵇeⵚⵚⵉⵔ. 10661431 Kra yekka yiḍ nekkni nettqeṣṣir. 263299 We talked the night away. -ⴷⴷⴽⵉⵔ ⵉⵊeⴱⴱeⴷ-ⴷ ⵓⵣⵣⴰⵍ. 7415086 Ddkir ijebbed-d uzzal. 264384 A magnet attracts iron. -ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵃeⴱⵙeⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ. 10661444 Ugin ad ḥebsen idammen. 266808 It won't stop bleeding. -ⴰⵎⴰⵏ ⵜⵜⵏeⵊⴱⴰⴷeⵏ ⵙeⴳ ⵍⵃⴰⵎⵓ. 10661451 Aman ttnejbaden seg lḥamu. 270832 Water expands with heat. -ⵓⵖeⵏ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵖeⵍⵍⵉⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ. 10661454 Uɣen tanumi ɣellin warrac. 272379 Babies often fall down. -ⵓⵔ ⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ. 10661456 Ur gezzem ara asawal, ttxil-m. 272454 Hold the line, please. -ⵓⵔ ⴳeⵣⵣeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⴰⵡⴰⵍ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10661458 Ur gezzem ara asawal, ttxil-k. 272454 Hold the line, please. -ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜeⵙⵄⴰ ⵏ ⵍeⵕⵡⴰⵃ. 10661468 Amcic yesɛa tesɛa n leṛwaḥ. 282019 A cat has nine lives. -ⵍⵃⴰⵎⵓ ⵜeⵙⵏeⵊⴱⴰⴷ ⵜⵓⴳeⵜⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ. 10661470 Lḥamu tesnejbad tugett n tɣawsiwin. 282115 Heat expands most things. -ⵜeⴽⴽeⵙ-ⴰⴽ ⵜⴰⵡⵍⴰ-ⵏⵏⵉ? 10661472 Tekkes-ak tawla-nni? 282116 Has the fever gone down? -ⵜeⴽⴽeⵙ-ⴰⵎ ⵜⴰⵡⵍⴰ-ⵏⵏⵉ? 10661473 Tekkes-am tawla-nni? 282116 Has the fever gone down? -"ⴰ ⵀoⵍⵎeⵙ, ⵉ ⵙ-ⵏⵏⵉⵖ, ⴰⵇⵍ-ⵉⴽ ⵜeⵟⵟⴼeⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ-ⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵙⵙeⵏⵙⴰⵔ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵜⵎeⵏεeⴹ-ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵙeⴳ ⵍⵎⵓⵜ ⴰⵎ ⵡⵉⵏ ⵙ-ⵉⴳeⵣⵎeⵏ ⴰⵎⵔⴰⵔ ⵉⵙⵙ ⵢeⵜⵜⵓεeⵍⵍeⵇ." 10661474 "A Holmes, i s-nniɣ, aql-ik teṭṭfeḍ argaz-a akken ur yessensar, yerna tmenεeḍ-d amdan seg lmut am win s-igezmen amrar iss yettuεelleq." 10661461 "Holmes," I said, "you have drawn a net round this man from which he cannot escape, and you have saved an innocent human life as truly as if you had cut the cord which was hanging him." -ⴰⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ-ⵏⵙeⵏ ⵉⵃⵓⵣⴰ ⴰⵣⵕⵓ. 10661476 Aɣerrabu-nsen iḥuza azṛu. 305242 Their ship struck a rock. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10661477 Ɛerqen-iyi yismawen-nsen. 305304 Their names escaped me. -ⵄeⵔⵇeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵢⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10661479 Ɛerqen-iyi yismawen-nsent. 305304 Their names escaped me. -ⵙⵜeⵄⵎⵔeⵏ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ. 10661480 Steɛmren tamurt. 305769 They invaded the country. -ⴷⴷⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ. 10661481 Ddan afus deg ufus. 306820 They went hand in hand. -ⴷⴷⴰⵏⵜ ⴰⴼⵓⵙ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ. 10661482 Ddant afus deg ufus. 306820 They went hand in hand. -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏeⵜⵜⴱⵉⴱⴱⵉ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵏeⵖ. 10662633 Nella nettbibbi arraw-nneɣ. 10661607 We carried our children on our backs. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵔⴱⴰⵄⵜ-ⵏⵏeⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⵎⵍⵉⵍⵉⵜ ⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ. 10662634 Walaɣ belli tarbaɛt-nneɣ ad taweḍ ɣer temlilit n uqbel taggara. 10650087 I think our team will reach the semifinals. -ⵜoⵎ ⴷ ⵉⵎeⵣⴳⵉ ⴷeⴳ ⵜⴱeⵔⵏⴰ-ⴰ. 10662636 Tom d imezgi deg tberna-a. 10650107 Tom is a regular at this bar. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⴽⴽⵙeⴹ ⴰ ⵜoⵎ? 10662642 D acu i iyi-d-tessukkseḍ a Tom? 10650873 What do you have against me, Tom? -ⴰⵣeⴽⴽⴰ, ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵇⴹⵓⵖ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 10662646 Azekka, ad ruḥeɣ ad d-qḍuɣ akked Tom. 10651002 Today, I went shopping with Tom. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ? 10662650 Anida ara tesɛeddiḍ imuras i d-iteddun? 10655563 Where will you spend your next vacation? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeⵙⵙⵓⴷⵏeⴹ? 10662652 Tebɣiḍ ad iyi-tessudneḍ? 2011747 Do you want to kiss me? -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⴱⵓⴷⴰⵍⵉ. 10662655 Berka ur ttarra ara iman-ik d abudali. 10658777 Stop playing dumb. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⴱeⵀⵍⵓⵍ. 10662656 Berka ur ttarra ara iman-ik d abehlul. 10658777 Stop playing dumb. -ⴱeⵔⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴷ ⵜⴰⴱⵓⴷⴰⵍⵉⵜ. 10662657 Berka ur ttarra ara iman-im d tabudalit. 10658777 Stop playing dumb. -ⵢeⵜⵜeⵇⵔⴰⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵡ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ. 10662658 Yetteqraḥ-iyi ufus-iw azelmaḍ. 10658812 My left hand hurts. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ-ⵏⵏⵉ. 10662659 Yečča Tom aneggaru-nni. 10658832 Tom ate the last one. -ⵢeččⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 10662660 Yečča Tom taneggarut-nni. 10658832 Tom ate the last one. -ⵢeⵔⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵢⵉⵏⵉ-ⴰ. 10662661 Yerna fell-ak yini-a. 10659407 That color looks good on you. -ⵢeⵔⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵉ-ⴰ. 10662662 Yerna fell-am yini-a. 10659407 That color looks good on you. -ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 10662668 Iysan akk i nwala d iberkanen. 10659584 All the horses we saw were black. -ⵉⵄⴰⵡⴷⵉⵡeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⵉⴱeⵔⴽⴰⵏeⵏ. 10662669 Iɛawdiwen akk i nwala d iberkanen. 10659584 All the horses we saw were black. -ⵎeⵇⵇⵔeⵜ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10662671 Meqqret fell-i weltma s tlata n yiseggasen. 10659630 My sister is three years older than me. -ⵜⵓⴳⴰⵔ-ⵉⵢⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10662673 Tugar-iyi weltma s tlata n yiseggasen. 10659630 My sister is three years older than me. -ⵙ ⵢⵉⵅeⴼ-ⵉⵡ ⵎⴰ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵜⵓⴹⵔⵉⴼⵉⵏ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⵉⵡ, ⵢeⵔⵏⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⵙeⴳ-ⵙeⵏⵜ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ-ⵏⵏⵉ ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴷ ⵎeⵏⵡⴰⵍⴰ. 10662885 S yixef-iw ma walaɣ annect-a n tlawin tuḍrifin deg ddunit-iw, yerna aṭas i icebḥen seg-sent ccbaḥa-nni ur nelli d menwala. 837373 Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty. -ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴱeⴷⴷeⵖ ⴷⵉⵏ, ⵙⵓⴳeⵏ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⴽ ⵜⵡeⵀⵀⵎeⵖ ⴰ ⵎⴰⵙⵙ ⵀoⵍⵎeⵙ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵍⴷⵉ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵜeⵔⵏⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 10662936 Mi lliɣ beddeɣ din, sugen-d kan amek twehhmeɣ a mass Holmes mi d-teldi tewwurt terna teffeɣ-d tmeṭṭut-iw. 6976285 As I stood there, imagine my surprise, Mr. Holmes, when the door suddenly opened and my wife walked out. -ⵡⵉⵏ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⵉⵎⵉⵀⴰⵡeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵍeⴳⵍⵉⵣ — ⴷ ⴰⵇeⵎⵎⴰⵔ ⵉⴼeⵍⵙeⵏ, ⴷ ⴰⵎⵛⵓⵎ ⵉⴷeⴳ ⵓⵍⴰⵛ ⵟⵟⵎeε ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵚⵓⴱ, ⵓⵔ ⵢeⵙεⵉ ⵓⵍ ⵏeⵖ ⵜⴰⴼⵔⵉⵜ. 10662945 Win d yiwen seg irgazen imihawen akk deg Legliz — d aqemmar ifelsen, d amcum ideg ulac ṭṭmeε ad d-iṣub, ur yesεi ul neɣ tafrit. 10647864 He is one of the most dangerous men in England— a ruined gambler, an absolutely desperate villain, a man without heart or conscience. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10664437 Iban kan tessneḍ-t mliḥ. 3913955 You must know him pretty well. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⵙⵏeⵎ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10664438 Iban kan tessnem-t mliḥ. 3913955 You must know him pretty well. -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵜeⵙⵙⵏeⵎⵜ-ⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10664439 Iban kan tessnemt-t mliḥ. 3913955 You must know him pretty well. -ⵄⴰⵡⴷeⵖ-ⴰⵙ ⵜⵓⵥⵥⵓⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵏⴼⵉⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ. 10664524 Ɛawdeɣ-as tuẓẓut deg tenfit meqqren. 10636475 I transplanted it to a bigger flowerpot. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ. 10664528 Ur lliɣ ara deg uxxam iḍelli tameddit. 10637949 I wasn't at home yesterday evening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴹⵓ. 10664531 Yella cwiṭ n waḍu. 1214903 There is some wind. -ⴰⵙeⴽⵍⵓ-ⴰ ⵢⵓⴳⴰⵔ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ. 10664534 Aseklu-a yugar-ik deg leɛmeṛ. 10643151 This tree is older than you. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⴽ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡⴰⴹⵓ. 10664536 Ɣiwel els iceṭṭiḍen-ik neɣ ad k-yewwet waḍu. 10646752 Put some clothes on quickly or you'll catch a cold. -ⵖⵉⵡeⵍ eⵍⵙ ⵉⵛeⵟⵟⵉⴹeⵏ-ⵉⵎ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡⴰⴹⵓ. 10664537 Ɣiwel els iceṭṭiḍen-im neɣ ad kem-yewwet waḍu. 10646752 Put some clothes on quickly or you'll catch a cold. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⴰⵔⴰ ⵏečč ⵉⵎeⵏⵙⵉ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰ? 10664539 Anida ara nečč imensi tameddit-a? 10649339 Where should we have dinner this evening? -ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵃeⴷⴷⵉⴷ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 10664559 Weltma la tettḥeddid aserwal-iw. 785393 My sister irons my pants. -ⴰⵛⵓ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⵉ ⵜⵃeⵎⵎⵍeⴹ? 10664562 Acu n wučči i tḥemmleḍ? 871709 Which food do you prefer? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵏ? 9087431 Acḥal ara qqimen? 871725 How long will they stay? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⴰⵔⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ? 9087433 Acḥal ara qqiment? 871725 How long will they stay? -ⵢeⵍⵀⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 10664564 Yelha lḥal. 871770 The weather is beautiful. -ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴼeǧǧⵉǧ. 10664567 Tislit tella tettfeǧǧiǧ. 873760 The bride was radiant. -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ? 10664570 Ur asen-yeɛǧib ara lḥal? 874890 Weren't they satisfied? -ⵓⵔ ⴰⵙeⵏⵜ-ⵢeⵄǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵍⵃⴰⵍ? 10664573 Ur asent-yeɛǧib ara lḥal? 874890 Weren't they satisfied? -ⴷ ⴰⵍⴰⵖⵎⵓ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ. 10664584 D alaɣmu fessusen. 882691 This is an easy exercise. -ⴰⵣⴳeⵏ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⴷⴰⵍⵉⵢeⵏ. 10664585 Azgen deg-wen d ibudaliyen. 884331 Half of you are idiots. -ⴰⵣⴳeⵏ ⴷeⴳ-ⵡeⵏ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⵢⵓⴼeⵏ. 10664588 Azgen deg-wen d ibuhyufen. 884331 Half of you are idiots. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵛeⴳⴳeⵄ ⵓⴼⴰⵢⵍⵓ-ⵏⵏⵉ. 10664591 Yettwaceggeɛ ufaylu-nni. 965921 The file has been sent. -ⵢeⵍⵍeⵅⵙ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵡ. 10664602 Yellexs userwal-iw. 1022783 My trousers are wet. -ⵜeⴽⴽⴰⵜeⴹ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⴰⵍ? 10664672 Tekkateḍ kra n wallal? 4208064 Do you play any instruments? -ⵉⵃⵓⵙⵙ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴰⵎ ⵏeⴽⴽ. 7138842 Iḥuss kifkif am nekk. 1841790 He felt the same way as I did. -ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵢeⵙⵙeⵡⵀⴰⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵜⴷeⵜ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 10665318 Ayagi yessewham, maca d tdet wayen i d-yenna. 20622 It may sound strange, but what he said is true. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ: ⵡⵉⵏ ⵢeⵔⵡⵉⵏ ⵜⴰⴱⵕⵓⵏⵜ, ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵍⴰⵢeⵏ ⴰⵎeⵊⵕⵉⵡ. 10665893 Yella deg wawal: win yerwin tabṛunt, d win i d-yessalayen amejṛiw. 10665896 This is what the vox populi reports: he who stirs up the mire brings the mud to the surface. -ⴽⴽⵉⵖ-ⴷ ⵙeⴳ ⴰⵜ-ⵡeⵖⵍⵉⵙ, ⵓⴼⵉⵖ-ⴷ ⵍⴰⵍⵍⴰ ⵡeⵔ ⵜeⴱⴳⵉⵙ! 10665948 Kkiɣ-d seg At-Weɣlis, ufiɣ-d lalla wer tebgis! 10665953 I've come from very far away, from Ath-Waghlis, and Madame hasn't finished getting dressed! -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵎⵙeⴱⴹⴰⵎ ⴽeⵎⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 10666137 D tidet temsebḍam kemm akked Tom? 10654597 Did you and Tom really break up? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵢeⵎⵙeⴱⴹⴰ ⵢⵉⴷ-ⵎ ⵜoⵎ? 10666142 D tidet yemsebḍa yid-m Tom? 10654599 Did Tom really break up with you? -ⵔⵏⵉⵖ ⵜoⵎ ⵙ ⵓⵎⵓⵖ-ⵉⵏⵓ. 10666145 Rniɣ Tom s umuɣ-inu. 10654600 I added Tom to my list. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵓⴳⵓⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ. 10666149 Ur sɛiɣ ara ugur akked Tom. 10654601 I don't have a problem with Tom. -ⴰⴷ ⵢⵉⵖⵣⵉⴼ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 10666155 Ad yiɣzif yiḍ-a. 10654606 It's going to be a long night. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ. 10666167 Bɣiɣ ad ẓreɣ isem-is. 10654811 I'd like to know her name. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10666169 Bɣiɣ ad ẓreɣ ismawen-nsen. 10654812 I'd like to know their names. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵢⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ-ⴰ. 10666170 Ur ssineɣ yiwen seg yirgazen-a. 10654818 I don't know any of those men. -ⵓⵔ ⵄⵇⵉⵍeⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ-ⵉⵀⵉⵏ. 10666180 Ur ɛqileɣ yiwet seg tlawin-ihin. 10654820 I didn't recognize any of those women. -ⵢeεⵔeⵇ ⵛⵛeⴷ ⵉ ⵓⵢeⴷⴷⵉⴷ! 10666157 Yeεreq cced i uyeddid! 10666177 It's really a mess forever! -ⵍⵍⵉⵖ ⵣeⵍⴹeⵖ. 10667367 Lliɣ zelḍeɣ. 7114413 I had no money. -ⵉⵣⵉⵔⴷⵉ ⴷ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵜⵜⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 8705561 Izirdi d umcic tturaren lwaḥid. 10668146 A mongoose and a cat are playing together. -ⵎeⵏⵏⴰⵖ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴷ ⴰⴱⵍⴰⴹ. 10668767 Mennaɣ ad uɣaleɣ d ablaḍ. 264566 I wish I were a stone. -ⵓⵖeⵖ-ⵜ-ⵉⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 10668927 Uɣeɣ-t-id iḍelli deg yiḍ. 3822043 I bought it last night. -ⵓⵖeⵖ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ. 10668928 Uɣeɣ-tt-id iḍelli deg yiḍ. 3822043 I bought it last night. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴼⴰⴽⴽeⵖ ⴰⵢeⵏ ⴱⴷⵉⵖ. 10668934 Bɣiɣ ad fakkeɣ ayen bdiɣ. 2014691 I want to finish what I started. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵡⴰⴹⵓ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10669329 Yella cwiṭ n waḍu ass-a. 10659734 It's a little windy today. -ⵢeǧǧⴰ-ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⵉⵣeⵏ. 10669335 Yeǧǧa-ak-d yiwen isem-is Tom izen. 10659805 Someone named Tom left a message for you. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10669337 Yiwen isem-is Tom yebɣa ad yemmeslay yid-k. 10659806 Someone named Tom wants to talk to you. -eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴰⴷ ⴳeⵣⵎeⵖ ⵢⵉⵙ-ⵙ ⴰⵎⵔⴰⵔ-ⴰ. 10669341 Efk-iyi-d kra n tɣawsa ad gezmeɣ yis-s amrar-a. 10659909 Give me something to cut this rope with. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⴼⴼⵖeⵖ ⴷ ⴰⵎeⵙⵜⴰⵏ. 10669347 Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d amestan. 10659953 I'd like to become a lawyer. -ⵔǧⵓ ⵛⵡⵉⵟ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10669358 Rǧu cwiṭ deg tkeṛṛust. 10657436 Wait a while in the car. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵜoⵎ ⵙeⴳ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵟⵟⵓⵏ ⵏ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵊoⵀⵏ. 10669371 Yessuter Tom seg Mary uṭṭun n usawal n John. 1357736 Tom asked Mary for John's telephone number. -ⵢeⵙⵎeⵄⵔeⵇ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵜeⵜⵜeⴼⴼeⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴽⴽeⴷ ⵊoⵀⵏ. 10669375 Yesmeɛreq Tom ur d-yecliɛ ara imi tetteffeɣ Mary akked John. 1838009 Tom pretended that it didn't matter to him that Mary was going out with John. -ⵢⵓⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜoⵎ ⵢeⵜⵜⵎeⵏⵟⴰⵔ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴷ ⵊoⵀⵏ. 10669380 Yuɣ tanumi Tom yettmenṭar akked Mary d John. 1867813 Tom used to hang out with Mary and John. -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵓⴳⴰⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵊoⵀⵏ. 10669384 Tom d Mary ur ugaden ara John. 1868473 Tom and Mary aren't scared of John. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 10670004 Ur ḥemmleɣ ara imdanen am wigi. 10632451 I don't like men like that. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴳⵉ. 10670005 Ur ḥemmleɣ ara irgazen am wigi. 10632451 I don't like men like that. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵏⵏⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10670009 Ur d-yenni acemma. 2030129 He said nothing. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 10670010 Ulac d acu i d-yenna. 2030129 He said nothing. -ⵙⵍⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 10670019 Slan aya deg ṛṛadyu. 802188 They heard it on the radio. -ⵙⵍⴰⵏⵜ ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ. 10670020 Slant aya deg ṛṛadyu. 802188 They heard it on the radio. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ? 10670021 Ayen i k-yeḥwaǧ Tom? 3731923 Why does Tom need you? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵎ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ? 10670022 Ayen i kem-yeḥwaǧ Tom? 3731923 Why does Tom need you? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ? 10670023 Ayen i ken-yeḥwaǧ Tom? 3731923 Why does Tom need you? -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ? 10670024 Ayen i kent-yeḥwaǧ Tom? 3731923 Why does Tom need you? -ⵓⵔ ⵥⵕⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵓⵟeⴳⵍⵓⵍ-ⴰⴳⵉ. 10670025 Ur ẓṛiɣ ara d acu i iwala uṭeglul-agi. 6373750 I don't know what that nitwit could see. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10670026 Ur yeẓṛi ara akk Tom anwa i ilaqen ad yexdem aya. 6225206 Tom has no idea who has to do that. -ⴷ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵍⵄⴰⵍⵉ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10670029 D axeddim lɛali i yexdem Tom. 2956422 Tom did a pretty good job. -ⵙⵄⵉⵖ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵏ ⵜeⴷⵔⵉⵎⵜ? 10670109 Sɛiɣ uguren n tedrimt? 1994498 Am I in trouble financially? -ⵢeⴽⵏⴰ ⵉ ⵓⴷⴰⴱⵓ. 10670217 Yekna i udabu. 1481678 He submits to authority. -ⵜeⴼⴽⴰ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵓⵜⵉⵅⵅeⵔ. 10670218 Tefka assuter-ines n utixxer. 1540168 She submitted her resignation. -ⵢeⴼⴽⴰ ⵜoⵎ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵓⵜⵉⵅⵅeⵔ. 10670219 Yefka Tom assuter-ines n utixxer. 3410792 Tom submitted his resignation. -ⵢeⴼⴽⴰ ⴰⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⵉⵏeⵙ ⵏ ⵓⵜⵉⵅⵅeⵔ. 10670220 Yefka assuter-ines n utixxer. 1540167 He submitted his resignation. -ⵉⵄeⵡⵡeⵍ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ‑ⵉⵙ. 10670221 Iɛewwel ad yeǧǧ axeddim‑is. 790326 He decided to submit his resignation. -ⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ ⴽⴰⵏ. 10670222 Ixeddamen kan. 6766267 Staff members only. -ⵉ ⵢⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ ⴽⴰⵏ. 10670223 I yixeddamen kan. 6766267 Staff members only. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ. 10670224 Neḥwaǧ ugar n yixeddamen. 5744271 We need additional staff. -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ. 10670224 Neḥwaǧ ugar n yixeddamen. 6686711 We need more staff. -ⵀeⴷⴷⵔeⵖ ⵉ ⵢⵉⵅeⴷⴷⴰⵎeⵏ-ⵉⵡ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10670225 Heddreɣ i yixeddamen-iw s tefṛansist. 2451574 I speak French to my staff. -ⵉⵎⵉⵔ, ⴷeⴳ ⵜeⵙⵡⵉεⵜ ⴽⴰⵏ, ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵀⴰⵜ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍⵙeⵏ ⵖⵓⵔ-ⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵖⵓⵔ ⵎⴰⵙⵙ ⵀoⵍⵎeⵙ. 10670261 Imir, deg teswiεt kan, nniɣ ahat ayen yestullsen ɣur-i, ad yili iban mliḥ d acu-t ɣur mass Holmes. 10670260 And then suddenly it struck me that what was dark to me might be very light to Mr. Sherlock Holmes. -ⵚⵓⴱⴱeⵏⵜ-ⴷ ⵜeⵣⵖⴰⵍ. 10657099 Ṣubbent-d tezɣal. 9188946 Temperatures have plummeted. -ⵜⵜⵃeⵍⵍⵉⵖ-ⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ. 10670324 Ttḥelliɣ-d aɣrum-iw akken zemreɣ. 2266956 I earn my living as best I can. -ⴷeⴳ 13 ⵏ ⴼⵓⵔⴰⵔ, ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵙⵄⵉⵖ 35 ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10672384 Deg 13 n Furar, zemreɣ ad d-iniɣ dakken sɛiɣ 35 iseggasen. 10631594 On February 13 I'll be able to say I'm 35 years old. -ⵀⴰⵜⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵜeⵜⵜ ⵙⴰⵎⵉ ⵖeⵔ ⵢⵉⵎeⵏⵙⵉ. 8299447 Hatan d acu i itett Sami ɣer yimensi. 6484790 This is what Sami eats for dinner. -ⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴰⵎ ⵡⵉⴷⴰⴽ ⴱeⵔⵔⴰ ⵉ ⵜeⵇⵙⵉⴹⵉⵏ. 10672971 Tuɣ ur ẓriɣ ara yakk ma llan yemdanen am widak berra i teqsiḍin. 2916513 I had no idea that such individuals exist outside of stories. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ, ⵢⵓⵏeⵣ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵉⴱeεⴷeⵏ, ⵢeⵍⵀⴰ-ⴷ ⴰⵍⴰ ⴷ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵉⵙ. 10672973 Yiwen unelmad kan i yellan deg texxamt-nni, yunez ɣef yiwet n ṭṭabla ibeεden, yelha-d ala d ccɣel-is. 6292110 There was only one student in the room, who was bending over a distant table absorbed in his work. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴷ ⵍⵎⵉⵏⴰ ⵏ ⵡⵓⵕeⵖ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴼⴰ, ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⵛⵔⴰⵀⴰ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⴰⵙ-ⵉⵙ. 10672990 Lemmer d lmina n wuṛeɣ i d-yufa, ur yettili ara wannect-nni n lecraha deg tefras-is. 6292113 Had he discovered a gold mine, greater delight could not have shone upon his features. -ⵢeⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵍⴽeⵎⵎ ⵓⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⵡ ⵙeⴳ ⵍⵃⵉⵔ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ, ⵢeⵡⵡⵉ-ⵢⵉ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ. 10672995 Yeṭṭef-iyi-d deg lkemm ukebbuḍ-iw seg lḥir-nni-ines, yewwi-yi ɣer ṭṭabla anda yella ixeddem. 6292130 He seized me by the coat sleeve in his eagerness, and drew me over to the table at which he had been working. -ⵎⴰⵛⴰ ⵉ��ǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ ⴰ ⵀoⵍⵎeⵙ. ⵜⵜⴰⴽeⵖ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷeⴳ ⵔⵔⴰⵢ-ⵉⴽ ⴷ ⵙⵙeⵔ ⵉ ⵜeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼeⴹ, ⴷⵖⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⵢeⵏⵀⵓⵏ ⴰⵎ ⴽečč. 10673827 Maca iεǧeb-iyi lḥal mačči d kra imi d-tusiḍ a Holmes. Ttakeɣ laman mliḥ deg rray-ik d sser i tettaṭṭafeḍ, dɣa ẓriɣ ulac win ara yi-yenhun am kečč. 10673824 But I am so glad that you have come, Holmes. I trust very much to your judgment and discretion, and I know that you will advise me for the best. -ⵓⵔ ⵎeⵍⵍⵉⵃ ⴰⵔⴰ? 10674185 Ur melliḥ ara? 3732071 Isn't it lovely? -ⵢeⵍⵍⵉ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵜⵜ ⵎeⵛⵟⵓⵃeⵜ. 6712050 Yelli mazal-itt mecṭuḥet. 6710582 My daughter is still small. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⵜⵓⵔⴰ? 10675010 D acu i tebɣiḍ tura? 16275 What do you want now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⵜⵓⵔⴰ? 10675011 D acu i tebɣam tura? 16275 What do you want now? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 10675012 D acu i tebɣamt tura? 16275 What do you want now? -ⵓⵔ ⵜⵜⵓεⴰⵇⴱeⵖ ⴰⵔⴰ. 7099925 Ur ttuεaqbeɣ ara. 5858783 I wasn't punished. -ⴱeⵕⴽⴰ ⴰⵛeⵜⴽⵉ! 7118686 Beṛka acetki! 1305734 Stop complaining! -ⵎⵓⵇⵍ-ⴰⵖ-ⴷ ! 6718400 Muql-aɣ-d ! 1954283 Watch us. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵇⵇeⵍ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵕⵕⴰⴱⵓ. 10675459 Tura ilaq ad neqqel ɣer uɣeṛṛabu. 3312362 We have to return to the ship now. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵎⵖⵉⵏ ⵢⵉⵔⴷeⵏ ⵎⴰ ⴷ ⵍⴱeⵛⵏⴰ ⵉ ⵜⵣeⵔεeⴹ? 10675792 Amek ara d-mɣin yirden ma d lbecna i tzerεeḍ? 2562991 How would wheat grow, if you've sown sorghum? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ! 10675249 Yezmer lḥal walaɣ yakan asaru-a, maca kra ur cfiɣ fell-as! 3158312 I might have already seen this film, but I don't remember any of it! -ⵍⵍⵓⵥeⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵎⵉ ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10675723 Lluẓeɣ mliḥ mi wwḍeɣ s axxam. 24210 When I got home, I was very hungry. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵇeⵍⵍⵇeⵖ ⵜoⵎ. 10678169 Ur bɣiɣ ara ad qellqeɣ Tom. 5938780 I don't want to worry Tom. -eⵍⵙ ⴰⵒⵉⵊⴰⵎⴰ-ⵉⵏeⵎ. 10678302 Els apijama-inem. 1449776 Put on your pajamas. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴱⵕⴰⵜⵜ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10679700 Ur ttaruɣ ara tabṛatt s teglizit. 1798485 I will not write a letter in English. -ⴰⵏⵏⴰⵔ ⵏ ⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵉⴳⴰ ⴷ ⴰⵙeⵔⵎⴰⵏ. 8640345 Annar n dabex n uḍar iga d aserman. 10532133 A soccer field is rectangular. -ⵜeⵡⵄeⵔ ⵜⵔⵉⵔⵉⵜ. 10680510 Tewɛer tririt. 4495629 The answer is complicated. -ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⴰⵖ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⵚⴰⵃ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ. 10680529 Ahat ur aɣ-d-yettṣaḥ ara ad nerǧu. 2891713 Maybe we won't have to wait. -ⴳeⵔⵔⵣeⵖ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵉ ⴽečč? 10680787 Gerrzeɣ, tanemmirt. I kečč? 239430 Fine, thank you. And you? -ⴳeⵔⵔⵣeⵖ, ⵜⴰⵏeⵎⵎⵉⵔⵜ. ⵉ ⴽeⵎⵎ? 10680789 Gerrzeɣ, tanemmirt. I kemm? 239430 Fine, thank you. And you? -ⴰⵡⵉ-ⵜⵜ ⵏeⵖ eǧǧ-ⵉⵜⵜ. 10680802 Awi-tt neɣ eǧǧ-itt. 2953300 Take it or leave it. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⴳeⵖ ⴰⵢⴰ. 10680806 Ur ẓriɣ ara zemreɣ ad geɣ aya. 7051100 I didn't know I could do that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10680807 Ur ẓriɣ ara zemreɣ ad xedmeɣ aya. 7051100 I didn't know I could do that. -ⴰⴷ ⵓⵎⵔeⵏ ⴷⴰⵢeⵏⴽⴰⵏ. 10680987 Ad umren dayenkan. 305944 They will be very glad. -ⴰⴷ ⵓⵎⵔeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10680986 Ad umren mliḥ. 305944 They will be very glad. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵎ ⵏeⴽⵏⵉ. 10681333 Ur yelli ara Tom am nekni. 3403406 Tom isn't like us. -ⵓⵔ ⴷ-ⵡⵡⵉⴹeⵖ ⴰⵔⴰ ⵣⵉⴽ, ⴷⵖⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵙⵍⵉⵖ. 10681560 Ur d-wwiḍeɣ ara zik, dɣa ulac acu sliɣ. 3030994 I arrived late, so I didn't hear everything. -ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⵍⵓ? 10683344 Tettamneḍ s kra n yillu? 496235 Do you believe in a god? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵍⵍⵓ ⵉⵙⵙ ⵜeⵜⵜⴰⵎⵏeⴹ? 10683345 Yella yillu iss tettamneḍ? 496235 Do you believe in a god? -ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 7216730 Yenwa-yas Tom ad texdem anect-nni Mary. 7175467 Tom thought that Mary would probably do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵡⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ ⵎⴰⵔⵢ. 7216732 Tom yenwa-yas ad t-texdem Mary. 7175467 Tom thought that Mary would probably do that. -ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ-ⴽeⵏⵜ ⵉ ⵉⵖⴰⴹ ⵍⵃⴰⵍ. 10684165 Aṭas deg-kent i iɣaḍ lḥal. 9683772 Many of you are disappointed. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵅⵜⴰⵔeⵏⵜ? 10684293 Anwa ara xtarent? 1629802 Which one will they choose? -ⵓⵔⵉⵖ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵙ ⵜeⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 7079575 Uriɣ tabrat s tefransist. 2451573 I wrote a letter in French. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵜeⴱⵖⵉⴹ? 10684555 Ayɣer ur iyi-d-teqqareḍ ara d acu tebɣiḍ? 3202118 Why won't you tell me what you want? -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ. 10684815 Yezmer lḥal din i yella Tom, maca ur t-walaɣ ara. 6869926 Tom could have been there, but I didn't see him. -ⵡⵉⵀⵉⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ-ⵜⵏeⵖ. 10684817 Wihin d baba-tneɣ. 1979615 That is our father. -ⵡⵉⵏ ⵉⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴱeⵔⵔⴰ, ⵢeⵍⵀⴰ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⵎⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵍⵎeεⵏⴰ ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴷⵉⴳⴰⵏⵜ. 9574539 Win iruḥen ɣer tmurt n berra, yelha-yas ad yelmed ma drus kra n tenfaliyin n lmeεna s tutlayt tadigant. 460305 When traveling abroad, it's helpful to learn at least a few chance words and phrases of your destination. -ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵉⴽeⵍⵜ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⵉⵖ ⵙeⴱεⴰ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ. 10684823 Yiwet n tikelt ssawḍeɣ ad awiɣ sebεa n medden deg tkeṛṛust-iw. 2725741 I once managed to fit seven people in my car. -ⵏeⵀⵀⵔeⵖ ⵍⴽⴰⵕ. 10684834 Nehhreɣ lkaṛ. 8069477 I drive a bus. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎⴰⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⵜⴳⵉⴹ-ⵜ ⴽečč. 10684835 Ur yettmagga ara ala ma tgiḍ-t kečč. 8510154 It won't get done unless you do it yourself. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰεeⴳⴳⴰⵍ ⴷeⴳ ⵜeⵊⵎⴰεⵜ. 10684856 Yella d aεeggal deg tejmaεt. 6710873 Tom was a member of the committee. -ⵍⵓεⴰⵖ ⴰⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢeⵜⵜⴱⵉⵏ ⵎeⵇⵇeⵔ ⵖeⴼ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ. 10684857 Luεaɣ aqcic-nni i yellan yettbin meqqer ɣef teqcict-nni. 258691 I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl. -ⵥⵔⵉⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 10684903 Ẓriɣ yakan d acu ara xedmeɣ. 5850085 I already know what to do. -ⴰⴹⵓ ⵙeⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵣⵓⴼⴼⵓ. 9555869 Aḍu seg ugafa i d-yettzuffu. 319712 The wind is blowing from the north. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ, ⵢⴰⴽ? 10684909 Mazal-tt ad tettaḍsa, yak? 8528256 She's still laughing, isn't she? -ⵜⵓⴼⵉⴹ-ⴷ ⵎeⵏⵀⵓ? 10684910 Tufiḍ-d menhu? 6710539 Did you find out who? -ⵜeⴱⴳeⵙ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖeⴳⴳⴰⴷⵜ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵖⵍⴰⵢeⵜ ⵉ ⵜeⵛⵎeⵜ. 10684912 Tebges yiwet n tɣeggadt, akken ɣlayet i tecmet. 2725760 She wore a pink belt that was as ugly as it was expensive. -ⴷ ⵏeⴽⴽ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵉεⴰⵡⵏeⵏ ⵜoⵎ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10684915 D nekk kan i iεawnen Tom s tidet. 6236920 I'm the only one who ever really helped Tom. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵃⵓⴷeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴷⵔⵓⵙ. 10684922 Akken iḥuder yiwen, drus. 662630 You can never be too careful. -ⵜⵓⵖ ⵜeⴼⴼeⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵜeⵔⴱⴰεⵜ-ⴰ ⵏ ⵜⵓⵏⵜeⵥⵔⵉⵢⵉⵏ. ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵜeⵏ-ⵜⴰ ⴳⴰⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵙⴱⴰⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵉεeⵔⵢⴰⵏⵉⵏ. 10684925 Tuɣ teffeɣ-d ɣer ubrid terbaεt-a n tunteẓriyin. Tura aten-ta gant tamesbanit d tiεeryanin. 8232249 That feminist group has taken to the streets before. This time they're all protesting naked. -ⴰⵏⵡⵉ ⵉⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 10684929 Anwi isura i d-yettεeddin tura? 10330063 What movies are showing now? -ⴰⵜeⵏ-ⴰ ⴱⵖⴰⵏ ⵓⴽⵔeⵏ ⵜⴰⵡⴰⵜⵓⵔⵜ-ⵉⵡ ⵡⵓⵔⴱⴰε-ⵉⵀⵉⵏ. 10684940 Aten-a bɣan ukren tawaturt-iw wurbaε-ihin. 8510197 Those guys are stealing my car. -ⵉⵎⵙeⵍⵎeⵏ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⴽⴰⵏ, ⴷⵖⴰ ⵖeⵍⵍⴹeⵏ. 10684961 Imselmen d imdanen kan, dɣa ɣellḍen. 5985311 Muslims are just people and they make mistakes. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵇeⵙⴷeⴹ? 10685019 Menhu i d-tqesdeḍ? 2648881 Who do you mean? -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵢeⵙⵙⴰⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ 20 ⴷeⴳ ⵜⵓⴱeⵔ. 10685022 Tom yenna-d yessaram ad d-yuɣal ass n 20 deg tuber. 7511316 Tom said he hoped to be back on October 20th. -ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵣⵓⵖ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴷ ⴽ-ⵥⵔeⵖ. 10685700 Ad d-rzuɣ ɣur-k azekka ad k-ẓreɣ. 466172 I'll visit you tomorrow. -ⵢeⵥⵔⴰ ⵢeⵙⵡⴰⵖ ⵛⵛⵖeⵍ. 10685816 Yeẓra yeswaɣ ccɣel. 7399044 He knows what he did was wrong. -ⵎⴰččⵉ ⴼeⵍⵍⴰⴽ ⵎⴰⴹⵉ. 7098126 Mačči fellak maḍi. 42498 That has nothing to do with you. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴽ-ⵏeⵔⵣⵉ ⵢⴰⴽⴽ. 7098128 D ayen ur k-nerzi yakk. 42498 That has nothing to do with you. -ⵔⵡⵉⵖ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ. 10685817 Rwiɣ-tt akk. 5746844 I completely screwed up. -ⴷeⴳ ⵡⵓⵔⵜⵉ, ⴽⵔⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵖeⴼ ⵍeⴱⵏⵓⴽ, ⵜⵜeⵣⵣⵉⵏ-ⴰⵙeⵏ-ⴷ ⵍⴰ ⵜⵜⵎeⵔⵔⵉⵃeⵏ. 10685819 Deg wurti, kra qqimen ɣef lebnuk, ttezzin-asen-d la ttmerriḥen. 240416 In the park, some sat on benches, and others strolled about. -ⴰⴷ ⵙ-ⵏⵛeⵢⵢeε ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵍⵎeⵏⴷ ⵓⵎⵓⵍⵍⵉ-ⵙ. 10685820 Ad s-nceyyeε kra i Tom ilmend umulli-s. 10469690 We'll send Tom something for his birthday. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴱⵔeⵣ ⵔⵔⵡⵉⵏⴰ-ⴰ. 10685821 Ilaq-as i Tom ad yebrez rrwina-a. 4496570 Someone needs to clean up this mess. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10685822 Fiḥel ad yi-d-yessuter yiwen idrimen. 250099 It is no use asking me for money. -ⴼⵉⵃeⵍ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜⵔeⴹ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ. 10685823 Fiḥel ad yi-d-tessutreḍ idrimen. 250099 It is no use asking me for money. -ⵜⵓⵔⴰ ⵎⴰččⵉ ⴰⵎ ⵣⵉⴽ ⵉ ⵜeⵙⵙeⵅⵍⴰε ⵜⵎeⵙ ⵎⴰ ⵜeⵏⴷeⵔ, ⵉⵎⵉ ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⴰ ⴱeⵏⵏⵓⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵙ ⵓⴱⵉⵟⵓⵏ, ⴷⵖⴰ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵓⴱⵉⵟⵓⵏ ⴰⴷ ⵔⵖeⵏ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜⵜⵔⵓⵖeⵏ ⵣⵉⴽ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵡeⵙⵖⴰⵔ. 10685824 Tura mačči am zik i tessexlaε tmes ma tender, imi simmal a bennun ixxamen s ubiṭun, dɣa ur yeshil ara i ixxamen ubiṭun ad rɣen am akken ttruɣen zik wid n wesɣar. 32793 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. -ⵜeⵣⵣeⵎ-ⵉⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵎeεⵏeⵏ ⵖeⴼ ⵓⵢeⴼⴽⵉ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵡⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeǧǧⵉ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ-ⵙ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵙⵙeⵜⵃⴰ ⵏeⵣⵣeⵀ. 10685836 Tezzem-it s wawal imeεnen ɣef uyefki-nni yeswa ur d-yeǧǧi kra seg-s, dɣa yessetḥa nezzeh. 4603769 She gently chided at him for drinking all of the milk to his utter embarrassment. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵙ-ⵢeⵔⴹeⵍ ⵜoⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10685840 Aṭas n yedrimen i s-yerḍel Tom i Mary. 6222277 Tom has lent Mary a lot of money. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵢeⴹⵔⴰ-ⴷ ⴳⴰⵔ-ⴰⵏeⵖ. 10685841 Kra ur yelli yeḍra-d gar-aneɣ. 2740761 Nothing was happening between us. -ⵉⴽⴰⴷ-ⴷ ⵉⵅⵓⵚⵚ ⴽⵔⴰ. 10685844 Ikad-d ixuṣṣ kra. 3287323 It seems like there's something missing. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵙeⴹ? 10685874 Acḥal tebɣiḍ ad teṭṭseḍ? 6710835 How long do you want to sleep? -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵀeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵕeⵖ. 10685875 Ur yelli ara yeshel ad d-yaf yiwen uṛeɣ. 10335709 It wasn't easy to find gold. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵙ ⵓⵎⵣⵓⵔ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵎ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵛeⴱⵃeⴹ ⵓⴳⴰⵔ. 10685876 Cukkeɣ s umzur-nni-inem i telliḍ tcebḥeḍ ugar. 2640233 I think you were better looking with long hair. -ⵜⵓⵖ ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵕeⵖ. 10685926 Tuɣ ur yeshil ara ad d-yaf yiwen uṛeɣ. 10335709 It wasn't easy to find gold. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵓⵏⴳⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵙⴷⴰⵅeⵍ ⵏ ⵡeⵅⵅⴰⵎ. 10685928 Cukkeɣ d tizzunga win yettaǧǧan amcic sdaxel n wexxam. 1911950 I think it's cruel to keep a cat inside. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷ ⵜⵉⵣⵣⵓⵏⴳⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeǧǧⴰⵏ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⵙⴷⴰⵅeⵍ. 10685929 Cukkeɣ d tizzunga win yeǧǧan amcic sdaxel. 1911950 I think it's cruel to keep a cat inside. -ԑeⵍⵎeⵖ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ. 10685930 Ԑelmeɣ d tidet i d-yenna. 2473531 I knew what he said was true. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⵙeⵔ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵥⵉⵏⵓ. 10685932 Tom yexser idrimen deg ukaẓinu. 7323215 Tom lost money at the casino. -ⴷⴰ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵣⵔeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10685933 Da i ẓriɣ azrem iḍelli. 6048447 This is where I saw a snake yesterday. -ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⵉ-ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵉⵡ? 10685934 Melmi ara yi-d-tuɣal tkeṛṛust-iw? 8000636 When will I get my car back? -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵙⵙⴰⵙeⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ. 10685936 Tom ur d-yessasen ula d iman-is. 8381269 Tom didn't even introduce himself. -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵏeⴽⴽ, ⴰⴷ ⵙeⴱⵖeⵖ ⵙ ⵓⵣeⴳⵣⴰ. 10686003 Lukan d nekk, ad sebɣeɣ s uzegza. 3154086 If I were you, I'd paint it blue. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵜⴰⵎeⵏⵏⴰⵟ-ⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ? 10686006 Tessneḍ tamennaṭ-a akken ilaq? 57196 Are you familiar with this area? -ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⴰⵠⵢⵓⵍⴰⵏⵙeⵍ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 10686007 Tom ad d-yaɣ avyulansel d ajdid. 6439823 Tom will buy a new cello. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⴷⴰ? 7114972 D acu i k-id-yewwin ɣer da? 392144 Why did you come here? -ⴰ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ, ⵅⴷeⵎ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵙⴰⵏⴷⵡⵉč. 10686197 A tameṭṭut, xdem-iyi-d asandwič. 10678563 Woman, make me a sandwich. -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵔeⴹ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⵜoⵎ. 10686500 Tebɣiḍ ad teẓreḍ acimi i xedmeɣ ayenni i Tom. 6066872 Don't you want to know why I did that to Tom? -ⵎⴰⵙⵙ ⵎⴰⵉⵍeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰⴳⵉ ⴰⵔⵎⴰ ⴷ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10686506 Mass Mailer ad yeqqim dagi arma d azekka. 31852 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵢⵉⴷ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴰⴳeⵊⴷⴰⵏ? 10686510 Tzemreḍ ad yid-tiniḍ anida yella ubrid agejdan? 31851 Can you tell me where Main Street is? -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⵖ-ⴷ ⵜⴰⵅⴰⵜeⵎⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ. 10686518 Mary tuɣ-d taxatemt-is deg Paris. 6380571 Mary bought her ring in Paris. -ⵡⴰⵍⵉ, ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵖeⴼ ⵙⵙⵇeⴼ. 10686422 Wali, yella umcic ɣef ssqef. 5112012 Look, there's a cat on the roof. -ⵔⵔeⵜ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵓⵡⴷeⴼ. 10686468 Rret-tt ɣer uwdef. 41794 Put it back in the nest. -eⵔⵔ-ⵉⵜⵜ ⵖeⵔ ⵓⵡⴷeⴼ. 10686461 Err-itt ɣer uwdef. 41794 Put it back in the nest. -ⵔⵔeⵎⵜ-ⵜⵜ ⵖeⵔ ⵓⵡⴷeⴼ. 10686471 Rremt-tt ɣer uwdef. 41794 Put it back in the nest. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵎⵇⵓⵍeⵖ. 10686787 Ur bɣiɣ ara ad t-mquleɣ. 10139337 I don't want to watch that. -ⴽⴽⴰⵜeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵏeⵇⵙeⵖ ⴷeⴳ ⵍeⴽⴷeⴱ ⴰⴽⴽeⵏ ⵣeⵎⵔeⵖ. 10686789 Kkateɣ ad ssneqseɣ deg lekdeb akken zemreɣ. 9564647 I try to lie as rarely as possible. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵙⵙⵓⴼeⵖ ⵙeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ? 10686791 Amek ara t-id-nessufeɣ seg lḥebs? 3916166 How do we get him out of jail? -ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⴼⴰⴽⴽ. 10686799 Ur εlimeɣ ara melmi ara ifakk. 8936390 I don't know when it'll end. -ⵎeⵏⵀⵓ ⵉⵃeⵜⵜⵎeⵏ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢečč ⴰⵎⵇeⵔⵇⵓⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ? 10686801 Menhu iḥettmen Tom ad yečč amqerqur n waman? 6348474 Who forced Tom to eat a frog? -ⵢⴰⵍ ⵡⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ-ⵏⵏⵉ ⵜⵚⵓⵃ-ⵉⵜ-ⵉⴷ ⵜεeⵇⵇⴰⵢⵜ ⵏ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃ ⴷ ⵓⵣⴳeⵏ. 10686807 Yal wa seg warrac-nni tṣuḥ-it-id tεeqqayt n tteffaḥ d uzgen. 4823561 The boys each received two and a half apples. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵡ. 10686810 Ur zmireɣ ad k-d-mleɣ akk lesrar-iw. 1955003 I can't tell you all my secrets. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⵎ-ⴷ-ⵎⵍeⵖ ⴰⴽⴽ ⵍeⵙⵔⴰⵔ-ⵉⵡ. 10686811 Ur zmireɣ ad m-d-mleɣ akk lesrar-iw. 1955003 I can't tell you all my secrets. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷ ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ. 10686812 Tura ad tuɣaleḍ d tislit icebḥen. 2045843 You're going to be a beautiful bride. -ⵜoⵎ ⵉⵙeⴽⴽeⵕ ⵖeⴼ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⴳⴰⵔⴰⵊ. 10686814 Tom isekkeṛ ɣef uqjun-is deg ugaraj. 5937006 Tom locked his dog up in the garage. -ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵖⴱeⵍ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⴼⵔⵓ ⵢⵉⵡeⵏ, ⴷ ⵜⵉⵍⴰⵡⵜ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢⵉⴷⵉⵔ. 10686822 Tudert mačči d aɣbel ad t-yefru yiwen, d tilawt i ilaq ad tt-yidir. 5347046 Life isn't a problem to be solved, but a reality to be experienced. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵎⵉ ⵡⵡⴹeⵖ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10686824 Tom yella yettru mi wwḍeɣ s axxam. 6350166 Tom was crying when I got home. -ⴷ ⵜⴰⵏⵉⵍⴰ-ⴰ ⴰⵔⴰ ⵟⵟⴼeⵖ. 10686828 D tanila-a ara ṭṭfeɣ. 10621352 I'll go in this direction. -ⴷ ⵜⵏⵉⵍⴰ-ⴰ ⴰⵔⴰ ⴽⴽeⵖ. 10686829 D tnila-a ara kkeɣ. 10621352 I'll go in this direction. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10670034 Ḥemmleɣ tutlayt tarusit s tidet. 10651581 I really love Russian. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴽ-εeǧⴱeⵏ. 10686831 Werǧin ad k-εeǧben. 3912972 You were never like them. -ⵜeεǧeⴱ-ⵉⵢⵉ ⵜⴼeⵍⵡⵉⵜ-ⴰ, ⵎⴰččⵉ ⴽⴰⵏ ⵉⵎⵉ ⵎⵓⵛⴰεeⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵉ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⴷ ⵜⴰⵚeⴽⴽⴰ ⵏ ⵜⵥⵓⵔⵉ. 10686835 Teεǧeb-iyi tfelwit-a, mačči kan imi mucaεet, maca imi s tidet d taṣekka n tẓuri. 9329724 I like this painting, not just because it's famous, but because it's truly a work of art. -ⴰⵡⴰⵍ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵔeⵏⵏⵓⵖ. 10687782 Awal ur t-id-rennuɣ. 10247894 I won't say more. -ⵢeⵃⵎⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⴷ��. ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⴽⴽⵙeⴹ ⴰⴽⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⵉⴽ. 10687783 Yeḥma lḥal da. Tzemreḍ ad tekkseḍ akkebbuḍ-ik. 4038326 Here it is warm. You could put away your coat. -ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⴱεeⴷ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵜ-ⵏⵏⵉ? 10687784 S wacḥal tebεed tegzirt-nni? 9630782 How far away is that island? -ⵙ ⵡⴰⵛⵃⴰⵍ ⵜeⴱεeⴷ ⵜeⴳⵣⵉⵔⵜ-ⵉⵀⵉⵏ? 10687785 S wacḥal tebεed tegzirt-ihin? 9630782 How far away is that island? -ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵙⵓεeⴼ ⴰⵔⴰ ⵥⵥⵀeⵔ. 10687786 Ur tt-isuεef ara ẓẓher. 8651848 She was unlucky. -eⴼⴽ-ⴰⵙ-ⵜ ⴰⴽⴽ. 10687787 Efk-as-t akk. 3915873 Give her all of it. -eⴼⴽ-ⴰⵙ-ⵜ ⵎeⵔⵔⴰ. 10687788 Efk-as-t merra. 3915873 Give her all of it. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⵜⵉⵍⵉ ⵓⵔ ⵙ-ⵜ-ⵜeⴼⴽⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ. 10687789 Ahat yessefk tili ur s-t-tefkiḍ ara i Tom. 6838803 Perhaps you shouldn't have given that to Tom. -ⴷ ⵍeⵇⵔⵓⵏ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ-ⴽ. 10687790 D leqrun nekk ttrajuɣ-k. 9001169 I've been waiting for you for ages. -ⴷ ⵍeⵇⵔⵓⵏ ⵏeⴽⴽ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ-ⴽeⵎ. 10687791 D leqrun nekk ttrajuɣ-kem. 9001169 I've been waiting for you for ages. -ⵉⵙⵅeⵔⴱⵓⴱⴱeⵛ ⴷeⴳ ⵍⵃⵉⴹ ⵙ ⵓⴽeⵔⵢⵓⵏ ⴷ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10687793 Isxerbubbec deg lḥiḍ s ukeryun d azeggaɣ. 6614779 He scribbled on the wall with a red crayon. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵇeⵙⵙⵉⵃeⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ-ⵢⴰⵙ-ⴷ ⵜⵡeⵏⵣⴰ-ⵙ ⵉ ⵜoⵎ. 10687794 D ayen qessiḥen i tella tettheyyi-yas-d twenza-s i Tom. 10551947 A terrible fate awaited Tom. -ⵓⵙⵉⵖ-ⴷ ⵙⵉ ⴱeⵕⵕⴰ ⵉ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ. 10687771 Usiɣ-d si beṛṛa i temdint. 2547775 I'm from out of town. -ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜoⵎ ⴰⵜⴰⵏ ⵖⵓⵔ ⵜeⵖⵎeⵔⵜ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ. 10687796 Axxam n Tom atan ɣur teɣmert-nni kan. 6248039 Tom's house is just around the corner. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵎeⵏⵀⵓ ⴰⵔⴰ ⵙⵉⵡⵍeⵖ. 10687797 Ini-yi-d kan i menhu ara siwleɣ. 3200110 Just tell me who to call. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ. 10687808 Ur bɣiɣ ara ad d-taseḍ. 3904604 I don't want you to come. -ⵓⵔ ⵜeⵥⵡⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵛeⵏⵏⴰⵢⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵥⵡeⵔ ⴷ ⵜⴰⵙeⴳⴱⴰⵕⵜ. 10687835 Ur teẓwir ara d tacennayt akken teẓwer d tasegbaṛt. 312896 She is not so much a singer as a comedian. -ⴷ ⵉⴽεeⴱ? 10687819 D ikεeb? 10687804 Is it a fox? -ⴷ ⴰⴱⴰⵕeⵖ? 10687818 D abaṛeɣ? 10687804 Is it a fox? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⵇⴰⵎ ⴰⴽⴽ? 10688686 Acḥal i d-tesqam akk? 241305 What is the total amount? -ⵢeⵜⵜⵡⴰⴱⴷeⵔ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10688687 Yettwabder-d Tom deg udlis-nni. 6267907 Tom is mentioned in the book. -ⴷ ⵜⴰⴳⵉ ⵉ ⴷ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ. 10688688 D tagi i d ssuma swaswa. 3728667 That's the exact amount. -ⵜⵉⵎⵔⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ. 10688689 Timrawin n yidlisen s tefṛansist i yesɛa Tom. 5825205 Tom has dozens of French books. -ⵢeⵜⵜeⵄⵔⴰⴹ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10688691 Yetteɛraḍ Tom ad yezzenz idlisen. 5738506 Tom is trying to sell books. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵜoⵎ. 10688693 Ur yesɛi ara aṭas n wakud Tom. 4664991 Tom doesn't have a lot of time. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡeⵜ ⴱⴰⴱⴰ ⵖeⴼ ⵡⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 10688715 Yella yettwet baba ɣef wurar-a. 10688699 My father was obsessed with that game. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵍⴷⵉⵖ ⵜⴰⴱeⵍⵍⴰⵕⵜ-ⵏⵏⵉ. 10688862 Ur zmireɣ ara ad d-ldiɣ tabellaṛt-nni. 8556528 I can't get the jar open. -ⵢeⵙⵙⵓⴼⴼeⵖ-ⴷ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ. 10688864 Yessuffeɣ-d aṭas n yidlisen Tom Jackson. 5726714 Tom Jackson has published many books. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜeⵔⵎⵉⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙeⵍⵎeⴷ. 10688866 Ur yesɛi ara Tom aṭas n termit deg uselmed. 6224621 Tom doesn't have a lot of teaching experience. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵜoⵎ. 10688868 Ur yesɛi ara aṭas n yidrimen Tom. 5848529 Tom doesn't have a lot of money. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10688871 Tom ur yesɛi ara aṭas n yimeddukal deg Boston. 3023886 Tom doesn't have many friends in Boston. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⴽ-ⴷ ⵜeⵜⵜeⵎⵇeⵍⵍⴰεeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 10688952 Sliɣ-ak-d tettemqellaεeḍ d Tom. 3921299 I heard you arguing with Tom. -ⵙⵍⵉⵖ-ⴰⵎ-ⴷ ⵜeⵜⵜeⵎⵇeⵍⵍⴰεeⴹ ⴷ ⵜoⵎ. 10688953 Sliɣ-am-d tettemqellaεeḍ d Tom. 3921299 I heard you arguing with Tom. -ⵡeⵔǧ��ⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴼeⵀⵎeⵖ. 8376327 Werǧin ad k-fehmeɣ. 2544842 I'll never understand you. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⴼeⵀⵎeⵖ. 8376328 Werǧin ad kem-fehmeɣ. 2544842 I'll never understand you. -ⵢeⵙⵔⵓⵃ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 10688954 Yesruḥ tudert-is. 7389943 He lost his life. -ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉεeⴷⴷⴰ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⵍⴰ-ⵓⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏeⵖ ⵔeⴱεⴰ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵏⴼⴰⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢⵓⵀⵎeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵢⵓⴳⴰⴷ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜⵎeⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏⵚeⵃⵃⴰ, ⵍⵍⴰⵏⵜ ⴰ ⴷ-ⵎⵎⴰⵍeⵏⵜ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵉ ⵙ-ⵢeⵙⵙeⵖⵍⵉⵏ ⵍǧeⵀⴷ ⵜeⵔⵏⴰ ⵜⵓⴽeⵔ-ⴰⵙ ⵜeⵎⵥⵉ-ⵙ. 10689093 Ad yili iεedda i tlatla-utlatin neɣ rebεa-tlatin iseggasen, maca tanfalit-nni n win yuhmen yerna yugad akked tmelli-nni n win ur nṣeḥḥa, llant a d-mmalent tudert i s-yesseɣlin lǧehd terna tuker-as temẓi-s. 10689064 His age may not have been more than three or four and thirty, but his haggard expression and unhealthy hue told of a life which has sapped his strength and robbed him of his youth. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵢⵓⵖeⵏ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵏeⵀⵔeⴹ. 10689162 Ulac acu yuɣen takeṛṛust. Ur tessineḍ kan ad tnehreḍ. 265467 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. -ⴽⵔⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⵎⵉⴷeⵖ ⴷ ⴰⵊⴷⵉⴷ. 10690480 Kra ur t-id-lmideɣ d ajdid. 6996711 I didn't learn anything new. -ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ ⴰⵎ ⵜⴰ. 10690658 Ttxemmimeɣ d acu ara yexdem Tom deg tegnit am ta. 3371016 I wonder what Tom would do in a situation like this. -ⵛⵛⴰⵍⵡeⵏⵜ ⵡⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵜⴰⴼⴰⵜ, ⴷⵖⴰ ⵢeⵃⴱeⵙ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵙⴱeⴽ. 10690965 Ccalwent wallen-is seg tafat, dɣa yeḥbes acemma akken yesbek. 2970580 The light blinded him. He stood still for a few moments. -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵎⵏⴰⴹⵜ-ⴰ? 10691123 Tessneḍ mliḥ tamnaḍt-a? 8009490 Do you know this area well? -ⵜeⵙⵙⵏeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⴰⵎⵏⴰⴹⵜ-ⴰ? 10691124 Tessneḍ akken i ilaq tamnaḍt-a? 8009490 Do you know this area well? -ⵜeⵙⵙⵏeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵜⴰⵎⵏⴰⴹⵜ-ⴰ? 10691125 Tessnem akken i ilaq tamnaḍt-a? 8009490 Do you know this area well? -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵙⴱeⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ? 10287057 Anwa ara iḥesben itran? 3845689 Who will count the stars? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵙⴱeⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ? 10691128 Anta ara iḥesben itran? 3845689 Who will count the stars? -ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10691149 Yuɣal Tom s asensu-ines. 6530512 Tom is going back to his hotel. -ⵢeⵇⵇeⵍ ⵜoⵎ ⵙ ⴰⵙeⵏⵙⵓ-ⵉⵏeⵙ. 10691151 Yeqqel Tom s asensu-ines. 6530512 Tom is going back to his hotel. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵢeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10691169 Yella ur yebɣi ara ad yezzenz axxam-is. 7387576 He didn't want to sell his house. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵣⵣeⵏⵣ ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ. 10691170 Tella ur tebɣi ara ad tezzenz axxam-is. 7387576 He didn't want to sell his house. -ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ. 10691173 Ad yexdem aya Tom deg yiḍ-a. 6864816 Tom will do that tonight. -ⴰⵏⵡⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵉⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ? 10691192 Anwa ara iyi-yessiwḍen ɣer unafag? 3826834 Who's going to drive me to the airport? -ⴰⵏⵜⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵙⵙⵉⵡⴹeⵏ ⵖeⵔ ⵓⵏⴰⴼⴰⴳ? 10691193 Anta ara iyi-yessiwḍen ɣer unafag? 3826834 Who's going to drive me to the airport? -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⵎ? 10691287 D amcic-im? 3825842 Is that your cat? -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵉⴽ? 10691284 D amcic-ik? 3825842 Is that your cat? -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵡeⵏ? 10691289 D amcic-nwen? 3825842 Is that your cat? -ⴷ ⴰⵎⵛⵉⵛ-ⵏⴽeⵏⵜ? 10691292 D amcic-nkent? 3825842 Is that your cat? -ⵉⵥⵉⵡeⵛ-ⵏⵏⵉ ⵔⵔⵥeⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡeⵏ-ⵉⵙ. 10691350 Iẓiwec-nni rrẓen wafriwen-is. 9827047 The wings of the sparrow are broken. -ⵎⵎeⵜ ⴰⵢ ⴰⴼⵓⵃⴰⵏ! 10691415 Mmet ay afuḥan! 5752727 Die, scum! -ⴷⴷeⵇⵙ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵏeⵖ ⵜⴰⴼeⵍⵡⵉⵜ-ⴰ. 10691752 Ddeqs aya seg wasmi i d-yessuneɣ tafelwit-a. 6046577 He painted that picture a while ago. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵡⴰⵢⵉⵙ-ⵉⴽ. 10691767 Yecbeḥ wayis-ik. 2779759 Your horse is beautiful. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵓⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵉⴽ. 10691772 Yecbeḥ uɛawdiw-ik. 2779759 Your horse is beautiful. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵓⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵉⵎ. 10691773 Yecbeḥ uɛawdiw-im. 2779759 Your horse is beautiful. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵓⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵏⵡeⵏ. 10691775 Yecbeḥ uɛawdiw-nwen. 2779759 Your horse is beautiful. -ⵢeⵛⴱeⵃ ⵓⵄⴰⵡⴷⵉⵡ-ⵏⴽeⵏⵜ. 10691779 Yecbeḥ uɛawdiw-nkent. 2779759 Your horse is beautiful. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵉⵚⴰⵃeⵏ ⴰ ⵜoⵎ? 10691801 D acu i k-id-iṣaḥen a Tom? 1886782 What did you get Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵉ ⵜoⵎ? 10691819 D acu i as-d-tuɣeḍ i Tom? 6796522 What did you buy for Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜⵓⵖeⵎ ⵉ ⵜoⵎ? 10691821 D acu i as-d-tuɣem i Tom? 6796522 What did you buy for Tom? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⵓⵇⴱeⵍ? 10691856 D acu i txedmemt uqbel? 2645659 What did you do before? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵓⵇⴱeⵍ? 10691859 D acu i txedmem uqbel? 2645659 What did you do before? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴽečč ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 10691891 D acu i txedmem iḍelli kečč akked Tom? 3738881 What did you and Tom do yesterday? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴽeⵎⵎ ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 10691892 D acu i txedmem iḍelli kemm akked Tom? 3738881 What did you and Tom do yesterday? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ? 10692263 D acu n uxeddim i yesɛa Tom ussan-a? 6694843 What kind of work is Tom doing nowadays? -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⴹ ⵙ ⵡⴰ. 10692302 Ɛṛeḍ ad t-id-ldiḍ s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⴹ ⵙ ⵜⴰ. 10692303 Ɛṛeḍ ad t-id-ldiḍ s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⴹ ⵙ ⵡⴰ. 10692304 Ɛṛeḍ ad tt-id-ldiḍ s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄⵕeⴹ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⴹ ⵙ ⵜⴰ. 10692305 Ɛṛeḍ ad tt-id-ldiḍ s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎ ⵙ ⵡⴰ. 10692306 Ɛeṛḍet ad t-id-ldim s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎ ⵙ ⵜⴰ. 10692307 Ɛeṛḍet ad t-id-ldim s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎ ⵙ ⵡⴰ. 10692308 Ɛeṛḍet ad tt-id-ldim s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎ ⵙ ⵜⴰ. 10692309 Ɛeṛḍet ad tt-id-ldim s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵙ ⵡⴰ. 10692310 Ɛeṛḍemt ad t-id-ldimt s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵙ ⵜⴰ. 10692312 Ɛeṛḍemt ad t-id-ldimt s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵙ ⵡⴰ. 10692313 Ɛeṛḍemt ad tt-id-ldimt s wa. 10692301 Try to open it with this. -ⵄeⵕⴹeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵍⴷⵉⵎⵜ ⵙ ⵜⴰ. 10692314 Ɛeṛḍemt ad tt-id-ldimt s ta. 10692301 Try to open it with this. -ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⵙ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ-ⵉⴽ? 10692319 Tqenɛeḍ s taẓayt-ik? 953105 Are you happy with your weight? -ⵜⵇeⵏⵄeⴹ ⵙ ⵜⴰⵥⴰⵢⵜ-ⵉⵎ? 10692320 Tqenɛeḍ s taẓayt-im? 953105 Are you happy with your weight? -ⵙeⵍ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10694434 Sel-d i wayen ara ak-d-iniɣ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙeⵍ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵎ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10694435 Sel-d i wayen ara am-d-iniɣ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙⵍeⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10694437 Slet-d i wayen ara awen-d-iniɣ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙⵍeⵎⵜ-ⴷ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ. 10694438 Slemt-d i wayen ara akent-d-iniɣ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 10694440 Sel-iyi-d mliḥ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙⵍeⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 10694441 Slet-iyi-d mliḥ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵙⵍeⵎⵜ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⵍⵉⵃ. 10694442 Slemt-iyi-d mliḥ. 252107 Listen to what I have to say. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 10694446 Tlaq-ak tmeẓyant. 10355997 You need a handgun. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 10694447 Tlaq-am tmeẓyant. 10355997 You need a handgun. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 10694448 Tlaq-awen tmeẓyant. 10355997 You need a handgun. -ⵜⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⵜⵎeⵥⵢⴰⵏⵜ. 10694449 Tlaq-akent tmeẓyant. 10355997 You need a handgun. -ⴷ ⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 10694451 D acu-t udlis-a? 1573742 What book is this? -ⵏ ⵡⴰⵛⵓ-ⵜ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⴰ? 10694452 N wacu-t udlis-a? 1573742 What book is this? -ⵜeⴱⵖⵉⴹ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⴷⵉ ⴱeⵕⵕⴰ? 10696241 Tebɣiḍ ad d-taseḍ ɣer wurar di beṛṛa? 2015127 Do you want to come out and play? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵡⴰⴽⵓⴷ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉ ⵜⵎeⵖⵔⴰ? 10696199 Acḥal n wakud i teqqimeḍ di tmeɣra? 2221136 How long did you stay at the party? -ⵉⵄeⵍⵍeⵇ ⵜⴰⵎⴹeⵍⵍⵉⵡⵜ-ⵉⵙ ⵖeⵔ ⵓⵎeⵙⵎⴰⵕ. 10695739 Iɛelleq tamḍelliwt-is ɣer umesmaṛ. 5643821 He hung his hat on a nail. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵛⵛⵓⵛⴼeⵖ. 10696699 Ilaq-iyi ad ccucfeɣ. 2387467 I need a shower. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⵓⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵉ ⵎⵎⵉ. 10696705 Ilaq-as umejjay i mmi. 10696229 My child needs a doctor. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵃeⵍⵍⵓⴼ. 10696707 Ur ttetteɣ ara aḥelluf. 3289799 I don't eat pork. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⵙⵓⵎ ⵏ ⵢⵉⵍeⴼ. 10696710 Ur ttetteɣ ara aksum n yilef. 3289799 I don't eat pork. -ⵢeⵇⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⴳeⵔⵊⵓⵎ-ⵉⵡ. 10696783 Yeqreḥ-iyi ugerjum-iw. 3256233 My throat hurts. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴰⵖ-ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ ⴷⴰ? 10696788 Acḥal i aɣ-mazal ad nerǧu da? 4015373 How long do we have to wait here? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴳ ⵜⴰⴼⵍeⵙⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰ? 10696838 Nezmer ad neg taflest deg yimdanen-a? 10696189 Can these people be trusted? -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⵎeⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ-ⴰ? 10696841 Nezmer ad namen imdanen-a? 10696189 Can these people be trusted? -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵉ ⵎⵎⵉ-ⵎ? 10697007 Isem-is i mmi-m? 2645638 What's your son's name? -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⴰⵄⵄⴰⴷeⵜ ⴰⵔⴰ. 10697049 Ur ttembaɛɛadet ara. 10696194 Don't separate from each other. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵎⴱⴰⵄⵄⴰⴷeⵎⵜ ⴰⵔⴰ. 10697051 Ur ttembaɛɛademt ara. 10696194 Don't separate from each other. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⴰⵙⵉⵃⵉ. 10697104 Nekk d amasiḥi. 2247884 I'm a Christian. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ. 10697182 Wigi d imawlan-iw. 2647076 These are my parents. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎⵜ ⴰⴷ ⵜeⵥⵥⴰⵍⵍeⵎⵜ ⴷⵉⵏ. 10697137 Tzemremt ad teẓẓallemt din. 10696166 You can pray there. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜeⵥⵥⴰⵍⵍeⴹ ⴷⵉⵏ. 10697128 Tzemreḍ ad teẓẓalleḍ din. 10696166 You can pray there. -ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜeⵥⵥⴰⵍⵍeⵎ ⴷⵉⵏ. 10697131 Tzemrem ad teẓẓallem din. 10696166 You can pray there. -ⴰⵜⴰⵏ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵓⵏⴳⴰⵍ. 10697975 Atan yeqqar ungal. 5263486 He's reading a novel. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵎⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜεeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵙεⴰⵏⵜ ⴰⵏⴰⵎeⴽ-ⵏⵙeⵏⵜ. 10697976 Ula d tiɣmiwin n tεellamt sεant anamek-nsent. 8110532 The colors of the flag have meaning as well. -ⵛⵛⵜ! ⵡⴰ ⴷ ⵙⵙeⵔ. 10697978 Cct! Wa d sser. 6731015 Shush! It's a secret. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙeⵏ-ⵢeεǧeⴱ. 10697980 Akken i sen-yeεǧeb. 5009675 They like it that way. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵙeⵏⵜ-ⵢeεǧeⴱ. 10697981 Akken i sent-yeεǧeb. 5009675 They like it that way. -ⵓⵔ ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜečč ⵜⴰⴼeⴳⴳⵓⵏⵜ-ⵉⵙ. 10697983 Ur yeǧǧi ara Tom Mary ad tečč tafeggunt-is. 6436370 Tom didn't let Mary eat his dessert. -ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵖ? 10697984 Ulac-ik deg umuɣ? 6093927 Aren't you on the list? -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵖⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ. 10697986 Aṭas n medden ara iruḥen ad ɣren deg temkerḍit. 8453551 Many people will go to the library to study. -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵔⵓⵃeⵏ ⵖeⵔ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ ⴰⴷ ⵖⵔeⵏ. 10697988 Aṭas n medden ara iruḥen ɣer temkerḍit ad ɣren. 8453551 Many people will go to the library to study. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵉ ⵢeⵙεeⴷⴷⴰ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 10697992 Aseggas i yesεedda Tom deg Lalman. 5389069 Tom spent a year in Germany. -ⵙⵓⵙeⴼ-ⵉⵜ-ⵉⴷ. 9312039 Susef-it-id. 8013056 Spit that out. -ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ ⵏⴼⵉⵄeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵙⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10697994 Ɣas ini ur nfiɛen ara yisallen-nni. 46179 The information was quite useless. -ⴷ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵉ ⵢeⵣⵡⴰⵔeⵏ. 10697909 D talwit i yezwaren. 10697822 Peace is the priority. -ⴰⴷ ⵙeⵏⵙeⵖ ⵜⴰⴼⴰⵜ. 10698534 Ad senseɣ tafat. 6915514 I'm turning the light off. -ⴰⵎ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓǧǧⴰⵍ, ⵜⵓⵙⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⵢⵉⵔ ⵜⵉⴽⵜⵉ-ⵏⵏⵉ ⵓεⵉⵡeⴷ ⵏ ⵣⵣⵡⴰǧ. 10102437 Am waṭas n tuǧǧal, tusa-tt-id yir tikti-nni uεiwed n zzwaǧ. 10137442 Like many widows, she had the crazy idea to remarry. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⴽⵔⴰⵏⵢⴰ ⴷ ⵔⵔⵓⵙ. 10698686 Tamurt taqbaylit tḥemmel Ukranya d Rrus. 10698685 Kabylia loves Ukraine and Russia. -ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵙⴰⵔⴰⵎeⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵏ ⵉⴽⵔⵉⵏⵉⵢeⵏ ⴷ ⵢⵉⵔⵓⵙⵉⵢeⵏ ⵜⵜⵉⴷⵉⵔeⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ ⵡⴰ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰ. 10698693 Iqbayliyen saramen ad walin ikriniyen d yirusiyen ttidiren di talwit wa rrif n wa. 10698691 The Kabyles would like to see the Ukrainians and the Russians live side by side in peace. -ⵢⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10699463 Yuɣ-as-d takeṛṛust tamaynut. 8518982 He bought a new car for her. -ⵔⵡeⵍ. 10699482 Rwel. 8908078 Run away. -ⵔeⵡⵍeⵜ. 10699486 Rewlet. 8908078 Run away. -ⵔeⵡⵍeⵎⵜ. 10699487 Rewlemt. 8908078 Run away. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵓⵔⴰⵔ-ⴰ. 10699496 Yella iḥemmel urar-a. 8758230 He liked that game. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵓⴽⵍⴰⵍeⵖ. 10699920 Ulac acu uklaleɣ. 2271828 I don't deserve anything. -ⵓⵔ ⵏⵜⵜeⵜⵜ ⴰⵟⴰⵙ ⴷeⴳ ⴱeⵕⵕⴰ. 10700217 Ur nttett aṭas deg beṛṛa. 719213 We don't often eat out. -ⵜⴳⴰ-ⴷ ⵎⴰⵔⵉe ⵜⵉⵖⵔⵉⴼⵉⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰⴳⵉ. 10700704 Tga-d Marie tiɣrifin ass-agi. 7012123 Mary made pancakes today. -ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⴽ-ⵉⴷ ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴽ-ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⴳeⴹ ⴰⵢⴰ? 10701099 Nnan-ak-id acuɣer i k-ilaq ad tgeḍ aya? 3204162 Did they tell you why you had to do this? -ⴼeⵔⵃeⵖ ⵉⵎⵉ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ. ⴰⵎeⴽ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ? 10701093 Ferḥeɣ imi kent-id-mlaleɣ. Amek tellamt? 1346288 Nice to meet you. How are you doing? -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⵉⵎeⴽⵍⵉ? 10701165 Anda i ttetteḍ imekli? 1830487 Where do you eat lunch? -ⵎⴰ ⵜⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵎ, ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵉⵔⵓⵃ-ⵉⵢⵉ. 10701575 Ma truḥ-iyi tayri-m, kullec iruḥ-iyi. 1543319 If I lose your love, I lose everything. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ ⴷeⴳ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 10701578 Tura ad tuɣaleḍ deg uguren yerna d nekk i d ssebba. 1994410 You're going to be in trouble and it's my fault. -ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙεⵓⴹ ⵓⴳⵓⵔeⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⴷ ⵏeⴽⴽ ⵉ ⴷ ⵙⵙeⴱⴱⴰ. 10701713 Tura ad tesεuḍ uguren yerna d nekk i d ssebba. 1994410 You're going to be in trouble and it's my fault. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰⵥ ⵖeⵔ ⵜⵉⵍⵍⵓⵜ. 10702417 Yiwen ur yettaẓ ɣer tillut. 8218898 No one approaches the goddess. -ⵉⵍⵍⵓⵜeⵏ ⵏeⵇⵇeⵏ ⴰεⴷⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10702420 Illuten neqqen aεdawen-nsen. 10702128 The gods kill their enemies. -ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙ-ⵔeⴹⵍeⵖ ⵉ ⵜoⵎ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵜ ⵖⵓⵔ-ⵙ. 7086519 Adlis-nni i s-reḍleɣ i Tom mazal-t ɣur-s. 3436451 Tom still has the book I lent him. -ⵎⴰⵚeⵔ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵎⵎⴰⵔ ⴰⵍeⵎⵎⴰⵙ ⵉ ⴷ-ⵜeⵣⴳⴰ ⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵔⵉⵇⵜ ⵓⴳⴰⴼⴰ? 10702728 Maṣer deg Usammar Alemmas i d-tezga neɣ deg Tefriqt Ugafa? 10701920 Is Egypt in the Middle East or in North Africa? -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⴰⵜⵜⴰ ⴳⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵡeεⴷⴰⵡ. 10702600 Tamurt atta gar ifassen n weεdaw. 47852 The country is in the grasp of the enemy. -ⴰⵟⴰⵎⴷⵉⵙ ⵢeⵙⵄⴰ ⵟⴰⵎ ⵏ ⵜⵖeⵎⵎⴰⵔ ⴷ ⵟⴰⵎ ⵏ ⵢⵉⴷⵉⵙⴰⵏ. 10703058 Aṭamdis yesɛa ṭam n tɣemmar d ṭam n yidisan. 6827002 An octogon has eight angles and eight sides. -ⵡⵡⴹeⵖ ⴷeⴳ ⵍⵡeⵇⵜ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10703072 Wwḍeɣ deg lweqt ɣer uɣerbaz. 256668 I arrived at school on time. -ⵢeⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⴰ. 10703073 Yettazzal mliḥ uqjun-a. 1112501 This dog runs fast. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⵜoⵎ ⵜⵓⵔⴰ. 10703074 Ḥwaǧeɣ Tom tura. 2387781 I need Tom now. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 10703076 Amek i teẓriḍ d nekk? 2891319 How did you know it was me? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 10703078 Amek i teẓram d nekk? 2891319 How did you know it was me? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⵏeⴽⴽ? 10703079 Amek i teẓramt d nekk? 2891319 How did you know it was me? -ⵏeⵍⵍⴰ ⵏⵓⵙeⵎ. 10703080 Nella nusem. 2994167 We were jealous. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10703081 Werǧin ad ttuɣ Ustṛalya. 9489498 I'll never forget Australia. -ⵢeⵥⵔⴰ-ⴽ ⵜoⵎ? 10703084 Yeẓra-k Tom? 1886185 Did Tom see you? -ⵢeⵥⵔⴰ-ⴽeⵎ ⵜoⵎ? 10703085 Yeẓra-kem Tom? 1886185 Did Tom see you? -ⵢeⵥⵔⴰ-ⴽeⵏ ⵜoⵎ? 10703086 Yeẓra-ken Tom? 1886185 Did Tom see you? -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10703087 Tesliḍ s wayen i as-yeḍran i Tom? 3129596 Did you hear what happened to Tom? -ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉ ⴰⵙ-ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ? 10703088 Teslam s wayen i as-yeḍran i Tom? 3129596 Did you hear what happened to Tom? -ⴷ ⴰⵎⴷⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ. 10703848 D amdan i telliḍ. 20100 You are human. -ⴽⵓⵏeⵎⵜⵉ ⴷ ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ. 10703849 Kunemti d imdanen. 20100 You are human. -ⵉⵖⵉⵙeⵎ ⵢeⴽⴽⴰⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵙⴰ. 10704585 Iɣisem yekkat ɣer tasa. 1578736 Alcohol damages the liver. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵏⵊⴰ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10705429 Tella Mary teṭṭef aɣenja deg ufus-is ayeffus. 7377673 Mary had a ladle in her right hand. -ⵢeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵏⵊⴰ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10705430 Yeṭṭef aɣenja deg ufus-is ayeffus. 7388016 He had a ladle in his right hand. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵏⵊⴰ ⴷeⴳ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10705431 Teṭṭef aɣenja deg ufus-is ayeffus. 7388017 She had a ladle in her right hand. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵏⵊⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵣeⵍⵎⴰⴹ. 10705433 Teṭṭef aɣenja s ufus-is azelmaḍ. 2761833 She is holding a ladle with her left hand. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵖeⵏⵊⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ-ⵉⵙ ⴰⵢeⴼⴼⵓⵙ. 10705435 Teṭṭef aɣenja s ufus-is ayeffus. 6596766 She is holding a ladle with her right hand. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽ. 10705440 Dayen-ik. 433680 That's enough. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵎ. 10705441 Dayen-ikem. 433680 That's enough. -ⴷⴰⵢeⵏ-ⵉⴽeⵏ. 9598596 Dayen-iken. 433680 That's enough. -ⵢeⴽⵎeⵛ ⴰⴽⴽ ⵓⵙeⵔⵡⴰⵍ-ⵉⵙ. 10705454 Yekmec akk userwal-is. 285370 His slacks are all wrinkled. -ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏⵓ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10705475 Xedmeɣ akken i iwata deg ukayad-nni-inu n tefṛansist. 6352587 I did well on my French test. -ⵛⴼⵉⵖ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ. 10705478 Cfiɣ fell-as akken i ilaq. 3818581 I remember it very well. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⴽ ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 10705481 Tawacult-ik ha-tt-an tgerrez. 4494783 Your family is well. -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵎ ⵀⴰ-ⵜⵜ-ⴰⵏ ⵜⴳeⵔⵔeⵣ. 10705483 Tawacult-im ha-tt-an tgerrez. 4494783 Your family is well. -ⵜeⵔⵏⴰ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⵎⵍⵉⵃ ⵜⴰⵇeⵏⴷⵓⵔⵜ-ⴰ. 10705484 Terna fell-i mliḥ taqendurt-a. 60774 This dress fits me very well. -ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜεeⵟⵟⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵃⵍⵓ. 10705485 Ssarameɣ ur tettεeṭṭil ara ad teḥlu. 308398 I hope that she will get well soon. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ. 10705486 Kullec ad yeddu akken i iwata ass-a. 9636322 Everything will go well today. -ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵜoⵎ. 10705489 Yexdem akken i iwata Tom. 2236202 Tom did well. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵎ ⴰⵔⴰ? 10705494 Ur tettemsefhamem ara? 6102360 Don't you two get along well? -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎeⵎⵜ ⴰⵔⴰ? 10705495 Ur tettemsefhamemt ara? 6102360 Don't you two get along well? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⴹ. 10705497 Ur tessineḍ ara ad teskerkseḍ. 2274003 You don't lie well. -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵙeⵎ. 10705498 Ur tessinem ara ad teskerksem. 2274003 You don't lie well. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⴳⵓⵜeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⴽečč. 10705524 Nekk ur ssuguteɣ awal am kečč. 627332 I'm not as talkative as you. -ⵏeⴽⴽ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⴳⵓⵜeⵖ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⴽeⵎⵎ. 10705525 Nekk ur ssuguteɣ awal am kemm. 627332 I'm not as talkative as you. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⴱeⵍⵀeⴷⴷⴰⵔ ⴰⵎ ⴽečč. 10705527 Nekk mačči d abelheddar am kečč. 627332 I'm not as talkative as you. -ⵕⵓⵃeⵖ ⴰⴷ ⵚeⵢⵢⴹeⵖ ⴷ ⵜoⵎ. 10705536 Ṛuḥeɣ ad ṣeyyḍeɣ d Tom. 2359157 I've been hunting with Tom. -ⴰⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵎeⴽ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⴷ ⵉⵎeεⵛⴰⵇ. 10705538 Aṭas s wamek nuɣal d imeεcaq. 6540926 It wasn't long before we became lovers. -ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵏⵓⵖ-ⵏⵏⵉ. 10705539 Walaɣ anuɣ-nni. 2406099 I saw the fight. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⴱⴰⴱⴰⵜ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10705542 Bɣiɣ kan ad iliɣ d ababat yelhan. 5237391 I just want to be a good father. -ⵜⵉⵜⴰⵏⵉⵛ ⵉⵃⵓⵣⴰ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵙⴱeⵔⴳ. 10705551 Titanic iḥuza yiwen n waysberg. 1534378 The Titanic hit an iceberg. -ⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵍⵓⵎⵓⵕ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10706168 Sarameɣ ad qqimen lumuṛ deg talwit. 9776995 I hope things stay peaceful. -ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵙ-ⵢeⵙⴽⵉⴷⴷeⴱ ⵢⵉⵡeⵏ. 10706172 Ur iḥemmel ara Tom ad s-yeskiddeb yiwen. 6265433 Tom doesn't like being lied to. -ⴷeⴳ ⵜeⴽⵍⵉⵏⵉⵜ-ⴰ ⵉ ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⵜoⵎ. 10706174 Deg teklinit-a i ixeddem Tom. 6531700 Tom works at this clinic. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵜⵜⵉⵎⵖⵓⵔeⴹ ⵉ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⴰⵃⵡⴰǧeⴹ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴹeⵙ. 10706179 Akken tettimɣureḍ i ur tettaḥwaǧeḍ aṭas n yiḍes. 282185 The older you get, the less sleep you need. -ⵛeⵖⵍeⵖ ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ ⴽⵔⴰ ⵜeⴽⴽⴰ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 10706182 Ceɣleɣ amzun d tizizwit kra tekka ssmana. 9423342 I've been as busy as a bee all week. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⴷ-ⵢⴰⵡeⴹ. 10706185 Ur cukkeɣ ara ad ɣ-d-yaweḍ. 9870334 I don't think it'll reach us. -ⵜoⵎ ⵢeⵎⵎⵓⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⴷeⵔⵜ ⵜeⵜⵜⴽeⵎⵎⵉⵍ. 10706187 Tom yemmut, maca tudert tettkemmil. 10054825 Tom died, but life goes on. -ⵜeⵙⵏeⵎⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ? 10707457 Tesnemt mliḥ Tom? 9180671 Don't you know Tom well? -ⵜeⵙⵏeⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ? 10707458 Tesnem mliḥ Tom? 9180671 Don't you know Tom well? -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 10707473 Ur iyi-ttqelliq ara s wanect-a. 5199093 Don't bother me about that. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇeⵜ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵏeⵛⵜ-ⴰ. 10707475 Ur iyi-ttqelliqet ara s wanect-a. 5199093 Don't bother me about that. -ⵜeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⴽ. 10707483 Tegra-d ɣur-k. 3593975 That depends on you. -ⵜeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵖⵓⵔ-ⵎ. 10707484 Tegra-d ɣur-m. 3593975 That depends on you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽ ⵜoⵎ. 10707492 Yesteqsa-d fell-ak Tom. 2955914 Tom asked about you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵎ ⵜoⵎ. 10707493 Yesteqsa-d fell-am Tom. 2955914 Tom asked about you. -ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ-ⴷ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ. 10707495 Yesteqsa-d fell-awen Tom. 2955914 Tom asked about you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽ ⵜoⵎ. 10475048 Cukkeɣ iḥemmel-ik Tom. 1096195 I think Tom likes you. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⴽeⵎ ⵜoⵎ. 10475049 Cukkeɣ iḥemmel-ikem Tom. 1096195 I think Tom likes you. -ⵓⵔ ⵏeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵏⵀeⴳⴳⴰ ⵉ ⵜeⵏⵟⴰⴳⵜ-ⴰ ⵜⴰⵔeⵎⵎⴰⵖⵜ. 10707512 Ur nelli ara nhegga i tenṭagt-a taremmaɣt. 9833470 We weren't prepared for this terrorist attack. -ⵢeⵙⵙⵓⵜeⵔ-ⴷ ⵙeⴳ-ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵎⵍⴰⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ. 10707516 Yessuter-d seg-i Tom ad t-mlaleɣ deg teɣsert. 3409144 Tom asked me to meet him at the station. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵔeⴱⵔⴰⴱ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ. 10707521 Yenna-d Tom mačči d arebrab i yella. 6264730 Tom said he wasn't a terrorist. -ⵉⵔeⴱⵔⴰⴱeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰ. 10707524 Irebraben-nni llan deg yal tama. 4494117 Terrorists were everywhere. -ⵏeⵟⵟeⴼ-ⴷ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵉⵔeⴱⵔⴰⴱeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10707528 Neṭṭef-d kra seg irebraben-nni. 2953585 We captured some of the terrorists. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵜeⵎⵢeⵅⵣⴰⵔeⵏⵜ. 10707530 Llant ttemyexzarent. 2564660 They stared at each other. -ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜeⵎⵢeⵅⵣⴰⵔeⵏ. 10707531 Llan ttemyexzaren. 2564660 They stared at each other. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵔeⴱⵔⴰⴱ. 10707533 Nekk mačči d arebrab. 5851579 I'm not a terrorist. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵔeⴱⵔⴰⴱ ⵜoⵎ. 10707534 Yella d arebrab Tom. 4494830 Tom was a terrorist. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ? 10707541 Amek i d-tkecmem ɣer texxamt-iw? 1126726 How did you get into my room? -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵜⴽeⵛⵎeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵡ? 10707542 Amek i d-tkecmeḍ ɣer texxamt-iw? 1126726 How did you get into my room? -ⵜeⵜⵜⵓ ⵜⴰⵙⵉⵡⴰⵏⵜ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴽⴰⵍ. 10707549 Tettu tasiwant-is deg usakal. 7387835 She forgot her umbrella on the bus. -ⵙⵎeⵏⵢⴰⴼeⵖ ⵉⵏⵉⴳ ⴷⵉ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵡⴰⵍⴰ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⴼⴰⴳ. 8486049 Smenyafeɣ inig di tmacint wala deg usafag. 28935 I prefer traveling by train to flying. -ⵅⵜⵉⵔ ⴰⵡⴰⵍ. 10708232 Xtir awal. 5428009 Choose a word. -ⵃⴱeⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ! 10676989 Ḥbes ur ttarra ara iman-ik d agrud! 2025999 Stop acting like a baby. -ⴽⴽeⵙ ⵍⵓⴽⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵔeⴱⴱⵉ ⴷ ⵓⵎⴽⴰⵏ. 10709262 Kkes lukan, ad d-yeqqim Rebbi d umkan. 755260 If wishes were horses, beggars would ride. -ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⴷⵉⵔ ⴷⴰ. 10709511 Ur yezmir yiwen ad yidir da. 10708574 One cannot live here. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴽⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204617 Ur d-yekfi ara ad t-txedmeḍ i d-yenna Tom. 7182813 Tom said that doing that wasn't enough. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7204615 Yenna-d Tom tuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ. 7182821 Tom said that doing that would be safe. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204612 Yuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ i d-yenna Tom. 7182821 Tom said that doing that would be safe. -ⵢⵓⵄeⵕ ⴰⴷ ⵜ-ⵜⵅⴷeⵎeⴹ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ. 7204610 Yuɛeṛ ad t-txdemeḍ i d-yenna Tom. 7182821 Tom said that doing that would be safe. -ⵒeⵒⵒⴰ ⵜⴰⵃeⵍⵍⵓⴼⵜ ⵜeⵙⵄⴰ ⵕe��ⵄⴰ ⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ, ⴳeoⵔⴳeⵙ ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵎeⵏⵟⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ. 10710682 Peppa taḥelluft tesɛa ṛebɛa iseggasen, Georges yesɛa tmenṭac n wagguren. 5869959 Peppa Pig is four years old, and George is eighteen months old. -ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ ⵉⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵢeⵏ ⴼeⵕⵃeⵏ ⴰⵙⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖeⵏ ⵢeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⵔⴷⴰⵙeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵉⵄⵕⴰⴱeⵏ-ⵉⵏⵙeⵍⵎeⵏ. 10712861 Iɛṛaben izzayriyen feṛḥen asmi ad ttwanɣen yeqbayliyen s ifassen n yiserdasen-nsen iɛṛaben-inselmen. 8111667 The Algerian Arabs are happy when the Kabyle are killed by their Arab-Islamist army. -ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴼⵓⴽⴽeⵖ ⵛⵛⵖeⵍ-ⵏⵏⵉ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵓⵖⴰⵍeⴹ. 10714315 Ad iliɣ fukkeɣ ccɣel-nni qbel ad d-tuɣaleḍ. 17892 I will have finished the work before you return. -ⵡⵡⵉⵏ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵜⵉⴽⵍⵉ, ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 7079785 Wwin-d yiwen n tikli, weḥd-s. 1110262 They were acting strangely. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ-ⵏⵏⵉ ⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⴽⵔⵓⵖ. 10716455 Bɣiɣ ad waliɣ takeṛṛust-nni qbel ma ad tt-id-kruɣ. 10716449 I'd like to see the car before I hire it. -ⵢeⵙⵙeⵔⵙ ⵜoⵎ ⴰⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⴷⴷⵓⵃ-ⵉⵙ. 10716462 Yessers Tom agrud-nni deg dduḥ-is. 10716447 Tom put the baby in its cot. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵛ ⴷ ⵉⵍⵎeⵥⵢeⵏ. 10716471 Yesɛa Tom tlata n warrac d ilmeẓyen. 10716443 Tom has three grown-up children. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴽⴽⴰⵡeⵏ ⵉⵇⵛⵉⵕeⵏ-ⵉⵡ? 10716480 Mazal kkawen iqciṛen-iw? 10716439 Are my socks dry yet? -ⴽⴽⴰⵡeⵏ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵇⴰⵛⵉⵕeⵏ-ⵉⵡ? 10716481 Kkawen yakan iqaciṛen-iw? 18088 Are my socks dry already? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ? 10716486 Tesɛiḍ ameddakel? 10716445 Have you got a boyfriend? -ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⵡⵉⵏ ⵓⴽⵓⴷ ⵜⵍeⵃⵃⵓⴹ? 10716492 Tesɛiḍ win ukud tleḥḥuḍ? 10716445 Have you got a boyfriend? -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⴹ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10716493 Testufaḍ azekka? 10716417 Have you got time tomorrow? -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10716494 Testufam azekka? 10716417 Have you got time tomorrow? -ⵜeⵙⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10716495 Testufamt azekka? 10716417 Have you got time tomorrow? -ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ-ⴰⵏeⵖ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ, ⴰⵛⵓ ⴽⴰⵏ ⵎⴰččⵉ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ ⴷeⴳ ⵍⵇeⴷⴷ. 10716526 Kifkif-aneɣ deg leɛmeṛ, acu kan mačči kifkif deg lqedd. 10716502 We're the same age, but not the same height. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⴼ ⴽⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵏečč? 10716528 Anida i nezmer ad naf kra ad t-nečč? 10716501 Where can we find something to eat? -ⵓⵔ ⴳⵣⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵓⵔ ⵢeⵣⵎⵉⵔ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10493716 Ur gziɣ ara amek ur yezmir ara Tom ad yexdem ayagi. 6238267 I didn't realize that Tom couldn't do that. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴷ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙeⴳ ⵜeⵇⵍⴰⴹⵜ-ⵉⵙ. 10717809 Ṭṭfeɣ-d aqjun-nni seg teqlaḍt-is. 3825671 I grabbed the dog by its collar. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⵙⴼeⵀⵎeⵖ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜⵜⴼⴰⵚⵉⵍ. 10717819 Ur sɛiɣ ara aṭas n lweqt akken ad ak-d-sfehmeɣ aya s ttfaṣil. 4986105 I don't have enough time to explain that to you in detail. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜⴰⵣⵎⵉⵍⵜ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽⵜ. 10717830 Yewwi-d tazmilt meqqren akk deg tusnakt. 300239 He got full marks in mathematics. -ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵉⵡ ⵎeⵇⵇeⵔ. 10717836 Aqjun-iw meqqer. 3188279 My dog is big. -ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⴷ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 9780600 Sɛiɣ aqjun d ameqran. 253213 I have a big dog. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙeⵏⴱeⵔⵜ. 10717855 Tom ha-t-an deg tsenbert. 2273220 Tom is in court. -ⵜoⵎ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵜ. 10717857 Tom ha-t-an deg tnefrut. 2273220 Tom is in court. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵙeⵏⴱeⵔⵜ. 10717859 Ad nemẓer deg tsenbert. 3527395 See you in court. -ⴰⴷ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴷeⴳ ⵜⵏeⴼⵔⵓⵜ. 10717861 Ad nemẓer deg tnefrut. 3527395 See you in court. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⴷeⴳ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 10718411 Ur yi-teεǧib ara temdint deg ccetwa. 10718280 I don't like the city during the winter. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeεǧⵉⴱ ⴰⵔⴰ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 10718412 Ur yi-teεǧib ara temdint-nni deg ccetwa. 10718280 I don't like the city during the winter. -ⵖeⵔ ⵖⵓⵔ-ⴽ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⴰⵏⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⴽeⵔⵀeⵏ ⵜoⵎ? 10718414 Ɣer ɣur-k amek armi annect-nni n medden i ikerhen Tom? 10718235 Why do you think so many people hate Tom? -ⵜeⵔⵔⵉⴹ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵜeⵙⵙⵏeⴹ-ⵉⵢⵉ; ⴷ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⴷ-ⵏeⵎⵍⴰⵍ. 10718406 Terriḍ iman-ik tessneḍ-iyi; d tikkelt tamezwarut i d-nemlal. 1312149 You're acting like you know me; this is the first time we're meeting! -ⵍⴰⵄⵎeⵕ ⵉ ⴷ-ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⴽⵔⴰ. 10718599 Laɛmeṛ i d-sliɣ i kra. 25499 I never hear anything. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜeⵎⵙeⴼⵀⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⴽⴽeⴷ ⵍǧⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10718798 Ur nettemsefham ara mliḥ akked lǧiran-nneɣ. 7894218 We don't get along well with our neighbors. -ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉ ⵓⵎⵛⵉⵛ ⵢeⵙⵎⵉεⵉⵡ? 10718937 Tesliḍ i umcic yesmiεiw? 6208137 Did you hear the cat miaowing? -“ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵍⵉ, ⵜⴰⵍⵇⵉⵎⵜ ⴰⵡeⵔ ⵜⵉⵍⵉ”, ⵉ ⵙ-ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵓⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵇⴷeⵃ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 10719637 “Tili tili, talqimt awer tili”, i s-yeqqar uqjun yeqdeḥ yiṭij. 10719640 “Long live the shadow! Eating comes after,” says the heat-stricken dog. -ⴼⴼeⵥ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵍⵇⵓⵜ-ⵉⴽ. 10720165 Ffeẓ akken iwata lqut-ik. 268787 Chew your food well. -ⴼⴼeⵥ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ ⵍⵇⵓⵜ-ⵉⵎ. 10720168 Ffeẓ akken iwata lqut-im. 268787 Chew your food well. -ⵡⴰⵍⴰⵖ-ⵜ ⵎⵉ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 10720204 Walaɣ-t mi yekcem ɣer texxamt-nni. 260142 I saw him enter the room. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵛⵍⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰ. 10068167 Tom yenna-d ur d-yecliɛ ara ma xedmeɣ aya. 6654252 Tom said that he doesn't care if I do that. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵎ ⴰⵟⴰⵙ. 10718879 Ur ttqelliq ara iman-im aṭas. 7855407 Don't worry too much. -ⵓⵔ ⵜⵜⵇeⵍⵍⵉⵇ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⴰⵟⴰⵙ. 10718881 Ur ttqelliq ara iman-ik aṭas. 7855407 Don't worry too much. -ⵢeⴱⵍⵓⵍeⵖ ⵓⵣⵡⵓ-ⵏⵏeⵖ. 10718848 Yebluleɣ uzwu-nneɣ. 4494890 Our air is polluted. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵎⴰⵣⴰⵍ? 10716558 Acḥal i awen-d-mazal? 3823072 How many do you have left? -ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴷⴷⵓⵏⵜ ⵜeⵎⵙⴰⵍ. 10716549 Ur tessineḍ ara amek i teddunt temsal. 10721259 You don't know how things are going. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵏ ⴰⵔⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵍeⵏ ⵉⵃⵓⵍⴼⴰⵏ-ⵉⵡ. 10721670 Ur zmiren ara wawalen ad d-mlen iḥulfan-iw. 239759 Words cannot convey my feelings. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⴽ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8236760 Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-ak ur xeddem ara ayagi. 6113645 I thought I told you to never do that. -ⵉⵛeⴱⴱⴰ-ⵢⵉ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵎ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 8236761 Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-am ur xeddem ara ayagi. 6113645 I thought I told you to never do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏⵜ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢⴰ. 9322548 Cukkeɣ Tom yezmer ad kent-iḥettem ad txedmemt aya. 7169800 I think that Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ. 9322544 Cukkeɣ Tom yezmer ad ken-iḥettem ad txedmem aya. 7169800 I think that Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322531 Cukkeɣ Tom yezmer ad kem-iḥettem ad txedmeḍ aya. 7169800 I think that Tom could force you to do that. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵃeⵜⵜeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9322527 Cukkeɣ Tom yezmer ad k-iḥettem ad txedmeḍ aya. 7169800 I think that Tom could force you to do that. -ⴷ ⴰⵥⴰⵢeⵔ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723837 D aẓayer i lliɣ. 5852761 I'm a refugee. -ⴷ ⵜⴰⵥⴰⵢeⵔⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723838 D taẓayert i lliɣ. 5852761 I'm a refugee. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵥⴰⵢeⵔ. 10723839 Nekk d aẓayer. 5852761 I'm a refugee. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⴰⵥⴰⵢeⵔⵜ. 10723841 Nekk d taẓayert. 5852761 I'm a refugee. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵥⴰⵢeⵔ. 10723842 Nekk mačči d aẓayer. 10719347 I'm not a refugee. -ⵏeⴽⴽ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵥⴰⵢeⵔⵜ. 10723843 Nekk mačči d taẓayert. 10719347 I'm not a refugee. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵥⴰⵢeⵔ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723844 Mačči d aẓayer i lliɣ. 10719347 I'm not a refugee. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵥⴰⵢeⵔⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723845 Mačči d taẓayert i lliɣ. 10719347 I'm not a refugee. -ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵔⴷeⵖ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵉⵡ? 10723849 Anda i zemreɣ ad ssirdeɣ ifassen-iw? 1553085 Where can I wash my hands? -ⴰⴷ ⵔeⴽⴱeⵖ ⴷeⴳ ⵜⵎⴰⵛⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴷⴷⵓⵏ. 10723851 Ad rekbeɣ deg tmacint nniḍen i d-iteddun. 2545449 I'll take the next train. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 8392028 D tameṭṭut n baba. 10701248 This is my stepmother. -ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 8392028 D tameṭṭut n baba. 10701242 This is my aunt. -ⵜⴰ ⴷ ⵅⴰⵍⵜⵉ. 10723853 Ta d xalti. 10701242 This is my aunt. -ⴷ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 10723854 D ɛemmti. 10701242 This is my aunt. -ⵜⴰ ⴷ ⵄeⵎⵎⵜⵉ. 10723855 Ta d ɛemmti. 10701242 This is my aunt. -ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ. 10723856 Ta d tameṭṭut n baba. 10701248 This is my stepmother. -ⴽečč ⴷ ⵓⴷⴰⵢ? 10697118 Kečč d uday? 10622736 Are you Jewish? -ⴽeⵎⵎ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵢⵜ? 10723857 Kemm d tudayt? 10622736 Are you Jewish? -ⴷ ⵓⴷⴰⵢ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10723858 D uday i telliḍ? 10622736 Are you Jewish? -ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵢⵜ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ? 10723859 D tudayt i telliḍ? 10622736 Are you Jewish? -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵓⵔⵟⵓⴷⵓⴽⵙⵉ. 10723860 Nekk d urṭuduksi. 10696579 I am Orthodox. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⵜⵓⵔⵟⵓⴷⵓⴽⵙⵉⵜ. 10723861 Nekk d turṭuduksit. 10696579 I am Orthodox. -ⴷ ⵓⵔⵟⵓⴷⵓⴽⵙⵉ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723862 D urṭuduksi i lliɣ. 10696579 I am Orthodox. -ⴷ ⵜⵓⵔⵟⵓⴷⵓⴽⵙⵉⵜ ⵉ ⵍⵍⵉⵖ. 10723863 D turṭuduksit i lliɣ. 10696579 I am Orthodox. -ⵓⵔ ⴼeⵀⵀⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⵒⵓⵍⵓⵏⵉⵜ. 10723866 Ur fehhmeɣ ara tapulunit. 10696157 I do not understand Polish. -ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⵓⵔⵉⵖ ⵜⴰⴼⵢⵉⵔⵜ-ⴰ. 10723867 Ɛawdeɣ uriɣ tafyirt-a. 10699145 I have rewritten this sentence. -ⵓⵔ ⵢeⵥⵕⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10670026 Ur yeẓṛi ara akk Tom anwa i ilaqen ad yexdem aya. 6225207 Tom doesn't have any idea who has to do that. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7789071 Ur ẓriɣ ara dakken ur teẓriḍ ara amek ara t-txedmeḍ. 6237441 I didn't know you didn't know how to do that. -ⵓⵔ εⵍⵉⵎeⵖ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵜeεⵍⵉⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵜⵅeⴷⵎeⴹ. 7789074 Ur εlimeɣ ara belli ur teεlimeḍ ara amek ara t-txedmeḍ. 6237441 I didn't know you didn't know how to do that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵅⵉⵔ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵡeⵃⴷ-ⵙ ⵉ ⵜ-ⵜeⵅⴷeⵎ. 8435684 Yenna-d Tom axir lukan Mary weḥd-s i t-texdem. 6869060 Tom said Mary should have done that alone. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜⵜⵉⴼ ⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⵅⴷeⵎ-ⵉⵜ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 8435685 Yenna-d Tom ttif ukan Mary texdem-it weḥd-s. 6430335 Tom said that Mary should've done that alone. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⴽeⵏⵜ-ⴷ-ⵢⵓⵣⵏeⵏ ⵜⵉⵏⵏⵓⴱⴳⴰ-ⴰ? 10727197 Anwa i akent-d-yuznen tinnubga-a? 10728269 Who sent you this invitation? -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⴰⵡeⵏ-ⴷ-ⵢⵓⵣⵏeⵏ ⵜⵉⵏⵏⵓⴱⴳⴰ-ⴰ? 10727199 Anwa i awen-d-yuznen tinnubga-a? 10728269 Who sent you this invitation? -ⵖⵓⵎⵎeⵜ ⵣeⵔⵔⵉⵄⴰ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⴽⴰⵍ. 10728347 Ɣummet zerriɛa-nni s kra n wakal. 266081 Cover the seeds with a little earth. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⵔⵣⵉⵖ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵖeⵔ ⵀⴰⵡⴰï. 10728596 Werǧin ad ttuɣ tikkelt-nni asmi i rziɣ yid-s ɣer Hawaï. 261093 I'll never forget going to Hawaii with her. -ⵟⵟeⴼ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵎⴰ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ! 10728797 Ṭṭef-iyi-d ma tzemreḍ! 10728808 Catch me if you can! -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 10728917 Ḥemmleɣ Tamurt n Leqbayel. 10728920 I love Kabylia. -ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵏeⵎⴳⴰⵍeⵏ. 10727274 Awalen-a d inemgalen. 10728987 These words are antonyms. -ⴰⵡⴰⵍeⵏ-ⴰ ⴷ ⴰⴽⵏⴰⵡeⵏ. 10727270 Awalen-a d aknawen. 10728990 These words are synonyms. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎⵜ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467955 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-akent ad txedmemt ayenni. 7227745 I don't think that you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵡeⵏ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467954 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-awen ad txedmem ayenni. 7227745 I don't think that you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467952 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-am ad txedmeḍ ayenni. 7227745 I don't think that you really have to do that. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ. 7467951 Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-ak ad txedmeḍ ayenni. 7227745 I don't think that you really have to do that. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⵥ��ⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10466946 Yenna-d Tom belli yeẓra Mary tebɣa ad texdem aya. 7510473 Tom says he knows that Mary wanted to do that. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⴽ. 10730497 Yeḥwaǧ Tom tayri-k. 3442384 Tom needs your love. -ⵢeⵃⵡⴰǧ ⵜoⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ-ⵎ. 10730498 Yeḥwaǧ Tom tayri-m. 3442384 Tom needs your love. -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵉⵙeⴹ? 10730510 Amek armi werɛad teṭṭiseḍ? 794459 How come are you still not sleeping? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵉⵙeⵎ? 10730512 Amek armi werɛad teṭṭisem? 794459 How come are you still not sleeping? -ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⵎⵉ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵜeⵟⵟⵉⵙeⵎⵜ? 10730513 Amek armi werɛad teṭṭisemt? 794459 How come are you still not sleeping? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ? 10730514 Acu i tebɣam ad tgem deg yiḍ-a? 1956119 What do you want to do tonight? -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰⵎⵜ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵢⵉⴹ-ⴰ? 10730515 Acu i tebɣamt ad tgemt deg yiḍ-a? 1956119 What do you want to do tonight? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵏeⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓččⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ. 10730518 Mazal nesɛa aṭas n wučči i d-yegran. 503835 We still have a lot of food left. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴱⴰⴱⴰ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ, ⵢⵓⴹeⵏ. 10730520 Mazal baba deg wusu, yuḍen. 319053 My father is still ill in bed. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴱⴰⴱⴰ ⵢⵓⴹeⵏ, ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10730521 Mazal baba yuḍen, ha-t-an deg wusu. 319053 My father is still ill in bed. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵙⵄⴰ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10730524 Baba yesɛa xemsin n yiseggasen. 251625 My father is fifty years old. -ⴷ ⴽečč ⵉ ⵉⵄeⵟⵟⵍeⵏ. 10730532 D kečč i iɛeṭṭlen. 3442151 You were the one who was late. -ⴷ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵉⵄeⵟⵟⵍeⵏ. 10730533 D kemm i iɛeṭṭlen. 3442151 You were the one who was late. -ⴷ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵉ ⵉⵄeⵟⵟⵍeⵏ. 10730534 D kunwi i iɛeṭṭlen. 3442151 You were the one who was late. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 10730535 Amek i tlemdeḍ tafṛansist? 2451613 How did you learn French? -ⵎⴰ εeⵊⴱeⵏ-ⴰⴽ ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵍeⵃⵏⴰⴽ, ⵍⵍⴰⵏ ⵖeⵔ ⵡeⵇⵊⵓⵏ ⵃⴰⵛⴰ-ⴽ. 10731105 Ma εejben-ak a sidi leḥnak, llan ɣer weqjun ḥaca-k. 10731108 If you like your cheeks so much, my dear, even the dog has them. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵙ ⵚⵚⵓⵜ εⵍⴰⵢeⵏ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵉⴼeⵀⵀeⵎ ⴰⵔⴰ. 10730139 Ilaq ad nemmeslay s ṣṣut εlayen n tidet, ma ulac ur ɣ-d-ifehhem ara. 1446152 You have to talk really loud, otherwise he won't understand us. -ⵃⴰⴷeⵔ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ ⵎⴰ ⵜeⴼⴼⵖeⴹ. 10731880 Ḥader iman-ik ma teffɣeḍ. 9393646 Be careful if you go out. -ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⴹ. 10735274 Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqareḍ. 1094289 Tom doesn't understand what you're saying. -ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎ. 10735275 Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqarem. 1094289 Tom doesn't understand what you're saying. -ⵓⵔ ⵢeⴳⵣⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜeⵇⵇⴰⵔeⵎⵜ. 10735276 Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqaremt. 1094289 Tom doesn't understand what you're saying. -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎ ⵉⵎeⵙⵍⵉ-ⵏⵏⵉ? 10735297 Melmi i teslam imesli-nni? 44158 When did you hear the sound? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⴰⵎⵜ ⵉⵎeⵙⵍⵉ-ⵏⵏⵉ? 10735299 Melmi i teslamt imesli-nni? 44158 When did you hear the sound? -ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵜeⵙⵍⵉⴹ ⵉⵎeⵙⵍⵉ-ⵏⵏⵉ? 10735300 Melmi i tesliḍ imesli-nni? 44158 When did you hear the sound? -ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ? 10735318 Aniwer i truḥeḍ ass-nni n letnayen? 6353508 Where did you go on Monday? -ⴰⵏⵉⵡeⵔ ⵉ ⵜⵔⵓⵃeⵎ ⴰⵙⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵍeⵜⵏⴰⵢeⵏ? 10735321 Aniwer i truḥem ass-nni n letnayen? 6353508 Where did you go on Monday? -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10735352 Ḥemmlen-tent akk medden. 3077789 Everyone likes them. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10735353 Ḥemmlen-ten akk medden. 3077789 Everyone likes them. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵉⵡⴰⵍⵏⵓⵜeⵏ. 10735374 Ḥemmleɣ iwalnuten. 7844788 I like neologisms. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽ-ǧǧeⵖ. 10735382 Ur ttuɣaleɣ ara ad k-ǧǧeɣ. 10735179 I will not leave you again. -ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ǧǧeⵖ. 10735383 Ur ttuɣaleɣ ara ad kem-ǧǧeɣ. 10735179 I will not leave you again. -ⵓⵔ ⵡⴰⵍⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵎⵙⵓⵊⵊⵉ. 10735396 Ur walaɣ ara imsujji. 2360236 I haven't seen a doctor. -ⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⵜ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵏeⵖ ⵅⴰⵟⵉ. 10735661 Steqsi-t ma ad d-yas neɣ xaṭi. 7544865 Ask him if he comes or not. -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏ ⵜⵓⵔⴰ? 10735669 Anida-ten tura? 2647790 Where are they now? -ⴰⵏⵉⴷⴰ-ⵜeⵏⵜ ⵜⵓⵔⴰ? 10735666 Anida-tent tura? 2647790 Where are they now? -ⵓⵔ ⵇⵇⵉⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵜⴰⵣⵎⴰⵍⵜ. 9791917 Ur qqileɣ ara ɣer Tazmalt. 10735699 I didn't go back to Tazmalt. -ⵓⵔ ⴳeⵔⵔⵣeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ. 10481078 Ur gerrzeɣ ara akk. 10735706 I am not feeling good at all. -ⵅⴹⵓ-ⴽ ⵉ ⵛⵛeⵎⵎⴰ, ⵓⵔ ⵜeⵏⴼⵉⵄ ⴰⵔⴰ. 8236306 Xḍu-k i ccemma, ur tenfiɛ ara. 10735712 Stop chewing tobacco. It's not good. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙeⵏⵜ ⵜⵉⴷeⵜ? 9069159 Tenna-yasent tidet? 10735714 Did she tell them the truth? -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵎⵓⵇⵔeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⵔⵔⵓⵙ. 10735702 Tamurt akk i imuqren deg umaḍal d Rrus. 9135983 Russia is the biggest country in the world. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⵜⵜ ⴷⴰⵢeⵏ ⴽⴰⵏ. 10735543 Ḥemmleɣ-tt dayen kan. 7961822 I love her so much. -ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⴷ ⵢⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⵉⵏⵡⴰ. 10735711 Tamurt akk i yesɛan aṭas d yimezdaɣ deg umaḍal d tamurt n Ccinwa. 10735977 China is the most populated country in the world. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⴹⵔⴰ? 10732000 Amek i teḍra? 553912 How did it happen? -ⴰⵎeⴽ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ? 10731903 Amek ttilin warraw-ik? 5822514 How are your children? -ⴰⴷ ⴱⵖⵓⵖ ⵡⴰⴳⵉ-ⵏⵏⵉ. 10731840 Ad bɣuɣ wagi-nni. 10735982 I would like this one. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵔⵡeⵍ. 10730471 Ilaq ad nerwel. 10735985 We must run away. -ⵏeⴱⵏⴰ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10730462 Nebna axxam. 10735988 We have built a house. -ⵜeⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⴹ ⴼⴰⵛeⴱooⴽ? 10729772 Tesseqdaceḍ Facebook? 8297525 Do you use Facebook? -ⵢeⵔⵔⴰ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉⵀⵍeⴽ. 10729604 Yerra iman-is ihlek. 10735990 He pretends to be ill. -ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵎeⵍⵢⵓⵏ ⴷ ⵡeⵣⴳeⵏ ⵏ ⵢⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⴼⵔⴰⵏⵙⴰ. 10728926 Ugar n umelyun d wezgen n yiqbayliyen i yellan deg Fransa. 10735992 There are more than a million and a half Kabyles in France. -ⴱⵖⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵎeⴹⵍeⵏ ⴷ ⵓⴷⴷⵉⵔeⵏ. 10728765 Bɣan ad aɣ-meḍlen d uddiren. 10735996 They want to bury us alive. -ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⵔⵓⴹ? 10728757 Acimi i tettruḍ? 36405 Why are you crying? -ⵉⵛeⴷⵀⴰ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ. 10728634 Icedha tafsut. 10736004 He misses spring. -ⵢeččⴰ-ⵜⵜ-ⵉⴷ ⴷeⴳ ⵍⵃeⴱⵙ. 10727438 Yečča-tt-id deg lḥebs. 296733 He ended up in jail. -ⵜeⵡⵡeⵜ ⵣⵣⵏeⵣⵍⴰ ⴷeⴳ ⴱⴳⴰⵢeⵜ. 10727418 Tewwet zznezla deg Bgayet. 10736025 There was an earthquake in Bejaia. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⴼⵕⴰⵏⵙⴰⵡⴰⵍ. 10737796 Nekk d afṛansawal. 10737799 I am Francophone. -ⵏeⴽⴽ ⴷ ⴰⵏⴳⵍⵉⵣⴰⵡⴰⵍ. 10737794 Nekk d anglizawal. 10737800 I am English speaking. -ⵥⵔⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 9670738 Ẓriɣ belli Tom ad ak-yini amek ara txedmeḍ aya. 7510666 I know that Tom would tell you how to do that. -ⵓⵍⴰⵛ ⵉⵖeⵔⴱⴰⵣeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 10740116 Ulac iɣerbazen deg temdint-a. 10739691 There aren't any schools in this town. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵇeⴷⵛeⵖ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵏⵏⵉ? 10740125 Zemreɣ ad sqedceɣ aselkim-nni? 10739385 Can I use the computer? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⴹ ⴰⵔⴰ? 10740155 Acuɣer akka ur ttetteḍ ara? 1830484 Why aren't you eating? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵓⵔ ⵜⵜeⵜⵜeⵎ ⴰⵔⴰ? 10740157 Acuɣer akka ur ttettem ara? 1830484 Why aren't you eating? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎ? 9455942 Acuɣer i d-tusam? 6699256 Why have you come? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⴰⵎⵜ? 10740161 Acuɣer i d-tusamt? 6699256 Why have you come? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴹ? 10740163 Acuɣer i d-tusiḍ? 6699256 Why have you come? -ⵓⵔ ⵜⵜⴳeⵎⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ! 10741919 Ur ttgemt ara tuccḍa am tagi-inu! 2395998 Don't make the same mistake I did. -ⵓⵔ ⵜeⴳ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵛⵛⴹⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ! 10741917 Ur teg ara ticcḍa am tagi-inu! 2395998 Don't make the same mistake I did. -ⵓⵔ ⵜⴳeⵜ ⴰⵔⴰ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴳⵉ-ⵉⵏⵓ! 10741918 Ur tget ara tuccḍa am tagi-inu! 2395998 Don't make the same mistake I did. -eⵔⵔ-ⴷ ⴰⵡⴰⵍ. 7162185 Err-d awal. 3077876 Respond. -ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⴰⵍⵡⵉⵜ. 10743745 Abrid n talwit. 3084093 Godspeed! -ⴰⴷ ⵉⵙⴰⵀⵀeⵍ ⵕeⴱⴱⵉ. 10743749 Ad isahhel Ṛebbi. 3084093 Godspeed! -ⵕeⴱⴱⵉ ⵉⵙⴰⵀⵀeⵍ ⵉⴼeⵜⵜeⵃ, ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵉⵇⴰⴱeⵍ ⵙ ⵔⵔⴱeⵃ, ⴰⴷ ⴽeⵏ-ⵉⴷ-ⵢeⵔⵔ ⴱⵅⵉⵔ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10743755 Ṛebbi isahhel ifetteḥ, ad ken-id-iqabel s rrbeḥ, ad ken-id-yerr bxir s axxam. 3084093 Godspeed! -ⵖⵓⵔeⴽ! 7224804 Ɣurek! 5250625 Incoming! -ⵉ ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ ⴷⴰⵛⵓ? 10743847 I sakkin dacu? 5366774 Therefore? -ⵃⴱeⵙ! 7057851 Ḥbes! 5379486 Halt! -ⵢeⵛⴱeⵃ. 7157221 Yecbeḥ. 5383962 Pretty! -eⵡⵜ ⴰⴼⴼⵓⵙ. 10743861 Ewt affus. 6092582 Clap. -ⵔⵡeⵍ. 10699482 Rwel. 6099184 Flee. -ⵡⵡeⵜ. 10743872 Wwet. 6102415 Kick. -ⵟⵟⴰⵃ. 10743875 Ṭṭaḥ. 6102415 Kick. -ⵢeⵜⵜⵡⴰⵅⴷeⵎ. 10743888 Yettwaxdem. 1357603 Done. -ⴽⵏⵓ ⵖeⴼ ⵜⴳeⵛⵔⴰⵔ! 10743892 Knu ɣef tgecrar! 2883870 Kneel! -eⵔⵔ-ⴷ. 10743893 Err-d. 3077876 Respond. -ⴰⵢⴰ ⴷeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍeⵇⴱⴰⵢeⵍ. 10745848 Aya deg Tmurt n leqbayel. 10030174 It's in Kabylia. -ⵀⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵓⵅⵅⴰⵎ ⴰⵛⴽⵓ ⵢⵓⴹeⵏ. 10745854 Ha-t-an Tom deg uxxam acku yuḍen. 10745760 Tom is at home because he is ill. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎⵙeⴼⵍⵉⴷ. 10745860 Tom d amseflid. 10745756 Tom is an auditor. -ⵜeⵜⵜⵓⵅeⵍⵍⴰⵚeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⴳeⵎ ⴰⵢⴰ? 10745885 Tettuxellaṣem akken ad tgem aya? 3185864 Are you getting paid for this? -ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏ. 10746019 Imeddukal-iw akk akka i d-qqaren. 3820136 All my friends say that. -ⵜⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ-ⵉⵡ ⴰⴽⴽ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵏⵜ. 10746020 Timeddukal-iw akk akka i d-qqarent. 3820136 All my friends say that. -ⵓⵖeⵖ ⵜⴰⵏⵓⵎⵉ ⵜⵜeⵜⵜeⵖ ⵉⵎeⴽⵍⵉ ⴷⴰ. 10746031 Uɣeɣ tanumi ttetteɣ imekli da. 10746024 I usually have lunch here. -ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵓ ⴰⵔⵓⵙⵉ ⴰⵎeⵇⵔⴰⵏ. 10746035 D amaru Arusi ameqran. 10745887 This is a great Russian writer. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜeⵙⵔⵓⵃeⴹ-ⵜ? 10746037 Anida swaswa i tesruḥeḍ-t? 6975358 Where exactly did you lose it? -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵙⵡⴰⵙⵡⴰ ⵉ ⵜⵜ-ⵜeⵙⵔⵓⵃeⴹ? 10746039 Anida swaswa i tt-tesruḥeḍ? 6975358 Where exactly did you lose it? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ? 10746049 Ur teẓriḍ ara amek ara txedmeḍ aya? 10745973 Don't you know how to do that? -ⵓⵔ ⵜeⵥⵔⴰⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⴰⵢⴰ? 10746051 Ur teẓram ara amek ara txedmem aya? 10745973 Don't you know how to do that? -ⵓⵀⵓ. ⵎeⵛⵟⵓⵃⵉⵜ ⵎⵍⵉⵃ. 10746053 Uhu. Mecṭuḥit mliḥ. 456515 No. They are too small. -ⵜeⵜⵃeⵇⵇeⴹ ⵓⵔ ⵏeⵎⵥeⵔ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ? 10746068 Tetḥeqqeḍ ur nemẓer ara yakan? 2023301 Are you sure we've never met before? -ⴷ ⴰⵎⵉⴷⴰⴷⵉ? 9055367 D amidadi? 2248442 Is it blue? -ⵉⴱeⴷⴷ ⵙ ⵉⴷⵉⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵢⵉⵍ. 10746162 Ibedd s idis n Israyil. 10746163 He stands with Israel. -ⵓⵔ ⴷ-ⵟⵟⵉⴼeⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵣeⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 10746274 Ur d-ṭṭifeɣ ula d yiwen n yizen iḍelli. 10129453 I didn't get any messages yesterday. -ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵇⴱeⵍ ⴰⴷ ⴰⵡⴹeⵖ. 7746406 Yemmut qbel ad awḍeɣ. 297304 He died previous to my arrival. -ⵙⵉⵡⴰ ⴽeⵎⵎ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 10747854 Siwa kemm i yi-d-yeqqimen. 10747906 I've only got you left. -ⵙⵉⵡⴰ ⴽečč ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 10747859 Siwa kečč i yi-d-yeqqimen. 10747906 I've only got you left. -ⵉⵟⵟeⵙ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ-ⵉⴽ? 10749026 Iṭṭes llufan-ik? 70496 Is your baby sleeping? -ⵙeⴳ ⵣⵉⴽ ⴰⴽⴽⴰ. 10652295 Seg zik akka. 2051982 That's how it always was. -ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵜeţţⵉⵔⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵔⵉ-ⴽ, ⵓⵔ ⵜeţţⵉⵔⵉ ⵉ ⵡⵉⵢⵉⴹ. 10749740 Ayen ur teţţiriḍ ara i yiri-k, ur teţţiri i wiyiḍ. 10749750 What you would not like for yourself, do not wish it for others. -ⴰⴷ ⵏeⵅⵙeⵔ? 9050727 Ad nexser? 2876101 Are we going to lose? -ⵓⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⵓⵎⵉ ⵀeⴷⵔeⵖ. 9050743 Ula win i wumi hedreɣ. 1877093 I never told anyone. -ⵢⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⵙeⵢⵢⵉ. 9342906 Yya ad nseyyi. 413789 Let's try it. -ⵄⴰⵙ ⵉⵍeⵙ-ⵉⴽ. 10753521 Ɛas iles-ik. 239756 Watch your language. -ⵄⴰⵙ ⵉⵍeⵙ-ⵉⵎ. 10753522 Ɛas iles-im. 239756 Watch your language. -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜⴳeⴹ ⵍeⵎⵣeⵢⵢⴰ ⵎeⵇⵇⵔeⵏ ⵎⴰ ⵜⵓⵙⵉⴹ-ⴷ ⴰ ⵡⴰⵜⵙoⵏ εⵣⵉⵣeⵏ. 10754970 Ad yi-tgeḍ lemzeyya meqqren ma tusiḍ-d a Watson εzizen. 6957456 My dear Watson, you would confer a great favour upon me by coming. -ⴷⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⵅeⴷⴷⵎeⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⴷ-ⵏeⵖ. 10755535 Dayen ur xeddment ara yid-neɣ. 3652904 They don't work with us anymore. -ⴰⴷ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⴷⴰ ⵢⵉⴷ-ⴽ. 10755439 Ad ttiliɣ yal ass da yid-k. 6376023 I'll always be here with you. -ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⴷ ⴰⴷⴷⴰⵍ. 10756271 Ddabex n uḍar d addal. 10676481 Soccer is a sport. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏ? 9591676 D acu i d iswi-nsen? 10615443 What's their goal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵉⵙⵡⵉ-ⵏⵙeⵏⵜ? 10756273 D acu i d iswi-nsent? 10615443 What's their goal? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ ⴰⵖeⵣⵣⴼⴰⵏ. 10756276 Ḥemmleɣ tullas yesɛan acebbub aɣezzfan. 10596877 I like girls with long hair. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵜⵓⵍⵍⴰⵙ ⵙⵓⵜ ⵉⵎeⵣⵔⴰⵏ. 10756277 Ḥemmleɣ tullas sut imezran. 10596877 I like girls with long hair. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ. 10756281 Ssuref-iyi imi i k-id-ssakiɣ. 8518041 I'm sorry I woke you up. -ⵙⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵙⵙⴰⴽⵉⵖ-ⴽ-ⵉⴷ. 10266598 Ssuref-iyi ssakiɣ-k-id. 8518041 I'm sorry I woke you up. -ⵉⵍⵓⵜeⵏ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ ⵜⵓⴳⴰ. 10756285 Iluten ttetten tuga. 8499285 Elephants eat grass. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜⴽeⵔⵀeⴹ ⵜⵓⵍⴰⵡⵉⵏ? 10756287 Acuɣer i tkerheḍ tulawin? 8419120 Why do you hate women? -ⴰⴷ ⵏeⵙⵄⵓ ⵉⵏeⴱⴳⴰⵡeⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10756289 Ad nesɛu inebgawen azekka. 8215822 We'll have guests tomorrow. -ⵏⵍⵓⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵉⴷeⵔⵡⵉⵛeⵏ. 10756294 Nlul-d akk d iderwicen. 8066852 We're all born mad. -ⵏⵍⵓⵍ-ⴷ ⴰⴽⴽ ⴷ ⵜⵉⴷeⵔⵡⵉⵛⵉⵏ. 10756295 Nlul-d akk d tiderwicin. 8066852 We're all born mad. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵎⴳⴰⵍ ⵟⵔⴰⴷ. 10756297 Aql-aɣ mgal ṭrad. 8066849 We're against war. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵎⴳⴰⵍ ⵟⵔⴰⴷ. 10756299 Nekkni mgal ṭrad. 8066849 We're against war. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ. 10756300 Aql-aɣ deg teẓgi. 8064475 We're in the forest. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵏⵜeⵖ ⵎⴳⴰⵍ ⵟⵔⴰⴷ. 10756301 Aql-anteɣ mgal ṭrad. 8066849 We're against war. -ⵍⴰ ⴷ-ⵏeⵙⵙⴰⵢⵣⴰⴳ ⴰⵎⴰⵏ. 10756302 La d-nessayzag aman. 8063796 We're boiling water. -ⴰⵇⵍ-ⴰⵖ ⵏeⵙⵙⴰⵢⵣⴰⴳ-ⴷ ⴰⵎⴰⵏ. 10756304 Aql-aɣ nessayzag-d aman. 8063796 We're boiling water. -ⴰⴷ ⵏεeⵣⵣⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵏⴱⵓⴷⴷ ⵜⵉⴷⵎⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵏeⵖ ⴷ ⵓⵃⵉⵏⵉ-ⵏⵏeⵖ ⵉ ⵡⵉⴷ ⵉ ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ, ⵉ ⵜⵡⴰⵛⵓⵍⵉⵏ ⴷ ⵢeⵎⴷⵓⴽⴰⵍ ⵏ ⵜeⵖⵜⴰⵙ, ⴷ ⵓⵖⵔeⴼ ⴰⴽⴽ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵢⵉⵍ ⴷeⴳ ⵜeⴳⵏⵉⵜ-ⴰ ⵏ ⵍeⵃⵔⵉⵚ. 10757253 Ad nεezzi u ad nbudd tidmiwin-nneɣ d uḥini-nneɣ i wid i d-yegran, i twaculin d yemdukal n teɣtas, d uɣref akk n Israyil deg tegnit-a n leḥriṣ. 9998029 Our condolences, thoughts and sympathy go out to the survivors, families and friends of the victims and to the entire Israeli people at this difficult time. -ⵓⵖⴰⵍeⵜ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎ. 10757728 Uɣalet ansi i d-tekkam. 3824492 Go back to where you came from. -ⵓⵖⴰⵍeⵎⵜ ⴰⵏⵙⵉ ⵉ ⴷ-ⵜeⴽⴽⴰⵎⵜ. 10757733 Uɣalemt ansi i d-tekkamt. 3824492 Go back to where you came from. -ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ ⵜeⵃⵎⴰ. 10759207 Tafukt teḥma. 10759211 The sun is burning. -ⵎⵓⵃeⵏⴷ ⵢeččⴰ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵙ. 10759220 Muḥend yečča imawlan-is. 10759224 Muhend lost his parents. -ⴰⵎⴰⴳⵔⴰⴷ-ⴰ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⴼeⵖ. 10759387 Amagrad-a ilaq ad d-yeffeɣ. 10087109 This article needs to be edited. -ⵢeǧǧⴰ-ⵢⵉ ⴳeⵔ ⵉⴱeⵔⴷⴰⵏ. 10759793 Yeǧǧa-yi ger iberdan. 10759795 He abandoned me to my fate. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵅⵔeⴱ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ. 10761417 Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-ik. 10761412 Don't let Tom ruin your life. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵅⵔeⴱ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵎ. 10761418 Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-im. 10761412 Don't let Tom ruin your life. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙeⵅⵔeⴱ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵏⵡeⵏ. 10761420 Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-nwen. 10761412 Don't let Tom ruin your life. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ. 10761423 Yezmer Tom ad iruḥ s anda i yebɣa. 10761369 Tom can go where he pleases. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ. 10761425 D nettat kan i d tameddakelt i sɛiɣ. 10761324 She's the only friend I have. -ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵡⴰⵢⴰ. 10761428 Ur d-cliɛeɣ ara akk deg waya. 10761306 I'm not worried about that at all. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7491233 Ḥemmlen-tt akk medden. 10761312 She's loved by everyone. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⵜ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 7347092 Ḥemmlen-t akk medden. 451281 Everybody likes him. -ⵜeⵜⵜⵓⴳⴷe��-ⴰⵙ ⵜⵓⴼⴼⵖⴰ. 10761432 Tettugdel-as tuffɣa. 10761318 She's forbidden to go out. -ⵜeⵜⵜⵓⵃⴰⵔeⵎ-ⴰⵙ ⵜⵓⴼⴼⵖⴰ. 10761433 Tettuḥarem-as tuffɣa. 10761318 She's forbidden to go out. -ⵜeⵜⵜⵡⴰⴽⴽeⵙ-ⴰⵙ ⵜⵓⴼⴼⵖⴰ. 10761434 Tettwakkes-as tuffɣa. 10761318 She's forbidden to go out. -ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⴽ. 10761436 Zeddiget mliḥ texxamt-ik. 10761301 Your room is very clean. -ⵣeⴷⴷⵉⴳeⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵎ. 10761440 Zeddiget mliḥ texxamt-im. 10761301 Your room is very clean. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⴽ ⵜⵜⵡⴰεeⵔⴹeⵏ. 10762765 Ula d arraw-ik ttwaεerḍen. 10762670 Your children are invited, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵉⵎ ⵜⵜⵡⴰεeⵔⴹeⵏ. 10762766 Ula d arraw-im ttwaεerḍen. 10762670 Your children are invited, too. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ-ⵏⵡeⵏ ⵜⵜⵡⴰεeⵔⴹeⵏ. 10762768 Ula d arraw-nwen ttwaεerḍen. 10762670 Your children are invited, too. -ⵙⵙeⵏⵙeⵖ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⵙeⵍⴽⵉⵎ-ⵉⵏⵓ. 10762770 Ssenseɣ yakan aselkim-inu. 10762626 I already turned my computer off. -ⵓⵔ ⵏⴱeⴷⴷeⵍ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10762785 Ur nbeddel acemma deg texxamt-is. 10762777 We changed nothing in her room. -ⴽeⵎⵎ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 10762807 Kemm mačči d tameṭṭut-iw. 10729977 You're not my wife. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵇeⵎⵎⵓⵛ-ⵉⴽ? 10762808 D acu i yellan deg uqemmuc-ik? 9939174 What do you have in your mouth? -ⴰⴹeⴳⴳⴰⵍ-ⵉⵡ ⵢeⵙⵄⴰ ⴰⵛeⴱⴱⵓⴱ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ. 10762799 Aḍeggal-iw yesɛa acebbub d aberkan. 10745255 My wife's father has dark hair. -ⵖⴰⵙ eǧǧ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⴰⵅⵉⵔ-ⵉⴽ. 10760503 Ɣas eǧǧ ddexxan axir-ik. 18816 I advise you to stop smoking. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵛeⵖⵍeⴹ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ-ⴰ? 10763722 Telliḍ tceɣleḍ taggara-a? 7054458 Have you been busy recently? -ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵛeⵖⵍeⵎ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ-ⴰ? 10763723 Tellam tceɣlem taggara-a? 7054458 Have you been busy recently? -ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵛeⵖⵍeⵎⵜ ⵜⴰⴳⴳⴰⵔⴰ-ⴰ? 10763725 Tellamt tceɣlemt taggara-a? 7054458 Have you been busy recently? -ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵙⵇⴰⵎ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵚⵓⵔⴷⵉⵢeⵏ. 10763730 Aya ad d-isqam aṭas n yiṣurdiyen. 7736256 Doing that will cost a lot of money. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵏⵟeǧǧeⵎ. 10765142 Ẓriɣ tenṭeǧǧem. 2631450 I know you're bothered. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜeⵏⵟeǧǧeⵎⵜ. 10765143 Ẓriɣ tenṭeǧǧemt. 2631450 I know you're bothered. -ⵓⵔ ⴷ-ⴱⴷⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ. 10762182 Ur d-bdireɣ ara ismawen. 10762241 I didn't mention names. -ⵟⵉⵟⵓⵛ, ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷⴰ! 10763840 Ṭiṭuc, aql-i da! 10763864 Hey, I'm here! -ⴷ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⵉ ⵜⵜⵇⴰⴷⴰⵔeⵏ ⴰⴽⴽ ⵎeⴷⴷeⵏ. 10765133 D argaz i ttqadaren akk medden. 10728479 He's a man respected by everyone. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵥⵔⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ-ⴽeⵎ. 9967611 Ur cukkeɣ ara ma yeẓra ḥemmleɣ-kem. 2895083 I don't think he knows I love you. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓⵖ ⵙ εeⵢⵢⵓ. 7866170 Mazal ttḥulfuɣ s εeyyu. 268486 I always have a tired feeling. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ. 10767491 Ini-yi-d d acu i d-tuɣeḍ. 6824104 Tell me what you bought. -ⴷ ⴰⵍⵍeⵏ ⵉ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ. 10766615 D allen i d tutlayt n wul. 10766614 The eyes are the language of the heart. -ⴽⵔⴰ ⵢeⴽⴽⴰ ⵡⴰⵙ ⵏeⴽⴽ ⴷeⴳ ⵡⵓⵙⵓ. 10767567 Kra yekka was nekk deg wusu. 10766670 I stayed in bed all day. -ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⵜⴰⴷⵉⵡeⵏⵏⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ. 10767612 D ta i d tadiwennit-is taneggarut. 10767592 This is her last interview. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵔⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴱeⵄⵎⴰⴷⴰ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ. 10767617 Ur d-yerri ara beɛmada ɣef usteqsi. 293412 He didn't answer the question on purpose. -ⵜⵄeⴷⴷⴰ ⵢeⵎⵎⴰ 80 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⴷeⴳ ⵍeⵄⵎeⵕ-ⵉⵙ. 10767623 Tɛedda yemma 80 n yiseggasen deg leɛmeṛ-is. 10767616 My mother is over 80 years old. -ԑⴰⵡⴷeⵖ ⵇⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⴷⴷeⵅⵅⴰⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ. 10767726 Ԑawdeɣ qqleɣ ɣer ddexxan ussan-a. 9839165 I recently started smoking again. -ⵢeⵔⵏⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵍeⵇⵔⵉⵃ-ⵏⵏⵉ. 10767727 Yerna mliḥ leqriḥ-nni. 9756835 The pain got much worse. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ǧǧⵉⵖ ⵖeⵔ ⴷeⴼⴼⵉⵔ. 10767728 Aṭas i ǧǧiɣ ɣer deffir. 7114093 I left a lot behind. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵃⴰⴷeⵔ? 10767729 D acu i ilaq ad nḥader? 9662782 What do we need to be careful about? -ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜoⵎ, ⵓⵔ ⵢ-ⵉⵅeⴷⴷeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10767730 Lukan s tidet iḥemmel-iyi Tom, ur y-ixeddem ara akken. 6685283 If Tom really liked me, he wouldn't have done that. -ⴷ ⵜoⵎ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴷeⴳ ⵡⵓⵔⵜⵉ. 10767731 D Tom kan i ẓriɣ deg wurti. 6866356 The only one I saw in the park was Tom. -ⵓⵔ ⴽ-ⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⴱeⵣⵣⴰⴼ ⵖⵍⴰⵢ ⴰⵛeⵎⵎⴰ? 10767732 Ur k-d-iban ara bezzaf ɣlay acemma? 7791573 Don't you think that's a little too expensive? -ⵢⵓⴳⴰⵔ ⵛⵉⵟⵓⵃ-ⵏⵏⵉ. 10767735 Yugar ciṭuḥ-nni. 3518520 It's more than just that. -ⴰⴷ ⴽ-ⵉⴷ-ⵢⴰⴼ ⵜoⵎ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⴱⵖⵓⴹ ⵜⵉⵍⵉⴹ. 10767736 Ad k-id-yaf Tom anda tebɣuḍ tiliḍ. 10367875 Tom will find you wherever you are. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴽeⵛⵎeⵏ. 10767738 Nniɣ-asen ad d-kecmen. 3919891 I asked them to come in. -ⵜⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵕⵕⴰⴽⵜ ⵖeⵔ ⵖeⴼ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ-ⵏⵏⵉ. 10767740 Tuɣ tella yiwet n tbaṛṛakt ɣer ɣef rrif n wasif-nni. 9671083 There was a little hut near the river. -ⵜⵓⵖ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⴱⴰⵕⵕⴰⴽⵜ ⵖeⵔ ⵖeⴼ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ. 10767741 Tuɣ tella yiwet n tbaṛṛakt ɣer ɣef rrif n wasif. 9671083 There was a little hut near the river. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰǧǧⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵉⵥeⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎeⵥⵔⵉⵡⵜ. 10767742 Ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad t-iẓer ula d timeẓriwt. 3330394 I'm not even going to let Tom see it. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵔⵓ ⵎⵉ ⵎⵓⵇⵍeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵉⵙ. 10767745 Tom yella mazal yettru mi muqleɣ ɣer texxamt-is. 6340491 Tom was still crying when I looked into his room. -ⵒⴰⵜⵔⵉⵛⴽ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵖeⵔ ⵍεeⵙⴽeⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜ-ⵜⵓⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵙeⵔⴷⴰⵙ. 10767747 Patrick yexdem ɣer lεesker, maca ur t-tuɣ ara d aserdas. 10661262 Patrick worked for the army, but was not a soldier. -ⵍⵍⴰⵏ ⵍⵙⴰⵏ-ⴷ ⵎeⵔⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 8871415 Llan lsan-d merra akken ilaq. 3732440 Everybody was very well dressed. -ⵙⵙeⴼⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ. 10769440 Ssefreḥ-iyi. 2044385 Make me happy. -ⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵛeⵖ-ⴷ ⵉⴱεⴰⵛ. 10769477 Ttḥawaceɣ-d ibεac. 10769467 I'm into collecting insects. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵜeⴹⵙⵉⴹ? 10771006 Ayɣer i teḍsiḍ? 10771008 Why did you laugh? -ⴷⵖⴰ ⵎⵉ ⵢeⵜⵜⵡⴰⴼⵔeⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⵢⵉⵎeⵙⵍeⵎ ⴰⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏⵉ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵓⴽⵓⵏⴳⵔⵉⵙ, ⵉεⵓⵀeⴷ ⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⴷⴷ ⵖeⴼ ⵜⵎeⵏⴷⴰⵡⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵇⴷeⵛ ⴷ ⵍeⵇⵔⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵓⵇⴷⵉⵙ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵉ ⵢeⵃⵔeⵣ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜeⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵉⴳⴰⵏ ⵍⵍⵙⴰⵙ - ⵜⵀoⵎⴰⵙ ⵊeⴼⴼeⵔⵙoⵏ - ⴷeⴳ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ-ⵉⵙ ⵜⵓⴷⵎⴰⵡⴰⵏⵜ. 10771087 Dɣa mi yettwafren ussan-a yimeslem amarikani amezwaru deg Ukungris, iεuhed ar ad iḥadd ɣef tmendawt-nneɣ yerna i yesseqdec d Leqran-nni uqdis s yiman-is i yeḥrez yiwen seg ibabaten-nneɣ igan llsas - Thomas Jefferson - deg temkerḍit-is tudmawant. 376908 And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library. -ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10658530 D ayen i d-iḍerrun yal ass, neɣ ala? 3131631 That happens every day, doesn't it? -ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵜⵉⵏⵉ ⵢeⵍⵍⵉ-ⴽ. 10772671 Ad yi-t-id-tini yelli-k. 4393883 Your daughter will tell me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⴹeⵎⵏeⴹ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⵉⵜ-ⴰ. 10772622 Ur tezmireḍ ad tḍemneḍ acemma di ddunit-a. 9986524 You can't be sure of anything in this world. -ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵎⴰⴳⴳⴰ ⴰⵔⴰ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 10773825 Ur yettmagga ara weḥd-s. 10658719 It won't do itself. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵢeⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⵓⵔ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ. 10774190 Akken kan ara iḥemmel yiwen, yettuɣal ur iḥemmel yiwen. 6133986 One loves no one as soon as one loves. -ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵃeⴳⴳⵓ ⵜⴰⵎeⵔⴱⵓⵃⵜ! 10774261 Lɛid n Ḥeggu tamerbuḥt! 66762 Happy Easter! -ⵜⴰⴼⴰⵙⴽⴰ ⵏ ⵃeⴳⴳⵓ ⵜⴰⵎeⴳⴳⴰⵣⵜ! 10774263 Tafaska n Ḥeggu tameggazt! 66762 Happy Easter! -ⵅeⵍⵍⵚeⵖ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10774270 Xellṣeɣ Tom ad yexdem aya. 10774198 I paid Tom to fix that. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴰⵖ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ, ⵢeⴱⴷⴰ ⵜⴰⵣⵣⵍⴰ. 10774271 Akken kan i aɣ-d-iwala Tom, yebda tazzla. 10774197 As soon as Tom saw us, he started running. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜ�� ⵏ ⵢⵉⵅⴰⵎⵎeⵏ. 10774313 Yesɛa Tom tlata n yixammen. 10774235 Tom has three houses. -ⵉⵊeⵎⵎeⵄ ⵜoⵎ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵖ ⵜⴰⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10774316 Ijemmeɛ Tom idrimen akken ad d-yaɣ takeṛṛust tamaynut. 10774231 Tom is saving money to buy a new car. -ⴰⴷ ⴰⵖeⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵡ. 10774330 Ad aɣeɣ adlis i tmeṭṭut-iw. 10773198 I will buy my wife a book. -ⵢeⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⵢeⵙⵎeⵏⵢⵉⴼ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵡeⵃⴷ-ⵙ. 10774765 Yettban am wakken Tom yesmenyif ad yexdem weḥd-s. 7137337 It seems like Tom prefers working by himself. -ⵏⵔⴰ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵡeⵇⵎeⵏ. 10774767 Nra ad nexdem ayen iweqmen. 7137338 We want to do what's right. -ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜoⵎ ⵢeⵔⴼⴰ, ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ? 10774768 S tidet Tom yerfa, neɣ uhu? 7137339 Tom is really angry now, isn't he? -ⵏeⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵏⴽeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10774769 Neḥwaǧ ad nkemmel ad nexdem aya. 7137340 We need to keep doing this. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵏⵄⵉⵡeⵏ ⵜoⵎ? 10774770 Ur yelli kra i nezmer ad t-nexdem akken ad nɛiwen Tom? 7137341 Isn't there something we can do to help Tom? -ⵎⴰččⵉ ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ. 10774771 Mačči ddeqs n uyefki i d-yeqqimen. 7137342 There's not much milk left. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10774772 Tom ur yettili ara azekka. 7137343 Tom is going to be off tomorrow. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜ-ⵢeⵙⵙeⵍ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 10774773 Yif-it lemmer Tom ad t-yessel sɣur-k. 7137344 It would be better if Tom heard it from you. -ⵢⵉⴼ-ⵉⵜ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵉ ⵜ-ⵢeⵙⵍⵉ ⵜoⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⴽ. 10774774 Yif-it lemmer i t-yesli Tom sɣur-k. 7137346 It would be better if Tom heard that from you. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷⴰⴳⵉ ⴷeⴳ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10774775 Aql-i yakan dagi deg Boston. 7137347 I'm already here in Boston. -eⴳ-ⴰⵙ ⵜⵉⵖⵎⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⴽ! 10775776 Eg-as tiɣmiwin i tudert-ik! 10775775 Put colors in your life! -ⵇⵇeⵍ-ⴷ ⵙⴰⵅⵅⴰⵎ. 10777561 Qqel-d saxxam. 969297 Come back home. -ⵢeⵎⵍⴰⵍ ⴰⴽⴽeⴷ ⵓⵏeⵖⵍⴰⴼ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ. 10777669 Yemlal akked uneɣlaf amezwaru. 299271 He had an interview with the Prime Minister. -ⵜeⵙⵔⵓ-ⵢⵉ-ⴷ. 10777815 Tesru-yi-d. 2490446 She made me cry. -ⵉⵔⵓⵃ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⴱeⵕⵕⴰⵏⵉⵜ. 10778024 Iruḥ ɣer tmurt tabeṛṛanit. 294739 He went abroad. -ⵜⵓⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ. 10779835 Tumen-iyi. 5649533 She has faith in me. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 10779838 Ukren-iyi akk idrimen-iw. 10779916 All my money is stolen. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵡ. 10779838 Ukren-iyi akk idrimen-iw. 10779920 They stole all my money. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵉ ⵏeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⴷeⴳ ⵓⵙⴰⵡⴰⵍ. 10781188 Ddeqs i nemmeslay deg usawal. 3310065 We've talked a lot on the phone. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵉⵏeⵖ ⴳⵎⴰ. 10781194 Ad iyi-ineɣ gma. 1287838 My brother will kill me. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵏⵖeⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 9088663 Ur tezmireḍ ara ad aɣ-tenɣeḍ akken ma nella. 1952048 You can't kill us all. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵏⵖeⴹ ⴰⴽⴽ. 10781204 Ur tezmireḍ ara ad aɣ-tenɣeḍ akk. 1952048 You can't kill us all. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⵎ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜeⵏⵖeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰ ⵏeⵍⵍⴰ. 10781207 Ur tezmirem ara ad aɣ-tenɣem akken ma nella. 1952048 You can't kill us all. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵏⵖeⴹ ⵢⵉⵡeⵏ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10781212 Ur tezmireḍ ara ad tenɣeḍ yiwen yemmut yakan. 1952046 You can't kill someone that's already dead. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⵍⵡeⵇⵜ. 10781216 Ur ẓriɣ ara ma ad sɛuɣ lweqt. 531184 I don't know if I'll have time. -ⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⵏⴰⵖeⵏ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⵚeⵔ, ⴰⵛⵓ ⵡⵉⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵏⴰⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵅⵚeⵔ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10781222 Win yettnaɣen yezmer ad yexṣer, acu win ur nettnaɣ ara yexṣer yakan. 1351537 He who fights may lose, but he who doesn't has already lost. -ⵉⴱeⵔⵔeⵏ ⵛⵍⴰⵖeⵎ-ⵉⵙ. 10781236 Iberren claɣem-is. 10770399 He's twirling his mustache. -ⴰⵇⵍ-ⵉ ⴷ ⴰⵎⵖⴰⵔ ⴰⵎ ⴽečč. 10781308 Aql-i d amɣar am kečč. 2423004 I'm as old as you. -ⵜⵓⵔⴰ, ⴽeⵔⵀeⵖ-ⵜⵜ. 10781293 Tura, kerheɣ-tt. 2306535 I hate her now. -ⴰⴽⴽⴰ ⴷⵖⴰ ⵉ ⴷ-ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵇⵡⴰ ⵡⴰⴳⵓ ���eⴳ ⵡeⵎⴱeⵔ, ⵍⴰ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵖ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵓⵟⵔⴰⵎ ⵏ ⵛⴰⵎⴱeⵔⵡeⵍⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⵓⵍ-ⵉⵡ ⵢeⵃⵎⴰ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉεeⵡⵡeⵍ-ⴷ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⴰǧǧⴰ ⴰⴷ ⵉεeⴷⴷⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵓⵇⴱeⵍ ⵎⴰ ⵙⵙⴰⵡⴹeⵖ ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵃeⵍⵍⵉ ⴰⵔⴰ ⵉⵡⴰⵍⵎeⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵙⵙⴰ-ⵉⵏⵓ. 10781749 Akka dɣa i d-ufiɣ iman-iw tameddit-nni ideg yeqwa wagu deg wember, la ttazzaleɣ deffir uṭram n Camberwell, akken ul-iw yeḥma yerna iεewwel-d ur yettaǧǧa ad iεeddi ula d yiwen n wass nniḍen uqbel ma ssawḍeɣ ɣer kra n uḥelli ara iwalmen ccan n massa-inu. 6622262 And so it was that I found myself that foggy November evening pursuing the Camberwell tram with my heart glowing within me, and with the eager determination that not another day should elapse before I should find some deed which was worthy of my lady. -ⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵜeⵙⵔⵓⵙⵓⵢeⴹ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⴽ. 10782223 Ttwali anda tesrusuyeḍ iḍarren-ik. 274491 Watch your step. -ⵄⴰⵡⵏeⵖ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜeⴼⵔeⵙ ⵜⵉⴱⵃⵉⵔⵜ. 10783247 Ɛawneɣ-tt ad tefres tibḥirt. 3914894 I helped her weed the garden. -ⴰⵜⴰ-ⵢⴰ ⵡⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⴷ-ⵏⴰⵖ. 10783264 Ata-ya wumuɣ n wayen akk i ilaq ad d-naɣ. 7140648 Here's a list of everything we need to buy. -ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⴱⵉⵏeⵏ-ⴷ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⵡⵉⴷ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ, ⵙeⴱⵖeⵏ ⵙ ⵓⵣeⴳⴳⴰⵖ ⵇⵇⵓⵃeⵏ ⴷ ⵓⴱeⵔⴽⴰⵏ. 10783328 Udmawen-nsen llan ttbinen-d mačči d wid n yemdanen, sebɣen s uzeggaɣ qquḥen d uberkan. 3581880 Their faces looked inhuman, covered with scarlet and black paint. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜ-ⵏeⵙⵟⴰⵅⵅeⵔ ⵙeⴳ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ. 10783330 Akken kan i t-nesṭaxxer seg uxeddim. 3914729 We just hired him. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵎⵉ ⴷ-ⵜeⵡⵡⵉⴹ ⵢⵉⴷ-ⵉⴽ ⵙⵙⵉⵡⴰⵏ-ⵉⴽ. 10783331 Yelha mi d-tewwiḍ yid-ik ssiwan-ik. 3736885 It's a good thing you have your umbrella with you. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵢⵉⵏⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵜeⵅⴷeⵎ. 10783333 Ur tḥemmel ara Mary ad s-d-yini yiwen acu ara texdem. 6414280 Mary doesn't like people telling her what to do. -ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵜⵓⵏeⴼⴽeⵏⵜ ⵜⵛeⵎⵎⴰεⵉⵏ. 10783335 Ad d-ttunefkent tcemmaεin. 4501577 Candles will be provided. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏεeⴷⴷⴰ ⵖeⵔ ⵡⵓččⵉ. 10783336 Nella akken nεedda ɣer wučči. 1893687 We were just about to start eating. -ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⵜⵔⴰⵊⵓⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵜeⴼⴼeⵖ. 10783339 Aql-iyi ttrajuɣ ad ẓreɣ amek ara teffeɣ. 7134510 I'm waiting to see how things turn out. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵉ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵥ. 10783341 Tenna-yas Mary i Tom ad d-yaẓ. 7010152 Mary asked Tom to come closer. -ⴷeⴳ ⵎⵉⴽⵙⵉⴽ, ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷeⴳ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵎeⵢⵢⵜⵉⵏ, ⵎⴰ ⵜⵙeⵔⵙeⴹ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵊeⴷⴷⵉ-ⴽ ⵖeⴼ ⵓεⴰⵍⵟⴰⵔ ⵜeⵔⵏⵉⴹ-ⴰⵙ ⵍeⵡεⴰⴷⵉ, ⵏeⵖ "oⴼⵔeⵏⴷⴰ", ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵣⴳeⵔ ⵔⵔⵓⵃ-ⵉⵙ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵎeⵢⵢⵜⵉⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵔⵣⵓ ⵖeⵔ ⵜⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵃeⵢⵢⵉⵏ. 10783344 Deg Miksik, ttamnen belli deg Ass n Lmeyytin, ma tserseḍ tawlaft n jeddi-k ɣef uεalṭar terniḍ-as lewεadi, neɣ "ofrenda", ad d-yezger rruḥ-is seg Tmurt n Lmeyytin akken ad d-yerzu ɣer tmurt n lḥeyyin. 9444292 In Mexico, it is believed that on the Day of the Dead, if you put your ancestor's picture on an altar with offerings for them, or "ofrenda", their soul will cross from the land of the dead to visit the land of the living. -ⵜⴰⵔⵡⴰ-ⵙ ⴼⴼⵖeⵏ-ⴷ ⴷ ⵉⵎⵥⴰⵡⴰⵏeⵏ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ. 10783346 Tarwa-s ffɣen-d d imẓawanen i tlata. 8574727 His three children have all become musicians. -ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⵜⵜⵛeⵜⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⴼ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 10783348 Ur d-tettcetki ara akk Mary ɣef uxeddim-is. 7377333 Mary never complains about her job. -ⴷeⴳ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵉⵍⵉⵇ ⵓⵙⵉⵀeⵔ. 10783367 Deg sbiṭar-nni ad k-iliq usiher. 67843 You need an appointment for that hospital. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴷⴷeⵇⵙ ⵉ ⵏeⵙⵔⵓⵃ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ-ⵏⵏeⵖ. 10783371 Cukkeɣ ddeqs i nesruḥ yakan seg wakud-nneɣ. 2408514 I think we've wasted enough of our time. -ⵓⵔ ⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⴽⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⵍⵡeⵇⵜ ⵉ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10783374 Ur yi-d-yekfi ara lweqt i wayen nniḍen. 6236528 I didn't have enough time to do anything else. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⴼeⵖ ⵍⴽⴰⵕ ⴰⵎeⵣⵏⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⵚⵚⴱeⵃ. 10783375 Ilaq-iyi ad ṭṭfeɣ lkaṛ ameznu azekka ṣṣbeḥ. 9932278 I need to be on the first bus tomorrow morning. -ⵉⵎⵓⵇeⵍ ⵜoⵎ ⴰⴽⴽⴰ ⴷ ⵡⴰⴽⴽⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵥeⵔ ⵎⴰ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵎⴰⵔⵢ. 10783376 Imuqel Tom akka d wakka akken ad iẓer ma din i tella Mary. 9198855 Tom looked around to see if Mary was there. -ԑⵢⵉⵖ ⵙeⴳ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. eⴼⴽ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⴱⵢⵉⵔⵜ. 10783410 Ԑyiɣ seg tissit n ccrab. Efk-iyi-d tabyirt. 10723711 I've grown tired of drinking wine. Give me a beer. -ⵜeččⵓⵔ ⵜeⵎⴽeⵔⴹⵉⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵡⴰⵖⵔⴰ. 10785261 Teččur temkerḍit-is d idlisen ur nettwaɣra. 10785275 His library is full of unread books. -ⵢⴰⵍ ⵍⵃeⴷⴷ ⴳⴳⴰⵏeⵖ ⵖeⴼ ⵙeⴱⵄⴰ ⵏ ⵚⵚⴱeⵃ. 9319329 Yal lḥedd gganeɣ ɣef sebɛa n ṣṣbeḥ. 3502317 I go to sleep at seven in the morning every Sunday. -ⴰⵙⴰⵔⴰⴳ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵜⵏⵉⵢeⵏ. 10785505 Asarag ad yebdu ass n Letniyen. 4495998 The conference begins on Monday. -ⴰⴼⴰⵔeⵙ ⵢeⴱⴷⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10785507 Afares yebda yakan. 4495999 Production has already begun. -eǧǧ ⴰⵙⴼⵓⴳⴳeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ. 10785509 Eǧǧ asfuggel ad yebdu. 4496000 Let the celebrations begin. -ǧǧeⵜ ⴰⵙⴼⵓⴳⴳeⵍ ⴰⴷ ⵢeⴱⴷⵓ. 10785510 Ǧǧet asfuggel ad yebdu. 4496000 Let the celebrations begin. -ⵛⵛⵡⴰⵍ ⵢeⴽⴽeⵔ ⵉⵎⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⴽⴰⵏ. 10785513 Ccwal yekker imir-nni kan. 4496001 Trouble began immediately. -ⵜⴰⴳⵔeⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⴱⴷⴰ. 10785514 Tagrest akken kan i tebda. 4496003 Winter is just beginning. -ⵉⵜⵜⵄⵓⵎⵎⵓ ⴰⵎ ⵓⵙⵍeⵎ. 10785520 Ittɛummu am uslem. 1159832 He swims like a fish. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽečč ⵉ ⴷ ⵜoⵎ? 10785752 Mačči d kečč i d Tom? 37392 Aren't you Tom? -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ ⵔⵏⵓ ⵙⵎⵉⵔ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵛⵛⵔⴰⴱ. 10785653 Ttxil-k rnu smir-iyi-d cwiṭ n ccrab. 6736451 Pour me a bit more wine, please! -ⴰⴽeⴱⴱⵓⴹ-ⴰ ⵖⵍⴰⵢ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢeⵙⵡⴰ-ⵜeⵏ. 10785622 Akebbuḍ-a ɣlay, maca yeswa-ten. 10785625 This coat is expensive, but it is worth is price. -ⵉⵎⵉ ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⵉⴹ, ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵄⴰⵡⵏeⴹ. 10785918 Imi da i telliḍ, tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ. 462438 Since you're here, you can help me. -ⵓⵔ ⵜⵜⴰⴳⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵄeⵔⴹeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰ. 10785921 Ur ttagad ara ad tɛerḍeḍ ad txedmeḍ aya. 10485344 Don't be afraid to try doing that. -ⴰⵛⵓ-ⵜ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵜeⴼⴼeⵔ? 10785923 Acu-t akka i teffer? 3247942 Why is she hiding? -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⵢeⴼⴼeⵔ? 10785924 Acuɣer akka i yeffer? 1304615 Why is he hiding? -ⵉⵅⵓⵚⵚ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜeⵏⵀeⵔⵜ, ⵏⴰⵖ? 10785929 Ixuṣṣ Tom deg tenhert, naɣ? 6902706 Tom is a bad driver, isn't he? -ⵖⵓⵟⵟeⵖ ⵙeⴳ ⵡeⵥⵖⴰⵍ. 10785958 Ɣuṭṭeɣ seg weẓɣal. 10770508 The heat is suffocating me. -ⴰⵏⵜⴰ-ⵜⵜ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵔⵓⵏ? 10785966 Anta-tt teqcict-nni i la yettrun? 9974133 Who is the girl who's crying? -ⵜeⵡⵡeⴹ ⵖeⵔ ⵜeⵖⵙeⵔⵜ ⵖeⴼ ⵙⵙeⴱⵄⴰ. 10785969 Tewweḍ ɣer teɣsert ɣef ssebɛa. 314772 She got to the station at seven. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵥⵔⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵎⴰⵔⵢ. 10785971 Ur Cukkeɣ ara Tom yeẓra ḥemmleɣ Mary. 7236093 I don't think Tom knows I love Mary. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵏⴰⵥⵓⵔ ⴰⵎ ⴱⴰⴱⴰ-ⵙ. 10785973 Tom d anaẓur am baba-s. 6261397 Tom is an artist like his father. -ⵔⵔⵉⵖ-ⴷ ⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. 10785975 Rriɣ-d s yiwen wawal. 10660455 I answered in one word. -ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ. 10785976 Ɣef waya i ur t-ḥemmleɣ ara. 3912882 That's why I don't like him. -ⵓⵔ ⵍⵍⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ. 10785979 Ur llin ara ɣur-s iṣuṛdiyen. 289446 He had no money. -ⵢⵓⵔⴰ ⵜoⵎ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10785980 Yura Tom tabrat i Mary s tefṛansist. 2540348 Tom wrote Mary a letter in French. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⵙⵡⵉⵢeⵏ ⵜoⵎ. 10785999 Yewwi-d sin yiswiyen Tom. 5758086 Tom scored twice. -ⵏⵏeⴳⴳeⵣ ⵙ ⴰⵙⵉⴼ. 10786002 Nneggez s asif. 7708887 We jumped into the river. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⴳⵔⵉ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⴷeⴳ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 10786013 Ur d-yegri acemma deg yimsismeḍ. 10350240 There is nothing left in the fridge. -ⵙⵄⵉⵖ 27 ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10786017 Sɛiɣ 27 n yiseggasen. 8850410 I'm 27 years old. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵢeⵍⵍeⵅⵙ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱ-ⵉⵡ. 10786019 Mazal yellexs ucebbub-iw. 2871394 My hair is still wet. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵍⵍeⵅⵙeⵏ ⵉⵛeⴱⴱⵓⴱeⵏ-ⵉⵡ. 10786023 Mazal llexsen icebbuben-iw. 2871394 My hair is still wet. -ⵜⵜeⵄⵔⴰⴹeⵖ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⵅeⵔⵙⵓⵎ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵙeⴱⵜⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵙⵙ. 10786033 Tteɛraḍeɣ ad ɣreɣ xersum kra n yisebtar i wass. 9066372 I try to read at least a few pages every day. -ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⵙ ⴰⵙⵉⴼ. 10786036 Nteddu s asif. 10764308 We are going toward the river. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⵉⵙ ⵢeⵍⵍⴰ ⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵔⵏⵓ ⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ. 10786039 Axxam-is yella mecṭuḥ rnu d aqdim. 285696 His house was small and old. -ⵙⵙⵉⵡeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵎⴰ ⴷ ⴰⴳeⴼⴼⵓⵔ. 10787761 Ssiwel-iyi-d deg tilifun ma d ageffur. 10787709 Phone me if it rains. -ⵜⵜⵉⵡⵣⵉⵍeⵏ ⵛⵉⵟ ⵛⵉⵟ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 10787765 Ttiwzilen ciṭ ciṭ wussan. 10782271 The days are gradually getting shorter. -ⵢeⵙⵍⴰ ⵉ ⴽⵔⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 10787766 Yesla i kra deffir-s. 7384178 He heard something behind him. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵣeⴽⴽⴰ? 10787786 Acu i tebɣa ad texdem azekka? 9073465 What does she want to do tomorrow? -ⴷ ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ-ⵉⵏeⵙ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷⵉ ⵜeⵙⴷⴰⵡⵉⵜ. 10786277 D aseggas-ines amezwaru di tesdawit. 4193747 He is in his first year at college. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙeⵅⵙⵉ ⵕⵕⴰⴷⵢⵓ-ⵏⵏⵉ, ⵛⵄeⵍ ⵜⵉⵍⵉⵠⵉⵙⵢⵓ. 10789467 Ttxil-k, ssexsi ṛṛadyu-nni, cɛel tilivisyu. 6707901 Please turn off the radio and turn on the TV. -ⵍǧeⵜⵜⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⴷⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵖeⵔ ⵢⵉⵔⵉ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ. 10788986 Lǧetta uselmad-nni din kan i tella ɣer yiri n tewwurt. 7035269 The teacher's body was right next to the door. -ⴷeⴳ ⵜⵎeⵏⵏⴰⵟ-ⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵡⵔⵉⵔⵉⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10790532 Deg tmennaṭ-iw d tiwririn kan i yellan. 10790530 In my area there are only hills. -ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵢeⵎⵎⴰⵜ ⴷ ⴰⴳeⵔⵔⵓⵊ ⵓⵔ ⵏeⵙεⵉ ⵍeⵎⵜeⵍ-ⵉⵙ. 10790539 Tutlayt tayemmat d agerruj ur nesεi lemtel-is. 6733277 The mother tongue is an irreplaceable treasure. -ⵢⵓⵥⵥⴰⴼ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵖeⵔ ⵓⵛeⵏⵏⴰⵢ-ⵏⵏⵉ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⴽⵛeⵎ. 10790708 Yuẓẓaf lɣaci ɣer ucennay-nni mi d-yekcem. 23918 The crowd cheered the singer's entrance. -ⵍⵓⵍeⵖ ⴷeⴳ ⵉⵙⵔⴰⵢⵉⵍ. 10792163 Luleɣ deg Israyil. 3249149 I was born in Israel. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ččⵓⵔeⵏⵜ ⴷ ⴰⴽⴰⵍ ⵜeⵏⴼⵢⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10792198 Llant ččurent d akal tenfyin-nni. 10792158 The flower pots were all filled with soil. -ⵜoⵎ ⵉⴳⴰ ⴰⵎ ⵢeⵎⵎⴰ-ⵙ. 10792244 Tom iga am yemma-s. 8416217 Tom is like his mother. -ⵓⵔ ⴷ-ⵔⵔⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ. 10792251 Ur d-rriɣ ula ɣef yiwen n usteqsi. 2290269 I didn't answer a single question. -ⴷ ⵣⵣⵀeⵕ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵏeⵙⵄⴰ. 10699480 D zzheṛ kan i nesɛa. 5158691 We're just lucky. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵣeⵡǧeⵖ. 10792270 Teẓriḍ zewǧeɣ. 3343280 You know I'm married. -ⵢⴰⵍ ⵓⴳⵓⵔ ⵢeⵙεⴰ ⴰⴱⴰⵖⵓⵔ. 10792277 Yal ugur yesεa abaɣur. 5951382 Every disadvantage has its advantage. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵓⵙeⵎ. 10792279 Ini-as ad yessusem. 3907920 Tell him to shut up. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵙeⵎ. 10792281 Ini-as ad tessusem. 3907921 Tell her to shut up. -ⴷ ⴰⵏeⵛⵜⴰ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 10792284 D anecta ur ẓriɣ ara. 2276884 That's what I don't know. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏeⵛⵜⴰ. 10792286 Ur ẓriɣ ara anecta. 254835 I don't know that. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⴹ ⴷⵉⵏ? 10792292 Acḥal i teqqimeḍ din? 1140189 How long did you stay there? -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵜeⵇⵇⵉⵎeⵎ ⴷⵉⵏ? 10792293 Acḥal i teqqimem din? 1140189 How long did you stay there? -ⵢeⵜⵜⵣⵓⵅⵅⵓ ⵙ ⵜⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ. 10792301 Yettzuxxu s tmeṭṭut-is. 8758621 He's proud of his wife. -ⵍⵙⴰⵏ ⵍⵇeⵛⵛ-ⵏⵙeⵏ ⵙ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ. 10792304 Lsan lqecc-nsen s tɣawla. 7408588 They dressed themselves quickly. -ⵉⴳⵎⴰⴹ ⵍⵍⴰⵏ ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏ. 10792312 Igmaḍ llan ssexlaɛen. 4501816 The results were shocking. -ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵙⴰ ⵉ ⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵖ ⴷⴰ. 10793952 Cwiṭ n yiselsa i d-tettaɣ da. 310804 She buys few clothes here. -ⵜⵙeⴽⴽeⵕ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵙεⵉⵖ ⵜⵜⵉεⴰⴷ. 10794150 Tsekkeṛ lqahwa-nni anda sεiɣ ttiεad. 10794152 The cafe where I have an appointment is closed. -ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽⵍeⵏ ⵢⵉⵙeⵍⵎⴰⴷeⵏ ⵖeⵔ ⵍⴰⵍⵎⴰⵏ. 10794033 Ad ssiklen yiselmaden ɣer Lalman. 10794171 The teachers will travel to Germany. -ⵓⵔ ⵢeⵙⵀⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵅeⵍⵇeⵏ. 10795072 Ur yeshil ara ad yemlil yiwen d win i t-id-ixelqen. 427023 It's not an easy thing to meet your maker. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙeⵀⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵎⵍⵉⵍ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵓⵅeⵍⵍⴰⵇ-ⵉⵙ. 10795087 Mačči d ayen isehlen akken ad yemlil yiwen d uxellaq-is. 427023 It's not an easy thing to meet your maker. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ-ⴰ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ. 10795266 Ẓriɣ taqṣiṭ-a d tidet. 8865871 I know this story is true. -ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜⵔeⴳⴳⵎeⴹ ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵜeǧǧeⴹ? 10795269 Ad iyi-treggmeḍ werǧin ad iyi-teǧǧeḍ? 7199896 Will you promise me that you'll never leave me? -ⵍⵍⴰⵏ ⵔⴼⴰⵏ. 10795271 Llan rfan. 3266605 They were angry. -ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵔⴼⴰⵏⵜ. 10795272 Llant rfant. 3266605 They were angry. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ. 10795273 Isem-is n tidet Tom Jackson. 2990209 His real name is Tom Jackson. -ⵉⵙeⵎ-ⵉⵙ ⴰⵃeⵇⵇⴰⵏⵉ ⵜoⵎ ⵊⴰⵛⴽⵙoⵏ. 10795276 Isem-is aḥeqqani Tom Jackson. 2990209 His real name is Tom Jackson. -ⵏeⵛⴼⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵢⴰ. 10795278 Necfa ɣef waya. 5758064 We remember that. -ⵏeⵛⴼⴰ. 10695408 Necfa. 2107669 We remember. -ⵉⵖⵉⵍ ⵜoⵎ ⵜeⵔⵡeⵍ ⵎⴰⵔⵢ. 10795279 Iɣil Tom terwel Mary. 7174749 Tom thought Mary had run away. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏeⴹ. 10795280 Aṭas i tegneḍ. 2545031 You've slept a long time. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵜeⴳⵏeⵎ. 10795281 Aṭas i tegnem. 2545031 You've slept a long time. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵛⵛeⴹ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵢⵉⴳⵓⵎⵎⴰ. 10795282 Yessefk ad tecceḍ ugar n yigumma. 30509 You should eat more fruit. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⴰⵔⵓ ⵢeⵙⵙeⴹⵚⴰⵢ ⵍⵃeⴷⴷ-ⵏⵏⵉ ⵉⵄeⴷⴷⴰⵏ. 10795284 Nwala asaru yesseḍṣay lḥedd-nni iɛeddan. 272741 We saw a funny movie last Sunday. -ⴷ ⵜⴰⵒⵓⵒⵉⵍⵜ-ⵉⵡ. 10795257 D tapupilt-iw. 2352437 This is my doll. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⵣⴰⵏ ⵉ ⵢeⵙⵙeⵏ ⵜoⵎ. 10795382 Ddeqs n yinzan i yessen Tom. 5453665 Tom knows a lot of proverbs. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⵉ ⵜoⵎ. 10795397 Yiwen ur yeẓri acu i yeḍran i Tom. 10113635 No one knows what's happened to Tom. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽeⵏ ⴷ ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴽečč ⴰⴽⴽeⴷ ⵜoⵎ? 10795400 Mazal-iken d imeddukal kečč akked Tom? 6347925 Are you still friends with Tom? -ⵡⴰ ⴷ ⴰⵃⵔⵉⵛ ⴽⴰⵏ ⴰⵎeⵛⵟⵓⵃ ⵙeⴳ ⵡⵓⴳⵓⵔ-ⵏⵏⵉ. 10795402 Wa d aḥric kan amecṭuḥ seg wugur-nni. 4576033 That's only a small part of the problem. -ⴷeⴳ ⵓⵔeⵍⵍⵓⵛ ⵉ ⵉⵥeⵔⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⵎⴰ ⵉⴼⴰⵣ ⵓⴳⵓⵎⵎⵓ. 10795693 Deg urelluc i iẓerr yiwen ma ifaz ugummu. 6698265 We know by the flowers the quality of the fruit. -ⵏeⴽⴽ ⵖⵉⵍeⵖ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵃⵡⴰǧeⴹ. 8218696 Nekk ɣileɣ d ayen i teḥwaǧeḍ. 7172328 I thought that that's what you needed. -ⵓⵔ ⴽ-ⴱⵖⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴷⴰ. 10796520 Ur k-bɣin ara da. 2645562 You're not wanted here. -ⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵡeⵃⴷ-ⵙeⵏ. 10796857 Xeddmen kullec weḥd-sen. 7407780 They do everything on their own. -ⴰⵢⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⴹⵙⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵖ ⵜoⵎ? 10797604 Ayɣer i yettaḍsa akka fell-aɣ Tom? 10797598 Why is Tom laughing at us? -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⵎⵉ ⵉⵏeⵚⵚeⴼ ⵢⵉⴹ. 10797661 Kkreɣ-d mi ineṣṣef yiḍ. 10797656 I woke up the middle of the night. -ⴽⴽⵔeⵖ-ⴷ ⴷeⴳ ⵜⵜⵏⴰⵚⴼⴰ ⵏ ⵢⵉⴹ. 10797662 Kkreɣ-d deg ttnaṣfa n yiḍ. 10797656 I woke up the middle of the night. -ⵓⴳⴳⴰⴷeⵖ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡⴰⴹⵓ. 9379890 Uggadeɣ ad iyi-yewwet waḍu. 6873019 I'm afraid I have a touch of a cold. -ⵛⴼⵓ ⴰⴼ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ-ⵉⵏⵏⴰ! 7637221 Cfu af acu i d-inna! 286098 Bear in mind what he said. -ⵜⵡⴰⵍⴰ-ⴽ-ⵉⴷ. 10797835 Twala-k-id. 10178742 She saw you. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⵓⵖ ⵙ ⵜeⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵜ. 10797530 Ḥemmleɣ ad aruɣ s teqbaylit. 10797738 I like writing in Kabyle. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵢⴰ. 10798282 Ula d yiwen ur yeẓri aya. 574854 Nobody knows this. -ⵓⵍⴰⵛ ⵡⵉⵏ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴰⵢⴰ. 10798283 Ulac win yeẓran aya. 574854 Nobody knows this. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢeⵏⵖⴰ ⵉⵔⴳⴰⵣeⵏ-ⵏⵏⵉ. 10798376 Ur cukkeɣ ara yenɣa irgazen-nni. 712891 I don't think he killed those men. -ⵍⵍⵉⵖ ⵜeⴷⴷⵓⵖ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵡ. 10798387 Lliɣ tedduɣ iman-iw. 10798281 I was walking alone. -ⵍⵍⵉⵖ ⵍeⵃⵃⵓⵖ ⵡeⵃⴷ-ⵉ. 10798388 Lliɣ leḥḥuɣ weḥd-i. 10798281 I was walking alone. -ⵏⵡⵉⵖ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10474999 Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay. 6337430 I thought I heard somebody talking. -ⵏⵡⵉⵖ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10474999 Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay. 7174088 I thought that I heard somebody talking. -ⵏⵡⵉⵖ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵃeⴷⴷ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢ. 10474999 Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay. 7174096 I thought that I heard someone talking. -ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10801954 Ttmeslayen tafṛansist. 8410306 They speak French. -ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10801956 Zemren ad mmeslayen tafṛansist. 8410309 They can speak French. -ⵢeⵡⵡeⵜ ⵡeⴷⴼeⵍ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵡⴰ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵡⴰ. 10801964 Yewwet wedfel ɛecra n wussan wa deffir wa. 272527 It snowed for ten consecutive days. -ⵢeⵜⵜⵓⵅeⵟⵟⴰ. 9626304 Yettuxeṭṭa. 10801923 He was fined. -ⵢeⵜⵜⵓⵅeⵟⵟⴰ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵍⴰ ⵙ ⵜⴽeⵕⵕⵓⵙⵜ. 10801975 Yettuxeṭṭa ssebba n tɣawla s tkeṛṛust. 10801922 He was fined for speeding. -ⵏeⵜⵜⵎeⵔⵔⵉⵃ ⵔⵔⵉⴼ ⵔⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⴳeⵍⵎⵉⵎ. 10801978 Nettmerriḥ rrif rrif n ugelmim. 10801912 We are walking around the lake. -ⵢeⴼⵙⵉ ⴰⴽⴽ ⵡeⴷⴼeⵍ-ⵏⵏⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ. 10801981 Yefsi akk wedfel-nni yakan. 10801911 All the snow has already melted. -ⴷ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏeⵖ ⵏ ⵙⵏⴰⵜ? 10801983 D ssuma n yiwet neɣ n snat? 10801909 Is this the price for one or two? -ⴷ ⵙⵙⵓⵎⴰ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏeⵖ ⵏ ⵙⵉⵏ? 10801984 D ssuma n yiwen neɣ n sin? 10801909 Is this the price for one or two? -ⵎⵎeⵙⵍⴰⵢ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10801989 Mmeslay taglizit. 10801903 Speak English. -ⴱⴰⴱⴰⵃⴰ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵓ ⵉⵙeⴼⵔⴰ ⵖeⴼ ⵢeⵎⵎⴰⵃⴰ. 10801994 Babaḥa iḥemmel ad yaru isefra ɣef yemmaḥa. 10801858 Grandfather likes writing poems about grandmother. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⴷ-ⵙⵎeⴽⵜⵉⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ ⴰⵙⵉⵀⴰⵔ ⵖeⴼ 2:30. 10802026 Bɣiɣ ad ak-id-smektiɣ belli tesɛiḍ asihar ɣef 2:30. 2952575 I want to remind you that you have a 2:30 appointment. -ⵡⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽ. 10802163 Wid akk yellan da ḥemmlen-k. 3912729 Everyone here likes you. -ⵡⵉⴷ ⴰⴽⴽ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ-ⴽeⵎ. 10802164 Wid akk yellan da ḥemmlen-kem. 3912729 Everyone here likes you. -ⵟⵟⴼeⵖ ⴷeⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⵉⵡ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷⴷⴰⵍ ⴷ ⴰⴹeⴳⴳeⵄ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 10802168 Ṭṭfeɣ deg wawal-iw belli addal d aḍeggeɛ n lweqt. 51636 I maintain that sports are a waste of time. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵛⵡⵉⵟ ⵙeⴳ-ⵙ. 10802170 Mazal cwiṭ seg-s. 3702892 There's still a little of it left. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵛⵉⵟ ⵙeⴳ-ⵙ. 10802171 Mazal ciṭ seg-s. 3702892 There's still a little of it left. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⵢⴰ. 10802172 Werǧin ad yettu yiwen aya. 5480892 No one will ever forget this. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜeⵙⴽeⵔⴽⵉⵙeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 10802173 Yenna-d Tom teskerkiseḍ aṭas. 6273274 Tom says you lie a lot. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵜeⵙⴽⵉⴷⴷⵉⴱeⴹ ⴰⵟⴰⵙ. 10802174 Yenna-d Tom teskiddibeḍ aṭas. 6273274 Tom says you lie a lot. -ⵢeⵃⵔeⵛ ⵔⵏⵓ ⵢeⵛⴱeⵃ. 10802175 Yeḥrec rnu yecbeḥ. 1754726 He's intelligent and good-looking. -ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵀⴰ-ⵜ-ⴰ ⴷⴰ. 10802185 Ula d netta ha-t-a da. 3446740 He is also here. -ⴷ ⵉⴳⵉⵎⴰⵏ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 10802190 D igiman n medden i yemmuten deg Japun. 3608070 Thousands died in Japan. -ⴷ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵊⴰⵒⵓⵏ. 10802191 D luluf n medden i yemmuten deg Japun. 3608070 Thousands died in Japan. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵙⵜeⵇⵙⴰ ⵖeⴼ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10802194 Yiwen ur iyi-d-yesteqsa ɣef wacemma. 2093025 Nobody asked me anything. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵇeⵍⵍeⵇ ⵜoⵎ ⵔⵏⵓ ⵢⵓⴳⴰⴷ. 10802197 Yella yetqelleq Tom rnu yugad. 3496588 Tom was nervous and scared. -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵍⵎeⵇⵙⵓⴷ-ⵏⵙeⵏ? 10802201 D acu i d lmeqsud-nsen? 10615443 What's their goal? -ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵍⵎeⵇⵙⵓⴷ-ⵏⵙeⵏⵜ? 10802202 D acu i d lmeqsud-nsent? 10615443 What's their goal? -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵜⵜeⵊⵊⵎeⴹ ⴰⵔⴰ. 10802207 Ẓriɣ ur iyi-ttejjmeḍ ara. 10616195 I'm sure you won't miss me. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵍⴱeⵄⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵢⴰⵍⵍ. 10802208 Ssneɣ albeɛḍ i izemren ad ak-yall. 10611949 I know someone who could help you. -ⵙⵙⵏeⵖ ⴰⵍⴱeⵄⴹ ⵉ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵄⴰⵡeⵏ. 10802210 Ssneɣ albeɛḍ i izemren ad ak-iɛawen. 10611949 I know someone who could help you. -��ⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10802211 Twalaḍ-t ass-a? 3909659 Have you seen him today? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10802212 Teẓriḍ-t ass-a? 3909659 Have you seen him today? -ⵜⵡⴰⵍⴰⴹ-ⵜⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10802213 Twalaḍ-tt ass-a? 3909908 Did you see her today? -ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴰⵙⵙ-ⴰ? 10108531 Teẓriḍ-tt ass-a? 3909908 Did you see her today? -ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ. 10802216 Yerfa mliḥ Tom. 6220060 Tom is very mad. -ⵢeⵣⵄeⴼ ⵎⵍⵉⵃ ⵜoⵎ. 10802218 Yezɛef mliḥ Tom. 6220060 Tom is very mad. -ⵉⵎeⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⵢeⵍⵀⴰⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ. ⵓⵔ ⵜeⵏ-ⵜⵥeⵔⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵣⴳⴰⵏ ⵍⵍⴰⵏ. 10802220 Imeddukal yelhan, am yitran. Ur ten-tẓerreḍ ara yal ass, maca teẓriḍ zgan llan. 1978825 Good friends are like stars. You don't always see them, but you know they are always there. -ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⴽeⵙⵏⴰ. ⵜⴰⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ ⵏ ⵢⵉⵎeⵍⵢⵓⵏeⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵏⴰⴷⴷⴰⴷⵜ. 10802225 Tamettant n yiwen n umdan d takesna. Tamettant n yimelyunen d tasnaddadt. 778907 The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic. -ⵎⴰččⵉ ⵏ ⵜⵉⴷeⵜ ⵓⵣⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⴷⵢⴰⵎⴰⵏ. 10801985 Mačči n tidet uzrar-nni n udyaman. 3258448 It was a fake diamond necklace. -ⵓⵔ ⴽeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵇⵇⵉⵎeⵎⵜ. 10803764 Ur kent-id-nniɣ ara qqimemt. 2291205 I didn't tell you to sit. -ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⵜⵉ ⵜeⵜⵜεeⴷⴷⵉ-ⴷ ⵖeⴼ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵙⵓⵔⵉⵉⴼⵉⵏ : ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ, ⵙⵜeⵀⵣⴰⵢeⵏ ⵢeⵙ-ⵙ ⵎeⴷⴷeⵏ. ⵙⵢⵉⵏ, ⵜⵜeⴼⴼⵖeⵏ-ⴷ ⵙ ⵜeⴽⵔⵉⵟ ⵎⴳⴰⵍ-ⵉⵙ. ⵖeⵔ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ, ⵇeⴱⴱⵍeⵏ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵏⵜ. 10804105 Yal tikti tettεeddi-d ɣef tlata n tsuriifin : tazwara, stehzayen yes-s medden. Syin, tteffɣen-d s tekriṭ mgal-is. Ɣer tagara, qebblen-tt am akken d tammunt. 678644 All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident. -ⴰⴽⴽⴰ ⵉ ⴷ-ⵍⵓⵍeⵖ ⵜeⵜⵜⵓⵏeⴼⴽ-ⵉⵢⵉ ⴷeⴳ ⵜⵓⵙⵏⴰⴽ. 10797600 Akka i d-luleɣ tettunefk-iyi deg tusnak. 528527 I have a natural talent for maths. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏⵓⵖⴰⵍ ⵖeⵔ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 10183897 Cukkeɣ ilaq ad nuɣal ɣer Ustṛalya. 7163475 I think we need to go back to Australia. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵉⵛⵉⵡeⵔ ⵓⵍⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 10578347 Tom ur yeḥwaǧ ad iciwer ula yiwen. 7111283 Tom doesn't need to consult anyone. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ ⵜoⵎ. 10806031 Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yuɣal Tom. 10806025 I don't know when Tom will return. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵢⵉ-ⴷ-ⵉⵡⴰⵍⴰ ⵜoⵎ. 10806032 Ur ẓriɣ ara amek i yi-d-iwala Tom. 10806023 I don't know how Tom saw me. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⵜoⵎ. 10806033 Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yas Tom. 10806021 I don't know when Tom is coming. -ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ-ⴰⴳⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⵉⵙⵜ. 10806038 Taqṣiṭ-agi-inek ur tesɛi ara taddist. 10806017 Your story has no plot. -ⵜⴰⵇⵚⵉⵟ-ⴰⴳⵉ-ⵉⵏeⴽ ⵓⵔ ⵜeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵎⵉ. 10806042 Taqṣiṭ-agi-inek ur tesɛi ara tilmi. 10806017 Your story has no plot. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⴷ ⵉ ⵢeⵣⵡeǧ ⵜoⵎ. 10806054 Ur ẓriɣ ara akked i yezweǧ Tom. 10805989 I don't know who Tom got married to. -"ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ?" "ⴷ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵏeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵏⵥeⵔ." 10806080 "Acuɣer i yexdem akken Tom?" "D anect-nni i nebɣa ad nẓer." 10805985 "Why did Tom do that?" "That's what we need to find out." -ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵉⵄⴰⵡeⵏ ⵜoⵎ ⴷeⴳ ⵜⵓⴷeⵔⵜ-ⵉⵙ. 10806087 Aṭas n medden i iɛawen Tom deg tudert-is. 10805973 Tom has helped many people in his life. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 10806089 Ur tettwaḥsab ara d tuccḍa. 10805939 It's not considered a mistake. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⵢⴰⵣ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ. 9678532 Tom d amedyaz igerrzen. 8333054 Tom is a good poet. -ⵟⵟⴼeⵖ-ⴰⵙ ⴰⴼⵓⵙ ⵉ ⵡeⵍⵜⵎⴰ ⵜⴰⵎeⵛⵟⵓⵃⵜ ⵎⵉ ⵏeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ. 10806182 Ṭṭfeɣ-as afus i weltma tamecṭuḥt mi nezger abrid. 278387 I took my little sister by the hand when we crossed the street. -ⴰⵛⵓⵖeⵔ ⵉ ⵜeⵙⵙⵖeⵔⵙeⴹ ⴰⴱeⵃⵏⵓⵇ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵓⵎⵓⵔ ⴰⴷ ⵜⴳeⵣⵎeⴹ-ⵜ ⵙ ⵜeⵎⵇeⵙⵜⵉⵏ? 10806206 Acuɣer i tessɣerseḍ abeḥnuq-nni deg umur ad tgezmeḍ-t s temqestin? 36417 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? -ⵜeⵖⵍⵉ-ⴷ ⵜⵜeⴼⴼⴰⵃⵜ ⵎⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ-ⵍⵍⵉⵖ ⵜⴰⴱⴱⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⵙⵉⵙⵎeⴹ. 10806238 Teɣli-d tteffaḥt mi akken d-lliɣ tabburt n yimsismeḍ. 326077 When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out. -ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵛⵖeⵍ ⵎⵍⵉⵃ, ⵉⵛeⵢⵢeⵄ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⴷeⴳ ⵓⵎⴽⴰⵏ -ⵉⵙ. 10806272 Seg wakken yella yecɣel mliḥ, iceyyeɛ mmi-s deg umkan -is. 301138 He was so busy that he sent his son instead of going himself. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ ⵓⵔ ⵜeⴽⴽⵉⵏⵜ ⴰⵔⴰ ⴷeⴳ ⵜⴷⵓⴽⴽⵍⴰ ⵏ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ. 10806303 Kra n tmura n Turuft ur tekkint ara deg Tdukkla n Turuft. 3627524 Some countries in Europe are not part of the European Union. -ⵓⵔ ⵏeⵔǧⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴽⴼⵓ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⵛⵉⵟ-ⴰⴳⵉ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵍⵡeⵇⵜ. 10806317 Ur nerǧi ara ad yekfu axeddim-nni deg ciṭ-agi kan n lweqt. 252320 We did not expect him to finish the task in so short a time. -ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵓⵏeⵃⵙⴰⴱ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ. 10806369 Ur tettuneḥsab ara d tuccḍa. 10806046 It isn't considered a mistake. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⴽ, ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⴹ. 10806830 Ssired tuɣmas-ik, xas akken la tettnuddumeḍ. 36689 Brush your teeth, however sleepy you are. -ⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵜⵓⵖⵎⴰⵙ-ⵉⵎ, ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⵓⴷⴷⵓⵎeⴹ. 10806832 Ssired tuɣmas-im, xas akken la tettnuddumeḍ. 36689 Brush your teeth, however sleepy you are. -ⵅⴰⵙ ⵓⵔ ⴷ-ⵜⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ, ⵓⵔ ⴷ-ⵛⵍⵉⵄeⵖ ⴰⵔⴰ. 10806844 Xas ur d-tusi ara, ur d-cliɛeɣ ara. 40692 I don't mind even if she doesn't come. -ⵢeⵍⵀⴰ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ. 10806845 Yelha ad teɣreḍ idlisen igerrzen mi ara tiliḍ meẓẓiyeḍ. 265711 It's a good thing to read good books when you are young. -ⵢeⵙⵀeⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵍⵉⴹ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⴹ. 10806848 Yeshel ugar ad tlemdeḍ tutlayt mi ara tiliḍ meẓẓiyeḍ. 682516 It's easier to learn a new language when you are young. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⴼeⵙⵙⵓⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵍeⵎⴷeⴹ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵄeⴷⴷⵉⴹ ⵅeⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ. 10806855 Mačči d ayen fessusen ad tlemdeḍ tutlayt mi ara tɛeddiḍ xemsin n yiseggasen. 371589 It's not that easy to learn a new language after fifty. -ⵜeⵙⵄⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⵛⴰⵛ. ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⴰⴱeⵔⴽⴰⵏ, ⵡⴰⵢeⴹ ⴷ ⴰⵛeⴱⵃⴰⵏ. 10806862 Tesɛa sin n yimcac. Yiwen d aberkan, wayeḍ d acebḥan. 316115 She has two cats. One is black, and the other is white. -ⵣⴳⴰⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵇⵇⴰⵔeⵏ-ⴷ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜⴰⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉⵡeⵄⵔeⵏ. 10806872 Zgan medden qqaren-d belli tajapunit d tutlayt iweɛren. 281669 People often say that Japanese is a difficult language. -ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵜⴰ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴷeⴳ ⵙⵙeⴱⴱⴰ ⵏ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ. 10806876 Tamsulta la tettnadi deg ssebba n usehwu-nni. 238234 The police are investigating the cause of the accident. -ⵅⴰⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜeⵍⵍⵓⵥeⴹ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵜeččeⴹ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⴽⴰⵏ. 10806835 Xas akken telluẓeḍ, ilaq ad teččeḍ s ttawil kan. 1763984 Even if you're hungry, you must eat slowly. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⴽⵜeⵕ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9390359 Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ kteṛ n waya. 7236103 I don't think that I can wait any longer. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵏ-ⵇⵇⵉⵎeⵖ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⴰ. 9390358 Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ ugar n waya. 7236103 I don't think that I can wait any longer. -ⴳⴳⵓⵎⴰⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴱeⵍⵍⵉ ⵜeǧǧⴰ-ⴽ ⵢeⵎⵎⴰ-ⴽ ⵜⵔⵓⵃeⴹ. 10807683 Ggumaɣ ad amneɣ belli teǧǧa-k yemma-k truḥeḍ. 1950932 I can't believe your mom let you go. -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜoⵎ, ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⴹ-ⵜ? 10808748 Lemmer ad twaliḍ Tom, ad tɛeqleḍ-t? 10808584 If you saw Tom, would you recognize him? -ⵍeⵎⵎeⵔ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⵉⴹ ⵜoⵎ, ⴰⴷ ⵜⵄeⵇⵍeⵎ-ⵜ? 10808749 Lemmer ad twaliḍ Tom, ad tɛeqlem-t? 10808584 If you saw Tom, would you recognize him? -ⵜeⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎeⵥⵥⵉⵢeⵜ ⵎⵍⵉⵃ ⵖeⴼ ⵜoⵎ. 10808753 Tettban-d Mary meẓẓiyet mliḥ ɣef Tom. 10808603 Mary looks much younger than Tom. -ⴼⴽⵉⵖ-ⴰⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ-ⵏⵏⵉ. 10808754 Fkiɣ-as tasarut-nni. 10808613 I gave him the key. -��ⵀⵓ, ⵓⵍⴰⵛ-ⵉⵜ ⴷⴰ ⵖⵓⵔ-ⵉ. 10808707 Uhu, ulac-it da ɣur-i. 65860 No, I don't have it with me. -ⴽⵓⵍⵍeⵛ ⵏeⵜⵜⵏⴰⵎ ⵢⵉⴷ-ⵙ. 8544763 Kullec nettnam yid-s. 6909377 We're getting used to everything. -ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⴷ ⵢeⴹⵙ ⵢⵉⵡeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵎeⵖⴱⴰⵏ, ⵉⵎⵉ ⴰⵏⵡⴰ ⵢeⵜⵃeⵇⵇeⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉⵎⴰ ⴷeⴳ ⵍeⵀⵏⴰ? 9828038 Ur ilaq ara yakk ad yeḍs yiwen ɣef yimeɣban, imi anwa yetḥeqqen ad yili dima deg lehna? 1366312 One should never deride the wretch, for who can be sure of always being happy? -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⴱⵓ ⵜⵊeǧǧⵉⴳⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎⴰⵏeⴳⵜ. 9828015 Ulac abrid bu tjeǧǧigin yettawin ɣer tmanegt. 1366454 No flowery path guides to glory. -ⵍeⵇⵔⵉⵃ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵙeⵏ ⴷⵉⵎⴰ ⴼeⵙⵙⵓⵙ ⵖeⴼ ⵡⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⵜⵜⵛeⵜⴽⵉ ⵢⵉⵡeⵏ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ. 10810536 Leqriḥ-nni i d-yettasen dima fessus ɣef wamek i d-yettcetki yiwen fell-as. 1366837 The pain is always milder than the moan. -ⵏeⵜⵜⵙⴰⵎⴰⵃ ⵉ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵖeⴼ ⴽⵓⵍⵍeⵛ, ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⵙⴰⵎⴰⵃ ⵉ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵖeⴼ ⴽⵔⴰ. 10810537 Nettsamaḥ i iman-nneɣ ɣef kullec, ur nettsamaḥ i medden ɣef kra. 1366832 We forgive ourselves everything and others nothing. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⴰⵔeⵏⵏⴰⵡⵜ ⵢeⵛⴱⴰⵏ ⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵔⵏⴰⵏ ⵓⵍ-ⵉⵙ. 9828001 Ulac tarennawt yecban tin n win yernan ul-is. 1366828 The most beautiful victory is to defeat one's heart. -ⵓⵔ ⵖ-ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵍeⵀⵏⴰ ⵡⵓⵕeⵖ, ⵓⵔ ⵖ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵜeⵜⵜⴰⵡⵉ ⵜeⵎⵖeⵔ. 8408486 Ur ɣ-d-yettawi lehna wuṛeɣ, ur ɣ-t-id-tettawi temɣer. 1366789 Neither gold nor greatness make us happy. -ⵢeⵍⵀⴰ ⵡⵉⵏ ⵉⵅeⴷⴷⵎeⵏ ⵍⵅⵉⵔ ; ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵎeⵏⵀⵓ ? ⴷ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷ ⵚⵚeⵃ. 10810542 Yelha win ixeddmen lxir ; maca i menhu ? D win i d ṣṣeḥ. 1366785 It's good to be charitable; but to whom? That is the point. -ⴷⵉ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ, ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵃeⴱⴱeⵕ ⵢⵉⵡeⵏ ⵉ ⵜⴰⴳⴰⵔⴰ. 10810547 Di kra yellan, ilaq ad iḥebbeṛ yiwen i tagara. 1366569 In everything, one should consider the end. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵙ ⵛⵛeⵕ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ-ⴷ. 9828009 Ur nettamen s cceṛ alamma yella-d. 1366526 We believe in evil only once it has come. -ⵓⵔ ⵏeⵜⵜⴰⵎeⵏ ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⵏ ⴷⵉⵔ ⴰⵍⴰⵎⵎⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷ. 9828010 Ur nettamen s wayen n dir alamma yusa-d. 1366526 We believe in evil only once it has come. -ⵢeⵎⵎⴰ ⵜeⵍⵍⴰ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵍⵖⵓⵖⵜ ⴷeⴳ ⵍεⵓⵎ. 10810550 Yemma tella yakan d talɣuɣt deg lεum. 320635 My mother was once a champion swimmer. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵏeⵜⵜeⵎⵄⴰⵡⴰⵏ, ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ ⵓⴳⴰⵎⴰ. 10810553 Ilaq ad nettemɛawan, d wa i d asaḍuf ugama. 1366459 We must help each other, it's nature's law. -ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ ⵓⵔ ⵜ-ⵢeⵜⵜⵃeⵎⵎⵉⵍ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵡeⵏ. 10810560 D awezɣi ur t-yettḥemmil ara yiwen. 6017789 It's impossible not to love it. -ⵢeⴷⴷeⵎ-ⴷ ⴰⴽeⵔⵢⵓⵏ. 10810562 Yeddem-d akeryun. 8859180 He picked up a pencil. -ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⴷeⵎ ⴰⴽⴽeⵏ? 10810563 Ur yeεlim ara Tom belli ur yeḥwaǧ ara ad ixdem akken? 7510378 Didn't Tom know that he didn't need to do that? -ⵜeⵜⵜⵡⴰⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⴱⴰⵍⵉⵣⵉⵏ-ⵉⵡ. 10810565 Tettwaɣ yiwet seg tbalizin-iw. 8341094 One of my suitcases got damaged. -ⵜoⵎ ⵡeⵔⵔⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴽⵔⴰ. 10810567 Tom werriɣ mačči d kra. 8367086 Tom is extremely pale. -ⴰⴷ ⵏⵎⵓⵇeⵍ ⴷeⴳ-ⵙ. 10810571 Ad nmuqel deg-s. 8336677 We'll consider it. -ⵖⵓⵔ-ⴽ ⵉ ⵢeⵜⵜⴷⴰⵡⵉ ⵜoⵎ? 10810572 Ɣur-k i yettdawi Tom? 10797589 Is Tom a patient of yours? -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵔ ⵜeⵣⵡⵉǧeⴹ? 10810574 Mazal ur tezwiǧeḍ? 6094421 Aren't you still married? -ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⴰ, ⵏ ⵢⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ. 10810580 Asaru-a, n yimeqqranen. 9961092 This is a film for adults. -ⴰⵙⴰⵔⵓ-ⴰ ⵉ ⵉⵎeⵇⵇⵔⴰⵏeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⴳ. 10810585 Asaru-a i imeqqranen i yemmug. 9961092 This is a film for adults. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜ-ⵣeⴳⵍeⵖ? 10810701 Amek i t-zegleɣ? 3408698 How did I miss this? -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⵢeⵏⵏeⴹ ⵓⵎⵔⴰⵔ-ⴰ. 10812775 Yewwi-d ad yenneḍ umrar-a. 2259241 That rope has to be coiled. -ⵜeččⵓⵔeⴹ ⴷ ⴰⵙⵜeⵇⵙⵉ. 10812777 Teččureḍ d asteqsi. 3170990 You ask too many questions. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵙⴱⵉⵟⴰⵔ ⴷeⴳ ⵍeǧⵡⴰⵢeⵀ-ⴰ? 7494617 Yella sbiṭar deg leǧwayeh-a? 5529573 Is there a hospital around here? -ⵙeⴳ ⵜ��ⴷⴼⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵜeⴽⴽ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 10812811 Seg tadfi i d-itekk leqriḥ. 21311 Pleasure is the source of pain. -ⴷ ⵜⴰⴷⴼⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵖⴱⴰⵍⵓ ⵏ ⵍeⵇⵔⵉⵃ. 10812812 D tadfi i d aɣbalu n leqriḥ. 21311 Pleasure is the source of pain. -ⵉⴼⵓⵔeⵚ ⵟⵟⵍⴰⵎ-ⵏⵏⵉ, ⵢeⵔⵡeⵍ. 10812677 Ifureṣ ṭṭlam-nni, yerwel. 293509 He escaped under cover of the darkness. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ, ⵜeǧǧⴰ-ⵜ ⵎⵉ εeⴷⴷⴰⵏ ⴽⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔeⵏ. 10812818 Taqcict-nni iḥemmel, teǧǧa-t mi εeddan kra kan n wayyuren. 284335 The girl with whom he fell in love left him after a few months. -ⵉⵅⴷeⵎ-ⴷ ⵜoⵎ ⵉⵏⴰⵡ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10812824 Ixdem-d Tom inaw s tefṛansist. 2451552 Tom gave a speech in French. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⴽⵍeⵖ ⴰⵏeⴱⴷⵓ-ⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⵉⵡeⵔ. 10812826 Bɣiɣ ad ssikleɣ anebdu-a, maca ur ẓriɣ ara aniwer. 60179 I want to travel this summer, but I don't know where to go. -ⵎⴰⴷⵔⵉⴷ ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⵙeⴳ ⵜⵎⵓⵏⴰⵖ ⵜⵓⵛⴱⵉⵃⵉⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵓⵔⵓⴼⵜ. 10812832 Madrid d yiwet seg tmunaɣ tucbiḥin akk deg Turuft. 456327 Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵣeⴷⵖeⵎⵜ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183917 D tidet tellamt tzedɣemt deg Ustṛalya? 7156744 Is it true you used to live in Australia? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⴰⵎ ⵜⵣeⴷⵖeⵎ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183916 D tidet tellam tzedɣem deg Ustṛalya? 7156744 Is it true you used to live in Australia? -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵣeⴷⵖeⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ? 10183914 D tidet telliḍ tzedɣeḍ deg Ustṛalya? 7156744 Is it true you used to live in Australia? -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⴱeⵔ. 7247816 Ẓriɣ ad d-truḥeḍ ɣer Boston di Tuber. 7218881 I know that you came to Boston in October. -ⵙⵓⵔeⴼ-ⵉⵢⵉ ⵉⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⴽⴽⴰ. 8219663 Suref-iyi imi ilaq ad xedmeɣ akka. 7186126 I'm sorry that it had to be done this way. -ⵢeⵟⵟⴰⴼⴰⵔ-ⵉⵜⵜ ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵔⵓⵃ. 10812441 Yeṭṭafar-itt anda truḥ. 10812444 He follows her wherever she goes. -ⴰⵏⴷⴰ ⵜⵔⵓⵃ, ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⴹⴼeⵔ. 10812442 Anda truḥ, ad tt-yeḍfer. 10812444 He follows her wherever she goes. -ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ-ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜeⵥⴳⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⴽⴽⵙeⵖ ⵉⴱeⵔčeččⴰ. 10808223 Tameddit-ayi ad ruḥeɣ ɣer teẓgi ad d-kkseɣ iberčečča. 10808222 This afternoon I will go to the forest to pick mushrooms. -ⵙ ⵍeεⵇeⵍ-ⵉⴽ ⴽⴰⵏ. ⴰⴷ ⵏeⵔǧⵓ. 10814766 S leεqel-ik kan. Ad nerǧu. 6929405 Take your time. We'll wait. -ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵉ ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ. 10814757 Aya imi ur sliɣ ara. 10814756 It's because I didn't hear. -ⵓⵔ ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⴰⵔⴰ ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⴷeⴳ ⵓⵙⵜⵕⴰⵍⵢⴰ. 7292958 Ur cukkeɣ ara telliḍ deg Ustṛalya. 7184227 I didn't think that you were in Australia. -ⴱeⵏⵏⵓⵏ ⵜⵉⵇeⵏⵟeⵔⵜ ⵏ ⵡeⴱⵍⴰⴹ. 10817130 Bennun tiqenṭert n weblaḍ. 10817067 They are building a stone bridge. -ⵜⴰⵎⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏeⵖ ⵜeⵃⵕeⵛ ⵎⵍⵉⵃ. ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵙⵙⵓⵜeⵔ ⵓččⵉ. ⵙⵢⵉⵏ, ⵎⵉ ⵙ-ⵜ-ⵏeⴼⴽⴰ, ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵙⵔⵉⵃ, ⴰⴷ ⵜεeⴽⴽeⵕ, ⴰⴷ ⵜⴽeⵔⵔeⵛ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵃ. 10819816 Tamcict-nneɣ teḥṛec mliḥ. Tazwara ad d-tessuter učči. Syin, mi s-t-nefka, ad t-tesriḥ, ad tεekkeṛ, ad tkerrec acemma u ad tuɣal ad truḥ. 10177313 Our cat is very mischievous. First, she begs for food. Then, when we give it to her, she sniffs, snorts, takes one bite, and walks away. -ⵔⵉⵖ ⴰⴷ ⴹeⵍⵇeⵖ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵡ. 10820078 Riɣ ad ḍelqeɣ iḍarren-iw. 2042939 I want to stretch my legs. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴳⵎⴰ ⴰⵎeⵛⵜⵓⵃ. 10820398 Lliɣ bɣiɣ ad sɛuɣ gma amectuḥ. 10820382 I wanted a little brother. -ⵍⵍⵉⵖ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵙⵄⵓⵖ ⴳⵎⴰ. 10820399 Lliɣ bɣiɣ ad sɛuɣ gma. 10819905 I wanted a brother. -ⵔeⴱⵃeⵖ ⴰⵎⵅⴰⵟⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 10820400 Rebḥeɣ amxaṭar-nni. 5829231 I won the bet. -ⵃeⴹⵔeⵖ-ⴰⵙ ⵎⵉ ⵜeⵎⵎⵓⵜ. 10820405 Ḥeḍreɣ-as mi temmut. 3910623 I saw her die. -ⵜⴳeⵔⵔeⵣ? 10820411 Tgerrez? 4927703 Is she alright? -ⵉⴳeⵔⵔeⵣ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰ? 10820416 Igerrez i yella? 1789238 Is he all right? -ⴰⵣⴳeⵏ ⵏ ⵢⵉⵎeⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵉⵏ. 10820422 Azgen n yimezdaɣ n umaḍal zedɣen deg temdinin. 3450517 Half of the world’s population lives in cities. -ⵡ���ⵇⵉⵍⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ. 7043147 Waqila yella kra i d-yessewjad Tom. 7169079 I think that Tom is up to something. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⵡⵊⴰⴷ ⵜoⵎ. 7043145 Cukkeɣ yella kra i d-yessewjad Tom. 7169079 I think that Tom is up to something. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵉ ⴷ-ⵉⵜⵜⵀeⵢⵢⵉ ⵜoⵎ. 7043143 Cukkeɣ yella kra i d-ittheyyi Tom. 7169079 I think that Tom is up to something. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵢeⵡⵊeⴷ ⴰⴽⴽⴰ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ. 8758003 Yenna-yi-d Tom belli ad yewjed akka cwiyya. 7214346 Tom told me that he'd be ready soon. -ⵢeⴱⵖⴰ ⵓⵙeⵍⵎⴰⴷ ⵜⴰⵏⴰⴽⴰ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⵍeⴱⵄⴰⴹ ⵉ ⵢⵉⵏⴰⴷⵉⵢeⵏ-ⵉⵙ. 10688045 Yebɣa uselmad Tanaka tallalt n walebɛaḍ i yinadiyen-is. 279120 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. -ⵉⵣⵎeⵔ ⵡⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⵉⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜ-ⵉⴹⵓⵔⵔeⵏ. 10825566 Izmer wayagi ad s-id-yawi ayen ara t-iḍurren. 7793693 That can have serious consequences. -ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵜeⵍⵙeⴹ ⵉⵇⴰⵛⵉⵕeⵏ ⵉⵣⵓⵔⴰⵏeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⴽ ⵃⵎⴰⵏ. 10826277 Yessefk ad telseḍ iqaciṛen izuranen akken ad qqimen iḍarren-ik ḥman. 2335855 You need to wear thick socks to keep your feet warm. -ⴰⵢeⴼⴽⵉ ⵢeⵙⵙeⴼⴽ ⴰⴷ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵊⵎeⵄ ⴷeⴳ ⵜⴼⴰⵙⵏⵉⵡⵉⵏ ⵉⵚⵓⴱⴱeⵏ ⴰⵎ ⴰⵛeⵎⵎⴰ. 10826279 Ayefki yessefk ad yettwajmeɛ deg tfasniwin iṣubben am acemma. 1006542 Milk has to be kept at a relatively low temperature. -ⴷⴷeⵇⵙ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⴰⵄⵔⴰⴹeⵏ ⴰⴷ ⵣⵣeⵏⵣeⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵜⵓⵔⴰ. 10826281 Ddeqs n medden i yettaɛraḍen ad zzenzen ixxamen-nsen tura. 953077 A lot of people are now trying to sell their houses. -ⵍⵍⴰⵏ ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴱeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ, ⴷⵖⴰ ⵅeⴷⵎeⵏ-ⵜ. 10826283 Llan ur ẓrin ara belli d awezɣi, dɣa xedmen-t. 432577 They did not know it was impossible, so they did it. -ⵢeⵙⵙⵓⵇeⵍ-ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⵔⵔⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵖeⵔ ⵜⵊⴰⵒⵓⵏⵉⵜ. 10826286 Yessuqel-d baba arrat-nni s tefṛansist ɣer tjapunit. 319048 Father translated the French document into Japanese. -ⵙⵙⴰⵡeⴹ-ⴰⵙ ⵙⵙⵍⴰⵎ ⵙⵖⵓⵔ-ⵉ ⵎⴰ ⵜeⵥⵔⵉⴹ-ⵜⵜ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ, ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ. 10826292 Ssaweḍ-as sslam sɣur-i ma teẓriḍ-tt deg tmeɣra, ttxil-k. 35704 Please say hello to her if you see her at the party. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉⵜ ⴰⵔⴰ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ ⴷⴰ ⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍⴰⵙeⵏ-ⴰ ⵉⵏeⴳⴳⵓⵔⴰ. 10826296 Ur d-yewwit ara ugeffur da sin n yimalasen-a ineggura. 279989 There has been no rain here for the past two weeks. -ⵖeⴼ ⴰⴽⴽeⵏ ⵥⵔⵉⵖ, ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵢeⵅⴷeⵎ ⵜⵓⵛⵛⴹⴰ ⴰⵎ ⵜⴰ. 10826300 Ɣef akken ẓriɣ, werǧin yexdem tuccḍa am ta. 251473 As far as I know, he has never made such a mistake. -ⵏⵏⵉⵖ-ⴰⵙ ⵓⵔ ⵙ-ⴱeⵔⵔⵓ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵓⵎⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ, ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵜeⴱⵔⴰ-ⵢⴰⵙ. 10826318 Nniɣ-as ur s-berru ara i umrar-nni, nettat tebra-yas. 261165 I told her not to let go of the rope, but she did. -ⵉⵔⵓⵃ ⴳⵎⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴰⵙⴰⴹⵓⴼ. 10826330 Iruḥ gma ɣer Marikan akken ad yelmed asaḍuf. 250729 My brother went to the United States to study law. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴼⴰⵏ ⴰⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵏⵙeⵏ, ⴼⵖeⵏ ⵖeⵔ ⴱeⵕⵕⴰ. 10826335 Akken kfan axeddim-nsen, fɣen ɣer beṛṛa. 245444 After they had finished their work, they went out. -ⵉⵔeⵏⵏⵓ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ ⴰⵙⵙ ⴷeⴼⴼⵉⵔ ⵡⴰⵢeⴹ. 10826338 Irennu waṭṭan ɣef umuḍin-nni ass deffir wayeḍ. 48877 The patient is getting worse and worse day by day. -ⵙⵉⵎⴰⵍ ⵢeⵜⵜⵣⴰⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵏ ⵖeⴼ ⵓⵎⵓⴹⵉⵏ-ⵏⵏⵉ. 10826339 Simal yettzad waṭṭan ɣef umuḍin-nni. 48877 The patient is getting worse and worse day by day. -ⴽeⵎⵎⵍeⵏ ⵜⵜeⵜⵜeⵏ, ⴰⵎⵣⵓⵏ ⴰⵛeⵎⵎⴰ ⵓⵔ ⵢeⴹⵔⵉ. 10826361 Kemmlen ttetten, amzun acemma ur yeḍri. 317670 They continued eating as if nothing had happened. -ⵓⵔ ⵢeεⵍⵉⵎ ⵜoⵎ ⴰⵛⵓ ⴷ ⵍⵅⵉⵍⴰⴼ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴳⴰⵔ ⵢⵉⵜⵔⵉ ⴷ ⵓⵎⵜⵉⵡeⴳ. 10826183 Ur yeεlim Tom acu d lxilaf yellan gar yitri d umtiweg. 2757739 Tom doesn't know the difference between a star and a planet. -ⵏeⵎⵎⵓⵇⵇeⵍ ⵖeⵔ ⵢⵉⴳeⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵏⵡⴰⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⵉ. 10826487 Nemmuqqel ɣer yigenni, maca ur nwala ula d yiwen n yitri. 248598 We looked at the sky, but couldn't see any stars. -ⵜⵓⵔⴰ ⵉⵎⵉ ⵢeⵃⴱeⵙ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ, ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 10826493 Tura imi yeḥbes ugeffur, nezmer ad nruḥ s axxam. 31433 Now that it has stopped raining, we can go home. -ⵓⴳⵉⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ-ⵉⵡ ⴰⴷ ⵓⵖⴰⵍeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⵜoⵎ. 10826496 Ugin imawlan-iw ad uɣaleɣ ad ẓreɣ Tom. 1055373 My parents prohibited me from seeing Tom again. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵢeⴼⴼeⵖ ⴷ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ. 10826499 Tella ur tebɣi ara ad yeffeɣ d tlawin nniḍen. 887081 She didn't want him to go out with other women. -ⵜeⵜⵜⵔⵓⵥⵓ ⴰⴹeⴱⵙⵉ ⵢⴰⵍ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜeⵙⵙⵉⵔeⴷ ⵉⵊeⵇⴷⵓⵕeⵏ. 10826501 Tettruẓu aḍebsi yal mi ara tessired ijeqduṛen. 315478 She breaks a dish every time she washes dishes. -ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ-ⴷ ⴰⵖⴰⵡⴰⵙ-ⵉⵏeⵙ ⵉ ⵏeⴽⴽ ⴰⴽⴽeⴷ ⵎⵎⵉ. 10826504 Yessefhem-d aɣawas-ines i nekk akked mmi. 295723 He explained his plan both to my son and to me. -ⴰⵙeⴳⴳⴰⵙ ⵢeⵣⵔⵉⵏ ⵜeⵍⵍⴰ-ⴷ ⵍⵖeⵍⵍⴰ ⵉⴳeⵔⵔⵣeⵏ ⵏ ⵍⵅⵓⵅ. 10826512 Aseggas yezrin tella-d lɣella igerrzen n lxux. 244698 There was a large harvest of peaches last year. -ⵓⵔ ⵉⵢⵉ-ⵢeǧǧⵉ ⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⵖⵔeⵖ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡⵓⵏⴰⴽ ⵢeⴷⴷⵓⴽⴽⵍeⵏ. 10826517 Ur iyi-yeǧǧi ara baba ad ɣreɣ deg Yiwunak Yeddukklen. 319219 My father didn't allow me to study in the USA. -ⵜeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵙeⴳ ⵍⵃeⵏⴽ, ⵜeⵏⵏⴰ-ⵢⵉ-ⴷ ⵉⴹ ⴰⵎeⴳⴳⴰⵣ. 10826521 Tessuden-iyi-d seg lḥenk, tenna-yi-d iḍ ameggaz. 314290 She kissed me on the cheek and said goodnight. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ ⴰⴷ ⴷ-ⵔⵔeⵖ ⵖeⴼ ⵡeⵙⵜeⵇⵙⵉ. 10826525 Yewɛer fell-i ad d-rreɣ ɣef westeqsi. 46918 It is difficult for me to answer the question. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⵜⴰⵃⴽⴰⵢⵜ-ⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏeⵖ ⵓⵀⵓ. 10826526 Ur ẓriɣ ara ma yella taḥkayt-nni d tidet neɣ uhu. 43310 I don't know whether the story is true or not. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⵎⵜ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220964 Ɣileɣ tuɣemt-d yakan itikiyen. 6812287 I thought you'd already bought the tickets. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⵎ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220963 Ɣileɣ tuɣem-d yakan itikiyen. 6812287 I thought you'd already bought the tickets. -ⵖⵉⵍeⵖ ⵜⵓⵖeⴹ-ⴷ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⵉⵜⵉⴽⵉⵢeⵏ. 8220961 Ɣileɣ tuɣeḍ-d yakan itikiyen. 6812287 I thought you'd already bought the tickets. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeǧⵀeⴷ, ⴷ ⴱⵓ ⵜⵓⵢⴰⵜ, ⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ ⴱeⵔⵔⵉⴽⵉⵜ. 10830147 Yella yeǧhed, d bu tuyat, allen-is berrikit. 2449384 He was strong, with broad shoulders and dark eyes. -ⴷ ⵜⵉⴷeⵜ ⵏeⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵏⵓⵍⴼⴰⵏ ⵜⴰⵇⵙⵉⵟ-ⵏⵏⵉ? 10830149 D tidet neɣ d Tom d Mary kan i d-yesnulfan taqsiṭ-nni? 6504783 Is it true or did Tom and Mary make that story up? -ⵜⵉⴼⵔⴰⵜ ⵓⵔ ⵜeⵍⵍⵉ ⴰⵍⴰ ⵎⴰ ⴽⴽⵙeⵏ-ⴰⵙeⵏ ⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⴷⴷⵔeε ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⴰⵡⵉⵏ ⴰⴷ ⵜeⵏ-ⵉⴷ-ⵕeⴱⴱⵉⵏ ⵡⵉⴷ ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⴷ ⵜⵖeⵔⵎⴰ. 10830150 Tifrat ur telli ala ma kksen-asen igerdan-nni s ddreε ad ten-awin ad ten-id-ṛebbin wid yeddan d tɣerma. 6045661 The only solution is to take their children away from them by force to be raised by civilized people. -ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵡeⵃⵔⵉⵛ ⵙeⴳ ⵙⵙeⵔ ⵉ ⵜⵙeεεⵓ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵢeⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷeⴳ ⵡⴰⵟⴰⵙ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢⵉⵖⴰⵏⵉⴱeⵏ ⵢeⵎⴳⴰⵔⴰⴷeⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵥeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷeⴳ ⵜⵙeⴳⴷⴰ ⵏ ⵍⴱⴰⵟⵉⵎⴰⵜ-ⵉⵙ. 10830152 Yiwen n weḥric seg sser i tseεεu kra n temdint tameqqrant, yettili deg waṭas-nni n yiɣaniben yemgaraden ara iẓer yiwen deg tsegda n lbaṭimat-is. 275860 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. -ⵢeⵡⵡⵉ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢⵉⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵏⴰⵡ ⵢeⵍⵀⴰ. 10830184 Yewwi-d Tom yiwen n yinaw yelha. 1024497 Tom made a good speech. -ⴷ ⵉⵏⴰⵡ ⵢeⵍⵀⴰⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵡⵡⵉ ⵜoⵎ. 10830185 D inaw yelhan i d-yewwi Tom. 1024497 Tom made a good speech. -ⵉⵡⴰⵛⵓ ⵜⵙeⴽⴽeⵕ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ-ⴰ ⵙ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ? 10830186 Iwacu tsekkeṛ tewwurt-a s tsarut? 4014710 Why is this door locked? -ⵜeⵙεⵉⴹ ⴽⵔⴰ ⴰⵔⴰ ⵜⴳeⴹ ⵉⴹ-ⴰ? 10830189 Tesεiḍ kra ara tgeḍ iḍ-a? 1346588 Do you have anything to do tonight? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉⴹ-ⴰ? 10830190 Yella wayen ara txedmeḍ iḍ-a? 1346588 Do you have anything to do tonight? -ⵜⵔⵓⵃeⴹ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵇⴱeⵍ? 10830206 Truḥeḍ ɣer din uqbel? 3365641 Have you been there before? -ⵉⵇeⵔⵔeⵃ-ⵉⵢⵉ ⵓⵇeⵔⵔⵓ-ⵉⵡ ⵙeⴳ-ⵙ. 10830208 Iqerreḥ-iyi uqerru-iw seg-s. 9628439 That gave me a headache. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⴹ. 7291248 Ur yelli kra i tzemreḍ ad txedmeḍ i wakken ad tɛiwneḍ. 6869955 There was nothing you could have done to help. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵜⵣeⵎⵔeⵎ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵜⵄⵉⵡⵏeⵎ. 7291249 Ur yelli kra i tzemrem ad txedmem i wakken ad tɛiwnem. 6869955 There was nothing you could have done to help. -ⵍⵍⵉⵖ ⵙⵙⴰⵔⴰⵎeⵖ ⵍeⵎⵎeⵔ ⵍⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵉⴹeⵍⵍⵉ. 8232827 Lliɣ ssarameɣ lemmer lliɣ din iḍelli. 6869963 I wish that I could have been there yesterday. -ⵛⵓⴽⴽeⵖ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ. 8152476 Cukkeɣ Tom ur yettḥulfu ara s waya. 7110660 I think that Tom would be unfazed by that. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⴷⴷⵔeⵏ ⵉⵎⴰⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵜoⵎ. 10832001 Mazal ddren imawlan n Tom. 10831954 Tom's parents are still living. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵡⵊeⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵜeⵔⵔ ⴰⴽⴽ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵉⵙ. 10832007 Tella tewjed ad as-terr akk idrimen-is. 887555 She was ready to give him back all his money. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 10832010 Ad ak-t-id-yessefhem mi ara d-yuɣal. 304210 He will explain it to you when he comes back. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵢeⵙⵙeⴼⵀeⵎ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢⵓⵖⴰⵍ. 10832012 Ad ak-tt-id-yessefhem mi ara d-yuɣal. 304210 He will explain it to you when he comes back. -ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵣⴳeⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵍeⵎⵃⴰⴷⵔⴰ. 10832013 Amɣar-nni yezger abrid s lemḥadra. 43349 The old man walked across the road carefully. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴰⵙⴰⴼⴰ-ⴰ. 10832015 Iḍelli i d-tuɣ Mary tasafa-a. 32053 It was yesterday that Mary bought this skirt. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⵓⴹeⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵓⴳⴰⴷeⵖ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⵎeⵜⵜⴰⵜ. 10832016 Mary tuḍen mliḥ, ugadeɣ la tettmettat. 31919 Mary is very ill and I'm afraid she is dying. -ⵡⵉⴳⵉ ⴷ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⵉⵡ, ⵎⴰ ⴷ ⵡⵉⴷⴰⴽ, ⵉⵏeⵙ. 10832018 Wigi d idlisen-iw, ma d widak, ines. 620140 These are my books, and those are his books. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⵜⴰⵎⴰ-ⵏⵏeⵖ. 10832019 Tecbeḥ teqcict-nni i izedɣen tama-nneɣ. 325935 The girl who lives next door is very pretty. -ⵄeⴷⴷⴰⵏ ⵎⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵙeⴳⴳⴰⵙeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜ ⴱⴰⴱⴰ. 10832021 Ɛeddan mraw n yiseggasen segmi i yemmut baba. 318844 Ten years have gone by since my father died. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⵣⴳⴰ ⴷ ⵉⵎeⵔⵥⵉ ⴰⴽⴽeⴷ ⵡⴰⵜⵎⴰⵜeⵏ-ⵉⵙ. 10832026 Tella tezga d imerẓi akked watmaten-is. 310411 She was always quarreling with her brothers. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴱeⵍⵍⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵉⴳeⵏ. 7773027 Yenna-d Tom belli yebɣa ad igen. 6652147 Tom said that he wanted to go to bed. -ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⴽⵛeⵎ ⵖeⵔ ⵡⵓⵙⵓ. 7773028 Yenna-d Tom yebɣa ad yekcem ɣer wusu. 6652147 Tom said that he wanted to go to bed. -ⴰⵡⵉ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴰⴽ-ⵢeⵀⵡⴰⵏ ⴰⴽⴽ, ⴰⵢeⵏ ⵢeⴱⵖⵓ ⵢⵉⵍⵉ. 10834234 Awi win i ak-yehwan akk, ayen yebɣu yili. 37991 Take the one you like best, whichever it is. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵙeⴳⴱⴰⵔ ⵉⵛeⴱⵃeⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 10834235 D Tom i d asegbar icebḥen akk deg umaḍal. 37338 Tom is the most handsome actor in the world. -ⵎⴰ ⵢeⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⴳⵓⵔ ⵉ ⴷ-ⵜeⵎⵎⵓⴳⵔeⴹ, ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 10834236 Ma yella kra n wugur i d-temmugreḍ, ini-yi-d ad ak-ɛiwneɣ. 30766 If you have any difficulty, ask me for help. -ⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵎeⵔⵏⴰ ⵏ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⴷⴰⵖeⵏ ⴷ ⵉⵔⴱⵉⴱeⵏ. 10834238 Kra n yimerna n teglizit ttwasseqdacen daɣen d irbiben. 26310 Some English adverbs function as adjectives. -ⵢeⵜⵜⴰⵙ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵜoⵎ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏeⵖ ⵔeⴱⵄⴰ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⴷeⴳ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔ. 10834240 Yettas-d ɣer da Tom tlata neɣ rebɛa tikkal deg waggur. 4755832 Tom comes here three or four times a month. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵜoⵎ ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵢⵉⴷ-ⵙ ⵎⴰⵔⵢ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10834241 Yella Tom yebɣa ad yawi yid-s Mary ɣer Boston. 4076748 Tom wanted to take Mary with him to Boston. -ⴷⵔⵓⵙ ⵎⴰⴹⵉ ⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵜⵜⵡⴰεⵔⴰⴹeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⵉⵡⵉⵏ. 10834243 Drus maḍi anda i ttwaεraḍeɣ ɣer tmeɣriwin. 2344421 It's rare for me to get invited to parties. -ⵢeⵙⵙeⵏ ⵎⵎⵉ ⵢⴰⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵢeⵙⵙⵉⴹeⵏ ⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵎⵢⴰ. 10834247 Yessen mmi yakan ad yessiḍen armi d mya. 1153991 My son can already count up to one hundred. -ⵢeⵙⵄⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵓⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵙⵄⵉⵖ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ. 10834248 Yesɛa tlata n tikkal ugar n wayen sɛiɣ n yidlisen. 297860 He has three times as many books as I have. -ⵡⴰⵇⵉⵍ ⴷ ⴰⵖeⵔⴷⴰ ⵉ ⵢeⵙⵔⴰⵃ ⵓⵎⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ. 8931403 Waqil d aɣerda i yesraḥ umcic-nni. 1065415 It seems like the cat caught the scent of a mouse. -ⵓⵔ ⴽ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 10836168 Ur k-ssineɣ ara mliḥ. 2361309 I don't know you very well. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ. 10836169 Ur kem-ssineɣ ara mliḥ. 2361309 I don't know you very well. -ⵓⵔ ⴽeⵎ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10836170 Ur kem-ssineɣ ara akken ilaq. 2361309 I don't know you very well. -ⵓⵔ ⴽ-ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10836171 Ur k-ssineɣ ara akken ilaq. 2361309 I don't know you very well. -ⵥⵔⵉⵖ ⵓⵔ ⵜeⵙⵙⵉⵏeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜeⵎⵎeⵙⵍⴰⵢeⴹ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10836172 Ẓriɣ ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛansist akken ilaq. 6343796 I know you can't speak French very well. -ⵓⵔ ⵢeⵃⵡⴰǧ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10561862 Ur yeḥwaǧ ara Tom ad d-yas azekka. 4664439 Tom doesn't have to come tomorrow. -ⵉⵏⵉ-ⴰⵙ ⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⵙ. 9082494 Ini-as i baba ad d-yas. 10836520 Tell my father to come. -ⵉⴳⵏⵉⵔeⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵙεⵓⵏ ⴷⴷⴰⵡ ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵍⵎⵉⵜⵔⴰⵜ ⴷeⴳ ⵜeⵀⵔⵉ. 10837047 Igniren ur ilaq ara ad sεun ddaw snat n lmitrat deg tehri. 10836880 Corridors should be no less than two meters wide. -ⴰⴼ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵓⴳⵓⵔ. 10836516 Af-d d acu i d ugur. 2663397 Find out what the problem is. -ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ ⵛⵛⵏⴰ? 7055292 Ḥemmlen meṛṛa ccna? 32116 Does everybody love music? -ⵜeⵍⵇeⵢ ⵏ ⵡⴰⵙⵉⴼ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵡⵡeⴹ ⴰⵀⴰⵜ ⵄeⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵎⵉⵜⵔⴰⵜ. 10839132 Telqey n wasif-nni tewweḍ ahat ɛecra n lmitrat. 10836850 The depth of the river is about ten meters. -ⵓⵔ ⵙⵄⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉⵚⵓⵕⴷⵉⵢeⵏ ⵙⵡⴰⵢeⵙ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ-ⵏⵏⵉ. 10839134 Ur sɛiɣ ara iṣuṛdiyen swayes ara d-aɣeɣ amawal-nni. 249821 I have no money to buy the dictionary with. -ⴷ ⵉⴳⵉⵎⴰⵏ ⵏ ⵎeⴷⴷeⵏ ⵉ ⵢeⵎⵎⵓⵜeⵏ ⴷeⴳ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⵎⵏⵉⵔⵜ. 10839135 D igiman n medden i yemmuten deg tallit-nni n temnirt. 49484 Thousands of people died during the plague. -ⵙⵙeⵇⴷⴰⵛeⵏ ⵜⴰⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⴷeⴳ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ. 10839140 Sseqdacen taglizit deg yal tama deg umaḍal. 26258 English is used in every part of the world. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵜⵉⵛⵛeⵔⵜ ⵙⴱeⵃ. 10839144 Ur ḥemmleɣ ara ad ččeɣ ticcert sbeḥ. 1830601 I don't like to eat garlic in the morning. -ⵜeⵛⴼⵉⴹ ⵖeⴼ ⵡⴰⵙⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵏeⵎⵍⴰⵍ ⵉ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵜⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓⵜ? 10839152 Tecfiḍ ɣef wasmi i d-nemlal i tikkelt tamezwarut? 321358 Do you remember the day when we met first? -ⵉⴱⴰⵏ ⴽⴰⵏ ⵢeⵔⴼⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵉⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ. 10839168 Iban kan yerfa mliḥ imi i d-yenna awal-a. 41599 He must be very angry to say such a thing. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵎⵎeⴽⵜⵉⵖ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10839183 Ur zmireɣ ara ad d-mmektiɣ melmi i iguǧǧ ɣer Boston. 674478 I can't remember when he moved to Boston. -ⵓⵔ ⵛⴼⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵎeⵍⵎⵉ ⵉ ⵉⴳⵓǧǧ ⵖeⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10839187 Ur cfiɣ ara melmi i iguǧǧ ɣer Boston. 674478 I can't remember when he moved to Boston. -ⴰⴳⴳⵓⵔ ⴰⵢⴰ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⵜⵓⴹeⵏ ⵢeⵎⵎⴰ. 10839195 Aggur aya segmi i tuḍen yemma. 320814 My mother has been sick since last month. -ⴰⵔⵔⴰⵛ ⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ ⵃeⵎⵎⵍeⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵍeⵏ ⴽⵔⴰ ⵢeⵍⵍⴰⵏ. 10839200 Arrac imecṭaḥ ḥemmlen ad nnalen kra yellan. 267556 Little children like to touch everything. -ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵙⵉⵎⵎⴰⵍ ⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵉⵎⵥⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ-ⵏⵏeⵖ. 10839205 Simmal simmal la yettimẓi umaḍal-nneɣ. 247581 Our world is getting smaller and smaller. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵛⵓ ⵉ ⵢⵉ-ⵜⵜ-ⵢeⴽⴽⵙeⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10839207 Ulac acu i yi-tt-yekksen ad tt-xedmeɣ. 246529 There is no reason why I shouldn't do it. -ⴰⵙⵎ�� ⵜeⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵇⵔⵓⵔⵜ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵛeⵏⵏⵓ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵡⴰⵜⴰ. 10839211 Asmi tella d taqrurt tella tcennu akken iwata. 245851 She could sing well when she was a child. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ. 10839219 Ttxil-k, ur ttuɣal ad iyi-d-taruḍ tibṛatin. 31357 Please don't write letters to me anymore. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⵎ, ⵓⵔ ⵜⵜⵓⵖⴰⵍ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵜⴰⵔⵓⴹ ⵜⵉⴱⵕⴰⵜⵉⵏ. 10839220 Ttxil-m, ur ttuɣal ad iyi-d-taruḍ tibṛatin. 31357 Please don't write letters to me anymore. -ⵓⵔ ⵏⵜeⴷⴷⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ ⵢⵉⴳeⵔⴷⴰⵏ ⵖeⵔ ⵓⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10839024 Ur nteddu ara d yigerdan ɣer uɣerbaz. 6030655 We're not going to accompany the children to school. -ⵢeⵇⵇeⵏ-ⵉⵜⵜ ⵖeⵔ ⵓⴽeⵔⵙⵉ. 10843727 Yeqqen-itt ɣer ukersi. 10233218 She tied her to the chair. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵡⵄeⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ ⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓ. 10844509 Yella yewɛer mliḥ ukayad-nni aneggaru. 241966 The last examination was very difficult. -ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ-ⴰ ⵙeⵀⵍeⵏ ⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵖeⴼ ⵡⵉⴷⴰⴽ. 10844515 Idlisen-a sehlen i tɣuri ɣef widak. 55089 These books are easier than those books. -ⵜⵉⵍⵉⵥⵔⵉ ⵜeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵙⵏeⵔⵏⵉ ⵏ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ-ⵏⵏeⵖ. 10844518 Tiliẓri tettɛawan deg usnerni n tmusni-nneɣ. 39231 Television helps us widen our knowledge. -ⵢeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵜⵇeⵔⵄeⵜ-ⵏⵏⵉ. 10844524 Yegra-d cwiyya n uyefki deg tqerɛet-nni. 34436 There is little milk left in the bottle. -ⵢeⴳⵔⴰ-ⴷ ⵛⵡⵉⵢⵢⴰ ⵏ ⵓⵢeⴼⴽⵉ ⴷeⴳ ⵜⴰⵎⵎⵓⵎⵜ-ⵏⵏⵉ. 10844525 Yegra-d cwiyya n uyefki deg tammumt-nni. 34436 There is little milk left in the bottle. -ⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ-ⴼⴽeⵖ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵙeⴳ-ⴰ ⵖeⵔ ⵙⵉⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. 10844526 Ad ak-d-fkeɣ tiririt seg-a ɣer sin wussan. 27186 I'll give you an answer in a day or two. -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵖⴰⵏⵉⴱ. ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵇeⴷⵛeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵉⴽ? 10844535 Ḥwaǧeɣ aɣanib. Zemreɣ ad sqedceɣ yiwen seg widak-ik? 25775 I need a pencil. Can I use one of yours? -ⵃⵡⴰǧeⵖ ⴰⵖⴰⵏⵉⴱ. ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵙⵇeⴷⵛeⵖ ⵢⵉⵡeⵏ ⵙeⴳ ⵡⵉⴷⴰⴽ-ⵉⵎ? 10844537 Ḥwaǧeɣ aɣanib. Zemreɣ ad sqedceɣ yiwen seg widak-im? 25775 I need a pencil. Can I use one of yours? -ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⴰⴳ-ⵉⵏeⴽ ⴰⵎeⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷeⴳ ⵒⴰⵔⵉⵙ? 10844544 D wa i d asarag-inek amezwaru deg Paris? 680562 Is this your first conference in Paris? -ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵡⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ, ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10844549 Taɣuri n waṭas n yidlisen, d ayen yelhan. 487830 Reading a lot of books is a good thing. -ⵖeⵕ ⴷⴰ. 10824088 Ɣeṛ da. 8782750 Study here. -ⵔⵓⵃ ⵇⴱⴰⵍⴰ ⴷ ⵓⵣⵔⵓⴳ-ⴰ. 8217585 Ruḥ qbala d uzrug-a. 57615 Go straight ahead along this street. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵏⴰⴷⵉ ⴼeⵍⵍ-ⴰⴽeⵏⵜ ⴽeⵏ. 9767689 Yella yettnadi fell-akent Ken. 931512 Ken was looking for you. -ⵍⴰ ⵢeⵙⵍⵓⴷⴷⵓⵢ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⵉⴽ. 10847149 La yesludduy uqjun-ik. 9518812 Your dog is drooling. -ⵜeⵙⴼeⴹ ⵓⴷeⵎ-ⵉⵙ ⵙ ⵜⵎⵓⵛⵡⴰⵕⵜ. 10847157 Tesfeḍ udem-is s tmucwaṛt. 312002 She wiped her face with a handkerchief. -ⴽⵔⴰ ⵜⵜⴰⵎⵏeⵏ ⵙ ⵕeⴱⴱⵉ, ⵡⵉⵢⴰⴹ ⵅⴰⵟⵉ. 10847160 Kra ttamnen s Ṛebbi, wiyaḍ xaṭi. 269673 Some believe in God, but others do not. -ⵜⵓⴳⴳeⵜ ⵏ ⵢⵉⵎⵢⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵏ ⴷⴷⴰⴱeⵅ ⵏ ⵜⵇeⵛⵡⴰⵍⵜ ⴷ ⵉⵖeⵣⵣⴼⴰⵏeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10847173 Tugget n yimyuraren n ddabex n tqecwalt d iɣezzfanen mliḥ. 682125 Most basketball players are very tall. -ⵜeⴽⴽeⵔ-ⴷ, ⵜⵓⵥⴰ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⵇ. 10847181 Tekker-d, tuẓa ɣer ṭṭaq. 317405 She stood up and walked to the window. -ⵓⵔ ⵜⵃeⵎⵎeⵍ ⵢⵉⵡeⵏ, ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵃeⵎⵎeⵍ. 9990830 Ur tḥemmel yiwen, yiwen ur tt-iḥemmel. 315743 She likes no one and no one likes her. -ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵢeⴹⵔⴰ ⵓⵙeⵀⵡⵓ-ⵏⵏⵉ? 10847183 Teẓriḍ amek i d-yeḍra usehwu-nni? 263670 Do you know how the accident happened? -ⵓⵔ ⵢeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵎeⵍⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵜⴰⵙ ⵎⴰⵔⵢ. 10847198 Ur yeẓri ara Tom melmi ara d-tas Mary. 1029101 Tom doesn't know when Mary will come. -ⵎⴰččⵉ ⴱeⵙⵙⵉⴼ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⵔⵔeⴹ ⵖeⴼ ⵜeⴱⵕⴰⵜ-ⴰ. 10847201 Mačči bessif ad d-terreḍ ɣef tebṛat-a. 495675 You don't need to answer that letter. -ⵢeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵢeⵍⵎeⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵣⵍⴰⵜⵉⵏ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10847211 Yebɣa ad yelmed kra n tezlatin s teglizit. 293985 He wants to learn some English songs. -ⵉⵎⵛⴰⵛ ⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴰⵍⵉⵏ ⵉⵙeⴽⵍⴰ, ⵉⵇⵊⴰⵏ ⵅⴰⵟⵉ. 10847214 Imcac zemren ad alin isekla, iqjan xaṭi. 282074 Cats can climb trees, but dogs can't. -ⵙeⴳ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵙeⵎⵎⵉⴹ ⵎⵍⵉⵃ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜeⵔⴳⵉⴳⵉ. 10847218 Seg wakken d asemmiḍ mliḥ yella yettergigi. 265886 It was so cold that he was shivering. -ⴰⵖeⵔⵔⴰⴱⵓ-ⴰ 30 ⵏ ⵍⵎⵉⵜⵔⴰⵜ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⴷeⴳ ⵜeⵖⵣⵉ. 10847224 Aɣerrabu-a 30 n lmitrat i yesεa deg teɣzi. 58097 The length of this ship is 30 meters. -ⵣeⵎⵔeⵖ ⴰⴷ ⵥⵔeⵖ ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ? 8607573 Zemreɣ ad ẓreɣ anida txeddmeḍ? 347371 May I ask where you work? -ⵜeⵜⵜⴽeⵢⵢⵉⴼeⴹ? 7834430 Tettkeyyifeḍ? 506948 Do you smoke? -ⴳⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵛⵛⴹⵉⵡⵉⵏ ⴷeⴳ ⵓⴽⴰⵢⴰⴷ-ⵏⵏⵉ. 10849634 Giɣ aṭas n tuccḍiwin deg ukayad-nni. 258070 I made several mistakes in the exam. -ⵍⵍⴰⵏ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⴳⴹⴰⴹ ⴷeⴳ ⵜeⵥⴳⵉ-ⴰ. 10849635 Llan aṭas n yigḍaḍ deg teẓgi-a. 58341 There are many birds in this forest. -ⵜⵓⵔⴰ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽⴼⵉⵖ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵜeⴱⵔⴰⵜ. 10849640 Tura kan i kfiɣ tira n tebrat. 40142 I've just finished writing a letter. -ⴰⵀⴰⵜ ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴼⵔⵓ ⵓⴳⵓⵔ-ⴰ. 10849642 Ahat yezmer Tom ad d-yefru ugur-a. 1027350 Perhaps Tom can solve this problem. -ⵏeⴽⴽⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏeⵖ ⵓⵔ ⵏeⵥⵔⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⵎeⴽ ⵉ ⴷ-ⵏeⴳⴳⵔⴰ ⴷⴰ. 8728457 Nekkni s yiman-nneɣ ur neẓri ara ar tura amek i d-neggra da. 10849671 We still don’t know how we ended up here. -ⵓⵔ ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ččeⵖ ⵟⵓⵎⴰⵟⵉⵛ. 10852204 Ur ḥemmleɣ ara ad ččeɣ ṭumaṭic. 10851814 I don't like eating tomatoes. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵎ? 10852349 Yella win yellan yid-m? 2095461 Is there someone with you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ? 10852350 Yella win yellan yid-wen? 2095461 Is there someone with you? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵖeⵍⵍⵓⵢeⵏ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ. 10852375 Ḥemmleɣ ad waliɣ iɣelluyen n yiṭij. 10852376 I love to watch sunsets. -ⵡeⵔǧⵉⵏ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ. 10854782 Werǧin ẓriɣ aqjun yettmeslayen. 10854733 I have never seen a talking dog. -ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵙⴰ ⵙ ⴰⵖeⵔⴱⴰⵣ. 10854750 Ur d-yusi ara assa s aɣerbaz. 296619 He is absent from school today. -ⴷⴰ ⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴰⴼⴰⵜ ⵅⵉⵔ. 10854746 Da i tella tafat xir. 3434369 The light is better over here. -ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ εeⵢⵢⵓⵖ ⵙeⴳ ⵜⵉⴽⵍⵉ. 10856768 Tikwal εeyyuɣ seg tikli. 263883 Sometimes I feel tired of walking. -ⴱⵓⵄⴼⵉⴼ! 10858042 Buɛfif! 7532035 Clown! -ⵛⴼⵓ. 8069276 Cfu. 7917595 Remember. -ⴱⵏⵉⵏeⵜ! 10858043 Bninet! 7917598 Delicious! -ⵜⵓⴳⵉⵏ. 10858044 Tugin. 8159487 Reject. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵙⵍeⵖⵎⴰⵢ ⵉⵅⵓⵙeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10859788 Ẓriɣ Tom d asleɣmay ixusen mliḥ. 7520253 I know Tom is a terrible coach. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⴷ-ⵜⵓⵖeⴹ ⵢⴰⴽⴽ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ? 10859790 Seg wanda i d-tuɣeḍ yakk anect-nni? 3150482 Where did you buy all these? -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵜⵜeⴽⴽⵉ ⴷeⴳ ⵢⵉⵡeⵏ ⵓⵎeⵏⵏⵓⵖ ⴳeⵔ ⵜⵔeⴱⴱⴰⵄ ⴷeⴳ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⵎeⵜⵜⴰⵏⵜ. 10859829 Sami yettekki deg yiwen umennuɣ ger trebbaɛ deg tella tmettant. 6709240 Sami was involved in a deadly gang dispute. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⴷ-ⵢⵓⴼⵉ ⴰⵔⴰ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵖeⵍⵍⵉⴼ ⵎⵉ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ. 10859837 Tom ur d-yufi ara kra n uɣellif mi tt-yexdem. 1025563 Tom had no problem doing it. -ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵔⴹⴰⵍ. 10859850 Mačči d arḍal. 7198863 It isn't a loan. -ⵙⵙⵅeⵚⵔeⵏ ⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ ⵏ ⵢⵉⵛeⵏⴳⴰ-ⵏⵙeⵏ. 10859887 Ssxeṣren udmawen n yicenga-nsen. 8419860 They were disfiguring their enemies. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵢeⵏⵡⵉ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴳeⵏ. 10859893 Tom ur yenwi ara d akken Mary tgen. 6272266 Tom doesn't think Mary is sleepy. -ⴰⵎⵏeⴽⵛeⵎ ⵢeⵔⵥⴰ ⵟⵟⴰⵇ. 10859903 Amnekcem yerẓa ṭṭaq. 6088826 The intruder shattered the window. -ⵢⵓⴼⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵙ ⴰⵏⵡⵉ ⵉ ⵙ-ⵢⵓⴽⵔeⵏ ⴰⵏⴰⴼⴰⴷ-ⵉⵙ 10859932 Yufa-d Tom d akken s anwi i s-yukren anafad-is 7951856 Tom found out that somebody had stolen his wallet. -ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰ? 10859937 Acḥal n tikkal i txedmeḍ ayagi ar tura? 5852647 How many times have you done this so far? -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵢeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰ. 10859945 Ur nwiɣ ara Tom yezmer ad yexdem aya. 6241421 I didn't really think Tom could do that. -ⴰⵏⵡⴰ ⵉ ⵢeⵥⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⴷ ⴰⵡeⵣⵖⵉ. 10859946 Anwa i yeẓran d akken d awezɣi. 7240141 You know that that's not possible. -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵇeⴱⵍeⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵔ ⴱoⵙⵜoⵏ. 10859959 Ur umineɣ ara qebleɣ ad dduɣ d Tom ar Boston. 6124270 I can't believe I agreed to go to Boston with Tom. -ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ-ⵉⵙ ⴷ ⵜⴰⵎeⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵄeⵡⵡⴰⵊⵜ. 10860021 Tameṭṭut-is d tameṭṭut taɛewwajt. 7431208 Her wife is quite a talented woman. -ⴰ-ⵜ-ⴰⵏ ⴷeⴳ ⵡeⵣⵔeⴼ-ⵉⵙ. 10860045 A-t-an deg wezref-is. 2944227 He's within his rights. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⴰⵢeⵏ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10860056 Ur yelli ayen nniḍen i bɣiɣ ad t-xedmeɣ. 7735686 There was nothing else I wanted to do. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeǧǧⴰ ⵜⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍⵜ-ⵉⵙ ⴷⴰ. 10860069 Sami yeǧǧa tameddakelt-is da. 7970311 Sami left his girlfriend here. -ⵜeⴱⵖⴰ ⴰⴷ ⵜeⵔⵏⵓ ⴰⴼeⵏǧⴰⵍ ⵏⵏⵉⴹeⵏ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ, 10860097 Tebɣa ad ternu afenǧal nniḍen n lqahwa, 1823777 She would like to have another cup of coffee. -ⵙⵄⵉⵖ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⵣⵡⴰⵔⴰ. 10860130 Sɛiɣ yiwet n tɣawsa bɣiɣ ad tt-id-iniɣ di tazwara. 2019142 I have something I want to say first. -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵜⵜⵡⴰⵍⵉ ⴰⵎeⵊⵊⴰⵢ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⵙⴰ. 10860184 Tom yella yettwali amejjay n tnafsa. 8872401 Tom has been seeing a psychiatrist for about half a year. -ⵜeⵜⵜⴰⵍⴰⵙeⴹ-ⵉⵢⵉ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵉⴷⵓⵍⵍⴰⵕeⵏ. 10860249 Tettalaseḍ-iyi tlatin idullaṛen. 3826003 You owe me thirty bucks. -ⵙⴰⵎⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵉⵔⵓⵃ ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙečč ⵉⵎⵛⴰⵛ-ⵉⵙ. 10860261 Sami ilaq ad iruḥ s axxam i wakken ad isečč imcac-is. 7963093 Sami needs to go home to feed his cats. -ⵜoⵎ ⵢeⵅⵜⴰⵔ ⵓⵔ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽ ⴰⵔⴰ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ. 10860282 Tom yextar ur d-yettak ara tiririt. 5747055 Tom chose not to respond. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ-ⵢeⵄǧeⴱ ⴰⵏeⵛⵜ-ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10860294 Ur nwiɣ ara ad am-yeɛǧeb anect-nni ad txedmeḍ ayagi. 7503033 I didn't know that you were going to like doing that so much. -ⴰⵖeⵔⴰⴱⴱⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⴼⴼeⴳ ⵖeⵔ ⵀoⵏoⵍⵓⵍⵓ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10860305 Aɣerabbu ad yaffeg ɣer Honolulu azekka. 489744 The ship leaves for Honolulu tomorrow. -eǧǧ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵉⵏ-ⵙⵡeⵊⴷeⵖ ⵛⵡⵉⵟ ⵏ ⵍⵇⴰⵀⵡⴰ. 10860345 Eǧǧ-iyi ad ak-in-swejdeɣ cwiṭ n lqahwa. 4016647 Let me make you some coffee. -ⵜoⵎ ⵇⵔⵉⴱ ⵓⵔ ⵢeⴼⴽⵉ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ ⵍⵡeⵍⵀⴰ-ⵙ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵢ. 10860355 Tom qrib ur yefki ara yakk lwelha-s ɣer Mary. 2539119 Tom barely pays any attention to Mary. -ⵓⵔ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴽ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ, ⵏeⵖ ⴰⵍⴰ? 10860382 Ur txeddmeḍ ara ayagi akken i k-yenna Tom, neɣ ala? 6229809 You'd never do that the way Tom suggested, would you? -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵏeⵖ ⵜⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ? 10860394 Yella win neɣ tin i yettmeslayen tafṛansist da? 2451515 Does anyone here speak French? -ⵙⵉⵎⵉ ⴽⴰⵏ ⵉ ⵙ-ⵉⵔⵓⵃ ⵓⵅeⴷⴷⵉⵎ-ⵉⵙ. 10860459 Simi kan i s-iruḥ uxeddim-is. 7385371 He just lost his job. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉⵛeⵏⴳⴰ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷeⴳ ⵓⵏⵥⵓⵍ. 10860481 Aṭas icenga i yellan deg unẓul. 9041102 There are too many opponents in the south. -ⵉⵜeⵙⵙ ⵛⵛⵔⴰⴱ ⴰⵣeⴳⴳⴰⵖ. 10860496 Itess ccrab azeggaɣ. 4413135 He's drinking red wine. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵢⵉⵡeⵏ ⴰⴷ ⵉⵙeⴱⴱeⵍ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽⵜⴰ-ⵙ ⵏeⵜⵜⴰ, ⵎⴰččⵉ ⵖeⴼ ⵜⵉⵙⵙeⵍⴱⵉ ⵏ ⵡⵉⵢⴰⴹ. 10860525 Yezmer yiwen ad isebbel iman-is ɣef tikta-s netta, mačči ɣef tisselbi n wiyaḍ. 8172269 One can sacrifice oneself for one's own ideas, but not for the foolishness of others. -ⵓⵔ ⵜeⴱⵖⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⵜeⵏⴰⵇeⵎ. 10860529 Ur tebɣi ara ad t-tenaqem. 8522016 She didn't want to upset him. -ⵓⵔ ⵢeⵍⵍⵉ ⵃeⴷⴷ ⴷeⴳ ⵜeⴼⵜⵉⵙⵜ. 10860539 Ur yelli ḥedd deg teftist. 7577554 There was nobody on the beach. -ⵏeⵣⵎeⵔ ⴰⴷ ⵏeⴷⴷⵓ ⵢⵉⴷ-ⴽ ⴰⵔ ⵓⵙⵜⵔⴰⵍⵢⴰ ⵎⴰ ⵜeⴱⵖⵉⴹ. 10861001 Nezmer ad neddu yid-k ar Ustralya ma tebɣiḍ. 7155238 We could go to Australia with you if you want us to. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜeⴽⵛeⵎ ⵜⴰⵣeⵇⵇⴰ, ⵜeⵎⴷeⵍ ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⴷeⴼⴼⵉⵔ-ⵙ. 10861031 Mary tekcem tazeqqa, temdel tawwurt deffir-s. 6412266 Mary entered the room and shut the door behind her. -ⵓⵔ ⴰⵙ-ⴷ-ⵜeⵛⵇⵉⵄ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵜoⵎ ⵉⵎⵉ ⵢeⵅⵔeⴱ ⵡⴰⴷⴷⴰⴷ ⵏ ⵜeⴳⵏⴰⵡⵜ. 10861038 Ur as-d-tecqiɛ ara i Tom imi yexreb waddad n tegnawt. 6232883 It didn't matter to Tom that the weather was bad. -ⵜⴰⵇⵛⵉⵛⵜ ⵙeⵎⵎⵉⵏ-ⴰⵙ ⵙoⵒⵀⵉⴰ ⵖeⴼ ⵢⵉⵙeⵎ ⵏ ⵙeⵜⵜⵉ-ⵙ 10861868 Taqcict semmin-as Sophia ɣef yisem n setti-s 47462 The child was named Sophia after her grandmother. -ⴰⵎeⵔ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⵍⵡeⵇⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵅeⴷⵎeⵖ. 10861876 Amer i sɛiɣ lweqt, ad tt-xedmeɣ. 6258473 If I had the time, I'd do that. -ⵜoⵎ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⵙ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⵜeⵙⵜeⵄⴼⵓ. 10861891 Tom yenna-d d akken Mary ilaq-as kan ad testeɛfu. 7178634 Tom said that Mary just needs to relax. -ⵜoⵎ ⵢeⵙⵙⵓⴷⵓⵏ ⴰⴽⴽeⵏ ⵉⵍⴰⵇ. 10861895 Tom yessudun akken ilaq. 5386954 Tom is a really good kisser. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵎeⵛⵛⴰⵛⵉⵏ-ⵉⴽ. 10861897 Sken-iyi-d timeccacin-ik. 10680097 Show me your butt. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⵉⵎeⵛⵛⴰⵛⵉⵏ-ⵉⵎ. 10861898 Sken-iyi-d timeccacin-im. 10680097 Show me your butt. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵇeⵔⵇⵓⵔ-ⵉⴽ. 10861899 Sken-iyi-d aqerqur-ik. 10680097 Show me your butt. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵇeⵔⵇⵓⵔ-ⵉⵎ. 10861900 Sken-iyi-d aqerqur-im. 10680097 Show me your butt. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵅⵏⴰ-ⴽ. 10861915 Sken-iyi-d taxna-k. 10680097 Show me your butt. -ⵙⴽeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵜⴰⵅⵏⴰ-ⵎ. 10861926 Sken-iyi-d taxna-m. 10680097 Show me your butt. -ⴰⵏⵉⴷⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⵇⴷ ⵏeⴱⴷⵓ ⴰⵏⴰⴷⵉ-ⵏⵏeⵖ? 10861945 Anida i ilaq qd nebdu anadi-nneɣ? 8340164 Where should we begin our search? -ⵜoⵎ ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵏeⴽⵔⵓⴼ. 10861959 Tom yella d anekruf. 8916458 Tom was a prisoner. -ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⴽ-ⵢⴰⵡⵉ ⵢⵉⴹeⵙ? 10862000 Yugi ad k-yawi yiḍes? 9344476 Can't you fall asleep? -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⵡeⵖ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵙeⵎⵎⴰⴹeⵏ. 10862029 Ḥemmleɣ ad ssweɣ aman isemmaḍen. 9724041 I like drinking ice water. -ⵃeⵎⵎⵍeⵖ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵜ. 10862513 Ḥemmleɣ uraren n tissit. 3463460 I like drinking games. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵜⵜⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 10862517 Ẓriɣ aṭas n tuttriwin i tesɛiḍ. 2376557 I know you have a lot of questions. -ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ ⵉ ⵜeⵙⵄⵉⴹ. 10862520 Ẓriɣ aṭas n yisteqsiyen i tesɛiḍ. 2376557 I know you have a lot of questions. -ǧǧⵉⵖ ⴷⴷⵃⵓⵃ-ⵉⵡ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. 10862528 Ǧǧiɣ ddḥuḥ-iw di laman. 10573344 I put my jewelry in the safe. -ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵙeⵏ-ⵜⵉⵏⵉⴹ ⵉ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⴱeⵍⵍⵉ ⵉⵍⴰⵇ ⴰⴷ ⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10862534 Ilaq ad sen-tiniḍ i Tom d Mary belli ilaq ad xedmen ayagi. 6500512 You should tell Tom and Mary that they ought to do that. -ⵓⵔ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵢⵉ-ⴷ-ⵢeⵄǧeⴱ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵉ ⵅeⴷⵎeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10862539 Ur nwiɣ ara ad iyi-d-yeɛǧeb lḥal mi xedmeɣ ayagi. 7510279 I didn't think I'd have so much fun doing that. -ⵥⵔⵉⵖ ⵎⴰččⵉ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵖeⴼ ⵉ ⵏeⵀⴷeⵕ. 10862540 Ẓriɣ mačči d ayen iɣef i nehdeṛ. 3728894 I know this isn't what we talked about. -ⵜⵣeⵎⵔeⴹ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⴹ ⴰⵔ ⵍⴱⵉⵕⵓ-ⵉⵏⵓ, ⵎⴰ ⵓⵍⴰⵛ ⵓⵖeⵍⵍⵉⴼ? 10862541 Tzemreḍ ad ruḥeḍ ar lbiṛu-inu, ma ulac uɣellif? 3329610 Can you come into my office, please? -ⴳⵓⵍⵍeⵏ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⵓⵔ ⵄeⵟⵟⵍeⵏ ⴰⵔⴰ. 10862549 Gullen-iyi-d ur ɛeṭṭlen ara. 7473571 They promised me they wouldn't be late. -ⵙⴰⵎⵉ ⵢeⵥⵔⴰ ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⴹⵔⴰⵏ ⴷ ⵍⴰⵢⵍⴰ. 10862551 Sami yeẓra ɣef ayen i yeḍran d Layla. 7289202 Sami knew about what happened with Layla. -ⵉⵡⴰⵍⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵚⵚⵡⴰⴱ ⴰⴷ ⵉⵇⴱeⵍ ⴰⵙⵓⵎeⵔ-ⵏⵏⵉ. 10862554 Iwala d ayen yellan d ṣṣwab ad iqbel asumer-nni. 299974 He deemed it wise to accept the offer. -ⴷⵉ ⵍeⵄⵏⴰⵢⴰ-ⴽ ⵓⵖⴰⵍ-ⴷ ⴰⵔ ⵜⵉⵛⴽⵉ. 10862632 Di leɛnaya-k uɣal-d ar ticki. 2507344 Please come back later. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⴳⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵢeⴹⵔⵓ ⴽⵔⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵢ. 10862634 Tom yuggad ad as-yeḍru kra i Mary. 6432158 Tom is worried that something might happen to Mary. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵜⵔeⴱⵃeⴹ ⵉ ⵙⵉⵏ. 10862672 Ur tezmireḍ ara ad aɣ-trebḥeḍ i sin. 1950776 Tom can't beat both of us. -ⵓⵔ ⵜeⵣⵎⵉⵔeⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⵅeⴷⵎeⴹ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵎeⴱⵍⴰ ⵜⴰⵍⵍeⵍⵜ ⵏ ⵜoⵎ. 10862678 Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ ayenni mebla tallelt n Tom. 6338567 You won't be able to do that without Tom's help. -ⵜⴰⵎeⵖⵕⴰ ⵏ ⵓⵎⵉⵍⵍⵉ-ⵉⵏeⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ. 10865338 Tameɣṛa n umilli-ines ad tili azekka. 508918 Her birthday party will be tomorrow evening. -ⴰⵅⵅⴰⵎ-ⴰ ⴷ ⴰⵢⵍⴰ-ⴽ. 10865341 Axxam-a d ayla-k. 10511780 This house is yours. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵥⵔⴰⵏ ⴱeⵍⵍⵉ ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵖ-ⴷ-ⵢeⴳⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵏeⴳ. 10865352 Ur ẓriɣ ara d akken Tom d Mary ẓran belli aṭas i ɣ-d-yegran ad t-neg. 6501224 I don't think Tom and Mary know we still have a lot to do. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜoⵎ ⵡeⵔⵄⴰⴷ ⵢeⵡⵡⵉⴹ ⴷ ⴰⵏeⵍⵎⴰⴷ ⴷⵉ ⵜeⵙⵏⴰⵡⵉⵜ. 10865358 Ẓriɣ Tom werɛad yewwiḍ d anelmad di tesnawit. 7513234 I know Tom isn't a high school student yet. -ⵢeⵙⵙⵓⴷeⵏ-ⵉⵜⵜ. 7272273 Yessuden-itt. 2449379 He gave her a kiss. -ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⵎⴰ ⵢeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜoⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10865369 Wissen ma yenna-d Tom ayagi. 6336557 I wonder if Tom really said that. -ⵢⵓⵖ-ⴰⵙ-ⴷ ⵉ ⵎⵎⵉ-ⵙ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ. 10865375 Yuɣ-as-d i mmi-s axxam amaynut. 300964 He built his son a new house. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵏ-ⵔⵓⵃeⵖ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⴽ. 10865386 Bɣiɣ ad n-ruḥeɣ ɣer tmeɣra-k. 35688 I would like to come to your party. -ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⵏ ⵢeⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵎeⵕⵕⴰ. 10865438 Tom d ameddakel n yemdanen meṛṛa. 3428477 Tom is everybody's friend. -ⵓⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵎⵏeⵖ ⴰⵢⴰⴳⵉ ⵉⴹeⵔⵔⵓ-ⵢⴰⵖ-ⴷ ⵉ ⵏⵓⴽⵏⵉ. 10865447 Ugiɣ ad amneɣ ayagi iḍerru-yaɣ-d i nukni. 1950853 I can't believe this is happening to us. -ⵢeⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵍⵍⴰⵏ ⴷⴰ? 7183412 Yella win i yellan da? 2996324 Is there anyone there? -ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵏⵏⴰⵏ-ⴷ ⵓⵔ ⴽⴼⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵅeⴷⴷⵎeⵏ. 10865487 Tom d Mary nnan-d ur kfin ara ayen i xeddmen. 6501246 Tom and Mary said that they weren't finished doing that. -ⵥⵔⵉⵖ ⴷ ⴰⴽⴽeⵏ ⵜoⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵓⵔ ⵙⵙⴰⴽⵍeⵏ ⴰⵔⴰ ⵍⵡⴰⵃⵉⴷ. 10865493 Ẓriɣ d akken Tom d Mary ur ssaklen ara lwaḥid. 7513302 I know Tom and Mary didn't travel together. -ⵜⴰⵖⴰⵡⵙⴰ ⵜⴰⵏeⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵉ ⵢeⴱⵖⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵢeⵅⴷeⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵢ ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⵜ-ⵉⵡⴰⵍⵉ. 10865496 Taɣawsa taneggarut i yebɣa Tom ad tt-yexdem d Mary mi ara tt-iwali. 3730072 The last thing Tom wants to do is see Mary. -ⵢeⵙⴱeⵖ ⴰⵅⵅⴰⵎ. 8659554 Yesbeɣ axxam. 2422959 He painted the house. -ⵉⵍⵓⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵣⵡⵓ ⵏ ⵜeⵎⴷⵉⵏⵜ-ⴰ. 10865524 Iluɣ mliḥ uzwu n temdint-a. 5991262 The air in this city is very polluted. -ⴼⵔⵓ-ⵜⵜ ⴷ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵉⴽ! 10867615 Fru-tt d yiman-ik! 2249572 Make a decision. -ⵄeⴳⴳⵏeⵏ-ⴰⵖ-ⴷ. 10867665 Ɛeggnen-aɣ-d. 5423334 We've been warned. -ⵎⴰⵄⵍⵉⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ-ⵄⴰⵡⴷeⵖ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⵏⵏⵉⴹeⵏ? 10867667 Maɛlic ad as-ɛawdeɣ tikkelt nniḍen? 6337946 Can I try to do that again? -ⵓⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⵉⴽⴽeⵍⵜ ⴷⴰⴳⵉ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴽeⵎ-ⵄⵉⵡⵏeⵖ. 10867674 Ur ttiliɣ ara i yal tikkelt dagi i wakken ad kem-ɛiwneɣ. 2510830 I won't always be around to help you. -ⵜoⵎ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵎeⵏ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⴹeⵔⵔⵓⵏ. 10867675 Tom yugi ad yamen ayen i d-iḍerrun. 1950911 Tom can't believe what's happening. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵏ ⵜⴳeⵍⵍⴰ ⵉ ⴽⵓⵏⵡⵉ ⵎeⵕⵕⴰ. 10867678 Yella ayen ilaqen n tgella i kunwi meṛṛa. 2712838 There's enough food for all of you. -ⵡⵡⵉⵖ-ⴰⵙeⵏ-ⴷ ⵜⴰⵃⴽⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵕⴰⴷ ⵉⵍeⴼⴰⵏ ⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ. 10867680 Wwiɣ-asen-d taḥkayt n kṛad ilefan imecṭaḥ. 2656621 I told them the story of the three little pigs. -ⵒeⵜeⵔ ⵢeⵄⵢⴰ ⴷⵉ ⵜeⵃⴷⴰⵢⵉⵏ ⵢeⵙⵄⴰⵏ ⴰⵅeⵎⵎeⵎ ⵏ ⵜⵉⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⵜⵉⵎeⵛⵟⴰⵃ. 10867682 Peter yeɛya di teḥdayin yesɛan axemmem n tiqcicin timecṭaḥ. 34879 Peter was fed up with childish girls. -ⵎⴰⵔⵢ ⵜⴼⴰⵇ-ⴰⵙ ⵉ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵜⵜ-ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⴰⵔⴰ. 10867686 Mary tfaq-as i Tom ur tt-iḥemmel ara. 6420976 Mary realized that Tom didn't like her. -ⵜoⵎ ⵉⵕeⴳⴳeⵎ-ⴰⵖ ⴰⴷ ⴰⵖ-ⵉⵄⵉⵡeⵏ. 10867689 Tom iṛeggem-aɣ ad aɣ-iɛiwen. 7199599 Tom promised he would help us. -ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⴱoⵙⵜoⵏ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰⴽⴽⴰ ⵉⵎⵉⵔⴰ. 10867696 Ad nili di Boston azekka akka imira. 6657747 We should be in Boston by this time tomorrow. -ⵜeⵏⵏⴰ-ⴷ ⵜeⵃⵡⴰǧ ⴰⴷ ⵜeⵍⵎeⴷ ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ. 10867697 Tenna-d teḥwaǧ ad telmed tafṛansist. 7394633 She said she needed to study French. -ⵜoⵎ ⵢeⵔⴹeⵍ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉⵍⴰⵇeⵏ ⵏ ⵢeⴷⵔⵉⵎeⵏ ⵉ ⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⴰⵖeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵃⵡⴰǧeⵖ. 10867705 Tom yerḍel-iyi-d ayen ilaqen n yedrimen i wakken ad d-aɣeɣ ayen i ḥwaǧeɣ. 3413302 Tom lent me enough money to buy what I needed. -ⵥⵔⵉⵖ ⵅeⴷⴷⵎeⵖ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⵢeⵍⵀⴰⵏ. 10867761 Ẓriɣ xeddmeɣ ayen i yelhan. 3619007 I know I'm doing the right thing. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⵢⵉ-ⵜeⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵇeⵎ ⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ ⵙⵜeⵇⵙⵉⵖ : ⴰⵎeⴽ ⴰⵔⴰ ⵏeⵅⴷeⵎ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵎeⵔⵔⴰ ⵢⵉⵎⵙⴰⵖeⵏ ⵉ ⵏeⵜⵜⵔⴰⵊⵓ? 10867629 Yezmer ahat ur yi-tettwafaqem ara, maca ilaq-iyi ad steqsiɣ : amek ara nexdem ma ur d-usin ara merra yimsaɣen i nettraju? 29146 I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? -ⵜⴰⵡⴰⵛⵓⵍⵜ-ⵉⵡ ⵜⵔⵓⵃ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵎⵉ ⵍⵍⵉⵖ ⴷ ⵍⵍⵓⴼⴰⵏ. 10867867 Tawacult-iw truḥ-d ɣer da mi lliɣ d llufan. 10555707 My family moved here when I was a baby. -ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵃeⵔⵛeⴹ ⵅⵉⵔ ⴼeⵍⵍ-ⵉ. 10867928 Ẓriɣ tḥerceḍ xir fell-i. 5666400 I know you're smarter than I am. -ⴳⵎⴰ ⴰⵎeⵇⵇⵔⴰⵏ ⵢeⵜⵜⵄⴰⵡⴰⵣ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴰⵍ ⵢeⵇⵇⴰⵔ ⵓⵏⴳⴰⵍeⵏ. 10868086 Gma ameqqran yettɛawaz aṭas n tikkal yeqqar ungalen. 2806583 My older brother often stayed up all night reading novels. -ⴰⵎeⴽ ⵉ ⵜeⵥⵔⵉⴹ ⵓⵔ ⵙⵙⵓⴼⵖeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴰⵢⴰⴷ ⵏ ⵜeⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ? 10868093 Amek i teẓriḍ ur ssufɣeɣ ara akayad n tefṛansist? 7511188 How did you know that I failed my French test? -ⵓⵔ ⵓⵎⵉⵏeⵖ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⵍⵍⴰ ⵡⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉⵅeⴷⵎeⵏ ⴰⵢⴰ. 10868097 Ur umineɣ ara yalla win ara ixedmen aya. 7212742 I don't think that anybody would do that. -ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⵢⵉ ⵔⴼⵉⵖ ⵖeⴼ ⵍǧⴰⵍ-ⴰⵙ. 10868103 Mazal-iyi rfiɣ ɣef lǧal-as. 2113414 I'm still angry because of her. -ⵉⵏⵉ-ⵢⵉ-ⴷ ⴽⴰⵏ ⴷ ⴰⵏⵜⴰ ⴽeⵎⵎⵉⵏⵉ. 10868109 Ini-yi-d kan d anta kemmini. 3200041 Just tell me who she is. -ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵏeⵜⵜⴰ ⵟⵟⴼeⵏ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵕⵕⴰⵢ-ⵏⵙeⵏ ⴰⴷ ⵔⵓⵃeⵏ ⴰⴷ ⵍⵃⵓⵏ ⴷⵉ ⵜeⵥⴳⵉ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⵙeⵏ-ⵉⵇeⵔⴱeⵏ. 10868126 Nettat d netta ṭṭfen-tt di ṛṛay-nsen ad ruḥen ad lḥun di teẓgi-nni i sen-iqerben. 9972068 She and he decided to go for a walk in the nearby woods. -ⵢⵓⵄeⵔ ⴰⴷ ⵜeⵙⵙⵓⵇⵍeⴹ ⵜⴰⵎeⴷⵢⴰⵣⵜ ⵙeⴳ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵖeⵔ ⵜⴰⵢeⴹ. 10868129 Yuɛer ad tessuqleḍ tamedyazt seg tutlayt ɣer tayeḍ. 10551889 It's difficult to translate a poem into another language. -ⴱⴰⴱⴰ ⵢeⵙⵙeⵏⵀⴰⵔ ⵜⴰⴽeⵔⵔⵓⵙⵜ-ⵉⵙ ⴰⵔ ⵍⵅeⴷⵎⴰ. 10868132 Baba yessenhar takerrust-is ar lxedma. 497115 My father drives to work. -ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⴰⵎeⴷⴷⴰⴽeⵍ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵢ. 10868136 Ur ẓriɣ ara Tom d ameddakel aqdim n Mary. 6261759 I didn't know that Tom was Mary's ex-boyfriend. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ. 9623286 Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen maca ur zmireɣ ara. 6887212 I'd like to go with you, but I can't. -"ⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵔⴰ ⴰⴷ ⵡeⵏ-ⵏeⵙⵙeⵍⵙ ⵉ ⵙⵉⵏ ⵢⵉⴷ-ⵡeⵏ ⴰⵎ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ, ⵉ ⵉⴽeⵎⵎeⵍ ⵢeⵏⵏⴰ, ⵡⵉⵙⵙeⵏ ⴰⵀⴰⵜ ⵓⵔ ⴷ-ⵇeⵔⵔⵚeⵏ ⴰⵔⴰ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵡeⵏ." 10871103 "Atan tura ad wen-nessels i sin yid-wen am teqcicin, i ikemmel yenna, wissen ahat ur d-qerrṣen ara fell-awen." 10871100 "We’re going to dress the two of you up as girls," he continued, "so that maybe they won’t fire on you." -ⵙeⵜⵃeⵔⵚeⵖ, ⵏⵏⵉⵖ ⴰⴽⴽeⵏ ⵍⵍⵉⵖ, ⴰⵎ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⵢeⵜⵜⵍⵓⵙeⵏ ⴰⵙeⵔⵡⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵙ ⵉⵏⵉ ⵓⵔ εeⵟⵟⵍeⵖ ⴰⵔⴰ ⵙeⵍⵍⵎeⵖ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵙⵙⵓⵎeⵔ ⴱⴰⴱⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢⴰⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵇⵛⵉⵛ ⵉⴹeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵢeⵙⵙeⵍⵙ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴷⵓⵖ ⴷ ⵊeⴷ. 10871108 Setḥerṣeɣ, nniɣ akken lliɣ, am urgaz yettlusen aserwal, maca ɣas ini ur εeṭṭleɣ ara sellmeɣ mi d-yessumer baba ad d-yaf kra n uqcic iḍen iwumi ara yessels u ad dduɣ d Jed. 10871105 I insisted on going as I was, as a male human that wore pants; but I surrendered quickly enough when father suggested that he would find some other boy to dress up and go along with Jed. -ⵡⵉⴳⵉ ⵎeⵕⵕⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍeⵏ ⴽⴰⵏ. 10871433 Wigi meṛṛa d awalen kan. 10187503 Those are all just words. -ⵜⵜⵏⴰⴷⵉⵖ ⵖeⴼ ⵢⵉⵡeⵏ ⵡeⴷⵍ���ⵙ. ⵖeⴼ ⵡⴰⵛⵓ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ? ⴰⴷⵍⵉⵙ! ⴰⵀ, ⵖeⴼ ⴰⵢeⵏⵏⵉ ⵉ ⵜeⵜⵜⵏⴰⴷⵉⴹ. 10871497 Ttnadiɣ ɣef yiwen wedlis. Ɣef wacu i tettnadiḍ? Adlis! Ah, ɣef ayenni i tettnadiḍ. 9499060 I am looking for a book. What are you looking for? A book! Ah, that's what you're looking for. -ⵢeⵙⵙeⴽⵛeⵎ ⵉⵎⴰⵏ-ⵉⵙ ⴷeⴳ ⵍeⵛⵖⴰⵍ ⵏ ⵡeⵎⴷⴷⴰⴽeⵍ-ⵉⵙ. 10871509 Yessekcem iman-is deg lecɣal n wemddakel-is. 3691684 He intervened in the family affairs of his friend. -ⵓⵔ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⵜ-ⴱeⴷⴷⵍeⵖ. 10871759 Ur bɣiɣ ara ad t-beddleɣ. 3474581 I don't want to change it. -ⵉⵎⴷⴰⵏeⵏ ⵙⵙeⵅⵍⴰⵄeⵏ. 10871794 Imdanen ssexlaɛen. 5752170 You people are scary. -ⵎⴰččⵉ ⵃⴰⵛⴰ ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵏeⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⴰⵙⵉⵔeⴳ ⵏ ⵜeⵏⵀⴰⵔⵜ ⴷⴰ. 10871829 Mačči ḥaca Tom ur nesɛi ara asireg n tenhart da. 6339032 Tom isn't the only one here who doesn't have a driver's license. -ⵜⴰⴼⵕⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⵏ ⵜoⵎ ⵜeⵇⵇeⵔⵙ ⴰⴽⴽ. 10871842 Tafṛansist n Tom teqqers akk. 10143040 Tom's French is very bad. -ⵜeⵙⵙⴰⵡeⴹ ⵉⴳeⵎⵎⴰⴹ ⵍⵀⴰⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10871848 Tessaweḍ igemmaḍ lhan mliḥ. 313118 She achieved remarkable results. -ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵏⵏⴰ ⵜoⵎ ⴷ ⵚⵚⵡⴰⴱ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ. 10871849 Ayen i d-yenna Tom d ṣṣwab s tidet. 10180704 What Tom is saying is certainly reasonable. -ⵜoⵎ ⵓⵔ ⵉⵔeⴼⴼⵓ ⴰⵔⴰ ⵍⵓⴽⴰⵏ ⵎⴰⵔⵢ ⴰⴷ ⵜeⵅⴷeⵎ ⴰⵢⴰⴳⵉ. 10871851 Tom ur ireffu ara lukan Mary ad texdem ayagi. 6436490 Tom won't be mad if Mary does that. -ⵜeⵏⵏⵉⴹ-ⴷ ⵓⵔ ⵜ-ⵉⴷ-ⵏeⵜⵜⴰⵟⵟⴰⴼ ⴰⵔⴰ ⵢⴰⴽⴽ. 10871856 Tenniḍ-d ur t-id-nettaṭṭaf ara yakk. 3918809 You said we'd never catch him. -ⵙeⴳ ⵡⴰⵏⴷⴰ ⵉ ⵢeⵙⵙⴰⵣⵣⴰⵍ? 10871886 Seg wanda i yessazzal? 10816631 Where's the leak? -ⵛeⵢⵢeⵄ ⵜoⵎ ⵖeⵔ ⴷⵉⵏ. 10871888 Ceyyeɛ Tom ɣer din. 10799165 Send Tom there. -ⵙⴽⵓⴷ ⵎⴰⵣⴰⵍ-ⵉⴽ ⴷⴰ, ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎeⵖ. 10873059 Skud mazal-ik da, ad qqimeɣ. 18039 As long as you're here, I'll stay. -ⵓⴳⴰⵔeⵖ ⵜoⵎ ⴰⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵙⵄⵉⵖ ⵏ ⵢⵉⴷⵔⵉⵎe . 10873061 Ugareɣ Tom acḥal i sɛiɣ n yidrime . 3529933 I've got more money than Tom has. -ⵢeⵡⵄeⵔ ⴼeⵍⵍ-ⴰⵙ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⴽⴽeⵔ ⴷeⴳ ⵡⴰⴽⵓⴷ. 10873063 Yewɛer fell-as ad d-yekker deg wakud. 2097915 He has trouble waking up on time. -ⵜeⵍⵍⴰ ⵜⴱeⴷⴷ ⵙⴷⴰⵜ ⵍeⵎⵔⵉ. 10873064 Tella tbedd sdat lemri. 1442254 She stood in front of the mirror. -ⵎⵎⵉ ⵉⵃeⵎⵎeⵍ ⵉⴷⵍⵉⵙeⵏ ⵖeⴼ ⵢⵉⵖeⵔⵙⵉⵡeⵏ. 10873065 Mmi iḥemmel idlisen ɣef yiɣersiwen. 1155810 My son likes books about animals. -ⴷ ⵏeⵜⵜⴰⵜ ⵉ ⵉⵙⵙeččⴰⵢeⵏ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⵏⵏeⵖ. 10873066 D nettat i isseččayen aqjun-nneɣ. 898575 She is the one who feeds our dog. -ⴰⴽⴽeⵏ ⴽⴰⵏ ⵉ ⴽⴼⵉⵖ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵓⴷⵍⵉⵙ-ⵏⵏⵉ. 10873067 Akken kan i kfiɣ taɣuri n udlis-nni. 485763 I just finished reading the book. -ⵜⵜⴰⵙeⵖ-ⴷ ⵖeⵔ ⴷⴰ ⵢⴰⵍ ⵔeⴱⵄⴰ ⵢⵓⵍⵢⵓ. 10873075 Ttaseɣ-d ɣer da yal rebɛa yulyu. 259739 I come here every Fourth of July. -ⵙⵄⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵡⵍⴰⴼⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⴽ-ⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ-ⵙeⴽⵏeⵖ. 10873079 Sɛiɣ kra n tewlafin ad ak-tent-id-sekneɣ. 252768 I have some pictures to show you. -ⵏeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏⵉ. 10873083 Nella akk deg tmeɣra-nni. 248311 We were all present at the party. -ⵏeⵃⴹeⵔ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵎeⵖⵔⴰ-ⵏⵏⵉ. 10873084 Neḥḍer akk deg tmeɣra-nni. 248311 We were all present at the party. -ⵏⵡⴰⵍⴰ ⴰⵙⵉⴳⵏⴰ ⵏⵏⵉⴳ ⵡeⴷⵔⴰⵔ-ⵏⵏⵉ. 10873086 Nwala asigna nnig wedrar-nni. 245064 We saw clouds above the mountain. -ⵓⴽⵔeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵜⴰⵎⵔⵉⵏⵜ-ⵉⵡ ⵉⴹ ⵢeⵣⵔⵉⵏ. 10873098 Ukren-iyi tamrint-iw iḍ yezrin. 244784 I had my watch stolen last night. -ⵙⵉⵏ ⵡⴰⴳⴳⵓⵔeⵏ ⵙeⴳⵎⵉ ⵉ ⴷ-ⵉⵍⵓⵍ ⵓⵇⵊⵓⵏ-ⴰ. 10873108 Sin wagguren segmi i d-ilul uqjun-a. 59432 This dog was born two months ago. -ⵓⵍⴰⵛ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵉⵣeⵎⵔeⵏ ⴰⴷ ⴷ-ⵜeⴳⵍeⵎ ⴰⵢeⵏ ⵉⵙⵙ ⵉ ⵃⵓⵍⴼⴰⵖ. 10873812 Ulac tutlayt izemren ad d-teglem ayen iss i ḥulfaɣ. 10873811 No language can describe what I felt. -ⵙⵙⴰⵇⵢⴰ-ⵏⵏⵉ ⵜeⵍⵍⴰ ⵜeⴳⴳeⵍⴳeⵍ ⴽⴰⵏ ⵢeⵔⵏⴰ ⵜⵓⵎeⵙ. ⵟⵟⵓⴱⴱⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵉ ⵢeⵜⵜeⴳⵍⵉⵍⵍⵉⵣeⵏ ⴷⴰ ⵏeⵖ ⴷⵉⵀⵉⵏ ⴷeⴳ ⵍⴼⵓⵃⴰ-ⵏⵏⵉ-ⵉⵏeⵙ, ⴰⵔⵎⵉ ⵙⵙeⵅⵍⴰεeⵏⵜ ⵙⵉ ⵟⵟⵉεⴼⴰⵏ. 10876372 Ssaqya-nni tella teggelgel kan yerna tumes. Ṭṭubbat-nni s yiman-nsent i yetteglillizen da neɣ dihin deg lfuḥa-nni-ines, armi ssexlaεent si ṭṭiεfan. 10876371 The kennel was stagnant and filthy. The very rats, which here and there lay putrefying in its rottenness, were hideous with famine. -ⵉⵅⵅⴰⵎeⵏ ⵙⵉ ⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴰ ⵍⵍⴰⵏ ⵎeⵇⵇⵔⵉⵜ ⵢeⵔⵏⴰ εⵍⴰⵢⵉⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵉⵇⴷⵉⵎeⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵢeⵔⵏⴰ ⵉ ⵜeⵏ-ⵉⵣeⴷⵖeⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵎeⵍⵜ-ⵏⵏⵉ ⵜⵉⴳeⵍⵍⵉⵍⵜ ⵎⴰⴹⵉ : ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵉ ⴷ-ⵜeⵙⴱeⵢⵢⵉⵏ ⴷⴷeⵇⵙ-ⵉⵙ ⵚⵚⵉⴼⴰ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵙeⵏ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵙeⵔⵔⵃeⵏ, ⵖⴰⵙ ⵎⴰ ⵓⵔ ⴷ-ⵜeⴷⴷⵉ ⵜⵏⴰⴳⵉⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵖⵍⵉ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎeεⴼⵓⵏⵜ ⵏ ⴽⵔⴰ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵢeⵔⴳⴰⵣeⵏ ⴷ ⵜⵍⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵢeⵜⵜεeⴷⴷⵉⵏ ⵙⵙⵢⴰ ⵖeⵔ ⵙⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵏⵙeⵏ ⵎⵅⴰⵍⵍⴼeⵏ. 10876374 Ixxamen si yal tama llan meqqrit yerna εlayit, maca d iqdimen mliḥ, yerna i ten-izedɣen d tasmelt-nni tigellilt maḍi : d ayen i d-tesbeyyin ddeqs-is ṣṣifa-nni-nsen iwumi serrḥen, ɣas ma ur d-teddi tnagit n tmuɣli-nni tameεfunt n kra-nni n yergazen d tlawin i yettεeddin ssya ɣer siɣallen-nsen mxallfen. 10876373 The houses on either side were high and large, but very old, and tenanted by people of the poorest class: as their neglected appearance would have sufficiently denoted, without the concurrent testimony afforded by the squalid looks of the few men and women who, with folded arms and bodies half doubled, occasionally skulked along. -ⵉⵟⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⵢeⵚⵚeεⵚeε ⵙ ⵡⴰⵢeⵏ ⴰⴽⴽ ⵢeⵙεⴰ ⴷ ⵛⵛⴱⴰⵃⴰ ⵉⴼⴰⵣeⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⵜeⵏⴼⵉε ⵜⴰⴼⴰⵜ-ⵉⵙ ⴰⵍⴰ ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⵉ ⴰⴷ ⵙ-ⴷ-ⵜeⵙⵙⴽeⵏ ⵉ ⵓⵇⵛⵉⵛ-ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵙⵓⴼⵜ ⴷ ⵍⵀeⵎⵎ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⵢeⵇⵇⵉⵎ ⵖeⴼ ⵜeⴷⵔⵓⵊⵉⵏ ⵏ ⵢⵉⵡeⵜ ⵏ ⵜeⵡⵡⵓⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⴷⴰⵎⵎeⵏ ⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵓⴹⴰⵔ-ⵉⵙ ⵢeččⵓⵔeⵏ ⴷ ⵜⴰⵖeⴱⴱⴰⵔⵜ. 10878831 Iṭij yella yeṣṣeεṣeε s wayen akk yesεa d ccbaḥa ifazen, maca ur tenfiε tafat-is ala iwakken i ad s-d-tessken i uqcic-nni tasuft d lhemm ideg yella akken mi yeqqim ɣef tedrujin n yiwet n tewwurt s yidammen tazzalen deg uḍar-is yeččuren d taɣebbart. 10878807 The sun was rising in all its splendid beauty; but the light only served to show the boy his own lonesomeness and desolation, as he sat, with bleeding feet and covered with dust, upon a door-step. -ⵉⴹeⵍⵍⵉ ⴷ ⴰⵣⵖⴰⵍ ⵢeⵔⵏⴰ ⵉⵜⵏeⴷⴷⴰ ⵍⵃⴰⵍ. 10825589 Iḍelli d azɣal yerna itnedda lḥal. 10732693 Yesterday was very hot and humid. -ⵉⵔⵓⵃ ⵍⵃⴰⵍ ⵎⵍⵉⵃ! 10880111 Iruḥ lḥal mliḥ! 8108686 So late! -ⵃⵚⵉⵖ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵍⴰ ⵜeⵜⵜⴰⵔⵓⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⴽⴽⴰ ⵜⵓⵔⴰ. 10881532 Ḥṣiɣ dakken la tettaruḍ adlis akka tura. 5109221 I know that you're currently writing a book. -ⵓⵍⴰⵛ ⴷeⴳ ⵓⴱeⵔⵔeⵃ-ⴰ ⴰⵢeⵏ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵢeⵙⵙeⴼⵔⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷⴰⴽⴽeⵏ ⵢeⴼⴽⴰ ⵍⵃeⵇⵇ ⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⵡⴰⵏeⴽ, ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡeⴳⵔⴰⵡ ⵏeⵖ ⵏ ⵓⵎⴷⴰⵏ, ⵉⵡⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵢeⴳ ⵉⵔⵎⵓⴷeⵏ ⵏeⵖ ⴰⴷ ⵉεeⴷⴷⵉ ⵖeⵔ ⵜⵉⴳⴰⵡⵉⵏ ⵢeⵜⵜⴰⵡⵉⵏ ⵖeⵔ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵙeⴳ ⵢⵉⵣeⵔⴼⴰⵏ ⵏeⵖ ⵜⵉⵍeⵍⵍⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⴷⴷⴰⵏ ⴷeⴳ-ⵙ. 10882185 Ulac deg uberreḥ-a ayen ara d-yessefru yiwen dakken yefka lḥeqq i kra n Uwanek, kra n wegraw neɣ n umdan, iwakken ad yeg irmuden neɣ ad iεeddi ɣer tigawin yettawin ɣer tukksa n kra seg yizerfan neɣ tilelliyin i d-yeddan deg-s. 554916 Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. -ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⵜeⵖⵔeⴹ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ. 10883167 Bɣiɣ ad teɣreḍ adlis-a. 17440 I want you to read this book. -ⵎⴰⵣⴰⵍ ⵓⵏ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷ ⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⵅeⴷⵎeⵖ. 10883178 Mazal un ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ. 2318316 I don't know what I'm going to do yet. -ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⵔⴰ ⴰⴷ ⴱeⵛⵛeⵖ. 10883251 Ur zmireɣ ara ad becceɣ. 10707233 I can't urinate. -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⴷ ⴰⵖeⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⴷeⴳ ⵜⵏeⵖⵔⵉⵜ-ⵏⵏeⵖ. 10883388 D Tom i d aɣezfan akk deg tneɣrit-nneɣ. 1402598 Tom is the tallest in our class. -ⵜⵓⵖ ⵍⵍⴰⵏⵜ ⵜⵉⵙⵉⵙⵉⵏ ⵉⴳⴰⵏ ⵉⵣeⴹⵡⴰⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⴷeⴳ ⵜⵖeⵎⵎⴰⵔ ⵏ ⵍeⵃⵢⵓⴹ ⴷ ⵍeⵙⵇⵓⴼ ; ⵢeⵔⵏⴰ ⵜⵉⴽⵡⴰⵍ, ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵢⵉⵍⵉ oⵍⵉⵠeⵔ ⵉⵍeⵃⵃⵓ ⴷeⴳ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ, ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵍⵇⴰεⴰ ⵢⵉⵖeⵔⴷⴰⵢeⵏ ⵉⵔeⴳⴳⵍeⵏ ⵙ ⵍⵅeⵍεⴰ ⵖeⵔ ⵍⵖⵉⵔⴰⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10885202 Tuɣ llant tisisin igan izeḍwan-nsent deg tɣemmar n leḥyuḍ d lesquf ; yerna tikwal, akken ara yili Oliver ileḥḥu deg kra n texxamt, ttazzalen deg lqaεa yiɣerdayen iregglen s lxelεa ɣer lɣiran-nsen. 10885200 Spiders had built their webs in the angles of the walls and ceilings; and sometimes, when Oliver walked softly into a room, the mice would scamper across the floor, and run back terrified to their holes. -ⵢⴰⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍeⵅⵎⵉⵙ ⵜⴰⵎeⴷⴷⵉⵜ, ⵜⵜeⵎⵍⵉⵍeⵏ-ⴷ ⵖeⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵓⵔⴰⵔeⵏ ⴰⵟⴰⵔⵓ ⵏeⵖ ⵍⵒⵓⴽⵉⵔ. 10885250 Yal ass n lexmis tameddit, ttemlilen-d ɣer ṭṭabla akken ad uraren aṭaru neɣ lpukir. 10885248 Every Thursday evening, they meet around a table to play tarot or poker. -ⴰⴽⴽeⵏ ⵎⵉ ⴷ-ⵢeⵎⵃⴰeⴷ ⴷ ⵜⵓⴼⴼⵔⴰ ⵍⵃⵉⴹ ⵍⵃⵉⴹ, ⵍⴰ ⵉⵃeⴱⴱⵓ ⵢeⵜⵜⴷⴰⵔⵉ ⵉⵖeⵔⴱⴰⵏ ⴷ ⵜeⵡⵡⵓⵔⴰ, ⴰⵎⵖⴰⵔ-ⵏⵏⵉ ⵓⵛⵎⵉⵜ ⵢeⵍⵍⴰ ⵉⵛⵓⴱⴰ ⵖeⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵓⴱeⵍⵃeⴽⴽⵓⵛ ⴰⵎeεⴼⵓⵏ ⵉⵍⵓⵍeⵏ ⴷeⴳ ⵓⵎⴰⵍⵓⵚ ⴷ ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ ⵉⴷeⴳ ⵢeⵜⵜeⵎⴱⵉⵡⵉⵍ. 10885365 Akken mi d-yemḥaed d tuffra lḥiḍ lḥiḍ, la iḥebbu yettdari iɣerban d tewwura, amɣar-nni ucmit yella icuba ɣer kra n ubelḥekkuc ameεfun ilulen deg umaluṣ d tallast ideg yettembiwil. 10885207 As he glided stealthily along, creeping beneath the shelter of the walls and doorways, the hideous old man seemed like some loathsome reptile, engendered in the slime and darkness through which he moved. -ⵙⵙeⵔⵙ-ⵉⵜ ⵖeⴼ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ. 10885227 Ssers-it ɣef ṭṭabla. 770054 Put it onto the table. -ⴷⵔⵓⵙ ⵉ ⴷ-ⵢeⵇⵇⵉⵎeⵏ ⵉ ⵉⵎⵓⵔⴰⵙ ⵏ ⵛⵛeⵜⵡⴰ. 10292105 Drus i d-yeqqimen i imuras n ccetwa. 2910672 It's not long till the winter holidays. -ⴰⵎeⵏ-ⵉⵢⵉ ⵎⴰ ⵙⵙⵏeⵖ ⵜⵉⵔⵉⵔⵉⵜ ⵖeⴼ ⵓⵙⵜeⵇⵙⵉ-ⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⵍ-ⵉⵢⵉ ⵜⵜⵅeⵎⵎⵉⵎeⵖ. 10887507 Amen-iyi ma ssneɣ tiririt ɣef usteqsi-a, maca aql-iyi ttxemmimeɣ. 2697978 Believe me, I don't know the answer to this question, but I'm thinking. -ⵜeⵟⵟeⴼ ⴰⵟⵓⴼⴰⵏ-ⵏⵏⵉ ⴳⴰⵔ ⵉⵖⴰⵍⵍeⵏ-ⵉⵙ. 10887508 Teṭṭef aṭufan-nni gar iɣallen-is. 7385288 She held the baby in her arms. -ⴱⵖⵉⵖ ⴽⴰⵏ ⴰⴷ ⴽ-ⴷ-ⵔeⴱⵃeⵖ ⵍⵡeⵇⵜ. 10887512 Bɣiɣ kan ad k-d-rebḥeɣ lweqt. 2540901 I'm only trying to save you time. -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeǧǧ ⵖⵓⵔ-ⵙ ⵉⴷⵔⵉⵎeⵏ-ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ-ⵢⵓⴽeⵔ? 10887517 Yezmer Tom ad yeǧǧ ɣur-s idrimen-nni i d-yuker? 7131881 Does Tom get to keep the money he stole? -ⴷ ⵜoⵎ ⵉ ⵢeⵥⵥⴰⵏ ⵜⵜeⵊⵔⴰ-ⴰ. 10887522 D Tom i yeẓẓan ttejra-a. 8462447 Tom planted this tree. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⴽ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 10887534 Aṭas i yesεa Tom ad k-t-id-yini. 5849314 Tom has lots of things to tell you. -ⴰⵟⴰⵙ ⵉ ⵢeⵙεⴰ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵎ-ⵜ-ⵉⴷ-ⵢⵉⵏⵉ. 10887535 Aṭas i yesεa Tom ad m-t-id-yini. 5849314 Tom has lots of things to tell you. -"ⴷ ⴰⵛⵓ ⵏ ⵍⵅeⴷⵎⴰ ⵉ ⵜⵅeⴷⴷⵎeⴹ ⵖⵓⵔ-ⵙ?" "ⴷ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵇⵇⴰⵔeⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⴰⵙ". 10887540 "D acu n lxedma i txeddmeḍ ɣur-s?" "D taɣuri i s-d-qqareɣ s waṭas". 7447232 "What job did you do for her?" "I often read to her." -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ-ⵉⵙ. 10887542 Tom iruḥ-as akk ucekkuḥ-is. 7830137 Tom lost all of his hair. -ⵜoⵎ ⵉⵔⵓⵃ-ⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵓⵛeⴱⴱⵓⴱⵃ-ⵉⵙ. 10887543 Tom iruḥ-as akk ucebbubḥ-is. 7830137 Tom lost all of his hair. -ⵜoⵎ ⵢeⵖⵍⵉ-ⵢⴰⵙ ⴰⴽⴽ ⵓⵛeⴽⴽⵓⵃ. 10887544 Tom yeɣli-yas akk ucekkuḥ. 7830137 Tom lost all of his hair. -ⴽⴽⵔeⵏⵜ-ⴷ ⵙⵏⴰⵜ-ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜeⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵙeⴳ ⵓⵎeⵟⵔeⵃ, εeⴷⴷⴰⵏⵜ ⵥⵥⵍeⵏⵜ ⵉⴼⴰⵙⵙeⵏ-ⵏⵏⵉ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵢeⴽⴽⴰⵡeⵏ ⵖeⵔ ⵜⵎeⵙ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⵔⴰ ⵥⵥⵉⵣⵏeⵏⵜ. ⴰⵃⴰⵊⵉⵊ ⵢeⵍⵍⴰ ⴰ ⴰⴷ ⴷ-ⵢeⵜⵜⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵡeⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⵏ ⵢⵉⵔ ⵟⵟⵢⴰ ⵖeⵔ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏⵜ ⵉⴽeⵎⵛeⵏ, ⵜeⵔⵏⴰ ⵜeⵙⴱⴰⵏ-ⵉⵜeⵏⵜ-ⵉⴷ ⵛeⵎⵜeⵏⵜ ⵓⴳⴰⵔ ⵎⵉ ⵇⵇⵉⵎeⵏⵜ ⴰⴽⴽeⵏ ⴱⴷⴰⵏⵜ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵏⵜ ⵙ ⵚⵚⵓⵜ ⵢⵓⴷⵔeⵏ. 10888158 Kkrent-d snat-nni n temɣarin seg umeṭreḥ, εeddant ẓẓlent ifassen-nni-nsent yekkawen ɣer tmes akken ara ẓẓiznent. Aḥajij yella a ad d-yettak-d yiwet akken n yir ṭṭya ɣer wudmawen-nsent ikemcen, terna tesban-itent-id cemtent ugar mi qqiment akken bdant ttmeslayent s ṣṣut yudren. 10888149 The two old women rose from the bed, and crouching over the fire, held out their withered hands to catch the heat. The flame threw a ghastly light on their shrivelled faces, and made their ugliness appear terrible, as, in this position, they began to converse in a low voice. -ⵉⵔⵓⵃ-ⴷ ⵓⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵍeⵎⵥⵉⵢⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵢeⵔⵔⴰⵏ ⴰⴽⴽ ⵉⵇeⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⴽⴰⵙeⵏ ⵉⴱeⵟⵟⵏeⵏ, ⵙⴼeⵔⵜⵔⴰⵢeⵏⵜ ⴰⴽⴽ ⵖeⴼ ⵜⵉⴽeⵍⵜ, εeⴷⴷⴰⵏⵜ ⵙ ⵜⵜⴰⵡⵉⵍ ⵎeⵜⵡⴰⵍ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵍǧⴰⵔ ⵉⵇeⵔⴱeⵏ. 9833959 Iruḥ-d ugraw n tlemẓiyin i d-yerran akk iqelman d warkasen ibeṭṭnen, sfertrayent akk ɣef tikelt, εeddant s ttawil metwal axxam n kra n lǧar iqerben. 3712810 A group of handsome girls, all hooded and fur-booted, and all chattering at once, tripped lightly off to some near neighbour's house. -ⴰⵛⵓ ⵉ ⴽ-ⵢⵓⵖeⵏ ⴰ ⵜoⵎ? ⴰⵇⵍ-ⴰⴽ ⵡeⵔⵔⴰⵖeⴹ ⵎⵍⵉⵃ. 10890209 Acu i k-yuɣen a Tom? Aql-ak werraɣeḍ mliḥ. 9159029 Tom, what's wrong? You're very pale. -ⵖⵓⵔ-ⵉ ⵓⵍ. 10890244 Ɣur-i ul. 2638604 I have a heart. -ⵙⵄⵉⵖ ⵓⵍ. 10890241 Sɛiɣ ul. 2638604 I have a heart. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵢeⵏ ⵎⵓⵀⴰⴱeⵏ ⵡⵉⵏ ⵉⵙeⵍⵍeⵏ ⴰⴽⴽeⵏ, ⴷeⴳ ⵜeⵅⵅⴰⵎⵜ-ⵏⵏⵉ ⵢeⵙⵜⵓⵍⵍⵙeⵏ, ⵉ ⵚⵚⵓⵜ ⵢⵓⴷⵔeⵏ ⵏ ⵡeⴳⵔⵓⴷ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⵓⴹⵉⵏ ⵉ ⴷ-ⵉⵃeⴽⴽⵓⵏ ⴰⵢeⵏ ⵓⵔ ⴷ-ⵉⴽeⴼⴼⵓ ⵢⵉⵡeⵏ ⴷ ⵛⵛeⵕ ⴰⴽⴽeⴷ ⴷ ⵍeⵎⵃⴰⵢeⵏ ⵉ ⵙ-ⴷ-ⵙⵙeⴳⵔⴰⵏ ⵡⵉⴷ ⵉⵡⵓⵎⵉ ⵇeⵙⵙⵉⵃ ⵡⵓⵍ. 10890364 Yella d ayen muhaben win isellen akken, deg texxamt-nni yestullsen, i ṣṣut yudren n wegrud-nni amuḍin i d-iḥekkun ayen ur d-ikeffu yiwen d cceṛ akked d lemḥayen i s-d-ssegran wid iwumi qessiḥ wul. 10890346 It was a solemn thing, to hear, in the darkened room, the feeble voice of the sick child recounting a weary catalogue of evils and calamities which hard men had brought upon him. -ⴰⵛeⵏⵏⴰⵢ-ⴰ ⴰⵍⵎⴰⵏⵉ ⵎⵓⵛⴰⵄeⵏ ⵉⵛeⵏⵏⵓ ⴽⴰⵏ ⵙ ⵜeⴳⵍⵉⵣⵉⵜ. 10892614 Acennay-a Almani mucaɛen icennu kan s teglizit. 3109375 This popular German singer only sings in English. -ⵓⵔ ⵙeⵏ-ⴷ-ⵣⴳⵉⵏ ⴰⵔⴰ ⵉ ⵡⵉⵢⴰⴹ ⴰⴽⴽeⵏ ⴰⴷ ⵄeⵔⴹeⵏ. 10893173 Ur sen-d-zgin ara i wiyaḍ akken ad ɛerḍen. 10598803 That didn't stop others from trying. -ⵉⵍⴰⵇ-ⵉⵢⵉ ⴰⴷ εⴰⵡⵏeⵖ ⵢeⵎⵎⴰ. 10895360 Ilaq-iyi ad εawneɣ yemma. 484052 I must help my mother. -ⵉⵙⵜeⵇⵙⵉⵢeⵏ-ⵉⵙ ⵓⵙⴰⵏ-ⴷ ⴷ ⵓⵙⵔⵉⴷeⵏ ⵎⵍⵉⵃ. 10895361 Isteqsiyen-is usan-d d usriden mliḥ. 8808844 His questions were very direct. -ⵓⵍⴰⵛ ⴰⵙⵍeⵎ-ⵏⵏⵉ ⴷeⴳ ⴰⵎⴰⵏ. 10895362 Ulac aslem-nni deg aman. 3945046 The fish is not in the water. -ⵜeⵛⴱeⵃ ⵜⵡeⵔⴹeⵜ-ⴰ. 8003056 Tecbeḥ twerḍet-a. 56428 This rose is beautiful. -ⵜⵜⵅⵉⵍ-ⴽ, ⵙⵙⵓⴼeⵖ ⴰⵇⵊⵓⵏ-ⴰ ⴰⴷ ⵢeⴽⴽeⵙ ⵍⵅⵉⵇ. 10896978 TTxil-k, ssufeɣ aqjun-a ad yekkes lxiq. 6596469 Walk the dog, please. -ⴰⴷ ⵢeⵔⴱeⵃ. 10898967 Ad yerbeḥ. 5898044 He'll win. -ⵣeⴷⵖeⵏ ⴷeⴳ ⵉⵇⵉⴹⵓⵏeⵏ. 10899002 Zedɣen deg iqiḍunen. 3408967 They live in tents. -ⵢeⵍⵍⴰ ⴷ ⴰⵊⵉⵏⵉⵔⴰⵍ ⴷeⴳ ⵟⵟⵔⴰⴹ-ⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⴹⵍⴰⵏ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ. 10898998 Yella d ajiniral deg ṭṭraḍ-nni amaḍlan wis sin. 301366 He was a general in the Second World War. -ⵙ ⵜeⵏⴼⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⵉⵏ ⵢeⵏεeⵜⴱⴰⵔeⵏ, ⵢeⵏⵟeⵇ, ⵢeⵏⵏⴰ : "ⵓⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵡⴰⵛeⵎⵎⴰ, ⵉⵀⵉ ⵓⵔ ⵣⵎⵉⵔeⵖ ⴰⴷ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⵔⴰ." 10899017 S tenfalit n win yenεetbaren, yenṭeq, yenna : "Ur sliɣ i wacemma, ihi ur zmireɣ ad d-iniɣ ula d kra." 329629 He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." -ⵢeⵣⵎeⵔ ⵍⵃⴰⵍ ⵓⵔ ⵢeⵜⵜεⴰⵡⴰⴷ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽ ⵜoⵎ ⴰⴷ ⵢeⴷⴷⵓ ⵖeⴼ ⵢⵉⴹⴰⵔⵔeⵏ-ⵉⵙ. 10899340 Yezmer lḥal ur yettεawad ara akk Tom ad yeddu ɣef yiḍarren-is. 3619303 Tom may never be able to walk again. -ⵓⵍⴰⵎⵎⴰ ⵜⵓⵖ ⵅeⴹⴱeⵖ-ⵜⵜ, ⵜeⴳⴳⵓⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵉ-ⵜeǧǧ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵙⵙⵓⴷⵏeⵖ. 10901425 Ulamma tuɣ xeḍbeɣ-tt, tegguma ad yi-teǧǧ ad tt-ssudneɣ. 327585 Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. -ⴷ ⴰⴳⵔⵓⴷ ⴽⴰⵏ. 7702050 D agrud kan. 33043 He is but a child. -ⵉⵎⴰⵙⵙⴰⵏeⵏ ⴰⵎ eⵉⵏⵙⵜeⵉⵏ, ⴷ ⵡⵉⴷ ⵢⵓⵇⴰⵏ. 7077671 Imassanen am Einstein, d wid yuqan. 71915 Such scientists as Einstein are rare. -ⵃeⵙⵙ ⵉ ⵓⴳeⴼⴼⵓⵔ. 8289630 Ḥess i ugeffur. 2648077 Listen to the rain. -ⵓⵔ ⵜⵜeⵙⵙ ⴰⵔⴰ ⴰⴽⴽeⵏ. 10912856 Ur ttess ara akken. 8041305 Don't drink like that. -ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏeⵖ ⵉⵙⵎⴰⵡeⵏ-ⵏⵙeⵏ. 10912857 Ur ssineɣ ismawen-nsen. 2176427 I don't know their names. -ⵉⵍⴰⵇ-ⴰⴽ ⴰⴷ ⴷ-ⵜⴰⵙeⴹ ⵖeⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⴰⵣeⴽⴽⴰ ⴰ ⵜoⵎ. 10912859 Ilaq-ak ad d-taseḍ ɣer dayi azekka a Tom. 9638746 Tom, you need to come here tomorrow. -ⵓⵍeⵜⵎⴰ-ⵙ ⵓⵔ ⵜeⵜⵜⵕⵓⵃⵓ ⴰⵔⴰ ⵖeⵔ ⵎⴰⵔⵉⴽⴰⵏ. 7132834 Uletma-s ur tettṛuḥu ara ɣer Marikan. 872231 His sister does not go to America. -ⵉⵙⵄⴰ ⴰⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵢeⵏ ⵉⵎeⵄⵏeⵏ. 10742157 Isɛa aṭas n wayen imeɛnen. 2717126 He has plenty of qualities. -ⵜeⵍⵍⵉⴹ ⵜⵓⴳⴰⴷeⴹ ⵙ ⵜⵉⴷeⵜ? 10912860 Telliḍ tugadeḍ s tidet? 9404561 Were you really scared? -ⵓⵔ ⵜⴼeⵀⵀⵎeⴹ ⴰⵔⴰ. ⴷ ⵜⴰⵍⵓⴼⵜ ⵏ ⵜeⵇⵛⵉⵛⵉⵏ ⴽⴰⵏ. 9698775 Ur tfehhmeḍ ara. D taluft n teqcicin kan. 2199495 You wouldn't understand. It's a girl thing. -ⵓččⵉ-ⴰ ⴰⴷ ⵖ-ⵢeⵟⵟeⴼ ⵙⵙⵎⴰⵏⴰ. 10912862 Učči-a ad ɣ-yeṭṭef ssmana. 9641080 This food won't last us a week. -ⴰⵛⴽⵓ ⵜⵜⵎeⵙⵍⴰⵢeⵖ ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⴰⵜⵜ. 10913097 Acku ttmeslayeɣ tacinwatt. 1328093 Because I speak Chinese.