diff --git "a/train.csv" "b/train.csv" --- "a/train.csv" +++ "b/train.csv" @@ -1,14 +1,14 @@ id,period,genre,transliteration,translation -P459080,Ur III,Administrative," +P459080,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) udu u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ i₃-dab₅ - - + + iti bi₂-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki}ga ba-hun - + 1(u) la₂ 1(diš)","9 rams, 28th day, from Abba-saga, @@ -16,16 +16,16 @@ Nalu accepted; month: “ubi-feast,” year: “Enunugal of Inanna of Uruk was installed;” (total:) 9 (rams)." -P459081,Ur III,Administrative," +P459081,Ur III,Administrative," 3(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar ur₅-še₃ ur{d}en-lil₂-la₂-ta lugal-sa₆-ga u₃ ur{d}šu-mah šu ba-ti - + iti ku₃ u₄ 2(u) 2(diš) ba-zal - + mu si-ma-num₂{ki} ba-hul","3 1/2 shekels 15 grains of silver, for interest, from Ur-Enlila, Lugal-saga, @@ -34,50 +34,50 @@ received. month: “KuŠIM,” the 22th day passed, year: “Simanum was destroyed.”" -P459082,Ur III,Administrative," +P459082,Ur III,Administrative," 6(diš) murgu₂ peš 2(geš₂) 4(u) 5(diš) {geš}umbin ma₂ 6(diš) {geš}u₃-suh₅ {geš}a-da-še₃ ki lu₂-kal-la-ta - + mar-sa-aš kišib₃ lu₂-sa₆-i₃-zu mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul -","6 date palm spines, +","6 date palm spines, 165 boat ribs(?), 6 pine trees for ada-planks, from Lukalla, to the boat house, under seal of Lu-sa-izu. year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P459083,Ur III,Administrative," +P459083,Ur III,Administrative," 1/3(diš) kuš gu₄ 1(diš) sa gu₄ 2(diš) kuš udu a i₃-ri₂-na 1(u) gin₂ še-gin₂ - + ... - + mu si-ma-num₂{ki}","1/3 oxen hide, 1 (bundle of) oxen sinews, 2 sheep skins “(soaked) with madder,” 10 shekels of glue, year: “Simanum.”" -P459084,Ur III,Letter," +P459084,Ur III,Letter," da-da u₃-na-a-du₁₁ 3(gešʾu) sa gi giri₃-ni-i₃-sa₆-ra - + he₂-na-ab-šum₂-mu - - - + + + {d}...gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... ensi₂ umma{ki} @@ -94,17 +94,17 @@ Ur-Lisi, governor, of Umma, is your servant." -P459087,Ur III,Administrative," +P459087,Ur III,Administrative," ...6(diš) geme₂ 3(ban₂) ...1(diš)-še₃ šu ur₃ zar₃ tab... ...ša₃ {geš}ma-nu ...da-da-ga kišib₃ lugal-e₂-mah-e iti še-kar-ra-gal₂{ga₂}la - + mu en {d}nanna...e i₃-pa₃ - - + + lugal-e₂-mah... dub-sar dumu lugal-ku₃-ga-ni","n + 6 female laborers, 3 ban2, @@ -117,7 +117,7 @@ year: “The en-priestess of Nanna was chosen by means of the goat.” Lugal-emaḫe, scribe, son of Lugal-kugani." -P480065,Ur III,Administrative," +P480065,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) geme₂ u₄ 3(diš)-še₃ kaš e₂-lunga₃-ta e₂-gal gibil-še₃ ga₆-ga₂ @@ -127,12 +127,12 @@ e₂-gal gibil-še₃ ga₆-ga₂ kaš ma₂-še₃ ga₆-ga₂ 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ {geš} ma₂-še₃ ga₆-ga₂ - + 5(diš) geme₂ u₄ 2(diš)-še₃ gi {geš}kiri₆ en-gal-du-du il₂-la 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ ma₂ i₃ zu₂-lum kuš si-ga - + zi-ga i₃ maš-da-re-a lugal iti mu-šu-du₇ mu {d}šu{d}suen lugal","15 female laborers for 3 days @@ -151,28 +151,28 @@ the boat of oil, dates and leather loaded; booked out, oil for the mašdaria-delivery for king; month “Mušudu,” year: “Šū-Suen is king.”" -P480066,Ur III,Administrative," +P480066,Ur III,Administrative," 1(u) 4(diš) gu₄ geš ki na-sa₆-ta e₂-u₆-e i₃-dab₅ - + iti ki-siki{d}nin-a-zu -","14 plough oxen +","14 plough oxen from Nasa E’u’e received; month “Ki-siki of Ninazu.”" -P480067,Ur III,Administrative," +P480067,Ur III,Administrative," 1(diš) am gu₄ 1(diš) amar am u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta lu₂-dingir-ra - + i₃-dab₅ - + iti šu-eš₅-ša mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 2(diš)","1 wild ox, 1 wild heifer calf, 21st day, @@ -182,23 +182,23 @@ receive; month “šu’eša,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.” (total:) 2 (cattle)." -P480068,Ur III,Administrative," +P480068,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 2(u) 4(diš) gu₄ ab₂ hi-a 5(gešʾu) 8(geš₂) 3(u) 3(diš) udu maš₂ hi-a šu-šum₂-ma ki {d}en-lil₂-zi-ša₃-gal₂-ta ba-zi iti ezem{d}šu{d}suen - + ... - + ... - - + + ...{d}suen ...ga ...uri₅...ma ... - + ... ...","144 various oxen and cows, 3513 various sheep and goats, @@ -218,17 +218,17 @@ king of the four regions: ... ... ..." -P480069,Ur III,Administrative," +P480069,Ur III,Administrative," 2(u) {geš}il₂ kun-zi-da a-pi₄-sal₄{ki}še₃ geme₂ uš-bar-e {geš}il₂ ...ib₂-il₂ ki ku₃-ga-ni-ta - + šeš-sag₁₀...ba-ti - + mu {d}amar-suen lugal - + šeš... dub... dumu lugal-gu₃...","20 corvée baskets: @@ -241,15 +241,15 @@ year: “Amar-Suen is king.” Šeš-saga, scribe, son of Lugal-Gudea." -P480070,Ur III,Administrative," +P480070,Ur III,Administrative," 1(diš) udu-nita₂ bar-gal₂ ba-uš₂ ki lu₂{d}utu-ta kišib₃ lu₂-kal-la - + iti pa₄-u₂-e - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","1 ram, with fleece, slaughtered, @@ -260,25 +260,25 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Lukalla, scribe, son of Ur-E’e, chief livestock administrator." -P480071,Ur III,Administrative," +P480071,Ur III,Administrative," 1(ban₂) kaš sag₁₀ u₄ 4(diš)-kam 1(ban₂) kaš sag₁₀ u₄ 5(diš)-kam 1(ban₂) kaš sag₁₀ 1(barig) kaš du u₄ 6(diš)-kam 1(ban₂) kaš sag₁₀ 1(barig) 3(ban₂) kaš du - + u₄ 7(diš)-kam ki ur-mes-ta iti pa₄-u₂-e - + mu en ga-eš{ki} ba-hun - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal... ensi₂ umma... @@ -299,22 +299,22 @@ Ayakalla, governor of Umma, is your servant." -P480072,Ur III,Administrative," +P480072,Ur III,Administrative," 2(aš) 3(barig) 5(ban₂) 8(diš) 1/3(diš) sila₃ ninda šu gur zi-ga šu-nir ki in-sa₆-sa₆-ta kišib₃ ensi₂-ka - + iti pa₄-u₂-e - + mu {d}šu{d}suen lugal - - + + ...šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} @@ -332,22 +332,22 @@ Ayakalla, governor of Umma, is your servant." -P480073,Ur III,Administrative," +P480073,Ur III,Administrative," 5(ban₂) 6(diš) sila₃ dabin u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki lu₂-dingir-ra-ta kišib₃ ensi₂ - + iti dal - + mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal... ensi₂ umma{ki} @@ -365,7 +365,7 @@ Ayakalla, the governor of Umma, is your servant." -P480074,Ur III,Administrative," +P480074,Ur III,Administrative," 4(ban₂) dabin 7(diš) sila₃ ninda u₄... 5(ban₂) 4(diš) sila₃ dabin @@ -374,9 +374,9 @@ P480074,Ur III,Administrative," 7(diš) sila₃ ninda u₄ 3(diš)-kam 1(barig) dabin 7(diš) sila₃ ninda u₄ 4(diš)-kam - + 1(aš) 1(geš₂) 1(u) 6(diš) - + 4(ban₂) 5(diš) sila₃ dabin 7(diš) sila₃ ninda u₄ 5(diš)-kam 5(ban₂) dabin @@ -386,15 +386,15 @@ P480074,Ur III,Administrative," kišib₃ ensi₂-ka iti ezem{d}šul-gi mu...ma-num₂{ki} mu-hul - + 1(aš) 1(barig) 1(ban₂) 6(diš) sila₃ - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal... ensi₂ umma... @@ -425,24 +425,24 @@ Ayakala, the governor of Umma, is your servant." -P480075,Ur III,Administrative," +P480075,Ur III,Administrative," 5(ban₂) 4(diš) sila₃ ba-ba munu₄ 2(u) 6(diš) ma-na šim sag₁₀ 1(barig) 3(ban₂) še dida gu₇-še₃ ki {d}šara₂-kam-ta - + kišib₃ ensi₂-ka - + iti {d}dumu-zi mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal... ensi₂ umma{ki} @@ -462,16 +462,16 @@ Ayakalla, the governor of Umma, is your servant." -P480076,Ur III,Administrative," +P480076,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ka-giri₃-da bar-la₂ dub-la₂{d}utu gub-ba ugula lugal-iti-da - + kišib₃ šeš-a-ni - + mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-mah mu-du₃ - + šeš-a-ni dub-sar dumu da-da","(1) 15 male laborer days @@ -483,17 +483,17 @@ year: “Šū-Suen, the king, Big Stele erected.” Šešani, scribe, son of Dada." -P480078,Ur III,Administrative," +P480078,Ur III,Administrative," 1(u) gun₂ pa {geš} e₂-kikken₂ ba-ba sag₁₀ ki e₂-ur₂-bi-du₁₀-ta na-ba-sa₂ šu ba-ti - + kišib₃ ku₃{d}nin-ur₄-ra ša₃ bala-a - + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + ku₃{d}nin-ur₄-ra dub... dumu na...","10 talents branches of willow @@ -506,7 +506,7 @@ year: “Ibbi-Suen is king.” Ku-Ninura, scribe, son of Na-silim." -P416125,Ur III,Administrative," +P416125,Ur III,Administrative," 5(geš₂) 2(u) 5(diš) udu 4(u) 4(diš) sila₄ 2(geš₂) 2(u) 4(diš) maš₂-gal @@ -523,14 +523,14 @@ accept; month “Festival-of-Šulgi,” year: “Šašrum was destroyed.” (total :) 529 small cattle." -P450602,Ur III,Administrative," +P450602,Ur III,Administrative," 2(diš) sila₄ ga 1(diš) kir₁₁ ga u₃-tu-da e₂-udu-ka - + en-dingir-mu i₃-dab₅ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam - + iti šu-eš-ša mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun","2 male lambs, suckling, 1 female lamb, suckling, @@ -539,17 +539,17 @@ Endingirmu accepted; 9th day; month: “šuešša,” year: “Enmaḫgalana, en-priestess of Nanna, was installed.”" -P464309,Ur III,Administrative," +P464309,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(u) 4(barig) še gur še geš e₃-a a-ša₃ u-gir₄{ki} ki ur{d}šara₂-ta - + kišib₃ {d}šul-gi-mu-dah - + iti nesag mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + {d}šara₂-kam dub-sar {d}šul-gi-mu-dah zu","80 gur 4 barig barley, @@ -562,13 +562,13 @@ year: “Simurum was destroyed.” Šara-kam, scribe: Šulgi-mudaḫ, your servant." -P467843,Ur III,Administrative," +P467843,Ur III,Administrative," 1(gešʾu) 3(u) 3(diš) ad₆(|LU₂.LAGAB×U|) udu maš₂ hi-a ki na-ra-am-i₃-li₂-ta ur-nigar{gar} - + šu ba-ti - + ...da₃-gu₇ ...us₂-sa ki-maš{ki}...ur₅-ti{ki} ba-hul","633 carcasses, various sheep and goats, from Naram-ilī @@ -576,13 +576,13 @@ did Ur-nigar receive; month “Gezelle-feast,” year after: “Kimaš and Ḫurti were destroyed.”" -P101566,Ur III,Administrative," +P101566,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gaba-ri kišib₃ lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne ugu₂-a ga₂-ga₂-de₃ kišib₃-bi ur{d}nun-gal ... - + ... ...gal₂ giri₃...{d}ba-ba₆ @@ -599,20 +599,20 @@ via ...-Baba, and ...-zi, month “Festival-of-Šu-Suen,” year: “... .”" -P101581,Ur III,Administrative," +P101581,Ur III,Administrative," 1(diš) šeš-kal-la 1(diš) ur{geš}gigir dumu {geš}guzza-ni-me 1(diš) lu₂{d}šara₂ dumu lugal-iti-da dumu i₃...ša-ri₂ 1(diš) {geš}guzza-ni dumu {d}nin-ur₄-da a 1(diš) lu₂{d}alamuš bar-ra gub-ba - - + + lu₂-zah₃ dab₅-ba... en-nu-ga₂ ti-la iti e₂-iti-6(diš)...u₄ 2(u) 1(diš)-am₃...zal mu {d}šu{d}...e na-ru₂-a mah in-du₃ - + a-tu dub-sar dumu nigar{gar}ki-du₁₀ gal₅-la₂...","1 (full-time worker) Šeškala, @@ -628,7 +628,7 @@ year: “Šu-Suen, the king, erected big-stela.” Atu, scribe, Son of Nigar-kidu, The police chief." -P101616,Ur III,Administrative," +P101616,Ur III,Administrative," {diš}šu{d}er₃-ra dumu ur{d} ka 1(u) gin₂ ku₃-babbar-še₃ a-hi-ma in-sa₁₀ @@ -657,7 +657,7 @@ After Šu-Erra had sworn, Aḫīma the slave took over; in the presence of Lu-amana; year “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P101728,Old Akkadian,Administrative," +P101728,Old Akkadian,Administrative," pisan dub-ba ... ... ku₆ še @@ -665,7 +665,7 @@ pisan dub-ba ...ab ... ... - + ... ...ba ...{d}suen še... {geš}eb @@ -678,39 +678,39 @@ xxx xxx xxx xxx" -P101743,Ur III,Administrative," +P101743,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im di-til-la {d}šara₂-kam ensi₂-ka - + i₃-gal₂ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: tablets, completed legal cases of Šarakam, the governor, are here; year: “Šašru was destroyed.”" -P101768,Ur III,Administrative," +P101768,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁ ma-ni ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - - + + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: debits, Mani, in Girsu, are here; year: “Kimaš was destroyed.”" -P101791,Ur III,Administrative," +P101791,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i-din-er₃-ra iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti ezem{d}me-ki-gal₂-še₃ ...1(u) 2(diš)-kam - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul i₃-gal₂","Basket-of-tablets: accounts of @@ -720,21 +720,21 @@ to month “Festival-of-Mekigal,” (a period of) 12 months, year: “Šu-Suen, king of Ur, the lands of Zabšali destroyed,” are here." -P464384,Ur III,Administrative," +P464384,Ur III,Administrative," 1(diš) amar gu₄ ga 1(diš) gukkal niga sag₁₀ 2(diš) udu niga 1(diš) maš₂-gal niga 4(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 1(u) 4(diš)-kam - + ki a-hu-we-er-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti - + iti ezem-an-na mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš) gu₄ 8(diš) udu","1 bull calf, suckling; 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality; 2 sheep, grain-fed; @@ -747,7 +747,7 @@ received; month: “Festival of An,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 1 ox, 8 sheep." -P101904,Ur III,Administrative," +P101904,Ur III,Administrative," 6(geš₂) 4(u) 4(aš) 2(barig) še gur lugal i₃-dub e₂-duru₅ ga-ni-ta 1(geš₂) 5(u) 4(aš) 2(barig) gur @@ -763,7 +763,7 @@ ur{d}ig-alim dumu ur-sa₆-ga {d}nanna-hi-li 7(aš) 2(barig) mu ur-e₂-babbar₂-še₃ lu₂-dingir-ra dumu ga-du - + še-numun ugu₂-a ba-a-gar 1(geš₂) 3(u) kišib₃ nu-tuku 1(u) 2(aš) ša₃ erin₂ ma₂ geš @@ -780,12 +780,12 @@ ugu₂ ur{d}ba-ba₆ dumu ba-zi ga₂-ga₂-dam ...bu ...da mu...{ki} ba...","404 gur 2 barrage according to the royal measure," -P101918,Ur III,Administrative," +P101918,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(u) 7(aš) 1(barig) mun gur lugal ba-ri₂ 6(diš) sila₃ im-tur sag sag₃-ga-bi 8(aš) 3(barig) 2(ban₂) 8(diš) sila₃ gur 6(aš) 1(ban₂) gazi gur - + ba-ri₂-ga 2(ban₂) im-tur sag sag₃-ga-bi 2(aš) 3(diš) 1/3(diš) sila₃ gur 1(barig) 3(ban₂) 3(diš) sila₃ {u₂}... @@ -793,7 +793,7 @@ sag sag₃-ga-bi 3(ban₂) 9(diš) 1/2(diš) sila₃ nig₂-gal₂-la ki ka-a₂-na giri₃ da-ni - + iti ezem{d}li₉-si₄","87 gur 1 barig salt, the barig reduced by 6 sila3, its struck head: 8 gur 3 barig 2 ban2 8 sila3; @@ -806,15 +806,15 @@ goods on hand, from Ka-ana, via ARADdani; month: “Festival of Lisi.”" -P102762,Ur III,Administrative," +P102762,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-du₆-la ensi₂ u₃ dumu-ne-ne - + lu₂ šabra sanga-ne i₃-gal₂ - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: estates of the governors @@ -822,17 +822,17 @@ and their sons, the chief house and temple administrators, are here. year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P102968,Ur III,Administrative," +P102968,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(u) 5(diš) udu 2(u) maš₂-gal šimašgi u₄ 1(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + en-dingir-mu i₃-dab₅ iti šu-eš₅-ša mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 1(geš₂) 4(u) 5(diš)","85 sheep, 20 Šimašgi buck goats, 18th day, @@ -842,23 +842,23 @@ accepted; month: “Šu-eša,” year: “Enmaḫ-gal-ana, lord of Nanna, was installed;” (total:) 105 (small cattle)." -P103563,Ur III,Administrative," +P103563,Ur III,Administrative," pisan dub-ba uš-gi-na kurušda i₃-gal₂","Basket-of-tablets: (those of) Ušgina, the fattener, are here;" -P103677,Ur III,Administrative," +P103677,Ur III,Administrative," 1(diš) dusu₂ nita₂ u₄ 1(u) 5(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta šu-er₃-ra - + i₃-dab₅ - + iti bi₂-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki}ga ba-hun - + 1(diš)","1 jack, 15th day; from Abbasaga @@ -867,14 +867,14 @@ accepted; month: “Ubi-feast,” year: “Enunugal of Inanna in Uruk was installed;” (total:) 1." -P103876,Ur III,Administrative," +P103876,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga ...du₁₀-gan kišib₃ {d}šara₂-kam u₃ lugal-iti-da ki ab-ba-sa₆-ga - + iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 3(diš)-kam @@ -890,13 +890,13 @@ to month “Harvest” (a period of) 13 months, therein one extra month, are here; year: “Enmaḫgalana, en(-priestess) of Nanna, was hired.”" -P103956,Ur III,Legal," +P103956,Ur III,Legal," egir buru₁₄-še₃ la₂-ia₃ i₃ a-hi-ṭa-be₂ ga-ab-su bi₂-in-du₁₁ mu lugal-bi in-pa₃ - + tukum-bi nu-un-su šer₇-da-am₃ 1(diš) inim{d}inana-še₃ @@ -921,15 +921,15 @@ one Ur-kununa, are the witnesses; month: “Harvest,” year: “Urbilum was destroyed.”" -P103981,Ur III,Administrative," +P103981,Ur III,Administrative," 7(diš) sila₃ i₃-geš ku₃-bi 1(geš₂) la₂ 2(diš) 1/2(diš) še gin₂ ku₃-babbar ki lu₂{d}šara₂-ta a₂-bi₂-li₂-a - + šu ba-ti iti {d}dumu-zi - + mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃","7 sila of sesame oil. Its silver: 1 (shekel) minus 2 1/2 grains of silver. From Lu-Shara, @@ -937,14 +937,14 @@ Abi-iliya received. Month: ""Dumuzi."" Year: ""The house of Puzris-Dagan was built.""" -P104470,Ur III,Administrative," +P104470,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ niga 2(u) udu ku₃{d}šara₂ ensi₂ i-šim{d}šul-gi 1(diš) gu₄ niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul₃ šabra šu-la₂-a kišib₃ nu-tuku - + inim {d}šara₂-kam-ta ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi kišib₃ lu₂-bi-ne @@ -952,22 +952,22 @@ kišib₃ lu₂-bi-ne tum₃-dam iti ezem{d}šul-gi mu en {d}nanna ba-hun - + 2(diš) gu₄ niga 2(u) udu ku₃{d}šara₂ ensi₂ i-šim{d}šul-gi{ki} 1(diš) gu₄ niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul₃ šabra šu-la₂-a kišib₃ nu-tuku - + ...ta ...ta...zi - + kišib₃ lu₂-bi-ne {d}šara₂-kam-e tum₃-dam - + iti ezem{d}šul-gi mu en {d}nanna ba-hun - + lu₂-dingir-ra dub-sar dumu ur-sa₆-ga","2 oxen, grain-fed, 20 rams, @@ -997,12 +997,12 @@ year: “The lord of Nanna was installed.” Lu-dingira, scribe, son of Ur-saga." -P464281,Ur III,Administrative," +P464281,Ur III,Administrative," 2(diš) maš₂-gal 1(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 1(u) 2(diš)-kam - + ki na-lu₅-ta ur-nigar{gar} šu ba-ti @@ -1016,17 +1016,17 @@ Ur-nigar received; month: “ubi feast,” year: “The throne of Enlil was fashioned.”" -P464282,Ur III,Administrative," +P464282,Ur III,Administrative," ... ba... u₄ 1(u) 3(diš)... ki u₂-ta₂-mi-šar-ra-am-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti a₂-ki-ti mu en eridu{ki} ba... - + 1(diš)","1 ..., slaughtered, 13th day; @@ -1036,16 +1036,16 @@ received; month: “Akitu,” year: “The high-priestess of Eridu was installed;” (total:) 1." -P464283,Ur III,Administrative," +P464283,Ur III,Administrative," 1(diš) dusu₂ nita₂ u₄ 1(u) 5(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta šu-er₃-ra - + i₃-dab₅ iti bi₂-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki}ga ba-hun - + 1(diš)","1 jack, 15th day; from Abbasaga @@ -1054,17 +1054,17 @@ accepted; month: “Ubi-feast,” year: “Enunugal of Inanna in Uruk was installed;” (total:) 1." -P464284,Ur III,Administrative," +P464284,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga u₄ 2(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ i₃-dab₅ - - + + iti maš-da₃-gu₇ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 3(diš)","3 rams, grain-fed, 23rd day; from Abbasaga @@ -1073,17 +1073,17 @@ accepted; month: “Gazelle feast,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total:) 3." -P464285,Ur III,Administrative," +P464285,Ur III,Administrative," 1(diš) ud₅ šimašgi u₄ 1(u) 4(diš)-kam ki ab-ba...ga... u₂-ta₂-mi-šar-ra-am - + i₃-dab₅ - + iti šu-eš₅-ša mu hu-uh₂-nu-ri{ki}... - + 1(diš)","1 nanny goat, Šimaškian, 14th day; from Abbasaga @@ -1092,14 +1092,14 @@ accepted; month: “šu’ešša,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” (total:) 1." -P464286,Ur III,Administrative," +P464286,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ šu{d}iškur 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ ur{d}nanna 5(ban₂) ninda 3(ban₂) kaš du @@ -1108,7 +1108,7 @@ ur{d}nanna giri₃ ur{d}nanna u₄ 4(diš)-kam iti nesag - + mu sa ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels potash, 1 fish, 1 bundle onions, @@ -1124,7 +1124,7 @@ via Ur-Nanna; 4th day; month: “First fruits,” year following: “Šašrum was destroyed.”" -P464287,Ur III,Administrative," +P464287,Ur III,Administrative," ...gu₄ mu... ba-sa₆-ga 1(diš) gu₄ mu 1(aš) @@ -1141,13 +1141,13 @@ al-la dumu ur-teš₂ lu₂-eb-gal dumu ... 1(diš) {anše}kunga₂ nita₂ geš {d}nanna-ku₃-zu dumu a-tu - - + + šuniŋin 2(diš) ab₂ mu 2(aš) šuniŋin 1(diš) gu₄ mu 2(aš) šuniŋin 4(diš)...mu 1(aš) šuniŋin...{anše}kunga₂ nita₂ geš - + mu-kuₓ(DU) {d}šara₂ iti šu-numun mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en...","1 ox of 1 year, @@ -1173,7 +1173,7 @@ total: 1 male mule for the yoke; delivery for Šara; month: “Sowing,” year: “Šu-Suen, king of Ur, Great-Stele for Enlil and Ninlil erected.”" -P467836,Ur III,Administrative," +P467836,Ur III,Administrative," 1(diš) uz-tur 1(diš) ir₇{mušen} 1(diš) tu-gur₄{mušen} @@ -1181,7 +1181,7 @@ P467836,Ur III,Administrative," nig₂-gu₇ nin-ga₂-še₃ 1(diš) uz-tur 1(diš) ir₇{mušen} - + ba-uš₂ ...gal-la ba-an-ku₄ ...ta u₄ 1(u) 7(diš) ba-zal @@ -1202,13 +1202,13 @@ booked out of Ur-Lugaledina(’s account); month: “ki-siki-of-Ninazu,” year after: “Urbilum was destroyed.”" -P105116,Ur III,Administrative," +P105116,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga sag₁₀ 6(diš) udu 3(diš) maš₂ 2(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 2(u)-kam - + ki na-lu₅ {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti @@ -1224,17 +1224,17 @@ from Nalu received; month: “festival of Šulgi” (month 7), year: “the priestess of Nanna was installed” (Amar-Suen 9)." -P482078,Ur III,Administrative," +P482078,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ niga u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta a-hu-we-er - + i₃-dab₅ - + iti ki-siki{d}nin-a-zu mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 2(diš) gu₄","2 oxen, grain-fed, 19th day; from Abbasaga @@ -1243,14 +1243,14 @@ accepted; month “kisiki-of-Ninazu,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total:) 2 oxen." -P339376,Ur III,Administrative," +P339376,Ur III,Administrative," bala im-ma su-ga-ta gi-zi ze₂-de₃ uš-mu ensi₂-ke₄ a₂ in-da-ag₂ gi-zi-bi - + nu-un-ze₂ 1(šarʾu) sa gi-zi im ba-a-še-en₆ ba-hul @@ -1275,12 +1275,12 @@ year following: “Šū-Suen, the king, the wall of Martu erected.” Ušĝu, the scribe, son of Lugal-saga." -P340460,Ur III,Administrative," +P340460,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-numun u₃ uru₄-a kilib₃-ba-bi - + i₃-gal₂ mu en {d}inana maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: accounts, @@ -1288,13 +1288,13 @@ seed grain and fields in plow, their grand totals are here; year: “The en-(priest) of Inanna by the goat was found.”" -P340485,Ur III,Administrative," +P340485,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da ka-tar{d}ba-ba₆ ur-ba-gara₂ lu₂{d}ištaran - + lu₂{d}lamma ŋeš₂-da u₃ lu₂{d}nin-gir₂-su mu ur-bi₂-lum{ki}","Basket-of-tablets: @@ -1305,20 +1305,20 @@ Lu-Ištaran, Lul-Lamma, foreman of sixty, and Lu-Ningirsu, year: “Urbilum.”" -P340491,Ur III,Administrative," +P340491,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum geš ku₃-ta du₈-ha mu ha-ar-ši{ki} hu-ur₅-ti{ki}","Basket-of-tablets: ‘chambers,’ ..., year: “Ḫarši Ḫurti.”" -P340724,Ur III,Administrative," +P340724,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ša₃-bi su-ga mu-kuₓ(DU) {d}šara₂ a-pi₄-sal₄{ki} giri₃ ša₃-ku₃-ge kišib₃ a-ru-a - + i₃-gal₂ mu bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: debits, @@ -1328,23 +1328,23 @@ via Šakuge sealed documents, offerings, are here; year: “The Amorite wall was erected.”" -P341058,Ur III,Administrative," +P341058,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ la₂-ia₃ lugal-ukken-ne₂ nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents, debts of Lugal-ukkene, manager of oxen, are here." -P475380,Ur III,Administrative," +P475380,Ur III,Administrative," 2(barig) še šuku-ra ur{d}ma-mi guru₇ a-pi₄-sal₄{ki}ta ki gu-du-du-ta - + kišib₃ lugal-inim-gi-na - + iti pa₄-u₂-e mu si-ma-num{ki} ba-hul - + lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e","2 barig barley rations, (for) Ur-Mami, @@ -1355,20 +1355,20 @@ month “Pa’u’e,” year: “Simanum was destroyed.” Lugal-inimgina son of Lugal-nesage." -P345961,Ur III,Administrative," +P345961,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ inim{d}inana 4(ban₂) ninda ša₃-gal simug-e-ne - + giri₃ inim{d}inana 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ giri₃ da-da u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam - + iti ezem{d}šul-gi","5 sila of high-quality beer, 3 sila of bread, 2 shekels of oil, 2 shekels of naga, 1 fish, 1 bundle of onions @@ -1381,7 +1381,7 @@ via Inim-Inanna; via Dada; it is on the 19th day (of the month), Month: “Festival of Šulgi.”" -P345963,Ur III,Administrative," +P345963,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂-gal niga šimašgi₂ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga {d}en-lil₂ 1(diš) maš₂-gal niga šimašgi₂ @@ -1391,7 +1391,7 @@ zabar-dab₅ maškim 1(diš) udu a-lum niga 1(diš) ud₅ maš₂ nu₂-a mu-kuₓ(DU) ur{d}suen dumu lugal 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga mu-kuₓ(DU) {d}utu gal - + e₂-uz-ga da-a-a-ni maškim 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ @@ -1404,7 +1404,7 @@ mu-kuₓ(DU) ensi₂ šuruppak{ki} 2(diš) maš₂ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ 1(diš) dusu₂ munus ba-uš₂ mu ur-ra-še₃ dingir-ba-ni sipa ur-ra-ke₄ šu ba-ti - + zi-ga u₄ 2(u) 8(diš)-kam iti ezem{d}šul-gi mu ki-maš{ki} hu-ur₅-ti{ki} ba-hul","1 barley-fed Šimaškian billy goat, @@ -1431,17 +1431,17 @@ Ilībani, dog herder, received; withdrawn; it is on the 28th day (of the month). Month: “Festival of Šulgi.” Year: “Kimash and Hurti were destroyed.”" -P345964,Ur III,Administrative," +P345964,Ur III,Administrative," 4(diš) tug₂ di₄-di₄-la gibil₄ {geš}garig ak ki-la₂-bi 1(u) 2(diš) 1/3(diš) ma-na 7(diš) {tug₂}sag-uš-bar ...bi 2(u) 5(diš) ma-na ...uš-bar ...bi 5(diš) ma-na - + ...mug ...4(diš) ma-na - + ...a₂-na-na-ta mu-kuₓ(DU) i-di₃-er₃-ra lu₂-azlag₂ @@ -1461,7 +1461,7 @@ Iddin-Erra, the fuller, received them. Month: “šu’ešša,” year: “Harši and Kimaš were destroyed.”" -P345965,Ur III,Administrative," +P345965,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂-gal niga sag₁₀ us₂ 1(diš) udu 3(diš) u₈ @@ -1469,7 +1469,7 @@ P345965,Ur III,Administrative," 2(diš) maš₂ 5(diš) sila₄ ga 3(diš) maš₂ ga - + ba-uš₂ u₄ 1(u) 4(diš)-kam ki a-hu-we-er-ta @@ -1477,7 +1477,7 @@ ki a-hu-we-er-ta šu ba-ti iti še-sag₁₁-ku₅ mu en {d}nanna ba-hun - + 2(u) 2(diš) udu","1 barley-fed full-grown billy goat of the second grade, 1 sheep, 3 ewes, @@ -1493,7 +1493,7 @@ received them. Month: “Harvest.” Year: “The en-priestess of Nanna was installed.” (Total:) 22 sheep" -P345966,Ur III,Administrative," +P345966,Ur III,Administrative," 1(diš) kikken a₂-da-bar sag₁₀ lugal-iti-da 1(diš) kikken a₂-da-bar @@ -1501,12 +1501,12 @@ a-kal-la ašgab 1(diš) kikken uš-mu... 1(diš) kikken a-ka₃-da-ni 1(diš) kikken {d}šara₂-za-me - + ki a-du-ta - - + + kišib₃ ur{d}nu-muš-da - + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-du₃","1 millstone of high-quality black basalt (?) (for) Lugal-itida 1 millstone of black basalt @@ -1517,17 +1517,17 @@ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-du₃","1 millstone of high-q from Adu, the sealed tablet of Ur-Numushda. Year after: “The king Šu-Suen erected the Amorite wall.”" -P345967,Ur III,Administrative," +P345967,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ga 1(diš) kir₁₁ ga 1(diš) maš₂ ga u₃-tu-da u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam - + {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti šu-eš-ša mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi-lum{ki} mu-hul - + 3(diš)","1 suckling lamb, 1 suckling female lamb, 1 suckling kid, @@ -1537,15 +1537,15 @@ it is on the 29th day (of the month), Month: “šu’ešša.’ Year: “King Amar-Suen destroyed Urbilum.” (Total:) 3." -P459208,Early Dynastic IIIa,Legal," - +P459208,Early Dynastic IIIa,Legal," + 4(u) uruda ma-na sam₂ aša₅ 3(iku) aša₅-bi 1(geš₂) uruda ma-na nig₂-diri 2(u) uruda ma-na - + nig₂-ba 1(aš) tug₂ aktum₂ 2(aš) siki ma-na @@ -1555,7 +1555,7 @@ lu₂ sam₂ gu₇ sam₂ aša₅ 2(iku) aša₅-bi 1(u) še lid₂-ga - + nig₂-diri 1(u) še lid₂-ga nig₂-ba @@ -1567,7 +1567,7 @@ nig₂-ba 1(u) edakua(|GA₂×(HA.A)|) 1(aš) i₃ sila₃ lugal-mu₁₀...du₁₁... - + lu₂ sam₂ gu₇ 4(aš) še lid₂-ga sam₂ aša₅ @@ -1576,7 +1576,7 @@ sam₂ aša₅ nig₂-diri 2(aš) še lid₂-ga nig₂-ba - + 1(aš) nig₂-la₂ sag 1(aš) bar-dul₅ 1(aš) i₃ sila₃ @@ -1584,16 +1584,16 @@ lugal-ezem sam₂ gu₇ 1(aš) amar{d} - - + + 1(aš) il-igi 1(aš) abzu-zu-zu 1(aš) inim-utu-zi 1(aš) utu-ur-sag 1(aš) ama-bara₂-si - - - + + + sipa lu₂ aša₅ sa₁₀ @@ -1651,18 +1651,18 @@ buyer of the fields; (in the district of) E-Šubur; bala (official): Inim-suda-zi." -P459210,Ur III,Administrative," +P459210,Ur III,Administrative," 2(barig) 3(ban₂) 9(diš) 1/3(diš) sila₃ i₃-šah₂ la₂-ia₃ su-ga ki šu{d}utu ugula geme₂ geš-i₃ sur-sur-ra-ta bi₂-bi₂ dub-sar i₃ - + šu ba-ti mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","2 barig 3 ban2 9 1/3 sila3 lard, from the restored deficit of Šu-Utu, foreman of the female sesame oil pressers; Bibi, scribe of oils, received; year: “Šu-Suen, king of Ur, fashioned Great-barge for Enlil and Ninlil.”" -P470063,Ur III,Administrative," +P470063,Ur III,Administrative," 2(u) 3(diš) ab₂ 4(diš) gu₄ 2(gešʾu) 3(u) 2(diš) u₈ @@ -1670,13 +1670,13 @@ P470063,Ur III,Administrative," 4(diš) sila₄ ga ...e₂-udu-niga ... - + ... sa₂-du₁₁... - + iti ki-siki{d}nin-a-zu mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul - + 2(u) 7(diš) gu₄ 2(gešʾu)...","23 cows, 4 oxen, 1232 ewes @@ -1687,18 +1687,18 @@ regular rations ...; month: “kisiki of Ninazu,” year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” (total:) 27 oxen, 1341 sheep." -P470064,Ur III,Administrative," +P470064,Ur III,Administrative," 9(aš) še gur sa₂-du₁₁ {d}šara₂ šu-igi-še₃-du gu₂-edin-na-ta ki e₂-gal-e-si ha-la šu ba-ti - + iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti nesag-še₃ - + mu us₂-sa ša-aš-ru{ki} ba-hul - + ha-la dumu lugal-e₂-mah {lu₂}lunga {d}šara₂","9 gur barley @@ -1712,12 +1712,12 @@ year after: “Šašru was destroyed.” Ḫala, son of Lugal-emaḫ, brewer of Šara." -P470065,Ur III,Administrative," +P470065,Ur III,Administrative," 1(diš) eme₆ 1(diš) maš₂-gal a dara₄ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ a dara₄ ba-uš₂ u₄ 8(diš)-kam - + ki lu₂-dingir-ra-ta ur-nigar{gar} šu ba-ti @@ -1731,24 +1731,24 @@ did Ur-niĝar receive; month: “Festival of Ninazu,” year after: “Kimaš (and) Ḫurti were destroyed.”" -P470066,Ur III,Administrative," +P470066,Ur III,Administrative," 1(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ sag₁₀ dug kur-ku-du₃ {d}šul-gi-a-a-mu - - + + iti {d}li₉-si₄ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal","1 niglam garment, fine quality, (for the) k-vessel of Šulgi-ayamu; month: “Lisi,” year after: “Šu-Suen is king.”" -P470067,Ur III,Administrative," +P470067,Ur III,Administrative," 1(diš) udu 1(diš) u₈ ba-uš₂ u₄ 3(diš)-kam - + ki na-lu₅ iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","1 ram, @@ -1758,17 +1758,17 @@ slaughtered, from Nalu; month: “Gazelle feast,” year after: “Simurrum (and) Lullubi for the 9th time were destroyed.”" -P470068,Ur III,Administrative," +P470068,Ur III,Administrative," 4(diš) udu niga 1(diš) maš₂-gal 1(diš) sila₄ u₄ 4(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + en-dingir-mu i₃-dab₅ - + iti ezem-mah mu {d}gu-za ša₃ hul₂-la {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 6(diš)","4 sheep, barley-fed; 1 mature goat, 1 lamb, 4th day; @@ -1777,16 +1777,16 @@ did En-dingirmu accept; month: “Great festival,” year: “Throne, joy of Enlil, was fashioned.” (total:) 6." -P470069,Ur III,Administrative," +P470069,Ur III,Administrative," 2(u) 2(aš) gun₂ 4(diš) 5/6(diš) ma-na siki-gi 3(aš) gun₂ 2(u) 8(diš) 1/3(diš) ma-na siki gukkal 3(diš) ma-na siki udu ba-uš₂ nam-en-na - + ki kas₄-ta gu-du-du šu ba-ti - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","22 talents 4 5/6 mina tan wool, 3 talents 28 1/3 mina wool of fat-tailed sheep, 3 mina wool, slaughtered sheep: @@ -1795,18 +1795,18 @@ from Kas did Gududu receive; year: “Šu-Suen, king of Ur, the land of Zabšali destroyed.”" -P470070,Ur III,Administrative," +P470070,Ur III,Administrative," 2(diš) udu 1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 1(u)-kam ki be-li₂-i₃-li₂-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti bi₂-gu₇ mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul - + 3(diš)","2 sheep, 1 lamb: slaughtered, @@ -1817,17 +1817,17 @@ receive; month: “Ubi feast,” year after: “Simanum was destroyed.” (total:) 3." -P470071,Ur III,Administrative," +P470071,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ še iri-sa₁₂-rig₇{ki}ta zi-ga ugula a-la-a - + kišib₃ ur-mes - + iti šu-eš-ša mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + ur-mes dub-sar dumu ur{d}suen","150 male laborer workdays, @@ -1840,20 +1840,20 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Ur-mes, scribe, son of Ur-Suen." -P480377,Ur III,Administrative," +P480377,Ur III,Administrative," 4(diš) udu niga 1(diš) maš₂-gal niga šimašgi₂ e₂-muhaldim-še₃ mu kas₄-ke₄-ne-še₃ mu maškim - + iti u₄ 5(diš) ba-zal ša₃ unu{ki}ga zi-ga ki lu₂-dingir-ra iti bi₂-gu₇ mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul - + 5(diš) udu","4 sheep, barley-fed, 1 big-billy, barley-fed, Šimašgian, to the kitchen @@ -1866,16 +1866,16 @@ from Lu-dingira month “ubi feast,” year: “Kimaš and Ḫurti were destroyed;” (total:) 5 sheep." -P480381,Ur III,Administrative," +P480381,Ur III,Administrative," 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ u₂ il₂-la... e sa-dur₂-ra a-u₂-da ugula mu kišib₃ ur-mes a-igi-du₈ - - + + mu ša-aš-šu₂-ru-um{ki} ba-hul - + ur... dumu...ba...","2 male laborers for 1 day grass carried, @@ -1885,25 +1885,25 @@ under seal of Ur-mes, the canal inspector; year: “Šašrum was destroyed.” Ur-mes, son of Nabalu." -P392629,Ur III,Administrative," +P392629,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 5(aš) še gur lugal si-i₃-tum... a-ba-ni-se₃-ge-e su-su-dam - - + + iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}amar{d}suen lugal - + ...gur lugal ...nig₂-ka₉ ak ...i₃-se₃-ge-e ...dam - - + + ...ku₅ ... - + a-ba-i₃...e dumu ši... ...tag...","The debit: 5 royal gur of barley, @@ -1921,7 +1921,7 @@ to be repaid; Aba-isege son of ... ..." -P392632,Ur III,Administrative," +P392632,Ur III,Administrative," ...5(diš)... ... ...gu₄ 4(diš) udu 1(diš) maš₂... @@ -1930,7 +1930,7 @@ P392632,Ur III,Administrative," ...1(diš) udu 1(diš)... ...kal-la... ... - + ... ...ad-da-kal...ugula uš-bar ...ga ṣe-lu-uš{d}da-gan @@ -1951,7 +1951,7 @@ credited to ?elluš-dagan, deliveries. Month: “eating piglettes,” year: “Kimaš and Hurti were destroyed.”" -P392630,Ur III,Administrative," +P392630,Ur III,Administrative," 1(diš) amar maš-da₃ munus u₄ 2(u)-kam 1(diš) sila₄ 1(diš) amar maš-da₃ nita₂ @@ -1962,9 +1962,9 @@ u₄ 2(u) 1(diš)-kam 2(diš) dusu₂ munus šu-gid₂ u₄ 2(u) 2(diš)-kam ki in-ta-e₃...ta - + 5(diš) udu ki na-lu₅... - + ša₃-bi-ta 5(diš) udu ša₃...mu giri₃ šu-i₃-li₂ 2(diš) sila₄ 2(diš) amar maš-da₃ @@ -1972,7 +1972,7 @@ giri₃ in-ta-e₃-a ur-mes i₃-dab₅ 8(diš) ab₂ 1(u) 1(diš) dusu₂ {d}en-lil₂-la₂ i₃-dab₅ - + iti a₂-ki-ti mu ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈","1 calf, female gazelle, on the 20th day; @@ -1994,14 +1994,14 @@ did Ur-mes accept; did Enlila accept; month “Akiti,” year “The barge Dara-abzu(-of-Enki) was caulked.”" -P392631,Ur III,Administrative," +P392631,Ur III,Administrative," 1(u) gun₂ gi 1(u) gun₂ {geš}ma-nu ki šeš-a-ni-ta lugal-ezem šu ba-ti iti e₂-iti-6(diš) ša₃ bala-a - + lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e₂-mah-e @@ -2015,20 +2015,20 @@ Lugal-ezem, the scribe, son of Lugal-emaḫe, the household manager." -P392628,Ur III,Administrative," +P392628,Ur III,Administrative," 3(u) sa gu nig₂-dab₅ iti še-kar-ra-gal₂-la 1(geš₂) sa gu ezem nesag 1(geš₂) sa gu ezem e₂-iti-6(diš) - + 3(u) sa gu ezem pa₄-u₂-e ki ur{d}nin-tu-ta kišib₃ lu₂{d}nin-šubur mu ša-aš-šu₂-ru-um a-ra₂ 2(diš)-kam ba-hul - + lu₂{d}nin-šubur dub-sar dumu šeš-kal-la @@ -2047,8 +2047,8 @@ Lu-Ninšubur, scribe, son of Šeškala, chief household manager." -P346086,Old Babylonian,Literary," - +P346086,Old Babylonian,Literary," + iri{ki} kug-kug-ga e-ne ba me-en-ze₂-en kur dilmun{ki} kug-ga-am₃ ki-en-gi kug-ga e-ne ba me-en-ze₂-en kur dilmun{ki} kug-ga-am₃ kur dilmun{ki} kug-ga kur dilmun{ki} šen-na @@ -2073,7 +2073,7 @@ saŋ gig-gig saŋ gig-ŋu₁₀ nu-mu-ni-ib₂-be₂ ...um-ma me-en mu-ni-ib₂-be₂ ...ni-ib₂-be₂ ... - + kur tu-uk-ri-iš{ki} kug-sig₁₇ ha-ra-li... {na₄}za-gin₃...sag₁₀-ga hu-mu-ra-bal-bal... kur me-luh-ha{ki} {na₄}gug niŋ₂ al di kal-la... @@ -2096,8 +2096,8 @@ zu₂-lum-bi zu₂-lum gu-ul-gu... buru₁₄-bi eš₅-am₃... ŋeš-bi ŋeš... ... - - + + ... {d}nin...... šu ...bar-ba bi₂... @@ -2121,7 +2121,7 @@ zi-ŋu₁₀ ma-gig {d}na-zi im-ma-ra-tu... šeš-ŋu₁₀ a-na-zu a-ra... ti-ŋu₁₀ ma-gig - + ... {iti}ud₂-duru₅ ud niš-limmu₅-kam mu {ŋeš}tukul kalag-ga {d}en-lil₂-le @@ -2192,7 +2192,7 @@ month “Udduru,“ 24th day, year “Uruk was destroyed by means of the weapon that Enlil gave to him.” (Subtotal:) 44 (lines); (total:) 16 (?)." -P346097,Old Babylonian,Literary," +P346097,Old Babylonian,Literary," in-nin me huš-a ni₂ gur₃-ru me gal-la a {d}inana a₂-kar₂ šu du₇ mud-bi...gu₂ e₃ me gal-gal-la hub₂ sar-re-gin₇ {kuš}gur₂₁{ur₃}bi ki us₂-sa @@ -2209,7 +2209,7 @@ an-ne₂ a-za ni₂ huš gur₃-ru-za ...a ud še-er-zid gur₃-ru-za ...ŋa₂ ŋen-na sa za-gin₃ e₃-za ...a tu₅... - + ...kur ki sikil u₃-tu-ud-da-za ...en-ul-gin₇ udug₂ mur₁₀-mur₁₀-ra-za ...{ŋeš}tukul ra-gin₇ saŋ gur₄-gur₄-za @@ -2265,7 +2265,7 @@ Like one who should not/indeed did(?) bring its nose(?) near to the ground towar Like one who should not/indeed did(?) drag (its) beard in the dust for me Ibni-Sîn (was the scribe) (It is the month of) NENEgar, the 24th(?) day" -P346098,Old Babylonian,Literary," +P346098,Old Babylonian,Literary," ...sahar-ra... hur-saŋ...ni₂-ŋu₁₀... a₂ mah...gud mah ga-ba-ši-in @@ -2282,7 +2282,7 @@ a₂-niŋin₂-ba {d}gibil₆ lu₂ sikil-la-ke₄ kiŋ₂ ga...an-du₃-du₃ hur-saŋ aratta{ki} šu nu-teŋ₃...ni₂-bi ga-ba-su iri an-ne₂ nam ba-kud-gin₇ ki-bi-še₃ ki-bi-še₃ na-an-gi₄-gi₄ {d}en-le saŋ-ki gid₂-da-gin₇ gu₃-bi...zi-zi - + kur-re in-ti-ŋu₁₀...kur {d}ebih{ki} ka-tar-ŋu₁₀ he₂...teš₂ hu-mu-i {d}inana...ke₄ @@ -2330,7 +2330,7 @@ He accepted (the offerings)(?) and sat in his place He/she(?) filled the seat of honor of An/heaven An, my father, I(!?) make a case to you, (put) your ear to my words An imposed my aura/fear of me in the heavens" -P346099,Old Babylonian,Literary," +P346099,Old Babylonian,Literary," kur-re in-ti-ŋu₁₀... ebih-a ka-tar-ŋu₁₀ he₂-si-il...me-teš₂ he₂-i-i {d}inana dumu {d}suen-na-ke₄ @@ -2350,7 +2350,7 @@ an-ne₂ an-ba ni₂-ŋu₁₀ mi-ni-in-ri za-e me-en inim-ŋu₁₀ an-ki-a gaba-ri la-ba-e-ni-tuku an-bar-ra {ŋeš}silig-ga an-ti-bal ma-an-si-um - + ...{ŋeš}gu-za suhuš gin₆-na ...nam-šita₄-ke₄ šu ŋa₂-ŋa₂ mu-bu-um-gin₇ gurum-e aš₃ la₂-e ki ha-ha-ze₂ @@ -2381,7 +2381,7 @@ To yoke (a team of) six and hold the position To yoke (a team of) four and “extend” the reins To smite a caravan, to go to the border in an expedition To appear for the king in the “heaped earth/sand""(?) of heaven like moonlight" -P346100,Old Babylonian,Literary," +P346100,Old Babylonian,Literary," a₂ mah-bi-še₃ gud mah ga-ba-ši-in a₂ tur-bi-še₃ gud tur ga-ba-ši-in hub₂ ga-mu-un-šub e...kug-ga ga-mu-ni-in-sar @@ -2395,7 +2395,7 @@ hul-du-bi-še₃ {urud}ha-zi-in ga... a₂-niŋin₂-bi {d}gibil₆ lu₂ sikil-la...ga-ba-an-du₁₂-du₁₂ hur-saŋ ...šu nu-teŋ₃-ŋa₂...ga-ba-ni-ib₂-su iri an-ne₂ nam ba-kud-da-gin₇...an-gi₄-gi₄ - + {d}en-lil₂-le saŋ-ki gid₂-da-gin₇ gu₂...zi-zi kur-re in-ti-ŋu₁₀ he₂-ku-kur {d}ebih{ki} ka-tar-ra-ŋu₁₀ he₂-si-il-le me-teš₂ hu-mu-i-i @@ -2432,7 +2432,7 @@ The abode/station of the gods is imposed with a furious aura And thus(?) a radiance is released upon the holy dwelling of the Anuna The red/furious aura of the mountain range is imposed upon the lands Its height is “of heaven""(?), its horn(?) brought out(?) ..." -P346101,Old Babylonian,Literary," +P346101,Old Babylonian,Literary," ...ka ŋal₂ ba-an... ...za-gin₃-na šu ba-an... ...ba-ra-an-e₃ ud gal ki bi₂-in-us₂ @@ -2441,7 +2441,7 @@ P346101,Old Babylonian,Literary," ...ga su bi₂-ib-zi... ...ga šika... ... - + ... ...","She opened the house of battle She pushed the door of lapis @@ -2450,7 +2450,7 @@ The woman levelled the (bow)string with the supreme arrow Holy Inanna clutched(?) the quiver The risen storm(wind) raised up devastation(?) A risen evil wind was ... potsherds" -P346102,Old Babylonian,Literary," +P346102,Old Babylonian,Literary," kug {d}inana-ka a-la-ni-gin₇ bi₂-in-du₃ hur-saŋ {d}ebih{ki}ke₄ im-ma-gub gu₃ mu-un-na-de₂-a hur-saŋ il₂-la-zu-še₃ sukud-da-zu-še₃ @@ -2465,7 +2465,7 @@ am gal-gin₇ a₂ gur₄-gur₄-ra-a-gin₇ ki mu-un-na-ši-ib₂-us₂ ...a₂ mah-zu-še₃ ba-e-šub hul gig mu-ri-ib₂-us₂ ...ra ba-ni-in-si ...ba-ni-in-ŋar - + ...gud₃ im-ma-ni... ...ku-kur silim zid-de₃... a-a-ŋu₁₀ {d}mu-ul-lil₂ šag₄ kur-kur-ra-ke₄ ni₂ gal... @@ -2513,14 +2513,14 @@ Like an overflowing flood, it brought/poured high water/irrigated the u land(?) Like a rising flood, it twisted (i.e. cleaned) the “immense cloth”(?) My triumph stood in the mountain My triumph stood (in) Ebih" -P346103,Old Babylonian,Literary," - +P346103,Old Babylonian,Literary," + ... ...di₄-la₂...na-pad₃-de₃ ...gal-gal-e ga-šub...pad₃-de₃ ...li-ka...pad₃...pad₃-de ...ne-ne...gu₇-e - + ... ...re₇{re}eš-am₃ lu₂ he₂-a-he₂ me-eš u₂ nu-gu₇ me-eš a nu-zu me-eš @@ -2528,8 +2528,8 @@ zid₂ dub-dub nu-gu₇ me-eš a bala-bala nu-naŋ me-eš ur₂ dam niŋ₂-dug₃-ge₄ tug₂ nu-sig₉-ge me-eš kadra niŋ₂-dug₃-ge₄ šu nu-gid₂-de₃ me-eš - - + + šum₂{sar}ma niŋ₂ ses-am₃ zu₂ nu-gu₇ me-eš lu₂ ku₆ nu-gu₇ me-eš lu₂ ga-raš{sar} nu-gu₇ me-eš @@ -2537,7 +2537,7 @@ lugal-la dumu adab{ki} min-am₃...un-ši-re₇{re}eš ...{ki}......la₂-a ...unug{ki}ga...am₃...{re}eš ... - + ...ki šeš-am₃...un-pad₃-de₃-a...ul-la₂-ta...igi mu-ni-in-duh ...an-ze₂-en...ir...en ...","I will drop into the tiny plants, no one should find my whereabouts @@ -2558,7 +2558,7 @@ Citizens of Akšak (two of them, went towards the king?), (they were) urnim pred Citizens of Uruk, two of them, went towards the king Who has seen a sister who will reveal the whereabouts of a brother? Come! We shall go to his friend" -P346104,Old Babylonian,Literary," +P346104,Old Babylonian,Literary," ...li-ŋu₁₀ saŋ u₂-a he₂-en-šub ki-ni ba-ra-an... {d}dumu-zid-de₃ saŋ u₂-a mu-ni-in-kiŋ₂-kiŋ₂-ne nu-mu-un-pad₃-de₃-eš saŋ u₂-a di₄-di₄-la₂ he₂-en-šub ki-ni ba-ra... @@ -2581,7 +2581,7 @@ lu₂ murgu₂ na-ke₄ diš kuš₃-gin₇... ŋuruš-e {d}utu-ra an-še₃ šu-ni... {d}utu uru₈-ŋu₁₀ me-en mi₂-us₂-sa₂... e₂-an-na-še₃ u₂ gur₃-ru-ŋu₁₀... - + ...{ki}ga niŋ₂-mi₂-us₂-sa₂ ak... nundum kug-ga ne-e ub... dub₃ kug-ga dub₃ {d}inana-ke₄ e-ne... @@ -2655,7 +2655,7 @@ The young man raised his hands heavenward for Utu Utu, you are my brother in law, I am your in-law You are my food carrier to the Eanna temple I am the one who made a betrothal gift in Uruk" -P346105,Old Babylonian,Literary," +P346105,Old Babylonian,Literary," ... ...e-ne im-ma-da-an... e₂ um-ma {d}be-li-li-kam zi ba... @@ -2666,7 +2666,7 @@ a ub-ta-bala zid₂ ub-ta-bala šag₄-bi-a bi₂-in-tuš um-ma e₂-ta bar-ra-e₃ um-ma e₃-da-ni galla-e-ne igi ba-ni-duh-a tukumbi ud-da u₄-ma ki {d}dumu-zid til₃-la nu-ub-zu - + ...a-na bar-bar-re ...a-na de₂-de₂ ...ma-an-ze₂-er e₂ um-ma {d}be-li-kam... @@ -2689,8 +2689,8 @@ Come!(!?) We will go to the house of old woman Belili ... ... ..." -P346106,Old Babylonian,Literary," - +P346106,Old Babylonian,Literary," + ... ...tukumbi ga-gu₇ a ub-ta-an-bala zid₂ ub-ta-an-dub šag₄-bi-ta ba-e-tuš @@ -2698,7 +2698,7 @@ um-ma e₂-ta bar-ra-e₃ um-ma e₂-ta a-ni galla-e-ne... ... - + ... ...","After flour is poured(!), if (only?) I could eat flour After she poured the water and heaped the flour, he sat inside @@ -2710,8 +2710,8 @@ The galla demons saw her ... ... ..." -P346110,Old Babylonian,Literary," - +P346110,Old Babylonian,Literary," + ... ...na-an... ...la₂-še₃ {d}nin-lil... @@ -2723,7 +2723,7 @@ ur-saŋ me-en ŋa₂-e iri{ki}ŋu₁₀-uš-še₃ ga-an-ŋen a-a-ŋu₁₀ {d}en-lil₂-la₂-še₃ ga-an-ŋen ŋa₂-e iri{ki}ŋu₁₀-uš-še₃ ga... ... - + ... {d}... {ŋeš}eme... @@ -2735,8 +2735,8 @@ a-a-ŋu₁₀ {d}en-lil₂-la₂-še₃ ga-an-ŋen {ŋeš}u₃ ... {d}dil-im₂... ... - - + + ... a-a ugu... {d}kal-kal... @@ -2748,7 +2748,7 @@ niŋ₂... {d}kal... hul₂-la... ... - + ... urim₂... pu₂{ŋeš}kiri₆ lal₃ ŋeštin... @@ -2791,7 +2791,7 @@ My king, on your throne, the one of Enlil Nanna-Suen! May he be born(?) in (a span of?) seven days (On your?) holy throne, the one of great mother Ninlil Lord Dilimbabbar! May he be born(?) in (a span of?) seven days" -P346111,Old Babylonian,Literary," +P346111,Old Babylonian,Literary," {ŋeš}al-e ki-ta tum-ma-am₃ šul idim an-na šeš banda₃{da} {d}nergal-ka ur-saŋ {d}gilgameš₃-e {ŋeš}al-e sa-par₄-am₃ @@ -2812,7 +2812,7 @@ hul-ŋal₂ ud-nu₂-a dumu {ŋeš}al-me-eš ...{ŋeš}al-la-nu-um-ma ...{ŋeš}ar-ga-nu-um-ma ...{na₄}algamešₓ(|SAL.HUB₂|)... - + ...lum-ma {ŋeš}al lam-lam-ma ...ga-am₃ {ŋeš}al sa-par₄-am₃ ...u₃-šub-ba al saŋ ŋal₂-la-am₃ @@ -2828,7 +2828,7 @@ hul-ŋal₂ ud-nu₂-a dumu {ŋeš}al-me-eš ...hirim{hu-ri₂-in-na} šu-še₃ al-ŋa₂-ŋa₂ ...nam tar-ra a-a...en-lil₂-kam {ŋeš}al-e mi₂ dug₄-ga {d}nisaba za₃-mi₂ -","The hoe is the one that exhumes the corpse(?) from the ground +","The hoe is the one that exhumes the corpse(?) from the ground The youth, the important one(?) of heaven/An, he is the younger brother of Nergal Hero Gilgamesh, (for him?) the hoe is a sabar net He who is the son of Ninsumun, (for him?) the oar is first(?) @@ -2863,7 +2863,7 @@ It tears it out at its roots, it breaks(?) at its branches The hoe was setting the hirim grass at the hand The hoe, the wood(en implement) decreed a destiny by father Enlil Hoe, praise! Nisaba, praise!" -P464127,Old Babylonian,Literary," +P464127,Old Babylonian,Literary," ...an-ga-mi-in-e₃ ...šu bala-e-de₃ ...ta ed₃-de₃ @@ -2894,7 +2894,7 @@ nin en tu-da lugal tu-da mas-su an-ki-a en {d}nu-nam-nir-ra saŋ zid saŋ kal-la mu-ni-ib-še₂₁-še₂₁-e-a saŋ-bi gu dili-am₃ mu-ni-e₃-de₃-e-a - + diŋir-re-e-ne-ra kurum₆ mu-un-dab₅-be₂ {d}en-ki-ke₄ {ŋeš}al-a-ni za₃-mi₂ ba-an-dug₄ ki-sikil {d}nisaba eš-bar-re ba-an @@ -2925,8 +2925,8 @@ e₂-ha-mun na-nam al-tar mu-da-an-ŋal₂ lugal kid₄-da us₂-e ud zal-e ur-saŋ {d}nin-urta ki-bala-a al-tar-re ba-an-gub iri en-še₃ nu-še-ga šu-še₃ al-ŋa₂-ŋa₂ - - + + an-še₃ ud-da-am₃ šeg₁₀ al-gi₄-gi₄ ki-še₃ ušumgal-am₃ al-ŋa₂-ŋa₂ {d}šara {d}en-lil₂-la₂ dub₃-ba nam-mi-in-ŋar @@ -2958,7 +2958,7 @@ e₂ anše-ka {ŋeš}ar-gibil₂-am₃ {ŋeš}al-am₃ mu-bi dug₃-ga hur-saŋ mu-un-ŋal₂ ŋeš hur-saŋ-ŋa₂ {ŋeš}al-la-nu-um-ma šim hur-saŋ-ŋa₂ {ŋeš}ar-ga-nu-um-ma - + na₄ hur-saŋ-ŋa₂ {na₄}algamešₓ(|SAL.HUB₂|)-ma {ŋeš}al lum-lum-ma {ŋeš}al lam-lam-ma {ŋeš}al še dug₃-ga {ŋeš}al sa-par₃-am₃ @@ -2976,7 +2976,7 @@ ur₂-ba mu-un-bur₁₂-re pa-bi im-ze₂-ze₂-e ...al-e ŋeš nam tar-ra a-a {d}en-lil₂-la₂ {ŋeš}al-e za₃-mi₂ dug₄-ga {d}nisaba za₃-mi₂ - + ...ussu","The lord also made manifest an ancient thing The lord, in order to never change his decreed fate The lord, in order to bring out the seed of the land from the earth @@ -3086,47 +3086,47 @@ The hoe, the wood(en implement) decreed a destiny by father Enlil Hoe, praise! Nisaba, praise (Total:) 108? lines" -P452212,Ur III,Administrative," +P452212,Ur III,Administrative," ab-ba-kal-la dumu ur-mes","Abbakalla, son of Ur-mes." -P454274,Ur III,Administrative," +P454274,Ur III,Administrative," a₂-al-li-mu dumu nam-ha-ni","A’allium son of Namḫani." -P454341,Ur III,Administrative," +P454341,Ur III,Administrative," a-a-kal-la dub-sar dumu er₂-mu","Ayakala, scribe, son of Ašian." -P454343,Ur III,Administrative," +P454343,Ur III,Administrative," lu₂-ša-lim dumu lugal...","Lu-salim, son of Lugal-... ." -P454357,Ur III,Administrative," +P454357,Ur III,Administrative," a-a-kal-la dumu ur-ab-ba","Šara-kam son of Ur-...: Atu your servant." -P454367,Ur III,Administrative," +P454367,Ur III,Administrative," a-a-nu-um","Šarrum-bani son of Dingir-azu, chief cattle manager of the king." -P454369,Ur III,Administrative," +P454369,Ur III,Administrative," ur-ab-zu dumu lugal-ušurₓ nu-banda₃ gu₄ {d}šara₂","Ur-abzu, son of Lugal-ušur, Oxen manager of Šara." -P454488,Ur III,Administrative," +P454488,Ur III,Administrative," a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar}","Akalla, scribe, son of Ur-nigar." -P454489,Ur III,Administrative," +P454489,Ur III,Administrative," a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar} @@ -3134,52 +3134,52 @@ dumu ur-nigar{gar} scribe, son of Ur-nigar, cattle manager." -P454654,Ur III,Administrative," +P454654,Ur III,Administrative," al-ba-ni-du₁₁ dumu ur-nigar{gar}","Albanidu, son of Ur-nigar, gudu(-priest) of Zabala." -P454658,Ur III,Administrative," +P454658,Ur III,Administrative," al-la dub-sar dumu lu₂-iri-sag","Alla, scribe, son of Lu-irisag." -P454686,Ur III,Administrative," +P454686,Ur III,Administrative," an-na-he-gal₂ dumu ma₂-gur₈-re","Ana-ḫegal, son of Magure." -P454766,Ur III,Administrative," +P454766,Ur III,Administrative," bu-da-a dumu kal-li₂-zi","Pudaya, son of Kallizi." -P454795,Ur III,Administrative," +P454795,Ur III,Administrative," da-a-gi dub-sar -","Da’agi, +","Da’agi, the scribe." -P454858,Ur III,Administrative," +P454858,Ur III,Administrative," dan-u₂-pi aga₃-us₂ gal-gal lugal","Danuwe, greatest-soldier of the king." -P454974,Ur III,Administrative," +P454974,Ur III,Administrative," e₂-mah-ki-du₁₀ dub-sar dumu ur-sila-luh","Emaḫkidu scribe, son of Ur-silaluh." -P454990,Ur III,Administrative," +P454990,Ur III,Administrative," a-tu dub-sar dumu nigar{gar}ki-du₁₀ gal₅-la₂-gal","Atu, the scribe, Son of Nigar-kidu, The police chief." -P455257,Ur III,Administrative," +P455257,Ur III,Administrative," igi-peš₂ dumu ur{d}iškur","Igipeš, son of Ur-Iškur." -P455341,Ur III,Administrative," +P455341,Ur III,Administrative," kal-la-mu ensi₂ aš₂-nun-na{ki}ka @@ -3191,17 +3191,17 @@ of Ešnunna: Lu-Suena, scribe, son of E-kigala, your servant." -P455405,Ur III,Administrative," +P455405,Ur III,Administrative," šu-i₃-li₂ dumu bil-ga kurušda","Šū-ilī, son of Bilga, the fattener." -P455521,Ur III,Administrative," +P455521,Ur III,Administrative," lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu du₁₁-ga","Lu-duga, the scribe, son of Duga." -P455527,Ur III,Administrative," +P455527,Ur III,Administrative," lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu lugal-ab-ba","Šū-Suen, @@ -3212,13 +3212,13 @@ to Šū-kabta, general, his servant, he gifted (this seal)." -P455533,Ur III,Administrative," - +P455533,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + li-bur-an-ne₂{d}suen sukkal nam-dumu zu","Ibbi-Suen, @@ -3226,11 +3226,11 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P455553,Ur III,Administrative," +P455553,Ur III,Administrative," ba-ba dumu da-da","Baba, son of Dada." -P455701,Old Babylonian,Administrative," +P455701,Old Babylonian,Administrative," lu₂-sa₆-ga dub-sar dumu ur-ge₆-par₄ @@ -3238,55 +3238,55 @@ gudu₄ {d}inana","Lāgamāl-gāmil, scribe, son of Ibbi-Sîn, servant of Ṣābi’um." -P455841,Ur III,Administrative," +P455841,Ur III,Administrative," lu₂{d}nagar-pa-e₃ dumu ka-sa₆-ga ...","Lu-Nagarpa’e, son of Kasaga, ... ." -P455868,Ur III,Administrative," +P455868,Ur III,Administrative," lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu lu₂{d}ba-ba₆","Lu-Ningirsu, scribe, son of Lu-Baba." -P455956,Ur III,Administrative," +P455956,Ur III,Administrative," lu₂{d}suen dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","Ur-kununa, son of Aḫušu-nīšu." -P455984,Ur III,Administrative," +P455984,Ur III,Administrative," lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-inim-gi-na","Lu-Šara, scribe, son of Lugal-inim-gina." -P456123,Ur III,Administrative," +P456123,Ur III,Administrative," lugal-e₂-mah-e dub-sar dumu lu₂-du₁₀-ga","Nigba-saga," -P456130,Ur III,Administrative," +P456130,Ur III,Administrative," a-da-lal₃ bi₂-bi₂","Abbakalla, son of Ur-mes(?)." -P456150,Unknown,Administrative," +P456150,Unknown,Administrative," ṭa-bu-um ...i-šar-di₃-ni","Ṭâbum, son of Išar-dīnī." -P456359,Ur III,Administrative," +P456359,Ur III,Administrative," lugal-nir-gal₂ ma₂-gin₂ {d}šara₂","Lugal-nirgal, boat-builder, servant of Šara." -P456405,Ur III,Administrative," +P456405,Ur III,Administrative," lugal-ti-da dub-sar dumu giri₃-ni","Šara-kam: Šara-dan, son of Aḫu-bani, your servant." -P456489,Ur III,Administrative," +P456489,Ur III,Administrative," ma-me-tum dumu-munus lugal a-da-na-ah @@ -3294,7 +3294,7 @@ a-da-na-ah daughter of the king: Ātanah, chief administrator, (is) [your] servant." -P456735,Ur III,Administrative," +P456735,Ur III,Administrative," ṣe-lu-uš{d}da-gan ensi₂ si-mu-ru-um{ki} i-la-ak-šu-qir @@ -3304,19 +3304,19 @@ governor of Simurrum: Ilak-šūqir, son of Alu, the chief administrator, (is) your servant." -P456769,Ur III,Administrative," +P456769,Ur III,Administrative," ša₃-ku₃-ge dub-sar dumu lu₂-kal-la","Ša-kuge scribe, son of Lukalla" -P456781,Ur III,Administrative," +P456781,Ur III,Administrative," ša₃-nin-ga₂ dub-sar dumu lugal-ušurₓ","Ša-ninga, scribe, son of Lugal-ušur." -P456905,Ur III,Administrative," +P456905,Ur III,Administrative," šu-kab-ta₂ a-zu dumu na-ra-am-i₃-li₂ @@ -3329,25 +3329,25 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P456960,Ur III,Administrative," +P456960,Ur III,Administrative," šu{d}nin-isin₂{si} dub-sar dumu i₃...","Šū-Nin-Isin, scribe, son of Erra-bani." -P457674,Ur III,Administrative," +P457674,Ur III,Administrative," ur{d}iškur dub-sar dumu nam-ha-ni","Ur-Ishkur, scribe, son of Namhani." -P457721,Ur III,Administrative," +P457721,Ur III,Administrative," ur{d}lamma dub-sar dumu ur{d}ba-ba₆","Ur-Lamma, scribe, son (of) Ur-Baba." -P457763,Ur III,Administrative," +P457763,Ur III,Administrative," ur{d}li₉-si₄ ensi₂ ur{d}da-mu @@ -3355,11 +3355,11 @@ ur{d}da-mu governor: Ur-Damu, your servant." -P457779,Ur III,Administrative," +P457779,Ur III,Administrative," lu₂-i₃-si-na dumu lugal-a₂-zi-da","Lu-Isina, son of Lugal-azida." -P457789,Ur III,Administrative," +P457789,Ur III,Administrative," ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} lugal-ezem dub-sar @@ -3367,11 +3367,11 @@ dumu da-da zu","Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ezem, scribe, son of Dada, your servant." -P457829,Ur III,Administrative," +P457829,Ur III,Administrative," geme₂{d}nin-gal dumu ba-gi-na","Geme-Ningal, son of Bagina." -P458053,Ur III,Administrative," +P458053,Ur III,Administrative," ur{d}suen šagina unu{ki}ga u₃ {ki}ka @@ -3381,23 +3381,23 @@ general of Uruk and Dēr: Ur-Enki, city elder, (is) your servant." -P458063,Old Akkadian,Administrative," +P458063,Old Akkadian,Administrative," ad-da dub-sar","Adda, scribe." -P458064,Ur III,Administrative," +P458064,Ur III,Administrative," ur{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-ušur₄","Ur-Šara, scribe, son of Lugal-ušur." -P458130,Ur III,Administrative," +P458130,Ur III,Administrative," ur{d}šul-pa-e₃ dumu ur{d}ištaran lu₂ udu niga","Ur-Šulpa’e, son of Ur-Ištaran, man of fat-sheep." -P458282,Ur III,Administrative," +P458282,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3411,7 +3411,7 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458285,Ur III,Administrative," +P458285,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3425,7 +3425,7 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458287,Ur III,Administrative," +P458287,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3439,12 +3439,12 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458288,Ur III,Administrative," - +P458288,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba šu-eš₁₈-dar dumu pu₃-u₂-du @@ -3453,7 +3453,7 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458289,Ur III,Administrative," +P458289,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3466,7 +3466,7 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458293,Ur III,Administrative," +P458293,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3476,7 +3476,7 @@ dumu lu₂-a₂-gal₂-la","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P458294,Ur III,Administrative," +P458294,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3491,7 +3491,7 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458389,Ur III,Administrative," +P458389,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen ki-ag₂ {d}en-lil₂-la₂ lugal an ub-da limmu₂-ba @@ -3510,7 +3510,7 @@ son of Lugal-melam, governor of Nippur, is your servant." -P458401,Ur III,Administrative," +P458401,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3528,7 +3528,7 @@ courrier, doorman, your servant, Anaya, his lukur." -P458404,Ur III,Administrative," +P458404,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3542,13 +3542,13 @@ king of the four corners: Šū-..., scribe, is your servant." -P458406,Ur III,Administrative," - +P458406,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}... dub-sar dumu... @@ -3560,13 +3560,13 @@ Ur-..., scribe, son of ..., is your servant." -P458410,Ur III,Administrative," - +P458410,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šul-gi-i₃-li₂ dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -3576,7 +3576,7 @@ king of the four corners: Šulgi-ilī, scribe, is your servant." -P458412,Ur III,Administrative," +P458412,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3594,7 +3594,7 @@ sukkalmaḫ, son of Ur-Sulpa’e, sukkalmaḫ, is your servant." -P458418,Ur III,Administrative," +P458418,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen-ha-ma-ti","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, @@ -3605,7 +3605,7 @@ scribe, son of Dadaga governor of Umma, is your servant." -P458425,Ur III,Administrative," +P458425,Ur III,Administrative," {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -3620,13 +3620,13 @@ Ea-niša, his beloved lukur: Lu-Ninšubur, scribe, (is) your servant." -P458506,Ur III,Administrative," - +P458506,Ur III,Administrative," + e₂-a-ni-ša lukur ki-ag₂ lugal na-silim lu₂... - + dumu ur-eš₃-bar-ra zu","Ea-niša, beloved lukur of the king: @@ -3634,12 +3634,12 @@ Na-silim, ... son of Ur-ešbara, (is) your servant." -P458516,Ur III,Administrative," - +P458516,Ur III,Administrative," + i-tur₂-dingir ensi₂ babilim{ki} - + i-ṣur-dingir dub-sar dumu-ni","Itūr-ilum, @@ -3648,12 +3648,12 @@ of Babylon: Iṣṣur-ilum, scribe, (is) his son." -P458570,Ur III,Administrative," - +P458570,Ur III,Administrative," + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} - + ur-am₃-ma dub-sar dumu na-silim @@ -3664,12 +3664,12 @@ Ur-amma, scribe, son of Nasilim, is your servant." -P458581,Ur III,Royal Inscription," - +P458581,Ur III,Royal Inscription," + ur{d}namma nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + ha-aš₂-ha-me-er ensi₂ iš-ku-un{d}suen{ki} @@ -3680,13 +3680,13 @@ Hašḫamer, the governor of Iškun-Sin, is your servant." -P458617,Ur III,Administrative," - +P458617,Ur III,Administrative," + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} @@ -3698,14 +3698,14 @@ Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant." -P458628,Ur III,Administrative," - +P458628,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + lu₂{d}en-lil₂-la₂ ga-eš₈ a-ab-ba-ka da-ni-ir @@ -3716,14 +3716,14 @@ king of Ur, king of the four quarters his servant (this seal) presented." -P458629,Ur III,Administrative," - +P458629,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + lu₂{d}šu{d}suen-ka sukkal dumu lugal-dur₂-gar-re sukkal da-ni-ir @@ -3734,14 +3734,14 @@ king of Ur, king of the four quarters his servant (this seal) presented." -P458630,Ur III,Administrative," - +P458630,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + ur-nigar{gar} dub-sar dumu... @@ -3752,14 +3752,14 @@ strong king, king of Ur, king of the four quarters scribe," -P458632,Ur III,Administrative," - +P458632,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + {d}nanna-zu dub-sar ... @@ -3770,26 +3770,26 @@ king of Ur, king of the four quarters scribe, is your servant." -P458640,Ur III,Administrative," - +P458640,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-hu-ba-ni dub-sar","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: scribe." -P458641,Ur III,Administrative," - +P458641,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a₂-bi₂-lum-ma ša₃-tam zu","Ibbi-Suen, @@ -3797,13 +3797,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458642,Ur III,Administrative," - +P458642,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + a₂-li₂-a₂ da-ni-ir in-na-ba","Ibbi-Suen, @@ -3812,13 +3812,13 @@ king of Ur, king of the four corners his servant (this seal) presented." -P458643,Ur III,Administrative," - +P458643,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a₂-ni-a₂ dumu ur-mes {lu₂}lunga @@ -3827,13 +3827,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458644,Ur III,Administrative," - +P458644,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + da-da šuš₃ dumu na-me sukkal zu","Ibbi-Suen, @@ -3841,13 +3841,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458645,Ur III,Administrative," - +P458645,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + da-da-ga ensi₂ umma{ki} @@ -3856,13 +3856,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458646,Ur III,Administrative," - +P458646,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + di-in-i₃-li₂ dub-sar dumu a-li₂-ni-su₂ @@ -3872,26 +3872,26 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458647,Ur III,Administrative," - +P458647,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + en-te-ni-iš sukkal nam-dumu-ka-ni","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P458648,Ur III,Administrative," - +P458648,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + giri₃-ni-i₃-sa₆ dub-sar dumu ba-ba-ti @@ -3902,13 +3902,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458650,Ur III,Administrative," - +P458650,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga @@ -3924,13 +3924,13 @@ son of Dadaga governor of Umma, is your servant." -P458652,Ur III,Administrative," - +P458652,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ha-ma-ti lu₂ kas₄ dumu a-hu-ra-ni @@ -3940,13 +3940,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458653,Ur III,Administrative," - +P458653,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + i-di₃-dingir dumu še-em-zi-egir-ha nu-banda₃ @@ -3955,13 +3955,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458654,Ur III,Administrative," - +P458654,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + i-di-el dumu še-em-zi-egir-ha nu-banda₃ @@ -3970,12 +3970,12 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458655,Ur III,Administrative," - +P458655,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba ku₃{d}nanna dub-sar @@ -3985,13 +3985,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458656,Ur III,Administrative," - +P458656,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + li-bur{d}suen sukkal-mah zu","Ibbi-Suen, @@ -3999,13 +3999,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458658,Ur III,Administrative," - +P458658,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-dingir-ra dumu lu₂{d}... dub-sar lugal @@ -4014,13 +4014,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458659,Ur III,Administrative," - +P458659,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}en-lil₂-la₂ dub-sar dumu lu₂{d}nin-šubur @@ -4030,13 +4030,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458660,Ur III,Administrative," - +P458660,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu lu₂{d}ba-ba₆ @@ -4049,26 +4049,26 @@ scribe, scribe, son of Lu-Baba, is your servant." -P458661,Ur III,Administrative," - +P458661,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}šara₂ sukkal zu","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458663,Ur III,Administrative," - +P458663,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-dumu-gi₇ gudu₄-abzu {d}nanna dumu {d}nanna-i₃-zi @@ -4077,13 +4077,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458664,Ur III,Administrative," - +P458664,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-iti-da dub-sar dumu ur{d}dumu-zi-da @@ -4093,13 +4093,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458665,Ur III,Administrative," - +P458665,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + me{d}ištaran nin₉ ki-ag₂-ga₂-ni e₂-a-šar @@ -4109,13 +4109,13 @@ strong king, king of Ur, scribe, is your servant." -P458666,Ur III,Administrative," - +P458666,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nam-zi-tar-ra dub-sar dumu a-hu-ni @@ -4125,13 +4125,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458668,Ur III,Administrative," - +P458668,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ta₂-ki-il-i₃-li-is₂-su₂ šagina dumu na-wi-ir-dingir @@ -4141,13 +4141,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P458669,Ur III,Administrative," - +P458669,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + u₂-tul₂-e₂-a dub-sar dumu... @@ -4157,13 +4157,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458670,Ur III,Administrative," - +P458670,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-e₂-ninnu dub-sar dumu ur...ku₃... @@ -4172,13 +4172,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: scribe," -P458671,Ur III,Administrative," - +P458671,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-eš₂-dam dub-sar dumu...","Ibbi-Suen, @@ -4186,13 +4186,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: scribe," -P458673,Ur III,Administrative," - +P458673,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-ki... dub-sar dumu lu₂... @@ -4202,13 +4202,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458674,Ur III,Administrative," - +P458674,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}ba-ba₆ dub-sar dumu en-ku-li @@ -4218,13 +4218,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458675,Ur III,Administrative," - +P458675,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}šul-pa-e₃ dub-sar dumu ur-sa₆-ga @@ -4234,13 +4234,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458676,Ur III,Administrative," - +P458676,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}nanna-ki-ag₂ dub-sar dumu lu₂{d}nanna @@ -4250,14 +4250,14 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458679,Ur III,Administrative," - +P458679,Ur III,Administrative," + ...bi₂{d}suen ...kalam-ma-na lugal kal-ga ...ma ...an ub-da limmu₂-ba - + {d}nin-lil₂-ama-mu sukkal ša₃ e₂-ka nimgir-gal @@ -4267,13 +4267,13 @@ god of his land, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P458681,Ur III,Administrative," - +P458681,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + lugal-a₂-zi-da ša₁₃-dub-ba lugal sanga {d}en-lil₂-la₂ @@ -4282,13 +4282,13 @@ in-na-ba","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners" -P458682,Ur III,Administrative," - +P458682,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + sag{d}nanna-zu sukkal {d}en-lil₂ da-ni-ir @@ -4298,13 +4298,13 @@ king of Ur, king of the four corners his servant (this seal) presented." -P458683,Ur III,Administrative," - +P458683,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + ur-nigar{gar} ša₁₃-dub-ba da-ni-ir @@ -4314,13 +4314,13 @@ king of Ur, king of the four corners his servant (this seal) presented." -P458684,Ur III,Administrative," - +P458684,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + u₃-ma-ni dub-sar dumu šeš-kal-la @@ -4330,13 +4330,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P458686,Ur III,Administrative," - +P458686,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nu-ur₂{d}utu ra₂-gaba dumu... @@ -4345,13 +4345,13 @@ in-na-ba","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P458687,Ur III,Administrative," - +P458687,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šu{d}suen{d}suen-mi-gir{d}en-lil₂ šagina... dumu... @@ -4360,13 +4360,13 @@ in-na-ba","Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P458708,Ur III,Administrative," - +P458708,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + be-li₂-a-ri-ik sagi ensi₂ @@ -4380,14 +4380,14 @@ cupbearer, governor Ur-of Susa, Šu-Suen, his little man." -P458712,Ur III,Administrative," - +P458712,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba lugal-amar-ku₃ - + dub-sar dumu lugal-ma₂-gur₈-re išib {d}nin-urta @@ -4400,14 +4400,14 @@ scribe, son of Lugal-magure, priest of Ninurta, is your servant." -P458713,Ur III,Administrative," - +P458713,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba ur-me-me - + dumu nig₂-kal-la šandana {d}en-lil₂-la₂ zu","Šū-Suen, @@ -4418,13 +4418,13 @@ Ur-meme, son of Nigdugani, š. of Enlil, is your servant." -P458715,Ur III,Administrative," - +P458715,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-ba{d}en-lil₂-gin₇ dumu id-da-a dam-gar₃ @@ -4436,13 +4436,13 @@ Aba-Enlilgin, son of Iddaya trade agent, is your servant." -P458718,Ur III,Administrative," - +P458718,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-li₂-ni-su dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -4452,13 +4452,13 @@ king of the four corners: Alinisu, scribe, is your servant." -P458721,Ur III,Administrative," - +P458721,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ba-ba-ra... dumu lu₂{d}... zu","Šū-Suen, @@ -4468,13 +4468,13 @@ king of the four corners: Babara ..., son of Lu-..., is your servant." -P458723,Ur III,Administrative," - +P458723,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + da...za-ti-da dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -4484,13 +4484,13 @@ king of the four corners: Da-...-zitida, scribe, is your servant." -P458725,Ur III,Administrative," - +P458725,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga @@ -4502,13 +4502,13 @@ Gududu, scribe, son of Dadaga is your servant." -P458727,Ur III,Administrative," - +P458727,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ha-zi nu-banda₃ zu","Šū-Suen, @@ -4518,13 +4518,13 @@ king of the four corners: Ḫazi, nubanda, is your servant." -P458729,Ur III,Administrative," - +P458729,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ib-ni{d}iškur dub-sar dumu {d}utu-ma-ba @@ -4536,13 +4536,13 @@ Ibni-Adda, scribe, son of Utu-maba, is your servant." -P458731,Ur III,Administrative," - +P458731,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ku-li ...il₂ ... @@ -4554,13 +4554,13 @@ Kuli, ...-il, ..., ... ." -P458732,Ur III,Administrative," - +P458732,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-sa₆-i₃-zu dub-sar dumu... @@ -4572,13 +4572,13 @@ Lu-sa-izu, scribe, son of ..., is your servant." -P458733,Ur III,Administrative," - +P458733,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nanna šagina zi-mu-dar{ki} @@ -4590,13 +4590,13 @@ Lu-Nanna, general of Zimudar, is your servant." -P458734,Ur III,Administrative," - +P458734,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu lu₂{d}ba-ba₆ @@ -4608,13 +4608,13 @@ Lu-Ningirsu, scribe, son of Lu-Baba, is your servant." -P458736,Ur III,Administrative," - +P458736,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}suen dumu a₂... zu","Šū-Suen, @@ -4624,13 +4624,13 @@ king of the four corners: Lu-Suen, son of A-..., is your servant." -P458738,Ur III,Administrative," - +P458738,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}šul-gi-ra dub-sar dumu da-da-ga @@ -4642,13 +4642,13 @@ Lu-Šulgira, scribe, son of Dadaga, is your servant." -P458740,Ur III,Administrative," - +P458740,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}utu dumu ur{d}{aš}ašgi{gi₄} ensi₂ @@ -4662,13 +4662,13 @@ son of Ur-Ašgi, governor of Adab, is your servant." -P458741,Ur III,Administrative," - +P458741,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-ezem dub-sar dumu lu₂{d}nin-geš-zi-da @@ -4680,13 +4680,13 @@ Lugal-ezem, scribe, son of Lu-Ningešzida, is your servant." -P458742,Ur III,Administrative," - +P458742,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-mah... dub-sar dumu na-sa₆-ga @@ -4698,13 +4698,13 @@ Lugal-maḫ-..., scribe, son of Nasaga, is your servant." -P458745,Ur III,Administrative," - +P458745,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + me{d}ištaran nin₉ ki-ag₂-ga₂-ni {d}iškur-illat @@ -4720,13 +4720,13 @@ Adda-illat, child of Abiya, is your servant; scribe." -P458746,Ur III,Administrative," - +P458746,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + na-silim dumu ur... zu","Šū-Suen, @@ -4736,13 +4736,13 @@ king of the four corners: Nasilim, son of Ur-..., is your servant." -P458747,Ur III,Administrative," - +P458747,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nam-zi-tar-ra dumu ur{d}nanibgal ensi₂ @@ -4756,13 +4756,13 @@ son of Ur-Nanibgal, governor of Nippur, is your servant." -P458748,Ur III,Administrative," - +P458748,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nig₂-u₂-rum dub-sar dumu ur... @@ -4774,13 +4774,13 @@ Nig-urum, scribe, son of Ur-..., is your servant." -P458754,Ur III,Administrative," - +P458754,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + šu-er₃-ra dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en @@ -4792,13 +4792,13 @@ king of the four corners: scribe, son of Unabšen, is your servant." -P458756,Ur III,Administrative," - +P458756,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-ga₂-gi₄-a dub-sar dumu nam-ha-ni @@ -4810,13 +4810,13 @@ Ur-gagia, scribe, son of Namhani, is your servant." -P458758,Ur III,Administrative," - +P458758,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-mes dumu ur-sa₆-ga ensi₂ iri-sa₁₂-rig₇{ki} @@ -4828,13 +4828,13 @@ Ur-mes, son of Ursaga, governor of Irisagrig, is your servant." -P458762,Ur III,Administrative," - +P458762,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}nanše dub-sar dumu ur-e₂-babbar₂ @@ -4846,13 +4846,13 @@ Ur-Nanše, scribe, son of Ur-Ebabbar, is your servant." -P458763,Ur III,Administrative," - +P458763,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}nun-gal dub-sar dumu ur{d}šara₂ @@ -4864,13 +4864,13 @@ Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Šara, is your servant." -P458765,Ur III,Administrative," - +P458765,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}nun-gal dub-sar dumu ur{d}šara₂ @@ -4884,13 +4884,13 @@ scribe, son of Ur-Šara, chief accountant, is your servant." -P458769,Ur III,Administrative," - +P458769,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur₃-re-ba-ab-du₇ dub-sar dumu lugal-ušumgal @@ -4902,13 +4902,13 @@ Ure-babdu, scribe, son of Lugal-ušumgal, is your servant." -P458772,Ur III,Administrative," - +P458772,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šul-gi-i₃-li₂ aga₃-us₂ gal dumu na-zi-da @@ -4922,13 +4922,13 @@ great-soldier, son of Nazida, nubanda, is your servant." -P458773,Ur III,Administrative," - +P458773,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}utu-kalam-ma-na dumu... ... @@ -4940,13 +4940,13 @@ Utu-kalamana, son of ..., ... ... ." -P458774,Ur III,Administrative," - +P458774,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + puzur₄{d}li₉-si₄ dub-sar dumu nu-uh₂-dingir @@ -4958,13 +4958,13 @@ Puzur-Lisi, scribe, son of Nuḫ-ilim, is your servant." -P458775,Ur III,Administrative," - +P458775,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} @@ -4978,13 +4978,13 @@ governor of Umma, his servant, he gifted {this seal)." -P458780,Ur III,Administrative," - +P458780,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + {d}šul-gi-ha-zi-ir šagina da-ni-ir @@ -4996,13 +4996,13 @@ to Šulgi-ḫazir, general, his servant, he gifted (this seal)." -P458781,Ur III,Administrative," - +P458781,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-da-lal₃ dumu ib-ni{d}iškur zu","Šū-Suen, @@ -5012,13 +5012,13 @@ king of the four corners: Adalal, son of Ibni-Adda, is your servant." -P458782,Ur III,Administrative," - +P458782,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-hu-du₁₀ dumu nu-ur₂{d}suen zu","Šū-Suen, @@ -5028,23 +5028,23 @@ king of the four corners: Aḫu-ṭab, son of Nūr-Adda, is your servant." -P458783,Ur III,Administrative," - +P458783,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba a-ti-da dub-sar zu",is your servant. -P458785,Ur III,Administrative," - +P458785,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-e₂-an-na ... ...","Šū-Suen, @@ -5054,13 +5054,13 @@ king of the four corners: Ur-Eanna, ..., ... ." -P458806,Ur III,Administrative," - +P458806,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-li₂-ni-su₂ dub-sar nu-banda₃ uš-bar @@ -5072,14 +5072,14 @@ Alinisu, scribe, nubanda of the weavers, is your servant." -P458807,Ur III,Administrative," - +P458807,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + šu-kab-ta₂ šagina da-ni-ir @@ -5091,14 +5091,14 @@ to Šū-kabta, general, his servant, he gifted (this seal)." -P458809,Ur III,Administrative," - +P458809,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba ur-me-me - + šandana {d}en-lil₂-la₂ dumu nig₂-du₁₁-ga-ni šandana {d}en-lil₂-la₂-ka @@ -5111,13 +5111,13 @@ Urmeme, son of Nigdugani, š. of Enlil, is your servant." -P458810,Ur III,Administrative," - +P458810,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + al... sukkal... zu","Šū-Suen, @@ -5127,13 +5127,13 @@ king of heaven with its four corners: Al-..., courrier ..., is your servant." -P458811,Ur III,Administrative," - +P458811,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + bur-ma-ma dub-sar dumu... @@ -5145,13 +5145,13 @@ Burmama, scribe, son of ..., is your servant." -P458812,Ur III,Administrative," - +P458812,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ku₃{d}nanna dumu lu₂-bala-sa₆-ga šuš₃ zu","Šū-Suen, @@ -5161,13 +5161,13 @@ king of heaven with its four corners: Ku-Nanna, son of Lu-balasaga, chief cattle manager, is your servant." -P458813,Ur III,Administrative," - +P458813,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-a-da... dub-sar dumu... @@ -5179,13 +5179,13 @@ Lu-ada-..., scribe, son of ..., is your servant." -P458815,Ur III,Administrative," - +P458815,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-dingir-ra dumu ur{geš}gigir nu-banda₃ @@ -5197,13 +5197,13 @@ Lu-dingira, son of Ur-gigir, nubanda, is your servant." -P458818,Ur III,Administrative," - +P458818,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-dub-la₂-mah aga₃-us₂ lugal dumu ... @@ -5215,13 +5215,13 @@ Ur-dublamaḫ, great-soldier, son of ARAD-..., is your servant." -P458822,Ur III,Administrative," - +P458822,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šara₂-a-mu engar dub-sar dumu... @@ -5233,13 +5233,13 @@ king of heaven with its four corners: scribe, son of ..., ... ." -P458823,Ur III,Administrative," - +P458823,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šul-gi-i₃-li₂ dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -5249,8 +5249,8 @@ king of heaven with its four corners: Šulgi-ilī, scribe, is your servant." -P458825,Ur III,Administrative," - +P458825,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -5261,7 +5261,7 @@ ba-ba-ti šagina maš-gan₂ šar-um{ki}ma ensi₂ - + a-ba-al{ki} šabra ku₃-gal @@ -5293,13 +5293,13 @@ brother of Abī-simtī, his (Šū-Suen��s) beloved mother, his servant, he gifted (this seal)." -P458830,Ur III,Administrative," - +P458830,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-ku₃-zu dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃ @@ -5311,12 +5311,12 @@ Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant." -P458835,Ur III,Administrative," - +P458835,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba uri₅{ki}ki-du₁₀ zu","Šū-Suen, @@ -5325,13 +5325,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Ur-kidu, is your servant." -P458867,Ur III,Administrative," - +P458867,Ur III,Administrative," + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal ki-en-gi ki-uri - + ur{d}nanibgal ensi₂ nibru{ki} @@ -5349,13 +5349,13 @@ son of Lugal-engardu, governor of Nippur, (is) your servant." -P464303,Ur III,Administrative," - +P464303,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + tu-ra-am{d}da-gan šu-i zu","Šū-Suen, @@ -5365,19 +5365,19 @@ king of the four quarters: Tūram-Dagan, barber, is your servant." -P464346,Ur III,Administrative," +P464346,Ur III,Administrative," {d}šara₂-kam dub-sar {d}šul-gi-mu-dah zu","Šara-kam, scribe: Šulgi-mudaḫ, your servant." -P465344,Ur III,Administrative," - +P465344,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + wa-qar-tum nin₉-a-ni","Šū-Suen, strong king, @@ -5385,20 +5385,20 @@ king of Ur, king of the four quarters: Waqartum, his sister." -P465347,Ur III,Administrative," +P465347,Ur III,Administrative," {d}er₃-ra-qu₂-ra-ad dumu {d}er₃-ra-ba-ni {d}lugal-gu₂-du₈-a{ki}", -P465349,Ur III,Administrative," +P465349,Ur III,Administrative," {d}nin-tu ša-i₃-li₂-šu", -P474685,Ur III,Royal Inscription," - +P474685,Ur III,Royal Inscription," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}na-ru₂... dub-sar dumu he-sa₆ @@ -5410,7 +5410,7 @@ Lu-Nurua, scribe, son of Ḫesa, is your servant." -P478281,Ur III,Administrative," +P478281,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -5426,31 +5426,31 @@ Inimšara scribe son of Bašaga is your servant." -P478288,Ur III,Administrative," +P478288,Ur III,Administrative," ur{d}nin...da dumu sa₆-ga","Ur-ningešzida son of Saga." -P478289,Ur III,Administrative," +P478289,Ur III,Administrative," še-le-bu-um dumu ur{geš}gigir","Šēlebum, son of Ur-gigir." -P478296,Ur III,Administrative," +P478296,Ur III,Administrative," ur-sukkal dub-sar dumu ur{d}dumu-zi-da","Ur-sukkal, scribe, son of Ur-dumuzida." -P478301,Ur III,Administrative," +P478301,Ur III,Administrative," nam-ha-ni dub-sar dumu ur{d}na-ru₂-a","Namḫani, scribe, son of Ur-narua." -P512091,Ur III,Administrative," - +P512091,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + dingir-ba-ni nu-banda₃ dumu i₃-li₂ @@ -5462,13 +5462,13 @@ Ilum-bani, the overseer, son of Ilī-ukīn is your servant." -P512123,Ur III,Royal Inscription," - +P512123,Ur III,Royal Inscription," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + ir₃-ra-dan dub-sar dumu ar-ši-ah @@ -5478,13 +5478,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P516918,Ur III,Royal Inscription," - +P516918,Ur III,Royal Inscription," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}ma-ma dumu ha-ba-lu₅-ge₂ zu","Ibbi-Suen, @@ -5492,7 +5492,7 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P516919,Ur III,Royal Inscription," +P516919,Ur III,Royal Inscription," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -5506,13 +5506,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P516920,Ur III,Royal Inscription," - +P516920,Ur III,Royal Inscription," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + ur-ab-ba dub-sar dumu ad-da-kal-la nu-banda₃... @@ -5522,13 +5522,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P516921,Ur III,Royal Inscription," - +P516921,Ur III,Royal Inscription," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + ... dub-sar dumu ku₃{d}nin-gal @@ -5540,19 +5540,19 @@ king of the four corners: scribe, son of Ku-Ningal, is your servant." -P516995,Ur III,Administrative," +P516995,Ur III,Administrative," šu{d}kab-ta₂ a-zu a-a-kal-la simug zu","Šu-Kabta Ayakalla smith, your servant." -P382201,Ur III,Administrative," +P382201,Ur III,Administrative," 1(u) 4(diš) guruš u₄ 1(u) 5(diš)-še₃ a₂-bi 3(geš₂) 3(u) guruš ...guruš u₄ du₈-a-bi 2(u) 1(diš) u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da i₇ pa₂-ri₂-ik-tum-ma a-ša₃ dal-ba-na kun zu-de₃ ba-gi₄ - + ki ku-li-ta ba-zi ... @@ -5565,15 +5565,15 @@ out of Kuli(’s account) booked; ..., year after: “...”." -P382202,Ur III,Administrative," +P382202,Ur III,Administrative," 1(diš) udu-nita₂ kur-ra ba-uš₂ ki ur-ru-ta kišib₃ lu₂-kal-la iti dal - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} a-ra₂ 2(diš)-kam ba-hul - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","1 mountain ram, slaughtered, @@ -5584,17 +5584,17 @@ year: “Šašrum for the second time was destroyed.” Lukalla, scribe, son of Ur-e’e, chief livestock manager." -P382203,Ur III,Administrative," +P382203,Ur III,Administrative," 2(diš) u₈ 1(diš) ud₅ ri-ri-ga-am₃ ki giri₃-ni-i₃-dab₅-ta kišib₃ lu₂-kal-la - + iti pa₄-u₂-e - + mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","2 ewes, @@ -5607,25 +5607,25 @@ year: “En-unu-gal of Inanna was hired.” Lukalla, scribe, son of Ur-e’e, chief livestock manager." -P382204,Ur III,Administrative," +P382204,Ur III,Administrative," 4(diš) udu 1(diš) sila₄ la-ni-mu","4 rams, 1 male lamb, Lanimu." -P382206,Ur III,Royal Inscription," +P382206,Ur III,Royal Inscription," e₂-tum zi-ga ki na-sa₆ iti ezem-mah mu ha-ar-ši{ki} u₃ ki-maš{ki} ba-hul - - - + + + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + na-ra-am-i₃-li₂ sukkal i₃-du₈ zu","“House:” @@ -5639,7 +5639,7 @@ king of Ur, Naram-ilī, messenger and gate-keeper, is your servant." -P416401,Ur III,Administrative," +P416401,Ur III,Administrative," 1(eše₃) geš-ur₃... 1(geš₂) guruš al 5(diš) sar-ta lu₂{d}utu engar @@ -5648,7 +5648,7 @@ lu₂{d}utu engar nimgir-he₂-du₇ engar 1(eše₃) geš ur₃-ra 1(geš₂) guruš al 5(diš) sar-ta - + engar-zi engar 1(eše₃) geš ur₃-ra 1(geš₂) guruš al 5(diš) sar-ta @@ -5659,7 +5659,7 @@ ba-la engar a-ša₃ me-en-kar₂ gurum₂ u₄ 6(diš)-kam iti šu-numun - + mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","1 eše3 land for harrowing, 60 workers each hoeing 5 sar, Lu-Utu, the plot manager; @@ -5679,15 +5679,15 @@ field “Menkar;” inspection on the 6th day; month: “Sowing,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P416411,Ur III,Administrative," +P416411,Ur III,Administrative," 5(u) 1(diš) 1/2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ e₂-šitim-gub-ba e₂-šu-tum-ka gub-ba ugula - + kišib₃ lu₂{d}ha-ia₃ mu en ga-eš{ki} ba-hun - + lu₂{d}ha-ia₃ dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","51 1/2 laborer workdays, @@ -5699,14 +5699,14 @@ year: “The high-priestess of Ga’eš was hired.” Lu-Ḫaya, scribe, son of Ur-e’e, chief livestock manager." -P416426,Ur III,Administrative," +P416426,Ur III,Administrative," 1(u) 6(diš) guruš u₄ 3(diš)-še₃ a-bar-ra-ka {u₂}numun₂ ziₓ(IGI@g)-a u₃ a-e gu₇-a ki-gam-ma-ka-še₃ ga₆-ga₂ ...la - + ...ur{d}šara₂ mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + ur{d}šara₂ dub-sar dumu šeš-kal-la","16 laborers for 3 days, @@ -5717,7 +5717,7 @@ year: “The boat of Enki was caulked.” Ur-Šara, scribe, son of Šeškalla." -P416398,Ur III,Administrative," +P416398,Ur III,Administrative," e a-ša₃ la₂-tur-ta 1(diš) 1/2(diš) nindan gid₂ 1(diš) sar-ta sahar-bi 1(diš) 1/2(diš) sar 6(diš) nindan gid₂ nu-tuku @@ -5737,18 +5737,18 @@ sahar-bi 6(diš) 2/3(diš) sar sahar-bi 7(diš) 1/2(diš) sar ...nindan gid₂ 1(diš) sar... ...6(diš) sar - + 1(u) 6(diš) nindan gid₂ 1/2(diš) sar-ta sahar... 1(u) 4(diš) nindan 1/3(diš) sar-ta sahar-bi 4(diš) 2/3(diš) sar - + šuniŋin 1(geš₂) 3(u) 9(diš) 5/6(diš) sar sahar - + kin e ra-a e sa-dur₂-ra igi e₂-mah mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ - + 4(u) 8(diš) 3(u)","A dike from the field Latur: 1 1/2 ninda long at one (volume) sar per (ninda), its soil: 1 1/2 sar; 6 ninda long without (work to be done); @@ -5777,18 +5777,18 @@ work “striking” the dike, the dike at the end of the field facing Emaḫ; year: “The en-priest of Inanna in Uruk was chosen by means of a goat;” 48.30" -P416405,Ur III,Administrative," +P416405,Ur III,Administrative," 1(u) 5(aš) še gur kišib₃ ba-a-a šabra 2(u) še gur kišib₃ {d}šul-gi-a-ti kišib₃ ba - + ki ta kišib₃ lu₂-giri₁₇-zal iti {d}li₉-si₄ mu us₂-sa e₂ puzur₄-da-gan ba-du₃ - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} ... @@ -5805,23 +5805,23 @@ Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-girizal ... ." -P416403,Ur III,Administrative," +P416403,Ur III,Administrative," 2(barig) še-ba za₃-mu e₂-kikken-ta ad-da-mu {geš}kiri₆ šu ba-ti ki lugal-ukken-ne₂ - + iti ezem{d}šul-gi mu ki-maš{ki}...hul -","2 barig, barley ration of the new year, +","2 barig, barley ration of the new year, from the milling house, Addamu, the gardener, received at the place of Lugal-ukkene; month: “Festival of Šulgi,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P416424,Ur III,Administrative," +P416424,Ur III,Administrative," 1(barig) 3(ban₂) še-ba gur lugal ur-nigar{gar} 1(barig) 3(ban₂) he₂-eb-bu-e @@ -5833,11 +5833,11 @@ ur-nigar{gar} ...ša₃-gu₂-bi 1(barig) 3(ban₂) dingir-an-dul₃ 1(barig) 3(ban₂) ur{d}šul-pa-e₃ - + 1(barig) 3(ban₂) a-kal-la min 1(barig) 3(ban₂) lu₂-zi-mu 1(barig) 3(ban₂) a-kal-la - + šuniŋin 3(aš) 4(barig) 3(ban₂) še gur še-ba za₃-mu ugula lu₂{d}utu @@ -5867,15 +5867,15 @@ part of the barley loan; under seal of Eki; month: “min-eš,” year: “Amar-Sin destroyed Urbilum.”" -P416427,Ur III,Administrative," +P416427,Ur III,Administrative," la₂-ia₃...1(barig) 2(diš) sila₃ dabin lugal-ur₂-ra-ni ...ur{geš}gigir dumu a₂-a-si-lu 3(diš) sila₃ ur{d}ištaran 3(diš) sila₃ lugal-a₂-zi-da dumu {d}ab-u₂-ru 3(diš) 1/2(diš) sila₃ lu₂{d}šara₂ dumu a-da-lal₃ - - + + šuniŋin 2(barig) 1(ban₂) 4(diš) 1/2(diš) sila₃ zi₃ gu₂-na gur sila-a gal₂ ki i₃-kal-la-ta @@ -5891,7 +5891,7 @@ taxes “being on the street”; from Ikalla, under seal of Lugal-urani; year: “The boat of Enki was caulked;”" -P416442,Ur III,Administrative," +P416442,Ur III,Administrative," 1(u) 2(diš) 1/3(diš) ma-na uruda ki-la₂ {uruda}gur₁₀ sumun 1(geš₂) 5(u) 4(diš)-kam ki ku-li-ta @@ -5900,14 +5900,14 @@ ki-la₂ {uruda}gur₁₀ sumun 4(diš)-kam ki lu₂-gi-na-ta 3(diš) ma-na uruda ki-la₂ {uruda}gur₁₀ sumun 2(u)-kam - + ...lu₅-ta ...gin₂ uruda ...sumun 1(u) 4(diš)-kam ki...idim-ta e₂-kišib₃-ba-še₃ ba-an-kuₓ(LIL) - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","12 1/3 minas of copper, weight of 114 old sickles, from Kuli; @@ -5923,7 +5923,7 @@ from ...-idim; to the warehouse brought; year after: “Kimaš was destroyed.”" -P416400,Ur III,Administrative," +P416400,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 1(diš) ul uruda la₂-ia₃ 1(u) 9(diš) ul uruda 2(geš₂) 3(diš) gag uruda @@ -5931,7 +5931,7 @@ kuš a₂-la₂ ur{d}namma kin ba kuš se-ge₄-de₃ - + a-kal-la ašgab šu ba-ti giri₃ ka-guru₇ @@ -5948,13 +5948,13 @@ received; via ARAD, the chief granary officer; month: “Festival of Šulgi,” year: “The silver throne of Enlil was fashioned.”" -P416446,Ur III,Administrative," +P416446,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-me zi-ga ša₃-tam-ne u₃ dub me-dur... pisan-bi-še₃ hal-ha - + i₃... mu en...unu{ki}...","Basket-of-tablets: tablets(?), “credits” of the šatam(-officials), @@ -5963,11 +5963,11 @@ to the baskets apportioned, are here; year: “Enunugal of Inanna in Uruk was installed.”" -P416399,Ur III,Administrative," +P416399,Ur III,Administrative," lu₂-bala-a nu-ur₂{d}iškur-ka šu i₃-ib₂-ba - + ...kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","(To) Lu-balaya: @@ -5976,13 +5976,13 @@ has been released. Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief livestock administrator." -P416402,Ur III,Administrative," +P416402,Ur III,Administrative," 3(diš) udu 2(diš) maš₂ lu₂-banda₃{da} dub-sar","3 sheep, 2 goats: Lu-banda, the scribe." -P416414,Ur III,Administrative," +P416414,Ur III,Administrative," 1(diš) la₂-ia₃ {d}lugal-banda₃{da} 2(diš) ha-da 2(diš) ur-gal-še₃ @@ -5992,20 +5992,20 @@ P416414,Ur III,Administrative," 2 of Ur-galše, 1 of Duga, 1 of Ur-gudena." -P416468,Ur III,Administrative," +P416468,Ur III,Administrative," 2(diš)... 1(diš) amar... en{d}... 1(diš) šeg₉... šu-eš₁₈... - + 1(diš) sila₄ lugal-nir-gal₂ - + mu-kuₓ(DU) iti ki-siki{d}nin-a-zu mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ - + u₄ 2(u)-kam ...","2 ..., 1 calf ..., @@ -6019,18 +6019,18 @@ month: “ki-siki-of-Ninazu,” “The high-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen;” 20th day, ... ." -P416408,Ur III,Administrative," +P416408,Ur III,Administrative," 4(u) 2(diš) ab₂ 6(geš₂) 1(u) 2(diš) u₈ 2(u) 5(diš) udu 1(geš₂) 5(u) 1(diš) ud₅ 2(u) 5(diš) maš-da₃ sila-ta e₃-e₃-de₃ - + kišib₃ lu₂ didli-ne ur-nigar{gar} šu ba-ti - + iti ezem{d}nin-a-zu mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","42 cows, 372 ewes, @@ -6043,14 +6043,14 @@ Ur-nigar received; month: “Festival of Ninazu,” year: “The en-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen.”" -P416412,Ur III,Administrative," +P416412,Ur III,Administrative," 1(diš) udu iti-ta u₄ 2(u) 1(diš) ba-ra-zal 1(diš) udu iti-ta u₄ 2(u) 2(diš) ba-ra... 2(diš) maš₂-gal niga 2(diš) udu - + iti-ta u₄ 2(u) 3(diš) ba-ra-zal ki aš-ne₂-u₁₈-ta be-li₂-a-ri₂-ik @@ -6068,20 +6068,20 @@ Belī-arik received; month: “Akitu,” year: “The high-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen.”" -P416455,Ur III,Administrative," +P416455,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga 1(diš) sila₄ {d}lamma-mu 2(diš) gu₄ 1(u) 6(diš) udu 3(diš) maš₂-gal 1(diš) maš₂ šar-ru-um-ba-ni nu-banda₃ 1(diš) sila₄ ensi₂ gir₂-su... - + 2(diš) sila₄ ensi₂ nibru{ki} - + mu-kuₓ(DU) iti ezem-an-na mu en {d}nanna maš₂-e i₃-pa₃ - + u₄ 2(u) 3(diš)-kam","3 sheep, barley-fed, 1 lamb, of Lamma-mu; 2 oxen, 16 sheep, @@ -6093,14 +6093,14 @@ delivery; month: “Festival of An,” year: “The high-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen.” 23rd day." -P416458,Ur III,Administrative," +P416458,Ur III,Administrative," 4(diš) gu₄ 3(diš) ab₂ 6(diš) dusu₂ nita₂ 4(diš) dusu₂ munus šu-gi₄ ki šu{d}idim-ta - + mu-kuₓ(DU) iti ezem{d}nin-a-zu mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ba-hul","4 oxen, @@ -6112,11 +6112,11 @@ from Šu-Idim, delivery; month: “Festival of Ninazu,” year: “Simurum and Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P416406,Ur III,Administrative," +P416406,Ur III,Administrative," 5(u) 8(aš) gun₂ 2(u) 3(diš) 1/3(diš) ma-na siki-gi ki na-ra-am-i₃-li₂-ta mu-kuₓ(DU) - + {d}šul-gi-mi-šar šu ba-ti iti še-sag₁₁-ku₅ @@ -6127,7 +6127,7 @@ delivery; received; month: “Harvest,” year: “Amar-Sin, the king, Urbilum destroyed.”" -P416438,Ur III,Administrative," +P416438,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ niga 6(diš) udu niga gu₄-e-us₂-sa 1(u) 1(diš) udu 1(diš) sila₄ 1(diš) maš₂ 2(diš) amar maš-da₃ @@ -6135,12 +6135,12 @@ ensi₂ umma{ki} mu-kuₓ(DU) a₂-ki-ti še-sag₁₁-ku₅-ka... 2(diš) maš₂-gal 1(diš) sila₄ nigar{gar}ki-du₁₀ ...udu niga 1(diš) sila₄ - + ensi₂... ... ...gu₇ ...us₂-sa ur-bi₂-lum{ki} ba-hul - + u₄...","2 oxen, barley-fed, 6 sheep, barley-fed, “following oxen,” 11 sheep, 1 lamb, 1 kid, 2 gazelle fawns, @@ -6155,7 +6155,7 @@ of the governor of Apiak; month: “Gazelle feast,” year after: “Urbilum was destroyed;” nth day." -P416417,Ur III,Administrative," +P416417,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂-gal giri₃ ba-ni... 1(diš) maš₂ a-hu-ba-qar 1(diš) udu inim-ma-ni-zi dam a-da-la₂-a @@ -6180,13 +6180,13 @@ iti šu-eš₅-ša 5(diš) maš₂ i-zi... iti ezem-mah mu gu-za - + 1(diš) udu 1(diš) maš₂ giri₃ iti ezem-me-ki mu ur-bi₂-lum... 6(diš) udu ba-ni ezem-an-na ezem-an-na - + 3(diš) maš₂ igi-gun₃ iti... mu en-mah-gal @@ -6208,13 +6208,13 @@ ezem-an-na 2(diš) udu eb-lu... ...me-ki-gal₂ mu... - - + + 1(u) 7(diš) a-da-lal₃ 4(diš) udu giri₃... 3(diš) udu iti... mu...{d}nanna... - + 1(diš) sila₄ ge₆ 2(diš) sila₄ didli... 2(diš) udu a-da...da-ti ezem-an-na @@ -6276,27 +6276,27 @@ year: “...”; 2 sheep of Ada-..., month “Festival of An,” year: “The high-priestess of Nanna.”" -P416470,Ur III,Administrative," +P416470,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ensi₂ gir₂-su{ki} 1(diš) sila₄ id-ni-in{d}suen - + u₄ 2(u) 5(diš)-kam","1 lamb, of the governor of Girsu; 1 lamb, of Idnin-Suen; 25th day." -P416483,Ur III,Administrative," +P416483,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ - + i₃-dab₅ iti maš-da₃-gu₇ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš)","1 lamb, 29th day, from Abba-saga, @@ -6305,16 +6305,16 @@ accepted. month: “Gazelle feast,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 1." -P416474,Ur III,Administrative," +P416474,Ur III,Administrative," 2(diš) sila₄ u₄ 2(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + in-ta-e₃... i₃-dab₅ iti ki-siki{d}nin-a-zu mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 2(diš)","2 lambs 23rd day, from Abbasaga, @@ -6323,17 +6323,17 @@ accepted; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 2." -P416452,Ur III,Administrative," +P416452,Ur III,Administrative," 3(u) 3(diš) udu šu-gid₂ 1(u) 1(diš) u₈ šu-gid₂ ...sila₄ gaba lugal 4(diš) maš₂ šu-gid₂ e₂-u₄-1(u)-5(diš) iti u₄ 1(u) 2(diš) ba-zal - + ki na-lu₅... na-sa₆ i₃-dab₅ - + iti ezem{d}nin-a-zu mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ba-hul","33 šugid-sheep, 11 šugid-ewes @@ -6345,13 +6345,13 @@ from Nalu, Nasa accepted. month: “Festival of Ninazu,” year: “Simurum and Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P416463,Ur III,Administrative," +P416463,Ur III,Administrative," 7(diš) gu₄ niga sag gu₄ 1(u) gu₄ niga... siskur₂ gar u₃ eš₃-eš₃ e₂-u₄-1(u)-5(diš) ...u₄ 1(u) 2(diš) ba-zal - + ...šul-gi-a-a-mu-ta na-sa₆ i₃-dab₅ iti ezem{d}nin-a-zu @@ -6364,16 +6364,16 @@ from Šulgi-ayamu, Nasa accepted. month: “Festival of Ninazu,” year: “Simurum and Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P416480,Ur III,Administrative," +P416480,Ur III,Administrative," 8(diš) udu niga u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ - + i₃-dab₅ iti maš-da₃-gu₇ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul - + 8(diš)","8 sheep, barley-fed, 19th day, from Abbasaga @@ -6382,7 +6382,7 @@ accepted; month: “Gazelle feast,” year: “Urbilum was destroyed;” (total:) 8." -P416436,Ur III,Administrative," +P416436,Ur III,Administrative," 5(u) 6(diš) gu₄ niga 1(diš) gu₄ geš-du₃ niga 3(diš) ab₂ niga @@ -6391,15 +6391,15 @@ P416436,Ur III,Administrative," 2(geš₂) udu a-lum 7(geš₂) udu 1(geš₂) sila₄ ...de₂-a nu-ni-da - + ...sila₄ zi-qur₂-i₃-li₂ - + mu-kuₓ(DU) na-sa₆ i₃-dab₅ iti ezem-me-ki-gal₂ ...ki-maš{ki}...hul - + u₄ 2(u) 5(diš)-kam","56 oxen, barley-fed, 1 breeding bull, barley-fed, 3 cows, barley-fed, @@ -6415,15 +6415,15 @@ Nasa accepted. month: “Mekigal Festival,” year after: “Kimaš was destroyed;” 25th day." -P416451,Ur III,Administrative," +P416451,Ur III,Administrative," ...dusu₂ nita₂ amar ga 1(diš) dusu₂ munus amar ga u₃-tu-da - + giri₃ bu₃-lu₅-lu₅ mu-kuₓ(DU) na-sa₆ i₃-dab₅ - + ...hu-ur₅-ti{ki} u₃ ha-ar-ši{ki} ba-hul","n suckling male equids, 1 suckling female equid, newborns; @@ -6431,16 +6431,16 @@ via Bululu, delivery, Nasa accepted. year: “Ḫurti and Ḫarši were destroyed.”" -P416423,Ur III,Administrative," +P416423,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₄ ga 1(diš) kir₁₁ ga u₃-tu-da u₄ 1(u) 1(diš)-kam - + {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti ezem{d}šul-gi mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 4(diš)","3 suckling lambs, 1 suckling ewe lamb, newborns; @@ -6449,18 +6449,18 @@ newborns; month: “Festival of Šulgi,” year: “King Amar-Sin Urbilum destroyed;” (total:) 4." -P416472,Ur III,Administrative," +P416472,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₄ ga 1(diš) kir₁₁ ga u₃-tu-da u₄ 7(diš)-kam ša₃ na-gab₂-tum-ma - + lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ iti ki-siki{d}nin... mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 4(diš)","3 suckling lambs, 1 suckling female lamb, newborns; @@ -6471,19 +6471,19 @@ accepted; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 4." -P416421,Ur III,Administrative," +P416421,Ur III,Administrative," 1(diš) amar gu₄ ga 1(u) 5(diš) sila₄ ga 7(diš) kir₁₁ ga 8(diš) maš₂ ga u₃-tu-da ša₃ na-gab₂-tum-ma - + u₄ 7(diš)-kam {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti še-sag₁₁-ku₅ mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 1(diš) gu₄ 3(u) udu","1 suckling bull calf, 15 suckling male lambs, 7 suckling female lambs, @@ -6495,19 +6495,19 @@ the 7th day month: “Harvest,” year: “Enmaḫgalana, the high-priestess of Nanna, was hired;” (total:) 1 ox, 30 small cattle." -P416464,Ur III,Administrative," +P416464,Ur III,Administrative," 2(u) 2(diš)... 1(u) 1(diš)... 5(diš) maš₂ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃... - + iti... mu...mah...na en...ba-hun - + ...","22 ..., 11 ..., 5 kids, @@ -6518,7 +6518,7 @@ accepted; month: “..,” year: “Enmaḫgalana, the high-priestess of Nanna, was hired;” (total:) 38." -P416433,Ur III,Administrative," +P416433,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ la-gi-ip 1(diš) maš₂ bur-ma-ma 1(diš) sila₄...bar-re @@ -6531,7 +6531,7 @@ P416433,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ a₂-bi₂-li₂ ...ni ... - + ... 1(diš) sila₄ še-le-bu-um 1(diš) sila₄ da-da u₃-kul @@ -6569,18 +6569,18 @@ the 3rd day, delivery, Abbasaga accepted; month: “Festival of An,” year: “Enunugal of Inanna was hired in Uruk.”" -P416462,Ur III,Administrative," +P416462,Ur III,Administrative," ...udu šu-gid₂ u₄ 1(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + du₁₁-ga i₃-dab₅ - + iti ezem-mah mu en eridu{ki} ba-hun - + 2(u)","20 sheep, (as) šugid, the 13th(?) day, @@ -6590,14 +6590,14 @@ accepted; month: “Grand Festival,” year: “The en-priestess of Eridu was hired;” (total:) 20." -P416434,Ur III,Administrative," +P416434,Ur III,Administrative," 4(diš) udu niga 1(diš)... {d}šul-gi... 1(diš) sila₄ šar-ru... 1(diš) amar maš-da₃ nita₂ ib-ni{d}šul-gi - + u₄ 2(u) 8(diš)-kam mu-kuₓ(DU) lugal in-ta-e₃-a @@ -6605,7 +6605,7 @@ i₃-dab₅ giri₃ nu-ur₂{d}suen iti še-sag₁₁-ku₅ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e si-ma-num₂{ki} mu-hul - + 6(diš) udu 1(diš) maš-da₃","4 sheep, barley-fed, 1 ..., of Šulgi-...; @@ -6620,7 +6620,7 @@ via Nūr-Suen. month: “Harvest,” year after: “Šu-Sin, the king, Simanum destroyed;” (total:) 6 small cattle, 1 gazelle." -P416479,Ur III,Administrative," +P416479,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂-gal niga sag₁₀ 2(diš) maš₂-gal niga sag₁₀ us₂ 7(diš) maš₂-gal niga 4(diš)-kam us₂ @@ -6629,11 +6629,11 @@ P416479,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ gaba 2(diš) {munus}aš₂-gar₃... mu-kuₓ(DU) u₃...teš₂-a se₃-de₃... - + ki a-ba{d}en... du-u₂-du... mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + 2(u) 5(diš) udu","1 buck, barley-fed, good quality, 2 bucks, barley-fed, 2nd grade, 7 bucks, barley-fed, 4th grade, @@ -6646,16 +6646,16 @@ from Aba-Enlilgin, Duyudu accepted; year: “Šu-Sin, king of Ur, erected the grand-stele for Enlil (and) Ninlil;” (total:) 25 small cattle." -P416428,Ur III,Administrative," +P416428,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ki ab-ba-sa₆-ga-ta a-hu-wa-qar i₃-dab₅ - + iti ses-da...","1 sheep, from Abbasaga Aḫu-waqar accepted; month: “Piglets feast.”" -P416429,Ur III,Administrative," +P416429,Ur III,Administrative," 4(diš) sila₄ gub... 8(diš) kir₁₁... 5(diš) maš₂ gub... @@ -6671,7 +6671,7 @@ u₃-tu... diri u₃-tu-da 1(diš) sila₄ ga a-lum 1(diš) maš₂ ga - + 1(diš) maš₂ ga igi-gun₃ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ igi-gun₃ ...4(diš) @@ -6681,13 +6681,13 @@ diri u₃-tu-da ba-uš₂ ...1(diš) u₃-tu-da ba-uš₂ ša₃ mu-kuₓ(DU)-ra - + ...zi-ga...e₂-eš₃ ...i₃-dab₅ ... iti...u₄ mu ki-maš{ki} ba-hul - + 3(u) 7(diš) udu","4 male lambs ..., 8 female lambs ..., 5 male ids ..., @@ -6719,14 +6719,14 @@ of the delivery; month: “...,” ...th day, year: “Kimas was destroyed;” (total:) 37." -P416448,Ur III,Administrative," +P416448,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ {d}utu mu-kuₓ(DU) ensi₂ šuruppak{ki} zabar-dab₅ maškim 1(diš) gu₄ e₂-muhaldim-še₃ - + u₄...kam - + zi-ga iti a₂-ki-ti mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","1 lamb for the god Utu, @@ -6737,13 +6737,13 @@ the nth day booked out; month: “Akitu,” year: “The high-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen;”" -P416465,Ur III,Administrative," +P416465,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga {d}inana 1(diš) udu niga {d}gu-la {d}nanše gal maškim iti u₄ 3(u) ba-zal - + zi-ga ša₃ unu{ki} ki na-lu₅ @@ -6758,14 +6758,14 @@ in Uruk, from Nalu(’s account); month: “Festival of Ninazu,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P416461,Ur III,Administrative," +P416461,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga siskur₂ dingir-ne - + 1(diš) maš₂-gal kaš nag-še₃ giri₃ nin-ha-ma-ti - + 1(diš) gu₄ niga ba-uš₂ zi-ga ki kalam-he₂-na-gi-ta iti-ta u₄ 8(diš) ba-ra-zal @@ -6780,7 +6780,7 @@ booked out from Kalam-ḫenagi(’s account), of the month, day 8 elapsed; month: “Harvest,” year after: “Kimaš and Ḫurti were destroyed.”" -P416432,Ur III,Administrative," +P416432,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(u) la₂ 1(diš) gu₄ niga 7(geš₂) ab₂ niga 5(geš₂) 1(diš) gu₄ @@ -6788,7 +6788,7 @@ P416432,Ur III,Administrative," 1(geš₂) {anše}kunga₂ nita₂ ...2(diš) dusu₂ nita₂ ... - + ... šu-šum₂-ma ki na-sa₆ @@ -6803,7 +6803,7 @@ as consignment, from Nasa(’s account); month: “Festival of An,” day 30 elapsed; year: “Harši and Kimaš were destroyed.”" -P416431,Ur III,Administrative," +P416431,Ur III,Administrative," 1(diš) udu... {d}... 1(diš)... @@ -6816,13 +6816,13 @@ siskur₂... 1(diš)... 1(diš) udu niga {d}nin-sun₂ 1(diš) maš₂-gal niga {d}lugal-banda₃{da} - + 1(diš) maš₂-gal {d}šul-gi 1(diš) maš₂-gal {d}nin-ti₂-ug₅-ga siskur₂ ge₆ {d}nanše gal maškim iti u₄ 2(u) 1(diš) ba-zal - + šuniŋin 8(diš) udu niga 6(diš)...niga ki na-lu₅-ta ba... iti še-sag₁₁-ku₅ @@ -6847,19 +6847,19 @@ total: 8 sheep, barley-fed, (and) 6 bucks, barley-fed,; from Nalu(’s account) booked out; month: “Harvest,” year: “Ḫarši and Kimaš were destroyed.”" -P416420,Ur III,Administrative," +P416420,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ 1(diš) ab₂ 1(u) 5(diš) udu 2(u) 1(diš) u₈ 1(diš) sila₄ 2(diš) ud₅ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 1(u) 4(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 4(u) 3(diš)","2 oxen, 1 cow, 15 rams, 21 ewes, 1 lamb, @@ -6871,7 +6871,7 @@ booked out; month: “Grand Festival,” year: “King Amar-Sin Urbilum destroyed;” (total:) 43." -P416419,Ur III,Administrative," +P416419,Ur III,Administrative," 2(diš) udu niga {d}gu-la 1(diš) udu niga an 1(diš) udu niga {d}inana @@ -6881,7 +6881,7 @@ P416419,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga {d}nanna-an-na 1(diš) udu niga {d}inanna 1(diš) udu niga {d}nin-gal - + ša₃ tur₃ gal zi-ga u₄ 4(diš)-kam ki a-hu-we-er-ta @@ -6902,13 +6902,13 @@ from Ahu-wer(’s account) booked out; month: “Gazelle feast,” year after: “The throne of Enlil was fashioned.”" -P416435,Ur III,Administrative," +P416435,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga a-mur-dingir lu₂ kin-gi₄-a li-ba-nu-ug-ša-ba-aš ensi₂ mar-ha-ši{ki} giri₃ lu₂{d}da-mu sukkal 1(diš) maš₂-gal niga gu-ra-a lu₂ ur-šu{ki} 1(diš) udu niga e₂-um lu₂ ma... - + giri₃ bi₂-li₂-a sukkal mu maškim iti u₄ 1(u) 6(diš) ba-zal @@ -6916,7 +6916,7 @@ ki {d}šul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti bi₂-gu₇ mu us₂-sa gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 3(diš) udu","1 sheep, barley-fed, for Amur-ilī messenger of Libanug-šabaš, governor of Marhaši, via Lu-Damu, the messenger; @@ -6930,14 +6930,14 @@ booked out; month: “Ubi feast,” year after: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 3 small cattle." -P416447,Ur III,Administrative," +P416447,Ur III,Administrative," 5(diš) udu a-lum lugal-ma₂-gur₈-re u₂-ta₂-mi-šar-ra-am maškim 2(diš) amar az e₂-uz-ga a-a-kal-la maškim - + 1(diš) gu₄ 1(u) udu šimašgi ur{d}nin-gubalag nar ša₃ mu-kuₓ(DU)-ra-ta @@ -6945,7 +6945,7 @@ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta iti ezem-mah mu en {d}inana ba-hun - + 1(u) 8(diš)","5 long-fleeced sheep Lugal-magure, Uta-mišaram, responsible official; @@ -6960,7 +6960,7 @@ from Abbasaga(’s account); month: “Grand Festival,” year: “The en-priest of Inanna was hired;” (total:) 18." -P416441,Ur III,Administrative," +P416441,Ur III,Administrative," 1(u) udu niga 1(diš) gukkal niga 1(diš) sila₄ niga @@ -6972,14 +6972,14 @@ ri-zi-dingir maškim ...udu niga lugal-ma₂-gur₈-re ...maškim ...{d}en-lil₂ - + ...{d}nin-lil₂ ...nin-urta ...zi maškim ...kuₓ(DU)-ra-ta ...2(u) 6(diš)-kam ...ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi - + iti ezem-mah mu en-unu₆-gal {d}inanna ba-hun","10 sheep, barley-fed, 1 barley-fed, fat-tailed sheep, @@ -7000,7 +7000,7 @@ the 26th day, from Abbasaga(’s account) booked out; month: “Grand Festival,” year: “Enunugal of Inanna was hired;”" -P416418,Ur III,Administrative," +P416418,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga... 1(diš) maš₂-gal niga...kam us₂ 1(diš) udu niga @@ -7013,7 +7013,7 @@ siskur₂ ki{d}suen e₂-u₄-sakar ba-ba-an-še-en maškim ...udu ... - + ...ha-ar-ši{ki} 1(diš) udu niga a₂-ha-ba-tal lu₂ hi-bi₂-la-at{ki} 1(diš) maš₂-gal niga i₃-li₂{d}da-gan lu₂ eb-la{ki} @@ -7023,7 +7023,7 @@ zi-ga ša₃ tum-ma-al ki en-dingir-mu iti šu-eš-ša mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul - + 2(u) la₂ 1(diš)","1 sheep, barley-fed, ..., 1 buck, barley-fed, of n grade, 1(?) sheep, barley-fed, @@ -7046,7 +7046,7 @@ from En-dingirmu(’s account); month: “Šu’eša,” year: “Šašrum was destroyed;” (total:) 19." -P416453,Ur III,Administrative," +P416453,Ur III,Administrative," 2(diš) udu li-ip-tum šu ba-ti 2(geš₂) 5(diš) udu @@ -7054,7 +7054,7 @@ li-ip-tum šu ba-ti ...maš₂-gal ...mu ... - + ... ...maškim ...{ki}ga @@ -7063,7 +7063,7 @@ ki du₁₁-ga-ta ba-zi giri₃ ur{d}ba-ba₆ dub-sar iti ezem-an-na mu en eridu{ki} ba-hun - + 2(geš₂) 3(u) 1(diš) udu","2 sheep Liptum received(?); 125 sheep, @@ -7080,7 +7080,7 @@ via Ur-Baba, the scribe; month: “Festival of An,” year: “The en-priestess of Eridu was hired;” (total:) 151 small cattle." -P416437,Ur III,Royal Inscription," +P416437,Ur III,Royal Inscription," 2(diš) udu niga 4(diš)-kam us₂ 2(diš) udu niga {d}inanna ša₃...lugal-ki... @@ -7091,17 +7091,17 @@ P416437,Ur III,Royal Inscription," 2(diš) udu niga {d}en-ki 1(diš) udu niga dub-la-mah ša₃ eridu{ki}ga - + a-tu ra₂-gaba maškim 2(diš) udu niga {d}inanna unu{ki} a-hu-ni sagi maškim iti u₄ 1(u) la₂ 1(diš) ba-zal ki na-lu₅-ta ba-zi ša₃ uri₅{ki}ma - + iti ezem-an-na mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + {d}amar{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -7135,22 +7135,22 @@ Ur-Šulpa’e, scribe, son of Ur-Ḫaya, your servant." -P416445,Ur III,Administrative," +P416445,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga sa₂-du₁₁ {d}en-ki-ur₃-ra giri₃ du-da-nu-um - + ki lugal-iti-da - + iti ezem-an-na mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - - + + ...{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... ...","3 sheep, barley-fed, offering of “Suen of the roof,” @@ -7166,18 +7166,18 @@ Lugal-iti-da, scribe, son of Ur-Dumuzida, your servant." -P416456,Ur III,Administrative," +P416456,Ur III,Administrative," 1(diš) amar maš-da₃ munus tu-li₂-id{d}utu-ši be-li₂-i₃-li₂ maškim ša₃ mu-kuₓ(DU)-ra-ta u₄ 6(diš)-kam - + ki in-ta-e₃-a-ta ba-zi giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar iti ses-da-gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal - + 1(diš)","1 female gazelle fawn for Tulid-Šamši, Bēlī-ilī, responsible official; @@ -7188,7 +7188,7 @@ via Nanna-maba, the scribe; month: “Piglet feast,” year: “Šu-Sin is king;” (total:) 1." -P416440,Ur III,Administrative," +P416440,Ur III,Administrative," ...udu niga sag₁₀ us₂ ...udu niga 3(diš)-kam us₂ ...udu a-udu hur-sag niga 4(diš)...us₂ @@ -7196,7 +7196,7 @@ P416440,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga sag₁₀ us₂ 1(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ 1(diš) udu a udu hur-sag niga 3(diš)-kam us₂ - + 1(diš) maš₂-gal a dara₄ niga {d}nin-lil₂ 1(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ @@ -7225,7 +7225,7 @@ of the month, day 29 elapsed, booked out from Tahiš-atal(’s account); month: “Grand Festival,” year: “The boat called ‘ibex of the Absu’ was caulked.”" -P416430,Ur III,Administrative," +P416430,Ur III,Administrative," ...gu₄ u₂ 7(diš) udu u₂ ki puzur₄-i₃-li₂ 1(diš) gu₄ u₂ 5(diš) udu u₂ @@ -7239,7 +7239,7 @@ ugula lugal-ku₃-zu 1(diš) gu₄ u₂ 5(diš) udu u₂ ugula nam-ha-ni ...udu u₂ ki i-zu-zu - + ...iš-a-tal ...u₂ 1(u) udu u₂ ...ku₃-ge šabra @@ -7280,7 +7280,7 @@ the 29th day, booked out from Duga(’s account), via Ḫulal, the scribe; extra month following: “Mekigal Festival,” year: “Simanum was destroyed.”" -P416449,Ur III,Administrative," +P416449,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ mu... 8(diš) u₈... mu aga₃-us₂ a-tu₅... @@ -7288,14 +7288,14 @@ e₂-gal-la ku₄... 8(diš) u₈ u₂ mu aga₃-us₂-e-ne-še₃ e₂-muhaldim - + {d}nanna-kam sukkal maškim u₄ 2(u) 6(diš)-kam ki ur-ku₃-nun-na-ta ba-zi giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar iti ki-siki{d}nin-a-zu mu {d}šu{d}suen lugal uri₅...bad₃ mar-tu...ti-id-ni-im mu... - + 1(diš) gu₄ 1(u) 6(diš) udu","1 ox ..., 8 ewes ..., because of the soldiers who for the “lustration” ceremony @@ -7310,18 +7310,18 @@ via Nanna-maba, the scribe; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “Šu-Suen, king of Ur, the western wall ‘muriq-tidnim’ erected;” (total:) 1 ox, 16 small cattle." -P416439,Ur III,Administrative," +P416439,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga sa₂-du₁₁ geme₂{d}en-lil₂-la₂ dumu-munus en-na ...1(diš)... ki na-lu₅-ta - + ba-zi ša₃ nibru{ki} giri₃ lu₂{d}nin-šubur dub-sar iti ezem{d}šu{d}suen mu {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ - + 3(diš)","3 sheep, barley-fed, regular rations of Geme-Enlila, daughter of the high-priest(ess), the 1st day, @@ -7332,7 +7332,7 @@ via Lu-Ninšubur, the scribe; month: “Festival of Šu-Sin,” year: “Šu-Suen, the king, the western wall ‘muriq-tidnim’ erected;” (total:) 3." -P416415,Ur III,Administrative," +P416415,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga bara₂ an-na 2(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ 3(diš) udu niga 4(diš)-kam us₂ {d}nanna @@ -7351,7 +7351,7 @@ ezem-an-na ...e-us₂-sa {d}nin-uri₅{ki} ...{d}šu{d}suen-ki-ag₂... ...{d}... - + ... 1(diš) udu...kal-la 2(diš) udu niga...nin-ku₃-nun-na @@ -7364,7 +7364,7 @@ ki...{d}en-lil₂-gin₇-ta ba-zi giri₃...{d}šul-gi-ra šar₂-ra-ab-du iti bi₂-gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + 4(u)","1 sheep, barley-fed, for the dais of An, 2 sheep, barley-fed, of 3rd grade, 3 sheep, barley-fed, of 4th grade for Nanna; @@ -7397,17 +7397,17 @@ via Ur-Šulgi,šarabdu; month: “Ubi feast,” year: “Šu-Suen, king of Ur, the grand-stele for Enlil (and) Ninlil erected;” (total:) 40." -P416476,Ur III,Administrative," +P416476,Ur III,Administrative," 1(u) udu 1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ur{d}nanna-ta - + {d}...iri-mu šu ba-ti iti ses-da-gu₇ mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul - + 1(u) 1(diš) udu","10 sheep, 1 lamb, slaughtered, the 21st day, @@ -7417,14 +7417,14 @@ received; month: “Piglet feast,” year after: “Simanum was destroyed;” (total:) 11 small cattle." -P416457,Ur III,Administrative," +P416457,Ur III,Administrative," 1(diš) amar gu₄ ga 1(diš) udu niga sag₁₀ us₂ 1(diš) udu... 1(diš)... 1(diš)... 1(diš) sila₄... - + ba-uš₂ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ki a-hu-ni... ur-nigar{gar} @@ -7442,12 +7442,12 @@ Ur-nigar received; month: “ki-siki of Ninazu,” the second, year: “Simurum (and) Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P416471,Ur III,Administrative," +P416471,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ba-uš₂ u₄ 2(u)-kam ki na-lu₅-ta - + ur-nigar{gar} šu ba-ti iti ki-siki{d}nin-a-zu min-kam @@ -7459,13 +7459,13 @@ Ur-nigar received; month: “ki-siki of Ninazu,” the second, year: “Simurum (and) Lullubu for the 9th time were destroyed.”" -P416469,Ur III,Administrative," +P416469,Ur III,Administrative," 3(diš) udu 1(diš) ud₅ 1(diš) sila₄ 2(diš) kir₁₁ 1(diš) sila₄ ga - + ba-uš₂ u₄ 1(u) 1(diš)-kam ki na-lu₅-ta @@ -7484,12 +7484,12 @@ Ur-nigar received; month: “Piglet feast,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P416478,Ur III,Administrative," +P416478,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ 1(diš) kir₁₁ 1(diš)...ga ba-uš₂ u₄ 1(u) 2(diš)-kam - + ki na-lu₅-ta ...{gar} ...ba-ti @@ -7503,14 +7503,14 @@ Ur-nigar received; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “Kimaš (and) Ḫurti were destroyed.”" -P416450,Ur III,Administrative," +P416450,Ur III,Administrative," 1(diš) amar gu₄ ga 1(diš) u₈ ge₆ ša-ru-um-mi-um 1(diš) maš₂-gal šimašgi₂{ki} 1(diš) sila₄ šimašgi₂{ki} 1(diš) kir₁₁ šimašgi₂{ki} 1(diš) sila₄ - + 1(diš) kir₁₁ ba-uš₂ u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam ki lu₂-dingir-ra-ta @@ -7530,13 +7530,13 @@ Ur-nigar received; month: “Ninazu festival,” year: “Kimaš and Ḫurti were destroyed.”" -P416473,Ur III,Administrative," +P416473,Ur III,Administrative," 3(diš) udu 1(diš) maš₂-gal 1(diš) ud₅ ba-uš₂ u₄ 7(diš)-kam ki na-lu₅-ta - + ur-nigar{gar} šu ba-ti iti maš-da₃-gu₇ @@ -7549,13 +7549,13 @@ Ur-nigar received; month: “Gazelle feast,” year after: “Kimaš and Ḫurti were destroyed.”" -P416460,Ur III,Administrative," +P416460,Ur III,Administrative," 1(diš) dusu₂ nita₂ ba-uš₂ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ki šu{d}idim-ta ur-nigar{gar} šu ba-ti - + iti ezem-an-na mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","1 male equid, slaughtered, the 9th day, @@ -7564,21 +7564,21 @@ Ur-nigar received; month: “Festival of An,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed,”" -P416466,Ur III,Administrative," +P416466,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ babbar ša₃ wa-da-al-tum 4(diš) udu 2(diš) u₈ 2(diš) ud₅ 3(diš) sila₄ 2(diš) sila₄ ga - + ba-uš₂ u₄ 1(u) 2(diš)-kam ki {d}šul-gi-a-a-mu-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti še-sag₁₁-ku₅ mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna... - + 1(u) 4(diš) udu","1 white kid, in wadaltum, 4 sheep, 2 ewes, @@ -7592,12 +7592,12 @@ received; month: “Harvest,” year: “Enmaḫgalana, the high-priestess of Nanna, was hired;” (total:) 14 small cattle." -P416482,Ur III,Administrative," +P416482,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ba-uš₂ u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ki na-lu₅-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ki-siki{d}nin-a-zu @@ -7609,12 +7609,12 @@ from Nalu received; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “The high-priestess of Eridu was hired.”" -P416477,Ur III,Administrative," +P416477,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 8(diš)... ki kur-bi-la-ak-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem-an-na @@ -7626,18 +7626,18 @@ from Kurbilak received; month: “Festival of An,” year: “The boat of Enki was fashioned.”" -P416467,Ur III,Administrative," +P416467,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ 1(diš) maš₂-gal 1(diš) ud₅ ba-uš₂ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki na-lu₅-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem-an-na mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar...iq-ti... - + 3(diš)","1 lamb, 1 buck, 1 nanny goat, @@ -7648,7 +7648,7 @@ received; month: “Festival of An,” year: “Šu-Suen, king of Ur, the western wall ‘muriq-tidnim’ erected;” (total:) 3." -P416443,Ur III,Administrative," +P416443,Ur III,Administrative," 5(diš) udu u₂ 7(diš) maš₂-gal u₂ 8(diš) sila₄ @@ -7656,13 +7656,13 @@ P416443,Ur III,Administrative," ba-uš₂ u₄ 5(diš)-kam ki ur-ku₃-nun-na-ta {d}šul-gi-iri-mu - + šu ba-ti giri₃ {d}nanna-ma-ba u₃ lu₂-ša-lim ...ezem-an-na mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ e₂ {d}šara₂ umma{ki}ka mu-du₃ - + 2(u) 2(diš) udu","5 sheep, grass-fed, 7 bucks, grass-fed, 8 lambs, @@ -7676,17 +7676,17 @@ and Lu-šalim; month: “Festival of An,” year: “Šu-Suen, king of Ur, the house of Šara in Umma erected;” (total:) 22 small cattle." -P416425,Ur III,Administrative," +P416425,Ur III,Administrative," giri₃ šu-eš₁₈-dar sagi bala u₄ 1(u) 3(diš)-kam iti ezem-me-ki-gal₂ mu en {d}inana unu{ki}ga maš₂...i₃-pa₃ - - + + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅... - + šu-eš₁₈-dar sagi dumu...du @@ -7701,16 +7701,16 @@ king of Ur: cup-bearer, son of ...-du, your servant." -P416407,Ur III,Administrative," +P416407,Ur III,Administrative," 1(aš) 3(barig) dabin gur lugal a₂ 1(diš) guruš 5(diš) sila₃-ta guruš-bi 1(geš₂) 3(u) 6(diš) u₄ 1(diš)-še₃ a₂ lu₂-hun-ga ki ur-sa₆-ga-ta - + šu-eš₁₈-dar šu ba-ti - + iti ezem-me-ki-gal₂ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","1 gur 3 barig of dabin-flour, royal (measure), wage of 1 laborer at 5 sila3 (per day), @@ -7721,40 +7721,40 @@ from Ur-saga received; month: “Festival of Mekigal,” year: “Šašru was destroyed.”" -P416444,Ur III,Administrative," +P416444,Ur III,Administrative," 3(geš₂) a₂ geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ tug₂-ba-bi tuku₅-tuku₅-de₃ šu-ba-ra ki šu{d}iškur-ta - + ba-zi - + mu ki-maš{ki} ba-hul","180 workdays, female laborers, to weave rationed garments, “released”; from Šu-Iškur(’s account) booked out. year: “Kimaš was destroyed.”" -P416459,Ur III,Administrative," +P416459,Ur III,Administrative," 1(ban₂) i₃-šah₂ u₄ amar-du₃-ta ba-ra-du₈-a geme₂...ba-ab-de₆ ki lu₂-gi-na-ta - + ba... - + mu ha-ar...{ki} ba-hul","1 ban2 of lard, when from ... they were released, the female workers brought (?); from Lugina(’s account) booked out; year: “Ḫarši was destroyed.”" -P416454,Ur III,Administrative," +P416454,Ur III,Administrative," 9(aš) še gur še šuku a-na-ti 2(aš)... {d}nun... - + šuniŋin 1(u) 1(aš)... še šuku-ra a-ša₃... gur₈ iti ki-siki{d}nin-a-zu @@ -7766,19 +7766,19 @@ total: 11 gur of barley, barley allotments from the field ...; month: “ki-siki of Ninazu,” year: “The boat ‘ibex of absu-Enki’ was caulked.”" -P416409,Ur III,Administrative," +P416409,Ur III,Administrative," 1(diš) gin₂ ku₃-babbar ki šu{d}nisaba-ta lu₂-dingir-ra šu ba-ti - + mu lu₂-dingir-ra-ke₄ kišib₃ nu-tuku-a-še₃ kišib₃ du₁₁-ga-ni-zi ib₂-ra - + iti ezem-an-na mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ - + du₁₁-ga-ni-zi dumu ur{d}šakkan₂ šuš₃","1 shekel of silver from Šu-Nisaba @@ -7791,7 +7791,7 @@ month: “Festival of An,” year: “The house of Šara was erected,” Duganizi, son of Ur-Šakkan, cattle manager(?)." -P416416,Ur III,Administrative," +P416416,Ur III,Administrative," ... ...zu 2(diš) kilib...al-la-num₂ @@ -7816,22 +7816,22 @@ P416416,Ur III,Administrative," 1 bed of fig-tree wood, 1 bed of šakal-wood, 1 bed of apple-tree wood." -P416404,Ur III,Administrative," +P416404,Ur III,Administrative," 5(u) 5(aš) 2(barig) še gur 1(u) 3(diš) 1/2(diš) ma-na 8(diš) 2/3(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar mu-kuₓ(DU) - + ki ad-da-kal-la -","55 gur 2 barig of barley, +","55 gur 2 barig of barley, 13 1/2 minas 8 2/3 shekels 15 grains of silver, delivery, with Adda-kalla." -P416146,Ur III,Administrative," +P416146,Ur III,Administrative," 1(diš) {uruda}zi-ir ki-la₂-bi 6(diš) 1/2(diš) ma-na 8(diš) gin₂ ki i₃-kal-la-ta tug₂-ba-a bala-a-še₃ - + ku₃{d}nin-ur₄-ra in-la₂ iti {d}li₉-si₄ @@ -7843,7 +7843,7 @@ Ku-Ninura weighed out; month: “Lisi,” year: “The house of Šara was erected.”" -P447991,Ur III,Administrative," +P447991,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga puzur₄...ma 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -7854,7 +7854,7 @@ lu₂-sa₆-ga ku₃{d}nanna 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃...naga... 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga nun-ne₂ - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ur-šu 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga al-la... 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂-uš-gi-na @@ -7866,7 +7866,7 @@ kas₄ hu-hu-nu-ri{ki}ta er-ra šuniŋin 4(ban₂) 4(diš) sila₃ ninda 2(ban₂) zi₃-gu sag₁₀ 4(barig) 4(ban₂) dabin šuniŋin 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ šum₂ šuniŋin 2(diš) 2/3(diš) sila₃ 7(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 1(u) 8(diš) gin₂ naga - + u₄ 2(diš)-kam iti pa₄-u₂-e mu si-ma-num₂{ki} ba-hul","5 sila3 of beer, 3 sila3 of bread, 5 shekels of leeks, 3 shekels of oil, 2 shekels of potash, @@ -7893,16 +7893,16 @@ total: 18 shekels of potash. 2nd day, month: “pa’u’e,” year: “Simanum was destroyed.”" -P469973,Ur III,Administrative," +P469973,Ur III,Administrative," 3(diš) gukkal niga ki u₂-ta₂-mi-šar-ra-am-ta na-lu₅ i₃-dab₅ - - + + iti a₂-ki-ti mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun - + 3(diš)","3 fat-tailed sheep, grain-fed, from Uta-mišarram did Nalu @@ -7910,7 +7910,7 @@ accept; month ""Akītu,” year: “Enunugal(anna as en-priest of) Inanna in Uruk was installed;” (total:) 3." -P469800,Ur III,Legal," +P469800,Ur III,Legal," 1(diš) ur-ge₆-par₄ lugal-ra gaba i₃-in-ri ama-gi-na nin₉-gu₁₀ geme₂-ni nu @@ -7931,15 +7931,15 @@ to ... ... ... ..." -P497981,Ur III,Administrative," +P497981,Ur III,Administrative," 1(aš) kaš dida sag₁₀ ki ur{d}hendur-sag-ta er₃-ra-ba-ni šu ba-ti - - + + iti ezem{d}ba-ba₆ - + er₃-ra-ba-ni ur{d}ba-ba₆","1 (gur) wort, fine quality, from Ur-Ḫendursag, @@ -7948,7 +7948,7 @@ receive; month “Festival-of-Baba.” Erra-bani, servant of Ur-Baba." -P514377,Ur III,Administrative," +P514377,Ur III,Administrative," ...6(diš) ma-na siki ud₅ kišib₃ i₇-pa-e₃ ...8(diš) ma-na @@ -7957,7 +7957,7 @@ kišib₃ ur-e₂-nun-na kišib₃ gu₂-tar 1(u) 5(diš) ma-na kišib₃ inim{d}šara₂ dumu da-a-ga - + 1(u) 7(diš) ma-na kišib₃ a-gu-gu 1(u) 5(diš) ma-na kišib₃ lugal-ezem @@ -7979,7 +7979,7 @@ under seal of Agugu; female goat hair, emblems for the plowman at the equipment house(?), from Ure’e; Year: “Šašrum was destroyed.”" -P514378,Ur III,Administrative," +P514378,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ur{d}nin-lil₂ @@ -7994,7 +7994,7 @@ a-da-a 5(diš) sila₃ kaš...ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga da-šu-pu₃-ul-šu - + 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga nu-hi-lum @@ -8010,7 +8010,7 @@ du₁₁-ga šuniŋin 3(ban₂) 8(diš) sila₃ kaš 4(ban₂) 6(diš) sila₃ ninda 2(diš) sila₃ šuniŋin 1(diš) dug dida 1(ban₂) dabin šuniŋin 2/3(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ i₃ 1(u) 6(diš) gin₂ naga - + u₄ 1(u) 4(diš)-kam iti šu-numun","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels garlic, 3 shekels oil, 2 shekels alkali, @@ -8043,12 +8043,12 @@ total: 1 pot sweet wort, 1 ban2 semolina; total: 2/3 sila3 4 shekels oil, 16 shekels akali; 14th day, month “Sowing.”" -P514379,Ur III,Letter," +P514379,Ur III,Letter," lugal-ušurₓ-ra u₃-na-a-du₁₁ 1(u) še gur še nag-še₃ na-silim dub... - + he₂-na-ab-šum₂-mu na-mi-gur-re","To Lugal-ušur speak: @@ -8056,7 +8056,7 @@ speak: to Nasilim, the scribe, may he give! May he not delay!" -P427603,Ur III,Administrative," +P427603,Ur III,Administrative," 3(geš₂) 3(u) sig₄ ša-at-i₃-li₂ 3(geš₂) 3(u) @@ -8068,7 +8068,7 @@ nam-u a-hu-ni us₂-bi 1(geš₂) 3(u) nindan a₂ 1(geš₂) 1(u) 2(diš)-ta geme₂-bi 4(diš) 5(u) 1(diš) 2/3(diš) gin₂ u₄ 1(diš)-še₃ - + ...sila₃-ta ba-hun ...4(diš) 1/2(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ ...ga₆-ga₂ @@ -8095,7 +8095,7 @@ delivery of Simat-Ea, via Adda-tillatī; month: “Festival of Mekigal,” year: “Šu-Suen, the king, Great-stele for Enlil and Ninlil erected.”" -P427604,Ur III,Administrative," +P427604,Ur III,Administrative," 1(diš) šah₂-ze₂-da iti u₄ 1(diš) ba-zal 1(diš) udu niga @@ -8106,14 +8106,14 @@ iti u₄ 1(u) 5(diš) ba-zal iti u₄ 2(u) ba-zal 1(diš) udu... ... - + sa₂-du₁₁ ki-a-nag... ki {d}iškur-illat-ta ba-zi ša₃ gar-ša-an-na{ki} iti ezem{d}nin-a-zu mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma...e₂ {d}šara₂ umma{ki}ka mu... - + gaba-ri","1 piglet, of the month, 1st day passed; 1 grain-fed sheep, @@ -8131,7 +8131,7 @@ in Garšana; month “Festival of Ninazu;” year: “Šu-Suen, king of Ur, the house of Šara in Umma erected;” copy." -P411986,Ur III,Administrative," +P411986,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gaba-ri nig₂-gur₁₁ še-le-bu-um nu-banda₃ @@ -8142,7 +8142,7 @@ i-kun-si-ir šabra da-da-ba-ni engar šu-na-na na-gada la₂-ia₃ su-ga - + ša-at{d}suen dumu-munus ul-luh-uri₅{ki} u₃ zi-ga ibila 3(diš)-a-ba ša₃-ba i₃-gal₂ @@ -8174,17 +8174,17 @@ and Luduga, the judge, in Nippur, month “Wool center of Ninazu,” year following: “The barge Dara-abzu of Enki was caulked.”" -P464343,Ur III,Administrative," +P464343,Ur III,Administrative," ...2(diš) 1/2(diš) sila₃... 4(ban₂) 8(diš) sila₃ ga-ar₃ 1(u) 8(aš) 3(barig) 3(ban₂) 5(diš) sila₃ zu₂-lum gur ki šu-eš₁₈-dar-ta ... - + šu ba-ti - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ e₂ {d}šara₂ umma{ki} mu-du₃ - + nu-ur₂-i₃-li₂ dub-sar dumu ur{d}dumu-zi @@ -8201,12 +8201,12 @@ Nūr-ilī, scribe, son of Ur-Dumuzi, scribe." -P453834,Ur III,Administrative," +P453834,Ur III,Administrative," pisan dub... nig₂-ka₉ ak siki geme₂ uš-bar u₃ lu₂-hun-ga₂-ne ... - + mu...lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃-ta mu za-ab-ša-li{ki}še₃ mu-bi mu 2(diš)-am₃ @@ -8218,28 +8218,28 @@ from year: “Šū-Suen, king of Ur, Great-Stele for Enlil and Ninlil erected, to year: “Zabšali,” the years: 2 years, the months: 24 months." -P452219,Ur III,Administrative," +P452219,Ur III,Administrative," 3(aš) gun₂ siki kur-ra ki ensi₂-ta da-da-ga šu ba-ti iti pa₄-u₂-e - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul -","3 talents of mountain(-sheep) wool +","3 talents of mountain(-sheep) wool from the governor Dadaga received; month: “Pa’u’e,” year after: “Kimaš was destroyed.”" -P452222,Ur III,Administrative," +P452222,Ur III,Administrative," 2(diš) udu u₄ 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta tah-ša-tal - + i₃-dab₅ - + iti a₂-ki-ti mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","2 sheep, 8th day, @@ -8248,21 +8248,21 @@ Taḫšatal took; month: “Akiti,” year: “Šašru was destroyed.”" -P461499,Ur III,Administrative," +P461499,Ur III,Administrative," 1(diš) udu hur-sag 6(diš) maš-da₃ ba-uš₂ ki tu-ra-am{d}da-gan-ta - + {d}šul-gi-iri-mu ... - - + + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ba-ba-ti dub-sar zu","1 ram of the mountains, @@ -8281,21 +8281,21 @@ king of the four quarters: Babati, the scribe, is your servant." -P461505,Ur III,Administrative," +P461505,Ur III,Administrative," 2(barig) še-ba za₃-mu e₂-kikken-ta {d}nin-ur₄-ra-da šu ba-ti - + iti {d}dumu-zi mu ur-bi₂-i₃-lum{ki} ba-hul -","2 barig ration barley, New Year, +","2 barig ration barley, New Year, from the mill, did Ninurada receive; from month “Dumuzi,” year: “Urbilum was destroyed.”" -P461534,Ur III,Administrative," +P461534,Ur III,Administrative," ...niga sag gu₄ ...gu₄ niga eš₃-eš₃ e₂-u₄-imin @@ -8315,7 +8315,7 @@ iti u₄ 1(u) 5(diš) ba-zal iti u₄ 1(u) 7(diš) ba-zal 4(diš) gu₄ niga ezem-ma₂-an-na zabar-dab₅ maškim - + iti u₄ 2(u) 3(diš) ba-zal ša₃ unu{ki}ga 1(diš) gu₄ niga {d}nin-hur-sag nu-tur @@ -8368,18 +8368,18 @@ from (the account of) Aḫuni booked out; month “Akītu” year: “Amar-Suen is king.”" -P482028,Ur III,Administrative," +P482028,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) sila₄ 1(diš) maš₂ u₄ 3(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ - + iti ezem-mah mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(u)","10 less 1 lambs, 1 billy, 30th day, @@ -8389,16 +8389,16 @@ accept; month “Big-festival,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 10." -P450175,Ur III,Administrative," +P450175,Ur III,Administrative," 2(u) la₂ 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ugula ba-sa₆ bar-la₂ i₇ si-sa₂ gub-ba kišib₃ ur-e₁₁-e - - + + iti še-kar-ra-gal₂-la mu us₂-sa {d}amar{d}suen lugal - + ur-e₁₁-e dub-sar dumu sa₆-e₂","20 less 1 workdays, male laborers, @@ -8407,7 +8407,7 @@ at barla of straight-canal stationed; under seal of Ur-e’e; month: “Barley-at-the-harbor,” year after: “Amar-Suen (is) king.”" -P450180,Ur III,Administrative," +P450180,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ didli ...bi-eš @@ -8417,13 +8417,13 @@ various sealed documents, ... ... are here." -P479370,Ur III,Administrative," +P479370,Ur III,Administrative," 1(diš) ad₃ udu niga ki ba-a-ga kurušda-ta {d}iškur-ra-bi₂ agrig šu ba-ti - - + + iti ezem{d}li₉-si₄ u₄ 2(u) 5(diš) ba-zal mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃","1 cadaver, ram, grain-fed, from Ba’aga, the fattener, @@ -8431,18 +8431,18 @@ did Adda-rabi, the agrig, receive; month “Festival of Lisi,” day 25 elapsed, year: “The priest of Inanna of Uruk by (extispicy-)goat was chosen.”" -P469852,Ur III,Administrative," +P469852,Ur III,Administrative," 1/3(diš) gin₂ ku₃-babbar še-bi 2(barig) 2(ban₂) ki šeš-kal-la-ta al-la - + šu ba-ti iti ri-še₃ su-su-dam iti nesag mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + al-la dub-sar dumu lu₂-iri-sag","1/3 shekel silver, @@ -8457,24 +8457,24 @@ year: “Ibbi-Suen is king.” Alla, scribe, son of Lu-irisag." -P471672,Ur III,Administrative," +P471672,Ur III,Administrative," 1(u) gin₂ ku₃-babbar ki {d}nin-gir₂-su-i₃-sa₆-ta ur{d}lamma šu ba-ti - - + + mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃ - + 1(u) gin₂ ku₃-babbar - + ki {d}nin...i₃-sa₆-ta ur...lamma - + ... - + mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃ - + ur{d}lamma dub-sar dumu a-tu","10 shekels silver, @@ -8490,23 +8490,23 @@ year following: “Wall of the land was erected.” Urlamma, scribe, son of Atu." -P519366,Ur III,Administrative," +P519366,Ur III,Administrative," 4(diš) gin₂ ku₃ zu₂-lum-ma ki lugal-ku₃-zu-ta da-da-ga šu ba-ti - - + + mu ki-maš{ki} ba-hul","4 Sekel Silber für (den Kauf von) Datteln hat von Lugal-kuzu Dadaga erhalten; Jahr: „Kimaš wurde zerstört.“" -P519367,Ur III,Administrative," +P519367,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 9(aš) 1(barig) 3(ban₂) še gur lugal še ab-ba muhaldim ensi₂-ka e₂-gibil ab-ba muhaldim-ta - + ur{d}li₉-si₄ ka-guru₇ šu ba-ti iti e₂-iti-6(diš) @@ -8517,12 +8517,12 @@ hat Ur-Lisi, der Getreidespeicher-Aufseher, erhalten; Monat „Haus-Monat-6,“ Jahr „Der En(-Priester) von Eridu wurde inthronisiert.“" -P381724,Ur III,Administrative," +P381724,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 3(u) 7(diš) guruš nu-banda₃ ur{geš}gigir 1(geš₂) la₂ 2(diš) nu-banda₃ igi-zu-bar-ra 3(u) 6(diš) nu-banda₃ ur-nigar{gar} 6(diš) nu-banda₃ lu₂{d}ba-ba₆ - + šuniŋin 3(geš₂) 1(u) 7(diš) guruš ša₃-bi-ta 3(u) lugal-ra-us₂-sa @@ -8544,7 +8544,7 @@ P381724,Ur III,Administrative," 1(diš) zi₃ ki lugal-inim-gi 2(diš) im 2(diš) ga₂-nun-da tuš-a - + 1(diš) dub-sar...ti 1(diš) dub-sar i₃ zu₂-lum 1(diš) dub-sar in-bul₅-bul₅ @@ -8567,7 +8567,7 @@ P381724,Ur III,Administrative," 1(diš) tu al-la 1(diš) tu lu₂-e₂-a 1(diš) gudu₄ {d}mes-lam-ta-e₃-a - + šuniŋin 3(geš₂) 8(diš) guruš gub-ba 4(diš) iri-ta nu-banda₃ igi-zu-bar-ra 3(diš) iri-ta la₂-ia₃ 2(diš) nu-banda₃ ur{geš}gigir @@ -8624,7 +8624,7 @@ Total: 188 workers on hand; 3 out of town, deficit; 2, supervisor: Ur-gigir; 29th day, month: “Festival of Lisi”." -P519364,Old Akkadian,Administrative," +P519364,Old Akkadian,Administrative," 1(aš) e₂ sar kislah nig₂-sa₁₀-bi 1(u) ku₃ gin₂ @@ -8638,7 +8638,7 @@ i-ne-la₂... dumu lugal-ša₃... 1(aš) lugal dumu ma-ni-li₂ - + 1(aš) ur{d}ab... dumu ba-ni... 1(aš) lugal-nig₂... @@ -8652,7 +8652,7 @@ mu lugal-bi al-pa u₄-ba še ku₃ 1(diš) gin₂-a 2(barig) še-am₃ al-ag₂ -","1 unbebautes Hausgrundstiick (von) 1 sar, +","1 unbebautes Hausgrundstiick (von) 1 sar, das Kaufpreis 10 Sekel Silber, hat Dada, der Schmied, @@ -8678,15 +8678,15 @@ Der Eid beim Konig ist geleistet. Zu diesem Zeitpunkt (galt für das) Gerste-Silber-(Äquivalent ) je 1 Sekel (Silber) waren 2 barig Gerste dargemessen." -P416541,Ur III,Administrative," +P416541,Ur III,Administrative," 6(geš₂) 5(u) 7(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ šu ur₃-ra zar₃ tab-ba u₃ še gur₁₀-a a-ša₃ gibil u₃ a-ša₃ išib-e-ne - + ugula ba-sa₆ kišib₃ inim{d}inana mu us₂-sa {d}amar{d}suen lugal - + inim{d}inana dumu lugal-iti-da","417 workdays, male laborers: leveled, sheaves piled, grain harvested @@ -8696,24 +8696,24 @@ under seal of Inim-Inanna; year after: “Amar-Suen is king.” Inim-Inanna, son of Lugal-itida." -P514375,Ur III,Administrative," - +P514375,Ur III,Administrative," + 5(diš) gu₄ niga 3(u) udu niga 4(u) udu {d}en-lil₂ ša₃ mu-kuₓ(DU) kaš-de₂-a lu₂-dingir-ra dumu hul₃-la - + mu kaš-de₂-a nam-mi₂-us₂-sa₂ ṣe-lu-uš{d}da-gan še₃ 7(diš) udu tah-ša-tal ra₂-gaba udu su-ga uš-mu kurušda mu maškim u₄ 1(u) 8(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti še-sag₁₁-ku₅ mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 1(geš₂) 2(u) 2(diš)","5 oxen, barley-fed, 30 sheep, barley-fed, 40 sheep, for Enlil, @@ -8728,7 +8728,7 @@ from Abbasaga(‘s account) lifted; month: “Harvest,” year: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 82 (cattle)." -P514376,Ur III,Administrative," +P514376,Ur III,Administrative," 2(u) 3(diš) udu e₂-muhaldim giri₃ na-silim muhaldim 1(diš) maš₂-gal ur-šu-ri-tum-ma 1(diš) u₈ giri₃ ur{d}šul-pa-e₃ @@ -8744,16 +8744,16 @@ P514376,Ur III,Administrative," nig₂-ezem-ma {na₄}gug-na₂ 3(geš₂) 4(u) 6(diš) ša₃-bi-ta - + 2(u) 5(diš) udu...a-ša₃-ta ur{d}ba-ba₆ dumu lu₂-ba i₃-dab₅ giri₃ lu₅-a-mu 3(diš) udu giri₃ lugal-nam₂-mah 5(diš) maš₂ giri₃ lu₂-kal-la - + zi-ga-am₃ 3(geš₂) 1(u) 3(diš) udu si-i₃-tum - + gaba-ri nig₂-ka₉ ak du₁₁-ga giri₃ šeš-kal-la @@ -8785,7 +8785,7 @@ the account of Duga, via Šeškalla; month: “Harvest,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P514380,Ur III,Administrative," +P514380,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(diš) {gi}kaskal 1(geš₂)-ta 7(diš) {gi}si-ig-da esir₂ su-ba 1(diš) {gi}su₇-su₇ esir₂ su-ba @@ -8794,7 +8794,7 @@ P514380,Ur III,Administrative," 1(diš) ma-an-sim nig₂-ar₃-ra 3(u)...{gi}gur-sal₄-la esir₂ su-ba 3(diš) {gi}kaskal i₃ zu₂-lum esir₂ su-ba - + 1(u) 1(diš) {gi}gur zi₃-il₂ esir₂ su-ba 5(diš) {gi}kaskal 2(diš)-ta 5(diš) {gi}kaskal 1(diš)-ta @@ -8806,7 +8806,7 @@ gid₂-bi 4(diš) kuš₃ dagal-bi 2(diš) bala-še₃ kišib₃ lu₂{d}nin-šubur mu en eridu{ki} ba-hun - + lu₂{d}nin-šubur dub-sar dumu šeš-kal-la","3 travel baskets, 60 (sila3) each; @@ -8831,7 +8831,7 @@ year: “The lord of Eridu was installed.” Lu-Ninšubur the scribe, son of Šeškalla." -P514381,Ur III,Administrative," +P514381,Ur III,Administrative," 2(diš) ma₂ 4(u) gur 1(ban₂)-ta ma₂-lah₅-bi i₃-ib₂-u₃ u₄ 3(u) 2(diš)-še₃ še-bi 2(aš) 4(ban₂) gur @@ -8841,7 +8841,7 @@ u₄ 1(u) 5(diš)-še₃ še-bi 2(barig) 3(ban₂) ma₂ še an-za-gar₃-še₃ 2(diš) ma₂ 1(geš₂) gur 1(ban₂) 6(diš) sila₃-ta ...lah₅-bi i₃-ib₂-u₃ - + ...2(u) 5(diš)-še₃ še gibil ...2(ban₂) gur uri₅{ki}še₃ {geš}u₂-bil₂ ba-a-gar @@ -8850,7 +8850,7 @@ giri₃ a-hu-ni lu₂...gi₄-a lugal ma₂-lah₅-bi i₃-ib₂-u₃ u₄ 1(u) 5(diš)-še₃ še-bi 3(barig) uri₅{ki}še₃ ku₆ nisi i₃ zu₂-lum ba-a-gar -","2 boats of 40 gur at 1 ban2 (rent per day); +","2 boats of 40 gur at 1 ban2 (rent per day); its skippers piloting for 32 days, its barley: 2 gur 4 ban2 boat with barley loading in Nippur; @@ -8867,8 +8867,8 @@ via Aḫūni, the royal messenger; its skippers piloting for 15 days, its barley: 3 barig; toward Ur, fish, vegetables, oil and dates were set." -P514382,Ur III,Administrative," - +P514382,Ur III,Administrative," + ... ...a-ši-an... 3(diš) ab-ba-mu @@ -8877,17 +8877,17 @@ lu₂ mar-ha-ši i₃-dab₅ 5(diš) {lu₂}tir 1(diš) ugula uri₅{ki}še₃ ugula ur{d}šara₂ - + 1(diš) geme₂ ur-nigar{gar} a-kal-la i₃-dab₅ ugula er₃-ri-ib - + 1(diš) ur-gu₂-de₃-na ga₂-nun-še₃ ugula e₂-a-lu-bi 1(diš) ur{d}utu dumu šabra 1(diš) a-kal-la - + ... 1(diš)... nu... @@ -8901,11 +8901,11 @@ i₇ ib₂-tuš ugula lu₂-kal-la 2(diš) lugal-ušurₓ 1(diš) a₂-gal₂-nu-tuku - + lugal-ušurₓ i₃-dab₅ 1(diš) ur₄-ša₃-ta-lu₂ dub-sar kaš... - - + + 1(diš) lu₂{d}šara₂ dumu da-zi-gi₄ šu-bar-ra 1(diš) lugal-nig₂-lagar-e lunga {d}gu-la @@ -8925,7 +8925,7 @@ ugula lu₂{d}... ugula šu... e₂... ... - + 5(diš) guruš ugula lugal-mu-ma-ag₂ 1(diš) nam-ha-ni 1(diš) lu₂{d}šara₂ @@ -8948,16 +8948,16 @@ a-gu i₃-dab₅ 1(diš) geme₂ ur{d} dag-ka ...geme₂ šeš-kal-la ugula ma₂-gur₈-re...e-ni... ... - - + + ...šu-ku₆ ugula lugal-ku₃-ga-ni ...il₂ ur-še₃ 1(diš) ur-dun 1(diš) ur-sag₁₀ ugula...mu - + guru₇ ib₂-tuš 2(diš) e₂-gal-e-si guru₇ uri₅{ki} - + 1(u) ugula mu dub-sar ...{d}ab-ba-u₂ i₃-dab₅ 1(diš) e₂-sag-il₂-la @@ -9047,10 +9047,10 @@ the sila3 measures, did Abba’u accept; 1 Esagila, reed porters, ..., overseer: Lukani." -P514383,Ur III,Administrative," - +P514383,Ur III,Administrative," + ... - + {d}lamma... 2(eše₃) 1(aš) gur {d}nin-hur-sag gar-si₄-da{ki} @@ -9061,7 +9061,7 @@ P514383,Ur III,Administrative," 2(eše₃) 4(aš) gur {d}nin-hur-sag maš-gan₂{ki} ... - + 1(eše₃) 3(iku) 2(aš) 4(ban₂) gur en-u₂-šim-e u₃ en-mu₁₀-us₂-sa₂ @@ -9075,7 +9075,7 @@ a-ša₃ sag₁₀-tur 1(eše₃) 4(aš) gur gu-gu-du... ... - + a-ša₃ ga₂{geš}i₃-šub 2(iku) 3(aš) gur lugal{geš}gigir-re @@ -9085,13 +9085,13 @@ ur-mes 1(eše₃) 1(u) gur a-du-du a-ša₃ anše - + aga₃-us₂-me ... - - + + ... - + {lu₂}tir-ra-me 3(iku) 2(aš) gur lu₂-kal-la @@ -9103,7 +9103,7 @@ apin-la₂ ur-sa₆-sa₆ a-ša₃ am-ri-ma 3(iku) 2(aš) gur lugal-ur₂-ra-ni - + ... 1(eše₃) 3(iku) 3(aš) gur 1(eše₃) 3(iku) su₃ @@ -9116,7 +9116,7 @@ ur{d}gilgameš₄ ma₂-gur₈-re lugal-ma₂-gur₈-re ur₄-ša₃-ki-du₁₀ - + ... apin-la₂ šuku šu-ha-la-a ... @@ -9128,7 +9128,7 @@ apin-la₂ šuku šu-ha-la-a ...šuku šu-ha-la-a ...3(iku) su₃ ...ur₄ - + ... ...{d}suen...","... ... @@ -9211,18 +9211,18 @@ tillers, ration fields, Šu-Ḫalaya; ... ... year: “...-Suen, king ... ”." -P465776,Ur III,Administrative," +P465776,Ur III,Administrative," ...sila₃ 3(diš) 1/3(diš) gin₂ še gur... ...lu₂-hun-ga₂ a-ša₃-ga ...6(aš) 4(barig) gur a₂ lu₂-hun-ga₂... la₂-ia₃ nig₂-ka₉ ak - + dingir-ra a-tu dumu lugal-sag₁₀-ke₄ su-su-dam - + mu... - + a-tu dub-sar dumu lugal-sa₆-ga","n gur n sila3 3 1/3 shekels barley ..., wages of the hirelings of the field ...; @@ -9234,30 +9234,30 @@ must replace it; year: “... .” Atu, scribe, son of Lugal-saga." -P465777,Ur III,Administrative," +P465777,Ur III,Administrative," ...gin₂...ku₃ maš a-ša₃-ga ki ur-dun-ta da-da-ga - + šu ba-ti - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","n shekels ... grains of silver, interest of the field, from Ur-dun did Dadaga receive; year: “Urbilum was destroyed.”" -P465778,Ur III,Administrative," +P465778,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 1(u) kuš gar ka ba-ba sag₁₀ keš₂-de₃ ki a-kal-la-ta - + kišib₃ lu₂-bala-sag₁₀ iti diri - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul - + lu₂-bala... dub... dumu ma-ma","130 leather stoppers, @@ -9269,7 +9269,7 @@ year after: “Kimaš was destroyed.” Lu-bala-saga, scribe, son of Mama." -P465780,Ur III,Administrative," +P465780,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ensi₂ umma{ki} 4(diš) udu šimašgi niga @@ -9277,14 +9277,14 @@ ensi₂ umma{ki} 1(diš) gukkal niga 1(diš) maš₂ niga 1(diš) sila₄ lugal-ku₃-zu 2(diš) sila₄ - + {d}nin-lil₂-im-ti u₄ 1(u) 6(diš)-kam mu-kuₓ(DU) ab-ba-sa₆-ga i₃-dab₅ iti ezem-me-ki-gal₂ mu... - + 1(u) 1(diš)","1 lamb, (from) the governor of Umma; 4 Šimašgi sheep, grain-fed, @@ -9299,20 +9299,20 @@ did Abbasaga accept; month “Festival-of-Mekigal,” year: “... .” (total:) 11." -P478822,Ur III,Administrative," +P478822,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₃ tu₇ 1(diš) ku₆ puzur₄{d}iškur lu₂ kin-gi₄-a lugal u₄ {ki}ta ki lugal-še₃ ba-gen-na-a 1(diš) sila₃ tu₇ 1(diš) ku₆ šu{d}suen lu₂ kin-gi₄-a-lugal - + u₄ erin₂ zah₃ e₂-gal dab₅-ba-de₃ im-gen-na-a - + zi-ga iti ezem{d}šul-gi mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + u₄ 2(u) 7(diš)-kam","1 sila3 soup, 1 fish, (for) Puzriš-Iškur, royal envoy, when from Der @@ -9324,33 +9324,33 @@ booked out; month “Festival of Šulgi,” Year: “Ḫuḫnuri was destroyed,” 27th day." -P478823,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P478823,Early Dynastic I-II,Administrative," + ... - + ... ... -","102 rams, +","102 rams, 35 nanny goats, ...; ... ." -P414452,Ur III,Administrative," +P414452,Ur III,Administrative," 1(diš) ad₃ udu niga 2(diš) ad₃ udu u₂ sa₂-du₁₁ {d}šara₂ a-pi₄-sal₄{ki} mu-kuₓ(DU) - + giri₃ ha-ba-lu₅-ge₂ ...e₂-iti-6(diš) mu {d}šu{d}suen lugal-e e₂ {d}šara₂ mu-du₃ - - + + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... dub-sar dumu da... @@ -9369,11 +9369,11 @@ Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant." -P466177,Ur III,Administrative," +P466177,Ur III,Administrative," 1(diš) maš-da₃ niga ba-uš₂ u₄ 2(u) 5(diš)-kam ki u₂-ta₂-mi-šar-ra-am-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem-me-ki-gal₂ @@ -9384,41 +9384,41 @@ did Šulgi-irimu accept; month: “Festival-of-Mekigal(?),” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P479374,Ur III,Administrative," +P479374,Ur III,Administrative," 1(u) sa gi kišib₃ lugal-ezem - - + + lugal-ezem... dumu lugal-e₂... šabra","10 bundles of reed, under seal of Lugal-ezem." -P480699,Ur III,Administrative," +P480699,Ur III,Administrative," ... ...še-sag₁₁-ku₅ ...suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄...dara₄-abzu {d}en-ki-ka bi₂-in-du₈ -","month “Harvest,” +","month “Harvest,” year: “The Shu-Suen, king of Ur, the boat (named) ‘Ibex-of-Abzu’ caulked.”" -P481933,Ur III,Administrative," +P481933,Ur III,Administrative," 1(diš) kuš ab₂ babbar u₂-hab₂ ur-nigar - - + + zi-ga iti še-sag₁₁-ku₅","1 hide of white cow, (treated with) stink-plant: (from the account of) Ur-nigar booked out; month “Harvest.”" -P499480,Ur III,Administrative," +P499480,Ur III,Administrative," 9(aš) 3(ban₂) še gur lugal la₂-ia₃ su-ga še lu₂-unu{ki} ugula... i₃-dub ki-tuš-da-sal₄-la{ki} - + ki nig₂-u₂-rum-ta ur{d}nanše šu ba-ti - + iti munu₄-gu₇ mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","9 gur 3 ban2 barley, deficit repaid of barley, @@ -9429,11 +9429,11 @@ did Ur-Nanše receive; month “Malt-feast,” year following “Kimaš was destroyed.”" -P513365,Ur III,Administrative," +P513365,Ur III,Administrative," 8(diš) gukkal niga u₄ 1(u) 2(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + en-dingir-mu i₃-dab₅ iti šu-eš₅-ša @@ -9444,21 +9444,21 @@ did Endingirmu receive; month “šu’eša,” year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P514392,Ur III,Administrative," +P514392,Ur III,Administrative," 1(aš) 1(barig) 3(ban₂) še gur lugal ša₃-gal gašam ki lu₂-kal-la-ta lu₂{d}nin-gir₂-su šu ba-ti - + mu en eridu{ki} - + ...še gur lugal ...gašam ...lu₂-kal-la-ta - + kišib₃ lu₂{d}nin-gir₂-su - + lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu...","1 gur 1 barig 3 ban2 barley (according to the) royal (measure), @@ -9471,37 +9471,37 @@ year: “The lord of Eridu.” fodder for the artisans, from Lukalla; under seal of Lu-Ningirsu;" -P388930,Ur III,Administrative," +P388930,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ i₃-gal₂ - + ... mu na-ru₂-a mah ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P388985,Ur III,Administrative," +P388985,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-numun ... i₃-gal₂ - + ... mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P389017,Ur III,Administrative," +P389017,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im a₂ u₄-da he₂-dab₅ ša₃ sag-da-na-ka iti šu-numun - + iti munu₄-gu₇ iti ezem{d}dumu-zi i₃-gal₂ @@ -9514,7 +9514,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P389031,Ur III,Administrative," +P389031,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak sag-apin e₂ {d}en-lil₂ @@ -9523,7 +9523,7 @@ e₂ {d}nin-gul e₂ {d}dumu-zi e₂ nam-ha-ni e₂ {d}nin-dar-a - + i₃-gal₂ ... mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: @@ -9536,12 +9536,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P413902,Ur III,Administrative," +P413902,Ur III,Administrative," {geš}hašhur sa₂-du₁₁ bur-e šu₂-a iti še-kar-ra-gal₂-la-ta u₄ 8(diš) ba-ra-zal-la-ta u₄ 5(diš)-še₃ e₂-gal-la kuₓ(LIL)-ra - + giri₃ ab-ba-qir iti še-kar-ra-gal₂-la mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","Apples, regular covered bowl offerings, @@ -9551,13 +9551,13 @@ for five days brought into the palace via Abba Month “barley brought to the harbor,” year “Šu-Suen, the king of Ur, the large barge for Enlil and Ninlil he built.”" -P412631,Ur III,Administrative," +P412631,Ur III,Administrative," 4(diš) udu a udu hur-sag 1(diš) udu ge₆ šimašgi 3(u) 5(diš) ud₅ šimašgi 4(diš) maš₂ ga a dara₄ šu-gid₂ - + iti u₄ 2(u) 1(diš) ba-zal ki u₂-ta₂-mi-šar-ra-am-ta in-ta-e₃-a i₃-dab₅ @@ -9573,16 +9573,16 @@ Inta’e took over; month: “Gazelle eating,” year: “Huhnuri was destroyed.” (total:) 44." -P412633,Ur III,Administrative," +P412633,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ba-uš₂ u₄ 2(u) 4(diš)-kam ki nu-ur₂{d}iškur-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti - + iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ - + 1(diš) udu","1 sheep, slaughtered, 24th day, from Nur-Iškur, @@ -9591,18 +9591,18 @@ received; month: “Gazelle eating,” year after: “Šu-Suen, the king of Ur, the Amorite wall ‘muriq-tidnim erected’;” (total:) 1 sheep." -P412632,Ur III,Administrative," +P412632,Ur III,Administrative," 7(diš) {geš}u₃-suh₅ gi-muš 1(geš₂) {gi}kid šer₇-ru-um ki-la₂-bi 1(u) 3(diš) 1/3(diš) gin₂ ki ur-e₁₁-e-ta lu₂-igi-sa₆-sa₆ - + šu ba-an-ti giri₃ nig₂-gur₁₁ ša₃ bala-a mu hu-hu-nu-ri ba-hul - + lu₂-igi-sa₆-sa₆ dub-sar dumu ur{geš}gigir","7 pine planks for gimuš, @@ -9614,7 +9614,7 @@ receive; via Niggur, in the bala; year: “Ḫuḫunuri was destroyed.”" -P413897,Ur III,Administrative," +P413897,Ur III,Administrative," ... 3(diš)... 2(diš) sila₄ ki... @@ -9623,7 +9623,7 @@ P413897,Ur III,Administrative," 3(u) udu ki...ta 6(diš) udu mu-kuₓ(DU) giri₃-ki... 1(diš) sila₄ ki la-te-ni-iš-ta - + ...1(geš₂) 3(u) 3(diš) ša₃-bi-ta 3(diš) udu sa₂-du₁₁ @@ -9631,7 +9631,7 @@ P413897,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄...ka 2(diš) sila₄ {d}lugal-u₄-da ...1(u) la₂ 1(diš) - + zi-ga lugal 1(u) udu ša₃ e₂-gal-še₃ aš-qu₂-da-num₂ ...udu ka₂ nanna @@ -9668,18 +9668,18 @@ n sheep of the gate of Gula 18 sheep [...] 17 sheep ... for the chief administrator. ..." -P413898,Ur III,Administrative," +P413898,Ur III,Administrative," 1(diš) ud₅ 1(diš) sila₄ 1(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 1(u) 6(diš)-kam ki zu-ba-ga-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti maš-da₃-gu₇ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + 3(diš) udu","1 jenny, 1 lamb, 1 sucking lamb, @@ -9690,32 +9690,32 @@ received. Month “gazelle-eating,” year: “The priest of Nanna of Karzida was installed.” (total:) 3 sheep." -P413899,Ur III,Administrative," +P413899,Ur III,Administrative," 1(barig) zi₃-gu lugal ki šeš-a-ni-ta kišib₃ igi-iri...du₃ ša₃ bala-a - - + + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","60 royal sila3 of pea-flour from Šešani, sealed tablet of IUmani as part of the bala. Year: “The priest of Nanna was chosen by the goat.”" -P413900,Ur III,Administrative," +P413900,Ur III,Administrative," 1(aš) 1(barig) 3(ban₂) še gur lugal la₂-ia₃ še a-ša₃ iri-ul lu₂-dingir-ra dumu he₂-ti su-su-dam - - + + mu ur-bi₂-lum ba-hul","1 gur 1 barig 3 ban2 barley in the royal gur, deficit of the barley of the field of Iri'ul, Lu-dingira, the son of Heti will replace. Year: “Urbilum was destroyed.”" -P469657,Ur III,Administrative," +P469657,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -9725,7 +9725,7 @@ P469657,Ur III,Administrative," 1(diš) sa šum₂ ha-ba-ad gaba-ta 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda - + 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ kur-bi-la-ak ka-us₂-sa₂ @@ -9735,7 +9735,7 @@ kur-bi-la-ak ka-us₂-sa₂ u₄ 2(u)-kam iti še-sag₁₁-ku₅ mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ -","3 sila3 beer, 2 sila3 bread, +","3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundel onions: Šu-Mama, the ka’usa; @@ -9753,19 +9753,19 @@ total: 3 bundles onions; 20th day, month: “Harvest,” year after: “Martu-Wall was erected.”" -P469659,Ur III,Administrative," +P469659,Ur III,Administrative," 1(diš) guruš u₄ 5(diš)-še₃ nibru{ki}še₃ i₃ ga e₂ ušurₓ... 3(diš) guruš u₄ 2(diš)-še₃ nibru{ki}še₃ - + in-bul₅-bul₅ il-la ugula...ga-la kišib₃ lu₂-kal-la - + mu {d}šu{d}suen lugal - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e","1 male laborer for 5 days, @@ -9780,18 +9780,18 @@ year: “Šu-Suen is king.” Lukalla, scribe, son of Ur-E’e." -P469660,Ur III,Administrative," +P469660,Ur III,Administrative," 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga sag₁₀ us₂ 2(diš) udu 1(diš) ud₅ 4(diš) sila₄ - + ki šu-ma-ma-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ses-da-gu₇ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 8(diš)","1 female kid, grain-fed, fine, second (quality), 2 sheep, 1 nanny, @@ -9802,13 +9802,13 @@ receive; month: “Piglet-feast,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” (total:) 8." -P453648,Ur III,Administrative," +P453648,Ur III,Administrative," 5(diš) {gi}ma-sa₂-ab tab-ba 2(ban₂)-ta nu-ur₂-ma ba-an-gar tum-ma-al-še₃ - + giri₃ la-qi₃-pu-um šandana - + zi-ga iti nig₂{d}en-lil₂-la₂ mu en eridu{ki} ba-hun","5 masab-baskets at 2 ban each, @@ -9818,27 +9818,27 @@ via Laqipu, the š.; booked out; month: “that of Enlil,” year: “the en-priestess of Eridu was installed.”" -P414580,Ur III,Administrative," +P414580,Ur III,Administrative," 4(u) 1(aš) 3(ban₂) 4(diš) 1/2(diš) sila₃ še gur še-numun mur-gu₄ u₃ a₂ lu₂-hun-ga₂ ki lu₂-gi-na-ta - + ba-zi kišib₃ ur{d}suen - + mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul","41 gur 3 ban 4 1/2 sila barley: seed, (plough-)oxen feed and wages of day laborers, out of (the account of) Lu-gina booked; sealed document of Ur-Suen. Year after: “Simanum was destroyed.”" -P453801,Ur III,Administrative," +P453801,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₃ i₃-geš na-na-sa₃ 1(diš) sila₃ sa₆-ma-ar 1/2(diš) sila₃ a-li-a-hi dam-a-ni i₃-ba lu₂ me-luh-ha{ki}me - + a-ru-a lugal sipa a dara₄-me zi-ga @@ -9853,7 +9853,7 @@ herdsmen of mountain goats; booked out; month “Harvest,” year: “Šu-Suen, king of Ur, Big-stele for Enlil and Ninlil made.”" -P453916,Ur III,Administrative," +P453916,Ur III,Administrative," pisan dub... nig₂-ka₉ ak ugula ur-ge₆-par₄ @@ -9862,12 +9862,12 @@ u₃...uš-bar-ke₄-ne ugula ba-ba-lum šuš₃ ugula {d}{aš}ašgi{gi₄}al-su šuš₃ ugula sa₆-ri₂-kum šuš₃ - + ...{d}nanna-i₃-gi šuš₃ ugula ur-nigar{gar} šuš₃ u₃ bu-ga-a na-gada i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ e₂ {d}šara₂ umma{ki}ka mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -9881,14 +9881,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P454106,Ur III,Administrative," +P454106,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a-ša₃ gid₂-da gu₄ u₃ šuku giri₃-se₃-ga ša-ar-i₃-li₂ šabra mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ - + a-ša₃ gid₂-da zi-ga lugal mu {d}i-bi₂{d}suen lugal @@ -9906,7 +9906,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P454148,Ur III,Administrative," +P454148,Ur III,Administrative," 2(aš) 3(ban₂) 1(diš) sila₃ še gur šuku ku-ku 2(aš) 3(ban₂) 1(diš) sila₃ gur @@ -9917,13 +9917,13 @@ P454148,Ur III,Administrative," šuku ur{d}dumu-zi 1(aš) 3(barig) 2(diš) 1/2(diš) sila₃ šuku dingir-ba-ni - + ...9(aš) 4(barig) 3(ban₂) 7(diš) sila₃ gur ...še nu-dab₅-me šu{d}li₉...šu ba-ti a-ša₃ ...bu-gi₄ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ si-mu-ru-um{ki} mu-hul - + šu{d}li₉-si₄ dumu {d}lamma... ra₂-gaba...","2 gur 3 ban2 1 sila3 barley, @@ -9944,21 +9944,21 @@ year: “Ibbi-Sîn, king of Ur, Simurum did destroy.” Šū-Lisi, son of ..., rider, ... ." -P454156,Ur III,Administrative," +P454156,Ur III,Administrative," 1(ban₂) 3(diš) sila₃ i₃-nun 1(ban₂) 6(diš) sila₃ ga-gazi ki ur-mes-ta ur{d}dumu-zi - + šu ba-ti - + iti šu-gar-gal","1 ban2 3 sila3 clarified butter, 1 ban2 6 sila3 kašk-cheese with sumac, from Ur-mes did Ur-Dumuzi receive; month “šugargal.”" -P454169,Ur III,Administrative," +P454169,Ur III,Administrative," 3(ban₂) dabin 2(ban₂) kaš du ki-a-nag šu-qur-tum 1(diš) sila₃ eša 2(diš) sila₃ dabin @@ -9972,7 +9972,7 @@ ki-a-nag a-bi₂-si₂-im-ti e₂ {d}geštin-an-na 1(diš) sila₃ eša 2(diš) sila₃ dabin ma-at-gi₄-gi₄ - + 6(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ 1(diš) sila₃ eša 1(diš) sila₃ dabin ...ugu₂-ama-ra 6(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ 2(ban₂) 4(diš) sila₃ dabin @@ -10015,43 +10015,43 @@ for Wadaltum; for the zugatum(-ceremony) in the garden; from (the account of) Suen(?)-abušu booked out; month “Harvest.”" -P454200,Ur III,Administrative," +P454200,Ur III,Administrative," pisan dub-ba šu-ab-ba i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P454201,Ur III,Administrative," +P454201,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub mu-tum-dingir šabra ša₃ im-lik{d}šu{d}suen{ki} u₃ ša₃ babilim{ki} - - + + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P411983,Ur III,Administrative," +P411983,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub nu-ur₂{d}iškur šabra ša₃ nibru{ki} - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka bi₂-in-du₈ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P454238,Ur III,Administrative," +P454238,Ur III,Administrative," 3(u) ma-na siki-gi ku₃-bi 4(diš) gin₂ 1(diš) sila₃ i₃-geš du₁₀-ga ku₃-bi igi 6(diš) gal₂ 6(diš) še 1(diš) sila₃ i₃-geš ku₃-bi i₃ 1(u) la₂ 1(diš)-kam - + ku₃-bi 2(u) - + lu₂-gu-la 5(diš) sila₃ i₃-geš du₁₀-ga ku₃-bi 1(diš) gin₂ @@ -10059,49 +10059,49 @@ inim lu₂-gu-la da-a-a šu ba-ti 2(diš) sila₃ i₃-geš du₁₀-ga 1(u) 1(diš)-kam - + šuniŋin 5(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ ki lu₂{d}šara₂ dam-gar₃-ta lu₂-du₁₀-ga šu ba-ti iti dal","its silver: oil of the sort 10 - 1 (?) (sila3 per shekel) 2 sila3 fine plant oil (of the sort) 11 (?) (sila3 per shekel)" -P411977,Ur III,Unknown," +P411977,Ur III,Unknown," pisan dub... bi₂-tum mu-kuₓ(DU) me{d}ištaran iti ses-da-gu₇ - + mu e₂ {d}šara₂ mu-du₃ i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P448989,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P448989,Early Dynastic I-II,Administrative," + ...aš₂-gar₃ ...me-en ...ud₅ zur-zur - + ... maš₂ en-kul-aba₄-si aš₂-gar₃ - - + + nanna-mud aš₂-gar₃ igi-gi-gi maš₂ ... - -","1 female kid + +","1 female kid (from?) x-men; 1 nanny (from?) Zur-zur; @@ -10114,12 +10114,12 @@ igi-gi-gi (from?) Igi-gigi; 2 bucks, (from?) ... ." -P449003,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449003,Early Dynastic I-II,Administrative," + ...gu₄ ama-gal ...ab₂... ... - + gal-balag amar ama-ki-en-gi @@ -10129,14 +10129,14 @@ x cow 4: gal-balag 1: IGI-BUR 1 calf: Ama-kiengi" -P449005,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449005,Early Dynastic I-II,Administrative," + ... ... udu amar-e₂-gal ...udu ... - + ... nannaₓ-du₁₀-gen₇ maš₂ ama-e₂-si @@ -10147,37 +10147,37 @@ nannaₓ-du₁₀-gen₇ Nanna-du-gen 1 billy goat: Ama-esi 1 sheep nanny (?): SU-SU-UN-gi" -P449013,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449013,Early Dynastic I-II,Administrative," + ... udu gukkal - - + + ... -",30 fat-tailed sheep -P449039,Early Dynastic I-II,Administrative," +",30 fat-tailed sheep +P449039,Early Dynastic I-II,Administrative," kaš sag me-ereš₂ maškimₓ(|KASKAL.PA.DU|) amar ak ninda tur ak sagi - + munsubₓ(|PA.MUNSUB|) anše engiz -","2 units of high quality beer for Me-eresz- +","2 units of high quality beer for Me-eresz- the supervisor 1 Š-container for Amar 1 Š-container for Ak 1 “small” bread for Ak, the cup-bearer 1 (bread?) , for the herdsman of donkeys 1 (bread?) , for the cook" -P449041,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449041,Early Dynastic I-II,Administrative," + ziz₂ gaz₂ u₄ ezem gu₇ šum₂ ninda - + u₄ nannaₓ gu₇ šum₂ ninda @@ -10189,65 +10189,65 @@ on the day of the festival of the consumption of onions and bread on the day of the month ... consumption of onion and bread 20 containers GANxHI GUR [...] container GANxHI KA [...] consumption" -P449045,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449045,Early Dynastic I-II,Administrative," + mušen-da nam₂-pa ga igi-gi - -","1 bur3 2 iku: Mušen-da + +","1 bur3 2 iku: Mušen-da 1 eše3 4 iku: Nam-pabilga 4 iku: Igi-gi" -P449048,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449048,Early Dynastic I-II,Administrative," + ... kaš... ur-sag kaš še kaš sag ...mes - + ... ...sag kaš še ul₄-gal kaš sag kaš sag - + ... ...ama-ul₄-gal kaš sag kaš še dumu-dilmun kaš sag - + ... ...sag kaš še ri₂-ma kaš še - - + + kaš sag kaš še kaš sag kaš sag ... - + kaš sag kaš še ... ... - + gu₂-šu-du₈ kaš sag ... - - + + ... - + kas₄","(for) Ur-sag; 1 unit “barley beer” 2 units “high quality beer” @@ -10278,20 +10278,20 @@ kas₄","(for) Ur-sag; 1 measure “high quality beer” (for) ...-GIRI3; messengers," -P449049,Early Dynastic I-II,Administrative," - +P449049,Early Dynastic I-II,Administrative," + ... ... si unu alan-zi - + ... ... ama-engur-si nam₂-UN-si mes-ki-nu-zu si - + ... ...e₂-ban @@ -10299,19 +10299,19 @@ unu ni₂-kur-ra - + ... ... a₃-la bahar₄ - - + + lu₂ ... e₂-nun-gal unu ... - - + + ...","... ... Uruk @@ -10332,35 +10332,35 @@ Uruk 204 men subscripted (?) ... 3, enungal (of) Uruk" -P342095,Ur III,Administrative," +P342095,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ gaba-ri lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne ...bi-tum ... - + ...gal₂ ...","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P122724,Ur III,Letter," +P122724,Ur III,Letter," lugal-a₂-zi-da u₃-na-a-du₁₁ 3(geš₂) sa gi za-an-ti-ru-um 2(geš₂) sa gi - + ur-gu-gu i₃-du₈-me he₂-ne₂-eb₂-šum₂-mu - - + + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} @@ -10380,14 +10380,14 @@ Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant." -P122749,Ur III,Administrative," +P122749,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga du₁₁-ga iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti diri še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 3(diš)-kam mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun @@ -10401,7 +10401,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P345836,Old Babylonian,Literary," +P345836,Old Babylonian,Literary," {d}dim₃-me-mu dumu an-na šeš dingir tur-tur urim₂{ki}ma an sud₄ bar-ra-ka mu-ŋal₂ @@ -10413,7 +10413,7 @@ Lamaštu, the name of the daughter of An; sister god, daughter of the streets of Ur; The splitting a.-sword(?) gone into the mouth (?) The goddess that released the fire (?)" -P123695,Ur III,Administrative," +P123695,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum še siki tug₂ i₃ uruda @@ -10421,7 +10421,7 @@ u₃ a₂ nam-lu₂-u₁₈ ki lu₂-gi-na šabra e₂ amar-ra e₂{d}šara₂{ki} iti maš-da₃-gu₇ - + mu ki-maš{ki} ba-hul-ta iti še-sag₁₁-ku₅ mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul-še₃ @@ -10439,19 +10439,19 @@ to month: ""Harvest"" year after the year: ""Kimaš was destroyed"" (total) 12 months are here" -P124269,Ur III,Administrative," +P124269,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga tah-ša-tal iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅ iti 1(u) 2(diš)-kam mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx @@ -10461,14 +10461,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P124414,Ur III,Administrative," +P124414,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ki a-hu-ni-ta iti maš-da₃-gu₇ - + iti ezem-an-na-še₃ iti 1(u)-kam mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: @@ -10480,14 +10480,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P122940,Ur III,Administrative," +P122940,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še erin₂-e šu ti-a nig₂-ka₉ šu su-ba mu an-ša-an{ki} ba-hul-ta mu bad₃ ma-da ba-du₃-še��� mu 4(diš)-kam - + gu₂-un de₆-a mu en eridu{ki}ta mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃-še₃ @@ -10503,34 +10503,34 @@ xxx xxx xxx xxx" -P123034,Ur III,Administrative," +P123034,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da i₃-dub giri₃ ur{d}nanše dumu lu₂-du₁₀-ga - + i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} ki-maš{ki} hu-ur₅-ti ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P123035,Ur III,Administrative," +P123035,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂-bi-mu dumu ur{d}ig-alim i₃-gal₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P123097,Ur III,Administrative," +P123097,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak simug dub-sar e₂-kišib₃-ba @@ -10542,7 +10542,7 @@ sagi ab-ba iri dam-gar₃ lu₂ geš-i₃ - + e₂ eš₃ gir₂-su{ki} nu-banda₃ a-hu-a e₂ {d}nanše @@ -10572,33 +10572,33 @@ xxx xxx xxx xxx" -P123120,Ur III,Administrative," +P123120,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan ur-sur-ra giri₃ lu₂-dingir-ra dumu a-ba-šu-na - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan mu us₂-sa-bi","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P380084,Ur III,Administrative," +P380084,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lugal-a-ma-ru i₃-gal₂ - + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P380170,Ur III,Administrative," +P380170,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ dingir-re-ne ...ka₉ nu{geš}kiri₆-ke₄-ne-ta - + šu-su-ba i₃-gal₂ mu ma-da za-ab-ša...","Basket-of-tablets: @@ -10607,7 +10607,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P380318,Ur III,Administrative," +P380318,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub sag nig₂-gur₁₁-ra gu₄ udu @@ -10617,7 +10617,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P513479,Ur III,Administrative," +P513479,Ur III,Administrative," 2(u) 2(diš) gu₄ 1(u) 8(diš) ab₂ ba-uš₂ @@ -10625,12 +10625,12 @@ ur-nigar{gar} šu ba-ti 1(diš) gu₄ ba-uš₂ ur{d}ba-ba₆ dumu ur-e₂-ninnu šu ba-ti ša₃ uri₅{ki}ma - + ki {d}en-lil₂-la₂-ta ba-zi - + iti ezem-an-na mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 4(u) 1(diš)","22 oxen, 18 cows, slaughtered, @@ -10642,7 +10642,7 @@ from (the account of) Enlila deducted; month “Festival of An,” year: “Amar-Suen, the king, did Urbilum destroy.” (total:) 41 (head of cattle)." -P469785,Ur III,Administrative," +P469785,Ur III,Administrative," 4(geš₂) 1(u) 6(diš) guruš u₄ 1(diš)... gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba a-ša₃ {d}šul-pa-e₃ a-ša₃ na-ga-tum...a-ša₃ e₂-gir-gi₄-lu 5(geš₂) 2(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -10651,7 +10651,7 @@ gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba a-ša₃ a-u₂-da-gu-la a-ša₃ a-u₂-da-tu gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba a-ša₃ gu₄ suhub₂ a-ša₃ ur{d}nin-ti u₃ a-ša₃ e₂{d}ezina₂ 2(geš₂) 2(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba a-ša₃ bad₃-du₃-a a-ša₃ išib-e-ne u₃ a-ša₃ u₂-du-lu₂... - + 1(geš₂) 1(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba a-ša₃ u₂-du{d}nin-a-ra-li u₃ gaba a-ša₃ gibil 3(geš₂) 3(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -10661,7 +10661,7 @@ ugula lu₂{d}šara₂ kišib₃ da-a-ga ... mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + da-a-ga dub-sar dumu ur-geš-ša₃-ga","256 workdays, @@ -10682,30 +10682,30 @@ Year: “Simanum was destroyed.” Da'aga, scribe, son of Urgeš-šaga." -P417200,Ur III,Administrative," +P417200,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum ša... a-tu dumu lugal-sag₁₀ - + i₃-gal₂ - -","Basket-of-tablets: + +","Basket-of-tablets: documents of the ‘house,’ ... of Atu, son of Lugal-saga, are here." -P482024,Ur III,Administrative," +P482024,Ur III,Administrative," 4(u) guruš a₂... mu 6(diš)-še₃ šu-ku₆-me mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta - + mu us₂-sa bad₃ ba-du₃-še₃ 4(diš) ma-na ku₃-babbar ku₃ nam-enku kišib₃ u₃-ma... -","40 male laborers, 1/2 labor, +","40 male laborers, 1/2 labor, for 6 years, they being fishermen; from year following: “For the 3rd time Simurrum was destroyed,” @@ -10713,14 +10713,14 @@ to the year following: “The wall was erected;” 4 mana silver, silver of the fisheries-tithe; under seal of Umani." -P128724,Ur III,Administrative," +P128724,Ur III,Administrative," 1(diš) 2/3(diš) ma-na 5(diš) gin₂ ne-mur {geš}asal₂ ša₃ pisan-ga₂ ki lu₂-kal-la-ta 2(diš) 2/3(diš) ma-na ne-mur ki ur-e₂-maš-ta gu-du-du - + šu ba-ti ... iti {d}dumu-zi @@ -10732,19 +10732,19 @@ did Gududu, receive; month “Dumuzi,” year: “Shu-Suen, the king, the lands of Zabshali destroyed.”" -P128822,Ur III,Administrative," +P128822,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₄ ga 2(diš) kir₁₁ ga 4(diš) maš₂ ga 6(diš) {munus}aš₂-gar₃ ga u₃-tu-da - + ša₃ na-gab₂-tum u₄ 2(u) 7(diš)-kam {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti še-sag₁₁-ku₅ mu en {d}nanna ba-hun - + 1(u) 5(diš) udu","3 male lambs, suckling, 2 female lambs, suckling, 4 male kids, suckling, @@ -10756,13 +10756,13 @@ did Šulgi-ayamu take on; month “Harvest,” year: “The priestess of Nanna was installed;” (total:) 15 ovicaprids." -P128823,Ur III,Administrative," +P128823,Ur III,Administrative," 1(diš) amar ga 5(diš) sila₄ ga 4(diš) kir₁₁ ga 5(diš) maš₂ ga 6(diš) {munus}aš₂-gar₃ ga - + u₃-tu-da u₄ 1(u) 8(diš)-kam ki a-hu-ni @@ -10777,21 +10777,21 @@ the 18th day, with Aḫuni; month: “ubi-feast,” year: “Amar-Suen is king.”" -P128917,Ur III,Administrative," +P128917,Ur III,Administrative," 2(diš) udu niga {d}en-lil₂ 2(diš) udu niga {d}nin-lil₂ ša₃-ge-guru₇-a lugal ur{d}nanše sagi maškim - + iti u₄ 2(u) ba-zal ki na-lu₅-ta ba-zi ša₃ nibru{ki} iti bi₂-gu₇ mu en eridu{ki} ba-hun - + 4(diš)","2 rams, grain-fed, for Enlil; 2 rams, grain-fed, @@ -10805,7 +10805,7 @@ in Nippur, month “ubi-feast,” year: “The priest in Eridu was installed;” (total:) 4 (ovicaprids)." -P128946,Ur III,Administrative," +P128946,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ba lugal-mu-ma-ag₂ ugula @@ -10815,12 +10815,12 @@ sealed documents of the ..., of Lugal-mumag, foreman, are here; year: ”Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P128947,Ur III,Administrative," +P128947,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {gi}pisan lu₂-banda₃{da} ...","Basket-of-tablets: basket of Lu-banda." -P129030,Ur III,Administrative," +P129030,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) guruš ugula lu₂-dingir-ra 3(diš) guruš ugula lu₂-giri₁₇-zal @@ -10830,9 +10830,9 @@ ugula lu₂-dingir-ra 1(u) 7(diš) guruš 3(diš) guruš tu-ra ugula lugal-mu-ma-ag₂ 1(u) 6(diš) guruš ugula ur{geš}gigir - + gub-ba-am₃ -","11 laborers, +","11 laborers, foreman: Lu-dingira; 3 laborers, foreman: Lugal-girizal; 2 laborers, foreman: Lu-saga; @@ -10842,17 +10842,17 @@ foreman: Lu-dingira; foreman: Lugal-mumag, 16 laborers, foreman: Ur-gigir; are stationed," -P129072,Ur III,Administrative," +P129072,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 3(u) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ zar₃ tab-ba šu ur₃-ra u₃ še u₄-de₃ de₆-a ri-ri-ga a-ša₃ ka-ma-ri₂{ki} a-ša₃ {d}šara₂ - + u₃ a-ša₃ la₂-mah ki a-du-ta kišib₃ a-du-mu - + mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈","93 female laborer workdays, shocks gathered, leveled, and barley to the day delivered, fallen; @@ -10865,22 +10865,22 @@ year: “The boat of Enki was caulked.” Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir; official (seal)." -P129220,Ur III,Royal Inscription," +P129220,Ur III,Royal Inscription," 1(diš) šah₂ geš-gi ša₃-gal-bi 1(diš) sila₃-ta iti šu-numun-ta u₄ 1(u) 5(diš) ba-zal-la - + iti {d}dumu-zi-še₃ ki ur{d}šul-pa-e₃-ta kišib₃ ensi₂-ka mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - - + + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} @@ -10899,12 +10899,12 @@ Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant." -P131532,Ur III,Administrative," +P131532,Ur III,Administrative," 3(diš) guruš 3(diš) gin₂-ta ku₃-bi 9(diš) gin₂ lu₂ geš-i₃ sanga {d}dumu-zi-me mu na-mu-še₃ - + ha-ba-zi-zi su-su-dam mu en {d}nanna maš₂-e i₃-pa₃","3 male laborers at 3 shekels each, @@ -10914,7 +10914,7 @@ instead of Namu will to Ḫabazizi be repaid; year: “The high-priestess of Nanna through extispicy was named.”" -P416508,Old Akkadian,Administrative," +P416508,Old Akkadian,Administrative," suhuš-gi ensi₂ umma{ki} lugal-šu-nir-e @@ -10923,7 +10923,7 @@ zabar-dab₅-e the governor of Umma, by Lugalšunir'e, the zabardab official." -P416510,Old Akkadian,Administrative," +P416510,Old Akkadian,Administrative," 2(barig) še gur u₂-an-ne₂ lugal-gu₂ @@ -10931,32 +10931,32 @@ lugal-gu₂ of/from U'ane Lugalgu received." -P421170,Ur III,Administrative," +P421170,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 4(u) 5(diš) geš-ur₃ kar-ta e₂-maš - + kuₓ(LIL)-ra iti e₂-iti-6(diš) - + mu šu{d}suen lugal","105 beams from the docks (to) the Emaš delivered; month: “House-month-6,” year: “Šu-Suen is king.”" -P129808,Ur III,Administrative," +P129808,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak erin₂ sag-apin e₂ {d}nanše e₂ {d}nin-dar-a ug₃ - + e₂ {d}nin-dar-a sag-apin ug₃ e₂ uru₁₁{ki} i₃-gal₂ - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: performed inspections work-gang of plowmen @@ -10967,34 +10967,34 @@ of the temple of Nindara and plowmen and basket- are here year after the year: ""Kimaš was destroyed""" -P129850,Ur III,Administrative," +P129850,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gu₄ udu - + i₃-gal₂ - + mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun","Basket-of-tablets: accounts of oxen and sheeps year (incomplete or effaced) are here Year: ""Enmahgalanna, the en-priestess of Nanna, was installed""" -P129885,Ur III,Administrative," +P129885,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kab₂-du₁₁-ga zu₂-lum-ma gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P129933,Ur III,Administrative," +P129933,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba siki-ba geme₂ uš-bar 1(diš) ab-ba-gu-la @@ -11005,13 +11005,13 @@ mu didli še-ba siki-ba geme₂ uš-bar 1(diš) ad-da dumu e₂-me-lam₂ 1(diš) i₃-zu 1(diš) ur{d}nin-geš-zi-da - + 1(diš) giri₃-ni-i₃-sa₆ 1(diš) lu₂{d}nin-šubur 1(diš) da-a-da u₃ kilib₃-ba i₃-gal₂ - + ša₃ gu₂-ab-ba{ki} mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -11029,15 +11029,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P129936,Ur III,Administrative," +P129936,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga sag-apin erin₂ ug₃ e₂ {d}dumu-zi - + u₃ e₂ {d}nin-dar-a - + mu en {d}inana maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -11045,18 +11045,18 @@ xxx xxx xxx xxx" -P130052,Ur III,Administrative," +P130052,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂ bi₂-gu₇-a bala-a ugula kikken-ke₄-ne i₃-gal₂ - + mu si...ru-um{ki} lu-lu-bu-um a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P130081,Ur III,Administrative," +P130081,Ur III,Administrative," guruš 6(diš)-am₃ a₂ buru₁₄ mu 2(diš)-kam ...bi 1(diš) 1/2(diš) gin₂ ...1(u) 2(diš)-am₃ a₂ en-te-na @@ -11070,7 +11070,7 @@ guruš 6(diš)-am₃ a₂ buru₁₄ mu 2(diš)-kam ...1/3(diš) gin₂ ...ba-ra su-su-dam ... - + ... ...im-ta... ...7(diš)... @@ -11107,20 +11107,20 @@ from month: Sowing, day 10 completed; are men at the place stationed; complete legal matter, son of Umma; year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P130554,Ur III,Administrative," +P130554,Ur III,Administrative," 6(diš) guruš u₄ 5(diš)-še₃ zi₃ ma₂-a si-ga zi₃ ma₂-ta ba-al 5(diš) guruš u₄ 6(diš)-še₃ nig₂-siskur₂-ra ma₂-a {ga₂}gar - + sanga-ne-še₃ 6(diš) guruš-še₃ u₄ 2(diš)-še₃ gi il₂-la gi ma₂-da-la₂ ugula lugal-mu-ma-an-ag₂ kišib₃ ab-ba-gi-na ...{d}amar{d}suen lugal...ur-bi₂-i₃-lum{ki} mu-hul - + ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma₂-gur₈-re","6 workmen for 5 days, @@ -11137,16 +11137,16 @@ year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum.” Abbagina, scribe, son of Lugal-magure." -P130569,Ur III,Administrative," +P130569,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) 1/3(diš) gin₂ 2(u) 5(diš) še ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga šu-ku₆-e-ne ki ur{d}šara₂-ta a-kal-la - + šu ba-ti iti min-eš₃ mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ - + a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","11 1/3 shekels, 25 grains of silver, @@ -11159,7 +11159,7 @@ year: “The priestess of Nanna with a goat was determined” (Šulgi 43). Akalla, scribe, son of Ur-nigar, cattle manager." -P131736,Ur III,Administrative," +P131736,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 2(u) 1(diš) 1/3(diš) geme₂ iti 1(u) 3(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 1(šarʾu) 5(šar₂) 1(gešʾu) 8(geš₂) 4(u) @@ -11177,7 +11177,7 @@ geme₂ bala-še₃ gen-na 5(gešʾu) 5(geš₂) 4(u) 4(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a₂ zi₃ ar₃-a igi 6(diš) gal₂-bi 9(geš₂) 1(u) 7(diš) 1/3(diš) - + 6(geš₂) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a₂ zi-ga didli ki lugal-nig₂-lagar-e ugula uš-bar-ta @@ -11188,9 +11188,9 @@ a₂-bi u₄ 4(šar₂) 4(gešʾu) 8(geš₂) 3(u) 4(diš) 1/2(diš) igi 6(diš) gal₂-bi i₃-ib₂-gar gu₂ ga₂-ra ša₃ umma{ki} u₃ ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} - + mu {d}nanna kar-zi-da a-ra₂ 2(diš)-kam e₂-an-na ba-an-kuₓ(LIL) -","141 1/3 female laborers +","141 1/3 female laborers for 13 months, labor involved: 55,120 workdays, from month “Harvest” (1st month, Umma calendar) @@ -11218,7 +11218,7 @@ its 1/6th included; burden set (?) in Umma and in Apisal; year: “Nanna of Karzida was for the second time brought into Eanna” (Šulgi 36)." -P131738,Ur III,Administrative," +P131738,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 7(diš) gu₄ niga 1(geš₂) gu₄ mu 2(aš) niga 2(geš₂) gu₄ mu 2(aš) u₂ 2(u) 1(diš) ab₂ mu 2(aš) niga 3(u) 6(diš) gu₄ u₂ 6(di��) ab₂ mu 2(aš) u₂ @@ -11237,17 +11237,17 @@ kaš-de₂-a lugal kišib₃ ensi₂-ka 4(diš) gu₄ ba-uš₂ kišib₃ da-da-ga - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul 1(geš₂) 3(u) la₂ 1(diš) gu₄ niga 2(u) 7(diš) ab₂ mu 2(aš) niga 7(diš) gu₄ mu 2(aš) niga 2(u) 6(diš) gu₄ u₂ - + 2(diš) ab₂ mu 2(aš) u₂ 2(diš) gu₄ mu 2(aš) u₂ 4(diš) gu₄ amar ga - + zi-ga bala-a 1(diš) gu₄ sa₂-du₁₁ {d}šara₂ 1(diš) gu₄ nig₂ geš-tag-ga lugal @@ -11261,7 +11261,7 @@ bar-ta gal₂-la 5(diš) gu₄ kišib₃ ab-ba-gi-na 1(diš) gu₄ gešbun₂ {d}šul-gi {ki} mu en {d}nanna maš₂-e i₃-pa₃ giri₃ lu₂{d}suen - + mu us₂-sa ur-bi₂-lum{ki} ba-hul zi-ga ša₃-bi-ta nigar{gar}ki-du₁₀ sipa gu₄ niga iti 1(u) 6(diš)-kam @@ -11313,24 +11313,24 @@ from month “Harvest,” year: “Urbilum was destroyed,” to month “First-fruits,” year after: “Urbilum was destroyed.”" -P131739,Ur III,Administrative," - +P131739,Ur III,Administrative," + 3(geš₂) 4(aš) 4(barig) 4(ban₂) še gur lugal 3(u) 5(aš) ziz₂ gur 1(u) 6(aš) 1(barig) 5(ban₂) gig gur ki ta 3(aš) še gur la₂-ia₃ su-ga bi₂-da - + šuniŋin še-bi 4(geš₂) 1(u) 5(aš) 3(barig) 2(ban₂) gur - + 3(u) 6(diš) geme₂ 3(ban₂) iti nesag mu ha-ar ki-maš{ki} ba-hul-ta iti {d}dumu-zi u₄ 2(u)-am₃ zal-la-aš a₂-bi 2(šar₂) 3(gešʾu) 6(geš₂)-kam - - + + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 2(gešʾu) 6(geš₂) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ @@ -11351,8 +11351,8 @@ kišib₃ ur{d}nam₂-nun-ka geme₂ še zi-ga kišib₃-bi 3(diš)-am₃ kišib₃ - - + + 2(u) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ in-u ga₆-ga₂ e₂ {d}šul-gi-ra-še₃ @@ -11361,11 +11361,11 @@ kišib₃ a-kal-la nu-banda₃ geme₂ ar-za-na-še₃ kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e ... - + šuniŋin 2(geš₂) 4(u) 7(aš) 5(ban₂) 1(diš) sila₃ dabin gur šuniŋin 3(u) 3(aš) 4(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ gur šuniŋin 3(aš) 1(barig) 9(diš) sila₃ še gur - + še-bi 3(geš₂) 5(u) 8(aš) 1(barig) 3(ban₂) gur šuniŋin 2(šar₂) 2(gešʾu) 1/2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga-am₃ @@ -11429,13 +11429,13 @@ Dingira, labor of the female laborers; Month: “Dumuzi” (month 12), year: “Harši and Kimaš were destroyed.”" -P131740,Ur III,Administrative," - +P131740,Ur III,Administrative," + 3(u) 6(diš) geme₂ iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti {d}dumu-zi-še₃ a₂-bi u₄ 3(šar₂) 3(gešʾu) 6(geš₂) - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 3(gešʾu) 6(geš₂) a₂ u₄ du₈-a @@ -11453,7 +11453,7 @@ kišib₃ ab-ba-gi-na 3(geš₂) 1(u) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ šu ur₃-ra zar₃ tab-ba a-ša₃ muru₁₃ - + kišib₃ a-kal-la dumu lugal-e₂-mah-e 1(geš₂) 4(u) la₂ 1(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da i₇ du-du gub-ba @@ -11479,8 +11479,8 @@ zar₃ tab-ba šu ur₃-ra 3(u) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ mah-ta gu₂-edin-na-še₃ gen-na - - + + 3(u) la₂ 2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ gu₂-edin-na-ta na-ga-ab-tum-še₃ gen-na @@ -11505,12 +11505,12 @@ a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ gen-na gur-ra 5(geš₂) 5(u) 3(diš) 1/2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ diri nig₂-ka₉ ak mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul - - + + šuniŋin 3(šar₂) 2(gešʾu) 6(geš₂) 5(diš) 1/3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 9(geš₂) 5(u) 4(diš) 2/3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ - + nig₂-ka₉ ak a₂ geme₂ kikken₂-na lugal-inim-gi-na mu ha-ar-ši{ki} hu-ur₅-ti{ki} ki-maš{ki} ba-hul","36 female laborers, @@ -11589,8 +11589,8 @@ deficit: 594 2/3 female laborer days; account of the labor of the female laborers, millers, of Lugal-inim-gina; year: “Ḫarši, Ḫurti (and) Kimaš were destroyed.”" -P131741,Ur III,Administrative," - +P131741,Ur III,Administrative," + 3(geš₂) 1(u) 3(aš) 2(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur lugal 3(u) 8(aš) ziz₂ gur 3(u) 3(aš) 4(ban₂) gig gur @@ -11603,7 +11603,7 @@ ki lugal-ušurₓ-ta la₂-ia₃ su-ga bi₂-da 1(barig) 4(ban₂) 4(diš) sila₃ imgaga₃ ki nin-me-lam₂-ta - + šuniŋin še-bi 5(geš₂) 8(aš) 3(barig) 3(ban₂) 8(diš) sila₃ gur 3(u) 6(diš) geme₂ 3(ban₂) iti še-kar-ra-gal₂-la @@ -11611,7 +11611,7 @@ mu ha-ar-ši{ki} ki-maš{ki} ba-hul u₄ 2(u) 3(diš) zal-la-ta iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-ga₂-ra mu us₂-sa ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul - + u₄ 7(diš) zal-la-še₃ a₂-bi u₄ 3(šar₂) 8(geš₂) 2(u) 4(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ 3(u) 1(diš) 1(u) gin₂ geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ @@ -11632,8 +11632,8 @@ kišib₃ lu₂-dingir-ra al-e 1(u) gin₂-ta a₂ geme₂-bi u₄ 4(geš₂) 3(u)-kam kišib₃ ur{d}nam₂-nun-ka - - + + 4(geš₂) la₂ 2(diš) a₂ geme₂ še zi-ga kišib₃-bi 3(diš)-am₃ kišib₃ @@ -11658,13 +11658,13 @@ kišib₃ ur-zu 4(geš₂) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ geme₂ ar-na kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e uš₂ nin-he₂-gal₂ - + iti e₂-iti-6(diš) mu ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul-ta iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-ga₂-ra mu us₂-sa ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul u₄ 7(diš) zal-la-še₃ a₂-bi u₄ 3(geš₂) 7(diš)-kam - + šuniŋin 3(geš₂) 6(aš) 1(barig) 5(ban₂) la₂ 1/2(diš) sila₃ dabin gur šuniŋin 5(u) 4(aš) 2(barig) 3(ban₂) la₂ 1(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ gur šuniŋin 2(aš) 1(barig) 4(ban₂) 1(diš) 1/2(diš) sila₃ eša gur @@ -11758,16 +11758,16 @@ are the deficit. Account of Ur-Šara, foreman of milling, in the month “bricks cast in moulds” (month 2 of the Umma calendar) of the year following “Harši and Kimaš were destroyed” (Amar-Suen 1)." -P500721,Ur III,Administrative," +P500721,Ur III,Administrative," 1(šar₂) 2(geš₂) 4(u) 2(aš) še gur kišib₃ lu₂...la sanga {d}dumu-zi ur-nig₂-e - + tum₃-dam - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃ - + ur-nig₂ dub-sar dumu lugal-gaba","4842 gur barley @@ -11776,19 +11776,19 @@ high priest of Dumuzi, by Ur-nig to be delivered; year: “The lord of Inanna by goat (extispicy) was determined.”" -P500720,Ur III,Administrative," +P500720,Ur III,Administrative," 1(u) 1(barig) še gur še a-ša₃ ambar-tur zi₃ a₂ geme₂ uš-bar lagaš{ki}ka-še₃ - + ki lu₂-gu-la sanga {d}dumu-zi-ta - + kišib₃ lu₂{d}nin-gir₂-su giri₃ lu₂{d}utu dumu lu₂-gi-na mu ma-da za-ab-ša-li hul - + lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu ša₃-ku₃-ge @@ -11801,15 +11801,15 @@ high priest of Dumuzi, under seal of Lu-Ningirsu, via Lu-Utu, son of Lugina; year: “The lands of Zabšali were destroyed.”" -P491488,Ur III,Administrative," +P491488,Ur III,Administrative," 4(geš₂) 6(aš) še gur e₂-kikken da-bad₃-ta a-ra₂ 8(diš)-kam še geš e₃-a giri₃ {d}šul-gi-ba-ni - + iti {d}dumu-zi - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","246 gur barley, from the mill ‘Da-bad,’ the 8th time, @@ -11817,22 +11817,22 @@ threshed barley, via Šulgi-bani; month “Dumuzi,” year: “Šašru was destroyed.”" -P481392,Ur III,Administrative," +P481392,Ur III,Administrative," 5(u) 4(aš) 2(ban₂) 2(diš) 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ še gur 2(aš) ziz₂ gur še-numun mur-gu₄ 3(u) 6(aš) 3(barig) 1(ban₂) 5(diš) 1/2(diš) sila₃ a₂ lu₂-hun-ga₂ a-ša₃-ge kin ak 2(u) še gur - + a₂ lu₂-hun-ga₂...ke₄ zi-ga ki ta ugu₂ lugal...ba-a-gar kišib₃ ur{d}šara₂ - + a de₂-a mu ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul - + ur-ge₆-par₄ dub-sar dumu a-a-kal-la","54 gur 2 ban2 2 2/3 sila3 5 shekels barley, @@ -11850,7 +11850,7 @@ year: “Ḫarsi, Kimaš were destroyed.” Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla." -P464339,Ur III,Administrative," +P464339,Ur III,Administrative," 1(diš) {kaš}dida 3(diš) sila₃ kaš 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa sum @@ -11860,7 +11860,7 @@ geš-kin₂-na-i₃-sa₆ gaba-aš 3(diš) sa sum šu{d}utu gaba-aš 1(diš) {kaš}dida 3(diš) sila₃ kaš - + 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa sum i₃-li₂ gaba-aš @@ -11887,7 +11887,7 @@ Total: 6 shekels of oil. Total: 6 shekels of potash. Total: 9 strings of onions. 13th day. Month: “Sowing”. Year after the year: “Šu-Suen, the king, built the Martu wall”." -P464337,Ur III,Administrative," +P464337,Ur III,Administrative," 3(geš₂) 2(u) gun₂ esir₂ had₂ esir₂ ma₂ gul-la ur{d}bil₃ @@ -11896,7 +11896,7 @@ e₂-šu-tum gu₂ i₇-da ensi₂-ka-ta giri₃ ur-am₃-ma u₃ šeš-kal-la šu-i 3(u) gun₂ esir₂ had₂ - + 5(ban₂) sila₃ i₃ ku₆ 2(aš) 2(barig) 3(ban₂) esir₂ e₂-a ki lugal-nir-gal₂-ta @@ -11918,18 +11918,18 @@ from Lugal-nirgal; that which caulks a boat. Month: “Extra”. Year: “Šašrum was destroyed”." -P464332,Ur III,Administrative," +P464332,Ur III,Administrative," 1(eše₃) gan₂ tug₂-sagaₓ(|ŠE.KIN|) 1/2(iku) 1/4(iku) geš a-ra₂ 3(diš) 4(iku) 1/2(iku) ta a₂ erin₂-na-bi u₄ 4(u) 8(diš)-kam 2(eše₃) geš a-ra₂ 2(diš) 4(iku) 1/2(iku) ta a₂ erin₂-na-bi u₄ 2(u) 4(diš)-kam a-ša₃ gi-apin-ku₅-ra₂ - + ugula lugal-ku₃-zu kišib₃ nu-ur₂{d}iškur mu bad₃ mar-tu ba-du₂ - + nu-ur₂{d}iškur dub-sar dumu a-hu-du₁₀","1 esze3 (which is worked with) a breaking-plow @@ -11944,14 +11944,14 @@ Year: “The Martu wall was built”. Nur-Adad, scribe, son of Ahu-tab." -P467645,Ur III,Administrative," +P467645,Ur III,Administrative," 3(u) udu sa₂-du₁₁ {d}gu-la ša₃ uri₅{ki}ma 1(u) 4(diš) udu 1(u) u₈ 1(diš) maš���... ba-ug₇ mu ur-gir₁₅...še₃ dingir-ba-ni sipa ur-ra-ke₄ - + šu ba-ti zi-ga ki na-sa₆ @@ -11967,15 +11967,15 @@ Expenditure From Nasag. Month: “Weaving of [Nin]azu, second”. Year: “Simurrum (and) Lullubum, for the ninth time, were destroyed”" -P480657,Ur III,Administrative," +P480657,Ur III,Administrative," 2(barig) esir₂ ki gu-du-du-ta kišib₃ a-gu - - + + iti nesag mu e₂ {d}šara₂ umma{ki}ka ba-du₃ - + a-gu dub-sar dumu lugal-e₂-mah-e","2 barig EA bitumen, @@ -11986,16 +11986,16 @@ year: “The house of Šara of Umma was erected.” Agu, scribe, son of Lugal-emaḫe." -P416491,Ur III,Administrative," +P416491,Ur III,Administrative," 6(geš₂) 3(u) 8(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ki-su₇ a-ša₃ {geš}ma-nu ugula ur-mes kišib₃ lugal-e₂-mah-e giri₃ tu-ga-aš - - + + mu en eridu{ki} ba-hun - + lugal-e₂-mah-e dub-sar dumu lugal-ku₃-ga-ni","398 laborer days, @@ -12007,12 +12007,12 @@ year: “The high-priest of Eridu was installed.” Lugal-emaḫe, scribe, son of Lugal-kugani." -P414454,Ur III,Administrative," +P414454,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 1(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ - + i₃-dab₅","one lamb (on the) 11th day from Abbasaga @@ -12020,42 +12020,42 @@ Nalu received Month of the festival of An Year in which Enmahgalanna was installed as high priestess of Nanna" -P513362,Old Akkadian,Administrative," - +P513362,Old Akkadian,Administrative," + 5(u) 3(aš) še gur 1(u) 3(aš) ziz₂ gur 2(u) 1(aš) 1(barig) dabin gur - + ... kislah -","53 gur barley, +","53 gur barley, 13 gur emmer, 21 gur 1 barig groats, ..., threshing floor." -P414545,Ur III,Administrative," +P414545,Ur III,Administrative," 9(diš) gu₄ geš 1(diš) ab₂ mah₂ ki da-ge-ta gu₄ nig₂-gur₁₁ išib {d}šul-gi-ra - + lugal-he₂-gal₂ i₃-dab₅ a-ša₃ ur-ga-la-ma{ki}še₃ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + 9(diš) gu₄ geš 1(diš) ab₂ mah₂ ki da-ge-ta gu₄ nig₂-gur₁₁ išib {d}šul-gi-ra - + lugal-he₂-gal₂ i₃-dab₅ a-ša₃ ur-ga-la-ma{ki}še₃ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + lugal-he₂-gal₂ šabra lugal-ma₂-gur₈-re dumu sa₆-ga-zu","9 plow-oxen, @@ -12079,19 +12079,19 @@ year: “Ibbi-Suen is king.” Lugal-ḫegal, manager of Lugal-magure, son(?) of Sagazu." -P330514,Ur III,Administrative," +P330514,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan nigar{gar}ki-du₁₀ dumu lugal-sag₁₀ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: basket of Nigar-kidu, son of Lugal-saga." -P330549,Ur III,Administrative," +P330549,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ kas₄ ša₃ {kuš}du₁₀-gan ša₃ umma{ki} giri₃ gur₄-za-an ša₃ an-za-gar₃ - + giri₃ a-du ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} giri₃ ku₃-ga-ni @@ -12109,18 +12109,18 @@ via Kugani, (a period of) 12 months, are here; year: ‟The boat of Enki was caulked.“" -P370976,Ur III,Letter," +P370976,Ur III,Letter," 6(geš₂) sa gi ur-gu₂-edin-na he₂-na-ab-šum₂-mu - - - + + + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} @@ -12135,7 +12135,7 @@ Ur-Lisi, governor, of Umma, is your servant." -P430822,Old Akkadian,Administrative," +P430822,Old Akkadian,Administrative," 4(u) la₂ 2(aš) še gur sag gal₂ nig₂ zi-ga ur-gu₂-kam @@ -12143,13 +12143,13 @@ an-na-šum₂-ta nu-ta-zi","40 minus 2 sag-gal gur of barley, items booked out; that of Ur-gu; not booked out of the “he-gave-him” (accounts)." -P315581,Ur III,Administrative," +P315581,Ur III,Administrative," ...dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga dub-sar ensi₂-gal ...gar - + i₃-gal₂ ... ...e₂-gal...","Basket-of-tablets: @@ -12162,13 +12162,13 @@ are here; ... ... ... palace ... ." -P315599,Ur III,Administrative," +P315599,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nigin bar-ra-kar-a giri₃-se₃-ga dumu lu₂ a-igi-du₈ 2(diš) iti-da ... - + ... i₃-gal₂","Basket-of-tablets: szum2 of the bar-ra-kar (workers), @@ -12179,24 +12179,24 @@ children, men, wailers, ... ..., are here." -P315641,Ur III,Administrative," +P315641,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak ... - + ... ...","Basket-of-tablets inspections" -P315707,Ur III,Administrative," +P315707,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak šitim-e-ne nu-banda₃ nig₂{d}ba-ba₆ ...da-da dub-sar - + gaba-ri e₂-kišib₃-ba i₃-gal₂ - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: inspections of carpenters, @@ -12205,85 +12205,85 @@ overseer Nig-Baba copies of the storage house, are here. year: “The chair of Enlil was fashioned”" -P315822,Ur III,Administrative," +P315822,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ...ab-ba - + ...gal₂ - - + + ...en...{d}inana ba-hun","Basket-of-tablets: long-tablets of ...-abba are here; year: “Enunugal of Inanna was hired.”" -P316002,Ur III,Administrative," +P316002,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ugula lu₂... ... - + i₃-gal₂ - + mu ur-bi₂-lum{ki}","Basket-of-tablets: long-tablets foreman Lu-..., ..., are here; year: “Urbilum.”" -P316855,Ur III,Administrative," +P316855,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur-mes dumu ur-nig₂ - + ša₃ nigin₆{ki} i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of Ur-mes, son of Ur-nig, in Nigin, are here; year: “Harši was destroyed”" -P316893,Ur III,Administrative," +P316893,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba siki-ba geme₂ uš-bar ša₃ gu₂-ab-ba{ki} ... - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: barley rations, wool rations, of the female weavers in Guabba, year: “Šaszrum was destroyed.”" -P316929,Ur III,Administrative," +P316929,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne - + i₃-gal₂ - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of the requisitioners are here; year: “Šašrum was destroyed.""" -P317489,Ur III,Administrative," +P317489,Ur III,Administrative," ...dub-ba nig₂-ka₉ ak še lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}... - + ... iti... iti... i₃-gal₂ - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: accounts of grain of the requisitioners @@ -12293,34 +12293,34 @@ from month “....” to month “...,” are here. year: “... was destroyed.”" -P317534,Ur III,Administrative," +P317534,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še erin₂-e šu-ti-a erin₂ engar ša₃-gu₄ u₃ erin₂ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃","Basket-of-tablets: grain by the (labor-)troops received, (labor-)troops, plowmen, those of oxen, and (labor-)troops of Girsu are here; year: “Šu-Suen, the king of Ur, Great-Stele for Enlil and Ninlil erected.”" -P317680,Ur III,Administrative," +P317680,Ur III,Administrative," ...dub-ba ...geš...3(diš) ... mu...mu-ru-um{ki} lu-lu-bu u₃ mu ur-bi₂-lum{ki} - - + + ...gal₂","Basket-of-tablets: threshed barley, ... ..., year: “Simurum Lulubu” and the year: “Urbilum,” are here." -P317686,Ur III,Administrative," +P317686,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab₅-ba gab₂-ra₂ lu₂ mar-sa @@ -12328,7 +12328,7 @@ mu","Basket-of-tablets: inspections, seized, herding assistants, harbor workers, year: “... .”" -P317834,Ur III,Administrative," +P317834,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak 2(diš) guruš @@ -12336,7 +12336,7 @@ e₂ {d}dumu-zi","Basket-of-tablets: inspections; 2 workmen, house of Dumuzi," -P318174,Ur III,Administrative," +P318174,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak erin₂ gi-zi nu-banda₃ @@ -12344,7 +12344,7 @@ mu","Basket-of-tablets: inspection of (labor-)troops, fodder reed, overseer, year: “... .”" -P318281,Ur III,Administrative," +P318281,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ...si-i₃-tum @@ -12352,7 +12352,7 @@ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: accounts ... deficits, year: “Urbilum was destroyed .”" -P318445,Ur III,Administrative," +P318445,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak esir₂ ma₂-da-ga @@ -12362,7 +12362,7 @@ accounts of bitumen to Madaga transported; year: “Kimaš was destroyed.”" -P318819,Ur III,Administrative," +P318819,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gub-ba e₂ šu-šum₂-ma @@ -12376,7 +12376,7 @@ house of Ningirsu, house of Amar-Suen, are here; year: “... .”" -P319622,Ur III,Administrative," +P319622,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu 2(diš) še-ba @@ -12388,7 +12388,7 @@ barley rations of female weavers in Guabba, year: “... .”" -P319648,Ur III,Administrative," +P319648,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da didli @@ -12396,11 +12396,11 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: long-tablets, various ones, are here." -P319777,Ur III,Administrative," +P319777,Ur III,Administrative," ... mu","Basket-of-tablets: year: “... .”" -P319826,Ur III,Administrative," +P319826,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ ud₅ gub-ba ša₃ e₂-duru₅ @@ -12412,116 +12412,116 @@ in the villages, overseas trade, are here; year: “... .”" -P319838,Ur III,Administrative," +P319838,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dumu-dab₅-ba ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - - + + mu...{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: inspections of the dumu-daba in Girsu are here; year: “... was destroyed.”" -P319947,Ur III,Administrative," +P319947,Ur III,Administrative," pisan dub... e₂ šu-šum₂-ma ša₃ nigin₆{ki} i₃-gal₂ - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: consignment house in Nigin are here; year: “Šašrum was destroyed.”" -P319969,Ur III,Administrative," +P319969,Ur III,Administrative," pisan... dub gid₂-da udu še-ta sa₁₀ - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: long-tablets, sheep with grain exchanged, are here;" -P320037,Ur III,Administrative," +P320037,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da a-ru-a {d}nin-mar{ki} giri₃ lu₂-hu-rim₃{ki} - + i₃-gal₂ - + mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun","Basket-of-tablets: long-tablets, votive offerings of Ninmar via Lu-Ḫurim, are here; year: “Enunugal was hired.”" -P320163,Ur III,Administrative," +P320163,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu 2(diš) še-ba giri₃-se₃-ga ugnim{ki} - + i₃-gal₂ - - + + mu ki-maš{ki}","Basket-of-tablets: 2 years of rations, personnel of Ugnim are here; year: “Kimaš.”" -P320194,Ur III,Administrative," +P320194,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba kilib₃-ba gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ - - + + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: rations, grand totals, from Girsu to Guabba, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P320209,Ur III,Administrative," +P320209,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da si-i₃-tum lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne - + i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: long-tablets debits of the takers are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P320378,Ur III,Administrative," +P320378,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a-ša₃-ta e₁₁-da e₂ {d}nin-mar{ki} - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: from the fields sent out, house of Ninmar , are here; year: “Ibbi-Suen is king.”" -P320444,Ur III,Administrative," +P320444,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba še-ba u₃ guru₇-a tak₄-a-bi gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu...","Basket-of-tablets: grand totals, rations, and in the silo left, @@ -12529,7 +12529,7 @@ from Girsu to Guabba, are here; year: “... .”" -P356062,Ur III,Administrative," +P356062,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ša₃ e₂ @@ -12539,7 +12539,7 @@ accounts in the houses, are here; year: “... .”" -P356063,Ur III,Administrative," +P356063,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂ iti 3(diš) iti 2(diš) u₃ {geš}kiri₆ mar-sa @@ -12553,7 +12553,7 @@ from the inspections ... of plow-oxen, are here; year following: “Šašrum was destroyed.”" -P356065,Ur III,Administrative," +P356065,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak sipa gukkal-na-ke₄ @@ -12567,7 +12567,7 @@ are here; in the lands of Girsu, foreman: Ayakalla, the cattle manager; year: “Simurum was destroyed.”" -P356067,Ur III,Administrative," +P356067,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ... gu₄-še₃ ha-la @@ -12577,13 +12577,13 @@ house of irrigation for oxen distributed, are here; year: “Šu-Suen, king of Ur, Ma-dara-apsu fashioned.”" -P317385,Ur III,Administrative," +P317385,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ša₃-ze₂ mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: accounts ..., year following: “Anšan was destroyed.”" -P317408,Ur III,Administrative," +P317408,Ur III,Administrative," pisan dub-ba en₃-bi tar-re-dam i₃-gal₂ @@ -12591,14 +12591,14 @@ mu...{d}suen lugal","Basket-of-tablets: inquiries are here; year: “...-Suen is king.”" -P339076,Ur III,Administrative," +P339076,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga ša₃ {kuš}du₁₀-gan-na sa₂-du₁₁ kas₄ gur₄-za-an muhaldim iti še-sag₁₁-ku₅ mu si-ma-num₂{ki}ta - + iti še-kar-ra-gal₂-la mu bad₃ mar-tu ba-du₃-še₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -12610,17 +12610,17 @@ year: “Simanum,” to the month “Barley at the harbor,” year: “The Amorite wall was erected,” are here." -P339198,Ur III,Administrative," +P339198,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak ab₂ e₂-tur₃ gu₄{geš}apin udu eme-gi udu-kur-ra - + sipa ud₅ gu₄ suhub₂ - + i₃-gal₂ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: inspections, @@ -12632,13 +12632,13 @@ shepherds of nannies, boot-oxen, are here; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P339242,Ur III,Administrative," +P339242,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂ šu-šum₂-ma nig₂-gur₁₁ ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma u₃ dam dumu-na nig₂-gur₁₁ {d}šul-gi-ra - + giri₃ ša₃-ta-ku₃-zu sukkal u₃ nig₂-gur₁₁ bar-ra gaba-ri kišib₃-ba ba-ba-ti @@ -12655,12 +12655,12 @@ copies of sealed tablets of Babati, are here; month “Dumuzi,” year: “The en-(priest) of Eridu.”" -P339252,Ur III,Administrative," +P339252,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga mar-sa giri₃ lugal-nir-gal₂ - + i₃-gal₂ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: thereins, restitutions, @@ -12668,12 +12668,12 @@ of the shipyard via Lugal-nirgal, are here; year: “Šašru was destroyed.”" -P339491,Ur III,Administrative," +P339491,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na ur{d}nin-su nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 2(diš)-kam - + i₃-gal₂ mu bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, labor of (labor-)troops, @@ -12681,20 +12681,20 @@ Ur-Ninsu, manager of oxen, (a period of) 12 months, are here; year: “The Amorite wall was erected.”" -P339643,Ur III,Administrative," +P339643,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ur{d}nin-tu u₃ šeš-sag₁₀ mu en ga{ki} u₃ mu {d}šu{d}suen lugal - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents of Ur-Nintu and Šeš-saga of the year: “Ga’eš,” and the year: “Šu-Suen is king,” are here." -P339724,Ur III,Administrative," +P339724,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂-du₁₀-ga ugula @@ -12702,25 +12702,25 @@ mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃","Basket-of-tablets: accounts of Luduga, the foreman, year: “The house of Šara was erected.”" -P339740,Ur III,Administrative," +P339740,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga še i₃-gal₂ iti ezem{d}amar{d}suen-ta u₄ 2(u) 4(diš)-am₃ ba-ra-zal-la-ta - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ša-aš-šu₂-ru-um{ki} mu-hul-ta","Basket-of-tablets: credits of barley, are here; from the month “Festival-of-Amar-Suen,” 24th day passed, year: “Amar-Suen, the king, Šaššurum destroyed.”" -P339756,Ur III,Administrative," +P339756,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba na-u₂-a mu 1(diš) iti 5(diš)-kam i₃-gal₂ mu en-mah-gal-an-na-ta - + mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun iti 5(diš)-še₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, @@ -12730,24 +12730,24 @@ are here; from the year: “Enmaḫgalana” to the year: “Enunugal of Inanna was hired,” 5 months." -P339794,Ur III,Administrative," +P339794,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ dab-ba-bi ur{d}en-lil₂-la₂ i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ša-aš-šu₂-ru-um{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: accounts and their sealed documents of conveyance of Ur-Enlila, are here; year: “Amar-Suen, the king, Šaššurum destroyed.”" -P339887,Ur III,Administrative," +P339887,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba uruda nig₂-šudum-ma u₃ dam-gar₃ ki da-da-ga-ta - + mu 1(diš)-a-kam i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki} ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: sealed documents of dab, @@ -12756,34 +12756,34 @@ and trade agents, from Dadaga, 1 year, are here; year: “Ḫarši Kimaš were destroyed.”" -P340047,Ur III,Administrative," +P340047,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ dab₅-ba-ke₄-ne ša₃ pisan a-a-kal-la ensi₂-ka - + i₃-gal₂ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: accounts of the dab workers, in the basket of Ayakalla, the governor, are here; year: “Šu-Suen, king of Ur, the lands of Zabšali destroyed.”" -P340100,Ur III,Administrative," +P340100,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum še geš e₃-a mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃-a - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: tablets, ‘chambers,’ threshed barley, year following: “Šu-Suen, king of Ur, the Amorite wall (called) mūriq-tidnim erected,” are here." -P340128,Ur III,Administrative," +P340128,Ur III,Administrative," pisan dub-ba en₃-bi tar-re e₂-uš-bar-ra u₃ kišib₃ ra-ra a-a-kal-la - + šeš i₃-kal-la i₃-dab mu en {d}inana unu{ki} maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: @@ -12793,18 +12793,18 @@ Ayakalla, brother of Ikalla, accepted, year: “The en(-priest) of Inanna in Uruk by the goat was found.”" -P340273,Ur III,Administrative," +P340273,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ nam-ša₃-tam lu₂ dab₅-ba-ke₄-ne i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: sealed documents, official, of the men of nigdab, are here; year: “Ḫarši Kimaš were destroyed.”" -P340525,Ur III,Administrative," +P340525,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba gi e-eb @@ -12812,27 +12812,27 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents of dab, reed, ARAD-eb, are here;" -P340577,Ur III,Administrative," +P340577,Ur III,Administrative," pisan dub-ba bar-ra-kar-ra i₃-gal₂ - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: Barakara are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P340632,Ur III,Administrative," +P340632,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da lu₂{d}utu sa₁₂-du₅ i₃-gal₂ - + mu si-mu-ur₄-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Utu, chief surveyor, are here; year: “Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P340650,Ur III,Literary," +P340650,Ur III,Literary," iti še ku₅ iti bara₂-za₃-gar iti ezem-gu₄-si-su @@ -12840,33 +12840,33 @@ iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar iti šu-numun iti ne-ne-gar iti kin{d}inanna - + iti du₆-ku₃ iti apin-du₈-a iti gan-gan-e₃ iti ab-e₃ ...ud₂-duru₅ ...nibru{ki}",(months) in Nippur. -P340797,Ur III,Administrative," +P340797,Ur III,Administrative," pisan dub-ba siki-ba šu-du₇-a ša₃ umma{ki} u₃ ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: wool rations, completed, in Umma and in Apisal, are here; year: “Šašru was destroyed.”" -P340828,Ur III,Administrative," +P340828,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba kišib₃ nam-ša₃-tam ...nam a-ša₃ pi₄-sal₄ u₃ gu₂-de₃-na - + u₃ muš-bi-an-na i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal-am₃","Basket-of-tablets: @@ -12877,20 +12877,20 @@ and Gu’edina and Mušbiana, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P340847,Ur III,Administrative," +P340847,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak kuš u₃ kišib₃ dib₅-ba-bi lu₂{d}nam₂-an-ka i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: accounts of leather and sealed documents of their dab, Lu-namanka, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P340861,Ur III,Administrative," +P340861,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum še geš e₃-a @@ -12902,29 +12902,29 @@ threshed barley, and acccounts, various, are here; via Lugina." -P340865,Ur III,Administrative," +P340865,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ur{d}en-lil₂-la₂ nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: accounts of Ur-Enlila, manager of oxen, are here; year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P293351,Ur III,Administrative," +P293351,Ur III,Administrative," 1(u) ad₆(|LU₂.LAGAB×U|) udu mu aga₃-us₂-e-ne ugula du-uk-ra ki tu-ra-a hu-um-ṣu - + šu ba-ti giri₃ šu-eš₁₈-dar dumu e₂-a-ra-bi₂ ša₃ nim-zi-um{ki} - + iti ezem{d}šul-gi ...ru{ki}...hul","10 carcases, sheep, on account of the soldiers, @@ -12937,7 +12937,7 @@ son of Ea-rabi, in Nimzi’um, month “Festival-of-Šulgi,” year: “Šašru was destroyed.”" -P293352,Ur III,Administrative," +P293352,Ur III,Administrative," 1(diš) sag-nita₂ er₃-ri-iš mu-ni lu₂-la-ga-am₃ @@ -12948,7 +12948,7 @@ sam₂-ma-ni-še₃ i₃-li₂-ki-ib-ri₂ in-na-la₂ mu lugal nu-ub-gi₄-gi₄-da in-na-pa₃ - + 1(diš) lu₂-du₁₀-ga nu{geš}kiri₆ 1(diš) lugal{d}utu šuš₃ 1(diš) a-ga unu₃ @@ -12974,7 +12974,7 @@ He swore the royal name of not contesting, 1 Enlila, herder of oxen, are the witnesses hereby; year: “The house of Puzriš-Dagan was erected.”" -P292153,Ur III,Administrative," +P292153,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ 2(diš) gi-zi @@ -12982,7 +12982,7 @@ giri₃ ab-ba-sa₆-ga","Basket-of-tablets: sealed documents 2, fodder reed, via Abbasaga." -P291995,Ur III,Administrative," +P291995,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ud₅ ga-za ri-ri-ga @@ -12990,7 +12990,7 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: nannies of gazaPI, fallen, are here." -P291715,Ur III,Administrative," +P291715,Ur III,Administrative," ...ba gaba-ri nig₂-ka₉ ur{d}šul-pa-e₃ šabra @@ -12998,35 +12998,35 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: copies, accounts of Ur-Šulpae, the chief household administrator, are here." -P291548,Ur III,Administrative," +P291548,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba ur{geš}gigir šabra - + i₃-gal₂ mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, Ur-gigir, the chief household administrator, are here; year: “Enmahgalana, en-(priestess) of Nanna, was hired.”" -P290861,Ur III,Administrative," +P290861,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ša₃-bi su-ga šeš-kal-la dumu na-silim - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: credits, therefroms, restitutions, of Šeškalla, son of Nasilim, are here." -P292380,Ur III,Administrative," +P292380,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ša₃-bi su-ga ba-sa₆ dub-sar kurušda - + i₃-gal₂ mu bad₃ ma-da ba-du₃","Basket-of-tablets: debits @@ -13035,7 +13035,7 @@ therefroms, restitutions, of Basa, scribe of fatteners, are here; year: “The wall of the lands was erected.”" -P292428,Ur III,Administrative," +P292428,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) guruš 1(diš) guruš a₂ 1/2(diš) 2(diš) guruš a₂ 2/3(diš) @@ -13043,7 +13043,7 @@ iti 1(u) 3(diš)-še₃ a₂-bi 1(šar₂) 2(gešʾu) 3(geš₂) 2(u) 5(diš) u₄ 1(diš)-še₃ 1(diš) mu-mu bahar₃ iti 4(diš)-še₃ - + a₂-bi u₄ 2(geš₂) 2/3(diš) ma-na ku₃-babbar a₂-bi 4(gešʾu) u₄ 1(diš)-še₃ @@ -13066,7 +13066,7 @@ the labor: 900 workdays; account of Lugal-ezem, from Ur-Šara; year: “Nanna of Karzida.”" -P291896,Ur III,Administrative," +P291896,Ur III,Administrative," pisan dub-ba šuku dab₅-ba giri₃-se₃-ga @@ -13076,15 +13076,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P290815,Ur III,Administrative," +P290815,Ur III,Administrative," 5(u) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš)-ta ki lugal-mu-ma-an-ag₂-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ - + iti še-kar-ra-gal₂-la mu en eridu{ki} ba-hun - + a-lu₅-lu₅ dumu inim{d}šara₂ kurušda {d}šara₂-ka","50 bundles of good reed @@ -13096,16 +13096,16 @@ year: “priest of Eridu is installed.” Alulu, son of Inim-Šara, fattener of Šara." -P290443,Ur III,Administrative," +P290443,Ur III,Administrative," 2(aš) še gur ša₃-gal gu₄ niga a₂-ge₆-il₂-la pisan dub-ba ki lu₂{d}šul-gi-ra-ta - + kišib₃ uš-mu iti min-eš₃ mu en eridu{ki} ba-hun - + uš-mu dub-sar dumu lugal-sa₆-ga","xxx @@ -13118,17 +13118,17 @@ xxx xxx xxx xxx" -P393058,Ur III,Administrative," +P393058,Ur III,Administrative," 2(diš) ab₂ e₂-muhaldim u₄ 8(diš)-kam ki in-ta-e₃-a-ta - + ba-zi - + iti ezem-mah mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 2(diš) gu₄","2 cows (for) the kitchen on the 8th day @@ -13137,17 +13137,17 @@ were booked; month: “Great festival,” year: “The throne of Enlil was built;” 2 bovines." -P393062,Ur III,Administrative," +P393062,Ur III,Administrative," 1(diš) udu šimašgi geš-du₃ u₂ ri-ba-ga-da ša₃ mu-kuₓ(DU)-ra-ta u₄ 2(u) 3(diš)-kam ki in-ta-e₃-a-ta ba-zi - + giri₃ nu-ur₂{d}suen dub-sar iti ezem{d}šu{d}suen mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul - + 1(diš) udu","1 sheep, Šimaškian, breeder, grass-fed, (for) Ribagada, from the delivery, @@ -13157,7 +13157,7 @@ via Nur-Suen, scribe; month: “festival of Šu-Suen,” year: “Šu-Suen, king of Ur, destroyed the land of Zabšali.” 1 sheep." -P393061,Ur III,Administrative," +P393061,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ niga 3(diš) sila₄ ga ur-šu i₃-dab₅ @@ -13165,12 +13165,12 @@ ur-šu i₃-dab₅ uri₅{ki}ki-du₁₀ i₃-dab₅ sa₂-du₁₁ lugal ki a-hu-we-er-ta - + ba-zi - + iti a₂-ki-ti mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + 7(diš) udu","1 lamb, grain-fed, 3 lambs, sucklilng, Uršu accepted; @@ -13182,7 +13182,7 @@ booked; month: “Akitu,” year: “Šu-Suen, king of Ur, great-stele for Enlil and Ninlil erected;” (total:) 7 sheep." -P393049,Ur III,Administrative," +P393049,Ur III,Administrative," 2(diš) sila₄ šeš-da-da sanga 2(diš) sila₄ ensi₂ nibru{ki} 2(diš) sila₄ zabar-dab₅ @@ -13192,16 +13192,16 @@ P393049,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga 1(u) la₂ 1(diš) udu 1(diš) maš₂-gal 1(diš) maš₂ {d}šul-gi-ha-ma-ti - + 1(diš)...gal₂ 1(diš)...mes...ka 1(diš) sila₄ it-ra-ak-i₃-li₂ 1(diš) sila₄ na-da - + mu-kuₓ(DU) iti še-sag₁₁-ku₅ mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul - + u₄ 3(diš)-kam","2 lambs, Šeš-dada, household administrator; 2 lambs, governor of Nippur; 2 lambs, the zabardab; @@ -13219,7 +13219,7 @@ delivery; month: “Harvest,” year: “Kimaš and Hurti were destroyed;” 3rd day." -P393067,Ur III,Administrative," +P393067,Ur III,Administrative," ...1(diš) tug₂-guz-za sag₁₀ 1(diš) tug₂ tab-ba sag₁₀ 1(diš) tug₂ bar-dul₅ sag₁₀ @@ -13229,7 +13229,7 @@ P393067,Ur III,Administrative," 2(u) la₂ 3(diš) tug₂-guz-za du 1(diš) {tug₂}ha-bu-um 4(diš) tug₂...gal - + 6(diš) tug₂ aktum gi 7(diš) tug₂ elam 5(diš) tug₂ bar-si gu₂-e₃ @@ -13258,7 +13258,7 @@ from (the account of) the galla-gal Dingira received; month: “Festival of first-fruits.”" -P393068,Ur III,Administrative," +P393068,Ur III,Administrative," 3(diš) gu₄ niga 1(diš) dusu₂ 4(u) 4(diš)... 1(u) 5(diš) maš₂ 4(ban₂) 1(diš) 1/2(diš) sila₃ @@ -13272,7 +13272,7 @@ im 2(diš)-kam 2(geš₂) 3(aš) 1(barig) 4(ban₂) 5(diš) 2/3(diš) sila₃ še gur im 3(diš)-kam 1(u) še gur - + im 4(diš)-kam 1(u) 9(diš) gin₂ ku₃-babbar im 5(diš)-kam @@ -13288,7 +13288,7 @@ im 7(diš)... im 1(u)... pisan šu-er₃... i-din-er₃... - + 8(aš) še...im 1(u) 1(diš)-kam","3 oxen, grain-fed, 1 donkey, “old”, 44 ... 15 male goats, 4 ban2 1 1/2 sila, @@ -13318,16 +13318,16 @@ n hides of oxen, 26 carcasses of oxen, from the basket of Šu-Erra(?) Iddin-Erra received(?); 8 gur barley, 11th tablet." -P405912,Ur III,Letter," +P405912,Ur III,Letter," ba-zi u₃-na-a-du₁₁ 4(iku) mur₇ ti-ra-aš₂ gaba a-ša₃ ulu₃-di a-kal-la šuku-ra-ni-im - + im-ma ha-bi₂-ib₂-gi-ne₂ - - + + ur... dub... dumu ur...","To Bazi @@ -13339,15 +13339,15 @@ may he (Bazi) confirm it on a tablet. Ur-..., the scribe, son of Ur-..." -P388081,Ur III,Administrative," +P388081,Ur III,Administrative," 3(diš) udu u₄ 2(u) 5(diš)-kam 3(diš) udu u₂ 1(diš) u₈ u₂ - + u₄ 2(u) 7(diš)-kam ba-uš₂ ki ba-al-li₂ - + iti ezem-mah","3 sheep 25th day, 3 sheep, grass-fed, @@ -13355,12 +13355,12 @@ iti ezem-mah","3 sheep 27th day slaughtered, with Balli; month: “Big-festival.”" -P388080,Ur III,Administrative," +P388080,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ba-uš₂ u₄ 1(u) 3(diš)-kam ša₃ tum-ma-al - + ki en-dingir-mu-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti @@ -13374,20 +13374,20 @@ from Endingirĝu received; month “Šuešša,” year: “The throne of Enlil was crafted.”" -P392635,Ur III,Administrative," +P392635,Ur III,Administrative," 1(u) u₈ sila₄ nu-a 1(u) ud₅ maš₂ nu-a a-bi-a-bi-ih 1(u) u₈ 1(u) ud₅ ur-nigar{gar} ab₂-rig₅-e - + ki in-ta-e₃-a-ta ur-ku₃-nun-na i₃-dab₅ iti a₂-ki-ti mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 4(u)","10 nu'a ewes and lambs, 10 nu'a female and male goats, of Abi-Ebih; @@ -13400,26 +13400,26 @@ took into his command. Month: “Akiti (festival),” year: “Šašrum was destroyed.” 40" -P392638,Ur III,Administrative," +P392638,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) {tug₂}uš-bar ki nu-ur₂{d}suen-ta lu₂-gi-na šabra šu ba-ti - - + + ...hu-ur₅...","9 weaver garments from Nur-Suen Lu-gina, chief household manager, received. Year: “Hurti was destroyed.”" -P392642,Ur III,Administrative," +P392642,Ur III,Administrative," 3(diš) gukkal babbar₂ 1(diš) gukkal geš-du₃ babbar₂ 3(diš) gukkal 2(diš) 7(diš) udu 1(diš) sila₄ - + 1(diš) maš₂ 1(diš) ud₅ u₄ 1(u)-kam @@ -13427,7 +13427,7 @@ ki ab-ba-sa₆-ga-ta {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti bi₂-gu₇ mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 2(u) la₂ 1(diš)","3 white fat-tailed sheep, 1 white impregnated sheep, 3 fat-tailed sheep, @@ -13442,15 +13442,15 @@ from Abbasaga Month: “eating the Ubi (bird),” year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum.” 19." -P392636,Ur III,Administrative," +P392636,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ mu-kuₓ(DU) en-ša₃-ku₃-ge 1(diš) sila₄ niga mu-kuₓ(DU) lu₂{d}nin-šubur {d}nanna zabar-dab₅ maškim - + 5(diš) u₈ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ - + zi-ga u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam iti ezem{d}nin-a-zu mu us₂-sa ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","1 lamb delivery from Enshakuge @@ -13462,13 +13462,13 @@ into the house of the cook credited on the 29th day. Month: “festival of the Ninazu,” year after: “Urbilum was destroyed.”" -P392641,Ur III,Administrative," +P392641,Ur III,Administrative," 3(u) udu niga 5/6(diš) sila₃ še-ta 2(ban₂) 4(diš) sila₃ duh u₄ 3(u)-še₃ šuniŋin še-bi 2(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur šuniŋin duh-bi 2(aš) 2(barig) gur - + ki inim{d}šara₂ ša₃ umma{ki} giri₃ a-lu₅-lu₅ iti še-sag₁₁-ku₅ @@ -13481,22 +13481,22 @@ from Inim-Šara in Umma via Alulu; month “Harvest,” year after: “Enmaḫgalana was installed.”" -P392634,Ur III,Administrative," +P392634,Ur III,Administrative," 1(aš) 5(ban₂) 5(diš) sila₃ ninda gal gur zi-ga šu-nir ki gur₄-za-an-ta - + kišib₃ ensi₂ - + iti diri mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} @@ -13514,15 +13514,15 @@ Ayakalla, governor of Umma, your servant." -P392637,Ur III,Administrative," +P392637,Ur III,Administrative," 1(geš₂)... ki-su₇ a-ša₃{d}nin-ur₄-ra gub-ba ...šeš-kal-la ...{d}šul-pa-e₃ - - + + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu... - + ur{d}šul-pa-e₃ dub-sar dumu lugal-ku₃-ga-ni","60 [workdays, male laborers], @@ -13533,12 +13533,12 @@ year after: “Šu-Suen, the king, the Martu Wall erected.” Ur-Šulpa’e, scribe, son of Lugal-kugani." -P315604,Ur III,Administrative," - +P315604,Ur III,Administrative," + ...ki ...5(iku) ... - + ...4(iku) ... 1(eše₃) 4(iku) ... 1(eše₃) ... @@ -13552,8 +13552,8 @@ P315604,Ur III,Administrative," 1 eše3 field area ... 5 iku field area ... ... field area ..." -P319075,Ur III,Administrative," - +P319075,Ur III,Administrative," + a₂-pa₅ na-ba-sa₂-ta 1(geš₂) 3(u) nindan gid₂ 1(diš) kuš₃ dagal 1(diš) kuš₃ sukud a-ša₃ 7(diš) 1/2(diš) sar @@ -13561,18 +13561,18 @@ a-ša₃ 7(diš) 1/2(diš) sar a-ša₃ 2(u) sar a-pi₄-sal₄... ... - + 2(u)... a-ša₃... 1(u) 2(diš)... a... a... ... - - + + ... a₂... - + ... 5(u) 5(diš) nindan gid₂ 1(diš) kuš₃...1(diš) kuš₃ sukud a-ša₃ 4(diš) 1/2(diš) sar 5(diš) gin₂ @@ -13583,7 +13583,7 @@ e a-ša₃ pirig-tur-gin₇-du-še₃ e a-ša₃ lugal-mu₁₀-us₂-sa₂ gaba a-geštin-na-ka e ki-sumun-na gid₂-da ugula sanga {d}dumu-zi u₃ sanga {d}nin a - + mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba...","From the side of the Nabasa canal: 90 ninda the length, 1 cubit the width, 1 cubit the height, the volume 7 1/2 sar; @@ -13608,16 +13608,16 @@ The levee of the Lugal-mussa field that is in front of A-geštin field has been measured up to the levee of a plot with poor soil?; the foremen (are) the chief adminstrator of (the temple of) Dumuzi and the chief administrator of (the temple of) Nin-DARa. Year: The throne of Enlil was fashioned" -P320228,Ur III,Administrative," +P320228,Ur III,Administrative," 2(aš) 4(ban₂) še gur lugal - + še ur₅-ra-še₃ ki ur ta - + ur-nigar šu ba-ti ...a-tu - + iti amar-a-a-si mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","2 gur 4 ban2 barley, (measured in) royal (gur) as a barley loan @@ -13627,21 +13627,21 @@ has received; under seal of Atu; month: “Amar-ayasi,” year: “Urbilum was destroyed.”" -P320284,Ur III,Administrative," +P320284,Ur III,Administrative," 1(u) 3(aš) 4(barig) še gur lugal še ur₅-ra engar nu-banda₃ - + i₃-dub {d}nin-hur-sag-ta ki ba-zi-ta mu ma-an-šum₂ - + kišib₃ nam-ha-ni šeš-a-na e₂ nam-ha-ni - + iti amar-a-a-si mu ki-maš{ki} ba-hul - + nam... dub... ...","13 gur 4 barig of barley, (measured in) royal (gur). @@ -13657,8 +13657,8 @@ year: “Kimaš was destroyed.” Namḫani, scribe, ..." -P346204,Old Babylonian,Literary," - +P346204,Old Babylonian,Literary," + ...a nam ba-tar-ra-a-ba ...ŋal₂ an u₃-tu-da ...e u₂-šim-gin₇ ki in-dar-ra-a-ba @@ -13691,7 +13691,7 @@ nir-gam-ma-zu am si gur₃-ru kan₄-zu ur-mah lu₂ šu teŋ₄-a ...zu ug₂ lu₂-ra ed₂-de₃ abzu ki sikil me-te ŋal₂ - + e₂-engur-ra lugal-zu ŋiri₃ im-ma-ri-gub {d}en-ki lugal abzu-ke₄ temen-zu {na₄}gug im-ma-da-an-si-ig @@ -13725,8 +13725,8 @@ ad dug₃-ga nundum bur₂-re buluŋ₅-ŋe₂₆ šag₄ ni₂-ba-ke₄-eš ad ha-ba-ni-ib-ša₄ {ŋeš}al-ŋar kug {d}en-ki-ke₄ ni₂-bi-a mu-na-an-du₁₂ nar imin-e ad he₂-em-mi-ib-ša₄ - - + + dug₄-ga {d}en-ki-ke₄ šu nu-bal-e-de₃ ...ki-bi-še₃ ŋal₂-la-am₃ šeg₁₂ e₂-engur-ra-ka šir₃ dug₃-ge-eš im-me @@ -13762,7 +13762,7 @@ kurun₂ sig₁₇ zabar ba-ni-in-de₂ {dug}ku-kur-du₃ kaš dug₃-dug₃-ga duh-ba bi₂-in-sa₂-sa₂ ka-bi lal₃ zu₂-lum-ma niŋ₂ ba-ni-in-de₂ duh-bi niŋ₂ lu-lu-a-aš sed₄-e bi₂-in-duh - + ...en-ki-ke₄ eš₃-e nibru{ki}am₃ ...a-ni {d}en-lil₂-ra ninda mu-un-gu₇-e ...ki mah-am₃...im-ma-an-tuš @@ -13789,7 +13789,7 @@ duh-bi niŋ₂ lu-lu-a-aš sed₄-e bi₂-in-duh ...en-ki-ke₄ me galam-ma tum₂-ma ...e₂ kug-ga du₃-a... ...za₃-mi₂ -","In those distant days when fate was determined +","In those distant days when fate was determined The year (of?) abundance engendered by An/The year in which abundance and heaven (alike) were born(?) When the people split (through) the earth like vegetation The lord of the Abzu, king Enki @@ -13915,7 +13915,7 @@ The pure and dignified(!?) šir songs that make the temple site sweet(?) Shrine Abzu, the goodness of Enki, suitable for the elaborate me It is the building of temple of silver of (i.e., in) Eridu Enki, praise" -P346205,Old Babylonian,Literary," +P346205,Old Babylonian,Literary," ud ri-a nam ba-tar-ra-ba mu he₂ an u₃-tud-da-kam uŋ₃-e u₂-šim-gin₇ ki in-dar... @@ -13927,7 +13927,7 @@ eš₃-e a ul im-ma-ni-in-du₃ muš₃ kug dug₄-ga ta e₃... en {d}nu-dim₂-mud-ra mu-un-na-sug₂-sug₂... e₂ kug-ga i-ni-in-du₃ {na₄}za-gin₃-na i-ni... - + ...kug-sig₁₇-ga...ba-ni... ...gu₂-a bi₂... šeg₁₂-bi inim dug₄...gi₄...","In those distant days when fate was determined @@ -13944,7 +13944,7 @@ He built the temple in silver, he made it sparkle it in lapis He adorned it(!?) greatly in gold He built(?) the ... on the riverbank Its brick work speaks words and gives advice(!?)" -P346270,Old Babylonian,Literary," +P346270,Old Babylonian,Literary," ... kan₄-zu... i-dub-zu ug₂... @@ -13966,7 +13966,7 @@ abgal-zu siki bar-ra bi₂-in-duh ...zag-ga du₃-a me galam-ma tum₂-ma ...{ki} ŋissu-zu ab šag₄-ga la₂-a ...zig₃-ga gaba-šu-ŋar nu-tuku - + ...ni₂ ŋal₂-la su kalam-ma zi-zi ...mah ki us₂-sa ...ra piriŋ abzu šag₄-ga @@ -13997,7 +13997,7 @@ Temple adjoining the deep water, pirig creature in/of the inner Abzu The supreme temple of Enki is giving wisdom in the land Your shout, like a great risen river Is singing for king Enki" -P346454,Old Babylonian,Literary," +P346454,Old Babylonian,Literary," ... ...za-gin₃ ud kar₂... ...abzu-am₃ ul am₃... @@ -14024,7 +14024,7 @@ Its reed layers within the brick bellowed like a bull The temple of Enki is to shout nobly The temple brought praise at(?) night for the king while presenting it sweetly/bending its knee (to him)(?) For Enki, the vizier Isimud was ..." -P346777,Old Babylonian,Literary," +P346777,Old Babylonian,Literary," ... ...ul-la... ...galam dug₄-ga abzu... @@ -14036,7 +14036,7 @@ In the pure cultic space(?) that was artfully crafted/furnished with stairs(?), ... stood for/served lord Nudimmud He built the temple in silver, he made it sparkle in lapis ..." -P346781,Old Babylonian,Literary," +P346781,Old Babylonian,Literary," ... ...an-ba... za-e me-en inim-ŋu₁₀...gaba ri la-ba... @@ -14044,15 +14044,15 @@ za-e me-en inim-ŋu₁₀...gaba ri la-ba... ...","An imposed my aura/fear of me in the heavens It is you who has made my word have no rival in the universe In the outskirts of heaven there is a silig axe" -P346271,Old Babylonian,Literary," - +P346271,Old Babylonian,Literary," + ... ...zi...mu₂-mu₂ ...e...ge ...e...de₆ ...an-gin₇... ... - + ... ...nu...na-ba-ab... {u₂}numun₂ ma...{u₂}numun₂ ma-ra... @@ -14066,12 +14066,12 @@ My brother, your dream is not good, one should not interpret it Rushes were rising for you(?), rushes were growing for you (It symbolizes) a robber raising his head for you in/from an ambush A reed planted alone shaking its head for you(?)" -P346272,Old Babylonian,Literary," - +P346272,Old Babylonian,Literary," + ... ... ... - + ... ...dumu unug{ki} min-am₃ mu-un-ši-re₇{re}eš ... a-a šu-ru-ub-ba {ŋeš}šukur a-a hab₂-ba šu-ni ŋeš gur₅-ra eme-a-ni e₂-gal-la @@ -14083,8 +14083,8 @@ lugal-am₃ dumu nibru{ki} min-am₃ mu-un-ši-re₇{re}eš lu₂ lu₂-ra im₂-ma-ni-ib amaš {e₂} ši-re₇{re}eš {d}ŋeštin-an-na-ke₄ amaš mu-ni-in-dab₅-be₂-ne a idₓ(|A.LAGAB×A|)-ba mu-un-na-ba-e-ne šu nu...ma-gid₂-de₃ - - + + a-šag₄ še-ba mu...e-ne šu nu-um-ma-gid₂-de₃ galla tur galla gu-la...un-na-de₂-e ... @@ -14097,7 +14097,7 @@ ud ul-ta a-ba-gin₇ mu-ni... gu₅-li-ŋu₁₀ saŋ u₂-a he₂-en-šub ki-ni ba-ra ...de₃ saŋ u₂-a he₂-en-šub ki-ni ba-ra ... - + ... ...... ... @@ -14124,8 +14124,8 @@ If Dumuzi dropped his head in the plants then no one can know(?) his place ... ... ..." -P346502,Old Babylonian,Literary," - +P346502,Old Babylonian,Literary," + ... ...ug₅-ge... ...ama-ŋu₁₀-gin₇... @@ -14182,12 +14182,12 @@ Churns were sitting idle, one no longer poured milk (from them) The anzam containers were sitting idle, Dumuzid was no longer dwelling there/alive(?), the sheepfold had been made into an empty wind My goat buck was swishing its lapis beard in the dirt My ram was scratching the ground with their thick/curved(?) horns" -P346505,Old Babylonian,Literary," +P346505,Old Babylonian,Literary," ... ...i₃-dur₂-dur₂ {d}dumu... ...ga šir₃...","The anzam containers were sitting idle, Dumuzi was no longer dwelling there, the sheepfold had been made into an empty wind The dead Dumuzi! It is a širkalkal(?) composition." -P346518,Old Babylonian,Literary," +P346518,Old Babylonian,Literary," ... en-e a₂ nam... saŋ-kal ... @@ -14195,7 +14195,7 @@ piriŋ gal ... piriŋ tur... ... ... - + ... me-ŋu₁₀... ŋeš-hur-ŋu₁₀... @@ -14218,7 +14218,7 @@ Hero Ninurta ... The me of Enki ... The plans, where ...? ... where ...?" -P346134,Old Babylonian,Literary," +P346134,Old Babylonian,Literary," en-e kur lu₂ til₃-la-še₃ ŋeštug₂...na-an... en {d}gilgameš₃-e kur...til₃...ŋeštug₂-ga-a-ni...gub arad-da-a-ni en-ki-dug₃...mu-na... @@ -14231,7 +14231,7 @@ lugal-ŋu₁₀ tukumbi kur-ra i-ni-in-ku₄-ku₄-de₃ {d}utu he₂-me-e-da-zu {d}utu šul {d}utu he₂-me-e-da-zu kur {ŋeš}eren kud dim₂-ma...šul {d}utu-kam {d}gilgameš₃ maš₂ babbar-ra...ni im-mi-in-teŋ₄ - + maš₂ su₄ maš₂-da-ri... šu-ni {ŋeš}ŋidru kug...da-ŋal₂ {d}utu an-na-ra gu₃ mu-na-de₂... @@ -14277,8 +14277,8 @@ But I should not be done thusly! Thus I must be? A tall man has never stretched to heaven A broad man has never engulfed the land I want to enter into the mountain, I want to establish my name" -P346135,Old Babylonian,Literary," - +P346135,Old Babylonian,Literary," + ...e kur... en {d}gilgameš₃...ŋeštug₂-ga... arad-da-a-ni en-ki...gu₃ mu-na... @@ -14307,7 +14307,7 @@ en-ki-du₁₀ murgu₂{gu₂} ŋuruš-e til₃...saŋ til-le-de₃ la-ba-ra-e ...na ŋiri₃... ...taškarin-na-ka im-ma... ... - + ... ...he₂-a... ...gud₃-ŋu₁₀... @@ -14317,8 +14317,8 @@ en-ki-du₁₀ murgu₂{gu₂} ŋuruš-e til₃...saŋ til-le-de₃ la-ba-ra-e arad zi ba-an-dug₃ nam-til₃ ba-an-ku₄-ku₄ ...ir inim mu-ni-ib-gi₄-gi₄ ...e lu₂-bi igi nu-mu-ni-duh-a šag₄ nu-mu... - - + + ...duh-am₃ šag₄ mu-ni-dab... ...ni ka ušumgal-kam ...igi piriŋ-ŋa₂-ka @@ -14351,7 +14351,7 @@ saŋ mu-na-tuku₄-tuku₄ saŋ... ...ŋiri₃-na ni₂ ba-an-ri ni₂... ...li-bi₂... ... - + ... hu-wa-wa usu-ni-ta...tuš-a mu-na... ur-saŋ-e dur₂ im-ma-ŋar...ma-an-pad₃ si₁₂-si₁₂ i₃-ŋa₂... @@ -14439,7 +14439,7 @@ You will not return to the city of your birth mother Huwawa was speaking to Enkidu Enkidu is defaming me ..." -P346137,Old Babylonian,Literary," +P346137,Old Babylonian,Literary," ... ...ur₂ hur...ke₄ mu-ni-ib... ni₂ teŋ₃-ni min-am₃ ni₂ teŋ₃-ni eš₅... @@ -14454,7 +14454,7 @@ min₃-na-ne-ne-bi mah...ugu-na... ur-saŋ usu-ni-ta...tuš-a mu-na... hu-wa-wa usu-ni-ta...tuš-a mu-na... ...saŋ-e dur₂ im...an... - + ...si₁₂... igi-ni er₂ mu-na... {d}gilgameš₃...{d}utu-ra ga... @@ -14493,7 +14493,7 @@ Enkidu, may the captured bird go (back) to its place for me(?) May the captured youth be returned to the lap of his mother Enkidu replied to Gilgamesh The tall, (if) he lacks intellect" -P346530,Old Babylonian,Literary," +P346530,Old Babylonian,Literary," ... ...la-gin₇...ni-in... ...gu₃ ba-ni-in-rah @@ -14511,7 +14511,7 @@ May single males acting(?) like me, (fifty of them), act on behalf of my power ... to his house(?) ... May single males acting(?) like me, (fifty of them), act on behalf of my power ..." -P346531,Old Babylonian,Literary," +P346531,Old Babylonian,Literary," ... ...inim mu... ...ba-huŋ egir gaba-ri us₂...inim mu-na... @@ -14522,8 +14522,8 @@ The hireling who is hired by (mere) sustenance, who follows behind his opponent, ... ... you yourself/your aura ... ..." -P346534,Old Babylonian,Literary," - +P346534,Old Babylonian,Literary," + ... ...ta... ...nam-me-a... @@ -14549,10 +14549,10 @@ His good udug protective deity was suspended above him His good lamma protective deity went “at his thigh""(?) His afflicting god stood aside During that of his “may he raise his eyes toward the sky for Utu”" -P346133,Old Babylonian,Literary," - +P346133,Old Babylonian,Literary," + ... - + ... mu... dam... @@ -14564,8 +14564,8 @@ nam-ba-ni-in-kur₉... ...he₂-me-da... ...mu-ra-ab... ... - - + + ŋa₂-nu... ma₂-gur₈... ma₂ {ŋeš}... @@ -14587,7 +14587,7 @@ iri{ki} im-še₃-du ki... ...iti₆-gin₇... ...rah₂-rah₂... ... - + ...lugal-banda₃{da} ... ...lirum he₂-ŋal₂ @@ -14648,7 +14648,7 @@ In the place where your heart also speaks to you (about) Untie your sandals (When) Utu is to bring (you) (back) to your city, Kulaba The one who curses you" -P346147,Old Babylonian,Literary," +P346147,Old Babylonian,Literary," ... ...kul-aba₄{ki}a saŋ-men... ...la-ke₄ ŋi₆-par₄... @@ -14661,7 +14661,7 @@ a kalag-ga a-šag₄ {d}dumu-zid... udu kur-ra-gin₇ dub₃ ha-ra-ni-ib₂... gaba kug-ŋa₂-a ud-gin₇ e₃-ni ušu₃ aš₃ - + zi-pa-aŋ₂...he₂-me-en ...kar₂ dumu {d}utu za₃-mi₂ ...keš₂ ba-ši-in-ŋar @@ -14681,7 +14681,7 @@ May you be that of the šuba stone(!?) of my throat ... Enmerkar, son of Utu, praise The lord placed care towards the holy word of Inanna He selected a messenger who was learned and strong from the workforce/troops" -P346132,Old Babylonian,Literary," +P346132,Old Babylonian,Literary," lugal-zu dug₄-ga-ni nu-ŋu₁₀ tah-a-ni nu... lugal-ŋu₁₀...tu-da-ni nam-en-na tum₂... en unug{ki}ga muš-saŋ-kal ki-en-gi-ra til₃-la...ma₅ @@ -14713,7 +14713,7 @@ agrun-agrun-ba šir₃ kug nam-šub du₁₂-a... ...ab-be₂-na-bi u₃-mu... ...da... ... - + ... inim-bi eš₃ e₂-an... ŋi₆-par₄ {ŋeš}mes gibil-gin₇ gurun... @@ -14741,7 +14741,7 @@ ur₅-gin₇ hu-mu-un-na-ab-e-a-ka en unug{ki}ga muš-saŋ-kal ki-en-gi-ra til₃ saŋ zid₂-gin₇ ma₅-ma₅ durah-maš kur-bad₃-da a₂-nun-ŋal₂ šilam-za₃ maš kur naŋa kug-ga-kam suh-suh-e - + ŋeš₂ im-gid₂-da limmu₂-kam-ma iri...gud huš ni₂ gal gur₃-ru","The utterance of your king is nothing to me(? lit. my non-existence), his reiteration is nothing to me(?) @@ -14803,7 +14803,7 @@ The šilamza bovine, the mountain(?) goat purified with soap and plucked of its (Total) 60 (lines) It is the 4th “long-tablet” (in the composition:) “The city, a furious bull bearing a great aura.”" -P346230,Old Babylonian,Literary," +P346230,Old Babylonian,Literary," hur-saŋ {na₄}za-gin₃-na-gin₇ tar-re-gin₇ iri {d}iškur-re ba-an-de₂-a-gin₇ gu₂ ki-še₃ ŋa₂-ŋa₂-dam e₂-e kur {ŋeš}eren kud nu-me-a @@ -14835,7 +14835,7 @@ kug-babbar-bi šir-ra bi₂-in-ak urud-bi še mah de₆-a-gin₇ kar-re bi₂-in-si-si kug-bi kug-dim₂-e im-dim₂-e 3(u) - + za-bi za-dim₂-e im-dim₂-e urud-bi simug im-tu₁₁-be₂ niŋ₂ iri hul-a nu-me-a @@ -14866,7 +14866,7 @@ uzud sig₁₇ {d}en-lil₂-la₂ amaš-ta ba-rah₂-rah₂-aš na-gada-bi bi₂ har-ra-an-na {lu₂}sa ba-e-tuš abul kalam-ma-ka {ŋeš}ig im-ma bi₂-in-gub kur-kur-re bad₃ uru₁₇-ne-ne-ke₄ gu₃ gig mi-ni-ib₂-be₂-ne - + ŋeš₂","As if to(?) cut/separate(?) it like the mountain range of lapis lazuli In order to bring (its) neck to the ground like a city that Iškur had poured (upon) Although the temple was not (in/of) the mountain of the cut cedar/juniper @@ -14929,8 +14929,8 @@ The robber dwelled on the highway At the gate of the land, he made the door stand ... The lands were crying out bitterly in the walls of their cities (Total:) 60 (lines)" -P346545,Old Babylonian,Literary," - +P346545,Old Babylonian,Literary," + saŋ-ki...{d}en-lil₂-la₂-kam kiš{ki}...an-na-gin₇ im... e₂ ki unug{ki}ga gud...sahar-ra mi-ni-ib... @@ -14939,10 +14939,10 @@ sig-ta igi... ...en-lil₂-le nam...mu-un... ...a-ga-de₃... ... - + ... - - + + ... e₂-gal šag₄ hul₂... lu₂-hul-ŋal₂... @@ -14958,8 +14958,8 @@ May distress fall upon your palace, which was built (for) rejoicing May the evildoer shout continually in the ... plain(?) (In) the site of your uzga, where the cleansing rite had been established May the fox, the one of the destroyed ruin mound, drag its tail there" -P346778,Old Babylonian,Literary," - +P346778,Old Babylonian,Literary," + ... ...ne ...ke₄-ne @@ -14979,7 +14979,7 @@ P346778,Old Babylonian,Literary," ...am₃ ...la ... - + ... e₂-kur... a₂... @@ -15024,7 +15024,7 @@ In order bring (its) neck to the ground like a city that Iškur had poured (upon Although the temple was not (in/of) the mountain of the cut juniper He brought(?) great hazin axes towards it ..." -P346209,Old Babylonian,Literary," +P346209,Old Babylonian,Literary," ud šu bal ak-de₃...lam-e-de₃ ud-de₃ mar-ru₁₀(TE)-gin₇...gu₇-e me ki-en-gi-ra šu bal ak-de₃ @@ -15063,7 +15063,7 @@ iš za-bu gaba a-ab-ba-ka-ta zag an-ša₄-an{ki}še₃ sim{mušen} e₂-bi-a ba-ra-an-dal-a-gin₇ uru₁₇-ni-še₃ nu-gur-re-dam {id₂}idigna {id₂}buranun-na gu₂ min₄{min}a-bi u₂ hul mu₂-mu₂-de₃ kaskal-e ŋiri₃ nu-ŋa₂-ŋa₂-de₃ har-ra-an nu-kiŋ₂-kiŋ₂-de₃ - + uru₁₇ a₂-dam ki ŋar-ŋar-ra-ba du₆-du₆-ra de₃ uŋ₃ saŋ-gig₂ lu-lu-a-ba ŋeš-haš-e ak-de₃ gan₂-ne₂ zid-de₃ {ŋeš}al nu-ru-gu₂-de₃ numun ki nu-tag-ge-de₃ @@ -15100,7 +15100,7 @@ ud gi₄-a mu-un-na-tuku-am₃ ud bi-še₃ nu-um {d}en-lil₂-le e₂ zid gul-gul-lu-de₃ lu₂ zid tur-re-de₃ dumu lu₂ zid-da-ke₄ dumu saŋ-e igi hul-bi dim₂-me-de₃ ud-ba {d}...gu-ti-um{ki} kur-ta im-ta-an-ed₃ - + ...","In order to overturn the day, in order to destroy the plans The storm ravages like a stormwind In order to overturn the cosmic powers of Sumer @@ -15176,7 +15176,7 @@ Enlil, in order for Enlil to destroy the true temple and diminish the true man In order to exert the evil eye upon the son of the true man, the eldest son At that time Enlil brought down Gutium from the mountain ..." -P346213,Old Babylonian,Literary," +P346213,Old Babylonian,Literary," ...ib-bal-bal numun ba-ni-ib-i... ...ma-ni er₂ gig mu-un-šeš₄-šeš₄ ...gul-la-ŋu₁₀ gig-ga-bi im-me @@ -15215,7 +15215,7 @@ ud-bi-a nin-ŋa₂ ud-da-a-ni sa₂ nam-ga-mu-ni-ib-dug₄ ...gul-la e₂ gul-la-ŋu₁₀ gig-ga-bi im... ...kug nam-en-na-ba šu ba-e-lal-lal ...ŋi₆-par₄-ta ba-da-gur ki-erim₂-e ba-ab-dug₄ - + ...{d}nanna-ka a₂ dugud ba-ši-in-de₂ ...gana₂ e₂ danna {d}suen-na tur₃ dugud-gin₇ ba-an-gul ...ra-bi maš kar-ra-gin₇ ur-e im-me-e @@ -15323,7 +15323,7 @@ Asalluhi dressed hurriedly and intoned a lament(?) Lugalbanda took to a different path (away from) his beloved dwelling She (Ninsumun?) was saying “Alas, my destroyed city, my destroyed temple” bitterly (In?) Eridu, which had been floated in a flood, drinking water ceased(?)" -P346214,Old Babylonian,Literary," +P346214,Old Babylonian,Literary," eridu{ki} a gal-e ... bar-ba eden-lil₂-e du₃... lu₂ zid ki-lul-la... @@ -15353,7 +15353,7 @@ gu-ti-um{ki} lu₂ ha-lam-ma-ne me-ze-er... ...er₂ gig mu... ...la-ŋu₁₀... ... - + ... ...ba... ... @@ -15391,7 +15391,7 @@ She was saying “Alas, my destroyed city, alas, my destroyed temple” bitterly ... ... ..." -P346216,Old Babylonian,Literary," +P346216,Old Babylonian,Literary," {d}en...le ša₃-ŋar lu₂ niŋ₂-hul iri{ki}ta ba-da-tuš niŋ₂ iri{ki} gul-gul...e₂ gul-gul iri{ki}ta ba-da-tuš niŋ₂ igi-bi-še₃ {ŋeš}tukul-e la-ba-ab...iri{ki}ta ba-da-tuš @@ -15426,7 +15426,7 @@ ma₂ nesaŋ-ŋa₂ a-a ugu-na-ka nesaŋ nu-mu-un-ab-tum₂ id₂-bi šag₄-sug₄-ga i-ni-ŋal₂ ma₂-gur₈ nu-mu-un-dib-be₂ gu₂ min₄{min}a-bi ŋiri₃ nu-ŋal₂ u₂ gid₂-da ba-am₃-mu₂ {e₂}tur₃ daŋal-la {d}nanna-ka dub-ba-an-bi ba-si-il - + gi-sig {ŋeš}kiri₆...la₂ gu₂-ŋiri₁₆ ba-an-ŋar-ŋar {ab₂}šilam amar-bi-da...ab-dab₅ ab₂ munzer-e eden ki nu-zu-bi ŋiri₃ kur₂ ba-ra-an-dab₅-be₂-eš @@ -15524,7 +15524,7 @@ Enlil was replying to his son Suen (Total:) 60 (lines) ""Long-tablet"" of Damqi-ilišu Month ""Abe,"" 21st day." -P346217,Old Babylonian,Literary," +P346217,Old Babylonian,Literary," ...dumu-ni {d}suen-ra mu-un-na-ni-ib-gi₄-gi₄ ...bi a-še-ra gi er₂-ra ba-am₃-mu₂ ...bi a-še-ra gi er₂-ra ba-am₃-mu₂ @@ -15554,7 +15554,7 @@ urim₂{ki}ma {urud}ha-zi-in gal-gal-e igi-bi-še₃ u₄-sar i₃-ak-e {ŋeš}ti zu-ke₄ muru₉ šeŋ₃-gin₇ bar-ba am₃-mi-ib₂-si na₄ gal-gal-e ni₂-bi-a pu-ud-pa-ad im-mi-ib₂-za u₄-šu₂-uš uru₁₇{ki}ta tumu hul-e mu-un-da-an-gi₄-gi₄ - + urim₂{ki}ma usu-bi-ta nir-ŋal₂ gab₂-gaz-e ba-a-gub uŋ₃ lu₂-erim₂ a₂ bi₂-ib₂-ŋar {ŋeš}tukul-e ba-sug₂-ge-eš uru₁₇{ki} {ŋeš}tukul-e saŋ nu-šum₂-ma-šum₂-ma-am₃ ša₃-ŋar-e ba-e-tuš @@ -15591,7 +15591,7 @@ saŋ sahar-ra ki ba-ni-ib-us₂ lu₂ zi-zi la-ba-tuku {ŋeš}ze₂-na-bi gu₂ ba-an...gur₅-uš saŋ šu bi₂-in-hu-hu-az ...a₂ zu₂-lum-ma-bi pu₂ ba...ra-an de₃-eš ...zi...kug-ge mu₂-a šu ba-e-lal-lal - + diš šu-ši...","Enlil was replying to his son Suen In the ... of of the windswept city(?), the reed of mourning grows in lamentation In the ..., the reed of mourning grows in lamentation @@ -15658,7 +15658,7 @@ Its top was lodged in the ground, a person to raise it was not available ... its spadix with ripe dates, ... the well The gizi reed that grew in the holy ... were actively diminished(?) (Total:) Sixty+ (lines ...)" -P346218,Old Babylonian,Literary," +P346218,Old Babylonian,Literary," gi-zi muš₂ kug-ge mu₂-a šu ba-e-lal-lal gu₂-un gal-gal-e mi...in-gar-re-eš kur₂-re i₃ e₂-e ŋeš-bur₂-bi ba-e-šub bad₃-si ba-a-gul @@ -15690,7 +15690,7 @@ urud an-zag-ge₄ si-a-bi gu₂-guru₅...eš ensi kišib-ŋal₂...šu li-bi₂-in-du₇ uz-ga...šu-luh dadag-ga šag₄-gada-la₂-bi-e-ne gu₂ ki ŋal₂-bi ba-e-sug₂-sug₂-ge-eš kur₂-re ba-ab-lah₅-e-eš - + ...suen-e...ŋal₂-la-a-ni a-a-ir ba-ši-in-de₆ ...en-lil₂-la₂-še₃ dub₃ ki ba-ni-ib-us₂ ...ki-ŋu₁₀ igi erim₂-ma bi₂-duh en₃-tukum-še₃... @@ -15783,7 +15783,7 @@ Its people spend the day in lamentation It is its gešgigal “response” Bitter storm, raise you chest (depart), turn back/confine yourself in your house. Month “Harvest,” 18th day." -P346219,Old Babylonian,Literary," +P346219,Old Babylonian,Literary," ... {ŋeš}gu-za ki di kud-ru-bi...um... {d}alamuš ŋidru ba-an-da-šub šu-ni... @@ -15804,7 +15804,7 @@ a-a {d}en-lil₂ nam mu-e-tar-ra ŋalga ba-ra-an-duh-duh... siki-pa nam-en-na suh keš₂-da-ŋa₂ {d}en-lil₂-le dumu-ni {d}suen-ra inim zid mu-un-na-ab-be₂ dumu-ŋu₁₀ iri nam-he₂ kiri₃-zal ša-ra-da-du bal-zu ba-ši-ib-kiŋ₂ - + iri gul bad₃ gal bad₃-si-ba si₃-ge₅ u₃ ur₅-re bal an... mi-ri-ib-dug₄-ga bala ud ku₁₀-ku₁₀-ga-bi-ir ŋal₂-lu ša-ra-zu tuš-u₃-ri ki-tuš e₂-temen-ni₂-gur₃-ru-za zid-de₃-eš du₃... @@ -15831,13 +15831,13 @@ kur ti-id-nu-um-e he₂-eb-zal kur-re he₂-eb-zal ...um-ma-ka he₂-eb-zal...re he₂-eb-zal ...na-ka he₂-eb-zal...he₂-eb-zal ... - - + + urim₂{ki}ma bal nam-he₂ ud he₂-ni-ib-su₃-ud-de₃ uŋ₃-bi u₂-sal-la he₂-em-nud e-ne su₁₃-ud-bi im-ak ...nam-lu₂-lu₈ ba-tu₁₁ ba-de₅-de₅ egir₃-re mu-lu er₂ a-še-re - + {d}nanna a iri-zu a e₂-zu a nam-lu-lu₈-zu ki-ru-gu ia₂-kam-ma-am₃","The throne (where) cases had been decided no longer stood(?), cases were not undertaken correctly (Nanna/Suen's vizier) Alamuš dropped the scepter (with) his hand shaking @@ -15889,7 +15889,7 @@ Alas, humanity is stricken(?) and gathered up(?) The princess(?) the one (of) weeping and lament (says) “Nanna, alas, your city, alas, your temple, alas, your humanity” It is the 5th kirugu" -P346211,Old Babylonian,Literary," +P346211,Old Babylonian,Literary," ...šu bal ak-de₃ ŋeš... ...de₃ mar-ru₁₀(TE)-gin₇ teš-bi... me ki-en-gi-ra šu... @@ -15928,7 +15928,7 @@ e-lu šir₃ gud sub₂-sub₂-ba eden-na nu-di-de₃ eden-na maš₂-anše tur-re-de₃ niŋ₂-zi-ŋal₂ til-le-de₃ ...šakkan-na-ke₄...ki-a nu-tag-ge-de₃ ...in-dar di-de₃ numun nu-tuku-tuku-de₃ - + ... ...lugal kalam-ma kar... ...bi ki-šar₂-ra ŋa₂-ŋa₂... @@ -15942,8 +15942,8 @@ ki-en-gi-ra me-bi ha-lam-e-de₃ ŋeš-hur-bi kur₂... urim₂{ki} me nam-lugal-na bal-bi su₁₃-su₁₃-de₃ dumu nun-na e₂-kiš-nu-ŋal₂ šu pe-el-la di-de₃ {d}nanna uŋ₃...gin₇...a-na igi-ta-bi si-le... - - + + urim₂{ki} eš₃ nindaba gal-gal-la nindaba... uŋ₃ ki-tuš-ba nu-tuš-u₃-de₃ lu₂-erim₂ šum₂... elam{ki} lu₂-kur₂-ra ki-tuš-bi tuš-de₃ @@ -16050,7 +16050,7 @@ In order to destroy the cattlepen, in order to flatten the sheepfold So that the ox does not does not stand in its cattlepen So that the sheep does not expand (in number?) in the sheepfold So that the canal irrigates with (only) brackish water" -P346215,Old Babylonian,Literary," +P346215,Old Babylonian,Literary," ... ...u₂-a ba-ši-in... ...a ba-ši-in... @@ -16124,7 +16124,7 @@ Boats and barges quit the shining harbor ... ... ..." -P346550,Old Babylonian,Literary," +P346550,Old Babylonian,Literary," ... ...... ...... @@ -16137,7 +16137,7 @@ P346550,Old Babylonian,Literary," ...a-ni mu-un-šub e₂... ...ta ŋiri₃ kur₂ ba-ra-an... ... - + ... ...ki ur-saŋ... ...aŋ₂-ŋa₂-ni ŋiri₃... @@ -16171,7 +16171,7 @@ Emptiness was in the river, ... could not irrigate Like a river cursed by Enki, its intake was blocked ... did not have(?) grain in the field, the people did not eat The watered orchards were baked like an oven, the plain was dispersed." -P346552,Old Babylonian,Literary," +P346552,Old Babylonian,Literary," ... ...lu₂ i₃ nu... ...lu₂ ga nu... @@ -16201,11 +16201,11 @@ The nesag offering ships of my(?) birth father no longer brought the nesag offer The wind(s) carried off the en priest(ess) of the outer city and the en priest(ess) of the inner city Ur, like a city struck by a pickax, has been broken up into ruin heaps The Ki'ur? shrine, the place of relaxation of Enlil, has been made into a windblown shrine" -P346589,Old Babylonian,Literary," +P346589,Old Babylonian,Literary," ... ...tuš-de₃ ki-erim₂... ...lu₂-kur₂-ra ki-tuš... - + ...ni₂-te-na lu₂-erim₂-e... ...suen kur elam{ki}ma-še₃ ŋeš... ...gaba a-ab-ba-ka-ta zag an... @@ -16217,7 +16217,7 @@ So that the enemy seizes its shepherd in his very own palace So that Ibbi-Sîn is brought to the land of Elam in a {geš}bur trap/restraint From the sand dunes of Zabu on the shore of the sea to the border of Anšan ..." -P346228,Old Babylonian,Literary," +P346228,Old Babylonian,Literary," ... ...lu-a gurun... ...tug₂-gin₇ im-mi... @@ -16242,7 +16242,7 @@ niŋ₂-gur₁₁-ra-ni...... {d}en-lil₂-le iri...mi-in... {d}en-lil-le... ... - + ... kan₄ še nu-kud... {d}en-lil₂-le... @@ -16261,7 +16261,7 @@ nibru{ki}a lu₂ u₂-bi ba-an-de₆ lu₂ a sig₉-ga nu-ub... ...tuku šag₄-ka-tab-ba ba... ...tuš er₂ i₃-šeš₂-šeš₂ ... ...ni-še₃ a gig-ga... - + ...kam... ...... ...","... @@ -16308,7 +16308,7 @@ You abandoned ..., its people ... ... on account of his ... a pained cry ... It is the nth kirugu ..." -P346148,Old Babylonian,Literary," +P346148,Old Babylonian,Literary," ... ...lu₂-erim₂ nu...kur₂ im-ma-an... ...bi-ne im-ze...bar-ta ba-sug₂-ge... @@ -16333,8 +16333,8 @@ The deliberations of the elders and juniors ... before ... the utterance(?) ... ... ... where(?) ...? ..." -P346554,Old Babylonian,Literary," - +P346554,Old Babylonian,Literary," + ... dim₂-ma-bi šu... udug sag₉-ga-bi... @@ -16343,8 +16343,8 @@ unug{ki}ga teš₂-bi a-ba... iri-da kur-kur... e-ne... ... - - + + ... šag₄ {tumu}...... erin₂ saŋ-gin₇ mu-un...... @@ -16367,7 +16367,7 @@ They made the battle veterans “fall into their hand""(!?), they ... their tact The elite of the troops, who emerged (separate) from the (average) man(?) ... Gutium ..., the weapon ... Not even looking with both of their eyes(?), ..." -P346162,Old Babylonian,Literary," +P346162,Old Babylonian,Literary," ... {d}nun-nam... nibru{ki}e...saŋ...nam... @@ -16378,7 +16378,7 @@ aga...me-teš₂ nam...la saŋ...mi-ŋal₂ ...kiri₃ zi-ŋal₂ e...ŋu₁��-uš im-ma-an-šum₂ ...e...e₂ u₆ di-da-bi...im-mi-in-sa₂ ... - + ... gi-zi... na-ri-ŋu₁₀ ud he₂-ŋal₂-la...{id₂} kug mu še... @@ -16393,7 +16393,7 @@ mu da-ri ka-ge₅ du-a-ba {id₂}pa₄... ...sipad u₂-a ki-en-gi uri-e ki aŋ₂ {d}en-lil₂-la₂ bal-na niŋ₂ urim₂{ki}ma-ke₄ sila-am₃ ud mi-ni-in-za-e-en-za-e-le za-e me-en ur{d}namma lugal mu da-a-ri za₃-mi₂-zu dug₃-ga -","Where in Sumer and Akkad will Nunamnir chose? +","Where in Sumer and Akkad will Nunamnir chose? In Nippur, at the “mountain range of life,” he decreed my(!?) fate At Ur, it being in the Emudkura shrine He secured the foundations of his throne @@ -16415,8 +16415,8 @@ The king of the four regions, obedient one of Enlil Ur-Namma, the shepherd and provider in Sumer and Akkad, loved by Enlil In his reign(?) that makes(?) (every)thing of Urim rejoice, you are the one who spends time there(?) Ur-Namma, king with an eternal name, your praise is sweet" -P346163,Old Babylonian,Literary," - +P346163,Old Babylonian,Literary," + ...ta ur-saŋ...en ...me-en ba-tud-da-na-ta... ...ušumgal-e tud-da... @@ -16447,7 +16447,7 @@ inim...hul...ga ...še₃ šu he₂-em... ...en e₂-gal-la he₂-bi₂... ... - + ...še₃ ni₂ he₂-eb-ši-te-en-te-en ...har-ra-an-na...kaskal-e ŋi₆ ba-da-sa₂-a ...a-ni-gin₇ zi-ni ha-ba-ši-in-tum₃ @@ -16472,8 +16472,8 @@ tigi niŋ₂-dug₃-e...sa₂ {d}šul-gi lu₂ ... piriŋ... ... - - + + ud te-eš... {d}iškur-re... šeŋₓ(|IM.A|) an-na-ke₄ a ki-ta... @@ -16499,7 +16499,7 @@ igi il₂-la-ŋu₁₀ he₂-em-mi-in-ŋen inim-inim-ma im-sar-ra-ŋu₁₀ zi a-a-ŋu₁₀ kug {d}lugal-banda₃ {d}nanna lugal an-ki-ke₄ - + ... ...ud ul-li₂-a-še₃ ...e-a ed₃-de₃ @@ -16520,7 +16520,7 @@ a₂ mah lugal-la-ka mi₂ dug₄-ga išib an-ki-a gaba-ri nu-tuku {d}šul-gi dumu nir-ŋal₂ an-na-ke₄ mi₂ dug₄-ga {d}nisaba za₃-mi₂ - + šu-niŋin ninnu","I am the king, from the womb I was a hero I am Shulgi, after I was born, I was a mighty male I am a pirig creature with a furious face that was given birth to by an ušumgal creature @@ -16622,8 +16622,8 @@ The išib priest of the universe who has no rival Shulgi, cared for by the noble son of An Nisaba, praise Total: 50 (lines)." -P346558,Old Babylonian,Literary," - +P346558,Old Babylonian,Literary," + lugal me-en šag₄-ta... {d}šul-gi me-en... ...igi huš ušumgal... @@ -16636,7 +16636,7 @@ I am a pirig creature with a furious face that was given birth to by an ušumgal I am the king of the four quarters I am the herder and shepherd of the black-headed I am the authoritative one, the god of the lands" -P346165,Old Babylonian,Literary," +P346165,Old Babylonian,Literary," ... ...nisaba-ke₄ ...ŋizzal-la šu daŋal ma-ni-in-dug₄ @@ -16652,7 +16652,7 @@ aga-kar₂ sig₁₀-ga-ŋu₁₀-u₈ igi-nim-še₃ mu-un-ŋal₂ me₃ šen-šen-na um-ta-ab-e₃-en ...ib₂ dug₄-ga {d}en-lil₂-la₂-še₃ ...ŋu₁₀-u₈ igi-še₃ ba-du-un - + ...šag₄ ba-ab-zalag-ge-en ŋa₂-e me-en {ŋeš}tukul-la a-la mu-un-ŋa₂-ŋa₂-an {urud}šukur {urud}ma-sa-tum a-ba-da-ab-ŋal₂-le-en-na @@ -16697,7 +16697,7 @@ He is the beautiful-faced god of my battle The youth Utu who makes a brother love a brother(?) is the protective spirit of my weapon Because of his word I will be strong(?), I will be mighty(?) ... Utu comes out for me in the combat of battle(?)" -P346167,Old Babylonian,Literary," +P346167,Old Babylonian,Literary," ama-gi₄ nu-me-en šag₄ inim... inim-ŋu₁₀ saŋ i₃ li... šag₄ izi-gin₇ bar₇-ra-am₃... @@ -16715,7 +16715,7 @@ niŋ₂ gal-gal-la a-ba-da-ab-ŋal₂-la-an šag₄-ŋu₁₀ hul₂-la ba-da-am₃-ŋal₂-la ...dag-ge bar...be₂ me-en ... - + ... lugal ud...a-aš diš... šag₄-ŋu₁₀ niŋ₂-a₂-zig₃ ba-ra-mu-un-na-ta... @@ -16754,7 +16754,7 @@ Therefore I have inquired after these ancient things and not given them over to Therefore I made my širgida songs manifest in my good palace/temple Therefore the ... of the tigi and zamzam songs/instruments, everything, I embedded in (my) memory(?) That which was thus not dropped from the hand" -P346275,Old Babylonian,Literary," +P346275,Old Babylonian,Literary," ... ...gi ki-uri-ke₄ nam... ...gin₇-nam im nu-mu... @@ -16766,7 +16766,7 @@ P346275,Old Babylonian,Literary," ...gin₇ zig₃-ga-ŋu₁₀-ne ...kaš₅ kalag-ga...ŋa₂ ...hul₂-la ma-an-dug₄ - + ...lil₂-le gu₃ zid ma...","I learned the tablets of (both) Sumer and Akkad, the scribal art Like (a mere member of?) the indigenous population(?) I did not write tablets The scribal art(?), like(!?) a place of wisdom ... a scent(?) @@ -16778,8 +16778,8 @@ When I rose as (if possessing) the sinew of a leopard When I galloped mightily like a nisku equid The heart of An rejoiced for me In my happiness Enlil spoke truthfully to me" -P346203,Old Babylonian,Literary," - +P346203,Old Babylonian,Literary," + ...{ki} me-lim₄-zu an-ki-a dul₉ u₁₈-ru-zu mah dib @@ -16806,7 +16806,7 @@ me nu-sag₂-dam ŋeš-hur-zu-u₈ abzu sig₉-ga-gin₇ ni₂ gal ši-im-duh-duh - + nam-mah-zu {d}uraš sig₇-ga-gin₇ na-me nu-zu-zu-dam @@ -16835,8 +16835,8 @@ a-ra₂-zu niŋ₂ mah-am₃ niŋ₂ ka-ge dib-ba me hal-ha-zu ŋeš-šub zid-da - - + + niŋ₂ sag₂ nu-di-dam iri{ki} šag₄-zu kug-ga-am₃ @@ -16866,7 +16866,7 @@ mu-un-til₃ a-ne-ne šu bi₂-in-gur-ru-uš - + huš-bi bi₂-in-dur₂-ru-ne-eš me zid me gal @@ -16896,7 +16896,7 @@ kiŋ₂ ib₂-gi₄-gi₄-ne niŋ₂ ki ŋa₂-ŋa₂ šu-ba... mu-un-ŋal₂ - + ...{d}nisaba","City, your aura covers the universe Your might is supreme and surpassing Shrine Nibru @@ -16959,7 +16959,7 @@ At that time, the intentions for the broad earth that great An had brought forth The Anuna gods of heaven and earth set to work (to fulfill them) The hoe and the earth-moving basket, those (tools) which establish a city, were ... in their hands ... Haya(?) and Nisaba" -P346171,Old Babylonian,Literary," +P346171,Old Babylonian,Literary," a-ra-zu-ne... ŋa₂-la nu-dag-ge... ki-ur₃-še₃ šu... @@ -16978,7 +16978,7 @@ lugal me₃-še₃ ku-kur du₇-du₇... da-da-ra nam-šul... ŋiri₂-ur₃-ra u₃... me₃-a nim-gin₇... - + suhuš gin₆-na erin₂... {na₄}saŋ-kal na₄... {kuš}gur₂₁{ur₃} igi tab ugnim-ma... @@ -17028,7 +17028,7 @@ I am one (who possesses) profound thought and broad understanding month o""NENEgar,"" 13th day, year ""Isin ..."". ... 30 (lines ...)" -P346568,Old Babylonian,Literary," +P346568,Old Babylonian,Literary," ...la zid-de₃... ...zid bar-ra {d}... urim₂{ki}ma gu₃... @@ -17043,7 +17043,7 @@ Uta'ulu (Ninurta), I am the man of his heart He was able to(?) impose a great aura upon me in the Ešumeša temple I am one whose understanding was opened by Enki In Eridu he gave the kingship to me" -P346570,Old Babylonian,Literary," +P346570,Old Babylonian,Literary," ... a₂ mah šum₂-ma... {d}li-pi₂-it-iš₈-tar₂ šul... @@ -17056,7 +17056,7 @@ inim sag₉-sag₉-ge {d}en... ...ra-zu-ne {d}nin-lil₂... ...nu-dag... ... - + ... ...ka-aš bar-re... ...kur-re a₂ aŋ₂-ŋa₂... @@ -17086,10 +17086,10 @@ What has ceased because of my justice? ... ... I am the bright-faced hero who solidifies the troop formation" -P346181,Old Babylonian,Literary," +P346181,Old Babylonian,Literary," ...i₃-si-na dumu...an...e₂-gi₄-a gal nir-ra ...li-pi₂-it-iš₈-tar₂ u₂-a-zu he₂-am₃ e-ne-ra mu-na-an-dug₄ - + šag₄-ba-tuku-am₃ ka-ta e₃-a-ni {d}en-lil₂-la₂-še₃ {d}nin-i₃-si-na-ka-še₃ ŋeštug₂ ba-ši-in-gub sun₅-na-bi mu-na-ni-ib-gi₄-gi₄ @@ -17101,7 +17101,7 @@ sipad zid šag₄-ge pad₃-da-zu ...ha-ra...e ...in-ŋar ... - + ...na-ka-še₃...ŋeštug₂ ba-ši-in-gub ...na-an-de₂...mu-ni-ib-tar-re ...li-pi₂-it-iš₈-tar₂ mu pad₃-da-ŋu₁₀ me-en uŋ₃-ŋa₂ saŋ mi-ni-in-il₂ @@ -17109,14 +17109,14 @@ zi-ŋal₂-e ama a-a ugu-bi-gin₇ igi-bi he₂-en-ŋal₂ kalag-ga saŋ-en₃-tar e₂-kur-ra ensi₂ eš₃ mah-am₃ u₄-ta-u₁₈-lu ki šen-šen-na-ka a₂-tah-zu he₂-am₃ hul-du-zu buru₅{mušen}gin₇ ha-ra-ur₄-ru zar-re-eš ha-ra-ab-sal-e - + ki-ru-gu₂ limmu₅-kam-ma nun {d}li-pi₂-it-iš₈-tar₂ {d}nu-nam-nir-ra en dug₄-ga nu-kur₂-ru-de₃ uŋ₃ šar₂-ra-ba mu-ni im-mi-mah - + ŋeš-gi₄-ŋal₂-bi-im {d}en-lil₂ me-en an-še₃ me-en ki-še₃ en me šar₂ me-en {d}li-pi₂-it-iš₈-tar₂ nam dug₃ mi-ni-ib-tar-re - + šir₃-nam-gala {d}nin-i₃-si-na-ke₄","Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?) ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider” It is the šagbatuku @@ -17142,7 +17142,7 @@ It is the gešgigal “response” I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?) I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed Song of the gala priesthood of Ninisina" -P346182,Old Babylonian,Literary," +P346182,Old Babylonian,Literary," ... ...aŋ₂-zu a₂ aŋ₂... ...u₃-mu-un {d}li-pi₂-it-iš₈-tar₂-ra @@ -17153,7 +17153,7 @@ P346182,Old Babylonian,Literary," ki-ru-gu₂ eš₅-kam-ma ...nu-nam-nir nun {d}li-pi₂-it-iš₈-tar₂-ra nam-til₃ ud su₃-ra₂ saŋ-e-eš rig₇-ba-ab ŋeš-gi₄-ŋal₂-bi-kam - + inim dug₄-ga {d}nin-isin₂{si}na-ka-še₃ ...{d}en-lil₂-le ŋeštug₂ ba-ši-in-gub ...ra gu₃ zid mu-na-an-de₂-e nam mu-ni-ib-tar-re @@ -17162,7 +17162,7 @@ inim dug₄-ga {d}nin-isin₂{si}na-ka-še₃ ...en₃-tar e₂-kur-ra ensi₂ eš₃ mah-a ...ki šen-šen-na-ka a₂-tah-zu he₂-a ...gin₇ ha-ra-ur₄-u₃ zar-re-eš ha-ra-ab-sal-e - + ...ki...bi-im ...","Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi) Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?) @@ -17184,7 +17184,7 @@ Utaulu, may he be your helper at the place of combat May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you ... ..." -P346183,Old Babylonian,Literary," +P346183,Old Babylonian,Literary," he₂-ŋal₂ ab sikil nesaŋ zag-mu...šu gal mu...du₇-du₇ nam-til₃-la urim₂{ki}ma-še₃ gun₂-bi im-mi-ni {d}suen-e nindaba si bi₂-in-sa₂ nibru{ki}še₃ nam-tum₄ @@ -17195,7 +17195,7 @@ ama ugu-a-ni nin gal {d}nin-lil₂...mi₂ zid na-mu-un-e₃ nam {d}suen-i-din-nam sud-ra₂-še₃...e-de₃ šu bi₂... sipad sun₅-na gu₃ zid mi...nam-til₃ he₂... {d} i-din-nam gu₃ zid mi...nam-til₃ he₂-na... - + zi ud sud-ra₂ ŋal₂ nam tar-re...nam-e-eš he₂-en... ŋeš-šub-ba til₃-le ud da-ri₂-ka...saŋ-e-eš he₂-en-ba še saŋ-bi e₂-kur za-gin₃-še₃ ŋa₂-e ma-ra-e-dim₂ @@ -17205,7 +17205,7 @@ e₂-gal-a-na sag₉-ga šag₄ hul₂-la šu du₇ mu-ne en {d} i-din-na-am sag₉-sag₉-ge mu-un-ba til₃-le niŋ₂-ba-bi he₂-me... {ŋeš}gu-za nam-lugal-la saŋ he₂-il₂...du-ri₂-še₃ he₂... ud ul-še₃ mu-ni i₃-gal-e kur šuš-mu-un-na-ab-ze₂-en -","He greatly perfected(?) the abundance of the pure shrine/sea(?), the nesag offering of the New Year +","He greatly perfected(?) the abundance of the pure shrine/sea(?), the nesag offering of the New Year To the harbor of life, the harbor of Ur he rode (with?) the load/tribute(?) Suen conveyed the nindaba food offering, he brought (it) to Nibru He brought it into the Ekur, the temple of Enlil @@ -17224,7 +17224,7 @@ You will bring a suitably glad liver and rejoicing heart into his palace Sîn-iddinam has spoken good (words)/prayed and therefore you(?) will ... living as a gift/the gift (of?) living May the throne of kingship be exalted, may it ... forever (So that?) his name will be great until distant days, overwhelm (pl.) the land for him" -P346261,Old Babylonian,Literary," +P346261,Old Babylonian,Literary," {m}{d}en-lil₂-mas-su inim dug₃ ad gi₄ sag₉ ka lal₃ inim gun₃-gun₃-ra u₃-na-a-dug₄ dumu diŋir-ra-ni-ir gub-ba ama a-a-ni ni₂ teŋ₃-ŋa₂-e-de₃ u₃-ne-de₃-tah @@ -17243,10 +17243,10 @@ lib bar ke-ŋu₁₀-ta šu ba-e-dag ŋeštug₂ šag₄ tuku-tuku lib be₂-ŋar en₃ tar-tar-re-de₃ zi ba-ir ni₂ teŋ₃-teŋ₃-ŋe₂₆-de₃ šag₄-ŋu₁₀ mud₂ lugud ba-ab-si - + ki nam tar-ra nu-ub-da-ŋen-na-aš dug₄-ga {d}en-lil₂-le muš₃-me-zu igi he₂-bi₂-duh -","After you speak to Enlilmassu, (the provider of) sweet words and good advice, the (possessor of) a “honey mouth, who is charming +","After you speak to Enlilmassu, (the provider of) sweet words and good advice, the (possessor of) a “honey mouth, who is charming ... you repeat, My alad spirit, my lamma spirit, my valued (personal) god (Akkadian, the one of the side(?)), with good features and stature @@ -17271,7 +17271,7 @@ Your annoyance has killed me The silence confines me in my place(!?) My ear is set (to hear) you And I am quiet" -P346154,Old Babylonian,Literary," +P346154,Old Babylonian,Literary," ... inim mah... id₂-lu₂-ru-gu₂ a-ra₂ mah-zu nu... @@ -17289,7 +17289,7 @@ dumu ŋeštug₂ daŋal šu du₇ a-ra₂ ŋeš gal gi hal-hal-la-ke₄ {d}asar-lu₂-hi balaŋ mah nam gal tar-re šu bar a-ra₂ niŋ₂-nam nu-zu-zu diŋir gal an-ki-še₃ me ba-a - + mu₇-mu₇ mu-e-šub-eš diŋir igi sag₉ igi niŋin nam-lu₂-lu₇ uludin₂ hi-li su₃ tibir rah₂ gal-an-zu kiŋ₂ gal-le ak @@ -17344,7 +17344,7 @@ Asalluhi, the ruler with a broad mind (Enki?), ... named you(?) (there) Towards their/its sight ... ... ladyship ... ..." -P346150,Old Babylonian,Literary," +P346150,Old Babylonian,Literary," ...bi sipad zid kalam-ma ...ga zid-de₃-eš tud-da engar gana₂ daŋal-la he₂-du₇-am₃ @@ -17357,7 +17357,7 @@ ub-da limmu₂-ba ba dur-an-ki ki ba-e-ni-tag-ga sahar-bi zi kalam-ma zi kur-kur-ra... ...bi kug huš-a uš₈...gin₃... ... - + ... šita kug me... kur gal {d}en... @@ -17371,7 +17371,7 @@ egir-bi ab su₃-a si li-bi₂-ib-sa₂ kun nu-mu... ab-e erim₃ dugud ni₂-ba nu-mu-un-u₃-tud ...engur-ra-ke₄ ŋeš-gi-a nunuz nu-mu-ni-ib₂-nu₂-nu₂ ...na-ke₄ ki daŋal-la gud₃ la-ba-ni-ib₂-us₂-e -","Its supreme farmer, the true shepherd of the land +","Its supreme farmer, the true shepherd of the land Born faithfully on a good day The farmer is the ornament in the vast field And therefore he comes(?) with many nindaba offerings @@ -17394,7 +17394,7 @@ Its end would not function properly in the deep(?) sea, (its) “tail would not The sea would not have given birth to heavy (laden) treasure houses(?) by itself The fish of the deep water would not have laid eggs in the reedbed The bird of heaven would not found a nest in the broad earth" -P346603,Old Babylonian,Literary," +P346603,Old Babylonian,Literary," ... ezem gal-gal-bi uŋ₃... ...en-lil₂ {d}uraš... @@ -17415,7 +17415,7 @@ amagi-gin₇ du₇...niŋ₂ ki-šar₂-ra-ke₄ ...da-ri-a gu₂-un dugud-da-bi... ...ge ... - + ...dug₄ e₂ niŋ₂ ra-ke₄ ...nindaba si bi₂-in-sa₂ ...ma-sar-re-ši im-mi-in-tum₃ @@ -17459,8 +17459,8 @@ He shall lay across(?) heaven like a rainbow He went by himself as a floating cloud He is the only ruler(?) of heaven, he is the ušumgal creature of the earth He is the supreme god of the Anuna" -P346327,Old Babylonian,Literary," - +P346327,Old Babylonian,Literary," + lu₂-lu₇ diŋir-da nu-me-a nu la-ba-gu-le-en nu la-ba-tur-re-en id₂-da ed₃-de₃-bi ku₆ nu-dib-be₂ @@ -17469,7 +17469,7 @@ di gal-gal-e sa₂ nu-ub-be₂ kaš₄ i₃-ib₂-e sa₂ nu-ub-be₂ tukumbi diŋir-ra an-na-kam niŋ₂ mu še₂₁-a an-na ŋar-ŋar -","If a man is without a personal god +","If a man is without a personal god You will neither be increased nor diminished (During) the “descent” into the river a fish will not pass by (During) the “descent” into the field a gazelle will not pass by @@ -17477,8 +17477,8 @@ Great judgements(?) will not occur regularly (Even if) he runs (i.e., hurries?), it will not occur readily If (his) god (says) “Yes!” Anything that is named is given approval(?)" -P346328,Old Babylonian,Literary," - +P346328,Old Babylonian,Literary," + lu₂-u₁₉ diŋir-da nu-me-a u₂ la-ba-gu-le-en u₂ la-ba-tur-en @@ -17488,7 +17488,7 @@ di-ir-ga sa₂ nu-ub-du di gal-gal-la sa₂ nu-ub-du tukumbi niŋ₂ diŋir-ra-ni a-na... niŋ₂ mu...a-na... -","If a man is without a personal god +","If a man is without a personal god You will neither be increased nor diminished (While) passing through the water(?) in the river, a fish has not passed by(?) (While) passing through his field, a gazelle has not passed by(?) @@ -17496,7 +17496,7 @@ The ritual arrangement(?) has not occurred regularly(?) Great judgments(?) have not occurred regularly If “that of his god” is approval(?) Anything that is named is given approval(?)" -P346206,Old Babylonian,Literary," +P346206,Old Babylonian,Literary," ... šeš...en šeš... kan₄ e₂-gal-la... @@ -17510,7 +17510,7 @@ mussa gu₂ zig₃-ga-me he₂-me-en ...niŋ₂-ze₂-ba hu-mu... ...na-zu nam-til₃... ... - + ... ...da ...me-er-ŋu₁₀ ŋa₂-e mu...ku₇-da @@ -17534,7 +17534,7 @@ Your having come is indeed life His hands (are) honey, his feet (are) honey that sweetens me(?) His limbs (are) sweet honey that sweetens me(?) The beautiful hiz plant ..., it is the hiz plant that he has watered" -P346207,Old Babylonian,Literary," +P346207,Old Babylonian,Literary," ...lam-lam-ma... i-bi₂ sag₉-sag₉...ad mu-un... šeš-me he₂-me-en... @@ -17546,13 +17546,13 @@ ad-da iri di kud-ru... mussa mussa... šeš mussa ad-da... mussa gu₂ zig₃-ga-me he₂... - + ama-ŋu₁₀ niŋ₂-ze₂-ba hu-mu-u₈-da... im-ma-ŋen-na-zu na-aŋ₂-til₃ na-nam e₂ kur₉-ra-zu he₂-ŋal₂-la-am₃ da-nud-da hul₂-la diri... ze₂-ba-ŋu₁₀ ki-nud...ze₂-ba an-ze₂-eŋ₃-i-de₃-en -","Flourishing ..., ... his birth mother +","Flourishing ..., ... his birth mother Brother(!?) with a beautiful face, he has advised his father May you be our brother, may you be our brother May you be our ... of/at the gate of the palace @@ -17568,7 +17568,7 @@ Your having come is indeed life When you enter the house, it is abundance ""I want to lie down” is my surpassing rejoicing My sweet, let (us?) delight ourselves(!?) in the bedroom" -P346229,Old Babylonian,Literary," +P346229,Old Babylonian,Literary," šag₄-tum₂ eden... ... u₂......gir₅-re ... an-eden-na mu-un-kiŋ₂ nu-mu-ni-in... @@ -17646,7 +17646,7 @@ ama {d}li₉-si₄-na dili-ni ba-da-an-tuš ud lu₃-a-ŋu₁₀ ud...a-li-ŋa₂-ŋu₁₀ {d}li₉-si₄-na...kal-kal-la-am₃ egir...ga-am₃ -","In(?) the pasture(?) and the plain ... +","In(?) the pasture(?) and the plain ... ... slipping/diving(?) ... She sought ... in the high plain, she did not ... there Lisin wept, she was making sobbing noises @@ -17724,7 +17724,7 @@ My disturbed day, my destroyed/forgotten day(!?) Lisin, who is the most precious(?) ... Who is(?) behind/after ... double ruling" -P346152,Old Babylonian,Literary," +P346152,Old Babylonian,Literary," dumu nun-e kug-ta e₃-a ba-zal-zal si ... kur me sikil eš₃ abzu šag₄...daŋal kur me... ki-ur₃ mah...la... @@ -17756,7 +17756,7 @@ an mu-ra-ab-kug-ge ki mu-ra-ab-šen... e₂-kiš-nu-ŋal₂ e₂ tir {ŋeš}eren-na...an... barag mah-zu ki kug-ga ma-ra-ab-ak izi-ŋar an-ki-a ŋeš-hur šu-luh mah-zu si ma-ra-ra-sa₂-e - + ...zu banšur ki kug-ga ma-ra-ab-šen ...kiŋ₂-sig-ga kiŋ₂-sig kiŋ₂-nim-zu ...si ma-ra-an-sa₂ @@ -17794,7 +17794,7 @@ an-gin₇ he₂-en-na-kug-ge...gin₇ he₂-en-na-šen-e ...suen-e en zu mah an-ki barag sikil-la šu du₇ ... babbar-e saŋ-men aga zid-da si mul mah... saŋ im-ma-il₂-e... - + i₃ kug i₃ sikil i₃ dadag-ge","Princely son, emerged from the pure ..., spending time(?), ... his(?) horn ... The mountain of the pure me, shrine Abzu, broad ..., mountain of the ... cosmic powers The supreme foundation ... @@ -17864,7 +17864,7 @@ Thus ... in/of the universe raises (his) head (with) a pure crown Suen, supreme knowing lord of the universe, ideally suited for the pure dais Dilimbabbar(?), the crown, ... the true crown (with) supreme shining horns, Raises (his head)" -P346155,Old Babylonian,Literary," +P346155,Old Babylonian,Literary," en me-te kug-ga ni₂ huš gal gur₃-ru lugal-ŋu₁₀ en {d}nin-ŋeš-zid-da ni₂ huš gal gur₃-ru ur-saŋ sur₂-du₃-a diŋir-re-e-ne lugal-ŋu₁₀ kiri₃-zal igi gun₃ ti mar-ru₁₀ šu du₇ @@ -17903,7 +17903,7 @@ Thrashing in the river like(?) a flood, Magilum(?), separating the ... high flood, u ... his own heart/midst ... ..." -P346151,Old Babylonian,Literary," +P346151,Old Babylonian,Literary," nin mul-an-gin₇ gun₃-a dub za-gin₃ šu du₇ {d}nisaba immal₂ gal {d}uraš tud-da šeg₉ naŋa kug-ga ga zid gu₇... @@ -17921,7 +17921,7 @@ kur i₃ he-nun-ta mi₂ zid dug₄-ga ...en-na u₆ di-de₃ ...zid... ... - + ... ...munus... ...tur₃-ra i₃ he₂...amaš gara₂ he₂-me... @@ -17930,7 +17930,7 @@ e₂-gal-la agrig zid he₂-me-en gur₇-du₆ gur₇-maš-a guru₇ gu₂ gur me-en nun-e {d}nisaba-ra mi₂ dug₄-ga a-a {d}en-ki za₃-mi₂-zu dug₃-ga-am₃ -","Lady who is sparkling like a heavenly star, perfecting/equipped with a lapis tablet +","Lady who is sparkling like a heavenly star, perfecting/equipped with a lapis tablet Nisaba, given birth to by the great wild cow Uraš Fallow deer(?) purified by potash(?), suckling nourishing milk ""Opening the mouth” of the seven flutes/pipes @@ -17953,17 +17953,17 @@ In the palace, you are the true steward You are the one who heaps up large and small grain piles The ruler who has taken care of Nisaba Father Enki, your praise is sweet" -P346160,Old Babylonian,Literary," +P346160,Old Babylonian,Literary," lu₂ e₂ munus-e niŋ₂ mi₂ dug₄-ga sahar e₂-ŋa₂-na tug₂ gin₆-na-a-ni... šul diŋir-ra-a-ni...la-ba-ni... e₂-ŋu₁₀ kurun dab₅-ba-gin₇ lu₂ muš ŋir₂ e₂ ku₁₀-ku₁₀-ga niŋ₂-me-ŋar su₁₃-ga dam-a-ni tug₂ ba-an-dun mu-un-ši-sug₂-ge eš - + {d}nun-gal nin e₂-kur-ra za₃-mi₂ -","That man in(?) the “house of the woman""(?) is something that is cared for(?) +","That man in(?) the “house of the woman""(?) is something that is cared for(?) In(?) the dust of my(!?) house his “true""(?) garment ... The young man has not ... his god My house (brings) the sky/god(?) (down for the man) as if seized by liquor (i.e., drunk?) @@ -17971,7 +17971,7 @@ Snakes and scorpions have filled the darkened house with stunned silence His spouse has laid the warp (for) the garment(?), (she and the other weavers?) are to serve him(?) Nungal, the lady of the prison Praise!" -P346196,Old Babylonian,Literary," +P346196,Old Babylonian,Literary," e₂ me ur₄ an-na ki-gal-la gub-ba me zid ur-saŋ-ŋa₂ barag-ge nun-e mu₂-a a₂ me₃ {ŋeš}mitum₂ tir ma-ru-da ni₂ gur₃ @@ -17991,12 +17991,12 @@ saŋ-kal piriŋ kur-gal-e tud-da e₂-šu-me-ša₄ e₂ {d}nin-urta-ke₄ muš-za e₂ bi₂-in-gub barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar - + e₂-ŋa₂-du₆-da...saŋ-ta il₂-la men an-eden-na ki kug sikil... e₂ temen-zu dim gal nun... nin-zu munus dili-e ŋa₂ barag... - + du₆-saŋ-dili muš-zu...ul am₃-mi... nun-zu šag₄ nu-dab-e... dumu nun kur-gal-da gu₂... @@ -18004,7 +18004,7 @@ dumu nun kur-gal-da gu₂... e₂ du₆-saŋ-dili... muš-za e₂ bi₂-in... barag-za dur bi₂-in-ŋar - + keš₃(|ŠU₂.HI.AN|){ki} uru₁₆ an-ki ša₃-tur₃ gal-gin₇ ni₂ ri-a e₂ {d}nin-hur-saŋ-ŋa₂-ka ki-šur₂-a du₃-a @@ -18020,7 +18020,7 @@ dug₄-ga-ni an dub₂ ka ba-a-ni ud te-eš ta e₂ keš₃(|ŠU₂.HI.AN|){ki} muš-za e₂ bi₂-in-ŋar barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar -","Temple that gathers up the me of heaven, standing on the platform +","Temple that gathers up the me of heaven, standing on the platform The true me of the hero(?), grown by the ruler(?) and the prince Carrying an aura along with(!?) the weapons of battle (including) the mitum weapon, the bow and the quiver Mighty brickwork that is unceasing, foundation of your storm/day of the southern wind/humanity(!?) @@ -18065,8 +18065,8 @@ Aruru, the elder sister of Enlil Temple of Keš She erected(!) a temple in your sacred space She sat on your dais" -P346198,Old Babylonian,Literary," - +P346198,Old Babylonian,Literary," + ... dumu...en... e₂... @@ -18077,14 +18077,14 @@ tar-sir-sir eš...mes-e... nun-zu ša₃-la₂ tuku... nin a... ... - + ... {d}... dumu ama-ni-ir... e₂ umma... muš-za e₂ bi₂... barag-za dur₂ bi₂... - + e₂-še-er-zid... unu šuba la₂... idim gal niŋin₃-ŋar-ra... @@ -18103,7 +18103,7 @@ dumu {d}suen-na {d}... e₂ ki zabalam₄... muš-za e₂ bi₂... barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar - + e₂ u₆ gal-gin₇ su huš ni₂ guru₃ eš-bar an-eden-na ud-ten galam e₃ e₂ {d}iškur-ra igi-zu-še₃ he₂-ŋal₂ aga-zu-še₃ kiri₃-zal @@ -18119,7 +18119,7 @@ dub-la₂-za e₂-za am-si idim ...ta im-ma ...{na₄}esi {na₄}... ... - + ... {d}en-lil₂...ki-da nam tar... e₂-sug₄-ga ŋiri₂ sar-sar @@ -18135,7 +18135,7 @@ me gal...sikil-la šu-luh dadag adab...id₂-de₃ la₂-a muš...in-gub barag...in-ŋar - + ...e ki ŋar-ra ...un ...am₃ @@ -18146,18 +18146,18 @@ nin a-zu gal kalam-ma e₂ i₃-si-in{ki} muš-za e₂ bi₂-in-gub barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar - + e₂-igi-kalam-ma uš ki ŋar-ra hur-saŋ mu₂-a daŋal ki us₂-sa kur gu₂-erim₂-ŋal₂-e ...kiŋ₂-ŋa₂ ...{d}nin... ... - + ... muš-za e₂ bi₂-ib-gub barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar - + {ki} eš-bar-e gal kiŋ₂-ŋa₂ e gi-ba kan₄ ni₂ me-lim₄ ŋal₂-la-za ŋeš-bur₂-zu muš-ša₃-tur₃ muš-huš gu₂-da...an-la₂ @@ -18168,7 +18168,7 @@ gal-zu {d}ištaran lugal...na-ke₄ e₂-dim-gal...ma muš-za e₂ bi₂... barag-za dur₂ bi₂... - + e₂-sikil me sikil... me-bi galam... ... @@ -18178,7 +18178,7 @@ me-bi galam... ...bi-še₃ la₂ ...me₃ ... - + ... zid-da-bi kur du ga-bu-zu erim₂ sal-e @@ -18188,7 +18188,7 @@ ni₂ huš gal ri-a ...gal {d}za-ba₄-ba₄ ...za e₂ bi₂-in-ŋar barag-za dur₂ bi₂-in-ŋar - + ...ŋeš-keš₂-kalam-ma ...nun gi₄-a diŋir-re-e-ne immal₂ te-en-te @@ -18309,7 +18309,7 @@ Your mitum weapon is released(?) from heaven Your sacred space is a lapis pectoral(?) attached to the Meslam temple Your prince is Erra, king/god of the Meslam temple ..." -P346634,Old Babylonian,Literary," +P346634,Old Babylonian,Literary," ...nun-na gal pad₃-da...ri-a ...a la₂-a ...gi {gi}henbur sag₁₂-ga @@ -18318,7 +18318,7 @@ P346634,Old Babylonian,Literary," ...{d}en-lil₂-da zag ša₄-a ...nin-lil₂...nam-nir-ra-ka ... - + ... šag₄ erim₂-ŋal₂... ki-gal šu-luh sikil-zu nam-išib...he₂-du₇-za @@ -18328,7 +18328,7 @@ nun-zu nun šag₄ kuš₂ {d}en-lil₂-la₂ eš₃ mah-a tum₂-ma ...{d}en-lil₂-la₂ ...e₂ bi₂-in-gub ...dur₂ bi₂-in-ŋar -","Tummal, which found the princely and great cosmic powers(?), exuding an aura +","Tummal, which found the princely and great cosmic powers(?), exuding an aura Your foundation (of) a pure cleansing ritual, suspended in the Abzu Ancient city, beautiful/verdant canebrake with old/dead reeds and reed sprouts Your interior is a mountain of abundance that was built in plenty @@ -18343,17 +18343,17 @@ Protective udug spirit of the Ekur, commander Nuska Temple of Enlil He erected a temple in your sacred space He sat on your dais" -P346637,Old Babylonian,Literary," +P346637,Old Babylonian,Literary," ... ha-mun-na...a kan₄ iri{ki}kug-še₃ ŋal₂-la-za - + ... ...","... ... in confluence At the gate that is oriented to/opened towards the Irikug precinct ..." -P346199,Old Babylonian,Literary," +P346199,Old Babylonian,Literary," e₂ dug₃ ki dug₃-ga du₃... e₂ keš₃{ki} e₂ dug₃ ki dug₃... ma₂-gur₈ nun-gin₇ an-na... @@ -18368,7 +18368,7 @@ e₂... e₂ men gal an... e₂ {d}tir-ra-an-na an... e₂ muš₃-bi an-šag₄-ga la₂-a - + ...bi...e sig₉-ga ŋissu-bi kur-kur-ra dul e₂ an-ne₂ ki ŋar-ra @@ -18378,9 +18378,9 @@ e₂ keš₃{ki} gurun-na sig₇... keš₃{ki}gin₇ rib-ba lu₂ ši-in-ga... ur-saŋ-bi {d}{aš}aš₇-gi-gin₇ rib... nin-bi {d}nin-tur₅-gin₇ rib-ba...igi mu-ni-in... - + e₂ min-kam-ma -","The good temple built in a good place +","The good temple built in a good place The temple of Keš, the good temple built in a good place Floating like a noble barge in heaven Casting ... like a holy barge @@ -18404,7 +18404,7 @@ Will anyone produce anything as surpassing as Keš? Has any mother given birth to anything as surpassing as its hero Ašgi? Who has seen anything as surpassing as its lady Nintur? It is the 2nd temple" -P346200,Old Babylonian,Literary," +P346200,Old Babylonian,Literary," e₂ an-še₃ ki-še₃ 5(šar₂) e₂ an-še₃ ki-še₃ 5(bur₃) e₂ an-še₃ a-lim ki-še₃ lu-lim @@ -18418,7 +18418,7 @@ e₂ an-ki-a eš₅-kam-ma-bi nam keš₃{ki}gin₇ rib-ba lu₂ ši-in-ga-an-tum₂-mu ur-saŋ-bi {d}aš₇-gi₄-gin₇ rib-ba ama ši-in-ga-an-u₃-tud nin-bi {d}nin-tur₅-gin₇ rib-ba-ra a-ba-a igi mu-ni-duh - + e₂ eš₅-kam-ma","Temple, towards the sky it is 10 šar2, towards the earth it is 5 šar2 Temple, towards the sky it is 10 bur3, towards the earth it is 5 bur3. Temple, towards the sky it is a bison, towards the earth it is a red deer @@ -18433,7 +18433,7 @@ Will anyone produce anything as surpassing as Keš? Has any mother given birth to anything as surpassing as its hero Ašgi? Who has seen anything as surpassing as its lady Nintur? It is the 3rd temple" -P346201,Old Babylonian,Literary," +P346201,Old Babylonian,Literary," ...kug dib-be₂ e₂ nun ...keš₃{ki} kug dib-be₂ e₂ nun ...e...bi {d}a-nun-na me-eš @@ -18451,12 +18451,12 @@ si am-ke₄-eš gum₂-gum₂ mi... tigi niŋ₂-dug₃-ge si ha-ba... ...al-dug₃ kiri₃-zal... ... - + ... ...{ki}gin₇ rib-ba lu₂... ...saŋ-bi {d}{aš}aš₇-gi₄...ama ši-in-ga... nin-bi {d}nin-tur₅-gin₇ rib-ba...a-ba igi mu-ni-in... - + e₂ imin-kam... iri{ki}še₃ iri{ki}še₃ lu₂ teŋ₃ na... e₂ keš₃{ki} iri{ki}... @@ -18464,7 +18464,7 @@ nin-bi {d}nin-tur₅-še₃ lu₂ teŋ₃... ur-saŋ-bi {d}{aš}aš₇-gi₄-še₃ lu₂... keš₃{ki} du₃-a {d}{aš}aš₇-gi₄... keš₃{ki} mi₂ dug₄-ga ama {d}nin-tur₅... -","Temple (into which) the pure(?) pass, noble temple +","Temple (into which) the pure(?) pass, noble temple Temple of Keš, (into which) the pure(?) pass, noble temple The temple, its en priests(!?) are the Anuna gods(!) Its nueš priests are the pillars/bonds of the Eanna temple @@ -18491,17 +18491,17 @@ To its lady Nintur, the one who approaches should not approach To its hero Ašgi, the one who approaches should not approach The builder of Keš, Ašgi, praise! The one who takes care of Keš, mother Nintur, praise!" -P346640,Old Babylonian,Literary," +P346640,Old Babylonian,Literary," ...lu₂ ši-in-ga-an-tum₂... ...saŋ-bi {d}{aš}aš₇-gi₄-gin₇ rib-ba ama ši-in-ga-u₃-tud nin-bi {d}nin-tur₅-gin₇ rib-ba-ra a-ba igi mu-ni-in-duh - + e₂ ia₂-kam-ma -","Will anyone produce anything as surpassing as Keš? +","Will anyone produce anything as surpassing as Keš? Has any mother given birth to anything as surpassing as its hero Ašgi? Who has seen anything as surpassing as its lady Nintur? It is the 5th temple" -P346641,Old Babylonian,Literary," +P346641,Old Babylonian,Literary," ... ...ŋar-ra {d}en-lil₂-le zag...dug₄... ...eš-bar kiŋ₂ dug₄-ga @@ -18516,11 +18516,11 @@ Temple of Keš, verdant (with) fruit Will anyone produce anything as surpassing as Keš? Has any mother given birth to anything as surpassing as its hero Ašgi? ..." -P346642,Old Babylonian,Literary," +P346642,Old Babylonian,Literary," ... ...bi {d}nin-tur₅...a-ba-a... ... - + e₂ dug₃ ki... e₂ keš₃(|ŠU₂.AN|){ki} e₂ dug₃ ki... ... nun-gin₇ an... @@ -18545,31 +18545,31 @@ Temple, from its midst is the heart of the land From behind it is the life of Sumer Temple, great oval touching heaven Great Ezida shrine touching heaven" -P346337,Old Babylonian,Literary," - +P346337,Old Babylonian,Literary," + ...in... {na₄}za-gin₃ in-tuku gud in-tuku ...in-tuku kan₄ lu₂ še in-tuku ud mi-ni-ib-zal-zal-e -","The one who has possessed silver +","The one who has possessed silver The one who has possessed lapis The one who has possessed oxen The one who has possessed sheep (At) the gate (of) the one who has possessed barley Will spent the day there" -P346339,Old Babylonian,Literary," - +P346339,Old Babylonian,Literary," + kug tuku-e za-gin₃ tuku-e gud tuku-e udu tuku-e kan₄ lu₂ še tuku-ka ud mi-ni-ib-zal-zal-e -","The one who possesses silver, the one who possesses lapis +","The one who possesses silver, the one who possesses lapis The one who possesses oxen, the one who possesses sheep At the gate (of) the one who possesses barley Will spend the day there" -P346279,Old Babylonian,Literary," +P346279,Old Babylonian,Literary," ... ...mah-e a... ...sa nu-duh... @@ -18591,7 +18591,7 @@ P346279,Old Babylonian,Literary," ...til₃-la ... ...saŋ mu-un... ... - + ... ...mu-na... ...tigi mah ... @@ -18627,7 +18627,7 @@ My king: Tree, my ward/subordinate(?) Has insulted (as with?) clods(?), he has cursed (as with?) clods(?) May our king judge our case and make a decision Shulgi was answering them" -P346242,Old Babylonian,Literary," +P346242,Old Babylonian,Literary," ... ...zu-še₃ im... ...da-ni @@ -18636,7 +18636,7 @@ ga-ab-sa₁₀...na-aŋ₂-lu₂-lu₇ bun₂ du₁₁-du₁₁ ŋuruš iri...sig₁₀-sig₁₀-ge ki-sikil tur dag-gi₄-a til₃-la u₃...ku-ku gaba-ri-ŋu₁₀ me-en - + e-ne-eŋ₃ diri inim bal-e nu-sag₉ nu-nus sun₇-na šu-um-du-um nu-kal-la šag₄ gur₄ du₁₄ mu₂-mu₂ gu₃ de₂-de₂ ze₂-za ŋalga suh₃-e @@ -18644,14 +18644,14 @@ e₂-e an-na...ama₅-ni-še₃ la-ba-ab-du₇ šu dag-dag-ge ha-la-ni gu₇-gu₇ na₈-na₈ eŋ₃-gig-ga kiŋ₂-ŋa₂ bid₃-da... en-na-bi-še₃-am₃ du₁₄ mu-da-ak... - + i-bi₂ duh um-ma-ne muš₃-me-bi gi₄... saŋ-du siki sal ugu zi₂ saŋ sal... mu...na arkab muštug₂ šag₄... saŋ-ki gud i-bi₂ ze₂-ze₂ ka ha-az... - + ga-ba-al mu-du₃-du₃... - + hul de₃ kalam-ma nu-ga nu-nus... sig₇-sig₇-ga šag₄ lugud... gig₂-ga me-luh-ha{ki} dim₃ zid₂ mil lu₂-tumu... @@ -18660,7 +18660,7 @@ bid₃...gal₄-la tur siki gal₄-la gid₂-gid₂ pe...lu₂ šal-la pa₄-hal-la ... uš-a ...an-ba-dim₂ me-en - + ...še-en-ka₆ mu...du₁₁ ...ga-ab...e-ne ...a @@ -18699,7 +18699,7 @@ Marrying a spouse (and then) divorcing a spouse, idiot, an “I want to follow Coming up towards the vagina(?), a birth mother daily A dog with its paw raised ... behind men She does not let the young ... living in the district sleep" -P346674,Old Babylonian,Literary," +P346674,Old Babylonian,Literary," me-ta-am₃ am₃-di-di-in ga-ba-al nam-mu-du₃-en a₂-zu na-ma-tur ta-aš ga-ba-al nu-du₃-e-en ta-am₃ i-ri-ak @@ -18710,19 +18710,19 @@ Do not fight, your arm/power should not be too small for me(?) Why (should) I not fight? What did I(?) do? You(?) ..., and therefore(?), “one with the consecrated/instructing/separating hand(?)” I(?) cannot sleep What, idiot, have you slandered?" -P346243,Old Babylonian,Literary," +P346243,Old Babylonian,Literary," ...ra... ...gu₇-gu₇... ...du₁₁ inim lul-la... ...ze₂-eŋ₃-ze₂-eŋ₃ e₂ lu₂-ka... u₃...e šag₄ munus-e-ne... - + a a lu₃-lu₃ zid₂... in...us₂ in-tur-tur in-ar₃-ar₃... i-ni-in-du₈ i-ni-i-ni-in... eŋ₃ šu dug₄-ga-ni...ra₂-še₃ nu-mu... ma...ib₂-gi₄-gi₄-in - + lu₂-ki-e-ne-eŋ₃-ŋa₂ na-aŋ₂-lu₂-tumu-ka gab₂-us₂ na-aŋ₂-lu₂-lu₇ lu₂...aŋ₂-gi₄-me-eš₃-ka lu₂ e-ne-eŋ₃ pad-pad-du @@ -18733,17 +18733,17 @@ al-suh₃-suh₃ al-ur₄-ur₄-ru al-kiŋ₂-kiŋ₂... ...ru-ub-ba hul gig e-ne-eŋ₃ am₃... ...dur₂ šu ba-an-teŋ₄ am₃-ma-sar-sar... u₃ za-e na-aŋ₂-munus-e...en - + ...še-er nu-tuku na-aŋ₂-munus-e la-ba-ab-du₇ siki...mu...{ŋeš}...nu-mu-da... kiŋ₂-e šu...mu-un-da-sa₂ ku₄-ku₄... e-sir₂-ra u₃-ba-e-gub in al... - + tar u₃...bal ŋiri₃-bi-da ba... pu-uh₂-ru-um...mu... u₃-um-gur teš₂...me-en...zu₂ al... in-na...dub₂... - + e₂ kaš ŋal₂-la {gi}... e₂ tu₇ ŋal₂-la {ŋeš}... e₂ ninda ŋal₂-la muhaldim gal-bi-im @@ -18756,7 +18756,7 @@ gi₄-in...a-ke₄ ur₂-bi...dub₂-bu eŋ₃ šu...ŋal₂ im-mi... u₃ za-e... - + ir-da e₂...ni... {ŋeš}ig gi... {na₄}kinkin... @@ -18764,7 +18764,7 @@ dam i-ri... ga gu₇... e₂ gi₄... ... - + ...ed₃-da... ... ...dub₂-dub₂... @@ -18822,12 +18822,12 @@ Lunatic, ecstatic, conversing in an ecstatic state (Saying) “I want to insult,” the words haven fallen out of the mouth ""I want to talk,” “I want to kill""(?) ... pig of the marshes, dog, one who is “cut off""(?) Standing in the street, prowling the street, at the threshold(!?) of men(?)" -P346675,Old Babylonian,Literary," +P346675,Old Babylonian,Literary," ... ...du₁₁ inim lul... ...ne ze-eŋ₃ lu₂ e₂... ...e šag₄ munus me... - + ...lu₃ ...... ...in ... ...in...... @@ -18837,7 +18837,7 @@ And you are (really) among women? Filling water and roiling water/roiling clear water(?), milling flour ... ..." -P346676,Old Babylonian,Literary," +P346676,Old Babylonian,Literary," ...sir₂-ra ni₁₀-ni₁₀... ...dag... usar usar-da du₁₄... @@ -18847,13 +18847,13 @@ i-im-ŋen-bi-ta... eŋ₃ nu-dug₄-ga-ni... eŋ₃ bi₂-in-dug₄... ... - + ... ...gin₇ u₃-mu... ...ŋu₁₀ du₅-mu-ŋu₁₀ i₃-gin₇ ŋa₂... ...mu-un-dub₂ kar-kid ma-an-dug₄... di gin₆-na-am₃ dab₅-mu... - + a-ba-am₃ e-ne ga-ša-an-kug...","Standing in the street, prowling the street, sitting at the thresholds of men (you have learned the counsel in the houses of men) The wife of the man, the daughter of the man living in the district do not sleep In order to start arguments between neighbors @@ -18868,7 +18868,7 @@ My son, like her son, I, (un)like her, ... Have not abused, she behaved as a prostitute towards me, she has divorced (her) spouse Undertake proper legal action (against her) Who is she? Ninkuzu, daughter of my(?) lord" -P346680,Old Babylonian,Literary," +P346680,Old Babylonian,Literary," en-e niŋ₂-ul-e pa na... en nam tar-ra-na šu... {d}en-lil₂ numun kalam-ma... @@ -18879,8 +18879,8 @@ The lord, in order to never change his decreed fate The lord, in order to bring out the seed of the land from the earth He also moved forward to make heaven far apart from earth He also moved forward to make heaven far apart from earth" -P346681,Old Babylonian,Literary," - +P346681,Old Babylonian,Literary," + ... {ŋeš}al-e u₃ idₓ(|A.LAGAB×A|)-da... kan₄ ki agrun-na-ka {ŋeš}... @@ -18898,23 +18898,23 @@ Towards heaven the altirigu bird is the bird of a god Towards the earth it is the hoe, in the reedbed it is a dog, in the thicket it is an ušumgal creature At the site of battle it is a durallu ax At the site of the fortification, it is an alluhab net(?)" -P346682,Old Babylonian,Literary," - +P346682,Old Babylonian,Literary," + ... - + ... ...pa-ba mu-un-zi₂-e ...{hu-ri₂-in}...še₃ al-ŋa₂-ŋa₂ ...ra a-a {d}en-lil₂ ...mi₂ dug₄-ga ...nisaba za₃-mi₂ -","It tears it out at its roots, it breaks(?) at its branches +","It tears it out at its roots, it breaks(?) at its branches The hoe was setting the hirim grass at the hand The hoe, the wood(en implement) decreed a destiny by father Enlil(?) Hoe, praise! Nisaba, praise!" -P346257,Old Babylonian,Literary," - +P346257,Old Babylonian,Literary," + ud ul uru₄-e dumu-ni na mu-un-de₅... a-šag₄ dib-be₂-da-zu... eg₂ pa₅ su₇ duh-u₃-de₃ igi kar₂-kar₂... @@ -18946,7 +18946,7 @@ gud gud-da dur bi-ib₂-tu-lu-a bur₃ ba 3(diš) še gur-am₃ ba-an-ŋa₂-ŋa₂ usu {ŋeš}apin diš-ta a-šag₄ {ŋeš}bar-dili-bi u₃-bi₂-ak {ŋeš}bar-dili-bi {ŋeš}apin...u₃-bi₂-ak tug₂-gur-ra-ab - + ... ud mul... u {ŋeš}apin... @@ -18974,8 +18974,8 @@ absin₃ ab-ki-iz-bi a absin₃ gib-ba...gana₂ kud-da...uru₄... ki-sahar us₂... ki-sahar... henbur₂... - - + + ud henbur₂-e... siškur₂ {d}nin-gi₄... zu₂ bir₅{mušen}a bal... @@ -19004,7 +19004,7 @@ siškur₂... ud še ab-ed₃... har-ra-an... ... - + zu₂ ŋeš-bad-ra₂-zu kuš la₂-la₂-bi esir₂ ha-ra-ab-sub₆-sub₆ gud dur₂-dur₂-ru-da-zu-ne lu₂ še ŋeš-bad du₈-zu usu he₂-ri-gub-bu-uš ud še bi₂-in-su₇-a @@ -19019,7 +19019,7 @@ ud sa₉-a-gin₇ še bur₂-ra-ab na de₅ {d}nin-urta engar {d}en-lil₂-la₂ {d}nin-urta en dumu {d}en-lil₂-la₂-ke₄ za₃-mi₂-zu dug₃-ga-am₃ -","The one who sows (since) ancient time was the one who instructed his son +","The one who sows (since) ancient time was the one who instructed his son When you pass through the field Inspect the dikes, ditches, and/of the threshing floor(?) that are to be opened When you irrigate the field, its water (should) not rise (too high) in its midst @@ -19120,7 +19120,7 @@ When it is midday, spread out the grain The instruction of Ninurta, the farmer of Enlil Ninurta, lord, son of Enlil Your praise is sweet" -P346129,Old Babylonian,Literary," +P346129,Old Babylonian,Literary," ... ...ma-ra-an...arah₄... e₂ e₂-e diri-ga...amaš gid₂-da ma-ra... @@ -19131,7 +19131,7 @@ dumu gu₅-li-zu nam-mu-ni-ib-tak₄-tak₄-a kur₉-ra-ma-ni-ib dumu ki aŋ₂-ŋu₁₀ kur₉-ra-ma-ni-ib dumu sag₉-ga-ŋu₁₀ ud nam-zal-e ŋi₆ nam-sa₂-e - + iti₆ ba nam-ba-ni-ib-ku₄-ku₄ ud me-e-zal-la-gin₇ ŋi₆ me-e-sa₂-a-gin₇ kur₉-ra ba-ni-huŋ-ŋe₂₆ ki ŋar ma-ra-ab-du₇ @@ -19161,7 +19161,7 @@ Enter it for me, my beloved child Enter for me, my beautiful child Do not dig (in it?) like a brackish waterway ... Like river silt, do not learn how to rise (i.e., be excavated(?))" -P346131,Old Babylonian,Literary," +P346131,Old Babylonian,Literary," ku₆...ba-ba zag nam-dag-ge-a ku₆-ŋu₁₀ ku₆ hi-a he₂-ga-me-da-an-ku₄-ku₄ sum₄ sag₉-sag₉ u₂-lal₃ @@ -19176,7 +19176,7 @@ ku₆-ŋu₁₀ kun-bi₂{ku₆}ŋu₁₀ he₂-ga-me-da ku₆-ŋu₁₀ kun-bi₂{ku₆}ŋu₁₀ he₂-ga-me-da-an-ku₄-ku₄ kun si gam₃ kun sa-ha ŋeš-ta lah₄ ku₆-ŋu₁₀ ubiₓ(|ŠE.SUHUR|) gal-ŋu₁₀ he₂-ga-me-da-an-ku₄-ku₄ - + ku₆ niŋ₂ ga dumu-gin₇ er₂ pad₃... ku₆-ŋu₁₀ ubiₓ(|ŠE.SUHUR|) sig₁₀-ge he₂-ga-me-da-an-ku₄-ku₄ ...am₃ zu₂ ga-rig₂-am₃ @@ -19209,51 +19209,51 @@ Its air bladder(!?) is the waterskin of Dumuzi ... ... My fish, my ... fish, may it too enter with you" -P346302,Old Babylonian,Literary," - +P346302,Old Babylonian,Literary," + iri{ki} ur-gir₁₅ nu-me-a ka₅-a nu-banda₃ -","In the city where no dog is present(!) +","In the city where no dog is present(!) The fox is overseer" -P346317,Old Babylonian,Literary," - +P346317,Old Babylonian,Literary," + ninda he₂-ŋal₂-la {d}nin-ka₆ i₃-ib-gu₇ ninda ha-ma-ŋal₂-la lu₂-kur₂-ra ib₂-gu₇ -","If there was food, a mongoose ate it +","If there was food, a mongoose ate it If there was food for me A stranger ate it" -P346359,Old Babylonian,Literary," - +P346359,Old Babylonian,Literary," + {ŋeš}ma₂ niŋ₂-gin₆-na ni₂-ni ba-ab-dirig-ga {d}utu kar-ra gin₆-na mu-un-na-ši-kiŋ₂-kiŋ₂ -","The truth(ful?) boat that has floated (downstream) by itself +","The truth(ful?) boat that has floated (downstream) by itself Utu will seek (in order to rescue it)" -P346360,Old Babylonian,Literary," - +P346360,Old Babylonian,Literary," + tur₅-ra dug₃-ga-am₃ peš₁₃ gig-ga-am₃ peš₁₃ tur₅-ra im-ma-dirig-ga-ta -","Illness is “good” (i.e., better) +","Illness is “good” (i.e., better) Pregnancy is painful Pregnancy and sickness (i.e., morning sickness) ... is much (worse)" -P346382,Old Babylonian,Literary," - +P346382,Old Babylonian,Literary," + zig₃-ga-ŋu₁₀ dug₄-ga ma-la-ga-a-ni usar na de₅-ga lu₂ du₁₄-da-ka-a-ni -","The one who says “my expenditure""(?) +","The one who says “my expenditure""(?) is her girlfriend. The neighbor who is freed from obligation(?) is the one of (i.e., object of) his quarreling." -P346387,Old Babylonian,Literary," - +P346387,Old Babylonian,Literary," + ... ...gin₇ ba-an... - + ...na-an-na... ...sag₉-ga-bi... ...bi₂-ib ... @@ -19261,7 +19261,7 @@ P346387,Old Babylonian,Literary," ...im-ma... ...im-ma... ... - + ... ...ŋal₂ nu-tuku {kuš}usan₃...hul... @@ -19269,19 +19269,19 @@ bi₂-in-sag₃ diŋir-ŋu₁₀ me-am₃-še₃ du ... ... - + ... ...... - + ninda {d}nin-ka₅... ninda kur₂ gu₇-gu₇ - + niŋ₂-tuku niŋ₂-al-di niŋ₂-gig diŋir-ra-kam - + u₂ hub₂ til₃-la-še₃ ugu-zu-še₃ - + dumu-ŋu₁₀ dub-sar... nu-ŋar-ra ...zu @@ -19309,52 +19309,52 @@ In order to sustain deafness/obstinancy, (it is) upon/against you My son, the unfit scribe(?) ... ..." -P346297,Old Babylonian,Literary," - +P346297,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a nu-un-dab₅ {ŋeš}az-bala al-ak-e -","He has not caught the fox +","He has not caught the fox (But) he is making the azbala trap (to catch it) He has not caught the fox (But) he is making the azbala trap (to catch it)" -P346299,Old Babylonian,Literary," - +P346299,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a {id₂}idigna-še₃ kaš₃ i₃-sur-sur-ra a-eštub{ku₆} ba-zig₃-ge-en-e-še -","A fox into the Tigris +","A fox into the Tigris urinating: “I raise the carp flood” he said." -P346322,Old Babylonian,Literary," - +P346322,Old Babylonian,Literary," + ir₇-saŋ{mušen} ugu-bi {ŋeš}kiri₆ me-te-bi dar{mušen} ugu-bi a-šag₄-ga me-te-bi bi₂-za-za ugu-bi ...bi me-te-bi -","The top of the head/voice? of the irsag pigeon (is) the ornament of the orchard +","The top of the head/voice? of the irsag pigeon (is) the ornament of the orchard The top of the head of the francolin (is) the ornament of the field The top of the head of the frog (is) the ornament of its (the field or orchard's) pond(?)" -P346370,Old Babylonian,Literary," - +P346370,Old Babylonian,Literary," + ...a-ri-a nu-tak₄... ...gur₈ in-nu-da nu-tak₄... dumu-ŋir₁₅ du-lum nu-tak₄-tak₄ -","The palace will never abandon the arid land +","The palace will never abandon the arid land The barge will never abandon straw The “citizen” laborer will never abandon work" -P346293,Old Babylonian,Literary," - +P346293,Old Babylonian,Literary," + ur-mah-e a₂-tah-ni {ŋeš}gi lu-lu-am₃ - + ...mah-e ŋeš-gi-a lu₂ zu-a-ni nu-ub-gu₇ -","As for the lion, his helpers (in) the reed bed are teeming +","As for the lion, his helpers (in) the reed bed are teeming The lion has not eaten his acquaintance in the reed bed" -P346295,Old Babylonian,Literary," - +P346295,Old Babylonian,Literary," + ur-mah-e uzud hu-na mu-ni-dab₅ šu ba-am₃ u₈ tab-ba-ŋu₁₀ gur₄-ra ...mu-ra-ab-šum₂ @@ -19365,7 +19365,7 @@ tukumbi šu mu-un-ši-bar-re-en ...na-ŋu₁₀ gu₃ mu-na-de₂-e ...gu₃ ri-a mu-na-ni-ib-gi₄... ...udu hi-a nu-dur₂-ru-na-e... -","The lion seized the she-goat in (its) weakness(?) +","The lion seized the she-goat in (its) weakness(?) (Who said) “Release (me), and I shall give my thick(er) companion ewe to you” (The lion said) “If I release you towards her(?), tell me your name” The she-goat was answering the lion “You have not known my name?” @@ -19373,189 +19373,189 @@ The she-goat was answering the lion “You have not known my name?” He was shouting to her “my(?) ...” She was answering him from afar ""I have been intelligent! Instead of sheep(?), nothing dwells (here)!”" -P346303,Old Babylonian,Literary," - +P346303,Old Babylonian,Literary," + ur sag₉-ga ur-tur-še₃ in-kur₉ -","A sweet dog +","A sweet dog has become a puppy (again)." -P346304,Old Babylonian,Literary," - +P346304,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅-re ga-ba-al nam-mu-du₃-en zu₂ nu-mu-ra-ab-kud-de₃ -","To a dog hostility +","To a dog hostility do not display, and it will not bite you." -P346305,Old Babylonian,Literary," - +P346305,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅-re šu teŋ₃-ba-ab mu-un-zu ŋa₂-ŋa₂ nu-ub-zu-am₃ -","The dog “take it!” +","The dog “take it!” knew, putting down it did not know." -P346308,Old Babylonian,Literary," - +P346308,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅-re libₓ(|NI.LU|) he₂... ur-gir₁₅-re mu-bi... -","If a dog ... sheep lard +","If a dog ... sheep lard Its name is “dog” If a dog ... sheep lard Its name is “dog”" -P346309,Old Babylonian,Literary," - +P346309,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅... {uzu}saŋ... im-mi... -","The dog ... +","The dog ... meat ... ... ." -P346311,Old Babylonian,Literary," - +P346311,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅-re ur₃... nu-ub... - + ur...","A dog the roof/to drag(?) did not ... A dog ..." -P346312,Old Babylonian,Literary," - +P346312,Old Babylonian,Literary," + nig tu-ud-da-gin₇ erin₂ zu₂ kud-kud-de₃ -",Biting the workforce like a bitch that has given birth to puppies -P346340,Old Babylonian,Literary," - +",Biting the workforce like a bitch that has given birth to puppies +P346340,Old Babylonian,Literary," + ur-gir₁₅ ma₂-addir-še₃ niŋ₂-na-me nu-mu-un-šum₂ u₃ {ŋeš}ma₂-addir-ra šu am₃-sag₃-sag₃-ge -","The dog gave nothing to the ferryboat, but strikes the ferryboat with his paw" -P346348,Old Babylonian,Literary," - +","The dog gave nothing to the ferryboat, but strikes the ferryboat with his paw" +P346348,Old Babylonian,Literary," + ...bar la₂... ...mu-ni-in-šub du-lum ud-bi-ta-ŋu₁₀ ŋeštug₂-ŋa₂ u₁₈-lu-un-e-še -","A donkey threw off/abandoned its bound sack +","A donkey threw off/abandoned its bound sack (Saying) “I will forget my toil of that (previous) time”" -P346373,Old Babylonian,Literary," - +P346373,Old Babylonian,Literary," + ur mu₂-da gu₃ ba-an-de₂ ...kuš du₃-bi ...ni-ib-gi₄-gi₄ -","... shouted (like) a rabid dog +","... shouted (like) a rabid dog ... repaid the cost of leather dressing(?)" -P346296,Old Babylonian,Literary," - +P346296,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a kun-bi mu-un-šub kun tab-ba-ni am₃-i-i -","A fox dropped its tail +","A fox dropped its tail and praised(?) its companion(?)." -P346300,Old Babylonian,Literary," - +P346300,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a nam-lul-la-še₃ ŋeštug₂-ga₁₄-ni al-gub ba-šub-bu-de₃-en id₂-da iri-ŋu₁₀ al-tum₂-mu-un-e-še -","A fox planned treachery +","A fox planned treachery Saying “(If?) I was to fall down (fail?), I will be carried(?) in the canal (of!?) my city" -P346301,Old Babylonian,Literary," - +P346301,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a ur₂ {ŋeš}kišig₂-še₃ in-kur₉ ur-gir₁₅ kan₄-na ba-an-tuš e₃-ma-ab ed₂-de₃ nu-ub-zu-am₃ gu₂-e-ta a-na-gin₇-nam in-kur₉ en-na nu-al-mu₂-mu₂ al-tuš-en-e-še -","A fox entered the trunk/roots of a thornbush +","A fox entered the trunk/roots of a thornbush (While) a dog sat at the gate (Saying) “Come out to me!” (but) it did not know how to come out (The fox said) “why would I(?) enter (there) from here? Until it stops growing/chasing(?), I am staying (here)”" -P346318,Old Babylonian,Literary," - +P346318,Old Babylonian,Literary," + uzud-de₃ sa₁₂-rig₇ maš₂ gal-la-kam - + maš₂ gal sum₄ la₂-a -","The (female) goat is the dedication (gift) of the large goat buck +","The (female) goat is the dedication (gift) of the large goat buck The large goat buck wearing a beard" -P346356,Old Babylonian,Literary," - +P346356,Old Babylonian,Literary," + kir₄-gin₇ en-na nu-ni-hab₂-a nu-gu₇-e -","Like a hyena, as long as it does not stink, he will not eat (it)" -P346384,Old Babylonian,Literary," +","Like a hyena, as long as it does not stink, he will not eat (it)" +P346384,Old Babylonian,Literary," {ŋeš}taškarin mu-ni nu-pad₃-da su-ni i₃-pad₃-da - + iri{ki} mu hu-mu-kur₂-kur₂ mu-ŋu₁₀ hu-mu-gin₆-na - + {d}nin-ka₆ ni₂ diŋir-ra nu-zu - + ŋeš-šub us₂-sa ama-zu hul₂-la kaš₄ tuku-ma diŋir-zu hul₂-la - + ti₈{mušen} ka adda-kam ba-an-kur₉ - + nim kur₉-ra-am₃ inim-zu ba-tum₃-am₃ - + {ŋeš}ŋidru gud ha-pa-gaz {kuš}a₂-si udu ha-pa-šum₂ ki saŋ-ki nu-ŋal₂-ta lu₂ nu-tuš e-ne sukkal-a - + šag₄ {ŋeš}ŋidru-kam i₃ he₂-en-de₂ - + lu₂ diŋir-ra-a-ni nu-mu-un-kal-kal adda-bi ki nu-tum₄ ibila-a-ni a nu-de₂ {d}gidim...naŋ - + ha-ma-da-gub-be₂... - + er₂ geme₂-kam u₈... dumu geme₂-kam dam... sug-a-ni ma₂ nu... gu₂ sug-a-ni... - + ... igi... ... - + ... ... ... - + dam nu-ŋar-ra ... - + ra...ga lu₂... - + ma e₂ nu-tuku e₂...a... - + šu bar ŋal₂ sahar nu... niŋ₂-gig {d}utu-kam - + nita du-du niŋ₂ pad₃-da munus du-du niŋ₂ ugu bi₂-ib-de₂ - + lu₂-huŋ še sa-ke₄ ha-ab-ib-gi₄ saŋ i-bi₂ dug₄-ga - + e₂-gal {ŋeš}tir-ra-am₃ lugal ur-mah-e {d}nun-gal {ŋeš}sa-us₂-sa ŋuruš-e šuš-šuš - + e₂-ta e₃ sila-ta kur₉-ra geme₂ nin-a-ni-ta ŋešbun-ni bi₂-in-ŋar - + še nu-ŋal₂ šu iri{ki}kam gi nu-ŋal₂ nam-ukur₃ nam-ukur₃{ur₂} diri-ga - + hu-su ga-me-en ašgab-e-ne zi {d}en-ki a lu₃ za₃-le {lu₂}azlag₂-e-ne - + ku₆ al-šeŋ₆-ŋa₂ ha-ra-ba-sed₆-sed₆-de₃ ...pad-ra₂ de₅-de₅-ga ...ba ŋa₂-e...le-e -","The weapon is not one that utters his name, it is one that finds his flesh +","The weapon is not one that utters his name, it is one that finds his flesh If the city changes (its) name/year(?), I would (have to) affirm my name/year(?) The mongoose does not know the aura of divinity Follow your lot and make your mother rejoice, run(?) and make your god rejoice @@ -19583,7 +19583,7 @@ Having left the house and entered into(?) the street, the female worker set up a No barley being present is the (destructive) hand(?) of the city, no reeds being present is extreme poverty/execessive neighborliness(?) ""I am bent at the thigh” is what the leatherworker (says)(?), “By the life of Enki, murky water flows (away?)” is what the fuller (says)(?) May(?) the hot fish cool for you, the bones gathered from the fish ... I ..." -P346282,Old Babylonian,Literary," +P346282,Old Babylonian,Literary," ...am₃ ...sur ...ga-hul niŋ₂ šu teŋ₄-a nu @@ -19598,11 +19598,11 @@ anše nu-mu-un-kuš-am₃ ...nu-keš₂ ...bi nu-e₃ ... ni teš₂-bi - + ...... ...... ... - + ... kan₄-zu... lu₂ gu₃... @@ -19614,7 +19614,7 @@ gal₄-la tur-tur... ...ki-in-da nu₂ ...teš₂-bi nu-e₃ ... ni teš₂-bi -","Evil mouth, unsuitable +","Evil mouth, unsuitable I want to destroy her heart/womb(?), I want to squeeze it out (from) her mouth(!?) I want to destroy (her) heart/womb(?) like(?) broken-up silver, (so?) that which has been taken is not ... Like your mouth, like your vagina @@ -19640,12 +19640,12 @@ The tiny vagina ... laying down in order to work(?) (?) ... does not come out together(?) ... together(?)" -P429954,Ur III,Administrative," - +P429954,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + a-ba{d}en-lil₂-gin₇ dumu lu₂{d}inana kurušda zu","Šū-Suen, @@ -19654,25 +19654,25 @@ king of Ur: Aba-Enlil-gin, son of Lu-Inanna, fattener, is your servant." -P429955,Ur III,Administrative," +P429955,Ur III,Administrative," ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu₂{d}nin-gir₂-su","Abba-kala, scribe, son of Lu-Ningirsu." -P429956,Ur III,Administrative," +P429956,Ur III,Administrative," ab-ba-sa₆-ga dub-sar dumu na-sa₆ kurušda","Abbasaga, scribe, son of Nasa, fattener." -P429957,Ur III,Administrative," - +P429957,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-bi₂-a-bi₂-ih sagi zu","Šū-Suen, @@ -19682,15 +19682,15 @@ king of the four corners: Abī-abiḫ, cup-bearer, is your servant." -P430114,Ur III,Administrative," - +P430114,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nibru{ki}a {d}en-lil₂-le mu pa₃-da sag-us₂ e₂ {d}en-lil₂-ka - + lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba @@ -19706,13 +19706,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Adalal is your servant." -P430122,Ur III,Administrative," - +P430122,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-ha-am-wa-qar dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -19722,25 +19722,25 @@ king of the four corners: Aḫam-waqar, scribe, is your servant." -P430126,Ur III,Administrative," - +P430126,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-hu-ni dumu ab-ba... sagi","Aḫuni, son of Abba-... cupbearer." -P430135,Ur III,Administrative," - +P430135,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal-la šabra zu","Šū-Suen, @@ -19750,17 +19750,17 @@ king of heaven with its four corners: Ayakalla, overseer of the cooks, is your servant." -P430139,Ur III,Administrative," +P430139,Ur III,Administrative," an-na-hi-li-bi kurušda dumu {d}utu-ge₆","Ana-ḫilibi, son of Utu-ge." -P430143,Ur III,Administrative," - +P430143,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-pi-la-ša šagina ka-zal-lu{ki} @@ -19769,13 +19769,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P430147,Ur III,Administrative," - +P430147,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}nanna dumu i₃-li₂... sagi zu","Šū-Suen, @@ -19785,12 +19785,12 @@ king of the four corners: ARAD-Nanna, son of Ilī-..., cupbearer, is your servant." -P430148,Ur III,Administrative," - +P430148,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba a-ta₂-kal₂-šum ... @@ -19801,13 +19801,13 @@ king of the four corners: Atalkalšum, ..., ... ." -P430154,Ur III,Administrative," - +P430154,Ur III,Administrative," + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ba-ba-ti dub-sar zu","Amar-Suen, @@ -19817,13 +19817,13 @@ king of the four quarters: Babati, the scribe, is your servant." -P430182,Ur III,Administrative," - +P430182,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + e₂-a-ba-ni dub-sar dumu pi₅-ša-ah-dingir @@ -19835,13 +19835,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430186,Ur III,Administrative," - +P430186,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + en{d}nanše-ki-ag₂ dumu... ...","Šū-Suen, @@ -19851,13 +19851,13 @@ king of the four corners: En-Nanše-kiag, son of ... ... ." -P430190,Ur III,Administrative," - +P430190,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + en-nam{d}šul-gi ... dumu lugal-pa-e₃ @@ -19869,13 +19869,13 @@ Ennam-Šulgi, ..., son of Luga--pa’e, is your servant." -P430197,Ur III,Administrative," - +P430197,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + hal-li₂-a dub-sar dumu ad-da-a @@ -19887,7 +19887,7 @@ king of the four corners: scribe, son of Addaya, is your servant." -P430229,Ur III,Administrative," +P430229,Ur III,Administrative," e₂-a-ni-ša lukur ki-ag₂ lugal in-zu-zu @@ -19895,13 +19895,13 @@ in-zu-zu beloved lukur of the king: Inzuzu (is) [your] servant." -P430251,Ur III,Administrative," - +P430251,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ku₃{d}nanna dumu lu₂{d}nanna kurušda zu","Šū-Suen, @@ -19911,13 +19911,13 @@ king of heaven with its four corners: Ku-Nanna, son of Lu-Nanna, fattener, is your servant." -P430253,Ur III,Administrative," - +P430253,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ku₃{d}nin-gal dumu kal-la-mu šabra @@ -19931,13 +19931,13 @@ son of Kallamu, household manager, of Ninsun, is your servant." -P430262,Ur III,Administrative," - +P430262,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂... zu","Šū-Suen, strong king, @@ -19945,13 +19945,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Lu-... is your servant." -P430277,Ur III,Administrative," - +P430277,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-ama-na dumu ur{d}hendur-sag {lu₂}lunga @@ -19960,13 +19960,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P429947,Ur III,Administrative," - +P429947,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + lugal... šuš₃ lugal-ka da-ni-ir @@ -19976,7 +19976,7 @@ king of Ur, king of the four corners his servant (this seal) presented." -P430300,Ur III,Administrative," +P430300,Ur III,Administrative," i-tur₂-dingir ensi₂ babilim₂{ki}ka @@ -19986,13 +19986,13 @@ governor of Babylon: Lugal-dalla, scribe, (is) your servant." -P430310,Ur III,Administrative," - +P430310,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-iti-da dub-sar dumu šeš-kal-la @@ -20004,13 +20004,13 @@ Lugal-itida, scribe, son of Šeškalla, is your servant." -P430312,Ur III,Administrative," - +P430312,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-ku₃-ga-ni dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -20020,13 +20020,13 @@ king of the four corners: Lugal-kugani, scribe, is your servant." -P430341,Ur III,Administrative," - +P430341,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nanna dumu ur{d}gilgameš₄ ša₃-tam @@ -20038,7 +20038,7 @@ Lu-Nanna, son of Ur-Gilgameš, the šatam (official), is your servant." -P430346,Ur III,Administrative," +P430346,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -20047,17 +20047,17 @@ lugal an ub-da limmu₂-ba strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P430349,Ur III,Administrative," - +P430349,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba -","Šū-Suen, +","Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:" -P430350,Ur III,Administrative," +P430350,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -20070,13 +20070,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430353,Ur III,Administrative," - +P430353,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nin-šubur dub-sar dumu lugal-a₂-zi-da @@ -20088,13 +20088,13 @@ Lu-Ninšubur, scribe, son of Lugal-azida, is your servant." -P430354,Ur III,Administrative," - +P430354,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}nin-šubur dub-sar dumu i-di₃{d}suen @@ -20106,19 +20106,19 @@ Lu-Ninšubur, scribe, son of Idī-Suen, is your servant." -P430365,Ur III,Administrative," +P430365,Ur III,Administrative," lu₂{d}suen dumu ur-sa₆-ga sipa gu₄ niga","Lu-Suen son of Ur-saga, herdsman of grain-fed oxen." -P430368,Ur III,Administrative," - +P430368,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂{d}suen dub-sar dumu... @@ -20130,13 +20130,13 @@ Lu-Suen, scribe, son of Ur-..., is your servant." -P430369,Ur III,Administrative," - +P430369,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... lu₂-ša-lim dumu a-da-a @@ -20145,13 +20145,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P430373,Ur III,Administrative," - +P430373,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lu₂-uš-gi-na dub-sar dumu ur{d}lamma @@ -20163,13 +20163,13 @@ Lu-ušgina, scribe, son of Ur-Lamma, is your servant." -P430378,Ur III,Administrative," - +P430378,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ma-num₂-ki{d}šul-gi dub-sar dumu i-di₃... @@ -20179,12 +20179,12 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430385,Ur III,Administrative," - +P430385,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba ma-šum sukkal zu","Šū-Suen, @@ -20193,13 +20193,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Mašum, courrier, is your servant." -P430399,Ur III,Administrative," - +P430399,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + na-ra-mu dumu gu-za-la₂ zu","Šū-Suen, @@ -20209,13 +20209,13 @@ king of the four corners: Naramu, son of Guzala, is your servant." -P430412,Ur III,Administrative," - +P430412,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + nu-ur₂{d}iškur sagi da-ni @@ -20227,13 +20227,13 @@ to Nūr-Adda, cupbearer, his servant, he gifted (this seal)." -P430413,Ur III,Administrative," - +P430413,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nu-ur₂-eš₁₈-dar dub-sar dumu ma-um-ki{d}šul-gi @@ -20243,13 +20243,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430423,Ur III,Administrative," - +P430423,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + puzur₄... dumu ... sagi @@ -20261,12 +20261,12 @@ Puzur-..., son of KA-..., cupbearer, is your servant." -P430424,Ur III,Administrative," - +P430424,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ puzur₄{d}en-lil₂ zu","Šū-Suen, @@ -20275,13 +20275,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Puzur-Enlil, is your servant." -P430426,Ur III,Administrative," - +P430426,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + puzur₄{d}en-lil₂-la₂ sukkal-mah da-ni-ir @@ -20291,13 +20291,13 @@ king of Ur, king of the four corners: his servant (this seal) presented." -P430437,Ur III,Administrative," - +P430437,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + puzur₄{d}šul-gi dumu a-bi₂-a šar₂-ra-ab-du @@ -20306,13 +20306,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P430438,Ur III,Administrative," - +P430438,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + gur-da-a dub-sar dumu be-li₂-sar @@ -20322,13 +20322,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430442,Ur III,Administrative," - +P430442,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + {d}suen-a-bi₂ sagi da-ni-ir @@ -20340,12 +20340,12 @@ to Suen-abī, cupbearer, his servant, he gifted (this seal)." -P430454,Ur III,Administrative," - +P430454,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba uri₅{ki}ki-du₁₀ muhaldim","Šū-Suen, @@ -20354,13 +20354,13 @@ king of Ur, king of the four corners: Ur-kidu, cook" -P430462,Ur III,Administrative," - +P430462,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + šu-er₃-ra dub-sar dumu i-šar-be-li₂ @@ -20372,12 +20372,12 @@ king of the four corners: scribe, son of Išar-belī, is your servant." -P430472,Ur III,Administrative," - +P430472,Ur III,Administrative," + geme₂{d}suen dam šul-gi lugal uri₅{ki}ma - + šu-ku-bu-um ra₂-gaba zu","Amat-Sîn, @@ -20386,13 +20386,13 @@ king of Ur: Šū-Kūbum, the dispatch-rider, (is) your servant." -P430479,Ur III,Administrative," - +P430479,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}šul-gi-i₃-li₂ dub-sar ... @@ -20404,12 +20404,12 @@ king of the four corners: scribe, ..., is your servant." -P430482,Ur III,Administrative," - +P430482,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba {d}šul-gi-sipa-kalam-ma ra₂-gaba @@ -20420,13 +20420,13 @@ king of the four corners: Šulgi-sipa-kalama, rider, is your servant." -P430485,Ur III,Administrative," - +P430485,Ur III,Administrative," + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + šu{d}en-lil₂ šagina unu{ki}ga @@ -20438,12 +20438,12 @@ king of the four quarters: general of Uruk, (is) his son." -P430490,Ur III,Administrative," - +P430490,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba šu{d}šul-gi šu-i @@ -20454,13 +20454,13 @@ king of the four corners: Šu-Šulgi, barber, is your servant." -P430504,Ur III,Administrative," - +P430504,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}... dub-sar dumu ur... @@ -20470,13 +20470,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430521,Ur III,Administrative," - +P430521,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}ba-ba₆ dub-sar dumu ur-e₂-ninnu @@ -20488,19 +20488,19 @@ Ur-Baba, scribe, son of Ur-Eninnu, is your servant." -P430547,Ur III,Administrative," +P430547,Ur III,Administrative," ur-eš₃-ku₃-ga dub-sar dumu ab-ba-gi-na","Ur-eškuga, scribe, son of Abbagina." -P430554,Ur III,Administrative," - +P430554,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}ig-alim dub-sar dumu e₂... @@ -20512,13 +20512,13 @@ Ur-Igalim, scribe, son of E-..., is your servant." -P430559,Ur III,Administrative," - +P430559,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal...da... ki gu₄ muhaldim zu","Šū-Suen, @@ -20528,13 +20528,13 @@ king of the four corners: Lugal-..., ..., is your servant." -P430562,Ur III,Administrative," - +P430562,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-ku₃-nun-na dub-sar dumu lu₂{d}nin-gir₂-su kurušda @@ -20546,7 +20546,7 @@ Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant." -P430563,Ur III,Administrative," +P430563,Ur III,Administrative," {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -20560,7 +20560,7 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430567,Ur III,Administrative," +P430567,Ur III,Administrative," {d}šul-gi-si₂-im-ti lukur ki-ag₂ lugal ur{d}lugal-edin-ka @@ -20572,13 +20572,13 @@ Ur-lugal-edin(a)ka, scribe, son of Kuda'a, (is) your servant." -P430569,Ur III,Administrative," - +P430569,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-me-me dumu lugal-inim-gi-na šandana {d}en-lil₂-la₂-ka @@ -20590,13 +20590,13 @@ Ur-meme, son of Lugal-inimgina, š. of Enlilaka, is your servant." -P430576,Ur III,Administrative," - +P430576,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}nanše dub-sar dumu na-mu @@ -20608,13 +20608,13 @@ Ur-Nanše, scribe, son of Namu, is your servant." -P430613,Ur III,Administrative," - +P430613,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}šul-gi-ra dub-sar dumu ur... @@ -20626,7 +20626,7 @@ Ur-Šulgira, scribe, son of Ur-..., is your servant." -P430614,Ur III,Administrative," +P430614,Ur III,Administrative," {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -20642,13 +20642,13 @@ Ur-Šupa’e, scribe, son of Ur-Ḫaya, is your servant." -P430620,Ur III,Administrative," - +P430620,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}šu-mah dub-sar dumu ur-nigar{gar} @@ -20658,13 +20658,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430621,Ur III,Administrative," - +P430621,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-šu-zi-an-ka dumu ur{d}ba-ba₆ zu","Šū-Suen, @@ -20674,13 +20674,13 @@ king of heaven with its four corners: Ur-šuzi’anka, son of Ur-Baba, is your servant." -P430630,Ur III,Administrative," - +P430630,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... dub-sar dumu ur-e₂-mah-e @@ -20692,13 +20692,13 @@ king of the four corners: scribe, son of Ur-Emaḫe, is your servant." -P430632,Ur III,Administrative," - +P430632,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + a₂-bi₂-a-bi-ih sagi da-ni-ir @@ -20710,13 +20710,13 @@ to Abī-abiḫ, cupbearer, his servant, he gifted (this seal)." -P430635,Ur III,Administrative," - +P430635,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + {d}nanna sukkal-mah da-ni-ir @@ -20726,13 +20726,13 @@ king of Ur, king of the four corners his servant (this seal) presented." -P430636,Ur III,Administrative," - +P430636,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a₂-bi₂-lum-ma ...sag... dumu a... @@ -20741,13 +20741,13 @@ strong king, king of Ur, king of the four corners: is your servant." -P430637,Ur III,Administrative," - +P430637,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ba-ba-ti dub-sar zu","Šū-Suen, @@ -20757,8 +20757,8 @@ king of heaven with its four corners: to Babati, scribe, is your servant." -P429950,Ur III,Administrative," - +P429950,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -20769,7 +20769,7 @@ ba-ba-ti šagina maš-gan₂-šar-ru-um{ki}ma ensi₂ - + a-wa-al{ki} ensi₂ šabra nin min-a-bi ku₃-gal₂ @@ -20801,13 +20801,13 @@ brother of Abī-simtī, his (Šū-Suen’s) beloved mother, his servant, he gifted (this seal)." -P430639,Ur III,Administrative," - +P430639,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + hu-la-al dub-sar dumu šu{d}iškur @@ -20819,13 +20819,13 @@ king of the four corners: scribe, son of Šū-Adda, chief cattle manager, is your servant." -P430645,Ur III,Administrative," - +P430645,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-amar-ku₃ dub-sar dumu na-sa₆ kurušda @@ -20837,13 +20837,13 @@ Lugal-amarku, scribe, son of Nasa, the fattener, is your servant." -P430646,Ur III,Administrative," - +P430646,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}šul-pa-e₃ dub-sar dumu ur{d}ha-ia₃ @@ -20855,13 +20855,13 @@ Ur-Šulpa’e, scribe, son of Ur-Ḫaya, is your servant." -P430652,Ur III,Administrative," - +P430652,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal-me-lam₂ dub-sar dumu {d}en-lil₂-la₂ kurušda @@ -20871,13 +20871,13 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430654,Ur III,Administrative," - +P430654,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}nanna-ma-ba dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en₆ @@ -20889,13 +20889,13 @@ Nanna-maba, scribe, son of Unabšen, is your servant." -P430655,Ur III,Administrative," - +P430655,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + {d}nanna-ma-ba dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en₆ @@ -20908,12 +20908,12 @@ scribe, scribe, son of Unabšen, is your servant." -P430660,Ur III,Administrative," - +P430660,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub-da limmu₂-ba {d}šul-gi-iri-mu sukkal ra₂-gaba @@ -20924,13 +20924,13 @@ king of the four corners: Šulgi-irimu, courrier, rider, is your servant." -P430661,Ur III,Administrative," - +P430661,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}en-lil₂-la₂ dub-sar dumu lugal-ur₂-ra-ni @@ -20940,14 +20940,14 @@ king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant." -P430662,Ur III,Administrative," - +P430662,Ur III,Administrative," + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ - + uri₅{ki}ki-du₁₀ muhaldim lugal da-ni-ir @@ -20958,13 +20958,13 @@ king of Ur, king of the four quarters his servant (this seal) presented." -P430663,Ur III,Administrative," - +P430663,Ur III,Administrative," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur{d}iškur dub-sar dumu la-ni-a @@ -20976,20 +20976,20 @@ Ur-Iškur, scribe, son of Laniya, is your servant." -P368371,Ur III,Administrative," +P368371,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂{d}nin...dumu ba-zi - + ...gal₂ - - + + mu en-unu₆-gal {d}inana","Basket-of-tablets: long tablets of Lu-Ningirsu, son of Bazi, are here; year: “Enunugal of Inanna.”" -P382205,Ur III,Administrative," +P382205,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 4(diš) 1/2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ur{geš}gigir šabra 1(geš₂) 3(u) 4(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -20998,14 +20998,14 @@ P382205,Ur III,Administrative," lugal-gu₄-e gi ziₓ(IGI@g)-a gi ku₅-a u₃ {u₂}hirinₓ(KWU318)-na ziₓ(IGI@g)-a a-ša₃ a-geštin-na - + ugula lu₂-giri₁₇-zal kišib₃ šeš-kal-la dumu da-da iti dal iti šu-numun - + mu en-mah-gal-an-na {d}nanna ba-hun - + lugal-nig₂-lagar-e dub-sar dumu da-da","74 1/2 workdays, @@ -21024,7 +21024,7 @@ year: “Enmaḫgalana of Nanna was installed.” Lugal-nig-lagare, scribe, son of Dada." -P384802,Ur III,Administrative," +P384802,Ur III,Administrative," 1(u) sila₃ kaš sag₁₀ ensi₂ 3(diš) 1/2(diš) sila₃ lu₂-mah 2(diš) 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ egi-zi mah @@ -21035,7 +21035,7 @@ P384802,Ur III,Administrative," ... 6(diš)... ... - + ... 3(geš₂) 3(u) 4(diš)... ...1(u) 5(diš)... @@ -21058,7 +21058,7 @@ P384802,Ur III,Administrative," ..., ..., year: “Lullubum for the 9th time (and) Simurrum were destroyed.”" -P384819,Ur III,Administrative," +P384819,Ur III,Administrative," 3(diš) amar... 1(diš) amar gu₄... 1(diš) amar anše apin... @@ -21066,12 +21066,12 @@ P384819,Ur III,Administrative," še-bi 1(aš) 3(barig) gur ša₃-gal amar gu₄-apin ki-su₇ gu-la a-ša₃ la₂-mah-ta - + ki ta... kišib₃ i₇-pa-e₃ iti {d}li₉-si₄ mu gu-za ku₃ {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + i₇-pa-e₃ dumu lugal-ušurₓ nu-banda₃ gu₄ {d}šara₂","3 bull calves for ..., @@ -21088,12 +21088,12 @@ year: “The silver throne of Enlil was fashioned.” Ipae, son of Lugal-ušur, oxen manager of Šara." -P384818,Ur III,Administrative," +P384818,Ur III,Administrative," ...sa gi ti-um sa ki-su₇ e-še₃ ki šeš-kal-la-ta - + kišib₃ dingir-ra ...še-sag-ku₅ mu en-unu₆-gal-an-na...","n reed bundles, @@ -21103,22 +21103,22 @@ from Šeškalla, udner seal of Dingira; month: “Harvest,” year: “Enunugalana was hired.”" -P384817,Ur III,Administrative," +P384817,Ur III,Administrative," 4(u) gu₂ {geš}ma-nu 2(diš) {geš}asal₃ 6(diš) kuš₃-ta ki a-du-ta ...ensi₂-ka - + ša₃ bala-a - + ...hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - - + + ... nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + ... ensi₂ umma... @@ -21136,7 +21136,7 @@ Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant." -P384822,Ur III,Administrative," +P384822,Ur III,Administrative," 5(gešʾu) 6(geš₂) 1(u) 5(diš) sar {geš}dih₃ ku₅ 1(u) 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 3(geš₂) 4(u) 5(diš)-kam a-ša₃ nin₁₀-nu-du₃ @@ -21146,12 +21146,12 @@ a₂-bi u₄ 2(geš₂) 3(u)-kam 7(geš₂) sar {u₂}kiši₁₇ 1(u) 2(diš) sar-ta ...bi u₄ 3(u) 5(diš)...kam ...ša₃ u₂... - + ... ...{d}šara₂ - + mu en eridu{ki} ba-hun - + inim{d}šara₂ dumu ur-nigar{gar}","3375 sar, cutting thorn weed at 15 sar (a day), its labor: 225 days, @@ -21166,18 +21166,18 @@ under seal of Inim-Šara; Year: “The high-priestess of Eridu was hired.” Inim-Šara son of Ur-nigar." -P384816,Ur III,Administrative," +P384816,Ur III,Administrative," 1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ še sa₂-du₁₁ iti diri mu si-ma-num₂{ki} ba-hul 2(u) 4(aš) 1(ban₂)...4(diš) 1/2(diš) sila₃ še sa₂-du₁₁ iti 1(u) 3(diš)-kam - + mu bad₃ mar-tu ba-du₃ ...du₁₁...šara₂ u₃ sa₂-du₁₁ {d}šul-gi ki gu-du-du-ta kišib₃ aš-a ab...gi-na - + ab-ba-gi-na dumu inim{d}... ...","1 barig, 1 ban2, 5 sila3 of barley, @@ -21192,16 +21192,16 @@ under the individual seal of Abbagina. Abbagina son of Inim-..., ... ." -P384820,Ur III,Administrative," +P384820,Ur III,Administrative," 1(barig) 5(ban₂) še ša₃-gal udu niga ki gu-du-du-ta kišib₃ ur{d}ma-mi giri₃ gi-na - + iti... mu si-mu-ru...ba-hul - + ur{d}... dumu inim... kurušda...","1 barig, 5 ban2 of barley. @@ -21214,17 +21214,17 @@ year: “Simurrum was destroyed;” Ur-Mami, son of Inim-Šara, animal fattener of Šara." -P384812,Ur III,Administrative," +P384812,Ur III,Administrative," ...da ...am₃-ma-nu-um ...šeš-kal-la ...ur... ... - + 5(diš) gin₂ ša₃-ku₃-ge dumu {d}šara₂-ga₂ 2(diš) gin₂ ur{d}šara₂ dumu šeš-kal-la 1(diš) gin₂ en... - + zi-ga ša₃ tum-malₓ... ... ...","..., @@ -21239,7 +21239,7 @@ zi-ga ša₃ tum-malₓ... booked out, in Tummal, ..., ... ." -P384800,Ur III,Administrative," +P384800,Ur III,Administrative," ... ...1(u) 7(diš) u₈ 1(u)... 2(u) 1(diš) udu-nita₂ 1(u) sila₄ ga @@ -21252,20 +21252,20 @@ gub-ba-am₃ 7(diš) {munus}aš₂-gar₃ kišib₃ {d}šara₂-a-mu-tum₂ 8(diš) u₈ 6(diš) udu-nita₂ - + 3(diš) ud₅ kišib₃ giri₃{d}šara₂-i₃-dab₅ 2(u) 4(diš) u₈ 3(diš) kir₁₁ dili-ur₄ 7(diš) udu-nita₂ 6(diš) sila₄ dili-ur₄ 3(diš) ud₅ ri-ri-ga kišib₃ nam-ša₃-tam giri₃{d}šara₂-i₃-dab₅ - + šuniŋin 1(geš₂) 3(u) 5(diš) u₈ 1(u) 3(diš) kir₁₁ ...2(u) 8(diš) udu-nita₂ 1(u) sila₄ ...6(diš) ud₅ 8(diš) {munus}aš₂-gar₃ ...maš₂ nita₂ ... - + ...ba-an-ku₄","n+ 17 ewes, 10 female lambs, 21 rams, 10 suckling male lambs, 13 nanny goats, @@ -21288,7 +21288,7 @@ total: 28 rams, 10 male lambs; total: 16 nanny goats, 8 female kids; total: 1 billy goat; year: “Nanna of Karzida was brought into the house.”" -P384821,Ur III,Administrative," +P384821,Ur III,Administrative," ... ...3(diš) 1(eše₃) ta ...bi u₄ 4(u) 5(diš) @@ -21305,21 +21305,21 @@ a₂ lu₂-hun-ga₂ 8(geš₂) 4(u) sar gi ku₅-ra₂ 2(u) sar-ta a₂-bi u₄ 2(u) 6(diš) 3(geš₂) 1(u) 2(diš) sar al 4(diš) sar-ta - + a₂-bi u₄ 4(u) 8(diš) ...sar al 3(diš) sar-ta ...u₄ 2(u) 2(diš) ...5(diš) sar-ta a₂...u₄ 3(u) giri₃...la nu-banda₃ gu₄ - + ...kin ak ...tur ...{geš}gigir nu...gu₄ ...lugal... ...dal ...{ki} ba... - + ...e₂-mah-e dub-sar ...lugal-ku₃-ga...","... @@ -21353,7 +21353,7 @@ year: “... was destroyed.” Lugal-emaḫe, scribe, son of Lugal-kugani." -P384811,Ur III,Administrative," +P384811,Ur III,Administrative," 1(diš) udu lu₂{d}...gudu₄ {d}... 1(diš) udu da-ri₂... 1(diš) udu a-kal-la... @@ -21361,7 +21361,7 @@ P384811,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ a-ši-an 3(diš) udu... ... - + 1(diš)... 1(diš)... 1(diš)...{d}suen @@ -21369,7 +21369,7 @@ P384811,Ur III,Administrative," 2(diš)... 1(diš) udu ma-a-an-du i₃-du₈ ...maš₂ šeš-kal-la sukkal-mah - + šuniŋin 3(u) 5(diš)","1 sheep: Lu-x, the gudu priest of ...; 1 sheep: Dariša (?); 1 sheep: Akalla ...; @@ -21385,19 +21385,19 @@ P384811,Ur III,Administrative," 1 sheep: Mandu(?), doorkeeper; 3 goats: Šeškalla, sukkalmaḫ; total: 35." -P384801,Ur III,Administrative," +P384801,Ur III,Administrative," 5(u) 7(aš) še gur lugal numun 5(geš₂) 5(u) 5(aš) 3(barig) gur e₂-kišib₃-ba-še₃ -","57 royal gur of seed grain, +","57 royal gur of seed grain, 355 gur, 3 barig; to the sealed warehouse;" -P384809,Ur III,Administrative," +P384809,Ur III,Administrative," 2(diš) maš₂ maš₂ šim-ma 2(diš) u₈ gukkal ba-uš₂ - + giri₃ {d}nin-gir₂-su-ka-i₃-sa₆ zi-ga iti še-il₂-la @@ -21409,19 +21409,19 @@ via Ningirsuka-isa, booked out; month: “Barley transported,” year: “Šašrum was destroyed.”" -P384808,Ur III,Administrative," +P384808,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) sila₄ ga 2(diš) kir₁₁ ga 4(diš) maš₂ ga 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ ga u₃-tu-da - + u₄ 2(u) 4(diš)-kam {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}amar{d}suen lugal - + 2(u) 2(diš)","15 suckling male lambs, 2 suckling female lambs, 4 suckling male kids, @@ -21433,7 +21433,7 @@ received; month: “Harvest,” year: “Amar Suen (is) king.” (total:) 22." -P384804,Ur III,Administrative," +P384804,Ur III,Administrative," 5(diš) udu an 5(diš) udu {d}iškur 2(diš) maš₂ {d}en-ki @@ -21444,7 +21444,7 @@ siskur₂ ki {d}iškur 2(diš) sila₄ {d}al-la-tum a-ra₂ 2(diš)-kam en{d}nanše-ki-ag₂ sagi maškim - + ša₃ e₂ puzur₄-iš{d}da-gan 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ 1(diš) sila₄ hur-sag-ga-lam-ma @@ -21454,14 +21454,14 @@ en{d}nanše-ki-ag₂ sagi maškim a...maškim ... u₄ 1(u)...kam - + šuniŋin 2(u) 1(diš) udu...maš₂ ...... giri₃...a... ki in-ta... ba-zi mu...ba-dim₂ - + 2(u) 3(diš)","5 sheep for An, 5 sheep for Iškur, 2 billy goats for Enki, @@ -21488,15 +21488,15 @@ from (the account of) Intaea booked out; year: “The big throne of Enlil was fashioned;” (total:) 23(?)." -P384807,Ur III,Administrative," +P384807,Ur III,Administrative," 2(aš) i₃-nun gur 3(aš)... e₂ {d}...{d}nin-lil₂...ba-an-kuₓ(LIL) kišib₃ ur{d}en-lil₂-la₂ - + e₂-kišib₃-ba-ta ba-zi - + iti šu-eš₅-ša mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","2 gur of butter oil, 3 gur of kašk cheese (?), @@ -21506,14 +21506,14 @@ from the (account of the) storage facility booked out; month: “Šu-eša,” year: “Šašrum was destroyed.”" -P384806,Ur III,Administrative," +P384806,Ur III,Administrative," 4(diš) gukkal 1(diš) udu a-lum 3(diš) maš₂-gal ir-du₁₀{d}mar-tu 1(diš) sila₄ lugal-a₂-zi-da šabra 1(diš) sila₄ ri-ib-hu-ti 1(diš) sila₄ en {d}inana - + u₄ 2(u) 2(diš)... mu-kuₓ(DU) in-ta-e₃... @@ -21521,7 +21521,7 @@ i₃-dab₅ giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar iti a₂-ki-ti mu {d}šu{d}suen lugal - + 1(u) 1(diš)","4 fat tailed sheep, 1 ašlum-sheep, 3 large billy goats: Irdu Martu; @@ -21536,18 +21536,18 @@ via Nanna-maba, scribe; month: “Akitu,” year: “Šu-Suen (is) king;” (total:) 11." -P384815,Ur III,Letter," +P384815,Ur III,Letter," da-da u₃-na-a-du₁₁ 5(geš₂) sa gi {d}nanna-ki-ag₂ - - + + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an... -","(To) Dada +","(To) Dada speak: 300 bundles of reed Nanna-kiag. @@ -21555,7 +21555,7 @@ Nanna-kiag. strong man, king of Ur, king of the four quarters:" -P388399,Ur III,Administrative," +P388399,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) guruš ugula lu₂-dingir-ra 3(diš) guruš ugula lugal-giri₁₇-zal @@ -21563,12 +21563,12 @@ ugula lu₂-dingir-ra 1(u) 2(diš) guruš ugula lu₂{d}da-ia₃ 1(u) 6(diš) guruš ugula ur{geš}gigir 1(u) 1(diš) guruš ugula lugal...gur₈... - + 1(u) 7(diš) guruš 3(diš)...tu... ugula lugal-mu-ma-ag₂ gub-ba-am₃ ša₃ bala-a - + iti {d}li₉-si₄ mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","11 laborers, foreman: Lu-dingira; 3 laborers, foreman: Lugal-girizal; @@ -21581,16 +21581,16 @@ are stationed, part of the bala; month: “Lisi,” year: “Šašrum was destroyed.”" -P388400,Ur III,Administrative," +P388400,Ur III,Administrative," 1(geš₂) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ki lugal-mu-ma-ag₂-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ - + iti še-kar-ra-gal₂-la - + mu en eridu{ki} ba-hun - + ... dumu inim... kurušda...","60 bundles of fodder reed, @@ -21602,26 +21602,26 @@ Year: “The high-priestess of Eridu was hired.” Alulu, son of Inim-Šara, animal fattener of Šara." -P393091,Ur III,Royal Inscription," +P393091,Ur III,Royal Inscription," 1(u) esir₂ had₂ gur lugal - + mu ma₂ gibil-še₃ ki ensi₂ umma{ki}ta kišib₃ en-dingir-mu giri₃ a-mur{d}suen lu₂ kas₄ - + u₃ šeš-a-ni lu₂... - - + + iti ezem-mah mu bad₃ ma-da ba-du₃ - - + + {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + en-dingir-mu ra₂-gaba zu","10 royal gur of dried bitumen, @@ -21639,15 +21639,15 @@ king of the four quarters, En-dingir-mu, the courier, your servant." -P393092,Ur III,Administrative," +P393092,Ur III,Administrative," 2(barig) dabin ki lugal-nir-gal₂-ta kišib₃ a-du-mu iti še-kar-gal₂-la - - + + mu lu-lu-bum₂ si-mu-ru-um ba-hul - + ur{d}suen dub-sar dumu ur{geš}gigir @@ -21659,16 +21659,16 @@ year: “Lullubum (and) Simurrum were destroyed.” Ur-Suen scribe, son of Ur-gigir," -P393093,Ur III,Administrative," +P393093,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 3(u) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ša₃-gal udu niga sa₂-du₁₁ ki ur-e₂-mah-ta - + kišib₃ a-lu₅-lu₅ iti {d}li₉-si₄ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + a-lu₅-lu₅ dumu inim{d}šara₂ kurušda {d}šara₂-ka","90 bundles of fodder-reeds, @@ -21681,9 +21681,9 @@ year: “Ibbi-Suen (became) king.” Alulu, Inim-Šara animal fattener of Šara." -P361737,Ur III,Administrative," +P361737,Ur III,Administrative," ... - + ... ...kal... ...{d}nin-bara₂ @@ -21717,7 +21717,7 @@ dub-sar a-igi-du₈ geš-gi-me ...gur ...kam ... - + ... mu ur{d}lamma dumu ur-nig₂-še₃ kišib₃ nam-zi-tar-ra @@ -21752,7 +21752,7 @@ kišib₃ ku₅-da nu-banda₃ ...tu ...tu ... - + ... giri₃ lu₂-du₁₀-ga ...4(aš) 4(barig) gur @@ -21799,7 +21799,7 @@ kišib₃ a-tu nu-banda₃ ...ša₃-gibil ...gur ... - + ... anše apin ki lu₂-ba dumu a-mu-ta @@ -21838,7 +21838,7 @@ i₃-dub e₂-duru₅ {d}al-la-tum-ta 2(aš) 4(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ gur ...nu-banda₃ ... - + ... kišib₃... iti... @@ -21876,7 +21876,7 @@ giri₃ da-a-di₃ gu-za-la₂ 5(aš) gur ki ur{d}lamma...ta ... - + ... še-ba... še-ba... @@ -21900,7 +21900,7 @@ giri₃ ur{d}nanše sag nig₂-gur₁₁-kam ša₃-bi-ta ... - + ... e₂... 1(u) 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) gur @@ -21931,7 +21931,7 @@ iti maš-ta iti še-il₂-la-še₃ še-bi 2(aš) guru₇ 5(gešʾu) 2(geš₂) 1(u) 4(aš) 1(barig) gur ... - + ... iti munu₄-gu₇... 2(aš) 2(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃... @@ -21962,7 +21962,7 @@ iti 1(u) la₂ 1(diš)-kam he₂-dab₅ {geš}tukul-e dab₅-ba ...ta ... - + ... dumu... iti... @@ -21983,7 +21983,7 @@ ma₂ du₈-a u₃ ušur-bar {d}nin-mar...ka mu 3(diš)... 1(geš₂) 1(u) 1(aš)... ... - + ... iti... 5(u)... @@ -21994,9 +21994,9 @@ kišib₃ ur{d}...lu₂{d}ba-ba₆ 5(u) 3(diš) amar... še-bi... ... - + ... - + ... iti... iti še... @@ -22018,7 +22018,7 @@ nig₂ erin₂-e... giri₃... 1(aš)... ... - + ... erin₂ bala... kišib₃ a-tu... @@ -22057,7 +22057,7 @@ kišib₃ ku₅-da... ... kišib₃... ... - + ... dumu na-ba-sa₆ 2(aš) 4(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ gur @@ -22092,7 +22092,7 @@ kišib₃ nam-mah nu-banda₃ 3(aš) 1(barig) 2(ban₂) erin₂ bala-gub-ba kišib₃... ... - + ... ...ma-ni ga₂-ga₂-dam ...gur @@ -22136,7 +22136,7 @@ e₂ {d}šul-gi... 4(aš) lu₂-ma₂-gur₈...ur... 4(geš₂) 2(u)... ... - + ... ...sig₁₅ ...4(barig) @@ -22174,7 +22174,7 @@ kišib₃ ur{d}lamma dumu ur-nig₂ 2(barig) 3(ban₂) kišib₃ al-la nu-banda₃ gu₄ 6(aš) kišib₃ du₁₁-ga-ni-zi nu-banda₃ gu₄ ... - + ... e₂ {d}nin-mar... 1(u) 6(aš) 4(barig) 4(ban₂) gur @@ -22231,7 +22231,7 @@ giri₃ ur{d}nun-gal 1(aš) šeš-kal-la dumu ur{d}ba-ba₆ ...zi... ... - + ... ...ba-har ...lu₂-eb @@ -22283,7 +22283,7 @@ engar šitim a-ša₃ gibil še ur₅-ra lu₂ mar-sa kišib₃ ma₂-gur₈-re šeš gu-za-na ... - + ... šuniŋin 1(geš₂) 1(aš) 3(barig)...6(diš) 1/2(diš) sila₃ gur nig₂-ezem-ma za₃-mu-ka @@ -22321,7 +22321,7 @@ giri₃ lugal-suluhu ...4(aš) gur ...lu₂-bi-mu ... - + ... ...se₃-ga ...3(u) 2(barig) 3(ban₂) gur @@ -22359,7 +22359,7 @@ dub-sar-me giri₃ du-du šuniŋin 4(u) 9(aš) 3(ban₂) gur ... - + ... ...re ...gur @@ -22377,7 +22377,7 @@ la₂-ia₃ 3(geš₂) 1(aš) 5(ban₂) 7(diš) sila₃ gur lu₂-dingir-ra dumu lu₂{d}ba-ba₆ ... - + ... ...ak ...nanše dumu lu₂-du₁₀-ga @@ -23060,8 +23060,8 @@ it is 12 months; Ur-Lamma, governor; year: “Sulgi, strong man, king of Ur, king of the four regions, the heads of Urbilum, Simurrum, Lullubu and Karḫar in a single campaign did smash.”" -P361738,Ur III,Administrative," - +P361738,Ur III,Administrative," + 2(diš)...tur 3(diš)...da 3(diš) ša₃... @@ -23101,7 +23101,7 @@ dumu-ni-me ...1/2(diš)...{d}na-ru₂-a ...{d}na-ru₂-a ... - + 3(diš) geme₂-bara₂-si-ga dumu lu₂-uš-gid₂-da 2(diš) nin-ki-ne₂ @@ -23138,7 +23138,7 @@ dumu-ni-me ar₃ nin-ki-ša-ra 3(diš) geme₂-eš₂-dam ...1/2(diš) nam-šeš-a dumu-ni - + dumu-ni-me 3(diš) geme₂{d}na-ru₂-a dumu a-tu @@ -23178,7 +23178,7 @@ uš₂ nin-inim-gi-na 3(diš) geme₂-iri-si-ga 3(diš) nin-inim-gi-na 1(diš) 1/2(diš) geme₂{d}na-ru₂-a - + 1(diš) 1/2(diš) geme₂-bara₂-si-ga dumu-ni-me 3(diš) geme₂{d}nin-mug @@ -23217,7 +23217,7 @@ tug₂ geme₂{d}li₉-si₄ dumu-ni-me 3(diš) nin-nam₂-mah 3(diš) geme₂-bara��-si-ga - + 1(diš) 1/2(diš)... 1(diš) 1/2(diš) nin... 1(diš) a-gu₂-zi @@ -23253,7 +23253,7 @@ dumu ba-zi-ge 3(diš) ku-bi 3(diš) geme₂-tur-ni-še₃ dumu-ni ...za₃-mu-ba-ni-us₂ - + ... ...nin-ki-ur₅-sa₆ dumu-ni-me @@ -23290,7 +23290,7 @@ dumu a-tu ba-uš₂ 3(diš) nig₂-gur₁₁-a-ni 1(diš) tug₂ nin-inim-gi-na 1(diš) geme₂-bara₂-si-ga - + dumu geme₂-bara₂-me 3(diš) nig₂-tuku 3(diš) nin-gin₇-a-ba-dim₂ @@ -23327,8 +23327,8 @@ tug₂ dumu na-ga-am₃ 1(diš) 1/2(diš) geme₂... 1(diš)... ... - - + + ... 3(diš) iri-ni... 1(diš) 1/2(diš) ur-lu₂... @@ -23364,7 +23364,7 @@ dumu-ni-me 1(diš) 1/2(diš) nin-sa-du₈ dumu-ni-me ...nin-iri-ni... - + 3(diš) nig₂-gi-na 3(diš) e₂-gal-e-si 1(diš) 1/2(diš) nin-inim-gi-na @@ -23397,7 +23397,7 @@ a-ru-a lu₂{d}nanše ...tur-ra ...ki-ur₅-sa₆ dumu-ni ... - + 3(diš) nin-a-ni a-ru-a lu₂{d}na-ru₂-a tug₂ nin-e-ba-zi-ge @@ -23424,7 +23424,7 @@ a-ru-a ur{d}en-lil₂-la₂ ...da-ga ...ur{d}lamma ...te - + a-ru-a lugal-bi 3(diš) nin-igi-du uš₂ nin-sukkal dumu-ni @@ -23461,7 +23461,7 @@ a... 3(diš)... a-ru-a ur... ša₃ gurum₂ lu₂... - + 3(diš) nin-dalla 3(diš) nin-ma₂-gur₈-re 2(diš) nin-ku₃-zu @@ -23497,13 +23497,13 @@ a-ru-a giri₃-ni-i₃-sa₆ ša₃ gurum₂ lu₂{d}utu ...nin-inim-gi... 1(diš)...geme₂-an... - + dumu nin-ba-zi ...nin-esir-ki-ag₂ 1(diš) 1/2(diš) geme₂{d}na-ru₂-a dumu... ar₃ nin-e₂-gal-e-si ar₃ ur{geš}dar-du₃ dumu-ni - + ša₃ gurum₂ lugal-sukkal 3(diš) geme₂-sa₆-ga 3(diš) ša₃-ba-na-sig @@ -23519,7 +23519,7 @@ tug₂ geme₂-eš₃-ku₃-ga tug₂ ma-ma geme₂ dumu-gi₇-me ša₃ gurum₂ lu₂{d}nin-mar{ki} - + šuniŋin 3(u) geme₂ 1(diš) tug₂-ta šuniŋin 6(diš) geme₂ 4(diš) ma-na siki-ta šuniŋin 2(geš₂) 2(u) 8(diš) geme₂ 3(diš) ma-na-ta @@ -24013,14 +24013,14 @@ in Gu’abba (?); superintendent: Lugal-irida (?); month (?) ...; year “Enmahgalanna (?) priestess of Nanna (?) was installed.”" -P361739,Ur III,Administrative," - +P361739,Ur III,Administrative," + ...1(aš) 1(barig) 3(diš) sila₃ 3(diš) gin₂ gu₂ hi-a gur ...gin₂ še-lu₂ ...2(diš) 5/6(diš) sila₃ {u₂}gamun₂ ...6(diš) 5/6(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ še-zi-bi₂-tum ... - + gu₂ bala-bi 8(diš) sila₃ 1(u) 6(diš) gin₂ 6(diš) 1/2(diš) sila₃ 2(diš) gin₂ gu₂-tur us₂... gu₂ bala-bi 1(diš) 1/2(diš) sila₃ @@ -24038,7 +24038,7 @@ gazi...bi 2(ban₂) 4(diš) 1/3(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ ...ma-na sig₄ mun ...6(diš) gin₂ še-zi-bi₂-tum ... - + {u₂}gamun₂ bala-bi...7(diš) 1/2(diš) sila₃ 2(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ še-lu₂ nag₄ še-lu₂ bala-bi 2(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ @@ -24053,8 +24053,8 @@ sa₂-du₁₁ ku₅-ra₂ šuniŋin 9(aš)...1(ban₂) 3(diš) sila₃ 8(diš) gin₂ še-lu₂... šuniŋin 1(u) 6(aš) 4(barig)... ... - - + + ... 2(barig) 3(ban₂) še-zi... 3(barig)...1(diš) sila₃ {u₂}... @@ -24074,7 +24074,7 @@ u₃ zi-ga nig₂-diri 1(ban₂) 4(diš) sila₃ numun za₃-hi-li sa₂-du₁₁ ša₃ uri₅... zi-ga lugal - + ... ...gu₂-gal ...6(diš) 1/2(diš) sila₃ {u₂}gamun₂ nag₄ @@ -24090,7 +24090,7 @@ gazi bala-bi 9(aš) 1(barig) 5(ban₂) 6(diš) 5/6(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ šuniŋin 4(barig) 2(diš) sila₃ u₂-kur šuniŋin 3(ban₂) 4(diš) sila₃ numun za₃-hi-li šuniŋin 1(u) 9(aš) 1(barig) 4(ban₂) 3(diš) sila₃ mun gur - + ... ...gamun₂ 4(ban₂)-ta ...5(ban₂) 8(diš) 2/3(diš) sila₃ še-zi-bi₂-tum 4(ban₂)-ta @@ -24106,13 +24106,13 @@ la₂-ia₃ 3(barig) 2(ban₂) 9(diš) 1/3(diš) sila₃ gu₂ hi-a ...4(ban₂) 1(diš) sila₃ zi-zi-a-num₂ ...ma-na sig₄ mun ...ia₃-am₃ - - + + nig₂-ka₉...mun-gazi ur{d}ig-alim iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti diri še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + iti 2(diš)...","... 1 gur 1 barig 3 sila3 3 shekels various pulses; ... shekels coriander; ... 2 5/6? sila3 cumin (?); @@ -24198,18 +24198,18 @@ account of spices from month “Harvest,” to the extra month “Harvest,” it is 2 months." -P361740,Ur III,Administrative," +P361740,Ur III,Administrative," 5(aš) 3(barig) 5(ban₂) ziz₂ gur lugal 3(u) 2(aš) 4(barig) 1(ban₂)...gig gur lugal - + ki lu₂{d}igi-ma-še₃-ta kišib₃ ur{d}lamma dumu ur... i₃-dub a-ša₃ ar...a{d}nin... - + iti ezem{d}šul-gi - + mu si-mu-ur₄...lu-lu-bu-um{ki} a...1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul... - + ur{d}lamma dub-sar dumu ur{d}ba-ba₆","5 gur 3 (?) barig 5 (?) ban2 emmer, royal (measure), @@ -24222,14 +24222,14 @@ year “Simurum and Lullubum for the 9th time were destroyed.” Ur-Lamma, scribe, son (of) Ur-Baba." -P404805,Ur III,Administrative," +P404805,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga lu₂{d}ba-ba₆ iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun","Basket-of-tablets: @@ -24241,7 +24241,7 @@ from month “Gazelle feast,” to month “Harvest,” it is 12 months; year “En-unugal of Inanna was installed.”" -P404806,Ur III,Administrative," +P404806,Ur III,Administrative," ...5(ban₂) {u₂}gamun₂ ge₆ gur-dub-bi 4(diš)-am₃ 3(u) ma-na siki ud₅ @@ -24249,7 +24249,7 @@ gur-bi 1(diš)-am₃ 1(barig) še-lu₂ dug-3(ban₂)-bi 2(diš)-am₃ 2(barig) 1(ban₂) 3(diš) 2/3(diš) sila₃ i₃-geš - + dug-bi 2(diš)-am₃ 2(geš₂) 5(u) 3(diš) {kuš}ummu₃ dug-bi 5(diš)-am₃ @@ -24259,7 +24259,7 @@ dug-bi 4(diš)-am₃ la₂-ia₃ ka dug 4(diš)-ba 6(diš) 2/3(diš) sila₃ ki bu-zu-a-ta e₂-kišib₃-ba-ka ba-an-kuₓ(LIL) - + ša₃ kar-geštin-ka mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","... 5 ban2 black cumin, its gurdub (baskets): 4; @@ -24279,7 +24279,7 @@ from Buzua; (the products) brought into the warehouse; in Kar-geštin year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P404807,Ur III,Administrative," +P404807,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 3(u) 5(aš) gun₂ 3(u) 5(diš) 1/3(diš) ma-na siki sumun e₂-kišib₃-ba a₂-ti-da-za₃-gu₂-la₂ 3(u) 3(aš) gun₂ 1(u) 4(diš) 5/6(diš) ma-na siki @@ -24289,7 +24289,7 @@ e₂-kišib₃-ba da-za₃-gu₂-la₂ e₂-kišib₃-ba a₂-ti-e₂-sag{ki} 1(geš₂) 3(u) la₂ 5(u) ki ur-e₁₁-e-ta - + 4(u) 7(aš) gun₂ 4(u) 6(diš) 5/6(diš) ma-na siki e₂-kišib₃-ba a₂-ti-e₂-sag{ki} ki kas₄-ta @@ -24316,7 +24316,7 @@ the warehouse of the governor; with Ur-Šara; 26 5/6 mana wool (of) native (sheep) with Lukalla." -P404808,Ur III,Administrative," +P404808,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ 1(diš) sila₄ {d}nin-lil₂ mu-kuₓ(DU) šeš-da-da sanga @@ -24324,7 +24324,7 @@ zabar-dab₅ maškim 2(diš) ab₂ 1(u) la₂ 1(diš) udu 1(diš) u₈ 1(diš) sila₄ 7(diš) maš₂ 2(diš) ud₅ - + šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ 2(diš) dusu₂ munus ba-uš₂ e₂-kišib₃-ba-še₃ @@ -24343,14 +24343,14 @@ slaughtered, for the warehouse; booked out, 27th day; month “Big Festival,” year: “Sulgi, the king, the heads of Urbilum, Simurrum, Lullubu and Karḫar in a single campaign did smash.”" -P404809,Ur III,Administrative," +P404809,Ur III,Administrative," 4(diš) udu niga 2(diš) sila₄ wa-ta₂-ru-um sanga 1(diš) sila₄ al-la-mu 1(diš) sila₄ lugal-uri₃ - + 2(diš) udu niga 1(diš) maš₂ {d}šul-gi-a-bi₂ u₄ 2(u)-kam @@ -24358,7 +24358,7 @@ mu-kuₓ(DU) ab-ba-sa₆-ga i₃-dab₅ iti ses-da-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + 1(u) 1(diš)","4 barley-fed rams (and) 2 male lambs (from) Watārum, the household manager, 1 male lamb @@ -24373,14 +24373,14 @@ Abbasaga received (it); month “Piglet feast,” year “En-unugal of Inanna was installed.” (total:) 11 (animals)." -P404810,Ur III,Administrative," +P404810,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ šeš-zi-mu 1(diš) sila₄ puzur₄-eš₁₈-dar 1(diš) sila₄ kal-la - + 2(diš) sila₄ nu-i₃-da 2(diš) sila₄ zabar-dab₅ 1(diš) sila₄ ur{d}suen dumu lugal @@ -24388,7 +24388,7 @@ kal-la mu-kuₓ(DU) iti šu-eš₅-ša mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul - + u₄ 2(u) 4(diš)-kam","1 male kid (from) Šešzimu, 1 male lamb @@ -24403,12 +24403,12 @@ delivery; month “Šu’eša,” year: “Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed,” 24th day." -P404811,Ur III,Administrative," +P404811,Ur III,Administrative," 6(diš) {geš}šu kuš si-ga 6(diš) ad-tab kuš si-ga ki-la₂-bi 3(diš) ma-na 2(diš) {kuš}usan₃ gu₂-ba - + 1(diš) {kuš}sag-keš₂ 1(diš) {kuš}nag gu₄ diri šu-du₇-a @@ -24416,7 +24416,7 @@ ki a-kal-la ašgab-ta kišib₃ da-a-gi₄ iti šu-numun mu {d}šu{d}suen lugal - + da-a-gi₄ dub-sar","6 wooden yokes covered (with) leather; 6 bridles covered (with) leather, @@ -24431,7 +24431,7 @@ month “Sowing,” year “Šu-Suen is king.” Da’agi, the scribe." -P404812,Ur III,Administrative," +P404812,Ur III,Administrative," 5(diš) guruš ugula i₃-kal-la 1(u) ugula tab-ša-la @@ -24442,19 +24442,19 @@ ugula i₃-kal-la 1(u) ugula kal-pa-lu₂ 1(u) ugula a-kal-la 1(u) la₂ 1(diš) ugula lu₂-ga... - + šuniŋin... - + 1(geš₂) 1(u) 8(diš) - + ša₃-bi-ta 4(diš) guruš ugula a-kal... kab₂-ku₅ e₂ {d}šara₂ 4(diš) guruš ugula tab-ša... kab₂-ku₅ a-ša₃ uku₂... - + ki-su₇ uku₂-nu-ti -","5 male laborers, +","5 male laborers, foreman: Ikalla, 10, foreman: Tabšala, 12, foreman: Šara-amu, @@ -24472,7 +24472,7 @@ therefrom: 4 male laborers, foreman: Tabšala (at) the reservoir of the field Ukunuti; threshing floor Ukunuti;" -P404813,Ur III,Administrative," +P404813,Ur III,Administrative," 2(ban₂) eša 2(ban₂) zi₃-dub-dub {d}šara₂ umma{ki} a-pi₄... @@ -24489,7 +24489,7 @@ P404813,Ur III,Administrative," 6(diš) sila₃ eša 1(ban₂) 6(diš) sila₃ dabin kab₂-ku₅ kun i₇-da - + 4(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ 1(diš) sila₃ zu₂-lum 4(diš) sila₃ eša @@ -24505,13 +24505,13 @@ ki lu₂-bala-sag₁₀-ta kišib₃ ensi₂ iti še-sag₁₁-ku₅ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e mar-tu mu-du₃ mu us₂-sa-bi - - + + ... lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a... ensi₂ umma... @@ -24554,16 +24554,16 @@ Ayakalla, governor of Umma, (is) your servant." -P361734,Ur III,Administrative," +P361734,Ur III,Administrative," 2(u) tug₂ bar-dul₅ du 2(diš) {tug₂}uš-bar","20 ordinary bar-dul5 textiles (and) 2 uš-bar textiles." -P405485,Ur III,Administrative," +P405485,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ ensi₂ ka-zal-lu{ki} mu-kuₓ(DU) be-li₂-du₁₀ kurušda - + i₃-dab₅ ša₃ tum-ma-al iti a₂-ki-ti @@ -24575,21 +24575,21 @@ received (it) in Tummal; month “Akitu,” year: “The wall of the land was erected.”" -P332819,Ur III,Administrative," +P332819,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba gu₂ nu-banda₃ gu₄ u₃ ur-e₂-nun-na nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂ - + mu bad₃ mar-tu ba-du₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents of dab, Gutar, manager of oxen, and Ur-Enuna, manager of oxen, are here; year: “The Amorite wall was erected.”" -P322748,Ur III,Administrative," +P322748,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 3(u) sig₄ la-ma-za-tum 5(geš₂)... @@ -24611,8 +24611,8 @@ nam-u ša-at-bi-zi-il 3(geš₂) 3(u) e₂-a-nu-uh₃-ši ...5(gešʾu) 2(geš₂) 3(u) nam-u ud-du-ru-um - - + + šuniŋin 6(diš) 1/2(diš) sar 5(diš) gin₂ sig₄ us₂-bi 1(geš₂) nindan a₂ 3(geš₂)-ta @@ -24665,28 +24665,28 @@ and Puzrum-Ninkarke, in Garšana; month: “Festival of An,” year: “Šu-Suen, the king, erected great-stele for Enlil and Ninlil.”" -P322539,Ur III,Administrative," +P322539,Ur III,Administrative," 1(diš) kuš udu niga 1(diš) kuš maš₂ niga kuš udu sa₂-du₁₁ ki {d}iškur-illat-ta - + a-na-ah-i₃-li₂ šu ba-an-ti iti ezem-an-na mu na-ru₂-a mah mu-ne-du₃ - + 1(diš) kuš... 1(diš) kuš maš₂... kuš udu sa₂-du₁₁ ki {d}iškur-illat-ta - + a-na-ah-i₃-li₂ šu ba-an-ti ša₃...ša-an-na... iti... mu...{d}nin-lil₂-ra... - + an-na-ah-i₃-li₂ ašgab dumu sa₂-ba","1 hide, grain-fed ram; 1 hide, grain-fed billy; @@ -24708,32 +24708,32 @@ year: “Great Stele for Enlil and did he erect.” Anah-ili, son of Saba, leather worker." -P323729,Ur III,Administrative," +P323729,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(u) še gur i₃-dub 1(diš)-kam 1(geš₂) še gur i₃-dub 2(diš)-kam 1(u) 9(aš) 3(barig) 3(ban₂) še gur i₃-dub 3(diš)-kam 2(u) 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) še gur i₃-dub... 1(u) ziz₂ gur i₃-dub 5(diš)... 4(aš) 1(barig) 4(ban₂) gig gur i₃-dub 6(diš)-kam - + 3(geš₂) 1(aš) 3(barig) še gur 1(u) ziz₂ gur 4(aš) 1(barig) 4(ban₂) gig gur še bi 3(u) 6(aš) 1(barig) še gur 1(u) 1(aš) 1(barig) ziz₂ gur la₂-ia₃ su-ga še gu₄-e na-am ur{d}dumu-zi u₃ i-din-er₃-ra 4(aš) dabin gur - + pisan dub-ba-ka gal₂-la 1(u) 7(aš) 3(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur 3(aš) 4(barig) ziz₂ gur ki u-bar-tum-ta 3(aš) še gur-ta i₇ gu₄ sila-a gal₂-la - + ...4(geš₂) 2(aš) 2(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur šuniŋin 2(u) 5(aš) ziz₂ gur šuniŋin 4(aš) 1(barig) 4(ban₂) gig gur - + ur...zi nu-banda₃ gu₄ ...ba-ti giri₃ e₂-a-šar... @@ -24756,14 +24756,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P324403,Ur III,Administrative," +P324403,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gaba-ri gurum₂-ak u₄ al-tar-ra gub-ba giri₃ puzur₄{d}nin-kar-ke₃ dub-sar - - + + mu za-ab-ša-li{ki} hul i₃-gal₂","Basket-of-tablets: copies @@ -24772,13 +24772,13 @@ when ... stationed, via Puzur-Ninkarke, scribe, year: “Zabšali was destroyed,” are here." -P382686,Ur III,Administrative," +P382686,Ur III,Administrative," ...dub-ba nig₂-ba lugal nig₂-ba nin u₃ mu-kuₓ(DU) didli u₄ me{d}ištaran - + dingir-da-mu in-da-a ša₃ tum-ma-al{ki} @@ -24793,29 +24793,29 @@ xxx xxx xxx xxx" -P325670,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P325670,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 1(u) {geš}hašhur sag e₂-udu-a 5(diš) {geš}hašhur sag inanna išib ...{geš}hašhur sag šu-ni-an-nam - + 5(diš) {geš}hašhur sag ildu₃ 2(u) gur zu₂-lum {d}ku₃-nun 2(u) gur zu₂-lum ...{geš}hašhur... - - + + 2(u) gur zu₂-lum an-na... ... ... - + ...",strings of (dried) apples -P388298,Ur III,Administrative," - +P388298,Ur III,Administrative," + 1(geš₂) 2(u) 2(barig) 1(ban₂) 1/2(diš) sila₃ dabin gur 4(u) 4(aš) 3(barig) 3(ban₂) 1(diš) sila₃ še gur še ur₅-ra @@ -24835,7 +24835,7 @@ la₂-ia₃ še zi-ga ...5(aš) 4(barig) 3(ban₂) 1/2(diš) sila₃ še gur ...ka ... - + 4(u)... sa₂-du₁₁...gid₂... 9(aš) 1(barig)... @@ -24856,10 +24856,10 @@ la₂-ia₃ nig₂-ka₉ ak la₂-ia₃ sag-bi... še... ... - - + + ... - + ša₃ pisan mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ 2(u) 9(aš) 4(barig) 1(ban₂) zi₃ gur 4(u) 3(aš) 4(barig) še gurₓ(|ŠE.KIN|) gur @@ -24870,13 +24870,13 @@ kišib₃ e₂-gal-e-si la₂-ia₃...nig₂-ka₉ ak...kid...dag 1(u) 2(aš) 2(barig) še gurₓ(|ŠE.KIN|) gur kišib₃ gu-du-du - - - + + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + gaba-ri kišib₃ e₂-kišib₃-ba-ka ur₄-a -","80 gur 2 barig 1 ban2 1/2 sila3 semolina; +","80 gur 2 barig 1 ban2 1/2 sila3 semolina; 44 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3 barley; debt grain. 16 gur 1 barig 1 ban2 7 sila3 barley; @@ -24925,8 +24925,8 @@ deficit of the account ...; under seal of Gududu. Year “Šu-Suen, king of Ur, erected grand-stele for Enlil and Ninlil.” A copy of sealed documents in the sealed document house ..." -P332327,Ur III,Administrative," - +P332327,Ur III,Administrative," + 2(geš₂) 2(u) 7(diš) gu₄ niga 1(diš) ab₂ niga 1(geš₂) 4(u) la₂ 1(diš) gu₄ @@ -24957,7 +24957,7 @@ mu-kuₓ(DU) lugal ...šabra-ne-ta 4(diš) gu₄ 1(u) 2(diš) ab₂ - + 7(diš) šeg₉-bar nita₂ 1(diš) šeg₉-bar munus 2(diš) dusu₂ nita₂ @@ -24977,7 +24977,7 @@ e₂-du₆-la 3(diš) maš-da₃ ...1(gešʾu) 5(geš₂) 2(u) a-ša₃-ta - + šuniŋin 2(geš₂) 2(u) 7(diš) gu₄ niga šuniŋin 1(diš) ab₂ niga šuniŋin 2(geš₂) gu₄ @@ -24987,7 +24987,7 @@ a-ša₃-ta šuniŋin 1(diš) {anše}si₂-si₂ nita₂ šuniŋin 2(diš) {anše}si₂-si₂ munus šuniŋin 1(u) la₂ 1(diš) {anše}kunga₂ nita₂ - + šuniŋin 5(diš) {anše}kunga₂ munus šuniŋin 2(diš) dusu₂ nita₂ šuniŋin 1(diš) dusu₂ munus @@ -25002,7 +25002,7 @@ a-ša₃-ta šuniŋin 1(diš) dara₄ nita₂ šuniŋin 5(u) 5(diš) maš-da₃ šuniŋin 1(diš) az - + nigin₂-ba 4(geš₂) 5(u) 2(diš) gu₄ ab₂ hi-a nigin₂-ba 1(u) la₂ 1(diš) šeg₉-bar nigin₂-ba 3(diš) {anše}zi-zi @@ -25012,7 +25012,7 @@ nigin₂-ba 5(gešʾu) 8(geš₂) 4(u) 1(diš) udu maš₂ hi-a nigin₂-ba 5(u) 5(diš) maš-da₃ nigin₂-ba 1(diš) az ...1(šar₂) 4(geš₂) 5(u) 8(diš) - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 4(diš) gu₄ niga @@ -25048,8 +25048,8 @@ sa₂-du₁₁ {d}gu-la 6(diš) udu ...6(diš) sa₂-du₁₁ inim{d}nanna - - + + 1(u) la₂ 1(diš) {anše}kunga₂ nita₂ 5(diš) {anše}kunga₂ munus ...1(u) 4(diš) @@ -25083,7 +25083,7 @@ kišib₃ lu₂-dingir-ra dumu inim{d}šara₂ 1(diš) ud₅ niga 4(geš₂) 1(u) 7(diš) udu 1(u) 1(diš) u₈ - + 3(geš₂) 1(u) la₂ 1(diš) maš₂ 8(geš₂) 3(u) 5(diš) kišib₃ {d}šul-gi-a-a-mu @@ -25118,7 +25118,7 @@ kišib₃ ur-šu-ga-lam-ma šu-la₂-a sila-a se₁₂-a kišib₃ be-li₂-a-zu - + 1(geš₂) 1(u) 3(diš) gu₄ 1(u) 3(diš) ab₂ 8(geš₂) 4(u) 2(diš) udu @@ -25127,7 +25127,7 @@ kišib₃ be-li₂-a-zu 4(diš) maš-da₃ ...1(gešʾu) 4(geš₂) 3(u) la₂ 1(diš) ib₂-tak₄ a-ša₃-še₃ - + šuniŋin 2(geš₂) 2(u) 7(diš) gu₄ niga šuniŋin 1(diš) ab₂ niga šuniŋin 2(geš₂) gu₄ @@ -25149,10 +25149,10 @@ ib₂-tak₄ a-ša₃-še₃ šuniŋin 1(gešʾu) 9(geš₂) 2(diš) maš₂ šuniŋin 3(geš₂) 5(u) 2(diš) ud₅ šuniŋin 1(diš) dara₄ nita₂ - + šuniŋin 5(u) 5(diš) maš-da₃ šuniŋin 1(diš) az - + nigin₂-ba 4(geš₂) 5(u) 2(diš) gu₄ nigin₂-ba 1(u) la₂ 1(diš) šeg₉-bar nigin₂-ba 3(diš) {anše}zi-zi @@ -25392,29 +25392,29 @@ restored, Abbasaga; month: “Gazelle feast,” year: “Amar-Suen the king destroyed Urbilum.”" -P332420,Ur III,Administrative," +P332420,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak sahar zi-ga a-pi₄-sal₄{ki} giri₃ ur-e₁₁-e i₃-gal₂ - - + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃","Basket-of-tablets: accounts of soil raised in Apisal, via Ur-e’e, are here; year: “Šū-Suen, king of Ur, Big-stele for Enlil and Ninlil erected.”" -P407055,Ur III,Administrative," +P407055,Ur III,Administrative," 2(diš) udu mu udu niga-še₃ ša₃ uri₅{ki}ma giri₃ puzur₄{d}en-lil₂ dumu lugal-iti-da ki in-ta-e₃-a-ta - + gaba-ri kišib₃ ab-ba-kal-la - + iti a₂-ki-ti mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","2 sheep instead of sheep, grain-fed, in Ur, @@ -25424,20 +25424,20 @@ copy of sealed document of Abbakala; month: “Akitu,” year :“The high-priest of Inanna was named.”" -P407057,Ur III,Administrative," +P407057,Ur III,Administrative," 4(diš) dur₃ 6(diš) eme₆ 8(diš) šeg₉-bar nita₂ 1(u) 3(diš) šeg₉-bar munus 1(u) 5(diš) udu hur-sag 2(u) u₈ hur-sag - + u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ iti ezem-mah mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 1(geš₂) 6(diš)","4 dur3-jacks, 6 eme6-jennies, 8 bucks, @@ -25450,22 +25450,22 @@ Lu-dingira accepted; month: “Great-festival,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 66." -P407059,Ur III,Administrative," - +P407059,Ur III,Administrative," + 2(geš₂) 5(u)... 3(u) u₈ 5(u) 7(diš) maš₂ šu-gid₂ ki na-lu₅-ta - - + + mu-kuₓ(DU) ur-ku₃-nun-na i₃-dab₅ - + iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa ur-bi-lum{ki} ba... - + 4(geš₂) 2(u) la₂ 1(diš)","172 rams, 30 ewes, 57 billies, @@ -25477,19 +25477,19 @@ accepted; month: “Gazelle-feast,” year after: “Urbilum was destroyed.” (total:) 260 less 1." -P407068,Ur III,Administrative," - +P407068,Ur III,Administrative," + 2(diš) gu₄ šu-gid₂ u₄ 2(u) 4(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta {d}en-lil₂-la₂ - - + + i₃-dab₅ - + iti ezem-an-na mu en eridu{ki} ba-hun - + 2(diš)","2 oxen, šugid-type, 24th day; from Abbasaga @@ -25498,18 +25498,18 @@ accepted; month: “Festival-of-An,” year: “The high priest of Eridu was installed.” (total:) 2." -P407072,Ur III,Administrative," +P407072,Ur III,Administrative," 3(u) udu 1(diš) ud₅ maš₂ nu-a u₄ 3(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + ...dab₅ - + iti a₂-ki-ti mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 3(u) 1(diš)","30 rams, 1 nanny, a billy known, 30th day; @@ -25519,13 +25519,13 @@ accepted; month: “Akitu,” year: “Šašrum was destroyed.” (total:) 31." -P429958,Ur III,Administrative," +P429958,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak e₂ egir ...{ki}... ... - + ... ...šu... ur-nigar{gar}... @@ -25541,7 +25541,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331037,Ur III,Administrative," +P331037,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak udu a-bi₂-si₂-im-ti ugula a @@ -25557,7 +25557,7 @@ foreman Lu-Nanna, Nāwer-ilī, foreman Namḫani, in Girsu." -P331038,Ur III,Administrative," +P331038,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak udu dam-gar₃ nig₂-ka₉ ak udu ensi₂ udu {d}lamma {d}šu{d}suen udu e₂-ta-e₃-a @@ -25565,7 +25565,7 @@ ki-nir{ki}","Basket-of-tablets: accounts of sheep, traders; accounts of sheep, the governor; of sheep, Lamma-Šū-Suen; of sheep, Eta’e’a; (in) Kinunir." -P331039,Ur III,Administrative," +P331039,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še siki @@ -25575,17 +25575,17 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331040,Ur III,Administrative," +P331040,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂ u₄-da erin₂ ka e₂-gal","Basket-of-tablets: xxx" -P331041,Ur III,Administrative," +P331041,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tug₂ ki-la₂ tag zi-ga geme₂ uš-bar {d}šu{d}suen","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P331043,Ur III,Administrative," +P331043,Ur III,Administrative," pisan dub-ba giri₃-se₃-ga sipa gu₄ 1(u)-še₃ @@ -25595,7 +25595,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331044,Ur III,Administrative," +P331044,Ur III,Administrative," pisan dub-ba giri₃-se₃-ga e₂ ba-gara₂ e₂ uru₁₁{ki} @@ -25609,25 +25609,25 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331045,Ur III,Administrative," +P331045,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e ki-sumun u₃ gi du₃-a","Basket-of-tablets: dikes of Kisumun and Gidu’a." -P331046,Ur III,Administrative," +P331046,Ur III,Administrative," pisan dub-ba erin₂ gir₂-su{ki}","Basket-of-tablets: xxx" -P331047,Ur III,Administrative," +P331047,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-numun ugula {geš}kiri₆ e₂ {d}nin-mar{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P331050,Ur III,Administrative," +P331050,Ur III,Administrative," pisan dub-ba lu₂{d}nin-gir₂-su dumu ba-zi","Basket-of-tablets: xxx" -P331051,Ur III,Administrative," +P331051,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še erin₂ @@ -25635,7 +25635,7 @@ dub gid₂-da xxx xxx xxx" -P331052,Ur III,Administrative," +P331052,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak giri₃-se₃-ga lu₂-gi-na ka-guru₇ @@ -25643,7 +25643,7 @@ nig₂-ka₉ lu₂ ma₂ gid₂-da","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P331053,Ur III,Administrative," +P331053,Ur III,Administrative," pisan dub-ba lu₂ nig₂-dab₅ gir₂-su{ki}ta @@ -25651,17 +25651,17 @@ gu₂-ab-ba{ki}še₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P331054,Ur III,Administrative," +P331054,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ šu-ku₆ gal","Basket-of-tablets: xxx" -P331055,Ur III,Administrative," +P331055,Ur III,Administrative," pisan dub-ba giri₃-se₃-ga ka e₂-gal u₃ im-ma₂ iti 4(diš)-kam bala-bi 2(diš)-am₃","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P331056,Ur III,Administrative," +P331056,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu udu gukkal @@ -25671,7 +25671,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331057,Ur III,Administrative," +P331057,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ ud₅ gub-ba u₃ i₃ ab₂ ud₅-da gar-ra @@ -25681,7 +25681,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P331058,Ur III,Administrative," +P331058,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu udu gukkal @@ -25691,7 +25691,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P429788,Ur III,Administrative," +P429788,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ 2(u) udu 5(u) 2(diš) maš₂ in-da-da nu-banda₃ ugula ur{d}suen @@ -25707,7 +25707,7 @@ lu₂-kal-la nu-banda₃ 1(diš) gu₄ niga 4(diš) udu 5(diš) maš₂-gal 1(diš) maš₂ lu₂-ša-lim nu-banda₃ - + 1(diš) gu₄ niga 4(diš) udu 5(diš) maš₂-gal 1(diš) maš₂ ṣi-ra-am nu-banda₃ @@ -25727,12 +25727,12 @@ ur-nigar{gar} ka-guru₇ 1(diš) udu niga šimašgi 1(diš) maš₂-gal niga šimašgi 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga e₂-a-i₃-li₂ mu-kuₓ(DU) na-sa₆ i₃-dab₅ - - + + iti šu-eš₅-ša - + mu ha-ar-ši{ki} ki-maš{ki} hu-ur-ti{ki} u₃ ma-da-bi u₄ 1(aš)-a ba-hul - + u₄ 2(u) 6(diš)-kam","1 bull, 20 rams, 52 billy goats: (from) Indada, the captain, foreman: Ur-Suen; @@ -25770,20 +25770,20 @@ as delivery Nasa accepted; month “šu’eša,” year: “Ḫarši, Kimaš, and Ḫurti with their land in a single day were destroyed,” 26th day." -P315274,Ur III,Administrative," +P315274,Ur III,Administrative," 2(geš₂) la₂ 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ uku₂-nu-ti-gu-la gi a-ša₃ ziₓ(IGI@g)-a kišib₃ ur-am₃-ma - + iti dal - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul - - + + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} - + ur-am₃-ma dub-sar dumu na-silim @@ -25799,23 +25799,23 @@ Ur-amma, scribe, son of Nasilim, is your servant." -P332522,Ur III,Administrative," +P332522,Ur III,Administrative," 5(u) 5(aš) 1(barig) še gur diri nig₂-ka₉ ak mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ lu₂{d}nanna -","55 gur 1 barig barley, +","55 gur 1 barig barley, surplus of the account of the year: “The house of Šara was built;” Lu-Nanna." -P427678,Ur III,Administrative," +P427678,Ur III,Administrative," 1(ban₂) kaš sag₁₀ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš du u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam 1(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš du ...3(u)-kam - + 1(diš) dug dida sag₁₀ 1(ban₂) 5(diš) sila₃ {d}šul-gi-i₃-li₂ ki ur-mes-ta @@ -25841,7 +25841,7 @@ Ayakalla, governor of Umma, your servant." -P427679,Ur III,Administrative," +P427679,Ur III,Administrative," 2(u) 5(diš) udu 1(diš) maš₂ ugula a-hu-ni šuš₃ 2(diš) udu @@ -25852,14 +25852,14 @@ sipa unu{ki}ga-me ugula ur-nigar{gar} šuš₃ 3(diš) udu 1(diš) maš₂ - + ugula ip-hur šuš₃ 7(diš) udu 1(diš) maš₂ ugula šu-e₂-a šuš₃ 1(diš) udu sipa umma{ki} 1(diš) maš₂ ugula i-mi-id-eš₁₈-dar šuš₃ 1(diš) maš₂ ugula ur{d}ba-ba₆ šuš₃ - + šuniŋin 5(u) 3(diš) udu 8(diš) maš₂ maš₂-da-re-a sipa-ke₄-ne mu-kuₓ(DU) na-sa₆ i₃-dab₅ @@ -25885,12 +25885,12 @@ as mašdare’a(-offering) of the shepherds, delivery by Nasa taken over; month: “Festival-of-An,” year: “Ḫarši and Kimaš were destroyed.”" -P315385,Ur III,Administrative," +P315385,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 5(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da a-ša₃ du₆-im-du₈-a-ka gub-ba ugula a-li₂-ni-su - - + + zi-ga iti nig₂-e-ga mu en eridu{ki} ba-hun","110 male laborer days, @@ -25899,12 +25899,12 @@ foreman: Alinisu, booked out; month “Nigega,” year: “The high-priestess of Eridu was installed.”" -P333744,Ur III,Administrative," +P333744,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i-pa₂-li₂-is dub-sar {uruda}gur₁₀ {uruda}ha-bu₃-da i₃-gal₂ - + iti ezem{d}šul-gi mu hu-uh₂...ba-hul-ta iti šu-gar-gal @@ -25918,23 +25918,23 @@ of year: ""Huhnuri was destroyed"" to month: ""Great heaping"" of year: ""The en-priestess of Nanna in Karzida was installed"" that is: 3 years" -P388024,Ur III,Administrative," +P388024,Ur III,Administrative," 1(barig) kaš 1(barig) ninda lu₂ si-maš-ku-um{ki}me u₄ si-maš-ku-um{ki}še₃ ba-e-re-ša-a - + giri₃ sa₆-a-ga lu₂ kin-gi₄-a lugal kišib₃ sukkal-mah iri{ki}ta iri{ki}še₃ mu-de₆-ša-a zi-ga iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - - + + {d}... lugal kal... lugal uri₅{ki}... - + ... ...","1 barig beer, 1 barig bread, @@ -25952,7 +25952,7 @@ Sa’aga, messenger, son of I-..., your servant." -P405118,Ur III,Administrative," +P405118,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak uzu {d}iškur-ra-bi₂ agrig @@ -25960,12 +25960,12 @@ i₃-gal₂ iti šu-gar-ra mu {d}i-bi₂{d}suen lugal-ta iti diri še-sag₁₁-ku₅ - + mu {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ mu-bi mu 2(diš)-am₃ iti-bi iti 2(u) 5(diš)-am₃ iti diri 1(diš)-am₃ ša₃-ba i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx @@ -25976,27 +25976,27 @@ xxx xxx xxx xxx" -P356071,Ur III,Administrative," +P356071,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na - + i₃-gal₂ - - + + mu e₂ puzur₄-iš-da-gan{an} ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P356069,Ur III,Administrative," +P356069,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ e₂-lunga u₃ e₂-kikken₂ i₃-gal₂ iti mu-šu-du₇ - + u₃ amar-a-a-si mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx @@ -26006,27 +26006,27 @@ xxx xxx xxx xxx" -P356068,Ur III,Administrative," +P356068,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da amar-šuba₃ ... i₃-gal₂ - - + + mu en mah gal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P356072,Ur III,Administrative," +P356072,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gi-zi udu gu₇-a udu mu-kuₓ(DU) udu zi-ga nig₂-ka₉ ak udu siki gir₂-gul - + i₃-gal₂ iti maš-ta ...še-il₂-la-še₃ @@ -26042,27 +26042,27 @@ xxx xxx xxx xxx" -P356073,Ur III,Administrative," +P356073,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ...geš e₃-a al-de₂ i₃-gal₂ - - + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P375009,Ur III,Administrative," +P375009,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ...du₁₀-gan ša₃-bi su-ga kaš zi₃ i₃ e₂-kas₄ ša₃ gir₂-su{ki} - + ša₃ gu₂-ab-ba{ki} u₃ še-ba gu₇-a ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ @@ -26075,7 +26075,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P332360,Ur III,Administrative," +P332360,Ur III,Administrative," ...{d}nanna mu-kuₓ(DU) lu₂{d}nanna šabra 1(diš) sila₄ niga {d}nin-gal @@ -26089,7 +26089,7 @@ mu-kuₓ(DU) ur-mes nu-banda₃ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga {d}nin-sun₂ mu-kuₓ(DU) šeš-zi-mu 1(diš) sila₄ {d}lugal-banda₃{da} - + mu-kuₓ(DU) ma-na-a nu... 1(diš) sila₄ niga {d}nanna mu-kuₓ(DU) lugal-inim-gi-na dumu igi-an-na-ke₄-zu @@ -26104,7 +26104,7 @@ mu-kuₓ(DU) šeš-da-da sanga ...maškim ......gi ...ba-zi - + ...an-na mu us₂-sa...u₃ ki-maš{ki} ba-hul","1 fattened lamb (for) Nanna delivery of Lu-Nanna, household manager; @@ -26135,7 +26135,7 @@ delivery of Šešdada, the sanga-priest; from ... was booked out; month “Festival of An,” year after “Ḫarši and Kimaš were destroyed.”" -P393069,Ur III,Administrative," +P393069,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra @@ -26143,7 +26143,7 @@ u₃ zi-ga ki in-ta-e₃-a iti ezem-mah-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + iti 5(diš)-kam ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃ mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ @@ -26158,7 +26158,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P332086,Ur III,Administrative," +P332086,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 1(diš) {d}šara₂-za-me 1(diš) lugal-nig₂-lagar-e u₄ 4(u) 5(diš)-še₃ @@ -26166,10 +26166,10 @@ a₂-bi 2(diš) gin₂-ta ur{d}da-mu ugula su-su-dam ša₃ bala-a - - + + mu a-ra₂ 2(diš)-kam ša-aš-šu₂-ru-um ba-hul - + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} ur{d}da-mu @@ -26186,7 +26186,7 @@ Ur-Lisi, governor: Ur-Damu, your servant." -P332170,Ur III,Administrative," +P332170,Ur III,Administrative," ... še-ba siki-ba... ugula lu₂{d}nin... @@ -26196,7 +26196,7 @@ ugula lu₂{d}nin... 1(diš) lu₂-hu-rim₃{ki} 1(diš) lu₂{d}en-ki 1(diš) i₃-zu - + 1(diš) lu₂{d}nisaba 1(diš) ur-nigar{gar} 1(diš) ur{d}nin-geš-zi-da @@ -26217,11 +26217,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P315718,Ur III,Administrative," +P315718,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga gu₄ apin-la₂-še₃ - + ugula ab-ba-kal-la u₃ ur{d}nu-muš-da e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ @@ -26238,26 +26238,26 @@ xxx xxx xxx xxx" -P315760,Ur III,Administrative," +P315760,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan ša₃-bi su-ga e₂-kas₄ u₃ bur-sag ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - + mu en-mah-gal-an-na","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P315791,Ur III,Administrative," +P315791,Ur III,Administrative," pisan... ...ka₉... esir₂ geš-gi... u₃ a₂ mar-sa - + i₃-gal₂ mu gu-za ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -26266,13 +26266,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P315836,Ur III,Administrative," +P315836,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ dingir-re-ne mu didli še-ba geme₂ kikken u₃ še gu₄ udu gu₇-a še šuku-ra ensi₂-ka - + giri₃ nam-zi-tar-ra dumu ur{d}lamma i₃-gal₂ mu e₂ {d}šara₂ umma{ki} ba-du₃-ta","Basket-of-tablets: @@ -26283,21 +26283,21 @@ xxx xxx xxx xxx" -P315976,Ur III,Administrative," +P315976,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ lu₂ nig₂-dab₅ ensi₂-ka-ne nu-dub₂ - + in-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P378012,Ur III,Administrative," +P378012,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gu₄ udu ud₅ mu e₂ puzur₄{d}da-gan - + ...gal₂ ...","Basket-of-tablets: xxx @@ -26305,62 +26305,62 @@ xxx xxx xxx xxx" -P378473,Ur III,Administrative," +P378473,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum šabra sanga-ne i₃-gal₂ - + mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P378505,Ur III,Administrative," +P378505,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i₃-dub i₃-gal₂ - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P378512,Ur III,Administrative," +P378512,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P378525,Ur III,Administrative," +P378525,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne i₃-gal₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P378529,Ur III,Administrative," +P378529,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še al-la u₃ še šakir{ki} nin₉-kal-la i₃-gal₂ - + mu us₂-sa mu us₂-sa-a-bi","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P378530,Ur III,Administrative," +P378530,Ur III,Administrative," pisan...ba ... e₂ šim ša₃ ugnim{ki}me - + i₃-gal₂ iti maš mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂","Basket-of-tablets: @@ -26370,7 +26370,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P379076,Ur III,Administrative," +P379076,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak še-ba siki-ba @@ -26382,13 +26382,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P379103,Ur III,Administrative," +P379103,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še gar-ra erin₂ engar ša₃-gu₄ šabra-ne i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah @@ -26403,46 +26403,46 @@ xxx xxx xxx xxx" -P379148,Ur III,Administrative," +P379148,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak - + i₃-gal₂ mu e₂ puzur₄-da-gan ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P379154,Ur III,Administrative," +P379154,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur{d}nanše dumu na-ba-sa₆ i₃-gal₂ - + mu si-mu-ur₄-ru{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P379275,Ur III,Administrative," +P379275,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ma-ni še e₂ sipa-tur i₃-gal₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P379306,Ur III,Administrative," +P379306,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum še geš e₃-a u₃ ma₂-a si-ga šabra sanga - + i₃-gal₂ mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -26451,14 +26451,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P379675,Ur III,Administrative," +P379675,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tug₂ ki-la₂ tag-ga lagaš{ki}ta ki-nu-nir{ki}še₃ nu-banda₃ lu₂{d}ba-ba₆ iti ezem{d}ba-ba₆ 2(u) 1(diš) ba-zal - + mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul-ta iti munu₄-gu₇ u₄ 2(u) ba-zal mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul-še₃ @@ -26476,7 +26476,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P380029,Ur III,Administrative," +P380029,Ur III,Administrative," ...dub-ba i₃-dub kar-ra siki ur{d}lamma @@ -26486,12 +26486,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P380050,Ur III,Administrative," +P380050,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba geme₂ uš-bar lu₂ azlag₂ gu₂ i₇ nigin₆{ki}še₃-du - + ... mu en-unu₆-gal-an-na en {d}inana","Basket-of-tablets: xxx @@ -26499,13 +26499,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P380076,Ur III,Administrative," +P380076,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal ba-ur₄ siki ba-la₂ gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + ugula du₁₁-ga-zi-da i₃-gal₂ mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -26516,11 +26516,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P380580,Ur III,Administrative," +P380580,Ur III,Administrative," 1(u) 6(aš) še gur lugal maš-bi 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar ba-la₂ - + ur{d}lamma {lu₂}lunga {d}nanše šu ba-ti še ur₅-ra-kam buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ @@ -26535,28 +26535,28 @@ It is barley on loan, the harvest will remit the debt; it is to be replaced; month “Harvest,” year after: “Princess.”" -P380593,Ur III,Administrative," +P380593,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gub-ba ...šabra-ne i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P405904,Ur III,Administrative," +P405904,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂ ba-gara₂ e₂ urua{ki} e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ u₃ e₂ {d}inana - + i₃-gal₂ ... - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx @@ -26565,13 +26565,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P405963,Ur III,Administrative," +P405963,Ur III,Administrative," 5(aš) še gur lugal šu-ka-še₃ e₂-udu e₂-gal-ta ki a-hu-a-ta a-tu dub-sar he₂-dab₅ - + šu ba-ti giri₃ ur{d}nun-gal iti diri še-sag₁₁-ku₅ @@ -26584,13 +26584,13 @@ received, via Ur-Nungal; month, extra: “Harvest,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P405984,Ur III,Administrative," +P405984,Ur III,Administrative," 3(diš) ma₂ 1(geš₂) gur 2(diš) ma₂ 1(geš₂) in-nu-da ga-eš{ki}še₃ giri₃ ba-zi dumu dingir-ra - - + + iti ezem{d}li₉-si₄ u₄ 2(u) 7(diš) ba-zal mu en eridu{ki} ba-hun","3 barges, 60 gur (capacity), 2 barges, 60 gur (capacity), for straw; @@ -26598,15 +26598,15 @@ to Ga’eš; via Bazi, son of Dingira; month: “Festival of Lisi,” 27th day completed, year: “The high-priest at Eridu was installed.”" -P405991,Ur III,Administrative," +P405991,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 2(barig) še gur lugal la₂-ia₃ su-ga ki lu₂-u₁₈ muhaldim-ta lu₂-kal-la - + šu ba-ti iti amar-a-a-si - + mu en mah gal {d}nanna ba-hun","60 gur 2 barig barley, royal (measure), deficit, repaid, from Lu'u, the cook, @@ -26614,14 +26614,14 @@ Lukalla received; month: “amar-ayasi,” year “Enmaḫgal of Nanna was installed.”" -P406003,Ur III,Administrative," +P406003,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da si-i₃-tum... ... i₃-gal₂ - - + + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul u₃ mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -26631,31 +26631,31 @@ xxx xxx xxx xxx" -P406235,Ur III,Administrative," +P406235,Ur III,Administrative," 2(aš) še gur lugal la₂-ia₃ su-ga ki ma₂-gur₈-re lu₂{d}ba-ba₆ - + šu ba-ti - + iti gu₄-ra₂-bi₂-mu₂","2 gur barley, royal (measure), deficit, repaid; from Magure Lu-Baba received; month: “Oxen-... .”" -P406305,Ur III,Administrative," +P406305,Ur III,Administrative," 5(aš) še gur lugal ša₃-gal udu - + ki lu₂-kal-la-ta - + kišib₃ lu₂-me-lam₂ giri₃ amar-šuba₃ - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul - + lu₂-me-lam₂ dub-sar dumu...","5 gur barley, royal (measure), @@ -26667,16 +26667,16 @@ year :“Šašrum was destroyed.” Lu-melam, scribe, son of Lu-kalla" -P406307,Ur III,Administrative," +P406307,Ur III,Administrative," 2(aš) 2(barig) še gur lugal ša₃-gal udu-še₃ ki lu₂{d}na-ru₂-a-ta - + kišib₃ ša₃-ku₃-ge e₂-kikken₂-ta - + iti amar-a-a-si - + ša₃-nin-ga₂ dub-sar dumu lugal-ušurₓ","2 gur 2 barig barley, royal (measure), @@ -26685,13 +26685,13 @@ from Lu-Narua, under seal of Šage, from the mill; month: “Amar-ayasi.”" -P406520,Ur III,Administrative," +P406520,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 5(u) 4(aš) 1(barig) še gur lugal ki lu₂{d}nin-šubur-ta lu₂-kal-la ka-guru₇ - + šu ba-ti - + iti ezem{d}ba-ba₆ mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","114 gur 1 barig barley, royal (measure), from Lu-Ninšubur, @@ -26699,15 +26699,15 @@ Lukalla, chief of the silo, received; month: “Festival of Baba,” year :“Šašrum was destroyed.”" -P406532,Ur III,Administrative," +P406532,Ur III,Administrative," 9(aš) 4(barig) še gur lugal še ur₅-ra dumu-dab₅ u₃... i₃-dub e₂-duru₅ ur-li-ka-ta ki ba-zi-ta - + ur{d}dumu-zi šu ba-ti - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu ur-bi₂-i₃-lum{ki} ba-hul","8 gur 4 barig barley, royal (measure), barley of interest of dumudab of ...; @@ -26717,13 +26717,13 @@ Ur-Dumuzi received; month: “Harvest,” year :“Urbilum was destroyed.”" -P406629,Ur III,Administrative," +P406629,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še geš e₃-a ugula al-ne - + mu amar-suen lugal - + e₂-tum i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -26731,20 +26731,20 @@ xxx year: “xxx.” xxx are here." -P332624,Ur III,Administrative," +P332624,Ur III,Administrative," 1(geš₂) udu niga 5/6(diš) sila₃ še-ta 1/2(diš) sila₃ duh sag₁₀-ta 1/2(diš) sila₃ duh du-ta sa₂-du₁₁ {d}šara₂ 4(u) 5(diš) udu niga 1/2(diš) sila₃ še-ta sa₂-du₁₁ {d}šul-gi u₃ {d}amar{d}suen - + u₄ 3(u)-še₃ - + šuniŋin 8(aš) še gur šuniŋin 3(aš) duh sag₁₀ gur šuniŋin 3(aš) duh du - + iti še-kar-ra-gal₂-la mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈","60 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 barley each, 1/2 sila3 fine bran each, @@ -26758,37 +26758,37 @@ total: 3 gur fine bran, total: 3 gur regular bran, total: month “Barley at the quay,” year: “The barge of Enki was caulked.”" -P342706,Ur III,Administrative," +P342706,Ur III,Administrative," pisan dub-ba šuku-ra ak dam-gar₃ gar-ra-ke₄-ne ... i₃-gal₂ - - + + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","basket-of-tablets: accounts of the merchants xxx xxx" -P405505,Ur III,Literary," +P405505,Ur III,Literary," 1(u) ma-na ku₃-babbar ki lugal-še₃ giri₃ lugal-ma₂-gur₈-re gu-za-la₂","10 pounds of silver, for the royal place, conveyor: Lugal-magure, the throne bearer;" -P248708,Ur III,Administrative," +P248708,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak nu-banda₃-ke₄-ne a₂ geme₂ a₂ he₂-dab₅ nig₂-ka₉ sahar-ra ur-du-e - + u₃ sahar zi-ga didli u₂...umma{ki} mu 1(diš)-kam i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki} ki-maš ba-hul -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: accounts of the inspectors, the labor of the female workers, the labor of the ‘takers,’ @@ -26797,16 +26797,16 @@ and soil lifted, various ... Umma, (a period of) 1 year, are here; year: “Ḫarši, Kimaš were destroyed.”" -P249185,Ur III,Administrative," +P249185,Ur III,Administrative," tu-ra-am₃ ad-da i₃-uš₂ - - - + + + iti min-eš₃ mu {d}šu{d}suen lugal na-ru₂-a mah {d}en-lil₂-la₂ mu-du₃ - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","The sick one @@ -26817,7 +26817,7 @@ year: “Šu-Suen, the king, Grand-Stele of Enlil erected.” Lukalla, scribe, son of Ur-e’e, cattle manager." -P100023,Ur III,Administrative," +P100023,Ur III,Administrative," ...7(diš) geme₂ 3(ban₂) 7(diš) geme₂ a₂ 1/2(diš) 3(ban₂) ...še-sag₁₁-ku₅ @@ -26837,7 +26837,7 @@ iti dal ...geme₂ a₂ 1/2(diš) 3(ban₂) ...numun-na ... - + ... ...6(diš) geme₂ 3(ban₂) ...geme₂ a₂ 1/2(diš) 3(ban₂) @@ -26851,14 +26851,14 @@ iti dal ...5(diš) geme₂ 3(ban₂) 7(diš) geme₂ a₂ 1/2(diš) 3(ban₂) iti {d}dumu-zi - + šuniŋin 1(gešʾu) 3(geš₂) 2(u)...geme₂ 3(ban₂) šuniŋin 1(geš₂) 2(u) 4(diš) geme₂ a₂ 1/2(diš) 3(ban₂) ... ...1(u) 2(diš) gal₂-bi 1(geš₂)...1/3(diš) 5(diš) gin₂ ...gal₂...7(diš) ...gur₁₁...1(geš₂) 3(u)... - + ...ta iti {d}dumu... mu {d}i...","67 female laborers, 3 ban2 (monthly rations each), @@ -26906,7 +26906,7 @@ debits of the labor of female laborers ... foreman of weaving ... 90 ...; from month “Harvest;” to month “Dumuzi;” year: “Ibbi-Suen (is) king.”" -P100116,Ur III,Administrative," +P100116,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ la₂-ia₃ gi sila-a gal₂-la @@ -26916,16 +26916,16 @@ sealed documents, deficits of reeds, in the ‘street’ located, from Biduga, are here." -P100179,Ur III,Administrative," +P100179,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba še erin₂-na u₃ ša₃-bi su-ga nig₂-ka₉ še-ka - - + + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka bi₂-in-du₈","Basket-of-tablets: various years, barley rations, barley of the (labor-)troops @@ -26933,19 +26933,19 @@ and therefroms, restitutions, accounts of barley, are here; year: “By Šu-Suen, king of Ur, the boat ‘Ibex-of-Apsu’ of Enki was caulked.”" -P100186,Ur III,Administrative," +P100186,Ur III,Administrative," pisan ur-eš₃-ku₃-ga - + i₃-gal₂","Basket(-of-tablets: those of) Ur-eškuga are here." -P100324,Ur III,Administrative," +P100324,Ur III,Administrative," 1(diš) u₈ ba-uš₂ ki ur-ru-ta kišib₃ da-da-ga iti diri - + mu ki-maš{ki} ba-hul - + lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu ur-nigar{gar}","1 ewe, slaughtered, @@ -26953,7 +26953,7 @@ from Urru, under seal of Dadaga; month “Extra,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P101022,Ur III,Administrative," +P101022,Ur III,Administrative," 2(barig) a₂ hun-ga₂ šu-ma-ma 1(aš) 1(barig) gur igi-sa₆-sa₆ še puzur₄{d}suen 2(barig) ša₃-gal udu igi-sa₆-sa₆ @@ -26962,8 +26962,8 @@ P101022,Ur III,Administrative," 1(aš) gur maš₂-bi 1(diš)-kam e₂ na-silim azlag₂ aš 1(barig)...um-ba-ni ...{ki} - - + + ka-lu 1(geš₂) 3(u)-am₃ tum-ma-al-ta i₃-dub iti ezem-mah-e dah-he","2 barig: wages of the hirelings of Šū-Mama; @@ -26977,7 +26977,7 @@ iti ezem-mah-e dah-he","2 barig: wages of the hirelings of Šū-Mama; ... are 90; from Tummal ... month: “Great festival” it will be added." -P101172,Ur III,Administrative," +P101172,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀... ba... ...sila₃ kaš sag₁₀ 5(diš) sila₃... @@ -26994,7 +26994,7 @@ lu₂{d}... ur{d}ba-ba₆ 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃...gin₂ naga hu-la-ni-a - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ha-ab-lu-lu 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27003,7 +27003,7 @@ suhuš-gi šu{d}inana 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ša₃-mu - + šuniŋin 1(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ šuniŋin 3(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš du šuniŋin 4(ban₂) 5(diš) sila₃ ninda šuniŋin 1(diš) sila₃ šum₂ šuniŋin 1/2(diš) sila₃ 6(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 1/3(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ naga @@ -27039,7 +27039,7 @@ total: 1/2 sila3 6 shekels oil; total: 1/3 sila3 4 shekels alkali-plant; 11th day, month: “Lisi,” year: “Simanum was destroyed.”" -P101173,Ur III,Administrative," +P101173,Ur III,Administrative," ...dug dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -27049,7 +27049,7 @@ ad-da-mu sukkal gaba-aš 3(diš) sa šum₂ gu-du-du gaba-aš 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda - + 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ lu₂-ša-lim gaba-ta @@ -27080,7 +27080,7 @@ total: 7 bundles onions; 15th day, month: “Festival of Šulgi,” year: “Simanum.”" -P101174,Ur III,Administrative," +P101174,Ur III,Administrative," ...5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ ...ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -27089,7 +27089,7 @@ P101174,Ur III,Administrative," 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ ba-ba-a sukkal ka-us₂-sa₂ - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -27121,7 +27121,7 @@ total: 5 bundles onions, nth day, month: “pa’u’e,” year: “Simanum was destroyed.”" -P101185,Ur III,Administrative," +P101185,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -27132,7 +27132,7 @@ puzur₄-eš₁₈-dar sukkal gaba-aš da-a-a gaba-aš 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + 1(diš) sa šum₂ lu₂-an-ne₂ gaba-ta šuniŋin 2(diš) dug dida du 1(ban₂) @@ -27162,7 +27162,7 @@ total: 7 bundles onions; 9th day, month: “Harvest,” year following: “Simanum was destroyed.”" -P101215,Ur III,Administrative," +P101215,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -27170,7 +27170,7 @@ ku₃{d}nanna sukkal gaba-ta 1(ban₂) kaš 2(ban₂) ninda ša₃-gal kas₄ gaba bala-a giri₃ ku₃{d}nanna sukkal 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda - + 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ u-bar ka-us₂-sa₂ @@ -27195,7 +27195,7 @@ total: 2 bundles onions; 18th day, month: “Dumuzi,” year following: “Šū-Suen, the king, the Amorite wall erected.”" -P101216,Ur III,Administrative," +P101216,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -27204,7 +27204,7 @@ bi₂-bi₂-a sukkal gaba-ta giri₃ bi₂-bi₂-a sukkal 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + 1(diš) sa šum₂ ur{d}nanše-ka šuniŋin 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ šuniŋin 2(ban₂) 3(diš) sila₃ kaš @@ -27228,7 +27228,7 @@ total: 4 shekels alkali-plant; total: 2 bundles onions; 20th day, month: “Dumuzi,” year following: “Šū-Suen, the king, the Amorite wall erected.”" -P101218,Ur III,Administrative," +P101218,Ur III,Administrative," ...kaš sag₁₀ 5(diš) sila₃ ninda gal 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga a-hu-we-er ...sila₃ kaš sag₁₀ 2(diš) sila₃ ninda gal 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27239,7 +27239,7 @@ lugal-a-ni-sa₆ {d}nanna... ...sila₃ 2(diš) sila₃ ninda... {d}ba-ba₆-i₃-sa₆ - + ...kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš)... al-la-mu šuniŋin 1(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ šuniŋin... @@ -27265,7 +27265,7 @@ total: 1/2 sila3 onions; total: 18 shekels oil; total: 12 shekels alkali-plant; month: “mineš,” 6th day, year: “Šū-Suen, the king, the great stele for Enlil and Ninlil, erected.”" -P101219,Ur III,Administrative," +P101219,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga nu-ur₂-i₃-li₂ 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27276,7 +27276,7 @@ nu-ur₂-i₃-li₂ a-a-kal-la 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga i-šar-pa-da-an - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga šu{d}en-lil₂ šuniŋin 2(ban₂) 4(diš) sila₃ kaš šuniŋin 1(ban₂) 5(diš) sila₃ ninda @@ -27300,14 +27300,14 @@ total: 18 shekels onions; total: 18 shekels oil; total: 12 shekels alkali-plant; 7th day, month: “House-month-6,” year: “Šū-Suen, the king of Ur, the great stele of Enlil erected.”" -P101220,Ur III,Administrative," +P101220,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš...3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ a₂{d}... 1(ban₂)... ... - + giri₃... šuniŋin 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ šuniŋin 1(ban₂) kaš šuniŋin 2(ban₂) 3(diš) sila₃ ninda šuniŋin 2(diš) gin₂ i₃ @@ -27327,7 +27327,7 @@ total: 2 shekels alkali-plant; total: 1 bundle onions; 16th day, month: “Lisi,” year: “Šū-Suen, the king, the great stele for Enlil erected.”" -P101231,Ur III,Administrative," +P101231,Ur III,Administrative," ... 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ṣa-li @@ -27338,7 +27338,7 @@ dan-ni-a 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga {d}suen-kal 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ - + 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ab-ba-kal-la 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ @@ -27347,7 +27347,7 @@ qur₂-di₃-lum šuniŋin 1(ban₂) 7(diš) sila₃ kaš 1(ban₂) 3(diš) sila₃ ninda 1/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ šum₂ šuniŋin 1(u) 5(diš) gin₂ i₃ 1(u) gin₂ naga ... - + u₄ 7(diš)-kam iti sig₄{geš}i₃-šub-gar mu us₂-sa","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, @@ -27371,7 +27371,7 @@ total: 15 shekels oil; 10 shekels alkali-plant; 7th day, month: “Bricks cast in molds,” year following." -P101232,Ur III,Administrative," +P101232,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida 5(diš) sila₃... 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -27380,7 +27380,7 @@ puzur₄-eš₁₈-dar sukkal gaba-aš 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ lugal-dingir-mu - + 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -27410,7 +27410,7 @@ total: 6 shekels alkali-plant; total 7 bundles onions; 30th day, month: ... year following: ..." -P101235,Ur III,Administrative," +P101235,Ur III,Administrative," ... ...... 3(diš) sila₃ kaš sag₁₀... @@ -27423,12 +27423,12 @@ P101235,Ur III,Administrative," 1(diš) {d}nanna-kam 1(diš) ur-sag₁₀ 1(diš) a-za-za - + ... 1(diš) dingir-ba-ni 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda-ta 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga-ta - + šuniŋin 1(ban₂) 8(diš) sila₃ kaš sag₁₀ šuniŋin...3(diš) sila₃... šuniŋin 3(ban₂) 4(diš) sila₃ ninda šuniŋin 1/3(diš)... ...sila₃ 1(diš) gin₂... @@ -27453,12 +27453,12 @@ total: 1 ban2 8 sila3 fine beer; total: ... 3 sila3 ... total: 3 ban2 4 sila3 bread, total: 1/3 sila3 ... ... sila3 1 shekel .... ... 4 shekels ..." -P101236,Ur III,Administrative," +P101236,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) ku₆ 3(diš) sa šum₂ la-ma-mu - + 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ @@ -27476,7 +27476,7 @@ for Utumu; 4th day, month: “House-month-6,” year: “Ḫuḫ(nuri).”" -P101239,Ur III,Administrative," +P101239,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga {d}suen-ba-ni @@ -27487,7 +27487,7 @@ P101239,Ur III,Administrative," 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga puzur₄-a-šur₃ 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ - + 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga a₂-bil₂-la-tum 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ @@ -27498,7 +27498,7 @@ a-gu-a lu₂-banda₃{da} ...2(ban₂) 6(diš) sila₃ kaš šuniŋin 2(ban₂) 4(diš) sila₃ ninda ...šum₂ 1(u) 8(diš) gin₂ i₃ 1(u) 2(diš) gin₂ naga - + 1(u) 7(diš)-kam iti še-kar-ra-gal₂-la","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -27522,8 +27522,8 @@ total:) 2 ban2 6 sila3 beer; 2ban2 4 sila3 bread; 12 bundles onions; 18 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; 17th day, month: “Barley at the quay.”" -P101241,Ur III,Administrative," - +P101241,Ur III,Administrative," + 2(u) 1(diš) 1(u) 7(diš) 1/2(diš) gin₂ geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ iti 1(u) 2(diš)-še₃ iti še-sag₁₁-ku₅-ta @@ -27537,12 +27537,12 @@ a₂-bi u₄ 2(šar₂) 7(geš₂) 4(u) 5(diš) ...ur{d}nu-muš-da-ta ...5(u) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ ...na-ba-sa₂-ta - + šuniŋin 2(šar₂) 2(gešʾu) 7(geš₂) 3(u) 6(diš) 1/2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta - + 1(u) 5(ban₂) 1(diš) zi₃-sig₁₅ gur 4(ban₂) 5(diš) sila₃ eša 7(aš) 1(ban₂) zi₃-gu @@ -27550,7 +27550,7 @@ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam 5(aš) 2(barig) 1(ban₂) 7(diš) sila₃ zi₃-gu...gur 1(u) 5(aš) 1(barig) 5(ban₂) 5(diš) sila₃ dabin gur 4(barig) 2(ban₂) 2(diš) sila₃ nig₂-ar₃-ra - + a₂-bi u₄ 2(gešʾu) 7(geš₂) 6(diš) 2/3(diš) nig₂-ka₉ še-ta 7(geš₂) 5(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ @@ -27559,14 +27559,14 @@ a₂ zi₃ ar₃-a sa₂-du₁₁ ensi₂ 1(geš₂) 2(u) 8(diš) geme₂ u₄...kun-zi-da dub-la₂{d}...ka 3(gešʾu) 3(geš₂) 5(u) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a₂ tug₂ tuku₅-a - + kišib₃ 8(diš) gu-du-du 4(u) 5(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a₂ zi₃ ar₃-a...na-gab₂-tum 1(geš₂) 5(u) 2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ umma{ki}ta nag-su{ki}še₃ {dug}saman₄ i₃ e₂-gal-še₃ tum₃-ma ga₆-ga₂ 1(šar₂) 1(gešʾu) 1(geš₂) 3(u) 6(diš) 2/3(diš) - - + + 9(geš₂) 4(u) 3(diš) geme₂... ki-su₇ kar-bar-ra...temen-na-ta umma{ki}še₃... 5(u) 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ umma{ki}ta...ninda ga₆-ga₂ @@ -27578,9 +27578,9 @@ ki-su₇ kar-bar-ra...temen-na-ta umma{ki}še₃... ... ...ri-ga ...en-lil₂-la₂... - + ...{geš}gigir - + ...ta ... ...ba-ri-ga @@ -27589,20 +27589,20 @@ ki-su₇ kar-bar-ra...temen-na-ta umma{ki}še₃... ...lu₂{d}šul-gi-ra 3(geš₂) 1(u) 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ 5(gešʾu) 5(u) 7(diš) - + zar₃ tab-ba a-ša₃ a-ba-gal{d}en-lil₂-še₃ kišib₃...ur{d}nun-gal... geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ {d}šara₂-ta e₂-maš-še₃ gi-zi ga₆-ga₂ kišib₃ ad-da - + 2(u) 1(diš) geme₂ u₄... a₂-bi... bala... bala... ... - + šuniŋin 1(šar₂)... - + zi... la₂-ia₃... ... @@ -27679,7 +27679,7 @@ the deficit: n; account of .... month of ... Year after: “Šū-Suen is king.”" -P101248,Ur III,Administrative," +P101248,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂-eridu{ki} @@ -27694,7 +27694,7 @@ ba-ga-ga a 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + ur{d}ištaran 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda... 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂... @@ -27710,7 +27710,7 @@ ki-u₂-a... ...zu šuniŋin 4(ban₂) 1(diš) sila₃ kaš 4(ban₂) la₂ 1(diš) sila₃ ninda 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 1/2(diš) sila₃ 7(diš) gin₂ i₃ 1(u) 8(diš) gin₂ naga - + u₄ 5(diš)-kam iti dal","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -27743,7 +27743,7 @@ total: 4 ban2 1 sila3 beer; 4 ban2 less 1 sila3 bread; 2/3 sila3 5 shekels oil; total: 1/2 sila3 7 shekels oil; 18 shekels alkali-plant; 5th day, month: “Flight.”" -P101249,Ur III,Administrative," +P101249,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ @@ -27751,7 +27751,7 @@ ur-pa₄-gara₂ gaba-ta 3(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ - + lu₂{d}nanna 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27761,7 +27761,7 @@ du₁₀-ga-mu sukkal ka-us₂-sa₂ šuniŋin 7(diš) sila₃ ninda šuniŋin 6(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 6(diš) gin₂ naga šuniŋin 3(diš) ku₆ 3(diš) sa šum₂ - + u₄ 6(diš)-kam iti {d}li₉-si₄","3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -27781,14 +27781,14 @@ total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; 3 bundles onions; 6th day, month: “Lisi.”" -P101250,Ur III,Administrative," +P101250,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ i-di₃-zu 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ ur{d}nin-gal 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila ninda @@ -27796,7 +27796,7 @@ ur{d}nin-gal 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ šu{d}en-lil₂-la₂ u₄ 2(u) 1(diš)-kam - + iti še-sag₁₁-ku₅","3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 fish, 1 bundle onions, @@ -27811,7 +27811,7 @@ for Ur-Ningal; for Šū-Enlil; 21st day, month: “Harvest.”" -P101251,Ur III,Administrative," +P101251,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga puzur₄-ha-ia₃ @@ -27824,7 +27824,7 @@ dingir-sukkal 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ur{d}nin-mar - + 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ...la @@ -27835,7 +27835,7 @@ i₃-li₂ lu₂{d}nanna šuniŋin 3(ban₂) 3(diš) sila₃ kaš 3(ban₂) 2(diš) sila₃ ninda 1(u) 4(diš) sa 1/3(diš) sila₃ 1(diš) gin₂ i₃ 1(u) 4(diš) gin₂ naga - + u₄ 1(u) 1(diš)-kam iti dal","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -27861,7 +27861,7 @@ total: 3 ban2 3 sila3 beer; 3 ban2 2 sila3 bread; 14 bundles onions; 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant; 11th day, month: “Flight.”" -P101286,Ur III,Administrative," +P101286,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂-banda₃{da} @@ -27873,7 +27873,7 @@ bi₂-zu dingir-sukkal 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + nu-ur₂{d}iškur 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27906,7 +27906,7 @@ total: 5 ban2 less 1 sila3 beer; 3 ban2 6 sila3 bread; 12 bundles onions; 1/3 sila3 5 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; 30th day, month: “Dumuzi.”" -P101287,Ur III,Administrative," +P101287,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂{d}gu-la @@ -27918,7 +27918,7 @@ dingir-ba-ni {d}utu-ma-an-šum₂ 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + puzur₄{d}utu 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -27951,7 +27951,7 @@ total: 2 ban2 6 sila3 beer; 2 ban2 4 sila3 bread; 12 bundles onions; 18 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; 2nd day, month: “Harvest.”" -P101388,Ur III,Royal Inscription," +P101388,Ur III,Royal Inscription," 4(diš) gu₄ 3(u) 2(diš) udu maš₂ hi-a ba-uš₂ @@ -27979,22 +27979,22 @@ Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant." -P102119,Ur III,Administrative," +P102119,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba še-ba gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ - - + + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: grand totals of barley rations from Girsu to Guabba are here; year: “Kimaš was destroyed.”" -P102223,Ur III,Administrative," - +P102223,Ur III,Administrative," + 1(u) 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ga₂-nun e₂ lugal-ta ga₂-nun kar-ra-še₃ gi ga₆-ga₂ 2(u) 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -28015,7 +28015,7 @@ gi ga₆-ga₂ ma₂-la₂-a keš₂-ra₂ umma{ki}ta ka i₇-da-še₃ ma₂ ku₆ gid₂-da 1(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da dub-la₂{d}utu gub-ba - + 2(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ en-du₈-du-ta kar-še₃ gi ga₆-ga₂ 3(u) 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -28039,7 +28039,7 @@ ka i₇ en-uri₃-gal kun-zi-da gi₄-a i₇ la-ta ma₂ su₃ gid₂-da {u₂}numun₂ ziₓ(IGI@g)-a dur sur-ra ma₂-a keš₂-ra₂ 1(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ nag-su{ki}še₃ ma₂ gid₂...ma₂ ba-al...u₃ kar-še₃ ma₂ diri-ga - + 1(u) guruš u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-še₃ ka i₇-da {u₂}numun₂ ziₓ(IGI@g)-a u₄ 1(diš)-še₃ ma₂-la₂-a keš₂-ra₂ @@ -28057,8 +28057,8 @@ u₄ 1(u)-še₃ me-en-kar₂-ta nibru{ki}še₃ ma₂ gid₂-da ma₂ ba-al-la 1(u) 3(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ga₂-nun gaba kar-ra ma₂-la₂-a keš₂-ra₂ u₄ 1(u) 3(diš)-še₃ kar... - - + + ma₂ ba-al...ma₂ gur... 8(diš) guruš u₄... ga₂-nun {geš}ab...ma₂-la₂-a keš₂-ra₂ @@ -28073,11 +28073,11 @@ u₄ 1(diš)-še₃ e₂-kikken sumun-še₃ še ba-al-la 5(diš) guruš u₄ 2(diš)-še₃ umma{ki}ta kam-sal₄-la{ki}še₃ ma₂ gid₂-da ma₂ diri-ga u₄ 1(u)-še₃ kam-sal₄-la{ki}ta nibru{ki}še₃ ma₂ gid₂-da ma₂ ba-al-la - + guru₇-a im ur₃-ra u₃ umma-še₃ ma₂ gur-ra - - - + + + bar-ta gal₂-la kišib₃ nu-tuku gurum₂ ša₃ pisan ur{d}šara₂ nu-banda₃-ta ugula a-a-kal-la mu {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-du₃","11 male laborer workdays, @@ -28158,17 +28158,17 @@ silos with clay sealed and to Umma barge returned; that which is extra, having no seal, inspected, from the basket of Ur-Šara, the overseer, foreman: Ayakala; year: “Šū-Suen West Wall built.”" -P102277,Ur III,Administrative," +P102277,Ur III,Administrative," 2(aš) še gur lugal ša₃-gal udu niga erin še₃... ki... ... - + šu ba-ti iti min-eš₃ mu e₂ puzur₄-da-gan ba-du₃ -","2 gur barley, royal (measure), +","2 gur barley, royal (measure), fodder for sheep, grain-fed, ... from ... @@ -28176,13 +28176,13 @@ from ... received; month: “min-eš,” year: “The house of Puzriš-Dagan was erected.”" -P102278,Ur III,Administrative," +P102278,Ur III,Administrative," 1(u) 2(aš) 2(barig) še gur lugal i₃-dub tul₂-ta-ta 1(aš) 4(barig) 5(ban₂) gur i₃-dub ur-nigar{gar}ta še ur₅-ra erin₂ engar ša₃-gu₄ u₃ nu-banda₃ gu₄ - + ur-ma-ma-ke₄ šu ba-ti mu sanga {d}inana @@ -28197,20 +28197,20 @@ recieve. ... Inanna from the depot of Urub; year: “The throne of Enlil was fashioned.”" -P102279,Ur III,Administrative," +P102279,Ur III,Administrative," 1(barig) še gibil gur e₂-kikken gibil-ta 3(geš₂) še gur ka i₇-da-ta še-bi bala-a - + kišib₃ bi₂-du₁₁-ga šu ba-ti giri₃ lugal-nig₂-lagar-e - + iti pa₄-u₂-e mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + mu dub-sar dumu ur-nigar...","1 barig new barley, @@ -28226,7 +28226,7 @@ year: “En-unugal-Inanna was installed.” ARAD-mu, scribe, son of Ur-nigar, the cattle manager." -P102280,Ur III,Administrative," +P102280,Ur III,Administrative," 3(aš) še šuku-ra gur ur{d}šu-zi-an-dul₃ 3(aš) mu @@ -28241,7 +28241,7 @@ ur{d}šu-zi-an-dul₃ 3(aš) ur-e₁₁-e min-kam 1(aš) 1(barig) {d}šara₂-i₃... 3(aš)...{d}... - + 3(aš)... še šuku e-tak₄-a 2(barig) lugal-za₃-ge-si engar @@ -28250,14 +28250,14 @@ ur{d}šu-zi-an-dul₃ 2(barig) lugal-sa₆-i₃-zu engar 2(barig) ur{d}suen engar engar šuku su₃ še nu-tuku-me - + šuniŋin 3(u) 9(aš) 1(barig) še šuku-ra gur ki ka-guru₇-ta kišib₃ i₇-pa-e₃ mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + 6(aš)...3(barig) 3(u) - + i₇-pa-e₃ dumu lugal-ušurₓ","3 gur barley rations: Ur-Šuzi-andul; @@ -28288,33 +28288,33 @@ year: “Simanum was destroyed;” (total:) 6 × 30 Ipa’e son of Lugal-ušur." -P102282,Ur III,Administrative," +P102282,Ur III,Administrative," ... 1(ban₂)... 1(ban₂)... - + nu... 1(ban₂)... 1(ban₂)... 1(ban₂) 6(diš)... - + nu-banda₃ gu₄... 1(ban₂) 5(diš) dumu lu₂...nin-šubur 4(ban₂) dumu ur{d}ma-mi 1(ban₂) 5(diš) dumu ur{d}nam₂-an-na - + nu-banda₃ gu₄ šeš-kal-la dumu gu-dun 1(ban₂) dumu ur-am₃-ma - + nu-banda₃ gu₄ lugal-nesag-e - + 2(ban₂) 5(diš) dumu ur{geš}gigir - + nu-banda₃ gu₄ šeš-kal-la dumu da-da 2(ban₂) 5(diš) dumu a-da-ga - + nu-banda₃ gu₄ ur-lugal - + šuniŋin 4(barig) 5(diš) sila₃ še sumun gur še-ba dumu ša₃-gu₄ ki-su₇ a-ša₃ {d}nin-ur₄-ra-ta @@ -28342,19 +28342,19 @@ barley rations of sons of oxen-drivers from the threshing floor of the field Nin-ura; month: “Dumuzi,” year: “the lands of Zabašali were destroyed.”" -P102283,Ur III,Administrative," +P102283,Ur III,Administrative," 1(u) še gur lugal lugal-e₂-mah-e 1(u) še gur lugal-si e 1(u) gur ur{geš}gigir - + še i₃-šah₂-ka-še₃ šu ba-ti-eš₂ iti še-sag-ku₅ mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul -","10 gur barley, royal (measure): +","10 gur barley, royal (measure): Lugal-Emaḫe, 10 gur barley: Lugal-si-NE-e, @@ -28364,15 +28364,15 @@ barley for lard they received; month: “Harvest;” year: “Simurrum was destroyed.”" -P102284,Ur III,Administrative," +P102284,Ur III,Administrative," 3(ban₂) geme₂-lugal dumu na-na-a 1(ban₂) 5(diš) lu₂{d}nin-ur₄-ra dumu-ni 3(ban₂) nin₉-šeš-a-na-si-du₃ - + ...ta gur-ra ša₃ uš-bar ki ur{d}nin-tu uš₂ 3(ban₂) geme₂{geš}gigir - + iti še-kar-gal₂...","3 ban2: Geme-lugal, child of Na-na-a; 1 ban2 (5 sila3): Lu-Ninura, her child; 3 ban2: Nin-šeš-ana-sidu; @@ -28380,21 +28380,21 @@ from ... returned; of weavers, with Ur-nin-tu; dead, 3 ban2: Geme-gigir; month: “Barley at the quay.”" -P102285,Ur III,Administrative," +P102285,Ur III,Administrative," 1(diš)... mu-kuₓ(DU) erin₂ engar ...1(geš₂) 3(u) 1(aš) 3(barig) še gur 2(aš) 3(barig) zi₃ gur mu engar 1(geš₂) 4(u) 1(aš) gur giri₃-ni-i₃-sa₆ engar - + šuniŋin 7(geš₂) 5(u) 5(aš) 1(barig) še gur šuniŋin 2(aš) 3(barig) ziz₂ gur nu-banda₃ gu₄ lu₂-dingir-ra a-ša₃ lugal - - - + + + ...geš e₃-a ...a-ša₃ lugal ...ur-kun nu-banda₃ @@ -28414,7 +28414,7 @@ field: “King,” ... Ur-kun, the nubanda; month: ““Barley at the quay,” year: “..., the king of Ur ... .”" -P102286,Ur III,Administrative," +P102286,Ur III,Administrative," ... 8(aš) gur kišib₃... 3(u) 4(aš) 4(barig) 8(diš) sila₃ gur @@ -28431,7 +28431,7 @@ kišib₃ lugal-ra-ni kišib₃ lu₂{d}nanna dumu lugal-an-ne₂ nu-banda₃ 4(aš) 2(barig) 2(ban₂) gur kišib₃ ku₃-ga-ni dumu gu₃-de₂-a - + 2(barig) kišib₃ da-da 2(barig) kišib₃ lu₂-giri₁₇-zal dumu lugal-gu₄-e 2(u) 8(aš) gur sa₂-du₁₁ zabala₃{ki} sag-bi gid₂-da @@ -28439,7 +28439,7 @@ kišib₃ ur{d}nun-gal 4(geš₂) 3(u) 5(aš) 9(diš) sila₃ gur kišib₃ lugal-ku₃-zu sukkal 5(aš) gur kišib₃ {d}nanna-i₃-sa₆ dumu ur{d}hendur-sag-ka - + šuniŋin 9(geš₂) 5(u) 6(aš) 2(barig) 5(ban₂) 2(diš) sila₃ še gur šuniŋin 1(barig) 1(ban₂) gig še ur₅-ra ku₅-a gal₂... @@ -28468,7 +28468,7 @@ under seal of Lugal-kuzu the messenger; total: 596 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 barley (?); total: 1 barig 1 ban2 wheat; barley with interest, cut, available, ..." -P102287,Ur III,Administrative," +P102287,Ur III,Administrative," ... 3(aš) gur ki... 2(aš) 1(barig) 3(ban₂) še gur ki a-du-mu @@ -28479,7 +28479,7 @@ kišib₃ gi-ne₂ ma₂-lah₅ kišib₃ lu₂-dingir-ra u₃ ur{geš}gigir nagar 5(u) gur giri₃ nimgir-an-ne₂ kišib₃ ga-mu {ki}ta - + ...še gur 3(ban₂)...gur ...tug₂ @@ -28496,7 +28496,7 @@ kišib₃ lu₂-dingir-ra u₃ ur{geš}gigir nagar ...3(ban₂) še-ba ad-kup₄ ...1(ban₂) dumu lugal-inim-du₁₀-ga ...1(barig) še-ba gab₂-us₂ - + ...5(aš) 5(diš) sila₃ še-ba uku₂-nu-ti-ta ...5(diš) sila₃ še-ba geme₂ kikken-na 1(aš) 5(ban₂) 5(diš) sila₃ še-ba ug₃ @@ -28519,7 +28519,7 @@ kišib₃ u₃-ma-ni dub-sar kišib₃... 1(aš) 1(ban₂) gur kišib₃ ga-a-me kišib₃ lugal-dingir-ra dub-sar - + šuniŋin 2(gešʾu) 2(geš₂) 4(u) 3(aš) 4(barig) 4(ban₂) 1(diš) 1/2(diš) sila₃ še gur ...3(aš) 1(barig) 3(ban₂) 5(diš) sila₃... ...","... @@ -28572,7 +28572,7 @@ under the seal of ...; under the seal of Lu-dingira, the scribe. Together: 1363 gur 4 barig 4 ban2 1 1/2 sila3 barley, × 3 1 barig 3 ban2 5 sila3 ..." -P102288,Ur III,Administrative," +P102288,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga zu-lu₂-du₅-a @@ -28585,7 +28585,7 @@ lugal-ku₃-zu 1(ban₂) kaš 1(ban₂) ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga šu-eš₁₈-dar - + 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ma-aš₂ @@ -28595,7 +28595,7 @@ u-bar-um šuniŋin 3(ban₂) 3(diš) sila₃ kaš 3(ban₂) 2(diš) sila₃ ninda 1/2(diš) sila₃ šum₂ šuniŋin 1(u) 8(diš) gin₂ i₃ 1(u) 2(diš) gin₂ naga iti še-sag₁₁-ku₅ - + u₄ 2(u) 4(diš)-kam mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","5 sila3 of beer, 5 sila3 of bread, 5 shekels of onions, 3 shekels of oil, 2 shekels of alkali-plant, @@ -28620,26 +28620,26 @@ total: 18 shekels of oil, 12 shekels of alkali-plant; month: “Harvest,” the 24th day; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P102289,Ur III,Administrative," +P102289,Ur III,Administrative," 1(ban₂) 1(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 2(ban₂) kaš du u₄ 1(u) 4(diš)-kam 1(ban₂) 2(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(ban₂) 7(diš) sila₃ kaš du - + u₄ 1(u) 5(diš)-kam ki ur-mes-ta kišib₃ ensi₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar mu us₂-sa en ga-eš{ki} ba-hun - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal... ensi₂ umma... @@ -28661,7 +28661,7 @@ Ayakalla, governor of Umma, your servant." -P102290,Ur III,Administrative," +P102290,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂...3(diš)...gin₂ naga šu-ku-bu-um 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ @@ -28677,7 +28677,7 @@ na-ba-sa₂ 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 1(diš) gin₂ naga na-ha-nu-um sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ nag - + ur-sag₁₀ 2(diš)...kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga mi-da-a @@ -28687,12 +28687,12 @@ mi-da-a im-ti sukkal-me 2(diš)...kaš 3(diš) sila₃ ninda 5(diš) šum₂ 3(diš) gin₂ 2(diš) gin₂ naga ša₃-ga - + šuniŋin 1(ban₂) kaš sag₁₀ šuniŋin 4(ban₂)... šuniŋin...sila₃ ninda šuniŋin 1(diš) sila₃ la₂ 1(u) 4(diš)... šuniŋin 1/2(diš) sila₃ 6(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 2(u)... u₄ 1(u) 6(diš)-kam - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu...sa si-ma-num₂...ba-hul","5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, for Šukubum; @@ -28724,7 +28724,7 @@ total: 1/2 sila3 6 shekels oil; total: 20 less 3 shekels alkali-plant. 16th day; month: “Harvest;” year after: “Simanum was destroyed.”" -P102291,Ur III,Administrative," +P102291,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 3(diš) gin₂ naga šu-gu-te 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 4(diš) gin₂ naga @@ -28733,7 +28733,7 @@ im-ti-dam ur{d}da-mu 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ma-aš₂ - + šuniŋin 1(ban₂) 6(diš) sila₃ kaš šuniŋin 1(ban₂) ninda šuniŋin 1(u) 2(diš) gin₂ šum₂ šuniŋin 1(u) 2(diš) gin₂ i₃ šuniŋin 8(diš) gin₂ naga u₄ 2(u) 8(diš)-kam @@ -28751,7 +28751,7 @@ total: 12 shekels onions; total: 12 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; 28th day; month: “Bricks cast in moulds,” year after: “Šu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected,” year after that." -P102292,Ur III,Administrative," +P102292,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -28761,7 +28761,7 @@ P102292,Ur III,Administrative," 3(diš) sa šum₂ ba-ba-a gaba-aš 1(diš)...sila₃ kaš - + ...gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ ha-la-ša gaba-aš @@ -28790,12 +28790,12 @@ total: 9 bundles onions; 8th day; month: “Lisi,” year: “Šu-Suen, the king, the great stele of Enlil erected.”" -P102293,Ur III,Administrative," +P102293,Ur III,Administrative," 1(u) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a i₇-de₃ uš₂-a ugula ku₃-ga-ni mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul - + a-kal-la dub... dumu... @@ -28807,21 +28807,21 @@ Akalla, scribe, son of ... ..." -P102294,Ur III,Administrative," +P102294,Ur III,Administrative," 1(u) 6(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ zar₃ tab-ba ugula lu₂-kal-la kišib₃ a-ab-ba - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-ga₂-ra - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-a-bi - + lu₂{d}... dub-sar dumu inim{d}šara₂ sa₁₂-du₅-ka - + lu₂-giri₁₇-zal dub... dumu da-du...","16 laborer workdays, @@ -28834,7 +28834,7 @@ Lu-Šara, scribe, son of Inim-Šara the chief surveyor." -P102295,Ur III,Administrative," +P102295,Ur III,Administrative," 8(diš) guruš u₄ 6(diš)-še₃ zi₃ ma₂-a si-ga u₄ 1(u)-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 5(diš)-še₃ ma₂ ba-al-la @@ -28843,7 +28843,7 @@ u₄ 5(diš)-še₃ im-du₈-a ak ša₃ na-ga-ab-tum giri₃ ma₂ zi₃-da-ka a-ra₂ 1(diš)-kam - + 8(diš) guruš u₄ 7(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga u₄ 1(u)-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 5(diš)-še₃ ma₂ ba-al-la @@ -28851,9 +28851,9 @@ u₄ 3(diš)-še₃ ma₂ su₃ gid₂-da diri-ga nin₁₀-nu-du₃-ta nibru{ki}še₃ ugula lu₂-du₁₀-ga kišib₃ nam-ša₃-tam lu₂-giri₁₇-zal - + mu {d}amar{d}suen lugal - + lu₂-giri₁₇-zal dub-sar dumu da-du-mu","8 laborers for 6 workdays, flour in the barge loaded; @@ -28875,8 +28875,8 @@ year: “Amar-Suen (is) king.” Lu-girizal, scribe, son of Dadumu." -P102296,Ur III,Administrative," - +P102296,Ur III,Administrative," + 1(u) guruš engar dumu-ni 6(diš) ug₃ guruš 4(diš) guruš dumu-gi₇ @@ -28902,10 +28902,10 @@ giri₃ e₂-gal-e-si ki ta 3(u) sar kin šuku-ra a₂-bi u₄ 3(diš)-kam - + 2(šar₂) 5(gešʾu) 1(u) la₂ 1/2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ - - + + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 6(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -28928,10 +28928,10 @@ zar₃ tab-ba ki-su₇ gub-ba giri₃ ur{d}nun-gal 8(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ še gurₓ(|ŠE.KIN|)-a zar₃ tab-ba ki-su₇ gub-ba a-ša₃ gu₂-de₃-na - + giri₃ lugal-ku₃... kišib₃ e₂-gal-e... - + ša₃-bi... 2(bur₃) 3(iku) tug₂-saga₁₁...ak 1/2(iku) 1/4(iku) ta tug₂...1(iku) ta geš-ur₃-ra...ra₂ 2(diš)-kam 4(iku) 1/2(iku) ... a₂-bi u₄... @@ -28950,15 +28950,15 @@ a₂... 3(gešʾu) 3(geš₂) 5(u) 5(diš)...al 5(diš) sar... a₂-bi u₄... 1(geš₂) 3(u) 6(diš) sar... - + ... - + ... - - + + ... - - + + ... ...da i₇...ur₄-ra-du kišib₃-bi 2(diš)-am₃ @@ -28981,20 +28981,20 @@ a₂ u₄ du₈-a ug₃ ša₃-gu₄ 2(u) 4(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ nibru{ki} ma₂ še gid₂-da kišib₃ bi₂-du₁₁-ga - - + + ... šuniŋin 2(šar₂) 4(gešʾu)...9(diš) 5/6(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga-am�� la₂-ia₃ 2(u) 9(diš) 2/3(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ - - + + ... - + nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na lugal-ku₃-zu nu-banda₃ gu₄ mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul -","10 male laborers: plowman, his sons; +","10 male laborers: plowman, his sons; 6 porters: male laborers; 4 male laborers: dumugi; for 13 months, @@ -29095,21 +29095,21 @@ deficit: 29 2/3 male laborer workdays; account of labor of worktroops; Lugal-kuzu, oxen-manager; year after: “Kimaš was destroyed.”" -P102297,Ur III,Administrative," +P102297,Ur III,Administrative," 4(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ...ga₆-ga₂ ...1(u) 5(diš) guruš ninda ga₆-ga₂ ...7(diš) guruš in-bul₅-bul₅ ga₆-ga₂ ...1(diš) guruš mun-gazi ga₆-ga₂ ...2(u) 1(diš) guruš ma₂-a gi du₃-a - + 1(u) 1(diš) guruš ma₂ zi₃-da an-na i₃-ku₆-ta ka i₇-da guruš-gin₇-du-še₃ u₃ ma₂ bala ak umma{ki}ta gu₂...še₃ nig₂-gu₂-na bala ga₆-ga₂ ...la kišib₃ lu₂-kal-la mu {d}šu{d}suen lugal - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-nigar...","45 male laborers for 1 day @@ -29127,18 +29127,18 @@ year: “Šu-Suen (is) king.” Lukala, scribe, son of Ur-Ee, cattle manager." -P102298,Ur III,Administrative," +P102298,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ tir šum₂-bad₃... {geš}u₂-bil₂-la il₂-la - + ugula ur-am₃-ma kišib₃ lugal-nir - + iti ezem{d}šul-gi mu na-ru₂-a ba-du₃ - + lugal-nir dub... dumu ur{d}... @@ -29154,22 +29154,22 @@ Lugalnir, scribe, son of Ur-Šara, chief accountant." -P102299,Ur III,Administrative," +P102299,Ur III,Administrative," 8(diš) sar kin u₂ sahar-ba kab₂-ku₅ e₂-anše-ka 1(u) 2(diš) 2/3(diš) sar kab₂-ku₅ u₂-du{d}nin-a-ra-li 4(diš) sar kab₂-ku₅ gu₄ suhub₂ 1(u) 9(diš) sar 6(diš) gin₂ kab₂-ku₅ a-bu₃-ka 1(u) 6(diš) sar kab₂-ku₅ na-ra-am{d}suen 7(diš) sar kab₂-ku₅ u₂-du-mu-ul-li - + 2(u) 4(diš) sar...u₂... 6(diš) sar kab₂-ku₅... - + šuniŋin 1(geš₂) 3(u) 6(diš) 2/3(diš) sar 6(diš) gin₂ kin u₂ sahar-ba kin e₂-ta e₃-a kišib₃ lu₂{d}šara₂ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + lu₂{d}šara₂ dub dumu iri-bar...","8 sar, grass and earth worked, water installation (in the field) Donkey-house; @@ -29187,7 +29187,7 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” Lu-Šara, scribe, son of Iri-bare." -P102300,Ur III,Administrative," +P102300,Ur III,Administrative," 2(eše₃) še-ba u₃ kaš 5(aš) gur lugal-nig₂-lagar-e gudu₄ 1/4(iku) 2(barig) dam a-a-kal-la @@ -29200,19 +29200,19 @@ ab-ba-gi-na... 1(eše₃) 4(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur ur-lugal 1(iku) 3(ban₂) er₃-mu maškim 2(iku) še gur₁₀ - + a-ša₃...gibil - + 5(iku) 1/2(iku) 3(aš) da-a-ga 1(iku) 1/4(iku) 2(aš) lu₂-du₁₀-ga 1(eše₃) 4(barig) igi-huš 2(eše₃) 8(aš) in-zu-a igi-še₃ ha-ba-lu₅-ge₂ a-ša₃ gaba...dingir - + apin-la₂-am₃ ...du₁₀-ga gaba a-ša₃ gu₄ suhub₂ - + a-ša₃ gid₂-da buru₁₄ ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} ...suen lugal-e...mah...en-lil₂...nin-lil₂...ne-dim₂","2 eše3 field area: barley rations and beer, 5 gur, Lugal-nig-lagare, the gudu(-officiant); @@ -29237,22 +29237,22 @@ n iku field area: ... (gur), Lu-duga up against the field of Oxen-boot; field measured, harvest-time in Apisal. year: “Šu-Suen, the king, had Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned.”" -P102301,Ur III,Administrative," +P102301,Ur III,Administrative," ...še... ur... 1(eše₃) 2(aš) gur a-da-ga dub-sar 1/2(iku) 1/4(iku) 2(barig) 3(ban₂) diri šuku lu₂{d}šara₂ mu₆-sub₃ 3(iku) 1(aš) 2(barig) 3(ban₂) diri šuku lugal{d}suen - + apin-la₂-am₃ - + 1(eše₃) še-bi 8(aš) gur šuku lu₂{d}šara₂ mu₆-sub₃ 4(iku) 6(aš) gur ur{geš}gigir igi-du₈ 1(bur₃) 2(u) 5(aš) gur lugal-ku₃-zu 1(eše₃) 6(aš) gur lu₂-du₁₀-ga dumu lugal{geš}kiri₆ - + a-ša₃ gid₂-da buru₁₄ a-ša₃...nu-kuš₂ ...lugal uri₅...","...barley... @@ -29270,7 +29270,7 @@ prebend of Lu-Šara, ...; long field, harvest time, at the field, Šunukuš ; [year: “...,] king of Ur,... .”" -P102302,Ur III,Administrative," +P102302,Ur III,Administrative," ...še gur gu₄ 9(aš) gur šuku ur{d}nin-ki @@ -29282,7 +29282,7 @@ ugula da-a-ga ugula {d}šara₂-kam 1(geš₂) 4(u) gur gu₄ 1(diš) 8(aš) gur šuku ha-ba-lu₅ - + ugula e₂-gal-e-si a-ša₃ na-ga-ab-tum ki-su₇ na-gab₂-tum @@ -29299,7 +29299,7 @@ ugula da-a-ga ...gur a-ša₃ a... ...ba... ...sahar um... - + ...ka du₆-ku₃-sig₁₇","... gur barley of GANgu-fields; 9 gur prebend, Ur-Ninki; @@ -29328,7 +29328,7 @@ n gur, field Abu; ... ... ... Gold-Mound." -P102303,Ur III,Administrative," +P102303,Ur III,Administrative," 6(bur₃) a-ša₃ ugur₂-tur-sag-du₃ 4(bur₃) a-ša₃ uš...da 5(bur₃) a-ša₃ ... @@ -29337,10 +29337,10 @@ nig₂-gal₂-la kin...ak a-ša₃ a-gar-sag-du₃ ...2(bur₃) ...ša₃ du₆{d}šara₂ - + 5(bur₃) a-ša₃ a-egir lu₂{d}šara₂ nig₂-gal₂-la a-de₂ gu₄-e 6(bur₃) ta ib₂-dab₅ -","6 bur3 field area: fields of Ugurtur-sagdu; +","6 bur3 field area: fields of Ugurtur-sagdu; 4 bur3 field area: field of Long-side; 5 bur3 field area: field of Gana-anše; property, ... work done; @@ -29350,21 +29350,21 @@ field of Agar-sagdu; field of Du-Šara; 5 bur3 field area: field of Weir-field of Lu-Šara; property, flood irrigation with oxen at 6 bur3 field area, seized." -P102304,Ur III,Administrative," +P102304,Ur III,Administrative," 6(geš₂) 1(u) sa...zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta gi dumu-gi₇ šu-ku₆-ne 5(geš₂) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 6(diš) sa-ta - + ki ur{d}en-lil₂-la₂-ta kišib₃ gur₄-za-an giri₃ ba-sag₁₀ ga₂-nun a-ab-ba - + iti min-eš₃ mu...sa ki-maš... - + gur₄-za-an dumu al-la","370 bundles, fodder-reed, their bales at 5 bundles each, @@ -29379,13 +29379,13 @@ month: “Mineš,” year after: “Kimaš was destroyed.” Gurzaran son of Alla." -P102305,Ur III,Administrative," +P102305,Ur III,Administrative," 5(u) 3(barig) 3(ban₂) 4(diš)... 3(aš) 1(barig) 3(ban₂) gur ša₃-gal... ki ka-guru₇-ta 4(barig) 1(ban₂) duh du še-bi... ki uš-mu... - + šuniŋin 5(u) 4(aš) 5(ban₂) 4(diš)... ša₃-bi... 1(bur₃) 2(eše₃) 1(iku) 1(u) 2(diš)... @@ -29399,22 +29399,22 @@ gu₄-e uru₄-a še-numun-bi 1(barig) 2(ban₂) {geš}gaba-tab-e uru₄-a a-ša₃ da-umma{ki} - + 5(bur₃) 1(eše₃) 4(iku) 1(u) 2(diš)-ta še-numun-bi 6(aš) 3(barig) 2(ban₂) gur mur-gu₄ 5/6(diš)-bi 5(aš) 2(barig) 4(ban₂) 6(diš) 2/3(diš) sila₃ gur a-ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} 1(aš) 4(barig) 1(ban₂) še gur ugu₂ i₇-pa-e₃ ba-a-gar - + šuniŋin 5(u) 1(aš) 5(ban₂) 6(diš) sila₃ 1(u) 5(diš) gin₂ še gur zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 2(aš) 4(barig) 5(ban₂) 8(diš) 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ še gur - + nig₂-ka₉ ak še-numun mur-gu₄ ur-mes nu-banda₃ gu₄ a de₂-a mu si-ma...ba... -","50 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 barley. +","50 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 barley. 3 gur 1 barig 3 ban2, fodder of the calves, from the grain depot manager; 4 barig 1 ban2 regular bran, its barley: 5 ban2 @@ -29444,17 +29444,17 @@ account of the seed grain and fodder of Urmes, the oxen manager; water poured; year: “Simanum was destroyed.”" -P102307,Ur III,Administrative," +P102307,Ur III,Administrative," 4(ban₂) 1(diš) sila₃ zi₃ ki lugal-ezem-ta ur{d}nun-gal šu ba-ti ša₃ bala iti nesag - - + + mu ša₃-aš-ru-um{ki} ba-hul - + ur{d}nun-gal dumu ur-nigar","4 ban2 1 sila3 flour, from Lugal-ezem, @@ -29465,18 +29465,18 @@ month: “First-fruits,” year: “Šašrum was destroyed.” Ur-Ningal, son of Ur-nigar." -P102308,Ur III,Administrative," +P102308,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ niga 2(diš) udu 1(diš) kir₁₁ u₄ 4(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + na-lu₅ i₃-dab₅ iti...an-na mu...za {d}...la₂ ba-dim₂ - + 4(diš)","1 male lamb, grain-fed, 2 rams, 1 female lamb, @@ -29487,7 +29487,7 @@ accept; month: “Festival of An,” year: “The chair of Enlil was fashioned;” (total:) 4." -P102309,Ur III,Administrative," +P102309,Ur III,Administrative," 5(diš) gu₄ niga 1(diš) gu₄ gun₃-a niga 1(u) 6(diš) gu₄ @@ -29505,7 +29505,7 @@ P102309,Ur III,Administrative," 4(u) gukkal 5(geš₂) 8(diš) u₈ 2(diš) u₈ šimašgi₂ - + 1(diš) sila₄ šimašgi₂ 4(geš₂) 3(u) maš₂-gal 6(diš) maš₂-gal gun₃-a @@ -29516,7 +29516,7 @@ mu-kuₓ(DU) lugal ki na-sa₆-ta a-hu-ni i₃-dab₅ - + iti ezem-me-ki-gal₂ mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul","5 oxen, grain-fed, 1 ox, speckled, grain-fed @@ -29547,17 +29547,17 @@ Aḫuni accepted; month: “Festival of Mekigal,” year: “Kimaš and Ḫurti were destroyed.”" -P102310,Ur III,Administrative," +P102310,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ - + iti ses-da-gu₇ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 1(diš)","1 lamb, 28th day; from Abbasaga @@ -29566,7 +29566,7 @@ accepted; month: “Piglet-feast,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 1." -P102311,Ur III,Administrative," +P102311,Ur III,Administrative," 3(diš) udu niga 6(diš) udu niga gu₄-e-us₂-sa 1(diš) sila₄ niga @@ -29574,12 +29574,12 @@ P102311,Ur III,Administrative," 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ u₄ 7(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + na-lu₅ i₃-dab₅ - + iti maš-da₃-gu₇ mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 1(u) 2(diš)","3 sheep, grain-fed, 6 sheep, grain-fed, “following the ox,” 1 lamb, grain-fed; @@ -29591,17 +29591,17 @@ Nalu accepted; month: “Gazelle-feast,” “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 12." -P102312,Ur III,Administrative," +P102312,Ur III,Administrative," 3(diš)... u₄ 1(u) 3(diš)...ba-zal ki ab-ba-sa₆-ga-ta {d}šul-gi-a-a-mu - + i₃-dab₅ - + iti maš-da₃-gu₇ mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 3(diš)","3 ... 13th day, from Abbasaga @@ -29610,18 +29610,18 @@ accepted; month: “Gazelle-feast,” year: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 3." -P102313,Ur III,Administrative," +P102313,Ur III,Administrative," 1(geš₂) la₂ 1(diš) udu 8(diš) maš₂ šu-la₂-a ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + be-li₂-a-zu i₃-dab₅ - + iti ses-da-gu₇ mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 1(geš₂) 7(diš)","59 sheep, 8 goats, ..., @@ -29631,7 +29631,7 @@ accepted; month: “Piglet-feast,” year: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 67." -P102314,Ur III,Administrative," +P102314,Ur III,Administrative," ...5(u) udu ur{d}lamma ensi₂ 1(geš₂) 1(u) gu₄ @@ -29639,12 +29639,12 @@ ur{d}lamma ensi₂ 3(geš₂) 1(u) 7(diš) udu 4(geš₂) 3(u) maš₂ 1(geš₂) 5(diš) ud₅ - + bala-a zi-ga ki {d}šara₂-kam-ta ur{d}lamma ensi₂ gir₂-su{ki} i₃-dab₅ giri₃ ka₅-a-mu - + iti ezem-me-ki-gal₂ ...{d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","n 50 sheep Ur-lamma, the governor; @@ -29659,12 +29659,12 @@ Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; via Ka’amu, month: “Festival of Mekigal,” year: “The throne of Enlil was fashioned.”" -P102315,Ur III,Administrative," +P102315,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ i₃-dab₅ - + iti diri ezem-me-ki-gal₂ us₂-sa mu gu-za ba-dim₂","1 lamb, 21st day, @@ -29672,16 +29672,16 @@ from Abbasaga Nalu accepted; extra month: “Festival of Mekigal,” following, year: “The throne was fashioned.”" -P102316,Ur III,Administrative," +P102316,Ur III,Administrative," 2(diš) sila₄ u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ iti diri ezem-me-ki-gal₂ us₂-sa mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 2(diš)","2 lambs, 28th day, from Abbasaga @@ -29690,15 +29690,15 @@ accepted; extra month: “Festival of Mekigal,” following, year: “The throne of Enlil was fashioned;” (total:) 2." -P102317,Ur III,Administrative," +P102317,Ur III,Administrative," 7(diš) sila₄ u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + in-ta-e₃-a i₃-dab₅ iti ses-da-gu₇ mu en {d}nanna ba-hun - + 7(diš)","7 lambs, 28th day, from Abbasaga @@ -29706,17 +29706,17 @@ Intaea accepted; month: “Piglet-feast,” year: “The en-priestess of Nanna was installed;” (total:) 7." -P102319,Ur III,Administrative," +P102319,Ur III,Administrative," 3(u) 8(diš) udu niga u₄ 6(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta en-dingir-mu - + i₃-dab₅ - + iti šu-eš₅-ša mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 3(u) 8(diš)","38 sheep, grain-fed, 6th day, from Abbasaga @@ -29725,17 +29725,17 @@ accepted; month: “šu’ešša,” year: “Enmaḫgalana, priestess of Nanna, was installed;” (total:) 38" -P102320,Ur III,Administrative," +P102320,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga u₄ 1(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta a-hu-we-er i₃-dab₅ - - + + iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 1(diš)","1 ox, grain-fed, 10th day, from Abbasaga @@ -29744,18 +29744,18 @@ accepted; month: “Festival of An,” year: “Enmaḫgalana, priestess of Nanna, was installed;” (total:) 1." -P102321,Ur III,Administrative," +P102321,Ur III,Administrative," 2(diš) amar gu₄ ga 1(u) 3(diš) sila₄ ga 1(u) kir₁₁ ga u₃-tu-da - + ša₃ na-gab₂-tum ...1(u)-kam ...šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti ezem-an-na mu en {d}nanna ba-hun - + 2(diš) gu₄...","2 bull calves, suckling, 13 lambs, suckling, 10 female lambs, suckling, @@ -29766,16 +29766,16 @@ in Nagabtum; month: “Festival of An,” year: “The en-priestess of Nanna was installed;” (total:) 2 oxen, 23 sheep." -P102322,Ur III,Administrative," +P102322,Ur III,Administrative," 4(diš) sila₄ u₄ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ iti ses-da-gu₇ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 4(diš)","4 lambs, 1st day, from Abbasaga @@ -29784,17 +29784,17 @@ accepted; month: “Piglet-feast,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 4." -P102323,Ur III,Administrative," +P102323,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) sila₄ 1(diš) maš₂ u₄ 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ iti ses-da-gu₇ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(u) 2(diš)","11 lambs, 1 billy goat, 3rd day, @@ -29804,17 +29804,17 @@ accepted; month: “Piglet-feast,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 12." -P102325,Ur III,Administrative," +P102325,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ - + iti ezem{d}nin-a-zu mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš)","1 lamb, 17th day, from Abbasaga @@ -29823,32 +29823,32 @@ accepted; month: “Festival of Ninazu,” “Šašru was destroyed;” (total:) 1." -P102326,Ur III,Administrative," +P102326,Ur III,Administrative," 1(diš) u₈ gukkal u₄ 2(u) 4(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta a-hu-we-er i₃-dab₅ - - + + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš) udu","1 grain-fed ewe, 24th day, from Abbasaga Aḫu-wer accepted; year: “Šašru was destroyed;” 1 sheep." -P102327,Ur III,Administrative," +P102327,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ u₄ 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta šu-ma-ma - + i₃-dab₅ - + iti šu-eš₅-ša mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš) gu₄","1 ox, 8th day, from Abbasaga @@ -29857,16 +29857,16 @@ accepted; month: “šu’ešša,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 1 ox." -P102328,Ur III,Administrative," +P102328,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ u₄ 2(u) 2(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a i₃-dab₅ - - + + iti šu-eš₅-ša mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš)","1 lamb, 22nd day, from Abbasaga @@ -29874,16 +29874,16 @@ Intaea accepted; month: “šu’ešša,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 1." -P102329,Ur III,Administrative," +P102329,Ur III,Administrative," 8(diš) udu niga u₄ 8(diš)-kam ki ab-ba...ta na-lu₅... - - + + iti ezem-me... mu ša-aš-ru...ba-hul - + 8(diš)","8 sheep, grain-fed, 8th day, from Abbasaga @@ -29891,17 +29891,17 @@ Nalu accepted; month: “Festival of Mekigal,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 8" -P102331,Ur III,Administrative," +P102331,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) sila₄ u₄ 2(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a i₃-dab₅ - - + + iti maš-da₃-gu₇ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 1(u) la₂ 1(diš)","9 lambs, 23rd day, from Abbasaga @@ -29910,17 +29910,17 @@ accepted; month: “Gazelle-feast,” Year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total:) 9." -P102332,Ur III,Administrative," +P102332,Ur III,Administrative," 4(diš) gu₄ niga u₄ 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta a-hu-we-er - + i₃-dab₅ - + iti šu-eš₅-ša mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 4(diš)","4 ox, grain-feden, 8th day, from Abbasaga @@ -29929,18 +29929,18 @@ accepted; month: “Šu-eša,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total): 4." -P102333,Ur III,Administrative," +P102333,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ 1(diš) udu a-lum niga 3(diš)-kam us₂ u₄ 2(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta šu-ma-ma - + i₃-dab₅ - + iti ezem-me-ki-gal₂ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 2(diš)","1 sheep, grain-fed, 3rd grade, 1 ašlum sheep, grain-fed, 3rd grade, 2nd day, @@ -29950,16 +29950,16 @@ accepted; month: “festival of Mekigal,” Year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total:) 2." -P102334,Ur III,Administrative," +P102334,Ur III,Administrative," 2(diš) maš₂ u₄ 7(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta na-lu₅ - + i₃-dab₅ iti še-sag₁₁-ku₅ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 2(diš)","2 billy goats, 7th day, from Abbasaga @@ -29968,19 +29968,19 @@ accepted; month: “Harvest,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed;” (total:) 2." -P102335,Ur III,Administrative," +P102335,Ur III,Administrative," 4(diš) gu₄ 2(u) 5(diš) udu 1(diš) maš₂-gal u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + zu-ba-ga i₃-dab₅ - + iti ses-da-gu₇ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + 3(u)","4 oxen, 25 sheep, 1 billy goat, full grown, @@ -29991,19 +29991,19 @@ accepted; month: “Piglet-feast,” year: “The priest of Nanna of Karzida was installed;” (total:) 30." -P102336,Ur III,Administrative," +P102336,Ur III,Administrative," 2(u) 2(diš) gu₄ 2(geš₂) 4(u) 4(diš) udu 5(u) 5(diš) maš₂-gal u₄ 2(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + zu-ba-ga i₃-dab₅ - + iti bi₂-gu₇ mu en {d}nanna kar-zi-da ba - + 4(geš₂) 1(diš)","22 oxen, 164 sheep, 55 billy goats, full grown, @@ -30014,18 +30014,18 @@ accepted; month: “Ubi-feast,” year: “The priest of Nanna of Karzida was installed;” (total:) 241." -P102337,Ur III,Administrative," +P102337,Ur III,Administrative," 2(u) 4(diš) udu 8(diš) maš₂-gal u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + zu-ba-ga i₃-dab₅ - + iti bi₂-gu₇ mu en {d}nanna kar-zi-da... - + 3(u) 2(diš)","24 sheep, 8 billy goats, full grown, 29th day, @@ -30035,18 +30035,18 @@ accepted; month: “Ubi-feast,” “The priest of Nanna of Karzida was installed;” (total:) 32." -P102338,Ur III,Administrative," +P102338,Ur III,Administrative," 1(diš) gukkal 1(diš) maš₂-gal u₄ 2(u) 2(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta tah-ša-tal - + i₃-dab₅ - + iti ki-siki{d}nin-a-zu mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + 2(diš) udu","1 fat-tailed sheep, 1 billy goat, full grown, 22nd day, @@ -30056,7 +30056,7 @@ accepted; month: “kisiki of Ninazu,” year: “The priest of Nanna of Karzida was installed;” (total:) 2 sheep." -P102339,Ur III,Administrative," +P102339,Ur III,Administrative," ...ud₅ šu-gid₂ ...ba-a na-gada-ta 4(diš)...udu @@ -30069,7 +30069,7 @@ ki sipa-e-ne-ta giri₃ dam ...1(u) 1(diš)... ki nu-ur₂{d}suen-ta - + ...4(u) 4(diš) ugula ur-nigar{gar} šuš₃ 6(diš) ud₅ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ @@ -30105,7 +30105,7 @@ foreman: Ipḫur, cattle manager; Duga accepted; month: “Great festival,” year: “Šu-Suen is king.”" -P102340,Ur III,Administrative," +P102340,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ na-we-er-dingir 1(diš) sila₄ lugal-ma₂-gur₈-re 1(diš) sila₄ ur-nigar{gar} @@ -30114,20 +30114,20 @@ ta₂-hi-iš-a-tal mu-kuₓ(DU) lugal in-ta-e₃-a i₃-dab₅ - + giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam ...ezem{d}nin-a-zu ...{d}šu{d}suen...uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + 3(diš) udu 1(diš) maš-da₃ - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub...limmu₂-ba - + ... dub-sar dumu i-di₃-er₃-ra @@ -30152,16 +30152,16 @@ Nur-Suen, scribe, son of Iddin-Erra, is your servant." -P102342,Ur III,Administrative," +P102342,Ur III,Administrative," ... 1(u)... 3(diš)...sila₄ ...1(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + ... mu... - + 1(u) 1(diš)...","... 10 ... 3 ... lambs? @@ -30171,7 +30171,7 @@ did Nalu receive year “...”. (total:) 11(?) ..." -P102343,Ur III,Administrative," +P102343,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ensi₂ kiš{ki} 1(diš) sila₄ bur-ma-ma 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga ensi₂ nibru{ki} @@ -30180,16 +30180,16 @@ P102343,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄...a 3(u) la₂ 1(diš) maš₂ bi₂-il mar... 1(diš) sila₄ ur-gu-la nu-banda₃ - + 1(diš) amar maš-da₃ e₂-a-i₃-li₂ 1(geš₂) 6(diš) ud₅ 4(diš) maš₂-gal geš-du₃ ṣe-lu-uš{d}da-gan - + mu-kuₓ(DU) iti a₂-ki-ti mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul - + u₄ 7(diš)-kam","1 lamb, governor of Kish; 1 lamb, Burmama; 1 female kid, grain-fed, governor of Nippur; @@ -30206,7 +30206,7 @@ delivery; month: “Akitu,” year: “Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed;” 7th day." -P102345,Ur III,Administrative," +P102345,Ur III,Administrative," 2(diš) maš₂-gal niga 2(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga 1(diš) sila₄ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ @@ -30214,15 +30214,15 @@ P102345,Ur III,Administrative," mu-kuₓ(DU) lugal-ma₂-gur₈-re zabar-dab₅ maškim 1(diš) gu₄ 3(u) 3(diš) udu - + 1(u) sila₄ 1(u) 7(diš) maš₂ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu {d}amar{d}suen lugal - + 1(geš₂) 7(diš)","2 billy goats, full-grown, grain-fed, 2 female kids, grain-fed, 1 lamb, 1 female kid: @@ -30237,7 +30237,7 @@ from Abbasaga(’s account) booked out; month: “Festival of An,” year: “Amar-Suen is king;” (total:) 67." -P102346,Ur III,Administrative," +P102346,Ur III,Administrative," 2(diš) amar maš-da₃ {d}nanna mu-kuₓ(DU) ku-u₃ @@ -30245,16 +30245,16 @@ mu-kuₓ(DU) ku-u₃ 1(diš) amar maš-da₃ e₂-uz-ga mu-kuₓ(DU) ha-ab-ru-še-er - + ur{d}ba-ba₆ maškim 1(diš) sila₄ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 4(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa {d}amar{d}suen lugal - + 4(diš)","2 calf-gazelles for Nanna, delivery of Ku’u, @@ -30270,18 +30270,18 @@ from Abbasaga(’s account) booked out; month: “Gazelle-feast,” year after: “Amar-Suen is king;” (total:) 4." -P102347,Ur III,Administrative," +P102347,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ 2(diš) u₈ 3(diš) ud₅ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 2(u) 7(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti ki-siki{d}nin-a-zu mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 6(diš)","1 ox, 2 ewes, 3 nanny goats, @@ -30292,17 +30292,17 @@ booked out; month: “kisiki of Ninazu,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 6." -P102348,Ur III,Administrative," +P102348,Ur III,Administrative," 4(diš) udu 2(diš) u₈ 2(diš) sila₄ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 5(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga ba-zi iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 8(diš)","4 sheep, 2 ewes, 2 lambs, @@ -30312,19 +30312,19 @@ from Abbasaga(’s account) booked out; month: “Harvest,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 8." -P102349,Ur III,Administrative," +P102349,Ur III,Administrative," 1(diš) amar maš-da₃ e₂-uz-ga mu-kuₓ(DU) hu-ba-a ur{d}ba-ba₆ maškim u₄ 2(u) 3(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + ba-zi - + iti ezem-me-ki-gal₂ mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 1(diš)","1 calf-gazelle, for the uzga-house, delivery of Ḫubaya; @@ -30335,24 +30335,24 @@ booked out. month: “Festival of Mekigal,” year: “Enmaḫgalana, priestess of Nanna, was installed;” (total:) 1." -P102350,Ur III,Administrative," +P102350,Ur III,Administrative," 2(diš) udu u₂ {d}en-ki geš-kin-ti gu-la ki a-a-mu giri₃ e₂-e-a-na-ba - + kišib₃ lugal-iti-da ... iti ezem-an-na mu en {d}nanna ga-eš{ki} ba-hun - - + + {d}šu{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ... dub... zu","2 sheep, grass-fed, @@ -30371,20 +30371,20 @@ king of the four quarters: [...], scribe, is your servant." -P102351,Ur III,Administrative," +P102351,Ur III,Administrative," ...udu ... mu-kuₓ(DU) en {d}... {d}nanše gal maškim 1(u) udu 5(diš) ud₅ - + šu-gid₂ e₂-muhaldim u₄ 2(u) 1(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu {d}amar{d}suen lugal-e... - + 1(u)...","... delivery of the priest of Inanna, Nanše-GIRgal was enforcer; @@ -30396,7 +30396,7 @@ from Abbasaga(’s account) booked out; month: “Festival of An,” year: “Amar-Suen, the king, ...;” (total:) 16(+)." -P102352,Ur III,Royal Inscription," +P102352,Ur III,Royal Inscription," 2(diš) udu niga {d}en-lil₂ 1(diš) udu niga {d}gu-za 1(diš) udu niga hur-sag-ga-lam-ma @@ -30408,7 +30408,7 @@ P102352,Ur III,Royal Inscription," 1(diš) udu niga... nig₂... ša₃ e₂ {d}... - + 4(diš) udu niga...ki...sagi... 1(diš) udu niga {d}nun... ki sagi-ta @@ -30417,10 +30417,10 @@ ki a-a-kal-la-mu iti u₄ 2(u) 8(diš) ba-zal ki na-lu₅-ta ba-zi ša₃ nibru{ki} - + iti ses-da-gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal - + {d}...suen lugal kal... lugal uri₅{ki}... @@ -30429,7 +30429,7 @@ ur{d}šul... dub... dumu ur{d}... ... - + ...na... ... ...{d}...","2 sheep, grain-fed, for Enlil; @@ -30464,7 +30464,7 @@ is your servant. ...-na-..., scribe, son of Ur-... ." -P102353,Ur III,Administrative," +P102353,Ur III,Administrative," 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ e₂-uz-ga {d}nanna muhaldim maškim 3(diš) udu niga 1(diš) sila₄ @@ -30474,7 +30474,7 @@ bi₂-zu-a da-da gala 1(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ 1(diš) udu niga 4(diš)-kam us₂ - + ur{d}nin-gubalag nar ša₃ mu-kuₓ(DU)-ra-ta u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam @@ -30482,7 +30482,7 @@ ki in-ta-e₃-a-ta ba-zi giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar iti ezem{d}šul-gi mu {d}šu{d}suen lugal - + 1(u) la₂ 1(diš) udu","1 female kid, in the uzga-house, Arad-Nanna, the cook, was enforcer; 3 sheep, grain-fed, 1 lamb, @@ -30500,7 +30500,7 @@ via Nanna-maba, the scribe; month: “Festival of Šulgi,” year: “Šu-Suen is king;” (total:) 9 sheep." -P102354,Ur III,Administrative," +P102354,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga sag₁₀... 1(diš) udu niga 3(diš)-kam us₂ 1(diš) maš₂-gal niga sag₁₀... @@ -30517,10 +30517,10 @@ P102354,Ur III,Administrative," a₂-ge₆-ba-a 1(diš) udu niga sag₁₀ ... - + ... 5(diš)...inim-zu-ha-ra... - + 5(diš) udu niga gu₄-e-us₂-sa hu-un-hur-ti lu₂ hu-ur₅-ti{ki} lu₂ {d}nanna-kam sukkal mu maškim @@ -30531,10 +30531,10 @@ ki nu-ur₂{d}iškur-ta ba-zi giri₃ zu-u₂-zu šar₂-ra-ab-du iti ezem{d}šul-gi mu {d}šu{d}suen lugal uri₅...ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li... - + 4(u) 7(diš) udu - - + + {d}šu{d}suen nita kal-ga ... @@ -30568,13 +30568,13 @@ year: “Šu-Suen, king of Ur, the lands of Zabšali destroyed;” Šu-Suen, strong man, ..." -P102355,Ur III,Administrative," +P102355,Ur III,Administrative," 2(diš) {anše}kunga₂ šu-gid₂ ezem-mah-še₃ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki ur-ku₃-nun-na-ta - + ba-zi iti bi₂{mušen}gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","2 k-equids, @@ -30585,11 +30585,11 @@ from Ur-kununa(’s account) booked out; month: “Ubi-feast,” year: “Šu-Suen, king of Ur, Great-barge of Enlil and Ninlil fashioned.”" -P102357,Ur III,Administrative," +P102357,Ur III,Administrative," 1(diš) kir₁₁ niga ba-uš₂ u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam ki en-dingir-mu-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti šu-eš₅-ša @@ -30600,7 +30600,7 @@ from En-dingirmu, recieved; month: “šu’ešša,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P102359,Ur III,Administrative," +P102359,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) kuš gu₄ niga 7(geš₂) 3(u) la₂ 1(diš) kuš udu 2(diš) kuš sila₄ @@ -30619,7 +30619,7 @@ sa₂-du₁₁ dah-ha {d}šul-gi 5(u) kuš udu 2(u) 1(diš) kuš sila₄ {d}nin-ur₄-ra 1(u) kuš udu 7(diš) kuš sila₄ - + {d}eb-gal 1(u) kuš udu 8(diš) kuš sila₄ {d}en-lil₂ @@ -30672,28 +30672,28 @@ for Enki and UŠkalimmu; for Dumuzi of double-city; regular offerings of the gods; year after: “The wall was erected.”" -P102360,Ur III,Royal Inscription," +P102360,Ur III,Royal Inscription," 1(ban₂) 7(diš) 1/3(diš) sila₃... 1(barig) 1(ban₂) 6(diš) 2/3(diš) sila₃... 1(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ e₂... ki lu₂-dingir-ra...inim{d}šara₂-ta ... - + 1(ban₂) 7(diš)... 1(barig)... 1(barig) 4(ban₂)... - + ki lu₂-dingir-ra dumu inim{d}šara₂-ta - + iti bi₂-gu₇ - + mu {d}amar{d}...ur-bi₂-lum... - - + + ...šul-gi nita...ga lugal uri₅... - + {d}utu... dub-sar ša₃-tam...","1 ban2 7 1/3 sila3 ... @@ -30712,23 +30712,23 @@ king of Ur: Utu-GIRgal, scribe, the szatam (official), is your servant." -P102361,Ur III,Administrative," +P102361,Ur III,Administrative," ...1(ban₂) še ša₃-gal udu u₄ 1(u) 6(diš)-kam 3(barig) še duh 3(barig) 2(ban₂) še nig₂-ar₃-ra 5(ban₂) še dabin u₄ 1(u) 8(diš)-kam - + mu-ša si-ga e₂-kišib₃-ba-ta kišib₃ lu₂{d}suen - + iti a₂-ki-ti mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂ - + 1(aš) 3(barig) 2(ban₂) gur - + lu₂{d}... dumu ur-sa₆-ga sipa gu₄ niga","n 1 ban2 barley, fodder of sheep, @@ -30746,11 +30746,11 @@ year: “Great-barge was fashioned;” Lu-Suen son of Ur-saga, herdsman of grain-fed oxen." -P102362,Ur III,Administrative," +P102362,Ur III,Administrative," 1(aš) gun₂ 3(u) 6(diš) ma-na siki e₂-kišib₃-ba ša₃ nibru{ki}ta du-du - + šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam-aš si-mu-ru-um{ki} ba-hul","1 talent 36 mana wool, @@ -30759,12 +30759,12 @@ Dudu received; month: “Festival of Ninazu,” year after: “For the 3rd time Simurrum was destroyed.”" -P102363,Ur III,Administrative," +P102363,Ur III,Administrative," ...e-ne ...banda₃{da}ta ...{d}iškur-ke₄ šu ba-ti - + iti še-sag₁₁-ku₅ u₄ 1(u) 5(diš) zal-la mu gu-za-mah {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","...-ene @@ -30774,7 +30774,7 @@ received; month: “Harvest,” 15th day passed, year: “Great-throne of Enlil was fashioned.”" -P102364,Ur III,Administrative," +P102364,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 1(barig)...nun lugal ...lugal ...gun₂ 5(diš) ma-na siki ud₅ @@ -30787,17 +30787,17 @@ inim{d}...i₃-dab₅ 1(barig) 4(ban₂)...gal 1(aš) gun₂ 2(u) 1(diš) 1/3(diš)...na siki lugal-inim...i₃-dab₅ - + ...1(u) 4(diš) sila₃ i₃-nun ...la₂ 2(diš) sila₃ ga gal - + ...na siki ...i₃-dab₅ ...1/2(diš) sila₃ i₃-nun ...4(diš) sila₃ ga gal 8(diš) 1/3(diš) ma-na siki ur-su₄-su₄ i₃-dab₅ - + la₂-ia₃-am₃ mu nig₂-ka₉ al-la mu us₂-a-bi","71 1/3 (sila3) ... butter oil, royal (measure), ..., @@ -30821,8 +30821,8 @@ n sila3 big-cheese, Ur-susu received; deficit; year:“Accounts of the hoes,” year after." -P102365,Ur III,Administrative," - +P102365,Ur III,Administrative," + ... ...da dub-sar ...3(diš) gu₄ 3(u) udu @@ -30835,15 +30835,15 @@ P102365,Ur III,Administrative," ...ša₃... ki {d}en-lil₂... giri₃ ur... - + ... 1(diš) udu...mu... ...en... ... ...5(diš)... ... - - + + 5(diš) ud₅ 2(diš)... 3(diš) u₈ 3(diš) kir₁₁ 2(diš) udu 2(diš) sila₄ @@ -30854,12 +30854,12 @@ la₂-ia₃ su-ga lu₂{d}... 1(diš) ud₅ la₂-ia₃ su-ga...dumu ... ... - + 7(diš) udu ki ug₃ ta giri₃ i₃-li₂-mah-ri₂ iti še-sag₁₁-ku₅ - + šuniŋin 7(diš) gu₄ niga šuniŋin 3(geš₂) 5(u) 6(diš) gu₄ šuniŋin 1(u) 8(diš) ab₂ @@ -30915,20 +30915,20 @@ total: 1 ... total: 2 ... total: 9 ... ..." -P102404,Ur III,Administrative," +P102404,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","Basket-of-tablets: therefroms, resititutions, in ... are here; year: “Šu-Suen, king of Ur, Big-Barge for Enlil Ninlil fashioned.”" -P102435,Ur III,Administrative," +P102435,Ur III,Administrative," ...2(aš) 3(barig) 3(ban₂) 5(diš)... ...ziz₂... ...1(ban₂) 2(diš) sila₃... @@ -30953,7 +30953,7 @@ ki ur{geš}gigir dumu a-si-lu-ta 2(bur₃) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta 9(bur₃) 2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta 2(bur₃) 3(iku) a-ša₃ bala-a 1(u)-ta - + še-numun-bi 2(u) 3(aš) 3(barig) 5(ban₂) 8(diš) 1/3(diš) 5(diš) gin₂ gur ziz₂-numun-bi 3(aš) gur gig-numun-bi 1(barig) 1(ban₂) 2(diš) sila₃ @@ -31023,15 +31023,15 @@ account of the seed grain and fodder of Ipa’e, son of Lugal-ušur; water pouring; year: “Simanum was destroyed.” (?)" -P102522,Ur III,Administrative," +P102522,Ur III,Administrative," 1(diš) 1/3(diš) ma-na 1(diš) gin₂ 2(u) še ku₃-babbar si-i₃-tum iti...ta iti nesag-še₃ 6(diš) 1/3(diš) gin₂ ki lu₂{d}inana-ta - + ša₃-bi-ta - + 1(diš) 1/3(diš) ma-na su-he₂ ku₃-bi 1(diš) 1/3(diš) gin₂ 4(barig) 5(diš) sila₃ šum₂-sikil igi nu-sag₁₀ @@ -31044,7 +31044,7 @@ ku₃-bi 1(diš) 2/3(diš) gin₂ 1(u) 4(diš) 2/3(diš) še nig₂-dab₅ du₆-ga kišib₃ lugal-nig₂-lagar... 1(geš₂) 3(u) 8(aš) gun₂... - + ku₃-bi 9(diš) gin₂... kišib₃ a-du-mu 9(diš) 5/6(diš) ma-na uruda @@ -31052,11 +31052,11 @@ ku₃-bi 5(diš) 1/3(diš) gin₂ 6(diš) še 1(u) 4(diš) gin₂ su-he₂ ku₃-bi igi 4(diš) gal₂ la₂ 3(diš) še kišib₃ lu₂{d}en-lil₂-la₂ - + šuniŋin 1/3(diš) ma-na 3(diš) 1/3(diš) gin₂ 7(diš) še ku₃... zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 1(diš) ma-na 4(diš) gin₂ 1(u) 3(diš) še ku₃-babbar - + nig₂-ka₉ ak pa₃-da iti min-eš₃ mu {d}šu{d}suen lugal","1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver, @@ -31090,7 +31090,7 @@ Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver. Account of Pada. Month: “mineš,” year: “Šu-Suen is king.”" -P102523,Ur III,Administrative," +P102523,Ur III,Administrative," lu₂-du₁₀-ga lugal-ku₃-ga-ni lu₂-giri₁₇-zal @@ -31110,7 +31110,7 @@ e₂ {d}nin-ur₄-ra šeš-kal-la lugal-he₂-gal₂ e₂-mah - + dingir-ra-am₃ 2(diš) dumu ur{geš}gigir e₂ {d}šul-gi-ra @@ -31124,7 +31124,7 @@ na-ba-sa₆ e₂-kas₄ an-za-gar₃ a-du-du e₂-kas₄ umma{ki} - + šuniŋin 2(u) 7(diš) šu-ku₆ šu-ku₆ sa₂-du₁₁ dingir-re-ne-še₃","Lu-duga, Lugal-kugani, @@ -31160,7 +31160,7 @@ Adudu, waystation of Umma. Together: 27 fisheries workers, fisheries workers for the regular offerings of the gods." -P102524,Ur III,Administrative," +P102524,Ur III,Administrative," 1(diš) ug₃ lu₂{d}iškur 1/2(diš) šeš-a-ni 1/2(diš) nam-zi @@ -31168,7 +31168,7 @@ P102524,Ur III,Administrative," an-za-gar₃ ur{d}dumu-zi-da 1/2(diš) lugal-ku₃-zu 1/2(diš) šeš-kal-la dumu du - + dumu-gi₇-me-eš₂ 3(diš) 1/2(diš) guruš ugula a-du-mu @@ -31177,16 +31177,16 @@ an-za-gar₃ ku₃{d}šara₂ 1(diš) lu₂{d}ur{d}šara₂ 1(diš) šeš-a-ni ug₃ me-eš₂ - + 1/2(diš) inim-ma-ni-zi 1/2(diš) nam-mah 1/2(diš) a-lu₅ 1/2(diš) ba-za-za - + dumu-gi₇-me-eš₂ 5(diš) guruš ugula lu₂{d}en-lil₂-la₂ - + šuniŋin 8(diš) 1/2(diš) guruš iti šu-numun-na-ta u₄ 2(u)-am₃ ba-ra-zal-la-ta gi-zi e-da gub-ba @@ -31216,7 +31216,7 @@ Together: 8 1/2 workmen, from month “Sowing,” from day 20 passed, stationed for harvesting fodder-reed, year: “The priest of Inanna by the goat was found.”" -P102525,Ur III,Administrative," +P102525,Ur III,Administrative," 1(u) 1(barig) 4(ban₂) še gur še hi-ba-ri₂-tum{ki} 2(u) 5(aš) še gur @@ -31224,7 +31224,7 @@ P102525,Ur III,Administrative," e₂-ur₃-ra-ka si-ga 1(u) še gur še hi-ba-ri₂-tum{ki} - + 5(aš) gur še gibil lu₂-dingir-ra @@ -31246,7 +31246,7 @@ barley from “above” in Umma transported, via Dingir-igidu; month “Dumuzi,” year: “The boat of Enki was caulked.”" -P102526,Ur III,Administrative," +P102526,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga 6(diš) udu 4(diš) maš₂ pa₃-da-mu 1(diš) gu₄ niga 1(u) la₂ 1(diš) udu 1(diš) maš₂ i-di₃-a di-ku₅ @@ -31262,7 +31262,7 @@ ensi₂ gir₁₃-tab{ki} 4(diš) udu a-lum 1(diš) udu 8(diš) gukkal na-du-be-li₂ mar-tu 1(diš) sila₄ en {d}inana - + 3(diš) udu 1(diš) maš₂ ur-mes šabra 1(diš) sila₄ lu₂{d}asar-lu₂-hi šabra 2(diš) sila₄ ensi₂ nibru{ki} @@ -31274,10 +31274,10 @@ na-du-be-li₂ mar-tu 1(diš) sila₄ {d}nanna-lu₂-du₁₀ 1(diš) sila₄ ur-ama-na 1(diš) sila₄ ur{d}nin-gubalag - + mu-kuₓ(DU) iti ezem-mah mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti ba-hul - + u₄ 6(diš)-kam","1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 billy goats, (from) Padamu; 1 grain-fed ox, 10 less 1 sheep, 1 billy goat, (from) Idi’a, the judge: @@ -31307,19 +31307,19 @@ ersu’a delivery. Delivery of the month “Big-Festival,” year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” 6th day." -P102647,Ur III,Administrative," +P102647,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₃ 1(u) gin₂ i₃-geš 3(diš) 1/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ i₃-udu 1(diš) 1/3(diš) sila₃ i₃-šah₂ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ naga-si-e₃ 1(aš) gun₂ 4(diš) ma-na im-babbar₂ - + ki i₃-kal-la-ta kišib₃ a-a-kal-la ša₃ nibru{ki} ... mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ - + a-kal-la dumu lugal-e₂-mah","1 sila (and) 10 shekel of sesame oil, 3 1/3 sila (and) 5 shekel of sheep oil, @@ -31332,7 +31332,7 @@ Within Nippur. Year: ""The house of Shara was built"" A(ya)-kala child of Lugal-Emah" -P102651,Ur III,Administrative," +P102651,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gil-sa si-il-la 1(diš) {d} ka-limmu₂ @@ -31340,7 +31340,7 @@ gil-sa si-il-la 1(diš) balag ku₃ {d} ka-limmu₂ 1(diš) {d}šul-gi 1(diš) {d}šara₂-geš-gi-gal - + 1(diš) {d}nin-ur₄-ra 1(diš) balag ku₃ {d}nin-ur₄-ra 2(diš) {d}nin-e₂-gal @@ -31367,17 +31367,17 @@ treasure split, 1: Nin-Da-Lagash, 1: Nin-tulsag 1: Geštinana, Lugalbarabe." -P102734,Ur III,Administrative," +P102734,Ur III,Administrative," 1(u) gun₂ pa-tar {geš}asal₂ 5(aš) gun₂ {geš}u₂-bil₂-la ki ur{d}šara₂-ta - + lu₂-dingir-ra šu ba-ti kišib₃ a-kal-la - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","10 talents of poplar leaves/branches; @@ -31391,17 +31391,17 @@ A(ya)-kala, scribe, child of Ur-Nigar, chief cattle-administrator." -P102738,Ur III,Administrative," +P102738,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 6(diš) 1/2(diš) guruš u₄ 4(u) 5(diš)-še₃ a₂-bi 2(diš) gin₂-ta la₂-ia₃ su-su nu{geš}kiri₆...ne ugula da-du ša₃ bala-a - - + + mu a-ra₂ 2(diš)-kam ša-aš-šu₂-ru-um{ki} ba-hul - + da... dumu za₃-mu","Deficit: 6 1/2 male laborers, for 45 days, @@ -31412,12 +31412,12 @@ part of the bala; year: “For the 2nd time Šašrum was destroyed.” Dadu, son of Zamu." -P103221,Ur III,Administrative," +P103221,Ur III,Administrative," 3(u) udu sa₂-du₁₁ {d}gu-la 1(u) 3(diš) udu 1(u) 2(diš) u₈ 4(diš) maš₂ - + ba-uš₂ mu ur-gi₇ dingir-ba-ni šu ba-ti zi-ga @@ -31433,31 +31433,31 @@ booked out from (the account of) Ur-kununa; month: “Festival-of-Šulgi,” year after: “Kimaš was destroyed.”" -P104025,Ur III,Administrative," +P104025,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba lugal-sag₁₀ ugula uš-bar mu 2(diš)-kam - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents, taken, Lugal-saga, foreman of weavers, (a period of) 2 years; are here." -P104493,Ur III,Administrative," +P104493,Ur III,Administrative," 1(barig) zu₂-lum še-bi 1(barig) 1(ban₂)-ta ki ur₄-ša₃-ki-du₁₀-ta mu ...ba-ti - + mu mu... kišib₃ ur{d}iškur ib₂-ra iti še-sag₁₁-ku₅ mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul - + ur{d}iškur ... lu₂-du₁₀-ga","1 barig of dates, @@ -31473,17 +31473,17 @@ Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Ur-Iškur slave of Lu-duga." -P104686,Ur III,Administrative," +P104686,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 1(diš) ur{d}ištaran dumu du-du 1(diš) ur-e₂-mah u₃ šeš-kal-la 1(diš) a-tu 1(diš) ur{d}suen enku u₄ 4(u) 5(diš)-še₃ a₂-bi 2(diš) gin₂-ta - + ša₃ bala-a kišib₃ lugal-ku₃-ga-ni - + mu a-ra₂ 2(diš)-kam ša-aš-šu₂-ru-um{ki} ba-hul","Deficit: 1 Ur-Ištaran, son of Dudu, 1 Ur-Emaḫ, or(?) Šeškalla, @@ -31493,7 +31493,7 @@ for 45 days, the labor: 2 shekels (silver per worker-year) each, part of the bala; under seal of Lugal-kugani; year: “For the 2nd time Šašrum was destroyed.”" -P104756,Ur III,Administrative," +P104756,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še de₆-a ur{d}lamma ensi₂ @@ -31501,7 +31501,7 @@ mu kar₂-har a-ra₂ 3(diš)-kam ba-hul mu an-ša-an{ki} mu us₂-sa an-ša-an{ki} mu {d}nanna kar-zi-da - + mu bad₃ ma-da mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan še de₆-a iri igi 6(diš) gar-ra @@ -31522,13 +31522,13 @@ barley delivered, ... year: “Šašrum was destroyed,” ... barley, year: “The house of Puzriš-Dagan,” barley delivered, year following: “The house of Puzriš-Dagan,” labor of hirelings, field of Duge of Ur." -P104799,Ur III,Administrative," +P104799,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba erin₂ sag-apin e₂...gi u₃ nu...kiri₆ geš gal-gal - + gu₂ i₇ nigin₆{ki}še₃-du i₃-gal₂ mu hu-hu...{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -31539,29 +31539,29 @@ and orchardists of the big woods, bank of the waterway To Nigin-Going, are here; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P104980,Ur III,Administrative," +P104980,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂{d}nin-gir₂-su dumu ba-zi i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Ningirsu, son of Bazi, are here; year: “Šašrum was destroyed.”" -P105222,Ur III,Administrative," +P105222,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ta₂-hi-iš-a-tal iti ezem{d}nin-a-zu u₄ 1(u) 8(diš) zal-la-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 7(diš) u₄ 1(u) 2(diš)-kam mu ša-aš-ru{ki} ba-hul -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: ‘chambers’ of debits and credits, @@ -31570,21 +31570,21 @@ from month “Festival-of-Ninazu,” 18th day passed, to month “Harvest,” (a period of) 7 months 12 days, year: “Šašru was destroyed.”" -P105394,Ur III,Administrative," +P105394,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ugula {d}šara₂-kam ugula za₃-mu ugula i₃-gal₂ - + mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, ARAD, foreman, Šarakam, foreman, Zamu, foreman, are here; year: “The Amorite wall was erected.”" -P105555,Ur III,Administrative," +P105555,Ur III,Administrative," 1(diš) bu-ka a₂-la-la-kam a₂-la-la igi-ni i₃-ši-gar @@ -31594,7 +31594,7 @@ bi₂-in-du₁₁ za-an ama-ni u₃ geme₂{d}en-lil₂ dam-na-ni šu-du₂ nu-zah₃-da - + ba-an-de₆-eš₂ 1(diš) lugal-gur₄ 1(diš) nam-ha-ni @@ -31625,12 +31625,12 @@ went carried; are the witnesses; month: “Harvest,” the second, year after: “The Martu wall was erected.”" -P105744,Ur III,Administrative," +P105744,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga gu₄-apin 1(diš)-kam e₂ {d}šul-gi - + ugula ur-šu-ga-lam-ma u₃ al-la i₃-gal₂ @@ -31642,15 +31642,15 @@ foreman Ur-šugalama and Alla, are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P105758,Ur III,Administrative," +P105758,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu šuku-ra ... gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma...ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: sheep of allocation, ... @@ -31658,13 +31658,13 @@ from Girsu to Guabba are here. year: “Šu-Suen, king of Ur, Urbilum destroyed.”" -P105793,Ur III,Letter," +P105793,Ur III,Letter," du₁₀-ga-mu-ra u₃-na-a-du₁₁ 1(u) esir₂ gur lugal-nir-gal₂ he₂-na-ab-šum₂-mu - + lu₂-dingir-ra-ke₄ gu₄ e-a-a ki-ba ga-ra-a-ga₂-ar @@ -31677,14 +31677,14 @@ Lu-dingira “Oxen ... in its place I shall deposit” to me said." -P106089,Ur III,Administrative," +P106089,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga u₂-ta₂-mi-šar-ra-am iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅ iti 1(u) 2(diš)-kam mu ša-aš-ru{ki} ba-hul @@ -31698,13 +31698,13 @@ month “Harvest,” a period of 12 months, year: “Šašru was destroyed,” are here." -P106160,Ur III,Administrative," +P106160,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ga-ga-ra-a ki in-ta-e₃-a iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti diri ezem-me-ki-gal₂-e us₂-sa-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam mu si-ma-num₂{ki} ba-hul @@ -31717,14 +31717,14 @@ to extra month “Festival-of-Mekigal,” the following one, (a period of) 12 months, year: “Simanum was destroyed,” are here." -P106193,Ur III,Administrative," +P106193,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu-kuₓ(DU) kišib₃ ša₃-tam-e-ne iti ezem-an-na u₄ 1(diš)... iti...še₃ iti...kam - + ...bad₃...ri-iq...im... i₃-gal₂","Basket-of-tablets: deliveries, @@ -31734,14 +31734,14 @@ to month “ ,” (a period of) months, year following: “The Amorite wall (named) mūriq-tidnim was erected,” are here." -P106228,Ur III,Administrative," +P106228,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga kišib₃ na-ra-am-i₃-li₂ ki ab-ba-sa₆-ga iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + iti 1(u) 2(diš)-kam mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: credits, @@ -31751,35 +31751,35 @@ from month “Gazelle-Feast,” to month “Harvest,” (a period of) 12 months, year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P106648,Ur III,Administrative," +P106648,Ur III,Administrative," diri 2(u) tug₂ hi-a diri nig₂-ka₉ ak mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul - + giri₃ lu₂-banda₃{da}","Surplus: 20 diverse robes, surplus of the done account, year following: “Anšan was destroyed,” via Lu-banda." -P106660,Ur III,Administrative," +P106660,Ur III,Administrative," 3(diš) guruš 1(aš) ug₃ iti 1(u) 2(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 2(gešʾu) lugal-e-ba-an-sa₆ i₃-dab₅ - + mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul","3 male laborers, 1 aš(-category) porter, for 12 months, the labor: 1200 days; Lugal-ebansa accepted; year after: “Anšan was destroyed.”" -P204453,Ur III,Administrative," +P204453,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak kišib₃-ba e₂ {d}ig-alim e₂ {d}amar{d}suen e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ - + e₂ {d}nin-geš-zi-da mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: inspections of who passed by, @@ -31788,13 +31788,13 @@ the house of Amar-suen, the house of Gatumdu, (and) the house of Ningešzida, year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P204454,Ur III,Administrative," +P204454,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga dam...gar-ra... gurum₂ dab₅-ba - + e₂ {d}nanše e₂ {d}nin-dar-a e₂ {d}dumu-zi @@ -31809,56 +31809,56 @@ the house of Nindara, the house of Dumuzi, are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P204045,Ur III,Administrative," +P204045,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da kišib₃ še...da e₂... - + i₃-gal₂ - + mu {d}amar-suen lugal","Basket-of-tablets; extended tablets flour scribes of the mills, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P203000,Ur III,Administrative," +P203000,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne i₃-gal₂ - - + + mu si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: accounts of the requisitioners are here; year: “Simurum Lulubu were destroyed”" -P206257,Ur III,Administrative," +P206257,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ... ...kišib₃-bi - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: ... ... are here." -P204456,Ur III,Administrative," +P204456,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i₃ šid... šabra sanga-me i₃-gal₂ - - + + mu","Basket-of-tablets: accounts ... of the chief house and temple administrators, are here; year: “... .”" -P206264,Ur III,Administrative," +P206264,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak e₂-tum sipa udu gi-ke₄-ne @@ -31868,7 +31868,7 @@ accounts, ‘chambers’ shepherds of native sheep, via Lukalla, in Guabba." -P204597,Ur III,Administrative," +P204597,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ sa-gi-a nu{geš}kiri₆-ke₄-ne @@ -31880,7 +31880,7 @@ of the orchardists to be carried are here; year: “... .”" -P204598,Ur III,Administrative," +P204598,Ur III,Administrative," pisan dub-ba lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne ...ke₄-ne @@ -31890,7 +31890,7 @@ extended sealed documents ..., are here; year: “... .”" -P206267,Ur III,Administrative," +P206267,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ur{d}nin-geš-zi-da simug @@ -31900,7 +31900,7 @@ of Ur-Ningešzida, the smith, are here. ..., ...," -P202820,Ur III,Administrative," +P202820,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ki-duru₅ šuku du₃-du₃-a e₂ {d}nanše @@ -31912,7 +31912,7 @@ of the house of Nanše and the house of Nindara are here; year: “... .”" -P202998,Ur III,Administrative," +P202998,Ur III,Administrative," pisan dub-ba si-i₃-tum lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne @@ -31931,7 +31931,7 @@ grand totals, debts, are here; from year: “... .” to year: “... .”" -P202956,Ur III,Administrative," +P202956,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak e₂ gu-za-la₂ @@ -31951,7 +31951,7 @@ and the house of Ur-Utu, in Girsu are in here year: “... .”" -P204307,Ur III,Administrative," +P204307,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba geme₂ uš-bar @@ -31973,7 +31973,7 @@ are in here; Ur-Lamma, the governor, year: “... .”" -P205205,Ur III,Administrative," +P205205,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga sukkal-mah @@ -31982,7 +31982,7 @@ mu","Basket-of-tablets: credits of the sukkalmaḫ are here; year: “... .”" -P107220,Ur III,Administrative," +P107220,Ur III,Administrative," 3(geš₂) 1(u) 9(diš) nindan gid₂ 1(diš) 1/2(diš) kuš₃ dagal i₃-hi 4(diš) kuš₃ sukud 1(diš) nindan-na 1/2(diš) sar-ta kin-bi 1(geš₂) 3(u) 9(diš) 1/2(diš) sar @@ -31991,11 +31991,11 @@ a₂-bi 2(gešʾu) 6(geš₂) 3(u) 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ guruš 1(diš)-e a₂-ni 6(diš) sila₃-ta še-bi 3(u) 1(aš) 4(barig) 1(ban₂) 2(diš) sila₃ gur lu₂-hun-ga₂-me - + 1(diš) 1/2(diš) nindan gid₂ 1(diš) 1/2(diš) kuš₃ dagal 4(diš) kuš₃ sukud kin-bi 2/3(diš) sar 5(diš) gin₂ he₂-dab₅-me - + im-du₈-a gid₂-da {geš}kiri₆ {d}ba-ba₆-inim-si-sa₂-a ša₃ gar-šum{ki}ka @@ -32020,13 +32020,13 @@ responsible: Ur-Baba, son of the household manager, Lugal-musuda, and Lugal-baba son of Ur-Lamma; the year: “Ibbi-Suen is king.”" -P206336,Ur III,Administrative," +P206336,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ še zi-ga sag ba ","Basket-of-tablets: sealed documents, grain, credits, ... ." -P202827,Ur III,Administrative," +P202827,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak mu @@ -32039,7 +32039,7 @@ ARADmu son of Lugal-nemur, in Girsu, are here; year: “... .”" -P202947,Ur III,Administrative," +P202947,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal gub-ba zu₂-si-ka ku₄-ra @@ -32064,7 +32064,7 @@ and foreman Ur-Baba, son of Gududu, via Igi'aya, rider, in Girsu, year: “... .”" -P204463,Ur III,Administrative," +P204463,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tag-tag-ga udu gi ša₃ gir₂-su{ki} @@ -32074,7 +32074,7 @@ weaving, domestic sheep, in Girsu, are here; year: “... .”" -P203595,Ur III,Administrative," +P203595,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne @@ -32084,15 +32084,15 @@ extended tablets, barley of the takers, are here; year: “... .”" -P204608,Ur III,Administrative," +P204608,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂-me-lam₂ dumu ba-a ur{d}ig-alim dub-sar kas₄ - + u₃ mu dumu lugal-nemurₓ i₃-gal₂ - + mu en...ki...en...ba...","Basket-of-tablets: extended tablets of Lu-melam, son of Baya, @@ -32100,17 +32100,17 @@ Ur-Igalim, scribe of beer, and ARADmu, son of Lugal-nemur, are here; year: “... .”" -P204342,Ur III,Administrative," +P204342,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba giri₃-se₃-ga ensi₂-ka erin₂ ur-nigar{gar} dumu ur-sukkal - + erin₂ ur{geš}gigir dumu gi₄-ni-mu šu-ku₆ mušen-du₃ e₂-udu niga gir₂-su{ki} - + i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: inspections, @@ -32122,54 +32122,54 @@ fishermen, bird-hunters, house of fattened sheep of Girsu, are here; year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P204343,Ur III,Administrative," +P204343,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im duru₅ - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}...{d}suen lugal","Basket-of-tablets: wet tablets are here; year: “...-Suen is king.”" -P203042,Ur III,Administrative," +P203042,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak erin₂ sag-apin ...{d}šul-gi... ... - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: inspections (labor-)troops, head-plowmen, house of Šulgi ..., are here; year: “Šaszrum was destroyed.”" -P202960,Ur III,Administrative," +P202960,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum še sumun ...e₂-gar-ra la₂-ia₃...bi i₃-gal₂ - - + + mu en {d}nanna i₃-pa₃","Basket-of-tablets: accounts, debits, old barley, ..., debts, ..., are here; year: “The en(-priestess) of Nanna was found.”" -P203603,Ur III,Administrative," +P203603,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še šuku-ra ensi₂ giri₃ ur-nigar{gar} dumu ur{d}ig-alim - + i₃-gal₂ - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets barley allocations of the governor @@ -32177,50 +32177,50 @@ via Ur-Nigar, son of Ur-Igalim, are here; year following: “Kimaš was destroyed .”" -P203046,Ur III,Administrative," +P203046,Ur III,Administrative," ... nig₂... ... - - + + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: ... ... ... year: “Simurum was destroyed.”" -P204613,Ur III,Administrative," +P204613,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ur{d}en-lil₂-la₂ - + i₃-gal₂ - - + + mu en-gal-an-na","Basket-of-tablets: sealed documents of Ur-Enlila are here; year: “Engalana.”" -P204641,Ur III,Administrative," +P204641,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ša₃-ze₂ i₃-gal₂ - + mu {geš}gu...ta mu en-mah-gal-an-na-še₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: accounts of ... are here; from the year: “The chair” to the year: “Enmaḫgalanna.”" -P203064,Ur III,Administrative," +P203064,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da i₃-dub geš e₃-a še gu₂ i₇ pirig-gin₇-du giri₃ a-hu-a - + dumu lu₂-du₁₀-ga i₃-gal₂ - + mu si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu-um a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of the silo of treshing, @@ -32229,32 +32229,32 @@ via Aḫu’a, son of Lu-duga, are here; year: “Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed.”" -P204484,Ur III,Administrative," +P204484,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂-dingir-re-ne ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - - + + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: inspections of who passed by, of the houses of the gods in Girsu, are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P204353,Ur III,Administrative," +P204353,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba ma₂-lah₄ lu₂ mar-sa gašam dam-gar₃ dam-gar₃ erin₂ - + aga₃-uš ma₂ u₄-zal-la e₂ {d}šul-gi i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: inspections of those who passed by, of sailors, @@ -32265,21 +32265,21 @@ xxx xxx are here; year: “xxx.”" -P204645,Ur III,Administrative," +P204645,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na a₂ erin₂-na u₃ dub gid₂-da-bi i₃-gal₂ - - + + mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun","Basket-of-tablets: accounts of the labor of the (labor-)troops, labor of the (labor-)troops, and their long-tablets, are here; year: “Enmaḫgalana, en(-priestess) of Nanna, was hired.”" -P204646,Ur III,Administrative," +P204646,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak mu 2(diš) @@ -32291,7 +32291,7 @@ accounts barley rations of the bank of the waterway Nigin-du, are here; year: “Enmaḫgalana.”" -P203877,Ur III,Administrative," +P203877,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga nig₂-ka₉ ak-ta @@ -32303,7 +32303,7 @@ from the accounts, ..., are here; year following its year following." -P204134,Ur III,Administrative," +P204134,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ nig₂-dab₅ gu₄ udu-ke₄-ne @@ -32313,7 +32313,7 @@ accounts men takers of oxen and sheep, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P207051,Ur III,Administrative," +P207051,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im še muhaldim lugal-a₂-zi-da-še₃ @@ -32321,7 +32321,7 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: tablets of the barley of the cooks for Lugal-azida, are here." -P204487,Ur III,Administrative," +P204487,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba siki-ba gir₂-su{ki}ta @@ -32333,18 +32333,18 @@ from Girsu to Guabba, are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P204651,Ur III,Administrative," +P204651,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba siki-ba giri₃ ur-ab-ba - + i₃-gal₂ mu en-mah-gal-an-na ba-hun","Basket-of-tablets: grand totals, wool rations, via Ur-abba, are here; year: “Enmaḫgalana was hired.”" -P202691,Ur III,Administrative," +P202691,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal kilib₃-ba gir₂-su{ki}ta @@ -32356,7 +32356,7 @@ grand totals from Girsu to Guabba, are here; year following “Anšan was destroyed.”" -P203075,Ur III,Administrative," +P203075,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba gu₄-apin gub-ba @@ -32368,7 +32368,7 @@ of plow-oxen, stationed, and chief household administrators, are here; year: “... .”" -P202862,Ur III,Administrative," +P202862,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ...de₂-a geš bala-a de₆-a šabra-ne @@ -32386,7 +32386,7 @@ to Guabba, accounts of (labor-)troops of fodder-reed, are here; year: “The king Šašrum destroyed.”" -P205353,Ur III,Administrative," +P205353,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dib-ba ma₂-lah₄ lu₂ mar-sa @@ -32404,7 +32404,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P207255,Ur III,Administrative," +P207255,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da tug₂-še₃ ur-nig₂ dumu lugal-gaba @@ -32432,15 +32432,15 @@ months 50 less 1, the extra month is 1, passed, are here." -P204374,Ur III,Administrative," +P204374,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum ka zu₂-si-ka u₃ tag-tag-ga udu gukkal - + i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: ‘chambers’ of ... of ivory, @@ -32448,13 +32448,13 @@ and weaving, sheep, fat-tailed sheep, are here. year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destoyed.”" -P207256,Ur III,Administrative," +P207256,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ba-zi dumu na-silim i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents, Bazi, son of Nasilim, are here;" -P204656,Ur III,Administrative," +P204656,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da ur{d}en-lil₂ @@ -32474,7 +32474,7 @@ Ur-Lamma, son of Urnig, and Iddina, son of Lu-girizal are here; year: “Enmaḫgalann was hired.”" -P203368,Ur III,Administrative," +P203368,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da nam-ha-ni dumu hu-wa-wa gu₃-de₂-a dumu ur{d}utu @@ -32486,7 +32486,7 @@ Gu’edina, son of Ur-Utu, and Sasaga, are here; year following: “Urbilum was destroyed.”" -P203369,Ur III,Administrative," +P203369,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da lu₂ i₃-dab₅-ke₄-ne giri₃ lu₂{d}nin-gir₂-su @@ -32496,7 +32496,7 @@ long-tablets of the takers, via Lu-Ningirsu, are here; year following: “Urbilum was destroyed.”" -P207347,Ur III,Administrative," +P207347,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da sipa gukkal @@ -32510,7 +32510,7 @@ from (the year) “The en-(priest) of Eridu” to (the year) “The house of Šara in Umma was erected” year: “xxx.” are here." -P203080,Ur III,Administrative," +P203080,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še gu₄-apin @@ -32524,7 +32524,7 @@ young oxen turners of house of Ninmar, are here; year: “... .”" -P204383,Ur III,Administrative," +P204383,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu šuku-ra u₃ udu gid₂-da @@ -32534,7 +32534,7 @@ sheep, distribution, and sheep ..., are here; year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P207416,Ur III,Administrative," +P207416,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan ku₃ mu-kuₓ(DU) ur{d}lamma ensi₂ @@ -32542,7 +32542,7 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: baskets, silver, deliveries of Ur-Lamma, the governor, are here." -P203374,Ur III,Administrative," +P203374,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ma-ni ša₃ gir₂-su{ki} @@ -32552,14 +32552,14 @@ debits of Mani, in Girsu, are here; year following: “Urbilum was destroyed.”" -P107127,Ur III,Administrative," +P107127,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ buru₁₄ a₂ te šabra-ne i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: accounts of labor of harvest, @@ -32567,12 +32567,12 @@ labor of wintertime, of the chief household administrators, are here; year: “Šu-Suen is king.”" -P107128,Ur III,Administrative," +P107128,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃ {kuš}du₁₀-gan e₂-kas₄ ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - + iti ezem{d}dumu-zi-ka iti še-il₂-la-še₃ iti 7(diš)-kam @@ -32584,14 +32584,14 @@ from month “Festival-of-Dumuzi,” to month “Barley-carried,” (a period of) 7 months, year after: “Kimaš was destroyed.”" -P107129,Ur III,Administrative," +P107129,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra gu₄ udu zi-zi iri e₂ šu-šum₂-ma ensi₂ u₃ kilib₃-ba udu gukkal mu 2(u) 3(diš)-kam - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: debits, oxen, sheep, ..., @@ -32599,23 +32599,23 @@ house of consignment of the governor, and grand totals of sheep and fat-tailed sheep, (a period of) 23 years, are here." -P107130,Ur III,Administrative," +P107130,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ buru₁₄ a₂ en-te šabra-ne i₃-gal₂ - + mu en {d}nanna kar-zi-da ba-a-hun","Basket-of-tablets: accounts of labor of harvest and labor of wintertime, of the chief household administrators, are here; year: “The en-(priestess) of Nanna of Karzida was hired.”" -P107132,Ur III,Administrative," +P107132,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da lu₂{d}ba-ba₆ dumu ba-lu₅ u₃ lu₂-gu-la - + dumu ur{d}igi-zi-bar-ra i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki} hu-ur₅-ti{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -32625,27 +32625,27 @@ and Lugula, son of Ur-Igizibara, are here; year: “Ḫarsi Ḫurti were destroyed.”" -P107134,Ur III,Administrative," +P107134,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak uru₄-a šabra sanga-ne i₃-gal₂ - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-a-bi","Basket-of-tablets: accounts fields in plow, of chief household administrators and chief temple administrators, are here; year following: “The house of Puzriš-Dagan was erected.” the year following that." -P107135,Ur III,Administrative," +P107135,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga gu₄-apin-la₂-kam ugula šeš-kal-la u₃ ur-en-gal-du-du - + e₂... i₃-gal₂","Basket-of-tablets: inspections of @@ -32655,14 +32655,14 @@ foreman Šeškala, and Ur-engaldudu, house ..., are here." -P107136,Ur III,Administrative," +P107136,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal gub-ba a-bi₂-si₂-im-ti ugula ši-a-a šuš₃ udu ku-ba-tum ugula lu₂{d}nanna šabra nin - + udu e₂-gal ugula nam-ha-ni šuš₃ i₃-gal₂ @@ -32678,40 +32678,40 @@ foreman Namḫani, cattle manager, are here; in Girsu, year: “Šu-Suen, king of Ur, Big-Stele for Enlil Ninlil, erected.”" -P107137,Ur III,Administrative," +P107137,Ur III,Administrative," pisan dub-ba siki-ba geme₂ uš-bar mu si-mu-ru-um{ki}ta mu ur-bi₂-lum{ki}še₃ - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: wool rations of femaler weavers, from the year: “Simurum.” to the year: “Urbilum,” are here." -P107138,Ur III,Administrative," +P107138,Ur III,Administrative," pisan dub-ba la₂-ia��� še i₃-gal₂ - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: debts of barley are here; year following: “Kimaš was destroyed.”" -P107292,Ur III,Administrative," +P107292,Ur III,Administrative," 5(ban₂) ku₆ sa₂-du₁₁ {d}šara₂ u₄ 1(diš)-kam 2(ban₂) 5(diš) sila₃ ku₆ sa₂-du₁₁ a-ba-gal-ta - + ki ur-am₃-ma-ta mu lugal-nig₂-lagar-e kišib₃ ur-e₂-mah iti šu-numun - + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + ur-e₂-mah dumu lu₂{d}suen","5 ban2 fish, regular rations of Šara, @@ -32725,7 +32725,7 @@ month: “Sowing,” year: “Simurrum was destroyed.” Ur-Emaḫ, son of Lu-Suen(?)." -P107361,Ur III,Administrative," +P107361,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ dingir-re-e-ne mu bad₃ ba-du₃ @@ -32733,14 +32733,14 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx year: “xxx.” are here;" -P107365,Ur III,Administrative," +P107365,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan zi-ga - + kišib₃ lugal-iti-da ki ab-ba-sa₆-ga - + iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam @@ -32753,24 +32753,24 @@ from month “Gazelle-feast” to month “Harvest,” (a period of) 12 months, year: “Amar-Suen, the king, Šašru destroyed.”" -P107366,Ur III,Administrative," +P107366,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ab-ba-gi-na i₃-gal₂ - - + + mu ša-aš-šu₂-ru{ki} a-ra₂ 2(diš)-kam ba-hul","Basket-of-tablets: accounts of Abbagina are here; year: “Šašru for the 2nd time was destroyed.”" -P107367,Ur III,Administrative," +P107367,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄ si engar-e-ne gu₄ si-la unu₃-ne udu nam-en-na - + gaba-ri im e₂-gal-la kuₓ(LIL)-ra mu {d}amar{d}suen lugal u₃ mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul ša₃-ba i₃-in-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -32780,7 +32780,7 @@ rams of lordship, copies of tablets, into the palace delivered; year: “Amar-Suen is king” and year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed” herein are." -P107368,Ur III,Administrative," +P107368,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum {d}en-lil₂-la₂ @@ -32792,13 +32792,13 @@ Enlila openly are to be investigated; via Guzani." -P107369,Ur III,Administrative," +P107369,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gar-gar-ra gurum₂-ak erin₂-na giri₃-se₃-ga gu₄-apin-na giri₃-se₃-ga sipa unu₃-e-ne - + gu₄-apin e₂-tur₃ udu nam-en-nita₂-la ki šu-na-mu-gi₄-ta lu₂{d}nin-šubur i₃-dab₅ @@ -32817,7 +32817,7 @@ via Ur-nigar, chief accountant, and Ur-Baba, scribe, year: “en(-priestess) of Nanna of Karzida was installed,” are here." -P107372,Ur III,Administrative," +P107372,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ didli maš... e₂ lu₂-gi-na-ta de₆-a @@ -32825,13 +32825,13 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents, varied, ..., from the house(?) of Lugina delivered, are here." -P107373,Ur III,Administrative," +P107373,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄ udu sila-a se₁₂-a u₃ nig₂-ka₉ ak ka-la₂-a-bi i₃-gal₂ - + ki ur-nigar{gar} dumu ur{d}bil₃ mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul-a ba-a-keš₂","Basket-of-tablets: @@ -32842,18 +32842,18 @@ are here; from Ur-nigar, son of Ur-bil, in the year: “Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed,” bound up." -P107374,Ur III,Administrative," +P107374,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ lu₂ ensi₂ ma-da-ke₄-ne i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents of the men and governors of the land are here." -P107375,Ur III,Administrative," +P107375,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum kišib₃ zi-re ugu₂-a {ga₂}gar lugal-ezem šabra - + i₃-gal₂ mu an-ša...ba-hul mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul @@ -32865,14 +32865,14 @@ are here; year: “Ansan was destoyed,” year following: “Ansan was destoyed,.” year: “Nanna in Karzida for the 2nd time.”" -P107376,Ur III,Administrative," +P107376,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum kišib₃ bala mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ mu ha-ar-ši{ki} ba-hul-še₃ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + {d}en-lil₂ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: chambers, sealed documents of the bala, @@ -32881,23 +32881,23 @@ to the year: “Harsi was destroyed,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” Enlil, are here." -P107377,Ur III,Administrative," +P107377,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ dingir-re...ne mu us₂-sa e₂...iš-da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-a-bi - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: regular rations of the gods, year following: “The house of Puzriš-Dagan was built,” the year following that, are here." -P107378,Ur III,Administrative," +P107378,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak la₂-ia₃ su-ga sipa unu₃-e-ne mu {d}amar{d}suen lugal-ta - + mu en eridu{ki} ba-hun-še₃ mu 8(diš)-kam","Basket-of-tablets: accounts, @@ -32906,19 +32906,19 @@ of the shepherds and cattle herdsmen, from year: “Amar-Suen is king” to year: “The priest in Eridu was installed,” year: “(a period) of 8 years.”" -P107380,Ur III,Administrative," +P107380,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še gu₄ še apin-la₂ guru₇-a mu-kuₓ(DU) i₃-dub guru₇-bi-še₃ - + da gal umma{ki} gu₂-edin-na muš-bi-an-na u₃ a-pi₄-sal₄-la{ki} še geš e₃-a-bi i₃-gal₂ - + iti šu-numun mu gu-za ku₃ {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: barley of the oxen-fields, @@ -32932,21 +32932,21 @@ its threshed barley, are here. month “Sowing,” year: “The silver chair of Enlil was fashioned.”" -P107383,Ur III,Administrative," +P107383,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ur{d}utu nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂ - - + + mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah mu-du₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyances, of Ur-Utu, oxen manager, are here; year: “Šū-Suen, the king, Great Stele erected.”" -P206298,Ur III,Administrative," - +P206298,Ur III,Administrative," + 1(iku) 1/4(iku) {geš}kiri₆ 2(geš₂) 2(diš) {geš}gešimmar ug₃ nu{geš}kiri₆ @@ -32970,7 +32970,7 @@ nimgir-inim-gi-na lu₂-giri₁₇-zal gu-za-la₂ {geš}kiri₆ a-diri e₂-he₂-gal₂ unu₃ ugula {d}en-lil₂-la₂ - + 3(diš) 8(diš)","1 1/4 iku the surface (of the) orchard; (there are) 140 date palms; @@ -32995,104 +32995,104 @@ orchard (of) Amar-sunzida. (responsible is) Lu-girizal, the throne-bearer; orchard Adiri (of) E-hegal, the herdsman; the foreman(?) Enlila;" -P254870,Old Babylonian,Literary," - +P254870,Old Babylonian,Literary," + dub-sar tur bar niŋ₂-gig-ga {u₂}numun₂ ki-nud-ni nu-um-zi -","The junior scribe for whom the edge of(?) the rushes is (?) is a bad thing(?), +","The junior scribe for whom the edge of(?) the rushes is (?) is a bad thing(?), rushes for his bedding are not pulled out." -P254876,Old Babylonian,Literary," - +P254876,Old Babylonian,Literary," + niŋ₂-gin₆-na-ta a-ba in-da... nam-til₃ ia-u₃-tud niŋ₂-erim₂-me-e a₂-bi he₂-ib-kuš₂⁻-še {d}utu nu-še-ba - + gal tumu zig₃-ga he₂-en-mur₁₀ an-šeŋ₃ -","Who compares with justice? +","Who compares with justice? It gives birth to life If wickedness exerts itself Utu is not negligent (in responding) If the great .../older brother(?) pacifies/appoints(?) a risen wind ... makes it rain(?)" -P254882,Old Babylonian,Literary," - +P254882,Old Babylonian,Literary," + ...ama-ŋu₁₀ nin banda₃{da}ŋu₁₀ ma-ak-e ...e-a ŋa₂-e lu₂ dim₂-ma mu-da-lal te-ŋu₁₀ mu-da-ab-ha-za-e-še -","(When) my mother and my little sister act thusly to me(?) +","(When) my mother and my little sister act thusly to me(?) ... ... am I one whose intellect is (so) deficient (That) I would “hold my cheek” (pay attention?) to her?" -P254868,Old Babylonian,Literary," - +P254868,Old Babylonian,Literary," + ...mu diš-am₃ he₂-en-zu ...ni he₂-sag₉-sag₉ ...ne-am₃ dub-sar-re - + ...e en₃-du diš-am₃ he₂-zu ...ni dug₃-ga-am₃ ...ne-am₃ nar-am₃ -","If a scribe knew/learned (only) one line of text +","If a scribe knew/learned (only) one line of text And his hand was (nevertheless) very good He is a scribe If a singer knew/learned (only) one song/hymn And his lament/vocalization(?) was (nevertheless) good He is a singer/musician" -P254869,Old Babylonian,Literary," - +P254869,Old Babylonian,Literary," + dub-sar eme-ŋir₁₅ nu-un-zu... inim bal... me-da he₂-im-tum₃ -","The scribe that has not known Sumerian +","The scribe that has not known Sumerian In conversing in it/translating (it) At what time should he succeed?" -P254875,Old Babylonian,Literary," - +P254875,Old Babylonian,Literary," + nar en₃-du dili-am₃ he₂-zu ad-ša₄ he₂-sag₉ e-ne-am₃ nar-ra-am₃ -","If a singer knew/learned (only) one song/hymn +","If a singer knew/learned (only) one song/hymn And his lament/vocalization(?) was (nevertheless) good He is a singer/musician" -P254877,Old Babylonian,Literary," - +P254877,Old Babylonian,Literary," + saŋ sar-ra siki ba-an-tuku-tuku u₃ lu₂ še degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga {d}ašnan ba-ab-dirig-ga -","A shaven head acquired (more) hair, +","A shaven head acquired (more) hair, and the grain gatherer increased (the growth of the grain goddess) Ezina." -P254871,Old Babylonian,Literary," - +P254871,Old Babylonian,Literary," + šah₂ šu am₃-kar-kar-re i-gi₄-in-zu ni₂-te-ni-še₃ lugal-a-ni-še₃-am₃ -","A pig takes away: +","A pig takes away: as if(?) for itself and its master (both)." -P269967,Ur III,Administrative," +P269967,Ur III,Administrative," {d}šara₂-za-me {d}šara₂","Šara-zame, servant of Šara." -P247679,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P247679,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," mes-kalam-du₁₀ lugal","Meskalamdug the king." -P418046,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P418046,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," a{an}anzu₂{mušen}",A’anzu. -P227051,Ur III,Royal Inscription," +P227051,Ur III,Royal Inscription," puzur₄{d}suen engar ta₂-ra-am-šeš ab-ki","Puzur-Sîn, farmer of Tarām-Uram." -P226975,Ur III,Royal Inscription," - +P226975,Ur III,Royal Inscription," + {d}nusku sukkal-mah {d}en-lil₂-la₂ @@ -33102,7 +33102,7 @@ nam-ti nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal ki-en-gi ki-uri-ka-še₃ - + ur{d}nanibgal₂ ensi₂ nibru{ki} @@ -33125,15 +33125,15 @@ son of Lugal-engardug, governor of Nippur, dedicated (this) to him." -P226811,Ur III,Royal Inscription," - +P226811,Ur III,Royal Inscription," + {d}mes-lam-ta-e₃-a lugal-a-ni nam-ti {d}šul-gi dingir kalam-ma-na lugal uri₅{ki}ma - + lugal an ub limmu-ba-ka-še₃","To the god Meslamta-e'a, his lord, for the life @@ -33141,7 +33141,7 @@ of Šulgi, god of his land, king of Ur, king of the four quarters." -P226633,Ur III,Royal Inscription," +P226633,Ur III,Royal Inscription," {d}mes-lam-ta-e₃-a lugal a₂ zi-da lagaš{ki}ke₄ @@ -33165,14 +33165,14 @@ fashioned (this) for him. This seal: My King, By His Excellent Intelligence May I Live is its name." -P226719,Ur III,Royal Inscription," - +P226719,Ur III,Royal Inscription," + {d}i-bi₂{d}suen lugal kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + a-ha-am-ar-ši dub-sar dumu ba-ba-ti @@ -33185,7 +33185,7 @@ Aḫam-arši, scribe, son of Babati, is your servant." -P226983,Ur III,Royal Inscription," +P226983,Ur III,Royal Inscription," ma-ma-ni-ša dumu-munus lugal puzur₄{d}aš₃-ki @@ -33193,13 +33193,13 @@ dub-sar zu","Mamma-niša, daughter of the king: Puzur-Aški, scribe, (is) your servant." -P227171,Ur III,Royal Inscription," - +P227171,Ur III,Royal Inscription," + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + {d}nanna-ma-ba dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en @@ -33211,8 +33211,8 @@ Nanna-maba, scribe, son of Unabšen, is your servant." -P109319,Ur III,Administrative," - +P109319,Ur III,Administrative," + 7(geš₂) 3(u) 6(diš) 1(u) gin₂ guruš u₄ 1(diš)-še₃ si-i₃-tum mu {d}šu{d}suen lugal 1/2(diš) ša₃-ku₃-ge @@ -33245,7 +33245,7 @@ ama lugal-gu₄-e ša₃-gu₄ lugal-nesag-e gab₂-us₂ nig₂-du₇-pa-e₃ 1/2(diš) ur{d}šul-pa-e₃ - + 1/2(diš) lu₂-ma₂-gan-na 1/2(diš) ur-e₂-mah 1/2(diš) du₁₁-ga{d}šara₂ @@ -33260,7 +33260,7 @@ ki lu₂-dingir-ra ugula-ta 1/2(diš) ur{d}en-lil₂-la₂ tir 1(diš) ug₃ ur{d}dumu-zi dumu ... ki ugula-ta - + iti 1(u) 2(diš)-še₃ iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti {d}dumu-zi-še₃ @@ -33268,18 +33268,18 @@ iti {d}dumu-zi-še₃ iti 4(diš)-še₃ iti {d}li₉-si₄-ta iti {d}dumu-zi-še₃ - + a₂ ug₃ bi u₄ 5(gešʾu) a₂ dumu-gi₇-bi u₄ 1(šar₂) 1(gešʾu) 2(geš₂) 2(u) 4(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a₂ u₄ du₈-a ug₃ sag-ba zi-ga 7(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a₂ dumu-gi₇ šeš-tab-ba bala-a gub-ba - - - + + + šuniŋin 2(šar₂) 1(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) gin₂ guruš u₄ 1(diš)-še₃ - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 5(geš₂) 4(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -33294,7 +33294,7 @@ a-da gub-ba a-ša₃ {d}šara₂-he₂-gal₂ a-ša₃ engar-ba-zi u₃ a-ša₃ kab₂-ku₅ a-ša₃ nun-na-ta sahar zi-ga a-ša₃-ge a du₁₁-ga a-ša₃ nun-na u₃ a-ša₃ nam-ha-ni kišib₃ da-a-ga 1(gešʾu) 7(geš₂) 5(u) - + 3(geš₂) 1(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ še gur₁₀-a zar₃ tab-ba a-ša₃ igi-e₂-mah-še₃ u₃ a-ša₃ {d}nin-ur₄-ra 2(geš₂) 1(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -33312,10 +33312,10 @@ kab₂-ku₅ a-ša₃ nun-na-ta sahar zi-ga a-da gub-ba a-ša₃ engar-ba-zi 1(geš₂) 3(u) 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ u₃ lugal ki-sur-ra-ka gub-ba - + 1(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ {kuš}a-ga₂-la₂ keš₂-ra₂ ma₂-da-ga ma₂-a gar...pi₄-sal₄{ki}ta ka gir₁₃-geš-še₃ ma₂ gid₂-da u₃ ma₂ gur-ra 2(gešʾu) 2(geš₂) 3(diš) 1/2(diš) - + kišib₃ 2(diš) lu₂-gi-na 3(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃-ge a du₁₁-ga a-ša₃ {d}nin-ur₄-ra-du₆-na @@ -33352,8 +33352,8 @@ a₂-bi u₄ 3(geš₂) 3(u)-kam ma₂-da-ga-aš gen-na kišib₃ lugal-iti-da 3(gešʾu) 1(geš₂) 2(u) 6(diš) - - + + 1(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ e₂ bahar₃-a gub-ba kišib₃ inim{d}šara₂ @@ -33383,7 +33383,7 @@ kun-zi-da a-gi-ze₂-a-ka gub-ba 1(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da e₂ {d}lamma-ka-še₃ zi₃ ga₆-ga₂ 8(geš₂) 5(u) 6(diš) - + 2(geš₂) 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ ma₂ zi₃-da gid₂-da...bala-a u₃ ma₂ su₃ a-pi₄-sal₄{ki}še₃ gur-ra 2(geš₂) 8(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -33392,7 +33392,7 @@ giri₃ lu₂{d}suen kurušda 4(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ ma₂ i₃ ga ku₆ gid₂-da a-ra₂ 1(diš)-kam - + 5(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ ma₂ i₃ ga gid₂-da i₃ ga e₂-gal-la kuₓ(LIL)-ra u₃ ma₂ gur-ra a-ra₂ 2(diš)-kam @@ -33407,7 +33407,7 @@ giri₃ tur-am₃-i₃-li₂ a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ ma₂ ku₆ gid₂-da u₃ ma₂ gur-ra giri₃ nig₂-lagar-e 8(geš₂) 1(u) 7(diš) - + 4(u) 8(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ e₂-duru₅ {d}amar{d}suen-ta ma₂ gid₂-da min ki-su₇ a-u₂-da še bala-a še zi-ga u₃ guru₇ a-pi₄-sal₄{ki} im ur₃-ra @@ -33417,27 +33417,27 @@ a₂-bi u₄ 4(geš₂) 4(u) 9(diš) 1/2(diš) 2(diš) gin₂ ugu₂ ur-e₁₁-e-ka ba-a-gar 3(geš₂) 1(u) 8(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ gi-zi ša₃-gal udu niga sa₂-du₁₁ {d}šara₂-ka ze₂-a a-ša₃ {d}na-ra-am{d}suen e₂-udu a-pi₄-sal₄{ki}še₃ ga₆-ga₂ - + kišib₃ lu₂{d}ha-ia₃ 5(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ki-su₇ nin₁₀-nu-du₃-a-ta e₂ amar-ra-še₃ in-u ga₆-ga₂ kišib₃ a-tu šuš₃ - + 1(gešʾu) 3(geš₂) 5(u) 5(diš) 1/2(diš) 2(diš) gin₂ - - + + ... a₂ u₄ du₈-a ug₃ 2(diš) guruš u₄ 3(u) 5(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 1(geš₂) 1(u) bala-a gub-ba bala-še₃ gen-na u₃ bala...gur-ra - + 6(geš₂) 1(u) - + ...8(geš₂) 3(u) 8(diš) 2(diš) gin₂ guruš... ...am₃ ...8(geš₂) 2(u)... - + nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na-ka lu₂{d}šara₂ ugula dumu lugal-inim-gi-na iti 1(u) 2(diš)-kam @@ -33652,18 +33652,18 @@ It is (a period of) 12 months: from the month “Harvest” (1st month) until the month “Dumuzi” (12th month); year: “The boat of Enki was caulked”." -P273409,Ur III,Administrative," +P273409,Ur III,Administrative," 1/3(diš) ma-na ša₃-gu sig ki a-du-ta la-ni-mu šu ba-ti - - - + + + mu {d}amar{d}suen lugal","1/3 mina of ... šagu, from ADU Lanimu received; year: “Amar-Suen (is) king.”" -P273410,Ur III,Administrative," +P273410,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ 1(diš) sila₄ {d}nin-lil₂ mu-kuₓ(DU) zabar-dab₅ @@ -33672,7 +33672,7 @@ mu-kuₓ(DU) zabar-dab₅ mu-kuₓ(DU) kur-giri₃-ni-ni-še₃ zabar-dab₅ maškim 1(diš) maš-da₃ e₂-uz-ga - + mu-kuₓ(DU) a-tu ur{d}šul-gi-ra maškim 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ @@ -33680,7 +33680,7 @@ mu-kuₓ(DU) lugal-nir-gal₂ i-za-ri₂-iq maškim 1(diš) udu 1(diš) ud₅ ba... u₄ 3(diš)-kam - + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","One lamb (for) Enlil, one lamb (for) Ninlil, delivery of the zabardab; @@ -33697,18 +33697,18 @@ Issarik was the responsible official; one sheep and one nanny goat ... on the third day; year: “The high priestess of Nanna was chosen via extispicy.”" -P273411,Ur III,Administrative," +P273411,Ur III,Administrative," 3(diš) sila₄ 1(u) 7(diš) maš₂ ša₃ uri₅{ki}ma u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + na-lu₅ i₃-dab₅ - + iti ki-siki{d}nin-a-zu mu en {d}nanna ba-hun - + 2(u)","(For) three lambs and 17 male goats in Ur, @@ -33718,12 +33718,12 @@ Nalu assumed administrative responsibility; month: “The ... of Ninazu,” Year: “The en priestess of Nanna was appointed;” (total:) 20." -P273412,Ur III,Administrative," +P273412,Ur III,Administrative," 2(diš) anše-edin-na 2(diš) ud₅ šimašgi₂ ba-uš₂ u₄ 2(u) 6(diš)-kam - + ki lu₂-dingir-ra-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti @@ -33737,7 +33737,7 @@ from Lu-dingira received; month: “Festival of An,” year: “Enunugal was hired as (the high-priest of) Inanna.”" -P273413,Ur III,Administrative," +P273413,Ur III,Administrative," 1(diš) kaš dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) ku₆ 3(diš) sa šum₂ @@ -33745,7 +33745,7 @@ a-gu-a sukkal gaba-aš 1(diš) kaš dida 6(diš) sila₃... 1(ban₂)...2(diš) gin₂... 3(diš) ku₆... - + i₃-kal-la sukkal... 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃... 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -33758,7 +33758,7 @@ du₁₀-ga-mu ka-us₂-sa₂ šuniŋin 7(diš) ku₆ šuniŋin 7(diš) sa šum₂ u₄ 7(diš)-kam iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar - + mu us₂-sa ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈","1 pot (ca. 10 liters) of dida beer, 5 sila3 (1 sila3 ca. 1 liter) of high-quality beer, 1 ban2 (1 ban2 ca. 10 liters) of bread, 2 shekels (1 shekel ca. 1/60 liter) of oil and 2 shekels of alkali, 3 fish and 3 bunches of onions: @@ -33779,16 +33779,16 @@ total: 7 fish; total: 7 bunches of onions; 7th day, month: “Bricks-placed-in-moulds,” year following: “The barge of Enki was caulked.”" -P273414,Ur III,Administrative," +P273414,Ur III,Administrative," 1(diš) tug₂ gu₂-na ki i₃-kal-la-ta mu a-gu-še₃ kišib₃ a-a-kal-la - - + + iti e₂-iti-6(diš) mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ - + a-a-kal-la dub-sar dumu er₂-mu","One “neck” garment @@ -33800,14 +33800,14 @@ year: “The high-priest of Inanna of Uruk was chosen by extispicy.” Ayakala, scribe, son of Ašian." -P273415,Ur III,Administrative," +P273415,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ be₆-li nu-banda₃ 1(diš) gu₄ i₃-kal-la gu₄ a₂-bi₂-lum ki-ba ba-na-a-ga₂-ar giri₃ lu₂{d}en-ki ... - + ...ab₂ 5(diš) udu... 2(u) 8(diš) udu 3(diš) ud₅... ba-uš₂ e₂-muhaldim-še₃ @@ -33817,7 +33817,7 @@ ki du₁₁-ga-ta ba-zi giri₃ nu-ur₂{d}iškur dub-sar iti šu-eš₅-ša mu ma₂-dara₄-abzu ba-ab-du₈ - + 3(diš)...3(u) 6(diš) udu","One ox (for) Bēlī, the overseer, one ox ... Ikalla, oxen from Apilum, @@ -33834,18 +33834,18 @@ via Nur-Adad, the scribe; month: šu’ešša, year: “The boat (named) ‘Ibex-of-Abzu’ was caulked;” (total) 3 oxen and cows, 36 small cattle." -P273416,Ur III,Administrative," +P273416,Ur III,Administrative," 6(diš) {tug₂}uš-bar tur sumun 2(diš) tug₂ ša₃-ga-du₃ sumun mu uš-bar... 2(diš) {tug₂}uš-bar tur 1(diš) {tug₂}uš-bar zu₂-eh - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum mu-hul ki ensi₂-ka-ta kišib₃ i₃-kal-la ur{d}šara₂-ke₄ ba-an - + ... dub-sar dumu lugal...","Six old small “weaver” garments, @@ -33860,20 +33860,20 @@ Ur-Šara assumed administrative responsibility for (them). Ur-Šara, scribe, son of Lugal-ušur." -P235727,Ur III,Administrative," +P235727,Ur III,Administrative," 2(barig) še-ba lugal nin-ur₂-ra-ni ki na-ba-sa₂-ta kišib₃ a-da-ga iti šu-numun - + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ - - + + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} - + a-da-ga dub-sar zu","2 barig of ration barley (according to the) royal (measure) @@ -33888,8 +33888,8 @@ of Umma: Adaga, the scribe, is your servant." -P423542,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P423542,Early Dynastic IIIb,Administrative," + ...3(u)...še gur ur{d}uri₃-maš 2(geš₂) mu-ni-da @@ -33899,7 +33899,7 @@ ur{d}uri₃-maš 2(u) 2(aš) ur-kal-ga 2(u) ur-dingir 4(geš₂) 3(u) numun {geš}mu₁₁ - + lugal-ša₃ 1(u) ur{d}utu sila₃ zabar-ta-am₃ @@ -33909,22 +33909,22 @@ sila₃ zabar-ta-am₃ 3(u) ur{d}irhan 3(geš₂) 3(u) su-bappir-a 2(geš₂) 1(u) 6(aš) lugal... - - + + 4(u) pirig-nam 1(geš₂) 3(u) bar-us₂ 3(u) 1(aš) 2(barig) ur...mu 1(aš) a ziz₂ maš₂ 4(u) la₂ 3(aš) ur{d}nin-pirig sa₂-du₁₁-ta-am₃ - - - + + + šu-nigin₂ 2(gešʾu) 5(geš₂) 2(u) 6(aš) 3(barig) še gur sila₃ zabar-ta še zi-ga 1(iku) {geš}mu₁₁-kam -","30+ gur of barley +","30+ gur of barley for Ur-Urimaš 120 for Munida; 120 for Lugal-ša; @@ -33952,7 +33952,7 @@ Total: 1526 gur 3 barig barley according to the bronze sila; barley booked out; 1 iku ..." -P107495,Ur III,Administrative," +P107495,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ab-ba-mu @@ -33960,23 +33960,23 @@ giri₃ a-tu","Basket-of-tablets: accounts of Abbamu, via Atu," -P107496,Ur III,Administrative," +P107496,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba za₃-ka mu us₂-sa en eridu{ki} ba-hun-ga₂ - + ...gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: barley rations of the new year, year following: “The en(-priest) in Eridu was installed,” are here." -P107555,Ur III,Administrative," +P107555,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ 5(diš) udu u₂ igi-kar₂ dam sukkal-mah 2(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga ma₂-an-na-še₃ - + zi-ga be-li₂-du₁₀ iti ezem-me-ki-gal₂ @@ -33989,7 +33989,7 @@ booked out (of the account of) Belī-ṭab; month: “Festival of Mekigal,” year after: “Anšan was destroyed.”" -P107846,Ur III,Royal Inscription," +P107846,Ur III,Royal Inscription," 4(u) 8(diš) gu₄ ab₂ hi-a 1(gešʾu) 2(geš₂) 5(u) 5(diš) udu maš₂ hi-a zi-ga @@ -33997,13 +33997,13 @@ ki {d}šul-gi-a-a-mu iti ezem-mah mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun e₂-tum - - + + {d}amar{d}suen nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + lugal... dub... ... @@ -34022,14 +34022,14 @@ Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant." -P107855,Ur III,Administrative," +P107855,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga en-dingir-mu iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅ iti 1(u) 2(diš)-kam mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun @@ -34043,14 +34043,14 @@ to month “Harvest,” (a period of) 12 months, year: “Enunugal of Inanna was installed,” are here." -P107905,Ur III,Administrative," +P107905,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga u₂-ta₂-mi-šar-am iti maš-da₃-gu₇-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam mu en eridu{ki} ba-hun @@ -34068,28 +34068,28 @@ year: “The en(-priest) in Eridu was installed,” are here; ... of Babati, are here." -P107926,Ur III,Administrative," +P107926,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga kišib₃ aš uzu iti a₂-ki-ti u₄ 1(u) la₂ 1(diš) ba-zal-ta iti še₃ mu {d}šu{d}suen lugal - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: credits sealed documents of ..., from month “Akiti,” day 9 passed, month “...,” year: “Šū-Suen is king,” are here." -P108039,Ur III,Administrative," +P108039,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še geš e₃-a gu₄ apin-la₂ u₃ nig₂-ka₉ ak ka-guru₇ - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-da-gan ba-du₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: barley threshed of the oxen-fields, plough maintenance, @@ -34097,56 +34097,56 @@ and accounts of ARAD, the silo manager, year following: “The house of Puzriš-Dagan was built,” are here." -P108040,Ur III,Administrative," +P108040,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba ša₃-ze₂ ur-e₁₁-e-ka i₃-gal₂ - - - + + + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyances of Šaze, Ur-e’e, are here; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P108041,Ur III,Administrative," +P108041,Ur III,Administrative," pisan dub-ba erin₂ bala-še₃ gub... erin₂ kiš-ga-ti... im la₂-ia₃ u₃ nig₂-ka₉ ak - + iti pa₄... mu ma...ab-ša-li... -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: worktroopes to bala stationed, worktroops of Kišgati(?) tablets of deficits and accounts, year “Pa’ue,” year: “The lands of Zabšali were destroyed.”" -P108042,Ur III,Administrative," +P108042,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ugula i₃-gal₂ - - - + + + mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of ARAD, foreman, are here; year: “Šū-Suen, the king, the lands of Zabšali destroyed.”" -P108043,Ur III,Administrative," +P108043,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {geš}il₂ {geš}kiri₆ su-a-kar-ra mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ geš u₃ {geš}mi-ri₂-za u₄-de₃ de₆-a - + {geš}kiri₆ du₆-za-na-a-a mu-kuₓ(DU) i₃-gal₂ @@ -34159,12 +34159,12 @@ to orchard Zanaya delivery, are here; year: “Ibbi-Suen is king.”" -P108044,Ur III,Administrative," +P108044,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga ša₃-tam-e-ne ...šuku zi₃...hal-ha - + ...{d}i-bi₂...suen lugal i₃-gal₂","Basket-of-tablets: credits @@ -34172,7 +34172,7 @@ of the šatam(-officials), ... alllocations ... distributed, year: “Ibbi-Suen is king,” are here." -P108045,Ur III,Administrative," +P108045,Ur III,Administrative," geš-gi u₃ {geš}il₂ mu-kuₓ(DU) @@ -34181,13 +34181,13 @@ i₃-gal₂ e₂ šu-šum₂-ma ša₃ e₂-maš-ka mu-kuₓ(DU) e₂ an-za-gar₃ - + pisan dub-ba ša₃-gal udu niga sag₁₀ u₃ ra-a-sun₂ udu - + i₃-gal₂ -","Lumber, reed, +","Lumber, reed, and wooden containers, delivery, to the midst of the goat-house, @@ -34199,7 +34199,7 @@ basket-of-tablets: fodder of rams, grain-fed, fine, and ... rams, are here." -P108057,Ur III,Administrative," +P108057,Ur III,Administrative," {d}šara₂-kam ur-gu₄-nu₂-a min-na-ne-ne @@ -34209,7 +34209,7 @@ ama-ne-ne ma-an-šum₂-e-še₃ in-ši-du₈ ma-an-šum₂-e - + ku₃-ba nu-ub-gi₄-gi₄-da mu lugal-bi in-pa₃ igi lugal-e-ba-an-sa₆-še₃ @@ -34238,8 +34238,8 @@ before: Nigar-kidu, sone of Dagu, before: Lu-uršaga; month: “Month-six,” year: “En-unugal-ana of Inanna was installed.”" -P108425,Ur III,Administrative," - +P108425,Ur III,Administrative," + ...1(u) mer hi ...7(diš) kur hi ... bar 1(eše₃) 1(iku) 1/2(iku) ki @@ -34250,7 +34250,7 @@ P108425,Ur III,Administrative," 2(eše₃) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 3(aš) 3(barig) ...3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) su₃ ... - + lu₂-dingir... gu₄ ka₅... 2(geš₂) 4(u) mer... @@ -34261,10 +34261,10 @@ a-ša₃ 6(bur₃) 5(iku) 1(bur₃) 1(iku) 1/2(iku) ... 1(bur₃) 5(iku) ... ... - - + + ... - + kab₂-du₁₁-ga a-ša₃ bur... giri₃... @@ -34292,40 +34292,40 @@ surface, inspected; field Bur..., via ...; year after: “... Lullubum for the 9th time destroyed.”" -P108444,Ur III,Administrative," +P108444,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gub-ba e₂ {d}nin-mar{ki} - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: plow-oxen, stationed, house of Ninmar, are here; year: “Šū-Suen, king of Ur, the Amorite wall (called) mūriq-tidnim erected.”" -P108651,Ur III,Administrative," +P108651,Ur III,Administrative," 2(aš) zi₃-sig₁₅ gur lugal 3(u) dabin gur kišib₃ ulu₃-di 9(aš) 3(barig) 2(diš) sila₃ dabin gur kišib₃ lu₂{d}nin-mar{ki} dumu du₁₀-ga - + šuniŋin še-bi 4(u) 3(aš) 3(barig) 2(diš) sila₃ gur a₂-bi 2(gešʾu) 4(u) 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ ša₃-bi-ta 1(u) ziz₂ gur kišib₃ lu₂{d}utu ugula kikken 9(aš) 3(ban₂) še gur kišib₃ ur{d}ig-alim ugula kikken₂ giri₃ lu₂{d}nin-mar{ki} dumu du₁₀-ga - + 1(u) la₂ 3(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur kišib₃ ur-nigar{gar} 2(aš) še gur an-ne₂-ba-du₇ nar ša₃ nibru{ki} 6(aš) še gur kišib₃ šeš-kal-la ša₃ gir₂-su{ki} - + šuniŋin 3(u) 7(aš) la₂ 5(diš) sila₃ še ziz₂ gur zi-ga la₂-ia₃ 6(aš) 3(barig) 7(diš) sila₃ še gur @@ -34356,7 +34356,7 @@ the deficit: 7 shekels less 12 grains silver, labor of flour; account of KAla’a: Uludi, son of Ḫabanzizi; year after: “The house Puzris-Dagan was erected.”" -P108689,Ur III,Administrative," +P108689,Ur III,Administrative," 1(ban₂) zi₃-sig₁₅ lugal 2(diš) sa gi ninda gur₄... 2(diš) sa {geš}ma-nu @@ -34388,7 +34388,7 @@ er₃-re-eb maškim 1(ban₂) zi₃-sig₁₅ 2(diš) sa gi ninda gur₄-ra 1(barig) dabin - + 5(diš) sila₃ eša dub-dub-de₃ 1(barig) kaš dida du 2(ban₂) kaš du @@ -34483,24 +34483,24 @@ for the boat of An, in ..., booked out; month: “Festival of An,” year: “Kimaš was destroyed.”" -P108699,Ur III,Administrative," +P108699,Ur III,Administrative," 1(diš) ud₅ ga-bi ze₂-da šah₂ gu₇-de₃ ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ kišib₃ e₂-a-ba-ni iti a₂-ki-ti mu {d}gu ba-dim₂ - + 1(diš) ud₅ ga-bi šah₂-ze₂-da gu₇-de₃ ki ab-ba-sa₆-ga-ta lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ kišib₃ e₂-a-ma...ik - + iti a₂-ki-ti mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + ... {d}...","1 nanny goat, its milk to feed the piglet, @@ -34517,42 +34517,42 @@ month: “Akitu,” (6th month, Drehem calendar) year: “the divine chair was fashioned.” (Amar-Suen 3) ... servant of ..." -P252878,Early Dynastic IIIa,Administrative," +P252878,Early Dynastic IIIa,Administrative," 1(aš) i₃ bulugₓ(|ŠIM×KUŠU₂|) dug 1(aš) i₃ dug 1(aš) ir {šim}ha-ra dug giri₃-ni dub-sar - + ...an-gi₄ -","1 jar of galbanum oil +","1 jar of galbanum oil 1 jar of gig oil 1 jar of haraLUM aromatics Girini the scribe has turned in(?)." -P252707,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P252707,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 2(aš) gid₂ ma₂ dilmun a-la₂ lu₂-lugal - + an-na-šum₂ iti nig₂-kiri₆ e₂ dumu","2 long boat ropes (?) tied to a dilmun boat" -P250470,Ur III,Administrative," +P250470,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gur₁₁-gur₁₁-ra-a ki ur-ku₃-nun-na iti še-sag₁₁-ku₅ mu bad₃ mar-tu ba-du₃-ta - + iti diri ezem-me-ki-gal₂ mu na-ru₂-a mah ba-du₃-še₃ mu 3(diš)-kam i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: (records) of goods with Ur-kununa, from month “Harvest,” @@ -34561,17 +34561,17 @@ to extra month “Festival-of-Mekigal,” year: “Great Stele erected,” (a period) of 3 years, are here." -P250627,Ur III,Administrative," +P250627,Ur III,Administrative," tug₂ ba-tab-duh-hu-um 4(diš)-kam us₂","batab duhum textiles, 4th quality, ordinary." -P253137,Ur III,Unknown," +P253137,Ur III,Unknown," 1(diš) kuš udu niga 1(diš) kuš maš₂ niga ba-uš₂ ki {d}iškur-illat-ta - + a-na-ah-i₃-li₂ šu ba-an-ti - + iti bi₂-gu₇ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma bad₃ mar-tu mu-du₃ mu us₂-sa-bi","1 hide of a fattened sheep. 1 hide of a fattened goat. @@ -34581,38 +34581,38 @@ Anah-ili received. Month: ""Eating the goose(?)."" Year following: ""Shu-Suen, king of Ur, built the Martu Wall"" Year following that." -P250463,Ur III,Administrative," +P250463,Ur III,Administrative," 1(gešʾu) sa gi {gi}muruₓ(|KID.ŠU₂.MA₂|)-še₃ ki ab-ba-ta lugal-e-ba-an-sa₆ šu ba-ti - + ...sa si-mu...um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš) ba-hul","600 bundles of reed for muru-mats. From Abba. Lugal-ebansa received. Year following: ""Simurum and Lulubum were destroyed for teh 9th time.""" -P253437,Ur III,Administrative," +P253437,Ur III,Administrative," 1(diš) {uruda}gur₁₀ ki ur-ku₃-nun-na-ta e₂-lu₂-sa₆ šu ba-ti - + iti ki-sikil{d}nin-a-zu -","1 plowshare of copper. +","1 plowshare of copper. From Ur-Kununa. Elusa, received. Month: “Weaving-place(?) of Ninazu.”" -P250651,Ur III,Administrative," +P250651,Ur III,Administrative," 4(u)... ki šeš-kal-la-ta lugal{geš}gigir šu ba-ti - + iti šu-numun mu an-ša-an{ki} hul - + ...u₂... nu-banda₃ dumu lugal-gigir","40 ... @@ -34624,18 +34624,18 @@ Year: “Anšan . . . destroyed.” ... captain, child(?) of Lugal-gigir." -P250644,Ur III,Administrative," +P250644,Ur III,Administrative," 5(aš) gun₂ mangaga ki lu₂-ur₄-ša₃-ga-ta {d}suen-dingir-šu-še₃ ur{d}ištaran - + šu ba-ti giri₃ lugal-za₃-ge-si ša₃ bala-a - + mu {d}šu{d}suen lugal-e e₂ {d}šara₂ umma{ki} mu-du₃ - + ur{d}ištaran dumu ur-dumu-zi-da dam-gar₃","5 talents of ... @@ -34649,13 +34649,13 @@ Year: “Šu-Suen, king, built the house of Šara.” Ur-Ištaran, son of Ur-Dumuzida, trade-agent." -P250650,Ur III,Administrative," +P250650,Ur III,Administrative," 4(barig) 4(ban₂) 8(diš) sila₃ še nig₂-ša₃-te {d}inana a-ša₃ la₂-mah-ta ki ta ur-gigir sa₁₂-du₅ - + šu ba-ti kišib₃ nu-ra iti pa₄-u₂-e @@ -34668,29 +34668,29 @@ received. Unsealed document. Month: “Pa’u’e.” Year: “The En-priest of Nanna was chosen by omen.”" -P250492,Ur III,Administrative," +P250492,Ur III,Administrative," 1(diš) 1/2(diš) sila₃ i₃-nun du₁₀-ga i₃ šu-nir-ra {d}nin-ur₄-ra a-pi₄-sal₄{ki} ki ur-e₁₁-e-ta - - + + mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun -","1 1/2 sila3 of good ghee, +","1 1/2 sila3 of good ghee, oil of the emblem of Nin-ura of Apisal. From Ur-E’e. Year: “En-unugal of Inanna was installed.”" -P250645,Ur III,Administrative," +P250645,Ur III,Administrative," 3(u) 6(aš) še gur ša₃-gal anše zi-ku-um ki gu-du-du-ta kišib₃ lu₂-ba - + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + lu₂-ba {d}šara₂","36 gur of barley, fodder for mules. @@ -34699,8 +34699,8 @@ Sealed tablet of Luba. Year: “Simurum was destroyed.” Luba, slave of Šara." -P250738,Ur III,Administrative," - +P250738,Ur III,Administrative," + 1(u) 1(diš) tu-di-da ku₃-babbar ki-la₂-bi 1/3(diš) ma-na 6(diš) gin₂ libir @@ -34715,7 +34715,7 @@ ki-la₂-bi 1/3(diš) ma-na 6(diš) gin₂ ...kišib₃ za-gin₃ tur ... ... - + 1(diš) bur zabar dur₂-bi uruda ki-la₂-bi 5(diš) ma-na 4(diš) gin₂ 1(u) 6(diš) tu-di-da zabar @@ -34733,7 +34733,7 @@ gid₂-bi 1/2(diš) kuš₃-ta ...4(diš) gug ...ku₃-babbar esir₂-a...i₃-gal₂ ... - + 2(u) 1(diš) {na₄}nig₂-ki-nu-gu₇ 9(diš) za-ellag₂ za-gin₃ 9(diš) za-ellag₂ šuba₃ ku₃-sig₁₇ @@ -34755,8 +34755,8 @@ gid₂-bi 1/2(diš) kuš₃-ta 1(diš) za-ellag₂ zabar... 1(gešʾu) 7(diš) aš-dar... ... - - + + ... 5(u) 8(diš)... 2(diš) za-ellag₂ zabar... @@ -34784,12 +34784,12 @@ gid₂-bi 1/2(diš) kuš₃-ta 1(diš) geš-bu₁₀ gug ku₃-sig₁₇ gar 1(diš) šuba₃ ku₃-babbar esir₂-a dim₂-ma 1(diš) he₂-dum za-gin₃ - + ... ...ku₃-sig₁₇ ...4(u) nir₃ ku₃-sig₁₇ gar ...gu₂ min-a-kam - + 2(u) 4(diš) {tug₂}uš-bar 1(u) 2(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ du 1(diš) tug₂ aktum sumun @@ -34803,12 +34803,12 @@ gid₂-bi 1/2(diš) kuš₃-ta 7(diš) gada nig₂-dara₂ 2(diš) {tug₂} du 2(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ su dingir - + 2(diš) har zabar ki-la₂-bi 1/3(diš) ma-na la₂ 1(diš) gin₂ mu-kuₓ(DU) gibil - - + + ... ...gal₂-la ...ku₃-babbar ki-la₂-bi igi 4(diš) gal₂ @@ -34819,9 +34819,9 @@ mu-kuₓ(DU) gibil ...tu-di-da zabar ...bi 1(diš) 1/3(diš) ma-na 4(diš) gin₂ 1(diš) he₂-dum za-gin₃ - + mu-kuₓ(DU) gibil ša₃ pisan-ga₂ - + gil-sa {d}alim-mah mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","11 toggle pins, silver. Their weight: 1/3 ma-na, 6 shekels. @@ -34929,29 +34929,29 @@ Their weight: 1 1/3 ma-na, 4 shekels. mu-kux(DU) deliveries, new, to be placed(?). Treasury of Alim-mah. Year: ""Huhnuri was destroyed.""" -P109042,Ur III,Administrative," +P109042,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba sag-apin erin₂ ug₃ e₂ nam-ha-ni i₃-gal₂ - - + + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: inspections of who passed by, head plowmen, (labor-)troops, porters, of the house of Namḫani, are here; year: “Ibbi-Suen is king.”" -P109043,Ur III,Administrative," +P109043,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba erin₂ sag-apin ug₃ e₂ {d}šul-gi - + u₃ e₂ {d}nin-geš-zi-da - + i₃-gal₂ mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: inspections of who passed by, @@ -34961,16 +34961,16 @@ of the house of Šulgi, and the house of Ningešzida, are here; year: “Ḫuḫnuri was destroyed”" -P109044,Ur III,Administrative," +P109044,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kab₂-du₁₁-ga zu₂-lum {geš}geštin {geš}peš₃ {geš}hašhur gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃","Basket-of-tablets: done appraisals of dates, grapes, @@ -34979,50 +34979,50 @@ from Girsu to Guabba, are here. year: “Šū-Suen, king of Ur, Big-stele for Enlil and Ninlil erected.”" -P109045,Ur III,Administrative," +P109045,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da na-ba-sa₆ simug u₃ ur-šu-ga-lam-ma - + i₃-gal₂ - + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: long-tablets, Nabasa, the smith(?), and Ur-šugalama, are here. year following: “Šū-Suen, king of Ur, the Amorite wall (called) mūriq-tidnim erected.”" -P109048,Ur III,Letter," +P109048,Ur III,Letter," ba-zi-mu-ra u₃-na-a-du₁₁ 2(geš₂) 5(u) 7(aš) 3(barig) 2(ban₂) gur lu₂{d}dumu-zi sanga in-da-gal₂ - + ki-be₂ ha-na-ab-gi₄-gi₄","To Bazimu speak: 177 gur 3 barig 2 ban2 for Lu-Dumuzi, the chief household manager, are recorded. May he make restitution!" -P220673,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P220673,Early Dynastic IIIb,Administrative," en-ig-gal dub-sar e₂-munus","Eniggal, scribe of the Woman’s Household." -P220685,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P220685,Early Dynastic IIIb,Administrative," + pisan dub siki-ba lu₂ {d}ba-ba₆-ke₄-ne 1(diš) ba 2(diš) ba 3(diš) ba - + e-gal₂ -","basket (of) tablets +","basket (of) tablets wool rations for the people of Ba'u 1 ration - 2 rations - 3 rations are here - (year) 5" -P220690,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P220690,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 2(u) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 1(u) du₈ 1(u) ninda ka-gu₇ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ 2(u) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ @@ -35031,7 +35031,7 @@ P220690,Early Dynastic IIIb,Administrative," 2(aš) nig₂-du₃-a {geš}hašhur 1(ban₂)... 1(aš) sag-keš₂...{ku₆} - + 2(aš) za₃ a-dar-hub₂{ku₆} 2(aš) mušen šubur @@ -35041,7 +35041,7 @@ e-da-kuₓ(DU) 1(u) ninda ka-gu₇ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ 1(u) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ 2(u) ninda bappir₃ tur-tur - + 1(diš) sila₃ i₃ 1(diš) sila₃ zu₂-lum 1(aš) nig₂-du₃-a {geš}hašhur 1(ban₂) še sa @@ -35054,7 +35054,7 @@ a-zu e-da-kuₓ(DU) du-du sanga - + mu-na-kuₓ(DU) 1(aš) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 1(u) du₈ 1(aš) ninda ka-gu₇ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ @@ -35065,7 +35065,7 @@ mu-na-kuₓ(DU) ... ba-an ku₆ dar-ra 1(aš) sag-keš₂ eštub{ku₆} 5(aš) agargaraₓ(NUN){ku₆} didli-bi - + nin-me-zi-da-ra mu-na-kuₓ(DU) šubur @@ -35076,16 +35076,16 @@ e-da-kuₓ(DU) dam-dingir-mu e-da-kuₓ(DU) nig₂ geš-tag-ga - + ensi₂-ka-kam - - + + šu-nigin₂ 2(u) 6(diš) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 1(u) du₈ 2(u) ninda ka-gu₇ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ 3(u) ninda bappir₃ ba-an-ne₂ 3(u) du₈ 5(u) ninda bappir₃ tur-tur 2(aš) dug kas sig₁₅ - + 2(aš) dug kas ge₆ 4(diš) sila₃ i₃ 4(diš) sila₃ zu₂-lum 4(aš) nig₂-du₃-a {geš}hašhur @@ -35096,7 +35096,7 @@ ensi₂-ka-kam 1(u) {ku₆}agargaraₓ(NUN) gur₄ 2(aš) mušen 5(aš) sa šum₂-sikil - + 5(aš) sa nisig mu₁₁-mu₁₁ nig₂ geš tag-ga ensi₂-ka-kam @@ -35173,13 +35173,13 @@ of the ensi; Dudu, administrator, delivered for him; 7th (year)." -P272631,Old Akkadian,Administrative," +P272631,Old Akkadian,Administrative," 1(geš₂) udu-nita 1(geš₂) 3(u) 4(aš) u₈ 2(u) gur li ...gur li ... - + ...mu ...uruda ...kam @@ -35187,8 +35187,8 @@ P272631,Old Akkadian,Administrative," 94 ewes, 20 gur of juniper, ... gur of juniper," -P109320,Ur III,Administrative," - +P109320,Ur III,Administrative," + 3(geš₂) 3(u) 6(aš) 3(barig) 5(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur lugal 3(u) 5(aš) ziz₂ gur 1(u) 6(aš) gig gur @@ -35211,7 +35211,7 @@ u₄ 2(u) zal-la-ta iti sig₄{geš}i₃-šub-ga₂-ra mu us₂-sa ha-ar-ši{ki} u₄ 8(diš) zal-la-še₃ - + a₂-bi 2(gešʾu) 8(geš₂) 4(u) 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ ki dingir-ra-ta 2(geš₂) 3(diš) 1/3(diš) a₂...du₈-a geme₂ ba... @@ -35228,7 +35228,7 @@ a₂-bi u₄ 1(šar₂) 4(gešʾu) 9(geš₂) 2(u) la₂ 1/2(diš) 1(aš) 1(barig) 3(ban₂) 6(diš) sila₃ zi₃-gu sag₁₀ gur a₂-bi u₄ 4(u) 9(diš) 1/2(diš) 3(barig) 1(ban₂) nig₂-ar₃-ra sag₁₀ zi-gi₄-duh-hu-um-ma - + a₂-bi u₄ 9(diš) 1/2(diš) 1(u) 8(aš) zi₃-gu šagina gur a₂-bi u₄ 1(gešʾu) 1(geš₂) 1(u) 5(diš) @@ -35238,8 +35238,8 @@ bi₂-gu₇-še₃ e₂-a si-ga kišib₃ lu₂-dingir-ra a₂-bi 3(u) 7(diš) 2(u) 2(diš) 1/2(diš) sar sahar - - + + al-e 1(u) gin₂-ta a₂ geme₂-bi u₄ 4(geš₂) 3(u) kišib₃ ur{d}nam₂-nun-ka @@ -35267,14 +35267,14 @@ iti ezem{d}šul-gi-ta uš₂ me{d}ur₃-bar-tab iti {d}dumu-zi-ta u₄ 2(u)...zal-ta a₂-bi 1(gešʾu) 2(geš₂) 2(u) - + mu ha-ar-ši{ki} ba-hul-ta iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra u₄ 8(diš) zal-la-aš mu us₂-sa ha-ar-ši ki-maš{ki} ba-hul-še₃ 5(geš₂) 3(u) 4(diš) geme₂ ar-za-na u₄ 1(diš)-še₃ kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e - + šuniŋin 1(u) 9(aš) 1(barig) 3(ban₂) 6(diš) sila₃ zi₃-gu šagina gur še bala-bi 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) 9(diš) 1/2(diš) sila₃ 6(diš) gin₂ gur šuniŋin 3(geš₂) 5(aš) 3(barig) 5(ban₂) 8(diš) sila₃ dabin gur @@ -35382,7 +35382,7 @@ surplus: 4 10 shekels (=1/6) female laborer days. Account of Lu-sa-izu, month: “Bricks cast in moulds” (month 2), year following “Harši was destroyed” (Amar-Suen 1)." -P200924,Ur III,Legal," +P200924,Ur III,Legal," ...am₃ bi₂-da ki...ka nu-tuš-am₃ a-ra₂ 1(diš)-kam lugal-e₂-mah-e en₃-bi tar-re-dam @@ -35393,7 +35393,7 @@ igi kas₄-še₃ u₄ 1(u) 5(diš)-am₃ ki udu-ka nu-tuš-am₃ a-kal-la u₃ lugal-e₂-mah-e en₃-bi tar-re-dam ...ba u₄ 6(diš)-am₃ - + inim bi₂-da-ka ba-an-ge-en₈ ka-i₇-da-ka u₄ 1(diš)-am₃ še nu-gu₇-a lu₂-kal-la in-ge-en₈ @@ -35407,7 +35407,7 @@ ur{d}šul-pa-e₃-ke₄ in-ge-en₈ guruš kikken₂-da gub-ba kaš ma₂-da ba-da-an-tuš kas₄ in-ge-en₈ ...udu e₂-a aka ur...en₃-bi tar-re-dam - + udu niga mu...a₂... u₃ nig₂-du₁₀-ga...en₃-bi tar-re-dam im bi₂-da...ak","It was (the case) that during n days Bida at the place of the sheep did not stay. @@ -35436,7 +35436,7 @@ Kas has confirmed. 1 barley-fed sheep: ... and Niĝduga have to investigate this. The tablet(s) of Bida ... ." -P200725,Ur III,Legal," +P200725,Ur III,Legal," inim{d}šara₂-ka ensi₂-ke₄ gu₄-apin 1(diš)-am₃ @@ -35448,12 +35448,12 @@ ensi₂-ke₄ in-sag₃ a-ra₂ 2(diš)-kam gu₄-e ga₂-la nu-ub-dag-a - + mu lugal-bi in-pa₃ - + iti... mu ma₂...{d}en-ki-ka ba-ab-du₈ - + inim{d}šara₂ dub-sar dumu ur{geš}gigir","Inim-Šara @@ -35473,7 +35473,7 @@ year: “The Ibex barge of Enki was caulked.” Inim-Šara, scribe, son of Ur-gigir." -P200742,Ur III,Legal," +P200742,Ur III,Legal," 3(diš) maš₂ e₂-a-šar sipa da-da gala-ka u₂-gu ba-an-de₂... e₂-a-šar-e lugal{geš}gigir...ba-an-la-ah bi₂-du₁₁ @@ -35485,7 +35485,7 @@ u₃ ur{d}utu-ke₄ igi e₂-gal-e-si-še₃ igi nin-dub-sar-še₃ maš₂ e₂ a-kal-la dumu {d}utu-sag₁₀-ka ba-an-su-un - + igi lu₂{d}inana-ka-še₃ e₂ a-kal-la-ke₄ 1(geš₂) nindan-am₃ nu-ti-a gaba-ri-na mu-gub 1(diš) a-li₂ maškim @@ -35501,7 +35501,7 @@ ka-ga ba-an-ge-en₆ igi lu₂-dingir-ra dumu lugal-ba-ra-ab-e₃-še₃ igi a-tu dumu hul₃-la-še₃ igi inim-ma-an-še₃ - + igi ur{d}lamma-še₃ igi he₂-na-sa₆-še₃ igi da-ad-da-mu-še₃ @@ -35537,18 +35537,18 @@ before Ḫenasa; before Daddaĝu; month “Flight,” year: “The lord of Eridu was installed.”" -P235696,Ur III,Administrative," +P235696,Ur III,Administrative," 2(diš) udu niga e₂-muhaldim mu gu-un-da lu₂ hu-ur₅-ti{ki}še₃ u₄ hu-ur₅-ti{ki}ta i₃-im-gen-na-a giri₃ it-ra-ak-i₃-li₂ sukkal - + šu-ru-uš-ki-in šagina maškim iti u₄ 2(u) 4(diš) ba-zal ki {d}šul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-mah 2(diš)-kam mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 2(diš)","2 grain-fed sheep (to) the kitchen, on account of Gunda the Hurtian, when he came from Hurti. @@ -35559,15 +35559,15 @@ Booked out of Šulgi-a'amu(’s account ). 2nd “great festival” month (10th, intercalary month, Drehem calendar) year: “Enmahgalanna was installed as priestess of Nanna” (Amar-Suen 4). 2 (sheep)" -P235697,Ur III,Administrative," +P235697,Ur III,Administrative," 1(barig) dabin zi₃ a-gar gu₇-še₃ ki ur-zu-ta kišib₃ u₃-ma-ni - + iti dal mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ - + u₃-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni","1 (barig) of dabin(-flour), @@ -35579,7 +35579,7 @@ year: “The en(-priestess) of Nanna was chosen by means of omens” (Šulgi 43) Umani, scribe, son of Namhani." -P235698,Ur III,Administrative," +P235698,Ur III,Administrative," ... 1(diš) lugal-ha-ma-ti 1(diš) lugal-kal-la @@ -35591,7 +35591,7 @@ P235698,Ur III,Administrative," 1(diš) nam-zi-tar-ra 1(diš) lu₂-sa₆-ga 1(diš) dingir-sag₁₀ lu₂ ugula kas₄-me-eš₂ - + 3(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 2(diš) sila₃ ninda 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 5(diš) gin₂ šum₂-ta 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda ur{d}nanše 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda lu₂-bala-sag₁₀ @@ -35624,7 +35624,7 @@ together: 1/2 sila 9 shekels of oil, x+2nd day, month: “Flight” (5th month, Umma calendar) Year: “en(-priest) of Inanna was chosen by means of omens” (Ibbi-Suen 2)" -P235699,Ur III,Literary," +P235699,Ur III,Literary," 3(diš) gun₂ ma-na siki 4(diš) ku-gi₄{mušen} 2(barig) zu₂-lum @@ -35635,7 +35635,7 @@ P235699,Ur III,Literary," ki ur-ku₃-ga... ur-šubur šu ba-ti - + ša₃-bi-ta 1(aš) 2(barig) še gur si-i₃-tum nig₂-ka₉ ak la₂-ia₃ @@ -35665,20 +35665,20 @@ Before: Zuzu, foreman of the ..., 1 ...-la, Month: “Set for the bricks” (2nd month, Umma calendar) Year: “en(-priest) of Inanna was chosen by means of omens” (Ibbi-Suen 2)" -P235700,Ur III,Administrative," +P235700,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) udu šu-gid₂ 2(u) 6(diš) udu 3(diš) maš₂-gal ba-uš₂ - + e₂-muhaldim-še₃ u₄ 1(u) 3(diš)-kam ki in-ta-e₃-a-ta ba-zi iti ezem-an-na mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 4(u) 4(diš) udu","15 sheep of the šu-gid (type, for divination); 26 sheep, @@ -35691,14 +35691,14 @@ booked. Month: “Festival of An” (10th month, Drehem calendar) Year: “Huhnuri was destroyed” (Amar-Suen 7) 44 ‘sheep’" -P235701,Ur III,Administrative," +P235701,Ur III,Administrative," uš₂ ba-ni-li₂ iti še-sag₁₁-ku₅-ta ugula ur-e₂-nun-na kišib₃ lugal-ku₃-zu - + mu en eridu{ki} ba-hun - + lugal-ku₃-zu dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","Dead: Banini, @@ -35709,13 +35709,13 @@ Year: “The en(-priestess) of (Enki in) Eridu was installed.” (Amar-Suen 8) Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager." -P234839,Ur III,Administrative," +P234839,Ur III,Administrative," 2(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ a-bu-ni lu₂-zah₃ dab₅-de₃ gen-na 2(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ i₃-udu - + i-di₃-zu lu₂{geš}tukul-gu-la 2(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ 2(diš) gin₂ i₃ @@ -35732,29 +35732,29 @@ iti še-il₂-la","2 sila3 beer, 2 sila3 bread, (for) Šu-Erra; booked out (of the account), 25th day, month: “Grain lifted”." -P109876,Ur III,Administrative," +P109876,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak bala-a lu₂-kal-la mu ma-da za-ab-ša-li{ki} u₃ mu ma₂-gur₈-mah - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P109990,Ur III,Administrative," +P109990,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ur{d}nanše dumu na-ba-sa₆ u₃ lu₂-bi-mu - + gu₂ i₇ nigin₆{ki}du i₃-gal₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -35763,35 +35763,35 @@ xxx xxx xxx xxx" -P109995,Ur III,Administrative," +P109995,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum lu₂ nig₂-dab₅ ša₃ nigin₆-ke₄-ne u₃ gar-ra ninda e₃-a i₃-gal₂ - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: accounts of the debits of the requisitioners inside Nigin and accounts of Niŋea are here year: ""a throne for Enlil was made""" -P110016,Ur III,Administrative," +P110016,Ur III,Administrative," 1(u) la₂ 1(diš) še-ba sila₃ lugal-ab-ba lugal-ab-ba dumu-lu₂ ensi₂-ka nu-me-a bi₂-du₁₁ - - - + + + zi-ga iti ezem{d}šul-gi u₄ 3(diš) ba-zal","Atu is the mother of Lugal-abba. ""Lugal-abba is not the son of the man of the governor"" she said." -P110020,Ur III,Administrative," +P110020,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur{d}ba-ba₆ šeš lu₂-kal-la {d}lamma-iri-na u₃ giri₃{d}nin-šubur - + dumu da-da i₃-gal₂ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ e₂ {d}šara₂ umma{ki} mu-du₃","Basket-of-tablets: @@ -35803,18 +35803,18 @@ son of Dada are here year: ""Šu-Suen, the king of Ur, built the temple of Šara in Umma""" -P110042,Ur III,Administrative," +P110042,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ša₃-ze₂ ... i₃-gal₂ - - + + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P110079,Ur III,Administrative," +P110079,Ur III,Administrative," ...dub-ba ...dab-ba ...gi @@ -35822,9 +35822,9 @@ P110079,Ur III,Administrative," ...sila₃ gal₂ ...anše ...tug₂...ru-bi - + i₃-gal₂ - + ...ki-maš{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -35835,11 +35835,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110083,Ur III,Administrative," +P110083,Ur III,Administrative," 2(diš) gin₂ igi 3(diš) gal₂ 1(u) še ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga ki ur{d}nun-gal dumu erin-da-ta - + e₂-gal-la ba-an-kuₓ(LIL) giri₃ ur{d}lamma iti šu-numun @@ -35850,15 +35850,15 @@ into the palace brought, via Ur-Lamma; month: “Harvest,” year after: “Amar-Suen (is) king.”" -P110100,Ur III,Administrative," +P110100,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂ {d}nin-mar{ki} ugula lu₂...ru₂-a u₃ gurum₂ eš₃ didli - + i₃-gal₂ - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx @@ -35866,36 +35866,36 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110164,Ur III,Administrative," +P110164,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga geme₂ kikken₂ ugnim{ki} - + ...gal₂ mu...ba-hul","Basket-of-tablets: inspections of the personnel, female slaves of the mill of the campaign settlement, are here; year: “... was destroyed.”" -P110174,Ur III,Administrative," +P110174,Ur III,Administrative," pisan...ba šu-igi-še₃-du bala 2(diš) - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P110217,Ur III,Administrative," +P110217,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak gu₄-apin dab₅-ba nig₂-ka₉ ak a₂ e₂ {d}dumu-zi e₂ {d}nin-dar-a - + e₂ {d}nin-mar{ki} e₂ {d}šul-gi e₂ {d}amar{d}suen @@ -35913,12 +35913,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110219,Ur III,Administrative," +P110219,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da sag nig₂-gur₁₁-ra gu₃-de₂-a dumu la-ni - + i₃-gal₂ mu si-ma-num₂{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -35926,12 +35926,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110220,Ur III,Administrative," +P110220,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli guru₇-a tak₄-a ša₃ ki-nu-nir{ki} nigin₆{ki} - + u₃ gu₂-ab-ba{ki} i₃-gal₂ ... @@ -35942,12 +35942,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110372,Ur III,Administrative," +P110372,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še šuku-ra erin₂ gir₂-su{ki} - + i₃-gal₂ ... mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -35956,15 +35956,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110384,Ur III,Administrative," +P110384,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur{d}lamma dumu erin-da ša₃ e₂-kikken₂ - + i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} hu-ur₅-ti{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -35972,17 +35972,17 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110398,Ur III,Administrative," +P110398,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba gala dam-gar₃ lu₂ geš-i₃ gir₂-su{ki}ta - + gu₂-ab{ki}še₃ i₃-gal₂ - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx @@ -35992,13 +35992,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110403,Ur III,Administrative," +P110403,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še erin₂-e gu₇-a i₃-gal₂ e₂ {d}nin-mar{ki}ka nam-erim₂ ba-ku₅ - + giri₃ gu₃-de₂-a ... mu en-unu₆-gal ba-a-hun","Basket-of-tablets: @@ -36008,28 +36008,28 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110407,Ur III,Administrative," +P110407,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur{d}nin-geš-zi-da simug lugal-im-ru-a - + i₃-gal₂ - + mu hu-hu-nu-ri ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P110520,Ur III,Administrative," +P110520,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba siki-ba lu₂-azlag₂-ke₄-ne nam-dub-sar šeš-du₁₀-ga lugal-amar-ku₃ u₃ e₂-uš-bar - + {d}šu{d}suen-ka i₃-gal₂ nu-banda₃ lu₂-inim-nig₂-sa₆-ga @@ -36045,7 +36045,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110564,Ur III,Administrative," +P110564,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ nig₂-ezem-ma {d}nin-mar{ki} @@ -36055,7 +36055,7 @@ sa₂-du₁₁ nig₂-ezem-ma {d}nin-mar{ki} {d}na-ru₂-a {d}igi-ma-aš-gi₅ - + ša₃ gu₂-ab-ba{ki} gu-la {d}nin-mar{ki} enku{ki} {d}nin-mar{ki} hu-rim₃{ki} @@ -36069,7 +36069,7 @@ e₂-huš e₂-babbar₂ {d}utu {d}ur-sag-pa-e₃ - + i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -36091,13 +36091,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110582,Ur III,Administrative," +P110582,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ he₂-dab₅ mu ma₂-dara₃-abzu mu si-ma-num₂{ki} ur{d}ba-ba₆ - + ...tu bad₃ ... ...mah @@ -36120,15 +36120,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110657,Ur III,Administrative," +P110657,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂ nig₂-dab₅-ba a₂-ke₄-ne gir₂-su{ki}ta - + gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36136,14 +36136,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110680,Ur III,Administrative," +P110680,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la lu₂{d}šara₂ lu₂-eb-gal lu₂-dingir-ra ur{d}ištaran - + di-ku₅-bi me i₃-gal₂ {d}nanna @@ -36159,13 +36159,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110912,Ur III,Administrative," +P110912,Ur III,Administrative," pisan dub-ba la₂-ia₃ še mu gu-za-ta mu ša-aš-ru{ki}še₃ mu 4(diš)-kam - + nig₂-ka₉ pisan kab₂-du₁₁-ga šabra-ne mu en-mah-gal-an-na u₃ zi-ga @@ -36180,35 +36180,35 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110936,Ur III,Administrative," +P110936,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la ur{d}lamma ensi₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: completed court cases Ur-Lamma governor year: ""Kimaš was destroyed""" -P110943,Ur III,Administrative," +P110943,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ ud₅ gub-ba u₃ i₃ ab₂ ud₅-da gar-ra i₃-gal₂ - + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P110944,Ur III,Administrative," +P110944,Ur III,Administrative," di-til-la pisan dub-ba i₃-gal₂ šu sukkal-mah ensi₂ - + giri₃ lu₂{d}šara₂ giri₃ lu₂-eb-gal giri₃ lu₂-dingir-ra @@ -36225,23 +36225,23 @@ xxx xxx xxx xxx" -P110972,Ur III,Administrative," +P110972,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂ gul-la en-te šabra-ne ... - + mu en {d}nanna ga-eš{ki} ba-a-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P110974,Ur III,Administrative," +P110974,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂{d}igi-ma-še₃ ugula uš-bar i₃-gal₂ - + iti maš mu bad₃ mar-tu ba-du₃-ta iti munu₄-gu₇ @@ -36257,48 +36257,48 @@ to month: ""Malt-feast"" year: ""The en-priest of Inanna was installed"" that is, 91 months including 2 intercalary months" -P111028,Ur III,Administrative," +P111028,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ gašam-e-ne i₃-gal₂ - - + + mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111029,Ur III,Administrative," +P111029,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan ša₃-bi su-ga ša₃ ki-nu-nir{ki} i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P111030,Ur III,Administrative," +P111030,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ sag nig₂-gur₁₁-e ur{d}ištaran i₃-gal₂ - + mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111032,Ur III,Administrative," +P111032,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga lu₂-azlag₂ gu₂-ab-ba{ki}ka - + u₃ nigin₂-ba zi-ga lugal i₃-gal₂ mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -36308,34 +36308,34 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111033,Ur III,Administrative," +P111033,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še erin₂-e šu ti-a i₃-gal₂ - + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P111034,Ur III,Administrative," +P111034,Ur III,Administrative," pisan dub-ba en₃-bi tar-re nig₂-ka₉ a₂ - + i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111035,Ur III,Administrative," +P111035,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ šu-ku₆ a-ab-ba ugula-ne u₃ zi-ga ba bi - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul-ta mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul-še₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -36346,37 +36346,37 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111036,Ur III,Administrative," +P111036,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še nig₂-gal₂-la i₃-gal₂ - + mu e₂ {d}šara₂ umma{ki} ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111037,Ur III,Administrative," +P111037,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu eme-gi ab-ba ša₃ gir₂-su{ki} u₃ udu udu-a gar-ra i₃-gal₂ - + mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P111038,Ur III,Administrative," +P111038,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba siki-ba geme₂ uš-bar nam-ugula šeš-kal-la lu₂{d}igi-ma-še₃ i₃-dab₅ 1(diš) i₃-zu nam-ugula ku₅-da ur{d}lamma i₃-dab₅ - + 1(diš) lugal-nam₂-gid₂ 1(diš) a-a-du₁₀-ga 1(diš) ur{d}nin-geš-zi-da @@ -36395,30 +36395,30 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111083,Ur III,Administrative," +P111083,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba giri₃-se₃-ga ša₃ iri didli gu₂ i₇ nigin₆{ki}še₃-du - + i₃-gal₂ - + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P111172,Ur III,Administrative," +P111172,Ur III,Administrative," 4(diš) guruš u₄ 1(u) 5(diš)-še₃ ma₂ še sukkal-mah gid₂-da - + nibru{ki}še₃ - + giri₃ lu₂{d}utu iti gu₄-ra₂-bi₂-mu₂-mu₂ - + lu₂{d}utu dub-sar dumu nig₂{d}ba-ba₆","4 dependent workers, @@ -36430,15 +36430,15 @@ month: “...” (2nd month, Girsu calender). Lu-Utu, scribe, son of Nig-Baba." -P111199,Ur III,Administrative," +P111199,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga še e šu ti-a lu₂-kal-la ka-guru₇ - + kišib₃ ša₁₃-dub-ba i₃-gal₂ - + mu en {d}nanna ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36446,20 +36446,20 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111212,Ur III,Administrative," +P111212,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še-numun šabra-ne i₃-gal₂ - + mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P111219,Ur III,Administrative," +P111219,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la i₃-gal₂ @@ -36467,7 +36467,7 @@ i₃-gal₂ sukkal-mah ensi₂ giri₃ lu₂{d}šara₂ lu₂-eb-gal - + ...ištaran ...ra di-ku₅-bi me @@ -36484,32 +36484,32 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111231,Ur III,Administrative," +P111231,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak iri-ta nu-e₃ šabra-ne i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111232,Ur III,Administrative," +P111232,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan ba-zi dumu na-silim i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P111234,Ur III,Administrative," +P111234,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la i₃-gal₂ {d}nanna sukkal-mah ensi₂-ka giri₃ lu₂{d}šara₂ lu₂{d}nin-gir₂-su gu₃-de₂-a - + dan-u₂-pi di-ku₅-bi me mu {d}i-bi₂{d}suen lugal @@ -36525,27 +36525,27 @@ its judges; year: “Ibbi-Suen is king” and year: “The en(-priest) of Inanna in Uruk by the goat was found.”" -P111236,Ur III,Administrative," +P111236,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne i₃-gal₂ - + mu si-ma-num₂{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P111237,Ur III,Administrative," +P111237,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ buru₁₄ šabra-ne giri₃ ur-e₂-ninnu - + dumu al-la-mu i₃-gal₂ - + mu us₂-sa ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36554,13 +36554,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111238,Ur III,Administrative," +P111238,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ šu-ku₆ a-ab la-a-a u₃ gu₃-de₂... - + dumu mu-ka-ge-du₇ mu {d}amar{d}suen lugal-ta mu...hu-nu-ri{ki} ba... @@ -36573,14 +36573,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111239,Ur III,Administrative," +P111239,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ dingir-re-ne {d}nanše {d}šul-gi {d}nin-mar{ki} munus-sa šu dul₄-la dingir-re-ne ša₃ gir₂-su{ki} - + ...nin-mar{ki}aš dam ur{d}ba-ba₆ dam gu₃-de₂-a @@ -36598,13 +36598,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111240,Ur III,Administrative," +P111240,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la i₃-gal₂ {d}nanna sukkal-mah ensi₂ giri₃ šu-i₃-li₂ - + lu₂-dingir-ra lu₂{d}nin-gir₂-su di-ku₅-bi me @@ -36617,15 +36617,15 @@ Ludingira, Lu-Ningirsu, its judges; year: “Great-barge was fashioned.”" -P111241,Ur III,Administrative," +P111241,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ en-te a₂ buru₁₄ šabra-ne - + i₃-gal₂ - + ...šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ si-ma-num₂{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36633,13 +36633,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111242,Ur III,Administrative," +P111242,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še erin₂-e šu ti-a še gu₄ udu gu₇-a ša₃ {kuš}du₁₀-gan-na gar-gar-ra mu en {d}en-ki eridu{ki} ba-a-hun - + u₃ še gu₄ udu gu₇-a mu ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka ba-ab-du₈ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -36650,7 +36650,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111318,Ur III,Administrative," +P111318,Ur III,Administrative," ... ...ur-kalam-ka mu 4(diš)-kam mu-a 3(diš) gin₂-ta @@ -36666,30 +36666,30 @@ Andaga, to Nin-ana was confirmed; ..., responsible official;" -P111481,Ur III,Administrative," +P111481,Ur III,Administrative," pisan dub-ba diri-ba gu₄-apin-na mu hu-hu-nu-ri ba-hul mu en eridu{ki} ba-hun u₃ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + mu 3(diš)-am₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P111491,Ur III,Administrative," +P111491,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gub e₂ {d}nin-mar{ki} e₂ {d}dumu-zi e₂ {d}nin-dar-a e₂ ba-gara₂ - + e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ e₂ {d}nanše e₂ {d}nin-geš-zi-da @@ -36711,15 +36711,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111521,Ur III,Administrative," +P111521,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi₃ iri-a gar-ra 1(bur₃) 1(ban₂) u₃ zi₃ lu₂-ta i₃-gal₂ - + bala dub-sag - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36727,7 +36727,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111526,Old Akkadian,Administrative," +P111526,Old Akkadian,Administrative," pisan dub-ba a₂ gin₂-ga₂ si-ig-ga e₂-uš-bar @@ -36735,20 +36735,20 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: labor, in ... filled, weaving house, are here;" -P111531,Ur III,Administrative," +P111531,Ur III,Administrative," 2(diš) udu abul bara₂ {d}utu 2(diš) udu abul {d}ba-ba₆ 2(diš) udu abul e₂-gal 2(diš) udu abul {d}nanše 1(diš) udu e₂-unu{ki}še₃ 1(diš) udu {geš}ma₂-gur₈-ra {d}nin-geš-zi-da - + 1(diš) udu {d}gu₃-de₂-a 1(diš) udu ur{d}lamma ensi₂ siskur₂ ga-gu₇-še₃ giri₃ a-kal-la lu₂-inim-ma zi-ga ki lugal-nam₂-mah - + iti ezem{d}dumu-zi u₄ 1(u) 6(diš)-kam mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂","1 sheep, city gate, dais of Utu; 2 sheep, city gate of Baba; @@ -36763,8 +36763,8 @@ via Akalla, man of testimony; booked out of the place of Lugal-nammaḫ; month: “Festival of Dumuzi,” day 16, year: “Great-barge was fashioned.”" -P111567,Ur III,Administrative," - +P111567,Ur III,Administrative," + 3(geš₂) la₂ 1/2(diš) geme₂ iti mu-šu-du₇-ta iti še-il₂-la-še₃ @@ -36775,15 +36775,15 @@ iti ezem{d}ba-ba₆-še₃ mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ a₂-bi 1(šarʾu) 7(šar₂) 2(gešʾu) 3(geš₂)... ... - + ... - - + + ... zi... - + ... - + nig₂-ka₉ ak a₂ geme₂...ki... lu₂{d}nin-gir₂-su dumu ur{d}nanše iti 1(u) 2(diš)... @@ -36801,15 +36801,15 @@ account of the labor of female laborers ... Lu-Ningirsu, son of Ur-Nanše; (period) of 12 months, year: “The high-priest of Inanna with extispicy was named.”" -P111644,Ur III,Administrative," +P111644,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kin šuku-ra iri-a gar-ra 1(bur₃) 3(diš) sar-ta gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -36817,7 +36817,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111691,Ur III,Administrative," +P111691,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba lu₂ geš-i₃-ke₄-ne @@ -36825,7 +36825,7 @@ e-da tuš-a šu-ku₆ a du₁₀-ga šu-ku₆ a-ab-ba šu-ku₆ ki-da - + šu-ku₆ nig₂... erin₂ e₂... i₃... @@ -36842,13 +36842,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111694,Ur III,Administrative," +P111694,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba gala dam-gar₃ gar-gar-ra u₃ e₂-tum dam-gar₃ gar-gar-ra - + i₃-gal₂ mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, @@ -36857,13 +36857,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111701,Ur III,Administrative," +P111701,Ur III,Administrative," pisan dub-ba bar-ra-kar-ra u₃ erin₂ gu₄ ha-la-a šabra-ne - + i₃-gal₂ en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: xxx @@ -36872,13 +36872,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P111714,Ur III,Administrative," +P111714,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂...ak ...še₃ dumu lugal-gaba ša₃ nigin₆{ki} e₂-uš-bar {d}lamma {d}šu{d}suen - + iti maš mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃-ta iti še-sag₁₁-ku₅ u₄ 2(u) 6(diš)-kam @@ -36897,15 +36897,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P227588,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P227588,Early Dynastic IIIb,Administrative," + kur-kur u₂-sal-la sahar-ra e-nu₂ kalam-e -","All the lands in meadows +","All the lands in meadows of soil were resting, the land" -P111741,Ur III,Administrative," +P111741,Ur III,Administrative," pisan dub-ba di-til-la i₃-gal₂ @@ -36913,7 +36913,7 @@ mu us₂-sa e₂ iš-da-gan ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P111898,Ur III,Administrative," +P111898,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga {d}nin-hur-sag nu-tur {d}suen-a-bu-šu sagi maškim @@ -36921,14 +36921,14 @@ a₂-ge₆-ba-a u₄ {d}i-bi₂{d}suen aga₃ šu ba-an-ti-a u₄ 6(diš)-kam ki puzur₄{d}en-lil₂-ta - + ba-zi ša₃ uri₅{ki}ma giri₃ nu-ur₂{d}suen ša₃-tam u₃ hal-li₂-a dub-sar iti ezem-mah mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ e₂ {d}šara₂ umma{ki}ka mu-du₃ - + 1(diš) gu₄","1 ox, grain-fed, (for) Ninḫursag-nubanda, Suen-abušu, the cup-bearer, was enforcer; @@ -36951,7 +36951,7 @@ king of the four corners: scribe, son of Addaya, is your servant." -P111899,Ur III,Administrative," +P111899,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga 4(diš)-kam us₂ 2(diš) udu niga 1(u) udu niga gu₄-e-us₂-sa @@ -36966,7 +36966,7 @@ zi-ga lugal 2(diš) udu niga gu₄-e-us₂... 3(diš) udu u₂ {d}šul-gi-ra-kam dumu... - + 5(diš) udu niga ba-na-na...mar-ha-ši... unu{ki}še₃ du-ni ma₂-a ba... 1(diš) gu₄... @@ -36982,7 +36982,7 @@ ki {d}šul-gi-i₃-li₂-ta ba-zi giri₃ {d}nanna-ma-ba ša₃-tam u₃ {d}šu{d}suen-i-di₃-i₃-li₂-ma-lik šar₂-ra-ab-du iti ses-da-gu₇ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + 1(diš) gu₄ 3(u) 4(diš) udu","1 sheep, grain-fed, 4th grade, 2 sheep, grain-fed 10 sheep, grain-fed, “following the ox,” @@ -37013,7 +37013,7 @@ via Nanna-maba, šatam-official, and Šu-Suen-idi-ili-mālik the šarabdu-offici month: “Piglet-feast,” year: “Ibbi-Suen is king;” (total:) 1 ox, 34 sheep." -P111900,Ur III,Administrative," +P111900,Ur III,Administrative," 3(aš) gun₂ gi zi₃-gu šagina-e-ne 2(aš) gun₂ zi₃-gu geš banšur-ra 2(aš) gun₂ zi₃-gu kas-tu₇ nu-banda₃-ne @@ -37023,11 +37023,11 @@ P111900,Ur III,Administrative," 1(aš) gun₂ kas-tu₇ lu₂ mar-ha-ši{ki} 1(aš) gun₂ kas-tu₇ nar nita₂ 1(aš) gun₂ kas-tu₇ nar munus - + šuniŋin 1(u) 2(aš) gun₂ gi ki ha-ba-ba-tum-ma giri₃ ga-na... - + 2(aš) gun₂... 2(aš) gun₂ tu₇... 2(aš) gun₂ tu₇ ha... @@ -37039,11 +37039,11 @@ giri₃ ga-na... 1(aš) gun₂ ninda dumu lugal 2(diš) sa maš-šu-gi₄-gi₄ 2(aš) gun₂ nig₂ tur-tur - + šuniŋin 1(u) 3(aš) 1/2(diš) gun₂ gi ki ur{d}ba-ba₆ muhaldim giri₃ šu-ma-ma -","3 talents reeds, pea-flour for the generals; +","3 talents reeds, pea-flour for the generals; 2 talents, pea-flour KUgeš of the offering table; 2 talents pea-flour, ... of the nubanda’s; 8 bundles, pea-flour for the scribes; @@ -37069,11 +37069,11 @@ via TARgana ...; total: 13 1/2 talents reeds, with Ur-Baba, the cook; via Šu-Mama." -P111930,Ur III,Administrative," +P111930,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 5(aš) 3(barig) 1(ban₂) dabin gur lugal zi₃ bala ensi₂ ka-zal-lu-ka zi-ga ki lugal-ezem-ta - + ur-tur su-su-dam mu bad₃ ba-du₃","Deficit: 5 gur 3 barig 1 ban2 dabin-flour, royal (measure), @@ -37082,20 +37082,20 @@ from Lugal-ezem(’s account), Ur-tur will be repaid; year: “The wall was erected.”" -P111936,Ur III,Administrative," +P111936,Ur III,Administrative," 1(diš) ma-na zabar gu₇-bi 4(diš) gin₂ nagga-bi 8(diš) gin₂ uruda luh-ha-bi 5/6(diš) ma-na 6(diš) gin₂ gu₇ uruda luh-ha-bi 7(diš) 1/3(diš) gin₂ 2(u) 4(diš) še - + su₃...1/2(diš) gin₂ 6(diš) še","1 mina of bronze, its “loss”: 4 shekels, its tin: 8 shekels, its cleaned copper: 5/6 mina 6 shekels, its cleaned copper “loss”: 7 1/3 shekels 24 grains, its arsenic?: 1/2 shekel 6 grains," -P111942,Ur III,Administrative," +P111942,Ur III,Administrative," 1(diš) nindan 1(diš) nindan 3(diš) kuš₃ 1(diš) sar 1(u) 5(diš) gin₂ @@ -37106,7 +37106,7 @@ P111942,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 5(u) 5(diš) 5(geš₂) 1(u) 6(diš) lu₂-mah - + 2(diš) nindan 4(diš) kuš₃ dagal 6(diš) nindan gid₂ 1(u) 4(diš) sar @@ -37124,15 +37124,15 @@ Lu-maḫ. 6 ninda the length, 14 sar; the lords." -P111957,Ur III,Administrative," +P111957,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃ unu₃-e-ne nu-banda₃ lugal-iri-da u₃ lu₂-giri₁₇-zal - + i₃-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -37140,21 +37140,21 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112082,Ur III,Administrative," +P112082,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu-kur ri-ri-ga ki ur-e₁₁-e-ta kišib₃ nam...tam - + i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P112083,Ur III,Administrative," +P112083,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im nig₂ kaš-de₂-a lugal giri₃ ur{d}nun-gal @@ -37162,31 +37162,31 @@ mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P112114,Ur III,Administrative," +P112114,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba {d}šara₂-kam šabra i₃-gal₂ - + mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance they are of Šara, household administrator, they are here. Year: The boat of Enki was caulked." -P112115,Ur III,Administrative," +P112115,Ur III,Administrative," ...ba ...tum tug₂ gu₂-na mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul ...","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P112124,Ur III,Literary," +P112124,Ur III,Literary," ...gin₂ guruš du₃-a-ku₅ 1/3(diš) gin₂ 3(diš) še-ta 1(u) 5(diš) guruš si₁₂-a igi 6(diš) gal₂ 3(diš) še-ta ku₃-bi 1(u) 3(diš) 5/6(diš) gin₂ 2(u) 1(diš) še - + ša₃-bi-ta 1(u) gin₂ ku₃-babbar mu-kuₓ(DU) @@ -37194,12 +37194,12 @@ mu-kuₓ(DU) kišib₃ gu-du-du igi 6(diš) gal₂ 3(diš) še ku₃ mun-gazi e₂-kas₄-še₃ - + zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 2/3(diš) gin₂ 1(u) 8(diš) še ku₃-babbar - + kišib₃-bi nu-ub-dib - + nig₂-ka₉ ak mun-gazi ša₃ a-pi₄-sal₄{ki} giri₃ lu₂{d}ha-ia₃ @@ -37222,30 +37222,30 @@ account of salt-sumac in Apisal, via Lu-Haya; year: “Ibbi-Suen (is) king.”" -P112176,Ur III,Administrative," +P112176,Ur III,Administrative," 2(u) 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ u₂ ga₆-ga₂ ki lu₂{d}utu-ta kišib₃ ur{d}šara₂ - + ša₃ bala-a - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","22 male laborer work days, food transported, from Lu-Utu, under seal of Ur-Šara; that of the bala; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P112177,Ur III,Administrative," +P112177,Ur III,Administrative," 7(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ i₇ {d}ašnan gub-ba ugula lugal-nesag-e kišib₃ lugal-e₂-mah-e - + iti diri - + mu ša-aš-ru-um{ki} a-ra₂ 2(diš)-kam ba-hul - + lugal-e₂-mah-e dub-sar dumu lugal-ku₃-ga-ni","7 male laborer workdays, @@ -37257,15 +37257,15 @@ year: “Šašrum a 2nd time destroyed.” Lugal-emaḫe, scribe, son of Lugal-kugani." -P112178,Ur III,Administrative," +P112178,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ ba-uš₂ ki ku₃-ga-ni-ta kišib₃ lu₂-kal-la - + iti ezem{d}amar{d}suen - + mu hu-uh₂-nu-ri ba-hul - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e","1 billy goat, slaughtered, @@ -37276,28 +37276,28 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Lukalla, scribe, son of Ur-e’e" -P112256,Ur III,Administrative," +P112256,Ur III,Administrative," 2(diš) ud₅ nig₂-zuh-a sukkal-mah giri₃ šeš-kal-la šabra - + zi-ga - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","2 nannies, ... of the sukkalmaḫ, via Šeškalla, the household manager, booked out; year: “Šašrum was destroyed.”" -P112293,Ur III,Administrative," +P112293,Ur III,Administrative," 1(gešʾu) 3(geš₂) 1(u) {geš}umbin ma₂ 1(šarʾu) 6(šar₂) 2(gešʾu) 8(geš₂) 1(u) {geš}gag {geš}ma-nu ki ur-e₂-maš-ta - + ugu₂ lugal-e-ba-an-sa₆ ba-a-gar kišib₃ ur{d}nun-gal - + mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + ur{d}nun-gal dub-sar dumu ur{d}šara₂ @@ -37307,8 +37307,8 @@ from Ur-Emaš, to the debit account of Lugal-ebansa entered, under seal of Ur-Nungal; year: ‟The boat of Enki was caulked.“" -P112338,Ur III,Administrative," - +P112338,Ur III,Administrative," + 1(šar₂) 5(gešʾu) 2(geš₂)...geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ si-i₃-tum mu si-ma-num₂{ki} ba-hul 3(u) 7(diš) geme₂ 3(ban₂) @@ -37318,7 +37318,7 @@ iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti {d}dumu-zi-še₃ 3(diš) geme₂ u₄ 3(u) 3(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 1(geš₂) 3(u) 9(diš) geme₂ bar-ra-kar-ra - + šuniŋin 5(šar₂) 3(gešʾu) 6(geš₂) 2(u) la₂ 1(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta @@ -37330,7 +37330,7 @@ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam a₂-bi u₄ 1(šar₂) 3(gešʾu) 9(geš₂) 4(u) 6(diš) 1(u) gin₂ a₂ u₄ du₈-a-bi u₄... nig₂-ka₉ še-ta - + 1(gešʾu) 8(geš₂) 5(u) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ gur₁₀-a zar₃ tab-ba 2(geš₂) 2(u) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da i₇ de₃-na gub-ba 2(u) 5(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ kab₂-ku₅ ki-sumun gub-ba @@ -37351,8 +37351,8 @@ kišib₃ lu₂-he₂-gal₂ dumu ur{d}utu ...geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ bad₃ du₃-a ...geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ išib-e-ne ...geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ gu₄ suhub₂ - - + + ...geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ nin₁₀-nu-du₃ {u₂}kiši₁₇ ku₅-ra₂ 1(u) sar-ta kišib₃ da-a-ga @@ -37368,12 +37368,12 @@ kišib₃ lu₂-ku₃-zu sukkal kišib₃ lugal-he₂-gal₂ 2(geš₂) 4(u) 5(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ zi₃ ar₃ 1(geš₂) 8(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da i₇ de₃-na gub-ba - + kišib₃ 2(diš) lu₂{d}ha-ia₃ 6(geš₂) 3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ ki-su₇ 2(aš)-ta 2(geš₂) 5(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ e₂-duru₅ lu₂-mah-ta guru₇ a-pi₄-sal₄{ki}še₃ še zi-ga u₃ še mu-ša zi-ga - + kišib₃ gu-du-du 1(geš₂) 1(u) la₂ 1(diš)...ku₅ u₂-du... 2(geš₂) 1(u) 8(diš) geme₂ u₄...ku₅ bad₃ du₃-a u₃ a... @@ -37392,7 +37392,7 @@ a₂-bi u₄ 5(geš₂)-kam bala-še₃ gen-na bala-ta gur-ra 3(gešʾu) 3(geš₂) 1(u) 2(diš) 2/3(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ a₂ u₄ du₈-a - + šuniŋin 3(šar₂) 3(gešʾu) 2(geš₂) 3(u) 8(diš) 5/6(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga-am₃ ...2(šar₂) 3(geš₂) 4(u) 2(diš) 1(u) gin₂ geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ @@ -37481,16 +37481,16 @@ the deficit: 7,422 workdays, 10 shekels, account of the labor of the female workers (?), foreman: ... year: “Šu-Suen, the king, the Amorite wall ‘muriq-tidnim’ erected”." -P112391,Ur III,Administrative," +P112391,Ur III,Administrative," 4(barig) 3(ban₂) še lugal sa₂-du₁₁ {d}šara₂ ki ka-guru₇-ta ...da-a - + šu ba-ti kišib₃ nu-ra-a a-ša₃ la₂-mah-ta - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃","4 barig 3 ban2 barley (according to the) royal (measure), ration of Šara, from the grain depot supervisor, @@ -37498,7 +37498,7 @@ did Dadaya receive; from the field Lamah; year following: “The house of Puzrish-Dagan was built.”" -P112404,Ur III,Administrative," +P112404,Ur III,Administrative," 1(u) 9(diš) kuš₃ 6(diš) kuš₃ 9(diš) kuš₃ @@ -37548,22 +37548,22 @@ kuš₃ iz-zi-ta cubits per wall; 2 1/2 ninda 2 cubits; 3 1/2 ninda 1 cubit;" -P112454,Ur III,Administrative," +P112454,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gaba-ri kišib₃-ba ugu₂-a ga₂-ga₂ u₃ en₃-bi tar-re - + ugu₂ ga₂-ga₂ ka-guru₇ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P112455,Ur III,Administrative," +P112455,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gar-gar-a tug₂ i₃ ša₃-ze₂ - + u₃ gaba-ri kišib₃ šeš-kal-la 1(diš) geš gal mu sar-ra @@ -37576,20 +37576,20 @@ xxx xxx xxx xxx" -P423545,Ur III,Unknown," +P423545,Ur III,Unknown," 1(diš) 1/2(diš) sila₃ i₃-geš ki {d}šara₂-kam-ta kišib₃ ensi₂ iti nesag - + mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ mu us₂-sa-a-bi - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} @@ -37606,25 +37606,25 @@ Ayakalla, governor of Umma, is your servant." -P112563,Ur III,Administrative," +P112563,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak e₂-kikken ... i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru-um{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P112564,Ur III,Administrative," +P112564,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba a₂ erin₂-na šeš-kal-la dumu tir-gu iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -37635,13 +37635,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112565,Ur III,Administrative," +P112565,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak gu₄ e₂-tur₃-ra gu₄-apin gu₄ suhub₂ - + da-umma{ki} a-pi₄-sal{ki} gu₂-edin-na @@ -37658,18 +37658,18 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112584,Ur III,Administrative," +P112584,Ur III,Administrative," 1(u) kuš gu₄ 3(diš) kuš anše kišib₃ ra-a 2(diš) kuš anše kišib₃ nu-ra-a kuš gu₄ ri-ri-ga - + kišib₃ i₇-pa-e₃ iti min-eš₃ mu {d}amar{d}suen lugal - + i₇-pa-e₃ dub-sar dumu lu₂{d}šara₂ @@ -37686,26 +37686,26 @@ I-pa’e, scribe, child of Lu-Šara, surveyor." -P112762,Ur III,Administrative," +P112762,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ur-nigar{gar} dumu lu₂...šubur ... i₃-gal₂ - - + + mu dumu lugal ensi₂ za-ab-ša-li-ke₄ ba-an-tuku","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P112763,Ur III,Administrative," +P112763,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum nig₂-ka₉ ak libir gu-za-la₂-e-ne šid-da nig₂-ka₉ - + u₃ a-ša₃-bi šid-da mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta mu us₂-sa e₂ ba-du₃-še₃ @@ -37718,31 +37718,31 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112764,Ur III,Administrative," +P112764,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {geš}geštu{tug₂}ga ru... gurum₂...engar i₃-gal₂ - - + + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: memos, inspections of plowmen, are here; year: “The en(-priest) of Inanna by extispicy was determined.”" -P112766,Ur III,Administrative," +P112766,Ur III,Administrative," diri 2(geš₂) 2(u) 2(aš) 4(barig) 3(ban₂) še gur še gu₄ a-ab-ba-ta zi-zi-dam 4(barig) 3(ban₂) 2(diš) sila₃ lu₂-gi-na - + 1(u) 3(aš) 5(ban₂) še gur lugal - + ur-e₂-an-na 1(bur₃) še gu₄ suhub₂ ki lugal-e₂-mah-e 5(u) 1(aš) 3(barig) še-ba gub-ba a-ša₃ {d}šara₂ -","Surplus: 142 gur 4 barig 3 ban2 barley, +","Surplus: 142 gur 4 barig 3 ban2 barley, barley of GANgu-fields, from A’abba(’s account) to be booked out; @@ -37751,13 +37751,13 @@ to be booked out; Ur-Eanna; 1 bur3 GAN-oxenboots, with Lugal-Emaḫ; 51 gur 3 barig barley-ration, stationed, field of Šara." -P112807,Ur III,Administrative," +P112807,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gu₄-apin ab₂ ud₅ gaba-ri ensi₂ - + i₃-gal₂ ...ša₃ ub-lu₂-pa₃-da mu us₂-sa ki-maš{ki} mu us₂-sa-bi","Basket-of-tablets: @@ -37768,11 +37768,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112809,Ur III,Administrative," +P112809,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {lu₂}lunga e₂-gibil iti ezem{d}li₉-si₄ - + u₃ iti šu-numun giri₃ ur-mes u₃ giri₃ lugal-an-na-tum₂ i₃-gal₂ @@ -37783,12 +37783,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112810,Ur III,Administrative," +P112810,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i₃-dub giri₃ lu₂{d}nin-gir₂-su dumu i₃-kal-la - + i₃-gal₂ mu ha-ar-ši ba-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -37796,7 +37796,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P112842,Ur III,Administrative," +P112842,Ur III,Administrative," 2(diš) udu niga 1(diš) sila₄ ensi₂ a-pi₂-ak{ki} 1(diš) sila₄ ensi₂ nibru{ki} @@ -37806,7 +37806,7 @@ ensi₂ a-pi₂-ak{ki} 1(diš) sila₄ ur-nigar{gar} nu-banda₃ 1(diš) sila₄ ur-e₂-an-na nu-banda₃ 1(diš) sila₄ {d}nanna-ma-ba - + 1(diš) maš₂ ku-ru-ub-er₁₁-ra 1(diš) maš₂ ur...lu₂-si 1(diš) maš₂ e₂...ki-du₁₀ sukkal @@ -37816,7 +37816,7 @@ ab-ba-sa₆-ga i₃-dab₅ ... iti bi₂-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + 1(u) 3(diš)","2 fattened sheep, 1 lamb, (from the) governor of Apiak. 1 lamb (from the) governor of Nippur. @@ -37835,7 +37835,7 @@ Abba-saga seized. Month: ""Eating the goose"". Year: ""En-unugal-Inanna was installed"". 13" -P112930,Old Akkadian,Literary," +P112930,Old Akkadian,Literary," ...nu-ru ...giš-kin₂-gin₇ ...sikil mu₂-a @@ -37884,17 +37884,17 @@ of Ningirim, the name of Nanše having been, storehouse(?) of Enki." -P112932,Ur III,Administrative," +P112932,Ur III,Administrative," 2(u) 6(diš) u₈ 2(u) 5(diš) udu-nita₂ 1(u) ud₅ 8(diš) maš₂ nita₂ ki ab-ba-ta - + puzur₄{d}inšušinak i₃-dab₅ iti a-da-ru-um mu us₂-sa en {d}inana unu{ki} maš₂-e in-pa₃ - + puzur₄{d}inšušinak dub-sar dumu a-hu-na","26 ewes, @@ -37908,8 +37908,8 @@ Year following: ""The En of Inanna of Uruk was chosen by omen"". Puzur-Inshushinak, Scribe, Child of Ahuna." -P113273,Ur III,Administrative," - +P113273,Ur III,Administrative," + 3(diš) 1/2(diš) ma-na ku₃-babbar sa₁₀-am₃ ku₃-huš-a ki ensi₂-ka-ta @@ -37919,12 +37919,12 @@ ku₃-bi 1(diš) ma-na ki ur{d}šul-pa-e₃-ta 3(u) še gur ku₃-bi 2/3(diš) ma-na - + šuniŋin 5(diš) ma-na 1(u) gin₂ ku₃-babbar - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta - + 1(aš) gu₂ 5(diš) ma-na uruda ku₃-bi 1/2(diš) ma-na 5(diš) 2/3(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še 2(u) 2(diš) gin₂ su-he₂ @@ -37945,8 +37945,8 @@ kišib₃ a-kal-la ašgab 5(geš₂) 4(u) 1(aš) gun₂ esir₂ had₂ ku₃-bi 1/2(diš) ma-na 1(diš) gin₂ 4(aš) 2(barig) 3(diš) sila₃ esir₂ - - + + ku₃-bi 8(diš) 2/3(diš) gin₂ 2(u) 4(diš) še kišib₃ a-du-mu 2(ban₂) geštin had₂ @@ -37965,16 +37965,16 @@ ku₃ sa₁₀-am₃ ku₃-huš-a ša₃ nibru{ki} 1/2(diš) ma-na 6(diš) gin₂ ku₃-babbar igi-kar₂ nin ur{d}šul-pa-e₃ ku₃-dim₂ šu ba-ti - - - + + + šuniŋin 3(diš) 1/2(diš) ma-na 1(diš) 5/6(diš) gin₂ še ku₃-babbar zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 1(diš) 1/2(diš) ma-na 8(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ nig₂-ka₉ ak ur{d}dumu-zi-da iti {d}dumu-zi mu en eridu{ki} ba-hun -","3 1/2 mana silver, +","3 1/2 mana silver, exchange (silver) for red gold, from the governor, via Ur-Šulpa'e, the silversmith; @@ -38030,7 +38030,7 @@ Deficit: 1/2 mana 8 1/6 shekels; account concerning Ur-Dumuzida; month: “Dumuzi,” year: “The high-priest of Eridu was installed.”" -P113314,Ur III,Administrative," +P113314,Ur III,Administrative," 1(u) guruš hun-ga₂ ma₂-gid₂ a₂ ša₃-gal-bi 7(diš) sila₃-ta 6(diš) 1/2(diš) u₄-še₃ @@ -38038,7 +38038,7 @@ a₂ ša₃-gal-bi 7(diš) sila₃-ta a₂ lu₂-hun-ga₂-kam 1(diš) ma₂ 3(u) gur a₂-bi 6(diš) sila₃-ta - + 1(diš) ma₂-lah₅ hun-ga₂ a₂ ša₃-gal-ni 7(diš) sila₃-ta u₄ 7(diš)-še₃ @@ -38063,14 +38063,14 @@ barley of the field of Nina, via Nammaḫ; Monat: “Festival of Baba;” fodder: 1 (gur) 4 barig 7 sila3." -P113323,Ur III,Administrative," +P113323,Ur III,Administrative," 5/6(diš) sila₃ lal₃ ku₃-bi 2/3(diš) gin₂ 4(diš) amar-sag uz-tur ku₃-bi 1(diš) gin₂ 1(diš) ku₅-da ku₃-bi 1(diš) gin₂ la₂ igi 6(diš) gal₂ - + 1(u) la₂ 1(diš) peš₂-geš-gi ku₃-bi igi 6(diš) gal₂ 6(diš) še 1(diš) amar-sag u₂-ga{mušen} @@ -38080,7 +38080,7 @@ ku₃-bi 2(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 1(u) še nesag {d}en-lil₂-la₂ kišib₃ ha-lu₅-lu₅ mu e₂ puzur₄-da-gan - + lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e₂-mah-e šabra","5/6 sila3 date syrup, @@ -38101,14 +38101,14 @@ year: “Puzriš-Dagan.” Lugal-ezem, the scribe, son of Lugal-emaḫe, the chief household manager." -P113426,Ur III,Administrative," +P113426,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak tug₂ gada-ba e₂ {d}nin-gir₂-su e₂ {d}geš-bar-e₃ e₂... - + e₂ šabra ... i₃-gal₂ @@ -38121,15 +38121,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P113478,Ur III,Administrative," +P113478,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba siki-ba tug₂-ba giri₃-se₃-ga ša₃ iri u₃ geme₂ uš-bar {d}lamma {d}šu{d}suen ša₃ gu₂-ab-ba{ki} - + i₃-gal₂ - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -38137,7 +38137,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P113573,Ur III,Administrative," +P113573,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂-gi-na @@ -38145,9 +38145,9 @@ ur{d}en-lil₂-la₂ nam-ha-ni lu₂-uš-gi-na gu-za-la₂ nig₂-e₃-a - + i₃-gal₂ - + mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -38157,12 +38157,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P113574,Ur III,Administrative," +P113574,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂ u₄-da e₂ {d}šu{d}suen lugal i₃-gal₂ - + giri₃ lu₂-gu₃-de₂-a ... mu ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki ba-ab-du₈","Basket-of-tablets: @@ -38171,27 +38171,27 @@ xxx xxx xxx xxx" -P113575,Ur III,Administrative," +P113575,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ ... i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P113643,Ur III,Administrative," +P113643,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ nam ...dab₅-ba-ke₄-ne ...gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents, ... men of assignments, are here." -P113918,Ur III,Administrative," +P113918,Ur III,Administrative," 5(bur₃) 1(eše₃) 3(iku)... še-bi 4(u) 8(aš) 2(barig) gur la₂-ia₃ 1(geš₂) 1(aš) 3(barig) še gur @@ -38204,12 +38204,12 @@ a-ša₃ igi e₂ amar še-bi 1(geš₂) 8(aš) 1(barig) 2(ban₂) gur la₂-ia₃ 1(aš) 3(barig) 4(ban₂) gur a-ša₃ e₂-duru₅ ba-zi - + 1(eše₃) 3(iku) še-bi 1(u) 4(aš) 1(barig) 2(ban₂) gur diri 4(aš) 1(barig) 2(ban₂) gur a-ša₃ ab-il₂-la - + šuniŋin 1(burʾu) 2(bur₃) šuniŋin še-bi 3(geš₂) 6(aš) 4(barig) 4(ban₂) gur mu-kuₓ(DU) @@ -38239,17 +38239,17 @@ total: 53 gur 2 ban2, are the deficit; foreman: Šu-Ea, year: “... .”" -P115154,Ur III,Administrative," +P115154,Ur III,Administrative," la₂-ia₃ 1(gešʾu) 4(u) la₂ 2(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ si-i₃-tum nig₂-ka₉ ak geme₂ a-ru-a u₃ geme₂ {geš}tukul-e dab₅-ba iti šu-numun mu kar₂-har{ki} a-ra₂ 3(diš)-kam-aš ba-hul-ta - + iti ezem{d}šul-gi mu an-ša-an{ki} ba-hul-še₃ ur{d}nin-geš-zi-da dumu ur{d}ba-ba₆ su-su-dam - + mu an-ša-an{ki} ba-hul","Deficit: 640 less 2 workdays, female laborers, remainder of the account, dedicated female laborers and female laborers by the weapon seized; @@ -38259,13 +38259,13 @@ to month: “Festival of Šulgi,” year: “Anšan was destroyed;” to Ur-Ningešzida, son of Ur-Baba, it is to be repaid. year: “Anšan was destroyed.”" -P115181,Ur III,Administrative," +P115181,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še i₃-dub ma₂-a si-ga u₃ še-numun šabra sanga-ne - + i₃-gal₂ ... mu us₂-sa an-ša-an ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -38275,13 +38275,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P115238,Ur III,Administrative," +P115238,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan ša₃-bi su-ga ša₃ hu-rim₃{ki} iti diri še-sag₁₁-ku₅ - + mu ša-aš-ru{ki}ta iti gu₄-ra₂-bi₂-mu₂-mu₂ mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃-še₃ iti 4(diš)-kam iti diri 1(diš)-am₃ ša₃-ba i₃-gal₂ @@ -38296,22 +38296,22 @@ xxx xxx xxx xxx" -P115804,Ur III,Administrative," +P115804,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga erin₂ sag-apin-na e₂ nam-ha-ni - + i₃-gal₂ - - + + mu ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P115808,Ur III,Administrative," +P115808,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal gub-ba a-bi₂-si₂-im-ti @@ -38320,10 +38320,10 @@ udu ku-ba-tum nin ugula i-zu-a-ri₂-ik šuš₃ udu e₂-gal ugula na-we-er-dingir - + nam-ha-ni šuš₃ i₃-gal₂ - + ša₃ gir₂-su{ki} mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: sheep, fat-tailed sheep stationed, @@ -38337,24 +38337,24 @@ Namḫani, cattle manager, are here; in Girsu, year following: “Šu-Suen, king of Ur, the Martu wall ‘muriq-tidnim’ erected.”" -P203568,Ur III,Administrative," +P203568,Ur III,Administrative," pisan...ba še geš e₃-a dub-ba gaba-ri sanga i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P203941,Ur III,Administrative," +P203941,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da ku-li dumu ki-ag₂-mu i₃-gal₂ - + ur{d}lamma ensi₂ mu ha-ar-ši{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -38364,7 +38364,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P202977,Ur III,Administrative," +P202977,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak uš-bar @@ -38387,28 +38387,28 @@ xxx xxx xxx xxx" -P202952,Ur III,Administrative," +P202952,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da geš {geš}kiri₆ sila₃ gur - + mu ša-aš-ru-um{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P221854,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P221854,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 4(geš₂) 3(u) še gur sag gal₂ nig₂-sa₁₀ siki-kam ur-e₂-muš₃ gal dam-gar₃ ensi₂-ka-ke₄ - + en-u₄-da-na dam-gar₃ e₂-munus-ra e-na-šum₂ elam{ki}še₃ - - + + ba-de₆ bara₂-nam-tar-ra dam lugal-an-da @@ -38426,24 +38426,24 @@ Baranamtara, wife of Lugalanda, governor of Lagash; 1st (year)." -P221946,Early Dynastic IIIb,Letter," - +P221946,Early Dynastic IIIb,Letter," + 1(gešʾu) 1(geš₂) u₈ sila₄-bi-ta 2(u) 4(aš) gu₄ ab₂-ta - + 1(u) 6(aš) anše gu₂-bi na-e-a lugal-mu - - + + du₁₁-ga-na dub-sar mu-gi₄-a ba-ra he₂-su - -","660 ewes and their lambs, + +","660 ewes and their lambs, 24 oxen and cows, 16 donkeys: what Gubi @@ -38454,14 +38454,14 @@ the scribe having returned, those driven off must be replaced!" -P204306,Ur III,Administrative," +P204306,Ur III,Administrative," pisan dub-ba guru₇ ak dab₅-ba e₂{d}nin-mar{ki} eš₃ didli e₂-gal e₂-kas₄ - - + + ša₃ gu₂-ab-ba{ki} mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -38470,14 +38470,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P203987,Ur III,Administrative," +P203987,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃ {kuš}du₁₀-gan-na kaš zi₃ i₃ giri₃ kas₄-ke₄-ne iti diri še-sag₁₁-ku₅-ta iti še-il₂-la-še₃ - + iti 2(diš)-kam ša₃ gu₂-ab-ba{ki} ša₃ ki-nu-nir{ki} @@ -38495,22 +38495,22 @@ xxx xxx xxx xxx" -P204862,Ur III,Administrative," +P204862,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃ {kuš}gan-na e₂-kas₄ ša₃ gir₂-su{ki} - - + + mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P204031,Ur III,Administrative," +P204031,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃ {kuš}du₁₀-gan kaš zi₃ u₃ i₃-geš giri₃ kas₄-ke₄-ne iti maš-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 1(diš)-kam ša₃ hu-rim₃{ki} @@ -38524,11 +38524,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P424393,Ur III,Administrative," +P424393,Ur III,Administrative," 1(diš) {uruda}...zi-in ki-la₂-bi 1(diš) ma-na 2(diš) gin₂ ki ur-sag₁₀-ta - + la-a-mu šu ba-ti iti sig₄-u₃-šub-ba-ga₂-ra @@ -38539,13 +38539,13 @@ Lamu received; month: “Bricks placed in molds,” year: “the governor of Anšan took the king's daughter into marriage”" -P424388,Ur III,Administrative," +P424388,Ur III,Administrative," 3(geš₂) 5(diš) udu niga 1(diš) sila₃-ta udu bala-a še-bi 1(u) 8(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur giri₃ lugal-a₂-zi-da - - + + iti dal mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun","185 barley-fed sheep at 1 sila3 each, bala sheep, @@ -38553,20 +38553,20 @@ their barley: 18 gur 2 barig 3 ban2, via Lugalazida; month “Flight,” year: “Enunugal of Inanna was installed.”" -P424401,Ur III,Administrative," +P424401,Ur III,Administrative," 1(diš) e₂-ki iti dal-ta 1(diš) lugal-da₅-ba-an iti šu-numun-na-ta 1(diš) hul₃-la iti e₂-iti-6(diš)-ta - + ri-ri-ga ugula ba-sa₆ kišib₃ nam-ša₃-tam ur-am₃-ma mu en eridu{ki} ba-hun - + ur-am₃-ma dub-sar dumu na-silim","1 Eki, @@ -38583,18 +38583,18 @@ year: “the en-priest of Eridu was installed.” Uramma, scribe, son of Nasilim." -P424381,Ur III,Administrative," +P424381,Ur III,Administrative," 1(u) 6(diš) guruš u₄ 2(diš)-še₃ umma{ki}ta du₆-geš-i₃-ka-še₃ ma₂ su₃ gid₂-da u₄ 2(diš)-še₃ še geš e₃-a u₃ ma₂-a si-ga u₄ 1(diš)-še₃ i₇ sal₄-la{ki}aš ma₂ gid₂-da - + u₄ 3(diš)-še₃ še ba-al-la še bala-a u₃ guru₇-a im ur₃-ra ugula ur{d}šakkan kišib₃ ur{d}šara₂ - + mu en ga-eš{ki} ba-hun - + ur{d}šara₂ dub-sar dumu šeš-kal-la","16 laborers for 2 days @@ -38608,29 +38608,29 @@ year: “The lord of Ga’eš was installed.” Ur-Šara, scribe, son of Šeškalla." -P424385,Ur III,Administrative," +P424385,Ur III,Administrative," 1/3(diš) ma-na ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga nu{geš}kiri₆-ke₄-ne ki {d}šara₂-kam-ta gu-du-du - + šu ba-ti - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","1/3 mina silver replaced deficit of the gardeners, from Šarakam Gududu has received; year: “Šu-Suen, king of Ur, destroyed the country of Zabšali.”" -P424377,Ur III,Administrative," +P424377,Ur III,Administrative," 1(diš) udu siskur₂ ki-su₇ a-ša₃ mah ki ur{d}hal-mu-ša₄-ta - + kišib₃ lu₂...ia₃ - + mu {d}šu{d}suen lugal-e ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₈ - + lu₂{d}ha-ia₃ dub-sar dumu ur-e₁₁-e...","1 sheep @@ -38641,17 +38641,17 @@ year: “Šu-Suen the king built the great-barge for Enlil and Ninlil.” Lu-Ḫaya, scribe, son of Ur-e’e, cattle manager." -P424389,Ur III,Administrative," +P424389,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ lugal-a₂-zi-da-ke₄ -","1 goat +","1 goat from Lugalazida." -P424390,Ur III,Administrative," +P424390,Ur III,Administrative," 5(diš) dug dida sag₁₀ 3(diš) dug dida du kišib₃ u₃-ma-ni ša₃ bala - + u₃-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni","5 jugs of good dida-beer, @@ -38661,12 +38661,12 @@ part of the bala. Umani, scribe, son of Namhani." -P424394,Ur III,Administrative," +P424394,Ur III,Administrative," 1(diš) u₈ ba-uš₂ u₄ 3(u)-kam ša₃ tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu @@ -38678,12 +38678,12 @@ from Endingirmu received; month: “festival of Ninazu,” year: “the en-priestess of Nanna was installed.”" -P424392,Ur III,Administrative," +P424392,Ur III,Administrative," 1(diš) ud₅ a dara₄ ba-uš₂ u₄ 2(u) 8(diš)-kam ki lu₂-dingir-ra - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu @@ -38695,14 +38695,14 @@ from Ludingira received; month: “Festival of Ninazu,” year: “Šašru was destroyed.”" -P424387,Ur III,Administrative," +P424387,Ur III,Administrative," 1(diš) amar maš-da₃ munus da-da ensi₂ 1(diš) sila₄ u₂-u₂-mu 1(diš) sila₄ šeš-kal-la u₄ 2(u) la₂ 1(diš)-kam mu-kuₓ(DU) - + in-ta-e₃-a i₃-dab₅ giri₃ nu-ur₂{d}suen dub-sar @@ -38718,14 +38718,14 @@ has accepted, via Nur-Suen, scribe; month “Harvest,” year: “Šu-Suen became king.”" -P424386,Ur III,Administrative," +P424386,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ mu 1(aš) 5(diš) udu 1(diš) u₈ 1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki du-u₂-du-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti bi₂-gu₇ @@ -38739,16 +38739,16 @@ from Du'udu has received; month: “Eating Ubi-birds,” year: “Šu-Suen, king of Ur, erected the Amorite wall Muriq-tidnim.”" -P424383,Ur III,Administrative," +P424383,Ur III,Administrative," 1(diš) gin₂ ku₃-babbar ur₅-še₃ ki lugal-ku₃-zu dam-gar₃-ta - + u-bar i₃-du₈ {d}nin-lil₂-la₂ šu ba-ti iti sig₄ u₄ 8(diš) ba-zal mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul - + u-bar... ... ...","1 shekel silver @@ -38760,13 +38760,13 @@ Month: “Bricks,” 8 days passed; year: “Šu-Suen, the king, destroyed the country Zabšali.” Ubar, doorman of Ninlil," -P424384,Ur III,Administrative," +P424384,Ur III,Administrative," 1(ban₂) eša 1(ban₂) dabin ab-ba še se-ge₄ e₂ {d}en-lil₂-ka ki lugal-tur-ta - + ...zi iti gar u₄ 1(u) 4(diš) ba-zal @@ -38779,8 +38779,8 @@ has been booked out. Month “NENEgar,” 14 days passed; year: “Šu-Suen, king of Ur, erected the house of Šara of Umma.”" -P125272,Ur III,Administrative," - +P125272,Ur III,Administrative," + uš₂ ur-sila-luh 1(aš) e₂-ur₂-bi-du₁₀ ugula 1(aš) giri₃-ni-i₃-sa₆ @@ -38808,7 +38808,7 @@ tir a-ša₃ am₃-ri₂ i₃-dab₅ ...eb-gal ...du ... - + tir u₂-la₂{ki} i₃-dab₅ 1(aš) ug₃ a-du-du 1(diš) lugal-ku₃-zu dumu-ni @@ -38823,14 +38823,14 @@ tir i₇ dul₄-la i₃-dab₅ tir a-ša₃ {d}šara₂-si i₃-dab₅ 1(aš) ur-e₂-maš dumu ur-sila-luh tir da-gu-na i₃-dab₅ - + ugula e₂-ur₂-bi-du₁₀ 1(aš) šeš-kal-la ugula 1(diš) inim-ma-ni-zi dumu-ni 1(aš) lugal-hi-li 1(aš) {d}šara₂-zi-da 1(diš) lu₂{d}ab-u₂ - + dumu al-lu-me tir e₂-lugal i₃-dab₅ 1(aš) a-kal-la dumu ur-tul₂-mah @@ -38855,11 +38855,11 @@ tir bala-a-ti-im-durunₓ(|KU.KU|) i₃-dab₅ 1(aš) {d}šara₂-kam tir ki-sur-ra adab{ki} i₃-dab₅ 1(aš) ba-an-sa₆ - - + + 1(diš) ur-sukkal dumu-ni tir zabala₃{ki} i₃-dab₅ - + ugula šeš-kal-la 1(aš) ug₃ ur{geš}gigir tir i₇ gal-la i₃-dab₅ @@ -38877,11 +38877,11 @@ tir erin₂-gar-ša-na-ka{ki} i₃-dab₅ tir ša₃-nin₉-ti-na i₃-dab₅ 1(aš) ša₃-ku₃-sig₁₇ 1(aš) ur-nigar{gar} - + 1(diš) lu₂-eb-gal dumu-ni-me tir gaba-ri-gar-ša-na-ka i₃-dab₅ - + tir ma₂ šuku diri gu��� i₇ nam-ha-ni i₃-dab₅ 1(aš) ba-an-sa₆ 1(diš) {d}šara₂ dumu-ni @@ -38889,7 +38889,7 @@ dumu ha-an-da nu{geš}kiri₆ tir uku₂-nu-ti gu₂ i₇ {d}šul-gi-he₂-gal₂ i₃-dab₅ 1(aš) ab-ba-gi-na dumu ur-nigar{gar} dumu da-a-a ni₂-e tak₄-a - + tir iri-bu₃-ra i₃-dab₅ 1(aš) lal₃-mes tir a-du₁₀-ga-nigin i₃-dab₅ @@ -38899,10 +38899,10 @@ tir gar-su₄-da i₃-dab₅ uš₂ ama-ki pap ur-nigar... dumu ur{d}ištaran tir maš{ki} i₃-dab₅ - + ugula ur{d}šara₂ - - + + ... guruš ugula ...dumu-nita₂ diri šuniŋin 1(diš) dumu-nita₂ @@ -38920,12 +38920,12 @@ ugula i₃-dab₅ šuniŋin 1(aš) ug₃ guruš 1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ še 4(diš) ma-na siki-ta šuniŋin 2(diš) dumu-nita₂ ug₃ me - + še-bi 1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ iti-da be₆-dam siki-bi 4(diš) ma-na mu-a be₆-dam - + gurum₂-ak erin₂ dab-ba {lu₂}tir-ra a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} giri₃ ša₃-ta-ku₃-zu sukkal @@ -39070,13 +39070,13 @@ Lu-Inanna, the sukkal, and Lu-Nanna, son of Inim-Šara; month: “Dumuzi festival,” Year: “Ennune-Amar-Suenra-ki’ag as priest of Eridu was installed.”" -P125273,Ur III,Administrative," +P125273,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu-kuₓ(DU) ša₃-bi su-ga {d}šara₂ umma{ki} giri₃ lugal-nir iti 1(u) 1(diš)-kam - + iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti pa₄-u₂-e mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: @@ -39087,7 +39087,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P125393,Ur III,Administrative," +P125393,Ur III,Administrative," 2(u) 5(diš) 2(u) 1(geš₂) 4(u) @@ -39098,14 +39098,14 @@ P125393,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 4(u) 1(geš₂) 2(u) 5(diš) 8(bur₃) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) - + 2(u) 5(diš) nindan sag...3(diš)... 4(diš) guruš-bi... 2(u) nindan sag... 1(geš₂) 4(u) us₂... 1(diš) guruš a-ša₃ du₃-igi-iri-u-ta -","25, +","25, 20, 100, 20, @@ -39122,12 +39122,12 @@ n + 3 (ninda), the side(?) ..., 100 (ninda), the side ..., 1 workman(?); the field Du’igi’iri’uta." -P125774,Ur III,Administrative," +P125774,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉... unu₃-e-ne mu ha-ar-ši{ki} ba-hul-ta - + mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃-ta mu 1(u) 2(diš)-kam i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -39137,7 +39137,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P234868,Ur III,Administrative," +P234868,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lugal-lu₂-sa₆-sa₆ @@ -39145,7 +39145,7 @@ ur{geš}gigir dumu gi₄-ni-mu lu₂-bulug₃-ga₂ dumu du₁₀-ga lu₂{d}ba-ba₆ dumu ki-ba-sa₆ ur-ba-gara₂ dumu lu₂-igi-sa₆-sa₆ - + lu₂{d}ba-ba₆ dumu... ur{d}ba-ba₆ dumu...{d}nanše lu₂-lagaš{ki} dumu si-du₃ @@ -39164,26 +39164,26 @@ xxx xxx xxx xxx" -P202818,Ur III,Administrative," +P202818,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ ud₅ dab₅-ba gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru-um{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P202819,Ur III,Administrative," +P202819,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum ur-šu-ga-lam-ma u₃ lu₂-igi-sa₆-sa₆ - + i₃-gal₂ mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -39192,12 +39192,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P204451,Ur III,Administrative," +P204451,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-numun šabra sanga-ne - + i₃-gal₂ mu {geš}gu-za ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -39205,23 +39205,23 @@ xxx xxx xxx xxx" -P204137,Ur III,Administrative," +P204137,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba gu₂ i₇ nigin₆{ki}še₃-du - + i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P205760,Ur III,Administrative," +P205760,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba geme₂ uš-bar lu₂-azlag₂ gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + mu...mah u₃ tug₂ gada e₂-gal ku₄-ra i₃-gal₂ @@ -39233,15 +39233,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P126939,Ur III,Administrative," +P126939,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum ab₂ e₂-tur₃-ra gu₄-apin gaba-ri ensi₂-ka - + i₃-gal₂ - + mu na-ru₂-a mah ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -39249,16 +39249,16 @@ xxx xxx xxx xxx" -P127119,Ur III,Administrative," +P127119,Ur III,Administrative," 2(u) 1(diš) guruš ša₃-gu₄ a-ša₃-ge a du₁₁-ga a-ša₃ la₂-tur ugula ur{geš}gigir - + kišib₃ ur...ur₃-bar-tab - + mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + ur{d}ur₃-bar-tab dumu lugal-a₂-zi-da gudu₄ e₂-mah","21 male laborers, plowmen, @@ -39270,7 +39270,7 @@ year: “Simanum was destroyed.” Ur-Urbartab, son of Lugal-azida, gudu(-officiant) of the Emaḫ." -P201157,Ur III,Administrative," +P201157,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak sipa-e-ne @@ -39278,18 +39278,18 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P201175,Ur III,Administrative," +P201175,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂... nig₂-ka₉ ak sipa-e-ne - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P201329,Ur III,Administrative," +P201329,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂... sag nig₂-ka₉ @@ -39298,7 +39298,7 @@ be-li₂-a-zu iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti ezem-me-ki-gal₂-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -39310,12 +39310,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P201330,Ur III,Administrative," +P201330,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak la₂-ia₃ diri-ta su-ga sipa unu₃-e-ne - + mu {d}amar{d}suen lugal-ta mu en eridu{ki} ba-hun-še₃ mu 8(diš)-kam i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -39325,21 +39325,21 @@ xxx xxx xxx xxx" -P127326,Ur III,Administrative," +P127326,Ur III,Administrative," 1(diš) amar az ur{d}suen dumu lugal mu-kuₓ(DU) - + iti ezem-an-na mu si-mu-ru-um u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul - + u₄ 2(u) 3(diš)-kam","1 bear cub (from) Ur-Suen, the king’s son: delivery; month: “Festival of An,” year: “Simurrum and Lullubu for the 9th time was destroyed,” 23rd day." -P127966,Ur III,Administrative," +P127966,Ur III,Administrative," 9(aš) gun₂ ku₆ duru₅ 1(diš) pisan dub-ba šu-na 1(diš) {uruda}šen @@ -39352,7 +39352,7 @@ P127966,Ur III,Administrative," 1(diš) dug za₃-zi-la₂ mun al-nag₃-ga₂ 1(diš) {geš}banšur šabra 1(diš) dug i₃-nun - + a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam giri₃ šu-eš₁₈-dar 1(u) 2(aš) dabin gur @@ -39379,13 +39379,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P273487,Ur III,Administrative," +P273487,Ur III,Administrative," 2(diš) u₈ 7(diš) maš₂ 1(u) 1(diš) ud₅ e₂-muhaldim u₄ 1(u) 5(diš)-kam - + zi-ga ki ur-ku₃-nun-na iti ezem{d}šul-gi @@ -39398,19 +39398,19 @@ Booked out from (the account of) Ur-kununa. Month “Šulgi festival”, Year after: “Kimaš was destroyed”." -P273510,Ur III,Administrative," +P273510,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ niga {d}nanna a₂ u₄-te-na lugal kuₓ(LIL)-ra iti u₄ 1(diš) ba-zal ki ur-šu-ga-lam-ma-ta - + ba-zi ša₃ uri₅{ki}ma iti ezem{d}šul-gi mu en eridu{ki} ba-hun - + 2(diš) gu₄","2 fattened oxen, (for) Nanna, in the evening, @@ -39422,14 +39422,14 @@ In Ur. Month “Šulgi festival”. Year: “the en-priest of Eridu was installed”. 2 oxen." -P273495,Ur III,Administrative," +P273495,Ur III,Administrative," 1(barig) še zi₃-gu ki ka-guru₇-ta kišib₃ a-du-du mu₆-sub₃ - + e₂-kikken sumun-ta mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + a-du... dumu ur... gudu₄ {d}...","1 barig of chick-pea flour, @@ -39440,18 +39440,18 @@ Year: “The boat of Enki was caulked.” Adudu, son of Lubanda, herdsman of [Šara]." -P273517,Ur III,Administrative," +P273517,Ur III,Administrative," 4(diš) {gi}kid šer₇-ru-um ki-la₂-bi 1(diš) 1/3(diš) sar 6(diš) {gi}kid ki-la₂-bi 1(diš) 1/2(diš) sar 1(u) {gi}gur 1(barig)-ta esir₂ su-ba - + ki a-gu-ta kišib₃ lu₂-dingir-ra ma₂ ninda ma₂ zi₃ ba-a-dul₉ mu en-mah-gal-an-na ba-hun - + lu₂-dingir-ra dub-sar dumu a₂-an-du-ru","4 šerrum reed-mats, @@ -39466,17 +39466,17 @@ Year: “Enmahgalana was installed”. Lu-dingira, the scribe, son of A’anduru." -P273493,Ur III,Administrative," +P273493,Ur III,Administrative," 3(u) 5(diš) {gi}pisan gid₂-da dusu 4(diš) {gi}kid šer₇-ru-um ki-la₂-bi 1(diš) 1/3(diš) sar e₂-gal-še₃ ma₂ tug₂ ba-a-dul₉ - + ...ta ...šu ba-ti kišib₃ nam-ša₃-tam kišib₃ i₃-kal-la mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul - + i₃-kal-la ... ...","35 long-baskets for dusu-service, @@ -39490,7 +39490,7 @@ Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Ikalla, ..., ... ." -P100841,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P100841,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ lugal-mete-na lu₂ gu₃-du₁₀-ga @@ -39502,31 +39502,31 @@ a man of (the foreman) Guduga. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P423587,Ur III,Administrative," +P423587,Ur III,Administrative," ...niga ...{d}dumu-zi-da...{ki} e₂ {d}šara₂-kam-ta - + ...ezem{d}šul-gi mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃","n grain-fed ..., ... Ur-Dumuzida ... in KI.AN from the household of Šarakam; the month: “festival of Šulgi” (8th month, Drehem), year: “The house of Šara was erected” (Šu-Suen 9)." -P221416,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P221416,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 1(u) munus-ama anše 1(aš) {geš}giri₃-gub {geš}taskarin 1(aš) dim�� {geš}taskarin tur 1(aš) dim₃ zu₂ am-si ka tur - + nin-geškim-ti dam ensi₂ adab{ki}ka-ke₄ bara₂-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi₂ lagaš{ki}ka-ra - + 2(diš)-kam-ma-ka šu mu-na-tak₄ a-ne-da-nu-me-a @@ -39535,27 +39535,27 @@ ma-al-ga-su₃-da mu-da-gen-na-a mu-de₆ 1(aš) tug₂ šu du₇-a e₂-ba-an - + nin-geškim-ti-e ma-al-ga mu-na-šum₂ 2(geš₂) ma-na a-ru₁₂-da 5(aš) ma-na nagga zabar₃ - - + + bara₂-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi₂ lagaš{ki}ka-ke₄ 2(diš)-kam-ma-ka - + nin-geškim-ti dam ensi₂ adab{ki}ka-ra šu e-na-tak₄ ma-al-ga e-da-de₆ 1(aš) tug₂ nig₂-bar-ba siki u₂-ka - + 1(aš) {tug₂}nig₂-lam₂ bar-dul₅ sal-la ra-a 1(aš) i₃-ir-a bara₂-nam-tar-ra @@ -39599,8 +39599,8 @@ with (Anedanumea) brought; did Baranamtara to Anedanumea give; 3rd (year)." -P128458,Ur III,Administrative," - +P128458,Ur III,Administrative," + 1(gešʾu) 2(geš₂) 2(u) 7(aš) 2(barig) 3(diš) 2/3(diš) sila₃ duh gur lugal 2(šar₂) 9(geš₂) 6(diš) 5/6(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ 3(u) gun₂ 2(u) 6(diš) ma-na {geš}ma-nu @@ -39618,7 +39618,7 @@ iti še-sag₁₁-ku₅ ša₃-gal gu₄ udu maš anše ...3(barig) gur še-ba mar-tu-ne ...diri še-sag₁₁-ku₅ - + ...da... še... nig₂-sa₁₀ gu₄ udu...a-ka @@ -39629,13 +39629,13 @@ na-ap-ta₂-num₂ nu-gu₇-a u₃ u₄-de₃ gid₂-da u₄ 1(diš)-kam 1(gešʾu) 7(geš₂) 2(u) 9(aš) 1(barig) duh gur duh-bi bala-ka iti še-sag₁₁-ku₅ u₃ iti diri še-sag₁₁-ku₅ - + šuniŋin 1(aš) guru₇ 3(geš₂) 3(u) 5(aš) 3(ban₂) 3(diš) sila₃ še gur {d}šul-gi-ra šuniŋin 1(geš₂) 2(u) gig gur še-bi 1(aš) guru₇ 6(geš₂) 1(u) 5(aš) 3(ban₂) 3(diš) sila₃ gur šuniŋin 2(gešʾu) 9(geš₂) 5(u) 6(aš) 3(barig) 3(diš) 2/3(diš) sila₃ duh gur - - + + šuniŋin 2(šar₂) 9(geš₂) 6(diš) 5/6(diš) geme₂ u₄ 1(diš)-še₃ šuniŋin 4(u) 3(aš) gun₂ 6(diš) ma-na {geš}ma-nu šuniŋin 4(šar₂) 5(gešʾu) 2(geš₂) 5(u) 1(diš) sa gi @@ -39650,9 +39650,9 @@ e₂-kišib₃-ba-ka ba-an-kuₓ(LIL) giri₃ lu₂{d}utu ugula kikken 4(geš₂) 1(u) 2(aš) 2(ban₂) duh gur {d}šul-gi-a-a-mu - + ... - + ...duh gur ...kuₓ(DU) la₂-ia₃ 2(gešʾu) 1(u) 7(aš) 1(barig) 2(ban₂) 6(diš) 1/3(diš) sila₃ še gur @@ -39661,7 +39661,7 @@ la₂-ia₃ 2(gešʾu) 1(u) 7(aš) 1(barig) 2(ban₂) 6(diš) 1/3(diš) sila₃ 4(u) 3(aš) gun₂ 6(diš) ma-na {geš}ma-nu 2(šar₂) 5(gešʾu) 2(geš₂) 5(u) 1(diš) sa gi la₂-ia₃-am₃ - + nig₂-ka₉ ak bala ur{d}lamma ensi₂ gir₂-su{ki} iti še-sag₁₁-ku₅-ta @@ -39729,8 +39729,8 @@ month extra: “Harvest;” (a period) of two months; bala ... year: “Simurrum, Lullubum for the 9th time were destroyed.”" -P131758,Ur III,Administrative," - +P131758,Ur III,Administrative," + ... 1(diš) gir₂... 1(u) 2(diš) gir₂ nam...zabar @@ -39749,9 +39749,9 @@ ki-la₂-bi... ki-la₂-bi 3(diš) gin₂ 2(diš) a-la₂ ku₃-sig₁₇ 1(geš₂) nir₃ šu-gur-ra - + gaba dingir-ta - + ... ki... 3(diš) gal zabar @@ -39769,7 +39769,7 @@ ki-la₂-bi 2(diš) 2/3(diš) ma-na 5(diš) gin₂ ...bu... ... ...da...alim ku₃ gar - + ... ...ma ... @@ -39792,8 +39792,8 @@ ki-la₂-bi 8(diš) 1/3(diš) ma-na ...bi 1(diš) ...4(diš) 2(diš) geš-bu₁₀ me-e₃ - - + + 1(diš) tu-di-da gug sag alim ku₃-sig₁₇ 2(u) 3(diš) kišib₃ za-gin₃ za... 1(diš) kišib₃ nir₃ @@ -39824,7 +39824,7 @@ ki-la₂-bi 8(diš) 1/3(diš) ma-na 1(diš) kišib₃ a₂-šuba₃ ... ...kam - + 4(diš) geš-bu₁₀ ma-da-lum 1(u) 8(diš) za an-zah 1(u) 6(diš) za-gin₃ za gid₂-da @@ -39851,7 +39851,7 @@ gid₂-bi 1(diš) kuš₃ 8(diš) gu₂ aš-dar ku₃-sig₁₇ na₄ hi-a gid₂-bi 1/2(diš) kuš₃-ta ša₃ sag-keš₂ 2(diš)-kam - + 1(diš) ku₆ ab-ba ku₃-sig₁₇ 2(diš) tu-di-da gug ku₃-sig₁₇ gar 1(diš) kišib₃ za-gin₃ za ku₃-sig₁₇ gar @@ -39977,8 +39977,8 @@ Of the second binding. Extraordinary (delivery). ...-anbi seized. Treasury of (Lugal)-panim. Year following: ""Anshan was destroyed.""" -P131771,Ur III,Administrative," - +P131771,Ur III,Administrative," + 2(geš₂) udu niga 1(diš) sila₃-ta še-bi 6(aš) gur u₄ 1(u) 5(diš)-še₃ @@ -39997,7 +39997,7 @@ iti e₂-iti-6(diš) iti {d}li₉-si₄ 2(geš₂) 3(u) udu niga 1(diš) 1/2(diš) sila₃-ta še-bi 2(u) 2(aš) 2(barig) 3(ban₂) - + 1(geš₂) udu niga 1(diš) sila₃-ta še-bi 6(aš) gur iti {d}šul-gi @@ -40017,8 +40017,8 @@ mu bad₃ ba-du₃ 1(geš₂) udu niga 1(diš) sila₃-ta še-bi 6(aš) gur iti še-sag-ku₅ - - + + 2(geš₂) 3(u) udu niga 1(diš) 1/2(diš) sila₃-ta še-bi 2(u) 2(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur 1(geš₂) udu niga 1(diš) sila₃-ta @@ -40041,19 +40041,19 @@ iti nesag iti dal 2(geš₂) 3(u) udu niga 1(diš) 1/2(diš) sila₃-ta še-bi 5(aš) 3(barig) 7(diš) 1/2(diš) sila₃ gur - + 1(geš₂) udu niga 1(diš) sila₃-ta še-bi 1(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur iti šu-numun - + mu us₂-sa bad₃ ba-du₃ - + šuniŋin 4(geš₂) 4(u) 3(aš) 3(ban₂) 7(diš) 1/2(diš) sila₃ gur ša₃-gal udu niga giri₃ ur{d}nisaba udu niga bala-a giri₃ nam-ša₃-tam - + iti min₃-eš₃ mu bad₃ ba-du₃-ta iti šu-numun @@ -40129,7 +40129,7 @@ from the month: “mineš,” year: “The wall was erected,” to the month: “Sowing,” year after: “The wall was erected.”" -P132213,Ur III,Administrative," +P132213,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan ur{d}ig-alim dumu am₃-mi-ni @@ -40138,21 +40138,21 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P132240,Ur III,Administrative," +P132240,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gi gub-ba ša₃ gir₂-su{ki} u₃ ša₃ nigin₆{ki} i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P132305,Ur III,Administrative," +P132305,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba zi-ga lugal gaba-ri kišib₃-ba-ka @@ -40162,13 +40162,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132315,Ur III,Administrative," +P132315,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {geš}kiri₆ kab₂-du₁₁-ga gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ - + ... mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun","Basket-of-tablets: xxx @@ -40176,18 +40176,18 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132326,Ur III,Administrative," +P132326,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ ... i₃-gal₂ - + ... mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P132370,Ur III,Administrative," +P132370,Ur III,Administrative," ...ba ...didli ...uš-bar @@ -40195,7 +40195,7 @@ P132370,Ur III,Administrative," 1(diš) da-da 1(diš) lu₂{d}nin-šubur dumu ab-ba-gu-la 1(diš) nam-ugula ad-da dumu a-da-a-da - + 1(diš) nam-ugula ur{d}lamma dumu ab-ba-gu-la lugal-sukkal i₃-dab₅ 1(diš) ab-ba-gu-la @@ -40223,13 +40223,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132508,Ur III,Administrative," +P132508,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ e₂ ba-gara₂ e₂ uru₁₁{ki} - + e₂ {d}inana e₂ {d}nin-sun₂ i₃-gal₂ @@ -40243,13 +40243,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132510,Ur III,Administrative," +P132510,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂-geš-gar-ra e ki-sumun gid₂-da šabra-ne i₃-gal₂ - + ... mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx @@ -40257,26 +40257,26 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132511,Ur III,Administrative," +P132511,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum udu šid-da u₂-du udu-ka - + i₃... - + ...{d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P132520,Ur III,Administrative," +P132520,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še erin₂-e šu ti-a lu₂-gi-na ka-guru₇ - + i₃-gal₂ ... mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -40285,22 +40285,22 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132527,Ur III,Administrative," +P132527,Ur III,Administrative," pisan dub-ba anše ama-gan gub-ba mu na-ru₂-a mah-ta - + mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂-še₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P132583,Ur III,Administrative," +P132583,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga ša₃-ze₂ lu₂ nig₂-dab₅-ke₄-ne - + i₃-gal₂ ... mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: @@ -40308,15 +40308,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132589,Ur III,Administrative," +P132589,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba še-ba u₃ guru₇-a tak₄-a gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka bi₂-in-du₈","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -40324,12 +40324,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132885,Ur III,Administrative," +P132885,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba še-ba u₃ guru₇-a tak₄-a gir₂-su{ki}ta - + gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ ... @@ -40340,13 +40340,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132891,Ur III,Administrative," +P132891,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂ giri₃-se₃-ga e₂-tum e₂-lunga ugnim{ki} i₃-gal₂ - + ... mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -40354,13 +40354,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132894,Ur III,Administrative," +P132894,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga erin₂ sag-apin e₂ {d}nanše - + giri₃ ur-e₂-ninnu dumu al-la-mu i₃-gal₂ @@ -40374,14 +40374,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132898,Ur III,Administrative," +P132898,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂ {d}nin-gir₂-su min₃-a-bi e₂ {d}ba-ba₆ eš-a-bi bur-sag {anše}kunga {d}nin-gir₂-su - + {anše}kunga {d}ba-ba₆ u₃ {anše}kunga {d}geš-bar-e₃ i₃-gal₂ @@ -40399,13 +40399,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132937,Ur III,Administrative," +P132937,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu gukkal gub-ba ša₃ gir₂-su{ki} u₃ ša₃ gu₂-ab-ba{ki} i₃-gal₂ - + ... mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: xxx @@ -40413,15 +40413,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132952,Ur III,Administrative," +P132952,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da {uruda}gur₁₀ {uruda}ha-bu₃-da ur{d}nin-geš-zi-da na-ba-sa₆ u₃ ur-šu-ga-lam-ma - - + + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -40429,12 +40429,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132987,Ur III,Administrative," +P132987,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga sag-apin erin₂ ug₃ giri₃-se₃-ga gu₄ niga-kam - + e₂ {d}nin-gir₂-su i₃-gal₂ ... @@ -40445,12 +40445,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132988,Ur III,Administrative," +P132988,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {geš}kiri₆ kab₂-du₁₁-ga gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ ... mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -40459,13 +40459,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133045,Ur III,Administrative," +P133045,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba sag-apin erin₂ ug₃ e₂ {d}nin-mar{ki} - + ugula ab-ba-mu u₃ lu₂{d}na-ru₂-a i₃-gal₂ @@ -40479,27 +40479,27 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133275,Ur III,Administrative," +P133275,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ nig₂-ezem-ma dingir-re-ne ... i₃-gal₂ - + ... mu ha-ar-ši{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P133280,Ur III,Administrative," +P133280,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak a₂ u₄-da e₂ gu₄ nibru{ki} ... i₃-gal₂ - + ... mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: xxx @@ -40507,14 +40507,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133296,Ur III,Administrative," +P133296,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂{d}na-ru₂-a ur{d}lamma ab-ba-mu šabra-me - + ur-gu-la-mu u₃ lu₂-du₁₀-ga dumu ur{d}ba-ba₆ @@ -40531,12 +40531,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133310,Ur III,Administrative," +P133310,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂ nig₂-dab₅-ba a₂ e₂-gibil₄ gir₂-su{ki}ta - + gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃... ... @@ -40547,13 +40547,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133314,Ur III,Administrative," +P133314,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba erin₂ sag-apin e₂ {d}šul-gi ... - + i₃-gal₂ mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, @@ -40561,7 +40561,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133612,Ur III,Administrative," +P133612,Ur III,Administrative," pisan dub-ba erin₂ engar ša₃-gu₄ gu₄ šu₄-dul₅ ha-la-a @@ -40571,12 +40571,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134145,Ur III,Administrative," +P134145,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba sipa ama-gan-na-ke₄-ne gir₂-su{ki}ta - + gu₂-ab-ba{ki}še₃ i₃-gal₂ ... @@ -40587,39 +40587,39 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134298,Ur III,Administrative," +P134298,Ur III,Administrative," 3(u) 5(diš) {uruda}ha-bu₃-da ki-la₂-bi 9(diš) ma-na 1(u) 5(diš) gin₂ ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur{d}nin-geš-zi-da - + šu ba-ti giri₃ gu₃-de₂-a ša₁₃-dub-ba giri₃ lu₂{d}nin-gir₂-su šabra-e₂ ... mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 3(u) 5(diš) {uruda}ha-bu₃-da ki-la₂-bi 9(diš) ma-na 1(u) 5(diš) gin₂ ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur{d}nin-geš-zi-da šu ba-ti - + giri₃ gu₃-de₂-a ša₁₃-dub-ba giri₃ lu₂{d}nin-gir₂-su šabra-e₂ ... iti ezem{d}dumu-zi mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + lu₂{d}nin-gir₂-su dub-sar dumu mu - + lu₂{d}nin... dumu ur{d}nin-geš... ugula... - + gu₃-de₂... ša₁₃-dub-ba gir₂-su... dumu la-ni @@ -40651,7 +40651,7 @@ Gudea, accountant of Girsu, child of Lani, chief accountant of Girsu." -P273892,Ur III,Literary," +P273892,Ur III,Literary," nu-ru muš-e kur-ta nam-gi₄ an-ki-ka @@ -40673,7 +40673,7 @@ ad-da-kal-la dub-sar-e mu-sar igi-za he₂-en-sag₉ - + bal sig₅","enuru: The snake from snake mountain indeed called. The lizard of heaven and of earth @@ -40696,7 +40696,7 @@ the scribe, wrote, (so that) in your eyes he indeed pleased. Good bala." -P134626,Ur III,Administrative," +P134626,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še siki i₃ zu₂-lum ša₃-gal amar gu₄-apin-na @@ -40709,7 +40709,7 @@ a-ša₃-ta e₁₁-da-bi še-ba erin₂ ša₃-gu₄ ša₃-sahar mu še šuku-ba dam-gar₃ ba-na-bala-a-še₃ - + ša₃ 5(bur₃) 3(iku) gu₄-bi nig₂-ka₉ ak udu eme-gi-ra udu gukkal @@ -40740,14 +40740,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134737,Ur III,Administrative," +P134737,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga kišib₃ {d}šara₂-kam ki ab-ba-sa₆-ga iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + ša₃-ba iti diri-am₃ i₃-gal₂ iti 1(u) 3(diš)-kam @@ -40761,13 +40761,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134738,Ur III,Administrative," +P134738,Ur III,Administrative," pisan dub-ba šabra ib₂-dab₅ zi-ga lugal kurušda-e ib₂-dab₅ ša₃ {kuš}du₁₀-gan-na - + kišib₃ lugal-iti-da ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi iti maš-da₃-gu₇-ta @@ -40784,14 +40784,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134765,Ur III,Administrative," +P134765,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄ udu ba-uš₂ zi-ga sipa unu₃-e-ne kišib₃ na-ra-am-i₃-li₂ mu a-ra₂ 2(diš)-kam-aš si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta - + mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃-še₃ mu 1(u) 3(diš)...","Basket-of-tablets: xxx @@ -40801,14 +40801,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P134766,Ur III,Administrative," +P134766,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak na-lu₅ iti maš-da₃-gu₇ mu a-ra₂...si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta iti diri še-sag₁₁-ku₅ - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-bi-še₃ mu 1(u) 6(diš)-kam ša₃-ba iti diri 6(diš)-am₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -40820,24 +40820,24 @@ to the month, extra: “Harvest,” year after: “The house of Puzriš-Dagan was erected,” year after that; (a period) of 16 years, therein 16 extra months." -P010890,Early Dynastic IIIa,Administrative," +P010890,Early Dynastic IIIa,Administrative," 6(geš₂) 2(u) siki ma-na unu{ki} 1(geš₂) 4(u) siki ma-na - + umma{ki} 5(geš₂) siki ma-na gu₂ 3(u) {geš}gag",30 (one-)talent stones (weights) with wooden pegs -P235777,Ur III,Administrative," +P235777,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ ga u₄-da gaba-ri-a a-ša₃ ka-ma-ri₂{ki} ki ur-ab-ba-sag₁₀-ta - + giri₃ šeš-kal-la kišib₃ a-kal-la mu us₂-sa ša-aš-ru-um{ki} a-ra₂ 2(diš)-kam-aš ba-hul - + a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","1 male kid, suckling, @@ -40850,13 +40850,13 @@ year following: “Šašrum for the 2nd time destroyed.” Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager." -P020116,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P020116,Early Dynastic IIIb,Administrative," + šu-nigin₂ 1(geš₂) 1(u) 5(aš) še gur sag gal₂ še-ba lu₂ šuku dab₅-ba-ne 1(geš₂) 2(aš) la₂ 1(ban₂) še-ba geme₂ dumu igi-nu-du₈ ša₃ dub didli 4(u) 1(barig) 2(ban₂) 5(diš) sila₃ še - + 4(u) la₂ 2(barig) ziz₂ sa₂-du₁₁-am₆ 5(u) 6(aš) 2(barig) 4(aš) še @@ -40864,21 +40864,21 @@ sa₂-du₁₁-am₆ 1(u) ziz₂ bar-bi gal₂-am₆ e₂-munus-kam 1(u) 4(ban₂) še-ba geme₂ dumu ša₃ dub didli - + 4(aš) la₂ 1(aš) 5(diš) sila₃ še 3(aš) 1(barig) 2(ban₂) ziz₂ sa₂-du₁₁-am₆ 1(aš) 1(ban₂) še še-gar gu₄ udu-kam dumu-dumu-ne-kam - - + + gu₂-an-še₃ 4(geš₂) 1(u) la₂ 1(barig) 4(ban₂) še gur sag gal₂ 5(u) 2(aš) 3(barig) 2(ban₂) ziz₂ še-ba še-gar ziz₂-gar bara₂-nam-tar-ra dam lugal-an-da - + ensi₂ lagaš{ki}ka iti ezem-munu₄-gu₇ {d}nanše-ka @@ -40886,7 +40886,7 @@ en-ig-gal nu-banda₃ e₂ ganba-ka-ta e-ne-ba - + lu₂ šuku dab₅-ba 1(diš) ba-am₆ geme₂ dumu 1(u) la₂ 1(diš) ba-am₆ ","Total: 75 head-gur barley, barley rations of the ration holding ones; @@ -40919,20 +40919,20 @@ from market house distributed to them; Ration holders: first distribution, female slaves and children: 9th distribution; 6th (year)." -P020141,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P020141,Early Dynastic IIIb,Administrative," + la₂-a 3(aš) še gur sag gal₂ 3(aš) la₂ 1(barig) ziz₂ lugal-pirig-tur sanga e₂-babbar₂-da - + šubur nu-banda₃ e₂ ki-sal₄-la-ka še e-bala-a dub e-da-bala - - + + gu₂-na e-ne₂-gar ","Deficit: 3 head-gur barley; 3 (head-gur) less 1 barig emmer, of Lugal-pirigtur @@ -40943,8 +40943,8 @@ who to the granary, barley had transferred, onto (his [Lugal-pirigtur’s]) tablet transferred; to his (Lugal-pirigtur’s) debit account he posted it; 4th (year)." -P020197,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P020197,Early Dynastic IIIb,Administrative," + la₂-a 1(aš) geš-gid₂-da e₂-nam 3(aš) dam-dingir-mu @@ -40952,7 +40952,7 @@ e₂-nam 2(aš) u₂-du 2(aš) sipa geš-gid₂-da la₂-a - + amar-ki-kam 1(aš) ur{d}{še₃}šer₇-da 2(aš) šeš-lu₂-du₁₀ @@ -40960,7 +40960,7 @@ amar-ki-kam 2(aš) geš-kin-ti 1(aš) lu₂-pa₃ 1(aš) e₂-i₃-gara₂-su₃ - + šu-ku₆ geš-gid₂-da la₂-a ur-sag-kam @@ -40982,14 +40982,14 @@ fisherman; punting pole deficit of Ur-sag. 20 punting poles the deficit." -P020202,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P020202,Early Dynastic IIIb,Administrative," + pisan dub maš-da-re-a en-en-ne₂-ne zi₃ kas ninda hal-ha ezem {d}ba-ba₆ - + bara₂-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi₂ @@ -41001,12 +41001,12 @@ Baranamtara, wife of Lugalanda, governor of Lagash; (year) 1." -P424404,Ur III,Administrative," +P424404,Ur III,Administrative," 3(u) 6(aš) gun₂ 3(u) 6(diš) 5/6(diš) ma-na 7(diš) gin₂ siki ki sipa a-a-kal-la ensi₂-ka e₂-gibil-ta - + gu-da-da šu ba-ti mu {d}šu{d}suen lugal uri{ki}ma ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne₂-dim₂","36 talents, 36 5/6 mina, 7 shekels of wool @@ -41016,7 +41016,7 @@ from new-house, Gudada received. year: “Šu-Suen, king of Ur, had the great-barge built for Enlil and Ninlil.”" -P424375,Ur III,Administrative," +P424375,Ur III,Administrative," 2(diš) udu niga {d}inana unu{ki} giri₃ lugal-i₃-mah sagi 1(diš) udu še 1(diš) sila₄ ga @@ -41029,7 +41029,7 @@ siskur₂ ša₃ e₂-gal lu₂ eb-la{ki} 1(diš) maš₂-gal niga ... - + 1(diš) maš₂-gal niga bu-du-ur₂ lu₂ ur-šu 1(diš) maš₂-gal niga na-gi₄-zu lu₂ kin-gi₄-a ša₃ ar... @@ -41059,27 +41059,27 @@ ff the month, 14 days have passed, booked out of (the account of) Ahuni, month: “Eating piglets,” year: “Amar-Suen became king.”" -P011012,Early Dynastic IIIa,Administrative," - +P011012,Early Dynastic IIIa,Administrative," + 1(u) 1(aš) 2(barig) še gur-mah ganun mah 6(aš) še gur 3(aš) 1/2(diš) 2(barig) ganun gur₂-gur₂ - + še-numun - - - - - + + + + + an-še₃-gu₂ 2(u) 1(aš) še gur-mah še-numun 3(burʾu) 7(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) - - -","11 gurmaḫ 2 barig barley, + + +","11 gurmaḫ 2 barig barley, from Big-Storehouse; 6 gur(maḫ) barley, 3 1/2 (gurmaḫ) 2 barig, storehouse, @@ -41089,22 +41089,22 @@ Total: 21 gurmaḫ barley, seed-barley: 37 bur3 1 eše3 3 iku." -P433120,Ur III,Administrative," +P433120,Ur III,Administrative," ...3(ban₂) 3(diš) 1/3(diš) sila₃...ar₃-ra du gur ...2(barig) 1(ban₂) duh sag₁₀ ... - + ... ...suen...uri₅{ki}ma...mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ - + u₄-de₃ gid₂-da u₄ 5(diš)-am₃ i₃-in-tur","... 3 ban2 3 1/3 sila3 regular groats, ... 2 barig 1 ban2 fine bran, year ...: “Šu-Suen, king of Ur, the Amorite wall ‘muriq-tidnim’ erected.” The days lengthened, are 5 days shortened (?)." -P433126,Ur III,Administrative," - +P433126,Ur III,Administrative," + ... ...mu ...a... @@ -41132,7 +41132,7 @@ gudu₄ {d}nanše-me 1(diš)...mu 1(diš) ur-e₁₁-e 1(diš) ur-lugal dumu šeš-kal-la - + giri₃-se₃-ga ensi₂-ka-me 1(diš) ur-e₂-nun 1(diš) a₂-nin-ga₂-ta @@ -41162,8 +41162,8 @@ gu-za-la₂-me ugula {d}nanna 1(diš) a-gu ugula ur{d}iškur... - - + + ... 1(diš) lu₂-kal-la sagi maškim @@ -41193,7 +41193,7 @@ ugula ka-guru₇ 1(diš) ur{d}nam₂-nun-ka 1(diš) gu-u₂-gu-a ...kal-la - + ...lu₂...agar₄... ...me ugula... da @@ -41212,12 +41212,12 @@ ugula... da 4(diš) ur-ama-na gudu₄ {d}nin-ildu₃-ma 2(diš) u₄-da-tuš - + šuniŋin 1(geš₂) 2(u) 7(diš) tug₂ la₂-ia₃ sila-a gal₂-la tug₂ gu₂-na iri mu...ar-ši{ki} ki-maš...{ki} ba-hul -","... +","... ... ... ... @@ -41325,18 +41325,18 @@ total: 87 garmets; deficit, in the ‘street’ located (?). “Neck” garmets (from the) city. Year: “Ḫarši, Kimaš, and Ḫurti were destroyed.”" -P433129,Ur III,Administrative," +P433129,Ur III,Administrative," 1(u)... 2(u) 2(diš) {tug₂}uš-bar 1(diš) sila₃ i₃-šah₂ 1(aš) gun₂ im-babbar₂ - + ki i₃-kal-la-ta kišib₃ a-a-kal-la iti pa₄-u₂-e - + mu e₂ {d}šara₂...du₃ - + a-kal-la dumu lugal-e₂-mah","10 ..., 22 weaver garments, @@ -41348,7 +41348,7 @@ month: “pa’u’e,” year: “The house of Šara was erected.” Akalla, son of Lugal-emaḫ." -P112497,Ur III,Administrative," +P112497,Ur III,Administrative," 1(diš) 1/2(diš) ma-na 6(diš) 1/3(diš) gin₂ 2(u) 7(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum ša₃-bi-ta @@ -41359,15 +41359,15 @@ ku₃-bi 2(diš) 5/6(diš) gin₂ ...1(barig) 5(ban₂) 6(diš) sila₃ naga-si-e₃ gur ...gin₂...še ... - + ... - + šuniŋin 2/3(diš) ma-na 8(diš) 5/6(diš) gin₂ 1(u) še ku₃ zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 2/3(diš) ma-na 7(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 7(diš) še ku₃ nig₂-ka₉ ak pa₃-da dam-gar₃ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + 4(u) 8(diš) 5(u) 1(u)","1 1/2 mana 6 1/3 shekel 27 grains silver, the remainder; therefrom: @@ -41383,7 +41383,7 @@ the deficit: 2/3 mana 7 1/2 shekels 17 grains silver; account of Pada, the trade agent; year: “En-unugal of Inanna was hired.” 48 50 10" -P112505,Ur III,Administrative," +P112505,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) še gur 1(aš) 5(ban₂) gur-ta 1(geš₂) 5(u) gur 1(aš) 4(ban₂) gur-ta ku₃-bi 2(diš) 1/2(diš) ma-na 7(diš) gin₂ 9(diš) 1/2(diš) še @@ -41394,14 +41394,14 @@ mu ma₂-dara₃-ab-zu{d}en-ki ba-ab-du₈ 2(geš₂) 1(u) 4(aš) gur ku₃-bi 2(diš) 1/2(diš) 7(diš) 1/2(diš) mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + še ku₃-še₃ sa₁₀-a - + ...6(diš) 5(u) 7(diš) 2(u) 1(u) 5(diš) - + 1/2(diš) ma-na 2(diš) 5/6(diš) gin₂ 5(diš) še ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga ugula kikken₂ sa₂-du₁₁ ensi₂-ka - + šuniŋin 6(diš) 5/6(diš) ma-na 7(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še ša₃...ta 1(u) 4(diš) 2/3(diš) gin₂ sa₁₀-am₃...zabar uruda šu-nir-ra... @@ -41435,8 +41435,8 @@ account of silver of the governor, via Lukalla; from year: “Šu-Suen is king” to year following: “Amorite Wall was erected.”" -P200923,Ur III,Administrative," - +P200923,Ur III,Administrative," + 2(bur₃) ab-sin₂-bi 1(diš) nindan 1(u)-ta i₃-gal₂ 2(eše₃) 1(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta še-bi 2(u) 4(barig) gur @@ -41487,9 +41487,9 @@ a-ša₃ gi-apin-ku₅-ra₂ 2(bur₃) 1(u) 1(diš)-ta še-bi 3(u) 4(aš) 2(barig) gur a-ša₃ za₃-1(gešʾu) - + ukken-ne₂ engar - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 7(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 3(bur₃) 3(iku) 1(u)-ta @@ -41499,7 +41499,7 @@ ukken-ne₂ engar ...še-bi 7(geš₂) 3(u) 9(aš) 4(barig) 4(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 2(u) 5(aš) 2(barig) gur šuniŋin gig-bi 4(barig) 5(ban₂) 2(diš) sila₃ - + nu-banda₃ gu₄ {d}šara₂-kam 3(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta 1(bur₃) 2(eše₃) 8(diš)-ta @@ -41531,7 +41531,7 @@ a-ša₃ {geš}asal₂-du₃-a 1(eše₃) 3(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta še-bi 1(u) 7(aš) 2(barig) gur a-ša₃ pu₂-a₂-uz - + šeš-a-ni engar 4(bur₃) 2(eše₃) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta še-bi 2(geš₂) 4(u) 2(aš) 1(ban₂)... @@ -41539,14 +41539,14 @@ a-ša₃ {geš}asal₂-du₃-a lugal-gu₂-en-e engar 2(u) 3(aš) 2(barig) 5(ban₂) gur ur-lugal - + šuniŋin 2(eše₃) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) 1/2(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 5(bur₃) 2(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta šuniŋin 6(bur₃) 3(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin 1(bur₃) 2(eše₃) 8(diš)-ta šuniŋin še-bi 6(geš₂) 4(u) 5(aš) 4(barig) 1(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 1(u) 6(aš) 3(barig) 5(diš) sila₃ gur - + nu-banda₃ gu₄ gu-u₂-gu-a ugula ur-lugal 1(bur₃) 1(eše₃) 5(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta @@ -41574,7 +41574,7 @@ ziz₂-bi 2(u) 1(aš) gur gig-bi 1(aš) 3(ban₂) gur a-ša₃ la₂-tur 1(bur₃) 1(u) 2(diš)-ta - + 1(bur₃) 1(eše₃) 4(iku) 1/2(iku) 1(u) 1(diš)-ta še-bi 4(u) 4(aš) 1(barig) gur a-ša₃ zalag-ga-a-geštin @@ -41591,7 +41591,7 @@ a-ša₃ za₃-1(gešʾu) nigar{gar}ki-du₁₀ engar 1(u) 5(aš) gur lugal-a₂-zi-da - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 5(bur₃) 1(eše₃) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 1(bur₃) 2(eše₃) 1/4(iku) 1(u)-ta @@ -41600,7 +41600,7 @@ lugal-a₂-zi-da šuniŋin še-bi 7(geš₂) 5(u) 2(aš) 1(barig) 3(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 2(u) 1(aš) gur šuniŋin gig-bi 1(aš) 3(ban₂) gur - + nu-banda₃ gu₄ lugal-a₂-zi-da 3(bur₃) 2(eše₃) 1/4(iku) 1(u)-ta 2(eše₃) 5(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta @@ -41618,7 +41618,7 @@ hu-ba-li₂-is₂ engar 2(bur₃) 2(eše₃) 1(u) 1(diš)-ta 1(bur₃) 1(eše₃) 1(u)-ta še-bi 1(geš₂) 3(u) 8(aš) 4(barig) gur - + a-ša₃ du₆-geš-i₃-ka lugal-šu-nir-re engar 2(bur₃) 4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta @@ -41645,17 +41645,17 @@ ur₂-ra-ni-še₃ engar lu₂-dingir-ra 1(u) 4(aš) 4(barig) 4(ban₂) gur ur{d}ma-mi - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 4(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 4(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta šuniŋin 5(bur₃) 2(eše₃) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin 1(eše₃) 8(diš) 1/2(diš)-ta šuniŋin še-bi 7(geš₂) 2(aš) 4(ban₂) gur - - + + šuniŋin ziz₂-bi 1(u) 9(aš) gur - + nu-banda₃ gu₄ ur{d}ma-mi ugula lu₂-dingir-ra 2(bur���) 1(u) 1/2(diš)-ta @@ -41665,7 +41665,7 @@ a-ša₃ gi-apin-ku₅-ra₂ 1(eše₃) 4(iku) 1(u)-ta še-bi 1(u) 3(aš) gur a-ša₃ igi-e₂-mah-še₃ - + lu₂-sa₆-i₃-zu engar 2(bur₃) 2(eše₃) 1(u)-ta 1(bur₃) 2(eše₃) 4(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta @@ -41700,7 +41700,7 @@ a-ša₃ a-ki-šah₂ ur-am₃-ma engar 1(u) 3(aš) 1(barig) še gur lu₂-banda₃{da} - + šuniŋin 1(bur₃) 1(eše₃) 1/2(iku) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 2(bur₃) 1(eše₃) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 2(bur₃) 1(u) 1/2(diš)... @@ -41708,7 +41708,7 @@ lu₂-banda₃{da} šuniŋin 5(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin 1(bur₃) 1(eše₃) 8(diš)-ta šuniŋin še-bi 6(geš₂) 3(u) 2(barig) gur - + nu-banda₃ gu₄ lu₂-banda₃{da} 3(bur₃) 1(eše₃) 1(u)-ta 1(bur₃) 2(eše₃) 1(u) la₂ 1(diš)-ta @@ -41752,16 +41752,16 @@ a-ša₃ ka du₆{d}ur₃-bar-tab 1(u) še gur šeš-kal-la 4(u) gur ab-ba-gi-na - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 3(bur₃) 2(eše₃) 5(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta - + šuniŋin 1(bur₃) 1(eše₃) 2(iku) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta šuniŋin 5(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin še-bi 6(geš₂) 1(aš) 1(barig) gur šuniŋin ziz₂-bi 1(u) 6(aš) gur šuniŋin gig-bi 1(aš) 1(barig) 1(ban₂) 9(diš) sila₃ gur - + nu-banda₃ gu₄ šeš-kal-la dumu tir-gu ugula ab-ba-gi-na 1(eše₃) 1(u)-ta @@ -41799,15 +41799,15 @@ ur-dun engar šeš-kal-la 1(u) 5(aš) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ gur ur-ge₆-par₄ - - + + šuniŋin 1(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 2(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta šuniŋin 1(bur₃) 2(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta šuniŋin 4(bur₃) 2(eše₃) 4(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin 2(eše₃) 2(iku) 1/2(iku) 8(diš) 1/2(diš)-ta šuniŋin še-bi 1(gešʾu) 3(u) 3(aš) 1(barig) 3(ban₂) 2(diš) sila₃ gur - + nu-banda₃ gu₄ šeš-kal-la 1(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta 1(bur₃) 1(iku) 1/2(iku) 8(diš) 1/2(diš)-ta @@ -41842,7 +41842,7 @@ a-ša₃ i₃-šum₂ ur-dingir-ra engar 1(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta še-bi 1(u) 7(aš) 4(barig) gur - + a... 1(bur₃)... 1(u) 1(diš)-ta še-bi 3(u) 1(aš) gur @@ -41863,7 +41863,7 @@ a-ša₃ {d}amar{d}suen{d}šara₂-ki-ag₂ {d}šara₂-kam engar 1(u) 5(aš) gur ur-am₃-ma - + šuniŋin 4(bur₃) 2(eše₃) 2(iku) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 4(bur₃) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta @@ -41875,14 +41875,14 @@ ur-am₃-ma šuniŋin še-bi 8(geš₂) 4(u) 9(aš) 2(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 2(u) 6(aš) 2(barig) gur šuniŋin gig-bi 1(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur - + nu-banda₃ gu₄ ur-am₃-ma ugula ur-ge₆-par₄ 3(bur₃) 1(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta še-bi 3(u) 3(aš) 1(barig) gur a-ša₃ a-ki-šah₂ 1(bur₃) 1(eše₃) 1(iku)... - + ... a... gi-na-mu... @@ -41920,7 +41920,7 @@ ur-gu₂-edin-na engar 2(u) 1(barig) še gur lugal-iti-da 2(aš) gur ur-ge₆-par₄ - + šuniŋin 6(bur₃) 1(eše₃) 1/2(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 1(bur₃) 1(eše₃) 5(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta šuniŋin 2(eše₃) 5(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta @@ -41929,10 +41929,10 @@ lugal-iti-da šuniŋin 4(iku) 1/2(iku)...a-ša₃ bala-a 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin še-bi 7(geš₂) 5(aš) 3(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 1(u) 7(aš) gur - + nu-banda₃ gu₄ lugal... - - + + ... a-ša₃... 2(eše₃) ... @@ -41982,15 +41982,15 @@ lugal-nir-gal₂ engar 1(u) 5(aš) gur ur₂-ra-ni 1(aš) 2(barig) gur da-du-mu 1(aš) 2(barig) 3(ban₂) gur inim-ma-ni-zi - + šuniŋin 1(bur₃) 2(eše₃)... šuniŋin 2(bur₃)... ... - + šuniŋin 2(bur₃)... šuniŋin 1(bur₃) 8(diš)-ta šuniŋin še-bi 7(geš₂) 3(u) 4(barig) 1(ban₂) gur - + nu-banda₃ gu₄ ur₂-ra-ni ugula lu₂{d}utu 2(bur₃) 1(u) 1/2(diš)-ta @@ -42036,11 +42036,11 @@ a-ša₃ du₆-geš-i₃-ka a-ša₃ lugal 2(bur₃)...1(u)... ... - + lu₂{d}inana engar 1(u) 5(aš) 1(barig) gur lu₂-du₁₀-ga - + šuniŋin 3(bur₃) 2(eše₃) 1(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 2(bur₃) 1(u) 1/2(diš)-ta šuniŋin 1(burʾu) 3(bur₃) 2(eše₃) 1/4(iku) 1(u)-ta @@ -42048,7 +42048,7 @@ lu₂-du₁₀-ga šuniŋin 1(eše₃) 3(iku) 8(diš) 1/2(diš)-ta šuniŋin še-bi 7(geš₂) 1(u) 2(aš) 3(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ gur šuniŋin ziz₂-bi 2(aš) gur - + nu-banda₃ gu₄ lu₂-du₁₀-ga 3(bur₃) 2(eše₃) 5(iku) 1(u)-ta 1(bur₃) 3(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta @@ -42086,10 +42086,10 @@ sila-si-ig engar ... 1(u)-ta ... še-bi - + a-ša₃ ka du₆{d}ur₃-bar-tab ur-e₂-mah engar - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 3(bur₃) 2(eše₃) 5(iku) 1/4(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 2(eše₃) 5(iku) 1/2(iku) 1(u) 1/2(diš)-ta @@ -42098,7 +42098,7 @@ ur-e₂-mah engar šuniŋin 5(bur₃) 1(iku) 1/2(iku) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin še-bi 4(geš₂) 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) gur šuniŋin ziz₂-bi 1(u) 4(aš) gur - + nu-banda₃ gu₄ ur{geš}šita₂ ugula ur{d}šul-pa-e₃ 4(bur₃) 2(eše₃) 1(iku) 1(u)-ta @@ -42133,7 +42133,7 @@ a...1(gešʾu) ... še-bi... a-ša₃ la₂-mah - + 1(bur₃) 1(eše₃) 1(u) la₂ 1(diš)-ta 1(eše₃) 4(iku) 1/4(iku) 8(diš) 1/2(diš)-ta ...bi 1(u) 6(aš) 1(barig) gur @@ -42155,7 +42155,7 @@ a-ša₃ us₂-sa dumu lugal a-ša₃ zalag-ga ur-e₂-mah engar 1(u) 5(aš) gur ur{d}šul-pa-e₃ - + šuniŋin 2(bur₃) 2(eše₃) 3(iku) 1/2(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 1/2(iku) 1(u)-ta šuniŋin 2(bur₃) 1(iku) 1/4(iku) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta @@ -42163,7 +42163,7 @@ ur-e₂-mah engar šuniŋin 1(eše₃) 4(iku) 1/4(iku) 8(diš) 1/2(diš)-ta šuniŋin še-bi 6(geš₂) 3(u) 6(aš) 2(barig) gur šuniŋin ziz₂-bi 9(aš) 2(barig) gur - + nu-banda₃ gu₄ ur{d}šul-pa-e₃ 2(bur₃) 1(eše₃) 1(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta 1(bur₃) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta @@ -42180,17 +42180,17 @@ a-ša₃ lugal ... še-bi 2(u) 5(aš) 1(barig) gur a-ša₃ du₆{d}ur₃-bar-tab - + ...la engar 2(u) gur ša₃-nin-ga₂ - + šuniŋin 1(bur₃) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 6(bur₃) 2(eše₃) 4(iku) 1/4(iku) 1(u)-ta šuniŋin 1(bur₃) 1(u) la₂ 1/2(diš)-ta šuniŋin 1(bur₃) 1(u) la₂ 1(diš)-ta šuniŋin še-bi 5(geš₂) 1(u) 9(aš) 1(barig) 3(ban₂) gur - + ugula ša₃-nin-ga₂ gu₄ 3(bur₃) 1(eše₃) 1(iku) 1/2(iku) 1(u)-ta @@ -42198,17 +42198,17 @@ ugula ša₃-nin-ga₂ a-ša₃ a-ki-šah₂ lu₂-kal-la engar nu-banda₃ gu₄ lugal-a₂-zi-da - + gu₄ {d}gu-la - - - - - - - - - + + + + + + + + + šuniŋin 1(burʾu) 2(bur₃) 1/2(iku) 1(u) 2(diš)-ta šuniŋin 4(burʾu) 7(bur₃) 2(eše₃) 1/2(iku) 1(u) 1(diš)-ta šuniŋin 5(bur₃) 2(eše₃) 1(iku) 1/4(iku) 1(u) 1/2(diš)-ta @@ -42223,12 +42223,12 @@ gu₄ {d}gu-la šuniŋin še-bi 1(aš) guru₇ 4(gešʾu) 3(u) 2(barig) 1(ban₂) 8(diš) sila₃ gur šuniŋin ziz₂-bi 2(geš₂) 4(u) 6(aš) 4(barig) 5(diš) sila₃ gur šuniŋin gig-bi 4(aš) 4(barig) 1(ban₂) 1(diš) sila₃ gur - - - + + + kilib₃-ba 5(šar₂) 3(burʾu) 9(bur₃) 1(iku) kilib₃-ba še-bi 1(aš) guru₇ 4(gešʾu) 3(geš₂) 2(u) 6(aš) 4(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ gur - + še geš e₃-a kab₂-du₁₁-ga da-umma{ki} @@ -42974,12 +42974,12 @@ surface areas, inspected, in Da-Umma, via Lu-Šulgira year: “Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed.”" -P142686,Ur III,Administrative," +P142686,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gi u₃ tug₂ am lugal... i₃-gal₂ - + ša₃ bala-a mu 5(diš)-kam mu en eridu{ki} ba-hun-ta @@ -42991,7 +42991,7 @@ of the bala; (a period of) 5 years; from the year: “The en(-priest) of Eridu was hired” to the year: “Simanum was destroyed.”" -P142689,Ur III,Administrative," +P142689,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak {geš}kiri₆ gid₂-da @@ -43000,7 +43000,7 @@ e₂ {d}šara₂ e₂ {d}nin-ur₄-ra e₂ {d}šul-gi-ra {geš}kiri₆ apin-la₂ - + {geš}kiri₆ eš₃ didli gurum₂ šu-ku₆ mušen-du₃ bahar₃ ka-bur @@ -43008,8 +43008,8 @@ u₃ gurum₂ dam-gar₃ im-bi 1(u) 2(diš)-am₃ i₃-gal₂ mu en eridu{ki} ba-hun - - + + ...","Basket-of-tablets: inspections of orchards surveyed, @@ -43026,7 +43026,7 @@ the tablets being 12, are here; year: “The en(-priest) of Eridu was hired.” ... ." -P142749,Ur III,Administrative," +P142749,Ur III,Administrative," 1(diš) 1/2(diš) nindan la₂ 1(diš) šu-du₃-a gid₂ 1(u) 1(diš) kuš₃ dagal 1(diš) nindan 2(diš) kuš₃ 2(diš) šu-du₃-a gid₂ @@ -43054,8 +43054,8 @@ n ... the length; n ... the width; n ... the length; 3 cubits the width;" -P142827,Ur III,Administrative," - +P142827,Ur III,Administrative," + 1(diš) 1/3(diš) ma-na 3(diš) 1/3(diš) gin₂ 1(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum 1(u) gun₂ siki a-ra₂ 1(diš)-kam @@ -43067,9 +43067,9 @@ ku₃-bi 1/2(diš) ma-na 3(diš) 1/3(diš) gin₂ 2(diš) gin₂ ku₃ giri₃ ur{d}nun-gal 1(geš₂) še i₃-šah₂ gur ku₃-bi 1(diš) ma-na - + šuniŋin 4(diš) 1/3(diš) ma-na 7(diš) gin₂ 1(diš) še ku₃ - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 4(barig) 1(ban₂) 4(diš) 1/2(diš) sila₃ esir₂ @@ -43079,7 +43079,7 @@ ku₃-bi 2(u) 7(diš) še 4(ban₂) 1(diš) sila₃ naga-si-e₃ ku₃-bi 6(diš) še nig₂-dab₅ geš-kin-ti ki a-bu-ni - + giri₃ ur-sag-ku₅ 2(aš) 2(barig) 3(ban₂) naga-si-e₃ ku₃-bi 1/2(diš) gin₂ 2(u) 2(diš) 1/2(diš) še @@ -43112,10 +43112,10 @@ nig₂-dab₅ {kuš}suhub₂ šar₃ ki šu-eš₁₈-dar giri₃ ad-da-da 3(ban₂) naga-si-e₃ ku₃-bi 4(diš) 1/2(diš) še - + 5(diš) 2/3(diš) 2(u) 8(diš) 1(u) še - - + + nig₂-dab₅ dabin sa-a ki zabar-dab₅ giri₃ hu-ba 1(ban₂) naga nag₄ @@ -43143,10 +43143,10 @@ ku₃-bi 2(u) 4(diš) še 1/3(diš) ma-na gi ku₃-bi 6(diš) še e₂-muhaldim sa₂-du₁₁ lugal - + 2(diš) murgu₂-ba ku₃-bi 1(u) 8(diš) še 2(diš) ma-na 1(diš) 1/3(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar - + kišib₃-bi 1(u) 4(diš)-am₃ kišib₃ lu₂-kal-la 5(diš) 1/2(diš) sila₃ lal₃ ku₃-bi 1(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 1(ban₂) geštin had₂ ku₃-bi igi 6(diš) gal₂ @@ -43156,7 +43156,7 @@ kišib₃-bi 1(u) 4(diš)-am₃ kišib₃ lu₂-kal-la ...ki lugal-an-dul₃ 5(diš) 5/6(diš) ma-na 4(diš) gin₂ uruda ku₃-bi 3(diš) 5/6(diš) gin₂ 1(u) 8(diš) še - + kišib₃-bi 3(diš)-am₃ kišib₃ lu₂{d}en-lil₂ 1(barig) 1(ban₂) 9(diš) sila₃ geštin...gin₂ la₂ 4(diš) 1/2(diš) še 2(diš) 1/2(diš) sila₃ lal₃...ku₃-bi 1(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ @@ -43181,12 +43181,12 @@ kišib₃ lugal-e-ba-an-sa₆ kišib₃ a-kal-la ašgab 9(diš) 1/2(diš) gin₂ 6(diš) še ku₃ sa₁₀-am₃ uruda uri₅{ki}ma giri₃ ur{d}lamma u₃ e₂-lu-bi-su - + 2(diš) 4(u) 4(diš) 4(u) šuniŋin 2(diš) 5/6(diš) ma-na 1/2(diš) gin₂ 4(diš) še ku₃-babbar zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 1(diš) 1/2(diš) ma-na 6(diš) 1/3(diš) gin₂ 2(u) 7(diš) še ku₃-babbar - + nig₂-ka₉ ak pa₃-da dam-gar₃ iti pa₄-u₂-e mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun","1 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 1 grain of silver, @@ -43311,8 +43311,8 @@ Deficit: 1 1/2 mana, 6 1/3 shekels, 27 grains of silver; account of Pada, the exchange agent; Month: “pa’u’e,” year: “En-unugal(-anna, high-priest) of Inanna, was installed” [AS 5]." -P142850,Ur III,Administrative," - +P142850,Ur III,Administrative," + 7(geš₂) 2(u) 2(diš) 1/2(diš) sar al 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 1(geš₂) 2(u) 4(diš) 1/2(diš) 1(u) 6(diš) sar al 4(diš) sar-ta @@ -43332,7 +43332,7 @@ a₂-bi u₄ 3(u) la₂ 1(diš) a₂-bi u₄ 2(geš₂) 2(u) 5(diš) 1/2(diš) 4(geš₂) 5(u) 2(diš) sar al 4(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 1(geš₂) 1(u) 3(diš) - + 1(geš₂) 1(u) 3(diš) 1/2(diš) sar al 3(diš) 1/2(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 2(u) 1(diš) 5(geš₂) 3(u) 1(diš) sar al 3(diš) sar-ta @@ -43352,8 +43352,8 @@ ab-sin₂-ta la-ag ri-ri-ga 4(u) 4(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ka-us₂-sa ga₂-ra 2(geš₂) sar {u₂}har-an bu₃-ra 1(u) sar-ta - - + + a₂-bi u₄ 1(u) 2(diš) 3(geš₂) 3(u) 6(diš) sar {u₂}har-an bu₃-ra 6(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 3(u) 6(diš) @@ -43375,7 +43375,7 @@ a₂-bi u₄ 2(u) la₂ 1(diš) 5(u) la₂ 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ab-sin₂-ta la-ag ri-ri-ga a₂ ša₃-gu₄-ka - + a-ša₃ muru₁₃ 4(u) sar al du₃ 1(u) sar-ta a₂-bi u₄ 4(diš) @@ -43393,9 +43393,9 @@ a₂ lu₂-hun-ga₂ 6(diš) sila₃-ta a-ša₃-ge kin ak ugula lugal-nesag-e kišib₃ lu₂-bala-sag₁₀ - + mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + lu₂-bala-sa₆-ga dub-sar dumu dingir-ra","442 1/2 sar, hoed at 5 sar (per day), @@ -43478,22 +43478,22 @@ year: “Simanum was destroyed.” Lu-balasaga, scribe, son of Dingira." -P127756,Ur III,Administrative," +P127756,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga lu₂-kal-la - + i₃-gal₂ mu {d}...{d}suen lugal...... -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: therefroms, restitutions, debits and credits of Lukalla are here; year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”" -P248766,Ur III,Administrative," +P248766,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba šu-du₇-a mu {d}amar{d}suen lugal @@ -43501,44 +43501,44 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: complete grain rations year: ""Amar-Suen (became) king"" are here" -P248818,Ur III,Administrative," +P248818,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im tum mu a-ra₂ 2(diš)-kam kar₂-kin₂-na{ki} ba-hul mu a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + ša₃ nibru{ki} mu i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: tablets in the ‘house,’ year: “For the 2nd time Karkina was destroyed,” year: “For the 3rd time Simurum was destroyed,” in Nippur, ARADmu, are here." -P249089,Ur III,Administrative," +P249089,Ur III,Administrative," 5(aš) dabin gur lugal 3(aš) zi₃-sig₁₅ gur 5(aš) munu₄ si e₃ gur 3(aš) bappir₂ du gur - + 2(aš) bappir₂ sag₁₀ gur ki ad-da-ta lu₂-du₁₀-ga šu ba-ti iti min-eš₃ - - + + 5(aš) dabin gur lugal 3(aš) zi₃-sig₁₅ gur 3(aš) bappir₂ du gur 5(aš) munu₄ si e₃ gur 2(aš) bappir₂ sag₁₀ gur - + ki ad-da-ta - + lu₂-du₁₀-ga šu ba-ti kišib₃ lu₂-du₁₀-ga iti min-eš₃ - + lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu du₁₁-ga","5 gur flour, (according to the) royal (measure), @@ -43559,29 +43559,29 @@ month “mineš.” Lu-duga, the scribe, son of KA-KA." -P100145,Ur III,Administrative," +P100145,Ur III,Administrative," ... gurum₂-ak ug₃ ugula sanga {d}nin-mar{ki} - - + + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: inspections of the porters, foremen, temple administrator of Ninmar, year: “The en(-priestess) of Nanna by goat was found.”" -P100451,Ur III,Administrative," +P100451,Ur III,Administrative," 3(geš₂) sa gi nig₂-gu₇ di-de₃ ki ur{d}šara₂-ta ur-zu šu ba-ti ša₃ bala iti min-eš₃ - - + + mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul - + ur{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-ušur₄ @@ -43596,17 +43596,17 @@ Ur-Šara, the scribe, child of Lugal-ušur, domain-unit administrator of Šara." -P100454,Ur III,Administrative," +P100454,Ur III,Administrative," 1(aš) gun₂ {geš}ma-nu 1(aš) gun₂ gi siskur₂ ki{d}suen ki šeš-a-ni-ta ku₃-ga-ni - + šu ba-ti iti šu-numun mu lugal-e bad₃ mu-du₃ - + lu₂{d}nin-tu dub-sar dumu en-u₂-a","1 gu2 of willow(?), @@ -43620,7 +43620,7 @@ Year: “The king built the wall.” Lu-Nintu, scribe, child of Enua." -P100761,Ur III,Administrative," +P100761,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ša₃-bi su-ga @@ -43630,7 +43630,7 @@ debits, therefroms, restitutions, of Kas, the cattle administrator, are here." -P100762,Ur III,Administrative," +P100762,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak šandana-ke₄-ne @@ -43640,13 +43640,13 @@ accounts of the tanners, (a period of) 3 years; are here." -P100763,Ur III,Administrative," +P100763,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ nam-ša₃-tam šabra gu₄-ke₄-ne a-pi₄-sal₄{ki} ...bi-an-na gu₂-de₃-na - + ... ...amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: sealed documents, official ones of the chief house administrator of oxen, @@ -43655,27 +43655,27 @@ Mušbiana Gu-edina, are here. year: “Amar-Suen is king.”" -P100764,Ur III,Administrative," +P100764,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ dab₅-ba lu₂-zabala₃ sipa udu ge₆ mu us₂-sa bad₃ ba-du₃-ta mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul-še₃ - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: accounts and sealed documents of conveyance, of Lu-Zabala, herder of black sheep, from the year following: “The wall was erected” to the year: “Urbilum was destroyed” are here." -P100765,Ur III,Administrative," +P100765,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im nam-ša₃-tam ugula nam-u-ke₄-ne da-umma{ki} a-pi₄-sal₄{ki} - + gu₂-edin-na u₃ muš-bi-an i₃-gal₂ @@ -43690,7 +43690,7 @@ and Mušbiana are here; (a period of) 2 years; year: “Urbilum and Kimaš were destroyed.”" -P100766,Ur III,Administrative," +P100766,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum ab₂ e₂-tur₃ @@ -43700,7 +43700,7 @@ mu gu-za ba-dim₂","Basket-of-tablets: cows of the stall and plow-oxen, year: “The chair was fashioned.”" -P100767,Ur III,Administrative," +P100767,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum ab₂ e₂-tur₃ @@ -43710,12 +43710,12 @@ mu en-mah-gal-an-na","Basket-of-tablets: cows of the stall and plow-oxen, year: “Enmaḫgalana.”" -P145434,Ur III,Administrative," +P145434,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba ku-li iti 1(u) 3(diš)-kam - + iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti diri-še₃ ... @@ -43726,12 +43726,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P101018,Ur III,Administrative," +P101018,Ur III,Administrative," 5(ban₂) 8(diš) sila₃ zi₃-kum sa₂-du₁₁ ku₅-da bala er₃-ra-gar₃ mu šu-šu-mu-dar - + kišib₃ tu-ra-am... ... iti a₂-ki-ti @@ -43743,19 +43743,19 @@ under seal of Tūram-ilī; ... month: “Akītu,” year: ""The house of Šara of Umma was erected.”" -P101020,Ur III,Administrative," +P101020,Ur III,Administrative," 5(geš₂) sa gi bu-ra-an-hu-uh₂-ra-an 1(geš₂) 2(u) 5(diš) sa gi sahar-ki-ti 1(u) sa gi 1(diš) dam 3(u) sa gi - + šu ba ur ha-ab-ru nu-banda₃ nir-i₃-da-gal₂ - + iti ezem{d}nin-zu - + lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu...","300 bundles of reed, @@ -43767,11 +43767,11 @@ Saḫarkiti; ... Ḫabru (and) the nubanda Niridagal. month: “Festival of Ninazu.”" -P101049,Ur III,Administrative," +P101049,Ur III,Administrative," 2(diš) ma₂ 1(geš₂) gur 2(ban₂)-ta ma₂-lah₅-bi i₃-ib₂-u₃ u₄ 3(u) 2(diš)-še₃ še-bi 4(aš) 1(barig) 2(ban₂) gur - + a-pi₄-sal₄{ki}ta nibru{ki}še₃ siki ba-a-si giri₃ ur-e₁₁-e @@ -43782,7 +43782,7 @@ from Apisal to Nippur, with wool filled, via Ur-e’e, year: “Urbilum was destroyed.”" -P101176,Ur III,Administrative," +P101176,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida...sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂...gin₂ naga 2(diš)...šum₂ @@ -43792,7 +43792,7 @@ lu₂-mu...gaba-aš 2(diš) sa šum₂ lu₂{d}utu...aš 3(diš) sila₃ kaš...ninda - + 2(diš) gin₂ i₃... 1(diš) sa... a-mur{d}suen gaba-ta @@ -43821,7 +43821,7 @@ total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 bundles onions; 14th day, month: “Dumuzi,” year: “Simanum was destroyed.”" -P101177,Ur III,Administrative," +P101177,Ur III,Administrative," 1(diš) dug dida 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 3(diš) sa šum₂ @@ -43831,7 +43831,7 @@ ur-nigar{gar} sukkal gaba-aš 3(diš) sa šum₂ šu{d}utu gaba-aš 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda - + 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ {d}šul-gi-ki-ur₅-sa₆ ka-us₂-sa₂ @@ -43862,14 +43862,14 @@ total: 7 bundles onions; 7th day, month: “Extra,” year: “Simanum was destroyed.”" -P101255,Ur III,Administrative," +P101255,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ kal-la-mu 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda - + 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ ba-ad-iri-na @@ -43889,7 +43889,7 @@ for Bad-Irina; via Bad-Irina; 12th day, month: “Festival of Šulgi.”" -P101256,Ur III,Administrative," +P101256,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂-du₁₀-ga @@ -43902,14 +43902,14 @@ da-a-ni 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lugal-me-lam₂ muhaldim - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga hu-bu-a 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga abba₂-abba₂ - + šuniŋin 4(ban₂) la₂ 1(diš) sila₃ kaš 3(ban₂) 6(diš) sila₃ ninda 1(u) 2(diš) sa šum₂ 1/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ i₃ 1(u) 2(diš) gin₂ naga u₄ 2(u) 7(diš)-kam @@ -43935,14 +43935,14 @@ total: 4 ban2 less 1 sila3 beer; 3 ban2 6 sila3 bread; 12 bundles onions; 1/3 sila3 5 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; 27th day, month: “Dumuzi.”" -P101257,Ur III,Administrative," +P101257,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ lu₂{d}nanna 5(diš) sila₃ kaš 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ - + 2(diš) gin₂ naga 1(diš) ku₆ 1(diš) sa šum₂ ur{d}nanna @@ -43951,7 +43951,7 @@ ur{d}nanna ša₃-gal kas₄-e-ne giri₃ ur{d}nanna u₄ 1(diš)-kam - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar","5 sila3 fine beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali plant, 1 fish, 1 bundle onions, @@ -43967,7 +43967,7 @@ provisions for messengers, via Ur-Nanna; 1st day, month: “Bricks cast in moulds.”" -P101258,Ur III,Administrative," +P101258,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃... 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga {d}nanna-kam @@ -43980,7 +43980,7 @@ dingir-i₃-zu 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga na-sa₆ - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga a-na-a @@ -43990,7 +43990,7 @@ a-na-a šuniŋin 2(ban₂) 6(diš) sila₃ kaš 2(ban₂) 4(diš) sila₃ ninda 1/2(diš) sila₃ šum₂ šuniŋin 1(u) 8(diš) gin₂ i₃... ... - + u₄ 1(u) 4(diš)-kam iti min₃-eš₃ iti min₃-eš₃","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -44015,7 +44015,7 @@ total: 18 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; ... 14th day, month: “mineš.” month: “mineš.”" -P101262,Ur III,Administrative," +P101262,Ur III,Administrative," 1(diš) dug... 1(ban₂) ninda 2(diš) gin₂ i₃...naga 3(diš) sa šum₂ @@ -44024,7 +44024,7 @@ P101262,Ur III,Administrative," 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ i-šar-i₃-li₂ gaba-ta - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -44051,7 +44051,7 @@ total: 1 jug of common wort, 1 ban2 (barley per jug); total: 14 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 bundles onions... nth day, month: ..." -P101263,Ur III,Administrative," +P101263,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga lu₂{d}nanna @@ -44063,7 +44063,7 @@ ur-dingir-ra da-ni-a 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + ur...du₇ 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -44096,7 +44096,7 @@ total: 4 ban2 1 sila3 beer; 4 ban2 less 1 sila3 bread; 12 bundles onions; 1/3 sila3 5 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; 26th day, month: “Festival of Šulgi.”" -P101272,Ur III,Administrative," +P101272,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ti-ti @@ -44106,7 +44106,7 @@ ka₅-a-mu 3(ban₂) kaš 3(ban₂) ninda 2(diš) sa šum₂ 1/2(diš) sila₃ i₃ 2(diš) gin₂ naga lugal{d}lamma-mu - + 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 5(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga in-ha-an @@ -44116,7 +44116,7 @@ in-ha-an šuniŋin 4(ban₂) 8(diš) sila₃ kaš 4(ban₂) 7(diš) sila₃ ninda 1(u) sa šum₂ 2(diš) sila₃ la₂ 1(diš) gin₂ i₃ 2(u) gin₂ naga u₄ 7(diš)-kam - + iti e₂-iti-6(diš)","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, for Titi; @@ -44136,7 +44136,7 @@ total: 4 ban2 8 sila3 beer; 4 ban2 7 sila3 bread; 10 bundles onions; 2 sila3 less 1 shekels oil; 20 shekels alkali-plant; 7th day, month: “House-month-6.”" -P101274,Ur III,Administrative," +P101274,Ur III,Administrative," ... 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -44147,7 +44147,7 @@ ur-sag₁₀ 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 5(diš)... 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga la-qi₃-ip - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 5(diš) gin₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga ur-da-ri₂ @@ -44162,7 +44162,7 @@ du₁₀-i₃-li₂ 1/3(diš) sila₃ 1(diš) gin₂ i₃ ...gin₂... ... - + u₄ 1(u) la₂ 1(diš)-kam iti min₃-eš₃","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -44192,7 +44192,7 @@ total: 3 ban2 less 1 sila3 beer; 2 ban2 6 sila3 bread; ... 9th day, month: “mineš.”" -P101276,Ur III,Administrative," +P101276,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš 5(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga li-bur{d}šul-gi @@ -44204,7 +44204,7 @@ li-bur{d}šul-gi {d}šul-gi-mu-dah 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga - + ...lu₂... 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) sa šum₂ 3(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga @@ -44217,7 +44217,7 @@ a-ma-ma-a šu-ma-am₃ šuniŋin 2(ban₂) 7(diš) sila₃ kaš 2(ban₂) 2(diš) sila₃ ninda 1(u) 4(diš) sa šum₂ 1/3(diš) sila₃ 1(diš) gin₂ i₃ 1(u) 4(diš) gin₂ naga - + u₄ 1(u) 4(diš)-kam iti {d}dumu-zi","5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, @@ -44244,7 +44244,7 @@ total: 2 ban2 7 sila3 beer; 2 ban2 2 sila3 bread; 14 bundles onions; 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant; 14th day, month: “Dumuzi.”" -P101284,Ur III,Administrative," +P101284,Ur III,Administrative," 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 3(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -44253,7 +44253,7 @@ a-an-na-ti gaba-ta 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ giri₃ i₃-li₂-sa₆ ka-us₂-sa₂ - + 3(diš) sila₃ kaš 2(diš) sila₃ ninda 2(diš) gin₂ i₃ 2(diš) gin₂ naga 1(diš) sa šum₂ @@ -44285,7 +44285,7 @@ total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions; 1st day, month: “Bricks cast in moulds.”" -P101357,Ur III,Administrative," +P101357,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga 3(diš) udu niga 1(diš) udu u₂ ma₂-an-na-še₃ @@ -44297,7 +44297,7 @@ ma₂-an-na-še₃ giri₃ a₂-bi₂-la-ti 1(diš) udu niga sa₂-du₁₁ gi-ra-num₂ {d}inana - + 2(diš) udu niga sa₂-du₁₁ siskur₂ {d}be-la-at-suh-ner u₃ {d}be-la-at-dar-ra-ba-an @@ -44305,7 +44305,7 @@ u₃ {d}be-la-at-dar-ra-ba-an 1(diš) sila₄ ... 1(diš) udu...siskur₂ {d}nanna ur{d}dumu-zi-da maškim - + zi-ga be-li₂-du₁₀ kurušda ša₃ e₂-sag-da-na iti a₂-ki-ti @@ -44331,7 +44331,7 @@ booked out (of the account of) Belī-ṭab, fattener; of the house of Sagdana; month: “Akiti,” year: “Wall of the land erected.”" -P222304,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P222304,Early Dynastic IIIb,Administrative," {d} lugal kal šarₓ-ra ur{d}nin-girimₓ-ma-ke₄ @@ -44349,8 +44349,8 @@ to the mighty one, the son of Ninsun, for his life and for the life of (his) wife and their children, dedicate." -P222183,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P222183,Early Dynastic IIIb,Administrative," + ud ri₂-a ud ri₂-še₃ na-nam ŋi₆ ri₂-a ŋi₆ ri₂-še₃ @@ -44366,7 +44366,7 @@ an-ne₂ ki-da inim an-dab₆-e ki an-da inim an-dab₆-e ... - + igi-zi gal an-na nin gal {d}en-lil₂ {d}nin-hur-saŋ @@ -44384,7 +44384,7 @@ niŋ₂-tur-zu a mu-da-de₆ pa₅-ra diŋir id₂-da-ke₄ ...mu... ... - + an sig₁₉...i₃-dim₂-ma ...an-ne₂ ba-us₂ ŋeštug {ŋeš}asal an-gur₄-gur₄ @@ -44401,7 +44401,7 @@ si an-sa₂-sa₂-e zag zag piriŋ an-gub-gub šu-si {ŋeš} an-gi₄ ... - + ...{d}en-lil₂ nibru{ki}še₃ gig-še₃ mu-ŋar-ŋar @@ -44417,7 +44417,7 @@ ninda kum₂ nu-mu-ŋal₂ ninda ten-na ninda ten... ... - + ... {d}en-lil₂...še₃ mu-dug₄ a mun₄ a-ne ba-sa₂-sag @@ -44434,7 +44434,7 @@ eš₃ nibru zabar mah-zu mu nu-mu-gi-ne... ... - + ... gig-še₃ mu-ŋar-ŋar {d}en-ki-ra abzu-še₃ @@ -44451,7 +44451,7 @@ zag mu-ni-keš₂ si-si ma-ta-za lal-lal ma...za ... - + ... gig ...na-za ŋuruš zid...aŋ₂-ŋa₂ @@ -44466,7 +44466,7 @@ tur₃ tu nu-me-a-ra a gig a-ne ba-e ... ... - + ... ...na... igi ... @@ -44481,7 +44481,7 @@ ki kur₉-ra-bi a {ki}a...ib₂-tal₂ ub ... ... - + dumu... ki mu...bad ...... @@ -44497,7 +44497,7 @@ nam mu-ni-tar zi-zu he₂-mi sipad...ti... ... - + ... lu₂...lu₂...ti... ... @@ -44514,9 +44514,9 @@ ki-su₇ {d}en-lil₂ ... lu₂ lu₂-ra ... ... - + ... - + ... ...e₃-da keš₃-ta ba-ta-e₃ @@ -44526,7 +44526,7 @@ keš₃-ta ba-ta-e₃ lu₂ sag₉-ga ...ti ... - + ... ...an-še₃... idigna kug buranun kug-ge @@ -44540,7 +44540,7 @@ nunuz ki...tag ... ...e₂ ... - + ... kur-ra al-lu₂ am giggi al-lu₂ @@ -44555,7 +44555,7 @@ ama-lu₅ al-dab₅ siki siki al-il₂ dara₃ gi za...nin-hur-saŋ ... - + ... ...gi keš₃-še₃ mu-gi₄-gi₄ @@ -44570,7 +44570,7 @@ e₂-ŋu₁₀ mušen a-ba-šub-be₂ {kuš} ke₄ zid₂ a-ba-ta-si-ge ... - + ... ...{d}nin-hur-saŋ-ke₄ ab-da-me kug-me šu-na mu-dab₅ @@ -44586,7 +44586,7 @@ dug min...mu-na-de₂ dug mu-da-ni-ru {d}irhanₓ(|MUŠ.IR.HA.DIN.BALAG|) ... - + ...sur₃ sur₃ idigna kug buranun kug-ge ŋidru kug šeš-ŋu₁₀ @@ -44602,7 +44602,7 @@ sig-še₃ ba-ni-il₂ sig-še₃ lu₂ nu... ŋidru... ... - + ... e₂ mu-na-kuš₃ ud-bi a zal-la @@ -44614,7 +44614,7 @@ dumu-ŋu₁₀ ... a-na...a mu... ... ... - + ... ... {d}eš-peš gal i₃-ga-mu-zu @@ -44628,7 +44628,7 @@ igi an-še₃ i₃-il₂-da šah ŋeš-gi-gin₇ ...na mu... ... - + ... ...nam-sag₉-ga ...ra-ni me-nam @@ -44909,13 +44909,13 @@ like ... ... ... ..." -P145596,Ur III,Letter," +P145596,Ur III,Letter," na-ni u₃-na-a-du₁₁ maš-gu-la-ra 1(geš₂) še gur šum₂-mu-da - + he₂-na-du₁₁ a-na-aš-am₃ nu-u₃-na-šum₂ @@ -44930,24 +44930,24 @@ Why did he not give it to him? He must give it to him! He should not bring up this issue again!""." -P105268,Ur III,Administrative," +P105268,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) guruš a₂ u₄ 1(diš)-bi gu-nigin₂ 4(u) 5(diš)-am₃ šuniŋin 1(gešʾu) 2(geš₂) 4(u) 5(diš) gu-nigin₂-am₃ a₂ u₄ 1(u) 7(diš)-bi-im ur-e₁₁-e i₃-dab₅ - - + + iti pa₅-u₂-e mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul -","15 male laborers, +","15 male laborers, the labor of 1 day: 45 bales, total: 765 bales, being the labor of 17 days, did Ur-e’e receive; month “pa’u’e,” year “Simurrum was destroyed.”" -P105269,Ur III,Administrative," +P105269,Ur III,Administrative," 1(u) 5(diš) guruš a₂ u₄ 1(diš)-bi {u₂} gu-nigin₂ 3(diš)-ta-am₃ šuniŋin 1(gešʾu) 2(geš₂) 4(u)...gu-nigin₂-am₃ ...1(u) 7(diš)-bi-im @@ -44957,11 +44957,11 @@ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ur-e₁₁-e i₃-dab₅ dab₅-bi ma₂-da-ga-ke₄ e₁₁ iti pa₅-u₂-e - - + + mu si-mu...um{ki} ba-hul ...e₂ {d} -","15 male laborers, the labor of 1 day: rushes, 3(?) bales each, +","15 male laborers, the labor of 1 day: rushes, 3(?) bales each, total: 765 bales, being the labor of 17 days, they are the debits; @@ -44971,25 +44971,25 @@ did Ur-e’e receive; ... Madaga ..., month “pa’u’e,” year “Simurrum was destroyed.”" -P106162,Ur III,Royal Inscription," +P106162,Ur III,Royal Inscription," 2(aš) gun₂ 3(u) ma-na siki-gi ...1(aš) gun₂ 2(diš) ma-na-ta ...mu-kuₓ(DU)-ra mu-kuₓ(DU) lu��-kal-la - + šu ba-ti giri₃ nu-ur₂{d}suen dub-sar u₄ 2(u) 8(diš)-kam iti a₂-ki-ti mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ - - + + {d}...suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + nu-ur₂{d}suen dub-sar dumu... @@ -45011,26 +45011,26 @@ Nur-Suen, scribe, child of Idi(n)-Erra, your slave." -P106829,Ur III,Administrative," +P106829,Ur III,Administrative," 1(u) 2(aš) še gur lugal e₂ ensi₂-ka-ta - + lugal-e₂-mah-e šu ba-ti iti dal - + 1(u) 2(aš) še... - + lugal-e₂-mah - + šu ba-ti iti dal - - - + + + ... dub-sar - + dumu ku-ra-an ...","12 gur barley (according to the) king('s gur), From the house of the governor, @@ -45041,24 +45041,24 @@ Month: ""Flight"". Lugal-Emah, received. Month: ""Flight""." -P106830,Ur III,Administrative," +P106830,Ur III,Administrative," 1(u) 5(aš) še gur lugal ki ad-da-ta ša₃ uri₅{ki}ma - + lu₂-du₁₀-ga šu ba-ti iti - - + + 1(u) 5(aš) še gur lugal - + ...da-ta - + lu₂-du₁₀-ga šu ba-ti - + iti min₃-eš₃ - + lu₂... dub-sar dumu du₁₁...","15 gur barley (according to the) king('s gur), @@ -45074,28 +45074,28 @@ Month: ""Double sanctuary"". Lu-duga, Scribe, Child of Kaka." -P202598,Ur III,Administrative," +P202598,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂... ga šabra-ne - + i₃-gal₂ - - + + mu {d}en...ba-hul","Basket-of-tablets: ... the chief house administrators, are here; year: “... was destroyed.”" -P203001,Ur III,Administrative," +P203001,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še ša₃ sila...1(u) lugal-siki-su₁₃ ... u₂...ki - + i₃-gal₂ - + mu si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: extended tablets barley ... @@ -45103,7 +45103,7 @@ Lugal- ... are here; year: “Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed.”" -P204751,Ur III,Administrative," +P204751,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da u₃ sag nig₂-gur₁₁-ra @@ -45115,7 +45115,7 @@ and debits ... are here; years: “... .”" -P204752,Ur III,Administrative," +P204752,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da dam-gar₃-ne @@ -45125,7 +45125,7 @@ extended tablets of the exchange agents are here; year: “... .”" -P204991,Ur III,Administrative," +P204991,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ra-a gurum₂-ma šabra-ne @@ -45136,7 +45136,7 @@ of inspections of the chief house administrators are here; year: “... .”" -P205204,Ur III,Administrative," +P205204,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂ nig₂-dab₅ @@ -45147,7 +45147,7 @@ extended tablets, of the takers of Ugnim, are here; year: “... .”" -P203011,Ur III,Administrative," +P203011,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₂ bi-tum e₂ @@ -45173,7 +45173,7 @@ and property ... of Ur-Lamma ... year: “... .”" -P205489,Ur III,Administrative," +P205489,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂ šu-šum₂-ma uš-bar lu₂... @@ -45190,7 +45190,7 @@ Lu-inimnigsaga, in Girsu, are here; year: “... .”" -P205880,Ur III,Administrative," +P205880,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še udu gu₇-a ša₃-gal udu kaskal-še₃ @@ -45200,12 +45200,12 @@ barley eaten by sheep, fodder of sheep for the campaigns, are here; year: “... .”" -P203171,Ur III,Administrative," +P203171,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak sipa unu₃ ša₃ ki-nu-nir{ki} ki-es₃-sa₂{ki} - + e₂ dingir-re-ne ša₃ eš₃ sa₂-du₁₁ {d}šul-gi ki-nu-nir{ki} @@ -45219,15 +45219,15 @@ in the shrine of offerings of Šulgi in Kinunir, are here; year: “Urbilum was destroyed.”" -P203172,Ur III,Administrative," +P203172,Ur III,Administrative," pisan dub-ba i₃ šid-da nu-banda₃ gir₂-su{ki}ke₄-ne u₃ še nig₂-gal₂-la giri₃ ur{d}lamma dumu sa₁₂-du₅ - + i₃-gal₂ - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: oil counted, overseers of Girsu @@ -45235,30 +45235,30 @@ and barley on hand, via Ur-Lamma, son of chief surveyor, are here. year: “Urbilum was destroyed.”" -P204769,Ur III,Administrative," +P204769,Ur III,Administrative," pisan dub-ba udu udu gukkal-ka zu₂-si-ka zu₂ keš₂-ra₂ - - + + i₃-gal₂ - + mu unu₆-gal-an-na","Basket-of-tablets: sheep, fat-tailed sheep, ivory, ..., are here; year: “Enunugalana.”" -P203863,Ur III,Administrative," +P203863,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ ud₅ dab₅-ba ša₃ gir₂...{ki} e₂ kurušda ensi₂ ... i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa ki-maš{ki} mu us₂-sa-a-bi","Basket-of-tablets: cows and nannies ..., within Girsu @@ -45266,15 +45266,15 @@ within Girsu ... are here; year after: “Kimaš,” year after that." -P204086,Ur III,Administrative," +P204086,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-numun še-numun u₂ še geš e₃-a šabra-ne i₃-gal₂ - - + + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: accounts of seed grain, seed grain, @@ -45282,13 +45282,13 @@ and barley threshed of the chief house administrators, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P204088,Ur III,Administrative," +P204088,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu 2(aš) še-geš-i₃ geme₂ uš-bar lu₂-azlag₂ lu₂-azlag₂ u₃ giri₃-se₃-ga e₂-uš-bar - + ...gal₂ ...{ki} ...amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: @@ -45299,20 +45299,20 @@ and personnel of textile factory, are here; ... year: “Amar-Suen is king.”" -P203175,Ur III,Administrative," +P203175,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ma-ni - + i₃-gal₂ - - + + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: credits of Mani are here; year: “Urbilum was destroyed.”" -P206453,Ur III,Administrative," +P206453,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ereš-dingir {d}ba-ba₆ kišib₃ la-a-mu @@ -45322,43 +45322,43 @@ sealed documents of the high priestess of Baba, sealed documents of Layamu offerings of the high priestess of Baba, are here." -P204089,Ur III,Administrative," +P204089,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dab₅-ba udu gukkal-me mu ha-ar-ši{ki} ba-hul-ta mu {d}amar{d}suen lugal-še₃ - + mu 2(diš)-a-kam i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: seized, fat-tailed sheep from the year: “Harši was destroyed” to the year: “Amar-Suen is king,” (a period) of 2 years, are here." -P202643,Ur III,Administrative," +P202643,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak dub gid₂-da dub gid₂-da ka-guru₇ u₃ dub-sar zi₃-da-ke₄-ne - - + + mu si-mu-ru-um{ki} a-ra₂ 3(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: accounts, long-tablets, long-tablets of the silo manager, and scribes of flour, year: “Simurum for the 3rd time was destroyed.”" -P206493,Ur III,Administrative," +P206493,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ša₃-ze₂ e₂ ereš-dingir {d}ba-ba₆ - + i₃-gal₂ - - + + mu...ta ...{d}suen lugal...ur-bi₂-lum...hul-še₃","Basket-of-tablets: reckoned accounts xxx @@ -45367,7 +45367,7 @@ of Baba are here. xxx xxx" -P205002,Ur III,Administrative," +P205002,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da {uruda}gur₁₀ @@ -45379,7 +45379,7 @@ scicles axes and copper, are here; year: “The en(-priest) of Eridu was hired.”" -P202737,Ur III,Administrative," +P202737,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum giri₃{d}ba-ba₆-i₃-dab₅ @@ -45397,13 +45397,13 @@ are here; year following: “The wall of the lands was erected.” household of the high priestess of Baba, foreman: Inim-Baba-idab, chief household administrator." -P205525,Ur III,Administrative," +P205525,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba gu₄-apin-na mu","Basket-of-tablets: grand totals of plow-oxen, year: “... .”" -P204151,Ur III,Administrative," +P204151,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da še gibil @@ -45417,7 +45417,7 @@ via Ur-Ningal, son of Erinda, and Lu-dingira, son of Lu-Baba, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P205835,Ur III,Administrative," +P205835,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi₃ iri-a gar-ra @@ -45425,10 +45425,10 @@ iri-a gar-ra 1(aš) gur-ta gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ bala dug sag - + mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: flour ... in the city set, @@ -45439,7 +45439,7 @@ to Guabba, are here; bala of the head-jugs, year: “Simurum was destroyed.”" -P202765,Ur III,Administrative," +P202765,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak lu₂ mar-sa @@ -45465,7 +45465,7 @@ of Madga, shipyard laborers, in Guabba year: “... .”" -P205148,Ur III,Administrative," +P205148,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ab₂ gu₄ gub-ba i₃... @@ -45481,7 +45481,7 @@ from Girsu to Guabba, are here; year following: “The en-(priest) of Eridu was hired.”" -P202745,Ur III,Administrative," +P202745,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še erin₂-e šu ti-a @@ -45495,7 +45495,7 @@ for the year: “The en-(priest) of Eridu was hired,” nudab and ḫedab, the banks of the waterway To-Nigin-going, year following: “The wall was erected.”" -P205914,Ur III,Administrative," +P205914,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še šuku-ra engar dumu-gu₄-gur @@ -45507,7 +45507,7 @@ plowmen, young oxen turners, of Abbamu an Ur-Lamma, are here; year: “The en-(priest) of Inanna by goat was found.”" -P204157,Ur III,Administrative," +P204157,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še sanga {d}nin-mar{ki} ur{d}nanše dumu ensi₂ @@ -45517,7 +45517,7 @@ fields, barley, chief household administrator of Ninmar, Ur-Nanše, son of the governor, are here; year: “Amar-Suen is king.”" -P205841,Ur III,Administrative," +P205841,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ... @@ -45525,7 +45525,7 @@ nig₂-ka₉ ak accounts are here. year: “Simurum was destroyed.”" -P205152,Ur III,Administrative," +P205152,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak gu₄-apin gub-ba @@ -45543,35 +45543,35 @@ field of takers in Susa, are here; year: “The en-(priestess) of Nanna in Karzida was hired.”" -P107124,Ur III,Administrative," +P107124,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tak₄-ba gu₄ udu mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃-ta mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: remainder of oxen and sheep from the year: “The house of Šara was erected” to the year: “Simururm was destroyed,” are here." -P107125,Ur III,Administrative," +P107125,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ - + mu en-mah-gal-an-na ba-hun","Basket-of-tablets: various years of barley rations, in Girsu, are here; year: “Enmahgalana was hired.”" -P107126,Ur III,Administrative," +P107126,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂{d}nin-gir₂-su dumu i₃-kal-la ur{d}nin-gir₂-su dumu ur{d}ba-ba₆ a-tu - + {d}utu-bar-ra dumu a-mu lu₂-bi-mu a-gi₄ @@ -45594,37 +45594,37 @@ Alla-dimu Ur-Baba, son of Ur-Nanše, ARAD-Baba, son of Lugalsaga, year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P107133,Ur III,Administrative," +P107133,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ nig₂-dab₅ ugnim-ke₄-ne - + mu ki-maš{ki}","Basket-of-tablets: accounts men of nigdab of Ugnim, year: “Kimaš.”" -P206133,Ur III,Administrative," +P206133,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba erin₂ sag-apin e₂ {d}nin-geš-zi-da i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: inspections of who passed by, (labor-)troops of head-plowmen, house of Ningešzida, are here; year: “Šašrum was destroyed.”" -P206146,Ur III,Administrative," +P206146,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu 2(diš) siki-ba geme₂ uš-bar ugula ab-ba-gu-la ugula {d}utu-ba-e₃ ugula ku₅-da - + u₃ egir₄ tu-da i₃-gal₂ mu en-mah-gal-an-na","Basket-of-tablets: @@ -45635,18 +45635,18 @@ foreman Kuda, and ..., are here; year: “Enmaḫgalana.”" -P206565,Ur III,Administrative," +P206565,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-du-la ensi₂-ka u₃ dumu-ne-ne i₃-gal₂ - + mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: estate of the governor and their children, are here; year: “The chair of Enlil was fashioned.”" -P203342,Ur III,Administrative," +P203342,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-gid₂-da a-ru-a i₃-gal₂ @@ -45654,35 +45654,35 @@ mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: long-tablets of the offerings are here; year: “Kimaš was destroyed.”" -P209354,Ur III,Administrative," +P209354,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₂-un de₆-a u₃ en₃-bi tar-re i₃-gal₂ - + mu 3(diš)-kam","Basket-of-tablets: tax delivered, and inquiries, are here; (a period of) 3 years." -P210082,Ur III,Administrative," +P210082,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba za₃-mu ugula i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah mu-du₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, of Zamu, foreman, are here; year: “Šu-Suen, the king, Big-Stele erected.”" -P290851,Ur III,Administrative," +P290851,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra ša₃-bi su-ga dingir-ra-ka i₃-gal₂ mu 2(diš)-kam - + mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} u₃ mu an-ša-an{ki}","Basket-of-tablets: credits, therefroms, restitutions, of @@ -45691,12 +45691,12 @@ are here; (a period of) 2 years; year following: “For the 3rd time Simurum” and year: “Anšan.”" -P290857,Ur III,Administrative," +P290857,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba {d}šara₂-a-mu i₃... - + u₃...la₂-ia₃-ta mu na-ru₂-a mah ba-du₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance @@ -45704,44 +45704,44 @@ of Šarayamu are here; and from ... debts, year: “Big-Stele was erected.”" -P290858,Ur III,Administrative," +P290858,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba a-du ugula uš-bar mu ma₂ {d}en-ki u₃ mu si-ma-num₂{ki} - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Adu, foreman of weavers, year: “The barge of Enki” and year: “Simanum,” are here." -P297265,Ur III,Administrative," +P297265,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba didli i₃-gal₂","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, various, are here." -P200027,Ur III,Letter," +P200027,Ur III,Letter," la-la-ra u₃-na-a-du₁₁ še sa₂-du₁₁ sila-a 3(aš) gur-am₃ ri-ba-ga-da he₂-na-ab-šum₂-mu - + na-mi-gur-re -","To Lala +","To Lala speak! Barley, regular rations, in the road, 3 gur: Rigabada should give it to him! May he not return to the matter!" -P202113,Ur III,Administrative," +P202113,Ur III,Administrative," 1(u) 9(aš) 3(barig) 1(ban₂) še gur lugal ki ur{d}da-mu-ta 2(u) 1(aš) 2(barig) 4(ban₂) ki ur{d}lamma dumu lu₂{d}suen-ta - + šuniŋin 4(u) 1(aš) 5(ban₂) še gur ša₃-bi-ta 6(bur₃) 1(eše₃) 5(iku) 1(aš) 2(barig) 3(ban₂)-ta @@ -45749,13 +45749,13 @@ ki ur{d}da-mu-ta 1(burʾu) 2(bur₃) 2(eše₃) 3(iku) 1(aš) 4(barig)-ta še-bi 3(u) 8(aš) 4(barig) 4(diš) 1/3(diš) sila₃ gur mu-kuₓ(DU) - + lu₂... da-da...gu-la - + a-ša₃-mah nig₂-ka₉ ak - + mu {d}amar{d}suen lugal","19 gur 3 barig 1 ban2 barley, (according to the) royal (measure), from Ur-Damu; 21 gur 2 barig 4 ban2 from Ur-Lamma, son of Lu-Suen; @@ -45771,8 +45771,8 @@ Dada, son of Ur-gula; Great-Field; running account, year: “Amar-Suen is king.”" -P208749,Ur III,Administrative," - +P208749,Ur III,Administrative," + 2(bur₃) 1(iku) 1/2(iku) geš-ur₃...a-ra₂ 1(diš) 4(iku) 1/2(iku) ... a₂ erin₂-na-bi u₄ 2(u) 5(diš) 1/2(iku) 1/4(iku) tug₂-sagaₓ(|ŠE.KIN|) 1/4(iku) ta @@ -45782,14 +45782,14 @@ iti dal a₂ erin₂-na-bi u₄ 3(geš₂) 2(u) 7(diš) 3(bur₃) 2(iku) 1/2(iku) geš-ur₃-ra a-ra₂ 3(diš) 1(eše₃) ta a₂ erin₂-na-bi u₄ 1(geš₂) 2(u) 4(diš) 2/3(diš) - + a₂ geš-ur₃-ra 1(gešʾu) 9(geš₂) 3(u) 3(diš) sar al 6(diš) sar... a₂-bi u₄ 3(geš₂) 1(u) 5(diš) 1/2(diš) 1(gešʾu) 2(geš₂) 4(u) 5(diš) sar al 3(u) sar-ta a₂-bi u₄ 2(u) 5(diš) 1/2(diš) 3(gešʾu) 2(u) sar {u₂}kiši₁₇ ku₅-ra₂ 2(u) sar-ta - + ... 1(gešʾu)... a₂... @@ -45806,8 +45806,8 @@ a₂-bi u₄ 2(diš) 7(geš₂) 7(diš) sar al 7(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 1(geš₂) 1(diš) 1(gešʾu) 2(u) 8(diš) 1/3(diš) sar al 6(diš) 1/2(diš) sar-ta - - + + ...bi u₄ 1(geš₂) 3(u) 6(diš) 2/3(diš) 3(u) 8(diš) 1/2(diš) sar al 5(diš) 1/2(diš)... a₂-bi u₄ 7(diš) @@ -45821,16 +45821,16 @@ a₂-bi u₄ 5(diš) 3(geš₂) 2(u) sar...2(u) sar-ta a₂-bi u₄ 1(u) a₂ ša₃-gu₄-ka - - - + + + a-ša₃-ge kin ak a-ša₃ ka-ma-ri₂ ugula ba-sa₆ kišib₃ nimgir-an-ne₂ - + mu a-ra₂ 2(diš)-kam ša...um{ki} ba-hul - + nimgir-an-ne₂ dub-sar dumu inim{d}šara₂","2 bur3 1 iku 1/2 iku field area harrowing, 1 time, at 4 1/2 iku (a day), @@ -45885,7 +45885,7 @@ Year: Šašrum was destroyed for the 2nd time. Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Šara." -P209263,Ur III,Administrative," +P209263,Ur III,Administrative," 1(diš) 1/2(diš) nindan gid₂ 3(diš) kuš₃ dagal 2(diš) kuš₃ bur₃ a-ša₃-bi 2/3(diš) sar 5(diš) gin₂ 1/2(diš) nindan 4(diš) kuš₃ gid₂ 4(diš) kuš₃ dagal 2(diš) 1/3(diš) kuš₃ bur₃ @@ -45906,11 +45906,11 @@ a-ša₃-bi 1(u) gin₂ 1(diš) nindan 1(diš) kuš₃ gid₂ 3(diš) kuš₃ dagal 1(diš) 2/3(diš) kuš₃ bur₃ a-ša₃-bi 1/3(diš) sar 7(diš) gin₂ 8(diš) gin₂ la₂ - - + + šuniŋin 6(diš) 2/3(diš) sar 1(diš) gin₂ kin sahar im-du₈-a e₂ nig₂-lagar-ka -","1 1/2 ninda the length, 3 cubits the width, 2 cubits the depth, +","1 1/2 ninda the length, 3 cubits the width, 2 cubits the depth, its volume: 2/3 sar 5 shekels; 1/2 ninda 4 cubits the length, 4 cubits the width, 2 1/3 cubits the depth, its volume: 2/3 sar less 1 shekel; @@ -45932,7 +45932,7 @@ its volume 1/3 sar 7 shekels; 8 shekels DUBla; total: 6 2/3 sar 1 shekel earthwork. pisé walls for the household of Nig-lagar." -P208750,Ur III,Administrative," +P208750,Ur III,Administrative," ... ...bi u₄... 5(iku) tug₂-sagaₓ(|ŠE.KIN|)...geš-ur₃-ra a-ra₂ 3(diš) 4(iku) 1/2(iku) ta @@ -45951,7 +45951,7 @@ a₂-bi u₄ 5(geš₂) 1(u) 8(diš) 1/2(diš) 2(gešʾu) 4(geš₂) 3(u) 7(diš) sar al 7(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 3(geš₂) 3(u) 1(diš) 2(gešʾu) 9(geš₂) sar al 8(diš) sar-ta - + a₂-bi u₄ 3(geš₂) 3(u) 7(diš) 1/2(diš) 2(geš₂) 3(u) sar nig₂-gul 1(u) 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 1(u) @@ -45965,9 +45965,9 @@ gurum₂-ak ur{geš}gigir ugula ašgab ugula ur{geš}gigir...banda₃ gu₄ kišib₃ šeš-kal... a-ša₃ ka... - + ...ša-aš-šu₂-ru{ki} ba-hul - + lugal-nig₂-lagar-e dub-sar ...da-da","... @@ -46005,70 +46005,70 @@ Year: “Šaššuru was destroyed.” Lugal-nig-lagar-e, scribe, son of Dada," -P254855,Old Babylonian,Literary," - +P254855,Old Babylonian,Literary," + ...uga{mušen}am₃ ...{d}nin-ka₆-am₃ ...na ur-mah-e ...ŋu₁₀ me-še₃ ga-ŋen -","Heaven is a raven +","Heaven is a raven Earth is a mongoose In the plain (is) the lion My spouse, where shall I go?" -P254884,Old Babylonian,Literary," +P254884,Old Babylonian,Literary," nin₉-e ub-lil₂-la₂ nam-me-a ama-ŋu₁₀ id₂-da nam-me-a immen₂ ba-da-an-gurum-e-še","Sister, if(?) there was no outdoor shrine My mother, if(?) there was no river I(?) could have(?) died from(?) thirst" -P254860,Old Babylonian,Literary," - +P254860,Old Babylonian,Literary," + {anše}kunga₂ ninda₂-zu i₃-zu-de₃-en u₃ ama-zu i₃-zu-de₃-en -","kunga equid (onager), you will know your (bovine) breeder(?) and you will know your mother" -P254861,Old Babylonian,Literary," - +","kunga equid (onager), you will know your (bovine) breeder(?) and you will know your mother" +P254861,Old Babylonian,Literary," + anše ne-eš₂ tuš-a ŋeš₃ bir₂-bi al-il₂-en-e-še -","It is said “Donkey, huddle towards the fire(?), you are raising the flaccid penis”" -P254886,Old Babylonian,Literary," - +","It is said “Donkey, huddle towards the fire(?), you are raising the flaccid penis”" +P254886,Old Babylonian,Literary," + ur kun-bi-še₃ na-ab... al-gun₃-gun₃-nu al... dumu-ŋu₁₀ ki-aŋ₂...e-še -","The dog was speaking to its tail: +","The dog was speaking to its tail: ""Sparkling, ... My beloved child ..." -P254857,Old Babylonian,Literary," - +P254857,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a gu₂ gid₂ ama-a-ni... ...ŋeštug₂ in-ak... ...ŋa₂ al-ug₅-ge... -","A spying(?) fox to its mother +","A spying(?) fox to its mother listened, and “... is dying(?)” said." -P254858,Old Babylonian,Literary," - +P254858,Old Babylonian,Literary," + ka₅-a uzud-še₃... du-um-du-a... tukumbi... e₂-za nam ur₅... {kuš}e-sir₂-ŋu₁₀... -","A fox was speaking to? a goat +","A fox was speaking to? a goat During the (impending) arrival(?) of a dog If a dog? In your house because of(?) this (same reason(?)) dwells My shoes ..." -P254881,Old Babylonian,Literary," - +P254881,Old Babylonian,Literary," + šah₂ lu-hu-um-ma su-a - + šah₂ ninda pad-ra₂ i-ib₂-il₂ ","A pig splattered with mud: that pig (even) bread crumbs carries off." -P216613,Old Akkadian,Royal Inscription," +P216613,Old Akkadian,Royal Inscription," en-men-an-na ur-si i₃-du₈ @@ -46076,29 +46076,29 @@ i₃-du₈ Ursi, door-keeper, (is) her servant." -P216740,Old Akkadian,Administrative," +P216740,Old Akkadian,Administrative," ... e₃-na-num₂","PN servant of Ennānum." -P216760,Old Akkadian,Royal Inscription," +P216760,Old Akkadian,Royal Inscription," ba-za utul ur{d}utu","Baza, the cowherd, (is) the servant of Ur-Utu." -P216846,Old Akkadian,Administrative," +P216846,Old Akkadian,Administrative," ur{d}iškur dub-sar lugal-geš","Ur-Iškur, the scribe, (is) the servant of Lugal-giš." -P216847,Old Akkadian,Royal Inscription," - +P216847,Old Akkadian,Royal Inscription," + lugal-geš ensi₂ adab{ki} - + nam-tar-re₂ - + dub-sar sanga - + {d}en-ki da-ni","Lugal-giš, governor, @@ -46108,13 +46108,13 @@ the scribe, šangû priest of the god Enki, (is) his servant." -P216848,Old Akkadian,Royal Inscription," +P216848,Old Akkadian,Royal Inscription," ur{d} ensi₂ adab{ki}","Ur-TUR, governor of Adab." -P247682,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P247682,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," a-kalam-du₁₀ lugal uri₅ @@ -46124,11 +46124,11 @@ king of Ur: Ašusikilan (is) his wife." -P247683,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P247683,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," pu₃-ad nin","Pu-abum the queen." -P226513,Ur III,Royal Inscription," +P226513,Ur III,Royal Inscription," ka-ku₃-ga-ni en {d}en-lil₂-la₂ {d}inana-ka @@ -46136,14 +46136,14 @@ dam-ni","Ka-kugani, priest of Enlil: Inanna-ka, his wife." -P226946,Ur III,Royal Inscription," - +P226946,Ur III,Royal Inscription," + {d}nin-geš-zi-da lugal-a-ni nam-ti {d}šul-gi nita kal-ga-še₃ - + nig₂-kal-la sipa udu niga-ke₄ a mu-na-ru","For the god Ningišzida, @@ -46154,7 +46154,7 @@ the mighty man: Nikala, the shepherd of the fattened sheep, dedicated (this seal)." -P226523,Ur III,Royal Inscription," +P226523,Ur III,Royal Inscription," {d}mes-lam-ta-e₃-a lugal-a-ni nam-ti {d}šul-gi-ka-še₃ @@ -46166,7 +46166,7 @@ for the life of Šulgi, Ur-Suena, [son] of U-u, dedicated (this seal)." -P226941,Ur III,Royal Inscription," +P226941,Ur III,Royal Inscription," ba-qar₃-tum dumu-munus lugal {d}šul-gi-i₃-li₂ @@ -46174,7 +46174,7 @@ dumu-munus lugal daughter of the king: Šulgi-ilī (is) your servant." -P226456,Ur III,Royal Inscription," +P226456,Ur III,Royal Inscription," da-da ensi₂ nibru{ki} @@ -46188,15 +46188,15 @@ Nanna-galzu, scribe, son of Enlil-dingirzu (is) servant." -P212341,Ur III,Administrative," +P212341,Ur III,Administrative," 4(diš) gu₄ 4(diš) ab₂ e₂-muhaldim u₄ 2(u) 5(diš)-kam zi-ga ur{d}en-lil₂-la₂ - + ... - + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","4 oxen, 4 cows (for) the kitchen, 25th day, @@ -46204,13 +46204,13 @@ booked out; Ur-Enlila ... ; year after: “Kimaš was destroyed.”" -P212342,Ur III,Administrative," +P212342,Ur III,Administrative," 5(diš) ab₂ mah₂ ki lu₂-dingir-ra dumu hul₃-la-ta {d}šul-gi-a-mu i₃-dab₅ iti u₄ 2(u) 8(diš) ba-zal - - + + iti ses-da-gu₇ mu {d}amar{d}suen-ke₄ ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","5 full-grown cows from Lu-dingira, son of ARAD-ḫula, @@ -46218,18 +46218,18 @@ from Lu-dingira, son of ARAD-ḫula, of the month, the 28th day passed; month “Piglet feast,” year: “Amar-Suen Urbilum destroyed.”" -P212343,Ur III,Administrative," +P212343,Ur III,Administrative," 1(diš) maš₂ u₄ 2(u) 5(diš)-kam 2(geš₂) 2(u) 6(diš) udu maš₂ hi-a u₄ 2(u) 6(diš)-kam mu-kuₓ(DU) ur-ku₃-nun-na - + i₃-dab₅ ... iti ezem-mah mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 2(geš₂) 2(u) 7(diš)","1 billy goat, 25th day, 146 various sheep and goats, 26th day, @@ -46240,19 +46240,19 @@ Month “Big-festival,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 147 (small cattle)" -P212344,Ur III,Administrative," +P212344,Ur III,Administrative," 6(diš) maš-da₃ e₂-uz-ga mu-kuₓ(DU) ša₃-ga-na-kum ur{d}ba-ba₆ maškim u₄ 1(u) 5(diš)-kam - + ki ab-ba-sa₆-ga-ta ba-zi ... iti ses-da-gu₇ mu us₂-sa {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + 6(diš)","6 gazelles to household Uzga, delivery of Šaganakkum; @@ -46263,20 +46263,20 @@ booked; month “Piglet feast,” year after: “Chair of Enlil was fashioned;” (total:) 6 (small cattle)." -P212345,Ur III,Administrative," +P212345,Ur III,Administrative," 1(diš) gukkal 2(diš) gukkal geš-du₃ 3(diš) udu a-lum 3(diš) udu a-lum geš-du₃ 2(diš) u₈ gukkal 1(diš) sila₄ gukkal - + u₄ 2(u) 5(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti ezem-mah min₃ mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun - + 1(u) 2(diš)","1 fat-tailed sheep, 2 fat-tailed sheep, breeders, 3 aslum sheep, @@ -46289,14 +46289,14 @@ did Šulgi-ayamu accept; month “Great-Festival,” second (one), year: “Enmaḫgalana as priestess of Nanna was installed;” (total:) 12 (small cattle)." -P212346,Ur III,Administrative," +P212346,Ur III,Administrative," 5(diš) maš₂ mu {munus}aš₂-gar₃ 3(diš)... ki ab-ba-sa₆-ga... lugal-engar-du₁₀ i₃-dab₅ iti ezem-mah mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + lugal-engar dumu lu₂{d}en-lil₂-la₂ gudu₄ {d}...","5 billy goats, instead of the female kids, @@ -46308,19 +46308,19 @@ year: “Enunugal(ana) of Inanna was installed.” Lugal-engar, son of Lu-Enlila, gudu (priest of) Šakkan." -P212348,Ur III,Administrative," +P212348,Ur III,Administrative," ...na ku₃-babbar ...nanna ...ma-na ku₃-babbar {d}nin-gal-e₂-nun-na a-ru-a lugal ki lu₂-dingir-ra-ta - + ba-zi ša₃ uri₅{ki}ma iti a₂-ki-ti mu bi₂-tum...bi₂-um ki i₃...ma-da{ki}...hu-uh₂... - + ...ma-na","n mana silver, for Nanna; n mana silver, @@ -46332,13 +46332,13 @@ in Ur, month “Akitu,” year: “Bitum-rabi’um, I’abru with its territories, and Ḫuḫnuri were destroyed;” (total:) n mana (silver)." -P212349,Ur III,Administrative," +P212349,Ur III,Administrative," 2(diš) udu 3(diš) ud₅ šu-gid₂ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki ta₂-hi-iš-a-tal-ta - + 1(diš) gu₄ 1(diš) ab₂ u₄ 1(u) 8(diš)-kam ki in-ta-e₃-a-ta @@ -46355,7 +46355,7 @@ from Inta'ea, did Duga accept; month “Akitu,” year: “The boat of Enki was caulked.”" -P212350,Ur III,Administrative," +P212350,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ 2(u) 5(diš) udu 5(u) 5(diš) maš₂-gal @@ -46364,7 +46364,7 @@ u₄ 1(u) 4(diš)-kam ša₃-bi-ta 1(diš) gu₄ geš...la₂-ia₃-še₃ 1(geš₂) 2(u) 2(diš) udu al-la... - + ki in-ta-e₃-a-ta du₁₁-ga i₃-dab₅ iti ezem-me-ki-gal₂ @@ -46380,7 +46380,7 @@ from Inta'ea did Duga accept; month “Mekigal-festival,” year: “The boat ‘Ibex-of-Apsu’ was caulked.”" -P212351,Ur III,Administrative," +P212351,Ur III,Administrative," 1(u) udu kišib₃ lu₂-sag₁₀ 2(diš) udu kišib₃ ur{d}iškur šabra 1(diš) udu kišib₃ ha-ba-mu @@ -46388,13 +46388,13 @@ P212351,Ur III,Administrative," 4(diš) udu ur-šu muhaldim 1(diš) udu kišib₃ ur-sukkal 1(diš) udu ri-im-i₃-li₂ - + ab-ba-kal-la šu ba-ti iti ezem{d}šul-gi mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ - + 2(u) - + ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu₂{d}nin-gir₂-su","10 sheep, under seal of Lu-saga, @@ -46412,16 +46412,16 @@ year: “The house of Šara was erected;” Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu." -P212352,Ur III,Administrative," +P212352,Ur III,Administrative," 2(u) 6(diš) udu u₂ ki {d}šul-gi-i₃-li₂-ta ur-ku₃-nun-na i₃-dab₅ - - + + iti ezem-mah mu e₂ {d}šara₂ umma{ki} ba-du₃ - + du₁₁-ga dub-sar dumu lu₂{d}nin-gir₂-su sipa na-gab₂-tum","26 sheep?, grass(-fed), @@ -46433,20 +46433,20 @@ year: “The house of Šara in Umma was erected.” Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, herdsman of the Nakabtum." -P212353,Ur III,Administrative," +P212353,Ur III,Administrative," ...gu₄ u₂ 5(diš) udu u₂ 1(u) 5(diš) maš₂ gaba šu-gid₂ e₂-muhaldim mu aga₃-us₂ u₃ lu₂ šuku-ra-ke₄-ne... mu maškim - + ... ...zi giri₃ {d}nanna...dub... iti ezem{d}šu{d}suen mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + 1(diš) gu₄...udu","1 ox, grass(-fed), 5 small cattle, grass(-fed), 15 male goats, unweaned, @@ -46460,25 +46460,25 @@ via Nanna-maba, the scribe; month “Šu-Suen festival,” year: “Ibbi-Suen is king;” (total:) 1 ox, 20 small cattle." -P212354,Ur III,Administrative," +P212354,Ur III,Administrative," 1(aš) naga gur ki a-kal-la dub-sar dam-gar₃-ta dingir-ra-ke₄ šu ba-ti - + 1(aš) naga gur ki a-kal-la dub-sar dam-gar₃-ta dingir-ra-ke₄ šu ba-ti iti min-eš₃ - + mu puzur₄-da-gan... - - + + ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} lu₂-du₁₀-ga - + dub-sar dumu nigar{gar}ki-du₁₀ gal₅-la₂-gal @@ -46491,8 +46491,8 @@ from Akalla, scribe of the exchange agents, did Dingira receive. Month: “mineš”, year: “Puzriš-Dagan [was erected]”." -P212355,Ur III,Administrative," - +P212355,Ur III,Administrative," + e {geš}kiri₆-gu-la-ta 3(diš) nindan gid₂ 5(diš) gin₂-ta kin-bi 1(u) 5(diš) gin₂ @@ -46516,7 +46516,7 @@ kin-bi 1/3(diš) sar 5(diš) gin₂ kin-bi 2/3(diš) sar 5(diš) gin₂ 5(u) 3(diš) 1/2(diš) nindan gid₂ 1/3(diš) sar-ta kin-bi 1(u) 7(diš) 5/6(diš) sar - + 1(u) nindan gid₂ 2/3(diš) sar-ta kin-bi 6(diš) 2/3(diš) sar 1(u) nindan gid₂ 1(u) 5(diš) gin₂-ta @@ -46541,13 +46541,13 @@ kin-bi 5(diš) sar kin-bi 5(diš) sar 1(u) 8(diš) nindan gid₂ 1(u) 5(diš) gin₂-ta kin-bi 4(diš) 1/2(diš) sar - - + + 2(u) 7(diš) nindan gid₂ 1(u) gin₂-ta kin-bi 5(diš) 2/3(diš) sar 1(u) 5(diš) nindan gid₂ nu-tuku šu-murgu₂-še₃ - + 1(geš₂) 2(u) nindan gid₂ 1/3(diš) sar-ta kin-bi 2(u) 6(diš) 2/3(diš) sar e e₂-lugal-še₃ @@ -46568,11 +46568,11 @@ sahar-bi 3(u) sar 1(u) 1(diš) 1/2(diš) nindan gid₂ 2(diš) 1/2(diš) kuš₃ bur₃ sahar-bi 1(u) 4(diš) 1/3(diš) sar 2(diš) 1/2(diš) gin₂ i₇ lu₂-mah - - + + šuniŋin 8(geš₂) 2(u) 5(diš) nindan gid₂ šuniŋin sahar-bi 5(geš₂) 1(u) sar 1(u) 7(diš) 1/2(diš) gin₂ - + kin e ra-a a-ša₃ en-du₈-du mu bad₃ mar-tu ba-du₃","From the ditch of the “great orchard”, @@ -46651,7 +46651,7 @@ total, its soil: 310 (volume-)sar 17 1/2 (volume)shekels Work, canal “striking”. Endudu field. Year: “The Amorite wall was erected”." -P212356,Ur III,Legal," +P212356,Ur III,Legal," 1(diš) an-na-hi-li mu-ni-im puzur₄-ma-ma-kam ur{d}nin-mug šeš ama an-na-hi-li @@ -46665,14 +46665,14 @@ igi ba-du-du dam-gar₃ 1(diš) ma-ga-ru-um 1(diš) ulu₃-di dub-sar 1(diš) i₃-li₂...ma₂-lah₅-ku₃-zu - + ...nam-ha-ni dumu sanga-bi-ta ...lu₂-ti dumu sanga-bi-ta ... maškim ensi₂ ...inim-ma-bi-me igi-bi-še₃ nam i₃-in...in - + mu ur-bi₂-lum{ki} ki-maš{ki} ba-hul-a","One (man), Ana-ḫili his name, is the servant of Puzur-Mama; Ur-Ninmug, the maternal uncle of Ana-ḫili, @@ -46693,15 +46693,15 @@ are its (the lawsuit’s) witnesses; before them, the servant status (of Ana-ḫili) he (Ur-Ninmug) has made (legally) firm; in the year: “Urbilum (and) Kimaš were destroyed.”" -P142628,Ur III,Administrative," +P142628,Ur III,Administrative," 1/2(diš) un-da-ga iti še-sag₁₁-ku₅-ta lu₂{d}šara₂ i₃-dab₅ ... - + ...lu₂...ra mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-inim-gi-na","1/2 (work norm): Undaga, @@ -46713,19 +46713,19 @@ Year: “The boat of Enki was caulked.” Lu-Šara, scribe, son of Lugal-inim-gina." -P107447,Ur III,Administrative," +P107447,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 1(aš) še gur lugal 1(geš₂) 5(u) la₂ 3(ban₂) dabin gur kišib₃ ra-a kišib₃ nu-ra lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne - + kišib₃ dib₅-ba ki ta lu₂-giri₁₇-zal šu ba-ti iti še-kar-ra-gal₂-la mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul - + 1(geš₂) 1(u) 1(aš) še gur lugal 1(geš₂) 3(u) la₂ 3(ban₂) dabin gur kišib₃ ra-a kišib₃ nu-ra @@ -46734,12 +46734,12 @@ lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne kišib₃ dib₅-ba ki ta lu₂-giri₁₇-zal šu ba-ti - + iti še-kar-ra-gal₂-la - + mu us₂-sa an-ša-an{ki} ba-hul - - + + lu₂-giri₁₇-zal dub-sar dumu da-du-mu","11 gur of barley (according to the) king(’s standard); @@ -46764,49 +46764,49 @@ Year following: “Anšan was destroyed.” Lu-Girizal, scribe, child of Dadumu." -P203207,Ur III,Administrative," +P203207,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak lu₂ nig₂-dab₅ ki...ra-ke₄ bala egir i₃-gal₂ - - + + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: accounts of the nigdab men of the borderlands bala after, are here; year: “Urbilum was destroyed.”" -P253276,Old Akkadian,Administrative," +P253276,Old Akkadian,Administrative," 3(aš) guru₇ 2(gešʾu) 6(geš₂) 5(u) 5(aš) 1(barig) še gur sila₃ zabar-ta še aša₅-ga gal₂-la-am₃ - + 2(aš) še guru₇ gur 1(aš) ziz₂ guru₇ gur ganun -","12,415 gur 1 barig barley +","12,415 gur 1 barig barley (measured according to) the bronze sila-vessel, being barley present in the field; 7,200 gur barley, 3,600 gur emmer, (in) the storehouse." -P250687,Old Akkadian,Administrative," +P250687,Old Akkadian,Administrative," ...gid₂-da ...u₃ za₇ gid₂-da 2(aš) za₇ tur₅ u₃ za₇ tur-tur 2(aš) za₇ tur₅ u₃ za₇ tur-tur 1(aš) za₇ sa u₃ za₇ - + za₇ si₃-si₃-de₃ 2/3(diš){ša} 5(aš) gin₂... ... - + sag ma...de₃ tuš-še₃ e-na-šum₂ -","n elongated [beads]; +","n elongated [beads]; n (translucent?) and elongated beads; 2 translucent (tur5 = duru5) and large beads; 2 translucent and small beads @@ -46817,28 +46817,28 @@ The beads to be mounted. in order to ... to KUMtuš one has given it." -P250771,Ur III,Administrative," +P250771,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im i₇ guruš-gin₇ ba-al-la u₃ kin-e ra-a a-ba-gal{d}en-lil₂-la₂ - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: clay (tablets) of waterway like-laborer-walking dredging, and work striking the dikes, (in the field) Abagal-Enlil, are here." -P250777,Ur III,Administrative," +P250777,Ur III,Administrative," 4(ban₂) še-ba inim{d}šara₂ 4(ban₂) ab-ba-gi-na 4(ban₂) lugal-ezem še-ba er₂-dingir-ka ku₅-dam - + še-bi ki gu-du-du-ta šu ba-ab-ti - + iti {d}li₉-si₄ mu en eridu{ki} ba-hun","4 ban2 of barley rations (for) Inim-Shara; @@ -46849,15 +46849,15 @@ The barley from Gududu was received. Month: ""Lisi."" Year: ""The En-priest of Eridu was installed.""" -P250748,Ur III,Administrative," +P250748,Ur III,Administrative," {tug₂}uš-bar ki i₃-kal-la-ta ur-am₃-ma šu ba-ti - + iti pa₄-u₂-e mu ma-da za-ab-ša-li{ki} ba-hul - + ur-am₃-ma dumu ur{geš}gigir lu₂-azlag₂","n textiles, weaver (quality). @@ -46869,18 +46869,18 @@ Year: ""The territory of Zashali was destroyed."" Ur-Amma, child of Ur-Gigir, (chief) fuller." -P253702,Ur III,Administrative," +P253702,Ur III,Administrative," 1(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ 3(diš)-kam us₂ 4(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ 4(diš)-kam us₂ 4(diš) {tug₂}nig₂-lam₂ du 1(geš₂) 1(diš) {tug₂}uš-bar tug₂ du 8(diš) sila₃ i₃-šah₂ - + ki i₃-kal-la-ta ur-am₃-ma šu ba-ti iti ezem{d}šul-gi mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂ - + ur-am₃-ma dumu ur{geš}gigir lu₂-azlag₂","1 nig2-lam textile, 3rd class, lesser (quality); @@ -46895,16 +46895,16 @@ Year: ""The lofty barge was fashioned."" Ur-Amma, child of Ur-Gigir, (chief) fuller." -P253726,Ur III,Administrative," +P253726,Ur III,Administrative," 3(aš) še gur a₂ lu₂-hun-ga₂ še geš ra-ra ki ur-ba-ba a-ki-a-ni - + šu ba-ti mu us₂-sa {d}amar{d}suen lugal - + a-ki-a-ni dub-sar dumu ur{d}...","3 gur of barley, @@ -46917,17 +46917,17 @@ Year following: ""Amar-Suen (was) king."" Akiani, scribe, child of Ur-x-MUSH." -P253727,Ur III,Administrative," +P253727,Ur III,Administrative," 5(u) 6(aš) 3(barig) 4(ban₂) še-ba aga₃-us₂ ki ur-ba-ba-ta ti-gi-ni-ba-aš šu ba-ti - + ugula ur{d}nin-zu iti ezem-mah mu si-ma-num₂ ba-hul - + ti-gi-ni-ba-aš aga₃-us₂ lugal dumu hu-zi-ti","56 gur, 3 barig, 4 ban2, @@ -46940,16 +46940,16 @@ Year: ""Simanum was destroyed."" Tiginibash, soldier of the king, child of Huziti(?)." -P253730,Ur III,Administrative," +P253730,Ur III,Administrative," 2(gešʾu) sa gi ša₃ nibru{ki} ki ur-ba-ba-ta ur{d}šuba₃ šu ba-ti - + iti ezem{d}šu{d}suen mu bad₃ mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ - + ur{d}šuba₃ dub-sar dumu ur-si-gar","1200 bundles of reed. @@ -46962,17 +46962,17 @@ Year: ""The wall Muriq-Tidnim was built."" Ur-Shuba, scribe, child of Ur-Sigar." -P253731,Ur III,Administrative," +P253731,Ur III,Administrative," 3(aš) še gur sam₂ gi u₃ gi...ta ki ur{d}ba-ba-ta i-la-ak-nu-id šu ba-ti - + giri₃ šu... še lu₂{d}... mu en {d}inana maš₂-e in-pa₃ - + i-la-ak-nu-id dub-sar dumu šu-ma...","3 gur or barley @@ -46986,17 +46986,17 @@ Year: ""The En-priest of Inanna was chosen by means of omen."" Ilaknuid, scribe, child of Shu-Mama." -P253732,Ur III,Administrative," +P253732,Ur III,Administrative," 3(aš) še gur a₂ lu₂-hun-ga₂ sahar-e-si{ki}ta ki lu₂{d}utu i-la-ak-nu-id šu ba-ti - + giri₃ ur-ba-ba mu...nanna kar...hun - + i-la-ak-nu-id dub-sar ...","3 gur of barley, @@ -47010,19 +47010,19 @@ Year following: ""The En-priestess of Nanna of Karzida was installed."" Ilaknuid, scribe, child of Shu-Mama." -P253736,Ur III,Administrative," +P253736,Ur III,Administrative," 3(aš) 3(barig) še gur še lugal-ušur₄ 9(aš) še gur du₆-he₂-gal₂ numun-še₃ - + u₃... ki ur-ba...ta šu-ma-ma šu ba-ti - + mu {geš}gu-za ba-dim₂-ma - + ...ma-ma dub-sar ...","3 gur, 3 barig of barley, @@ -47037,13 +47037,13 @@ Year: ""The throne was fashioned."" Shu-Mama, scribe, ..." -P250752,Ur III,Administrative," +P250752,Ur III,Administrative," 4(diš) ma₂ 4(u) gur 1(ban₂) 1(diš) sila₃-ta ma₂ {geš}u₂-bil₂-la 2(diš) ma₂ 4(u) gur 6(diš) 2/3(diš) sila₃-ta ma₂ ninda en-na hun-e-da unu{ki} 1(diš) ma₂ 1(geš₂) gur 1(ban₂) 5(diš) sila₃-ta - + ma₂...zi₃-zu-a-ma₂-še₃ u₄ 1(u)-še₃ še-bi 2(aš) 1(barig) 4(ban₂) gur @@ -47051,7 +47051,7 @@ ki lu₂{d}šul-gi-ta lugal-e-ba-an-sa₆ šu ba-ti iti {d}dumu-zi - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","4 boats, each (holding) 40 gur, 1 ban2, 1 sila3. Charcoal boat(s). 2 boats, each holding 40 gur 5 2/3 sila3. @@ -47065,16 +47065,16 @@ Lugal-ebansa received. Month: “Dumuzi.” Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P253734,Ur III,Administrative," +P253734,Ur III,Administrative," 6(aš) še gur še lu₂-dingir-ra mu zi₃-da-še₃ ki ur-ba-ba-ta e₂-a-šar - + šu ba-ti giri₃ i-la-ak-nu-id - + ... an-na en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","6 gur of barley, (it is the) barley of Lu-Dingira, instead of flour. @@ -47083,16 +47083,16 @@ Ea-šar received. Conveyor: Ilaknuid. Year: “Ennirzianna was chosen by omen as En-priest of Inanna.”" -P253739,Ur III,Administrative," +P253739,Ur III,Administrative," 2(u) še gur mu bala-a-še₃ kišib₃ e₂-ur₂-bi-du₁₀ ki lu₂-ma-ma-ta ur-ba-ba - + šu ba-ti mu en {d}inana unu{ki} maš₂ i₃-pa₃ - + ur{d}a-ba-ba dub-sar dumu a₂-ur₄-a","20 gur of barley, @@ -47105,16 +47105,16 @@ Year: “The En-priest of Inanna of Uruk was chosen by omen.” Ur-Ababa, scribe, child of A’ur’a." -P253742,Ur III,Administrative," +P253742,Ur III,Administrative," 1(u) 5(aš) še gur mu zi₃-da bala-a-še₃ ki ur{d}a-ba-ba-ta nam-ha-ni šu ba-ti - + še lu₂{d}nanna mu ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka ba-ab-du₈ - + ur{d}a... dumu...","15 gur of barley, instead of the flour of the bala (obligation). @@ -47125,24 +47125,24 @@ The barley of Lu-Nanna. Year: “The boat ‘Ibex of the Abzu of Enki’ was caulked.” Ur-Ababa(?), child of [x]." -P253740,Ur III,Administrative," +P253740,Ur III,Administrative," 2(geš₂) še gur mu kaš bala-a-še₃ ki ur{d}šul-gi-ta ur-e₂-ninnu šu ba-ti - + giri₃ ur-ba-ba ša₃ adab{ki} iti bi₂-gu₇ mu en {d}inana unu{ki}ga maš₂-e in-pa₃ - - + + {d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-e₂-ninnu dub-sar dumu ur ...ku₃-ga... @@ -47163,25 +47163,25 @@ Ur-Eninnu, scribe, son of Ur-...-kuga-... , the man (of? . . . is your slave)." -P250787,Ur III,Administrative," +P250787,Ur III,Administrative," 3(diš) {geš}u₃-suh₅ ki nig₂-lagar-e-ta - + iti min-eš₃ - + mu bi₂-tum-ra-bi₂-um{ki} ba-hul -","3 pieces of pine wood. +","3 pieces of pine wood. From Nig-lagare. Month: “Double sactuary.” Year: “Bitum-rabium was destroyed.”" -P253741,Ur III,Administrative," +P253741,Ur III,Administrative," 1(aš) 1(barig) 4(ban₂) 5(diš) sila₃ ninda gur giri₃ lugal ki ur-ba-ba-ta kišib₃ šu{d}nin-isin₂{si} - + mu en eridu{ki} ba-hun - + šu{d}nin-isin₂{si} dub-sar dumu i₃...","1 gur, 1 barig, 4 ban2, 5 sila3 of bread, @@ -47192,7 +47192,7 @@ Year: “The En-priest of Eridu was installed.” Šu-Nin-Isin, scribe, child of I-..." -P250751,Ur III,Administrative," +P250751,Ur III,Administrative," 1(barig) še-ba iti pa₄-u₂-e u₃ iti {d}dumu-zi @@ -47200,16 +47200,16 @@ iti {d}dumu-zi 4(ban₂) 5(diš) sila₃ ur{d}geš-bil₃ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ lu₂{d}nin-sun₂-ka 3(ban₂) ur{d}en-lil₂-la₂ dumu lu₂-ge₆-par₄ - + 4(ban₂) 5(diš) sila₃ sipa anše - + šuniŋin 3(barig) 3(ban₂)... še-ba iti {d}dumu-zi ki šeš-da-da-ta kišib₃ ur-sag₁₀ mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ - + ur-sa₆ ...","1 barig of barley rations; (for) the month “Pa’u’e” and @@ -47227,13 +47227,13 @@ Sealed tablet of Ur-saga. Year: “The En-priest of Inanna was chosen by omen.” Ur-sa(ga), ..." -P250746,Ur III,Administrative," +P250746,Ur III,Administrative," 1(u) gun₂ pa-tar {geš}asal₃ ki e₂-ur₂-bi-du₁₀-ta - + kišib₃ mu-ni mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul - + mu-ni dumu a-kal-la gudu₄ {d}nin-ur₄-ra","10 talents of poplar leaves/branches. @@ -47243,7 +47243,7 @@ Year: “Simurum was destroyed.” Muni, child of A(ya)-kala, gudu4-priest of Nin-ura." -P200395,Ur III,Administrative," +P200395,Ur III,Administrative," 1(aš) 3(barig) še gur guruš-bi 5(diš) u₄ 1(diš)-še₃ še gur₁₀-de₃ @@ -47253,7 +47253,7 @@ zu-ma-ku-um engar šu ba-ti mu zu-ma-ku-um-še₃ kišib₃ be-li₂-sipa engar - + an-ta-lu₂ ur{d}šul-pa-e₃ ašgab a-da-lal₃ @@ -47272,30 +47272,30 @@ Ur-Šulpae, the leatherworker, (and) Adalal are its witnesses. Year: “Šu-Suen, the king of Ur, destroyed the lands of Zabšali.”" -P220954,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P220954,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 1(gešʾu) gir{ku₆} a-de₂ lugal-ša₃-la₂-tuku mu-de₆ 2(geš₂) 2(u) gir{ku₆} a-de₂ - + ne-sag mu-de₆ 7(geš₂) 4(u) gir{ku₆} a-de₂ gala-tur a-dun-a-ke₄ mu-de₆ - - + + iti gu₄-ra₂-bi₂-mu₂-a en-ig-gal nu-banda₃ amar-giri₁₆{ki} muhaldim-ra ku₆-hab₂-še₃ ak-de₃ - + e-ne-šum₂ -","1200 fish, water-pouring, +","1200 fish, water-pouring, did Lugal-šalatuku deliver; 140 fish, water-pouring. @@ -47312,11 +47312,11 @@ to Amar-giri, the cook, to make stink-fish, give; 3rd (year)." -P271247,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P271247,Early Dynastic IIIb,Administrative," ur-e₂-muš₃ gal dam-gar₃","(Seal of) Ur-emuš, chief merchant." -P200729,Ur III,Legal," +P200729,Ur III,Legal," ab-ba-ge-na-ar a-ša₃ i₃-šum₂ erin₂-e tab-ba-de₃ ensi₂-ke₄ a₂ in-da-na-an-ag₂ @@ -47327,7 +47327,7 @@ u₄ 1(u) 4(diš)-am₃ erin₂-e a-ša₃-bi-še₃ ba-ab-gid₂ ensi₂-še₃ u₃ da-da-ga-aš lu₂ nu-mu-un-ši-in-gi₄ a-ša₃-bi a la-ba-ab-si - + engar ša₃-gu₄-ka-ni še gurₓ(|ŠE.KIN|)-gurₓ(|ŠE.KIN|)-de₃ ba-an-na-šum₂ da-da-ga gurum₂-še₃ i₃-gen @@ -47363,14 +47363,14 @@ before the governor it was confirmed. At the poplar field. Month “First fruits,” year following: “The barge of Enki was caulked.”" -P203822,Ur III,Administrative," +P203822,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak sipa unu₃ ki-nu-nir{ki} nigin₆{ki} gu₂-ab-ba{ki} - + sipa ama-gan sipa unu₃ {d}šul-gi u₃ sag...e₂ {d}nin-hur-sag @@ -47386,13 +47386,13 @@ shepherds and cowherds of Šulgi and head-plowmen of the house of Ninḫursag, are here; year: “Ḫarši was destroyed.”" -P211699,Ur III,Administrative," +P211699,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ba-sa₆ dub-sar-mah mu 3(diš)-kam - + i₃-gal₂ mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan mu us₂-sa-ta mu...še₃","Basket-of-tablets: @@ -47403,15 +47403,15 @@ the 3rd year, are here; from the year following: “The house of Puzris-Dagan,” the year after, to the year: “... .”" -P211490,Ur III,Administrative," +P211490,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-geš-i₃ gal₂-la še-ba erin₂ a₂ ... i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa...suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: accounts of sesame delivered, @@ -47419,23 +47419,23 @@ barley rations of the (labor-)troops, labor, ... are here; year following: “...-Suen the king Urbilum destroyed.”" -P211491,Ur III,Administrative," +P211491,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba da-da-mu i₃-gal₂ - + mu en-unu₆...en {d}inana ba-hun","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Dadamu are here; year: “Enunugal, the priest of Inanna, was installed.”" -P211646,Ur III,Administrative," +P211646,Ur III,Administrative," ...dub-ba kišib₃ dab-ba šeš-sag₁₀ ugula uš-bar i₃-gal₂ - + mu en-unu₆-gal {d}inana...hun u₃ mu ša-aš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -47445,18 +47445,18 @@ are here; year: “Enunugal of Inanna was installed.” and year: “Šašru was destroyed.”" -P211698,Ur III,Administrative," +P211698,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba da-ga... ...ku₃-ge dumu a-ab-ba-ni u₃ lugal-ku₃-zu nu-banda₃ kišib₃ zi-re u₃ kišib₃-kišib₃-še₃ tum₃ ur{d}šul-pa-e₃ - + kišib₃-kišib₃-še₃ tum₃ dam-gar₃-ne kišib₃ tug₂ {d}šara₂ kar-ra ensi₂-ka kišib₃ tug₂ kuš...{d}inana bi₂-za-ka a... kišib₃ ur{d}...ša₁₃-dub-ba u₃ ur{d}nun-gal ...a-pi₄-sal₄{ki} muš-bi-an-na - + mu {d}šu{d}suen lugal...","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Daga..., ...kuge, son of Ayabbani, and Lugal-kuzu, manager, @@ -47467,19 +47467,19 @@ sealed documents, garments, leather, ... Inanna ..., sealed documents of Ur-..., the chief accountant, and of Ur-Nungal, ... Apisal, Mušbiana; year: “Šū-Suen is king.”" -P211495,Ur III,Administrative," +P211495,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na i₇-pa-e₃ dumu a-ab-ba i₃-gal₂ - - + + mu bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: accounts of the labor of troops, Ipa’e, son of Ayabba, are here; year: “The Amorite wall was erected.”" -P211703,Ur III,Administrative," +P211703,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib dab-ba {d}šara₂-a-mu-tum₂ @@ -47487,13 +47487,13 @@ mu bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: daba men, gods, plough maintenance, deliveries; year: “The Amorite wall was erected.”" -P211647,Ur III,Administrative," +P211647,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ur{d}nin-tu mu 2(diš)-kam mu bad₃ mar-tu - + u₃ mu us₂-sa bad₃ mar-tu i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -47504,27 +47504,27 @@ year: “Amorite wall” and year following: “Amorite wall” are here." -P211702,Ur III,Administrative," +P211702,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba a₂ erin₂-na-ka ab-ba-sag₁₀ nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 2(diš)-kam i₃-gal₂ - - + + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of labor or troops, Abba-saga, oxen manager, (a period of) 12 months, are here; year following: “Šū-Suen, the king, the Amorite wall muriq-tidnim erected.”" -P212193,Ur III,Administrative," +P212193,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba lu₂{d}šara₂ maškim i₃-gal₂ mu 2(diš)-kam - + mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ u₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah mu-du₃","Basket-of-tablets: @@ -47535,12 +47535,12 @@ are here; year following: “The Amorite wall was erected” and year: “Šū-Suen, the king, Great-stele erected.”" -P211450,Ur III,Administrative," +P211450,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ apin-na erin₂ diri-ga ugula lu₂{d}šara₂ dumu du₁₀-ga iti 1(u) 4(diš)-kam - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu na-ru₂-a mah mu-du₃ iti še-sag₁₁-ku₅ mu ma-da za-ab-ša-li{ki} ba-hul i₃-gal₂","Basket-of-tablets: @@ -47550,13 +47550,13 @@ under foreman Lu-Šara, son of Duga, (from) month “Harvest,” year: “Great-stele erected” (to) month “Harvest,” year: “The lands of Zabšali were destroyed.” are here." -P211494,Ur III,Administrative," +P211494,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na-ka i₇-pa-e₃ nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -47567,13 +47567,13 @@ are here; from month “Bricks set in the molds,” to month “Dumuzi,” year: “Šū-Suen, the king, the lands of Zabšali destroyed.”" -P211700,Ur III,Administrative," +P211700,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba a₂ erin₂-na lu₂-dingir-ra dumu lugal-e₂-mah-e iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -47584,15 +47584,15 @@ are here; xxx xxx year: “xxx.”" -P211701,Ur III,Administrative," +P211701,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ša₃-ze₂ u₃... lu₂{d}ha-ni - + i₃-gal₂ - + mu en {d}inana unu{ki} maš-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, in ... @@ -47600,50 +47600,50 @@ and ... of Lu-Ḫaya are here; year: “The en(-priest) of Inanna in Uruk by the goat was found.”" -P211645,Ur III,Administrative," +P211645,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum gurum₂-ak giri₃ lugal... - + i₃-gal₂ mu si-mu-ru-um lu-lu-bu{ki} -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P211704,Ur III,Administrative," +P211704,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ... zi-ga... zi-ga lugal - + mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx year: “xxx.”" -P211489,Ur III,Administrative," +P211489,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ... i₃-dab... - + i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx are here; year: “xxx.”" -P211864,Ur III,Administrative," +P211864,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še geš e₃-a gu₄ apin-la₂ e₂-gal-la kuₓ(LIL)-kuₓ(LIL) apin-la₂ šuku-še₃ ha-la-a nig₂-ka₉ ku₃ maš a-ša₃-ga - + geštu-im didli-bi i₃-gal₂ mu si-ma-num₂{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -47654,14 +47654,14 @@ accounts of silver of interest of the fields; ... are here; year: “Simanum was destroyed.”" -P145820,Ur III,Administrative," +P145820,Ur III,Administrative," pisan dub... e₂-kišib₃... sag nig₂-gur₁₁... u₃... ur-tur... iti šu-eš... - + mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun-ta iti še-sag₁₁-ku₅ mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun-še₃ @@ -47677,14 +47677,14 @@ to month “Harvest,” year: “Enunugal of Inanna in Uruk was installed,” (a period) of 18 months, a head of 1 intercalary month." -P208683,Ur III,Administrative," +P208683,Ur III,Administrative," 1(diš) im-ti-e₂ e₂-gal mu 3(diš)-am₃ i₃-zah₃-am₃ ia₃-nagar-e pa-ag₂ i₃-ze₂-e - + a₂-zi-da ba-an-tum₂-mu igi ensi₂-ka-še₃ ba-ge-en₈ @@ -47698,13 +47698,13 @@ To Azida he shall bring him; before the ensi it was confirmed. Year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum.”" -P210024,Ur III,Administrative," +P210024,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ...ka₉ ak ...utu-bar-ra dumu...sa₆-ga ...ga dam-gar₃ ... a lu₂-giri₁₇-zal - + i₃-gal₂ al-la ensi₂","Basket-of-tablets: @@ -47715,14 +47715,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P216807,Old Akkadian,Administrative," +P216807,Old Akkadian,Administrative," eš₁₈-pum ensi₂ elam{ki}","Ešpum, ruler of Elam." -P222187,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P222187,Early Dynastic IIIb,Administrative," + ... ...sag gal₂ ...nun @@ -47730,21 +47730,21 @@ gab₂-kas₄ ...surₓ(ERIN₂) munus kunga₂ u₄ 1(diš) še 2(ban₂)-ta 1(diš) surₓ(ERIN₂) nita kunga₂ amar-amar - + ... udu 1(aš)... iti-da še 5(ban₂)-ta še-bi 4(aš) la₂ 1(barig) nigar-mud 2(u) la₂ 2(diš) udu siki še-bi 4(aš) la₂ 1(barig) en - + ... ...nig₂-gu₇-a u₄ 1(diš) še 1(ban₂)-ta 2(diš) šah₂ geš-gi mu 3(diš) 3(diš) šah₂ geš-gi mu 2(diš) u₄ 1(diš) še 2(diš) sila₃-ta - + ...mu... ...še 1(diš) sila₃-ta še-bi 4(aš) la₂ 1(barig) lugal-pa-e₃ @@ -47753,8 +47753,8 @@ sipa šah₂ 2(aš) 2(barig) še bappir₃ 2(aš) 2(barig) še munu₄ še kas ge₆-kam - - + + 2(aš) 2(barig) še bappir₃ še bala-bi 3(barig) 2(ban₂) 2(aš) 2(barig) še munu₄ @@ -47763,25 +47763,25 @@ i₃-li₂-be₆-li₂ {lu₂}lungaₓ(|BI×GAR|) ...zi₃...ka ... - + še bala-bi 1(barig) 4(ban₂) 2(barig) 4(ban₂) še ninda durunₓ(|KU.KU|)-na ur₂-mud agrig 1(aš) udu nig₂-gu₇-a ... - + ka-šagan - + šu-nigin₂ 4(u) 4(aš) 2(barig) 3(ban₂)...gur sag gal₂ ... - + en-šu-gi₄-gi₄ agrig-ge e-ta-gar gi-na ... - + 3(diš) gar-am₆","2 teams of male onagers, full-grown, donkey teams, for 1, the daily barley: 2 ban2 each; @@ -47845,30 +47845,30 @@ Urukagina, king of Lagash; 6th (year), 3rd disbursement." -P114253,Ur III,Administrative," +P114253,Ur III,Administrative," 1(diš) ud₅ mar-tu ba-uš₂ ki lugal-a₂-zi-da-ta kišib₃ lu₂-kal-la - - + + iti min-eš₃ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-e₁₁-e šuš₃","Lukalla, scribe, son of Ur-E’e, cattle manager." -P114280,Ur III,Administrative," +P114280,Ur III,Administrative," 1(geš₂) sa gi mar-sa-aš ki šeš-kal-la-ta kišib₃ lugal-nir-gal₂ - - + + iti še-kar-ra-gal₂-la - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + lugal-nir-gal₂ ma₂-gin₂ {d}šara₂","60 bundles of reed, to the shipyard, @@ -47879,20 +47879,20 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Lugal-nirgal, boat-builder, servant of Šara." -P114285,Ur III,Administrative," +P114285,Ur III,Administrative," 5(u) 5(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ki-su₇ a-gu gub-ba 5(u) 6(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ki-su₇ a-gu-ta še ma₂-a si-ga ...ki-sur - + u₄...ma₂ ba-al ugula lugal-nesag-e kišib₃ ab-ba-gi-na - + mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul - + lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu ur-sa₆...","55 male laborer workdays, @@ -47908,30 +47908,30 @@ year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Lu-Šara, scribe, son of Ur-saga." -P114408,Ur III,Administrative," +P114408,Ur III,Administrative," 2(aš) 1(barig) še gur 2(barig) ziz₂ še dab₅-ba a-ša₃ {d}ba-ba₆-tur₃-su₃ giri₃ lugal-nigin₆{ki}še₃ ur{d}su₄-an-na - + šu ba-ti ša₃ gir₂-su{ki} - - + + mu us₂-sa na-ru₂-a - + 2(aš) 1(barig) še gur lugal 2(barig) ziz₂ še dab₅-ba a-ša₃ {d}ba-ba₆-tur₃-su₃ - + giri₃ lugal-nigin₆{ki}še₃ kišib₃ ur{d}su₄-an-na - + ša₃ gir₂-su{ki} mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ - + ur{d}su₄-an-na dub-sar dumu lu₂{d}geš-bar-e₃","2 gur 1 barig barley @@ -47953,13 +47953,13 @@ year after “Šū-Suen, king of Ur, Great Stele for Enlil and Ninlil erected. Ur-Su’ana, the scribe, son (of) Lu-Gešbare." -P114521,Ur III,Administrative," +P114521,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lugal-sa₆-ga dub-sar zi₃-da lu₂-igi-sa₆-sa₆ ka-guru₇ ur{d}lamma ka-guru₇ - + u₃ lu₂{d}geš-bar-e₃ dumu ur₂-ra-dingir i₃-gal₂ @@ -47976,7 +47976,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P114551,Ur III,Administrative," +P114551,Ur III,Administrative," 1(u) 1(diš) guruš 1(diš) gin₂-ta iti maš-ta iti gu₄-ra₂-bi₂-mu₂-mu₂-še₃ @@ -47986,18 +47986,18 @@ iti ezem{d}li₉-si₄-ta iti ezem{d}ba-ba₆-še₃ iti 6(diš)-kam a₂-bi 2/3(diš){ša} 4(diš) gin₂ - + šuniŋin 1(diš) ma-na 6(diš) gin₂ ku₃-babbar sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta - + 1(u) 3(diš) gin₂ ur{d}en-ki 1(u) 2(diš) gin₂ ba-zi 7(diš) gin₂ igi 5(diš) gal₂ lu₂{d}ba-ba₆ 1(u) gin₂ la₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar giri₃ ur-ti-ra-aš₂ - + 2(diš) gin₂ ku₃ a₂ gul ku₃-babbar e₂-ki sanga {d}nin-mar 5(diš) gin₂ in-na-du₈ @@ -48031,7 +48031,7 @@ deliveries; the deficit: 1/3 (mana) 2 less 1/4 shekels, account of Abbamu, year after: “The wall of the land was erected.”" -P114895,Ur III,Administrative," +P114895,Ur III,Administrative," 4(geš₂) 8(diš) ku₆ gab₂ 1(u) 3(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ma₂ mušen 2(u) 2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga didli @@ -48042,10 +48042,10 @@ mu 1(diš)-kam 2(geš₂) 6(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ zi-ga didli mu 2(diš)-kam ku₆ diri nu-dab₅ - + al-ba-ni-du₁₀ šu ba-ti - + iti ezem{d}šul-gi mu kar₂-har{ki} a-ra₂ 3(diš)-kam-aš ba-hul-ta iti ezem{d}ba-ba₆ @@ -48065,12 +48065,12 @@ from month: “Festival of Šulgi,” year: “Karḫar for the 2nd time was destroyed,” to month: Festival of Baba,” year: “Karḫar for the 2nd time was destroyed.”" -P115087,Ur III,Administrative," +P115087,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tag-tag-ga udu gukkal-ka zu₂-si-ka gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ ... mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -48079,38 +48079,38 @@ xxx xxx xxx xxx" -P115290,Ur III,Administrative," +P115290,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli siki-ba ša₃ gir₂-su{ki} ... i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P115347,Ur III,Administrative," +P115347,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ugu₂-a gar-ra ka-guru₇-ke₄-ne u₃ kišib₃ šeš-kal-la dumu ur{d}ba-ba₆ - + i₃-gal₂ ...","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P115925,Ur III,Administrative," +P115925,Ur III,Administrative," 2(barig) 2(ban₂) 2(diš) sila₃ i₃-nun 3(barig) ga-ar₃ mu a-ra₂ 3(diš)-kam-aš si-mu-ru-um{ki} ba-hul la₂-ia₃ ur na-ra unu₃ ur na-ra ba-uš₂ 1(aš) ba-ba dumu-ni - + 1(aš) ba-a-ba... 1(aš) er₂... 1(aš) a-ga-ti @@ -48132,11 +48132,11 @@ female slaves, as estate in stead of the deficit of the deliveries, their deficit is lifted (from his account)." -P115963,Ur III,Administrative," - +P115963,Ur III,Administrative," + 1(u) guruš iti 1(u) 2(diš)-še₃ a₂ guruš-bi 1(šar₂) u₄ 1(diš)-še₃ - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 4(u) 7(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ga₂-nun du₃-a kišib₃ ur-tur @@ -48164,7 +48164,7 @@ kišib₃ lugal{d}nin-šubur 3(gešʾu) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ...a₂ guruš u₄ tuš-a ...a₂ diri 7(geš₂) 5(u) 1(diš) 1/2(diš) - + 2(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ma₂ gi gir₂-su{ki}še₃ gid₂-da 2(geš₂) 2(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ @@ -48192,8 +48192,8 @@ zi-ga-am₃ a₂ u₄ tuš-a a₂ diri 1(geš₂) 4(diš) 1/2(diš) guruš nig₂-ga-ak er₃-re-eb - - + + kišib₃ ur-tur 1(gešʾu) 7(geš₂) 4(u) 6(aš) gur in-nu kišib₃ ur-mes @@ -48202,21 +48202,21 @@ zi-ga-am₃ 3(gešʾu) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a₂ u₄ tuš-a la₂-ia₃ 7(geš₂) 2(u) 8(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ - + nig₂-ka₉-ak nig₂-la-a 1(u) guruš iti u₄ 1(u) 2(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 1(šar₂)-kam u₄... - + sag nig₂-gur₁₁-ra...ša₃-bi-ta 2(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ 1(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a₂ {d}iškur-illat giri₃ ba-er - + 1(u) guruš iti u₄ 1(u) 2(diš)-še₃ a₂-bi u₄ 1(šar₂)-kam u₄ 1(diš)-še₃ - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 1(geš₂) guruš u₄ 1(diš)-še₃ kišib₃ ur-mes @@ -48234,10 +48234,10 @@ kišib₃ ab-ba-sa₆... ...ni-da-a 4(u) 7(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ ga₂-nun mar-sa du₃... - - + + ugula a-da-lal₃ - + mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul 1(u)...2(diš)","10 male laborers for 12 months, labor of the male laborers: 3600 workdays, @@ -48334,20 +48334,20 @@ storage facility of marsa erected; foreman: Adalal, year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” ..." -P116018,Ur III,Administrative," +P116018,Ur III,Administrative," 3(diš) ma-na 1(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar 4(diš) 2/3(diš) ma-na šim {d}nin-ib-tum - + si-i₃-tum mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃ - + 2(barig) še lugal si-i₃-tum mu en {d}nanna kišib₃ ur-sa₆-ga nu-banda₃ su-su-dam dam-gar₃-ne-bi gi-ne₂-dam mu {d}amar{d}suen lugal - + ur-sa₆-ga nu-banda₃ gu-za-la₂","3 mana 1 1/2 shekel 15 grains silver, @@ -48363,12 +48363,12 @@ year: “Amar-Suen (is) king.” Ur-saga manager of throne bearers." -P116115,Ur III,Administrative," +P116115,Ur III,Administrative," 3(u) 9(aš) 3(ban₂) še gur lugal ku₃ 1(diš) gin₂-a 1(aš) še gur lugal ku₃-bi 1/2(diš) ma-na 9(diš) gin₂ 1(u) 8(diš) še ki mu dumu lugal-pirig-banda₃-ta - + sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta 3(aš) esir₂ gur @@ -48384,7 +48384,7 @@ ku₃-bi 2(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ la₂ 2(diš) še 1(u) 4(aš) 1(barig) 1(ban₂) 2(diš) sila₃ naga gur 1(aš) 3(barig) 3(ban₂) gur-ta ku₃-bi 8(diš) gin₂ igi 3(diš) gal₂ 2(diš) 1/2(diš) še 1(aš) 4(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ mun gur 3(aš) gur-ta - + ku₃-bi la₂ 3(diš) še 2(u) {geš}u₃-suh₅ geš e₂-šum-ta ku₃-bi igi 3(diš) gal₂ @@ -48394,11 +48394,11 @@ ku₃-bi igi 3(diš) gal₂ 7(diš) 1/2(diš) še ku₃-bi 1(u) 6(diš) še ku₃ 1(aš) gun₂ 4(u) 4(diš) ma-na esir₂ had₂ 1(u) gu₂-ta ku₃-bi igi 6(diš) gal₂ - + šuniŋin 1/2(diš) ma-na 9(diš) gin₂ 2(u) še ku₃-babbar zi-ga la₂-ia₃ 1(u) 7(diš) še ku₃-babbar - + nig₂-ka₉ ak ur{d}šul-pa-e₃ dam-gar₃ ša₃ uri₅{ki}ma @@ -48445,8 +48445,8 @@ month: “Festival-grain-lifted,” and month: “GANmaš,” its bala: 1; Ur-Lamma, the governor; year: “Simurrum, Lullubum, for the 9th time were destroyed.”" -P116195,Ur III,Administrative," - +P116195,Ur III,Administrative," + ... ša₃ mu-kuₓ(DU) nu-i₃-da mu maškim @@ -48462,7 +48462,7 @@ mu-kuₓ(DU) du-uk-ra ...2(u) 2(diš) u₄ 4(diš)-kam 1(diš) gu₄ - + ... 4(diš) udu {d}nin-hur-sag ša₃ mu-kuₓ(DU) kaš-de₂-a eš₁₈-dar-il-šu @@ -48478,7 +48478,7 @@ be-li₂-i₃-li₂ maškim 2(diš) amar az e₂-uz-ga mu-kuₓ(DU) šu{d}suen a-a-kal-la maškim - + ... ...2(diš) u₄ 1(u) 2(diš)-kam @@ -48498,8 +48498,8 @@ u₄ 1(u) 5(diš)-kam e₂-muhaldim mu-kuₓ(DU) ur{d}en-gal-du-du giri₃ tah-ša-tal ra₂-gaba - - + + ...2(u) 6(diš) u₄ 1(u) 7(diš)-kam 1(diš) amar az mu-kuₓ(DU) šu{d}suen @@ -48516,8 +48516,8 @@ u₄ 2(u)-kam 1(diš) sila₄ mu-kuₓ(DU) a-da-tum 2(diš) udu niga mu-kuₓ(DU) be-li₂-a-ri₂-ik ... - - + + šuniŋin 4(diš) udu niga šuniŋin 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga šuniŋin 1(u) 4(diš) sila₄ @@ -48532,24 +48532,24 @@ zi-ga lugal šuniŋin 4(u) 1(diš) udu šuniŋin 1(u) la₂ 1(diš) sila₄ nig₂-ba lugal - + ... - - + + nigin₂-ba 3(diš) gu₄ nigin₂-ba 1(geš₂) 1(u) 3(diš) udu nigin₂-ba 3(diš) maš₂ nigin₂-ba 1(diš) ud₅ nigin₂-ba 3(u) 6(diš) maš-da₃ nigin₂-ba 5(diš) az - + kilib₃-ba 3(diš) gu₄ kilib₃-ba 1(geš₂) 1(u) 7(diš) udu maš₂ hi-a kilib₃-ba 2(u) 6(diš) maš-da₃ ...ba 5(diš) az - + ... - + ... ...","1 lamb for uzga-house, delivery of Dukra, @@ -48683,7 +48683,7 @@ grand total: 5 bears; out of Abbasaga(’s account) booked; month: “Festival-of-An,” year: “Enmaḫgalana, high-priestess of Nanna, was installed.”" -P116232,Ur III,Administrative," +P116232,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak sag-apin e₂ šabra @@ -48691,7 +48691,7 @@ maškim di-da ra₂-gaba aga₃-us₂ ma₂-lah₅ ma���-gur₈-ra - + dub-sar gu-za-la₂ gu₂-ne-sag erin₂ ug₃ @@ -48714,7 +48714,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116234,Ur III,Administrative," +P116234,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tug₂ ki-la₂ tag-ga kišib₃ ur-sa₆-ga muhaldim @@ -48722,7 +48722,7 @@ kišib₃ gu₃-de₂-a kišib₃ lugal-ki-gal-la kišib₃ lugal-gu₂-gal kišib₃ u₃-ma-ni - + kišib₃ lu₂{d}nin-gir₂-su dumu mu kišib₃ lu₂-bi-mu kišib₃ ba-zi dumu šeš nu-banda₃ a-hu-um-dingir @@ -48739,14 +48739,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116236,Ur III,Administrative," +P116236,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba erin₂ sag-apin u₃ ug₃ e₂ {d}šul-gi i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx @@ -48754,13 +48754,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116237,Ur III,Administrative," +P116237,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak sipa unu₃-e-ne iti maš-da₃-gu₇-ta iti diri še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + iti 1(u) 3(diš)-kam ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃ i₃... mu {d}šu... @@ -48773,13 +48773,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116238,Ur III,Administrative," +P116238,Ur III,Administrative," pisan... la₂-ia₃ sipa unu₃ sipa udu gukkal gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum nig₂-e₃-a - + sipa unu₃-de₃ giri₃ mu es₃-sa₂-ab-du u₃ dub gid₂-da-bi @@ -48794,12 +48794,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116239,Ur III,Administrative," +P116239,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-gur₁₁ {d}nin-gir₂-su-ka-i₃-sa₆ kurušda sila-a gal₂-la - + kišib₃ lu₂ didli-ne i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -48807,7 +48807,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116240,Ur III,Administrative," +P116240,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a-ša₃ du₃-du₃-a lu₂ mar-sa @@ -48815,7 +48815,7 @@ sa₁₂-du₅ ka-guru₇ šandana dub-sar gu₄ udu - + giri₃-se₃-ga e₂ {d}nin-gir₂-su u₃ {d}ba-ba₆ aga₃-us₂ ensi₂ @@ -48834,12 +48834,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116242,Ur III,Administrative," +P116242,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum lu₂ nig₂-dab₅ ugnim{ki}ke₄-ne - + i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki}","Basket-of-tablets: xxx @@ -48847,39 +48847,39 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116243,Ur III,Administrative," +P116243,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga lugal gurum₂-ta lam-ba i₃-gal₂ - + mu ki-maš","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P116244,Ur III,Administrative," +P116244,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba gurum₂-ma šabra-ne i₃-gal₂ ... - + mu {geš}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P116245,Ur III,Administrative," +P116245,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂ giri₃-se₃-ga sag-apin erin₂ ug₃ - + e₂ nam-ha-ni i₃-gal₂ mu en {d}inana...i₃-pa₃","Basket-of-tablets: @@ -48890,60 +48890,60 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116255,Ur III,Administrative," +P116255,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da i₃-dub giri₃ ku₅-da-mu i₃-gal₂ - + mu si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P116256,Ur III,Administrative," +P116256,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak... ša₃ ... i₃-gal₂ - + mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P116260,Ur III,Administrative," +P116260,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ra-a sipa-e-ne ma-da gir₂-su{ki}ke₄-ne - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P116272,Ur III,Administrative," +P116272,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak si-i₃-tum še sumun ... i₃-gal₂ - - + + mu ki-maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P116462,Ur III,Administrative," +P116462,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba giri₃-se₃-ga iri ša₃ gu₂-ab-ba{ki}ka i₃-gal₂ - + ur{d}lamma ensi₂ iti maš @@ -48957,25 +48957,25 @@ xxx xxx xxx xxx" -P116686,Ur III,Administrative," +P116686,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak dab-ba e₂ {d}amar{d}suen ... i₃-gal₂ - - + + mu ša-aš-ru{ki}","Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx xxx xxx" -P116964,Ur III,Administrative," +P116964,Ur III,Administrative," 1(aš) 3(barig) še gur lugal še-ba za₃-mu-ka-še₃ ...kikken-ta ...us₂ a-ri-a - + {d}nin-nag-su-ka-ke₄ šu ba-ti iti dal @@ -48987,7 +48987,7 @@ of Nin-Nagsu received; month “Flight,” year following “The lord of Eridu was installed.”" -P117038,Ur III,Administrative," +P117038,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-geš-i₃-ka ugnim(|KI.SU.LU.GAR|) @@ -48995,43 +48995,43 @@ ugnim(|KI.SU.LU.GAR|) xxx xxx xxx" -P117039,Ur III,Administrative," +P117039,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ša₃ nibru{ki} ...giri₁₇-zal...kiri₆ ...za... - + i₃-gal₂ mu bad₃ ba-du₃-ta mu us₂-sa e₂ puzur₄{d}da ba-du₃ mu us₂-sa-a-bi-še₃ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P117487,Ur III,Administrative," +P117487,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak nam-u dun-a šabra sanga-ne i₃-gal₂ - - + + mu ur-bi₂-lum{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P117496,Ur III,Administrative," +P117496,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kilib₃-ba še-ba u₃ guru₇-a tak₄-a-bi gir₂-su-ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + i₃-gal₂ - + mu {d}...bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -49039,14 +49039,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P117512,Ur III,Administrative," +P117512,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak tug₂ zi₃ u₃ a₂ geme₂ uš-bar lu₂-azlag₂ e₂ ereš-dingir {d}ba-ba₆ ugula lu₂-inim-nig₂-sa₆-ga i₃-gal₂ - + iti maš u₄ 1(u) 5(diš)-kam mu...šu₄-ru...{ki}... iti ezem{d}...zi @@ -49064,23 +49064,23 @@ xxx xxx xxx xxx" -P117538,Ur III,Administrative," +P117538,Ur III,Administrative," pisan dub-ba i₃ zu₂-lum-ma zi-ga bala u₃ zi-ga ša₃ iri - - + + mu en {d}inana maš₂-e in-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P117627,Ur III,Administrative," +P117627,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še zi-ga a-ša₃ da-umma{ki} lu₂-gi-na - + i₃-gal₂ mu... ...","Basket-of-tablets: @@ -49091,31 +49091,31 @@ xxx xxx xxx xxx" -P117652,Ur III,Administrative," +P117652,Ur III,Administrative," 2(diš) gin₂ ku₃-babbar še-bi 2(aš) 2(barig) gur buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ su₃-su₃-da ba-a-mu - + mu lugal-bi in-pa₃ ki {d}nanna-i₃-gi-ta ba-a-mu šu ba-ti iti me-gi₈-gal₂ ...{d}nanna maš₂-e i₃-pa₃ - + 2(diš) gin₂ ku₃-babbar še-bi 2(aš) 2(barig) gur - + buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ su₃-su₃-da - + mu lugal-bi in-pa₃ ki {d}nanna-i₃-gi-ta - + ba-a-mu šu ba-ti iti me-gi₈-gal₂ mu...nanna...i₃-pa₃ - + ba-a-mu dumu gu₃-de₂-a","2 shekels of silver, its barley 2 gur 2 barig; @@ -49137,24 +49137,24 @@ month “Mekigal,” year: “The en priestess of Nanna by omens was chosen.” did Ba’amu, son of Gude’a." -P117919,Ur III,Administrative," +P117919,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba ki a-a-kal-la ašgab i₃-gal₂ - + mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: seized sealed documents xxx are here. Year: She was installed as en-priestess of Eridu" -P118242,Ur III,Administrative," +P118242,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ša₃-bi su-ga uš-mu dub-sar kurušda mu 1(diš) iti 1(diš)-kam - + i₃-gal₂ iti {d}dumu-zi mu en eridu{ki} ba-hun-ta @@ -49169,8 +49169,8 @@ xxx xxx xxx xxx" -P118388,Ur III,Administrative," - +P118388,Ur III,Administrative," + 6(aš) 1(barig) 5(ban₂) 1(u) 7(diš) 1/2(diš) gin₂ i₃-nun gur 1(u) 3(aš) 1(ban₂) 8(diš) 2/3(diš) sila₃ 8(diš) gin₂ ga-muru₁₃ gur si-i₃-tum mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul @@ -49204,7 +49204,7 @@ ki gu-za-ta 5(ban₂) i₃-nun 1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ ga-muru₁₃ ...bu₃-du-ta - + 1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ i₃-nun 1(barig) 5(ban₂) 2(diš) 1/2(diš) sila₃ ga-muru₁₃ ki al-ba-ni-du₁₁-ta @@ -49214,10 +49214,10 @@ ki ta 2(ban₂) i₃-nun 3(ban₂) ga-muru₁₃ ki a-ki-šar-ta - + šu bi 1(barig) 4(ban₂) 2(diš) 2/3(diš) sila₃ 2(ban₂) 2(diš) 1/2(diš) sila₃ i₃ ma₂-gur₈-ra - + šuniŋin 1(u) 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) 5(diš) 1/3(diš) sila₃ 7(diš) 1/2(diš) gin₂ i₃-nun gur šuniŋin 2(u) 3(barig) 4(ban₂) 8(diš) 2/3(diš) sila₃ 8(diš) gin₂ ga-muru₁₃ gur ša₃-bi-ta @@ -49237,8 +49237,8 @@ giri₃ ur{d}šakkan 5(ban₂) 4(diš) sila₃ ga-muru₁₃ giri₃ kas₄ zi-ga mu ku₃ gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - - + + 1/3(diš) ma-na 1(diš) gin₂ ku₃-babbar a-ra₂ 1(diš)-kam 2/3(diš) ma-na 8(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ @@ -49269,9 +49269,9 @@ ugu₂ ur-e₁₁-e ga₂-ga₂-dam 4(aš) 3(barig) 2(ban₂) 3(diš) 1/3(diš) sila₃ ga-muru₁₃ gur 3(aš) 3(barig) 5(ban₂) ga-šeₓ(IGI@g)-a gur kišib₃ ur{d}šul-pa-e₃ - - - + + + šuniŋin 7(aš) 3(barig) 4(ban₂) 6(diš) 2/3(diš) sila₃ 4(diš) 1/2(diš) gin₂ i₃-nun gur šuniŋin 2(aš) 8(diš) sila₃ 1(u) gin₂ ga-gazi gur ga-muru₁₃-bi 3(aš) 1(ban₂) 2(diš) sila₃ 1(u) 5(diš) gin₂ @@ -49279,7 +49279,7 @@ ga-muru₁₃-bi 3(aš) 1(ban₂) 2(diš) sila₃ 1(u) 5(diš) gin₂ šuniŋin 7(aš) 1(barig) 5(ban₂) 5(diš) sila₃ ga-šeₓ(IGI@g)-a gur i₃-nun-bi 1(barig) 5(ban₂) 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ ga-muru₁₃-bi 2(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ 7(diš) 1/2(diš) gin₂ - + ...8(aš) 3(ban₂) 7(diš) 1/3(diš) sila₃ 9(diš) 1/2(diš) gin₂ i₃-nun gur ...9(aš) 4(barig) 1(ban₂) 7(diš) 1/3(diš) sila₃ 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ga-muru₁₃ gur zi-ga-am₃ @@ -49288,7 +49288,7 @@ la₂-ia₃ 3(aš) 3(barig) 5(ban₂) 7(diš) 5/6(diš) sila₃ 8(diš) gin₂ i la₂-ia₃-am₃ nig₂-ka₉ ak i₃-nun ga-ar₃ a-tu šuš₃ - + mu ku₃ gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","6 gur 1 barig 5 ban2 17 1/2 shekels butter oil, 13 gur 1 ban2 8 2/3 sila3 8 shekels kašk cheese, debits of the year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum;” @@ -49398,21 +49398,21 @@ are the deficit; account of butter oil and kašk cheese of Atu, the chief cattle manager; year: “The silver-chair of Enlil was fashioned.”" -P118495,Ur III,Administrative," +P118495,Ur III,Administrative," 2(barig) 5(ban₂) še ur₅-ra maš₂ nu-tuku ki šeš-kal-la-ta ab-ba-kal-la šu ba-ti - + igi lu₂-bala-sag₁₀ igi inim{d}utu-še₃ iti {d}dumu-zi-ta iti nesag-še₃ su-su-dam mu lugal-bi in-pa₃ - + mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂ - + ab-ba-kal... dumu ur...","2 barig 5 ban2 loan barley, interest not bearing, @@ -49425,38 +49425,38 @@ from the month “Dumuzi” to the month “First fruits” to be repaid; the royal name he swore; year: “Big barge was fashioned”." -P118553,Ur III,Administrative," +P118553,Ur III,Administrative," pisan dub-ba bi₂-tum kišib₃ bala-a na-sa₆ u₃ gaba-ri-bi - + ki ur-ku₃-nun-na i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: “house”, the sealed documents of the bala of Nasa and their copies —that were with Ur-kununa— are inside." -P118560,Ur III,Administrative," +P118560,Ur III,Administrative," 1(aš) še gur ka-tar 3(barig) 3(ban₂) lu₂{d}da-mu 1(aš) 1(barig) 3(ban₂) gur ba-lu₅-ga - + a₂ lu₂-hun-ga₂ a-ša₃ u₂-hub₂ - + iti sig₄ u₄ 2(u) 5(diš) ba-zal -","1 gur barley: +","1 gur barley: Ka-tar; 3 barig 3(ban2): Lu-Damu; 1 gur 1 barig 3 ban2: Baluga; wages of the hirelings at the field Uḫub; month “Bricks,” the 25th day passed." -P118642,Ur III,Administrative," +P118642,Ur III,Administrative," 1(u) še gur kišib₃ ka-tar-ni ma₂-lah₅ 1(aš) gur kišib₃ ur{geš}gigir dumu a-ri₂-bi 1(aš) 1(barig)...gur zi₃ @@ -49466,14 +49466,14 @@ kišib₃ ur...lugal-banda₃ lugal-ezem šabra 2(u) 5(aš) 2(barig) 5(ban₂) 3(diš) sila₃ gur la-ni-mu - - + + šuniŋin 1(u) 1(u) 4(barig) 2(ban₂) 5(diš) sila₃ še gur šuniŋin 1(barig) 2(ban₂) ziz₂ šuniŋin 1(barig) zi₃ kišib₃-bi gu₂-ru-dam kišib₃ i₃-kal-la dumu he₂-dam -","10 gur barley, under seal of Katarni the boatman; +","10 gur barley, under seal of Katarni the boatman; 1 gur, under seal of Ur-gigir, son of Aribi; 1 gur n sila3 flour, under seal of Ur-lugalbanda @@ -49487,26 +49487,26 @@ total 1 barig 2 ban2 emmer; total 1 barig flour. The sealed documents will be returned(?); under seal of Ikalla, son of Hedam." -P118649,Ur III,Administrative," +P118649,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im siki-ba giri₃ ur{d}suen i₃-gal₂ - + ... mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P118734,Ur III,Administrative," +P118734,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ša₃-tam 1(diš) a-gu-gu 1(diš) lugal-ezem 1(diš) lugal-ku₃-ga-ni 1(diš) lu₂{d}šara₂ - + i₃-gal₂ mu bad₃ mar-tu ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -49516,7 +49516,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P118739,Ur III,Administrative," +P118739,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im lu₂-dingir-ra dumu ku₃-sag₁₀ @@ -49525,13 +49525,13 @@ i₃-gal₂ xxx xxx xxx" -P118757,Ur III,Administrative," +P118757,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ka-guru₇ mu 4(diš)-kam i₃-gal₂ - + mu en {d}nanna...e i₃-pa₃-ta mu ki-maš{ki} ba-hul-še₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -49540,21 +49540,21 @@ xxx xxx xxx xxx" -P118972,Ur III,Administrative," +P118972,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ gi lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne ib₂-ta-bala-ba en₃ tar-re i₃-gal₂ - + ša₃ bala-a - + mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P118988,Ur III,Administrative," +P118988,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba mun-gazi lu₂-kal-la @@ -49564,7 +49564,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P119715,Ur III,Administrative," +P119715,Ur III,Administrative," pisan dub... e₂... kišib₃ ur{d}nin-gir₂-su @@ -49573,19 +49573,19 @@ kišib₃ ur{d}nin-gir₂-su xxx xxx xxx" -P119877,Ur III,Administrative," +P119877,Ur III,Administrative," a-ša₃ ka-ma-ri₂-ta a ba-ra-ha-aš bur ba-an-nu₂ ... - + ... ...ba-an-kuₓ(LIL)... ...ku₆ še₆ gur ur{geš}gigir-ke₄ su-su-dam mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul - + ur{geš}gigir dub-sar dumu...ra-an","From the field of Kamari @@ -49600,32 +49600,32 @@ year following: “Simanum was destroyed.” Ur-gigir, scribe, son of Bara-AN." -P119994,Ur III,Administrative," +P119994,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kin-e ra-a didli i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P120207,Ur III,Administrative," +P120207,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {geš}kiri₆ kab₂-du₁₁-ga gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba-še₃ - + i₃-gal₂ - + mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P207484,Ur III,Administrative," +P207484,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub-ba zi-ga...lugal i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P120650,Ur III,Administrative," - +P120650,Ur III,Administrative," + ...1(barig) 4(ban₂)-ta ...1(diš) geme₂ 1(barig)-ta ...2(u) 4(diš) geme₂ 4(ban₂)-ta @@ -49646,7 +49646,7 @@ ug₃ e₂-uš-bar-me 6(diš) guruš 2(aš) 2(barig)-ta ...guruš 2(aš)... ... - + 2(diš) lu₂ gu 2(aš) 2(barig)-ta 1(diš) tug₂-du₈ 2(aš) 2(barig) gur še-bi 1(geš₂) 4(u) 2(aš) gur @@ -49668,7 +49668,7 @@ nu-dab₅-me še-bi 1(u) 1(aš) 2(barig) 5(ban₂) gur ...bar-me ... - + še-bi...2(barig) gur i₃-du₈ e₂-uš-bar-me ša₃ lagaš{ki} @@ -49686,7 +49686,7 @@ geme₂ uš... 2(u) 5(diš)... 1(diš)... ... - + 1(diš)... 1(diš)... 2(diš)... @@ -49700,8 +49700,8 @@ giri₃... 1(diš)... 1(u)... ... - - + + ... 1(gešʾu) 1(geš₂)... 5(gešʾu) 6(geš₂) 2(u) 1(diš)...3(ban₂)-ta @@ -49715,10 +49715,10 @@ geme₂ uš-bar... 4(geš₂) 1(u) 5(diš)... 2(u) guruš... 4(u) 2(diš)... - + ... ša₃ gu₂-ab-ba... - + šuniŋin 1(u) 7(diš) geme₂ 1(barig) 4(ban₂)-ta šuniŋin 3(geš₂) 3(u) la₂ 1(diš) geme₂ 1(barig)-ta šuniŋin 2(u) la₂ 1(diš) geme₂ 5(ban₂)-ta @@ -49730,7 +49730,7 @@ geme₂ uš-bar... šuniŋin 1(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) 5(diš) dumu 1(ban₂) 5(diš) sila₃-ta šuniŋin 2(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) 3(diš) dumu 1(ban₂)-ta šuniŋin 3(geš₂) 2(u) la₂ 2(diš) geme₂ šu-gi₄ 2(ban₂)-ta - + ... šuniŋin 3(u) la₂ 1(u)... šuniŋin 1(u) 4(diš) guruš 5(ban₂)-ta @@ -49746,18 +49746,18 @@ giri₃-se₃-ga e₂-uš-bar-me šuniŋin 1(u) 1(diš) guruš 4(aš)-ta šuniŋin 6(diš) guruš 2(aš) 2(barig)-ta šuniŋin 1(diš) guruš 2(aš) 2(barig) - + ... ...i₃... lu₂-azlag₂ nu... 3(geš₂) 4(aš) gur... še-ba za₃-mu-ka - + še-ba kilib₃-ba geme₂ uš-bar lu₂-azlag₂ u₃ giri₃-se₃-ga e₂-uš-bar gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃ - + ...ha-ar-ši{ki}...ti{ki} ba-hul","13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each @@ -49872,23 +49872,23 @@ female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers, from Girsu to Gu-abba. Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”" -P120681,Ur III,Administrative," +P120681,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ še-ba bala-a ki ta kišib₃ ur{d}šara₂ mu lu₂-giri₁₇-zal-še₃ - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P120960,Ur III,Legal," +P120960,Ur III,Legal," 1(u) gin₂ ku₃-babbar a₂ ur-du₆-ku₃-ga... mu 1(diš)-am₃ an-na @@ -49897,7 +49897,7 @@ ur-du₆-ku₃-ga-ke₄ šu ba-ti tukum-bi u₄ 1(diš)-am₃... - + še 3(ban₂)-ta ag₂-e-da mu lugal-bi in-pa₃ 1(diš) da @@ -49921,7 +49921,7 @@ the royal name he invoked; are the witnesses; from month: “NENEgar,” the 15th day completed, year: “Simurrum was destroyed.”" -P121108,Ur III,Administrative," +P121108,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ didli ...lu₂-sag₁₀ @@ -49929,7 +49929,7 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: various sealed documents, ... Lu-saga, are here." -P121149,Ur III,Administrative," +P121149,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še-numun mur-gu₄ a₂ lu₂-hun-ga₂ al ak u₂ ku₅ @@ -49941,7 +49941,7 @@ sipa nu{geš}kiri₆-ke₄-ne ša₃-gal ab₂ amar e₂-tur₃ ša₃-gal amar gu₄-apin nig₂-ka₉ ab₂ e₂-tur₃ - + udu eme-gi udu gukkal šuku ha-la-a @@ -49981,14 +49981,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121320,Ur III,Administrative," +P121320,Ur III,Administrative," 1(diš) gin₂ ku₃-babbar a₂ en-te iti min-na-še₃ ki ur{d}da-mu-ta 1(diš) ur-ga₂-gi₄-a 1(diš) lugal-he₂-gal₂ 1(diš) ur{d}šul-pa-e₃ - + šu ba-ti-eš₂ iti bara₂-za₃-gar u₄ 3(diš) zal-la @@ -50002,38 +50002,38 @@ receive; month: “bara-zagar” the 3rd day completed, year: “Lullubum was destroyed.”" -P274093,Ur III,Administrative," +P274093,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ sag nig₂-gur₁₁-ra nu-banda₃ gu₄-ke₄-ne ki gu-du-du-ta - + i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal-e ma₂-gur₈-mah mu-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx are here; year: “xxx.”" -P271246,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P271246,Early Dynastic IIIb,Administrative," en-ig-gal dub-sar {d}ba-ba₆","(Seal of) Eniggal, scribe of Baba." -P271245,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P271245,Early Dynastic IIIb,Administrative," en-ig-gal dub-sar e₂-munus","(Seal of) Eniggal, scribe of Woman’s-Household." -P121773,Ur III,Administrative," +P121773,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sag nig₂-gur₁₁-ra gi šeš-a-ni mu 6(diš)-kam - + i₃-gal₂ mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta mu us₂-sa bad₃ ba-du₃-še₃","Basket-of-tablets: @@ -50043,13 +50043,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121775,Ur III,Administrative," +P121775,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na-ka i₇-pa-e₃ u₃ ur{d}nin-su iti 1(u) 2(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti še-sag₁₁-ku₅-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu us₂-sa bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: @@ -50060,26 +50060,26 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121776,Ur III,Administrative," +P121776,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba lu₂{d}šara₂ nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂ ... - - + + mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P121777,Ur III,Administrative," +P121777,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba šeš-kal-la nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 4(diš)-kam i₃-gal₂ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul-še₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -50088,13 +50088,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121778,Ur III,Administrative," +P121778,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ur-am₃-ma nu-banda₃ gu₄-ka iti 1(u) 4(diš)-kam i₃-gal₂ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃-ta - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}šu{d}suen lugal ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul-še₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -50103,13 +50103,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121779,Ur III,Administrative," +P121779,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na lu₂-du₁₀-ga dumu he₂-ma-du iti 1(u) 2(diš)-kam - + i₃-gal₂ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -50118,20 +50118,20 @@ xxx xxx xxx xxx" -P121780,Ur III,Administrative," +P121780,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še gur₁₀-gur₁₀ še geš ra-ra i₃-gal₂ ... - - + + mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P122058,Ur III,Administrative," +P122058,Ur III,Administrative," 1(diš) udu u₂ {d}kar-du 1(diš)...siskur₂ e₂-maš 1(diš) udu u₂ sed₆ de₂-a {d}dumu-zi urua{a} @@ -50141,12 +50141,12 @@ P122058,Ur III,Administrative," 1(diš) udu u₂ ma₂ an-na ...u₂... ...ki - + 1(diš) udu u₂ a-tu₅-a {d}nin-e₁₁-e 1(diš) udu u₂ a-tu₅-a {d}nin{d}da-lagaš{ki} - + šuniŋin 1(u) udu u₂ - + ki a-lu₅-lu₅-ta zi-ga iti e₂-iti-6(diš) @@ -50165,26 +50165,26 @@ total: 10 sheep, grass-fed; from Alulu(’s account) month: “Month-6”; year: “For the 2nd time Šašrum destroyed.”" -P208572,Ur III,Administrative," +P208572,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ geme₂ ugula kikken₂ 4(diš)-ba i₃-gal₂ - + mu ša-aš-šu₂-ru-um{ki} mu-hul -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, xxx xxx xxx xxx" -P208745,Ur III,Administrative," +P208745,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ur{geš}gigir šabra mu 2(diš)-kam i₃-gal₂ - + mu en-unu₆-gal u₃ mu ša-aš-ru{ki}","Basket-of-tablets: xxx @@ -50192,18 +50192,18 @@ xxx xxx xxx xxx" -P205878,Ur III,Administrative," +P205878,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da sag nig₂-gur₁₁-ra lu₂{d}ba-ba₆ dumu {d}utu-bar-ra ur-bad₃-ku-ra - + ur{d}nin-gir₂-su sukkal kas₄ u₃ a-kal-la dumu ur-sa₆-ga i₃-gal₂ - + mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -50216,7 +50216,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P122214,Ur III,Administrative," +P122214,Ur III,Administrative," 1(diš) gu-u₂-gu ur{d}nun-gal-ka ba-an-da-zah₃ @@ -50226,7 +50226,7 @@ mu lugal u₄ a-ra₂ 2(diš)-ka i₃-zah₃-de₃-na ga-hul bi₂-in-du₁₁ 1(diš) lugal-a₂-zi... - + 1(diš) a-ba{d}en-lil₂... 1(diš) i-di₃ di-ku₅-bi-me @@ -50245,13 +50245,13 @@ may I be destroyed,” he said. are the judges, son(s) of Nippur; year: “Amar Suen is king.”" -P122396,Ur III,Administrative," +P122396,Ur III,Administrative," 3(aš) še gur še ur₅-ra {d}en-lil₂-la₂ ki amar-šuba₂-ta lugal-pa-e₃ gu-za-la₂ šu ba-ti - + buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ iti sig₄-ka i₃-ib₂-gi₄-gi₄ a-ša₃-mu a-e₃ ba-reₓ @@ -50270,7 +50270,7 @@ in the month “Brick” it will be remitted; you will not say!; month “udru,” year “Ḫuḫnuri was destroyed.”" -P122397,Ur III,Legal," +P122397,Ur III,Legal," 1(barig) 4(ban₂) še šeš-kal-la 1(barig) 4(ban₂) a₂-zi-da 1(barig) 4(ban₂) ur{d}nin-urta @@ -50278,7 +50278,7 @@ P122397,Ur III,Legal," ki lugal-nam-tar-re-ta šu ba-ti-eš₂ kišib₃ ur{d}nin-urta - + buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ a-ša₃-mu a-e ba-ab-reₓ u₄-de₃ ba-ab-reₓ @@ -50287,7 +50287,7 @@ lugal-ra u₃ sanga nu-na-be₂-ne-a mu lugal-bi i₃-pa₃-de₃-eš₂ iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu en-am-gal {d}inana maš₂-e i₃-pa₃ - + ur{d}nin-urta dumu lu₂{d}lamma","1 barig 4 ban2 barley did Šeškalla 1 barig 4 ban2 did Azida @@ -50306,13 +50306,13 @@ the extra month “Harvest,” the year: “En-amgal of Inanna by omens was chosen.” Ur-Ninurta, son of Lu-Lamma." -P122417,Ur III,Administrative," +P122417,Ur III,Administrative," 3(diš) gin₂ ku₃-babbar ...sa₁₀-bi 4(aš) 1(barig) 3(ban₂) še gur ...ka-tar-ta ...lu₅-lu₅ aga₃-us₂ ...ba-ti - + še-sag₁₁-ku₅ mu us₂ ki...{ki} ba-hul-a iti sig₄-gi₄-gi₄-dam","3 shekels silver, @@ -50323,7 +50323,7 @@ receive; month “Harvest,” year after: “Kimaš was destroyed;” in month “Bricks” to be returned." -P122929,Ur III,Administrative," +P122929,Ur III,Administrative," 3(diš) 2/3(diš) sar 4(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ e₂ du₃-a u₃... ...sa₁₀-bi 1(u) 8(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ ku₃-babbar-še₃ lu₂-ša-lim dumu da-da sanga-ke₄ @@ -50331,7 +50331,7 @@ lu₂-bala-sa₆-ga dumu šeš-kal-la {d}en-lil₂-da lugal dumu-ni-me u₃ geme₂{d}en-lil₂-la₂ dam-ni-ir in-ši-sa₁₀ - + {d}nin-urta ensi₂-gal {d}en-lil₂","3? 2/3 sar 4 1/4 shekels (ca. 134.5 sq meters) finished house and lot: @@ -50344,7 +50344,7 @@ give in exchange for it. Ninurta, big-governor of Enlil." -P123203,Old Akkadian,Administrative," +P123203,Old Akkadian,Administrative," 1(geš₂) 3(u) 2(diš) šah₂ tu-tu i₃-dab₅ ...bi-ta @@ -50353,7 +50353,7 @@ banšur-da nagar 1(diš) su-birₓ-a šu 2(diš) ar-ga-ti-a 2(diš) a-ku-ri - + giri₃-gen-na lugal 7(diš) giri₃-gen-na sa-di₃-um sagi 4(diš) giri₃-gen-na ip-ti-ru-šu sukkal @@ -50362,9 +50362,9 @@ giri₃-gen-na lugal 2(diš) lu₂ adab{ki} 1(diš) šitim-me 1(diš) e₂-sa₆-ga 1(diš) sag-gir₂-gal₂ - + šu-nigin₂ 1(geš₂) 3(u) la₂ 2(diš) šah₂ - + zi-ga la₂-ia₃ 4(diš) šah₂","92 pigs taken over by Tutu; therefrom: @@ -50383,13 +50383,13 @@ royal conveyor; 1 to Sag-girgal; total: 90 less 2 pigs, booked out; deficit: 4 pigs." -P123368,Ur III,Administrative," +P123368,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ka-la₂-a aš-ne₂-u₁₈ ...ezem{d}šul-gi-ta - + ...ezem-an-na u₄ 1(u) 5(diš) ba...še₃ iti...u₄ 1(u) 5(diš)-kam mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ @@ -50406,14 +50406,14 @@ year: ""The en-priestess of Nanna was chosen by means of the omens"" his sealed tablets of debits and sealed tablets of slaughtered (animals) being equal are here" -P124315,Ur III,Administrative," +P124315,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga lu₂-gi-na šabra iti ezem-me-ki-gal₂ - + mu ha-ar-ši{ki} u₃ ki-maš{ki} ba-hul-ta iti ezem{d}šul-gi mu {d}gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂-še₃ @@ -50427,7 +50427,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P209503,Ur III,Administrative," +P209503,Ur III,Administrative," 8(diš) guruš u₄ 4(u)-še₃ a₂-bi u₄ 5(geš₂) 2(u)... a-da gub-ba @@ -50436,14 +50436,14 @@ a-ša₃ muru₁₃ a-ša₃ i₇ lugal-ka a-de₂-a ka i₇ e₃-ka ku₅-ra₂ - + ka i₇ e₃-ta a-ša₃ amar{u₂}kiši₁₇-da šu ur₃-ra ugula... giri₃... kišib₃ e₂-gal-e-si mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-du₃ - + e₂-gal-e-si dub-sar dumu lu₂{d}šara₂ @@ -50461,12 +50461,12 @@ foreman: ..., via ..., under seal of Egalesi, year following: “Šu-Suen, the king, Martu wall erected.”" -P209675,Ur III,Administrative," +P209675,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im gi-na še geš e₃-a giri₃ bu₃-bu₃ - + mu en {d}nanna maš-e i₃-pa₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -50474,7 +50474,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P209535,Ur III,Administrative," +P209535,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga gu₄-apin @@ -50482,26 +50482,26 @@ mu us₂-sa a-ra₂...kam si-mu-ru-um","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P209684,Ur III,Administrative," +P209684,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še zi₃-da kišib₃ ur-zu u₃ kišib₃ ugula kikken-na-ke₄-ne i₃-gal₂ - + mu ki-maš{ki} ba-hul -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: of barley and flour, sealed documents of Urzu and sealed documents of the foremen of the millworks, are here; year: “Kimaš was destroyed.”" -P209662,Ur III,Administrative," +P209662,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na nu-banda₃ gu₄ i₇-pa-e₃ - + mu na-ru₂-a mah ba-du₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -50509,7 +50509,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P209784,Old Babylonian,Literary," +P209784,Old Babylonian,Literary," niŋ₂-šu ŋal₂-la-ni i-bi₂-gin₇ an-še₃ ba-e₃-de₃","All that he has @@ -50518,13 +50518,13 @@ into the sky will evaporate. All that he has like smoke into the sky will evaporate." -P125051,Ur III,Administrative," +P125051,Ur III,Administrative," 1(u) še gur lugal mu sag nig₂-gur₁₁-ra ki lugal-inim-gi-na-ka-ta im-mi-tak₄-a-še₃ ki lugal-ezem-ta - + ur{d}šara₂-ke₄ su-su-dam mu us₂-sa si-mu-ru-um ba-hul","1 gur barley, royal (measure), @@ -50535,21 +50535,21 @@ from Lugal-ezem to Ur-Sara will be repaid; year after: “Simurrum was destroyed.”" -P125080,Ur III,Administrative," +P125080,Ur III,Administrative," 8(šar₂) 2(gešʾu) 6(geš₂) sa gi-zi kišib₃ igi-peš₂ ki ab-ba-ta ba-sa₆ šu ba-ti - - + + mu bad₃ ba-du₃ -","30,360 bundles of fodder reed, +","30,360 bundles of fodder reed, under seal of Ratface, from Elder, did Pretty receive; year: “The Wall was built.”" -P123189,Ur III,Administrative," - +P123189,Ur III,Administrative," + 1(u) 2(diš) guruš u₄ 3(u)-še₃ nu-banda₃ ur-sa₆-ga dumu lugal-igi bala gub-ba @@ -50581,7 +50581,7 @@ bala gub-ba erin₂ hun-ga₂ bala tuš-a še-bi 4(aš) 4(barig) gur nu-banda₃ lu₂{d}nin-gir₂-su - + 1(u) 5(diš) dumu ba u₄ 3(u)-še₃ bala gub e₂ {d}nin-mar{ki}me 3(u) 3(diš) erin₂ 1(barig) 2(ban₂)-ta u₄ 2(u)-še₃ @@ -50620,7 +50620,7 @@ bala tuš-a še šu nu-ti-a ki ur-kisal-ta 2(diš) erin₂ u₄ 2(u)-še₃ bala tuš-a še šu nu-ti-a - + ki... 2(u) 1(diš)... bala... @@ -50660,7 +50660,7 @@ nu-banda₃ ur{d}utu nu-banda₃ na-ba-sa₆ 1(geš₂) 2(u) erin₂ u₄ 1(diš)... nu-banda₃ ur-tur...gir₂-su - + ... e₂ {d}... ki ur{d}... @@ -50691,8 +50691,8 @@ a₂... ki ugula... šuniŋin... ... - - + + ... iti... 6(geš₂) 1(u)... @@ -50713,9 +50713,9 @@ e₂ {d}dumu... 1(diš) nu-banda₃ geš... iri-ta nu-e₃ e₂ {d}... - + ... - + guruš-e 1/2(diš)... a₂-bi 7(geš₂) 2(u) 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ nin-tur₃-e ambar-sur-ra @@ -50742,7 +50742,7 @@ zi-ga iri-ta nu-e₃ šuniŋin 2(gešʾu) 8(geš₂) 3(u) 8(diš) guruš... iti-ta... - + šuniŋin...guruš u₄ 1(diš)-še₃ a₂ gul-la bala gub-ba @@ -50759,12 +50759,12 @@ iri-ta nu-e₃ šuniŋin 8(geš₂) 4(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ iti-ta zal-la še šu nu-ti-a - - - + + + nig₂-ka₉ ak ki ur-nig₂ -","12 laborers for 30 days, +","12 laborers for 30 days, the overseer: Ur-Saga, son of Lugal-igi, in bala stationed, month: “Festival-of-Dumuzi;” @@ -50967,7 +50967,7 @@ monthly passed; barley not received; Account, place of Ur-nig." -P125784,Ur III,Administrative," +P125784,Ur III,Administrative," 2(u) guruš hun-ga₂ a₂-bi 1/2(diš) gin₂-ta ku₃-babbar ša₃-gal-bi 1(barig) še-ta @@ -50987,7 +50987,7 @@ its fodder-reed: 1800 talents, Ikunum received; month: “Festival of Ninazu,” year: “For the 3rd time Simurrum was destroyed.”" -P200555,Ur III,Administrative," +P200555,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ šu-la₂-am₃ u₃ kišib₃ lu₂ nig₂-ba-ke₄-ne @@ -51001,37 +51001,37 @@ xxx xxx xxx xxx" -P200385,Ur III,Administrative," +P200385,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-bi su-ga gu₄ udu ... i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃","Basket-of-tablets: inside, replaced oxen and sheeps are Year: ""Šu-Suen, the king of Ur, erected a magnificent stele for Enlil and Ninlil""" -P202776,Ur III,Administrative," +P202776,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak sipa...he₂-dab₅-ne gir₂-su{ki}ta gu₂-ab - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš-da-gin₇ ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P126966,Ur III,Administrative," +P126966,Ur III,Administrative," 2/3(diš) sila₃ la₂ 1(diš) gin₂ i₃-nun du₁₀-ga i₃ šu-nir-ra {d}nin-ur₄-ra a-pi₄-sal₄{ki} ki ur-e₁₁-e-ta - + kišib₃ ša₃-ku₃-ge mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal-e bad₃ mar-tu mu-du₃ - + ša₃-ku₃-ge dumu he₂-sa₆-ge išib {d}šara₂-ka","2/3 sila3 minus 1 shekel @@ -51044,26 +51044,26 @@ Year after: “Šu-Suen, king, built the Martu wall.” Šakuge, child of Ḫesage, išib-priest of Šara." -P127238,Ur III,Administrative," +P127238,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dib₅-ba lugal-e-ba-an-sa₆ dub-sar ma₂-lah₅ i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P200396,Ur III,Legal," +P200396,Ur III,Legal," 1(u)...babbar ki a-ta šu{d}nin-šubur šu ba-ti - + igi qa₂-su₂-a-hum igi nu-ur₂-i₃-li₂ igi šu-ma-ma iti gi-sig-ga - + šu{d}... dumu {d}...","10 shekels of silver, from SIAya @@ -51079,25 +51079,25 @@ before Šū-Mama. month “gisiga.” Šū-..., son of ... ." -P127308,Ur III,Administrative," +P127308,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nu-zu ki gu-za-la₂-e-ne-ta pisan ab-ba-sa₆-ga-še₃ ba-a-ši-gur - + giri₃ in-ta-e₃-a mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P127341,Ur III,Administrative," +P127341,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu-kuₓ(DU) u₃ zi-ga {kuš}du₁₀-gan kišib₃ na-ra-am-i₃-li₂ ki na-sa₆ - + iti a₂-ki-ti-ta iti ezem{d}nin-a-zu-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam @@ -51111,15 +51111,15 @@ xxx xxx xxx xxx" -P127343,Ur III,Administrative," +P127343,Ur III,Administrative," 2(diš) gu₄ niga sag gu₄ 4(diš) gu₄ niga eš₃-eš₃ e₂-u₄-imin iti u₄ 5(diš) ba-zal ki a-hu-ni-ta - + na-sa₆ i₃-dab₅ - + iti ses-da-gu₇ mu us₂-sa ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","2 grain-fed, “top ox” oxen, 4 grain-fed oxen, @@ -51129,11 +51129,11 @@ from Aḫuni Nasa received; month: “Piglet-feast,” year after: “Urbilum was destroyed.”" -P127358,Ur III,Administrative," +P127358,Ur III,Administrative," ... ...la ... - + 1(diš) sila₄ {d}nin-lil₂ mu-kuₓ(DU) ensi₂ šuruppak{ki} zabar-dab₅ maškim @@ -51141,7 +51141,7 @@ zabar-dab₅ maškim 1(u) la₂ 1(diš) u₈ 7(diš) maš₂ 6(diš) ud₅ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ u₄ 2(u) 6(diš)-kam - + ki na-sa₆-ta ba-zi iti ezem-an-na mu ha-ar-ši...ki-maš{ki}...hul","... @@ -51163,18 +51163,18 @@ the zabardab was the responsible official; from (the account of) Nasa booked out; month: “Festival of An,” year: “Ḫarši and Kimaš were destroyed.”" -P127377,Ur III,Administrative," +P127377,Ur III,Administrative," 1(diš) 3(diš) sila₄ ga 2(diš) kir₁₁ ga ba-uš₂ u₄ 3(diš)-kam ki lu₂-dingir-ra-ta - + ur-nigar{gar} šu ba-ti iti ezem-an-na mu {d}amar{d}suen lugal - + 6(diš)","1 fat-tailed ewe, 3 male suckling lambs, 2 suckling ewe lambs, @@ -51185,20 +51185,20 @@ received; month: “Festival of An,” year: “Amar-Suen (is) king;” (total:) 6." -P127404,Ur III,Administrative," +P127404,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ gi 1(diš) sila₄ ga gi ša₃ wa-da-al-tum 3(diš) sila₄ 2(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 1(u) 3(diš)-kam - + ki {d}šul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar{gar} šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul - + 7(diš)","1 male lamb (with) yellow (coat), 1 male suckling lamb (with) yellow (coat), in Wadaltum; @@ -51211,16 +51211,16 @@ received; month: “Festival of Nin-azu,” year: Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed; (total:) 7." -P127443,Ur III,Administrative," +P127443,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ lu₂{d}nin-šubur u₄ 1(u) 4(diš)-kam mu-kuₓ(DU) - + ab-ba-sa₆-ga i₃-dab₅ iti maš-da₃-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun - + 1(diš)","1 male lamb (from) Lu-Ninšubur, 14th day, delivery, @@ -51229,16 +51229,16 @@ received; month: “Gazelle feast,” year: “En-unu-gal of Inanna was installed;” (total:) 1." -P127444,Ur III,Administrative," +P127444,Ur III,Administrative," 2(diš) gukkal 1(diš) maš-da₃ u₄ 1(u) 8(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta u₂-ta₂-mi-šar-ra-am i₃-dab₅ - - + + iti ki-siki{d}nin-a-zu mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun - + 3(diš)","2 fat-tailed rams, 1 gazelle, 18th day; from Abbasaga @@ -51246,18 +51246,18 @@ Uta-mišaram received; month: “ki-siki of Nin-azu;” year: “En-unu-gal of Inanna of Uruk was hired;” (total:) 3." -P127488,Ur III,Administrative," +P127488,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga {geš}gu-za en-na giri₃ nu-ur₂{d}suen sagi ba-ba-an-še-en maškim iti u₄ 1(u) 5(diš) ba-zal - + ki {d}šul-gi-a-a-mu-ta ba-zi - + iti maš-da₃-gu₇ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul - + 1(diš)","1 grain-fed ram (for) the throne of the high-priestess, via Nur-Suen, the “cup-bearer,” @@ -51267,18 +51267,18 @@ from (the account of) Šulgi-ayamu booked out; month: “Gazelle feast,” year: “Šašru was destroyed;” (total:) 1." -P127489,Ur III,Administrative," +P127489,Ur III,Administrative," 1(diš) udu 1(diš) sila₄ 1(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 2(u) 1(diš)-kam - + ki šu-ma-ma-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti maš-da₃-gu₇ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul - + 3(diš) udu","1 ram, 1 male lamb, 1 male suckling lamb, @@ -51289,17 +51289,17 @@ received; month: “Gazelle feast,” year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” (total:) 3 sheep." -P127514,Ur III,Administrative," +P127514,Ur III,Administrative," 1(diš) udu niga 1(diš) sila₄ ga ba-uš₂ u₄ 1(u) 3(diš)-kam ki igi{d}en-lil₂-še₃-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa en eridu{ki} ba-hun - + 2(diš) udu","1 grain-fed ram, 1 male suckling lamb, slaughtered, 13th day; @@ -51309,17 +51309,17 @@ received; month: “Gazelle feast,” year after: “The high-priestess of Eridu was hired.” (total:) 2 sheep." -P127515,Ur III,Administrative," +P127515,Ur III,Administrative," 1(u) 8(diš) sila₄ ga 1(u) 6(diš) kir₁₁ ga u₃-tu-da ša₃ na-gab₂-tum - + u₄ 2(u) 4(diš)-kam {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti ezem-mah min₃-kam mu en {d}nanna ba-hun - + 3(u) 4(diš) udu","18 male suckling lambs, 16 suckling ewe lambs, newborns, @@ -51329,17 +51329,17 @@ in nakabtum, month “Great Festival,” second (one), year: “The high-priestess of Nanna was hired;” (total:) 34 sheep." -P127544,Ur III,Administrative," +P127544,Ur III,Administrative," 1(diš) ab₂ a am mu 3(aš) 1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 1(u) 8(diš)-kam - + ki zu-ba-ga-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ses-da-gu₇ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun - + 1(diš) gu₄ 1(diš) udu","1 cow, seed of wild bull, third year; 1 lamb; slaughtered, 18th day; @@ -51349,7 +51349,7 @@ receive; month: “Piglet-feast,” year: “Lord of Nanna in Karzida installed,” (total:) 1 ox, 1 sheep." -P127545,Ur III,Administrative," +P127545,Ur III,Administrative," 1(u) 4(diš) gu₄ niga 1(diš) lulim nita₂ niga 1(diš) šeg₉-bar nita₂ niga @@ -51357,7 +51357,7 @@ P127545,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 1(u) 8(diš) maš₂-gal 2(diš) maš-da₃ nita₂ kaš-de₂-a mu sukkal-mah - + e₂ dingir-e-ne-ke₄ ba-ab-dab₅ eš₃-eš₃ u₄-sakar bala ensi₂ gir₂-su{ki} @@ -51367,7 +51367,7 @@ in-ta-e₃-a i₃-dab₅ giri₃ lugal-amar-ku₃ dub-sar iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}šu{d}suen lugal - + 2(geš₂) 5(u) 5(diš)","14 grain-fed oxen, 1 male grain-fed stag, 1 male grain-fed cervid, @@ -51385,7 +51385,7 @@ via Lugal-amar-ku, the scribe; month: “Harvest,” year: “Šu-Suen (is) king;” (total:) 175." -P127555,Ur III,Administrative," +P127555,Ur III,Administrative," 1(u) udu u₂ šar-ru-um-ba-ni nu-banda₃ 1(geš₂) 1(u) 2(diš) udu u₂ @@ -51394,7 +51394,7 @@ erin₂ pu-ut-tu-li-um{ki} ugula ib-ni{d}šul-gi giri₃ ad-da-mu lu₂ kin-gi₄-a lugal gun₂ ma-da - + mu-kuₓ(DU) in-ta-e₃-a i₃-dab₅ @@ -51402,7 +51402,7 @@ giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar u₄ 2(u) 5(diš)-kam iti ses-da-gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul - + 1(geš₂) 3(u) udu","10 grass-fed rams, (from) Šarrum-bani, the captain; 72 grass-fed rams, @@ -51419,16 +51419,16 @@ via Nanna-maba, the scribe; month: “Piglet feast,” year: “Šu-Suen, the king of Ur, the territory of Zabšali destroyed;” (total:) 90 sheep." -P127568,Ur III,Administrative," +P127568,Ur III,Administrative," 1(diš) udu ba-uš₂ u₄ 3(diš)-kam ki ta₂-hi-iš-a-tal-ta {d}šul-gi-iri-mu - + šu ba-ti iti ses-da-gu₇ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma₂-dara₃-abzu {d}en-ki-ka bi₂-in-dim₂ - + 1(diš)","1 ram, slaughtered, 3rd day; from Tahiš-atal @@ -51437,19 +51437,19 @@ received; month: “Piglet feast,” year: “Šu-Suen, the king, the boat “Ibex-of-apsû” of Enki fashioned;” (total:) 1." -P127632,Ur III,Administrative," +P127632,Ur III,Administrative," 3(u) 1(diš) {uruda}ha-bu₃-da ki-la₂-bi 2(u) ma-na 1(u) gin₂ 5(u) 8(diš) {uruda}gur₁₀ 1(u) 5(diš) gin₂-ta ki-la₂-bi 1(u) 4(diš) ma-na 4(diš) gin₂ - + kin til-la ki lu₂-eb-gal-ta ur{d}šara₂-ke₄ in-la₂ ... iti šu-numun mu {d}amar{d}suen lugal - + ur{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-ušur₄","31 axes, @@ -51464,7 +51464,7 @@ year: “Amar-Suen king”. Ur-Šara, the scribe, son of Lugal-usur" -P273491,Ur III,Royal Inscription," +P273491,Ur III,Royal Inscription," 3(diš) gu₄ 4(geš₂) 1(u) 5(diš) udu u₄ 2(u) 1(diš)... 1(geš₂) 3(u) udu @@ -51472,7 +51472,7 @@ u₄ 2(u) 1(diš)... mu šagina nu-banda₃ u₃ ugula ŋeš₂-da kaskal-ta er-ra-ne-še₃ - + 1(diš) amar maš-da₃ ba-uš₂ e₂-kišib₃-ba-še₃ u₄ 2(u) 2(diš)-kam @@ -51480,7 +51480,7 @@ u₄ 2(u) 2(diš)-kam ki du₁₁-ga...ba-zi iti ezem{d}šul-gi mu {d}šu{d}suen lugal - + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma @@ -51509,13 +51509,13 @@ Ur-Šulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your slave." -P273488,Ur III,Administrative," +P273488,Ur III,Administrative," 6(diš) udu 4(diš) u₈ 5(diš) ud₅ e₂-muhaldim u₄ 2(u) 5(diš)-kam - + zi-ga ki ur-ku₃-nun-na iti a₂-ki-ti @@ -51528,18 +51528,18 @@ Booked out from (the account of) Ur-kununa. Month “Akitu”, Year after: “Kimaš was destroyed”." -P273506,Ur III,Administrative," +P273506,Ur III,Administrative," 3(u) udu 2(diš) sila₄ u₄ 3(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a - + i₃-dab₅ - + iti ezem{d}nin-a-zu mu en-unu₆-gal {d}inana - + 3(u) 2(diš)","30 sheep, 2 lambs. on the 30th day; @@ -51549,14 +51549,14 @@ received. Month “Ninazu festival,” rear: “Enunugal of Inanna.” (Total:) 32" -P273505,Ur III,Administrative," +P273505,Ur III,Administrative," 2(u) udu mu u₈-še₃ 1(u) maš₂ mu {munus}aš₂-gar₃-še₃ ki ab-ba-sa₆-ga-ta - + ur{d}nin-sa-za i₃-dab₅ - + iti šu-eš-ša mu en eridu{ki} ba-hun","20 sheep, in place of ewes, 10 billy goats, in place of female kids, @@ -51565,23 +51565,23 @@ Ur-Ninsaza received. Month: “šu’ešša,” year: “The en-priest of Eridu was installed.”" -P273524,Ur III,Administrative," +P273524,Ur III,Administrative," 1(diš) gu₄ niga mu ab₂ 2(diš)-še₃ kišib₃ lu₂{d}šara₂ ki in-ta-e₃-a-ta ur-ku₃-nun-na šu ba-ti - + iti ezem-mah mu ma₂-gur₈-mah ba-dim₂ - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba - + ur-ku₃-nun-na dub-sar dumu... @@ -51601,30 +51601,30 @@ Ur-kununa, scribe, son of [Lu-Ningirsu, the fattener], is your slave." -P273528,Ur III,Administrative," +P273528,Ur III,Administrative," 6(diš) gu₄ niga sag₁₀ maš-da-re₆-a lugal a-ra₂ 3(diš)-kam ki kas₄-ta kišib₃ ensi₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul -","6 fattened oxen, good quality, +","6 fattened oxen, good quality, mašdaria offering of the king, for the third time. From KAS. Sealed document of the governor. Year: “Amar-Suen, the king destroyed Urbilum”." -P273492,Ur III,Literary," +P273492,Ur III,Literary," 1(diš) kuš udu ki šeš-sag₁₀ {gi}gur dub ša₃ kukku₂ kuš a-gar ba-a-gu₇ - + giri₃ šar-ru-um-i₃-li₂ lu₂ kin-gi₄ lugal bur ku₃ mu-kuₓ(DU) ... kišib₃ ur-e₁₁-e mu ku₃ gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ - + ur-e₁₁-e dub-sar dumu ur-nigar...","1 skin 1 sheep, @@ -51639,15 +51639,15 @@ Year: “The silver-throne of Enlil was fashioned.” Ur-E’e, the scribe, son of Ur-Nigar." -P273523,Ur III,Administrative," +P273523,Ur III,Administrative," 1(bur₃) 1(eše₃) geš-ur₃-ra a-ra₂ 1(diš) 4(iku) 1/2(iku) ta a₂ erin₂-na-bi u₄ 1(u) 6(diš) a-ša₃ du₆-geš-i₃-ka ugula lugal-iti-da - + kišib₃ lu₂{d}šara₂ dumu ur{geš}gigir mu us₂-sa bad₃ mar-tu ba-du₃ - + lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu ur{geš}gigir","A field of 24 iku; harrowed once; 4 1/2 iku each (day), @@ -51659,14 +51659,14 @@ Year: “after the martu-wall was erected”. Lu-Šara, the scribe, son of Ur-Gigir." -P273520,Ur III,Administrative," +P273520,Ur III,Administrative," 1(diš) 2/3(diš) sar sahar-ra a-ša₃ a-ša₃ i₇-sal₄-la ugula i₃-pu₃-ul - + iti še-sag₁₁-ku₅ mu gu-za ba-dim₂ - + lu₂-du₁₀-ga dub-sar dumu ur-nigar{gar} šuš₃","1 2/3 (volume-)sar of dirt, at the field Isala, @@ -51677,18 +51677,18 @@ year: “The throne was fashioned.” Lu-duga, the scribe, son of Ur-Nigar, chief cattle administrator." -P273518,Ur III,Administrative," +P273518,Ur III,Administrative," 1(diš) nig₂-u₂-rum en-nu-ga₂ ti-la iti {d}li₉-si₄ mu na-ru₂-a mah ba-du₃-ta - + iti {d}dumu-zi mu ma-da za-ab-ša-li{ki} ba-hul-še₃ ugula lu₂-ku₃... kišib₃ a-tu - - + + a-tu dub-sar dumu nigar{gar}ki-du₁₀ gal₅-la₂-gal","1 (person) Nigurum, @@ -51702,7 +51702,7 @@ Sealed document of Atu. Atu, the scribe, Son of Nigar-kidu, The police chief." -P222619,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222619,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ e₂-babbar₂ gi-na @@ -51712,7 +51712,7 @@ of the Ebabbar (temple). URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222621,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222621,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ {d}nanše gi-na @@ -51722,7 +51722,7 @@ of Nanše. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222623,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222623,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ ur-igi nu-banda₃ @@ -51734,7 +51734,7 @@ the overseer. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222624,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222624,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ amar-ezem gal-ug₃ @@ -51746,7 +51746,7 @@ a chief of personnel. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222625,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222625,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ šul-šeš gal-ug₃ @@ -51758,7 +51758,7 @@ a chief of personnel. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222626,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222626,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ dun-dun gal-ug₃ @@ -51770,7 +51770,7 @@ a chief of personnel. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222627,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222627,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ za₃-mu gal-ug₃ @@ -51782,7 +51782,7 @@ a chief of personnel. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222628,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222628,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ a-ba-nag ugula aga₃-us₂ @@ -51794,7 +51794,7 @@ a foreman of soldiers. URU-KA-gina king of Lagaš" -P222629,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222629,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ amar{d}giri₁₆ ugula ur-du₆ @@ -51806,7 +51806,7 @@ a foreman of Urdu. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222630,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222630,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ amar-ezem ugula lu₂-igi @@ -51818,7 +51818,7 @@ a foreman of Lu'igi. URU-KA-gina, king of Lagaš" -P222631,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222631,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ lu₂-zabar₃ ugula amar-ezem @@ -51830,7 +51830,7 @@ a foreman of Amarezem. URU-KA-gina, king of Lagaš" -P222632,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222632,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ mes-bara₂ ugula lu₂-a-mah @@ -51842,7 +51842,7 @@ a foreman of Lu'amah. URU-KA-gina, king Lagaš" -P222633,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222633,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ ur{d}nin-gublaga ugula šul-bara₂ @@ -51854,7 +51854,7 @@ a foreman of Šulbara. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222634,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222634,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃ {d}inanna-ur-sag ugula ša₃ e₂-gal-ka @@ -51866,7 +51866,7 @@ a foreman of the inner palace. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P222635,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," +P222635,Early Dynastic IIIb,Royal Inscription," en-nu bad₃-da sipa unu₃ gi-na @@ -51876,19 +51876,19 @@ the shepherds and cowherds. URU-KA-gina, king of Lagaš." -P128487,Ur III,Administrative," +P128487,Ur III,Administrative," 2(diš) id-gur₂ i₃ u₄ 2(diš)-kam šu-ku-bu-um aga₃-us₂ gal - + šu-ku₆ dab₅-de₃ gen-na - + iti še-il₂-la","2 idgur oil, 2nd day; Sukubum, grand-soldier, the fisheries workers to seize gone, month: “Barley carried.”" -P128560,Ur III,Administrative," +P128560,Ur III,Administrative," 1(šargal){gal} 8(šar₂) 5(burʾu) 4(bur₃) 1(eše₃) 3(iku)... še-bi 3(šarʾu) 4(šar₂) 2(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) 5(aš) še gur {d}šul-gi ša₃-bi-ta @@ -51896,7 +51896,7 @@ P128560,Ur III,Administrative," ... ...1(šar₂) 2(gešʾu)... ... - + ... ša₃-bi... 3(šarʾu) 2(šar₂) 5(gešʾu) 5(geš₂)... @@ -51910,7 +51910,7 @@ mu dumu-munus lugal-še₃ lugal an-ša... mu-kuₓ(DU) la₂-ia₃ 1(šarʾu) 3(šar₂) 4(gešʾu) 3(geš₂) 2(u) 7(aš) 3(barig) 2(ban₂) gur mu si-mu-ur₄-ru-um{ki} a-ra₂ 3(diš)-kam-aš ba-hul - + ...šabra 6(diš)-ba","4134 bur3 1 esze3 3 iku [field surface], its grain: 124,035 gur barley (according to the) Šulgi (measure); therefrom: @@ -51933,7 +51933,7 @@ delivery, the deficit: 49,407 gur 3 barig 2 ban2; year: “Simurrum was destroyed for the 3rd time.” (=Šulgi 32) x household managers, of the 6." -P218152,Ur III,Administrative," +P218152,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gi-sa dingir-re-ne giri₃ nigar{gar}ki-du₁₀ ensi₂ @@ -51941,25 +51941,25 @@ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P143300,Ur III,Administrative," +P143300,Ur III,Administrative," 1(geš₂) 4(diš) {uruda}ha-bu₃-da dub₂-ba ki a-ab-ba-ta lu₂-banda₃{da} šu ba-ti iti e₂-iti-6(diš) - + mu an-ša-an{ki} ba-hul","64 copper hoes, smashed(?), from A'aba, Lubanda received. Month: ""House-Month-Six."" Year, Anšan was destroyed." -P143420,Ur III,Administrative," +P143420,Ur III,Administrative," pisan dub-ba siki i₃ ga e₂-gal-la ku₄-ra kišib₃ {d}utu gal mu us₂-sa en eridu{ki} ba-hun-ta - + mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃-še₃ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -51967,13 +51967,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P143598,Ur III,Administrative," +P143598,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga lugal giri₃-se₃-ga ensi₂-ka sipa unu₃ - + u₃ erin₂ diri lu₂ didli zah₂ ugula nu-tuku i₃-gal₂ @@ -51986,7 +51986,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P143604,Ur III,Administrative," +P143604,Ur III,Administrative," pisan dub-ba sa₂-du₁₁ {d}šara₂ u₃ kurušda didli i₃-gal₂ @@ -51994,27 +51994,27 @@ mu us₂-sa si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu-um{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ba-hu xxx xxx xxx" -P143856,Ur III,Administrative," +P143856,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-gal {anše}kunga₂ u₃ ša₃-gal gu₄ niga mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta mu {d}amar{d}suen lugal-še₃ - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: fodder for the mules and fodder for the fattened oxen from year: ""Simurum was destroyed"" to year: ""Amar-Suen is king"" are here" -P143938,Ur III,Administrative," +P143938,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak guru₇-ta e₃-a še-ba ša₃-sahar-ra u₃ še-ba uš-bar i₃-gal₂ - + gu₂-edin-na muš-bi-an-na u₃ a-pi₄-sal{ki} @@ -52028,33 +52028,33 @@ xxx xxx xxx xxx" -P143960,Ur III,Administrative," +P143960,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a-ša₃ gid₂-da giri₃ ur-nigar sa₁₂-du₅ lugal - + mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P144141,Ur III,Administrative," +P144141,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da lugal-igi-sa₆-sa₆ i₃-gal₂ - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P144994,Ur III,Administrative," +P144994,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na-ka lugal-iti-da nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -52065,7 +52065,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P145046,Ur III,Administrative," +P145046,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ba a₂ erin₂-na @@ -52073,7 +52073,7 @@ ur-am₃-ma dumu na-silim-ka iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -52086,13 +52086,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P145052,Ur III,Administrative," +P145052,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ba a₂ erin₂-na-ka ur-mes nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ - + iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: @@ -52103,16 +52103,16 @@ xxx xxx xxx xxx" -P145130,Ur III,Administrative," +P145130,Ur III,Administrative," 5(u) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ša₃-gal udu sa₂-du₁₁ {d}šara₂-ka ki ur-e₂-mah-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ - + iti {d}li₉-si₄ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + a-lu₅-lu₅ dumu inim{d}šara₂ kurušda {d}šara₂-ka","50 bundles of good reed @@ -52125,27 +52125,27 @@ year: “Ibbi-Suen is king.” Alulu, son of Inim-Šara, fattener of Šara." -P145172,Ur III,Administrative," +P145172,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga ša₃ umma{ki} i₃-gal₂ - + mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P145233,Ur III,Administrative," +P145233,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne ugu₂-a ga₂-ra igi kar₂-kar₂ u₃ en₃-bi tar-re - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P145367,Ur III,Administrative," +P145367,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba gu₂... i₇-pa-e₃ dumu lugal... @@ -52156,7 +52156,7 @@ ur{d}en-lil₂-la₂ ba-sa₆ lugal{d}ištaran šeš-kal-la dumu da-da lugal-e₂-mah-e - + ur{geš}gigir dumu bar-ra-an ur-mes i₇-pa-e₃ ur{d}nin-su šeš-a-ni @@ -52183,17 +52183,17 @@ xxx xxx xxx xxx" -P129708,Ur III,Administrative," +P129708,Ur III,Administrative," 2(diš) 1/2(diš) ma-na 4(diš) gin₂ la₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum nig₂-ka₉ ak hu-bi₂-dam dam-gar₃ in-da-gal₂ su-su-dam - + giri₃ ki-tuš-lu�� dub-sar u₃ sipa-inim-gi-na mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul -","2 1/2 mana 4 shekels less 15 grains silver, +","2 1/2 mana 4 shekels less 15 grains silver, remainder of the account, against Ḫubidam, the trade agent, exists; @@ -52201,7 +52201,7 @@ it is to be repaid; via Ki-tuš-lu, the scribe, and Sipa-inim-gina; year following: “For the 3rd time Simurrum was destroyed.”" -P129731,Ur III,Administrative," +P129731,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba še-geš-i₃ @@ -52211,13 +52211,13 @@ sealed documents of conveyance, xxx xxx xxx" -P129732,Ur III,Administrative," +P129732,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ki lu₂-dingir-ra dumu inim{d}šara₂-ta - + iti a₂-ki-ti-ta iti ezem-an-na-še₃ iti 5(diš)-kam @@ -52230,29 +52230,29 @@ xxx xxx xxx xxx" -P129733,Ur III,Administrative," +P129733,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak ereš-dingir {d}ba-ba₆ - + i₃-gal₂ mu...","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P129734,Ur III,Administrative," +P129734,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba nig₂-ka₉ ša₃ umma{ki} ur-e₁₁-e i₃-gal₂ - + mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P130219,Ur III,Administrative," +P130219,Ur III,Administrative," ...4(diš)-še₃...{ki}ta iri...rig₇{ki}še₃ ma₂ gid₂-da ...1(diš)-še₃ še bala-a u₃ še ma₂-a si-ga @@ -52260,7 +52260,7 @@ iri-sa₁₂-rig₇{ki}ta u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 1(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a u₄ 7(diš)-še₃ e₂-duru₅ šeš du₃-a-ta kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃ - + še ga₆-ga₂ kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-ta u₄ 2(diš)-še₃ iri-sa₁₂-rig₇-še₃ @@ -52273,7 +52273,7 @@ u₄ 1(diš)-še₃ še bala... ugula lugal-e₂-mah... kišib₃ a-du-mu mu ma₂ {d}en-ki ba...du₈ - + ur{d}... dub... dumu ur{geš}gigir @@ -52300,16 +52300,16 @@ Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official (seal)." -P217996,Ur III,Administrative," +P217996,Ur III,Administrative," 2(diš) {gi}kid ki-la₂-bi 2/3(diš) ki ur{d}šul-pa-e₃-ta kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e - + iti šu-numun - + mu en eridu{ki} ba-hun - + lugal-si e dub-sar dumu ur-e₂-nun-na","2 kid-mats, @@ -52321,7 +52321,7 @@ year: “The priest of Eridu was installed.” Lugal-siNEe, scribe, son of Ur-Enunna." -P131002,Ur III,Administrative," +P131002,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še-ba šu-du₇-a i₃-gal₂ @@ -52329,38 +52329,38 @@ mu ha-ar-ši{ki}...maš{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: barley rations, finished, are here; year: “Ḫarši and Kimaš destroyed.”" -P131033,Ur III,Letter," +P131033,Ur III,Letter," lu₂{d}šul-gi-ra u₃-na-a-dug₄ 1(diš) udu ur{d}iškur i₃-dab₅ ur{d}hendur-sag-ga - + še-na šu ha-mu-na-a-ba-re","To Lu-Šulgi speak! 1 ram did Ur-Iškur receive; to Ur-Ḫendursag in his barley may he release!" -P131102,Ur III,Administrative," +P131102,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ gu-za-la₂-e-ne mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul - + i₃-gal₂ - - + + ...","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P131589,Ur III,Administrative," - +P131589,Ur III,Administrative," + ... ...2(ban₂) ...3(ban₂) - + mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 4(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 1(aš) @@ -52369,7 +52369,7 @@ mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) ga-ar₃-bi 3(ban₂) - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 4(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 2(aš) @@ -52380,9 +52380,9 @@ mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) ga-ar₃-bi 3(ban₂) - + mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-bi - + ...ab₂ mah₂ ...ab₂ mu 3(aš) ...ab₂ mu 2(aš) @@ -52394,7 +52394,7 @@ mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ mu us₂-sa-bi 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) ga-ar₃-bi 3(ban₂) - + mu ša-aš-ru{ki} ba-hul 5(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 3(aš) @@ -52408,10 +52408,10 @@ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) ga-ar₃-bi 3(ban₂) - + mu en {d}nanna maš₂-e i₃-pa₃ 6(diš) ab₂ mah₂ - + 1(diš) ab₂ mu 3(aš) 1(diš) ab₂ mu 2(aš) 1(diš) ab₂ mu 1(aš) @@ -52423,7 +52423,7 @@ mu en {d}nanna maš₂-e i₃-pa₃ 2(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) 5(diš) sila₃ ga-ar₃-bi 3(ban₂) 7(diš) 1/2(diš) sila₃ - + mu si-mu-ru-um{ki} u��� lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul 7(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 3(aš) @@ -52437,10 +52437,10 @@ mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 3(ban₂) ga-ar₃-bi 4(ban₂) 5(diš) sila₃ - + mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul - - + + 8(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 3(aš) 1(diš) ab₂ mu 2(aš) @@ -52453,7 +52453,7 @@ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul 2(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 3(ban₂) 5(diš) sila₃ ga-ar₃-bi 4(ban₂) 7(diš) 1/2(diš) sila₃ - + mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul 1(u) la₂ 1(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 3(aš) @@ -52467,9 +52467,9 @@ mu ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul 2(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 4(ban₂) ga-ar₃-bi 1(barig) - + mu us₂-sa ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul - + 1(u) ab₂ mah₂ 2(diš) ab₂ mu 3(aš) 1(diš) ab₂ mu 2(aš) @@ -52482,11 +52482,11 @@ mu us₂-sa ki-maš{ki} u₃ hu-ur₅-ti{ki} ba-hul 2(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 4(ban₂) 5(diš) sila₃ ga-ar₃-bi 1(barig) 7(diš) 1/2(diš) sila₃ - + mu ha-ar-ši{ki} u₃ ki-maš{ki} ba-hul - - - + + + šuniŋin 1(u) 8(diš) ab₂ hi-a šuniŋin 1(u) 4(diš) gu₄ hi-a šuniŋin 4(barig) 3(ban₂) 5(diš) sila₃ i₃-nun @@ -52495,7 +52495,7 @@ ku₃ i₃-ba 1/3(diš) ma-na 7(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ ga-ba 2(diš) 2/3(diš) gin₂ 1(u) 5(diš) še nig₂-ka₉ ak i-du-a dumu i-su₂-a-ri₂-ik sanga {d}ištaran -","4 mature cows, +","4 mature cows, 1 heifer calf, suckling, 1 bull calf, suckling, their butter oil: 2 ban2, @@ -52617,10 +52617,10 @@ the silver (equivalent) of their oil: 1/3 mana 7 1/2 shekels, the silver (equivalent) of their cheese: 2 2/3 shekels 15 grains; account of Idu’a, son of Isu-arik, household manager of Ištaran." -P131770,Ur III,Administrative," +P131770,Ur III,Administrative," 4(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 2(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum - + 3(gešʾu) 3(geš₂) ku₆ sag-kur₂ ku₃-bi 2(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 6(diš) še 1(gešʾu) 2(geš₂) ku₆ ša₃-bar @@ -52646,11 +52646,11 @@ ku₃-bi 1/2(diš) gin₂ 2(u) še ku₃-bi 2/3(diš) gin₂... 7(diš)... ... - + 1(geš₂) še gur ku₃-bi 1(diš) ma-na ku₃-bi 1(diš) ma-na še i₃-šah₂-ka - + šuniŋin 3(diš) 1/3(diš) ma-na 1(diš) 1/3(diš) gin₂ 1(u) 6(diš) še ku₃... sag nig₂-gur₁₁-ra-kam ša₃-bi-ta @@ -52669,7 +52669,7 @@ ku₃-bi 2(diš) gin₂ kišib₃ a-gu 8(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ uruda uri₅{ki}ma giri₃ ur{d}lamma u₃ e₂-lu-bi-zu - + šuniŋin 2(diš) 1/3(diš) ma-na igi 6(diš) gal₂ 4(diš) še ku₃-babbar zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 1(diš) ma-na 1(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 1(u) 2(diš) še ku₃-babbar @@ -52727,14 +52727,14 @@ booked out; debit: 1 mana, 1 1/6 [shekel], 12 grains of silver; account of Šeškala, the trade agent; year: “En-unugal-Inanna was installed.”" -P133979,Ur III,Administrative," +P133979,Ur III,Administrative," pisan dub-ba e₂-tum a₂ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam u₃ zi-ga ki ku-li šabra-ta iti a₂-ki-ti-ta - + mu ki-maš{ki} ba-hul-ta iti ezem{d}nin-a-zu mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul-še₃ @@ -52750,14 +52750,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133980,Ur III,Administrative," +P133980,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ab-ba-sa₆-ga iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅ iti 1(u) 2(diš)-kam - + mu en-unu₆-gal {d}inana i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx @@ -52767,14 +52767,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P135492,Ur III,Administrative," +P135492,Ur III,Administrative," 1(diš) geš-ur₃ e₂-kar-še₃ ki a-du-du-ta kišib₃ ur-sag₁₀ - + mu si-ma-num₂{ki} ba-hul - + ur-sa₆-ga dub-sar dumu ur-dingir-ra","1 harrow @@ -52785,31 +52785,31 @@ Year: “Simanum was destroyed.” Ur-saga, scribe, child of Ur-dingira." -P145641,Ur III,Letter," +P145641,Ur III,Letter," ba-zi u₃-na-a-du₁₁ ur{d}nanše dumu-dab₅ lu₂{d}na-ru₂-a-ka-ra - + eš₂ giri₁₇-še₃ na-ba-du₃","To Bazi speak: “To Ur-Nansze DAB5-worker of Lu-Naru'a, the nose-rope he shall not attach.”" -P145647,Ur III,Letter," +P145647,Ur III,Letter," dingir-igi-du u₃-na-du₁₁ 1(barig) zu₂-lum 4(diš) sila₃ i₃-nun 4(diš) sila₃ ga gal 2(ban₂) imgaga₃ - + 1(barig) dabin lu₂{d}šara₂-ra he₂-na-ab-šum₂-mu kišib₃-ba-ni šu na-ba-ab-ti-ti -","to Dingir-igi-du +","to Dingir-igi-du speak! 1 barig dates, 4 sila3 ghee, @@ -52820,26 +52820,26 @@ to Lu-Šara may he give! His sealed document may he not receive!" -P145700,Ur III,Letter," +P145700,Ur III,Letter," na-ni u₃-na-a-dug₄ 1(geš₂) še gur e-la-ak-šu-qir-ra he₂-na-ab-šum₂-mu - + na-mi-gur-re gu���-na-kam tukum-bi nu-na-an-šum₂ e₂-a-ni-ta ib₂-su-su - - + + {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₂{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + arad₂{d}nanna sukkal-mah dumu ur{d}šul-pa-e₃ @@ -52864,16 +52864,16 @@ sukkalmaḫ, son of Ur-Šulpa’e, sukkalmaḫ, is your servant." -P145724,Ur III,Letter," +P145724,Ur III,Letter," ur-ge₆-par₄ u₃-na-a-du₁₁ guruš 1(u)-am₃ ma₂ dug ba-al-e-de₃ - + lu₂{d}šara₂-ra he₂-na-šum₂-mu lu₂ us₂-gar he₂-eb-da-an-gi₄-gi₄ - + lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-sa₆-ga","To Ur-gepar @@ -52886,11 +52886,11 @@ May ... with it return! Lukalla, scribe, son of Ur-E’e, cattle manager." -P132505,Ur III,Administrative," +P132505,Ur III,Administrative," pisan dub-ba a₂ u₄-da he₂-dab₅ ša₃ nibru{ki} - + i₃-gal₂ ... mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: @@ -52898,13 +52898,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132558,Ur III,Administrative," +P132558,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga e₂-tum e₂ nam-ha-ni i₃-gal₂ - + ... mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx @@ -52912,13 +52912,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132638,Ur III,Administrative," +P132638,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga e₂-tum e₂ {d}šul-gi i₃-gal₂ - + ... mu {d}i-bi₂{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx @@ -52926,7 +52926,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P132748,Ur III,Administrative," +P132748,Ur III,Administrative," 1(diš) dingir-sa₆-ga 1(diš) ur{d}nu-muš... 1(diš) {d}utu-lagaš{ki}gal @@ -52940,7 +52940,7 @@ igi 3(diš) gal₂-ta iti munu₄-gu₇-ta iti ezem{d}šul-gi-še₃ 7(diš) gin₂ 1(diš) ad-da 1(aš) 2(barig) - + 1(diš) lu₂{d}nin-gir₂-su 1(aš) 2(barig) erin₂-me iti munu₄-gu₇-ta @@ -52973,40 +52973,40 @@ labor of the hirelings, on orders of Su-...; (worker category:) “from the city not going out” ..., house of Gatumdu ...; year: “Šu-Suen, the king of Ur, the lands of Zabašali destroyed.”" -P132823,Ur III,Letter," +P132823,Ur III,Letter," ab-ba-kal-la-ra u₃-na-a-du₁₁ zi₃ en-te ur-mes šabra-še₃ - + lu₂-nam-tar-ra na-ba-du₃ ša₁₃-dub-ba ga-na-zi -","xxx +","xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P132831,Ur III,Administrative," +P132831,Ur III,Administrative," pisan dub-ba bar-ra-karₓ(TE)-ra ha-la i₃-gal₂ - + ... mu {d}šu{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P133305,Ur III,Administrative," +P133305,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gu₄-apin gub-ba e₂ {d}nanše e₂ {d}dumu-zi e₂ šabra e₂ {d}geš-bar-e₃ - + i₃-gal₂ ... mu ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈","Basket-of-tablets: @@ -53017,7 +53017,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P133532,Ur III,Administrative," +P133532,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃ la₂-ia₃ su-ga al kin u₃ @@ -53027,7 +53027,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P020552,Early Dynastic IIIb,Administrative," +P020552,Early Dynastic IIIb,Administrative," 3(geš₂) 3(u) še lid₂-ga iti-da 2(u) la₂ 2(aš) 2(barig)-ta na-ba-lu₅ @@ -53038,16 +53038,16 @@ iti ezem-gu₄-si-su-ta iti bara₂-za₃-gar-še₃ sa₂-du₁₁ za₃-mu-ka-kam šu ba-ti - + 1(geš₂) 3(u) še lid₂-ga iti-da 1(u) 5(aš)-ta lugal-nesag iti šu-numun-ta iti gan-gan-e₃ iti 6(diš)-kam gur sa₂-du₁₁-ta a-ba-šum₂ - + mu {d}i₇-akšak{ki} nibru{ki} i₃-dar-a",Year in which the Akszak canal in Nippur was split -P134336,Ur III,Legal," +P134336,Ur III,Legal," 1(diš) gin₂ ku₃-babbar a₂ ur{d}iškur ki lugal-a₂-zi-da-ta @@ -53056,7 +53056,7 @@ u₃ šu-dur-ul₃ dumu-ni šu ba-ti-eš₂ igi ur{d}iškur igi dumu ur{d}suen - + igi lu₂{d}iškur igi tul₂-ta dumu lugal-he₂-gal₂ tukum-bi @@ -53065,10 +53065,10 @@ ga₂-la ba-dag mu lugal-bi in-pa₃ iti še-sag₁₁-ku₅ mu ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂-la₂ ba-ab-du₈ - + šu-tu-ul dumu geme₂{d}nun-gal - + geme₂{d}nin-gal dumu ba-gi-na","1 shekel silver, labor of Ur-Iškur, @@ -53090,7 +53090,7 @@ year: “The Big-Barge of Enlil was caulked.” son of Geme-Nungal. Geme-Ningal, son of Bagina." -P134381,Ur III,Legal," +P134381,Ur III,Legal," ...še gur še {d}en-lil₂-la₂ ki-ba se-ge-de₃ @@ -53099,7 +53099,7 @@ ur{d}ha-ia₃-ke₄ šu ba-ti iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu en-mah-gal-an-na en {d}inana ba-hun - + še-bi buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ e₂ {d}en-lil₂-la₂-ka i₃-ni-ku₄-ku₄-a @@ -53107,7 +53107,7 @@ a-ša₃-mu u₄-de₃ ba-ab... a-e ba-ab-de₃ lugal-ra u₃ sanga nu-un-na-be₂... mu lugal-bi in-pa₃ - + ur{d}ha-ia₃ dub-sar dumu engar-du₁₀ @@ -53130,7 +53130,7 @@ Ur-Ḫaya, scribe, son of Engar-du, cupbearer." -P134484,Ur III,Administrative," +P134484,Ur III,Administrative," ur{d}nusku igi 4(diš) gal₂ ur{d}utu @@ -53142,7 +53142,7 @@ ur-e-kur₂-ra igi 8(diš) gal₂ du₁₀ igi 8(diš) gal₂ - + ur{d}šu-mah igi 1(u) gal₂ ur{d}en-lil₂-la₂ @@ -53151,7 +53151,7 @@ dam-gar₃-me iti sig₄-ga-ta u₄ 6(diš) zal-la-a ka ba-ge eš -","Ur-Nusku: +","Ur-Nusku: 1/4, Ur-Utu, x[... of the] ‘sesame’: @@ -53170,22 +53170,22 @@ they are trade agents. In the month ‘of the bricks’ (3rd month) from the end of the 6th day, ... ." -P134662,Ur III,Letter," +P134662,Ur III,Letter," e₂-a-ba-ni u₃-na-a-dug₄ 1(diš) er₃-ra-ga-ši-ir dumu nibru{ki}kam - + ur-sa₆-ga ha-mu-na-šum₂-mu - - + + {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba - + da-da ensi₂ nibru{ki} @@ -53198,7 +53198,7 @@ tell! son of Nippur, (to) Ur-saga may may he give!”" -P135143,Ur III,Administrative," +P135143,Ur III,Administrative," 1(diš) guruš sag-dub 1(diš) guruš a₂ 1/2(diš) 2(diš) guruš a₂ 1(u) gin₂ @@ -53206,7 +53206,7 @@ P135143,Ur III,Administrative," 1(diš) 5/6(diš) guruš iti ezem{d}šul-gi-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ - + a₂-bi 5(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ iti 6(diš)-kam še-ba dah-hu-a de₆-a @@ -53223,14 +53223,14 @@ the labor: 330 male laborer workdays, barley rations, added, delivered, Kuli accepted; year: “En-unugal of Inanna in Uruk was hired.”" -P135254,Ur III,Administrative," +P135254,Ur III,Administrative," pisan dub-ba geštu₂-ga ru-gu₂ i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P135710,Ur III,Administrative," - +P135710,Ur III,Administrative," + ... ...babbar ...kuₓ(LIL) @@ -53241,11 +53241,11 @@ P135710,Ur III,Administrative," zi-ga la₂-ia₃ 1/2(diš) ma-na 7(diš) gin₂ al-la dumu lugal-erin₂ - + 7(diš) guruš iti 1(u) 4(diš)-še₃ 1(diš) guruš iti 6(diš)-še₃ ku₃-bi 1(diš) ma-na 1(u) 8(diš) gin₂ ku₃-babbar - + ...bi-ta 1(u) 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar e₂-gal-la...kuₓ(LIL) @@ -53254,32 +53254,32 @@ giri₃...uru₁₁{ki} kišib₃-bi tum₃-dam zi-ga la₂-ia₃ 1(diš) ma-na 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ - + lu₂...ugula 1(u) 1(diš) guruš iti 1(u) 4(diš)-še₃ ku₃-bi 1(diš) 5/6(diš) ma-na 5(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar ša₃-bi-ta 9(diš) gin₂ ku₃ - - + + e₂-gal-la ba-an-kuₓ(LIL) giri₃ al-la dumu lu₂-uru₁₁{ki} 3(diš) gin₂ ku₃ al-la kurušda uri₅{ki}ma kišib₃-bi tum₃-dam zi-ga la₂-ia₃ 1(diš) 2/3(diš) ma-na 2(diš) 5/6(diš) gin₂ - + lu₂-bi-mu 3(diš) guruš iti 1(u) 4(diš)-še₃ 1(diš) guruš iti 6(diš)-še₃ 1(diš) guruš iti 3(diš)-še₃ ku₃-bi 1/2(diš) ma-na 8(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ ...bi-ta - - + + la₂-ia₃ 1/2(diš) ma-na 8(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ ur-tur - + šuniŋin 1/2(diš) ma-na 9(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ ku₃ ...al-la dumu lu₂-uru₁₁{ki} ...gin₂ @@ -53333,20 +53333,20 @@ from Alla, the fattener (?), the sealed document is to be destroyed; ... 1/4 shekel, ..." -P135737,Ur III,Administrative," +P135737,Ur III,Administrative," pisan dub-ba dub gid₂-da si... lu₂...lam₂ i₃... - + mu {geš}gu-za ba-dim₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P135738,Ur III,Administrative," +P135738,Ur III,Administrative," pisan dub-ba si-i₃-tum ša₃ nigin₆ @@ -53354,15 +53354,15 @@ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P135739,Ur III,Administrative," +P135739,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tag-tag-ga udu ša₃ gu₂-ab-ba{ki} u₃ tag-tag-ga zu₂-si-ka ša₃ ki-nu-nir{ki} nigin₆{ki} - + i₃-gal₂ - + mu {d}amar{d}suen lugal","Basket-of-tablets: xxx xxx @@ -53370,55 +53370,55 @@ xxx xxx xxx xxx" -P135740,Ur III,Administrative," +P135740,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im gaba u₃ {kuš}du₁₀-gan ga-ga-ra-a ereš-dingir-ra - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P135741,Ur III,Administrative," +P135741,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še šuku-ra giri₃-se₃-ga ki ...{ki} - + mu na-ru₂-a mah ba-du₃","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P135742,Ur III,Administrative," +P135742,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak šu-ku₆...mušen-du₃ u₃ nam...ni - + i₃-gal₂ - - + + mu ki-maš{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx" -P135744,Ur III,Administrative," +P135744,Ur III,Administrative," pisan dub-ba mu didli še-ba lu₂-azlag₂ u₃ še-ba kilib₃-ba i₃-gal₂ - + mu us₂-sa ki-maš{ki}","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P135982,Ur III,Administrative," +P135982,Ur III,Administrative," 3(aš) 3(ban₂) 2(diš) 2/3(diš) sila₃ še-geš-i₃ gur si-i₃-tum mu ki-maš{ki} ba-hul 1(aš) gur al-ba-ni-du₁₁ @@ -53434,7 +53434,7 @@ si-i₃-tum mu ki-maš{ki} ba-hul ...nin-ukken-ne₂ ...{d}šara₂ ... - + ... ...gur ...{d}šul-pa-e₃ @@ -53444,7 +53444,7 @@ kišib₃ ur{d}šara₂ ša₁₃-dub-ba ku₃-bi ugu₂ da-da-ga ba-a-gar ugu₂-a ga₂-ra-ta 5(diš) guruš iti 1(u) 3(diš)-še₃ ugu₂ lugal-ku₃-zu ba-a-gar ugu₂-a ga₂-ra-ta - + šuniŋin 1(u) 1(barig) 4(ban₂) še-geš-i₃ gur šuniŋin 5(diš) engar-geš-i₃-ka-ta gur-ra zi-ga-am₃ @@ -53481,13 +53481,13 @@ booked out; the deficit: 3 gur 4 barig 2 2/3 sila3 sesame seeds, account of Ur-Baba, year after: “Kimaš was destroyed.”" -P136166,Ur III,Administrative," +P136166,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na - + i₃-gal₂ - + mu en-unu₆ {d}inana ba-hun-ta mu ša-aš-ru-um{ki}še₃","Basket-of-tablets: xxx @@ -53495,23 +53495,23 @@ xxx xxx xxx xxx" -P136369,Ur III,Administrative," +P136369,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ra-a nu-banda₃ gu₄-ke₄-ne - + i₃-in-gal₂ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P136372,Ur III,Administrative," +P136372,Ur III,Administrative," pisan dub-ba erin₂ zi-zi šabra eš₃ didli uri₅{ki}ke₄-ne - + i₃-in-gal₂ iti ki-siki{d}nin-a-zu mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: @@ -53521,7 +53521,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P136586,Ur III,Administrative," +P136586,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gil-sa si-il-la an-nu-ni-tum @@ -53531,35 +53531,35 @@ xxx xxx xxx xxx" -P136616,Ur III,Administrative," +P136616,Ur III,Administrative," pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan kišib₃ ra-a zi... - + mu","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P137148,Ur III,Administrative," +P137148,Ur III,Administrative," pisan dub-ba i₃ e₂-kišib₃-ba-ta e₃-a ...ti-a ...ti-e ... - + mu us₂-sa bad₃ gal ba-du₃ mu us₂-sa-bi","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P137383,Ur III,Administrative," +P137383,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še i₃-dub geš e₃-a ku₃ maš₂ ki-duru₅ še apin-la₂ da-ba-a še-geš-i₃ mu-kuₓ(DU) gu mu-kuₓ(DU) - + zu₂-lum mu-kuₓ(DU) u₃ la₂-ia₃ su-ga-bi im-bi 1(u) 1(diš)-am₃ @@ -53579,13 +53579,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P137628,Ur III,Administrative," +P137628,Ur III,Administrative," 8(aš) ku₆ še₆ gur mu nig₂-gu₇-a geme₂ e-ne za₃-mu-ka-še₃ e₂-kišib₃-ba-ta ur{d}šul-pa-e₃ - + šu ba-an-ti iti šu-eš₅-ša mu {d}i-bi₂{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ nibru{ki} uri₅{ki}ma bad₃ gal-bi mu-du₃","8 gur smoked fish, @@ -53596,7 +53596,7 @@ did Ur-Šulpae receive; month: “Šu-eša,” year: “Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur Ur’s Big-Wall did erect.”" -P138021,Ur III,Administrative," +P138021,Ur III,Administrative," ša₃-bi tug₂ su-ga u₂-a gi-šid-ke₄-ne ugula ur{d}šuš₃{d}ba-ba₆ @@ -53611,11 +53611,11 @@ xxx xxx xxx xxx" -P138100,Ur III,Administrative," +P138100,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak...geš... a maš... - + mu... mu 4(diš) iti 8(diš)... ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃","Basket-of-tablets: @@ -53624,12 +53624,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P138107,Ur III,Administrative," +P138107,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ ra-a še sila-a gal₂-la ma₂{d}nanna ka-guru₇-ka - + i₃-in-gal₂ e₂ {d}nin-gal mu ša-aš-ru{ki} ba-hul-ta @@ -53643,7 +53643,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P138234,Ur III,Administrative," +P138234,Ur III,Administrative," pisan dub-ba še šuku-ra i₃-in-gal₂ @@ -53653,8 +53653,8 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139012,Ur III,Administrative," - +P139012,Ur III,Administrative," + 1(diš) ma-na ku₃-babbar 2(u) 5(aš) 4(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ i₃-geš gur 1(diš) gin₂ 3(barig) 2(diš) 1/2(diš) sila₃-ta @@ -53680,7 +53680,7 @@ iti a₂-ki-ti 2(u) 2(diš) udu 1(u) la₂ 1(diš) maš₂ 1/3(diš) ma-na-ta iti ezem{d}šul-gi 1(u) 7(diš) udu 1(u) 2(diš) maš₂ 1/3(diš) ma-na 5(diš) gin₂-ta - + iti šu-eš₅... 3(u) 5(diš) udu 8(diš) maš₂ 1/2(diš) ma-na-ta iti ezem-mah @@ -53707,7 +53707,7 @@ iti ki-siki{d}nin-a-zu {d}nanna-dalla i₃-dab₅ 1(diš) sila₄ 1(u) 4(diš) gin₂ e₂-gal-la ku₄... - + giri₃ nu-ur₂... 1(diš) udu 1(u) 4(diš) gin₂... kišib₃ šu-e₂-a sukkal-mah @@ -53734,7 +53734,7 @@ ku₃-bi 2(u) 4(diš) 1/2(diš) ma...7(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 7(diš)... ša₃-bi... 5(diš)... ... - + ... iti ki... 1(u) 4(diš) udu 2(diš)... @@ -53747,17 +53747,17 @@ iti ezem... iti šu... 6(diš) udu 4(diš)... ... - - + + ... - + ... - + ... - + ... ...3(u) 3(diš) 1/2(diš) ma...igi 6(diš) gal₂... - + nig₂-ka₉ ak dam-gar₃-ne ...maš-ku₃-gu₇... @@ -53859,14 +53859,14 @@ of the merchants from month “Gazelle-Feast” to the month “Great-Festival;” its months: 9; year following “Ibbi-Suen, king of Ur, at Nippur, Ur, the great walls built.”" -P139273,Ur III,Administrative," +P139273,Ur III,Administrative," ...ba ...tum... ...ra geš...du₃-geš ...la ...kar-zi-da ...gal₂ - + ...ezem{d}šul-gi-ta ...ezem{d}me-ki-gal₂-še₃ ...bi 5(diš)-am₃ @@ -53890,14 +53890,14 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139444,Ur III,Administrative," +P139444,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ...",Basket-of-tablets: -P200522,Ur III,Administrative," +P200522,Ur III,Administrative," 1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki en-dingir-mu-ta - + {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu","1 lamb, @@ -53906,7 +53906,7 @@ from En-dingirgu, Šulgi-urugu, received. Month: “Festival of Ninazu”" -P200523,Ur III,Administrative," +P200523,Ur III,Administrative," 1(u) 8(diš) gu₄ niga 1(u) 1(diš) gu₄ 1(diš) gu₄ geš-du₃ @@ -53923,7 +53923,7 @@ P200523,Ur III,Administrative," 1(diš) gukkal geš-du₃ 4(u) 1(diš) udu 4(u) udu šimašgi - + 4(u) 5(diš)... 4(geš₂) 4(u)... 1(geš₂) 4(u)... @@ -53969,13 +53969,13 @@ Lu-dingira, son of Inim-[Šara], transferred. Month: “Gazelle Feast”. Year: “Kimaš and Hurti were destroyed”" -P139615,Ur III,Administrative," +P139615,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga {geš}peš₃ {geš}hašhur geštin ...šid-da e₂ {d}šara₂ - + e₂ {d}nin-ur₄-ra eš₃ didli ša₃ umma{ki} u₃ iri-bar-ra i₃-gal₂ @@ -53992,13 +53992,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139616,Ur III,Administrative," +P139616,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gu₄{geš}apin ab₂ e₂-tur₃ ...suhub₂ u₃ giri₃-gen - + i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -54007,18 +54007,18 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139617,Ur III,Administrative," +P139617,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ ba lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne a-ša₃ gu₂-edin-na u₃ muš-bi-an-na guru₇-ta e₃-a - + giri₃ ensi₂ u₃ na-bi₂{d}en-lil₂-la₂ i₃-gal₂ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul - + lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-en...","Basket-of-tablets: @@ -54033,12 +54033,12 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139618,Ur III,Administrative," +P139618,Ur III,Administrative," pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga {d}šara₂ giri₃-se₃-ga dingir-re-ne giri₃-se₃-ga ša₃ iri-ka u₃ nig₂-diri da-umma{ki} - + erin₂ giri₃-se₃-ga mu gurum₂ lu₂-du₁₀-ga ka-u₂-sa i₃-gal₂ @@ -54050,19 +54050,19 @@ xxx xxx xxx xxx" -P139757,Ur III,Administrative," +P139757,Ur III,Administrative," 6(geš₂) 2(u) sar al ak 3(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 2(geš₂) 6(diš) 2/3(diš) 6(geš₂) 2(u) sar {u₂}kul ku₅-ra₂ 1(u) sar-ta a₂-bi u₄ 3(u) 8(diš)-kam a₂ ša₃-gu₄ - + a-ša₃ nun-na ugula lugal-ku₃-ga-ni kišib₃ lugal-inim-gi-na - + mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e","380 sar hoed at 3 sar each (workday), its labor: 126 2/3 days; @@ -54075,25 +54075,25 @@ seal of Lugal-inimgina year: “The boat of Enki was caulked.” Lugal-inimgina son of Lugal-nesage." -P140046,Ur III,Administrative," +P140046,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a-gu dub-sar gašam i₃-gal₂ - + ... mu {d}šu{d}suen","Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, xxx xxx xxx" -P140068,Ur III,Administrative," +P140068,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ša₃-gal lu₂ da mu 2(diš)-kam i₃-gal₂ mu en eridu{ki} ba-hun - + u₃ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun","Basket-of-tablets: xxx @@ -54102,13 +54102,13 @@ xxx xxx xxx xxx" -P140092,Ur III,Administrative," +P140092,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga kilib₃-ba ša₃ nibru{ki} u₃ ša₃ uri₅{ki}ma bala a-a-kal-la - + ensi₂ umma{ki} u₄ 3(u)-kam i₃-gal₂ @@ -54123,24 +54123,24 @@ xxx xxx xxx xxx" -P140122,Ur III,Administrative," +P140122,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ dab-ba-bi lu₂-sag₁₀ ugula - - + + mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P140124,Ur III,Administrative," +P140124,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum u₃ im didli en₃-bi tar-re erin₂ bala-a-ka - + i₃-gal₂ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: clay (tablets) in the ‘house’ @@ -54148,13 +54148,13 @@ and clay (tablets), singles, enquiries, labor troops of the bala, are here; year following: “Shu-Suen, king of Ur, the Amorrite-Wall muriq-tidnim erected.”" -P140160,Ur III,Administrative," +P140160,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ša₃-bi su-ga a₂ ma₂ hun-ga₂ lugal-e-ba-an-sa₆ - + i₃-gal₂ ... mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃","Basket-of-tablets: @@ -54164,7 +54164,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P140166,Ur III,Administrative," +P140166,Ur III,Administrative," pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ka-guru₇ @@ -54174,23 +54174,23 @@ xxx xxx xxx xxx" -P140281,Ur III,Administrative," +P140281,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan lu₂-dingir-ra dumu ku₃-sag₁₀ ...","Basket-of-tablets: xxx" -P140292,Ur III,Administrative," +P140292,Ur III,Administrative," pisan dub-ba im e₂-tum sa kuš šu ur{d}li₉-si₄ ensi₂ - + i₃-gal₂","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx" -P140296,Ur III,Administrative," +P140296,Ur III,Administrative," pisan dub-ba pisan dab-ba i₇-pa-e₃ ur{d}nin-su @@ -54200,7 +54200,7 @@ gu₂ inim{d}šara₂ dumu da-a-ga lugal-ukken-ne₂ lugal-ezem lugal{d}ištaran ur{d}šul-pa-e₃ šeš kas₄ - + ... mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul","Basket-of-tablets: xxx @@ -54212,7 +54212,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P140915,Ur III,Administrative," +P140915,Ur III,Administrative," ...guruš u₄ 4(diš)-še₃ kar umma{ki}ta iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 1(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga @@ -54221,17 +54221,17 @@ u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a kun-zi-da i₇ {d}amar...suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂ kun-zi-da i₇ {d}...suen-ni-tum-ta - + u₄ 2(diš)-še₃ iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|)...ma₂ gid₂-da u₃ ma₂ bala ak ...iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta ka da-mi...ma-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 2(diš)-še₃ umma{ki}še₃ ma₂ diri-ga u₄ 1(diš)-še₃ ma₂ ba-al-la u₄ 1(diš)-še₃ še bala-a - + ugula ur-mes kišib₃ a-du-mu mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + ur{d}suen dub-sar dumu ur{geš}gigir @@ -54255,7 +54255,7 @@ Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official (seal)." -P141095,Ur III,Administrative," +P141095,Ur III,Administrative," 1(u) gin₂ ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga {tug₂}uš-bar-bi 2(u)-kam @@ -54263,7 +54263,7 @@ giri₃ i₃-kal-la nig₂-ka₉ mu ma-da za-ab-ša-li{ki}ka ugu₂ gu-du-du ba-a-gar - + nig₂-ka₉ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal-ka i₃-kal-la nig₂-ka₉-a ba-an-ak @@ -54272,7 +54272,7 @@ pisan dub-ba-ka ki gu-du-du-ta tum₃-da-še₃ kišib₃ i₃-kal-la mu {d}i-bi₂{d}suen lugal - + i₃-kal-la dub-sar dumu lu₂-sa₆-ga","xxx @@ -54293,7 +54293,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P141211,Ur III,Administrative," +P141211,Ur III,Administrative," pisan dub-ba tug₂-ba siki-ba i₃-gal₂ @@ -54301,7 +54301,7 @@ mu en eridu{ki} ba-hun","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P141246,Ur III,Administrative," +P141246,Ur III,Administrative," pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gi lugal-gu₄-e @@ -54311,7 +54311,7 @@ xxx xxx xxx xxx" -P141473,Ur III,Administrative," +P141473,Ur III,Administrative," 1(diš) guruš u₄ 4(diš)-še₃ kar umma{ki}ta iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ @@ -54323,19 +54323,19 @@ u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ta kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂ kun-zi-da...{d}amar{d}suen-ni-tum-ma-ta - + u₄ 2(diš)-še₃ iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ ma₂ gid₂-da u₃ ma₂ bala ak u₄ 2(diš)-še₃ iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta ka da-mi-ma-ma-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 2(diš)-še₃ umma...ma₂ diri-ga u₄ 1(diš)-še₃ ma₂ ba-al-la u₄ 1(diš)-še₃ še bala... - + ugula i₇-pa-e₃ kišib₃ a-du-mu iti {d}dumu-zi mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ - + ur{d}suen dub-sar dumu ur{geš}... @@ -54364,40 +54364,40 @@ Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official (seal)." -P141736,Ur III,Administrative," +P141736,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ga-ga-ra {d}en-lil₂-la₂-ka","Basket-of-tablets: xxx xxx" -P141745,Ur III,Administrative," +P141745,Ur III,Administrative," pisan dub-ba zi-ga kišib₃-aš ša₃-tam-e-ne u₃ engar-e-ne pisan-bi-še₃ hal-ha - + i₃-gal₂ -","Basket-of-tablets: +","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx" -P141790,Ur III,Administrative," +P141790,Ur III,Administrative," pisan dub-ba ku₃-sig₁₇ zi-ga didli ki šu-eš₁₈-dar-ta - + kišib₃ lugal-ku₃-zu ... ...","Basket-of-tablets: xxx xxx xxx" -P142047,Old Babylonian,Literary," +P142047,Old Babylonian,Literary," en₂ e₂-nu-ru lu₂-ra muš mu-ra gir₂ mu-ra ur mu₂-da mu-ra uš-bi mu-na-ab-sig₁₀-e @@ -54427,18 +54427,18 @@ once to the water the incantation is given, the water the ‘foreigner’ made to drink, may the spittle on its own go out!” A man by a snake bitten: the water the ‘foreigner’ is to be given to drink." -P020060,Early Dynastic IIIb,Administrative," - +P020060,Early Dynastic IIIb,Administrative," + 1(geš₂) 3(u) 5(aš) 1(barig) ziz₂ babbar₂ gur sag gal₂ 2(geš₂) 4(u) 5(aš) še - + lugal-pirig-tur sanga e₂-babbar₂ šu-a bi₂-gi₄ šubur nu-banda₃ - - + + e₂ ki-sal₄-la-ka e-bala ","95 head-gur 1 barig of white emmer, 165 barley @@ -54449,15 +54449,15 @@ delivered; overseer into the granary, transferred it; 4th (year)." -P011057,Early Dynastic IIIa,Administrative," - +P011057,Early Dynastic IIIa,Administrative," + 2(aš) lu₂-lum-ma 2(aš) lu₂-e₂-zi 4(aš) {d}sud₃ 6(aš) e₂-ki-ba 4(aš) nin-ukken muhaldim - + 4(aš) {d}sud₃-ur-sag 6(aš) lugal-ezem 3(aš) ur-e₂-gal @@ -54465,29 +54465,29 @@ muhaldim 4(aš) 2(aš) sa - + 3(aš) dar-da ugula lu₂-di 5(aš) lu₂-pa₃ 3(aš) e₂-ki-gal-la 5(aš) {d}sud₃-da-zi 6(aš) {d}sud₃ - + 2(aš) a 4(aš) e₂-nu-si ad-kup₄ 4(aš) e₂-kur-ra 1(u) uru₁₈ - - - - - - - - - + + + + + + + + + 1(geš₂) 2(u) la₂ 1(aš) guruš zi₃ ba 3(ban₂) 5(aš) sila₃ @@ -54495,16 +54495,16 @@ zi₃ ba flour allotments, 6 barig 3 ban2 5 sila3, 5 sila3 (each) received." -P142051,Ur III,Administrative," +P142051,Ur III,Administrative," 2(geš₂) 2(u) 4(diš) udu bar-gal₂ 4(diš) sila₄ bar-gal₂ 7(diš) udu bar-su-ga 3(geš₂) 1(u) 2(diš) ud₅ maš₂ hi... ki kas₄-ta lu₂{d}suen i₃-dab₅ - - - + + + mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","144 sheep with fleece, 4 lambs with fleece, 7 sheep without fleece, @@ -54512,7 +54512,7 @@ mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul","144 sheep with fleece, from Kas Lu-Suen took; year after: “Kimaš was destroyed.”" -P128083,Ur III,Administrative," +P128083,Ur III,Administrative," 5(u) la₂ 1(aš) še gur ku₃-bi 1(diš) ma-na 5(diš) 1/3(diš) gin₂ a-ra₂ 1(diš)-kam @@ -54523,15 +54523,15 @@ a-ra₂ 2(diš)-kam 2(ban₂) 6(diš) sila₃ {geš}hašhur hul ku₃-bi 5/6(diš) gin₂ la₂ 2(diš) 1/2(diš) še 2(diš) gin₂ ki ur{d}utu-ta - + šuniŋin 1(diš) ma-na 1(u) 1(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂...ku₃ - + ša₃-bi-ta 1(diš) ma-na ku₃-babbar kišib₃ lu₂-kal-la ki ur-sila-luh mu-kuₓ(DU) 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃ esir₂ kišib₃ nu-ra-a 6(diš) gin₂ lu₂{d}inana šu ba-ti - + šuniŋin 1(diš) ma-na 8(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar zi-ga-am₃ la₂-ia₃ 2(diš) 2/3(diš) gin₂ 2(u) še ku₃-babbar @@ -54560,8 +54560,8 @@ account of Ur-silaluh, the trade agent; after he died, this account was done; extra month, year: “Amar-Suen the king destroyed Urbilum.”" -P142390,Old Akkadian,Literary," - +P142390,Old Akkadian,Literary," + kur-ta ŋen-na kur-ta da sa-ma-na @@ -54574,7 +54574,7 @@ munus sikil gaba šu₂-ba anše erin₂-ba šu₂-ba gud a₂ muš ...ta ŋen-na - + kur-ta da e₅-gin₇ ki-sikil-la₂ gaba šu₂-ba-gin₇ ŋuruš gu₂ šu₂-ba-gin₇