text
stringlengths
5
133
401 Á degi íslenskrar tungu eru margir viðburðir. á degi íslenskrar tungu eru margir viðburðir
402 Ég horfði á hann. ég horfði á hann
403 Talaðu við hana. talaðu við hana
404 Ég heyri ekki í ykkur. ég heyri ekki í ykkur
405 Heyriði í mér? heyriði í mér
406 Það er ekkert á milli þeirra. það er ekkert á milli þeirra
407 Má ég koma með þér? má ég koma með þér
408 Viljiði koma með mér? viljiði koma með mér
409 Ég var hjá henni í marga daga. ég var hjá henni í marga daga
410 Komdu til mín. komdu til mín
411 Farðu úr henni. farðu úr henni
412 Þú fórst frá mér. þú fórst frá mér
413 Hún fór til hans. hún fór til hans
414 Hann fór frá honum. hann fór frá honum
415 Ég hlustaði á þá. ég hlustaði á þá
416 Bróðir minn er íþróttafréttamaður. bróðir minn er íþróttafréttamaður
417 Systir mín vinnur í Utanríkisráðuneytinu. systir mín vinnur í utanríkisráðuneytinu
418 Hún er forsætisráðherra Íslands. hún er forsætisráðherra íslands
419 Loftið er heitt í Vaðlaheiðargöngum. loftið er heitt í vaðlaheiðargöngum
420 Þau fóru á nýjan grænmetisveitingastað. þau fóru á nýjan grænmetisveitingastað
421 Eyjafjallajökull sést frá Hvolsvelli. eyjafjallajökull sést frá hvolsvelli
422 Flúðir eru í Hrunamannahreppi. flúðir eru í hrunamannahreppi
423 Raufarhöfn er á Melrakkasléttu. raufarhöfn er á melrakkasléttu
424 Við ætlum til Svartfjallalands næsta sumar. við ætlum til svartfjallalands næsta sumar
425 Viljiði koma með í ísbíltúr? viljiði koma með í ísbíltúr
426 Hann er hugbúnaðarverkfræðingur. hann er hugbúnaðarverkfræðingur
427 Ég keypti nýjan snjallsíma í gær. ég keypti nýjan snjallsíma í gær
428 Framburðaræfingarnar eru skemmtilegar. framburðaræfingarnar eru skemmtilegar
429 Í gær lærði ég nýtt lýsingarorð. í gær lærði ég nýtt lýsingarorð
430 Hann fer á morgun. hann fer á morgun
431 Penninn er á borðinu. penninn er á borðinu
432 Ég fer í fyrramálið. ég fer í fyrramálið
433 Hún stundar nám við háskólann. hún stundar nám við háskólann
434 Þeir fóru til Edinborgar. þeir fóru til edinborgar
435 Ég er að fara til mömmu. ég er að fara til mömmu
436 Ég fer úr peysunni. ég fer úr peysunni
437 Ása er frá Akureyri. ása er frá akureyri
438 Við förum úr skónum. við förum úr skónum
439 Síðan förum við aftur í skóna. síðan förum við aftur í skóna
440 Ég ætla að fara heim. ég ætla að fara heim
441 Viljiði elda kjúkling í kvöld? viljiði elda kjúkling í kvöld
442 Við spjölluðum lengi í gærkvöldi. við spjölluðum lengi í gærkvöldi
443 Ég ætla að fara þangað á morgun. ég ætla að fara þangað á morgun
444 Nú, vissir þú það? nú vissir þú það
445 Nei! Það kom mér svolítið á óvart! nei það kom mér svolítið á óvart
446 Æi, hættu þessu bara. æi hættu þessu bara
447 Ég skil þetta ekki alveg. ég skil þetta ekki alveg
448 Já, þetta var nú aðeins betra, ha! já þetta var nú aðeins betra ha
449 Ég bara skil ekki hvað er í gangi. ég bara skil ekki hvað er í gangi
450 Jæja, þetta er orðið gott. Förum. jæja þetta er orðið gott förum
451 Það vissi ég alls ekki. það vissi ég alls ekki
452 Góðan og blessaðan daginn, Maggi minn. góðan og blessaðan daginn maggi minn
453 Já, við gerum það. Bless. já við gerum það bless
454 Hittumst klukkan hálfsjö. hittumst klukkan hálfsjö
455 Mig langar að fara til Nýja-Sjálands. mig langar að fara til nýjasjálands
456 Mér fannst þetta bara svo ótrúlega spennandi. mér fannst þetta bara svo ótrúlega spennandi
457 Bless í bili. bless í bili
458 Þýskaland – íslenska – lýsa þýskaland íslenska lýsa
459 vinna – synda vinna synda
460 ágúst – Lára ágúst lára
461 austur – laust austur laust
462 lært – ætla lært ætla
463 læra – kæra læra kæra