--- configs: - config_name: default data_files: - split: train path: data/train-* dataset_info: features: - name: ar dtype: string - name: zh dtype: string - name: en dtype: string - name: fr dtype: string - name: ru dtype: string - name: es dtype: string - name: de dtype: string - name: record dtype: string splits: - name: train num_bytes: 48622457871 num_examples: 165840 download_size: 3906189450 dataset_size: 48622457871 --- # 联合国数字图书馆ODS里爬出来的平行语料 Parallel Corpus from United Nations Digital Library ODS(2000-2023) 数据源链接(网站逻辑比起爬取这些数据时已经重构更新,可能会有不一致的情况):https://search.un.org/search?collection=ods¤tPageNumber=1&q=*&row=10&sort=relevance pandoc转docx出的源文本,所用命令为:pandoc -i {filepath} -t plain -o {outpath} --strip-comments 这些文本可能仍需一定的步骤去噪,比如去掉全是横线的分隔符、去掉表格元素,才能用于后续的翻译及对齐步骤 旧版数据链接 https://huggingface.co/datasets/bot-yaya/undl_text 因为旧版参数不当,处理的时候丢掉了一部分数据,所以重做了一份重新上传,建议是下载使用这份,而不是旧版