source_string target_string license Geburtsdatum Date de naissance GPL-3.0-or-later Botschafter*in Ambassadeur·rice GPL-3.0-or-later Kooperationsbetrieb/e Coopérative·s GPL-3.0-or-later Arbeitsgruppen groupes de travail GPL-3.0-or-later Bezirke districts GPL-3.0-or-later Arbeitsgruppe groupe de travail GPL-3.0-or-later Essenskorb panier solidaire GPL-3.0-or-later Benachrichtigung notification GPL-3.0-or-later Benachrichtigungen notifications GPL-3.0-or-later Bezirk district GPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche*r Responsable coopération GPL-3.0-or-later Passwort mot de passe GPL-3.0-or-later Newsletter lettre d’information GPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche Responsables coopération GPL-3.0-or-later Abholer*in Collecteur·ice GPL-3.0-or-later Betriebskette chaîne de magasin GPL-3.0-or-later Abholer*innen Collecteur·ice·s GPL-3.0-or-later Bezirke Secteurs géographiques GPL-3.0-or-later Schiedsstelle groupe d’arbitrage GPL-3.0-or-later Abholung collecte GPL-3.0-or-later Abholungen collectes GPL-3.0-or-later offene Abholungen collectes ouvertes GPL-3.0-or-later Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later Regelverstoß infraction aux règles GPL-3.0-or-later Quiz quiz GPL-3.0-or-later Verbrauchsdatum date limite de consommation GPL-3.0-or-later Mindesthaltbarkeitsdatum date de durabilité minimale GPL-3.0-or-later Einführungsabholung collecte d’initiation GPL-3.0-or-later Regelverletzung violation des règles GPL-3.0-or-later Betrieb Magasin GPL-3.0-or-later Abstimmung Votation GPL-3.0-or-later Betriebsverantwortlichen Responsables coopération GPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche Responsable coopération GPL-3.0-or-later Bezirk secteur géographique GPL-3.0-or-later Springerliste Liste de remplaçant·e·s GPL-3.0-or-later Verifizierung Vérification GPL-3.0-or-later verifizieren Vérifier GPL-3.0-or-later kurzfristiges Einspringen intervention à court terme GPL-3.0-or-later Engagementstatistik Statistiques d’engagement GPL-3.0-or-later Ortsgruppe Groupes locaux GPL-3.0-or-later Abmelden Se déconnecter CC-BY-SA-4.0 Abmelden Déconnexion CC-BY-SA-4.0 Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Date de naissance (AAA-MM-JJ) AGPL-3.0-or-later Name Nom AGPL-3.0-or-later hinzufügen ajouter AGPL-3.0-or-later Nachname Nom AGPL-3.0-or-later Betreff Objet AGPL-3.0-or-later Nachricht Message AGPL-3.0-or-later Adresse adresse AGPL-3.0-or-later bearbeiten modifier AGPL-3.0-or-later Öffentliche Webseiten bearbeiten Modifier les pages web publiques AGPL-3.0-or-later Beschreibung Description AGPL-3.0-or-later Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Code postal (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse Adresse courriel AGPL-3.0-or-later Anhang Pièce jointe AGPL-3.0-or-later Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de ligne fixe (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de téléphone mobile (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Rue et numéro de rue (automatiquement complété par la carte ci-dessus, corrigez par la suite si nécessaire) AGPL-3.0-or-later Geschlecht Sexe AGPL-3.0-or-later Botschafter:in Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later Optionen Options AGPL-3.0-or-later Bild Image AGPL-3.0-or-later Elternbezirk District parent AGPL-3.0-or-later Breitengrad Latitude AGPL-3.0-or-later Längengrad Longitude AGPL-3.0-or-later Deine Stadt oder Gemeinde Votre ville ou village AGPL-3.0-or-later Bezirk District AGPL-3.0-or-later Kooperationsbetrieb(e) Coopérative·s AGPL-3.0-or-later Aktiviert Activé AGPL-3.0-or-later Mailbox-Name Nom de la messagerie AGPL-3.0-or-later Benutzer:innenrolle Rôle de l’utilisateur·ice AGPL-3.0-or-later Überschrift Titre AGPL-3.0-or-later Aktueller Status Statut actuel AGPL-3.0-or-later Informationen Informations AGPL-3.0-or-later Foto Photo AGPL-3.0-or-later Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ville/Village (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later Zeitraum Période AGPL-3.0-or-later Bezirke Districts AGPL-3.0-or-later Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Tu ne fais pas encore partie d’un groupe de travail AGPL-3.0-or-later "Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.


Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}

Die ID lautet: {groupId}

URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La région/le groupe de travail{groupName} n’aplus d’ambassadeur·ice/d’admin.


Elle possède la structure ID ci-contre :
{idStructureList}

l’ID est : {groupId}

URL : "" Clique ici pour rejoindre la région/le groupe de travail" AGPL-3.0-or-later Öffentliche Kurzbeschreibung Brève description publique AGPL-3.0-or-later Kurzbeschreibung Brève description AGPL-3.0-or-later Geschätztes Gewicht: Poids estimé: AGPL-3.0-or-later Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quels types d’aliments sont inclus ? AGPL-3.0-or-later Was trifft auf die Lebensmittel zu? De quel type de nourriture s’agit-il ? AGPL-3.0-or-later Hat alles gut geklappt? Tout s’est bien passé ? AGPL-3.0-or-later Wie möchtest du kontaktiert werden? Comment souhaitez-vous être contacté·e ? AGPL-3.0-or-later Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Combien de temps votre panier solidaire doit-il être valide ? AGPL-3.0-or-later Anfragezeitpunkt: Heure de la demande : AGPL-3.0-or-later Teaser Extrait AGPL-3.0-or-later Für welche Region ist der Artikel relevant? Pour quelle région l’article est-il pertinent ? AGPL-3.0-or-later Test-E-Mail-Adresse Adresse courriel de test AGPL-3.0-or-later Absender-E-Mail-Adresse Adresse courriel de l’expéditeur AGPL-3.0-or-later Veranstaltungsort / Konferenzraum Lieu de réunion/Salle de conférence AGPL-3.0-or-later Findet das Event offline oder online statt? L’évènement aura-t-il lieu sur site ou en ligne ? AGPL-3.0-or-later Enddatum Date de fin AGPL-3.0-or-later Bundesweite Orga Organisation nationale AGPL-3.0-or-later Position bei foodsharing (öffentlich) Position chez foodsharing (public) AGPL-3.0-or-later Benachrichtigung Notification AGPL-3.0-or-later In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? Dans quel district se trouve le frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Collecteur·ice·s responsables des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later Dein gewünschtes neues Passwort Ton nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later Passwortwiederholung Répétition du mot de passe AGPL-3.0-or-later Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Veuillez confirmer les modifications avec votre mot de passe AGPL-3.0-or-later Deine Webseite Ton site Web AGPL-3.0-or-later Verantwortliche Mitglieder Membres responsables AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche Responsables coopération AGPL-3.0-or-later Teamstatus Statut de l’équipe AGPL-3.0-or-later Anzahl der Abholenden Nombre de quêteurs AGPL-3.0-or-later Betriebskette chaîne (entreprise) AGPL-3.0-or-later Kategorie Catégorie AGPL-3.0-or-later Status Statut AGPL-3.0-or-later "Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.

Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Veuillez actualiser le statut de la coopération après chaque contact avec l’entreprise afin qu’il soit visible pour tous. Seules les entreprises coopérantes seront visibles dans la barre de navigation. AGPL-3.0-or-later Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Personne de contact de la coopération (gérant·e du magasin, etc.) AGPL-3.0-or-later Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quels sont les aliments qui peuvent être collectés ? AGPL-3.0-or-later Beginn der Kooperation Début de la coopération AGPL-3.0-or-later Besonderheiten Spécificités AGPL-3.0-or-later Öffentliche Infos zum Betrieb Informations publiques sur la coopération AGPL-3.0-or-later Ungefähre Tageszeit der Abholung Heure approximative de la collecte AGPL-3.0-or-later Erster Pinnwandeintrag Première publication AGPL-3.0-or-later War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? A-t-il été facile de convaincre le ou la responsable de coopérer avec foodsharing ? AGPL-3.0-or-later Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? La coopération est-elle d’accord pour être mentionné dans la presse et sur notre site Internet ? AGPL-3.0-or-later Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? La coopération est-elle intéressée pour apposer un autocollant de façon visible à l’entrée ou ailleurs ? AGPL-3.0-or-later Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Combien de semaines à l’avance les collecteur·ice·s peuvent-ils s’inscrire en utilisant les plages horaires automatiques ? AGPL-3.0-or-later Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Combien de kilos environ chaque personne emporte-t-elle par collecte ? AGPL-3.0-or-later Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La règle à l’échelle du district pour les entreprises particulièrement populaires pour les collectes s’applique-t-elle à cette coopération ? AGPL-3.0-or-later Mitglieder Membres AGPL-3.0-or-later Gruppen-Administrator:innen Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut s’inscrire à ce groupe ? AGPL-3.0-or-later Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? De combien de bananes-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes un membre doit-il effectuer ? AGPL-3.0-or-later Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Combien de semaines un membre doit-il être enregistré sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later Wertung Score AGPL-3.0-or-later Text Texte AGPL-3.0-or-later Fehlerpunkte Points d’erreur AGPL-3.0-or-later Fehlerpunkt Point d’erreur AGPL-3.0-or-later FP P.E. AGPL-3.0-or-later Fehlerpunkte (k. o.) Points d’erreur (k. o.) AGPL-3.0-or-later keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) pas de point d’erreur (question blague) AGPL-3.0-or-later Erklärung Explication AGPL-3.0-or-later Zeit zum Antworten Il est temps de répondre AGPL-3.0-or-later Welche Antworten sind richtig? Quelles réponses sont correctes ? AGPL-3.0-or-later Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Nombre maximum de points d’erreur pour réussir AGPL-3.0-or-later Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Combien de questions doivent être posées pendant l’examen ? AGPL-3.0-or-later Link zur Wiki-Seite Lien vers le wiki AGPL-3.0-or-later Filtern nach Filtrer par AGPL-3.0-or-later Filter und Sortierung beibehalten Maintenir les filtres et le tri AGPL-3.0-or-later Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Enregistrez les filtres utilisés et le tri pour les appels futurs AGPL-3.0-or-later Spalten konfigurieren Configurer les colonnes AGPL-3.0-or-later Alle ausklappen Développer tout AGPL-3.0-or-later Alle einklappen Réduire tout AGPL-3.0-or-later Frage Question AGPL-3.0-or-later Fragen Questions AGPL-3.0-or-later Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Félicitations ! Passé avec {points} de {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Malheureusement tu n’as pas passé. Tu as {points}, mais tu aurais dû avoir moins que {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later '-Quiz' '-Questionnaire' AGPL-3.0-or-later Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription Foodsaver. AGPL-3.0-or-later Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Terminer maintenant l’inscription du responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription d’ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Félicitations, tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later Die Auswertung findest du unten. Tu trouveras l’évaluation ci-dessous. AGPL-3.0-or-later Geschafft! Tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later hast du komplett richtig beantwortet. Prima! tu as répondu entièrement correctement. C’est super ! AGPL-3.0-or-later Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Article wiki correspondant à ce sujet AGPL-3.0-or-later ist richtig! c’est correct ! AGPL-3.0-or-later ist falsch. Das hast du richtig erkannt! est incorrect. Tu as vu juste ! AGPL-3.0-or-later ist neutral und daher ohne Wertung. est neutre et donc sans appréciation. AGPL-3.0-or-later wäre auch richtig gewesen. aurait également été correcte. AGPL-3.0-or-later stimmt so nicht! n’est pas exact ! AGPL-3.0-or-later Antwort Réponse AGPL-3.0-or-later gesammelte Fehlerpunkte points d’erreur accumulés AGPL-3.0-or-later wurde leider falsch beantwortet. a malheureusement été mal répondu. AGPL-3.0-or-later wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. a malheureusement été considéré comme faux, car tu n’as rien choisi ou le temps est écoulé. AGPL-3.0-or-later hast du leider nur zu tu n’as malheureusement que AGPL-3.0-or-later '% richtig beantwortet.' '% de réponses correctes.' AGPL-3.0-or-later Antworten Réponses AGPL-3.0-or-later Richtige Antworten Réponses correctes AGPL-3.0-or-later Neutrale Antworten Réponses neutres AGPL-3.0-or-later Falsche Antworten Réponses fausses AGPL-3.0-or-later Kommentar zu dieser Frage schreiben Ecrire un commentaire sur cette question AGPL-3.0-or-later Absenden Envoyer AGPL-3.0-or-later war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet c’était juste une question pour rire et elle ne sera bien sûr pas évaluée AGPL-3.0-or-later Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Malheureusement, cette question était particulièrement importante et tu n’y as pas répondu correctement. AGPL-3.0-or-later Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Des questions comme celles-ci ont un poids particulièrement important et conduisent malheureusement à l’échec si tu y réponds de manière erronée. AGPL-3.0-or-later Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Tu as échoué 3 fois au quiz. AGPL-3.0-or-later Du kannst es noch einmal probieren nach Tu peux réessayer dans AGPL-3.0-or-later Tagen Jours AGPL-3.0-or-later Lernpause Pause d’apprentissage AGPL-3.0-or-later Du hast das Quiz noch nicht beendet. Tu n’as pas encore terminé le quiz. AGPL-3.0-or-later Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Mais pas de problème. Ta session a été enregistrée. Tu peux continuer à répondre à tout moment. AGPL-3.0-or-later Quiz jetzt weiter beantworten! Répondre au quiz maintenant ! AGPL-3.0-or-later '-Quiz fortführen' '-quiz : continuer' AGPL-3.0-or-later Das war Versuch Nummer C’était la tentative numéro AGPL-3.0-or-later mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: fois déjà, tu as échoué au quiz. C’est le nombre d’essais qu’il te reste à faire : AGPL-3.0-or-later Viel Glück! Bonne chance ! AGPL-3.0-or-later Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Démarrer le quiz avec une limite de temps et 10 questions AGPL-3.0-or-later Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Démarrer le quiz sans limite de temps et 20 questions AGPL-3.0-or-later – Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – Il ne reste plus qu’à réussir le quiz ! AGPL-3.0-or-later Quiz jetzt starten Commencer le quiz maintenant AGPL-3.0-or-later Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Les résultats de ce quiz ont été supprimés, car le quiz a été clôturé il y a plus de deux semaines. AGPL-3.0-or-later "Gib uns Feedback zu dieser Frage. War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Donnez-nous votre avis sur cette question. Était-ce trop facile, trop difficile, incompréhensible ? Ou certaines réponses ou explications sont-elles incorrectes ?" AGPL-3.0-or-later Foto-Upload Téléversement d’une photo AGPL-3.0-or-later Wähle ein Bild von deinem Rechner. Sélectionne une image depuis ton ordinateur. AGPL-3.0-or-later Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Le fichier téléversé n’est pas une photo. Sélectionne un autre fichier. AGPL-3.0-or-later Noch kein Bild hochgeladen Aucune image n’a été téléversée AGPL-3.0-or-later Noch keine Datei ausgewählt Aucun fichier n’a été sélectionné AGPL-3.0-or-later Vorschau Aperçu AGPL-3.0-or-later Bild hochladen Téléverser une image AGPL-3.0-or-later Neues Bild hochladen Téléverser une nouvelle image AGPL-3.0-or-later Datei hochladen Téléverser un fichier AGPL-3.0-or-later Neue Datei hochladen Téléverser un nouveau fichier AGPL-3.0-or-later Bild ausschneiden Rogner l’image AGPL-3.0-or-later Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Votre fichier semble être corrompu ou non valide, il est préférable d’utiliser une image jpg classique AGPL-3.0-or-later Speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later Weiter Suivant AGPL-3.0-or-later Bild ändern Modifier l’image AGPL-3.0-or-later Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Joindre une image (png ou jpg) AGPL-3.0-or-later im Uhrzeigersinn drehen Pivoter dans le sens horaire AGPL-3.0-or-later Hochladen Téléverser AGPL-3.0-or-later Neu Nouveau AGPL-3.0-or-later Bearbeiten Modifier AGPL-3.0-or-later Löschen Supprimer AGPL-3.0-or-later Unwiderruflich löschen Supprimer définitivement AGPL-3.0-or-later Ja, ich bin mir sicher Oui, je suis sûr·e AGPL-3.0-or-later Übernehmen Appliquer AGPL-3.0-or-later Abbrechen Annuler AGPL-3.0-or-later Senden Envoyer AGPL-3.0-or-later Antworten Répondre AGPL-3.0-or-later Anlegen Créer AGPL-3.0-or-later Filter leeren Effacer les filtres AGPL-3.0-or-later Standard wiederherstellen Restaurer par défaut AGPL-3.0-or-later zurück zur Übersicht Revenir à la vue d’ensemble AGPL-3.0-or-later zurück zum Betrieb Revenir a la coopération AGPL-3.0-or-later veröffentlicht publié AGPL-3.0-or-later inaktiv inactif AGPL-3.0-or-later Pass-Generator Générateur de badge AGPL-3.0-or-later – noch nicht erstellt – '- pas encore créé -' AGPL-3.0-or-later Zuletzt erstellt créé le AGPL-3.0-or-later Verifiziert? Vérifié ? AGPL-3.0-or-later Alle markieren Tout sélectionner AGPL-3.0-or-later Keine markieren Tout désélectionner AGPL-3.0-or-later Und los! C’est parti ! AGPL-3.0-or-later Markierte Ausweise generieren Générer les cartes cochées AGPL-3.0-or-later Hinweise Notes AGPL-3.0-or-later Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. En cliquant sur la date de création, tous les collecteur·ice·s avec cette même date ou sans aucune date de création seront sélectionnés. AGPL-3.0-or-later Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Les collecteur·ice·s peuvent être vérifiés dès qu’ils ont reçu leur badge et que leurs données personnelles ont été vérifiées. AGPL-3.0-or-later Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Partagez la nourriture au lieur de la jeter ! AGPL-3.0-or-later Account von {name} ({id}) verifizieren Vérifier le compte de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Vérification du compte de {name} ({id}) annulée AGPL-3.0-or-later Sicher? Sûr·e ? AGPL-3.0-or-later "Persodaten gecheckt?
Ausweis übergeben?" "Données personnelles ok ?
Badge remis à l’intéressé(e) ?" AGPL-3.0-or-later Es ist ein Problem aufgetreten Une erreur s’est produite AGPL-3.0-or-later Noch für Abholungen eingetragen Encore inscrit pour des collectes AGPL-3.0-or-later Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Avant de retirer la vérification, vérifie les collectes de ce membre. AGPL-3.0-or-later Verifizieren Vérifier AGPL-3.0-or-later Entverifizieren Dévérifier AGPL-3.0-or-later Termine prüfen Vérifier les occurences AGPL-3.0-or-later Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Les personnes suivantes n’ont pas encore importé de photo : AGPL-3.0-or-later Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Leurs passeports n’ont pas pu être générés. AGPL-3.0-or-later Visitenkarten-Generator Générateur de carte de visite AGPL-3.0-or-later Deine foodsharing-Visitenkarte Votre carte de visite foodsharing AGPL-3.0-or-later Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Générez, imprimez et découpez facilement ici… AGPL-3.0-or-later {role} für {region} {role} pour {region} AGPL-3.0-or-later Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Sélectionnez la région et le rôle pour lesquels vous souhaitez générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later Du musst eine Option wählen Vous devez sélectionner une option AGPL-3.0-or-later Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Votre adresse est trop longue ! L’adresse, le code postal et la ville doivent avoir une longueur maximum de 49 caractères. AGPL-3.0-or-later Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Vous devez fournir un numéro de téléphone valide pour générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Vous devez être vérifié pour générer des cartes de visite. AGPL-3.0-or-later Visitenkarten erstellen Créer une carte de visite AGPL-3.0-or-later Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Ton adresse ou ton code postal + ville seront raccourcis sur la carte de visite. AGPL-3.0-or-later Role/Region Rôle/District AGPL-3.0-or-later Letzte Aktivität Dernière activité AGPL-3.0-or-later Nicht aktiv in Monaten Inactif en mois AGPL-3.0-or-later Rolle Rôle AGPL-3.0-or-later Bewerbungen Demandes AGPL-3.0-or-later Bewerbungen für {name} Demandes pour {name} AGPL-3.0-or-later Bewerbung für Candidature pour AGPL-3.0-or-later von de AGPL-3.0-or-later Motivationstext Texte de motivation AGPL-3.0-or-later Motivation: Motivation : AGPL-3.0-or-later Fähigkeiten: Compétences : AGPL-3.0-or-later Erfahrung: Expérience : AGPL-3.0-or-later Zeit: Temps : AGPL-3.0-or-later {group} bearbeiten Modifier le {group} AGPL-3.0-or-later Bitte gib einen Namen ein. Merci de saisir un nom. AGPL-3.0-or-later Bitte gib eine Beschreibung ein. Merci de saisir une description. AGPL-3.0-or-later Beschreibung der Arbeitsgruppe Description du groupe de travail AGPL-3.0-or-later Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées AGPL-3.0-or-later Arbeitsgruppen-Postfach Messagerie du groupe de travail AGPL-3.0-or-later Bezirkspostfach Messagerie du district AGPL-3.0-or-later {group} kontaktieren Contacter {group} AGPL-3.0-or-later {count} Ansprechpartner:innen: {count} personne(s) de contact : AGPL-3.0-or-later "Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, mit der du bei foodsharing angemeldet bist. Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "En envoyant un message dans ce groupe de travail tous les administrateur·ice·s du groupe pourront voir l’adresse courriel que vous avez définie sur votre profil foodsharing. Vous recevrez par courriel une copie de ce message." AGPL-3.0-or-later Schreib doch erst einmal etwas ;) Écris d’abord quelque chose ;) AGPL-3.0-or-later Nachricht senden Envoyer le message AGPL-3.0-or-later Nachricht wurde erfolgreich versendet. Le message a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later Bewerbung für {group} Demandes pour {group} AGPL-3.0-or-later {name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} souhaite participer au groupe de travail {group]. AGPL-3.0-or-later Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Ce lien te permet d’accéder directement à l’application : AGPL-3.0-or-later Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Quelle est votre motivation pour participer au groupe {group} ? AGPL-3.0-or-later Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quelles sont vos compétences dans ce domaine ? AGPL-3.0-or-later "Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Dans le groupe, pourrez-vous vous appuyer sur les expériences que vous avez acquises ailleurs ? Si oui, où et quoi ?" AGPL-3.0-or-later Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Combien d’heures avez-vous le temps et l’envie d’y consacrer par semaine ? AGPL-3.0-or-later 1-2 Stunden 1-2 heures AGPL-3.0-or-later 2-3 Stunden 2-3 heures AGPL-3.0-or-later 3-4 Stunden 3-4 heures AGPL-3.0-or-later 5 oder mehr Stunden 5 heures ou plus AGPL-3.0-or-later Bewerbung absenden Envoyer la demande AGPL-3.0-or-later Bewerbung wurde abgeschickt. La demande a bien été envoyée. AGPL-3.0-or-later Bewerbung annehmen Accepter la candidature AGPL-3.0-or-later Bewerbung angenommen Demande acceptée AGPL-3.0-or-later Bewerbung abgelehnt Demande refusée AGPL-3.0-or-later Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut entrer dans ce groupe ? AGPL-3.0-or-later Niemand (geschlossene Gruppe). Personne (groupe fermé). AGPL-3.0-or-later Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Toute personne répondant à certains critères. AGPL-3.0-or-later Jede:r darf sich bewerben. Tout le monde peut postuler. AGPL-3.0-or-later Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Tout le monde peut rejoindre directement. AGPL-3.0-or-later Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes les demandeur·euse·s doivent avoir effectuées ? AGPL-3.0-or-later Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? De combien de banane-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Personne ne peut avoir moins de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Ne vous attendez pas à recevoir plus de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Depuis combien de semaines un·e candidat·e doit-il/elle être inscrit·e sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Pour candidater à ce groupe de travail, tu dois être inscrit·e depuis %weeks% semaines sur foodsharing, avoir %bananas% de bananes-confiance et avoir réalisé %fetches% de collectes. AGPL-3.0-or-later Gruppen-Admins Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later foodsharing-Arbeitsgruppen Groupes de travail de foodsharing AGPL-3.0-or-later hier findest du Hilfe und viel zu tun… Ici tu trouveras de l’aide et bien d’autres choses … AGPL-3.0-or-later {0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Pas de participant·e·s|{1} un·e participant·e| [2, Inf[ %count% participant·e·s AGPL-3.0-or-later {0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} pas d’admin|{1} un·e admin| [2, Inf[ %count% admins AGPL-3.0-or-later Titelbild für %name% Image principale pour %name% AGPL-3.0-or-later Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Tu as déjà candidaté pour ce groupe. AGPL-3.0-or-later Gruppe kontaktieren Contacter le groupe AGPL-3.0-or-later Gruppe bearbeiten Modifier le groupe AGPL-3.0-or-later Zur Gruppe Aller sur le groupe AGPL-3.0-or-later Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidater pour ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later Dieser Arbeitsgruppe beitreten Adhérer à ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later Änderungen speichern Enregistrer les modifications AGPL-3.0-or-later Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Il n’y a pas encore de groupes de travail ici AGPL-3.0-or-later Team %name% verlassen Quitter l’équipe %name% AGPL-3.0-or-later Bezirk %name% verlassen Quitter le district %name% AGPL-3.0-or-later Verlassen Quitter AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le groupe de travail %name% ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le district %name% ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Souhaites-tu vraiment quitter ton district principal %name% ? Tu perdras ta vérification et devras donner ton nouveau district principal à l’équipe des ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Le groupe de travail/le district {groupName} doit-il réellement être supprimé ? AGPL-3.0-or-later Arbeitsgruppenfunktion Fonctions des groupes de travail AGPL-3.0-or-later Begrüßung Souhaits de bienvenue AGPL-3.0-or-later Abstimmung Vote AGPL-3.0-or-later Fairteiler Frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Betriebe Coopérations AGPL-3.0-or-later Meldungen Signalement AGPL-3.0-or-later Mediation Médiation AGPL-3.0-or-later Schiedsstelle commission d’arbitrage AGPL-3.0-or-later Verwaltung Gestion AGPL-3.0-or-later Öffentlichkeitsarbeit Relations publiques AGPL-3.0-or-later Moderation Modération AGPL-3.0-or-later Vorstand Comité AGPL-3.0-or-later Wahlen Élections AGPL-3.0-or-later Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. Un district ne peut pas être pourvu des fonctions des groupes de travail. AGPL-3.0-or-later Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. L’équipe de bienvenue existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. L’équipe de vote existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. L’équipe de frigo solidaires existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. L’équipe de coordination des entreprises existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. L’équipe en charge des signalements existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. L’équipe de médiation existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. L’équipe en charge de l’arbitrage existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. L’équipe de gestion existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. L’équipe en charge des relations publiques existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. L’équipe de modération existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Comité déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul comité par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Groupe électoral déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul groupe électoral par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Cette fonction de groupe ne peut être modifiée que par les membres du groupe de travail interrégional « AG anlegen » AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Les admins de ce groupe de travail seront notifiés aux membres du district AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Les admins de ce groupe de travail peuvent instaurer des votes pour le district AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent activer les frigos solidaires de ce secteur géographique ainsi que modifier et retirer les contributions des membres sur la page du frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent voir et modifier les entreprises du district AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Les admins de ce groupe peuvent voir les signalements dans le district. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés à la commission d’arbitrage. AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L’adresse courriel de ce groupe de travail est liée à la fonction « demander une médiation ». Les admins n’ont pas d’autorisations spéciales. AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Les admins de ce groupe de travail reçoivent les signalements dont le groupe de signalements fait l’objet. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés au groupe en charge des signalement AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Les administrateurs et administratrices de ce groupe de travail peuvent modifier la description du groupe local pour la carte. AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Les admins de ce groupe peuvent accepter des contributions dans les forums déjà modérés. AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·rices de ce groupe de travail sont affiché-e-s dans la vue d’ensemble du district. AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·trices de ce groupe de travail sont affichés dans l’aperçu du district. AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Les admins de ce groupe peuvent envoyer des lettres d’information AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Les admins de ce groupe peuvent modifier les questions liées aux quiz AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent modifier les pages « partenaires », « contact » et « équipe » AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Les admins de ce groupe peuvent modifier le contenu de la page d’accueil AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen les admins de ce groupe peuvent voir les signalements AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent retirer des entrées dans la liste de diffusion AGPL-3.0-or-later Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Les administrateur·rice·s de ce groupe de travail peuvent modifier les entrées du blog AGPL-3.0-or-later Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Les membres de ce groupe ont accès à la liste des chaînes AGPL-3.0-or-later Alle anzeigen Tout afficher AGPL-3.0-or-later Als Admin austragen supprimer en tant qu’administrateur AGPL-3.0-or-later Als Botschafter:in austragen Se désinscrire en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’admin ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later Mitglied als Admin eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’admin AGPL-3.0-or-later Mitglied als Botschafter:in eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme admin ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later Mitglied entfernen Retirer le membre AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) du groupe de travail ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) de la région ? AGPL-3.0-or-later In das Team aufnehmen Intégrer dans l’équipe AGPL-3.0-or-later Admin-Ansicht aktivieren Activer la vue pour les administrateur·rice·s AGPL-3.0-or-later Zurück zur Standard-Ansicht Retour à l’affichage standard AGPL-3.0-or-later Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Tu trouveras désormais la gestion des membres sous l’onglet AGPL-3.0-or-later Mitglieder Membre AGPL-3.0-or-later Verifiziert vérifié AGPL-3.0-or-later Nicht verifiziert non vérifié AGPL-3.0-or-later Stammbezirk District principal AGPL-3.0-or-later Datenschutzerklärung Politique de confidentialité AGPL-3.0-or-later Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Acceptes-tu les conditions ? AGPL-3.0-or-later Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Afin d’utiliser la plateforme foodsharing, tu dois lire et accepter les conditions d’utilisations de celle-ci. AGPL-3.0-or-later Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Je ne suis pas d’accord avec le traitement de mes données et AGPL-3.0-or-later Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. J’ai lu et accepte les conditions d’utilisation. AGPL-3.0-or-later ich möchte meinen Account löschen. je souhaite supprimer mon compte. AGPL-3.0-or-later Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung notre politique de confidentialité actuelle AGPL-3.0-or-later Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Lois sur les délais de conservation (page en allemand) AGPL-3.0-or-later Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Les informations suivantes seront supprimées par toi et ne pourront pas être récupérées : AGPL-3.0-or-later Betriebe denen du beigetreten warst. Coopérations aux quelles tu avais adhéré. AGPL-3.0-or-later Alle deine Quizze werden entfernt. Ton quiz collecteur·ice sera supprimé. AGPL-3.0-or-later Deine Verifizierung wird entfernt. Ta vérification sera supprimée. AGPL-3.0-or-later Deine Freundesliste wird entfernt. Ta liste d’amis sera supprimée. AGPL-3.0-or-later Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Les bananes-confiance que tu as attribuées sont supprimées. AGPL-3.0-or-later Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Les informations suivantes ne sont plus disponibles dans le système actif, mais sont archivées séparément sur la base du article 17, paragraphe 3, phrase 1, lettre b du RGPD : AGPL-3.0-or-later Dein Name Ton nom AGPL-3.0-or-later Deine Adresse Ton adresse AGPL-3.0-or-later Historie deiner Verifizierung Historique de ta vérification AGPL-3.0-or-later Einstellungen übernehmen Accepter les paramètres AGPL-3.0-or-later Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Afin de faire partie de foodsharing, tu dois accepter les conditions d’utilisation de tes données. AGPL-3.0-or-later Datenschutzbelehrung Charte relative à l’utilisation des données personnelles AGPL-3.0-or-later Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. J’ai été informé·e de l’obligation de confidentialité des données personnelles et du comportement qui en résulte. Je recevrai une confirmation de ceci par courriel pour mes dossiers à l’adresse que j’ai donnée. AGPL-3.0-or-later Bitte auswählen Veuillez choisir AGPL-3.0-or-later Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. J’accepte. AGPL-3.0-or-later Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Je n’accepte pas et voudrais être rétrogradé au rang de collecteur·ice. AGPL-3.0-or-later Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. En cas de désaccord avec l’avertissement, tu seras rétrogradé·e au rang de collecteur·ice. Tu perdras ton statut d’ambassadeur·ice ainsi que ta/tes responsabilités envers les magasins et que tu devras à nouveau réussir le quiz de responsable magasin/ambassadeur·ice afin de posséder à nouveau ces statuts. AGPL-3.0-or-later Rechtsvereinbarung Mentions légales AGPL-3.0-or-later Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attention : tu as choisis d’être rétrogradé au rang de collecteur·ice. Es-tu sûr·e de ton choix ? AGPL-3.0-or-later er:sie il/elle/iel AGPL-3.0-or-later er il/iel AGPL-3.0-or-later sie elle/iel AGPL-3.0-or-later er:sie iel AGPL-3.0-or-later Liebe:r Cher/chère AGPL-3.0-or-later Lieber Cher AGPL-3.0-or-later Liebe Chère AGPL-3.0-or-later Liebe:r Chèr·e AGPL-3.0-or-later Einloggen Se connecter AGPL-3.0-or-later Willkommen zurück Bienvenue AGPL-3.0-or-later Passwort Mot de passe AGPL-3.0-or-later Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? AGPL-3.0-or-later Passwort speichern Enregistrer le mot de passe AGPL-3.0-or-later Dauerhaft eingeloggt bleiben Restez connecté AGPL-3.0-or-later Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Entre ton adresse courriel s’il te plaît. AGPL-3.0-or-later Bitte gib dein Passwort an. Entre ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel ou ce mot de passe, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Une merveilleuse journée à toi, {user_name} ! AGPL-3.0-or-later Abmelden Se déconnecter AGPL-3.0-or-later Passwort zurücksetzen Réinitialiser le mot de passe AGPL-3.0-or-later Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Très bien, un lien t’a été envoyé par courriel pour modifier ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Super, ton mot de passe a été changé avec succès. Tu peux maintenant te reconnecter. AGPL-3.0-or-later Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Désolé, le mot de passe choisi est trop court. AGPL-3.0-or-later Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Désolé, tu as attendu un peu trop longtemps. Nous te prions de bien vouloir redemander un nouveau mot de passe. AGPL-3.0-or-later Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Désolé, il y a un problème avec tes informations personnelles. AGPL-3.0-or-later Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Désolé, tes mots de passe sont différents. AGPL-3.0-or-later Mitmachen Rejoins-nous AGPL-3.0-or-later Registrierung Inscription AGPL-3.0-or-later Registrieren S’inscrire AGPL-3.0-or-later Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Important : fais attention à l’orthographe ! AGPL-3.0-or-later Pflichteingabe saisie obligatoire AGPL-3.0-or-later "Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Tu trouveras plus d’informations dans la rubrique Datenschutzerklärung au point 2d." AGPL-3.0-or-later Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Une adresse courriel est nécessaire. AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L’adresse courriel est invalide. AGPL-3.0-or-later Passwort (mindestens 8 Zeichen) Mot de passe (minimum 8 caractères) AGPL-3.0-or-later Passwortwiederholung nouvelle saisie du mot de passe AGPL-3.0-or-later Es wird ein Passwort benötigt. Il faut renseigner un mot de passe. AGPL-3.0-or-later Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Le mot de passe doit contenir au moins huit caractères. AGPL-3.0-or-later Bitte wiederhole das Passwort. Renseigne à nouveau le mot de passe. AGPL-3.0-or-later Das Passwort muss übereinstimmen. Les deux mot de passe doivent être identiques. AGPL-3.0-or-later Dein Geburtsdatum Date de naissance AGPL-3.0-or-later Deine Handynummer Numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later Deine Adresse Adresse postale AGPL-3.0-or-later Dein Vorname Prénom AGPL-3.0-or-later Dein Nachname Nom AGPL-3.0-or-later Bitte gib deinen Vornamen ein. Saisis ton/tes prénom(s). AGPL-3.0-or-later Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton prénom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later Bitte gib deinen Nachnamen ein. Saisis ton nom. AGPL-3.0-or-later Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton nom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Partager ton numéro de téléphone avec les autres foodsharer peut être plus pratique AGPL-3.0-or-later Beispiel +49 179 12345678 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later Beispiel +49 30 123456789 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Le numéro de téléphone renseigné est invalide. AGPL-3.0-or-later Ich habe die Je l’ai AGPL-3.0-or-later zur Kenntnis genommen acceptée AGPL-3.0-or-later zurück retour AGPL-3.0-or-later weiter suivant AGPL-3.0-or-later Anmeldung absenden Envoyer l’inscription AGPL-3.0-or-later Deine Registrierung war erfolgreich. Ton inscription a été réalisée avec succès. AGPL-3.0-or-later Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Tu as terminé avec succès ton inscription à foodsharing. Tu peux maintenant te connecter avec ton adresse courriel et ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Ton inscription n’a pas pu être prise en compte. AGPL-3.0-or-later Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Vérifie tes courriels maintenant pour terminer l’inscription ! AGPL-3.0-or-later Für die Anrede… Comment s’adresser à toi … AGPL-3.0-or-later weiblich femme AGPL-3.0-or-later männlich homme AGPL-3.0-or-later divers autre AGPL-3.0-or-later Es ist ein Fehler aufgetreten Oups, il y a eu une erreur AGPL-3.0-or-later Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Ton adresse électronique existe déjà. AGPL-3.0-or-later Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Exemple 25.03.2001 (JJ.MM.AAAA). Pour des raisons de protection des données et de responsabilité juridique, tu dois être majeur·e (avoir + de 18 ans) pour participer à foodsharing. AGPL-3.0-or-later Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Tu es déjà inscrit·e. Pense à te déconnecter si tu veux t’inscrire à nouveau. AGPL-3.0-or-later Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activation réussie. Connecte-toi maintenant avec ton adresse courriel et le mot de passe que tu as choisi. AGPL-3.0-or-later Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? L’activation a échoué. Le lien renseigné est-il correct ? AGPL-3.0-or-later Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Tu peux désormais changer ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later Dein neues gewünschtes Passwort Nouveau mot de passe de ton choix AGPL-3.0-or-later Passwortwiederholung Renseigne à nouveau le mot de passe AGPL-3.0-or-later Neues Passwort setzen établir un nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Je voudrais recevoir la lettre d’information de foodsharing (env. 1 fois par mois) AGPL-3.0-or-later Mann Homme AGPL-3.0-or-later Frau Femme AGPL-3.0-or-later Beides oder Sonstiges les deux ou autre AGPL-3.0-or-later Homepage Page d’accueil AGPL-3.0-or-later Termine Évènements AGPL-3.0-or-later Betrieb Magasin AGPL-3.0-or-later Abholung Collecte AGPL-3.0-or-later Bisherige Abholungen Précédentes collectes AGPL-3.0-or-later keine aucune AGPL-3.0-or-later Foodsharer Partageur AGPL-3.0-or-later Foodsharerin Partageuse AGPL-3.0-or-later Foodsharer:in foodsharer·euse AGPL-3.0-or-later Foodsaver Collecteur AGPL-3.0-or-later Foodsaverin Collectrice AGPL-3.0-or-later Foodsaver:in Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortlicher Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche Responsables de la coopération AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche:r Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later Botschafter Ambassadeur AGPL-3.0-or-later Botschafterin Ambassadrice AGPL-3.0-or-later Orgamensch Membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later Orgamensch membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later Foodsharer:in Partageur·euse AGPL-3.0-or-later Orgamensch Personne gérant l’organisation AGPL-3.0-or-later Botschafter:innen Ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later Botschafter:innenforum Forum des ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later Administrator:innen Administateur·ice·s AGPL-3.0-or-later Begrüßungsteam Équipe de bienvenue AGPL-3.0-or-later Abstimmungsteam Équipe en charge des votes AGPL-3.0-or-later Fairteilerteam Équipe en charge des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later Betriebskoordinationssteam Équipe de coordination des coopérations AGPL-3.0-or-later Meldungsbearbeitungsteam Équipe en charge des signalements AGPL-3.0-or-later Mediationsteam Équipe médiation AGPL-3.0-or-later Schiedsstelle Équipe d’arbitrage AGPL-3.0-or-later Öffentlichkeitsarbeitsteam Équipe de relations publiques AGPL-3.0-or-later Moderationsteam Équipe de modérateur·ices AGPL-3.0-or-later Pinnwand Tableau AGPL-3.0-or-later Statistik Statistique AGPL-3.0-or-later Meldungsansicht (LMG) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later Meldungsansicht (LS) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later Essenskorb Panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskörbe Paniers solidaires AGPL-3.0-or-later Ortsgruppe {name} Groupe local {name} AGPL-3.0-or-later Arbeitsgruppen Groupes de travail AGPL-3.0-or-later Arbeitsgruppe Groupe de travail AGPL-3.0-or-later Untergruppen Sous-groupes AGPL-3.0-or-later Einstellungen Paramètres AGPL-3.0-or-later E-Mail-Postfächer Messageries AGPL-3.0-or-later Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un·e collecteur·ice|%count% collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un(e) avec district d’origine|%count% avec district d’origine AGPL-3.0-or-later Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un membre en mode sommeil|%count% membres en mode sommeil AGPL-3.0-or-later Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un·e ambassadeur·ice|%count% ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later Ein Betrieb|%count% Betriebe Une coopération|%count% coopérations AGPL-3.0-or-later Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Une coopération en cours|%count% Coopérations en cours AGPL-3.0-or-later Profilbild photo de profil AGPL-3.0-or-later Bezirk Secteur géographique AGPL-3.0-or-later Bezirke Secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later Themen Thèmes AGPL-3.0-or-later Stammbezirk Secteur géographique favori AGPL-3.0-or-later Nachricht message AGPL-3.0-or-later Abstimmungen Votes AGPL-3.0-or-later Bekannte Connaissances AGPL-3.0-or-later Ortsgruppenbeschreibung Description du groupe local AGPL-3.0-or-later '%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de denrées alimentaires repêchées' AGPL-3.0-or-later Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Après une intervention|Après %count% interventions AGPL-3.0-or-later Bist du sicher? Es-tu sûr·e ? AGPL-3.0-or-later Wirklich löschen? supprimer définitivement ? AGPL-3.0-or-later Ja Oui AGPL-3.0-or-later Nein Non AGPL-3.0-or-later Zurück Retour AGPL-3.0-or-later Erfolgreich abgeschlossen Réalisé avec succès AGPL-3.0-or-later Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Tu n’as malheureusement pas les droits nécessaires pour cette action. AGPL-3.0-or-later Es ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue AGPL-3.0-or-later "Das hat leider nicht geklappt. Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Ça n’a malheureusement pas fonctionné. Peut-être que ta connexion internet ne fonctionne pas actuellement. Charge à nouveau la page et réessaye." AGPL-3.0-or-later löschen effacer AGPL-3.0-or-later Hinweis! Conseil ! AGPL-3.0-or-later {it} darf nicht leer sein {it} ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later Uhrzeit Heure AGPL-3.0-or-later Tag Balise AGPL-3.0-or-later "Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Tu peux utiliser Markdown pour formater Markdown à utiliser." AGPL-3.0-or-later Fairteiler in deinen Bezirken Frigos solidaires dans ton secteur géographique AGPL-3.0-or-later Alle Fairteiler in {region} Tous les frigos solidaires dans {region} AGPL-3.0-or-later Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) dans tous les secteurs géographiques dans lesquels tu es actif·ve AGPL-3.0-or-later Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) à {region} et dans les secteurs géographiques associés AGPL-3.0-or-later Diesem Fairteiler folgen Suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Fairteiler {name} folgen Suivre le frigo {name} AGPL-3.0-or-later Fairteiler nicht mehr folgen Ne plus suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Ansprechpersonen Interlocuteur·ice·s AGPL-3.0-or-later Neuer Fairteiler Nouveau frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Fairteiler eintragen Enregistrer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Le frigo solidaire n’a pas pu être enregistré. As-tu compléter tous les champs ? AGPL-3.0-or-later Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Le frigo solidaire a été enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later Fairteiler vorschlagen Proposer un frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Le frigo solidaire a été proposé et doit maintenant être accepté par un·e ambassadeur·ice ou un·e responsable des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later Fairteiler freischalten Mettre le frigo solidaire en ligne AGPL-3.0-or-later {name} freischalten mettre {name} en ligne AGPL-3.0-or-later Fairteiler ist jetzt aktiv Le frigo solidaire est maintenant actif AGPL-3.0-or-later Fairteiler ablehnen Refuser le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attention, si tu supprimes ce frigo solidaire, tu ne pourras plus revenir en arrière. Poursuivre ? AGPL-3.0-or-later Fairteiler bearbeiten Modifier le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Fairteiler „{name}“ bearbeiten Modifier le frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Le frigo solidaire a été modifié avec succès AGPL-3.0-or-later Anschrift Rue AGPL-3.0-or-later Postleitzahl / Ort Code postal / Lieu AGPL-3.0-or-later Hinzugefügt am Ajouté le AGPL-3.0-or-later Hinzugefügt von Ajouté par AGPL-3.0-or-later Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Écris ici quelques informations de base sur le frigo solidaire, surtout ses horaires et particularités. AGPL-3.0-or-later Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Il doit y avoir au minimum un·e responsable pour ce frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Fais attention à ce que tes contributions soient visibles sur l’aide-mémoire du frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later Fairteiler löschen Supprimer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Souhaites-tu réellement supprimer ce frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later Fairteiler wurde gelöscht Le frigo solidaire a été supprimé AGPL-3.0-or-later Noch keine Fairteiler eingetragen Il n’y a encore aucun frigo solidaire d’enregistré AGPL-3.0-or-later Updates zum Fairteiler „{name}“ Mises à jour du frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later nur interne Infomeldungen (Glocke) seulement des informations internes à l’équipe (cloche) AGPL-3.0-or-later Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Cloche et notification par courriel AGPL-3.0-or-later gar nicht mehr plus du tout AGPL-3.0-or-later Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Comment souhaites-tu être informé·e des mises à jour (par exemple : livraisons) ? AGPL-3.0-or-later Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Tu suis toutes les informations du frigo solidaire « {name} ». Comment souhaites-tu recevoir les notifications qui lui sont liées ? AGPL-3.0-or-later Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. En étant responsable de ce frigo solidaire, tu t’engages à recevoir les mises à jour de celui-ci. AGPL-3.0-or-later {count} Fairteiler in {name} {count} frigos solidaires à {name} AGPL-3.0-or-later Betriebseinstellungen Paramètres de coopération AGPL-3.0-or-later Betrieb Coopération AGPL-3.0-or-later Allgemein Général AGPL-3.0-or-later Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Ce texte est visible par tous les Foodsaver. AGPL-3.0-or-later Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Ce texte n’est visible que par l’équipe de ramassage. AGPL-3.0-or-later Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenu de champ invalide. La modification ne peut pas être enregistrée. AGPL-3.0-or-later Name/Vorname Nom et prénom AGPL-3.0-or-later Verwaltung Administration AGPL-3.0-or-later Stammdaten Données de base AGPL-3.0-or-later Auswahl des zuständigen Bezirks Sélection du district responsable AGPL-3.0-or-later Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Il y a {active} actif·ve·s et {jumper} remplaçant·e·s dans l’équipe. AGPL-3.0-or-later Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Il y a déjà eu {pickupCount} interventions dans cette coopération. AGPL-3.0-or-later Es wurden {pickupWeight} gerettet. Il y a eu {pickupWeight} de repêchés. AGPL-3.0-or-later Kooperation seit {startTime}. Coopère depuis le {startTime}. AGPL-3.0-or-later Kooperation seit Coopération depuis AGPL-3.0-or-later Kooperationsstatus Statut de la coopération AGPL-3.0-or-later Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Les interventions ont lieu tous les {freq}. N’interviens JAMAIS dans le magasin sans accord ! AGPL-3.0-or-later morgens le matin AGPL-3.0-or-later mittags/nachmittags le midi/l’après-midi AGPL-3.0-or-later abends le soir AGPL-3.0-or-later nachts la nuit AGPL-3.0-or-later Statusnotizen Notes de statut AGPL-3.0-or-later Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsable AGPL-3.0-or-later Besonderheiten Particularités AGPL-3.0-or-later Abholteam Équipe de ramassage AGPL-3.0-or-later In diesem Team würde ich gerne helfen. J’aimerais m’engager dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiques et relations publiques AGPL-3.0-or-later Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visible uniquement par les responsables d’établissement. AGPL-3.0-or-later Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quels aliments peuvent être ramassés ? AGPL-3.0-or-later Wähle Lebensmittelkategorie Choisissez la catégorie des aliments AGPL-3.0-or-later Suche nach Lebensmittelkategorien Recherche par catégories d’aliments AGPL-3.0-or-later Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Impossible de trouver une catégorie d’aliments appropriée AGPL-3.0-or-later Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Aucune catégorie d’aliments disponible AGPL-3.0-or-later Kein Zeitraum festgelegt Aucune période spécifiée AGPL-3.0-or-later 1 Woche 1 semaine AGPL-3.0-or-later {weeks} Wochen {weeks} semaines AGPL-3.0-or-later Alle Betriebe Tous les coopérations AGPL-3.0-or-later Offene Anfragen ({count}) Demandes ouvertes ({count}) AGPL-3.0-or-later Nachricht ans Team Message à l’équipe AGPL-3.0-or-later Nachricht an Springer Message aux remplaçant·e·s AGPL-3.0-or-later Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Tu n’es pas encore dans l’équipe de cette coopération. AGPL-3.0-or-later Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Cette collecte n’est pas disponible car les responsables coopération ne l’ont pas encore prévue. Réessaye plus tard. AGPL-3.0-or-later Alle meine Betriebe Mes coopérations AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Collectes disponibles dans les cinq prochains jours AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Collectes disponibles dans les trois prochains jours AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen heute oder morgen Collectes disponibles aujourd’hui ou demain AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen in 5 Tagen Collectes ouvertes dans 5 jours AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen in 3 Tagen Collectes ouvertes dans 3 jours AGPL-3.0-or-later Offene Abholungen heute oder morgen Collectes ouvertes aujourd’hui et demain AGPL-3.0-or-later Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Tu es responsable coopération de cette coopération AGPL-3.0-or-later Du bist Springer für diesen Betrieb Tu es remplaçant(e) pour cette coopération AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortung Responsabilité de l’entreprise AGPL-3.0-or-later Team Équipe AGPL-3.0-or-later Springer Sauteur AGPL-3.0-or-later Mitglied Membre AGPL-3.0-or-later Aktive actifs AGPL-3.0-or-later Aktiver actif AGPL-3.0-or-later davon de ça AGPL-3.0-or-later unverifizierter non vérifié AGPL-3.0-or-later unverifizierte non vérifiés AGPL-3.0-or-later Anfrage Demande AGPL-3.0-or-later Alle Betriebe aus dem Bezirk Tous les coopérations dans ce districte AGPL-3.0-or-later Eigene Betriebe Coopérations propres AGPL-3.0-or-later Neuen Betrieb eintragen Inscrire un nouveau magasin partenaire AGPL-3.0-or-later Es sind noch keine Betriebe eingetragen Il n’y a encore aucune coopération partenaire AGPL-3.0-or-later Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La liste des entreprises ne peut pas être affichée pour le moment pour des pays et des continents entiers. AGPL-3.0-or-later Zur Teamseite Page de l’équipe AGPL-3.0-or-later Betrieb konnte nicht geladen werden. La page de la coopération n’a pas pu être chargée. AGPL-3.0-or-later {storeTitle}-Team Équipe {storeTitle} AGPL-3.0-or-later Im Team seit: {date} Dans l’équipe depuis le {date} AGPL-3.0-or-later Springer seit: {date} Remplaçant(e) depuis le {date} AGPL-3.0-or-later Letzte Abholung hier Dernière collecte ici AGPL-3.0-or-later Letzte Abholung: {date} Dernière collecte : {date} AGPL-3.0-or-later zuletzt {date} dernière collecte le {date} AGPL-3.0-or-later Eintragungszeitpunkt Date d’inscription AGPL-3.0-or-later Aktuell belegte Slots Emplacements actuellement occupés AGPL-3.0-or-later Slot-Status Statut du créneau AGPL-3.0-or-later unbekannt inconnue AGPL-3.0-or-later Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable pour cette coopération. AGPL-3.0-or-later Hat noch nie hier abgeholt. Aucune collecte à ce jour. AGPL-3.0-or-later Ist auf der Springerliste. Est sur la liste des remplaçant·e·s. AGPL-3.0-or-later Anfrage gestellt Demande envoyée AGPL-3.0-or-later Ist noch nicht verifiziert. N’est pas encore vérifié(e). AGPL-3.0-or-later Hat {count}× hier abgeholt. a collecté {count}× ici. AGPL-3.0-or-later Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. A réussi le test Ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. A réussi le test Responsable coopération. AGPL-3.0-or-later Besonderheiten der Kette Particularités de la chaîne AGPL-3.0-or-later Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Cet établissement fait partie d’une chaîne. Pour cette raison, ces informations supplémentaires sont affichées, qui s’appliquent à tous les établissements de cette chaîne. AGPL-3.0-or-later Abholmenge im Schnitt Poids collecté en moyenne AGPL-3.0-or-later Namensnennung Mention de nom auprès du public AGPL-3.0-or-later Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Cette coopération peut être mentionné publiquement. AGPL-3.0-or-later Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Ne pas mentionner cette coopération publiquement (que ce soit dans les paniers solidaires, sur Facebook ou dans la presse). AGPL-3.0-or-later Meine letzte Abholung Ma dernière collecte AGPL-3.0-or-later Tagen jours AGPL-3.0-or-later vor avant AGPL-3.0-or-later Team {name} Équipe {name} AGPL-3.0-or-later Springer {name} Replaçant(e) {name} AGPL-3.0-or-later zusätzliche Rosinen-Regel règle supplémentaire Cerises AGPL-3.0-or-later Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: C’est une coopération très populaire. Outre les règles de fonctionnement, les règles de collecte suivantes s’appliquent à l’échelle du secteur géographique : AGPL-3.0-or-later Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Les règles de secteur géographique supplémentaires pour les collectes ne sont pas actives AGPL-3.0-or-later Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Pas plus de {regionPickupRuleLimit} collectes auprès d'entreprises exceptionnellement populaires ne peuvent être enregistrés dans les {regionPickupRuleTimespan} jours précédant et suivant la date de ramassage souhaitée. Un maximum de {regionPickupRuleLimitDay} ramassages peuvent être effectués par jour auprès de ces entreprises. {regionPickupRuleInactive} heures avant le retrait, cette règle n'est plus prise en compte. AGPL-3.0-or-later BV-Modus Mode de gestion AGPL-3.0-or-later Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Voir en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later Zurück zur Standard-Ansicht Revenir à la version standard AGPL-3.0-or-later Liste aufklappen développer la liste AGPL-3.0-or-later Liste zuklappen réduire la liste AGPL-3.0-or-later Sortierung nach letztem Abholdatum: Trier suivant la dernière collecte : AGPL-3.0-or-later Aktionen für Betriebsverantwortliche Actions pour responsable coopération AGPL-3.0-or-later Nach letzter Abholung sortieren Trier suivant la dernière collecte AGPL-3.0-or-later Neueste zuerst Récent en premier AGPL-3.0-or-later Neueste zuletzt Récent en dernier AGPL-3.0-or-later Standard-Sortierung Tri standard AGPL-3.0-or-later Zeige nur an: Ne montrer qu’à : AGPL-3.0-or-later Alle Tous AGPL-3.0-or-later Unverifizierte Non-vérifé(e)s AGPL-3.0-or-later Schlafmütze bonnet de couchage AGPL-3.0-or-later BV-Quiz oder höher Quiz de responsable de magasin ou supérieur AGPL-3.0-or-later Springer Remplaçants AGPL-3.0-or-later Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Quiz pour responsable coopération réussi AGPL-3.0-or-later Aus dem Team entfernen Retirer de l’équipe AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Souhaites-tu vraiment retirer {name} de cette équipe ? AGPL-3.0-or-later Auf die Springerliste Nommer remplaçant(e) AGPL-3.0-or-later Verantwortlich machen Rendre responsable AGPL-3.0-or-later Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La personne ne peut être promue de responsable car il y a déjà trois managers ou la personne n’a pas encore réussi le quiz. AGPL-3.0-or-later Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Retirer en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Souhaites-tu réellement retirer {name} en tant que RM dans ce magasin ? AGPL-3.0-or-later Zum Aktualisieren der Team-Infos: Aller à : modifier les infos de l’équipe : AGPL-3.0-or-later Neu laden Recharger AGPL-3.0-or-later Name oder ID Nom ou ID AGPL-3.0-or-later In diesem Team würde ich gerne helfen. Je souhaite aider dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Les responsables ont été notifiés de ta demande et se manifesteront sous peu. AGPL-3.0-or-later Anfrage zurückziehen Retirer ma demande AGPL-3.0-or-later Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Ta demande a été retirée avec succès. AGPL-3.0-or-later Es existiert bereits eine Anfrage. Il existe déjà une demande. AGPL-3.0-or-later Anfragen für {storeTitle} Demandes pour {storeTitle} AGPL-3.0-or-later Nutzer:in ist verifiziert L’utilisateur·ice est vérifié·e AGPL-3.0-or-later Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utilisateur·ice n’est pas vérifié AGPL-3.0-or-later Aufnehmen Accepter AGPL-3.0-or-later Springerliste Liste des remplaçant(e)s AGPL-3.0-or-later Ablehnen Refuser AGPL-3.0-or-later Wohnt ca. {distance} km entfernt habite à environ {distance} km AGPL-3.0-or-later Kein Wohnort eingetragen Aucun lieu de résidence précisé AGPL-3.0-or-later Wohnt weniger als 1 km entfernt habite à moins de 1 km AGPL-3.0-or-later Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distance affichée est à vol d’oiseau. AGPL-3.0-or-later Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Tu es actuellement sur la liste de réserve. Dès qu’une aide est nécessaire, tu seras contacté. AGPL-3.0-or-later Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Vous n’êtes pas encore vérifié. Par conséquent, vous ne pouvez pas voir les créneaux horaires et les numéros de téléphone des membres de l’équipe. AGPL-3.0-or-later Team ist geschlossen L’équipe est fermée AGPL-3.0-or-later Suche nach Name / Telefonnummer Recherche par nom / numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later Suche zurücksetzen Réinitialiser la recherche AGPL-3.0-or-later Es wurde kein Eintrag gefunden. Aucune entrée n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later Filtern nach … Filtrer par … AGPL-3.0-or-later Einzelnen Abholtermin eintragen Entrez une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Après avoir sélectionné la date, l’heure et le nombre de personnes à récupérer, vous pouvez définir des créneaux une seule fois pour ce rendez-vous. Si vous souhaitez créer des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement), veuillez utiliser le menu « Paramètres de cette établissement ». AGPL-3.0-or-later Einzelnen Abholtermin löschen Supprimer une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si vous utilisez des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement) dans votre entreprise et que vous souhaitez empêcher la création d’une date spécifique (par exemple, un jour férié), vous pouvez utiliser cette fonction pour vous en assurer en spécifiant la date et l’heure. Si vous souhaitez supprimer des créneaux déjà visibles, vous pouvez le faire directement en cliquant sur le créneau, à condition que personne n’ait été renseigné. AGPL-3.0-or-later Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Tu dois encore choisir le nombre de personnes qui viendront faire la collecte. AGPL-3.0-or-later Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Ici, tu peux indiquer quelques informations pour les collecteurs·ices qui souhaitent postuler pour faire partie de l’équipe. AGPL-3.0-or-later (max. 180 Zeichen) (max. 180 caractères) AGPL-3.0-or-later Wichtig: Important : AGPL-3.0-or-later Gib hier keine genauen Abholzeiten an. N’indique pas d’heures de collecte précises ici. AGPL-3.0-or-later Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Il est arrivé que des personnes se rendent au magasin sans avoir prévenu. AGPL-3.0-or-later Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Veuillez ne vous adresser qu’à des entreprises gérées par leur propriétaire, jusqu’à trois filiales au maximum, ne jamais s’adresser à des filiales d’une plus grande chaîne ! Respecter les règles de la chaîne de magasins ! AGPL-3.0-or-later Keine Angabe Aucune indication AGPL-3.0-or-later 2 Wochen 2 semaines AGPL-3.0-or-later 3 Wochen 3 semaines AGPL-3.0-or-later 4 Wochen 4 semaines AGPL-3.0-or-later Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Pas de problème du tout, la personne a tout de suite été enthousiaste ! AGPL-3.0-or-later Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Après un travail de persuasion, la personne a accepté de participer. AGPL-3.0-or-later Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. C’était difficile, mais la personne a fini par accepter. AGPL-3.0-or-later Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Au début, les choses semblaient mal engagées, mais la personne a fini par se manifester. AGPL-3.0-or-later kompletter Datenbank base de données complète AGPL-3.0-or-later Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Pour créer une collaboration, tu dois être responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Tu ne peux pas modifier cette collaboration. AGPL-3.0-or-later Betriebsprotokoll Protocole d’actions AGPL-3.0-or-later Ausgewählte Aktionen anzeigen Liste des actions sélectionnées AGPL-3.0-or-later {amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} types d’actions sélectionnés AGPL-3.0-or-later Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Sélectionner les types d’actions à afficher AGPL-3.0-or-later Beitrittsanfragen stellen Demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later Beitrittsanfragen ablehnen Demandes d’adhésion refusées AGPL-3.0-or-later Beitrittsanfragen annehmen Demandes d’adhésion acceptées AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Personnes ajoutées manuellement à l’équipe AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Déplacé sur la liste de remplacement AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen intégré dans l’équipe active AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Ejections de l’équipe AGPL-3.0-or-later Team verlassen Départs d’équipe AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche eintragen Ajouter aux responsables de cette coopération AGPL-3.0-or-later Betriebsverantwortliche austragen Retrait des responsabilités liées à cette coopération AGPL-3.0-or-later Eintragen für Abholung Inscription pour les ramassages AGPL-3.0-or-later Austragen für Abholung Annulation des collectes AGPL-3.0-or-later Für Abholung ausgetragen werden Débits pour les collectes AGPL-3.0-or-later Abholslot bestätigen Confirmations d’inscriptions AGPL-3.0-or-later Pinnwandeintrag löschen Suppression d’entrées de mur AGPL-3.0-or-later Beitrittsanfrage zurückziehen Retraits des demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later {actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} veut rejoindre l’équipe. AGPL-3.0-or-later {actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} a refusé la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} a accepté la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} a ajouté {target} à l’équipe manuellement. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} a ajouté {target} à la liste des remplaçant(e)s. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} a pris {thomas} dans l’équipe active. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} a retiré {target} de l'équipe. AGPL-3.0-or-later {actor} hat das Team verlassen. {actor} a quitté l’équipe. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} a désigné {target} comme responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} a destitué {target} en tant que responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later {actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} s’est inscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} s’est désinscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} a radié {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} a radié {target} pour la collecte du {date} avec le message suivant AGPL-3.0-or-later {actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} a confirmé l’inscription de {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later {actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} a supprimé l’entrée de {target} sur le tableau d’affichage du {date} AGPL-3.0-or-later {actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} a retiré sa demande d’adhésion AGPL-3.0-or-later Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Un maximum de 100 entrées est affiché. Limite le champ de recherche. AGPL-3.0-or-later Betrieb bearbeiten Modifier la fiche magasin AGPL-3.0-or-later Neuen Betrieb anlegen Ajouter un nouveau magasin AGPL-3.0-or-later Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Tu peux ajouter des magasins partenaires uniquement dans la région dont tu fais partie. AGPL-3.0-or-later Team bearbeiten Modifier l’équipe AGPL-3.0-or-later Foodsaver Collecteur/collectrice AGPL-3.0-or-later Aus Betrieb austragen Quitter l’équipe AGPL-3.0-or-later Dich selbst Toi-même AGPL-3.0-or-later Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Tu es encore responsable coopération pour ce magasin et ne peut donc pas le quitter. AGPL-3.0-or-later Das Team darf nicht leer sein L’équipe ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Il doit y avoir au minimum un(e) responsable pour ce magasin. AGPL-3.0-or-later Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Choisis au maximum 3 Responsables coopération (RC) AGPL-3.0-or-later "In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Il n’y a actuellement aucun(e) responsable coopération dans cette équipe. Ajoute jusqu’à trois responsables magasin pour gérer cette équipe." AGPL-3.0-or-later Hinweis: Conseils : AGPL-3.0-or-later "Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe de coordination-magasins." AGPL-3.0-or-later "Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant qu’ambassadeur·ice." AGPL-3.0-or-later "Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin. Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe organisationnelle générale." AGPL-3.0-or-later Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Cette équipe est fermée et n’a pas besoin d’aide supplémentaire pour le moment AGPL-3.0-or-later Es werden noch Helfer:innen gesucht Ton aide est la bienvenue AGPL-3.0-or-later Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Besoin de renforts urgent AGPL-3.0-or-later Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Nouveau magasin partenaire ajouté AGPL-3.0-or-later Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Les modifications n’ont pas pu être appliquées. {error} AGPL-3.0-or-later Statusänderung am {date} Changement de statut le {date} AGPL-3.0-or-later {user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} a ajouté le magasin partenaire le {date} AGPL-3.0-or-later {user} ist jetzt im Team {user} fait désormais partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later {user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ne fait désormais plus partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later Abholtermine Échéances des collectes AGPL-3.0-or-later Anrufen Appeler AGPL-3.0-or-later Bestätigen Confirmer AGPL-3.0-or-later Austragen Retirer AGPL-3.0-or-later Austragen Se retirer AGPL-3.0-or-later Profil von Profil de AGPL-3.0-or-later Nummer kopieren Copier le numéro dans le presse-papier AGPL-3.0-or-later „{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. « {number} » a été copié dans le presse-papier. AGPL-3.0-or-later Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Souhaites-tu quitter cette équipe ? AGPL-3.0-or-later Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Toutes tes collectes futures dans cette équipe vont être retirées. AGPL-3.0-or-later Bist du dir sicher? Continuer ? AGPL-3.0-or-later Für {date} austragen? Se retirer de la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later "Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? {name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Souhaites-tu vraiment retirer {name} de la collecte du {date} ? {name} recevra le message suivant :" AGPL-3.0-or-later wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. Nous t’avons retiré de la collecte du {date} dans la coopération {storeName}. AGPL-3.0-or-later Optional hier Informationen ergänzen… Informations complémentaires (optionnel)… AGPL-3.0-or-later Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Amicalement, l’équipe des responsables coopération AGPL-3.0-or-later Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Tu es responsable de cette collecte, c’est ton rôle de trouver un(e) remplaçant(e). AGPL-3.0-or-later Ich habe bereits Ersatz J’ai déjà trouvé un(e) replaçant(e) AGPL-3.0-or-later Team benachrichtigen Notifier l’équipe AGPL-3.0-or-later Nachricht ans Team Envoyer un message à l’équipe AGPL-3.0-or-later Ihr Lieben, {date} … Cher tout le monde, le {date}… AGPL-3.0-or-later Senden und austragen Envoyer et se retirer de la collecte AGPL-3.0-or-later Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Le message a été envoyé à l’équipe avec succès AGPL-3.0-or-later Sicher? Confirmer ? AGPL-3.0-or-later Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Tu es inscrit·e le {day} pour les collectes suivantes : AGPL-3.0-or-later Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Cette entrée ne respecte pas les règles du secteur géographique AGPL-3.0-or-later [{when} Uhr] {name} [{when} h] {name} AGPL-3.0-or-later Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? T’engages-tu vraiment à réaliser cette collecte le {date} ? AGPL-3.0-or-later Doch nicht Finalement non AGPL-3.0-or-later Ja, verbindlich eintragen Oui, je m’engage AGPL-3.0-or-later Hier eintragen Sélectionner cette collecte AGPL-3.0-or-later Abholtermin löschen Supprimer la collecte AGPL-3.0-or-later Beschreibung bearbeiten Modifier la description AGPL-3.0-or-later Beschreibung (optional) Description (facultatif) AGPL-3.0-or-later Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Donne une nouvelle description pour la collecte : AGPL-3.0-or-later Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longueur maximale de la description atteinte (100 caractères) AGPL-3.0-or-later Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Souhaites-tu vraiment supprimer la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Des Foodsavers sont encore inscrits. Tu pourras supprimer ces collectes seulement après que chacun se soit retirés. AGPL-3.0-or-later Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Cette collecte doit encore être validée par un·e Responsable magasin. AGPL-3.0-or-later Terminserie bearbeiten Modifier les collectes régulières AGPL-3.0-or-later einzelnen Termin eintragen Ajouter une collecte exceptionnelle AGPL-3.0-or-later Slot hinzufügen Ajouter un créneau AGPL-3.0-or-later Slot entfernen Retirer un créneau AGPL-3.0-or-later Keine Slots verfügbar Aucun slot disponible AGPL-3.0-or-later Abholungshistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later Abholungen anzeigen Voir les collectes AGPL-3.0-or-later Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historique des collecteur·ice·s désinscrits au cours des 7 derniers jours AGPL-3.0-or-later Neuladen Recharger AGPL-3.0-or-later Es wurden keine Austragungen gefunden. Aucune désinscription n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later durch par AGPL-3.0-or-later (Grund: {reason}) (Raison : {reason}) AGPL-3.0-or-later Abholzeiten bearbeiten Modifier les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later Abholzeiten eintragen Ajouter les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later Termin hinzufügen Ajouter un rendez-vous AGPL-3.0-or-later Deaktivierung désactivation AGPL-3.0-or-later 1 Abholer:in 1 collecteur·ice AGPL-3.0-or-later {count} Abholer:innen {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later "Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb. Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Tu as inscrit plus de deux personnes pour la collecte.
N’envoie que le nombre de collecteur·ice·s nécessaire pour la collecte. Plus il y a de collecteur·ice·s, plus il y a de chances de faire péricliter la coopération.
Clarifie la situation avec le magasin partenaire, si besoin ajoutez des collectes. Des collecteur·ice·s peuvent aussi vous attendre à quelques mètres du magasin pour vous aider à porter." AGPL-3.0-or-later Abholtermin wurde eingetragen. La collecte a été ajoutée. AGPL-3.0-or-later Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La fente automatique à l’avenir devrait être désactivée. AGPL-3.0-or-later Abholtermine Dates de collecte AGPL-3.0-or-later Eingetragene Abholtermine Dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futures dates de collecte pour lesquelles tu t’es inscrit·e AGPL-3.0-or-later Eingetragene zukünftige Abholtermine Futures dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Pour le moment, aucune collecte n’est enregistrée. AGPL-3.0-or-later Abholoptionen Options de collecte AGPL-3.0-or-later Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futures dates de collecte auxquelles tu pourrais encore t’inscrire AGPL-3.0-or-later Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actuellement, il n’y a pas de slots disponibles dans tes établissements. AGPL-3.0-or-later Abholhistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Dates de collectes passées auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Dates de collecte du mois dernier auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aucune collecte n’a encore été effectuée. AGPL-3.0-or-later Zeitpunkt Moment AGPL-3.0-or-later Bestätigt Confirmé AGPL-3.0-or-later Unbestätigt Non confirmé AGPL-3.0-or-later Slot verfügbar Slot disponible AGPL-3.0-or-later Aktualisieren Actualiser AGPL-3.0-or-later Aus allen austragen Se désinscrire de tous AGPL-3.0-or-later Austragen Se désinscrire AGPL-3.0-or-later Eingetragene Abholungen Collectes enregistrées AGPL-3.0-or-later Weitere laden Charger plus AGPL-3.0-or-later Aus allen Slots austragen? Se désinscrire de tous les slots ? AGPL-3.0-or-later Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Veux-tu vraiment supprimer l’utilisateur·ice de tous les slots inscrits ? AGPL-3.0-or-later Aus Slot austragen? Se désinscrire du slot ? AGPL-3.0-or-later Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Veux-tu vraiment retirer l’utilisateur·ice de ce slot ? AGPL-3.0-or-later Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Toutes les entrées sont déjà affichées. AGPL-3.0-or-later {slots} frei {slots} disponible·s AGPL-3.0-or-later de fr AGPL-3.0-or-later Vorheriges Jahr Année précédente AGPL-3.0-or-later Vorheriger Monat Mois précédent AGPL-3.0-or-later Aktueller Monat Mois actuel AGPL-3.0-or-later Nächster Monat Mois prochain AGPL-3.0-or-later Nächstes Jahr Année prochaine AGPL-3.0-or-later Heute Aujourd’hui AGPL-3.0-or-later Ausgewähltes Datum Date choisie AGPL-3.0-or-later Datum wählen Choisir la date AGPL-3.0-or-later Kalender Calendrier AGPL-3.0-or-later Kalendernavigation Naviguer dans le calendrier AGPL-3.0-or-later Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigation est aussi possible grâce aux flèches AGPL-3.0-or-later {store} Abholung {store} collecte AGPL-3.0-or-later unbestätigt non confirmé AGPL-3.0-or-later "foodsharing-Abholung bei {store}" "Collecte Foodsharing chez {store}" AGPL-3.0-or-later Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Tu n’as pas encore indiqué si tu participais à ce rendez-vous. Tu peux le faire sur la page en lien. AGPL-3.0-or-later foodsharing-Veranstaltung Événement Foodsharing AGPL-3.0-or-later Stunden heures AGPL-3.0-or-later Minuten minutes AGPL-3.0-or-later Sekunden secondes AGPL-3.0-or-later Erhöhen Augmenter AGPL-3.0-or-later Verringern Limiter AGPL-3.0-or-later Ausgewählte Zeit Heure choisie AGPL-3.0-or-later Keine Zeit ausgewählt Aucune heure choisir AGPL-3.0-or-later Schließen fermer AGPL-3.0-or-later Jetzt maintenant AGPL-3.0-or-later gelöschte:r Benutzer:in utilisateur supprimé AGPL-3.0-or-later Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later Themen Discussions AGPL-3.0-or-later Neues Thema verfassen Ouvrir une nouvelle discussion AGPL-3.0-or-later Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notification des nouvelles réponses : AGPL-3.0-or-later per Glocke par la cloche AGPL-3.0-or-later per E-Mail comme courriel AGPL-3.0-or-later Beitrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Ce sujet est fermé. En tant que modérateur·ice de ce forum, tu peux quand même poster un message, mais les autres utilisateurs·trices ne peuvent pas répondre ! AGPL-3.0-or-later Mailversand Envoi de courrier AGPL-3.0-or-later aktivieren activer AGPL-3.0-or-later deaktivieren désactiver AGPL-3.0-or-later Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Sujet ouvert et tous informés par courriel AGPL-3.0-or-later Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden Le sujet a été ouvert sans envoyer de courriels AGPL-3.0-or-later Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Aucun courriel n’a été envoyé pour le sujet car il s’agit d’un pays ou d’un État fédéré. AGPL-3.0-or-later Thema aktivieren Activer la discussion AGPL-3.0-or-later Thema löschen Supprimer la discussion AGPL-3.0-or-later "Dieses Thema ist noch nicht aktiv. Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Cette discussion est inactive. Tu peux l’activer en cliquant ici et en informer tous les Foodsaver." AGPL-3.0-or-later Thema fixieren Rendre la discussion prioritaire AGPL-3.0-or-later Titel Titre AGPL-3.0-or-later Thema schließen Fermer le sujet AGPL-3.0-or-later Thema wieder öffnen Rouvrir le sujet AGPL-3.0-or-later geschlossenes Thema sujet fermé AGPL-3.0-or-later angeheftetes Thema fil épinglé AGPL-3.0-or-later zum neuesten Beitrag springen Aller au dernier article AGPL-3.0-or-later zum ersten Beitrag springen Aller au premier article AGPL-3.0-or-later Abonnieren s’abonner AGPL-3.0-or-later Abonniert abonné AGPL-3.0-or-later Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. La discussion a été enregistrée et sera publiée dès qu’un·e ambassadeur·ice / un·e modérateur·ice l’aura acceptée. AGPL-3.0-or-later Bisher keine Beiträge vorhanden Aucune contribution à afficher AGPL-3.0-or-later Noch keine Themen gepostet Aucune discussion AGPL-3.0-or-later Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue lors de l'envoi AGPL-3.0-or-later Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informer tous les membres du forum actifs au cours des six derniers mois de la création de ce nouveau sujet par courriel, uniquement possible dans les forums non modérés AGPL-3.0-or-later Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Super ! Ta réponse a été sauvegardée. AGPL-3.0-or-later Der Post konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later Dieser Thread ist nicht vorhanden. Ce fil n’existe pas. AGPL-3.0-or-later Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Souhaites-tu vraiment que cette nouvelle contribution soit envoyée par e-mail à tous les membres de ce GT ou de ce district ? Tu ne devrais le faire que si ta demande concerne tout le monde et qu’elle est suffisamment importante pour que tout le monde en soit informé. AGPL-3.0-or-later Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Vraiment envoyer la notification par courriel ? AGPL-3.0-or-later Nachricht schreiben Écrire un message AGPL-3.0-or-later Neue Nachricht Nouveau message AGPL-3.0-or-later Neue Nachrichten Nouveaux messages AGPL-3.0-or-later Du musst eine:n Empfänger:in angeben Tu dois indiquer un destinataire AGPL-3.0-or-later Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Cette adresse e-mail n’est pas correcte AGPL-3.0-or-later Unterhaltungen Discussions AGPL-3.0-or-later Noch keine Unterhaltungen Aucune discussion AGPL-3.0-or-later Schreibe etwas. Écris ton texte ici. AGPL-3.0-or-later {foodsaver} hat dir geschrieben. Tu as un message de {foodsaver}. AGPL-3.0-or-later {foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} a écrit dans {conversation}. AGPL-3.0-or-later Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Le chargement des messages a échoué. AGPL-3.0-or-later Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. L’envoi du message a échoué. AGPL-3.0-or-later Du musst erst eine Nachricht eingeben. Tu dois d’abord écrire un message. AGPL-3.0-or-later Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Tu dois d’abord choisir un·e destinataire. AGPL-3.0-or-later Empfänger:innen auswählen Sélectionner un ou une destinataire AGPL-3.0-or-later "Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "En changeant de conversation, le texte écrit jusqu’ici sera automatiquement supprimé. En interrompant cet échange, ton brouillon sera automatiquement utilisé dans la nouvelle conversation." AGPL-3.0-or-later Suchen Chercher AGPL-3.0-or-later Keine Nachrichten Pas de message AGPL-3.0-or-later Keine Unterhaltung ausgewählt Pas de conversation sélectionné AGPL-3.0-or-later Konversation gestartet am: Conversation commencée le : AGPL-3.0-or-later Alle Nachrichten anzeigen Afficher tous les messages AGPL-3.0-or-later unbekannter Name nom inconnu AGPL-3.0-or-later Pinnwand Mur AGPL-3.0-or-later Alle Beiträge anzeigen Voir toutes les contributions AGPL-3.0-or-later Eintrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? La contribution de {name} doit-elle être supprimée ? AGPL-3.0-or-later Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. En tant que responsable, tu peux supprimer cette contribution si nécessaire. AGPL-3.0-or-later Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Afin d’éviter tout conflit, fais en sorte que le contenu ainsi que la personne responsable de ce contenu fasse l’objet d’un protocole écrit. AGPL-3.0-or-later Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Tu ne peux pas supprimer cette contribution. AGPL-3.0-or-later Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Parfait ! Ta contribution sur ce mur a été enregistrée. AGPL-3.0-or-later Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution sur ce mur n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Écrivez une nouvelle entrée de mur … AGPL-3.0-or-later Vergangene Termine Évènements passés AGPL-3.0-or-later Jetzt neuen Termin eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later Neuer Termin Nouvel évènement AGPL-3.0-or-later Event wurde erfolgreich eingetragen. L’évènement a été enregistré avec succès. AGPL-3.0-or-later Event bearbeiten modifier l’évènement AGPL-3.0-or-later Event wurde erfolgreich geändert. l’évènement a été modifié avec succès. AGPL-3.0-or-later Datum Date AGPL-3.0-or-later Neue Veranstaltung eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later Ist die Veranstaltung öffentlich? L’évènement est-il public ? AGPL-3.0-or-later Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Oui, l’évènement est public AGPL-3.0-or-later Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? À quel secteur géographique / quel groupe de travail s’adresse l’évènement ? AGPL-3.0-or-later Deine Arbeitsgruppen Tes groupes de travail AGPL-3.0-or-later Deine Bezirke Tes secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Inviter tous les groupes de travail / secteurs géographiques à participer ? AGPL-3.0-or-later Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Inclure les sous-groupes et sous-secteurs ? AGPL-3.0-or-later Vorhandene Einladungen löschen? Supprimer l’invitation ? AGPL-3.0-or-later Das Event geht über mehrere Tage L’évènement dure plusieurs jours AGPL-3.0-or-later Uhrzeit Beginn Heure de début AGPL-3.0-or-later Uhrzeit Ende Heure de fin AGPL-3.0-or-later Was ist das für ein Event? Description de l’évènement ? AGPL-3.0-or-later Ganz normal im echten Leben Dans la vraie vie (IRL) AGPL-3.0-or-later Per Video- oder Telefonkonferenz Par conférence vidéo/téléphonique AGPL-3.0-or-later Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conférence par Mumble AGPL-3.0-or-later "Bitte beachten:
Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Attention :
L’évènement sera accessible à tous les membres des différents groupes par un lien partagé ou dans le menu de l’évènement.
Pour que le rendez-vous soit également affiché sur le tableau de bord pour les nouveaux arrivant·e·s, enregistre-le à nouveau ultérieurement." AGPL-3.0-or-later {from} bis {until} de {from} à {until} AGPL-3.0-or-later Dauer: {duration} Durée : {duration} AGPL-3.0-or-later Online-Termin (Mumble) Évènement en ligne (Appel audio en ligne) AGPL-3.0-or-later Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. La conférence vidéo se déroule sur Mumble. AGPL-3.0-or-later Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Notre serveur :
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later "Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Aide : wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later Zum Termin afficher l’évènement AGPL-3.0-or-later Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Cet évènement n’existe pas ou n’est pas disponible. AGPL-3.0-or-later {count} sind dabei {count} participent AGPL-3.0-or-later {count} kommen vielleicht {count} viennent peut-être AGPL-3.0-or-later {count} Einladungen {count} invités AGPL-3.0-or-later … und {count} weitere … et {count} autres AGPL-3.0-or-later Antwort ändern Modifier la réponse AGPL-3.0-or-later Bin dabei Je participe AGPL-3.0-or-later Vielleicht Peut-être AGPL-3.0-or-later Kann nicht Non, je ne participerai pas AGPL-3.0-or-later Einladung annehmen Accepter l’invitation AGPL-3.0-or-later Ich kann vielleicht Je peux peut-être AGPL-3.0-or-later Ich kann nicht Je ne peux pas AGPL-3.0-or-later Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Merci d’avoir accepté l’invitation. AGPL-3.0-or-later Schön, dass du vielleicht dabei bist! Cool que tu puisses peut-être trouver le temps ! AGPL-3.0-or-later Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Statut modifié : Tu ne participes pas. AGPL-3.0-or-later Newsletter-Verteiler Distributeur de lettre d’information AGPL-3.0-or-later Vorbereiten zum Versand Préparer pour l’envoi AGPL-3.0-or-later Empfänger:innen Destinataires AGPL-3.0-or-later Alle Foodsaver:innen weltweit Tous les Foodsaver (international) AGPL-3.0-or-later Alle Botschafter:innen bundesweit Tous les ambassadeur·ice·s (national) AGPL-3.0-or-later globales Orgateam (Admins der Seite) Équipe Organisation AGPL-3.0-or-later Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tous les abonnés à la lettre d’information (au min. Foodsaver) AGPL-3.0-or-later Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tous les abonnés à la lettre d’information (Foodsharer, Foodsaver, tous) AGPL-3.0-or-later NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SEULEMENT les Foodsharer abonnés à la lettre d’information AGPL-3.0-or-later Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tous les Foodsaver sans les Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tous les Responsables Magasin (international) AGPL-3.0-or-later Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tous les Responsables Magasin + Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later Bezirke einzeln auswählen Choisir les secteurs géographiques séparément AGPL-3.0-or-later Manuelle Eingabe Saisie manuelle AGPL-3.0-or-later "Hinweis: Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Remarque : Pour marquer les sous-secteurs, ouvre le dossier en premier. Aucun courriel ne sera envoyé aux secteurs géographiques qui ne sont pas visibles." AGPL-3.0-or-later In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Il n’y a encore aucun(e) collecteur·ice dans les secteurs géographiques choisis AGPL-3.0-or-later E-Mail senden envoyer le courriel AGPL-3.0-or-later E-Mail senden? Envoyer le courriel ? AGPL-3.0-or-later Newsletter testen Tester la lettre d’information AGPL-3.0-or-later Test-Mail senden Envoyer un courriel de test AGPL-3.0-or-later E-Mail wurde versendet. Le courriel a été envoyé. AGPL-3.0-or-later Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Il y a un problème avec l’adresse courriel. AGPL-3.0-or-later Persönliche Anrede Salutation personnelle AGPL-3.0-or-later "Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen und {ANREDE} für die Anrede verwenden.

{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Pour rendre le courriel plus personnel, tu peux insérer {NAME} au lieu du nom et utilisez {ANREDE} pour la salutation.

{ANREDE} {NAME} donne par exemple : « Cher Peter »" AGPL-3.0-or-later Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tout est vérifié ? Le courriel doit-il être envoyé au groupe cible sélectionné ? AGPL-3.0-or-later Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet Le courriel a bien été envoyé à {count} adresses électroniques AGPL-3.0-or-later Von dir gesendete E-Mails Courriels envoyés par toi AGPL-3.0-or-later Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Il reste encore {count} courriels à envoyer AGPL-3.0-or-later Mit dem Senden weitermachen Continuer l’envoi AGPL-3.0-or-later Versand abbrechen Annuler l’envoi AGPL-3.0-or-later Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Tu n’as pas le droit d’envoyer des courriels AGPL-3.0-or-later Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Envoyer des courriels … (adresse électronique actuelle : {current}) AGPL-3.0-or-later unbekannt inconnu AGPL-3.0-or-later Es wurden alle E-Mails verschickt Tous les courriels ont été envoyés AGPL-3.0-or-later Adress-/Standort-Suche Recherche de l’adresse AGPL-3.0-or-later Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Cherche l’adresse ici et si besoin, corrige-la plus bas. AGPL-3.0-or-later Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Entre l’adresse dans la case prévue à cet effet et déplacez l’épingle sur la carte si nécessaire. AGPL-3.0-or-later "Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Les Foodsharer ont besoin d’entrer une adresse pour pouvoir proposer des paniers solidaires sur le site. L’adresse est nécessaire aux Foodsaver pour pouvoir participer aux collectes." AGPL-3.0-or-later Adresse ist unabhängig von Geo-Position L’adresse est indépendante de la position géographique AGPL-3.0-or-later {time} Uhr {time} heures AGPL-3.0-or-later Uhr heure AGPL-3.0-or-later bis à AGPL-3.0-or-later heute aujourd’hui AGPL-3.0-or-later Morgen Demain AGPL-3.0-or-later morgen demain AGPL-3.0-or-later Gestern Hier AGPL-3.0-or-later gestern hier AGPL-3.0-or-later Montag Lundi AGPL-3.0-or-later Dienstag Mardi AGPL-3.0-or-later Mittwoch Mercredi AGPL-3.0-or-later Donnerstag Jeudi AGPL-3.0-or-later Freitag Vendredi AGPL-3.0-or-later Samstag Samedi AGPL-3.0-or-later Sonntag Dimanche AGPL-3.0-or-later Mo Lun AGPL-3.0-or-later Di Mar AGPL-3.0-or-later Mi Mer AGPL-3.0-or-later Do Jeu AGPL-3.0-or-later Fr Ven AGPL-3.0-or-later Sa Sam AGPL-3.0-or-later So Dim AGPL-3.0-or-later Januar Janvier AGPL-3.0-or-later Februar Février AGPL-3.0-or-later März Mars AGPL-3.0-or-later April Avril AGPL-3.0-or-later Juni Juin AGPL-3.0-or-later Juli Juillet AGPL-3.0-or-later August Août AGPL-3.0-or-later September Septembre AGPL-3.0-or-later Oktober Octobre AGPL-3.0-or-later November Novembre AGPL-3.0-or-later Dezember Décembre AGPL-3.0-or-later Feb. Fev. AGPL-3.0-or-later Apr. Avr. AGPL-3.0-or-later Juli Juil. AGPL-3.0-or-later Aug. Août AGPL-3.0-or-later Sep. Sept. AGPL-3.0-or-later Okt. Oct. AGPL-3.0-or-later Dez. Déc. AGPL-3.0-or-later Über À propos de AGPL-3.0-or-later Über Name À propos du prénom AGPL-3.0-or-later Über Nachname À propos du nom AGPL-3.0-or-later Über E-Mail Par courriel AGPL-3.0-or-later Alle Meldungen Toutes les plaintes AGPL-3.0-or-later Stadt Ville AGPL-3.0-or-later Von De AGPL-3.0-or-later Von Name De prénom AGPL-3.0-or-later Von Nachname De nom AGPL-3.0-or-later Grund Raison AGPL-3.0-or-later Meldungs-ID ID de signalement AGPL-3.0-or-later Zeitpunkt Horaire AGPL-3.0-or-later Es sind noch keine Meldungen vorhanden Il n’y a pas encore de signalement AGPL-3.0-or-later Zugeordneter Betrieb Magasin associé AGPL-3.0-or-later Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Le signalement est-il lié à un magasin en particulier où {user} collecte ? AGPL-3.0-or-later Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Fntre la date, le lieu et l’horaire liés au signalement ! !
Vérifie que tu as bien utilisé les moyens de communication disponibles pour joindre la personne en question et en parler directement avec elle et clarifier la situation. Dis-nous comment nous pouvons te joindre si nous avons besoin de plus de détails pour régler le différend. AGPL-3.0-or-later Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Dis-nous par quel moyen tu es joignable pour d’éventuelles questions. AGPL-3.0-or-later Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Tu n’as pas de notifications. AGPL-3.0-or-later {forum}: {title} {forum} : {title} AGPL-3.0-or-later {user} hat dir geantwortet {user} t’a répondu AGPL-3.0-or-later Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nouveau message de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later {count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nouveaux messages sur le forum {forum} AGPL-3.0-or-later Wichtige Mitteilung: {title} Message important : {title} AGPL-3.0-or-later von {user} im Forum {forum} de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later {user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} a parlé de toi ({forum}) AGPL-3.0-or-later "im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" dans le sujet « {title} » du forum {forum} AGPL-3.0-or-later Neuer Beitrag: {title} Nouveau fil de discussion : {title} AGPL-3.0-or-later Neuer Blogartikel Nouvel article de blog AGPL-3.0-or-later Neuer Betrieb Nouveau magasin AGPL-3.0-or-later {name} wurde eingetragen {name} a été ajouté AGPL-3.0-or-later Neue Teamanfrage Nouvel requête AGPL-3.0-or-later Anfrage für {name} Requête pour {name} AGPL-3.0-or-later Du wurdest in das Team aufgenommen. Tu as été ajouté à l’équipe. AGPL-3.0-or-later Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Tu es remplaçant(e) dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later Deine Anfrage wurde abgelehnt. Ta demande a été rejetée. AGPL-3.0-or-later Du wurdest zum Team hinzugefügt. Tu as été ajouté·e à l’équipe. AGPL-3.0-or-later Neue Abstimmung Nouveau vote AGPL-3.0-or-later Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nouvelle contribution sur le mur. AGPL-3.0-or-later Abholtermine wurden angepasst Les horaires de collecte ont été ajustés AGPL-3.0-or-later Neue Schlafmütze Nouveau membre en mode sommeil AGPL-3.0-or-later {name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} est inacti.f.ve AGPL-3.0-or-later Neuer Quizkommentar Nouveau commentaire sur le Quiz AGPL-3.0-or-later {name} neu in {bezirk} {name} nouvellement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Braucht Einführungsabholungen A besoin d’être formé·e AGPL-3.0-or-later Muss verifiziert werden Doit être vérifié AGPL-3.0-or-later {name} neu in {bezirk} {name} fraîchement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Schon verifiziert – kann loslegen Déjà formé(e) – peut se lancer AGPL-3.0-or-later Du bist jetzt verifiziert! Tu es désormais vérifié ! AGPL-3.0-or-later Rufe deinen Ausweis unter … Récupère ta carte de collecteur·ice ici … AGPL-3.0-or-later {count} unbestätigte Abholzeiten {count} collectes à confirmer AGPL-3.0-or-later Kennst du {name}? Connais-tu {name} ? AGPL-3.0-or-later {name} kennt dich. {name} te connait. AGPL-3.0-or-later Neuer Fairteiler in {bezirk} Nouveau frigo solidaire à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Ajoute une photo pour que ton profil soit pris en compte. AGPL-3.0-or-later Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden Ton badge n’a pas pu être généré AGPL-3.0-or-later Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Tu as été accepté dans le groupe de travail. AGPL-3.0-or-later Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Le groupe de travail a décliné ta demande. AGPL-3.0-or-later Neue Vertrauensbanane Nouvelle banane de confiance AGPL-3.0-or-later {name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} t’a offert une banane de confiance. AGPL-3.0-or-later Neue Meldung über {name} Nouveau signalement à propos de {name} AGPL-3.0-or-later Filtern nach … Filtrer suivant … AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Collecteur·ice dans le secteur géographique {bezirk} AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver dans le GT {bezirk} AGPL-3.0-or-later ({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later Geschlechterverteilung in {bezirk} Répartition des Foodsaver suivant leur sexe à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s du district AGPL-3.0-or-later Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s qui ont leur district d’origine ici AGPL-3.0-or-later divers Autre AGPL-3.0-or-later nicht gewählt non choisi AGPL-3.0-or-later Anzahl nombre AGPL-3.0-or-later Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Répartition des collectes à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Tag Jour AGPL-3.0-or-later Woche Semaine AGPL-3.0-or-later Monat Mois AGPL-3.0-or-later Jahr Année AGPL-3.0-or-later Anzahl Betriebe nº de magasins AGPL-3.0-or-later Anzahl Termine nº de ramassages AGPL-3.0-or-later Anzahl Slots nº de fentes AGPL-3.0-or-later Anzahl Foodsaver:innen nº de collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Pas assez rapide ! Quelqu’un s’est inscrit pour cette collecte avant toi. AGPL-3.0-or-later Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Réessaye après avoir chargé à nouveau la page. AGPL-3.0-or-later Laden der Slots fehlgeschlagen: Erreur de chargement des créneaux de collecte : AGPL-3.0-or-later Verlassen fehlgeschlagen: Erreur lors de la sortie : AGPL-3.0-or-later Entfernen fehlgeschlagen: Erreur lors du retrait : AGPL-3.0-or-later Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Erreur lors de la modification des créneaux : AGPL-3.0-or-later Bestätigung fehlgeschlagen: Erreur lors de la confirmation : AGPL-3.0-or-later Fehler beim Senden der Nachricht Erreur lors de l’envoi du message AGPL-3.0-or-later Status unklar Statut confus AGPL-3.0-or-later Altersgruppen in {bezirk} Groupes d’âges à {bezirk} AGPL-3.0-or-later Altersgruppe Groupe d’âge AGPL-3.0-or-later Anzahl Nombre AGPL-3.0-or-later Optionen für {bezirk} Options pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later Optionen erfolgreich gespeichert Les options ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later Optionen speichern Enregistrer les options AGPL-3.0-or-later Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « signalement » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « médiation » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Nombre maximum de collectes possibles dans les entreprises de sélection populaires pour cette période : AGPL-3.0-or-later Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Période (jours avant et après la date de retrait souhaitée) à laquelle la règle s’applique pour les entreprises populaires AGPL-3.0-or-later Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Nombre maximum de collectes autorisés dans les entreprises populaires au cours de la période sélectionnée AGPL-3.0-or-later Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Nombre total maximum de collectes dans les entreprises populaires par jour AGPL-3.0-or-later Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Combien d’heures avant une collecte la règle ne s’applique-t-elle plus AGPL-3.0-or-later Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Liste des établissements du district particulièrement prisés en ce sens. Tous les ramassages des établissements listés sont additionnés et pris en compte pour la règle. AGPL-3.0-or-later Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Description publique du groupe local pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later Erfolgreich gespeichert Enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Veuillez saisir ici une description du groupe local et ses coordonnées. Ceci sera affiché dans la fenêtre contextuelle de l’épingle de la carte … AGPL-3.0-or-later Pin auf Karte sichtbar Épingle visible sur la carte AGPL-3.0-or-later Alle Foodsaver Tous les foodsaver AGPL-3.0-or-later Aktionen Actions AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen bearbeiten Modifier le profil du collecteur / de la collectrice AGPL-3.0-or-later {name} bearbeiten modifier {name} AGPL-3.0-or-later Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Aucune modification / les modifications n’ont pas pu être enregistrées AGPL-3.0-or-later Zurück zum Profil Retour au profil AGPL-3.0-or-later Account löschen Supprimer le compte AGPL-3.0-or-later Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Supprimer ton compte ? AGPL-3.0-or-later Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Le compte de {name} doit-il vraiment être supprimé ? Tu peux éventuellement indiquer ici une raison qui permettra de comprendre plus tard pourquoi le compte a été supprimé : AGPL-3.0-or-later Account jetzt löschen Supprimer le compte maintenant AGPL-3.0-or-later Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Tu es en train de supprimer ton compte. Es-tu sûr·e de cette décision ? AGPL-3.0-or-later Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Erreur sur l’URL de ta page d’accueil AGPL-3.0-or-later Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L’activation de votre nouvelle adresse électronique a échoué. Veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later Aus Bezirk löschen Supprimer du secteur géographique AGPL-3.0-or-later ist im globalen Orgateam dabei fait partie de l’équipe d’administration mondiale AGPL-3.0-or-later "Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team- und der Ehemaligenseite aufgeführten Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Cette description sera visible sur la page d’équipe et sur la liste des anciens élèves et peut être consulté sur le site Web." AGPL-3.0-or-later "Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Cette description sera affichée sur ta page de profil et sera visible par toute la communauté de foodsharing." AGPL-3.0-or-later Jetzt Erklärvideo anschauen Regarder maintenant la vidéo explicative AGPL-3.0-or-later Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Participer au Quiz et devenir collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later Werde Foodsaver:in Devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Du musst erst Foodsaver:in werden Tu dois d’abord devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Tu dois d’abord devenir Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Tu vas pouvoir participer au quiz pour devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Werde Betriebsverantwortliche:r Deviens Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later Werde Botschafter:in Deviens Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Dans quelle région souhaites-tu devenir Ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later Deine Kurzbeschreibung ist leer Ta description est vide AGPL-3.0-or-later Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Choisis le secteur géographique dans lequel tu souhaiterais devenir Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. J’ai lu et accepte les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tu dois accepter les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Erreur ! Les données du Quiz n’ont pas pu être chargées. Contacte l’assistance informatique (en allemand ou en anglais) : AGPL-3.0-or-later Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Tu es désormais collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Tu es désormais Responsable Magasin (RM) ! AGPL-3.0-or-later Anfrage erfolgreich versendet. Ta demande a bien été prise en compte. AGPL-3.0-or-later Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Merci de ton engagement et de ta motivation ! Ta demande sera traitée dans les plus brefs délais par l’équipe organisationnelle internationale. AGPL-3.0-or-later Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Droits manquants pour accéder à ces informations. AGPL-3.0-or-later {count} Foodsaver:innen in {region} {count} collecteur·ice·s à {region} AGPL-3.0-or-later , die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: , inactifs durant les 6 derniers mois : AGPL-3.0-or-later Foodsaver:in wurde entfernt Collecteur·ice a été retiré·e AGPL-3.0-or-later Alle Seiten Toutes les pages AGPL-3.0-or-later Öffentliche Seiten Pages publiques AGPL-3.0-or-later Neue Seite anlegen Ajouter une nouvelle page AGPL-3.0-or-later Seite wurde angelegt La page a été créée AGPL-3.0-or-later Seite bearbeiten Modifier la page AGPL-3.0-or-later Seite wurde gespeichert. La page a bien été enregistrée. AGPL-3.0-or-later Soll {name} wirklich gelöscht werden? {name} doit-iel vraiment être supprimé·e ? AGPL-3.0-or-later Seite wurde gelöscht La page a été supprimée AGPL-3.0-or-later Eindeutiger Name Nom explicite AGPL-3.0-or-later Inhalt Contenu AGPL-3.0-or-later Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aucune page existante. AGPL-3.0-or-later Aktuelles Changelog Changelog actuel AGPL-3.0-or-later Zuletzt bearbeitet dernière édition AGPL-3.0-or-later Seite löschen Supprimer la page AGPL-3.0-or-later Karte Carte AGPL-3.0-or-later Betrieb spendet Magasin participe AGPL-3.0-or-later Nur meine Betriebe Seulement mes magasins AGPL-3.0-or-later Nachrichten Messages AGPL-3.0-or-later E-Mails Courriels AGPL-3.0-or-later E-Mail Courriel AGPL-3.0-or-later Posteingang Boîte de réception AGPL-3.0-or-later Gesendet Envoyés AGPL-3.0-or-later Papierkorb Corbeille AGPL-3.0-or-later Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aucun message dans cette boîte de réception AGPL-3.0-or-later In die Tonne À la corbeille AGPL-3.0-or-later Verschieben nach déménager à AGPL-3.0-or-later Absender:in Expéditeur AGPL-3.0-or-later Unbekannte:r Absender:in Expéditeur inconnu AGPL-3.0-or-later Empfänger:in Destinataire AGPL-3.0-or-later Mailbox-Benutzer:in Utilisateurs de la messagerie AGPL-3.0-or-later Neue Mail Nouveau courriel AGPL-3.0-or-later E-Mail beantworten Répondre à l’e-mail AGPL-3.0-or-later Allen antworten Répondre à tous AGPL-3.0-or-later foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – utiliser au lieu de gaspiller AGPL-3.0-or-later Nachricht vom {date} Message du {date} AGPL-3.0-or-later Mailbox-Manager Gestionnaire de messagerie AGPL-3.0-or-later Neue Mailbox anlegen Créer une nouvelle boîte de réception AGPL-3.0-or-later Neue Mailbox Nouvelle messagerie AGPL-3.0-or-later Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Entrez simplement le nom de la boîte de réception ! Donc sans @{host} AGPL-3.0-or-later Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La messagerie a été créée avec succès. AGPL-3.0-or-later Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Une boîte de réception avec ce nom existe déjà AGPL-3.0-or-later Angezeigter Name Nom affiché AGPL-3.0-or-later "Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Tu dois être {role} pour accéder aux boîtes de réception. Résolvez le {quiz} ici quand tu seras prêt·e." AGPL-3.0-or-later Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz pour les responsables des coopérations AGPL-3.0-or-later Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Tu n’as pas l’autorisation nécessaire de faire ceci. AGPL-3.0-or-later E-Mail wurde erfolgreich versendet. Le courriel a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Le courriel n’a pas pu être envoyé. AGPL-3.0-or-later Zu viele Empfänger:innen Trop de destinataire AGPL-3.0-or-later Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Tu ne peux envoyer qu’un seul courriel toutes les 15 secondes, patiente un moment … AGPL-3.0-or-later Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Ce type de fichier n’est pas autorisé AGPL-3.0-or-later Sorry, die Datei ist zu groß. Désolé. Le fichier est trop gros. AGPL-3.0-or-later E-Mail ungelesen markieren Marquer comme non lu AGPL-3.0-or-later E-Mail gelesen markieren Marquer comme lu AGPL-3.0-or-later alle markieren tout sélectionner AGPL-3.0-or-later Auswahl löschen Supprimer les e-mails sélectionnés AGPL-3.0-or-later Bearbeiten beenden Arrêter de modifier AGPL-3.0-or-later An À AGPL-3.0-or-later Von/An De/À AGPL-3.0-or-later Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinataires (plusieurs séparés par des points-virgules) AGPL-3.0-or-later {name} hat am {date} geschrieben {name} a écrit le {date} AGPL-3.0-or-later nicht gefunden pas trouvé AGPL-3.0-or-later Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Le fichier joint n’est plus trouvé sur le serveur AGPL-3.0-or-later Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Certains fichiers étaient trop volumineux et ne pouvaient pas être joints au courrier électronique. AGPL-3.0-or-later Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Pièces jointes (1,5 Mo maximum par fichier) AGPL-3.0-or-later Bestätigung Confirmation AGPL-3.0-or-later Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Es-tu sûr de vouloir supprimer ce courriel ? AGPL-3.0-or-later Durchsuchen Recherche AGPL-3.0-or-later Hinzufügen Ajouter AGPL-3.0-or-later E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Le mail n’a pas pu être envoyé. {error} AGPL-3.0-or-later Globales Adressbuch Carnet d’adresses mondial AGPL-3.0-or-later Adressbuch Carnet d’adresses AGPL-3.0-or-later Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Rechercher par nom ou adresse e-mail AGPL-3.0-or-later Als HTML anzeigen Afficher le code HTML AGPL-3.0-or-later Profil-Einstellungen Paramètres du profil AGPL-3.0-or-later Benachrichtigungen Notifications AGPL-3.0-or-later Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Recevoir les nouvelles du fil « {thread} » ? AGPL-3.0-or-later Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Oui, je souhaite être informé·e des nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Ne plus m’informer sur les nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later "Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Notre lettre d’information sur les actions et évènements de foodsharing est envoyée environ 1× par mois. Souhaites-tu t’abonner à la lettre d’information ?" AGPL-3.0-or-later "Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. Möchtest du das?" "Lorsque tu reçois un message ou une notification interne à foodsharing sans être connecté·e, tu peux faire suivre et être informé·e de cette notification/ce message par courriel. Souhaites-tu faire suivre par courriel ?" AGPL-3.0-or-later Persönliche Visitenkarte Cartes de visite personnelles AGPL-3.0-or-later Account-Optionen Options du compte AGPL-3.0-or-later Schlafmütze Mode sommeil AGPL-3.0-or-later Schlafmützenfunktion Fonction « sommeil » AGPL-3.0-or-later Dein aktueller Status Votre statut actuel AGPL-3.0-or-later Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Ici, vous pouvez laisser un court message pourquoi vous n’avez pas le temps en ce moment. AGPL-3.0-or-later Von Du AGPL-3.0-or-later bis au AGPL-3.0-or-later "Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Grâce à la fonction « sommeil » tu partages avec la communauté le fait que tu es indisponible pour une durée indéterminée (peu importe la raison) et que tu ne peux pas t’engager à faire des collectes pour le moment. C’est utile de savoir si tu réponds tout de même aux messages et que tu feras tout de même quelques collectes, écris-le ;)" AGPL-3.0-or-later "Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "En utilisant cette fonction, tu acceptes que ton statut, la durée de ton absence ainsi que ton message soient rendus publics sur ton profil. Le symbole d’un bonnet de nuit sera ajouté à ta photo de profil." AGPL-3.0-or-later Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Entre une date de début et de fin. AGPL-3.0-or-later Ich bin aktiv und voll dabei Je suis actif·ve et motivé·e AGPL-3.0-or-later Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Je ne suis pas disponible lors de la période qui suit AGPL-3.0-or-later Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Je reviendrai sans pouvoir donner de date précise AGPL-3.0-or-later Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Entre la période durant laquelle tu ne seras pas disponible (environ) : AGPL-3.0-or-later Die Einstellungen wurden gespeichert Les préférences ont été enregistrés AGPL-3.0-or-later {name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} est indisponible pour le moment et s’est mis(e) en mode sommeil AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse ändern Modifier l’adresse courriel AGPL-3.0-or-later Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Ici, vous pouvez modifier l’adresse e-mail avec laquelle vous avez enregistré votre compte. Après l’envoi, vous recevrez un e-mail avec un lien de confirmation à la nouvelle adresse. AGPL-3.0-or-later Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirmez la demande de changement avec votre mot de passe actuel AGPL-3.0-or-later Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Entrez votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Veuillez confirmer votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Les adresses e-mail ne correspondent pas AGPL-3.0-or-later Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Devons-nous vraiment remplacer ton courriel par celui-ci : AGPL-3.0-or-later Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. L’adresse courriel est incorrecte. AGPL-3.0-or-later Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Utilise une adresse courriel de secours afin de pouvoir envoyer le mot de passe en cas d’oubli. AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. L’adresse courriel n’a pas pu être modifiée car elle est déjà utilisée. AGPL-3.0-or-later Das Passwort stimmt nicht. Le mot de passe est erroné. AGPL-3.0-or-later Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Rends-toi sur ta nouvelle boîte de réception afin de confirmer ton adresse courriel. AGPL-3.0-or-later Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Ton adresse courriel a été modifiée. AGPL-3.0-or-later Änderungen wurden gespeichert. Les changements ont été pris en compte. AGPL-3.0-or-later Ausweis Carte de collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Cette carte d’identité est destinée à être utilisée sur les smartphones. Tu peux l’enregistrer ici, puis l’afficher lorsque cela tu es demandé. Si tu n’as pas de smartphone ou si tu as besoin d’une pièce d’identité traditionnelle pour une autre raison, adresse-toi à tes ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Vous n’êtes pas encore vérifié. Seuls les Foodsavers vérifiés peuvent être téléchargés à partir du badge. AGPL-3.0-or-later Ausweis herunterladen Télécharger la carte d’identité AGPL-3.0-or-later Kalender exportieren Exporter le calendrier AGPL-3.0-or-later Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Vous pouvez voir vos dates de ramassage avec un programme de calendrier de votre choix. AGPL-3.0-or-later Dein Abholkalender Ton calendrier de collectes AGPL-3.0-or-later "Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Tu peux visualiser le calendrier de collectes avec le programme de calendrier de ton choix. Crée d’abord un jeton, puis abonne-toi à l’un des deux liens de calendrier. Tu trouveras plus d’informations dans le wiki à la rubrique" AGPL-3.0-or-later "Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Important : garde absolument le lien secret. Il contient une clé qui permet à quiconque d’accéder à vos rendez-vous de ramassage sans avoir besoin de votre mot de passe." AGPL-3.0-or-later "Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Ton programme de calendrier doit régulièrement resynchroniser ce calendrier. Ce n’est qu’alors que les nouvelles dates de collecte apparaîtront ou que les rendez-vous annulés n’apparaîtront plus." AGPL-3.0-or-later ics/iCal/WebCal: ics/iCal/WebCal : AGPL-3.0-or-later (inkl. Events) (évènements inclus) AGPL-3.0-or-later Neues Token erstellen Générer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later Neues Token erstellen Créer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Vous ne pouvez créer qu’un seul jeton à la fois. Un nouveau jeton écrase le lien précédent et le rend invalide. Voulez-vous vraiment en créer un nouveau ? AGPL-3.0-or-later Token löschen Supprimer le jeton AGPL-3.0-or-later Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Ceci invalidera le lien précédent. Voulez-vous vraiment supprimer le jeton ? AGPL-3.0-or-later Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Le calendrier doit également contenir des invitations à des rendez-vous auxquels je n’ai pas encore répondu. AGPL-3.0-or-later Dein Foto Ta photo AGPL-3.0-or-later "Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein, da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Ton visage doit être absolument reconnaissablesur ta photo de profil. Il sera utilisé sur ton badge lorsque tu deviendras collecteur·ice et te sera demandé lors de tes collectes." AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen Notifications Push AGPL-3.0-or-later Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Ton moteur de recherche n’accepte pas les notifications push. AGPL-3.0-or-later "Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing und lade die Seite neu." "Tu as refusé les notifications push sur ton moteur de recherche. Pour recevoir les notifications de foodsharing, active les notifications push sur ton moteur de recherche et recharge la page." AGPL-3.0-or-later "Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "En activant les notifications push pour cet appareil, les notifications et messages seront directement envoyés sur celui-ci, même lorsque tu ne te trouves pas sur la page de foodsharing. Ton appareil mentionnera une notification par vibreur ou son." AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen aktivieren Activer les notifications push AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Les notifications push ont été activées avec succès AGPL-3.0-or-later "Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Sur cet appareil, les notifications push de foodsharing sont activées. Si tu désactives les notifications push, les messages de chat ne seront plus envoyés directement sur ton appareil. Ton appareil n’affichera plus de notifications si tu n’es pas connecté et ne réagira plus non plus par un son ou une vibration." AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen deaktivieren Désactiver les notifications push AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Les notifications push on été désactivées AGPL-3.0-or-later Name (Vor- & Nachname) Nom (Prénom et nom) AGPL-3.0-or-later "Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Il n’est pas possible de modifier son propre nom de manière autonome. Tu peux toutefois demander un changement de nom ." AGPL-3.0-or-later Namensänderung beantragen Demander un changement de nom AGPL-3.0-or-later "Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.


Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im Forum deines Bezirks in der linken Seitenleiste." "Pour changer ton nom, tu dois contacter un·e ambassadeur·ice de ton secteur géographique de rattachement.
Pour savoir qui est l’ambassadeur·ice de ton secteur géographique, consulte le forum de ton secteur géographique dans la barre latérale gauche." AGPL-3.0-or-later "Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das Support-Formular stellen." "Pour changer ton nom, tu dois nous faire une demande sous formulaire de support." AGPL-3.0-or-later E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.
Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Les courriels adressés à des adresses comportant « noreply@ » ne peuvent pas être distribués.
Modifie le destinataire. AGPL-3.0-or-later Profil aufrufen Afficher le profil AGPL-3.0-or-later Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Ce profil n’existe pas ou plus AGPL-3.0-or-later Warnung Attention AGPL-3.0-or-later Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Ton adresse courriel personnelle {email} est suspendue pour les communications avec foodsharing, en AGPL-3.0-or-later Ändern der E-Mail-Adresse changeant d’adresse courriel AGPL-3.0-or-later wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in cette suspension sera levée. Pour plus d’infos, tourne-toi vers AGPL-3.0-or-later diesem Support-Artikel. cet article d’aide. AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. L’adresse courriel personnelle {email} de ce membre est suspendue pour les communications avec foodsharing. Tu peux lever cette suspension en cliquant sur ce bouton. AGPL-3.0-or-later Von der Bounce-Liste entfernen Retirer de la liste de diffusion AGPL-3.0-or-later Engagementstatistik Statistiques d’engagement AGPL-3.0-or-later Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. La statistique d’engagement est visible à partir du rôle de responsable coopération. Il est limité au secteur géographique de base commun ou aux magasins communs. AGPL-3.0-or-later Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Merci d’avoir coordonné {count} actifs AGPL-3.0-or-later Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Merci d’être intervenu {count} fois à la dernière minute et d’avoir assuré des collectes ! AGPL-3.0-or-later Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Merci d’avoir créé {count} fois des événements cette semaine. AGPL-3.0-or-later Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Merci d’avoir participé {count} fois aux événements de cette semaine. Temps total : {hour}h{minute} AGPL-3.0-or-later Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Merci d’avoir offert {count} fois des paniers solidaires cette semaine. Au total, {weight} kg ont été partagés. AGPL-3.0-or-later Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. Les paniers solidaires ont été partagés avec {count} personne·s. AGPL-3.0-or-later Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Semaine du calendrier {week}, de {weekStart} à {weekEnd} AGPL-3.0-or-later KW Semaine AGPL-3.0-or-later Menge Quantité AGPL-3.0-or-later Häufigkeit Fréquence AGPL-3.0-or-later Übernächste Woche Dans deux semaines AGPL-3.0-or-later Nächste Woche Semaine suivante AGPL-3.0-or-later Aktuelle Woche Semaine actuelle AGPL-3.0-or-later Letzte Woche Semaine passée AGPL-3.0-or-later Vorletzte Woche Il y a deux semaines AGPL-3.0-or-later {count} Vertrauensbananen {count} Bananes-confiance AGPL-3.0-or-later {name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} n’a pas de nouvelles bananes-confiance depuis un moment. AGPL-3.0-or-later Schenke {name} eine Banane Offre une banane-confiance à {name} AGPL-3.0-or-later Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Écris au min. 100 caractères décrivant pourquoi {name} mérite une banane-confiance de ta part. AGPL-3.0-or-later Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Les bananes-confiance ne peuvent pas être modifiées ou retirées. AGPL-3.0-or-later "Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Merci de n’attribuer la banane de confiance qu’à des personnes que tu connais personnellement, qui respectent les règles de conduite et l’accord juridique et dont tu peux garantir la fiabilité et l’engagement." AGPL-3.0-or-later mindestens 100 Zeichen… min. 100 caractères… AGPL-3.0-or-later Banane wurde gesendet! Ta banane a été envoyée ! AGPL-3.0-or-later Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Écris un texte de minimum 100 caractères pour accompagner ta banane. AGPL-3.0-or-later {name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} a déjà reçu une banane-confiance de ta part. AGPL-3.0-or-later Vertrauensbanane entfernen Retirer la banane-confiance AGPL-3.0-or-later Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Souhaites-tu vraiment retirer la banane-confiance ? AGPL-3.0-or-later Profil bearbeiten Modifier le profil AGPL-3.0-or-later Ich kenne {name} Je connais {name} AGPL-3.0-or-later Ich kenne {name} nicht mehr Je ne connais plus {name} AGPL-3.0-or-later Ausweishistorie Historique de la carte de membre AGPL-3.0-or-later Verifizierungshistorie Historique de vérification du membre AGPL-3.0-or-later Notizen ({count}) Notes ({count}) AGPL-3.0-or-later Meldungen ({count}) Signalements ({count}) AGPL-3.0-or-later Betriebe ({count}) Magasins ({count}) AGPL-3.0-or-later Es liegen keine Daten vor. Aucune donnée. AGPL-3.0-or-later Verifiziert certifié·e AGPL-3.0-or-later Entverifiziert non-certifié·e AGPL-3.0-or-later Notizen Notes AGPL-3.0-or-later Notizen über {name} Notes sur {name} AGPL-3.0-or-later Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Utilise cette fonction consciencieusement. Elle est là rendre le processus plus clair, de le simplifier pour la communauté. Reste objectif·ve et raconte les faits, sans jugement et clairement s’il-te-plaît. AGPL-3.0-or-later {name} ist online. {name} est en ligne. AGPL-3.0-or-later Registrierungsdatum Date d’inscription AGPL-3.0-or-later Noch nie Jamais AGPL-3.0-or-later Private E-Mail-Adresse Adresse courriel privée AGPL-3.0-or-later Interne Mailbox Boîte de réception interne AGPL-3.0-or-later Bekannte Connaissance AGPL-3.0-or-later {name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} connaissent {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later {name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} connait {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later Abholquote Quotat de collectes AGPL-3.0-or-later Foodsaver-ID ID de collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Foodsharer-ID ID de partageur AGPL-3.0-or-later gerettet collecté(s) AGPL-3.0-or-later abgeholt collecté(s) AGPL-3.0-or-later Beiträge Contributions AGPL-3.0-or-later {name} ist Foodsaver:in in {name} est collecteur·ice à AGPL-3.0-or-later {name} ist {role} für {name} est {role} pour AGPL-3.0-or-later Stammbezirk von {name} Secteur géographique favori de {name} AGPL-3.0-or-later {name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} s’est engagé·e comme personne de contact pour les groupes AGPL-3.0-or-later "{name} hat als Orga-Mensch weitreichende Berechtigungen auf der Plattform." "En tant que personne organisationnelle, {name} dispose d’autorisations étendues sur la plateforme." AGPL-3.0-or-later Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Tu es avec {name} dans les groupes de travail suivants AGPL-3.0-or-later Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. Tu n’es pas dans un groupe de travail commun avec {name}. AGPL-3.0-or-later {name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} est indisponible pour une période indéterminée AGPL-3.0-or-later {name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} est indisponible de {from} à {until} AGPL-3.0-or-later Über sich selbst À propos de moi AGPL-3.0-or-later Status-Updates von {name} Mis à jour de statut de {name} AGPL-3.0-or-later Meldung einreichen déposer un signalement AGPL-3.0-or-later Mediation anfragen Demander une médiation AGPL-3.0-or-later {name} aus {from} {name} de {from} AGPL-3.0-or-later aktiv actif.ve AGPL-3.0-or-later nicht aktiv inactif.ve AGPL-3.0-or-later und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. et est en droit de récupérer des denrées par le biais de foodsharing. AGPL-3.0-or-later und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. et n’est pas encore en droit de récupérer des denrées par le biais de foodsharing. AGPL-3.0-or-later Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: Le profil complet de {name} sera disponible après connexion : AGPL-3.0-or-later Zum Login aller à : connexion AGPL-3.0-or-later Registrieren & Mitmachen S’inscrire pour participer AGPL-3.0-or-later Mediationsanfrage für {name} Demande de médiation pour {name} AGPL-3.0-or-later Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: Merci d’avoir demandé de l’aide pour aborder un thème important avec un·e autre collecteur·ice L’équipe médiation peut vous aider à traiter ce différend avec respect et sur un pied d’égalité. Tu peux contacter l’équipe de médiation locale grâce à l’adresse courriel suivante : AGPL-3.0-or-later Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Il n’existe malheureusement pas encore de groupe local de médiation pour le secteur géographique choisi. Tu peux aborder ce thème lors d’un prochain évènement de groupe ou en parler dans le forum afin de choisir une équipe de médiation locale. AGPL-3.0-or-later Meldung über {name} Signalement à propos de {name} AGPL-3.0-or-later Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Renseigne la date, le lieu et l’horaire de l’incident. Vérifie de bien avoir essayé tous les moyens de communication à ta disposition afin de régler ce différend directement avec la personne concernée. Communique la manière dont tu souhaites être recontacté·e pour d’éventuelles questions. AGPL-3.0-or-later Betrifft keinen oder anderen Betrieb N’affecte aucune ou une autre magasin AGPL-3.0-or-later Meldung abschicken Envoyer le signalement AGPL-3.0-or-later Meldung wurde versendet Le signalement a été envoyé AGPL-3.0-or-later Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Tu peux joindre le groupe de signalement local grâce à cette adresse courriel : AGPL-3.0-or-later Regelverletzung melden Signaler un manquement aux règles AGPL-3.0-or-later Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Les signalement ne sont actuellement pas pris en compte ici. AGPL-3.0-or-later Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Tournez-vous vers le groupe de signalement local dans votre secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Plus d’infos sur le système des signalements ? → AGPL-3.0-or-later Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Le support technique n’est pas disponible car il n’existe pas de groupe local de signalement dans ce secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Le support technique n’est pas disponible car il n’existe pas de groupe local de signalement dans le secteur géographique du collecteur / de la collectrice concerné·e. AGPL-3.0-or-later Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. Tu ne peux pas signaler {name} car iel est administrateur·ice dans le groupe de signalement de son secteur géographique et qu’aucun groupe d’arbitrage y existe. AGPL-3.0-or-later Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Tu es admin dans un groupe local de signalement et comme il n’existe pas de groupe d’arbitrage, tu ne peux pas porter de signalement. AGPL-3.0-or-later Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Tu es admin dans un groupe de traitement des signalements et tu essayes de signaler un membre admin du groupe d’arbitrage. Cette action est pour l’instant techniquement impossible. Néanmoins, tu peux envoyer un signalement par courriel aux responsables locaux pour leur faire part du problème. AGPL-3.0-or-later Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Tu es admin dans un groupe d’arbitrage et tu essayes de signaler un membre admin groupe de traitement des signalements. Cette action est pour l’instant techniquement impossible. Néanmoins, tu peux envoyer un signalement par courriel aux responsables locaux pour leur faire part du problème. AGPL-3.0-or-later in diesem Blogeintrag dans cet article de blog AGPL-3.0-or-later Bitte wähle die Art der Meldung Sélectionne le type de signalement AGPL-3.0-or-later Ist zu spät gekommen Est arrivé·e trop tard AGPL-3.0-or-later Ist nicht zum Abholen erschienen N’est pas venu·e à la collecte AGPL-3.0-or-later Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Annulation fréquente des collectes à court terme sans recherche de personne de remplacement AGPL-3.0-or-later Verkauft gerettete Lebensmittel Vend des denrées alimentaires sauvées AGPL-3.0-or-later Neue Meldungen Nouveau signalement AGPL-3.0-or-later insgesamt au total AGPL-3.0-or-later gesamt total AGPL-3.0-or-later Zugestellte Meldungen Signalements envoyés AGPL-3.0-or-later Meldungen von Signalement de AGPL-3.0-or-later Notizen und Entscheidungen Notes et décisions AGPL-3.0-or-later Weshalb meldest du diese Person? Pourquoi signales-tu cette personne ? AGPL-3.0-or-later Ist zu spät zum Abholen gekommen Est arrivé·e en retard pour la collecte AGPL-3.0-or-later Ist gar nicht zum Abholen gekommen N’est pas venu pour la collecte AGPL-3.0-or-later Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten A eu un comportement impoli ou irrespectueux AGPL-3.0-or-later Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen N’a pas laissé le lieu de collecte propre AGPL-3.0-or-later Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Ne s’est pas comporté de manière collective et sociale lors de la collecte AGPL-3.0-or-later Hat sich fordernd/übergriffig verhalten A eu un comportement exigeant/agressif AGPL-3.0-or-later Hat Vorwürfe gemacht A fait des reproches AGPL-3.0-or-later Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren A pris des choses qui ne lui étaient pas destinées AGPL-3.0-or-later Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht N’a pas rapporté les bouteilles/caisses consignées, etc AGPL-3.0-or-later Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Annulation fréquente des collectes à court terme sans recherche de personne de remplacement AGPL-3.0-or-later Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Jette les aliments sauvés AGPL-3.0-or-later Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Ne prend pas tous les aliments prévus pour la collecte AGPL-3.0-or-later Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt A pris ou demandé des aliments à sauver en dehors de son temps de collecte auprès de l’établissement AGPL-3.0-or-later Verkauft gerettete Lebensmittel Vend des aliments sauvés AGPL-3.0-or-later Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) A enfreint d’autres règles de conduite (tout autre) AGPL-3.0-or-later gegenüber Foodsaver:innen envers les collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later vor Foodsaver:innen devant des collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later von Foodsaver:innen de collecteur·rice·s AGPL-3.0-or-later gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen envers le personnel du magasin AGPL-3.0-or-later vor Betriebsmitarbeiter:innen devant le personnel de l’entreprise AGPL-3.0-or-later von Betriebsmitarbeiter:innen du personnel de l’entreprise AGPL-3.0-or-later gegenüber Kund:innen envers la clientèle AGPL-3.0-or-later vor Kund:innen devant la clientèle AGPL-3.0-or-later von Kund:innen de la clientèle AGPL-3.0-or-later beleidigende Äußerungen propos injurieux AGPL-3.0-or-later rassistische Äußerungen propos racistes AGPL-3.0-or-later sexistische Äußerungen propos sexistes AGPL-3.0-or-later homophobe Äußerungen propos homophobes AGPL-3.0-or-later Gewalttätigkeit und Drohung Violence et menaces AGPL-3.0-or-later Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Autres propos et comportements inappropriés AGPL-3.0-or-later Zugestellte Mis à disposition AGPL-3.0-or-later FS-Wohnort Lieu de résidence du collecteur de la collectrice AGPL-3.0-or-later Meldung über Signalement sur AGPL-3.0-or-later Report-ID ID du rapport AGPL-3.0-or-later Gemeldet von Signalé par AGPL-3.0-or-later Alle Meldungen über Tous les signalements concernant AGPL-3.0-or-later Meldung zugestellt Signalement envoyé AGPL-3.0-or-later Diese Meldung wirklich löschen? Supprimer définitivement ce signalement ? AGPL-3.0-or-later Meldung wurde bestätigt! Signalement confirmé ! AGPL-3.0-or-later Meldung wurde gelöscht! Le signalement a été supprimé ! AGPL-3.0-or-later "Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: Bearbeitung einer Meldung " "Vous pouvez lire ici des indications sur le traitement d’un signalement : Traitement d’un signalement" AGPL-3.0-or-later Alle Termine gelöscht Tous les rendez-vous effacés AGPL-3.0-or-later Du kannst nicht alle Termine löschen! Tu ne peux pas effacer tous les rendez-vous ! AGPL-3.0-or-later Einzeltermin gelöscht Rendez-vous unique effacé AGPL-3.0-or-later Du kannst keine Einzeltermine löschen! Tu ne peux pas effacer des rendez-vous individuels ! AGPL-3.0-or-later Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Veuillez sélectionner le magasin concerné AGPL-3.0-or-later Dashboard Tableau de bord AGPL-3.0-or-later Updates-Übersicht Vue d’ensemble des mises à jour AGPL-3.0-or-later Updates-Übersicht ({0}) Vue d’ensemble des mises à jour ({0}) AGPL-3.0-or-later Einstellungen Préférences AGPL-3.0-or-later Übersichtseinstellungen Paramètres de l’aperçu AGPL-3.0-or-later Keine Updates Aucune mise à jour récente AGPL-3.0-or-later Das war’s! C’est tout ! AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Termine Plus de nouveaux évènements AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Fairteiler-Posts Plus de posts à propos du frigo solidaire à afficher AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Foreneinträge Plus de contributions au forum à afficher AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Statusmeldungen Plus de signalements à afficher AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Plus de messages à afficher AGPL-3.0-or-later Keine weiteren Betriebsinfos Plus d’infos à afficher AGPL-3.0-or-later Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Ici tu peux gérer quelles informations seront affichées sur ton tableau de bord. AGPL-3.0-or-later Du hast noch keine {type} Tu n’as pas encore de {type} AGPL-3.0-or-later Einstellungen speichern Enregistrer les paramètres AGPL-3.0-or-later Fairteiler {0} Frigo solidaire {0} AGPL-3.0-or-later Pinnwand von {0} Mur de {0} AGPL-3.0-or-later Deine Pinnwand Ton mur AGPL-3.0-or-later Botschafter:innen-Forum {0} Forum des Ambassadeur·ice·s {0} AGPL-3.0-or-later Termin {0} Évènement {0} AGPL-3.0-or-later Betriebe {0} Magasins {0} AGPL-3.0-or-later Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Lien d’activation envoyé, regarde tes courriels AGPL-3.0-or-later Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden Aucun nouveau lien d’activation n’a pu être envoyé AGPL-3.0-or-later Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Confirme ton adresse courriel en cliquant sur le lien d’activation inclus dans le courriel. Sinon tu peux AGPL-3.0-or-later hier eine neue Aktivierungsmail anfordern demander un nouveau courriel d’activation AGPL-3.0-or-later oder ou AGPL-3.0-or-later deine E-Mail-Adresse ändern modifier ton adresse courriel AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse nicht bestätigt Adresse courriel non confirmée AGPL-3.0-or-later Dein Stammbezirk ist {region}. Ton secteur favori est {region}. AGPL-3.0-or-later Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Choisis ton secteur favori. AGPL-3.0-or-later Hallo {name}! Salut {name} ! AGPL-3.0-or-later Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Bonjour {name}, content de te voir ici. AGPL-3.0-or-later Viel Spaß beim Retten! Bonne collecte ! AGPL-3.0-or-later Du hast schon {weight} kg gerettet! Tu as déjà collecté {weight} kg ! AGPL-3.0-or-later Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Tu as fait {pickups} x collectes et a sauvé {weight} kg de denrées. AGPL-3.0-or-later Du hast {pickups} x Lebensmittel abgeholt und damit {weight} kg gerettet. Dein Stammbezirk ist {region}. Tu as récupéré des denrées alimentaires {pickups} x et sauvé ainsi {weight} kg. Ton secteur géographique est {region}. AGPL-3.0-or-later Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Vous trouverez les changements les plus importants sur AGPL-3.0-or-later Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Si vous avez des questions ou des défis, jetez d’abord un coup d’œil sur AGPL-3.0-or-later Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Sinon, vous pouvez nous contacter sur AGPL-3.0-or-later Deine Gruppen Tes groupes AGPL-3.0-or-later Deine Betriebe Tes magasins AGPL-3.0-or-later Deine Betriebsverantwortungen Tes établissements où tu es responsable AGPL-3.0-or-later Deine Springerbetriebe Où tu es remplaçant·e AGPL-3.0-or-later Events Événements AGPL-3.0-or-later Anfragen gestellt bei Demande de AGPL-3.0-or-later Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Tu n’es dans aucune équipe pour le moment. AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Menschen, die du kennst Personnes que tu connais AGPL-3.0-or-later Abstimmungen Votations AGPL-3.0-or-later Anzeige verwalten Change de vue AGPL-3.0-or-later Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Ici, tu peux masquer ou afficher des zones spécifiques sur le tableau de bord. AGPL-3.0-or-later Zurücksetzen Réinitialiser AGPL-3.0-or-later Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Passer à l’affichage en 2 colonnes AGPL-3.0-or-later Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Passer à l’affichage en 3 colonnes AGPL-3.0-or-later Du wurdest eingeladen Tu as reçu une invitation AGPL-3.0-or-later Du wurdest eingeladen ({count}) Tu as reçu une invitation ({count}) AGPL-3.0-or-later Nächstes Event Prochain évènement AGPL-3.0-or-later Nächste Events ({count}) Prochain événement ({count}) AGPL-3.0-or-later Nächste Abholtermine Prochaines collectes AGPL-3.0-or-later Deine laufenden Abstimmungen Tes votations en cours AGPL-3.0-or-later Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Conseil lu, ne plus afficher AGPL-3.0-or-later weiterlesen continuer à lire AGPL-3.0-or-later Weiter zum Quiz Continuer vers le Quiz AGPL-3.0-or-later abgemeldete:r Benutzer:in Utilisateur supprimé AGPL-3.0-or-later Startseite Page d’accueil AGPL-3.0-or-later Home Accueil AGPL-3.0-or-later Ehemalige Ancien.ne AGPL-3.0-or-later {name} via Kontaktformular {name} par le formulaire de contact AGPL-3.0-or-later Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Ton message a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Attends {minutes} minutes avant de pouvoir envoyer le prochain message. AGPL-3.0-or-later Seite nicht gefunden Page non trouvée AGPL-3.0-or-later Kontaktmöglichkeiten Possibilités de contact AGPL-3.0-or-later Du hast keine Essenskörbe eingetragen Tu n’as pas enregistré de paniers solidaires AGPL-3.0-or-later Alle Essenskörbe Tous les paniers solidaires AGPL-3.0-or-later Alle Körbe auf der Karte Tous les paniers solidaires sur la carte AGPL-3.0-or-later Neueste Essenskörbe Nouveaux paniers solidaires AGPL-3.0-or-later Essenskörbe in deiner Nähe Paniers solidaires autour de moi AGPL-3.0-or-later In deiner Nähe Autour de moi AGPL-3.0-or-later Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km Il n’y a pas de paniers solidaires dans un rayon de {radius} kilomètres AGPL-3.0-or-later Adresssuche… Recherche d’adresse … AGPL-3.0-or-later zum Essenskorb Aller au panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb von {name} Panier solidaire de {name} AGPL-3.0-or-later Essenskorb von {platform} Panier solidaire de {platform} AGPL-3.0-or-later Essenskorb anlegen Poster un panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb veröffentlichen Publier le panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb bearbeiten Modifier le panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb löschen Supprimer le panier solidaire AGPL-3.0-or-later Neuer Essenskorb Nouveau panier solidaire AGPL-3.0-or-later Einstelldatum Date de création AGPL-3.0-or-later Veröffentlicht am {date} Publié le {date} AGPL-3.0-or-later Gültig bis {date} Disponible jusqu’au {date} AGPL-3.0-or-later Aktualisiert am {date} Actualisé le {date} AGPL-3.0-or-later Wo? Où ? AGPL-3.0-or-later Anbieter:in Fournisseur·euse AGPL-3.0-or-later Anfragen ({count}) Demandes ({count}) AGPL-3.0-or-later "Information zur Benutzung von Essenskörben
Bitte nutze die grüne Schaltfläche „Essenskorb anfragen“, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, oder „Essenskorb bearbeiten“, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "Information sur l’utilisation des paniers solidaires
Utilise le bouton vert « Obtenir ce panier solidaire », pour montrer ton intérêt envers ce panier, ou « modifier le panier solidaire » afin de modifier ton panier ultérieurement." AGPL-3.0-or-later "Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? Dann klick oben auf Mitmachen und leg direkt los." "Pour plus d’infos, connecte-toi. Tu n’es pas encore enregistré en tant que partageur·se ? Clique en haut sur Rejoins-nous ! pour partager des denrées dès maintenant !" AGPL-3.0-or-later "Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar.

Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? Dann klick oben auf Mitmachen um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein.

Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "Ce panier solidaire n’est malheureusement plus disponible.

Tu n’es pas encore membre de foodsharing ? Alors clique en haut sur le bouton Participer pour t’inscrire ou dépose ton propre panier solidaire sur la plateforme !

Trouve d’autres paniers solidaires dans ton secteur géographique grâce à notre carte !" AGPL-3.0-or-later Bisher keine Anfragen Aucune demande AGPL-3.0-or-later angefragt von {name} demandé par {name} AGPL-3.0-or-later Essenskorbanfrage abschließen Envoyer ma demande pour ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb anfragen Obtenir ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Obtenir ce panier solidaire sur la page d’accueil de foodsharing AGPL-3.0-or-later Bisherige Anfragen: {count} Demandes à ce jour : {count} AGPL-3.0-or-later Anfrage absenden Envoyer la demande AGPL-3.0-or-later Anfrage wurde versendet La demande a été envoyée AGPL-3.0-or-later Anfrage wurde zurückgezogen La demande a été retirée AGPL-3.0-or-later Essenskorbanfrage von {name} abschließen Envoyer la demande de {name} pour ce panier solidaire AGPL-3.0-or-later Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Oui, {pronoun} a récupéré son panier solidaire. AGPL-3.0-or-later Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. Non, {pronoun} n’est pas venu·e chercher son panier alimentaire. AGPL-3.0-or-later Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Les denrées ont été récupérées par quelqu’un d’autre. AGPL-3.0-or-later Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Je refuse cette demande. AGPL-3.0-or-later Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Merci ! Le processus est terminé. AGPL-3.0-or-later Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Le texte dans ta demande ne peut pas rester vide. AGPL-3.0-or-later Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Ajoute une photo à ton panier solidaire. AGPL-3.0-or-later Per Nachricht Par message AGPL-3.0-or-later Per Telefonanruf Par appel téléphonique AGPL-3.0-or-later Einen Tag un jour AGPL-3.0-or-later Zwei Tage deux jours AGPL-3.0-or-later Drei Tage trois jours AGPL-3.0-or-later Fünf Tage cinq jours AGPL-3.0-or-later Eine Woche une semaine AGPL-3.0-or-later Zwei Wochen deux semaines AGPL-3.0-or-later Drei Wochen trois semaines AGPL-3.0-or-later Backwaren Pâtisseries et gâteaux AGPL-3.0-or-later Obst & Gemüse Fruits et légumes AGPL-3.0-or-later Molkereiprodukte Produits laitiers AGPL-3.0-or-later Trockenware Produits secs AGPL-3.0-or-later Tiefkühlware Produits surgelés AGPL-3.0-or-later Zubereitete Speisen Plats préparés AGPL-3.0-or-later Tierfutter Nourriture pour animaux AGPL-3.0-or-later sind Bio Produits bios AGPL-3.0-or-later sind vegetarisch végétarien AGPL-3.0-or-later sind vegan vegan/végétalien AGPL-3.0-or-later sind glutenfrei sans gluten AGPL-3.0-or-later Essenskorb konnte nicht geladen werden. Le panier solidaire n’a pas pu être chargé. AGPL-3.0-or-later Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: La demande de panier solidaire n’a pas pu être retirée : AGPL-3.0-or-later Der Essenskorb existiert nicht mehr. Ce panier solidaire n’existe plus. AGPL-3.0-or-later Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. Ta requête a été rejetée par le créateur de ce panier solidaire. AGPL-3.0-or-later Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Ce panier solidaire est inactif. AGPL-3.0-or-later "Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Tu n’es pas connecté·e, ta session a peut-être expiré. Connecte-toi et envoie à nouveau ta demande." AGPL-3.0-or-later "Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können.

Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen.

Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Renseigne ton adresse dans les {settings} afin de pouvoir proposer ton panier solidaire.

Ton adresse est demandée afin de pouvoir la matérialiser sur la carte.

L’adresse complète et précise n’est pas visible pour tous les utilisateurs de la fonction paniers solidaires." AGPL-3.0-or-later Zu den Einstellungen Aller à : mes paramètres AGPL-3.0-or-later Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. La description, l’image, le lieu d’échange et l’horaire sont visibles publiquement. AGPL-3.0-or-later Bitte gib eine Beschreibung ein. Ajoute une description, s.t.p. AGPL-3.0-or-later Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Tu n’as pas les droits requis pour modifier ce panier solidaire. AGPL-3.0-or-later Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. Erreur. Le panier solidaire n’a pas pu être publié. AGPL-3.0-or-later Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Merci ! Ton panier solidaire vient d’être mis en ligne. AGPL-3.0-or-later Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Tu veux vraiment effacer ce panier solidaire ? AGPL-3.0-or-later Essenskorb löschen? Supprimer le panier solidaire ? AGPL-3.0-or-later Bitte wähle eine Möglichkeit aus, wie der Essenskorb angefragt werden soll. Veuillez sélectionner comment le panier solidaire doit être demandé. AGPL-3.0-or-later Bitte gib eine Telefonnummer an. Veuillez indiquer un numéro de téléphone. AGPL-3.0-or-later Wohnadresse nutzen Utiliser l’adresse du domicile AGPL-3.0-or-later Kontakt Contact AGPL-3.0-or-later Handynummer Numéro de portable AGPL-3.0-or-later Festnetztelefon Numéro de fixe AGPL-3.0-or-later Aktionen actions AGPL-3.0-or-later Alle als gelesen markieren Marquer comme lus AGPL-3.0-or-later Alle gelesenen löschen Effacer tout ce qui a été lu AGPL-3.0-or-later Alle Nachrichten Tous les messages AGPL-3.0-or-later Deine Essenskörbe Tes paniers solidaires AGPL-3.0-or-later Gruppen Groupes AGPL-3.0-or-later Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Aperçu des groupes de travail globaux AGPL-3.0-or-later Dein Account Ton compte AGPL-3.0-or-later Politik Politiques AGPL-3.0-or-later foodsharing-Städte Villes foodsharing AGPL-3.0-or-later Forderungen Revendications AGPL-3.0-or-later Vergangene Kampagnen Campagnes passées AGPL-3.0-or-later Bildung Éducation AGPL-3.0-or-later Akademie Académie AGPL-3.0-or-later Vorträge und Workshops Conférences et ateliers AGPL-3.0-or-later foodsharing-Festival Festival foodsharing AGPL-3.0-or-later E-Mail-Postfach Boîte de réception AGPL-3.0-or-later Für Unternehmen Pour les entreprises AGPL-3.0-or-later Impressum Mentions légales AGPL-3.0-or-later Ortsgruppen Groupes locaux AGPL-3.0-or-later Deutschland Allemagne AGPL-3.0-or-later Österreich Autriche AGPL-3.0-or-later Schweiz Suisse AGPL-3.0-or-later Botschafter:innen-Forum Forum Ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later Gruppe verwalten Gérer le groupe AGPL-3.0-or-later Kettenübersicht Aperçu des chaînes AGPL-3.0-or-later Über uns À propos de nous AGPL-3.0-or-later Grundsätze Principes AGPL-3.0-or-later Partner Partenaires AGPL-3.0-or-later Hintergrund Contexte AGPL-3.0-or-later Hilfe & Support Aide AGPL-3.0-or-later Hygiene-Ratgeber Conseils concernant l’hygiène AGPL-3.0-or-later Statistik Statistiques AGPL-3.0-or-later Transparenz Transparence AGPL-3.0-or-later Datenschutz Données privées AGPL-3.0-or-later Was ist neu? Quoi de neuf ? AGPL-3.0-or-later Betriebe Magasins AGPL-3.0-or-later Security Sécurité AGPL-3.0-or-later Helfer:innen gesucht Recherche de bénévoles AGPL-3.0-or-later Helfer:innen dringend gesucht Recherche de bénévoles urgente AGPL-3.0-or-later Andere Betriebe Autres magasins AGPL-3.0-or-later Foodsaver Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later Ausweise Badges AGPL-3.0-or-later Einem Bezirk beitreten rejoindre un secteur géographique AGPL-3.0-or-later Videokonferenz Conférence vidéo AGPL-3.0-or-later Fundraising Collecte de fonds AGPL-3.0-or-later Spenden Dons AGPL-3.0-or-later Selfservice self-service AGPL-3.0-or-later Freundeskreis Groupe d’amis AGPL-3.0-or-later Sprache wählen Choisir la langue AGPL-3.0-or-later Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Tu veux vraiment supprimer {count} cloches lues ? AGPL-3.0-or-later Benachrichtigungen löschen? Supprimer les notifications ? AGPL-3.0-or-later Mitmachen Rejoindre AGPL-3.0-or-later Über uns À propos AGPL-3.0-or-later Datenschutz Protection des données AGPL-3.0-or-later Hygiene-Ratgeber Conseils d’hygiène AGPL-3.0-or-later Für Unternehmen pour les entreprises AGPL-3.0-or-later Für Privatpersonen pour les personnes privées AGPL-3.0-or-later Für Entwickler:innen pour les développeurs·euses AGPL-3.0-or-later Unsere Partner Nos partenaires AGPL-3.0-or-later Test-Aufgaben der Beta-Version Tâches de test de la version bêta AGPL-3.0-or-later Version: {version} Version : {version} AGPL-3.0-or-later Du möchtest foodsharing unterstützen? Tu veux soutenir foodsharing ? AGPL-3.0-or-later Jetzt spenden Faire un don maintenant AGPL-3.0-or-later "CO2-neutral gehostet" "Hébergement neutre en CO2" AGPL-3.0-or-later "CO2-neutral gehostet auf manitu" "Hébergement neutre en CO2 sur manitu" AGPL-3.0-or-later Wiener Tafel Banque alimentaire de Vienne AGPL-3.0-or-later Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Version « Jacquier » 🍈 (septembre 2023) AGPL-3.0-or-later Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Version « Icecream » 🍨 (décembre 2022) AGPL-3.0-or-later Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Version « Myrtille » 🍇 (mai 2022) AGPL-3.0-or-later Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Version « Grapefruit » 🍋 (janvier 2022) AGPL-3.0-or-later Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Version « Figue » 🥧 (septembre 2021) AGPL-3.0-or-later Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Version « Fraise » 🍓 (mars 2021) AGPL-3.0-or-later Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Version « Fruit du dragon » (décembre 2020) AGPL-3.0-or-later Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Version « Canneberge » (octobre 2020) AGPL-3.0-or-later Release „Birne“ (August 2020) Version « Poire » (août 2020) AGPL-3.0-or-later Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Version « Orange » (mai 2020) AGPL-3.0-or-later Status unklar Statut ambigu AGPL-3.0-or-later Es besteht noch kein Kontakt Aucun contact pour le moment AGPL-3.0-or-later Verhandlungen laufen Négociations en cours AGPL-3.0-or-later Betrieb ist bereit zu kooperieren Le magasin est prêt à coopérer AGPL-3.0-or-later Betrieb ist bereit zu spenden. :-) Le magasin est prêt à faire des dons. :-) AGPL-3.0-or-later Will nicht kooperieren Ne souhaite pas coopérer AGPL-3.0-or-later Betrieb kooperiert mit uns Le magasin coopère déjà avec foodsharing AGPL-3.0-or-later Betrieb spendet bereits Le magasin fait déjà des dons AGPL-3.0-or-later Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Fait don de ses denrées alimentaires à la croix rouge, banques alimentaires AGPL-3.0-or-later Betrieb existiert nicht mehr Le magasin n’existe plus AGPL-3.0-or-later Eingetragen: inscrit : AGPL-3.0-or-later Mitgliedsstatus Statut de membre AGPL-3.0-or-later Straße Rue AGPL-3.0-or-later Anschrift Domicile AGPL-3.0-or-later Postleitzahl Code postal AGPL-3.0-or-later Ort Lieu AGPL-3.0-or-later Eingetragen inscrit AGPL-3.0-or-later Noch kein Kontakt Aucun contact pour le moment AGPL-3.0-or-later In Kooperation coopère AGPL-3.0-or-later Will nicht kooperieren ne souhaite pas coopérer AGPL-3.0-or-later Wirft nichts weg ne jette rien à la poubelle AGPL-3.0-or-later Filter leeren supprimer les filtres AGPL-3.0-or-later Karte carte AGPL-3.0-or-later Betriebe für die du verantwortlich bist Magasins dont tu es responsable AGPL-3.0-or-later Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Magasins auprès desquels tu collectes AGPL-3.0-or-later Weitere Betriebe aus {region} Autres magasins à {region} AGPL-3.0-or-later Push-Benachrichtigungen aktiviert activer les notifications push AGPL-3.0-or-later Super, das scheint geklappt zu haben :) Super, ça a fonctionné :) AGPL-3.0-or-later Bezirk ändern changer de secteur géographique AGPL-3.0-or-later Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Tu ne peux pas choisir un pays ou un département comme secteur géographique, désolé. AGPL-3.0-or-later Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Tu ne peux pas quitter ce secteur géographique car tu es responsable d’au moins un magasin. AGPL-3.0-or-later Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Tu ne fais pas partie de cette région / de ce groupe de travail. AGPL-3.0-or-later Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Tu n’as pas les droits pour accéder à ces informations. AGPL-3.0-or-later Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Il n’y a pas de mur pour les régions. Tu as été redirigé·e vers le forum. AGPL-3.0-or-later Bezirke verwalten gérer le secteur géographique AGPL-3.0-or-later Neuer Bezirk nouveau secteur géographique AGPL-3.0-or-later {region} wurde angelegt {region} a été ajouté·e AGPL-3.0-or-later Bezirk bearbeiten modifier le secteur géographique AGPL-3.0-or-later Ohne Elternbezirk Secteur géographique sans affiliation AGPL-3.0-or-later Bezirk löschen supprimer le secteur géographique AGPL-3.0-or-later Noch kein Bezirk gewählt Aucun secteur géographique sélectionné AGPL-3.0-or-later Bezirkstyp Type de secteur géographique AGPL-3.0-or-later Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Grande ville (pas de possibilité de rejoindre, veuillez choisir un quartier précis) AGPL-3.0-or-later Stadtteil Quartier AGPL-3.0-or-later Region Département AGPL-3.0-or-later Bundesland Etat fédéral AGPL-3.0-or-later Land Pays AGPL-3.0-or-later Master-Bezirk Secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tous les collecteur·ice·s sont automatiquement dans le secteur géographique principal dès qu’il est créé AGPL-3.0-or-later Master-Update Mise à jour secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Inscrire {region} en tant que secteur géographique principal pour toutes les secteurs affiliés AGPL-3.0-or-later Master-Update starten Commencer la mise à jour du secteur géographique principal AGPL-3.0-or-later Master-Update wirklich starten? Commencer la mise à jour maintenant ? AGPL-3.0-or-later Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Attention ! Ne pas modifier n’importe comment ! Vérifier que cette adresse ne se trouve pas déjà dans la liste des adresses courriel. AGPL-3.0-or-later Absendername Envoyeur AGPL-3.0-or-later Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Es-tu sûr·e de vouloir enregistrer les modifications dans le secteur géographique ? AGPL-3.0-or-later Ja, speichern Oui, confirmer AGPL-3.0-or-later Nein, doch nicht Non, annuler AGPL-3.0-or-later Bezirk wurde gespeichert. Le secteur géographique a été enregistré. AGPL-3.0-or-later Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Le secteur géographique ne peut pas être supprimé car il contient encore des régions affiliées, des magasins et/ou des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later weiterlesen lire la suite AGPL-3.0-or-later Zum Blog aller au blog AGPL-3.0-or-later News aus der foodsharing-Welt Nouvelles chez foodsharing AGPL-3.0-or-later Blogeinträge verwalten gérer les contributions au blog AGPL-3.0-or-later Blogartikel article de blog AGPL-3.0-or-later Bisher sind keine Einträge vorhanden. Il n’y a encore aucun article pour le moment. AGPL-3.0-or-later Alle Blogeinträge Toutes les contributions au blog AGPL-3.0-or-later Neuen Artikel schreiben Écrire un nouvel article AGPL-3.0-or-later Blogeintrag bearbeiten Modifier la contribution AGPL-3.0-or-later Neuer Artikel für {region} Nouvel article pour {region} AGPL-3.0-or-later Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Le statut de publication de cet article peut être changé sur la page principale. AGPL-3.0-or-later Geschrieben von écrit par AGPL-3.0-or-later Zuletzt bearbeitet von dernière modification par AGPL-3.0-or-later inaktiv inactif.ve AGPL-3.0-or-later veröffentlicht publié·e AGPL-3.0-or-later Artikel löschen supprimer l’article AGPL-3.0-or-later Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Supprimer irrévocablement {name} ? AGPL-3.0-or-later Artikel wurde angelegt L’article a été créé AGPL-3.0-or-later Artikel wurde gespeichert L’article a été enregistré AGPL-3.0-or-later Artikel gelöscht Article supprimé AGPL-3.0-or-later Artikel konnte nicht angelegt werden L’article n’a pas pu être créé AGPL-3.0-or-later Artikel konnte nicht gespeichert werden L’article n’a pas pu être enregistré AGPL-3.0-or-later Artikel konnte nicht gelöscht werden L’article n’a pas pu être supprimé AGPL-3.0-or-later Du darfst keine Artikel erstellen Tu ne peux pas créer d’article AGPL-3.0-or-later Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Tu ne peux pas modifier l’article AGPL-3.0-or-later Diesen Artikel kannst du nicht löschen Tu ne peux pas supprimer cet article AGPL-3.0-or-later Gesamtstatistik Statistique générale AGPL-3.0-or-later Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. de nourriture ont été sauvées des poubelles. AGPL-3.0-or-later Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. magasins sont satisfaits de la coopération durable avec foodsharing. AGPL-3.0-or-later Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. collecteur·ice·s s’engagent de manière bénévole pour un monde sans gaspillage alimentaire. AGPL-3.0-or-later Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. partageur·euse·s sont enregistrés sur le site de foodsharing et soutiennent notre travail. AGPL-3.0-or-later Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. missions de sauvetage ont été menées à bien par nos collecteur·ice·s. AGPL-3.0-or-later Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. paniers alimentaires ont été postés sur le site à ce jour. AGPL-3.0-or-later Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. frigos solidaires sont utilisés pour partager les denrées. AGPL-3.0-or-later Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. , c’est le nombre de collectes qui se déroulent en moyenne par jour. AGPL-3.0-or-later Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. paniers solidaires sont mis en ligne en moyenne par semaine. AGPL-3.0-or-later Aktivste Bezirke Secteurs géographiques les plus actifs AGPL-3.0-or-later Aktivste Foodsaver Collecteur·ice·s les plus actif·ve·s AGPL-3.0-or-later Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Entrer dans la vidéoconférence du groupe de travail choisi. La vidéoconférence (BigBlueButton) s’ouvrira dans un nouvel onglet. AGPL-3.0-or-later Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Remarque : les vidéoconférences se déroulent sur le serveur du collectif living utopia. Tu seras connecté·e sous ton pseudonyme de foodsharing. AGPL-3.0-or-later Konferenz beitreten entrer dans la conférence AGPL-3.0-or-later Seite page AGPL-3.0-or-later Einträge pro Seite Entrées par page AGPL-3.0-or-later Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Entre l’adresse courriel avec laquelle tu t’es enregistré·e sur le site de foodsharing. AGPL-3.0-or-later Überregionale Gruppen Groupes internationaux AGPL-3.0-or-later Lokalgruppen Groupes locaux AGPL-3.0-or-later Länderspezifische Gruppen Groupes nationaux AGPL-3.0-or-later Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben Sur foodsharing.network tu peux aider à sauver des denrées avant leur destruction pour les redistribuer à des organisations locales ou à un tiers AGPL-3.0-or-later foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, denrées alimentaires, DLC, DLUO, gaspillage alimentaire, alimentation, jeter de la nourriture à la poubelle, donner, redistribuer, échange de nourriture AGPL-3.0-or-later Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Nos denrées alimentaires sont précieuses, partageons-les ! – foodsharing AGPL-3.0-or-later Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Le site ne fonctionne pas sans JavaScript. AGPL-3.0-or-later Anfrage von Demande de AGPL-3.0-or-later '-- Von' '-- De' AGPL-3.0-or-later an à AGPL-3.0-or-later Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Veuillez ne pas répondre à ce courriel. Ce message a été envoyé depuis une adresse sans boîte de réception. AGPL-3.0-or-later Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Voulez-vous arrêter de recevoir ces types de notifications ? AGPL-3.0-or-later Du kannst unter Tu peux ci-dessous choisir AGPL-3.0-or-later einstellen, welche E-Mails du erhältst. quels courriels tu recevras. AGPL-3.0-or-later Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Tu ne veux plus recevoir de lettres d’information ? AGPL-3.0-or-later Klicke hier zum Abbestellen. Clique ici pour te désabonner. AGPL-3.0-or-later Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Mentions suivant l’article 5 de la loi sur les télémédias (Telemediengesetz) AGPL-3.0-or-later "foodsharing e.V. Neven-DuMont-Str. 14 50667 Köln Vertreten durch: Frank Bowinkelmann Kontakt: E-Mail: info@foodsharing.de Registereintrag: Eintragung im Vereinsregister Registergericht: Amtsgericht Köln Registernummer: VR 17439 Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. Neven-DuMont-Str. 14 50667 Köln Représenté par : Frank Bowinkelmann Contact : Courriel : info@foodsharing.de Inscription au registre : Inscription au registre des associations Tribunal d’enregistrement : tribunal de Cologne Numéro d’enregistrement : VR 17439 Responsable du contenu d’après § 18 MStV : Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later Unbekannte E-Mail-Adresse Adresse courriel inconnue AGPL-3.0-or-later Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. L’adresse courriel %ADDRESS% n’est pas connue. AGPL-3.0-or-later Alles Liebe Amitiés, AGPL-3.0-or-later dein foodsharing-Team Ton équipe foodsharing AGPL-3.0-or-later in à AGPL-3.0-or-later Einloggen zum Antworten Se connecter pour répondre AGPL-3.0-or-later Thema muss bestätigt werden: Le sujet doit être confirmé : AGPL-3.0-or-later möchte das Thema voudrait poster AGPL-3.0-or-later absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. cette discussion. Comme tu es Ambassadeur·ice / Modo de %BEZIRK%, tu dois la confirmer avant de sa publication. AGPL-3.0-or-later '-- Fairteiler' '-- frigo solidaire' AGPL-3.0-or-later Warnung Avertissement AGPL-3.0-or-later Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Personne ne s’est inscrit pour la prochaine collecte à %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later Du bist verantwortlich für Tu es responsable de AGPL-3.0-or-later Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Malheureusement, personne n’est inscrit pour la prochaine collecte. AGPL-3.0-or-later Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Il te faut trouver quelqu’un le plus rapidement possible dans ton équipe pour réaliser cette collecte. Si personne ne peut dans ton équipe, tu devras t’en occuper toi-même. Si personne ne peut réaliser cette collecte, il te faudra prévenir le magasin à temps. AGPL-3.0-or-later Info Infos AGPL-3.0-or-later Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Cette notification est actuellement envoyée si personne ne s’est inscrit pour les heures de collecte régulières. Les collectes particulières ajoutées manuellement, modifiées ou supprimées ne sont pas prises en compte. Pour ne plus recevoir cette notification, supprime les heures de collectes régulières qui ne sont plus nécessaires dans la configuration de collecte sur la page de ton établissement. AGPL-3.0-or-later Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Pour modifier cette fonction, nous aurions besoin de plus de programmateur·ice·s, de testeur·euse·s et d’aide de ton secteur géographique. AGPL-3.0-or-later https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later it@foodsharing.network it@foodsharing.network (en allemand/anglais) AGPL-3.0-or-later Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Ton panier solidaire vient de faire l’objet d’une requête de la part de %SENDER% AGPL-3.0-or-later Kennst du {name}? Tu connais {name} ? AGPL-3.0-or-later Wenn ihr euch gegenseitig als Bekannte markiert, werden auf eurer Startseite Posts der Profilpinnwand der anderen Person angezeigt. Außerdem könnt ihr euch leichter über die Suche finden. Si vous vous marquez comme amis, les publications du mur de profil de l’autre personne s’affichent sur votre tableau de bord et vous pouvez également vous retrouver plus facilement grâce à la fonction de recherche. AGPL-3.0-or-later Bekanntschaft mit {name} beenden? Mettre fin à la connaissance avec {name} ? AGPL-3.0-or-later Möchtest du die Bekanntschaft beenden? Updates auf euren Profilpinnwänden werden euch dann nicht mehr auf der Startseite angezeigt. Voulez-vous mettre fin à la connaissance ? Les mises à jour de vos tableaux d’affichage de profil ne seront alors plus affichées sur la page d’accueil. AGPL-3.0-or-later Anfrage versendet. Ta demande a été envoyée. AGPL-3.0-or-later Jetzt kennt ihr euch. Ça y est, vous vous connaissez. AGPL-3.0-or-later Ihr seid Bekannte Vous êtes amis AGPL-3.0-or-later Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. La fonction vote peut être testée dans le GT international « Abstimmungen – Test ». AGPL-3.0-or-later Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Les conseils sur l’utilisation de la fonction vote sont disponible sur le Wiki AGPL-3.0-or-later bis jusqu’à AGPL-3.0-or-later Neue Abstimmung erstellen Créer un nouveau vote AGPL-3.0-or-later Laufende Abstimmungen Votes en cours AGPL-3.0-or-later Vergangene Abstimmungen Votes passés AGPL-3.0-or-later Zukünftige Abstimmungen Votes futurs AGPL-3.0-or-later Möglich bis {until} Possible jusqu’au {until} AGPL-3.0-or-later Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Ce vote n’existe pas / tu ne peux pas accéder à ce vote. AGPL-3.0-or-later beendet fini AGPL-3.0-or-later noch nicht gestartet pas encore commencé AGPL-3.0-or-later Stimmberechtigt Votants autorisés AGPL-3.0-or-later Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tou(te)s les collecteur·ice·s vérifié(e)s et non-vérifié(e)s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tou(te)s les collecteur·ice·s vérifié(e)s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Tou(te)s les RM responsables d’au min. 1 magasin dans ce secteur géographique AGPL-3.0-or-later Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tous les Ambassadeur·ice·s de ce secteur géographique / groupe AGPL-3.0-or-later Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Tou(te) les collecteur·ice·s vérifiées dont le secteur géographique favori correspond à celui du vote AGPL-3.0-or-later Art der Abstimmung Type de vote AGPL-3.0-or-later Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) choisir (une seule option possible) AGPL-3.0-or-later Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) cocher (plusieurs options possibles) AGPL-3.0-or-later Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Possibilités de vote : accepte-est d’accord / ne se prononce pas / refuse-n’est pas d’accord AGPL-3.0-or-later Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Vote d’évaluation entre -3 (pas d’accord) et +3 (d’accord) AGPL-3.0-or-later Ablehnung Rejet AGPL-3.0-or-later Enthaltung Abstention AGPL-3.0-or-later Zustimmung Consentement AGPL-3.0-or-later Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Attention : Le vote est anonyme, vous ne pouvez donc pas modifier votre sélection après avoir voté. AGPL-3.0-or-later Abstimmen envoyer le vote AGPL-3.0-or-later Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Tu ne peux pas participer à ce vote AGPL-3.0-or-later Du hast erfolgreich abgestimmt. Tu as voté avec succès. AGPL-3.0-or-later Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Nous ne pouvons pas retrouver l’information concernant ton vote car celui-ci a été anonymisé. AGPL-3.0-or-later Name der Abstimmung Titre du vote AGPL-3.0-or-later Bitte gib einen Namen ein. Il faut entrer un titre pour ce vote. AGPL-3.0-or-later Wer darf abstimmen? Qui a le droit de voter ? AGPL-3.0-or-later Abstimmungsmodus Mode de vote AGPL-3.0-or-later Uhrzeit Horaire AGPL-3.0-or-later Abstimmungsbeginn Début du vote AGPL-3.0-or-later Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Choisis l’heure de début du vote. Cette heure de début doit être au min. dans 1h00. AGPL-3.0-or-later Abstimmungsende Fin du vote AGPL-3.0-or-later Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Choisis l’heure de fin du vote, elle doit se trouver après l’heure de début. AGPL-3.0-or-later Was ist das für eine Abstimmung? De quel type de vote s’agit-il ici ? AGPL-3.0-or-later Bitte gib eine Beschreibung ein. Donne une description. AGPL-3.0-or-later Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Options possibles. AGPL-3.0-or-later Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Écris un texte univoque pour chacune des options. AGPL-3.0-or-later Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Afficher les options dans un ordre aléatoire lors du vote AGPL-3.0-or-later Abstimmung speichern soumettre au vote AGPL-3.0-or-later Die Abstimmung wurde angelegt Ce vote a été publié AGPL-3.0-or-later Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Il faut remplir tous les champs AGPL-3.0-or-later Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Ce vote peut être modifié uniquement pendant une heure (jusqu’à {date}). Souhaites-tu vraiment le créer ainsi ? AGPL-3.0-or-later lief bis a duré jusqu’à AGPL-3.0-or-later Beginn début AGPL-3.0-or-later Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen tu as déjà participé à ce vote AGPL-3.0-or-later Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Tu ne peux pas participer à ce vote. AGPL-3.0-or-later Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Ce vote n’a pas encore commencé. AGPL-3.0-or-later Abgegebene Stimmen Voix attribuées AGPL-3.0-or-later Stimmen voix AGPL-3.0-or-later Option options AGPL-3.0-or-later Wahlbeteiligung Participation au vote AGPL-3.0-or-later Summe Somme AGPL-3.0-or-later Mittelwert Moyenne AGPL-3.0-or-later Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Voter ? Ton choix ne pourra pas être modifié après cela. AGPL-3.0-or-later Anzahl der Stimmberechtigten Nombre de votants éligibles AGPL-3.0-or-later Abstimmung bearbeiten modifier les paramètres du vote AGPL-3.0-or-later Abstimmung speichern enregistrer les paramètres du vote AGPL-3.0-or-later Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Souhaites-tu vraiment enregistrer les changements ? AGPL-3.0-or-later Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Tu n’as pas les droits nécessaires pour modifier ce vote ou la période de modification est déjà révolue. AGPL-3.0-or-later Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. L’ordre dans lequel sont placées les options est aléatoire. AGPL-3.0-or-later Abstimmung abbrechen Annuler le vote AGPL-3.0-or-later Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Souhaites-tu vraiment annuler ce vote ? Tu ne pourras pas revenir à cette étape. AGPL-3.0-or-later Bitte wähle eine Sprache aus Choisis une langue AGPL-3.0-or-later Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Tu parles d’autres langues ? Foodsharing cherche toujours des bénévoles pour traduire AGPL-3.0-or-later Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Ce lien mène au portail de traduction, clique sur le crayon pour commencer AGPL-3.0-or-later Willkommen bei foodsharing Bienvenue au sein de foodsharing AGPL-3.0-or-later Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Ensemble pour mieux apprécier la nourriture AGPL-3.0-or-later gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend collaboratif, durable et respectueux AGPL-3.0-or-later foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing est et restera gratuit. AGPL-3.0-or-later Mitmachen Participer AGPL-3.0-or-later Mitmachen – Unsere Regeln Participer – nos règles AGPL-3.0-or-later Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! Ravi que tu souhaites rejoindre foodsharing ! AGPL-3.0-or-later Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Comme les aliments nous font vivre, nous voulons aussi les traiter avec respect. Pour que tout se passe au mieux chez nous, nous avons défini quelques règles de conduite au fil des années. Donner des aliments à d’autres est une chose très humaine, mais aussi très responsable. Le principe de base est toujours le suivant : « Ne rien donner aux autres que l’on ne mangerait plus soi-même ». Lis maintenant l’étiquette de foodsharing ! AGPL-3.0-or-later Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Au bas de cette page, tu peux t’inscrire en tant que bénévole. AGPL-3.0-or-later Für Unternehmen und Betriebe Pour les entreprises et les magasins AGPL-3.0-or-later "Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie hier." "Avec foodsharing, vous pouvez vous engager pour que les aliments rejetés et invendables trouvent une utilisation pertinente au lieu d’être jetés. Vous trouverez plus d’informations ici." AGPL-3.0-or-later Sei ehrlich Sois honnête AGPL-3.0-or-later Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Nous tous, qui avons développé foodsharing et gérons le site web, prenons notre tâche très au sérieux. Nous respectons un certain nombre de lois et d’obligations. Toi aussi, s’il te plaît, sois honnête lorsque tu remplis tes données et pour toutes les autres contributions que tu fais sur la plateforme, par exemple pour les paniers solidaires et les contributions au forum. AGPL-3.0-or-later "Beachte die Regeln und den Ratgeber für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Respecte les règles et le guide pour le partage de nourriture" AGPL-3.0-or-later Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Nous attirons expressément ton attention sur le fait que, pour des raisons juridiques, nous n’autorisons la distribution et le partage de certains aliments et autres marchandises que sous certaines conditions. Cela concerne notamment les denrées périssables telles que le poisson cru, la viande crue, les plats à base d’œufs crus et les aliments préparés. De manière générale, nous veillons avec tous nos sens à ce que les aliments soient encore consommables. AGPL-3.0-or-later "Alle Details dazu finden sich in den foodsharing-Hygieneregeln. Hinweise finden sich auch im Ratgeber." "Tous les détails se trouvent dans les règles d’hygiène foodsharing. Tu trouveras également des conseils dans le guide." AGPL-3.0-or-later Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. Le partage de médicaments (y compris les médicaments homéopathiques) est exclu sur foodsharing. Les vêtements, les cosmétiques, les produits chimiques ménagers, les jouets et autres produits non alimentaires ne peuvent pas non plus être échangés ou partagés sur foodsharing. La plateforme foodsharing se réserve le droit de supprimer de telles offres. AGPL-3.0-or-later Sei verantwortungsvoll Sois responsable AGPL-3.0-or-later aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. de tous les aliments finissent à la poubelle. Cela doit enfin cesser. Nous ne voulons plus rien jeter ! Nous voulons traiter les aliments de manière responsable et nous sommes heureux que tu participes à ce projet. AGPL-3.0-or-later Sei zuverlässig Sois fiable AGPL-3.0-or-later Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. Dans de nombreuses villes, il existe des frigos solidaires. Vous pouvez vous retrouver là ou dans d’autres lieux neutres pour partager. Si vous souhaitez remettre ou prendre en charge des denrées alimentaires, soyez fiables et ponctuels, ne laissez tomber personne. AGPL-3.0-or-later Mach Vorschläge Fais des propositions AGPL-3.0-or-later "Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an info@foodsharing.de" "Nous souhaitons nous développer et devenir meilleur. Pour cela, nous avons besoin de vous avec beaucoup de bonnes idées et de conseils. Envoyez-les à info@foodsharing.de" AGPL-3.0-or-later foodsharing-Etikette Étiquette foodsharing AGPL-3.0-or-later Jetzt mitmachen Rejoindre AGPL-3.0-or-later Jetzt registrieren S’inscrire maintenant AGPL-3.0-or-later Erfahre mehr Plus d’infos AGPL-3.0-or-later So funktioniert’s Comment ça marche AGPL-3.0-or-later Vision Mission AGPL-3.0-or-later Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Notre but à l’avenir est de réduire voire déconstruire cette culture de consommation irresponsable de nos ressources alimentaires si précieuses. Nous collectons et par là-même sauvons les denrées dans le cadre privé mais aussi auprès des magasins, ensemble pour un monde plus durable et plus respectueux. Nous sommes un mouvement qui s’inscrit dans la mouvance de la politique de l’éducation. AGPL-3.0-or-later Mach mit Participe AGPL-3.0-or-later Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Le mouvement a commencé en 2012 et s’est répandu à l’international avec plus de 500 000 utilisateur·ice·s en Allemagne, Autriche, Suisse et dans bien d’autres pays européens. AGPL-3.0-or-later als Mitglied en tant que membre AGPL-3.0-or-later Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Partage les produits alimentaires que tu as en trop avec la communauté de foodsharing ou collecte toi aussi des denrées auprès de magasins partenaires. AGPL-3.0-or-later im Privaten dans le cadre privé AGPL-3.0-or-later Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Dis stop au gaspillage alimentaire à la maison. Nous t’informons à travers les réseaux sociaux, au cours d’expositions et d’ateliers comment procéder. AGPL-3.0-or-later als Betrieb en tant que magasin partenaire AGPL-3.0-or-later Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Tu travailles dans un supermarché, un restaurant, une cantine ? Inscris ton entreprise en tant que magasin partenaire et aidons-nous mutuellement pour éviter le gaspillage. AGPL-3.0-or-later So läuft’s Fonctionnement AGPL-3.0-or-later "Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Tout cela est réalisé bénévolement et gratuitement, de manière indépendante et sans publicité. La plate-forme constitue le cœur de notre de notre communauté. C’est ici que nous nous mettons en réseau et nous coordonnons au niveau local et européen. Le site web et l’application bêta sont open source et repose sur l’engagement et le cœur de beaucoup. Comment participer à l’IT ?" AGPL-3.0-or-later In deiner Nähe À proximité AGPL-3.0-or-later Auf der Sur la AGPL-3.0-or-later findest du tu trouveras AGPL-3.0-or-later Fairteiler frigos solidaires AGPL-3.0-or-later , das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , ce sont du mobilier à usage public (étagères avec ou sans réfrigérateur) dans lesquels tu peux apporter des denrées (non périmées bien entendu) si tu pars en vacances par exemple et auprès desquels tu peux aussi récupérer de la nourriture apportée par d’autres. AGPL-3.0-or-later Außerdem gibt es De plus il y a AGPL-3.0-or-later – hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – ici tu peux partager tes propres denrées ou récupérer des denrées auprès d’autres foodsharers. AGPL-3.0-or-later Die Community ist in Bezirken organisiert. La communauté s’organise en secteurs géographiques. AGPL-3.0-or-later Finde Bezirke in deiner Umgebung Trouve les secteurs autour de toi AGPL-3.0-or-later "Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Pour endiguer efficacement le gaspillage alimentaire, il ne suffit pas de sauver les restes de nourriture des entreprises ou l’information des consommateurs. Au lieu de cela, il faut que les choses bougent au niveau politique : Nous avons besoin d’objectifs de réduction contraignants pour le gaspillage tout au long de la chaîne de création de valeur. En outre, les normes commerciales actuelles doivent être repensées et assouplies, et les organisations qui Il faut renforcer les organisations qui sauvent les aliments ou qui proposent des formations sur le thème de l’alimentation." AGPL-3.0-or-later "Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Les villes participantes diffèrent selon qu’elles sont en route vers la limitation du gaspillage alimentaire ou qu’elles l’ont déjà atteinte. Ce dernier est le cas lorsqu’il y a, à côté d’une équipe foodsharing sur place, une déclaration de motivation, signée par la municipalité, symbolisant le partenariat entre foodsharing et les pouvoirs publics." AGPL-3.0-or-later Spenden Faire un don AGPL-3.0-or-later "Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Nous nous efforçons de faire parrainer toutes nos dépenses. Cependant, dans certains cas, cela n’est pas possible ou pas en intégralité, par exemple pour les dépenses liées au financement de manifestations, à l’assistance juridique, aux assurances. Nous nous réjouissons de toute forme de soutien." AGPL-3.0-or-later foodsharing unterstützen Soutenir foodsharing AGPL-3.0-or-later Inhaltsverwaltung Gestion du contenu AGPL-3.0-or-later Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Vraiment supprimer du secteur ? AGPL-3.0-or-later Rette mit! Aidez-nous ! AGPL-3.0-or-later Newsletter-Abmeldung Désinscription à la lettre d’information AGPL-3.0-or-later Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Tu ne recevras plus de lettre d’information de notre part AGPL-3.0-or-later Erfolg! Réussite ! AGPL-3.0-or-later Eine Reaktion hinzufügen Ajouter une réaction AGPL-3.0-or-later Menschen, die du kennst Les gens que tu connais AGPL-3.0-or-later Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Il y a un problème avec ton adresse électronique. AGPL-3.0-or-later Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Veuillez saisir une adresse électronique valide pour que nous puissions vous répondre ! AGPL-3.0-or-later Uhr von heure de AGPL-3.0-or-later Mio. Mio AGPL-3.0-or-later Mrd. Mrd AGPL-3.0-or-later Wähle Benutzer Rechercher des utilisateurs AGPL-3.0-or-later Suche Benutzer über den Namen Rechercher des utilisateurs par nom AGPL-3.0-or-later Benutzer nicht gefunden Utilisateur non trouvé AGPL-3.0-or-later Betriebsketten-ID ist ungültig L’id de la chaînes n’est pas valide AGPL-3.0-or-later Key-Account-Manager:in existiert nicht Responsable grands comptes n’existe pas AGPL-3.0-or-later Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Ce responsable grands comptes ne fait pas partie du groupe de travail pour les chaînes d’affaires/entreprises AGPL-3.0-or-later Forenthread existiert nicht Le fil de discussion du forum n’existe pas AGPL-3.0-or-later Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten Le fil de discussion du forum n’appartient pas au GT Chaînes d’approvisionnement AGPL-3.0-or-later Namensfeld ist leer Le champ Nom est vide AGPL-3.0-or-later Stadt-Feld ist leer Le champ de la ville est vide AGPL-3.0-or-later Land-Feld ist leer Le champ Pays est vide AGPL-3.0-or-later Postleitzahl-Feld ist leer Le champ du code postal est vide AGPL-3.0-or-later Status-Feld ist ungültig Le champ d’état n’est pas valide AGPL-3.0-or-later Betriebsketten Chaînes d’entreprises AGPL-3.0-or-later Name / Adresse / KAM-ID Nom / Adresse / ID KAM AGPL-3.0-or-later Erwartete Anzahl von Betrieben Nombre prévu de magasins coopérants AGPL-3.0-or-later Anzahl angelegter Betriebe Magasins créés AGPL-3.0-or-later Zentrale Quartier général AGPL-3.0-or-later KAMs Responsables des chaînes de magasins AGPL-3.0-or-later Hinweise Remarques AGPL-3.0-or-later Neue Kette eintragen Créer une nouvelle chaîne AGPL-3.0-or-later Öffentliche Nennung erlaubt. Dénomination publique autorisée. AGPL-3.0-or-later Zuletzt bearbeitet Dernière modification AGPL-3.0-or-later Betriebe anzeigen Afficher les établissements AGPL-3.0-or-later Bearbeiten Éditer AGPL-3.0-or-later Kette bearbeiten Modifier la chaîne AGPL-3.0-or-later Kette erstellen Créer une chaîne AGPL-3.0-or-later Name darf nicht leer sein Le nom ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later Name der Kette Nom de la chaîne AGPL-3.0-or-later Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Seuls les nombres entiers sont autorisés comme valeurs d’entrée. AGPL-3.0-or-later Gesamtzahl der Betriebe der Kette Nombre total de magasins de la chaîne susceptibles de coopérer AGPL-3.0-or-later PLZ Code postal AGPL-3.0-or-later Forenthread Fil de discussion du forum AGPL-3.0-or-later Thread-ID oder Link benötigt. ID de fil ou lien requis. AGPL-3.0-or-later Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Recherchez le nom du fil de discussion en saisissant au moins 3 caractères. AGPL-3.0-or-later Suche Forum-Thread-Name Rechercher le nom du fil de discussion du forum AGPL-3.0-or-later KAMs Responsables des chaines de magasins AGPL-3.0-or-later Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Entrée non valide. Un ou plusieurs identifiants d’utilisateur sont requis. AGPL-3.0-or-later Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. ID utilisateur des gestionnaires de comptes clés (chaînes de magasins), séparés par des virgules si nécessaire. AGPL-3.0-or-later Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Permettre la mention publique de la coopération AGPL-3.0-or-later Notizen Remarques AGPL-3.0-or-later Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Les notes ne peuvent pas dépasser 200 caractères. AGPL-3.0-or-later Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Conseils affichés dans l’aperçu de la chaîne. AGPL-3.0-or-later Infos für Betriebe Informations sur le magasin AGPL-3.0-or-later Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Remarques affichées sur les pages de sites appartenant à la chaîne. AGPL-3.0-or-later Speichern Sauvegarder AGPL-3.0-or-later Betriebe der Kette {chain} Etablissements de la chaîne {chain} AGPL-3.0-or-later Keine Betriebe Pas d’établissements AGPL-3.0-or-later Betriebe: Établissements : AGPL-3.0-or-later Kooperiert coopère AGPL-3.0-or-later In Verhandlung en négociation AGPL-3.0-or-later Kooperiert nicht ne coopère pas AGPL-3.0-or-later Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). La chaîne n’a pas pu être créée ({error}). AGPL-3.0-or-later Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). La chaîne n’a pas pu être modifiée ({error}). AGPL-3.0-or-later Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Vous devez être un·e collecteur·ice pour voir cette liste. AGPL-3.0-or-later Übersicht Aperçu AGPL-3.0-or-later Gesperrte E-Mail-Adresse! Adresse e-mail bloquée ! AGPL-3.0-or-later Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Ton adresse courriel est bloquée pour les courriels et les communications de foodsharing. AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse ändern Modifier l’adresse électronique AGPL-3.0-or-later Ich benötige Hilfe J’ai besoin d’aide AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse nicht bestätigt! Adresse électronique non confirmée ! AGPL-3.0-or-later Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Confirme ton adresse électronique en cliquant sur le lien contenu dans le mail d’activation. AGPL-3.0-or-later Eine neue Aktivierungsmail anfordern Demander un nouveau courriel d’activation AGPL-3.0-or-later E-Mail-Adresse ändern Modifier le courriel AGPL-3.0-or-later Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Il y a eu une erreur avec ton adresse. AGPL-3.0-or-later Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Merci de vérifier ton adresse. Les coordonnées n’ont pas pu être déterminées. AGPL-3.0-or-later Zur Adresseingabe Vers la saisie d’adresses AGPL-3.0-or-later Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. Il y a un problème avec ton numéro de téléphone portable. AGPL-3.0-or-later Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Ton numéro de téléphone mobile a malheureusement un format qui ne peut pas être appelé. AGPL-3.0-or-later Handynummer jetzt korrigieren Corriger le numéro de téléphone mobile maintenant AGPL-3.0-or-later Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. Il y a un problème avec ta photo de profil. AGPL-3.0-or-later "Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es hier herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "En septembre 2021, nous avons procédé à un changement technique qui concerne les photos de profil. C’est pourquoi nous te demandons de télécharger à nouveau ta photo de profil ou de la renouveler. Si tu veux réutiliser ta photo actuelle, tu peux la télécharger ici. Excuse-nous pour le dérangement." AGPL-3.0-or-later Jetzt Profilbild erneuern Renouveler la photo de profil maintenant AGPL-3.0-or-later Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Tu n’as pas encore chargé de photo de profil. AGPL-3.0-or-later Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Montre aux membres de Foodsharing qui tu es ! AGPL-3.0-or-later Jetzt Profilbild hochladen Télécharger une photo de profil maintenant AGPL-3.0-or-later Wähle einen Stammbezirk aus. Choisis un secteur géographique principal. AGPL-3.0-or-later Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Pour que tu puisses continuer, un secteur géographique de base est nécessaire. AGPL-3.0-or-later Jetzt Stammbezirk auswählen Sélectionner maintenant le secteur géographique de base AGPL-3.0-or-later Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Tu peux maintenant recevoir des notifications push de foodsharing. AGPL-3.0-or-later Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Si tu ne veux plus recevoir de notifications push, tu peux les désactiver à tout moment dans les paramètres. AGPL-3.0-or-later Zu den Einstellungen Vers les préférences AGPL-3.0-or-later Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Connais-tu la synchronisation du calendrier pour tes collectes ? AGPL-3.0-or-later Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Tu peux ainsi voir tes prochaines dates de collecte avec le programme de calendrier de ton choix. AGPL-3.0-or-later Jetzt abonnieren S’abonner maintenant AGPL-3.0-or-later Bezirke verwalten Gérer les secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later Blogbeiträge bearbeiten Modifier les articles du blog AGPL-3.0-or-later Quiz verwalten Gérer le quiz AGPL-3.0-or-later Meldungen einsehen Consulter les signalements AGPL-3.0-or-later Newsletter versenden Envoyer la newsletter AGPL-3.0-or-later Mailboxen verwalten Gérer les boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later Inhalte bearbeiten Modifier le contenu AGPL-3.0-or-later In der IT? Wir brauchen dich! Dans l’informatique ? Nous avons besoin de toi ! AGPL-3.0-or-later Kontakt & Support Contact et assistance AGPL-3.0-or-later Aktuelles & Störungen Actualités et perturbations AGPL-3.0-or-later Support Assistance AGPL-3.0-or-later Hilfe nötig? Besoin d’aide ? AGPL-3.0-or-later Hilfe Aide AGPL-3.0-or-later Bezirke Secteur géographique AGPL-3.0-or-later Suche Recherche AGPL-3.0-or-later 👋 Hallo {name}! 👋 Salut {name} ! AGPL-3.0-or-later Systemadministration Administration du système AGPL-3.0-or-later Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Choisis le secteur géographique dans lequel tu veux être actif. AGPL-3.0-or-later "Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns eine E-Mail. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Tu peux rejoindre ton premier secteur géographique en cliquant sur le choix Europe jusqu’à ton secteur géographique. Si tu ne trouves pas de secteur géographique qui te convienne, choisis un niveau supérieur ou rejoins le district le plus proche. Si tu n’as pas la possibilité de suivre une formation de collecteur·ice dans ta région, tu peux envisager de créer ton propre secteur géographique. Dans ce cas, lis attentivement le wiki et en particulier l’article sur la création ou la réactivation de secteurs géographiques. Si tu souhaites lancer le secteur géographique ou si tu as des questions explicites auxquelles le wiki ne répond pas, écris-nous un courriel. Nous ne sommes pas le point de contact central pour les questions générales, mais nous pouvons t’aider à répondre aux questions sur les secteurs géographiques." AGPL-3.0-or-later In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Tu ne peux pas t’inscrire dans ce secteur géographique. AGPL-3.0-or-later Das ist ein Bundesland.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’un département.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later Das ist ein Land.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’un pays.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later Das ist eine Großstadt.
Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! Il s’agit d’une grande ville.
Choisis une ville, une région ou un secteur géographique ! AGPL-3.0-or-later Anmelden Connexion AGPL-3.0-or-later Abmelden Déconnexion AGPL-3.0-or-later Schließen Fermer AGPL-3.0-or-later Bitte auswählen … Sélectionner svp … AGPL-3.0-or-later Mehr anzeigen Afficher plus AGPL-3.0-or-later Weniger anzeigen Afficher moins AGPL-3.0-or-later Mailboxen Boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later Meine Mailboxen Mes boîtes aux lettres AGPL-3.0-or-later Bekannte Camarades AGPL-3.0-or-later Meine Bekannten Mes camarades AGPL-3.0-or-later Meine Betriebe Mes magasins AGPL-3.0-or-later Meine Bezirke Mon secteur géographique AGPL-3.0-or-later Fairteiler Frigos solidaires AGPL-3.0-or-later Meine Fairteiler Mes frigos solidaires AGPL-3.0-or-later Meine Gruppen Mes groupes AGPL-3.0-or-later Personen Personnes AGPL-3.0-or-later Meine Personen Mes personnes AGPL-3.0-or-later Themen Fils AGPL-3.0-or-later Du Toi AGPL-3.0-or-later Telefonnummer Numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later Jetzt Suche starten … Commencer la recherche maintenant … AGPL-3.0-or-later Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Tu peux rechercher des personnes, des groupes, des magasins, des secteurs géographiques, des chats, des messages sur les forum et des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Veuillez saisir un terme de recherche plus long. AGPL-3.0-or-later Nach Titel suchen … Rechercher par titre … AGPL-3.0-or-later Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Aucun résultat AGPL-3.0-or-later Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Le nombre de résultats affichés est limité. Utilisez peut-être un terme de recherche plus spécifique. AGPL-3.0-or-later Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. La recherche a lieu dans les titres, pas dans les contributions. AGPL-3.0-or-later Name oder ID Nom ou identifiant AGPL-3.0-or-later in en AGPL-3.0-or-later aus de AGPL-3.0-or-later Chat mit {names} Chat avec {names} AGPL-3.0-or-later weiteren autres AGPL-3.0-or-later Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Tu es l’ambassadeur de cette région AGPL-3.0-or-later Dies ist dein Stammbezirk C’est ton quartier d’origine AGPL-3.0-or-later Du bist Mitglied dieses Bezirks Tu es membre de ce district AGPL-3.0-or-later Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Tu es responsable de cette coopération AGPL-3.0-or-later Du bist Mitglied dieses Betriebs Tu es membre de l’équipe de ce magasin AGPL-3.0-or-later Du bist Springer:in dieses Betriebs Vous êtes sur la liste d’attente pour ce magasin AGPL-3.0-or-later Thema ist angeheftet Le fil de discussion est épinglé AGPL-3.0-or-later Thema ist geschlossen Le fil de discussion est fermé AGPL-3.0-or-later BOT-Forum Forum des ambassadeurs AGPL-3.0-or-later letzter Beitrag dernière contribution AGPL-3.0-or-later Kein Stammbezirk Pas de district d’origine AGPL-3.0-or-later Du bist Admin dieser AG Vous êtes administrateur de ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later Du bist Mitglied dieser AG Tu es membre de cette équipe de travail AGPL-3.0-or-later antworten répondre AGPL-3.0-or-later Schreibe eine Antwort … Écris une réponse… AGPL-3.0-or-later "Umschalttaste + Eingabetaste zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Maj + Entrée pour ajouter une nouvelle ligne." AGPL-3.0-or-later "Jetzt senden
oder Eingabetaste drücken." "Envoyer maintenant
ou appuyer sur la touche Entrée." AGPL-3.0-or-later Vorheriges Jahrzehnt Décennie précédente AGPL-3.0-or-later Nächster Monat Mois suivant AGPL-3.0-or-later Nächstes Jahr Année suivante AGPL-3.0-or-later Nächstes Jahrzehnt Décennie suivante AGPL-3.0-or-later Ausgewähltes Datum Date sélectionnée AGPL-3.0-or-later Kein Datum gewählt Pas de date sélectionnée AGPL-3.0-or-later Kalendernavigation Navigation dans le calendrier AGPL-3.0-or-later Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviguer dans le calendrier à l’aide des touches fléchées AGPL-3.0-or-later Chat-Nachrichten Messages de chat AGPL-3.0-or-later Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Soyez averti des nouveaux messages de chat même si vous n’êtes pas connecté. AGPL-3.0-or-later Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reçois des notifications de nouveaux messages sur les tableau Fairteiler que tu suis. AGPL-3.0-or-later Forenthemen Sujets du forum AGPL-3.0-or-later Bezirke Secteurs géographique AGPL-3.0-or-later Newsletter Bulletin AGPL-3.0-or-later Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Recevez des informations actualisées sur foodsharing par e-mail environ une fois par mois. AGPL-3.0-or-later E-Mail Courrier électronique AGPL-3.0-or-later Glocke Cloche AGPL-3.0-or-later Deaktiviert désactivé AGPL-3.0-or-later einzeln konfigurieren configurer individuellement AGPL-3.0-or-later Titel bearbeiten Modifier le titre AGPL-3.0-or-later Beitrag anheften épingler le fil AGPL-3.0-or-later Nicht mehr anheften détacher le fil AGPL-3.0-or-later Thema schließen Fermer la discussion AGPL-3.0-or-later Thema öffnen Rouvrir la discussion AGPL-3.0-or-later Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Entrez un nouveau titre pour ce fil : AGPL-3.0-or-later Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Longueur maximale du titre atteinte (260 caractères) AGPL-3.0-or-later Quelltext kopieren Copier le code source AGPL-3.0-or-later Quelltext kopiert! Code source copié ! AGPL-3.0-or-later Fett gras AGPL-3.0-or-later Kursiv italique AGPL-3.0-or-later Durchgestrichen barré AGPL-3.0-or-later Überschrift titre AGPL-3.0-or-later Link lien AGPL-3.0-or-later Code code AGPL-3.0-or-later Zitat citation AGPL-3.0-or-later Liste liste à puces AGPL-3.0-or-later Nummerierte Liste liste numérotée AGPL-3.0-or-later Trennlinie ligne horizontale AGPL-3.0-or-later Vorschau aperçu AGPL-3.0-or-later "Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. --- *Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Il s’agit de l’aperçu du formatage. Le texte est formaté ici tel qu’il sera affiché ultérieurement. --- *Mais vous n’avez saisi aucun texte susceptible d’être affiché ici.*" AGPL-3.0-or-later Erfolgreich abgemeldet Déconnecté avec succès CC-BY-SA-4.0 Name der Impfstelle Nom CC-BY-SA-4.0 E-Mail-Adresse Courriel CC-BY-SA-4.0 Straße Rue CC-BY-SA-4.0 Postleitzahl Code postal CC-BY-SA-4.0 Beliebige Impfstelle N'importe quel site de vaccination CC-BY-SA-4.0 Termin auswählen Choisir une date CC-BY-SA-4.0 Fragen & Antworten Questions et réponses CC-BY-SA-4.0 Zurück zur Auswahl der Impfstelle Retour à la sélection du site de vaccination CC-BY-SA-4.0 Impftermine Rendez-vous CC-BY-SA-4.0 Nur barrierefreie Impfstellen anzeigen Uniquement des centres de vaccination accessibles CC-BY-SA-4.0 Zurück zu den allgemeinen Informationen Retour aux informations générales CC-BY-SA-4.0 Ihr Termin Votre rendez-vous CC-BY-SA-4.0 Termin absagen Annuler le rendez-vous CC-BY-SA-4.0 Ihr Termin ist gebucht! Votre rendez-vous est réservé ! CC-BY-SA-4.0 Ihr Buchungscode Votre code de réservation CC-BY-SA-4.0 Termin jetzt buchen Réserver un rendez-vous maintenant CC-BY-SA-4.0 Übersicht Aperçu CC-BY-SA-4.0 Impressum Mentions légales CC-BY-SA-4.0 Impftermin buchen Réserver une vaccination CC-BY-SA-4.0 Weiter zum Termin Continuer vers le rendez-vous CC-BY-SA-4.0 Sind Sie jünger als 12? Vous avez moins de 12 ans ? CC-BY-SA-4.0 Willkommen! Bienvenue ! CC-BY-SA-4.0 Abbrechen Annuler GPL-3.0-or-later Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. La connexion au serveur a échoué, veuillez vérifier votre connexion Internet. GPL-3.0-or-later Dieses feature steht noch nicht zur Verfügung. Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible. GPL-3.0-or-later {{value}} Antwort {{value}} réponse GPL-3.0-or-later {{value}} Antworten {{value}} réponses GPL-3.0-or-later gute Frage bonne question GPL-3.0-or-later schlechte Frage mauvaise question GPL-3.0-or-later Diese Frage melden Signaler cette question GPL-3.0-or-later Wir werden uns diese Frage anschauen. Wenn sie gegen unseren +me Codex verstößt wird sie gelöscht. Nous allons nous pencher sur cette question. Si elle enfreint notre Code +me, elle sera supprimée. GPL-3.0-or-later Häufig gestellte Fragen Foire aux questions GPL-3.0-or-later

Wie kann ich auf +me eine Frage stellen?

Im Homescreen gibt es einen Button „Frage stellen”. Hier kannst du deine Frage eingeben und gleichzeitig mit bis zu drei Hashtags verknüpfen. Hashtags helfen anderen Nutzern, Fragen zu Themen zu finden, die sie interessieren. Um eigene Fragen stellen zu können, musst du vorher Fragen anderer Nutzer bewerten. Bitte beachte bei deiner Frage unseren +me Codex.

Comment puis-je poser une question sur +me ?

Sur l'écran d'accueil, il y a un bouton « Poser une question ». Vous pouvez y saisir votre question et la lier à un maximum de trois mots-clés en même temps. Les mots-clés aident les autres utilisateurs à trouver des questions sur des sujets qui les intéressent. Pour pouvoir poser vos propres questions, vous devez d'abord évaluer les questions des autres utilisateurs. Veuillez respecter notre Codex +me lorsque vous posez votre question. GPL-3.0-or-later

Warum muss ich persönliche Daten angeben um die App nutzen zu können?

Mit diesen Angaben wollen wir verhindern, dass Fake-Profile erstellt werden und die Meinung der Community verzerrt wird. Die hierfür notwendige Datenerfassung ist auf ein Mindestniveau beschränkt.

Pourquoi dois-je fournir des données personnelles pour utiliser l'application ?

Grâce à ces informations, nous voulons empêcher la création de faux profils et la déformation de l'opinion de la communauté. La collecte de données nécessaire à cet effet est limitée à un niveau minimal

GPL-3.0-or-later

Kann man sehen, von wem welche Frage ist?

Nein. Niemand aus der Community oder den Politiker kann sehen, wer welche Frage gestellt hat. Du allein hast einen Überblick darüber, welche Fragen du selbst gestellt und welchen du dich hinzugefügt hast.

Pouvez-vous voir qui a posé quelle question ?

Non. Personne de la communauté ou des politiciens ne peut voir qui a posé quelle question. Vous seul avez une vue d'ensemble des questions que vous vous êtes posées et de celles que vous avez ajoutées

GPL-3.0-or-later

Ist +me politisch neutral?

Ja. Wir bieten allen Parteien die gleiche Möglichkeit, auf eure Fragen zu antworten. Es wurden allerdings nur jene Parteien eingeladen, die einen Spitzenkandidaten zur Bundestagswahl 2017 gestellt haben und die in mindestens einem Landesparlament vertreten sind. Somit kamen folgende Parteien zustande:

Est-ce que +me est politiquement neutre ?

Oui, nous offrons à toutes les parties la même possibilité de répondre à vos questions. Toutefois, seuls ont été invités les partis qui ont présenté un candidat principal pour les élections fédérales de 2017 et qui sont représentés dans au moins un parlement d'État. Ainsi, les partis suivants ont émergé :

GPL-3.0-or-later

Werden die Fragen und Antworten von euch bearbeitet oder verändert?

Nein. Wir geben eine maximale Anzahl von Zeichen für die Fragen und die Antworten vor, darüber hinaus nehmen wir keinerlei Einfluss auf deren Inhalt. Bitte achte darauf, dass deine Frage nicht gegen den +me Codex verstößt, sonst müssen wir sie löschen.

Est-ce que vous éditez ou modifiez les questions et les réponses ?

Non. Nous fixons un nombre maximal de caractères pour les questions et les réponses, au-delà duquel nous n'avons aucune influence sur leur contenu. Veuillez vous assurer que votre question n'enfreint pas le Codex +me, sinon nous devrons la supprimer.

GPL-3.0-or-later

Kann ich eine Frage von mir wieder löschen oder mich entfernen?

Nein. Sobald du eine Frage als interessant bewertet hast, folgst du dieser Frage. Falls du eine selbst gestellte Frage wieder löschen möchtest, schreibe uns bitte unter Hilfe im Burger Menu eine Mail.

Puis-je supprimer une question ou me retirer ?

Non. Dès que vous avez évalué une question comme intéressante, vous suivez cette question. Si vous souhaitez supprimer une question que vous avez posée vous-même, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Aide du menu Burger.

GPL-3.0-or-later

Sehen die Politiker, wie ihre Antworten bewertet werden?

Ja. Wir geben auf Nachfrage den Politikern darüber Auskunft, wie gut oder schlecht ihre Antworten bei den Nutzern von +me ankamen. Es gibt aber keine Auskunft darüber, wie einzelne Nutzer Antworten bewertet haben.

Les politiciens voient-ils comment leurs réponses sont évaluées ?

Oui. Sur demande, nous fournissons aux politiciens des informations sur la façon dont leurs réponses ont été reçues par les utilisateurs de +me. Cependant, il n'y a aucune information sur la manière dont les utilisateurs individuels ont évalué les réponses.

GPL-3.0-or-later

Was passiert mit den Fragen und Antworten nach der Wahl?

Die App wird auch nach der Wahl noch eine Weile verfügbar sein. Wir werden aber auch alle Fragen und Antworten sammeln und sie auf unserer Website www.wepublic.me veröffentlichen.

Qu'advient-il des questions et réponses après l'élection ?

L'application sera encore disponible pendant un certain temps après l'élection. Mais nous allons également collecter toutes les questions et réponses et les publier sur notre site web www.wepublic.me.

GPL-3.0-or-later

Ich fand eine Frage interessant, habe Sie aber leider weggedrückt. Finde ich diese noch mal?

Mit der kleinen Lupe bei Top Fragen kannst du jede Frage wiederfinden, auch wenn du diese nicht als interessant bewertet hattest. Du kannst dafür auch über die hashtags nach dem Thema suchen, zu dem die Frage war.

J'ai trouvé une question intéressante, mais malheureusement je l'ai repoussée. Puis-je la retrouver ?

Avec la petite loupe de Top Questions, vous pouvez retrouver chaque question, même si vous ne l'avez pas jugée intéressante. Vous pouvez également utiliser les mots-clés pour rechercher le sujet sur lequel porte la question.

GPL-3.0-or-later

Gibt es eine max. Anzahl an Fragen, die ich unterstützen kann?

Nein. Es können beliebig viele Fragen unterstützt werden.

Y a-t-il un nombre maximal de questions que je peux prendre en charge ?

Non. Tout nombre de questions peut être pris en charge. GPL-3.0-or-later

Warum erscheint meine Frage nicht bei +me?

Wenn eine Frage gegen den +me Codex verstößt, wird sie von uns gelöscht. Wenn du damit nicht einverstanden bist oder glaubst, es gab einen technischen Fehler, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail.

Pourquoi ma question n'apparaît-elle pas sur +me ?

Si une question enfreint le codex de +me, nous la supprimerons. Si vous n'êtes pas d'accord ou si vous pensez qu'il y a eu une erreur technique, écrivez-nous un courriel sous la rubrique Contact du menu.

GPL-3.0-or-later

Wie wird das Projekt finanziert?

Das Projekt wird ausschließlich ehrenamtlich betrieben. Eine finanzielle Förderung gibt es nicht.

Comment le projet est-il financé ?

Le projet est géré exclusivement sur une base volontaire. Il n'y a pas de soutien financier.

GPL-3.0-or-later Wenn deine Frage hier noch nicht beantwortet wurde, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail. Si votre question n'a pas encore trouvé de réponse ici, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Contact du menu. GPL-3.0-or-later Offene Fragen Questions ouvertes GPL-3.0-or-later Beantwortete Fragen Questions avec réponses GPL-3.0-or-later Frage stellen Poser une question GPL-3.0-or-later Info Infos GPL-3.0-or-later Ein bis drei #Tags De un à trois #mots-clés GPL-3.0-or-later Gib deine Frage hier ein, aber richte sie bitte nicht direkt an einen Politiker oder Partei, weil Antworten bekommst du von allen! Écrivez votre question ici, mais ne l'adressez pas directement à un politicien ou à un parti, car vous obtiendrez des réponses de chacun d'entre eux ! GPL-3.0-or-later Vielen Dank für deine Frage! Merci de votre question ! GPL-3.0-or-later Andere User können sich ihr nun anschließen. D'autres utilisateurs peuvent maintenant la voir. GPL-3.0-or-later {{x}} von {{max}} #Tags {{x}} sur {{max}} #mots-clés GPL-3.0-or-later {{x}} von {{max}} Zeichen {{x}} sur {{max}} caractères GPL-3.0-or-later Du musst mindestens ein #Tag vergeben. Vous devez attribuer au moins un #mot-clé. GPL-3.0-or-later Die Frage ist zu kurz. La question est trop courte. GPL-3.0-or-later Unterstütze Fragen, die dich interessieren und mache sie zu deinen Fragen. Soutenez les questions qui vous intéressent et faites-en vos questions. GPL-3.0-or-later Hier kannst du dein Konto anlegen und nach der Bestätigung deiner E-mail-Adresse direkt loslegen. Ici, vous pouvez créer votre compte et commencer tout de suite après avoir confirmé votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later Falls du schon ein Konto bei +me besitzt, kannst du dich hier anmelden. Si vous avez déjà un compte sur +me, vous pouvez vous connecter ici. GPL-3.0-or-later Anmelden Se connecter GPL-3.0-or-later Konto erstellen Créer un compte GPL-3.0-or-later E-Mail Courriel GPL-3.0-or-later Anmeldung fehlgeschlagen La connexion a échoué GPL-3.0-or-later Anmeldung Connexion GPL-3.0-or-later Passwort Mot de passe GPL-3.0-or-later Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? GPL-3.0-or-later Diese E-Mail-Adresse ist uns nicht bekannt. Nous ne connaissons pas cette adresse électronique. GPL-3.0-or-later Neue Fragen für dich Nouvelle question pour vous GPL-3.0-or-later Meine Fragen Mes questions GPL-3.0-or-later Abgelehnte Fragen Questions rejetées GPL-3.0-or-later Datenschutz Vie privée GPL-3.0-or-later Lizenzen Licences GPL-3.0-or-later Antworten Réponses GPL-3.0-or-later Impressum Mentions légales GPL-3.0-or-later Mein Profil Mon profil GPL-3.0-or-later Einführung Introduction GPL-3.0-or-later Abmelden Se déconnecter GPL-3.0-or-later So kannst Du uns kontaktieren Voici comment vous pouvez nous contacter GPL-3.0-or-later Kontakt Contact GPL-3.0-or-later schlechte Antwort mauvaise réponse GPL-3.0-or-later gute Antwort bonne réponse GPL-3.0-or-later Zu dieser Frage gibt es bisher keine Antworten. Il n'y a pas encore de réponses à cette question. GPL-3.0-or-later Hier siehst du alle Fragen, die du positiv bewertet hast und die noch nicht beantwortet wurden. Vous pouvez voir ici toutes les questions que vous avez évaluées positivement et qui n'ont pas encore reçu de réponse. GPL-3.0-or-later Hier siehst du alle deine Fragen, die bereits beantwortet wurden. Ici, vous pouvez voir toutes vos questions qui ont déjà reçu une réponse. GPL-3.0-or-later Überspringen Ignorer GPL-3.0-or-later Wie funktioniert's? Comment ça fonctionne ? GPL-3.0-or-later Willkommen bei +me Bienvenue sur +me GPL-3.0-or-later Bei +me kannst du bis zur Landtagswahl in NRW deine Fragen zu wichtigen Themen an verschiedene Parteien gleichzeitig stellen. Sur +me, tu peux poser tes questions sur des thèmes importants à différents partis en même temps, jusqu'aux élections régionales en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. GPL-3.0-or-later Fragen stellen poser des questions GPL-3.0-or-later Was möchtest du von den teilnehmenden Parteien beantwortet haben? Stell deine Frage und sprich die wichtigen Themen an! Que voulez-vous que les parties participantes répondent ? Posez votre question et abordez les sujets importants ! GPL-3.0-or-later Fragen unterstützen Soutenir les questions GPL-3.0-or-later Oder unterstütze die guten Fragen von anderen! Mit einem Tap auf +me zeigst du, dass dich eine Frage ebenso interessiert. Ou soutenez les bonnes questions des autres ! En appuyant sur +moi, vous montrez qu'une question vous intéresse également. GPL-3.0-or-later Antworten erhalten Obtenir des réponses GPL-3.0-or-later Die Fragen mit den meisten Unterstützer:innen werden jeden Tag von den Parteien beantwortet - direkt, gleichzeitig und vergleichbar! Les parties répondent chaque jour aux questions qui ont le plus de partisans – directement, simultanément et de manière comparable ! GPL-3.0-or-later Antworten bewerten Évaluer les réponses GPL-3.0-or-later Welche Antwort von welcher Partei kommt siehst du aber erst, nachdem du sie für dich bewertet hast. So erkennst du, wer deine Interessen vertritt - und musst am 15.05 in NRW nur noch wählen gehen! Mais tu ne peux voir quelle réponse vient de quel parti qu'après les avoir évaluées pour toi. Tu sauras ainsi qui représente tes intérêts – et tu n'auras plus qu'à aller voter le 15/05 en Rhénanie-du-Nord-Westphalie ! GPL-3.0-or-later Los geht’s C’est parti GPL-3.0-or-later Keine weiteren Fragen übrig. Il ne reste plus de questions. GPL-3.0-or-later Suche Recherche GPL-3.0-or-later Zu diesem Suchbegriff gibt es noch keine Fragen. Il n'y a pas encore de questions pour ce terme de recherche. GPL-3.0-or-later Bitte #Tags auswählen Veuillez sélectionner des #mots-clés GPL-3.0-or-later Weiter Suivant GPL-3.0-or-later Zurück Retour GPL-3.0-or-later Passwort ändern Changer le mot de passe GPL-3.0-or-later Email-Adresse Adresse courriel GPL-3.0-or-later Vorname Prénom GPL-3.0-or-later Nachname Nom de famille GPL-3.0-or-later Neues Passwort Nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later Altes Passwort Ancien mot de passe GPL-3.0-or-later Passwort bestätigen Confirmer le mot de passe GPL-3.0-or-later Speichern Enregistrer GPL-3.0-or-later Dein Profil Votre profil GPL-3.0-or-later Verstanden Compris GPL-3.0-or-later Deine Eingaben sind ungültig. Bitte gib eine gültige E-Mail Adresse ein und benutze ein Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Les données saisies ne sont pas valides. Veuillez saisir une adresse courriel valide et utiliser un mot de passe d'au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later Wir haben dir eine E-Mail mit einem Link zur Bestätigung geschickt. Bitte klicke auf diesen Link um fortzufahren. (Überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner.) Nous vous avons envoyé un courriel avec un lien pour confirmer. Veuillez cliquer sur ce lien pour continuer. (Vérifiez aussi dans vos indésirables.) GPL-3.0-or-later Name Nom GPL-3.0-or-later Willkommen! Bienvenue ! GPL-3.0-or-later Schön, dass Du dabei bist. Contents que vous soyez là. GPL-3.0-or-later Ein paar Infos brauchen wir, um deinen Account anzulegen. Bitte gib zuerst deine gültige E-Mail-Adresse an und wähle danach ein sicheres Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Nous avons besoin de quelques informations pour créer votre compte. Veuillez d'abord saisir une adresse électronique valide, puis choisissez un mot de passe sûr comportant au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later Jetzt Konto anlegen! Créer un compte maintenant ! GPL-3.0-or-later Durch Fortfahren akzeptierst Du unseren En continuant, vous acceptez notre GPL-3.0-or-later und die et les GPL-3.0-or-later Die Registrierung hat leider nicht geklappt. Bitte kontaktiere uns, falls Du denkst, dies ist ein Fehler auf unserer Seite. Malheureusement, l'inscription n'a pas fonctionné. Veuillez nous contacter si vous pensez qu'il s'agit d'un problème sur notre site. GPL-3.0-or-later Nochmal versuchen Réessayer GPL-3.0-or-later Home Accueil GPL-3.0-or-later Meine Les miennes GPL-3.0-or-later Fragen entdecken Découvrir des questions GPL-3.0-or-later Interesse Intérêts GPL-3.0-or-later Top Fragen Palmarès des questions GPL-3.0-or-later Beliebt Favorites GPL-3.0-or-later Deine Frage Vos questions GPL-3.0-or-later Ich Moi GPL-3.0-or-later '+me codex' codex +me GPL-3.0-or-later Datenschutzrichtlinien Politique de confidentialité GPL-3.0-or-later Mein Profil Ma profil GPL-3.0-or-later Neue Fragen für dich Nouvelles questions pour vous GPL-3.0-or-later Meine Fragen Mes réponses GPL-3.0-or-later Datenschutz Vie privé GPL-3.0-or-later Deine Frage an alle Parteien Votre question à tous les partis GPL-3.0-or-later Stelle deine Frage Posez votre question GPL-3.0-or-later #Schlagwörter #Mots-clés GPL-3.0-or-later Damit andere deine Frage besser finden Pour aider les autres à trouver votre question GPL-3.0-or-later Senden Envoyer GPL-3.0-or-later Bitte sei freundlich und respektvoll und überprüfe, ob es deine Frage schon gibt. Veuillez être aimable, faire preuve de respecter et vérifier si votre question n'existe pas déjà. GPL-3.0-or-later Hier gibts Tips zum Frage stellen. Vous trouverez ici des conseils pour poser des questions. GPL-3.0-or-later Deine Frage wurde erfolgreich eingereicht. Votre question a été soumise avec succès. GPL-3.0-or-later Deine Frage kann so leider nicht gestellt werden: Malheureusement, votre question ne peut être posée de cette manière : GPL-3.0-or-later Deine Frage ist zu lange. Bitte gebe maximal 280 Zeichen für die Frage an. Votre question est trop longue. Veuillez saisir un maximum de 280 caractères pour la question. GPL-3.0-or-later Deine Frage ist leer. Votre question est vide. GPL-3.0-or-later Du hast zuviele Schlagwörter ausgewählt. Bitte wähle maximal drei Schlagwörter. Vous avez sélectionné trop de mots-clés. Veuillez sélectionner un maximum de trois mots-clés. GPL-3.0-or-later Mit der Serverkommunikation ist etwas schiefgegangen 🤷 Quelque chose a mal tourné avec la communication du serveur 🤷 GPL-3.0-or-later Irgendwas ist schief gegangen 🤷 Quelque chose s'est mal passé 🤷 GPL-3.0-or-later Folge erst ein paar Fragen, bevor du deine erste eigener Frage posten kannst 💪 Suis d'abord quelques questions avant de pouvoir poster ta première question personnelle 💪 GPL-3.0-or-later Personen fragen personnes demandent GPL-3.0-or-later Person fragt personne demande GPL-3.0-or-later Interessiert mich nicht Je ne suis pas intéressé(e) GPL-3.0-or-later Nächste Frage Question suivante GPL-3.0-or-later Frage melden Signaler la question GPL-3.0-or-later Du kannst Dein aktuelles Passwort ändern: Vous pouvez modifier votre mot de passe actuel : GPL-3.0-or-later Bitte gib Dein aktuelles Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe actuel GPL-3.0-or-later Neues Passwort eingeben Entrez le nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later Dein Passwort wurde aktualisiert! Bitte logge Dich neu ein. Votre mot de passe a été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter. GPL-3.0-or-later Das hat leider nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later Aktualisieren Mettre à jour GPL-3.0-or-later Ausloggen Déconnexion GPL-3.0-or-later Ausloggen Se déconnecter GPL-3.0-or-later Du kannst Dich von +me abmelden: Vous pouvez vous désabonner de +me : GPL-3.0-or-later Profil löschen Supprimer le profil GPL-3.0-or-later Du kannst auch Dein Profil (unwiderbringlich!) löschen: Vous pouvez également supprimer votre profil (de manière irrévocable !) : GPL-3.0-or-later Schade dass du gehst! Du kannst Dir jederzeit einen neuen Accout anlegen. Dommage que vous partiez ! Vous pouvez toujours créer un nouveau compte. GPL-3.0-or-later Account endgültig löschen? Supprimer définitivement le compte ? GPL-3.0-or-later Ja, ich möchte mein Profil löschen Oui, je souhaite supprimer mon profil GPL-3.0-or-later Nein danke Non merci GPL-3.0-or-later Ein link zum Zurücksetzen Deines Passwortes wurde an Deine Email-Adresse geschickt. Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe a été envoyé à votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later Leider hat das nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later Möchtest du Push Nachrichten erhalten? Voulez-vous recevoir des notifications push ? GPL-3.0-or-later Wir benutzen Push-Nachrichten, um dich zu informieren, wenn neue Antworten zu Fragen, denen du folgst, eingegangen sind. Im nächsten Schritt wird dein Betriebssystem dich nach den Berechtigungen dazu fragen. Nous utilisons des notifications push pour vous informer de la réception de nouvelles réponses aux questions que vous suivez. GPL-3.0-or-later Nein Non GPL-3.0-or-later Ja Oui GPL-3.0-or-later Meine abgelehnten Fragen Mes questions rejetées GPL-3.0-or-later Ungelesen Non lues GPL-3.0-or-later folgen suivre GPL-3.0-or-later folgt suivies GPL-3.0-or-later Antwort Réponse GPL-3.0-or-later meine Frage mes questions GPL-3.0-or-later folge ich auxquelles je suis abonné(e) GPL-3.0-or-later Alle Toutes GPL-3.0-or-later Hier siehst Du alle Deine Fragen Ici vous pouvez voir toutes vos questions GPL-3.0-or-later Hier siehst Du alle beantworteten Fragen Vous pouvez voir ici toutes les questions avec des réponses GPL-3.0-or-later Bewerten um Partei zu sehen Évaluer pour voir le parti GPL-3.0-or-later Neueste Les plus récentes GPL-3.0-or-later Beliebtheit Popularité GPL-3.0-or-later Folge ich Que je suis GPL-3.0-or-later Beantwortet Avec des réponses GPL-3.0-or-later Bitte update die +me App, um weniger Bugs und mehr Funktionalität zu bekommen. Ohne Updates können wir eine ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren. Veuillez mettre à jour l'application +me pour avoir moins d'erreurs et plus de fonctionnalités. Sans mises à jour, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement. GPL-3.0-or-later E-Mail Courriel MIT Passwort Mot de passe MIT Anmelden Se connecter MIT Abmelden Se déconnecter MIT Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. La connexion a échoué. MIT Noch kein Konto? Hier registrieren! Pas encore de compte ? Inscris-toi ici ! MIT oder ou MIT Mit Google anmelden Se connecter avec Google MIT Vorname Prénom MIT Nachname Nom MIT Registrieren S’inscrire MIT Die Registrierung ist fehlgeschlagen. L’inscription a échoué. MIT Meine Organisationen Mes organisations MIT Organisationseinstellungen Paramètres des organisations MIT Einstellungen Configuration MIT Neue Organisation erstellen Créer une nouvelle organisation MIT Trage im folgenden Feld den Namen deiner Organisation ein. Inscris le nom de ton organisation dans le champ suivant. MIT Name Nom MIT Abbrechen Annuler MIT Erstellen Créer MIT Organisation löschen Supprimer l’organisation MIT Gib den Namen deiner Organisation ein, um die Organisation zu löschen: Saisis le nom de ton organisation pour la supprimer : MIT Neues Flugzeug erstellen Créer un nouvel avion MIT Trage im folgenden Feld die Immatrikulation deines Flugzeugs ein. Inscris l’immatriculation de ton avion dans le champ suivant. MIT Immatrikulation Immatriculation MIT Es existiert bereits ein Flugzeug mit dieser Immatrikulation. Il existe déjà un avion avec cette immatriculation. MIT Flugzeug löschen Supprimer l’avion MIT Gib die Immatrikulation deines Flugzeugs ein, um das Flugzeug zu löschen: Saisis l’immatriculation de ton avion pour supprimer l’avion : MIT Einstellungen bearbeiten Modifier les paramètres MIT Nächste Checks Vérifications suivantes MIT am {date} le {date} MIT {diff} verbleibend {diff} restante(s) MIT {diff} überfällig {diff} en retard MIT bei {limit} sur {limite} MIT {diff} {counterName} verbleibend {diff} {counterName} restante(s) MIT {diff} {counterName} überfällig {diff} {counterName} en retard MIT Alle anzeigen Afficher tous MIT Noch keine Aktualisierung erfasst. Encore aucune mise à jour enregistrée. MIT Aktualisierung erfassen Saisir une mise à jour MIT Signatur Signature MIT For information only Seulement pour information MIT Defect (aircraft on ground - AOG) Hors service (non navigable) MIT Closed Fermé MIT Zurück zur Übersicht Retour à la vue d’ensemble MIT Beschreibung Description MIT Status Statut MIT Datei anhängen Joindre un fichier MIT Speichern Enregistrer MIT Neuer Status Nouveau statut MIT Signatur einfügen Ajouter une signature MIT Neueste Flüge Vols les plus récents MIT Noch keine Flüge erfasst. Encore aucun vol saisi. MIT Flug erfassen Saisir un vol MIT Erfasste Flüge Vols saisis MIT Archivierte einblenden Afficher les archivés MIT Von {departureAerodrome} nach {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} De {departureAerodrome} à {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} MIT gelöscht supprimé MIT ersetzt remplacé MIT Datum Date MIT Pilot Pilote MIT Fluglehrer Moniteur MIT Startflugplatz Aérodrome de départ MIT Zielflugplatz Aérodrome de destination MIT Take off Décollage MIT Landung Atterrissage MIT Flugstunden (nach Zähler) Heures de vol (selon le compteur) MIT Flugstunden (nach Start- und Landezeit) Heures de vol (en fonction de l’heure de décollage et d’atterrissage) MIT Typ Type MIT Treibstoff Carburant MIT Öl Pétrole MIT Landungen Atterrissages MIT Personen an Bord (inkl. Pilot) Personnes à bord (y compris le pilote) MIT Bemerkungen für Abrechnung Remarques pour la facturation MIT Preflight Check durchgeführt Contrôle en amont effectué MIT Probleme oder Beobachtungen Problèmes ou observations MIT Flug bearbeiten Modifier le vol MIT Die Bearbeitung für diesen Flug ist gesperrt. Les modifications de ce vol sont verrouillées. MIT Flug löschen Supprimer le vol MIT Dieser Flug kann nicht mehr gelöscht werden, da bereits ein Folgeflug erfasst wurde. Ce vol ne peut plus être supprimé car un vol de suivi a déjà été enregistré. MIT Das Löschen dieses Fluges ist gesperrt. La suppression pour ce vol est bloquée. MIT Flugstunden total Total des heures de vol MIT Motorstunden total Total des heures moteur MIT Landungen total Total des atterrissages MIT erfasst von {member} am {timestamp} saisi par {member} le {timestamp} MIT gelöscht von {member} am {timestamp} supprimé par {member} le {timestamp} MIT ersetzt von {member} am {timestamp} remplacé par {member} le {timestamp} MIT Preflight-Eintrag erfassen Saisir un vol MIT Flugart Type MIT Flugstunden Heures de vol MIT Startzähler Compteur de démarrage MIT Endzähler Compteur de fin MIT Landungen am Zielflugplatz Atterrissages à l’aérodrome de destination MIT Landungen in {destinationAerodrome} Atterrissages à {destinationAerodrome} MIT Menge (L) Quantité (L) MIT Öl (L) Pétrole (L) MIT Problem oder Beobachtung erfassen Indiquer le problème ou l’observation MIT Bitte gültiges Datum eingeben Entre une date valide MIT Bitte Datum nach dem Sperrdatum eingeben Saisir la date après la date de blocage MIT Bitte Pilot auswählen Sélectionner le pilote MIT Bitte Typ auswählen Sélectionner le type MIT Bitte Startflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de départ MIT Bitte Zielflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de destination MIT Bitte gültige Block-off-Zeit eingeben (HH:MM) Saisir une heure de blocage valide (HH:MM) MIT Datum im Format TT.MM.JJJJ eingeben (z.B. 07.09.2018) Saisir la date au format JJ/MM/AAAA (ex. : 07/09/2018 MIT Uhrzeit im Format HH:MM eingeben (z.B. 09:05) Saisir l’heure au format HH:MM(ex. : 09:05) MIT Bist du sicher, dass du diesen Flug löschen möchtest? Es-tu sûr·e de vouloir supprimer ce vol ? MIT Technischer Flug Vol technique MIT Kommerzieller Flug VFR Vol touristique commercial MIT Die Organisation {organizationId} wurde nicht gefunden oder dein Konto {userEmail} ist nicht berechtigt, auf die Organisation zuzugreifen. Bitte wende dich an den Administrator der Organisation. L’organisation {organizationId} est introuvable ou votre compte {userEmail} n’est pas autorisé à accéder à l’organisation. Veuillez contacter l’administrateur de l’organisation. MIT Besitzer Propriétaire MIT Manager Gestionnaire MIT Benutzer Utilisateur MIT Pilot hinzufügen Ajouter un pilote MIT Bearbeiten Modifier MIT Löschen Supprimer MIT Suchen Rechercher MIT Keine Benutzer gefunden Aucun utilisateur trouvé MIT Benutzer hinzufügen Ajouter un utilisateur MIT Nummer Numéro MIT Einladung an E-Mail Invitation par courriel MIT Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Du kannst die E-Mail-Adresse aber auch später noch eintragen, um die Einladung nachträglich zu senden. Saisis une adresse courriel dans le champ suivant pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). Tu peux également saisir l’adresse courriel ultérieurement pour envoyer l’invitation ultérieurement. MIT Es wurde noch keine Einladung an diesen Benutzer gesendet. Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein und speichere die Änderung, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Aucune invitation n’a encore été envoyée à cet utilisateur. Saisis une adresse courriel dans le champ ci-dessous et enregistre la modification pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). MIT