source_string target_string license
Denn's Biomarkt Supermercato Bio Denn's GPL-3.0-or-later
Regelverstoß Infrazione GPL-3.0-or-later
Verbrauchsdatum limite di consumo GPL-3.0-or-later
Mindesthaltbarkeitsdatum Data di scadenza GPL-3.0-or-later
Einführungsabholung Recuperi pre inserimento GPL-3.0-or-later
Betrieb Attività GPL-3.0-or-later
Bezirke Quartieri GPL-3.0-or-later
Abstimmung Votazione GPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlichen Responsabili delle attività GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsabile dell'attività GPL-3.0-or-later
Bezirk Quartiere GPL-3.0-or-later
Springerliste Elenco Jolly GPL-3.0-or-later
Verifizierung Verifica GPL-3.0-or-later
verifizieren Verificare GPL-3.0-or-later
kurzfristiges Einspringen sostituzione spontanea GPL-3.0-or-later
Engagementstatistik Statistiche sul coinvolgimento GPL-3.0-or-later
Ortsgruppe Gruppo locale GPL-3.0-or-later
Schiedsstelle Collegio arbitrale GPL-3.0-or-later
sharing condivisione GPL-3.0-or-later
Fairteiler punto di condivisione GPL-3.0-or-later
Abholung ritiro GPL-3.0-or-later
Betriebe attività GPL-3.0-or-later
Essenskörbe cestini GPL-3.0-or-later
Bezirke Aree GPL-3.0-or-later
Springer Joker GPL-3.0-or-later
Abholung recupero GPL-3.0-or-later
Betriebe Cooperazioni GPL-3.0-or-later
Themen Temi GPL-3.0-or-later
Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Data di nascita (AAAA-MM-GG) AGPL-3.0-or-later
Name Nome AGPL-3.0-or-later
hinzufügen aggiungi AGPL-3.0-or-later
Nachname Cognome AGPL-3.0-or-later
Betreff Oggetto AGPL-3.0-or-later
Nachricht Messaggio AGPL-3.0-or-later
Adresse Indirizzo AGPL-3.0-or-later
bearbeiten modifica AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Webseiten bearbeiten Modificare siti web pubblici AGPL-3.0-or-later
Beschreibung Descrizione AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Codice postale (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later
Anhang Allegato AGPL-3.0-or-later
Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di rete fissa (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later
Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di cellulare (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later
Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Via e numero civico (in automatico dalla mappa sopra, correggibile successivamente se necessario) AGPL-3.0-or-later
Geschlecht Genere AGPL-3.0-or-later
Botschafter:in Ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Optionen Opzioni AGPL-3.0-or-later
Bild Immagine AGPL-3.0-or-later
Elternbezirk Distretto genitore AGPL-3.0-or-later
Breitengrad Latitudine AGPL-3.0-or-later
Längengrad Longitudine AGPL-3.0-or-later
Deine Stadt oder Gemeinde La tua città o paese AGPL-3.0-or-later
Bezirk Zona AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb(e) Cooperazione AGPL-3.0-or-later
Aktiviert Attivato AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Name Nome della casella postale AGPL-3.0-or-later
Benutzer:innenrolle Ruolo utente AGPL-3.0-or-later
Überschrift Titolo AGPL-3.0-or-later
Aktueller Status Stato attuale AGPL-3.0-or-later
Informationen Informazioni AGPL-3.0-or-later
Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Città / comune (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later
Zeitraum Periodo AGPL-3.0-or-later
Bezirke Zone AGPL-3.0-or-later
Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Non sei ancora in nessun gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.
Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}
Die ID lautet: {groupId}
URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La regione/gruppo di lavoro {groupName} non ha più ambasciatori/amministratori.
Ha la seguente struttura ID:
{idStructureList}
L'ID è:{groupId}
URL: ""Clicca qui per andare alla regione/gruppo di lavoro" AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Kurzbeschreibung Breve descrizione pubblica AGPL-3.0-or-later
Kurzbeschreibung Descrizione breve AGPL-3.0-or-later
Geschätztes Gewicht: Peso stimato: AGPL-3.0-or-later
Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quali tipi di alimenti sono inclusi? AGPL-3.0-or-later
Was trifft auf die Lebensmittel zu? Che tipo di alimenti sono? AGPL-3.0-or-later
Hat alles gut geklappt? È andato tutto bene? AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du kontaktiert werden? Come vorresti essere contattato/a? AGPL-3.0-or-later
Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Per quanto tempo vuoi che rimanga valido il tuo cestino? AGPL-3.0-or-later
Anfragezeitpunkt: Orario della richiesta: AGPL-3.0-or-later
Teaser Estratto AGPL-3.0-or-later
Für welche Region ist der Artikel relevant? Per quale regione è rilevante l'articolo? AGPL-3.0-or-later
Test-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail di prova AGPL-3.0-or-later
Absender-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail del mittente AGPL-3.0-or-later
Veranstaltungsort / Konferenzraum Luogo dell'evento / sala conferenze AGPL-3.0-or-later
Findet das Event offline oder online statt? L'evento si svolge dal vivo o online? AGPL-3.0-or-later
Enddatum Data di fine AGPL-3.0-or-later
Bundesweite Orga Organizzazione nazionale AGPL-3.0-or-later
Position bei foodsharing (öffentlich) Posizione nella condivisione di cibo (pubblico) AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung Notifica AGPL-3.0-or-later
In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? In quale quartiere si trova il distributore di cibo? AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Foodsaver, ovvero la/le persona/e di riferimento per il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
Dein gewünschtes neues Passwort La tua nuova password desiderata AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Ripetere la password AGPL-3.0-or-later
Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Si prega di confermare la modifica inserendo la password AGPL-3.0-or-later
Deine Webseite Il tuo sito web AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Mitglieder Membri responsabili AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsabili degli Store AGPL-3.0-or-later
Teamstatus Stato del gruppo AGPL-3.0-or-later
Anzahl der Abholenden Numero di raccoglitori AGPL-3.0-or-later
Betriebskette Catena operativa AGPL-3.0-or-later
Kategorie Categoria AGPL-3.0-or-later
Status Stato AGPL-3.0-or-later
"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.
Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Si prega di aggiornare dopo ogni contatto operativo ( Wiki: Kooperationsaufbau - Checkliste) lo stato (Wiki: Betrieb) dell'azienda, in modo che lo stato dell'indirizzo sia visibile a tutti.
Solo le aziende disposte a collaborare verranno successivamente visualizzate nella parte superiore del menu delle operazioni nella barra di navigazione." AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Referenti aziendali (responsabili di filiale, ecc.) AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quali alimenti possono essere raccolti? AGPL-3.0-or-later
Beginn der Kooperation Inizio della collaborazione AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten Particolarità AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Infos zum Betrieb Informazioni pubbliche sull'attività AGPL-3.0-or-later
Ungefähre Tageszeit der Abholung Orario approssimativo per la raccolta AGPL-3.0-or-later
Erster Pinnwandeintrag Primo post in bacheca AGPL-3.0-or-later
War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? È stato facile convincere una persona responsabile a collaborare con foodsharing? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? L'azienda / negozio / associazione è disposta ad essere menzionata sulla stampa e sul nostro sito web? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? L'attività/il negozio/l' associazione ecc. è disposta ad esporre un adesivo all'ingresso o altrove? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Con quante settimane di anticipo può un foodsaver registrarsi utilizzando gli slot automatici? AGPL-3.0-or-later
Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Approssimativamente, quanti chilogrammi di cibo vengono prelevati ogni persona per ogni ritiro? AGPL-3.0-or-later
Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La regola RASMR distrettuale dovrebbe applicarsi a questa attività? AGPL-3.0-or-later
Mitglieder Membri AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Administrator:innen Amministratori dei gruppi AGPL-3.0-or-later
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Chi può iscriversi a questo gruppo? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Di quante banane fiducia ha bisogno un membro? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un richiedente? AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Per quante settimane deve essere registrato un candidato? AGPL-3.0-or-later
Wertung Valutazione AGPL-3.0-or-later
Text Testo AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte Punti di errore AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkt Punto di errore AGPL-3.0-or-later
FP Punti di Errore AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte (k. o.) Punti di errore (k. o.) AGPL-3.0-or-later
keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) nessun punto di errore (domanda scherzosa) AGPL-3.0-or-later
Erklärung Spiegazione AGPL-3.0-or-later
Zeit zum Antworten È ora di rispondere AGPL-3.0-or-later
Welche Antworten sind richtig? Quali risposte sono corrette? AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Numero massimo di punti di errore da superare AGPL-3.0-or-later
Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Quante domande dovrebbero essere poste durante l'esame? AGPL-3.0-or-later
Link zur Wiki-Seite Link alla pagina wiki AGPL-3.0-or-later
Filtern nach Filtrare per AGPL-3.0-or-later
Filter und Sortierung beibehalten Salva filtri e ordinamento AGPL-3.0-or-later
Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Salva i filtri applicati e l’ordinamento per le chiamate future AGPL-3.0-or-later
Spalten konfigurieren Configura colonne AGPL-3.0-or-later
Alle ausklappen Espandi tutto AGPL-3.0-or-later
Alle einklappen Comprimi tutto AGPL-3.0-or-later
Frage Domanda AGPL-3.0-or-later
Fragen Domande AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Congratulazioni! Superato con {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Sfortunatamente, non hai superat@. Hai ottenuto {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Completate subito la registrazione del Foodsaver. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Ora completa la registrazione dell'amministratore della fattoria. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completa ora la registrazione come ambasciatore. AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Congratulazioni, ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later
Die Auswertung findest du unten. La valutazione è disponibile di seguito. AGPL-3.0-or-later
Geschafft! Ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later
hast du komplett richtig beantwortet. Prima! hai risposto correttamente. Grande! AGPL-3.0-or-later
Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Articolo Wiki adatto a questo argomento AGPL-3.0-or-later
ist richtig! è corretto! AGPL-3.0-or-later
ist falsch. Das hast du richtig erkannt! non è corretto. Te ne sei accorto/a! AGPL-3.0-or-later
ist neutral und daher ohne Wertung. è neutrale e quindi senza valutazione. AGPL-3.0-or-later
wäre auch richtig gewesen. anche questo sarebbe stato corretto. AGPL-3.0-or-later
stimmt so nicht! così non è corretto! AGPL-3.0-or-later
Antwort Risposta AGPL-3.0-or-later
gesammelte Fehlerpunkte punti sbagliati accumulati AGPL-3.0-or-later
wurde leider falsch beantwortet. purtroppo la risposta non è corretta. AGPL-3.0-or-later
wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. purtroppo è stato classificato come errato perché non è stato selezionato nulla o il tempo è scaduto. AGPL-3.0-or-later
hast du leider nur zu purtroppo hai solo AGPL-3.0-or-later
'% richtig beantwortet.' '% risposte corrette.' AGPL-3.0-or-later
Antworten Risposte AGPL-3.0-or-later
Richtige Antworten Risposte corrette AGPL-3.0-or-later
Neutrale Antworten Risposte neutre AGPL-3.0-or-later
Falsche Antworten Risposte sbagliate AGPL-3.0-or-later
Kommentar zu dieser Frage schreiben Scrivere un commento per questa domanda AGPL-3.0-or-later
Absenden Inviare AGPL-3.0-or-later
war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet era solo una domanda scherzosa e ovviamente non verrà valutata AGPL-3.0-or-later
Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Questa domanda purtroppo era particolarmente importante e non l'hai risposta correttamente. AGPL-3.0-or-later
Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Domande come questa hanno un peso particolare sulla valutazione e se vengono risposte in modo sbagliato comportano il non superamento del quiz. AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Non hai superato il quiz per 3 volte. AGPL-3.0-or-later
Du kannst es noch einmal probieren nach Puoi ritentare tra AGPL-3.0-or-later
Tagen Giorni AGPL-3.0-or-later
Lernpause Pausa studio AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz noch nicht beendet. Non hai ancora terminato il quiz. AGPL-3.0-or-later
Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Ma nessun problema. La tua sessione è stata salvata. Puoi riprendere la risposta alle domande in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt weiter beantworten! Riprendere il quiz! AGPL-3.0-or-later
'-Quiz fortführen' '-continua quiz' AGPL-3.0-or-later
Das war Versuch Nummer Questo era il tentativo numero AGPL-3.0-or-later
mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: volte non hai superato il quiz. Ti rimangono ancora questi tentativi: AGPL-3.0-or-later
Viel Glück! Buona fortuna! AGPL-3.0-or-later
Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Iniziare il quiz con tempo limitato e 10 domande AGPL-3.0-or-later
Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Iniziare il quiz senza limite di tempo e 20 domande AGPL-3.0-or-later
– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! - adesso conta superare il quiz! AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt starten Inizia il quiz adesso AGPL-3.0-or-later
Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. I risultati di questo quiz sono stati cancellati perché il quiz è stato completato più di due settimane fa. AGPL-3.0-or-later
"Gib uns Feedback zu dieser Frage.
War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich?
Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Dacci un feedback su questa domanda.
Era troppo facile, troppo difficile, incomprensibile?
Oppure le risposte o le spiegazioni individuali sono errate?" AGPL-3.0-or-later
Bild Foto AGPL-3.0-or-later
Foto-Upload Caricamento foto AGPL-3.0-or-later
Wähle ein Bild von deinem Rechner. Scegli un'immagine dal tuo computer. AGPL-3.0-or-later
Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Il file caricato non è una foto. Scegli un altro file. AGPL-3.0-or-later
Noch kein Bild hochgeladen Nessuna immagine ancora caricata AGPL-3.0-or-later
Noch keine Datei ausgewählt Nessun file ancora selezionato AGPL-3.0-or-later
Vorschau Anteprima AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen Carica immagine AGPL-3.0-or-later
Neues Bild hochladen Carica una nuova immagine AGPL-3.0-or-later
Datei hochladen Carica file AGPL-3.0-or-later
Datei hochladen Caricare un file AGPL-3.0-or-later
Neue Datei hochladen Carica un nuovo file AGPL-3.0-or-later
Bild ausschneiden Ritaglia l'immagine AGPL-3.0-or-later
Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Il tuo file non sembra essere a posto, è meglio usare una normale immagine jpg AGPL-3.0-or-later
Speichern Salva AGPL-3.0-or-later
Weiter Avanti AGPL-3.0-or-later
Bild ändern Cambia immagine AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Carica immagine (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later
im Uhrzeigersinn drehen Ruota in senso orario AGPL-3.0-or-later
Hochladen Carica AGPL-3.0-or-later
Neu Nuovo AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten Modifica AGPL-3.0-or-later
Löschen Cancella AGPL-3.0-or-later
Unwiderruflich löschen Elimina definitivamente AGPL-3.0-or-later
Ja, ich bin mir sicher Sì, sono sicuro AGPL-3.0-or-later
Übernehmen Applica AGPL-3.0-or-later
Abbrechen Annulla AGPL-3.0-or-later
Senden Invia AGPL-3.0-or-later
Antworten Rispondi AGPL-3.0-or-later
Anlegen Crea AGPL-3.0-or-later
Filter leeren Pulisci filtro AGPL-3.0-or-later
Standard wiederherstellen Ripristina l’impostazione predefinita AGPL-3.0-or-later
zurück zur Übersicht Torna alla panoramica AGPL-3.0-or-later
zurück zum Betrieb ritorno all’azienda AGPL-3.0-or-later
veröffentlicht pubblicato AGPL-3.0-or-later
inaktiv inattivo AGPL-3.0-or-later
Pass-Generator Generatore di pass AGPL-3.0-or-later
– noch nicht erstellt – '- non ancora creato -' AGPL-3.0-or-later
Zuletzt erstellt Ultimo creato AGPL-3.0-or-later
Verifiziert? Verificato? AGPL-3.0-or-later
Alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later
Keine markieren Deseleziona AGPL-3.0-or-later
Und los! Cominciamo! AGPL-3.0-or-later
Markierte Ausweise generieren Genera pass contrassegnati AGPL-3.0-or-later
Hinweise Suggerimenti AGPL-3.0-or-later
Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Cliccando sulla data di creazione vengono contrassegnati tutti i foodsavers con la stessa data o senza data di creazione. AGPL-3.0-or-later
Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Possono essere verificati i foodsaver che hanno ricevuto un documento d'identità e confermato l'esattezza dei propri dati personali. AGPL-3.0-or-later
Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Condividi il cibo invece di buttarlo via! AGPL-3.0-or-later
Account von {name} ({id}) verifizieren Verifica l'account di {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Annulla verifica {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
Sicher? Sicuro? AGPL-3.0-or-later
"Persodaten gecheckt?
Ausweis übergeben?" "Dati personali controllati?
Consegnare la carta d'identità?" AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Problem aufgetreten Si è verificato un problema AGPL-3.0-or-later
Noch für Abholungen eingetragen Ancora registrato per i ritiri AGPL-3.0-or-later
Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Prima di annullare la verifica devi controllare le date di ritiro inserite. AGPL-3.0-or-later
Verifizieren Verifica AGPL-3.0-or-later
Entverifizieren Deverificare AGPL-3.0-or-later
Termine prüfen Controlla gli appuntamenti AGPL-3.0-or-later
Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Le seguenti persone non hanno ancora caricato una foto: AGPL-3.0-or-later
Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Pertanto non è stato possibile creare le loro tessere associative. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten-Generator Generatore di biglietti da visita AGPL-3.0-or-later
Deine foodsharing-Visitenkarte Il tuo biglietto da visita foodsharing AGPL-3.0-or-later
Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Genera, stampa e taglia facilmente qui… AGPL-3.0-or-later
{role} für {region} {role} per {region} AGPL-3.0-or-later
Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Scegli qui per quale distretto o ruolo desideri creare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine Option wählen Devi scegliere un'opzione AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Il tuo indirizzo è troppo lungo. Indirizzo, codice postale e città insieme possono contenere un massimo di 49 caratteri. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Devi aver fornito un numero di telefono valido per generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later
Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Devi essere verificato per poter generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten erstellen Crea biglietto da visita AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Il tuo indirizzo e / o codice postale + luogo verranno visualizzati in forma abbreviata sul biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later
Role/Region Rotolo/Distretto AGPL-3.0-or-later
Letzte Aktivität Ultima attività AGPL-3.0-or-later
Nicht aktiv in Monaten Non attivo da mesi AGPL-3.0-or-later
Rolle Ruolo AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen Domande AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen für {name} Domande per {name} AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für Candidatura per AGPL-3.0-or-later
von di AGPL-3.0-or-later
Motivationstext Testo motivazionale AGPL-3.0-or-later
Motivation: Motivazione: AGPL-3.0-or-later
Fähigkeiten: Capacità: AGPL-3.0-or-later
Erfahrung: Esperienza: AGPL-3.0-or-later
Zeit: Tempo: AGPL-3.0-or-later
{group} bearbeiten Modificare {group} AGPL-3.0-or-later
Bitte gib einen Namen ein. Si prega di inserire un nome. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib eine Beschreibung ein. Si prega di inserire una descrizione. AGPL-3.0-or-later
Beschreibung der Arbeitsgruppe Descrizione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert I cambiamenti sono stati salvati AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen-Postfach Casella email del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Bezirkspostfach Casella email del distretto AGPL-3.0-or-later
{group} kontaktieren Contatta {group} AGPL-3.0-or-later
{count} Ansprechpartner:innen: {count} referenti: AGPL-3.0-or-later
"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe
sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse,
mit der du bei foodsharing angemeldet bist.
Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Inviando un messaggio a questo gruppo di lavoro
tutti gli amministratori del gruppo vedranno il tuo indirizzo e-mail,
che hai specificato nel tuo profilo foodsharing.
Una copia di questo messaggio ti verrà inviata via e-mail." AGPL-3.0-or-later
Schreib doch erst einmal etwas ;) Prima scrivi qualcosa ;) AGPL-3.0-or-later
Nachricht senden Invia messaggio AGPL-3.0-or-later
Nachricht wurde erfolgreich versendet. Il messaggio è stato inviato con successo. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für {group} Domanda per {group} AGPL-3.0-or-later
{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} vorrebbe unirsi al gruppo di lavoro {group}. AGPL-3.0-or-later
Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Questo collegamento ti porterà direttamente all’applicazione: AGPL-3.0-or-later
Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Qual è la motivazione che ti spinge a partecipare al gruppo {group}? AGPL-3.0-or-later
Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quali sono le competenze che possiedi in questo ambito? AGPL-3.0-or-later
"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen?
Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Nel gruppo puoi attingere all'esperienza che hai acquisito altrove?
Se sì, dove o cosa?" AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Quante ore alla settimana hai tempo e voglia di dedicarci? AGPL-3.0-or-later
1-2 Stunden 1-2 ore AGPL-3.0-or-later
2-3 Stunden 2-3 ore AGPL-3.0-or-later
3-4 Stunden 3-4 ore AGPL-3.0-or-later
5 oder mehr Stunden 5 o più ore AGPL-3.0-or-later
Bewerbung absenden Inviare la candidatura AGPL-3.0-or-later
Bewerbung wurde abgeschickt. La candidatura è stata inviata. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung annehmen Accettare candidatura AGPL-3.0-or-later
Bewerbung angenommen Domanda accettata AGPL-3.0-or-later
Bewerbung abgelehnt Domanda rifiutata AGPL-3.0-or-later
Niemand (geschlossene Gruppe). Nessuno (gruppo chiuso). AGPL-3.0-or-later
Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Chiunque soddisfi determinati requisiti di fiducia. AGPL-3.0-or-later
Jede:r darf sich bewerben. Tutti possono candidarsi. AGPL-3.0-or-later
Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Chiunque può aderire senza presentare domanda. AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Di quante banane fiducia ha bisogno un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later
Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nessuno può avere meno di {{ limit }} banane fiduciarie. AGPL-3.0-or-later
Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Per favore, non aspettarti più di {{ limit }} banane fiducia. AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Da quante settimane deve essere iscritto/a un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later
Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Per candidarti a questo gruppo di lavoro, devi aver collaborato con Foodsharing per %weeks% settimane, aver già raccolto %bananas% banane fiducia e aver già preso parte a %fetches% raccolte. AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Admins Amministratori del gruppo AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro foodsharing AGPL-3.0-or-later
hier findest du Hilfe und viel zu tun… Qui troverai aiuto e tante cose da fare… AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Nessun collaboratore|{1} Un collaboratore| [2, Inf[ %count% contributori AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} Nessun amministratore|{1} Un amministratore| [2, Inf[ %count% amministratori AGPL-3.0-or-later
Titelbild für %name% Immagine di copertina per %name% AGPL-3.0-or-later
Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Hai già fatto domanda per questo gruppo. AGPL-3.0-or-later
Gruppe kontaktieren Contatti del gruppo AGPL-3.0-or-later
Gruppe bearbeiten Modifica gruppo AGPL-3.0-or-later
Zur Gruppe Visita la pagina del gruppo AGPL-3.0-or-later
Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidati a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unisciti a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Änderungen speichern Salvare le modifiche AGPL-3.0-or-later
Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Non ci sono ancora gruppi di lavoro qui AGPL-3.0-or-later
Team %name% verlassen Lascia la squadra %name% AGPL-3.0-or-later
Bezirk %name% verlassen Lascia il distretto %name% AGPL-3.0-or-later
Verlassen Lascia il gruppo AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il gruppo di lavoro %name%? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il distretto di %name%? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Vuoi davvero lasciare il tuo distretto di provenienza %name%? Perderai la tua verifica e dovrai presentarti in seguito al team di ambasciatori del tuo nuovo distretto di provenienza. AGPL-3.0-or-later
Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero eliminare il gruppo di lavoro/distretto {groupName}? AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppenfunktion Funzione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Begrüßung Benvenuto AGPL-3.0-or-later
Abstimmung Sondaggio AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Frigo solidale AGPL-3.0-or-later
Betriebe Aziende AGPL-3.0-or-later
Meldungen Segnalazioni AGPL-3.0-or-later
Mediation Mediazione AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle Collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Management AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeit Pubbliche relazioni AGPL-3.0-or-later
Moderation Moderazione AGPL-3.0-or-later
Vorstand Consiglio di amministrazione AGPL-3.0-or-later
Wahlen Elezioni AGPL-3.0-or-later
Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distretto non può essere assegnata una funzione di gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Team di benvenuto già creato! Può esserci solo un solo team di benvenuto per distretto. AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Team di voto già creato! Può esserci un solo team di voto per distretto. AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Team di frigo solidali già creata! Può esserci un solo team di frigo solidali per distretto. AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Team di coordinamento aziende già creato! Può esserci un solo team di coordinamento aziende per distretto. AGPL-3.0-or-later
Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Team di segnalazione già creato! Può esserci un solo team di segnalazione per distretto. AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Team di mediazione già creato! Può esserci un solo team di mediazione per distretto. AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Collegio arbitrale già creato! Può esserci un solo collegio arbitrale per distretto. AGPL-3.0-or-later
Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Team di amministrazione già creato! Può esserci un solo team amministrativo per distretto. AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. Team di pubbliche relazioni già creato! Può esserci un solo team di pubbliche relazioni per distretto. AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Team di moderazione già creato! Può esserci un solo team di moderazione per distretto. AGPL-3.0-or-later
Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Consiglio già creato! Ci può essere solo un consiglio per distretto. AGPL-3.0-or-later
Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Elezioni già create! Può esserci un solo gruppo elettorale per circoscrizione. AGPL-3.0-or-later
Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Questa funzione del gruppo di lavoro può essere modificata solo dal gruppo di lavoro nazionale «Crea gruppo di lavoro» AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Gli amministratori di questo gruppo di lavoro verranno notificati della presenza di nuovi membri nel distretto AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono creare votazioni per il distretto AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare e modificare i frigo solidali del distretto così come rimuoverne i contributi AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare e modificare le aziende del distretto AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni sui Foodsaver nel distretto. Non verrano mostrate segnalazioni riguardanti gli amministratori stessi! Il collegio arbitrale riceverà quest'ultime. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L'indirizzo e-mail di questo gruppo di lavoro viene visualizzato sotto il pulsante «Richiedi mediazione». Gli amministratori non hanno permessi speciali. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Gli amministratori di questo gruppo di lavoro visualizzano le segnalazioni che coinvolgono il team segnalazioni. Non verrà visualizzata alcuna segnalazione che coinvolga gli amministratori! Le riceverà il team segnalazioni AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare la descrizione del gruppo locale sulla mappa. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare contributi nei forum moderati. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Gli amministratorə di questo gruppo di lavoro sono visualizzati nella visione d’insieme dei distretti. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono inviare newsletter AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono gestire le domande del quiz AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare le pagine «Partner», «Contatti» e «Team» AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare il contenuto della pagina iniziale AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Gli amministratori di questo gruppo possono rimuovere le voci dall'elenco di rimbalzo delle e-mail AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare i post del blog AGPL-3.0-or-later
Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste I membri di questo gruppo di lavoro hanno accesso all'elenco delle catene AGPL-3.0-or-later
Alle anzeigen Mostra tutto AGPL-3.0-or-later
Als Admin austragen Cancellarsi come amministratore AGPL-3.0-or-later
Als Botschafter:in austragen Cancellarsi come ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Admin eintragen Registrare il membro come amministratore AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Botschafter:in eintragen Registrare il membro come ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later
Mitglied entfernen Rimuovi membro AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dal gruppo di lavoro? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dalla regione? AGPL-3.0-or-later
In das Team aufnehmen Includere nel team AGPL-3.0-or-later
Admin-Ansicht aktivieren Attiva vista per amministratori AGPL-3.0-or-later
Zurück zur Standard-Ansicht Torna alla visualizzazione standard AGPL-3.0-or-later
Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter L'amministrazione dei soci si trova ora nella scheda AGPL-3.0-or-later
Verifiziert verificat@ AGPL-3.0-or-later
Nicht verifiziert non verificat@ AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Distretto principale AGPL-3.0-or-later
Datenschutzerklärung Privacy policy AGPL-3.0-or-later
Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Accetti l’accordo? AGPL-3.0-or-later
Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Per utilizzare la piattaforma Foodsharing è necessario leggere la dichiarazione sulla protezione dei dati descritta. AGPL-3.0-or-later
Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Non acconsento al trattamento dei miei dati e AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Ho letto l’accordo sulla protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later
ich möchte meinen Account löschen. voglio eliminare il mio account. AGPL-3.0-or-later
Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung Il nostro attuale accordo sulla privacy AGPL-3.0-or-later
Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Ulteriori informazioni sui periodi di conservazione (pagina in tedesco) AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Le seguenti informazioni saranno eliminate dal vostro account e non potranno essere ripristinate: AGPL-3.0-or-later
Betriebe denen du beigetreten warst. Aziende a cui ti sei uniti. AGPL-3.0-or-later
Alle deine Quizze werden entfernt. Il tuo quiz Foodsaver sarà rimosso. AGPL-3.0-or-later
Deine Verifizierung wird entfernt. La tua verifica sarà rimossa. AGPL-3.0-or-later
Deine Freundesliste wird entfernt. La tua lista di amici viene eliminata. AGPL-3.0-or-later
Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Le banane che hai ricevuto o premiato verranno rimosse. AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Le seguenti informazioni non sono più disponibili nel sistema attivo, ma vengono archiviate separatamente sulla base dell'Articolo 17 Paragrafo 3 Frase 1 Lettera b GDPR: AGPL-3.0-or-later
Dein Name Il tuo nome AGPL-3.0-or-later
Deine Adresse Il tuo indirizzo AGPL-3.0-or-later
Historie deiner Verifizierung Storia della tua verifica AGPL-3.0-or-later
Einstellungen übernehmen Salva le impostazioni AGPL-3.0-or-later
Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Per partecipare a Foodsharing è necessario accettare le condizioni di protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later
Datenschutzbelehrung Istruzioni sulla protezione dei dati AGPL-3.0-or-later
Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Sono stato informato dell'obbligo di riservatezza dei dati personali e dei comportamenti che ne derivano. Riceverò conferma di ciò via e-mail all'indirizzo che ho fornito come riferimento. AGPL-3.0-or-later
Bitte auswählen Si prega di selezionare AGPL-3.0-or-later
Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Ho preso nota delle istruzioni. AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Non sono d’accordo e vorrei essere declassato a Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Se non sei d’accordo con l’insegnamento, verrai declassato a foodsaver. Ciò significa che non sarai più un ambasciatore distrettuale, perderai le tue responsabilità operative e dovrai sostenere nuovamente il quiz per diventare un manager operativo / ambasciatore. AGPL-3.0-or-later
Rechtsvereinbarung Accordo legale AGPL-3.0-or-later
Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attenzione: hai scelto di essere declassato a Foodsaver. Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later
er:sie lui/lei AGPL-3.0-or-later
er lui AGPL-3.0-or-later
sie lei AGPL-3.0-or-later
er:sie lui*lei AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Caro/a AGPL-3.0-or-later
Lieber Caro AGPL-3.0-or-later
Liebe Cara AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Cara/o AGPL-3.0-or-later
Einloggen Accedi AGPL-3.0-or-later
Willkommen zurück Bentornato AGPL-3.0-or-later
Passwort Password AGPL-3.0-or-later
Passwort vergessen? Password dimenticata? AGPL-3.0-or-later
Passwort speichern Salva la password AGPL-3.0-or-later
Dauerhaft eingeloggt bleiben Resta connesso AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Inserisci il tuo indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib dein Passwort an. Per favore inserisci la tua password. AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail o password, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later
Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Ti auguriamo una splendida giornata, {user_name}! AGPL-3.0-or-later
Abmelden Logout AGPL-3.0-or-later
Passwort zurücksetzen Reimposta la password AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later
Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Bene, ti è stato inviato un link tramite e-mail per modificare la password. AGPL-3.0-or-later
Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Ottimo, la tua password è stata modificata con successo. Ora puoi accedere. AGPL-3.0-or-later
Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Siamo spiacenti, la password scelta è troppo corta. AGPL-3.0-or-later
Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Scusa, hai aspettato un po' troppo. Si prega di richiedere nuovamente una nuova password. AGPL-3.0-or-later
Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Siamo spiacenti, c'è un problema con i tuoi dati. AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Siamo spiacenti, le password non corrispondono. AGPL-3.0-or-later
Mitmachen Partecipa anche tu AGPL-3.0-or-later
Registrierung Registrazione AGPL-3.0-or-later
Registrieren Registrati AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: prestare attenzione all'ortografia! AGPL-3.0-or-later
Pflichteingabe Campo obbligatorio AGPL-3.0-or-later
"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puoi trovare ulteriori informazioni nella Protezione dati al punto 2d." AGPL-3.0-or-later
Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. È richiesto un indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L'indirizzo e-mail non è valido. AGPL-3.0-or-later
Passwort (mindestens 8 Zeichen) Password (al massimo 8 lettere) AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Ripetizione della password AGPL-3.0-or-later
Es wird ein Passwort benötigt. È richiesta una password. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La password deve essere composta da almeno otto caratteri. AGPL-3.0-or-later
Bitte wiederhole das Passwort. Ripeti la password. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss übereinstimmen. La password deve corrispondere. AGPL-3.0-or-later
Dein Geburtsdatum La tua data di nascita AGPL-3.0-or-later
Deine Handynummer Il tuo numero cellulare AGPL-3.0-or-later
Dein Vorname Il tuo nome AGPL-3.0-or-later
Dein Nachname Il tuo cognome AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Vornamen ein. Per favore inserisci il tuo nome. AGPL-3.0-or-later
Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il nome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Nachnamen ein. Per favore inserisci il tuo cognome. AGPL-3.0-or-later
Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il cognome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later
Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Può essere utile condividere il tuo numero di telefono con altri foodsharer AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 179 12345678 Esempio +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 30 123456789 Esempio +49 30 12345678 AGPL-3.0-or-later
Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Il numero di telefono inserito non è valido. AGPL-3.0-or-later
Ich habe die Io ho la AGPL-3.0-or-later
zur Kenntnis genommen notato AGPL-3.0-or-later
zurück indietro AGPL-3.0-or-later
weiter avanti AGPL-3.0-or-later
Anmeldung absenden Invia la registrazione AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war erfolgreich. La tua registrazione è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later
Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Hai completato con successo la tua registrazione a Foodsharing. Ora puoi accedere con la tua e-mail e password. AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war nicht erfolgreich. La tua registrazione non è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later
Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Controlla ora la tua casella di posta elettronica per completare la registrazione! AGPL-3.0-or-later
Für die Anrede… Per il saluto … AGPL-3.0-or-later
weiblich femmina AGPL-3.0-or-later
männlich mascile AGPL-3.0-or-later
divers diversi AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Fehler aufgetreten C'è stato un errore AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Il tuo indirizzo e-mail esiste già. AGPL-3.0-or-later
Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Esempio 25/03/2001 (GG.MM.AAAA). Per motivi di protezione dei dati e responsabilità, devi avere almeno 18 anni per partecipare alla condivisione degli alimenti. AGPL-3.0-or-later
Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Sei già registrato/a. Esci se desideri registrarti di nuovo. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Attivazione riuscita. Ora accedi con il tuo indirizzo e-mail e la password scelti. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Attivazione non riuscita. Il link inserito è corretto? AGPL-3.0-or-later
Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Adesso puoi cambiare il tuo password. AGPL-3.0-or-later
Dein neues gewünschtes Passwort il nuovo password desiderato AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Ripetizione del password AGPL-3.0-or-later
Neues Passwort setzen Imposta nuovo password AGPL-3.0-or-later
Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Vorrei ricevere la newsletter di foodsharing circa una volta al mese AGPL-3.0-or-later
Mann Uomo AGPL-3.0-or-later
Frau Donna AGPL-3.0-or-later
Beides oder Sonstiges Entrambi o qualcos'altro AGPL-3.0-or-later
Homepage Pagina iniziale AGPL-3.0-or-later
Termine Appuntamenti AGPL-3.0-or-later
Betriebe Agenzie AGPL-3.0-or-later
Betrieb Azienda AGPL-3.0-or-later
Abholung Ritiro AGPL-3.0-or-later
Bisherige Abholungen Collezioni precedenti AGPL-3.0-or-later
keine nessuna AGPL-3.0-or-later
Foodsharerin Foodsharer AGPL-3.0-or-later
Foodsharer:in foodsharer AGPL-3.0-or-later
Foodsaverin Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlicher Responsabile AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsabile AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche:r Responsabile AGPL-3.0-or-later
Botschafter Ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Botschafterin Ambasciatrice AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Organizzatore AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Organizzatrice AGPL-3.0-or-later
Orgamensch organizzatore AGPL-3.0-or-later
Foodsharer:in Foodsharer AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innen Ambasciatori AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innenforum Forum degli ambasciatori AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen Amministratori AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam Team benvenuto AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam Team votazioni AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam Team punti raccolta AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationssteam Team di coordinamento delle operazioni AGPL-3.0-or-later
Meldungsbearbeitungsteam Report team di elaborazione AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam Team di mediazione AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later
Verwaltung amministrazione AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam Team relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam Team moderazione AGPL-3.0-or-later
Pinnwand Bacheca AGPL-3.0-or-later
Statistik Statistiche AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LMG) Visualizzazione messaggio (LMG) AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LS) Visualizzazione messaggio (LS) AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Punti di condivisione AGPL-3.0-or-later
Essenskorb Cestino alimentare AGPL-3.0-or-later
Essenskörbe Cestini alimentari AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppe {name} Gruppo locale {name} AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later
Untergruppen Sottogruppi AGPL-3.0-or-later
Einstellungen impostazioni AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Postfächer Caselle e-mail AGPL-3.0-or-later
Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un Foodsaver|%count% Foodsaver AGPL-3.0-or-later
eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk uno con il distretto di residenza|%count% con il distretto di residenza AGPL-3.0-or-later
Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un dormiglione|%count% dormiglione AGPL-3.0-or-later
Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un ambasciatore|%count% ambasciatori AGPL-3.0-or-later
Ein Betrieb|%count% Betriebe Un'azienda|%count% aziende AGPL-3.0-or-later
Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperazione in corso|%count% cooperazione in corso AGPL-3.0-or-later
Profilbild foto del profilo AGPL-3.0-or-later
Bezirk Quartiere AGPL-3.0-or-later
Bezirke Quartieri AGPL-3.0-or-later
Themen Temi AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Quartiere abituale AGPL-3.0-or-later
Abstimmungen Votazioni AGPL-3.0-or-later
Bekannte Conoscente AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppenbeschreibung Descrizione del gruppo locale AGPL-3.0-or-later
'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg di cibo risparmiato' AGPL-3.0-or-later
Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una missione di salvataggio|Durante %count% missioni di salvataggio AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher? Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later
Wirklich löschen? Eliminare? AGPL-3.0-or-later
Ja Sì AGPL-3.0-or-later
Nein No AGPL-3.0-or-later
Zurück Indietro AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich abgeschlossen Completato con successo AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Purtroppo non disponi delle autorizzazioni necessarie per questo processo. AGPL-3.0-or-later
"Das hat leider nicht geklappt.
Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht.
Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Purtroppo non ha funzionato.
La tua connessione Internet potrebbe non funzionare in questo momento.
Ricarica la pagina e riprova." AGPL-3.0-or-later
Löschen eliminare AGPL-3.0-or-later
löschen elimina AGPL-3.0-or-later
Hinweis! Nota! AGPL-3.0-or-later
{it} darf nicht leer sein {it} non può essere vuoto AGPL-3.0-or-later
Bitte auswählen Selezionare pregho AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Orario AGPL-3.0-or-later
Tag Giorno AGPL-3.0-or-later
"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Puoi utilizzare Markdown per la formattazione." AGPL-3.0-or-later
Fairteiler in deinen Bezirken Divisori nei tuoi distretti AGPL-3.0-or-later
Alle Fairteiler in {region} tutti divisori in {region} AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Ci sono {count} divisori in tutti i distretti in cui sei attivo AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Ci sono {count} divisori nella {region} e in tutti i sottodistretti AGPL-3.0-or-later
Diesem Fairteiler folgen Segui questo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
Fairteiler {name} folgen Seguire il punto di condivisione {name} AGPL-3.0-or-later
Fairteiler nicht mehr folgen Punto di condivisione non seguire più AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen Referenti AGPL-3.0-or-later
Follower Seguiti AGPL-3.0-or-later
Beschreibung descrizione AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler Nuovo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
Fairteiler eintragen Inserisci punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Impossibile inserire il punto di condivisione. Hai compilato tutto correttamente? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Il divisore è stato inserito con successo AGPL-3.0-or-later
Fairteiler vorschlagen Proponi divisori AGPL-3.0-or-later
Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. I divisori vengono proposti e devono poi essere confermati da un/a ambasciatore/trice o responsabile del divisore. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler freischalten Sbloccare il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later
{name} freischalten Attivare {name} AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ist jetzt aktiv Punto di condivisione è ora attivo AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ablehnen rifiutare il divisore AGPL-3.0-or-later
Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attenzione, se cancelli il divisore, non puoi più annullare. Continuare? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler bearbeiten modificare il divisore AGPL-3.0-or-later
Fairteiler „{name}“ bearbeiten modificare il condivisore «{name}» AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Il divisore è stato elaborato con successo AGPL-3.0-or-later
Anschrift Indirizzo AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl / Ort CAP/ località AGPL-3.0-or-later
Foto foto AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt am Aggiunto il AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt von Aggiunto da AGPL-3.0-or-later
Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Scrivi qui alcune informazioni di base sul divisore, soprattutto quando è accessibile/aperto. AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Deve esserci almeno una persona responsabile per questo punto di condivisione. AGPL-3.0-or-later
Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tieni presente, che i tuoi contributi sono visibili pubblicamente sulla bacheca del divisore. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler löschen Eliminare il divisore AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Vuoi davvero eliminare questo divisore? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde gelöscht Il divisore è stato eliminato AGPL-3.0-or-later
Noch keine Fairteiler eingetragen Non sono ancora stati inseriti punti di condivisione AGPL-3.0-or-later
Updates zum Fairteiler „{name}“ Aggiornamenti dal divisore «{name}» AGPL-3.0-or-later
nur interne Infomeldungen (Glocke) solo informazioni interne (campanella) AGPL-3.0-or-later
Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Campanello e notifica via e-mail AGPL-3.0-or-later
gar nicht mehr non di più AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Come vorresti essere avvisato/a degli aggiornamenti (come le consegne di cibo)? AGPL-3.0-or-later
Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Segui tutte le informazioni del condivisore «{name}». Come vuoi ricevere queste notifiche? AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Sei responsabile di questo divisore e quindi obbligato a ricevere gli aggiornamenti. AGPL-3.0-or-later
{count} Fairteiler in {name} {count} divisore in {name} AGPL-3.0-or-later
Betriebseinstellungen Impostazioni del negozio AGPL-3.0-or-later
Betrieb Attività AGPL-3.0-or-later
Allgemein Generale AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Questo testo è visibile ad ogni Foodsaver, ad esempio sulla mappa. AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Questo testo è visibile solo al team dello store. AGPL-3.0-or-later
Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenuto della casella non valido. La modifica non può essere salvata. AGPL-3.0-or-later
Name/Vorname Nome e cognome AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Amministrazione AGPL-3.0-or-later
Stammdaten Dati anagrafici AGPL-3.0-or-later
Auswahl des zuständigen Bezirks Selezione del distretto responsabile AGPL-3.0-or-later
Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Ci sono {active} attivi e {jumper} sostituti nella squadra. AGPL-3.0-or-later
Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. In questa agenzia e stato {pickupCount} ritirato. AGPL-3.0-or-later
Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} sono stati salvati. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit {startTime}. Cooperazione da {startTime}. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit Cooperazione da AGPL-3.0-or-later
Kooperationsstatus Stato di cooperazione AGPL-3.0-or-later
Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Sarà rilevato all'incirca {freq}. Si prega di non recarsi mai al negozio senza previa consultazione! AGPL-3.0-or-later
morgens mattina AGPL-3.0-or-later
mittags/nachmittags mezzogiorno/pomeriggio AGPL-3.0-or-later
abends a sera AGPL-3.0-or-later
nachts di notte AGPL-3.0-or-later
Statusnotizen Note di stato AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsabile AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten particolarità AGPL-3.0-or-later
Abholteam Squadra di ritiro AGPL-3.0-or-later
In diesem Team würde ich gerne helfen. Vorrei aiutare in questo team. AGPL-3.0-or-later
Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiche e relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later
Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visibile solo ai responsabili degli store. AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quali alimenti possono essere ritirati? AGPL-3.0-or-later
Wähle Lebensmittelkategorie Scegliere la categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later
Suche nach Lebensmittelkategorien Ricerca per categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later
Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Non è stata trovata una categoria di alimenti adatta AGPL-3.0-or-later
Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Nessuna categoria di alimenti disponibile AGPL-3.0-or-later
Kein Zeitraum festgelegt Non è stato impostato un periodo di tempo AGPL-3.0-or-later
1 Woche 1 settimana AGPL-3.0-or-later
{weeks} Wochen {weeks} Settimane AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe altri stabilimenti AGPL-3.0-or-later
Offene Anfragen ({count}) Richieste aperte ({count}) AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team Messaggio al team AGPL-3.0-or-later
Nachricht an Springer messaggio ai intervenisti AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Non sei ancora nel team di questa azienda. AGPL-3.0-or-later
Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Questo slot è più lontano nel futuro di quanto pianificato dai tuoi responsabili operativi. Quindi riprova più tardi. AGPL-3.0-or-later
Alle meine Betriebe Tutte le mie agenzie AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Raccolte aperte nei prossimi cinque giorni AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Raccolte aperte nei prossimi tre giorni AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen heute oder morgen Raccolte aperte oggi o domani AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 5 Tagen Ritiri aperti in 5 giorni AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 3 Tagen Ritiri aperti in 3 giorni AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen heute oder morgen Ritiri aperti oggi o domani AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Sei responsabile di questa agenzia AGPL-3.0-or-later
Du bist Springer für diesen Betrieb Sei un joker in questa attività AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortung Coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later
Springer Stand-by AGPL-3.0-or-later
Mitglied Membro AGPL-3.0-or-later
Aktive attivo AGPL-3.0-or-later
Aktiver Attivo AGPL-3.0-or-later
davon di quello AGPL-3.0-or-later
unverifizierter non verificato AGPL-3.0-or-later
unverifizierte non verificati AGPL-3.0-or-later
Anfrage Richiesta AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe aus dem Bezirk Tutte le agenzie del distretto AGPL-3.0-or-later
Eigene Betriebe Aziende proprie AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb eintragen Nuova agenzia registrata AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Betriebe eingetragen Nessuna attività è stata ancora inserita AGPL-3.0-or-later
Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. Al momento non è possibile visualizzare l’elenco delle aziende per interi paesi e continenti. AGPL-3.0-or-later
Zur Teamseite Alla pagina del team AGPL-3.0-or-later
Betrieb konnte nicht geladen werden. Impossibile caricare l´agenzia. AGPL-3.0-or-later
Im Team seit: {date} Nel team da: {data} AGPL-3.0-or-later
Springer seit: {date} Jolly da: {data} AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung hier Ultimo recupero qui AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung: {date} Ultimo recupero: {date} AGPL-3.0-or-later
zuletzt {date} ultimo {data} AGPL-3.0-or-later
Eintragungszeitpunkt Data di ingresso AGPL-3.0-or-later
unbekannt sconosciuto AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later
Hat noch nie hier abgeholt. Non ha mai ritirato qui. AGPL-3.0-or-later
Ist auf der Springerliste. È sulla lista dei joker. AGPL-3.0-or-later
Anfrage gestellt Richiesta effettuata AGPL-3.0-or-later
Ist noch nicht verifiziert. Non è stato ancora verificato. AGPL-3.0-or-later
Hat {count}× hier abgeholt. Ritirato qui {count}×. AGPL-3.0-or-later
Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Superato il quiz dell'ambasciatore. AGPL-3.0-or-later
Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Superato il quiz per i responsabili per agenzie. AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten der Kette Particolarità della catena AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Questo negozio fa parte di una catena. Pertanto vengono visualizzate queste informazioni aggiuntive, che si applicano a tutti gli stabilimenti della catena. AGPL-3.0-or-later
Abholmenge im Schnitt Quantità di ritiro in media AGPL-3.0-or-later
Namensnennung Nominazione AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Questa agenzia può essere nominata pubblicamente. AGPL-3.0-or-later
Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Non nominare mai pubblicamente questa azienda (ad esempio nel caso di cestini di cibo, Facebook o richieste della stampa). AGPL-3.0-or-later
Meine letzte Abholung Il mio ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later
Tagen giorni AGPL-3.0-or-later
vor prima AGPL-3.0-or-later
Springer {name} Intervenista {name} AGPL-3.0-or-later
zusätzliche Rosinen-Regel regola aggiuntiva RASMR (Regola Aggiuntiva Slot Molto Ricercati) AGPL-3.0-or-later
Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Questa è un’azienda RASMR. Oltre alle regole per questo negozio, si applica la seguente regola RASMR a livello distrettuale: AGPL-3.0-or-later
Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Le regole distrettuali aggiuntive per i ritiri non sono attive AGPL-3.0-or-later
Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Non è possibile registrare più di {regionPickupRuleLimit} ritiri da aziende famose entro {regionPickupRuleTimespan} giorni prima e dopo la data di ritiro del cibo desiderata. Da questi negozi è possibile ritirare un massimo di {regionPickupRuleLimitDay} al giorno. {regionPickupRuleInactive} ore prima del ritiro, questa regola non viene più presa in considerazione. AGPL-3.0-or-later
BV-Modus Modalità gestione AGPL-3.0-or-later
Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Attivare la visualizzazione per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later
Liste aufklappen Espandi elenco AGPL-3.0-or-later
Liste zuklappen Chiudi elenco AGPL-3.0-or-later
Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordinamento in base alla data dell'ultimo ritiro: AGPL-3.0-or-later
Aktionen für Betriebsverantwortliche Azioni per i responsabili dell´agenzia AGPL-3.0-or-later
Nach letzter Abholung sortieren Ordinare per l´ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later
Neueste zuerst Prima il più nuovo AGPL-3.0-or-later
Neueste zuletzt il più recente per ultimo AGPL-3.0-or-later
Standard-Sortierung Ordinamento standard AGPL-3.0-or-later
Zeige nur an: Mostra solo: AGPL-3.0-or-later
Alle Tutto AGPL-3.0-or-later
Aktive Attivi AGPL-3.0-or-later
Unverifizierte Non verificate AGPL-3.0-or-later
Schlafmütze Dormiglione AGPL-3.0-or-later
BV-Quiz oder höher Quiz per responsabile di negozio o superiore AGPL-3.0-or-later
Springer Intervenista AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Superato il quiz per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later
Aus dem Team entfernen Rimuovare dal team AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Sei sicuro di voler rimuovere {name} da questo team? AGPL-3.0-or-later
Auf die Springerliste Sulla lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich machen Fare responsabile AGPL-3.0-or-later
Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Questa persona non può essere promossa a responsabile del negozio perché questo negozio ha già tre responsabili o la persona non ha ancora superato il quiz. AGPL-3.0-or-later
Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Rimuovere come responsabile agenzie AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Vuoi davvero rimuovere {name} dalla responsabilità di questa agenzia? AGPL-3.0-or-later
Zum Aktualisieren der Team-Infos: Per aggiornare le informazioni sul team: AGPL-3.0-or-later
Neu laden Ricaricare nuovamente AGPL-3.0-or-later
Name oder ID Nome o ID AGPL-3.0-or-later
Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Le persone responsabili sono state informate della tua richiesta e ti contatteranno. AGPL-3.0-or-later
Anfrage zurückziehen Ritirare la richiesta AGPL-3.0-or-later
Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La richiesta è stata ritirata con successo. AGPL-3.0-or-later
Es existiert bereits eine Anfrage. Esiste già una richiesta. AGPL-3.0-or-later
Anfragen für {storeTitle} Richieste per {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist verifiziert L’utente è verificato AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utente non è verificato AGPL-3.0-or-later
Aufnehmen includere AGPL-3.0-or-later
Springerliste Lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later
Ablehnen Rifiutare AGPL-3.0-or-later
Wohnt ca. {distance} km entfernt Si trova a circa {distance} km di distanza AGPL-3.0-or-later
Kein Wohnort eingetragen Nessun luogo di residenza inserito AGPL-3.0-or-later
Wohnt weniger als 1 km entfernt Si trova a meno di 1 km di distanza AGPL-3.0-or-later
Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distanza è indicata in linea d'aria. AGPL-3.0-or-later
Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Al momento sei nell'elenco dei foodsavers in attesa. Non appena ci sarà bisogno di aiuto, sarei contattat. AGPL-3.0-or-later
Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Non sei verificato. Pertanto non puoi visualizzare gli slot o i numeri di telefono dei membri del team. AGPL-3.0-or-later
Team ist geschlossen Il team è chiuso AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name / Telefonnummer Cerca per nome / numero di telefono AGPL-3.0-or-later
Suche zurücksetzen Reimposta ricerca AGPL-3.0-or-later
Es wurde kein Eintrag gefunden. Non è stata trovata alcuna voce. AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtrare per … AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin eintragen Inserisci un'unica data di ritiro AGPL-3.0-or-later
Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Dopo aver selezionato la data, l'ora e il numero di persone per il ritiro, puoi impostare gli slot una volta per questo appuntamento. Se desideri creare slot di ritiro ricorrenti (in automatico settimanalmente), utilizza il menu «Visualizza informazioni store». AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin löschen Elimina una singola data di ritiro AGPL-3.0-or-later
Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Se nella vostra azienda utilizzate slot regolari (che si ripetono in automatico settimanalmente) e vuoi evitare che venga creata una data specifica (ad es. un giorno festivo), puoi garantirlo specificando la data e l'ora tramite questa funzione. Se desideri eliminare gli slot già visibili, puoi farlo direttamente facendo clic sullo slot, a condizione che non sia già registrato alcun foodsaver. AGPL-3.0-or-later
Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. È comunque necessario selezionare il numero di persone da ritirare. AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Qui puoi fornire alcune informazioni ai/alle foodsaver che desiderano candidarsi per il team. AGPL-3.0-or-later
(max. 180 Zeichen) (max. 180 caratteri) AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later
Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Non indicare qui gli orari esatti di ritiro. AGPL-3.0-or-later
Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. È successo che le persone si recassero al negozio senza preavviso. AGPL-3.0-or-later
Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Ti preghiamo di rivolgerti solo ad aziende gestite dal proprietario con un massimo di tre filiali, non rivolgerti mai alle filiali di una catena più grande! Rispetta le regole della catena! AGPL-3.0-or-later
Keine Angabe Non specificato AGPL-3.0-or-later
2 Wochen 2 settimane AGPL-3.0-or-later
3 Wochen 3 settimane AGPL-3.0-or-later
4 Wochen 4 settimane AGPL-3.0-or-later
Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Nessun problema, lui/lei è rimasto/a subito entusiasta! AGPL-3.0-or-later
Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Dopo un po' di persuasione, ha accettato di partecipare. AGPL-3.0-or-later
Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Piuttosto difficile, ma alla fine ha accettato. AGPL-3.0-or-later
Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. All’inizio sembrava andare male, ma poi si è messo/a in contatto. AGPL-3.0-or-later
kompletter Datenbank banca dati completa AGPL-3.0-or-later
Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Per creare un’azienda devi essere il responsabile aziendale. AGPL-3.0-or-later
Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Non puoi modificare questa azienda. AGPL-3.0-or-later
Betriebsprotokoll Registro delle operazioni AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Aktionen anzeigen Elenca le azioni selezionate AGPL-3.0-or-later
{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipi di azione selezionati AGPL-3.0-or-later
Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleziona i tipi di azione da visualizzare AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen stellen Richieste di adesione effettuate AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen ablehnen richieste di adesione respinte AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen annehmen richieste di adesione accettate AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen membri aggiunti senza richiesta AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen spostato nel team attivo AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen aus dem Team entfernen rimosso dal team AGPL-3.0-or-later
Team verlassen ha lasciato il team AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche eintragen impostato come coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha accettato la richiesta di partecipazione di {target}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team senza richiesta. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha inserito {target} nell'elenco Jolly. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team attivo. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha rimosso {target} dalla squadra. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha lasciato il team. AGPL-3.0-or-later
Betrieb bearbeiten Modifica l'agenzia AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb anlegen Crea una nuova agenzia AGPL-3.0-or-later
Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Puoi creare agenzie solo nelle regioni di cui sei membro. AGPL-3.0-or-later
Team bearbeiten modificare il team AGPL-3.0-or-later
Aus Betrieb austragen Annulla l'iscrizione del agenzia AGPL-3.0-or-later
Dich selbst Te stesso AGPL-3.0-or-later
Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Sei ancora responsabile di questa azienda e quindi non puoi lasciarla. AGPL-3.0-or-later
Das Team darf nicht leer sein Il team non può essere vuota AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Ci deve essere presente almeno un responsabile dell'attività. AGPL-3.0-or-later
Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Si prega di scegliere un massimo di tre responsabili dell'attività AGPL-3.0-or-later
"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen.
Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Attualmente non ci sono persone responsabili in questa attività.
Si prega di aggiungere fino a tre responsabili, che in futuro gestiranno l'attività." AGPL-3.0-or-later
Hinweis: Suggerimento: AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Non sei responsabile di questa agenzia.
Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team di coordinamento dell´agenzia." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Non sei responsabile di questa agenzia.
Tuttavia, hai diritti di vasta portata come ambasciatore." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Non sei responsabile di questa agenzia.
Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team organizzativo globale." AGPL-3.0-or-later
Status stato AGPL-3.0-or-later
Teamstatus stato del team AGPL-3.0-or-later
Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Questo team è chiuso e al momento non cerca altri aiutanti AGPL-3.0-or-later
Es werden noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono ancora desiderati AGPL-3.0-or-later
Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono urgentemente necessari AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb wurde eingetragen L´agenzia di cooperazione è stata registrata AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Le modifiche sono state salvate AGPL-3.0-or-later
Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Impossibile applicare le modifiche. {error} AGPL-3.0-or-later
Statusänderung am {date} Cambio di stato il {date} AGPL-3.0-or-later
{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} ha inserito l'attività il {date} AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt im Team {user} ora fa parte del team AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} non fa più parte del team AGPL-3.0-or-later
Abholtermine Date di ritiro AGPL-3.0-or-later
Anrufen chiamare AGPL-3.0-or-later
Bestätigen confermare AGPL-3.0-or-later
Austragen Cancellare AGPL-3.0-or-later
Austragen cancellare AGPL-3.0-or-later
Profil von Profilo di AGPL-3.0-or-later
Nummer kopieren Copiare il numero AGPL-3.0-or-later
„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. «{number}» è stato copiato negli appunti. AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Vuoi lasciare questo team? AGPL-3.0-or-later
Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Tutte le date dei tuoi ritiri verranno eliminate. AGPL-3.0-or-later
Bist du dir sicher? Ne sei sicuro? AGPL-3.0-or-later
Für {date} austragen? Annullare l'iscrizione per {date}? AGPL-3.0-or-later
"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen?
{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Vuoi davvero annullare l'iscrizione di {name} dalla raccolta il {date}?
{name} riceverà il seguente messaggio su questo:" AGPL-3.0-or-later
wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. ti abbiamo rimosso dal ritiro {storeName} il {date}. AGPL-3.0-or-later
Optional hier Informationen ergänzen… Facoltativamente, aggiungi informazioni qui … AGPL-3.0-or-later
Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saluti, vostri responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later
Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Sei responsabile di questo ritiro. Si prega di prendersi cura della propria sostituzione. AGPL-3.0-or-later
Ich habe bereits Ersatz Ho già un sostituto AGPL-3.0-or-later
Team benachrichtigen Avvisa il team AGPL-3.0-or-later
Ihr Lieben, {date} … Carissimi, {data} … AGPL-3.0-or-later
Senden und austragen Invia e liberare lo slot AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Il messaggio al team è stato inviato con successo AGPL-3.0-or-later
Sicher? Siccuro? AGPL-3.0-or-later
Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Ti sei registrato il {day} per i seguenti ritiri: AGPL-3.0-or-later
Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Questa voce non è conforme alle regole del distretto AGPL-3.0-or-later
[{when} Uhr] {name} [{when} orario] {name} AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Vuoi registrarti vincolante per il ritiro il {date}? AGPL-3.0-or-later
Doch nicht piuttosto no AGPL-3.0-or-later
Ja, verbindlich eintragen Sì, vincolante inserire AGPL-3.0-or-later
Hier eintragen Registrarti qui AGPL-3.0-or-later
Abholtermin löschen Eliminare la data di ritiro AGPL-3.0-or-later
Beschreibung bearbeiten Modifica descrizione AGPL-3.0-or-later
Beschreibung (optional) Descrizione (facoltativa) AGPL-3.0-or-later
Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Inserisci una nuova descrizione per il ritiro: AGPL-3.0-or-later
Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Raggiunta la lunghezza massima della descrizione (100 caratteri) AGPL-3.0-or-later
Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Vuoi davvero eliminare il ritiro in data {date}? AGPL-3.0-or-later
Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Attualmente ancora sono registratidei Foodsaver. Puoi eliminare questa data di ritiro solo quando tutti hanno annullato. AGPL-3.0-or-later
Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Questa data di ritiro deve essere confermata da una persona responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later
Terminserie bearbeiten Elaborare i tempi di ritiro regolari AGPL-3.0-or-later
einzelnen Termin eintragen Immettere una data aggiuntiva AGPL-3.0-or-later
Slot hinzufügen Aggiungi uno slot AGPL-3.0-or-later
Slot entfernen Rimuovi slot AGPL-3.0-or-later
Keine Slots verfügbar Nessuno slot disponibile AGPL-3.0-or-later
Abholungshistorie Storia di ritiri AGPL-3.0-or-later
Abholungen anzeigen mostrare il ritiro AGPL-3.0-or-later
Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Storico dei ritiri effettuati negli ultimi 7 giorni AGPL-3.0-or-later
Neuladen Ricarica AGPL-3.0-or-later
Es wurden keine Austragungen gefunden. Non sono stati riscontrati scarichi. AGPL-3.0-or-later
durch attraverso AGPL-3.0-or-later
(Grund: {reason}) (Motivazione: {reason}) AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten bearbeiten modificare gli orari di ritiro AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten eintragen inserire orari di ritiro AGPL-3.0-or-later
Termin hinzufügen Aggiungere appuntamento AGPL-3.0-or-later
Slots Slot AGPL-3.0-or-later
Deaktivierung Disattivazione AGPL-3.0-or-later
1 Abholer:in un raccoglitorǝ AGPL-3.0-or-later
{count} Abholer:innen {count} Raccoglitore AGPL-3.0-or-later
"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb.
Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab.
Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem
außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Hai specificato più di due persone per il ritiro.
Si prega di inviare all'agenzia solo il numero di raccoglitori necessari .
Troppi raccoglitori spesso hanno portato la fine di una collaborazione.
Chiarire con l’agenzia il numero massimo di raccoglitori possibili.
Gli aiutanti aggiuntivi necessari possono utilizzare un rimorchio per biciclette o qualcosa di simile
aspettare fuori dagli occhi dell’agenzia." AGPL-3.0-or-later
Abholtermin wurde eingetragen. Data di ritiro è stata inserita. AGPL-3.0-or-later
Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Lo slot automatico in futuro dovrebbe essere disattivato. AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholtermine Slot di ritiro registrati AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Ritiri futuri, ai quali ti sei iscritto AGPL-3.0-or-later
Eingetragene zukünftige Abholtermine Ritiri futuri a cui l'utente si è iscritto AGPL-3.0-or-later
Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Al momento non ci sono ritiri registrati. AGPL-3.0-or-later
Abholoptionen Opzioni di ritiro AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Date di ritiro future per le quali potresti ancora registrarti AGPL-3.0-or-later
Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Al momento non ci sono slot di ritiro disponibili in nessuna delle tue aziende. AGPL-3.0-or-later
Abholhistorie Cronologia dei ritiri AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Ritiri passati a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Ritiri dell'ultimo mese a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later
Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Non sono ancora stati effettuati ritiri. AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Data AGPL-3.0-or-later
Betrieb Negozio AGPL-3.0-or-later
Bestätigt Confermato AGPL-3.0-or-later
Unbestätigt Non confermato AGPL-3.0-or-later
Slot verfügbar Slot disponibile AGPL-3.0-or-later
Aktualisieren Aggiorna AGPL-3.0-or-later
Aus allen austragen Cancellati da tutto AGPL-3.0-or-later
Austragen Esci AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholungen Mostra ritiri registrati AGPL-3.0-or-later
Weitere laden Carica di più AGPL-3.0-or-later
Aus allen Slots austragen? Rimuoversi da tutti gli slot? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da tutti gli slot registrati? AGPL-3.0-or-later
Aus Slot austragen? Rimuovere dallo slot? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da questo slot? AGPL-3.0-or-later
Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Tutte le voci sono già visualizzate. AGPL-3.0-or-later
{slots} frei {slots} liberi AGPL-3.0-or-later
de it AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahr L'anno scorso AGPL-3.0-or-later
Vorheriger Monat Lo scorso mese AGPL-3.0-or-later
Aktueller Monat Corrente mese AGPL-3.0-or-later
Nächster Monat Il prossimo mese AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahr L'anno prossimo AGPL-3.0-or-later
Heute Oggi AGPL-3.0-or-later
Ausgewähltes Datum Data scelta AGPL-3.0-or-later
Datum wählen Scegliere la data AGPL-3.0-or-later
Kalender calendario AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Navigazione nel calendario AGPL-3.0-or-later
Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigazione è possibile anche con i tasti freccia AGPL-3.0-or-later
{store} Abholung Ritiro {store} AGPL-3.0-or-later
unbestätigt non confermato AGPL-3.0-or-later
"foodsharing-Abholung bei {store}" "Ritiro foodsharing presso {store}" AGPL-3.0-or-later
Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Non hai ancora indicato se parteciperai a questo evento. Puoi farlo nella pagina collegata. AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Veranstaltung Evento Foodsharing AGPL-3.0-or-later
Stunden ore AGPL-3.0-or-later
Minuten minuti AGPL-3.0-or-later
Sekunden secondi AGPL-3.0-or-later
Erhöhen Aumentare AGPL-3.0-or-later
Verringern Ridurrere AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Zeit Orario selezionato AGPL-3.0-or-later
Keine Zeit ausgewählt Nessun orario selezionato AGPL-3.0-or-later
Schließen Chiudere AGPL-3.0-or-later
Jetzt Adesso AGPL-3.0-or-later
gelöschte:r Benutzer:in utente eliminato AGPL-3.0-or-later
Von {name} Di {name} AGPL-3.0-or-later
Neues Thema verfassen Scrivi su un nuovo tema AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notifica di nuove risposte: AGPL-3.0-or-later
per Glocke come una campana AGPL-3.0-or-later
per E-Mail come email AGPL-3.0-or-later
Beitrag löschen Elimina post AGPL-3.0-or-later
Mailversand Consegna della posta AGPL-3.0-or-later
aktivieren attivato AGPL-3.0-or-later
deaktivieren disattivato AGPL-3.0-or-later
Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert L'argomento è stato aperto e tutti ne sono stati informati tramite e-mail AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden L'argomento è stato aperto senza inviare email AGPL-3.0-or-later
Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Non sono state inviate email per l'argomento perché si tratta di un paese o di una regione. AGPL-3.0-or-later
Thema aktivieren Attivare l'argomento AGPL-3.0-or-later
Thema löschen Eliminare argomento AGPL-3.0-or-later
"Dieses Thema ist noch nicht aktiv.
Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Questo argomento non è ancora attivo.
Qui puoi sbloccarlo e informare tutti i Foodsaver al riguardo." AGPL-3.0-or-later
Thema fixieren Fissare l'argomento AGPL-3.0-or-later
Titel Titolo AGPL-3.0-or-later
Thema schließen chiudere l´argomento AGPL-3.0-or-later
Thema wieder öffnen riaprire l'argomento AGPL-3.0-or-later
geschlossenes Thema argomento chiuso AGPL-3.0-or-later
angeheftetes Thema filo appuntato AGPL-3.0-or-later
zum neuesten Beitrag springen Vai all'ultimo post AGPL-3.0-or-later
zum ersten Beitrag springen Vai al primo post AGPL-3.0-or-later
Abonnieren Sottoscrivi AGPL-3.0-or-later
Abonniert sottoscritto AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Il tema è stato salvato e verrà pubblicato in seguito a conferma da parte di un ambasciatore/moderatore. AGPL-3.0-or-later
Bisher keine Beiträge vorhanden Nessun post fino ad ora AGPL-3.0-or-later
Noch keine Themen gepostet Ancora nessun argomento pubblicato AGPL-3.0-or-later
Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Si è verificato un errore durante l'invio AGPL-3.0-or-later
Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informa tutti i membri del forum attivi negli ultimi sei mesi sulla creazione di questo nuovo argomento via e-mail, possibile solo in forum non moderati AGPL-3.0-or-later
Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Ottimo, la tua risposta è stata salvata. AGPL-3.0-or-later
Der Post konnte nicht gespeichert werden. Impossibile salvare il post. AGPL-3.0-or-later
Dieser Thread ist nicht vorhanden. Questa discussione non esiste. AGPL-3.0-or-later
Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Sei sicuro di voler inviare una notifica email? AGPL-3.0-or-later
Nachricht schreiben Scrivere un messaggio AGPL-3.0-or-later
Neue Nachricht Messaggio nuovo AGPL-3.0-or-later
Neue Nachrichten Nuovi messaggi AGPL-3.0-or-later
Du musst eine:n Empfänger:in angeben È necessario specificare un destinatario AGPL-3.0-or-later
Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Questo indirizzo email non è corretto AGPL-3.0-or-later
Unterhaltungen Conversazione AGPL-3.0-or-later
Noch keine Unterhaltungen Nessuna conversazione ancora AGPL-3.0-or-later
Schreibe etwas. Scrivi qualcosa. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} ti ha scritto. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} ha scritto in {conversation}. AGPL-3.0-or-later
Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Ricaricamento dei messaggi non riuscito. AGPL-3.0-or-later
Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Invio del messaggio non riuscito. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst eine Nachricht eingeben. Devi prima inserire un messaggio. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Devi ancora selezionare i destinatari. AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen auswählen Seleziona i destinatari AGPL-3.0-or-later
"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen.
Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Passi a una nuova conversazione. Il testo nel campo della risposta viene scartato.
Se interrompi questo dialogo, la tua bozza verrà invece trasferita nella nuova conversazione." AGPL-3.0-or-later
Suchen Cerca AGPL-3.0-or-later
Keine Nachrichten Nessuna novità AGPL-3.0-or-later
Keine Unterhaltung ausgewählt Nessuna conversazione selezionata AGPL-3.0-or-later
Konversation gestartet am: La conversazione è iniziata il: AGPL-3.0-or-later
Alle Nachrichten anzeigen Visualizza tutti i messaggi AGPL-3.0-or-later
unbekannter Name username sconosciuto AGPL-3.0-or-later
Alle Beiträge anzeigen Mostra tutti i post AGPL-3.0-or-later
Eintrag löschen eliminare il post AGPL-3.0-or-later
Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Cancellare definitivamente l’immissione in bacheca da parte di {name}? AGPL-3.0-or-later
Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Questo post è più vecchia di un mese, quindi tu come responsabile puoi rimuoverla se necessario. AGPL-3.0-or-later
Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Si nota pregho, che per evitare conflitti, il contenuto e la persona che lo ha eseguito vengono registrati. AGPL-3.0-or-later
Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Non è possibile rimuovere questo post. AGPL-3.0-or-later
Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Fantastico, la tua immissione in bacheca è stata salvata. AGPL-3.0-or-later
Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Non è stato possibile salvare la tua immissione in Bacheca. AGPL-3.0-or-later
Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Scrivi una nuova voce sul muro … AGPL-3.0-or-later
Termine Appuntamento AGPL-3.0-or-later
Vergangene Termine Appuntamenti passati AGPL-3.0-or-later
Jetzt neuen Termin eintragen Inserisci un nuovo appuntamento adesso AGPL-3.0-or-later
Neuer Termin Nuovo appuntamento AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich eingetragen. L'evento è stato inserito con successo. AGPL-3.0-or-later
Event bearbeiten Modifica l'evento AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich geändert. L'evento è stato modificato con successo. AGPL-3.0-or-later
Datum Data AGPL-3.0-or-later
Neue Veranstaltung eintragen Registra un nuovo evento AGPL-3.0-or-later
Ist die Veranstaltung öffentlich? L'evento è pubblico? AGPL-3.0-or-later
Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sì, l'evento è pubblico AGPL-3.0-or-later
Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? Per quale distretto o quale gruppo di lavoro dovrebbe essere creato l'evento? AGPL-3.0-or-later
Deine Arbeitsgruppen I tuoi gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later
Deine Bezirke I tuoi distretti AGPL-3.0-or-later
Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invitare l'intero gruppo/ distretto all'appuntamento? AGPL-3.0-or-later
Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Includere tutti i sottogruppi / distretti? AGPL-3.0-or-later
Vorhandene Einladungen löschen? Eliminare gli inviti esistenti? AGPL-3.0-or-later
Das Event geht über mehrere Tage L'evento dura diversi giorni AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Beginn Ora di inizio AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Ende Fine alle ore AGPL-3.0-or-later
Was ist das für ein Event? Che tipo di evento è? AGPL-3.0-or-later
Ganz normal im echten Leben Assolutamente normale nella vita reale AGPL-3.0-or-later
Per Video- oder Telefonkonferenz Tramite video- o teleconferenza AGPL-3.0-or-later
Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferenza su mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
"Bitte beachten:
Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe
über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen,
speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." " Nota:
Dopo la creazione, l'appuntamento è per tutti nel rispettivo gruppo
accessibile tramite un collegamento condiviso o il menu degli appuntamenti.
Per mostrare nel frattempo l'appuntamento sulla dashboard ai nuovi arrivati,
salvalo di nuovo in un secondo momento." AGPL-3.0-or-later
{from} bis {until} {from} a {until} AGPL-3.0-or-later
Dauer: {duration} durata: {duration} AGPL-3.0-or-later
Online-Termin (Mumble) Appuntamento online (Mumble) AGPL-3.0-or-later
Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Conduciamo conferenze vocali online con Mumble. AGPL-3.0-or-later
Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Il nostro server Mumble:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Istruzioni: wiki.foodsharing.de/Mumble " AGPL-3.0-or-later
Zum Termin All'appuntamento AGPL-3.0-or-later
Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Questo evento non esiste o non è possibile accedervi. AGPL-3.0-or-later
{count} sind dabei {count} ci sono AGPL-3.0-or-later
{count} kommen vielleicht {count} può forse partecipare AGPL-3.0-or-later
{count} Einladungen {count} Inviti AGPL-3.0-or-later
… und {count} weitere ... e altri {count} AGPL-3.0-or-later
Antwort ändern Cambia risposta AGPL-3.0-or-later
Bin dabei partecipo AGPL-3.0-or-later
Vielleicht forse AGPL-3.0-or-later
Kann nicht non posso AGPL-3.0-or-later
Einladung annehmen accettare l'invito AGPL-3.0-or-later
Ich kann vielleicht Forse posso AGPL-3.0-or-later
Ich kann nicht Non posso AGPL-3.0-or-later
Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Grazie mille, hai accettato l'invito. AGPL-3.0-or-later
Schön, dass du vielleicht dabei bist! Bello che forse tu possi partecipare! AGPL-3.0-or-later
Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Stato dell'invito modificato: non parteciperai ora. AGPL-3.0-or-later
Newsletter-Verteiler Mailing-list delle Newsletter AGPL-3.0-or-later
Vorbereiten zum Versand Preparare per spedire AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen Destinatario AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen weltweit Tutti i Foodsaver nel mondo AGPL-3.0-or-later
Alle Botschafter:innen bundesweit Tutti gli ambasciatori nazionali AGPL-3.0-or-later
globales Orgateam (Admins der Seite) Team organizzatori globale AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tutti gli abbonati alla Newsletter (almeno Foodsaver) AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tutti gli abbonati alle Newsletter (Foodsharer, Foodsaver, tutti) AGPL-3.0-or-later
NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO i Foodsharer tra tutti gli abbonati alla Newsletter AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tutti Foodsaver senza Ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen weltweit tutti i responsabili di agenzie nel mondo AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tutti i responsablili e ambasciatori AGPL-3.0-or-later
Bezirke einzeln auswählen Selezionare i distretti individualmente AGPL-3.0-or-later
Manuelle Eingabe Inserimento manuale AGPL-3.0-or-later
"Hinweis:
Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen.
In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Nota:
Per contrassegnare i distretti subordinati, devi prima aprire la cartella.
Non vengono inviate e-mail a distretti invisibili." AGPL-3.0-or-later
In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Non ci sono ancora foodsaver nei distretti scelti AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden Invia l'e-mail AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden? Inviare l'e-mail? AGPL-3.0-or-later
Newsletter testen Prova il bollettino AGPL-3.0-or-later
Test-Mail senden Invia l'e-mail di prova AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde versendet. L'e-mail è stata inviata. AGPL-3.0-or-later
Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later
Persönliche Anrede Saluto personale AGPL-3.0-or-later
"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen
und {ANREDE} für die Anrede verwenden.
{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Per rendere l’e-mail più personale, puoi inserire {NAME} al posto del nome. e usa {ANREDE} per il saluto. Per esempio,
{ANREDE} {NAME} risulta in «Caro Giovanni»." AGPL-3.0-or-later
Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tutto controllato? L'e-mail deve essere inviata al gruppo di destinazione selezionato? AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet L'e-mail è stata inviata con successo a {count} indirizzi e-mail AGPL-3.0-or-later
Von dir gesendete E-Mails E-mail inviate da te AGPL-3.0-or-later
Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Ci sono ancora {count} e-mail da inviare AGPL-3.0-or-later
Mit dem Senden weitermachen invia AGPL-3.0-or-later
Versand abbrechen annulla l'invio AGPL-3.0-or-later
Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Non sei autorizzato/a a inviare e-mail AGPL-3.0-or-later
Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Invio delle e-mail… (indirizzo e-mail attuale: {current}) AGPL-3.0-or-later
Es wurden alle E-Mails verschickt Tutte le e-mail sono state inviate AGPL-3.0-or-later
Adress-/Standort-Suche Ricerca per indirizzo/località AGPL-3.0-or-later
Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Si prega di cercare l’indirizzo qui. Se necessario, correggere in seguito. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Inserisci l'indirizzo nel campo di testo tra questo messaggio e la carta e poi confermalo selezionandolo sulla carta. AGPL-3.0-or-later
"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Foodsharer è necessario l'indirizzo per poter offrire cesti alimentari tramite il sito web. Per poter partecipare ai salvataggi alimentari come Foodsaver, è necessario." AGPL-3.0-or-later
Adresse ist unabhängig von Geo-Position L'indirizzo è indipendente dalla posizione geografica AGPL-3.0-or-later
{time} Uhr {time} ore AGPL-3.0-or-later
Uhr AGPL-3.0-or-later
von da AGPL-3.0-or-later
bis per AGPL-3.0-or-later
heute oggi AGPL-3.0-or-later
Morgen Domani AGPL-3.0-or-later
morgen domani AGPL-3.0-or-later
Gestern Ieri AGPL-3.0-or-later
gestern ieri AGPL-3.0-or-later
Montag lunedì AGPL-3.0-or-later
Dienstag martedì AGPL-3.0-or-later
Mittwoch mercoledì AGPL-3.0-or-later
Donnerstag giovedì AGPL-3.0-or-later
Freitag venerdì AGPL-3.0-or-later
Samstag sabato AGPL-3.0-or-later
Sonntag domenica AGPL-3.0-or-later
Mo lun AGPL-3.0-or-later
Di mar AGPL-3.0-or-later
Mi mer AGPL-3.0-or-later
Do gio AGPL-3.0-or-later
Fr ven AGPL-3.0-or-later
Sa sab AGPL-3.0-or-later
So do AGPL-3.0-or-later
Januar gennaio AGPL-3.0-or-later
Februar febbraio AGPL-3.0-or-later
März marzo AGPL-3.0-or-later
April aprile AGPL-3.0-or-later
Mai maggio AGPL-3.0-or-later
Juni giugno AGPL-3.0-or-later
Juli luglio AGPL-3.0-or-later
August agosto AGPL-3.0-or-later
September settembre AGPL-3.0-or-later
Oktober ottobre AGPL-3.0-or-later
November novembre AGPL-3.0-or-later
Dezember dicembre AGPL-3.0-or-later
Jan. gen. AGPL-3.0-or-later
Feb. feb. AGPL-3.0-or-later
März marz. AGPL-3.0-or-later
Apr. apr. AGPL-3.0-or-later
Mai mag. AGPL-3.0-or-later
Juni giu. AGPL-3.0-or-later
Juli lug. AGPL-3.0-or-later
Aug. ago. AGPL-3.0-or-later
Sep. set. AGPL-3.0-or-later
Okt. ott. AGPL-3.0-or-later
Nov. nov. AGPL-3.0-or-later
Dez. dic. AGPL-3.0-or-later
Über Informazioni AGPL-3.0-or-later
Über Name A proposito del nome AGPL-3.0-or-later
Über Nachname A proposito del cognome AGPL-3.0-or-later
Über E-Mail Via email AGPL-3.0-or-later
Alle Meldungen Tutte le segnalazioni AGPL-3.0-or-later
Stadt Città AGPL-3.0-or-later
Von Da AGPL-3.0-or-later
Von Name Dal nome AGPL-3.0-or-later
Von Nachname per cognome AGPL-3.0-or-later
Grund Motivo AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Distritto origine AGPL-3.0-or-later
Meldungs-ID ID rapporto AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Tempo AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Meldungen vorhanden Non ci sono ancora segnalazioni AGPL-3.0-or-later
Zugeordneter Betrieb Società assegnata AGPL-3.0-or-later
Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Il messaggio riguarda un'agenzia specifica in cui {user} risponde? AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Periodo AGPL-3.0-or-later
Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Si prega di fornire la data, il luogo e l ’ora dell’audizione!
Si prega di verificare le linee di comunicazione dirette che si hanno per la persona con la persona direttamente collegata alla questione dei diritti. Indica il modo migliore per essere contattato per ulteriori domande sull'elaborazione. AGPL-3.0-or-later
Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indica brevemente come puoi essere contattato in caso di domande. AGPL-3.0-or-later
Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Non hai Notifiche al momento. AGPL-3.0-or-later
{user} hat dir geantwortet {user} ti ha risposto AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nuovo post di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later
{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nuovi post nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later
Wichtige Mitteilung: {title} Messaggio importante: {title} AGPL-3.0-or-later
von {user} im Forum {forum} di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later
{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} ti ha menzionato ({forum}) AGPL-3.0-or-later
"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" nell’argomento “{title}” del forum {forum} AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag: {title} Nuova discussione: {title} AGPL-3.0-or-later
Neuer Blogartikel Nuovo articolo del Blog AGPL-3.0-or-later
Neuer Betrieb Nuova Agenzia AGPL-3.0-or-later
{name} wurde eingetragen {name} è stato aggiunto AGPL-3.0-or-later
Neue Teamanfrage Nuova richiesta nel team AGPL-3.0-or-later
Anfrage für {name} Richiesta per {name} AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in das Team aufgenommen. Sei stato accettato nel team. AGPL-3.0-or-later
Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ora sei nella lista d´attesa. AGPL-3.0-or-later
Deine Anfrage wurde abgelehnt. La tua richiesta è stata respinta. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest zum Team hinzugefügt. Sei stato aggiunto al team. AGPL-3.0-or-later
Neue Abstimmung Nuova votazione AGPL-3.0-or-later
Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nuova voce nella bacheca. AGPL-3.0-or-later
Abholtermine wurden angepasst Gli slot di ritiro sono stati modificati AGPL-3.0-or-later
Neue Schlafmütze Nuovo dormiglione AGPL-3.0-or-later
{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} è ora inattivo AGPL-3.0-or-later
Neuer Quizkommentar Nuovo commento al quiz AGPL-3.0-or-later
{name} neu in {bezirk} {name} nuovo a {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Braucht Einführungsabholungen Ha bisogno di un'introduzione ai pickup AGPL-3.0-or-later
Muss verifiziert werden Deve essere verificato AGPL-3.0-or-later
Schon verifiziert – kann loslegen Già verificato - può iniziare AGPL-3.0-or-later
Du bist jetzt verifiziert! Ora sei verificato! AGPL-3.0-or-later
Rufe deinen Ausweis unter … controlla la tua carta d'identità su … AGPL-3.0-or-later
{count} unbestätigte Abholzeiten {count} orari di recupero non confermati AGPL-3.0-or-later
Kennst du {name}? Conosci {name}? AGPL-3.0-or-later
{name} kennt dich. {name} ti conosce. AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuovo divisore in {bezirk} AGPL-3.0-or-later
{name} wurde eingetragen {name} è stato inserito AGPL-3.0-or-later
Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Per favore carica una foto, poi funzionerà. AGPL-3.0-or-later
Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden La tua tessera non può essere creato AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Non sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later
Neue Vertrauensbanane Nuova banana di fiducia AGPL-3.0-or-later
{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} ti ha dato una banana di fiducia. AGPL-3.0-or-later
Neue Meldung über {name} Nuovo messaggio su {name} AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtra per… AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Foodsaver nel distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver nel gruppo di lavoro {bezirk} AGPL-3.0-or-later
({some} von {all}) ({some} da {all}) AGPL-3.0-or-later
Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribuzione dei Foodsaver per sesso a {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Bezirk Distretto AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Distretto d'origine AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti i Foodsaver che sono entrati nel distretto AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti Foodsaver del distretto AGPL-3.0-or-later
Geschlecht Sesso AGPL-3.0-or-later
divers diverso AGPL-3.0-or-later
nicht gewählt non selezionato AGPL-3.0-or-later
männlich Uomo AGPL-3.0-or-later
weiblich Donna AGPL-3.0-or-later
Anzahl Numero AGPL-3.0-or-later
Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribuzione dei ritiri a {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Woche Settimana AGPL-3.0-or-later
Monat Mese AGPL-3.0-or-later
Jahr Anno AGPL-3.0-or-later
Anzahl Betriebe numero di agenzie AGPL-3.0-or-later
Anzahl Termine Numero di appuntamenti AGPL-3.0-or-later
Anzahl Slots Numero di slot AGPL-3.0-or-later
Anzahl Foodsaver:innen Numero di Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Purtroppo l'inserimento non ha funzionato. Probabilmente qualcun'altro è stato più veloce. AGPL-3.0-or-later
Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Riprova dopo aver ricaricato. AGPL-3.0-or-later
Laden der Slots fehlgeschlagen: Fallito il caricamento degli slot: AGPL-3.0-or-later
Verlassen fehlgeschlagen: Uscita fallita: AGPL-3.0-or-later
Entfernen fehlgeschlagen: Rimozione non riuscita: AGPL-3.0-or-later
Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Cambiare il numero di slot non è riuscito: AGPL-3.0-or-later
Bestätigung fehlgeschlagen: Conferma non riuscita: AGPL-3.0-or-later
Fehler beim Senden der Nachricht Errore durante l'invio del messaggio AGPL-3.0-or-later
Status unklar Stato non chiaro AGPL-3.0-or-later
Altersgruppen in {bezirk} Fasce d'età in {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Distretto di provenienza AGPL-3.0-or-later
Altersgruppe Fascia di età AGPL-3.0-or-later
Optionen für {bezirk} Opzioni per {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Optionen erfolgreich gespeichert Opzioni salvate correttamente AGPL-3.0-or-later
Optionen speichern Salvare opzioni AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare il supporto tecnico per le notifiche attraverso un link di notifica sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare l’assistenza tecnica per le mediazioni attraverso un link di mediazione sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later
Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Attiva la seguente regola distrettuale per le raccolte dai negozi PASTA (Particolarmente Apprezzati e Sempre Troppo Ambìti): AGPL-3.0-or-later
Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Periodo di tempo (giorni prima e dopo la data di ritiro desiderata) a cui si applica la regola PASTA AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Numero massimo di ritiri PASTA consentiti per il periodo selezionato AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Numero massimo di ritiri PASTA giornalieri AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Si prega di indicare quante ore prima del ritiro questa regola non è più applicabile AGPL-3.0-or-later
Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Elenco delle aziende del distretto che verranno prese in considerazione per la regola PASTA. Tutti i ritiri dalle aziende elencate vengono sommati e presi in considerazione per la regola. AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descrizione pubblica del gruppo locale per il distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich gespeichert Salvato con successo AGPL-3.0-or-later
speichern salva AGPL-3.0-or-later
Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Si prega di fornire una descrizione del gruppo locale o dell'opzione di contatto qui. Questo è mostrato nel popup del pin dalla … AGPL-3.0-or-later
Pin auf Karte sichtbar Pin visibile sulla mappa AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver Tutti i Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Aktionen Azioni AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen bearbeiten Foodsaver modifica AGPL-3.0-or-later
{name} bearbeiten {name} modifica AGPL-3.0-or-later
Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Non è stato modificato nulla o le modifiche non sono state salvate AGPL-3.0-or-later
Zurück zum Profil Torna al profilo AGPL-3.0-or-later
Account löschen Elimina account AGPL-3.0-or-later
Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? AGPL-3.0-or-later
Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Vuoi davvero eliminare l'account di {name}? Qui puoi indicare una motivazione che può essere utilizzata in seguito per capire perché l'account è stato eliminato: AGPL-3.0-or-later
Account jetzt löschen Elimina account ora AGPL-3.0-or-later
Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Stai per cancellare il tuo account. Sei proprio sicuro? AGPL-3.0-or-later
Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht C'è qualcosa che non va con l'URL della tua homepage AGPL-3.0-or-later
Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L'attivazione del tuo nuovo indirizzo email non è riuscita. Si prega di riprovare. AGPL-3.0-or-later
Letzte Aktivität Ultimo accesso AGPL-3.0-or-later
Aus Bezirk löschen Elimina dal distretto AGPL-3.0-or-later
ist im globalen Orgateam dabei fa parte del team organizzativo globale AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team-
und der Ehemaligenseite aufgeführten
Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Questa breve descrizione sarà disponibile a tutti sul Team-
e nella pagina degli alumni
e può essere visto da tutti sul sito web." AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt
und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Questa breve descrizione sarà visualizzata sulla pagina del tuo profilo
e sarà visibile a tutti nella comunità del foodsharing." AGPL-3.0-or-later
Jetzt Erklärvideo anschauen Guarda subito il video esplicativo AGPL-3.0-or-later
Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Voglio fare il Foodsaver-Quiz ora e diventare Foodsaver! AGPL-3.0-or-later
Werde Foodsaver:in Diventa Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Foodsaver:in werden Devi prima diventare un Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Devi prima diventare un funzionario dell’agenzia AGPL-3.0-or-later
Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Prima devi fare il quiz di Foodsaver AGPL-3.0-or-later
Werde Betriebsverantwortliche:r Diventare funzionario di un’agenzia AGPL-3.0-or-later
Werde Botschafter:in Diventa un ambasciatore AGPL-3.0-or-later
In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? In quale regione vorrebbe diventare ambasciatore? AGPL-3.0-or-later
Deine Kurzbeschreibung ist leer La tua breve descrizione è vuota AGPL-3.0-or-later
Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Scegli in quale distretto voi diventare ambasciatore AGPL-3.0-or-later
Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sì, ho letto e accetto l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later
Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Devi accettare l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later
Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Errore. Non è stato possibile caricare i dati del quiz per il tuo ruolo. Si prega di contattare il supporto informatico: AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Grazie, ora sei un Foodsaver! AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Grazie, ora sei responsabile delle operazioni! AGPL-3.0-or-later
Anfrage erfolgreich versendet. Richiesta invita con successo. AGPL-3.0-or-later
Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Grazie per la sua motivazione ad assumersi più responsabilità. La richiesta sarà elaborata il prima possibile dal team dell'organizzazione globale. AGPL-3.0-or-later
Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Spiacente, non hai il permesso di visualizzare questi dati. AGPL-3.0-or-later
{count} Foodsaver:innen in {region} {count} Foodsaver in {region} AGPL-3.0-or-later
, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: che non sono stati attivi negli ultimi 6 mesi: AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in wurde entfernt Il Foodsaver è stato eliminato AGPL-3.0-or-later
Alle Seiten Tutte le pagine AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Seiten Pagine pubbliche AGPL-3.0-or-later
Neue Seite anlegen Crea una nuova pagina AGPL-3.0-or-later
Seite wurde angelegt La pagina è stata creata AGPL-3.0-or-later
Seite bearbeiten Modifica pagina AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gespeichert. La pagina è stata salvata. AGPL-3.0-or-later
Soll {name} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero che {name} venga cancellato? AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gelöscht La pagina è stata cancellata AGPL-3.0-or-later
Eindeutiger Name Nome univoco AGPL-3.0-or-later
Inhalt Contenuto AGPL-3.0-or-later
Bisher wurde keine Seite eingetragen. Nessuna pagina è stata ancora inserita. AGPL-3.0-or-later
Aktuelles Changelog Cambiamento attuale AGPL-3.0-or-later
Zuletzt bearbeitet Ultima modifica AGPL-3.0-or-later
Seite löschen Elimina pagina AGPL-3.0-or-later
Karte Carta AGPL-3.0-or-later
Betrieb spendet L'azienda dona AGPL-3.0-or-later
Nur meine Betriebe Solo i miei store AGPL-3.0-or-later
Nachrichten Notizie AGPL-3.0-or-later
E-Mails E-mails AGPL-3.0-or-later
E-Mail Email AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Postfächer Caselle email AGPL-3.0-or-later
Posteingang Posta in arrivo AGPL-3.0-or-later
Gesendet Inviato AGPL-3.0-or-later
Papierkorb Cestino elettronico AGPL-3.0-or-later
Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Non ci sono ancora messaggi in questa casella di posta AGPL-3.0-or-later
In die Tonne Nel barile AGPL-3.0-or-later
Verschieben nach Sposta in AGPL-3.0-or-later
Absender:in Mittente AGPL-3.0-or-later
Unbekannte:r Absender:in Mittente sconosciuto AGPL-3.0-or-later
Empfänger:in Ricevente AGPL-3.0-or-later
Betreff Ogetto AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Benutzer:in Utente Mailbox AGPL-3.0-or-later
Aktualisieren Aggiornare AGPL-3.0-or-later
Neue Mail Nuova email AGPL-3.0-or-later
E-Mail beantworten Rispondi all'e-mail AGPL-3.0-or-later
Allen antworten Rispondi a tutti AGPL-3.0-or-later
foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – usare invece di sprecare AGPL-3.0-or-later
Nachricht vom {date} Messaggio da {data} AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Manager Gestore di caselle postali AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox anlegen Creare una nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox Nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later
Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Inserisci solo il nome della cassetta postale. Quindi senza @{host} AGPL-3.0-or-later
Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La mailbox è stata creata con successo. AGPL-3.0-or-later
Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Esiste già una casella di posta con questo nome AGPL-3.0-or-later
Angezeigter Name Nome visualizzato AGPL-3.0-or-later
"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können.
Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Devi essere {role} per accedere alle caselle di posta elettronica.
Fai il {quiz} qui quando sei pronto." AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz per responsabili di cooperazioni e attività AGPL-3.0-or-later
Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Non hai i diritti per farlo. AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde erfolgreich versendet. L'e-mail è stata inviata con successo. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. L'e-mail non può essere inviata. AGPL-3.0-or-later
Zu viele Empfänger:innen Troppi destinatari AGPL-3.0-or-later
Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Puoi inviare solo un'email ogni 15 secondi, per favore aspetta un momento … AGPL-3.0-or-later
Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Questo tipo di file non è permesso AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Datei ist zu groß. Scusa, il file è troppo grande. AGPL-3.0-or-later
E-Mail ungelesen markieren Contrassegna l'e-mail come non letta AGPL-3.0-or-later
E-Mail gelesen markieren Segna come letto AGPL-3.0-or-later
alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later
Auswahl löschen Elimina la selezione AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten beenden Termina la modifica AGPL-3.0-or-later
An A AGPL-3.0-or-later
Von/An Da/A AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari (separati da punto e virgola) AGPL-3.0-or-later
{name} hat am {date} geschrieben {name} ha scritto il {date} AGPL-3.0-or-later
nicht gefunden non trovato AGPL-3.0-or-later
Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Impossibile trovare il file allegato sul server AGPL-3.0-or-later
Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Alcuni file erano troppo grandi e non potevano essere allegati all’e-mail. AGPL-3.0-or-later
Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Allegati (massimo 1,5 MB per file) AGPL-3.0-or-later
Bestätigung Conferma AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Sei sicuro di voler eliminare l’e-mail? AGPL-3.0-or-later
Durchsuchen Sfoglia AGPL-3.0-or-later
Hinzufügen Aggiungi AGPL-3.0-or-later
E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Non è stato possibile inviare l'e-mail. {error} AGPL-3.0-or-later
Globales Adressbuch Rubrica globale AGPL-3.0-or-later
Adressbuch Rubrica AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Cerca per nome o indirizzo email AGPL-3.0-or-later
Als HTML anzeigen Mostra il codice HTML AGPL-3.0-or-later
Einstellungen Impostazioni AGPL-3.0-or-later
Profil-Einstellungen I tuoi impostazioni AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigungen Notifiche AGPL-3.0-or-later
Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Tieniti aggiornato sull’argomento del forum “{thread}”? AGPL-3.0-or-later
Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sì, vorrei essere informato dei nuovi messaggi via e-mail. AGPL-3.0-or-later
Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Per favore, non mandarmi email sui nuovi post. AGPL-3.0-or-later
"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen
rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter.
Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Circa una volta al mese inviamo informazioni aggiornate
sul movimento di salvataggio del cibo in una newsletter.
Vuoi ricevere queste e-mail?" AGPL-3.0-or-later
"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst,
aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden.
Möchtest du das?" "Se ricevi un messaggio interno sulla homepage di foodsharing,
ma non sei loggato, puoi essere avvisato via e-mail.
Ti piacerebbe?" AGPL-3.0-or-later
Persönliche Visitenkarte Biglietto da visita personale AGPL-3.0-or-later
Account-Optionen Opzioni del conto AGPL-3.0-or-later
Schlafmützenfunktion Funzione di dormiglione AGPL-3.0-or-later
Dein aktueller Status Il tuo stato attuale AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Qui puoi lasciare un breve messaggio spiegando perché non hai tempo in questo momento. AGPL-3.0-or-later
bis fino a AGPL-3.0-or-later
"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist
oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast.
Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst
oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con la funzione dormiglione dici alla comunità che sei attualmente fuori città
o per altre ragioni non hai tempo di risparmiare il cibo al momento.
È utile sapere se sei in grado di rispondere ai messaggi
o anche a volte fare dei prelievi." AGPL-3.0-or-later
"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status,
deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden
und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Usando questa funzione accetti che il tuo stato,
il tuo tempo di assenza e il tuo messaggio sulla pagina del tuo profilo
e che un’icona dormiglione sarà posta sopra la tua foto del profilo." AGPL-3.0-or-later
Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Inserisci sia una data di inizio che una di fine per un periodo. AGPL-3.0-or-later
Ich bin aktiv und voll dabei Sono attivo e pienamente coinvolto AGPL-3.0-or-later
Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Non sono disponibile per il seguente periodo AGPL-3.0-or-later
Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Mi prendo un congedo a tempo indeterminato AGPL-3.0-or-later
Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indica il periodo approssimativo per il quale non sarai disponibile: AGPL-3.0-or-later
Die Einstellungen wurden gespeichert Le impostazioni sono state salvate AGPL-3.0-or-later
{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} si sta solo prendendo un po' di tempo libero ed è in modalità dormiglione AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse ändern Cambiare l'indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Qui puoi modificare l'indirizzo email con cui ti sei registrato. Dopo l'invio riceverai un'e-mail al nuovo indirizzo contenente un link di conferma. AGPL-3.0-or-later
Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Conferma la richiesta di modifica con la tua password attuale AGPL-3.0-or-later
Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Inserisci qui il tuo nuovo indirizzo email AGPL-3.0-or-later
Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Conferma il tuo nuovo indirizzo email qui AGPL-3.0-or-later
Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Inserisci la tua password per confermare AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Gli indirizzi e-mail non corrispondono AGPL-3.0-or-later
Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Dovremmo davvero cambiare il tuo indirizzo email in questo: AGPL-3.0-or-later
Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail che hai inserito. AGPL-3.0-or-later
Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Si prega di utilizzare un indirizzo e-mail diverso in modo da poter recuperare la password in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. Non è stato possibile modificare l'indirizzo e-mail perché è già in uso. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort stimmt nicht. La password non è corretta. AGPL-3.0-or-later
Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Vai alla tua nuova casella di posta elettronica ora per confermare l'indirizzo. AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Il tuo indirizzo e-mail è stato cambiato. AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert. Le modifiche sono state salvate. AGPL-3.0-or-later
Ausweis Carta d'identità AGPL-3.0-or-later
Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Questo badge è destinato all’uso da smartphone. Puoi salvarlo lì e poi mostrarlo quando richiesto. Se non hai uno smartphone o hai bisogno di un badge tradizionale per un altro motivo, contatta il tuo ambasciatore locale. AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Non sei ancora verificato. Il download del passaporto è disponibile solo per i foodsavers verificati. AGPL-3.0-or-later
Ausweis herunterladen Scarica il passaporto AGPL-3.0-or-later
Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later
Kalender exportieren Esporta calendario AGPL-3.0-or-later
Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puoi visualizzare le date di ritiro utilizzando un software di calendario a tua scelta. AGPL-3.0-or-later
Dein Abholkalender Il tuo calendario dei ritiri AGPL-3.0-or-later
"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren.
Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links.
Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puoi visualizzare il tuo calendario di raccolta con un programma di calendario di tua scelta.
Prima crea un token e poi sottoscrivi uno dei due link del calendario.
Puoi trovare maggiori informazioni nel wiki su" AGPL-3.0-or-later
"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim.
Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: assicurati di mantenere il link segreto.
Contiene una chiave per accedere alle date di ritiro senza password." AGPL-3.0-or-later
"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren.
Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Il tuo programma di calendario deve risincronizzare questo calendario regolarmente.
Solo allora appariranno nuovi appuntamenti di ritiro e gli appuntamenti cancellati non appariranno più." AGPL-3.0-or-later
(inkl. Events) (incluso eventi) AGPL-3.0-or-later
Neues Token erstellen Creare un nuovo token AGPL-3.0-or-later
Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Puoi creare solo un token alla volta. Un nuovo token sovrascrive il link precedente e lo rende non valido. Vuoi davvero crearne uno nuovo? AGPL-3.0-or-later
Token löschen Cancellare il token AGPL-3.0-or-later
Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Questo invaliderà il link precedente. Vuoi davvero cancellare il token? AGPL-3.0-or-later
Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Il calendario dovrebbe contenere anche gli inviti ad appuntamenti a cui non ho ancora risposto. AGPL-3.0-or-later
Dein Foto La tua foto AGPL-3.0-or-later
"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein,
da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du
später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Il tuo viso dovrebbe essere riconoscibile nella tua foto del profilo,
perché sarà usato per il foodsharingpass quando
poi diventare un foodsaver e salvare il cibo dalle agenzie." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen Notifiche push AGPL-3.0-or-later
Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Il tuo browser non supporta le notifiche push. AGPL-3.0-or-later
"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt.
Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing
und lade die Seite neu." "Hai scelto di non ricevere notifiche push da foodsharing nel tuo browser.
Se vuoi ricevere le notifiche push, cambia le impostazioni del tuo browser per il foodsharing
e ricaricare la pagina." AGPL-3.0-or-later
"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst,
werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt,
auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist.
Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung
beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Se abiliti le notifiche push per questo dispositivo,
i messaggi della chat saranno consegnati direttamente al tuo dispositivo..,
anche se non sei loggato.
Il tuo dispositivo mostrerà una notifica o risponderà con un suono o una vibrazione.
o risponde con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen aktivieren Attivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notifiche push abilitate con successo AGPL-3.0-or-later
"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet.
Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig
nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt.
Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist,
und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Su questo dispositivo, le notifiche push di foodsharing sono attivate.
Se disabiliti le notifiche push, i messaggi della chat non saranno più consegnati direttamente al tuo dispositivo.
non sarà più consegnato direttamente al tuo dispositivo.
Il tuo dispositivo non mostrerà più le notifiche quando non sei loggato.
e non risponde più con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen deaktivieren Disattivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notifiche push disabilitate con successo AGPL-3.0-or-later
Name (Vor- & Nachname) Nome (nome e cognome) AGPL-3.0-or-later
"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Il tuo nome non può essere modificato in modo indipendente. Tuttavia, puoi richiedere un cambio di nome." AGPL-3.0-or-later
Namensänderung beantragen Richiedi un cambio di nome AGPL-3.0-or-later
"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.
Umschalttaste + Eingabetaste
zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Maiusc + Invio
per aggiungere una nuova riga." AGPL-3.0-or-later
"Jetzt sendenEingabetaste
drücken." "Invia orapremi Invio
." AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahrzehnt Decennio precedente AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahr Anno precedente AGPL-3.0-or-later
Vorheriger Monat Mese precedente AGPL-3.0-or-later
Aktueller Monat Mese corrente AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahrzehnt Il prossimo decennio AGPL-3.0-or-later
Ausgewähltes Datum Data selezionata AGPL-3.0-or-later
Kein Datum gewählt Nessuna data scelta AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Navigazione del calendario AGPL-3.0-or-later
Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviga nel calendario utilizzando i tasti freccia AGPL-3.0-or-later
Chat-Nachrichten Messaggi di chat AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Ricevi notifiche di nuovi messaggi di chat anche quando non hai effettuato l’accesso. AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Ricevi una notifica in caso di nuovi post sulle bacheche dei punti di condivisione solidali che segui. AGPL-3.0-or-later
Forenthemen Argomenti del forum AGPL-3.0-or-later
Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Ricevi via e-mail le ultime informazioni sul foodsharing circa una volta al mese. AGPL-3.0-or-later
Glocke Campanella AGPL-3.0-or-later
Deaktiviert Disabilitato AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich gespeichert Salvataggio riuscito AGPL-3.0-or-later
einzeln konfigurieren Configura singolarmente AGPL-3.0-or-later
Titel bearbeiten Modifica titolo AGPL-3.0-or-later
Beitrag anheften Appuntare il filo AGPL-3.0-or-later
Nicht mehr anheften Spillare il filo AGPL-3.0-or-later
Thema schließen Chiudi discussione AGPL-3.0-or-later
Thema öffnen Riaprire la discussione AGPL-3.0-or-later
Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Inserisci un nuovo titolo per questa discussione: AGPL-3.0-or-later
Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Lunghezza massima del titolo raggiunta (260 caratteri) AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopieren Copia il codice sorgente AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopiert! Copia il codice sorgente! AGPL-3.0-or-later
Fett grassetto AGPL-3.0-or-later
Kursiv corsivo AGPL-3.0-or-later
Durchgestrichen barrato AGPL-3.0-or-later
Überschrift titolo AGPL-3.0-or-later
Link collegamento AGPL-3.0-or-later
Code codice AGPL-3.0-or-later
Zitat citazione AGPL-3.0-or-later
Liste elenco puntato AGPL-3.0-or-later
Nummerierte Liste elenco numerato AGPL-3.0-or-later
Trennlinie linea orizzontale AGPL-3.0-or-later
Vorschau anteprima AGPL-3.0-or-later
"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird.
---
*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Questa è l'anteprima. Il testo è formattato qui come verrà visualizzato in seguito.
---
*Non hai ancora inserito alcun testo che possa essere visualizzato qui.*" AGPL-3.0-or-later