# CAA de NANTES, 4ème chambre, 20/10/2017, 16NT03526, Inédit au recueil Lebon

**Identifiant:** CETATEXT000035873126
**Date de décision:** 2017-10-20
**Juridiction:** CAA de NANTES
**Formation:** 4ème chambre
**Nature:** Texte
**URL:** https://www.legifrance.gouv.fr/juri/id/CETATEXT000035873126

## Contenu de la décision

Vu la procédure suivante :<br>
<br>
       Procédure contentieuse antérieure :<br>
       M. A...a demandé au tribunal administratif d'Orléans d'annuler l'arrêté du 1er juillet 2016 par lequel le préfet de Loir-et-Cher a décidé sa remise aux autorités italiennes. <br>
<br>
       Par un jugement n°1602192 du 18 juillet 2016, le magistrat désigné du tribunal administratif d'Orléans a rejeté sa demande. <br>
<br>
       Procédure devant la cour :<br>
<br>
       Par une requête, enregistrée le 24 octobre 2016, M.A..., représenté par MeC..., demande à la cour :<br>
<br>
       1°) d'annuler ce jugement du magistrat désigné du tribunal administratif d'Orléans du 18 juillet 2016 ;<br>
<br>
       2°) d'annuler l'arrêté du préfet de Loir-et-Cher du 1er juillet 2016 décidant sa remise aux autotités italiennes ;<br>
<br>
       3°) d'enjoindre au préfet de Loir-et-Cher de réexaminer sa situation ;  <br>
       4°) de mettre à la charge de l'Etat le versement à Me C...d'une somme de 1 500 euros, au titre des articles 37 de la loi du 10 juillet 1991 et L.761-1 du code de justice administrative.<br>
<br>
       Il soutient que :<br>
- son droit à l'information garanti par l'article 4 du règlement Dublin III a été méconnu ;<br>
- l'arrêté contesté méconnaît également l'article 5 du même règlement car il ne connaît pas le nom de la personne qui a mené l'entretien.<br>
       Par un mémoire en défense, enregistré 8 décembre 2016, le préfet de Loir-et-Cher conclut au rejet de la requête.<br>
       Il précise que le délai de transfert aux autorités italiennes a été porté à 18 mois en application de l'article 29-2 du règlement n° 604/2013 et soutient qu'aucun des moyens soulevés n'est fondé. <br>
<br>
<br>
       M. A...a été admis au bénéfice de l'aide juridictionnelle totale par une décision du 27 septembre 2016.<br>
<br>
       Vu les autres pièces du dossier.<br>
<br>
       Vu :<br>
       - la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ; <br>
       - le règlement (UE) n° 604-2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 ;<br>
       - le code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile ;<br>
       - la loi n°91-647 du 10 juillet 1991 modifiée ;<br>
       - le décret n° 91-1266 du 19 décembre 1991 modifié ;<br>
       - le code de justice administrative.<br>
<br>
       Le président de la formation de jugement a dispensé le rapporteur public, sur sa proposition, de prononcer des conclusions à l'audience.<br>
<br>
       Les parties ont été régulièrement averties du jour de l'audience.<br>
<br>
       A été entendu au cours de l'audience publique :<br>
       - le rapport de Mme Rimeu.<br>
<br>
<br>
       1. Considérant que M.A..., ressortissant guinéen, relève appel du jugement du 18 juillet 2016, par lequel le magistrat désigné du tribunal administratif d'Orléans a rejeté sa demande tendant à l'annulation de l'arrêté du préfet de Loir-et-Cher du 1er juillet 2016 décidant sa remise aux autorités italiennes ;<br>
       Sur les conclusions à fin d'annulation : <br>
<br>
       2. Considérant qu'aux termes de l'article 4 du règlement n° 604/2013 du 26 juin 2013 : "1. Dès qu'une demande de protection internationale est introduite au sens de l'article 20, paragraphe 2, dans un État membre, ses autorités compétentes informent le demandeur de 1'application du présent règlement, et notamment : a) des objectifs du présent règlement et des conséquences de la présentation d'une autre demande dans un État membre différent ainsi que des conséquences du passage d'un État membre à un autre pendant les phases au cours desquelles l'État membre responsable en vertu du présent règlement est déterminé et la demande de protection internationale est examinée; b) des critères de détermination de l'État membre responsable, de la hiérarchie de ces critères au cours des différentes étapes de la procédure et de leur durée, y compris du fait qu'une demande de protection internationale introduite dans un État membre peut mener à la désignation de cet État membre comme responsable en vertu du présent règlement même si cette responsabilité n'est pas fondée sur ces critères; c) de l'entretien individuel en vertu de 1'article 5 et de la possibilité de fournir des informations sur la présence de membres de la famille, de proches ou de tout autre parent dans les États membres, y compris des moyens par lesquels le demandeur peut fournir ces informations; d) de la possibilité de contester une décision de transfert et, le cas échéant, de demander une suspension du transfert ; e) du fait que les autorités compétentes des États membres peuvent échanger des données le concernant aux seules fins d'exécuter leurs obligations découlant du présent règlement; f) de 1'existence du droit d'accès aux données le concernant et du droit de demander que ces données soient rectifiées si elles sont inexactes ou supprimées si elles ont fait l'objet d'un traitement illicite, ainsi que des procédures à suivre pour exercer ces droits, y compris des coordonnées des autorités visées à l'article 35 et des autorités nationales chargées de la protection des données qui sont compétentes pour examiner les réclamations relatives à la protection des données à caractère personnel. / 2. Les informations visées au paragraphe 1 sont données par écrit, dans une langue que le demandeur comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu'il la comprend. Les États membres utilisent la brochure commune rédigée à cet effet en vertu du paragraphe 3. / Si c'est nécessaire à la bonne compréhension du demandeur, les informations lui sont également communiquées oralement, par exemple lors de1'entretien individuel visé à l'article 5. / 3. La Commission rédige, au moyen d'actes d'exécution, une brochure commune (...), contenant au minimum les informations visées au paragraphe 1 du présent article. Cette brochure commune comprend également des informations relatives à l'application du règlement (UE) n°603/2013 et, en particulier, à la finalité pour laquelle les données relatives à un demandeur peuvent être traitées dans Eurodac. La brochure commune est réalisée de telle manière que les Etats membres puissent y ajouter des informations spécifiques aux Etats membres. Ces actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 44, paragraphe 2, du présent règlement. " ; qu'il résulte de ces dispositions que le demandeur d'asile auquel l'administration entend faire application du règlement du 26 juin 2013 doit se voir remettre, dès le moment où le préfet est informé de ce qu'il est susceptible d'entrer dans le champ d'application de ce règlement, et, en tout cas, avant la décision par laquelle l'autorité administrative décide de refuser l'admission provisoire au séjour de l'intéressé au motif que la France n'est pas responsable de sa demande d'asile, une information complète sur ses droits, par écrit et dans une langue qu'il comprend ; que cette information doit comprendre l'ensemble des éléments prévus au paragraphe 1 de l'article 4 du règlement ; qu'eu égard à la natures desdites informations, la remise par l'autorité administrative de la brochure prévue par les dispositions précitées constitue pour le demandeur d'asile une garantie ;<br>
<br>
       3. Considérant que si les actes administratifs doivent être pris selon les formes et conformément aux procédures prévues par les lois et règlements, un vice affectant le déroulement d'une procédure administrative préalable n'est de nature à entacher d'illégalité la décision prise que s'il ressort des pièces du dossier qu'il a été susceptible d'exercer, en l'espèce, une influence sur le sens de la décision prise ou qu'il a privé l'intéressé d'une garantie ; que la délivrance par l'autorité administrative de la brochure prévue par les dispositions précitées constituant pour le demandeur d'asile une garantie, il appartient au juge de l'excès de pouvoir, saisi du moyen tiré de l'omission ou de l'insuffisance d'une telle information à l'appui de conclusions dirigées contre une décision de remise aux autorités responsables de l'examen d'une demande d'asile, d'apprécier si l'intéressé a été, en l'espèce, privé de cette garantie ; <br>
<br>
       4. Considérant qu'il ressort des pièces du dossier, notamment de l'attestation de remise d'un dossier datée du 8 février 2016 émanant de la préfecture du Loiret, que M. A...s'est vu remettre, à cette date, lors du dépôt de sa demande d'asile, le guide du demandeur d'asile et une brochure intitulée " J'ai demandé l'asile dans l'Union européenne. Quel pays sera responsable de ma demande ' " (brochure A) ; qu'en revanche, il ne ressort ni de cette attestation, ni du compte rendu de l'entretien qui s'est déroulé le même jour, que M. A...se serait vu remettre la brochure B intitulée " Je suis sous procédure Dublin. Qu'est ce que cela signifie ' " ; que le préfet de Loir-et-Cher ne soutient d'ailleurs pas que cette brochure B aurait été remise à M.A... ; qu'il suit de là que le requérant n'a pas bénéficié d'une information complète sur l'application des règlements européens du 26 juin 2013 ; que cette omission a été de nature à priver effectivement l'intéressé de la garantie prévue par les dispositions précitées ; que, par suite, l'arrêté contesté du 1er juillet 2016, par lequel le préfet de Loir-et-Cher a décidé la remise de M. A...aux autorités italiennes pour l'examen de sa demande d'asile, doit être regardé comme intervenu au terme d'une procédure irrégulière ; qu'il est, pour ce motif, entaché d'illégalité et doit en conséquence être annulé ;<br>
       5. Considérant qu'il résulte de ce qui précède, et sans qu'il soit besoin d'examiner l'autre moyen soulevé, que M. A...est fondé à soutenir que c'est à tort que, par le jugement attaqué, le magistrat désigné du tribunal administratif d'Orléans a rejeté sa demande tendant à l'annulation de l'arrêté du 1er juillet 2016 par lequel le préfet de Loir-et-Cher a décidé sa remise aux autorités italiennes ;<br>
       Sur les conclusions à fin d'injonction :<br>
<br>
       6. Considérant que le présent arrêt implique nécessairement qu'ainsi que le demande M.A..., le préfet de Loir-et-Cher procède à un réexamen de sa situation dans un délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêt ; <br>
       Sur les conclusions tendant à l'application des dispositions de l'article L. 761-1 du code de justice administrative et de l'article 37 de la loi du 10 juillet 1991 :<br>
       7. Considérant que M. A...a obtenu le bénéfice de l'aide juridictionnelle ; que, par suite, son avocat peut se prévaloir des dispositions de l'article 37 de la loi du 10 juillet 1991 ; qu'il y a lieu, dans les circonstances de l'espèce, de mettre à la charge de l'Etat le versement de la somme de 1 500 euros à Me C...dans les conditions fixées à l'article 37 de la loi du 10 juillet 1991 et à l'article 108 du décret du 19 décembre 1991 ;<br>
                                   DÉCIDE :<br>
Article 1er : Le jugement n° 1602192 du 18 juillet 2016 du tribunal administratif d'Orléans et l'arrêté du préfet de Loir-et-Cher du 1er juillet 2016 sont annulés.<br>
Article 2 : Il est enjoint au préfet de Loir-et-Cher de réexaminer la situation de M. A...dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêt.<br>
Article 3 : Le versement de la somme de 1 500 euros à Me C...est mis à la charge de l'Etat dans les conditions fixées à l'article 37 de la loi du 10 juillet 1991 et à l'article 108 du décret du 19 décembre 1991.<br>
Article 4 : 	Le présent arrêt sera notifié à M. B...A...et au ministre d'Etat, ministre de l'intérieur. Une copie en sera transmise au préfet de Loir-et-Cher.<br>
<br>
<br>
       Délibéré après l'audience du 3 octobre 2017, à laquelle siégeaient :<br>
<br>
       -  M. Lainé, président de chambre,<br>
       -  Mme Tiger-Winterhalter, présidente-assesseure,<br>
       - Mme Rimeu, premier conseiller.<br>
<br>
<br>
       Lu en audience publique, le 20 octobre 2017.<br>
<br>
Le rapporteur,<br>
S. RIMEU<br>
 Le président,<br>
L. LAINÉ <br>
Le greffier,<br>
V. DESBOUILLONS        <br>
<br>
       La République mande et ordonne au ministre d'Etat, ministre de l'intérieur en ce qui le concerne, et à tous huissiers de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties privées, de pourvoir à l'exécution de la présente décision.<br>
N°16NT035262<br>
<br>
<br>
<br>

## Métadonnées

**Solution:** 
**Lois appliquées:** 
**ECLI:** 
**Résumé:** 
**Mots-clés:**